LIMBA FRANCEZÃ

AN 1- 2006/2007

1

1.LE VERBE

Mode indicatif: temps.
plus-que parfait

imparfai t passé simple

passé récent

futur futur proche simple

passé compos é

présent

PARLER Passé récent Je viens de parler(eu tocmai am vorbit) Tu viens de parler Il vient de parler Nous venons de parler Vous venez de parler Ils viennent de parler AVOIR Présent j'ai tu as il, elle a nous avons vous avez ils, elles ont Passé simple j' eus tu eus il, elle eut nous eûmes vous eûtes ils, elles eurent ÊTRE Présent je suis tu es il. elle est nous sommes vous êtes ils, elles sont Passé simple Passé composé j'ai été tu as été il, elle a été nous avons été vous avez été ils, elles ont été

Futur proche Je vais parler(eu voi vorbi imediat) Tu vas parler Il va parler Nous allons parler Vous allez parler Ils vont parler

Passé composé j'ai eu tu as eu il, elle a eu nous avons eu vous avez eu ils, elles ont eu

Imparfait j'avais tu avais il, elle avait nous avions vous aviez ils, elles avaient Futur simple j'aurai tu auras il, elle aura nous aurons vous aurez ils, elles auront Imparfait j'étais tu étais il, elle était nous étions vous étiez ils, elles étaient

Plus-que-parfait j'avais eu tu avais eu il, elle avait eu nous avions eu vous aviez eu ils, elles avaient eu

Plus-que-parfait j'avais été tu avais été il, elle avait été nous avions té vous aviez été ils, elles avaient été

Futur simple 2

je fus tu fus il, elle fut nous fûmes vous fûtes ils, elles furent

je serai tu seras il, elle sera nous serons vous serez ils, elles seront

ALLER Présent Je vais Tu vas Il va Nous allons Vous allez Ils vont

Passé composé Je suis allé(e) Tu es allé(e) Il, elle est allé(e) Nous sommes allé(e)s Vous êtes allé(e)s Ils, elles sont allé(e)s Passé simple j'allai tu allas il, elle alla nous allâmes vous allâtes ils, elles allèrent

Imparfait j'allais tu allais il, elle allait nous allions vous alliez ils, elles allaient Futur simple j'irai tu iras il, elle ira nous irons vous irez ils, elles iront

Plus-que-parfait j'étais allé(e) tu étais allé(e) il, elle était allé(e) nous étions allé(e)s vous étiez allé(e)s ils, elles étaient allé(e)s

I-groupe: - er: arriver ARRIVER Présent J’arrive tu arrives il elle arrive nous arrivons vous arrivez ils, elles arrivent Passé simple j'arrivai tu arrivas il, elle arriva nous arrivâmes vous arrivâtes ils, elles arrivèrent Passé composé je suis arrivé(e) tu es arrivé(e) il, elle est arrivé(e) nous sommes arrivé(e)s vous êtes arrivé(e)s ils, elles sont arrivé(e)s Futur simple j' arriverai tu arriveras il, elle arrivera nous arriverons vous arriverez ils, elles arriveront Imparfait j'arrivais tu arrivais il, elle arrivait nous arrivions vous arriviez ils, elles arrivaient

II-ème groupe: -ir: finir, choisir, investir FINIR Présent je finis Passé composé j'ai fini Imparfait je finissais 3

tu finis il, elle finit nous finissons vous finissez ils, elles finissent Passé simple je finis tu finis il, elle finit nous finîmes vous finîtes ils, elles finirent

tu as fini il, elle a fini nous avons fini vous avez fini ils, elles ont fini Futur simple je finirai tu finiras il, elle finira nous finirons vous finirez ils, elles finiront

tu finissais il, elle finissait nous finissions vous finissiez ils, elles finissaient Plus-que-parfait j'avais fini tu avais fini il, elle avait fini nous avions fini vous aviez fini ils, elles avaient fini

III-ème groupe :

- ir: venir, partir - oir: vouloir, pouvoir, savoir - re : dire, écrire, faire, mettre, prendre

VENIR Présent je viens tu viens il, elle vient nous venons vous venez ils, elles viennent Plus-que-parfait j'étais venu(e) tu étais venu(e) il, elle étions venu(e) nous étions venu(e)s vous étiez venu(e)s ils, elles étaient venu(e)s PARTIR Présent je pars tu pars il, elle part nous partons vous partez ils, elles partent Plus-que-parfait j'étais parti(e) tu étais parti(e) il, elle étions parti(e) nous étions parti(e)s vous étiez parti(e)s ils, elles étaient parti(e)s

Passé composé je suis venu(e) tu es venu(e) il, elle est venu(e) nous sommes venu(e)s vous êtes venu(e)s ils, elles sont venu(e)s Passé simple je vins tu vins il, elle vint nous vînmes vous vîntes ils, elles vinrent Passé composé je suis parti(e) tu es parti(e) il, elle est parti(e) nous sommes parti(e)s vous êtes parti(e)s ils, elles sont parti(e)s Passé simple je partis tu partis il, elle partit nous partîmes vous partîtes ils, elles partirent

Imparfait je venais tu venais il, elle venait nous venions vous veniez ils, elles venaient Futur simple je viendrai tu viendras il, elle viendra nous viendrons vous viendrez ils, elles viendront Imparfait je partais tu partais il, elle partait nous partions vous partiez ils, elles partaient Futur simple je partirai tu partiras il, elle partira nous partirons vous partirez ils, elles partiront 4

elles pouvaient Futur simple je pourrai tu pourras il. elle voulait nous voulions vous vouliez ils. elles voulaient Futur simple je voudrai tu voudras il. elles voulurent Imparfait je voulais tu voulais il. elle pouvait nous pouvions vous pouviez ils. elles pourront Imparfait je savais tu savais il. elles sauront 5 . elle pourra nous pourrons vous pourrez ils. elle voudra nous voudrons vous voudrez ils. elles purent Passé composé j'ai su tu as su il. elle savait nous savions vous saviez ils. elles surent Imparfait je pouvais tu pouvais il. elles avaient pu SAVOIR Présent je sais tu sais il. elles ont pu Passé simple je pus tu pus il. elles peuvent Plus-que-parfait j'avais pu tu avais pu il. elle voulut nous voulûmes vous voulûtes ils. elle peut nous pouvons vous pouvez ils. elles avaient su DIRE Passé composé j'ai pu tu as pu il. elles veulent Plus-que-parfait j'avais voulu tu avais voulu il. elle a su nous avons su vous avez su ils. elle sut nous sûmes vous sûtes ils. elles ont su Passé simple je sus tu sus il. elle sait nous savons vous savez ils. elle veut nous voulons vous voulez ils. elle put nous pûmes vous pûtes ils. elle a pu nous avons pu vous avez pu ils. elles savent Plus-que-parfait j'avais su tu avais su il. elles ont voulu Passé simple je voulus tu voulus il. elles savaient Futur simple je saurai tu sauras il. elle a voulu nous avons voulu vous avez voulu ils. elle saura nous saurons vous saurez ils. elles avaient voulu Passé composé j'ai voulu tu as voulu il. elle avait su nous avions su vous aviez su ils. elle avait pu nous avions pu vous aviez pu ils. elles voudront POUVOIR Présent je peux/puis tu peux il.VOULOIR Présent je veux tu veux il. elle avait voulu nous avions voulu vous aviez voulu ils.

