Vous êtes sur la page 1sur 740

LUS ALONSO SCHKEL

B B L IA D O P E R E G R IN O NOVO TESTAMENTO

yj?lon o eeoubo ini .oh'udsac'V ob c

Titulo original
Biblia d e l peregrino
-

Nuevo Testamento

Edicin de < ti i<1.

Ega - Mensajero - Verbo Divino Lus Alonso Schoke!, 1996 Colaborador para a edigo espanhola (1-2Cor)
Jos M ara Prez Escobar

Edigo brasileira
Tradugo do texto bblico
Jos B ortolini e ivo Stornioio

Tradugo do vocabuirio, introduges e notas


Jos Raim undo Vidigal

Reviso literria
Jos D ias G ouiart

Reviso tcnica e tradugo dos acrscimos s notas dos evitm


Jos B ortolini

Reviso tipogrfica
Jeam Carlos Lopes

Capa
Cludio Pastro

Com aprovago eclesistica Carta protocolar ns 0403/99

PAULUS - 2000 Rua Francisco Cruz, 229 04117-091 So Paulo (Brasil) Fax (0...11) 570-3627 Tel. (0...11) 5084-3066 http://www.paulus.org.br dir.editorial@paulus.org.br ISBN 85-349-1598-9 (encadernada) ISBN 85-349-1632-2 (brochura)

NDICE

4brrviaturas l'it'fcio ediqo brasileira Prlogo Viinibulrio de notas tem ticas do N ovo Testamento ^ nitfelho segundo M ateus t vmi^clho segundo M arcos > vini)',dho segundo Lucas ( Viiii);clho segundo Joo Alus dos Apstalos i ma aos Romanos hlnicira carta aos Corintios si finida carta aos Corintios i min aos Glatas t ma aos Efsios i ma aos Filipenses i ma aos Colossenses l't in ir ira carta aos Tessalonicenses numida carta aos Tessalonicenses hlnicira carta a Timoteo fci.^imda carta a Timoteo I mia a Tito i mia a Filemon i ma aos Hebreus i ma de Tiago l'ilinnia carta de Pedro ti*.pnula carta de Pedro hlini'iia carta de Joo carta de Joo |n , n a carta de Joo I ma de Judas A|im alipse
A liilcstina no tempo de Jess A > i Viagens de So Paulo

ABREVIATURAS
G n e sis............................... ..............Gn E xodo.................................. ...............Ex L evtico............................... ...............Lv N m e ro s............................ .............Nm D euteronm io................... ...............Dt Josu ................................... ................ Js J u z e s .................................. ................ Jz R ute...................................... ................Rt S a m u e l................................ .. lSm , 2Sm R e is...................................... .... 1Rs, 2Rs ('ro ic a s .................................. ICr, 2Cr Esdras ................................. ............. Esd N eem ias..............................................Ne Tobias.................................. ................Tb Judite................................... .................Jd E ste r.................................... ...............Est M acabeus........................... lM c, 2Mc .................J S a lm o s ................................ ............... SI Provrbios.......................... .................Pr Ecl C ntico.................................................Ct S ab ed o ria........................... ................Sb Eclesistico (Ben S irac)............... Eclo Isaas ................................... .................Is Je re m a s............................. .................Jr L am entages..................... ...............Lm B aruc.................................. ................Br E zeq u iel.......... .................. ................Ez Daniel ................................ ............... Dn O s ia s ................................ ................Os Jo e !................................. A m os............................. A b d ia s........................... J o a s ............................. M iq u ia s....................... Naum ............................ Habacuc ........................ ..... S o fo n ias........................ A g e u ............................. Z acaras......................... Malaquias ....................

h ii
1I

]|t

t t

r- i= M a te u s.......................... \ 1 M arco s.......................... 1 L ucas.......................................... ! J o o ....................................... \| Atos dos A p sto lo s.... Im R om anos...................... .... ....... C o rin tio s...................... ..... ICor, '< m '.i G la ta s.......................... ................ 1i E f s io s ......................... ................. 1i F ilipenses..................... .................. C olossenses................. ................... < l T essalonicenses........... ........... l i s , 2 1 T im oteo........................ .......lT m , 1' V\f\ T ito ................................ .................. 1 1 F ilem o n ......................... H eb reu s........................ .................. Ilh Carta de Sao Tiago..... ..................... IV . Cartas de Sao P ed ro ... .......... lP d, 2IM Cartas de Sao Jo o ..... ....lJo , 2Jo, 3Jo Carta de So Ju d a s..... ......... .............. Id A p o calip se .................. .................... A,

E m ordern alfabtica: Ab Ag Am Ap At Br Abdias Ageu Amos Apocalipse Atos dos Apstolos Baruc IC r 2Cr Ct Dn Dt Ecl Eclo Ef Esd Primeiro livro das Crnicas Segundo livro das Crnicas Cntico dos Cnticos Daniel Deuteronmio Eclesiastes Eclesistico (Ben Sirac) Efsios Esdras

C1 Colossenses ICor Prim eira carta aos Corintios 2Cor Segunda carta aos Corintios

ABREVIATURAS

M lster h lixodo h 1 /cquiel II l il penses hn l'ilemon Hl ( latas (Im (Cnesis IM' 1 labacuc III' 1 lebreus
1

MI Mq Mt Na Ne Nm Os

M alaquias M iquias Evangelho de So M ateus Naum N eem ias Nmeros Osias

Isaas Carta de Sao Judas Joel Joas J Evangelho de Sao Joo Primeira carta de Sao Joo Segunda carta de Sao Joo Terceira carta de So Joo Jeremas Livro de Josu Judite Livro dos Juzes

lP d Primeira carta de So Pedro 2Pd Segunda carta de So Pedro Pr Provrbios Rm Carta aos Romanos IR s Primeiro livro dos Reis 2 Rs Segundo livro dos Reis Rt Rute Sb Sf SI ISm 2Sm Sabedoria Sofonias Salmos Primeiro livro de Samuel Segundo livro de Samuel

iil II In J Jo II 'Jo Uo Jr Is Jt Jz

Ix Evangelho de So Lucas Lm Lamentages l.v Levtico Mc Evangelho de So Marcos IMc Primeiro livro dos M acabeus ,Mc Segundo livro dos M acabeus

Tb Tobas Tg Carta de So Tiago lT m Prim eira carta a Timoteo 2Tm Segunda carta a Timoteo lT s Primeira carta aosTessalonicenses 2Ts Segunda carta aosTessalonicenses Tt Carta a Tito Zc Zacaras

A s citaqes sao feita s do seguinte m odo: A vrgula separa captulo de versculo. Exem plo: Gn 3,1 (livro do Gnesis, captulo 3, versculo 1); o ponto I'ejvrgula separa captulos e livros. Exemplo: Gn 5,1-7; 6 ,8 ; Ex 2,3 (livro do Gnesis, captulo 5, versculos de 1 a 7; captulo 6 , versculo 8 ; livro do xodo, captulo 2, versculo 3); o ponto separa versculo de versculo, quando nao seguidos. Exempio: 2Mc 3,2.5.7-9 (segundo livro dos Macabeus, captulo 3, versculos 2, 5 e de 7 a 9); o hfen indica seqncia de captulos ( ) ou de versculos (-). Exemplo: Jo 3 5; 2Tm 2,1-6; Mt 1,5-12,9 (evangelho segundo Sao Joo, captulos de 3 a 5; segunda carta a Timoteo, captulo 2, versculos de 1 a 6 ; evangelho de Sao Mateus, do captulo 1, versculo 5 ao captulo 12, versculo 9).

O utras abreviaturas: a.C. Antes de Cristo cap. (caps.) Capitulo(s) d.C. Depois de Cristo LXX Verso dos Setenta (Septuaginta) ms. par. s (ss) v. (vv.) M anuscrito(s) paralelo(s) Seguinte(s) Versiculo(s)

O B SE R V A L E S

N otas

As notas de rodap foram escritas com dupla intengo: exegtica e teolgico pastoral. Assim, pois, partindo da com preenso exegtica, que esclarece a com preenso do texto, tais notas se abrem in terp retad o teolgico-pastoral, na qual nao falta o eco do Antigo Testamento, as vezes para ilustrar o tema e outras pau contras t-lot As alternativas de tradugo se encontram as prprias notas. Paralelos I l lugares paralelos de percope (entre parntesis depois de cada ttulo ou segin i do texto) ou de versculo (incluidos as notas de rodap).

PREFACIO A EDIQAO BRASILEIRA


l)uas frases de Isaas ajudam a enIlder p o r que aparece no Brasil mais nina verso da Biblia, nascida da comInincia do saadoso Lus Alonso Schkel (1020-1998). A prim eira fra se o profelu a endereqa aJerusalm que est para ilar luz multides: A um ente o espa do de sua tenda, ligeira estenda a lona, estique as cordas, fin q u e as estacas, >orque voce vai se estender para a di mita e para a esquerda... (Is 54,2-3a). Aumentar o espago da tenda e estenilcr-se para todos os lados como resul tado da fecundidade que vem de Deus: cis a prim eira razo. A segunda frase dirige-se a todos os que se consideram filh o s e filh a s d eJerusalm: Voces podero ornamentar se nela at ficarem satisfeitos com a consolagao que eia tem; sugaro com satisfagao a abundancia do seu seio (Is 66,11). A Biblia nossa m e comum, e quanto mais a conhecemos, mais dela nos alimentamos e vivemos. E o segun do motivo. D e fato, ainda nao havia aparecido em nosso pas um texto bbli co com tal quantidade de notas, realqando a riqueza da Sagrada Escritura. Por isso PAULUS E ditora decidiu publicar a presente verso, a fim de que mais pessoas aumentem sua fam iliaridade com a Palavra de Deus, semeIhanqa da fam iliaridade que Pe. A lonso tinha com eia. D e fato, a Biblia do pe regrino amadureceu aps 25 anos de traballio, estudo e contemplago. Nela se encontra sua alma de poeta, mstico e sabio. N esse m anancial se alimentaram vrias geraqes, e muitas outras sugaro com satisfaqo a abundncia dessa sabedoria contemplativa. Quando decidiu-se publicar no Bra sil essa verso, Pe. Alonso j havia pre parado muitos acrscimos as notas dos evangelhos (quase um tergo a mais em relago as notas da prim eira edigo es p a n t la ). Na presente verso j incor poram os esses acrscimos. Na traduqo, sempre quepossvel con servam os o estilo e as opgdes textuais do Pe. Alonso, introduzindo mudangas som ente quando estritamente necessrias. Na reviso tcnica, sempre que possvel harm onizam os notas e texto bblico. A medida que os anos iam passando, Pe. Alonso foiperdendo a viso. Longe de se lamentar, fo i aprendendo, como dizia, a ler menos e a contemplar mais E com essa proposta que a Biblia do peregrino chega s mos do leitor brasileiro: como lmpada para os ps e luz para o caminho (cf. SI 119,105) ; no somente o caminho do corpo, mas, igual mente, para o caminho da alma, pois eia tambm peregrina e nos ensilla a desejar: Como a corqa bramindo por guas correntes, assim minha alma est bramindo p o r ti, meu D eus! M inha alma tem sede de Deus, do Deus vivo: quando voltarei a ver a fa ce de Deus ? (SI 42,2-3). Os Editores

*
fewttui> ftu K i^iA A

. Wsajujt im

.oidi, s

<.f. -'v-'.''A, i n W j m n s a w U v,n < v.vj - \ u 'm a ' . .v..:.. - ..nyyy-^ .v a : \ A A\ *


v. A C..6J-- A . - A . ;

i* ^ -ys-'M

V, ,

...

luyaftar, A A akm tan Is" 1 S >l-.vi B\1

. . . .

tpuvi ovra\ v s .'. .ion


iVi's..:.; .J V .V ; . . n .1 .' U-v><\

a ?>z q ; * .* ,-

, tA im j1

inoa io9\?4c- vv,s> 'js\ *>u uV


S&JVA <>M V C/:-: A, "

''
o b t i l ' Q . ...'.
V./5 : :>

k > \o V io \f\ -iA "A i!>. , V,'. > s b a , ,y> a .issVi ,... ; \ r:.\ iviot) A
y" :j

tn o a <no%i \m ; s*\a s' - .j c> * l V ;>b .ibfthnv. ra o 1 >>\ ,h w w s a w a o n . aiWSi i s .( \ \ < 11 a ta b / a w j U R M ^ j a o ) a a m c.\m.vm
-s . o A . iw v v r j
:

v t.-,. . -.: ,

u u

m j;

otno3 :wVr. - >'tosi^ v A rtnam


a u a b u \.i 'Ohvw-t a u w n \y '.c -n a iVsw \ a w >m w a? . ..w .jq - ,r -a w m 6 ><.waC; jVi r. ' .> .. o'.iij o z n o i K H a u ^ ^ v.anaiV' .-ttsysb - .A
A A l 'A ..:

m i io<\ ,am\y l> Mrumaoi o

' -V ':. i)'" '.M0- i'Vtti asrr, ..ns . mfrza .s,mv\ws,u * rfc
ViAW 'W V, > m:
3Q

V .A

;y .

. . i s. i . aiV.

.v a u

,
: r>V\ .O5\qiK3ij\Q
-, , v r

j.

; ..
v>
.

j
.

v .-v

snV

:> '

PRLOGO
/ u. comentrio vem singelam ente , ni'iii um lugar num trem que h temjhi t'hi ululando. N ao m uito volutnoii /h >nue nao desenvolve as explicaii \ < est redigido em estilo conciso. i i'ln ar equivale a des-dobrar: um len11/stlabrado ocupa mais centmetros ifuiiilnidos que um dobrado. E eu deitii no leitor o trabalho de desdobrar. i luais comentadores dispdem de mais ri/mqo e podem discutir opinies e es, Iniecer sem pressa. D estinaram -m e mucaspginas: tenho de oferecer ma1 . 1 mi abundante sem desenvolv-lo, , iiniiciar muitas opinies sem discuti1 .1s Digo o mesmo do estilo. H oje em ilui as pessoas do Primeiro M undo se \ubmetem quase obsessivam ente a tral,tinentos ou dietas para emagrecer. Eu i mitrolei minha natureza e a subm eti a nina dieta rigorosa de palavras. D esse modo, o comentrio vem a ser como um disquete de alta densidade, como um ( I) no qual cabem vrias sinfonas de Hruckner. Sem dvida, isso dificulta a tarefa do leitor; mas este livro nao p a ra um lei tor, para um estudante ou estudioso. I. urna ediqao de estudo. N ao livro de leitura; oferece material abundante a quem quiser trabalhar. Tambm livro de consulta, ao menos deprim eira con sulta. Apresenta o texto bblico com o comentrio, de modo que avancem p or trilhos paralelos: desde a Genealoga de Jess Cristo at o Vem, Senhor Je ss do Apocalipse. Tambm livro de meditaqo: ao leitor fie l oferece sua ressonancia pessoal, am plifica suas sugestes, compe variages sobre seus temas. D iga m o s algo do contedo. Urna grande quantidade, e m esm o a maioria dos dados deste comentrio, pa rtilhada. Os exegetas de profissao habitam o territorio nacional, p elo que
11

discorrem sem demarcar propriedades privadas. Podero variar a seleo de dados, a nfase ou acento e a form ulao. Sem terem entrado em acordo, m uitos comentrios coincidem, porque os autores j estavam de acordo antes de escrever. O meu comentrio avana com a corrente geral, no rumo j tra gado p o r muitos. Concretamente, por urna regido mediana ou moderada. O m eu mentor, colocando-se no lugar de um leitor mdio, recomendou-me evi tar hipteses mais audazes ou chocan tes. Confesso-o, para tranqiiilidade de m uitos leitores, porm e m ais ainda para nao desautorizar outros comenta dores que aceitam o risco das hipte ses com o desejo de progredir na compreenso. Nao sendo especialista do N T nem de qualquer um de seus livros, eu m e senti mais independente de outros comentadores nos contedos, embora livre na formulao. Essa minha limitao confessa o que define o perfil deste comentrio. Sou e tenho sido po r muitos anos espe cialista do AT, professor de teologa bblica, quer dizer, de temas sintticos; e autor de ampios comentrios a m ui tos livros do AT. Como habitante espi ritual do AT, reli amplamente, meditei e estudei o NT; e creio ter encontrado nele algumas ressonncias nao apontadas p o r outros: padres ou estruturas, imagens e smbolos, instituies, conceitos, expresses semticas. M eu pressuposto hermenutico que os autores do N T tinham como ptria espiritual os livros que ns chamamos A ntigo Testamento, e que eles denominavam Escritura ou L ei e Profetas ou designavam com o nom e de Moiss, D avi etc. A s citaes expressas so a m anifestao palpvel dessa nacionalidade bblica. N a constituio conci liar Dei Verbum descreve-se o Antigo

PRLOGO

12

Testamento como preparando, profeca e prefiguraqo. A s citaqes do A T no N ovo demonstram com que amplido de critrios os autores consideravam a profeca e a prefiguraqo. Essa liberdade nos orienta, ensina e nos convida a ampliar o raio de correspondencias. O que elesfaziam inspirados, ns o fazem os com modstia e confianqa. Nao menos importante a linguagem na qual tomam form a com unicvel o anuncio e a reflexao sobre o acontecimento de Jess Cristo, sua pessoa, obra e doutrina. Entre as preparaqes do AT, urna bastante importante fo i p re parar a linguagem para expressar a nova revelaqo. Pois bem, um escritor em geral no est refletidamente cons ciente de influxos ou reminiscencias. O que ele assimilou, ao longo de sua vida e carreira, pode emergir a certa altura sem que ele se de conta. N s Ihe perguntamos ao encontr-lo: E vocepensou nisto quando escrevia essa p g i na ? No. M as eu o conhecia, e agora que voce me apona isto, creio que tem razo: fo i a reminiscencia que agiu. Para escutar esse tim bre ou acento particular, do A n tig o Testamento no Novo, preciso ter fam iliaridade e treinamento: o que eu quis trazer. Outros se fixam m ais na mediaqo das verses parafrsticas targuns ou nos com entrios midrxicos. E le gtimo, porm os autores do N T citam diretamente da verso grega corrente os Setenta e alguns mostram conhecer o o rig in a l hebraico. O utros comentadores do grande destaque a paralelos da comunidade de Qumr, de escritos rabnicos e gregos, inclusive do gnosticism o incipiente. E til tudo quanto possa esclarecer, embora no

haja dependencia. P i\n ,ir . n.i paqo m ais am pio para cun i ,u V contexto doAT: s vezes un ....... h, .1 outras para ilustrar ou />.//., tar. O que nao posso subita 1.7 1 .i.hj caso a urna anlise, nem aduzir o texto integral da \ /ni ,.. aludidas. Essa deve ser utnii ,1........ fa s do usurio, com a (mil ir ,1 .1...... brindo pessoalm ente a un ida .............. dos dois testamentos, a cuhmn,, A ntigo no Novo. A s introduqes a cada obra . /,j tivamente ampias: servem ni 1,1 car aproximadamente cada tun.i ......... contexto histrico; ou para n< nll i. >m bre ele algumas hipteses pcrhtn Conservei nesta ediqo o Voc m Im iI h i de notas temticas, como instrua, m para ir conhecendo a mentalidn,!. linguagem dos autores bblicos Q uanto ao m odo m ais freqiicith i. expor, comeqo com urna viso 1 da percope ou seqo, na qual timi > . orientaqo substancial. Dentro th unidade menor me detenho quamh . 1/ gum versculo requer urna explica^, 1, particular ou quando nos oferecc ul substancioso em que nos deter. Quun do o leitor desliza o olhar pela pagi ti, 1 essas linhas concisas Ihe servem ,1, advertencia: preste atenqo ao que < li este versculo, e certamente o lettm agradece porque o ajudaram a detcr se. E o que importa nao a linha < /<> comentrio, mas sim a frase bblica que a nota aponta. O mom ento melhor do comentrio < quando o leitor o deixa na parte inferii n da pgina, para fica r a sos com o ten to. E a hora da verdade e da vida. L us A lonso Schkel

VOCABULARIO d e n o t a s t e m t ic a s DO n o v o t e s t a m e n t o
I -,ic vocabulrio no urna concordancia: cita passagens escolhidas e signifi> iiiv.r,, tam pouco um dicionrio com pleto de teologa do NT. Est concebido iiiiin u om panhar a leitura do texto com o prim eira orientago sum ria e para t *indar passagens im portantes sobre alguns tem as seletos. O estilo gil, qua(i te legrfico. Para m aior inform ago, ser bom recorrer aos tratados ou dicioiiiii ios am pios de Teologa Bblica. | ( ) si nal rem ete palavra que o acom panha). anjos a Cristo (Mt 28,9-17). A outros deuses idolatria (At 7,43); fera ou sua esttua (Ap 13). Com freqncia trata-se de simples prostra l o expressando profundo respeito. Deus. Venerago. A dultrio. Jesus confirm a o m anda mento (M t 5,27), o estende ao desejo (M t 5,28). Perdoa a adltera incul cando a converso (Jo 8,1-8). * M a trimonio. Agricultor. So freqentes as imagens agrcolas no NT: semeadura (Mt 13), colheita (Jo 4), semente (Jo 12,24), eomparago (IC or 15,37), colheita (Mt 13,41), vindima (Ap 14,10), braceiros (M t 20,1), arrendatrios (M t 21,33). _ Deus agricultor (Jo 15,1). Traballio. Agua. Objeto ou instrumento de m ila gres (Mt 8,23-27; Jo 5, a piscina). De abluges rituais (Jo 2,1-11; 3,25); polm ica (M e 7,1-4). Do batismo: como purificago (ICor 6,11; Ef 5,26s); de corpo e de espirito (Hb 10,22); comparado ao dilvio (lP d 3,20). Sm bolo do Espirito (Jo 7,38 e 19,34; cf. Jo 5,6); no relato da Samaritana (Jo 4). * Mar, oceano. Manancial. Nuvem. Alegra. Imagens: banquete, bodas, tesouro. Dom messinico: junta a saudago grega chaire com a tradigo proftica. De Cristo: pela revelago do Pai (Le 10,21 par.); por Lzaro (Jo 11,15). Pelo Messias: de A brao (Jo

A
Aliraao. Falam da sua descendencia natural (Mt 3,9 e Jo 8,39). Modelo de l sem - obras (Rm 4), de f = espelanga (Hb 11,8-19), de obras inspira das pela f (Tg 2,21-23). Seio de... um lugar privilegiado no banquete celeste, junto a (segundo o costume de comer reclinados em divas). Ado. Le 3,38 faz subir a genealoga de Jess at Ado. Ef 5,25ss apresenta a figura de Ado e Eva na simbologia matrimonial de Cristo e da Igreja. Rm 5 apresenta Ado como tipo de Cristo por oposico. C1 1,15 alude talvez ao primeiro homem no ttulo primog nito. A expresso literalista filho do homem parece decalque do sem i tismo ben adam = filho de Ado (se gundo Ezequiel). Homem. Eva. Admirago, estupor, assombro, maravilha, estranheza. Sobretudo nos Evangelhos, reago freqente diante do grandioso, do sobre-humano ou ines perado. Sujeito: Jess (Mt 8,10; Le 7.9), geralm ente as pessoas, o povo. Objeto: os * milagres, o ensinamento, a conduta. Estranheza (Jo 4,27; lJo 3,13). Adogo. Filho. Adorago. No sentido estrito s a Deus (M t 4,10, cf. IC or 14,25). No a homens (At 10,26, a Paulo; Ap 19,10; 22.9). A Cristo (F1 2,10s; Hb 1,6); os

NOTAS TEMTICAS DO NT

16

(anaphero Le 24,51 duvidoso; analambano At 2,2-11; hypolam bano At 1.9). Cristo aos seus (paralambano Jo 14,2). Tambm se usa subir (Jo 20,17; E f 4,8-10, citando SI 68,19); por isso, a ascenso a Jerusalm seu co m eto (Le 9,51). Joo emprega ir, partir (poreuo , hypago 8,14; 13, 33; 14,2; 16,5). H ebreus em prega atravessar, entrar no cu, atravs do vu ou cortina 4,14; 6,20. Paixo. Gloria. - Cu. Astros. Segundo concepgoes antigas, os astros celestes determinam ou revelam os destinos humanos. O Messias tem seu astro, que os magos reconhecem (At 2,2.10). Uma constelacao de sete estrelas sao os anjos das sete igrejas (Ap 1,20). Na projego celeste do Ap, muitos astros celestes sao arrastados pela cauda do dragao (Ap 12,4), enquanto que a mulher coroada de uma consteladlo nova de doze estrelas. A queda dos astros um dado da escatologia (Mt 24,29). Astro matutino o Messias glorificado, que se ope arrogancia do homem de Is 14,12. Autoridade. Humana, do centurio (Mt 8.9); de Herodes, jurisdiqo (Le 23, 7). De Jess: no seu ensinamento (Mt 7,29), para perdoar pecados (Mt 9,6), sobre os demonios (M e 3,15), para julgar (Jo 5,27), para entregar e reto m ar a vida (Jo 10,18). Recebida do Pai (M t 28,18) e transm itida aos dis cpulos (Mt 10,1). Das > trevas (odio e morte) (Le 22,53; C1 1,13). A utoridades. (Le 12,11; Rm 13,1-3). Lista: rei * Herodes, govem ador (ou procurador) Pilatos, Festo; Csar (= Im perador), com andos militares. Sum o sacerd o te, - C onselho (Sindrio), ancios (= senadores, chefes do povo). Autoridade moral, com petencia reconhecida: fariseus, _ letrados ou juristas. A zim os. Pao e outros alim entos sem levedura. A levedura principio de fermentago e por isso de corrupgo. Exclui-se durante a semana da Pscoa. Da Paulo tira sua magem de uma vida crista sem levedura de corrupco (IC o r 5,5ss).

li B abilonia. Ap aprese............ Inia, capital e m b lin u ii' > i Ih{ contra Deus e contra o ( > i seus, e descreve a qu< .l.i i i. m dla (Ap 18). No m esni" ...... i a Roma o nome de Bal ni...... >I 5.13). > Satans. Balao. Seguindo lendas Ini 11 > i.m que o texto bblico, Bala-m I como modelo de doutrin.i i ii . i citago ao mal (2Pd 2 ,l(> M n , 2.14). B andeira, estandarte. Mt 2l . '(> | , velmente se refere ao esimi. I m. i Jess Cristo em sua partisi.i . ,... do uma tradigo, a cruz. Banquete. Une no carterfestivo h jt tilha social. Por isso Jesus o ' n , banquetes rituais (pscoa) c;im iu m convites de amigos (Le 10, I i m esm o de pecadores (Mt 1,1 o i 19,2-10). Como smbolo: o su pn do banquete no reino (Le 14,1 i escatolgico das virgens ( M t 1111 o do cu (Ap 3,20). Batismo. uma imerso ritual. De 1*. > e de Jess, de gua e do Espirilo. l> arrependimento e perdo e de ren i cimento. Simbolismo: de ablugao purificago (IC or 6,11; Ef5,26ss); 11. renascer (Jo 3,3-8; Tt 3,5; lP d I i 23); de m orrer e ressuscitar. B elzeb. Um dos nom es do diabo ou chefe dos demonios (Le 11,15-1')) insultando Jess (Mt 10,25). De um ori ginal B a a l Zebul, deform ado mali ciosamente em Bel-zebub. * Satans Bem-aventuranga (= macarismo). For ma literria tradicional de felicitagao Parte substancial do manifesto de Cris to (Mt 5 e Le 6 , valores, felicidades, em vez de mandamentos ou proibi ges). Estendida aos que crem (Jo 20,29), aos que esperam (Mt 24,46). Maria e Isabel (Le 1,45-46), a me de Jess (Le 11,27). Ocasies: a provago (Tg 1,12); a paixo (lP d 3,14); o banquete escatolgico (Le 14,15); o casamento do Cordeiro (Ap 19,9). Bngo. De Deus ao homem: eficaz, ou torga dons e poderes (Ef 1,3; Mt

17

NOTAS TEMTICAS DO NT

IjpV M; lPd 3,9). De Cristo aos disc! M ili*is, de despedida (Le 24,50-53). . jtr Jess ao Pai, sobre os pes (Mt (4,19; Le 24,30). Do homem a Deus: lupressa louvor ou agradecim ento t|M e 14,16; Rm 1,25; Tg 3,9). Do hnvo ao M essias, aclam ago (Mt i 11,39, Ramos). De um homem a ou lio, desejando-lhe um bem ou feliciImiuIo-o (Hb 7,1-7; Le 2,34, Simeo); ; mis p erseg u id o re s (L e 6,28; Rm | I 14). Perdo.

c
(nlamidade. * Praga. (Jftlice. Segundo a tradigo do AT, pode ser de ira ou de bngo. De ira (Mt li 26,39; Jo 18,11); Babilonia (Ap 16, 19). De bngo: eucarstica (M e 14, I 23; IC or ll,2 5 s s , antes desse bebei se um prim eiro clice na ceia pascal, Le 22,14-18). Oferecido aos dolos = demonios (IC o r 10,21). Caminho. M etfora comum (AT) de conduta, proceder. A vida nova dos cristos cham a-se sim plesm ente O Caminho em At 9,2; 19,2; etc. Como processo rumo meta, Cristo o ca minho para o Pai (Jo 14,6); para a vida (M t 7,14); para a salvago (At 16,17). Os cam inhos de D eus sao seus designios, mtodos e estilo (Rm 11,33). * Mediador. Canto. Sao escassas no NT as referen cias musicais. De instrumentos: a aluso a brinquedos infantis (M t 11,17), ao toque de trombeta hiperblico (Mt 6,2), trom beta escatolgica (IC o r 15,52; lT s 4,15). Mais generoso Ap, com as sete trom betas (A p 8 ), as ctaras (Ap 5,8) e os cantos (Ap 5,9). Carisma. Dom gratuito e extraordinrio, variado, repartido pelo Espirito para o bem da com unidade. Texto bsico (IC o r 12-14) com enumeragao e descrigo de alguns. Menges freqentes e dispersas em At. Podemse agrupar: de conhecimento, de palavra, de ago. Carne. difcil determ inar conceitos na antropologa semtica, que o NT em boa parte retoma. Carne (sarx,

basar) significa muitas vezes aspec tos de urna realidade unitaria ou pre dom inio de um aspecto ou dimenso do homem. Sublinha a corporeidade, o realism o nao fantasma (Le 24.39); fator de relago: urna carne (Gn 2,23ss); de descendncia car nal (Rm 1,3); da en-car-nago (Jo 1,14); u n iversalidade, toda carne. M uitas vezes indica a debilidade ou caducidade do homem. Pode deter m inar seu significado por polarizagao: sarx = o material/so/na = o or gnico; carne/esprito, carne/Deus, carne/redengo (Rm 7-8; G1 5); carne/corago (Rm 2,28). O puramente humano: critrios, valores, interesses, o instintivo (2Cor 5,16; F1 1,6; ttu los humanos (2Cor 11,18). Corpo. * Sangue. *Alma. Castigo. -* Retribuigo. Cegueira. Jess cura (Le 11,14; Jo 9). M etfora de incapacidade ou resistncia a crer ou com preender (Le 6.39); guias cegos (M t 23,16; Rm 2,19). -* Viso. Csar. Nome prprio do primeiro ditador romano (Calgula), que se trans m ite e passa a significar imperador. Le 2,1 m enciona Csar A ugusto a propsito do recenseam ento; Jess responde pergunta sobre o tributo imperial (Le 20,22-25); Pilatos arris ca perder sua am izade (Jo 19,12); Paulo apela a seu tribunal (At 25, lls s ) . > Autoridade. Cu. Im agina-se com o o lugar onde Deus habita; depois se usa para nao pronunciar o nome de Deus (cf. cas tigo do cu). Como destino final fe liz, expressa-se com diversos com ponentes e imagens, como lugar ou estado, com o prmio ou dom. Festa (M t 25,21); banquete (Le 13,29), posse do reino (Mt 25,34); alegra (lP d 4.13); gloria e paz (Rm 2,6.10); assento (E f 2,6; Ap 3,21); coroa (lP d 4.13); paraso (Le 23,43); seio de A brao (Le 16,23). Em Ap se apresenta como cidade com a presenga e com panhia de Deus. Terra. Circunciso. Jess observa a Lei (Le 2,21), e Paulo diz de si (F13,5). Quan-

NOTAS TEMTICAS DO NT

18

do os pagaos se incorporam aos crentes, surge urna disputa sobre a necessidade da circunciso, que se debate e se resolve no concilio de Jerusalm (At 15). Paulo a relativiza e apela a urna circunciso metafrica do espi rito. O batismo substitu a circunci so (C1 2,11). Cime. Inveja(Rm 13,13;T g3,14) dos judeus frente aos cristos (At 5,17; 17,5). Paulo os provoca, buscando sua converso (Rm 10,10; 11,11). Cimes amorosos (2Cor 11,2). M a trimonio. Coleta. * Esmola. Confianza. * Esperanza. * F. Conhecer, reconhecer, tratar: so tres significados do verbo grego, prolon gando a tradigo do AT. Seu objetivo pode ser urna pessoa, urna verdade, um mistrio, vontade etc. Positivo: dom do Espirito (IC o r 12,8); ilumi n a d o (2Cor 4,6). Negativo: acaba-se (1 Cor 13,8ss), incha (1 Cor 8 ,1), o amor o limita (IC or 13,2ss). Objeto: Deus (2Cor 4,6); Cristo (F1 3,8; Ef 4,13), Eu sou (Jo 8,28); a verdade (IT m 2,4). O - F i l h o e o - P a i (Mt 11,27). Consagrago. E a dedicaqo de obje tos e pessoas divindade, pela qual passam esfera sagrada. Nao por dedicago externa, mas pela aceitagao de Deus e a transformago reali zada por Cristo (Jo 17,19) e pelo Es pirito (IC o r 3,16). * Santidade. C on sciencia. P sicolgica: expressa como corago ou * espirito (kardia, pneum d). tica e religiosa: em cons ciencia (Rm 13,5), boa (At 23,1; Hb 13,18), tranqila (lJ o 3,20-23), pessoal e alheia (IC o r 10,29); testemunho da consciencia (Rm 2,15; 9,1; 2Cor 1,12); exam e de consciencia (IC o r 11,18). Conselho. * Sindrio. C o rag ao . Com o no AT, representa a interioridade consciente e responsvel do homem (Rm 2,15), sede da f (Rm 10,9-10), nele habita Cristo (Ef 3,17), origem da conduta tica (Mt 15,19-20). Cordeiro. Nome ou ttulo emblemtico aplicado a Jess Cristo, no qual conver-

gem o uso cltico, pa-.icu. orificios, e a imagem di l .i 29.36; At 8,32; lP d 1,1**). N.. v calipse,degoladoou m o iio | \i vencedor (Ap 17,14), npLi.r. i \ | . i 7.9); cordeiro e pastor ( /\ | i i Na imagem do pastor (Jo .i I i Coroa. Premio por urna viltm.i i h >. 9,25; Ap 2,10); sinal de nii|> i . > (Ap 4,4). Corpo. Como organismo unil.u.......i ferenciado em membros e .......... em prega-se como imagem da l n 11 cuja cabega o Messias (1 Coi I ( 12,5). Crer. F. Criago. O NT trata da criago m < im que o AT. A novidade que introdu apresentar C risto com o agenii ih criago (Jo 1,1-3; C1 1,16; Hb I . i modelo e fim de toda a criago (< i 1,17). Por isso os cristos so mu > criago, ou humanidade (2Cor 5,1 / ) 0 mundo criado pode revelar o ( m dor (Rm l,19ss). Novo. Cristo. Adjetivo derivado do gu r.. christos = ungido, equivale a me. sianista: em concreto designa .0 gum que reconhece Jess de Na/an como o M essias esperado por Israel e enviado a todo o mundo. O adjci i vo cunhado em Antioquia (At 11 26). Usa-se sem mais em At 26,28 e 1Pd 4,16. O sintagma grego en chris to equivale s vezes a cristo. San tidade. Cristo. (Urna exposigo sobre Jess Cristo equivaleria a resum ir o N I inteiro.) O termo significa Ungido = M essias. Primeiro, um adjetivo de ttulo, que se substantiva com o arti go: o Ungido por antonomsia, o rei messinico. Mais tarde torna-se nome prprio de Jesus, s ou especialm en te em form as com postas. Os dois em pregos so bastante claros em muitos casos (com artigo, em credenciais), so duvidosos em muitos outros. (Faga-se a prova lendo Messias onde est Cristo.) Cronologia. A partir dos Evangelhos impossvel reconstruir urna cronolo gia nem sequer relativa da vida de

19

NOTAS TEMTICAS DO NT

li mi1 ,. em aix-la em dados externos iniiic apmximages. A d a ta d o de iiiiv.n ra (por Dionisio o Pequeo) i i i Aikm (llero d es morre no ano 4 n< ) t mi /. Suplicio oriental, usado pelos mili.uns como pena extrem a a noniiiMiios por crimes graves. Os rela to'. ila paixo supem conhecido o mudo do suplicio. Paulo usa o termo i nio equivalente de paixo. O cristiio i leve carregar sua cruz (Le 9,23); i m il car sua carne = instintos (G1 ..'I); Paulo est crucificado para o mundo (G1 6,14). Se a mensagem da i n i/ um escndalo, tambm urna lott,a (IC o r l,18ss). 1 tillo. Jess participa regularmente do i tillo judaico tradicional: festas, ritos, sacrificios, templo e sinagogas. Inslaura um novo culto formulado em lo 4,21, instituido na eucarista como banquete e memoria. M encionam-se eelebrages das primeiras com unida des (At 20,7). Paulo descreve e d normas (IC o r 11; 14). At desenvolve amplamente o tema. Sbado. -* Sacrificio. Templo. ( umprir, completar, aperfeiqoar, con sumar, encher. Cumprir urna ordem ou mandato = observar, guardar. Cumprir-se urna profeca: ctages freqentes do AT. Plenificar: Deus plenifica tudo; Cristo est ple no e plenifica tudo (E f 1,10; 4,10; Cl 2,9); plenifica o universo (E f 1,23), a Igreja (id.); os fiis se enchem de Cristo (Cl 2,10; Ef 4,13); de Deus (Ef 3,19). Plenitude = totalidade: de Is rael (Rm 11,12), dos pagos (Rm 11,25). C om pletar, arrem atar (Mt 5,17); o com plem ento (Jo 16,24), cumpre-se o * tempo ou prazo (G1 4,4). L evar perfeiqo, arrematar, consumar ( teleioo)\ Cristo sua tarefa (Jo 4,34; 5,36; 17,4); por sua morte e ressurreigo (Hb 2,6); para outros (Hb 5,9); os seus (Jo 17, 4). Os cristos: com o o Pai (Mt 5,48); como chamado (Mt 19,21); como ideal e meta (F1 3,12.15); na escatologia (E f 4,13). A lei e o culto so incapazes (Hb 7,19; 9,9; 10,1.14).

D
Davi. M enciona-se como destinatrio da promessa dinstica (2Sm 7), como antepassado do Messias (M t 22,45; Rm 1,3); tanto que Filho de Davi ttulo messinico (Mt 21,9). Aparece tambm como autor inspirado da Es critura (M e 12,35ss; At 1,16). A cha ve de Davi sua autoridade real con sumada no Messias (Ap 3,7). D em onios, espritos im undos, maus. Os Evangelhos os apresentam segun do as crenqas da poca. Geralmente produzem enfermidades ou possesso; adivinhago (At 16,16). No induzem ao pecado nem levam con d e n a d o ; mas podem levar a perder a f ( 1Tm 4,1 ; 1Jo 4,6). Aparecem perso nificados: reconhecem, falam, pedem, habitam, saem. Jesus e os apstolos tm poder sobre eles. Identificados com os dolos (IC or 1 0 ,2 0 ). Deserto. Seguindo a tradigo do AT, desempenha urna fu n d o importante: o Batista ai se retira (com o Elias), Jesus passa quarenta dias submetido te n ta d o (como Moiss, os israelitas e Elias); retira-se para orar (Me 1,35); para ensinar (Mt 14,13); refugio na p e rse g u id o (Ap 1 2 ,6 ). Designio, plano, projeto. A sa lv a d o concebida em seu conjunto com o projeto de Deus elaborado de antemo, que se cumpre com a aqo da liberdade humana. Esto definidos os tempos, as personagens, os acontecimentos, os destinos. Uns se anunciam com grande antecedncia, outros quando j sucederam. Dai as frm u las freqentes assim se cum priu e tinha que. Exemplos: Ef 1,11; Rm 8,29ss. Destino, -j* Designio. Deus. a) E o mesmo do AT (m onotes m o): D eus dos Pais (A t 3,13), de Abrao-Isaac-Jac (Mt 22,32), de Is rael (Mt 15,31). Conserva seus aspec tos duros e exigentes (M t 11,21; 12, 41): parbola do adm inistrador (Mt 18,23-33, julgam ento Mt 25). b) A face nova no NT de Pai: primeiro de Jess, que na terceira pessoa pode

NOTAS TEMTICAS DO NT

20

usar sinnimos, na segunda pessoa o chama Pai (exceto na citago do SI 22). A paternidade se estende a outros (M t 5,45). Dai os aspectos de bondade, com paixo, gratu id ad e, amor (1 Jo 4,8). As vezes Deus subs tituido por Cus ou pelo passivo teo lgico. Trindade. Diabo, Satans, Belzeb, o Forte, Ser pente prim ordial, Drago, Fera do mar e da terra. Ap 20,2 identifica vrios nomes. chefe de um bando (Ap 12,7ss; M e 3,22-27); nao se manteve na verdade e caiu, hom icida e m en tiroso (Jo 8,44); deus e chefe deste mundo (2Cor 4,8; Jo 12,31); senhor da m orte (Hb 2,14). A ge contra a Igreja: rouba a semente (M t 13,19); semeia o joio (M t 13,28); entra em Judas (Le 22,3); estorva o apstolo (lT s 2,18; 2Cor 12,7). Mas com permisso de Deus (J 1-2; Le 22,3; Ap 12,13), luta com Cristo (M t 4 par.) e vencido (Le 10,18), expulso (Jo 12,31), o mais forte o vence (Me 3,27; Rm 16,2; lJ o 3,8). A ele permitido atacar os cristos para prova e vitra (E f 6,10s; lP d 5,8). Diconos. Sobre a sua instituico (At 6,1-4). Em sentido genrico, sao os ministros com funges especiis na Igreja; em particular, os apstolos. Divorcio. M atrimonio. Dor. - Paixo.

E
Edificar. M etfora para expressar a pluralidade de elementos na unidade e estabilidade. Ligada com a m etfo ra do corpo, introduz o aspecto de vitalidade. Cristo ressuscitado, novo templo (M e 14,58); pedra angular, da Igreja (12,10). Pedro (Mt 16,18), os apstolos, fundam entos (Ef 2,20), os cristos pedras (lP d 2,5), os pagos (E f 2,22). O sujeito Deus (At 20, 32), Cristo (M t 16), o apstolo (Rm 15,20), o cristo (Rm 15,2). Eleigo. Ato livre e soberano de Deus (Rm 9,14-33); eterna (E f 1,4), pode parecer paradoxal (IC o r l,27s). Je sus o Eleito por antonomsia (Le

9,35;Jo 1,34, comarlifii , -nii beranam ente os apstolo' ii i m par.; Jo 15,16). Os apsiol.. t.. i gam a atividade de escolln i i a m i ) Os cristos podem levai mi i eleitos (Rm 8,33; 2Tm MU i t * * urna fungo e impe suas < |J (C1 3,12). Elias. Vrias passagens dos mim.m. ,,, em conexo com o Batista, .n, i m, expectativa dos judeus pela voli.t > Elias (M t 11,14; 17,lis ) . A t , .. tran sfig u rad o representando i r i fecia. Tg 5,17 o apresenta comi m dlo de * intercesso. Enfermidade. Menciona-se quasc >m pre como ocasio de m ilagre. de nascenga ou contradas, cm.i- i. naturalmente ou incurveis; algiini.t causam impureza legal, como enl, i midades da pele, hemorragias; onli . so atribuidas ago de denumh , ou espritos. Podem c o n sid e ra -, como um castigo, efeito do - peca. I., (Jo 5,14). Tg 5,15 menciona a un go dos enfermos. Erro. A verdade de Jess e do seu evtin gelho tem que defender-se do erro o da mentira. Jess denuncia o erro do , seus rivais (Mt 22,29) e previne con tra o fermento dos fariseus (Le 12,1) e contra os falsos profetas dos lti mos tempos (M t 24,5.11). Os aposto los redobram as advertencias: contra os falsos doutores (lT m 1,4), engana dos e engaadores (2Tm 3,13; 2Pd 2 ,ls), o espirito do erro (lJo 4,6), o sedutor (Ap 12,9). Verdade. Pro feta. Escndalo, armadilha, tropero. Provo cado por Deus: por seu plano estranho, paradoxal (Le 2,34), pelos ante cedentes de Jess (M e 6,3), inclusive pelas curas (Mt 11,6), pela cruz (IC or 1,21). Provocado pelos hom ens (Le 17,1; Me 9,42), pelo * A nticristo (2Ts 2,9s). Escndalo como impulso ao pecado (Me 9,43-47). * Provago. Escravo, servo, empregado, operrio. A escravido na Grcia geralmente no era cruel; o escravo podia ser de confianza, desem penhar tarefas deli cadas; os trabalhos manuais e arte-

21

NOTAS TEMTICAS DO NT

Htyiuis muitas vezes eram entregues a Bfcravos = empregados. Aparente neufctlidade frente escravido (IC o r l p , 2 1 ss), com inverso de papis na B rd e m espiritual; igualdade em rela A o a Cristo (G13,28; C13,11). A eles B e reeomenda a obedincia (Ef 6,5B ; carta a Filemon). Uso metafrico: [pllulo de M aria (Le 1,38), de apsto!alo, Cristo escravo (F12,7) torna livres (C l 5,1) e am igos (Jo 15,15). Li1 bcrdade. { K ritura. * Inspirao. [lim la . M uito estimada em crculos lapienciais e autores tardos. Louva ge em At 9,36; Paulo a organiza em forma de coleta a favor da Igreja pobre de Jerusalm (2Cor 8 9). DeveI' se evitar a ostentao (M t 6,2ss). Je sus radicaliza a esmola na renuncia I (Mt 19,21 par.). Espada. O termo grego (machaira ) de| signa a espada militar, o sabre e a faca de uso pessoal nao se usavam talheres (Le 22,8; Jo 18,10); uso militar no Getsmani (Le 22,49s), em tentativa de suicidio (At 16,27), ins trum ento de execuo capital (A t 12,2). Metfora ou emblema de guer ra (Mt 10,34), no combate espiritual (Ef 6,17), o m artirio (Rm 13,4). No castigo escatolgico (Ap 6,4; 13,14). Esperana, confiana, expectativa. Os Evangelhos, sem usar o termo, trazem urna mensagem de esperana e mostram a espera do reinado de Deus. Entre as trs virtudes (IC o r 13,13), assemelhada f em Hb 11; seu ob jeto o que no se v (Rm 8,24s). Gra constncia, pacincia, perseverana (lP d 1,21; Rm 5,4; 15,4), Promessa. Espinho. A coroa de espinhos no instrumento de tortura (espinhos que se cravam), mas de zombaria: coroa real de um presum ido rei feita de material desprezvel (cf. Jz 9,14). O espinho na carne de 2Cor 12,7 provavelm ente urna enferm idade ou a perseguio. * Reino. Espirito, a) Do homem: alent, princi pio vital (At 17,25; Hb 4,12); princi pio de vida consciente (Rm 12,11; Ef

4,23). b) O Espirito divino em Cris to; na concepgo (Le 1,35), batismo (Le 3,21), ministrio (Le 4,1), milagres (Le 11,20), cruz (Hb 9,14), ressurreiqo (Rm 8,11), poder (Rm 1,4), euca ristia (Jo 6,36), prega s almas (lP d 3,18ss). c) O Espirito e os apstelos: pentecostes, na ressurreigo (Jo 7, 37ss; Jo 20,22); recorda e faz compreender (Jo 14,25s; 15,18.25s), ins pira os que falam (At 4,8), confirma o testem unho (At 5,32), guia (At 20, 22). d) O Espirito e a Igreja: pente costes, a Igreja local (At 4,31), anima o corpo (IC o r 12,13), consagra um templo (IC o r 3,16), imposigo das mos (At 8,17). e) Ago nos crentes: consagra (lP d 1,2), regenera (Jo 3,36 ), d a filiago (Gl 4,6), habita (Rm 8.9), d esperanza (Rm 15,13), de am or fraterno (Rm 5,5; 2Cor 6 , 6 ), penhor (2Cor 1,22), sela a nova alian za (2Cor 3,6), d liberdade (2Cor 3, 17), transforma (2Cor 3,18), fonte de carism as (IC o r 12), cria unidade (E f 4,3s), d solidariedade (F12,1), d tes tem unho ( lJ o 5,6), pede com a es posa (Ap 22,17). Trindade. Deus. E tern id ad e, perpetuidade. C onvm distinguir entre perptuo-indefinidosem termo e definitivo-sem remdio (urna destruigo definitiva corta a p e r d u r a lo do sujeito destruido). A perpetuidade ou p e rd u r a lo pode ser absoluta, sem limite, ou respeito a um parm etro, p. ex. vitalicio, por toda a vida. N o N T os significados de aion, aionios nem sempre se distinguem com preciso. Exemplos: vitalicio (Rm 8,13). Definitivo: com negago, nun ca: juzo final (Hb 6,2), perdigo (2Ts 1.9). Indefinido, perptuo: a vida em Joo, seu contrrio a clera (Rm 2.7). M enciona um torm ento inde finido (Ap 20,10, reinado); opem vida e fogo (Mt 18,8-19,16 e Jd 721). Tempo. E ucarista. Instituigo (Le 22,15-22 par.); celebrago (At 20,11); teolo gia (Jo 6 e IC o r 11); alianza (M e 14,22-24); sacrificio pascal (IC o r 5.7); com unho com Cristo (IC o r 10,14-22).

NOTAS TEMTICAS DO NT

22

Eva. Alm das referencias explcitas criago (lT m 2,13) e ao pecado (2Cor 11,3), poderiam aludir por contraste M adalena no jardim no dia da ressurreigo (Jo 20) e m ulher celeste de Ap 12. * Ado. Evangelho. * Introdugo aos Evangelhos. Exem plo. Oferece-se imitago: Deus Pai na sua perfeigo (M t 5,48); Jess no seu sacrificio por am or (Jo 13, 15.34; lP d 2,21); Paulo (IC o r 11,1). Expiago. pagamento ou compensagao por um reato ou culpa; pode ser ato cltico. A ela se refere Hb 9,22s; parecem aludir 2Cor 7,1; lJo 1,7.9. Sacrificio. * Perdo.

F
Familia, a) Dos deveres fam iliares se fala em poucas ocasies: dever de sustentar (nao s honrar) os pas (M t 7,8-11 par.). Em sries: C1 3,18 4,6 (os escravos, ou seja, em pregados e operrios tom avam parte na ordenagao familiar); lT m 5,4; Tt 2,4s. b) Je ss im pe lim ites ao am or familiar, subordinando-o fidelidade sua pessoa (M t 10,21): estabelece urna nova familia, cujo vinculo cumprir a vontade do Pai (M t 12,46-50). c) As relages fam iliares sao tomadas como sm bolo para expressar o mistrio: paternidade de Deus, fraternidade dos cristos, m atem idade de Ap 12 (Sinagoga ou Igreja). Fariseus. Herdeiros dos hasidim (lM c 1) que se distanciam de Joo Hircano (135-104 a.C.) e de sua poltica mun dana; organizam -se e conseguem a hegemona espiritual cerca do ano 70; dominam o judaism o posterior, sao leigos, entre eles h especialistas da lei (g ra m m a teis - letrados); nem colaboracionistas nem rebeldes; afer rados as suas tradiges. Esperam o Messias, crem na ressurreigo, na justiga pelas * obras. Mritos: sen tido religioso, fidelidade, ter salva do o judaism o. Crticas: juridicism o, form alism o, particularismo. * Saduceus.

F. a) Crer em: Deus que ...... i. i. i. , cumpre em Cristo; as |>ai > <n . t Jess; em Joo, sinnimo il. . mmi achegar-se a, receber. I>) < mi m Deus e em Jess Cristo qm i i por causa de e em seus mil.u i iM 9,2); falta f (M e 6,5s). c) I . radical, decisiva (Me 9,42; M i i "i, por eia se obtm a justiga (Km t| , processo (Rm 10,14-17). Ti.ulii# * em obras (Tg 2,14-26): ...... In vida (Jo 20,31; lJ o 5,13). lili 11 i.ii de urna f que equivale a * e\|.. i.., ga. * Pregago. Fecundidade. E a bngo primai ia ii .. 1,22), suprem a em M aria, mai .1 Messias (Le 1,42). A cadeia da In un didade conduz desde A do ate I<- n (Le 3,23-38). M etaforicamente, l'an lo me (Gl 4,19) e pai (IC or 4.1 i Genealogia. Felicidade. Bem-aventuranga. Festa. C alendrios do AT (Lv t , Dt 16). Filho (hyios, pas). Como em hebraii. . em sentido estrito e ampio, deseen dente, discpulo, membro. Senii< ! prprio (Le 11,12). Filho de Deus a ) Sentido limitado, equivale a homi m de Deus (M t 14,33). b) Ttulo me:, sinico: nos sinticos Jesus no o u s a em Joo aparece cinco vezes. c) Sen tido transcendente (At 13,33); por sua atividade, expulsando dem onios e perdoando pecados; ttulo Senhoi e M essias (At 2,36); enviado por Deus (Rm 8,3; Gl 4,4); Filho em sen tido pieno (CI 1,13; Hb 1,2 contra posto aos profetas ); tem um -* conhecimento intimo e nico do Pai, possui o Espirito, realiza a filiago de Israel (M t 2,15, citando Os 11,1). Fi lho nico e herdeiro, em intimidade com o Pai. as cartas se m ostra sua natureza divina, origem divina, po der divino. O tem a predom ina no evangelho de Joo. O Filho concede a filiago, o m ediador nico. O t tulo Filho de Deus no N T soteriolgico com implicages metafsicas. * Trindade. Filhos de Deus. Texto bsico: Rm 8 . De escravos feitos livres pela adogo

23

NOTAS TEMTICAS DO NT

M ()l 4,5ss), portanto livres, co-herdeifiw, com direito imortalidade; chaBlnmos Deus de Abba e somos real flim te filhos de D eus (lJ o 3 ,ls s ), * rmos de Jesus primognito e parti9 elpantes da natureza divina (2Pd 1,4); (liiscidos pela f (Jo 1,12s) e pelo ba1 llsmo (Gl 3,26s). j Pode ser teofnico (Hb 12,19, Sinai). Parece ter carter de prova: P paixo? (Le 12,49), s a lg a d o (M e I' M,49). Tem f u n d o judicial: no batisi mo (?) (M t 3 ,l i s ; IC or 3,13). Signi' fica a c o n d e n a d o definitiva (M t 18, 8 ), eterna (Hb 10,27; 2Pd 3,7), geena (Mt 5,22; Ap 8,7ss; 11,5), -> inferno 1 (Ap 20,10.14). franqueza, liberdade, audcia (par1 resia). Jess anunciando sua paixo (Me 8,32), subindo para a festa (Jo 7,10), ensinando (Jo 16,25-29); na sua vitria (C1 2,15). O apstolo na sua p re g a d o a judeus e pagaos (At 4, 13.29; 2Cor 3,12). O cristo para apro xim arse de Cristo (Ef 3 ,lis ); unida esperanza (Hb 3,6). * Verdade.

G
Galilia. Regio setentrional da Pales tina. Ai Jess com eta seu ministrio, antes de subir a Jerusalm e marca encontro com seus discpulos para depois da ressurreigao. Genealogia. Segundo o costume do AT, dois evangelistas compem urna ge nealogia estilizada de Jess. Mt 1,117 vai descendo de Abrao a Jesus em trs etapas de catorze nomes; Le 3,23-28 vai subindo at Ado e Deus, numa viso mais universal: Jesus filho de Ado (ben adarri). Glria, a) Na esfera da honra, presti gio (IC or 10,31; FI 2,11); dar, reconhecer a glria (Le 17,18), a confisso (Jo 9,24). A sua fo rm u la d o constitu as doxologias. b) Na esfera da rique za, fausto, pouco freqente. c) Na imagem de esplendor, brilho: dos astros (IC o r 15,40; Le 2,9; 2 C o r3 ,7 4,6, ex p lan ad o importante), na trans fig u rad o (Le 9,32); elemento da es catologia (Mt 24,30; 25,31); revela-se

(Jo 1,14). As vezes substitu Deus ou redundante (At 7,55). Os crentes a esperam (C11,27), como estado e no lugar (Rm 8,21); assemelham-se a ela (F1 3,21). Glossolalia. Forma particular de linguagem, mais expresso que inform ado, porque a sua articu la d o no corres ponde a urna lngua comum, partilhada. Tem, antes, f u n d o monolgica. E ininteligvel, se no se interpreta, supondo-se que contenha in form ado (IC o r 14). Urna lngua m ilagrosa m ente entendida por pessoas de muitas lnguas (At 2). * Carisma. Graga. a) De quem a possui, o atrativo e seu efeito, a ce itad o , popularidade (At 2,47; 4,33); ganhar o favor (At 24,27). b) De quem a d, o favor: gratuito (Rm 3,24), dilatado e abun dante (Rm 5), no pelas obras (Rm 11,16); ativo e eficaz (IC o r 15,10; 2Cor 6,1), salva (E f 2,5), suficiente (2Cor 12,9). N o se deve receber em vo (2Cor 6,1), sob pena de perd-la = cair em desgrana (G1 5,4). Guerra. Um dos sinais escatolgicos (M t 24,6). Uso freqente como m e tfora: Apocalipse contempla a batalha celeste de M iguel contra o Drago (A p 12,7) e a guerra da Fera contra os consagrados (Ap 13,7; Ef 6 , 1 2 ); fala de urna luta contra pode res malignos. Mais freqente o tema da vitria: Jess venceu o mundo (Jo 16,33; Ap 3,21), como leo (Ap 5,5), com o cavaleiro (Ap 19,11); sua im ita d o , os cristos so convidados a vencer (Ap 3,5; 21,7) pelo sangue do Cordeiro (Ap 12,11), pela f (lJo 5,4). Da guerra se tomam as imagens de espada e * armadura.

H
Heranga. conseqncia da filia d o de Cristo (Mt 21,3; Hb 1,2) e se estende aos co-herdeiros (Rm 8,17); outorga-se pela * alianqa = testam en to (Hb 9,15); seu penhor o Espirito (E f l,13s). No basta ser filhos carnais de Abrao (Rm 4); abre-se aos pagos (E f 3,6; G13,28s). Seu objeto

NOTAS TEMTICAS DO NT

24

a vida eterna (Mt 19,29), o reino (IC o r 15,50), a -* bnSo (lP d 3,9). Herodes, o G rande (Le 1,5; M t 2,112); Antipas, o do Batista e da pai xo; Agripa, o de Paulo (At 25 26). Hipocrisia. Do grego hypokrites = co mediante, histrio. O hipcrita repre senta um papel externo, faz teatro para parecer ao pblico o que no : religioso, devoto, exem plar; assim perverte com m in te n s o a boa aco; um ferm ento que corrom pe (Le 12,1). Em Mateus e Lucas, so acusa dos de hipcritas os fariseus e outros. H oniem . A viso fsica do homem no NT no segue o modelo grego, mas o semtico do AT (com a e x c e d o pla tnica de Hb 4,2): predom ina a unidade, embora se com ponha de carne (sarx ) e alent alma-espirito (psyche pneuma). O c o ra d o (mente) a sede da vida consciente, recordages, pensamentos, desejos, decises; os rins, sede de paixes; a cabega, sede da responsabilidade (At 18,6); os olhos, da estim ativa (M t 6,22s). O corpo (som a) organism o com posto de membros e rgos. Sendo imagem de Deus (IC o r 11,7; cf. C1 3,10), o ho mem fornece imagens = sm bolos ou antropomorfismos para falar de Deus. Mas com m uita freqncia o homem se contrape a Deus: em sua aQo (Me 6,9), em seu ser (Jo 10,33), na obe diencia devida (At 5,4.29), na sua re c la m a d o (Rm 9,20), no saber (IC o r 2), na palavra (IT s 2,13). O homem mortal (At 14,14; Hb 9,27), lim ita do em seu conhecim ento (Mt 16,23), critrios (IC o r 3,3), alcances (2Cor 12,4). O Filho de Deus se faz homem (Jo 1,1-16; F1 2,7) e sublinha sua humanidade comum, apropriando-se do semitismo filho de A do (hyios anthropou, ben adam), como os demais homens (Hb 2,11.17; Rm 8,3). Para renovar a imagem de Deus no homem (C1 3,10), para salvar todos os ho mens (lT m 2,4), para uma nova hum anidade = c r ia d o (2Cor 5,17). A ordem nova da redengo se expressa em vrias oposiQes: interior/exterior (Rm 7,22; 2C or 4,16), novo/velho

(Rm 6 ,6 ; E f 4,24). 1-11li< .i decalque literal de um .sen nii .,. 11 adam, bar as) que di .............. i, divduo (singular) da culi 11>, ' ..i Ado = homem (como hi /i \i i significa um israelita). A:, mui 1 p. ex., em Is 51,12; 52,1 I M M 45,3; etc.; em Ezequiel eqim il........i antittulo filho de Ado (m ...... . > quer um). Dn 7,13 fala de lim i . i, m ana contraposta s qualn> I. i . precedentes: essa figura sol" ..... nuvem ao cu (no desee no i> n|. i em 7,27 identifica-se essa figm .........| o povo dos santos do Altissimo Uma tradugo literal ou decaIqiu i. ,, o grego hyios (tou) anthropou , > ! >< p>, I parece derivar a especulado sol ......... ser misterioso, celeste, que cli -.i. 11 numa nuvem. Tal especulad* cnIm atestada no Livro das Semelham r de Henoc etipico (1 Hen(et) 37 111 finge um ser anglico, nao humano destinado a julgar os homens no hm (esse texto provavelmente posici < >u ao NT). Nos Evangelhos s Jess, qu costuma evitar ttulos, o usa; os n.n radores, que no temem os ttulos, nao o usam. As vezes, onde um evangel i ,i.i usa a expresso, o paralelo pe pn> nome, p. ex., Le 6,22/Mt 5,11; Le 1 2 ,K / Mt 10,2; Mt 16,13/Lc 9,18; Me 8,31/ Mt 16,21. Falta a expresso em texto capitais como Mt 17,1-8 (transfigura d o ) e Mt 28,18-20 (plenitude de po der), que o empregam no plural signi ficando homens (Me 3,28 e Ef 3,5). Falta totalmente em Paulo, inclusive onde se podia esperar, como em ITs 1,10; lTm 2,6. Incio deAntioquia (El 20,2) o justifica por ser filho de Da vi, Barnab o ope a filho de Deus" No se sabe quando entra na comunidade crist a especu lad o citada. Por isso optam os por um a soluqo in termdia nesta trad u d o : geralmente traduzimos o/este Homem; em con textos claramente escatolgicos recor remos frmula o Filho do Homem. Hora. Tempo. Hum ildade. Virtude capital e doutrina central no NT: figura no manifesto de Jess (bem-aventurangas), como

25

NOTAS TEMTICAS DO NT

l ili i mk i;1(Le 6 ), como atitude (Mt 5); iiloi r.mo (Mt 23,12). Jess d exem|i|n iimsua en carn ad o (F12,8), no seu i iiilu tic vida, inclusive no triunfo (Mi .1,2); presta especial atengo aos humildes (Me 9,41; 10,31). O crisi,ii> em r e la d o a Deus (Le 17,7-10; l<in ',27); em r e la d o aosoutros (Me J.' Rm 12,16). Orgulho. I liluliilria. Culto de falsos deuses ou ilc- suas imagens. Sao nulidade, nada ( l( or 8,4), inertes (IC o r 12,2); sao demonios (IC o r 10,19). A avareza una idolatra (C.l 3,5. Cf. Mt 6,24). lyicja. Neologismo calcado do grego i kklesa, que significa assemblia de i idados e traduz o hebraico qahul e '(da. Sem m encionar a palavra, a realidade est presente nos Evangelhos, t|uando mostram o plano e execugo tic Jess ao form ar um grupo estvel e recomendar-lhe a continuidade. A palavra aparece em Mt 16,18 onde Jess se declara fundador da Igreja, e em Mt 18,17, onde j aparece numa l'undo judicial. O livro dos Atos descreve a expanso e aplica o termo as igrejas locis, das quais me e chefe a de Jerusalm , e entre as quais adquire logo um lugar especial a de Antioquia. Cada igreja tem sua organizaco e seus funcionrios: episkapoi = vigilantes, presbyteroi = ancios, diakonoi = servidores. Paulo prolon ga a idia e introduz vrias imagens. Efsios e Colossenses se destacam por sua viso de uma Igreja univer sal. Apocalipse volta idia das igre jas locis, mas contem pla tambm a Igreja universal na imagem da Nova Jerusalm, a noiva do Cordeiro. Im a gens: corpo, cuja cabega Jess Cris to (IC o r 12; Ef l,22ss; C1 1,18), es posa do M essias (E f 5; Ap 21,11), cidade (Ef 2,19), edificio e templo (M t 16,18; lP d 2,5). Imagem. Cristo de Deus (2Cor 4,4; C1 1,15; Hb 1,3). O homem de Deus (C1 3,10). O homem de Cristo (IC o r 15, 49); por ago do Espirito (2Cor 3,18).

Im ortalidad e ou incorruptibilidade (aphtharsia ). ttulo de Deus (Rm 1,23; lT m 1,17); do hom em pela ressurreigo (IC o r 15,50), o cristo o em potencia (2Tm 1,10), porque traz urna semente imortal (lP d 1,23). Vida. Inferno. Sinnimos: Hades, Abismo, Geena, Morte. Ao xeol do AT, lugar dos m ortos e nao de castigo, pode corresponder Hades e Abismo. Imagina-se com o lugar subterrneo ao qual se desee (M t 11,23), com portas (M t 16,28) e habitantes, com o um crcere (lP d 3,19). Pode aparecer personificado, acompanhado ou nao de thanatos (Ap 6 , 8 ; 20,13s). Como lugar de castigo costum a cham ar se Geena, lugar de fogo, vermes, trevas, dor e raiva. Jd 4 e 2Pd 2,4 falam de crcere tem poral espera do julgam ento. Ap 9 ,ls fala do Pogo, do qual sobe a Fera (Ap 11,7). De uma d e stru id o final ou p e rd id o (apoleia ) falam F1 3,19; 2Pd 3,7 e Ap 20,14. I n s p ir a lo . Ago do Espirito sugerindo palavras ou prom ovendo ages. Palavras: citando o AT, p. ex., Davi (M t 22,43; At 1,16); sobre a Escritu ra em geral (2Tm 3,15s e 2Pd 1,1921); no testem unho dos cristos (Mt 10,20; At 6,10; IC or 12,3); a glosso lalia (IC o r 14,14). Oferece um or culo (At 13,2; 19,1). Impele (Mt 4,1; At 11,12). Palavra. -* Carisma. Escritura. Instinto. * Carne. Intercesso. Cristo intercede por Pedro (Le 22,3 ls), pelos que o confessam (Mt 10,32s); pelos crentes (Jo 17,1126); Cristo ressuscitado (Rm 8,34; Hb 7,25; lJo 2,1). O Espirito Santo (Jo 14,16; Rm 8,26). O apstolo: fre quente as cartas (Rm 1,9; F11,3). O cristo (E f l,17ss; 3,16ss; Tg 5,16). Oraco. In terp reta d o . O NT interpreta com freqencia o Antigo. Citando textos e acrescentando s vezes assim se cum priu, com o argum entos numa discusso; explorando smbolos, co mo esposo, gua, luz (Jo); lendo co-

NOTAS TEMTICAS DO NT

26

mo sm bolos instituig 6 es_(Hb); usan do modelos, p. ex., do xodo, Pen tateuco, M ateus; caso especial o Apocalipse. A chave cristolgica, a tcnica muitas vezes * targmica ou midrxica. Ira. Persiste o conceito do AT. A ira de Deus abarca toda a hum anidade pe cadora (E f 5,6), da qual Jess nos livra (lT s 1,10); a ira escatolgica ou condenago afetar os impenitentes (Rm 2,4s). Tambm Jess capaz de mostrar ira ou indignago (M e 3,5) e de apresent-la as parbolas (Le 12,46). O cristo no deve ceder ira (Mt 5,22; Rm 12,19). Pode designar condenago. Julgamento. Irmo. * Familia.

J
Jejum . Nega o valor ou a oportunidade (M e 2,18-22); relativiza-o (C1 2, 16; Rm 14,17); aprova-o (M e 9,29); pratica-o (At 10,30). Por analoga, a continencia (lC o r 7,5). Jerusalm . a) Emprica: a ela vo os magos (M t 2), Aria espera a liberta d o de Jerusalm (Le 2,38); ai se con sumar a paixo (M t 16,21); Lucas constri a grande subida de Jess a Jerusalm que comega em 9,51. Re cebe Jess com festa (Ramos), mas logo o rejeita (Mt 23,38) e sofrer o castigo (Le 19,44). M as nela comega a Igreja (Pentecostes) e dla parte a pregago apostlica (Le 24,47). b) A celeste a Igreja (Hb 12,22; Ap 21-22). * Galilia. Judeus. as passagens polmicas de Joo (Jo 5; 8 ; 19 etc.) costuma desig nar as autoridades; a apresentago dos judeus em vrios textos est condi cionada pelas polm icas em curso na primeira gerago, que culm inam na ruptura do snodo de Jm nia = Yabn (por volta de 85 d.C.). Paulo tem como norma dirigir-se primeiro aos judeus (At); sobre a vocago deles reflete em Rm 9 11. Julgam ento. im inente com a chegada do reinado de Deus: o Batista o anuncia, vrias parbolas o pro-

pem (Mt 23,31); antecipa-se (Jo 3,18); consuma-se na paixo (Jo 12,31s). Fica pendente um julgam ento futuro e fi nal: de Deus (Rm 2,16; 2Tm 4,1); de Cristo (Mt 25; At 17,31). * Ira. Testemunho. Juram ento. R ecom endam no jurar (M t 5,33-36 e Tg 5,12), denuncia a casustica do jurar (M t 23,16-22). Pe dro jura falso (M e 14,71). Aceita-se o juram ento: Jess no processo (Mt 26,36s; 2Cor 1,23; Hb 7,20s.28) fala do juram ento de Deus, que confirma a promessa. Justina. Com urna s raiz, dikai-, se expressam m uitos significados man tendo certa unidade de contexto men tal. Para orientar-se, til dispor ticum repertorio de distinges com suax oposices. A ntes de tudo, honradez/ justiga/inocncia. a) Honradez: em relago a urna norm a/em relago ii um a pessoa: a D eus/aos homeni, oposto: m aldade, perverso. b) N.i ordem jurdica: justiga, direito naln ral/positivo, mrito; oposto: injiiMl ga, prejuzo, ofensa, c) Na ordem |ii dicial: inocencia; oposto: culpa, rrulit Em segundo lugar, deve-se distingu' ajustiga do soberano, legal, que | castigar ou indultar; a do jui/, n til butiva, que deve absolver ou <omi nar; a das partes, comutativa. Cuiii" iw antigidade o soberano era lamltfHi juiz, a primeira e a segunda (h m Im h sobrepor-se e tambm conliitulli Em terceiro lugar, deve-sc con .iilcH> a passagem do negativo ao ..... ...... da maldade honradez, por intnl ga de atitudee de condula, d.i m|nu ga = divida justiga, poi mi compensago, ajuste; da i ul|"i i in cncia, por expiagao, imi|iiimt>HM total da pena, indulto mi > i .i. i 'i. exemplos ilustra rao ov.-. di^iirtihf M ateus op 6 ejustii.;.i I.ni -h . .. I i (til e objetiva, a nova limu nl< * >iiM exigente em conleiido i inIn"ii h k (M t 5,20; 6,33). lo Ir, i....... ti M na o julgam ento do l piin ( < M do uma inocencia, nina <mI|-< 'tj condenago. Al Id. >' | | > it#j sin tese: vcncrai, h < (/* /* !

27

NOTAS TEMTICAS DO NT

com Deus; justiga (dikaiosyne ) para com os hom ens. Paulo utiliza com abundancia e fluidez as im agens e vocabulrio dessa justiga. Rm 1,17: Deus revela sua justiga-inocncia-direito de soberano, fazendo passar da culpa inocncia pelo indulto; Rm 3,5: nas relages do hom em com Deus, ope com clareza o direito-inocncia (dikaiosyne ) de Deus e a nossa culpa = nao direito (adikia); Rm 3,21 fala de urna honradez-justiga obtida no pela lei, mas pela f; Rm 5,20 contrape: pela lei, o delito e a culpa; pela graga-indulto, a vida; Rm 6,13.19: fala dos mem bros como ins trumentos da nova honradez. Ef 4,24: fala do hom em novo criado em esta do de inocncia-honradez (dikaiosy ne). O verbo dikaioo tambm tem urna gama de significados. Mt 11,19: a Sabedoria (sophia ) se acredita; Le 7,29: c reconhecer que D eus tem razo, direito; Le 10,19: apresenta urna ten tativa de justificar-se-desculpar-se pela casustica; Le 18,14: contrape a sentenga de Deus absolvendo o pei ador contrito e condenando o supos10 honrado, m rito/demrito; Rm 2, I ? e 3,20: sobre a fungo da lei e da Ir; Rm 3,26: Deus possui a justiga e li-rdoando pode outorg-la ao peca11 ir. O adjetivo dikaios. Honradez (Mt I 19); de ju stig a co m u tativ a (M t 'o,4); o soldo (CI 4,1); inocncia: un',ue inocente (M t 23,35); Jesus Inocente (Le 23,47); julgam ento (Le (1.2 0 ).

L
niii|i.iilu. Ope-se luz, com o subs........ menor na noite ou nas trevas i l ,S;Ap 18,23). Comparagoem i " il> I;is (M t 25,1-8); o Batista em > lm;iiii i luz do Messias (Jo 5,35); a i 'i ivi.i proftica (2Pd 1,19); o olho pi llili i fornece luz (M t 6,22). No lei i il., ( ssria na Jerusalm celeste H i t ' '. ) -* Luz. < ,io. Pena para blasfem os (Jo 1 1 II H) e adlteras (Jo 8,3-11). l i livi" morre lapidado, acusado de

blasfm ia (At 6,57-60), Paulo no chega a morrer (At 14,18). Leo. Ttulo de Cristo (Ap 5,5) e figu ra dos viventes (Ap 4,7). Imagem do Diabo (lP d 5,8). Lei. Como instituigo humana, copia da ou imitada de outras culturas; depois canonizada como tor = instrugo = ordenago de Deus, vinculada alianga; duplicada no Deuteronmio; com entada e recoberta por le trados e rabinos, com tendncia a absolutiz-la, a tom -ia universal. O N T reconhece sua origem mosaica (G13,20) e divina (Rm 2,27). Seu contedo bom (Rm 7,12); mas a submete a urna crtica geral que abrange todos os seus campos, o tico, o ju r dico, o ritual. O termo nomos qualificado equivale s vezes a regime: do pecado (Rm 7,22), de pecado e mor te (Rm 8,2), do Espirito de vida, i. , de Cristo (G1 6,2), da f (Rm 3,27). Jess e a Lei: sua atitude, conduta e principios sem com plexos. Aceita, mas relativiza e limita: sobre o tem plo (M t 5,24), a oferenda (M e 7,9), o sbado, as norm as de pureza (M t 7,14-23). Radicaliza o tico na srie de antteses (Mt 5,21-48). Reduz tudo ao duplo preceito (Mt 22,34-40). Se gundo Paulo, a Lei nao outorga a ju s tiga aos judeus: prova-o pela Escri tura, pela experincia universal e pessoal, a fora do pecado (IC or 15,56). No obriga os pagaos conver tidos: At 15,2; 2Cor 3; E f 2,15; C1 2, 14. Agora Cristo a lei: ocupa o lu gar da tor rabnica em smbolos ti rados do AT. Lepra. O termo hebraico designa genericam ente urna enfermidade da pele, em muitos casos curvel; muito duvidosa a existncia da lepra na Pa lestina antiga. Nos Evangelhos sublinha-se o aspecto de impureza legal. Letrados, juristas (gram m ateis, nomikoi). Na m aioria eram fariseus. Faziam estudos especiis da * Lei (tora), recebiam urna espcie de ttu lo e podiam ensinar; eram consulta dos em matrias legis (halak). Em geral so hostis a Jess, embora um

NOTAS TEMTICAS DO NT

28

tente segui-lo (M t 8,19) e outro nao esteja longe do reino (M e 12,28-34). Liberdade. a) Psicolgica: afirmada ou pressuposta no aceitar ou rechaar a mensagem, mas fica condicionada e lim itada pelo m undo (lJ o 2,15) e pelo instinto (Rm 7; 8,7). b) Poltica: nao im porta tanto, reconhece-se o pagamento do tributo (Mt 22,2): tambm importa m enos a liberdade so cial (IC o r 7,21-24). c) Crista: con cedida pela verdade (Jo 8,32), por Cristo (Jo 8,36), pelo Espirito (2Cor 3,17); liberdade do pecado (Rm 7,14; 6,14.18), da morte (Cl 2,12-14), que o ltimo inimigo (IC o r 15,26), de Satans (Ap 20,3.10), do instinto (Rm 8,13), da lei ou regime legal (Gl, Rm 6 ). Mas nao h de ser pre texto para o mal (IC or 8,9; lP d 2,16). * Roma. Csar. Franqueza. Lnguas m isteriosas. Glossolalia. Luz. Sentido prprio (M t 10,27; Jo 3 ,2 0 ), e le m e n to da te o fa n ia na transfigurao (Mt 17,2). Como sm bolo: Deus luz (lJo 1,5); Cristo luz (Jo 1,4; 8,12); o discpulo deve slo (M t 5,14.16; E f 5,8s; lJ o 2,9-11). Trevas.

M
M aldio. Nao se deve m aldizer ao prximo nem ao inimigo (Le 6,28; Rm 12,14; T g 3,9s); os judeus se am aldioam no processo de Cristo (Mt 27,25). Jess amaldioa a figueira (Mt 21,8); tornou-se maldio (sofreu as conseqncias), pelos homens (Gl 3,13). Paulo amaldioa o falso pregador (Gl 1,8) e o incestuoso para convert-lo (IC o r 5,3-5). Bno. M anifestao. Revelao. * Parusia. M os, im posio das. Gesto eficaz de cura (Me 16,18), de bno (M e 10, 16) ou rito de nomeao (2Tm 1,6), que costum a incluir o dom especfi co do Espirito (At 8,17). Maria. Trs figuras principis tm esse nome no evangelho: a me de Jess, a M adalena e a de Betnia (as duas nMimas se confundem s vezes na tra-

digo ocidental). M aria a me de Je sus: domina a etapa da infancia (Mt 1,18-25; Le 1-2). Nos sinticos rea parece em Mt 12,46-50 par. Joo a apresenta em momentos decisivos e entrelazados: em Can, primeiro sinal, e junto cruz, onde nomeada me de Joo; depois da ressurreiqo est em Jerusalm acom panhando os apstelos (At 1,14). Maria Madalena: uma das mulheres curadas que acompanham Jess (Le 8,1-3); presente no Calvrio (M t 27,36); diante do sepul cro (Mt 27,61); vai ao sepulcro (MI 28,1); segundo Jo 20,1-18, a primeira testemunha e anunciadora da ressurreiqo. M aria de Betnia, irm de Marta, aparece hospedando e escu tando Jess (Le 10,38-41), o unge (Jo 12,1-8). Mulher. M atrimonio. Jess corrige a legislarn mosaica, apelando para a instituidlo que refere Gn 2; Me 10,1-9 par. H it alguma excego? Mt 5,32 e 19,9 silo textos discutidos (porneia ). Instili ges sobre o matrimonio (IC o r 7; I I 5,22-33; lP d 3,7). O matrimnio, smbolo da unio do Messias coni Igreja (E f 5; Jo 3,29; 2Cor 11,2; A|21,2.9; 22,17.20). - Virgindade M ediador. Gl 3,19 refere a Moni'* Agora Jess Cristo o nico Mnllit dor entre os homens e Deus, cuino Filho, profeta, servo (lT m 2,5; I M iN ,(i 9,15ss; 12,24). Por sua relago mili * com o Pai (M t 11,27), porque vni un Pai (Jo 14,6). M elquisedec. Hb 5,1-10 e 7,1 ploram a figura de Melquiseilo mi Gn 14 e SI 110. M em oria. Em forma implcita Jil |n sente como exigencia em toil.i ,i mil so de Jess. Explicitamenle i ' IM mii a recomendago de Jo I5,.0 i ii In tituigo form al da memonn "ion rstica (IC o r 11,25). llm.i |ni>ll^4t produz seu efeito de recniiliri loieiih quando recordada ao ciuii|nli Pedro (Mt 26,65), os mino. (Mi H 63), os cristos (2IM M-uimi corda os fatos da inlam i.i ( I ' l" ') | M em oria judicial dir. ili Iti, 18,5).

29

NOTAS TEMTICAS DO NT

M enino. M encionam -se suas brincadeiras (Mt 11,16), Jsus os acolhe (Mt 19,13) e eles o aclamam (M t 21,15). Jsus os apresenta com o modelo de atitude espiritual humilde e recepti va (Mt 18,2-5). Sentido negativo de infantilismo (C o r 14,20). M ateus e Lucas se interessam pela infncia de Jsus. M essias. * Cristo. M estre (didaskalos , rabbi). Ttulo corrente de alguns judeus e de Jsus (Mt 17,24; 26,18), reconhecido por Nicodemos como enviado por Deus (Jo 3,2), o ttulo est implcito em toda a sua tarefa de ensinar. Na Igreja aparecem cargo e ttulo as listas (IC o r 12,28s; Ef 4,11); mas nao se deve cobiar essa funo (Tg 3,1). M idraxe. Tipo de com entrio rabnico i Biblia: no crtico, mas relacionan do textos, explorando seu potencial imblico, am pliando relatos para explic-los (hagad ), tirando conse(|iincias para a conduta (halak ). < orno tcnica e estilo presente no NT. * Interpretao. Milagres. Sinnimos: prodigios, pori' utos, sinais (thaumasia, terata, semcia, dynameis). As vezes acumul.un-se os termos (segundo a tradio l'>AT). Os termos sugerem o maraillioso, extraordinrio, sobre-humaiii) da ao ( p l\ thaumasior) ou ini" im sua funo. Sua funo : fazer .... Iiem extraordinrio, provar um I1er; so parte integrante da mism u* de Jess e dos apstalos. Histoii' Hlade: h nos Evangelhos certa tenilfii' ni a aumentar, duplicar; o efeito ""livoe nos rivais abona uma histoH' i l ule bsica. M uitos so sinais e ......... ilagres em sentido metafsico. i i' iio nos rivais (M t 21,15); como i urna fora sasse dele (M e 5,30; I ' l>); resumo em A t 2,22. Paulo, i' dro, os realiza (At; Rm 15,19). ^ | i i t i ' os carism as (IC o r 12,28). " pi. l. ir. pedem a Jess um sinal que fc iH|,nnr sua misso (M t 12,38; Jo ' Ml' i' us o oferece (Jo 2,11; 4,54), fc i ii' ' o povo (Jo 2,23) e a Nicot i lo 3,2); transm ite seu poder.

Misericordia, a) Jess d mostras cons tantes de m isericordia em sentim en to e em obras: multido (Me 6,34), aos enfermos (Mt 14,14), viva (Le 7,13); preocupa-se, com padece-se (Hb 4,15); assim se revela o perfil do seu Pai. b) Deus rico em misericor dia (E f 2,4. Cf. Ex 34,6), pela qual nos salva (Tt 3,5), nos regenera (1 Pd 1,3); na parbola do filho prdigo (Le 15,20), com os pagaos (Rm 15,9), o leva com o ttulo (2Cor 1,3); pelo que o hom em deve im it-lo (Le 6,36). c) O cristo: tem uma bem-aventuranga (Mt 5,7), o bom samaritano (Le 10, 33), o mau administrador (Mt 18,33); sentim entos (C1 3,12); vale mais que o sacrificio (M t 9,13) e que as obser vancias (M t 23,23). Compaixo. Ira. M isterio. O grego mysterion pode sig nificar smbolo, segredo, mistrio que se revela. Smbolo (E f 5,32; Ap 1,20; 17,7). Segredo que se comunica ou explica: as parbolas do reino (Mt 13,11). M istrio que se revela, pro jeto secreto: antes escondido (IC or 2,7; E f 3,9) e agora revelado (E f 1,9; C 11,26). Seu contedo: o evangelho (E f 6,19); a obstinago dos judeus (Rm 11,25), a vocaco dos pagaos: frequente. H tam bm um mistrio da iniqidade, um poder do mal que atua em segredo (2Ts 2,7). Em lT m 3,16 equivale a um pronturio ou cre do da f e da piedade. M oiss. Referencia simples ao AT (Mt 8,4; 19,7; At 7). Em paralelo antit tico (M t 5; 2Cor 3; Jo 1,17; Jo 6,32); na boca dos rivais (Jo 9,28s). Tipo de Cristo: do batismo (IC or 10,2), na fidelidade (Hb 3,2). Comparece na tran sfig u rad o , canta-se seu cntico novo (Ap 15,3). M orte. Ap 2,11 distingue uma primeira e uma segunda morte. A primeira seria a condigo do homem, ao mesmo tempo mortal (cf. Eclo 17,15; Hb 9,27) e destinado imortalidade (Sb 2,23). O pecado frustra esse destino e fecha a sada morte primeira (bio lgica); o pecado consolida a morte primeira na morte segunda (Rm 5,12;

NOTAS TEMTICAS DO NT

30

6,16; Tg 1,15 paradoxo ).A m orte segunda o ltimo inimigo a ser vencido (IC o r 15,26). Cristo o reali za, no de fora, mas entrando como m ais forte na casa controlada pelo forte (Le 11,21s). Jess passa pela morte prim eira dando-lhe sada para a vida; assim vence definitivamente a morte (IC o r 15,14; cf. Is 25,8; Os 13,14); passa ao reino onde no existe a m orte (Ap 21,4). Ento a m orte pode glorificar a Deus: de Pedro (Jo 21,19), de Paulo (F1 1,20). Ento o hom em pode configurar (sym m orphos) sua morte de Cristo (FI 3,10) fazendo dla urna passagem para a vida, inclusive antecipa essa passagem (U o 3,14). Vencendo a morte, Cristo vence tam bm o m edo que escraviza (Hb 2,15). * Inferno Ressurreio. M ulher. Jsu s lhes dedica especial ateno: admite-as em sua companhia (Le 8,2), em sua am izade (Jo 11), dedica-lhes milagres, perdoa a adl tera (Jo 8,11), adm ite a uno (Le 7,36-50). So protagonistas na sepul tura e nos prim eiros m om entos da ressurreio. Figuram nas saudaes das cartas. So iguais no batism o (G1 3,12s) e na esperana (lP d 3,7). Sua funo subordinada (no se consi dera indignidade ser sdito) na fam i lia (lT m 2,15) e no culto (IC o r 11,3); pode falar usando o vu (IC o r 11,5); no deve falar (IC o r 14,34; lT m 2,12). Sobre as vivas (lT m 5,310). Maria. M undo, a) Sentido cronolgico: o uni verso criado, que com ea (M t 24,21) com a criao (E f 1,4) e terminar (Mt 13,40). O mundo dos homens (Le 12,30). Os elem entos do m undo parecem ser realidades ou foras cs micas que dominam ou submetem o homem. b) Sentido teolgico. Contraposto a Deus (IC o r 1,20-28; 2,12); hostil a Deus e a Jess Cristo (IC o r 2,8). Idia central em Joo, que leva ao extremo a oposio, at considra los irreconciliveis (Jo 17,9); julgado e condenado com seu chefe (Jo 12,31s), porque Cristo venceu o mun

do (Jo 16,33). c) Em outro sentido, o m undo pode ser redimido: Deus o reconcilia consigo (2Cor 5,19); Cristo vem salv-lo (lT m 1,15), sua luz (Jo 8,12). Deus o ama (Jo 3,16s). d) O cristo nao do mundo (Jo 15,19), nao deve am-lo (lJo 2,15; Tg 4,4), deve venc-lo (lJo 5,4s), relativizlo (IC o r 7,31); mas h de permane cer nele (Jo 17,15) e pregar nele e a ele o evangelho (Me 16,15).

N
Nome. O vocbulo grego (onoma ) con serva os significados do hebraico shem: nome-ttulo-fama. Como em portu gus, decisivo o uso das preposi qes: imposiqo + e x p lic a d o (MI 1.21), mudanza de nome, Pedro (Mi' 3,16), novo (Ap 2,17). Em nome de (en onomati ): representando, com h autoridade de (Mt 7,22; Le 10,7), du Pai (Jo 5,43; 10,25; IC or 5,4). IVI.i nome (hyper o. dia o.) por causa tli (At 21,13), por causa do nome <|in invocam, por serem cristos; odiadnn (Mt 10,22). Em atencao a (epi o.) (M > 9,37.41). Invocando, mencionando alegando: o bendizer (M e 11,'), Ai 4 ,1 7 s), a le g a n d o na petigo (I" 14,13); alegar o ttulo falsamente (Mi 24,5). Para, em honra de (eis o ) lii vocando e consagrando: batismo (Mi 28,19; IC o r 1,13.15), u n c a o | Id 5,14), congregago (Mt 18,20) 11 1 lo: sublim e, suprem o (Fl .. MI, | l 1.21). At 2,21 pe o nome di lew* Cristo ao citar J1 3,5. Novo. O adjetivo define em I> l<> o IM a nova alianza, o Novo Ii sIuihi nhi Embora seja continuadlo do miit-iM algo novo se instaura, deixando hhM q u ad o o o u tro , completando. im I * # ve abolindo o antigo iiunni form al, ultrapassanclo a i f o m id superando a imaginario. I ln imm *11 gao nova (2Cor 5,17), mu Ii>iihm| novo (E f 4,24), novos cii'm>iimcN (M t 13,52). O homem d n h|i|IM novidade (Mt 9 ,17) c vlvn iiM i* (I da nova (Rm 6,4), pcln movIiIkm j| Espirito (Rm 7,6). Min ll> > i

31

NOTAS TEMTICAS DO NT

te a ltima novidade, que Jess anun cia (M t 26,29), do universo (2Pd 3,13; Ap 21,5). * Criago. Nmeros. Valor sim blico de sete e de doze no Apocalipse; de letras: os 153 peixes e o en igm tico 6 6 6 de Ap 13,18. Nuvem. O motivo clssico da nuvem teofnica aparece na * transfigura do, * ascenso e * parusia: indica a presenta, velando a figura.
O

Obediencia. Jess obedece lei: prticas litrgicas, o imposto do tem plo (Mt 17,24ss), nasce sob a lei (G1 4,4). Obedece ao Pai (Le 2,49; 4,43); at cruz (F1 2,8; Hb 10,5-10, citan do SI 40); sua com ida (Jo 3,34). A obediencia do cristo: inculcada em l ,c 17,7-10; no Pai nosso. A f como i ibedincia ou resposta positiva (Rm 1,5; 10,16; 15,18). Na vida familiar: mulher, filhos e servos (E f 6 ). <M u as, tarefa. a) De Deus: atuou na i uiqo, que obra sua (Hb 1,10; 2,7; l l citando o AT), na historia salilica (Hb 3,9), na redengo (Jo 9,3), continua atuando (Jo 5,17). Jess " 11 be do Pai sua tarefa, a ser reali"l.i at o fim: idia freqente em 1 "> (Jo 1,32-38; 17,4). b) O homem. i a nin lado, as obras nao do * jus'' a, 11fio do direitos diante de Deus: ' u doutrina de Paulo em Glatas e Mii.mos. Por outro lado, urna * f 1 1 niica e vital produz frutos de boas Ljtliia-.. como explica Tiago; por isso i mvadas (Mt 5,16); recomenda1 i ( or 9,8); Deus as leva em con1 \p \2 );p o re la sju lg a r(R m 2 ,6 ). 1 1 "iiin m i o Diabo realiza suas obras " i t.K). Mr.i i 1 i se para iluminar e perfumar 1 , 16), m edicinal (Le 10,34); |ii|n> i' i se no rito da * unijo (Hb * 1 Ir >,14). I ***1 1 "ino rgo da viso percebe lp|t* na ebe a luz e a fornece a to* "i po (o corpo inteiro v pelos i "mu cuna lampada (Mt 6,22). ti como sede da estim ati

va aprecia e define valores: da o semitismo olho m au = tacanho, invejoso (M t 6,23; Mt 20,15; Me 5,2) e correlativam ente olho bom/simples = generoso (Mt 6,22); cobiga de bens (lJ o 2,16). Ver. > Viso. Orago. a) De Jess. Oraco ritual: alu de as 18 bnos e cita o Ouve, Is rael, d grabas ao partir o po e re cita o grande H allel (M e 14,26). Orao pessoal: freqente, no batismo (Le 3,21), ao escolher os Doze (Le 6,12), na eonfisso de Pedro (Le 9,18). Oraqo ao Pai (Mt ll,1 5 s; Jo 11,41; Jo 17), no Getsmani, na cruz, b) Do cristo. Cristo nos ensina a orar (Mt 6,9-13; Le 11,2-5) sem m ultipli car palavras. O cristo deve orar com confianza (Mt 18,19), com perseve rancia (Le 18,1), sem titubear (Tg 1,58 ), com sinceridade interna (M t 6 ,6 ), em com panhia (M t 18,19), com humildade (Le 18,9-14). Orgulho. O hom em nao deve gloriar se: de suas qualidades e dons (iC o r 4,7), da lei (Rm 2,23), das obras como mritos (E f 2,9; Rm 3,27), por razes hum anas (2Cor 11,18), por cima dos outros (Rm 11,18), de valores hum a nos (lC o r 3,21), diante de Deus ale gando m ritos-direitos (IC or 1,29). Mas pode e deve gloriar-se: de Deus (Rm 5,11), de Jess Cristo (F1 3,3), da cruz (G16,14), das tr ib u a le s (G1 5,3) e fraquezas (2Cor 12,5-9), da esperanza (Rm 5,2); o apstolo por urna comunidade (2Ts 1,4; 2Cor 7,4). Humildade.

Pacincia. De Deus, adiando (Rm 2,5); de Cristo (At 8,32), como exemplo (2Ts 3,5); do cristo (Rm 5,3), as provages (Tg 1,2-4). > Paixo. Pagaos, gentos, nages. Subsiste no NT a ambigidade do hebraico goyim = pagos/nagoes, como mostra Mt 25. O principio que a redengo do M es sias universal e anula as diferenijas (Rm 5,18). A prtica da incorporado pode-se apreciar, p. ex., em A t 1011. A s cartas explicam a doutrina

NOTAS TEMTICAS DO NT

32

(Rm 12,13; E f 4,4-6). Essa vocao universal revelada agora (Rm 16, 26). Proslito. Pai. * Deus. Trindade. Paixo. a) Os relatos alcanam, j na tradio oral, urna form a estvel e orgnica, distinguem -se pela ordem e concentraao, com variantes signi ficativas. b) Teologa. Faz parte de um designio, tem que, h d e, anunciada trs vezes (M e 8,31; 9,31; 10,33s) e referida outras vezes, ex plicada depois (Le 24,25); prefigu rada em Is 53 e SI 22 entre outros; pregada sem rodeios pelos apstolos em Atos. resgate (Mt 20,28 par.). Jess trata dla conscientem ente (Mt 26; Jo 13,lss), querendo (M e 14,42). Paulo prefere o termo cruz; prova de am or (2Cor 5,14), revela * sabedoria e fora (IC o r 1,18), opera a redeno (Rm 3); fundamento do * culto (F12,11), do batismo (Rm 6 ) e da eucarista (IC o r 10). Joo a apresenta como exaltao (3,14; 8,28; 12,32); ato de solidariedade (Hb 2,18; 5,8) e exemplo (lP d l,21ss). c) O cristao deve aceit-la e imit-la (Mt 10; 16,24 par.; F1 l,29s); o apstolo (At 9,16) se gloria (2Cor 12); participao fsica na tribulao ( thlipsis) e m stica no batismo. Palavra. a) De Deus: por primeiro citado o AT (Rm 13,9; A p 17,17). a boa noticia proclam ada (At 4,29; F1 1,4); a m ensagem da verdade (E f 1,13), da vida (F1 2,16), autntica (lT s 2,13), fora (IC o r 1,18), li vre (2Tm 2,9) e julga (Hb 4,12). b) Jess a Palavra (Jo 1,1.14; lJo 1,1; Ap 19,13); sua palavra soa com autoridade (Mt 7,29), do Pai (Jo 6 ,6 8 ), de Deus (Hb 1,2). Pao. O m ilagre dos pes se conta nos quatro Evangelhos, duas vezes em Mt e em Me (M t 14 e 15; Me 6 e 8 ). O sentido do pao eucarstico se explica em Jo 6 : Jess o pao do cu que d vida. Parbola. Traduz sem definir o he braico mashal, que aforismo, comp arao, fb u la, relato exem plar. <'orno tal, costuma ter um plano im a

ginativo, quase sempre de ago, e um plano de significado transcendente. Com freqiincia se referem iminncia ou presenta do reinado definiti vo (escatolgico) de Deus. Algumas incorporam a ex p lic ad o posterior da comunidade, ou melhor, sao texto e leitura. Sobre sua compreenso (Mt 13,14s). Parclito. E o advogado ou valedor. Sua funcjo exortar, defender, con solar. Ttulo de Jess Cristo (1 Jo 2,1); do Espirito (Jo 14,16). Parusia. Significa, em geral, presenqa/ visita, em particular a visita festivi! de um monarca. Em sentido tcnico a segunda e definitiva vinda de Je sus Cristo, com gloria, para julgar r instaurar o reino definitivo do Pai Textos bsicos: Mt 24 e 1 2 Ts; on tras referncias (IC or 15,23; Tg 5, /, 2Pd 1,16; 3,4-12; lJo 2,18). Sem us.n o termo, referem-se a ele com sinA nim os: m a n ife sta d o ( epiphaiifin ) dia do Senhor, vinda de Cristo, ni contro. O modo ser terrvel e In,II vo: com gloria, acompanhado de un jo s (cu), com aparato csmic o, u todos os homens. Sobre o tempo, lu duas verses: ser repentina/pievi* ta, im inente/adiada; segundo lottn est acontecendo agora, espiiiliml escondida, nao espetacular; o Apoi h lipse a faz coincidir com a quedii di Roma = Babilonia. Pscoa. Jess celebra a tradicional i l . 2,41; Jo 2,23), a ltima sua (Mi par.). E a nova pscoa (1 Coi '>,/) mi cificado na hora de matai o i m deiro (Jo 19,14). Sacri I n io Pastor. Como imagem: l<-xt<> Im IM *4K (Jo 10,21 e lPd). Paz. Saudaqo hebraica, ctr.i.i .i| tlica; eficaz (Mt IO. I ') Aimink se no nascimento (I c I 11. ** na entrada em Jernsalcin (I I ' 1 s*l saudago do Ressuseiludo (I ' j 36), dom do Espirilo (l'ui Mii j j 5,22). Inclu a paz com I mi * | M 5,1); na Igreja (I l Il I / ) dos (Mt 5,9; I Ib I I I ) 'l.-ii . Pecado. Termo n n d a m . nini /i.tmdf sinnimos: unomni ( ni l> o

33

NOTAS TEMTICAS DO NT

(injusticia), paraptom a e parabasis (transgresso); outros sao especficos. Metforas: divida, mancha, carga. Em relago com uma norma, com urna pessoa, Deus ou Cristo: afastar-se, abandonar, negar. Personifica-se. A presenga e a doutrina do pecado sao fundam entis e constantes no NT, como fundo de contraste para a mensagem positiva da boa noticia. Para orientar-se na complexidade, sao teis algumas distinges: a) como ato responsvel, individual ou coletivo, como condiqo humana, radical e univer sal; interior ao homem e concebido como exterior a ele, hamartia perso nificada; b) como infrago de uma norma objetiva, lei ou mandamento, como ruptura com uma pessoa, Deus ou Cristo; c) da se seguem as consec|iincias: culpa-reato, ira-condenacao, castigo-m orte; d) o pecado co metido se anula pelo perdo, que l' iacja de Deus por meio de Jess Cris ti > ; seu poder se detm pela * graga; c) o pecado se relaciona com o ins tinto (sarx ), com o * Diabo, com o * mundo (segundo Joo). H peca> l' > s que acarretam a morte ( lJ o 5, I lis). Textos mais significativos: Rm < Jo 12,17; lJo . Jess nao comete l" i ido (Jo 8,46) e vem para ocupar iln pecado (Rm 8,3; 2Cor 5,21). i<lor. Em sentido tcnico, costumav i i i i i chamar de pecador quem levavii uma vida pblica depravada ou lo >iiicava uma profisso pecaminosa, ni.. |n o stitu ta se - publcanos (Mt '< lambm quem nao cum pria a 1 . i iiisaica (Jo 7,49), inclusive os | h ,.d..', (Mt 26,45). i. i (> NT distingue entre pedra Un/i,.,) , rocha (petra ) na linha da b> i. anidan hebraica entre eben e gur. 1 ............i os termos (Mt 16,18). Je*n . i |M-iira angular (Mt 21,42; Ef f 'i IIM 2,7) e a pedra de tropero n ni Rm 9,32, citando SI 118, * l 16). Os cristos sao pedras . lilicago da Igreja (lP d * II .I). * 1 1 11 \ Deus com pete perdoar i' ' i N I 130). Jess perdoa pe

cados (Mt 9,2ss), pede perdo pelos algozes (Le 23,34), concede o poder aos apstolos (Jo 20,21-23), que o exercem normalmente (At 5,31). b) O perdo se obtm pelo batismo de Joo (M e 1,4), pela f (At 10,43), pelo am or (Le 7,47), pela splica da Igreja (Tg 5,13s); do perdo se ex clu o pecado contra o Espirito Santo (Me 3,28s). c) O cristo deve perdoar os irmos e os inimigos (M t 18,2135; Le 17,3). Perseguir0- Jess perseguido (Jo 13,18) e o sero seus discpulos (Jo 15,20); Jess o anuncia (Jo 16,1-4). Paulo, antes perseguidor, persegui do (At 9) como os outros apstolos (At 4). parte da vida crist ( 1Ts 3,3); deve ser enfrentada com paciencia (Mt 10,22) e at com gozo (Mt 5,1112; lP d 4,12); rezar pelos persegui dores (Rm 12,14). Pescador. Como imagem (Mt 4,19 par.). Pobreza. E uma bem-aventuranga (Mt 5,3; Le 6,20; explanago em Tg 1,911; 2,1-13); duas classes de pobreza (Ap 3,17s); a viva pobre e generosa (Le 21,1-4). Cristo se fez pobre (2Cor 8,9); pobreza do apstolo (Mt 10,9; 19,21-25). Riqueza. Pomba. Exemplo de sim plicidade sem duplicidade nem mescla (M t 10,16). Imagem na qual se manifesta o Espi rito, aludindo talvez ao Cntico dos Cnticos e revelando o amor. Pragas. A palavra grega plege tradugo do hebraico makka. Significa primeiro golpe, chaga (At 16,23-33; Ap 13,3). Dai passa a significar uma des grana ou calamidade grave e coletiva. Tomando como modelo ou inspi r a d o o relato de Exodo, Apocalipse descreve o suceder-se de diversas pragas mais ou menos fantsticas. Pregago, proclamar (kerysso ). E anncio oficial, em virtude de um cargo ou m isso, oral e pblico. Funcjo prim ria do Batista, de Jess, dos apstolos. Seu contedo bsico o evangelho ou boa noticia, o reinado/ reino de Deus, a pessoa e obra e mensagem de Jess Cristo. Deve ser uni versal e ser acompanhada de sinais

NOTAS TEMTICAS DO NT

34

e dotada de fora superior. Convida converso e f. Os Evangelhos e os Atos a apresentam em ao. Primicias, primognito, a) Cristo o primognito do Pai (Hb 1,6), de muitos irmos, da criao (Cl 1,15), dos mortos por ser o prim eiro ressuscitado (IC o r 15,20.23; Cl 1,18; Ap 1,5). b) O cristo; prim icias (2Ts 2,13; Tg 1,18; Ap 14,4), em bora cronol gicamente se possam chamar prim i cias os judeus (Rm 1,16); o primeiro convertido de uma regio (Rm 16,5). Possuir com o prim icias o Espirito (Rm 8,23). Profano. Em teoria h dois sistemas de oposies: sagrado/profano e puro/ im puro-contam inado; na prtica se sobrepem. O profano pode ser con sagrado, o impuro pode ser purifica do por ablues ou aes rituais. Os tabus, alimentos e relaes nao admitem mudana. Profeta. Os do AT sao citados ou a eles se fazem aluses. Os do NT: existncia (At 13,1; 21,10; talvez Ef 3,5); nomeao (E f 4,11), profetisas (At 21.9). Jess profeta (Le 4,24), tido como tal (M t 21,46), o profeta (Jo 6,14). A profeca um carisma (IC or 12,28ss; 14,32; !Ts5,20). O A ^ c a lip se se apresenta com o profeca (1,3; 22 . 10). Promessa. O AT em boa parte promessa, em sua dinm ica interior his trica e em seu m ovim ento para o futuro. O NT vem cum prir e trans bordar todas as prom essas do AT no dom de Jess e do Espirito, a) Jess o sim = realizao das promessas (2Cor 1,20); faz mltiplas promessas aos seus: bem -aventuranas (Mt 5,112), apoio na misso (M t 28,20); re sume-as na vida eterna (Jo 3,16). b) O Espirito a promessa do Pai (At 1,4; G1 3,14). c) O cristo herdeiro das prom essas (E f 3,6), continua es perando o cum prim ento da promes sa final (Hb 10,26). Esperana. Proslito = adventicio. Distinguiain-se os plenam ente convertidos ao juda ismo e circuncidados (Mt 23,15), pre sentes (At 2,11; 6,5); e os simpati

zantes, homens rclij'.ioM r.. //1. i> ,< noi (At 10) ou \ehom cn,i t u i t| Pagaos. Ppovrbios, aforismos, si ni'ii. , das formas do mashal. ! " .... i . generosamente o gnero m i ........ a namento e pregago. ......................... pilar um repertorio ou aniel.., . i les, como um texto sapiem i.il .i 1 P ublicano. Cobrador tic itn| > n servigode Roma; iam acomp mh . i e protegidos por policiais 11 -i. i tipos de impostos: o geral (/ " phoros) e o da alfndega ou Im in dor ( telos ). O sistema se pn i . . abusos: o cobrador, e mar. .mi.I. chefe, se enriqueciam cusa .la p pulago, por isso eram mal vra.i cham ados de pecadores. Coi ive 11. ... se Levi-M ateus e Zaqueu. O a ......I publicano (Le 18,9-14). Pureza legal. A legislagao do 1 < m e do Deuteronmio e mais ainda a m terpretago rgida dos fariscir. abolidas por Jess (Mt 15,1 ls:.) < i. insiste na pureza interior, que 6 i.... bem-aventuranga (Mt 5,8). * Prolan.

R
Rab, rabino. Pela etimologa ti 11 I honorfico, na prtica era ttulo bi mestre. O Batista e com freqiu i.i Jess o recebem. As vezes se tradu, por didaskalos = mestre ou epistat. , R econciliago. Texto bsico 2Coi > 18ss: Deus reconcilia consigo o ho mem, por meio de Cristo. Preg-la e o m in istrio apostlico prim rio Reconciliam -se judeus com pagao;. (E f 2,16), o cu com a trra (C11,20). * Perdo. Pecado. Redengo. O NT prolonga o uso do; verbos hebraicos pdh e g 7. No sen l i do genrico de libertar (Le 1,68; 2,38. 24,21); de uma conduta (Tt 2,14; Hb 9,15; lP d 1,18). Com o matiz de com prar, resgatar uma propriedade alie nada (IC o r 6,20; 7,23; G1 3,13; 4,5; Ap 5,9); para adquirir (E f 1,14) por um prego (lP d 1,18; Rm 3,24). Com o matiz de resgatar de uma escravi do (Rm 8,23; E f 4,30).

