Vous êtes sur la page 1sur 15

1

impossible is nothing

Zone Quick Start Guide

miCoach Zone - Guide de dmarrage rapide Gua de inicio rpido a miCoach Zone Schnellanleitung fr miCoach Zone miCoach Zone - Guida di riferimento rapido Guia de incio rpido miCoach Zone miCoach Zone miCoach miCoach Zone miCoach Zone miCoach Zone

adidas.com/micoach

Welcome to miCoach
miCoach is your personal training solution, designed to help motivate and coach you towards reaching your fitness goals. Whether youre just starting out or training for your third marathon, miCoach combines real-time coaching with an intelligent web application, to help you make the most of every session.

Bienvenue dans miCoach miCoach est votre solution dentranement personnel, conue pour vous motiver et vous coacher afin de vous aider atteindre vos objectifs de fitness. Que vous dbutiez ou que vous vous entraniez pour votre troisime marathon, miCoach combine coaching en temps rel et application Web intelligente pour que vous tiriez le meilleur parti de chaque session dentranement.

Bienvenido/a a miCoach Diseada para motivarte y entrenarte, miCoach es la solucin de entrenamiento personal que te permitir alcanzar tus objetivos. Tanto si ests empezando como si te ests entrenando para tu tercera maratn, miCoach combina el entrenamiento en tiempo real con una aplicacin web inteligente que te permite obtener el mximo rendimiento en cada sesin.

Willkommen bei miCoach miCoach ist dein ganz persnlicher Trainer, der dich motiviert und dich so betreut, dass du deine Fitness-Ziele auch erreichst. Ganz gleich, ob du gerade erst mit dem Training beginnst oder dich auf deinen dritten Marathon vorbereitest miCoach ist eine Kombination aus Echtzeit-Training und einer intelligenten Web-Anwendung, mit der du das Beste aus jeder Trainingseinheit herausholst.

Benvenuto/a in miCoach miCoach la tua soluzione di training personale, progettata per allenarti e motivarti a raggiungere i tuoi obiettivi di fitness. Che tu sia agli inizi o che ti alleni per la tua terza maratona, miCoach combina il coaching in tempo reale con unapplicazione web intelligente per aiutarti a ottenere il massimo da ogni sessione.

Bem-vindo ao miCoach miCoach uma soluo de treinamento pessoal, projetado para ajudar voc a atinjir suas metas. miCoach combina Treinamento em tempo real com um aplicativo web inteligente para ajuda-lo a aproveitar o mximo de cada sesso.

miCoach! miCoach , , . , miCoach .

miCoach . .

miCoach miCoach miCoach web

miCoach miCoach miCoach

miCoach miCoach miCoach

How miCoach Zone works


miCoach Zone is the perfect product to start exercising with. Simply input your age, then miCoach Zone calculates your target training zones and youre good to go. miCoach Zone communicates wirelessly with your Heart Rate Monitor to display heart rate, calories burnt and elapsed workout time.

Fonctionnement de miCoach Zone miCoach Zone est extrmement simple utiliser. Il vous suffit de saisir votre ge et miCoach Zone calcule vos zones dentranement cibles: vous voil prt commencer vous entraner. miCoach Zone communique sans fil avec votre moniteur cardiaque afin dafficher rythme cardiaque, calories brles et temps dentranement coul.

Cmo funciona miCoach Zone miCoach Zone es perfecto para empezar a practicar ejercicio fsico. Con tan solo indicar tu edad, miCoach Zone calcular las zonas de entrenamiento ms adecuadas para ti y que debers trabajar. miCoach Zone se conecta con tu monitor de pulsaciones sin necesidad de cables de tal forma que te indica las pulsaciones, las caloras que vas quemando y el tiempo de entrenamiento que te falta para finalizar la sesin.

So funktioniert miCoach Zone miCoach Zone ist das ideale Produkt, um ein neues Training zu beginnen. Gib einfach dein Alter ein und miCoach Zone rechnet deine angepeilten Herzfrequenzzonen fr dich aus. Und schon kanns losgehen. miCoach Zone kommuniziert drahtlos mit deinem Herzfrequenzmesser und zeigt deine Herzfrequenz, die verbrannten Kalorien und die abgelaufene Trainingszeit an.