elles avaient fait METTRE Présent je mets tu mets il. elles ont fait Passé simple je fis tu fis il. elles ont dit Passé simple je dis tu dis il. elle a dit nous avons dit vous avez dit ils. elle avait fait nous avions fait vous aviez fait ils.Présent je dis tu dis il. elles mettent Plus-que-parfait j'avais mis tu avais mis il. elle faisait nous faisions vous faisiez ils. elle mettait nous mettions vous mettiez ils. elles font Plus-que-parfait j'avais fait tu avais fait il. elles dirent Imparfait je disais tu disais il. elle a fait nous avons fait vous avez fait ils. elle a mis nous avons mis vous avez mis ils. elle disait nous disions vous disiez ils. elles firent Passé composé j'ai mis tu as mis il. elles feront Imparfait je mettais tu mettais il. elles avaient dit Passé composé j'ai dit tu as dit il. elles ont mis Passé simple je mis tu mis il. elles disaient Futur simple je dirai tu diras il. elle dit nous dîmes vous dîtes ils. elle fera nous ferons vous ferez ils. elles faisaient Futur simple je ferai tu feras il. elles mettaient Futur simple je mettrai tu mettras il. elle dit nous disons vous dites ils. elle avait mis nous avions mis Passé composé j'ai fait tu as fait il. elle fait nous faisons vous faites ils. elles diront FAIRE Présent je fais tu fais il. elles disent Plus-que-parfait j'avais dit tu avais dit il. elle mit nous mîmes Imparfait je faisais tu faisais il. elle fit nous fîmes vous fîtes ils. elle met nous mettons vous mettez ils. elle dira nous dirons vous direz ils. elle avait dit nous avions dit vous aviez dit ils. elle mettra nous mettrons 6 .

verbes conjugués avec l’auxiliaire “être”: • verbes de mouvement: aller. Atenţie: când pronumele reflexiv e complement indirect. partir.vous aviez mis ils. c. elles mirent vous mettrez ils. Participiul trecut al verbelor pronominale rămâne invariabil atunci când verbul are un complement direct altul decât pronumele reflexiv: Ils se sont lavé les mains. s’avancer. se taire. rester – je suis né(e) • verbes pronominaux: se dépêcher. L’accord du participe passé • participe passé adjectif : un colis livré une marchandise livrée un livre bien écrit une lettre écrite par ma cousine 1. B. se promener. venir – je suis parti(e) • verbes d’état: naître. Participiul trecut se acordă în gen şi număr cu complementul direct atunci când acesta este aşezat înaintea verbului: Les idées que vous vous êtes formées de lui sont justes. elles avaient mis vous mîtes ils. b. Verbes à la voix active A. s’absenter. s’apercevoir. mourir. nu se face acordul: Nous nous sommes écrit. elles mettront 2. a. Participiul trecut al verbelor pronominale provenite din verbe active se acordă cu subiectul când pronumele reflexiv este complement direct: Nous ne nous sommes pas vus depuis hier. verbes conjugués avec l’auxiliaire “avoir”: 7 .

–> La porte a été fermée par eux. Voix passive A la voix passive tous les verbes sont conjugués avec l’auxiliaire “être”. 8 . Atenţie: c) Participiul trecut nu se acordă dacă complementul direct este complement direct al infinitivului: la comédie que j’ai vu jouer. cette actrice que j’ai vue jouer. Ils ont fermé la porte.a) Participiul trecut se acordă cu complementul direct atunci când acest complement este aşezat înaintea auxiliarului: Les gâteaux qu’il a mangés étaient délicieux. –> La porte sera fermée par eux. 2. b) Participiul trecut precedat de un complement direct şi urmat de un infinitiv se acordă cu un complement direct. Ils ferment la porte. –> La porte est fermée par eux. Ils fermeront la porte. dacă acesta joacă rol de subiect al infinitivului: les acteurs que j’ai vus jouer.

Il a plus de temps libre aujourd’hui. Il aimerait avoir plus de temps libre. J’aurais voulu voyager. demander poliment un service. 2. parler je parlerais = eu aş pleca tu parlerais il parlerait nous parlerions vous parleriez ils parleraient II. Il parle couramment le français. Vous voulez faire une pause ou continuer? Nous voudrions une pause. 9 . Vous voulez une brioche ou un croissant? Je voudrais une brioche. exprimer un désir. J’ai beaucoup voyagé. Vous voulez un sucre ou deux? Je voudrais un. donner un conseil. Il aimerait parler le français. 3. partir: je partirais venir: je viendrais vouloir: je voudrais pouvoir: je pourrais savoir: je saurais voir: je verrais faire: je ferais prendre: je prendrais avoir: j’aurais être: je serais aller: j’irais On utilise le conditionnel pour faire une suggestion.3. finir: je finirais III. Le conditionnel Présent I. Passé • verbes conjugués avec “être” aller: je serais allé(e) = eu aş fi plecat • verbes conjugués avec“avoir” donner: j’aurais donné = eu aş fi dat Exercice 1.

mais Je n’ai pas d’argent. mais Hier je suis parti en retard et j’ai raté le train. Si j’avais de l’argent. la conséquence est au présent ou à l’impératif: Si on mange mal. 4. on fait une hypothèse sur le futur: L’année prochaine. L’hypothèse sur le passé Quand on s’imagine quelque chose qui n’a pas eu lieu. Les hypothèses – “Si conditionnel” 1.Je suis un artiste. si je reviens. on fait une hypothèse sur le présent: Cette semaine. J’aurais voulu acheter une maison. je changerais de voiture. • “si” de l’hypothèse  “si” du discours indirect: Si j’ai des vacances et Je ne sais pas si (oui ou non) je viendrai. L’hypothèse sur le présent Quand on imagine quelque chose qui n’existe pas. on fait une hypothèse sur le passé Hier. J’aurais voulu faire des économies. mets ton manteau. si j’ai de l’argent Il lui demande si (oui ou non) elle pourra le je partirai à Rio. je n’aurais pas raté le train. Si: imparfait conditionnel présent 3. si j’avais des vacances. J’ai fait des économies. Si: plus-que. J’aurais voulu être un artiste. si je n’étais pas parti en retard. Si: présent futur simple • la partie introduite par “si” n’est jamais au futur • quand la phrase exprime une vérité générale ou une recommandation. Si tu sors. je ne peux pas changer de voiture. L’hypothèse sur le futur Quand il n’y a pas de certitude. je partirais en voyage. je retournerai à Ritz. je ne pars pas en voyage. mais Cette semaine je n’ai pas de vacances. on risque de tomber malade. J’ai acheté une maison. 2.conditionnel 1 .

parfait passé 1 .

des seront remplacés par de : • dans une phrase négative Je mange du pain. F pl 3. J’achète des oranges. M sg M. combien (de). Ce n’est pas une annonce. Je ne mange pas de pain. Je n’ai pas de crayon. Il boit du champagne. Ce sont les rapports du Président. tant (de). autant (de). Attention : 1 . de l’. Robert. assez (de) Il a de l’argent. F sg (voyelle. Article défini C’est un livre. J’achète des pommes. C’est l’horloge de la cathédrale. C’est un crayon. Je n’ai pas de crayons. C’est l’hôtel de M. plus (de). h muet) F sg le l’ la les M. J’achète des oranges. Ce ne sont pas des crayons. Je ne mange pas de soupe. un peu (de). J’achète de l’ huile. peu (de). Ce ne sont pas des annonces. • quand le nom est précédé par un adverbe qui exprime une quantité indéfinie : beaucoup (de). C’est l’arbre du jardin. Je mange de la soupe. Je n’achète pas d’huile. Ce sont des crayons. de la.5. Ce n’est pas un livre. Ce n’est pas un crayon. C’est la question de Madame Bernard. J’ai des crayons. trop (de). Je n’achète pas d’oranges. Je n’achète pas de pommes. F pl Soyez attentifs : J’ai un crayon. 2. Ce sont des livres. Il a beaucoup d’argent. Article indéfini C’est le rapport du Président. Article partitif Je mange du pain. J’achète de l’huile. Ce sont des annonces. Les articles partitifs du. L' ARTICLE 1. moins (de). C’ est une annonce. M sg F sg un une des M. Ce ne sont pas des livres. Il boit trop de champagne. Je mange de la soupe.

aux élèves. un morceau (de) Elle achète des poires. Elle a bien du courage. un bouquet (de). à la sœur de cet enfant. Elle s’est donné de la peine. une boîte (de). un verre (de). de l’ingénieur. Elle s’est donné beaucoup de peine. un kilo (de). une tasse (de). de la secrétaire. à l’ingénieur. Attention : J’ai admiré les résultats d’un ami français. Elle a eu de gros succès. • le nom est précédé par un adjectif Il a cueilli des fleurs. de vos cousines. à cet illustre savant. Elle boit une tasse de café. du compositeur. Elle boit du café. une paire (de).Elle a du courage. de cette bonne amie. à ces enfants. Il a fait d’immenses efforts. Elle a eu des succès. au médecin. Il a fait des efforts. Elle s’est donné bien de la peine. à nos parents. des étudiants. Il a cueilli de belles fleurs. de : Contractions de + le = du de + l’ = de l’ de + la = de la de + les = des à: à + le = au à + l’ = à l’ à + la = à la à + les = aux J’ai admiré les résultats de Marie. • quand le nom est précédé par un adverbe qui exprime une quantité définie : un paquet (de). 1 . Elle achète un kilo de poires. Attention : J’ai parlé à un garçon. J’ai parlé à Victor. des étudiantes. un groupe (de).

