Vous êtes sur la page 1sur 203

1

AGATHA CHRISTIE

Cartes sur table


(CARDS ON THE TABLE) TRADUIT DE LANGLAIS PAR LOUIS POSTIF

LE MASQUE

AVANT-PROPOS DE LAUTEUR
Pour beaucoup de lecteurs, un roman policier est comparable une grande course, comportant un certain nombre de partants. Chaque amateur prend son ticket et mise sur le cheval de son choix. lencontre de ce qui se passe sur le turf, le gagnant est, la plupart du temps, un vritable outsider. Reprez la personne la moins suspecte davoir commis le crime et, neuf fois sur dix, vous remporterez le prix. Mon intention ntant pas de dcourager lavance mes lecteurs, je prfre ds maintenant les avertir que Cartes sur Table nest pas un roman de ce genre. Il ne sy trouve que quatre partants et chacun deux, vu les circonstances, aurait pu tre le criminel. Si llment de surprise en est quelque peu amoindri, une gale curiosit sattache ces quatre personnages qui, tous, ont dj un crime sur la conscience et sont capables den perptrer dautres. Je prsente quatre sclrats de types tout fait diffrents : le motif qui les pousse au meurtre et la mthode employe sont particuliers chacun deux. La solution devra tre, par consquent, purement psychologique, ce qui nenlve rien lintrt du problme, car la mentalit du meurtrier importe ici avant tout. Jajouterai, en faveur de ma thse, que cette affaire a, entre toutes, passionn Hercule Poirot. Lorsquil en fit le rcit mon ami, le colonel Hastings, celui-ci jugea lhistoire plutt terne. Quelle sera lopinion de mes lecteurs ? Telle est la question que je me pose. A.C.

CHAPITRE PREMIER MONSIEUR SHAITANA


Mon cher monsieur Poirot ! dit une voix douce et ronronnante, une voix aux intonations tudies, o il n y avait rien dimpulsif ni de spontan. Hercule Poirot se retourna et salua en serrant crmonieusement la main de son interlocuteur. Une expression inaccoutume se refltait dans lil du petit dtective belge. On et dit que cette rencontre inopine veillait en lui une motion dune qualit rare. Ce cher monsieur Shaitana ! rpliqua-t-il. Tous deux firent une pause, tels des duellistes se mettant en garde. Autour deux voluait une foule londonienne lgante et des voix murmuraient : Ravissant, exquis ! De petites merveilles, nest-ce pas ? Cela se passait lExposition des Tabatires de WessexHouse, Londres. Prix dentre : une guine, au bnfice des hpitaux londoniens. Monsieur, reprit Shaitana, quel plaisir de vous voir ici ! Personne guillotiner ou pendre en ce moment ? Cest donc la morte-saison dans le monde du crime ? Ou bien doit-on commettre un vol ici, cet aprs-midi ? Cette ventualit me rjouirait normment. Hlas ! monsieur. Je me promne ici en simple bourgeois. Lattention de M. Shaitana fut un instant distraite par lapparition dune charmante jeune personne avec, dun ct de la tte, une touffe de bouclettes et, de lautre, trois cornes dabondance en paille noire. Chre amie, lui dit-il, pourquoi ntes-vous pas venue ma magnifique rception ? Un tas de gens mont adress la parole ; 4

une femme ma mme demand : Comment allez-vous ? Elle a ajout : Au revoir et merci ! mais la pauvre venait sans doute dune cit-jardins. Tandis que la charmante personne rpondait comme il sied, Poirot se permit dobserver lornement hirsute qui ombrait la lvre suprieure de M. Shaitana. Une belle moustache une trs belle moustache, peut -tre lunique moustache Londres comparable celle de M. Hercule Poirot. Mais elle nest pas aussi fournie, conclut le dtective en luimme. Dcidment, elle ne vaut pas la mienne, mais elle retient tout de mme le regard. Toute la personne de M. Shaitana commandait lattention, et juste titre. Il svertuait jouer au Mphisto. Grand et mince, le visage long et mlancolique, les sourcils trs accentus et dun noir de jais, il arborait une moustache aux pointes raidies par le cosmtique et une petite impriale noire. Ses vtements, dune coupe exquise, vraies uvres dart, affectaient une certaine bizarrerie. Tout Anglais de bonne souche se sentait pris dune irrsistible envie de lui botter le derrire. En le voyant, les hommes disaient invariablement : Voil encore Shaitana, ce sacr mtque ! Leurs pouses, leurs filles, leurs surs, leurs tantes, leurs mres et mme leurs grand-mres prononaient, suivant le langage propre leur pays : Oh ! je sais bien, ma chre. Cest un type pouvantable. Mais il est riche. Et il reoit si bien ! Il a toujours une histoire rosse et amusante raconter sur les autres. Que M. Shaitana ft Argentin, Portugais, Grec, ou qu il appartnt une autre nationalit mprise, tort ou raison, par linsulaire britannique, nul naurait su le dire. Mais trois faits demeuraient certains : Il vivait avec un luxe inou dans un superbe appartement de Park Lane. Il donnait de superbes rceptions : grandes soires, petits dners, macabres, respectables ou rellement excentriques. Il effrayait un peu tout le monde. 5

Pourquoi semait-il ainsi la terreur ? Impossible de lexpliquer en termes prcis. On avait limpression quil en savait trop long sur chacun. En outre, il possdait un sens de lhumour pour le moins curieux. Tous les gens qui le connaissaient jugeaient prfrable de ne point offenser M. Shaitana. Cet aprs-midi-l, il samusait taquiner ce petit dtective lair ridicule, Hercule Poirot. Alors, monsieur Poirot, mme un policier a besoin de distraction ? Vous tudiez les arts sur vos vieux jours ? Poirot sourit aimablement. Je constate, dit-il, que vous avez vous-mme prt trois tabatires cette exposition. M. Shaitana fit un geste vague. Peuh ! ce ne sont que des petits bibelots. Il faudra venir un jour me voir, monsieur Poirot. Vous verrez alors quelques pices intressantes. Je ne borne pas mon choix une poque ni une catgorie spciale dobjets. Vous avez, en somme, des gots catholiques, fit Poirot, en souriant. Comme vous dites. Brusquement, les prunelles de M. Shaitana scintillrent, les coins de ses lvres se relevrent, et ses sourcils dessinrent un angle fantastique. Je pourrais mme vous montrer certains spcimens relevant de votre profession, monsieur Poirot. Vous avez donc un Muse Noir personnel ? Peuh ! M. Shaitana fit claquer ses doigts avec ddain. La tasse ayant appartenu lassassin de Brighton, le monseigneur dun clbre cambrioleur purilits absurdes ! Jamais je ne membarrasse darticles de bric--brac. Je ne collectionne que les chantillons rares. Et quappelez-vous chantillons rares du crime, considrs du point de vue artistique ? M. Shaitana se pencha en avant et posa deux doigts sur lpaule de Poirot. Les mots schapprent de ses lvres avec un sifflement thtral :

Les tres humains qui ont commis des crimes, monsieur Poirot. Le dtective plissa lgrement le front. Ah ! Ah ! Je vous tonne ! sexclama M. Shaitana. Mon trs cher ami, vous et moi nous envisageons ces phnomnes dun angle diamtralement oppos. Pour vous, un crime est affaire dhabitude : un assassinat, une enqute, une pice conviction et, en fin de compte (car vous tes trs adroit), un coupable. De telles banalits me laissent indiffrent. Celui qui se laisse prendre est un incapable, un assassin de deuxime ordre, qui ne mintresse nullement. Non, je me place dun point de vue artistique et ne recherche que le dessus du panier. Le dessus du panier ? rpta Poirot. Oui, mon cher, ceux qui ne se sont pas fait pincer, les malins, ceux qui russissent. Les assassins qui se la coulent douce et que la moindre suspicion na jamais effleurs. Accordez-moi que cest l une marotte amusante. Jaurais employ un tout autre adjectif Une ide ! sexclama Shaitana, sans prter attention Poirot. Si jorganisais un petit dner un dner pour vous prsenter mes spcimens ? Ce projet est dcidment des plus amusants. Que ny ai-je song plus tt ? Oui, oui, je vois dici la scne exactement. Laissez-moi quelque temps Non, pas la semaine prochaine Mettons la semaine suivante. Vous tes libre ? Quel jour choisirons-nous ? Nimporte quel jour de la semaine suivante me conviendra, dit Poirot en sinclinant. Bien disons alors vendredi Vendredi le 18. Je vais linscrire immdiatement sur mon calepin. Cette ide menchante. Je ne saurais en dire autant, repartit Poirot. Non pas que je reste insensible votre invitation non non Shaitana linterrompit. Mais cela choque votre sensibilit de bourgeois. Mon cher, librez-vous une bonne fois de cette mentalit troite de policier. Poirot rpondit lentement :

Le fait est que mon attitude, devant le meurtre, est celle dun vrai bourgeois. Pourquoi donc, mon cher ? videmment, lorsquil sagit dune affaire stupide, sanglante vous donner des nauses l, je partage votre avis. Mais un meurtre peut tre excut avec art, par un virtuose. Je vous le concde. Eh bien, alors ? demanda M. Shaitana. Votre virtuose nen demeure pas moins un assassin. Mais, mon cher monsieur Poirot, la perfection de lacte justifierait presque son auteur. Homme dnu dimagination, vous ne songez qu arrter le meurtrier, lui passer les menottes, lemprisonner et, le cas chant, le cravater dun nud coulant au petit jour. mon humble avis, un assassin habile devrait toucher une pension du gouvernement et tre pri dner par les gens de got. Poirot haussa les paules. Oh ! je ne suis pas aussi insensible que vous le croyez lart du crime. Jadmire le parfait assassin. De la mme faon, jadmirerais un tigre ce magnifique animal la fourrure raye. Mais je le contemplerais lextrieur de sa cage. Je me garderais dy rentrer si mon devoir ne my obligeait point. Car, rappelezvous, monsieur Shaitana, le tigre peut bondir M. Shaitana clata de rire. Je comprends. Et lassassin Peut tuer, acheva Poirot dune voix grave. Alors vous ne viendrez pas voir ma collection de tigres ? Au contraire, jen serai ravi. Quelle bravoure ! Vous me comprenez mal, monsieur Shaitana. Mes paroles ne contenaient quun avertissement. Vous voulez absolument que je trouve amusante votre ide de runir une collection dassassins. Eh bien, moi je vous rponds qu amusant nest pas le mot juste : dangereux conviendrait davantage. Selon moi, monsieur Shaitana, votre douce marotte est bien prilleuse. M. Shaitana clata dun rire mphistophlique et dit : Ainsi, je peux compter sur vous le 18 ? 8

Poirot sinclina lgrement : J y serai. Mille remerciements. Jorganiserai une petite fte, murmura Shaitana. Venez sans faute huit heures. Poirot le regarda sloigner. Lentement et dun air pensif, il hocha la tte.

CHAPITRE II UNE SOIRE CHEZ M. SHAITANA


La porte de lappartement de M. Shaitana souvrit sans bruit. Un matre dhtel grisonnant la tira vers lui pour laisser passer Poirot. Il la referma avec discrtion et, dune main habile, dbarrassa linvit de son pardessus et de son chapeau. Dune voix basse et dpourvue dexpression, il demanda : Qui dois-je annoncer ? M. Hercule Poirot. Un murmure de voix arriva dans le vestibule, comme le matre dhtel ouvrait la porte et annonait : M. Hercule Poirot. Un verre de sherry la main, Shaitana savana la rencontre du dtective. Comme dordinaire, il tait tir quatre pingles. Ce soir, son aspect mphistophlique frappait encore plus que dhabitude et la ligne moqueuse de ses sourcils saccentuait davantage. Permettez-moi de vous prsenter Connaissez-vous Mme Oliver ? Le bateleur, en Shaitana, se rjouit de la surprise de Poirot. Mme Ariane Oliver tait clbre parmi les auteurs de romans policiers et autres histoires sensationnelles. Elle crivait de longs papotages (o la grammaire subissait parfois des entorses) sur le penchant au crime, et les fameux crimes passionnels, lassassinat par amour, et lassassinat par cupidit. Ctait une fministe enrage. Ds quun meurtre dimportance remplissait les colonnes des journaux, on tait sr dy trouver une interview avec Mme Oliver o cette pince-sansrire disait invariablement : Ah ! si seulement ctait une femme qui dirigeait Scotland Yard ! Elle croyait dur comme fer lintuition fminine.

10

Au demeurant, ctait une personne agrable, dge moyen, belle, mais sans recherche dans sa toilette. Elle avait de grands yeux, des paules poteles et une toison de cheveux gris, pour laquelle elle cherchait continuellement la coiffure adquate. Un jour, elle faisait leffet dun bas bleu, avec son front dgag et ses cheveux rouls sur la nuque en un large chignon. Le lendemain, on la voyait peigne la vierge ou la tte couverte de grosses boucles lgrement en dsordre. Ce soir-l, Mme Oliver sessayait porter la frange. Dune agrable voix de basse, elle salua Poirot, qu elle avait dj rencontr un banquet littraire. Je vous prsente le chef de police, M. Battle, que vous connaissez sans doute , ajouta M. Shaitana. Un homme de forte carrure, aux traits rudes, savana. On avait limpression que le visage de M. Battle tait sculpt dans du bois provenant dun navire de guerre. Le chef de police Battle, disait-on, tait un des meilleurs limiers de Scotland Yard. Il arborait toujours un air niais, presque stupide. Je connais M. Poirot , dit-il. Sa figure de bois se plissa dans un sourire et reprit aussitt son aspect inexpressif. Le colonel Race , continua M. Shaitana. Poirot navait pas encore rencontr le colonel Race, mais il en avait entendu parler. Ce bel homme dune cinquantaine dannes, au visage bronz, se trouvait dhabitude quelque avant-poste de lempire surtout l o fermentaient des rvoltes. Le Service Secret est un terme mlodramatique, mais il indique assez exactement pour le profane la nature et ltendue de lactivit du colonel Race. prsent, Poirot comprenait et apprciait le sel particulier de lhumour de son hte. Nos autres invits sont en retard, dit M. Shaitana. Cest peut-tre ma faute. Je crois les avoir convis pour huit heures et quart. ce moment, la porte souvrit et le matre dhtel annona : Le docteur Roberts.

11

Le personnage susnomm entra, affectant lair empress du mdecin appel auprs dun malade. Ctait un homme jovial, haut en couleurs et dge moyen. Caractristiques : de petits yeux clignotants, lgrement chauve, une tendance lembonpoint et laspect gnral dun mdecin bien frott et dsinfect. Ses manires enjoues vous inspiraient confiance. On sentait que son diagnostic serait exact et le traitement recommand agrable et pratique Un peu de champagne, peut-tre lors de la convalescence. En rsum, un homme du monde. Je ne suis pas en retard, au moins ? demanda-t-il en souriant. Il serra la main de son hte et fut prsent aux autres invits. Il parut particulirement enchant de faire connaissance avec Battle. Voyons, ntes-vous pas un des piliers de Scotland Yard ? Trs intressant ! Je devrais mabstenir de parler boutique, mais, je vous prviens, cest plus fort que moi. Les affaires criminelles mont toujours passionn. Mauvais pour un mdecin, peut-tre. Je me garde de le dire mes clients nerveux. Ha ! Ha ! De nouveau la porte souvrit. Madame Lorrimer. Mme Lorrimer tait une femme dune soixantaine dannes. lgamment vtue, elle avait de jolis traits bien dessins, des cheveux gris admirablement coiffs, une voix claire et incisive. Jespre ne pas tre en retard , dit-elle en savanant vers son hte. Elle se retourna pour saluer le docteur Roberts, quelle connaissait. Le domestique annona ensuite : Le major Despard. Le major Despard, bel homme, trs lanc, portait une lgre cicatrice la tempe. Les prsentations faites, il sapprocha tout naturellement du colonel Race et les deux hommes se mirent parler sport. Miss Meredith.

12

Une jeune fille dune vingtaine dannes entra. De taille moyenne, trs jolie, des boucles de cheveux chtains lui couvraient la nuque ; ses yeux gris taient grands, bien spars et son visage poudr sans tre peint. Elle sexprimait lentement, dune voix timide. Oh ! mon Dieu ! Serais-je la dernire ? sexclama-t-elle. M. Shaitana lui tendit un verre de sherry et lui tourna un compliment plein de galanterie. Soucieux de ltiquette, il aimait les prsentations crmonieuses. Il laissa Miss Meredith en train de siroter son sherry ct de Poirot. Notre ami respecte les usages , remarqua le dtective avec un sourire. La jeune fille acquiesa. Je le constate de nos jours, les gens se dispensent de faire les prsentations. Ils se contentent de dire : Jespre que vous connaissez tout le monde. Cest parfois gnant, mais ces formalits-ci me mettent au supplice. Elle hsita un instant et reprit : Cette personne est bien Mme Oliver, la femme de lettres ? Mme Oliver parlait au docteur Roberts et sa voix de basse senfla cet instant. Inutile de vouloir nier lintuition fminine, docteur. Les femmes devinent beaucoup de choses. Oubliant que son front tait cach, elle fit le geste de relever ses cheveux, mais elle fut tout tonne de sentir sa frange. Oui, cest bien Mme Oliver, rpondit Poirot. Celle qui a crit Le Cadavre de la Bibliothque ? Elle-mme. Miss Meredith frona le sourcil. Et cet homme la figure de bois M. Shaitana ne la-t-il pas prsent comme chef de police ? Oui, de Scotland Yard. Et vous ? Moi ? Je vous connais trs bien, monsieur Poirot. Cest vous qui avez dcouvert le mystre des crimes dA. B. C. 13

Mademoiselle, vous me couvrez de confusion. Miss Meredith rapprocha ses sourcils lun de lautre. M. Shaitana , commena-t-elle, et sarrta net. Poirot vint la rescousse. Ne dirait-on pas quil a lesprit port vers le crime ? Sans doute dsire-t-il nous entendre discuter sur ce sujet. Le voil qui entreprend Mme Oliver et le docteur Roberts. Ils sentretiennent en ce moment des poisons qui ne laissent aucune trace. Miss Meredith poussa un lger soupir. Quel drle dhomme ! Le docteur Roberts ? Non, M. Shaitana. Elle frissonna et ajouta : Il y a toujours chez lui quelque chose deffrayant. On ne sait jamais quel jeu il va se livrer. Ses amusements doivent tre cruels. Comme la chasse au renard, par exemple ? Miss Meredith lui lana un coup dil charg de reproches. Non Je pense quelque chose de plus oriental. Il a peut-tre lesprit tortueux, suggra Poirot. Tortureur ? Non, tortueux. Cet homme ne me plat gure, confia Miss Meredith dune voix basse. Mais son dner vous plaira, assura Poirot. Il a un matre queux de premier ordre. Elle le regarda dun air incrdule, puis se mit rire. Vous tes plein dindulgence, monsieur Poirot. Pourquoi pas ? Tous ces gens clbres mintimident. Mademoiselle, ne vous laissez pas intimider Flicitezvous, au contraire, de laubaine et tirez de votre sac main votre carnet dautographes et votre stylo. Pour ce que me passionnent les histoires de crimes ! Du reste, je ne crois pas que les femmes sy intressent outre mesure. Ce sont toujours les hommes qui dvorent les romans policiers. Hercule Poirot soupira avec affectation.

14

Hlas ! que ne donnerais-je pour tre, en ce moment, un acteur de cinma, mme la moindre vedette ! Le matre dhtel ouvrit la porte deux battants. Le dner est servi , murmura-t-il. Les pronostics de Poirot se justifirent pleinement. Le repas fut dlicieux et servi la perfection. Lumire diffuse, lambris de chne polis, lueur bleutre du verre dIrlande. Dans cette demipnombre, un bout de la table, M. Shaitana semblait encore plus diabolique que dordinaire. En termes aimables, il sexcusa de navoir pas invit un nombre gal de convives des deux sexes. sa droite, se trouvait Mme Lorrimer, sa gauche, Mme Oliver. Miss Meredith tait place entre le chef de police Battle et le major Despard, Poirot entre Mme Lorrimer et le docteur Roberts. Celui-ci dit Poirot, en manire de plaisanterie : On ne vous permettra pas daccaparer, toute la soire, la seule jolie fille prsente. Vous autres, Franais, ne perdez jamais de temps, nest-ce pas ? Sachez que je suis Belge, rectifia Poirot. Cela revient au mme, ce me semble, lorsquil sagit des femmes. Abandonnant son air factieux, le docteur Roberts adopta un ton professionnel et se mit parler au colonel Race, assis en face de lui, des derniers progrs dans le traitement de la maladie du sommeil. Mme Lorrimer se tourna vers Poirot et engagea la conversation sur les nouvelles pices de thtre. Ses jugements semblaient srs et ses critiques pertinentes. La discussion dvia sur la littrature, puis sur la politique mondiale. Poirot vit en sa voisine une femme trs la page et dune intelligence suprieure. De lautre ct de la table, Mme Oliver demandait au major Despard sil connaissait un poison extraordinaire et trs rare. Oui, il y a le curare. Mon cher monsieur, celui-l est vieux jeu. On sen est servi des centaines de fois. Jentends quelque chose dindit. Le major Despard rpondit schement : 15

Les tribus primitives sont plutt dmodes. Elles recourent aux bonnes vieilles recettes jadis en usage chez leurs anctres. Jaurais cru, au contraire, quelles continuaient inventer de nouvelles dcoctions dherbes et autres ingrdients. Quelle manne pour les explorateurs dantan ! De retour au pays, ils pouvaient supprimer leurs vieux oncles hritage en leur faisant avaler quelque drogue inconnue. Vous trouverez cela plutt chez les civiliss, dans les laboratoires modernes, par exemple, dit Despard. Des cultures de germes, apparemment inoffensifs, engendrent les maladies mortelles. Ces raffinements scientifiques ne conviendraient pas mes lecteurs, dit Mme Oliver. En outre, il est facile de mlanger tous ces noms scientifiques : staphylocoques, streptocoques, que sais-je ? Ma secrtaire ny comprendrait goutte et mon public pas davantage. Quen pensez-vous, monsieur Battle ? Dans la vie relle, madame Oliver, les gens se soucient peu de telles subtilits, rpondit le chef de police. Ils sen tiennent dordinaire larsenic, ce poison dun emploi si commode et quon peut se procurer si facilement. Btises que tout cela, monsieur Battle ! Vous parlez ainsi parce que vous autres, de Scotland Yard, ne dcouvrez quune mince partie des crimes commis quotidiennement. Si au moins vous aviez une femme Mais nous avons Oui, ces affreuses femmes-agents coiffes de chapeaux ridicules et qui importunent les gens dans les parcs. Je veux parler dune femme la tte du service des recherches criminelles. Elle sacquitterait fort bien de sa tche. Les femmes sont elles-mmes dhabiles criminelles, observa le chef de police Battle. Dordinaire elles tmoignent dun remarquable sang-froid et dun aplomb dconcertant. M. Shaitana esquissa un sourire. Le poison tant larme prfre de la femme, dit-il, il doit exister de par le monde bien des empoisonneuses insouponnes. Sans aucun doute, approuva Mme Oliver, se servant gnreusement dune mousse de foie gras. 16

Un mdecin a galement maintes occasions propices, poursuivit M. Shaitana. Je proteste ! scria le docteur Roberts, en riant de bon cur. Lorsque nous empoisonnons nos patients, cest seulement par accident. Si je voulais commettre un crime dit M. Shaitana. Il sinterrompit et tous les regards se tournrent vers lui. je my prendrais de faon trs simple. Des accidents se produisent tous les jours : accidents de chasse, par exemple, un accident purement domestique. Il haussa les paules et prit son verre de vin. Mais qui suisje pour parler devant tant de spcialistes ici prsents ? Il but. La clart des bougies projeta lombre rouge du vin sur son visage la moustache cosmtique, la petite impriale et aux sourcils fantastiques. Il y eut un moment de silence.

17

CHAPITRE III UNE PARTIE DE BRIDGE


Lorsque les invits regagnrent le salon, ils y trouvrent une table de bridge. On servit le caf la ronde. Qui joue au bridge ? demanda M. Shaitana. Mme Lorrimer joue, je le sais. Le docteur Roberts galement. Et vous, Miss Meredith ? Oui, mais je vous prviens, je ne suis pas trs forte au bridge. Parfait ! Et le major Despard ? Bon. Si vous jouiez ici tous les quatre ? la bonne heure ! On va jouer au bridge, glissa Mme Lorrimer en apart Poirot. Je suis enrage ce jeu-l. Je ne puis plus men passer. Cest bien simple, dsormais je naccepte plus dinvitation dner si la soire ne se termine point par une partie de bridge. Autrement, je mendors tout de suite. Jen ai honte, mais quy faire ? Ils tirrent leurs partenaires. Mme Lorrimer eut pour partenaire Anne Meredith entre le major Despard et le docteur Roberts. Les femmes contre les hommes , observa Mme Lorrimer en sasseyant. Elle se mit battre les cartes dune main experte. Nous prenons les cartes bleues, nest-ce pas ? Je joue le deux fort. Tchez de gagner, dit Mme Oliver, ses instincts fministes prenant le dessus. Montrez aux hommes quils ne sont pas toujours les plus forts. Il ne leur reste aucun espoir, les malheureux, profra le docteur Roberts tout en battant lautre paquet de cartes. vous de donner, madame Lorrimer. Le major Despard sassit lentement, les yeux fixs sur Anne Meredith comme sil venait de dcouvrir quelle tait trs jolie. 18

Coupez, sil vous plat , ordonna Mme Lorrimer impatiente. Avec un mot dexcuse, Despard coupa le paquet quelle lui prsentait. Mme Lorrimer distribua vivement les cartes. Dans la pice ct il y a une autre table de bridge , dit M. Shaitana. Il se dirigea vers une porte et les quatre autres le suivirent dans un fumoir confortablement meubl o attendait une seconde table de bridge. Tirons les places , proposa le colonel Race. M. Shaitana hocha la tte. Je ne joue pas. Le bridge ne mamuse pas du tout. Les autres protestrent et menacrent de ne pas jouer sans lui, mais il les mit fermement la raison et, en fin de compte, ils prirent place : Poirot et Mme Oliver contre Battle et Race. M. Shaitana les tudia un moment. Son sourire mphistophlique reparut sur son visage tandis que Mme Oliver annonait deux sans atout. Puis, sans bruit, il passa dans lautre pice. L, le jeu battait son plein. Les visages taient srieux et les annonces se succdaient rapidement. Un cur. Passe. Trois trfles. Trois piques. Quatre carreaux. Contre. Quatre curs. M. Shaitana les observa un moment, le sourire toujours aux lvres. Puis il traversa le salon et sassit dans un large fauteuil, devant la chemine. Un plateau charg de verres et de carafes se trouvait plac sur une table voisine et la lueur du feu jouait sur les bouchons de cristal. En artiste consomm, M. Shaitana avait fait en sorte que le salon part clair simplement par les flammes du foyer. Une petite lampe abat-jour, place son ct, lui permettait de lire sil en prouvait lenvie. Un clairage indirect tombait discrtement du plafond et se rpandait dans la pice, tandis quune lumire un peu plus forte inondait la table de bridge, do partaient les voix des joueurs.

19

Sans atout ! sexclamait Mme Lorrimer dune voix claire et dcide. Trois curs ! annonait le docteur Roberts dun ton agressif. Passe ! disait tranquillement Miss Meredith. Une lgre pause se produisait toujours avant l annonce de Despard. Non pas quil et lesprit lent, mais il ne voulait jouer qu coup sr. Quatre curs. Contre. Le visage rutilant sous les rverbrations du foyer, M. Shaitana souriait. Il souriait et ne cessait de sourire, les paupires clignotant lgrement. Cette soire semblait prodigieusement le divertir. * Cinq carreaux, manche et robre, annona le colonel Race. Bravo, partenaire, dit-il Poirot. Je naurais pas cru que vous lauriez fait. Heureusement quils nont pas attaqu pique. mon avis, cela revenait peu prs au mme , fit le chef de police Battle, trs magnanime. Il avait annonc du pique. Sa partenaire, Mme Oliver, avait eu du pique, mais elle attaqua dun trfle et le rsultat fut dsastreux. Le colonel Race consulta sa montre : Minuit dix. Avons-nous le temps de faire une autre partie ? Veuillez mexcuser, dit le chef de police Battle, mais dhabitude je me couche de bonne heure. Moi de mme, appuya Hercule Poirot. Faisons les comptes , proposa Race. Le sexe fort remporta une victoire crasante. Mme Oliver avait perdu trois livres et sept shillings. Le plus gros gagnant de la soire tait le colonel Race. Bien que pitre joueuse au bridge, Mme Oliver tait une bonne perdante. Elle paya, le sourire aux lvres.

20

Tout, ce soir, a march de travers pour moi. Cette dveine marrive parfois. Hier, javais un jeu magnifique. Cent cinquante dhonneur trois fois de suite. Elle se leva, ramassa son petit sac de soire brod, arrtant juste temps le geste de relever ses cheveux sur son front. Le matre de cans doit tre dans la pice voisine , ditelle. Elle franchit la porte de communication, suivie des autres. M. Shaitana se tenait toujours assis prs du feu, et les joueurs de bridge taient absorbs par leur partie. Je contre cinq trfles, disait Mme Lorrimer dune voix grave. Cinq sans atout. Je contre les cinq sans atout. Mme Oliver sapprocha de la table jouer. La partie sannonait palpitante. Le chef de police sapprocha des joueurs. Le colonel Race se dirigea vers M. Shaitana, Poirot sur ses talons. Excusez-moi, il faut que je rentre, Shaitana , dit Race. M. Shaitana ne broncha point. La tte incline sur sa poitrine, il semblait dormir. Race changea un regard furtif avec Poirot et avana plus prs. Soudain, il touffa un cri et se pencha en avant. Poirot le rejoignit en une seconde et son il sarrta sur un endroit que dsignait le colonel Race. On aurait pu croire quil sagissait dun bouton de chemise orn dun rubis, mais tel ntait pas le cas. Poirot se baissa, prit une des mains de M. Shaitana et la laissa retomber. Race linterrogea du regard et Poirot fit un geste affirmatif de la tte. Le colonel leva la voix. Monsieur Battle, une minute, sil vous plat. Le chef de police alla vers eux. Mme Oliver continuait de suivre le jeu de cinq sans atout contr. Le chef de police Battle, malgr son air stupide, avait lesprit vif. Il leva les sourcils et demanda voix basse : Quest-ce qui ne va pas ?

21

Dun signe de tte le colonel Race indiqua lhomme, silencieux, assis dans le fauteuil. Comme Battle se penchait vers lui, Poirot regarda la figure de M. Shaitana. prsent, les traits avaient perdu toute leur expression intelligente la bouche tait bante et laspect diabolique du visage avait disparu. Hercule Poirot hocha la tte. Le chef de police Battle se redressa aprs avoir examin, sans le toucher, lobjet qui ressemblait un bouton supplmentaire sur le plastron de M. Shaitana. Il avait aussi lev la main inerte et lavait laisse retomber. Le corps droit, impassible, lallure martiale et lair comptent, il se disposait prendre en main la situation. Une minute, sil vous plat , dit-il dune voix officielle qui ne ressemblait pas du tout celle quil avait dhabitude. Toutes les ttes se retournrent vers lui et la main dAnne Meredith resta en suspens sur un as de pique au mort. Je suis navr de vous apprendre que notre hte, M. Shaitana, est mort , ajouta-t-il. Mme Lorrimer et le docteur Roberts se levrent. Despard, le sourcil fronc, regardait fixement devant lui. Anne Meredith touffa un cri. Est-ce possible ? . M par linstinct professionnel, le docteur Roberts traversa la pice du pas rapide du mdecin appel durgence. Sans en avoir lair, de son corps massif, le chef de police Battle lui barra la route. Attendez, docteur. Pouvez-vous me dire qui est entr ici et en est sorti ce soir ? Roberts carquilla les yeux. Qui est entr ou sorti ? Je ne saisis pas, personne na boug. Le chef de police se tourna dun autre ct. Est-ce bien exact, madame Lorrimer ? Tout fait exact. Ni le matre dhtel ni les autres domestiques ?

22

Non, le matre dhtel a apport ce plateau au moment o nous nous asseyions la table de bridge et il n a pas reparu depuis. Le chef de police Battle lana un regard interrogateur vers Despard. Celui-ci confirma dun signe de tte les paroles de Mme Lorrimer. Anne dit dune voix haletante : Oui, oui, cest bien vrai. Voyons, laissez-moi lexaminer ! scria le mdecin avec impatience. Il ne sagit peut-tre que dune syncope. Excusez-moi, mais personne ne touchera le cadavre avant larrive du mdecin lgiste. Mesdames et messieurs, M. Shaitana a t assassin. Assassin ? soupira Anne Meredith, horrifie. Despard ouvrait toujours de grands yeux inexpressifs. Mme Lorrimer pronona dun ton incisif : Assassin ? Bon Dieu ! sexclama le docteur Roberts. Le chef de police Battle hocha lentement la tte. On et dit un mandarin chinois en porcelaine. Poignard ! dclara-t-il. Cest bien cela : poignard ! brle-pourpoint, il lana une question. Un de vous a-t-il quitt la table de bridge au cours de la soire ? Quatre visages changrent dexpression. Il lut sur leurs traits : la peur, la comprhension, lindignation et lpouvante, mais il ny discerna aucune indication utile. Eh bien ? Le major Despard se leva et se tint comme un soldat la revue, son visage fin et intelligent tourn vers Battle. Aprs une pause, il rpondit avec calme : Chacun de nous, ce me semble, a quitt la table de jeu un moment donn pendant la soire, soit pour prendre une consommation, ajouter du bois au feu Personnellement, jai fait les deux. Lorsque jallai vers la chemine, Shaitana tait assoupi. 23

Assoupi ? Du moins, je lai cru. Possible, dit Battle. Ou peut-tre tait-il dj mort. Nous verrons cela tout lheure. Maintenant je vais vous prier de bien vouloir entrer dans la pice ct. Il se retourna vers lhomme au visage grave debout ct de lui : Colonel Race, veuillez les accompagner. Race acquiesa dun signe de tte. Bien, chef. Les quatre joueurs de bridge franchirent lentement le seuil. Mme Oliver alla sasseoir lautre bout de la pice et clata en sanglots. Battle souleva le rcepteur du tlphone et changea quelques paroles dans lappareil. Puis il annona : La police arrivera dun instant lautre. Jai ordre de me charger de cette affaire. Le mdecin lgiste sera ici dans une minute. votre avis, monsieur Poirot, depuis combien de temps M. Shaitana est-il mort ? Moi, je dirai une heure et peut-tre davantage. Nous ne pouvons, hlas ! mieux prciser. Si seulement il nous tait possible daffirmer : Cet homme est mort depuis une heure vingt-cinq minutes et quarante secondes ! Il tait assis devant le feu, voil qui complique lenqute. Plus dune heure moins de deux heures et demie. Telles, je gage, seront les constatations de notre mdecin. Et personne na rien entendu, personne na rien vu. tonnant ! Quel risque courait lassassin ! Shaitana aurait d crier. Mais il nen a rien fait. Une chance inoue a favoris le meurtrier. Comme vous dites, mon ami, lassassin risquait mille fois de se faire prendre. Monsieur Poirot, avez-vous quelque ide sur le mobile du crime ? Le dtective belge rpondit lentement : Oui, jai quelque explication fournir l-dessus. Ditesmoi : M. Shaitana na-t-il pas fait devant vous quelque allusion sur le genre de rception quil donnait ce soir ? Le chef de police Battle le regarda avec curiosit. 24

Non, monsieur Poirot. Il ne ma rien dit. Pourquoi ? Une sonnette vibra au loin, puis des coups de heurtoir rsonnrent sur la porte. Voici nos gens, annona le chef de police. Je vais leur ouvrir. Un instant, monsieur Poirot. Vous nous raconterez votre histoire tout lheure. Je dois procder aux formalits dusage. Poirot acquiesa. Battle sortit de la pice. Mme Oliver continuait sangloter. Poirot se dirigea vers la table de bridge. Sans toucher rien, il examina les marques. Une ou deux fois, il hocha la tte. Le stupide bonhomme ! Oh ! le stupide Oriental ! murmura Hercule Poirot. Shabiller comme le dmon pour essayer deffrayer les gens. Quel enfantillage ! La porte souvrit. Le mdecin lgiste entra, trousse en main, et suivi par linspecteur divisionnaire, en conversation avec Battle. Un photographe venait ensuite. Dans le vestibule, un agent montait la garde. Les formalits de lenqute suivaient leur cours.

25

CHAPITRE IV EST-CE LE PREMIER ASSASSIN ?


Une heure plus tard, Hercule Poirot, Mme Oliver, le colonel Race et le chef de police Battle prirent place autour de la table de la salle manger. Le cadavre avait t examin, photographi et enlev du salon. Un employ du service anthropomtrique avait relev les empreintes digitales, puis tait parti. Le chef de police Baille se tourna vers Poirot : Avant dinterroger ces quatre invits, jaimerais entendre ce que vous avez une dire. Selon vous, cette rception cachait une intention ? Trs lentement, et avec prudence, Poirot rpta la conversation quil avait eue avec Shaitana Wessex House. Le chef de police pina les lvres et fut sur le point de siffler dtonnement. Des pices rares, hein ? Des assassins tout vivants ? Et vous affirmez que telle tait son ide ? Naurait-il pas voulu se payer notre tte ? Oh ! pas le moins du monde ! Shaitana affectait de prendre une attitude mphistophlique. Sa vanit ne connaissait pas de bornes, pas plus que sa btise. Et il a pay de sa vie sa stupidit. Maintenant, je vous comprends, dit le chef de police. Une rception de huit invits, plus lui-mme. Quatre limiers et quatre assassins. Impossible ! protesta Mme Oliver. Absolument impossible ! Aucune de ces personnes ne peut avoir commis un crime. Battle hocha pensivement la tte. Je nen mettrais pas ma main au feu, madame Oliver. Les assassins ressemblent fort aux honntes gens et rien ne les en 26

distingue dans la vie courante. Ce sont trs souvent des gens charmants, polis et raisonnables. En ce cas, ce ne peut tre que le docteur Roberts, dclara Mme Oliver. premire vue, jai devin quil navait pas la conscience tranquille. Mon instinct ne me trompe jamais. Battle se retourna vers le colonel Race. Quen dites-vous, colonel ? Race haussa les paules. Laissant de ct les soupons de Mme Oliver, il donna son avis sur les dclarations de Poirot. Cette hypothse, trs vraisemblable, dmontre que Shaitana avait devin juste, au moins en ce qui concerne un de ses invits. Il conservait des soupons sur les quatre, mais naurait su rien affirmer. Sa mort prouve surabondamment que, dans un des cas, il avait vu clair. Lun deux a pris peur. Nest-ce pas votre avis, monsieur Poirot ? Poirot approuva de la tte. Feu M. Shaitana avait une trange rputation, dit-il. Ses plaisanteries taient rien de moins que dangereuses et on le disait impitoyable. Lassassin simagina sans doute que Shaitana soffrait une soire damusement quil terminerait en livrant le coupable la police, vous, monsieur Battle. Lui (ou elle) se figurait que Shaitana possdait des preuves formelles. En avait-il rellement ? Poirot haussa les paules. Nous ne le saurons jamais. Cest le docteur Roberts, rpta Mme Oliver avec conviction. Un homme apparemment si cordial ! Pour cacher leur jeu, les assassins se montrent souvent sous un jour sympathique. votre place, monsieur Battle, je larrterais sance tenante. Nous nhsiterions pas le faire sil y avait une femme la tte de Scotland Yard, dclara le chef de police Battle, avec un lger clignement dil, mais, voyez-vous, la police tant dirige par de simples hommes, nous devons avancer avec prudence et lenteur. Oh ! les hommes les hommes ! soupira Mme Oliver.

