LIMBA FRANCEZÃ

AN 1- 2006/2007

1

1.LE VERBE

Mode indicatif: temps.
plus-que parfait

imparfai t passé simple

passé récent

futur futur proche simple

passé compos é

présent

PARLER Passé récent Je viens de parler(eu tocmai am vorbit) Tu viens de parler Il vient de parler Nous venons de parler Vous venez de parler Ils viennent de parler AVOIR Présent j'ai tu as il, elle a nous avons vous avez ils, elles ont Passé simple j' eus tu eus il, elle eut nous eûmes vous eûtes ils, elles eurent ÊTRE Présent je suis tu es il. elle est nous sommes vous êtes ils, elles sont Passé simple Passé composé j'ai été tu as été il, elle a été nous avons été vous avez été ils, elles ont été

Futur proche Je vais parler(eu voi vorbi imediat) Tu vas parler Il va parler Nous allons parler Vous allez parler Ils vont parler

Passé composé j'ai eu tu as eu il, elle a eu nous avons eu vous avez eu ils, elles ont eu

Imparfait j'avais tu avais il, elle avait nous avions vous aviez ils, elles avaient Futur simple j'aurai tu auras il, elle aura nous aurons vous aurez ils, elles auront Imparfait j'étais tu étais il, elle était nous étions vous étiez ils, elles étaient

Plus-que-parfait j'avais eu tu avais eu il, elle avait eu nous avions eu vous aviez eu ils, elles avaient eu

Plus-que-parfait j'avais été tu avais été il, elle avait été nous avions té vous aviez été ils, elles avaient été

Futur simple 2

je fus tu fus il, elle fut nous fûmes vous fûtes ils, elles furent

je serai tu seras il, elle sera nous serons vous serez ils, elles seront

ALLER Présent Je vais Tu vas Il va Nous allons Vous allez Ils vont

Passé composé Je suis allé(e) Tu es allé(e) Il, elle est allé(e) Nous sommes allé(e)s Vous êtes allé(e)s Ils, elles sont allé(e)s Passé simple j'allai tu allas il, elle alla nous allâmes vous allâtes ils, elles allèrent

Imparfait j'allais tu allais il, elle allait nous allions vous alliez ils, elles allaient Futur simple j'irai tu iras il, elle ira nous irons vous irez ils, elles iront

Plus-que-parfait j'étais allé(e) tu étais allé(e) il, elle était allé(e) nous étions allé(e)s vous étiez allé(e)s ils, elles étaient allé(e)s

I-groupe: - er: arriver ARRIVER Présent J’arrive tu arrives il elle arrive nous arrivons vous arrivez ils, elles arrivent Passé simple j'arrivai tu arrivas il, elle arriva nous arrivâmes vous arrivâtes ils, elles arrivèrent Passé composé je suis arrivé(e) tu es arrivé(e) il, elle est arrivé(e) nous sommes arrivé(e)s vous êtes arrivé(e)s ils, elles sont arrivé(e)s Futur simple j' arriverai tu arriveras il, elle arrivera nous arriverons vous arriverez ils, elles arriveront Imparfait j'arrivais tu arrivais il, elle arrivait nous arrivions vous arriviez ils, elles arrivaient

II-ème groupe: -ir: finir, choisir, investir FINIR Présent je finis Passé composé j'ai fini Imparfait je finissais 3

tu finis il, elle finit nous finissons vous finissez ils, elles finissent Passé simple je finis tu finis il, elle finit nous finîmes vous finîtes ils, elles finirent

tu as fini il, elle a fini nous avons fini vous avez fini ils, elles ont fini Futur simple je finirai tu finiras il, elle finira nous finirons vous finirez ils, elles finiront

tu finissais il, elle finissait nous finissions vous finissiez ils, elles finissaient Plus-que-parfait j'avais fini tu avais fini il, elle avait fini nous avions fini vous aviez fini ils, elles avaient fini

III-ème groupe :

- ir: venir, partir - oir: vouloir, pouvoir, savoir - re : dire, écrire, faire, mettre, prendre

VENIR Présent je viens tu viens il, elle vient nous venons vous venez ils, elles viennent Plus-que-parfait j'étais venu(e) tu étais venu(e) il, elle étions venu(e) nous étions venu(e)s vous étiez venu(e)s ils, elles étaient venu(e)s PARTIR Présent je pars tu pars il, elle part nous partons vous partez ils, elles partent Plus-que-parfait j'étais parti(e) tu étais parti(e) il, elle étions parti(e) nous étions parti(e)s vous étiez parti(e)s ils, elles étaient parti(e)s

Passé composé je suis venu(e) tu es venu(e) il, elle est venu(e) nous sommes venu(e)s vous êtes venu(e)s ils, elles sont venu(e)s Passé simple je vins tu vins il, elle vint nous vînmes vous vîntes ils, elles vinrent Passé composé je suis parti(e) tu es parti(e) il, elle est parti(e) nous sommes parti(e)s vous êtes parti(e)s ils, elles sont parti(e)s Passé simple je partis tu partis il, elle partit nous partîmes vous partîtes ils, elles partirent

Imparfait je venais tu venais il, elle venait nous venions vous veniez ils, elles venaient Futur simple je viendrai tu viendras il, elle viendra nous viendrons vous viendrez ils, elles viendront Imparfait je partais tu partais il, elle partait nous partions vous partiez ils, elles partaient Futur simple je partirai tu partiras il, elle partira nous partirons vous partirez ils, elles partiront 4

elle a voulu nous avons voulu vous avez voulu ils.VOULOIR Présent je veux tu veux il. elle savait nous savions vous saviez ils. elle peut nous pouvons vous pouvez ils. elles avaient pu SAVOIR Présent je sais tu sais il. elle sait nous savons vous savez ils. elle pourra nous pourrons vous pourrez ils. elles purent Passé composé j'ai su tu as su il. elles savent Plus-que-parfait j'avais su tu avais su il. elles voulurent Imparfait je voulais tu voulais il. elle avait pu nous avions pu vous aviez pu ils. elles pouvaient Futur simple je pourrai tu pourras il. elles voulaient Futur simple je voudrai tu voudras il. elles ont su Passé simple je sus tu sus il. elle voulut nous voulûmes vous voulûtes ils. elles savaient Futur simple je saurai tu sauras il. elle put nous pûmes vous pûtes ils. elle saura nous saurons vous saurez ils. elle pouvait nous pouvions vous pouviez ils. elles veulent Plus-que-parfait j'avais voulu tu avais voulu il. elles avaient su DIRE Passé composé j'ai pu tu as pu il. elles avaient voulu Passé composé j'ai voulu tu as voulu il. elles surent Imparfait je pouvais tu pouvais il. elles ont pu Passé simple je pus tu pus il. elle sut nous sûmes vous sûtes ils. elle veut nous voulons vous voulez ils. elles voudront POUVOIR Présent je peux/puis tu peux il. elle voudra nous voudrons vous voudrez ils. elle voulait nous voulions vous vouliez ils. elles pourront Imparfait je savais tu savais il. elle a su nous avons su vous avez su ils. elles peuvent Plus-que-parfait j'avais pu tu avais pu il. elle a pu nous avons pu vous avez pu ils. elles ont voulu Passé simple je voulus tu voulus il. elle avait voulu nous avions voulu vous aviez voulu ils. elles sauront 5 . elle avait su nous avions su vous aviez su ils.

