P. 1
Limba Franceza Pentru Incepatori - Verbe

Limba Franceza Pentru Incepatori - Verbe

|Views: 16|Likes:
Publié parRinna Iorga

More info:

Published by: Rinna Iorga on Aug 27, 2013
Droits d'auteur :Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/31/2014

pdf

text

original

LIMBA FRANCEZÃ

AN 1- 2006/2007

1

1.LE VERBE

Mode indicatif: temps.
plus-que parfait

imparfai t passé simple

passé récent

futur futur proche simple

passé compos é

présent

PARLER Passé récent Je viens de parler(eu tocmai am vorbit) Tu viens de parler Il vient de parler Nous venons de parler Vous venez de parler Ils viennent de parler AVOIR Présent j'ai tu as il, elle a nous avons vous avez ils, elles ont Passé simple j' eus tu eus il, elle eut nous eûmes vous eûtes ils, elles eurent ÊTRE Présent je suis tu es il. elle est nous sommes vous êtes ils, elles sont Passé simple Passé composé j'ai été tu as été il, elle a été nous avons été vous avez été ils, elles ont été

Futur proche Je vais parler(eu voi vorbi imediat) Tu vas parler Il va parler Nous allons parler Vous allez parler Ils vont parler

Passé composé j'ai eu tu as eu il, elle a eu nous avons eu vous avez eu ils, elles ont eu

Imparfait j'avais tu avais il, elle avait nous avions vous aviez ils, elles avaient Futur simple j'aurai tu auras il, elle aura nous aurons vous aurez ils, elles auront Imparfait j'étais tu étais il, elle était nous étions vous étiez ils, elles étaient

Plus-que-parfait j'avais eu tu avais eu il, elle avait eu nous avions eu vous aviez eu ils, elles avaient eu

Plus-que-parfait j'avais été tu avais été il, elle avait été nous avions té vous aviez été ils, elles avaient été

Futur simple 2

je fus tu fus il, elle fut nous fûmes vous fûtes ils, elles furent

je serai tu seras il, elle sera nous serons vous serez ils, elles seront

ALLER Présent Je vais Tu vas Il va Nous allons Vous allez Ils vont

Passé composé Je suis allé(e) Tu es allé(e) Il, elle est allé(e) Nous sommes allé(e)s Vous êtes allé(e)s Ils, elles sont allé(e)s Passé simple j'allai tu allas il, elle alla nous allâmes vous allâtes ils, elles allèrent

Imparfait j'allais tu allais il, elle allait nous allions vous alliez ils, elles allaient Futur simple j'irai tu iras il, elle ira nous irons vous irez ils, elles iront

Plus-que-parfait j'étais allé(e) tu étais allé(e) il, elle était allé(e) nous étions allé(e)s vous étiez allé(e)s ils, elles étaient allé(e)s

I-groupe: - er: arriver ARRIVER Présent J’arrive tu arrives il elle arrive nous arrivons vous arrivez ils, elles arrivent Passé simple j'arrivai tu arrivas il, elle arriva nous arrivâmes vous arrivâtes ils, elles arrivèrent Passé composé je suis arrivé(e) tu es arrivé(e) il, elle est arrivé(e) nous sommes arrivé(e)s vous êtes arrivé(e)s ils, elles sont arrivé(e)s Futur simple j' arriverai tu arriveras il, elle arrivera nous arriverons vous arriverez ils, elles arriveront Imparfait j'arrivais tu arrivais il, elle arrivait nous arrivions vous arriviez ils, elles arrivaient

II-ème groupe: -ir: finir, choisir, investir FINIR Présent je finis Passé composé j'ai fini Imparfait je finissais 3

tu finis il, elle finit nous finissons vous finissez ils, elles finissent Passé simple je finis tu finis il, elle finit nous finîmes vous finîtes ils, elles finirent

tu as fini il, elle a fini nous avons fini vous avez fini ils, elles ont fini Futur simple je finirai tu finiras il, elle finira nous finirons vous finirez ils, elles finiront

tu finissais il, elle finissait nous finissions vous finissiez ils, elles finissaient Plus-que-parfait j'avais fini tu avais fini il, elle avait fini nous avions fini vous aviez fini ils, elles avaient fini

III-ème groupe :

- ir: venir, partir - oir: vouloir, pouvoir, savoir - re : dire, écrire, faire, mettre, prendre

VENIR Présent je viens tu viens il, elle vient nous venons vous venez ils, elles viennent Plus-que-parfait j'étais venu(e) tu étais venu(e) il, elle étions venu(e) nous étions venu(e)s vous étiez venu(e)s ils, elles étaient venu(e)s PARTIR Présent je pars tu pars il, elle part nous partons vous partez ils, elles partent Plus-que-parfait j'étais parti(e) tu étais parti(e) il, elle étions parti(e) nous étions parti(e)s vous étiez parti(e)s ils, elles étaient parti(e)s

Passé composé je suis venu(e) tu es venu(e) il, elle est venu(e) nous sommes venu(e)s vous êtes venu(e)s ils, elles sont venu(e)s Passé simple je vins tu vins il, elle vint nous vînmes vous vîntes ils, elles vinrent Passé composé je suis parti(e) tu es parti(e) il, elle est parti(e) nous sommes parti(e)s vous êtes parti(e)s ils, elles sont parti(e)s Passé simple je partis tu partis il, elle partit nous partîmes vous partîtes ils, elles partirent

Imparfait je venais tu venais il, elle venait nous venions vous veniez ils, elles venaient Futur simple je viendrai tu viendras il, elle viendra nous viendrons vous viendrez ils, elles viendront Imparfait je partais tu partais il, elle partait nous partions vous partiez ils, elles partaient Futur simple je partirai tu partiras il, elle partira nous partirons vous partirez ils, elles partiront 4

elles pouvaient Futur simple je pourrai tu pourras il. elle veut nous voulons vous voulez ils. elles peuvent Plus-que-parfait j'avais pu tu avais pu il. elles voudront POUVOIR Présent je peux/puis tu peux il. elle avait su nous avions su vous aviez su ils. elle pouvait nous pouvions vous pouviez ils. elles ont voulu Passé simple je voulus tu voulus il. elles voulurent Imparfait je voulais tu voulais il. elles veulent Plus-que-parfait j'avais voulu tu avais voulu il.VOULOIR Présent je veux tu veux il. elles avaient voulu Passé composé j'ai voulu tu as voulu il. elles ont su Passé simple je sus tu sus il. elles surent Imparfait je pouvais tu pouvais il. elle voulait nous voulions vous vouliez ils. elle a voulu nous avons voulu vous avez voulu ils. elles avaient su DIRE Passé composé j'ai pu tu as pu il. elle a su nous avons su vous avez su ils. elles savent Plus-que-parfait j'avais su tu avais su il. elle a pu nous avons pu vous avez pu ils. elle peut nous pouvons vous pouvez ils. elles sauront 5 . elle sut nous sûmes vous sûtes ils. elles ont pu Passé simple je pus tu pus il. elles savaient Futur simple je saurai tu sauras il. elles pourront Imparfait je savais tu savais il. elles purent Passé composé j'ai su tu as su il. elle pourra nous pourrons vous pourrez ils. elle avait voulu nous avions voulu vous aviez voulu ils. elle voudra nous voudrons vous voudrez ils. elle saura nous saurons vous saurez ils. elle avait pu nous avions pu vous aviez pu ils. elle put nous pûmes vous pûtes ils. elles voulaient Futur simple je voudrai tu voudras il. elle voulut nous voulûmes vous voulûtes ils. elle sait nous savons vous savez ils. elles avaient pu SAVOIR Présent je sais tu sais il. elle savait nous savions vous saviez ils.