27

Et, mentalement, elle se mit composer un article de journal. Si nous procdions linterrogatoire ? proposa le chef de police Battle. Ils nattendraient pas trop longtemps. Le colonel Race se leva demi. Si vous dsirez que nous nous retirions Battle hsita un instant devant le coup dil loquent de Mme Oliver. Il reconnaissait la situation officielle du colonel Race et Poirot avait collabor en plusieurs occasions avec la police. Quant garder Mme Oliver, ctait une autre question. En galant homme, Battle se rappela que Mme Oliver, malgr sa perte de trois livres sept shillings au bridge, stait comporte en bonne joueuse. Restez tous si vous voulez, je ny vois, pour ma part, aucun inconvnient pourvu que personne ne nous interrompe (il jeta un regard vers Mme Oliver), et quon ne fasse aucune allusion ce que M. Poirot vient de nous dire. Ctait le secret de Shaitana et il la emport en mourant. Cest compris ? Parfaitement , dit Mme Oliver. Battle alla vers la porte et appela le constable de service dans le vestibule. Allez au petit fumoir. Vous y trouverez Anderson avec les quatre invits. Priez le docteur Roberts de bien vouloir nous rejoindre ici. Moi, je laurais gard pour la fin, observa Mme Oliver. Je veux dire dans un roman, ajouta-t-elle en manire dexcuse. La vie relle diffre un peu des romans, madame Oliver, rpliqua Battle. Je le sais. Cest mal construit. Le docteur Roberts entra, dune allure un peu moins souple quauparavant. Monsieur Battle, cette affaire me parat inextricable. Du point de vue professionnel, jadmets difficilement quon puisse poignarder un homme lorsque trois autres personnes se trouvent quelques mtres de vous. Brrr Je ne voudrais pas avoir commis ce crime. - Un lger sourire crispa les coins de sa bouche. - Comment vous convaincre que je ne suis pas le coupable ? 28

On ne tue pas sans mobile, docteur Roberts. Le mdecin hocha la tte nergiquement. Cela saute aux yeux. Je navais pas le moindre motif de me dbarrasser de ce pauvre Shaitana, que je connaissais peine. Cet homme mamusait par ses excentricits. Je mattends ce que vous preniez des renseignements sur mes relations avec lui. Je ne suis pas un imbcile. Vous en serez pour vos frais. Je navais aucune raison de supprimer Shaitana et je ne lai pas tu. Bien, docteur Roberts, dit Battle. Comme vous le savez, je dois me livrer une enqute. En homme raisonnable, rpondez mes questions : Connaissez-vous bien les trois autres personnes ? Pas beaucoup. Ce soir, jai rencontr Miss Meredith et Despard pour la premire fois. Je connaissais Despard de rputation, par son livre de voyages, trs intressant, entre nous. Saviez-vous que lui et M. Shaitana se frquentaient ? Non, Shaitana ne men avait jamais parl. Comme je viens de le dire, je lai vu ce soir pour la premire fois, ainsi que Miss Meredith. Je connaissais un peu Mme Lorrimer. Que pouvez-vous nous apprendre sur son compte ? Cest une veuve, trs aise, intelligente, bien leve, elle joue admirablement au bridge. Cest, du reste, ce qui nous a rapprochs. Et M. Shaitana ne vous a jamais parl delle non plus ? Non. Voil qui ne nous avance gure. Voyons, docteur Roberts, ayez lobligeance de rappeler vos souvenirs et de me dire combien de fois vous avez quitt la table de bridge. Essayez galement de vous remmorer les alles et venues des autres. Aprs quelques minutes de rflexion, le docteur Roberts avoua franchement : Je puis me souvenir de mes propres mouvements d une faon assez exacte. Je me suis lev trois reprises Chaque fois que je faisais le mort. Une fois je suis all mettre une bche sur le feu, une autre fois jai rapport des rafrachissements aux

29

deux dames et la troisime fois je me suis servi un whisky leau de Seltz. quelle heure ? Je ne pourrais prciser. Nous avons, je crois, commenc jouer vers neuf heures et demie. Environ une heure plus tard, jai tisonn le feu ; peu aprs, jai t chercher les boissons ( lavant-dernire main, il me semble) et vers onze heures et demie je me suis vers un whisky. Mais ces donnes sont tout fait approximatives. Je ne saurais rien affirmer. Les tables o se trouvaient les rafrachissements taient places de lautre ct du fauteuil de M. Shaitana, nest-ce pas ? Oui, ce qui revient dire que je suis pass tout prs de lui trois fois. Et chaque occasion, autant quil vous a t permis den juger, il dormait ? Cest ce que je pensai la premire fois. la deuxime, je ne lai mme pas regard et, la troisime, je me rappelle vaguement avoir en moi-mme fait cette rflexion : Ce quil en crase, le vieux bougre ! Mais, vrai dire, je ne lai pas examin de prs. Trs bien. prsent, dites-moi, quand vos partenaires ont-ils quitt leurs places ? Le docteur Roberts frona le sourcil. Il mest difficile trs difficile de vous rpondre. Despard se leva pour se procurer un cendrier, puis, une seconde fois, pour prendre un rafrachissement, un peu avant moi ; je me souviens, en effet, quil me demanda si javais bu et je lui rpondis que je prendrais quelque chose plus tard. Et les dames ? Mme Lorrimer se rendit une fois prs de la chemine et ranima le feu. Je crois quelle adressa la parole Shaitana, mais je nen suis pas tout fait sr. ce moment-l, je jouais un sans-atout plutt compliqu. Et Miss Meredith ? Elle a certainement quitt une fois la table de bridge. Elle est venue derrire moi et a regard mon jeu Jtais alors son partenaire. Elle jeta ensuite un coup dil sur le jeu des autres

30

et se promena dans la pice. Je ne sais au juste ce qu elle a fait. Le chef de police Battle observa pensivement : la table de bridge, vous tiez placs de telle sorte quaucun de vous ne faisait face la chemine. Oui, la table tait lgrement de biais et entre nous et la chemine se dressait un meuble chinois Une trs jolie vitrine. prsent, je me rends compte quil tait parfaitement possible de poignarder le vieux. Les joueurs de bridge sadonnent entirement leur partie sans soccuper de ce qui se passe autour deux. La seule personne qui aurait pu remarquer quelque chose, cest le mort et, en ce cas En ce cas, nul doute nest possible, le mort est lassassin, acheva le chef de police Battle. Il lui a fallu un rude cran, observa le docteur Roberts. Si un des joueurs avait lev les yeux au moment critique Certes, dit Battle, il courait un gros risque, et son mobile devait tre imprieux. Jaimerais bien le connatre. Vous y parviendrez, dit Roberts. Examinez de prs ses papiers et vous y dcouvrirez srement une indication. Esprons-le, dit le chef de police, en jetant lautre un coup dil avis. Dites-moi, docteur Roberts, voudriez-vous me donner votre opinion personnelle dhomme homme ? Volontiers. Lequel des trois votre avis ? Le mdecin haussa les paules. Trs facile. Mes soupons se porteraient demble sur Despard. Cet homme ne manque pas de courage, il a men une vie dangereuse o il convient de prendre de rapides dcisions. Il ne craint pas les risques. Je ne vois pas une femme commettre ce crime. Jimagine quil a fallu une certaine force. Pas tant que vous le croyez. Tenez, regardez ceci. Tel un prestidigitateur, Battle produisit un long instrument effil, de mtal tincelant, termin par une pierre prcieuse de forme ronde.

31

Pench en avant, le docteur Roberts saisit lobjet et lexamina avec lair entendu dun professionnel. Il essaya la pointe et sifflota. Quel outil ! Quel outil ! Ce petit jouet est idal pour tuer. Il entre dans la chair comme dans du beurre absolument comme dans du beurre. Lassassin lavait sur lui, sans doute. Battle secoua la tte. Non. Il appartenait M. Shaitana et se trouvait sur la table prs de la porte au milieu dun vrai bric--brac. Autrement dit, lassassin na eu qu se servir. Quelle veine de tomber sur un instrument pareil ! Cest un point de vue, dit Battle. videmment, la veine nest pas pour ce vieux Shaitana. Je me suis mal exprim, docteur Roberts. Selon moi, on peut envisager laffaire sous un autre angle et dduire que la vue de cette arme a fait germer lide du crime dans lesprit du malfaiteur. En dautres termes, il sagit dune soudaine inspiration et non dun meurtre prmdit. Le coupable a conu son acte une fois entr ici. Cest bien l votre faon de voir ? Il linterrogea du regard. Oh ! ce nest l quune simple hypothse, dit le chef de police. Assez probable, ma foi. Battle sclaircit la voix. Je ne vous retiendrai pas davantage, docteur. Merci de votre obligeance. Voulez-vous laisser votre adresse ? Certainement : 200, Gloucester Terrace. W. 2, Tlphone : Bayswater 23896. Merci. Peut-tre devrai-je vous rendre visite un de ces prochains jours. Je serai ravi de vous revoir quand il vous plaira. Jespre que les journaux ne stendront pas trop sur laffaire. Ce scandale, coup sr, bouleverserait les nerfs de mes clients. Le chef de police Battle se tourna vers Poirot. Monsieur Poirot, si vous avez quelques renseignements demander au docteur Roberts, je suis certain quil sera heureux de vous rpondre. 32

Cela va de soi. Vous voyez en moi un de vos fervents admirateurs. Les petites cellules grises lordre et la mthode. Je suis au courant de tout cela. Vous dsirez sans doute me poser une ou deux questions palpitantes dintrt ? Non, non. Je cherche simplement classer tous les dtails dans mon esprit. Par exemple, combien de robres avez-vous jous ? Trois, rpondit le mdecin. Nous commencions le quatrime quand vous tes entr. Et comment se partageaient les joueurs ? Premier robre : Despard et moi contre les dames. Elles nous ont battus plate couture. Nous navions pas un seul atout. Deuxime robre : Miss Meredith et moi contre Despard et Mme Lorrimer. Troisime robre : Mme Lorrimer et moi contre Miss Meredith et Despard. Nous tirmes chaque fois, mais chaque fois le sort nous fit changer de partenaire. Quatrime robre : Miss Meredith et moi de nouveau. Qui a gagn ? Mme Lorrimer a gagn chaque fois. Miss Meredith a gagn le premier robre et perdu les deux suivants. Javais un peu davance : Miss Meredith et Despard devaient avoir des amendes. Poirot dit en souriant : Ce bon M. Battle vous a demand votre opinion sur vos compagnons en tant que candidats au meurtre. mon tour de vous demander ce que vous pensez deux comme joueurs de bridge. Mme Lorrimer est de premire force, sempressa de rpondre le mdecin. Je ne serais pas tonn quelle se ft un bon revenu au jeu. Despard nest pas mauvais, il mdite ses coups. Quant Miss Meredith, elle ne commet pas derreurs, mais son jeu nest pas des plus brillants. Et vous-mme, docteur ? Les yeux de Roberts tincelrent. Jannonce peut-tre un peu trop fort, mais jai remarqu que cela rendait. Le docteur Roberts se leva. Vous navez rien dautre me demander ? 33

Poirot sourit et hocha la tte. Eh bien, bonsoir, messieurs. Bonsoir, madame Oliver. Voil de la copie toute prte pour vous. Cela vaut mieux que nos poisons qui ne laissent aucune trace, nest-ce pas ? Le docteur Roberts quitta la pice, de son pas redevenu lastique. La porte ferme, Mme Oliver dclara, dun ton amer : De la copie, de la copie ! Que les gens sont donc btes ! Quand bon me semble, dans mon imagination, je puis forger un meurtre cent fois plus passionnant. Je ne suis jamais court dintrigues. Et mes lecteurs prisent par-dessus tout les poisons qui ne laissent aucune trace.

34

CHAPITRE V EST-CE LE DEUXIME ASSASSIN ?


Madame Lorrimer, dune allure distingue, avana dans la salle manger. Lgrement ple, elle demeurait nanmoins matresse delle-mme. Je mexcuse de vous importuner, madame, commena le chef de police Battle. Votre devoir passe avant tout, je le comprends. Certes, la situation est dsagrable, mais quoi bon essayer de s y soustraire ? Il est clair quune des quatre personnes prsentes dans cette pice est la coupable. Je ne mattends nullement ce que vous me croyiez sur parole lorsque je vous dclare que je suis innocente. Elle accepta le fauteuil que lui offrait le colonel Race et sassit en face de Battle. Ses yeux gris brillants dintelligence rencontrrent ceux de lofficier de police. Elle attendit quon linterroget. Connaissiez-vous bien M. Shaitana ? demanda le chef de police. Pas trs bien. Je le connaissais depuis quelques annes, mais pas intimement. O lavez-vous rencontr pour la premire fois ? Dans un htel, en gypte : le Winter Palace, Louxor. Que pensiez-vous de lui ? Haussant lgrement les paules, Mme Lorrimer rpondit : Je le considrais je puis bien lavouer prsent un peu comme un charlatan. Excusez-moi de vous poser une telle question : Aviez-vous quelque raison de vous dbarrasser de lui ? Mme Lorrimer parut amuse. Voyons, monsieur Battle, si rellement jen avais une, croyez-vous que je vous la dirais ? 35

Qui sait ? Une personne vraiment intelligente prvoit que, tt ou tard, on finit par dcouvrir la vrit. Mme Lorrimer inclina pensivement la tte. Je vous laccorde. Non, monsieur Battle, je navais aucune raison de souhaiter la disparition de M. Shaitana. Sa mort me laisse compltement indiffrente. Je le prenais pour un poseur et ses faons thtrales avaient souvent le don de mirriter. Telle tait ma faon de juger. Maintenant, madame Lorrimer, pourriez-vous me parler de vos trois compagnons ? Que vous dire ? Ce soir, jai rencontr pour la premire fois Miss Meredith et le major Despard tous les deux charmants au possible. Je connais un peu mieux le docteur Roberts trs sympathique, au demeurant. Est-ce votre mdecin habituel ? Oh ! non. Madame Lorrimer, veuillez me dire combien de fois vous vous tes leve de votre sige au cours de la soire et mapprendre les alles et venues des trois autres. Mme Lorrimer ne prit mme pas le temps de rflchir. Mattendant ce que vous me posiez cette question, jai essay mentalement dy rpondre. Je me suis leve une fois lorsque je faisais le mort au bridge, et je me suis dirige vers la chemine. ce moment-l, M. Shaitana vivait encore. Je lui ai fait remarquer combien il tait agrable de contempler un feu de bois. Vous a-t-il rpondu ? Oui. Il ma dit quil dtestait les radiateurs. Quelquun a-t-il entendu votre conversation ? Je ne le pense pas. Je baissais la voix afin de ne pas troubler les joueurs. Elle ajouta dun ton sec : Monsieur Battle, vous navez, en ralit, que ma parole pour croire que M. Shaitana tait en vie et ma parl. Le chef de police ne protesta point et continua son interrogatoire mthodique. Quelle heure tait-il ? Nous devions jouer depuis une heure environ. 36

Et les autres ? Le docteur Roberts est all me chercher un rafrachissement. Un peu plus tard, il sen versa un et, vers onze heures un quart, ce fut le tour du major Despard. Une seule fois ? Non deux fois. Les hommes se sont drangs assez souvent, mais je nai pas remarqu ce quils faisaient. Miss Meredith, ce me semble, na quitt sa place quune seule fois et elle est alle regarder le jeu de son partenaire. Mais elle est reste prs de la table de bridge ? Je ne saurais le dire. Elle sen est peut-tre loigne. Battle hocha la tte. Tout cela est plutt vague, grommela-t-il. Je le regrette infiniment. De nouveau, Battle excuta son petit tour de prestidigitateur et produisit le long et dlicat stylet. Voulez-vous avoir lobligeance de jeter un coup dil sur cet objet ? Mme Lorrimer prit larme sans motion. Lavez-vous dj vu ? Jamais. Pourtant, il se trouvait sur une table du salon. Je ne lai pas remarqu. Vous reconnatrez, madame, quavec une arme de ce genre, une femme peut aussi facilement tuer quun homme ? Je ladmets volontiers , dit tranquillement Mme Lorrimer. Elle se pencha en avant et rendit au chef de police linstrument effil. Toutefois, observa M. Battle, il et fallu quelle ft pousse par des circonstances imprieuses. Car elle courait un risque norme. Il attendit quelques instants, mais Mme Lorrimer se taisait. Savez-vous quels liens existaient entre les trois autres invits de M. Shaitana ? Elle hocha la tte. Du tout.

37

Consentiriez-vous me dire lequel des trois, selon vous, aurait commis le crime ? Mme Lorrimer se cabra. Ny comptez pas, monsieur. Votre question est des plus indiscrtes. Le chef de police, honteux, baissa la tte comme un petit garon qui sa grand-mre vient de faire une semonce. Votre adresse, je vous prie, marmonna-t-il, en tirant vers lui son calepin. 111, Cheyne Lane, Chelsea. Votre numro de tlphone ? Chelsea, 45632. Mme Lorrimer se leva. Vous navez aucune question poser, monsieur Poirot ? demanda Battle. Mme Lorrimer attendit, la tte lgrement incline. Me permettez-vous de vous demander votre opinion sur vos compagnons, non pas en tant quassassins ventuels, mais en tant que joueurs de bridge ? La dame rpondit froidement : Je consens satisfaire votre curiosit si toutefois ce renseignement peut contribuer claircir laffaire en cours bien que je ne voie pas quel rapport Laissez-moi en tre juge, madame, et veuillez me rpondre, sil vous plat. Du ton dune personne adulte, pleine de patience, qui se prte au caprice dun enfant stupide, Mme Lorrimer dclara : Le major Despard est un bon joueur pondr. Le docteur Roberts annonce un peu fort. En revanche, il joue la perfection Miss Meredith est de force moyenne, mais un peu trop prudente. Rien dautre. Prenant son tour des airs de prestidigitateur, Poirot produisit quelques marques de bridge, toutes froisses. Laquelle de ces marques est la vtre, madame ? Mme Lorrimer les examina lune aprs lautre. Voici mon criture. Cest la marque du troisime robre. Et celle-ci ?

38

Celle du major Despard, ce me semble. Il raye au fur et mesure. Et cette autre ? Celle de Miss Meredith, premier robre. Celle qui nest pas termine appartient donc au docteur Roberts ? Oui. Merci, madame, je crois que cest tout. Mme Lorrimer se tourna vers Mme Oliver : Bonsoir, madame Oliver, bonsoir, colonel Race. Aprs avoir serr les mains des quatre personnes prsentes, elle quitta la pice.

39

CHAPITRE VI EST-CE LE TROISIME ASSASSIN ?


Cette femme ne nous a rien appris de nouveau, commenta Battle. Et elle ma remis ma place. Elle appartient la vieille cole. Pleine dgards pour autrui, mais dune arrogance inoue. Je ne la crois pas coupable, mais sait-on jamais ? Elle parat assez dcide, en tout cas. Monsieur Poirot, que viennent faire ici ces marques de bridge ? Poirot les tala sur la table. Elles sont lumineuses. Que cherchons-nous pour linstant ? dterminer le caractre, non pas dune seule personne, mais de quatre. O pourrions-nous trouver de meilleures indications que dans ces chiffres tracs la hte ? Examinez ce premier robre : une partie calme, expdie en cinq sec. Les chiffres y sont petits et nets additionns et soustraits avec soin, cest la marque de Miss Meredith. Elle jouait avec Mme Lorrimer. Toutes deux avaient les atouts et ont gagn. Dans la marque suivante, il nest pas facile de suivre le jeu, les chiffres tant rays au fur et mesure. Cependant, elle nous aide comprendre le temprament du major Despard : un homme qui, tout bout de champ, aime savoir o il en est. Les chiffres sont petits et pleins de caractre. La marque suivante est celle de Mme Lorrimer. Elle a le docteur Roberts comme partenaire contre les deux autres. Un combat homrique : les chiffres stagent de part et dautre audessus de la ligne. Le docteur dclare trop lger et son camp est lamende, mais comme ils sont tous deux trs forts joueurs, ils ne perdent pas beaucoup. Si le bluff du docteur engage lautre camp faire des demandes un peu folles, cela donne lieu des contres quon ne nglige pas de faire. Ces chiffres figurent des leves de chutes contres. criture caractristique, gracieuse, ferme et trs lisible. 40

Quatrime marque : le robre inachev. Jai recueilli, comme vous voyez, une marque de lcriture de chacun des joueurs. Dans celle-ci les chiffres sont plutt grands. Les marques ne sont pas aussi leves que dans le prcdent robre. Sans doute parce que le docteur avait Miss Meredith pour partenaire, une joueuse timore, et les annonces du docteur Roberts ne la rendaient que plus timide. Vous vous figurez, peut-tre, que ces questions sont oiseuses. Eh bien, vous vous trompez. Je cherche comprendre le caractre de ces quatre joueurs, et lorsque je les interroge sur le bridge, tous les quatre se montrent disposs parler. Loin de moi la pense de traiter vos questions la lgre, monsieur Poirot, rpliqua Battle. Je vous ai dj vu luvre et chacun travaille sa manire. Je donne toujours carte blanche mes inspecteurs, libres eux dadopter la mthode qui leur convient. Pour linstant, interrompons cette discussion et faisons appeler la jeune fille. Anne Meredith parut trouble Elle sarrta sur le seuil, la respiration haletante. Aussitt le chef de police affecta une attitude paternelle. Il se leva, avana une chaise la jeune fille et linvita sasseoir. Ne vous alarmez pas, Miss Meredith. Je comprends que ce drame vous bouleverse, mais remettez-vous, je vous en prie. Cest affreux, absolument affreux, murmura Miss Meredith. Quand je pense quun de nous ou lune de nous Laissez-moi penser votre place, mademoiselle, lui dit Battle dun ton aimable. Tout dabord, veuillez me donner votre adresse. Wendon Cottage, Wallingford. Pas dadresse Londres ? Non. Je descends dordinaire mon club et jy reste un ou deux jours. Et comment sappelle votre club. Ladies Naval and Military. Bien. prsent, Miss Meredith, dites-moi : con-naissiezvous bien M. Shaitana ? Non. Cet homme-l ma toujours fait peur. Pourquoi ? 41

Oh ! son horrible sourire et sa faon de se pencher sur vous comme sil voulait vous mordre ! Le connaissiez-vous depuis longtemps ? Depuis environ neuf mois. Je lai rencontr en Suisse, aux sports dhiver. Je naurais pas imagin que Shaitana pratiquait les sports dhiver ! sexclama Battle, surpris. Il ne se livrait quau patinage, mais il y excellait. Il dessinait sur la glace toutes sortes de figures de danses. Alors, l, je le reconnais ! Lavez-vous revu souvent par la suite ? Oui, assez frquemment. Il minvitait ses dners et rceptions, qui mamusaient. Mais lhomme vous dplaisait-il ? Il me faisait peur. Battle ajouta : Vous naviez aucune raison spciale de le craindre ? Anne Meredith leva vers lui de grands yeux limpides. Une raison spciale ? Oh ! non. Trs bien. Arrivons cette soire. Avez-vous quitt votre sige ? Je ne men souviens pas. Ah ! si. Une fois. Je me suis leve pour regarder le jeu des autres. Mais tes-vous reste tout le temps prs de la table de bridge ? Oui. En tes-vous bien sre, Miss Meredith ? Les joues de la jeune fille sempourprrent. Non non. Je crois mtre promene un peu dans la pice. Parfait. Miss Meredith, je vous prie, efforcez-vous de dire la vrit. Je sais que vous tes nerveuse et, en pareil cas, on est tent de raconter des choses comme on voudrait quelles se fussent passes. Mais, en fin de compte, cela ne russit gure. Vous avez march dans la pice. tes-vous alle du ct de M. Shaitana ? La jeune fille hsita avant de rpondre. En toute sincrit je ne men souviens plus.

42

Mettons que vous layez fait. Pourriez-vous nous parler de vos trois compagnons. La jeune fille secoua la tte. Cest la premire fois que je les vois. Que pensez-vous de ces gens-l ? Voyez-vous un assassin parmi eux ? Oh ! cest impossible. Je ne puis y croire. Ce ne saurait tre le major Despard, pas plus que le docteur Roberts. Un mdecin dispose de moyens plus pratiques Une drogue Quelque poison Vos soupons se porteraient plutt sur Mme Lorrimer ? Oh ! non. Cette personne est incapable dun crime. Elle est si charmante, et il fait si bon jouer au bridge avec elle ! Elle joue admirablement et ne vous intimide pas en faisant remarquer les bvues de son partenaire. Pourtant, vous navez prononc son nom quaprs les deux autres. Parce que le poignard me parat une arme employe plutt par les hommes. Battle recourut son tour de prestidigitation. Anne Meredith recula dhorreur. Oh ! cest affreux. Dois-je le prendre ? Oui, allez-y. Il lobserva tandis quelle saisissait dlicatement le stylet, son visage contract de dgot. Ce petit instrument Ce petit instrument Entre dans la chair comme dans du beurre, remarqua Battle avec un malin plaisir. Un enfant pourrait tuer avec ce joujou. Deux grands yeux terrifis fixrent Battle. Vous insinueriez que je pourrais tre la coupable ? Mais ce nest pas moi Ce nest pas moi ! Pour quelle raison aurais-je tu cet homme ? Cest prcisment la question que je voudrais vous poser. Quel est le mobile du crime ? Pourquoi dsirait-on supprimer Shaitana ? Cet homme original tait inoffensif, autant que je sache.

43

Avait-elle pouss un lger soupir ? Sa poitrine ne stait-elle pas lgrement souleve ? Ce ntait pas un matre chanteur, ni rien de ce genre, poursuivit Battle. En tout cas, vous ne me faites pas leffet dune jeune personne la conscience bourrele de remords. Rassure par sa bonne humeur, Miss Meredith sourit pour la premire fois. Non, vraiment, je nai rien cacher. Alors, dormez tranquille, Miss Meredith. Nous aurons dans la suite quelques autres questions vous poser, mais ce ne sera sans doute quune simple formalit. Il se leva. prsent, rentrez. Mon constable va vous chercher un taxi. Tchez de bien dormir et prenez un cachet daspirine avant de vous mettre au lit. Il laccompagna jusqu la porte. Comme il revenait, le colonel Race lui dit, dun ton amus : Battle, quel admirable menteur vous faites ! Vos airs paternels surpassent tout ce quon peut imaginer. quoi bon la garder plus longtemps, colonel Race ? Ou cette pauvre enfant est pouvante, auquel cas il et t cruel de la traiter durement et je ne suis pas un homme cruel ou bien cest une comdienne accomplie, et nous nen aurions rien tir en linterrogeant toute la nuit. Mme Oliver poussa un soupir et se passa librement les doigts dans sa frange. Bientt ses cheveux se hrissrent au-dessus de son front, lui donnant laspect dune femme ivre. Savez-vous ? dit-elle, jincline croire que cest elle la coupable. Par bonheur, il ne sagit pas dun roman policier, car le lecteur rpugne voir accuser une jeune et jolie hrone. Pourtant, tout laccable, mes yeux. Et quen pensez-vous, monsieur Poirot ? Moi, je viens de faire une dcouverte. Encore dans les marques de bridge ? Parfaitement ; Miss Meredith retourne sa feuille de marques, tire des lignes et utilise le verso. Et aprs ?

44

Ce dtail rvle lhabitude de la pauvret ou lesprit dconomie. Pourtant, elle porte une toilette coteuse, observa Mme Oliver. Faites entrer le major Despard , ordonna le chef de police Battle.

45

CHAPITRE VII EST-CE LE QUATRIME ASSASSIN ?


Despard entra dun pas souple et vif son allure rveilla un souvenir chez Poirot. Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps, lui dit Battle. Je voulais librer ces dames aussi vite que possible. Inutile de vous excuser Je comprends la situation. Il sassit et regarda le chef de police dun il interrogateur. tiez-vous trs li avec Shaitana ? lui demanda Battle. Je lai vu deux fois. Deux fois seulement ? Cest tout. En quelles circonstances ? Il y a environ un mois, nous tions tous deux invits dner dans la mme maison. Une semaine plus tard, il me pria un cocktail party. Ici ? Oui. Dans quelle pice celle-ci ou le salon ? Dans toutes les pices de lappartement. Avez-vous vu ce petit instrument traner sur un des meubles ? Une fois de plus, Battle montra le poignard. Le major Despard pina lgrement les lvres. Non, dit-il, je ne lai pas repr avec lintention de men servir plus tard. Ne devancez pas mes questions, major Despard. Pardonnez-moi. Lallusion tait par trop visible ! Un moment de silence, puis Battle poursuivit son interrogatoire : Aviez-vous quelque raison de dtester M. Shaitana ? Toutes les raisons imaginables. 46

Hein ? fit le chef de police, interloqu. Pour le dtester non pour le tuer, prcisa Despard. Je naurais certes pas voulu lassassiner, mais je lui aurais bott le derrire avec dlices. Dommage ! Trop tard, prsent ! Pourquoi vouliez-vous le corriger de la sorte, major Despard ? Parce que ce moricaud mritait une leon. Sa vue suffisait me donner lenvie de lui envoyer mon pied quelque part. Quaviez-vous donc lui reprocher ? Il tait dune lgance outre il portait les cheveux trop longs et empestait les parfums. Vous aviez pourtant accept son invitation dner ? lui fit observer Battle. Si je ne devais dner que chez des gens sympathiques, je ne mangerais pas souvent en ville, monsieur Battle, rtorqua Despard dun ton sec. Vous aimez le monde, mais vous le mprisez. Je laime, mais par intermittences. Aprs de longs sjours au dsert, il me plat de me retrouver dans les salons illumins, au milieu de jolies femmes, de danser, de savourer la bonne chre et de rire oui, jaime tout cela, mais pour un moment. cur de lhypocrisie de tous ces fantoches, je regagne bientt mes solitudes. Cette existence dans les contres sauvages doit prsenter bien des dangers ? Le major haussa les paules et rpondit en souriant : M. Shaitana ne menait pas une vie dangereuse, pourtant il est mort, lui, et je suis vivant ! Sa vie tait peut-tre plus prilleuse que vous ne le souponnez, major Despard. Quentendez-vous par l ? Feu M. Shaitana avait la dplorable manie de simmiscer dans les affaires des autres. Pour dcouvrir quoi donc ? Il soccupait plutt des femmes. Le major Despard se rejeta dans son fauteuil et clata de rire. Oh ! croyez-vous vraiment quune femme ait pris au srieux ce polichinelle ? 47

Qui, selon vous, la tu ? Pas moi, en tout cas. La petite Meredith non plus. Je ne vois pas davantage Mme Lorrimer commettre ce crime. Elle me rappelle lune de mes vieilles bigotes de tantes. Reste le disciple dEsculape. Pourriez-vous exposer vos alles et venues et celles de vos compagnons au cours de la soire ? Je me suis lev deux fois une fois pour aller chercher un cendrier et attiser le feu et une autre fois pour prendre un rafrachissement. quelles heures ? Je ne saurais prciser. La premire fois, ce devait tre vers dix heures et demie, la seconde, onze heures environ. Mme Lorrimer se dirigea une fois du ct de la chemine et adressa la parole Shaitana. Je nai pas entendu la rponse de celui-ci, mais je mempresse dajouter que je ncoutais pas. Miss Meredith se promena un peu dans le salon, cependant je ne pense pas quelle soit alle jusqu la chemine. Roberts na cess de se lever et de sasseoir, au moins trois ou quatre fois. Je vais vous poser la question de M. Poirot, dit Battle avec un sourire. Quelle est votre impression sur la valeur de ces gensl au bridge ? Miss Meredith joue trs bien. Roberts bluffe avec trop de dsinvolture. Il mrite plus damendes quon ne lui en inflige. Mme Lorrimer est de premire force. Battle se tourna vers Poirot. Rien dautre, monsieur Poirot ? Le dtective belge hocha la tte. Despard donna comme adresse lhtel Albany et leur souhaita le bonsoir, avant de quitter la pice. Comme il refermait la porte, Poirot fit un lger mouvement. Que se passe-t-il ? senquit Battle. Rien Je viens de mapercevoir que cet homme a lallure souple, aise et furtive dun tigre. Hum ! fit Battle. Eh bien ? ajouta-t-il, interrogeant du regard ses trois compagnons. Quel est le coupable ?

48

CHAPITRE VIII LEQUEL ?


Battle promena son regard de lun lautre. Une seule personne rpondit sa question. Mme Oliver, toujours prte donner son avis, ne laissa pas chapper cette occasion : La jeune fille ou le mdecin. Le chef de police interrogea les deux hommes dun coup dil ; ni lun ni lautre ne voulaient se prononcer. Race hocha la tte. Poirot aplatit mticuleusement ses marques de jeu froisses. Lun deux a commis le crime ! murmura Battle, lair rveur. Lun deux ment comme un dmon. Mais qui est-ce ? Problme ardu entre tous. Aprs un long silence, il reprit : Si nous les coutions, le toubib accuse Despard, celui-ci, son tour, accuse le toubib, la jeune fille souponne Mme Lorrimer et Mme Lorrimer garde sa langue. Aucune lumire de ce ct-l ! Possible , dit Poirot. Battle lui lana un rapide coup dil. Vous en voyez, vous ? Poirot fit un geste vague de la main. Oh ! une lueur pas davantage. Pas de bases bien solides. Et vous, colonel, voulez-vous nous faire connatre votre avis ? Il ny a aucune preuve, rpondit Race. Oh ! ces hommes ! soupira Mme Oliver, mprisant une telle rticence. Passons rapidement en revue nos prsomptions sur les quatre coupables ventuels, annona Battle aprs un instant de rflexion. Je commencerai par le mdecin. Celui-l sait exactement o frapper, mais rien dautre ne laccuse. Ensuite 49

Despard. Cet homme, dou dune grande nergie, a lhabitude du danger et des dcisions rapides. Mme Lorrimer ? Elle non plus ne manque pas de cran, et elle appartient cette catgorie de femmes qui peuvent avoir un secret dans leur vie. On voit quelle a souffert. Dautre part, je la crois cheval sur les principes elle remplirait admirablement les fonctions de directrice dun pensionnat de jeunes filles. On ne limagine gure plantant un poignard dans le cur dun homme. En dernier lieu, Miss Meredith. Nous ignorons tout sur son compte, sauf que cest une jolie fille, lair plutt timide. Mais, je le rpte, nous ne savons rien son sujet. Pardon : nous savons que Shaitana la croyait coupable dun meurtre, rectifia Poirot. Un visage anglique cachant une me de dmon, murmura Mme Oliver. O tout cela nous mne-t-il, Battle ? demanda le colonel Race. votre sens, ce sont l des discussions oiseuses, nest-ce pas ? Eh bien, permettez-moi de vous dire que, dans une affaire de ce genre, bien des hypothses simposent lesprit. Ne serait-ce pas plus indiqu de fouiller la vie de ces gensl ? Battle sourit. Nous ny manquerons pas. L, vous pourrez nous tre trs utile. Oui, mais comment ? Prenons le major Despard. Il a voyag beaucoup ltranger dans lAmrique du Sud, dans lEst et le Sud africain Vous tes bien plac pour obtenir des renseignements l-bas. Race approuva. Je men charge et vous transmettrai tous les rapports que je recevrai. Oh ! scria Mme Oliver. Jai une ide. Ici, nous sommes quatre, quatre limiers, pourrait-on dire et quatre de lautre ct ! Si chacun prenait le sien ! Cela vous va ? Le colonel Race soccupe du major Despard, le chef de police Battle du docteur

50

Roberts, moi dAnne Meredith et M. Poirot de Mme Lorrimer. Chacun de nous suivra sa propre initiative. Battle secoua nergiquement la tte. La chose est impossible, madame Oliver. Il sagit dune enqute officielle confie mes soins. Je dois la mener sur tous les fronts la fois. Deux dentre nous peuvent vouloir miser sur le mme cheval ! Le colonel Race na jamais dit quil souponnait le major Despard et M. Poirot nest peut-tre pas dcid mettre tout son enjeu sur Mme Lorrimer. Mme Oliver poussa un soupir. Mon plan tait pourtant si pratique, si clair ! Puis elle se ressaisit et demanda : Vous me laisserez tout de mme me livrer une petite enqute personnelle, nest-ce pas ? Je ny vois pas dinconvnient, rpondit lentement le chef de police. Et pourquoi my opposerais-je ? Vous avez particip cette fatale soire, vous tes naturellement libre dobir aux caprices de votre curiosit ou vos intrts. Toutefois, je me permets de vous conseiller une grande prudence. Je suis la discrtion mme, dit Mme Oliver. Je ne soufflerai mot de ceci personne. Je crois, madame Oliver, que vous vous mprenez sur le sens des paroles de M. Battle, dit Poirot. Il veut dire que vous aurez affaire un criminel qui, autant que nous le sachions, a commis au moins deux assassinats. Il nhsiterait pas, croyezmoi, tuer une troisime fois en cas de ncessit. Mme Oliver le considra pensivement. Puis elle sourit Poirot et lui dit : Une personne prvenue en vaut deux. Merci, monsieur Poirot. Je me tiendrai sur mes gardes. Mais je naccepte pas dtre vince de lenqute. Poirot salua avec galanterie : Madame, mes flicitations. Vous avez du cran. Je propose, fit Mme Oliver en se redressant et sexprimant comme une prsidente de comit, que nous ne conservions point par devers nous les donnes recueillies. Quant nos dductions personnelles et nos impressions, libre nous de les garder. 51

Battle intervint : Il ne sagit pas dun roman policier, madame Oliver. Tous les renseignements seront transmis la police , appuya Race. Cela dit, il ajouta avec un malicieux clignement dil : Nul doute que vous ne jouiez franc jeu, madame Oliver. Vous voudrez bien remettre au chef de police Battle, ici prsent, le gant tach, lempreinte digitale sur le verre dents et les morceaux de papier demi carboniss. Riez votre aise, dit Mme Oliver. Mais lintuition fminine Elle hocha la tte avec dcision. Race se leva. Entendu : je me charge de Despard. Mes dmarches exigeront peut-tre un certain temps. Puis-je rendre dautres services ? Non, je ne crois pas, merci, monsieur. Navez-vous aucune suggestion nous faire ? Je lapprcierais fort. Hum ! votre place, je craindrais un coup de revolver, leffet dun poison ou un accident quelconque, mais jespre que vous vous tenez dj sur vos gardes. Je suivrai votre conseil. Ce brave Battle ! Ce nest gure moi de vous apprendre votre mtier. Bonne nuit, madame Oliver, bonne nuit, monsieur Poirot ! Saluant une dernire fois Battle, le colonel Race quitta la pice. Que savez-vous sur le compte du colonel ? interrogea Mme Oliver. Excellents tats de service, dit Battle. A beaucoup voyag peu de pays lui sont inconnus. Service secret, sans doute ? Inutile de rpondre : je le devine, autrement il naurait pas t invit la rception de ce soir. Les quatre assassins et les quatre limiers : Scotland Yard, Service secret, dtective priv et auteur de romans policiers. Tout y est, ide originale ! Poirot hocha la tte. Je ne partage pas votre avis, madame. Lide tait plutt stupide. Le tigre, alarm, a bondi. 52

Le tigre ? Pourquoi le tigre ? Par le tigre, jentends le meurtrier , acheva Poirot. Battle lui demanda brle-pourpoint : Selon vous, quelle est la meilleure tactique suivre, monsieur Poirot ? Jaimerais connatre votre opinion sur la psychologie de ces quatre personnes. Vous tes fort sur ce point. Tenant toujours en main ses marques de bridge, Poirot rpondit : Vous avez raison, la psychologie a une importance capitale. Nous savons le genre de crime qui vient dtre commis et la faon dont il a t excut. Si, du point de vue psychologique, un des assassins prsums ne peut avoir perptr cet acte, mettons-le de ct. Nous savons certains dtails sur la mentalit et le caractre de ces gens, daprs leur manire de jouer au bridge, leur criture et leurs marques. Malheureusement, il est trs difficile de prononcer un jugement dfinitif. Cet assassinat rclamait du courage et de laudace Le coupable nignorait point le risque quil courait. Prenons dabord le docteur Roberts, un esbroufeur. Souvenez-vous comment il annonait toujours au-dessus de son jeu. Plein dassurance en lui-mme, le danger ne laurait pas fait reculer. Sa psychologie rpond bien celle du criminel. Nous serions enclins, pour des raisons contraires, dexclure Miss Meredith du champ de nos observations. Timide, effraye lide dannoncer plus fort que son jeu, soigneuse, conome et prudente, elle manque de confiance en soi. En somme, la dernire personne que lon souponnerait capable dun tel crime. Mais noublions pas que la peur pousse parfois les gens les plus timors. Acculs au dsespoir comme des rats traqus, la colre leur insuffle du courage. Si Miss Meredith avait un crime se reprocher dans le pass et quelle et souponn M. Shaitana de connatre son secret et davoir eu lintention de la livrer la police, elle net pas hsit se dbarrasser dun tmoin aussi dangereux. Bien que provoqu par des raisons diffrentes, le rsultat et t le mme. Examinons ensuite le cas du major Despard. Cet homme de ressources, plein de sang-froid, net pas hsit frapper en cas de ncessit, aprs avoir pes le pour et le contre et entrevu une 53

chance en sa faveur. Cest le genre dindividu pour qui laction compte avant tout et qui accepte le risque sil espre russir. Enfin, il y a Mme Lorrimer, femme dun certain ge, mais en pleine possession de ses facults. Personne calme et dun esprit mathmatique, je la considre comme la plus intelligente des quatre. Si je la souponnais, je mattendrais de sa part de la prmditation. Je la vois prparant son crime lentement et mticuleusement, sassurant que rien ne laisse dsirer dans son plan. Pour cette raison, elle me parat moins indique que les trois autres. Doue dune volont inflexible, tout ce quelle entreprend, elle doit lexcuter sans la moindre dfaillance. Cest, croyez-men, une femme remarquable. Il fit une pause. Vous le voyez, nous ne sommes gure plus avancs. Non il ne nous reste quun seul parti prendre : fouiller le pass. Battle soupira : Vous lavez dj dit, monsieur Poirot. M. Shaitana tait convaincu que chacun des quatre convives en question avait un crime sur la conscience. En avaitil la preuve ou simplement de fortes prsomptions ? Nous lignorons. Toutefois, il semble improbable quil ft en possession de tmoignages formels. L-dessus, je suis daccord avec vous, lui dit Battle en hochant la tte. Ce serait vraiment une concidence inoue. Voici, mon avis, ce qui a d se produire. table, on a parl de meurtres accomplis sous diffrentes formes et M. Shaitana a surpris certaines expressions sur les traits dun de ses htes. Trs physionomiste, il samusait volontiers, sans en avoir lair, faire des petits sondages, au cours de conversations apparemment innocentes. Rien ne lui chappait, un clignement dil, une rticence, un effort pour faire dvier le sujet. Il est facile, lorsquon pressent un secret, den provoquer la confirmation. Chaque fois quune rflexion atteint son but, vous vous en apercevez pour peu que vous observiez le visage de vos interlocuteurs. Voil le genre de sport auquel se livrait notre dfunt ami, dclara Battle.