François – noms de famille: Chirac. intention ou en: noms communs: homme. une minute. la gravure fêtes religieuses: la Saint-Nicolas. villages): Paris. une montre. un coing. un citron. un front.6. Féminin: fruits: cerise. un schéma. les Pyrénées – mers. une annonce. femme. la danse. pomme. Classification On peut classer les noms en: noms concrets (êtres. un café. une radio. une pomme. une épaule. un monde. une poche. l’Atlantique. être humain. une tour. neige noms abstraits (idées. une ville. une montagne. la géographie. une enveloppe. une foire. France. les Viennois – noms géographiques: – pays: Roumanie. le Versailles ou en: noms simples – un seul mot noms composés – deux ou plusieurs mots: sac à main. un hiver. une cloche. ordre de paiement noms propres: – prénoms: Marie. une mosaïque. Le genre des noms communs • 1. un raisin. Belgique – localités (villes. arbitraire: Féminin en français: une affiche. un art. un pays. ordinateur. timbre-poste B. Louise. Château-Chinon – régions: la Provence. un repas. une conférence. un bâtiment. un souci. une automobile. océans: la Mer Noire. les Italiens – noms des habitants d’une localité: les Parisiens. caractéristiques): liberté. une tête. une vitre. phénomènes): livre. un agenda. une dent. les Français. une chaîne. un livre. la peinture. LE NOM A. le Pacifique – rivières: le Danube – institutions: l’Hôtel de Ville. un climat. un masque. un chiffre. la Saint-Sylvestre • • • • • • • • • • • 1 . un légume. l’histoire. un doute. un colis. une carotte. une chaise. un champagne. Masculin en français: un achat. pomme de terre. la Mer Méditerranée. la physique exception: le droit arts: l’architecture. la Normandie – montagnes: les Carpates. une danse. une âme. un pain. un travail. une douche. un melon sciences: la chimie. poire exception: un abricot. départ. une armoire. une horloge. Raffarin – noms de nations: les Roumains. objets. les Alpes. le Palais de la Justice – monuments: le Louvre. actions.

le printemps. père – mère. le mardi mois: janvier. l’été. le manger. mari – femme. oncle – tante. parrain – marraine. le sapin. sexe (formation du féminin) • masculin + e muet: ami – amie marchand – marchande candidat – candidate Français – Française chameau – chamelle jumeau – jumelle cadet – cadette curieux – curieuse loup – louve vendeur – vendeuse demandeur – demanderesse mais: mineur – mineure majeur – majeure inférieur – inférieure supérieur – supérieure artisan – artisane paysan – paysanne souverain – souveraine copain – copine cousin – cousine voisin – voisine boulanger – boulangère berger – bergère 1 . gendre – bru. frère – sœur. neveu – nièce. pigeon – colombe 3. sexe (mots différents) • membres d’une famille: homme – femme. le français noms provenant des verbes: – infinitifs: le dîner. singe – guenon • oiseaux: canard – cane. l’automne jours: le lundi. le pin. fils – fille. perroquet – perruche. le pommier. février langues: le romain. cerf – biche. dindon – dinde. • animaux: cheval – jument. le cuivre substances chimiques: le brome. le cerisier métaux: l’argent.• • • • • • • • Masculin: arbres: le chêne. le devoir. l’or. le chlore saisons: l’hiver. l’être – participes présents: le passant. le poirier. le vivant – participes passés: le passé 2. jars – oie.

le Brésil. le Maroc • villes: masculin: Paris. les Balkans féminin: les Alpes. la Hongrie. Venise. la Tamise 1 . la Loire. le Tibre féminin: la Seine. bibliothécaire. Marseille. Jacques – Jacqueline • pays: féminin: la France. le Japon. le Danemark. l’Egypte. artiste. propriétaire. les Andes. métier / fonctions • un (une) secrétaire. l’Italie. les Carpates. le Canada. La Rochelle. touriste • un auteur – une femme auteur un médecin – une femme médecin un magistrat – une femme magistrat un ingénieur – une femme ingénieur un écrivain – une femme écrivain un historien – une femme historien un professeur – une femme professeur un journaliste – une femme journaliste Monsieur le Maire – Madame le Maire Monsieur le Préfet – Madame le Préfet Monsieur le Président – Madame le Président le critique – la critique le mémoire – la mémoire le parallèle – la parallèle le souris – la souris le vase – la vase B.ouvrier – ouvrière acteur – actrice directeur – directrice ambassadeur – ambassadrice empereur – impératrice citoyen – citoyenne lycéen – lycéenne patron – patronne chat – chatte hôte – hôtesse 4. le Pérou. esclave. la Hollande masculin: le Mexique. Genève. le Danube. Le Havre féminin: Rome. Le genre des noms propres • personnes: Louis – Louise. le Rhône. François – Françoise. les Vosges • eaux: masculin: le Rhin. La Havane • montagnes: masculin: le Jura. Lille. pensionnaire. Belgrade. Bucarest.

signal – signaux exception: bal – bals. un portefeuille – des portefeuilles. x. i + substantif: un Gallo-Romain – des Gallo-Romains une tragi-comédie – des tragi-comédies – verbe + substantif: un tire-bouchon – des tire-bouchons un cure-dent – des cure-dents exception: un (une) garde-malade – des gardes malades. genoux. mademoiselle – mesdemoiselles • deux mots: – deux substantifs: un chef-lieu – des chefs-lieux – adjectif + substantif: un coffre-fort – des coffres-forts – deux adjectifs: un sourd-muet – des sourds-muets – deux substantifs + préposition: un timbre-poste – des timbresposte – demi + substantif: un demi-cercle – des demi-cercles une demi-heure – des demi-heures – …o. z – invariable: corps. jeu – jeux ou – oux: bijoux. prix. Pluriel des noms composés • un seul mot: un passeport – des passeports. gaz au – aux: noyau – noyaux eau – eaux: chapeau – chapeaux eu – eux: feu – feux. un passe-partout E. Nombre des noms communs Formation du pluriel: singulier + s: chèque – chèques s. choux. un opéra – des opéras. joujoux. al – aux: cheval – chevaux. cou. Pluriel des noms d’origine étrangère • -s: un agenda – des agendas. un ouï-dire. poux exception: clou – clous. temps.• • • • • • C. monsieur – messieurs. un bazar – des bazars • pluralul din limba respectivă: un gentleman – des gentlemen • les deux: un minimum – des minimums – des minima un maximum – des maximums – des maxima 1 . sou. trou. voix. garde-barrière un porte-allumette – des porte-allumettes un porte-avions – des porte-avions – préposition / adverbe + substantif: un avant-poste – des avant-postes un haut-parleur – des haut-parleurs – verbe / mots invariables: un va-et-vient – des va-et-vient un laisse-passer. festival – festivals ail – aux: bail – baux. détail – détails D. un portemanteau – des portemanteaux exception: bonhomme – bonshommes. travail – travaux exception: rail – rails. fou. gentilhomme – gentilshommes madame – mesdames. corail – coraux. cailloux.