elles font Plus-que-parfait j'avais fait tu avais fait il. elle avait dit nous avions dit vous aviez dit ils. elle met nous mettons vous mettez ils. elle mettra nous mettrons 6 . elle a mis nous avons mis vous avez mis ils. elles ont mis Passé simple je mis tu mis il. elles mettent Plus-que-parfait j'avais mis tu avais mis il. elles ont fait Passé simple je fis tu fis il. elle disait nous disions vous disiez ils. elles ont dit Passé simple je dis tu dis il. elle faisait nous faisions vous faisiez ils. elles diront FAIRE Présent je fais tu fais il. elles disaient Futur simple je dirai tu diras il. elles firent Passé composé j'ai mis tu as mis il. elles disent Plus-que-parfait j'avais dit tu avais dit il. elle a fait nous avons fait vous avez fait ils. elle a dit nous avons dit vous avez dit ils. elle fera nous ferons vous ferez ils. elle dit nous dîmes vous dîtes ils. elle dira nous dirons vous direz ils. elle fait nous faisons vous faites ils. elles dirent Imparfait je disais tu disais il. elles feront Imparfait je mettais tu mettais il. elle mit nous mîmes Imparfait je faisais tu faisais il. elles faisaient Futur simple je ferai tu feras il. elle mettait nous mettions vous mettiez ils.Présent je dis tu dis il. elle avait fait nous avions fait vous aviez fait ils. elle avait mis nous avions mis Passé composé j'ai fait tu as fait il. elles avaient dit Passé composé j'ai dit tu as dit il. elle dit nous disons vous dites ils. elles avaient fait METTRE Présent je mets tu mets il. elle fit nous fîmes vous fîtes ils. elles mettaient Futur simple je mettrai tu mettras il.

elles mirent vous mettrez ils. rester – je suis né(e) • verbes pronominaux: se dépêcher. Participiul trecut al verbelor pronominale provenite din verbe active se acordă cu subiectul când pronumele reflexiv este complement direct: Nous ne nous sommes pas vus depuis hier.vous aviez mis ils. b. Verbes à la voix active A. nu se face acordul: Nous nous sommes écrit. elles avaient mis vous mîtes ils. c. se promener. verbes conjugués avec l’auxiliaire “être”: • verbes de mouvement: aller. s’absenter. B. venir – je suis parti(e) • verbes d’état: naître. mourir. elles mettront 2. L’accord du participe passé • participe passé adjectif : un colis livré une marchandise livrée un livre bien écrit une lettre écrite par ma cousine 1. partir. verbes conjugués avec l’auxiliaire “avoir”: 7 . Participiul trecut se acordă în gen şi număr cu complementul direct atunci când acesta este aşezat înaintea verbului: Les idées que vous vous êtes formées de lui sont justes. a. s’apercevoir. se taire. Participiul trecut al verbelor pronominale rămâne invariabil atunci când verbul are un complement direct altul decât pronumele reflexiv: Ils se sont lavé les mains. s’avancer. Atenţie: când pronumele reflexiv e complement indirect.

–> La porte sera fermée par eux. Ils fermeront la porte. –> La porte a été fermée par eux. 2. b) Participiul trecut precedat de un complement direct şi urmat de un infinitiv se acordă cu un complement direct.a) Participiul trecut se acordă cu complementul direct atunci când acest complement este aşezat înaintea auxiliarului: Les gâteaux qu’il a mangés étaient délicieux. 8 . Voix passive A la voix passive tous les verbes sont conjugués avec l’auxiliaire “être”. Ils ferment la porte. Atenţie: c) Participiul trecut nu se acordă dacă complementul direct este complement direct al infinitivului: la comédie que j’ai vu jouer. dacă acesta joacă rol de subiect al infinitivului: les acteurs que j’ai vus jouer. cette actrice que j’ai vue jouer. Ils ont fermé la porte. –> La porte est fermée par eux.

3. Le conditionnel Présent I. Vous voulez une brioche ou un croissant? Je voudrais une brioche. Vous voulez un sucre ou deux? Je voudrais un. Vous voulez faire une pause ou continuer? Nous voudrions une pause. partir: je partirais venir: je viendrais vouloir: je voudrais pouvoir: je pourrais savoir: je saurais voir: je verrais faire: je ferais prendre: je prendrais avoir: j’aurais être: je serais aller: j’irais On utilise le conditionnel pour faire une suggestion. exprimer un désir. Il a plus de temps libre aujourd’hui. Il parle couramment le français. finir: je finirais III. J’aurais voulu voyager. donner un conseil. 9 . J’ai beaucoup voyagé. Il aimerait avoir plus de temps libre. Il aimerait parler le français. Passé • verbes conjugués avec “être” aller: je serais allé(e) = eu aş fi plecat • verbes conjugués avec“avoir” donner: j’aurais donné = eu aş fi dat Exercice 1. demander poliment un service. parler je parlerais = eu aş pleca tu parlerais il parlerait nous parlerions vous parleriez ils parleraient II. 2.3.

mais Hier je suis parti en retard et j’ai raté le train. Si: plus-que. J’aurais voulu faire des économies. si je reviens. je retournerai à Ritz. si je n’étais pas parti en retard. J’aurais voulu acheter une maison. Les hypothèses – “Si conditionnel” 1. mais Cette semaine je n’ai pas de vacances. L’hypothèse sur le futur Quand il n’y a pas de certitude. on fait une hypothèse sur le passé Hier. je ne pars pas en voyage. on fait une hypothèse sur le futur: L’année prochaine.Je suis un artiste. Si: présent futur simple • la partie introduite par “si” n’est jamais au futur • quand la phrase exprime une vérité générale ou une recommandation. 4. si j’ai de l’argent Il lui demande si (oui ou non) elle pourra le je partirai à Rio. Si: imparfait conditionnel présent 3. je partirais en voyage.conditionnel 1 . la conséquence est au présent ou à l’impératif: Si on mange mal. Si j’avais de l’argent. 2. J’aurais voulu être un artiste. J’ai fait des économies. mets ton manteau. je ne peux pas changer de voiture. si j’avais des vacances. on fait une hypothèse sur le présent: Cette semaine. je changerais de voiture. L’hypothèse sur le présent Quand on imagine quelque chose qui n’existe pas. Si tu sors. • “si” de l’hypothèse  “si” du discours indirect: Si j’ai des vacances et Je ne sais pas si (oui ou non) je viendrai. L’hypothèse sur le passé Quand on s’imagine quelque chose qui n’a pas eu lieu. je n’aurais pas raté le train. on risque de tomber malade. mais Je n’ai pas d’argent. J’ai acheté une maison.

parfait passé 1 .

Il a beaucoup d’argent. Je ne mange pas de soupe. Les articles partitifs du. M sg M. C’est la question de Madame Bernard. Je n’achète pas d’huile. Je n’achète pas d’oranges. Il boit du champagne. des seront remplacés par de : • dans une phrase négative Je mange du pain. Ce n’est pas une annonce. autant (de). J’ai des crayons. Ce n’est pas un livre. Ce sont les rapports du Président. C’ est une annonce. Je mange de la soupe. moins (de). J’achète des oranges. C’est l’arbre du jardin. 2. Attention : 1 . trop (de). combien (de). J’achète de l’huile. h muet) F sg le l’ la les M. Ce sont des annonces. F sg (voyelle. un peu (de). peu (de). J’achète de l’ huile. J’achète des pommes. Ce n’est pas un crayon. Robert. M sg F sg un une des M.5. Ce sont des livres. plus (de). de l’. C’est un crayon. Il boit trop de champagne. L' ARTICLE 1. assez (de) Il a de l’argent. • quand le nom est précédé par un adverbe qui exprime une quantité indéfinie : beaucoup (de). Je mange de la soupe. J’achète des oranges. F pl 3. de la. C’est l’horloge de la cathédrale. tant (de). Ce ne sont pas des livres. F pl Soyez attentifs : J’ai un crayon. Article défini C’est un livre. Ce ne sont pas des annonces. Ce ne sont pas des crayons. Je n’achète pas de pommes. Je ne mange pas de pain. Article indéfini C’est le rapport du Président. Article partitif Je mange du pain. C’est l’hôtel de M. Je n’ai pas de crayon. Ce sont des crayons. Je n’ai pas de crayons.