54

Nous pouvons en dduire quil a agi de la sorte dans un ou plusieurs cas. Ds quil obtenait une preuve vidente, il poussait son exprience plus avant. Quant nos quatre personnages, je doute quil ait eu suffisamment de certitudes pour sadresser la police. Peut-tre nest-ce point l la vraie raison, dit Battle. loccasion dune mort suspecte, les soupons se portent souvent sur lentourage, mais, dans lindcision, on classe laffaire. Il nous faudrait examiner les antcdents de nos quatre individus afin dy dcouvrir les morts demeures inexpliques. Jespre que vous avez relev, linstar du colonel, les paroles de Shaitana pendant le dner. Lange noir, murmura Mme Oliver. Une allusion directe au poison, aux facilits et tentations dun mdecin, aux accidents de chasse et autres. Je ne serais pas surpris quil et sign sa condamnation mort en prononant cette phrase. Le moment tait lourd dangoisse, dclara Mme Oliver. Oui, dit Poirot. Ces paroles ont d frapper un des invits et celui-ci, suspectant Shaitana den savoir beaucoup plus long, y a vu le prlude de sa dbcle. Il a cru une mise en scne dramatique monte de toutes pices par Shaitana et devant se terminer, au dernier acte, par larrestation sensationnelle de lassassin. Comme vous venez de le dire, Shaitana a sign sa condamnation mort en jouant ainsi avec le feu. Un silence rgna quelques instants. La tche sera longue et ardue, annona Battle en poussant un soupir. Pour linstant, agissons avec prudence, afin que les quatre suspects ne souponnent pas nos intentions. Nos interrogatoires devront leur laisser lillusion que seule la mort de M. Shaitana nous intresse. Ils ignoreront ainsi que nous flairons le mobile du crime. Le hic sera de retrouver dans le pass quatre crimes ventuels et non un seul. Poirot hsita avant de parler. Notre ami, M. Shaitana, ntait pas infaillible, il peut avoir commis une erreur. Sur les quatre ? Non il tait trop intelligent pour cela. 55

Disons sur la moiti ? Mme pas. Moi, je dirai un sur quatre. Un innocent et trois coupables ? Ce nest dj pas mal. Lennui, cest que si nous parvenons dcouvrir la vrit sur le pass, cela ne nous avancera gure. Si lun deux a pouss sa vieille tante dans lescalier en 1912, comment ce renseignement nous servira-t-il pour un crime commis en 1939 ? Pardon, pardon, il peut nous tre trs utile, encouragea Poirot. Vous le savez dailleurs, aussi bien que moi. Battle hocha lentement la tte. Si je devine votre allusion, dans les deux crimes, le procd aura t identique ? Pas ncessairement, madame Oliver, lui dit Battle ; cependant au fond, ce sera le mme genre de crime. Les dtails peuvent diffrer, mais pas les points essentiels. Fait bizarre, un criminel se trahit toujours de cette faon-l. Lhomme est un animal qui manque doriginalit, conclut Poirot. Les femmes possdent un esprit plus inventif, dclara Mme Oliver. Ainsi, moi, je ne commettrais jamais deux fois le mme crime. Et dans vos livres, rptez-vous deux fois la mme intrigue ? demanda Battle. Le crime du lotus, Le mystre de la tache de cire , murmura discrtement Poirot. Mme Oliver se tourna vers lui, radieuse. Vous tes un trs fin observateur, monsieur Poirot. Certes, lintrigue est exactement semblable dans les deux ouvrages, mais vous tes le seul lavoir remarqu. Le premier traite dun vol de documents durant un week-end du ministre, et lautre, dun assassinat Borno, dans le bungalow dun planteur de caoutchouc. Mais le point essentiel autour duquel pivote lhistoire ne change pas, insista Poirot. Cest une de vos intrigues les mieux russies. Le planteur de caoutchouc prpare son propre meurtre Le ministre prmdite le vol de ses propres dossiers. la dernire minute, un tiers apparat et transforme lillusion en ralit. 56

Jai beaucoup aim votre dernier roman, madame Oliver, lui dit le chef de police Battle, dun ton aimable. Celui dans lequel tous les chefs de police ont t abattus simultanment. Vous avez gliss une ou deux fois sur des dtails dordre officiel. Je sais que vous vous attachez fort lexactitude des faits, aussi je me demande si Mme Oliver linterrompit : En ralit, je me moque perdument de la prcision des dtails. De nos jours, qui tient la stricte vrit ? Personne. Si un reporter crit quune jolie blonde de vingt-deux ans sest suicide en ouvrant le robinet du gaz aprs avoir jet un dernier coup dil vers la mer et donn un baiser dadieu Bob, son chien favori, un labrador ; qui protestera en apprenant que la chambre prenait vue sur la campagne et que le chien tait un terrier Sealyham rpondant au nom de Bonnie ? Si un journaliste peut se permettre de telles liberts, quel inconvnient voyez-vous ce que je mle les grades des officiers de police, que jappelle un revolver un automatique, un dictographe un phonographe, et que jemploie un poison qui vous laisse juste le temps de prononcer une phrase avant de tourner de lil ? Lessentiel, cest une abondance de cadavres. Si lhistoire languit, un peu de sang lui redonne de lintrt. Un personnage va-t-il rvler un important secret ? Je fais taire ce bavard en le supprimant. Cet pisode se digre trs bien. Je le sers dans tous mes romans camoufl de manire diffrente, bien entendu. Mes lecteurs raffolent de poisons qui ne laissent aucune trace, des inspecteurs de police stupides, des jeunes filles ficeles dans les caves o leau afflue avec des manations dgout (faon bien complique de tuer quelquun en vrit) et de hros capables de disposer de trois sept hommes de main. Jusquici jai crit trente-deux romans, tous exactement les mmes, ainsi que la remarqu M. Poirot mais lui seul et mon seul regret est davoir donn mon dtective la nationalit finlandaise. Je ne connais rien de la Finlande et je reois des avalanches de lettres de ce pays me reprochant davoir fait dire ou commettre mon dtective des choses impossibles. En Finlande, les lecteurs semblent friands de romans policiers. Ce got est d sans doute aux longs hivers sans soleil. En Bulgarie 57

et en Roumanie, je crois que personne ne lit. Jaurais t mieux inspire den faire un Bulgare. Elle sinterrompit. Oh ! pardon ! Je ne parle que de mes propres affaires alors quil sagit ici dun vritable crime. Son visage sclaira. Quelle surprise, si aucun des quatre navait commis le crime ! Si Shaitana les avait tous quatre invits et stait suicid pour le simple plaisir de jouer une farce la police ? Poirot approuva dun signe de tte : Solution admirable : si claire, si ironique ! Hlas ! M. Shaitana ntait pas ce genre de plaisantin. Il aimait beaucoup trop la vie pour supprimer la sienne si ingnument. Je ne crois pas quil brillait par la bont, observa Mme Oliver. Non, dit Poirot, mais il tait vivant et le voil mort. Comme je lui en faisais la remarque, jadopte envers le meurtre une attitude bourgeoise. Je ne puis donc que le dsapprouver. Il ajouta voix basse : L-dessus, je suis prt entrer dans la cage du tigre

58

CHAPITRE IX LE DOCTEUR ROBERTS


Bonjour, monsieur Battle. Le mdecin se leva et tendit une large main rose fleurant le savon et une lgre odeur dacide carbonique. Comment va lenqute ? demanda-t-il. Avant de rpondre, le chef de police jeta un regard autour de la confortable salle de consultation. vous dire vrai, docteur Roberts, elle navance gure. Nous pitinons sur place. Je me plais constater que la presse sest montre trs discrte. Mort subite du fameux M. Shaitana au cours dune soire quil donnait dans son htel particulier. On sen tient l pour linstant. On a pratiqu lautopsie. Jai apport le rapport du mdecin lgiste. Peut-tre cela vous intressera-t-il ? Trs aimable de votre part mais hum oui. Cela parat trs intressant. Il rendit le papier. Nous avons vu le notaire de M. Shaitana. Nous connaissons les clauses de son testament et ny dcouvrons rien de particulier. Il a des parents en Syrie, ce me, semble. Nous avons galement examin ses papiers personnels. tait-ce une illusion ou ce large visage, ras de frais, paraissait-il soudain fatigu, comme sous un pnible effort mental ? Et alors ? demanda le docteur Roberts. Rien , rpondit Battle tout en lobservant. Pas un soupir de soulagement ; seulement le mdecin parut un peu plus laise dans son fauteuil. Et alors, vous venez me voir ? Comme vous le dites. Je viens vous voir. 59

Le mdecin leva lgrement les sourcils et ses petits yeux russ se posrent sur ceux de Battle. Vous voulez aussi examiner mes papiers personnels, nestce pas ? Telle est mon intention. Avez-vous un mandat cet effet ? Non. Il ne vous serait pas difficile de vous en procurer un, aussi ne vous susciterai-je aucune difficult. Il nest gure agrable dtre souponn de meurtre, mais je ne saurais vous reprocher daccomplir votre devoir. Merci, monsieur, rpondit le chef de police. Japprcie beaucoup votre attitude. Jespre que tous les autres se montreront aussi raisonnables que vous. Contre la force, pas de rsistance , rpliqua le mdecin avec bonne humeur. Il poursuivit : Ma consultation termine, je me prpare faire mes visites. Je vais vous confier mes clefs et dire un mot ma secrtaire Vous pourrez donc faire votre perquisition en toute libert. Voil qui est on ne peut plus aimable, dit Battle. Avant que vous partiez, je me permettrai de vous poser une ou deux questions. Au sujet de cette soire chez Shaitana ? Ne vous ai-je pas dit tout ce que je savais ? Non, il ne sagit pas de cette soire. Mais de vous-mme. Eh bien, parlez ! Que voulez-vous savoir ? Je dsire seulement un petit schma de votre carrire : naissance, mariage et le reste. Eh bien, cet exercice me facilitera la rdaction de ma biographie pour le Whos Who1, dit le mdecin dun ton sec. Ma carrire est des plus droites. Je suis n dans le Shropshire, Ludlow, o mon pre exerait la mdecine. Il mourut lorsque javais quinze ans. Je continuai mes tudes Shrewsbury et Annuaire biographique des hommes et des femmes clbres de Grande-Bretagne. (N. D. T.)
1

60

entrai mon tour dans la mdecine. Jai fait un stage lhpital Saint-Christophe Mais vous devez dj possder les renseignements touchant ma profession ? Oui, en effet. tes-vous fils unique, ou bien avez-vous des frres et surs ? Je suis fils unique. Mon pre et ma mre sont morts et je suis clibataire. Ces dtails vous suffisent-ils ? Je me suis associ ici avec le docteur Emery. Il sest retir voil une quinzaine dannes et vit en Irlande. Je vous communiquerai son adresse si vous le dsirez. Jhabite ici avec une cuisinire, une femme de chambre et une bonne tout faire. Ma secrtaire vient tous les jours. Je me fais un bon revenu et, bon an, mal an, je ne tue quun nombre raisonnable de mes malades. Est-ce clair ? Le chef de police grimaa un sourire. Trs clair, docteur Roberts. Je vois que vous ne dtestez pas la plaisanterie. Maintenant une dernire question. Monsieur le chef de la police, mes murs sont au-dessus de tout reproche. Oh ! je ne faisais aucune allusion cela. Je voulais vous prier de me donner les noms de quatre de vos amis des gens qui vous connaissent intimement depuis un certain nombre dannes. titre de rfrence, tout simplement. Je comprends. Voyons un peu. Vous prfreriez des gens qui habitent Londres ? Cela faciliterait mes recherches, mais cette condition nest pas indispensable. Le mdecin rflchit quelques instants, puis, prenant son stylo, il griffonna quatre noms et adresses sur une feuille de papier, quil poussa sur son bureau dans la direction de Battle. Cela suffira-t-il ? Je ne vois rien de mieux pour linstant. Battle lut la liste avec attention, approuva de la tte et glissa la feuille de papier dans la poche intrieure de sa veste. Il ne sagit que dune preuve liminatoire, dit-il. Plus vite jaurai cart une personne pour mattacher la suivante, mieux cela vaudra pour tout le monde. Je dois massurer dabord que vous ntiez pas en mauvais termes avec feu M. Shaitana, que vous naviez avec lui aucun rapport priv ou daffaires, qu 61

aucun moment il ne vous a manqu au point de susciter votre rancune. Je veux bien croire que vous le connaissiez peine, mais peu importe ce que je puis croire. Je dois apporter des affirmations. Oh ! je saisis parfaitement votre point de vue. Vous devez prendre chacun de nous pour un menteur jusqu ce que sa sincrit soit prouve. Voici mes clefs, monsieur Battle. Celle-ci va sur les tiroirs du bureau, cette petite-l sur larmoire poisons. Ne manquez pas de refermer ce meuble clef. Je ferais peut-tre bien de dire un mot ma secrtaire. Il appuya sur un bouton fix sur son bureau. Presque aussitt la porte souvrit et une jeune femme lair trs veill apparut. Vous avez sonn, docteur ? Je vous prsente Miss Burgess Monsieur le chef de police Battle, de Scotland Yard. Miss Burgess dcocha Battle un regard froid et qui semblait vouloir dire : Mon Dieu ! Quelle sorte danimal est-ce l ? Miss Burgess, je vous prie de vouloir bien rpondre toutes les questions que vous posera M. Battle et de lui tre utile chaque fois quil fera appel vos services. Je ny manquerai pas, docteur. Il est temps que je men aille, dit Roberts en se levant. Avez-vous mis la morphine dans ma trousse ? Jen ai besoin pour un de mes malades, M. Lockhaert. Il sloigna vivement tout en parlant, et Miss Burgess le suivit. Elle revint une minute ou deux plus tard et dit : Monsieur Battle, si vous avez besoin de moi, veuillez appuyer sur ce bouton. Le chef de police la remercia et se remit au travail. Il se livra une recherche lente et mthodique, bien qu il nescomptt point dcouvrir des documents importants. Lempressement de Roberts se prter cette formalit l en avertissait. Roberts ntait certes pas un imbcile. Il avait prvu cette perquisition et pris eu consquence toutes ses dispositions. Cependant, il lui restait une ombre despoir. Roberts, ignorant 62

le vritable objet de sa visite, pouvait avoir commis quelque ngligence. Le chef de police ouvrit et ferma le tiroir, vida les casiers, parcourut un cahier de chques, valua les factures impayes, pris note de leur nature, feuilleta le carnet de banque, examina le livre des malades, en somme, ne ngligea aucun document manuscrit. Le rsultat fut des plus dcevants. Ensuite, il jeta un coup dil dans larmoire poisons et inscrivit sur son calepin les noms des fournisseurs de produits pharmaceutiques avec qui le docteur Roberts tait en relations, releva galement la mthode de contrle, referma larmoire cl et passa aux tiroirs du bureau. Le contenu de ceux-ci, bien que de nature plus prive, ne satisfit point la curiosit professionnelle de Battle. Il hocha la tte, sassit dans le fauteuil du mdecin et appuya sur le bouton. Miss Burgess apparut avec une promptitude mritoire. Le chef de police la pria poliment de sasseoir et ltudia un moment avant de linterroger. Tout de suite, il avait devin son hostilit et se demandait sil convenait de la faire parler inconsidrment en excitant ses dispositions malveillantes envers lui, ou sil devait, de prfrence, employer une mthode plus diplomatique. Sans doute connaissez-vous lobjet de ma visite, Miss Burgess ? lui dit-il enfin. Le docteur Roberts ma mise au courant, rpondit brivement Miss Burgess. Toute cette affaire est plutt dlicate, dclara le chef de police. Vraiment ? Ma foi, ce crime offre bien des complications. Les soupons psent sur quatre personnes, dont lune doit tre la coupable. Je voudrais savoir si vous avez dj vu ce M. Shaitana. Jamais. Avez-vous entendu le docteur Roberts en parler ? Jamais Ah ! non, je me trompe. Il y a environ une semaine, le docteur Roberts me pria dinscrire sur son carnet un rendez-vous dner chez M. Shaitana, huit heures quinze, le 18. 63

tait-ce la premire fois que vous entendiez prononcer le nom de ce M. Shaitana ? Oui. Vous navez jamais lu son nom dans les journaux ? Il figurait souvent dans la chronique mondaine. Jai trop doccupations pour lire les nouvelles mondaines. Sans doute, sans doute, rpondit le chef de police dune voix douce. Et voil ! Les quatre personnes prtendront ne connatre que trs vaguement M. Shaitana. Cependant, lune dentre elles le connaissait suffisamment pour le tuer. Il mappartient de dcouvrir laquelle. Il y eut un silence qui naida en rien les choses. Miss Burgess semblait ne prendre aucun intrt aux efforts de M. Battle. Obissant aux ordres de son patron, elle se contentait dcouter parler le chef de police et de rpondre ses questions. Battle reprit : Si vous saviez quels obstacles je rencontre dans laccomplissement de ma tche ! Nous ne pouvons pas croire un mot de ce que les gens nous racontent ; pourtant, nous devons en tenir compte, surtout dans un cas comme celui-ci. Je ne voudrais pas mdire du sexe fminin, mademoiselle, mais une fois lances dans le bavardage, souvent les femmes parlent tort et travers. Elles accuseront sans preuves, feront des allusions plus ou moins fondes et remueront toutes sortes de scandales qui nont rien voir avec lenqute. Voulez-vous me faire comprendre quune des personnes prsentes a dit du mal du docteur Roberts ? demanda Miss Burgess. Pas prcisment, rpondit Battle sans se compromettre. On a pourtant fait devant moi certaines allusions sur les circonstances suspectes du dcs dun de ses malades. Peut-tre nest-ce l que des racontars. Jprouve mme du scrupule mentionner le fait au docteur. Sans doute sagit-il encore de cette histoire au sujet de Mme Graves ! dclara Miss Burgess, furieuse. Cest honteux ! Les gens soccupent de choses dont ils ne connaissent pas un tratre mot ! Un tas de vieilles dames tombent dans ce travers. Elles simaginent toujours quon cherche les empoisonner. 64

Elles se mfient de leurs parents, de leurs domestiques et mme de leurs mdecins. Avant de sadresser au docteur Roberts, Mme Graves avait vu trois mdecins, et lorsquelle conut les mmes soupons son gard, il lui recommanda de se confier aux soins du docteur Lee. En pareil cas, il ne voyait pas dautre solution. Aprs le docteur Lee, elle prit le docteur Stelle, puis le docteur Farmer jusqu ce quenfin elle mourt, la pauvre femme ! Vous seriez surprise de constater les proportions gigantesques que prend parfois le moindre fait, dit Battle. Chaque fois quun mdecin hrite dun de ses patients, la malignit publique sempare aussitt de lui. Pourtant, quoi de plus naturel quun malade reconnaissant songe lguer une somme, mme importante, celui qui la bien soign ? En gnral, ces calomnies proviennent des parents du mort. Rien comme un dcs pour veiller les mauvais instincts de la nature humaine. Les membres dune mme famille se querellent pour savoir ce qui leur revient avant mme que le cadavre soit refroidi. Fort heureusement, le docteur Roberts n a pas connu dennuis de ce genre. Il ne cesse de rpter quil souhaite ne jamais bnficier dun legs de ses malades. Je crois quun jour un de ses clients lui a laiss par testament cinquante livres en espces, mais il na reu en tout et pour tout que deux cannes et une montre en or. La profession de mdecin nest pas des plus enviables, fit Battle, avec un soupir. Il est toujours en butte au chantage. Les faits les plus insignifiants revtent parfois des apparences scandaleuses Un mdecin doit viter jusqu laspect du mal en dautres termes, il doit toujours se tenir sur la dfensive. Ce nest que trop vrai, surtout quand un mdecin soigne des nvroses. Des nvroses. Trs juste. Jai bien pens que lhistoire navait pas dautre source. En ce moment, vous songez sans doute cette affreuse Mme Craddock ? Battle fit mine de rappeler ses souvenirs. Voyons un peu. Il y a trois ans de cela, nest-ce pas ?

65

Plutt quatre ou cinq ans. Cette femme tait compltement dsquilibre. Jtais bien contente, ainsi que le docteur Roberts, le jour o elle partit pour ltranger. Elle raconta son mari les plus invraisemblables mensonges, comme elles ont toutes la manie de le faire. Le pauvre homme en perdit la tte et tomba malade. Il mourut du charbon, contract en se rasant avec un blaireau infect. Javais oubli ce dtail, mentit effrontment Battle. Aprs le dcs de son mari, elle sen alla ltranger et mourut peu de temps aprs. Je lai toujours prise pour une mauvaise femme de celles qui sacharnent aprs les hommes. Je connais ce genre-l. Ce sont les plus dangereuses. Un mdecin doit les viter tout prix. O est-elle morte ? Attendez, je crois me rappeler Miss Burgess vint son aide : En gypte dun empoisonnement du sang maladie indigne. Une autre preuve dlicate pour un mdecin, dit Battle faisant rebondir la conversation, cest de souponner un des membres de la famille davoir empoisonn son patient. Que faire en loccurrence ? Sil ne possde aucune certitude, mieux vaut observer le silence. Oui, mais sa situation devient intolrable si, par la suite, la mort naturelle est mise en doute. Ce cas sest-il dj prsent dans la carrire du docteur Roberts ? Non, je ne crois pas. Je nai rien entendu de semblable. Dun point de vue purement statistique, il serait curieux de connatre le nombre annuel de dcs dans la clientle dun mdecin. Par exemple, vous travaillez avec le docteur Roberts depuis Sept ans. Sept ans. Dites-moi, approximativement, combien il y a eu de morts chaque anne depuis cette priode. Il mest difficile de rpondre, fit Miss Burgess, maintenant pleine de confiance, se livrant un calcul mental. Sept, huit je ne pourrais prciser en tout cas, pas plus dune trentaine depuis mon entre ici.

66

On ne pourrait en dire autant de tous les mdecins. Dautre part, sa clientle, trs aise, a les moyens de se faire soigner. Il jouit dune excellente rputation Son diagnostic est des plus srs. Battle poussa un soupir et se leva. Je crains de mtre cart du but de ma visite, qui consistait dcouvrir un lien entre le docteur Roberts et M. Shaitana. Vous tes certaine quil ntait pas de ses clients ? Tout fait certaine. Peut-tre sous un autre nom, ajouta Battle, en lui tendant la photographie du disparu. Le reconnaissez-vous ? Quel personnage thtral ! Non, je ne lai jamais vu ici. Alors, cest tout, soupira Battle. Je remercie infiniment le docteur de sa grande amabilit. Veuillez lui faire part de ma gratitude et lui dire que je passe maintenant au numro 2. Au revoir, Miss Burgess, et merci galement de votre gentillesse. Il lui serra la main et sen alla. Tout en marchant dans la rue, il tira de sa poche un petit calepin et inscrivit quelques mots sous la lettre R. Mme Graves ? Peu probable. Mme Craddock ? Pas dhritage. Pas mari (dommage !) Rechercher la mort des malades. Difficile. Il referma le carnet et entra dans la succursale de la London et Wessex Bank, de Lancaster Gate. La remise de sa carte officielle lui procura une entrevue prive avec le directeur. Bonjour, monsieur. Vous devez avoir comme client le docteur Roberts ? Parfaitement, monsieur le chef de police. Je dsirerais consulter le compte de ce monsieur sur une priode de plusieurs annes. Je vais voir ce quil est possible de faire pour vous. Une demi-heure trs occupe sensuivit. Enfin Battle poussa un soupir de soulagement et glissa dans sa poche une feuille couverte de chiffres griffonns au crayon. 67

Avez-vous trouv le renseignement dsir ? demanda le directeur. Hlas ! non. Rien de concluant. Merci tout de mme. Au mme instant, le docteur Roberts, en train de se laver les mains dans son cabinet de consultation, demanda Miss Burgess, par-dessus son paule : Et alors, ce stupide policier a-t-il mis la maison sens dessus dessous ? En tout cas, il na pas russi me tirer les vers du nez ! Ma chre enfant, rien ne vous obligeait demeurer ferme comme une hutre. Je vous ai prie de rpondre toutes ses questions. Que voulait-il savoir ? Il ne cessait de rpter que vous connaissiez ce nomm Shaitana il est all jusqu dire quil tait peut-tre venu se faire soigner ici sous un nom demprunt. Il ma montr la photographie du mort. Quel air cabotin ! Shaitana ? Il voulait poser au moderne Mphisto, ce qui, aprs tout, lui allait assez bien. Que vous a encore demand Battle ? Pas grand-chose. Ah ! quelquun lui a racont cette histoire idiote de Mme Graves Graves ? Graves ? Ah ! oui, la vieille Mme Graves. Que cest donc drle ! dit le mdecin en clatant de rire. Elle est bonne, celle-l ! Dbordant de bonne humeur, il alla djeuner.

68

CHAPITRE X LE DOCTEUR ROBERTS (Suite.)


Hercule Poirot djeunait en compagnie du chef de police Battle. Celui-ci avait lair constern. Votre matine na pas rapport des rsultats trs apprciables, ce que je vois , lui dit Poirot dun ton compatissant. Battle hocha la tte. Cette affaire va me donner du fil retordre, monsieur Poirot. Que pensez-vous de votre homme ? Du mdecin ? Je crois que Shaitana ne se trompait pas. Roberts est un assassin. Il me rappelle Westaway, et aussi cet avocat de Norfolk. Mmes manires affables, mme confiance en soi, mme don de se rendre sympathique. Tous deux taient de fieffs malins, ainsi que Roberts. Il ne sensuit pas ncessairement que le mdecin ait tu Shaitana Je ne le crois mme pas. Mieux quun profane, il savait le risque quil courait : Shaitana aurait pu sveiller et appeler au secours. Non, je ne suspecte pas Roberts de ce crime. Dun autre, alors ? Peut-tre de plusieurs, comme Westaway. Mais nous aurons du mal dcouvrir la vrit. Jai jet un coup dil sur son compte en banque. L, rien de louche. Pas de grosses sommes son crdit. On pourrait en conclure que, durant ces sept dernires annes, il na reu aucun legs de ses malades. Voil qui diminue lide du meurtre par esprit de lucre. Il na jamais t mari. Regrettable ! Quoi de plus facile pour un mdecin que de tuer sa propre femme ? Il est riche, mais il a une clientle de gens trs aiss. En rsum, il semble mener une vie exemplaire, et peuttre est-ce le cas ? 69

Peut-tre. Mais je prfre supposer le pire. On parle d un scandale propos dune femme une de ses malades du nom de Craddock. Ce dtail mrite dtre retenu. Je vais sans tarder mettre quelquun sur cette piste. Mme Craddock serait morte en gypte dune maladie indigne. Je ne crois pas que nous dcouvrions rien de srieux de ce ct, toutefois les renseignements obtenus jetteront peut-tre quelque clart sur le caractre et la moralit du mdecin. Cette femme tait-elle marie ? Oui, son mari est mort du charbon. Du charbon ? Oui, cette poque les bazars regorgeaient de blaireaux bon march dont quelques-uns taient infects. Laffaire a fait scandale, si vous vous en souvenez. Cela ne pouvait mieux tomber. Voil ce que je pensais. Si son mari menaait de mettre les pieds dans le plat Mais nous nageons en pleine conjecture. Nous ne savons rien de certain. Courage, cher ami. Je connais votre patience. Vous en viendrez certainement bout. Et vous, monsieur Poirot, que comptez-vous faire ? Pourquoi nirais-je pas aussi faire une petite visite au docteur Roberts ? Deux dans la mme journe ! Vous allez veiller ses soupons. Je me montrerai on ne peut plus discret. Jviterai de linterroger sur son pass. Jaimerais savoir exactement quelle ligne de conduite vous suivrez Mais je ne veux pas insister si vous y voyez quelque inconvnient. Du tout du tout. Je suis prt satisfaire votre curiosit. Je lui parlerai du jeu de bridge, voil tout. Encore du bridge ! Vous y tenez, monsieur Poirot ? Ce sujet me parat trs opportun. Chacun son got. Je ne pratique pas ces entres en matire fantaisistes : elles ne conviennent pas mon genre. Quel est donc votre genre, monsieur Battle ?

70

Le chef de police rpondit par un sourire amus au clignement dil de Poirot. Officier de police zl, droit et consciencieux Voil mon genre, monsieur Poirot. Ni fioritures, ni purilit. De la sueur dhonnte homme. Pas trs malin, je dirai mme un peu stupide : tel je suis. Poirot leva son verre. Je bois en lhonneur de nos mthodes respectives et que le succs couronne nos efforts conjugus ! Esprons que le colonel Race nous ramnera dutiles renseignements sur le compte de Despard, dit Battle. Il dispose de plusieurs sources dinformation. Et Mme Oliver ? L, il sagit uniquement dune question de chance. Cette romancire ne me dplat point. Elle parle tort et travers, mais ne manque pas de cran. Une femme voit plus clair que nous dans le jeu des autres femmes, et elle peut dcouvrir un prcieux indice. Ils se sparrent. Battle retourna Scotland Yard pour donner des instructions ses hommes et Poirot se rendit au n200, Gloucester Terrace. En accueillant son visiteur le docteur Roberts leva les sourcils dun air comique. Deux limiers en un jour, et les menottes pour ce soir, je suppose ? Poirot sourit. Je peux vous affirmer, docteur Roberts, que mes soupons se partagent galement entre vous quatre. Vous men voyez reconnaissant. Vous fumez ? Si cela ne vous gne pas, je prfre mes propres cigarettes. Poirot alluma une de ses minuscules cigarettes russes. Eh bien, en quoi puis-je vous tre utile ? demanda Roberts. Poirot demeura silencieux un instant et tira sur sa cigarette. Enfin, il prit la parole : Docteur Roberts, vous devez bien connatre la nature humaine ? 71

Sans doute. Un mdecin doit savoir observer les hommes. Voil prcisment ce que je me suis dit : Un mdecin est tenu dtudier ses malades leur expression, leur teint, leur faon de respirer, leurs airs agits un mdecin remarque ces dtails machinalement, sans sen rendre compte ! Le docteur Roberts est lhomme quil me faut ! Je ne demande pas mieux que de vous aider. Que dsirezvous savoir de moi ? Poirot tira de son lgant portefeuille trois marques de bridge soigneusement plies. Voici les trois premiers robres de lautre soir, expliqua-t-il. Le premier, de lcriture de Miss Meredith. Pourriez-vous me dire, laide de ces chiffres, le bilan des annonces et le dtail de chaque coup ? Roberts le regarda, tonn. Vous plaisantez, monsieur Poirot. Comment pourrais-je men souvenir ? Vraiment ? Je vous serais tellement reconnaissant si vous faisiez un petit effort de mmoire ! Prenons ce premier robre. La premire leve a d se terminer par une demande de sortie cur ou pique, ou alors une des deux quipes a pris cinquante damende. Voyons un peu. Ils prirent la sortie pique. Et la leve suivante ? Lun de nous a d avoir cinquante damende. Je ne me rappelle pas qui. Vraiment, monsieur Poirot, vous men demandez trop. Vous souvenez-vous au moins de quelques annonces ou de quelques leves ? Jai eu un grand schelem. De cela, je me souviens. Contr, qui mieux est. Mauvaise affaire que ces trois sans-atout. Ils ont perdu un tas de leves. Qui tait votre partenaire ? Mme Lorrimer. Elle faisait une drle de tte. Ma faon dannoncer ne lui plaisait gure, je crois. Et vous ne vous rappelez vraiment pas dautres annonces ou dautres leves ? Roberts se mit rire. 72

Mon cher monsieur Poirot, quattendiez-vous donc de moi ? Dabord, il y a eu le crime cela suffirait pour me faire oublier les leves les plus fameuses et, en outre, jai jou depuis une demi-douzaine de robres. Poirot parut dcontenanc. Je suis navr, dit Roberts. Oh ! aprs tout, peu importe ! Je comptais bien que vous me rpteriez une ou deux leves. Ces points de repre eussent contribu rveiller dautres souvenirs. Lesquels ? Vous auriez pu remarquer, par exemple, que votre partenaire avait compltement sabot un sans-atout trs simple, ou encore que votre adversaire vous avait fait cadeau de deux leves inespres en omettant de jouer une carte qui simposait. Le docteur Roberts sassombrit soudain et se pencha en avant. Ah ! maintenant, je vois o vous voulez en venir. Au dbut, vos propos me paraissaient des plus incohrents et des plus stupides. Vous pensez que le crime du moins la russite complte du crime a pu apporter une perturbation dans le jeu du coupable ? Poirot approuva dun signe de tte. Vous avez parfaitement saisi mon ide. Cet t un prcieux indice si les quatre joueurs avaient bien observ leurs partenaires. Un changement brusque dans la faon dannoncer ou de mener le jeu, une tourderie, une occasion manque vous les auriez facilement remarqus chez lun des joueurs. Malheureusement, vous tiez tous trangers les uns aux autres et une modification dans la manire de jouer ne pouvait retenir votre attention. Mais, docteur, veuillez rflchir un instant. Vous rappelez-vous une dfaillance quelconque ? Une erreur grossire dans le jeu des autres ? Un silence, puis le mdecin hocha la tte. Jai beau chercher, je ne vois rien, rpondit-il franchement. Ma mmoire me fait compltement dfaut. Je ne puis vous rpter que ce que je vous ai dj dit : Mme Lorrimer joua la perfection du commencement la fin ; je nai pas relev chez 73

elle la moindre sottise. Despard sest galement montr bon dans lensemble, mais, mon sens, cest un joueur trop timor. Ses annonces sont strictement conventionnelles ; jamais il ne fait un pas en dehors des rgles. Jamais il ne tente le hasard. Quant Miss Meredith Il hsita. Eh bien ? Elle a commis quelques erreurs une ou deux vers la fin de la soire. Peut-tre tait-ce simplement la fatigue et son manque dexprience au jeu. Sa main tremblait Il fit une pause. quel moment ? Jessaie de me rappeler Ctait, je crois, d son tat nerveux. Monsieur Poirot, vous me faites imaginer des tas de choses. Excusez-moi. Je voudrais votre avis sur un autre sujet. Je vous coute. Cest plutt difficile expliquer. Vous allez me comprendre. Si je vous pose une question trop directe, je vous mets sur la voie et votre rponse perd de sa valeur. Permettezmoi demployer un autre moyen, monsieur Roberts, veuillez me dcrire lameublement de la pice o vous avez jou au bridge chez Shaitana ? Roberts demeura interloqu. Lameublement de la pice ? Je vous en prie. Cher monsieur, je ne sais par o commencer. Par o vous voudrez. Ma foi, ce salon tait bien garni de meubles Non, non. Je veux des prcisions. Le docteur Roberts poussa un soupir. Sarcastique, il annona, la manire dun commissairepriseur : Un grand divan recouvert de brocart ivoire Un idem en vert quatre ou cinq larges fauteuils huit ou neuf tapis persans une srie de douze petites chaises dores Empire. Un bureau William et Mary. (Je me figure tre employ dans une salle de ventes.) Une magnifique vitrine chinoise. Un piano 74

queue. Il y avait dautres meubles que je nai pas remarqus. Six estampes japonaises de toute beaut. Deux peintures chinoises sur miroir. Cinq ou six belles tabatires. Des statuettes japonaises en ivoire poses sur un guridon. Des tazzas en vieil argent de lpoque Charles Ier. Une ou deux pices dmail Battersea Bravo, bravo ! sexclama Poirot. Un couple doiseaux, une statue de Ralph Wood Quelques bijoux (je ne suis pas trs ferr l-dessus). Quelques bibelots orientaux incrusts dargent. Des oiseaux de Chelsea. Quelques miniatures dans une vitrine assez jolies, ma foi. Ce nest pas encore tout. Il sen faut de beaucoup, mais pour linstant rien dautre ne me vient lesprit. Cest magnifique, dclara Poirot. Vous avez vraiment lil observateur. Le mdecin demanda avec curiosit : Ai-je cit lobjet que vous aviez en tte ? Voil un point intressant. Si vous laviez nomm, cela maurait fort surpris. Comme je my attendais, vous ne pouviez le comprendre dans votre numration. Pourquoi ? Poirot cligna de lil. Parce quil ne sy trouvait pas. Roberts carquilla les yeux. Vous veillez en moi un souvenir, monsieur Poirot. Vous pensez Sherlock Holmes, nest-ce pas ? Le curieux incident du chien dans la nuit. Le chien navait pas aboy. Cest le curieux de lhistoire. Hum que voulez-vous, je nhsite pas emprunter parfois les petits trucs des autres. Laissez-moi vous dire, monsieur Poirot, que je ne sais o vous voulez en venir. Je men flicite. Entre nous, voil comment je my prends pour produire mes petits effets. Puis, comme le mdecin demeurait toujours abasourdi, Poirot se leva et dit avec un sourire : Du moins, comprenez ceci : ce que vous venez de me dire me servira normment dans ma prochaine entrevue. Le mdecin quitta son sige. 75

Je ne vois pas de quelle faon, mais je vous crois sur parole. Les deux hommes se serrrent la main. Poirot descendit le perron de la maison du mdecin et hla un taxi qui passait. 111, Cheyne Lane, Chelsea , annona-t-il au chauffeur.

76

CHAPITRE XI MADAME LORRIMER


Madame Lorrimer habitait une petite maison proprette et bien ordonne au numro 111, de Cheyne Lane, cette rue si tranquille. On accdait la porte peinte en noir par un perron dune blancheur blouissante, et la poigne ainsi que le heurtoir en cuivre brillaient sous le soleil de laprs-midi. Une vieille femme de chambre, au bonnet et au tablier blancs immaculs, vint ouvrir. la question de Poirot, elle rpondit que sa matresse tait chez elle. Elle le prcda dans ltroit escalier. Qui dois-je annoncer, monsieur ? M. Hercule Poirot. Il fut introduit dans un salon et regarda autour de lui, observant tous les dtails. Bel ameublement, bien entretenu, de vieux style familial. Des housses en toile de Perse recouvraient les fauteuils et les canaps. Quelques photographies dans des cadres dargent ornaient les murs. Au demeurant, une pice vaste et bien claire, avec quelques superbes chrysanthmes dans un grand vase. Mme Lorrimer savana pour saluer son visiteur. Elle lui tendit la main sans trahir la moindre surprise de le voir, lui dsigna un sige, sassit elle-mme et parla du beau temps. Il y eut une pause. Jespre, madame, que vous voudrez bien excuser cette visite ? Le regardant bien en face, Mme Lorrimer demanda : Est-ce une visite professionnelle ? Je dois lavouer.