Funzionamento di miCoach Zone miCoach Zone il prodotto perfetto con cui iniziare lattivit fisica. Semplicemente inserendo let, miCoach Zone calcola le tue zone di training obiettivo. miCoach Zone comunica in modalit wireless con il sensore di frequenza cardiaca per visualizzare la frequenza, le calorie bruciate e il tempo trascorso dellallenamento.

Como o miCoach Zone funciona O miCoach Zone o produto perfeito para quem est comeando a se exercitar. Informe sua idade e o miCoach Zone calcula suas zonas de treinamento. O miCoach Zone se comunica via wireless com seu Monitor de frequncia cardaca informando seu batimento, calorias queimadas e o tempo de exerccio.

miCoach Zone miCoach Zone . , miCoach Zone . miCoach Zone , .

. (miCoach Zone) . , , .

miCoach Zone miCoach Zone miCoach Zone miCoach Zone

miCoach Zone miCoach Zone miCoach Zone miCoach Zone

miCoach Zone miCoach Zone miCoach Zone miCoach Zone

Heart rate zones


miCoach Zone clearly displays your heart rate zones as you run, making it easy for you to train at the right intensity.

Red Zone

Maximum eort boosts your power and speed

Yellow Zone

Hard eort improves your cardio strength

Green Zone

Medium eort extends your endurance and optimally burns calories

Blue Zone

Easy eort builds your aerobic base and improves recovery

Zones de rythme cardiaque miCoach Zone affiche clairement vos zones de rythme cardiaque quand vous courez, vous permettant ainsi de vous assurer que vous vous entranez au bon niveau dintensit. Zone rouge : un effort maximum qui amliore puissance et vitesse Zone jaune : un effort soutenu qui amliore votre rsistance cardiaque Zone verte : un effort moyen qui amliore votre endurance et brle les calories de faon optimale Zone bleue : un effort facile qui amliore votre base arobique et la rcupration.

Zonas de ritmo cardaco miCoach Zone te muestra las zonas de ritmo cardaco mientras corres y te permite adaptar tu entrenamiento a la intensidad adecuada. Zona roja: El esfuerzo mximo aumenta tu potencia y velocidad. Zona amarilla: Gran esfuerzo para mejorar tu resistencia cardaca. Zona verde: Esfuerzo medio que ampla tu resistencia y quema caloras de forma ptima. Zona azul: Esfuerzo fcil que aumenta tu base aerbica y mejora la recuperacin.

Herzfrequenzzonen miCoach Zone zeigt deine Herzfrequenzzonen klar und deutlich an und macht es dir so leichter, mit der richtigen Intensitt zu trainieren. Rote Zone Durch: maximale Belastung steigerst du deine Kraft und deine Geschwindigkeit. Gelbe Zone Durch: hohe Belastung verbesserst du deine Herz-Kreislaufstrke. Grne Zone Durch: mittlere Belastung arbeitest du an deiner Ausdauer und verbrennst besonders viele Kalorien. Blaue Zone Durch: leichte Belastung baust du eine aerobe Basis (allgemeine Kondition) auf und kannst dich nach der Belastung besser erholen.

Zone di frequenza cardiaca miCoach Zone mostra in modo chiaro le tue zone di frequenza cardiaca mentre corri, permettendoti di allenarti con la giusta intensit. Zona rossa: Sforzo massimo per aumentare potenza e velocit. Zona gialla: Sforzo prolungato per migliorare la forza cardiaca. Zona verde: Sforzo medio per aumentare la resistenza e bruciare calorie in maniera ottimale. Zona blu: Sforzo leggero per creare la base aerobica e migliorare il recupero.

Zona de frequncia cardaca O miCoach exibe sua zona de frequncia cardaca enquanto voc corre. Zona vermelha: Esforo mximo para impulsionar sua fora e velocidade. Zona amarela: Muito esforo para melhorar sua capacidade cardaca. Zona verde: Esforo mdio para aumentar sua resistncia e queimar mais calorias. Zona azul: Esforo leve para criar base aerbica e melhorar a recuperao.

miCoach Zone , . ( ) ( ) ( ) ( )

miCoach Zone

miCoach Zone

miCoach Zone

Whats in the box?