elle fera nous ferons vous ferez ils. elles mettaient Futur simple je mettrai tu mettras il. elle mettait nous mettions vous mettiez ils. elle avait fait nous avions fait vous aviez fait ils. elles avaient fait METTRE Présent je mets tu mets il. elle faisait nous faisions vous faisiez ils. elle fit nous fîmes vous fîtes ils. elles mettent Plus-que-parfait j'avais mis tu avais mis il. elles avaient dit Passé composé j'ai dit tu as dit il. elles font Plus-que-parfait j'avais fait tu avais fait il. elle a fait nous avons fait vous avez fait ils. elle mit nous mîmes Imparfait je faisais tu faisais il. elle mettra nous mettrons 6 . elles disent Plus-que-parfait j'avais dit tu avais dit il. elle dit nous disons vous dites ils. elles disaient Futur simple je dirai tu diras il. elles dirent Imparfait je disais tu disais il. elle met nous mettons vous mettez ils. elle fait nous faisons vous faites ils. elles firent Passé composé j'ai mis tu as mis il.Présent je dis tu dis il. elles feront Imparfait je mettais tu mettais il. elle disait nous disions vous disiez ils. elle a mis nous avons mis vous avez mis ils. elle a dit nous avons dit vous avez dit ils. elle avait dit nous avions dit vous aviez dit ils. elles faisaient Futur simple je ferai tu feras il. elle dira nous dirons vous direz ils. elles ont mis Passé simple je mis tu mis il. elles ont dit Passé simple je dis tu dis il. elle avait mis nous avions mis Passé composé j'ai fait tu as fait il. elle dit nous dîmes vous dîtes ils. elles ont fait Passé simple je fis tu fis il. elles diront FAIRE Présent je fais tu fais il.

mourir.vous aviez mis ils. elles mirent vous mettrez ils. Participiul trecut se acordă în gen şi număr cu complementul direct atunci când acesta este aşezat înaintea verbului: Les idées que vous vous êtes formées de lui sont justes. s’absenter. B. elles mettront 2. Participiul trecut al verbelor pronominale provenite din verbe active se acordă cu subiectul când pronumele reflexiv este complement direct: Nous ne nous sommes pas vus depuis hier. se promener. s’avancer. rester – je suis né(e) • verbes pronominaux: se dépêcher. a. Verbes à la voix active A. partir. Atenţie: când pronumele reflexiv e complement indirect. elles avaient mis vous mîtes ils. verbes conjugués avec l’auxiliaire “être”: • verbes de mouvement: aller. L’accord du participe passé • participe passé adjectif : un colis livré une marchandise livrée un livre bien écrit une lettre écrite par ma cousine 1. s’apercevoir. c. verbes conjugués avec l’auxiliaire “avoir”: 7 . se taire. b. Participiul trecut al verbelor pronominale rămâne invariabil atunci când verbul are un complement direct altul decât pronumele reflexiv: Ils se sont lavé les mains. venir – je suis parti(e) • verbes d’état: naître. nu se face acordul: Nous nous sommes écrit.

8 . –> La porte sera fermée par eux. dacă acesta joacă rol de subiect al infinitivului: les acteurs que j’ai vus jouer. b) Participiul trecut precedat de un complement direct şi urmat de un infinitiv se acordă cu un complement direct. Ils fermeront la porte. 2. Ils ont fermé la porte.a) Participiul trecut se acordă cu complementul direct atunci când acest complement este aşezat înaintea auxiliarului: Les gâteaux qu’il a mangés étaient délicieux. Voix passive A la voix passive tous les verbes sont conjugués avec l’auxiliaire “être”. Ils ferment la porte. cette actrice que j’ai vue jouer. –> La porte a été fermée par eux. –> La porte est fermée par eux. Atenţie: c) Participiul trecut nu se acordă dacă complementul direct este complement direct al infinitivului: la comédie que j’ai vu jouer.

finir: je finirais III. 2. Il parle couramment le français. Vous voulez un sucre ou deux? Je voudrais un.3. 3. partir: je partirais venir: je viendrais vouloir: je voudrais pouvoir: je pourrais savoir: je saurais voir: je verrais faire: je ferais prendre: je prendrais avoir: j’aurais être: je serais aller: j’irais On utilise le conditionnel pour faire une suggestion. J’ai beaucoup voyagé. Vous voulez faire une pause ou continuer? Nous voudrions une pause. J’aurais voulu voyager. exprimer un désir. Il aimerait avoir plus de temps libre. Il a plus de temps libre aujourd’hui. Vous voulez une brioche ou un croissant? Je voudrais une brioche. Le conditionnel Présent I. demander poliment un service. Passé • verbes conjugués avec “être” aller: je serais allé(e) = eu aş fi plecat • verbes conjugués avec“avoir” donner: j’aurais donné = eu aş fi dat Exercice 1. donner un conseil. parler je parlerais = eu aş pleca tu parlerais il parlerait nous parlerions vous parleriez ils parleraient II. 9 . Il aimerait parler le français.

Si tu sors. Si: imparfait conditionnel présent 3. on fait une hypothèse sur le futur: L’année prochaine. je partirais en voyage. 2. J’ai acheté une maison. si j’ai de l’argent Il lui demande si (oui ou non) elle pourra le je partirai à Rio. mais Hier je suis parti en retard et j’ai raté le train. je retournerai à Ritz. Si j’avais de l’argent. J’aurais voulu être un artiste. mets ton manteau. je ne peux pas changer de voiture. L’hypothèse sur le passé Quand on s’imagine quelque chose qui n’a pas eu lieu. la conséquence est au présent ou à l’impératif: Si on mange mal. je changerais de voiture.conditionnel 1 . Si: plus-que. 4. si j’avais des vacances. J’ai fait des économies.Je suis un artiste. si je n’étais pas parti en retard. L’hypothèse sur le présent Quand on imagine quelque chose qui n’existe pas. • “si” de l’hypothèse  “si” du discours indirect: Si j’ai des vacances et Je ne sais pas si (oui ou non) je viendrai. J’aurais voulu acheter une maison. mais Cette semaine je n’ai pas de vacances. Si: présent futur simple • la partie introduite par “si” n’est jamais au futur • quand la phrase exprime une vérité générale ou une recommandation. je ne pars pas en voyage. L’hypothèse sur le futur Quand il n’y a pas de certitude. je n’aurais pas raté le train. J’aurais voulu faire des économies. on fait une hypothèse sur le présent: Cette semaine. mais Je n’ai pas d’argent. on fait une hypothèse sur le passé Hier. on risque de tomber malade. si je reviens. Les hypothèses – “Si conditionnel” 1.

parfait passé 1 .

Ce ne sont pas des livres. Ce sont des annonces. un peu (de). Ce sont les rapports du Président. M sg F sg un une des M. C’est la question de Madame Bernard. C’est l’arbre du jardin. Il boit trop de champagne. Ce sont des crayons. Robert. L' ARTICLE 1. combien (de). Article indéfini C’est le rapport du Président. J’ai des crayons. peu (de). Je n’achète pas de pommes. 2. C’est l’hôtel de M. Je mange de la soupe. de l’. Je n’achète pas d’huile. Je ne mange pas de pain. de la. M sg M. Je n’ai pas de crayons. F pl 3. J’achète de l’huile. tant (de). Ce n’est pas une annonce. J’achète de l’ huile. • quand le nom est précédé par un adverbe qui exprime une quantité indéfinie : beaucoup (de). plus (de). J’achète des oranges. J’achète des oranges. Ce n’est pas un crayon.5. h muet) F sg le l’ la les M. Attention : 1 . moins (de). Article défini C’est un livre. Il boit du champagne. Ce ne sont pas des crayons. autant (de). trop (de). Article partitif Je mange du pain. Il a beaucoup d’argent. Ce sont des livres. Je ne mange pas de soupe. assez (de) Il a de l’argent. Je n’ai pas de crayon. C’est un crayon. F pl Soyez attentifs : J’ai un crayon. des seront remplacés par de : • dans une phrase négative Je mange du pain. Ce ne sont pas des annonces. C’ est une annonce. F sg (voyelle. Je n’achète pas d’oranges. J’achète des pommes. Les articles partitifs du. Ce n’est pas un livre. Je mange de la soupe. C’est l’horloge de la cathédrale.