NOTAS TEMTICAS DO NT

llno, reinado. Como territorio e pose, com o exerccio do poder real. Mantm-se certa ambigidade de sig nificado. O reinado se aproxima, chega, com eta, no reino a pessoa entra e le incorpora. Termo ( basileia ) tpico dos sinticos. O Batista e Jess o nunciam. transcendente e presen te, futuro e atual. Est para chegar (Me 1,15), j chegou (Mt 12,28), est no meio (Le 17,20s). E dom de Deus (Le 12,32; 21,29), nao depende da raga (Mt 8,12), mas da converso (Me I,15) e obediencia a Deus (M t 7, 21ss). As parbolas do reino propem ou sugerem essa tenso entre o pre sente escondido e o futuro manifesto (Mt 13 e 21). Reino reinado de Cristo (Le 23,42; Ef 5,5; 2Tm 4,1). lessurrei^o. Admitida pelos fariseus, ao contrrio dos saduceus (M t 22,23; At 24,15); afirma-a no sentido de levantar-se para com parecer a julgamento. (Em Jo 5,29, a palavra grega ' significa levantar-se: de quem jaz, do sono, da morte, seguindo o hebraico qum.) Ressurrei^o de Cristo. Os relatos se distinguem pela variedade nos Evangelhos; nao h urna srie e urna ordem estveis; sublinham a identidade do Ressuscitado; comegam a expli car o sentido e acrescentam instruces eclesiais. Dar testem unho da ressurreigo de Jesus misso primordial do apstolo (At 1,21; 2,32 etc.). Doutrina: Jesus a ressurreigo (Jo 11,25); texto bsico (IC o r 15). Dos cristos (Rm 8,11; 2Cor 5,4; IC or 6,14); Je sus os ressuscita (Jo 6,39.44.53). Vi da. Morte. * Eternidade. Ressuscitar. No sentido transitivo: em Naim (Le 7,11.17), a filha de Jairo (Mt 9,18-26), Lzaro (Jo 11). Dorcas (At 9,36-43), utico (At 20,9-12). Resto. Como no AT. R etrib u id o . Castigo : os maus vinhateiros (M t 2 1 ,3 3 -4 6 ), im postores (2Cor 11,15). Por abuso da eucaris tia (IC o r 11,30). Por nao crer (Le 20,17-28), por nao converter-se (Mt II,20-24). Da Babilonia sim blica (Ap 18). Prm io : j na terra (M t 10,

30s), escatolgica (M t 25; Rm 2,6; Ap 2,23; 20,12s). Segundo as obras (2Tm 4,14; Hb 11,6; Ap 22,12); sem proporqo com os sofrimentos (Rm 8,18); a heranqa (C1 3,24) ou a vida eterna (M t 25,46). Obras. Revelago. Descobrir o oculto. Informar sobre dados ou manifestar em a d o . O Pai revela a Pedro (Mt 16,17), o Pai nos revela o Filho (G1 1,16). Je ss revela o Pai (Mt ll,2 5 ss; Jo 1,18; 14,9); revelar-se- na parusia (2Ts 1,7). O Espirito revela a intimidade de Deus (IC o r 2,10), revela progressivamente (Jo 16,13). A c o n d id o ple na de filhos de Deus se revelar (Rm 8,19; lJo 3,2). Rocha. - Pedra. Roma. Em 63 a.C. a Judia incorpo rada provincia romana da Siria; governada por um procurador ou governador romano ou por reis e etnarcas sob a tutela de Roma. Os romanos se reservam vrias competencias ju rdicas, respeitam a religio e costumes locis. Cobram impostos (por meio de cobradores locis, publicanos), m antm tropas de o c u p a d o . Aceitos pelos saduceus, tolerados pe los fariseus, odiados por grande par te do povo. A s duas revoltas armadas contra Roma, nos anos 70 e 135, terminam trgicamente com a destrui d o do templo e a d e v a sta d o de Jerusalm e da Judia. Babilonia.

s
Sbado. Jess polemiza contra a inter p re ta d o exagerada e casustica do preceito bblico; relativiza seu valor, subordinando-o ao homem (Mt 22, 27), coloca-o sob sua autoridade (Me 2,28). Por outro lado, ensina no sba do as sinagogas (M e 1,21; 6,2); o mesmo far Paulo (At 13,14). Os cris tos logo abandonaram a observan cia do sbado e celebraram o primeiro dia como dia do Senhor (kyriakos ) (IC o r 16,2; A t 20,7). Sabedoria. A sabedoria-sensatez-habilidade era urna qualidade e atividade humana, internacional, transmitida e

NOTAS TEMTICAS DO NT

36

aprendida em diversos am bientes. Em tempos posteriores, os sbios (jhakamim ) se concentram no estudo e na explicaco da tor. Jesus reto ma em seu enfoque e estilo a tradigo antiga (parbolas, aforismos), su perando a estreiteza dos m estres, seu legalismo, e ensinando com autoridade. a) Deus sbio em seus planos secretos (IC o r 2,7), o nico sbio (Rm 16,27), profundo (Rm 11,33), mltiplo (E f 3,10). b) Jesus a sabedoria de Deus (IC o r 1,27), encerra todos os tesouros de sabedoria (C1 2,3), progride na sabedoria (formago hum ana) (Le 2,40.52), prope coisas novas e antigas (M t 13,52). c) Sabedoria humana e divina, distingao e polmica. Texto bsico (IC o r 1-2) cam al/espiritual (2Cor 1,12/C1 1,9); do alto/terrena (Tg 1,15); humanam undana/divina (IC o r 2,13; 3,19/ 1,21). A Sabedoria de Deus se acre dita (Le 7,35), a hum ana se confun de (Rm 1,22); Deus esconde sua revelago aos doutos (Mt 11,25). d) O homem pode adquirir essa nova sa bedoria com o dom de Deus (Tg 1,5), como carisma do Espirito (IC o r 12,8; Ef 1,17), assim poder ensinar aos outros (C1 1,28). Sacerdotes. Judeus (M t 8,4) converti dos (A t 6,7). Jess Cristo na exposigo de H ebreus. Os cristos (lP d 2,5.9; A p 1,6; 5,10; 20,6). Nao no sentido diferenciado atual. Culto. Sacrificio, a) Jess, em bora admita o culto (M t 21,13), relativiza seu va lor: preciso antes reconciliar-se com o irmo (M t 5,23); mais vale a m ise ricordia (Mt 9,13). Estabelsce uma nova alianga (Le 22,20), um novo modo de culto (Jo 4,21-24), apresenta-se com o novo tem plo (Jo 2,21) e anuncia a destruigo do antigo (Mt 24, ls). b) A morte de Jesus como sa crificio: anunciado em Mt 20,28, afir mado em Ef 5,2; figurado: no san gue da nova alianga (IC o r 11,25), no cordeiro pascal im olado (IC o r 5,7), atribui-se ao sangue derram ado a redengo e expiago (Rm 3,25). H e breus desenvolve o tema. Joo o cha

ma cordeiro que tira o pecado (Jo 1,29), considera-o cordeiro pascal (Jo 19,14), atribui a seu sangue o perdo dos pecados (Jo 1,7; 3,5). c) O cristo oferece sua vida crista como sa crificio (Rm 12,1). Saduceus. Provavelm ente vinculam seu nome a Sadoc, sumo sacerdote de D avi e Salom o. Form am uma espcie de seita religiosa e partido poltico: ricos, influentes, mas nao tanto sobre o povo, amigos dos ro manos, rivais dos fariseus. Ape gam-se Escritura sem as adiges dos fariseus; nao aceitam a ressurreigo (M t 22,23-34) nem anjos nem espiri tos (At 23,6-8). So hostis a Jess. Salvago. Tem dois componentes, sal var de, salvar para; total, o homem todo; e universal, todos os homens; < gratuita, a) Salvar: do pecado (Mi 1.21), da ira (Rm 5,9), da -* mot te (Tg 5,20). Salvar para a vida (I I 2.5), para o reino celeste (2Tm 4 ,1H| b) E total como mostram as curas (Mi 9.21), na tempestade (M t 14,30); di'" cer da cruz (M e 15,30), mesmo il morte (Jo 11,12). Seu contrrio " perdigo ou destruigo (Tg 4,12), I universal (lT m 2,4) e gratuiti! (I 1 2.5), pela f (At 16,31). H dengo. Salvador. Ttulo de Deus (Tt 1,'), il> Jess Cristo (At 5,31). S a m a ritan o s. Por suas origens e iieii gas, eram considerados pelos men como cismticos, quase pagaon; i m tinham relacionamento. Admilinm o Pentateuco como Escritura i> h! sideravam o m onte Gari/.im M W nico lugar legtimo de cullo Imp rbola Jesus apresenta como muti** um samaritano (Le 10,30-37), verte uma mulher e toda i i i i i m |W j* lago (Jo 4), s um samaritano V m (i para lhe agradecer (Le 17,11I# Enquanto ele vivia, os apNlolit * devem pregar na Samaria; d|tn(|rf ressurreigo, sim (Mt 10.S; Al 1,1) Sangue. De * sacrificio iIh Hi* 1 -* alianga (Le 22,20; 1III I UlIJ. * expiagao (Rm 3,25; Hl> V lli|, idte do resgate (lP d 1,19), ponimi it (*

37

NOTAS TEMTICAS DO NT

com Deus (C1 1,20; Ap 5,9). Sangue eucaristico: verdadeira bebida (con tra o uso e sentimento hebraicos). O de C risto pede urna vinganga que consiste no perdo (Hb 12,24). Santidade. Condigo especial e exclu siva da divindade, qual o homem acede pela consagragao. Sugere transcendncia total e absoluta perfeigo moral. A dupla oposigo sagrado/pro fano e santo/pecador as vezes se sobrepe. E prxima da perfeigo. Deus santo (Ap 4,8): assim o Filho o cha ma (Jo 17,11) e o cristao h de fazlo na orago (M t 6,9). Jess santo, consagrado pelo Espirito (Le 1,35; Me 1,24). O E spirito Santo (Jo 20,22) e consagra (Rm 15,16). Con sagrados (ihagioi ) ttulo frequente dos cristos; pode ter um componente tico (C1 3,12; E f 5,27). Cumprir. Santurio, tabernculo. E sua origem a tenda mvel que serve de recinto sa grado, depois todo o recinto do tem plo ou o edificio dentro dele. Referi do como tipo do cu (Hb 8,2.5; 9 ,lis ) e da Jerusalm celeste (Ap 21,3). Satans. Diabo. Segredo m essinico. Jesus probe di vulgar que ele o Messias: aos de monios (M e 1,25), aos curados (Me 1,44), aos apstolos (M e 8,30). Vio. Serve para fechar algo com ga ranta: o sepulcro (Mt 27,66), o livro (Ap 5,2; 6,1), o Abism o (Ap 20,1). Serve para deixar a marca de garanlia e protego (Ap 7,2; 9,4); o selo ou marca do Espirito (Ef 1,13; 4,30). 'rnhor. Tradugo de adonay - Yhwh. Ttulo e nome de Deus (Le 1,38; At 17,24). Ttulo de Cristo (Mt 21,3; Le /, 13; 11,39) em Joo depois da resurreigo (Jo 20,18); o mesmo em At ',26, na invocago maraa tha (IC or l(>,2 2 ), inserido na frm ula nosso Srnhor Jess Cristo. E o ttulo supreI Ido de F1 2,11, e d nome ao dominI |n = dies dominica, kyriakos (Ap 1 , 1 III). Ttulo do Espirito (2Cor 3,17). ti |iente. E xem plo de astucia (M t I lii.l 6), temvel por seu veneno e usa! l i romo injuria (Mt 23,33). Cristo na mu / anttipo da serpente benfica

de M oiss (Jo 3,14). Referncia serpente primordial (Gn 3) em 2Cor 11,3; Ap 12,9; 20,2. Servo. O apstolo servo de Cristo (Rm 1,1; Tg 1,1). Os cristos fiis (Ap 1,1). * Escravo. Setenta (= LXX). a tradugo grega oficial da Biblia Hebraica, qual se acrescentam os livros deuterocannicos (alguns escritos originalmente em grego). E o texto citado norm al m ente no NT, embora nem sempre corresponda ao hebraico original. Sm bolos. Interpretago. Sinagoga. Edificio local de culto. Gover n a lo por um chefe ou arqui-sinagogo (M e 5,22), com um em pregado ou sacristo (Le 4,20). A celebrago cos tuma seguir uma ordem fixa: oxem a (Ouve, Israel Dt 6 ) com outras orages, leituras da tor e profetas, ho m ila, bngo. Jesus aproveita a instituigo para ensinar (Le 4; Jo 6 ), com o tam bm os apstolos (At 3). Expulsar da sinagoga uma espcie de excomunho (Le 6,22; Jo 9,22.34). Sinal. Milagre. Sindrio. G rande Conselho, senado ( gerousia ). Supremo corpo de gover no e judicial. C om preende: sum os sacerdotes (familias sacerdotais do minantes), chefes de familia da aristo cracia (ancios, senadores), letrados. Sao setenta, mais o sumo sacerdote que o preside. Julgam e condenam Jess (M t 26,57-68); reunio delibe rativa prvia (Jo 11,45-52); julgam os apstolos (At 4 6) e Paulo (At 22-23). Autoridade. Sinticos. Sao os evangelhos de Mateus, Marcos e Lucas, que eoloeam proble mas com suas coincidncias e discre pancias: em cada percope, as seqncias, na tendencia. A comparago permite agrupar percopes que figu rarli na tradigo tripla (Mt-Mc-Lc), tradigo dupla (Mt-Lc), simples no res to. T m sido elaboradas diversas teoras para explicar os fatos: a) uma teoria documental que pe como base Me + uma fonte que se reconstri (Q). b) Interdependencia complexa, c) Tra digo oral, na qual vo tomando for-

NOTAS TEMTICAS DO NT

38

ma relatos e seqncias, de acordo com formas relativam ente estveis, que os evangelistas empregam como materiais para sua composigo pessoal. Hoje se estudam de preferencia as formas comuns da tradico oral e o prprio de cada evangelista: crtica das formas-gneros e da redago. Sofrimento. Paixo. Sol. Alm do uso ordinrio, dom de Deus sem distinges (Mt 5,45). Escurece na paixo (Le 23,45), em pentecostes (At 2,20), na -* parusia (Mt 24,29; no ser necessrio no cu (Ap 21,23; 22,5). Solidariedade e conceitos associados. Participar = partilhar recebendo urna parte com outros; partilhar dando do prprio, solidariedade como espirito de ambos, a) Partilhar, tomar parte: negativo (At 8,2), positivo (C1 1,12). Jess Cristo compartilha nossa carne e sangue (Hb 2,14), Pedro com Jess (Jo 13,8). Da vocago (Hb 3,1), da ressurreigo (Ap 20,2), da mesa euca ristica (IC o r 10,17), do Espirito (Hb 6,4). Compartilhar urna culpa cumplicidade e solidariedade no mal (2Jo 11; lT m 5,22). b) Partilhar o prprio (Gl 6,6; Rm 12,13; 15,16). Solidarie dade (At 2,42; 2Cor 9,13; Hb 13,16). - Amor. Sonho, m eio de revelago (M t 1,24; 2,12s), pesadelo (M t 27,19), fantasia (Jd 8). Sono, Jesus na barca (Mt 8,24), os apstolos (M t 26,40), os guardas (M t 28, 13, ter sono (At 20,9). Uso m etafri co: preguiga (E f 5,14), m orte (Jo 11,11; At 7,60; 1Ts 5,10). Sumo sacerdote. Antes vitalicio, tom a se cargo anual desde Herodes M ag no. E a autoridade religiosa suprema, preside o Conselho ou sindrio, a ele se deve um respeito sagrado (At 23,4). Segundo Hebreus, Jess Cristo o novo sumo sacerdote.

T
Talento. O riginalm ente unidade m xi ma ile prego; segundo peso, no cunliada, de prata quando se no se

diz que de ouro. Equivale a sessenta m inas ou a seis mil denrios (o denrio o salrio de um dia). U sa do em parbolas para indicar uma quantidade muito grande. Targum. Tradugo parafrstica e ex plicativa das leituras bblicas que se liam em hebraico. Transmitidas em tradigo oral e recolhidas mais tarde por escrito. Influram no uso que o NT faz do AT, como se reconhece cada vez mais. Interpretago. Temor. A raiz grega phobeo (como a hebraica y r ) pode significar: o temor ou o m edo, a rev e r n d a devida a Deus, a intimidago diante do mistrio. a) Medo: dos hom ens (M t 10, 26.28; 2Cor 7,5), do castigo de Deus (Hb 10,27,31). Medo de no fazei algo perfeitamente, ou de esquecei detalhes (2Cor 7,15; F1 2,12). b) In timidago diante da aparigo de an jos (Le l,12s.29s), diante de milagro (Mt 9,8; Le 7,16), diante da trans i gurago (M t 17,6). c) E tradicional c freqente a frmula no temas, nim tem is ao apresentar-se o Senlmi (Mt 28,5; Me 5,36; Jo 6,20). A vilo ria sobre o tem or atitude bsica di< cristo (Rm 8,15; lJo 4,18). Templo. - Culto. Tempo. Vocabulrio: o genrico chin nos, semelhante ao nosso; aion i ni. etapa, sculo; kairos = sazo, or* .... . sio, conjuntura; anos, dias, 1 instante. Urna srie (Ap 9,15), mui dupla (lT s 5,1). d) Aion = idailr, culo = passado (apo) (At 15,1H). iim mcrial ( ek ) (Jo 9,32), futuro (II If tem comego e fim (IC or 2,7), iliM plesmente por toda a vida (/*) 1In 8,35). Scalos dos sculos dcNi^il* i perpetuidade. Deus projeta < <nuil# laasid ad es(E f3 ,ll; lTm 1,1 /) l'ljjJ da graga (jubilar) (Le 4,1 *> ) * 14) do Senhor, de Cristo a * |i,inn(* f dia escatolgico, ltimo (Jn (i,fw pode significar o tempo <ln m Jess (Jo 8,56), dia do * to (lJ o 4,17), da > ira ( Km I ') salvago (2Cor 6,2), do lil iIpiv4h(B 4,30). Hora: de Jess (.lo ,',4 i,Jm chega (Jo 12,23; 17,1 ), u iilHiiit(lN

39

NOTAS TEMTICAS DO NT

2,18). Sazo (kairos ) um tempo pre definido que se oferece como ocasio talvez nica, talvez ltim a (Le 19, 44s; 2Ts 2,6); preciso aproveit-la (Ef 5,16). Tempo; de p re p a ra d o (Hb 1,1), da paciencia de Deus (Rm 3,26), de s a lv a d o (Rm 3,25). O tempo in dicado (G1 4,4). Eternidade. T en tad o. Deve-se distinguir a prova d o que se deve superar para moderar-se e acreditar-se, e a te n ta d o que induzir positivam ente ao mal. Por prova nao induzir ao mal; ser ten tado pode ser uma p ro v a d o . a) As de Cristo sao provas em que se con fronta o designio do Pai com o oposto (sentido etim olgico de sata); Je ss vence e se acredita, b) O cristao deve suportar provaces (Tg 1,3; lP d 1,7; IC o r 11,19), tentado pela con cupiscencia (Tg 1,13-15) e pelo Diabo que o tentador (lT s 3,4s). ierra, a) Como no AT, compe com o cu o universo (M t 28,18), passar com ele (M e 13,31), dando lugar a < nitros novos (Ap 21,1). Com valor imblico se ope ao cu como o pui miente humano ao divino (Mt 6,10. I9; Le 2,14; Jo 3,31). b) A trra habii na, universal (Ap 8,13; 13,3; Mt 1 1 >34). A trra cultivada (Hb 6,7; Tg ' . IK). c) O solo (Mt 10,29; Le 22,44). \ morada subterrnea dos m ortos (Mi 12,40; E f 4,9). d) Smbolo do t- <uio (M t 5,4). I' i m iento. E o significado original ili i'.iego diatheke, que passa a signili' H lecnicamente alianza. Com os ('i sentidos jo g a Hb 9,16s e G1 I U>v Pode-se considerar bn^o .........icntria a de Jess na ascenI> (I > ; 24,50-52); o discurso da ceia 11" i I 17) discurso testamentrio, I i'mulo m odelos do AT e de ap-

Filho (lJ o 5,10), sobre o homem (At 15,8). Jess com suas obras (Jo 10, 25), diante de Pilatos (Jo 18,37; lT m 6,13); sobre o Pai (Jo 7,7). A Escritu ra d testem unho (At 10,43; Rm 3.21). O Batista (Jo 1,7.15), Paulo (At 23,11), os apstolos (At 1,8). Tim o teo (2Tm 1,8). c) Sentido tcnico de martirio (Ap 2,13; 17,6). Trabalho. O exemplo de Jess na sua vida oculta o recomenda (M e 6,3; Mt 13,55); dos que ele escolhe como dis cpulos (M t 4,18s); referencia as parbolas; como termo de comparagao com a tarefa apostlica (M t 9,37; Jo 4,38); Paulo o pratica (At 20,34; IC or 4,12) e o inculca (2Ts 3,6). Tra balho mais importante so a obra de Deus (Jo 6,28s) e a tarefa apostlica. Tradigo. A transmisso sucessiva da mensagem evanglica essencial. Contedos concretos: a eucaristia (IC or 11,23), o Creio (IC o r 15,3), os ensinamentos e normas (2Ts 2,15; 3,16). Opem -se s tradiges dos fariseus, que obscurecem e invalidam a lei de Moiss (M t 15,2-6) e outras tradiges m eram ente humanas (C1 2,8). T ran sfigu rad . Suprema m anifesta d o da gloria de Jess em vida: pro longa a m a n ife sta d o aos pastores (Le 2), a do batism o, e antecipa a ressu rreid o . Descreve-se acumulan do motivos simblicos: gloria (Le 24, 26), luz (IC o r 15,40-44; lJo 5,1), -* nuvem (Mt 26,64; lT s 4,17), brancura (M e 16,5; Mt 28,3), as teji das da presenta, o testemunho da Lei e dos Profetas e o do Pai. Vincula-se Paixo (Le 9,31). Textos (Le 9, 28-36 par.; 2Pd 1,16). O cristo participa dessa gloria (2Cor 3; F1 3.21). Trevas. Em sentido m etafrico, o mundo sem Deus (lJo 1,5), do peca * ... a) Pode ter o sentido judo (Jo 12,35), do demonio (Ef 6,12), II iilii i nico, p. ex., no processo de do dio (lJ o 2,11), do castigo defini 1 ni (MI 18,16). b) Geralmente sigtivo (Mt 22,13). Deus luz sem tre vas (1 Jo 1,5), das trevas tira luz (2Cor i-1' i una d e c la ra d o formal e p4,6), transforma as trevas em luz |t i mi (|ual algum se compromei 111 1a I no pensamento de Joao. (E f 5,8). Trindade. O texto de Mt 28,19 cor ' i i c o s : Jo 5,31-39; 8,13-18; responde a uma frm ula batism al l 'cus d testemunho sobre o

NOTAS TEMTICAS DO NT

40

posterior; interpolago tardia (lJ o 5.7). Em outras passagens h menges trinitrias nao convertidas em frmulas: no batism o a voz do Pai, o Filho e o Espirito; Jess S enhor(lC or 12,3-6), o mesmo Espirito, o raeim o Deus (E f 5,18-20; lP d 1 ,3 .1 U 4 ): a despedida de 2Cor 13,13 talvez urna frm ula litrgica. Term inologa: obvio que o Pai Deus; Jess Cristo Deus (Jo 1,1.18), um com o Pai (Jo 10,30.33); Tom o confessa (Jo 20, 18; lJo 5,20; talvez Rm 9,5); embora nao se diga expressamente que o Espirito Deus, deduz-se claram en te por sua ago e atributos, cham a do kyrios em 2Cor 3,17; figura como pessoa em At 15,28. * Deus. Trono. Assento e smbolo de autoridade real ou judicial. Sentado no trono ou entronizado ttulo de Deus, rei supremo, no Apocalipse. Deus tem um tribunal especial, nao para con denar, mas para perdoar, conceder graga (Hb 4,16). Jess herda o do tro no real de Davi (Le 1,32; Hb 1,8) e ter um trono para julgar (Mt 25,31). Os apstolos tero tronos para julgar/ governar (M t 19,28). Tambm Sata ns tem um trono em Prgamo, onde reina (Ap 2,12). Trovo. Voz de Deus em Joo (cf. SI 29); elemento de teofania em A poca lipse; talvez a grande voz de Mt 27,50 aluda teofania (qol gadol).

V
Vento. Alm de pneum a, relacionado com o Espirito, o NT fala de anemos como fora destruidora (M t 7,25), que Jess controla (Me 4,39), e os quatro anjos de Ap 7,1. Tambm ser ve para indicar falta de orientao, movimento sem rota (Ef 4,14). Verdade. Seguindo a tradio hebraica, o NT apresenta os dois significados de verdade (objetivo) e sinceridade (subjetivo); aparentado com eles est o sentido de fiel, de fiar-se. Contrrios: falso, mentiroso, desleal, a) Sen tido normal: a mulher confessa toda a verdade (Me 5,33). Sinceridade (Fl 1,18; ITm 2,7; Tt 1,13). Dai, fiar-sc (Rm 3,4); testemunho fidedigno (Jo 5,31; 8,13s; Ap 3,14). b) Autntico, contrrio a falso, imitao: o Deus verdadeiro-autntico (lJo 5,2), comi da e bebida (Jo 6,55), videira (Jo 15,1), oposto imagem (Hb 9,24). i ) Equivale revelao de Deus em i por Jess (Jo 14,6; 8,32); a palavi n do Pai (Jo 17,17), o Espirito (I ln 14,17; 15,26); o evangelho (2Cor lP d 1,22). Vestido. Basicamente consista num i pea interior, espcie de bragas mi calo, urna tnica talar e um mmiln Usar urna segunda tnica sobri-pnMt era ostentao; ter urna de rcsi'i' i indicava certo bem-estar. O pesi'it'lm trabalha sem a tnica (Jo 21,/). tt soldados nao rasgam a tnica un imi stil (Jo 19,24). Metfora ilo in mili a nova condio crista ou >i li i> (2Cor 5,2-4). * Batismo. Vida, a) Esta vida (Le 16,25; A i l '1 1 IC or 15,19); os autores pu l. mu palavra psych, b) A oura: . ,i iiiilirt tic a ( lT m 6,19),nova(Rinfi.l II |n* sente e futura (ITm 4,8), n.i n #i reio (Jo 5,29), o termo ( Km M mas j est presente (2( 'm I Ht) Jsus a vida (Jo 11,25), ,i ...... *til 5,26), a d (Jo 6,33; I <),.1 ,* > l condio exige a f ( lo '.I 1) cumprimento dos mamlami nltti 5,29). e) C om posto1 , ioni 'h i genitivo: rvore (Ap ../). i mm

u
Ungo. a) Como os aromas e essncias se dissolviam em leos, ungir = per fum ar pode ter sentido festivo (M t 6.7), de agrado (Le 7,38-46; Jo 12,18); h um perfum e de festa (Hb 1,9, citando SI 45). b) Pelas propriedades do leo h urna ungo m edici nal (suaviza, protege) (Le 10,34), e se usar na ungo ritual dos enfer mos (Tg 5,14). c) Penetrando, o leo tonifica, robustece, e se usa na con s a g ra d o : do M essias (Le 4,18, cita d o de Is 61,1; At 10,38); do cristo l" lo Espirito Santo (2Cor 1,21; lJo ' 'o /)

41

NOTAS TEMTICAS DO NT

2,10), livro (Ap 2,5), manancial (Ap 7,17), palavra (F1 2,16). Videira, vinho. a) Israel era a videira que fracassou; Jess a videira au tntica, que merece f, nica, da qual os cristos sao ramos (Jo 15,lss). b) Alm do uso normal do vinho, devese notar: o vinho eucarstico, m en cionado como clice, o vinho m ila groso de Can, o vinho drogado e letrgico da cruz (M e 15,23), o vi nho novo no reino (Mt 26,29). Vinganga. Ira. Virgindade. Doutrina em IC o r 7. M a ra virgem (Le 1) e tambm Jess (cf. Mt 19,10). Em sentido m etafri co, oposta idolatria com o fornica d o (Ap 14,4). > M atrimonio. Viso. Alm do uso norm al de ver, pode-se considerar no contexto da revelago. a) Como recurso conven cional da poca, especialm ente de m jos (Le 1,11). Recurso freqente do

gnero apocalptico, b) A viso pro priam ente dita com o ato supranormal da imaginago ou dos sentidos: Pedro (At 10,16), Paulo as menciona em IC or 12,lss. c) Smbolo da viso escatolgica de Deus (Mt 5,8; IC or 13,12; 1Jo 3,2). Cu. Revelago. Vitoria. Guerra. Viva. Estado social e econmico mais que familiar. E tradicional o cuidado das vivas geralmente sem recursos (At 6,1; Tg 1,27); IT m 5,3-16 descreve uma organizaco que parece atribuir alguma fungo particular s vivas na com unidade e as conside ra com direito a um subsidio. Vocago. Eleigo. Vontade. * Designio.

z
Zelo. Diligncia, fervor (IC o r 12,31; Gl 4,18; lP d 3,13).

t-t
-'i ir! -|f; jv),, . '

i;U'!b\sr,,

. r

.'y Y -

.; '-

.nrriu > .afvtif.

('< * "

elfi

i - j r r - Oi.'irrjc -a'.,

, Si

* ' ;

: , -:is. iv . :

i)

.tiati,,'

.'i il'is .( ? ! o

A P A L E S T IN A N O T E M P O D E JE S U S

Sid& nia

E -U h m i

;im B e tsa id a V C a fa r n a u n i $ 1 ? r ^ M a g d a la #

M onte A. Carmelo

0 0

N a za r

CMia 9 .T p jia d e s

J? - \

La '
l

M onte toboA
\ W

% . N a im *

SAMA R I A
S a in a ra # S iq u m

$ A rim a t ia

^Emaus
M onte das O livciras.
JE R U S A L E M S S B elm

A nin

EVANGELHO SEGUNDO MATEUS


INTRODUgAO
D urante certo tempo, a comunidade judaica se reparte em tendencias e gru pos, que em alguns casos se poderiam chamar de seitas. Quatro parecem ser us m ais im portantes: saduceus, fariseus, essnios e zelotes. Com o dentro de alguns grupos se podem form ar es colas, legtimo fa la r de pluralismo. i onvivem entre tensoes, tolerancia, inliferenga. Em certa poca, os que re< mhecem Jess como M essias sao um . 1,7 upo a mais, olhado p o r outros gru/'('.v com suspeita ou tolerancia. N ao liiltam ameagas e esbogos de persegui do. Em 70 sobrevm a catstrofe de rusalm e Judia. D as ruinas mate1litis e da crise espiritual emerge um 1upo fariseu que unifica poderosant, o judaism o normativo, excluin1 iualquer pluralismo. A rejeigo aos 'i /nos, ou nazarenos, v a ise intenlindo at tornar-se oficial no snodo ' 1m inia (entre os anos 85 e 90). Os Ihilen i ristos sao excluidos form al|t. ule da sinagoga. P or seu lado, que lu, ilo espiritual, sentimental e de con|hm eiuirdam em relagao a suas razes fiilllICtIS? I l'iiiii issas com unidades parece esI 11 1 l i iruanamente Mateus. Nao pre)hi \>licar usos e tradiges judaii Ir os respeita, estima e explora, a continuidade e a novidade, H mu dono de casa que tira de || i' i" usa coisas novas e v elhas ' ('i mtinuidade, porque em Jeiiii > Mi ssias, se cumprem aspro ii I d atinge sua perfeigo; s un .bordando as expectativas. hlii-com freqncia textos do H .h \< ssenta) que se cumprem " iln vida de Jess. Sua geahi ientonta a A brao, nosso l P ' i . h \ so, apresenta Jess como anttipo de M oiss e superior a ele. J nos relatos da infancia nos fa z obser var o paralelismo. M uito mais como le gislador nao mero m ediador e mestre. N este evangelho Jess aprova e recomenda os m andamentos da lei ju d a i ca; e os corrige, propondo bem-aventuraneas e acrescentando: eu porm vos d ig o ... D iante da conduta de ad versarios tpicos, pronuncia em tom polm ico seus ais. D urante seu ministrio lim ita-se ao Israel de ento; ex cepcionalmente concede algum milagre a pagaos, olhando com suspeita seus concidados. Depois do momento escatolgico, investido de plenos poderes com a ressurreigao, lega o seu ensinamento como mandamento. Em lugar da convergencia das nages, anunciada pelos profetas, ordena a dispersao p o r todo o mundo. Em lugar da circunciso, instaura o batismo. M ateus chama de igreja a com u nidade crista, e a considera continua dora legtima do Israel histrico. E o Israel autntico, que j entrou na eta pa final. Jess anunciou a iminncia do reinado de D eus e realizou o ato de cisivo com sua m orte e ressurreigao. A comunidade nao deve ter saudade do passado, nem reneg-lo. A tingiu um presente glorioso, nao imaginado. A g o ra se aglutina em sua lealdade a Jess, M essias e Mestre, novo M oiss e filho de Davi. E urna comunidade conscien te e organizada: vo se fx a n d o normas de conduta, p r ticas sacram entais e litrgicas, at urna instituigao ju d i cial; urna comunidade que se abre para proclam ar a sua mensagem a judeus e pagaos. Jess a tinha preparado, escolhendo, instruindo e prevenindo seus aps tolos.

MATEUS

46

INTRODUgO

munidade (18), discurso escatolgico Sinopse (24 25). Segue-se como desenlace a O evangelho de M ateus se distingue paixo, calcada sobre o Salm o 22 e p ela clareza da composiqo e exposioutros textos doAT. go. O tom didtico e o estilo so brio. A grande introdugao da infancia Autor e data (1-2) tem val'. rd e relato programtico A tradigo antiga atribuiu este evan que se inspira em M oiss no Egito e gelho a M ateus apstolo; tal atribuiem anncios profticos. O corpo se re gdo considera-se hoje bastante duvidoparte geogrficam ente entre o mitiissa. A noticia de Ppias, recolhida por trio na Galilia (4 13) e em Jerusalm Eusbio, segundo a qual M ateus com(14-26). A fora outros blocos e conepilou orculos em hebraico (ou araxes, sobressaem nele os fam osos cin maico), nao merece crdito. O autor co discursos como novo Pentateuco. deste evangelho deve ter sido um juO serm o da montanha (5 7), anttipo deu helenista, que cita o AT, os LXX. da lei do Sinai; a misso presente dos Data provvel: a dcada de 80-90. L u apstolos (10), que prefigura a futura; gar provvel: alguma cidade da Siria, as parbolas (13), que explicam como p. ex. Antioquia. o reinado de Deus; instruges co-

MAT E IIS
G enealogia (Le 3,23-38) G e nealogia de Jesus Cristo, da linhagem de Davi, da linhagem de Abrao: 2A braao gerou Isaac, Isaac gerou Jac, Jac gerou Juda e seus irmos. 3De Tamar, Juda gerou Fars e Zara; l'ars gerou Esrom, Esrom gerou Aram. 4A ram gerou Aminadab, Aminadab gerou Naasson, Naasson gerou Salmon. ^De Raab, Salm on gerou Booz; de Rute, Booz gerou Obed, Obed gerou less. hJess gerou o rei Davi. Da mulher 'li' Urias, Davi gerou Salomo. Salomo gerou Roboo, Roboo ge1 1 m Abias, Abias gerou Asaf. Asaf gerou Josaf, Josaf gerou Joi i'i. Joro gerou Ozias. <)/.ias gerou Joato, Joato gerou V i/., Acaz gerou Ezequias. "Iv.equias gerou Manasss, Manas1 . i .itou Amon, Amon gerou Josias.

n Josias gerou Jeconias e seus irmos, por ocasio da deportago para B abi lonia. 12Depois da deportago para Babilo nia, Jeconias gerou Salatiel, Salatiel ge rou Zorobabel. 13Zorobabel gerou Abiud, Abiud ge rou Eliacim, Eliacim gerou Azor. 14A zor gerou Sadoc, Sadoc gerou Aquim, Aquim gerou Eliud. Eliud gerou Eleazar, Eleazar gerou Mata, Mata gerou Jac. 16Jac gerou Jos, esposo de Maria, da qual nasceu Jess, chamado Messias*. 17Portanto, as gerages deA brao at Davi sao catorze; de Davi at a depor tago para Babilonia, catorze; da depor tago para Babilonia at o Messias, ca torze. Anncio a Jos (Le 2,1-7) lsO nasci mento de Jess o Messias aconteceu ascondeu os espioes (Js 2), Rute, a estrangeira moabita, e Betsabia, a adltera mae de Salomo (2Sm 11); a quinta Mara. Nao chama Mara esposa de Jos, mas sim o contrrio, Jos esposo de Maria (Gl 4,4 diz nascido de mulher). Pode-se comparar esta genealogia com a de Lucas 3,23-38, que ascendente e remonta a Ado. 1,1 Gn 11; lC r 1-3. 1,16 *Ou: cujo ttulo o Messias. 1,18-25 A srie precedente desemboca no fato individual, que nao um a mais, porm nico e extraordinrio. Mateus se apia na promessa/profecia de Is 7,14, lida num sentido especfico j pela tradiao judaica. O hebraico Imh significa de modo indiferenciado moga, jovem nubil. Isaas o refere provavelmente esposa de Acaz, a mae de Ezequias. Os judeus de lingua grega tinham especificado o sentido traduzindoparthenos = virgem. Mateus segue essa tradigo e autentica-a no seu relato. possvel que tivesse intengo apologtica

I 17 Mateuscomea sua historia imi>genealogas do Gnesis (5; 10; 36) ..... cas. Mas troca o tradicional plural ' ii oes pelo singular (que o grego usa >1ln .,4 e 5,1), porque vai concentrariiiima gerao especial, culminante, a l> .ir., apresentado com seu ttulo de PMltr. A bno genesaca, que era ex i h. crescei e multiplicai-vos, aqui * "i ' linear, em progresso ininterrupta i i!. nilude histrica do Messias. i i i i l.iro e explcito o seu desejo de il h i rrie, pela diviso em trs segIielo nmero de dois setenarios H*1 i 1' ' l ipa. Com tal artificio, o nasc1 li .us fica inserido e enquadralll i i" luna da humanidade, na historia HIHi r" 1 1 Abrao o pai dos crentes, I tt limitador de uma dinasta real; i- i n. lu ,trios de promessas divii illm da historia humana e da .ir ma. Mencionam-se quatro r i ....... hu .i de Jud que o engana e H ' " ; l. Kaab, a prostituta que es-

MATEUS

48

1,19

2,15

49

MATEUS

22Tudo isso aconteceu para que se sim: Sua me, M aria, estava prom etida cumprisse o que o Senhor havia anun a Jos, e antes dr m atrim nio engraciado por meio do profeta: 23Ve, a virgem vidou por obra do Espirito Santo. Jo est grvida, dar luz um filho que ser s, seu esposo, que era honrado e no chamado Emanuel (que significa Deusquera difam -la*, decidiu repudi-la conosco). 24Quando despertou do sono, privadam ente. 20J o tinha decidido, Jos fez o que o anjo do Senhor lhe ha quando um anjo do Senhor lhe aparevia ordenado, e acolheu sua esposa.25Poceu em sonhos e lhe disse: Jos, filho de Davi, no tenhas rm no teve relages com ela, at que deu luz um filho, a quem chamou Jess. medo de acolher Maria como tua espo sa, pois o que eia concebeu obra do 2 Homenagem dos m agos Jess Espirito Santo. 21Dar luz um filho, a nasceu em Belm de Jud, quando quem tu cham ars Jess, porque ele Herodes reinava. Aconteceu que uns salvar seu povo de seus pecados. mostrar que em Jess cumprem-se as pro contra boatos que comegavam a difundir fecas. D-nos como equivalentes o nomc se sobre o nascimento de Jess. No senti de Jess e o de Emanuel. do de virgem foi recebido no texto e transmitido pela Igreja. 2,1-12 O episodio est centrado no tem;i O relato mostra com toda a clareza que da realeza. Herodes, chamado o Grande a maternidade de Maria nao obra de Jos, (37-4 a.C.), rei da Judia, um re estran mas do Espirito Santo, fato que afirma geiro, idumeu, nomeado e protegido pelo do duas vezes no breve relato. Jos, inter senado romano; visto como ilegtimo poi pelado enfaticamente como filho de Da parte da populao (cf. Dt 17,15). Jesiw vi, garante a linhagem dinstica de Jess, nasce na cidade de Davi, como descend'n que receber esse ttulo. Celebraram-se, te de Davi, potencialmente sucessor lcgl segundo o costume, os esponsais, no o timo (cf. Am 9,11; Ez 37,24; Jr 30,), casamento, e no h coabitatilo preceden 33,15). Para Herodes um rival perigosu, do o nascimento. (Pode-se comparar com a ser eliminado. Concordam com Heroilm outros nascimentos extraordinrios: Gn 21; cortesos e vizinhos complacentes da cu 25,23-26; Jz 13,3-5.) pital; toda Jerusalm enftico e inti n Aqui se diz que Jos era honrado. O cional, antecipando uma oposio. termo poderia significar que era inocen Uns magos orientais (astronomie te no assunto que comegava a se mani astrologia nao estavam separadas enlfliit festar, mas que nao queria repudi-la. veja-se Dn 2,2.10 em grego), que o niih (Veja-se a legislago em Dt 22,23-24.) rador supe conhecedores de tradignril Privadamente com o mnimo de testepredies judaicas (talvez o orculo lf munhas, sem processo ou ago pblica. A Balao, Nm 24,17 sobre a estrela de luid viso em sonhos recorda os sonhos de ouque avana), acorrem a render homciinuHl tro Jos e os supera. O menino ser real ao presumido herdeiro, tratando-o mini mente filho de Mara. Se Jos impe o ttulo de Rei dos judeus (ser o lilulnt|( nome porque age como pai legal (comcruz, 27,11.29.37). A astucia malien til pare-se com Zacaras, Le 1,13). O nome Herodes vencida pelo milagro da r'iliij do menino (o mesmo que Josu e pareci e pela fidelidade dos visitantes. ( > . mugit do com Osias) enuncia e anuncia o desti trazem o tributo dos pagaos ao rei uiliM no: se um rei deve salvar seu povo, tam(Is 60,6; Z c8,20-22; SI 72,10-15; H'.'.11 bm o descendente de Davi nasce para Omitem-se as descries, j couln>i<|fl salvar seu povo dos pecados. Salvago te em textos do AT. olgica, no poltica. Mateus emprega o A profeca de Miquias (5,1) sonho como meio de revelago fidedigna humilde aldeia de Belm as prt-i (cf. Eclo 34,1-8). de Jerusalm. A mesma oposir.m " 0#1 1,19 *Ou: era inocente, mas nao queria... presente relato. S que para Mali u |4 M 1,22-23 Abrao, o patriarca, Davi, o rei, humilde, mas gloriosa por caira > l> y .ir,,,., I ..las, o profeta. Mateus gosta de

magos* do Oriente se apresentaram em Jerusalm, 2perguntando: Onde est o rei dos judeus recmnascido? Vimos surgir seu astro e viemos render-lhe homenagem. 3Ao ouvir isso, o rei Herodes comegou a tremer, e toda Jerusalm com ele. 4Ento, reunindo todos os sum os sacer dotes e doutores do povo, perguntoulhes onde deveria nascer o M essias. ^Responderam-lhe: Em Belm de Jud, como est es crito pelo profeta: 6Tu, Belm, no terri torio de Jud, em nada s o m enor dos povoados de Jud, pois de ti sair um chefe, o pastor do m eu po vo Israel. 7Ento Herodes, chamando secreta mente os magos, perguntou-lhes o tem ilo exato em que havia aparecido o as ini; 8depois os enviou a Belm com a fi'iomendago: Averiguai com exatido o que se n l re ao menino. Quando o encontrarl. ., informai-me, para que eu tambm a prestar-lhe homenagem. T endo ouvido a recom endago do i Ilartiram. Imediatamente o astro que 1" lilhos. De Belm saiu Davi e sair i, ./, scendente esperado (cf. 2Sm 5,2 .....o Itulo de pastor). A tradgo leu neste ri * imIio a epifania ou m an ifestalo do i i, I' a aos pagaos, ligando com o ann' I' 1n 49,10: Nao se afastar de Jud i.....em o basto de comando do meio , ir. nrlhos, at que lhe tragam tributo i"" iis lhe rendam homenagem. 1 I 'i> u: astrlogos. I * ( >ru go anatole significa o levan i ni i.ilico = oriente, ou o levante ou fctif!" 1 .......astro. Aqui vale o segundo sig u" i i" i > . magos dizem seu astro, com )IHi ' .ivo que o d por conhecido. B * i ..........ador mostra Herodes conhe i, i " iinga messinica dos judeus. NI 1 .... ns doutores interpretando a M ii i n o Messias anunciado e es 1 i i 'a n u o s sacerdotes costumavano * <1 ............ os doutores, fariseus. M'i i .Sin 5,2. A i' mi. i M u- homenagem: reconhei ii.i 'iirmil.ule superior. Mas na boca p * (M ili ' piesso de irona perver tii# 1 li i i lar os visitantes.

haviam visto surgir avangava frente deles, at deter-se sobre o lugar em que estava o menino. 10Ao ver o astro, encheram-se de mensa alegra. 1!Entraram na casa, viram o menino com sua me Maria, e, prostrando-se, prestaramlhe homenagem. Depois abriram seus cofres e lhe ofereceram como dons ouro, incens e mirra. I2Em seguida, avi sados por um sonho que no voltassem casa de Herodes, regressaram para sua trra por outro caminho. Fuga para o Egito e matanga de ino centes 13Depois que partiram, um anjo do Senhor apareceu em sonhos a Jos e lhe disse: Levanta-te, pega o menino e a me, foge para o Egito e fica ai at que eu te avise, porque Herodes vai procurar o menino para mat-lo. 14Levantou-se, pegou o menino e a me, ainda de noite, e se refugiou no Egito, 15onde residiu at a morte de He rodes. Assim se cumpriu o que o Senhor anunciou pelo profeta: Chamei meu fiIho que estava no Egito. 2.10 Amengo enftica da alegra no uma simples nota psicolgica, mas recolhe uma longa tradigo do AT. 2.11 Entram na casa (de Jos), no numa gruta usada como dormitorio. No men ciona Jos. Na tradigo bblica, tem papel preponderante a me do rei ou do herdei ro (cf. SI 45,10). A me com o menino: pode aludir a Mq 5,2: at que a me d luz. A me com o menino ser uma imagem favorita da iconografa crst. 2,13-15 Jos continua em seu papel de confidente sofrido e eficiente: ele quem enfrenta os problemas domsticos e transcendentais, e os resolve, executando ordens divinas. A citago de Osias (11,1) adaptada oportunamente ao episodio, e sugere que Jess est refazendo concen tradamente a sorte histrica do seu povo. (Veja-se tambm Nm 27,8). Osias se re fere ao xodo e apresenta Israel como menino que o Senhor chama meu filho. A aplicago a Jess confere ao ttulo outra dimenso. Pode-se comparar com a sorte de Moiss: salvo (Ex 2,1-9), perseguido para ser morto

MATEUS

50

2,16

16Ento Herodes, vendo-se enganado pelos magos, enfureceu-se e mandou m atar todos os m eninos m enores de dois anos em Belm e seus arredores, de acordo com o tempo que tinha ave riguado com os magos. 17Ento se cumpriu o que anunciou o profeta Jeremas: lH Escuta-se uma voz em Ram: pranto e soluqos copiosos. Raquel que cho ra seusfilhos e recusa consolagao, p o r que j nao vivem. 19Quando Herodes morreu, o anjo do Senhor apareceu em sonhos a Jos no Egito, 20e lhe recomendou: Levanta-te, toma o menino e a me e dirige-te para Israel, pois morreram os que atentavam contra a vida do m e nino.

21Levantou-se, pegou o menino e a me e se dirigiu para Israel. 22Mas, ao ouvir que Arquelau suceder a seu pai Herodes como rei de Jud, temeu dirigir-se para l. E avisado em sonhos, partiu para a provincia da Galilia 23e foi m orar num povoado chamado Nazar. Assim se cumpriu o que foi anunciado pelo profeta: Ser chamado Nazareno.

Joo Batista (Me 1,2-8; Le 3,1-18; Jo 1,19-28) Por esse tempo apresentou-se Joo Batista no deserto da Judia, proclamando: 2Arrependei-vos, pois est prxi mo o reinado de Deus. 3E o que havia anunciado o profeta Isaas: Uma voz clama no deserto: Pre-

(2,15), em marcha com a familia (4,20 as frmulas). Egto foi tambm tradicional lugar de refugio e asilo (IRs 11,40; Jr 43). 2,16-23 Outras fontes falam da suspeita doentia e da crueldade desapiedada de Herodes, inclusive contra a sua prpria fa milia. O narrador apresenta um modelo definitivo de violncia contra vtimas ino centes, por ambigao de poder. Anossa tradigo captou e salientou isso ao chamar os meninos de inocentes por antono masia. O episodio refaz em nova chave a matanza dos meninos no Egito (Ex 1,1522). Sobre o assanhamento contra crianzas pode-se ver 2Rs 8,12; Is 13,16.18; Os 14,1. Menores de dois anos equivale a lactantes. Acitago de Jr 31,15 parece referr-se, em seu contexto original, tribo de Benjamim como representante do reino setentrional; o narrador adapta livremente a citago, fixando-se no pranto da matriarca. O narrador procura pontuar cada episodio com uma citago do AT, vista como predi<jo ou prefigurago. Mas ainda nao se conseguiu identificar o texto a que se re fere o v. 23 sobre o ttulo de nazareu. Pensa-se na figura de Sanso nazireu (Jz 13,5-7) ou no rebento (Is 11,1, mais provvel). Polmicamente os judeus chamaram os cristos de nazarenos. Alguns comentaristas suspeitam de uma aluso ao sinnimo hebraico broto (Jr 23,5; 33,15). 2,20-21 A morte de Herodes (4 a.C.) eostuma ser tomada para datar com pro-

babilidade o nascimento de Cristo. si),', nificativa a frmula repetida o menino c a me pela ordem e pelo que nao diz. 2,22 Dados histricos sobre Arquelaii justificam esse temor de Jos. 3,1-12 Com uma frmula temporal geni rica, o narrador introduz em cena Joan com seu ttulo prprio o Batista. E a lipii gao entre os profetas e Jess: o que os pin fetas viram e entreviram como futuro, Jt( o mostra presente. Escolhe urna citaban il" profeta do retorno (Is40,3 segundo a |nul tuago do grego): ou seja, do sennini xodo, que se atualiza agora no deinillvH O deserto recorda a viagem dos isiarlilii* simboliza a nova peregrinado. A | uim4 gem pela agua recorda a passagem do mtj Vermelho e do Jordo (veja-se l< < n lllj sobre a passagem do mar como bulinimi Joo tem um aspecto de a s e r i a (. uNtf Elias, 2Rs 1,8). Prega a fariseus e -..hIih t com acento proftico, embora m ui . |l( citar pecados. Exige o arrepem I.....n i* 8,6), a confisso pblica (Nc ')). '1 sao como fruto (SI 50,23; 5 I, l .| I M U sinal de purificado, o balismo 3.2 Reinado de Deus (do\ i c n * , (tjj evitar mencionar Deus) se u-.anl - U H leitmotiv do evangelho. ( > :. Vilnitm <tfe| 98 anunciam a viuda to SciiIioi 1|<h f vernar o mundo. O reinado ........iti celeste se apresenlara na | .. . . t .1. i 3.3 Is 40,3; 2Ks 1,8.

3,17

51

MATEUS

parai o caminho para o Senhor, aplainai sua estrada. Esse Joo usava urna veste de plos de camelo, cingia-se com cinturaci de couro e se alim entava de gafanhotos e mel silvestre. 5Iam a eie de Jerusalm, de toda a Judia e da regio do Jordo, 6e se faziam batizar por eie no Jordo, confessando seus peca dos. 7Ao ver que m uitos fariseus e saduceus iam para que os batizasse, disse-lhes: Raga de vboras! Quem vos ensinou a fugir da c o n d e n a d o que se apro xima? 8Dai frutos vlidos de arrependimento, 9e no penseis que basta dizer a si mesmos: N osso p a i Abrado. Pois vos digo que dessas pedras Deus pode hiar filhos para Abrao. 10O machado l i est posto raiz da rvore; a rvore <|iie nao produz frutos bons ser crta la langada ao fogo. n Eu vos batizo iun agua em sinai de arrependimento. i pois de mim, vem algum com mais "iioridade do que eu, e eu no tenho

direito de tirar-lhe as sandlias. Ele vos batizar com Espirito Santo e com fogo. 12J em punha o a p para lim par sua eir: o trigo o recolher no celeiro, e queim ar a palha num fogo que nao se apaga. Batismo de Jess (Me 1,9-11; Le 3,21s; Jo 1,29-34) 13Por esse tempo, foi Je ss da Galilia ao Jordo e se apresentou a Joo para que o batizasse. 14Joo o impedia, dizendo: Sou eu quem precisa ser batizado por ti, e tu vens a mim? 15Jesus lhe respondeu: Deixa por ora, pois desse modo convm que realizemos toda a justiga. Diante disso, consentiu. 16Jesus foi batizado, saiu da gua e logo o cu se abriu, e ele viu o Espirito de Deus que descia como urna pom ba e pousava so bre ele; 17ouviu-se urna voz do cu que dizia: Este o meu Filho querido, o meu predileto.

reduz o tema a urna expresso tica de ' >Acorrem de Jerusalm, como se o humildade. mii|>lo e seu culto nao satisfizessem o 3,12 Is 66,24. ii li icio da penitncia e a p reparalo para 3,13-17 O batismo a segunda epifana lii'iada do reinado anunciado. ou manifestado de Jess: aosjudeus pre ,1 / s O tom e o apelido fazem suspeitar sentes e comunidade crista que escuta o i 1 I iriseus e saduceus no acorriam com evangelho. Jess se incorpora ao povo na n '1i ulade, com boa disposigo (cf. Is cerimnia, mas no dilogo mostra o senti 1,111) l<aa de vboras: 12,34; 23,33 (cf. do diferente da sua a: o que para ouI l i "') Aconverso fruto do arrepentros era sinal de arrependimento, para ele .......ilo Acondcnaqo (orge) a senten plenitude de justicia: enfrentar seu des 1 'I' i parago definitiva no julgamento tino (batismo/morte) e conferir ao batis i iinlojico (12). mo cristo o poder de tornar justos. ' 1In-. ocar os patriarcas era recurso na O testemunho celeste deixa perceber M m ' ao (p. ex. Ex 32,13; cf. Jo 8,33). In. imi' ito hebraico se poderiajogar com urna estrutura trinitria: voz do Pai, repouso do Espirito e ttulo de Filho. Devel'H ii. io de filhos e pedras (banim se unir ao batismo final (28,19). A figura M ....... I 51,1-2 apresenta Abrao e da pomba talvez aluda simblicamente iocha e pedreira. esposa do Cntico dos Cnticos (cf. Jo 1, Lj* 1 1 1 l'i iino de plantas inteis (Is 27,11; | f l < I /) 32). A filiago atestada pelo prprio Pai deve ser relacionada com a filiago hu il n-.ao s sandlias parece refemana de Mt 1,1-17 (vejam-se combina tt miiiolo matrimoniai do levirato dos SI 2,7, o rei como filho e Is 42,1, o ser * 1 l'i 25,5-10 e Rt 4). Os quatro vo preferido). Recebendo o Espirito, est pi lii i i At 13 asmencionam; o simungido e declara-se sua misso messiiai.. r na verso do evangelho nica. i imi. mga tradigo transmite essa 3,16 Os cus se abriram, como na viso . i., i. olgica das sandlias, ao inaugural de Ezequiel 1,2. ......... a uadigo, tambm antiga,

MATEUS

52

4,1

Jess posto prava (M e l,12s; Le 4,1-13) 1Ento Jess, movido pelo Espirito, retirou-se ao deserto para ser posto prova pelo Diabo. 2Jejuou quarenta dias e quarenta noites, e no fim sentiu fome. 3A proxim ou-se o tentador e lhe disse: Se s filho de Deus, ordena que estas pedras se transformem em pao. 4Ele respondeu: Est escrito que nao som ente de pao vive o homem, m as de toda palavra que sai da boca de Deus. 5Ento o Diabo o levou Cidade San ta, colocou-o no beiral do templo, 6e lhe disse: Se s filho de Deus, langa-te para baixo, pois est escrito que ele deu ordens a seus anjos a teu respeito, e eles te levaro as palm as das mos, para que teu p nao tropece na pedra. 7Jesus replicou: Tambm est escrito: N ao poras prova o Senhor teu Deus.

8Novamente o Diabo o levou a urna m ontanha altssima e lhe mostrou to dos os reinos do mundo em seu esplen dor, 9e lhe disse: Tudo isso te darei se prostrado me prestares homenagem. 10Ento Jess lhe replicou: Vai-te, Satans! Pois est escrito: A o Senhor teu D eus adorars, e som en te a ele prestars culto. n No mesmo instante o Diabo o deixou e anjos vieram servi-lo. Na Galilia (M e l,14s; Le 4,14s) 12Ao saber que Joo fora preso, Jess se retirou para a Galilia, l5saiu de Nazar e se estabeleceu em Cafamaum, junto ao lago, no territorio de Zabuln e Neftal. Assim se cumpriu o que foi anunciado pelo profeta Isaas: ^Terri torio de Zabuln e territorio de Neftal, caminho do mar, do outro lado doJor do, Galilia dos pagaos. leO povo qui habitava em trevas viu urna luz inte/U quando lhe pede pao (Mt 7,9). Ver tam < bm Sb 2,18 e o contexto. 4.6 Os anjos a servido do homem, (tf filho, contra poderes nefastos. Citacjo dt um salmo de confianza (SI 91,11-12). | 4.7 Dt 6,16. 4.8 O monte da viso parece reminl cenca do de Abrao, quando se detin pas de Cana (Gn 13) e do monte de O I Moiss contemplou a trra antes de ti rer (Dt 34; cf. Ez 40,2); ope-se ao m < da transfigurado (Mt 17,1). Os reine mundo com seu esplendor se opftcffl reino dos cus com sua gloria. Sol homenagem, ver Dn 3,5.10.15. 4,10 Vai-te: compare-se com 16,2.1, tago de Dt 6 em termos de monotd estrito. Ele est acima dos anjos (III 4,12-17 Cafamaum, junto ao lugo, sua cidade (9,1). Galilia, a comaren ti ra paga e paganizada, ser cenrio ilu lago luminosa, como no grande itl de Is 8,23-9,1 messianicamente liil presenta do menino dos ttulos xultl A mensagem abreviada de J como a do Batista (3,2). S i|iin personifica, e o arrependimcnlo < | para receber o evangelho (4,, t,

4,1-11 Deve-se evitar cham-las de tentaes, porque so provaes. Como o povo de Israel, passado o mar Vermelho e guiado por Moiss, posto prova repeti das vezes no deserto, assim Jess, depois do batismo, guiado pelo Espirito e en frenta provao no deserto. O povo falhou vrias vezes, Moiss urna vez. Jess su pera todas as provas. O evangelho encena dramticamente o grande confronto, en tre o projeto salvador do Pai e o antiprojeto apresentado pelo rival (diabolos, o Sat do AT; cf. J 1-2). O mlagre fcil e injustificado, o espetculo gratuito abu sando dos anjos, e sobretudo o podero universal, submetendo-se s regras do jogo impostas pelo pretenso soberano do mundo. Contra isso, trs citaes tiradas do contexto do xodo: Dt 8,3; 6,16; 6,13 (cf. Ex 17,1-7 e Nm 20,7-13). 4.1 Levado pelo Espirito: como Ezequiel (3,12; 11,1). O Espirito, pelo quai foi con cebido e que desceu sobre ele no batismo. 4.2 Jejuou: como Moiss (Ex 34,28) e sentiu fome como o povo. 4.3 A prova da filiao: No contexto de Dt 8,3 fala-se de Deus como pai que edu nao d a seu filho urna pedra

5,2

53

MATEUS

sa, para os que habitavam em sombras de m orte Ihes am anheceu a luz. 17A partir disso comeou Jesus a proclamar: A rrependei-vos, pois est prxi mo o reinado de Deus. Chama os prim eiros discpulos (Me 1 , 1 6 - 2 0 ; Le 5 , 1 - 1 1 ) 18Enquanto caminhava junto ao lago da Galilia, viu dois irmos Simo, apelidado Pedro, e Andr seu irm o que lanavam urna rede na gua, pois eram pescadores. |(,Disse-lhes: Vinde comigo e vos farei pesca dores de homens. 20Im ediatam ente deixaram as redes e 0 seguiram. 21Um pouco mais adiante viu outros dois irmos Tiago de Ze1 >cdeu e Joo seu irmo na barca com in pai Zebedeu, consertando as redes.

C ham ou-os, 22e eles m ediatam ente, deixando a barca e o pai, o seguiram. 23Jesus percorria toda a Galilia ensinando as sinagogas, proclamando a boa noticia do reino e curando todo tipo de enferm idades e doengas entre o povo. 24Sua fama se espalhou por toda a Siria, de modo que lhe traziam todos os que padeciam diversas enfermidades ou tinham doengas: endemoninhados, lu nticos, paralticos. Ele os curou. 25Seguia-o urna grande m ultido da Galilia, Decpole, Jerusalm, Judia e Transjordania.

Sermo da montanha: as bem-aventurancas (Le 6,20-23) 'Vendo a m ultido, subiu ao m onte. Sentou-se e os discpulos se aproximaram. 2Abriu a boca e os instruiu nestes termos:

n inado de Deus centro da sua pregagao, "y.iindo Mateus. I 18-22 O chamado categrico, a respi'.ia c imediata e incondicional. O oficio miniano, pescadores, assumido e trans>ihlido: o pescador vive em contato com .....lemento potencialmente hostil e nao tem c-n.iniido o xito de sua tarefa (a imagem "in valor negativo em Hab 1,14-17). Se nni..... ir atrs: expresso freqente no Dt i.... nullificar a fidelidade ao Senhor; ver o Ii i i i i i . k Io de Eliseu (IRs 1 9 ,1 9 - 2 1 ) . Dai ........i i spiritualidade crista do seguimen - ili nina pessoa, Jess. Desde o comego, * lu encabeza a srie dos discpulos. ' ' . .5 Resumo narrativo. Aatividade * ' ir imita e unifica ensinamento(7,28 1 i ' proclam ado da boa noticia ou M |)i Ilio (10,7; 24,14) e curas (8,16-17). h I imi.i se difunde e atrai urna afluencia " i" i-nta todo o Israel histrico, com < l> ni eomo capital. < 11 ..... a profeca de Is 41,27; f* i' 1,1 i 'i I l . i sorte de enfermidades: propMl'lii. III DI 7,15. * 11 -elmao da montanha como ihmi. ,in do novo povo de Deus, o i-, ii.i nova alianza, o manifesto do tu mi ulcir. Deve ser lido com o M-i i . ao fundo, para apreciar

correspondncias e contrastes. Jess se dirige a todos os que o escutam (4,25), multido. Dirige-se nova comunidade ou povo seu. O seu discurso exigncia incondicional, convite a urna constante superao de si mesmo, denuncia de mesquinhezas e infidelidades, oferta da mise ricordia de Deus. Atravs dessa comuni dade limitada, dirige-se comunidade humana, fermento para urna transformao da historia. No ampio discurso ou instruo, compos to de material heterogneo, podem-se dis tinguir algumas unidades menores. As bemaventuranas com o contraste entre lei antiga e nova (5,1-16.17-48); trs obras de justia ou fidelidade: esmola, orao e jejum (6,1-4.5-15.16-18). Seguem-se outros temas, como a confiana em Deus e a mi sericordia com o prximo (6,19-7,12) e um esclarecimento sobre os dois camnhos e os falsos profetas. Encerra o discurso a comparao das duas construes (7,7-29). 5,1-12 Depois do solene inicio, abriu a boca (cf. Is 53,7; Ez 3,27; SI 78,2), encabeam o discurso as oito bem-aventuranas, como cerne do manifesto. O gne ro (em hebraico ashr) mais freqente nos salmos e na poesia sapiencial. Sao enunciados de valor, nao mandamentos (como o declogo do Sinai). Revelam urna

MATEUS

54

5,3

5,22

55

MATEUS

3Felizes os pobres de corago, porque o reinado de Deus lhes pertence. 4Felizes os afligidos, porque sero consolados. 5Felizes os despossudos, porque herdaro a trra. fiFelizes os que tm fome e sede de justiga, porque sero saciados. felicidade humana paradoxal, que vin cula promessas de bens excelentes a exi gencias extraordinrias. Mateus insiste em atitudes mais do que em situages. Mais do que espiritualizar, vai raiz; pretende mais o alcance que a preciso. Tal como estao formuladas, a felicidade nao est no exerccio, mas em suas conseqiincias; mas nao se exclui que a conseqncia acntela j no exerccio. A mesma pro messa toca primeira e oitava, em incluso; a quarta e a oitava referem-se justiga. 5.3 O tema dos pobres corrente no AT e seu sentido claro; ver como exemplo o cntico de Ana (ISm 2,8 e SI 72,4.13 lido em chave messinica). O difcil precisar o sentido da restrigo toi pneumati (que o paralelo de Le 6 nao traz). Indica a interioridade consciente: em sentido inte lectual? ou seja, reconhecem sua pobreza diante de Deus, sabem que sao pobres; em sentido volitivo? ou seja, aceitam a pobre za e renunciam cobiga. O portugus de corago respeita a ambigidade do origi nal. O reinado de Deus vem para eles. 5.4 Os afligidos: freqente nos salmos, como argumento para mover e comover a Deus; tambm nos dois xodos (Ex 3,17; Is 48,10; 61,1-3). O consolo tpico de anuncios profticos (Is 40,1 par.). fre quente 1er no AT unidos pobre e afligi do; no raro que o segundo esteja uni do com oprimido ou marginalizado, e at se confundam por sua semelhanga fo ntica. Sob esse pano de fundo as trs primeiras bem-aventurangas poderiam ser tratadas unitariamente: pobres e afligidos e oprimidos sero consolados com a terra e o cu. 5.5 Citago do SI 37,11, acrescentando o artigo; salmo dedicado aos injustamente despossudos (e que tem outros contatos

7Felizes os misericordiosos, porque os trataro com misericordia. 8Felizes os limpos de corago, porque vero a Deus. 9Felizes o que procurara a paz, porque se chamaro filhos de Deus. 10Felizes os perseguidos por causa da justiga, porque o reinado de Deus lhes pertence.

"Felizes vs quando vos injuriarem e vos perseguirem e vos caluniarem de tudo por minha causa. 12Ficai contentes e alegres, pois vosso premio no cu abundante*. Da mesma forma persegui rn! aos profetas que vos precederam. Sal e luz (Me 9,50; Le 14,34s; Me 4,21; Le 8,16; 11,33) 13Vs sois o sal da trra: se o sal perde o gosto, com que o salgaro? Serve somente para ser jogado fora e para que as pessoas o pisem. 14Vs sois a luz do mundo. No se pode esconder uma cidade construida sobre um monte. 15No se acende um lamparina para tap-la com uma vasilha, mas para coloc-la no candelabro, a fim de que ilumine todos os que esto na casa. 16Brilhe vossa luz diante dos ho mens, de modo que, ao ver vossas boas obras, glorifiquen! vosso Pai do cu.

com vrias dessas bem-aventurangas). O salmo se reza no contexto da partilha ideal da terra (Js 12-21) e do injusto agambarcamento. Aqui nao se deve logo espiritua lizar. 5.6 Fome e sede so metfora freqente de desejo intenso, de necessidade sentida, e seu objeto pode ser inclusive Deus (p. ex. SI 42,2; 63,2). O objeto aqui a justi ga, tomada em seu sentido mais ampio. Varios textos do sermo do monte es clarecen! o alcance transcendente de tal justiga: 5,20; 6,1.25.31.33. a justiga que 5,11-12 Passando segunda pessoa ver corresponde ao reinado de Deus. Sero bal, acrescenta essa ampliago da oitava; saciados: Eclo 4,28 diz: At a morte luta supe as perseguiges dos primeiros crispela justiga, e o Senhor combater em teu tos, aos quais anima. Um bom comentrio pode ser lido em lPd 4,4.12-19; 2Cr favor. 5.7 A misericordia ou piedade um dos 36,16. A chave est na clusula por cau atributos mximos de Deus (Ex 34,6 par.). sa de mim (cf. SI 44,23 por tua causa, e Tambm aconselhada ao homem (Pr 74,22). Os profetas predecessores so 14,21), inclusive como bem-aventuranga Elias, Amos, Jeremas e outros. (SI 41,2). O passivo teolgico, tem Deus 5,12 *Ou: porque Deus vos premiar como agente. Compare-se com Pr 14,31 c com abundancia. 5,13-16 O sal comunica e reparte seu 19,17. 5.8 Ou, sinceros, com Deus e com os sabor e conserva alimentos, mas pode se homens (vejam-se as frmulas de SI 24,4 desvirtuar; a luz ilumina todos, mas pode e Pr 22,11). Essa pureza que procede du ser escondida. Assim h de ser a comunidentro ope-se pureza somente extern dade crist: ativamente, no por vaidade, ou ritualista (Mt 23,25-28). Ver a Deus i mas para louvor do Pai. A cidade irradian desejo e esperanga suprema (SI 11,7; 17,15; do luz do alto como a Jerusalm que, em 63,3), que Moiss nao alcangou (Ex 33,20 meio as trevas, ilumina como farol os povos, na viso de Is 60,1-3; sua luz soe a aluso de Jo 1,14). 5.9 A paz faz parte do anncio mes inente reflexo do amanhecer do Senhor. sinico (Is 2,2-5 em chave escatolgicii 5,14 Is 60,1-3. cf. Pr 12,20). A forma grega fala de agflo 5.17-48 Depois de propor felicidades ni lugar de mandamentos, Jess expe em favor da paz e da concordia (Eclo 2.V na posigo diante da lei tradicional, a tor. 1-2 em mbito domstico). Filhos de Deus ttulo honorfico que se le em Dt 14,1 Iiimeiro em termos genricos, incluindo Os 2,1. A tradigo aplicou a Jess o ttulo luda a Escritura na frmula consagrada lei profetas; depois numa srie de contrade Isaas 9, prncipe da paz. 5.10 Os perseguidos: 10,23; 23,34. I'w posiges agudamente perfiladas. causa da justiga: por serem justos, com' 5.17-20 O AT, especialmente na sua quaulade de lei, que tambm os profetas invtimas inocentes: ver Sb 2.

Jesus e a lei 17No penseis que vim abolir a lei ou os profetas. Nao vim abo lir, mas cumprir. 18Asseguro-vos que, enquanto durarem o cu e a terra, nem um i ou til da lei deixar de se realizar. 19Portanto, quem violar o mnimo desses preceitos e ensinar outros a faz-lo, ser considerado mnimo no Reino de Deus. Mas quem o cumprir e o ensinar ser considerado grande no reino de Deus. 20Pois eu vos digo: se vossa justi ga no superar a dos letrados e fariseus, no entrareis no Reino de Deus. 21O uvistes que foi dito aos antigos: N o matars-, o homicida responder perante o tribunal. 22Pois eu vos digo: todo aquele que se encher de clera contra seu irmo responder perante o tribunal. Quem chamar seu irmo de intil responder perante o Conselho. Quem o cham ar de louco incorrer na

euleam (e as vezes corrigem), receber sua plenitude de sentido no cumprimento da nova economia. A lei se articula em ml tiplos preceitos, que se cumprem quando sao postos em prtica. As profecias, como prediges, cumprem-se quando o anuncia do acontece. No penseis, diz, como que adiantando-se a uma dedugo precipitada dos ouvintes (da Igreja). Refere-se a preceitos contidos na Escritura, no a tradiges ou interpretages acrescentadas. O i (yod) a menor letra do alfabeto hebraico. Jess fala com uma autoridade que est acima da legislago antiga. Sua interpretago autn tica. A dos letrados e fariseus: ou porque no cumpriam o que ensinavam, ou porque invalidavam a lei com sua casustica, ou porque se fixavam na letra sem penetrar no espirito. Jesus cumpre lei e profetas em seu sentido profundo. O reino de Deus visto como um territrio no qual se entra, ou como uma instituigo qual algum se incorpora. Os membros do novo rei no tm de superar os doutores, imitando Jess. 5,21-26 Na forma reiterada foi dito/eu vos digo Jesus se apresenta como autori dade soberana. Aqui h algum maior que Moiss. A primeira anttese compreende

MATEUS

56

5,23

pena do fogo. 23Se enquanto levas tua oferenda ao altar te recordas de que teu irmo tem queixa contra ti, 24deixa tua oferenda diante do aitar, vai primeiro reconciliar-te com teu irmo e depois vai levar tua oferenda. -^Procura rapidamen te um acordo com aquele que pleiteia contigo, enquanto ests a caminho com eie. Do contrrio, teu rival te entregar ao juiz, o juiz ao oficial de justiga, e te colocaro no crcere. 26Asseguro-te que no sairs enquanto no tiveres pago o ltimo centavo. 27Ouvistes que foi dito: No cometers adultrio. 28Pois eu vos digo: quem olha urna mulher desejando-a, j cometeu adultrio com eia em seu corago. 29Se teu olho direito te leva a pecar, arranca-o e atira-o para longe. melhor perder um membro do que ser duas partes: sobre o homicidio, sobre a reconciliago. a) O mandamento de nao matar (Ex 20,13; Dt 5,17; Lv 24,17) radicaliza-se na atitude interior (cf. Lv 19, 17-18), de onde brota o homicidio (Gn 4,1-7; 37,4.8) , e se estende a ofensas menores. Intil e louco sao insultos gra ves que negam ao outro a capacidade de compreender: expressam desprezo e taivez rancor, inveja, e podem conduzir a ages graves. O castigo est escalona do: o tribunal local, o Conselho nacio nal, o prprio Deus. O fogo o do cas tigo escatolgico, localizado na Geena (cf. Is 66,15.16.24), lugar associado a sacrificios humanos de criangas (Jr 7, 31). b) O preceito negativo no matar estende-se exigencia positiva da reconciliago, posta para dar mais nfase em relago com o culto. O ensinamento de Jess poderia citar textos afins do AT (como Is 1,10-20; 58,1-12; Jr 7; Eclo 34, 18-22). 5,27 Ex 20,14. 5,27-30 Segunda anttese. Sobre o adul trio. A proibigo do declogo (Ex 20,14; Dt 5,18), sob pena de morte (Lv 20,10), radicaliza-se at a atitude interior, o desejo consentido que induz ao ato (cf. Pr 6,25.27; J 31,1; Eclo 9,5). Tambm abar ca os sentidos, pois pela viso entra o desejo (cf. Davi em 2Sm 11,2 e o episodio de Susana em Dn 14), ao passo que a mo o membro do tato e da ago. A expresso

jogado inteiro no forno. 3Se tua mo direita te leva a pecar, corta-a e atira-a para longe. melhor perder um mem bro do que ser jogado inteiro no forno. 31Foi dito: Quem repudia sua mulher Ihe d urna ata de divorcio. 32Pois eu vos digo: quem repudia sua mulher exceto em caso de concubinato a induz a adulterar, e quem se casa com urna di vorciada comete adultrio. 33Tambm ouvistes que foi dito aos antigos: Nao perjurareis e cumprirs teus juramentos ao Senhor. 34Pois eu vos di go: nao juris de modo algum: nem pelo cu, que trono de Deus; 35nem pela ter ra, que estrado de seus ps; nem por Jerusalm, que a capital do Soberano; 36nem por tua cabega, pois nao podes tornar branco ou preto um cbelo. Seja hiperblica. O forno sugere o castigo escatolgico. 5,31-32Terceira anttese. Sobre o divi co, exigido pela lei (Dt 24,1) para afastai do lar a imoralidade e a infamia, concedi do pelos rabinos ao homem, sem muil:i dificuldade. Jesus se ope lei e sua ju risprudncia. Sobre a clusula de excego continua-se discutindo gragas polissetnia do o termo grego pornia, que no sigili fica adultrio nem permisso genrica refere-se unio ilegal que no verdn deiro matrimnio?, as comunidades jiulrii cristas admitiam urna excego? A letra Ia vorece a segunda hiptese, a interpretaran tradicional, a primeira. 5,31 Dt 24,1. 5,33-37 Quarta anttese. Sobre o ..... i (Lv 19,12; Nm 30,2). Entre cristos, ;i sin ceridade deve ser tal que torne inlil Imln juramento (Tg 5,12). O jurameiilu n i procedimento legai e prtica religiosa ni mitidos e respeitados. No fundo, o r n i l a u h i residuo de desconfianga na simple', pulii vra humana, e procura respalda l a i m i n urna instncia superior. No se ( I r v i in., ter Deus nisso nem substituir ...........un com seus atributos ou smbolos <'mini H trono, que o cu (Is 66,1), oii i . n|iiu|| que Jerusalm (SI 48,2). () sim r u ilM concentran) as formas elementan-, .la " li tenga gramatical e lgica; veja m i *|ti sigo de Paulo (2Cor 1,17-2(1) 5,34 Is 66,1; SI 48,2.

6,5

57

MATEUS

vossa linguagem sim, sim, no, no. 0 que passa disso procede do Maligno. 38Ouvistes que foi dito: Olito por olho, dente po r dente. 39Pois eu vos digo: no rsistais ao malvado. Pelo contrrio, se algum te d uma bofetada na face direita, oferece-lhe a esquerda. 40Ao que pleitear contigo para tirar-te a tnica, deixa-lhe tambm o manto. 41Se algum te fora a caminhar mil passos, caminha com ele dois mil. 42D a quem te pede, e no rejeites quem te pede emprestado. 43Ouvistes que foi dito: Am ars o teu prximo e odiars o teu inimigo. 44Pois c u vos digo: Amai vossos inimigos, rezai pelos que vos perseguem. 45Assim sereis lilhos de vosso Pai do cu, que faz sur gir seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos. 46Se amais rnente os que vos amam, que prmio merecis? Tambm os coletores de im5,38-42 Quinta anttese. Trata-se da lei lo talio (Ex 21,24; Lv 24,20; Dt 19,21), i"' na sua origem tentava por um freio 111ral da violencia (o grito de Lamec, Gn I 23-24); o principio da equivalencia rege iimilos textos do AT, at salmos em que o "uiiile apela a Deus para que lhe faga jusM ',.1 () freio que Cristo prope vencer o m.il rom o bem (cf. SI 35,11-13). Os trs i .i propostos representam muitos ou" " u ordem do sofrer, possuir e execu" I nica e manto sao as duas pegas do Vi h i . ilio normal (cf. Dt 24,13). Sobre a H i 'i.....idade pode-se ver Pr 3,27s; sobre li i incrostar veja-se a instrugo de Ben mi' (lelo 29,1-13). i 18 Sexta anttese. Sobre o dio ao liilinir.o nao conhecemos nenhum texto (Hi i" no do AT. Aproximam-se a boa dis tili 11 'I 139,22: Eu odeio, Senhor, os que 1 * ttli i un; Pr 29,27 o criminoso de li i ni" | irlos justos. O preceito de Jesus fi H i '.ngestes do AT (como Ex 23,4 i> i ' 1 I 7-18; Jr 15,15) e as faz culmili " i. ns,io e no motivo: nada menos li ...... Lu mi de Deus Pai. Enfaticamen' ' il ."I, porque Deus controla suas ..............in favor dos homens, sem disiij . .. il fonte de bens, luz e calor. ' i I'*,2 e outros textos convidam * ..miidade de Deus. Jesus fala | 1, i ii'ii.n.i" e a centra no amor.

postos fazem isso. 47Se amais somente os vossos irmos, que fazeis de extraor dinrio? Tambm os pagaos fazem isso. 48Sede, portanto, perfeitos como vosso Pai do cu perfeito. EsmoIa, ora^ao e jejum (Le 11,24) 1Guardai-vos de praticar as boas obras em pblico para serdes admirados. Caso contrrio nao vos recompensar vosso Pai do cu. 2Quando deres esmola, nao fagas tocar a trombeta frente, como fazem os hipcritas* as sinago gas e nas ruas, para que o povo os louve. Asseguro-vos que j receberam seu pagamento. 3Quando deres esmola, no saiba a esquerda o que faz a direita. Des se modo tua esmola ficar oculta, e teu Pai, que ve o escondido, te pagar. 5Quando rezardes, nao faqais como os hipcritas, que gostam de rezar em

6.1 O principio geral se prende inten d o ou finalidade, que pode ser raiz ou motor das obras, modelando-as qualitati vamente. Contradiz a norma de 5,16? Nao, porque tal norma fala de conseqiincia, nao de finalidade, e o resultado o louvor de Deus, nao do homem. Orientadas para o Pai celeste, nossas obras recebem dele uma recompensa. 6.2-18 Normas sobre esmola, orago e jejum, tres prticas tradicionalmente reco mendadas. 6.2 *Ou: comediantes. 6.2-4 A esmola muito recomendada no AT, especialmente em textos tardios. Sobressai o livro de Tobias, que a converte quase em leitmotiv ; ver tambm Is 58,10; Pr 3,27; SI 112,3.5 etc. Subordinar a esmola, que altruismo, ao interesse pessoal, que egosmo, esvazi-la de senti do (pode-se pensar em patrocinadores publicitarios). Deve-se salientar o aforismo do v. 3, no qual esquerda e direita poderiam sugerir a oposta valorizado tradi cional. Quem se compadece do pobre em presta ao Senhor (Pr 19,17). Ben Sirac nos oferece uma instrugo sobre o mesquinho e o generoso (Eclo 14,2-19). 6.5-15 Sobre a orago: em particular, de poucas palavras, o Pai-nosso. 6.5-6 No se refere oracto comunit ria, que necessariamente pblica; mui-

MATEUS

58

6,6

p nas sinagogas e nas esquinas para se exibirem ao povo. Asseguro-vos que j receberam seu pagamento. 6Quando fo res rezar, entra no teu quarto, fecha a porta e reza a teu Pai em segredo. E teu Pai, que v o escondido, te pagar. 7Quando rezardes, no sejais faladores como os pagos, que pensam que fora de palavras sero ouvidos. 8No os imitis,

pois vosso Pai sabe do que ncessitais, antes que o peais. 9Rezai assim: Pai nosso do cu! Seja respeitada a santidade do teu nome, 10venha teu rei nado, cumpra-se teu designio na terra como no cu; n d-nos hoje o pao de amanh*, 12perdoa nossas ofensas co mo tambm ns perdoamos aos que nos ofendem; 13no nos deixes sucumbir

6.10 O reinado de Deus o exerccio do tos salmos concluem com o louvor a Deus seu poder. Vir smbolo espacial que se perante a assemblia, mas falam tamresolve na realizago histrica final (SI bm de orar na cama (SI 4,5; 77,2-5), de 98,8-9). Este pedido corresponde ao ann splica de doentes (SI 6; 38). Jsus fala, ci primordial da boa nova, por obra do antes, da orao em particular. No se deve Batista e de Jess. convert-la em espetculo. Que contra Cumprir o designio equivale ao anterioi, senso louvar a Deus para glria propria! a exercer o reinado. O designio concreto Deus no est confinado no templo, mas e diferenciado. O pedido no fatalismo presente em toda parte, embora oculto (Is nem resignado inerte. Este pedido resson 45,15). ao longo do evangelho (7,21; 12,50) e no 6,6 2Rs 4,33. momento dramtico do Getsmani (26,4.) 6,7-8 Nao condena a freqiincia (Le *Ou: de cada dia. 18,1) nem a assiduidade, mas a proli6.11 Sendo duvidoso o significado iln xidade (cf. Tg 1,26; nao frear a lingua; epiousion (a Vulgata traduz de forma ilili Eclo 7,17). Antes de pedi-lo: Is 65,24; rente a mesma palavra em Mt supersnl>\ SI 139,4. tantialem e em Le quotidianuni), propoem 6,9-13 Ns a chamamos orao do se duas interpretares. O pao empinni minical porque foi ensinada por nosso cotidiano, que d pao a todo vvente" IM Senhor, e por isso tem um lugar privile 136,25); o pao do amanh escatol(V.n o: giado. No contexto se apresenta como celeste, antecipado na eucarista (Jo l>) <1 compendio oposto prolixidade (poly segundo parece um pouco mais provnvi'1 logia). E fazer-lhe justia multiplic-lo? (ver Ex 16,19-25 sobre o alimento p.u <" No ser melhor sabore-lo ou rumin-lo? dia de descanso), a no ser que prcvalcyi Contm urna invocao e sete pedidos, bivalencia, e no sustento dirio ta vnln trs em honra de Deus, quatro a favor do vislumbre a vida perdurvel, o dia elnllrt homem. Vrias sintetizam a dimenso em 6.12 O perdo: o texto usa a imafrm prica com a transcendente: Pai/cu, reidivida, que abarca qualquer caso Nmi no/venha, terra/cu, perdoamos/perdoa. 6,9 Invocao a Deus Pai (SI 89,27 o tenhais dividas com ningum, a nao i I do amor mutuo (Rm 13,8), como na jm rei; Eclo 51,10 um particular). Lucas esrbola dos devedores (Mt IX,./ Mi ^ creve s Pai; talvez se trate da frmula eondigo do perdo mutuo est |a . iihm original ou primitiva. Pai equivale ao novo ciada e comentada em Eclo . X , I / '* * nome de Deus que implica a conscincia doa a ofensa a teu prximo e, !r da filiao, testemunhada pelo Espirito; dires, teus pecados sero perdoinln1 a primeira palavra do cristo (cf. Rm 8,156.13 Aprovago condieao <tn IminniH 16; Gl 4,6-7). em particular do homem ii li;-n ti > 1 Santificar no dar, mas reconhecer. Q 2,1-5) e do cristo; no pedimo |mi>i fi nome pode ser tambm o ttulo e a fama. nos livres de provages; com l<un mi No mostrar a santidade de Deus foi o de negativa pedimos para sii| h i a la M M i lito de Moiss (Nm 27,14). Is 29,23 o anuncia para a salvao escatolgica. Ez 26,41). O maligno o tentadoi. ........ i i........ 36,23 o estende aos pagos. O contrrio tenta provocar a queda; o ai i . i profan-lo: abusando dele, manipulanserpente. do-o, trivializando-o.

6,25

59

MATEUS

prova e livra-nos do m aligno. 14Pois se perdoais aos hom ens as ofensas, vosso Pai do eu vos perdoar, 15mas se nao perdoais aos hom ens, tam pouco vosso Pai vos perdoar vossas ofensas. 16Quando jejuardes, nao fagais um rosto sombro com o os hipcritas, que desfiguram o rosto para fazer o povo ver que esto jejuando. A sseguro-vos que j receberam seu pagam ento. 17Quando jejuares, perfum a a cabera, lava o rosto, 18de m odo que os homens nao percebam teu jejum , mas somente teu lai, que est escondido; e teu Pai, que ve o escondido, te pagar. Sobre o possuir 19No acumulis t iquezas na trra, onde roem a traga e o

caruncho, onde os ladres arrombam e roubam. 20A cum ulai riquezas no cu, onde nao roem traa nem caruncho, onde ladres nao arrombam nem rou bam. 21Pois onde est tua riqueza, ai estar teu corao. 220 olho fom ece luz a todo o corpo: portanto, se teu olhar generoso, todo o teu corpo ser luminoso; 23porm, se teu olhar m esquinho, todo teu corpo ser tenebroso. E se tua fonte de luz est s escuras, que terrvel escurido! 24N ingum pode estar a servio de dois senhores, pois ou odeia um e ama o outro, ou agradar a um e desprezar o outro. Nao podis estar a servio de Deus e do Dinheiro. ^ P o r isso vos re com end que nao andis angustiados

31,13.23-24; 37,11; cf. Mt 20,15). Esse uso No Pai-nosso ressoa a experiencia de atestado tambm na literatura rabnica. i niel no processo de sua libertago: proOphthalmosponeros nunca significa olho vnges no deserto, o man cotidiano, a doente; haplous significa generoso (2Cor onlade de Deus promulgada como lei, a 8,2; Tg 1,5). O jogo consiste em sobreniilidade cltica do nome revelado a por os dois sentidos: o olho simples v lo isc s , o reinado de Deus pela alianga na bem, ilumina toda a pessoa = o generoso luna entregue. luminoso (esplndido em portugus). < I(>-18 Havia jejuns prescritos e volunO olho mau, tacanho ou invejoso, deixa 1u i' . pblicos por alguma calamidade (J1 s escuras. Assim se enquadram esses vv. i I i 2,12), e privados para respaldar a na presente percope sobre o possuir. So "pin i (2Sm 12,16). Compare-se o jejum bre mesquinho e generoso disserta Eclo ......i ilo dia da expiago (Lv 16,29-31) 14,3-16. um ,i crtica cmica e indignada de Is 6,24 Mamn o deus do dinheiro, da "i i / Sobre o jejum dos discpulos: Mt y,H I > cobiga: rival inconcilivel do Deus verdadeiro, que doador generoso (SI 21,5; (i !' 14 Quatro recomendages sobre 37,4; 136,25 etc.) e ensina a dar. A cobiga i* * * * * ' ilc bens, comentando o espirito de idolatra, diz C13,5. O cobigoso nao posittilii. .i da primeira bem-aventuranga. sui, mas possudo por seus bens e suas < > i' * .I Tesouros no cu. Profetas e Snsias. Quevedo sentenciava: Poderoso i * ni mis condenam transformar as ricavaleiro Dom Dinheiro. .......... ni ponto de apoio para a existn6,24-34 Bens terrenos e confianga em l ui* SI 62,11 no contexto). Um modo Deus. Condena o af excessivo de segu......... de nao acumular a esmola, ranga, a falta de confianga em Deus, tpi I tu Tni.i lr 19,17 eexplicaEclo29,10cos de urna mentalidade paga. J Ben Sirac t* * >** i* * > i* *lelo 3,14-15, a esmola que o denunciava essa preocupago que acaba ni i ....... seu valor em favor do ficom a sade (Eclo 31,1-2). Recomenda A ii i., SI 39,12; o ladro: Ex 22,1. a concentrago nos valores do reino e a i .< nerosidade e mesquinhez. H |f* mu i- '.i, palavras intraduzvel. Para confianga em Deus Pai. Devem-se enten der ligados os dois correlativos, para nao p tu-* . u*i, i* olho o rgo da viso e excluir a previso econmica razovel. O t I * I i* nlilade estimativa (cf. aos reinado de Deus e sua justiga buscam 1 m ) i illio bom/olho mau, sobretambm urna ordem justa entre os homens. I t* .it*.t|". .i*> significa generoso/mesAs imagens tiradas da natureza, embora a il h I '), l>r 22,9; Eclo 14,3.10;

MATEUS

60

6,26

pela comida e bebida para conservar a vida ou pela roupa para cobrir o corpo. Nao vale m ais a vida do que o susten to, o corpo m ais do que a roupa? 260 b servai as aves do cu: nao semeiam nem colhem nem ajuntam em celeiros e, no entanto, vosso Pai do cu as sustenta. Nao valis vs mais do que elas? 27Quem de vs pode, fora de se preocupar, prolongar um pouco a vida? 28Por que vos angustiais pela roupa? O bservai como crescem os lirios silvestres, sem trabalhar nem fiar. 29A sseguro-vos que nem Salomo, com todo o seu esplen dor, se vestiu com o um deles. 30Pois se erva do cam po, que hoje cresce e amanh a lanam ao forno, Deus veste assim, no vestir melhor a vs, des confiados? 31Em concluso, no vos angustiis, pensando: o que com ere mos, o que beberem os, o que vestire mos. 32Tudo isso procuram os pagaos. E vosso Pai do cu sabe que tendes necessidade de tudo isso. 33Buscai antes de tudo o reinado de Deus e sua justiservigo do ensinamento, revelam algo da sensibilidade contemplativa de Jess, que prolonga textos do AT (p. ex. SI 36,7; 104,27-28). Sobre Salomo, IRs 10. A percope se encerra com um aforismo la pidar. O texto paradoxal: sob urna su perficie agradvel circula uma exigncia dramtica. No ensina a despreocupar-se, mas a mudar o objeto da preocupago. De fato, se o af humano buscasse o autnti co reinado de Deus, seguir-se-ia um tran quilo e simples bem-estar. Ideal que no poucos cristos viveram. 7,1-5 Comega aqui uma srie de breves instruges e exortages. A primeira con tra o julgamento arrogante, hipcrita, que despreza e condena. Recordemos nossa imagem do telhado de vidro. Mas no se exclu a admoestago e mesmo o julga mento em casos extremos (cf. 18,15-17). Os rabinos usavam a proporgo (v. 2) como norma positiva do julgamento; Jess a cita para proibir o julgamento. Paulo aplica o ensinamento comunidade crista, a pro psito de conscincia escrupulosa e for mada (Rm 14). O ensinamento encerra

ga, e o resto vos daro por acrscimo. 34Portanto, no vos preocupis com o amanh, pois o amanh se ocupar con sigo mesmo. A cada dia basta o seu pro blema. Avisos diversos 'N o julgueis e no sereis ju lgados. 2Com o julgardes vos julgaro. A medida que usardes para m edir ser usada para convosco. 3Por que observas a felpa no olho de teu irmo, e no reparas a viga do teu? 4Como te atreves a dizer a teu ir mo: deixa-me tirar a felpa do olho, enquanto levas uma viga no teu? h i p crita! Tira primeiro a viga de teu olho, e ento poders distinguir para tirar a felpa do olho de teu irmo. hNo jogueis o que santo aos caes, no jogueis vossas prolas aos porcos, para que no as pisoteiem e depois se voltem para destrogar-vos. 7Pedi e vos daro, buscai e encon trareis, batei e vos abriro; 8pois quem pede recebe, quem busca encontra, ii

uma observago psicolgica correta: ii homem esforga-se por no ver seus de Id tos, para assim conviver com eles. O pro feta tem de inventar uma personagem fii tcia para denunciar o rei ou o povo (2Nm 12; Is 5). 7,6 Interrompe o contexto. Ces e pur eos eram animais desprezveis ou inipil ros. Para comer das oferendas ou saniti cios do culto a pessoa deve estar pun N flil inculca o esoterismo, mas a devida cI i ni il go no uso dos tesouros cristos. 1 mU na-se o santo e os indignos no se heimtl ciam. Ben Sirac diz em chave sapirm 1 * 1 que ensinar um nscio pegar enlnlhir (Eclo 22,9). 7,7-11 Orar confiando em Dem l'l complementa ou comenta o Pai-mr.in Al tres frases so variages que rel< > ii.uii* ensinamento; a forma passiva lem I Mrt como sujeito. O prprio Deus ennvlil I pedir e promete dar (SI 2,8; 27,1 pH 'IH I procurar). Ele prprio convida a pnn til# e se deixa encontrar (Is 55,(i; li "> llj Sois maus: pelo egosmo radimi i|it # entanto vencido pelo afeto palei im 1U mais pai que qualquer pai ..............|H<f

7,23

61

MATEUS

quem bate lhe abrem. 9Quem de vs, se seu filho lhe pede pao, lhe d urna pedra? 10ou se lhe pede peixe, lhe d urna cobra? n Pois se vs, sendo to maus, sabis dar coisas boas a vossos filhos, quanto mais dar vosso Pai do cu coisas boas aos que lhe pedirem! 12Tratai os outros assim como quereis que vos tratem. Nisso consistem a lei e os profetas. A conduta correta 13Entrai pela porta estreita; porque larga a porta e espacioso o cam inho que leva perdicao, e sao muitos os que por ela entram. '''Quo estreita a porta, quo apertado o cam inho que leva vida, e sao poucos os que a encontram! 15Guardaivos dos falsos profetas, que se aproxiiiKim de vs disfam ados de ovelhas, e I> < > r dentro sao lobos ferozes. 16Por seus

frutos os reconhecereis. Colhem-se uvas das sargas ou figos dos cardos? 17Uma rvore sadia d frutos bons, urna rvore prejudicada d frutos ruins. 18Uma rvore sadia nao pode dar frutos ruins, nem urna rvore prejudicada pode dar frutos bons. 19A rvore que nao der fru tos bons ser cortada e lancada ao fogo. 20Assim, pois, pelos frutos os reconhe cereis. 21Nem todo aquele que me disser: Senhor, Senhor! entrar no reino de Deus, mas aquele que cum prir a vontade de meu Pai do cu. 22Quando chegar aquele dia, muitos me diro: Senhor, Senhor! Nao profetizamos em teu nome?, nao expulsam os demonios em teu no me?, nao fizemos milagres em teu no me? 23E eu ento lhes declararei: Nun ca vos conheci; apartai-vos de mim, malfeitores.

luc patemidade imita a Deus. Precisamen| por seu amor paterno, quer dar coisas .... nao satisfazer caprichos prejudii i i s . Ver em 2Cor 12,8-9 um caso em que 11' i i s nega um pedido de Paulo; outras vi s por causa da m disp o silo dos que ..... .. a ele, se nega a responder (Ez 14). /.II) SI 37,4. M A regra de ouro, suma de toda a I iiiura, se encontra, na sua formulago c a iva, em outras culturas, tambm em II I, I i. Sua aplicago abarca desde o coii li ni" ite o heroico. outra formulago ....i..... ao prximo: como a si mesmo Mmi.i vertente ativa. 1 i .17 O cristao h de tomar decises 'umiliar entre dificuldades e ambigiiipil> le .us o previne e lhe oferece erit m i in i distinguir, usando e renovando . ns tradicionais do caminho, da il i construgo. A insistencia do ' l ' i indica o sentido prtico da insin in li l as sete vezes de fazer no poM I I n . neo de Is 5,1-7). * | * i l i 11adicional a imagem dos dois i|i ex. Pr 4,10-19), inclusive est ii ili ' l i Ii novo o critrio de largueza " . a (ciimparar com o caminho larb 'il 11'>.-15 ou 18,37). O proprio Je......... . corno caminho e como porl i ' ' ' i 10,7.9).

7,15 Os falsos profetas foram o pesadelo dos autnticos (cf. Jr 23 e Ez 13 entre outros). Elogiam e no denunciam (Is 30,10); prometem falsamente a paz (Jr 6,14; 8,11). No faltaro falsos profetas as comunidades cristas (Mt 24,11.24; IJo 2 fala de anticristos), nem mestres que elogiem os ouvidos (2Tm 4,3). 7,16-20 Tambm tradicional a imagem do fruto (Eclo 27,6; Pr 1,31; 11,30; 31,3); ver tambm a parbola de Joato em Jz 9, a de Isaas em Is 5 e Tg 3,12. Os frutos podem ser suas ages ou os efeitos da sua pregaco (cf. Jr 8,11; Ez 13,10). 7,21-23 Esses vv. tragam um horizonte escatolgico que todo o sermo da montanha adotar. Porque nele est a vontade do Pai (6,10; cf. SI 143,10) a ser cumprida, o caminho que leva vida. Em nome de significa: como enviados, repre sentando ou invocando o Senhor; tambm o fazem os falsos profetas (segundo Jr 27,15). Tampouco bastar a atividade carismtica de profetizar ou fazer milagres. Aquele dia refere-se parusia, o mo mento de prestar contas. Invocar Jess como Senhor profisso solene de f, mas nao basta. A admoestaco grave: a lti ma frase urna sentenza definitiva de con denado, adaptagao do SI 6,9, splica de um doente.

MATEUS

62

7,24

24Assim, pois, quem escuta estas minhas palavras e as pe em prtica parece-se com um hom em prudente que construiu a casa sobre rocha. 25Caiu a chuva, cresceram os ros, sopraram os ventos e se abateram so bre a casa; mas nao a derrubaram por que estava alicergada na rocha. 2f,Quem escuta estas m inhas palavras e nao as pe em prtica parece-se com um ho mem sem juzo que construiu a casa sobre areia. 7,24-27 Podc-se 1er a comparago so bre o pao de fundo de Ez 13,10-14, que fala da construyo fraca que derrubada pelo aguaceiro. Jess apresenta com autoridade a sua mensagem como terreno fir me sobre o qual se pode construir urna vida frente furia dos elementos. Os dois tipos sao qualificados de prudente e sem juzo, termos sapienciais (cf. Mt 11,19; ICor 1,30); o manifest de Jess oferece ao ho mem que o cumpre a sabedoria autntica, para que seja realmente homo sapiens. 7,28 A autoridade de Jess nao se apia em citages de doutores, nao progride por casustica sutil; expe com limpidez e exi ge sem concesses. 8 9 Formam um bloco de dez curas (contando as duas separadas de endemoninhados), interrompidas por urna viagem martima com milagre e duas vocages. Dez o nmero de totalidade, que se arti cula em varios campos da sade e integridade do homem. Outra contagem possvel: nove curas humanas mais um milagre csmico. Como pao de fundo, devemos ter presentes os anncios profticos de curas: p. ex. Is 35 na caravana que volta do desterro anuncia a cura de cegos, surdos, mudos e coxos; pode-se acrescentar alguns milagros dos profetas taumaturgos, Elias e Eliseu, o leproso Naam, o me nino morto. Quanto aos beneficiarios, sao dignos de atengo: um doente crnico ex cluido da sociedade, um pagao, urna mulher em estado impuro e endemoninhados. O valor de sinal das curas est confirma do na mensagem ao Batista (11,5). Mas as curas nao sao prova extrnseca e hetero gnea de urna doutrina e misso, mas j sao realizago parcial e concreta: ao cu-

27Caiu a chuva, cresceram os rios, sopraram os ventos, golpearan) a casa e ela desmoronou. Foi um desmoronamento terrvel. 28Quando Jess terminou seu discur so, a m ultido estava maravilhada com seu ensinamento; porque ele a ensinava com autoridade, nao como os letrados. Curas (M e 1,40-45; Le 5,12-16; 7,2-10; Jo 4,43-54; Me 1,29-34; Le 4,38-41) 'Q uando descia do monte,

rar, Jess est introduzindo o reinado de Deus, que deseja salvar o homem todo, inclusive do poder da morte. Os relatos de cura seguem com grande liberdade um esquema bsico, no qual costumam-se destacar o dilogo com o doen te ou a pessoa encarregada e o efeito nos que presenciam ou ouvem falar. No primeiro plano se aprecia a necessidade de crer e confiar em Jess para dispor-se a receber a cura. 8,1-4 O texto grego fala de lepra, de limpar, e da oferta estabelecida pela le. Estamos, pois, no mbito de Lv 13 14: urna elaborada sintomatologia de doengas da pele, de gravidade variada, que contagiam por contato e podem excluir do culto. Nao certo, muito duvidoso que se trate no evangelho de lepra em sentido clnico; que a verso grega traduziu por lepra um termo hebraico genrico que en globa muitas leses da pele (nenhuma identificvel como lepra). Aqu se tratara da forma extrema, incurvel. Os sacerdo tes examinavam, diagnosticavam e em certos casos confinavam ou excluam da vida civil. Exemplo interessante dessa excluso pode ser lido no relato de 2Rs 7. Outros casos: Mara, irm de Moiss (Nm 12), o rei Ozias (2Cr 26,16-21). Jess cura, limpa, restitu vida da comunidade. ( ' muito expressivo o dilogo conciso: se queres, podes: er no poder, conta com o querer. Jess quer, pois para isso tem o poder. Se Jess evita a publicidade, quei que, pelo cumprimento de um preceito, a classe sacerdotal se d conta de sua ali vidade. Os sacerdotes deviam diagnosli car, nao podiam curar, mesmo que o qui sessem.

8,17

63

MATEUS

urna grande m ultido o segua. 2Um leproso se aproxim ou dele, prostrou-se diante dele e lhe disse: Senhor, se queres, podes curar-me. 3Ele estendeu a mo e o tocou, dizendo: Quero, fica curado. No mesmo instante curou-se da le pra. 4Jesus lhe disse: Nao o digas a ningum; vai apresentar-te ao sacerdote e, para que lhes conste, leva a oferta estabelecida por Moiss. 5Ao entrar em Cafarnaum, um centurio se aproximou dele e lhe suplicou: 6Senhor, meu criado est em casa deitado com paralisia, e sofre terrivelmente. 7Disse-lhe: Eu irei cur-lo. 8M as o centurio lhe replicou: Senhor, nao sou digno de que en tres sob mea teto. Basta que pronuncies urna palavra e meu criado ficar cura do. Tam bm eu tenho um superior e soldados as minhas ordens. Se digo a este

que v, ele vai; a outro que venha, ele vem; ao servo que faga isso, ele o faz. 10Ao ouvi-lo, Jess se admirou e dis se aos que o seguiam: Eu vos asseguro: f sem elhante nao en co n trei em nenhum israelita. u Digo-vos que m uitos vro do Orien te e Ocidente e sentaro com Abrao, Isaac e Jaco no reino de Deus. 12Ao passo que os cidados do reino sero expulsos para as trovas exteriores. Ai haver pranto e ranger de denles. 13Ao centurio Jess disse: Vai e ac n tela como acreditaste. Nesse instante o criado ficou curado. 14Entrando Jess na casa de Pedro, viu a sogra dele deitada com febre. 15Tom ou-a pela mo, e a febre passou; ela se levantou e se pos a servi-los. 16Ao entardecer, lhe trouxeram muitos endem oninhados. Ele, com urna pala vra, expulsava os dem onios, e todos os enferm os se curavam . 17Assim se cumpriu o anunciado pelo profeta Isaas: E le assum iu nossas fraquezas e carregou nossas enfermidades.

8,2 2Rs 5. 8,4 Lv 4,12. 8,5-13 Nao por ser doente, mas por ser pago, o centurio fica fora da comunidade de Israel; um judeu observante no po da entrar na sua casa. Alm disso, repre.entava o poder estrangeiro de Roma. Mas pela sua f entra na nova comunidade e eresce como figura exemplar: denncia ilo s que resislem a crer, anuncio de muilos que crero. Percebe-se a polmica da i omunidade crista frente ao judaismo ofii iil: os obstculos legis no sao impediinento para a ago benfica de Jess. () centurio expe com simplieidade a iiavidade da situago. Jess o entende "ino pedido discreto e se oferece para 1 1 11< rvir pessoalmente. Mas o centurio Hiende o poder de Jess em termos miti ni-, da sua experiencia pessoal. Imagina i ii', como subordinado a um poder su perior e as doengas como subordinados il.lt cis? i iis remonta-se aos patriarcas, saltan1 " i ilianqa mosaica. O simples caso de

um paraltico, doenc;a incurvel, se amplia como anuncio missionrio de alcance uni versal (cf. Is 2,2-5; Mq 4,1-5; SI 87 etc.). A expresso de SI 107,3 se enche de novo sentido. Sentaro mesa, no banquete do reino, imagem freqente, inspirada taivez pela promessa escatolgica de Is 25,
6- 8 .

8,14-15 Pode-se inferir a ntercesso de Pedro ou se supe que Mateus sublinhe a iniciativa espontnea de Jess. O gesto de tomar pela mo atribuido a Deus no AT: Is 42,6 o servo; 45,1 Ciro; Jr 31,32 o povo etc. A cura capacita a mulher para o servi do (ver em contraste SI 41,4.11). 8,16-17 Duas coisas chamam a atengo neste resumo. Primeiro, o paralelismo que identifica demonios com doengas. Segundo, a citaijo livremente adaptada de Is 53,4 (podia ter citado Is 29,18 ou 35,56). Diz que o Messias toma sobre si o sofrimento para poup-lo a outros: salva dor sua custa, por amor. As curas sao muito mais que sinais apologticos. Nelas aparece a bondade do nosso Deus e

MATEUS

64

Seguim ento (Le 9,57-62) 18Vendo Jesus a multido que o rodeava, deu ordem de atravessar o lago. 19Ento aproximou-se um letrado e lhe disse: Mestre, eu te seguirei aonde fores. 20Jesus lhe respondeu: As raposas tm tocas, os pssaros tm ninhos, mas este Homem no tem onde recostar a cabe$a. 21Outro discpulo lhe disse: Senhor, deixa-me ir prim eiro en terrar meu pai. 22Jesus lhe respondeu: Segue-me, e deixa que os m ortos enterrem seus mortos. A tem pestade acalm ada (Me 4,35-41; Le 8,22-25) 23Quando subia bar-

ca, os discpulos o seguiram . '1 1m. . i,. tamente levantou-se tal tempcsi i.l. > u| lago, que as ondas cobriam a em lun i qo; enguanto isso, ele continua' i i , mindo.-"Aproximaram-se e o de | .i i ram, dizendo: Senhor, salva-nos, pois c s ta m n i afundando. 26Disse-lhes: Como sois covardes e desconI I <>1 Levantou-se e ordenou aos ventos < n lago, e sobreveio urna calma perlc ii i 27Os homens diziam assombrados: Que tipo de individuo es.s< quem at os ventos e o lago obedeo 111 Os endem oninhados (M e 5,1-20 i 8,26-39) 28Ao chegar outra m u

Salvador e seu amor pelos homens (Tt 3,4). 8,18-22 O entusiasmo suscitado pelo ensinamento e pelos milagres nao deve ilu dir, pois o seguimento de Jess exigen te. Os dois casos sao complementares e exemplares: um um letrado que quer fazer-se discpulo, e Jess o enfrenta com a dificuldade; outro discpulo, e Jess no lhe permite distrair-se. Apresenta a pobre za quotidiana do pregador itinerante. As raposas: SI 63,11; Ez 13,4; as aves: SI 104,12.17. Pr 27,8 compara o vagabun do longe do lar com o pssaro que fugiu do ninho. Sobre o fundo de Jr 16,5-7 ressalta a exigncia radical de Jess, numa frmula paradoxal, especialmente porque enterrar os pais era dever sagrado, como se l nos relatos patrarcais, ou com insistncia no livro de Tobas (Tb 4,3-4; 14,12): os que confinam seu horizonte a esta vida mortal que se ocupem de enterrar; eles por sua vez sero enterrados. Jess chama a urna vida nova, vida. Nem sequer basta a atividade exemplar de Tobit enterrando mortos (cf. Tb 2,3-8; 14,10). 8,23-27 O mar na sua realidade emprica pode ser fora destruidora, incontrolvel para o homem (cf. SI 69,3.16; 107,23-30). At ai os pescadores do lago seriam um caso a mais. Porm o mar apresenta outro as pecto no AT: a potencia levantina, cati ca, que Deus submete e apazigua (SI 93; 104,6-7; etc.). Jess dormia como Joas

(1,5). Levanta-se e repreende: como o Si nhor mar dos povos (Is 17,13), o m.u (Na 1,4) ou o mar Vermelho (SI 106,'>) Assim se revela dominador dos elemut tos csmicos (como Deus em SI 104,7 (> ) Os presentes entrevem nele um poder su bre-humano superior aos ventos (SI 104,1) 8,28-34 Segundo a concepgo da poca, o mundo dos espritos perniciosos ou ma lvolos se associa com o contaminado que mancha, tambm o territorio pago, com o doente que contagia (Lv 11,7; SI 91,6), com o mundo infernal que devora (J 18,13). Os demonios sentem a presenta de Jess, re conhecem-no e o confessam Filho de Deus, ou Messias. Confisso pesarosa e fonad;i como a dos inimigos derrotados no AT, e sabero que eu sou o Senhor (freqiien te em Ez). Confisso de impotencia e medo, que no vale: Tambm os demonios crem e tremem de medo (Tg 2,19). Com sua presenta e ago, Jess vai des terrando o poder demonaco: empurrandoo ao reino do impuro (porcos, Is 66,3.17), ao abismo da perdigo (precipicio, mar). Os vizinhos no demonstram apreciar tal libertago, e sua atitude contrasta com a admirago de outros ante o poder de Je ss. Est bem libertar de demonios dois ho mens e de sustos a populago, mas nego cio negocio. Embora a regio seja pag, no se diz que os personagens o sejam. Antes do tempo antes da derrota final.

65

MATEUS

r Hti inii.n no territorio de gadarenos, tendido numa maca. Ao ver a f que timi tin lln ao encontro dois endemonham, Jess disse ao paraltico: iiili nli > ., sados dos sepulcros; eram Animo, filho! Teus pecados esto i >ii denlos, que ningum se atreva a perdoados. r i " .n |x>i aquele caminho. 29Imedia3Ento alguns letrados pensaram: uim nir |)iiseram-se a gritar: Esse blasfema. I 11lio de Deus! Que tens conos- 4Jesus, lendo seus pensamentos, disse: ,n " Vu st antes do tempo para nos Por que pensis mal? sO que H t. m iiu-iitar? mais fcil: dizer teus pecados esto per \ i i i ta distancia havia urna grande doados, ou dizer levanta-te e caminha? ni iii.kI.i de porcos fugando. 31Os dem6Pois, para que saibais que este Homem iit* * . Ilic suplicaram: tem autoridade na trra para perdoar pe Se nos expulsas, envia-nos macados dirigindo-se ao paraltico, dsii.nl,i de porcos. se-lhe: 1 Disse-lhes: Levanta-te, toma a maca e vai para casa. Ide. l ies saram e entraram nos porcos. A 7Ele se levantou e foi para sua casa. n i , n i . ida em massa se langou ao lago por 8Ao ver isso, a multido ficou espanta iini.i encosta e se afogou na gua. Os da, e dava gloria a Deus por ter dado |M.lores fugiram, chegaram ao povoatal autoridade aos homens. iln e contaram o que havia acontecido . mu os endemoninhados. 340 povoado Chama M ateus (M e 2,13-17; Le 5,27m u i massa saiu ao encontro de Jess e, 32) 9Seguindo adiante, Jess viu um .ni v-lo, lhe suplicaram que se retirashomem (chamado Mateus) sentado dian nr de seu territorio. te da mesa dos impostos. Disse-lhe: Segue-me. Cura um paraltico (Me 2,2-12; Le Ele se levantou e o seguiu. 10Estando 5,17-26) 'Subiu a uma barca, atraJess na casa, sentado mesa, m uitos vessou outra margem e chegou sua coletores e pecadores chegaram e se sentaram com Jess e seus discpulos. eidade. 2Levaram-lhe um paraltico es-

8,29 *Ou: que queres de ns? (IR s 1,18). 9,1-8 O paraltico doente incurvel, est morto em vida. Os carregadores ma lcriis sao tambm portadores espirituais, pela f. Jess conduz a atengo para a relago, tradicionalmente sentida, entre doenga e pecado. Vejam-se salmos de doentes, p. ex. 38,4.6 por causa do teu furor, por causa de meus pecados, por causa de minha insensatez; e 41,5: Cura minha vida, pois pequei contra ti; um eco em Tg 5,14-15. Perdoando, Jess nao blasfe ma, pois veio libertar do pecado (Mt 1,21). Como homem, recebeu poder de perdoar e curar; o povo se admira de que tal poder tenha sido concedido aos homens. A expresso grega ho hyios tou anthropou designa um individuo da coletividade hu mana (semitismo: compare-se com o ttu lo de Ezequiel filho de Ado), e com o

artigo, a um individualmente; somente assim se explica a admirago expressa pelo povo (homem/homens); nao se admiram de que um personagem sobre-humano te nha recebido tal poder. O perdo coisa tua, diz SI 130,4 (cf. Is 55,7 rico em perdo); os mediadores do AT nao perdoam, s intercedem pedindo perdo para os outros (Ex 32; Nm 14; 2Sm 12 etc.). O mximo que fazem oferecer sacrificios de expiago (Lv 4). Deus confere sua autoridade a Jess na terraj cumprindo assim a profeca de Jr 31,34. mais fcil perdoar que curar? E mais atraente, mais convincente para os objetores da cura; mas a cura fsica deve remeter cura espiritual, que segundo SI 51,12 equivale a uma criago. 9,9-13 Nao somente perdoa pecados, mas transforma o pecador: de um explo rador, com uma palavra, faz um discpulo. O sistema de arrecadago de impostos, por

MATEUS

66

Vendo isso, os fariseus disseram aos discpulos: Por que vosso mestre come com coletores e pecadores? 12Ele ouviu e respondeu: Os sadios nao tm necessidade de mdico, e sim os doentes. !3Ide estudar o que significa misericordia quero e nao sacrificios. Nao vim chamar justos, mas pecadores. 14Ento aproxim aram -se dele os dis cpulos de Joo e lhe perguntaram: - Por que ns e os fariseus jejuamos, ao passo que teus discpulos nao jejuam ? 15Jesus lhes respondeu: Podem os convidados ao casamen to fazer luto enquanto o noivo est com eles? Chegar um dia em que o noivo lhes ser tirado, e ento jejuaro. 16Nin-

gum pe um remend de pane n.mi numa roupa velha; pois o a cresi, m i>i i repuxa a roupa e faz um rasgo pi l7Nem se pe vinho novo em odi < \ < lhos, pois os odres arrebentariam, nho se derramara e os odres se .-sii gariam. Vinho novo se coloca e m u.li novos, e ambos se conservan!. Duas curas (Me 5,21-43; Le 8, lo i 18Enquanto lhes explicava isso, .i|> .. ximou-se um funcionrio, prostitu e lhe disse: M inha flha acaba de morrer. M.i vem, pe a mo sobre ela, e recohnu a vida. 19Jesus levantou-se e o seguiu coiii seus discpulos. 20Entretanto, urna m u lher que estava h doze anos sofiviM. de hemorragias, aproximou-se por (i.r.,

intermedirios a servio dos romanos ou do governador regional, prestava-se a abu sos, favoreca e tornava odiosos esses profissionais (5,46; 18,17; 21,21); os cobra dores pertenciam categora formal de pecadores. O chamado soberano de Je ss transiere da escravidao do dinheiro iiberdade do seguimento (cf. 6,24). Cha mado Mateus: o narrador identifica o apstolo com Levi (Me 2,14). Os fariseus se sentern guardas da separao que garante a pureza e com ela a santidade ou eonsagrao do povo; entre as separaes, a mais importante entre justos e pecadores (SI 139,19-22; Pr 29,27). A fora de observancias, nao entendem a Escritura; consideram-se sos e santos. Supem insanvel a situao que Jess veio sanar (cf. Eclo 38,1-15). Mas o primeiro passo para a cura reconhecer a doena. A citao de Os 6,6 se adapta bem situao, e ser repetida em 12,7, pos seu alcance geral. 9,14-17 Veja-se em Zc 7 urna consulta sobre um jejum particular. Por detrs da instruo sobre o jejum se entrev o sm bolo do Messias esposo (cf. Mt 22,1-14; 25, 1-13), prprio do NT. Os discpulos de Joo esto ainda fechados na velha mentalidade, como que centrados na penitncia, e no descobrem a festa que j comeou; leia-se o convite do esposo: Companhei-

ros, comei e bebei, e embriagai-vos, un ir, amigos (Ct 5,1). Joo nao o esposo nem o Messias (cf. Jo 3,28-29). Jess procm i suavemente, com imagens, abrir-lhes < v . olhos. Ao mesmo tempo, deixa entrevi i i> desenlace trgico, lhes ser tirado o noi vo, como arrebataram o Servo (Is 53,S) Soa aqu a reflexo posterior da comum dade. Com o smbolo concordam as ima gens da veste e do vinho (Is 61,10; Ct I), embora seu alcance transborde o contexl" atual: a economa antiga no se corrige com remendos; a nova economa no cabe em recipientes vcihos (cf. Mt 26,29 sobre o vinho escatolgico). 9,15 Refere-se propriamente ao lugai onde se celebra a festa de casamento, que contm o quarto nupcial. 9,18-26 Como nos paralelos, o relato de um milagre (20-22) se encaixa no relato de outro (16-19.23-26) com o recurso do caminho, o primeiro milagre realizado pre para o segundo, a cura de urna doenga in curvel, a ressurreico de urna defunta. Em ambos os casos, decisiva a f e o contato de Jess. A ressurreigo deve ser lida sobre o pao de fundo dos milagres de Elias e Eliseu (IRs 17,17-24; 2Rs 4,32-37), com inverso de sexos. Se o sono imagem da morte (Jr 51,39; SI 13,4; J 3,13), urna morte no definitiva assemelha-se a um sono,

67

MATEUS

i (m uti a orla do manto dele. 21Pois di t i mu mu locarseu manto,ficarei cura.! 1 li m i s voltou-se e, ao v-la, disse: Animo, filha! Tua f te curou. Nn mcsmo instante a m ulher ficou ni iil i ' 'Jesus entrou na casa do funcionili li i c ao ver os flautistas e o barulho li (Mule, -'disse: Kclirai-vos, a menina nao est mor bi, na-, adormecida. I<min se dele. 25Mas, quando retirami n us pessoas, ele entrou, tomou-a pela mitii, e a menina se levantou. 2sO fato -i livnlgou por toda a regio. I ni as: os cegos e o mudo (Le ll,1 4 s ) lnquanto Jess segua adiante, ,li ns cegos o seguiam gritando: Filho li I )avi! Tem piedade de ns. "()uando entrou em casa, os cegos H .iproximaram, e Jesus lhes disse: Credes que posso faz-lo?