77

Vous comprendrez, monsieur Poirot, que si je suis prte fournir au chef de police Battle et ses agents tous renseignements dsirables, rien ne moblige rpondre aux questions dun enquteur officieux. Je me range volontiers votre point de vue, madame, et si vous me montrez la porte, jobirai humblement votre dsir. Mme Lorrimer esquissa un sourire. Je nai nulle intention den arriver l, monsieur Poirot. Je vous accorde dix minutes, car je dois me rendre une partie de bridge. Dix minutes me suffisent amplement, madame. Auriezvous lobligeance de me dcrire la pice dans laquelle vous avez jou au bridge lautre soir, le salon o a t tu M. Shaitana ? Mme Lorrimer leva les sourcils. Quelle bizarre question ! Je nen discerne pas du tout le but. Si, au cours de la partie de bridge, on vous disait : Pourquoi jouez-vous cet as, ou pourquoi mettez-vous le valet qui sera pris par la dame et non le roi qui aurait fait la leve ? votre rponse serait certes longue et fastidieuse, nest-ce pas ? tant bien entendu que, dans ce jeu, vous tes le spcialiste et moi la novice dit-elle en souriant. Alors, trs bien. Elle rflchit un instant. Le salon tait vaste et richement meubl. Pouvez-vous me donner certains dtails ? Il y avait des vases de fleurs modernes assez jolis Je crois avoir aussi remarqu des estampes chinoises ou japonaises. Dans une coupe se trouvaient des tulipes rouges tonnamment prcoces Est-ce tout ? Je crains fort de navoir rien observ de prs. Et lameublement ? Vous rappelez-vous la couleur de la tapisserie ? Je me souviens vaguement dune toffe soyeuse. Et les bibelots ? Oh ! Ils taient si nombreux que je me croyais dans une salle de muse. 78

Aprs un silence, Mme Lorrimer ajouta : Ces renseignements ne vous renseigneront gure, monsieur Poirot. Autre chose. Il lui montra des marques de bridge. Voici les trois premiers robres. Je me demande si, laide de ces marques, vous serez en mesure de rtablir les leves. Attendez. Lair trs intresse, Mme Lorrimer se pencha sur les marques. Voici le premier robre. Miss Meredith et moi jouions contre les deux hommes. La premire manche fut joue quatre piques. Nous les avons faits, plus une leve supplmentaire. Le coup suivant resta deux carreaux et le docteur Roberts subit une leve damende. Il y a eu beaucoup dannonces au troisime coup. Miss Meredith passa. Le major Despard annona son cur. Je passai. Le docteur Roberts fit un forcing trois trfles. Miss Meredith dit trois piques et le major Despard quatre carreaux. Je contrai. Le docteur Roberts demanda alors quatre curs et ne chuta que dune leve. patant ! dit Poirot. Quelle mmoire ! Mme Lorrimer poursuivit : la leve suivante, le major passa, jannonai un sansatout, le docteur Roberts trois curs. Mon partenaire passa. Despard donna le quatrime cur son partenaire. Je contrai et ils chutrent, cette fois, de deux leves. Puis je donnai et nous fmes la sortie quatre piques. Elle prit la marque suivante : Voil qui parat bien compliqu, observa Poirot. Le major barre les chiffres au fur et mesure. Je crois me souvenir que les deux camps commencrent par perdre chacun cinquante puis le docteur Roberts demanda cinq carreaux ; nous contrmes et il perdit trois leves, puis nous fmes trois trfles, mais aussitt aprs les autres firent manche pique. Nous fmes la seconde manche avec cinq trfles. Puis nous perdmes cent. Les adversaires firent un cur, nous, deux sans-atout et finalement nous enlevmes le robre avec une annonce de quatre trfles. 79

Elle saisit la marque suivante. Ce robre fut une vraie bataille. Il dbuta de faon trs calme. Le major Despard et Miss Meredith annoncrent un cur. Nous avons chut deux fois en essayant quatre curs et quatre piques. Puis les autres ont fait la manche pique. Inutile de vouloir les arrter. Aprs cela, nous avons chut trois fois de suite, mais sans tre contrs. Puis nous avons fait la seconde manche sans-atout. Alors, une terrible lutte sengagea. Chaque camp prit des amendes tour de rle. Le docteur Roberts fit des demandes tmraires, mais, bien quil ait pris une ou deux fois de srieuses amendes, son systme a fini par russir, car il a souvent intimid Miss Meredith et la empche dannoncer son jeu. Il a annonc ensuite deux piques dentre, je lui ai dit trois carreaux, il est all quatre sans-atout. Jai dit cinq piques et il a soudain saut sept carreaux. Naturellement, nous fmes contrs. Une telle dclaration tait absurde. Nous avons gagn par miracle. Jamais je naurais imagin que nous pourrions faire notre contrat quand il tala son jeu. Si on nous avait attaqu cur, nous aurions perdu trois leves. Mais, comme on nous attaqua le roi de trfle, nous fmes assez heureux pour russir le coup. Ctait vraiment passionnant. Je crois bien ! Un grand schelem vulnrable contr. Cela vous donne des motions. Quant moi, javoue navoir pas le courage daller jusquau schelem. Vous avez tort ! sexclama nergiquement Mme Lorrimer. Il faut jouer convenablement. Courir des risques ? Vous ne courez aucun risque si les annonces sont correctes. Le rsultat est mathmatique. Malheureusement, peu de joueurs annoncent bien. Au dbut, tout marche souhait, puis ils perdent la tte. Ils ne savent pas tablir la diffrence entre une main avec des cartes gagnantes et une main sans cartes perdantes Mais ce nest gure le moment de vous donner une leon de bridge, monsieur Poirot. Ma faon de jouer ne ferait quy gagner, madame. Mme Lorrimer poursuivit son examen de la marque. Aprs cette partie mouvemente, les leves suivantes furent plutt calmes. Avez-vous la quatrime marque ? Ah oui ! 80

Une bataille trs quilibre, aucun des deux camps ne pouvant marquer au-dessous de la ligne. Ce cas se produit souvent vers la fin de la soire. On annonce avec prudence, mais toutes les cartes sont mal places. Poirot ramassa les marques et sinclina. Toutes mes flicitations, madame ! Votre mmoire des cartes est magnifique ! Magnifique ! Vous vous souvenez pour ainsi dire de toutes les cartes joues. Je crois bien que oui. La mmoire est un don prcieux. Quand on le possde, le pass nexiste pas. Les faits couls doivent se drouler en votre esprit aussi clairement que sils dataient dhier. En est-il ainsi ? Elle leva vers lui des yeux agrandis et sombres. Leffet ne dura quun instant. Bientt, elle reprit son attitude de femme du monde, mais Poirot nen douta point : le coup avait port. Mme Lorrimer se leva. Excusez-moi, monsieur Poirot, mais je me vois oblige de vous quitter. Je crains darriver en retard. Pardonnez-moi dabuser ainsi de votre temps. Je suis trs fche de navoir pu vous tre plus utile. Mais non ! protesta Poirot. Vous mavez au contraire beaucoup aid. Jai peine le croire. Si ! Si ! Vous mavez appris quelque chose que je dsirais savoir. Elle se garda de lui poser une question directe et lui tendit la main. Merci, madame, de votre obligeance. Tout en lui serrant la main, Mme Lorrimer dit au dtective belge : Monsieur Poirot, vous tes un homme extraordinaire. Je suis comme le Bon Dieu ma fait, chre madame ! Nous sommes tous un peu comme cela, sans doute. Pas tous, madame. Quelques-uns dentre nous ont cru bon de corriger luvre du Crateur : M. Shaitana, par exemple. 81

En quel sens ? Il possdait un certain got dans le choix dobjets anciens. Au lieu de sy arrter, il lui a fallu collectionner dautres choses. Lesquelles ? Des sensations si lon peut dire. Ne croyez-vous pas que ce besoin tait inn en lui ? Il jouait fort bien le rle de Satan ; au fond, ce ntait pas un dmon mais un sot. Il en est mort. De sa sottise ? Oui, un pch qui ne pardonne pas, madame. Aprs un silence, Poirot ajouta : Au revoir, madame, je men vais. Encore mille fois merci de votre amabilit. Je ne reviendrai vous voir que si vous me faites appeler. Mme Lorrimer parut tonne. Mon Dieu, monsieur Poirot, pour quelle raison vous drangerais-je ? Sait-on jamais ? Cest une ide moi. Au moindre signe, jaccourrai. Ne loubliez pas. Une fois de plus, le dtective belge salua et sortit. Dans la rue, il songea : Je ne me trompe pas Je suis sr de ne pas me tromper Cest srement cela !

82

CHAPITRE XII ANNE MEREDITH


Madame Oliver se dgagea avec difficult du sige avant de sa petite voiture deux places. Les fabricants dautomobiles modernes simaginent que seuls des gens aux genoux de sylphe se glisseront sous le volant, et la mode des siges bas exige dune femme dun certain ge et de gnreuses proportions des efforts surhumains pour se sortir de lauto. Le second sige tait encombr de cartes routires, dun rticule, de trois romans et dun gros sac de pommes. Mme Oliver raffolait des pommes. De notorit publique, elle en avait absorb jusqu cinq livres daffile lorsquelle composait lintrigue ardue et complique de La Mort dans lgout. Une douleur aigu lestomac lavait rappele au sens des ralits dix minutes aprs le rendez-vous fix pour un djeuner en son honneur. Avec un dernier soubresaut et un coup de genou sur la portire rcalcitrante, Mme Oliver atterrit trop brusquement sur le trottoir devant la grille de Wendon Cottage, rpandant autour delle une pluie de trognons de pommes. Elle mit un soupir de soulagement, poussa son chapeau derrire sa tte sans aucun souci dlgance, regarda dun il satisfait son costume tailleur de drap sombre, puis frona le sourcil en sapercevant quelle avait, par tourderie, gard ses souliers vernis talons hauts. Elle ouvrit la porte du jardin et avana sur les dalles de lalle jusqu la porte de la maison. Elle excuta un joyeux rag-time avec le heurtoir en forme de tte de crapaud. Ne recevant pas de rponse, elle rpta sa petite performance. Aprs une attente dune minute et demie, Mme Oliver, dun pas alerte, fit le tour de lhabitation.

83

Derrire, se trouvait un jardinet lancienne mode o abondaient des marguerites dautomne et des chrysanthmes ; plus loin, stendait un pr au bout duquel coulait une rivire. Pour un jour doctobre, le soleil tait chaud. Deux jeunes filles traversaient le pr dans la direction du cottage. Lorsquelles eurent franchi la porte du jardin, lune delles sarrta net. Mme Oliver savana. Bonjour, Miss Meredith. Vous vous souvenez de moi, jespre ? Oh ! bien sr ! Anne Meredith, les yeux tonns, tendit prestement la main. Linstant daprs, elle se ressaisit. Je vous prsente mon amie qui vit ici avec moi. Miss Dawes. Rhoda, voici Mme Oliver. Lautre jeune fille, une grande brune, florissante de sant, sexclama : Oh ! cest vous, madame Oliver ? Ariane Oliver ? Parfaitement. Puis, sadressant Anne. Si nous nous asseyions quelque part, chre amie ? Jai des tas de choses vous dire. Allons prendre le th. Le th peut attendre , dit Mme Oliver. Anne les conduisit vers un groupe de fauteuils dosier et de chaises de pont plutt en mauvais tat. Mme Oliver, dun il circonspect, choisit la plus solide, ayant essuy plusieurs accidents fcheux sur ces meubles de jardin par trop fragiles. Maintenant, ma chre, commena-t-elle dun ton dcid, nous nirons pas par quatre chemins. Occupons-nous tout de suite de lassassinat de lautre soir. Il faut absolument agir. Agir ? rpta Anne. Srement. Jignore ce que vous pensez, mais moi je connais le coupable. Cest le docteur comment donc ? Ah ! oui ! Roberts. Un nom gallois ! Les Gallois ne minspirent aucune confiance ! Jai eu une nourrice galloise. Un jour, elle memmena Harrogate et rentra seule la maison, mayant tout fait oublie. On ne peut compter sur ces gens lgers et 84

inconstants. Laissons de ct cette femme-l pour linstant. Roberts a commis le crime aucun doute l-dessus. Unissons nos efforts pour en dcouvrir les preuves. Rhoda Dawes clata de rire puis elle rougit. Excusez-moi. Mais je vous trouve si diffrente de ce que javais imagin ! Vous tes due ? dit Mme Oliver dune voix calme. Je suis habitue cela. Peu importe. Nous devons avant tout dmasquer Roberts ! Comment est-ce possible ? Allons, Anne, ne soyez pas si pessimiste ! rprimanda Rhoda Dawes. Mme Oliver est tout simplement admirable. Elle connat tous les dessous de ces affaires-l. Elle sy prendra de la mme faon que Sven Hjerson. Rougissant lgrement en entendant prononcer le nom de son clbre dtective finlandais, Mme Oliver dclara : Il faut absolument y parvenir. Je vais vous en donner la raison, mon enfant. Vous ne voudriez tout de mme pas qu on vous accust ? Pourquoi maccuserait-on ? Vous connaissez les gens ! Les soupons pseront aussi bien sur les trois innocents que sur le coupable ! Je ne comprends pas encore pourquoi vous vous adressez spcialement moi, madame Oliver, dit lentement Anne Meredith. Parce que les autres ne mintressent pas. Mme Lorrimer est une de ces femmes qui passent leur temps jouer au bridge dans les clubs. Elle est cuirasse et de force se dfendre ellemme. En outre, elle prend de la bouteille et peu mimporterait quon la souponnt. Pour une jeune fille comme vous, il en est autrement. Vous avez devant vous tout lavenir. Et le major Despard ? demanda Anne. Peuh ! Cest un homme ! Il se dbrouillera bien tout seul. Il raffole du danger et vient prendre son plaisir en Angleterre au lieu de le rechercher sur lIrrawaldy ou le Limpopo vous savez ce fleuve jaune africain que les hommes aiment tant ! Non, je ne me tracasse pas le moins du monde au sujet de ces deux-l. 85

Japprcie votre bont, fit Anne. Quel drame pouvantable ! sexclama Rhoda. La pauvre Anne en est toute bouleverse, madame Oliver. Et japprouve votre manire de voir. Mieux vaut faire quelque chose que de rester ici inactive rflchir. videmment, appuya Mme Oliver. vous parler franc, je ne me suis jamais occupe dun vritable crime et je ne crois pas que ce soit mon fort. Jai tellement lhabitude de piper les ds Vous me comprenez, nest-ce pas ? Mais pour rien au monde je naurais consenti laisser toutes les prrogatives aux trois policiers. Jai toujours prtendu que si une femme dirigeait Scotland Yard Eh bien ? demanda Rhoda, penche en avant. Si vous tiez la tte de Scotland Yard, que feriez-vous ? Jarrterais sur lheure le docteur Roberts. Vraiment ? Hlas ! Scotland Yard se passe de mes services, dplora Mme Oliver, reculant prudemment dun terrain dangereux. Je ne suis rien du tout. Oh ! ne mdisez pas de vous-mme, protesta Rhoda, dsireuse de lui faire un compliment. Nous voici trois faibles femmes, poursuivit Mme Oliver. Voyons ce que nous pourrons faire. Anne Meredith acquiesa de la tte dun air pensif, puis : Pourquoi croyez-vous que le docteur Roberts soit le coupable ? Il a la tte dun assassin. Ne pensez-vous pas (Anne hsita.) Un mdecin Je veux dire Il aurait pu se servir plus aisment dun poison. Pas du tout. Le poison une drogue quelconque, trahirait tout de suite un mdecin. Voyez donc comme ils oublient facilement des botes de drogues dangereuses dans leurs autos, Londres, et comment on les leur vole. Non, prcisment, parce que Roberts est mdecin, il vitera demployer un produit mdical. Je comprends , dit Anne. Puis elle ajouta :

86

Mais pourquoi aurait-il tu M. Shaitana ? Avez-vous ldessus une ide quelconque ? Une ide ? Mais jen ai revendre, des ides ! L, rside pour moi la difficult. Je ne puis concentrer mon esprit sur un seul sujet la fois Jen ai toujours cinq ou six en gestation et jprouve une relle torture fixer mon choix. Je puis vous fournir six mobiles du crime. Lennui, cest que je nai aucun moyen de discerner le bon. Tout dabord, Shaitana tait peuttre un usurier. Il avait des manires trop onctueuses. Il tenait Roberts dans ses griffes et celui-ci le tua parce quil ne pouvait runir la somme ncessaire pour acquitter sa dette. Peut-tre aussi Shaitana avait-il dshonor la fille ou la sur du mdecin ? Ou encore, Roberts tait un bigame et Shaitana le savait. Ou bien, Roberts a pous la petite cousine de Shaitana et, par elle, hritera toute la fortune de lArgentin ? Ou Combien de mobiles vous ai-je donns ? Cela fait quatre, rpondit Rhoda. Oui Et celui-ci est de poids Supposez que Shaitana connt certain secret dans le pass de Roberts. Peut-tre ne lavez-vous pas remarqu, ma chre, mais Shaitana pronona une phrase plutt curieuse au cours du dner juste avant un silence trs embarrassant. Anne se baissa pour taquiner une chenille. Je nen ai pas souvenance. Qua-t-il dit ? demanda Rhoda. Il a parl Voyons, de quoi donc ? dun accident et de poison. Vous ne vous en souvenez pas ? La main gauche dAnne se crispa sur laccoudoir de son fauteuil dosier. Je me souviens en effet , rpondit-elle dune voix calme. Rhoda intervint brusquement. Ma chrie, vous devriez mettre votre manteau. Nous ne sommes plus en t. Allez donc le chercher. Anne hocha la tte. Oh ! Merci ! Je nai pas froid. Cependant, elle frissonnait lgrement en parlant. Vous voyez o je veux en venir, continua Mme Oliver. Un client du mdecin a pu sempoisonner par accident, mais, en 87

ralit, ctait luvre du praticien. Je croirais facilement quil a envoy ainsi ad patres un nombre considrable de gens. Les joues dAnne sempourprrent : Les mdecins ont-ils vraiment intrt supprimer en gros leurs malades ? demanda-t-elle. Leffet serait plutt dsastreux sur leur clientle. Cette raison me semble plausible, dit Mme Oliver. Je juge votre ide absurde et tellement mlodramatique Oh ! Anne ! protesta Rhoda en manire dexcuse envers la romancire. Elle considrait Mme Oliver avec les yeux dun pagneul intelligent. Essayez de comprendre ! Essayez de comprendre ! semblait dire ce regard. Je crois, au contraire, que votre ide est merveilleuse, madame Oliver, sempressa dajouter Rhoda. De plus, un mdecin peut se procurer un poison ne laissant aucune trace visible, nest-ce pas ? Oh ! sexclama Anne. Les deux autres femmes se tournrent vers elle. Je me souviens dun autre dtail, dit Anne. M. Shaitana a dit quelque chose sur les facilits offertes un mdecin dans son laboratoire. Il voulait certainement insinuer par-l certaine vrit dsagrable loreille du docteur Roberts. Ce nest pas M. Shaitana qui a fait cette allusion, observa Mme Oliver, mais le major Despard. Des pas sur lalle du jardin lui firent dtourner la tte. Par exemple ! sexclama-t-elle. Quand on parle du loup Le major Despard venait de contourner langle de la maison.

88

CHAPITRE XIII LE DEUXIME VISITEUR


la vue de Mme Oliver, le major Despard sembla dcontenanc. Sous le hle de son visage, ses joues prirent une teinte rouge brique. Trs embarrass, il se dirigea vers Anne et lui dit dune voix saccade : Excusez-moi, Miss Meredith. Jai sonn et personne ne ma rpondu. Je passais dans vos parages et jai cru bien faire dentrer vous dire un petit bonjour. Je suis confuse que vous ayez sonn pour rien. Nous navons pas de bonne, seulement une femme qui vient faire le mnage le matin. Elle prsenta le major Rhoda. Celle-ci proposa : Rentrons donc pour prendre le th. La fracheur commence se faire sentir. Nous serons mieux lintrieur. Tout le monde entra dans la maison et Rhoda disparut dans la cuisine. Mme Oliver crut bon de remarquer : Quelle drle de concidence nous retrouver tous trois ici ! Oui, se contenta de rpondre Despard, levant vers elle un regard pensif. Je venais dexpliquer Miss Meredith quil fallait absolument dresser un plan de campagne, dit Mme Oliver, toute son affaire. Je veux parler de lassassinat de M. Shaitana. Pour moi, aucun doute : cest le mdecin. Ntes-vous pas de cet avis ? Difficile se prononcer. Sur quelles preuves sappuyer ? Lexpression de Mme Oliver semblait dire : a, cest bien dun homme ! Un air de contrainte enveloppait les trois personnages. Mme Oliver sen aperut aussitt. Lorsque Rhoda apporta le th, elle se leva et annona son intention de regagner immdiatement

89

Londres. Elle remercia les jeunes filles de leur amabilit et sexcusa de ne pouvoir rester plus longtemps. Je vous laisse ma carte de visite, dit-elle. Vous aurez ainsi mon adresse. Ne manquez pas de venir me voir votre prochain voyage Londres. Nous reprendrons notre conversation et tcherons de dcouvrir un moyen ingnieux de percer le mystre. Je vous accompagne jusqu la grille , annona Rhoda. Comme les deux femmes descendaient lalle, Anne Meredith sortit en courant de la maison et les rattrapa. Je viens de rflchir, dclara-t-elle, le visage ple et lair rsolu. quoi, ma chrie ? demanda Rhoda. Vous tes extrmement aimable, madame Oliver, de vous donner tant de peine, mais je prfre ne pas me mler de cette affaire. Ce drame est trop horrible et je prfre en chasser le souvenir de mon esprit. Ma chre enfant, une question se pose : vous le permettrat-on ? Oh ! je sais pertinemment que la police mnera son enqute et viendra minterroger. Je my attends, mais je cherche oublier cette soire-l et je ne veux plus en entendre parler. Traitez-moi de poltronne si bon vous semble, mais tels sont mes sentiments. Anne ! scria Rhoda Dawes. Je vous comprends, mon enfant, mais je me demande si votre attitude ngative est trs raisonnable. Laisse ellemme, la police ne dcouvrira jamais le vrai coupable. Anne Meredith haussa les paules. Quelle importance cela peut-il avoir ? De limportance ! scria Rhoda. Cela prsente de limportance, une grande importance mme, nest-ce pas, madame Oliver ? Cest aussi mon avis, dclara la romancire dun ton sec. Eh bien, souffrez que je ne le partage point, dit Anne avec enttement. Tous ceux qui me connaissent savent bien que je nai pas tu M. Shaitana. Aussi pourquoi voulez-vous que je men mle ? Cest laffaire de la police de chercher la vrit. 90

Oh ! comme vous manquez de cran, ma chre Anne ! lui dit Rhoda. Je prfre vous dire tout de suite le fond de ma pense. (Elle tendit la main la romancire.) Merci infiniment, madame Oliver, davoir bien voulu vous dranger pour moi. Bien entendu, je ne puis vous contraindre. Quant moi, je ne laisserai pas lherbe me pousser sous les pieds. Au revoir, mademoiselle. Si vous changez dide, passez me voir Londres. Elle remonta dans sa voiture, la mit en marche et sloigna en agitant la main vers les deux jeunes filles. Rhoda se prcipita vers la petite auto et sauta sur le marchepied. Votre invitation sadresse-t-elle seulement mon amie, demanda la jeune fille essouffle, ou aussi moi ? Mme Oliver freina. toutes deux, naturellement. Merci beaucoup, madame. Je ne veux pas vous retenir davantage. Peut-tre me verrez-vous un de ces jours. Quelque chose Non, ne vous arrtez pas, je descends. Elle sauta prestement et rejoignit son amie la grille. Que diable ? fit Anne. Cette femme est la gentillesse mme. Elle mest trs sympathique. Avez-vous remarqu ses bas dpareills ? Je la crois extrmement intelligente. Il faut dailleurs quelle le soit pour crire tous ces livres ! Que ce serait donc amusant si elle allait dcouvrir la vrit et bafouer ainsi la police ! Quest-elle venue faire ici ? demanda Anne. Rhoda ouvrit de grands yeux. Mais elle vous la expliqu, ma chrie ! Anne fit un geste dimpatience. Rentrons bien vite. Je lavais oubli. Je lai laiss tout seul. Le major Despard ? Il est trs bien, cet homme-l. Oui assez ! Toutes deux remontrent lalle. Le major Despard se tenait debout devant la chemine, une tasse la main. Il coupa court aux excuses dAnne. 91

Miss Meredith, laissez-moi vous dire pourquoi je me suis introduit chez vous de faon aussi indiscrte. Oh ! mais Jai prtendu passer ici par hasard ce nest pas tout fait exact. Je venais avec un but prcis. Qui vous a donn mon adresse ? Le chef de police Battle. Elle fit un lger mouvement de recul en entendant prononcer ce nom. Il reprit aussitt : Battle doit arriver ici dun moment lautre. Par hasard, je lai rencontr la gare de Paddington. Jai pris ma voiture et me voici. Je savais pouvoir aisment devancer le train. Pourquoi avez-vous pris cette dcision ? Despard hsita un instant. Je me trompe peut-tre mais javais le sentiment que vous tiez, selon lexpression courante, seule au monde. Ne suis-je pas l ? protesta Rhoda. Despard lui jeta un vif coup dil et apprcia la crnerie de cette jeune fille aux allures de garon qui, appuye contre le manteau de la chemine, suivait ses paroles avec tant dattention. En ralit, ces deux amies paraissaient des plus sympathiques. Je suis persuad quelle na pas damie plus dvoue que vous, Miss Dawes, dit-il avec courtoisie, mais je pense quen la circonstance actuelle, les conseils dun homme ayant un peu dexprience ne seraient pas de trop. Voici, exactement, la situation. Miss Meredith est souponne davoir commis un crime. Je suis dans le mme panier, ainsi que deux autres personnes qui se trouvaient hier soir dans le salon de M. Shaitana. Une telle situation na rien dagrable et prsente mme certains dangers dont une jeune personne, inexprimente comme vous, ne saurait se rendre compte. mon avis, vous devriez vous confier un homme de loi srieux et comptent. Peut-tre y avez-vous dj song ? Anne Meredith hocha la tte. Non, javoue ny avoir pas pens.

92

Je my attendais. Connaissez-vous un avocat Un avocat de Londres qui vous adresser ? De nouveau, Anne secoua la tte : Je nai jamais eu loccasion de faire appel un avocat. Je connais bien M. Bury, dit Rhoda, mais il a environ cent deux ans et il est tout fait gaga. Si vous me permettez de vous donner un conseil, Miss Meredith, je vous recommanderai de consulter M. Myherne, mon propre avocat, de ltude Jacobs, Pelle et Jacobs. Cest une maison de premier ordre, verse dans tous les secrets de la procdure. Anne avait pli. Elle prit un sige. Est-ce vraiment ncessaire ? demanda-t-elle voix basse. Indispensable, mme ! Dans ces sortes daffaires, on rencontre des piges chaque pas. Mais les honoraires des avocats sont trs levs ? Cette question est secondaire, rpliqua Rhoda. Major Despard, vous avez raison. Il faut absolument quAnne soit conseille. Ces gens-l sont assez raisonnables, dit Despard. Croyezmen, Miss Meredith, cest le meilleur parti prendre. Trs bien, dit Anne, je ferai comme vous dites. Parfait ! Major Despard, je ne saurai trop vous remercier ! scria Rhoda, reconnaissante. Moi non plus, sempressa dajouter Anne. Ne venez-vous pas de nous annoncer la visite de M. Battle ? Oui. Mais ne vous en alarmez pas. Elle tait invitable. vous dire vrai, je lattendais. Pauvre amie ! dit Rhoda. Cette histoire la bouleverse. Cest bien ennuyeux, en effet, de voir une jeune fille mle une si vilaine affaire. Le coupable aurait pu choisir un autre moment et un autre endroit. Qui souponnez-vous ? demanda Rhoda. Le docteur Roberts ou Mme Lorrimer ? Un lger sourire remonta la moustache du major. Qui sait si ce nest pas moi ?

93

Oh ! non ! sexclama Rhoda. Anne et moi savons bien que vous nen tes pas capable. Il regarda les deux jeunes filles dun il bienveillant. Deux charmantes enfants ! Pleines de candeur et de confiance ! La timidit mme, cette petite Meredith. Mais Myherne la tirera dennui ! Son amie est plus combative, songea Despard, se demandant si, la place dAnne, elle se serait laiss abattre si facilement. Il lui plairait de lier plus ample connaissance avec ces deux charmantes jeunes filles. Aprs avoir remu ces penses dans son esprit, il dit tout haut : Ne dramatisons jamais les choses, Miss Dawes. Jattache moins dimportance la valeur de la vie humaine que la plupart de mes semblables. Pourquoi tant redouter les dangers des expditions lointaines ? La mort vous guette chaque instant : dans la rue, la circulation des voitures, les germes infectieux et mille autres prils vous menacent. Quimporte de quoi on meurt ! Sil faut, chaque instant, sentourer de prcautions pour viter les accidents, autant sen aller tout de suite, mon avis. Oh ! je partage tout fait votre faon de voir ! scria Rhoda. On devrait vivre sans sinquiter du danger mais lexistence est tellement dnue dimprvu, quelle en devient monotone. Pas toujours. Elle offre ses moments dmotion. Vous parlez pour vous qui voyagez dans des contres sauvages infestes de fauves, o les cirons senfoncent dans vos orteils, et o les insectes vous piquent. Cette vie daventures, dnue de confort, vous procure tout de mme des frissons. mon avis, Miss Meredith na rien menvier. Ce nest pas souvent quune jeune fille se trouve dans la pice mme o un assassinat a t commis. Je vous en prie, ne parlez plus de cela ! supplia Anne. Pardonnez-moi , fit le major. Mais Rhoda dit, avec un soupir : Tout le monde reconnatra que ce moment a d tre tragique, mais combien passionnant ! Anne ne semblait

94

nullement sen rendre compte, Mme Oliver, au contraire, jubile davoir assist cette soire. Madame euh Ah ! oui cette grosse dondon qui crit des romans policiers o il y a toujours un dtective finlandais au nom coucher dehors ? Songe-t-elle mettre son talent en pratique dans la vie relle ? Elle le dsire fort. Je lui souhaite bonne chance. Quel coup de thtre si elle battait la course Battle et Cie ! Quel genre dhomme est le chef de police Battle ? senquit Anne, pleine de curiosit. Cest un individu trs retors et dune rare comptence. Oh ! sexclama Rhoda. Anne me disait quil avait lair stupide. Cela fait partie de ses accessoires professionnels. Mais ne nous y trompons pas. Il est de premire force. Le major se leva. Une dernire recommandation avant de men aller. Anne stait leve galement. Quoi donc ? demanda-t-elle, en lui tendant la main. Tout en retenant dans la sienne la main de la jeune fille, Despard plongea son regard dans ses beaux yeux gris et dit, en choisissant ses mots : Ne vous formalisez pas, mademoiselle, du conseil que je vais vous donner. Il est possible que vous vouliez tenir cach un ct de vos relations avec Shaitana. En ce cas nallez pas vous fcher, surtout (elle retirait instinctivement sa main de la sienne), vous tes en droit de refuser de rpondre aux questions de Battle, sauf en prsence de votre avocat. Cette fois, les grands yeux dAnne sassombrirent de colre. Il ny a rien entre nous absolument rien peine si je connaissais cette brute. Excusez-moi. Jai cru devoir vous mettre en garde. Anne a dit la vrit. Elle ne connaissait gure cet homme et il lui tait antipathique. Mais il donnait de si belles rceptions ! Ce besoin dtaler sa richesse semble avoir t la seule raison de vivre de feu M. Shaitana. 95

Anne dclara dune voix froide : Le chef de police peut me poser toutes les questions quil lui plaira. Je nai rien cacher. Rien ! Despard se confondit de nouveau en excuses. La colre dAnne sapaisa et elle sourit avec grce au major. Ne vous inquitez pas. Je sais que vous mavez parl ainsi par pure bont. Elle lui tendit de nouveau la main. Il la serra et dit : Nous sommes logs la mme enseigne, vous le savez. Pourquoi ne pas nous soutenir lun lautre ? Anne le reconduisit la grille. Lorsquelle revint, Rhoda regardait la fentre en sifflotant. Il est trs bien, le major, dclara-t-elle en se retournant vers son amie. Nest-ce pas quil est gentil ? Je le trouve extrmement chic Jaurais presque le bguin pour lui. Pourquoi nai-je pas t invite votre place ce fameux dner ? Jaurais tellement savour lmotion de me trouver prise dans le filet de la justice et de voir se dresser devant moi le spectre de lchafaud Vous parlez tort et travers, remontra Anne, dune voix brusque. (Puis elle se radoucit.) Je sais gr au major de stre drang pour une inconnue une jeune fille quil voyait pour la premire fois. Vous lui avez plu, Anne. videmment, les hommes ne sont pas dsintresss ce point. Il ne serait pas venu jusqu ici si vous aviez louch ou si vous aviez eu le visage couvert de boutons. Vous exagrez, ma chre Rhoda. Pas du tout, chre petite sotte ! Mme Oliver me parat bien plus gnreuse. Celle-l, je ne puis la sentir. Jprouve envers elle une mfiance instinctive. Je me demande ce quelle est venue faire ici. Vous considrez les autres femmes comme vos ennemies, observa Rhoda. Puisque nous sommes sur ce chapitre, je serais porte croire que le major Despard avait aussi une vengeance assouvir. 96

Vous vous trompez certainement , protesta Anne. Elle se mit rougir, tandis que son amie clatait de rire.

97

CHAPITRE XIV LE TROISIME VISITEUR


Le chef de police Battle arriva vers six heures Wallingford, avec lintention de se renseigner autant que possible dans la petite localit en faisant bavarder les gens avant son entrevue avec Miss Meredith. La tche lui fut assez facile. Sans se compromettre, le chef de police laissa ses interlocuteurs des impressions diverses sur sa profession et son rang social. Au moins deux personnes vous auraient confi que ctait un architecte venu de Londres pour tudier la possibilit dajouter une aile au cottage ; une autre, que ctait un de ces messieurs la recherche dune villa meuble pour y passer les fins de semaines, et deux autres encore vous auraient affirm quil sagissait dun reprsentant dune entreprise de courts de tennis. Les propos recueillis par Battle furent tous favorables la jeune fille. Wendon Cottage ? Oui, cest bien cela sur la route de Malbury. Vous ne pouvez vous tromper. Oui, deux jeunes filles : Miss Dawes et Miss Meredith. Deux charmantes personnes, trs tranquilles. Si elles sont ici depuis plusieurs annes ? Oh ! pas plus de deux ans. Elles sont venues au terme de septembre dans ce pavillon que leur a vendu M. Pickersgill. Celui-ci ne la pas habit longtemps aprs la mort de sa femme. Linterlocuteur de Battle ignorait que ces deux jeunes filles venaient du Northumberland et supposait quelles taient de Londres. Trs sympathiques tout le monde dans le voisinage, sauf quelques vieilles personnes rtrogrades estimant que deux jeunes filles ne devaient pas vivre ainsi seules. Mais elles taient si calmes et ressemblaient si peu ces cerveles qui passaient leurs week-ends boire des cocktails ! La plus hardie 98

tait Miss Rhoda et la plus timide, Miss Meredith. Oui, Miss Rhoda payait les factures. Ctait elle qui tenait la bourse. Les recherches du chef de police le conduisirent enfin linvitable Mme Astwell, qui faisait le mnage des demoiselles de Wendon Cottage. Mme Astwell avait la langue bien pendue. Eh bien, non, monsieur. Je ne crois pas quelles soient dcides vendre. Pas encore du moins. Il y a peine deux ans quelles habitent l. Depuis le dbut, je travaille chez elles, de huit heures midi, tous les jours. De trs gentilles demoiselles, toujours prtes plaisanter et rire. Pas fires pour un sou. Naturellement, je ne pourrais pas affirmer que cest la mme Miss Dawes que vous connaissez, monsieur, de la mme famille, veux-je dire. Je crois me rappeler quelle vient du Devonshire. Elle se fait envoyer de temps en temps de la crme de l-bas et dit que cela lui rappelle son pays. Comme vous dites, monsieur, il est triste pour beaucoup de jeunes filles de devoir gagner leur vie au jour daujourdhui. Celles-ci ne sont pas trs riches, mais elles sarrangent pour vivre agrablement. Miss Dawes dtient largent. Miss Anne est sa dame de compagnie, comme on dit. Le cottage appartient Miss Dawes. Je ne pourrais dire exactement do vient Miss Anne. Je lai quelquefois entendue parler de lle de Wight et je sais quelle naime pas le Nord de lAngleterre. Toutes deux ont d vivre dans le Devon, car je les ai entendues parler des collines, des grves et des jolies baies de la cte. Impossible darrter la bavarde. De temps autre, Battle enregistrait un dtail dans sa tte, et un peu plus tard il griffonna quelques notes sur son carnet. huit heures et demie, ce soir-l, il longea la grande alle jusqu la porte de Wendon Cottage. Une grande jeune fille brune, portant une robe de cretonne orange, vint lui ouvrir. Miss Meredith habite-t-elle ici ? demanda le chef de police. Il avait pris son air le plus impassible. Oui, monsieur. 99

Je voudrais lui parler. Annoncez le chef de police Battle. Un regard perant le dvisagea aussitt. Entrez , lui dit Rhoda Dawes, scartant du seuil. Anne Meredith, assise dans un confortable fauteuil, prenait son caf auprs du feu. Elle tait vtue dun pyjama de crpe de Chine brod. Cest M. Battle , lui apprit Rhoda, introduisant le visiteur. Anne se leva et savana, la main tendue. Excusez-moi de me prsenter cette heure indue, mais je voulais tre sr de vous trouver la maison et il fait si beau aujourdhui Anne sourit. Voulez-vous prendre un peu de caf, monsieur Battle ? Rhoda, apportez donc une autre tasse. Jaccepte avec plaisir, Miss Meredith. Jespre que vous le trouverez bon. Le chef de police sassit dans le fauteuil que lui indiqua Miss Meredith, Rhoda apporta une tasse et Anne lui versa son caf. Le feu ptillait et les fleurs dans les vases produisirent une agrable impression sur le chef de police. Dans cette atmosphre dlicieusement intime, Anne semblait son aise et matresse de soi. Lautre jeune fille continuait regarder fixement Battle avec une curiosit dvorante. Nous vous attendions, dclara Anne, dune voix nuance de reproche et qui semblait dire : Pourquoi mavez-vous nglige ? Excusez-moi. Jai eu tant de travail ! Et vous tes satisfait des rsultats ? Pas particulirement. Mais il fallait sen acquitter. Jai interrog fond le docteur Roberts, puis Mme Lorrimer, et je viens ici remplir le mme office prs de vous, Miss Meredith. Anne sourit. Je suis prte. Et le major Despard ? demanda Rhoda. Oh ! il aura son tour, soyez-en certaine. Il posa sa tasse et se tourna vers Anne. Elle se redressa lgrement dans son fauteuil. 100

Je suis prte vous rpondre, monsieur Battle. Que dsirez-vous savoir ? Parlez-moi un peu de vous-mme, Miss Meredith. Je suis une jeune fille tout fait honorable, dit-elle en souriant. Et sa vie est sans reproche, intervint Rhoda. Jen rponds. Fort bien. Depuis combien de temps connaissez-vous Miss Meredith ? Nous avons t en pension ensemble, rpondit Rhoda. Ce que cela semble loin, nest-ce pas, Anne ? Si loin que vous ne vous en souvenez plus, fit Battle en ricanant. Je vais prsent vous poser des questions qui ressembleront celles que lon trouve dans les formules de passeports. Je suis ne commena Anne. De parents pauvres mais honntes , acheva Rhoda. Le chef de police leva une main rprobatrice. Voyons, voyons, mademoiselle ! Ma chre Rhoda, mais cest trs srieux, vous savez, lui dit Anne. Oh ! pardon. Alors, Miss Meredith. Vous tes ne o ? Quetta, dans les Indes. Ah ! oui. Votre pre appartenait larme ? Oui. Mon pre tait le major John Meredith. Ma mre mourut lorsque javais onze ans. Mon pre prit sa retraite quand jatteignais mes quinze ans et alla vivre Cheltenham. sa mort, javais dix-huit ans et il ne me laissa pour ainsi dire rien. Battle hocha la tte avec sympathie. Le coup a d tre rude pour vous ? Oui, plutt. Je savais que nous ntions pas trs riches, mais se trouver ainsi tout dun coup dans la gne, cest dur. Quavez-vous fait alors, Miss Meredith ? Jai d gagner ma vie. Mon instruction laissait plutt dsirer et jignorais la stnographie et la dactylographie. Une amie de Cheltenham me procura une situation chez des amis elle. Je moccupais de deux jeunes garons pendant leurs vacances, et de la marche de la maison en gnral. 101

Le nom de ces gens, sil vous plat ? Mme Eldon, The Larches, Ventnor, le de Wight. Jy suis reste deux ans, puis les Eldon sont partis pour ltranger. Jentrai alors chez Mme Deering. Ma tante, prcisa Rhoda. Oui, cest grce Rhoda que jai obtenu cette place. Je my trouvais trs bien. Rhoda venait de temps autre passer quelques jours chez sa tante et nous nous amusions beaucoup. Vous tiez dame de compagnie ? Oui, si vous voulez. Plutt aide-jardinier, expliqua Rhoda. Ma tante est folle de son jardin. Anne passait la moiti de son temps arracher les mauvaises herbes ou planter les oignons de fleurs. Et vous avez quitt Mme Deering ? Sa mauvaise sant empirant, elle dut engager une infirmire. Elle a un cancer, prcisa Rhoda. La pauvre chre vieille ! Il faut tout instant lui faire des piqres de morphine. Elle sest toujours montre trs bonne envers moi et je suis partie avec un profond regret. ce moment-l, je cherchais un pavillon acheter, dit Rhoda, et je voulais une autre personne pour lhabiter avec moi. Mon pre sest remari avec une femme qui ne rpond pas mon got. Jai donc invit Anne venir loger sous mon toit et depuis nous vivons ensemble. Voil, en effet, une vie qui parat bien exemplaire, complimenta Battle. Prcisons un peu les dates. Vous tes reste deux ans chez Mme Eldon. propos, quelle est son adresse actuelle ? Cette dame est en Palestine o son mari remplit une mission officielle. Je ne saurais dire au juste. Bon. Ce sera facile retrouver. Ensuite, vous tes entre chez Mme Deering. O je suis reste trois ans, sempressa dajouter Anne. Elle habite Marsh Dene, Little Hembury, Devon. Bon. Vous avez maintenant vingt-cinq ans, Miss Meredith. Pourriez-vous me donner le nom et ladresse de deux habitants de Cheltenham qui vous ont connue, ainsi que votre pre ? 102

Anne acquiesa son dsir. Arrivons maintenant ce voyage en Suisse, o vous avez li connaissance avec M. Shaitana. Y tes-vous alle seule ou en compagnie de Miss Dawes ? Nous tions ensemble. Nous avons rejoint dautres amis et nous formions un groupe de huit. Parlez-moi de votre rencontre avec M. Shaitana. Anne frona les sourcils. Oh ! je nai pas grand-chose vous dire l-dessus. Nous lavons simplement connu lhtel o il avait gagn le premier prix dans un bal costum. Il stait dguis en Mphistophls. Le chef de police Battle poussa un soupir. Oui. Ctait toujours limpression quil voulait produire sur autrui. Quelle est, mademoiselle, celle dentre vous qui le connaissait le mieux ? Anne hsita. Rhoda rpondit : Nous le connaissions autant lune que lautre, mais pas beaucoup. Nous faisions partie dune bande de skieurs ; nous passions presque toute la journe dehors et le soir nous dansions ensemble. Cest alors que Shaitana sembla sintresser particulirement mon amie. Il sortait de sa rserve pour lui adresser des compliments et nous taquinions Anne ce sujet. Je crois quil agissait ainsi pour mennuyer, dit Anne. Parce quil ne me plaisait pas et il prenait plaisir magacer. Une fois, nous avons mme fait miroiter ce superbe parti aux yeux dAnne, mais elle sest mise dans une folle colre. Seriez-vous assez aimable, demanda Battle, pour me donner les noms des personnes de votre groupe ? Vous ntes pas ce que jappellerai un homme confiant, plaisanta Rhoda. Vous imaginez-vous que toutes les paroles que nous venons de prononcer sont autant de mensonges ? Le chef de police cligna de lil. En tout cas, je vais men assurer. Ce que vous tes mfiant ! Elle griffonna quelques noms sur une feuille de papier et la lui tendit. 103

Battle se leva. Je vous suis trs oblig, Miss Meredith. Comme votre amie se plat le dire, vous avez men jusquici une vie des plus exemplaires. Ne vous tracassez pas inutilement. Le changement dattitude de M. Shaitana envers vous me parat pour le moins trange. Excusez-moi de vous poser cette question : Vous a-t-il demand de lpouser ou vous a-t-il poursuivie dassiduits dun autre genre ? Il na pas essay de la sduire , intervint Rhoda. Anne sempourpra. Il ny a rien eu de la sorte entre nous. M. Shaitana sest toujours montr poli et correct. Ses manires obsquieuses me le rendaient surtout antipathique. Et aussi ses petits sous-entendus dans la conversation ? Oui ou plutt non. Jamais il ne faisait de sous-entendus. Excusez-moi. Cest souvent lhabitude des don Juan. Eh bien, bonsoir, Miss Meredith. Merci de lexcellent caf. Bonsoir, Miss Dawes. Voil ! dit Rhoda son amie qui montait dans la pice aprs avoir ferm la porte dentre derrire Battle. Cest fini. Vous voyez que cela na pas t trop horrible. Cest un bon papa et il ne vous souponne nullement. Tout sest beaucoup mieux pass que je lesprais. Anne sassit en soupirant. Lentrevue a t des plus ordinaires. Jtais ridicule de me faire tant de bile. Javais peur quil nessayt de mintimider, comme le font dhabitude les officiers de police au thtre. Cet homme raisonnable a bien compris que vous ntiez pas femme commettre un crime. Elle hsita, puis reprit : Dites donc, Anne, vous navez point parl de votre sjour Croftways. Est-ce un oubli de votre part ? Anne rpondit lentement : Oh ! je ny suis reste que quelques mois, et personne ne se souvient de moi l-bas. Je puis, si vous le jugez utile, crire Battle ce sujet, mais je nen vois pas la ncessit. Nen parlons plus. Qu cela ne tienne ! 104

Rhoda se leva et tourna le bouton de lappareil radiophonique. Une voix rauque disait : Vous venez dentendre les Black Nubians jouer : Pourquoi me mentir, chrie.