de la secrétaire. des étudiantes. Elle a eu des succès. Elle a eu de gros succès. • le nom est précédé par un adjectif Il a cueilli des fleurs. à l’ingénieur. Elle s’est donné de la peine. • quand le nom est précédé par un adverbe qui exprime une quantité définie : un paquet (de). à cet illustre savant. un bouquet (de). à la sœur de cet enfant. aux élèves. un verre (de). Elle s’est donné beaucoup de peine. de vos cousines. de l’ingénieur.Elle a du courage. Elle boit du café. une tasse (de). J’ai parlé à Victor. un kilo (de). 1 . au médecin. des étudiants. Il a fait des efforts. Attention : J’ai admiré les résultats d’un ami français. Elle achète un kilo de poires. à nos parents. une boîte (de). Attention : J’ai parlé à un garçon. Elle a bien du courage. Il a fait d’immenses efforts. à ces enfants. un groupe (de). de cette bonne amie. un morceau (de) Elle achète des poires. de : Contractions de + le = du de + l’ = de l’ de + la = de la de + les = des à: à + le = au à + l’ = à l’ à + la = à la à + les = aux J’ai admiré les résultats de Marie. Elle boit une tasse de café. une paire (de). Il a cueilli de belles fleurs. Elle s’est donné bien de la peine. du compositeur.

femme. la Mer Méditerranée. la gravure fêtes religieuses: la Saint-Nicolas. une danse. un bâtiment. un pain. Féminin: fruits: cerise. les Alpes. le Versailles ou en: noms simples – un seul mot noms composés – deux ou plusieurs mots: sac à main. Belgique – localités (villes. un schéma. la danse. un pays. un coing. un raisin. un champagne. être humain. actions. une poche. une armoire. objets. une tour. un souci. une douche. une foire. océans: la Mer Noire. François – noms de famille: Chirac. le Palais de la Justice – monuments: le Louvre. ordre de paiement noms propres: – prénoms: Marie. les Français. une montre. un art. un hiver. la géographie. une chaîne. une vitre. une horloge. un agenda. une pomme. phénomènes): livre. un climat. un masque. Masculin en français: un achat. une enveloppe. un colis. une annonce. un café.6. l’histoire. le Pacifique – rivières: le Danube – institutions: l’Hôtel de Ville. Classification On peut classer les noms en: noms concrets (êtres. une épaule. neige noms abstraits (idées. caractéristiques): liberté. Louise. la physique exception: le droit arts: l’architecture. une âme. un citron. une radio. les Italiens – noms des habitants d’une localité: les Parisiens. une automobile. les Pyrénées – mers. Raffarin – noms de nations: les Roumains. un chiffre. une montagne. une cloche. l’Atlantique. un front. pomme de terre. une chaise. pomme. ordinateur. une dent. Château-Chinon – régions: la Provence. une ville. une tête. les Viennois – noms géographiques: – pays: Roumanie. un repas. arbitraire: Féminin en français: une affiche. LE NOM A. France. une conférence. poire exception: un abricot. la Saint-Sylvestre • • • • • • • • • • • 1 . un doute. un travail. départ. un livre. villages): Paris. une minute. Le genre des noms communs • 1. une mosaïque. un légume. la Normandie – montagnes: les Carpates. une carotte. timbre-poste B. la peinture. un melon sciences: la chimie. un monde. intention ou en: noms communs: homme.

jars – oie. cerf – biche. sexe (mots différents) • membres d’une famille: homme – femme. le mardi mois: janvier. le poirier. le chlore saisons: l’hiver. le cerisier métaux: l’argent.• • • • • • • • Masculin: arbres: le chêne. l’automne jours: le lundi. le sapin. dindon – dinde. le printemps. père – mère. fils – fille. frère – sœur. le vivant – participes passés: le passé 2. pigeon – colombe 3. parrain – marraine. sexe (formation du féminin) • masculin + e muet: ami – amie marchand – marchande candidat – candidate Français – Française chameau – chamelle jumeau – jumelle cadet – cadette curieux – curieuse loup – louve vendeur – vendeuse demandeur – demanderesse mais: mineur – mineure majeur – majeure inférieur – inférieure supérieur – supérieure artisan – artisane paysan – paysanne souverain – souveraine copain – copine cousin – cousine voisin – voisine boulanger – boulangère berger – bergère 1 . le français noms provenant des verbes: – infinitifs: le dîner. le devoir. gendre – bru. le manger. neveu – nièce. l’été. février langues: le romain. • animaux: cheval – jument. perroquet – perruche. l’or. l’être – participes présents: le passant. mari – femme. singe – guenon • oiseaux: canard – cane. oncle – tante. le pommier. le pin. le cuivre substances chimiques: le brome.

le Japon. La Rochelle. les Carpates. le Maroc • villes: masculin: Paris. le Tibre féminin: la Seine. touriste • un auteur – une femme auteur un médecin – une femme médecin un magistrat – une femme magistrat un ingénieur – une femme ingénieur un écrivain – une femme écrivain un historien – une femme historien un professeur – une femme professeur un journaliste – une femme journaliste Monsieur le Maire – Madame le Maire Monsieur le Préfet – Madame le Préfet Monsieur le Président – Madame le Président le critique – la critique le mémoire – la mémoire le parallèle – la parallèle le souris – la souris le vase – la vase B. le Brésil. le Rhône. les Balkans féminin: les Alpes. le Pérou. Bucarest. Le genre des noms propres • personnes: Louis – Louise. métier / fonctions • un (une) secrétaire. Jacques – Jacqueline • pays: féminin: la France. le Canada. Genève. la Loire. les Andes. les Vosges • eaux: masculin: le Rhin. la Hollande masculin: le Mexique. Marseille. la Hongrie. La Havane • montagnes: masculin: le Jura. esclave. le Danube. propriétaire. François – Françoise. Venise. l’Italie. pensionnaire. la Tamise 1 .ouvrier – ouvrière acteur – actrice directeur – directrice ambassadeur – ambassadrice empereur – impératrice citoyen – citoyenne lycéen – lycéenne patron – patronne chat – chatte hôte – hôtesse 4. l’Egypte. bibliothécaire. Belgrade. le Danemark. Le Havre féminin: Rome. artiste. Lille.

cou. signal – signaux exception: bal – bals. festival – festivals ail – aux: bail – baux. genoux. gentilhomme – gentilshommes madame – mesdames. sou. trou. monsieur – messieurs. prix. Nombre des noms communs Formation du pluriel: singulier + s: chèque – chèques s. un portefeuille – des portefeuilles. un opéra – des opéras. al – aux: cheval – chevaux. voix. un ouï-dire. un passe-partout E. fou. poux exception: clou – clous. x. travail – travaux exception: rail – rails. Pluriel des noms d’origine étrangère • -s: un agenda – des agendas. cailloux. mademoiselle – mesdemoiselles • deux mots: – deux substantifs: un chef-lieu – des chefs-lieux – adjectif + substantif: un coffre-fort – des coffres-forts – deux adjectifs: un sourd-muet – des sourds-muets – deux substantifs + préposition: un timbre-poste – des timbresposte – demi + substantif: un demi-cercle – des demi-cercles une demi-heure – des demi-heures – …o. joujoux. choux. Pluriel des noms composés • un seul mot: un passeport – des passeports. corail – coraux. détail – détails D. jeu – jeux ou – oux: bijoux. un bazar – des bazars • pluralul din limba respectivă: un gentleman – des gentlemen • les deux: un minimum – des minimums – des minima un maximum – des maximums – des maxima 1 . i + substantif: un Gallo-Romain – des Gallo-Romains une tragi-comédie – des tragi-comédies – verbe + substantif: un tire-bouchon – des tire-bouchons un cure-dent – des cure-dents exception: un (une) garde-malade – des gardes malades.• • • • • • C. gaz au – aux: noyau – noyaux eau – eaux: chapeau – chapeaux eu – eux: feu – feux. temps. z – invariable: corps. garde-barrière un porte-allumette – des porte-allumettes un porte-avions – des porte-avions – préposition / adverbe + substantif: un avant-poste – des avant-postes un haut-parleur – des haut-parleurs – verbe / mots invariables: un va-et-vient – des va-et-vient un laisse-passer. un portemanteau – des portemanteaux exception: bonhomme – bonshommes.

les Londres – montagnes – peuples • pas de pluriel – art. Soyez attentifs! ce monsieur – cet aimable monsieur cet enfant – ce bel enfant de la ville – de cette ville à l’écrivain – à cet écrivain aux élèves – à ces élèves 1 . funérailles. magazines. mathématiques. fiançailles. archives. L'ADJECTIF Adjectif démonstratif Sg. régions: les Indes. F cette maison ces crayons F. M ce crayon M (v. mœurs. représailles. frais. h) cet enfant.une lady – des ladys – des ladies F. vacances. livres 7. honoraires. environs.: – familles – œuvres d’art – villes – voitures. Noms seulement au pluriel annales. revues. vivres G. pl. M Pl. appareils – journaux. Pluriels des noms propres • pluriel: – familles historiques – œuvres d’art – pays. échecs.