Soyez attentifs! ce monsieur – cet aimable monsieur cet enfant – ce bel enfant de la ville – de cette ville à l’écrivain – à cet écrivain aux élèves – à ces élèves 1 . vacances. funérailles. environs. pl. honoraires. magazines. appareils – journaux. vivres G. F cette maison ces crayons F.: – familles – œuvres d’art – villes – voitures. M Pl. Noms seulement au pluriel annales. L'ADJECTIF Adjectif démonstratif Sg. fiançailles. représailles. mathématiques. h) cet enfant. Pluriels des noms propres • pluriel: – familles historiques – œuvres d’art – pays. échecs. mœurs. livres 7.une lady – des ladys – des ladies F. revues. frais. M ce crayon M (v. régions: les Indes. archives. les Londres – montagnes – peuples • pas de pluriel – art.

Ce sont les nôtres. Nous avons une voiture. Ce sont ses appartements. Nous avons un appartement. C’est le votre. C’est son appartement. C’est notre voiture. C’est ta voiture. Ils ont une voiture. Il a des voitures. Ce sont nos appartements/voitures . Tu as des appartements. Vous avez une voiture. J’ai des voitures. C’est la nôtre. Ce sont les siens. C’est ma voiture. Vous avez un appartement. Ce sont tes voitures. Il a une voiture. Ils ont deux appartements/voitures. Tu as un appartement. J’ai une voiture. Tu as une voiture. C’est les tiens. Adjectif qualificatif 1 . C’est votre voiture. C’est ton appartement. Tu as des voitures. Ce sont les tiennes. Ce sont leurs deux appartements/voitures. Ce sont les vôtres. Ce sont mes appartements. Ce sont ses voitures. Ce sont les miens. C’est le tien. C’est leur voiture. C’est leur appartement. J’ai des appartements. C’est le nôtre. C’est le mien. Ce sont les siennes. C’est le sien. Ce sont vos appartements/voitures. Ce sont les miennes. C’est la tienne. Vous avez deux appartements/voitures. Il a un appartement. C’est mon appartement. C’est le leur. C’est la votre. C’est notre appartement. Il a des appartements. C’est la sienne. C’est votre appartement. Ce sont mes voitures. C’est sa voiture. Nous avons deux appartements/voitures.Adjectif possessif mon ma ton ta son sa notre votre leur je tu il elle nous vous ils elles mes tes ses nos vos leurs Pronoms possessifs J’ai un appartement. Ce sont les leurs. Ils ont un appartement. Ce sont tes appartements. C’est la mienne. C’est la leur.

Genre • une seule terminaison F = M propre. aimable • deux terminaisons – formation du féminin M clair – claire F gai – gaie joli – jolie grand – grande petit – petite vert – verte plan – plane prochain – prochaine léger – légère étranger – étrangère dernier – dernière réel – réelle culturel – culturelle pareil – pareille vieux (vieil) – vieille amical – amicale national – nationale gentil – gentille nouveau (nouvel) – nouvelle beau (bel) – belle fou (fol) – folle net – nette complet – complète discret – discrète concret – concrète bas – basse gros – grosse épais – épaisse exprès – expresse frais – fraîche aérien – aérienne ancien – ancienne moyen – moyenne bon – bonne actif – active bref – brève naïf – naïve neuf – neuve vif – vive blanc – blanche sec – sèche joyeux – joyeuse heureux – heureuse précieux – précieuse doux – douce public – publique grec – grecque 2 . libre.

joli – jolis gris – gris vieux – vieux joyeux – joyeux beau – beaux nouveau – nouveaux jumeau – jumeaux matinal – matinaux loyal – loyaux moral – moraux social – sociaux final – finals natal – natals Degrés de comparaison des adjectifs • le positif: loyal • le comparatif – de supériorité: plus loyal que – d’égalité: aussi loyal que – d’infériorité: moins loyal que • le superlatif – relatif – de supériorité: le plus loyal – d’infériorité: le moins loyal – absolu: très / bien / fort loyal bon – meilleur – le meilleur mauvais – pire – le pire petit – moindre – le moindre Accord 2 . Nombre sage – sages Pl.aigu – aiguë ambigu – ambiguë long – longue rêveur – rêveuse intérieur – intérieure extérieur – extérieure inférieur – inférieure supérieur – supérieure protecteur – protectrice favori – favorite Sg.

La blouse de Marie este bleu foncé.pl. féminin pluriel – Marie et Julie sont joyeuses. premier-né – premiers-nés. adverbe) + adjectif: sous-développé – sous-développés. F.pl. semi + adjectif: mi-clos. masculin pluriel – Marie et Pierre sont heureux. Place de l’adjectif qualificatif • avant le nom – courts: grand. long. mi. nu-pieds Adjectif de couleur – invariable Ce chat a les yeux vert clair. des chemises vertes masculin pluriel – Pierre et Jean sont joyeux. vieux. beau – un agréable roman d’aventures • après le nom – couleur: jupe rouge – forme: table ronde – nationalité: peuple français – verbaux: un voyage fatigant – précédé d’un adverbe: une forêt extrêmement grande – suivi d’un déterminant: des immeubles hauts de plus de sept étages – longues: un sport admirable Adjectif interrogatif . Elle portait des pantalons orange. sg. Elle avait des rubans bleu et or. nombre – un pantalon vert. Quel Quels Fsg. Quelle Quelles • adjectif + substantif –> question Quel tram prenez-vous? Quelle heure est-il? Quels journaux recevez-vous? Quelles couleurs aimez-vous? M. petit. nouveau-né – nouveau-nés o. nord-africain – nord-africains demi.• • • • • • • • genre. Sa jupe este bleu marin / jaune paille / vert pomme. tragi-comique – tragi-comiques mot invariable (préposition.exclamatif Interrogatif M. une chemise verte. i: gallo-romain – gallo-romains. gros. Mots composés deux adjectifs: sourd-muet – sourds-muets. nu. 2 .

nici una) Nul enfant n’était allé au cinéma ce jour-là. Son attitude ne trahissait nulle mauvaise intention. dans A quel carnaval avez-vous participé? De quel timbre-poste as-tu besoin? Dans quelle boîte y a-t-il du café? Adjectif indéfini 1. surprise. Je viendrai vous voir sans nul doute. pas une (nici un.• adjectif + être + substantif –> on veut apprendre le nom d’une personne. admiration. l’identité d’une personne ou le contenu ou la destination d’un objet Quel est cet enfant? (Cine este acest copil?) Quelle est cette revue? (Ce revistă este aceasta?) Quels sont les mois de l’année? Quels sont les saisons de l’année? Exclamatif – joie. indignation. nici o) 2 . de. Elle ne donnait aucune explication. nici o) Aucun prof n’était arrivé. mépris. pas un. Ils seront ici dans une heure. de quantité • quantité nulle: aucun. nul. douleur. nulle (nici unul. sans aucun doute. aucune (nici un. horreur Quel plaisir de vous voir! Quelle nouvelle extraordinaire! Quels films étranges! Quelles merveilles! Préposition à.