105

CHAPITRE XV LE MAJOR DESPARD


Le major Despard quitta lhtel Albany, tourna dans Regent Street et sauta dans un bus. cette heure calme de la journe, peu de gens occupaient limpriale. Despard y monta et sassit sur le sige de lavant. La voiture tait dj en marche. Bientt, elle sarrta, prit quelques voyageurs et continua de monter Regent Street. Un deuxime voyageur grimpa lescalier et sinstalla lavant, ct de Despard. Celui-ci ne remarqua pas le nouveau venu, mais au bout de quelques minutes une voix engageante murmura : Du haut de lautobus, on a une jolie vue de Londres, nestce pas ? Le major tourna la tte, demeura un instant intrigu, puis reconnut son interlocuteur. Excusez-moi, monsieur Poirot. Je ne vous reconnaissais pas. En effet, dici on a une belle vue, mais ctait beaucoup mieux autrefois quand limpriale tait dcouverte et que ces espces de cages de verre nexistaient pas. Poirot soupira. Tout de mme, ce ntait gure agrable par temps de pluie, lorsque lintrieur tait complet. Et dans ce pays, il pleut abondamment. La pluie na jamais fait de mal personne. Erreur, monsieur. Bien des fluxions de poitrine lui sont imputables. Despard sourit. Vous appartenez, ce que je vois, lcole des emmitoufls, monsieur Poirot.

106

Le fait est que Poirot tait tout fait quip pour affronter une journe tratresse dautomne. Il portait un grand pardessus et un cache-nez. Comme cest bizarre de vous rencontrer ici ! fit Despard. Il ne vit pas le sourire que dissimulait le cache-nez. Rien dextraordinaire dans cette rencontre. Stant inform de lheure laquelle sortait Despard, Poirot lavait guett. Prudemment, il navait pas saut aprs lui dans lautobus en marche, mais avait couru jusqu larrt o il tait mont. Cest vrai. Nous ne nous sommes pas revus depuis la rception chez M. Shaitana. Est-ce que vous vous occupez officiellement de cette affaire ? Poirot se gratta loreille, dlicatement. Je rflchis Je rflchis normment. Pour ce qui est de courir droite et gauche et faire des enqutes, non, merci. dautres. Cela ne convient gure mon ge, mon temprament et ma silhouette. Despard fit cette remarque inattendue : Vous rflchissez ? Ma foi, vous pourriez employer plus mal votre temps. De nos jours, on se bouscule trop. Si les gens prenaient le temps de penser avant dagir, on verrait moins de gchis. Est-ce l votre faon denvisager la vie, major ? Dordinaire, oui, rpondit lautre, simplement. Faites le point, tracez votre itinraire, pesez le pour et le contre, prenez une dcision et nen dmordez plus. Ses traits se contractrent en une grimace. Ensuite, rien ne saurait vous dtourner de votre but, nestce pas ? Oh ! monsieur Poirot, il y a tout de mme une nuance. On ne doit jamais sentter. Si vous avez commis une erreur, reconnaissez-la. Jai limpression que vous ne faites pas souvent de bvues, major Despard. Personne nest infaillible. Certains se trompent plus souvent que dautres , dit Poirot, dun ton plus froid. 107

Despard le regarda en souriant : Navez-vous jamais connu dchecs, monsieur Poirot ? Si, mon dernier remonte vingt-huit ans. Et encore javais des circonstances attnuantes. Mais passons. Vous mritez une bonne note Et la mort de M. Shaitana ? Vous nen tenez pas compte, sans doute, puisque ce meurtre ne vous concerne pas officiellement ? Non, il ne me regarde pas. Cependant, mon amour-propre sen trouve froiss. Ce meurtre, commis mon nez et ma barbe, est un affront mon flair de dtective. Il na pas t seulement perptr sous votre nez, mais aussi sous celui du chef de police. Lassassin a t bien imprudent. Notre bon ami le chef de police Battle peut avoir lair bte, mais il nen a pas la chanson. Je partage votre avis. Cette apparente stupidit nest chez lui que faade. Cest un officier habile et comptent, observa Despard. Et il me parat soccuper srieusement de laffaire. Pour cela, il est trs actif. Voyez-vous ce jeune homme trs calme lallure militaire, assis l-bas, au fond ? Poirot regarda par-dessus son paule. Pour linstant, nous sommes seuls sur limpriale. Eh bien, il a d descendre. Il ne me quitte pas dune semelle. Encore un type fut. De temps autre, il change de physionomie : un vritable artiste. Mais vous nen tes pas dupe. Vous avez lil observateur. Je noublie jamais un visage, ft-il noir. Tout le monde ne pourrait en dire autant. Vous tes tout fait lhomme quil me faut, dit Poirot. Quelle veine de vous rencontrer aujourdhui ! Je cherchais prcisment une personne doue la fois dun bon il et dune bonne mmoire. Malheureusement, les deux qualits vont rarement ensemble. Jai pos en vain une question au docteur Roberts et Mme Lorrimer. Permettez-moi de vous faire subir la mme preuve, histoire de me rendre compte si vous pouvez me satisfaire. Reportez votre esprit au salon o vous jouiez aux cartes chez M. Shaitana et dites-moi ce qui vous a frapp. Despard parut embarrass. 108

Je ne saisis pas trs bien. Donnez-moi une description de la pice, des meubles, des bibelots Je ne crois pas que jexcelle ce petit jeu-l, rpondit lentement Despard. mon got, ce salon tait des plus ridicules, pas du tout meubl pour un homme avec ses brocarts, ses soieries, et tout ce bric--brac. Seul, Shaitana pouvait sy plaire. Mais navez-vous rien remarqu de particulier ? Despard hocha la tte. Je crains que non. Il y avait de beaux tapis. Deux boukharas et quatre excellents persans, y compris un hamadan et un tabriz. Une jolie tte dantilope ah ! non, elle tait dans le vestibule. Elle provenait sans doute de chez Rowland Ward. Selon vous, feu M. Shaitana ntait pas homme aller chasser les grands fauves ? Fichtre non. Il na sans doute jamais abattu que du gibier assis. Voyons, quy avait-il encore dans cette pice ? Je suis navr de ne pouvoir mieux vous rpondre. De tous cts stalaient des bibelots. Les tables en taient jonches. La seule chose ayant retenu mon attention, ctait une jolie idole la figure hilare en bois poli, originaire de lle de Pques, je suppose. Elles sont assez rares. Jai vu aussi des souvenirs de Malaisie. Voil tout ce que je puis vous dire. Tant pis , dit Poirot, lair du. Il ajouta : Savez-vous que Mme Lorrimer possde une mmoire tonnante des cartes ? Elle a pu me rpter les annonces et les cartes de chacun des joueurs. Despard haussa les paules. Cest le fait de certaines femmes qui passent leur temps jouer au bridge. Vous ne pourriez pas en faire autant, hein ? Le major secoua la tte. Je me souviens de deux leves. Dans lune, jaurais pu faire la manche carreau, et Roberts, en bluffant, mempcha de sortir. Lui-mme chuta, mais nous ne lavions pas contr. Je me souviens aussi dun coup sans-atout extrmement dlicat.

109

Toutes les cartes taient mal places. Nous perdmes deux leves et encore avec beaucoup de chance. Jouez-vous souvent au bridge, major ? Non pas rgulirement, mais cest un jeu intressant. Peut-tre lui prfrez-vous le poker ? Personnellement, oui. Mais dans le poker il y a trop de hasard. Poirot dit, lair pensif : Je ne crois pas que M. Shaitana jouait aucun jeu de cartes. Shaitana ne sadonnait qu un seul jeu. Lequel ? Un jeu des plus vulgaires. Poirot rflchit quelques secondes, puis : Avez-vous des certitudes l-dessus ? Ou est-ce une simple prsomption ? Despard devint rouge comme un homard. Devant vous, on ne peut rien avancer sans entrer dans tous les dtails. Vous avez sans doute raison. Je puis, en tout cas, prouver mes dires, mais je my refuse car je tiens mes renseignements de source prive. Sagit-il dune femme ou bien de plusieurs femmes ? Oui. Shaitana, cette canaille, prfrait sattaquer aux femmes. Le preniez-vous pour un matre chanteur ? Despard secoua la tte. Non, vous ne me comprenez pas. Shaitana tait un matre chanteur dun genre spcial. Il ne courait pas aprs largent. Ctait, si je puis mexprimer ainsi, un matre chanteur spirituel. Et quy a-t-il gagn ? Il gotait un plaisir sadique voir les gens prendre peur et saffoler. inspirer la crainte autour de lui, il se grandissait ses propres yeux. Cette attitude ne manque jamais dimpressionner les femmes. Il navait qu laisser croire quil connaissait certains cts de leur vie intime pour quaussitt ces malheureuses se missent lui raconter tous leurs secrets. Il sen amusait et prenait alors son attitude mphistophlique. Je

110

sais tout ! Cest moi le grand Shaitana ! Au fond, ce ntait quun singe. Alors, vous croyez quil a effray ainsi Miss Meredith ? demanda Poirot. Miss Meredith ? Je ne pensais nullement elle. Il en faudrait davantage pour la faire trembler. Pardon. Alors cest de Mme Lorrimer que vous parliez ? Non ! non ! non ! Vous ne saisissez pas. Je parlais en gnral. Mme Lorrimer ne se laisserait pas intimider. Et ce nest pas une femme que lon imagine avec un poids sur la conscience. Non, je ne visais personne en particulier. Vous faisiez simplement allusion ses tactiques habituelles ? Parfaitement. Sans aucun doute, ce genre dindividu possde une connaissance approfondie des femmes, sait comment les aborder et leur arracher leurs secrets. Poirot fit une pause. Despard perdit patience. Votre raisonnement ne tient pas debout. Cet homme ntait quun vulgaire charlatan, peu dangereux en soi, mais les femmes prenaient peur de lui. Cen tait ridicule. Il sursauta. Zut ! Jai laiss passer ma section. Le sujet me passionnait trop. Au revoir, monsieur Poirot. Regardez en bas et vous verrez mon ombre fidle quitter lautobus en mme temps que moi. Il courut jusquau fond et dgringola lescalier. La sonnette du conducteur retentit. Poirot jeta un coup dil dans la rue et vit sur le trottoir Despard marchant grandes enjambes, suivi dun autre homme. Mais Poirot ne sattarda pas identifier ce personnage. Un sujet plus intressant laccaparait. Personne en particulier, rptait-il en lui-mme. Voire !

111

CHAPITRE XVI LE TMOIGNAGE DELSIE BATT


Le sergent OConnor avait t baptis par ses collgues de Scotland Yard : Le tombeur de bonniches. Ctait, en effet, un fort bel homme. Grand, droit, large dpaules, la rgularit de ses traits, moins que son regard hardi et fripon, le rendait irrsistible au sexe faible. De plus, le sergent OConnor sentendait comme pas un faire parler les femmes. Quatre jours peine aprs lassassinat de M. Shaitana, le sergent OConnor assistait une revue de music-hall dans les fauteuils trois shillings six, cte cte avec Miss Elsie Batt, lancienne femme de chambre de Mme Craddock, du 117, North Audley Street. Ayant soigneusement dispos ses batteries, le sergent OConnor se prparait dclencher sa grande attaque. Ce type me rappelle un de mes vieux patrons, nomm Craddock, un drle de particulier, si vous voulez savoir. Craddock ? Tiens ! Moi aussi, jai servi chez des Craddock. a, cest drle, par exemple ! Je me demande si ctaient les mmes. Les miens habitaient North Audley Street. Mes singes partaient pour Londres lorsque je les ai quitts, sempressa dexpliquer OConnor. Je crois me souvenir quils allaient en effet habiter North Audley Street. Mme Craddock avait un faible pour les messieurs. Elsie approuva de la tte. Je perdais patience avec elle. Toujours me chercher des noises et grogner ! On ne faisait rien de bon. Son mari en prenait aussi pour son grade, nest-ce pas ? Elle lui reprochait sans cesse de la ngliger et de ne pas la comprendre. Constamment elle se plaignait de sa sant et

112

geignait longueur de journes. Entre nous, elle se portait comme un charme. OConnor se donna une claque sur le genou. Voici ! a me revient. Ny a-t-il pas eu une histoire entre elle et un mdecin trop entreprenant ? Vous voulez parler du docteur Roberts ! Celui-l tait un chic type. Toutes les femmes sont les mmes ! Un mauvais sujet leur est toujours sympathique. Je connais ce genre dindividu. Non. Vous vous trompez sur son compte. Cest pas sa faute si Mme Craddock lenvoyait chercher chaque instant. Un mdecin ne peut pas refuser. Si vous voulez men croire, il ne cherchait pas du tout lui faire la cour, mais ne voyait en elle quune malade. Cest elle qui est blmer. Elle ne lui laissait pas un moment de rpit, le pauvre homme ! Tout cela est parfait, Elsie. Vous me permettez de vous appeler ainsi, nest-ce pas ? Il me semble que je vous ai toujours connue. Vous vous faites des illusions ! Elsie, par exemple ! Comme vous voudrez, Miss Batt. (Il lana un coup dil de son ct.) Comme je venais de vous le dire, tout cela est bien, mais le mari sest montr jaloux, nest-ce pas ? Un jour, il sest mis en colre, reconnut Elsie. Mais il tait dj malade et il est mort peu aprs. Si jai bonne mmoire, il tait atteint dune bizarre maladie. Oui, quelque chose de japonais, tout cela cause dun blaireau quil venait dacheter. A-t-on ide de vendre des articles infests pour se raser ? Je me suis toujours mfie de la camelote japonaise. Achetez anglais ! Voil ma devise, dclara le sergent OConnor, dun ton sentencieux. Vous disiez donc que votre patron et le docteur se sont querells ? Ah ! fallait voir a, dit Elsie, savourant ce souvenir du pass. Du moins, le patron ne mchait pas ses mots. Le docteur Roberts restait calme et se contentait de dire : Cest une plaisanterie. Qui est-ce qui vous a fourr cela dans la tte ? Cela se passait chez vos patrons, nest-ce pas ? 113

Oui, madame lavait fait appeler. Entre-temps, elle et son mari se disputaient et voil que le docteur arrive au beau milieu de la chicane. Alors mon patron le prit partie. Quest-ce quil lui a dit exactement ? Je ntais pas cense couter, bien sr. La scne se passa dans la chambre coucher de madame. Sentant que le torchon brlait, jai pris la pelle et le petit balai et suis monte faire lescalier. Vous comprenez, je ne voulais pas rater cette aubaine. Le sergent OConnor se flicita de son habilet. Sil avait interrog la servante au poste de police, Elsie naurait rien rvl au sergent OConnor et aurait jur ses grands dieux quelle navait rien entendu. Comme je vous le disais, continua Elsie, le docteur Roberts gardait tout son calme. Le patron criait pour trois. Que disait-il donc ? demanda OConnor, abordant pour la deuxime fois le point essentiel. Il lui versait des tombereaux dinjures. Quentendez-vous par l ? Allait-elle enfin se dcider rpter des mots et des phrases ? vous dire vrai, je ny comprenais pas grand-chose, avoua Elsie. Il disait des mots compliqus comme agissements indignes dun mdecin , abus de confiance et ainsi de suite. Une fois, je lai entendu menacer de faire rayer le docteur Roberts de la liste des mdecins quelque chose dans ce got l. Cest bien cela, dit OConnor. Plainte au conseil des mdecins. Oui, cest ce quil a dit. Pendant ce temps, madame piquait une crise de nerfs et criait : Vous ne mavez jamais aime ! Vous mavez nglige ! Vous mavez abandonne ! Le docteur Roberts a t pour moi un ange de bont ! Ensuite le docteur conduisit monsieur dans le cabinet de toilette et les deux hommes se sont enferms. Jai entendu distinctement leur conversation : Mon cher monsieur, a dit le mdecin, ne voyez-vous donc pas que votre femme souffre des nerfs ? Elle ne sait ce quelle 114

dit. vous parler franchement, son cas est des plus difficiles, et jaurais cess de la soigner depuis longtemps si une telle attitude navait t incom Jai oubli le mot Ah ! oui incompatible avec mes devoirs professionnels. Ensuite il a parl de la distance quun mdecin digne de ce nom devait observer envers ses clientes, ce qui a tranquillis un peu le patron. Puis il a ajout : Vous arriverez en retard votre bureau. Vous feriez mieux de partir tout de suite. Rflchissez avec calme tout cela. Vous comprendrez que cest l une histoire dormir debout. Je vais me laver les mains avant daller visiter un autre malade. Je vous recommande bien de peser mes paroles et vous serez convaincu que vos ennuis viennent simplement de limagination dsordonne de votre femme. Alors, monsieur a dit : Je ne sais quen penser ! Puis il est sorti. Naturellement, je me suis mise frotter plus fort que jamais. Du reste, il na pas fait attention moi. Il avait lair malade. Quant au mdecin, il se lavait les mains en sifflant comme si de rien ntait. Bientt il sortit avec sa trousse et, selon son habitude, il madressa quelques paroles aimables. Comme vous voyez, il navait rien se reprocher. Tout le mal venait delle. Aprs cela, Craddock attrapa le charbon ? Je crois quil souffrait dj. Madame la soign avec beaucoup de dvouement. Mais il mourut. Ah ! il a eu de belles couronnes son enterrement. Et aprs ? Le docteur Roberts est-il revenu ? Non ! Mais que vous tes curieux ! On dirait, ma foi, que vous en voulez au docteur Roberts. Il na rien d se passer entre eux, autrement ils se seraient maris aprs la mort du mari, nest-ce pas ? Il sen garda bien. Pas si bte ! Il savait quoi sen tenir sur le compte de cette femme. Elle lappelait toujours au tlphone mais il faisait rpondre quil tait absent. Alors, elle vendit la maison, nous donna notre cong tous, et sen alla en gypte. Et vous navez pas revu le docteur Roberts depuis ? Non, mais elle est alle le voir pour lui demander ah ! comment appelez-vous a une noculation contre la fivre typhode. Elle revint avec le bras enfl et trs douloureux. Si 115

vous voulez savoir, il lui a fait comprendre quelle navait rien esprer. Elle ne lui tlphona plus et elle partit de trs bonne humeur avec un assortiment de robes neuves toutes de couleurs claires, bien quon ft en hiver, mais l-bas, disait-elle, le soleil brillait toujours et il faisait chaud. Trop chaud, mme, parat-il. Elle est morte l-bas. Vous le savez, sans doute ? Non ! Pas possible ! La pauvre femme tait peut-tre plus malade que je men doutais. (Elle ajouta, avec un soupir.) Je me demande ce que sont devenues ses belles robes ? Les noires elle ne pouvait certes les porter. Vous auriez t si jolie, si dsirable, l-dedans ! sextasia le sergent OConnor. Quel aplomb ! sexclama Elsie. Vous naurez pas vous plaindre plus longtemps de mon aplomb, mademoiselle, car je vais partir en voyage daffaires pour ma maison. Resterez-vous longtemps absent ? Jirai peut-tre ltranger. Le visage dElsie sattrista et elle songea : Cest tout de mme drle quon narrive rien avec les beaux garons. Heureusement, il me reste Fred. Rsultat satisfaisant, somme toute, puisquil dmontre que la brusque incursion du sergent OConnor dans la vie dElsie naffecta point la jeune fille de faon permanente. Qui sait ? Fred a peut-tre t le gagnant !

116

CHAPITRE XVII LE TMOIGNAGE DE RHODA DAWES


Rhoda Dawes sortit dun grand magasin et, debout sur le trottoir, demeura pensive quelques instants. Lindcision se lisait sur ses traits. Son visage expressif refltait la moindre motion de son me et changeait constamment. cet instant, il semblait dire : Irai-je, oui ou non ? Jaimerais bien y aller mais peut-tre ferais-je mieux de mabstenir. Un groom lui demanda : Taxi, miss ? Rhoda refusa dun signe de tte. Une norme femme, portant des paquets de provisions pour la fte de Nol, la bouscula. Mais Rhoda, toujours immobile, essayait de prendre une dcision. Des penses plus bizarres les unes que les autres se succdaient en son esprit. Aprs tout, pourquoi ne pas y aller ? Elle ma invite mais peut-tre est-ce une politesse quelle sert tout le monde. Elle ne croit pas quon va la prendre au srieux. Dautre part, Anne men a dissuade. Elle ma fait nettement comprendre quelle irait plutt sans moi chez lavocat en compagnie du major Despard Et pourquoi pas ? trois, on serait de trop. Et cette affaire-l ne me regarde pas. On pourrait simaginer que je cours aprs le major Despard cet homme si charmant Je le souponne davoir un faible pour Anne. Les hommes ne se mettent pas en frais pour quelquun qui leur est indiffrent ils nagissent jamais ainsi par pure bont. Un jeune commissionnaire heurta Rhoda et lui dit, dun ton de reproche : Pardon, mademoiselle !

117

Voyons, songea-t-elle, je ne vais tout de mme pas rester plante ici toute la journe. Suis-je sotte et indcise ! Ce manteau et cette robe me vont trs bien, mais je me demande si le marron naurait pas t plus pratique que le vert ? Aprs tout, non. Eh bien, faut-il y aller ? Trois heures et demie. Une bonne heure pour une visite. Je naurai pas lair de minviter dner. Alors, cest entendu, jy vais. Elle traversa prestement la chausse, tourna droite, puis gauche, dans Harley Street, et sarrta enfin devant un bel immeuble. Aprs tout, elle ne me mangera pas , se dit Rhoda en pntrant dans la maison. Lappartement de Mme Oliver se trouvait au dernier tage. Un garon dascenseur en livre fit monter Rhoda et la dposa sur un joli paillasson flambant neuf, devant une porte peinte en vert clair. Ah ! cest ennuyeux ! Pire que chez le dentiste. Maintenant, impossible de reculer. Toute rose dmotion, elle pressa le bouton de sonnette. Une vieille servante vint ouvrir. Est-ce que Puis-je Mme Oliver est-elle chez elle ? demanda Rhoda. La servante recula, Rhoda entra et fut introduite dans un salon tout en dsordre. Qui dois-je annoncer, sil vous plat ? Oh ! euh Miss Dawes, Miss Rhoda Dawes. La domestique se retira. Aprs ce qui sembla un sicle Rhoda, mais ne dura en ralit quune minute et quarante-cinq secondes, la servante reparut. Voulez-vous passer par ici, mademoiselle ? Plus rose que jamais, Rhoda suivit la bonne le long dun couloir, tourna au coin, et une porte souvrit. Nerveuse, elle entra dans ce qui lui parut tre une fort tropicale. Des oiseaux de toutes sortes, des perroquets, des macaos, etc., sautillaient dans les branches. Au milieu de ce fouillis doiseaux et de verdure, Rhoda aperut une vieille table de cuisine sur laquelle tait pose une machine crire. Des feuilles dactylographies jonchaient le parquet, et Mme Oliver, les cheveux en dsordre, se leva dune chaise branlante. 118

Chre amie, quel plaisir de vous revoir ! scria-t-elle, en tendant Rhoda une main macule de papier carbone et sefforant, de lautre main, darranger ses cheveux rebelles, effort bien inutile, dailleurs. Un sac de papier, quelle frla du coude, tomba de la table et des pommes roulrent sur le parquet. Ne vous drangez pas, ma chre, on les ramassera tout lheure. Pantelante, Rhoda se releva, tenant cinq pommes entre ses mains. Oh ! merci non, ne les remettez pas dans le sac, il doit tre perc. Posez-les plutt sur la chemine. Trs bien ! prsent, asseyez-vous et parlons. Rhoda accepta une chaise aussi peu engageante que celle de son htesse et concentra son regard sur Mme Oliver. Excusez-moi, madame, je vous drange, peut-tre ? demanda la jeune fille. Oui et non. Je suis en plein travail, comme vous voyez. Mais cet pouvantable Finlandais sest emptr dans lintrigue. Il avait tir de remarquables dductions dun plat de haricots verts et voici quil vient de dcouvrir un poison mortel dans la farce de loie de la Saint-Michel. Or, je viens de me rappeler quil ny a plus de haricots verts la Saint-Michel. Ravie de pntrer ainsi dans la confection dun roman policier, Rhoda observa : Ces haricots taient peut-tre en conserves ! Cest juste. Mais cela pourrait mattirer des ennuis. Je membrouille toujours sur le chapitre de lagriculture. Des lecteurs se plaignent de ce que je me trompe constamment sur les saisons des fleurs. Comme si ce dtail avait de l importance ! Dans la boutique du fleuriste, ne retrouve-t-on pas toutes les fleurs nimporte quel mois de lanne ? videmment, dit Rhoda. Oh ! madame Oliver, que cela doit tre passionnant dcrire ! Mme Oliver se frotta le front dun doigt teint de carbone et demanda : Pourquoi ?

119

Oh ! fit Rhoda, lgrement dconcerte, parce que parce que cela doit tre trs intressant de composer un roman dun bout lautre. Ce nest pas aussi facile que vous le croyez. Il faut dabord rflchir, inventer une intrigue. De temps autre, on sembrouille et on ne sait comment en sortir, mais on finit toujours par sen tirer. Cest une tche ardue, comme tout autre travail. Je nappellerais pas cela du travail. Parce que vous ntes pas oblige de le faire ! rpliqua Mme Oliver. Pour moi, cest autre chose. Certains jours, je nai dautre stimulant que lespoir de vendre mon roman en feuilleton. Surtout quand mon compte en banque touche sa fin. Je naurais jamais imagin que vous dactylographiiez vos manuscrits vous-mme. Je croyais que vous aviez une secrtaire. Jen avais une et jessayais de lui dicter, mais elle tait tellement instruite, elle connaissait si bien la grammaire et la ponctuation, que jen tais humilie. Jai engag ensuite une dactylo ignorante, mais cela ne rendait pas. Comme ce doit tre amusant dimaginer des tas de situations ! Oui, mais il sagit de les coucher sur le papier. Il me semble toujours tre arrive au bout, mais quand je compte les pages, il men manque toujours la moiti. Force mest dajouter un nouveau crime ou un nouvel enlvement. Que tout cela est donc fastidieux ! Rhoda tudiait Mme Oliver avec tout le respect quprouve la jeunesse pour les gens clbres. Toutefois, elle tait lgrement due. Aimez-vous ce papier de tenture ? demanda Mme Oliver, avec un petit geste de la main. Je raffole des oiseaux. Ce feuillage tropical me donne limpression de la chaleur, mme lorsquil gle. Je ne puis travailler que si jai trs chaud, mais mon hros finlandais Sven Hjerson doit briser la glace chaque matin pour se baigner dans la rivire.

120

Madame Oliver, jespre que ma visite ne vous drange pas. Au contraire. Nous allons prendre une bonne tasse de caf noir avec des rties. Elle alla vers la porte, louvrit et cria un ordre la bonne. Puis, se retournant, elle demanda Rhoda : Quest-ce qui vous amne en ville ? Des emplettes ? Oui, je suis alle dans les magasins. Miss Meredith vous a-t-elle accompagne ? Oui, elle sest rendue avec le major Despard chez un avocat. Chez un avocat ? Mme Oliver leva les sourcils dun air interrogateur. Le major Despard lui a conseill de prendre un avocat. Il sest montr on ne peut plus aimable. Moi aussi, jai t aimable, mais en pure perte. De fait, votre amie ne semblait gure enchante de ma visite. Trs embarrasse, Rhoda sagita sur sa chaise. Oh ! vous vous trompez. Je tenais justement vous voir aujourdhui pour vous expliquer. Vous avez d mal interprter son attitude. Certes, elle na pas t trs gracieuse envers vous, mais attribuez-en la cause une phrase malencontreuse prononce par vous. Moi ? Quai-je donc dit ? Vous ne vous en souvenez peut-tre pas. Vous avez parl daccident et de poison. Vraiment ? Vous voyez bien : je savais que vous auriez oubli. Voici, Anne a eu autrefois une tragique aventure chez une personne morte empoisonne. Cette femme avait bu par erreur de la peinture chapeaux. Aprs ce coup-l, Anne ne peut plus entendre parler de poison. Vos paroles ont voqu en son esprit de mauvais souvenirs et elle sest cabre. Jai bien vu que vous laviez remarqu, mais comment vous donner des explications devant elle ? Cependant, je ne voulais pas que vous conserviez delle une impression dfavorable. Mme Oliver regarda fixement Rhoda, qui sempourpra. prsent, je comprends, dit-elle. 121

Anne est supersensible et craint toujours de considrer la vrit en face. Elle rpugne parler de ses propres ennuis. mon avis, elle a tort ; elle ferme les yeux pour ne pas voir le danger, mais il existe tout de mme. Quant moi, je prfre laffronter, si pnible que ce soit. Ah ! oui. Vous, au moins, vous tes courageuse comme un soldat. Ce nest pas le cas de votre amie. Rhoda rougit. Mais Anne est si gentille ! Je nai jamais prtendu le contraire, dit Mme Oliver en souriant. Jai simplement insinu quelle navait pas votre bravoure. Elle poussa un soupir, puis demanda bride-pourpoint la jeune fille : Croyez-vous, mademoiselle, en la valeur morale de la vrit ? videmment, madame. Vous le dites, mais vous ny avez pas rflchi. La vrit blesse parfois et dtruit les illusions. Tant pis ! Jaime mieux la connatre. Je partage votre sentiment, mais je me demande si nous avons raison , rpliqua la romancire. Rhoda sempressa dajouter : Surtout, ne rptez pas Anne ce que je viens de vous dire. Elle pourrait men vouloir. Comptez sur mon entire discrtion. Cette histoire remonte combien de temps ? environ quatre ans. Il y a des phnomnes bizarres. Une de mes tantes se trouvait toujours dans des naufrages, et voici Anne tmoin de deux morts soudaines mais, cette fois-ci, cest pis : il sagit dun meurtre. Le caf noir et les rties toutes chaudes apparurent au mme instant. Rhoda mangea et but avec un plaisir enfantin. Elle ressentait une joie particulire partager une collation avec une clbrit. Le caf bu, elle se leva et dit : Jespre navoir pas trop abus de vos prcieux instants. Me permettriez-vous de vous envoyer un de vos livres pour que vous me le ddicaciez ? 122

Attendez ! Je vais faire mieux. (Elle ouvrit une armoire au fond de la pice.) Lequel dsirez-vous ? Moi jai un faible pour LAffaire du second Poisson rouge. Cest peut-tre moins vulgaire que le reste. Un peu scandalise dentendre un auteur qualifier de la sorte un enfant de sa plume, Rhoda accepta avec empressement. Mme Oliver prit le volume, louvrit et y apposa une ddicace de sa meilleure criture. Voici, dit-elle Rhoda. Merci infiniment, madame. Je vous suis reconnaissante des bons instants que je viens de passer en votre socit. Vous tes une charmante personne, mademoiselle. Au revoir et soyez bien prudente. Pourquoi diable ai-je ajout ces derniers mots ? se dit Mme Oliver une fois la porte referme derrire la jeune fille. Elle secoua la tte, bouriffa sa chevelure et revint aux savantes lucubrations du dtective Sven Hjerson sur la farce aux oignons de loie de la Saint-Michel.

123

CHAPITRE XVIII UN INTERMDE


Madame Lorrimer sortait dun immeuble de Harley Street. Elle simmobilisa un instant en haut du perron, puis descendit lentement les marches. Son visage refltait une curieuse expression : un mlange de ferme dtermination et dindcision. Elle fronait le sourcil comme pour se concentrer sur un problme qui labsorbait tout entire. ce moment prcis, elle aperut Anne Meredith sur le trottoir den face. La jeune fille levait les yeux vers une gigantesque maison au coin de la rue. Mme Lorrimer traversa la chausse. Oh ! bonjour, Miss Meredith. Anne se retourna et regarda son interlocutrice. Bonjour, madame. Comment allez-vous ? Trs bien, merci. Vous tes toujours Londres ? Non. Je suis venue simplement y passer la journe pour moccuper de certaines affaires lgales. Elle tournait toujours les yeux vers le grand immeuble. Mme Lorrimer lui demanda : Que se passe-t-il donc ? Anne parut mal laise. Rien du tout. Pourquoi cette question ? Vous regardiez de ce ct dun air si proccup ! En effet, mais cela na aucune importance. Simple curiosit de ma part, ajouta-t-elle en riant. Jai cru voir mon amie la jeune fille chez qui je vis entrer dans cette maison, et je me demandais si elle tait alle voir Mme Oliver. Cest l quhabite la romancire ?

124

Oui. Elle est venue nous faire une visite lautre jour et nous a laiss son adresse en nous priant de venir la voir. taitce bien Rhoda ? Tenez-vous monter pour vous en assurer ? Non, je noserais pas. Venez donc prendre le th avec moi, invita Mme Lorrimer. Je connais, deux pas dici, un petit salon de th tranquille. Vous tes bien aimable , rpondit Anne. Cte cte, elles descendirent la rue, tournrent droite et entrrent dans une ptisserie o on leur servit du th et des gteaux. Elles ne parlaient gure, chacune semblant apprcier le silence de lautre. Anne demanda soudain : Avez-vous eu la visite de Mme Oliver ? Non, je nai vu jusquici que M. Poirot et le chef de police Battle. Que vous a demand celui-ci ? interrogea Anne, dune voix hsitante. Des dtails ordinaires de simples formalits. Il sest, dailleurs, montr trs correct. Sans doute a-t-il t chez tout le monde ? Le contraire mtonnerait. Il y eut une deuxime pause. Madame Lorrimer, demanda Anne, croyez-vous quon retrouvera le coupable ? La jeune fille, les yeux baisss sur son assiette, ne remarqua point lexpression bizarre de la vieille dame en train de lobserver. Mme Lorrimer rpondit lentement : Oh ! je nen sais vraiment rien. Cest affreux , murmura Anne. Avec une curiosit ne de la sympathie que lui inspirait la jeune fille, Mme Lorrimer demanda : Quel ge avez-vous, mademoiselle ? Moi moi ? Jai vingt-cinq ans. Et moi soixante-trois, poursuivit lentement Mme Lorrimer. Vous tes encore au seuil de lexistence. Anne frissonna. 125

Je puis tre crase par un autobus en sortant dici. Cest juste. Je puis vivre plus longtemps que vous. Elle pronona ces paroles dun ton si bizarre quAnne la regarda, tonne. La vie est une rude preuve, continua la vieille dame. Vous vous en rendrez compte quand vous aurez atteint mon ge. Elle exige infiniment de courage et dendurance. Et, arrive au bout du rouleau, on se demande : Cela en valait-il la peine ? Oh ! Je vous en prie, madame ! Mme Lorrimer clata de rire et redevint elle-mme, une femme dune grande sagesse. Il est trs facile de se montrer pessimiste. Elle appela la serveuse et rgla laddition. Comme elles franchissaient le seuil de la ptisserie, un taxi passa. Mme Lorrimer hla le chauffeur. Voulez-vous monter avec moi ? demanda-t-elle la jeune fille. Je vais au sud du parc. Le visage dAnne sclaira : Non, merci. Je vois justement mon amie qui tourne au coin de la rue. Je noublierai pas les instants que je viens de passer avec vous, madame. Au revoir. Au revoir et bonne chance ! Mme Lorrimer monta dans le taxi, qui sloigna, et Anne courut vers Rhoda Dawes. La joie se peignit sur le visage de cette dernire, mais bientt un nuage assombrit ses traits. Elle se sentait prise en faute. Rhoda, vous avez t voir Mme Oliver ? senquit Anne. Jen sors linstant. Ah ! Je vous y attrape ! Je ne sais ce que vous voulez dire par l. Descendons la rue pour prendre un autobus. Vous tiez sortie de votre ct avec le major. Vous a-t-il, au moins, offert le th ? Anne ne rpondit point. Une voix lui sonnait aux oreilles. Despard avait propos : Allons donc chercher votre amie et nous prendrons le th ensemble. Sans rflchir, elle avait rpondu :

126

Merci mille fois, mais nous sommes attendues toutes deux chez des amies pour le th. Un mensonge un mensonge stupide ! Elle avait simplement voulu vincer Rhoda et garder Despard pour elle seule. Elle tait jalouse de Rhoda. Rhoda avait une conversation si brillante, elle tait si enthousiaste et si spirituelle ! Lautre soir, le major stait montr extrmement aimable envers Rhoda, mais ctait pour elle, Anne, quil stait drang. Telle tait Rhoda. Sans mauvaise intention, elle vous relguait toujours au second plan. Dans sa hte dcarter Rhoda, Anne avait rpondu de faon trs maladroite. Avec un peu plus de diplomatie, en ce moment, elle et t assise devant une tasse de th en compagnie de Despard, son club ou ailleurs. Elle en voulait son amie. Qutait-elle alle faire chez Mme Oliver ? Elle lui demanda tout haut : Pourquoi tes-vous monte chez Mme Oliver ? Ne nous a-t-elle pas invites ? Oui, mais je ne crois pas quelle sattendait nous voir rellement. Elle doit inviter tout le monde. Mais si, elle comptait sur notre visite. Elle a t on ne peut plus gentille et ma offert un de ses romans. Tenez ! Rhoda exhiba le volume ddicac. Anne lui demanda dun air mfiant : De quoi avez-vous parl ? De moi ? Regardez-moi cette petite vaniteuse ! Non, mais rpondez-moi franchement, Rhoda. Avez-vous parl de du meurtre ? Nous avons parl de ses meurtres, elle. En ce moment, elle crit un roman o lassassin a empoisonn la farce de loie de la Saint-Michel. Trs cordiale, elle ma expliqu combien il tait difficile dcrire et nous avons pris ensemble du caf noir avec des rties beurres , acheva Rhoda dune voix triomphante. Puis elle ajouta : Anne, vous navez pas pris le th ? Si, avec Mme Lorrimer. 127

Mme Lorrimer ? Nest-ce point cette personne qui jouait au bridge chez M. Shaitana ? Anne acquiesa dun signe de tte. Comment lavez-vous rencontre ? tes-vous alle la voir ? Non. Nous nous sommes croises dans Harley Street. Comment tait-elle ? Je ne sais pas plutt drle. Tout fait diffrente de lautre soir. La croyez-vous toujours coupable ? Anne hsita avant de rpondre : Je ne pourrais le dire. Si vous voulez, nen parlons plus, Rhoda. Vous savez comme ce sujet mest pnible. Bien, ma chre Anne. Comment tait lavocat ? Svre comme la justice ? Un juif, lair dbrouillard. Et le major Despard ? Trs aimable, comme toujours. Il a un bguin pour vous, Anne, jen suis certaine. Rhoda, ne dites pas de sottises ! Vous verrez. Rhoda fredonnait un petit air. Elle pensait en elle-mme : Bien sr, quil sest entich delle. Anne est jolie mais sans nergie. Jamais elle naura le cran de le suivre dans ses voyages. Elle pousse des cris ds quelle voit un serpent. Les hommes sengouent toujours de la femme qui ne leur convient pas. Elle dit tout haut : Cet autobus nous conduira la gare de Paddington. Nous arriverons juste pour prendre le train de quatre heures quarante-huit.