Responderam: Sim, Senhor. 29Ele lhes tocou os olhos, dizendo: Que aconteqa como crestes. 30Seus olhos se abriram, e Jess os admoestou: Cuidado, que ningum fique sabendo! 31Eles, porm, se foram e divulgaram sua fam a por toda a regio. 32Enquanto saam, levaram -lhe um m udo endemoninhado. 33Ele expulsou o dem onio, e o mudo comeqou a falar. A multido comentava assombrada: Nunca se viu tal coisa em Israel. 34M as os fariseus diziam: Ele expulsa os demonios com o poder do chefe dos demonios. Escolha e misso dos do/.e (Me 3,13-19; 6,34; Le 6,12-16; 10,2) 35Jesus percorria todas as cidades e aldeias, ensi-

pma despertar (Jo 11,4.11-13). O ceticisiiin do povo faz ressaltar a f do funcioni hi e o poder de Jesus. Pela primeira vez, mostra que seu poder atinge at a morte, romo o de Deus (Tb 13,2). Aquele que ilevoive a vida nao se contamina tocando imi cadver. A cura tem algo parecido, j que ser to cado por urna mulher com hemorragias contamina. Atravs do contato mediato do manto, acontece o contato profundo com Jesus pela f. Esse o contato que cura. 9.23 Cerimnias fnebres: Jr 9,16-20. 9.24 Riam-se: como Sara estril ao ouvir o anuncio da sua fecundidade (Gn 18,12-15). 9.27-31 O detalhe da casa indica que o milagre se realiza em particular, e prepara u proibio do v. 30; esta por sua vez des taca a fora de propagao dos milagres. O dilogo solicita e obtm formalmente a f, como condio para serem curados. Pela f os cegos j estavam vendo mais alm: Filho de Davi ttulo messinico ( 1, 1.20 ). 9.27-34 Essas duas curas soam como duplicados: os cegos, do ceg de Jeric, com notveis coincidncias verbais (20, 29-34); o mudo, do mudo que provoca a controvrsia sobre Belzeb (12,22-29). As

verses variantes estariam aqui para com pletar o nmero de dez curas. Tambm para preparar a declarado de 11,5. 9,32-34 Este relato est reduzido a es quema, para que ressaltem a atitude favorvel do povo e maliciosa dos fariseus. 9.35-11,1 A srie das dez curas foi in terrompida duas vezes com um relato de seguimento e outro de vocaqo. Agora aborda formalmente o grande tema da es colha e misso dos doze. O episodio tem alcance imediato durante a vida de Jess que prepara, com o trato assiduo, as testemunhas da ressurreigo. Por eia se passa re misso apostlica das novas comuni dades, em movimento de expanso. Pela segunda etapa, o texto chega at ns como sntese exemplar e autorizada da paixo e gloria do apostolado. A unidade se abre e termina sobre a atividade missionria de Jesus, percorrendo cidades, pregando, proclamando, ensinando e curando (35-36 e 11,1). No centro enuncia o grande principio da semelhana: o discpulo como o mestre. Por isso a atividade de Jess emoldura toda a instru y o aos discpulos. 9.35-38 A sinagoga era lugar de culto e tambm de ensino ou catequese. Jess

MATEUS

68

nando em suas sinagogas, proclam an seu irmo, Tiago de Zebedeu c u li do a boa noticia do Reino e curando mo Joo, 3Filipe e Bartolomeu i.... e Mateus, o coletor, Tiago de All todo tipo de enferm idades e doencas. 36Vendo a m ultido, com oveu-se por Tadeu, 4Simo o zelota* e Judas n u ii eles, porque andavam m altratados e dor. 5Jesus enviou esses doze com o seguintes instrues: prostrados, como ovelhas sem pastor. 37Ento disse aos discpulos: No vos dirijis a pases dt p. A messe abundante, os tra b a ja gos, no entreis em cidades de M irini rtanos; 6antes, dirigi-vos s ovtlh i dores sao poucos. 38Rogai ao dono da mes se que envie trabalhadores sua messe. desgarradas da Casa de Israel. 7I pi i caminho proclam ai que o reinado ! Deus est prximo. Curai enfermo 'E chamando seus doze discpu ressuscitai mortos, purificai lepro.o los, conferiu-lhes poder sobre es expulsai demonios. De graa o ro pirites mundos, para expuls-los e pa bestes, dai-o de graa. 9No leveis m ra curar todo tipo de enferm idades e cinturo ouro nem prata nem cobo doencas. 10nem alforje para o caminho, nem diu 2Nom es dos doze apstelos: O pritnicas, nem sandlias, nem basino meiro Simo, apelidado Pedro, e Andr, se o destino de Judas. A lista vem a .<i programtica. Comega aqu um tema qm terminar as ltimas pginas do Apo calipse, na Jerusalm celeste, com dozi pedras de alicerce que trazem os nomr dos doze apstolos (Ap 21,14). 10.4 *Ou: fundamentalista. 10,5-15 A mensagem que pregarem sera a de Jess, o reinado de Deus que se apa1 senta (4,17). Vo munidos de poda taumatrgico, semelhanga do mostrado por Jess e recebido gratuitamente; nao devem aproveitar-se dele por cobiga. Ve jam-se o gesto e as palavras de Pedro ao fazer o milagre, aquilo que tenho te dou' (At 3,5). Sua rea de operago por ora restrita e mostra a preferencia cronolgi ca por Israel, citado com seu nome tradi cional; como Jess (15,24). No fim, no ter limites (28,19). 10.5 Os samaritanos no sao o Israel 1 0 ,1-4 Os escolhidos, chamados, sao autntico, esto a meio caminho entre os doze, como as tribos de Israel (19,28), judeus e os pagaos (2Rs 17,29-34). Ben como a familia do novo Israel. AntecipaSirac diz deles: a terceira j no povo se o ttulo futuro de apstolos, ou seja, (Eclo 50,26). mensagciros; o Mestre comunica-lhes seus 10.6 As ovelhas dispersas, por culpa dos poderes messinicos (7,29). Encabega-os pastores: meu povo era um rebanho per Pedro com seu novo nome de oficio. Sao dido (Jr 50,6). de origem e mentalidade diversa: nomes 10,8 O quarteto abraga tudo, at o po hebraicos e gregos, pescadores, um publider sobre a morte. A lepra mencionada cano, um zelota..., e Jess ser seu centro parte porque contamina. Sao os poderes de unidade. A tradigo identificou Natanael exercdos por Jess na srie precedente. (Jo 1,44) com Bartolomeu, Levi (Me 2,13; 10,9-10 Levar duas tnicas era consi Le 5,27) com Mateus (Mt 9,9). Antecipaderado um luxo. O salrio era pago por escolhe esse lugar de reunio para seu anuncio pessoal: a boa noticia do reino (4,23). O xito de Jess aumenta o trabalho, para o qual rene colaboradores nti mos que, agindo, aprendero junto dele. imagem da pesca (4,19) se acrescentam a clssica do pastor (Jr 23; Ez 34; SI 23; 80) e a do ceifador (mencionada em SI 126). Sao as duas atividades bsicas daquela cul tura, que contnuaro a ser usadas para se descrever o apostolado na Igreja. Oficios que sero encargo recebido, nao iniciativa prpria. A multido tinha seus chefes: sa cerdotes e doutores; no entanto, Jess se comove ao v-los, como Moiss quando lhe anunciam a morte prxima (Nm 27,17); como via o povo um profeta na presenta de dois reis (IRs 22,17). Jess assume o oficio de um bom pastor e deixar a seus discpulos a tarefa de colher (Jo 4,37-38).

I M

69

MATEUS

ful mii| mi ,111o tcm direito ao sustento. parecer diante de govem adores e reis por minha causa, para que deis testemu 1 (imiiiln enlrardes num a cidade ou alnho diante deles e dos pagaos. 19Quaniri,i i'i i^untai por alguma pessoa res, . 11.1t 1 I, c hospedai-vos com ela at do vos entregarem, nao vos preocupis com o que iris dizer; 20pois nao sereis ,111111 li ' 'Ao entrardes na casa, saui,ii 1 1 1'se ca merece, nela entrar vosvs que falareis, mas o Espirito de vosso Pai falando por vs. 21Um irm o .* 1.,1 se nao a merece, vossa paz vol entregar morte o seu irmo, um pai til ii vos. l lSe algum nao vos receber, a seu filho; filhos se revoltaro contra .M i 1 sentar vossa mensagem , ao sair pais e os mataro. 22Sereis odiados de !,ii|in l,i casa ou cidade, sacud o p dos 1 Asseguro-vos que no da do jul- todos por minha causa. Quem resistir at o fim se salvar. 23Quando vos per(Oiiienlo a sorte de Sodom a e Gomorra seguirem numa cidade, fugi para outra; M iu niais leve que a daquela cidade. eu vos asseguro que no tereis percor"'Vede, eu vos envi como ovelhas rido todas as cidades de Israel antes que 1 tilie lobos: sede prudentes como servenha este Homem*. Itrilles, cndidos como pombas. 17Cui240 discpulo no est acima do mes,I111I1>com as pessoas! Pos vos entretre nem o servo acima do senhor. 25Ao |,,ii,u> aos tribunais e vos agoitaro em discpulo basta-lhe ser como seu mes 11,is sinagogas. 18Eles vos faro com-

1II1 1 (por isso se chama diria, do latim ,humus), o trabalhador era diarista (Lv l'J. 13; Dt 24,15). como dizer que os envimlos nao acumularo dinheiro, vivero iln scu salrio devido dia por dia, confian do era Deus segundo o ensinamento do Mestre (6,25-33). 10,11-15 Levam a paz do Messias, que ns amantes da paz sabero reconhecer e ne disporo a receber (SI 120; 122; Mt 5,9). Mas a rejeicjo ser fatal (cf. Le 19,42): nearretar o castigo exemplar das cidades que violaram a hospitalidade (Gn 18 19; Sb 19,17). 10,16-36 Fortaleza as perseguiges. liscutamos a mensagem de Jesus e sua ressonncia as primeiras comunidades cristas. Urna equago de quatro animais (16) simboliza seu destino: cordeiros e lobos, nao pacificados (Is 11,6; Jr 5,6); estranha conduta de um pastor. A serpente cauta e sinuosa (Gn 3,1), a pomba que voa em linha reta (Is 60,8). As perseguiges sero internas, sina gogas, e externas, reis. Comparecendo como acusados (18), atuaro como testemunhas (como Jeremas no seu julgamento, Jr 26; e Paulo, At 23,11). Por isso seu testemunho se compara (19-20) palavra proftica; dai a veneraejo primitiva aos mrtires e a conservado devota das atas de martirio. O Apocalipse chama Jess de

testemunha fiel e a sua mensagem de testemunho (Ap 1,2-5). O mais doloroso que a p erseguilo venha de familiares e amigos (21-22), como a de Jeremas: tambm teus irmos e tua familia te sao desleais (Jr 12,6 par.), de alguns salmos: mas eras tu, meu ca marada, meu amigo e confidente, a quem me unia doce intimidade (55,13-15; 69,9; J 19). O motivo (22), por minha causa, e o exemplo do mestre (24-25) os fortale cer, at a parusia: a perseverarne virtude fundamental. O horizonte eclesial e escatolgico. 10.23 A fuga nem sempre resultado de covardia; pelo contrrio, pode ser exi gida pela prudencia; o apstolo deve poupar-se para sua misso. Em alguns casos pode servir expanso missionria, como documentarli os Atos dos Apstolos. O anncio parece referir-se parusia, como em textos semelhantes (embora alguns os fagam referir-se ressurreigao). Supe a situaejo da comunidade crista, que aguar da com expectativa a vinda sempre iminente do Senhor glorificado. 10.23 *Ou: o Filho do Homem. 10,24-25 Grande principio da relago do apstolo com Jesus: nunca deixar de ser servo e discpulo. Aprende para servir e servindo aprende. Mxima blasfemia atribuir ao diabo a ago de Deus (Mt 12,27).

MATEUS

70

tre, e ao servo corno seu senhor. Se cham aram de Belzeb ao dono da casa, quanto m ais a seus empregados. 26Portanto, nao os temis. Nada h de encoberto que nao se descubra, nem escon dido que nao se divulgue. 270 que vos digo de noite, dizei-o em pleno dia*; o que escutais no ouvido, apregoai dos terrados. 28No temis os que matam o corpo e nao podem matar a alma; temei antes quele que pode acabar coni cor po e alma no fogo. 29No se vendem dois pardais por alguns centavos? Mas nenhum deles cai no cho sem licenza de vosso Pai. 30Quanto a vos, at os c belos da cabega esto contados. 31Portanto, nao os temis, pois vs valis mais que m uitos pardais. 32Aquele que me confessar diante dos homens, eu o confessarci diante do meu Pai do cu. 33A quele que m e renegar diante dos

homens, eu o renegarei diante do nni| Pai do cu. 34No penseis que vim trazer p.i/ | trra. Nao vim trazer paz, mas es . 1.i . 35Vim tomar inimigo um homem com 1 pai, urna filha com sua mae, urna //, >( com sua sogra; 36e os inimigos d e ..... pessoa sao os de sua casa. 37Quem anmi seu pai ou sua me mais que a min: m digno de mim; quem amar seu I1II1 ou sua filha mais que a mim, nao t ln no de mim. 38Quem nao tomar sua a u, para seguir-me, nao digno de nnm 39Quem se agarrar vida ir per de ti quem a perder por mim a conservan 4Quem vos recebe a mim recebe; quem me recebe recebe aquele que me envii 111 41Quem recebe um profeta por sua con digo de profeta, ter recompensa 11 . profeta; quem recebe um justo por sun condicao de justo ter recompensa do

10,26-27 A mensagem de Jess nao esotrica, embora por enquanto se comu nique a um crculo escolhido; o medo nao deve induzir a escond-lo (Jr 1,8.17). Tampouco propriedade exclusiva. Em bora se aprenda privadamente, est desti nado aos outros. Como diz Ben Sirac: Fa rei brilhar minha doutrina como a aurora para que ilumine as distancias (Eclo 24,32). A comparadlo indica o carter ex pansivo da mensagem. 10,27 *Ou: trevas... na luz. 10,28-29 Nao introduz a distingo grega de alma e corpo, mas distingue entre urna vida simplesmente biolgica e a vi da plena e transcendente. De ambas Deus se ocupa paternalmente: um filho de Deus mais que qualquer animal (cf. a distinqo de SI 36,7-10). O fogo smbolo do castigo escatolgico, definitivo (fi nal de Is). 10,30 Os cbelos da cabera sao exemplo proverbial de algo incontvel (SI 40,13; 69,5). Tudo est as mos de Deus (SI 31,6.16). 10,32-33 Gravidade suma da misso apostlica c da vida crista, conduzidas a seu desenlace no julgamento definiti vo de Deus. Ai caber a Jess, como testemunha, reconhecer como seus ou como estranhos (cf. 25,12). Nao admite a neu-

tralidade nem as concessoes, afirma a re ciprocidade. 10,34-37 O profeta Miquias (7,6) de nunciava a desordem social. Mateus o apli ca comoo que a opo crista vai pro vocar. Porque a lealdade a Jsus h de superar qualquer outra, mesmo familial ser a nica incondicional. No que Je sus provoque ou declare a guerra, mas ;i sua mensagem provoca a hostilidade dos que a rejeitam: eu sou pela paz, eles pela guerra (SI 120,7); so estes que empunham a espada (cf. Ex 5,21, Moiss ao Fara). 10,38-39 Como Isaac levando a lenha para o holocausto (Gn 22,6). Como J sus que vai adiante com seu exemplo, e por Jsus. Mas, paradoxalmente, sua cruz e morte so fonte de vida. M istrio prefigurado pelo Servo (Is 53). 10,40-42 Vejam-se os exemplos de Elias e Eliseu, acolhidos como profeta santo (IR s 17,9-24; 2Rs 4,8-37). O apstolo enviado representar Jess que o envia, como Jess representa o Pai que o enviou: Como o Pai me enviou, eu vos envo (Jo 20,21). Os trs casos alegados oferecem um progresso inesperado. Primeiro o pro feta, com a dignidade da sua misso; depois o justo, com a recomendao da sua conduta; finalmente o pequeo, com o t tulo da preferencia divina.

71

MATEUS

dos, surdos ouvem, mortos ressuscitam, pobres recebem a boa noticia; 6e feliz aquele que nao tropeca por minha causa. 7Quando partiram, Jess ps-se a fa lar de Joo multido: sO que sastes para contemplar no | 1 <liando Jess terminou de dar I mslruges aos doze discpulos, deserto? Um canigo sacudido pelo ven to? O que sastes para ver? Um homem ,m u i dali para ensinar e pregar por vestido elegantem ente? Vede: os que l,e. cidades. se vestem elegantemente habitam nos palcios reais. 9Ento, o que sastes para M ilu < Joo Batista (Le 7,18-35) 2Na ver? Um profeta? Eu vos digo que sim, ini ni, Joo ouviu falar da atividade de e mais que profeta. I0A este se refere i, M e, c Ihe enviou esta mensagem por aquele texto da Escritura: Eu envi odian mi i" de seus discpulos: te meu mensageiro para que me prepa Es tu aquele que devia vir, ou re o caminho. !1Eu vos asseguro: dos la vemos esperar outro? nascidos de mulher anda nao surgiu um ' Irsus respondeu: maior que Joo Batista. No entanto, o Ide informar a Joo sobre o que ltimo no reino de Deus maior do que Hiivis e vedes: 5Cegos recobram a viso, ele. 12Desde os dias de Joo Batista at i. isi is caminham, leprosos sao purifica-

iii*ih

' i )in-m dcr de beber um copo de ipil.! lii-.i ;i a um destes pequeos por ...........lu,;ao de discpulo, eu vos asse...... que nao perder sua recompensa.

11,1 V. de enlace, como 7,28, que enifiia, em forma de incluso, a instruyo |uo:edente. 11.1-19 Em algumas comunidades priniilivas foi preocupante a questo sobre o lujar de Joo Batista com referencia a Jem i s . Algo disso se reflete nesta percope. V.iinos dividi-la em duas partes: Jess res|iiindc a Joo e seus discpulos definindo .na identidade messinica (1-6); Jess detine a misso do Batista e explica a reago ilosjudeus (7-15.16-19). 11.2-3 A pergunta de Joo sincera ou retrica? Alguns pensam que Joo faz a pergunta simplesmente para que seus dis cpulos recebam a resposta. Muitos pen sam, por causa do contexto e da atitude ambigua dos discpulos, que Joo pergunle desiludido ou desconcertado. A pergunla nada menos que sobre o Messias es perado, futuro, aquele que h de vir (MI 3,1). Joo o esperava como o juiz escatolgico, armado de p e fogo (3,11-12), e sua imagem se fundamenta na Escritura (p. ex. Is 66,5-6.15-16); as noticias que recebe falam de um Jess benfico, acolhedor, disposto a perdoar. 11,4-6 Jess responde primeiro sobre sua pessoa e misso, apontando para urna ima gem da Escritura alternativa. Aponta os milagres realizados (8-9), nos quais ressoa um eco de profecas (is 35,5-6; 61,1). Em ou-

tras palavras, o cumprimento de profecas messinicas confirma sua misso. A bemaventuranca, traduzida em forma positiva, felicita a quem o recebe como Messias. Tro pezar sentir-se defraudado por ele e no reconhec-lo como Messias. Esta mensagem em primeiro lugar para judeus, em segun da instancia estende-se a pagaos converti dos. A imagem de algum que se faz Mes sias condiciona a esperanza e a acolhida. 11,7-15 Em seguida Jess define a mis so de Joo. Por sua conduta asctica, como o primeiro dos profetas, Elias, que se retirava ao deserto e enfrentava o rei e sua corte (IRs 17-18). Por seu estilo de vida atraiu o povo, e no por um luxo os tensivo ou por volubilidade caprichosa. Pela sua atividade, devidamente reconhecida, Joo o Elias anunciado (MI 3,1; Eclo 48,10-11). At ele chegou a velha economa; ele se apresenta nova, anun ciando a presenta do reino e do Messias. Sua atividade supera todos os anncios profticos, mas no se iguala a pertencer ao novo reino (compare-se com a segunda parte do Benedictas, Le 1,76-79). Todava, muitos so hostis ao reino, ou olham-no indiferentes, sem entrar no jogo. 11,6 Is 61,1. 11,10 MI 3,1. 11,12 Discute-se o sentido de os vio lentos. a) Os inimigos do reino que se

MATEUS

72

agora o reino de Deus sofre violencia, e pessoas violentas o arrebatam . 13At Joo todos os profetas e a lei eram pro feca. 14E, se estis dispostos a receblo, ele o Elias que devia vir. 15Quem tiver ouvidos, escute. 16A quem com pararei esta gerago? Sao como criangas sentadas na praga, que gritam a outras: 17Tocamos a flauta e nao dangastes, cantamos lamentages e nao fizestes luto. 18Veio Joo, que nao com ia nem be ba, e dizem : est endem o n in h ad o . 19Veio este Homem que come e bebe, e dzem: vede que comilo e beberro, amigo de coletores e pecadores. M as a sensatez* acreditada por seus efeitos. Recrimina as cidades da G alilia (Le 10,13-15) 20Ento ps-se a recrim i

nar as cidades em que havia reali ni a maioria de seus milagres sem que n arrependessem: 21Ai de ti, Corazim, ai de ti, 11 i saida! Pois, se em Tiro e Sidnia ti sem sido feitos os milagres reali/.i< i. em vos, h tempo teriam feito pemil n eia com pano de saco e cinza. 22Pois <u vos digo que o dia do julgam ento scrii mais leve para Tiro e Sidnia que pani vs. 23E tu, Cafarnaum, pretendes < 7, var-te at o cu ? M as cairs at o a h i \ mo. Pois se em Sodoma tivessem sul. feitos os milagres realizados em ti, - l subsistida at hoje. 24Pois eu vos dipi que o dia do julgam ento ser mais lev< para Sodoma que para ti. O Pai e o Filho (Le 10,21s) 25Ness;i ocasio Jesus tomou a palavra e disse. Dou-te gragas, Pai, Senhor do cu e da terra! Porque, ocultando estas coi

opem com violencia a seus mensageiros. Heredes, prendendo o Batista, e seus par tidarios querem arrebat-lo (13,19). b) Os seguidores de Jess, confundidos com um proletariado violento, mas que de fato se apoderam do reino. 11.13 Porque tudo apontava para um futuro novo. E grave declarar que a lei era profecia, pois equivale a subordin-la em sua fungo. No culto das sinagogas, a pro fecia se subordinava lei ou tora. 11.14 MI 3,23; Eclo 48,10. 11.15 Ver Jr 5,21; Ez 12,2. 11,16-19 Em lugar de parbola, cita urn fragmento de brincadeira infantil, no qual reconhecemos o caprichoso ento nao vou brincar. Suas duas metades se repartem entre Joo, o penitente austero, e Je ss, o liberado feliz (cf. 9,14). Entre os ouvintes h os que nao querem brincar nem com este nem com aquele, e criticam tudo como criangas caprichosas. * Mas a sabedoria ou sensatez de Je ss e de Deus vai demonstrar seu acert nos resultados: as obras ou os filhos = dis cpulos (segundo alguns manuscritos, har monizados talvez com Le 7,35). Em livros sapienciais, Sabedoria personificada encarece suas obras (Pr 3; 8; Eclo 24; Sb 7 etc.).

11,20-24 Esta percope pertence ao ge nero proftico de orculos contra nages pagas, com sua exclamago. Ai de ti! Concretamente deve-se 1er esse julgamen to comparativo sobre o pano de fundo de Ez 16,46-48, que compara Jud com Sa maria e Sodoma: superaste-as em condut i depravada. O julgamento final ser uni julgamento comparativo aduzindo agra vantes. Tiro e Sidnia representam o po derio comercial dos fenicios (Is 23; Ez 2628; Zc 9,2-4); alm disso, Sid- nia, como Bet-saida, traz no nome urna referencia pesca. Sodoma a principal cidade da Pentpole, destruida pelo fogo por causa de seu delito contra a hospitalidade (Gn 19; Sb 19,13-17). Mas so tambm sim bolo de outras cidades, como indica a citago hiperblica de Is 14,13-15. Assim tambm Corazim e Cafarnaum represen tam as cidades que recusaram a ocasio oferecida de arrepender-se; pois os milagres eram sinais que induziam ao arrependmento como preparago para acolher o anuncio evanglico. 11,25-30 Diante da soberba e arrogan cia das cidades amaldigoadas desprendese no contexto esta exaltago do humilde e simples. Deus revela os segredos aos humildes (Eclo 3,20). Destaca-se como

73

MATEUS

..i .11 r, entendidos, tu as revelaste aos l|'lll > i .mies. "Sun, Pai, essa foi tua escolha. 27Meu l ii me confiou tudo: ningum conheii o Filho, seno o Pai; ningum coiilu i c o Pai, seno o Filho e aquele a i|iniii ii Filho decidir revel-lo*. 28Vinir ,i mim, vos que andais cansados e i ni vados, e eu vos aliviarei. 29Tomai 1111*11 jugo e aprendei de mim, que sou ii ilerante e humilde, e vos sentiris alir nulos. 30Pois meu jugo suave e mi111 1:i carga leve. imi cimo, estreito e altissimo, esta efuso ila espiritualidade ntima de Jess; testeiiiunho da predilego do Pai, do seu senti mento filial e da misso soberana que rerebeu. Como em Is 29,14, os prodigios ile Deus confunden! a sabedoria dos sbios: Eu continuarci prodigando prodi gios. .., confundirei a sabedoria dos sbios. ( ) prodigio presente o envi e presenta de scu Filho, mistrio que os ignorantes humildes compreendem, pois nao viveni satisfeitos com seus preconceitos; ao pas so que os doutores que se crem suficien tes olhando nao vem (cf. Is 42,20). A f pascal dos cristos acolhe e proclama essa revelago. Arelago filial de Jess com seu Pai, o Deus criador do universo, nica. Do Pai recebe, como mediador nico, a misso de revelar e salvar. O evangelho e a primeira carta de Joo sao o niellior co mentario a esta breve e densa percope. 11,25 ICor 1,26-29. 11,27 *Ou: um Filho... um Pai. Jo 1,18; 10,15. 11,28-30 Nao s os animais, tambm os homens carregam o jugo como sinai e exerccio de escravido. Era um jugo cur vo de madeira, apoiado com almofadas sobre os ombros, que servia para transpor tar cargas equilibradas. A imagem freqente no AT: pode referir-se lei (Jr 2,20; 5,5 etc.), tirana estrangeira (Is 10,27; Jr 27,8 etc.) e tambm sabedoria, em prin cipio jugo, no firn jia (Eclo 6,24.30 no contexto 18-31). A escravido no Egito se defina pelas cargas (Ex 6,6). O jugo que Jess impe, aceito com amor e le vado com sua ajuda, leve, particular mente se comparado com as cargas dos fariseus (23,4).

O sbado (Me 2,23-28; Le 6,1-5; M c 3 ,l-6 ; L e 6,6-11) 'P o re sse tempo, num sbado, Jess atravessava plantages. Seus discpulos, famintos, puseram-se a arrancar espigas e com-las. 2Os fariseus Ihe disseram: Ve, teus discpulos esto fazendo urna coisa proibida no sbado. 3Ele lhes respondeu: No lestes o que fez Davi com seu pessoal quando estavam famintos? 4Entrou na casa de Deus e comeu os pes 12 Neste captulo o autor descreve a crescente hostilidade dos fariseus contra Jess. As controvrsias resultantes servem para esclarecer aspectos da misso e ago de Jess. Trata-se do sbado, da origem do seu poder de taumaturgo, da exigencia de um sinal que comprove sua misso. 12,1-15a Dois episodios sobre o sba do: um caso de fome e um de doenga. Os fariseus acusam Jess de permitir que seus discpulos violcm o sbado, preceito do declogo (Ex 20,10), tido em m xima estima depois do exilio. Recordese o episodio dos fugitivos que se deixam matar por no se defenderem em dia de sbado (lM c 2,31-38). Segundo a lei, viol-lo mereca pena de morte: o delito foi cortar lenha em dia de sbado (Nm 15,32-36; cf. Ez 20,13). Mas urna ca sustica minuciosa, no seu af de defend-lo contra perigos e tentagoes, havia estreitado os limites mnimos dessa violago. Jess responde no estilo da halak, ale gando um relato sobre Davi e seus sol dados (ISm 21,2-7), que aparentemen te violam a proibigo de Lv 24,5-9. Se o sbado dia consagrado ao Senhor, tambm aquele po era alimento con sagrado ao Senhor. A necessidade anula a proibigo e o po consagrado no se profana. No se atrevero os fariseus a criticar o rei Davi. A crescenta outra disposiqo legal (Nm 28,9-10). A Escri tura, tomada como norma de conduta, desacredita a casustica sobreposta. O homem no deve escravizar-se a urna instituigo legal ou a suas in te rp re ta res casusticas.

MATEUS

74

apresentados, que s aos sacerdotes perm itido comer, nao a ele nem a seu pessoal. 5No lestes na lei que, no tem plo e no sbado, os sacerdotes violam o repouso sem incorrer em culpa? 6Pois eu vos digo que aqui est algum maior que o templo. 'Se compreendsseis o que significa misericordia quero e nao sacri ficios, nao condenareis os inocentes. 8Porque o hom em senhor do sbado. 9Dirigiu-se a outro lugar e entrou em sua sinagoga. 10Havia ai um homem que tinha urna das mos paralisada. Perguntaram-lhe, com intencao de acus-lo, se era lcito curar no sbado. n Ele respondeu: Suponhamos que um de vs tenha urna ovelha e num sbado ela caia num buraco: nao a agarrar e a tirar? 12Quanto mais que urna ovelha vale um homem! Portanto, permitido no s bado fazer o bem. 12,6-7 Completa-o apelando sensatez ou capacidade de compreender urna palavra proftica em todo o seu alcance (Os 6,6). A citagao de Osias adapta-se situago, j que sacrificio fazer sagrado, consagrar, ao passo que dar de comer ao faminto misericordia. Portanto, Jess de clara inocentes seus discpulos. Est em jogo o valor do homem acima da institui d o . Conclu com um aforismo lapidar, ao qual Me 2,27 dar urna formulago nao menos incisiva. 12,9-15a O segundo caso acontece numa sinagoga, que o centro onde se l e se co menta a lei. Aquilo que o templo no espa go, mbito demarcado e consagrado a Deus, o sbado no tempo, dia separado em honra de Deus. Ben Sirac diz que a distintilo pro cede de Deus (Eclo 33,7-9). No sbado o homem participa ou se associa ao descanso genesaco do Criador (Ex 20,8-11). Seus rivais se adiantam com urna pergunta capcio sa, que supe algum antecedente, p. ex., a cura anterior. Jess responde com um ar gumento a minore ad maius, apelando ao senso comum, e nao Escritura e talvez polemizando com interpretacoes de doutores. O sbado nao probe fazer o bem. E Je sus faz o bem publicamente, provocando. Deus descansou depois de faz-lo intera mente bom, mas nao cessou de fazer o bem.

13Ento disse ao homem: Estende a mo. Ele a estendeu e ela ficou to scoinn a outra. 14Os fariseus saram e deliU raram com o acabar com ele. 15Mas li sus percebeu e partiu dali. Muitos o si guiam; ele curava todos 16e insista <|in nao o divulgassem. 17Assim se cumpi ni o que o profeta Isaas anunciou: 18Vv/. o meu servo, a quem sustento; meu ela to, a quem prefiro. Sobre ele porei meu Espirito para que anuncie o direito aos pagaos. 1 9 N o gritar, nao discutir nao levantar a voz pelas ras. 20N i i <i quebrar o caniqo rachado, no apa gar o pavio vacilante. Promover efi cazmente o direito. 2lEm seu nome es perarao os pagaos. Jess e Satans (Me 3,20-30; Le 11,14 23) 22Ento levaram-lhe um endemo ninhado ceg e mudo. Ele o curou, de Fazer o bem no se ope ao descanso; no 6 descanso deixar de fazer o bem. Seus rivais fcam sem resposta, mas decidem fazer o mal quele que consideram j um perigo p blico. No relato de Mateus, este o momen to (cf. 27,1), em que se decide o desenlace. 12,15b-21 Jess retira-se seguido de urna multido e continua fazendo o bem. Se pro be que sua atividade seja divulgada, ele o pode fazer para nao provocar indevidamente os doutores ou ento porque nao quer que seus sinais degenerem em espetculo ou em busca imediata sem sentido transcen dente (cf. Jo 6,26). Diante da deliberaco dos fariseus, o narrador pronuncia um ve redicto que consiste em aplicar a Jess um texto proftico, aquele que chamamos de primeiro cntico do Servo. Colocado ai, servir tambm de contraste para a contro vrsia que se segue, na qual os rivais o denunciam como servo do diabo. O texto pro ftico define o ttulo, a misso tambm para os pagaos, o estilo nao violento de sua ati vidade. Temos aqui urna leitura cristolgica do AT, que transborda o momento histrico em que est inserida. reflexo teolgica madura, mais que crnica de acontecimentos. 12,18 Is 42,1-4. 12,22-32 Controvrsia sobre a origem do seu poder. Completa-se nos vv. 43-45.

75

MATEUS

gou at vs o reinado de Deus. 29Como I I I i m I i i i|iic rccobrou a viso e a fala. 23A iHiillldao assombrada comentava: poder algum entrar na casa de um Nao ser este o filho de Davi? hom em forte e levar seus bens, se pri HM:is os fariseus ao ouvir isso dis m eiro nao o am arra? D epois poder saquear a casa. 30Quem nao est cotillili: m igo est contra mim. Quem nao re I sto expulsa demonios com o po ne com igo dispersa. 31Por isso eu vos lle i de Belzeb, chefe dos demonios. digo que qualquer pecado ou blasfe 'Y ,le, lendo seus pensam entos, rem ia pode ser perdoado aos homens, (llli'oii: m as a blasfem ia contra o Espirito nao Um reino dividido internam ente tem perdo. viti para a ruina; urna cidade ou casa dividida internam ente no se m antm 32A quem disser algo contra este Ho m em pode-se perdoar; a quem o dis ile p. 26Se Satans expulsa Satans, co ser contra o Espirito Santo, nao se lhe nni seu reino se m anter? 27Se eu ex perdoar nem no presente nem no fu pulso dem onios com o poder de Bel turo. zeb, com que poder vossos discpulos 33Plantai urna rvore boa, e ela dar ns expulsam? Por isso, eles vos julgafruto bom; plantai urna rvore prejudii no. M as, se eu expulso os dem onios cada, e ela dar frutos prejudicados. i imi o Espirito de Deus, porque che-

( ) doente neste caso est quase incomunirlvel (nao se diz que fosse surdo): sofre com duas das quatro doenas citadas em Is 35,5-6. Diante do milagre, o povo se pcrgunta se Jess nao seria o Messias. Os fariseus, nao podendo negar o fato evidenIc, acusam Jess de ser agente da divindade pag Baal Zebul (cf. 2Rs 1, onde o nome se deforma maliciosamente em Baal Zebub = Senhor das Moscas), identificado como prncipe ou soberano dos espritos malig nos. Jess responde utilizando imaginati vamente crenas e representaes popu lares sobre o reino dos espritos. Todo esse mundo ceder, retirando-se ante o poder de Jesus, e assim o reinado de Deus avanar e ir se manifestando. Toda a controvrsia se desenvolve sob o signo do Espirito, que Jess, como ser vo do Senhor, recebeu (12,18). Adiante se encontra o mundo dos demonios ou es pritos imundos, seres malignos, mem bres de um reino sob um chefe, que procu raci manter seu dominio sobre as pessoas. Jess o reprime e expulsa com a fora do Espirito: assim recebe e d um testemunho messinico. 12,23 Jr 30,9. 12,25 Jess responde com trs argumen tos. O primeiro de lgica: a comparao com a discordia domstica ou a guerra ci vil. Nao tem sentido afirmar que Sata ns delegue poderes para que sejam ex-

pulsos seus agentes. Seria voltar-se con tra si prprio. 12.27 O segundo argumento supoe o exerccio profissionai dos exorcismos. Esses discpulos se sentiriam englobados a pari na acusago dos fariseus, e reagiriam julgando os acusadores. 12.28 O Espirito de Deus mais pode roso que todos os espritos malignos, e com sua ago atesta a presenta do reinado de Deus no seu Messias. 12.29 O terceiro argumento reminis cencia de Is 49,24: E possvel tirar a pre sa a um soldado, escapa um prisioneiro de seu tirano? 12.30 O aforismo complementar ao de Me 9,40 e Le 9,50. Frente ao Messias nao cabe neutralidade. 12.31 A blasfemia contra Deus se con siderava delito gravissimo (Ex 22,27; Lv 24, 11-16 pena de lapidago; Eclo 23,12 palavras que merecem a morte). Jesus argumen ta ad hominem : blasfemar contra o Espiri to negar ou denegrir a ago manifesta de Deus. O homem se fecha totalmente a essa ago, corta o galho em que est apoiado. 12,33-37 Agora cabe a Jess julgar seus julgadores maliciosos, tomando-os na palavra, pois o fruto mostra o cultivo da rvore; a palavra, a mente do homem (Eclo 27,6 e Mt 7,16-20). Sobre a palavra como expresso: J 7,11; 32,18-19. Responsabilidade das palavras: Lv 5,4.

MATEUS

76

Pois, pelo fruto conhecereis a rvore. 34Ninhada de vboras! Como podis dizer palavras boas se sois maus? A boca fala do que enche o corao. 350 homem bom tira coisas boas de seu bom tesouro; o homem mau tira coisas ms de seu mau tesouro. 36Eu vos digo que no dia do julgam ento o homem presta r contas de qualquer palavra incon siderada que tenha dito. 37Por tuas pa lavras te absolvero, por tuas palavras te condenaro. O sinal de Joas (M e 8 ,l i s ; Le 11,2932) 38Ento alguns letrados e fariseus lhe disseram: Mestre, querem os ver-te fazendo algum prodigio. 39Ele lhes respondeu: Urna gerao m alvada e adlte ra reivindica um prodigio, e nao lhe ser concedido outro prodigio, a nao ser o do profeta Joas. i0A ssim como esteve Joas no ventre do monstro marinho trs dias e trs noites, assim es tar este H om em as entranhas da ter ra trs dias e trs noites. 4lD urante o julgam ento, os ninivitas se levantaro com esta gerao e a condenaro, por que eles se arrependeram com a pregao de Joas, e aqui h algum maior que Joas. 42A rainha do sul se levan-

tar no julgam ento com esta geri>,.m e a condenar, porque eia veio el> * tremo da terra para escutar o sabii .! Salom o, e aqui h algum maioi qu. Salomo. 43Quando um espirito im undo sai .1. um homem, percorre lugares ridos bu . cando domicilio, e nao o encontra. "l n to diz: Volto para a casa de onde s . i i Ao voltar, encontra-a desabitada, v.u rida e arrumada. 45Ento vai, rene ou tros sete espritos piores que ele, e -.o pe a habitar ai. E o final desse homi-m toma-se pior que o comego. Assim acou tecer a esta gera^o malvada. A m e e os irmos de Jesus (Me ' 31-35; Le 8,19-21) 46A inda estav.i falando m ultido quando se apresen taram fora sua me e seus irm os, de sejosos de falar com e ie .47A lgum lhr disse: V, tua me e teus irmos estao ai fora e desejam falar contigo. 48Ele respondeu quele que falava: Quem minha me? Quem so m eus irmos? 49E, apontando com a mo os discpulos, disse: A i estao minha me e m eus ir mos. 50Quem cum prir a vontade de meu Pai do cu, esse meu irmo, m i nha irm e minha me.

12,38-42 Pelo contexto, o que pedem a Jess um sinal ou prodigio que garanta sua misso. H sinais que garantem antecipadamente (Jz 6,36-40), outros confir man! o j sucedido (cf. Ex 3,12). O relato de Joas polivalente e recebeu diver sas explicagoes: morte e ressurreigo (Jn 2,1), pregago aos pagaos e sua converso (Jn 3-4). Essa converso de um gran de inimigo tradicional de Israel se vol tare no juzo final contra os impenitentes que nao creram na ressurreigo. O caso dos ninivitas atrai por semelhanca o exemplo da rainha de Sab (IR s 10,1-10). Jess mais que um profeta, mesmo o mais eficiente, e mais que um rei, at o mais sbio. 12,39 Jn 1,17. 12,41 Jn 3,5.8; IRs 10,1-10.

12,43-45 Retorna imagem dos esp ritos, prevenndo contra a recada. Como ilustrago da imagem, ver Is 34,13-15; SI 102,7; o deserto sua morada, como a de Azazel (Lv 16,10.21), ou de Asmodeu (Tb 8,3). 12,46-50 Este episodio parece fora de contexto, como se fosse acrescentado para nao se perder, antes de comeqar a grande srie de parbolas. A rigor, deveria ser lido com o cap. 10, que trata dos discpulos. Nao sao s discpulos e apstolos, mas tambm sua nova familia, ncleo inicial de urna familia mais extensa e unida, por que ele ser centro e vnculo. O termo ir mos abrange, em linguagem bblica, tambm os parentes. Quanto me, ningum como Mara cumpriu a vontade do Pai: sua maternidade se identifica com um

77

MATEUS

"> Parbolas (Me 4,1-20.30-34; Le ' H.4-15; 13,18-21) Naqueledia. Im ni*. saiu de casa e sentou-se junto ao lU" 'Kciiniu-se junto a ele urna gran ito inullido; por isso ele subiu a urna liiiiru c sentou, enquanto a m ultido mlnva de p na margem. 3Explicou-lhes umitas coisas com parbolas. 1 11m sem eador saiu a semear. Ao seinriir, algum as sem entes caram junto Hn caminho, vieram os pssaros e as Minieram. 5O utras caram em terreno

pedregoso com pouca terra. Faltando-lhes profundidade, brotaram logo; 6m as, ao sair o sol, elas se abrasaram e, com o nao tinham razes, secaram. 7O utras caram entre espinheiros: os espinheiros cresceram e as sufocaram. 8O utras caram em terra frtil e deram fruto: algum as cem, outras sessenta, outras trinta. 9Quem tiver ouvidos, es cute. 10Os discpulos se aproximaram e lhe perguntaram:

13.1-3 Faz do lago cenrio e da barca plpito; a sinagoga nao lhe basta. 13.1-9 e 18-23 A primeira parbola des13 Parbolas, provrbios, refres sao creve o dinamismo da palavra proclama da, as dificuldades que encontra em seu luidues diversas do hebraico meshadesenvolvimento, o xito final (cf. Is 55, llm, eonceito pouco diferenciado. (Do 10-11, nao tornar a mim vazia). A comInlim parabola deriva nosso vocbulo parago vegetal, para mostrar de forma "palavra.) Bsicamente sao compara global a vitalidade do anncio evangli r e s que revelam ou ilustram aspectos lia vida. Podem ter forma descritiva ou co, condicionado pelo modo de receb-lo. Da parte de Jess, dom; da parte dos narrativa, podem ser simples ou desen ouvintes responsabilidade. Acomunidavolvidas. Sao antes de tudo os Sapiende acrescentou comparago do Mestre eiais que as usam (Provrbios e Ecle urna explicago por alegora, isto , des sistico), tambm o Saltrio (49; 78) e membrando suas partes e atribuindo um os profetas (Is 28,23-29; Ez 15). A comsignificado particular a cada membro. parao pode tambm encobrir, desper Compare-se com a breve comparago do tando a curiosidade, desafiando o engrao que morre e d fruto (Jo 12,24). A genho, incitando a descobrir. Assim o explicago alegrica permite descrever mashal se aproxima do hida ou adiviobstculos diversos, que a vida ope ao nhao (SI 49,5; 78,2). crescimento da mensagem nos cristos. A As duas funes, descobrir e encobrir, correspondncia nao exata, pois iden se atribuem s parbolas de Jess. Mateus tifica a semente (nao o terreno) com o re rene, neste captulo, sete em dois blocos: ceptor. Mateus recolhe no evangelho uma quatro para o povo em geral, das quais verso primitiva da parbola de Jesus e duas sao explicadas aos apstolos em par uma explicago homiltica para a comuticular; e trs para os discpulos: semennidade crista. te, joio, mostarda, fermento, tesouro, p13,10-17 Entre exposigo e comentrio rola, rede; agricultura e pesca, comrcio e se insere uma reflexao sobre a fungo das trabalho domstico. parbolas. O texto de Isaas (6,9-10) preO tema das parbolas o reinado de diz o fracasso do profeta por culpa dos Deus, nao como teoria, mas como proclaouvintes. Dada a dureza dos ouvintes, a mao que para ser compreendida exige pregacao proftica os irrita e endurece, e resposta. Como se um arauto anunciasse Ihes agrava a culpa (Isaas fala de sua exo inicio do reinado de um soberano, exiperincia em 30,9-11). Mesmo prevendo gindo aceitaao e obedincia dos sditos. o resultado negativo, o profeta nao pode Quem nao quer aceitar, se nega a comprecalar-se, pois Deus que o envia, e a de ender. Entrev-se a resistencia de uns e a nncia tem uma intengo salvadora. Maindeciso de outros, enquanto que os dis teus muda o para que/de modo que de cpulos sao iniciados no mistrio: comMarcos em porque: a atitude condiciopreendendo e aceitando esto entrando no nou a compreenso. reino de Deus.

tlaixar fazer: faa-se em m im ... (Le

MATEUS

78

Por que lhes falas contando par bolas? n Ele lhes respondeu: Porque a vs concedido conhecer os segredos do reinado de Deus, a eles nao concedido. 12Aquele que tem, Ihe ser dado e lhe sobrar; ao que nao tem lhe tiraro inclusive o que tem. 13Por isso lhes falo contando parbolas: por que olham e nao vem; escutam e nao ouvem nem com preendem . I4Cumprese neles aquela profeca de Isaas: Por m ais que escuteis, nao compreendereis; p o r mais que olheis, rio vereis. 1 5 A men te deste povo se em botou; tornaram-se duros de ouvido, taparam os olhos. Nao acontega que vejam com os olhos, ougam com os ouvidos, entendam com a mente, e se convertam, e eu os cure. 16Felizes vossos olhos que vem e vossos ouvidos que ouvem. 17Eu vos asseguro que muitos profetas e justos ansiaram ver o que vs vedes, e nao viram, e ouvir o que vs ouvis, e nao ouviram. 18Escutai a explicago da parbola do semeador. 19Se algum escuta o discurso sobre o reino e nao o entende, vem o m alig no e lhe arrebata o que foi semeado em sua m ente. Essa a sem ente sem eada junto ao caminho. 20A que foi semeada em terreno pedregoso aquele que

escuta o discurso e logo o acoln ... alegra; 21m as nao langa raiz e toiu* se efm ero. Chega a tribulago ou | i seguigo pela m ensagem , e sucumi 22A que foi sem eada entre espinhnm aquele que escuta o discurso; mas n| preocupages m undanas e a sedue.i" da riqueza o sufocam , e nao d fruto 23A que foi sem eada em trra frtil aquele que escuta o discurso e o m tende. Este d fruto: cem ou sessi. M ii ou trinta. 24Contou-lhes outra parbola. O re i nado de Deus como um homem que sem eou sem ente boa em seu campo 25Enquanto as pessoas dorm iam , sen inimigo foi e semeou joio no meio do trigo, e foi embora. 26Quando as haste. cresceram e comegaram a granar, descobriu-se o joio. 27Os servos foram e disseram ao dono: Senhor, nao seme aste semente boa em teu campo? D e onde vem o joio? 28Respondeu-lhes: Um inimigo fez isso. Os servos lhe dis seram: Queres que o recolhamos? 29Res pondeu-lhes: Nao; pois, ao recolh-lo, arrancareis com ele o trigo. 30Deixai que cresgam juntos at a ceifa. Quando chegar a ceifa, direi aos ceifadores: Recolhei primeiro o joio, atai-o em feixes e langai-o ao fogo; o trigo colocai-o em meu celeiro.

13.11 1Cor 4,1; Ef 3,3s. 13.12 Afrase se repete quase literalmen te em 25,29. Trata-se de urna frmula paradoxal que admite aplicages diversas, contanto que se mantenha o paradoxo. Trata-se de dinamismo e colaborago, numa espcie de processo dialtico que implica as duas partes. 13,14 Is 6,9s; Is 42,18. 13,16-17 Ver o Messias, ouvir sua men sagem, era a nsia oculta dos antigos. Compare-se Is 42,18 Olhavas muito sem deduzir nada com 52,8 vem cara a cara o Senhor que retoma a Sio e 62,11 Olha teu Salvador chegando. Da parbola se passa pessoa de Jess presente na histo ria, porque nele j se realiza o reinado de Deus. Esse o grande segredo do reinado de Deus que se d a conhecer aos que aco-

lhem Jess como o Messias desojado e esperado. 13,22 lTm 6,9s. 13,24-30 A imagem do joio no meio do trigo tornou-se proverbial em nossos tem pos, a tal ponto que a parbola evanglica nos transparente. Duas coisas nao se tornaram proverbiis e temos de destac-las: Que h poderes empenhados em malograr a boa colheita, que se aproveitam dos mo mentos de descuido ou descanso legtimo (cf. SI 127,2). Que preciso levar em conta o joio com paciencia e lucidez. Isso se deve entender no contexto social da Igreja, de sorte que lido como um captulo de eclesiologia em germe. Saram do meio de ns, mas no eram dos nossos (lJo 2,19). O final alude ao julgamento escatolgico (cf. Is 27,11). A explica;fio dada mais adiante.

M.tn

79

MATEUS

"< ontou-lhes outra parbola. O reillinli) de Deus se parece com um gro

ih' mostarda que um homem tom a e wmeia em seu campo. 32 a m enor de Inilas as sem entes; contudo, quando i irsee, mais alta que outras hortaliyi ., torna-se urna rvore, vm os ps anos e se aninham em seus ramos. "Contou-lhes outra parbola. O reiimtlo de Deus se parece com o fermenlo: Urna mulher o toma, o mistura com luis medidas de massa, at que tudo Icnnente. "Tudo isso Jesus explicou multiilao com parbolas; e sem parbolas nao llics explicou nada. 35Assim se cumpriu ii que anunciou o profeta: Vou abrir a boca pronunciando parbolas, profe rndo coisas ocultas desde a criago do mundo. 36D epois, despedindo a m ultido, entrou em casa. Os discpulos foram e llie pediram: Explica-nos a parbola do joio. 37Respondeu-lhes: Aquele que semeou a semente boa este Homem; 38o cam po o m undo; a boa semente sao os cidados do reino; o joio sao os sditos do maligno; 39o inimigo que o semeia o Diabo; a cei13,31-32 Tambm esta parbola de imagem vegeta! descreve o dinamismo da mensagem evanglica. Mas a desproporgo e a reminiscncia de Ez 17,23 e de Dn 4,8-9.18, os pssaros voando ras hortali zas, alargam o alcance da imagem inicial e sugerem a entrada de muitos povos no reino. 13,33 urna variante domstica da an terior. Tambm essa imagem se tornou pro verbial. A imagem sugere o ocultamento de urna minora na massa e o contraste entre tamanho e eficcia. 13,34-35 Chama de profeta o salmista (SI 78,2), inaugurando urna tradigo inter pretativa que os Santos Padres repetiro. Unido a 11,13, considera grande parte do AT como profeca: lei, profetas, salmos. E citago de um salmo que repassa teolgi camente a historia de Israel desde o xodo at Davi. A aplicago parte de Jess e visa ao futuro.

fa o fim do mundo; os ceifadores sao os anjos. 40Assim como se recolhe o joio e se langa ao fogo, assim aconte cer no fim do mundo: 4iEste Homem enviar seus anjos para que recolham em seu reino todos os escndalos e os m alfeitores; 42e os langaro no forno de fogo. Ai haver pranto e ranger de dentes. 43Ento, no reino de seu Pai, os ju s tos brilharo como o sol. Quem tiver ouvidos, escute. 440 reinado de Deus se parece com um tesouro escondido num campo: um homem o descobre, volta a escond-lo e, todo contente, vende todas as suas posses para com prar esse campo. 450 reinado de Deus se parece com um co merciante em busca de prolas finas: 46ao descobrir uma de grande valor, ele vai, vende todas as suas posses e a com pra. 470 reinado de Deus se parece com uma rede langada ao mar, que apanha peixes de toda espcie. 48Quando est cheia, puxam -na para a margem, sentam-se, renem os bons em cestas e jogam fora os que nao prestam. 49Assim acontecer no fim do mundo: separaro os maus dos bons 5(le os iangaro no forno de fogo. A i haver pranto e ranger de dentes. 13,36-43 Nessa explicago da imagem do joio podemos apreciar exemplarmente o trabalho alegrico dos pregadores pos teriores. A imagem intensa e eficaz se con verte num rosrio de correspondncias menores. Vrias aluses ou semelhangas do AT enriquecem a explicado: sobre o fogo para os malfeitores (Jr 29,22; Dn 3,6), sobre os justos, que brilham como o sol (Dn 12,3). A perspectiva escatolgica do reino passa para o primeiro plano. 13,44-50 Outras duas parbolas encare cen! o valor do reino, pelo qual preciso sacrificar os demais valores. Cabe ao ho mem descobrir o tesouro escondido. A terceira parbola se traslada ao desenlace, que separa para sempre os destinos. O fogo acaba com o joio e com os peixes maus. Com uma imagem de pesca, comegou o chamado dos discpulos (4,19). 13,44 Pr 2,4. 13,50 Dn 3,6.

MATEUS

80

51Entendestes tudo isso? Responderam que sim, 52e ele lhes disse: Pois bem, um letrado experiente no reinado de Deus parece-se com um dono de casa que tira de sua despensa coisas novas e velhas. 53Quando Jess terminou essas par bolas, partiu da, 54dirigiu-se sua cidade e se pos a ensinar-lhes em sua sina goga. Eles perguntavam assombrados: De onde tira ele seu saber e seus milagres? 55No ele o filho do artesao? Nao se chama sua me M aria e seus irmosTiago, Jos, Simo e Judas? 5A Seus irmos nao vivem entre nos? De onde tira tudo isso? 57E o sentiam como um obstculo. Jess lhes disse: Um profeta desprezado somente em sua ptria e em sua casa.

58E, por causa da incredulidad!.- di les, no fez ai muitos milagres. 1

Morte de Joo B atista (Mi < > 14-29; Le 9,7-9) ^ a q u . li tempo o tetrarca Herodes ouviu a fam i de Jesus 2e disse a seus cortesos: Esse Joo Batista, e por isso <1 poder milagroso atua por meio dele. 3Herodes fizera prender Joo, acorrent-lo e coloc-lo na priso por insii gago de Herodades, esposa de seu ii m o Filipe. 4Joo lhe dizia que nao Hu era lcito t-la. 5Herodes quera mat-lo, porm temia o povo, que considerav i Joo como profeta. 6Chegou o anivei srio de Herodes, e a filha de Heroda des dangou no meio de todos. Herodes gostou tanto, 7que jurou dar-lhe o qmpedisse. 8Ela, induzida por sua me, pediu:

13,51-52 Propondo parbolas, Jesus se apresenta como doutor sapiencial (ver o programa de Pr 1,2-7 e a descrigo de Eclo 39,1-11). H letrados que sao doutores na lei (tor); Jesus doutor no reinado de Deus. Esta a sua especialidade. Ele a conhece como o dono de casa conhece seus depsitos. Pode tirar e oferecer produtos novos e velhos (cf. Ct 7,14). Tambm aquele que entende, o discpulo, pode converter-se em intrprete e catequista de outros, repetindo, renovando, acrescentando. Quando o inteligente ouve uma mxima, louva-a e acrescenta outra (Eclo 21,15). 13.53-58 O que se prope as parbo las continua cumprindo-se na vida de Je sus. Seus concidados julgam conhecer sua origem, filho do arteso; na realidade o ignoram (1,18-25). Em nome de uma ori gem modesta, rejeitam o mrito evidente. Mas ao recha-lo, tropegam e fracassam. E sabido que na tradigo bblica irmo pode designar tambm um prente (o tio em Gn 13, o concidado em Dt 15 etc.).

cpulos sao testemunhas do seu poder e o reconhecem como Messias. Pedro ocupa um lugar relevante e a colaborado dos discpulos com o Senhor aumenta.

13 .54-14 ,36 Depois do discurso sobre as parbolas, o autor oferece uma sego narrativa. Por um lado, crescem a resis tencia e a hostilidade misso de Jesus e do Batista; por outro, as multides o seguem por causa de seus milagres, e os dis-

14 ,1-12 Como em Me 6, o relato da de capitado do Batista entra retrospectivamen te, no mais-que-perfeito, como recordado inquietante suscitada por fatos presentes. Um Joo redivivo cabe na imaginado po pular e na m consciencia de Herodes. Mateus abrevia o relato de Marcos (6,1429), conservando o essencial. O suficiente para construir um drama: paixo e vinganga, medo e complacencia, danga fatal e uma vida humana servida em bandeja num ban quete. A morte do Batista historia com aura de lenda. Muitos artistas sentiram o fascnio do relato e o recriaram a seu modo e com seus recursos. Se a misso do Batis ta est vinculada de Jess (3,2; 4,15; 11,18-19), sua morte violenta e a sepultura podem prefigurar as de Jess (17,11-13). 14,2 Um ressuscitado vem do outro mundo, adquiriu poderes sobre-humanos. Diramos que Herodes atribu os milagres de Jess a poderes adquiridos no reino dos mortos. 14,4 Segundo a lei contra o incesto de Lv 18,16; 20,21. O Batista, qual novo pro feta Nata, enfrenta o rei (2Sm 12).

81

MATEUS

I > .i me aqui, num a bandeja, a ca- 16Jesus lhes respondeu: Nao precisam ir; dai-lhes vs de ttn di- loo Batista. "i l n i se entristeceu; mas, por causa comer. > ln | iii mnento e dos convidados, ordenou l7Responderam: tjM i1ii rnlregassem; 10e mandou degolar Aqui nao temos m ais que cinco fuiti i na priso. 11A cabega foi trazida pes e dois peixes. mimu bandeja e entregue jovem; ela a 18EIe disse-lhes: Htlne.mi & sua me. l2Seus discpulos Trazei-os aqui. huitn, recolheram o cadver e o sepul19Depois mandou a multido sentar M l i i i i i ; depois foram contar isso a Jess. se na grama, tomou os cinco pes e os dois peixes, levantou os olhos ao cu, |)A lo comer a cinco mil hom ens (Me deu gragas, partiu o pao e o deu a seus #ll) 44; Le 9,10-17; Jo 6,1-14) lbAo discpulos; eles o deram as pessoas. lie i disso, Jess partiu da numa bar2 H Todos comeram, ficaram satisfeitos, i ii, sozinho, para um lugar despovoarecolheram as sobras e encheram doze iln Mas a m ultido ficou sabendo discestos. 21Os que comeram eram cinco iii i v o seguiu a p desde os povoados. mil homens, sem contar mulheres e cri "Jess desembarcou e, ao ver a grande anzas. 22Em seguida m andou que os multido, sentiu com paixo e curou os discpulos embarcassem e passassem tMilcrmos. 15Ao entardecer, os discpu frente para a outra margem, enquanto los foram dizer-lhe: ele despeda a multido. O lugar despovoado e a hora avanzada; despede as pessoas para que Cam inha sobre a gua (M e 6,45-52; Vio as aldeias com prar alimento. Jo 6,15-21) 23Depois de despedi-la, 14,9 Num fundo remoto vislumbra-se mitro juramento insensato e a danga fatal o inocente de filha de Jeft (Jz 11). 14,10-11 Com quanta frieza distante in forma o narrador. Como se a cabera numa bandeja fosse trofu militar (cf. Jt 13,15) 0 U sobremesa de um banquete. 14,12 Compare-se com ISm 31,12 a respeito de Sal. 14,13-21 A partilha do alimento maraviIhoso, comumente chamada multiplicago dos pes, narrada nos quatro evangelhos, e duas vezes em Mt e Me. Deve ser lida sobre o pano de fundo dos relatos de Ex e Nm sobre o man (como explica Jo 6) e de um relato proftico menor (Eliseu em 2Rs 4,42-44). Jess age como um novo Moiss e como profeta. ntecipa, outrossim, o ali mento eucaristico. Assim a interpretou a tradigo, apoiada as frmulas litrgicas do v. 19, tomadas da prtica litrgica primiti va: a ago de gragas, a frago do pao, a distribuigo pelos discpulos. Jess recusou um milagre fcil e cmo do para satisfazer sua prpria fome no de serto (4,4), porque ele vive da palavra de Deus; agora reparte ao povo essa palavra e recorre ao milagre para dar-lhe tambm o pao. O simbolismo se sustenta no realismo. O dilogo com os discpulos os con verte em testemunhas do milagre e em modestos colaboradores, que primeiro tm de apreciar a insuficincia dos seus prprios meios e depois desprender-se do pouco que tm (cf. IRs 17,9-13). Para ouvir Jess, o povo abandona suas aldeias e pa rece esquecer-se do sustento: nao fome de pao, mas de ouvir a palavra do Senhor (Am 8,11-12). O nmero dos cestos pare ce significar as doze tribos. Deus doador por excelncia (SI 104, 27-28; 136,25 d pao a todo ser vivo; 145,15-16 tu lhes ds o alimento a seu tem po), que agora d por meio do seu enviado. A gnerosidade faz parte do seu reinado. 14,23-34 Na escurido da noite, na agitago de um mar turbulento, Jess apare ce a seus discpulos. Podemos chamar isso de cristofania e compar-lo com os rela tos da transfigurago e da pscoa. Jess domina os elementos (SI 77,20), infunde paz e confianga com sua presenga (frmula clssica, p. ex. Is 41,10; 43,5), com sua palavra, com o contato da sua mo (cf. SI 53,9; 73,23; 80,18). 14,23 Os evangelistas no nos informam o contedo dessa orago (como faro antes da paixo). S nos dizem o lugar, a monta-

MATEUS

82

subiu sozinho montanha para orar. Ao anoitecer ele estava sozinho ali. 24A bar ca j estava a boa distncia da costa, batida pelas ondas, porque havia vento contrrio. ^P ela quarta vigilia da noite, aproximou-se deles caminhando sobre o lago.26Ao v-lo caminhar sobre o lago, os discpulos se assustaram e disseram: E um fantasma. E gritaram de medo. -^m ediatam en te Jess lhes disse: Animo! Sou eu, nao temis. 28Pedro lhe respondeu: Senhor, se s tu, manda-m e ir pela gua ao teu encontre. 29Disse-lhe: Vem. Pedro saltou da barca e ps-se a cami nhar pela gua, aproximando-se de Je ss; porm, ao sentir a fora do vento, teve medo, comeou a afundar, e gritou: nha e a solido. O importante para o nar rador apresentar a orago de Jesus, solit ria e elevada, como ponto de partida de sua manifestado. Os discpulos aparecem em contraste: montanha/mar, orago/agitago. 14.25 A quarta vigilia ou turno de guar da a ltima, prxima ao amanhecer. Caminha sobre o dorso do mar (J 9,8). 14.26 O fantasma era uma aparigo noturna, como a de Elfaz (J 4,12-16). 14.27 Jess se identifica. Mas a frmu la Sou eu desperta sem querer ressonncias do nome divino (Ex 3,14, mais evi dentes em Joo). 14.28 Sem secar as guas, como no mar Vermelho e no Jordo. 14,30 No teme porque se afunda, mas se afunda porque teme (cf. SI 69,2-3). A atuago de Pedro prpria de Mateus, que quer mostrar o itinerrio espiritual do primeiro apstolo: quando Jesus se identifica, o reconhece; solicita seu chamado e o se gue com audcia confiante; titubeia e falha no perigo, mas salvo por Jesus. Figura exemplar para a Igreja. Aimagem da barca da Igreja se tomar corrente e tradicional. 14.32 Ver SI 107,29. 14.33 O ttulo tem alcance messinico.

Socorro, Senhor! 31Im ediatam ente Jess estendi -u .. mo, o agarrou e lhe disse: Desconfiado! Por que duvid.r.ii 32Quando subiram barca, o voii. cessou. 33Os da barca se prostr.n m diante dele, dizendo: Certamente s filho de Deus 34Terminaram a travessia e atracaum em Genesar. 35Os hom ens do lupii souberam disso e difundiram a notclh por toda a regio. Levaram -lhe todn os doentes 36e lhe rogavam que Ili> permitisse simplesmente tocar a orla il> seu manto. Os que o tocavam ficav.mi curados. A tra d ig o ( M c 7 ,1 -2 3 ) I n to alguns fariseus e alguns l> trados de Jerusalm se aproximaran! di Jess e lhe perguntaram:

Um texto sapiencial de mbito domstico reflete a prtica da tradigo: Escutai, ti lhos..., ensino-vos uma boa doutrina... En tambm fui filho de meu pai... ele me ins trua assim... (Pr 4,1-4). Nem todos o fariseus eram letrados (ou doutores, rabi nos). Os letrados eram os guardas e trans missores da tradigo; os fariseus eram zclosos de seu cumprimcnto. O movimento farisaico tinha seu centro em Jerusalm c estava ligado ao templo. Se uma parte d;i lei regulava a pureza dos alimentos (tabus alimentares de Lv 11 e Dt 14), a tradigo oral tinha refinado as distinges. A pureza legal pretenda medir o valor de uma dou trina e conduta. De Jerusalm, com um en cargo quase oficial, os guardas da tradigo interrogam o novo pregador itinerante. Jess converte o interrogatorio em controvrsia, e aproveita para expor com clareza desafiadora o seu ensinamento. Anatureza e os alimentos nao se dividem radicalmen te em dois compartimentos estanques, do puro e do impuro, que so distinges introduzidas pelo homem. H outra pureza autntica, que brota da intimidade do ho mem e define seu valor moral e religioso. Ao cuidado da pureza legal pertencem tambm as abluges (Ex 30; Lv 15 etc.) e 15,1 -20 Relago de Jesus com a tradi- lavatorios em diversas circunstancias. go, ou seja, a tradigo oral que acompa15,1-9 A controvrsia est centrada na nha o texto oficial sem fazer parte dele. pergunta inicial sobre as tradigoes de

83

MATEUS

,** Por que teus discpulos violam a IfHillgo dos antepassados? Pois nao llVtim as mos antes de comer. 'Ele respondeu-lhes: I< E por que vos violis o preceito de us em nome de vossa tradigo? *Pois U S mandou: Sustenta teu p a i e tua fe . Aquele que abandona seu p a i ou mu me ru de morte. 5Vs, ao conKdrio, dizeis: Se algum declara a seu l ou a sua me que o socorro que lhe va oferenda sagrada, 6 j nao tem que intentar seu pai ou sua me. E assim Invalidis o preceito de Deus em nome de vossa tradigo. 7Hipcritas! Bem profctizou sobre vs Isaas quando disse: 'Estepovo me honra com os lbios, mas . corago est longe de m im ;9o culto que m e prestam intil, pois a doutrina que ensinam sao preceitos humanos. 1 0 E chamando a multido, disse-lhes: , Escutai e entendei. u No conta mina o homem o que entra pela boca, mas o que sai da boca: isso contamina p homem. ,, 12Ento aproximaram -se dele os dis cpulos e lhe disseram: * Sabes que os fariseus se escanda lizaran! ao ouvir o que disseste? 13Ele respondeu:

Toda planta que meu Pai do cu no plantou ser arrancada. 14Deixai-os: so cegos e guias de cegos. E, se um ce g guia a outro ceg, os dois cairo num buraco. 15Pedro respondeu: Explica-nos essa comparago. 16Ele Ihes disse: Tambm vs continuis sem en tender? 17No percebeis que o que entra pela boca passa para o ventre e ex pulso na latrina? 18Ao contrrio, o que sai da boca brota do corago; e isso sim contam ina o homem. 19Pois do corago saem pensam entos malvados, assassinatos, adultrios, fornicago, roubos, perjurios, blasfemias. 20Isso sim conta mina o homem. Mas comer sem lavar as mos no contam ina o homem. A m ulher canania (M e 7,24-30) 21Da partiu para a regio de Tiro e Sidnia. 22Um a m ulher canania da re gio saiu gritando: \ > Tem com paixo de mim, Senhor, filho de Davi! Minha filha m altrata da por um demonio. Ele no respondeu urna palavra. Os ' discpulos se aproximaram e lhe supli caran! : plicago particular para os discpulos. O principio no s anula as tradiges, mas tambm equivale a abolir urna lei (Lv 11,25-47 e Dt 14,11-21). Jess devolve to dos os alimentos ao processo fisiolgi co normal. O corago (consciencia) a raiz das ages ticas do homem; por isso faz falta um corago novo (SI 51,12). Na srie de sete ou seis vicios entram quatro preceitos do Declogo (comparar com a lista de Jr 7,9 no discurso sobre o templo). 15,13 SI 52,7. 15,21-28 Este episodio sobressai em continuago e contraste com o anterior. Tambm entre os homens e os povos exis tia urna separago de pureza legal: judeus e pagos. Os judeus no podiam comer com os pagos para no se contaminar. Jess vem abolir tal distingo, tornando acessvel a qualquer um o dom de Deus, pela f em sua pessoa. O dilogo com os

doutores respeitados, cujas interpretaes faziam lei. As ablues rituais eram um caso particular: serviam para inculcar e recordar ao povo sua consagrao ao Senhor. Jess responde ad hominem, subindo a um principio e denuncia geral: com as tradies os letrados invalidam a lei. O exemplo escolhido o primeiro pre ceito positivo do Declogo (Ex 20,12; 21,17), que usa os verbos antitticos kbd e qll. Ambos se estendem ao campo da honra e do sustento, honrar/sustentar os pais. A discusso se centra no sustento, que subtrado a pais necessitados sob pretexto de oferec-lo a Deus no culto. Nao esse o culto que Deus quer. A citaao do profeta (Is 29,13) se encaixa bem na situao: enlaa culto com doutrina: ope lbios/corao, qualifica de preceitos hu manos. 15,10-20 Da controvrsia passa ao ensinamento geral para a multido e ex-

MATEUS

84

Despede-a, pois vem gritando atrs de ns. 24Ele respondeu: Fui enviado somente as ovelhas desgarradas da Casa de Israel! ^P orm ela se aproximou e se prostrou diante dele, dizendo: - Senhor, ajuda-me! 26Ele respondeu: Nao certo tirar o pao dos filhos para jog-lo aos cachorrinhos. 27Ela replicou: verdade, Senhor; mas tam bm os cachorrinhos com em as m igalhas que caem da mesa de seus donos. ^E n to Jess lhe respondeu: Mulher, que f to grande tens. Que teus desejos se cumpram. E a flha ficou curada nesse momento. 29Da se dirigiu ao lago da Galilia, subiu a um monte e se sentou. 30Acorreu grande multido levando consigo coxos, mutilados, cegos, mudos e muitos outros doentes. Colocavam-nos a seus ps e ele os curava. 31De modo que a multi do estava admirada vendo mudos falar, mutilados sarar, coxos caminhando, discpulos e com a mulher esclarece emo tivamente atitudes e normas. J o profeta Elias havia outorgado seus milagres a uma mulher fenicia (IRs 17). Cana se ope tradicionalmente a Israel (desde Gn 10 e 15 em diante). Os ttulos que a mulher d a Jess, lidos em contex to cristo, equivalem a urna profisso: Fi llio de Davi (= Messias) e Senhor. Pela f, essa mulher se apresenta como tipo dos pagaos que crerao; que crem quando o evangelho est sendo escrito. No projeto genrico de Deus primeiro vem os direitos e necessidades do povo escolhido (Jr 50,17); mas a f da mulher paga e a bondade de Jesus superam qualquer privilgio. O silencio de Jesus pe prova e depu ra a f da mulher. Mais ainda a compara l o com os cachorros (ao que parece, j domesticados). A posigo de Jesus por exclusao: tirar de uns para dar a outros; semelhante posigo pode ter ressurgido nas comunidades primitivas. Mas Jesus no tem riquezas para todos? A mulher aceita humildemente o papel e retorce a respos-

cegos com viso. E glorificavam o I > h de Israel. D de comer a quatro mil (Me 8 i 10) 32Jesus chamou os discpulo > lhes disse: Tenho compaixo dessa m ultidi.. pois h trs dias esto com igo, e n.m tm o que comer. Nao quero despoli los em jejum , para que no desmaicm pelo caminho. 33Os discpulos lhe disseram: Onde poderemos em lugar despo voado prover-nos de pes suficiente, para saciar tal multido? 34Jesus lhes perguntou: Quantos pes tendes? Responderam: Sete e alguns peixinhos. 35Ele ordenou ao povo que sentassi no cho. 36Tomou os sete pes e os peixinhos, deu graas, partiu o po e o deu aos discpulos; estes os deram ii multido. 37Todos com eram at ficai satisfeitos; e com os restos encherani sete cestas. 38Os que haviam comido eram quatro mil homens, sem contar mu ta: umas migalhas da mesa de Jsus valem o po todo, e com elas a mulher se contenta. 15,29-31 Sumrio de curas que parece dar um marco coletivo ao milagre indivi dual precedente. Menciona quatro tipos de enfermidade, como expresso de totalidade (cf. Is 35,5-6). A multido reconhece nos milagres a bondade e o poder daquele que chamam Deus de Isral (SI 72,18; 106,48). 15,32-39 Aquela que era chamada se gunda multiplicao dos pes um du plicado do relato anterior (14,13-21) com algumas variantes significativas: o atrativo da sua pessoa e a tenacidade do povo que j h trs dias est com ele e esgotou as provisoes; a fraqueza para fazer o ca minho de volta (cf. IRs 19,7); os nme ros, a frmula eucarstica simplificada. resultado da compaixo do Senhor, e no exibio de poder: no passaro fome porque aquele que se compadece deles os conduz (Is 49,10.13). Ver o milagre de Eliseu em 2Rs 4,42-44.

85

MATEUS

Atengo! A bstende-vos do fer mento dos fariseus e saduceus. 7Eles comentavam: Ele se refere a nao termos trazido pao. IJin sinal celeste (M e 8,11-13; I ,c 12,54-56) 'Aproximaram- 8Percebendo isso, Jess lhes disse: O que andais com entando, des w ii'. fariseus e os saduceus e, para confiados? Que nao tendes pao? 9Aini ii Iii Id, pediram que lhes mostrasse um da nao entendeis? Nao vos lembrais dos .iiml no cu. 2Ele respondeu-lhes: cinco pes para os cinco mil, e quantos Ao entardecer dizeis: tempo bom; cestos sobraram? 10Ou dos sete pes ii u#ti est vermelho. 3Pela manh dizeis: para os quatro mil, e quantas cestas so Imjr rhove; o cu est vermelho escuro. braram? "C o m o nao entendeis que eu Hiiin-is distinguir o aspecto do cu e nao nao me referia aos pes? Abstende-vos ilhlinguis os sinais da historia. 4Esta do fermento dos fariseus e saduceus. Utuugo perversa e adltera reivindica 12Ento entenderam que nao falava mu sinal; e nao lhe ser dado outro side abster-se do fermento do pao, mas iml, a nao ser o de Joas. do ensinamento de fariseus e saduceus. I )eixou-os e partiu. Ao atravessar para a outra margem, Confisso de Pedro (M e 8,27-30; Le u n discpulos se esqueceram de levar 9,18-27) 13Quando Jess chegou jifto. fJesus lhes disse:

ilimn r i i mugas. 39Ele despediu a mulniliiii nuliiu barca e se dirigiu ao terilMlln ile Magad.

16 ,1-4 Discute-se a autenticidade de 2bI (que fazem sentido no contexto). Desta vez, os fariseus esto acompanhados dos miduceus, que, embora um pouco ra cionalistas, exigem um sinal celeste (cf. Is 7,11) como legitimago daquele que se presenta como Messias. Ao re Acaz oferecida a opgo de um sinal no abismo ou no cu (Is 7,11). Jess responde com um argumento engenhoso: eles interpre tan! sem dificuldade os sinais atmosfri cos naturais do cu; mas nao sabem inter pretar os sinais terrestres, as conjunturas decisivas da historia, que em Jess sao evidentes. Pois que se atenham ao sinal definitivo de Joas (morte ou abismo e ressurreigo). 16,5-12 Da preocupadlo material os dis cpulos devem passar confianza, instrui dos pelos milagres dos pes. Da compreenso material devem passar a urna espiritual e a urna atitude de vigilancia. A levedura faz fermentar (13,33), mas tambm pe a perder e excluida durante a pscoa (Ex 12,15; ICor 5,7-8). Que vivam prevenidos contra o influxo dos ensinamentos ou tradiges judaicos, tal como os propem as duas escolas extremas e opostas: os saduceus e os fariseus. As comuni dades cristas se distanciam de ensinamentos judaicos que poderiam desvirtu-las.

16,13 Daqui at o final do cap. 18 Jess vai dedicar-se a seus discpulos para ir for mando a comunidade. a confisso de Pedro e na transfigurado culmina a composigo de Mateus sobre o mnistrio de Jess. Ambas as cenas apontam para a res surreigo. 16,13-20 O texto de Mateus muito denso e elaborado. Apresenta um fato tal como a comunidade o entendeu e viveu. Note-se o paralelismo das identfcages: o povo diz que o Filho do Homem Joo, Elias, Jeremas, profeta vs dizeis que eu sou... Pedro diz que tu s o Messias Filho de Deus Jess diz que tu s Pedro Trata-se de identificar o ser da pessoa de Jess (no de um ser transcendente e misterioso); o Filho do Homem e eu so o mesmo sujeito que busca um pre dicado. O povo no hostil, que presenciou a atividade de Jess, considera-o algum envia do especialssimo de Deus para preparar a era messinica; inclusive algum poupado da morte (Eclo 48,1) ou morto e redi vivo para ter maior autoridade (Le 16,30). Simo, que pela carne e sangue filho de Joas, declara que Jess o Messias es perado; e Jess o ratifica, declarando que

MATEUS

86

Ift 11

regio de Cesaria de Filipe, interrogou os discpulos: Quem dizem os homens que este Hornera? 14Responderam: Uns que Joo Batista; outros, Elias; outros, Jeremas ou algum outro profeta. t5Disse-lhes: E vs, quem dizeis que eu sou? 16Respondeu Simo Pedro: Tu s o Messias, o Filho de Deus vivo. 17Jesus lhe replicou: Feliz s tu, Simo, filho de Joas! Porque isso nao te foi revelado por algum de carne e sangue, e sim meu Pai do cu. 18Pois eu te digo que tu s Pedro e sobre esta Pedra construirei minha igreja, e o imprio da morte nao a vencer. 19A ti darei as chaves do reino de Deus: o que atares na trra ficar atado no cu; o que desatares na trra ficar desatado no cu.

20Ento lhes ordenou que nao di sem a ningum que o M essias n i <l. Prim eiro anuncio da paixo e iw .m reigo (Me 8,31-9,1; Le 9,22-27) 'A partir da comegou a explicar aos di* cpulos que haveria de ir a Jerus.il. m padecer muito por causa dos senado res, sumos sacerdotes e letrados, s>> 1 1. a morte e ao terceiro dia ressuscilo 22Pedro o levou parte e se p<V . a repreend-lo: Deus te livre, Senhor! Tal coi i nao te acontecer. 23Ele se voltou e disse a Pedro: Retira-te, Satans! Queres fazer un cair. Pensas de modo humano, nao di acordo com Deus. 24Ento Jess disse aos discpulos: Quem quiser seguir-me, negu .i si mesmo, carregue sua cruz e me siga 25Quem se empenha em salvar a vida

a confisso procede de urna revelago do Pai (cf. 11,27), pela qual Pedro tem urna bem-aventuranga particular. Dito isso, prossegue estabelecendo e de clarando a fungo especfica de Simo. Je ss se prope construir um templo, que urna comunidade nova, na qual Pedro ser urna pedra fundamental. O grego petros designa uma pedra ou pedregulho, algo que se pode pegar e langar. Ao passo que petra designa um silhar ou penha ou rocha onde se assenta um edificio. O edificio ou comu nidade obra e dominio de Jess, minha igreja, que substitu a comunidade sagra da qahal Yhwh ou qahal Yisrael (Dt 23,2; IRs 8,22 etc.). Pedro ter nela uma fungo medianeira central: por sua adeso ou aderncia a Cristo, participar da solidez da rocha. Contra a igreja de Jess nada poder o poder da morte, que abre suas portas para prender e fecha para nao soltar. A obra de Jess mortal (talvez sugira a ressurreigo e a vida eterna dos seus membros). Pedro ter as chaves de acesso ao reino de Deus (de acordo com as bem-aventurangas, 5,3.10) e ter o poder de julgar, perdoar e condenar, ratificado por Deus. Diante de doutores e fariseus que atam fardos pesados (23,2) e fecham o aces so ao reino de Deus (23,13).

Paralelos: V. 14:14,2. V. 16: 3,17; 11,27, 14,33. V. 17: 13,11-17. V. 18 edificar so bre rocha: 7,24; imprio da morte = poi tas do abismo Is 38,10; J 38,17; Sb 16,13 V. 19 poderes do mordomo: Is 22,22; Jo 20,23; sobre Jeremas pode-se ver o sonho de Judas Macabeu (2Mc 15,12-16). 16,21-23 A partir da significa um corte narrativo, um novo comego, o caminho para a paixo e morte (balizado em 17,22 e 20,17). Mateus e sua comunidade antecipam o anuncio, iluminados pela pscoa. Jess vai ao encontro do seu des tino, segundo a vontade do Pai plenamen te aceita. Contudo, apesar do corte, esta percopc se une por contraste com a precedente: Pedro recebe o ttulo de Sat, nao inspi rado pelo Pai, mas pelo inimigo, o rival que tem um projeto oposto ao do Pai (4,10), a Pedra se transforma em tropego (cf. Is 8,14-15). Pedro nao aceita a paixo de seu mestre porque no compreende o valor fecundo que ela tem. 16,24-27 O exemplo do Mestre define as condiges para ser discpulo. Repete o ensinamento sobre o valor e o sentido da vida (10,39). No h prego humano para assegur-la (SI 49,8-10). Negar a si mes mo a vitria sobre o egosmo, na qual

M ,u
(p u lcra; quem perder a vida por mim, I mee mirar. 26Que aproveita ao ho m i mi c.anhar o m undo inteiro s custas ili mia vida? Que prego pagar por sua vliln? 'O Filho do Homem h de vir wim a glria de seu Pai e acompanhatlti ile scus anjos. Ento pagar a cada imi con forme a sua conduta. 28Eu vos lordura: h alguns dos que esto aqui ijiii' nao sofrero a morte antes de ver rilegar o Filho do Homem como rei. fl Transfigurago (Me 9,2-13; Le A / 9,28-36) 'S eis dias m ais tar ili', Jesus tomou Pedro, Tiago e seu iriiinoJoo e os levou parte a urna monlitnlia elevada. 2E transfigurou-se diante ili'lcs: seu rosto resplandeca como o ni, suas vestes se tornaram brancas
miAa mxima afirmao. Pode-se perder il villa por algo, algum que valha mais, e i-nio a perda ganho: pois tua lealdade Ville mais que a vida (SI 63,4). 16.27 A referneia explicita parusia conseilla aqu a traduo Filho do Homern como ttulo. Vira como rei para julC .ar e retribuir (SI 62,12; Eclo 35,24). No ultimo v. se percebe a expectativa da comunidade pela vinda prxima do Senhor glorioso. 16.28 SI 62,12; Eclo 35,24.

87

MATEUS

como a luz. 3A pareceram-lhe M oiss e Elias conversando com ele. 4Pedro to m ou a palavra e disse a Jess: Senhor, como se est bem aqui! Se te parece bem, armarei trs tendas: urna para ti, outra para M oiss e outra para Elias. 5A inda estava falando quando urna nuvem lum inosa lhes fez sombra, e da nuvem saiu urna voz que dizia: Este o meu Filho amado, o meu predileto. Escutai-o. 6Ao ouvir isso, os discpulos caram de brucjos, tremendo de medo. 7Jesus se aproximou, tocou-os e lhes disse: Levantai-vos, no temis! 8Levantando os olhos, viram somente Jess. 9Enquanto desciam da montanha, Jess lhes ordenou: elusive a nuvem, que vela e revela, lu minosa (J 37,15; IRs 8,10-12). de den tro que lhe brota a luz, no lhe vem de fora como a de Moiss (Ex 33-34). A gloria de Jesus atrai Moiss e Elias (os dois arrebatados por Deus?), o media dor da alianza e o primeiro dos profetas; outrora representantes da le e dos profe tas, agora testemunhas e interlocutores de Jess. O Antigo Testamento testemunha a favor de Jesus Messias. A gloria parece abolir o tempo ou atualizar o passado. A nuvem companheira ordinria de teofanias (freqente em Ex e Nm), tambm na liturgia (Lv 16,2; Is 6,4). Da nuvem soa a voz de Deus (Dt 5,22; SI 99,7). Aqui a voz do Pai dando testemunho de seu Fi lho: combinando citages de Is 42,1; SI 2,7 e Dt 18,15; ou seja, do Servo, do rei, do pro feta futuro. O Pai conhece o Filho e o re vela (Mt 11,27). Escutai-o: tambm quan do anuncia a paixo e pede seguimento. A intervengo de Pedro expressa o gozo da viso e poderia aludir festa das Tendas. Como ele identifica Moiss e Elias, o narrador no diz. E a terceira intervengo de Pedro, e parece expressar um desejo de ficar no mistrio glorioso. O silencio im posto por Jess ao descer une a transfigu ra d o passageira com a glorificado defi nitiva. Pelo que viram e ouviram, os tres poderiam repetir: Contemplamos sua glo ria, gloria de Filho nico do Pai (Jo 1,14; cf. Is 35,2; 40,5).

17,1-8 A manifestao da gloria de Cris to um momento culminante, que antecipa a ressurreio e est escrito luz da pscoa. Situa-se entre dois anuncios da paixo, justificando o projeto do Pai e o destino de Jess. O texto deve ser lido so bre o pao de fundo de Ex 24,1-18, que fornece vrios motivos: os trs acompanhantes, o monte, a nuvem, os seis dias, a obediencia, a manifestao luminosa, a viso de Deus. Aidentificao com o mon te Tabor no tem fundamento exegtico. A transformao luminosa. Segundo urna tradio constante no AT, a Gloria se faz visvel em forma luminosa (p. ex. SI 57,6.12; Eclo 42,16). O rosto de Jess briIha como o sol (Eclo 17,31); em alguns salmos pede-se ao Senhor que faa briIhar seu rosto/mostre seu rosto radiante (SI 31,17; 67,2; 80,4); tambm suas ves tes: a luz a veste de Deus (SI 104,2); in-

MATEUS

88

17,10

N ao contis a ningum o que vis tes, at que este Hom em ressuscite da morte. l0Os discpulos lhe perguntaram: Por que dizem os letrados que primeiro deve vir Elias? n Ele respondeu: Elias deve vir para restaurar tudo. 12Mas eu vos asseguro que Elias j veio e nao o reconheceram e o trataram ar bitrariam ente. O m esm o tanto h de sofrer este Homem por causa deles. 13Ento os discpulos com preenderam que ele se referia a Joo Batista. O m enino epiltico (M e 9,14-29; Le 9,37-43) l4Quando voltaram para jun to do povo, um homem se adiantou, se ajoelhou diante dele 15e lhe disse: Senhor, tem com paixo de meu filho que luntico e sofre muito. Muitas vezes cai no fogo ou na agua. l6Eu o trouxe aos teus discpulos e nao conseguiram cur-lo. - l7Jesus respondeu: Que gera^o incrdula e perver sa! At quando terei de estar convosco e agentar-vos? Trazei-o aqui. Jess deu urna ordem, o demonio saiu dele e o menino ficou curado a par tir desse momento. 17,10-13 A pergunta surge atrada pela viso de Elias. Os discpulos se tornam eco da crenga popular, ensinada pelos doutores (segundo MI 3,23-24 e Eclo 48,10): se Elias ainda nao voltou, Jess nao o Messias. J voltou, diz Jesus, e cumpriu sua tarefa de preparar o povo. Mas nao o re conheceram (no plural, nao s Herodes). A paixo de Joo, merc do capricho deles, prefigura a de Jesus, e essa outra preparatilo mais profunda. 17,14-21 Afunqo desse relato instruir sobre a f, a partir de um fato concreto. Tomou-se proverbial urna f que move montanhas (ICor 13,2), pela qual o ho mem repete a ago de Deus (J 9,6). Mas nao seria f se agisse por capricho ou por espetculo. Jesus cura por compaixo e cumprindo sua misso libertadora. Agua e fogo um merismo que abarca qualquer perigo (Is 43,2; SI 124,3-4).

19Ento os discpulos se aproximaram de Jess era particular e lhe perguntaram: Por que ns nao pudemos expuls-lo? 20Ele respondeu: Por vossa pouca f. Eu vos asse guro: se tivsseis f como um grao de mostarda, direis quele monte que se deslocasse dali, e ele se deslocaria. E na da seria impossvel para vs. [' Mas esse tipo s se expulsa com orago e jejum]*. 22E nquanto passeavam juntos pela Galilia, Jess lhes disse: Este Hom em ser entregue em mos de homens 23que o mataro. Ao terceiro dia ressuscitar. Eles se entristecern! profundamente. O im posto do tem plo 24Quando chegaram a Cafarnaum, os que coleta vam o im posto das duas dracm as se aproximaram de Pedro e lhe disseram; Vosso m estre nao paga as duas dracmas? 25Ele respondeu: Sim. Quando entrou em casa, Jess se m tecipou e perguntou: Que te parece, Simo? De qm ni os reis do mundo cobram impostos: < 1 " filhos ou dos estranhos? Jess se queixa com palavras que ....... cendem o contexto preciso. Queixa .< pressando cansado acumulado; conio u > * Moiss, tarto de suportar o povo (Nm l i l i 15); como o cansado de Deus na et.i|"i a deserto (SI 95,10; Is 43,14). O delito < i. i geraqo a falta de f: eia se deli...... * neficncia e no maravilhoso. Mas o . pulos tm de robustecer a f para culi* i m < o que se aproxima. A confissali ili !'ili" > a transfigurarn ho de gui-lns. Alguns manuscritos acrescenliiin h v tf tomado de Me 9,29. 17.21 *Falta em muitos cdii i 17,22-23 Segundo anuncio ih pinh(16,21-23; 20,18-19). A resposi.i. i "' za do grupo. Pedro j noopoi i. ,i ..... . 17,24 Ex 30,12; 38,26. 17,24-27 Trata-se do iiiip* * templo, cobrado localmente Mi m li'*# por Neemias (Ne 10,33), tal vi . , niiin lf

18,8

89

MATEUS

26Respondeu que dos estranhos, e Jesus lhe disse: Portanto, os filhos esto isentos. 27Mas, para no dar m otivo de escn dalo, vai ao lago, atira um anzol, e o primeiro peixe que fisgar, pega-o, abrelhe a boca e encontrars urna moeda. Toma-a e paga por mim e por ti. In stru c o c o m u n it ria (M e 9, 33-37.42-48; Le 9,46-48; 17,1 s) Naquele tempo os discpulos se aproximaram de Jesus e lhe perguntaram: Quem o maior no Reino de Deus? 2Ele chamou um menino, colocou-a no meio deles 3e disse: cago de urna lei (Ex 30,11-16). O inci dente, no qual se misturam tragos maraviIhosos, serve tambem de instrugo aos dis cpulos, e provavelmente comunidade judeu-crist, enquanto anda existia o tom illo. Mais tarde a comunidade crista o apli .ir a tributos com finalidade religiosa impostas pelo imperador. Se o templo a i isa de Deus, seu Filho nao deve pagar iiibuto; nem mesmo seus outros filhos. i'.i);-lo concesso, nao obrigago. O i pisdio do peixe nao contado segundo ii orma clssica do milagro; sua interpre ndi c duvidosa. Segundo SI 8, o homem i.mibm senhor dos peixes do mar.

Eu vos asseguro: se nao vos converterdes e no vos tornardes como as crianzas, no entrareis no reino de Deus. 4Quem se humilha como esta crianza o maior no reino de Deus. 5E aquele que acolhe urna destas criangas em atenqo a mim, a mim acolhe. 'Porm, quem escandaliza um destes pequeos que crem em mim, seria m elhor que lhe pendurassem no pescoqo urna pedra de m oinho e o atirassem ao fundo do mar. 7 Ai do m undo por causa dos escnda los! inevitvel que aconteqam escn dalos. Contudo, ai do homem median te o qual vem o escndalo! 8Se tua mo ou teu p para ti ocasio de queda,

d eclarares do AT sobre exaltagao e humilhago (p. ex. o cntico de Ana, ISm 2; SI 113 etc.). Especialmente interessante Eclo 3,17-20. O termo grego paidion, alm da idade, pode denotar o oficio: menino, crianga, ou criado, servente. SI 8,3 e 131,2 falam de menino como modelo de louvor e como exemplo de saber contentar se. O menino colocado por Jess no cen tro urna presenga simblica: no reino celeste todos sero pequeos, filhos de Deus, e essa ser sua grandeza. Acolher o menino conseqincia do que precede (cf. Gn 21,20): pode-se en tender em seniido prprio ou metafrico. Deve-se faz-lo em atengo a Jess. IS Mateus rene aqui varias instruyos 18,6-9 Escandalizar em sentido pr |*in i .i comunidade. Tema central a atenprio por tropegos, provocar a queda. AsV I1 devida aos pequeos, necessitados, sim soa a proibigo legal: No pors troi- ir.ores, extraviados; o valor da humilpegos ao ceg (Lv 19,14). O escndalo il nli da compreenso, do perdo mutuo e pode provir de outrem ou de s mesmo il'i n i "nciliago. Menino e pequeos (12,29-30). Aqui se refere a tropegar e faM | h ti se em 1.14, irmo em 15.21.35. lhar na f; da a gravidade do delito (comI . viro dos discursos de Jess (com pare-se com o tropego ou resvalo de U tli.....inte, 5 7 e o das parbolas, 13), o SI 73,2). A perda do seduzido seria mais M iiiin. i .mtes de partir para a Judia (19,1). grave que a morte do sedutor. Alude ao ' i 5 O protocolo da poca era escru- moinho caseiro, manual. Dada a condigo . . i . ni designar precedencias e definir do homem na sociedade, pela maldade de M 1 ()s discpulos podem contagiar-se uns ou a fraqueza de outros, inevitvel NH........ . (23,8-12). Como ser no que haja tropegos ou cadas. ||i" to Dous, que a nova comunidade Dcpois passa a rgos corporais que t ...... Imienso transcendente? A quespodem vir a ser perigosos em sua fungao: I h i'i.ivi1 , devido ao afa em busca de ria mo, sede da ago; o p, da conduta (caI ' i. uperar-se e de superar, ao mo minho); o olho, da faculdade estimativa. l- i i i iuna alheia. A resposta de Jess O fogo definitivo que consom (Is 35,9o l .inbora contraste com preten10; 66,24; Dn 7,11) se contrape vida 1' l.... i, est na linha de mltiplas que dura.

MATEUS

90

IH '

corta-o e joga-o fora. m elhor entrar na vida manco ou coxo do que com duas m o ou dois ps ser atirado ao fogo eterno. 9Se teu olho te oeasi 9 de queda, arranca-o e joga-o fora. m elhor para ti entrar na vida zarolho do que com dois olhos ser atirado no forno de fogo. A ovelha perdida (Le 15,3-7) 10Cuidado para nao desprezar um destes pe queos. Pois eu vos digo que seus anjos no cu contem plam continuam ente o rosto do meu Pai do cu*. 12Que vos parece? Suponham os que um homem tenha cem ovelhas e urna se extravie: nao deixar as noventa e nove as encostas para ir buscar a extraviada? 13E se chega a encontr-la, eu vos asseguro que se alegrar mais por ela do que pelas noventa e nove nao extraviadas. Do m esm o modo, vosso Pai do cu nao quer que se perca sequer um des tes pequeos. Perdo das ofensas (Le 17,3) 15Se teu irmo te ofende*, vai e admoesta-o 18,10-14 Se por qualquer causa um membro se extraviou, a comunidade deve esforgar-se por recuper-lo. Acomparago da ovelha pode estar inspirada em Ez 34,11-12.16; poderia haver urna reminis cencia de Davi pastor (ISm 17,34). 18.10 Seus anjos: enviados de Deus que cuidam dos pequeninos (segundo SI 91,1112), servidores que tm acesso presenta dele (como os que Jaco viu, Gn 28,12). 18.11 *Alguns manuscritos acrescentam o v. 11, tomado de Le 19,10. 18.14 O principio de Ez 18,32 se aplica de modo especial aos pequeos. 18.15 *Outros cdices: se teu irmo peca. 18,15-18 Na comunidade deve reinar a paz. Ou porque nao h ofensas, ou porque se busca a reconciliaqo. Embora os testemunhos dos manuscritos se equilibrem, a pergunta de Pedro (21) nos faz preferir a leitura (ou explicago) peca contra ti = te ofende, em lugar do simples peca. A primeira instancia totalmente privada: o ofendido, fazendo o irmo refletir e recon-

tu e ele a ss. 16Se nao te d atengan faze-te acompanhar de um ou dois,/.! que o assunto se resolva p o r duas mi trs testemunhcis. 17Se nao lhes d ateno, informa a com unidade. E se nao d ateno co munidade, considera-o um pago ou um coletor. 18Eu vos asseguro que o que ligardes na terra ficar ligado no cu, o que desligardes na terra ficar desliga do no cu*. 19Eu vos digo tambm que. se dois de vos na terra se pem de acor do para pedir alguma coisa, meu Pai do cu a conceder. 20Pois onde h dois ou trs reunidos em meu nome, ai es tou eu, no meio deles. 21Ento Pedro aproxim ou-se e per guntou: Senhor, se meu irmo me ofende, quantas vezes devo perdo-lo? At sete vezes? 22Jesus lhe responde: Eu te digo que nao sete vezes, mas setenta e sete. 23Pois bem, o reino de Deus se parece com um rei que decidiu ajustar contas com seus criados, ^ m e diatam ente apresentaram -lhe um que ciliar-se, ganha-o. A segunda instancia privada, com testemunhas (Dt 19,15), que serviro de mediadores. A ltima ins tancia o julgamento da comunidade. Algum que, em ltima instancia, se negasse a reconciliar-se, j nao faz parte da comunidade; deve ser sancionada a sua separago. Os responsveis pela comunidade tm o direito de excluir ou excomungar (ver o exemplo de Paulo, ICor 5,5-6). 18,18 complemento de 16,19-20 (cf. Jo 20,23). * Ou: o que proibirdes, o que permitirdes. 18,19-20 Pode-se 1er de vrias maneiras: o acordo se deve manifestar tambm na orago; ou ento: tambm para orar deve haver acordo (cf. Eclo 34,24). A ora<o comunitaria corrente no saltrio; agora adquire novo sentido pela presenta de Cristo. Entende-se a presenta real de Cristo glorificado, nao mera presenta men tal. Os rabinos exigiam o mnimo de dez para o culto; Jess o reduz a dois ou trs. 18,21-35 A pergunta matemtica de Pedro, Jess responde no mesmo terreno,

91

MATEUS

IIh ilcvia dez mil talentos. 25Com o nao llnlin com que pagar, o patro mandou < |ui- vcndessem sua mulher, seus filhos y ludas as suas posses para saldar a di vida. "O criado se prostrou diante dele, ii|ilicando-lhe: Tem paciencia comigo, ii rti te pagarei tudo. -Compadecido, o jiiilrao daquele criado o deixou ir e lhe (ii'idoou a divida.28Ao sair, aquele criailn cncontrou outro criado que lhe devin ccm denrios. Agarrou-o e o sufoi ava, dizendo: Paga o que me deves. '( aindo a seus ps, o companheiro lhe nuplicava: Tem paciencia comigo, e eu le pagarei. 30Mas o outro negou e o pos mi priso at que pagasse a divida.3 Ao ver o que acontecer, os outros criados altando de um nmero generoso a outro Indefinido. E o explica com urna parbola que se compraz em contrastes extremos. Ofensa e divida sao dois smbolos que expressam a situago negativa do homem iliante de Deus. Como no Pai-nosso, adota aqui a imagem da divida, que permite i|uantificar a explicago. Cem denrios o salrio de cem dias de trabalho de dia rista; dez mil talentos (um talento = uns 35 kg) urna quantidade fantstica, cem milhes de denrios. O relato no explica como o funcionrio pode endividar-se a tal ponto; imaginemos um governador de provincia corrupto. Este nao se recusa a pagar, s pede paciencia (Eclo 29,1-13); o patro responde cheio de compaixo (taivez pense que o outro no poder pagar), e perdoa. J perdoado, deveria imitar, em escala reduzida, o exemplo do rei. O homem, destinatrio da imensa mise ricordia de Deus (SI 86,5), deve aprender a exercer sua pequea misericordia com o prximo devedor. Ver no SI 112 a passagem do v. 4 ao 5; tambm a conseqncia que tira Sb 12,18-19; e tantos textos que recomendam a piedade e a compaixo (Pr 14,21; 19,17; SI 37,21.26 etc.). 19,1-30 Geogrficamente, comega urna etapa nova, o caminho de Jerusalm e da paixo. Temticamente, continuam as instruges do captulo precedente, falando sobre o matrimonio e os bens da fortuita. O pblico agora a multido que o segue. Daqui em diante, no abandonar a Judia,

ficaram muito tristes e foram contar ao patro tudo o que havia acontecido. 32Ento o patro o chamou e lhe disse: C riado perverso! Eu te perdoei toda aquela divida porque me suplicaste; 33no devias tambm tu ter compaixo de teu companheiro como eu tive de ti? 34E indignado o entregou aos tortura dores at que pagasse totalmente a di vida. 35Assim vos tratar meu Pai do cu, se no perdoais de corago cada um a seu irmo. O d iv r c io (M e 1 0 ,l-1 2 s ) 'Q uando Jesus term inou esse discurso, transferiu-se da Galilia para a Judia, do outro lado do Jordo. 2Seembora por algum tempo se mantenha afastado da capital. 19,1-12 Matrimonio e celibato pertencem de cheio nova comunidade. O as sunto apresentado pelos fariseus como pergunta capciosa sobre o divorcio. Para eles, ponto de partida a lei de Dt 24, 1-4, que, para proteger a mulher, ordena entregar-lhe urna ata de divorcio. Ao in terpretar os motivos vlidos para o divor cio, que deciso do marido, divergiam o rigoroso Shammai e o liberal Hilel. O texto da lei dizia: porque descobre nela algo de vergonhoso. Isso explica a expresso por qualquer motivo. A intengo capciosa consiste em fazer a pergunta para conduzir Jesus a declarar-se contra a lei, como tinha feito anteriormente (5,31-32), ou a enfrentar urna das escolas de interpretago. Jess sobe de urna lei positiva, concesso mais que imposigo, para a ordem pri mordial estabelecida por Deus (Gn 1,27; 2,24; 5,2), no como lei positiva, mas como constituigo do homem como casal, homem e mulher os criou. O carter inflexvel a dureza de corago ou men tal, a resistncia em submeter-se vontade de Deus (Dt 10,16; Jr 9,25). Na nova comunidade que sua igreja, o matrimo nio ter um lugar, segundo a ordem fun dacional de Deus (ICor 7,10-11). Porm, o texto admite uma excego, o caso de porneia, sobre cujo sentido se continua discutindo (ver 5,32). Uma opinio razovel interpreta o caso como matrimonio ile-

MATEUS

92

guia-o urna m ultido imensa, e ai eie os curava. 3Aproxim aram-se alguns fariseus e, para o porem prova, lhe perguntaram: Pode algum repudiar sua mulher por qualquer motivo? 4Ele respondeu: Nao lestes que no principio o Cria dor os fe z homem e m ulher? 5E disse: p o r isso, um homem deixa seus pais, junta-se sua mulher e os dois se tornam urna so carne. 6De modo que j no so dois, mas urna s carne. Por tanto, o que Deus uniu, o homem no separe. 'Replicaram-lhe: Ento, por que M oiss mandou dar-lhe ata de divorcio ao repudi-la? 8Respondeu-lhes: Por vosso carter inflexvel, M oi ss vos permitiu repudiar vossas mulheres. Mas no principio no era assim. 9Eu vos digo que quem repudia sua mulher se no for em caso de con cubinato e se casa com outra, com e te adultrio, e aquele que se casa com a divorciada comete adultrio. gitimo, invlido, concubinato ou consangiiinidade em grau proibido. Os discpulos se assustam diante da exi gencia de um vnculo indissolvel (os fariseus j no intervm). Jesus no retira o que disse, antes, d mais um passo, propon do outra situatilo que ter um lugar na sua comunidade: o celibato voluntariamente aceito, como dom de Deus e motivado por (a pregago de) o reinado de Deus. O AT registra apenas o caso de Jeremas (Jr 16). Em Israel, os eunucos eram excluidos do oficio sacerdotal (segundo Lv 21,20), da assemblia do Senhor (segundo Dt 23,2), mas podem figurar como funcionrios (2Rs 8,6; 9,32); em poca posterior abre-se a passagem para urna avaliao positiva (Is 56,3-5; Sb 3,14); entre os monges de Qumr alguns praticavam o celibato. So bre o carter voluntrio, ICor 7,7. 19,11 Essa solugo: pelo termo grego usado, logon e pela colocago, a referen cia fica ambigua: o projeto originrio de Deus?, o estado de solteiro? Dado que fala de dom (de Deus), parece referir-se ao re-

10Os discpulos lhe dizem: Se essa a condigo do maini., com a mulher, melhor no casar se. "E ie lhes disse: Nem todos aceitam essa so lu ti., a no ser os que recebem tal dom. 12Pois h eunucos que so assim .1. nascenga; h os castrados pelos hom nr. e h os que se castraram pelo reinad.. de Deus. Aquele que pode com isso, quo o aceite. A ben$oa algum as cria n za s (M e 10 13-16; Le 18,15-17) 13Ento levaram lhe algumas criangas para que pusess. as mos sobre elas e pronunciasse urna orago. Os discpulos as repreendiam. 14M as Jesus disse: Deixai as crianzas e no as impe qais de se aproximarem de mim, pois o reino de Deus pertence aos que so como elas. 15Ps as mos sobre elas e partiu. O jovem rico (Me 10,17-31; Le 18,1830) 16Ento aproximou-se algum e lhe disse: gime exigente do reino e ao caso extraordinrio dos eunucos pelo reino. 19,13-15 As crianzas pertencem tambm familia e com eia faro parte da comuni dade (cf. Js 8,35). Inclusive serviro de mo delo (18,3). A mo sobre elas: corno no SI 139,5. 19.16-30 Um caso particular dar ocasio a Jesus para expor seu ensinamento sobre a posse de bens dentro da sua comunidade. 19.16-22 O caso. Apresenta-se algum (16), que depois se caracteriza como jo vem (20) e no firn como rico (22). Talvez seja intencional a gradacjo, pois a pergunta pode ser feita por qualquer um, na contraposigo entra a adolescencia, e a recusa provocada pela riqueza. A contra posigo neaniskos/teleios pode denotar a idade, jovem/adulto, ou a condigo ado lescente/maduro. O jovem se informa so bre urna espiritualidade de obras que assegure urna vida perptua: Praticai o que o Senhor ordenou... e vivereis, e tudo vos correr bem e prolongareis a vida (Dt 5, 33). Jesus o chama ao seguimento pessoal,

93

MATEUS

Mestre, que obras boas devo fa##i para alcanzar vida perdurvel? ''Kespondeu-lhe: Ciuarda os m andam entos. '"Ierguntou-lhe: Quais? Jesus lhe disse: -Nao matars, nao cometers adul trio, nao roubars, nao perjurars, ''honra o p a i e a me, e am ars o pr\ Imo como a ti mesmo. ll)0 jovem lhe disse: Cumpri tudo isso. O que m e resta lit/.or? Jess lhe respondeu: Se queres ser perfeito, vai, vende leus bens, d aos pobres, e ters um teouro no cu; depois segue-me. 22Ao ouvir isso, o jovem partiu tris te, pois era muito rico. ^Jesus disse a seus discpulos: Eu vos asseguro: um rico difcil mente entrar no reino de Deus. 24Eu removido o impedimento da riqueza. A perfeigo mais do que a pura observan cia do Declogo (5,48): nao cumprimento, mas seguimento. 19,18-19 a segunda parte do Declogo (Ex 20,12-16 com Lv 19,18; cf. Rm 13,9). 19.21 Tesouro no cu pode equivaler a um tesouro em Deus: Deus ser, ou Deus te reservar (cf. J 22,24-25). O distintivo o seguimento. Nao simples evitar as preocupares de que fala Ben Sirac (Eclo 31,1-2) ou o perigo de perverso (Eclo 31,8-12). Nao um estilo de vida estoico. O seguimento convite superior: apsta los (4,20), o voluntrio (8,22); Zaqueu nao convidado ao seguimento. 19.22 SI 62,11; lTm 6,17. 19,23-24 Com urna comparago hiper blica e enrgica, bem conhecida na po ca (cf. Eclo 31,1-11) Jess comenta a covardia do jovem. Nao se deve embotar a hiprbole, mas canaliz-la ago de Deus que, em seu reino, torna possvel o huma namente impossvel. 19.23 Pr 11,28. 19,25-30 O novo susto dos discpulos serve para introduzir o ensinamento de Jess. Como o celibato significava aceitar um dom de Deus, assim a pobreza volun-

vos repito: mais fcil um camelo pas sar pelo buraco de urna agulha que um rico entrar no reino de Deus. 25Ao ouvir isso, os discpulos fcaram espantados e disseram: Ento, quem poder salvar-se? 2601hando para eles, Jesus lhes disse: Para os homens isso impossvel, para Deus tudo possvel. 27Ento Pedro lhe respondeu: Ve, ns deixamos tudo e te segui mos. Que ser de ns? 28Jesus lhes disse: Eu vos asseguro que vos, que me tendes seguido, no m undo renovado, quando o Filho do Hom em sentar em seu trono de gloria, tam bm vos senta reis em doze tronos para reger as doze tribos de Israel. 29E todo aquele que por mim deixar casas, irmos ou irms, pai ou me, mulher ou filhos, ou cam pos, receber cem vezes mais e herdar vida perptua. 30M as m uitos prim eitria faz as contas com a generosidade e o poder de Deus (Gn 18,14; Is 59,1; Zc 8,6). Primeiro se dirige aos Doze (10,2-4) com urna promessa escatolgica. Apaliggenesia a nova criago (Is 65,17; 66,22). Quando Jess glorificado ocupar seu trono real (SI 110,1) como rei e juiz, tambm os doze apstolos atuaro como juzes, julgando as tribos de Israel que nao tiverem aceito Je ss como Messias. Outros interpretan! co mo govemo dos apstolos na Igreja, o novo Israel, em que Jess glorificado o rei. Depois se dirige a todos, prometendolhes que recebero o cntuplo e herdaro a vida eterna. apenas promessa? Em tal caso, o cntuplo chegar na consumaco. Mateus distingue dois tempos como Mar cos? Ento o cntuplo j se d neste mun do, na vida da Igreja. No contexto de urna comunidade de seguidores em grau diver so, de casados e clibes, podem embaraIhar-se as classes, e cabe a Deus designar os lugares. A frase aparece um tanto altera da em 20,16 e Le 13,30. Outros o interpretam em relago aos judeus, que ficam pos tergados, e dos pagos que se adiantam. 19,30-20,16 Experimentemos 1er a percope com esses limites: o primeiro v.