un groupe (de). Elle boit du café. une paire (de). Il a cueilli de belles fleurs. un morceau (de) Elle achète des poires. une tasse (de). • quand le nom est précédé par un adverbe qui exprime une quantité définie : un paquet (de). Elle a eu des succès. J’ai parlé à Victor. Attention : J’ai parlé à un garçon. Elle a bien du courage. Attention : J’ai admiré les résultats d’un ami français. Il a fait des efforts. Elle s’est donné beaucoup de peine.Elle a du courage. de cette bonne amie. au médecin. des étudiants. des étudiantes. du compositeur. aux élèves. Il a fait d’immenses efforts. à ces enfants. de la secrétaire. Elle s’est donné bien de la peine. de : Contractions de + le = du de + l’ = de l’ de + la = de la de + les = des à: à + le = au à + l’ = à l’ à + la = à la à + les = aux J’ai admiré les résultats de Marie. un bouquet (de). à l’ingénieur. à la sœur de cet enfant. à nos parents. de l’ingénieur. Elle a eu de gros succès. de vos cousines. Elle s’est donné de la peine. à cet illustre savant. un kilo (de). Elle boit une tasse de café. une boîte (de). • le nom est précédé par un adjectif Il a cueilli des fleurs. un verre (de). 1 . Elle achète un kilo de poires.

LE NOM A. ordinateur. un pays. les Alpes. la peinture. l’Atlantique. la danse. la Normandie – montagnes: les Carpates. ordre de paiement noms propres: – prénoms: Marie. un masque. une montre. le Palais de la Justice – monuments: le Louvre. une horloge. une chaîne. un souci. un chiffre. le Versailles ou en: noms simples – un seul mot noms composés – deux ou plusieurs mots: sac à main. un agenda. France. Classification On peut classer les noms en: noms concrets (êtres. une armoire. une automobile. une douche. Féminin: fruits: cerise. une cloche. une vitre. objets. un schéma. villages): Paris. pomme. être humain. un citron. neige noms abstraits (idées. une épaule. un repas. une radio. la géographie. un climat. intention ou en: noms communs: homme. une enveloppe. la gravure fêtes religieuses: la Saint-Nicolas. la Saint-Sylvestre • • • • • • • • • • • 1 . un café. une conférence. une montagne. la Mer Méditerranée. départ. actions. Masculin en français: un achat. Belgique – localités (villes. un melon sciences: la chimie. une tête. une foire. une tour. l’histoire. un monde. le Pacifique – rivières: le Danube – institutions: l’Hôtel de Ville. une ville. une poche. un front. les Français. océans: la Mer Noire. un art. les Viennois – noms géographiques: – pays: Roumanie. une carotte. une dent. un bâtiment. une annonce. une chaise. femme. un travail. la physique exception: le droit arts: l’architecture. une pomme. un hiver. les Pyrénées – mers. François – noms de famille: Chirac. un raisin. une minute. une danse. un coing. timbre-poste B. un pain. pomme de terre. un colis. Raffarin – noms de nations: les Roumains. Château-Chinon – régions: la Provence.6. Louise. arbitraire: Féminin en français: une affiche. poire exception: un abricot. un livre. une âme. caractéristiques): liberté. Le genre des noms communs • 1. un champagne. les Italiens – noms des habitants d’une localité: les Parisiens. un légume. phénomènes): livre. une mosaïque. un doute.

le pin. fils – fille. le pommier. dindon – dinde. mari – femme. jars – oie. le printemps. père – mère. le français noms provenant des verbes: – infinitifs: le dîner. le cuivre substances chimiques: le brome. le vivant – participes passés: le passé 2. le poirier. cerf – biche. sexe (mots différents) • membres d’une famille: homme – femme.• • • • • • • • Masculin: arbres: le chêne. l’être – participes présents: le passant. février langues: le romain. le manger. le cerisier métaux: l’argent. le mardi mois: janvier. parrain – marraine. gendre – bru. l’or. singe – guenon • oiseaux: canard – cane. perroquet – perruche. l’été. • animaux: cheval – jument. neveu – nièce. oncle – tante. pigeon – colombe 3. sexe (formation du féminin) • masculin + e muet: ami – amie marchand – marchande candidat – candidate Français – Française chameau – chamelle jumeau – jumelle cadet – cadette curieux – curieuse loup – louve vendeur – vendeuse demandeur – demanderesse mais: mineur – mineure majeur – majeure inférieur – inférieure supérieur – supérieure artisan – artisane paysan – paysanne souverain – souveraine copain – copine cousin – cousine voisin – voisine boulanger – boulangère berger – bergère 1 . le sapin. le chlore saisons: l’hiver. l’automne jours: le lundi. le devoir. frère – sœur.

la Hongrie. artiste. François – Françoise. le Danemark. Bucarest. Marseille. la Tamise 1 . le Canada. La Rochelle. l’Italie. les Balkans féminin: les Alpes. propriétaire. Jacques – Jacqueline • pays: féminin: la France. le Danube. le Pérou. Lille. le Maroc • villes: masculin: Paris. le Rhône. le Japon. l’Egypte.ouvrier – ouvrière acteur – actrice directeur – directrice ambassadeur – ambassadrice empereur – impératrice citoyen – citoyenne lycéen – lycéenne patron – patronne chat – chatte hôte – hôtesse 4. Le Havre féminin: Rome. touriste • un auteur – une femme auteur un médecin – une femme médecin un magistrat – une femme magistrat un ingénieur – une femme ingénieur un écrivain – une femme écrivain un historien – une femme historien un professeur – une femme professeur un journaliste – une femme journaliste Monsieur le Maire – Madame le Maire Monsieur le Préfet – Madame le Préfet Monsieur le Président – Madame le Président le critique – la critique le mémoire – la mémoire le parallèle – la parallèle le souris – la souris le vase – la vase B. Belgrade. les Carpates. Venise. métier / fonctions • un (une) secrétaire. le Brésil. la Hollande masculin: le Mexique. Le genre des noms propres • personnes: Louis – Louise. le Tibre féminin: la Seine. la Loire. pensionnaire. bibliothécaire. les Vosges • eaux: masculin: le Rhin. La Havane • montagnes: masculin: le Jura. esclave. les Andes. Genève.

i + substantif: un Gallo-Romain – des Gallo-Romains une tragi-comédie – des tragi-comédies – verbe + substantif: un tire-bouchon – des tire-bouchons un cure-dent – des cure-dents exception: un (une) garde-malade – des gardes malades. prix. un bazar – des bazars • pluralul din limba respectivă: un gentleman – des gentlemen • les deux: un minimum – des minimums – des minima un maximum – des maximums – des maxima 1 . festival – festivals ail – aux: bail – baux. z – invariable: corps. un opéra – des opéras. Pluriel des noms d’origine étrangère • -s: un agenda – des agendas. un portemanteau – des portemanteaux exception: bonhomme – bonshommes. al – aux: cheval – chevaux. sou. un passe-partout E. poux exception: clou – clous. Pluriel des noms composés • un seul mot: un passeport – des passeports. voix. signal – signaux exception: bal – bals.• • • • • • C. jeu – jeux ou – oux: bijoux. joujoux. un portefeuille – des portefeuilles. garde-barrière un porte-allumette – des porte-allumettes un porte-avions – des porte-avions – préposition / adverbe + substantif: un avant-poste – des avant-postes un haut-parleur – des haut-parleurs – verbe / mots invariables: un va-et-vient – des va-et-vient un laisse-passer. x. mademoiselle – mesdemoiselles • deux mots: – deux substantifs: un chef-lieu – des chefs-lieux – adjectif + substantif: un coffre-fort – des coffres-forts – deux adjectifs: un sourd-muet – des sourds-muets – deux substantifs + préposition: un timbre-poste – des timbresposte – demi + substantif: un demi-cercle – des demi-cercles une demi-heure – des demi-heures – …o. un ouï-dire. gentilhomme – gentilshommes madame – mesdames. cailloux. fou. gaz au – aux: noyau – noyaux eau – eaux: chapeau – chapeaux eu – eux: feu – feux. corail – coraux. monsieur – messieurs. Nombre des noms communs Formation du pluriel: singulier + s: chèque – chèques s. genoux. temps. trou. choux. détail – détails D. cou. travail – travaux exception: rail – rails.

régions: les Indes. M Pl. revues. frais. M ce crayon M (v. Pluriels des noms propres • pluriel: – familles historiques – œuvres d’art – pays.une lady – des ladys – des ladies F. honoraires. les Londres – montagnes – peuples • pas de pluriel – art. Soyez attentifs! ce monsieur – cet aimable monsieur cet enfant – ce bel enfant de la ville – de cette ville à l’écrivain – à cet écrivain aux élèves – à ces élèves 1 . échecs. magazines. vivres G. fiançailles. livres 7. funérailles.: – familles – œuvres d’art – villes – voitures. L'ADJECTIF Adjectif démonstratif Sg. mathématiques. pl. environs. représailles. F cette maison ces crayons F. h) cet enfant. appareils – journaux. vacances. mœurs. archives. Noms seulement au pluriel annales.