128

CHAPITRE XIX CONSULTATION


La sonnerie du tlphone retentit dans la chambre de Poirot et, lautre bout du fil, une voix respectueuse parla : Le sergent OConnor vous adresse les amitis du chef de police Battle. Monsieur Poirot, vous serait-il possible de venir Scotland Yard onze heures et demie ? Poirot rpondit par laffirmative et le sergent OConnor reposa le rcepteur. onze heures et demie prcises, Poirot descendit de taxi devant la porte de Scotland Yard, lorsque Mme Oliver bondit vers lui. Monsieur Poirot ! Quelle aubaine ! Voulez-vous venir mon secours ? Enchant, madame. Que puis-je faire pour vous ? Ayez la bont de rgler mon taxi. Figurez-vous que je suis sortie en emportant par erreur le sac o je mets dordinaire mon argent, mon argent tranger, et ce chauffeur ne veut accepter ni francs, ni lires, ni marks ! Galamment, Poirot tira de sa poche quelque menue monnaie pour payer le taxi, puis tous deux pntrrent dans ldifice. On les conduisit dans le bureau personnel du chef de police Battle. Assis une table, celui-ci paraissait encore plus impassible que dordinaire. Une statue moderne , murmura Mme Oliver loreille de Poirot. Battle se leva, leur serra la main et leur offrit un sige. Jai pens quune petite entrevue serait opportune, dit Battle. Il vous intressera certainement de savoir o jen suis dans mon enqute et, de mon ct, jaimerais connatre le rsultat de vos dmarches. Nous nattendons plus que le colonel Race 129

cet instant mme, la porte souvrit et le colonel parut. Excusez-moi, Battle, je suis un peu en retard. Comment allez-vous, madame Oliver ? Bonjour, monsieur Poirot. Pardonnez-moi de vous avoir fait attendre, mais je dois partir demain et javais maintes affaires rgler. O allez-vous ? demanda Mme Oliver. Faire un peu de chasse dans le Bloutchistan. Poirot sourit, ironique. Cette partie de lAsie est toujours en effervescence, ce quil parat. Soyez prudent. Je le serai, rpondit Race gravement, mais en clignant des yeux. Avez-vous du neuf nous apprendre ? demanda Battle. Je vous apporte les renseignements concernant Despard. Les voici. Il poussa vers Battle une liasse de papiers. Voici un tas de dates et de villes. Rien de concluant, mais aucun rapport dfavorable. Despard est un garon sans reproche et menant une vie rgle. Partout o il passe, il inspire confiance et affection aux indignes. En Afrique, o lon aime donner des surnoms, on lappelle : Lhomme juste qui sait se taire. Chasseur trs adroit, plein de sang-froid, trs perspicace et sur qui on peut compter. Nullement impressionn par ces loges, Battle demanda : Vous ne voyez aucune mort subite autour de lui ? Je me suis spcialement appliqu en dcouvrir, mais je nai rien trouv de suspect. Par exemple, je relve son crdit un sauvetage. Un de ses amis, bless par un lion Il ne sagit point ici de sauvetages ! soupira le chef de police. Vous avez de la suite dans les ides, Battle. Je ne vois quun incident susceptible de vous intresser. Voyage de Despard lintrieur de lAmrique du Sud, en compagnie du professeur Luxmore, le clbre botaniste, et de sa femme. Le professeur mourut de la fivre et fut enterr quelque part sur le haut Amazone. De la fivre ?

130

Oui. Mais je veux tre franc. Un des porteurs indignes (qui fut congdi pour vol) raconte que le professeur ne mourut pas de la fivre, mais dun coup de fusil. On na jamais pris cette rumeur au srieux. Il serait peut-tre temps dy songer. Race hocha la tte. Je vous ai numr les faits comme je devais le faire, mais je suis certain que Despard na pas commis le crime de lautre soir. Despard est un honnte homme. Incapable dun assassinat ? Le colonel hsita : Incapable de commettre ce quon appelle un crime oui ! Mais qui ne regarderait pas supprimer un individu sil avait des raisons suffisantes pour cela ? En ce cas ce seraient dexcellentes raisons. Battle hocha la tte. Un homme na pas le droit de juger son semblable et de prendre la loi en main. Cependant, le fait se produit parfois, Battle. Cest un tort. Et vous, monsieur Poirot, quen pensezvous ? Je suis daccord avec vous, Battle. Jai toujours condamn le meurtre. Quelle faon drle et exquise de parler de ces choses-l ! dit Mme Oliver. On dirait, ma foi, quil sagit de la chasse au renard ou lautruche. Ne croyez-vous pas que certaines gens mritent dtre tus ? Possible ! Eh bien, alors ? Vous ne comprenez pas. Ce nest pas tant la victime qui mintresse que leffet du meurtre sur le caractre du tueur. Et la guerre ? la guerre, on vous refuse le droit de juger par vousmme. Ds quun homme sarroge le droit de distinguer qui est digne ou indigne de vivre, il devient dangereux il peut devenir un criminel arrogant qui tue non en vue dun profit, mais pour une ide. Cet homme usurpe les fonctions du Bon Dieu. Le colonel Race se leva. 131

Je regrette de ne pouvoir rester davantage parmi vous. Je suis trs occup par mon prochain dpart. Jaimerais bien que nous arrivions bout de cette affaire, mais ce sera difficile. Je vous ai expos les faits que vous maviez charg de vous fournir, mais Despard nest pas le coupable. Des rumeurs ont d parvenir aux oreilles de Shaitana concernant la mort du professeur Luxmore ; je soutiens, moi, que Despard est un homme probe qui na jamais commis de meurtre. Telle est mon opinion et je my connais en hommes. Quel genre de femme est Mme Luxmore ? demanda Battle. Vous pourrez vous en rendre compte par vous-mme. Elle habite Londres dans le quartier du South-Kensington. Vous trouverez son adresse dans ces papiers. Mais, encore une fois, Despard est innocent , dit le colonel Race en quittant la pice, du pas souple dun chasseur. Battle hocha pensivement la tte, tandis que la porte se refermait. Il a sans doute raison. Il connat les hommes comme pas un. Cependant, il ne faut jurer de rien. Il parcourut les documents dposs par Race sur la table, griffonnant de temps autre des notes sur un papier ct de lui. Maintenant, monsieur Battle, si vous nous appreniez ce que vous avez fait ? Le chef de police leva les yeux et esquissa un sourire qui rida son visage dune oreille lautre. Madame, votre question est trs indiscrte. Monsieur Battle, je sais pertinemment que vous nous direz seulement ce que bon vous semblera. Pas du tout. Cartes sur table. Telle est ma devise en cette affaire. Je veux jouer franc jeu. Mme Oliver rapprocha sa chaise. Eh bien, parlez , supplia-t-elle. Le chef de police sexprima dune voix lente : Laissez-moi tout dabord vous faire un aveu : en ce qui concerne le meurtre pur et simple de M. Shaitana, je ne suis pas plus avanc que le premier jour. Ses papiers ne nous ont fourni 132

aucun indice. Quant aux quatre joueurs de bridge, je les ai fait filer, cela va de soi, mais en vain. Il fallait sy attendre. Dcidment, comme dit M. Poirot, il ne nous reste quun espoir : le pass. Dcouvrons quels crimes (si du moins ils existent car M. Shaitana a trs bien pu les inventer de toutes pices pour impressionner M. Poirot) ces gens ont commis et nous trouverons peut-tre lassassin. Eh bien, quel est le rsultat de vos recherches ? Jai quelques prsomptions sur lun deux. Lequel ? Le docteur Roberts. Mme Oliver le considra dun il avide. Comme le sait dj M. Poirot, je me suis assur quaucun des proches du mdecin nest mort de faon brusque. Mes explorations scrupuleuses dans ce domaine mont rvl quil y a quelques annes Roberts sest rendu coupable dune certaine familiarit envers lune de ses clientes. Peut-tre ny avait-il rien de mal l-dessous, mais la femme tait une nvrose trs motive et aimant les scnes. Le mari a peut-tre eu vent de ce qui se passait, ou la femme lui a avou ses torts. Toujours est-il que le mari, furieux, menaa le docteur Roberts de le signaler au Conseil mdical ce qui aurait entran la dchance professionnelle du mdecin. Quarriva-t-il ? demanda Mme Oliver, pantelante. Selon toutes apparences, le docteur Roberts sarrangea pour calmer provisoirement la colre du mari qui, peu aprs, mourut du charbon. Du charbon ? Mais cest une maladie du btail. Le chef de police esquissa un sourire. Parfaitement, madame Oliver. Dans le cas prsent, il ne sagit point de la flche empoisonne des Indiens de lAmrique du Sud. Si vous vous souvenez, vers cette poque, il y a eu un scandale au sujet de blaireaux bon march. Il parat que Craddock a contract le charbon en se rasant avec un de ces blaireaux infects. Le docteur Roberts la-t-il soign ? Oh ! non. Trop rus pour cela. Du reste, Craddock aurait refus de le voir. Le seul fait accusateur et il ne pse pas lourd 133

dans la balance , cest que, parmi les clients du mdecin, il sen trouvait plusieurs atteints du charbon ce moment-l. Est-ce dire que le mdecin aurait lui-mme infect le blaireau ? Voil la grosse question. Mais ce nest l quune conjecture A-t-il pous Mme Craddock par la suite ? Oh non ! ctait plutt la femme qui courait aprs lui. De guerre lasse, elle partit pour lgypte, en vue dy passer lhiver. Elle mourut l-bas, dun vague empoisonnement du sang maladie assez commune chez les indignes, mais dont le nom interminable ne vous dirait rien. Ce nest donc pas le mdecin qui la empoisonne ? Je ne pourrais laffirmer, dit lentement Battle. Jai sond un de mes amis, minent bactriologiste, mais il est difficile de soutirer des explications prcises de ces gens-l. Jamais ils ne rpondent oui ou non. Mais, autant que jaie pu dduire de ses dclarations, le germe pouvait avoir t introduit dans le sang avant le dpart de la dame. Les symptmes ne font leur apparition que quelque temps aprs. Poirot demanda : Mme Craddock a-t-elle t vaccine contre la typhode avant son dpart pour lgypte ? Cest une prcaution assez gnrale. Bravo, monsieur Poirot ! Est-ce le docteur Roberts qui la vaccine ? Cest bien cela mais impossible de rien prouver. On lui a fait deux inoculations habituelles. La premire piqre pouvait tre faite avec du srum antityphodique et la seconde avec autre chose. Mais nous nageons en pleine hypothse. Cela concorde parfaitement avec les observations de M. Shaitana, dit M. Poirot. Il exaltait le meurtre parfaitement russi celui qui ne laisse aucune preuve. Comment M. Shaitana a-t-il pu tre mis au courant de ces faits ? demanda Mme Oliver. Nous ne le saurons jamais, rpondit Poirot en haussant les paules. Lui-mme voyageait en gypte un moment donn, car il y a rencontr Mme Lorrimer. Un mdecin local a d parler 134

devant lui du cas nigmatique de Mme Craddock. Shaitana lui aurait pos quelques questions embarrassantes et aurait remarqu, dans son regard, un trouble significatif mais tout cela reste dans le domaine du mystrieux. Certaines gens excellent deviner les secrets. M. Shaitana possdait ce don. Nous pouvons seulement supposer quil a devin mais a-t-il devin juste cette fois ? Eh bien, moi, je le crois, fit Battle. Jai limpression que les scrupules ntouffent pas laimable et joyeux docteur Roberts. mon avis, cet homme nhsiterait pas commettre un crime. Il a tu Craddock. Il peut aussi stre dbarrass de Mme Craddock si elle commenait limportuner et causer du scandale. Mais a-t-il tu Shaitana ? Voil la question essentielle. La faon doprer me laisse des doutes. Dans le cas des Craddock, il employa chaque fois les mthodes mdicales. Les dcs semblaient dus, chaque fois, des causes naturelles. Sil avait tu Shaitana, il aurait eu recours des moyens professionnels : il se ft servi du germe et non du poignard. Je ne lai jamais souponn, dit Mme Oliver. Pas une seule minute. Exit Roberts, murmura Poirot. Au tour des autres. Battle fit un geste dimpatience. Je nai gure eu la main heureuse, dclara-t-il. Mme Lorrimer est veuve depuis vingt ans. Elle habite Londres la majeure partie de lanne et passe quelquefois lhiver sur la Riviera ou en gypte. Je nai dcouvert aucune mort mystrieuse dans son entourage. Elle a men une existence normale et honorable de femme du monde. Chacun la respecte et lestime. Le pire quon dise delle, cest quelle ne supporte point la btise. Je ne rougis pas davouer mon chec en ce qui la concerne, mais il doit y avoir quelque chose. Du moins, ctait lopinion de Shaitana. Le chef de police poussa un soupir de dcouragement et poursuivit : Vient ensuite Miss Meredith. Je possde ici un rapport trs clair de ses antcdents : fille dofficier de larme britannique, orpheline sans argent et sans grande instruction, a d gagner sa vie. Jai remont jusqu son enfance passe Cheltenham. Rien 135

dirrgulier. Tout le monde sapitoyait sur le sort de la pauvre enfant. Elle entra dabord, en qualit de nurse-gouvernante, dans une famille habitant lle de Wight. Ces gens-l vivent prsent en Palestine, mais jai parl la sur de Mme Eldon. Celle-ci aimait beaucoup la jeune fille. Aprs le dpart de Mme Eldon, Miss Meredith entra comme dame de compagnie chez la vieille tante dune de ses amies dcole, quelque part dans le Devonshire. Cette amie nest autre que Miss Rhoda Dawes, avec qui elle vit maintenant. Elle occupa cet emploi pendant plus de deux ans, mais la maladie obligea la vieille dame prendre une infirmire demeure. Elle est toujours vivante, mais souffre dun cancer et on la pique la morphine. Elle se souvient d Anne , une brave fille, dit-elle. Aprs cela, sjour en Suisse. Je pensais y trouver la trace de quelque incident tragique, mais rien pas plus qu Wallingford. Ainsi, vous acquittez Anne Meredith ? demanda Poirot. Je nirai pas jusque-l Pourtant, quelque chose mintrigue. Je lui trouve un air apeur que ne saurait justifier lbranlement nerveux quelle a pu ressentir aprs le meurtre de Shaitana. Elle se tient constamment sur le qui-vive un peu trop mon sens. Je jurerais quil y a quelque chose l-dessous. Cependant, sa vie semble irrprochable. Mme Oliver respira profondment avec une joie indicible. Anne Meredith tait place chez une vieille dame alors que celle-ci avala du poison par erreur et passa de vie trpas. Leffet produit par cette rvlation ne laissa rien dsirer. Le chef de police Battle virevolta dans son fauteuil et considra la romancire avec stupfaction. Serait-ce vrai ? Qui vous la appris ? Moi aussi, jai men ma petite enqute. Dordinaire, jinspire confiance aux jeunes filles. Je suis alle voir les deux amies et leur ai fait croire que mes soupons se portaient sur le docteur Roberts. La jeune Rhoda se montra trs aimable et fort impressionne en pensant quelle se trouvait devant une femme clbre. La petite Meredith ne cacha pas son dpit de ma visite inopine. Elle se mfiait. Pourquoi ? Parce quelle cachait un secret. Je les ai invites toutes deux venir me voir Londres. 136

La jeune Rhoda ny manqua pas, et ma tout dvoil, essayant dexcuser la mauvaise grce de son amie envers moi lautre jour. Une parole malencontreuse prononce par moi avait rappel Miss Meredith un pnible incident que Rhoda me dcrivit en dtail. Vous a-t-elle dit o et quelle date il sest produit ? Dans le Devonshire, voil trois ans. Le chef de police murmura quelques mots entre ses dents et griffonna sur son bloc-notes. Son calme tait branl. Mme Oliver savourait pleinement son triomphe. Battle se ressaisit. Madame Oliver, je mincline devant vous. Cette fois, vous me damez le pion. Vos renseignements sont extrmement prcieux. Vous nous prouvez l combien il est facile de laisser chapper une bonne piste. Toujours est-il que Miss Meredith na pas d rester longtemps l-bas tout au plus deux mois, entre son sjour dans lle de Wight et celui chez la tante de Miss Dawes. Oui, cela concorde assez. La sur de Mme Eldon se souvient que Miss Meredith se rendit dans le Devon, mais elle ignorait sa destination exacte. Dites-moi, fit Poirot. Cette Mme Eldon tait-elle une femme dsordonne ? Battle le regarda, lair intrigu. Votre rflexion me semble pour le moins bizarre, monsieur Poirot. Comment savez-vous cela ? La sur ma donn toutes les prcisions dsirables. Elle ma dit, entre autres : Mme Eldon est tellement dsordonne ! Mais comment lavez-vous devin ? Parce quelle avait besoin dune nurse ? demanda Mme Oliver. Non, non, non ! Vous vous trompez. Mais ce dtail noffre aucun intrt. Ctait simple curiosit de ma part. Poursuivez, je vous prie, monsieur Battle. Pour moi, je croyais que Miss Meredith, en quittant lle de Wight, tait entre chez la tante de Miss Dawes. Cette petite fute ma menti effrontment sur toute la ligne. Le mensonge nest pas toujours un signe de culpabilit.

137

Je le sais, monsieur Poirot. Il y a le menteur inn, qui raconte les choses sous leur jour le plus favorable. Tout de mme, il est dangereux de faire ainsi des entorses la vrit. Elle tait loin de se douter que vous conceviez des soupons sur son pass, dit Mme Oliver. Raisons de plus pour ne rien supprimer. Ce dcs ayant t considr comme une mort naturelle. Miss Meredith navait rien redouter moins quelle ne ft coupable. moins quelle ne ft coupable de cette mort dans le Devonshire approuva Poirot. Battle se tourna vers lui. Mme si cette mort ntait pas accidentelle, il ne sensuit pas pour autant que Miss Meredith ait tu Shaitana. Nempche que les autres crimes restent des crimes, et nous nous efforcerons de retrouver les coupables. M. Shaitana prtendait que ce tour de force paraissait irralisable, remarqua Poirot. Pas en ce qui concerne le cas du docteur Roberts. Reste savoir sil en va de mme pour Miss Meredith. Ds demain, je file pour le Devon. Saurez-vous o aller ? demanda Mme Oliver. Je nai pas os insister auprs de Rhoda pour connatre le nom du village. Et je vous en flicite. Ma tche sera facile. Une enqute a certainement eu lieu et jen trouverai le procs-verbal dans le registre du coroner. Cest un simple travail de routine. Et le major Despard ? senquit Mme Oliver. Jattendais le rapport du colonel Race. Bien entendu, jai fait pister le major. Fait intressant : il est all voir Miss Meredith Wellingford. Si vous vous souvenez bien, il a fait connaissance avec elle, lautre soir, chez M. Shaitana. Mais cest une jolie fille , murmura Poirot. Battle clata de rire. Voil, je crois, pourquoi Despard lui a fait une visite. Entre nous, le major est un homme prudent : il sest assur le concours dun avocat. Cest donc quil redoute des ennuis. Despard nabandonne rien au hasard, dit Poirot. Il se prpare toute ventualit.

138

Ce nest donc pas le type poignarder quelquun sans prmditation ? moins dy tre oblig par les circonstances. Il a lhabitude des dcisions rapides. Battle le regarda. Dites-moi, monsieur Poirot, quattendez-vous pour abattre vos cartes ? Poirot sourit. Mon jeu est tellement mdiocre ! Vous vous imaginez que je vous cache certains faits ? Erreur. Je nai pas appris grandchose. Je me suis entretenu avec le docteur Roberts, Mme Lorrimer, le major Despard (je dois voir galement Miss Meredith) et quen ai-je tir ? Ceci : le docteur Roberts est un fin observateur, Mme Lorrimer, au contraire, demeure aveugle ce qui se passe autour delle, mais possde une puissance remarquable de concentration. Elle adore les fleurs. Quant au major Despard, il observe simplement les objets qui lintressent : tapis, trophes de chasse. Sa vision se limite ce qui concorde et sharmonise avec sa tournure desprit. Et vous appelez cela des faits ? lui dit Battle. Parfaitement peut-tre sont-ils insignifiants vos yeux, ils nen existent pas moins. Et Miss Meredith ? Je la rserve pour la fin, mais je lui demanderai ce qu elle a remarqu dans le salon. Curieuse mthode de pressentir les gens, observa Battle. Croyez-vous que cet interrogatoire purement psychologique vous apportera la clef du mystre ? Non, ce serait trop demander. Toutefois, soit quils dissimulent ou essaient de nous aider, ces gens trahissent ncessairement le fond de leur caractre. Vous avez peut-tre raison. Quant moi, je ne pourrais employer une telle mthode de travail. Toujours souriant, Poirot ajouta : Je reconnais la mdiocrit de mes rsultats compars ceux de Mme Oliver, aux vtres et ceux du colonel Race. Les cartes que je jette sur la table ne sont vraiment pas fameuses. Poirot lana au chef de police un clignement dil malicieux. 139

videmment, monsieur Poirot, le deux datout est une carte basse, mais elle peut prendre nimporte lequel des trois as. Attendez, je vais vous charger dun travail spcial. Lequel ? Vous irez voir la veuve du professeur Luxmore. Pourquoi ny allez-vous pas vous-mme ? Comme je viens de vous le dire, je pars pour le Devon Pourquoi ne vous chargez-vous pas vous-mme de cette corve ? insista Poirot. Allons, ne vous emportez pas. Je vais vous avouer le vrai motif. Vous tirerez certainement de cette femme plus de renseignements que moi. Parce que je suis moins brutal ? Si vous voulez, fit Battle en riant. Linspecteur Japp ma dit que vous aviez lesprit tortueux. Tout comme feu M. Shaitana ? Vous croyez quil aurait su la faire parler ? Poirot rpondit lentement : Je crois mme quil lui a bel et bien arrach quelques secrets. Quest-ce qui vous le fait supposer ? Une rflexion que le major Despard a laiss chapper. Il se serait donc trahi ? Cela mtonnerait de lui. Mon cher, un jour ou lautre on finit par se trahir moins de ne jamais desserrer les dents. Quoi de plus dangereux que la parole ? Mme pour les menteurs ? demanda Mme Oliver. Oui, madame, parce quon devine aussitt le genre de mensonges dont ils sont capables. Vous me mettez mal laise , dit Mme Oliver en se levant. Le chef de police laccompagna jusqu la porte et lui serra chaleureusement la main. Vous vous tes surpasse, madame Oliver. Vous tes un bien meilleur dtective que cet escogriffe de Lapon de vos romans. Finlandais, rectifia Mme Oliver. Jen conviens, cest un idiot, mais il plat mes lecteurs. Au revoir. 140

Moi aussi, je men vais , annona Poirot. Battle crivit une adresse sur un morceau de papier et la glissa dans la main du petit Belge. Voil. Allez voir cette dame. Quel renseignement dois-je apporter ? La vrit sur la mort du professeur Luxmore. Mon cher Battle ! Sait-on jamais la vrit ? En tout cas, je vais la dcouvrir en ce qui concerne le meurtre du Devonshire, dclara le chef de police dun ton dcid. Voire ? murmura Poirot.

141

CHAPITRE XX LES RVLATIONS DE MADAME LUXMORE


La femme de chambre qui vint ouvrir la porte de Mme Luxmore, South Kensington, considra M. Poirot dun air rbarbatif. Elle ne semblait nullement empresse de lui laisser franchir le seuil. Imperturbable, Poirot lui tendit sa carte. Remettez cela votre matresse. Elle me recevra. Ctait une de ses cartes les plus ostentatoires. Les mots dtective priv figuraient dans un coin. Il les avait fait spcialement graver pour sinsinuer plus facilement auprs du prtendu beau sexe. Presque toutes les femmes, quelles aient ou non la conscience tranquille, sont curieuses de voir un dtective priv et de connatre le but de sa visite. Ignominieusement abandonn sur le paillasson, Poirot considra avec indignation le heurtoir en cuivre qui avait perdu tout son clat. Ah ! si seulement javais du brillant belge et un chiffon ! murmura Poirot. Essouffle, la servante reparut et pria M. Poirot dentrer. Elle laccompagna au premier tage et lintroduisit dans une pice plutt sombre o flottait une odeur de fleurs fanes et de cendres de cigarettes oublies dans les cendriers. Partout, stalaient des coussins de soie aux couleurs exotiques et dune propret douteuse. Les murs taient dun vert meraude et le plafond imitation cuivre. Une grande et belle femme se tenait debout prs de la chemine. Elle savana et demanda dune voix rauque : Monsieur Hercule Poirot ?

142

Le dtective sinclina. Il affectait des manires qui ntaient pas tout fait les siennes. Il exagrait dessein son allure dtranger et ses gestes bizarres rappelaient de loin, de trs loin, ceux de feu M. Shaitana. Pourquoi dsirez-vous me voir, monsieur ? De nouveau, Poirot fit la rvrence. Pourrais-je masseoir ? Ce sera un peu long Impatiente, elle lui dsigna un sige et sassit elle-mme au bord dun canap. Eh bien, je vous coute, monsieur. Voici, madame. Je me livre des enqutes des enqu tes prives. Vous comprenez, madame ? De plus en plus, il veillait sa curiosit. Oui Et alors ? Je fais une enqute sur la mort du professeur Luxmore. Elle poussa un soupir. Sa consternation tait visible. Mais pourquoi ? Quest-ce dire ? En quoi cela vous concerne-t-il ? Avant de poursuivre, Poirot tudia longuement la femme. Un auteur est en train dcrire une biographie de votre mari, lminent professeur Luxmore. Mon client voudrait, bien entendu, connatre tous les faits avec exactitude. Par exemple, en ce qui touche la mort du professeur Elle linterrompit : Mon mari est mort des fivres sur lAmazone. Poirot se renversa sur le dossier de son fauteuil. Lentement, trs lentement, il hocha la tte de droite gauche dans un mouvement monotone et affolant. Madame, madame protesta-t-il. Je sais ce que je dis. Jy tais, voyons. Ah ! cest vrai. Vous tiez l. Mes renseignements me le confirment. Quels renseignements ? sexclama-t-elle. La dvisageant de prs, Poirot rpondit : Les renseignements que je tiens de feu M. Shaitana. Elle recula comme sous la morsure dun coup de fouet. Shaitana ? murmura-t-elle.

143

Un vritable puits de science. Un homme remarquable au courant de bien des secrets. Je le croirais volontiers , fit-elle, se passant la langue sur ses lvres sches. Pench en avant, Poirot se permit de lui donner une petite tape sur le genou. Il savait pertinemment que votre mari nest pas mort des fivres. Elle le regardait de ses yeux hagards et affols. Il se carra dans son fauteuil pour constater leffet produit par ses paroles. La femme essaya de se ressaisir et pronona, sans conviction : Vraiment je ne sais ce que vous dites. Madame, reprit Poirot, je vais vous parler sans dtour et jouer cartes sur table. Votre mari nest pas mort de la fivre, mais dune balle. Oh ! Elle se couvrit le visage de ses mains et se balana de droite gauche dans un accs dangoisse. Mais Poirot en tait certain, au trfonds delle-mme, Mme Luxmore savourait cette minute dmotion. Rien ne vous empche donc de me raconter toute lhistoire , dit Poirot dun ton dtach. Retirant les mains de sa figure, elle lui dit : Cela ne sest pas pass du tout comme vous le croyez. De nouveau, Poirot sinclina en avant et lui donna une tape sur le genou. Vous vous mprenez, madame. Je sais pertinemment que ce nest pas vous qui lavez tu. Cest le major Despard mais cause de vous. Je nen sais rien ! Je nen sais rien ! Peut-tre que oui. Ce drame ma bouleverse. Une sorte de fatalit me poursuit. Ah ! comme vous dites la vrit, madame ! Combien de fois ai-je constat de pareils cas chez les femmes ! O quelles aillent, elles sment le malheur autour delles et, pourtant, elles ny sont pour rien. Mme Luxmore poussa un long soupir. 144

Vous comprenez je vois maintenant que vous comprenez. Tout se passa si naturellement ! Vous voyagiez ensemble lintrieur du pays, nest-ce pas ? Oui, mon mari crivait un ouvrage sur diverses plantes rares. Le major Despard nous fut prsent comme un homme connaissant la rgion et capable dorganiser lexpdition. Mon mari se prit tout de suite damiti pour lui. Nous partmes. Il y eut une pause. Poirot murmura, comme sil se parlait lui-mme : Oui. Je vois dici la scne : la rivire sinueuse la nuit tropicale le bourdonnement des insectes le jeune major lallure martiale la belle femme Mme Luxmore soupira : Mon mari tait beaucoup plus g que moi. Il ma pouse alors que jtais une enfant sans aucune exprience de la vie. Poirot hocha tristement la tte. Je sais. Je sais. Combien de malheureuses sont dans ce cas-l ! Tous deux nous cachions nos sentiments, continua Mme Luxmore. John Despard ne ma jamais rien dit. Il est la loyaut mme. Mais une femme devine toujours ces choses-l. Vous tes psychologue. Oui, une femme sait toujours Mais je ne lui ai jamais montr que javais lu dans son cur. Jusquau bout, bien dcids ne pas transiger avec l honneur, nous sommes rests lun pour lautre le major Despard et Mme Luxmore Elle se tut, perdue dans ladmiration de cette noble attitude. Oui, lhonneur lhonneur rpta Poirot. Cote que cote, ni lun ni lautre naurait prononc le mot fatal. Et puis Continuez ! Cette sinistre nuit dit en frmissant Mme Luxmore. Eh bien ? Ils ont d se quereller John et Timothy. Je sortis de ma tente je sortis de ma tente Oui. Et aprs ? 145

Mme Luxmore ouvrit ses grands yeux sombres. Elle revivait la scne dans tous ses dtails. Je sortis de ma tente, rpta-t-elle. John et Timothy taient Oh ! je ne me souviens pas trs bien. Je voulus les calmer et je dis mon mari : Non, non, cest faux ! Timothy ne voulut rien entendre et menaa John. John, pour sauver sa vie, dut tirer. Ah ! (Elle poussa un cri et se couvrit le visage de ses mains.) Il tait mort raide mort le cur transperc dune balle. Quel instant tragique pour vous, madame ! Je ne loublierai jamais. John, plein de noblesse, parlait de se livrer la police. Mais je my opposai. Nous discutmes toute la nuit. Pour lamour de moi ! suppliai-je. Enfin, il finit par se ranger mon point de vue pour viter un affreux scandale. Songez donc aux manchettes des journaux : Deux hommes et une femme dans la jungle. Un drame de lamour. Je fis entrevoir John toutes ces consquences, et enfin il cda. Nos porteurs navaient rien vu ni rien entendu. Comme Timothy venait de subir un accs de fivre, nous leur avons dit quil en tait mort. Nous avons enterr mon mari au bord de lAmazone. Elle fut secoue dune vive motion. John et moi revnmes ensuite en Europe pour nous sparer jamais. Est-ce indispensable, madame ? Oui, oui. Timothy, une fois mort, se dressait entre nous, comme pendant sa vie peut-tre mme davantage. Nous nous sommes dit adieu pour toujours. Je rencontre parfois John Despard dans le monde. Nous nous sourions, nous changeons quelques politesses. Personne ne se douterait quun horrible drame sest droul dans nos existences, mais je lis dans ses yeux et lui dans les miens que nous noublierons jamais. Une longue pause sensuivit. Poirot respecta cette chute de rideau et se garda de rompre le silence. Mme Luxmore prit une bote poudre et se tamponna le nez. Le charme venait de se briser. Quel drame ! sexclama Poirot, mais dun ton plutt placide. 146

Vous comprendrez, monsieur, que cette vrit ne doit pas tre rvle. Il serait pnible Dites impossible. Votre ami, cet crivain, se refuserait certainement traner dans la boue une femme tout fait innocente ? Ou de faire pendre un homme tout fait innocent ? Je suis heureuse que vous voyiez les choses sous cet angle. Oui, le major Despard est innocent. Un crime passionnel n est pas rellement un crime. Et si John a tir, ctait en cas de lgitime dfense. Il faut que lon continue croire que Timothy est mort de la fivre ! Les crivains sont parfois impitoyables, murmura Poirot. Votre ami est sans doute misogyne et veut nous faire souffrir ? Ne le laissez pas faire, monsieur Poirot. Sil le faut, je prendrai tous les torts mon compte. Je dclarerai que cest moi qui ai tu Timothy. Elle stait leve et se tenait, droite, la tte rejete en arrire. Poirot se leva son tour. Madame, lui dit-il en lui prenant la main, une telle abngation nest pas ncessaire. Juserai de mon influence pour que les faits rels continuent demeurer dans lombre. Un dlicieux sourire spanouit sur les traits de Mme Luxmore. Elle leva lgrement la main, en sorte que Poirot, que ce ft ou non son intention, dut y dposer un baiser. Une malheureuse femme vous remercie, monsieur Poirot , dit-elle. Ctait l les dernires paroles dune reine perscute son favori une invite quitter la scne. En galant homme, Poirot sortit. Une fois dans la rue, il aspira lair frais pleins poumons.

147

CHAPITRE XXI LE MAJOR DESPARD


Quelle femme ! murmura Hercule Poirot. Ce quil a d souffrir, ce pauvre Despard ! Quel voyage pouvantable ! Soudain il clata de rire. Comme il longeait Brompton Road, il sarrta, tira sa montre et calcula mentalement : Mais oui, jai bien le temps. En tout cas, cela ne lui fera pas de mal dattendre que jaie rgl lautre petite question. Quelle est donc cette chanson que fredonnait constamment mon confrre de la police anglaise il y a quarante ans ? Un bout de sucre pour le petit oiseau. Fredonnant un air depuis longtemps oubli, Hercule Poirot entra dans un luxueux magasin de lingerie fminine et se dirigea vers le comptoir des bas. Il avisa une vendeuse lair sympathique et pas trs hautaine et lui expliqua ce quil dsirait. Des bas de soie ? Mais oui, nous en avons tout un assortiment garantis pure soie. Il repoussa ceux quelle lui montrait et redevint loquent. Des bas de soie franais ? Avec les droits de douane, ils sont trs coteux , rpliqua la vendeuse. Elle apporta de nouvelles botes. Trs bien, mademoiselle, mais je dsirerais voir une qualit plus fine. Nous avons toutes les qualits les bas extra-fins valent au moins trente-cinq shillings la paire. Et, naturellement, ils noffrent pas plus de rsistance quune toile daraigne. Cest cela exactement cela quil me faut. Aprs une absence prolonge, la jeune femme reparut enfin. Ils cotent en ralit trente-sept shillings et six pence la paire. Mais, regardez comme ils sont beaux !

148

Elle enleva dune enveloppe de papier de soie une paire de bas dune finesse arachnenne. Enfin, voil ce quil me faut ! Nest-ce pas quils sont jolis, monsieur ? Combien de paires ? Voyons un peu Donnez-men dix-neuf paires. La jeune femme en tomba presque la renverse derrire son comptoir, mais son long entranement ne laisser rien paratre devant les clients lui permit de garder lquilibre. Il y aurait une rduction si vous preniez deux douzaine, lui dit-elle. Non, jen veux dix-neuf paires et de couleurs lgrement diffrentes, je vous prie. La jeune femme les choisit docilement, les emballa et lui donna une facture. Comme Poirot sloignait avec son achat, lautre vendeuse du comptoir dit sa collgue : Elle en a de la chance, celle-l. Qui cela peut-il bien tre ? Srement un vieux grincheux. Mais elle doit le faire marcher au doigt et lil. Songez donc ! Des bas trente-sept shillings six pence ! Inconscient du mpris quil inspirait aux jeunes vendeuses de la maison Harvey Robinson, Poirot regagnait sa demeure en hte. Il tait rentr depuis une demi-heure environ lorsquil entendit un coup de sonnette la porte. Quelques instants plus tard, le major Despard pntrait dans la pice. De toute vidence, il rongeait son frein. Poirot sourit. Je voulais connatre la version authentique de la mort du professeur Luxmore. La version authentique ? Croyez-vous cette femme capable de dire la vrit sur quoi que ce soit ? demanda Despard courrouc. Cest la question que je me suis pose en lcoutant, dit Poirot. Rien dtonnant : cette femme est pique. Poirot hsita. 149

L, vous faites erreur. Elle a simplement une imagination romanesque. Au diable le romanesque. Cest une fieffe menteuse qui finit par croire ses propres mensonges. Possible Quelle femme terrible ! Pendant ce voyage, elle men a fait voir de toutes les couleurs. Je nai pas de peine vous croire. Despard sassit brusquement. coutez, monsieur Poirot. Je vais vous raconter la vrit. En dautres termes, vous allez me donner votre version des faits ? Oui, la vraie. Il poursuivit dun ton sec : Je me rends compte que je nai aucun mrite la rvler maintenant. Si je vous dis la vrit, cest que je ne vois pas dautre issue pour le moment. Croyez-moi si vous voulez, mais je ne puis fournir aucune preuve lappui de mes dclarations. Il fit une lgre pause et continua : Cest moi-mme qui organisai lexpdition des Luxmore. Lui tait un agrable vieillard qui raffolait de mousses, de plantes et de botanique en gnral. Elle tait vous lavez bien juge par vous-mme. Le voyage fut un vrai cauchemar. Cette femme ne mintressait pas le moins du monde elle minspirait plutt de lantipathie. Exalte et sentimentale lexcs, sa seule prsence suffisait pour mexasprer. Tout marcha souhait pendant la premire quinzaine. Puis nous fmes tous atteints par la fivre, elle et moi trs lgrement, mais le vieux professeur en eut presque le dlire. coutez bien ce que je vais vous dire : une nuit, alors que jtais assis devant ma tente, japerus Luxmore au loin qui savanait vers la rivire dun pas chancelant. Inconscient, il ne comprenait pas quil allait tomber leau. Que faire pour le sauver ? Le temps me manquait pour le rattraper. Comme dhabitude, javais mon fusil porte de la main. Je men saisis aussitt. Je suis excellent tireur et je voulais le faire tomber en lui dcochant une balle dans la jambe. la seconde o je pressais sur la dtente, 150

cette stupide femme, surgie je ne sais do, se prcipita sur moi en hurlant : Ne tirez pas ! Pour lamour de Dieu, ne tirez pas ! Elle mattrapa le bras et le secoua lorsque le coup partit, si bien que le projectile pntra dans le dos du professeur et le tua net. Je puis vous jurer que je passai l un vilain moment. Et cette sacre femme qui ne comprenait pas encore son acte insens ! Au lieu de reconnatre quelle tait responsable de la mort de son vieux mari, elle simagina que je lavais tu par amour delle. Une violente scne clata entre nous elle insistait pour que nous dclarions quil tait mort dun accs de paludisme. En moi-mme, je la plaignais, car je constatais quelle ne se rendait pas encore lvidence. Elle croyait dur comme fer que jtais follement pris delle et que je redoutais par-dessus tout son indiscrtion. De guerre lasse, je rsolus de ne point la contredire. Fivre ou accident, quimportait aprs tout ? Il me rpugnait dattirer un tas dennuis cette femme, mme si elle tait folle. Le lendemain, jannonai que le professeur tait mort de la fivre et nous lenterrmes. Les porteurs taient, bien sr, au courant de la vrit, mais ils mtaient entirement dvous et prts jurer de mon innocence. Depuis, jai eu bien du mal tenir cette femme distance. Aprs une nouvelle pause, il ajouta tranquillement : Telle est mon histoire, monsieur Poirot. Le dtective rpondit lentement : M. Shaitana na-t-il point fait allusion cet incident lautre soir au dner ? Oui, il la srement entendu raconter par Mme Luxmore. Rien de plus facile que de la faire parler. Ces confidences ont bien d lamuser. Elles auraient pu devenir trs dangereuses pour vous si un homme tel que M. Shaitana sen tait servi. Despard haussa les paules. Je ne craignais pas Shaitana. Ici, encore, je vous prie de me croire sur parole. Javais, certes, un mobile pour vouloir me dfaire de notre hte. En tout cas, je vous ai racont la vrit. Libre vous de laccepter. 151

Poirot lui tendit la main : Je vous crois, monsieur Despard. Je nai aucun doute que les vnements se sont drouls, en Amrique du Sud, exactement comme vous venez de me les dcrire. Le visage de Despard sclaira. Merci ! se contenta-t-il de dire. Et il serra chaleureusement la main de Poirot.

152

CHAPITRE XXII LENQUTE COMBEACRE


Battle se trouvait au poste de police de Combeacre. Linspecteur Harper, la face rougeaude, sexprimait avec laccent tranant et si agrable du Devonshire. Voil comme cela sest pass, monsieur. Tout semblait marcher merveille. Le mdecin, comme tout le monde, tait satisfait. Pourquoi pas ? Veuillez me relater de nouveau les faits concernant les deux flacons. Je veux en avoir le cur net. Dans un flacon, il y avait du sirop de figues que la vieille dame prenait rgulirement. Dans un autre, du vernis chapeaux dont stait servi la jeune demoiselle, sa dame de compagnie, pour raviver la couleur dun vieux chapeau de jardin. Il en restait pas mal, mais un beau jour, le flacon fut bris accidentellement. Alors Mme Benson elle-mme dit : Versez le reste dans ce vieux flacon le flacon du sirop de figues. Les servantes ont parfaitement entendu les paroles de la vieille dame. Miss Meredith, la cuisinire et la femme de chambre sont toutes daccord l-dessus. Le vernis fut transvas dans une vieille bouteille de sirop de figues et plac sur ltagre suprieure de la salle de bains, avec un tas dautres choses. Et on na pas chang ltiquette ? Non. Une regrettable ngligence, commenta le coroner. Continuez. Cette nuit-l, feu Mme Benson alla dans la salle de bain, prit un flacon de sirop de figues, sen versa une forte dose dans un verre et lavala. Se rendant compte de son erreur, elle envoya aussitt chercher le mdecin. Celui-ci, en visite chez un malade, narriva pas tout de suite. En attendant, on la soigna du mieux possible, mais elle mourut. Elle-mme, croyait-elle un accident ? 153

Oui, comme tout le monde, du reste. Les flacons avaient d tre dplacs par la femme de chambre, lorsquelle pousseta les rayons, mais elle jura que non. Le chef de police se tut il rflchissait. Explication par trop simpliste : un flacon pris sur ltagre suprieure et pos sur celle du dessous. Comment retrouver le responsable ? Il avait pu se servir de gants et les dernires empreintes eussent t celles de Mme Benson. Procd facile. Il sagissait certainement l dun crime dun beau crime ! Mais pourquoi ? Cette question lintriguait au plus haut point. Pourquoi ? Cette jeune demoiselle de compagnie figurait-elle parmi les hritiers de Mme Benson ? Linspecteur Harper hocha la tte. Non. Elle ntait son service que depuis six semaines. La place tait difficile, parat-il. Les jeunes personnes ny restaient pas longtemps. La curiosit de Battle ntait point encore satisfaite. Les jeunes filles ne demeuraient pas longtemps dans cette place. La vieille dame devait tre insupportable. Si Anne ne sy tait pas plu, elle aurait quitt comme les autres avant elle. Inutile de tuer moins dune rancune irraisonne et tenace. Il hocha la tte. Cette hypothse ne lui semblait point convaincante. Alors qui a hrit de Mme Benson ? Des neveux et des nices, je crois. Mais chacun reut en partage une somme assez modeste. La vieille avait mis, dit-on, son bien en viager. Donc, rien de louche l-dessous. Cependant, Mme Benson tait morte empoisonne et Anne Meredith navait point fait part lui, Battle, de son sjour Combeacre. Nullement satisfait, Battle reprit lenqute son point de dpart. Le mdecin lui fit des dclarations nettes et vhmentes. Pour lui, il sagissait dun accident. Miss il ne se souvenait pas de son nom une gentille personne, au demeurant, mais sans grand ressort, fut bouleverse par cette mort. Le pasteur se rappelait la dernire demoiselle de compagnie de Mme Benson une jeune fille agrable et modeste, qui accompagnait toujours sa matresse lglise. Mme Benson, trs pratiquante 154

et cheval sur les principes, se montrait un tantinet svre pour les jeunes. Battle interrogea une ou deux autres personnes, mais napprit rien dintressant. peine si ces gens se souvenaient de Miss Meredith. Elle navait sjourn que quelques mois parmi eux, et sa personnalit ntait pas suffisamment marquante pour laisser une impression durable. Quant Mme Benson, on sen souvenait un peu mieux. Un vrai grenadier faisant trimer les gens son service et changeant souvent de serviteurs. En un mot, une femme dsagrable ! Nanmoins, le chef de police quitta le Devon avec la ferme conviction que, pour un mobile inconnu, Anne Meredith avait dlibrment empoisonn sa patronne.