2 (oarecare): pour un motif plusieurs (mai mulţi. – adjectiv demonstrativ: Ces quelques visites lui avaient fait du bien. toute la nuit. = oricât de) Quel que soit le sujet que je traite… (oricare) quelconque. (sigură) Tu peux en être certain. (adv. plusieurs . câteva: Au bout de quelques jours vous vous déciderez.Pas un bruit ne venait de la cour. Elle ne voulait pas faire certaines choses. maintes fois • quantité intégrale: chaque (fiecare): chaque main. toate): tout le jour. • quantité partielle: certain. Poate fi precedat de: – articol hotărât: Il a mangé les quelques gâteaux qui étaient sur la table. întreagă) Exception: tout pareils. Exception: C’est une nouvelle certaine. toutes les semaines. mainte. tous. aproximativ) Quelque intelligent que tu sois. de qualité • d’identité: même. vreo: Peut-être quelque voyageur me donnera une information. toţi. nenumărate): maints endroits. – adjectiv posesiv: Je passerai mes quelques jours de vacances à la montagne. pour des motifs quelconques photos maint. toată. tous les garçons. toute une heure (întreg. câtva: Depuis quelque temps il ne voulait plus venir me voir. tu dois travailler. toutes (tot. = circa. mêmes (acelaşi) C’était le même soleil. Pas une idée ne me passait par la tête. mai multe): plusieurs jours. quelques: câţiva. la même lumière. tout bas – adv. vreo. tous les dix jours (fiecare). quelques quelque: vreun. mai multe. maints. certains. (sigur) quelque. quelconques quelconque. oarecare: Il faudra faire quelque effort pour pouvoir obtenir ce résultat. (adv. unii. maintes (mai mulţi. toute. ! Ne pas confondre avec l’adverbe: Ils sont rentrés il y a quelques trois semaines. certaine. chaque homme tout. le même sable. 2. cam. chaque fois. certaines (un oarecare. unele) un certain embarras une certaine froideur Elle a reconnu certains noms. tout neuf. toutes les filles.

Il va à la gare. Nous allons à la gare. neh.Il repassait par les mêmes étapes. telles démonstratif: Tel était le plan. Tu vas à la gare. Atenţie: • Se păstrează forma verbală. telle. (cutare) adj. C’est nous qui allons à la gare. Ils vont à la gare. C’est lui qui va à la gare. (întocmai) Je vous ai raconté cette histoire telle quelle. Elle va à la gare. autres (alt.: Tel maître. C’est elle qui va à la gare. Vous allez à la gare. tels. 2 . C’est vous qui allez à la gare. comparatif: Ils sont assis à leurs places tels des écoliers sages. (aşa cum e…) Prenez les hommes tels qu’ils sont. altă. alte) Il est inutile de chercher une autre explication. Telle était ma décision. (ca nişte) adj. însămi… vous-mêmes • de diversité: autre. Je vous ai apporté deux autres livres. alţi. C’est moi qui vais à la gare. moi-même… însumi. C’est toi qui vas à la gare. Ce sont eux qui vont à la gare. (aşa cum sunt) PRONOMS PERSONNELS TONIQUES Je vais à la gare. J’accepterai toute autre proposition.: Ils se rencontreront tel jour à telle heure. Elles vont à la gare. Je vais → c’est moi qui vais. Sur l’autre rive L’une et l’autre solution conduisent au même résultat. cal. • démonstratif ou comparatif: tel. tel valet. J’apprécie ces enfants tels quels. Ce sont elles qui vont à la gare.

Adjectifs numéraux cardinaux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 31 un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt et un vingt-deux vingt-trois trente trente et un 32 40 41 42 50 51 60 61 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 90 91 92 trente-deux quarante quarante et un quarante-deux cinquante cinquante et un soixante soixante et un soixante-dix soixante et onze soixante-douze soixante-treize soixante-quatorze soixante-quinze soixante-seize soizante-dix-sept soixante-dix-huit soixante--dix-neuf quatre-vingts quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze 2 .

100 101 102 110 111 120 170 180 190 200 201 202 300 301 302 400 401 402 500 501 502 cent cent un cent deux cent dix cent onze cent vingt cent soixante-dix cent quatre-vingts cent quatre-vingt-dix deux cents deux cent un deux cent deux trois cent trois cent un trois cent deux quatre cents quatre cent un quatre cent deux cinq cents cinq cent un cinq cent deux 600 601 602 700 701 702 800 801 802 900 901 902 1 000 1 001 1 011 1 100 1 101 1 200 1 201 2 000 10 000 100 000 1 000 000 1 000 000 000 six cents six cent un six cent deux sept cents sept cent un sept cent deux huit cents huit cent un huit cent deux neuf cents neuf cent un neuf cent deux mille mille un mille onze mille cent mille cent un mille deux cents mille deux cent un deux mille dix mille cent mille un million un milliard 2 .

une machine. ce à quoi on se réfère: la situation.La communication interpersonnelle On se demande toujours: Pourquoi communiquer? On communique pour: 1. aigre) Le Code est un ensemble de signes et de règles. Cette voie peut être: – visuelle: images. influencer les autres. les objets. Le Récepteur reçoit le message. les phénomènes. qualité d’un papier. des informations 2. etc. Il peut être un individu. odeurs – gustative: goûts (amer. musique. un produit. salé. Le Canal est la voie que les messages utilisent. Référent bruits Émetteur codage message décodage Récepteur feed-back 2 . doux. un groupe. Pour pouvoir parler de la communication interpersonnelle il faudrait d’abord connaître Les acteurs de la communication référent canal Emetteur message récepteur code L’Emetteur est à l’origine du message. partager. faire faire c’est-à-dire transmettre des instructions. un groupe. transmettre des connaissances. bruits – tactile: attouchements. échanger au cours des discussions ou des réunions 3. les personnes. vêtements – sonore: paroles. changer leurs opinions 4. peut-être en étant écrites. d’une étoffe – olfactive: parfums. gestes. Il peut être un individu. commander 5. pour prouver qu’on existe – nos pensées prennent forme en étant communiquées aux autres. un animal. Le Référent est ce dont on parle. une combinaison de ces signes. un animal. une machine.

le registre Rien n’est plus ennuyeux qu’on long exposé prononcé sur le même ton. auditifs. l’art de la formule c’est-à-dire utiliser des formules pour le début et la fin d’un discours. 2. Communication non-verbale On dit qu’on communique avec Le sens des mots en proportion de 7% L’intonation en proportion de 38% Les gestes en proportion de 55% • • • 2 . olfactifs et tactiles. gustatifs. intonations) a. la froideur. – le vocabulaire passif. Les Bruits sont des perturbations affectant la communication. verbes et adjectifs mais ne pas abuser des adverbes. de la même manière parce que nous sommes très différents au niveau physique. l’humour. Il faudrait employer beaucoup de noms. Nous communiquons de deux manières. Verbale 2. de la vie: – en jouant sur l’alternance récit / explication – c’est-à-dire entrecouper un exposé théorique par des explications. Mais nous ne les percevons pas. Il faut introduire de l’animation. la richesse et la variété. Nous entrons tous les jours en contact avec des messages visuels. – en changeant de registre – c’est-à-dire changer le ton et la vitesse du récit • ralentir pour expliquer un point difficile • silence pour un effet de suspens • accélérer pour passer sur les points mineurs • animer le récit – conclusion enthousiaste c. Un vocabulaire étendu suppose la précision. tous. d. intellectuel et affectif. pour susciter l’intérêt ou pour aider à mémoriser. anecdotes – en employant le registre psychologique – c’est-à-dire la conviction. exemples. vocabulaire. le vocabulaire: On peut parler de deux types de vocabulaire: – le vocabulaire actif. Nous sélectionnons les informations. c’est-à-dire les mots qu’on comprend mais qu’on n’a pas l’habitude d’utiliser fréquemment.Le Feed-back est la réaction du récepteur à la réception du message. le niveau de langue – niveau populaire ou argotique – langue familière – langue soutenue b. c’est-à-dire le vocabulaire qu’on comprend et qu’on peut utiliser à notre tour. La communication verbale (syntaxe. 1. Non-verbale 1. le charme. la chaleur.