Ce sont les miens. J’ai une voiture. C’est leur voiture. C’est la nôtre. Ils ont deux appartements/voitures. C’est la leur. C’est son appartement. C’est votre voiture.Adjectif possessif mon ma ton ta son sa notre votre leur je tu il elle nous vous ils elles mes tes ses nos vos leurs Pronoms possessifs J’ai un appartement. Ce sont les siennes. Tu as une voiture. Ce sont les vôtres. Ce sont ses appartements. Ce sont les siens. Vous avez une voiture. Ce sont mes appartements. C’est les tiens. C’est la votre. C’est le sien. C’est la sienne. Ils ont une voiture. Ce sont les leurs. Tu as un appartement. Ce sont tes appartements. J’ai des appartements. C’est le tien. C’est ton appartement. Ce sont tes voitures. Il a un appartement. Ce sont mes voitures. Adjectif qualificatif 1 . Tu as des appartements. Nous avons un appartement. C’est la mienne. C’est le leur. Ce sont nos appartements/voitures . C’est mon appartement. Il a une voiture. Ce sont les miennes. C’est votre appartement. C’est leur appartement. Vous avez un appartement. C’est ma voiture. C’est le nôtre. Nous avons deux appartements/voitures. Ce sont leurs deux appartements/voitures. C’est notre appartement. C’est la tienne. Ce sont vos appartements/voitures. C’est sa voiture. J’ai des voitures. C’est notre voiture. Il a des appartements. C’est ta voiture.Ce sont les nôtres. C’est le votre. C’est le mien. Ils ont un appartement. Ce sont les tiennes. Tu as des voitures. Vous avez deux appartements/voitures. Ce sont ses voitures. Il a des voitures. Nous avons une voiture.

libre. aimable • deux terminaisons – formation du féminin M clair – claire F gai – gaie joli – jolie grand – grande petit – petite vert – verte plan – plane prochain – prochaine léger – légère étranger – étrangère dernier – dernière réel – réelle culturel – culturelle pareil – pareille vieux (vieil) – vieille amical – amicale national – nationale gentil – gentille nouveau (nouvel) – nouvelle beau (bel) – belle fou (fol) – folle net – nette complet – complète discret – discrète concret – concrète bas – basse gros – grosse épais – épaisse exprès – expresse frais – fraîche aérien – aérienne ancien – ancienne moyen – moyenne bon – bonne actif – active bref – brève naïf – naïve neuf – neuve vif – vive blanc – blanche sec – sèche joyeux – joyeuse heureux – heureuse précieux – précieuse doux – douce public – publique grec – grecque 2 .Genre • une seule terminaison F = M propre.

Nombre sage – sages Pl.aigu – aiguë ambigu – ambiguë long – longue rêveur – rêveuse intérieur – intérieure extérieur – extérieure inférieur – inférieure supérieur – supérieure protecteur – protectrice favori – favorite Sg. joli – jolis gris – gris vieux – vieux joyeux – joyeux beau – beaux nouveau – nouveaux jumeau – jumeaux matinal – matinaux loyal – loyaux moral – moraux social – sociaux final – finals natal – natals Degrés de comparaison des adjectifs • le positif: loyal • le comparatif – de supériorité: plus loyal que – d’égalité: aussi loyal que – d’infériorité: moins loyal que • le superlatif – relatif – de supériorité: le plus loyal – d’infériorité: le moins loyal – absolu: très / bien / fort loyal bon – meilleur – le meilleur mauvais – pire – le pire petit – moindre – le moindre Accord 2 .

Place de l’adjectif qualificatif • avant le nom – courts: grand. nord-africain – nord-africains demi. adverbe) + adjectif: sous-développé – sous-développés.• • • • • • • • genre. sg. des chemises vertes masculin pluriel – Pierre et Jean sont joyeux. Elle portait des pantalons orange. vieux. masculin pluriel – Marie et Pierre sont heureux.exclamatif Interrogatif M.pl. nouveau-né – nouveau-nés o. 2 . long. semi + adjectif: mi-clos. Mots composés deux adjectifs: sourd-muet – sourds-muets. petit. nombre – un pantalon vert. premier-né – premiers-nés. F. féminin pluriel – Marie et Julie sont joyeuses. Quel Quels Fsg. mi. i: gallo-romain – gallo-romains. nu. Elle avait des rubans bleu et or. Quelle Quelles • adjectif + substantif –> question Quel tram prenez-vous? Quelle heure est-il? Quels journaux recevez-vous? Quelles couleurs aimez-vous? M. tragi-comique – tragi-comiques mot invariable (préposition. beau – un agréable roman d’aventures • après le nom – couleur: jupe rouge – forme: table ronde – nationalité: peuple français – verbaux: un voyage fatigant – précédé d’un adverbe: une forêt extrêmement grande – suivi d’un déterminant: des immeubles hauts de plus de sept étages – longues: un sport admirable Adjectif interrogatif .pl. Sa jupe este bleu marin / jaune paille / vert pomme. La blouse de Marie este bleu foncé. gros. une chemise verte. nu-pieds Adjectif de couleur – invariable Ce chat a les yeux vert clair.

horreur Quel plaisir de vous voir! Quelle nouvelle extraordinaire! Quels films étranges! Quelles merveilles! Préposition à. aucune (nici un. de quantité • quantité nulle: aucun. dans A quel carnaval avez-vous participé? De quel timbre-poste as-tu besoin? Dans quelle boîte y a-t-il du café? Adjectif indéfini 1. pas un. Son attitude ne trahissait nulle mauvaise intention. Je viendrai vous voir sans nul doute. Ils seront ici dans une heure. nici una) Nul enfant n’était allé au cinéma ce jour-là. mépris. sans aucun doute. nici o) 2 . Elle ne donnait aucune explication. de. surprise. nulle (nici unul. nici o) Aucun prof n’était arrivé. douleur. nul. pas une (nici un. indignation.• adjectif + être + substantif –> on veut apprendre le nom d’une personne. l’identité d’une personne ou le contenu ou la destination d’un objet Quel est cet enfant? (Cine este acest copil?) Quelle est cette revue? (Ce revistă este aceasta?) Quels sont les mois de l’année? Quels sont les saisons de l’année? Exclamatif – joie. admiration.