Nous avons deux appartements/voitures. Ce sont tes voitures. Il a une voiture. Ce sont tes appartements. Ils ont une voiture. C’est la votre. Ce sont vos appartements/voitures. C’est ton appartement. C’est la nôtre. Ce sont les tiennes. C’est le leur. C’est le mien. C’est le votre. C’est votre appartement. Tu as des appartements. C’est notre voiture. C’est la tienne. Ce sont ses appartements. C’est le tien. C’est la mienne. Tu as une voiture. Tu as un appartement. Ce sont les miennes. Adjectif qualificatif 1 . Nous avons un appartement. Ce sont les leurs. Il a un appartement. C’est leur voiture. Ce sont ses voitures. C’est son appartement. Ce sont les siens. Vous avez deux appartements/voitures. C’est mon appartement. Il a des appartements.Adjectif possessif mon ma ton ta son sa notre votre leur je tu il elle nous vous ils elles mes tes ses nos vos leurs Pronoms possessifs J’ai un appartement. C’est leur appartement. C’est le nôtre. J’ai des voitures. Ce sont mes voitures. Ce sont les siennes.Ce sont les nôtres. C’est ta voiture. Ce sont les miens. Ils ont un appartement. C’est notre appartement. C’est ma voiture. Il a des voitures. C’est le sien. Tu as des voitures. Ce sont nos appartements/voitures . C’est les tiens. Ce sont mes appartements. J’ai une voiture. C’est sa voiture. J’ai des appartements. Vous avez un appartement. Ils ont deux appartements/voitures. C’est la leur. C’est la sienne. Ce sont leurs deux appartements/voitures. C’est votre voiture. Ce sont les vôtres. Nous avons une voiture. Vous avez une voiture.

aimable • deux terminaisons – formation du féminin M clair – claire F gai – gaie joli – jolie grand – grande petit – petite vert – verte plan – plane prochain – prochaine léger – légère étranger – étrangère dernier – dernière réel – réelle culturel – culturelle pareil – pareille vieux (vieil) – vieille amical – amicale national – nationale gentil – gentille nouveau (nouvel) – nouvelle beau (bel) – belle fou (fol) – folle net – nette complet – complète discret – discrète concret – concrète bas – basse gros – grosse épais – épaisse exprès – expresse frais – fraîche aérien – aérienne ancien – ancienne moyen – moyenne bon – bonne actif – active bref – brève naïf – naïve neuf – neuve vif – vive blanc – blanche sec – sèche joyeux – joyeuse heureux – heureuse précieux – précieuse doux – douce public – publique grec – grecque 2 .Genre • une seule terminaison F = M propre. libre.

Nombre sage – sages Pl.aigu – aiguë ambigu – ambiguë long – longue rêveur – rêveuse intérieur – intérieure extérieur – extérieure inférieur – inférieure supérieur – supérieure protecteur – protectrice favori – favorite Sg. joli – jolis gris – gris vieux – vieux joyeux – joyeux beau – beaux nouveau – nouveaux jumeau – jumeaux matinal – matinaux loyal – loyaux moral – moraux social – sociaux final – finals natal – natals Degrés de comparaison des adjectifs • le positif: loyal • le comparatif – de supériorité: plus loyal que – d’égalité: aussi loyal que – d’infériorité: moins loyal que • le superlatif – relatif – de supériorité: le plus loyal – d’infériorité: le moins loyal – absolu: très / bien / fort loyal bon – meilleur – le meilleur mauvais – pire – le pire petit – moindre – le moindre Accord 2 .

nord-africain – nord-africains demi. nouveau-né – nouveau-nés o. semi + adjectif: mi-clos. long.exclamatif Interrogatif M. une chemise verte. masculin pluriel – Marie et Pierre sont heureux. Mots composés deux adjectifs: sourd-muet – sourds-muets. Elle avait des rubans bleu et or. Sa jupe este bleu marin / jaune paille / vert pomme. mi. féminin pluriel – Marie et Julie sont joyeuses. beau – un agréable roman d’aventures • après le nom – couleur: jupe rouge – forme: table ronde – nationalité: peuple français – verbaux: un voyage fatigant – précédé d’un adverbe: une forêt extrêmement grande – suivi d’un déterminant: des immeubles hauts de plus de sept étages – longues: un sport admirable Adjectif interrogatif .pl. petit. vieux. nu-pieds Adjectif de couleur – invariable Ce chat a les yeux vert clair. Quelle Quelles • adjectif + substantif –> question Quel tram prenez-vous? Quelle heure est-il? Quels journaux recevez-vous? Quelles couleurs aimez-vous? M. nu. premier-né – premiers-nés. Quel Quels Fsg. F. La blouse de Marie este bleu foncé. tragi-comique – tragi-comiques mot invariable (préposition. sg. nombre – un pantalon vert. adverbe) + adjectif: sous-développé – sous-développés.pl. des chemises vertes masculin pluriel – Pierre et Jean sont joyeux. gros. Place de l’adjectif qualificatif • avant le nom – courts: grand. Elle portait des pantalons orange.• • • • • • • • genre. 2 . i: gallo-romain – gallo-romains.

nul. nici una) Nul enfant n’était allé au cinéma ce jour-là. indignation. Ils seront ici dans une heure. de. Elle ne donnait aucune explication. dans A quel carnaval avez-vous participé? De quel timbre-poste as-tu besoin? Dans quelle boîte y a-t-il du café? Adjectif indéfini 1. pas un. sans aucun doute. de quantité • quantité nulle: aucun. aucune (nici un. horreur Quel plaisir de vous voir! Quelle nouvelle extraordinaire! Quels films étranges! Quelles merveilles! Préposition à. Son attitude ne trahissait nulle mauvaise intention. nici o) Aucun prof n’était arrivé.• adjectif + être + substantif –> on veut apprendre le nom d’une personne. nulle (nici unul. l’identité d’une personne ou le contenu ou la destination d’un objet Quel est cet enfant? (Cine este acest copil?) Quelle est cette revue? (Ce revistă este aceasta?) Quels sont les mois de l’année? Quels sont les saisons de l’année? Exclamatif – joie. mépris. Je viendrai vous voir sans nul doute. pas une (nici un. surprise. admiration. nici o) 2 . douleur.

pour des motifs quelconques photos maint. (adv. mêmes (acelaşi) C’était le même soleil. toute la nuit. = oricât de) Quel que soit le sujet que je traite… (oricare) quelconque. (sigur) quelque. tous les dix jours (fiecare). mai multe. chaque homme tout. Pas une idée ne me passait par la tête. câtva: Depuis quelque temps il ne voulait plus venir me voir. maints. certaine. – adjectiv posesiv: Je passerai mes quelques jours de vacances à la montagne. maintes fois • quantité intégrale: chaque (fiecare): chaque main. 2 (oarecare): pour un motif plusieurs (mai mulţi. le même sable. câteva: Au bout de quelques jours vous vous déciderez. oarecare: Il faudra faire quelque effort pour pouvoir obtenir ce résultat. (adv. toute une heure (întreg. toutes les semaines. de qualité • d’identité: même. chaque fois. toată. toute. tous. tout bas – adv. ! Ne pas confondre avec l’adverbe: Ils sont rentrés il y a quelques trois semaines. vreo: Peut-être quelque voyageur me donnera une information. = circa. aproximativ) Quelque intelligent que tu sois. • quantité partielle: certain. nenumărate): maints endroits. vreo. tous les garçons. – adjectiv demonstrativ: Ces quelques visites lui avaient fait du bien. plusieurs . certaines (un oarecare. toţi.Pas un bruit ne venait de la cour. Poate fi precedat de: – articol hotărât: Il a mangé les quelques gâteaux qui étaient sur la table. maintes (mai mulţi. toutes (tot. la même lumière. unii. certains. (sigură) Tu peux en être certain. mai multe): plusieurs jours. toutes les filles. Exception: C’est une nouvelle certaine. unele) un certain embarras une certaine froideur Elle a reconnu certains noms. mainte. quelconques quelconque. 2. tu dois travailler. Elle ne voulait pas faire certaines choses. tout neuf. toate): tout le jour. quelques: câţiva. cam. întreagă) Exception: tout pareils. quelques quelque: vreun.