1 miCoach Zone (module and wristband) 2 Heart Rate Monitor 3 Textile Transmitter Strap
1 2 3

Que contient lemballage ? 1.  miCoach Zone (module et bracelet) 2. Moniteur cardiaque 3.  Sangle mettrice en textile

Contenido de la caja: 1.  miCoach Zone (mdulo y muequera) 2.  Monitor de pulsaciones 3.  Correa de tela para transmisor

Inhalt: 1.  miCoach Zone (Modul und Armband) 2. Herzfrequenz- messer 3.  Textiler Brustgurt

Contenuto della scatola 1.  miCoach Zone (modulo e fascia da polso) 2.  Sensore di frequenza cardiaca 3.  Fascia trasmettitore in tessuto

O que vem na caixa? 1.  miCoach Zone (mdulo e munhequeira) 2.  Monitor de frequncia cardaca 3.  Faixa de tecido

? 1.  miCoach Zone ( ) 2.  3. 

1.  ( ) 2.  3. 

1.  miCoach Zone ( 2. 3. 

? 1.  miCoach Zone ( 2. 3. 

1.  miCoach Zone 2. 3. 

10

11

Overview of miCoach Zone


1 Display screen 2 Heart rate zone indicator 3 Front button 4 Back button
2 3 1 4

Aperu de miCoach Zone 1.  cran daffichage 2.  Indicateur de zone de rythme cardiaque 3.  B outon avant 4. Bouton arrire

Vista general de miCoach Zone 1.  Pantalla 2.  Indicador de la zona de ritmo cardaco 3.  B otn delantero 4.  B otn posterior

miCoach Zone im berblick 1.  Display 2. H  erzfrequenzzonen-Anzeige 3.  Funktionstaste vorn 4.  Funktionstaste hinten

Descrizione di miCoach Zone 1. Display 2.  Indicatore della zona di frequenza cardiaca 3. Pulsante anteriore 4. Pulsante posteriore

Viso geral do miCoach Zone 1. T  ela de exibio 2.  Indicador de zona de batimento cardaco 3.  B oto frontal 4. B  oto traseiro

miCoach Zone 1. 2.  3. 4.

1. 2. 3. 4.

miCoach Zone 1. 2. 3. 4.

miCoach Zone 1. 2. 3. 4.

1.  2.  3.  4.

12

13

Setting up: your miCoach Zone


1 Pop out the miCoach Zone module from the wristband 2 Press the back button for five seconds and age will light up 3 Input age by pressing the front button, until you reach your age

Configuration : votre miCoach Zone 1.  Retirez le module miCoach Zone du bracelet 2.  A ppuyez sur le bouton arrire pendant cinq secondes et le mot ge sillumine 3.  Saisissez votre ge en appuyant sur le bouton avant jusqu ce que vous atteigniez votre ge

Configuracin: tu miCoach Zone 1.  Saca el mdulo miCoach Zone de la muequera 2.  Pulsa durante cinco segundos el botn situado en la parte posterior para iluminar el campo de (edad) 3.  Para introducir tus datos de edad, pulsa el botn situado en la parte delantera hasta que se muestre la edad que deseas

Einrichtung: Dein miCoach Zone 1. N  imm das miCoach Zone-Modul aus dem Armband heraus 2. D  rcke fnf Sekunden lang auf die hintere Funktionstaste bis die Eingabe fr (Alter) erscheint 3.  D rcke die Funktionstaste vorn so lang bis dein Alter erreicht ist

Impostazione: miCoach Zone 1.  Togli il modulo miCoach Zone dalla fascia per il polso 2.  Premi il pulsante posteriore per cinque secondifino a age (et) si illuminer 3.  Inserisci let premendo il pulsante anteriore fino a raggiungere la tua et

Configurao: miCoach Zone 1.  Retire o mdulo do miCoach Zone da munhequeira 2.  Pressione o boto traseiro por cinco segundos. Uma luz acender com a palavra age 3.  Informe sua idade ao pressionar o boto frontal

miCoach Zone 1.  miCoach Zone . 2.  5 , () 3. 

: miCoach 1.  . 2.  5 . 3.  .

miCoach Zone 1.  miCoach Zone 2.  5 age 3. 

miCoach Zone 1.  miCoach Zone 2.  3. 

miCoach Zone 1.  miCoach Zone 2.  age 5 3. 