Pas une idée ne me passait par la tête. aproximativ) Quelque intelligent que tu sois. maints. toute une heure (întreg. mainte. ! Ne pas confondre avec l’adverbe: Ils sont rentrés il y a quelques trois semaines. Elle ne voulait pas faire certaines choses. quelques quelque: vreun. quelconques quelconque. – adjectiv demonstrativ: Ces quelques visites lui avaient fait du bien. nenumărate): maints endroits. întreagă) Exception: tout pareils. la même lumière. maintes (mai mulţi. vreo: Peut-être quelque voyageur me donnera une information. (sigur) quelque. de qualité • d’identité: même. (adv. plusieurs . 2 (oarecare): pour un motif plusieurs (mai mulţi. vreo. toţi. toate): tout le jour. le même sable. maintes fois • quantité intégrale: chaque (fiecare): chaque main. 2. = circa. toute la nuit. câtva: Depuis quelque temps il ne voulait plus venir me voir. chaque fois. toute. certaines (un oarecare. tout neuf. – adjectiv posesiv: Je passerai mes quelques jours de vacances à la montagne. (adv. mêmes (acelaşi) C’était le même soleil. tous les dix jours (fiecare). Exception: C’est une nouvelle certaine. tout bas – adv. toată. oarecare: Il faudra faire quelque effort pour pouvoir obtenir ce résultat. mai multe.Pas un bruit ne venait de la cour. toutes les semaines. = oricât de) Quel que soit le sujet que je traite… (oricare) quelconque. (sigură) Tu peux en être certain. cam. certaine. tous. toutes (tot. • quantité partielle: certain. tu dois travailler. unele) un certain embarras une certaine froideur Elle a reconnu certains noms. quelques: câţiva. Poate fi precedat de: – articol hotărât: Il a mangé les quelques gâteaux qui étaient sur la table. toutes les filles. tous les garçons. unii. certains. chaque homme tout. câteva: Au bout de quelques jours vous vous déciderez. mai multe): plusieurs jours. pour des motifs quelconques photos maint.

Je vous ai apporté deux autres livres. Il va à la gare.: Ils se rencontreront tel jour à telle heure. moi-même… însumi. tels.Il repassait par les mêmes étapes.: Tel maître. cal. C’est nous qui allons à la gare. C’est moi qui vais à la gare. Ce sont elles qui vont à la gare. Je vais → c’est moi qui vais. alte) Il est inutile de chercher une autre explication. C’est elle qui va à la gare. Tu vas à la gare. Vous allez à la gare. Elles vont à la gare. neh. J’apprécie ces enfants tels quels. Atenţie: • Se păstrează forma verbală. (ca nişte) adj. • démonstratif ou comparatif: tel. Elle va à la gare. Telle était ma décision. J’accepterai toute autre proposition. alţi. însămi… vous-mêmes • de diversité: autre. (întocmai) Je vous ai raconté cette histoire telle quelle. comparatif: Ils sont assis à leurs places tels des écoliers sages. (aşa cum sunt) PRONOMS PERSONNELS TONIQUES Je vais à la gare. C’est vous qui allez à la gare. Ce sont eux qui vont à la gare. altă. Ils vont à la gare. autres (alt. 2 . Nous allons à la gare. Sur l’autre rive L’une et l’autre solution conduisent au même résultat. (aşa cum e…) Prenez les hommes tels qu’ils sont. C’est lui qui va à la gare. (cutare) adj. telle. C’est toi qui vas à la gare. telles démonstratif: Tel était le plan. tel valet.

Adjectifs numéraux cardinaux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 31 un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt et un vingt-deux vingt-trois trente trente et un 32 40 41 42 50 51 60 61 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 90 91 92 trente-deux quarante quarante et un quarante-deux cinquante cinquante et un soixante soixante et un soixante-dix soixante et onze soixante-douze soixante-treize soixante-quatorze soixante-quinze soixante-seize soizante-dix-sept soixante-dix-huit soixante--dix-neuf quatre-vingts quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze 2 .

100 101 102 110 111 120 170 180 190 200 201 202 300 301 302 400 401 402 500 501 502 cent cent un cent deux cent dix cent onze cent vingt cent soixante-dix cent quatre-vingts cent quatre-vingt-dix deux cents deux cent un deux cent deux trois cent trois cent un trois cent deux quatre cents quatre cent un quatre cent deux cinq cents cinq cent un cinq cent deux 600 601 602 700 701 702 800 801 802 900 901 902 1 000 1 001 1 011 1 100 1 101 1 200 1 201 2 000 10 000 100 000 1 000 000 1 000 000 000 six cents six cent un six cent deux sept cents sept cent un sept cent deux huit cents huit cent un huit cent deux neuf cents neuf cent un neuf cent deux mille mille un mille onze mille cent mille cent un mille deux cents mille deux cent un deux mille dix mille cent mille un million un milliard 2 .

Cette voie peut être: – visuelle: images. influencer les autres. Il peut être un individu. échanger au cours des discussions ou des réunions 3. gestes. Le Récepteur reçoit le message. un animal. Le Référent est ce dont on parle. un produit. transmettre des connaissances. des informations 2. une combinaison de ces signes. vêtements – sonore: paroles. peut-être en étant écrites. Il peut être un individu. bruits – tactile: attouchements. Pour pouvoir parler de la communication interpersonnelle il faudrait d’abord connaître Les acteurs de la communication référent canal Emetteur message récepteur code L’Emetteur est à l’origine du message. une machine. d’une étoffe – olfactive: parfums. les objets. aigre) Le Code est un ensemble de signes et de règles. doux. une machine. ce à quoi on se réfère: la situation. etc. Le Canal est la voie que les messages utilisent. partager. commander 5. un animal. musique. un groupe. odeurs – gustative: goûts (amer. changer leurs opinions 4. un groupe. faire faire c’est-à-dire transmettre des instructions. qualité d’un papier. les personnes. pour prouver qu’on existe – nos pensées prennent forme en étant communiquées aux autres.La communication interpersonnelle On se demande toujours: Pourquoi communiquer? On communique pour: 1. les phénomènes. Référent bruits Émetteur codage message décodage Récepteur feed-back 2 . salé.

Verbale 2. l’humour. verbes et adjectifs mais ne pas abuser des adverbes. auditifs. 2. l’art de la formule c’est-à-dire utiliser des formules pour le début et la fin d’un discours. de la même manière parce que nous sommes très différents au niveau physique. vocabulaire. Mais nous ne les percevons pas. Les Bruits sont des perturbations affectant la communication. olfactifs et tactiles. 1. la chaleur. la froideur. tous. – le vocabulaire passif. Nous sélectionnons les informations. intonations) a. Communication non-verbale On dit qu’on communique avec Le sens des mots en proportion de 7% L’intonation en proportion de 38% Les gestes en proportion de 55% • • • 2 . Nous entrons tous les jours en contact avec des messages visuels. c’est-à-dire les mots qu’on comprend mais qu’on n’a pas l’habitude d’utiliser fréquemment. le charme. le registre Rien n’est plus ennuyeux qu’on long exposé prononcé sur le même ton. le vocabulaire: On peut parler de deux types de vocabulaire: – le vocabulaire actif. de la vie: – en jouant sur l’alternance récit / explication – c’est-à-dire entrecouper un exposé théorique par des explications. d. Nous communiquons de deux manières. gustatifs. Un vocabulaire étendu suppose la précision. le niveau de langue – niveau populaire ou argotique – langue familière – langue soutenue b.Le Feed-back est la réaction du récepteur à la réception du message. Il faudrait employer beaucoup de noms. anecdotes – en employant le registre psychologique – c’est-à-dire la conviction. pour susciter l’intérêt ou pour aider à mémoriser. La communication verbale (syntaxe. la richesse et la variété. exemples. – en changeant de registre – c’est-à-dire changer le ton et la vitesse du récit • ralentir pour expliquer un point difficile • silence pour un effet de suspens • accélérer pour passer sur les points mineurs • animer le récit – conclusion enthousiaste c. c’est-à-dire le vocabulaire qu’on comprend et qu’on peut utiliser à notre tour. intellectuel et affectif. Non-verbale 1. Il faut introduire de l’animation.