MATEUS

94

ros sero ltim os, e ltim os sero prim eiros. Os diaristas da vinha 'O rei nado de Deus se parece com um proprietrio que saiu de manh para contratar trabalhadores para a sua v i nha. 2Combinou com eles um denrio ao dia e os enviou para a sua vinha. 3Voltou a sair no m eio da manh, viu outros ociosos na praga 4e lhes disse: Ide tambm vs para a m inha vinha, e vos pagarei o que for justo. 5Eles foram. Voltou a sair ao meio-dia e no meio da tarde e fez o mesmo. 6Ao cair da tar de, saiu, encontrou outros parados e lhes disse: O que fazeis aqui parados todo o dia sem trabalhar? 7Respondemlhe: Ningum nos contratou. E ele lhes diz: Ide tambm vs para a minha vi nha. 8A o anoitecer, o dono da vinha disse ao capataz: Rene os trabalhado res e paga-lhes sua diria, comegando pelos ltimos e acabando pelos primeiros. 9Passaram os do entardecer e receberam um denrio. 10Quando chegaram anuncia e o ltimo explica, em perfeita incluso. No comego anuncia-se urna inverso de valores que no final desemboca numa igualdade. A relago correta do homem com Deus decide-se no trabalho. Quer proceder em regime de obras, por via de justiga? Far um contrato com Deus, trabalhar pelo salrio, o pedir em justi ga e o receber. Mas no ficar satisfeito ao contemplar a sorte do companheiro: protesta e insinua injustiga em Deus; por que tem urna idia da justiga distributiva que exige proporgo matemtica de traba lho e salrio. Sua idia de mritos e direitos gera inveja e mesquinhez. Quer o outro trabalhar em regime de necessidade prpria e generosidade do patro? Ento nao ter que postular a proporgo, mas aceitar agradecido a desproporgo. Deus no injusto ao ser generoso. Jess, como capataz, vem repartir. Cabe ao homem pro curar o regime favorvel. O ltimo no tinha trabalho nem encontrava patro. Existe melhor patro do que Deus? Contanto que a pessoa no queira submet-lo ao regime da justiga comutativa.

os primeiros, esperavam receber mar, no entanto, tambm eles receberam um denrio. n Ao receb-lo, protestai.m > contra o proprietrio: 12Estes ltimo trabalharam urna hora e os igualaste .1 ns, que suportamos a fadiga e o calih do dia. 13Ele respondeu a um deles: A 1111 go, nao te fao injustia; nao combina mos um denrio? 14Portanto, toma o <|iu' teu e vai-te. Eu quero dar ao ltimo o mesmo que a t i . 15A caso nao posso dis por de meus bens como me agrada? Ou tens de ser mesquinho por eu ser geni roso? 16Assim, sero prim eiros os lti mos e ltimos os primeiros. Novo anncio da m orte e ressurrci o (M e 10,32-34; Le 18,31-34) 17Quando Jesus subia para Jerusalm tom ou parte os doze e pelo caminho lhes disse: 18Vede, subim os a Jerusalm , e este Homem ser entregue aos sumos sacerdotes e letrados, que o condenaro morte. 19Eles o entregaro aos pa gos para que o injuriem, o aoitem e o

20.1 Comea uma srie de trs parbo las sobre a vinha. Vinha ou videira imagem tradicional de Israel (Is 5; SI 80 etc.), e se aplicam depois Igreja. 20.2 A jomada costumava ser de sol a sol e pagava-se diariamente (diria = diurnalis). 20,6-7 Deduz-se que os ltimos fossem gente necessitada, sem trabalho e sem diria. 20,8 Segundo o costume de Lv 19,13; Dt 24,15; J 7,2. Ainverso da ordem nor mal significativa. 20.15 Semitismo: mesquinho, invejoso. Veja-se a engenhosa instruo de Eclo 14,3-10. 20.16 A sentena final aberta. Aplica se relago dos judeus e pagos em relao ao reino, aplica-se dentro da Igreja em diversas circunstncias. Os primeiros refugiam-se em suas prestaes de servio, os ltimos na generosidade de Deus. 20,17-19 Terceiro anncio da paixo (16,21; 17,22), ao empreender a ltima viagem para Jerusalm. Essa subida como uma peregrinao pascal, em dire-

iti I I

95

MATEUS

i tinil i<|ucm. No terceiro dia ressusillniii. I'm i Ira a ambigo (M e 10,35-45) "I niao se aproxim ou a me dos Zebei I i m i s a u n seus filhos e se prostrou para Iti/er um pedido. 21Ele lhe perguntou: Que desejas? Kcspondeu: Ordena que, quando reinares, esli s dois filhos meus sentem um tua iliicitu e outro tua esquerda. "Jess lhe respondeu: Nao sabis o que pedis. Sois capa/i\s de beber a taga que eu vou beber? Respondem: Podemos. ^'Diz-lhes: Bebereis m inha taga, mas sentar ininha direita e esquerda nao cabe a mim i'onceder; ser para aqueles a quem meu lai destinou. 24Quando os outros dez ouviram isso, l'icaram indignados com os dois irmos. 25Mas Jess os cham ou e lhes disse: Sabis que entre os pagaos os govemantes submetem os sditos, e os po derosos impem sua autoridade. 26No o nova pscoa. Segundo o texto, a sentena de morte procede das autoridades judaicas, a execuo cabe aos pagaos. 20,20-28 Continua o tema de grandes e pequeos, desta vez no plano do poder. O episodio acontece no crculo dos doze e mostra como os apstolos entenderam mal o ensinamento do Mestre. Do fato concre to Jess sobe ao principio geral, vlido para a sua comunidade. O pedido da me pode recordar as ma nobras de Betsabia em favor de seu filho Salomo (IRs 1,15-21) e se enlaa com a promessa dos doze tronos (19,28): entre os doze haver dois privilegiados, os me diatos do rei. Jess mostrou preferencia por eles, como antes por Pedro (4,21; 17,1). Pretendem os irmos superar ou anteciparse a Pedro, passar de segundos a primeiros? A taa a da paixo (Jr 25,15-29; Ez 23,32-34; Is 51,17-23; SI 75,9). A me dos Zebedeus assistir um dia paixo e mor te de Jess (Mt 27,55-56). Quando Mateus escreve, a predio j se cumpriu em Tiago

ser assim entre vs; pelo contrrio, quem quiser ser grande entre vs, que se torne vosso servidor; 27e quem qui ser ser o primeiro que se torne o vosso escravo. 28Da mesma form a que este Homem nao veio para ser servido, mas para servir e dar sua vida como resgate por todos. Cura dois cegos (M e 10,46-52; Le 18, 35-43) 29Quando partiram de Jeric, urna grande m ultido o segua. 30Dois cegos, que estavam sentados beira do cam inho, quando ouviram que Jess passava, puseram-se a gritar: Senhor, filho de Davi, tem compaixo de ns! 31A multido os repreendia para que calassem. Mas eles gritavam mais forte: Senhor, filho de Davi, tem compaixo de ns! 32Jesus se deteve e lhes falou: Que quereis que vos faga? 33Responderam : Senhor, que nossos olhos se abram. 34Compadecido, Jess lhes tocou os olhos, e no mesmo instante recobraram a viso e o seguiram. pelo martirio (At 12,2), nao em Joo. Mas tambm existe paixo sem chegar ao mar tirio. Aqui temos outro exemplo de que nem tudo o que pedimos nos concedido: ainda que no saibamos pedir como devido (Rm 8,26). Um modo de exercer o poder no mundo civil autoritario e tirnico: no pode ser vir de modelo para a comunidade de Je sus. Nela haver autoridade, mas vai ser exercida no por alarde de poder, mas com espirito de servigo. (Ver como o expoe Pedro, lPd 5,1-4.) Tal a grandeza e a primazia no reino. Jess o exemplo su premo (cf. Is 53,12; lTm 2,6). O smbolo do resgate, com termos aparentados, aparece em outros textos: Rm 3,24; ICor 1,30; Ef 1,7.14. Segundo SI 48,8-10, ningum pode entregar o resgate de sua vida, para viver sempre. 20,29-34 O episodio dos cegos se encontra a meio caminho. Prolonga as instruges aos discpulos com o tema do se guimento; antecipa o triunfo de Jerusalm

MATEUS

96

E ntrada triu n fal em J eru sa lem (Me 11,1-11; Le 19,28-38; Jo 12,12-19) 1Ao chegar perto de Jerusalm, entraram em Betfag, ju n to ao m onte das O liveiras. Ento Je sus enviou dois discpulos, 2encarregando-os: Ide aldeia em frente e logo en contrareis um a jum entinha amarrada e urna cria junto a ela. Soltai-a e trazei-a. 3Se algum disser algo, lhe diris que o Senhor precisa deles. Dizendo isso os enviou. 4Isso aconteceu para que se cumprisse o que fora com a confisso dos cegos (cf. 21,9.15). urna cura messinica (cf. Is 29,18). A cegueira corporal compensada por sua agudeza espiritual: reconhecem Jess como descendente davidico, o Messias; tres vezes invocam-no como Senhor; refugiam-se em sua compaixo. Ao toque de Jesus recuperam a viso (cf. Is 35,5) e se tomam seguidores ou discpulos. O seu grito passou liturgia na forma: Senhor, tende piedade de ns.

anunciado pelo profeta: 5Dizei cid.i de de Sio: V o teu rei que est cIk gando: humilde, cavalgando um asno uma cria, filho de uma jum enta. ' < discpulos foram e, seguindo as instiu oes de Jesus, 7levaram-lhe a jumentil e o jum entinho. Puseram os manto, sobre eles e o Senhor montou. 8Um.i grande multido forrava o caminho con seus mantos. 9A multido na frente o atrs dele clamava: Hosana ao filho de D avi! Bendilo aquele que vem em nome do Senhoi Hosana ao Altissim o! de galileus peregrinando a Jerusalm pan a Pscoa se transforma em entrada reve ladora, acompanhada pelo fervor popula i Deve-se 1er sobre o pano de fundo das acia mages na entrada de um rei: Saloman (IRs 1,38-40), Je (2Rs 9,13.30). O epi sdio est iluminado por trs citaes coni binadas e adaptadas: chegada do Salvadoi (Is 62,11), entrada humilde do Messias (Ze 9,9), hosana de splica e aclamago (SI 118,25-26). Jesus recebido como o rei messinico: ele o aceita, mas salientando o carter pacfico, sem aparato militar ou corteso (nao alarma os romanos). Nao monta um espetculo: inclusive o jumen tinho est sua disposigo, por designio superior. Jess age como diretor de cena sapiente e dominador. 21,5 Cita a primeira frase: os ouvintes ou leitores conheciam o contexto, que anuncia a chegada de teu Salvador. O texto grego de Zacaras tem trs adjetivos: justo, salvador, humilde (o hebraico diz vitorioso em segundo lugar). Mateus retm s o terceiro adjetivo, que nao contradiz as bem-aventuranas. O jumentinho era cavalgadura pacfica e mansa (Jz 5,10); a mula podia ser cavalgadura rgia (IRs 1,38.44); para a guerra serviam muas e cavalos (Jz 5,22; 2Sm 18,9). O contexto de Zacaras anuncia a destruio do apa rato blico. 21,9 O grito Hosana antes um grito de socorro (2Rs 6,26-27). Depois se conver te em aclamago e se tornou familiar por causa do Salmo 118, recitado na festa das Tendas. O ato de bendizer admite duas leituras: a) Em nome do Senhor ligado com bendito, bendiz invocando o Senhor

21-25 Formam um bloco compacto e estilizado, que Mateus compe para mos trar a tenso crescente entre Jesus e as autoridades judaicas, e para preparar o de senlace na paixo e morte. As fortes tens5es entre judaismo e cristianismo na po ca da composigo do evangelho influem na redago acentuando o tom e os detalhes polmicos. Entre o Jess histrico e a igreja do autor se d uma correlago que configura o relato. Deve ser lido olhando as duas vertentes. A interpretaqo precisa levar em conta o gnero literrio da con trovrsia, presente entre escolas filosfi cas ou entre seitas de uma religio. Pode ter havido tambm influncia de alguns modelos de violenta denuncia proftica e de polmica com falsos profetas, inclusi ve no debate de J com os amigos nao faltam palavras injuriosas. As discussoes com as autoridades judaicas combinam com os ensinamentos para a comunidade. 21 , 1-11 A cena faz o papel de prtico para o que se segue; realiza a mudanga de cenrio e oferece um fundo de contraste. O que pode ter sido uma simples caravana

*11

97

MATEUS

Uiiando entrou em Jerusalm, toda i Hiliule perguntava agitada: t Uuem esse? a multido responda: liste o profeta Jess, de Nazar t (lalilia.
Purifica o tem plo (M e 11,15-19; Le

il4-48; Jo 2,13-22) 12Jesus entrou Icmplo e expulsou todos os que venlllm e compravam no templo, virou as HVNns dos cam bistas e as cadeiras dos iU |Cvendiam pom bas. 13Disse-lhes: t- Est escrito que minha casa ser H M Dde oragao, ao passo que vos a confirlestes em covil de ladres.

14No templo aproxim aram -se cegos e coxos, e ele os curou. 15Quando os sum os sacerdotes e letrados viram os milagres que fazia e as crianzas no tem plo gritando Hosana ao filho de Davi!, ficaram indignados 16e lhe disseram: Ouves o que esto dizendo? Jess lhes respondeu: Sim; nunca ouvistes que tirarei um louvor da boca de bebs e crianzas de peito? 17Deixando-os, saiu da cidade e se dirigiu a Betnia, onde passou a noite. A figueira seca (M e 11,12-14.20-24) 18De manh, a caminho da cidade,

momo diz o original hebraico; ver o texto iilssico de Nm 6,24-26). b) Vem em mime do Senhor, como seu representanII, Filho de Davi ttulo messinico (20,29.31). 21.10 Compare-se essa agitacelo com a ile 2,3, pelo nascimento do descendente de Olivi. 21.11 A expresso o profeta poderia despertar a recordago de Dt 18,15. De Nuzar: 2,23. 21,12-17 Apurificago do templo concqncia do que precede: entra na capi tili, dirige-se ao templo para purific-lo, como anunciara Malaquias: Logo entra r no santurio o mensageiro da alianza que procuris (MI 3,2). O templo fora centro religioso e tambm poltico, dir-selu centro de gravidade de residentes e da dispora. Mais do que urna purificalo sis temtica, o gesto de Jess ago simbli ca: em mbito restrito, d urna licjo com nutoridade. O que era o comrcio de gado c de moedas no ptio maior do recinto do templo se pode deduzir de testemunhos da poca: centenas ou milhares de caberas de gado e de aves, cmbio de moeda de muitos pases. Se a operago era necessria, prestava-se a mltiplos abusos, tolerados pela autoridade. Desfigurava o sentido e a t'unqo do templo. Jess rubrica seu gesto com duas citaQes profticas combinadas. A primeira (Is 56,7) se l no principio da terceira parte do livro de Isaas, numa importante mudanga da legislado. A segunda (Jr 7,11)

tomada do discurso de Jeremas contra o abuso no templo (como talism mecni co), que quase lhe custa a vida. O covil o lugar onde os bandidos abrigam sua impunidade. As palavras de Jess apontam mais alm dos comerciantes e cambistas. Pode-se acrescentar o final de Zacarias (Zc 14,21): J nao haver vendedores no templo. 21.14 Sobre cegos e coxos, ver Lv 21,18, que legisla sobre os sacerdotes, e 2Sm 5,8, que recolhe um dito proverbial: Nem coxo nem ceg entre no templo. O tem plo lugar para acolher os necessitados e fazer o bem. 21.15 As autoridades cultuais e doutrinrias consideram profanado do templo essas curas e a aclamago messinica das criangas (recorde-se o incidente entre Amos e Amasias, Am 7,10-15). Jess res ponde citando SI 8,3, que equivale a dizer: a aclamago messinica minha pessoa louvor provocado por Deus. 21,18-22 Cena primeira vista incon gruente. Os profetas praticaram a ago sim blica, explicada depois, como forma de predican. Jess age aqui como profeta. A figueira pode representar Israel: Como figo temporo na figueira descobri vossos pais (Os 9,10); Miquias identifica os fru tos com homens leis e honrados (Mq 7,12); Jeremas, os que recusam converter-se (Jr 8,13). Pelo fato de nao dar o fruto es perado (cf. Is 5,1-7, na imagem da vinha), Jess a amaldicoa (compare-se por con traste com SI 1,3-4; 129,8; Is 65,8). O Is-

MATEUS

98

sentiu Come; 19vendo urna figueira ju n to ao caminho, aproxim ou-se, mas encontrou apenas folhas. Disse-lhe: Jam ais voltes a dar fruto. Imediatamente a figueira secou. 2 1 1 Ao ver isso os discpulos diziam assombrados: Como Coi que a figueira secou de repente? Jesus !hes respondeu: Eu vos asseguro que, se tivsseis f sem vacilar, nao s fareis o que aconteceu figueira, mas direis a este monte que saia dai e se lance ao mar, e ele o faria. 22E tudo o que pedirdes com f o recebereis. A autoridade de Jesus (M e 11,27-33; Le 20,1-8) 23Entrou no tempio e se ps a ensinar. Aproxim aram -se os su mos sacerdotes e senadores do povo e lhe perguntaram: Com que autoridade fazes isso? Quem te deu tal autoridade? 24Jesus lhes respondeu: De minila parte vos farei urna pergunta. Se a responderdes, vos direi com que autoridade fago isso. 25Q batismo rael que nao d fruto ser rejeitado (mas complete-se eom a reflexo de Rm 9 11). Mais tarde poder ser aplicada a membros da eomunidade crista (Mt 7,19). A explicadlo nao encaixa e encaixa. Nao encaixa porque do destino da figueira = po vo salta para a f operadora de milagres (17,2; ICor 13,2). Encaixa porque a f o primeiro fruto que se exige ou a seiva da rvore. 21,23-27 O discurso do templo (Jr 7 e 26) custou a Jeremas um processo no qual confirmou sua misso proftica. A atuago de Jess no templo o conduz a urna espcie de interrogatorio oficial, ante au toridades religiosas e civis; j intervieram os doutores. Na autoridade de ensinar e fazer milagres est comprometida toda a misso e identidade de Jess. Ele trans forma o interrogatorio em controvrsia de estilo rabnico: responde perguntando. E lgico que os sacerdotes indaguem sobre a fonte de urna autoridade exercida em seus dominios; nao justo que de ante

de Joo, de onde proceda: de Deus dos homens? Eles discutiam aquesto: Se di/em de Deus, ele nos perguntar por que nii( eremos nele; 2hse dizemos dos honw " o povo nos assusta, pois todos tm I* como profeta. 27Por isso respondern! a Jess: Nao sabemos. Ele lhes replicou: Tampouco eu vos digo com t|in autoridade lago isso. O s dois filhos 28Que vos paro i ) Um homem tinha dois filhos. Dirigm se ao primeiro: Filho, vai hoje tralu Ihar na minha vinha. 29Respondeu-lhe: Sim, senhor. Mal nao foi. 3l)Depois foi dizer o mesmo .m segundo. Este respondeu: Nao quei" M as logo se arrependeu e foi. 3*Qual dos dois cum priu a vontade de sen pai? Dizem-lhe: O ltimo. E Jess lhes diz: Eu vos asseguro que os coletore e as prostitutas entraro antes de viV mo dem por condenada a resposta vei dadeira. Condenar antecipadamente nao julgar. Jess foge de urna resposta que nao esto dispostos a aceitar. Por sua parte, ja o povo e um centurio romano haviam reeonheeido sua autoridade superior (7,29; 8,9; 9,6-8). No batismo de Joo est im plicada sua misso de mostrar que o Messias est presente. Alm disso, Joo como um esbogo de Jess. A controvrsia se prolonga em tres pa rbolas de grande alcance: os dois filhos, os vinhateiros, os convidados ao casamen to. As trs contm um elemento de condenago e um de salvago. 21,28-32 A parbola dos dois filhos est reduzida a um esquema, que o dizer e o agir em resposta vontade de Deus. Os dois filhos podem representar diversos personagens: o povo do Israel histrico que disse sim (Ex 19,8) e nao cumpriu (p. ex. Jr 2,20); a gerago do momento, com respeito pregago do Batista (cf. 3,7) e de Jess. O outro filho representa qualquer

1,4

99

MATEUS

i ii ino ile Deus. 32Porque veio Joo, min.nulo o cam inho da honradez, e tu i ii sies nele, ao passo que os coleut* i' as prostitutas creram . E vs, i I m i i i o ilepois de ver isso, no vos ar. (ii'iulestes nem crestes nele. 12,1-12; Le 20,9-19) "l .scutai outra parbola. Um proprie'H1*1 plantou urna vinha, rodeou-a com xii.i eerca, cavou um lagar e construiu nini lorre; a seguir arrendou-a para llallis agricultores e partiu. 34Quando hrtfou a colheita, enviou seus servos i*iiin recolher dos agricultores o fruto |iii Ihe cabia. 35Eles agarraram os ser v is: espancaram um, mataram outro e i|ieilrejaram o terceiro. 36Enviou outros mi vos, mais num erosos que os primeiii is, e os trataram da mesma forma. 37Fiimlinente lhes enviou seu filho, nensan.1 * 1(|ue respeitariam seu filho. 3hMas os ip.i cultores, ao ver o filho, comentaram:
11 vlnhuteiros (Me

E o herdeiro. Vamos mat-lo e ficar com a heranga. 39Agarrando-o, langaram-no fora da vinha e o mataram. 40Quando voltar o dono da vinha, como tratar aqueles agricultores? 41Respondem-lhe: Certamente destruir aqueles mal vados e arrendar a vinha a outros agri cultores que Ihe entreguem seu fruto na colheita. 42Jesus lhes diz: Nunca lestes na Escritura: A p e dra que os arquitetos desprezaram ago ra a pedra angular; o Senhor quem fe z isso e nos parece un m ilagrel Por isso vos digo que vos tiraro o reino de Deus e o darto a um povo que d os frutos devidos. [44Quem tropezar nessa pedra se despedazar; aquele sobre o qual ela cair ficar esm agado]*. '5Quando os sumos sacerdotes e os fariseus ouviram suas parbolas, compreenderam que falava deles. 46Tenta-

38), Azarias, lapidado no trio do templo mu que se arrependa: as duas categoras por ordem do rei (2Cr 24,20-21). i|c recebiam ento o qualificativo de 21.38 No AT pode-se falar da terra como pecadores (9,10-11; 11,19) e que aceiherdade-herana do povo, tambm do luram o convite do Batista para o arrepovo como heranga do Senhor: IRs 8,51; l*cndimento (3,2.6.8); tambm o povo Jr 12,8 etc. No salmo messianico (SI 2,8), los pagaos que se arrepende e cr (cm Deus oferece ao rei, seu filho: PedeIcsus). O caminho da honradez: Pr 8,20; me, e te darei as nages como heranya. O 12,28. Filho de Deus agora o herdeiro, e seus 21,33-43 Pela imagem da vinha, por alrivais pretendem elimin-lo para ficar com nuns traos descritivos e pela pergunta a heranc;a. ilirigida ao pblico tomado como urna es21.39 fora da cidade que Jess morre pcie de jri, a percope recorda Is 5,1-7, que os ouvintes conheciam muito bem e (Hb 13,12). 21,41 a resposta do jri. Pode-se com termina com a identificao a vinha a parar com Ct 8,11. Casa de Israel. E notvel na verso de 21,42-43 Com a citago de SI 118,22Mateus a importncia atribuida aos fru 23, insinua a ressurreigo como agao do tos (vv. 34.41.43). Mais importantes sao Pai, que ratifica e revela a dignidade trans as diferenas, que sintetizam o drama da cendente do seu Filho. De fato, matando o historia da salvao, como a compreende Filho nao conseguiram seu objetivo: ina comunidade de Mateus: misso reitera correram em culpa grave, ao passo que o da e frustrada dos profetas, envi do Fi Filho volta a viver para receber a heranga. lho, sua morte violenta, vocao dos pa Exercer sua autoridade no povo novo, gaos. O dono conserva a propriedade, que aberto aos pagaos, nao fechado aos judeus. arrenda, e cobra urna parte dos frutos; os Dar fruto (7,21-23). colonos querem apropriar-se do que ape 21,44 *Falta em vrios manuscritos. nas emprestado. 21,35 P. ex. Elias perseguido (IRs 19), Parece tomado de Le 20,18 e acrescentado aqui. Jeremas, julgado e atirado cisterna para 21,46 O medo do povo, como em 14,5. morrer, conduzido ao Egito fora (Jr 26;

MATEUS

100

22,1

ram prend-Io, mas tiveram medo da multido, que o tinha com o profeta. O banquete de casam ento (Le 14,15-24) 'Jess tomou de novo a palavra e lhes falou usando parbolas. 20 reino de Deus se parece com um rei que celebrava o casamento de seu filho. 3Enviou seus servos para chamar os convidados ao casam ento, mas estes nao quiseram ir. 4Ento enviou outros servos, recom endando que dissessem aos convidados: Meu banquete est pre parado, os touros e anim ais cevados foram degolados e tudo est pronto. Vinde ao casamento. 5M as eles se desculparam: um foi para seu campo, outro para seu negocio; 6outros agarraram os servos, os m altrataram e mataram. 70 rei se enfureceu e, enviando suas tropas, acabou com aqueles assassinos e incendiou sua cidade. 8Depois disse a 22,1-14 A percope se compe de dois trechos. A parbola dos convidados ao ca samento (1-10), a adigo parablica sobre o traje para o banquete (11-14). Na primeira parte cresce, como cunha, um epi sodio blico. Segundo alguns, a primeira parte se refere ao destino do povo judeu e vocago dos pagos, isto , repete o es quema da parbola precedente; a segunda se dirige comunidade crist. Outros co mentaristas propem urna interpretado mais diferenciada. Os empregados repre sentan! os missionrios cristos que pregam aos judeus at a destruido de Jerusalm; vem a seguir a pregago aos pagos, que se encerra com urna viso escatolgica. A parbola contada e lida no tem po da Igreja, apesar de colocada na etapa final de Jess. A introducto deixa aparecer um smbo lo de grande alcance, que se mantm como fundo do relato: o convite visa sempre a um casamento. o smbolo do Messias esposo, prprio do NT (Jo 1-3; 2Cor 11,2; Ef 5; Ap 19 e 22 etc.), prefigurado no sm bolo nupcial entre Yhwh e Jerusalm ou a comunidade (Os 2; Is 1,21-26; 49; 54 etc.). O rei pai representa obviamente Deus, e Jess seu filho, prncipe herdeiro (no pode ser sucessor; cf. SI 45). No se men ciona a noiva (cf. 25,1-13), cujo lugar, com

seus servos: O banquete nupcial esta preparado, mas os convidados no o mereciam. 9Portanto, ide as encruzilhadas e convidai para o casamento todos os que encontrardes. 10Os servos saram pelos caminhos e reuniram todos os que encontraram , maus e bons. O salo se encheu de convidados. u Quan do o rei entrou para ver os convidados, observou um que no usava traje apropriado. 12Disse-lhe: Amigo, como entras te sem traje apropriado? Ele emudeceu. 13Ento o rei ordenou aos serventes: Atai-lhe ps e mos e langai-o fora as trevas. A i haver pranto e ranger de dentes. 14Pois sao m uitos os convida dos e poucos os escolhidos. O tributo a Csar (M e 12,13-17; Le 20,20-26) 15Ento os fariseus foram deliberar um modo de enred-lo com suas palavras. 16Enviaram -lhe alguns menor coerncia, os convidados ocupam (o autor precisa de um plural). O banque te expressa o gozo do casamento: repre senta a participado da Igreja e aponta para a consumago escatolgic (cf. Is 25,6-8; Mt 26,29; Ap 19,9). Os enviados so os profetas e, no horizonte eclesial de Mateus, os pregadores do evangelho. 22,6-7 Este episodio, concisamente re ferido, rompe a lgica do relato: introduz a violencia no justificada dos convidados (em lugar da desculpa), rene os culpados numa cidade, menciona uma expedigo militar. Nesses vv. se vislumbra a destrui d o histrica de Jerusalm no ano 70. 22,10 Maus e bons: entende-se, em sua conduta precedente (Pr 15,3). A nova cha mada no se baseia em mritos adquiri dos. Esse dado serve para enganchar a cena acrescentada. 22,11-14 No obstante, o salto violen to e exige do leitor colocar-se na situago da Igreja. O traje vai simbolizar sua con duta de acordo com o chamado e a fungo (cf. Ap 15,6; Is 61,10). A excluso do rei no, fato negativo, representada pela imagem das trevas, que podem ser as da morte (J 10); o pranto a reaejo do excluido, contraposta ao gozo da festa. 22,15-44 Quatro perguntas e respostas mostram a crescente tenso com as auto-

22,23

10 1

MATEUS

discpulos seus, acompanhados de herodianos, que lhe disseram: Mestre, consta-nos que s veraz, que ensinas sinceramente o caminho de Deus e nao te importa ningum, porque nao fazes distingo de pessoas. ,7Dizenos tua opinio: E lcito pagar tributo a Csar ou nao? 18Jesus, adivinhando sua m intengao, Ihes disse: Por que me tentis, hipcritas? l9M ostrai-me a moeda do tributo. Apresentaram-lhe um denrio. 20E ele lhes diz:

De quem esta imagem e esta inscrio? 21Respondem: De Csar. Ento lhes disse: Pois dai a Csar o que de Csar, e a Deus o que de Deus. 22Ao ouvir isso, se surpreenderam, o deixaram e se foram. A ressurreio (Me 12,18-27; Le 20, 27-40) 23Naquela ocasio aproximaram -se alguns saduceus (que negam a ressurreio) e lhe disseram:

ridades judaicas; refletem tambm a atitude de comunidades cristas quando Mateus escreve. Trs vezes Jesus interrogado, a quarta pergunta ele que faz e deixa sem resposta. As perguntas e os interlocutores vo mudando: a primeira, sobre o tributo, perguntam fariseus por meio de discpu los unidos a seguidores de Herodes; a se gunda, sobre a ressurreio, perguntam os saduceus; a terceira, sobre o preceito m ximo, pergunta um fariseu com ttulo de letrado doutor (segundo alguns manuscri tos e Le 10,25); a quarta, sobre o filho de Davi, Jesus interroga os fariseus. Podemos classificar aproximadamente: a primeira poltica, a segunda teolgica, a terceira tica, a quarta messinica. 22,15-22 O primeiro, diz Mateus, urna conspirao premeditada. Os discpulos de fariseus podem perguntar fingindo curiosidade inocente e antecipando um elogio; os herodianos sao dependentes de um po der estabelecido ou respaldado pelos ro manos. Os fariseus em geral nao simpatizavam com Herodes. A pergunta tenta conduzir Jesus a um ter reno extremamente perigoso. a vertente econmica da poltica, na qual entram em jogo a lealdade e a submisso ao poder im perial. Pode ter conotao religiosa porque a inscrio da moeda reza: Tiberius Caesar divi Augusti filius Augustus. Os publcanos andavam s vezes acompanhados por sol dados romanos. A resposta de Jess habilssima: delata a m inteno ou hipocrisia, rompe os fios da rede que lhe lanam e levanta seu ensinamento a um ni vel superior, de maior alcance.

Se reconhecem o curso legal da moeda, pois a exibem, porque entraram no siste ma econmico, e devem aceitar suas conseqncias. Mas, acima de qualquer po der humano est Deus, e o homem a imagem de Deus. A misso de Jess nao uma libertado poltica; ele veio libertar o homem restabelecendo sua rclacjao com Deus. O principio, em sua form ulado la pidar, tem sido fonte de inspirado e de interpretares ou aplicages diversas, nem sempre acertadas; porque as comunidades cristas vivem dentro de instituidas polti cas. A resposta de Jess, inesperada em sua segunda parte, mostra que a pergunta foi mal colocada (bom ensinamento hermenutico para o intrprete da Biblia). 22,23-33 Sobre os saduceus e a ressurreigo, Lucas nos oferece uma divertida ilus trad o (At 23,6-10). Vem a propsito por que, nesse ponto, os saduceus eram inimigos dos fariseus. Para o leitor cristo, inevitvel a recordado de ICor 15,12-14: Ora, se se proclama que Cristo ressuscitou da morte, como dizem alguns de vs que nao h ressurreigo de morios? Se nao h ressurreigo de morios, tampouco Cristo ressus citou; e se Cristo nao ressuscitou, v nossa proclamado, v nossa f. Os saduceus nao se do conta de que esto abordando o grande tema messinico (cf. Jo 10,10). Os saduceus baseiam seu caso na lei do levirato, em virtude da qual o cunhado deve tomar a viva do irmo sem filhos para dar-lhe um filho e perpetuar o nome do defunto (Dt 25,5-10; Rt 4). Aapresentago do caso burlesca, como de quem se sente seguro e pode ironizar.

MATEUS

102

22 , 2.1

^M estre, Moiss ordenou que quan do algum morre sem filhos, seu irmo case com a viva, p a ra dar descen dencia ao irmo defunto. 25Pois bem, havia em nossa com unidade sete irmos. O primeiro casou, morreu sem descen dencia e deixou a mulher a seu irmo. 2O mesmo aconteceu com o segundo e o terceiro, at o stimo. 27Depois de todos morreu a mulher. 28Quando ressuscitarem , de qual dos sete ser a m u lher? Pois todos foram maridos dela. 29Jesus lhes respondeu: Estis enganados, porque no entendeis as Escrituras nem o poder de Deus. 30Quando ressuscitarem, os homens e as mulheres no se casaro, mas sero no cu como anjos de Deus. 31E a propsito da ressurreicio, nao lestes o que Deus vos diz? 32Eu sou o D eus de Abrado, o Deus de Isaac, oD eusdeJac. No um Deus de mortos, mas de vivos. 33Ao ouvi-lo, o povo ficava assombrado com seu ensinamento. 34Os fariseus, ao saber que havia fe chado a boca dos saduceus, reuniramse num lugar. 35E um deles* lhe perguntou capciosamente: Jesus responde de frente. A colocago distorcida, porque supoe que a outra vida seja repetigo e prolongamento da presen te. A vida do ressuscitado obra do po der de Deus, que estabelece a nova con d i l o humana (cf. ICor 25,35-53). Depois cita um texto do Pentateuco (que os sadu ceus reconhecem), no qual o prprio Deus se apresenta e se define (Ex 3,6): o Deus da Escritura no um deus infernal (cf. SI 49,15; Is 28,15), mas vivo, da vida, dos vivos. Quando os judeus invocam o Deus de nossos pais/patriarcas, no invocam um soberano de mortos. 22,34-40 A pergunta se explica, porque os fariseus contavam 613 preceitos na lei, 365 proibiges e 248 mandamentos. Era mister sab-los e pratic-los todos. Era necessrio estabelecer urna hierarquia para casos conflitivos e tambm porque o pri meiro devia reger todos os demais. Miquias sintetiza todas as obrigages na lealdade com o prximo, a humildade com Deus (Mq 6,8). Jess responde combinan-

36Mestre, qual o preceito mais importante na lei? 37Respondeu-lhe: Am ars o Senhor teu D eus de todo o corago, com toda a alma, com toda a mente. 38Este o preceito m ais im portante; 39porm, o segundo equiva lente: Amars o prxim o como a ti m es mo. 40Esses dois preceitos sustentam a lei inteira e os profetas. O M essias e Davi (M e 12,35-40; Le 20,41-44) 41Estando reunidos os fa riseus, Jess props urna questo: 420 que pensis sobre o Messias? De quem filho? Respondem-lhe: De Davi. 43Ele lhes diz: Ento, como Davi, inspirado, o chama Senhor, dizendo: 44D isse o Se nhor a meu Senhor: Senta-te minha direita at que eu faga de teus inimigos estrado de teus p s i 45Pois se Davi o chama Senhor, como pode ser seu filho? Ningum podia responder-lhe, e dai em diante ningum se atreveu a fazerlhe perguntas. do Dt 6,5 com Lv 19,18. A integrago dos dois amores, de Deus e do prximo, seu ensinamento fundamental. A lei e os pro fetas toda a Escritura (Mt 7,12). Pela colocago no contexto, esse ensinamento de Jess tem algo de testamentrio. 22,35 *Alguns manuscritos acrescen tam: um doutor da lei... 22,41-46 Supe a atribuigo tradicional do Salmo 110 a Davi e sua interpretago messinica, ambas comumente aceitas na poca. O ttulo messinico Filho de Davi aplica-se reiteradamente a Jess (8 vezes em Mt). O texto grego do salmo repete o vocbulo Kyrios: o texto hebraico distingue Yhwh e adony (o primeiro divino, o segundo no). Dada a invocago de Jess como Kyrios na comunidade crist, a frase recebe urna luz obliqua. Se Davi fala inspirado, Deus ga rante o que ele diz. A concluso seria que o Messias mais que simples descendente de Davi, concluso que os interlocutores no parecem dispostos a aceitar. 22,44 SI 110,1.

23,14

10 3

MATEUS

In vectiv a co n tra os fa riseu s (Le 11,37-54) ^ n t o Jess, ilirigindo-se multido e aos discpu los, 2disse: Na ctedra de Moiss sentaram-se os letrados e fariseus. 3Praticai o que vos ordenarem, mas nao imitis o que fazem; pois dizem e nao cumprem. Amarrara lardos pesados e os pem nos ombros das pessoas, enquanto eles se negam a mov-los eom um dedo. 5Fazem tudo para exibir-se as pessoas: carregam faixas largas e borlas grandes. 6Gostam de ocupar os primeiros lugares nos banque tes e os primeiros assentos as sinago

gas; 7de serem saudados pelas pessoas na ra e serem chamados mestres. 8No vos faga is chamar de mestres, pois um s o vosso mestre, ao passo que todos vos sois irmos. 9Na trra a ningum chamis pai, pois um s o vosso Pai, o do cu. 10Nem vos chamis instrutores, pois vosso instrutor um s, o Messias. O maior de vs seja vosso servidor. ,2Quem se exalta ser humilhado, e quem se humilha ser exaltado. 13A i de vs, letrados e fariseus hip critas, que fechis aos homens o reino de D e u s!14Vs no entris nem deixais entrar os que o tentam*.

23.1 -36 Aqu culmina a polmica da comunidade crista com as autoridades reli giosas judaicas. A redago provavelmente reflete a poca em que os cristos j tinham sido excluidos da comunidade judaica. O gnero de polmica explica indubitveis exageras ou sim plificares ao descrever o contrrio; alguns tragos so mais caricatu ra que retrato. Lem-se coisas semelhantes em escritos filosficos polmicos da po ca. O texto se apresenta condicionado pe las circunstancias e pelo gnero. A descrigo e caracterizado de letrados e fariseus no concorda em tudo com o que sabemos desses grupos atravs de outras fontes. Por outro lado, possvel e conveniente tomar o texto como descric;fio de tipos que se podem encontrar em outros grupos religiosos, inclusive a prpria comunidade. O hipcri ta, como tipo humano, fica desmascarado. Compoe-se de sete ais, gnero que j se encontra em sries em textos profticos (Is 5,8-23; Hab 2,7-20). O nmero 7 parece in tencional. Predomina neles acontradigo da conduta e a hipocrisia. Grande afa proselitista, mas resistncia ativa contra o reino, o pequeo e o grande, o interior e o exterior, agresso em vida e honras aps a morte. 23.1 A introducilo faz o texto soar como de nncia pblica; ao mesmo tempo d a enten der que oferece algo especial para os discpulos 23.2 Escritos rabinos descrevem Moiss sentado numa ctedra para ensinar, como fundador de urna tradigo oral que os doutores dizem conservar e transmitir (Jess tambm se senta para ensinar, Mt 13,2; 26,55). Significa o ensinamento autorizado de Moiss para as gerages sucessivas (Dt 4,2; 32,46).

23.3 Para fazer concordar este aviso com outros precedentes (p. ex. as antteses do cap. 5) seria preciso restringir seu alcan ce: o que vos disserem de acordo com Moiss. A citago de Dt 4,2 probe acrescentar ou suprimir. Denuncia urna contradigo radical, dizer e no fazer. Jess fez e ensinou, ordenou e deu exemplo. 23.4 Os fardos pesados parecem ser as mltiplas observancias. Jess impe um jugo leve (cf. 11,29-30). 23.5 Segundo a lei de Nm 15,38-39; Dt 6,8-9 materialmente entendida, sem respeitar sua fungo, que era recordar os mandamentos do Senhor e ajudar a cumpri-los. 23.6 Vejam-se os conselhos de Pr 25,67; Eclo 13,8-9 e a parbola de Le 14,7-10. 23,8-11 Aqui vemos como Jess (como Mateus) dirige palavras polmicas aos seus. Tambm Tiago tem urna preocupago semelhante (Tg 3,1). Mestre o Se nhor (Is 48,17), e agora Jess (Mt 8,19; Jo 13,14 etc.). Pai parece tomado aqui co mo ttulo honorfico, sem referncia paternidade fsica (veja-se, p. ex., Jz 17,10; Is 9,5). A irmandade de todos na comuni dade fica fortemente destacada. 23.11 Segundo 20,26-27 par. 23.12 Aforismo de alcance geral (J 22,29; Pr 15,33; 29,23) e de aplicago es pecial na comunidade crist. 23.13 Primeiro ai. Refere-se hostilidade do judaismo contra a pregago do evangelho documentada, p. ex., em vrios episodios dos Atos. 23.14 *Alguns manuscritos acrescentam o v. 14, tirado de Le 20,47: 1 4 A de vs, letrados e fariseus hipcritas, que devoris

MATEUS

104

15A i de vs, letrados e fariseus hip critas, pois percorreis mar e terra para ganhar um proslito, e quando o conse gus, o tornis m erecedor do fogo duas vezes mais que vs! lfiAi de vs, guias cegos, que dizeis: Quem jura pelo templo nao se com pro mete; quem jura pelo ouro do tempio fica comprometido! Insensatos e ce gos, o que mais importante: o ouro ou o templo que consagra o ouro? 18Dizeis: Quem jura pelo altar nao se com pro mete, quem jura pelo dom que h so bre o altar fica comprometido. 19Cegos! O que mais importante: o dom ou o altar que consagra o dom? 20Com efeito, quem jura pelo altar jura por ele e por tudo o que h sobre ele; -'e quem jura pelo templo jura por ele e por quem o habita; 22e quem jura pelo cu jura pelo trono de Deus e por aquele que nele est sentado. 23Ai de vs, letrados e fariseus hip critas, que pagais o dzimo da menta, do anis e do cominho, e descuidis o mais grave da lei: a justiga, a misericordia e a lealdade. Isso o que se deve obseros bens das vivas com o pretexto de fazer longas oragoes. Por isso tereis urna sentenga mais severa! 23,15 Proslito quer dizer convertido ao judaismo e circuncidado. Por varios scu los os judeus desenvolvcram grande atividade proselitista com notveis resultados. Como a circunciso o obriga a cumprir toda a lei, o expe ao castigo do descuinprimento. Merecedores do fogo literal mente filhos da Geena (13,42), em oposigo a filhos do reino (13,34). 23,16-21 Ridiculariza a interpretado casustica sobre o juramento: nao conde na o juramento (comparar com 5,35-37). Normalmente o juramento era feito por Deus; substituindo o nome de Deus, invocava-se o cu ou o templo ou o altar. Guias cegos: como em 15,14; Rm 2,19. 23,23-24 Interpretado da lei dos dzimos (Nm 18,11-13; Dt 14,22-23). Em no me de coisas pequeas sacrificam o im portante, tambm exigido pela lei e pelos profetas (Mq 6,8; Am 5,24; Is 1,17; Jr 22, 15; Pr 21,21). Nao preciso esforgar-se

var, sem descuidar o resto. 24Gma <DI gos, que filtris o m osquito e bcbaltfl camelo! 25Ai de vs, letrados e fariseus lii|> critas, que limpais por fora a taga . prato, quando por dentro esto clicm de roubos e devassido. 26Fariseu o-p Limpa primeiro por dentro a taca, e nu sim ficar limpa por fora. 27Ai de vs, letrados e fariseus hipoi ii tas, que pareceis sepulcros caiados " fora sao form osos, por dentro esi i cheios de ossos de mortos e de todo li de impureza. 28Dessa forma, por I o n pareceis justos diante das pessoas, pnij dentro estis cheios de hipocrisia e inl qidade. 29Ai de vs, letrados e fariseus hipo critas, que construs mausolus para o profetas e monumentos para os justi > , -comentando: Se tivssemos vivido n < tempo de nossos antepassados, nao ir riamos participado do assassinato doprofetas. 31Com isso reconheceis que sois descendentes dos que mataram o. profetas. 32Portanto, enchei a medida do:, vossos antepassados. 33Serpentes, ninha para ver aqui a descrido de um tipo hu mano. 23,25-26 Refere-se a prescriges de pu reza (Lv 6,21; 11,33; Mt 15,11), das quais passa metafricamente pureza interior Tambm aqui identificamos um tipo hu mano. 23,27-28 Cadveres e sepulcros produziam por contato a mxima contaminago e deviam ser evitados (Lv 21,11; Nm 6,6; 19,11-21; Eclo 34,25); por isso se pintavam com cal os sepulcros para serem evi tados. Por outro lado eram ornamentados para honra dos defuntos. A comparado dos hipcritas com o mundo da morte violenta, quase macabra. Algum conclui ra que eram extremamente abominveis. 23,29-32 O costume de erigir mausolus ou monumentos funerrios est documen tado (de Raquel Gn 35,20; de Sobna Is 22,16; do poderoso J 21,32). Completam a medida (cf. Gn 15,16), matando o lti mo profeta (Dt 18,15), Jess. 23,33 Comega urna espcie de concluso violenta. Vboras: 3,7; 12,34; Is 14,29; 59,5.

10 5

MATEUS

li ili vboras! Como evitareis a condeM iii.ii'1 ao logo? 34Vede, para isso vos hh ii 11 uofetas, doutores e letrados: a uns intinis c crucificis, a outros agoitais em ...... sinagogas e os persegus de ciilitilr em cidade. 35Assim recair sobre ni', ludo o sangue inocente derramado m i ii i i a, desde o sangue do justo Abel iil o sangue de Zacaras, filho de Barai|iii.is, que matastes entre o trio e o al111 M ,liu vos asseguro que tudo recair inilne esta gerago. I imientacao p o r Je ru sa l m (Le 13, l-ls) 37Jerusalm, Jerusalm, que ma

tas os profetas e apedrejas os enviados, quantas vezes tentei reunir teus filhos como a galinha rene a ninhada debaixo de suas asas, e vs resististes. 38Pois bem, vossa casaficar deserta. 39Eu vos digo que a partir de agora nao voltareis a ver-me at que digis: Bendito aquele que vem em nome do Senhor. Discurso escatolgico: Destruigo do templo (Me 13,1-23; Le 21,5-24) Jess saiu do templo e, enquanto caminhava, aproximaram-se os discpulos e lhe mostraram as constru y e s do templo. 2Ele lhes respondeu:

Mateus: porque muitos eventos eram fu turos e desconhecidos em seus detalhes, e porque se sobrepem s perspectivas. No pano de fundo esto, por um lado, o anncio de Ezequiel sobre o final trgico e iminente (Ez 7); por outro lado, as escatologias e apocalipses bblicos e extrabblicos (como Is 24 27; 65-66; Zc 14; Dn), com suas frmulas estereotipadas, suas descriges fantsticas, o acompanhamento csmico, alguns dados temporais, o estilo vago e alusivo. Os apstolos parecem fundir e confun dir duas coisas: a destruigo do templo e o fim do mundo, quando vir o Messias. Pedem sinais exatos para elaborarem um calendrio seguro e razoavelmente exato. Acuriosidade se mistura com o temor. Em sua resposta, Jesus recusa toda determinago temporal, nao apura a distin t o dos dois planos: transforma a infor m a lo em exortago vigilancia diante de enganos, fortaleza frente a trib u ales certas, expectativa do inesperado diante da desatengo. Para orientar-nos na leitura, podemos prestar atengo a temas repetidos: falsos messias e profetas (4-5.11.23-26); cats 24-25 Formam o ltimo grande discur trofes sociais, polticas (7-8) e csmicas so de Jess, dirigido a seus discpulos, so (8,29.37-38). Outro recurso de orientagao bre os acontecimentos finis (escatologia: distinguir quatro blocos. Dois no centro: do grego eschaton = ltimo). Divide-se em a destruigo de Jerusalm, prefigurando o trs partes: urna descritiva de eventos futu juzo final (15-28 e 29-31). as extremi ros, outra parentica sobre a vigilancia, e dades uma descrigo geral e urna exortaa terceira, o quadro do juzo final. go vigilancia (4-14 e 32-44). 24,1-2 Mateus imagina Jess saindo do 24,1 -44 Este provavelmente o texto templo e voltando a contempl-lo a certa mais difcil de interpretar no evangelho de 23,34 Profetas: Zc 1,4; doutores sao os ilicstres sapienciais; letrados, os de Me I ,!,35. Trs grupos de pregadores do evan(rllio perseguidos violentamente; como o fivro dos Atos pode ilustrar, e j se anunrava no discurso sobre o apostolado (10, 1 /.23). A violncia homicida comea com o Iralricdio de Caim (Gn 4,8), espcie de pei ido original do odio, passa pelo profeta Zacaras (2Cr 24,20-21) e chega at ao tem po em que Mateus escreve. 23,37-39 A lamentao por Jerusalm c sentida. Em Jerusalm concentra-se urna historia de infidelidades (compare-se com o quadro esquemtico de Ez 20 e a descri lo da Cidade Sanginria em Ez 22). Embora haja culpa em seus chefes (cf. Is 1,21-22), a cidade continua sendo amada (Is54,10). Antecedentes de tais sentimentos podem ser os Salmos (SI 74; 79; 102,15) e as Lamentaes, que choram culpas e desgraas. Como a galinha: cf. Is 31,5; deserta: Jr 7,14. Conclui com a invocao do SI 118,26, citada tambm na entrada em Je rusalm (21,9). A referencia escatolgica.

m ateus

10 6

24.1

Vedes tudo isso? Pois eu vos asseguro que desmoronar, sem que fi que pedra sobre pedra. 3Estando sentado no monte das Oli veiras, os discpulos se aproximaram em particular, e lhe perguntaram: Dize-nos quando acontecer isso e qual o sinal de tua chegada e do fim do mundo. 4Jesus lhes respondeu: Cuidado para que ningum vos engane. 5Pois muitos se apresentaro alegando meu ttulo, dizendo que sao o Messias, e enganaro a muitos. 6Ouvireis falar de guerras e noticias de guer ras. Atengo! Nao vos alarmis. Tudo isso acontecer, mas ainda nao o fi nal. 7Povo se levantar contra povo, reino contra reino. Haver carestas e terremotos em diversos lugares. 8Tudo isso o comeqo das dores do parto.

9Entregar-vos-o para vos torturar c matar; todos os povos vos odiaro poi causa do meu nome. 10Ento muitos fa lharo, se trairo e se odiaro mutua mente. n Surgiro muitos falsos profetas que enganaro a muitos. 12E, ao crescer a iniqidade, o amor de muitos se esfriar. 13Mas quem agentar at o fim se salvar. I4A boa noticia do Reino ser proclam ada a todas as nages, e ento chegar o fim. A grande tribulago (Me 13,14-23; Le 21,20-24) 15Quando virdes entroni zado no lugar sagrado o dolo abominvel anunciado pelo profeta Daniel (o leitor que o entenda), l6ento os que vivem na Judia escapem para os mon tes; 17quem estiver no terrago no desga para recolher as coisas da sua casa; 18quem se encontrar no campo no volte

distancia. Essa imaginago tem valor sim blico: Jess sai do templo, pela ltima vez, deixa-o definitivamente para trs. E se rene com seus discpulos, a nova comunidade. O templo magnfico, de gigan tescos silhares, construido por Heredes Magno, o trampolini para saltar ao tema do discurso. Tornou-se proverbial a expresso nao ficar pedra sobre pedra. Pode recordar a destruigo do templo salo mnico, em 586 a.C. (cf. Lm 2,6-7; 4,11). 24,3 Os discpulos perguntam duas coi sas sem definir a sua relago. Isso: a destruigo do templo. Tua chegada a parusia, o comparecimento do rei em visi ta oficial, a vinda gloriosa de Jess Senhor, que coincide com o fim do mundo (os dis cpulos perguntam representando a comunidade crista). 24,4-14 Urna srie de acontecimentos tremendos preceder o final, mas nao se podem ordenar num calendrio. Prevalecero a anarqua interior, as guerras entre povos, as catstrofes naturais, a purificagao pelas perseguiges. Ao juntarem-se a presso externa com a crise interna, mui tos falharo na f e na caridade. Tudo junto sao as dores de parto da nova e defi nitiva era (8). Portanto, preciso agentar e esperar: pois a causa enobrecer o sofrimento (9), o evangelho ser pregado a to-

dos (14), os fiis se salvaro (13). A imagem do parto e o anncio de urna salvago sao motivos de esperanza na prova. 24.5 Como houve falsos profetas (Jr 23; Ez 13 etc.), haver falsos messias (cf. At 5,35-39); Joo os chamar de anticristos (lJo 2,18). Pode-se 1er a intervengo de Gamaliel diante do Conselho (At 5,35-37). 24.6 No vos alarmis: Jr 30,5. 24.7 Povo contra povo: Is 19,2; 2Cr5,6. 24.8 Dores de parto: Jo 16,21-22; Ap 12,2. Um parto fecundo. Pode-se compa rar com as imagens de Is 26,7, escatologia, e 42,14, volta do exilio. 24.9 Perseguigo: j anunciada em Mt 10,17.23. 24.11 Falsos profetas: Dt 13. 24.12 O amor: Ap 2,4. 24.13 Agentar: Mt 10,22. 24.14 como se a atividade missionria (28,19) estivesse retardando o final; a tarefa encomendada no est terminada. Con tinuar para a frente em meio a contradiges e apesar de resistncias. Sobre a dilago do fim: Ez 7. 24,15-28 Costuma-se denominar a grande tribulago aquela que precede mediatamente a vinda do Messias. Temas e frmulas procedem em boa parte da lite ratura escatolgica e apocalptica, e em parte ressoam como recordago da destrui-

24,29

107

MATEUS

para pegar o manto. 19A i das grvidas c das que derem luz naqueles dias! '"Orai para que a fuga nao acntela no invern ou no sbado. 2lHaver urna tribulago to grande como no houve des de o comego do mundo at agora, nem liaver no futuro. 22Se nao fosse abre viado aquele tem po, ningum se salvaria. Contudo, em atengo aos escoIhidos, aquele tem po ser abreviado. 23Ento, se algum vos diz que o M es sias est aqui ou ali, no lhe deis atengo. 24Surgiro falsos m essias e falsos profetas, que faro portentos e prodi gios, a ponto de enganar, se fosse pos-

svel, inclusive os escolhidos. 25Vede que eu vos preveni. 26Se vos dizem: Vede, est no deserto, nao saiais; ou vede, est na despensa, nao deis atengao. 27Pois, como o relmpago aparece no levante e brilha at o poente, assim ser a chegada do Filho do Homem. 28Onde est o cadver os abutres se reuniro. A parusia (M e 13,24-27; Le 21,25-28) 29Im ediatam ente depois dessa tribulago, o sol se escurecer, a la nao irra diar seu esplendor; as estrelas cairao do cu e os exrcitos celestes tremero.

gao de Jerusalm. Est claro que os tragos nao se podem tomar ao p da letra para construir urna crnica antecipada dos eventos. Mas, admitindo o sentido simb lico ou alegrico, perguntamos se a viso corresponde a eventos histricos (a queda de Jerusalm no ano 70) ou a eventos fu turos (o ato final antes do desenlace). possvel tambm que, na contraluz da ca tstrofe de Jerusalm, se vislumbre o final dos tempos. Urna situago ameagadora e grave que aconselha a fuga rpida no desconhecida: a fuga de L (Gn 19,17); aquele dia de Jeremas (Jr 30,5-10.23-24; 51,6.45-47; Ez 7,16). Em escala menor a espiritualidade a prope (SI 11,1; 55,7-10). O texto ci tado de Daniel (a famosa abominago da desolago, Dn 9,27) refere-se ao dolo que Antioco IV mandou colocar no templo de Jerusalm (167 a.C.; cf. lM c 1,54); o con texto fala de assassinato do Ungido, de guerra e destruigo, de cidade e templo arrasados. Seria o texto urna atualizago composta e difundida nos dias turbulen tos da represlia romana dos anos 66-70? As citages indicadas e as outras (Dn 12,1; J12,2) fomecem imagens abertas, aplicveis a muitas situages. Dn 12,1 j estava fora do seu contexto histrico restrito; J1 2,2 urna transposigo simblica de urna praga agrria, e tambm fica disponvel. Por outro lado, o texto de Mateus desemboca na exortago cautela e vigilancia. provvel que este fragmento se dirija comunidade crista sobre o tema da parusia, prefigurada na destruigo de Jerusalm.

24,20 Ver o episodio do sbado em lM c 2,31-40. 24,25-26 Os dois lugares onde, segun do crengas da poca, poderia aparecer o Messias: em campo aberto e despovoado, em lugar habitado e escondido. 24.27 Do relmpago se assinalam o re pentino e o evidente. Pode ser sinal teofnico (SI 18,8-16). 24.28 Soa como provrbio de duvidosa interpretago. Talvez se refira aos falsos messias que se aproveitam da turbulncia (cf. as raposas de Ez 13,4). Ou sinal da catstrofe (como em Ez 39,17-20). Se se coloca no final de sego, no para uni-lo com o v. precedente, mas como aforismo conclusivo. E urna pincelada macabra, de aves necrfagas aproveitando-se da matanga; recorda a viso de Abro (Gn 15,11) e o episodio de Resfa (2Sm 21,10). Algum comentarista tomou-o como valor positi vo: o Senhor reunir seus mortos. 24,29-32 A chegada final do Messias construida com tragos profticos e apoca lpticos. O colossal aparato estelar proce de de Is 13,10, e se l com variantes em outros textos como luto da natureza por urna catstrofe (Is 24,23 escatologia; J1 2,10; Ez 32,7-8). A tradigo iconogrfica crista identificou o estandarte (o sinal) com a cruz. No texto de Mateus o sinal pode ser a mesma aparigo gloriosa do Messias, o sinal de Joas (12,39; 16,1-4). Ao pranto celeste responde o terrestre, numa citagao adaptada de Zc 12,9-14. Em Dn 7,13 urna figura humana (no mais um animal feroz) sobe presenga do

MATEUS

24,30

30Ento a p a re c e r no cu o estandarte do Filho do H o m e m . Todas as ragas do mundo fardo l u t o e vero o Filho do Homem ch eta r / 1 & ^ nuvcns do ( C U , corri glria e poder. 31E n v ia r seus anjos para reunir, com um g r a n d e toque de trombeta, os eleitos d s quat ventos> de um extremo a o u t r o do cu. O dia e a h o ra fN c 13,32-37, Le 17,2630.34-36)__32y^prendei o exemplo da figueira: quan d o o s ram os se tornam tenros e brotam a s [olhas, sabis que a primavera est p r x im a . Tambm vs, quando virdes q u e acontece tudo isso, sabei que o fim e s t prxim o, s por tas. 34E u vos a sse g u ro que esta geraco no passar a n te s que acntela tudo isso.35Cu e te rra passaro, m inhas palavras no p assafo- 6Quanto ao dia e hora, ningum o s conhece, nem os an jos do cu nem o F ilh o , s o Pai os co nhece. 37Como e o 1 tem pos de No, assim ser a chegada do Filho do Homem. 38Nos dias antes d o dilvio, as pessoas comiam, bebiam 6 se casavam , at que No entrou na arca- E eles nao perceAltissimo para r e c e b e r poder universal e perptuo. O texto est adaptado para ser aplicado ao momento seguirne e final, a parusia. A reunio dos eleitos tambm um trago escatolgico (c^' 27,13). 24.32-44 Quando do fato se passa data, a resposta evasiva e as perspectivas se sobrepem: a do evento histrico, aproxi madamente p r e v i s v e l , e a do fim do mun do, de data imprevis*vc^ De tal modo que o drama do primeiro prefigura e simboli za o segundo; e este fica sempre distante e iminente, inspirador de esperanga e expec tativa. Contudo, o fim_ iminente poderia referir-se r e s s u r r e i g o de Cristo, que inaugura a nova era- Cabe outra explicago, diacronica. Um breve texto correspon dente vida de J e s u s anunciava a ressur reigo do Messias e a queda da Cidade Santa. Depois da ressurreigo o texto se adapta expectativa da parusia para qualquer gerago. 24.32-35 A p lic a -s e melhor ao fato his trico, na p e rsp e c tiv a de Jesus. O mundo vegetai fornece a imagem da estago ou

beram, at que veio o dilvio e levou a todos. A ssim ser a chegada do Filho do Homem. 4tlDoishomens estaro num campo: um ser levado e outro ser deixado; 41duas mulheres estaro moendo: urna ser levada e outra deixada. 42Assim, pois, vigiai, porque nao sabis o dia em que chegar vosso Senhor. 43E sabis que, se o dono da casa soubesse a que hora da noite vai chegar o ladro, estara vigiando para que nao abram um buraco na parede. 44Portanto, estai preparados, porque este H om em chegar quando m enos pensardes. V igilancia (M e 13,33-36; Le 12,41-48) 45Quem o servo fiel e prudente, encarregado pelo dono de casa de re partir em suas horas a comida para os empregados? 46Feliz o servo a quem o dono de casa, ao chegar, encontrar atuando assim. 47Eu vos asseguro que o encarregar de todos os seus bens. 48Ao contrrio, se um servo mau, pensando que o dono de casa tardar, comegar a espancar os companheiros, a com er e sazo (cf. Is 18,5). A garanta a palavra do Senhor (cf. Is 65,17): sua palavra se cumprir (cf. Is 40,8). 24,36 Tambm a ignorancia do Filho se enquadra melhor no tempo anterior ressurreio. Contradiz o que foi dito em 11,27? Talvez a soluo seja referi-lo condio humana e misso histrica de Jsus. 24,37-43 Os exemplos ilustram a incer teza: quando? a quem caber? No tempo de No (Gn 6,9-12), a vida continuava quando sobreveio a catstrofe; assim so as catstrofes naturais. Outras desgraas chegam em plena vida e atividade sem dar razes. Enquanto o homem dorme, o la dro vigia (cf. J 24,15-16; 27,20). A in certeza a nica certeza. 24,44 Portanto, urna s concluso: em lugar de curiosidade, vigilneia (cf. lTs 5,2; 2Pd 3,10; Ap 3,3; 16,15). Ilustra-o a seguir com trs parbolas: o servo fiel, as dez moas, os trs administradores. 24,45-51 O objetivo que a parbola visa a vigilneia na incerteza; mas de passa-

25,14

109

MATEUS

ii beber com os bbados, 5uo patro desse servo vir em dia e hora que menos imagina 51e o despedazar, dando-lhe o destino dos hipcritas. A i haver pranlo e ranger de dentes. Ento o reinado de D eus ser como dez mogas que saram com suas lamparinas para receber o noivo. Cinco eram insensatas e cinco pruden tes. 3As insensatas pegaram as lamparias, porm nao levaram azeite. As prudentes levaram frascos de azeite com as lamparinas. 5Como o noivo tardasse, todas cochilaram e dorm iram .6A meia-noite ouviu-se um grito: Aqui est o noivo, sai para receb-lo! 7Todas as

mogas despertaram e se puseram a pre parar as lamparinas. 8As insensatas pediram as prudentes: Dai-nos um pouco do vosso azeite, pois nossas lamparinas se apagam. 9As prudentes responderam: Talvez nao baste para todas; melhor ir com pr-lo no armazm. 10Enquanto iam compr-lo, chegou o noivo. As que estavam preparadas entraram com ele na sala de casamento, e a porta foi fe chada. 1 1Mais tarde chegaram as outras mogas, dizendo: Senhor, Senhor! A bre nos! 12Ele respondeu: Eu vos asseguro que nao vos conhego. 13Portanto, vigiai, porque nao conheceis o dia nem a hora. 14E como um homem que partia para o estrangeiro; antes chamou seus ser-

gem revela aos homens sua condigo de servos e administradores, responsveis pe rente o patro. O servo fiel merece a qua lific a lo de prudente, sensato. Pode referir-se aos chefes judeus e nao menos a chefes da comunidade crista. Critrio de julgamento ser a conduta com os outros servos ou companheiros de servigo. O cas tigo encarece a gravidade da culpa e suas conseqncias; hipcritas sao os mal vados que fingiram bondade (8,12; 13, 42.50).

vros como Pr e Eclo. Sao adjetivos de enor me peso, a ponto de as qualidades aparecerem personificadas como Sensatez e Senhora Insensatez (Pr 9). Na parbola, por sua sensatez ou necedade, est em jogo o sentido ltimo da vida. As lmpadas e o leo que as alimenta sao expresso da vigilancia noturna (Pr 31,18; Jr 25,10 Ap 18,22). Ao mesmo tem po servem para inculcar a responsabilidade pessoal: aqui nao vale descuidar-se fiando-se no otro. Mais ainda, essa noite mgica nao noite para dormir (cf. Ct 5,225 ,1-13 Circunstancias de um casamen 6; Is 51,17; 52,1). Esta parbola exclusi va de Mateus e a terceira referencia ao to sao transformadas e rodeadas de um tema nupcial (9,14-15; 22,1). halo misterioso. Nao h quem conduza a 25,14-30 Da cena nupcial Mateus nos noiva (SI 45,14-15; Gn 2,22), mas o noi transporta ao mundo da economia, que vo que est para chegar (Ct 2,8; 5,2). A tambm vale para explicar o mistrio do noiva substituida por dois grupos conreinado de Deus. A simples expectativa e trapostos de mogas, o que introduz o tema vigilancia se convertem e culminam aqui do julgamento e da eleigo (cf. SI 45,15em responsabilidade para a ago no mun 16). O banquete celebrado meia-noite, do. A responsabilidade proporcional ao e assim se introduz o tema da vigilancia talento recebido para o servigo. Premio (cf. Ct 3,1; 5,2); entra-se no casamento ou e castigo pela administrago se orientam festa nupcial (Ct 1,4; 2,4). As reminiscen para o julgamento definitivo. O relato se cias do Cntico dos Cnticos se acumucentra no servigo ao patro, dono nico do lam e conferem certo ar de realismo cena. dinheiro, e nao fala expressamente do ser Ao mesmo tempo se sobrepem outros tra vigo aos outros. Ele reparte livremente e gos que geram urna atmosfera irreal. Nao nao de modo arbitrrio seu dinheiro, le esquegamos que o Apocalipse (a Biblia) vando em conta a capacidade de cada termina com a espera ansiosa da esposa/ um; em grego dynamis, dinamismo, ca comunidade pela vinda do esposo. pacidade de fazer. S que tambm essa As mogas sao classificadas em pruden capacidade dom (cf. Dt 8,17-18). Um tes, ou sensatas, e nscias. Duas catego talento equivale a cerca de 35 quilos. ras contrapostas de slida tradigo em li-

MATEUS

110

25.11

vos e lhes confiou seus bens. 15A um deu cinco milhes, a outro dois, a outro um; a cada um segundo sua capacidade. E partiu. Im ediatam ente 16o que havia recebido cinco m ilhes negociou com eles e ganhou outros cinco. 17Da mesma forma aquele que havia recebi do dois milhes, ganhou outros dois. 18Aquele que havia recebido um milho foi, fez um buraco no cho, e escondeu o dinheiro do patro. 19Passado muito tempo, o patro dos servos apresentouse para pedir-lhes contas. 20Aproximouse o que havia recebido cinco milhes e lhe apresentou outros cinco, dizendo: Senhor, deste-m e cinco m ilhes; v, ganhei outros cinco. 2,0 patro lhe dis se: Muito bem, servo fiel e cumpridor; foste confivel no pouco, eu te ponho frente do importante. Entra na festa de teu patro. "A proxim ou-se aquele que havia recebido dois m ilhes e disse: Senhor, deste-me dois milhes; v, ga nhei outros dois. 230 patro lhe disse:

Muito bem, servo fiel e cumpridor, l<n te confivel no pouco, eu te poiilm i frente do importante. Entra na festa dt teu patro. 4A proxim ou-se tamlx m aquele que havia recebido um milho o disse: Senhor, eu sabia que s exigen te, que colhes onde no semeaste e ie colhes onde no espalhaste. 25Como i i nha medo, enterrei teu milho; aqui ten-, o que teu. 2fiO patro lhe responden: Servo indigno e preguigoso. J que sa bias que colho onde no semeei e reco lho onde no espalhei, 27devias ter dep< > sitado o dinheiro num banco, para que, ao chegar, eu o retirasse com ju ro s.2 Ti rai-lhe o milho e dai-o para aquele qu< tem dez. 29Pois a quem tem se lhe dar e sobrar; a quem no tem se lhe tirara inclusive o que tem. 30Expulsai o servo intil para as trevas de fora. A i havera pranto e ranger de dentes. O julgam ento das na^es 31Quan do chegar o Filho do H om em com vas tende a crescer; mas a preguiga deixao inerte, e o preguigoso fica de mos vazias. A quem aproveita o dinheiro enterrado? O provrbio final, com sua formulago paradoxal (13,12), expressa felizmente o duplo movimento: do mais ao sempre mais, do menos at o nada. Premio e castigo so de cunho escato lgico. Prmio: participar do banquete escatolgico do Senhor. Castigo: a expulso e as trevas da morte (8,12; 22,13). 25,31-46 A ago do homem e das socie dades em suas relages mtuas tem urna dimenso transcendente que Deus conhece e sanciona. Essa idia ou mistrio se dramatiza na linguagem de um grande jul gamento pblico e universal. Como ante cedentes literrios podem-se recordar: o rito de Js 8,32-35 completado com Dt 27,12-28,14; a nota escatolgica de Is 24,21-22; os destinos opostos de Is 65,1315; Dn 12,2 o indica ou implica; Sb 4,205,16 o descreve a seu modo. Em primeiro lugar o texto prope um problema de dupla identificago: a) fala de todas as nages pagas ou de todas sem distingo? b) os irmos menores de Jesus so os cristos ou todos os ne-

O patro se ausenta (15, final de Lucas) e tardar em voltar. J no menciona urna chegada iminente (19, escatologia adia da, 2Ts 2,2). Quando volta pede contas da administrago, numa espcie de julgamento, no qual o patro qualifica a conduta e retribui. Os dois primeiros sao: cumpridor, ou seja, bom em seu oficio, e fiel ou fivel ( o ttulo de Moiss segun do Nm 12,7); o terceiro malvado ou mau em seu oficio preguigoso, um adjetivo substantivado como tipo em Pr. O pr mio supera qualquer previso: perto dele os milhes eram nada; de urna possesso administrada sobe-se convivencia como patro. O terceiro procura defender-se, pondo a culpa no patro exigente. Realmente o medo do risco paralisa (Ecl 11,10), a inrcia se afirma na preguiga. Mas o dinheiro no urna semente que se enterra e cresce por si s; o homem que imprime nele seu dinamismo para faz-lo crescer. A colaborago humana est fortemente sublinhada. O dilogo com o terceiro criado mostra a outra face do dinamismo do traballio humano. O dinheiro confiado a mos ati-

M r.

111

MATEUS

acompanhado de todos os ii'. .mjos, sentar em seu trono de glHn 'c comparecero diante dele todas na iingcs. Ele separar uns de outros, t>nmo um pastor separa as ovelhas das im iIhas. "C olocar as ovelhas sua diii'li.i e as cabras sua esquerda. 34Enllln o re i dir aos da direita: Vinde, ben ditos de meu Pai, para herdar o reino jiirparado para vs desde a criago do mundo. 35Porque tive fome e me destes le comer, tive sede e me destes de be ber, era migrante e me acolhestes, 36esIwva nu e me vestistes, estava enfermo r me visitastes, estava encarcerado e instes ver-me. 37Os justos lhe responilcrao: Senhor, quando te vimos faminto r le alimentamos, sedento e te demos ilc beber, 38migrante e te acolhemos, nu r le vestimos; 39quando te vim os enfer

mo ou encarcerado e fomos visitar-te? 40O rei lhes responder: Eu vos asseguro: o que fizestes a estes meus irmos menores, a mim o fizestes. 41Depois dir aos da esquerda: Afastai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno preparado para o Diabo e seus anjos. 42Porque tive fome e nao me destes de comer, tive sede e nao me destes de beber, 43era migrante e nao me acolhestes, estava nu e nao me vestistes, estava enfermo e encarcerado e nao me visitastes. 44Eles replicaro: Senhor, quando te vimos faminto ou se dento, migrante ou nu, enfermo ou en carcerado e nao te socorremos? 45Ele res ponder: Eu vos asseguro: o que nao fizestes a um destes mais pequeos, nao o fizestes a mim. 46Estes iro para o cas tigo perptuo, e os justos para a vida perptua.

icssitados? Urna interpretado minimalisla diria que os pagaos sao julgados de ncordo como tratarem os cristaos. Resposta: a) segundo a tradigo bblica, a expresso designa os pagaos. O texto o comprova, pois os cristaos nao podem alegar ignorancia, os pagaos sim. Mas antes disse que ser pregada a boa noti cia a todas as nages (24,14). b) Embora Jess tenha limitado sua misso as ovelhas perdidas da casa de Israel (15, 24), compadeceu-se tambm dos pagaos necessitados e proclama urna mensagem universal. Pois bem, se num momento teve a parbola um alcance limitado, em seu estado atual parece exigir um alcan ce universal: os que creram em Jess, pe lo cumprimento de seu mandato serao julgados; os que nao o conheceram, sero julgados pela fidelidade a seus va lores. O juiz Jess. O filho do rei, na ocasio do casamento (22,2), no julgamento o rei (cf. SI 72,1) que chega acompa nhado da sua corte e toma assento no seu tribunal (cf. Dn 7,9-10; Dt 33,2; Zc 14,5). Perante ele comparecem todas as na d e s . Inspirados em J1 4,11-12, alguns quiseram tomar a parbola como descri d o realista e at localizaram a cena no vale de Josaf.

O julgamento ser de separado (aphorizo): verbo de grande tradd no culto e na legislado (ver especialmente Dt 20,26; Is 56,3); seu complemento sao osbons, que sao separados dos maus. Compar-los com ovelhas e cabras pode ser sugesto de Ez 34,17, que distingue entre ovelhas e machos; ao passo que a ceia pascal admi te sem distingo cordeiro e cabrito (Ex 12,5). O valor da direita e da esquerda transcultural (cf. Dt 27,12-13), segundo a posido geogrfica relativa). O critrio de separado sao as obras de misericordia, que se podem ilustrar com textos do AT e do NT (p. ex. Is 58,7; Pr 19,17; Mt 5,7; 9,13; 12,7; 23,23). Servem para especificar o preceito capital do amor ao prximo. Jess fez-se prximo do necessitado e irmo dos pequeos. Como em Dt 27-28, a sentenza pro nunciada em forma de b en d o e maldido: benditos (SI 115,15; Is 65,23), malditos (Jr 17,5; SI 37,22). A sangao ser herdar o reino (ICor 6,9; 15,50; Gl 5,21) ou ser lanzados no fogo eterno (Is 66,24; Dn 7,11; Ap 20,10). A cena nos faz compreender que muitos, sem conhecer a pessoa de Jess, se ajustam aos valores dele, na esfera do amor ao prximo. E isso decide o destino deles. 25,41 Is 66,24.

MATEUS

112

Compi para m atar Jess (Me 14,ls; Le 22,ls ; Jo 11,45-53) Quando terminou este discurso, Jess disse a seus discpulos: 2Sabeis que dentro de dois dias se celebra a Pscoa e este Hom em ser entregue para ser crucificado. 3Ento se reuniram os sumos sacer dotes e senadores do povo na casa do sumo sacerdote Caifs, 4e se puseram de acordo para, com um estratagema, apoderar-se de Jess e mat-lo. 5Mas acrescentaram que nao devia ser duran te as festas, para que o povo nao se amotinasse. Ungo em B etnia (M e 14,3-6; Jo 12,1-8) 6Estando Jess em Betnia, em casa de Simo o leproso, 7aproxim ou-se dele urna m ulher com um fras co de alabastro cheio de um perfume de mirra carssimo, e o derramou na ca b e ra enquanto estava mesa. 8A o ver

isso, os discpulos disseram in d in a dos: Para que esse desperdicio? "I'n dia ser vendido a alto prego para d a i.. produto aos pobres. Jesus percebod e lhes disse: Por que aborrecis esta mulher? I I. fez uma ago boa para comigo. "Ti n des os pobres sempre por perto. A mil nem sempre tendes. 12Ao derramar o perfume sobre mni corpo, ela estava preparando minha s<pultura. 13Eu vos asseguro que em qiul quer parte do mundo onde se procla mar a boa noticia, ser mencionado o que ela fez. 14Ento um dos doze, chamado Jud;r. Iscariotes, dirigiu-se aos sumos sacer dotes 15e lhes props: - O que me daris se eu vo-lo en tregar? Eles concordaram em trinta denrios 16Desde esse momento ele procurava uma ocasio para entreg-lo.

2 6 ,1-5 Acabaram-se os discursos, resta um momento para uma profeca sucinta. Chega a hora de sofrer em silencio. Mas Jess conserva a iniciativa: vai ao encon tr da paixo com plena conscincia e acei ta d o voluntria. Ser entregue: uma forma passiva que no mnimo sugere a ago de Deus e faz eco ao destino do Ser vo (ls 53,6 com o mesmo verbo em grego). O Filho no conhece a hora do fim do mundo (24,36), mas sabe que a sua hora chega com a Pscoa, que as duas vo jun tas, e faz saber isso aos discpulos. S ento se renem o brago religioso e secular para decidir a priso e a execugo de Jess. Pensam poder marcar a data, em oposigo ao dito de Jess. A Pscoa devia ser celebrada em paz, e um tumulto popular poda provocar os romanos. O medo supe que o povo e os chefes do povo no estavam de acordo. Caifs foi sumo sacerdote de 19 a 36. 26.6-16 Em duas personagens se opem a homenagem amorosa e a traigo interesseira, o esbanjamento e a cobiga. 26.6-13 Mateus no d o nome da mu lher; Jo 12 a identifica com Maria, irm de Lzaro. O perfume na cabega de Jess no unco (cf. ISm 10,1; 2Rs 9,6), mas

esplndido e pblico gesto de estima (cf. SI 23,5; 141,5). Os discpulos o qualificam de esbanjamento; podia ser mais bem empregado em beneficio dos pobres (19, 21). Jess os corrige publicamente, inter pretando o significado profundo do gesto. Tambm Jess pobre neste momento, com a pobreza total da morte. Alm disso, a ajuda crist aos pobres ser feita em nome de Cristo. Em primeiro lugar, o gesto expressa o afeto sua pessoa, comigo. No contex to do texto aludido (cf. Dt 15,1-11) se diz que, pelo egosmo de uns, haver pobreza em Israel; enquanto que a mulher mostra a generosidade do amor (6,22-23). Segun do, o gesto uma ungo sepulcral antecipada; como tal, Jess o recebe em vida, consciente da sua morte prxima. Terceiro, o gesto conservar para sempre um valor eclesial: sua lembranga ser exemplar e testemunho de ressurreigo (Pr 22,9). 26,14-16 Atraigo de Judas est pontuada com uma aluso a Zc 11,12; o prego irrisorio de um escravo morto (Ex 21,320), de uma vida, que deveria ser muito alto (cf. SI 49,9). O verbo entregar dos anncios da paixo (17,22; 20,19; 26,2); o mesmo que Jess acaba de pronunciar.

11 3

MATEUS

i'iruii c E u c a rista (M e 14,12-26; Le 11 .O; Jo 13,21-30; IC or 11,23-25) 'u primeiro dia dos zimos os disc,iiliif. se aproxim aram de Jess e lhe iwllintaram: . Onde queres que te preparemos a ^lii ilc Pscoa? '"Kespondeu-lhes: Ide cidade, a um tal, e dizei-lhe: < Una m ensagem do M estre: M inha lintii est prxima; em tua casa celebrai f l i i lscoa com meus discpulos. 'Os discpulos prepararam a ceia de (Incoa seguindo as instrugoes de Jess. "A n entardecer, ele se pos mesa com udiize, 2le enquanto comiam disse-lhes: Eu vos asseguro que um de vs vtil me entregar. Consternados, comei,liram a perguntar-lhe um por um: Sou eu, Senhor? J,Respondeu: Aquele que pos comigo a mo na Havessa, esse m e entregar. 24Este Ho-

mem vai, com o est escrito sobre ele; mas ai daquele pelo qual este Homem ser entregue. Seria melhor para esse homem nao ter nascido. 25 Disse-lhe Judas, o traidor: Sou eu, Mestre? Diz-lhe: Tu o disseste. 26Enquanto ceavam, Jess tomou um pao, pronunciou a bngo, o partiu e o deu a seus discpulos, dizendo: Tomai, comei, isto o meu corpo. 27Tomando a taca, pronunciou a acao de graqas e deu-a, dizendo: 28Bebei todos dla, porque este o meu sangue da alianza, que se derra ma por todos para o perdo dos peca dos. 29Eu vos digo que daqui em diante nao beberei deste produto da videira at o dia em que o beberei convosco no reino de meu Pai. 30Cantaram o hio e saram para o monte das Oliveiras.

A figura de Judas atraiu a atenedlo de es critores que tentaram analisar ou imagi nar seu processo interno. 26.17-30 Vrios detalhes do relato aponlam para urna ceia ritual da Pscoa: os pre parativos (17.18.19), o roteiro com a bni;A o (26) e os hinos (30). Mas nao se menciona o cordeiro (imolado no templo), c a cronologia de Joo exclui que se trate de ceia pascal. Portanto, ou Jesus anteci pa por conta prpria o rito, ou segue outro calendrio, ou a celebrago crista da nova Pscoa (ICor 5,7) influ na redago do re lato. 26.17-19 Como na entrada festiva em Jerusalm (21,1-4), Jesus conhece e con trola a situago. Pode dar ordens aos dis cpulos e ao anfitrio. Ele a chama de mi nha hora, aproprando-se da celebrago tradicional (Ex 12,3-5). Ao escurecer comega o novo dia e treze um nmero aceitvel de comensais, segundo o direito. S que os doze tm um sentido no vo (10,1): o novo Israel celebra a nova Pscoa. 26,20-25 O anncio precedente se faz mais preciso, porque Jess quer revelar detalhes pessoais. A lembranga da traigo passa pela reagao da Igreja primitiva, pois

para ela Judas se converte em tipo de trai dor, e assim seu nome para nossos idio mas; e a resposta pessoal de Jess pode dirigir-se de novo a novos traidores da sua pessoa. Judas nao o chama de Senhor, mas rabi, mestre. O ai do narrador nao somente compaixo por Jess, mas dor pelo fato de que entre os doze haja um traidor (lJo 2,19). Um par de aluses Escritura do re levo ao relato: a traigo do amigo (SI 41,9), o ir embora da morte (Is 53 e SI
22 ).

26,26-30 Jess celebra e institui sua eu carista e manda celebr-Ia em sua memo ria. As primeiras comunidades o cumprem, celebrando o rito (At 2,42.46; 20,7.11; ICor 10,16; 11,20). Essa prtica influi na redago do fato fundacional, produzindo duas variantes bsicas: a de Paulo e Lucas, a de Marcos e Mateus. Os gestos que o narrador detalha sao ob vios: tomar e partir um pao como ento era cozido, ou pronunciar as costumeiras bngo sobre o pao e ago de gragas sobre o vinho e distribu-los. Mas esses gestos esto carregados de sentido superior: Je ss nao come, mas se entrega; ele o parte para repartir e para que partilhem. O dom

MATEUS

114

31Ento Jesus lhes diz: Nesta noite todos vs tropezareis por minha causa, corno est escrito: f e rirei o pastor e as ovelhas do rebanho se dispersaro. 32M as quando eu ressuscitar, irei vossa frente para a Galilia. 33Pedro lhe respondeu: A inda que todos tropecem esta noite, eu nao tropeqarei. 34Jesus lhe respondeu: Eu te asseguro que nesta noite, antes que o galo cante, me ters nega do tres vezes. 35Pedro lhe replica:

M esmo que tenha de morrer n m tigo, no te negarei. Os outros discpulos diziam o mesnn Orago no horto (M e 14,34-42; i 22,39-46) 36Ento Jess foi com e I. a um lugar chamado Getsmani, e di-, se a seus discpulos: Sentai-vos aqui, enquanto vou ali orar. 37Tomou Pedro e os dois Zebedeus i comegou a sentir tristeza e angslu 38Disse-lhes: Sinto uma tristeza m ortal; fiem aqui vigiando comigo.

indica a morte, e o partilhar a unio com ele. Ao passar o clice de vinho, explica com mais riqueza e preciso seu sentido supe rior. O vinho o sangue, que indica a morte como entrega; o sacrificio da nova alian za (Ex 24,8), que expia os pecados. Bebendo, os discpulos se unem ao sacri ficio, partilham o sangue, sede da vida (comparar com a proibigo de Lv 3,17; 7,26-27 etc.), e selam a alianga que cons titu o povo novo. Jess une esse banquete com o do cu onde reina seu Pai; a esse banquete des de agora seus discpulos esto convida dos (22,2-10): convosco. Nele se ser vir um vinho novo, como corresponde ao mundo novo (Ap 21,1-3). O canto do hio costumava compreender os Salmos 113-118. 26,31-35 Segundo anuncio trgico: os discpulos vo tropegar na grande prova (cf. 6,13), se dispersaro como ovelhas (citago de Zc 13,7); mas sua queda no ser definitiva, porque o pastor, ressuscitado, voltar a reun-los na Galilia (in sinuado, cf. Jr 32,37; Ez 34,13). O pro testo de Pedro presungo, que agrava a queda. Eu pensava muito seguro: jamais vacilarei (SI 30,7). Sempre haver na Igreja uma Galilia onde os que se dispersam voltaro a reunir-se com o Pastor. 26,36-46 Nesta cena, o narrador quer revelar-nos algo da espiritualidade de Je ss; por isso, deveramos l-la junto com a confisso de 11,15-27. Pelo que tem de

prova e luta, forma dptico com a cena da-, provaes no deserto (4,1-11). Como fun do de contraste, podemos pensar eni Jeremas (Jr 15 e 20); como acompanha mento, a terceira Lamentao. Aqui se expressa a angustia humana de Jess, como em tantos salmos de splica (p. ex. SI 42-43; 55,2-6 etc.); ouvimo-lo reiterar a splica (Hb 5,7); na luta, triun fa a entrega plena e confiante vontade do Pai (Hb 10,9). Dois pedidos do Pai nosso ressoam na cena: seja feita a tua vontade, no nos deixes sucumbir na provao. Mateus nos mostra alm disso o homem angustiado que busca companhia: com eles (36), comigo (38.40), e no a encontra (cf. SI 38,12; J 19,13-19.21; Lm 1,16). O sono inconsciente dos trs ntimos o faz sentir ainda mais a solido. No meio da tempestade ele dorma na barca. O clice est cheio da ira do Senhor contra o pecado (Jr 25,15-29; Ez 23,33): o Pai lho oferece, Jesus deve esgot-Io. Espirito e carne se opem como o forte e o fraco (Is 31,3). O espirito decidido deve ser acompanhado de um espirito generoso (diz SI 51,12-14). As palavras de Jess, atravs dos trs apstolos, sao dirigidas Igreja, a todos os cristos. 26.37 Sao os trs que assistiram transfigurao. 26.38 O Salmo 8 8 expressa com imagens intensas essa tristeza mortal: cova, confinamento, trevas abismais, escolhos, incndio, espanto...

115

MATEUS

,uAiliintou-se um pouco e, prostra|h coiii o rosto no chao, orou assim: Iai, se possvel, que se afaste de iHlm esta taga. M as nao se faga a mililm vontade, e sim a tua. 4llVoltou aonde estavam os discpu lo l 'ncontra-os adorm ecidos e diz a
pdro:

Nao fostes capazes de vigiar urna


llura comigo. 41Vigiai e orai para nao

iiuumbirdes na prova. O espirito de cidido, a carne fraca. ' Iea segunda vez se distanciou para unir: Pai, se esta taga nao pode passar ni que eu a beba, que se cumpra tua vontade. * 'Voltou de novo e os encontrou ador mecidos, pois seus olhos estavam pe didos. 44Deixou-os e se afastou pela teri'eira vez, repetindo a mesma orago. * l)epois se aproxima dos discpulos e llies diz: Ainda adorm ecidos e descansan do! Aproxim a-se a hora em que este I lomem ser entregue em poder dos pe cadores. 46 Levan tai-vos, vamos! Aproxima-se o traidor. A priso (M e 14,43-52; Le 22,47-53; Jo 18,3-12) 47Ainda estava falando,

quando chegou Judas, um dos doze, acom panhado de urna multido arm a da de espadas e paus, enviada pelos sumos sacerdotes e pelos senadores do povo. 480 traidor Ihes havia dado urna senha: Aquele que eu beijar, ele. Prendei-o. 49Em seguida, aproxim ando-se de Jess, disse-lhe: Salve, Mestre! E lhe deu um beijo. 50Jesus lhe disse: Amigo, para que vieste? Ento se aproxim aram , agarraram Jess e o prenderam. 51Um dos que es tavam com Jess pegou a espada, a desem bainhou e com um golpe cortou um a orelha do servo do sumo sacerdo te. 52Jesus lhe diz: Embainha a espada: quem empunha a espada, pela espada morrer. Crs que nao posso pedir ao Pai que me en ve mediatamente mais de doze legies de anjos? 54Mas ento, como se cumprir o escrito, que isso deve acontecer? 55Ento Jess disse multido: Sastes armados de espadas e paus para capturar-me, como se fosse um ban dido. Diariamente me sentava no templo para ensinar, e no me prendestes. 56Mas tudo isso acontece para que se cumpram as profecas.

26,45 Aproxima-se a hora: Jo 12,23; 13,1; 17,1. 26,47-56 Em toda a cena da priso, se gundo Mateus, Jess domina a situao, como o Servo do Senhor (Is 42,3-4). Repri me a violncia, mesmo defensiva, de um dos seus; aceita o beijo do traidor (cf. SI 55,1315); sem opor resistncia denuncia a vio lncia injustificada da multido. No um bandido perigoso, mas um mestre pblico e pacfico. Poderia convocar foras superio res (2Rs 6,16-18); mas sua fora est em aceitar o designio do Pai: assim foi anuncia do na Escritura, assim tem que acontecer. 26.47 O peloto enviado pela autoridade religiosa e pela civil (ver 26,3), e vem armado com as espadas e paus da polcia do templo. 26.48 O beijo do inimigo falaz (Pr 27,6), mas Jess o chama de amigo. So-

bre amigos e inimigos disserta Ben Sirac (Eclo 6,5-17; 12,8-18). 26,51 Espada: a palavra grega pode de signar um punhal ou navalha de uso pessoal e pacfico. 26,52-54 O episodio serve de admoestago para a Igreja em tempo de perse g u id o . Morrer por Cristo, no matar por Cristo, seu herosmo (cf. 5,10-11.3941). Jess concentra trs argumentos: Primeiro o provrbio que penetrou como refro: nele ressoa a lei do talio ou a dialtica da violncia; quem a desata torna-se vtima dla. Segundo, o auxilio ce leste milagroso. Terceiro, a vontade do Pai. 26.55 Os captulos 21-24, especialmen te 21,23. 26.56 Segundo o anunciado antes (Zc 13,7).

MATEUS

116

26,57

Entao todos os discpulos o abandonaram e fugiram. Jess diante do Conselho (M e 14,5365; Le 22,54s.63-71; Jo 18,13s.l9-24) 57Aqueles que o haviam preso o conduziram casa do sumo sacerdote Caifs, onde se tinham reunido os letrados e os senadores. 58Pedro o foi seguindo distancia at o palcio* do sumo sacerdote. Entrou e sentou-se com os criados para ver em que acabara isso. 59Os sum os sacerdo tes e todo o Conselho procuravam um falso testemunho contra Jess que per-

m itisse conden-lo morte. 60E, embo ra se apresentassem muitas testemunhas falsas, nao o encontraram. Finalmente se apresentaram duas, 61alegando: Ele disse: Posso destruir o templo de Deus e reconstru-Io em tres dias. 620 sumo sacerdote se ps de p e lhe disse: Nao respondes ao que estes alegam contra ti? 63Mas Jesus continuava calado. O su mo sacerdote lhe disse: Pelo Deus vivo, eu te conjuro que nos digas se s o Messias, o filho de Deus. 64Jesus lhe responde:

26,57-68 No relato de Mateus, o pro cesso, ou instrugo do processo, de Jess dante do Grande Conselho corre com flui dez e coerneia. Mas nao pensemos que seja a redago pontual de um taqugrafo. At que ponto a primitiva tradigo cris ta modela o relato? At que ponto Mateus estiliza os fatos para salientar certos aspectos? H razes para pensar que houve um interrogatorio noturno perante Caifs (ou Ans, Jo 18,12.24) e que o Con selho se reuniu de manh cedo. Mateus os concentra em um, de noite, para obter o contraste entre a confisso de Jesus e a negaco de Pedro (que foi noturna). Dirse-ia que coloca com intengo polmica as zombarias como conseqncia da sentenga. Tambm parece indicar intengo po lmica o dizer que buscavam testemunhas falsas. Contudo, algo se destaca e se perfila no processo ou interrogatorio. Descartados outros motivos duvidosos, a questo se centra no messianismo transcendente de Jess. Nao o messianismo poltico que uma parte do povo espera, nem o messia nismo simples de um rei descendente de Davi, mas sim o de quem tem um trono direita de Deus (SI 110,1; Mt 22,41-45) e recebe do Altissimo o poder supremo e universal (Dn 7,13, segundo a interpretagao individual secundria). Se Jess sem fundamento se arroga semelhante ttulo, blasfemo e merece a morte. Se o possui realmente, ele quem, julgado, julga (recorde-se a palavra de Deus em Jeremas que, julgada, julga a Joaquim, Jr 36). Je-

sus, conjurado pelo sumo sacerdote do momento, pronuncia um testemunho (cf. lTm 6,13, diante de Pilatos) que o leva morte: testemunha e mrtir. 26.57 O Grande Conselho consta de 72 membros (cf. Nm 11), entre os quais h peritos na lei, senadores ou ancios do povo e sacerdotes. Preside-o o sumo sa cerdote. 26.58 O dado sobre Pedro deixa um gan cho pendente, para que nao se desprenda a cena seguinte. *Ou: o patio. 26.59 Como no caso de Nabot (IRs 21,10-13). O narrador insina que todo o procedimento est viciado desde o inicio. 26.60 Nmero mnimo requerido pela lei (Dt 17,6; 19,15). Sobre falsas testemu nhas: Pr 19,28; 21,28. Pouco vale o acordo de dois na falsidade. 26.61 A famosa frase sobre o templo corre em muitas verses (Me 15,29 par.; Mt 24,7; 27,40; Jo 2,19; At 6,14). Atentar contra o templo era delito grave (recordese o caso de Jeremas, Jr 7 e 26 este homem merece a morte). Mateus suaviza a acusago: posso. 26,62-63 Tais acusages nao merecem resposta; Jess se cala como o Servo nao abria a boca (Is 53,7). Por isso, para rom per seu silncio, o sumo sacerdote recorre ao ltimo expediente. Com sua autoridade e invocando a Deus, faz Jess jurar, e centra a questo. Na boca de Caifs filho de Deus ttulo messinico, de acordo com os Salmos 2 e 89. 26,64 Na boca de Jess, o que Caifs disse tem alcance superior. A confisso

27,4

117

MATEUS

o que disseste. E eu vos digo (|ue desde agora vereis o Filho do Hornem sentado direita do Todo-pode roso e chegando as nuvens do cu. 65Ento o sumo sacerdote, rasgando a veste, disse: Blasfemaste! Que falta nos fazem as testem unhas? A cabais de ouvir a blasfemia. 66Qual o vosso veredito? Responderam: Ru de morte. 67Ento lhe cuspiram no rosto, deram-lhe bofetadas e o golpeavam , 68dizendo: Messias, adivinha quem te bateu. Nega5es de Pedro (M e 14,66-72; Le 22,56-62; Jo 18,15-18.25-27) 69Pedro estava sentado fora, no ptio. Aproximou-se urna criada e lhe disse: Tu tambm estavas com Jess, o galileu. 70Ele o negou diante de todos: Nao sei o que dizes. 71Saiu para o prtico, outra criada o viu, e disse aos que estavam ai: Este estava com Jess, o N aza reno.

72De novo o negou, jurando que nao conhecia esse homem. 73Pouco tempo depois aproximaram-se os que estavam ai e disseram a Pedro: Tu s realmente um deles, pois o sotaque te denuncia. 74Ento comeou a lanar maldies e a jurar que no o conhecia. Imediatamente o galo cantou 75e Pedro recordou o que Jsus dissera: Antes que o galo cante, me ters negado trs vezes. E saindo, chorou amargamente. C onduzido a Pilatos (Me 15,1; Le 23,1s; Jo 18,28-32) 'N a manh seguinte, os sumos sacerdotes e os senadores do povo deliberaram para condenar Jsus morte. 2Amarraram-no, conduziram -no e o entregaram a Pila tos, o governador. M orte de Judas (At 1,18s) 3Ento Judas, o traidor, vendo que o haviam condenado, arrependeu-se e devolveu os trinta denrios aos sumos sacerdo tes e senadores, 4dizendo: Pequei, entregando morte um inocente.

cia. E se arrepende logo e profundamente. combina urna frase do SI 110,1 com outra Um galo lhe recorda a predigo de Jess de Dn 7,13: supe-nas bem conhecidas e as (e se reveste de lenda na tradigo). Pedro, aplica a si. Desde agora: com sua confisso como a Igreja, chamado e perdoado. comega a se manifestar seu poder. Quando ressuscitar, esse poder celeste se estender. 27,1-2 A deliberago matutina serve 26,65 A blasfemia punida com a mor para pronunciar ou ratificar a pena e en te (Lv 24,16). tregar assim o ru ao governador. O relato 26,67 Ver o terceiro cntico do Servo discorre em base ao verbo entregar: ann(Is 50,6). A zombaria supe que o Messias cios 17,22; 20,28-29; 26,2; Judas 26,15. profeta e possui o dom de adivinhar. 16.21. 23.24.25.46.48; 27,3.4; os chefes a 26,69-75 Os quatro evangelhos, que rePilatos 27,2; Pilatos a eles 27,26. Era com conhecem a primazia indiscutvel de petencia romana permitir a execugo de Pedro, narram sem dissimulago seu pe condenages morte. Como se ver de cado e arrependimento. Sem dvida, o pois, as autoridades judaicas buscam algo consideram urna dor de Jesus e um ensimais: um processo civil por rebelio, ter namento para a Igreja. Colocado aqui o reno no qual eles nao sao competentes. relato, a negago contrasta fortemente com Pilatos representava o poder militar de o testemunho de Jesus e com seu testemuRoma na regio. No estranho que se nho em Cesaria (Mt 16,15-17). encontre em Jerusalm durante a festa e Mateus o gradua em intensidade crescen aglomerago da Pscoa. te: nega, jura, langa maldiges; os inter 27,3-10 O episodio da morte de Judas locutores vo mudando, mas coincidem em interrompe estranhamente o curso do re ressaltar a origem galilaica de Jesus e Pedro. lato, como se a entrega de Jess ao goverO apstolo nega por medo, no por arrogn-

m a t eu s

118

27,5

Responderam-lhe: O que tem os a ver com isso? O problema teu! 5Jogou o dinheiro no templo, foi-se e se enforcou. 6Os sum os sacerdotes, recolhendo o dinheiro, disseram: Nao lcito p-lo na arca, pois prego de urna vida. 7, depois de deliberar, compraram o campo do oleiro para sepultura de estrangeiros. 8Por isso, at hoje aquele campo se chama Campo de Sangue*. 9Assim se cumpriu o que profetizou Jeremas: 7omaram as trinta moedas, prego do que. foi taxado, do que os israelitas taxaram, 1 0 e com isso pagaram o campo do oleiro, conforme as instrugoes do Senhor.

Jesus diante de Pilatos (M e 15,2-15; Le 23,2-5.13.25; Jo 18,28-19,1) Je sus compareceu diante do governador, que o interrogou: Es tu o rei dos judeus? Jess respondeu: E o que tu dizes. 12Mas, quando o acusavam os sumos sacerdotes e os senadores, ele nada res ponda. 13Ento lhe diz Pilatos: Nao ouves de quantas coisas te acusam? 14Mas nao respondeu urna palavra, com grande admiracao do governador. 15Pela Pscoa o governador costu mava soltar um prisioneiro, aquele que o povo quisesse. 16Havia ento um pri-

nador ultrapassasse suas previses. Sabe mos que a figura de Judas alimentou des de cedo fantasas legendrias. Lucas d urna verso diferente (At 1,18-20). A morte violenta do perseguidor ou culpado mo tivo literario conhecido (p. ex. Absalo 2Sm 18; Antoco Epfanes, 2Mc 9; em verso potica vrios orculos profticos, p. ex. Is 14; Ez 28). Antes de morrer, Judas acrescenta seu testemunho sobre a inocncia de Jess. Confessa o pecado, mas de sespera do perdo. Deixando de lado os casos militares de Sal e Abimelec, o AT s registra um sui cidio, o de Aquitofel (2Sm 17,23). Fica ambiguo o significado do novo nome do campo, Campo de Sangue: campo de ho micidio ou campo de mortos = cemitrio. A citado uma com binado artificiosa de Jr 32,6-9 e Z c 11,12-13. 27,8 *Ou: Cemitrio. 27,11-26 Depois da intcrrupgo do epi sodio precedente, continua o processo diante de Pilatos, at seu desenlace fatal. Mateus prossegue acumulando testemunhos sobre a inocncia de Jess: a resis tencia e manobras de Pilatos, sua declara d o aparatosa, o sonho da sua mulher. Correlativamente, carrega a mo sobre a responsabilidade das autoridades judaicas e o povo ali reunido. Na splica final os chama de todo o povo (kol ha am em pontos-chaves: Ex 19,11 alianza; Js 24 re novado da alianga; ISm 10,24 Sal rei; IRs 8,38 splica numa calamidade). Nes-

ta am pliado da responsabilidade parece refletir-se a ruptura consumada entre ju daismo e cristianismo e a excluso dos cristos oficializada pela autoridade judai ca. Como na historia de Jeremas diante de Sedecias e sua corte (Jr 37-39), acon tece aqui um jogo de resistencias, presses e concesses at a sentenza final. Pilatos tem de zelar pelos interesses de Roma na regio. Segundo o costume ro mano, interroga diretamente o ru. Sua pergunta est entre o terreno poltico e o religioso, e admite diversas interpretadles: desde sonhos religiosos peculiares at a rebelio formal contra o imprio. A seqiincia mostra que Pilatos no o toma no sentido mais grave. Tambm um tanto ambigua a resposta de Jess: exatamente como tu dizes, isso o que tu dizes; sim, com reservas. O dilogo termina ai (compare-se com a verso extensa de Joo). 27,12-14 Ento intervm os acusadores judeus, sem que o narrador especifique suas acusaQoes. Jess no responde a elas (Is 53,7J) nem mesmo incitado pelo procu rador. E surpreendente o silencio de um ru, a quem d ocasio de se defender (cf. SI 38,14; 39,10): Pilatos no est acostumado a tal atitude. Aqui entra o episodio de Barrabs (a quem alguns manuscritos do como nome prprio Jesus: ofensivo para Jesus de Nazar? histrico e acerta do para marcar o contraste?). 27,15-18 Pilatos descobre no assunto divises e rivalidades internas entre os ju-

27,29

119

MATEUS

sioneiro fam oso cham ado B arrabs. l7Quando estavam reunidos, perguntouIhes Pilatos: Quem quereis que eu vos solt? Barrabs, ou Jess chamado o Messias? 18Pois sabia que o haviam entregue por inveja. 19Estando ele sentado no tribu nal, sua mulher lhe mandou um recado: Nao te metas com esse inocente, porque esta noite, em sonhos, sofri muito por sua causa. Entretanto, os sumos sacerdotes e os senadores persuadiram a m ultido para que pedisse a liberdade de Barra bs e a condenago de Jess. 210 govemador tomou a palavra: Q ual dos dois quereis que vos solt? Responderam: Barrabs. 22Responde Pilatos: O que fago com Jess, cham ado o Messias? Todos respondem: - Crucifica-o. 23Ele lhes disse: deus, sem culpas verdadeiras. Em lugar de encerrar o assunto com sua autoridade (recorde-se o episodio de At 23,1-10), busca urna escapatoria, o privilgio do indulto de Pscoa: enfrenta os judeus com urna escolha comprometida. Barrabs pode re presentar a violencia contra o poder estrangeiro (era famoso: quer dizer que era urna espcie de heri popular?); Jess se apresenta como o Messias pacfico (5,9; 7,38-42; 12,18-21; 26,52), sem reivindicages polticas. As autoridades judaicas intervm rapidamente para inclinar o ple biscito contra Jess. 27,19-23 Nesse ponto intervm a mu lher de Pilatos. Concedia-se aos sonhos, especialmente em conjunturas graves, va lor premonitorio (cf. Eclo 34,6). Ao me nos infundiam respeito. Pilatos conhecia provavelmente a popularidade de Jesus, dava como certa a resposta a favor. Por isso, fica desconcertado com a resposta popular. A crucifixao era pena comum de escravos e rebeldes a Roma: os acusadores abandonam a visao de um Messias transcendente, em favor de

M as que mal ele fez? Eles porm continuavam gritando: Crucifica-o. 24Vendo Pilatos que nao consegua nada, ao contrrio, estavam se amoti nando, pediu gua e lavou as mos di ante da multido, dizendo: Nao sou responsvel pela morte deste inocente. E problema vosso. 250 povo respondeu: Nos e nossos filhos somos responsveis por sua morte. 26Ento soltou-lhes Barrabs, m an dou agoitar Jesus e o entregou para que o crucificassem. A zom baria dos soldados (M e 15,1620; Jo 19,2s) 27Ento os soldados do governador conduziram Jess ao preto rio* e reuniram em torno dele toda a companhia. 28Tiraram-lhe a roupa, envolveram -no num manto escarate, 29trangaram urna coroa de espinhos e a puseram em sua cabega, e um canigo na mo direita. Depois, zombando, ajoelhavamse diante dele e diziam: um messias poltico e violento. Nesse ter reno deve ser condenado por Pilatos. A cena teatral serve para repartir respon sabilidades. Pilatos declina toda responsabilidade, faz o gesto simblico de lavar as mos como prova de inocencia (cf. SI 26,6; 73,13). Mas nao pode prov-la, e seu gesto se torna proverbial em nossas cultu ras. O povo em massa assume a responsabilidade, com a frmula consagrada (cf. Dt 19,10; Js 2,19; Jz 9,57; 2Sm 1,16; 3,2829; IRs 2,33.44; Ez 33,4). Ao julgaressas palavras, nao devemos esquecer o testemunho de Paulo (ICor 2,8). 27,27-31 As zombarias da soldadesca se concentram no ttulo presumido de rei dos judeus. O manto escarate serve de manto rgio. A coroa infamante, feita de sar gas, mas nao torturadora (como mostra a iconografa); o texto nao fala de cravar, mas de colocar. Tambm cmica a cana a modo de cetro real. As cuspidas substituem o beijo, e os golpes com a cana substituem a saudago. 27,27 *Ou: residencia do pretor ou ma gistrado.

120

27 ,3(1

Salve, rei d o s ju d e u s! Cuspiam-lhe, p e g a v a m o c a n ic o e 3 jlarT 1 eom e le em su a c a b e ra . Terminada a zo m b a ria , tiraram -lhe manto e lh e p u s e ra m su a s v e s te s . ePois o lev a ra m para cru cificar.

Suarda.

Nlorte de Jess (M e 15,21-41; Le 23, "49; Jo 19,17-30) 32A sada enconaram um homem de Cirene, chamado 33?a e 0 forgaram a carregar a cruz. Uiegaram a um lugar chamado GlSta (isto , Caveira), 34e lhe deram a eber vinho m isturado eom fel. Ele o Jje0 vu, mas nao quis beber. 35Depois crucific-lo, repartiram por sorte suas estes 36e se sentaram ali, montando

. Acima da cabecja puseram um le. lr eom a causa da condenago: Este c esus, re dos judeus. 38Com ele esta-

vam crucificados dois bandidos, um direita e outro esquerda. 39Os que pas savam o insultavam balanando a ca bea 40e dizendo: Aquele que destri o tem plo e o reconstri em trs dias, que se salve; se filho de Deus, que desa da cruz. 41Por sua vez, os sumos sacerdotes com os letrados e senadores zombavam, dizendo: 42A outros salvou, a si mesmo nao pode salvar. Se rei de Israel, desa agora da cruz e creremos nele. 43Confiou em Deus: que o livre, se que o ama. Pois disse que filho de Deus. 44Tambm os bandidos crucificados com ele o injuriavam. 45A partir do meio-dia, todo o territo rio se escureceu at a metade da tarde. 46 m etade da tarde Jsus gritou com voz potente:

nh ^'49 O narrador avana com estra te .S Q ^r'C (Jadc, como sentindo-se distan ntenta-se com traos rpidos sem ^ntrio, sem explorar o dramatismo ou ^ etismo da cena. Em compensao, esU c um tecido de citaoes ou aluses, esPecialmente dos Salmos 2 2 e 69. 32 Provavelmente o travesso hori, tal> que os condenados eram obriga11 S ->aCarrc8 ar uma <<car8 a leve? (Mt dos rl 6 "Carregai os far. Qos outros e assim curnprireis a lei de Cristo.) ^>33 A lenda o identificou com o seP cro de Ado ou com o lugar do sacrifi c e Isaac. 34 Acostumeira bebida letrgica serplic narrac* or Para aludir ao SI 69,22, snha3 Um * nocente perseguido: na mi ...?ec* e me deram vinagre. No este o 2 ^Ce clue 0 Pa* lhe oferece. d 35 Fazia parte do pagamento do verpan Serve Para a'udir ao SI 22,19: Re|l. minhas vestes, sorteiam entre si noh tnica. Sao os ltimos despojos, a ,reza total (cf. Mq 2,8), a vergonhosa "U g 2 (cf. Is 20,2-4). 37 O letreiro declara a causa civil, que 27 esse lP0 de execuo capital. .>38 Como se fossem a escolta do presurtUdo rei. Pode aludir a Is 53,12: foi

contado entre os pecadores. Tambm a esses designou o Pai os lugares direita e esquerda? (Mt 20,21). 27.39 Gesto de zombaria, como em SI 2 2 ,8 : fazem caretas, meneiam a cabega e Lm 2,15. 27.40 Asegunda parte aluso a SI 22,8; veja-se tambm o discurso dos malvados sobre o justo em Sb 2,13.18. 27,41-43 As autoridades amplificam a zombaria. E o sarcasmo naquilo que mais di, a relago com o Pai. O salvar pode ser zombaria do nome; mas deve-se recor dar o ttulo de Salvador que os cristos davam a Jess. Mudam o ttulo em rei de Israel, que corresponde melhor ao ttulo de Messias (cf. Jo 1,49; 12,13). Alude ao SI 22,9: Acorreu ao Senhor, que o salve; que o liberte se o ama (cf. Sb 2,18.20). 27.44 Mateus nao faz distingo entre os bandidos. 27.45 Sao trevas anormais: Farei o sol se por ao meio-dia, em pleno dia escurecerei a trra (cf. Am 8,9); podem ser de julgamento (Is 13,10; J1 2,2; Sf 1,15). Pa rece que Mateus as considera teofnicas, como o grande grito (qol gadol Dt 5,22; Is 29,6) dos vv. 46 e 50. 27.46 Cita o comego de SI 22. Sugere com isso que recitou o salmo todo? Tal pode ser o valor de citar um cometo. Os

27,60

121

MATEUS

- Eli, Eli, lema sabactani (ou seja: Deus meu, D eus meu, p o r que m e aban donaste?). 47Alguns dos presentes, ao ouvi-lo, comentavam: Este cham a Elias. 48Imediatamente um deles correu, tomou uma esponja em papada em vina gre, e com um can ijo Ihe deu de beber. Os outros disseram: Espera, vejam os se Elias vem salv-lo. 50Jesus, lanzando outro grito, expirou. 510 vu do tem plo se rasgou em dois, de cima a baixo, a trra tremeu, as pedras racharam, 52os sepulcros se abriram e muitos cadveres de santos ressuscitaram. E, quando ele ressuscitou, 53saram dos sepulcros e apareceram a muitos na cidade santa. 54Ao ver o ter remoto e o que aconteca, o capito e a

tropa que m ontavam guarda a Jess diziam espantados: Realmente este era filho de Deus. 55Estavam ali olhando de longe muitas m ulheres que haviam acompanhado e servido a Jess desde a Gallia. 56Entre elas estavam Maria Madalena, M ara me de Tiago e Jos, e a me dos Zebedeus. Sepultam ento de Jess (M e 15,42-47; Le 23,50-56; Jo 19,38-42) 57Ao entardecer chegou um hom em rico de A rimatia, chamado Jos, que tambm tinha sido discpulo de Jess. 58Apresentando-se a Pilatos, pediu-lhe o ca dver de Jess. Pilatos m andou que o entregassem. 59Jos o tomou, envolveuo num lengol de linho limpo, e o depositou num sepulcro novo que havia cavado na rocha; depois fez rodar uma

hebreus usavam o comeo como ttulo do livro. Os evangelistas levaram muito em conta o SI 22 ao narrar a paixo. 27.48 uma bebida refrescante, que serve tambm para aludir a SI 69,22 (pa ralelo de veneno na comida). 27.49 Gracejo cruel jogando com o nome de Elias e recordando que o profeta deve voltar a servio do Messias (MI 3,23). 27,51-53 Expirou = expulsou o alent/ espirito. A bivalnca da palavra grega pneuma permitiu a alguns escutar uma ve lada aluso ao dom do Espirito. Com trs traos simblicos, Mateus comenta o sig nificado dessa morte, sem esclarecer sufi cientemente sua inteno. O vu do templo (Ex 26,31-35): significa o final do culto antigo?, o acesso a Deus aberto a todos, sem segredos? tem alguma dimenso csmica? O terremoto muitas vezes teofnico, como reao da trra na presena do seu Criador (SI 18,8; 77,19 etc.). Quanto aos sepulcros abertos, Cristo morto conquista o reino dos mortos e os faz reviver (cf. Dt 32,39; ISm 2,6; Tb 13,2; SI 30,4); pode conter uma aluso grande viso de Ez 37,1-14, dos ossos que revivem. Cristo ressuscitado transmite sua vida aos santos, que entram na cidade novamente santa (cf. Is 26,2) e se manifestam como testemunhas da ressurreio do Senhor.

27,54 Com a confisso dos soldados pa gaos Mateus quer mostrar a fora reveladora da morte de Jess e sua fora de atrao sobre os pagaos. A perspectiva eclesial. De passagem, prope um contraste: os judeus recusam, os pagaos confessam. 27,55-56A noticia sobre as mulheres ser ve de ponte para os relatos da ressurreio. Sua presena at o final contrasta com a ausencia covarde dos discpulos. Desde o comeo alegre na Galilia, at o final do loroso, elas o acompanharam e serviram. Outro ensinamento para a comunidade. 27,57-61 A sepultura de um homem era extremamente importante entre os israe litas (Is 22,16). O ltimo reconhecimento da pessoa. Ver-se privado dla era a igno minia final (cf. Is 14,18-20; Jr 22,18-19). Um justiado devia ser removido para nao contaminar o terreno (Dt 21,22-23); era destinado vala comum. Jos quer oferecer sua homenagem postuma ao Mestre e se une assim homenagem antecipada da mulher que o ungiu para a sepultura (26,13). Mateus d importncia aos detalhes do sepulcro. Ao ato do sepultamento assistem como testemunhas duas dentre as mulheres citadas anteriormente. A sepul tura e o sepulcro testemunham a morte de Jess, sua descida cova, ao xeol, ao rei no dos mortos.

MATEUs

122

27,61

grande pedra na entrada do sepulcro e foi enibora. 61Estavam ai M ara Madalena e a outra Mara, sentadas diante

do^sepulcro.
_. No da seguinte, o que segue vglia, os sumos sacerdotes se reuniram com os farseus e foram a Pilatos 63dizer-lhe: ~ Recordamos que, quando anda viva, aquele impostor disse que ressuscitariano terceiro da. 64M anda que vigiem o sepulcro at o terceiro dia, para que seus discpulos nao roubem o ca dver e digam ao povo que ele ressus-

citou da morte. A ltima impostura se ria pior que a primeira. Respondeu-lhes Pilatos: A i tendes uma guarda. Ide e vigiaio, como entendeis. 66Eles vigiaram o sepulcro, pondo lacres na pedra e postando a guarda. R essurreigo (M e 16,1-8; Le 24,1-12; Jo 20,1-10) Passado o sbado, ao despontar a aurora do primeiro dia da semana, M aria Madalena com a outra M aria foram exami nar o sepulcro. 2Sobreveio um forte tre-

dade, sua manifestao certa, seu trato com os discpulos, a personalidade de diversas testemunhas. Saltando o intermdio de 11-15, Mateus estiliza seu breve relato em trs momentos: a mensagem do anjo s mulheres, a apario de Jess a elas, a misso dos discpulos. 28.1-10 O primeiro dia o domingo (dominicus), como o chamaro os cristos em memoria do Senhor. Nada mais? Ma teus nos acostumou concentrao e densidade de aluses. Num horizonte mais largo esse dia poderia ser o primeiro de uma nova semana, da nova era, na qual, aps as trevas da morte, amanhece a luz da glorificao (cf. SI 57,6.12). Para os judeus terminou o descanso Pilatos nao retrata a concesso a Jos, sabtico, e lcito caminhar e trabalhar. mas cede ao pedido das autoridades, taiAs mulheres vo fazer uma visita de afeto vez suspeitando um fundo religioso mis ou de inspeo; dessa forma tornam-se tes terioso no assunto que para ele est liqui temunhas de que o sepulcro foi simples dado. Para Mateus, os lacres so uma lugar de passagem. garanta involuntariamente acrescentada: 28.2-4 Aqui o narrador monta uma cena todas as precaues humanas fracassaro dramtica cheia de ressonneias e contras diante do poder de Deus. tes com a morte. O tremor de teofania, como o tremor na morte; o anjo mensa28 Se no relato da paixo os trs si- geiro de Deus, pois Deus no abandonou nticos seguem trilhos paralelos, nos re seu Filho; seu aspecto de outro mundo, latos da ressurreio apresentam divergnsua fora, sobre-humana; parece refletir a cias impressionantes. O momento e o gloria de Deus e do ressuscitado. No vem modo da ressurreio, ningum tenta des abrir a porta do sepulcro para que saia o crever: transcende a experincia sensivel. morto (Jo 11,39.44), mas para mostrar que Nem sequer nos do um relato paralelo no est mais ai; os guardas tremem ante transfigura,^ Afirmam o fato triunfal a apario sobrenatural. Como mortos, no mente e o confirmant com relatos diver reino a que pertencem. sos. Nestes se encontra o ncleo essencial: 28,2 Pode referir-se a um anjo ou o a identificago d 0 aparecido, sua identianjo do Senhor, segundo o costume da dade cotn o Jsus de antes, sua corporeiEscritura (m alak Yhwh).