14

15

4  Press the back button again and MAX will appear with an estimated maximum heart rate based on your age. Or you can change your MAX manually by pushing the front button. Press the back button when complete 5  Pop the miCoach Zone module back in to the wristband. Now miCoach Zone is customised for you

4.  A ppuyez nouveau sur le bouton arrire et le mot MAX saffiche, accompagn du rythme cardiaque maximum estim pour votre ge. Vous pouvez modifier cette valeur MAX manuellement en appuyant sur le bouton avant. Appuyez sur le bouton arrire quand vous avez termin 5.  Replacez le module miCoach Zone dans le bracelet. miCoach Zone est dsormais personnalis spcialement pour vous

4.  Si vuelves a pulsar el botn posterior, aparecer el campo MX. en el que se indica el ritmo cardaco mximo segn tu edad. Tambin puedes cambiar este valor MX. manualmente mediante el botn delantero. Para finalizar la configuracin, pulsa el botn posterior 5.  Vuelve a colocar el mdulo miCoach Zone en la muequera. Ya has personalizado miCoach Zone

4.  D rcke die hintere Funktionstaste erneut; im Display erscheint MAX mit einer geschtzten maximalen Herzfrequenz fr dein Alter. Wahlweise kannst du deine MAX auch manuell ndern durch Drcken auf die vordere Funktionstaste. Drck auf die hintere Funktionstaste, wenn du fertig bist 5.  Steck das miCoach Zone-Modul zurck in das Armband. miCoach Zone ist jetzt auf dich eingestellt

4. P  remi nuovamente il pulsante posteriore. Verr visualizzato MAX con una stima della frequenza cardiaca massima per la tua et. Puoi anche modificare il valore MAX manualmente premendo il pulsante anteriore. Premi il pulsante posteriore una volta completata loperazione 5.  Inserisci nuovamente il modulo miCoach Zone nella fascia per il polso. Ora miCoach Zone personalizzato

4.  Pressione o boto traseiro novamente e MAX aparecer com o batimento cardaco mximo estimado, baseado em sua idade. Voc pode alterar o seu MAX manualmente apertando o boto frontal. Pressione o boto traseiro quando concluir 5. C  oloque o mdulo do miCoach Zone de volta na munhequeira. Agora o miCoach Zone est personalizado

4.  , MAX . . 5.  miCoach Zone . miCoach Zone

4.  MAX . MAX . . 5.  . .

4.  MAX MAX 5.  miCoach Zone miCoach Zone

4.  MAX 5.  miCoach Zone miCoach Zone

4.  MAX 5. m  iCoach Zone miCoach Zone

16

17

Getting ready to run: Heart Rate Monitor


1 Clip the Heart Rate Monitor to the Textile Strap
2

2 Wet the sensors located on the Textile Strap  3 Wear the Heart Rate Monitor under your shirt or bra, with the Textile  Strap sitting snug against your skin

Vous prparer courir: moniteur cardiaque 1.  Fixez le moniteur cardiaque la sangle textile 2.  Humidifiez lgrement les capteurs qui se trouvent sur la sangle textile 3.  Portez le moniteur cardiaque sous votre maillot ou votre soutiengorge, la sangle textile tout contre votre peau

Pasos previos antes de correr: Monitor de pulsaciones 1.  Engancha el monitor de pulsaciones a la correa de tela 2.  Humedece los sensores ubicados en la correa de tela 3.  Ponte el monitor de pulsaciones debajo de la camiseta o el sujetador ajustando suavemente la correa de tela sobre tu piel

Vor dem Lauf: Herzfrequenzmesser 1.  B efestige den Herzfrequenzmesser an dem Stoffriemen 2.  B efeuchte die Sensoren auf dem textilen Brustgurt; 3.  Trage den Herzfrequenzmesser unter deinem T-Shirt oder deinem BH; der textile Brustgurt liegt dabei straff um den Oberkrper an

Preparazione alla corsa: sensore di frequenza cardiaca 1.  Fissa il sensore di frequenza cardiaca sulla fascia trasmettitore in tessuto 2.  Inumidisci i sensori posizionati sulla fascia trasmettitore in tessuto 3.  Indossa il sensore di frequenza cardiaca sotto la maglia o il reggiseno facendo aderire la parte interna della fascia trasmettitore in tessuto alla pelle

Se preparando para correr: Monitor de frequncia cardaca 1.  Prenda o Monitor de frequncia cardaca Faixa 2.  Umedea os sensores localizados na Faixa 3.  V ista o monitor de frequncia cardaca embaixo da camisa de forma que a Faixa fique junto pele

: 1.  . 2.  . 3.  ,

: 1.  . 2.  . 3.  .