le menton. les sourcils. • Le corps manifeste nos émotions à travers: les mouvements du corps 3 . notre interlocuteur a déjà une opinion sur nous. Il s’agit de : La communication à travers le corps. à une personne très matérialiste. La première partie de la tête. nos gestes. on pourrait penser à un gourmand. ♦ La deuxième zone inclut la poitrine.A une première rencontre on communique premièrement avec notre corps. réservé. On considère que l’ensemble du corps est formé de trois zones: ♦ la première zone inclut la tête. réfléchie est qu’elle manque de spontanéité. Jusqu’à ouvrir la bouche. 1 cérébra 2 l3 affectif instincti f I vie intellectuelle II vie affective III vie animale et instinctive Les trois zones du corps ont des correspondants au niveau du visage. les épaules et une partie de la poitrine. des syllogismes. le nez. C’est le siège de la vie affective. les mains qui expriment elles aussi des sentiments. Si elle est rétractée on suppose que la personne est prudente. attachant qui a de très bonnes relations avec l’autrui. elle est rétractée. généralement jusqu’au nœud de la cravate. C’est le siège de la vie instinctive. de la vie intellectuelle. Si par contre. les paupières et les yeux nous fait penser à un être cérébral. nos mimiques et nos attitudes. Si la deuxième zone est dilatée on pense à un être humain extroverti. les pommettes et par extension les yeux et la bouche nous montre les sentiments de notre interlocuteur et troisième partie du visage. Si la première zone du visage est dilatée on pense plutôt à une personne active. ♦ La troisième zone du corps comporte le ventre. le cou. Si on a affaire à une personne qui a la troisième zone plus grande. la bouche et les dents nous donne des indices sur la vie matérielle d’un être instinctif. voire le cœur. la deuxième partie. réaliste et spontanée. le front. introverti. le tronc jusqu’à la taille. C’est le siège des idées novatrices. combative et sensuelle en même temps. on est en face d’un être solitaire. opinion qu’on peut changer ou renforcer mais jamais entièrement effacer. le bassin et les pieds. les cils.

autoritaire . • les gestes faits – pour remplacer les mots – pour mimer le langage ou le renforcer – pour ponctuer le discours • • les mimiques: – bouche – yeux: regard franc / regard fuyant la prosodie: – timbre de la voix – débit – intonations – accents La signification de la forme du visage: visage rond à ovale . Communication interpersonnelle et négociation commerciale 3 lym phat ique . odeurs • les postures: – haut / bas: relâchement / rigidité – avant / arrière: je suis intéressé / je décroche – ouvert / fermé: je refuse le contact / je favorise la communication – face / côté: intérêt.énergie froide .irritabilité visage carré . coloration de la peau.mobilité * un être cérébral du plan supérieur .imagination prédominance .sens pratique * un être équilibré sanguine bileux nerveux prédominance .introversion .passivité latente * un être instinctif du plan inférieur .nervosité menton pointu .lenteur des réactions menton puissant . mensonge. température. nez épais .conservatisme d’après Frechet S..extroversion . calcul. agressivité / ruse. franchise. tremblement.indécision . indécision.• les rythmes: respiration.optimisme .intransigeance .sociabilité * un être affectif bouche.dominateur .

la distance sociale et la distance publique.On ne communique pas seulement avec la forme et les mouvements du corps. ou la permission. Le Temps a lui aussi un rôle très important. Le monde est forme de MOI et des AUTRES. on a gardé une certaine spontanéité. Tout comme l’espace. mais ce qu’on doit changer c’est notre opinion sur soi et sur les autres. Aussi un PDG doit jouer le rôle du directeur à son travail mais il changera d’attitude auprès de sa famille et de ses proches. d’y arriver en retard. Les Rôles peuvent aussi être un élément important. Heureusement. La communication n’est que le reflet des rapports entre nous et les autres. Au cours des négociations commerciales on n’utilise que les distances sociales et publiques. mais il jouera le rôle du père et du mari chez soi. Par exemple un médecin doit jouer le rôle du médecin à l’hôpital.50 On peut considérer quatre types de distances interpersonnelles: la distance intime. On communique aussi avec notre façon de s’approcher ou de s’éloigner des gens. Mais voyons premièrement ce que c’est une bonne image de soi: – on est capable d’exprimer ses sentiments souvent d’une manière originale – on n’a pas en permanence besoin de l’approbation des autres – on accepte les critiques et les compliments 3 . Généralement. le droit. L’Espace distance publique distance sociale distance personnelle distance intime 0-30 cm 30-50-1 m 2. du visage.50-6m→ 30m 1. Il faudrait alors parler de l’espace. on n’a pas l’habitude de contrôler toutes nos réactions. ou des rendez-vous amicaux. Est-ce que vous avez une bonne opinion de soi? Est-ce que vous avez une bonne opinion des autres? Essayez d’avoir. Le temps de l’autre est différent du mien. Nous sommes les mêmes mais nous jouons des rôles différents. l’obligation. c’est-à-dire l’heure des rendez-vous de travail. la distance personnelle.

Enfant: – spontané – créateur – adapté – soumis – rebelle On peut avoir affaire à des transactions: – parallèles: P P A A E E 3 . Il correspond à la main gauche. Disons qu’on est arrivée à savoir des choses sur nous-mêmes. Quelle est notre attitude envers les autres. Parent: – protecteur – critique 2.– on accepte de se tromper et donc on peut prendre des risques Le problème qui se pose avant est de savoir des choses sur nous-mêmes et de les comparer avec celles que les autres savent sur nous. Je ne suis pas OK. connue sous le nom de La fenêtre de Johari Connu de soi Connu des autres Aire libre Inconnu des autres Aire cachée Inconnu de soi Aire aveugle Aire inconnue Pour arriver à une vraie connaissance de soi-même il faut aussi parler du Cerveau gauche / cerveau droit Le cerveau gauche traite les opérations abstraites et complexes. L’analyse transactionnelle propose un schéma des attitudes qu’on peut avoir. Maintenant c’est le moment de donner un peu d’attention à L’AUTRE. Il correspond à la main droite. L’Analyse transactionnelle considère qu’il y a 3 états du moi: 1. Adulte 3. Joseph Luft et Harry Ingham on conçu le SOI sous la forme d’une fenêtre à quatre zones. Vous êtes OK Soumission Construction – + + + Dépression Arrogance – – + – Vous n' êtes pas OK Je suis OK. J’espère qu’on va se trouver tous dans la situation Je suis OK. Vous êtes OK. Le cerveau droit aime la synthèse. l’ensemble.

– croisées: P A E P A E P A E P A E – cachées: La Programmation Neurolinguistique considère que chaque être humain a trois systèmes sensoriels: • visuel: Nous nous représentons la réalité à partir d’images. la lettre de motivation et la lettre commerciale. Une personne visuelle utilisera des mots tels que image. agitation. Une personne auditive utilisera les mots: bruit. entendre. dire. sensible. Pour pouvoir communiquer avec les autres il faut alors accorder de l’attention aussi à nous-mêmes. Communication écrite De la communication écrite on va aborder le CV. clarifier. • auditif: Nous représentons la réalité à partir des sons. choc. Une telle personne utilisera des mots comme mettre le doigt sur. 3. distinguer.: 03 83 97 55 22 Âge: 23 ans (15 mai 1977) Objectif: ÉTUDES: 1996-2000 CSNE (coopérant du service national en entreprise) commençant entre juillet et octobre Élève à l'École des Mines de Nancy Option conception innovation 3 . découvrir. Elle parlera assez vite et pour la convaincre il faudra lui montrer des choses matérielles. demander. Pour mieux communiquer avec les autres il faudrait apprendre à écouter (écoute active). à nos perceptions mais aussi aux autres. • kinesthésique: Nous représentons la réalité à partir de sensations tactiles olfactives ou gustatives. voix. graphique. impacte. se faire entendre. frapper. à leurs façons de nous voir et de voir le monde. accord. voir. mettre l’accent. palpables. à s’adapter et à impliquer l’autre. saisir. point de vue. contact. Paul Dupont Résidence des Élèves Chambre 227 École des Mines de Nancy 54000 Nancy Tél. montrer.