Je vais → c’est moi qui vais.: Tel maître. însămi… vous-mêmes • de diversité: autre. (ca nişte) adj. 2 . (întocmai) Je vous ai raconté cette histoire telle quelle. tels. comparatif: Ils sont assis à leurs places tels des écoliers sages. Ils vont à la gare. C’est elle qui va à la gare. J’apprécie ces enfants tels quels. (aşa cum sunt) PRONOMS PERSONNELS TONIQUES Je vais à la gare. Ce sont eux qui vont à la gare. C’est lui qui va à la gare. Nous allons à la gare. alţi. Je vous ai apporté deux autres livres. tel valet. telle. alte) Il est inutile de chercher une autre explication.Il repassait par les mêmes étapes. Elles vont à la gare. (cutare) adj. neh. Elle va à la gare. Telle était ma décision. C’est moi qui vais à la gare. Il va à la gare. telles démonstratif: Tel était le plan.: Ils se rencontreront tel jour à telle heure. altă. cal. C’est vous qui allez à la gare. (aşa cum e…) Prenez les hommes tels qu’ils sont. Atenţie: • Se păstrează forma verbală. Ce sont elles qui vont à la gare. • démonstratif ou comparatif: tel. Tu vas à la gare. moi-même… însumi. Vous allez à la gare. C’est toi qui vas à la gare. J’accepterai toute autre proposition. C’est nous qui allons à la gare. autres (alt. Sur l’autre rive L’une et l’autre solution conduisent au même résultat.

Adjectifs numéraux cardinaux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 31 un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt et un vingt-deux vingt-trois trente trente et un 32 40 41 42 50 51 60 61 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 90 91 92 trente-deux quarante quarante et un quarante-deux cinquante cinquante et un soixante soixante et un soixante-dix soixante et onze soixante-douze soixante-treize soixante-quatorze soixante-quinze soixante-seize soizante-dix-sept soixante-dix-huit soixante--dix-neuf quatre-vingts quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze 2 .

100 101 102 110 111 120 170 180 190 200 201 202 300 301 302 400 401 402 500 501 502 cent cent un cent deux cent dix cent onze cent vingt cent soixante-dix cent quatre-vingts cent quatre-vingt-dix deux cents deux cent un deux cent deux trois cent trois cent un trois cent deux quatre cents quatre cent un quatre cent deux cinq cents cinq cent un cinq cent deux 600 601 602 700 701 702 800 801 802 900 901 902 1 000 1 001 1 011 1 100 1 101 1 200 1 201 2 000 10 000 100 000 1 000 000 1 000 000 000 six cents six cent un six cent deux sept cents sept cent un sept cent deux huit cents huit cent un huit cent deux neuf cents neuf cent un neuf cent deux mille mille un mille onze mille cent mille cent un mille deux cents mille deux cent un deux mille dix mille cent mille un million un milliard 2 .

un animal. un produit. doux. Le Canal est la voie que les messages utilisent. qualité d’un papier. les personnes. un animal. musique.La communication interpersonnelle On se demande toujours: Pourquoi communiquer? On communique pour: 1. une machine. les objets. Le Récepteur reçoit le message. une machine. changer leurs opinions 4. etc. ce à quoi on se réfère: la situation. gestes. échanger au cours des discussions ou des réunions 3. un groupe. transmettre des connaissances. des informations 2. bruits – tactile: attouchements. peut-être en étant écrites. aigre) Le Code est un ensemble de signes et de règles. vêtements – sonore: paroles. salé. une combinaison de ces signes. faire faire c’est-à-dire transmettre des instructions. Référent bruits Émetteur codage message décodage Récepteur feed-back 2 . Il peut être un individu. Il peut être un individu. d’une étoffe – olfactive: parfums. Pour pouvoir parler de la communication interpersonnelle il faudrait d’abord connaître Les acteurs de la communication référent canal Emetteur message récepteur code L’Emetteur est à l’origine du message. odeurs – gustative: goûts (amer. influencer les autres. les phénomènes. Le Référent est ce dont on parle. pour prouver qu’on existe – nos pensées prennent forme en étant communiquées aux autres. commander 5. partager. Cette voie peut être: – visuelle: images. un groupe.

2. l’humour. Nous entrons tous les jours en contact avec des messages visuels. Les Bruits sont des perturbations affectant la communication.Le Feed-back est la réaction du récepteur à la réception du message. anecdotes – en employant le registre psychologique – c’est-à-dire la conviction. Mais nous ne les percevons pas. Nous communiquons de deux manières. Nous sélectionnons les informations. Un vocabulaire étendu suppose la précision. Il faut introduire de l’animation. Il faudrait employer beaucoup de noms. le registre Rien n’est plus ennuyeux qu’on long exposé prononcé sur le même ton. c’est-à-dire les mots qu’on comprend mais qu’on n’a pas l’habitude d’utiliser fréquemment. d. tous. 1. intonations) a. la froideur. vocabulaire. verbes et adjectifs mais ne pas abuser des adverbes. Non-verbale 1. intellectuel et affectif. auditifs. – en changeant de registre – c’est-à-dire changer le ton et la vitesse du récit • ralentir pour expliquer un point difficile • silence pour un effet de suspens • accélérer pour passer sur les points mineurs • animer le récit – conclusion enthousiaste c. la richesse et la variété. de la même manière parce que nous sommes très différents au niveau physique. c’est-à-dire le vocabulaire qu’on comprend et qu’on peut utiliser à notre tour. le niveau de langue – niveau populaire ou argotique – langue familière – langue soutenue b. olfactifs et tactiles. exemples. – le vocabulaire passif. l’art de la formule c’est-à-dire utiliser des formules pour le début et la fin d’un discours. pour susciter l’intérêt ou pour aider à mémoriser. le charme. la chaleur. gustatifs. La communication verbale (syntaxe. de la vie: – en jouant sur l’alternance récit / explication – c’est-à-dire entrecouper un exposé théorique par des explications. Verbale 2. Communication non-verbale On dit qu’on communique avec Le sens des mots en proportion de 7% L’intonation en proportion de 38% Les gestes en proportion de 55% • • • 2 . le vocabulaire: On peut parler de deux types de vocabulaire: – le vocabulaire actif.