27,62-66 Com esta noticia, e com sua conseqiinea de 28,11-15, M ateus quer responder a rum ores m alicio so s que os judeus am difundindo co ntra o s cristo s e contra a ressurreio de Jess. A inteno do narrador polm ica, e nem todos os detalhes so v erossm eis. plausvel que queram se o p o r ao gesto de Pilatos de entregar a Jos o cadver. T am bm que consideren! Jess com o im postor , quer dizer, faiso profeta e falso M essias. improvvel que tenham n oticia de que Jess tinha predito sua ressurreio, e dir-se-ia urna projeo da situao posterior, quan do o evangelho escrito. C hegam o s fariseus, que haviam p edido u m sinal (12,40): ai tm o sinal de Joas.

28,16

123

MATEUS

mor, pois um anjo do Senhor, deseendo do cu, chegou e fez rodar a pedra, sentando-se em cima. 3Seu aspecto era de relmpago e sua veste branca como a neve. 4Os que m ontavam guarda comegaram a tremer de medo e ficaram como mortos. sO anjo disse as mulheres: Nao temis. Sei que buscis a Je ss, o crucificado. 6No est aqui; ressuscitou com o havia dito. Aproxim ai-vos para ver o lugar em que jazia. 7Depois, ide correndo anunciar aos discpulos que ele ressuscitou e ir frente para a Galilia; l o vereis. Esta minha m en sagem. Afastaram-se depressa do sepulcro, cheias de medo e alegra, e correram para dar a noticia aos discpulos. 9Jesus saiu ao seu encontro e lhes disse: Salve. Elas se aproximaram, abracaram seus ps e se prostraram diante dele. 10Jesus lhes disse:

No temis; ide avisar meus irmos que se dirijam Galilia, onde me vero. n Enquanto elas caminhavam, alguns da guarda foram cidade e contaram aos sumos sacerdotes tudo o que acon tecer. 12Estes se reuniram para delibe rar com os senadores e ofereceram aos soldados urna boa soma, 13recomendando-lhes: Dizei que de noite, enquanto dormeis, os discpulos chegaram e roubaram o cadver. 14Se a noticia chegar aos ouvidos do governador, nos o tranqui lizaremos para que no vos castigue. 15Eles aceitaram o dinheiro e seguiram as instrugoes recebidas. Assim se espalhou esse boato entre os judeus at hoje. M isso dos discpulos (M e 16,14-18; Le 24,36-49; Jo 20,19-23; At 1,9-11) 16Os onze discpulos foram Galilia,

28,5-7 preciso, antes de tudo, vencer o temor com a expresso clssica do AT: nao temis. O medo fecha e paralisa, e o Ressuscitado vem vencer o medo lti mo e radical (cf. Hb 2,15). A mensagem densa: primeiro, elas (as primeiras) ho de escutar a grande noticia, depois ho de comprov-la indiretamente, em seguida ho de comunic-la: testemunhas de ouvido e de viso. Jess tem como ttulo, j no infamante, o Crucificado. Cumpriu o que havia predito (12,40; 16,21; 17,23; 20,19). Jess marca encontro com os seus na Galilia, e vai frente. Desse modo, duas mulheres so as primeiras portado ras da mensagem pascal, so duas teste munhas fidedignas. 28,8 um trago psicolgico essa mistu ra de medo e gozo; corresponde polaridade do numinoso (cf. SI 65,9). 28,9-10 Jess sai ao seu encontro, comprovando a mensagem com sua presenga, dissipando o medo com sua saudago: elas o vem, tocam e ouvem. Tm que identific-lo. Dar aos discpulos o ttulo de irmos, esquecendo e perdoando, faz par te da mensagem pascal (cf. 12,48). 28,11-15 Completa o narrado em 27,626 6 . A verso de roubo do cadver circula-

va j no tempo de Mateus, est atestada no sculo seguinte e reaparece ao longo da historia. Mateus no se assusta em oferecer esse trago inverossmil, as famosas testemunhas adormecidas; ou o diz ir nicamente? Implcitamente reconhecem que o tmulo est vazio. Resistencia con tumaz ao sinal de Joas. A intengo de encobrir o fato contrasta com a difuso por parte das mulheres. que tudo se apia na ressurreigo. Paulo diz que se Cristo no ressuscitou, nossa f v (ICor 15, 14.17). 28,16-20 Para concluir, Mateus compe uma cena magistral. No espago de cinco vv. condensa o substancial da sua cristologia e eclesiologia. Vo Galilia, como que voltando ao comego e abandonando Jerusalm, aonde foi s para morrer. Sobe a um monte, em ascenso simblica, como quando langou seu manifest (5-7) ou se transfigurou (17). Os Onze daquele momento representam toda a Igreja; por isso no falta quem duvide, como no lago (8,26; 14,30-41). Vem o ressuscitado e ho de ser suas testemunhas. Jess toma a palavra, afirmando sua ple na autoridade recebida de Deus (aludindo a Dn 7,14; Mt 9,6). Em virtude desta, en-

MATEUS

124

28,17

ao monte que Jess Ihes havia indica do. I7Ao v-lo, prostraram -se, mas alguns duvidaram. 18Jesus se aproximou e lhes falou: Concederam -m e plena autoridade no cu e na trra. 19Portanto, ide fa-

zer discpulos entre todos os povos, batizai-os consagrando-os ao Pai, ao Filho e ao Espirito Santo, 20e ensinailhes a cum prir tudo o que vos mandei. Eu estarei convosco sempre, at o fim do mundo.

va seus discpulos para a misso univer sal, nao mais limitada aos judeus (10,6; 15,24). Nao ho de ensinar para serem mestres de muitos discpulos (23,8), mas para fazer discpulos de Jess. Como rito de consagrago administraro o batismo, com a invocago trinitria explcita (compare-se com a frmula de At 2,38; 8,16; ICor 1,13; G1 3,27). Como conseqncia,

a vida de acordo com o ensinamento de Jess. Inaugura-se o tempo da Igreja, cujo fim nao mnente. preciso viver e agir nesse tempo com a certeza de que Jess, nao obstante ir-se embora, fica com eles. Emanuel era Deus Conosco na historia do povo eleito. Agora Jess glorificado com sua Igreja para sempre.

EVANGELHO SEGUNDO MARCOS


INTRODUQAO
Como a nuvem noAT, M arcos em seu rvangelho joga com o velar e o desve lar. Seu tema a pessoa de Jess, mais anda que seu ensinamento e milagres, r a reaqo do povo sua pessoa. O m is terio de Jess, o Jess misterioso. M ar cos possui a luz da ressurreiqao, mas no longo do seu relato nao abusa dessa luz esplendorosa; ao contrario, apresenta os homens cegados e deslum bra dos, mais que iluminados. J no principio, declara que Jess filho de Deus e que o relato sobre ele boa noticia . mediatamente soa urna declaraqao solene do Pai, um impulso do Espirito, urna vitria fulgurante so bre Sata e urna pacificaqo csmica (com asferas). Jess anuncia a chegada m nente do reinado de D eus , M arcos se limita a contar seu comeqo O fa to estava anunciado e era espe rado, mas sua novidade (2,21) provoca a confrontaqao dramtica. Para os es pectadores, a luz fica velada. N ao o compreende a sua fam ilia (3,21) nem seus concidados (6,1), tampouco seus discpulos chegam a compreender; fa riseus poder religioso e herodianos poder poltico - decidem elimin-lo (3,6). Contudo, alguns pagaos reconhecem seu p o d er (7,24). Os dis cpulos esto cegos, nao aceitam o anun cio da paixo: m as Jess p ode curar os cegos (8,22). D iram os que Jess, p o r seu lado, nao facilita a compreenso; manifesta seu poder milagroso, e impe silencio: aos demonios, as testemunhas, aos dis cpulos. M ais de urna vez tenta escon d e rse , com xito escasso (7,24 e 9,3). R e v e la se na transfiguraqo, e impe reserva at a ressurreiqao. Q uase um terqo do livro est dedicado ao ciclo inteiro da paixo em Jerusalm. M arcos evoca urna figura desconcer tante ante um auditorio desconcerta do: nao seria parecida a situaqo his trica ? Jess o M essias que h de padecer: no extremo aguarda a morte ignominiosa; p elo caminho o acompanham incom preenso e hostilidade. Quando chega o triunfo final, Marcos volta a ser conciso: a cortina do tem plo rasgada e a confisso do centurio pago contrastam com o silencio m e droso das mulheres ao ouvirem o anun cio categrico do jovem vestido de bran co. A nte a morte o pago confessa, ante a ressurreiqao as discpulos se assustam. M arcos mestre de urna escritura a duas vo zes. D etm -se numa cena, seleciona dados certeiros que do impresso de realismo, explora o dramatismo. M as cena e traqos tm na pena de M ar cos um alcance superior, sao expresses simblicas do mistrio. Bom exemplo a confisso do centurio: com um alcance na boca do personagem nar rativo pago, e outro alcance na pena do autor. Ou ento as cenas conjugadas da incompreenso dos fam iliares e a apresentaqo da nova fam ilia de erentes. Ou a enigmtica noticia do jovem q u efo g e nu da paixo, resolvida no jo vem vestido de branco que anuncia a ressurreiqao. M arcos se presta a urna leitura fcil, de superficie, como urna m elodia simples; mas preciso esforqar-se para ouvir o contraponto.

Composigo
Numa primeira parte sucedem-se velozes: batismo, deserto, discpulos, primeiros milagres e controvrsias, 1 3. Segue se o mnistrio na Galilia 4,1 7,23. D epois de um intermdio na Fenicia e Cesaria, 7,23-8,26, acontece a mudan-

MARCOS

126

INTRODUJO

ga decisiva, com a confisso de Pedro, transfiguragao e anuncio da paixao, e a cam inhada para Jerusalm, 8,27 10,52. Em Jerusalm: acolhida, controvrsias, discurso escatolgico, 11 13; paixao e ressurreigo, 14,1-16,8. (Algum acrescentou um apndice, 16,920, ao fin a l desconcertante do autor).

gao tem fundam ento pouco firme. Nao teria sido mais eficaz apresentar aos vacilantes uns discpulos de Jess fir mes e valentes na f ? Alm disso, nao legtimo negar ao autor a vontade de escrever urna obra de maior alcance, para alm de urna estreita conjuntura local e temporal.

Autor
D esde sempre, este evangelho se chamou segundo M arco s. Urna velha tradigo ou lenda, transmitida de se gunda mo, fa z do autor um discpulo de Pedro, de quem teria recolhido a informago sobre Jess. Outros tentaram identificar o autor com a personagem de nome Marcos, que figura nos A tos (12,12; 13,5.13) e envia saudages e m C l4 ,1 0 e 1P d 5,13, mas, sendo M ar cos um nome corrente na poca, a identificago incerta. Os destinatrios sao em boa parte convertidos de lngua grega, a quem preciso explicar term os e costumes ju daicos. Escreve M arcos para urna comunidade definida ou para todos os que desejarem saber a respeito de Jess? A partir de dados dispersos no evange lho, alguns tentam reconstruir o perfil da comunidade, supondo que M arcos escreve sua obra para responder a seus problem as especficos. Seria urna co munidade pobre e perseguida, vacilan te na f, que se reflete na conduta dos discpulos do evangelho. Tal reconstru-

Data
N ao parece que M arcos se refira destruigo de Jerusalm como j acon tecida. E m fungo de urna reconstrugo coe rente, a maioria dos comentaristas co loca a composigo na poca turbulen ta das revoltas contra o im prio de Roma antes da conquista da capital; com isso pretendem deixar o espago de urna gerago para a form ago e cristalizago de tradiges oris. urna hiptese, baseada em dados internos , que nem todos compartilham. O certo que seu evangelho fala a qualquer grupo e gerago, estabelecendo alguns fatos fundamentis, irrefutveis, po r entre incompreenses e fraquezas. Sem o evangelho de Marcos, a imagem de Jess seria mais simples e mais pobre. Jesus filh o de D e u s: isso diz o narrador, duas vezes o Pai, os demonios, o centurio. E o Messias , o ungido Pedro o proclama, e J e sus manda que se guarde segredo (8,2730). Um ceg e a multido o reconhecem como filho de D avi .

MARCOS
Jo o B a tista (Mt 3,1-12; Le 3,19.15-17; Jo 1,19-28) Com eto da boa noticia de Jess Cristo, Filho de Deus. 2Tal como est escrito na profeca de Isaas: V, eu envi frente meu mensageiro para que te prepare o caminho. 3Urna voz grita no deserto: Preparai o caminho para o Senhor, aplainai suas veredas. 4A pareceu Joo no deserto batizando e pregando um batism o de penitencia para o perdo dos pecados. Toda a populago da Judia e de Jeru-

salm acorra para que os batizasse no rio Jordo, confessando seus pecados. fiJoo vesta um traje de pele de cam e lo, cingia-se com um cinto de couro e com ia gafanhotos e mel silvestre. 7E pregava assim: Depois de mim vem algum com mais autoridade do que eu, e eu nao tenho direito de agachar-me para soltarlhe a correia das sandlias. Eu vos batizo com gua, ele vos batizar com Espirito Santo. ritos de expiago do templo. Prega um batismo de arrependimento (metanoia ), que se expressa na confisso pblica dos pecados: propus confessar ao Senhor meus delitos (SI 32,5), para obter o per do de Deus: e tu perdoaste minha cul pa e meu pecado (dem), e na imerso na gua purificadora (cf. Ez 36,25). O batismo o rito que representa e sela a reconciliago. Dessa maneira, refazem os judeus a viagem dos israelitas pelo deserto e a passagem do Jordo (Js 3-4); no s como recordago, mas inaugurando urna era. Com isso se preparam, no para entrar na trra prometida, mas para receber o Se nhor que chega (cf. Js 5,14; SI 96 e 98). Esse Senhor (Kyrios Yhwh) agora o Messias. Essa a proclamago ou prego (.kerysso ) do arauto. A chegada do outro com mais autoridade: a frase das sand lias com o gesto de agachar-se provvel aluso ao esposo da lei do levirato (Dt 25,1-5; Rt 4), como que sugerindo que ele no vai suplantar o Messias. O que vem ou h de vir, o vindouro (equivale ao nosso futuro) podia ser ttulo do Mes sias esperado. E ele que traz o autntico batismo: no de gua que limpa, mas do Espirito Santo que vivifica e consagra; no gua de rio, mas vento ou alent que desee do cu e transforma o deserto em jardim (cf. Is 32,15).

1,1 Comego: cora ressonncias do Gnesis (Gn 1,1); como a palavra de Deus dirigida a Osias (Os 1,2). S que se trata da boa noticia: a que o arauto anuncia aos exilados (Is 40,9; 52,7). de Jess Cristo, porque ele a traz da parte de Deus, e mais anda porque versa sobre ele, por que ele o objeto da mensagem. Jess Cristo sintetiza nome c ttulo: Jess Messias. Alguns manuscritos acrescentam Fi lho de Deus (cf. 15,39). O comego um ttulo que abarca e orienta tudo: o livro inteiro de Marcos deve ser ouvido como boa noticia sobre Jess Cristo. Por que este Jess = salvador, este Cristo = Messias, este evangelho = boa noticia desconcertam? 1,2-8 A boa noticia estava anunciada pelos profetas e agora Joo Batista a pre para. Marcos o identifica como o anjo prometido no xodo: Eu envo meu anjo diante de ti (Ex 33,2), como o arauto de Is 40,3 (pontuado, segundo o grego, para destacar o deserto) e como o Elias que retorna (MI 3,1). No vesturio e na austeridade, imita Elias (2Rs 1,8; Zc 13,4). Prega no deserto, lugar do caminho de volta para Deus: escuta-se as dunas pranto suplicante dos israelitas... Aqui estamos, viemos a ti (Jr 3,21-22; cf. Os 2,16 etc.). L acorrem, atrados por sua fama, os que na Judia e em Jerusalm nao acham resposta, os que nao se satisfazem com as liturgias penitenciis e os

M a rc o s

128

1,9

Batismo de Jes s (Mt 3,13-17; Le 3,2ls) 9Por esse tem po foi Jess de Nazar da Galilia e se fez batizar por Joo no Jordo. 10E nquanto saa da agua, viu o cu aberto e o Espirito des ando sobre ele com o urna pom ba. Ouviu-se urna voz do cu: Tu s o meu F'lho querido, o meu predileto. A prova (Mt 4,1-11; Le 4,1-13) 12Imediatamente o Espirito o levou ao deser to 1 3 onde passou quarenta dias, posto prova por Satans. Vivia com as feras e os anjos o serviam. 1,9-11 Efetivamente, chega o persona s e nao mencionado: um homem que vem do norte, nativo de Nazar na Galilia. Reeebe de Joo o batismo, com outro sentido: seu submergir e subir (para os ouvintes e leitores de Marcos) pode apontar em imagem para sua morte e ressurreigo. Pois acontece uma grande revelago. Ele v os ceus se abrir (o que pediam os israelitas cm Is 64,1); o Espirito desee at ele (como anuncia Is 11,1). E se escuta uma voz ce leste, de Deus, que pronuncia seu testemunho definitivo sobre Jess: mais que o rei (Si 2,7), mais que o servo (Is 42,1), o Filho querido (cf. 12,6). O ttulo Filho de Deus (1,1) fica definido e exaltado. O testemunho do Pai se pronuncia des de a primeira aparigo de Jess e deve ilu minar quanto segue. Tal a riqueza da boa noticia. Escute-se seu eco na voz do centurio pago (15,39). Forma quase uma inclusgo de todo o evangelho. 1>12-13 O Espirito, do qual est reple to o impele para o deserto; o Filho de Deus se deixa levar pelo Espirito (cf. o corre lativo; Todos os que se deixam levar pelo Espirito de Deus sao filhos de Deus, Rm 814). o deserto lugar de encontro com Deus (1,35), como os israelitas (Ex 19), e tambm de submeter-se prova (Dt 8). Os quarenta dias correspondem aos dias dos exploradores e aos anos do povo (Nm 14), aos quarenta dias de Moiss e Elias (Ex 34,28; IRs 19,8), e so tomados como base de nossa quaresma litrgica. Satans o rival, que procura frustrar ou desvirtuar o projeto de Deus. Jess supera a prova (cf. J 1-2); antes de comegar sua atividade messianica tem de ser provado e compro-

Prega^o na G alilia (M t 4,12-17; Le 4,14s) 14Q uando prenderam Joo, Jess se dirigiu Galilia para procla mar a boa noticia de Deus. 15Dizia: Cumpriu-se o prazo e est prxi mo o reinado de Deus: arrependei-vos e crede na boa noticia. Chama os primeiros discpulos (Mi 4,18-22; Le 5,1-11) 16Cam inhando junto ao lago da Galilia, viu Simo e seu irmo Andr que lanavam as re des ao mar, pois eram pescadores. 17Jesus lhes disse: vado. Convive pacificamente com animais selvagens (Gn 2; Is 11,6-9; SI 8), os anjos esto a seu servigo (SI 91,11-12; IRs 19,78): como se dissesse que os anjos de Deus esto a servigo do Filho de Deus. Hb 1,414 ilustra teolgicamente a relago dos anjos com Jess Cristo. 1,14-15 O desenlace da priso de Joo se conta em 6,14-29. Colocada aqui, a no ticia estende uma nuvem agourenta. Do deserto Jess volta Galilia para comegar ai o seu ministrio de proclamar a boa noticia. Um versculo resume o contedo num fato e sua conseqncia. Est prxi mo o reinado efetivo de Deus, o exerccio de seu poder real na historia (cf. SI 96,1314 e 98,8-9). Tal a boa noticia. Em Jess j est atuando e por ele se oferece. S pede a ruptura do arrependimento e a f: ele mentos que perduram na pregago poste rior do evangelho. 1,16-20 Como pilares para dois arcos de uma ponte, podemos considerar: o chama do dos discpulos aqui, a eleigo dos Doze (3,13-19), a misso dos Doze (6,6-13; ver a adigo do eplogo em 16,15-18). O cha mado soberano; o seguimento, imediato e incondicional; compare-se com o cha mado de Eliseu por parte de Elias (cf. IRs 19,19-22): modelo de toda vocago crist e apostlica. O oficio desses pescado res (cf. Jr 16,16; Ez 47,10; Hab 2,15-16), realidade cotidiana e emprica, serve para fazer compreender o novo oficio transcen dente: um caso da subida constante do emprico ao transcendente por via simb lica. E a estrutura das parbolas, as comparagdes, as ages simblicas. O ncleo do novo regime de vida vinde comi-

1,32

129

MARCOS

Vinde comigo e vos farei pesca dores de homens. 18Imediatamente, deixando as redes, o seguiram. 19Um pouco adiante viu Tiago de Zebedeu e seu irmo Joo, que consertavam as redes na barca. 20Chamou-os. Eles, deixando seu pai Zebe deu na barca com os diaristas, foram com ele. O endemoninhado de Cafarnaum (Le 4,31-37) 21Entraram em Cafarnaum, e no sbado seguinte entrou na sinagoga para ensinar. O povo se assombrava com seu ensinamento, pois os ensinava com autoridade, nao com o os le trados. 23Nessa sinagoga havia um homem possudo por um espirito imundo, 24que gritou: O que tens a ver conosco, Jess de Nazar? Vieste para nos destruir? Sei quem s: o Consagrado por Deus. go, a companhia e trato pessoal, o conhecer mediatamente, o assimilar por familiaridade. Foram com ele: at onde chegar o seguimento? 1.21-28 O curso do relato tem sido at agora veloz. Curiosamente, nesse episo dio se remanseia, como se Marcos lhe atribusse um valor particular. Efetivamente, nessa primeira atuago de Jess se unem ensinamento e milagre. Aqui se apresenta, na linguagem e na mentalidade da po ca, a confrontago primeira e a vitria de Jess sobre os poderes do mal que escravizam o homem. O povo, ao ver e ouvir, comega a admir-lo. Formam o crculo ampio, em torno dos seguidores ntimos. 1.21-22 Por algum tempo, Cafarnaum ser seu centro de operages. Respeita as instituiges religiosas e se aproveita dlas para sua atividade. Ensina, nao como repetidor de tradiges (7,3), mas como fonte autorizada de doutrina. Farei brilhar meu ensinamento como a aurora, para que ilu mine as distancias (Eclo 24,31). O povo sem querer comega a fazer comparages. Quando lem esse evangelho, os cristos repetem a comparago entre tradiges hu manas e a autoridade do seu Mestre. 1,23-26 chamado de espirito imun do, qualidade incompatvel com o sagra-

25Jesus o repreendeu: Cala-te e sai dele. 260 espirito imundo o sacudiu, deu um forte grito e saiu dele. 27Todos se encheram de estupor e se perguntavam: O que significa isso? E um ensi namento novo, com autoridade. D ordens inclusive aos espritos imundos, e lhe obedecem. 28Sua fama espalhou-se rpidamente por todas as partes, em toda a regio da Galilia. C uras (M t 8,14-17; Le 4,38-41) 29Depois saiu da sinagoga, e com Tiago e Joo dirigiu-se casa de Simo e An~ dr. 30A sogra de Simo estava de cama com febre, e pediram por ela. 31Ele se aproximou, tom ou-a pela mo e a levantou. A febre passou e ela se pos a servi-los.32Ao entardecer, quando o sol do ou santo (= consagrado, ttulo que do a Jess). Os dois poderes esto frente a frente: o dilogo as intervenges de cada um esclarece o sentido misterioso. O es pirito pronuncia nomes e ttulos de Jess para sujeitar seu poder ou o reconhece, a contragosto, como o vencido ao vencedor; como os pagaos em vrios orculos de Ezequiel, como Antoco Epfanes (2Mc 9,12). Jess nao d explicages, d ordens que os rivais tm de cumprir. 1,27 Na pergunta do povo se ouve a pergunta com a resposta da comunidade crista. O fato de ter ouvido muitas vezes o relato nao deve embotar nossa estupefagao. O m bito ainda restrito, a regio setentrional. 1,29-31 A sogra de Pedro a primeira beneficiria do poder curador de Jess, transmitido pelo contato da sua mo (SI 62,9; tua direita me sustenta, SI 73,23). Urna vez curada, pe-se a seu servigo. O fato acontece durante o sbado e na casa de Simo. Dos parentes nao se volta a falar nos evangelhos; Paulo faz aluso ao ma trimonio de Pedro (ICor 9,5). 1,32-38 Ao por do sol, termina o sba do, e o povo acorre atrado por sua fama; a unio de enfermidade e possesso ser urna constante. O dia seguinte pro gramtico: comega com um momento de

m a rco s

130

1,33

se pos, levavam-lhe toda espcie de enfermos e endem oninhados. 33Toda a populaco se aglom erava junto por ta- 34Ele curou m uitos enferm os de vnas doengas, expulsou m uitos dem o nios e nao lhes perm ita falar, pois o conheciam. ^5Bem de m adrugada levantou-se, saiu e se dirigiu a um lugar despovoado, e ai esteve orando. 36Sim o e seus companheiros saram atrs dele e 37quando 0 alcancaram, lhe disseram: Todos te procuram. 38Respondeu-lhes: Vamos as aldeias vizinhas, para pregar tambm ai, pois vim para isso. E foi pregando e expulsando dem o nios em suas sinagogas por toda a Gal'lia. tu r a um leproso (Mt 8,1-4; Le 5,12-16) 4 (1 Aproxima-se um leproso e [ajoeIhando-se] suplica-lhe: rao na solidao (tema reiterado em Lc) de onde sai para declarar sua misso prim ria de pregar. Diante da sua palavra e dos seus milagres vai se retirando o dominio satnico e avana o reinado de Deus. Mar cos o propoe como modelo a seus leitores. 1.38 E urna espcie de sumrio da atividade de Jess: excurses, ensinamento, curas, expulso de demonios, orao. 1,40-45 No certo que se tratasse de le pra em sentido clnico estrito. Em todo caso, era urna enfermidade grave da pele, que pro vocava impureza legal e exclua a pessoa da comunidade. Acura tinha de ser testemunhada oficialmente (Lv 14,2-32); os sacerdotes diagnosticavam, nao curavam. Jess toca nele: nao se contamina com ele, mas cura 011 limpa o enfermo; o termo limpar implica o aspecto cltico da enfermidade. No desenlace assistimos a essa tenso na nusso de Jesus: procura retirar-se e ocultar-se, mas irradia urna fora superior de atrao. Como o Deus de Is 45,14-15, es condido e atraente, mesmo para pagaos. 1,40 *Ou: limpar-me, por causa da im pureza legai. 1-3,6 Formam um bioco de cinco epi sodios, nos quais Jesus enfrenta represen-

Se queres, podes curar-me*. 41Ele se compadeceu, estendeu a mo, tocou nele e lhe disse: Quero, fica curado. 42Imediatamente a lepra desapareceu e ficou curado. 43Depois o admoestou e o despediu, 44recomendando-lhe: Nao o digas a ningum. Vai apresentar-te ao sacerdote e, para que lhe conste, leva a oferenda estabelecida por M oiss pela tua cura. 45Porm ele saiu e se pos a anuncilo e a divulgar o fato, de modo que Je ss nao podia apresentar-se em pbli co em nenhuma cidade, mas ficava fora, no despovoado. E de todos os lugares acorriam a ele.

Cura um paraltico (Mt 9,1-8; Le 5,17-26) Depois de alguns dias, voltou a Cafarnaum e correu a noticia de que estava em casa. 2Reuniram-se tantos, que nao havia espago junto tantos autorizados do judaismo, a saber, fariseus e letrados. J venceu Satans e um espirito imundo; agora toca-lhe outro tipo de resistncia. Fariseu designa um tipo de mentalidade e conduta, letrado denota algo de profisso; as duas categoras se sobrepem parcialmente. As situagoes sao di versas: duas curas, um banquete, um jejum, um dia de fome: a sade e a comida fornecem o suporte realista manifestago. A tenso vai crescendo at desembo car na deciso de elimin-lo; o relato aponta para a paixo. Tambm varia o tema: perdao dos pecados, trato com os pecado res, sbado. E estranho que a palavra libertadora, a boa noticia em ago provo que tal resistncia e hostilidade. Cada cena culmina numa sentenga que a retoma em forma de principio ou ensi namento. Jess, escondido e apertado pela multido, se apresenta para enfrentar os guias espirituais e distanciar-se deles com autoridade. Marcos pensa em sua comu nidade e em futuros leitores, ao compor essa seqncia polmica. 2,1-12 Um paraltico um doente gra ve, morto em vida. Segundo a concepgo antiga, a doenga est intimamente vincu-

2,13

131

MARCOS

porta. Ele lhes expunha a mensagem. Chegaram alguns levando um paral tico, carregado por quatro; 4e, como nao conseguissem aproxim-lo por causa da multido, ergueram o teto sobre o lu gar onde estava Jess, abriram um bu raco e desceram o leito em que jazia o paraltico. 5Vendo Jess a f que eles tinham, disse ao paraltico: Filho, teus pecados sao perdoados. 6Estavam ai sentados alguns letrados que refletiam em seu ntimo: 7Com o pode falar assim? Quem pode perdoar pecados, a nao ser sonrien te Deus? 8Jesus, adivinhando o que pensavam, disse-lhes: lada ao pecado: talvez como efeito da sua causa, ou como sintoma de um mal in terior. Podem-se conferir os salmos dos enfermos (p. ex. 32; 38; 41). Em sua instrugo sobre a enfermidade Ben Sirac recomenda: reza a Deus e ele te far curar... l limpa teu corago de todo pecado (Eclo 38,9-10). Os carregadores, talvez familia res, querem a cura fsica do doente. Jess desvia a atengo para o mais importante e grave da sua tnisso: vencer o pecado com o perdo. A enfermidade pode ser situago de humildade e ocasio de arrependimento: Outras vezes corrige-o no leito de dor (J 33,19). Embora o passivo sao perdoados possa ser teolgico (Deus, agente da passi va), os letrados atribuem a sentenga a Je ss, e ele se mostra de acordo. Ai surge a opositlo. Os letrados, com a tradigo, defendem que perdoar pecados competen cia exclusiva de Deus (SI 130,4: O per do coisa tua; 51,6 no contexto, e outros salmos penitenciis, Is 43,25). Jess rei vindica esse poder na trra, tambm como homem; entende-se, recebido de Deus. Veja-se a promessa da nova alianza: Eu perdo suas culpas e esquego seus peca dos (Jr 31,34). E o prova com urna ago que emprica mente se considera mais difcil. Pois, para expiar pecados, o culto oferecia recursos institucionais; para curar milagrosamen te, nao. A cura prova o poder, j que Deus no escutaria um blasfemo. A cura exter na expressa e revela a interna.

Por que pensis isso? 90 que mais fcil? Dizer ao paraltico que os pecados esto perdoados, ou dizer-lhe que carregue o leito e com ece a andar? Pois bem, para que saibais que este Homem tem autoridade na trra para perdoar pecados diz ao paraltico : Falo contigo, levanta-te, toma teu leito e vai para casa. 12Levantou-se imediatamente, tomou o leito e saiu diante de todos. De modo que todos se assombraram e glorificavam a Deus: Nunca vimos coisa semelhante. C ham a Levi (Mt 9,9-13; Le 5,27-32) 13Saiu novamente margem do lago. Todo o povo acorra a ele, e ele os ensi Jess se apropria da expresso filho do homem (ho hyios tou anthropou = ben 'adatn, ttulo corrente em Ezequiel), que por um lado afirma sua condigo humana, correlativo de filho de Deus, e por outro lado est associada com a figura hu mana de Daniel (7,14). Isso pode ser fonte de ambigidade, conforme pretenda Jess afirmar sua condigo humana exemplar ou queira aludir sua parusia gloriosa. (Pro curo diferenciar a tradugo segundo os casos.) A cena comega com urna descrigo pre cisa, ao gosto de Marcos, e termina com a glorificago coral de Deus, no estilo de muitos salmos. 2,1-2 Uma casa com terrago cenrio funcional do fato. Abrir um buraco para entrar era operago de ladres (Ex 22,12); fazem isso luz do dia, destruindo sem considerages, abrindo uma passagem do tamanho de um homem, numa ostentagao de criatividade e deciso. Jess reconhece, na ago, a f. 2,5 O ttulo filho carinhoso, como de superior a inferior, de mestre a discpulo. 2.7 Blasfema: em sentido ampio, por que se arroga um privilgio exclusivo de Deus. A pena da blasfemia a lapidagao. 2.8 Penetrar os pensamentos prprio de Deus (Pr 15,11). 2,11 O Senhor... afofar o leito de sua enfermidade (SI 41,4). 2,13-17 Levi era coletor de impostos, oficio que acarretava a seus titulares o qualificativo formal de pecadores, por-

MARCOS

132

2,14

nava. 14Ao passar, viu Levi de Alfeu, sen tado junto mesa de impostas, e lhe diz: Segue-me. Levantou-se e o seguiu. 15Era convidado na casa dele, e muitos coletores e pecadores estavam mesa com Jess e seus discpulos. Pois muitos eram seus seguidores. 16Os le trados do partido farisaico, vendo-o co m er com pecadores e coletores, disseram aos discpulos: Por que come com coletores e pe cadores? 17Jesus os ouviu e respondeu: Os saos nao tm necessidade de mdico, mas os doentes sim. Nao vim cham ar justos, m as pecadores. que tratavam com nao judeus e abusavam do cargo, provocando o odio do povo, pois exploravam e estavam a servido dos ro manos. O cargo era recebido em arrendamento. O chamado soberano de Jess prescinde de preconceitos e convenges e vence a possvel resistencia da cobiga. Tambm a cobiga uma forma de idola tra (Ef 5,5) e o deus do dinheiro, Mamn, rival de Deus (Mt 6,24). Como os pesca dores, Levi deixa tudo e segue a Jess; porque a renuncia est em fungo do seguimento, que d sentido renncia. Mar cos conciso: o longo e difcil processo de converso (veja-se o episodio do jovem rico, 10,17-31) resolve-se num imperativo de Jess, como uma palavra criadora: Cria em mim um corago novo (SI 51,12). Na oportunidade se oferece um banquete aos colegas de profisso (ou da casta): na casa dele. De quem? O grego ambiguo. O mais natural que seja Levi quem ofe rece o banquete (de despedida), e o convi dado principal o seu novo chefe. Gra maticalmente possvel que o anfitrio seja o prprio Jess, na sua casa de Cafarnaum. Em tal caso, o convite seria enor memente significativo, quase um ato de solidariedade religiosa. Seja como for, compartilhar a mesa com pecadores pecaminoso e escandaloso, pois ser co mensal (co-mens-al) um ato significati vo de relago amistosa, selada pela bngo sobre os alimentos. Os guardas da legalidade protestam: nao sero pecado res tambm Jess e seus companheiros?

O jejum (Mt 9,14-17; Le 5,33-39) 180s discpulos de Joo e os fariseus estavam de jejum . Vo e lhe dizem: Por que os discpulos de Joo e os dos fariseus jejuam e teus discpulos nao jejuam? 1 9 Respondeu-lhes Jess: Podem os companheiros do noivo jejuar enquanto o noivo est com eles? Enquanto tm o noivo com eles, nao podem jejuar. "Chegar um dia em que lhes arreba tarlo o noivo, e nesse dia jejuaro. 2lNingum pe remend de pao novo numa roupa velha; pois o acrescentado repuxa a roupa e faz um rasgo pior. 22Ningum pe vinho novo em odres velhos, pois o vinho arrebenta os odres, Jess responde com a autoridade de um anfitrio ou do convidado especial que preside (cf. Eclo 32,1); responde com um refro. Quem se considera sadio nao pro cura o mdico (cf. Eclo 38,1-15), e Jess veio como mdico, ostentando o ttulo que o AT costuma atribuir a Deus: Eu sou o Senhor, que te cura (Ex 15,26; Dt 32,39; Is 19,22). Do refro salta para a definigo de sua misso: Jess veio, aquele que devia vir, com a misso de um chamado universal: pecadores so todos, mesmo os que nao querem reconhec-lo: porque ningum est livre de pecado (IRs 8,46). 2,18-22 Aps o banquete, urna contro vrsia sobre o jejum: a coerncia narrativa notvel. O jejum era tradicionalmente praticado por lei ou por devogo, como expresso de arrependimento, humildade ou luto (Zc 7,3-5; a crtica de Is 58). Tambm o crculo de Joo Batista se surpreende dian te do estilo de vida de Jesus e seus discpu los. A uma pergunta responde outra, bem no estilo rabnico. Jess levanta a questo at outro plano. Ele o Messias esposo e seus discpulos desfrutam por ora a sua pre senta festiva: companheiros, cornei e bebei (Jr 33,11; Ct 5,1). Antes a esposa de Yhwh jejuava por sua infidelidade; agora celebra-se o casamento de fidelidade (cf. Os 2,21-22). Ser tirado deles: alude em surdina morte violenta (cf. Is 53,8), j acontecida quando Marcos escreve. 2,21-22 Soa o refro como explicago, pelo contrrio, em forma rtmica. Poderia ser assim formulado: No ponhas re-

3,4

133

MARCOS

e se perdem odres e vinho. Para vinho novo, odres novos. Arrancando espigas no sbado (Mt 12,1-8; Le 6,1-5) 23Um sbado atravessava plantages, e os discpulos, pe lo caminho, puseram-se a arrancar es pigas. 24Os fariseus lhe disseram: V o que fazem no sbado: proibido. Responde-Ihes: 2^No lestes o que fez Davi quan do passava necessidade, e estavam famintos eie e seus com panheiros? 26Entrou na casa de Deus, sendo sumo sacerdote Abiatar, e comeu os pes apresentados (que somente os sacerdotes podem co mer) e repartiu com seus companheiros.

27E acrescentou: O sbado foi feito para o homem, no o homem para o sbado. 28De sorte que este Homem senhor tambm do sbado. 0 homem da mo atrofiada (Mt 12,9-14; Le 6,6-11) !Entrou ou tra vez na sinagoga, onde havia um ho mem com a mo atrofiada. 2Vigiavamno para ver se o curava no sbado, com intenao de acus-lo. 3Diz ao homem da mo atrofiada: P5e-te no centro. 4E pergunta a eles: O que permitido no sbado? Fazer o bem ou o mal? Salvar a vida ou matar?

mendo novo em pao velho, nao ponhas vinho novo em odres velhos. Tm relago com o anterior? Talvez enquanto o casa mento inaugura urna vida nova, e nao um emplastro para solteiro; vinho novo que nao pode ser perdido. A mensagem de Jess nao um remen d para consertar o pao gasto (SI 102,27; Jr 13,7; J 13,28); um vinho que as velhas instituyos nao podem conter. Tambm essa discusso se encerra com um refro. Jess nao um letrado a mais no grupo ou na srie. Ele traz algo novo que tornar antiquado o precedente: o antigo passou, chegou o novo (2Cor 5,17; Hb 8,13). 2,23-28 Aqui a questo a observncia do sbado, prescrita pelo declogo (Ex 20,8). Ben Sirac o considera instituido da sabedoria divina (Eclo 33,8); era questo capital na prtica religiosa judaica. Arran car espigas, a lei permite (Dt 23,26); debuIh-las no sbado, a jurisprudencia rabnica probe. A intervengo dos fariseus se apresenta no como simples chamada de atengo, mas como acusago. Jess responde, no estilo da halak, com um exemplo b blico do rei mais ilustre, Davi, o qual mostra que em caso de necessidade suspende-se a obrigago da lei (ISm 21,1-6). Se sagra do o sbado, tempo consagrado a Deus, no o eram menos os pes oferecidos a Deus (Lv 24,5-9). Davi no sente escrpulos, e o sa cerdote colabora com ele. Os objetantes se atreveriam a censurar a conduta do rei Davi?

A cena se conclu com um provrbio incisivo, que alarga sua vigencia a muitos casos equivalentes. O provrbio geral se aplica de modo especial a Jess, o Homem pleno e autntico. 3,1-6 Nesta quinta cena, culmina a tenso e se consuma a ruptura. O tema o sbado, e a ocasio ofereeida na sinago ga por um doente que tem a mo, rgo de ago, atrofiada (cf. SI 137,5). Acontece na sinagoga, lugar de reunio para orar e ex plicar a Escritura. Os rivais (Marcos no diz quem) vigiam ou espiam Jess com m intengo: as palavras do malvado so armadilhas mortais (Pr 12,9; cf. Jr 20,10; SI 59,4), quer dizer, no procuram discu tir e resolver urna questo debatida, mas desacreditar aquele que prope uma doutrina e conduta diversas. Jess aprecia a intengo e a converte em desafio, no qual ele toma a iniciativa, e coloca a questo na aresta aguda da deciso tica, o bem e o mal (Dt 30,15, hoje ponho diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal). Inclusive o mal por omisso do bem. A pergunta pode atingir tambm os rivais, que probem o bem da cura e se permitem o mal da intengo perversa e que, acusando Jess, sacrificam a sade de um infeliz. A deciso tica se concretiza na ajuda ao prximo necessitado: exigencia superior a instituyos religiosas humanas (mesmo que se digam divinas), e mais ain-

MARCOS

134

3,5

Eles calavam. 5Repassando sobre eles um olhar de indignago, embora dolo rido por sua obstinago, diz ao homem: Estende a mo. Ele a estendeu e a mo ficou restabelecida. 6Os fariseus saram m ediata mente e deliberaram com os herodianos como acabar com ele. Curas junto ao lago - 7Jesus se retirou com seus discpulos para junto do lago. Seguia-o urna m ultido da G alilia, Judia, 8Jerusalm , Idumia, Transjordnia e do territorio de Tiro e Sidnia. da, superior sua interpretago rigorosa e inumana. Os rivais pensam que se deve sacrificar o homem instituidlo. Jess se indigna, porque pe a instituigo ao servi do do homem. (Compare-se com o caso de consciencia de lM c 2,32-40.) 3.5 A linguagem exige nossa atengo. Jess parece unir urna clera divina (tema freqente no AT) com urna compaixo humana. A mo restabelecida indica um inicio de atividade normal: fortalecei as mos iracas (Is 35,2). 3.6 Areago dos rivais ao ensinamento de Jess os leva obstinago (Dt 29,18; Jr 3,17 par.). E dla passam alianga com os partidrios ou empregados de Heredes, deciso de eliminar o perigoso Jess, a planejar o modo de realiz-la. Marcos tem pressa no seu relato. No bloco dos cinco episodios com sua culminago, domina a intengo nar rativa, estilizada as expensas da cronologa. 3,7-12 Novo sumrio que sintetiza e prefigura acontecimentos. Jess um cen tro de atrago, diramos irresistvel. O en tusiasmo da multido contrasta com a obs tinado dos fariseus. Vm da Galilia, que seu terreno de operagcs no momento; da Judia com a capital: j no Jerusalm o centro de atrago (SI 84 e 122), mas Jess. Tambm da Transjordnia a leste, incluindo o semipago Edom ao sul. E o territo rio pago de Tiro e Sidnia a noroeste. Em bora limitadas na sua extenso real, as regies representam em escala reduzida o que um dia ser a igreja (cf. SI 87). Marcos sugere essa viso, sem sacrificar tragos descritivos realistas: o detalhe da barca, a multido atrada pelos milagres, a urgencia de tocar o taumaturgo, a presso fsica da multido. Os poderes do mal re-

Uma multido, ao ouvir o que fazia, acor ra a ele. 9Disse aos discpulos que tivessem de prontido urna barca, para que a m ultido no o apertasse. 10Pois, visto que curava a muitos, os que sofriam enfermidades lancavam-se sobre ele para to c -lo .1 1Os espritos imundos, ao v-lo, langavam-se sobre ele, gritando: Tu s o filho de Deus. 12Ele os repreendia severamente para que no o descobrissem. Escolhe os Doze (M t 10,1-4; Le 6,1216) 13Subiu montanha, foi chaman-

conhecem a presenga do poder divino que os vencer, mas Jess no quer aceitar um testemunho suspeito, que pode turvar a sua misso: Tambm os demonios crem e tremem de medo (Tg 2,19). 3.13-31 No restante do captulo, antes do discurso das parbolas, soa outra terrvel confrontago, colocada entre duas ce nas dedicadas nova comunidade. Da massa do povo destacam-se os discpulos que o seguiro. 3.13-19 Aprimeira cena a eleigo dos doze, que se articula significativamente em dois tempos. Chamado espontneo e livre de Jess, os que ele quis (cf. SI 115, 3; Jo 15,16); nomeago de um grupo restrito de doze (muitos manuscritos acrescentam o ttulo de apstolos). Os doze enquanto grupo so feitura de Jess, se gundo a linguagem grega. Os doze representam globalmente as doze tribos do Israel tradicional (no urna a urna, j que vrios so galileus). Sero como os patriarcas do novo povo. Por oficio e mentalidade so de origem diversa: honra dos pescadores e coletor suspeito, gente pacfica e o extremista Simo (zelota, cf. lM c 2,26-27.50; 2Mc 4,2). Judas projeta j uma sombra premonitoria, com o verbo entregar como palavra-chave no livro. Para eles e por ora, o importante conviver com Jess; da partir a misso, que prolongar com autoridade delegada a ati vidade de Jess. Um fato to obvio como estar com outra pessoa comega a ter uma transcendencia incalculvel, j que o es tar com recproco. 3,13 A montanha (com artigo) tem valor simblico: subida e convergencia, lugar de encontro com Deus.

3,30

135

MARCOS

do os que quis, e foram cora ele. 14Nomeou doze [a quem chamou apstalos] para que convivessem com ele e para envi-los a pregar 15com poder para ex pulsar demonios. 16[Nomeou, pois, os doze]. A Simo chamou Pedro; 17a Tiago de Zebedeu e a seu irmo Joo chamou Boanerges (que significa Trovejantes), 18Andr e Filipe, Bartolom eu e M ateus, Tom, Tiago de Alfeu, Tadeu, Simo o zelota 19e Judas Iscariotes, que o entregou. Jess e Belzebu (M t 12,22-32; Le 11, 14-23; 12,10) 20Entrou em casa, e se reuniu tal m ultido que nao podiam sequer comer. 21Seus familiares, quando o souberam, saram para domin-lo, pois diziam que estava fora de si. 22Os letrados que haviam descido de Jerusalm diziam:

Tem Belzebu dentro de si e ex pulsa os dem onios pelo chefe dos de monios. 23Ele os exortava com c o m p a ra re s : Como pode Satans expulsar Sa tans? 24Um reino dividido internamen te nao pode subsistir. 25Uma casa divi dida internamente nao pode manter-se. 26Se Satans se levanta contra si e se divide, nao pode subsistir, mas perece. 27Ningum pode entrar na casa de um homem forte e levar seus bens, se pri meiro nao o amarra. Depois poder sa quear a casa. 28Eu vos asseguro que aos homens sero perdoados todos os pe cados e blasfem ias que pronunciarem. 29M as aquele que blasfem ar contra o Espirito Santo jam ais ter perdo; ru de um delito perdurvel. 30 porque diziam que tinha dentro de si um espirito impuro.

3,17 Ainda nao se esclareceu a etimolo ga do apelido; alguns o nterpretam com Filhos do Trovo ou Trovejantes. 3,20-21 A resistencia se infiltra entre seus familiares ou parentes prximos (cf. Zc 13,3), embora seja mais incompreenso que hostilidade. Quem sao? Parece que nao possam ser identificados com os do vers culo 31, que acorrem com um recado pa cfico. Sao provavelmente achegados que o conheceram num estilo de vida corrente, e nao conseguem integrar sua nova fi gura. Como se para eles fosse urna personagem nova. Procuram domin-lo, impedir sua atividade; julgam que delira ou que nao sabe conter-se e eventualmente temem por ele (a interpretado duvidosa). 3,22 O fato de serem letrados e descerem de Jerusalm confere-lhes certo carter oficial ou ao menos oficioso; como os enviados do templo pata interrogar o Ba tista (Jo 1,19). Com sua brevidade, Mar cos cria a impresso de que os letrados trazem j confeccionada a sentenga. Belzebu um dos nomes tradicionais do Diabo (to mado do deus de Acarn, 2Rs 1). A quem liberta os possessos declaram o primeiro possesso, aliado subdoloso do chefe dos demonios. Zebul significa provavelmente prncipe; aludira ao forte da casa que ser preciso amarrar.

3,23-30 Acusagao gravissima que visa a desacreditar pela base toda a atividade de Jess, declarando-o agente do rival (= Sata) de Deus. (Pode-se recordar a con frontado inicial de Moiss com os magos egipcios, Ex 7,11-12.) E urna a cu sa d 0 absurda em simples lgica e se voltar contra os que a pronunciam. Agora Jess se dirige ao povo presente, rebatendo aos acusadores com dupla comparado. Rei no pode ser a povoago (Is 19,2), e casa, a grande familia. Satans tem seus agentes (o Apocalipse explica isso), seus instrumentos, sua mo rada e servidores, certa liberdade de ago; insinua-se a oposigao ao reino de Deus e casa ou familia de Deus. Jess j defrontou com ele (1,13) e o venceu. Nao que urna faego do reino de Satans este ja lutando contra outra; todos formam um reino compacto. O ataque vem de fora, de um que mais forte que ele, e o atar e sa quear seu dominio (cf. Ab 5-6). Quan do ele for atado (15,1), tambm o domi nio da morte o ser podem pensar os leitores de Marcos (cf. Le 10,8; Hb 2,14). Atribuir a Satans o que agao de Deus blasfemar contra o Espirito de Deus. Ora, quem se obstina diante dos sinais evidentes, fecha-se ago de Deus, tam-

MARCOS

136

3,31

A me e os irmos de Jess (Mt 12,4650; Le 8,19-21) - 31Sua me e seus irmos foram, se detiveram fora e enviaram um recado cham ando-o. 32As pessoas estavam sentadas em tomo dele e lhe dizem: V, tua me e teus irm os [e irms] esto fora e te procuram. 33Ele lhes respondeu: - Quem minha me e meus irmos? 34E olhando os que estavam sentados em crculo ao redor dele, diz: Vede minha me e meus irmos. 35Pois, quem cumpre a vontade de meu Pai do cu, esse meu irmo, irm e me. bm ao perdo, pelo qual vencera Sata ns. Quem recusa o perdo, nao pode receb-lo. 3,31-35 Marcos descreve a cena com traos significativos. Jess no meio, o povo sentado ao redor, fora desse crculo os fa miliares. E preciso notar que nao se men ciona o pai; Jess adulto deveria ser o chefe da familia. Quer dizer, os seguidores relegaram a segundo lugar a familia, separan do Jess dos seus. Quem tem mais direito? A familia quer romper o crculo, reclama seu parente famoso. Cabe a Jess decidir a questo, e ele o faz com autoridade. Os vnculos familiares sao coisa grande; por isso Jess, que tem um Pai no cu (Le 2,4152), est criando uma nova familia, defi nida pelo cumprimento da vontade de Deus: era normal na familia que todos acatassem a autoridade do pai (e quem a cumpriu melhor que Maria?). 4,1-34 As parbolas discorrem entre comparao e adivinhao, e podem assumir forma narrativa: velam e desvelam segundo a capacidade e disposio do ouvinte; por isso, a parbola se aparenta com o enigma ou adivinhao (SI 49,5; 78,2). Por isso, sao palavra ativa, que interpela e exige resposta, provocando a separao dos ouvintes em dois campos. O tema cen tral o reinado de Deus, que chega e vai se afirmando. O fato transcendente se tor na de algum modo inteligvel pela mediao de smbolos. Marcos rene num discurso trs par bolas agrrias, a explicao de uma, a funo de todas e algumas sentenas.

Parbola do sem eador (Mt 13,123; Le 8,4-15) Em outra ocasio comeou a ensinar junto ao lago. Reuniu-se junto a ele tal multido, que teve de subir numa barca que estava na gua; sentou-se, ao passo que a multido es tava na terra, junto ao lago. 2Ensinavalhes muitas coisas com parbolas, e lhes dizia instruindo-os: 3Ateno! Um semeador saiu para semear. 4Ao semear, algumas sementescairam junto ao caminho; vieram os pssaros e as comeram; 5outras cairam em terreno pedregoso, com pouca terra; faltando-lhes profundidade, brotaram lo-

significativa a preferneia por imagens vgtais, ou melhor, agrrias. Nelas se conjugam os fatores da sement, do terre no e tambm do trabalho do homem. Elas fazem compreender a vitalidade, o dina mismo condicionado do reinado de Deus e do seu anuncio. Se por um ladosugerem a vitalidade da mensagem, por outro indicam que a sua fora no a eficcia, mas a fecundidade, e que esta tem suas leis e seus tempos. No de estranhar que pro fetas e sapienciais tenham recorrido com freqiincia imagem agrria (para citar alguns, Pr 11,18 e 22,8 o que semeia, 12,11 e 20,4 o trabalho de cultivar, 31,16 o ter reno etc.). 4,1-2 De novo apreciamos o gosto de Marcos pelo trao descritivo como cenrio: a barca serve de plpito; da praia o povo contempla Jess como vindo das guas; por contraste, escutam uma linguagem agrcola que poderia refletir condies e costumes galileus. As parbolas ou comparaes so meio de instruo (SI 49,5; 78,2; cf. Eclo 39,2-3). 4,3-9 A primeira quase uma metalinguagem que explica o sentido e a funo da tal linguagem (como Is 55,10-11 ou Jr 23,24): palavra acerca da palavra. Para os detalhes, aqui vo alguns paralelos: o sol que abrasa (Eclo 43,3-4), os espinheiros (Pr 24,31). Protagonista a semente, essa pequenez prodigiosa, que se deixa tomar e espalhar e mediatamente inicia sua atividade. E a primeira pgina do G nesis observa e destaca a semente de ervas e rvores, como agentes de fertilidade (Gn 1,11-12). O desenvolvimento se pa

4,21

137

MARCOS

go; 6mas, ao sair o sol, se abrasaram e, como nao tinham razes, secaram. 7Outras caram entre espinheiros: os espinheiros cresceram e as sufocaram, e nao deram fruto. 8O utras caram na trra frtil e deram fruto, brotaram , cresce ram e produziram urnas trinta, outras sessenta, outras cem. 9E acrescentou: Quem tiver ouvidos, escute. 10Quando ficou sozinho, os acompanhantes com os doze Ihe perguntaram sobre as parbolas. n Ele lhes dizia: A vs com unicado o segredo do reinado de Deus; aos de fora tudo proposto em parbolas 12de modo que p o r mais que olhem nao vejam, por mais que ougam nao entendam; nao acontega que se convertam e sejam perdoados*. 13E acrescentou-lhes: Se nao entendeis esta parbola, como entendereis as restantes? 14Aquele que semeia, semeia a palavra. l5Uns sao os que esto junto ao ca-

m inho onde se semeia a palavra; enquanto escutam, chega Satans e leva a palavra semeada. lflOutros sao como o que foi semeado em terreno pedrego so: quando escutam a palavra, acolhemna com alegra; 17mas nao tm razes, sao inconstantes. Acontece urna tribu a l o ou perseguiqo pela palavra, me diatam ente sucum bem . 8O utros sao semeados entre espinheiros: escutam a palavra, 19mas as p re o c u p a re s m un danas, a seducjo das riquezas e o af por tudo o mais os penetram, os sufocam e os deixam sem fruto. 20Os ou tros sao o semeado em trra frtil: es cutam a palavra, acolhem-na e do fruto de trinta ou sessenta ou cem. Outras parbolas e comparages (Le 8,16-18; Mt 13,31-35; Le 13,18s; Mt 13,34s) 21Dizia-lhes: A cende-se urna lam parina para coloc-la debaixo de urna vasilha ou tempo da Igreja, aponta para a rejeigo e para a ruptura consumadas. 4.12 *Qu: a nao ser que se convertam... 4,13-20 A explicago alegorizante, por correspondncias membro a membro, da comunidade que medita e aplica a si o ensinamento (compare-se com o smbolo conciso da semente que morre e germina, de Jo 12,24-25). Tambm a comunidade se reconhece na parbola e formula alguns perigos e ameacas entre os quais lhe cabe viver e agir. No primeiro caso a palavra fica na su perficie, nao penetrando no ntimo. No segundo caso penetra, mas nao se enraza. No terceiro caso penetra, enraza-se, mas nao vence a concorrncia de outra ger m inado hostil. Dito ao contrrio, a pala vra precisa ser recebida, acolhida, assimilada, protegida. um mistrio vital. 4.13 Entender a primeira condigo para entender as seguintes: a primeira progra mtica. 4,21-25 A sentenza, refro ou aforismo um gnero diferente, embora aparenta do com a parbola (em hebraico tm o mesmo nome). Costumam ser autnomas e elsticas para amoldar-se a diversas si tu a re s . Marcos rene aqui quatro e, ao

rece ao de alguns provrbios do tipo trs + um quarto: trs fracassos e um xito des tacado. Tambm os espinheiros sao vege tis, dotados de urna vitalidade ameaadora; ao passo que os pssaros exploram sua liberdade de vo. Ou seja, a semente jaz ameaada. 4,10-12 Intermdio sobre a funo das parbolas, dedicado aos doze, porque a eles caber explicar as parbolas do Mes tre. Entender seu segredo dom celeste, nao conquista humana. Os de fora so os que nao entram ou no querem entrar no reino de Deus; ficam voluntariamente fora. O tema das parbolas o reinado de Deus como mistrio (Sb 2,22; 6,22): presente ou iminente, mas oculto; e a parbola tem muito de enigma. Quem se fecha a esse mistrio olha sem ver, ouve sem escutar. Nele se cumpre o destino fatal anunciado a Isaas: tm olhos cegados e nao vem, a mente, e nao entendem (6,9-10; 44,1819). Acontece o endurecimento numa espcie de processo dialtico, e o orculo antecipa o desenlace. Outros traduzem a ltima clusula: a nao ser que se conver tam; tiram a fora do paradoxo. No tempo de Jesus, a frase alude resistncia contumaz das autoridades; no

MARCOS

138

4,22

debaixo da cama? Nao se pe no candeeiro? 22No h nada oculto que nao se descubra, nada encoberto que nao se divulgue. 23Quem tiver ouvidos, es cute. 24Dizia-lhes tambm: Cuidado com o que ouvis: a m e dida com que m edirdes usaro convosco e com acrscimos. 25A quem tem, ser dado; a quem nao tem lhe ser ti rado o que tem. 26Dizia-lhes: O reinado de Deus com o um homem que semeou um campo: 27de noite se deita, de dia se levanta, e a semente germina e cresce sem que ele saiba co mo. trra por si m esm a produz fru to: primeiro o caule, depois a espiga,

depois a espiga cheio de graos. 29E quan do o trigo est maduro, passa a foice, pois chegou a ceifa. 30Dizia tambm: Com que compararemos o reina do de Deus? Com que parbola o ex plicarem os? 31Com uma semente de mostarda: quando semeada na terra, a menor das sementes; 3 2 depois de semeada, cresce e se torna a maior de todas as hortalias, e lana ramos tao grandes que as aves podem se aninhar em sua sombra. 33Com muitas parbolas semelhantes lhes expunha a mensagem, adaptada sua capacidade. 34Sem parbolas nao lhes expunha nada; mas em particular, explicava tudo a seus discpulos.

coloc-las nesse contexto particular, faz com que o iluminem e se iluminem recipro camente com ele. O leitor pode ensaiar relages paralelas e oblquas. P. ex., duas sobre o divulgar e duas sobre o corres ponder. Aos discpulos foi explicado o segredo, nao para o guardarem consigo, mas para difundi-lo, como uma luz (cf. Eclo 24,3234). O ocultamento presente, de Jess e seu segredo, nao definitivo; tem uma fu n d o e se ordena futura manifestado (tambm a semente se esconde sob a tr ra). E gloria de Deus ocultar um assunto (Pr 25,1). A resposta mensagem uma medida que ser desbordada pela fecundidade do grao: Ensina o sbio, e ser mais sbio (Pr 9,9). Cabe outra interpretado: se ensinais generosamente, aprendereis e compreendereis mais; Aprendi sem malicia, reparto sem inveja e nao guardo para mim suas riquezas (Sb 7,13). O grao que nao d fruto apodrece, e o terreno perde at o que tinha. Mas as sentengas podem desprender-se de qualquer contexto para suscitar novo sentido. A ltima um paradoxo que nao se deve embotar com explicages razoveis (em termos sapienciais, sobre o pru dente e o nscio, feliz a descrido de Eclo 21,12-15). 4,26-29 Embora o homem ceda o terre no e o trabalho de lavrar, a vitalidade se

encerra na semente, onde Deus a inseriu (Gn 1,11-12). Essa vitalidade se processar segundo seu prprio ritmo, porque Deus continua agindo: eu plantei, Apolo regou, mas era Deus quem fazia crescer (ICor 3,6-7; cf. SI 65,10-12)para alm do trabalho humano: Deus o concede a seus amigos enquanto dormem (cf. SI 127,2). O reinado de Deus nao crescer por puro esforo humano, nem se estende com a violncia; preciso deix-lo crescer; sua fora misteriosa. E um convite esperana (ao passo que Tg 5,7 convida pa ciencia). Passa a foice (cf. J14,13). 4,30-32 Se a parbola precedente se fixava no ritmo do crescimento, a presente sublinha a desproporo entre o tamanho de uma semente e a planta na qual se con verte. Comea com uma semente concre ta, mida; mas quando se pe a descre ver a pianta, a parbola se deixa levar pelas reminiscncias de Ez 17,23; 31,6 e Dn 4,12-21, para sugerir a largueza acolhedora de uma rvore frondosa, do rei no de Deus. 4,33-34 Concluso do discurso das pa rbolas. A capacidade no puramente intelectual, j que inclui a disposio do ouvinte para aceitar o ensinamento; quem tem preveno contra incapaz de en tender. Explicava tudo a seus discpulos: uma antecipao colocada aqui por Mar cos para arredondar o discurso. Alm dis so, aponta ao tempo da Igreja.

5,1

139

MARCOS

Acalma a tempestade (Mt 8,23-27; Le 8,2225)35No entardecer desse dia lhes disse: Passemos outra margem. 36Despedindo a multido, o recolheram tal co mo estava na barca; outras barcas o acompanhavam. 37Levantou-se um vento de furaco, as ondas se arremessavam con tra a barca, que estava a ponto de afundar. 38Ele dormia na popa sobre um travesseiro. Despertam-no e lhe dizem: Mestre, nao te importa que naufra guemos? 39Levantou-se, ameaqou ao vento e ordenou ao mar: 4.35-6,6 Do discurso passamos ago. Mas o esquema de velar e desvelar o mistrio continua. Se para captar a palavra preciso saber escutar, para perceber a ago mister saber olhar. Jess manifesta seu poder enfrentando os grandes poderes ad versos: o ocano que representa o caos, o diabo que se apodera de um homem, a doenga invencvel, a morte. Quatro poten cias nefastas, aparentadas na mentalidade bblica. Tambm a ago prodigiosa de Jess con serva um carter bivalente, pois exige a f para ser compreendida e provoca a resis tencia dos que nao esto dispostos a acei tar suas conseqiincias. Assim, apesar dos prodigios, vai crescendo a oposigo que culmina na rejeigo dos seus concidados de Nazar. Os discpulos tm f? (4,40). Os gerasenos nao acolhem Jess (5,17), outros se riem (5,40), o pai deve crer (5, 36), urna mulher mostra grande f (5,34), seus conterrneos surpreendem pela incredulidade (6,6). Nesses episodios Marcos nao condensa, antes, se deixa levar pelo gosto de contar, com grande senso dos valores dramticos. 4.35-41 O lago de Genesar, cenrio agradvel de ensinamento, desempenha agora o papel de inimigo rebelde. Acea tem tragos realistas que ajudam a imaginago do leitor e permitem aos exegetas alongar-se sobre as tormentas sbitas e violentas desse lago, que os pescadores conhecem por repetidas experiencias. Pois bem, o realismo serve para susten tar o sentido transcendente. O mar a criatura que se revolve e se encrespa per turbando a ordem da criago, herdeiro

Cala-te, emudece! O vento cessou e sobreveio urna cal ma perfeita. ^ E lhes disse: Por que sois to covardes? Ainda nao tendes f? 41Cheios de medo diziam entre si: Quem este, que at o vento e o lago obedecem? 0 endem oninhado de Gerasa (Mt 8,28-34; Le 8,26-39) Passaram outra m argem do lago, no territorio dos gerasenos.

de monstros mitolgicos: saa impetuo so do seio materno... aqui cessar a arrogncia de tuas ondas (J 38,7.11; SI 93,3-4; 65,8; Is 17,12). Jess se pe de p, sem vacilar pelas sacudidas (SI 107, 25-26), ameaga o mar com urna ordem decisiva, rplica do tradicional bufido do Senhor em textos poticos: a teu bra mido fugiram (Is 17,13; Na 1,4; SI 18,16; 104,7), as vezes aludindo ao mar Vermelho (SI 68,31; 106,9). O vento e o mar lhe obedecem (Jn 1). Enquanto ele dorme serenamente (Jn 1,56; cf. SI 4,9), seus acompanhantes temem, faltos de f, e o despertam (Is 51,12). Quando sobrevm a calma, se interrogam sem chegar a compreender. Embora o sucedido seja urna libertago, ao narrador interessa a manifestago de Jess. Como a libertago do perigo do mar um dos casos mais tpi cos (SI 69; 124), o relato pronuncia urna palavra de nimo para a Igreja as perseguiges; a tradigo posterior comparar a Igreja a uma barca no mar (cf. SI 107,23). 4,35-36 Jess d a ordem, pondo-se e pondo-os no perigo. As outras barcas serviro de testemunhas. 4.39 Dirige a mesma ordem aos demo nios (1,24). Apaziguou a tormenta em suave brisa e emudeceu o bramido das ondas (SI 107,29). 4.40 Se o medo lgico, a f deve ven cer o medo: S valente, tem nimo, espe ra no Senhor (SI 27,14). 5,1-20 Ningum contou este episodio com tanto detalhe e viveza como Marcos. O poder inimigo, desta vez, o demona co no homem.

MARCOS

140

5,2

2Ao desembarcar, um homem possudo por um espirito imundo saiu-lhe ao encontro do meio dos sepulcros. 3Habitava nos sepulcros. Nem com cadeias algum podia domin-lo; 4pois muitas vezes o dom inavam com correntes e grilhes, e ele fazia saltar as correntes e rompia os grilhes, e ningum podia com ele. 5Passava as noites e os dias nos sepulcros ou pelos montes, dando gritos e golpeando-se com pedras. 6Ao ver Jess de longe, ps-se a correr, prostrou-se diante dele 7e, dando um gran de grito, disse: Que tens comigo, filho do Deus Altssimo? Eu te conjuro por Deus que nao me atormentes.

8(Pois lhe dizia: Espirito imundo, sai desse homem.) 9Perguntou-lhe: Como te chamas? Ele respondeu: Chamo-me Legio, porque somos muitos. 10E lhe suplicava cominsistencia que nao o expulsasse da regio. n Havia ali, na ladeira, urna grande manada de porcos fugando. 12Suplicavam-lhe: Envia-nos aos porcos para que entremos neles. 13Ele o permitiu. Ento os espirites imundos saram e entraram nos porcos. A manada, de uns dois mil, lanou-se ao lago por um precipicio, e se afogaram na gua. 14Os pastores fugiram, e o con-

O relato, que se pode 1er como texto rea lista, mostra sua coerncia significativa, se o enquadramos as crengas da poca. Je sus se adentra em territorio pago, impuro (ISm 26,19; 2Rs 5,17), onde se apascentam animais impuros (Dt 14,8; Lv 11,7); ai encontra um homem possudo de um espirito imundo, que habita em sepulcros (ou camaras morturias), lugares impuros que contaminam. Um texto de Isaas ilus tra a conexo desses elementos: habitava nos sepulcros e pernottava as grutas, coma carne de porco, pondo nos seus pratos caldo abominvel (Is 65,4). O homem libertado, e toda a impureza se afunda no abismo do mar. Os vizinhos nao agradecem a operago de limpeza do forasteiro. O homem libertado nao admitido como discpulo, mas recebe um cargo cir cunscrito aos seus, que ele executa alar gando o prprio alcance. As crengas da poca pertencem tambm os ritos e textos de exorcismos, bem do cumentados. O possesso ou seu demonio se volta contra o exorcista, pronuncia seu nome para domin-l, inclusive tenta conjur-lo. Sentindo-se impotente, pede urna concesso: um alojamento alternativo (ani mal ou terreno), nao ser expulso para o deserto (Is 13,21; 34,14; Br 4,35; Tb 8,3), ficar no territrio para exercer ai seu do minio. Esses tragos influem na forma do relato de Marcos e a explicam. 5,2 Os sepulcros sugerem a vinculago da possesso ao reino dos mortos (cf. Is

28,15; 65,4). Sai-lhe ao encontro, como sado do reino da morte. Jesus aceita o encontro, no teme contaminar-se porque vem libertar purificando. 5,3-4 A fora descomunal do energ meno um trao realista (essa a etimolo gia de energmeno = acionado de den tro por um demonio). Sua fora rompe as correntes (cf. Is 45,14; SI 149,8); mas nao pode com as outras que o prendem; ser necessria a fora maior de Jess. 5,5 Tambm realista o ferir-se com pedras. Mostra o carter autodestrutivo e anti-humano da possesso. 5,7-12 O dilogo dramatiza a resistn z a at a concesso, para dar relevo superioridade de Jess. Os demonios nao querem nada com ele: chamam-no de fi lho do Deus Altssimo, ttulo divino opor tuno em boca pag. E em nome de Deus, tentam conjur-lo. Se o demonio conhece o nome e ttulo de Jess, Jess pergunta pelo nome, como se o ignorasse. Ou para que declare que no tem nome, mas n mero. Chama a ateno no texto grego o uso do termo latino legio, tipicamente romano e militar. 5,13 Entrados na vara, mostram seu n mero de legio e sua violencia destrutiva. Mas a concesso de Jesus sua ruina: afundam-se no caos do mar. 5,15-18 O endemoninhado recobrou sua dignidade humana, individual e social. Mas os vizinhos pagos, embora libertos de urna presena demonaca, ainda nao

5,27

141

MARCOS

taram na cidade e nos campos; e foram ver o que tinha acontecido. Aproximaram-se de Jess e viram o endemoninhado que tivera dentro de si urna legio, sentado, vestido e em perfeito juzo; e se assustaram. 16Os que haviam presen ciado explicavam -lhes o que acontece r ao endem oninhado e aos porcos. n E comegaram a suplicar-lhe que partisse de seu territorio. 18Quando embarcava, o endemoninhado suplicava que lhe permitisse acompanh-lo. 19No o permitiu, mas lhe disse: Vai para tua casa e aos teus, e conta-lhes tudo o que o Senhor, por sua misericordia, fez contigo. 20Ele foi e ps-se a apregoar pela Decpole o que o Senhor havia feito por ele, e todos se maravilhavam. aceitam Jess. Assustam-se com seu po der que vem perturbar seu modo de vida: pesa mais a perda do rebanho que a cura de um possesso. Contudo, a noticia do possesso libertado contrape-se de algum modo noticia dos pastores; ao menos consegue difundir o espanto pelo sucedido. 5,19 Jess nao o aceita em seu seguimento. Deixa-o em territorio pago como testemunha e mensageiro. O Senhor, na bo ca de Jess, o Deus verdadeiro, o dos judeus. O fato foi obra de sua misericordia. 5,21-49 Dois relatos de cura, um encaixado no outro, como a tradigo oral o trans mite. A distribuigo dos trechos : 2124.25-34.35-43. O recurso do caminho permite integrar fluentemente os dois ca sos. Mais ainda, acrescenta o progresso fatal da enfermidade grave da moga, o atra so no caminho, a noticia da sua morte. Como se dissesse que, curando urna, deixou morrer a outra; e para responder que assim o milagre ser maior. Em ambos os casos fundamental a f, que pode con trastar com o ceticismo zombeteiro de alguns presentes. Ambos os casos se relacionam com a vida e a fecundidade: a mulher padece na fonte do sangue (Lv 12,7; 20,18), a moga completou doze anos, aca ba de tornar-se nubil. As duas esto afastadas da vida social: a moga obviamente por sua doenga e morte, a mulher por uma doenga que a mantm durante anos em estado constante de impureza. As duas se

Duas curas (Mt 9,18-26; Le 8,40-56) 21Jesus atravessou novam ente, de barca, para a outra margem, e reuniuse a ele grande multido. Estando ju n to ao lago, 22chega um chefe de sina goga, chamado Jairo, e ao v-lo se lana a seus ps. 23E lhe suplica insistente mente: M inha filhinha est as ltimas. Vem e pe as mos sobre eia, para que se cure e conserve a vida. 24Foi com ele. Seguia-o grande m ul tido que o apertava. 25Havia uma mulher que h doze anos sofra de hemorragias; 26sofrera muito as m os de m dicos, tinha gastado tudo sem melhorar, pelo contrrio, s piorando. 27O uvindo falar de Jess, m isturou-se com a multido, e por trs incorporam plenamente sociedade: a moga andando e comendo, a mulher con fessando publicamente o que fez s ocul tas (segundo o provrbio de 4,22). A cura da mulher nao tem antecedentes no AT, a ressurreigo da moga se destaca sobre os milagres de Elias e Eliseu (IRs 17 e 2Rs 4). 5,21-22 De novo em territorio nativo e com a multido conhecida ao redor. O chefe da sinagoga diriga as cerimnias do culto, era uma personagem importante e respeitada na comunidade. Seu nome pode significar Yhwh ilumine ou Yhwh sus cite (conforme se leia com alef ou com ayr). O gesto de prostrar-se expressa um extraordinrio respeito. 5,23 O pai supoe que as mos de Jess transmitam fora vital de cura, at numa moribunda. O pedido soa em grego se salve e viva: de duplo sentido, segundo a entende aquele homem e segundo soa aos ouvidos da comunidade crista: O Senhor minha luz e minha salvago... baluarte de minha vida (SI 27,1). Jesus atende. 5,25-26 A doenga da mulher a exclu de toda celebrago festiva, pois contamina com seu contato mediato ou imediato (Lv 15,25-31). O detalhe do fracasso dos mdi cos (cf. Eclo 38,1-15), embora verossmil, serve para exaltar por contraste o poder de Jess, verdadeiro mdico por virtude divina. 5,27-28 Embora soubesse que seu con tato contaminava, a mulher, seguindo

MARCOS

142

5,28

tocou-lhe o manto. 28Pois pensava: Bas ta tocar seu manto e ficarei curada. 29No mesmo instante a hemorragia estancou, e sentiu no corpo que estava curada da doena. 30Jesus, consciente de que urna fora tinha sado dele, voltou-se entre as pessoas e perguntou: Quem tocou no meu manto? 31Os discpulos lhe diziam: Vs que a multido te comprime e perguntas quem tocou em ti? 32Ele olhava ao redor para descobrir aquela que o havia feito. 33A mulher, assustada e tremendo, pois sabia o que lhe ha via acontecido, aproximou-se, prostrouse diante dele e lhe confessou toda a verdade. 34Ele lhe disse: Filha, tua f te curou. Vai em paz e fica curada de tua doena. 35Ainda estava falando, quando chegaram os enviados do chefe da sinago ga para dizer-lhe: Tua filha morreu. Nao im portu nes o Mestre.

36Jesus, ouvindoo que falavam, dis se ao chcfe da sinagoga: Nao temas, basta que tenhas f. 37Nopermitiu queningum o acompanhasse, exceto Pedio, Tiago e seu irmo Joo. 38Chegam casa do chefe da sinagoga, v o alvoroqo e os que choravam e gritavam sem parar. 39Entra e lhes diz: Para que esse alvoroqo e esses prantos? Amenina nao est morta, mas adormecida. 40Riam-se dele. M as ele, expulsando todos, pegou o pai, a me e seus companheiros, e entrn onde estava a me nina. 4IPegando a menina pela mo, dizlhe: Talitha qum (que significa: Menina, eu te digo: Levanta-te!). 42No mesmo instante a menina se levantou e se pos a caminhar. (Tinha doze anos.) Ficaram fora de si pelo assombro. 43Recomendou-lhes encarecidamente que ningum o soubesse e ordenou que lhe dessem de comer.

crenas populares, considera Jess como carregado de um fluido teraputico, descarregado e transm itido por contato, mesmo que seja mediato (cf. At 19,12). O narrador se coloca na mente do personagem. 5,30-34 Agora se sucedem as duas reaes: de Jess, ressaltada pela observao dos discpulos, e da mulher. Devem ser lidas como correlativas, em funo do que revelam. Jess pergunta como surpreso: quem foi? onde est? como se lhe houvessem roubado algo s ocultas. Constata e confirma que urna fora prodigiosa brotou dele; mas acrescenta que foi a f da mulher que a extraiu. E a chama carinhosamente de filha. Ela se assusta com o atrevimento (que fez!). Violou as leis de pureza, misturando-se com as pessoas e tocando Jess; na presena de um chefe de sinagoga que deve zelar pela pureza ri tual. Prostrada e humilde, confessa. Sua crena no fundo era f: pode ir em paz. A frmula usual de despedida carrega-se de novo sentido. 5,35-36 Entretanto, a moa morreu e trazem a noticia a Jairo. Nao h nada que fa-

zer: a doenqa pode-se curar, para a morte nao h remdio. A resposta de Jess serve de contraste. H remdio, sim: a f. 5,37 Enquanto isso, o tradicional pranto fnebre comegou (Jr 9,16-17). Jess se rodeia de poucas testemunhas: os pais da moga e tres discpulos. Pronuncia urna fra se carregada de sentido. conhecida a relago sono-morte em muitas culturas, tambm no AT: osono eterno (Jr 51,39.57), o sono da morte (SI 13,4), sem despertar (J 14,12). Jess joga com a ambigidade (como no caso de Lzaro, Jo 11,11-12). Os presentes nao captam a aluso; riemse porque nao conhecem um poder supe rior morte, nao conhecem o poder de Jess. A comunidade crista que l capta seu sentido mais profundo: Jess a vida, vencedor da morte. Na verso grega de Paulo: Onde est, morte, tua vitria? (ICor 15,55). 5,41 Devolve-lhe a vida pelo contato: tomas minha mo direita (cf. SI 63,9; 73,23) e por uma ordem soberana. A tradigo conservou a lembranga da frase em aramaico (o tradutor grego se excedeu um pouco ao explicar o vocativo).

6,7

14 3

MARCOS

Na sinagoga de Nazar (Mt 13,5358; Le 4,16-30) 'Saindo da, dirigiu-se a sua cidade, acompanhado de seus discpulos. 2Num sbado, ps-se a ensinar na sinagoga. A multido que o escutava com entava assombrada: De onde ele tira tudo isso? Que tipo de sa ber lhe foi dado para que realize tais milagres com suas maos? 3Esse nao o carpinteiro, o filho de Maria, irmo de Tiago e Joset, Judas e Simo? Suas irms nao vivem aqui entre ns? E sentiam isso como um obstculo.

4Jesus lhes dizia: - Um profeta desprezado somente em sua ptria, entre seus parentes e em sua casa. 5E no podia fazer ai nenhum milagre, exceto uns poucos en fermos a quem imps as mos e curou. 6E estranhou a incredulidade deles. Depois percorria as aldeias da redondeza ensillando. M issodos doze(M t 10,1.5-15; Le 9,16) 7Cham ou os doze e os foi envian do dois a dois, conferindo-lhes poder 6,4 A resposta de Jess um refro am pliado (cf. Jr 11,18-23). Entre ns se diz: Ningum profeta em sua ptria. A ptria a cidade de nascimento, os parentes, o crculo intermdio, a casa a familia. No pde fazer milagres porque lhes faltava a f para receber e reconhecer o dom. 6,7-13 Vocago e misso (ou chamado e envi) sao dois momentos complemen tares (Is 6; Jr 1,5-8.17; Ez 2-3). Assim o presente envio complemento de 3,13-16. A redago tem carter de sumario. Os apstolos saem em duplas: Melhor dois juntos que um sozinho, sua fadiga ter boa paga (cf. Ecl 4,9), como testemunhas (Dt 17,6): do anuncio e tambm do juizo de condenago em caso de rejeigo. Vo revestidos de poder para ampliar ou pro longar a atividade de Jesus, a saber, pre gar, curar e expulsar demonios. A misso tem urna fungo histrica, du rante a vida de Jesus. Mais tarde se oferece como exemplo da condigo missionria da Igreja e de alguns membros em parti cular. O estilo desses missionrios pode estar condicionado histricamente nos detalhes (corrigidos em Mt e Le); mantm sua va lidez na substancia: simplicidade e desa pego. Nada que tenha sabor de interesse e possa desacreditar a mensagem. Aboa no ticia no chega a cavaio da riqueza. No devem levar dinheiro nem provises de reserva, porque vivero da diria e da hospitalidade generosa. No podem levar o basto de andarilho (cf. Gn 32,11). Duas tnicas considerava-se luxo. Na pers pectiva da comunidade e de Marcos, o tex to combina dois aspectos da mensagem: desapego dos missionrios, apoio das co-

6.1-6 Na realidade, os quatro episodios precedentes podem ter acontecido em lu gares e tempos diversos. Na construqo narrativa de Marcos, desembocam na ines perada reago negativa dos seus conter rneos. O ciclo se encerra numa sinagoga, onde Jess le e comenta o texto bblico (Mar cos nao especifica qual, cf. Le 4). O povo do lugar conhece suas curas de ouvido e talvez de vista, e escuta maravilhado seu ensinamento. Mas se nega a tirar a conseqncia necessria. Sua imagem do Messias ou do Profeta (Dt 18,15) nao compatvel com os an tecedentes familiares e profissionais de Jess: Nazar urna aldeia sem impor tancia (cf. Jo 1,46). Depreciativamente o chamam esse. Nao estudou deu-lhe Deus sabedoria? (Cf. Sb 8,21). Suas maos sao de arteso, agora sao instrumento de poder. Admiram-se, perguntam, mas re sisten! em responder, porque tropegam na humildade. Como se tornar sbio o que maneja o arado..., igualmente o arte so..., e o ferreiro..., igualmente o olciro...?, assim Ben Sirac contrape o artesanato ao cultivo da sabedoria (Eclo 38, 24-39,11). 6.2-3 A primeira pergunta genrica: tudo isso. A segunda sobre o poder taumatrgico: vem de Deus?, ou do dia bo, como dizem os fariseus? (3,22). E sua sabedoria: vem de Deus? (segundo Is 11,1-2; cf. Eclo 39,6-10), ou do diabo? Essa nao sabedoria que desee do cu, mas terrena, animal, demonaca? (Cf.Tg3,15-16). Seguem-se algumas perguntas para afirmar que sabem tudo de Jess e de sua familia. Os quatro irinos tm nomes patriarcais.

MARCOS

144

6,8

sobre os espiritas mundos. 8Recomendou-lhes que levassem somente um basto; nem pao, nem sacla, nem dinheiro no cinto, 9que calqassem sandlias, mas que nao levassem duas tnicas. l0Dizia-lhes: Guando entrardes numa casa, ficai ai at partir. 1 1Se um lugar nao vos re cebe nem escuta, sai de l e sacudi o p dos ps, para que lhes conste. 12Foram-se e pregavam para que se arrependessem ; 13expulsavam m uitos demonios, ungiam com leo muitos en fermos e os curavam. M orte de Joo Batista (Mt 14,1-12; Le 9,7-9) 140 rei Herodes ficou sa~ bendo, porque a fam a de Jess se di funda, e pensava que Joo Batista hou-

vesse ressuscitado da norte e por isso atuava nele o poder milagroso. 15Outros porm diziam quesra Elias, e outros que era um profeta tomo os clssicos. 16Herodes ouviu edisse: Joo, a quem fiz degolar, ressuscitou. 17Herodes tinha mandado prender Jo o e o mantinha encarcerado por insti g a d o de Herodades, esposa de seu irmo Filipe, com a qualcasara. K S Joo dizia a Herodes que noera lcito ter a mulher do prprio irmo.1 ',Herodades tinha rancor dele e queriimat-lo, mas no consegua, 20porque Herodes respeitava Joo, sabendo que era homem honrado e santo, protegii-o, fazia mui tas coisas aconselhado p or ele e o ouvia com prazer. 21A oportunidade chegou

munidades, subordinados naturalmente misso e poderes recebidos de Jess. 6,11 Trata-se de uma ao simblica que toma o p como sinal (2Rs 5,17): que nada do terreno culposo se apegue aos pregadores. Aboa noticia se converte em juzo e condenago de quantos a recusam (At 13,51). 6,13 Aungo pode ser remedio terapu tico (Le 10,34) e tambm smbolo da cura (Tg 5,14). 6,14-16 Quem este?, perguntavam os discpulos (4,41); e o povo fazia a mesma pergunta. Era preciso identificar o mestre cativador e taumaturgo generoso. Para os familiares era simplesmente seu conter rneo, arteso iletrado, cujos familiares moravam em Nazar. Algumas autorida des o consideraram blasfemador e agente de Satans. Para outros era o profeta Elias, cuja volta fora anunciada (MI 3,23-24; Eclo 48,10-11). Outros o consideravam um profeta como os de outra poca, ou talvez como o prometido por Moiss: um pro feta como eu ... o Senhor suscitar para ti (Dt 18,15). Porque h tempo a profeca havia cessado e se esperava que voltasse: at que surgisse um profeta fidedigno (lM c 14,41). As noticias sobre a atividade de Jess e os rumores do povo chegam aos ouvidos do rei, que tambm precisa identificar a surpreendente personagem. E prope sua teora. Ningum o identifica como o Messias.

A tradigo bblica apresentava Elias como taumaturgo: se voltasse trra, l gicamente chegaria com poderes cclcstiais. No tinha tal fama o Balisla; portanto, os novos poderes teriam sido concedidos a ele na sua ressurreigo c nova misso. O narrador aproveita o comentario de He rodes para narrar um fato precedente, em tcnica retrospectiva. 6,17-29 Com grande maestra literaria, Marcos nos conta o martirio do Batista. Comega descrevendo a situaqo na corte: a relago ilegtima de Herodes (Lv 18,16), a ascendencia de Joo, sua admoestago franca (como a do profeta Nata a Davi, 2Sm 12), o rancor passional de Heroda des. Bons ingredientes paraum drama. No fundo, podemos escutar o drama do fraco rei Acab, a consorte Jezabcl que o incita ao crime e o profeta Elias perseguido morte (modelo do Batista, IRs 18 19). Marcos segue a tcnica narrativa bblica: reprime suas emogdes, como se narrasse a fri, e deixa que os fatos comovam o leitor. Muitos escritores e msicos exploraram o potencial dramtico desse relato. 6,20 Respeitava: ou tema. Talvez um temor reverencial por sua condigo sa grada. Compare-se com a atitude do rei de Israel diante do profeta (IRs 22,8 e con texto). 6,21-23 Celebra-se o aniversario do rei, em clima de festa. E a ocasio de fazer

6,33

14 5

MARCOS

quando, no seu aniversrio, Herodes ofereceu um banquete a seus magnatas, seus com andantes e s grandes perso nalidades da Galilia. A filha de Herodiades entrou, dangou e agradou a Herodes e aos convidados. O rei disse jovem: Pede-me o que quiseres, e eu te darei. 23E jurou: Ainda que me pegas a metade do meu reino, eu te darei. 24Ela saiu e perguntou sua me: O que lhe pego? Respondeu-lhe: A cabera de Joo Batista. ^E ntrou logo, aproximou-se do rei e lhe pediu: Quero que me ds imediatamente numa bandeja a cabega de Joo Batista. 2fiO rei se entristeceu; mas, por causa do juram ento e dos convidados, nao

quis decepcion-la. 27E mandou imedia tamente um guarda com ordem de trazer a cabera. Este foi, degolou-o na priso, 28levou numa bandeja a cabega e a entregou jovem ; ela a entregou sua me. -ySeus discpulos, ao tomar conhecimento, foram recolher o cadver e o depuseram num sepulcro. D de com er a cinco mil (Mt 14,13-21; Le 9,10-17; Jo 6,1-14) 30Os apsta los se reuniram com Jess e Ihe contaram tudo o que haviam feito e ensinado. 31Ele Ihes diz: Vinde vos, sozinhos, a um lugar despovoado, para descansar um pouco. Pois os que iam e vinham era tantos, que nao tinham tempo nem para comer. 32E assim foram sozinhos de barca a um lugar despovoado. 33Mas muitos os viram partir, e se deram conta. De todos os povoados foram correndo a p at

beneficios e conceder perdo. A princesa faz o papel de bailarina (cf. Ct 7,1-7) num solo de exibigo oferecido a um pblico masculino. O aplauso e geral, e o rei, num alarde de esplendidez, promete dar-lhe quanto pedir, e o jura com urna frmula hiperblica (Est 5,3.6; 7,2). 6,24 A expresso pedir a cabega de N tomou-sc proverbial. 6,25-27 Herodades aproveita a ocasio propicia. A inesperada petigao da prince sa coloca o rei numa postura comprometi da: dividido entre sua estima pelo Batista e o juramento pronunciado diante dos con vidados. O pedido invalida sem mais o juramento. Um juramento nao pode justi ficar um crime de assassinato. Mas o rei cede sensualidade e aos compromissos de corte. A festa tem um final macabro. O quadro denuncia sem afetago a imoralidade e corrupgo dos dirigentes. 6,28-29 A moga levando a bandeja com a cabera cortada tem acendido a fantasia de leitores e artistas e convertido Joo e Salom em figuras arquetpicas. Mas Joao est prefigurando antes de tudo a morte de Jesus e tambm sua sepultura. Urna cena semelhante, embora de signo contr rio, Judite levando e mostrando a cabega de Holofernes.

6,29 Ver ISm 31,11-13. 6,30-33 Depois da interrupgo retros pectiva sobre o Batista, continua o relato com o regresso dos apstolos da sua missao. Tambm esta cena tem clara intengo eclesial para as comunidades cristas. Os apstolos prestam contas da sua atividade (cf. At 11,1-18; 14,27-28), Jess os convi da solido e ao descanso. Pela seqncia de informages, d-nos a impressao de que a afluencia se deve atividade missio nria dos enviados. A partir daqui at 8,26 assistiremos aos movimentos correlativos de Jess: generosamente unido a seus dis cpulos, distancia-se dos guias do povo e abre sua atividade aos pagaos. um es quema eclesial. 6,34 Mesmo no despovoado, as multides que nao encontram guias autnticos o seguem. O oficio de pastor feito de cuidado e compaixo: Que nao fique a comunidade do Senhor como rebanho sem pastor (Nm 27,17; IRs 22,17; Zc 10,12). 6,35-44 O milagre comumente cha mado de multiplicago dos pes, ou a refeigo milagrosa, l-se nos quatro evangelhos, por duplicado e com fungo com plementar em Mt e Me. Neste evangelho a terceira refeigo (precedem 1,31 e 2, 15-17); a ltima refeigo na Galilia,

MARCOS

146

6,34

l, e chegaram antes d eles.34Ao desem barcar, viu urna grande multido, e sentiu pena, porque eram como ovelhas sem pastor. E se pos a ensinar-lhes muitas coisas. 35Como se tornasse tarde, os discpulos foram dizer-lhe: O lugar despovoado e a hora avanzada; 3fdespede-os, para que vo aos campos e as aldeias dos arredores para comprar o que comer. 37Ele lhes respondeu: Dai-lhes vs de comer. Replicaram: Devemos ir com prar duzentos denrios de pao para dar-lhes de comer? 38Respondeu-lhes: Quantos pes tendes? Ide ver. Averiguaram e lhe disseram: - Cinco, e dois peixes. 39Ordenou que os fizessem sentar em grupos sobre a gram a verde. como banquete festivo de urna comunidade em formagao. A refeico tem algo de sacramental, apesar da falta de vinho neste banquete. Temos de enquadrar o relato presente entre os antecedentes do AT e o conseqiiente do NT, ou seja, da prtica eclesial. No AT temos de considerar: O pastor que d descanso e comida as ovelhas (SI 23), sugerido no contexto de Me. A comida do man no deserto (Ex 16 par.): nao usado aqui, apontado em Me 8,1-9 (explorado em Jo 6). Os milagres de alimento de Elias e Eliseu (IRs 17; 2Rs 4,1-7); de maneira especial 2Rs 4,42-44, que serve quase de guia ao relato de Marcos; s que Jess faz muito mais. No NT contamos com a eucaristia, que fomece algumas frmulas ao relato (v. 41) e o levanta a outro plano de sentido trans cendental. Marcos redige um texto breve e essencial, com tragos realistas e aluses veladas. 6,35-38 O dilogo de Jess com os dis cpulos serve para marcar o contraste: a viso emprica e calculadora deles frente soberana prdiga do Mestre. Duzentos denrios no muito para cinco mil (um para cada vinte e cinco), o bastante para quem deve desembols-lo (o salrio de duzentos dias). Os peixes do lago acompanham o pao numa refeigo modesta.

40Sentaram-se emgrupos de cem e de cinqenta. 41Tomou os cinco pes e os dois peixes, levantou os olhos ao cu, deu grabas e partiu os pes e os foi dan do aos discpulos para que os servissem; e repartiu os peixes entre todos. 42Todos comeram e ficaram sastifeitos. 43Recolheram as sobras dos pes e dos pei xes e encheram doze cestos. 44Os que comeram eram cinco mil homens. Cam inha sobreagua (Mt 14,22-33; Jo 6,15-21) 4 5 Em seguida, obrigou seus discpulos a embarcar e ir adiante, outra margem, para Betsaida, enquanto ele despedia a multido. 46Depois de despedir-se, subiu ao monte para orar. 47Anoitecia, e a barca estava no meio do lago, e ele sozinho na costa. 48Vendoos cansados de remar, porque tinham vento contrrio, pela quarta vigilia da 6,39-44 A distribuito recorda a ordem do acampamento de Israel no deserto (Ex 18,21.25). Sentar postura de convida dos a um banquete, e grama verde pode aludir as verdes pastagens do SI 23,2. 6,41 O gesto de olhar para o cu equi vale a invocago e splica, a bngo con sagra o po, infunde-lhe urna espcie de vitalidade e fecundidade, o partir serve ao repartir. Ao comprovar o fato milagroso, pelo nmero de comensais, porque todos ficam satisfeitos e pelo que sobra (mais do que havia no principio), revela-se a generosidade de Deus por meio de Jess: Ele d alimento a todo ser vivo (SI 136,25); ...que a seu tempo lhes des o alimento (SI 104,27). Os doze cestos podem aludir s doze tribos, a todo Israel. Acapacidade do homem nunca esgota o dom de Deus. O episodio urna epifania de Jess: poderamos cham-Io de cristofania. Como em outras do AT, Moiss e Elias, o realis mo cede lugar ao mistrio, velado e suge rido com aluses simblicas. 6,45-52 Sob pretexto de despedir o povo, Jess obriga seus discpulos a embarcar e zarpar. Coloca-os no mar e ai os deixa a ss, a noite toda at a aurora, enquanto ele fica sozinho no monte do encontro com Deus para orar (como Moiss e Elias): a orago faz parte da sua

7,2

147

MARCOS

noite aproxim a-se deles cam inhando sobre a gua, tentando ultrapass-los. 49Ao v-lo cam inhar sobre o lago, creram que fosse um fantasm a, e deram um grito. 50Pois todos o viram e se espantaram. Ele, porm , imediatamente lhes falou e disse: nimo! Sou eu, nao temis. 51Subiu barca com eles, e o vento cessou. Eles nao cabiam em si de es panto; 52pois nao haviam entendido na da a respeito dos pes, pois tinham a mente obcecada. Curas em G enesar (M t 14,34-36) 53Term inada a travessia, alcanqaram

trra em Genesar e atracaram. 54Quando desem barcaram , o reconheceram . 55Percorrendo toda a regio, foram le vando a ele em m acas todos os doentes, onde ouviam que se encontrasse. 56Em qualquer aldeia ou cidade aonde ia, colocavam os enferm os na praqa e lhe rogavam que os deixasse tocar ao menos a orla do manto. E os que o tocavam ficavam curados. A tradigo (M t 15,1-20) 'Reu niram-se junto a ele os fariseus e alguns letrados vindos de Jerusalm. 2Viram que alguns de seus discpulos tomavam alim entos com mos impu-

misso, pode preparar um acontecimento especialmente importante. Moiss e Elias assistiram a urna teofania, Jesus far sua m anifestalo, em ao e palavra: cristofania. Os discpulos tm que experimen tar a oposigo dos elementos, gua e ven to, e mais ainda a ausncia do Senhor: o Senhor no estava no vento (IRs 19,11). Quando se aproxima a aurora, hora do auxilio divino (Ex 14,24.27; 2Rs 19,35; SI 90,14), Jesus caminha sobre a gua: caminha sobre o dorso do mar (J 9,8); teu caminho pelo m ar... e no ficava ras tro de tuas pegadas (SI 77,20). Mas se gue adiante, oferecendo as costas ao olhar (Ex 33,21-23; IRs 19,11). Eles esto cegos e no so capazes de reconhec-lo; s sentem pavor ante o inexplicvel. Tm de passar por esta ltima experiencia antes da revelago em palavras. Jess se identifica, Sou eu a cls sica frase da autoapresentago de Deus Yhwh (Ex 3,24; Dt 32,39; Is 41,4; 43,10). E pronuncia a clssica frase de salvago: no temis. Apesar dessa m anifestalo e da precedente dos pes, os discpulos continuam sem entender (cf. SI 28,5; J 23,8). S depois da ressurreiQo entendero. Como os israelitas em Moab: Mas o Senhor no vos deu inteligencia para en tender at hoje (Dt 29,3). Porm Mar cos, que ilumina com luz pascal a ago de Jesus, no a concede aos discpulos na conjuntura do relato. Em todo o seu evan gelio sublinha antes a incompreenso hu mana.

6,48 A noite dividida em quatro turnos de vigilia ao estilo romano. 6,53-56 Novo sumrio (como 3,7-12), com o detalhe novo dos leitos e da orla do manto. O manto de um profeta pode ser sinal de sua profisso (2Rs 2,13). 7.1-23 Este um captulo central do pre sente evangelho, no qual a controvrsia j em ato (2,23-28; 3,1-6) cristaliza-se em declaraes de principio. Oferece ocasio o escndalo de uns fariseus ao verem que os discpulos omitem urna observncia. A reao de Jess se d em trs fases: discusso polmica com os rivais (5-13), instruo ao povo (14-16), instruo aos dis cpulos (17-23). O texto, apesar de refletir tenses entre o judaismo e o cristianismo j na poca em que se escreve, contm ensinamentos capitais sobre o fundamen to da moral crista. 7.1-13 Os que se renem so membros do grupo ou partido farisaico e, com eles ou entre eles, alguns letrados ou doutores, intrpretes oficiis da lei. Vm de Je rusalm, onde o partido fariseu mais forte e com a aurola e autoridade que a capital acrescenta (o texto grego no diz claramente se todos vm de Jerusalm). Os doutores preservam a doutrina, os fa riseus promovem a prtica, nao s da lei de Moiss, mas especialmente da muralha de observncias que a concretizam e defendem. E urna norma fundamental: Santificaivos e sede santos, porque eu, o Senhor

MARCOS

148

7,3

ras, isto , sem lav-las. 3(Sabe-se que os fariseus e os j udeus em geral nao comem sem antes lavar as mos esfregando-as, seguindo a tradigo dos ancios; 4quando voltam do mercado, nao comem sem antes lavar-se; e observam muitas outras regras tradicionais, lavagem de tagas, jarras e panelas.) 5De modo que os fariseus e letrados lhe perguntaram: Por que teus discpulos nao seguem a tradico dos ancios, mas comem com mos impuras? 6Respondeu-lhes: Quo bem profetizou Isaas sobre vossa hipocrisia quando escreveu: Este p ovo m e honra com os labios, mas seu corago est longe de mim; 7o culto que m e prestam intil, pois a doutrina que

ensinam sao preceitos humanos, d e s cuidis o mandato de Deus e mantendes a tradito dos homens.
E acrescentou:

~ Quanto desprezais o mandamen to de Deus para observar vossa tradi sco. '0pois Moiss disse: Sustenta teu poi e tua me, e tambm: quem aban dona seu pai ou sua m e ru de m or te. "Vos, ao contrrio, dizeis: Se algum declara a seu pai ou sua me que o socorro que lhe devia corban (isto e, oferenda sagrada), 12no lhe deixais cjue faga nada por seu pai ou sua me. E assim invalidis o preceito de Deus em nome de vossa tradico. E como estas, fazeis muitas outras coisas. Chamando de novo a multido, dizia-lhes:

vosso Deus, sou santo (Lv 20,7; 19,1). Essa consagrado funda a identidade do povo. Com o louvvel propsito de for mar um povo observante da lei e santo ou consagrado ao Senhor (como os sacer dotes dedicados ao culto), os dirigentes fariseus tinham acumulado prescriges vinculantes. As conseqncias pernicio sas das observancias acumuladas eram vrias: impunham ao povo urna carga insuportvel na vida cotidiana, apelando ilegtimamente para a vontade de Deus; em alguns casos a interpretado anulava o sentido da lei; favoreca urna religio ritualista e externa; favoreca o orgulho dos observantes que desprezavam os demais (Jo 7,49). O movimento farisaico era urna realidade perigosa para os cristos no tempo de Marcos. Mas os aqu descritos continuam sendo um tipo que pode afetar qualquer pessoa sinceramente religiosa. Nao seria justo conden-los e imit-los: ao julgar o outro, te condenas, porque tu, que julgas, cometes as mesmas coisas (Rm
2, 1).

Entre as muitas observancias, algumas se referem a lavatorios e abluges; sao cotidianas e do na vista, e os doutores lhes atribuam grande importancia (cf. Jt 12,89). Baseiam-se em leis clticas, sacerdotais (Ex 40; Lv 15; Nm 19), que os fariseus levam ao extremo e tentam impor ao povo

todo. Ex 40,12 refere-se ao banho ritual dos sacerdotes: 40,31-32 inclu Moiss e prescreve abluges de ps e mos antes de aceder tenda do encontro ou ao altar. Lv 15 enumera coisas que contaminam e pres creve banhos de purifica;o. Nm 19 legisla sobre aguas lustris e purificares. Nao se trata de higiene sem mais, e sm de pureza ritual. 7,5 Nao apelam a Moiss e tor, mas tradiqo dos ancios. 7,6-8 Aprimeira rplica brande a profe ca contra a suposta prescribi. O texto de Isaas (29,13) denuncia duas coisas: o de sacord entre o interior e o exterior, coragao e labios; o preferir os preceitos huma nos aos divinos. O primeiro ponto define a hipocrisia objetiva (nem sempre cons ciente e pretendida; hypokrites o ator tea tral). 0 segundo ponto o decisivo na controvrsa. 7,9-13 Asegunda rplica ad hominem. O exemplo escolhido serve bem para os que vieram de Jerusalm. Refere-se aos preceitos de Ex 20,12 e 21,17, nos quais a anttese kbd/qll abarca o campo da honra (preferido por Eclo 3,1-16 e na nossa for m ulado corrente, honrar pai e me) e o campo econmico, preferido aqui. Em nome do culto, abandonam e no sustentam os pai$ necessitados. Deus no preci sa desses dons, os pas sm. Veja-se tam bm Pr 20,20.

7,30

149

MARCOS

Escutai todos e compreendei. 15No h nada fora do hom em que, ao entrar nele, possa contamin-lo. O que sai do homem que contamina o homem*. 17Quando se afastou da m ultido e entrou em casa, os discpulos lhe perguntaram o sentido da comparago. 18E ele lhes diz: Tambm vs continuis sem en tender? Nao com preendeis que o que entra no homem, vindo de fora, nao po de contamin-lo, 19porque nao lhe en tra no coraqao, mas no ventre e depois expulso na latrina? (Com isso declarava puros todos os alimentos.) 2U E acrescentava: O que sai do hom em o que contam ina o homem. 21De dentro, do corago do homem, saem os maus pensam entos, fornicaqo, roubos, assassinatos, 22adultrios, cobiqa, malicia, fraude, devassido, inveja, calnia, ar rogancia, desatino. 23Todas essas m al dades saem de dentro e contam inam o homem. 7,15 *Alguns manuscritos inserem aqui: 16Quem tem ouvidos ouga. 7,14-23 J nao se trata de interpretagao e observancia, mas da prpria lei, ou seja, dos tabus alimentares rituais (Lv 11; Dt 14). Na tora diz Deus: Separai o puro do impuro (Lv 10,10) e: Separai tam bm vs os animais puros dos impuros... e nao vos contaminis com animais, aves ou rpteis que eu separei como impuros. Sede para mim santos, porque eu, o Senhor, sou santo... (20,25). O que Jess diz equivale aboligo formal dessa lei (v. 20). 7,17-23 O que se segue , para os disc pulos, um comentrio ao novo principio. A expresso o que sai do homem pode soar com duplo sentido (excremento, cf. Dt 23,13-15), o que induz explicago do v. 19. O corago, a consciencia livre, a fonte da vida moral. A lista de doze peca dos, embora seletiva, quer abarcar os cam pos principis ou mais freqentes; alguns pertencem ao declogo. Compreender isso difcil para os dis cpulos e tambm para os chefes da igreja primitiva (At 10).

A m ulher canania (M t 15,21-28) 24Saindo dai, dirigiu-se ao territrio de Tiro. Entrou num a casa com inteno de passar despercebido, porm no conseguiu ocultar-se. 25Uma mulher, que tinha sua filha possuida por um espirito im undo, inteirou-se de sua chegada, acorreu e se prostrou a seus ps. 26A m ulher era paga, naturai da Fe nicia siria. Pedia-lhe que expulsasse de sua filha o demnio. ~7Respondeu-lhe: Deixa que se saciem primeiro os filhos. No fica bem tirar o po dos fiIhos para joga-lo aos cachorrinhos. 28Ela replicou: Senhor, tambm os cachorrinhos debaixo da mesa comem as migalhas das crianas. 29Disse-lhe: - Por causa do que disseste, vai, que o demnio saiu de tua filha. 30Ela voltou para casa, e encontrou a filha deitada na cama; o demnio havia saido. 7,24-30 significativo que, depois de romper com as tradies, Jess se dirija a territorio pagao. A Galilia confina ao nor te com a Fenicia. Como que afastando-se da multido, buscando ocultago; na realidade, para oferecer aos pagaos seu po der e bondade sem fronteiras. Em outra clave, est refazendo a viagem do profeta Elias Fenicia (IRs 17). luz do desenlace v-se que a ocultago serve para dar relevo irradiago e dis tancia dos pagaos, cachorrinhos, para mostrar que Jess nao monopolio de Is rael, os filhos. E certo que Elias proveu de sustento a mulher Fenicia enquanto seus concidados de Israel passavam fome; depois ressuscitou o filho da viva (IRs 17,9-24). Quem deu de comer a cinco mil homens nao ter pao tambm para urna paga infeliz? O relato supoe que a fama de Jess tenha ultrapassado as fronteiras (3,7). A preferencia de Israel cronolgi ca e a riqueza do Messias nao est circuns crita; a comunidade de Marcos j o expe rimenta. Por outro lado, observamos que o poder do demonio tampouco respeita fronteiras.

MARCOS

1 5 0

7 ,3 1

O surdo-mudo 31Depois, saiu do ter ritorio de Tiro, passou por Sidnia, e se dirigiu ao lago da Galilia, atravessando os m ontes da Decpole. 32Levaram-lhe um homem surdo e tartamudo e lhe suplicavam que impusesse a mao. 33Tomou-o, afastou-o da multido e, so zinho, ps-lhe os dedos nos ouvidos; depois tocou-lhe a lingua com saliva; 34levantou os olhos ao cu, gemeu e lhe disse: Effatha (que significa abre-te). 35Imediatamente se lhe abriram os ou vidos, soltou-se-lhe o im pedim ento da lingua e falava normalmente. 36Mandou-lhes que no contassem a ningum; mas, quanto mais o mandava, m ais o anunciavam. 37Estavam estupefactos e comentavam: Fez tudo bem: faz ouvir os surdos e falar os mudos. D de com er a quatro m il (Mt 15,32-39) 'N essa ocasio reuniuse outra vez muita gente e nao tinham

o que comer. Chama os discpulos e lhes diz: 2Tenho com paixo dessa m ulti do, pois faz trs dias que esto comigo e no tm o que comer. 3Se os despeo em jejum para casa, desfalecero no caminho; e alguns vieram de longe. 4Os discpulos lhe responderam: A qu, no despovoado, onde algum encontrar po para aliment-los? 5Pergunta-lhes: Quantos pes tendes? Responderam: Sete. 6Ordenou multido que sentasse no cho. Tomou os sete pes, deu graas, partiu-os e os deu aos discpulos para que os servissem. E serviram m ulti do. 7Tinham tambm uns poucos pei xes. Deu graas e m andou que os ser vissem. 8Comeram at ficar satisfeitos, e recolheram as sobras em sete cestos. 9Eram uns quatro mil. Despediu-os 10e em seguida embarcou com os discpuO tema do po (7,24-30 e 8,14-21); Cura de um mudo/cego (7,31-37 e 8,22-26). Contedos e desenvolvimentos diferem bastante e se prestariam a um estudo com parativo. 8,1-10 Como em Mt, o milagre da co mida se conta uma segunda vez. Segue-se urna viagem por mar e, a pouca distancia, um dilogo sobre o significado do mila gre. Mudam alguns detalhes, como os n meros; simplifica-se a cena. Inicio e im pulso a compaixo: hora de piedade, chegou o prazo (SI 102,14); no passaro fome nem sede... porque os conduz aquele que se compadece deles (Is 49,10). Permanece o substancial: a comida abun dante at ficarem satisfeitos e sobrar, a fr mula eucarstica de bngo. Marcos faz o leitor imaginar que o fato acontece em ter ritorio pago, pois no indica mudanza de localidade. O milagre forma assim um trptico jun to com os dois precedentes: da menina endemoninhada e do surdo-mudo. (No sao migalhas o que cabe aos comensais da cena presente.) Ele faz bem tambm isto: dar de comer ao faminto: cumulou de bens os famintos (SI 107,9; 146,7; Ne 9,15).

7,31-37 O itinerrio que Marcos traa medianamente coloca Jess outra vez no territorio pago a leste do lago (5,1-20). Nao explica quem sao eles ou o povo: judeus ou pagaos? O doente est incomunicvel em grande parte. Ao surdo fala primeiro com gestos corporais, comprometendo o tato. O dedo transmite poder e sinal dele (Ex 8,15); penetra e abre o ouvido (cf. S 40,7 texto hebraico). Os antigos atribuam saliva virtudes teraputi cas: a de Jess milagrosa. Erguendo os olhos ao cu indica de onde vem o auxi lio (SI 121,1 e 123,1); o gemido funcio na como splica (cf. Rm 8,26). Depois pronuncia o mandato peremptrio que abre e desata. Os presentes, assombradssimos, prorrompem numa exclamaao que recorda a ao criadora de Gn 1 e a profeca de Is 35,5-6. O Criador fez tudo bem, o Redentor restaura a bondade. 8,1-26 Este bloco, antes da confisso de Pedro, repete aproximadamente e abre viando a seqncia de 6,32 7,37. De acordo com a seguinte correspondncia: D de comer a 5000/4000 (6,32-44 e 8,1-9); Cruza o lago (6,45-56 e 8,10); Discussocom fariseus (7,1-23 e 8,11-13);

8,23

151

MARCOS

los, e se dirigiu ao territorio de Dalmanuta. O sinal no cu (M t 16,1-4) n Os fariseus saram e se puseram a discutir com ele, pedindo, para tent-lo, um sinal do cu. 12Suspirou profundamente e disse: Para que esta gerago pede um sinal? Eu vos asseguro que nao ser dado um sinal para esta gerago. 13Deixando-os, embarcou de novo e passou para a outra margem. 14Tinhamse esquecido de prover-se de pao, e levavam na barca s um pao. ^Ele lhes dava instrugoes: Atengo! A bstende-vos do fer mento dos fariseus e do de Herodes. 16Discutiam entre si porque no tinham pao. 17Percebendo, Jess lhes diz: Por que discutis que por no terdes pao? A inda no entendeis nem

compreendeis? Tendes a mente em bo tada? 18Tendes olhos e no vedes? Tendes ouvidos e no ouvis?N o vos lembrais? 19Quando repart os cinco pes entre os cinco mil, quantos cestos cheios de sobras recolhestes? Respondem-lhe: Doze. 20E quando repart os sete entre quatro mil, quantos cestos de sobras re colhestes? Respondem: Sete. 21Disse-lhes: Ainda no compreendeis? O ceg de Betsaida 22Quando chegaram a Betsaida, levaram-lhe um ceg e pediram -lhe que o tocasse. 23Tomando o ceg pela mo, tirou-o da aldeia, ungi-lhe com saliva os olhos, impos-lhe as mos e lhe perguntou: Ves algo?

Ainda no se conseguiu localizar a mis teriosa Dalmanuta. 8,11-12 Os fariseus querem compro var a misso de Jesus: proftica, messi nica? Marcos no o diz. Como legitima d o de sua atividade (talvez o narrador se refira a 7,19), pedem-lhe um sinal outorgado por Deus (= cu, cf. a atitude do rei Acaz, Is 7,11 e o pedido de Gedeo, Jz 6,36-40). O suspiro expressa a comogo interior. Gcraco malvada e perversa... gerago depravada, filhos desleais (Dt 32,5.20). Com um juramento assegura que nao lhe ser dado (passivo teolgico, o agente Deus). as entrelinhas lemos que o moti vo a incredulidade. Para quem no quer crer, nenhum sinal vale. 8,13-21 Povo nscio e sem juzo. Numa travessia do lago, Marcos coloca este dilogo spero e enigmtico. Em plano superficial, est a preocupago dos disc pulos por no terem levado provises. A essa omisso pode responder o convite a confiar em Jesus, subindo a um plano su perior. Mas essa no a substncia do di logo, que no nstrugo, mas aviso e repreenso dura, sem condescendencia. O problema de fundo a incredulidade, a

incapacidade de compreender a revelago da pessoa e da misso de Jess. Os discpulos so ainda como o povo que Jeremas e Ezequiel fustigam (Jr 5,21; Ez 12,2). Esta a levedura que corrompe (IC or 5,7-8) e se contrape ao fermento do reinado de Deus (Mt 13,33). Fermento dos fariseus a tradigo humana de ob servancias; fermento de Herodes o po der sem moral. A imagem que Marcos apresenta pessimista at o final. Foi tal vez assim a atitude dominante dos disc pulos durante a vida de Jess: contemplam milagres e no vem sinais, ouvem palavras e no escutam uma mensagem, tm olhos para ver e no vem, tm ouvidos para ouvir e no ouvem, pois so casa re belde (Jr 5,21; Ez 12,2). Em semelhante atitude, no se projeta ainda a luz da ressurreigo. Mas Jess fez um surdo ouvir e um ceg ver. 8,22-26 A cura do ceg muito pareci da, em estrutura e gestos, com a precedente do surdo-mudo. Com o mesmo af de apartar-se e a com unicado pelo tato. Novo e nico o processo da cura em duas etapas. No era ceg de nascenga, pois soube iden tificar as figuras como rvores. Com esta cura, completa a profeca de Is 35,5-6.