Allemand: notions INFORMATIQUE Langages: C++. Loisirs: Football Voile (compétitions: Spi Ouest 97 et 98). Nastran. Pascal. Bridge (tournois) 3 . · Étude d'une poste de travail · Réalisation sur Excel d'un logiciel de gestion des stocks pour un atelier LANGUES : Anglais: bilingue (séjours et stages aux États-Unis: plus de 18 mois) Espagnol: courant.1994-1996 1994 Mathématiques supérieures et spéciales (section M') au lycée Condorcet de Toulouse Baccalauréat section C. PDGS AUTRES ACTIVITÉS : 1998-2000 Projet d'option: étude par éléments finis d'une structure de pilier de pont pour praxis au sein d'une équipe de quatre élèves 1997-1998 Membre du bureau du club de football. Euclid. Responsable de l'organisation du tournoi inter écoles (budget annuel de 200 000 francs). Harbour. États-Unis Calcul par éléments finis et test en laboratoire de la résistance de pièces de suspension Développement à mon initiative d'une interface entre Nastran et un post-processeur (HyperMesh) permettant une meilleure interprétation des résultats 1996 Stage de 2 mois à Échappement Industrie Strasbourg Étude du bruit engendré par la sortie des gaz d'échappement (étude théorique puis développement d'un logiciel en Fortran sur SUN) 1995 Stage de 2 mois chez (fabricant de supports de moteur) à Ann. mention Bien EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE : 2000 Stage de 4 mois pour ORDI et le laboratoire de Production des Mines de Nancy Évaluation d'un nouveau logiciel de reconnaissance automatique. de mise en gamme et de planification d'un atelier 1998-1999 Stage de 9 mois chez MOTOR (Automotive Opérations) à Detroit. Logiciels: Excel (Macros). Fortran. Michigan. États-Unis. Word Windows.

V. à l'assurance de mes sentiments distingués. Mon désir d'étendre mon expérience à la vente de produits alimentaires plus diversifiés m'incite à vous adresser mon C. Au sein de la Société XXX où j'occupe depuis 7 ans le poste de responsable des ventes. Monsieur. Croyez. Le 16 novembre 1989 Monsieur. je reste à votre disposition pour vous rencontrer.Lettre de motivation. j'ai conçu la stratégie commerciale pour une nouvelle gamme de produits surgelés et animé notre équipe de vente (12 personnes). l'orientation de ma politique commerciale vers les collectivités locales m'a permis d'accroître de 25 % notre portefeuille clients. Convaincu que ma candidature saura retenir votre attention. J'ai le sentiment de correspondre entièrement au profil du poste que vous proposez. 3 . Votre annonce parue dans l'Express du 14 novembre 1989 a vivement intéressé le vendeur dans l'âme que je suis.

tranquille ou hypernerveux? Obstination : êtes-vous têtu ou lâchez-vous prise sans lutter? Anxiété: dominez-vous toutes les situations ou ne parvenez-vous pas à dominer vos craintes ? Autosatisfaction : êtes-vous toujours content de vous ou éternellement insatisfait? Clarté: avez-vous l'esprit clair ou êtes-vous brouillon. Maîtrise de soi : vous dominez-vous facilement ou vous laissez-vous emporter? Affirmation de soi: vous imposez-vous sans problème ou avez-vous du mal à vous faire entendre? Combativité: luttez-vous âprement pour avoir ce que vous désirez ou abandonnez-vous rapidement? Emotivité : êtes-vous flegmatique ou émotif? Ouverture d'esprit: vous intéressez-vous à tout ou êtes-vous indifférent à ce qui ne vous concerne pas? Timidité: manquez-vous d'assurance ou êtes-vous sûr de vous? Cynisme : êtes-vous effronté. aptitudes professionnelles qui pourrons vous aider mieux vous connaître et mieux faire face à un interview d’embauche.V. comportement.Nous avons aussi choisi du livre de Florence Le Bras. précis ou manquez-vous d'exigence? Méthode: votre démarche intellectuelle est-elle ordonnée. raisonnée ou avancez-vous sans réfléchir? Rapidité: êtes-vous vif ou travaillez-vous lentement? Perfectionnisme: appréciez-vous les choses bien faites ou n'avez-vous pas le goût du détail? Sensibilité : êtes-vous souvent ému et touché par des paroles. impudent ou plutôt modeste et scrupuleux? Agressivité : êtes-vous facilement hostile ou d'un naturel paisible? Impulsivité: cédez-vous à vos impulsions ou les maîtrisez-vous? Extraversion: vous extériorisez-vous sans réserve ou êtes-vous renfermé? Discrétion: agissez-vous avec retenue ou aimez-vous vous faire remarquer? Calme: êtes-vous posé. des testes de personnalité. des actes. VOTRE PERSONNALITÉ L'appréciation des traits de caractère ci-dessous vous permettra de mieux cerner votre personnalité. confus? Confiance en soi: êtes-vous sûr de vous ou doutez-vous de votre valeur? Goûts des contacts : avez-vous un contact facile avec les autres ou les fuyez-vous? Goût de l'effort : aimez-vous faire des efforts pour atteindre vos objectifs ou attendez-vous que les événements vous servent? Volonté : êtes-vous volontaire ou vous laissez-vous fléchir facilement? Rigueur: êtes-vous exact. Les secrets d’un bon C. des événements ou cela ne vous effleure-t-il guère? Ambition : avez-vous vraiment le désir de progresser ou la routine vous suffit-elle? Réalisme : avez-vous le sens des réalités ou êtes-vous plutôt rêveur? 3 . intelligence..

Réfléchissez à votre comportement social. débordant de vitalité ou plutôt indolent? Persévérance: êtes-vous tenace ou vite découragé? Apparence: avez-vous une excellente présentation physique ou êtes-vous négligé? Aisance: êtes-vous à l'aise partout. avec tout le monde. de négligez la qualité de vos rapports avec les autres. ou avez-vous un comportement abrupt? Conscience professionnelle: êtes-vous très consciencieux ou vous contentez-vous du minimum ? Sens de la hiérarchie : êtes-vous respectueux envers vos supérieurs ou complètement insoumis? Rapports avec vos subordonnés: avez-vous tendance à jouer au petit chef ou êtes-vous naturellement directif ? Rapports avec vos pairs: êtes-vous facilement jaloux de leurs succès? Ou heureux de leur réussite? 3 . Capacité d'adaptation : vous conformez-vous rapidement à de nouvelles normes ou supportez-vous difficilement les habitudes différentes des vôtres? Sociabilité: avez-vous beaucoup de relations ou êtes-vous sauvage ? Autorité: êtes-vous dominateur ou vous laissez-vous mener? Sens des responsabilités : cherchez-vous toujours à en assumer ou préférez-vous les laisser aux autres? Esprit d'équipe : aimez-vous travailler en équipe ou êtes-vous franchement indépendant? Franchise: osez-vous dire ce que vous pensez vraiment ou préférez-vous taire la vérité? Stabilité : êtes-vous solide ou n'avez-vous pas de suite dans les idées? Dynamisme: êtes-vous très actif. ou seulement dans votre milieu social? Elocution : vous exprimez-vous facilement ou bafouillez-vous en public? Diplomatie : agissez-vous avec tact. mais il serait stupide de vous couper de votre environnement.Esprit pratique : avez-vous la faculté de résoudre rapidement les problèmes pratiques ou êtes-vous facilement débordé par le quotidien? Impatience: acceptez-vous d'attendre une heure ou piaffez-vous devant l'obstacle? Fiabilité : peut-on vous faire confiance ou doit-on douter de votre parole? Efficacité : atteignez-vous rapidement les résultats escomptés ou bouclezvous difficilement vos dossiers? VOTRE COMPORTEMENT Vous existez par vous-même.