on est en face d’un être solitaire. On considère que l’ensemble du corps est formé de trois zones: ♦ la première zone inclut la tête. la bouche et les dents nous donne des indices sur la vie matérielle d’un être instinctif. généralement jusqu’au nœud de la cravate. réaliste et spontanée. les mains qui expriment elles aussi des sentiments. ♦ La troisième zone du corps comporte le ventre. le bassin et les pieds. C’est le siège de la vie affective. elle est rétractée. de la vie intellectuelle. les épaules et une partie de la poitrine. C’est le siège des idées novatrices. des syllogismes. Il s’agit de : La communication à travers le corps. La première partie de la tête. Si par contre. les cils. • Le corps manifeste nos émotions à travers: les mouvements du corps 3 . Si on a affaire à une personne qui a la troisième zone plus grande. le nez. voire le cœur. nos gestes.A une première rencontre on communique premièrement avec notre corps. ♦ La deuxième zone inclut la poitrine. le cou. le menton. combative et sensuelle en même temps. les sourcils. à une personne très matérialiste. Jusqu’à ouvrir la bouche. les paupières et les yeux nous fait penser à un être cérébral. nos mimiques et nos attitudes. introverti. Si la première zone du visage est dilatée on pense plutôt à une personne active. réservé. opinion qu’on peut changer ou renforcer mais jamais entièrement effacer. le tronc jusqu’à la taille. C’est le siège de la vie instinctive. attachant qui a de très bonnes relations avec l’autrui. Si la deuxième zone est dilatée on pense à un être humain extroverti. notre interlocuteur a déjà une opinion sur nous. on pourrait penser à un gourmand. les pommettes et par extension les yeux et la bouche nous montre les sentiments de notre interlocuteur et troisième partie du visage. réfléchie est qu’elle manque de spontanéité. la deuxième partie. le front. 1 cérébra 2 l3 affectif instincti f I vie intellectuelle II vie affective III vie animale et instinctive Les trois zones du corps ont des correspondants au niveau du visage. Si elle est rétractée on suppose que la personne est prudente.

Communication interpersonnelle et négociation commerciale 3 lym phat ique .passivité latente * un être instinctif du plan inférieur . température.optimisme .nervosité menton pointu .• les rythmes: respiration.mobilité * un être cérébral du plan supérieur .autoritaire . coloration de la peau. agressivité / ruse.irritabilité visage carré .lenteur des réactions menton puissant .conservatisme d’après Frechet S.introversion . franchise. odeurs • les postures: – haut / bas: relâchement / rigidité – avant / arrière: je suis intéressé / je décroche – ouvert / fermé: je refuse le contact / je favorise la communication – face / côté: intérêt. indécision.intransigeance .sociabilité * un être affectif bouche. • les gestes faits – pour remplacer les mots – pour mimer le langage ou le renforcer – pour ponctuer le discours • • les mimiques: – bouche – yeux: regard franc / regard fuyant la prosodie: – timbre de la voix – débit – intonations – accents La signification de la forme du visage: visage rond à ovale . calcul.extroversion .sens pratique * un être équilibré sanguine bileux nerveux prédominance .indécision .énergie froide .. nez épais . tremblement.imagination prédominance . mensonge.dominateur .

on n’a pas l’habitude de contrôler toutes nos réactions. la distance personnelle. la distance sociale et la distance publique. Est-ce que vous avez une bonne opinion de soi? Est-ce que vous avez une bonne opinion des autres? Essayez d’avoir. du visage. La communication n’est que le reflet des rapports entre nous et les autres. Aussi un PDG doit jouer le rôle du directeur à son travail mais il changera d’attitude auprès de sa famille et de ses proches. Au cours des négociations commerciales on n’utilise que les distances sociales et publiques. c’est-à-dire l’heure des rendez-vous de travail. ou des rendez-vous amicaux. Le temps de l’autre est différent du mien. Les Rôles peuvent aussi être un élément important. Il faudrait alors parler de l’espace. Le monde est forme de MOI et des AUTRES. Nous sommes les mêmes mais nous jouons des rôles différents. ou la permission. mais ce qu’on doit changer c’est notre opinion sur soi et sur les autres. Mais voyons premièrement ce que c’est une bonne image de soi: – on est capable d’exprimer ses sentiments souvent d’une manière originale – on n’a pas en permanence besoin de l’approbation des autres – on accepte les critiques et les compliments 3 . d’y arriver en retard. Tout comme l’espace. Par exemple un médecin doit jouer le rôle du médecin à l’hôpital. mais il jouera le rôle du père et du mari chez soi. Généralement.On ne communique pas seulement avec la forme et les mouvements du corps.50-6m→ 30m 1. on a gardé une certaine spontanéité. Heureusement. On communique aussi avec notre façon de s’approcher ou de s’éloigner des gens. Le Temps a lui aussi un rôle très important. L’Espace distance publique distance sociale distance personnelle distance intime 0-30 cm 30-50-1 m 2. le droit.50 On peut considérer quatre types de distances interpersonnelles: la distance intime. l’obligation.

Joseph Luft et Harry Ingham on conçu le SOI sous la forme d’une fenêtre à quatre zones. Vous êtes OK.– on accepte de se tromper et donc on peut prendre des risques Le problème qui se pose avant est de savoir des choses sur nous-mêmes et de les comparer avec celles que les autres savent sur nous. Enfant: – spontané – créateur – adapté – soumis – rebelle On peut avoir affaire à des transactions: – parallèles: P P A A E E 3 . Disons qu’on est arrivée à savoir des choses sur nous-mêmes. Adulte 3. Quelle est notre attitude envers les autres. Il correspond à la main droite. Maintenant c’est le moment de donner un peu d’attention à L’AUTRE. Parent: – protecteur – critique 2. Le cerveau droit aime la synthèse. connue sous le nom de La fenêtre de Johari Connu de soi Connu des autres Aire libre Inconnu des autres Aire cachée Inconnu de soi Aire aveugle Aire inconnue Pour arriver à une vraie connaissance de soi-même il faut aussi parler du Cerveau gauche / cerveau droit Le cerveau gauche traite les opérations abstraites et complexes. Vous êtes OK Soumission Construction – + + + Dépression Arrogance – – + – Vous n' êtes pas OK Je suis OK. L’Analyse transactionnelle considère qu’il y a 3 états du moi: 1. L’analyse transactionnelle propose un schéma des attitudes qu’on peut avoir. l’ensemble. Je ne suis pas OK. Il correspond à la main gauche. J’espère qu’on va se trouver tous dans la situation Je suis OK.

agitation. saisir. clarifier. • auditif: Nous représentons la réalité à partir des sons. entendre. sensible. Elle parlera assez vite et pour la convaincre il faudra lui montrer des choses matérielles. Pour mieux communiquer avec les autres il faudrait apprendre à écouter (écoute active). accord. Pour pouvoir communiquer avec les autres il faut alors accorder de l’attention aussi à nous-mêmes. mettre l’accent. Paul Dupont Résidence des Élèves Chambre 227 École des Mines de Nancy 54000 Nancy Tél. voir. montrer. dire. impacte. Une telle personne utilisera des mots comme mettre le doigt sur. demander. • kinesthésique: Nous représentons la réalité à partir de sensations tactiles olfactives ou gustatives. voix. à nos perceptions mais aussi aux autres. distinguer. frapper.: 03 83 97 55 22 Âge: 23 ans (15 mai 1977) Objectif: ÉTUDES: 1996-2000 CSNE (coopérant du service national en entreprise) commençant entre juillet et octobre Élève à l'École des Mines de Nancy Option conception innovation 3 . Une personne auditive utilisera les mots: bruit. découvrir. 3. point de vue. Une personne visuelle utilisera des mots tels que image. à s’adapter et à impliquer l’autre. graphique. à leurs façons de nous voir et de voir le monde. palpables. contact. se faire entendre. choc. la lettre de motivation et la lettre commerciale. Communication écrite De la communication écrite on va aborder le CV.– croisées: P A E P A E P A E P A E – cachées: La Programmation Neurolinguistique considère que chaque être humain a trois systèmes sensoriels: • visuel: Nous nous représentons la réalité à partir d’images.