1.  2.  3. 

1.  2.  3. 

1.  2.  3. 

18

19

Getting ready to run


Press the front button to search for your Heart Rate Monitor and to start your workout. The miCoach Zone light will illuminate to show your actual heart rate zone colour. The white light indicates that you have not reached your required heart rate training zone yet.

Vous prparer courir Appuyez sur le bouton avant pour rechercher votre moniteur cardiaque et commencer votre entranement. Le voyant miCoach Zone sallume pour afficher la couleur de votre zone de rythme cardiaque. Le voyant blanc indique que vous navez pas encore atteint la zone de rythme cardiaque dentranement requise.

Pasos previos antes de correr Pulsa el botn delantero para mostrar el monitor de pulsaciones y empezar a entrenar. El indicador luminoso de miCoach Zone se encender e indicar el color real de tu zona de ritmo cardaco. La luz blanca indica que todava no has alcanzado la zona de entrenamiento necesaria para tu ritmo cardaco.

Vor dem Lauf Drcke auf die Funktionstaste vorn und suche den Herzfrequenzmesser, um dein Training zu starten. Das miCoach ZoneLicht leuchtet auf und zeigt die Farbe deiner aktuellen Herzfrequenzzone an. Weies Licht bedeutet, dass du deine gewnschte Herzfrequenzzone noch nicht erreicht hast.

Preparazione alla corsa Premi il pulsante anteriore per ricercare il sensore di frequenza cardiaca e cominciare lallenamento. Lindicatore luminoso di miCoach Zone si illuminer mostrando il colore della tua zona di frequenza cardiaca attuale. La luce bianca indica che non hai ancora raggiunto la zona di frequenza cardiaca richiesta.

Prepare-se para correr Pressione o boto frontal para procurar seu Monitor de frequncia cardaca e inicie o exerccio. A luz do miCoach Zone acender para mostrar a a cor da zona do seu batimento cardaco atual. A luz branca indica que voc no alcanou a zona de batimento cardaco ideal ainda.

. miCoach Zone , . , , .

. . .

miCoach Zone

miCoach Zone

miCoach Zone

20

21

During your run


1  Press the front button to see your heart rate followed by elapsed workout time 2  To switch the display to total calories, press the front button again while heart rate is shown 3  Press the front button again while viewing calories to switch back to heart rate

Pendant que vous courez 1. A  ppuyez sur le bouton avant pour afficher votre rythme cardiaque, suivi du temps dentranement coul 2.  Pour afficher le total des calories brles, appuyez nouveau sur le bouton avant quand le rythme cardiaque est affich 3.  A ppuyez nouveau sur le bouton avant pour repasser laffichage du rythme cardiaque

Durante la carrera 1.  Pulsa el botn delantero para ver tu ritmo cardaco y el tiempo que llevas entrenando 2.  Para cambiar el monitor y mostrar el nmero total de caloras quemadas, vuelve a pulsar el botn delantero mientras se muestra el ritmo cardaco 3.  Para volver a mostrar el ritmo cardaco, vuelve a pulsar el botn delantero mientras se visualizan las caloras

Whrend des Laufs 1. D  rcke die Funktionstaste vorn, um deine Herzfrequenz und danach die verstrichene Zeit in deiner Trainingseinheit anzuzeigen 2. Z  um Wechseln auf die verbrauchten Kalorien, drcke bei eingeblendeter Herzfrequenz erneut auf die vordere Funktionstaste 3.  Um zur Herzfrequenz zurckzukehren, drcke bei eingeblendeten Kalorien erneut auf die vordere Funktionstaste

Durante la corsa 1.  Premi il pulsante anteriore per visualizzare la tua frequenza cardiaca e il tempo dellallenamento trascorso 2. P  er visualizzare le calorie totali, premi nuovamente il pulsante anteriore mentre viene indicata la frequenza cardiaca 3.  Premi il pulsante anteriore mentre visualizzi le calorie per passare nuovamente alla frequenza cardiaca

Durante a corrida 1.  Pressione o boto frontal para ver o batimento cardaco seguido pelo tempo da corrida 2.  Para mudar a tela para calorias totais, pressione o boto frontal novamente quando o batimento cardaco estiver sendo exibido 3.  Pressione o boto frontal novamente na tela de calorias totais para voltar a exibir os batimentos cardacos

1.  , 2.  , 3.  ,

During your run - 1.  . 2.  . 3.  .