MARCOS

152

8,24

24Ele foi recobrando a viso e disse: Vejo homens. Vejo-os com o rvores, mas caminhando. 25Novamente imps-lhes as mos nos olhos. Olhou atentamente, ficou cura do e distingua tudo perfeitamente. 26Jesus o enviou para casa e lhe disse: Nao entres na aldeia! Confisso de Pedro (Mt 16,13-20; Le 9,18-21) 27Jesus empreendeu viagem com seus discpulos para as aldeias de Cesaria de Filipe. No caminho perguntava aos discpulos:

Quem dizem os homens que eu sou? 28Responderam-lhe: Joo Batista; outras, Elias; outros, um dos profetas. 29Ele Ihes perguntou: E vs, quem dizeis que eu sou? Pedro respondeu: Tu s o Messias. 3U Ento os admoestou para que a ningum falassem disso. Prediz a m orte e ressurreio (Mt 16,21-28; Le 9 ,2 2 -2 7 )-31E comeou a explicar-lhes que esse Homem devia

8,27-30 Em contraste com a cegueira e a incompreenso de antes, soa clara a con fisso de Pedro, que se apresenta recorta da pela reago violenta que se segue me diatamente. Por ora, Pedro quem toma a palavra em nome de todos: indica-se seu lugar principal, mas nao recebe um encar go especfico (como em Mt 16). Pode-se tomar a percope como concluso do que precede. Em tal caso, seria um final positivo antes de abordar a segunda parte do evangelho. Mas sua estreita unio e articulago com os episodios que se seguem aconselham l-lo como comego da segunda parte do evangelho e do bloco que termina com o cap. 10. Nele Jess dedica r bastante espago nstrugo de seus dis cpulos. Como o evangelho comega com a figura do Batista anunciando aquele que h de vir, assim a segunda parte comega com a confisso do Messias anunciando o que h de vir. Eia servir de fundo, bem sombro, em dirego cruz. Como no batismo de Jesus o Pai pronunciava seu testemunho acerca do seu Filho, assim suce de na transfigurago, novo ponto de referencia, que aponta para a ressurreigo. 8,27 Esta Cesaria encontra-se ao nor te, junto s fontes do Jordo, nao muito distante de Betsaida. E a residncia do tetrarca Filipe e proclama em seu novo nome urna homenagem ao imperador Tibrio. Sugestivo cenrio para a confis so messinica. Jesus toma a iniciativa, primeiro com urna pergunta indireta, pre paratria: a opinio do povo. A resposta j ouvimos (6,14-15). Ento interpela os dis cpulos com urna pergunta que, despren-

dida do seu contexto mediato, se dirige a qualquer pessoa: quem dizeis que eu sou? 8,29-30 Que sentido Pedro d ao ttulo Messias no relato de Marcos? (Se nos vem mente a verso de Mateus, seja para ob servar o que falta aqui.) Se o narrador cita a pergunta como iniciativa de Jess, que ele quer provocar a confisso formal. Se depois manda nao divulg-lo, porque a confisso deve orientar apenas os discpu los, j que o povo haveria de desvirtuar seu sentido autntico. 0 Messias mais que qualquer profeta, pois todos os profe tas e o Batista esto em funo dele. En to, como entender a cegueira de Pedro e a durssima repreenso de Jess? Marcos no oferece uma seqiincia cronolgica, mas uma viso teolgica dominada pela polaridade, pelas tenses. Todo o seu evan gelho tem esse carter, com predominio da incompreenso. 8.31-9,1 Trs predies da paixo balizam o relato da viagem de Jess para Jerusalm (8,31; 9,31; 10,32-34). No tem que sofrer ele s, mas tambm todos os que quiserem segui-lo. As trs predies introduzem instrues para a comunidade: sobre a abnegao, a humildade, con tra a ambio. 8.31-33 Como em outras passagens, substitu o pronome pessoal de antes (27.29) pela expresso semtica que denota um individuo da espcie homem (ben adam, bar enosh) calcado no grego com hyios tou anthropou. As vezes, em con textos escatolgicos, a expresso se car-

9,2

153

MARCOS

padecer muito, ser reprovado pelos se nadores, sum os sacerdotes e letrados, sofrer a m orte e depois de tres dias ressuscitar. 32Falava-lhes com franqueza. Pedro o levou parte e se pos a intimlo. 33M as ele se voltou e, vendo os dis cpulos, diz a Pedro: Retira-te, Satans! Pensas de mo do humano, nao segundo Deus. 34E cham ando a multido com os dis cpulos, disse-lhes: Quem quiser seguir-me, negue a si mesmo, carregue sua cruz e me siga. 35Quem se empenha em salvar a vida a perder; quem perder a vida por mim e pela boa noticia a salvar. 36Que aproveita ao hom em ganhar o mundo intei-

ro s custas da prpria vida? 37Que pre go pagar o homem por sua vida? 38Se algum se envergonhar de mim e de m inhas palavras, diante desta gerago adltera e pecadora, o Filho do Homem se envergonhar dele quando vier com a gloria de seu Pai e acompanhado de seus santos anjos. 'E lhes acrescentou: Eu vos asseguro que esto aqui presentes alguns que nao sofrero a m orte antes de ver chegar o reinado de Deus com poder. A transfiguradlo (Mt 17,1-13; Le 9, 28-36) 2Seis dias depois, Jess to-

rega com a ressonncia de determinadas leituras de Dn 7,14. O Messias homem e como homem padecer. Na linguagem do anncio parece ressoar o poema do Servo (Is 53). O plano de Deus para o Messias conduz pela paixo gloria. O plano rival (Sata = rival) exclu a paixo e s aceita o triunfo do Messias. Pedro se coloca contra, com olhar e mentalidade humanos, e se atre ve a repreender Jess; mas Jess pensa como Deus e repreende Pedro. Por meio dele o plano do Senhor triunfar (Is 53,10). Ser reprovado: cf. SI 118,22-23. 8.34-38 Uma srie de sentengas graves sobre o seguimento, dirigidas aos discpu los e ao povo que o escuta. E dessa forma que Marcos as prope comunidade cris ta, tambm tentada de aceitar venerar somente um Messias triunfante. O PedroSat uma admoestago para todos. 8,34 Negar-se vencer o egosmo. O condenado crucifixo tinha de carregar a trave transversal da sua cruz, instrumen to de sua execugo, e percorrer assim o ltimo trecho do caminho da vida (cf. 15,21). A imagem diz que o seguimento de Jess grave e exigente; mas diz tam bm que possvel levar a prpria cruz seguindo a Jess. 8.35-36 O instinto de conservado a todo custo volta-se contra o homem. A vida sem sentido nao se salva. H valores superio res que do sentido vida: a pessoa de Jess e o anncio da sua mensagem.

8.37 Coloca a questo do ser e do possuir: to caro o preo da vida, que nao lhes bastar (cf. SI 49,7-10). Vida tem aqui um sentido inclusivo, pleno. 8.38 A ltima sentena projeta o segui mento at o julgamento da parusia. O des tino final, ante esse Homem como juiz glo rioso (Zc 14,5), decide-se pela atitude presente diante desse Homem humilhado. O adjetivo adltera tradicional: deno ta os que veneram outros deuses, violan do a fidelidade devida ao Deus nico e ciumento. Portanto, a gerao de Jess que o rejeita e qualquer outra gerao. 9,1 Eco da expectativa da comunidade por uma parusia iminente: ver lTs 4,1517. O reinado de Deus j chegava em e com Jess; mas ainda nao chega com poder, mas sim submetido paixo (cf. Rm 1,4 que o vincula ressurreio). 9,2-8 Atransfigurao um fato capital na vida de Jsus, um desvelar-se proviso rio do mistrio, para trs testemunhas pri vilegiadas, uma antecipao da ressurrei o. Sua narrao insere-se entre duas predies da paixo. Os trs sinticos a registram, menciona-a enfticamente 2Pd 1,16: no nos guivamos por fbulas engenhosas, mas tnhamos sido testemunhas de sua grandeza; Joo alude gloria (Jo 1,14). Vrios dados nos fazem olhar para Ex 24,9-18: o monte, os seis das, os trs acompanhantes, o esplendor, a vso, a nuvem. Era a descrio de uma teofania:

MARCOS

154

9,3 9,25

15 5

MARCOS

mou Pedro, Tiago e Joo e os levou a uma elevada m ontanha. N a presena deles transfigurou-se: 3suas vestes se tornaram de um a brancura resplandecente com o nenhum tintureiro deste mundo consegue alvejar. 4Apareceramlhes M oiss e Elias falando com Jess. 5Pedro tomou a palavra e disse a Jess: Mestre, com o se est bem aqui! Vamos armar trs tendas: um a para ti, uma para Moiss e um a para Elias. 6(No sabia o que dizia, pois estavam cheios de medo.) 7Veio um a nuvem e lhes fez sombra, e da nuvem saiu uma voz: Este o meu Filho querido. Escutai-o. 8De repente olharam ao redor e viram Jess sozinho com eles. 9Enquan-

to desciam da montanha, recomendoulhes que nao contassem a ningum o que haviam visto, a nao ser quando esse Homem ressuscitasse da morte. 10Eles observaram essa recomendado e discutiam o que significava ressuscitar da morte. n E lhe perguntavam: Por que os letrados dizem que primeiro deve vir Elias? 12Respondeu-lhes: Elias vir primeiro e restaurar tudo. Mas, por que est escrito que este Homem h de padecer muito e ser desprezado? 13Pois eu vos digo que Elias j veio e o trataram arbitrariamente, como estava escrito a respeito dele.

estavam os discpulos, viram grande multido e alguns letrados discutindo com eles. 15Q uando a m ultido o viu, ficaram estupefactos e correram para saud-lo. lftEle lhes perguntou: Sobre o que estis discutindo? ,7Algum da multido lhe respondeu: Mestre, eu te trouxe meu filho possuido por um espirito que o deixa mudo. 18Cada vez que o ataca, ele o atira ao cho; ele solta espuma, range os dentes e fica rijo. Disse aos teus discpulos que o expulsassem, mas nao o conseguiram. 19Ele lhes respondeu: - Que gera 5 o incrdula! A t quan do terei de estar convosco? A t quando O menino epiltico (Mt 17,14-20; Le terei de suportar-vos? Trazei-o a mim. 9,37-43) l4Quando voltaram aonde 20Levaram-no; e, quando o espirito o viu, sacudiu-o, o rapaz caiu por terra e

se revolva espumando. 21Perguntou ao pai: Quanto tempo faz que lhe aconte ce isso? Respondeu: D esde crianza. 22E muitas vezes o atirava na gua ou no fogo para acabar com ele. M as se podes algum a coisa, tem piedade de ns e ajuda-nos. 23Jesus lhe respondeu: Se posso? Tudo possvel para quem er. 24Im ediatam ente o pai do m enino gritou: Creio; socorre minha falta de f. 25Vendo Jess que a multido se aglomerava em torno deles, intimou o espi rito imundo: Espirito surdo e mudo, eu te orde no, sai dele e no voltes a entrar nele.

Viram o Deus de Israel... puderam con templar a Deus... a gloria do Senhor apareceu. Assim podemos apreciar as diferengas. E o prprio Jesus quem mostra sua gloria, no esplendor das vestes (cf. SI 104,2; Ap 3,5; 19,8). Moiss e Elias, alianza e profe ca, tinham recebido revelages extraordinrias de Deus (Ex 34,5-7; 12; IRs 19, 11-13). Agora se apresentam como testemunhas da gloria de Jess. O que para a velha instituigo era futuro esperado, agora presente que atrai o passado e centra a historia. Porque para o futuro esto as tres testemunhas, cheias de gozo e de surpresa. 9.2 A tradigo situou a cena no monte Tabor. Teologicamente o novo Horeb ou Sinai de Moiss e Elias. Transfigurou-se: ao verbo grego corresponde estritamente em portugus trans-formar. A importancia da forma mais bem compreendida a partir de F1 2,6-7, que ope morfe de Deus a do escravo: mostrando-se em fi gura humana, humilhou-se. 9.3 Brancura resplandecente: incomparvel. Isaas comparava a neve l (Is 1,18). 9.4 Conta-se que Moiss conversava com Deus (Ex 33,9; 34,29; Nm 12,8). Elias fez isso brevemente na montanha (IRs 19). 9,5-7 Tendas e nuvem parecem aludir ao acampamento no deserto, tenda do

encontro e nuvem no caminho. Pedro queria perpetuar a experincia. Sobre a esperanza escatolgica da nuvem: ver-se a gloria do Senhor e a nuvem que apare ca no tempo de Moiss (2Mc 2,8). 9,7 O mais importante de tudo o testemunho do Pai, que referenda o do batismo (1,11; cf. Jo 12,27-28). Versa sobre a pessoa em quem se deve crer, e o ensinamento que preciso cumprir. 9,9 No devem cont-lo, porque no saberiam explic-lo agora, nem o povo poderia entend-lo. A luz plena da ressurreigo, brilhar a luz provisoria da transfigurago: Tua luz nos faz ver a luz (SI 36.10). 9,11-13 Dado que muitos judeus esperavam a ressurreigo, o que os discpulos no entendem concretamente a ressurreigc anunciada do seu Mestre, implican do a morte. Assim surge a pergunta ou a objego: Se Elias h de vir primeiro para por tudo em ordem (MI 3,1.23; Eclo 48.10), que lugar resta para a paixo do Messias? E que Elias j veio (o Batis ta) e o rejeitaram, como faro com o Mes sias. Jess fala como intrprete autoriza do da profeca. A carreira de Elias no foi triunfal, mas dolorosa: perseguido de mor te, sentindo o tdio de semelhante vida e, finalmente, arrebatado por Deus. 9,14-29 Como no caso do endemoninhado de Gerasa (5,1-20), Marcos se dei-

diablica. O pai recorra a Jesus e tropexa levar aqui pelo seu talento narrativo e gou na impotncia dos discpulos (pde compe uma cena de grande vivacidade, se recordar o fracasso de Giezi, servo do a servio de um ensinamento superior. profeta Eliseu, 2Rs 4,31). Tambm um bom relato pode ser uma boa 9.19 Incrdula, porque busca s milanoticia. Alm disso, situa-se aps a transgres e no chega a crer na pessoa (cf. Dt figurao e entre anuncios da paixo. O 32,5.20). Jesus tem de agir no meio da in Messias glorioso e paciente tambm o compreenso, sem deixar-se vencer por eia. Messias compassivo, que empregar seu 9.20 O exorcismo apresentado de for poder para salvar a outros, no a si prma dramtica. Ao apresentar-se Jess, o prio. Jess presta ajuda ao menino doenespirito provoca uma reago violenta e te, f vacilante do pai, ignorancia dos agrava os sntomas. discpulos. Vrios detalhes conjugados 9,21-24 No dilogo com o pai, Marcos convidam a localizar a cena na Galilia, nos oferece um exemplo. O pai apela titu perto de Cafamaum. beante compaixo: se podes, tem pie 9,14-16 A introduo elptica. Jess dade. Jess responde apelando f como com os trs desceu da montanha e se apro condigo para curar-se. O pai pede mais xima do resto dos discpulos. Encontra-os f. A f consciente de seu desamparo e discutindo com uns letrados ou doutores e de seu dinamismo, e procura apoio em Je cercados de gente que acorre surpresa e sus. Uma srie de detalhes ressalta a gran alvoroada. Sobre o que discutem? Pde deza do milagre, como a durago da dose suspeitar que seja sobre alguma interenga, seus efeitos aterradores, a resistencia. pretao da lei ou sobre a pessoa e misso 9,22 Perigos clssicos que representam de Jess; ou ento sobre exorcismos, se as a totalidade (Is 43,2). palavras do pai so a resposta pergunta 9,25-26 O exorcismo de Jess consiste de Jess. Pelo visto os discpulos ensaianuma ordem soberana, eficaz e duradouram um exorcismo, sem resultado, apesar ra. O povo, ao ver o menino como mor de terem recebido poder sobre espritos to, duvida: Quem venceu no exorcismo, mundos (6,7). o demonio ou Jesus, a morte ou a vida? 9,17-18 A doena do menino descrita Porm Jesus acrescenta palavra um ges primeiramente pelo pai e a seguir em ao. to; o toque de sua mo que ergue, como Os sntomas que descreve so tpicos da se ressuscitasse um morto. Repete os gesepilepsia. O povo a atribua possesso

MARCOS

MARCOS

32Eles, embora nao entendessem o Mestre, vim os algum que expulassunto, nao se atreviam a fazer-lhe sava demonios em teu nome, e o im pe damos, pois nao anda conosco. perguntas. 39Jesus respondeu: Instrugo com unitria(M t 18,1-9; Le Nao o impegais. Algum que faga m milagre em meu nome nao pode em se 9,46-50; 17,ls)33Chegaram a Cafar- u guida falar mal de mim. 40Quem nao est naum e, j em casa, lhes perguntava: Sobre o que discuteis no caminho? contra ns, est a nosso favor. 41Quem 34Ficaram calados, pois no caminho vos der de beber um copo de gua por iam discutindo sobre quem era o maior. serdes cristos, eu vos asseguro que nao 35Ele sentou, chamou os doze e lhes perder sua recompensa. 42Se algum es candalizar um desses pequeos que crdisse: Se algum deseja ser o primeiro, cm, seria melhor que lhe pusessem uma Prediz de novo a morte e ressurreipedra de moinho ao pescogo e o atirasseja o ltimo e servidor de todos. o (M t 17,22-23; Le 9,43-45) 30Dai 3lDepois chamou urna crianga, colo- sem ao mar. 43Se tua mo te faz cair, cor foram percorrendo a Galilia, e ele no cou-a no meio deles, acariciou-a e lhes ta-a. E melhor entrar na vida com uma s quera que ningum o soubesse. 31Aos mo, do que com as duas ir parar no fordisse: discpulos explicava: 37Quem acolher urna destas crian- no, no fogo inextinguvel*. Se teu p te Este Homem vai ser entregue em gas em atengo a mim, a mim acolhe. m os de homens, que o mataro; deQuem acolhe a mim, nao a mim que fissionais (At 19,13-14) que, ao verem o pois de morrer, ao final de trs dias, acolhe, mas sim quele que me enviou. xito de Jesus, pem o nome dele nos ressuscitar. 38Joo lhe disse: conjuros. O provrbio final prega a tole rancia: o nome de Jess nao monopolio da comunidade (ICor 12,3). Deve ser lido tos com que ressuscitou a filha de Jairo ocasio. Naturalmente, urna moldura in com seu complementar de Mt 12,30, ob (5,41-42). tencionada: os discpulos continuam sem servando a diferenga conosco/comigo. E preciso refletir sobre a reago dos di compreender a mensagem de Jesus e o Um bom antecedente encontra-se nos dois versos personagens. O poder soberano de seguem com a bagagem de seus critrios que recebem espirito fora da cerimnia, Jesus, eu te ordeno (em nome prprio), humanos. A instruo dirigida comu- na reago ciumenta de Josu e a resposta a f trabalhosa do pai, o estupor e a innidade crista, tambm em suas relaes magnnima de Moiss (Nm 11,26-29). Ver compreenso do povo, a frustralo dos dis para fora (41). tambm a atitude generosa de Paulo con cpulos. Um milagre de Jesus urna pedra 9.34 Se nao se atrevem a responder forme F1 1,15-18. que move as guas e provoca um movi 9,41 Enlace verbal, em nome de, em porque se envergonham diante de Jesus por mento. atengo a. Enlace temtico, a motivago. causa da conversa. A confisso de Pedro 9,29 Entende-se, a orago com f e por (9,29) e o tratamento especial com os trs Cristos = de Cristo (2Cor 3,23); lgi mais f. (Alguns manuscritos acrescentam co concluir que os que fazem tal favor nao (8,2) valeriam como ocasio. e jejum, corno prtica que acompanha a sao cristos. A expresso hiperblica, 9.35 Provrbio de formulao parado orago.) mesmo levando em conta o valor da gua xal: o ltimo ser preferido (cf. Mt 20,8; 9,31-32 O grego emprega o perfeito, Le 13,30). Seria contradiz-lo submeternessa regio. ficou entregue, como se fosse um fato 9,43 *Os vv. 44 e 46 sao repetigo do 48. se ao ltimo lugar com a finalidade de alaceito por Jesus, incompreensivel para os 9,42-48 Escndalo algo gue faz trope cangar o primeiro. A adigo do servigo discpulos (cf. Dt 29,3). zar e cair. O assunto a f. E agravante o um principio capital para a comunidade 9,33-50 Marcos rene numa instrugo crista. fato de as vtimas serem os pequeos que urna srie de sentengas de Jesus, conser crem. Isso explica a gravidade da pena. 9,36-37 O menino serve como exemplo vadas e transmitidas pela tradigo e uni Mas o tropego pode proceder da prpria de ltimo, a quem Jess dedica a sua pre das por conexes temticas ou verbais: pessoa: de rgos em si bons que se des ferencia (compare-se com Mt 25,35). Ade em atengo a/em meu nome (37.38. mandan! pelo objeto ou pela inclinago do mis, o menino pode representar Jess, 39.41) e escandalizar/fazer cair (42.43. homem. O olho que olha cobigando, a mo como Jess representa o Pai. A ttulo de 45.47). Predomina o tema da humildade, que pega o proibido (Gn 3,6), o p que ilustrago, veja-se a imagem de Is 66,12ou seja, a dignidade e a grandeza do pe anda no mau caminho. O extremo do cas 13: Sereis levados nos braos e sobre os queo. O narrador coloca no discurso tigo e das mutilages preventivas serve joelhos sereis acariciados. urna moldura: o cenrio, na casa de Cafarpara inculcar a gravidade de perder a f 9,38-40 A intervengo de Joo recur naum, a casa como urna escola de aps ou de induzir outra pessoa a fazer o messo narrativo, que se enlaa com a cena pre telos; e a pergunta aos discpulos como mo, O forno a Geena onde se ofereciam cedente. Podia tratar-se de exorcistas pro-

26Dando um grito e sacudindo-o, saiu. O menino ficou como um cadver, de modo que muitos diziam que estava morto. 27Porm Jess, tomando-o pela mo, levantou-o, e o menino se pos de p. 28Quando Jess entrou em casa, os dis cpulos lhe perguntavam em particular: Por que ns nao conseguim os expuls-lo? 29Respondeu: Essa espcie s sai fora de orao.

faz cair, corta-o. melhor entrar coxo na vida, do que com os dois ps ser langado no forno. 47Se teu olho te faz cair, arrancao. E melhor para ti entrar zarolho no reino de Deus, do que com os dois olhos ser lan gado no forno, ^onde o verme no morre e o fogo nao se apaga. 49Todos sero tem perados no fogo. 50O sai bom; mas se o sai se toma insosso, com que o temperaro? Tende sai e vivei em paz com outros. Sobre o divorcio (M t 19,1-12) *Dai se dirigiu ao territrio da Judia, do outro lado do Jordo. Novam ente o povo acorreu a eie e, segun do seu costume, os ensinava. 2Aproxim aram-se alguns fariseus e, para p-lo prova, lhe perguntaram: sacrificios humanos (Jr 7,32; 19,6). Acrescenta uma citago de Is 66,24, que nao muda de sentido ao ser citada. Fala de ca dveres langados a uma fossa, onde apodrecem comidos por vermes, ou sao in cinerados at consumir-se. O verme nao morre, o fogo nao se apaga antes de con cluir sua tarefa aniquiladora. 9,49-50 Enlace verbal, o fogo. O pro vrbio enigmtico: alude a grticas clticas? (Lv 2,13-16; Ez 43,24). o fogo a prova que conserva (como na salmoura) aquele que resiste? Quem supera a prova do fogo nao ser arremessado ao forno. Enlace verbal, o sal. Explica-se bem luz de Mt 5,13, sobre os discpulos como sal da terra. O sal se empregava em aliangas; partilhar o sal era sinal de amizade.

10 1-11,45 Antes da entrada em Jerusalm, Marcos prope quatro instruges bsicas destinadas as comunidades cristas que vivem no meio do mundo. As questes tratadas sao: o matrimonio, as criangas, a cobiga e a ambigo. Nos quatro ca sos Jess se pe do lado dos fracos. Sao quatro ensinamentos encenados, ou me lhor, cenas que do ocasio a ensinamen tos transcendentes. As quatro cenas tm um desenvolvimento dramtico.
10.1-12 Alei de Moiss (Dt 24,1-3) ten tava proteger os direitos da mulher, mes mo concedendo vantagem ao homem. A teoria fisiolgica da poca favoreca a

MARCOS

15 8

10,1

Pode um hom em rep u d iar sua mulher? 3Respondeu-lhes: Que vos m andou Moiss? 4Responderam: M oiss permitiu escrever a ata de divorcio e repudi-la. 5Jesus lhes disse: Porque sois obstinados, Moiss escreveu semelhante preceito. 6Mas no principio da criago D eus os fe z homem e mulher, 1e p o r isso um homem aban dona seu pai e sua me, une-se sua mulher, 8e os dois se tornam urna car ne. D e m odo que j nao sao dois, mas urna s carne. 9Portanto, o que Deus juntou, o homem nao separe.

10Entrando em casa, perguntaram-lhe de novo os discpulos sobre o assunto. nEle lhes diz: Quem repudia sua mulher e casa com outra, comete adultrio contra a primeira. 1 2 Se eia se divorcia do mari do e casa com outro, comete adultrio.

A bengoaalgumas crianzas (Mt 19,1315; Le 18,15-17) 1 3Traziam-lhe crian zas para que as tocasse, e os discpulos as repreendiam. 14A o ver isso, Jesus indignou-se e disse: Deixai que as crianzas se aproxi men! de mim; nao as im pelis, porque o reino de Deus pertence aos que sao como elas. 15Eu vos asseguro que quem

parcialidade em favor do homem: desconhecia a fungo do vulo e imaginava o smen como portador de novo ser. A le do divorcio era urna concessao em regime de mesquinhez, que muitas vezes se inter pretava com perigosa leviandade ao defi nir essa coisa vergonhosa de que fala a lei. Os fariseus querem por prova Je sus num assunto to central como o matri monio (e que pode alarmar os maridos, cf. Est 1,16-18). Apresentam a questo partindo da lei de Moiss, supondo que Je sus, mais do que propor uma interpretagao alternativa, invalide a lei. Marcos imagina uma discusso pblica, na presen ta da multido, visto que o matrimnio interessa a todos. Jesus aceita o desafio no terreno da to r, refazendo-se ao Deuteronmio e ao Gnesis. Contrape lei de Moiss o projeto originai de Deus (Gn 1,27; 2,24; 5,2), que busca a igualdade dos cnjuges, a en trega total e duradoura que unifica. Na verso do evangelho mais antigo, no h excego. Em alguns manuscritos no aparecem os fariseus, como se a pergunta fosse feita pelo povo: mas o tent-lo ttica fa risaica. A pergunta de Jesus diz mandou, a resposta diz permitiu: para os fariseus o bastante. Obstinago: Jr 18,12 par.; SI 81,13. 10,6 A expressao no principio pode tambm ser lida como ttulo do livro, no Gnesis.

10.9 A raz grega significa unir sob um jugo, con-jugar. A citago de Gn 1,27; 2,24 diz apegar-se, aderir-se, como ten dencia da natureza. O provrbio ope en faticamente Deus ao homem, talvez aludindo ao Deus de Gn 1 e ao Moiss de Dt 24; s que Moiss se apresenta corno porta-voz de Deus. 10.10 A explicago para os discpulos em particular. Consiste em tirar a conseqiincia do que foi dito. A ltima clusula supe uma legislago mais igualitria. 10,13-16 Ao contexto geral do matrim nio pertencem tambm as criangas. Eram desejadas e estimadas como prolongamento de uma vida limitada; eram bem trata das. Todavia, at a maturidade responsvel no gozavam de piena considerago. No sendo capazes de acumular mritos com as observancias, no podiam aspirar ao reino futuro. Exatamente essa capacidade de merecer as mantm capazes de receber gratuitamente, que a condigo para entrar no reino que Jesus anuncia. Marcos transforma uma ou vrias sentengas de Jesus sobre as criangas numa cena que conjuga gestos com ensinamento. A atitude dos discpulos serve de contraste. Poderia representar uma tendencia na comunidade; alguns suspeitam de uma referncia ao batismo de criangas. As criangas so merecedoras de respeito e carinho; tm livre acesso a Jesus, e ningum deve impedi-las. So, alm disso, exemplo de co mo acolher o reino de Deus. Por qual

1 (1,23

159

MARCOS

mio receber o reino de Deus com o urna nanga nao entrar nele. 1 6 Acariciava-as e as abengoava, pon ilo as mos sobre elas. Ohom em rico(M t 19,16-30; Le 18,1810) 17Quando se pos a caminho, chenou algum correndo, ajoelhou-se diulte dele e lhe perguntou: - Bom Mestre, o que devo fazer para lierdar a vida eterna? 1 8 Jesus lhe respondeu: Por que me cham as bom? Ningum bom, a nao ser Deus. lw Conheces os mandamentos: N ao matars, nao cometers adulterio, nao roubars, nao i|ualidade? Talvez pela simplicidade sem |>reconceitos; ou pelo abandono confiante (SI 131), contraposto auto-suficincia; ou sobretudo pelo espirito filial que se re vela sobretudo na criana (tratando-se de um adulto, nao reparamos na filiao). As caricias e a bno de Jess sao j um iieolh-los no reino. 10.17-31 Seguem-se trs ensinamentos sobre o possuir: a vocao de um rico (1722), o impedimento da riqueza (23-27), o galardo da pobreza (28-31). O tema da vida eterna abre e fecha a percope (17 C 30). O tema do reino de Deus centrali za-a (23.24.25). 10.17-22 Com poucos vv. o narrador compe urna cena intensa e convincente. Vemos o homem entusiasta e decidido, que vem correndo (quer chegar por primeiro?), sada com ttulo elogioso, prope sem mais a sua pergunta, afirma satisfeito sua grande prestao comeou o quanto antes (cf. Pr 22,6). E vemos Jess corrigindo e temperando o ttulo, remetendo o demandante ao j sabido; s depois lhe mostra seu carinho. Nesse ponto invertese dramticamente o movimento. Vejamos como. O homem prope sua consulta em ter mos tradicionais: o que preciso fazer para conseguir, visando o mais alto (cf. Dt 4,1; S,33; 8,1; 30,19). No Deuteronmio Deus l>romete vida ao povo na terra prometida; o jovem refere-se vida perdurvel na era definitiva. Todava conserva a mesma esliiritualidade de obras. A essa colocao icsponde suficientemente o declogo, ci-

perjurars, nao defraudars, honra teu p a i e tua me. 2Ele lhe respondeu: Mestre, tudo isso eu cumpri des de a adolescencia. 21Jesus o olhou com carinho e lhe disse: Urna coisa te falta: vai, vende tudo o que tens e d-o aos pobres, e ters um tesouro no cu. Depois, vem comigo. 22A essas palavras, o outro franziu a testa e partiu triste, pois era muito rico. 23Jesus olhou ao redor e disse a seus dis cpulos: Como difcil para os ricos entrar no reino de Deus! tado nos deveres para com o prximo (Ex 20,12-16; Dt 5,16-20). Pois bem, cumprir tudo isso a plataforma para seguir mais adiante, mudando mentalidade. Falta o mais importante, que renunciar rique za, embora legtima: e se prospera vossa fortuna, nao lhe entregueis o corago (SI 62,11; 112,9) para seguir Jess. Se nao capaz de renunciar riqueza, ama a Deus de todo corago? Ou tem o corago divi dido? Ter cumprido todos os mandamen tos exceto o primeiro, de amar a Deus. A companhia ou seguimento de Jess justi fica a exigencia; mas nao se prope como condigo para herdar a vida eterna, em bora receba em troca um tesouro celeste (ou de Deus). A esmola, to estimada na espiritualidade bblica, nao a renuncia total que Jess lhe pede. 10,18 Bom ttulo corrente de Deus e bondade seu atributo (SI 25,8; 34,9; 54,8 etc.). Jess nao procura sua honra pessoal, mas a de Deus. 10,22 O homem nao deu o passo para seguir adiante, ao invs, partiu triste: por causa do custo da exigencia, por sentir-se sem animo para a renncia. Nada se diz do destino final desse homem, que fica com seus mandamentos e suas riquezas. E um caso tpico que admitir diversas aplicages, e que no momento d ocasio reflexo de Jess. 10,23-25 E comum no AT a denncia contra os que confiam, ou seja, apiam sua existencia na riqueza (p. ex. SI 49,7-8; 62,11: se vossa riqueza prospera, nao ponhais nela o vosso corago; Jr 17,10;

marcas

160

10,24

24(\ discpulos se assom braram com aquile) qUe dizia. M as Jess insistiu: Como difcil entrar no reino de Deus! 25 m ais fcil para um camelo passai pelo buraco de uma agulha, do que p3ra um rico entrar no reino de Deus. "6Eles ficaram espantados e comentavarnentre si: ~ into, quem pode salvar-se? "Jesus ficou olhando para eles, e lhes disse: Para os homens impossvel, nao para DUS; tudo possvel para Deus. 28Peijro ento lhe disse: ^: nos deixamos tudo e te se guimos, JJesiiS respondeu: Todo aquele que deixar casa ou irmosou irms ou me ou pai ou filhos oucampos por causa de mim e por causa da boa noticia, 30h de receber nesta vda cem vezes mais em casas e irmos e irm s e mes e filhos e camJ 30,24-25). Jess acrescenta ao ensinamento tradicional a confrontago com o reino de Deus (cf. 4,19), e o reforja com uma coniparago hiperblica (alguns ma nuscritos acrescentam em 24 o sujeito os que confiam na riqueza). A espiritualidade dos pobres, marginalizados ou despossudos prepara esta viso do reino: deixareiem ti um povo pobre e humilde que se refugiar no Senhor (Sf 3,12; SI 37). Paul a desenvolve com energia numa serie de opositos (IC or 1,22.26-29). Tiago o refora: nao escolheu Deus os pobres de bens mundanos e ricos de f como hercleiros do reino que prometeu aos que o amam? (Tg 2,5). 10,26-27 Ao espanto dos discpulos res ponde con, uma palavra de alent: segun do a tradQj0; a confianza em Deus se ope confian^ na riqueza. E Deus todo-po deroso. 10,28-30 Dir-se-ia que a terceira frase recai na epiritualidade interesseira, de remuneraso. inclusive exacerbada pela distingo nesta vida/no mundo futuro. E verdade que a resposta se presta a uma interpretado que fomenta o interesse e o escapismo. Mas, notemos que nao se fala

pos, com perseguies, e no mundo fu turo vida eterna. 31Masmuitos primei ros sero ltimos, e muitos ltimos, primeiros. N ovam ente anuncia a morte e ressurreio (M t 20,17-19; Le 18,31-34) 32Caminhavam, subindo para Jerusa lm. Jess se adiantou, e eles se sur preendiam; os que seguiam, iam com medo. Ele reuniu outra vez os doze e se ps a anunciar-lhes o que lhe ira acontecer: 33Vede: estamos subindo para Jerusalm. Este Homem ser entregue aos sumos sacerdotes e aos letrados, o condenaro morte e o entregaro aos pagos, 34que caoaro dele, cuspiro nele, o aoitaro e o mataro, e ao fim de trs dias ressuscitar. C o n tra a am bio (Mt 20,20-28) 35Aproximaram-se dele os filhos de Zebedeu, Tiago e Joo, e lhe disseram: de finalidade (para v. 17), mas de conseqncia da generosidade de Deus, cem vezes mais; que o bem desta vida a nova familia crista (3,34-35) e nela nao faltaro perseguiges; que a vida eterna sempre o tesouro reservado por Deus. A vida presente nao o pode esgotar. 10,31 Anuncia uma inverso de catego ras, como a do cntico de Ana (ISm 2) ou a de Maria no Magnficat. 10,32-34 Terceiro anuncio da paixo, desta vez a caminho de Jerusalm. Mar cos sublinha a unio dos dois dados: Jess comega a subida, adianta-se, o Mestre caminha frente; os outros o seguem surpresos, medrosos. O nome de Jerusalm soa finalmente como termo da viagem e unido ao anncio da paixo. Uma tenso emotiva faz vibrar a predigo. A formulagao da comunidade, posterior Pscoa, embora o texto a refira aos doze. A descrigo detalhada, dominada pela repetigo de ser entregue. Depois do anncio, j nao h comentrio. A nao ser que tome mos a cena seguinte como a incrvel e in crdula resposta dos discpulos. 10,35-45 Acea semelhante discusso pelo primeiro lugar (9,33-37). O rea-

10,46

161

MARCOS

Mestre, querem os que nos conce das o que te pedirmos. 36Perguntou-lhes: O que quereis que vos faga? 37Responderam: Concede-nos sentar-nos em tua gloria, um tua direita e outro a tua esquerda. 3xJesus replicou: - Nao sabis o que pedis. Sois capazes de beber a taga que eu vou beber, ou batizar-vos com o batismo que vou receber? 39Responderam: Podemos. Porm Jess lhes disse: Bebereis a taga que vou beber e recebereis o batism o que vou receber; 40mas sentar-vos a minha direita e

minha esquerda no cabe a mim conced-lo, mas para quem est reservado. 41Quando os outros ouviram isso, indignaram -se com Tiago e Joo. 42Mas Jess os chamou e lhes disse: Sabis que, entre os pagaos, os que sao tidos como chefes submetem os sditos, e os poderosos impem sua autoridade. 43No ser assim entre vs; ao contrrio, quem quiser entre vs ser grande, que se faga vosso servidor, 44e quem quiser ser o primeiro, que se faga vosso escravo. 45Pois este Homem no veio para ser servido, mas para servir e dar sua vida como resgate por todos. O ceg de Jeric (Mt 20,29-34; Le 18, 35-43) 46Chegam a Jeric. E quan do saia de Jeric com seus discpulos e

to supc nos irmaos urna concepgo pol tica do messianismo: um dia Jess triun far e ocupar o trono de gloria. Eles, a quern o Messias tratou como favoritos (1,19-20; 5,37), querem assegurar para si nessa hora os dois primeiros postos de mando e de honra. Outros comentaristas o interpretam em relagao aos dois melhores lugares no banquete celeste. Do banquete passa-se taga, que no a do banquete. Para isso esto dispostos a enfrentar as lutas e sofrimentos com seu chefe. Fazem o pedido em dois tempos, para conquistar a benevolencia. Assim os apresenta Marcos. No entenderam o elementar. O destino do Messias esgotar o clice da ira (Jr 25,15-29; Is 51,17); submergir-se na tor rente da paixo (SI 42,8; 69,2.16; 124,4). Um dia, quando o tiverem compreendido, os dois irmaos compartilharo sua sorte, at o martirio (de Tiago, At 12,1-2). Isso no garante os primeiros lugares no reino trans cendente. Somente Deus reserva os lugares e os reserva como quer. Mais ainda, ambi cionar os primeiros lugares exclu deles. Porque a comunidade do Messias regese por principios opostos aos do mundo. Nela, a ambigo ser substituida pelo es pirito de servigo. No que o servigo seja meio para conseguir o primeiro lugar, mas que no servigo reside a dignidade. No em virtude de um orculo individual (como em Gn 25,23), nem por desordem social

(como diz Ecl 9,6-7); mas pelo preceito e pelo exemplo de Jess (visto como o ser vo de Is 53,10), Na mengo do clice e da imerso, o cristo pode 1er as entrelinhas urna aluso ao batismo e eucarista como participago na paixo de Cristo (Rm 6,3-4; ICor 11,26). 10.45 O mximo servigo de Jess ser dar a vida como resgate. O AT menciona diversos tipos de resgate: Jud escravo pela liberdade de Benjamim (Gn 43), um es cravo por dinheiro (Lv 25,47-48), os levi tas pelos primognitos, um animal por um homem etc. Jess chega ao extremo, oferecendo sua vida (Rm 3,24; ICor 1,30). 10.46 Para subir (10,32) a Jerusalm partindo da Transjordnia, Jess tem de atravessar o Jordo e passar pela cidade das palmeiras, Jeric, refazendo de certo modo o itinerrio dos israelitas (Js 3-6). O episodio de Jeric, pelo grito do ceg, prepara mediatamente a entrada em Jeru salm e se integra assim num bloco de quatro atos significativos de Jess: cura do ceg (10,46-52), acolhida triunfal (11,111), maldigo da figueira (1,12-14), purificago do templo (11,15-19). A esses atos seguiro as controvrsias com as autori dades e uma instrugo para os discpulos sobre o futuro e o final. O primeiro bloco compe-se de duas vertentes. A primeira, positiva, mostra Je-

MARCOS

162

10,47

urna multido considervel, Bartimeu (filho de Timeu), um mendigo ceg, estava sentado beira do caminho. 47Ouvindo que era Jesus de Nazar, ps-se a gritar: Jess, filho de Davi, tem piedade de mim! 48Muitos o repreendiam para que se calasse. Mas ele gritava mais forte: Filho de Davi, tem piedade de mim! 49Jesus se deteve e disse: Chamai-o. Chamaram o ceg, dizendo-lhe: Animo! Levanta-te, pois te chama. 50Ele tirou o manto, ps-se de p e se aproximou de Jess. 51Jesus Ihe dirigiu a palavra: - Que queres que te faga? O ceg respondeu: Mestre, que eu recobre a viso. 52Jesus lhe disse: Vai, tua f te salvou. No mesmo instante recobrou a viso e o seguia pelo caminho. sus poderoso em milagres e aclamado. A segunda, negativa, mostra-o rejeitando o uso que fazem do tempio e repelindo o povo numa agio simblica. Narrativamen te as pegas esto ligadas por indicages topogrficas: Jeric, Jerusalm, Betnia, o tempio. 10,46-52 A cura do ceg pouco se pare ce com a anterior (8,22-26). Atravs do realismo narrativo da cena impe-se o paradoxo da situago. O ceg, condenado por sua doenga e reprimido pelo povo, perce be o que os outros nao vem. Ouve men cionar Jesus de Nazar, invoca o filho de Davi. A sua f, embora imperfeita, um rgo mais penetrante: no tendo olhos v. Por eia receber de Jesus o dom da viso recobrada. Nele cumprem-se as pro fecas: vero a glria do Senhor... abrirse-o os olhos dos cegos (Is 35,5; 42,7. 18). mediatamente segue a Jesus, que o mandara chamar. Um itinerrio exem plar, de f e iluminago, chamado e segui mento. O seu grito urna confisso messinica. Jesus um descendente legtimo de Davi, anunciado e esperado (Jr 23,5; 33,15; Zc

Entrada triunfal em Jerusalem (Mt 21,1-11; 1x19,28-40; Jo 12, 12-19) g u a n d o seaproximavam de Jerusalm por BetfageBetnia, junto ao monte das Oliveiras, ele enviou dois discpulos, 2encarregando-os: Ide aldeia que est nossa fren te, e logo ao entrar encontrareis um burrinho amarrado, que ningumainda montou. Soltai-o e trazei-o. Esealgum vos perguntar por que fazeis isso, diris que o Senhor precisa dele e que logo o de volver. 4Foram e encontraram o burrinho amarrado junto a urna porta, por fora, contra o porto. Soltaram-no. 5Alguns dos que ai estavam lhesperguntaram: Por que soltis o burrinho? 6Responderam conforme Jess lhes havia recomendado, e eles permitiram. 7Levam o burrinho a Jess, colocam so bre ele seus mantos, e Jess montou. 8Muitos forravam com seus mantos o caminho, outros com ramos cortados no campo. ''Os que iam frente e atrs gritavam:

3,8). O povo o repreende porque grita, pelo que grita. Jess aceita a confisso, alm de confirm-la como brotada da f. 11, 1-11 Pela Pscoa confluem a Jeru salm rios de peregrinos: para l sobem as tribos, as tribos do Senhor (SI 122,4). Jess no um a mais, perdido no caudal annimo. Vem a Jerusalm cumprir seu destino. Va ser entregue; mas antes planeja com previso milagrosa e executa com preciso soberana: se o Senhor dos Exrcitos decide, quem o impedir? (Is 47,27). A sua entrada para os contempo rneos um ato significativo: aclamam o heri popular com imprecisos sonhos messinicos, pronunciando versos litrgicos. Num plano superior, a entrada significa tiva para a comunidade crista crente. Mar cos, que seu intrprete e guia, d a en tender isso discretamente em seu relato. 11,2-7 Em proporgo, os preparativos ocupam muito espago. Jess planeja urna entrada solene, em montara rgia, mas hu milde, no belicosa. A aluso a Zc 9,9: olha teu rei que est chegando... cavalgando um burro, define o carter pacfico e mostra

11,19

163

MARCOS

Hosana! Bendito o que vem em no me do Senhor. wBendito o reino de nosso pai D avi que chega. Hosana aoA ltis simo! 1 1 Entrou em Jerusalm e se dirigiu ao templo. Depois de inspecion-lo inteiramente, visto que era tarde, voltou com os doze para Betnia. Amaldigoa a figueira (M t 21,18-19) 12N o dia seguinte, quando saam de Betnia, sentiu fome. 3A o ver de Ionge urna figueira frondosa, aproximouse para ver se encontrava alguma coisa; mas encontrou somente folhas, pois nao era poca de figos. 14Ento lhe disse: Jamais algum com a teus frutos. Os discpulos o ouviam. que o plano de Jess est cumprindo o va ticinio. um jumentinho que ningum montou: como se dissssemos urnas primicias de montara, como as pedras nao talhadas para um altar (Ex 20,25), como as rvores frutferas at a quinta colheita (Lv 19,2325), como o sepulcro novo. Salomo, recm ungido rei, havia entrado na capital montado em mua do rei (IRs 1,44). Alm disso, Jess usa o ttulo de Senhor. 11,8 urna homenagem honrosa (cf. 2Rs 9,13, Je proclamado rei); nao consta que as palmas fossem usadas para cobrir o chao (cf. SI 118,27). A vegetago somase homenagem. 11,9-10 Aprimeira parte citago do SI 118,25-26. Hosana, que antes fora s plica de auxilio (como nosso socorro, cf. 2Rs 6,26; 19,19), mais tarde se converteu em simples aclamago (e assim passou nossa lngua). O salmo era cantado na festa dasTendas e outras ocasies. Louva-se invocando o Senhor (cf. Nm 6,2427); mas os leitores posteriores uniram vem em nome do Senhor, como descri b o posterior do Messias. Marcos acrescenta em paralelo uma se gunda aclamagao, que identifica o Mes sias como o rei descendente de Davi (Jr 33,17.21; Ez 37,24), e d a este o inusita do ttulo de nosso Pai, colocando-o en tre os patriarcas. 11,11 mediatamente faz uma visita de inspego ao templo, com a qual Marcos prepara a cena do dia seguinte. Devemos

Purifica o templo (Mt 21,12-17; Le 19, 45-48; Jo 2,13-22) 15Chegaram a Jerusalm e, entrando no templo, psse a expulsar os que vendiam e compravam no templo, virou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas, 16eno deixava ningum trans portar objetos pelo templo. E lhes explicou: Est escrito: minha casa ser casa de orao, mas vs a convertestes em covil de bandidos. 18Os sumos sacerdotes e letrados ouviram isso e procuravam com o aca bar com ele; m as o tem iam , porque todo o povo adm irava seu ensinam ento. 19Q uando anoiteceu, ele saiu da cidade. recordar que o cuidado do templo era competncia do rei desde a sua construo. 11,12-14 O que se segue a primeira parte de uma ao simblica, como faziam os antigos profetas em tempos crticos, sobretudo Jeremas e Ezequiel. A ao simblica uma espcie de parbola em forma de mmica. O gesto, embora descon certante, pode ser fator expressivo. Por tante, nao estranhemos se nos parece estranha a ao de Jess. A figueira, como outras rvores, pode representar o povo escolhido (Jr 8,13; Os 9,10); os figos re presentan} os judeus (Jr 24,1-8); agora a figueira representa o povo incrdulo, que tem folhagem de aparneias e nao d fru to. A imagem dos frutos convencional fora de repetio (Is 37,31; Ez 17,8-9.23). O texto no parece distinguir entre a estao das bberas e a dos figos (que o hebraico distingue com dois termos; bbera quase igual a primognita); o ms de abril no estao de figos, mas quando muito de bberas (Ct 2,13). 11,15-19 Tambm a chamada purificao do templo uma ao simblica de Jsus. Na esplanada do templo, no trio acessvel aos pagos, montava-se para a Pscoa um verdadeiro mercado de animais para o sacrificio e bancas de cmbio para o imposto do templo (Ex 30,12-16); tudo era tolerado pelas autoridades. Esse um dado realista. A interveno de Jsus deve ter sido limitada quanto extenso; um gesto, mais que uma operao sistemti-

MARCOS

164

11,20

A figueira seca (M t 21,20-22) 20De manha, passando junto figueira, observouque havia secado pela raiz. 2lPedro lernbrou-se e lhe diz: Mestre, olha: a figueira que amaldicoaste secou. 22Jesus lhe respondeu: Tende f em Deus. 23Eu vos asseguro que se algum, sem duvidar por dentro, mas crendo que se cumprir o que diz, disser a esse monte que saia dai e se ca. Trs detalhes representam a totalidade: pombas (oferta da populao pobre), cambistas, o trio como caminho para o transporte de mercadorias. Sao as palavras que explicam e ampliam o alcance do gesto. Sao urna citao com binada de Is 56,7 e Jr 7,11. Comecemos pela segunda: Jeremas denuncia o abuso do templo por parte dos judeus, que o convertem em refgio para continuar pecan do impunemente (como fazem os bandi dos em seus covis); a citao aumenta a gravidade do abuso. A primeira se I no comeo da terceira parte de Isaas: urna profeca para o futuro, com abolio de uma lei precedente. Duas coisas sao essenciais no versculo: a funo do tem plo, casa de Deus, casa de orao, e a aber tura aos pagaos. A citao transborda a situao mediata e projeta a viso para o futuro, para o novo templo, casa de Deus, aberto a todos. Os leitores de Marcos captam o alcance. De algum modo tambm as autoridades judaicas, que querem eli minar Jess pelo que fez e disse: o ouviram. Aao de Jess, como Marcos apresenta, nao violenta: nao h resistencia. Nao tem alcance poltico: no alarmou os romanos, nem citada no processo. 11,20-26 Um dia Jeremas esmigalhou um jarro de loua e explicou aos presen tes que dessa forma o Senhor quebrara o povo e a cidade, como se quebra uma vasilha de loua e nao possvel recompla (Jr 18,1-2.10-11). Aquilo que o pro feta fez com as mos, Jess o faz com a palavra: amaldioa e deixa estril a rvore simblica. O desenlace, a figueira seca, completa a ao simblica, a maldio: entre as maldies de Dt 28 e Lv 26, vrias se referem a rvores frutferas. Para a comunidade crista o sentido claro. Para a

atire ao mar, isso acontecer. 24Portanto, eu vos digo que, quando orardes pedindo alguma coisa, ~crede que o recebestes, e acontecer para vs. 2 fQuando orardes, perdoai o que tiverdes con tra outros, e o Pai do cu perdoar vossas culpas. Autoridade de Jess (Mt 21,23-27; Le 20,1-8) 27Voltaram a Jerusalm e, enquanto passeava pelo templo, aproinstrugo mediata dos discpulos Jess loma um dado particular e d a seu comen tario uma dirego inesperada. No fala da rejeigo dos incrdulos (SI 37,22), mas da orago dos fiis. Com isso prolonga uma frase pronunciada antes no templo, casa de orago. Como deve ser a orago? Tendo em Deus uma f que confia em seu poder e quer escutar, que pega com confianza e sem du vidar (Tg 1,6). O exemplo uma hipr bole expressiva, talvez proverbial (cita-o ICor 13,2). Falando de orago, por associago, atrado o tema do perdo no PaiDosso (que Marcos no cita). A instrugao de Jess a seus discpulos encerra-se com areferencia ao Pai do cu. 11 ,27 12,40 A discusso com as auto ridades judaicas desenrola-se em seis atos que o narrador quis agrupar aqui. No cam po doutrinal, mostram como se desprendem e se apartam de Jess. No campo nar rativo, preparam o desenlace violento da paixo. Os interlocutores mudam o sufi ciente para representar a totalidade: fariseus e saduceus, senadores e herodianos, sumos sacerdotes e letrados. O povo e os discpulos fazem o papel de pblico. Tam bm o tema varia, provavelmente dado pela tradigo. Poderamos articul-lo assiin, mas sem pretenses: sobre a autori dade de Jess, e correlativamente de Davi, autoridade de Csar nos impostos, autoridade de Deus em seus enviados e em seus mandamentos. 11,27-33 A pergunta fazes isso vaga e genrica. Pelo contexto prximo, poderiamitar-se purificago do templo; pelo contexto mais ampio, parece abranger o conjunto de sua atividade, inclusive os miiagres e o ensinamento. Os falsos pro-

12,1

165

MARCOS

ximam-se dele os sumos sacerdotes, os letrados e os senadores 28e lhe dizem: - Com que autoridade fazes isso? Quem te deu tal autoridade para faze-lo? 29Jesus respondeu: Eu vos farei urna pergunta: res pondedm e, e vos direi com que autori dade fago isso. 30O batism o de Joo proceda de Deus ou dos homens? Respondei-me. 31Eles discutiam entre si: Se dissermos: de Deus, nos dir: por que nao crefetas arrogavam-se a autoridade de envia dos de Deus; e inventavam profecas... seguindo sua inspirago... Dizeis or culo do Senhor quando o Senhor nao vos enviava... quando o Senhor nao falava. De modo semelhante as falsas profetisas arrogavam-se a autoridade para destinar vida ou morte (Ez 13,6.7.17). As autoridades tm direito de pedir credenciais a quem se apresenta como Jess o faz: os interlocutores representam o bra go eclesistico (sacerdotes), o brago civil (senadores), a autoridade doutrinal (letra dos). Porm, de onde lhes vem a autorida de?, responde a parbola seguinte. A per gunta aponta para a autoridade messinica de Jess, que os interlocutores negam de antemo. Para eles, incrdulos, se Jess se arroga essa autoridade, impostor, come te delito. Impossvel convencer a quem se nega a crer, depois de tudo o que viu e ouviu. Por isso Jesus responde, no estilo rabnico, com outra pergunta, que transie re o assunto para a autoridade de Joo Batista, a fim de desarmar seus opositores com um dilema. No batismo de Joo, to mado em seu conjunto, est implcita a justificago: porque preparava a vinda do Messias, porque dera ocasio ao testemunho do Pai. O batismo e Joo estavam em fungo de Jess Messias. Esse dilema fun ciona a fortiori com Jess, em quem eles tampouco crem, mas temem o povo.

mos nele; 32vam os dizer: dos homens? (Tinham medo do povo, pois todos tinham Joo com profeta autntico.) 33Ento responderam: Nao sabemos. E Jess lhes disse: Tampouco eu vos digo com que autoridade fao isso. Os vin hateiros (M t 21,33-46; Le 20,9-19) Ps-se a falarlhes em parbolas:

em fungo do sentido. O movimento se estiliza em trs mais um. A heranga de Deus o povo (Dt 4,20; 32,9; IRs 8,51.53; Jr 50,11; SI 79,1 etc.); ele dar sua heranga ao Filho querido (1,11; 9,7). Tambm Deus heranga do levita (Dt 10,9; 18,2; Ez 44,28). Os diri gentes, meros arrendatrios, querem ficar com a heranga como propriedade sua, ar rendada, eliminando o herdeiro, o filho. O sentido superficialmente transparente: refere-se aos profetas, aos chefes; e eles o entendem. Mas nao querem entender a fora da interpelao, o chamado f. Antes, se endurecem em sua resistncia. Desde que vossos pais saram do Egito vos enviei meus servos, os profetas, dia aps dia, e nao os escutastes (Jr 7,25; 25,4; 26,5; 29,19; 35,15; 44,4). A violncia contra os profetas est documentada no caso de Jeremas; sem violncia fsica, Is 30 e Am 7. Os chefes recebem de Deus nada mais do que a administrao, e perante Deus so responsveis, como apare ce em muitos textos (at Sb 6,1-11). So bre o envo do filho recorde-se a historia de Jos, enviado por Jac. A vinha no arrasada, como em Is 5, mas confiada a outros administradores. Pode-se 1er a parbola em chave davdica: o futuro Messias, filho de Davi, herdeiro legtimo do reino, da realeza; eli minando o Messias que nao reconhecem, pensam em ficar com a herana, o povo 12 ,1-12 Jesus toma de Is 5,1-7 o texto que eles dominam (pode-se ampliar com dados do SI 2, sobre filiao e herana). do comego e o tema final, ou seja, a imaA citao do SI 118,22-23, que canta a gem conhecida da vinha (SI 80) e o desen reviravolta inesperada provocada por Deus lace, em vez de justiga (= frutos), assas em favor do inocente perseguido, faz ple sinato. Muda o resto, dirigindo a parbola, no sentido aplicada a Jess. Os arquitetos nao ao povo, mas aos dirigentes. Urna pa guias do povo excluem Jess como impresrbola pode digerir detalhes inverossmeis

MARCOS

166

12,2

Um homem plantou una vinha, a rodeou com urna cerca, cavou um la gar e construiu urna torre; arrendou-a para uns agricultores e partiu. 2Na colheita, enviou um servo aos agriculto res para cobrar sua parte do fruto da vinha. 3Eles o agarraram, o espancaram e o despediram sem nada. 4Enviou-lhes um segundo servo; feriram-no na cabea e o injuriaram. 5Enviou um terceiro, e o mataram. Enviou muitos outros: a uns espancaram, a outros mataram. 6Sobrava-lhe um, o seu filho querido, e o enviou por ltimo, pensando que respeitariam seu filho. 'M as os agriculto res disseram entre si: o herdeiro. Va mos mat-lo, e a herana ser nossa. 8Ento o mataram e o jogaram fora da vinha. 9Pois bem: que far o dono da vinha? Vir, acabar com os agriculto res e entregar a vinha a outros. 10No lestes aquele texto da Escritura: A pedra que os arquitetos rejeitaram se tornoua pedra angular ; 1 1 o Senhor quem o fe z e nos parece um milagrel 12Tentaram prend-lo, pois compreenderam que a parbola era sobre eles. Mas, com o temiam o povo, deixaramno e se foram. tvel para a sua construgo; mas ele se con verte em base da nova construgo (por sua ressurreigo). Ser a agao clara de Deus. 12,13-17 A pergunta urna armadilha para desacreditar Jess como colabora cionista, ou denunci-lo como revoltoso. Armadilha em forma de dilema, o ho mem que adula seu companheiro estende urna rede a seus passos (Pr 28,23; 29,5). Mas a armadilha est dissimulada, recoberta de corteses adulagoes: verniz que co_ bre a louca sao os lbios que adulam com m intengo (26,23). Dada a m inten go, os louvores soam como hipocrisia. Os fariseus aceitavam resignados o im prio e seus tributos como castigo divino que cessaria por agao do Messias. Os partidrios de Herodes aceitavam o status quo. Fariseus e herodianos no costumavam concordar entre si; s se unem contra o inimigo comum (3,6). O partidarismo se condena e cega no julgamento (Pr 24,23; J 13,8.10; 32,21). O tributo a Csar sig

O trib u to a C sa r (M t 22,15-22; Le 20,20-26) 13A seguir, enviaram-lhe alguns fariseus e herodianos para apanh-lo as palavras. 14A proxim am -se e lhe dizem: Mestre, consta-nos que s veraz e nao fazes preferencias, pois no s par cial; pelo contrrio, ensinas sinceramen te o caminho de Deus. E lcito pagar tributo a Csar ou no? Pagam os ou nao? 15A divinhando sua hipocrisia, disse-lhes: Por que me tentis? Trazei-me um denrio, para que o veja. 16Levaram-no, e pergunta-lhes: De quem sao esta imagem e esta inscrigo? Respondem-lhe: De Csar. 17E Jess replicou: Ento devolvei a Csar o que de Csar, e a Deus o que de Deus. E ficaram surpresos com sua resposta. Sobre a ressurreigo (M t 22,23-33; Le 20,27-40) 18Aproximaram-se alguns saduceus (que negam a ressurreigo) e lhe disseram: nificava no campo econmico a submisso poltica ao imperador. A imagem de Csar na moeda cunhada multiplicava sua presenga e circulava na vida econmica cotidiana do pas. Alm disso, a moeda ostentava smbolos do culto imperial. A efigie de Tibrio trazia uma inscrigo que o identifi cava como divi Augusti filius. A imagem de Deus estava terminantemente proibida, e a imagem de reis judeus tradicionais nun ca foi usada em moeda (foi usada pelos Asmoneus e pela familia de Herodes). A nica imagem de Deus o homem. Eles disseram pagar, Jess responde devolver. A frase de Jesus, por sua for ma lapidar e por sua amplido indiferenciada, tornou-se proverbial e aplicvel a mltiplas situages. 12,18-27 Os saduceus se baseiam na legislago (Dt 25,5) para propor um caso di vertido que ponha em ridculo a crenga na ressurreigo. Sao eles que caem no rid culo (Pr 29,9), ao mostrarem que no en-

12,31

167

MARCOS

19M estre, Moiss nos deixou es crito que quando algum morrer sem fdhos, seu irmo case com a viva, para dar descendencia ao irm o defunto. 20Havia sete irmos: o prim eiro casou e morreu sem descendencia; 21o segun do tomou a viva e morreu sem des cendencia; a mesma coisa o terceiro. 22Nenhum dos sete deixou descenden cia. Por ltimo morreu a mulher. 23Na ressurreigao [quando ressuscitarem], de qual deles ela ser mulher? Pois os sete casaram com ela. 24Jesus lhes respondeu: . - Estis enganados, pois nao entendeis a Escritura nem o poder de Deus. ^Q uando ressuscitarem da m orte, homens e m ulheres nao casaro, mas sero no cu como anjos. 26E a propsito de que os mortos ressuscitaro, nao les tes no livro de M oiss o episodio da tendem as coisas mais elementares acerca de Deus, do destino humano, da Escritura. Os saduceus, seguindo a velha tradicao, nao admitiam outra vida (J 14,19 e outros); nem a liam na Escritura nem aceitavam urna tradicao oral. Nisso eram con servadores. Os fariseus, seguindo a nova tradigo (Dn 12,1; e o testemunho de 2Mc 7) acreditavam em outra vida e na ressurreigo, e imaginavam-na como um retor no vida em condiges de total bem-estar. O caso est artificial e engenhosamente construido sobre a base da lei do levirato, que procurava assegurar a descendncia de um defunto sem filhos e, com isso, acolher uma viva. Se os sete irmos ressuscitam, voltar a mulher ao primeiro para dar-lhe um filho e conservar seu nome? Os outros tm garantida a descendncia? A concluso que a lei do levirato desa credita, ridiculariza a idia da ressurreigo e aos que crem nela, tambm a Jess. Jess afirma a ressurreigo, baseada no poder e na fidelidade de Deus (Ex 3,6.1516). No apela a uma imortalidade natural da alma, mas ao poder vivificante de Deus. Mas no consistir num prolongamento ou repetigo da vida terrena. Visto que j no morrem, no far falta a gerago para per petuar o nome. Pela comparago com os anjos e o lugar celeste, est claro que Je ss fala da ressurreigo gloriosa dos justos.

sara? Deus lhe diz: Eu sou o D eus de Abrao, o D eus de Isaac, o D eus de J a co. 27No um Deus de mortos, mas de vivos. Estais muito enganados. O preceito mais im portante (M t 22, 34-40; Le 10,25-28) 28Um letrado que ouviu a discusso e apreciou o acer t da resposta, aproximou-se e lhe perguntou: Quai o mandamento mais im portante? 29Jesus respondeu: O mais importante : Escuta, Israel, o Senhor nosso Deus um s. 30Amars o Senhor teu Deus com todo o corao, com toda a alma, com toda a men te, com todas as tuas foras. 310 segun do : A m a r s o p r xim o com o a ti mesmo. No h mandamento maior do que estes. O argumento da Escritura tinha fora para aqueles ouvintes. A frase final con clu lapidarmente. Vejamos o correlativo. Os israelitas podiam chamar Yhwh de nosso Deus, porque era seu Deus; tam bm o individuo no singular. Mas os mor tos nao podiam invocar o nosso Deus (p. ex. SI 88,11-13); no era o Deus deles. Em contraste com a crena geral se lem os vislumbres de SI 16,11; 17,15; 73,2328. Em outras culturas circundantes, imaginavam a existncia de deuses do reino dos mortos (Nergal, Pluto etc.). O Pai de Jess Deus de mortos s para que cessem de estar mortos. 12,28-34 A este letrado, provavelmente do partido farisaico, agradou a vitria de sua crena na defesa de Jess. Aborda-o bem disposto. No AT h declogos, dodeclogos, listas de preceitos, cdigos le gis, decises de jurisprudncia. Regulavam a conduta do israelita observante. A tradio rabnica contou at 613 preceitos, 365 proibies e 248 mandatos. Era pre ciso sab-los todos para cumprir todos? Podiam ser sintetizados e reduzidos a poucos captulos? A um s? Essa pode ser a fora de o primeiro, que engloba tudo. Em vez de um, Jess prope dois, com binando Dt 6,5 com Lv 19,18. O primeiro recitado pelos judeus diariamente vrias vezes; o segundo deve ser sujeitado forte-

MARCOS

16 8

12,32

320 letrado lhe respondeu: Muito bem, Mestre; o que dizes verdade: ele um s, e nao h outro fora dele. 33Am-lo com todo o corao, com toda a inteligncia e com to das as foras, e amar o prximo como a si mesmo vale mais do que todos os holocaustos e sacrificios. 34Vendo que havia respondido com sensatez, Jess lhe disse: No ests longe do reino de Deus. E ningum mais se atreve u a fazerlhe perguntas. 35Quando ensinava no templo, Jess tomou a palavra e disse: Com o dizem os letrados que o M essias filho de Davi? 36Se o prprio Davi disse, inspirado pelo Espirito San to: Disse o Senhor ao meu Senhor: Senmente ao primeiro, para que nao se des cuide. Ao acrescentar que nao h outro maior, implica que qualquer preceito deve submeter-se aos dois primarios. Joo dis serta sobre a vinculago de ambos (lJo 3,11-24; 4,20-21). Quem os cumpriu a nao ser Jess? Quem os cumpriu como Jess? O letrado est de acordo e alude a outros textos da Escritura (talvez Dt 4,35 ou Is 45, 21). Na escala de valores, substitu preceitos por holocaustos e sacrificios, quer dizer, a prtica do culto. Doutrina frequente no AT (p. ex. Is 1,10-20; SI 50; Eclo 34-35). O letrado, que aceitou a soberana de Deus na velha legislado, agora se abre ao reinado de Deus, que se faz presente em Jesus. Desse modo, afasta-se dos letrados incrdulos. Para a comunidade de Marcos, esse letrado judeu se incorpora igreja, e pode representar outros. 12,35-40 Desta vez, Jess pergunta so bre a descendencia davidica do Messias, apoiada na Escritura, aceita pelos expertos, identificada em Jesus pelo ceg e pela multido (10,47-48; 11,10). Chegam dias... em que darei a Davi um rebento legtimo (Jr 23,5; 33,15); meu servo Davi ser seu rei (Ez 37,24). Acrescenta-se a leitura messinica de textos como Is 11,1-10; Am 9,11; SI 45 e outros. Jess quer introduzir em sentido superi or e transcendente a expresso Senhor (cf. SI 110,1. O grego diz ho Kyrios toi kyrioi mou; o hebraico Yhwh laadony). Para isso

ta-te minha direita, alque eu faa de teus inimigos estrado de teus ps. 370 prprio Davi o chama Senhor: co mo pode ser filho dele? A numerosa multido oescutava com prazer. 38E ele, instruindo-os, disse: Cuidado com os letrados. Gostam de passear com largas tnicas, que os sadem pela ra, 39dos primeiros assentos as sinagogas e dos melhores luga res nos banquetes. 40Com pretexto de . longas oraes, devoram as propriedades das vivas. Recebero sentena mais severa. A oferta da viva (Le 21,14) 41Sentado diante do cofre do templo, observava como as pessoas punham moedinhas no cofre. M uitos ricos punham conta com a opinio comn de que Davi seja o autor do salmo e que fale inspirado, com autoridade divina. A comunidade cris ta deu a Cristo o ttulo de Kyrios. Dada a tendncia do evangelista, temmuita fora o que a aprovao do povo apresenta, em contraste com a atitude das autoridades. 12,38-40 A maneira de concluso, o narrador rene algumas crticas contra autoridades corruptas. o que fizeram os profetas reiteradamente (p. ex. Jr 21-23; Mq 2-3). Os letrados e doutores arrogavam-se urna autoridade superior e exerciam urna influncia dominante entre o povo. Da a gravidade da denuncia. O primeiro captulo de acusao a vaidade, parente da soberba, fustigada pelos Sapienciais e pelos profetas (Pr 8,13; Is 2,12). O segundo a explorao de classes indefesas (as vivas, segundo ampia tradio, Is 1,17.23) sob pretexto de oraes que resultam viciadas; abusam ao mesmo tem po das vivas e do culto. De modo bem dife rente os profetas Elias e Eliseu socorriam as vivas e os rfos (IRs 17; 2Rs 4 e 8). Pelo tema da orao, esta srie se prende ao captulo anterior (11,17.26). 12,42-44 Atrada pela palavra viva, entra aqui esta narrao: episodio sucedido ou parbola em ao. Colocada nesse con texto prximo, irradia reflexos de contras te. Seu desprendimento total ante a cobia dos outros; o ltimo lugar ante a busca dos primeiros; seu conceito puro do culto, vivi-

13,1

169

MARCOS

inuito. 42Chegou urna viva pobre e pos dois centavos. 43Jesus chamou os dis cpulos e lhes disse: Eu vos asseguro que essa pobre viva ps no cofre mais que todos os outros. 44Com efeito, todos puseram daquilo que lhes sobrava; esta, em sua do como sacrificio da pessoa. Podemos re cordar a viva fenicia que partilhou com Elias a ltima comida sua e do filho (IRs 17). Sobre o cofre do templo, ver 2Rs 12,5; no tempo de Jess se haviam diversificado os cofres, segundo o destino do dinheiro. Com essas palavras, termina o ministrio pblico de Jess no evangelho de Mar cos. Quis conservar para todas as gerages (onde se pregar o evangelho) a figura dessa viva pobre e annima: urna ligo e urna denncia. No precisava conhecer os 613 preceitos para cumpri-los; sabia dar a Deus o que de Deus, quer dizer, em forma de duas moedinhas, toda a sua vida.

indigncia, ps tudo quanto tinha para viver. D iscu rso escatolgico: R uina do tem plo (Mt 24,1-14; Le 21,524) !Quando saia do templo, um de seus discpulos lhe diz:

se a profeca de teor semelhante em Miquias. Descreve urna situago de turbu lencias sociais e vtima de perseguigao, at mesmo dos parentes, por seu ministrio proftico. Indica um termo aproxima do (em nmeros redondos, 29,10); previne contra falsos profetas (29,8-9); apresentase diante de reis nativos (21 22) e de chefes nativos ou estrangeiros (26; 40,2-5). Usa a imagem da parturiente (4,31). Eze quiel anuncia o fim prximo (7,1-12), a destruigao da cidade e do templo (cap. 9); denuncia os falsos profetas (13,1-16). No vale objetar que os textos de Jr e de Ez sao elaborago posterior, porque nao de todo certo, e porque agora nos interes13 Chegamos ao captulo mais difcil sam os textos que os contemporneos de desse evangelho, o chamado discurso es Jess liam. catolgico. Difcil, porque fala de aconted) Aos profetas sucedeu em sculos pos cimentos futuros mal conhecidos em seu teriores a literatura escatolgica e apoca desenvolvimento, dos quais salta audaciolptica, criadoras de um mundo particular de samente ao final, sem distinguir com rigor as imagens. Podemos citar o bloco de Is 24 27 perspectivas. Difcil, porque se refere a tem e o livro de Daniel, canteiro de alegoras pos de crise, confusos por natureza, e tame incitador de especulages cronolgicas. bm porque emprega imagens e urna linguae) A isso se deveria acrescentar a litera gem marcada pelas aluses enigmticas, tura apcrifa da poca, que testemunha a reticencias enunciadas, ocultago ttica. atualidade da literatura bblica citada em Para interpret-lo no seu conjunto, tetempos de crise. nhamos em conta algumas observages. f) Toda essa literatura se presta a interprea) Embora contenha alguma predigao for tages e aplicages variadas. Assim, pois, mal, quer dizer, de um fato individual, a inresulta verossmil e provvel urna instrutenco primeira nao satisfazer a curiosidade go de Jesus a seus discpulos para a crise de agoureiros e de seus clientes crdulos que se avizinha e para o futuro. Deve-se contar com urna atualizago das suas ins(como fazem alguns adivinhos profissionais da Babilonia, que observam as estrelas e truges para o tempo de composigo do prognosticain a cada mes o que vai aconte evangelho. Costuma-se dividir o discurso nestas cer (Is 47,14) e seus imitadores sem conta. seges: 1-2 destruigao do templo; 3-13 a b) A formagao de atitudes muito mais crise; 14-23 a grande tribulago; 24-27 a importante do que a mera informagao. Por parusia; 28-37 o dia e a hora. isso, devem-se destacar as admoestages Composto de pegas diversas e colocado cautela e vigilancia. Atitudes especial neste lugar como um testamento de Jess, mente necessrias em tempos de crise. como os de Jac (Gn 49), Moiss (Dt 33), c) J na literatura proftica se lem annTobit (Tb 13). O moribundo anuncia o fu cios desse tipo. Especialmente em Jeremas turo e d conselhos. e Ezequiel, profetas da grande crise do 13,1-2 A introdugo pe em cena a preexilio. Jeremas anuncia a destruigao do digo. O monte das Oliveiras ocupa um templo (7,14); no processo seguinte, cita-

MARCOS

170

13,2

Mestre, olha que pedras e que construgoes! 2Jesus lhe respondeu: Ves esses grandes edificios? Pois desmoronaro, sem que fique pedra so bre pedra. 3Estava sentado no monte das Olivei ras, diante do templo. Pedro, Tiago, Joo e Andr lhe perguntaram em particular: 4Quando acontecer tudo isso? Qual o sinal de que tudo est para acabar? 5Jesus comecou a dizer-lhes: Cuidado! Que ningum vos engane. 6Muitos se apresentaro alegando meu ttulo e dizendo que sou eu, e enganaro a muitos. 7Quando ouvirdes ru mores de guerras e noticias de guerras, nao vos alarmis. Tudo isso dever acon tecer, mas ainda nao o fim. 8Pois se levantar povo contra povo, reino contra reino. Haver terrem otos em diversos lugares, haver carestas. o comego das

dores de parto. 9Ficai de sobreaviso. Eles vos entregaro aos tribuais, vos espancaro as sinagogas, couparecereis diante de magistrados e reispor minha causa, para dar testemunh# diante de les. 10Em todas as nagesdever ser anunciada antes a boa noticia. nQuando vos conduzirem para eregar-vos, nao vos preocupis com oque haveis de dizer; diris naquele momento aquilo que Deus vos inspirar. Poisnao sereis vos que falareis, mas o Espirito Santo. 12Um irmo entregar seu irnao morte, um pai a seu filho; filhosse levantaro contra pais e os matara. 1 3 Sereis odiados de todos por causado meu nome. Aquele que agentar atofim se sal var. A grande tribulago (Mt 24,15-28; Le 21,20-24) 14Quando virdes o dolo abominvel erigido onde nio se deve

lugar importante na escatologia de Zaca ras (Zc 14,4). Fala-se do templo cons truido por Herodes, o Grande, cujos res tos ainda hoje nos impressionam. Superior ao faustoso de Salomo (IR s 7 8), ao modesto da volta do exilio (Ag 2,2-4; Zc 4,7; 6,13). A admirago do discpulo (um pescador galileu?) provoca a predigao (compare-se SI 48,13-14 com a predigao de Jr 7,14; 26,6.18). Pedra sobre pedra modismo hiperblico, cuja literalidade desmentida pelo que hoje vemos. O tem plo foi destruido no ano 70 pelo fogo. Porm, a destruigo do templo anunciada como algo mais do que um acontecimento histrico particular: tantos templos foram destruidos! A presenga de Deus bre vemente vai mudar de lugar. 13,3-13 Muda o cenrio e limita-se o nmero de interlocutores. A pergunta dupla e pressupe urna pluralidade de fatos: essas coisas, tudo isso; transborda a predigao sobre o templo. Os interlocutores querem conhecer a data e um sinal imediato que avise da sua iminncia. O verbo grego pode significar cumprir-se ou acabar-se, levar a cabo (syntelesthai). A crise incluir: aparigo de falsos messias, calamidades histricas e naturais, perseguiges. Incluir tambm fatores po-

sitivos: as penalidades sao as dores de um grande parto; a perseguigo servir para estender a pregago a todo o m undo; dian te dos tribunais, o Espirito Santo falar por vossa boca. Vejamos alguns pontos para ilustr-lo. 13,6 Como surgem falsos profetas, exatamente em tempos de crise Jr 23; como raposas entre ruinas (Ez 13,4; Mq2,ll; 3,5). 13,7-8 Guerras: nao devem tem-las (Jr 30,10; Is 19,2; 2Cr 15,5-7), nem esperar que dlas surja a libertago, como pensavam os zelotas. Terremotos e carestas: Am 8,8; Ag 2,7; At 11,28; o terremoto escatolgico: Zc 14, 4-5. As dores de parto: de urna nova era: Os 13,13; Jo 16,21-22; Ap 12,2. 13,9-10 Perseguiges (2Cor 11,24-25), documentadas nos Atos; anncio univer sal (Mt 28,19). 13.11 Como Estvo diante do tribunal (At 7). 13.12 Discordias (Mq 7,6); desfazendo a concordia anunciada por MI 3,24-25. 13,14-23 A grande tribulago est introduzida por urna aluso verbal a Dn 9,27; 11,31 e 12,11, textos que se aclaram em lM c 1,54: profanago do altar com urna ara estranha ou com um dolo por ordem de Antoco Epfanes. O texto acrescenta

13,27

17 1

MARCOS

(o leitor que o entenda), ento os que viverem na Judia escapem para os montes. 15Aquele que estiver no terra do nao desga nem entre em casa para recolher alguma coisa; 16aquele que se encontrar no campo, nao volte para re colher o manto. 17Ai das grvidas e das que amamentam naqueles dias! 18Rezai para que nao acntela no invern. 1 9 N aqueles dias haver urna tribulaqo to grande co mo nunca houve desde que D eus criou o mundo at hoje, nem haver. 20Se o Senhor nao abreviasse aquela etapa, ningum se salvara. Mas, em atengo aos que escolheu, ser abreviada. 2,Ento, se algum vos disser que o Messias

est aqu ou ali, nao lhe deis atengo. 22Pois surgiro falsos messias e falsos profetas, que faro sinais e prodigios, a ponto de enganar, se fosse possvel, os escolhidos. 23Quanto a vos, estai atentos, pois vos preveni. A parusia (Mt 24,29-31; Le 21,25-28) 24Naqueles das, depois dessa tribulaco, o sol escurecer, a la nao irra diar seu esplendor, 25as estrelas cairo do cu e os exrcitos celestes tremero. 26Ento vero chegar o Filho do Homem numa nuvem, com grande poder e majestade. 27Ento enviar os anjos e reunir os escolhidos dos quatro ven-

quase um aviso, urna chamada de atengo ao leitor, para que o entenda em cdigo. Quer dizer-lhe que nao tome ao p da le tra a citagao? ou que a veja cumprida num acontecimento prximo? ou num futuro indefinido? A referencia Judia parece definir o cenrio, a nao ser que equivalha imagem de territorio povoado. Hoje nao temos dados para averiguar a que se refe ra o discurso primitivo: o que a tradigo transmita, ou o que Marcos recolheu. Costuma-se aduzir tentativa do impera dor Calgula de instalar sua esttua no tem plo de Jerusalm (ano 39/40). A fuga em tempo de perigo extremo ns a conhecemos por textos de gnero dife rente (Is 48,20; Jr 4,29; SI 11,1; 55,8-9), e a fuga no tempo dos Macabeus (lM c 2,28; 2Mc 5,27). As grvidas e as que amamentam: pela difculdade da fuga e pela an gstia acrescentada; nao porque expostas sanha do inimigo (2Rs 15,16; Os 14,1). Como nunca houve nem haver hi prbole proverbial (cf. Dn 12,1). O tema da abreviago do tempo se l em apocalipses nao cannicos. Por outro lado, a salvago em atengo aos escolhidos j est presente no grande dilogo de Abrao com Deus: Longe de ti fazer tal coisa! Matar o inocente com o culpado (Gn 18,23-33). 13,21-23 Retoma, variando, o tema do v. 5, formando assm urna inclusilo de to dos os preparativos antes da parusia. Em lugar de oferecer-lhes um sinal indubitvel, os previne dos enganos que sero muitos

(cf. Dn 13,1-3). A incerteza deve alimen tar a vigilnca. 13.24-27 O fato da parusia ou vinda do Messias se afirma de modo transparen te; todo o resto opaco. Primeiro a da ta. Marcos, que gosta tanto da ligago lo go (euthys), usa aqu um vago naqueles das, frmula corrente nos profetas para indicar um futuro indefinido. Os outros sao motivos prprios da apocalptica e textos afins. 13.24-25 Comegando pela perturbago estelar (Is 13,10; 24,23; 34,4), que se pode considerar como testemunho csmico do fato. As estrelas sao o exrcito celeste que cumpre as ordens do Senhor (cf. Eclo 43, 9-10). 13.26 A figura humana que sobe ao cu numa nuvem (em Dn 7,13-14), desee agora entre nuvens, ostentando o poder universal e perptuo recebido do Altssimo. O texto de Daniel identifica depois a figura humana com o povo dos san tos do Altssimo (7,18-27), ou seja, a comunidade judaica fiel. O NT e a tradigo crista a identifican! com o Messias Jess. 13.27 A reunio dos eleitos se l na escatologia de Isaas (Is 27,12-13; cf. Zc 2, 6.10; Dt 30,4). Em concluso, a parusia se prope como fato csmico, histrico (naqueles das), transcendente (poder, majestade), univer sal. A tradigo crista unnime em espe rar a vinda de Jess Cristo e afirma que ser gloriosa.

MARCOS

172

13,28

tos, de um extremo da terra a um extre mo do cu. O dia e a hora (Mt 24,32-44; Le 21,2933) 28Aprende o exemplo da figueira: quando os ramos ficam tenros e as folhas brotam, sabis que a primavera est prxima. 29Tambm vos, quando virdes acontecer isso, sabei que est pr ximo, s portas. 30Eu vos asseguro que nao passar esta geraco antes que aconteca tudo isso. 31Cu e terra passaro, minhas palavras nao passaro. 32Quanto ao dia e hora, ningum os conhece. Nem os anjos no cu, nem o Filho; s o Pai os conhece. 33Aten<jo! Estai des13,28-37 Sobre a data dos acontecimentos futuros, a ltima sego nos deixa na incerteza. Partimos da repetigo, forman do incluso marcada, de essas coisas e tudo isso (13,4). Todas essas coisas sao os fatos que precedem a parusia e indicam sua proximidade. O problema que tudo isso, inclusive a grande tribulago, sao descrices bastante genricas, modeladas por citagnes e aluses. A comparago ve getal sugere um processo imnente da his toria; sugere tambm que a parusia traz urna primavera como o parto doloroso traz urna nova vida? Compare-se com o or culo de Is 18,5: Pois que antes da colheita, ao chegar o fim da florada, quando a flor se transforma em uva verde.... E um tempo concreto, mas nao rigorosamente preciso. Ezequiel anunciara a iminncia da desgraga: o fim chega, chega o fim, espreita-te, est chegando (Ez 7,5 no contexto); e o povo cagoava da demora: passam dias e dias e nao se cumpre a viso (12,22). 13.30 Este v. parece refletir a atitude da comunidade que espera uma parusia pr xima; atitude prpria da primeira gerago crista (documentada p. ex. em 2Ts). 13.31 A expresso enftica equivale concessiva, ainda que passem... (como em Is 54,10; Jr 31,35-36). Um salmo fala do cu e da trra: eles perecero, tu per maneces (SI 102,27), ao passo que Is 40,8 garante que a palavra de Deus se cumpre sempre. 13,32-37 Como se quisesse corrigir o que precede, ou ao menos evitar interpretages demasiado precisas e confiadas. A

pertos, poijue nao conheceis o da nem a hora! 'i como um homem que, ao ausentarle sua casa, a confiou a seus servos, reprtindo as tarefas, e encarregou o porttiro de vigiar. 35Assim, pois, vigiai, potjue nao sabis quando vai chegar o dio da casa: ao anoitecer, ou meia-no;, 0u ao canto do galo ou de manh; 3 6 pja que, ao chegar de repen te, nao vossirpreenda adormecidos. 370 que vos d ig o , eu o digo a todos: Vigiai! Conpi para matar Jess (Mt 26,1-5; Le 22,ls; 11,45-53) 'Faltavam doisfas para a Pscoa. Os sumos sacerdotes t os letrados procuravam frmula aq;ie dia tpica de anuncios prof ticos, entre os quais sobressai Sf 1,15 (dies irae dksH la); Zc 14,7 diz que ser conhecdo deYhwh. O Filho o Messias em sua ctndgo humana e sua misso histrica delimitada. Contudo, a formulagao correlativa 0 Filho-o Pai, extraor dinria. Conclusode tudo um convite a vigiar como atitude bsica do cristo. A breve pa rbola procun sublinh-lo com os detaIhes grficos do porteiro sonolento: guar das cados, amigos do sono (cf. Is 56,10). Servos, patrce casa apontam para a co munidade crisa. A nova pscoa inaugura para o cristo uma noite de vigilia (Ex 12,42), at queimanhega o dia da parusia.

14 15 Paraler e interpretar estes cap tulos, serviro algumas observages. a) Os discpulos quiseram conservar a recordago de um fato, primeira vista inespera do e inexplicvel, mas que nao se deve esquecer como se fosse episodio vergonhoso: algo qje nao pode ser descrito, algo inaudito (is 53,3); loucura e semsentido era aos olhos dos pagaos (cf. ICor 1,23). b) A paixo de Jess responde a prediges ou figuras do AT, em particular a figura do inocente perseguido, que culminam em Is 53 e SI 22. c) Dai se segue cer to interesse apologtico, isto , de repartir responsabilidades para afirmar a inocen cia do acusado, como em salmos de spli ca (7; 17 etc.) d) O sentido teolgico da paixo to importante quanto o fato: preciso inserir a paixo no plano do Pai

14,5

173

MARCOS

upoderar-se dele com algum estratage ma e m at-lo. 2M as diziam que nao devia ser durante as festas, para que o povo nao se amotinasse. Ungo em Betnia (Mt 26,6-13; Jo 12, 1-8) 3Estando ele em Betnia, con vidado em casa de Simo, o leproso, para que adquira sentido. A comunidade medita para compreender o sentido de um fato to misterioso: eu meditava para entendc-lo, mas era-me muito difcil, at que entrei no mistrio de Deus (SI 73,1617), para ir elaborando sua cristologia e cclesiologia, para configurar a liturgia. Esforgo que se cristaliza tanto nos relatos evanglicos como na proclam ado primi tiva e as exposiges doutrinrias das car tas. A elaborago narrativa, com a seqncia de episodios, precede em boa parte os evangelhos escritos. Dado o estilo despojado dos relatos, deve-se prestar atenco em qualquer detalhe, que pode ser intencional e significativo. Em particular, quando lemos o relato de Marcos, temos de tomar precauges. Es tamos acostumados a 1er o relato da paixo nos quatro evangelhos, dos quatro tiramos um relato unificado. Depois descarregamos os materiais do conjunto em cada evangelho. Estamos por demais habituados a 1er obras que amplificam o relato, bus cando a coerncia dos dados, analisando os motivos das aces, entrando na psicologa dos personagens, preenchendo lacunas. Isto que temos lido o temos meditado e assimilado. Aconseqiincia que nao consegui mos 1er com atitude aberta e disponvel o relato individual. Faz falta, portanto, um esforgo para apreciar separadamente cada relato da paixo. Isso nao tira o valor das reconstruges do conjunto histrico ou das meditages guiadas pela f. 14,1-2 Sobre a data exata, a crtica nao chegou anda a uma soluco comumente aceita. A expresso grega pode significar tambm no segundo dia, ou seja, no dia seguinte (cf. 8,31). Tomam a iniciativa dois grupos restritos, os mesmos de 10,33 e 11,18. O narrador tem o cuidado de separ-los do povo, que poderia alvorogar-se ou amotinar-se com o fato (provo-

chegou uma mulher com um frasco de perfume de nardo puro, muito caro. Quebrou o frasco e o derramou na cabera dele. 4Alguns comentavam indignados: Para que esse desperdicio de per fume? 50 perfum e poderia ser vendido por trezentos denrios, para d-los aos pobres. cando a guarnigo romana). A Pscoa era tempo de grande aglomerago em Jerusalm e s vezes de exaltagao popular. A intengo dos chefes vai esmagar-se contra os planos de Deus, que j fixou a data de uma nova pscoa. O relato continua logicamente com a oferta de Judas (10-11). No meio se insere uma cena de contraste. 14,3-11 Simo, o leproso, quer dizer, curado de uma doenga notoria da pele; seria um personagem conhecido na comu nidade que transmite o fato. Uma mulher, aqu annima, irrompe na sala do banque te, contra as normas vigentes. Embora o perfume acompanhe de ordinrio os ban quetes (Am 6,6), o que a mulher oferece exorbitante: com sua homenagem quer expressar o quanto aprecia o hospede. Para entender o protesto de alguns comensais e a defesa de Jess, vamos remon tar-nos ao livro de Tobias, no qual se recomenda reiteradamente a esmola e se pe em primeiro plano o enterrar os mortos. A mulher tomou parte, sua maneira e por antecipago, no sepultamento de Jess; para a esmola haver tempo. Nao faltaro pobres, diz Dt 15,11, e o contexto o explica; por vossa mesquinhez, por no cumprirdes o mandamento de Deus; se o cumprsseis, nao haveria pobres (15,1). Jess afirma seu conhecimento da pai xo e morte prxima e da pregago futura na Igreja. O obsquio prestado pessoa de Jesus e a fama divulgada dos que lhe sao fiis sero norma prtica da comuni dade. 14,5 Trezentos denrios o salrio de trezentos dias de um operrio. E preciso comparar essa generosidade com o paradoxal desperdicio da viva pobre (12, 41-44). O perfume de nardo em contexto amoroso (Ct 1,12). Rompendo o frasco expressa o dom total, sem reservas, como o amor.

MARCOS

174

14,6

E a repreendiam. 6M as Jess disse: Deixai-a. Por que a aborrecis? Ela fez urna boa obra para comigo. 7Pobres sem pre tereis entre vs e podis socorr-los quando quiserdes; a mim nem sem pre tereis. 8Ela fez o que po da: antecipou-se para ungir meu corpo para a sepultura. 9Eu vos asseguro que, em qualquer lugar do m undo onde for proclamada a boa noticia, ser men cionado tam bm o que ela fez. l0Judas Iscariot, um dos doze, dirigiuse aos sum os sacerdotes para entreglo. n Ao ouvir isso, eles se alegraram e prom eteram dar-lhe dinheiro. E ele comegou a procurar urna oportunidade para entreg-lo. Pscoa e Eucarista (Mt 26,17-35; Le 22,7-20.31-34; Jo 13,21-30.36-38) 12No primeiro dia dos zimos, quando se im olava a vtima pascal, os discpu los lhe dizem: Onde queres que vamos preparar para ti a ceia da Pscoa? 13Ele enviou dois discpulos, encarregando-os: 14,6-7 Jess pe-se do lado da mulher insultada pelos comensais. Marginaliza dessa forma os pobres? Nao. Se os comensais tivessem a mesma atitude da mulher, os pobres receberiam ajuda. O texto alu dido (Dt 5,1-11) denuncia a mesquinhez. 14,10-11 Em forte contraste, a traigo de Judas. Insinua-se o motivo do dinhei ro; mas o que impressiona o narrador que seja um dos doze. A traigao do amigo particularmente odiosa e dolorosa (SI 55,13-15; Eclo 6,8-13). 14,12-16 De novo tropegamos no pro blema da data: temos de seguir os sinticos, que situam a cena na noite da Ps coa (14 de Nis), ou Joo, que faz coincidir a morte de Jesus com a hora em que se sacrificavam no templo os cordeiros pascais? A solugo afeta o carter ordinrio ou pascal da cena. Por ora nao temos resposta certa nem convergencia de opinioes. Como em 11,1-6, Jesus conhece e diri ge tudo de antemo. Como o Senhor na pregago do Isaas do exilio: De antemo eu anuncio o futuro, antecipadamente, o

Ide cidade e vos sair ao encon tr um homem carregando um cntaro de gua. Segui-o, 14e onde ele entrar, dizei ao dono da casa: 0 Mestre pergunta onde est a sala em que vai co m er a ceia da Pscoa com seus discpu los. 15Ele vos mostrar um salo no piso superior, preparado com divas. Preparai-a para ns nesse lugar. 16Os discpulos saram, dirigiram-se cidade, encontraram o que lhes havia dito, e prepararam a ceia da Pscoa. 17Ao entardecer, chegou com os doze. 18Puseram-se mesa e, enquanto com iam, Jess disse: Eu vos asseguro que um de vs vai me entregar, um que come comigo. 19Consternados, comegaram a perguntar-lhe um por um: Sou eu? 20Respondeu: Um dos doze, que molha o pao comigo na travessa. 2Este Homem se vai, como est escrito sobre ele; mas ai daquele por quem este Homem ser entregue! Seria melhor esse homem nao ter nascido. que nao aconteceu. Digo: meu designio se cumprir, realizo minha vontade (Is 46,10; cf. 41,27; 42,9; 43,12; 44,7-8; 45, 21). O carregador de gua (um escravo?), confere realismo cena; sem sab-lo ser ve de guia, guiado de longe por Jess. O dono da casa, que reconhece Jess como o Mestre, j tinha preparado a sala. O res tante sao os discpulos que preparam, se gundo o costume (o narrador supe que os detalhes sejam conhecidos). 14,17-21 De novo transparece o saber e o dominio tranquilo de Jess. Ele conhece a traigo e o traidor: admite-o mesa con sigo, deixa-o molhar o pao no mesmo prato; denuncia o fato, revela o culpado, co loca a ago no plano mais ampio, citando um versculo da Escritura, que soa assim: At meu amigo, em quem eu confiava e partilhava do meu pao, sobressai em trairme (SI 41,9, splica de um pobre doente perseguido e atraigoado); partilhar o ali mento cria e expressa familiaridade (companheiro deriva de cum-pane). Tam bm est anunciada a sua morte (talvez em

14,32

175

MARCOS

i 22Enquanto ceavam, tomou um pao, pronunciou a bngo, o partiu e o deu, dizendo: Tomai, isto o meu corpo. | 23E tom ando a taga, pronunciou a ago de gracas, deu-a, e todos beberam dla. 24Disse-lhes: i Este o meu sangue da alianga que se derrama por todos. 25Eu vos asseguro que nao voltarei a beber do produto da videira at o dia em que o be ber de novo no reino de Deus. 26Cantaram o hio e saram para o monte das Oliveiras. 27Jesus lhes diz: Todos tropezareis, como est es crito: Ferirei o p astor e as ovelhas se

dispersaro. 28Mas quando ressuscitar, irei diante de vs para a Galilia. 29Pedro lhe respondeu: Ainda que todos tropecem, eu no. 30Jesus lhe diz: Eu te asseguro que hoje mesmo, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, me ters negado trs. 31Ele insista: Ainda que deva m orrer contigo, no te negarei. O mesmo diziam os outros. Orao no horto (Mt 26,36-46; Le 22,3946) 32Chegando ao lugar chamado Getsmani, ele diz a seus discpulos:

Is 53); est escrito a meu respeito que deverei cumprir tua vontade (SI 40,4-5). O ai forma tpica da literatura profti ca (cf. Is 1,4, filhos degenerados). Melhor nao ter nascido: urna forma corren te para detalhe extremo: desejars no ter nascido, amaldigoars o dia em que viste a luz (Eclo 23,14; cf. em outro sentido J 3; Jr 20). Apesar de tudo, Deus lhe concedeu existncia e liberdade, mas o engajou em seu designio. 14,25-26 Discute-se, sem chegar a um acordo, se a ceia foi ou nao pasca! em sen tido estrito. A favor esto a trplice mengo de pscoa, o contexto prximo e o canto do hio no final. O problema da data e a ausencia completa do cordeiro fazem duvidar. Diramos que Marcos despojou o relato para deix-lo no que considera essencial. Enquanto ceavam indica novo comego (talvez relato indepcndente em sua origem). Tomar pao, abengoar e partir sao gestos comuns, que competem ao pai de familia ou a quem preside. Jesus nao come, ele reparte; e explica o gesto com urna palavra inaudita. D-lhes seu corpo em forma de po, e pelo pao do seu corpo ele os in-corpor-a. A segunda parte comum no gesto, mais explcita e no menos inaudita na explicago. Meu sangue: sede e portador da vida: o sangue a vida (Dt 12,23); vai ser derramado na morte por todos, no somente pelos judeus (Is 53,12), e agora se d como bebida aos presentes; e todos menos ele bebem do mesmo cli-

ce. Com esse sangue sacrificai, sela-se a nova alianga (Ex 24,8 e Jr 31,31-33), san gue do Homem, no de um animal; os apstolos comegam a constituir o povo da nova alianga. Po e vinho, alimento dessa nova juventude (Zc 9,11). O banquete presente prefigura o celes te, portanto a morte no ser o firn. O Senhor oferece neste monte a todos os povos um banquete de manjares suculen tos, um festim de vinhos envelhecidos (Is 25,6). Ao ler as breves linhas de Marcos, contemplamos a comunidade que nos transmite o fato com suas prprias palavras e sua celebrago. 14,27-31 Depois do anncio da traigo, o anncio da desergo. Todos vo tropegar e cair, porque no entendem o mistrio. Mas certa a ressurreigo, e ento o pastor guiar suas ovelhas para a Galilia (16,7). A citago de Zc 13,11 ilumina a situago com a imagem rica do pastor. Os comensais no banquete falharo no perigo (cf. Eclo 12,9; 37,4). Pedro pretende ser excepcional, e a presungo agravar a defecgo: Eu dizia tranqiiilo: jamais vacilarei (SI 30,7). 14,32-42 Desta vez Marcos deixa assomar algo da intimidade de Jesus. Na orago derrama o corago (SI 62,9; 142,3). Soam dois pedidos e a invocago do Painosso: faga-se tua vontade e no sucum bir na prova. Em meio solido e ao aban dono, dominado pela angstia mortai, Jesus fala com o Pai. Suplica, insiste, en trega sua vontade. Teramos de reunir

MARCOS

176

14,33

Sentai-vos aqui, enquanto fago oracao. 33Toma consigo Pedro, Tiago e Joao e comeqou a sentir tristeza e angustia. 34Ele lhes diz: Sinto urna tristeza mortal; ficai aqui vigiando. 35Adiantou-se um pouco, prostrou-se por trra e orava para que, se fosse possvel, se afastasse dele aquela hora. 36Dizia: A ba (Pai), tu podes tudo, afasta de mim essa taga. Mas nao se faga a minha vontade, e sim a tua. 37Voltou, encontrou-os adormecidos, e diz a Pedro: Simo, dorm es? Nao foste capaz de vigiar urna hora? 38Vigiai e orai para nao sucum birdes na prova. O espirito decidido, a carne fraca. 39Voltou outra vez e orou repetindo as mesmas palavras.40Ao voltar, encon-

trou-os outra vez adomecidos, porque tinham os olhos pesaos; e nao souberam o que responder,1 1 Voltou pela ter ceira vez e lhes diz: Ainda adormecas e descansan do! Basta! Chegou ahora. Vede, este Homem ser entregue poder dos pe cadores. 42Levantai-vos! Vamos! Aproxima-se o traidor. A priso (M t 26,47-56; Le 22,47-53; Jo 18,3-12) 43Aiia estava ta la n do quando se apresenta Judas, um dos doze, e com ele um jupo armado de espadas e paus, enviado pelos sumos sacerdotes, pelos letrados e pelos sena dores. 440 traidor lheshavia dado urna senha: Aquele que eubeijar, ele; prendei-o e conduzi-o comcautela. 45A se guir aproximou-se, disse-lhe Mestre!, e lhe deu um beijo. 40s outros o agarraram e o prenderam.4Um dos presen-

fragmentos de salmos para imaginarmos essa ntimidade. Getsmani o momento escolhido, porque na cruz (segundo Me) Jess pronunciar s urna palavra. Para a solido, SI 38,12; J 19,13-19: meus irmos se afastam de mim; para a angustia SI 38,10-11; 55,2-6: agito-me na minha ansiedade... sobre mim caem terro res mortais; medo e tremor me invadem, e um calafrio me envolve; a luta interior no estribilho do SI 4 2 ^ 3 : Por que te acabrunhas, alma minha, por que te pertur bas?; a entrega ao Pai: SI 31,16 minha sorte est em tua mo e 55,23: descarrega teu fardo em Yhwh. Pode-se com parar tambm com a orao de Moiss em Nra 11,11-12 e com a terceira Lamentao, pronunciada por urna pessoa: Olha mi nha aflio e minha amargura... estou aba tido. .. E bom esperar em silencio a salvao do Senhor... (Lm 3,19-20). 14,33 So as trs testemunhas de um milagre de ressurreio e de transfigurao (5,37; 9,2). 14,34-36 Veja-se a expresso de Joas diante do fracasso (Jn 4,9). 14,35 Nao corrente chamar isso de a hora; o termo tpico de Joao (que o usa muitas vezes, Jo 7,30; 8,20; 12,23.27; 13,1; 17,1); ver tambm a hora trgica de Is 13,22:

Est para chegar sua hora, seu prazo nao demora; e a famosa srie de Ecl 3,2-8. 14,36 o clice da iraeda amargura (Jr 25,15-29; SI 75,9; Lm 4,21). o clice devido a Samaria e a Jud e a todos os pecadores (leiam-se as violentas expresses de Ez 23,31-34). 14,37-38 Ver a breve parbola e admoestao de 13,34-36. Amaneira de pro vrbio. Para a oposiode carne e espiri to, veja-se Is 31,3. 14,41 -42 luz do que se segue, nao faz sentido 1er os dois verbos como imperati vos, convidando ao descanso. Em mos dos pecadores: compare-se com as spli cas: as garras do mastim (SI 22,21), do inimigo (SI 31,9; 106,10), do malvado (SI 37,33; 71,4). 14,43-52 Acea da priso acontece com toda a rapidez at o v. 46, com seu mo mento mais intenso no beijo traidor (Pr 27,6; 2Sm 20,9, beijo traidor de Joab). Depois seguem-se trs momentos que amplificam a cena. Os trs grupos que compem o Sinedrio ou Grande Conselho enviam um peloto armado. 14,47 A ftil tentativa de defesa por parte de um dos presentes atestada pelos qua tre evangelistas e serve de contraste ao segundo momento, a alocuo de Jess.

14,55

177

MARCOS

tes desembainhou a espada e de um gol pe cortou urna orelha do servo do sumo sacerdote. 48Jesus se dirigiu a eles: Sastes armados de espadas e paus para capturar-me, como se fosse um ban dido. 49Diariamente eu estava convosco ensinando no templo e nao me prendestes. Mas va cumprir-se a Escritura. 50Todos o abandonaram e fugiram. 51Seguia-o tambm um jovem, vestido ape nas com um lengol. Agarraram-no; 52mas ele, soltando o lengol, nu escapou deles.

Je su s d ia n te do C onselho (Mt 26,5763; Le 22,54s.63-71; Jo 18,13s.l9-24) 53Conduziram Jess casa do sumo sacerdote e se reuniram todos os sumos sacerdotes com os senadores e os letra dos. 54Pedro o foi seguindo distancia, at entrar no palcio do sumo sacerdo te. Ficou sentado com os criados, esquentando-se ao fogo. 550 sumo sacer dote e todo o Conselho procuravam um testemunho contra Jess, que permitisse conden-lo morte, e nao o encontra-

14,48-49 Sao palavras de dominio e repreenso; sugerem m consciencia nos exccutores ou ilegal idade no modo da exeeugo. Bandido: como qualquer zelota revoltoso; os zclotas nao ensinam pacifi camente no templo. Sem pretend-lo, o grupo armado est cumprindo a Escritura: se se refere a um texto em particular, seria o canto do servo (Is 53,7-8). 14,51-52 O terceiro momento um enig ma. Como simples fato ilustra o ambiente noturno, a suspeita e confuso do momen to. Se o narrador o oferece como contras te, o seguimento se ope fuga dos disc pulos, sua fuga entrega de Jess. A cena de Jos, deixando o manto as mos da mulher de Putifar, oferece uma semelhanga casual. O que mais intriga os crticos sao as coincidencias na descrigo desse jovem e do outro na ressurreigo (16,5): as conseqncias que da se tiram nao passam de conjecturas. Se nos referirmos a Am 2,14-16, a fuga desse jovem selaria a debandada geral, pois o stimo e ltimo na enumerago; o veloz, o forte, o solda do, o arqueiro, o gil, o ginete e o soldado mais valente. 14,53-65 De alguns mrtires se conservaram as atas do processo ou notas taquigrficas. Dos dois processos de Je ss, o religioso e o civil, nao se conserva seno o relato dos evangelistas, os quais, embora desejem conservar alguns fatos histricos, se ocupam mais dos aspectos tico e teolgico. Jess inocente e con denado porque se arroga o ttulo de Messias transcendente. E inocente e conde nado porque se faz rei e se rebela contra Roma. Tiveram razo os judeus, condenan do um falso Messias? Ento a sua culpa l'oi nao crer. Teve razao Pilatos condenan-

do-o por delito de rebelda? Ento sua cul pa foi ceder por clculo. As razes e as culpas dos processos continuam sendo debatidas e, por mais que se esforcem os investigadores, suas posturas religiosas afetam o estudo. Alguns chegam a negar que tenha havido um processo re ligioso, ou o reduzem a um veredicto sem valor forense. Talvez seja parte do destino humano de Jess que a sua condenago e execugo continuem sem se esclarecer to talmente e solicitem a atitude profunda de leitores e examinadores. Para os discpu los, a condenago ficou incompreensvel; mas a ressurreigo justificou plenamente o inocente. Para os cristos, a ressurrei go reconhecida ajudou a compreender a condenago. Para os nao crentes, a conde nago continuar sendo um enigma hist rico, e a justificago se impor na parusia. Com essas ressalvas, escutemos Marcos contando o processo religioso. Celebra-se ante o Grande Conselho completo. Depois de tenteios infrutferos pela via dos testemunhos, o sumo sacerdote centra a questo no messianismo. A partir da sua posigo, a pergunta capciosa: se Jess nega, se desqualifica; se afirma, se comprome te. Jess responde com um ato paradoxal: confessando, ele se acusa, se entrega; ci tando dois textos combinados da Escritu ra (Dn 7,13 e SI 110,1) e apropriando-se deles, anuncia o triunfo posterior. 14,53-54 Marcos narra um processo ou interrogatorio diante do Conselho em ple na noite (contra a posterior lei mishnaica). Pedro entra em cena para um papel de con traste. 14,55-56 Marcos d a entender que a sentenga de condenago est de antemo decidida e que as testemunhas procuram

MARCOS

178

14,56

vam, 5fpois embora muitos testemunhassem falso contra ele, seus testem unhos nao concordavam. 57A lguns se levan taran! e testemunharam falso contra ele: 58Ns o ouvimos dizer: Destruirei este templo, construido por maos hu manas, e em trs das construirei outro, nao feito com maos humanas. 59Mas tampouco nesse ponto o testem unho deles concordava. 60E nto o sumo sacerdote se pos em p no centro e perguntou a Jess: Nada respondes ao que estes alegam contra ti? 6IEle continuava calado, sem respon der nada. De novo o sumo sacerdote lhe perguntou: Tu s o Messias, o filho do Bendito? 62Jesus respondeu: Eu o sou. Vereis o Filho do Homem sentado direita da Majestade e chegando entre nuvens do cu.

630 sumo sacerdote, rasgando as ves tes, diz: Que necessidade tem os de teste munhas? Ouvistes a blasfemia. Que vos parece? Todos sentenciaram que era ru de morte. 65Alguns com egaram a cuspir nele, a tapar-lhe os olhos e dar-lhe bo fetadas, dizendo: Adivinha! Tambm os criados lhe davam bofe tadas. Nega^es de Pedro (M t 26,69-75; Le 22,56-62; Jo 18,15-18.25-27) Pe dro estava embaixo, no ptio, quando urna criada do sumo sacerdote, 67vendo Pedro que se aquecia, ficou olhando para ele e lhe disse: Tu tambm estavas com o N aza reno, com Jess. 68Ele o negou:

justific-la. Segundo a lei: Somonte pelo depoimento de duas ou tres testemunhas que se proceder execuqo do ru (Dt 17,6; 19,15). Sobre testemunhos falsos pode-se recordar o episodio de Jezabel e Nabot (1 Rs 21) e os conselhos sapienciais (Pr 6,19; 12,17; 14,5; 19,28). 14,58-59 Parece incluir dois delitos: atentado contra o templo (Jr 26) e magia ou trato com poderes ocultos. Da frase acerca do templo diferem as formulages (Mt 26,61; Jo 2,19; At 6,14). Na boca da falsa testemunha Marcos pe urna afirmagao que resulta verdadeira num plano su perior (cf. ICor 3,11.16); no novo templo ele ser a pedra-ehave e ser obra de Deus, nao de mos humanas. 14,60-61 O silencio recorda a figura do servo: nao abria a boca... como ovelha muda diante do tosquiador (Is 53,7) e ser ve para provocar a pergunta do presiden te. O Bendito Deus (evitando mencion-lo); Filho de Deus ttulo que se pode dar ao Messias davdico, de acordo com 2Sm 7,14 e SI 2,7; 89,27-28. 14,62-63 No contexto, eu sou a resposta afirmativa. Em crculos cristos a frmula Eu sou (ego eimi, reiterado em Joo) faz ressoar a revelago de Ex 3,14. IVI.i referencia escatolgica, traduzimos

aqui Filho do Homem, para que se entenda a condigo transcendente que mais tarde se atribuiu figura humana de Daniel. O trono de majestade e a vinda celeste (SI 110,1; Dn 7) implicam o poder judicial, ameaga velada para os seus juzes. Para quem nao er, as palavras de Jess sao blasfemia, punida com pena de morte (Lv 24,16). 14,65 Marcos traslada a este ponto afrontas e ultrajes sucedidos em outros momentos da paixo. Apresenta assim a figura do servo paciente: Ofereci as cos tas aos que me batiam, a face aos que me arrancavam a barba, nao escond o rosto diante dos ultrajes e cuspidas (Is 50,5), que entregue a face a quem o fere e se sacie de oprbrios (Lm 3,30). 14,66-72 A negago de Pedro, prepara da no v. 54, um sofrimento a mais para Jess, e ao mesmo tempo cumprimento da sua predigo. Com o testemunho valente de Jess diante do Conselho, con trasta a covardia de Pedro diante dos servos. Marcos grada hbilmente a cena; primeiro Pedro se faz de desentendido, ante a insistencia nega, atemorizado pelo grupo jura. Nao o conhego pode sci semitismo, equivalente a nao tenho trato com ele (cf. J 19,13). Um incidente li i
i

15,9

179

MARCOS

Nao sei nem entendo o que dizes. Saiu para o saguo [e um galo cantou]. 69A criada o viu, e comegou outra vez a dizer aos presentes: Este um deles. 70De novo o negou. Pouco tempo depois, tam bm os presentes diziam a Pedro: Realmente s um deles, pois s galileu. 71Ento comegou a proferir maldiijes e a jurar que nao conhecia o homem de quem falavam . 72No m esm o instante cantou o galo pela segunda vez. Pedro recordou o que lhe havia dito Jess: Antes que o galo cante duas vezes, me ters negado tres. E comeQou a chorar. Jess diante de Pilatos (M t 27. l s . l l -14; Le 23,1-5; Jo 18,28-38) Logo ao amanhecer, todo o Conse-

lho, sum os sacerdotes, senadores e le trados puseram-se a deliberar. Amarra ram Jess, o conduziram e o entrega ran! a Pilatos. 2Pilatos o interrogou: s tu o rei dos judeus? Respondeu: E o que dizes. 3Os sumos sacerdotes o acusavam de muitas coisas. 4Pilatos o interrogou de novo: Nao respondes nada? V de quantas coisas te acusam. 5Mas Jess nao lhe respondeu, com grande admirago de Pilatos. A Pela festa costum ava deixar-lhes livre um pre so, aquele que pedissem. 7Um tal Bar rabs estava preso com os amotinados que numa revolta haviam cometido um homicidio. 8A multido subiu e come<jou a pedir-lhe o costumeiro. 9Pilatos lhes respondeu:

vial, o canto matutino de um galo, com a lembranga da predigo de Jess, e Pedro passa do abismo da negago libertario do arrependimento. Que se desfagam em lgrimas nossos olhos e destilem gua nossas plpebras (Jr 9,17). Nazareno para Jess e galileu para Pedro se encaixam bem no contexto narrativo. Quando Marcos escreve, os judeus j chamavam os cristos de nazarenos. 15,1-2 Puseram-se a deliberar pode dar a impresso de outra sesso privada. Outros lem e traduzem: prepararam a concluso do acordo, ou chegaram dei-iso. Amarram-no, como a um malfeilor perigoso, e o entregam. Esse verbo vem carregado de sentido: as prediges (9,31; 10,33), referido a Judas (3,19; 14,10. 11.18.21.42.44). Um dos doze o entrega fts autoridades judaicas; representantes de Israel (as doze tribos) o entregam auloridade romana; Pilatos o entrega para mt crucificado (15,15). Entregue pelos lie fes ao procurador romano, como se losse excluido e expulso do povo judeu. 15,3-5 Marcos conciso, reserva dados pura o episodio de Barrabs. Do tema relii'loso passa-se ao poltico, ambos unidos i" l.i idia de um Messias rei. Segundo o * lume romano, Pilatos interroga primei-

ro o acusado. Centra a questo na realeza, como ele a entende; subentende-se que foi essa a acusago apresentada pelas autori dades judaicas. Jess entende de outro modo, e por isso responde afirmativamen te, com alguma reserva: tu o dizes, o que tu dizes. Propriamente o ttulo messinico Rei de Israel. 15,6-15 O que se segue sao mais acusa r e s que Marcos nao especifica e as quais Jess nao responde. Falou o bastante e enfrenta seu destino. O rei humilde e pacfico (Zc 9,9-10) que d a vida (5,37-43) contraposto a um homicida. Marcos quer indicar responsa bilidades. Os judeus o entregaram por inveja: de seu xito, de sua influencia sobre o povo, talvez de seus milagres. Mas, se a acusago nao tem fundamento, Pilatos culpado de condenar um inocente. Ambos sao culpados, pecadores, assim Jess o predizia: ser entregue aos pecadores (14,41). Sublevada pelos chefes, a multido se volta contra Jess: nica vez no evangelho de Marcos. Recorde-se o caso de Jeremas, acusado por sacerdotes e pro fetas de profetizar contra o templo: o povo se amotinou contra Jeremas (Jr 26). Provavelmente era urna multido restrita e local, no galileus. O fanatismo estala

MARCOS

180

15,10

Quereis que vos solt o rei dos judeus? 10Pois ele sabia que os sumos sacer dotes o haviam entregue por inveja. n M as os sumos sacerdotes incitaram o povo para que, ao contrrio, pedissem a liberdade de Barrabs. 12Pilatos respondeu outra vez: O que fago com aquele [que cham ais] rei dos judeus? 13Gritaram: Crucifica-o! 14M as Pilatos disse: M as o que ele fez de mal? Eles gritavam mais forte: Crucifica-o! 15Pilatos, decidido a satisfazer a multido, soltou-lhes Barrabs, e, quanto a Jess, o entregou para que o agoitassem e o crucificassem. A zom barla dos soldados (M t 27,2731; Jo 19,2s) 16Os soldados o levaram para dentro do palcio, no pretorio, num grito repetido que pede morte e infa mia (cf. Nm 14,10). A Pilatos nao custava muito condenar um judeu para satisfazer a uns tantos judeus. O gesto ambiguo: cede por fraqueza e covardia? (como o rei Sedecias em relaco a Jeremas.) Ou concede a petigo com compiacente sarcasmo? A flagelago costumava preceder a crucifixo. 15,16-20 Acea dos soldados pretende zombar, nao torturar, e est centralizada no ttulo de rei. urna parodia grotesca e humilhante. A coroa real de sargas, o cetro urna cana (implcito), o manto imita a cor da realeza. Segue-se a saudago e aclamago. Depois se anima a zombaria e passam aos golpes e ultrajes (cf. Jr 20,7; SI 44,14). Abrutalidade anula a compaixo. 15,21-32 Os narradores da crucifixo e morte langaram mo de textos do AT, com preferencia o Salmo 22, a grande splica do inocente perseguido. O estilo de Mar cos neste ltimo trecho sobrio, diramos insensvel; como se deixasse todo o senti mento ao leitor. 15,21 Na trave horizontal da cruz se fixavam ou atavam os bragos para ig-la sobre a trave vertical, j fincada na terra.

e convocaram todaacompanhia. 17Vestiram -no de prpura, trancaram urna coroa de espinhos e a colocaram. 18E comegaram a saud-lo: Salve, rei dos judeus! Batiam-lhe com o canigo na cabega, 19cuspiam-lhe e dobrando o joelho lhe prestavamhomenagem. 20Terminada a zombaria, tiraram-lhe a pr pura, vestiram-no comsuas vestes e o levaram para crucificar. M orte de Jess (Mt 27,32-56; Le 23, 26-49; Jo 19,17-30) 21Passava por a i, voltando do campo, um certo Simo de Cirene (pai de Alexandre e Rufo), e o fo rg a ra m a carregar a cruz. 22Conduzira m -n o ao Glgota (que sig n ific a Lu g a r d a Caveira). 2 3 0fereceram-lhe v inho co m m irra, mas ele nao o tom ou.
24Crucificaram-noerepartiram sua roupa, tiran d o sortes sobre o que to cara a ca d a um .