la bouche et les dents nous donne des indices sur la vie matérielle d’un être instinctif. le front. C’est le siège de la vie affective. on pourrait penser à un gourmand. Si la première zone du visage est dilatée on pense plutôt à une personne active. réfléchie est qu’elle manque de spontanéité. de la vie intellectuelle. On considère que l’ensemble du corps est formé de trois zones: ♦ la première zone inclut la tête. le bassin et les pieds. ♦ La deuxième zone inclut la poitrine. les cils. les mains qui expriment elles aussi des sentiments.A une première rencontre on communique premièrement avec notre corps. les épaules et une partie de la poitrine. opinion qu’on peut changer ou renforcer mais jamais entièrement effacer. le cou. 1 cérébra 2 l3 affectif instincti f I vie intellectuelle II vie affective III vie animale et instinctive Les trois zones du corps ont des correspondants au niveau du visage. Si par contre. ♦ La troisième zone du corps comporte le ventre. nos gestes. Si elle est rétractée on suppose que la personne est prudente. • Le corps manifeste nos émotions à travers: les mouvements du corps 3 . La première partie de la tête. les pommettes et par extension les yeux et la bouche nous montre les sentiments de notre interlocuteur et troisième partie du visage. nos mimiques et nos attitudes. les paupières et les yeux nous fait penser à un être cérébral. voire le cœur. elle est rétractée. la deuxième partie. Si la deuxième zone est dilatée on pense à un être humain extroverti. C’est le siège des idées novatrices. des syllogismes. les sourcils. généralement jusqu’au nœud de la cravate. le menton. le tronc jusqu’à la taille. attachant qui a de très bonnes relations avec l’autrui. C’est le siège de la vie instinctive. à une personne très matérialiste. introverti. Jusqu’à ouvrir la bouche. combative et sensuelle en même temps. on est en face d’un être solitaire. Il s’agit de : La communication à travers le corps. le nez. Si on a affaire à une personne qui a la troisième zone plus grande. notre interlocuteur a déjà une opinion sur nous. réaliste et spontanée. réservé.

extroversion .nervosité menton pointu .lenteur des réactions menton puissant .autoritaire .sociabilité * un être affectif bouche.. odeurs • les postures: – haut / bas: relâchement / rigidité – avant / arrière: je suis intéressé / je décroche – ouvert / fermé: je refuse le contact / je favorise la communication – face / côté: intérêt.passivité latente * un être instinctif du plan inférieur .indécision .imagination prédominance .irritabilité visage carré . franchise.introversion .conservatisme d’après Frechet S.sens pratique * un être équilibré sanguine bileux nerveux prédominance . indécision.optimisme .dominateur . Communication interpersonnelle et négociation commerciale 3 lym phat ique .• les rythmes: respiration. agressivité / ruse. nez épais . • les gestes faits – pour remplacer les mots – pour mimer le langage ou le renforcer – pour ponctuer le discours • • les mimiques: – bouche – yeux: regard franc / regard fuyant la prosodie: – timbre de la voix – débit – intonations – accents La signification de la forme du visage: visage rond à ovale .intransigeance . mensonge. calcul. coloration de la peau.énergie froide . température.mobilité * un être cérébral du plan supérieur . tremblement.

on n’a pas l’habitude de contrôler toutes nos réactions. mais ce qu’on doit changer c’est notre opinion sur soi et sur les autres. on a gardé une certaine spontanéité. Le Temps a lui aussi un rôle très important. Heureusement. Le monde est forme de MOI et des AUTRES. Tout comme l’espace. Au cours des négociations commerciales on n’utilise que les distances sociales et publiques.50-6m→ 30m 1. l’obligation. la distance sociale et la distance publique. du visage. c’est-à-dire l’heure des rendez-vous de travail. L’Espace distance publique distance sociale distance personnelle distance intime 0-30 cm 30-50-1 m 2. la distance personnelle. Les Rôles peuvent aussi être un élément important. Aussi un PDG doit jouer le rôle du directeur à son travail mais il changera d’attitude auprès de sa famille et de ses proches. La communication n’est que le reflet des rapports entre nous et les autres. ou la permission. On communique aussi avec notre façon de s’approcher ou de s’éloigner des gens. d’y arriver en retard. Est-ce que vous avez une bonne opinion de soi? Est-ce que vous avez une bonne opinion des autres? Essayez d’avoir.On ne communique pas seulement avec la forme et les mouvements du corps. Par exemple un médecin doit jouer le rôle du médecin à l’hôpital. le droit. Nous sommes les mêmes mais nous jouons des rôles différents. mais il jouera le rôle du père et du mari chez soi. ou des rendez-vous amicaux. Il faudrait alors parler de l’espace. Le temps de l’autre est différent du mien. Généralement. Mais voyons premièrement ce que c’est une bonne image de soi: – on est capable d’exprimer ses sentiments souvent d’une manière originale – on n’a pas en permanence besoin de l’approbation des autres – on accepte les critiques et les compliments 3 .50 On peut considérer quatre types de distances interpersonnelles: la distance intime.

Je ne suis pas OK. Il correspond à la main gauche. Enfant: – spontané – créateur – adapté – soumis – rebelle On peut avoir affaire à des transactions: – parallèles: P P A A E E 3 . Maintenant c’est le moment de donner un peu d’attention à L’AUTRE. Il correspond à la main droite. Quelle est notre attitude envers les autres.– on accepte de se tromper et donc on peut prendre des risques Le problème qui se pose avant est de savoir des choses sur nous-mêmes et de les comparer avec celles que les autres savent sur nous. Adulte 3. connue sous le nom de La fenêtre de Johari Connu de soi Connu des autres Aire libre Inconnu des autres Aire cachée Inconnu de soi Aire aveugle Aire inconnue Pour arriver à une vraie connaissance de soi-même il faut aussi parler du Cerveau gauche / cerveau droit Le cerveau gauche traite les opérations abstraites et complexes. L’analyse transactionnelle propose un schéma des attitudes qu’on peut avoir. l’ensemble. Joseph Luft et Harry Ingham on conçu le SOI sous la forme d’une fenêtre à quatre zones. L’Analyse transactionnelle considère qu’il y a 3 états du moi: 1. Le cerveau droit aime la synthèse. J’espère qu’on va se trouver tous dans la situation Je suis OK. Disons qu’on est arrivée à savoir des choses sur nous-mêmes. Vous êtes OK Soumission Construction – + + + Dépression Arrogance – – + – Vous n' êtes pas OK Je suis OK. Parent: – protecteur – critique 2. Vous êtes OK.

montrer. dire. clarifier. Une personne visuelle utilisera des mots tels que image. mettre l’accent. palpables. à nos perceptions mais aussi aux autres. à s’adapter et à impliquer l’autre. • kinesthésique: Nous représentons la réalité à partir de sensations tactiles olfactives ou gustatives. accord. contact. Une personne auditive utilisera les mots: bruit. Elle parlera assez vite et pour la convaincre il faudra lui montrer des choses matérielles. voir. découvrir. point de vue. demander. Pour pouvoir communiquer avec les autres il faut alors accorder de l’attention aussi à nous-mêmes. entendre. Communication écrite De la communication écrite on va aborder le CV.– croisées: P A E P A E P A E P A E – cachées: La Programmation Neurolinguistique considère que chaque être humain a trois systèmes sensoriels: • visuel: Nous nous représentons la réalité à partir d’images. Une telle personne utilisera des mots comme mettre le doigt sur. impacte.: 03 83 97 55 22 Âge: 23 ans (15 mai 1977) Objectif: ÉTUDES: 1996-2000 CSNE (coopérant du service national en entreprise) commençant entre juillet et octobre Élève à l'École des Mines de Nancy Option conception innovation 3 . saisir. la lettre de motivation et la lettre commerciale. choc. frapper. Pour mieux communiquer avec les autres il faudrait apprendre à écouter (écoute active). agitation. se faire entendre. sensible. Paul Dupont Résidence des Élèves Chambre 227 École des Mines de Nancy 54000 Nancy Tél. • auditif: Nous représentons la réalité à partir des sons. voix. distinguer. 3. graphique. à leurs façons de nous voir et de voir le monde.