1.  2.  3. 

1.  2.  3. 

1.  2.  3. 

22

23

Finishing your workout


Hold down the front button to end your workout. You can manually record your workout data if you wish. Remove your Heart Rate Monitor and Textile Strap.

Mettre fin votre entranement Pour mettre fin votre entranement, maintenez le bouton avant enfonc. Si vous le souhaitez, vous pouvez manuellement enregistrer les donnes de votre entranement. Enlevez votre moniteur cardiaque et la sangle textile.

Para finalizar tu entrenamiento Mantn pulsado el botn delantero para dar por finalizada tu sesin de entrenamiento. Si lo deseas, puedes registrar los datos de tu sesin de entrenamiento manualmente. Qutate el monitor de pulsaciones y la correa de tela.

Beenden des Trainings Zum Beenden deines Trainings, halte die hintere Funktionstaste gedrckt. Du kannst deine Trainingsdaten auch manuell aufzeichnen, wenn du mchtest. Entferne deinen Herzfrequenzmesser und den textilen Brustgurt.

Fine dellallenamento Tieni premuto il pulsante anteriore per terminare lallenamento. Se lo desideri, puoi registrare manualmente i dati dellallenamento. Rimuovi il sensore di frequenza cardiaca e la fascia trasmettitore in tessuto.

Terminando o exerccio Segure o boto frontal para concluir seu exerccio. Voc pode gravar manualmente os seus dados se desejar. Remova seu Monitor de frequncia cardaca e a Faixa.

. . .

. . .

24

25

miCoach help and advice


Before you start working out, you should seek a medical checkup. If you experience any pain, feel weak, dizzy, exhausted or become short of breath, immediately stop your workout. When you workout, you assume all inherent risks. For help, visit adidas.com/miCoach

miCoach - Aide et conseils Avant de dmarrer votre entranement, nous vous recommandons de subir un bilan mdical. Si vous ressentez une douleur, si vous vous sentez faible ou puis, si vous tes pris de vertiges ou si vous manquez de souffle, arrtez immdiatement votre entranement. Vous assumez lensemble des risques inhrents votre entranement. Pour obtenir de laide, rendez-vous sur adidas.com/miCoach.

Ayuda y consejos para utilizar miCoach Antes de comenzar un programa de entrenamiento, debes realizar una revisin mdica. Si sientes dolor, te sientes dbil, mareado o agotado, o si te falta el aire, interrumpe el entrenamiento de inmediato. Cuando te entrenas, asumes todos los riesgos inherentes. Para obtener ayuda, visita adidas.com/miCoach.

miCoach-Hilfe und Tipps Vor Trainingsbeginn solltest du dich am besten von einem Arzt untersuchen lassen. Wenn du Schmerzen hast, dich schwach, erschpft oder schwindlig fhlst oder keine Luft mehr bekommst, solltest du dein Training sofort unterbrechen. Du bernimmst selbst die Verantwortung fr alle Risiken, die das Training mit sich bringt. Hilfe bekommst du auch auf adidas.com/miCoach

miCoach - Aiuto e avvertenza Prima di iniziare un allenamento, opportuno sottoporsi a una visita medica. Se accusi dolore, debolezza, vertigini o stanchezza o sei a corto di fiato, interrompi immediatamente il tuo allenamento. Quando ti alleni, considera tutti i rischi associati. Per ottenere aiuto, visita il sito web adidas.com/miCoach

Ajuda do miCoach Antes de comear a se exercitar, procure seu mdico e faa um check-up. Se tiver dores, sentir fraqueza, tontura, exausto ou ficar sem ar, pare o exerccio imediatamente. Ao se exercitar, voc assume todos os riscos inerentes. Caso necessite ajuda, visite adidas.com/miCoach

miCoach . , , , , . , . , adidas.com/miCoach

. , , . . adidas. com/miCoach .

miCoach adidas.com/miCoach

miCoach adidas. com/ miCoach

miCoach adidas.com/ miCoach

26

27

Notes:

impossible is nothing

adidas.com/micoach

Vous aimerez peut-être aussi