25Eram nove horas quando o crucifi caran!. 26A causa dacondenago na insSimo e seus flhos deviam ser conhecidos em alguma comunidade primitiva. Seu nome gentlico (Cireneu, de Cirene) passou a designar urna obra de caridade, por que leva o peso de outrem (cf. Lm 1,14). Alm disso, o primeiro seguidor de Je ss, de acordo com a norma de 8,34. 15.22 Deixando de lado fantasas identificago com o monte de Abrao e Isaac, com a sepultura de Ado , o lugar devia servir para execuges pblicas. Ficava fora da cidade (Hb 13,12). 15.23 A bebida oferecida entorpeca e atenuava o tormento. 0 narrador parece aludir ao cumprimento de urna profeca (SI 69,21; cf. ISm 15,32). Dai vinho ao aflito: que beba e esqueja o sofrimento (Pr 31,6). 15.24 As vestes do condenado eram a paga dos verdugos; mas o texto alude a SI 22,18. 15.25 A hora no coincide com a de Jo 19,14. Talvez Marcos atribua um sentido especial hora terceira. 15.26 Segundo o ponto de vista, o ttulo assume significados diversos: infamia do condenado, zombaria do fracassado, glo ria do humilhado.

15,40

18 1

MARCOS

crio dizia: O rei dos judeus. 27Com ele crucificaram dois bandidos, um direita e outro esquerda*. 2gOs que passavam o insultavam balanando a cabea e dizendo: Aquele que derruba o templo e o reconstri em trs dias, 30que se salve, descendo da cruz. 31Por sua vez os sum os sacerdotes, zombando, com entavam com os letra dos: Salvou outros, a si m esm o nao pode salvar. 320 M essias, o rei de Isra el, desa da cruz para que o vejam os e creamos. Os que estavam crucificados com ele o injuriavam. 33Ao meio-dia toda a regiao escureceu at a metade da tarde. 34No meio da tarde, Jess gritou com voz potente:

Eloi, Eloi, lem sabachtni (que significa: D eus meu, Deus meu, p o r que m e abandonaste?). 35Alguns dos presentes, ao ouvir isso, comentavam: V. Ele chama Elias. 36Algum empapou urna esponja em vinagre, prendeu-a num canigo e lhe ofereceu de beber, dizendo: Quietos! Vejamos se Elias vem para libert-lo. 37M as Jess, lanzando um grito, expirou. 380 vu do templo se rasgou em dois de cima a baixo. 390 centurio, que estava em frente, ao ver como expirou, disse: Realmente este homem era filho de Deus. 40Estavam ai olhando distancia algumas mulheres, entre elas M aria Ma-

15.27 Talvez a noticia dos dois bandi dos aluda a Is 53,12, citado expressamente em alguns manuscritos. Esto ai como se fossem urna escolta burlesca do rei. 15,28-30 Os gestos de zombaria, como em SI 22,7; 109,25. Como se fosse um pretenso mago. Talvez jogando zombeteiramente com o nome de Jess (= o Senhor salva) dizem que se salve. 15,31-32 A observado dos sumos sa cerdotes encerra urna verdade profunda e paradoxal. Jess nao pode mudar o desig nio do Pai (14,35, se possvel). Tambm o ttulo de Messias tem duplo sentido: zombaria na boca dos inimigos, confisso na boca dos fiis. Rei de Israel o ttulo correto; dito da dinasta davdica (2Sm 5,12; 12,7). Pedem urna legitimago in extremis, sabendo que nao chegar. O desafio coincide com o dos mpios: Gloria-se de ter Deus por pai... Se o justo filho de Deus, ele o ajudar (Sb 2,16.18). 15,33 As trevas nao sao naturais, mas teofnicas (Am 8,9; Ez 32,7). Todo o ter ritorio ou toda a trra. 15.27 *Alguns manuscritos acrescentam: 2S se cumpriu a Escritura que diz: e foi contado entre os malfeitores (Is 53,12). 15,34-35 E o primeiro versculo do Sal mo 22, que a tradigo conservou em aramaico. Pode sugerir que Jess recitou

por inteiro o salmo. Pertence s lendas de Elias o ser considerado como protetor de necessitados. 15,36 Na bebida refrescante se l urna aluso ao SI 69,21. Pelo comentrio de quem oferece a bebida, parece que procu ra prolongar a vida do moribundo para dar tempo a Elias (cagoando?). 15,37-38 Um grito potente as condiges em que se encontra o moribundo, extenuado e sufocando-se, nao realista. Provavelmente, para o narrador a voz da teofania (p. ex. ISm 7,10; Is 29,6), ou de uma splica intensa. O simbolismo do vu do templo am biguo (Ex 26,31-35). Diz que o culto antigo, com seus compartimentos e segredos, terminou. Ou que o acesso a Deus agora patente. Recorde-se Ef 2,14 derrubou o muro de separago, e tambm pelo san gue de Jesus, irmos, temos acesso ao san turio (Hb 10,19; cf. 9,8). 15,39 Este um ponto culminante. Muitos o viram e no o compreenderam. O centurio representa Roma, o poder pago, que pela cruz alcanna a f. O simples centurio agora mais que o procurador. Sua confisso como a resposta voz do Pai (1,11; 9,7). Meu servo ter xito... por seu intermdio triunfar o plano do Senhor (Is 52,13; 53,10). Primicias dos pagos convertidos.

MARCOS

182
qoI

15,41

dalena, M aria me de Tiago o menor e de Joset, e Salom, 41as quais, quando ele estava na Galilia, o tinham seguido e servido; e muitas outras que haviam subido com ele para Jerusalm. Sepultam ento de Jess (Mt 27,57-61 ; Le 23,50-56; Jo 19,38-42) 42J anoitecia; e com o era o dia da preparago, vspera de sbado, 43Jos de Arimatia, conselheiro respeitado, que esperava o reinado de Deus, teve a ousadia de apresentar-se a Pilatos para pedir-lhe o cor po de Jess. 44Pilatos estranhou que j houvesse morrido. Chamou o centuriao e lhe perguntou se j havia morrido. 45Inform ado pelo centuriao, coneedeu o corpo a Jos. 46Este com prou um lenqol, desceu-o da cruz, envolveu-o no len-

e o colocou nsm sepulcro escavado na rocha. Depois, fez rodar urna pedra na boca dosepulcro. 47Maria Madalena e Maria de Josel observavam onde o colocava. Ressurrei;o (Mt 28,1-8; Le 24, 1-12; Jo 20,1-10) Quando passou o sbado, Maria Madalena, Maria, de Tiago e Salom, compraram perfu mes para ir ungi-b. 2No primeiro dia da semana, bem cedo, ao raiar o sol, chegam ao sepulcro, 3Diziam entre si: Quem rolar para nos a pedra da boca do sepulcro? 4Ergueram os olhos e observaram que a pedra estava rolada. Era muito gran de. 5Entrando no sepulcro, viram um jovem vestido com um traje branco,

O contraste da inteireza e da fidelidade das mulheres, colocado no final, impres sionante. Tinham-no seguido e servido e no o abandonam. 15,42-47 Da morte de Jess se fazem testemunhas Jos, o centuriao e Pilatos. Receber sepultura num sepulcro era muito importante para os israelitas; ficar sem ele era desgrana e infamia. Numerosos tex tos o ilustram (compare-se Is 22,16 com Jr 22,19). No caso de Jesus tem importncia redobrada, como sinal da ressurreigo. Ao justigado cabia a fossa comum. A va lentia de Jos o evita. importante notar que Jos era mem bro estimado do Conselho e esperava o reinado de Deus, de acordo com a pregagao de Jess. Deduzimos que nem todos no Conselho consentiram na condenago. E que um importante chefe judeu faz companhia ao centuriao romano. A morte do Mestre infunde-lhe ousadia diante de outros chefes ou de Pilatos, e quer oferecer sua homenagem postuma, completando a ago da mulher annima (14,8, nao se diz que Jos o embalsamou). O centuriao con firma a morte de Jess. O lengol normal, pois os judeus no usavam caixes; era recm-comprado (novo). O sepulcro, no estilo de muitos da regio. Como a lei mandava que no ficassem pendurados os corpos dos justiciados (Dt 21,22-23) e por outro lado estava iminen-

te o novo dia, que comegava ao pr-dosol, Jos apressa aoperago. Duas mulhe res o observam: sero testemunhas. 16,l-8Aconcluso original do evangelho de Marcos surpreendente, desconcer tante, a ponto de es escritores posteriores terem acrescentado um eplogo, respal dado como cannico pela autoridade da Igreja. Um mensageiro celeste pronuncia o prego da ressurreigo, e as mulheres que o escutam o calam. Vamos propor duas hipteses para explicar o texto. As mulheres, que so as de 15,40, vo ao sepulcro de Jess para embalsamar o cadver, coisa que Jos no pode fazer porque o sbado estava iminente. Encontram a pedra corrida e o sepulcro vazio. Apavoradas pelo desaparecimento do defunto e sem poder explic-lo, se refu gian! no silencio. Depois vm as apariges, que explicam o mistrio do tmulo vazio. Finalmente se projeta o anncio numa cena transcendente no mesmo se pulcro e no dia primeiro. Os que acrescentaram o eplogo amplificaran! a segunda fase. As mulheres recebem nessa hora e ai mesmo o anncio e o encargo. Seu medo a intimidago diante do sobrenatural. Seu silencio reflete a ambigidade das atitudes diante da mensagem central da ressur reigo (cf. ICor 15,12). Mas o fato foi pro-

16,20

183

MARCOS

sentado direita; e ficaram espantadas. ''Disse-lhes: Nao vos espanteis. Procuris Jess Nazareno, o crucificado. Ressuscitou, nao est aqui. Vede o lugar onde o haviam posto. Mas ide dizer a seus discpulos e a Pedro que ir frente deles para a Galilia. L o vero, como lhes havia dito. 8Saram fugindo do sepulcro, tremen do e fora de si. E por puro medo, nada disseram a ningum. Eplogo (M t 28,9s; Le 24,13-35; Jo 20,11 -18) 9No primeiro da da sem a na, pela manh, Jess ressuscitou e apareceu a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete demonios. 10Ela foi cont-lo aos seus, que estavam chorando e de luto. n Eles, ao ouvir que estava vivo e que havia aparecido, nao lhe deram crdi to. 12Depois apareceu disfanjado a dois deles que iam passeando pelo campo.

13Eles foram cont-lo aos outros, que tampouco creram neles. 14Por ltimo, apareceu aos onze quando estavam mesa. Repreendeu-lhes sua incredulidade e o b s tin a d o por nao terem crido nos que o haviam visto ressuscitado da morte. 15E lhes disse; Ide por todo o mundo, proclaman do a boa noticia a toda a humanidade. 16Quem crer e for batizado se salvar; quem nao crer se condenar. 17Estes sinais acompanharo os que crerem: em meu nome expulsaro demonios, falaro lnguas novas, 18pegaro serpentes; se beberem algum veneno, nao lhes cau sar dao. Poro as mos sobre os doentes, e ficaro curados. lsO Senhor Jess, depois de falar com eles, foi levado ao cu e sentou direi ta de Deus. 20Eles saram para pregar por todos os lugares, e o Senhor cooperava e confirmava a m ensagem com os sinais que a acompanhavam.

clamado por urna voz celeste, e Marcos lhe d a ressonneia do seu evangelho. Em qualquer hiptese o mais importan te a mensagem. O Nazareno, o homem com quem tendes tratado, o crucificado de modo injusto e incompreensvel, ressus citou (na voz passiva). O sepulcro vazio o confirma. Essas duas paiavras o crucifi cado ressuscitou sao como um querigma primordial, de urgencia. Como outrora ele se apresentou e chamou discpulos, assim agora vai reunir os seus no lugar dos comegos e se deixar ver por eles. Ser o novo comego, consumagao do primeiro; porque aqueles que o virem, terao de dar testemunho disso. Era isso que as mulheres deviam ter comuni cado aos discpulos com Pedro frente. E nao necessrio dizer mais. Marcos pe ponto final no seu relato. 16,9-20 Outros membros da comunidade pensaram que anda havia muito a di-

zer. Lanando mao de vras tradies, acrescentaram os vv. 9 a 20. A Mara Madalena: Le 8,2; Jo 20,1118. Com a reao de incredulidade dos discpulos. Aos dois discpulos a caminho de Emas: Le 24,13-35. Nova incredulidade. Aos onze: Le 24,36-43. A misso universal: Mt 28,16-20; Le 24,46-49; lTm 3,16. O nao crer se enten de como resistncia positiva mensagem do evangelho. Ascenso e exaltao: Le 24,50-53; SI 110,1 (cf. 2Rs 2,11; Eclo 48,12). Cumprimento da misso: o tempo da Igreja, dos Atos e do que vem depois. Outro final apcrifo soa assim: Elas comunicaram o anuncio inteiro aos que estavam com Pedro. Depois, por meio de les, Jess enviou do Oriente ao Ocidente o prego santo e incorruptvel da salvao eterna. Amm .

EVANGELHO SEGUNDO LUCAS


IN T R O D U O

O livro de Lucas, ou sua prim eira parte, , sem dvida, evangelho, e tem muitas coisas em comum com Marcos e M ateus. Contado, a obra de Lucas bem diferente. Em prim eiro lugar, p o r seu carter grego. Usa a lngua grega melhor que os outros, embora nao elimine todos os semitismos tradicionais, em grande par te devidos ao influxo doAT. Dirige-se a leitores desligados de questes judai cas. Oferece urna mensagem mais m e diatamente acessvel a leitores pagaos. Em segundo lugar, apresenta-se co m o historiador de estilo grego: cuida doso ao consultar suas fon tes e apurar os fatos, curtido em viagens, especial m ente martimas. M enciona um crcu lo de testem unhas oculares: depois, um grupo de narradores (que poderiam ser os mesmos). P or detrs, vem ele para recolher e ordenar. Sem deixar de pro clamar a f, querfazer obra de historia dor. N a hora de compor suas cenas, nao puram ente grego: depende de tradiqes evanglicas escritas e talvez oris, e segue a grande tradiqo narrativa hebraica. Em terceiro lugar, porque seu evan gelho nada mais que a prim eira p a r te de urna obra maior, que continua nos A tos dos Apstolos. Com essa operagao, o evangelho passa a ocupar urna posiqo intermdia, a metade dos tem p os: entre o anuncio e preparaqo do AT, que se estende at o Batismo, e o tempo da Igreja, que comeqa em Pentecostes. A preparaqo da antiga eco noma essencial para compreender a m isso de Jess. Os personagens da infancia, especialmente Simeo, encarnam essa tenso do passado para o m om ento culminante que chegou. N o m enos im portante a continuaqo, a

expansi) da Igreja. Como o A T profe tiza e prtfigura Jess, assim Jess pro fetiza e prefigura a misso dos A psto los. Forna-os a seu lado, os instru, os previne, i-lhes o seu Espirito. Depois, ao contar seus atos, o autor se compraz em tstabelecer paralelos de situao e tanbm verbais. O modelo de Je ss continua atuando. Tamben h um centro espacial, que Jrusalem. A i comeqa o relato e ai se conclu o itinerario de Jess, at que retorne ao cu. D a parte a expanso at os confus do mundo. Lucas entrelaqa seu relato com da tas da historiografa profana, com sen tido encamacionista. Por seus olhos, uma comunidade autnoma e consoli dada voltaoolhar para repassar as prprias origens, que so a vida de Jess desde a infancia. Urna comunidade, j curada de aguardar urna parusia iminente, toma conscincia do seu ser e da sua vocaqo histrica, no seio da ordenaqo poltica do seu tempo.

Perfil

do

evangelho

A) Quanto com posio. Embora em boa parte esteja condicionado pelo mo delo de Marcos, inclusive na ordem de varias percopes, epor materiais que compartilha com Mateus, Lucas compe a seu gosto. bo bloco da infncia constri um dptico de correspondncias ri gorosas, entre Isabel e Maria, Joo e Je ss. Estabelecida a simetra de base, pode efetuar deslocamentos significa tivos. Trs hinos, em estilo bblico, balizam o relato. O que mais sobressai no livro, segun do opinio comum, o relato da gran de viagem ascensional: para Jerusalm (9,51) arrastando os discpulos; para

INTRODUO

185

LUCAS

cruz, at o cu. S Lucas descreve a iixcenso. Cenas program ticas: P o demos seiecionar duas, na sinagoga ile Nazar e a caminho de Emas. Na primeira Jess se identifica como cum plimento da profeca, prega a graga, iibre-se aos pagaos, provoca a oposi(rio e a tentativa de m at-lo, atraves ad e prossegue seu caminho. N a segun da, de viagem, prope a chave pascal do cumprimento e a sela com urna eu carista. b) Quanto sua viso particular. D es taca a universalidade: a genealoga re monta aAdao; sua pregaqo se abre aos l>agos. Inclusive procura deixar bem conceituadas vrias personagens roma nas, ao passo que registra a oposigo crescente de autoridades judaicas. J e ss traz urna mensagem de m isericor dia e perdo, de acolhida aos p ecado res e busca dos extraviados, de ajuda aos pobres e necessitados. As mulheres desem penham p a p e l saliente no ministrio de Jess. O cham ado dos apstolos gradual e delicado. O E s pirito comega a agir, preparando sua ago dominante em Atos.
,1

Composigo
D upla introduqo, notvel p o r sua construgo em blocas paralelos: infan cia de Jodo e de Jess (1 2), batismo e tentages (3). M inistrio na Galilia: abre-se com a auto-apresentago pro gramtica de Nazar (4,16-30); concluise com a confisso-anncio da paixo; transfigurago (9,18-50). A grande viagem de subida a Jerusalm como quadro nar rativo (9,51-19,28). Em Jerusalm: con fronto, paixo, ressurreiqo e ascenso.

Autor e data
A tradiqo intitulou este evangelho se gundo Lucas O nome aparece em Fm 24 e 2Tm 4,11, como em C14,14.A identificaqo nao improvvel. Pelo contr rio, a identificago com Lucio (Loukios) de A t 13,1 e Rm 16,21 pouco provvel. O autor tem noticia da destruigao de Je rusalm, mas nao da perseguigo deDomiciano; parece viver a tenso crescente e a rejeigo prxima por parte da sinago ga. Esses dados sugerem como data de composigo a dcada 80-90.

LUCAS
Prlogo Visto que muitos em preenderam a tarefa de contar os fatos que nos aconteceram, 2tal como nos transm itiram as prim eiras testem unhas oculares, postas a servido da palavra, 3tambm eu pensei, ilustre Tefilo, escrever-te tudo em ordem e exatamente, comegando desde o principio; 4assim compreenders com certeza os ensinamentos que recebeste.

Anuncia-se o nascimento de Joo 5No tempo de Herodes, rei da Judi i.i havia um sacerdote chamado Zacaras, do tumo de Abias; sua mulher era de. cendente de Aaro e se chamava Isabel 6Os dois eram retos diante de Deus e agi am irrepreensivelmente, de acordo com os mandamentos e preceitos do Senhoi 7No tinham filhos, porque Isabel era es tril, e os dois eram de idade avanzada

1,1-4 Lucas compoe com grande cui dado um prlogo no estilo retrico da po ca, para justificar ou explicar o novo rela to de fatos j contados, o mtodo de estudo e exposigo, a finalidade do livro. Nao sen do ele testemunha ocular, atm-se tradigo dos que assistiram e que estiveram a servido da palavra, da mensagem evang lica. Seu relato remontar aos comegos e estar exposto com ordem (nao necessa riamente cronolgica). Nos acontecimentos se cumpriu um designio; cont-lo d garanta a um ensinamento. Lucas est consciente de ter composto urna obra li teraria. 1,5 2,52 O chamado evangelho da in fancia ocupa dois longos captulos e c o n trib u ito prpria de Lucas, que pode contar com informages oris ou com do cum entado j elaborada. Ele nos conta que o Espirito preenchia ou guiava ou ins pirava as principis personagens. Num mundo de relajos familiares e de polti ca imperial irrompe e age urna presenta celeste. Lucas projeta nestas pginas a deslumbrante e depurada luz da ressurreigo. O estilo do relato semtico mais mar cado nestes captulos: sao abundantes as expresses de cunho hebraico, claras re miniscencias do Antigo Testamento, pa ralelismos de ascendencia potica, padres narrativos: tres hinos transformam o rela to em orago.

Lucas compe em quadros paralelos duas anunciages anglicas, dois nasci mentos, dois hinos de ago de grabas, a me estril e a me virgem; o encontni das duas mes, que encontro pr-natal de Joo e Jess. Estas as duas persona gens principis: Joo precede no tempo, Jess na dignidade. A relago se proion gar no captulo 3. A composigo para lela faz ressaltar a categora excepcio nal de Mara e Jess. Nao h paralelismo entre Zacaras e Jos, que atua em segn do plano. 1,5-25 Era o tempo do chamado He rodes o Grande (37-4 a.C.). Os pas tm algo de patriarcas, embora ele seja um sacerdote que profetiza e o filho venha a ser grande profeta, como os sacerdotes profetas Jeremas e Ezequiel. Seu sacer docio tem a legitimago da estirpe (Abias, lC r 24,10); ela descendente de Aaro. Seu nome significa O-Senhor-lembra, o dla Meu-Deus-jura ou promete. Hero des nao tem tal legitim ado. Isabel es tril: no por castigo (Micol, esposa de Davi, 2Sm 6,23), mas como outras mulheres ilustres, Sara, Rebeca e Raquel (Gn 11,30; 17,16-17; 25,21; 29,31), e sobre tudo como Ana, a me do profeta Samuel (ISm 1-2), que consagrou Dav. Os pas so ademais exemplares segundo a religiosidade tradicional (J 1,1; Tb 1,3; Ez 36,27): sua justiga aceita por Deus con siste no cumprimento exato de todos os preceitos.

187

LUCAS

"('cria vez, quando oficiava diante de com os do seu turno, 9conforme ii ritual sacerdotal, coube-lhe entrar no Mutuario para oferecer incens. 10Enuiinnto isso, a multido do povo ficava fura, orando durante a oferta do inceni, Apareceu-lhe um anjo do Senhor, do p direita do altar do incens. 12Ao vi lo, Zacaras se assustou, tomado de li'inor. 130 anjo lhe disse: Nao temas, Zacaras, pois teu pe dido foi ouvido, e tua m ulher Isabel te ilur um filho, a quem chamars Joo. Hlile te encher de gozo e alegria, e imiitos se alegraro com o seu nascimento. 15Ser grande diante do Senhor; M ltObeber vinho nem licor. Estar cheio de Espirito Santo desde o ventre materDciis

no 16e converter muitos israelitas ao Se nhor seu Deus. 17Ir frente, com o espi rito e o poder de Elias, para reconciliar pais com filhos, rebeldes com o modo de ver dos honrados; assim preparar para o Senhor um povo bem disposto. 18Zacarias respondeu ao anjo: Q ue garanta me ds disso? Pois sou ancio, e minha m ulher de idade avanzada. 190 anjo lhe replicou: Eu sou Gabriel, e sirvo na presen t a de Deus: enviaram-me para falar-te, para dar-te esta boa noticia. 20M as olha: Ficars mudo e sem poder falar, at que isso se cumpra, por nao teres crido em m inhas palavras, que se cum priro em seu devido tempo. 14; 25,21). O nome Joo significa O-Senhor-se-compadece. Logicamente, o filho ser uma alegria para o pai, que assim ter um sucessor (Jr 20,15; e Sara em Gn 21,6). A alegria ser partilhada por muitos aos quais a misso da crianza afetar (Gn 30, 13; Is 9,2; 66,10). 1,15-17 Segue a breve descrido de seu destino. Ser grande na apreciado decisi va do Senhor: o maior at agora entre os nascidos de mulher. Como os nazireus, se abster de vinho (Nm 6,3; Jz 13,4). Cheio do Espirito, como Josu (Dt 34,9) e nisso consistir sua grandeza. Ou como Elias (cf. 2Rs 9,15), com o qual exercer a f u n d o proftica de converter (Jr 3,12.14; 15,19; 18,11; Dn 12,3 brilharo como estrelas), e a fu n d o especfica de reconciliar. Do texto bblico (MI 3,2324) suprime a segunda parte, converter os filhos aos pais (como j tinha feito Eclo 48,10), talvez porque o movimento ago ra todo para o futuro, no para o passado. A clusula paralela traga o perfil tico da reconciliado, como que evitando m alen tendidos. Assim prepara para o Senhor um povo (cf. Is 43,21) bem disposto a receber a novidade que se aproxima (cf. Am 4,12). 1,18-20 Duvida como Abrao e Sara (Gn 17,16; 18,11), pede um sinal como Gedeo (Jz 6,36-40). A objego serve ao narrador para encarecer o puro dom de Deus, o milagre da fecundidade (cf. Is 66,9). O anjo est a servigo de Deus, assiste corte divi na, segundo representages tradicionais.

1,8-10 Os sacerdotes oficiavam por tur nos de permanencia, e oferecer o incenso ora privilgio nao repetido. O rito era feiId no altar especial do incenso (Ex 30,7.34,18; SI 141,2), no interior do templo, en guanto o povo esperava no trio exterior. A revelagao acontecer em contexto cbi co, como a de Isaas (Is 6 ). 1.11-20 A aparigo anglica imita mo delos tradicionais, como os de Gedeo e Sanso (Jz 6,12; 13,3), e se ordena ao or culo de anunciado, segundo os cnones do gnero. Sao tpicos da cena: a apariSfio inesperada, o susto, a objego, o sinal. 0 orculo costuma anunciar a concepgo, o nascimento, o nome e o futuro do meni no; s vezes acrescenta prescriges die tticas (Gn 16,11-12; Jz 13,3-5; Is 7,14-16). 1.11-14 O grego decalque do hebraico (malak Yhwh): com a expresso anjo do Senhor designa uma m anifestado, s vezes visual, do Senhor. (No v. 19 identifica-se com o nome prprio.) Provoca o temor numinoso ou intimidado da presen ta do divino ou do sobre-humano (Dn 10,7 no ouvi-lo, Hab 3,18). 1,13-14 O orculo pormenorizado. Cometa com a frmula clssica: nao te mas, que serve para conter o pavor ini cial: a divindade chega com intendo pa cfica. Alm disso serve para dispor o nimo recepgo da mensagem. A seguir vem o anncio: o nascimento de um filho, que ser dom especial de Deus, respondendo ao pedido do sacerdote (Gn 18,10.

LUCAS

188

210 povo aguardava Zacaras e estranhava que demorasse no santurio. 22Quando saiu, no poda falar, e eles adivinharam que tivera urna viso no santurio. Ele lhes fazia sinais e conti nuava mudo. 23Quando term inou o tempo do seu servido, voltou para casa. 24Algum tem po depois, sua mulher Isabel concebeu, e ficou escondida cinco meses, comen tando: 25A ssim tratou-me o Senhor quan do providenciou rem over minha humiIhago pblica. Seu nome significa Fora-de-Deus (e o quarto nome significativo no relato). S em poca tarda se impe o costume de dar nome a alguns seres celestes, se sao inves tidos de alguma misso especial (Dn 8,16; 9,21). Vem como mensageiro de urna boa noticia (Is 40,9). A mudez e a incomuni cad o , alm de castigo, serviro de sinal, como aconteceu a Ezequiel (3,26-27; 24,27; 33,21-22). Nao poder comunicar a boa noticia. Quando recuperar a fala, o sacerdo te ser profeta. Assim comega urna etapa de incomunicado e escondimento para a familia enquanto amadurece urna vida nova. 1 ,2 1 - 2 2 O povo esperava talvez a bngo sacerdotal (cf. Nm 6,23-26), que o mudo nao poda pronunciar. O povo adivinha algo sobrenatural (cf. Dn 10,7-8). 1,24-25 um ocultamento precursor, at que Mara o rompa com sua visita. A humilhado pblica da esterilidade, como a de Raquel ou de Jerusalm (Gn 30, 23; Is 54,4). Tratou-me/fez-me (perfeito grego): intervendo de Deus e fato consumado. 1,26-38 Segundo quadro do primeiro dptico. Se o esquema literario semelhante, as diferengas ressaltam mais: protago nista nao o pai, mas a me (ambos em Jz 13); a o bjedo nao a esterilidade, mas a virgindade; f diante da desconfianza; nao resposta a um pedido, mas pura iniciati va divina; a concepgo ser obra prodi giosa de Deus e do seu Espirito; a gran deza do menino ser a sua condido de sucessor de Davi, rei Messias, mais que profeta (ela ser me do rei herdeiro, com ttulo de rainha, segundo a tradido do AT). Encenages com anjos e dilogos pertenciam as convendes literrias da poca.

A nuncia-se o nascim ento de Jess 26No sexto ms, Deus enviou o anjo ( n briel a urna cidade da Galilia cham.i da Nazar, 27a urna virgem prometida i um homem chamado Jos, da familia < l> Davi; a virgem se chamava Maria. < anjo entrou onde eia estava e lhe dis'.r Alegra-te, favorecida, o Senhor < . t contigo. 29Ao ouvir isso, eia se perturbou < refletia que tipo de saudaqao era ess.i 30O anjo lhe disse: No temas, Maria, pois gozas < favor de Deus. 31Ve: Concebers e da 1,26-27 Gabriel anuncia os aconto cimentas finis (Dn 8,16). A Galilia ci.i zona limtrofe, longe de Jerusalm; Nazari um lugar sem importancia (cf. Jo 1,40, 7,52), perto da importante cidade de Sfori:. Maria estava prometida, com o vn culo legal dos esponsais, mas sem ter cele brado ainda o casamento, comeo da co habitado. (Veja-se a legislado em Di 22,23-28; Ex 22,15.) Jos era descenden te de Davi, de nobreza decadente; mai tarde Lucas nos dar a rvore genealgica (3,23-38; cf. lC r 3,1-24). 1,28-29 A saudao corrente grega (ichaire) soa com os harmnicos de urna rica tradido bblica, em contextos de re n ovado ou restaurado (p. ex. Jz 2,21; SI 3,16; Is 49,13; 65,18). Favorecida um daqueles participios passivos, quase ttu los, que conhecemos pela literatura profe tica (Compadecida, Os 2,3; Preferida, ls 62,4). Atribui-se a figura emblemtica, nao a urna pessoa em particular. O Senhor est contigo; Deus conosco ( immanuel) o nome do anunciado em Is 7,14-15 e expresso prpria de momentos importan tes (Ex 3,12; Jz 6,12; Jr 1,19. Aconcentrao dos trs elementos suficiente para surpreender e perturbar Maria). 1,31-33 Agora o anunciado se chamar Jess (= o Senhor salva), equivalente a Jo su e Isaas (explicado provavelmente em Is 12,2-3). o descendente de Davi (2Sm 7; Is 11,1), herdeiro legtimo do trono (Jr 23,5); levar o ttulo de Filho do Altissimo (Deus, segundo 2Sm 7,14; SI 2,7; 89,27-28), e ter um reinado perptuo (Is 9,6; SI 72,5; 89,37; Mq 4,7). Ou seja, ser um cumprimento no qual convergem vrias profecas.

1 ,4 2
tA K t luz um filho, a quem chamars Ir,sus. 32Ele ser grande, levar o ttulo ilo hilho do A ltssim o; o Senhor Deus llic dar o trono de D avi seu pai, 33para i|hc reine sobre a C asa de Jaco para mpre, e seu reinado nao tenha fim. wMaria respondeu ao anjo: Como acontecer isso, se eu nao convivo com um homem? I50 anjo lhe respondeu: O Espirito Santo vir sobre ti e o po der do Altssimo te far sombra; por isso a consagrado que nascer levar o ttulo ilc Filho de Deus. 36V: Tambm tua p rente Isabel concebeu em sua velhice, e a

189

LUCAS

que era considerada estril j est de seis meses.37Pois nada impossvelpara Deus. 38M aria respondeu: A qui tens a escrava do Senhor. Que sua palavra se cumpra em mim. O anjo a deixou e se foi. M aria visita Isabel 39Ento Maria se levantou e se dirigiu apressadamente serra, a um povoado da Judia. 40Entrou em casa de Zacaras e saudou Isa bel. 41Quando Isabel ouviu a saudaao de Maria, a criatura deu um salto em seu ventre; Isabel, cheia de Espirito Santo, 42exclamou com voz forte: final, confessa: nenhum plano irrealizvel para ti (J 42,2). 1.38 Maria nao usa um verbo ativo na primeira pessoa, cumprirei (Ex 19,8), mas um intransitivo acontea: o que dis se o anjo, ou seja, a ao divina e sua conseqncia (como um novo Gnesis). Deixar Deus agir a suprema humildade e grandeza de Maria (1,49). A tradio entendeu o consentimento de Maria como pronunciado em nome da humanidade. 1.39-56Arecluso de Isabel se abre para receber a visita de sua prima. As duas linhas paralelas se cruzam numa interseco transcendental. O novo episodio, o encon tro de duas parentes em sua primeira gra videz, se polariza para o encontro misterio so de Jesus e Joo e para o hio de Maria. Joo, o anunciado, chamado antes de nascer: Antes de formar-te no ventre, eu te escolhi; antes de sares do ventre te consagrei (Jr 1,5; Is 49,1). 1.39 De Nazar a um povoado (desconhecido) da Judia seriam uns dois dias de caminhada. Podemos supor que o sa cerdote Zacarias nao morava longe de Jerusalm e do templo. A tradio localizouo em Ain Karim. 1.40-41A saudaao de Maria medianeira de gozo e de inspirao celeste. A criatura expressa seu gozo inconsciente (de sinal con trrio os gmeos de Gn 25,22). Isabel fala profetizando. Algum quis ver Maria como a arca da aliana, com base em 2Sm 6 . 1,42 A interpretao proftica mencio na trs elementos conjugados: a f, a matemidade, o Messias. Bendita: embora pos sa recordar mulheres ilustres (Jael, Jz 5,24;

1,34 Da objeo autores antigos e mo dernos deduziram um voto virginal de Ma ra; todava, o presumido voto nao concor da com os dados do contexto. Urna objeo do destinatrio corrente no gnero anuneiao; a presente serve para que o narrador lublinhe a concepo sem interveno do varo. Podemos, sim, afirmar, por fora do contexto, que Maria se pusera inteira disposio de Deus, incluida sua capacidade maternal, que bno genesaca. 1,35-37 Num pargrafo breve, recebemos pela voz do anjo um resumo de cristologia. A maternidade ser obra do Espirito (cf. Jo 3,5); o poder de Deus agir como som bra que fecunda (cf. SI 91,1; 121,5). Espi rito e poder ou fora formam um para lelismo, porque o Espirito o dinamismo de Deus criador e recriador. as frmulas vir sobre e cobrir com a sombra alguns Icram urna sutil alusao nupcial. Outros au tores o relacionaram com a sombra da nuvem, segundo Ex 40,34: A nuvem cobriu a tenda do encontro e a gloria de Yhwh encheu o santurio. E uma explicao su gestiva: Maria coberta pelo Espirito e cheia da gloria de Deus. Nascendo de mulher, nasce homem. Sendo concebido pela ao do Espirito nascer consagrado, san to por excelncia (4,34; cf. o ttulo divino Santo de Israel em Is 5,19.24; 37,23 etc.). E ser Filho de Deus de modo especial, nao simplesmente como Ado (3,21). A maternidade de Isabel serve de sinal no solicitado do que foi anunciado, do poder divino. H algo difcil para Deus?, diz o Senhor anunciando ao ctico Abrao a maternidade de Sara (Gn 18,14); J, no

LUCAS

190

1,43

Bendita s tu entre as m ulheres e bendito o fruto do teu ventre. 43Quem sou eu para que me visite a me de meu Senhor? ^V : Quando tua saudaqo chegou aos meus ouvidos, a criatura deu um salto de alegra em meu ventre. ^ F e liz s tu que creste, porque se cum prir o que o Senhor te anunciou. "Mara disse: M inha alma proclam a a grandeza do Senhor, 47meu espirito festeja a Deus, meu salvador, 48porque olhou a hum ildade de sua escrava Judite, Jt 13,18; Abigail, ISm 25,33), o con texto prximo nos convida a pensar na bngo genesaca da fecundidade (Gn 1, 28; 9,1; 17,16; Dt 28,4). Nenhuma maternidade da historia pode ser comparada com a de Mara; a ela estavam direcionadas muitas maternidades precedentes. 1,43 Chama o filho de Maria de meu Senhor, como que reconhecendo o Messias. Nao sabemos se o autor alude a SI 110,1. Na pluma e boca cristas, Senhor ttulo divino de Jess Cristo. A bngo acrescenta a felicitago (macarismo), a primeira de urna srie sem fim: a f mrito principal: crendo, tomou possvel o cumprimento. 1,46-55 Maria dirige o louvor para Deus, que fez tudo, ao passo que ela deixou fazer. Na passagem prodigiosa da virgindade a maternidade ela descobre o estilo e o esquema da ago renovadora de Deus, manifestada tambm na esfera poltica e na econmica (ISm 2,4-8; SI 113,6-9): nao para mudar os lugares, deixando as coisas como esto, mas sim no espirito messinico das bem-aventurangas (felicidades, ven turas). A ela felicitaro (Gn 30,13; Ct 6,9) todos os que reconhecerem esses valores. Ela a serva que representa Israel, ser vo desvalido e socorrido por Deus (e tam bm a igreja das bem-aventurangas). O hio de puro estilo bblico, cheio de citages e reminiscencias do AT. O cntico est composto em estilo de hio, com temas tradicionais. Divide-se em duas seces, com o corte final do ver sculo 50. Parece enlacar-se a Israel, o povo escolhido; no tempo, parte de Abrao e continua sem fim. No menciona expres-

e daqui para a frente me felicitaro todas as geracoes. 49Porque o Poderoso fez proezas, seu nome sagrado. 50Sua misericordia com seus fiis continua de geraqo em geraqo. 5'Seu poder exercido com seu brago: dispersa os soberbos em seus planos: 52derruba do trono os potentados e exalta os humildes: 53cumula de bens os famintos e despede vazios os ricos. 54Socorre Israel seu servo, recordando a lealdade, samente a maternidade, implcita no con texto prximo. Nao improvvel que Lu cas tenha adaptado um hio j existente. Do cntico de Ana e seu contexto (ISm 1 2) toma: o tema bsico da maternidade (2,5), as duplas poderosos/humildes, ricos/pobres (2 ,5.7.8), a reviravolta da situago, o gozo da celebrago (2,1), a santidade de Deus ( 2 ,2 ), a atengo para a humildade ou humilhago (1,11), o Deus de Israel (1,17). 1.46 A grandeza: SI 34,4; 69,31. 1.47 O hino alegre, festivo. A alegria irrompeu pela saudago de Gabriel, e agora toma a palavra na boca de Maria. Meu sal vador: 2Sm 22,3; Is 43,3. 1.48 Humildade e humilhago: Maria pertence ao povo pobre e humilde que o Senhor conservou (Sf 3,12). Me felicita ro: como as vizinhas de Lia por causa do nascimento de Aser ( = Flix, Gn 30,13), mas projetado para um futuro sem fim. Profecia que vem se cumprindo na igreja. 1.49 Poderoso: Sf 3,17. Gabriel mencionava o poder do Altissimo. Proezas: SI 126,2-3; J1 2,20-21. Santidade: o trisgio de SI 99; Is 57,15; Gabriel havia apelado ao Espirito Santo e ao futuro menino san to ou consagrado. 1.50 Misericordia: SI 103,17; e o estribilho litrgico do Salmo 136. 1,51-52 Exerce o poder: SI 118,15-16. O brago: Ex 15,16; Is 51,5.9. Desbarata, derruba: SI 89,10-11 (davidico); J 5,11-12; 12,19. 1.53 SI 57,9 e as mudanzas de SI 107,3341. Vazios: Dt 15,13. 1.54 Seu servo: Is 41,8. Se a misericor dia pura iniciativa, a lealdade supe um compromisso: SI 25,6; 98,3.

1,69

191

LUCAS

55prom etida a nossos antepassados, em favor de Abrao e sua descendncia para sempre. 56M aria ficou com eia trs meses, e depois voltou para casa. Nascimento de Joo 57Quando se completou para Isabel o tempo do par to, deu luz um filho. 58Os vizinhos e parentes, ao saber que o Senhor a trata ra com tanta m isericordia, congratularam-se com eia. 59No oitavo dia foram circuncid-lo e o cham avam como seu pai, Zacaras. 60Mas a me interveio: No; ser chamado Joo. 61 O bservavam -lhe que ningum en tre os parentes levava esse nome. 62Perguntaram por sinais ao pai que nome 1,55 Mq 7,20. 1,57-66 O nascimento de Joo, pelas circunstncias, apresenta-se como acontecimento maravilhoso: a anci estril e me, o nome inesperado, a fala recobrada. Quando chegou o tempo: a formula pode recordar Rebeca (Gn 25,24) e a promessa feita a Abrao (Gn 18,10). Os festejos co mo na tradio patriarcal (Gn 30,13). Aprocura do nome, como Rt 4,17. A maternidade da anci e o parto feliz foram um ato insigne da misericordia de Deus. Com a discusso sobre o nome o narrador sublinha sua importancia: Piedoso , precisa mente, um dos ttulos clssicos de Deus (Ex 34,6; J1 2,13; Jn 4,2; SI 86,15 etc.). 1,64-65 Aquele que emudeceu por no crer recobra a fala, quando tudo se cumpriu, para dar graas e profetizar. Tambm isso para todos um sinal (Ez 24,27; 33,22) que provoca o temor numinoso. 1 , 6 6 E a verso teolgica de nossa frase uma criana que promete, porm Deus quem promete. A mo de Deus: Is 41,20; Ez 1,3; SI 80,18. ! 1,67 O autor apresenta esse hio como profeca inspirada. Alguns sacerdotes fo ram tambm profetas de profisso, como Jeremas e Ezequiel. Zacaras o numa s ocasio (2Sm 23,2). 1,68-79 O cntico divide-se em duas partes desiguais: na primeira (68-75) re corda a ao de Deus at esse momento; na segunda (76-79) anuncia o destino do menino. Com esse recurso, a misso de

queria dar-lhe. 63Pediu uma tabuinha e escreveu: Seu nome Joo. Todos se assombraram. 64lm ediatamente a boca e a lingua se soltaram e se ps a falar bendizendo a Deus. f,5Todos os vizinhos ficaram espantados: o fato foi contado por toda a serra de Jud 66e os que o ouviam refletiam, dizendo: O que este menino ir ser? Pois a m o do Senhor o acom panhava. 67Seu pai Zacaras, cheio de Espirito Santo, profetizou: 68Bendito o Senhor, D eus de Israel, porque se preocupou em resgatar seu povo. 69 Suscitou-nos uma eminncia salvadora na Casa de Davi, seu servo, Joo fica inserida na historia do povo eleito. Est composto em puro estilo bblico repleto de citaes e reminiscncias, como sntese teolgica. 1,68-75 No principio houve a promessa feita com juramento a Abrao (73): Deus se compromete com ele, e a historia vai sendo cumprimento progressivo. Depois, a promessa se materializa na forma jurdi ca de um pacto mtuo (72) com nossos pais; pela lealdade do Senhor, o povo nao foi aniquilado por seus inimigos (71.74). Um dia essa promessa se concretiza na promessa feita a Davi de fundar-lhe uma dinastia ou casa (69). A dinastia, apa rentemente interrompida, renasce, porque Deus suscita nela uma fora salvadora (69). O Messias restaura a dinastia davidi ca, renova a aliana sinaitica, cumpre a promessa patriarcal. 1.68 Comea com aclamao litrgica Bendito Yhwh e variantes, que consti tuent frmula clssica, tambm para comear (Gn 9,26; 24,27 etc.); a formula inteira (ISm 25,32; IRs 1,48 etc.); e fechando a primeira coleo de salmos (SI 41,14). O Senhor vem resgatar novamente o seu povo, segundo sua funo tradicional (Ex 6 ,6 ; Is 43,1; Jr 31,11; SI 77,16). Tratando-se de homens, resgate de alguma escravido, se corresponde ao hebraico pedut (Is 50,2; SI 119,9; 130,7). 1.69 Eminencia: Na linguagem bbli ca do chifre, smbolo de poder (SI 75,11; 89,18.25 davidico; 112,9). Salvadora:

LUCAS

192

1,70

70como havia prometido desde tempos antigos por boca de seus santos profetas: 71salvago diante de nossos inimigos, do poder de quantos nos odeiam, 72tratando com lealdade nossos pais e recordando sua alianca sagrada, 73aquilo que jurou a nosso pai Abrao, que nos concedera, 74libertados do poder inimigo, servi-lo sem temor em sua presenta, 75com santidade e justiqa por toda a vida. 7 E a ti, menino, te cham aro profeta do Altssimo, pois cam inhars frente do Senhor preparando-lhe o caminho; competa ao rei salvar (Sal, ISm 10,27; um rei de Israel (2Rs 7,26s). Davi tem o ttulo de servo (2Sm 3,18; 7,8; SI 89,4.21). 1.70 Sem dar nomes, supe que vrios profetas anunciaram o Messias. 1.71 Tema freqente nos salmos (p. ex. 18,1; 31,16; 106,10.45). 1.72 Deus se recorda, leva em conta a sua alianga, coerente com seu compromisso (Ex 20,6; SI 18,15; SI 105,8). 1.73 Promessa com juramento, alianga em forma de compromisso unilateral. 1,74-75 Traduz as promessas patriarcas em termos de servido autntico. Livrar do temor (74) e do pecado (77). Para urna vida a servigo, tambcm cltico, do Senhor. 1,76-79 O destino de Joo sua misso, de abrir caminho para outro, para o Se nhor (76). Abre caminho como arauto, anunciando a salvago (77) e dispondo o povo para o perdo pelo arrependimento (77). Assim ele poder chegar: o esperado, a luz no caminho da vida e da historia. 1.76 Ser o precursor, segundo MI 3,1 e Is 40,3. 1.77 A experiencia da salvago pelo per do dos pecados (Jr 31,34; 33,8; SI 130,4). 1.78 Entranhvel: ttulo clssico de Deus (Ex 34,6; Dt 4,31; SI 103,8). Pelo contex to, o grego anatol parece significar, nao broto, mas o levante, o levantar-se da luz que assoma e ilumina; mas nao vem do oriente, e sim do alto, do cu: sobre ti amanhecer o Senhor (cf. Is 60,1-2). 1.79 Aluso a Is 9,1; 42,7. O caminho da paz: Is 59,8.

77anunciando a seu povo a salvago pelo perdo dos pecados. 78Pela entranhvel misericordia do nosso Deus, nos visitar do alto um amanhecer 79que ilumina os que habitam em trevas e em sombras de morte, que encaminha nossos passos por um caminho de paz. 80E o menino crescia, fortalecia-se espiritualmente, e viveu no deserto at o dia em que se apresentou a Israel.

Nascimento de Jess (Mt 1,18-25) 'N esse tempo promulgou-se um decreto do imperador Augusto, que or-

1,80 Como Sanso (Jz 13,24-25); como o menino Samuel (ISm 2,21). Mora no deserto como Elias (IRs 17); no seu caso, esse retiro significa afastar-se do templo e do culto. A sua atividade fica pendente at o captulo 3. 2,1-7 Segundo quadro do segundo dptico: nascimento de Jess. Posto junto ao nascimento de Joo, ressalta pela diferenga. Para o quadro histrico, Lucas nao poupa dados; para o nascimento do Sal vador, elege a brevidade e a simplicidade. O Messias nasce como qualquer homem No ventre materno foi esculpida minha carne... tambm eu respirei o ar comum. e ao cair na trra que todos pisam estreei minha voz chorando, como todos (Sb 7,36 ; G14,4), mais pobremente que a maioria (9,58): por vs fez-se pobre para enriquecer-vos com sua pobreza (2Cor 8,9). Mas os planos humanos de poder c dominio, o recenseamento, se subordinam ao plano divino, anunciado pelo profeta: o Messias, como descendente de Davi Jos o ga rante , h de nascer em Belm (ISm 16,1; Mq 5,1). Sculos antes, o recensea mento de Davi provocou um castigo divi no (2Sm 24). Nasce como sdito do im perador do mundo de ento, Augusto (30 a.C. 14 d.C.); que Deus guia como ins trumento (cf. Is 10,5). Hoje se considera como data mais provvel o ano 6/5 a.C. Primognito diz que o primeiro, sem supor que haja outros, pois indica uma qualidade legal (Ex 13,2; Dt 21,15-17). Em

2,15

19 3

LUCAS

denava ao mundo inteiro inscrever-se no censo. 2Este foi o primeiro censo, reali zado quando Quirino era govemador da Siria. Todos iam inscrever-se, cada um em sua cidade. 4Jos subiu de Nazar, cidade da Galilia, cidade de Davi, na Judia, chamada Belm pois ele pertencia Casa e familia de Davi 5para inscrever-se com Mara, sua esposa, que estava grvida. 6Estando eles ai, cumpriuse a hora do parto, 7e deu luz o seu filho primognito. Envolveu-o em panos e o deitou numa manjedoura, pois nao haviam encontrado lugar na pousada. 8Havia na regio uns pastores que vigiavam por turnos o rebanho a cu aberto. 9Um anjo do Senhor se lhes apreoutros sentidos o chamaro primognito de muitos irmos (Rm 8,29), de toda a criago (C11,15), dos mortos (Ap 1,5). 2.1 Nesse tempo: pode valer simplesmente para ligar o relato historia impe rial, e tambm como frmula clssica de cumprimento escatolgico. 2.2 Para explicar discrepancias histri cas alguns traduzem: este recenseamento foi precedente/anterior ao governo de Quirino na Siria. 2,4 Sobe-se Judia e a Jerusalm: primeira subida para nascer; chegar outra para morrer (9,51). Belm, cidade de origem de Davi, nao de reinado (ISm 16; Mq 5,2). 2,5-6 Grvida: como na grande pere grinado do Norte a Sio (Jr 31,8). Cumpriu-se: como para a matriarca Rebeca (Gn 25,24). 2,7 Criaram-me com mimo, entre fraldas (Sb 7,4). Manjedoura: Alm das representages tradicionais, podia tratar-se de urna casa semi-escavada na rocha ou de uma gruta adaptada como moradia, com urna habitago familiar e um recinto con tiguo como estbulo. 2,8-20 Gloria, luz e alegra formam a constelaqo inicial de Is 8,23-9,6 (na disposigo atual do texto hebraico), com a paz no ttulo glorioso. E a razo culminante de tudo isso que nasceu-nos um meni no. Gloria luminosa e gozo e paz pelo nascimento de um salvador dominam o anuncio evanglico. Tambm o final de Barue est dominado pelos termos gloria, esplendor, gozo e paz. Pronuncia-o um (ou

sentou. A gloria do Senhor os envolveu de resplendor e eles se aterroriza ran!. 10O anjo lhes disse: Nao temis. Vede: Dou-vos uma boa noticia, uma grande alegra para todo o povo: u Hoje nasceu para vos na cidade de Davi o Salvador, o Messias e Senhor. 12Isto vos servir de sinal: En contrareis um menino envolto em pa nos e deitado numa manjedoura. l3N esse instante juntou-se ao anjo uma m ultido do exrcito celeste, que louvavam a Deus, dizendo: 14Glria a Deus no alto, e na terra paz aos homens que ele ama! 15Q uando os anjos partiram para o cu, os pastores diziam: o) anjo do Senhor (m alak Yhwh), ao qual se junta a multido do exrcito celeste, ou seja, os astros como anjos, ou ao con trrio (cf. J 38,7 e o ttulo Yhwh dos Exrcitos, siderais); que todos os anjos o adorem (Hb 1,6; cf. Ap 5,11-12). Os fa vorecidos so uns pastores, em harmona com o oficio primitivo de Davi por aquela regio (ISm 16,11; 17; SI 78,70; cf. Ez 34,23 sobre o futuro Davi como pastor); gente simples e sem preconceitos, recep tiva para a mensagem; tudo se passa margem da corte e das autoridades. O sinal oferecido estranho: um menino na pobreza e humildade. Estavam vigiando (ao contrrio dos de Is 56,10-11). Vencido o temor diante do sobrenatural, aceitam conciliar a humildade da aparncia com a sublimidade do ttulo; o Messias espe rado, o Senhor. Algum comparou essa cena com a ressurreigo. Certamente con cordarti vrios temas: os seres celestes que aparecem, o resplendor, o anuncio, o sinal, o ttulo Senhor. 2,10 A boa noticia = eu-aggelion. O anjo evangelista (Is 52,7, com paz e salvagao). Salvador ttulo dos antigos juzes e raramente de Jess (At 5,31; 13,23). 2,14 Gloria no cu e paz aos homens, como no principio e no final do salmo 29. Para os que so objeto da benevolncia divina (no por boa vontade humana, mas por iniciativa de Deus, cf. Is49,8; SI 30,6; 89,18). 2,15-20 A segunda parte procede num movimento de recolhimento e difuso em contrastes alternados. Os pastores vo com-

LUCAS

1 9 4
oferenda que manda a lei do Senlim um p a r de rolas ou dois pom binhos H avia em Jerusalm um homem chamado Sim eo, hom em honrado piedoso, que esperava a consolago tl> Israel e se guiava pelo Espirito Sani" 26Comunicara-lhe o Espirito Santo qu< no morreria sem antes ter visto o M<sias do Senhor*. 27M ovido, pois, pel" Espirito, dirigiu-se ao templo. Quando os pais introduziam o menino Jesus pani cumprir com ele o que a lei mandava, 28Simeo tomou-o nos bragos e bendi:, se a Deus, dizendo: 29Agora, Senhor meu, segundo tu.i palavra, deixas livre e em paz teu sci vo; 30porque meus olhos viram teu Sal vador, 31que dispuseste diante de todo os povos 32como luz revelada aos pa gaos e como gloria de teu povo Israel 330 pai e a me estavam admirado com o que dizia do menino. 34Simeo os abengoou e disse a Maria, a me: Ve: Este est posto de forma qui todos em Israel ou caiam ou se levan

Atravessemos em dirego a Belm para ver o que aconteceu, o que Senhor nos comunicou. 16Foram apressadamente e encontraram Maria, Jos e o menino deitado na manjedoura. 1 7 Ao ver isso, contaram o que lhes haviam dito do menino. 18E todos os que ouviram isso assombravam-se com o que os pastores contavam. 19Maria, porm, conservava isso e meditava tudo em seu ntimo. 20Os pastores voltaram glori ficando e louvando a Deus por tudo o que ouviram e viram, tal como lhes havia sido anunciado. Circunciso e apresentago 21 No oitavo dia, tempo de circuncid-lo, puseramlhe o nome de Jesus, como o anjo o havia chamado antes que fosse concebido. 22 E, quando chegou o dia de sua purificacao, 23de acordo com a lei de Moiss, levaram-no a Jerusalm para apresentlo ao Senhor, como a lei do Senhor m an da: Todo prim ognito homem ser con sagrado ao Senhor; 24e para fazer a

provar a mensagem: serao testemunhas que chega. A esperanza alimentou sua vida, oculares como o foram escutando, o que a expectativa alimenta sua velhice, no o haviam visto e ouvido (cf. Is 43,10. 12; deixando morrer. A esperanza funda-se em 44,8). Os fatos comprovam as palavras, e muitas profecas, na expectativa de unni estas revelam o sentido dos fatos. Primeipromessa pessoal do Espirito Santo. No ro o grupo reduzido (17); depois vem a AT, ver a salvago pode significar sim divulgago (18); segue-se a interiorizago plesmente assistir a urna ago salvadora de Maria, que guarda tudo na memoria e o de Deus; pode equivaler a desfrutar dla. medita (talvez Lucas aponte para Maria Em Simeo se acumulam os significados: como fonte ltima de informago). Maria ver ter nos bragos, desfrutar, porque a modelo da Igreja que contempla os missalvago o Salvador. Certo de um futuro trios da vida de Cristo. esplndido (32) que comega, pode morrer 2,21 A circunciso sinal da promessa tranqilo; como se fosse a alforria de um crida (Gn 17,12) e lei para Israel (Lv escravo(Ex 21,26-27; Dt 15,13). Penetrou 12,3). Jess nasce sob a lei (G1 4,4); mas no NT antes de morrer. no a lei que salva, e sim ele, como o diz 2.25 Trata-se do consolo escatologico, seu nome, imposto por Deus, para marcar messinico (Is 40,1); o Senhor consola o seu destino (cf. Is 12,2). seu povo (49,13; SI 94,19). 2,22-24 Nascido sob a lei (G1 4,3). 2.26 *Ou: O Ungido do Senhor (cf. ISm Segundo a legislago (Lv 12,8; Ex 13,2. 24,7; SI 84,10; 89,39.52; Lm 4,20). Aqui 12.15). Embora j tenha nascido consa em sentido messinico estrito. grado (1,35). Vemos que primognito 2.30 Viram: Is 40,5; um rei em seu es qualidade que no diz nada do que veplendor (Is 33,17). nha ou no depois. A lei de Moiss con2.31 Todos os povos: Is 52,10; SI 98,2. duz o Filho do Altssimo casa do Pai. 2.32 Fago de ti luz das nages (Is 42,6; 2,25-32 O velho e o menino. Em Simeo 49,6). se alonga o AT para se unir com o Novo; 2,34-35 A bngo provavelmente sa estica o pescogo para ver a personagem cerdotal (como em ISm 2,20). Destino

195

LUCAS

mil; ser uma bandeira disputada, e as olili l icaro evidentes os pensamentos de nulos. ' Quanto a ti, uma espada te atra vesar. "'listava ai a profetisa Ana, filha de I limici, da tribo de Aser. Era de idade migada, vivera com o marido sete anos ilqiois do casam ento 37e permaneceu viuva at os oitenta e quatro. Nao se afasiiiva do templo, servindo noite e dia com mages e jejuns. 38Apresentou-se nesse momento, dando gragas a Deus e falanlo ilo menino a todos os que aguardavmn o resgate de Jerusalm. Iiiimtico do Messias e de sua me. Como Imido, pode-se 1er a profeca de MI 3,1: mitrada do Senhor no santurio e grande iiiirificago. A profeca est formulada em imagens ou com tragos blicos: o sinal ou ^Mandarte (SI 74,4.9), o tomar partido (cf. 12,51), o cair e levantar-se (Is 8,14; SI 20,9), ii espada como emblema (Ex 33,2; Am 9,4). 2,35 A primeira frase est entre parnii'ses em vrios manuscritos. Caso tradu ci um semitismo, equivale: a a espada ,ilravessar o pescogo (cf. Jr 4,10). Ouuos procuram antecedentes em Ez 14,17; /,c 12,10; 13,7. Os pensamentos: Dt 8,2. 2,36-38 Segundo seu costume, Lucas poe uma mulher ao lado de um homem. Ana procede de uma tribo setentrional, viva c anci, como Judite (Jt 16,22-23), profetisa romo Dbora (Jz 4 5), ou Huida (2Rs 22,14). Segundo Joel (3,2) nos ltimos tem pos profetizaro homens e mulheres, jovens < ancios. Ana se une a Simeo: para o narrador a coincidencia nao casual. O "resgate de Jerusalm expresso nica (cf. Is 52,9): poderia sugerir o resgate da cscrava. Dirigindo-se matrona Jerusalm, o Senhor lhe atribu o ttulo teu Reden tor (Is 49,26; 54,5; 60,16). 2,39-40 Semelhante a 1,80, s que sem ictirar-se ao deserto. Lucas se detm na i|ualidade sapiencial que inclui conheciinentos, juzo so, sensatez. No o recebe de uma vez (como poderia sugerir Is 11,2), mas por maturago lenta; como o apresenlam os mestres sapienciais. Vejam-se os paralelismos com o menino Samuel (ISm 2,21.26; 3,19). Na sua pregago Jess adolar o estilo sapiencial com mais freqiineia que o proftico.

39Cum pridos todos os preceitos da le do Senhor, voltaram Galilia, sua cidade de Nazar. 40O menino crescia e se fortaleca, enchendo-se de saber; e o favor de Deus o acompanhava. O m enino Jess no templo 41Por ocasio da festa da Pscoa, seus pais iam a Jerusalm todos os anos. 42Quando cumpriu doze anos, subiram festa se gundo o costum e.43Ao terminar a festa, enquanto eles voltavam, o menino Je sus ficou em Jerusalm, sem que seus pais o soubessem. ^Pensando que esti2,41-52 Jess completa a idade em que assume suas obrigages legis: a marca inicial da circunciso desemboca na en trega da lei. Esta submete agora com mais autoridade que o ptrio poder. Cheio de sabedoria e graga, d uma ligo dolorosa a seus pais, contrastando duas paternidades. D tambm uma ligo aos doutores da lei no templo de Jerusalm. Jess filho carnal de Maria, pela qual est ligado fisicamente humanidade. Est ligado a eia por afeto e submisso filial. Mas essa relago fica relativizada e submetida a outra superior. Jess filho legal de Jos, pelo qual fica registrado ofi cialmente como descendente de Davi. Mas tambm a sua relago com Jos fica relati vizada e submetida relago de Jess com o Pai. O adolescente est cortando muitos vn culos com um s gesto, que por isso se torna espetacular e dramtico, como ago simblica. No pede permisso, porque recebe ordens diretamente do Pai. Maria e Jos ficam implicados, tm que contribuir, com sua angstia e dor, para a trama: no final, esses atores no compreenderam completamente. O relato de Lucas pe em primeiro plano a relago suprema e miste riosa de Jesus com o Pai. 2.41 Segundo Dt 16,1-8. Veja-se o pa ralelo de ISm 1,3.7.21; 2,19. 2.42 a segunda viagem explcita de Jesus a Jerusalm e ao templo, como uma visita ao Pai. 2.43 a primeira iniciativa independente e consciente de Jesus. 2.44 Supe que a caravana se reparta em vrios grupos. Tampouco entre pa-

LUCAS

196

2,4,

vesse na caravana, fizeram um dia de viagem e comearam a procur-lo entre parentes e conhecidos. 45No o encon trando, voltaram a Jerusalm procura dele. 46Aps trs dias, o encontraram no templo, sentado em meio aos doutores, escutando-os e fazendo-lhes perguntas. 47E todos os que o ouviam estavam at nitos com sua inteligncia e suas respostas . 48Ao v-lo, ficaram desconcertados, e sua me lhe disse: Filho, por que nos fizeste isso? V: teu pai e eu te procurvamos angus tiados. 49Ele replicou: Por que me procurveis? Nao sabeis que eu tenho de estar na casa do meu Pai? rentes e conhecidos encontra-se agora Jess: numa breve demonstrago cortou lagos. 2,46 S ntimo dos doutos, partilha teus pensamentos com o prudente e teus segredos com os entendidos (Eclo 9,14-15). como urna antecpago das futuras discussdes no templo (cap. 2 0 ). 2.48 Na pergunta descarregada a an gustia acumulada da me, a forma da per gunta pertence como acusago ao pleito ou querela. A referencia a teu pai con trasta com a resposta meu Pai (Jo 15,28). 2.49 Outros traduzem: nos assuntos, Je sus tem que por urna obrigago superior (4,43; 9,22; 24,7 etc.). Um dia ter que deixar a todos para voltar a seu Pai. 2.50 O mistrio de Jess profundo e ainda nao est totalmente revelado. 2.51 Ver o comentrio de Eclo 3,1-16. 2.52 Como ISm 2,26; Pr 3,4. O crescimento faz parte da sua humanidade. 3,1-20 O aparecimento do Batista de um profeta. Definem-se as coordenadas histricas: o imperador do mundo, seu re presentante na Judia, as autoridades dos lugares afetados pela pregago, a autoridade sacerdotal. Joo introduzido com a frmula proftica tradicional (dbr Yhwh hyh /-) a palavra do Senhor foi dirigida a N.; mas no narrada a vocago por que suficiente a predigo do anjo e o salto no ventre materno. Como profetas

50Eles no entenderam o que lhes disse. 51Desceu com eles, foi a Nazar < continuou sob sua autoridade. Sua mac guardava tudo isso em seu ntimo. 52Je sus progredia em saber, em estatura c no favor de Deus e dos homens. Pregago de Joo Batista (Mt 3,1 12; Me 1,1-8; Jo 1,19-28) 'No ano quinze do reinado do imperador Tibrio, sendo Pncio Pilatos govema dor da Judia, Herodes tetrarca da Galilia, seu irmo Filipe tetrarca da Itu ria e da Tracontide, e Lisnias tetrarca da Abilene, 2sob o sumo sacerdocio de Ans e Caifs, a palavra do Senhor foi dirigida a Joo, filho de Zacaras, no de serto. 3Percorreu toda a baca do Jordo

precedentes, denuncia pecados e prope emendas especficas. Mas um profeta nico: no um na srie anunciada (Dt 18,15), mas o anunciado por Is 40,3-5. Sua viso do Messias que chega tremen da: juiz implacvel que sentencia e executa; aventa a palha e queima-a em seu fogo, empunha o machado para cortar as rvores inteis e prejudiciais. Resta urna sada: arrependimento e emenda. Aos que acorrem, Joo no lhes pede que se retirem do mundo (como a comunidade de Qumr), mas que cumpram com justiga seu respectivo oficio: no abusar, no extorquir, compartilhar. 3.1 Tibrio (14-37 d.C.), Pilatos (26-36), Herodes Antipas (4 a.C.-39 d.C.), Filipe (4 a.C.-34 d.C.), Lisnias (morre antes de 37 d.C.), Ans (6-15), Caifs (18-36). Veja se a introdugo histrica de Os 1,1 e Jr 1,1-3. 3.2 No deserto: 1,80. Alguns autores pensam que Joo viveu algum tempo na comunidade de Qumr, onde teria recebido a misso. Do texto decorre que no recebeu o chamado no templo (como Isaas) nem em ambiente domstico (como Jeremas). 3.3 O rito de imerso na gua corrente sela o perdo de Deus alcangado pelo arrependmento. No um dos muitos ritos de purificago que se praticavam no tem plo ou em casa. A gua corrente simboliza melhor o perdo na imagem de lavar (SI 51,4; Is 1,16-17; Jr 4,14), melhor que o hissopo (Si 51,9); arrastando as impure zas do delito, deixa limpo o homem.

1,15

1 9 7

LUCAS

pregando um batismo de arrependimenlo para o perdo dos pecados, 4como est escrito no livro do profeta Isaas: Urna voz grita no deserto: Preparai o caminlio para o Senhor, aplainai suas vere das. 5Todo vale ser preenchido, montes < colinas sero abaixados, o torto ser endireitado e o escabroso ser nivelado V todo mortal ver a salvando de Deus. 'B dizia as multides que tinham ido ao seu encontro para que as batizasse: Ninhada de vboras! Q uem vos ensinou a fugir da condenaqo que se aproxima? 8Produzi fruto digno de arrependimento e no com eceis a dizer: N ossopai A brao; pois vos digo que dessas pedras Deus pode tirar filhos para Abrao. yO machado j est posto raiz da rvore: rvore que no produ cir bons frutos ser cortada e jogada no logo.

10Ento a m ultido lhe perguntava: O que devem os fazer? n Respondia-lhes: Quem tiver duas tnicas d urna a quem no tem; o m esm o faeja quem ti ver comida. 12Foram tambm batizar-se alguns coletores, e lhe perguntavam: Mestre, o que devem os fazer? 13Ele Ihes respondeu: No exijis m ais do que est esti pulado. 14Tambm os policiais lhe pergun tavam: E ns, o que devem os fazer? Respondeu-lhes: No m altratis nem denunciis ningum e contentai-vos com vosso pa gamento. 15Visto que o povo estava na expec tativa e todos perguntavam a si pr-

3,4-6 Do profeta do exilio, Lucas cita significativamente Is 40,3-5: a preparago do caminho comunica seu valor simbli co e desemboca na grande revelago: todo mortal ver a salvaqo de Deus. Salvaqo ser o salvador. Seu caminho ou estra da percorre as consciencias das pessoas; veja-se o inicio da terceira parte do livro de Isaas: Praticai a justiga, pois minha salvago est para chegar (Is 56,1). No deserto comegar urna restaurado dolorosa ou amorosa (Ez 20,35-38; Os 2,16). 3.7 O tom do discurso violento; como Isaas (Is 1,10) no pretende captar a be nevolencia. Raga de vboras: venenosos que envenenam a outros (Is 14,29; 59,5; cf. SI 58). Acondenago tambm a ira de Deus (Sf 1,14; Is 34,2). No fcil fu gir (Am 5,19). 3.8 A no ser pela emenda, que fruto maduro do arrependimento, no basta a descendencia carnal de Abrao (Jo 8,39; cf. Ex 32,13); como apelar para a eleic;o, repetidas vezes declarada insuficien te (Jr 11,13-17). Se Abrao era a pedreira (Is 51,1-2) por dom divino, Deus pode uti lizar outras pedras (em hebraico filhos e pedras fazem assonncia banim abanim). 3.9 No fogo: Is 27,11; Ez 15,6-7. Sm bolo de castigo escatolgico ou definiti vo, que destri ou aniquila.

3.10 Corretamente os penitentes perguntam sobre a emenda (cf. SI 51,15; 25,4). 3.11 A primeira emenda partilhar. Naquele tempo, era difcil obter vestes, e ter duas tnicas era considerado luxo; o ali mento podia faltar ou escassear (23,34; 16,21). Compare-se com o programa pe nitencial de Is 58,7: partir teu pao com o faminto..., vestir o que ves n u... 3,12-13 O regime de arrendamento da cobranza de impostos prestava-se a conti nuos abusos. 3.14 Alguns pensam em soldados estrangeiros mercenrios. E mais provvel que fossem judeus a servido do tetrarca ou dos cobradores de impostos. 3,15-17 Aborda a grande questo: a relagao do Batista com o Messias (questo que preocupou sobretudo o evangelista Joo). O Batista se identifica por oposigo. O Messias vem depois, com maior autoridade e direito; o esposo que no cede seu direito (Dt 25,9, levirato e rito da sandlia). Seu batismo ser de fogo purificador (Is 4,4; MI 3,3) e de Espirito vivificador. Ser vento de aventar (cf. Jr 4,11). 3.15 Poderia aludir a expectativas messinicas da poca, polarizadas pelo xi to aureolado de Joo. O povo Israel.

LUCAS

198

prios se Joo nao seria o Messias, I6Joo dirigiu-se a todos: Eu vos batizo com gua; mas est para chegar aquele que tem mais autoridade que eu, e eu no tenho direito de desam arrar-lhe a correia das sandlias. Ele vos batizar com Espirito Santo e com fogo. 17J em punha a p para peneirar sua eir: recolher o trigo no celeiro, queim ar a palha num fogo que no se apaga. 18Com muitas outras exortages anunciava ao povo a boa noticia. 190 tetrarca Herodes, repreendido por Joo por causa do assunto de Herodades, sua cunhada, e pelos dem ais crim es com etidos, 20acrescentou a to dos o de prender Joo no crcere. Batismo de Jess (Mt 3,13-17; Me 1,911) 21Enquanto todo o povo se batizava, tam bm Jess se batizou; e enquanto orava, o cu se abriu, 22desceu sobre ele o Espirito Santo em figura 3,18 Alm de profeta, Joo arauto de boas noticias (cf. Is 40,9), por suas lti mas palavras, anunciando a proximdade do Messias. 3,19-20 Esse anncio a ltima palavra pblica de Joo. Herodes o encarcera por que o profeta se tinha atrevido a denun ciar o pecado do tetrarca; destino semelhante ao de Jeremas, preso para que no falasse. 3,21-22 Mas antes do aprisionamento aconteceu este grande episodio: novo en contr de Joo com Jess, j adultos. O batismo de Jess, sumariamente registra do por Lucas, apresenta-se quase como ago simblica: humilhago que provoca a exaltago (cf. F12,8-10). Misturado com os pecadores sem o ser, Jess recebe o duplo testemunho do Espirito e do Pai. Testemunho, por autoridade e contedo, muito superior ao do Batista. O Espirito se manifesta em imagens (a pomba da arca, Gn 8,12, ou do amor, Ct 2,10), o Pai na voz (Jo 12,28.30). O testemunho do Pai sobre o Filho h de orientar e iluminar toda a narrago seguinte. Adescida do Espirito como a consagrago ou ungo do Mes sias para seu ministrio.

corprea de pomba e ouviu-se um;i vi< do cu: Tu s o meu Filho querido, o inm predileto.
Sfclr i' i V

Genealoga de Jess (M t 1,1-17) 23Q uando Jess comeou seu minisU' rio, tinha trinta anos e passava por h lho de Jos, que o era de Eli, 24o de Mil tat, o de Levi, o de Melqui, o de Janai o de Jos, 25o de Matatas, o de Amos, o de Naum, o de Esli, o de Nagai, ' o de Maat, o de Matatas, o de Semen, o de Josec, o de Jod, 27o de Joan, o di Ressa, o de Zorobabel, o de Salatiel, o de Neri, 28o de Melqui, o de Adi, o de Cos, o de Elmad, o de Her, 29o de .!< sus, o de Eliezer, o de Jorim, o de Matul, o de Levi, 30o de Simeo, o de Jud, o de Jos, o de Jon, o de Eliacim, 31o di Melia, o de Men, o de Matat, o de Nat, o de Davi, 32o de Jess, o de Obed o de Booz, o de Sal, o de Naasson, 33o de Aminadab, o de Admin, o de Arni, o 3.21 Como em outras ocasies, Lucas registra o fato da orago sem informar so bre o contedo. Pode-se conjecturar que pega o que se cumprir mediatamente. O cu se abre para revelar um mistrio (Is 63,19; Ez 1,1). 3.22 A voz do Pai se dirige em segunda pessoa a Jess: tu s (SI 2,7). No segun do predicado soa um eco do canto an glico, eudokia. A expresso em figura corprea enftica e prpria de Lucas. 3,23-38 Este Filho de Deus tambm Filho da humanidade, ben adam. Paulo remonta a Davi (Rm 1,3), Mateus sobe at Abrao, Lucas at Ado e Deus. Em lti ma anlise, todos ns homens somos fiIho-de-Ado. Nesta lista no figura nenhuma me; compensa-o o relevo de Maria. As genealogas so listas introduzidas no Gnesis (Gn 5; 10; 36), amplamente exploradas em lC r 1 4. Lucas escolhe a disposio ascendente, menos usada. Embora menos que Mateus, Lucas es tiliza sua lista em 77 nomes, onze setenrios: trs at o exilio, trs at Davi, dois at Isaac, trs at Ado. Algumas personagens importantes ocupam o lugar inicial

199

LUCAS

t|t> r.sron, o de Fars, o de Jud, 34o de o de Isaac, o de Abrao, o de Tar, il tic Naeor, 35o de Seruc, o de Ragau, o iIm l'aleg, o de ber, o de Sal, 36o de l nina, o de Arfaxad, o de Sem, o de NnO, o de Lamec, 37o de M atusalm, o i Im IIciioc, o de Jared, o de M alaleel, o il ( ain, 38o de Ens, o de Set, o de Alio, o de Deus. A prova de Jsus (M t 4,1-11; Me 1,12s) ^esu s, cheio de Espirito Nunto, afastou-se do Jordo e deixoum * levar pelo Espirito ao deserto, 2duiiinle quarenta dias, enquanto o Diabo o punha prova. Nesse tem po no comtui nada, e no fim sentiu fome. 30 DiaIm Ihe disse:

Se s Filho de Deus, diz a essa pedra que se transforme em pao. 4Replicou-lhe Jess: Est escrito que o homem nao vive som ente de pao. 5Depois o levou a uma altura e lhe m ostrou num instante todos os reinos do mundo. O Diabo lhe disse: Eu te darei todo esse poder e sua gloria, porque o deram a mim, e o dou a quem quero. ;Portanto, se te prostrares diante de mim, tudo ser teu. 8 Replicou-lhe Jess: E st escrito: A dora r s o Senhor teu Deus, e som ente a ele prestars culto. 9Ento o conduziu a Jerusalm, colocou-o no beiral do templo e lhe disse:

nu final de um setenrio: Davi, Abrao, llcnoc. Com Jsus comea a duodcima lapa. Nela culmina a bno genesiaca (Un 1,27). 4.1-13 Antes de comear seu ministrlo, Jsus submetido prova (cf. Eclo ,,1-3; Tg 1,2-4). Cheio do Espirito e mo vido por ele (Rm 8,13), vai repetir a expe riencia de Moiss e do povo no deserto (Hx 16,35; 24,18; Nm 14,33), e de certa forma a de Ado no paraso. Nem Ado nom o povo superaram a prova, pois no estavam repletos do Espirito Santo. E pos to _prova pelo Diabo que no figura no Exodo (compare-se 2Sm 24,1 com h verso do mesmo fato em lC r 2 1 , 1 e veja-se J 1 2). O Diabo apresenta e re presenta um projeto de ao oposto ao do Pai. Como Mt, Lucas seleciona trs pro vas exemplares, e se afasta de Mt ao colo car a culminante no centro. A cena repre senta em forma dramtica, num cenrio despojado, a oposio dos planos huma nos, diablicos, ao plano divino de salvao; encerram urna sensatez terrena, animal, demonaca (Tg 3,15). Paulo descrever a luta no interior do homem (Rm 7,15-22). 4.2-4 A prova da fome est mencionada e explicada em Dt 8,3, da quai cita s uma parte; no original continua: mas de tudo o que sai da boca de Deus. O jejum de quarenta dias como o de Moiss (Ex

34,28) ou de Elias (IRs 19,8). O Diabo apela ao ttulo proclamado no batismo: se s Filho de Deus; supondo que esse ttu lo outorgue autoridade e poder para trans mutar os elementos em proveito prprio (cf. Sb 19,18-22). Precisamente enquanto Filho, Jess deve depender confiadamente do Pai (Le 12,22-31). 4,5-8 Olhar mais ampio que a viso de Abrao (Gn 13,14-15) ou de Moiss (Dt 34,1-4). O Diabo pretende ser senhor do mundo e dispor dele vontade (ver 2Cr 4.4), talvez aluso ao culto imperial. E um poder que compete s a Deus: O Altssimo senhor dos reinos humanos e d o poder a quem ele quer (Dn 4,22; Jr 27,7). A condigo do Diabo prostrar-se (como em Dn 3.5), reconhecendo seu dominio e suas leis para triunfar. Na proposta, descobrimos o diablico da ambigo, do poder incontrastado. Jess responde concisamente, ci tando um texto fundamental e muito conhecido (Dt 6,13). Ele receber o poder do Pai (Le 10,22), no do Diabo, e executando o plano do Pai; e no pretender a gloria mundana, e sim a do Pai. 4,9-12 A terceira prova discorre a gol pes de argumentos da Escritura. O Dia bo apela de novo ao ttulo de Filho de Deus, em virtude do qual e com um gesto intil e suicida poder provocar a inter v en g o divina prometida. Como confirma d o , cita um grande salmo de confianza (91,11); acaba sendo irnico que esse sal-

LUCAS

200

4,10

Se s F ilho de Deus, lanqa-te para baixo, wp o is est escrito que deu ordens a seu s an jo s para que te guardem n e te levaro em suas palmas, para que teu p nao tropece na pedra. l2 R eplicou-lhe Jess: Est dito que nao pors prova o Senhor teu D eus. 13C oncluda a prova, o Diabo afastou-se dele at outra ocasio. Na sinagoga de Nazar (Mt 13,53-58; Me 6,1-6) 14Impulsionado pelo Espi rito, Jess voltou Galilia, e sua fama estendeu-se p o r toda a regio. 15Ensimo cante o poder sobre as foras demona cas. Jess cita Dt 6,16. Pr Deus prova pedir-lhe ou exigir dele milagres injusti ficados; como no exemplo clssico de Massa e Meriba (Ex 17,1-7; Nm 20,1213; SI 95,8). 4,13 Termina a prova (Hb 4,15), at ou tra ocasio: a do poder das trevas (22,53) ou quando o Diabo entrar em Judas (22,3). 4,14-15 Entre dois sumrios ( 14-15 e 4044), Lucas coloca duas cenas importantes: a declarao na sinagoga de Nazar, a cura do endemoninhado na sinagoga de Cafarnaum; mais um milagre domstico. A primeira parte do seu ministrio se desenvolve na Galilia, a principio com xito. Age sozinho, pois na composio de Lucas an da no chamou os discpulos. Os sum rios tm funo de marco, pois a cena de Nazar funciona como a auto-apresentao pblica. Superada a prova, o Espirito continua guiando-o: do deserto ao cenrio da primeira atividade. as sinagogas, lugar de orao e catequese, comea a ressoar a voz do Messias: apesar de respeitado, ainda no reconhecido como tal. 4,16-30 Lucas captou e plasmou um momento culminante na historia da humanidade. Foi registrando detalhes para au mentar a curiosidade dos presentes e a expectativa dos leitores. Fez soar a noti cia sensacional e deixou que provocasse estupor, tenso, luta dramtica. Acea vem a ser programtica: sntese e modelo da pregao de Jess. Apresenta-se como Mes sias, provoca um entusiasmo passageiro, segue-se a dvida e a rejeio e a tentativa

nava em suas sinagogas, respeitado por todos. 16Foi a Nazar, onde se criara, e se gundo seu costume entrou no sbado na sinagoga e se pds de p para fazer a leitura. n Entregaram-lhe o rolo do pro feta Isaas. Desenrolou-o e encontrou o texto que diz: 1 8 0 Espirito do Senhor est sobre mim, porque ele me ungiu para que d a boa noticia aos pobres; enviou-m e a anunciar a liberdade aos cativos e a vis&o aos cegos, para por em liberdade os oprimidos, 1 9 para pro clam ar o ano de graqa do Senhor. 2)Enrolou-o, entregou-o ao servente e sende homicidio. Sucede com os camponeses da terra natal, suceder com o povo ao qual pertence. 4,16-17 Jesus segue o rito habitual. No culto semanal da sinagoga se ora e se can ta, se le urna percope da Lei (Tor) e de pois outra dos profetas. Ambas esto es critas em rolos de pergaminho, que se conservam na sinagoga, e um funcionrio apresenta e guarda. Acrescenta-se um comentrio. Qualquer assistente adulto pode solicitar o privilgio de 1er e comentar. L se de p e se comenta sentado. Jess se adapta ao ritual e l a percope indicada: Is 61,1-2, citada por Lucas segundo a verso grega, que substitui um versculo por 58,6 e suprime a frase final. 4,18-19 Dois verbos do texto original adquirem nova ressonncia: trazer urna boa noticia e proclamar ou apregoar. Aboa noticia leva como denominador comum a libertao de qualquer espcie de opresso: fsica, os cegos; econmica, os pobres; poltica, os cativos. Esse o ano jubilar anunciado, assim definido e proclamado em nome do Senhor (no importa que seja o ano quinze do imperador Tiberio, 3,l). No texto, um profeta annimo fala na primeira pessoa: quem o pronuncia? Con forme o eu que o pronuncie, assim ser o alcance real das palavras. Muitos leram os versculos, e o seu sentido sempre ficava a meio caminho. At que chegue o eu que o pronuncia autenticamente: quando este o pronunciar, o texto se ter cumprido, estar cheio de sentido. isso que acon tece, hoje, na presenta de um grupo pri vilegiado. Jess no le apenas um texto

201

LUCAS

lou. A sinagoga inteira tinha os olhos Iixos nele. 21Ele comegou dizendo-lhes: Hoje, em vossa p resenta, cumpriu-se esta Escritura. 22Todos o aprovavam, admirados com i-ssas palavras sobre a graa* que saiam ile sua boca. E diziam: Mas nao este o filho de Jos? 23Ele lhes respondeu: Sem dvida me diris aquele rel'ro: mdico, cura-te a ti mesmo. O que ouvimos que aconteceu em Cafarnaum, laze-o aqui, em tua cidade. 24E acrescentou: Asseguro-vos que nenhum profe ta aceito em sua ptria. Certam ente, vos digo, havia muitas vivas em Israel no tempo de Elias, quando o cu este-

ve fechado tres anos e meio e houve grande caresta em todo o pas. 26A nenhum a dlas foi enviado Elias, a no ser viva de Sarepta, na Sidnia. 27Havia m uitos leprosos em Israel no tem po do profeta Eliseu; ningum ficou curado a no ser o sirio Naam. 28Ao ouvir isso, todos na sinagoga se indignaran!. 29Levantando-se, expulsaram -no para fora da cidade e o levaram a um precipicio do monte sobre o qual estava construida a cidade, com intengo de precipit-lo de l. 30Ele, porm, passando entre eles, foi-se embora. O e n d em o n in h ad o (M e 1,21-28) 31Desceu a Cafarnaum, cidade da Gali lia, e aos sbados ensinava o povo.

casual da Escritura. L o seu texto, eie que lhe d sentido. Declara-se ungido pelo Espirito, e a uno tem aqui sentido mes sinico (SI 2,7). E o ungido por antono msia, o Messias. Suprime urna clusula, que poda soar (especialmente na Galilia) em tom nacio nalista: o dia da desforra do nosso Deus. A mensagem de Deus inteiram ente libertadora, e no coincide com a viso tre menda do Batista (3,7-17). 4,22 *Ou palavras atraentes. A reago do povo est exposta em termos ambiguos. Testemunhar, segundo o contexto, o obje to ou a construgo, pode ser a favor ou contra; o mesmo vale para admirar-se. Caberia traduzir: declaravam-se contra... estranhavam...; mais freqente e provvel o sentido positivo (com dativo, como cm At 10,43; 13,22; 15,8). Segundo ele, acontece urna reago mediata, de aprovago e admirago pelo seu comentrio so bre a graga do texto lido. Recebem como boa noticia a chegada do suspirado e esperado momento da libertago. Mas que seja Jess o Messias profetizado, isso outro assunto. A seguir, essa impresso espontnea se ope aos antecedentes conhecidos do jovem nazareno, e se impe a dvida: pode o filho de Jos ser o Mes sias? Filho de Jos a crenga do povo; Lucas est mais a par. A dvida pede pro vas: um milagre como os que se contam. A incredulidade vence.

4,23-27 A incredulidade provoca o ensinamento polmico de Jess, antecipando a objeo ou adivinhao dos pensamentos: No chegou a palavra boca, e j a sabes toda (SI 139,4). Cita Elias e Eliseu como taumaturgos a servio dos pagaos (IRs 17,1-7; 2Rs 5,1-27). O Messias ser como eles e mais ainda: aponta-se para a misso aberta da Igreja. Como se aplica o refro? (Cf. 23,35). Cura a ti e aos teus; ou ento: curar teus conterrneos ser tua cura, para que sejas acreditado. Ou um insulto: comea curando-te, pois precisas. E acrescenta a frase que se tomou proverbial na frmula ningum profeta em sua ptria. 4,28-29A isso responde a indignao dos conterrneos. Se Jess no confirma sua pretenso com um milagre, usurpador do ttulo messinico e merece a morte. A Bi blia nada fala do precipitar no abismo como forma de execuo. Acaba sendo macabro que o suposto lugar do nascimento (ou in fancia) seja o da execuo capital. A tenta tiva falha, porque no chegou a sua hora. Lucas antecipou os fatos numa composio dramtica. 4,31-32 Repete-se o esquema do ensinamento e a reao favorvel do povo. Fala com autoridade prpria, no citando fontes alheias. Nem ratina nem imposio; a autoridade brota de uma plenitude. A sua palavra transmite fora de convico e no precisa de reforos alheios. A seguir se acrescenta o milagre.

LUCAS

202

32Estavam assom brados com seu ensipor eia. 39Ele se inclinou sobre eia. n namento, pois falava com autoridade. preendeu a febre, e eia passou. Imcdm 33Havia na sinagoga um homem postamente levantou-se e se ps a servi li > suido pelo espirito de um demonio mun 40Ao pr-do-sol, todos os que tinham do, que comegou a gritar: doentes atingidos de diversos males i 34 Ah! que tens comigo, Jess de levavam a ele. Ele punha as mos su Nazar? Vieste para nos arruinar? Sei bre cada um e os curava. quem s: o consagrado de Deus. 41De muitos saam demonios, gritan 35Jesus o repreendeu: do: Tu s o filho de Deus. Ele os repie Cala e sai dele. endia e no os deixava falar, pois sa O dem onio o arremessou no meio e biam que ele era o Messias. saiu dele sem causar-lhe dao. 42De manh saiu e se dirigiu a um 36Ficaram todos estupefatos e comenlugar despovoado. O povo o procui.i tavam entre si: va, e quando o alcangaram, o segua O que significa isso? M anda com vam para que nao fosse embora. 43M;i autoridade e poder nos espritos mun ele lhes disse: dos, e saem. Tenho que levar tam bm s de 37Sua fam a se espalhou por toda a mais cidades a boa noticia do reinado regio. de Deus, pois para isso fui enviado. 44E pregava as sinagogas da Judin C uras e pregago (M t 8,14-17; Me 1,29-39) 38Saiu da sinagoga e entrou C ham a os prim eiros discpulo-. em casa de Simo. A sogra de Pedro (M t 4,18-22; Me 1,16-20; Jo 1,35 estava com febre alta, e lhe suplicaram 51) 'A multido se com prim ia ao

4,33-37 Segundo a mentalidade da po ca, a doenga atribuida a um poder ma ligno personificado; a cura exorcismo. Nao contamina um demonio mundo o re cinto religioso da sinagoga? Pelo menos inconcilivel com a presenga santa de Jess: Que concordia tem Cristo com Belial? (2Cor 6,15). O demonio pronun cia nome e ttulos do exorcista, quer para neutraliz-lo, quer por despeito da derro ta. O ttulo consagrado, santo de Deus, parece ter aqui alcance messinico (simplesmente sacerdotal em SI 106,16). O demonio teme pelos do seu grupo, ns. Jess pronuncia duas ordens categricas. Cala: que nao diga seu nome e ttulo; sai: de teus dominios ilegtimos. Real mente Jess vem acabar com eles. Re preendeu o verbo que se diz de Deus debelando rebeldas (Zc 3,2 a Sata; SI 68,31; 106,9). O povo, que admirou a autorida de do seu ensinamento, admira agora a autoridade do seu poder sobre o demonio. 4,38-39 Lucas menciona Simo, que ele ainda no apresentou: a comunidade (e o leitor) sabia de quem se tratava. A doente jaz sobre urna esteira e Jesus, de p, a do mina de cima. No lhe fala; dirige-se

febre como antes ao demnio (v. 35, vei bo epitima). Eia fica curada de mediati > e to perfeitamente, que se pe a servir os hospedes. E um milagre domstico, fami liar, realizado de forma rpida. 4,40-41 Sumrio de curas, as quais doenca e possesso se misturam. O tato corporal realiza e expressa a transmisso do poder curador a cada um dos doentes Ao invs, aos demonios ele conjura (o mesmo verbo do v. 35), e no aceita deles o ttulo messinico filho de Deus. 4,42-44 Sumrio de viagern apostlica. O af de Jesus pelo retiro acaba sendo vo: sinal da popularidade que vai alcanzando. No pode confinar-se num lugar, porque a sua misso difundir a boa nova (3,18; 4,18) do reino de Deus. curioso que no sumrio o autor salta da Galilia Judia, antecipando os acontecimentos, a fim dealargar o sumrio. Como se dissesse que o acontecido na Galilia era exemplar. Je ss se considera enviado pelo Pai e guiado pelo Espirito. Desta misso partem as outras. 5,1-6,16 Nova sego. Lucas nos apre sentou a ungo messinica de Jess no

203

LUCAS

uilui dele para escutar a palavra de I II-., enquanto ele estava beira do de (enesar. 2Viu duas barcas junln ,i margem, pois os pescadores hai iiiin descido e estavam lavando as reih'ii 'Subindo a urna das barcas, a de ' . i m i . i o , pediu-lhe que se afastasse um |inm < > da trra. Sentou-se e, da barca, iiiincgou a ensinar o povo. 4Quando ii iininou de falar, disse a Simo: Rema lago adentro ejo g a as redes |nii;i pescar. Keplicou-lhe Simo: Mestre, labutam os a noite inteira ni nada conseguir; porm, j que o ili/.cs, jogarei as redes. ' Tizeram isso e apanharam tamanha i|ii;intidade de peixes que as redes se Imlismo, a prova no deserto, a auto-aprennilago em Nazar. Cotn algum fato par ticular e com vises panormicas nos mosnou o cometo de um ministerio de Jess i iim tendencia expansiva. Para realizar a i'xpanso, Jess cerca-se de colaboradoi i - s , tema que domina essa sego. Est cuidadosamente composta de sete pegas (!). A primeira, a quarta e a stima sao vocages: dos pescadores ( 1 ), do coletor (4), dos doze (7). De ambos os la tios da central: duas curas em atengo f (2 e 3); duas controvrsias sobre observncia pela rejeigo dos fariseus. 5,1-11 No relato de Lucas, at agora Jesozinho, no territorio da Galilia. [Jai para a frente vai alargar seu campo de ngo e rodear-se de colaboradores. Lucas no se contenta em contar sucin tamente chamado e resposta; mas narra-o de modo que aparega como projego anlecipada do que ser a misso apostlica da Igreja. Como ago simblica explicada por Jess, como antecipago do dom ge neroso. 5,1 O primeiro chamado tem como cenrio as multides; no entanto, Jess se afasta para expor-lhes a palavra de Deus, frmula que a liturgia popularizou e que designa a mensagem evanglica. As duas posturas de Jess definem sua atitude: de p, comprimido pelo povo, ensinando sen tado. Em seguida, sobre o fundo realista de pescadores em ago, toma forma o renus age

rompiam. 7Fizeram sinais aos socios da outra barca para que fossem ajud-los. Chegaram e encheram as duas barcas, que quase afundavam . 8Ao ver isso, Simo Pedro caiu aos ps de Jess e disse: Afasta-te de mim, Senhor, pois sou um pecador. 9Pois o espanto se havia apoderado dele e de todos os seus companheiros por causa da quantidade de peixes que havia pescado. 10O mesmo aconteca com Joo e Tiago, que eram socios de Simo. Jess disse a Simo: No tem as, daqui para a frente pescars homens. n Ento, atracando as barcas trra, deixaram tudo e o seguiram. lato teolgico do chamado, claramente concentrado na pessoa de Pedro. 5,3 O oficio emprico ser o objeto do prodigio e a imagem do novo oficio (em outro sentido Jr 16,16 e Hab 1,14). O pes cador oferece sua barca como plataforma ou tribuna para o Mestre. 5,4-7 Pedro vai experimentar seu fracasso humano, seu xito ao obedecer a Jess; suas palavras, entre reticentes e con fiadas, expressam estima e respeito: j que o dizes. Efetivamente, a ordem de Jess compensa fadigas e transborda em expectativas. 5,8-10 Mais importante, Pedro tem de descobrir sua condigo pecadora revelada pela presenga e atuago de Jess, o Santo, e como pao de fundo do chamado: de modo semelhante a Isaas, eu, homem de lbios impuros (Is 6,5); como o salmista: Puseste nossas culpas diante de ti, nossos segredos luz do teu olhar (SI 90,8). Como pecador, sente que Jess deve afastar-se do seu contato; mas o chamado pede mais, como que urna reconciliago. 5,10-11 Pescar imagem de apostolado, como ser depois o pastoreio; o pescador vive em mais contato com a natureza, est mais exposto aos azares dos elementos e sorte da faina. A abundncia da pesca pode simbolizar para a comunidade a expanso da Igreja. Simo o primeiro; quando cai aos ps de Jess, j tem o nome oficial de Simo Pedro. Ao final da cena se acrescentam os dois irmos que formaro o trio

LUCAS

204

5,12

C u ra um leproso (M t 8,1-4; Me 1,4045) 12Encontrava-se num povoado em que havia um leproso; este, vendo Jess, caiu com o rosto por trra e lhe suplicava: Senhor, se queres podes curar-me*. 13Estendeu a mo e o tocou, dizendo: Quero, fica curado. Imediatamente a lepra desapareceu. 14E Jess lhe ordenou: Nao o contes a ningum. Vai apresentar-te ao sacerdote e, para que lhe dos ntimos. Ao chamado respondem com o seguimento mediato e incondicional. 5.12-26 Em duas curas revela-se o po der de Jesus. Em comum tm a gravidade da doenga e a atitude de f. Esto dispos tas em pregressa: por ser mais grave a paralisia, pela passagem ao perdo dos pecados e pela oposigo nascente dos fariseus e dos letrados. 5,12 *Ou: limpar-me. 5.12-14 Embora nao se trate de lepra em sentido clnico, o homem sofra de urna gra ve doenga da pele que o afastava do convi vio social e do culto (Lv 13,45-46; cf. Lm 4,15). J curado, tinha de apresentar-se ao sacerdote para que este confirmasse ofi cialmente a limpeza legal e para levar urna oferenda de ao de gragas (Lv 14). O doente er no poder de Jesus. A prostratilo e o ttulo Senhor soam no evangelho com acento cristo. Jess nao teme contagiar-se tocando o impuro, antes, cura-o com seu contato. Os sacerdotes diagnosticam, Jess cura. Pode-se contrastar este breve relato com o milagre da gua do Jordo, dirigido por Eliseu (2Rs 5). 5,15-16 Lucas considera importante a no ticia e a insere entre as duas curas: o desejo de solido e oraqo de Jesus. um dado que nao se presta a descrigo dramtica nem a encenago (cf. Eclo 39,9-10). A sobriedade do narrador responde discrigo do Mestre. (Compete ao leitor deter-se res petosamente.) 5,17-26 At agora Jesus curou corpos e expulsou demonios. Pois bem, a misso primria do Messias perdoar pecados (Mt 1,21; cf. Le 1,77; 3,3). F-lo- num caso exemplar. Na espiritualidade do Antigo Testamento aparecem, em diversas conexes, doenija e pecado e hostilidade. Um

conste, leva a oferendade tua cura estabelecida por Moiss. 15Sua fama se difunda, de sorte que grandes multides acorriam para escut-lo e para serem curadas de suas enfermidades. 16Mas e le se retirava a lugares solitrios para arar. C u ra um paraltico(Mi 9,1-8; Me 2,112) 17Certo dia, quando estava ensinando, assistiam sentados alguns fari seus e jurisconsultos* que vieram de exemplo importante oferecido pelo Sal mo 38; interessa tambmo Salmo 41, pela meno do leito. Os trsmotivos funcionam neste caso, com umarepartio e um desenlace diferente: doena/cura, pecado/ perdo, hostilidade/demonstrao. Apresentam-lhe um doente incurvel, e Jess vai direto raiz, o petado; de modo provocatorio, desafiante, Este milagre especial, porque se realiza como prova de um poder: inferior numsentido, mais f cil, superior em outro sentido: quem, exceto Deus. Esse filho de Ado, Ho mem por antonomsia, recebeu entre seus poderes o de perdoar pecados. O enfermo simplesmente homem" (18.20). Judeus observantes eperitos na interpretao da lei acorreram inclusive da Judia e da capital, talvez coma finalidade de inspecionar. Lucas am plia a concorrncia para dar a impresso deumconfronto glo bal. Na mentalidade da poca, a doena estava ligada ao pecado, como efeito ou como sntoma. Os queempregam seu engenho e esforo para apresentar-lhe o en fermo buscam a sade corporal. Jesus vai ao fundo, percebe a f (tambm do doen te) e sua boa disposio, epronuncia urna frmula de absolvio(navoz passiva, cf. SI 32,1-2). Jamais um profeta ou sacerdo te pronunciaram palavras semelhantes; perdoar pecados competncia de Deus (Is 43,25; SI 130,4). 0 verbo slh sempre tem Deus por sujeito, e na voz passiva conseqncia da expiao ritual. Quem se arroga tal autoridade, blasfema (Lv 24,1116). Assim, o primeiro confronto de Jsus com seus rivais acontece na frente mais avanada: a libertao do pecado. Embora a forma passiva so perdoados pudesse ser entendida como teologi-

5,33

205

LUC

todas as aldeias da Galilia e Judia e tambm de Jerusalm. Ele tinha fora do Senhor para curar. 18Uns homens, que levavam um paraltico num a maca, tentavam introduzi-lo e coloc-lo diante de Jsus. 19No encontrando modo de faz-lo, por causa da multido, subiram ao terrao e, entre as telhas, o descerara com a maca, no centro, diante de J sus. 20Vendo a f deles, disse-lhe: Homem, teus pecados esto perdoados. 21Os fariseus e os letrados comearam a pensar: Quem esse que diz blasfm ias? Quem, exceto Deus, pode perdoar pe cados? 22Jesus, lendo seus pensamentos, respondeu-lhes: 230 que mais fcil? Dizer: teus pecados esto perdoados, ou dizer levanta-te e anda ? 24Pois para que saibais que este homem tem autoridade na ter ra para perdoar pecados disse ao pa raltico , falo contigo: levanta-te, carrega tua maca e vai para casa. [mediatamente se levantou diante de todos, carregou o que havia sido seu ca, com Deus como agente da passiva, Je ss no se refugia nessa possvel interpretao, antes agua a controvrsia. Na ter ra e como homem, ele mesmo tem esse poder e veio exerc-lo. 5,17 A fora do Senhor: Jr 10,6; SI 66,7; J 12,13. *Ou doutores da Lei. 5.25 O paraltico entoa urna espcie de liturgia de louvor a Deus, e a multido se une ao louvor. o ritmo clssico dos salmos. 5.26 Coisas incrveis so a cura de uma doena incurvel, que fazia do doente um morto vivo. Tambm o poder de Homem para perdoar pecados. Para a comunidade de Lucas e para seus leitores, a purificao do impuro e o perdo dos pecados tm ressonncias batismais (cf. lPd 3,21). 5,27-32Acea tem duas partes. Pela primeira se enlaa com o chamado (5,1-11); pela segunda continua o processo dos confrontos. O coletor tido como pecador. Toma seu oficio por arrendamento da autorida-

leito e foi para casa, dando gloria a Deus. 26Cheios de espanto, diziam: Hoje vimos coisas incrveis. C h a m a Levi (Mt 9,9-13; M e 2,13-17) 27Pouco depois saiu e viu um coletor, chamado Levi, sentado diante da mesa dos impostos. Disse-lhe: Segue-me. 2SDeixando tudo, levantou-se e o seguiu. 29Levi Ihe ofereceu grande banque te em sua casa. Havia grande nmero de coletores e outras pessoas sentados mesa com eles. 30Os fariseus e letra dos murm uravam e perguntavam aos discpulos: Como que comis e bebeis com coletores e pecadores? 31Jesus lhes replicou: Os sadios no tm necessidade de m dico, e sim os doentes. 32No vim cham ar justos, mas pecadores para que se arrependam. S obre o je ju m (M t 9,14-17; M e 2,1822) 33Eles lhe disseram: Os discpulos de Joo jejuam com freqtincia e fazem suas oraes, bem de romana e aproveita-se dele para enriquecer-se custa do povo. Ladro e cola boracionista. So esses os antecedentes. Chamado e resposta, na brevidade despo jada com que se apresentam, mostram toda a sua fora. A segunda parte o banquete de despedida e de homenagem ao novo senhor. A objeo dos rivais (cf. SI 104,2122; Pr 29,27) Jess responde irnicamen te com um aforismo: h doentes que, por se considerarem sos, recusam o mdico e se tomam incurveis (cf. Eclo 38,1-15). A dor um mecanismo que delata a doen a; por isso acorrem tantos doentes a Je ss. Em troca, nem todos sentem a dor pelo pecado. A espiritualidade de observncias chega a suprimir semelhante dor. Levi modelo do pecador arrependido e perdoado que se converte em apstolo. 5,33-35 Terceiro momento de confron to: a propsito de jejuns voluntrios como prtica asctica de determinados grupos religiosos. O Messias se apresenta como esposo: ttulo reiterado de Yhwh no AT (Os

LUCAS

206

5,34

como os dos fariseus; os teus, ao con trrio, comem e bebem. 34Jesus lhes respondeu: Podis fazer jejuar os convidados ao casamento, enquanto o noivo est com eles? 35Chegar o dia em que o noi vo lhes ser arrebatado; ento jejuaro. 36E lhes props urna comparago: Ningum rasga um retalho de um manto novo para rem endar um velho. Pois seria rasgar o novo, e o remend do novo no cai bem no velho. 37Ningum pe vinho novo em odres velhos; pois o vinho novo arrebentaria os odres, se derramara e os odres se estragariam. 38 Deve-se por o vinho novo em odres novos. 39Ningum que tenha bebido o velho deseja o novo, pois diz: bom o velho.

0 sb a d o (M t 12,1-14; Me 2,23 28; 3,1-16) *Num sbado em que atravessava algumas plantages, seus discpulos arrancavam espigas, as debulhavam com as mos e comiam os gros. 2Alguns fariseus lhes disseram: Por que fazeis urna coisa proibida no sbado? 3Jesus lhes respondeu: No lestes o que fez Davi com seu pessoal quando estavam famintos? 4En trou na casa de Deus, tomou pes apresentados que s aos sacerdotes permitido comer , comeu e repartiu com os seus. 5E acrescentou: Este Homem senhor do sbado. 6Noutro sbado, entrou na sinagoga para ensinar. Havia ai um homem que

2; Is 49; 54; 62; Ez 16 etc.), aplicado a Jess no NT (Ef 5,22-32). O casamento tempo de alegra compartilhada (Jr 16,89; Ct 3,11; 5,1; SI 45). De comer e be ber (5,30). Mas Lucas conhece j o tem po em que Jess lhes foi arrebatado (Is 53,8): o tempo da Igreja. 5,36-39 Com a imagem do casamento podem-se conciliar a da roupa e do vinho. Ambas tm associages nupciais (p. ex. Is 52,1; 61,10; SI 45,9; Ct 2,4; 8,2) e servem para explicar a novidade (renovando seu amor diz Sf 3,17, e o portugus noi vo vem de novum). Antigo, velho, o adjetivo que Paulo aplica alianqa de Is rael (2Cor 3,14). A imagem dos odres (J 32,19). Ambas as imagens sao muito expressivas, como se dissssemos: o Messias no vem para por remendos em panos gastos, traz um vinho que fermenta vida nova. 5,39 No se refere ao antigo, de melhor qualidade, mas ao costumeiro, o de sempre. 6,1-5 Quarto momento de confronto. O primeiro versculo da cena apresenta um grupo itinerante, necessitado, sem um sus tento cotidiano garantido. Para eles no h milagre. Os detalhes descritivos tm urna fungo na controvrsia. Segundo a interpretago rabnica do descanso sabtico, os discpulos fazem urna ago proibida, no como roubo, mas como trabalho (ef. Dt

23,26). Segundo Ex 34,21, o descanso sa btico obriga tambm na semeadura e na ceifa (sobre o man e o sbado, Ex 16,1930). Jess argumenta a pari com um caso da historia de Davi (ISm 21,1-6), no qual urna lei cultual (Lv 24,5-9) fica suspensa por necessidade maior; Davi o fez na casa de Deus com aprovago do sacerdote. Aquilo que o templo no espado o sba do no tempo (cf. Ex 31,12-18). A linguagem parece enftica: tomou, comeu, re partiu. Passando por cima da Escritura, Jess apela ao poder recebido, que se sobrepe tambm veneranda instituigo do sbado (Ex 20,8; Is 58,13; Jr 17; Ne 13,1520). Mas no apela para a sua dignidade messinica como descendente de Davi, e sim sua condigo humana excepcional. No s a interpretado dos doutores, mas tambm a prpria lei fica em segundo pla no; e na igreja o sbado ser substituido pelo dia do Senhor (kyriak, dominica, Ap 1,10). 6,6-11 Quinto momento do confronto. O progresso est marcado, porque dessa vez Jesus se adianta a desafiar os rivais e pelo desenlace ominoso. A sinagoga o lugar do ensinamento de Jess, que mais importante ainda que a cura, porque por meio da controvrsia eleva a principio o caso particular. Ensina com a palavra e d urna liQo com o milagre explicado. Lucas atribui a letrados e fariseus uma intengo

ft, 17

207

LUCAS

linha urna mo paralisada. 7Os letrados os fariseus o espiavam para ver se eurava no sbado, para ter algo de que acus-lo. 8 Ele, lendo seus pensamentos, disse ao hom em da mo paralisada: Levanta-te e pe-te de p no meio. Ele se pos de p. 9Depois se dirigiu a ces: Eu vos pergunto o que perm iti do no sbado: fazer o bem ou o mal, salvar urna vida ou destru-la. 10Depois, olhando todos sua volta, disse ao homem: Estende a mo. Ele o fez e a mo ficou restabelecida. M Eles ficaram enfurecidos e deliberavam o que fazer com Jess.
c

Escolhe os doze (M t 10,1-4; M e 3,1319) 12Naquele tempo, subiu a urna m ontanha para orar e passou a noite orando a Deus. 13Quando se fez dia, chamou os discpulos, escolheu entre eles doze e os chamou apstolos: 14Simo, a quem chamou Pedro, Andr, seu irmo, Tiago e Joo, Filipe e Bartolo meu, 15M ateus e Tom, Tiago de Alfeu e Simo o zelota, Judas de Tiago 16e Judas Iscariot, o traidor. S erm o na planicie (Mt 4,23-25; 5,112) 17Desceu com eles e se deteve numa planicie. Havia grande nmero de discpulos e grande multido do povo, vindos de toda a Judia, de Jerusalm,

m: espiam em silencio: homens cruis me espreitam emboscados (SI 59,4) para acus-lo diante da autoridade suprema (ver o caso de Daniel, Dn 6,12). Na doenga se antecipa a morte (SI 30,34; 41; 88,2-7); por isso, curar fazer o bem, arrancar ou afastar da morte. Omitir o so corro possvel em tais circunstncias fa zer um mal. O doente centraliza e concen tra a atenqo. Pois bem, a vida mais importante que o sbado (comparar com IMc 2,32-41). Jess leva a questo ao ter reno do bem e do mal, da vida e da morte, como fizera Moiss: Hoje ponho diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal (Dt 30,15.19). Jess provoca e desafia os de sunanos intrpretes da lei, que ditam in justicias invocando a lei (SI 94,20), e eles por falta de razes reagem com o rancor. Em resumo escalonado: defender a prpria autoridade, defender a autoridade da lei, defender a vida humana. 6,12 Com nfase e acumulando detalhes Lucas registra a orago de Jess. Sai da massa entusiasta e dos rivais hostis, sobe montanha, lugar do encontro com Deus (IRs 19), passa a noite (SI 1,2; 42,4; 119, 55) orando. Sobre o contedo da orago de Jess, os sinticos so muito sobrios: uma efuso (10,21-22), Getsmani (22,3946); Joo mais explcito. No contexto, cssa orago prepara a eleico dos doze e o grande discurso da planicie. 6,13-16 terceiro texto de eleigo. Nesse texto com seu contexto j aparece uma

estrutura da comunidade. Em crculos con cntricos situam-se o povo, os discpulos, os doze. Pedro figura sempre em primeiro lugar e Judas Iscariot no ltimo. O grupo heterogneo: h dois nomes gregos, um ex-colaboracionista (identificando Mateus com Levi), um ex-simpatizante dos extre mistas zelotas, e at um traidor. Jesus tem a iniciativa da eleigo (no AT Yhwh: ISm 10,24; SI 78,68.70); impe o ttulo de apstolos, que se aceita sem discusso (ICor 12,28; Ef 2,20), ttulo que define a fungo e muda o nome de Simo. O nome implica nomeago. Significa en viado em geral e legado em particular. So doze, como as tribos que formam o Israel clssico. So doze como corpo ou colgio. No tempo da Igreja, embora os doze tenham um lugar nico, o ttulo se esten de e se aplica com maior facilidade; e for ma derivados, como apostlico, aposto lado etc. 6,17-19 O novo sumrio, de ensinamento e curas, serve de fundo ao discurso que se segue. Como Moiss, Jess desee da montanha para dirigir-se ao povo. O nar rador insiste na multido de discpulos e de povo. Amplia o mbito da proceden cia: da capital e da sua provincia (no se menciona a Galilia) at a costa pag de Tiro e Sidnia (10,13-14). Essa afluncia significa primeiro uma reunio da dis pora; num segundo tempo simboliza a igre ja de judeus e pagos. Jesus atrai por seu ensinamento (11,31); um dado que pre-

LUCAS

208

6.18
21 Felizes os que agora passais fomc, porque vos saciareis. Felizes os que agora choris, porque rireis. 22Felizes quando os homens vos odiarem, vos desterrarem, vos insultarem, denegrirem vosso nome por causa deste Homem. 23Saltai ento de alegra, por que vosso prmio no cu abundante * Assim vossos pais trataram os profetas.

da costa de Tiro e Sidnia, 18para escut-lo e curar-se de suas enfermidades. Os atormentados por espiritos imundos ficavam curados, 19e toda a m ultido tentava tocar nele, porque dele saia urna fora que curava a todos. 20Dirigindo o olhar aos discpulos, dizia-lhes: Felizes os pobres, porque o reina do de Deus lhes pertence. para o prximo discurso; e por seu poder curador, que se transmite por contato. Po demos fular do poder de Deus encarnado em corpo humano, do poder vivificante que nossas mos tocam (lJo 1,1). Dos possessos se diz que eram curados. 6.20-49 Como no houve mudana de lugar, o autor parece ater-se noticia que acaba de dar: numa planicie; com o que o sermo da montanha em Mateus muda de nome em Lucas. O discurso se divide em trs partes: as bem-aventuranas e malaventuranas (20-26), o preceito do amor (27-38), parbolas e comparaes (39-49). 6.20-26 A proclamao programtica de Lucas distingue-se marcadamente da de Mateus. Pela composio: divide-se em duas estrofes paralelas e antitticas, que correspondem a dois gneros literrios. Cada estrofe articula-se em trs peas concisas e urna desenvolvida. Pelo contedo: as trs equivalem a variaes ou mostram aspec tos da mesma realidade. No h atitudes po sitivas (como beneficencia, trabalho pela paz). A pobreza nao est qualificada pela interioridade. Talvez a verso de Lucas es teja mais prxima da forma original. Os dois gneros literrios esto bem estabelecidos no AT. A bem-aventurana (macarismo, sry) freqente sobretudo nos salmos e sapienciais. A mal-aventurana (Ai de!, hoy) proftica (ou fne bre). Lem-se sries de ais em Is 5,8-23; Hab 3,6-19; Eclo 2,12-14. Com outros gneros literrios formam-se as sries con trapostas de bnos e maldies de Dt 2728. Jess une-as num dptico essencial de dita e desdita, bem e mal do homem. Revelao escatolgica que abre caminho pelo paradoxo (no fruto de urna rvore proibida). Anuncio que confronta e divide a humanidade, que introduz e difunde o reinado de Deus na historia humana.