· Étude d'une poste de travail · Réalisation sur Excel d'un logiciel de gestion des stocks pour un atelier LANGUES : Anglais: bilingue (séjours et stages aux États-Unis: plus de 18 mois) Espagnol: courant. Responsable de l'organisation du tournoi inter écoles (budget annuel de 200 000 francs). Loisirs: Football Voile (compétitions: Spi Ouest 97 et 98). Harbour. Word Windows. Pascal. PDGS AUTRES ACTIVITÉS : 1998-2000 Projet d'option: étude par éléments finis d'une structure de pilier de pont pour praxis au sein d'une équipe de quatre élèves 1997-1998 Membre du bureau du club de football. Bridge (tournois) 3 . Michigan. Nastran. États-Unis. mention Bien EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE : 2000 Stage de 4 mois pour ORDI et le laboratoire de Production des Mines de Nancy Évaluation d'un nouveau logiciel de reconnaissance automatique. Allemand: notions INFORMATIQUE Langages: C++. États-Unis Calcul par éléments finis et test en laboratoire de la résistance de pièces de suspension Développement à mon initiative d'une interface entre Nastran et un post-processeur (HyperMesh) permettant une meilleure interprétation des résultats 1996 Stage de 2 mois à Échappement Industrie Strasbourg Étude du bruit engendré par la sortie des gaz d'échappement (étude théorique puis développement d'un logiciel en Fortran sur SUN) 1995 Stage de 2 mois chez (fabricant de supports de moteur) à Ann. de mise en gamme et de planification d'un atelier 1998-1999 Stage de 9 mois chez MOTOR (Automotive Opérations) à Detroit. Fortran. Logiciels: Excel (Macros).1994-1996 1994 Mathématiques supérieures et spéciales (section M') au lycée Condorcet de Toulouse Baccalauréat section C. Euclid.

Croyez. Monsieur. je reste à votre disposition pour vous rencontrer. j'ai conçu la stratégie commerciale pour une nouvelle gamme de produits surgelés et animé notre équipe de vente (12 personnes). V. Convaincu que ma candidature saura retenir votre attention. J'ai le sentiment de correspondre entièrement au profil du poste que vous proposez. Au sein de la Société XXX où j'occupe depuis 7 ans le poste de responsable des ventes. Mon désir d'étendre mon expérience à la vente de produits alimentaires plus diversifiés m'incite à vous adresser mon C. à l'assurance de mes sentiments distingués. 3 .Lettre de motivation. Votre annonce parue dans l'Express du 14 novembre 1989 a vivement intéressé le vendeur dans l'âme que je suis. Le 16 novembre 1989 Monsieur. l'orientation de ma politique commerciale vers les collectivités locales m'a permis d'accroître de 25 % notre portefeuille clients.

des événements ou cela ne vous effleure-t-il guère? Ambition : avez-vous vraiment le désir de progresser ou la routine vous suffit-elle? Réalisme : avez-vous le sens des réalités ou êtes-vous plutôt rêveur? 3 . aptitudes professionnelles qui pourrons vous aider mieux vous connaître et mieux faire face à un interview d’embauche.Nous avons aussi choisi du livre de Florence Le Bras. confus? Confiance en soi: êtes-vous sûr de vous ou doutez-vous de votre valeur? Goûts des contacts : avez-vous un contact facile avec les autres ou les fuyez-vous? Goût de l'effort : aimez-vous faire des efforts pour atteindre vos objectifs ou attendez-vous que les événements vous servent? Volonté : êtes-vous volontaire ou vous laissez-vous fléchir facilement? Rigueur: êtes-vous exact.V. intelligence. VOTRE PERSONNALITÉ L'appréciation des traits de caractère ci-dessous vous permettra de mieux cerner votre personnalité. Maîtrise de soi : vous dominez-vous facilement ou vous laissez-vous emporter? Affirmation de soi: vous imposez-vous sans problème ou avez-vous du mal à vous faire entendre? Combativité: luttez-vous âprement pour avoir ce que vous désirez ou abandonnez-vous rapidement? Emotivité : êtes-vous flegmatique ou émotif? Ouverture d'esprit: vous intéressez-vous à tout ou êtes-vous indifférent à ce qui ne vous concerne pas? Timidité: manquez-vous d'assurance ou êtes-vous sûr de vous? Cynisme : êtes-vous effronté. comportement. raisonnée ou avancez-vous sans réfléchir? Rapidité: êtes-vous vif ou travaillez-vous lentement? Perfectionnisme: appréciez-vous les choses bien faites ou n'avez-vous pas le goût du détail? Sensibilité : êtes-vous souvent ému et touché par des paroles. Les secrets d’un bon C. tranquille ou hypernerveux? Obstination : êtes-vous têtu ou lâchez-vous prise sans lutter? Anxiété: dominez-vous toutes les situations ou ne parvenez-vous pas à dominer vos craintes ? Autosatisfaction : êtes-vous toujours content de vous ou éternellement insatisfait? Clarté: avez-vous l'esprit clair ou êtes-vous brouillon. des testes de personnalité.. des actes. impudent ou plutôt modeste et scrupuleux? Agressivité : êtes-vous facilement hostile ou d'un naturel paisible? Impulsivité: cédez-vous à vos impulsions ou les maîtrisez-vous? Extraversion: vous extériorisez-vous sans réserve ou êtes-vous renfermé? Discrétion: agissez-vous avec retenue ou aimez-vous vous faire remarquer? Calme: êtes-vous posé. précis ou manquez-vous d'exigence? Méthode: votre démarche intellectuelle est-elle ordonnée.

mais il serait stupide de vous couper de votre environnement. avec tout le monde. Réfléchissez à votre comportement social. ou avez-vous un comportement abrupt? Conscience professionnelle: êtes-vous très consciencieux ou vous contentez-vous du minimum ? Sens de la hiérarchie : êtes-vous respectueux envers vos supérieurs ou complètement insoumis? Rapports avec vos subordonnés: avez-vous tendance à jouer au petit chef ou êtes-vous naturellement directif ? Rapports avec vos pairs: êtes-vous facilement jaloux de leurs succès? Ou heureux de leur réussite? 3 . débordant de vitalité ou plutôt indolent? Persévérance: êtes-vous tenace ou vite découragé? Apparence: avez-vous une excellente présentation physique ou êtes-vous négligé? Aisance: êtes-vous à l'aise partout. de négligez la qualité de vos rapports avec les autres. ou seulement dans votre milieu social? Elocution : vous exprimez-vous facilement ou bafouillez-vous en public? Diplomatie : agissez-vous avec tact.Esprit pratique : avez-vous la faculté de résoudre rapidement les problèmes pratiques ou êtes-vous facilement débordé par le quotidien? Impatience: acceptez-vous d'attendre une heure ou piaffez-vous devant l'obstacle? Fiabilité : peut-on vous faire confiance ou doit-on douter de votre parole? Efficacité : atteignez-vous rapidement les résultats escomptés ou bouclezvous difficilement vos dossiers? VOTRE COMPORTEMENT Vous existez par vous-même. Capacité d'adaptation : vous conformez-vous rapidement à de nouvelles normes ou supportez-vous difficilement les habitudes différentes des vôtres? Sociabilité: avez-vous beaucoup de relations ou êtes-vous sauvage ? Autorité: êtes-vous dominateur ou vous laissez-vous mener? Sens des responsabilités : cherchez-vous toujours à en assumer ou préférez-vous les laisser aux autres? Esprit d'équipe : aimez-vous travailler en équipe ou êtes-vous franchement indépendant? Franchise: osez-vous dire ce que vous pensez vraiment ou préférez-vous taire la vérité? Stabilité : êtes-vous solide ou n'avez-vous pas de suite dans les idées? Dynamisme: êtes-vous très actif.

