Vous êtes sur la page 1sur 2

Um farsante ou um gnio?

O sonho de Ossian.

Muitos ainda tm esta dvida a respeito de quem foi Ossian. Alguns, infelizmente, nem o conhecem. Basicamente o poeta calednio (escocs) serviu de inspirao para muitssimos escritores da segunda fase do romantismo, a qual abordo com grande nfase neste blog. Mas vamos direto ao assunto. No ano de 1761 o historiador escocs James MacPherson anunciou que descobriu nas Highlands, regio onde nasceu, versos picos -em galico- de Fingall (relacionado com o personagem Fionn Mac Cumhail, da mitologia irlandesa).O nome Fingall, ou Fionnghall, significa estrangeiro branco e acredita-se que seja uma derivao de Finn, do galico antigo. Nos versos, inovadores at mesmo para a poca, eram descritas inmeras batalhas heroicas travadas pelos calednios e histrias romnticas. Dois anos depois o mesmo MacPherson apresentou ao mundo Temora, segundo e ltimo poema piconarrativo de Ossian. As demais obras foram reunidas em "As obras de Ossian", curtos poemas cuja variante do eu-ossinico se manteve intacta. Assim escreveu Thiago Rhys Bezerra Cass sobre o eu-ossinico: "toda a sentimentalidade aflora na voz que apresenta os acontecimentos do poema e em torno da qual os ditos poemas se estruturam. Essa voz pertence a Ossian, um bardo velho e cego, que gozara de algum renome no passado, mas que, no momento de sua elocuo potica, v-se decrpito e solitrio. "Sua tristeza pela glria perdida lhe retira as foras para impor o desenvolvimento da narrativa, de molde a oscilar entre a objetividade da pica e as efuses da lrica. Esse entremesclar de gneros literrios reforado, ainda, por uma recusa de estabelecer distines precisas, por meio de pontuao, entre a voz do bardo e a voz das personagens, o que resulta num tecido textual carregado de monologia, da expresso nica do eu-ossinico". Tamanho foi o sucesso de Ossian que logo MacPherson ganhou fama e prestgio. Inmeros eram os fs do poeta calednio, filho de Fingall, e dentre eles estavam ningum menos que Napoleo e o brilhante Johann Gthe. O escritor alemo, inclusive, colocou um trecho de Fingall no maravilhoso "Os sofrimentos do jovem Werther". Mas no s de sucesso viveu MacPherson. Apesar dos fundos fornecidos por aqueles que realmente acreditavam nos manuscritos que ele afirmou ter encontrado -e que nunca mostrou- houve imediata

contestao. O historiador irlands Charles O'Connor apontou erros na cronologia dos fatos e na formao dos nomes galicos. MacPherson, por sua vez, sempre se manteve calado. Denncias mais graves foram realizadas s mais tarde, quando o Dr Samuel Johnson anunciou que MacPherson havia encontrado sim fragmentos de poemas e histrias, mas adaptou todos e, a partir deles, criou um romance. A dvida permaneceu at a morte do suposto "tradutor" de Ossian, quando finalmente ficou comprovado que Dr Johnson estava correto. De qualquer forma todos devem reconhecer que MacPherson foi um inovador tanto no estilo de escrita quanto na capacidade e no conhecimento da lngua galica. Ningum que serve de inspirao para Gthe pode ser desprezado. Ademais, muitos especialistas da poca o colocaram em um patamar superior ao do grego Homero. Abaixo transcreverei um trecho do poema Oina-Morul, traduzido por Thiago Rhys Bezerra Cass: "E nos dias do rei, poca em que minhas mechas ainda eram jovens, quando distinguiu-se Concathlin a erguer-se das noturnas vagas do oceano. Meu curso era em direo ilha de Furfed, arboral moradora dos mares. Fingall me enviara em socorro de Mal-orchol, rei da selvagem Furfed, pois a guerra o cercava e, no passado, nossos pais se houveram reunido em jbilo. "Em Col-coiled, abaixei minhas velas e enviei minha espada a Mal-orchol, senhor das conchas. Ele conhecia o sinal de Albion e sua alegria se erguei. Veio do alto de seu salo e, com pesar, tomou meu brao. 'Por que a raa dos heris vem ao encontro de um rei decadente? Ton-thormod de muitas lanas o chefe da undosa Sar-dronlo. Viu e amou minha filha, Oina-morul de alvo colo. Pediu-me a donzela e eu lha neguei, pois nossos pais foram inimigos. -Ele trouxe a batalha para Furfed. Meu povo foi rechaado. Por que vem ao encontro de um rei decante?' "No vim, eu disse, como um menino para assistir a uma briga. Fingall se recorda de Mal-orchol e de seu salo sempre aberto aos forasteiros. Das vagas, o guerreiro desceu tua ilha arboral. No foste uma nuvem diante dele. Tua hospitalidade se espalhou em canes. Por isso, minha espada se erguer, e teus inimigos, talvez, fracassaro. Nossos amigos jamais sero esquecidos quando em apuros, embora a nossa terra seja distante".

Vous aimerez peut-être aussi