ou décidez-vous seul? Autonomie: appréciez-vous de disposer librement de votre temps. vous trouverez sans doute au cours de vos réflexions d'autres traits de caractère. ou préférez-vous avoir des contraintes? Exactitude: êtes-vous ponctuel ou faut-il toujours vous attendre? Cette liste n'est pas exhaustive. votre comportement : notez-les. d'autres termes pour cerner votre personnalité. les remarques ou y restez-vous indifférent ? Sens du dialogue: recherchez-vous souvent la discussion pour trouver un terrain d'entente et recueillir des avis. êtes-vous attentif. posez la question: quel est le trait le plus frappant de mon caractère? VOTRE INTELLIGENCE La pensée conceptuelle Ouverture d'esprit: êtes-vous curieux de tout ou ne vous intéressez-vous qu'à votre domaine? Capacité d'assimilation : assimilez-vous facilement les notions nouvelles ou devez-vous faire de gros efforts ? Concentration. de vos actes.Compétitivité: avez-vous l'esprit de compétition ou détestez-vous vous mesurer avec les autres? Discipline: acceptez-vous volontiers de vous plier à des règlements ou fuyez-vous toute contrainte ? Participation: vous impliquez-vous dans la vie de l'entreprise ou en êtesvous détaché? Susceptibilité: êtes-vous atteint par les critiques. réfléchi ou vous dispersez-vous? Mémoire: mémorisez-vous les informations ou êtes-vous obligé de tout noter? Jugement: est-il sûr ou vous laissez-vous facilement influencer? Intuition: vos pressentiments se révèlent-ils exacts ou vous trompez-vous souvent? Imagination: êtes-vous capable de concevoir dans l'abstrait. Et si vous faites appel à vos proches. ou avez-vous besoin de tout concrétiser? Compréhension: saisissez-vous sans problèmes les explications ou celles-ci restent-elles longtemps obscures? 3 .

décrypter.Créativité: ressentez-vous le besoin de créer ou n'avez-vous aucune qualité novatrice? Sens critique: savez-vous voir les côtés négatifs des personnes ou des événements? Subtilité: avez-vous le sens des nuances ou celles-ci vous échappent-elles complètement? Curiosité: voulez-vous toujours tout connaître ou êtes-vous indifférent? La pensée logique et rationnelle Capacité d'analyse: savez-vous observer. décomposer et décrire les informations? Capacité de synthèse: savez-vous regrouper les éléments de plusieurs informations pour en obtenir l'essentiel? Raisonnement: avez-vous l'esprit de déduction ? Etes-vous logique? Cohérence: vos idées sont-elles liées ou êtes-vous confus et contradictoire ? Objectivité: êtes-vous capable de porter un jugement sans parti pris ou laissez-vous parler vos sentiments? LES APTITUDES PROFESSIONNELLES Aptitudes à commander: savez-vous vous faire obéir sans tyranniser et sans vous faire détester? 4 .

dans le temps et dans l'espace? à encadrer: êtes-vous apte à former des équipes. une femme? * de terrain * de bureau 4 .à organiser: vous sentez-vous à l'aise dans l'organisation des activités. les bilans. à les réunir sous votre tutelle? à gérer: la responsabilité d'un budget vous effraie-t-elle? à calculer: aimez-vous faire des plans. de façon claire et compréhensible? à influencer: savez-vous faire adhérer les autres à vos idées? à prendre des initiatives: créez-vous l'événement ou suivez-vous les autres? à déléguer: savez-vous vous faire représenter? Avez-vous besoin? * d’indépendance? * d’encadrement Etes-vous un homme. reconnaître les priorités et en tirer les conclusions? à motiver: êtes-vous capable de persuader. écrit ou oral. élaborer des projets? à convaincre: savez-vous imposer vos idées ou acceptez-vous les compromis ? à obéir: appréciez-vous de recevoir des directives ou détestez-vous être dirigé ? à rédiger: aimez-vous les mots. d'entraîner les autres pour mener à bien une action commune ? à décider: savez-vous prendre des décisions ou êtes-vous particulièrement hésitant? à réaliser: êtes-vous capable de traduire les décisions en actions concrètes? à communiquer: êtes-vous capable de faire passer un message. les ratios ou avez-vous toujours des difficultés avec la table de multiplication? à diriger: êtes-vous capable de motiver les autres pour atteindre des buts communs? à coordonner: savez-vous organiser les activités des uns et des autres pour obtenir des résultats cohérents? à innover: êtes-vous capable de trouver et d'exploiter des idées utiles? à juger: pouvez-vous analyser les problèmes. savez-vous vous exprimer par écrit ou détestezvous toute forme de rédaction ? à vendre: vendriez-vous n'importe quoi ou détestez-vous tout ce qui est commerce? à compter: aimez-vous les chiffres.

: Direction. Notre marchandise serait expédiée dès réception de votre commande et livrable franco-domicile. Etant donné son importance.Lettres commerciales: LIBRAIRIE de France 4. 75005 PARIS Tél. le 14 octobre 2003 Monsieur le Directeur. de 10% sur le montant net de votre commande et de vous consentir un escompte de 2% pour paiement comptant. Monsieur le Directeur. Formule de politesse Corps de la lettre Le Directeur du Service des Ventes Roland Roland Signature 4 . Librairie et Fabrication : 329-21-33 LF Monsieur le Directeur de l’Ecole Internationale 12000 RODEZ V / Référence JV / de V / Lettre du 12 / 10 / 03 N / Référence PG / mct 693 En-têt e Suscription Indications pour le classement Objet: Demande de renseignements Paris. Dans l’espoir que nos conditions vous intéresseront. nous vous prions d’agréer. nous serions en mesure de vous accorder une remise. Appellation Nous vous remercions de l’intérêt que nous témoigne votre lettre de 12 courant et nous nous empressons de vous faire connaître que nous pourrions vous fournir deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental” à des conditions très avantageuses. l’expression de nos sentiments distingués. rue de la Sorbonne.

– Je pense à une commande éventuelle de deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental”. après ou remplaçant la lettre ci-dessous) – Ici le directeur de l’Ecole Internationale. Monsieur le Directeur. Nos marchandises sont expédiées dès réception de la commande. Monsieur. – Quels sont vos délais de livraison? – Il n’y a aucun délai de livraison. – Monsieur. – Et quelles sont vos conditions de livraison? – Nos marchandises sont livrables franco-domicile. le 12 octobre 2003 JV / de Messieurs. J’espère que nos conditions vous intéresseront. Je suis prêt à répondre à toutes vos questions. Je vous serais obligé de bien vouloir m’indiquer: – quelle remise vous pourriez consentir sur cette commande. l’expression de mes sentiments distingués. rue de la Sorbonne 75005 PARIS Rodez. – Je serais très heureux de pouvoir vous être utile. Le Directeur Froment Conversation téléphonique (avant. – quels seraient les délais de livraison. 4 . Je voudrais vous demander quelques renseignements. Vous n’avez donc à subir aucun frais de transport.ECOLE INTERNATIONALE RODEZ Cabinet du Directeur LIBRAIRIE DE FRANCE 4. nous accordons une remis de 10% sur le montant net de la commande et nous consentons 2% d’escompte pour paiement comptant. – C’est moi qui vous remercie de m’avoir appelé. Messieurs. je vous remercie de ces renseignements. J’ai en main votre catalogue “Librairie de France 2003-2004” et j’envisage de vous passer une commande de deux cents exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental”. bonjour. Quelle remise pourriez-vous accorder à l’Ecole Internationale? – Pour des commandes importantes. Veuillez agréer.

Au revoir. Monsieur. – Au revoir. – Merci beaucoup. Monsieur le Directeur. Je vous envoie ma commande dès demain. Monsieur le Directeur. 4 . ces conditions me conviennent parfaitement. – Encore une fois. Je veillerai personnellement à vous satisfaire.– Mais oui. je vous remercie.

Dubois 4 . Si vous constatez qu’un colis este incomplet ou avarié. ci-joint. Nos marchandises voyageant aux risques et périls du destinataire. à nos sentiments dévoués. Nous vous expédions ce jour par voie ferrée. le 18 octobre 2003 Monsieur. mentionnez vos réserves sur le récépissé qui vous sera remis et ne donnez décharge au transporteur que s’il accepte ces réserves. Monsieur le Directeur. Avec nos remerciements pour la confiance que vous avez bien voulu nous témoigner. nous vous recommandons de vérifier le contenu et l’état des colis avant d’en prendre livraison. nous vous prions de croire. les dictionnaires qui ont fait l’objet de votre commande du 16 octobre courant.Paris. la facture correspondante dont le montant peut être réglé à votre covenance. Veuillez trouver. Le Chef du Service des Expéditions L.

You're Reading a Free Preview

Télécharger
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->