posez la question: quel est le trait le plus frappant de mon caractère? VOTRE INTELLIGENCE La pensée conceptuelle Ouverture d'esprit: êtes-vous curieux de tout ou ne vous intéressez-vous qu'à votre domaine? Capacité d'assimilation : assimilez-vous facilement les notions nouvelles ou devez-vous faire de gros efforts ? Concentration.Compétitivité: avez-vous l'esprit de compétition ou détestez-vous vous mesurer avec les autres? Discipline: acceptez-vous volontiers de vous plier à des règlements ou fuyez-vous toute contrainte ? Participation: vous impliquez-vous dans la vie de l'entreprise ou en êtesvous détaché? Susceptibilité: êtes-vous atteint par les critiques. êtes-vous attentif. de vos actes. votre comportement : notez-les. réfléchi ou vous dispersez-vous? Mémoire: mémorisez-vous les informations ou êtes-vous obligé de tout noter? Jugement: est-il sûr ou vous laissez-vous facilement influencer? Intuition: vos pressentiments se révèlent-ils exacts ou vous trompez-vous souvent? Imagination: êtes-vous capable de concevoir dans l'abstrait. Et si vous faites appel à vos proches. d'autres termes pour cerner votre personnalité. vous trouverez sans doute au cours de vos réflexions d'autres traits de caractère. ou décidez-vous seul? Autonomie: appréciez-vous de disposer librement de votre temps. ou avez-vous besoin de tout concrétiser? Compréhension: saisissez-vous sans problèmes les explications ou celles-ci restent-elles longtemps obscures? 3 . ou préférez-vous avoir des contraintes? Exactitude: êtes-vous ponctuel ou faut-il toujours vous attendre? Cette liste n'est pas exhaustive. les remarques ou y restez-vous indifférent ? Sens du dialogue: recherchez-vous souvent la discussion pour trouver un terrain d'entente et recueillir des avis.

décomposer et décrire les informations? Capacité de synthèse: savez-vous regrouper les éléments de plusieurs informations pour en obtenir l'essentiel? Raisonnement: avez-vous l'esprit de déduction ? Etes-vous logique? Cohérence: vos idées sont-elles liées ou êtes-vous confus et contradictoire ? Objectivité: êtes-vous capable de porter un jugement sans parti pris ou laissez-vous parler vos sentiments? LES APTITUDES PROFESSIONNELLES Aptitudes à commander: savez-vous vous faire obéir sans tyranniser et sans vous faire détester? 4 . décrypter.Créativité: ressentez-vous le besoin de créer ou n'avez-vous aucune qualité novatrice? Sens critique: savez-vous voir les côtés négatifs des personnes ou des événements? Subtilité: avez-vous le sens des nuances ou celles-ci vous échappent-elles complètement? Curiosité: voulez-vous toujours tout connaître ou êtes-vous indifférent? La pensée logique et rationnelle Capacité d'analyse: savez-vous observer.

élaborer des projets? à convaincre: savez-vous imposer vos idées ou acceptez-vous les compromis ? à obéir: appréciez-vous de recevoir des directives ou détestez-vous être dirigé ? à rédiger: aimez-vous les mots. savez-vous vous exprimer par écrit ou détestezvous toute forme de rédaction ? à vendre: vendriez-vous n'importe quoi ou détestez-vous tout ce qui est commerce? à compter: aimez-vous les chiffres. d'entraîner les autres pour mener à bien une action commune ? à décider: savez-vous prendre des décisions ou êtes-vous particulièrement hésitant? à réaliser: êtes-vous capable de traduire les décisions en actions concrètes? à communiquer: êtes-vous capable de faire passer un message.à organiser: vous sentez-vous à l'aise dans l'organisation des activités. de façon claire et compréhensible? à influencer: savez-vous faire adhérer les autres à vos idées? à prendre des initiatives: créez-vous l'événement ou suivez-vous les autres? à déléguer: savez-vous vous faire représenter? Avez-vous besoin? * d’indépendance? * d’encadrement Etes-vous un homme. les ratios ou avez-vous toujours des difficultés avec la table de multiplication? à diriger: êtes-vous capable de motiver les autres pour atteindre des buts communs? à coordonner: savez-vous organiser les activités des uns et des autres pour obtenir des résultats cohérents? à innover: êtes-vous capable de trouver et d'exploiter des idées utiles? à juger: pouvez-vous analyser les problèmes. dans le temps et dans l'espace? à encadrer: êtes-vous apte à former des équipes. les bilans. à les réunir sous votre tutelle? à gérer: la responsabilité d'un budget vous effraie-t-elle? à calculer: aimez-vous faire des plans. écrit ou oral. reconnaître les priorités et en tirer les conclusions? à motiver: êtes-vous capable de persuader. une femme? * de terrain * de bureau 4 .

l’expression de nos sentiments distingués. nous vous prions d’agréer. Dans l’espoir que nos conditions vous intéresseront. Monsieur le Directeur.Lettres commerciales: LIBRAIRIE de France 4. Formule de politesse Corps de la lettre Le Directeur du Service des Ventes Roland Roland Signature 4 . le 14 octobre 2003 Monsieur le Directeur. Etant donné son importance. rue de la Sorbonne. de 10% sur le montant net de votre commande et de vous consentir un escompte de 2% pour paiement comptant. 75005 PARIS Tél. : Direction. Librairie et Fabrication : 329-21-33 LF Monsieur le Directeur de l’Ecole Internationale 12000 RODEZ V / Référence JV / de V / Lettre du 12 / 10 / 03 N / Référence PG / mct 693 En-têt e Suscription Indications pour le classement Objet: Demande de renseignements Paris. Notre marchandise serait expédiée dès réception de votre commande et livrable franco-domicile. nous serions en mesure de vous accorder une remise. Appellation Nous vous remercions de l’intérêt que nous témoigne votre lettre de 12 courant et nous nous empressons de vous faire connaître que nous pourrions vous fournir deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental” à des conditions très avantageuses.

Nos marchandises sont expédiées dès réception de la commande. Messieurs. rue de la Sorbonne 75005 PARIS Rodez. 4 . Vous n’avez donc à subir aucun frais de transport. bonjour. Je suis prêt à répondre à toutes vos questions. – Et quelles sont vos conditions de livraison? – Nos marchandises sont livrables franco-domicile. Veuillez agréer. – C’est moi qui vous remercie de m’avoir appelé. Je voudrais vous demander quelques renseignements. Je vous serais obligé de bien vouloir m’indiquer: – quelle remise vous pourriez consentir sur cette commande. – Monsieur. Monsieur. nous accordons une remis de 10% sur le montant net de la commande et nous consentons 2% d’escompte pour paiement comptant. après ou remplaçant la lettre ci-dessous) – Ici le directeur de l’Ecole Internationale. J’ai en main votre catalogue “Librairie de France 2003-2004” et j’envisage de vous passer une commande de deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental”. – Je serais très heureux de pouvoir vous être utile. je vous remercie de ces renseignements. Monsieur le Directeur. – quels seraient les délais de livraison. Le Directeur Froment Conversation téléphonique (avant. – Je pense à une commande éventuelle de deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental”. – Quels sont vos délais de livraison? – Il n’y a aucun délai de livraison. Quelle remise pourriez-vous accorder à l’Ecole Internationale? – Pour des commandes importantes. le 12 octobre 2003 JV / de Messieurs.ECOLE INTERNATIONALE RODEZ Cabinet du Directeur LIBRAIRIE DE FRANCE 4. J’espère que nos conditions vous intéresseront. l’expression de mes sentiments distingués.

Monsieur le Directeur. Je vous envoie ma commande dès demain. – Encore une fois. – Au revoir. ces conditions me conviennent parfaitement. – Merci beaucoup. Monsieur. 4 . je vous remercie.– Mais oui. Au revoir. Monsieur le Directeur. Je veillerai personnellement à vous satisfaire.

Paris. nous vous recommandons de vérifier le contenu et l’état des colis avant d’en prendre livraison. Le Chef du Service des Expéditions L. ci-joint. nous vous prions de croire. Monsieur le Directeur. la facture correspondante dont le montant peut être réglé à votre covenance. à nos sentiments dévoués. Nos marchandises voyageant aux risques et périls du destinataire. Avec nos remerciements pour la confiance que vous avez bien voulu nous témoigner. Si vous constatez qu’un colis este incomplet ou avarié. mentionnez vos réserves sur le récépissé qui vous sera remis et ne donnez décharge au transporteur que s’il accepte ces réserves. le 18 octobre 2003 Monsieur. Dubois 4 . les dictionnaires qui ont fait l’objet de votre commande du 16 octobre courant. Nous vous expédions ce jour par voie ferrée. Veuillez trouver.