Fortran. Harbour. Loisirs: Football Voile (compétitions: Spi Ouest 97 et 98). · Étude d'une poste de travail · Réalisation sur Excel d'un logiciel de gestion des stocks pour un atelier LANGUES : Anglais: bilingue (séjours et stages aux États-Unis: plus de 18 mois) Espagnol: courant. Logiciels: Excel (Macros). Responsable de l'organisation du tournoi inter écoles (budget annuel de 200 000 francs). Nastran. de mise en gamme et de planification d'un atelier 1998-1999 Stage de 9 mois chez MOTOR (Automotive Opérations) à Detroit. mention Bien EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE : 2000 Stage de 4 mois pour ORDI et le laboratoire de Production des Mines de Nancy Évaluation d'un nouveau logiciel de reconnaissance automatique. États-Unis. États-Unis Calcul par éléments finis et test en laboratoire de la résistance de pièces de suspension Développement à mon initiative d'une interface entre Nastran et un post-processeur (HyperMesh) permettant une meilleure interprétation des résultats 1996 Stage de 2 mois à Échappement Industrie Strasbourg Étude du bruit engendré par la sortie des gaz d'échappement (étude théorique puis développement d'un logiciel en Fortran sur SUN) 1995 Stage de 2 mois chez (fabricant de supports de moteur) à Ann. Allemand: notions INFORMATIQUE Langages: C++. Word Windows. Pascal. PDGS AUTRES ACTIVITÉS : 1998-2000 Projet d'option: étude par éléments finis d'une structure de pilier de pont pour praxis au sein d'une équipe de quatre élèves 1997-1998 Membre du bureau du club de football. Euclid.1994-1996 1994 Mathématiques supérieures et spéciales (section M') au lycée Condorcet de Toulouse Baccalauréat section C. Michigan. Bridge (tournois) 3 .

3 . Au sein de la Société XXX où j'occupe depuis 7 ans le poste de responsable des ventes. J'ai le sentiment de correspondre entièrement au profil du poste que vous proposez. je reste à votre disposition pour vous rencontrer.Lettre de motivation. Croyez. Votre annonce parue dans l'Express du 14 novembre 1989 a vivement intéressé le vendeur dans l'âme que je suis. Convaincu que ma candidature saura retenir votre attention. Monsieur. V. à l'assurance de mes sentiments distingués. Mon désir d'étendre mon expérience à la vente de produits alimentaires plus diversifiés m'incite à vous adresser mon C. l'orientation de ma politique commerciale vers les collectivités locales m'a permis d'accroître de 25 % notre portefeuille clients. j'ai conçu la stratégie commerciale pour une nouvelle gamme de produits surgelés et animé notre équipe de vente (12 personnes). Le 16 novembre 1989 Monsieur.

confus? Confiance en soi: êtes-vous sûr de vous ou doutez-vous de votre valeur? Goûts des contacts : avez-vous un contact facile avec les autres ou les fuyez-vous? Goût de l'effort : aimez-vous faire des efforts pour atteindre vos objectifs ou attendez-vous que les événements vous servent? Volonté : êtes-vous volontaire ou vous laissez-vous fléchir facilement? Rigueur: êtes-vous exact.Nous avons aussi choisi du livre de Florence Le Bras. raisonnée ou avancez-vous sans réfléchir? Rapidité: êtes-vous vif ou travaillez-vous lentement? Perfectionnisme: appréciez-vous les choses bien faites ou n'avez-vous pas le goût du détail? Sensibilité : êtes-vous souvent ému et touché par des paroles. des actes. précis ou manquez-vous d'exigence? Méthode: votre démarche intellectuelle est-elle ordonnée.. impudent ou plutôt modeste et scrupuleux? Agressivité : êtes-vous facilement hostile ou d'un naturel paisible? Impulsivité: cédez-vous à vos impulsions ou les maîtrisez-vous? Extraversion: vous extériorisez-vous sans réserve ou êtes-vous renfermé? Discrétion: agissez-vous avec retenue ou aimez-vous vous faire remarquer? Calme: êtes-vous posé. comportement.V. Les secrets d’un bon C. des événements ou cela ne vous effleure-t-il guère? Ambition : avez-vous vraiment le désir de progresser ou la routine vous suffit-elle? Réalisme : avez-vous le sens des réalités ou êtes-vous plutôt rêveur? 3 . VOTRE PERSONNALITÉ L'appréciation des traits de caractère ci-dessous vous permettra de mieux cerner votre personnalité. des testes de personnalité. intelligence. Maîtrise de soi : vous dominez-vous facilement ou vous laissez-vous emporter? Affirmation de soi: vous imposez-vous sans problème ou avez-vous du mal à vous faire entendre? Combativité: luttez-vous âprement pour avoir ce que vous désirez ou abandonnez-vous rapidement? Emotivité : êtes-vous flegmatique ou émotif? Ouverture d'esprit: vous intéressez-vous à tout ou êtes-vous indifférent à ce qui ne vous concerne pas? Timidité: manquez-vous d'assurance ou êtes-vous sûr de vous? Cynisme : êtes-vous effronté. aptitudes professionnelles qui pourrons vous aider mieux vous connaître et mieux faire face à un interview d’embauche. tranquille ou hypernerveux? Obstination : êtes-vous têtu ou lâchez-vous prise sans lutter? Anxiété: dominez-vous toutes les situations ou ne parvenez-vous pas à dominer vos craintes ? Autosatisfaction : êtes-vous toujours content de vous ou éternellement insatisfait? Clarté: avez-vous l'esprit clair ou êtes-vous brouillon.

mais il serait stupide de vous couper de votre environnement. ou avez-vous un comportement abrupt? Conscience professionnelle: êtes-vous très consciencieux ou vous contentez-vous du minimum ? Sens de la hiérarchie : êtes-vous respectueux envers vos supérieurs ou complètement insoumis? Rapports avec vos subordonnés: avez-vous tendance à jouer au petit chef ou êtes-vous naturellement directif ? Rapports avec vos pairs: êtes-vous facilement jaloux de leurs succès? Ou heureux de leur réussite? 3 . débordant de vitalité ou plutôt indolent? Persévérance: êtes-vous tenace ou vite découragé? Apparence: avez-vous une excellente présentation physique ou êtes-vous négligé? Aisance: êtes-vous à l'aise partout. ou seulement dans votre milieu social? Elocution : vous exprimez-vous facilement ou bafouillez-vous en public? Diplomatie : agissez-vous avec tact. Capacité d'adaptation : vous conformez-vous rapidement à de nouvelles normes ou supportez-vous difficilement les habitudes différentes des vôtres? Sociabilité: avez-vous beaucoup de relations ou êtes-vous sauvage ? Autorité: êtes-vous dominateur ou vous laissez-vous mener? Sens des responsabilités : cherchez-vous toujours à en assumer ou préférez-vous les laisser aux autres? Esprit d'équipe : aimez-vous travailler en équipe ou êtes-vous franchement indépendant? Franchise: osez-vous dire ce que vous pensez vraiment ou préférez-vous taire la vérité? Stabilité : êtes-vous solide ou n'avez-vous pas de suite dans les idées? Dynamisme: êtes-vous très actif. de négligez la qualité de vos rapports avec les autres.Esprit pratique : avez-vous la faculté de résoudre rapidement les problèmes pratiques ou êtes-vous facilement débordé par le quotidien? Impatience: acceptez-vous d'attendre une heure ou piaffez-vous devant l'obstacle? Fiabilité : peut-on vous faire confiance ou doit-on douter de votre parole? Efficacité : atteignez-vous rapidement les résultats escomptés ou bouclezvous difficilement vos dossiers? VOTRE COMPORTEMENT Vous existez par vous-même. avec tout le monde. Réfléchissez à votre comportement social.

vous trouverez sans doute au cours de vos réflexions d'autres traits de caractère. d'autres termes pour cerner votre personnalité. ou préférez-vous avoir des contraintes? Exactitude: êtes-vous ponctuel ou faut-il toujours vous attendre? Cette liste n'est pas exhaustive. réfléchi ou vous dispersez-vous? Mémoire: mémorisez-vous les informations ou êtes-vous obligé de tout noter? Jugement: est-il sûr ou vous laissez-vous facilement influencer? Intuition: vos pressentiments se révèlent-ils exacts ou vous trompez-vous souvent? Imagination: êtes-vous capable de concevoir dans l'abstrait. Et si vous faites appel à vos proches. votre comportement : notez-les.Compétitivité: avez-vous l'esprit de compétition ou détestez-vous vous mesurer avec les autres? Discipline: acceptez-vous volontiers de vous plier à des règlements ou fuyez-vous toute contrainte ? Participation: vous impliquez-vous dans la vie de l'entreprise ou en êtesvous détaché? Susceptibilité: êtes-vous atteint par les critiques. les remarques ou y restez-vous indifférent ? Sens du dialogue: recherchez-vous souvent la discussion pour trouver un terrain d'entente et recueillir des avis. ou décidez-vous seul? Autonomie: appréciez-vous de disposer librement de votre temps. posez la question: quel est le trait le plus frappant de mon caractère? VOTRE INTELLIGENCE La pensée conceptuelle Ouverture d'esprit: êtes-vous curieux de tout ou ne vous intéressez-vous qu'à votre domaine? Capacité d'assimilation : assimilez-vous facilement les notions nouvelles ou devez-vous faire de gros efforts ? Concentration. ou avez-vous besoin de tout concrétiser? Compréhension: saisissez-vous sans problèmes les explications ou celles-ci restent-elles longtemps obscures? 3 . de vos actes. êtes-vous attentif.