155

CHAPITRE XXIII UNE PAIRE DE BAS DE SOIE


Tandis que le train emmenait le chef de police Battle lest du pays, Anne Meredith et Rhoda Dawes se trouvaient dans le salon dHercule Poirot. Tout dabord, Anne ne voulait point accepter linvitation parvenue au courrier du matin, mais Rhoda avait fini par la persuader de sy rendre. Anne, vous tes une froussarde parfaitement, une froussarde. Pourquoi vouloir imiter lautruche et se cacher la tte dans le sable pour ne pas voir le danger ? Un meurtre a t commis et vous figurez sur la liste des suspects peut-tre la dernire. Cela aggraverait mon cas, observa Anne avec une nuance de mauvaise humeur dans la voix. Cest toujours celle quon souponne le moins qui a commis le crime. Puisquon vous souponne, poursuivit son amie sans se dmonter, quoi sert de prtendre que cette affaire ne vous regarde pas ? Je nai rien y voir, insista Anne. Je suis prte rpondre aux questions des policiers, mais cet homme, cet Hercule Poirot, ne fait pas partie de Scotland Yard. Que pensera-t-il si vous vous retirez dans votre tour divoire ? Il vous croira coupable. Je ne suis pas coupable. Je le sais bien, ma chrie. Vous tes incapable de faire du mal une mouche. Mais cet tranger ignore tout de vous. Il serait sage, mon sens, daller le voir. Autrement, il viendra luimme ici et essaiera de tirer les vers du nez des domestiques. Nous navons pas de domestiques !

156

Et que faites-vous de la mre Astwell ? Elle a une langue de vipre. Allons, Anne, dcidez-vous. Je vous accompagne et nous allons nous divertir un brin. Je ne comprends pas pourquoi il veut me voir, fit Anne, toujours obstine. Dans lespoir de surpasser la police officielle. Les amateurs se ressemblent tous. Ils simaginent que Scotland Yard est une paire de bottes sans cervelle. Croyez-vous que ce Poirot soit trs comptent ? Il na certainement pas lair dun Sherlock Holmes. Peuttre a-t-il montr quelque habilet autrefois. prsent, il est gaga. Il doit avoir au moins soixante ans. Allons, Anne, venez avec moi voir le bonhomme. Il nous apprendra sans doute des dtails effrayants sur les autres. Bien, acquiesa Anne. Vous semblez prendre un plaisir pervers toute cette affaire, Rhoda. Peut-tre parce que je ne suis pas en cause. Vous tes une sotte. Anne. Si seulement vous aviez lev les yeux au moment opportun, vous pourriez mener une vie de duchesse pour le restant de vos jours, grce au chantage. Voil en quelles circonstances Rhoda Dawes et Anne Meredith se trouvaient ce mme aprs-midi, vers trois heures, dans le coquet salon de Poirot, en train de boire un sirop de mres, dans des verres anciens. Elles naimaient gure cette liqueur, mais elles lavaient accepte par politesse. Vous tes trs aimable de rpondre mon invitation, mademoiselle, dit Poirot. Je serais enchante de vous aider dans votre enqute, si toutefois je le puis. Il sagit simplement de faire appel vos souvenirs. mes souvenirs ? Oui, jai dj pos la mme question Mme Lorrimer, au docteur Roberts et au major Despard. Aucun deux ne ma donn hlas ! - une rponse satisfaisante. Anne continua de le regarder dun il interrogateur. Je vous prie, mademoiselle, de bien vouloir vous reporter cette soire dans le salon de M. Shaitana.

157

Une ombre de lassitude passa sur les traits dAnne. Ne se dbarrasserait-elle jamais de ce cauchemar ? Poirot ne fut pas sans remarquer cette expression. Mademoiselle, je nignore pas que cette preuve est pour vous trs pnible, dit-il avec bienveillance. votre ge, tre mle une si horrible tragdie Peut-tre est-ce la premire fois que vous tes tmoin dune mort soudaine ? Rhoda remua nerveusement les pieds sur le parquet. Eh bien ? demanda Anne. Fouillez dans votre mmoire et dites-moi, je vous prie, ce que vous avez remarqu dans cette pice ? Anne le regarda avec mfiance. Je ne comprends pas votre question. Mais si, voyons. Les chaises, les tables, la dcoration, le papier de tenture, les rideaux, les chenets. Vous avez vu tout cela ? Pourriez-vous me le dcrire ? Oh ! cest trs difficile. Je ne me souviens mme pas de quelle couleur tait le papier de tenture il me semble que les murs taient peints dun ton neutre. Le parquet tait recouvert de tapis et il y avait un piano. (Elle hocha la tte.) Je ne me souviens pas dautre chose. Essayez encore, mademoiselle. Vous devez vous rappeler quelque objet de bric--brac ou dornementation ? Je crois avoir vu un crin de bijoux gyptiens tout prs de la fentre. Ah ! oui, lautre bout de la pice, en partant de la table o se trouvait le petit poignard. Anne le dvisagea. Jignorais quil se trouvt sur une des tables. Pas bte, la petite, se dit Poirot. Mais Hercule Poirot ne lest pas davantage. Si elle me connaissait mieux, elle saurait que je ne suis pas homme tendre un pige aussi grossier que celui-l. Il dit tout haut : Un crin de bijoux gyptiens, dites-vous ? Anne rpondit avec enthousiasme :

158

Oh ! oui. Certains taient mme trs beaux. Des maux bleus et rouges des bagues, des scarabes ceux-ci me plaisaient moins. M. Shaitana tait un fameux collectionneur, murmura Poirot. Oui. La pice tait un vritable muse : on ne savait o jeter les yeux. En sorte que rien dautre de spcial na retenu votre attention ? Anne esquissa un sourire et rpliqua : Non, except un vase de chrysanthmes dont leau avait rellement besoin dtre change. Ah ! les domestiques ngligent souvent ces dtails. Poirot se tut un instant. Anne lui demanda, timidement : Je crains de navoir peut-tre pas remarqu lobjet que vous avez en vue. Peu importe, mon enfant, la rassura Poirot avec un aimable sourire. Le contraire et t un pur hasard. Dites-moi : avez-vous eu rcemment la visite du major Despard ? Il vit rougir le visage dlicat de la jeune fille. Il nous a promis de revenir bientt la maison. Rhoda sexclama avec vhmence : Mais nous lattendons encore ! Poirot les gratifia dun clignement dil. Il doit jubiler davoir convaincu de son innocence deux charmantes personnes ! Oh ! mon Dieu, songea Rhoda. Le voil qui nous fait des compliments la franaise. Tout lheure, je ne vais savoir o me fourrer. Elle se leva pour contempler quelques estampes accroches au mur. Ces gravures sont ravissantes, dit-elle. Oui, pas mal , fit Poirot. Il hsita, puis se tourna vers Anne : Mademoiselle, dit-il enfin, pourrais-je vous demander un grand service ? Oh ! rassurez-vous, cela na rien voir avec le crime. Il sagit dune affaire tout fait personnelle.

159

Anne parut lgrement surprise et Poirot poursuivit, avec une gne simule : Nol approche, je dois offrir des cadeaux mes nices. Je suis trs embarrass dans mon choix. Mes gots datent un peu. Alors ? demanda Anne. Des bas de soie Est-ce un cadeau quon puisse vraiment offrir ? Pourquoi pas ? Cela fait toujours plaisir de recevoir de jolis bas. Vous me rassurez. prsent, je vais vous demander un petit service. Je me suis procur des bas de diffrentes couleurs quinze ou seize paires. Auriez-vous lobligeance de mettre de ct les six paires qui vous paratront les plus susceptibles de plaire ? Trs volontiers. Anne se leva en riant. Poirot la conduisit dans un renfoncement dont le dsordre contrastait singulirement avec la minutie habituelle du dtective. Mais elle ne connaissait pas suffisamment Poirot pour sen rendre compte. Sur une table, des bas sentassaient au petit bonheur ct de gants fourrs, de calendriers et de botes de bonbons. Dordinaire, jenvoie mes prsents de Nol assez longtemps lavance, expliqua-t-il. Tenez, mademoiselle, voici les bas en question. Choisissez-en six paires, je vous prie. Il se tourna et barra la route Rhoda, qui le suivait. Quant Mlle Dawes, je vais lui montrer un objet qui jimagine, soulverait le cur de Mlle Meredith. Quest-ce donc ? demanda Rhoda. Poirot baissa la voix. Un couteau, mademoiselle, avec lequel douze personnes ont poignard un homme. La Compagnie internationale des wagons-lits me la offert en souvenir. Horrible ! scria Anne. Oh ! faites-moi voir a , dit Rhoda. Tout en parlant, Poirot lemmena dans lautre pice. Il ma t donn par la Compagnie des wagons-lits parce que 160

Ils reparurent quelques minutes aprs. Anne savana vers eux. Monsieur Poirot, voici, mon avis, les six plus jolies paires. Ces deux-ci conviendront trs bien pour le soir, et ces autres aux nuances plus claires siront mieux pour les soires dt o il fait jour trs tard. Mille remerciements, mademoiselle. Il leur proposa encore un verre de sirop, mais elles refusrent. Finalement, il les accompagna la porte en devisant toujours gaiement. Les deux jeunes filles parties, il revint au salon et se dirigea tout droit vers la table jonche de bas. Poirot compta les six paires choisies par Anne et y ajouta les autres. Il en avait achet dix-neuf paires, et il nen restait plus que dix-sept. Il hocha lentement la tte.

161

CHAPITRE XXIV TROIS ASSASSINS LIMINS


Ds son retour Londres, le chef de police Battle se rendit chez Poirot. Anna et Rhoda avaient quitt le salon du dtective une heure auparavant. Sans prambule, Battle rapporta Poirot le rsultat de son enqute dans le Devonshire. Nous flairons la bonne piste. Aucun doute l-dessus, dit-il en manire de conclusion. Voil quoi se rfrait Shaitana lorsquil parlait de petits accidents domestiques . Ce qui mintrigue le plus, cest le mobile. Pourquoi diable a-t-elle tu cette femme ? Je crois pouvoir vous clairer sur ce point, mon ami. Je vous coute, monsieur Poirot. Je viens de tenter une petite exprience. Jai invit Miss Meredith et son amie me rendre visite. Comme aux autres, j ai demand Mlle Anne si elle se souvenait des objets en vidence dans le salon de M. Shaitana le soir du crime. Battle regarda le dtective avec curiosit. Ah ! Vous y tenez, ces dtails ? Parfaitement. Ils ont leur utilit. Miss Meredith se montra mfiante extrmement mfiante. Cette jeune personne ne se laisse pas circonvenir. Alors, ce bon chien dHercule Poirot lui joue un de ses petits tours sa faon et lui tend un pige grossier. Elle mentionne un crin bijoux. Cet objet ntait-il pas lautre bout de la pice en partant de la table o tait pos le poignard ? lui demandai-je. Mlle Anne ne tombe pas dans le panneau. Elle lvite mme trs adroitement. Ensuite, satisfaite delle-mme, sa vigilance se dtend. Je lavais convie avec lintention de lui faire avouer quelle connaissait lendroit o se trouvait le poignard et quelle lavait bien remarqu. Elle devait, part soi, se fliciter davoir djou mes plans, car elle se mit 162

parler sans aucune contrainte des bijoux dont maints dtails lavaient frappe. Elle ne se souvenait pas dautre chose except dun vase de chrysanthmes dont leau avait grand besoin dtre change. Eh bien ! fit Battle. Cette rflexion mrite dtre retenue. Si nous ne savions rien de la vie de cette jeune fille, ces paroles nous rvleraient son caractre. Elle remarque des fleurs. Elle les aime donc ? Pas prcisment puisquelle omet de parler dun grand vase de tulipes prcoces qui auraient d attirer immdiatement lattention dune femme aimant les fleurs. Non, cest la dame de compagnie qui prend la parole. La jeune fille charge de renouveler leau dans les vases et, de plus, une jeune fille qui aime les bijoux. Son attitude nest-elle pas significative ? Je commence voir o vous voulez en venir, monsieur Poirot. Comme je vous le disais lautre jour, je joue cartes sur table. Lorsque vous mavez racont son histoire et que Mme Oliver fit une dclaration sensationnelle, mon esprit se concentra sur un point important. Lassassinat navait pas t commis pour lappt du gain, puisque Miss Meredith dut continuer gagner sa vie. Jtudiai le temprament de Miss Meredith tel quil mapparaissait superficiellement. Une jeune fille assez timide, pauvre, mais lgamment vtue, aimant les belles choses plutt le temprament dune voleuse que dune meurtrire. Je vous ai alors demand si Mme Eldon tait une femme dordre. Vous mavez rpondu par la ngative. Jimaginai une hypothse : admettons quAnne Meredith ait un point faible dans sa cuirasse quelle vole dans les magasins. Pauvre et aimant la toilette, elle a sans doute drob de menus objets sa patronne, une broche, peut-tre, une pice de monnaie, un collier de perles. Mme Eldon, ngligente et sans soin, en et attribu la perte son tourderie. Jamais elle naurait souponn la gentille gouvernante de ses enfants. Imaginons maintenant une patronne tout fait diffrente de la premire. Elle net pas manqu de sapercevoir de la disparition dun bijou et en et accus Miss Meredith. Voil un motif plausible dassassinat. Comme je le disais lautre soir, Miss Meredith ne 163

peut avoir tu que par peur. Une seule chose peut la sauver : la mort de sa patronne. Elle changea donc les flacons de place Mme Benson mourra et, dtail assez ironique, elle mourra convaincue davoir elle-mme commis lerreur, et ne songera pas un instant suspecter la jeune poltronne, pouvante de son acte. Possible, dit le chef de police Battle, mais ce nest l quune hypothse. Une hypothse et mme une probabilit car cet aprsmidi, je lui ai tendu un pige bien amorc, aprs lchec de ma premire tentative. Si mes prsomptions se confirment jamais Anne Meredith na pu rsister la vue dune jolie paire de bas. Aprs lui avoir laiss entendre que jignorais le nombre exact de bas poss sur la table, je la laissai seule dans la pice. Rsultat : au lieu de dix-neuf paires de bas, je nen possde plus que dixsept. Il men manque donc deux, qui sont maintenant dans le sac main de Miss Anne Meredith. Oh ! quel danger elle courait ! Aucun. De quoi puis-je la souponner ? De meurtre ? Elle se figure quen volant une ou deux paires de bas de soie, elle ne risque rien. Je ne suis pas la recherche dune voleuse. Dautre part, la voleuse, disons la kleptomane, est toujours convaincue de pouvoir se tirer daffaire. Cest ma foi vrai, dit Battle en hochant la tte. Ces femmes sont stupides, mais tant va la cruche leau Entre nous, je crois que nous brlons. Anne Meredith a t prise la main dans le sac. Elle a chang un flacon de place. Nous savons qu elle a commis un crime mais comment le prouver ? Crime impuni n2. Roberts en sort indemne. Miss Meredith galement. Et Shaitana ? Anne Meredith laurait-elle tu ? Aprs un court silence, il reprit : Je demeure perplexe. Anne Meredith nest pas de taille entreprendre un tel coup. Changer un flacon de place, passe encore. Elle savait que personne ne len accuserait. Elle jouait sur le velours : nimporte qui, dans la maison, aurait pu avoir touch ce flacon. Le stratagme risquait aussi bien dchouer. Mme Benson aurait pu se mfier au moment dabsorber la drogue ou peut-tre nen serait-elle pas morte. Pour Shaitana, le 164

cas se prsente diffremment. Ce crime audacieux a t commis de sang-froid. Je suis daccord avec vous, lui dit Poirot. Ces deux crimes ne se ressemblent pas du tout. Dans le second cas, nous pouvons donc carter Anne Meredith. liminons de notre liste la jeune fille et le docteur Roberts. Et Despard ? Votre enqute chez Mme Luxmore a-telle donn dapprciables rsultats ? Poirot relata sa visite de laprs-midi prcdent. Battle fit la grimace. Jai eu affaire ce genre de femmes. Impossible de dmler dans leurs paroles la part de vrit. Poirot dcrivit ensuite son entrevue avec Despard et rpta Battle la version de lexplorateur. Vous le croyez ? demanda brusquement Battle. Ma foi, oui. Battle poussa un soupir. Moi aussi. Ce nest pas lhomme en tuer un autre pour lui voler sa femme. Et puis, quoi sert le divorce ? Les frais du procs nauraient pas ruin le major. Non, je crois que notre malheureux Shaitana sest fourvoy : lassassin n3 nen tait pas un, en ralit. Battle interrogea Poirot du regard. Reste ? Mme Lorrimer , dit Poirot. La sonnette du tlphone retentit et Poirot se leva pour rpondre. Il pronona quelques mots et attendit. Puis il reposa le rcepteur et se retourna vers Battle. Cest Mme Lorrimer, annona-t-il dun air grave. Elle me prie de passer la voir linstant mme. Battle hocha la tte. Me tromperais-je ? Jai limpression que vous vous attendiez une communication de ce genre. Oui, vaguement, dit Hercule Poirot. Eh bien, ne perdez pas de temps. Peut-tre parviendrezvous dcouvrir enfin la vrit.

165

CHAPITRE XXV LES AVEUX DE MADAME LORRIMER


Par cette triste journe, lappartement de Mme Lorrimer paraissait morne et sans joie. Elle-mme avait la mine sombre et lair vieilli depuis la dernire visite de M. Poirot. Pleine dassurance, elle accueillit le dtective belge avec son amabilit habituelle. Vous tes trs aimable dtre venu si vite, monsieur Poirot. Je sais que vous tes un homme trs occup. votre service, madame , rpondit Poirot en sinclinant lgrement. Mme Lorrimer appuya sur une sonnette place ct de la chemine. Je vais faire servir le th. Je ne sais si vous partagez mon avis, mais on a tort de se lancer dans des confidences sans prparer les voies. Vous allez donc me faire des confidences, madame ? Mme Lorrimer ne rpondit point : sa femme de chambre entrait linstant mme. Lorsque cette dernire eut reu les ordres de sa matresse et se fut retire, Mme Lorrimer continua dune voix sche : Lors de votre dernire visite, souvenez-vous-en, vous mavez dit que vous accourriez ici au premier appel de ma part. Vous aviez sans doute lintuition que jaurais besoin de vous revoir sans tarder. Elle nen dit pas davantage pour linstant. On apporta le th. Mme Lorrimer le servit en parlant de choses et dautres. Profitant dune pause, Poirot remarqua : Je crois savoir que vous et la petite Meredith avez pris le th ensemble lautre jour. Cest exact. Y a-t-il longtemps que vous lavez vue ? Cet aprs-midi mme. 166

Est-elle venue Londres, ou tes-vous alle Wallingford ? Elle et son amie ont eu la gentillesse de me faire une petite visite. Ah ! son amie Je ne lai pas encore rencontre. Poirot dit, un sourire aux lvres : Ce meurtre semble rapprocher les gens. Ainsi, vous et Miss Meredith avez pris le th ensemble, et le major Despard cultive lamiti de Miss Meredith. Seul, peut-tre, le docteur Roberts demeure solitaire. Jai jou au bridge avec lui lautre jour. Il paraissait aussi joyeux que dordinaire. Il se passionne toujours pour le bridge ? Oui il continue dannoncer de faon extravagante et sen tire avec honneur. Aprs un silence, elle reprit : Avez-vous vu rcemment M. Battle ? Lui aussi je lai vu cet aprs-midi. Il tait chez moi au moment o vous mavez tlphon. Protgeant son visage de la main, du ct du feu, Mme Lorrimer demanda : Comment va son enqute ? Le brave Battle navance gure, mais il arrivera au bout, madame. Reste savoir ! Un sourire lgrement ironique lui pina les lvres. Il sest beaucoup intress moi ces jours-ci, et a remont dans mon pass jusqu ma tendre enfance. Il a interrog mes amis et bavard avec mes domestiques, celles qui me servent actuellement et celles qui les ont prcdes. Je ne sais ce quil cherchait, mais il en a t pour ses frais. Il aurait pu sarrter mes dclarations. Je connaissais trs peu M. Shaitana. Je lavais rencontr Louxor, comme vous le savez, et nos relations nont pas t trs suivies. Le chef de police ne dcouvrira rien dautre. Peut-tre. Et vous, monsieur Poirot, avez-vous fait une enqute ? votre sujet, madame ? Oui, mon sujet ? 167

Le petit homme hocha lentement la tte. Elle naurait servi rien. Quest-ce dire exactement, monsieur Poirot ? Je serai tout fait franc, madame. Ds le dbut, je me suis rendu compte que, des quatre personnes prsentes ce soir-l dans le salon de M. Shaitana, vous tiez celle qui possdait le plus dintelligence, de sang-froid et de logique. Si je devais parier sur celui des quatre invits le plus capable de commettre le crime et dchapper la justice, cest sur vous que je miserais, madame. Est-ce un compliment ? demanda-t-elle, dun ton bref et les sourcils levs. Poirot poursuivit sans attacher dimportance cette interruption : Pour quun crime reste impuni, il est parfois indispensable den prvoir tous les dtails et toutes les contingences ventuelles. Il faut frapper linstant propice et lendroit voulu. Le docteur Roberts gcherait tout par trop de prcipitation et de confiance en soi ; le major Despard est probablement trop timor pour commettre un assassinat ; quant Miss Meredith, elle perdrait la tte et se trahirait aussitt. Vous, madame, ne tomberiez pas dans ces travers. Vous garderiez vos ides nettes, vous avez une grande prudence et un remarquable esprit de dcision. Non, vous n tes pas une femme vous affoler. Mme Lorrimer demeura un moment silencieuse, un curieux sourire jouant aux coins de ses lvres. Enfin, elle prit la parole : Alors, voil votre opinion sur moi, monsieur Poirot ? Je serais, vos yeux, la femme toute dsigne pour commettre un beau crime ? En tout cas, vous avez la bont de ne point vous formaliser de mes pronostics. Je les trouve mme trs intressants. Alors, je serais la seule personne du groupe doue des qualits requises pour avoir tu Shaitana sans me faire pincer ? Jhsiterais me prononcer de faon catgorique. Vraiment ? Je vous en prie, parlez plus clairement.

168

Tout lheure, jai prononc une phrase se rsumant ceci : pour quun crime reste impuni, il est parfois ncessaire den prvoir tous les dtails. Jattire spcialement votre attention sur ce mot : parfois. On constate, en effet, un autre genre de russite dans le crime. Vous est-il arriv de dire quelquun, brle-pourpoint : Lancez une pierre et essayez datteindre cet arbre. Linterpell sexcute sans rflchir et, chose curieuse, la plupart du temps, il touchera l arbre. Ensuite, sil veut recommencer la mme prouesse, il ny parviendra que difficilement, parce quil a commenc rflchir. Fort pas si fort un peu plus droite gauche. Le premier acte fut presque inconscient, le corps obissant lesprit comme chez lanimal. Eh bien, madame, ce genre de rflexe existe dans le crime : un crime commis sous limpulsion du moment une inspiration un clair de gnie. Lassassin de Shaitana a agi sous laiguillon dune ncessit imprieuse, irrsistible. Et cela, madame, ne rpond nullement votre temprament. Si vous aviez tu M. Shaitana, vous auriez prmdit votre crime. Mme Lorrimer agita lgrement la main, comme pour chasser de son visage la chaleur du foyer. Je comprends votre raisonnement. Lassassinat nayant pas t prmdit, je ne pourrais, par consquent, tre la coupable, nest-ce pas, monsieur Poirot ? Le dtective inclina la tte. Non, madame. Elle se pencha en avant, la main immobile : Et pourtant, monsieur Poirot, cest moi qui ai tu Shaitana !

169

CHAPITRE XXVI LA VRIT


Il y eut un silence qui se prolongea. Lobscurit envahissait la pice o dansaient les flammes du foyer. Mme Lorrimer et Hercule Poirot ne se regardaient pas. Leurs yeux taient fixs sur le feu. On et dit que le temps venait de suspendre son cours. Enfin, Poirot soupira et remua dans son fauteuil. Ainsi, ctait vous, madame ! Pourquoi lavez-vous tu ? Allons, vous le savez aussi bien que moi, monsieur Poirot. Parce quil connaissait un des secrets de votre pass, nestce pas ? Oui. Une autre mort. Est-ce bien cela, madame ? Elle baissa la tte. Poirot lui demanda : Pourquoi ces aveux ? Quest-ce qui vous a pousse mappeler aujourdhui ? Ne mavez-vous pas prdit quun jour je devrais en arriver l ? Oui, jesprais. Je savais que la vrit sortirait de vos lvres au moment choisi par vous. Sil ne vous convenait pas de parler, vous garderiez votre secret sans jamais vous trahir. Mais je comptais quun jour ou lautre vous dsireriez vous-mme parler. Mme Lorrimer approuva de la tte. Vous avez t trs adroit de prvoir que la fatigue, la solitude Sa voix steignit. Poirot regarda Mme Lorrimer avec curiosit. Ah ! oui, maintenant je comprends

170

Seule tout fait seule reprit Mme Lorrimer. Personne, moins dtre pass par l, ne peut simaginer ce quon souffre de vivre seule avec son remords. Ne serait-ce pas dplac, madame, de vous offrir ma sympathie ? Merci, monsieur Poirot , dit la femme en baissant lgrement la tte. Un autre silence, et Poirot poursuivit, dun ton un peu plus anim : Dois-je comprendre, madame, que vous avez pris les paroles prononces par M. Shaitana au cours du dner comme une menace directe contre vous ? Elle fit un signe de tte affirmatif. Je me suis rendu compte aussitt quelles visaient une des personnes prsentes, et ctait moi. Son allusion larme prfre dune femme, le poison, mtait destine. Il savait. Je men doutais. En une autre circonstance, il avait aiguill la conversation sur un procs trs clbre et son il ne me quittait pas. Il refltait une pntration perverse. Mais lautre soir, plus de doute possible. tiez-vous galement certaine de ses intentions ? La prsence insolite du chef de police et de vous-mme veilla mes soupons. Jen dduisis que Shaitana, pour montrer son habilet, sapprtait vous faire comprendre quil avait dcouvert un meurtre que personne ne souponnait. quel moment avez-vous dcid dagir, madame ? Elle hsita avant de rpondre. Il mest difficile de prciser ce point. Javais remarqu le poignard avant quon se mt table. Lorsque nous revnmes dans le salon, je pris larme et la glissai dans ma manche. Personne ne vit mon geste, je men assurai au pralable. Vous avez d dployer une adresse consomme, madame. Je savais exactement ce que jallais faire. Je navais donc qu mettre mon projet excution. Certes, je courais un gros risque, mais jestimais que cela en valait la peine. Votre sang-froid et votre perspicacit entrrent alors en jeu. Oui, je comprends.

171

La partie de bridge commena, continua Mme Lorrimer dune voix calme. Enfin loccasion soffrit moi. Je faisais le mort au jeu. Je me promenais dans la pice vers la chemine. Shaitana stait assoupi. Je regardai les autres joueurs. Tous absorbs par la partie. Je me penchai et enfonai le poignard. La voix de la femme trembla lgrement, mais aussitt elle reprit son air dtach. Je lui parlai, dans lintention de me crer un alibi ventuel. Je lui fis quelques remarques au sujet du feu. Je laissai croire quil mavait rpondu et regagnai ma place en lui disant : Je suis de votre avis. Moi aussi, je dteste les radiateurs. Il na pas pouss un cri ? Non, peine un grognement qui, une certaine distance, aurait pu passer pour des paroles. Et alors ? Alors, je retournai la table de bridge o lon jouait la dernire manche. Vous vous tes assise et avez continu jouer ? Oui. Et vous avez pris suffisamment dintrt au jeu pour tre mme de me dire, deux jours plus tard, presque toutes les annonces et les leves ? Oui, rpta simplement Mme Lorrimer. patant ! sexclama Hercule Poirot. Il se renversa dans son fauteuil et hocha plusieurs fois la tte. Il reste un point, madame, que je narrive pas claircir. Lequel ? Une femme comme vous, qui pesez le pour et le contre et nabandonnez rien au hasard, dcidez un certain moment de commettre un acte qui vous fera courir un norme risque. Vous tentez la chance avec un complet succs. Et, deux semaines plus tard, vous vous dnoncez vous-mme. Franchement, madame, il y a l-dessous quelque chose de mystrieux. Un trange petit sourire tordit les lvres de Mme Lorrimer.

172

Vous ne vous trompez pas, monsieur Poirot. Il existe un dtail que vous ignorez : Miss Meredith vous a-t-elle dit o elle ma rencontre lautre jour ? Ctait, si je me souviens bien, proximit du domicile de Mme Oliver. En effet, mais je voulais vous demander si vous connaissez le nom de la rue. Jai vu Anne Meredith dans Harley Street. Ah ! fit Poirot, la considrant avec attention. Je commence comprendre. Naturellement. Je venais de consulter un spcialiste. Il ma appris ce que dj je souponnais moiti. Le sourire de Mme Lorrimer perdit toute amertume ; il spanouit et son visage prit une expression de grande douceur. Je ne jouerai plus longtemps au bridge, monsieur Poirot. Le mdecin ma un peu cach la vrit. Grce des soins continus, a-t-il dit, je pourrai vivre encore des annes. Mais je ne suis pas femme suivre un rgime fastidieux. Jenvisageai alors mon cas sous un angle nouveau. Un mois, deux pas davantage. Et au moment mme o je quittai la maison du spcialiste, japerus Miss Meredith sur le trottoir den face. Je linvitai prendre le th avec moi. Elle fit une lgre pause, et continua : Aprs tout, je ne suis pas foncirement mauvaise. Tandis que nous prenions le th, je rflchissais ; par mon acte de lautre soir, non seulement je privais Shaitana de la vie (lirrparable tait accompli !), mais aussi, un degr variable, javais affect lexistence de trois autres personnes : le docteur Roberts, le major Despard et Anne Meredith, qui ne mavaient jamais fait aucun mal, et subissaient pourtant, cause de moi, une preuve redoutable. Je pouvais du moins remdier cet tat de choses. Non que la situation du docteur Roberts et du major Despard mmt particulirement. Ces hommes sont capables de se dfendre seuls, mais je mapitoyai sur le sort dAnne Meredith Aprs une hsitation, elle poursuivit dune voix lente : Anne Meredith nest quune jeune fille avec toute la vie devant elle. Cette misrable affaire peut gcher tout son avenir Cette pense me bouleversait 173

Alors, monsieur Poirot, ces ides simplantant de plus en plus dans mon esprit, je compris que le moment tait venu de vous faire mes confidences. Je ne pouvais plus garder mon secret. Voil qui explique mon coup de tlphone Quelques minutes scoulrent. Pench en avant, Hercule Poirot, travers lombre qui spaississait, plongea ses yeux dans ceux de Mme Lorrimer. Elle soutint son regard sans la moindre nervosit. Poirot prit enfin la parole : Madame Lorrimer, tes-vous sre positivement sre (vous me direz toute la vrit, nest-ce pas ?) que lassassinat de M. Shaitana na pas t prmdit ? Navez-vous pas prpar ce crime avant de venir dner, chez Shaitana ? Mme Lorrimer le regarda un instant et hocha violemment la tte. Non ! Vous dites que vous naviez pas conu le crime lavance ? Je vous jure que non ! Alors alors Vous mentez Vous devez me mentir La voix de Mme Lorrimer devint tranchante comme de la glace. Monsieur Poirot, vous oubliez les convenances. Le petit Belge se leva dun bond, arpenta la pice, marmottant entre ses dents. Soudain, il dit : Vous permettez, madame ? Et, se dirigeant vers le commutateur, il fit jaillir la lumire. Il revint sasseoir dans son fauteuil, posa les deux mains sur ses genoux et regarda son htesse dans le blanc des yeux. Il sagit de savoir, madame, si Hercule Poirot peut se tromper. Personne nest infaillible, rpliqua schement Mme Lorrimer. Moi, je le suis, affirma Poirot. Jamais je ne me trompe. Cest si vrai que le contraire me renverse. Mais, cette fois, on dirait vraiment que je me suis fourvoy. Certes, vous devez savoir de quoi il retourne si cest vous qui avez tu Shaitana. En ce cas, il est fantastique quHercule Poirot sache, mieux que vous, la faon dont vous avez commis ce crime. 174

Fantastique et absurde, insista Mme Lorrimer, dun ton glacial. Alors, je suis fou, fou lier. Pourtant, nom dun petit bonhomme ! je ne suis pas fou. Jai raison. Je dois avoir raison. Je veux bien admettre que vous avez tu M. Shaitana, mais pas de la manire dont vous le dites. Il est presque impossible de ne pas agir suivant son caractre. Il fit une pause. Mme Lorrimer se mordit les lvres. Elle allait parler, mais Poirot la devana. Lassassinat de Shaitana a t prmdit, ou bien ce nest pas vous la coupable. Mme Lorrimer rpondit dune voix tranchante : Je commence croire que vous tes fou, monsieur Poirot. Si javoue avoir commis le crime, pourquoi mentirais-je sur ma faon de procder ? Je nen vois pas lutilit. Poirot se leva de nouveau et fit le tour du salon. Quand il regagna son fauteuil, il ntait plus le mme. Aimable et courtois, il dit Mme Lorrimer : prsent, je vois que ce nest pas vous qui avez tu Shaitana. Je comprends tout : Harley Street et la petite Anne Meredith debout, dsempare, sur le trottoir. Japerois aussi une autre femme dans le pass, une femme qui a vcu seule lamentablement seule. Oui, je saisis tout cela, mais une chose demeure pour moi nigmatique : pourquoi tes-vous si certaine quAnne Meredith est la meurtrire ? Rellement, monsieur Poirot Inutile de protester, de continuer me mentir, madame, je vous dis que je connais la vrit. Je devine trs bien les motions qui vous ont envahie ce jour-l dans Harley Street. Vous nauriez pas agi de la sorte pour le docteur Roberts, pas davantage pour le major Despard, mais vous avez eu piti dAnne Meredith parce quelle a commis un acte identique celui dont vous vous tes autrefois rendue coupable. Vous ignorez mme, jimagine, quel mobile elle a obi. Mais quand le chef de la police vous a interroge, vous saviez quoi vous en tenir. Vous voyez bien que je sais tout. quoi bon persister dans le mensonge ?

175

Il attendit la rponse, mais en vain. Dun air satisfait, il hocha la tte. Oui, madame, votre conduite mrite des loges. Vous accomplissez l une noble action en voulant assumer la responsabilit du crime pour sauver cette enfant. Vous oubliez que je ne suis pas une femme sans reproche. Voil bien des annes, monsieur Poirot, jai tu mon mari. Il y eut un moment de silence. Aprs tout, vous tes logique et vous possdez le sens de la justice. Vous tes prte souffrir pour une faute passe. Un meurtre est un meurtre, quelle quen soit la victime. Madame, vous tes courageuse et clairvoyante. Mais je vous pose nouveau la question : Comment pouvez-vous affirmer quAnne Meredith a tu Shaitana ? Un profond soupir schappa des lvres de Mme Lorrimer. M. Poirot venait de vaincre ses dernires rsistances. Elle rpondit simplement, comme une enfant : Parce que je lai vue !

176

CHAPITRE XXVII LE TMOIN OCULAIRE


Incapable de se contenir, Poirot sesclaffa. Il rejeta sa tte en arrire et son gros rire gaulois emplit le salon. Pardon, madame, dit-il en sessuyant les yeux, cest plus fort que moi. Nous voil tous sur les dents, en train de discuter, dargumenter et dinterroger. Nous faisons appel la psychologie alors quil y avait un tmoin oculaire du crime. Racontez-moi cela, je vous prie. Ctait vers la fin de la soire. Anne Meredith faisait le mort au bridge. Elle se leva, regarda les cartes de son partenaire et se promena dans la pice. La partie noffrait aucun intrt et jen connaissais davance le rsultat ; je ne vis donc point la ncessit de concentrer mon attention sur le jeu. Je tournai mon regard vers la chemine : Anne Meredith tait penche sur M. Shaitana. Soudain, elle se redressa. Sa main venait de toucher la poitrine de lhomme, ce qui me surprit. Japerus alors sur son visage une expression de trouble et deffroi. Naturellement, sur le moment jignorais ce qui stait pass, je me demandais simplement ce que la jeune fille pouvait avoir fait. Plus tard je compris. Mais elle ignorait que vous saviez tout. Elle ne se doutait pas que vous laviez vue. Pauvre enfant, dit Mme Lorrimer. Si jeune avec toute la vie devant elle ! Mon silence ne peut vous surprendre, monsieur Poirot. Non, non, pas du tout. Surtout maintenant que vous savez que moi-mme (Elle fut secoue dun frisson.) Ce ntait pas moi de laccabler. la police de faire son mtier. Je vous laccorde. Mais aujourdhui vous avez outrepass vos intentions. 177

Je nai jamais t une femme tendre et sensible, mais ces vertus vous viennent avec lge. Croyez-moi, monsieur Poirot, je ne me laisse pas facilement apitoyer. La piti est rarement un guide sr. Mlle Anne est jeune, fragile, elle a lair timide et craintive. Oh ! certes, elle est capable dinspirer de la compassion. Mais je ne partage pas votre faon de voir. Vous dirai-je, madame, pourquoi Miss Anne Meredith a supprim M. Shaitana ? Parce quil savait quelle avait dj tu une vieille dame chez qui elle tait gouvernante parce que cette personne lavait surprise en flagrant dlit de larcin. Mme Lorrimer parut tonne. Est-ce possible, monsieur Poirot ? Il ny a aucun doute l-dessus. Avec ses airs doucereux, la petite Anne Meredith est trs dangereuse. Ds que sa scurit et son bien-tre sont menacs, elle ne connat aucun scrupule elle frapperait avec tratrise. Mlle Anne ne sarrtera pas ces deux crimes. Si elle sen tire indemne, sa confiance en sera doublement accrue Ce que vous dites l est horrible, monsieur Poirot, horrible. Le petit dtective se leva. Madame, permettez-moi de prendre cong. Rflchissez bien ce que je viens de vous dire. Lgrement branle dans ses convictions, Mme Lorrimer seffora de reprendre son ton habituel. Si bon me semble, monsieur Poirot, je nierai tout cet entretien. Vous navez aucun tmoin, souvenez-vous-en. Ce que je vous ai rvl touchant cette fatale soire, cest simplement entre nous. Poirot rpondit gravement : Rien, madame, ne sera fait sans votre consentement. Dormez en paix. Jai mes mthodes personnelles. Maintenant, je sais quoi men tenir. Il lui prit la main et la porta ses lvres. Madame, laissez-moi vous dire toute mon admiration. Il nexiste pas une femme comme vous sur mille. Quatre-vingtdix-neuf pour cent, dans votre cas, eussent t incapables de rsister 178

quoi ? me dire pour quel motif vous avez tu votre mari et comme vous avez eu raison de vous abstenir ! Mme Lorrimer se cabra. Monsieur Poirot, ce motif ne regarde que moi. Magnifique ! scria Poirot, lui baisant de nouveau la main, et il quitta la pice. Dehors, le froid piquait. Poirot chercha des yeux un taxi. Nen apercevant pas lhorizon, il se dcida marcher dans la direction de Kings Road. Il rflchissait et, de temps autre, hochait la tte. Une fois, il la secoua ngativement. Il se dtourna et aperut quelquun qui montait le perron de la maison de Mme Lorrimer. La silhouette ressemblait celle dAnne Meredith. Il se demanda sil allait, oui ou non, rebrousser chemin ; en fin de compte, il poursuivit sa route. Arriv chez lui, il apprit que Battle tait parti sans lui laisser aucun message. Il alla au tlphone et appela le chef de police. All ! rpondit la voix de Battle. Vous avez du nouveau ? Je crois bien. Mon ami, il faut arrter Anne Meredith et sans tarder. Bon. Jy vais mais pourquoi cette hte ? Parce que, mon ami, cette demoiselle peut devenir dangereuse. Aprs une pause, Battle reprit : Je vois ce que vous voulez dire. Mais il ny a personne. En tout cas, inutile de prcipiter les dcisions. Je lui ai dj envoy une lettre officielle lui annonant ma visite pour demain. Ce serait peut-tre une excellente chose de la confondre. Voulez-vous que je vous accompagne ? Trs honor de votre socit, monsieur Poirot. Poirot reposa le rcepteur. Il avait le visage pensif et lesprit proccup. Il demeura longtemps assis devant son feu, le front pliss. Enfin, bannissant ses craintes et ses doutes, il alla se coucher. Nous verrons cela demain , murmura-t-il. Il tait loin de se douter de ce que lui rservait le jour suivant. 179

CHAPITRE XXVIII SUICIDE


La sonnette du tlphone retentit au moment o Poirot venait de sasseoir devant son caf et ses petits pains. Il prit le rcepteur et entendit la voix de Battle. Est-ce vous, monsieur Poirot ? Oui, cest moi. Quy a-t-il ? Les inflexions de la voix du chef de police lavertissaient que quelque chose danormal venait de se passer. Ses vagues pressentiments de la veille lui revinrent lesprit. Dites vite, mon ami. Il sagit de Mme Lorrimer. Lorrimer eh bien ? Que diable lui avez-vous racont hier ou que vous a-telle rvl ? Vous ne mavez rien rpt. De fait, vous mavez laiss croire que nous devions plutt nous occuper dAnne Meredith. Quest-il arriv ? demanda Poirot avec calme. Un suicide. Mme Lorrimer sest suicide ? Effectivement. Il parat que depuis quelque temps elle paraissait trs dprime. Son mdecin lui avait ordonn un narcotique et hier soir elle en a pris une dose trop forte. Poirot poussa un profond soupir. Il ne sagit point dun accident ? Pas le moins du monde. Elle avait mri son plan et crit aux trois autres. quels trois ? Roberts, Despard et Miss Meredith. Elle ny a pas t par quatre chemins. Elle leur a fait savoir quelle choisissait le plus court chemin pour sortir de ce gchis. Ctait elle qui avait tu Shaitana et elle sexcusait oh ! combien des inquitudes et 180

des ennuis quelle leur avait causs. Une lettre des plus calmes et des plus positives, refltant admirablement la nature de cette femme bizarre. Poirot ne rpondit pas tout de suite. Telles taient donc les dernires volonts de Mme Lorrimer. Elle voulait, tout prix, protger Anne Meredith. Une mort rapide et sans souffrance, au lieu dune fin douloureuse. Son dernier acte tait empreint daltruisme. Elle sauvait la jeune fille qui lunissait un lien secret de sympathie. Elle avait soigneusement prpar son suicide et en avait fait part aux trois intresss. Quelle femme ! Ladmiration de Poirot redoubla. Ctait bien delle, cette prompte dtermination et cette volont inbranlable de raliser son projet. Il simaginait lavoir convaincue, mais, de toute vidence, elle avait prfr sen tenir son propre jugement. La voix de Battle interrompit la mditation de Poirot. Que diable lui avez-vous dit hier ? Vous lui avez certainement fichu la frousse et voil le rsultat. Vous mavez pourtant laiss comprendre que vos accusations visaient Anne Meredith. Poirot se tut un instant. Morte, Mme Lorrimer l obligeait suivre ses volonts mieux quelle navait su le faire de son vivant. Lentement, il dclara avec rpugnance : Jtais dans lerreur Ah ! vous vous tes tromp ! lui dit Battle. Elle a d simaginer que vous vous disposiez la faire arrter. Dommage de la laisser filer ainsi entre nos doigts. Nous navions aucune preuve contre elle, rtorqua Poirot. Non, peut-tre vaut-il mieux quil en soit ainsi. Vous navez pas machin de coup de thtre, au moins, monsieur Poirot ? Poirot protesta avec indignation, puis : Dites-moi exactement ce qui sest pass. Roberts ouvrit son courrier un peu avant huit heures. Sans perdre un instant, il sauta dans sa voiture, chargeant sa bonne de nous mettre au courant, ce quelle fit aussitt. Quand il entra chez Mme Lorrimer, on lui apprit que Mme Lorrimer navait pas 181

encore t veille. Il se prcipita dans la chambre, mais il tait trop tard. En vain, il essaya la respiration artificielle. Notre mdecin lgiste, arriv peu aprs, ne put que se rendre lvidence. De quel genre de narcotique sagit-il ? Du vronal, je crois. Sur la table de nuit on a trouv un flacon de comprims. Et les deux autres ? Se sont-ils mis en rapport avec vous ? Despard est absent et na pas encore vu son courrier. Et Miss Meredith ? Je viens de lui tlphoner. Eh bien ? Elle venait douvrir sa lettre quelques moments avant mon appel. Le courrier arrive plus tard l-bas. Quelle fut sa raction ? Trs naturelle. Un vif soulagement, mais lgrement voil. Elle tait bouleverse et mue O vous trouvez-vous prsent, mon ami ? demanda Poirot. Cheyne Lane, chez Mme Lorrimer. Bien, je vous rejoins immdiatement. Dans le vestibule de la villa, Poirot trouva le docteur Roberts sur le point de partir. Ce matin-l, le mdecin avait perdu sa jovialit habituelle. Il tait ple et boulevers. Quelle lamentable affaire, monsieur Poirot ! Je ne puis dissimuler mon soulagement, mais, tout de mme, le coup est dur. Pas un instant, je nai souponn Mme Lorrimer davoir tu Shaitana. Je nen reviens pas. Moi non plus. Cette femme si tranquille, si distingue et si matresse delle-mme ! Je ne la vois pas se livrer un acte criminel. Pourquoi la-t-elle tu ? Nous ne le saurons jamais. Javoue que jaurais t curieux de lapprendre. Sa mort vous enlve une belle pine du pied ! Sans aucun doute. Ce serait hypocrite de ma part de vouloir soutenir le contraire. Il nest gure agrable de sentir peser sur soi les soupons de la police. Quant cette malheureuse femme, elle a choisi la meilleure solution. 182

Cest ainsi quelle lenvisageait, sans doute. Le remords ly a pousse , dit Roberts en sortant de la maison. Poirot hocha pensivement la tte. Le mdecin se trompait : ce ntait pas le remords qui avait conduit Mme Lorrimer au suicide. En montant lescalier, Poirot sarrta pour adresser quelques paroles de consolation la vieille domestique qui pleurait en silence. Quel malheur, monsieur ! Quel malheur ! Nous laimions tant ! Et dire quhier encore elle prenait tranquillement le th avec nous ! Aujourdhui, la voil partie. Jamais je noublierai ce qui sest pass ce matin. Le monsieur a sonn au moins quatre fois la porte avant que jaie eu le temps de lui ouvrir. O est votre matresse ? a-t-il cri. Jtais si abasourdie que je nai pu lui rpondre. Vous comprenez, nous nentrions jamais chez madame avant quelle sonnt. Alors le mdecin a demand : O est sa chambre ? et il a mont lescalier sur mes talons. Arriv la porte de madame, il louvrit sans frapper et jeta un coup dil sur le lit : Trop tard ! sexclama-t-il. Elle tait morte, monsieur. Il menvoya chercher de leau-de-vie et de leau chaude et fit limpossible pour la ranimer. Puis la police arriva. Pourquoi la police ? Je me le demande. Si madame a pris une dose trop forte de vronal, cest par erreur. Sans rpondre directement sa question, Poirot lui demanda : Hier soir, votre matresse tait-elle comme dhabitude ? Paraissait-elle ennuye ou bouleverse ? Non, je ne lai pas remarqu, monsieur. Elle paraissait fatigue et souffrante. Depuis quelque temps, sa sant laissait dsirer. Je le sais. Le ton sympathique de Poirot encouragea la brave femme continuer. Jamais elle ne se plaignait, monsieur, mais la cuisinire et moi nous nous inquitions son sujet. Elle avait perdu son endurance dautrefois et la visite de la jeune fille qui est venue la voir aprs vous a d la fatiguer. 183

Le pied sur la marche, Poirot se retourna : La jeune fille ? Une jeune fille est venue hier soir ? Oui, monsieur. Tout de suite aprs votre dpart. Elle sappelle Miss Meredith. Est-elle reste longtemps ? peu prs une heure, monsieur. Et aprs ? Notre matresse est alle se coucher. On lui a port son dner au lit. Elle se plaignait dune grande fatigue. Savez-vous si votre matresse a crit des lettres hier soir ? Aprs stre couche ? Je ne le pense pas, monsieur. Vous nen tes pas certaine ? Il y avait sur la table du vestibule quelques enveloppes affranchies prtes mettre la bote aux lettres. Nous les avons portes hier soir avant de fermer la porte pour la nuit. Mais il me semble les avoir vues sur la table plus tt dans la journe. Combien y en avait-il ? Deux ou trois. Je ne saurais le dire au juste. Trois, je crois. Vous, ou la cuisinire ou quiconque les a portes la poste avez-vous remarqu qui elles taient adresses ? Ne vous formalisez pas de cette question, elle est de la plus haute importance. Cest moi-mme qui les ai mises la poste, monsieur. Jai vu celle du dessus elle tait pour Fortum et Masson. Les autres, je ne sais pas. Cette femme parlait dune voix sincre. tes-vous sre quil ny avait pas plus de trois lettres ? Oui, monsieur, jen suis parfaitement sre. Poirot hocha gravement la tte et monta quelques marches, puis il dit : Vous saviez que votre matresse prenait quelque chose pour dormir ? Oui, monsieur. Elle suivait lordonnance du mdecin, le docteur Lang. O rangeait-on ce somnifre ? Dans le petit placard de la chambre de madame. Sans poser dautre question, Poirot gravit lescalier.

184

Au premier tage, Battle vint le saluer. Le chef de police paraissait las et ennuy. Je suis heureux de vous voir, monsieur Poirot. Je vous prsente le docteur Davidson. Le mdecin lgiste lui serra la main. Ctait un homme grand, lair mlancolique. La dveine nous poursuit, dit-il. Une heure plus tt et nous aurions pu la sauver. Hum ! fit Battle. Je ne le dirais pas officiellement, mais je nen suis pas fch pour elle. Ctait une personne de bonne famille. Jignore pourquoi elle a tu Shaitana, mais elle avait sans doute dexcellentes raisons pour le faire. Quoi quil en soit, dit Poirot, je doute quelle et vcu jusquau procs, car elle tait dj bien malade. Le mdecin lgiste approuva de la tte. Vous tes dans le vrai. Peut-tre tout est-il mieux ainsi. Il descendit lescalier, suivi de Battle. Une minute, docteur. Poirot, la main sur la poigne de la porte, murmura : Puis-je entrer ? Oui, lui dit Battle. Nous avons termin nos constatations. Poirot entra et referma la porte derrire lui. Il se dirigea vers le lit et regarda le visage calme de la morte. Trs mu, il se demanda si la pauvre femme avait quitt ce monde de son plein gr pour sauver une jeune fille de la mort et du dshonneur, ou sil existait une explication diffrente et beaucoup plus sinistre. Certains faits Brusquement, il se pencha et examina une meurtrissure sombre sur le bras de la morte. Il se releva, une trange lueur fline dans les yeux : plusieurs de ses amis auraient su immdiatement en interprter le sens. Il quitta prcipitamment la pice et descendit lescalier. Battle et un de ses subordonns taient au tlphone. Lhomme reposa le rcepteur en disant : Il nest pas revenu, monsieur.

185

Il sagit de Despard, expliqua Battle Poirot. Jai essay de communiquer avec lui. Il y a une lettre pour lui portant le cachet de la poste de Chelsea. Poirot posa une question insolite. Le docteur Roberts avait-il pris son petit djeuner avant de venir ici ce matin ? Battle ouvrit de grands yeux. Non, je me souviens de lavoir entendu dire quil tait venu ici jeun. Alors, il doit tre chez lui maintenant. Nous pouvons lavoir au bout du fil. Pourquoi cela ? Poirot composait dj le numro sur le cadran. Le docteur Roberts ? fit-il. Est-ce que je parle au docteur Roberts ? Mais oui cest Poirot. Une question, je vous prie. Connaissez-vous bien lcriture de Mme Lorrimer ? Lcriture de Mme Lorrimer ? Je ne crois pas lavoir vue avant aujourdhui ? Je vous remercie. Poirot reposa vivement le rcepteur. Battle le regarda fixement. Quelle est cette ide de gnie, monsieur Poirot ? Poirot le prit par le bras. coutez bien, mon ami. Quelques minutes aprs mon dpart de cette pice hier soir, Anne Meredith est arrive. Je lai vue moi-mme monter le perron, mais, ce moment-l, je naurais pu affirmer que ctait elle. Ds quelle et quitt Mme Lorrimer, celle-ci alla se coucher et, daprs la bonne, elle na crit aucune lettre. Pour des raisons que vous comprendrez lorsque je vous aurai racont notre entrevue, je ne crois pas que Mme Lorrimer ait crit ces lettres avant ma visite. En ce cas, quel moment les aurait-elle crites ? Aprs que les deux domestiques sont alles se coucher, suggra Battle. Elle se sera leve et les aura portes elle-mme la poste. Possible, mais une autre ventualit se prsente nous : peut-tre na-t-elle pas crit ces lettres. Battle mit un lger sifflement. 186

Bon Dieu ! Est-ce dire que La sonnerie du tlphone vibra. Le sergent saisit le rcepteur, couta un instant, puis se tourna vers Battle. Le sergent OConnor vous parle de lappartement du major Despard, monsieur. On croit que Despard est all Wallingfordon-Thames. Poirot prit Battle par le bras. Vite, mon ami. Nous aussi, nous devons nous rendre Wallingford. Je vous avoue que je suis inquiet. Nous ne sommes pas au bout de nos peines. Je vous le rpte, mon ami, cette jeune fille est dangereuse.

187

CHAPITRE XXIX LACCIDENT


Anne ? dit Rhoda. Mmm ? Je vous en prie, Anne, ne me rpondez pas comme si vous tiez absorbe par la solution dun mot crois. Je veux que vous mcoutiez. Je ne fais que vous couter. Anne se redressa et reposa le journal. Voil qui est mieux. Dites donc, Anne (Rhoda hsita), cet homme dont nous attendons la visite Le chef de police Battle ? Oui, Anne. Je dsirerais que vous lui parliez de votre sjour chez Mme Benson. Vous divaguez. Pourquoi voulez-vous que je lui en parle ? Parce que vous avez lair den faire un mystre. Selon moi, mieux vaudrait le mettre au courant. prsent, cest trop tard. Vous auriez d lui en faire part ds sa premire visite. Je vous le rpte : maintenant, cest trop tard. Bien , fit Rhoda, nullement convaincue. Irrite, Anne rpliqua : En tout cas, je nen vois pas la ncessit. Cela na rien voir avec laffaire actuelle. videmment non. De plus, je ny suis demeure que deux mois et il voulait ces renseignements pour avoir des rfrences. Deux mois ne comptent pas. Daccord. Vous me trouvez stupide, mais je suis quelque peu inquite. Je vous assure, vous feriez bien den parler. Si jamais ce dtail parvenait aux oreilles de Battle, il la trouverait mauvaise. 188

Je ne vois pas comment il lapprendrait. Tout le monde lignore, sauf vous. Non. Remarquant la lgre hsitation de Rhoda, Anne demanda : Comment non ? Qui dautre le sait ? Ma foi, tous les habitants de Combeacre. Anne haussa les paules. Il serait extraordinaire que le chef de police Battle rencontrt quelquun de ce patelin. Mfiez-vous des concidences. Rhoda, je ne vous reconnais pas. Vous vous faites une bile Excusez-moi, ma chrie. Vous savez comme moi quel point la police vous en voudrait si elle dcouvrait que vous lui cachez une partie de la vrit. Elle nen saura jamais rien. Qui la renseignerait ? Vous seule pourriez le lui dire. Anne revenait la charge. Rhoda soupira, mal laise : Oh ! ma chrie. Cest vous de mettre les choses au point. Trouble, elle regarda son amie, mais Anne, les yeux baisss et le front soucieux, semblait rflchir. Heureusement que larrive du major Despard va un peu nous distraire, dit Rhoda. Hein ? Parfaitement. Il est tout fait dlicieux. Anne, si vous ne tenez pas lui, repassez-le-moi. Oh ! vous tes absurde, Rhoda. Il ne fait aucun cas de moi. Alors, expliquez-moi toutes ses visites ? Mais si, il est entich de vous. Vous avez tout fait le genre de la beaut fragile et dlicate qui a besoin dtre secourue. Il se montre aussi aimable envers vous quenvers moi. Cest encore l un joli trait de galanterie de sa part. Mais si vous repoussez ses hommages, moi je jouerai auprs de lui le rle de lamie compatissante. Et je ferai peut-tre sa conqute. Qui sait ? conclut Rhoda de faon plutt inlgante. Je vous labandonne volontiers, ma chre, dit Anne en riant. 189

Je raffole de sa nuque rouge brique, admirablement muscle. Ne soyez pas si vulgaire, Rhoda ! Vous plat-il, Anne ? Beaucoup. Nous en faisons des manires ! Je crois que vous lui tes plus sympathique que moi. propos, quelle heure arrive notre limier ? demanda Rhoda. Vers midi et il nest que dix heures et demie. Si nous allions la rivire ? Mais Despard na-t-il pas promis de venir onze heures ? Pourquoi lattendre ici ? Laissons un mot pour lui Mme Astwell et indiquons-lui lendroit o il pourra nous retrouver le long du chemin de halage. Il faut se faire dsirer, comme disait maman, observa Rhoda en riant. Eh bien, sortons. Les deux amies quittrent la place et traversrent le jardin. Le major Despard se prsenta Wendon Cottage dix minutes plus tard. Il arrivait avant lheure fixe, il le savait : aussi fut-il quelque peu tonn dapprendre que les deux jeunes filles taient sorties. Il passa dans le jardin, traversa les champs et, tournant droite, suivit le chemin de halage. Mme Astwell, au lieu de vaquer ses occupations matinales, resta quelques minutes regarder le major. Il a le bguin pour lune des deux, songea-t-elle. Ce doit tre pour Miss Anne, mais je nen mettrais pas ma main au feu. Quant lui, il ne laisse rien deviner sur sa figure. Il se montre aussi gentil envers les deux. Je ne serais pas surprise que toutes les deux en soient amoureuses. En ce cas, finie leur amiti. la perspective dune idylle, Mme Astwell rentra la maison pour procder au lavage de la vaisselle, quand de nouveau on frappa la porte. Au diable cette sonnette ! pesta la femme de mnage. Ils le font exprs, ma parole. Cest peut-tre un colis, ou bien un tlgramme ? Elle se dirigea vers la porte dentre. 190

Deux messieurs se tenaient sur le seuil : un petit homme laspect tranger et un robuste Anglais cent pour cent. Elle se rappelait avoir dj vu celui-ci. Miss Meredith est-elle l ? demanda lAnglais. Mme Astwell hocha la tte. Elle vient de sortir. Ah ! De quel ct ? Nous ne lavons pas rencontre en chemin. Mme Astwell, tout en tudiant ltonnante moustache de lautre visiteur, donna de plus amples renseignements. Elle est alle sur la rivire. Battle linterrompit : Et son amie, Miss Dawes ? Elles sont ensemble. Ah ! merci, dit Battle. Dites-moi par o lon va la rivire ? Vous tournez dabord gauche et vous prenez le sentier jusquau chemin de halage. Elles ont dit, en partant, quelles prendraient cette route. Il y a peine un quart dheure quelles ont quitt la maison. Vous les rattraperez bientt. Je me demande, se dit-elle, en refermant contrecur la porte dentre, aprs avoir suivi du regard les deux visiteurs, je me demande ce que sont ces deux-l. Je ne me remets pas leurs ttes. Mme Astwell retourna son vier, tandis que Battle et Poirot se dirigeaient gauche et prenaient un sentier cart qui les mena au chemin de halage. Poirot acclrait le pas. Battle le regardait avec curiosit. Pourquoi cette hte, monsieur Poirot ? Vous paraissez bien press ? Cest vrai, mon ami, je suis inquiet. Rien de particulier ? Poirot secoua la tte. Non, mais sait-on jamais Vous avez une ide de derrire la tte, rpliqua Battle. Ce matin, il a fallu partir sans perdre une minute et, pour vous faire plaisir, le constable Turner a march pleins gaz. Que redoutezvous ? 191

Poirot ne rpondit pas. De quoi avez-vous peur ? insista Battle. De ce quon peut craindre en pareil cas. Vous avez raison, dit Battle. Je me demande mme Quoi donc, mon ami ? Je me demande si Miss Meredith sait que son amie a rvl un certain fait Mme Oliver. Pressons, mon ami, pressons , insista Poirot. Ils marchrent grandes enjambes le long de la berge. On ne voyait pas dembarcation sur la rivire, mais bientt ils contournrent un coude et Poirot sarrta net. Battle limita et dit : Tiens, le major Despard ! Deux cents mtres devant eux, le major longeait galement la rivire. Un peu plus loin, les deux jeunes filles se trouvaient dans une petite barque fond plat. Rhoda pchait la ligne et Anne, allonge dans le bateau, riait en regardant son amie. Aucune delles ne regardait du ct de la rive. Et alors laccident arriva. Anne allongea le bras, Rhoda chancela, plongea par-dessus bord et saccrocha dsesprment la manche de son amie. Lembarcation chavira et les deux jeunes filles se dbattirent dans leau. Vous avez vu cela ? scria Battle, se mettant courir. La petite Meredith a empoign lautre par la cheville et la fichue dans leau. Bon Dieu ! Cest son quatrime meurtre ! Les deux policiers couraient toutes jambes, mais quelqu un les devanait. Visiblement, aucune des deux jeunes filles ne savait nager ; Despard venait de plonger et nageait maintenant de leur ct. Mon Dieu ! que cest intressant ! scria Poirot. (Il saisit le bras de Battle.) Vers laquelle des deux ira-t-il dabord ? Un intervalle dune douzaine de mtres sparait les deux jeunes filles. Sans la moindre hsitation, le major nageait droit vers Rhoda. son tour, Battle atteignit le point de la rive o le bateau avait chavir et se jeta leau. Despard venait de ramener 192

Rhoda sur la berge. Il la tira sur le talus, replongea et nagea dans la direction de lendroit o Anne venait de disparatre. Attention aux herbes ! cria Battle. Les deux hommes arrivrent au mme instant la place exacte o Anne avait sombr. Ils russirent enfin la retrouver et eux deux la remontrent au bord de leau. Poirot prodiguait ses soins Rhoda. Assise, elle respirait avec difficult. Despard et Battle dposrent Anne Meredith sur lherbe. Essayons la respiration artificielle, conseilla Battle. Mais je crains bien que ce ne soit trop tard. Mthodiquement, il se mit luvre, Poirot se tenant ses cts, prt le remplacer. Despard sagenouilla prs de Rhoda. Vous sentez-vous mieux ? demanda-t-il, dune voix angoisse. Vous mavez sauve vous mavez sauve , dit-elle lentement. Elle tendit les mains vers lui et, comme il les prenait dans les siennes, la jeune fille clata en sanglots. Rhoda ! Il eut une soudaine vision dun paysage dAfrique avec, ct de lui, une Rhoda rieuse et assoiffe daventures.

193

CHAPITRE XXX MEURTRE


Maintenez-vous, dit Rhoda, incrdule, quAnne ait voulu sciemment me jeter leau ? Jen ai eu vaguement limpression. Elle savait pourtant bien que je ne sais pas nager. Mais la-telle vraiment fait exprs ? Absolument , dit Poirot. Ils roulaient en automobile dans la banlieue de Londres. Mais pourquoi donc ? Poirot ne rpondit pas tout dabord. Il croyait connatre un des motifs qui avaient pouss Anne cet acte criminel, et il regardait lhomme assis en ce moment ct de Rhoda. Le chef de police Battle toussota. Miss Dawes, prparez-vous de pnibles rvlations. Cette dame Benson, chez qui votre amie a vcu, nest pas morte accidentellement, comme il le paratrait du moins, nous avons certaines raisons de le supposer. Quest-ce dire ? Nous croyons, dit Poirot, quAnne Meredith a chang deux flacons de place. Oh ! non, cest trop horrible. Jamais je ne pourrai ladmettre. Pourquoi Anne aurait-elle fait cela ? Elle avait ses raisons, expliqua Battle. Dautre part, vous tiez la seule personne mme de nous donner des renseignements sur cet incident. Lui auriez-vous racont que vous en aviez parl Mme Oliver ? Non. Je pensais que cela laurait ennuye. Certes. Pas mal. Mais elle se figurait que le danger ne pouvait venir que de vous. Et voil pourquoi elle a dcid de vous supprimer. Me supprimer ? Moi ? Oh ! cest atroce. Tout cela nest pas vrai ? 194

Bah ! Maintenant, elle nest plus de ce monde. Laissons-la en paix. En tout cas, sachez, Miss Dawes, quelle ntait pas une bonne amie pour vous voil au moins un fait indiscutable. La voiture sarrta devant une porte. Entrons chez M. Poirot, dit le chef de police, et discutons un peu laffaire. Dans le salon de Poirot, ils furent accueillis par Mme Oliver qui faisait dj les honneurs au docteur Roberts. Ils buvaient un verre de sherry. Mme Oliver portait un petit bibi la mode et une robe de velours avec un grand nud sur la poitrine, qui retenait dans ses plis un trognon de pomme. Entrez, entrez ! scria Mme Oliver, avec autant durbanit que sil stait agi de son propre appartement et non de celui de M. Poirot. Aprs votre coup de tlphone, jai moi-mme prvenu le docteur Roberts et nous sommes venus ici tous les deux. Tous ses malades sont larticle de la mort, mais il sen moque bien. Ils vont sans doute gurir seuls. Nous sommes presss de connatre les dtails. Bien sr. Pour le moment, je ne sais rien de ce qui se passe. Eh bien, annona Poirot, sachez que nous avons enfin dcouvert lassassin de M. Shaitana. Cest ce que ma appris Mme Oliver. Cette gentille petite Anne Meredith ? Jamais je naurais cru cela delle. On lui aurait donn le Bon Dieu sans confession. Nempche quelle a trois meurtres son actif et ce nest pas sa faute si elle a rat le quatrime, rpliqua Battle. Incroyable, murmura Roberts. Pas tant que cela, observa Mme Oliver. Celle qui parat la plus innocente La vie relle ressemble fort au roman. Quelle journe bouleversante ! sexclama Roberts. Dabord, la lettre de Mme Lorrimer. Un faux, nest-ce pas ? Prcisment. Un faux en trois exemplaires. Elle vous en a envoy un galement ? Bien sr. Limitation tait des plus adroites videmment, elle net pas tromp un expert mais qui aurait song faire appel un graphologue ? Tout concourait faire croire au suicide de Mme Lorrimer 195

Aprs une courte pause, Roberts ajouta : Veuillez excuser mon indiscrtion, monsieur Poirot, mais quest-ce qui vous a fait douter du suicide de Mme Lorrimer ? Une petite conversation que jai eue avec la femme de chambre de la dfunte. Vous a-t-elle parl de la visite dAnne Meredith la veille au soir ? Oui, entre autres choses. Je mtais dj fait une opinion quant lidentit de la personne qui avait tu Shaitana. Ce ntait ni Mme Lorrimer, ni le major Despard, pas plus quAnne Meredith Il se pencha en avant. Sa voix douce et fline ronronna : Ctait donc vous, docteur Roberts, qui avez tu M. Shaitana et aussi Mme Lorrimer Un long silence rgna. Puis le docteur Roberts clata dun rire plein de dfi. Vous perdez la tte, monsieur Poirot. Je nai certes pas tu M. Shaitana, et encore moins Mme Lorrimer. Mon cher Battle, dit-il en se tournant vers lhomme de Scotland Yard, soutenezvous ce point de vue ? Je vous conseille dattendre les explications de M. Poirot, recommanda Battle dune voix calme. Bien que depuis longtemps jaie su que vous, et vous seul, auriez pu tuer Shaitana, il mtait difficile de le prouver, commena Poirot. Mais le cas de Mme Lorrimer se prsente dune manire diffrente. Il ne sagit pas dune question dapprciation personnelle, cest beaucoup plus simple : nous avons un tmoin oculaire. Roberts reprit son calme. Les yeux brillants, il dit dune voix incisive : Vous dites des btises ! Pas du tout. De bonne heure, le matin, vous vous faites introduire effrontment dans la chambre coucher de Mme Lorrimer. Elle dormait encore profondment sous linfluence de la drogue prise par elle la veille. Au premier coup dil, vous prtendez quelle est morte. Vous envoyez la femme de chambre chercher du brandy et de leau chaude afin de lcarter. Alors, que se passe-t-il ? Peut-tre lignorez-vous, docteur Roberts, 196

mais certaines entreprises de lavage de vitres commencent de trs bonne heure leur travail. Un nettoyeur de carreaux, muni de son chelle, arriva en mme temps que vous. Il appuya son chelle contre la faade et se mit louvrage. La premire fentre quil attaqua tait celle de Mme Lorrimer. Ds quil remarqua ce quil se passait, il alla vers une autre fentre, mais il avait t tmoin de quelque chose. Cet homme va lui-mme nous raconter ce quil a vu. Poirot traversa la pice, tourna une poigne de porte et appela : Stephens ! Venez ici ! Un gros balourd, la tignasse rouge, fit son entre. Gauchement il tournait dans sa main un kpi portant linscription suivante : Association des nettoyeurs de fentres de Chelsea. Poirot lui demanda : Reconnaissez-vous quelquun dans cette pice ? Lhomme se tourna et, timidement, dsigna dun mouvement de tte le docteur Roberts. Lui ! dit-il. Dites-nous quand vous lavez vu et ce quil tait en train de faire ? Ctait ce matin. huit heures, je commenais mon boulot dans une maison de Cheyne Lane, chez une dame. Je dbutai par les fentres du haut. La dame tait couche et avait lair malade. Elle se retourna sur son oreiller et je pris ce monsieur pour un mdecin. Il releva la manche de la dame et piqua quelque chose dans son bras cet endroit-ci, ajouta-t-il en faisant un geste de la main. La dame retomba sur l oreiller et jai cru bien faire daller nettoyer une autre fentre. Je pense que ctait le meilleur parti prendre, nest-ce pas ? Tout fait, mon brave , approuva Poirot. Puis dun ton trs calme : Eh bien, docteur Roberts ? Un simple stimulant, balbutia Roberts. Une dernire tentative pour la ramener la vie. Cest monstrueux Un simple stimulant ? De la N-methyl-cyclo-hexenylmethyl-malonyl urea, pronona onctueusement Poirot, connue 197

plus communment sous le nom dvipan, et employe comme anesthsique dans les courtes oprations. Des injections intraveineuses de ce produit fortes doses provoquent linsensibilit instantane. Il est dangereux den administrer aprs le vronal. Jai remarqu sur le bras un endroit meurtri o lon avait fait une piqre. Un mot gliss au mdecin lgiste et le poison a t dcouvert par lminent chef de laboratoire Sir Charles Imphrey. Voil qui vous clouera le bec, jespre, dit Battle Roberts. Inutile de donner des preuves en ce qui concerne laffaire Shaitana. Cependant, sil le faut nous pouvons produire une autre accusation touchant le meurtre de M. Charles Craddock et peut-tre aussi de sa femme. Lnonc de ces deux noms acheva Roberts, qui seffondra dans son fauteuil. Jabats mes cartes, dit-il. Vous me possdez. Ce dmon de Shaitana ma dnonc avant votre arrive chez lui ce soir-l. Et moi qui croyais lavoir rduit si gentiment au silence ! Lhonneur nen revient pas M. Shaitana, mais M. Poirot, ici prsent , dclara le chef de police. Il se dirigea vers la porte, louvrit et deux hommes entrrent. De sa voix la plus officielle, Battle formula laccusation. Comme la porte se refermait derrire linculp, Mme Oliver annona dune voix joyeuse, sinon tout fait sincre : Jai toujours dit que ctait lui.

198

CHAPITRE XXXI CARTES SUR TABLE


Poirot triomphait. Tous les visages se tournrent vers lui dans lexpectative. Vous tes trs aimables, dit-il, en souriant. Vous savez, ce que je vois, que jaime toujours faire ma petite confrence. Je suis un vieux bavard incorrigible. Cette affaire, mon sens, est une des plus intressantes dont je me sois occup. Tout dabord, je ne possdais aucun indice. De ces quatre personnes, dont une avait commis le crime, laquelle tait la coupable ? Aucune piste tangible, pas dempreintes, pas de papier ou document compromettants seulement quatre personnages en chair et en os et les marques de bridge. Rappelez-vous que, ds le dbut, jai tmoign un intrt particulier pour ces marques. Elles mapprirent certains dtails sur le caractre de chacun des joueurs. Mieux encore, elles me fournirent une indication prcieuse : je remarquai tout de suite dans la troisime manche le chiffre de 1.500 au-dessus de la ligne. Ce chiffre ne pouvait me rvler quune annonce de grand schelem. Or, si une personne se dcidait commettre ce crime dans des circonstances quelque peu extraordinaires (cest--dire au cours dune partie de bridge), elle courait deux risques srieux : dabord, la victime pouvait crier et, ensuite, supposez quelle demeurt muette, un des trois joueurs pouvait lever les yeux par hasard au moment psychologique et devenir, par le fait, tmoin oculaire. Quant au premier risque, rien faire pour lviter, ctait une question de chance, mais il tait possible de remdier au second. Au cours dune partie passionnante, lattention des trois joueurs se concentrerait entirement sur le jeu, alors que, si la partie tait sans entrain, les joueurs, distraits, pouvaient 199

regarder autour deux. Une annonce de grand schelem est toujours excitante. Trs souvent, comme dans le cas qui nous occupe, elle est contre. Chacun des trois joueurs svertue bien jouer celui qui a dclar pour russir son contrat, les adversaires pour se dfausser correctement et le mettre lamende. Lassassin pourrait donc avoir commis le crime durant la leve en question ; aussi mappliquai-je dcouvrir comment les annonces avaient t formules. Je ne tardai pas apprendre que le mort , dans cette partie, avait t le docteur Roberts. Compte tenu de ce dtail jexaminai le problme sous un autre angle Les probabilits psychologiques. Parmi les quatre suspects, Mme Lorrimer me parut tre de beaucoup la plus capable dlaborer un crime et de lexcuter impunment. Mais je ne la voyais pas agir sous limpulsion du moment. Dautre part, son attitude mtonna ce soir-l. Elle me donna limpression davoir perptr le crime elle-mme et de connatre le coupable. Miss Meredith, le major Despard et le docteur Roberts taient tous des possibilits psychologiques bien que, comme je lai dj dit, chacun deux et excut le meurtre de faon tout fait diffrente. Je me livrai une deuxime exprience. Je demandai chacun des autres joueurs ce quil se souvenait davoir vu dans la pice. Cet interrogatoire me procura de prcieux indices. En premier lieu, le personnage qui me semblait le plus mme de remarquer le poignard tait le docteur Roberts. Rien nchappe cet homme, observateur inn. Cependant, il a pour ainsi dire tout oubli des leves au bridge. Je ne mattendais pas des prcisions, mais son tourderie laisse souponner que son esprit tait ailleurs pendant toute la soire. De nouveau, le docteur Roberts simposait moi. Mme Lorrimer, je me plais le constater, fit preuve dune mmoire merveilleuse, et son pouvoir de concentration tait tel quon aurait pu tuer quelquun sous ses yeux sans quelle sen apert. Les indications quelle me donna me furent dune grande utilit. Le grand schelem fut annonc par le docteur Roberts (bien tort, mon avis) et ses annonces inconsidres permirent Mme Lorrimer de gagner.

200

Troisime exprience. Elle nous permit, au chef de police Battle et moi, aprs de longs efforts, de dcouvrir les crimes prcdents afin dtablir une similitude de mthode chez les quatre suspects. Lhonneur de cette enqute revient M. Battle, Mme Oliver et au colonel Race. Au cours dune discussion avec mon ami Battle, le colonel avoua sa dception de constater quil nexistait aucun point de comparaison entre les trois meurtres prcdents et celui de M. Shaitana. En ralit, il se trompait. Les deux meurtres attribus au docteur Roberts, aprs un srieux examen, et envisags du point de vue psychologique, et au point de vue matriel, se rvlrent presque identiques. Je pourrais galement les qualifier de crimes publics. Un blaireau pour la barbe, infect dessein dans le cabinet de toilette de la victime, au moment o le mdecin se lavait les mains. Le meurtre de Mme Craddock sous laspect dune inoculation typhodique forfait accompli ouvertement, au vu de tous, pourrait-on dire. Mme raction chez le coupable : dmasqu, il bluffe audacieusement, comme au jeu de bridge. Il saisit loccasion propice et russit son coup. Au moment mme o jtais convaincu de la culpabilit du docteur Roberts, Mme Lorrimer me dit daller la voir. Elle saccuse du crime de faon si persuasive que je finis par la croire. Par bonheur, mes petites cellules grises se remettent fonctionner. La dclaration de Mme Lorrimer ne peut tre vraie : ce nest pas cette femme qui a commis le crime. Mais ce quelle mapprit ensuite me dconcerta davantage : elle affirma avoir vu Anne Meredith tuer Shaitana. Le lendemain matin, alors que je me tenais auprs du lit de la morte, je compris que, si mon raisonnement tait juste, Mme Lorrimer avait nanmoins dit la vrit. Anne Meredith alla vers la chemine et constata que M. Shaitana tait mort. Elle se pencha sur lui et peut-tre tenditelle la main vers la pierre prcieuse qui ornait le manche du stylet. La jeune fille entrouvre les lvres pour appeler, mais se ravise. Elle se rappelle les paroles de Shaitana au dner. Aurait-il laiss quelques documents ? Elle-mme, Anne Meredith, a une raison de souhaiter sa mort. Tout le monde croira que cest elle 201

qui a tu. Tremblant de peur et dapprhension, elle regagne sa place la table de bridge. Mme Lorrimer na donc pas menti, puisquelle croyait avoir vu commettre le crime mais jai galement raison parce quen ralit, Mme Lorrimer tait lobjet dune illusion. Si, aprs cela, Roberts stait montr toujours aussi brillant dans son jeu il et t difficile de le confondre. Mais il a perdu contenance et, une fois de plus, il a annonc trop fort. Dsormais, la chance labandonne et il ne fait que perdre. Sans aucun doute, la prsence de Battle le gne. Il a pressenti la situation actuelle, les recherches de la police et peut-tre, par quelque miracle, la dcouverte de ses prcdents forfaits. Lide lui vient alors de se servir de Mme Lorrimer comme bouc missaire. Son il exerc de praticien a devin que la maladie abrgerait les jours de cette pauvre femme. Quoi de plus naturel, pour Mme Lorrimer, que de choisir un moyen rapide den finir avec la vie, aprs avoir fait tous les aveux ? Ayant russi se procurer un spcimen de son criture, il fabrique trois lettres identiques et, le lendemain matin, il arrive de bonne heure chez la dame avec une des lettres quil prtend avoir reue dans son courrier. Avant de sortir, il donne ordre sa servante de tlphoner la police. En attendant larrive de Battle, il a amplement le temps de prparer toute la mise en scne. Il raconte alors son chec dans lemploi de la respiration artificielle. Tout semble plausible et tout fait normal. Loin de lui lintention de rejeter les soupons sur Anne Meredith. Il ignore mme la visite de la jeune fille Mme Lorrimer, la veille. Roberts ne songe qu faire admettre le suicide de la vieille dame et la situation est sauve. Il est trs embarrass lorsque je lui tlphone pour lui demander sil connat lcriture de Mme Lorrimer. Si le faux a t dcouvert, Roberts doit prtendre, pour se tirer de ce mauvais pas, quil na jamais vu lcriture de cette dame. Son esprit travaille rapidement, mais pas assez vite pour dcevoir Hercule Poirot. De Wallingford, je tlphone Mme Oliver. Celle-ci joue son rle merveille et endort les apprhensions du mdecin qui vient la rejoindre ici. Alors quil se flicite de voir que tout 202

sarrange peut-tre pas tout fait comme il lescomptait , le coup sabat sur lui. Hercule Poirot surgit. Et le joueur ne fera plus de leves maintenant. Il a jet ses cartes sur la table. La partie est termine. Un silence. Rhoda linterrompit par un soupir. Quelle chance inespre, cette prsence matinale du laveur de carreaux ! De la chance ? De la chance ? Ce nest pas du tout de la chance, mademoiselle. Il ne faut pas lattribuer la chance, mais plutt au fonctionnement des petites cellules grises dHercule Poirot. Tiens, joubliais Il se dirigea vers la porte. Entrez, entrez donc, mon cher ami. Vous avez jou votre rle merveille ! Il revint, accompagn du laveur de carreaux, qui, prsent tenait la main sa perruque rousse et paraissait totalement transform. Jai le plaisir de vous prsenter mon ami, M. Gerald Hemmingway, un jeune comdien plein davenir. Alors, ce laveur de carreaux nexistait pas ? scria Rhoda. Personne na t tmoin du dernier crime du docteur Roberts ? Si, moi, repartit Poirot. Avec les yeux de lesprit, on voit beaucoup plus quavec les yeux du corps. Renvers dans son fauteuil, on na qu fermer les paupires Le major Despard dit alors, dun ton jovial : Assassinonsle, Rhoda. Nous verrons bien si son esprit reviendra pour dcouvrir qui la tu ! FIN

203

Vous aimerez peut-être aussi