Créativité: ressentez-vous le besoin de créer ou n'avez-vous aucune qualité novatrice? Sens critique: savez-vous voir les côtés négatifs des personnes ou des événements? Subtilité: avez-vous le sens des nuances ou celles-ci vous échappent-elles complètement? Curiosité: voulez-vous toujours tout connaître ou êtes-vous indifférent? La pensée logique et rationnelle Capacité d'analyse: savez-vous observer. décomposer et décrire les informations? Capacité de synthèse: savez-vous regrouper les éléments de plusieurs informations pour en obtenir l'essentiel? Raisonnement: avez-vous l'esprit de déduction ? Etes-vous logique? Cohérence: vos idées sont-elles liées ou êtes-vous confus et contradictoire ? Objectivité: êtes-vous capable de porter un jugement sans parti pris ou laissez-vous parler vos sentiments? LES APTITUDES PROFESSIONNELLES Aptitudes à commander: savez-vous vous faire obéir sans tyranniser et sans vous faire détester? 4 . décrypter.

les bilans. savez-vous vous exprimer par écrit ou détestezvous toute forme de rédaction ? à vendre: vendriez-vous n'importe quoi ou détestez-vous tout ce qui est commerce? à compter: aimez-vous les chiffres. d'entraîner les autres pour mener à bien une action commune ? à décider: savez-vous prendre des décisions ou êtes-vous particulièrement hésitant? à réaliser: êtes-vous capable de traduire les décisions en actions concrètes? à communiquer: êtes-vous capable de faire passer un message. à les réunir sous votre tutelle? à gérer: la responsabilité d'un budget vous effraie-t-elle? à calculer: aimez-vous faire des plans. dans le temps et dans l'espace? à encadrer: êtes-vous apte à former des équipes. reconnaître les priorités et en tirer les conclusions? à motiver: êtes-vous capable de persuader. une femme? * de terrain * de bureau 4 . élaborer des projets? à convaincre: savez-vous imposer vos idées ou acceptez-vous les compromis ? à obéir: appréciez-vous de recevoir des directives ou détestez-vous être dirigé ? à rédiger: aimez-vous les mots.à organiser: vous sentez-vous à l'aise dans l'organisation des activités. écrit ou oral. de façon claire et compréhensible? à influencer: savez-vous faire adhérer les autres à vos idées? à prendre des initiatives: créez-vous l'événement ou suivez-vous les autres? à déléguer: savez-vous vous faire représenter? Avez-vous besoin? * d’indépendance? * d’encadrement Etes-vous un homme. les ratios ou avez-vous toujours des difficultés avec la table de multiplication? à diriger: êtes-vous capable de motiver les autres pour atteindre des buts communs? à coordonner: savez-vous organiser les activités des uns et des autres pour obtenir des résultats cohérents? à innover: êtes-vous capable de trouver et d'exploiter des idées utiles? à juger: pouvez-vous analyser les problèmes.

Appellation Nous vous remercions de l’intérêt que nous témoigne votre lettre de 12 courant et nous nous empressons de vous faire connaître que nous pourrions vous fournir deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental” à des conditions très avantageuses. nous serions en mesure de vous accorder une remise. le 14 octobre 2003 Monsieur le Directeur. Formule de politesse Corps de la lettre Le Directeur du Service des Ventes Roland Roland Signature 4 . de 10% sur le montant net de votre commande et de vous consentir un escompte de 2% pour paiement comptant. l’expression de nos sentiments distingués. Dans l’espoir que nos conditions vous intéresseront. Librairie et Fabrication : 329-21-33 LF Monsieur le Directeur de l’Ecole Internationale 12000 RODEZ V / Référence JV / de V / Lettre du 12 / 10 / 03 N / Référence PG / mct 693 En-têt e Suscription Indications pour le classement Objet: Demande de renseignements Paris. 75005 PARIS Tél. Etant donné son importance. Notre marchandise serait expédiée dès réception de votre commande et livrable franco-domicile. rue de la Sorbonne. : Direction.Lettres commerciales: LIBRAIRIE de France 4. nous vous prions d’agréer. Monsieur le Directeur.

– Quels sont vos délais de livraison? – Il n’y a aucun délai de livraison. Monsieur. Je voudrais vous demander quelques renseignements. 4 . le 12 octobre 2003 JV / de Messieurs. Quelle remise pourriez-vous accorder à l’Ecole Internationale? – Pour des commandes importantes. – Je serais très heureux de pouvoir vous être utile. – Je pense à une commande éventuelle de deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental”. Le Directeur Froment Conversation téléphonique (avant. – quels seraient les délais de livraison. J’espère que nos conditions vous intéresseront. après ou remplaçant la lettre ci-dessous) – Ici le directeur de l’Ecole Internationale. nous accordons une remis de 10% sur le montant net de la commande et nous consentons 2% d’escompte pour paiement comptant. rue de la Sorbonne 75005 PARIS Rodez. bonjour. Nos marchandises sont expédiées dès réception de la commande. – C’est moi qui vous remercie de m’avoir appelé. Monsieur le Directeur. J’ai en main votre catalogue “Librairie de France 2003-2004” et j’envisage de vous passer une commande de deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental”. Je suis prêt à répondre à toutes vos questions.ECOLE INTERNATIONALE RODEZ Cabinet du Directeur LIBRAIRIE DE FRANCE 4. Je vous serais obligé de bien vouloir m’indiquer: – quelle remise vous pourriez consentir sur cette commande. – Et quelles sont vos conditions de livraison? – Nos marchandises sont livrables franco-domicile. Messieurs. Veuillez agréer. – Monsieur. l’expression de mes sentiments distingués. je vous remercie de ces renseignements. Vous n’avez donc à subir aucun frais de transport.

– Encore une fois. Je veillerai personnellement à vous satisfaire. je vous remercie. Je vous envoie ma commande dès demain. ces conditions me conviennent parfaitement. Monsieur le Directeur. – Au revoir. Monsieur.– Mais oui. 4 . – Merci beaucoup. Monsieur le Directeur. Au revoir.

Monsieur le Directeur. la facture correspondante dont le montant peut être réglé à votre covenance. Le Chef du Service des Expéditions L. Si vous constatez qu’un colis este incomplet ou avarié. Veuillez trouver. nous vous prions de croire. Avec nos remerciements pour la confiance que vous avez bien voulu nous témoigner. Dubois 4 . mentionnez vos réserves sur le récépissé qui vous sera remis et ne donnez décharge au transporteur que s’il accepte ces réserves. ci-joint. nous vous recommandons de vérifier le contenu et l’état des colis avant d’en prendre livraison. Nous vous expédions ce jour par voie ferrée. Nos marchandises voyageant aux risques et périls du destinataire.Paris. les dictionnaires qui ont fait l’objet de votre commande du 16 octobre courant. à nos sentiments dévoués. le 18 octobre 2003 Monsieur.