Mateus e Lucas coincidem em acrescentar suas prprias motivaes, porque, vede, pois; isto parece deslocar a ventu ra da situao para suas conseqncias, que se resumem no reinado de Deus. Essa primeira parte dirige-se aos disc pulos. 6,20-21 Como trs aspectos de uma si tuao, representam qualquer classe de necessitados, indigentes, desvalidos, marginalizados, oprimidos etc. O Deus do AT, pela legislaao e pela profeca, mostrou seu especial cuidado deles (p. ex. Is 29,19 salvao escatolgica; 57,15 e o citado 61,1; como ocupao do rei, SI 72). O reinado de Deus vem para libert-los e mudar sua sorte, j na historia, embora sem excluir a consumao. 6.20 Pobres: mesmo limitando-nos ao termo ebyn, ns os encontramos na legislao e nos sapienciais, muitas vezes nos profetas e nos salmos (cf. Dt 15,1-11; Is 29,19; SI 74,21). 6.21 Os famintos so uma categora mais limitada (Is 58,7; SI 107,9; J1 2,26). Os que choram tm seu precedente na ca tegora freqente do afligido; em senti do prprio vale o enxugar as lgrimas (Is 25,8 escatolgico; 30,19; SI 56,9 na vida; 126,5-6). 6,22-23 A perseguio por causa de Je ss Cristo. No AT os profetas foram per seguidos por cum prirem sua misso (11,47; 2Cr 36,16): desde Elias por Jezabel (IRs 19) at a figura exemplar de Jeremas, o profeta queimado, passando por Amos (Am 7). A perseguio por Jess e seu evangelho uma constante da Igreja des de a poca dos A tos dos Apstolos e tem lugar importante no Apocalipse. Ver IPd 4,14. 6,23 *Ou: porque Deus vos recompen sar com abundancia.

209

LUCAS

'Mas ai de vos, ricos, porque rece bis vosso consolo; "ai de vs, que agora estis saciados, porque passareis fome; ai de vs que .ijora rides, porque chorareis e fareis luto; -'ai de vs quando todos falarem bem tic vs. Assim vossos pais trataram os lalsos profetas. 6,24-25 O trio forma urna unidadc e ilcve ser entendido em oposigo ao antelior. O tipo humano tem antecedentes no AT: na srie de ais de Isaas (Is 5,10-23), a injustiga acompanha o luxo; parecida a descrigo de Sodoma (segundo Ez 16,49); enrgica a descrigo do luxo em Amos (Am 6,1-9; cf. Tg 5,1). Ao reinado de Deus, que comunica seu consolo (Is 40,1; 49,13; 51,12), opoe-se o consolo humano efmero e vo (cf. J 21,34). 6,26 Sobre os falsos profetas, muito expressivo Miqucias (2,11; 3,5.11); tamlim J r 2 3 e E z l 3 e o grande confronto de 1Rs 22. 6,27-38 O amor ao prximo, em parti cular aos inimigos, ocupa boa parte do dis curso programtico de Jess. Dirige-se a todos os que escutam. Embora esteja for mulado em imperativos, no deve ser en tendido como novo cdigo legal para re gular urna conduta em determinados casos, mas como expresso de um espirito que anima de dentro toda a vida crist. A motivago no deve ser interesseira; busca precisamente refrear o egosmo interesseiro. A motivago o exemplo de Deus Pai, que seu Filho vem revelar, para devolver sua imagem aos homens. No centro soa a regra de ouro, que outros textos e culturas formularam em ter mos negativos (no fagas... Tb 4,15; Eclo 31,15 num campo muito restrito) e Jess exprime em forma positiva, muito mais exigente: fazer; porque o amor in culcado no se esgota em sentimentos (cf. Is 5,1-7). Aqui se vai raiz da tica: fa zer o bem/fazer o mal as relages rec procas com os outros. Por serem recpro cas, permitem tragar um quadro ou pauta para distinguir casos tpicos, que se poderiam ilustrar com exemplos ou textos bblicos:

27A vs que escutais eu vos digo: Amai vossos inimigos, tratai bem os que vos odeiam; 28bendizei os que vos maldizem, rezai pelos que vos injuriam. 29 A quem te bater numa face, oferecelhe a outra, a quem te tirar o manto no lhe negues a tnica; 3 < lao que te pede, d, e ao que te tira algo, no o reclames. 3Como quereis que os hom ens vos trafazer mal a outrem sem razo: do que se queixa o salmista (35,7; 6,5); nial por mal: pode ser castigo legal ou vingana legtima; mal por bem: mximo agravante (SI 35,12; 38,21; Pr 17,13; Jr 18,20); bem sem razo: por compaixo, por generosidade; Ex 23,4-5 exorta compai xo pelo asno do inimigo e pelo inimigo; bem por bem: se recebido, agradecimento; no tem mrito especial, segundo vv. 32-33; cf. lPd 2,19-23; se esperado, interesseiro: contra isto adverte o v. 34; bem por mal\ ISm 24,18; Pr 25,21-22; o tema central da exortago. Paulo o for mula assim: Nao te deixes vencer pelo mal, mas vence o mal com o bem (Rm 12,21). O estilo aforstico: de frases concisas, incisivas; ligadas ou articuladas em para lelismos e agrupadas em unidades menores. 6,27-28 Convm tomar juntos os qua tre verbos, que rcnem e articulam: o afeto ou atitude, amai; as obras, tratai bem; as palavras, bendizei; a orago, rezai. Sobre o ltimo podem-se recordar: Moiss intercedendo pelo Fara (Ex 8,25; 9,2829), Jeremas por seus perseguidores (15, 15). Pela orago o ofendido recomenda a Deus o ofensor, e isso grande beneficio; ao mesmo tempo olha o ofensor numa perspectiva superior. A orago favorece os trs atos precedentes. 6,29-30 Capacidade de suportar a injustiga no corpo ou as posses. Como um manifest de no violncia. O dar e em prestar a fundo perdido, como o aconselha Dt 15,1-11; comparar com as salva guardas de Eclo 29,1-13. 6,31 Se algum procura instintivamen te o prprio bem, pense que tambm os outros o procuram. Se duvida como tratar o prximo, consulte seus prprios desejos. No somente tratar como o tratam, mas

LUCAS

210

6,32

tem, tratai vos a eles. 32Se amais os que vos amam, que mrito tendes? Tambm os pecadores amam seus amigos. Se fazeis o bem aos que vos fazem o bem, que mrito tendes? Tambm os pecadores fazem isso. 34Se emprestis quando esperis cobrar, que mrito tendes? Tambm os pecadores emprestam para recuperar outro tanto. 35A ntes, amai vossos inimigos, fazei o bem sem esperar nada em troca. Assim vossa re compensa ser grande e sereis filhos do Altssimo, que generoso com ingra tos e maus. 36Sede compassivos, como vosso Pai compassivo. 37No julgueis

e no sereis julgados; nao condeneis e no sereis condenados. Perdoai e vos perdoaro. 38Dai e vos daro: recebereis urna medida generosa, calcada, sacudi da e transbordante. A medida que usardes ser usada para vos. 39E acrescentou urna comparaco: Poder um ceg guiar outro ceg? No cairo ambos num buraco? O dis cpulo no mais que o mestre; embora, uma vez instruido, venha a ser como seu mestre. 41Por que reparas no cisco do olho do teu irmo, e no reparas na viga que tens no teu? 42Como podes dizer ao teu irmo: Irmo, deixa-me tirar o cisco do

como desejaria que o tratassem. Para tan to promove a iniciativa de fazer o bem. Pr-se na situaao do outro, adivinhar seus desejos, sentindo os prprios. Em outro contexto, Ben Sirac aconselha: Pensa que teu vizinho como tu (Eclo 31,15). Como seria urna sociedade regida por esse prin cipio? 6,32-35a Rpt trs normas: amar, fa zer o bem, emprestar. Trs coisas que os homens honestos praticam, s que em li mites estreitos e pensando no intress. O que Jess propoe superior porque derra ba os limites da reciprocidade e o motor do intress. 6,35b A recom pensa vir de Deus: Quem se compadece do pobre empresta ao Senhor (Pr 19,17). Filho do Altssimo: o ttulo usado pelo Eclesistico (Eclo 4,10), encerrando urna instruo sobre esmola e beneficncia a pobres e oprimidos, rfos e vivas, e Deus te chamar filho. O ttulo pode ser lido no Salmo 82,6, num contexto de administrao da justia em favor do necessitado. Ns diramos que o filho puxa o pai. 6,36 Compassivo um dos ttulos clssicos do Senhor, que se repete em fr mulas litrgicas: Ex 34,6; Dt 4,31; J12,13; Jn 4,2; SI 86,15; 103,8; 145,8. Agora o tri buto pertence a vosso Pai: Como um pai se enternece com seus filhos... (SI 103,13). 6,37-38 Seguem-se quatro sentenas paralelas, duas negativas e duas positivas, cinzeladas por formas correspondentes. Embora a formulao de trs seja forense,

seu alcance se estende a qualquer campo da vida. O cristo no deve erigir-se em juiz do prximo, no deve condenar sem razo, ser indulgente. Isto no suspende o juzo de valores que parte integrante do sentido moral. A imagem da recompensa refere-se a um recipiente de medir cereais, que ao ser sa cudido conten mais, e ao qual depois no se passa a rasoura. Deus compassivo e generoso (Pr 19,17). 6,39-45 O autor anuncia aqui uma par bola, como se pretendesse ilustrar o ensinamento precedente. A rigor nos achamos perante vrias sentcncas em forma de com parado, de aforismo comentado, de vinheta polmica, de pergunta didtica. A conexo temtica com o que precede no manifesta. 6.39 O lugar original desta vinheta ou comparago a polmica com os letrados, intrpretes da lei (Mt 23,16). Dirigida aqui aos discpulos, mostra que o farisasmo atitude tpica que tambm pode ocorrer na comunidade. So cegos os que no vem com os olhos de Jess. Sem a metfora da cegueira, Is 3,12. 6.40 O lugar deste aforismo a instru(o aos discpulos sobre os sofrimentos da misso (Mt 10,24-25). Aqui o Mestre Cristo: o discpulo no pode aspirar a super-lo; por outro lado, deve procurar transmitir o que dele recebeu. 6,41-42 Outra vinheta feliz, hiperblica, que nos legou as expresses o cisco e a trave. Quem corrige a outros que se cor rija. A trave como uma cegueira para os

7,1

211

LUC.

teu olho, quando nao ves a viga do teu? Hipcrita! Tira primeiro a viga de teu olho, e depois poders distinguir para tirar o cisco do olho de teu irmo. 43No h rvore sadia que d fruto podre, nem rvore podre que d fruto sadio. 44Pelos frutos distingus cada r vore. No se colhem figos das sargas nem se colhem uvas dos espinheiros. 450 homem bom tira coisas boas do seu bom tesouro interior; o mau tira o mal de seu mau tesouro. A boca fala do que est cheio o corago. 46Por que me invocis: Senhor! Senhor!, se no fazeis o que vos digo? 47Aquele que vem a mim escuta minhas palavras e as pe em prtica. Vou prprios defeitos. Atengo aos censores que se crem exemplares. 6.43-49 Para concluir o discurso, urna comparago agrria e outra urbana, na combinago clssica daquela cultura (cf. Jr 1,10); entre as duas, uma comparago domstica. Nelas sintetiza a importancia decisiva da interioridade e a necessidade de traduzir o ensinamento em conduta. 6.43-44 Cada rvore d fruto segundo sua espcie e qualidade. Pelo fruto identi ficamos a rvore (Tg 3,12). 6.45 Imagem domstica: o tesouro pode ser o depsito, a adega ou a despensa. No homem a intimidade, o corago como sede da vida consciente e livre. Ao cingir-se bo ca, palavra, o provrbio se aplica a quem ensina; mas seu alcance mais ampio. Segue-se a necessidade de ir assimilando e acumulando coisas boas para partilhlas com outros no momento oportuno. 6.46 No plano da imagem, senhor o patro: pouco vale que o criado diga sim, senhor, se depois no cumpre as ordens (MI 1,3). No tempo em que Lucas escreve, Senhor ttulo de Jess; era muito im portante reconhec-lo e confess-lo (Rm 10,9), o que supe a assistncia do Espiri to Santo (lC or 12,3). Contudo, a invoca d o pode esvaziar-se de sentido, se no conduz a cumprir seus ensinamentos. 6,47-49 A comparago conclu todo o discurso maneira de perorago. Todo o ensinamento de Jesus para a vida; se fica na simples informago, sem se traduzir em obras, carecer de fundamento para ele.

explicar-vos com quem se parece. 48Parece-se com algum que ia construir urna casa: cavou, afundou e colocou um alicerce sobre a rocha. Veio uma en dien te, a torrente se chocou contra a casa, mas no pode sacudi-la, porque estava bem construida. 49Ao contrrio, aquele que ouve sem por em prtica parece-se com algum que construiu a casa sobre a terra, sem alicerce. A tor rente se chocou e a casa desmoronou. E foi um a ruina colossal. C ura o servo do centurio (Mt 8,5-13; Jo 4,43-54) Quando terminou seu discurso ao povo, entrou em

Tambm insina que a construgo da vida crist estar ameagada de fora. Se o edifi cio valioso, sua ruina ser terrvel. 7.1-17 Ao discurso seguem-se dois milagres insignes. Um a cura distncia, a favor de um pago doente que est as ltimas. O outro a ressurreigo do filho de uma viva. Indubitavelmente, Lucas d importancia condigo dos beneficirios. 7.1-10 A figura do centurio est toda descrita com tragos significativos. E um pago, simpatizante da religio e das prticas judaicas, as quais tem dedicado par te da sua fortuna (ou autoridade) construindo (ou mandando construir) uma sinagoga. Reconhece a dignidade especial de Jess: aproxima-se dele por intermedirios e no se atreve a hosped-lo (no apresenta como motivo a proibigo judaica de entrar em casa de pagos, mas a dignida de pessoal de Jess). O que mais importa que er no poder sobrenatural de Jess. Enquanto o povo procura toc-lo para receber dele seu fluido curador (6,19), o centurio reconhece que basta uma ordem de Jess para que acontega a cura. Sua experiencia militar imagem para expressar esse poder. Mas, curiosamente, o nar rador no menciona essa palavra de Jess, mas diz apenas que se pe a caminho com ele. O relato est bem graduado em dois encontros e desemboca, no na admirago do povo, como outros (4,36), mas na ad mirago de Jess diante da f do pago.

lucas

212

, '

Cafarnaum. 2Um centurio tinha um servo a quem estim ava m uito, que estava doente a ponto de morrer. 3Tendo ouvido falar de Jess, enviou-lhe uns notveis judeus para pedir-lhe que fosse curar seu servo. 4 A presentaram -se a Jess e lhe rogavam insistentem ente, alegando que ele mereca esse favor. 5Ama nossa nago e ele prprio nos construiu a sinagoga. 6Jesus partiu com eles. N ao eslava longe da casa, quando o centurio lhe enviou alguns amigos para dizer-lhe: Senhor, nao te incomodes; nao sou digno de que entres sob meu teto. 7Por isso, nem sequer me considerei digno de aproximar-me de ti. Pronuncia urna palavra, e meu servo ficar curado. 8Tambm eu tenho um superior e soldados as minhas ordens. Se digo a este que v, ele vai; a outro que venha, ele vem; ao servo que faga isso, ele o faz.

yAo ouvir isso, Jesus admirou-se e voi tando-se disse multido que o segui;i Nem sequer em Israel encontrei f semelhante. lQuando os enviados voltaram para casa, encontraram o servo curado. R essuscita o filho d a viva "Pros seguindo, dirigiu-se a urna cidade cha mada Naim, acompanhado pelos disc pulos e grande multido. 12Justamenti quando se aproximava da porta da cida de, levavam para fora um morto, filho nico de urna viva; acompanhava-a um grupo considervel de vizinhos. 13Ao v-la, sentiu compaixo e lhe disse: No chores. 14Aproximou-se, tocou o fretro, e os carregadores pararam. Ento disse: Jovem, falo contigo, levanta-te. 150 morto se levantou e comeqou a falar. Jesus o entregou a sua me. 16To

F no poder e na misericordia de Jess, na palavra que penetra no tecido da vida hu mana. A cura do moribundo pode-se co mentar com o Salmo 30. Para a igreja de Lucas, a f do pago exemplar e consoladora. 7,2 Se tens somente um servo, trata-o como a ti mesmo... considera-o um irmo (Eclo 33,31). 7,3-4 Exemplo de um pago que recla ma a mediago dos judeus. De acordo com predioes profticas (Zc 8,23). 7,6 A liturgia crist recolheu a frase do centurio no contexto da eucaristia. Quem ousara aproximar-se de mim?, pergunta Deus (Jr 30,21). 7,7-8 Um modo de fazer, prprio de so beranos e autoridades, por meio da palavra, ou seja, dando ordens: fazer fazer. Dessa condio sao as ordens criadores de Deus (Gn 1 ; SI 33). O centurio o experimentou dentro do regime e da hierarquia militar. Em vrias ocasies os evangelistas citam palavras soberanas de Jess, pronun ciadas sobre o criado para melhor-lo ou restaur-lo. 7,11-17 Naim urna aldeia, na estrada de Cafarnaum Samaria. Desta vez toca a urna viva e ao rfo defunto. Como nos casos famosos de Elias e Eliseu (IR s 17,

17-24 e 2Rs 4,32-37). Vivas e rfos so categoras necessitadas que no AT recia mam atemjo especial (Eclo 4,10) e aparecem anda no NT (Tg 1,27). Deus mes mo se ocupa deles: pai de rfos, protetor de vivas (SI 6 8 ,6 ). Jess, portador de vida, vai ao encontro da comitiva fnebre; no casual a sincronia. Sai ao encontro da dor humana com toda a compaixo, e esta mobiliza o poder. E o poder mximo, da vida sobre a morte: por isso atualiza ditos antigos: tu tens poder sobre a vida e a morte (Dt 32,39; Tb 13,2; Sb 16,13); e luz da Pscoa, prefigura a ressurreigo; porque mostra que a morte no ser o caminho sem retorno. O comentrio do povo evoca a promessa de Dt 18,15; reconhecem-lhe de mediato o ttulo de profeta. A luz da simbologia dos profetas, essa viva sem filhos pode representar a comunidade de Israel, da qual o Senhor se compa dece (cf. Is 51,18-19; 54,4.8). 7,14 Fretro ou lengol morturio, con forme o uso de ento. Jess une a aqo palavra. O toque de sua mo um toque de vida que detm o caminho de regresso ao p. 7,16 O comentrio do povo evoca a pro messa de Dt 18,15; reconhecem-lhe o t tulo de profeta, nada mais. Preocupa-se ou

213

LUCAS

los ficaram espantados e davam gloria ii Deus, dizendo: Um grande profeta surgiu entre nos; Deus se preocupou com seu povo. 1 'A noticia do que havia feito se divulgou por toda a regio e pela Judia. Sobre Jo o B atista (M t 11,2-19) '"Os discpulos de Joo o informaram ile todos esses fatos. Joo chamou dois le seus discpulos 19e os enviou ao Senhor para perguntar-lhe: Es tu aquele que deveria vir, ou Icmos de esperar outro? 2l)Os hom ens se apresentaram a ele e lite disseram:

Joo Batista nos enviou para perguntar-te se s tu aquele que deveria vir, ou se tem os de esperar outro. 21Ento Jess curou muitos de doengas, enfermidades e espritos maus; e devolveu a viso a muitos cegos. 22Depois lhes respondeu: Ide informar a Joo sobre o que vistes e ouvistes: cegos recuperam a vi so, coxos caminham, leprosos ficam limpos, surdos ouvem, mortos ressuscitam, pobres recebem a boa noticia. ^ E feliz aquele que no tropera por minha causa. 24Q uando os m ensageiros de Joo partiram, ele come^ou a falar de Joo multido:

visita: anunciado no Benedictus (1,68.78); segundo expresso corrente no AT (Ex 1,16; ISm 2,21; SI 8,5); o verbo usado por Tiago referndo-se a rfos e vivas (Tg 1,27). 7.18-35 O autor dedica figura de Joo Batista urna longa passagem, dividida em 1res segmentos. Embaixada de Joo e resposta de Jess (vv. 18-23), juzo de Jess sobre Joo (vv. 24-30), uma parbola (vv. i 1-35). Em tudo isso se prope a relao ile Joo com Jesus, sua funo como pre cursor do Messias. O estilo exibe urna gra ia variedade e fora de interpelao. 7.18-23 Joo est preso, mas pode receher visitas de seus discpulos, leis ao mestre. Agora depende de informaes oris. Os discpulos lhe falam do ensinamento e dos milagres de Jess. Corres ponden! as informaes expectativa mes sinica do AT? Correspondent sua viso do Messias? Ele o descrevera empunhando o machado para cortar, a p para peneiiar, manejando o fogo para queimar. Apresenta-se assim? 7,18 Profetas e escatlogos haviam cul li vado entre os judeus a esperana numa Iutura libertao e num futuro libertador; particularmente como rei da dinastia davidica (Am 9,11; Jr 23,5; 33,17; Ez 34, .4); devia vir, era o vindouro (Zc 9,9; MI 3,1). 7.19-20 A pergunta de Joo beneficia seus discpulos e tambm a si prprio, para ilissipar suas dvdas e perplexidades. Pre cisa que sua misso seja confirmada e que

se defina o destino de seus discpulos. A pergunta exata e transcendental: trata-se de identificar a misso de Jess. Apergunta se desprende do contexto: preciso espe rar m Messias, outro Messias? Joo os envia ao Senhor, como se exprime o narrador. 7,21-23 Jess se identifica como o Mes sias vindouro em aqo e ao mesmo tempo descreve o Messias autntico. No vem para dar a Israel uma independencia nacio nal e o dominio pacfico sobre outros povos, segundo esperanzas nacionalistas, mas para curar enfermos, libertar possessos e proclamar a boa noticia aos po bres (6,20). Quem no alimentar iluses triunfalistas no se frustrar com ele. Suas ages, com duas aluses bblicas, respondem pergunta de Joo e de quantos a repetirem sinceramente. 7,22 Os dois discpulos sero as duas testemunhas (Dt 19,15) de tudo o que Je ss realizou na presenta da multido. As palavras aludem a Is 35,5-6 e 61,1. Jess as aplica a si, como na sinagoga de Nazar (4,17-20). No ficar frustrado expresso corrente na espiritualidade bblica (p. ex. SI 25,2.20; 31,18; 71,1). 7,24-30 Joo perguntava: Quem Jess? Jess responde quem ele e quem Joo, como num testemunho recproco. A figu ra de Joo de um asceta que atrai o povo por sua austeridade de vida. Retirado ao deserto, vive longe da corte e dos seus prazeres (cf. Ecl 2,1-3). Acrescenta a inteireza da sua pregago (cf. a figura do servo

LUCAS

214

O que sastes para contem plar no deserto? Um can ijo sacudido pelo ven to? que sastes para ver? Um homem elegantem ente vestido? Ora, os que se vestem com elegancia e desfrutam de com odidades habitam em palcios reais. 26Ento, o que sastes para ver? Um profeta? Eu vos digo que sim, e mais que profeta. 27A este se refere aquele texto da Escritura: E u envi fren te meu m ensageiro para que m e prepare o caminho. 28Eu vos digo que entre os nascidos de m ulher ningum maior que Joo. Todavia, o ltimo no reino de Deus m aior que ele. 29(Todo o povo que escutou e os coletores deram razo a Deus, aceitando o batismo

de Joo; 30ao contrrio, os fariseus jurisconsultos rejeitaram o que Dt u quera deles, por nao deixar-se bati/.n por ele.) 31Com quem compararei os homcir desta gerago? Com quem se parec- m 32So como crianzas sentadas na pi.i ga, que gritam s outras: Tocamos flan ta e nao danqastes, cantamos lamen taqes e no fizestes luto. 33Veio Joan Batista, que nao comia pao nem beln,i vinho, e dizeis: Est endemoninhadu 34Veio este Homem que come e bebe, c dizeis: Vede que comilo e beberro, amigo de coletores e pecadores. 35Mas a Sensatez acreditada por seus disc pulos.

segundo Is 42,4); nada se diz de milagres. Esses valores podem atrair o povo sadio e criterioso. Por tais cuidados receberam Joo como profeta, depois do silncio de sculos (cf. lM c 14,41). 7,24-25 No deserto ou pramo o vento balana os canios: um espetculo atra ente, digno de urna viagem? Na corte h desfiles e banquetes suntuosos: podem ser espetculo atraente. O povo nao procurou isso. A figura asctica e a voz proftica foram a atrao. Todavia, h algum maior que Joo. Jess tampouco habita um palcio real, rodeado de comodidades. 7,26-28 E pouco esse ttulo. Moiss anunciou o envi de um profeta como ele (Dt 18,15). O ltimo dos profetas, Malaquias, encerrou a srie predizendo a chegada daquele que preparara o caminho para a vinda do Senhor (MI 3,1; Ex 23,20). Ou seja, na cadeia proftica de predies o ltimo anel nao prediz, mas assinala o cumprimento. Este o Batista e esta a sua grandeza: mais que profeta. Contudo, exis te algo superior: qualquer um que pertena nova comunidade de Jesus, na qual o prprio Deus reina (SI 145,13), maior que Joo (cf. 1,15). 7,29-30 Estes dois w . soam como insero, talvez comentrio antecipado da par bola seguinte. O batismo de Joo operou urna diviso clara. Os que confessaram arrependidos seus pecados, gente do povo e at publcanos, deram razo a Deus, reconhecendo sua justia. Segundo o cls-

sicoesquema penitencial: s inocente., e nos somos culpados, tu, Senhor, s justo/inocente, nos oprime a vergonh;i (do pecado) (Ne 9,33; Dn 9,7; SI 51,6) Os fariseus e letrados, que se tinham poi justos (18,9-14), recusaram o batismo diJoo, desprezando o designio de Deus. Deus queria que se dispusessem a recebci o Messias, mas para isso teriam primeiramente de reconhecer-se pecadores e arrepender-se. O batismo de Joo exigia sria reviso e mudanza de vida e de mentalidade. 7,31-35 Depois do que precede, a geraqo no ficaria definida pela cronologia, mas pela atitude no que tem de tpico. A parbola generaliza seu alcance, embora no sejamos capazes de reconstruir exatamente o jogo. Crianzas que, convidadas a brinquedos diversos, replicam com o clssico no vou brincar; seres capricho sos a quem nada satisfaz e buscam pretex tos para justificar sua reserva. No sabemos quando disseram que Joo estava endemoninhado. As expressoes co milo e beberro encontram ressonncia em Dt 21,20. 7,35 A Sabedoria ou Sensatez aparece muitas vezes personificada em Pr e Eclo. Pode dirigir-se a seus alunos, chamndo os de filhos (Pr 8,32; Eclo 15,2). Enquanto uns a desprezaram, outros se abriram ao ensinamento do sbio designio de Deus e acreditaram na sua sabedoria, re velada na misso do Batista e de Jess.

215

LU CAS
41 Disse-lhe: Um credor tinha dois devedores: um lhe devia quinhentos denrios, e outro cinqenta. 42Visto que no podiam pagar, perdoou a ambos a divida. Qual dos dois lhe ter mais afeto? 43Simo respondeu: Suponho que aquele a quem per doou mais. Replicou-lhe: Julgaste corretamente. 44E voltando-se para a mulher, disse a Simo: Ves esta mulher? Quando entrei em tua casa, no me deste gua para lavar os ps; ela os banhou em lgri mas e os secou com seu cbelo. Tu no me deste um beijo; desde que en trei ela no parou de beijar-me os ps. 46Tu no me ungiste a cabega com per-

l'i'i'tloa a pecadora (M t 26,6-13; Me M, l -9; Jo 12,1-8) 36Um fariseu o mvidou a comer. Jess entrou na casa iln luriseu e se reclinou mesa. 37Nisso nina mulher pecadora pblica, sabeniln i|iic estava m esa na casa do fariseu, Vilo com um frasco de perfum e de mirin, wcolocou-se por trs, a seus ps, e 'llorando se pos a banhar-lhe os ps i iun lgrimas e a sec-los com o cbe lo; beijava-lhe os ps e os ungia com a mirra. 39Ao ver isso, o fariseu que o lluvia convidado com eqou a pensar: Se PNsd fosse profeta, saberia quem e que llpo de mulher o est tocando, pois luna pecadora. 40Jesus tomou a palavra o Ihe disse: Simo, tenho algo a dizer-te. Respondeu: Fala, mestre.

sem hesitao e com insistncia. E Jesus a 7.36-50 Por que Lucas inseriu aqui a deixa fazer sem rejeit-la nem opor resis ua historia da pecadora perdoada? Por tnza. que se enlaa com o que precede em v7.39 Com razo se escandaliza o anfi rlos particulares: a pecadora corresponde trio (e no seria o nico); por cortesia se nos publicanos do v. 29; seria urna das abstm de manifest-lo em voz alta. Pro rrependidas e batizadas por Joo; o julnuncia um juzo mental. Se Jess no adiKir e condenar o prximo (6,37); dar ravinha o oficio da mulher, no possui a cla/.io a Deus com o arrependimento (v. 29); rividncia prpria de um profeta (no Jess come e bebe, amigo de pecadores pensa na outra parte: se conhece o oficio (v. 34). 7,36 Jess aceita dos fariseus convites culpado por omisso, por deixar fazer; a omisso seria mais grave que a ignoran para refeies (11,37; 14,1), e aproveita a cia). Mas Jesus adivinha o pensamento ocasio para ensinar. O anfitrio correto dele, com o que rebate o juzo sobre ele, e c corts, no cordial: no presta deferen lhe responde em voz alta, corrigindo ascias extraordinrias (vv. 44-46; cf. Gn sim o seu juzo sobre a mulher. 18,4; SI 23,5). Pretende tambm provar 7.40 O recurso contar urna parbo Jess em sua conduta e doutrina? la para distanciar e ao mesmo tempo com 7.37-38 Nisto urna pecadora pblica, prometer o fariseu: ter de julgar o ca provavelmente urna prostituta, irrompe na so, como mentalmente a julgou. No fim, sala (cf. Os 1,2; 3,1). Os comensais esto o juiz ser julgado. Como Davi (2Sm reclinados em almofadas, com a cabea 1 2 ) ou o jurado na cango da vinha (Is para a frente e os ps para fora. Embora a sala do banquete estivesse aberta, era mui5,1-7). 7,41-43 A parbola descarnada e a soto pouco decoroso que tal mulher entrasse lugo obvia. O suponho pode expri na casa de tal anfitrio; os fariseus eram mir corts modstia. O fariseu entrou no muito cautelosos nesses assuntos. O que jogo e no pode evitar a aplicago. Abre ca faz depois com Jess to afetuoso se outro julgamento sobre a mulher no quanto escandaloso: soltar os cbelos na qual, por comparar, o fariseu est im presena de homens, enxugar com eles os plicado. ps banhados em suas lgrimas, o esban7,44-46 O triplo contraste serve para jamento do perfume, embora no o derra dar relevo as mostras de um afeto intenme na cabea, como era costume). Tudo

LUCAS

216

7,47

fume; eia me ungiu os ps com mirra. 47Por isso te digo que lhe foram perdoados muitos pecados, j que sente tanto afeto. Aquele a quem se pcrdoa pouco, sente pouco afeto. 48E disse a eia: Teus pecados esto perdoados. 49Os convidados comegaram a dizer entre si: - Quem esse que at perdoa pe cados? 50Ele disse mulher: Tua f te salvou. Vai em paz. so e incontido. Lavar os ps ao hospede foi costume patriarcal (Gn 18,4; 19,2; 24,32; e posterior ISm 25,41). Ungir (a cabera) tambm era costume (SI 23,5; 141,5). 7,47 Na parbola e na sua aplicago, todos os intrpretes e muitos leitores tm observado urna estranha incoerncia, que podemos resumir assim: ama muito, por que lhe perdoaram muito (parbola); foilhe perdoado muito, porque amou muito (aplicago). Note-se que amar pode equivaler a agradecer (que em hebraico se exprime com o verbo brk). Substitui-se o porque por posto que, sinal que de manifestago. No Salmo 116 o orante pro nuncia: Amo (1), acreditei (10) e pergunta: Como pagarei ao Senhor todo o bem que me fez? ( 1 2 ), mas no fala de arrependimento. Talvez a explicago se obtenha consi derando as duas realidades, amor e perdo, como correlativas, que se implicam mutuamente. Tentemos explic-lo breve mente. Algum pode arrepender-se de ter violado urna norma objetiva (respeito pela ordem), ou porque v sua indignidade (vergonha de si), ou por ter ofendido outra pessoa sem razo. O terceiro caso implica estima (um aspecto do amor) por tal pes soa. Quem pede e espera obter perdo, estima o ofendido, sente-se atrado por ele (amor e f confiante). Obtido o perdo, a boa relago se restabelece, o perdoado sente o afeto do agradecimento, o amor se desenvolve sem peias. Outra questo o perdo. A passiva (teolgica) indica que Deus perdoou, provavelmente pela atuago do Batista. Ento, por que agradecer a Jess? Por-

Mulheres com Jess 'Em segui da, foi percorrendo cidades e aldeias proclamando a boa noticia do reinado de Deus. 2Acompanhavam-no os doze e algumas m ulheres que havia curado de espritos imundos e de enfermidades. Mara Madalena, da qual tinham sado sete demonios; 3Joana, mulher de Cuza, mordomo de Herodes; Suzana e muitas outras, que os atendiam com seus bens. Parbola do sem eador (M t 13,1-23; Me 4,1-20) 4 Reuniu-se grande mulque ele quem d sentido ao batismo de Joo. Jess insina que os fariseus tinham pouco de que ser perdoados? Em termos de lei e observancias, talvez. Mas a religiosidade deles mesquinha, calculista, no entra de cheio na dimenso do amor, j Quem entrou no reino recebeu o perdo por pura graga e tem de viver em puro agra decimento. 7,48-50 Jess pronuncia a frmula de absolvigo, sancionando a reconciliago (SI 103,3). Isso provoca o segundo escn dalo dos convidados, mais grave que o primeiro, porque tem como motivo a misso e a revelago de Jess. A frmula convencional de despedida, vai em paz, carrega-se aqui de sentido transcendente e passou para a prtica cris ta da penitencia e da eucarista. 8,1-3 O sumrio acrescenta elementos que o eoloeam como complemento da eleigo dos doze (6,12-16). Ao grupo de se guidores juntou-se um grupo de mulheres, contra os costumes dos rabinos. Urnas, agradecidas por urna libertago recebida de Jess; outras, simpatizantes que prestam servidos, inclusive econmicos. A tradigo evanglica conservou o nome de algumas e sua atuago em momentos capitais. O texto tem valor exemplar para as comuni dades cristas. 8,4-18 A colego de parbolas est reduzida na verso de Lucas (ela se comple tar com outras prprias de Lucas, distri buidas em outros lugares). A parbola principal para o povo todo; a explicagao, com outra parbola menor, para os discpulos.

8.1-1

217

LUCAS

ti(J:n >e aumentavam os que acorriam a ck- (le urna cidade aps outra. Ento llu p r o p o s urna parbola: Saiu o sem eador a sem ear a se ment. Ao semear, alguns graos caram junio ao caminho; foram pisados e os pssaros os comeram. 6Outros caram sol He podras; brotaram e secaram por falla de umidade. 7Outros caram entre es| imheiros e, ao crescer os espinheiros coi n oles, os sufocaram. 8Outros caram em Ierra frtil e deram fruto centupli cado. Tendo dito isso, exclamou: - Quem tem ouvidos, escute. 'Os discpulos perguntaram-lhe o sen tido da parbola, u)e ele lhes respondeu:

A vs concedido conhecer os segredos do reinado de Deus; aos dem ais se fala em parbolas, para que vendo no vejam e ouvindo no ouqam. n O sentido da parbola o seguinte: a semente a palavra de Deus. 12A que caiu junto ao caminho so os que escutam; mas logo vem o Diabo e lhes ar ranca do coraqo a palavra, para que no creiam e se salvem. I3A que cau entre pedras so os que, ao escutar, acolhem com alegra a palavra, mas no langam razes; esses crem por um tem po, mas, ao chegar a prova, desistem. 14A que caiu entre espinheiros so os que escutam; mas, com as preocupa r e s , a riqueza e os prazeres da vida,

8,5-8 Urna parbola agrria se le num contexto proftico (Is 28,23-29). Embora Jess no tenha sido lavrador por profisso, cresceu numa cultura dominada pela agricultura, tanto que Ado e Cairn se apresentam como lavradores. Lucas simplifi ca o resultado final sem graduar a fertilidade da semente, multiplicando-a pela cifra fantstica ou emblemtica de cem (cf. Gn 24,12). A parbola segue o esquema de trs mais um: trs ameaas e um bom resultado. Os animais (aves), as plantas (espinheiros), os minerais (pedras) podem ser hostis colheita, a semente exige proteo permanente. A exclamao final de Jesus como um aparte do narrador, que apresenta seu re lato como interpelao. Escutar no pode ser urna recepo passiva. A exclamao como urna verso ainda mais grave do grito proftico escutai! (Is 1,2.10; 46,3 etc.). Poderamos parafrasear a exclama o: Quem tiver entendimento, entenda. 8 ,10a O segredo do reinado de Deus sua presena em Jesus; que est chegando e avanando. Entend-lo dom de Deus, a vs foi dado (cf. Dt 29,3.20; cf. Le 10,21-22). 8,10b Completa o dito no v. 8 . Ao no escutarem as parbolas, como era devido, cumpre-se neles a maldio de Isaas (6,9-10; 42,20). Quem no escuta como de ve, quem no sintoniza, no fica sem compreender, mas se endurece progressiva mente.

8,11-15 Supde-se que a explicao ale grica, membro a membro, seja obra da tradio posterior. Nela podemos notar vros pontos: a) Areciprocidade: a semente a palavra, porque a palavra de Deus semente vital e fecunda, que cresce e se multiplica, b) Essa palavra deve ser semeada pela pregao do evangelho, que por antonomsia palavra de Deus. c) A semente est ameaada por foras externas e in ternas, com as quais preciso contar. Essas foras so (em nossa terminologa de catecismo): o demonio (v. 1 2 ), o mundo e a carne (v. 14); a elas acrescentamos a su perficial idade e falta de convico (v. 13). 8,16-18 Nesta srie apreciamos o paren tesco da parbola com o refro ou provr bio. Em frmula concisa encerram um potencial de significados. O oculto se deve comunicar, o oculto se saber. Escutando, aprende-se a escutar; assimilando, alarga se a capacidade; quem julga saber e possuir tudo, ir ficando sem nada... 8.12 A f responde palavra, e da f segue-se a salvao. O Maligno procura impedir o processo porque procura a perdio. 8.13 A prova inevitvel e de duplo efeito: consolida o firme, destri o fraco. A raiz do honrado no se arranca (Pr 12,3). 8.14 Um profeta pregava: Lavrai os campos e no semeeis espinheiros (Jr 4,3). J Ado teve de lutar com os espinheiros (Gn 3,18); e em contexto escatolgico brotam espinheiros da vinha (Is 27,4).

LUCAS

218

vo se sufocando e nao amadurecem. 15A que cai em trra frtil sao os que com excelente disposigo escutam a palavra, a retm e do fruto com perseveranga. 16Ningum acende urna lamparina e a cobre com urna vasilha ou a pe debaixo da cama, mas a coloca no cande labro para que os que entram vejam a luz. 'P o i s nao h nada oculto que nao se descubra, ou escondido que nao se divulgue e se manifeste. 18Atengo, por tante, como escutais, pois a quem tem se lhe dar, e a quem nao tem se lhe tirar at mesmo o que parece ter. A m e e os irm o s (M t 12,46-50; Me 3,31-35) 19Apresentaram-se sua me

e seus irmos, mas no conseguiam api (i ximar-se por causa da multido. 20Avi saram-no: Tua me e teus irmos esto for.i e querem ver-te. 21Ele lhes replicou: M inha me e m eus irm os sao os que ouvem a palavra de Deus e ;i cumprem. Acalm a a tempestade (Mt 8,23-27; Mi 4,35-41) 22Num desses dias ele su biu a uma barca com os discpulos e lhes disse: Vamos atravessar para a outra mar gem do lago. Zarparam 23e, enquanto navegavani, ele ficou dormindo. Um furaco se pre

8.15 Se cada planta d fruto segundo sua espcie (Gn 1,11-12), tambm a palavra de Deus dar fruto segundo sua espcie. A perseverancia virtude inculcada com freqncia (Le 21,19; Rm 2,7; 2Cor 6,4 etc.). 8.16 Esta parbola minscula fica en globada na explicago para os discpulos. Da brota seu sentido contextual: com a explicago de Jess os discpulos foram iluminados. No devem guardar para si o ensinamento, como um saber esotrico para iniciados, mas devem difundi-lo: Farei brilhar meu ensinamento como a auro ra, para que ilumine as distancias (cf. Eclo 24,32; 37,22-26). 8.17 Tambm este aforismo fica envol vido pelo contexto. O mistrio do reinado e tudo o que os discpulos esto aprendendo em particular est destinado a manifestar-se. E um aviso para eles e para as futu ras comunidades. 8.18 Para o novo aforismo, dispomos de urna frase que o sita: trata-se da arte de escutar. O aforismo um paradoxo, que admite explicares, mas no tolera uma mudanza de form ulado. Sugere o dina mismo do receber e produzir. O que se guramos sem produzir apodrece, nos tirado. 8,19-21 Vimos a eleigo dos doze (6,1216) e a incorporado de umas mulheres ao grupo (8,2-3). Cabe agora familia? Pa rece que s querem v-lo, saud-lo. Lucas dedicou a Maria um lugar predominante

na etapa da infncia; agora aparece em pblico. Os irmos so mencionados aqu e em At 1,14. Pois bem, com perfis spe ros, o vnculo familiar usado como sm bolo para expressar o mistrio da nova fa milia que Jess est fundando, na qual se sublimam as relaes naturais. A palavra de Deus contm e comunica fecundidade, maternidade. A palavra de Deus plenamente aceita tomou Maria me. Ao crescer a familia, a palavra cria e mantm o espirito de fraternidade. Jess suspendeu o vnculo paterno humano, para atender casa ou s coisas do Pai (2,4149); seguindo seu exemplo, possvel fazer parte da nova casa do Pai. Toda comunidade crist deve ser materna e fraterna. 8.22-39 Os dois milagres relatados formam um dptico que devemos contemplar primeiro no seu conjunto. Jess enfrenta e debela as potncias adversas: a fora m tica do ocano, os poderes diablicos que escravizam o homem. O primeiro com uma ordem soberana, o segundo com um exor cismo graduado. Tambm pesa a reao dos assistentes: medo, falta de f, estupor dos discpulos; medo e terror dos gerasenos, proclamao do possesso curado. 8.22-25 Para 1er o episodio oportuno por como pao de fundo o primeiro quadro da historia de Joas: o profeta embar cado, adormecido, vento e gua na tem pestade. A diferena que, agora, na barca vai Jess, que no est fugindo e mais

1,111

219

LUCAS

itlpllou sobre o lago, a barca se enchia iln ugna e eles corriam perigo. 24Ento fumn despert-lo e lhe disseram: Mestre, estamos afundando. lile despertou e ameacou o vento e as nmlas; cessaram e sobreveio a calma. 'Disse-lhes; Onde est vossa f? Ispantados de estupor, diziam entre si: Quem esse que d ordens ao vento i<l Agua, e lhe obedecem? O endemoninhado de G erasa (Mt 8 , ,(H-34; Me 5,1-20) 26Navegaram at 0 territrio dos gerasenos, que fica em 1 rente Galilia. 27Ao por os ps em

terra, saiu-lhe ao encontro um homem da cidade, endemoninhado. Havia muito tempo que nao vesta urna tnica e nao vivia em casa, mas nos tmulos. 28Ao ver Jess, deu um grito, langouse diante dele e disse gritando: Que tens comigo, filho do Deus A ltssim o? Eu te suplico que nao me atormentes. 29 que estava mandando o espirito imundo sair daquele homem; pois mutas vezes se apoderava dele; embora o atassem com correntes e grilhes, rom pa as correntes e o dem onio o impela a lugares despovoados. 30Jesus lhe perguntou:

i|iic profeta. O lago quase domstico de ( lenesar, mesmo com suas tormentas pro verbiis, representa agora papel dramti co do oceano levantino ou monstro mari nilo. Embora o narrador nao cite um texto cin particular, a sua linguagem o prende a niuitos textos do AT. Escolhemos para a ligua SI 65,8; 93,3-4; e 103,4.7 como re presentado de muitos outros. Para os ven ios, Eclo 39,28: H ventos... que com sua fria desfazem as montanhas; e SI 48,8: "Como vento sufocante que faz naufragar os navios de Trsis. Vento e gua sao os elementos peculiares dos pescadores. Jess d ordem de zarpar: cometa o denafio. Pe-se a dormir (como Joas, 1,5), dando vantagem ao adversrio. O mar mobiliza sua fria: como em SI 107,25 ou Jn 1,4 em chave realista, como em SI 18,5 em chave simblica. Os discpulos sao testemunhas da potencia destruidora das guas (SI 107,26-27) e da prpria falta de f. Despertou (SI 78,65) e ameagou (3,35.39.41): o verbo do bufido de Deus reprimindo o oceano ou o exrcito inimigo (Is 17,13; 50,2; Na 1,4; SI 104,7; 106,9). Jess Senhor dos elementos. Lucas descrever urna cena medianamente parecida na navegago e naufrgio de Pau lo (At 27). 8,26-39 A segunda c o n fro n talo est contada com amplido e riqueza de detalhes, de acordo com as crenchas da poca e as prticas do exorcismo. O demonio culpvel apoderou-se de um homem e o seqestrou (Ex 21,16). Excluin-

do-o da sociedade, leva-o ao deserto (J 6,18; 30,3-7; Dt 32,10) e o faz inquilino e companheiro do mundo dos mortos, que o contamina (Nm 19; J 17,13), torna-o intratvel, dotado de fora sobre-humana. O demonio comparece ao julgamento do exorcismo: reconhece um ttulo transcen dente de Jess, identifica-se com seu no me, que nome de multido, sofre a tortu ra do processo. Suplica no ser condenado pena mxima, porm a urna pena limita da, em sua terra, passando do mundo hu mano ao mundo animal. Mas sua maldade volta-se contra ele: os porcos endemoninhados despencam os demonios no abis mo marinho. Vrios traos dessa cena sao conhecidos por documentos contempor neos de exorcismos. 8.26 E territorio pago, idlatra. Convm recordar que j Paulo identificava os dolos com os demonios (ICor 10,20-21). 8.27 Nu: Sal em transe ISm 19,24; J 24,7.10. Em sepulturas, muitas vezes es cavadas ou aproveitando cavernas. Is 65,4 rene alguns dados denunciando o povo que se sentava nos sepulcros e pernoitava as grutas, que comia carne de porco, que dizia: Retira-te! Jess nao denuncia, compadece-se. 8.28 Ttulo messinico e gesto de homenagem; a seu pesar. O demonio e Jess sao inconciliveis. 8,30 Legio: palavra latina no texto; unidade militar de uns seis mil homens. Je sus sozinho contra tantos (Lv 26,8; Dt 32, 30; Is 30,17; SI 55,19).

LUCAS

220

Como te chamas? Respondeu: Legio (porque haviam entrado nele m uitos demonios). 31Eles lhe rogavam que nao os mandasse para o abismo. 32Havia ali, na Iadeira, urna grande manada de porcos fugando. Rogavam que lhes permitisse entrar nos porcos. Ele o concedeu; 33e os demonios, saindo do homem, entraram nos porcos. A manada se precipitou por um despenhadeiro e se afogou. 34Ao ver o que havia acontecido, os pas tores fugiram e o contaram na cidade e nos campos. 35Os vizinhos saram para ver o que havia acontecido e, chegando onde estava Jess, encontraram o homem de quem haviam sado os de monios, vestido e sentado, aos ps de Jess e em perfeito juzo. E se assustaram. 36Os que o haviam visto lhes con-

taram como tinha sido libertado o em Ir moninhado. 37Ento todos os vizinhim da regio dos gerasenos rogaram c|u> ele fosse embora; pois eram presa do terror. Jess embarcou de volta. 380 ho mem, do qual haviam sado os denio nios, pediu para ficar com ele. Mas Je sus o despediu, dizendo: 39Volta para tua casa e conta o que Deus te fez. Ele foi por toda a cidade proclaman do o que Jess havia feito. Duas curas (Mt 9,18-26; M e 5,21-43) 40Quando Jess voltou, a multido o recebeu, pois todos o estavam espe rando. 41Nisso se aproxim ou um ho mem, chamado Jairo, chefe da sinago ga. Caindo aos ps de Jess, rogava-lhe que entrasse em sua casa, 42pois sua fi Iha nica, de doze anos, estava mor

8,31 O Abismo (Xeol) como crcere de demonios: 2Pd 2,4; Ap 20,1-2. Quando Joas ora no fundo do mar, no ventre do monstro marinho, diz do ventre do Xeol. Nesta perspectiva, o destino dos demo nios irnico, cumprindo seu pedido. 8,32-33 Em chave de idolatria deve-se comparar cSm a queda de Dagon (ISm 5,15), dos deuses da Babilonia (Is 46,1-2). 8,34-39 As reages pelo ocorrido se entremeiam. Os pastores logicamente vo contando por todo lado o que aconteceu aos porcos (v. 34), ou seja, a desgrana eco nmica; e os vizinhos, perplexos entre a surpresa pelo poder de Jesus e o medo de outras perdas, rogam ao forasteiro que abandone o territorio (v. 37). Simbolizam a reago dos pagaos que preferem manter sua idolatria. Outros contam o ocorrido, como libertago, aos que contemplam ago ra o possesso curado (vv. 35-36). O benefi cirio recobrou a normalidade e dignidade humana: a razo; como Nabucodonosor, convertido em fera e de novo em homem (Dn 4). O endemoninhado recupera a serenidade, as relaces sociais; e pede para ficar com Jess. Simboliza o pago con vertido que reconhece Jesus e propaga seu nome e fama. Nao contente de cont-lo a seus familiares, divulga-o por todo o povoado (SI 22,23; 26,7).

8,40-56 Podemos consider-lo como terceiro confronto: Jess diante do poder da doenga e da morte; ou ento como outra dupla de milagres. Mas nao podemos cham-lo dptico, porque um relato est inserido dentro do outro, como aconteci do pelo caminho. As duas beneficiadas sao mulheres. Urna sofre de enfermidade incurvel que a ar ruina e afasta da sociedade porque conta mina (Lv 14,25-27), afeta a fonte da vida (compare-se Lv 12,7 com 20,18). A outra urna jovem apenas nbil, filha nica (como a filha de Jeft, Jz 11,34-39), mori bunda e morta. Jess vai ao encontro dos dois poderes aliados, doenga incurvel e morte. O poder de Jess no mgico, embora atue pela corporeidade, descarregando-se no contato mediato. Para receb lo, no basta o contato da mo, preciso o mais profundo e tenaz toque da f (adeso vem de adhaerere , apegar-se, em hebraico dbq). 8.40 Expulso pelos pagos, acolhido pelo povo que o espera. 8.41 Jairo um representante do judais mo oficial, que distribu seus centros as sinagogas locis. 8.42 Se morre aos doze anos, no amadurece na matemidade. A data particu larmente trgica.

1,1

221

LUCAS

lt> I ju|uanto caminhava, a multido o H jM i'Iava. 4'Uma m ulher que h doze anos patlivia de hemorragias e que gastara com mi'dicos toda a sua fortuna sem que M iiihum a curasse, 44aproximou-se dele iiur trs e tocou-lhe a orla do manto. No mesmo instante estancou-se a he morragia. 45Jesus perguntou: Quem me tocou? H, como todos o negassem , Pedro illsse: Mestre, a multido de cerca e te H|>crta. 'Porm Jsus replicou: Algum me tocou, pois eu senti mna fora sair de mim. ^Vendo-se descoberta, a m ulher se nproximou tremendo, prostrou-se dianIc dele e explicou diante de todos por tute o havia tocado e como ficara cura da mediatamente. 48Jesus lhe disse: Filha, tua f te salvou. Vai em paz. 4 ,'Ainda estava falando, quando chega algum da casa do chefe da sinago ga e lhe anuncia: 8,43-44 Os detalhes servem para real zar o contraste: doze anos/no mesmo ins tante, ningum a pudera curar/parou, gaslou a fortuna/tocou-lhe a orla. A aao da mulher tem algo de furtivo, como se roubasse s escondidas. A ao de Jsus efi caz, mediata, gratuita. 8.45 Com a pergunta Jsus no preten de descobrir um culpado, mas manifes tar um exemplo de crente. Pedro oferece uma explicao to razovel quanto ob tusa: h tocar e tocar. Aquilo que nossas mos apalparam ... a Palavra de vida (Uo 1 , 1 ). 8.46 E a fora de Deus que a f conseguiu extrair (4,36; 5,17). 8.47 Faz uma dupla confisso diante de todos: da sua culpa cometida tocando cm estado de impureza, e do milagre rea lizado por Jess. 8.48 Se houve culpa legal, fica absolvida e curada, por sua f. 8,49-50 Como se dissesse: nao h nada a fazer (J 10,21; 14,12); contra a morte, o Mestre nao tem poder. E assim ressalta a resposta: contra a morte a f tem poder.

Tua filha morreu, nao aborregas o Mestre. 50Jesus ouviu e respondeu: Nao temas; basta que creas, e ela se salvar. 5 E n tran d o na casa, nao deixou que entrassem com ele seno Pedro, Joo, Tiago e os pais da menina. 52Todos choravam, fazendo luto por ela. Ele, porm, disse: Nao choris, porque nao est morta, mas adormecida. 53Riam dele, pois sabiam que estava m orta. 54 Ele, porm, pegando-a pela mo, ordenou-lhe: M enina, levanta-te. 55 Voltou-lhe a respirago e logo se pos de p. Ele mandou que lhe dessem de comer. 56Seus pais ficaram estupefatos e ele lhes ordenou que nao contassem a ningum o que havia aconte cido. M isso dos doze (Mt 10,5-15; Me 6,7-13) ^ o n v o c o u os doze e lhes conferiu poder e autoridade sobre

8,52a Refere-se aos ritos fnebres costumeiros (cf. Jr 9,16-17). 8,52b-53 O sono como imagem da morte clssico (SI 13,4; Jr 51,39.57 sono eter no, definitivo); invertem-se os termos: nao sendo definitiva a morte da jovem, equivale a um sono. Para ela um voltar vida, ainda nao glorificago. Mas sim boliza de antemo a futura ressurreigo: usa o mesmo verbo grego (18,23; 24,7). Riso e pranto denotam o mesmo desespe ro do homem frente morte. 8,54 Compare-se com 2Rs 4,12-36. 9,1-6 A misso dos doze continua de modo ideal a eleigao (6,12-16). Apstolos quer dizer enviados; era o ttulo que lhes havia imposto. Sao os doze, como corpo ou colgio compacto. Jess foi en viado (4,18.43), agora ele envia (cf. Jo 20,21). O poder que ele possui (4,36), ele o comunica. Confia-lhes a prpria tarefa de proclamar a boa noticia do reina do de Deus (8,1). Assim se estende seu raio de ago, sem que ele deixe de ocu par o centro. Sendo assim, esta m isso

lu^

AS _ 0 o s os dem onios e para curar doen2E os enviou para proclam ar o rei^ \ A o de D eus e curar enfermos. 3 Disna3 hes: se^ _ N ao leveis nada para o caminho: z n basto, nem sacla, nem pao, nem heiro, nem duas tnicas. 4Na casa que entrardes, perm anecei at pare.ir* 5Se nao vos receberem, ao sair da tl.I\ ^ d e sacud o p dos ps com o prova elCU t r a eles. co<^3 uando saram , percorreram as al- ^is anunciando a boa noticia e curan^>or toda parte. p d e s e J o o (M t 14,1-12; M e 6,14fV ~ 7H erodes ficou sabendo de tudo * u e h avia acontecido e estava em , ^ i d a ; porque uns diziam que era Joo ^ u sc ita d o da m orte, 8outros que era que tinha aparecido, outros que

222

havia surgido um dos antigos profetas 9Herodes comentava: Eu mandei degolar Joo; quem s< r esse de quem ougo tais coisas? I desejava v-lo. D de com er a cinco mil (M t 1 4 , 1 l 21; M e 6,30-44; Jo 6,1-14) 10O-, apstalos voltaram e Ihe contaram tudo o que haviam feito. Ele os tomou pai te e se retirou a urna cidade chamad, i Betsaida. u M as a multido ficou sabendo e o seguiu. Ele os acolheu e lhes falava do reinado de Deus, curando os que tinha m necessidade. 12Como casse a tarde, os doze se aproximaran! para dizer-lhe: Despede a multido para que vo as aldeias e campos dos arredores pro curar hospedagem e comida, pois aqu estam os no despovoado.

-figura a definitiva, antes da ascenso p? r! , 48). v . s instruces servem para inculcar o .jprendimento e a confianza em Deus e que experimentem a hospitalidade da P gente. Sao dois fatores correlativos: o koV,rendimento e a confianza em Deus ^ ,m que o povo lhes d crdito e confie \&s- Pde-se recordar a hospitalidade ^tada a Eliseu por urna mulher: V, Pr que sempre vem casa um profeta esSt o ... (2Rs 4,8-10). Tambm isso sarIjpamento para os futuros missionrios ^vangelho, como o experimentar por jiiplo Paulo (At 16,15) e Joo o recoexljd a (3Jo 3-8). A mensagem dos aps ^ K aq n n t ip io o ra n c m iA a a rp/^AhArr $ boa noticia para os que recebem tole* uzo de condenago para os que a re? e ,,rn. Os apstalos sero testemunhas de Jel ^ao, e o sacudir a poeira um gesto aclJ o atesta. Nada da cidade incrdula apegar-se a seus ps; assim o far p jo (At 13,51). Cantou-o o profeta do ,ijo: Que belos sao sobre os montes os exl Jo arauto que anuncia a paz, que traz noticia..., que diz a Sio: Teu Deus ' f&l ' Ia a 7-9 Esta breve noticia serve aqui para ficher o tempo da misso apostlica. Pre >des faz a si mesmo a pergunta fundatal: quem esse Jess? Conhece, de
mef1

ouvido, respostas: o povo precisa enquadr-lo; identifica-o com o Batista ressuscitado ou com algum profeta redivivo ou com Elias que nao morreu e h de voltar (Eclo 48,10). No enquadramento nao h um vazio para o messias esperado. Herodes Antipas no er em tais boatos, quer v-lo pessoalmente (23,8). Bastara v-lo sem ter f? No se esclarece seu mistrio simplesmente com urna inspeco. Alembrantja de Herodes, nesse ponto, durante a atividade dos doze, projeta urna sombra agourenta. 9,10 No especifica o que contaram: se foi xito ou fracasso a primeira expedirn apostlica. Considera mais significativo o retiro de Jess com seus estreitos colabo radores. Para descansar dos trabalhos ou para afastar-se de um perigo. E tambm ensinamento para futuros pregadores: ter minada a tarefa, voltar a ss com Jess. 9,11-17 Jess o anfitrio generoso e prodigioso (ver SI 23,5; 136,25; 145,1516). No fundo, temos de colocar a atuaqo de Moiss e de Eliseu (Ex 16; 2Rs 4,4244). No extremo oposto, a eucarista (22, 19). Os dois quadros emprestam tragos e vocabulrio ao milagre de Jess. O breve dilogo com os doze serve para mostrar a impotncia humana diante da emergncia, para que assim ressalte o po der de Jess. A solugo dos doze despe-

223
1'Kespondeu-lhes:

LUCAS

Dai-lhes vs de comer. Keplicaram: Nao temos seno cinco pes e dois (ixt-s; a nao ser que vamos ns com|iiiu comida para toda essa gente. "(Os homens eram uns cinco mil.) I le disse aos discpulos: Fazei-os sentar em grupos de cini|llenta. r'Assim o fizeram e todos sentaram. '"I iito tomou os cinco pes e os dois pt'ixes, levantou os olhos ao cu, aben(oou-os, partiu-os e os foi dando aos discpulos para que os servissem mul lidla). 17Todos comeram e ficaram saiindos, e recolheram em doze cestos os podados que sobraram. ( 'onfisso de Pedro (M t 16,13-19; Me K,27-29) 18E stando ele certa vez dir o povo. Afastar-se de Jess seria a soluidlo? A de Jesus se mostra em ago. O povo h de (literalmente) reclinar le, como comensais num banquete. Em "grupos de cinqiienta, como os israelitas no deserto (Ex 18,25). A massa do povo volta a ser um povo organizado como em mitros tempos e co mega a ser o povo do novo reino, que celebra seu banquete co munitrio. Este encerra solenemente urna clapa do ministrio de Jess na Galilia. O olhar ao cu de petigo e confianza (SI 123,1). A bngo dada sobre qualquer alimento, em especial o eucaristico (24,30; ICor 10,16). Abengoar transmi tir fecundidade: cresce e multiplicai-vos. O partir supe pes grandes e d nome it eucarista, a frago do pao (At 2,42). O servir, comer e ficar satisfeitos e sobrar podem estar influenciados pela linguagem do citado 2Rs 4. Doze cestos: o nmero das tribos, dos apstolos 9,18-50 Segue-se urna srie de seis pegas que devem ser lidas como unidade maior. (omega a confisso messinica de Pedro: depois, entre duas prediges da paixo, a Iransfigurago e a cura do epiltico; fecham a srie urnas breves instruyos. Ou seja: Jess Messias; Messias sim, porm pa ciente; Messias paciente, porm glorioso; glorioso e tambm benfeitor; Messias ben-

orando a ss, os discpulos se aproxi maran! e ele os interrogou: Quem diz o povo que eu sou? 19Responderam: Uns, Joo Batista; outros, Elias; outros dizem que surgiu um dos antigos profetas. 20 Perguntou-lhes: E vs, quem dizeis que eu sou? Pedro respondeu: Tu s o M essias de Deus. Prediz a m orte e ressurreico (M t 16,20-25; M e 8 ,3 0 -9 ,1 ) 2lEle os admoestou, ordenando-lhes que nao o dissessem a ningum. 22E acrescentou: Este Hom em tem de sofrer muito, ser rejeitado pelos senadores, sumos sacerdotes e letrados, tem de ser con denado morte e ressuscitar ao terceiro dia. feitor e, no entanto, odiado; por isso, aprendei. E agora, a caminho! 9,18-20 A verso lucana chama a atengo por sua brevidade e tambm pelo con texto de oragao em que se coloca. A orago de Jess o contexto da confisso dos apstolos por0 meio de Pedro. Como a in dicar que alm da confisso esconde-se urna profundidade insondvel. Jess pergunta numa espcie de resumo de sua atividade at agora e apresentando o futuro. Propoe a pergunta fundamental, quem sou eu, em dois tempos, para que a resposta dos discpulos se destaque sobre as opinides do povo. A pergunta desafiadora (nao simples curiosidade ou m disposigo, como as de Herodes), e se dirige a todos. Cada um tem de dar sua resposta. O povo, com todo o seu entusiasmo, no ultrapas sa o nivel proftico ou o nivel de Joo. Na cena evanglica, Pedro responde como cabera de todos. A eles foi dado conhecer o segredo do reinado de Deus. O Messias de Deus o Ungido de Deus: primeiro t tulo de Saul, depois do monarca descen dente de Davi (SI 2,2.6; 18,51; 132,17; Lm 4,20). Na boca de Pedro, significa o Mes sias esperado. Por ora, no deve divulglo, para evitar interpretagoes equivocadas. 9,21-27 Messias paciente. Imediatamente depois da confisso messinica de Pe-

LUCAS

224

23E dizia a todos: Quem quiser seguir-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz cada dia e venha comigo. 24Quem se empenha em salvar a vida, a perder; quem perder a vida por mim, a salvar. 25Que aproveita ao hom em ganhar o m undo inteiro, se se perde ou malogra? 26Se algum se envergonhar de mim e de m inhas palavras, este Homem se envergonhar dele quando vier com sua gloria, a de seu Pai e de seus santos anjos. 27Eu vos asseguro que alguns dos que esto aqui presentes nao sofrero a morte antes de ver o reinado de Deus. Transfigratelo (Mt 17,1-8; Me 9,2-8) 28Oito dias depois dessas palavras, dro, Jess pronuncia, como Homem, a primeira das trs predies da paixo (vv. 4445; 18,31-34). O designio de Deus para seu Messias o conduz gloria atravs da paixo e morte. Da se seguem conseqncias para os apstolos e discpulos de Jess. A aceitaao e seguimento desse caminho decidirao o destino ltimo do ho mem. Acruz fica implantada no seguimen to, tambm a cruz cotidiana, que consiste em ir superando o egosmo que arruina o homem. 9.22 Os trs grupos mencionados formam o grande Conselho (22,66), que representao e guia do povo. A reprovao est vista como ato oficial; o termo pode aludir pedra rejeitada pelos construtores (SI 118,22). Outras frases e o processo aludem ao poema do Servo (Is 53); assim completa o texto citado e assumido na auto-apresentao em Nazar (4,16-30). A ressurreio segue-se morte na primi tiva proclamao (kerygma). 9.23 Alarga-se o crculo de destinatrios. Portanto, seguir abrange a vida de qualquer cristo. A cruz a trave vertical que o condenado tinha de levar no ltimo trecho da vida. O discpulo h de faz-lo em companhia de Jess, por ele tem de estar disposto ao martirio. S que o marti rio, fato final, nao anula o ritmo paciente de cada dia. 9.24 Note-se a assimetria: salvar/per der por mim. Esse motivo, referido pessoa do Messias, d sentido ao perder a vida

tomou Pedro, Joo e Tiago e subiu a mu monte para orar. 29Enquanto orava, sen rosto mudou de aspecto e suas vesii resplandeciam de brancura. 30Dois lio mens falavam com ele: eram Moiss c Elias, 31que apareceram gloriosos e co< mentavam o xodo que iria se consumai em Jerusalm. 32Pedro e seus comp;i nheiros estavam pesados de sono. An despertar, viram sua gloria e os dois ho mens que estavam com ele. 33Quamlo estes se retiraram, Pedro disse a Jess: M estre, como se est bem aqui' Arm em os trs tendas: urna para ti, um.i para M oiss e urna para Elias. (Nao sabia o que dizia.) 34A inda fala va, quando veio urna nuvem que lhes fe/ sombra. Ao entrar na nuvem, assusta e, pela perda, d sentido vida. Uma vid.i que apenas se esgota em conserv-la nio tem sentido, se arruina. O destino de Je sus, traado pelo Pai e estendido exemplar mente aos homens, paradoxal; parte do mistrio do reinado de Deus. 9.25 Variao aclaratoria (cf. SI 49), delineada na oposio do ser e do possuir. O demonio ofereceu a Jess o dominio do mundo inteiro: era o projeto oposto ao do Pai. E volta a tentar apoiando-se no ins tinto de conservaao do homem. 9.26 Projeta a situao presente at ;i parusia, a hora da verdade definitiva, a vinda gloriosa do Messias acompanha do de seu squito (Zc 14,5). Envergonhar se: SI 69,7-8; 119,46. 9.27 A interpretao duvidosa. Se Lucas recolhe sem mais um dito transmi tido pela tradio, o versculo seria testemunho da expectativa das primeiras co munidades (da qual fala 2Ts); ele a teria recolhido aqui por associao temtica. Se Lucas pretende dar frase um sentido adaptado sua poca, ver o reinado de Deus seria reconhec-lo na ressurreio de Jess. 9,28-36 Messias paciente, porm glorio so. Imaginemos os pensamentos de aquele Homem (= Filho de Ado). A partir de sua apresentao em Nazar (4,18), atravessou entusiasmos, incompreenses e hostilidades dos chefes. Para o povo, que conhece a Escritura (Tor e Profetas), o Messias tinha de ser reconhecvel, identi-

, 17

225

LUCAS

iiiin-se. 35Da nuvem veio urna voz, que tli/.ia: Este o meu Filho escolhido. Esi'iilai-o. u'Ao ressoar a voz, Jess se achava mi/.inho. Eles guardaram silencio e por

enquanto no contaram a ningum o que haviam visto. O menino epiltico (Mt 17,14-18; Me 9,14-27) 37No dia seguinte, ao descer do monte, saiu-lhes ao encontro grancompreender a morte de Jess como o grande xodo (tambm eles sofreram hostilidade e perseguio). Segundo Lucas, os apstolos dormiam no momento crtico e no puderam ver a transformao em ato, s vem o resulta do. (Outro tanto acontecer com a ressurreio.) Pedro pretende fixar e perpetuar o momento, como numa festa nao imagi nada das Tendas, ou como uma presena cultual em tendas da reunio (Ex 33,711). No sabe o que diz, porque a revelao um momento maravilhoso e fugaz, um indicador que aponta para a certeza da ressurreio. E tampouco a ressurreio poder estar presa a uma tenda terrestre: o ltimo xodo ser a ascenso. Vem a nuvem, sinal da presena velada de Deus (Ex 14,20; IRs 8,10-12; 2Mc2,8); nela penetram os apstolos (Ex 24,18). Da nuvem soa a voz do Pai, o testemunho su premo, a revelao mais alta, com palavras tomadas de Is 42,1 e talvez apontando ao contexto. Por ora ho de guard-la ciosamente para si. 9,37-43 Moiss glorioso e benfico. Ao descer do monte, como outro Moiss, com os trs apstolos, Jess encontra uma situao desalentadora: um menino ator mentado pelo demonio, uns discpulos impotentes por falta de f, a massa incr dula s atenta a milagres, e nessa massa uma situao que provoca piedade: um pai aflito por seu filho nico, os sofrimentos do menino. Os sntomas so claramente de epilepsia, que Lucas descreve em processo e com exatido e que os antigos atribuam possesso diablica. A primeira reao de Jess de queixa, como as palavras de Deus no chamado cntico de Moiss (Dt 32,5), como as queixas at quando continuar essa comunidade mal vada protestando contra mim ? (Nm 14,27). Mas a compaixo tem mais fora: como Filho do Pai compreende a dor de um pai por seu filho. Alm disso, urge a necessidade de enfrentar os poderes ma-

llevel: corresponde Jesus imagem b blica? At os discpulos tm pouca f. trente apresenta-se cada vez mais claro e prximo o trgico destino: este o desig nio do Pai? A confissilo de Pedro acresccnta-se a do Pai, que a faz transbordar. E onia-se o testemunho da Escritura, repreentada por Moiss e Elias. O caminho da pnixo vai iluminar-se com o esplendor, iintecipado e provisorio, da transfigurao. Lucas, como outras vezes, dispe um contexto de orao e um monte como ce llrio (cf. Ex 3; 19,1; IRs 19): Jesus a ss com seu Pai, em sublime contemplao. Sobe para orar e seu orar subida. Exposlo ao esplendor da gloria de Deus, o rosto de Moiss tornava-se radiante (Ex 34,29-35); um salmo convida: contemplai-o e ficareis radiantes (SI 34,6). En quanto Jesus ora, a gloria de Deus o pene tra e lhe transfigura luminosamente o rosto c as vestes (SI 104,2), como se a matria se convertesse em energia luminosa. Costuma-se conceber ou representar a gloria de Deus em termos de esplendor: O resplendor que o envolva... era a aparncia visvel da gloria do Senhor (Ez 1,28; cf. Ex 16,10; 24,10; J 37,22). A apario de urna grande personagem j morta ns a conhecemos por um texto tardio (Jeremas, 2Mc 15,12-16). De Elias se contava a lenda do rapto celeste (2Rs 2; Eclo 48,9-10); de Moiss, h um ligeiro apoio em Dt 34,6. Nao surgem como Sa muel das profundezas da terra (ISm 28), mas se apresentam como duas testemunhas celestes (Dt 19,15), ao passo que os trs apstolos sero testemunhas terrestres no momento oportuno. Ademis, Moiss, como vimos, havia refletido a gloria de Deus. Agora, Moiss participa com Elias da gloria de Jess. Os dois falam da morte (partida, xodo) de Jess em Jerusalm: aponta-se o movimento para a capital, que Lucas vai tomar como itinerario do desti no de Jess (9,51; 13,22; 17,11; 18,31; 19,11). Lei e Profetas esto de acordo em

LUCAS

226

de multido. 38Um homem da multido gritou: - Mestre, rogo-te que des atengo a meu filho, que nico. 39Um espirito o agarra, de repente grita, o contorce e o faz espumar, e difcilm ente se afasta, deixando-o modo. 40Pedi aos teus dis cpulos que o expulsassem , mas nao foram capazes. 41Jesus respondeu: Que geraqo incrdula e perver sa! A t quando terei de estar convosco e vos agentar? Traze aqui o teu filho. 42Ainda se aproximava, quando o de monio o arremessou e o retorceu. Jess ameagou o espirito im undo, curou o menino e o entregou a seu pai. 43E todos se maravilharam da grandeza de Deus. Nova predigo da m orte e ressurreigo(M t 17,21-23; M e 9,30-32) Visto que todos se adm iravam do que fazia, disse a seus discpulos: ^Prestai atengo a estas palavras: Este Homem ser entregue em mos de homens. lficos. Ameaija como em outras ocasies. Por fim, entrega ao pai o filho cura do (cf. IRs 17,23; 2Rs 4,36). O povo reconhece no milagre a grandeza de Deus (Dt 3,24; 9,26; SI 150,2). 9,44-45 Benfico e, no entanto, odiado. Enquanto o povo continua maravilhado, Jess se dirige aos discpulos. Na segunda predigo da paixo, nao menciona a ressurreigo. A tragdia da paixo se consu mar entre irmos: este Homem (filho de Ado) ser entregue a outros homens (co mo Abel e Caim em outra escala). Os dis cpulos entendem a frase gramatical e, porque a entendem, nao compreendem seu sentido. Esse destino anunciado nao se enquadra com o que eles esperam de Je ss; nao conseguem conciliar poder com fraqueza, que o dominador de espritos malignos caia em poder de homens. As palavras sao obscuras para quem nao est disposto a compreender. 9,46-48 Ao verem o xito do exorcis mo, todos tinham admirado a grandeza de Deus. Pois bem, grandeza se acede pela pequenez do menino, pela humilda-

45Mas eles no entendiam essa lin guagem; seu sentido era-lhes oculto e ininteligvel; mas no se atreviam a per guntar a respeito disso. D iversas instrues (Mt 18,1-5; M < 9,33-40) 46Surgiu um a discusso entre eles sobre quem era o maior. 47 Jesus, sabendo o que pensavam, aproximou uma criana, colocou-a jun to a si 48e Ihes disse: Quem acolhe esta criana em ateno a mim, a mim acolhe; e quem mr acolhe, acolhe aquele que me enviou. O menor de todos vs o maior. 49Joo lhe disse: Mestre, vim os algum que expul sava demonios em teu nome e o impe dimos, pois no anda conosco. 50Jesus replicou: Nao o impeais. Quem nao est contra vs est a vosso favor. Cam inho para Jerusalm 51Quando ia se cum prindo o tempo para que o levassem*, enfrentou decidido a viade de Jess. E freqente no AT essa prefe rencia de Deus pelo pequeo (p. ex. ISm 16,5-13; cf. o menino de Is 11,6). Os dis cpulos no compreenderam, continuam com mentalidade e critrios humanos, dis putando o primeiro lugar. Talvez frente dos trs preferidos ou em lugar de Pedro. Um menino, que por si s no se vale, que no conta na sociedade, colocado no lu gar mais prximo de Jess. Pelo servio ao menino, em ateno a Jess, serve-se a Jess; servindo a Jess serve-se ao Pai. 9,49-50 Refere-se a exorcistas profissionais, talvez itinerantes, que, conhecida a fama de Jess, invocam seu nome nos exorcismos. Aos discpulos isso parece um abuso (como por num produto uma marca famosa). Jess responde com uma declarao de tolerancia, que se h de comple tar com a de 11,23. O caso semelhante ao de Josu e Moiss, narrado em Nm 11: con trastan! os cimes exclusivistas de Josu com a magnanimidade de Moiss. Veja-se tambm a reao de Paulo (F1 1,15-18). 9,51 Neste versculo comea a segunda parte do evangelho de Lucas: a subida

227

LUCAS

gern para Jerusalm, 52e enviou frente lguns mensageiros. Eles foram e enIrnram numa aldeia de samaritanos para prcpar-la. 53Mas estes nao o recebernm, porque se dirigia a Jerusalm. 54Ao ver isso, seus discpulos Joo e Tiago ilsseram: Senhor, queres que mandemos que tiuia um raio do cu e acabe com eles? 55Ele se voltou e os repreendeu. 56E purtiram para outra aldeia. Seguimento (Mt 8,19-22) 57Enquanlo caminhavam, algum lhe disse: lie Jess para Jerusalm, para a cruz, para o cu. Partindo um pouco antes, o inicio do ministrio na Judia repete esquemti camente o comego do ministrio na Galilia: batismo e transfgurago; confronto com o demonio no deserto e com um endemoninhado no vale; rejeigo em Nazar e na Samara; escolha dos apstelos e dos discpulos. O comego um ato consciente c decidido de Jess: enfrentou, literal mente endureceu a face. Como o Servo: "por isso nao me acovardava, por isso en durec o rosto como pedra (Is 50,7), como i dureza de Jeremas: coluna de ferro, muralha de bronze (Jr 1,18), como Ezequiel: parti decidido e inflamado (Ez 2,6). O substantivo usado (analempsis) corres ponde ao verbo de arrebatamento de Elias: o Senhor vai levar hoje (2Rs 2,3.5, soli citado em 19,4). O significado original tomar, levar (como o latim assumere); lgicamente, se aquele que toma est no alto, no cu, tomar levantar (como ex plica o v. l i e Eclo 48,9). O matiz de le vantar, como smbolo, adere-se ao termo (At 1,2.11.22; lTm 3,16). A viagem est balizada por referencias, sem muita preocupado com a geografa (9,52; 17,11; 18,35; 19,1.28). Pelo caminho vo sucedendo-se ensinamentos, pa rbolas, milagres, controvrsias. *Ou: de sua assungo. 9,52-53 A viagem cometa solenemente, enviando frente quem prepare caminho e aloj amento (como o Batista na primeira parte). Logo tropera em resistencia. Desta vez sao os antigos rancores dos sa maritanos contra os judeus, radicados na conquista pela Assria (2Rs 17,24-41), ran-

Eu te seguirei para onde fores. 58Jesus lhe respondeu: As raposas tm tocas, as aves tm ninhos, mas este Homem nao tem onde reclinar a cabea. 59A outro disse: Segue-me. Respondeu-lhe: Senhor, deixa-me ir primeiro en terrar meu pai. Replicou-lhe: Deixa que os mortos enterrem seus mortos; quanto a ti, vai anunciar o rei nado de Deus. cores esses manifestados no tempo de Esdras. Os samaritanos tinham seu tem plo no monte Garizim e nao reconheciam o de Jerusalm. 9,54-56 A reao dos discpulos de cunho proftico, como a de Elias: Se sou um profeta, que caia um raio e queime a ti e a teus homens (2Rs 1,10.12), e parece justificada pela ofensa feita quele que mais que profeta. Nao entenderam o pro grama de Jesus nem sabem para onde ele se dirige. Sacudir o p dos ps nao fulminar com fogo celeste (9,5). Alguns manuscritos acrescentam: Nao sabis de que espirito sois. Este Homem nao veio para destruir vidas humanas, mas para salv-las. 9.57-62 Trs cenas de seguimento ilustram o comeo da marcha de Jess. Sao personagens annimas, tpicas. A primeira e a terceira tomam a iniciativa sem se reni chamadas, a segunda Jesus quem a chama. Nos trs casos, decisiva a prontido, o desprendimento de outros vncu los, a disposio de enfrentar o descon forto. Tudo isso dominado pelo desejo de seguir em companhia do Senhor. 9.57-58 O salmo da criao canta, entre outras coisas, as habitaes de aves e ani mais (104,12.17-18). Jesus se parece com Jac na paisagem pedregosa de Betel: pegou urna pedra do lugar, colocou-a como travesseiro e deitou-se naquele lugar (Gn 28,11). Seguir Jesus caminhar sem p tria nem lar (cf. Pr 27,8). Ben Sirac consi dera desonroso e desgraado viver de esmola (Eclo 40,28-30). 9,59-60 Enterrar os pais dever sagra do (Gn 35,29; Tb 14,10-13). Jess respon-

LUCAS

228

9,(i I

61Outro lhe disse: Eu te seguirei, Senhor, m as primeiro deixa despedir-me de minha fa milia. 62Jesus lhe replicou: Quem pe a mao ao arado e olha para trs nao apto para o reinado de Deus. M isso dos seten ta e d ois 'U m pouco depois, o Senhor designou outros setenta [e dois] e os enviou frente, de dois a dois, a todas as cidades e lugares onde pensava ir. 2 Dizia-lhes: de com um provrbio paradoxal. Quem s conta com esta vida, recebe ao final hon ras fnebres; Jesus vem trazer uma vida nova. O que acabou, acabou (cf. Hb 8,13). 9,61-62 Comparar com o chamado de Eliseu (IRs 19,20). Quem ara, segura com a mo a rabila, olha para frente e traga um sulco reto. Olhar para trs foi a fatalidade da mulher de L (Gn 19,26).

A messe muita, os operrios pou eos; pedi ao dono da messe que enve operrios sua messe. 3 Ide, eu vos en vi como ovelhas entre lobos. 4No io veis nem bolsa nem sacla nem sanda lias. Pelo caminho nao saudeis ningum, 5Quando entrardes numa casa, dizei pii meiro: Paz a esta casa. 6Se houver ai gente de paz, descansar sobre eia a vossa paz. Do contrrio, voltar a vos. 7Ficai nessa casa, comendo e bebendo o que houver; pois o operrio tem di reito sua diria. No passeis de casa em casa. 8Se entrardes numa cidade e vos receberem, cornei do que vos ser

19,15). Ho de confiar na generosidad^ que sua mensagem provocar, sem abusar dela para deixar-se hospedar. 10.2 Ametfora da colheita correlativa com a tomada da semeadura (8,5-8; cf. Jo 4,35-37). Colheita abundante informago otimista. Supe a bngo de Deus. A colheita toda, e no s as primicias (Dt 26) deve ser oferecida ao dono, Deus. Os se tenta devem pedir generosamente que au 10 ,1-16 Assim como houve uma mis- mente seu nmero, sem fechar-se em prisao dos doze na Galilia (9,1-6), assim se vilgios. narra agora a misso de setenta (setenta e 10.3 O eu vos envi aqui enftico e dois, em alguns manuscritos) na Judia. por isso a comparago se torna paradoxal: Assim, temos um segundo crculo em ex bom pastor aquele que pe suas ovelhas panso, que pode refletir a intengo de num bando de lobos? E realista e garante Lucas dirigindo-se a comunidades cristas. seu apoio. Pobres, indefesos e ameagados So setenta, como os povos de que se comiro cumprindo sua misso. pe a humanidade (segundo Gn 10) ou, 10.4 Refere-se saudago demorada e antes, como os auxiliares de Moiss, par efusiva que, as vezes, inclua desviar-se do ticipantes do seu espirito (Nm 11,16-30). caminho para saudar (cf. 2Rs 10,13; 4,29). O verbo da misso o mesmo usado para 10,5-6 A paz a saudago hebraica (SI os apstalos. Envia-os sua frente, co 122) e saudago messinica (2,14). Desmo o Batista (1,76; 7,27 citando MI 3,1). creve-se como personificada, mvel, com Preparar-lhe a chegada ser sempre o sen filho (semitismo). Dois textos ilustram tido de todo o apostolado da Igreja: a geo as duas respostas mensagem de paz: grafa se alarga, o esquema permanece. Como sao belos os ps do arauto que As condiges so gerais: renncia a seanuncia a paz (Is 52,7) e eu sou pela gurangas e comodidades, para dar crdito paz... eles pela guerra (SI 120,7). e apresentar ao vivo a mensagem. Leva10.7 Ir de casa em casa pode significar ro a paz com mansido (3): no a da sauum espirito interesseiro e pode ofender o dago convencional e apressada, mas a paz primeiro anfitrio. A diria: um princi messinica, eficaz quando bem recebida, pio legal que se aplica atividade do premas que se converte em condenago se gador (IC or 9,8-14; lTm 5,18; cf. Ez rejeitada. A tarefa deles, como a de Jess, 29,20). ser anunciar a boa noticia do reinado de 10.8 Sem escrpulos legis de moradia Deus (9,11) e curar doentes em nome dele. ou alimentos. O nico requisito que reIro dois a dois, como testemunhas (Dt cebam em paz a paz messinica.

229

LUCAS

vlrrni. 'Curai os enferm os que houver, p tli/ci-lhes: O reinado de Deus chegou iili' vs. 10Se entrardes num a cidade e Hilo vos receberem, sai s ras e dizei: 1 1 Ale o p desta cidade, que se pegou cni nossos ps, o sacudimos e devolve m os a vs. Apesar de tudo, sabei que o trinado de Deus chegou. 12Eu vos digo i|iic naquele dia a sorte de Sodoma ser milis branda que a dessa cidade.
(crimina as cidades da Galiiia (Mt 11,20-24) 13Ai de Ti, Corazim! Ai de II, Betsaida! Porque, se em Tiro e Siilnia tivessem sido feitos os milagres u-nlizados em vs, h tempo teriam feilo penitencia sentados na cinza com pano de saco. 14E assim, a sorte de Tiro o Sidnia no julgamento ser mais bran da que a vossa. 15E tu, Cafarnaum, preIendes elevar-te at o cu? M as cairs al o abismo.

16Quem vos escuta, escuta a mim; quem vos despreza, despreza a mim; quem me despreza, despreza aquele que me enviou. Voltam os setenta e dois 17Voltaram os setenta [e dois] muito contentes e disseram: Senhor, em teu nome at os de m onios se submetiam a ns. 18Respondeu-lhes: Eu via Satans cair do cu como um raio. 19Vede: Eu vos dei poder para pisar serpentes e escorpies e sobre toda a fora do inimigo, e nada vos far mal. 20Contudo, no vos alegreis porque os espritos se submetem a vs, e sim porque vossos nomes esto registrados no cu. O Pai e o Filho (Mt 11,25-27; 13,16-17) 21Naquela ocasio, com o jbilo do Espirito Santo, disse:

1 0 , 1 0 - 1 1 urna aao simblica expli cada em palavras, como faziam os profe tas. Esse p est contaminado e preciso sacudi-lo dos ps antes de voltar a pisar o p sagrado (cf. SI 102,15). 10,12 A sorte da Pentpole, exemplo de castigo definitivo ou escatolgico (Gn 19,24-25; Ez 16,49.56). A instruo con tinua no v. 16. 10,13-15 Atrada pela figura das cidades fechadas mensagem, soa aqu esta maldio contra povoados da Galiiia onde Jess tinha pregado e feito milagres. O es tilo o dos ais pronunciados por profetas contra naes ou imprios pagaos. Isaas e Ezequiel pronunciam seus orculos con tra Tiro e Sidnia (Is 23; Ez 26-28). Mas as trs cidades costeiras, em ordem crescente haviam recebido um tratamento preferencial por parte de Jess. Preferidas a Jerusalm, a cidade preferida de Yhwh em outros tempos. Translada-se a um julga mento definitivo e comparativo. A m resposta graa abundante agravante; por isso sua condenao ser mais grave. Cafarnaum, cidade de Jess ou centro de suas operaes, atrai o orculo contra Babi lonia (Is 14). No sem ironia dizer de urna cidade costeira que ela tenta elevar se at o cu.

10,16 Com o principio clssico da repre sentado, conclu a instrugo antes da misso (cf. Nm 12,6-8); a cadeia que desee do Pai a Jess e aos apstolos, e sobe de volta. 10,17-20 curioso o relato dos setenta pelo que selecionam e pelo que excluem. O que mais lhes satisfaz a eficcia dos exorcismos em nome de Jess. Nao o conseguiam com o menino no vale (9,37-43). E nao dizem nada da resposta das cidades boa nova. Jess levanta a mira. Sat (= fiscal ou rival) comparece cor te celeste para acusar os homens (Zc 3,1-2; J 1-2) e exerceu no mundo um poder daquele que alardeia: o deram a mim, e o dou a quem quero (4,6). Agora foi derrubado do seu lugar, como o imperador emblemtico de Babilonia, cado do cu, abatido at o abismo (Is 14,12.14) pela vtria de Jess (4,1-12). Graqas a isso, os discpulos submetero as potencias do mal (SI 91,13). Mas nao basta submeter o inimi go de baixo; mais importante pertencer ao reino de cima, estar inscrito em seu regis tro: O Senhor escrever no registro dos povos: Este nasceu ali (Ex 32,32; SI 87,6). 10,21-24 Junto com a transfigurado, este um momento culminante do evangelho. Um gozo sobre-humano, infunddo pelo Espirito Santo, brota incontvel e

LUCAS

230

10,.

Dou-te grabas, Pai, Senhor do cu e da trra! Porque, ocultando essas cosas aos entendidos, tu as revelaste aos igno rantes. Sim, Pai, essa foi a tua escolha. 22Tudo me foi entregue por meu Pai. Ningum conhece quem o Filho, a nao ser o Pai, e quem o Pai, a nao ser o Filho e aquele a quem o Filho decida revel-lo. 23 Voltando-se para os discpulos, disse-lhes em particular: Felizes os olhos que vem o que vedes! 24Eu vos digo que muitos profe tas e reis quiseram ver o que vs vedes, e nao viram, escutar o que vs escutais, e nao escutaram. O bom sa m a rita n o 25Nisso um ju rista se levantou e, para p-lo prova, lhe perguntou: se expressa nesta confisso. Com estas palavras Jess se transfigura e irradia luz de revelago. Sugestes ou vislumbres do AT parecem convergir neste ponto, espe cialmente da Sabedoria personificada (Pr 8,22-31; Eclo 24). A oposio entendidos e ignorantes clssica na literatura sapiencial (Eclo 21, 12-24 e outros) Aqui invertem-se os valo res em virtude de urna revelago superior e em paralelo com outras inverses (cf. o Magnificat, 1,51-53). Os entendidos so aqui os chefes judeus; os ignorantes so os discpulos (compare-se com a fungao da lei, que instru o ignorante, no SI 19,8); mas o enunciado transborda o hori zonte temporal (cf. ICor 1-2). O Pai re vela antes de tudo a filiago nica de Je sus (3,22; 9,35). Jesus o Filho, revelador do Pai (Joo desenvolver essa teologia). 10,23-24 Esta urna bem-aventurana (macarismo) para o ver e o ouvir penetran do, em termos de encarnaqo; ver e ouvir no e pelo Filho ao Pai (cf. lJo 1,1-2). Os discpulos so testemunhas privilegiadas dessa revelago, que se estender a todos os cristos. Profetas, que vislumbravam o futuro, e reis, que prolongavam a dinas tia: pode-se aduzir a petigo do povo (Is 63,19), a mengo de reis (Is 52,15 e 60,3) e tambm Davi, rei-profeta, como suposto autor dos salmos. 10,23 Ver Eclo 48,11 referido volta de Elias: Ditoso quem te ve antes de mor-

Mestre, que devo fazer para het dar vida eterna? 26 Respondeu-lhe: O que est escrito na Lei? O que c que les? 27 Replicou: A m ars o Sen h o r teu D eus di todo o corago, com toda a alma, com toda a m ente e ao prxim o como a li mesmo. 28 Respondeu-lhe: Respondeste corretamente: fazi isso e vivers. 29Ele, querendo justificar-se, pergun tou a Jess: E quem meu prximo? 30Jesus lhe respondeu: Um homem descia de Jerusalm para Jeric. Deu de cara com assaltan rer; compare-se com Simeo meus olhos viram (2,29-30). 10.25-37 O dilogo com um letrado ou jurista serve a Lucas para introduzir a pa rbola do bom samaritano, que somen te ele nos conservou. 10.25-28 O letrado coloca a pergunta em termos de religiosidade deuteronomista: para viver preciso cumprir (Dt 4,1; 5,33; 8,1; 16,20; 30,16); muda o horizonte, que agora uma vida perptua no mundo novo. Herdar termo tcnico no AT e seu obje to a trra. A pergunta tem sua resposta explcita na lei, por isso Jess faz aquele que pergunta responder; ele nao legisla, mas urge o cumprimento. O letrado responde sintetizando todos os preceitos (seiscentos e treze na conta dos rabinos) em dois, o amor a Deus e o amor ao prximo (Dt 6,5 e Lv 19,18; sntese que Jess faz segundo Mt 12,28 e 22,27-29). O homem consegue a plenitude da vida saindo de si: para Deus e para o prximo como termos correlativos. A resposta, diz Jess, correta, a sntese est bem feita; seguindo a religiosidade da lei, preciso cumprir o que foi dito. Os dois mandamentos so nao somente sntese, mas tambm alma de todos os outros: somente o amor d sentido e justifica a lei. 10,29 O letrado o escuta como repreensao e busca uma escapatoria na casustica: o simples e claro se problematiza, neutra lizando sua validez. Pelo visto, identificar Deus no era problema; identificar o prxi-

1(1, .IH

231

LUCAS

It'N i|ue lhe tiraram a roupa, o cobriram ili' j'.olpes e foram embora deixando-o nrmimorto. 3,Coincidiu que descia por else caminho um sacerdote e, ao v-lo, (uissou longe. 320 m esmo fez um levi li! : chegou ao lugar, viu-o e passou lonHr. Um samaritano que ia de viagem, rlicgou onde estava, viu-o e se compadoccu. 34Ps azeite e vinho nas feridas i ;is atou. A seguir, m ontando-o em sua t avalgadura, o conduziu a urna pousada e cuidou dele. 35No dia seguinte, ti nn dois denrios, deu-os ao dono da

pousada e lhe recomendou: Cuida dele, e o que gastares eu te pagarei na volta. 36Qual dos tres te parece que se portou com o prximo daquele que deu de cara com os assaltantes? 37 Respondeu: Aquele que o tratou com m iseri cordia. E Jesus lhe disse: Vai e faze tu o mesmo. M a rta e M a ria 38Prosseguindo via gem, Jesus entrou numa aldeia. Urna

mi), sim. Prximo, no contexto do LevIico, o israelita; o Deuteronmio reserva 0 ttulo de irmos para os israelitas. A pritica dos doutores podia excluir peca dores e nao observantes. Em ltima insIfincia eles decidem quem e quem nao prximo. Para Jess, nao h escapatoria. 1,m lugar de discutir e teorizar, prope urna parbola exemplar: um espelho nao para justificar a prpria conduta, mas para critic-la e corrigi-la. 10,30-37 Podemos observar as personagens e estudar sua relago. Um homcm qualquer, annimo, sem indicago de pa tria nem oficio, vtima indefesa de saltea dores; jaz meio morto num caminho de curvas e abismos. Um samaritano, quer dizer, meio pago; gentlico que quase um insulto para um judeu (Jo 8,48). Mas compassivo, solcito, generoso, tanto que a tradigo o distinguiu com o ttulo de Bom Samaritano. Um sacerdote e um levita (clrigo de ordem inferior), ou seja, funcionarios do culto, atentos as prescriges de pureza ritual. A tenso entre culto e ajuda ao prximo, justiga social, urna constante no AT, profetas, sapienciais, salmos (Is 1,10-20; Jr 7; SI 50; Eclo 34,1835,10). Os dois clrigos da parbola separaram compaixo e culto. A relago de prximo. O termo grego (pleson ) corresponde a um hebraico, que significa vizinho (Pr 25,17; 27,14) ou ami go (Pr 27,9; 17,17; Eclo 37,1-6). conceito de relago recproca, que inclui dois correlativos: um considera e trata o outro como prximo = amigo. Isto explica o deslocamento da resposta com relago pergunta: quem meu prximo? quem se

comportou como prximo? preciso to mar a iniciativa, preciso tornar-se prxi mo do necessitado. A resposta de Jesus nao terica: sua palavra quer educar na arte de tomar-se prximo. Num segundo tempo, a comunidade viu Jesus na figura do bom samaritano e o desenvolveu em detalhe. O mais vlido e sugestivo deles o que desee, se aproxi ma e ajuda o homcm necessitado. 10,34 O azeite suaviza e protege a ferida (Is 1,6), o lcool do vinho desinfeta. Am bos se prestam a explicages alegricas. 10,37 Ver Is 61,1; Pr 14,21. 10,38-42 Aqui temos urna casa que re cebe e hospeda o pregador. Como em outros tempos urna mulher toma a iniciativa para hospedar o profeta Eliseu (2Rs 4,810; cf. At 16,14-15). Tambm desta vez urna dona de casa que hospeda Jesus. Como o honra? Algum que fala ou escreve deseja sobretudo ser ouvido ou lido: vaidade? ou aprego pelo que eie oferece? Ento que mais importante, dar ou receber? (At 20,35), servir ou escutar? Os doutores desse tempo no explicavam a lei s mulheres. No caso de Jesus, eie veio para dar vida e ensinamento. Essa vida o nico necessrio; sua doutrina h de ser ouvida. Se o sustento necessrio, para viver mais importante o que sai da boca de Jesus, seu ensinamento. Como as preocupages podem abafar a semente (8,14), assim o af pode impedir a escuta. A tradigo, simplificando um pouco e esquematizando, fez das duas irms sm bolos da vida ativa e contemplativa, como formas diversas e complementares da exis tencia crist.

LUCAS

232

10, w

mulher cham ada M arta o recebeu em sua casa. 39Tinha urna irm chamada Maria que, sentada aos ps do Senhor, escutava suas palavras, enquanto Mar ta se agitava em mltiplos servidos. At que parou e disse: Mestre, nao te importa que minha irm me deixe sozinha nos trabalhos? Dize-lhe que me ajude. 410 Senhor lhe replicou: Marta, Marta, tu te preocupas e te inquietas com m uitas coisas, 42quando urna s necessria. M aria escolheu a melhor parte, que no lhe ser tirada.

Senhor, ensina-nos a orar, como Joo ensinou seus discpulos. 2 Respondeu-lhes: Quando orardes, dizei: Pai, seja respeitada a santidade tic teu nome, venha teu reinado; 3 d-no-. hoje o pao do amanh*; 4 perdoa-mv. nossos pecados, como tambm ns per doamos os que nos ofendem; no nos deixes sucumbir na prova. 5E acrescentou: Suponhamos que algum tem um amigo que acorre a ele meia-noite e lhe pede: Amigo, empresta-me trs pes, pois chegou de viagem um amigo meu e no tenho o que oferecer-lhe. O ou A orago (Mt 6,9-15; 7,7-11) tro de dentro lhe responde: Nao me ]Certa vez, estava num lugar oran importunes; estamos deitados eu e meus do. Quando term inou, um dos discpu los lhe pediu: filhos; no posso levantar-me para da Deus seja efetivamente quem rege a his tria dos homens (cf. SI 82,8; 98). Pede se porque um processo: chegou em Je ss e est para chegar em ns. 11,3: *0u: de cada dia. duvidoso o significado do adjetivo do pao: se coti diano, refere-se nossa vida aqui (cf. SI 136,25); como a vida, tambm o sustento dom de Deus. Se o pao do amanh, refere-se ao escatolgico, o que alimenta a vida eterna na casa do Pai. possvel que o autor queira abarcar tudo. 11,4 Sobre o perdo: Perdoa a teu pr ximo a ofensa, e te sero perdoados os pecados quando pedires (Eclo 28,1-7; Le 6,37). O perdo dom excelso. Sobre a prova: Eclo 2,1; 33,1; Sb 3,5. 11.5-13 As duas imagens, do amigo e do pai, ilustram na orago o carter de relago pessoal. 11.5-8 Aprimeira parbola pode descon certar o leitor: um Deus que atende aos pedidos para que o deixem em paz? Jess conhece o Pai (11,22) e pode permitir-se esse ato de condescendencia, ou seja, pode humanizar ao mximo a situago. Por con traste, pode-se recordar a cagoada que Elias faz dos profetas de Baal que importunam um deus surdo (IRs 18,27). A pa rbola supoe urna situago de emergencia e que o pedinte seja movido por obriga(o de hospitalidade. No por capricho ou por puro interesse pessoal. Desenvolve-se em regime de amizade, as condi-

11.1 A orago responde palavra escutada. E agora as duas coisas se fundem porque os discpulos escutam como se deve orar. Orar atividade integrante de toda a vida religiosa e pode ser mais im portante que os sacrificios: Todos os povos chamaro minha casa de Casa de Orago (Is 56,7). Para orar, o AT nos oferece textos abundantes e variados: o Saltrio inteiro e muitas orages dispersas em tex tos narrativos, profticos e sapienciais. Nao basta? Jess d exemplo freqente de oraqo (3,21; 5,16; 6,12; 9,29); algo tcm a ensinar, como Joo e outros mestres. 11,2-4 Jess responde ao pedido, pro pondo urna oraqo muito breve, inclusive mais breve (e talvez mais prxima do tex to original) que a de Mateus, cinco pedi dos ao invs de sete (Mt 6,9-13). 11.2 A invocago Pai orienta o resto. Substitu as do AT, Yhwh = Senhor, ou meu Deus. O individuo no chama a Deus de Pai, exceto o rei (SI 89,27) e um par de textos tardos (Eclo 23,1; 51,10). Seja respeitada ou reconhecida a tua santidade, nao seja profanado o teu nome (cf. o trisgio de Is 6,3 e SI 99). Tambm com a conduta pode-se profanar o nome santo, especialmente diante dos pagaos: Ao chegar as naces profanaram meu nome... Mostrarei a santidade do meu nome... profanado entre os pagaos (Ez 36,20-23). Venha o teu reinado: responde em for ma de petigo ao anncio da boa nova; que

IM I

233

LUCAS

li ri "l ili vos digo que, se nao se levan t i |i;ira d-los por amizade, se levaniiti .1 por seu aborrecim ento para dar-lhe i que necessita. 9E eu vos digo: Pedi e ni', ilarao, buscai e encontrareis, batei i. vos abriro; 10pois quem pede receIm\ i|iiem busca encontra, a quem bate U n abrem. "Q uem de vs, se seu filho 11ir pede pao, lhe d urna pedra? Ou se U n pede peixe, lhe d urna cobra? 12Ou m pede um ovo, lhe d um escorpio? "lortanto, se vs, sendo to maus, saliris dar coisas boas a vossos filhos, i|inmto m ais vosso Pai do cu dar o I 'spirito Santo queles que lhe pedirem. Jesus e B elzeb (Mt 12,22-30.43-48; Me 3,20-27) 14Estava expulsando um

dem nio [que era] mudo. Q uando o dem onio saiu, o mudo falou; e a multido ficou admirada. 15Mas alguns disseram: Ele expulsa os demonios com o poder de Belzebu, chefe dos demonios. 1''Outros, para p-lo prova, pediamlhe um sinal celeste. 17Ele, lendo seus pensam entos, lhes disse: Um reino dividido internamente vai ruina e desmorona casa sobre casa. 18Se Satans est dividido internamen te, com o seu reino se manter? Pois dizeis que eu expulso os demonios com o poder de Belzebu. 19Se eu expulso os demonios com o poder de Belzebu, com que poder os expulsam vossos filhos? Por isso, eles vos julgaro. 20 Mas, se

i .iH's culturis da poca: o pao assado em i lisa a cada dia, todos dormem num nico nimodo, a porta est trancada com urna Imrra. Um breve salmo repete quatro ve/rs At quando? (SI 13). 11,9-10 Em forma de aforismo recolhe ii ordinamento. Isto o contrrio de urna icsignago fatalista aos acontecimentos, ramo se fossem vontade de Deus. A iniriativa de Deus, em imperativos, quer pro vocar a iniciativa do homem: estaro ainila Calando e eu os terei escutado (Is 55,6; (iS,24). Quem pede confessa-se necessitado, quem insiste nao procura outro remilio, bate porta de quem sabe que ir res ponder. 11,11-13 A imagem do pai mais expressiva. Jesus quer revelar-nos o Pai e nos revela tambm o Espirito Santo (10, 22). Os homens, mesmo os pais, sao egos tas; contudo, o amor paterno se sobrepe. I leus o dador (SI 136,25; 144,10; 146,7), scu dom mximo o Espirito Santo (Jo 14,17; At 2,33; 5,32; Ef 1,17). 11,14-26 Um exorcismo pblico serve para introduzir em contraste a adm irado popular e as reservas de alguns em dois pontos: a origem do poder de Jesus (vv. 17-26), a necessidade de um sinai parti cular (vv. 29-32). A mudez atribuida possesso diablica que impede a comu nicado. A de Ezequiel foi induzida por Deus como sinai, a de Zacaras foi castigo por sua falta de f. Jesus expulsa o dem-

nio, liberta o mudo e o restitu comunidade humana normal. A admirago dos presentes desenlace freqente nos mlagres, e ainda nao signi fica f messinica. Alguns, para desacre ditar Jesus ou para justificar sua rejeido, atribuem o xito do exorcismo a um pacto com o chefe dos demonios. Do-lhe o nome de Belzebu, o deus de Acarn, a quem Ocozias queria consultar (2Rs 1,2). Isaas fala de um pacto com a divindade infernal Xeol (Is 28,15). Outros pensam que o xito do exorcismo nao basta para acreditar o Messias, pois outros exorcistas tm poderes semelhantes. Um sinal celes te, nos astros ou nos meteoros, ser urna garanta (para o limite mximo dos sinais, ver Is 7,11). O julgamento puro preconceito: Ser verdade que Jess exibe poder sobre um demonio? E poder delegado do chefe dos demonios. Seu poder pode ser autntico? Nao nos suficiente. Exigimos um sinal celeste. 11,17-20 A primeira objedo, Jess res ponde com um argumento de congruencia e outro de semelhanga. Os demonios lutam contra outros, nao entre si. Se dizem que Jess agente de Belzebu, tm de dizer o mesmo dos filhos deles, e estes se voltaro para conden-los. A conseqncia que na a d o de Deus se mostra o dedo de Deus (Ex 8,10): o confronto de Moiss com os magos do Egito atrado mentalmente por tal expresso: quando

LUCAS

234

Il

eu expulso os dem nios com o dedo de Deus, porque chegou a vs o reinado de Deus. 21Enquanto um hom em forte e armado guarda sua morada, tudo o que possui est seguro. 22Se chega um mais forte e o vence, tira-lhe as armas em que confiava e reparte os despojos. 23Quem no est comigo est contra mim; quem nao recolhe com igo dispersa. 24Quando um espirito imundo sai de um ho mem, percorre lugares ridos buscan do domicilio, e no o encontra. Ento diz: Voltarei minha casa de onde sai. 25Ao voltar, a encontra varrida e arru mada. 26Ento vai, toma consigo outros sete espiritos piores que eie, e passam a habitar ai. E o final desse hom em torna-se pior que o comedo. 27Quando dizia isso, urna m ulher da multido levantou a voz e disse: Feliz o ventre que te carregou e os peitos que te amamentaram!

28Ele replicou: - Felizes, antes, os que escutani palavra de Deus e a cumprem. O sinal de J o a s (M t 12,38-42; Mi 8,12) 29A multido se aglomerava | ele comeQou a dizer-lhes: Esta gerago m: exige um sin.il e no lhe ser concedido outro sin;i 1 .i no ser o de Joas. 30Com o Joas lm um sinal para os ninivitas, assim o sei.i este Homem para esta geraqo. 31A ra nha do Sul se levantar no julgamente contra esta gerago e a condenar; poi que ela veio do extrem o da trra pai.i escutar o saber de Salomo, e aqui esla algum maior que Salomo. 32Os nini vitas se levantaro no julgam ento con tra esta gerago e a condenaro; porque eles se arrependeram com a pregadlo de Joas, e aqui est algum maior que Joas.

pela terceira vez suas artes mgicas frade realista maternidade, faz eco felicita cassaram, tiveram de reconhecer a ao da gao de Isabel e predigo de Maria (1,45. divindade. 48). Pode emprestar sua voz a urna huma 11,21-26 A luta com Satans travada nidade que felicita Maria que escutou e desde o principio (Gn 3,15). Com suas ar cumpriu, ou deixou cumprir-se, a palavra mas domina os homens, despojo conquis de Deus. tado, e est seguro: Mas podc-se tirar a 11,29-32 Esta gerago, contemporne i presa de um soldado? Escapa um prisiode Jess, malvada por sua incredulida neiro de um tirano? (Is 49,24-25). Sim, de. Reclama sinais, mas desqualifica os porque Jess mais forte, como o veio de que lhe sao dados. Joas nio fez milagros monstrando, e est tirando-lhe as armas em em Nnive; a presenta e p re g a lo de um que confiava. Seu despojo sao os homens profeta israelita na metrpole paga foi si libertados (cf. Is 53,11-12). Portanto, os nal suficiente para o arrependimento e o que foram libertados desse poder nao deperdo. A gerago ninivita de adultos e de vem abdicar da vigilancia, porque a hosticrianzas suscitou a cornpaixo divina. Ora, lidade continua e o inimigo pode retornar o sinal est ai: a pessoa, os ensinamentos com mais fora e maior prejuzo que antes. e os milagres de Jess. Mas, como no 11.23 Complemento de 9,50, tambm querem aceit-lo, em lugar de sinal se conem contexto de exorcismo, mas na primeivocaro duas testemunhas de acusaqo, ra pessoa do singular. que no dia final das contas deporo num 11.24 Como sugerem as descries de juzo comparativo de agravantes (Ez 16, Is 13,21; 34,13-15. 46-52). Comparecero assustados por 11,26 A frase admoesta gravemente o ocasio do inventrio de seus pecados., cristo convertido que apostata e se entre aquele dia o justo estar de p sem temor ga novamente ao poder diablico. Seu de (Sb 4,20-5,1). As testemunhas sero: o lito tem urna agravante e o desenlace pode profeta Joas com os ninivitas arrepenser definitivo. didos e a rainha de Sab, paga, que fez urna 11,27-28 Esta mulher do povo, talvez longussima viagem para ouvir o sbio me, representa o sentir popular. Pelo fiSalomo (IRs 10). Os pagaos acusaro lho louva a me e vice-versa. Em termos os judeus incrdulos que rejeitaram Je-

235

LUCAS

(.(u t ro sid a d e (M t 5,15; 6,22s) " N.ii >se acende urna lamparina para tl,i i M-ondida [ou sob urna vasilha], mas ..... se no candelabro, para que os que . iili,un vejam a luz. 340 olho fomece In/ para todo o corpo*. Se teu olhar (rncroso, o corpo inteiro ser lum ino s i , porm, se m esquinho*, todo o teu i mpo ser tenebroso. 35Procura que tua Imite de luz nao fique escura. 36Assim, |niitanto, se o corpo todo luminoso, in ni mistura de escurido, ser inteiranii iite lum inoso, com o quando urna luinparina te ilum ina com seu brilho.

Invectiva contra os fariseus (Mt 23,136; Me 12,38-40) 37Enquanto falava, um fariseu o convidou a comer em sua casa. Apenas entrou, reclinou-se m e sa. 380 fariseu, vendo-o, estranhou que no se lavasse antes de comer. 39Mas o Senhor lhe disse: Vos, fariseus, limpais por fora a taa e o prato, mas por dentro estais cheios de roubo e malicia. 40Insensatos! Aquele que fez a parte de fora no fez tam bm a de dentro? 41Dai, antes, o interior em esmola, e tereis tudo limpo. 42Ai de vs, fariseus, que pagais o

, mais que profeta e mais que mestre ili- sabios. 11,33-36 A explicao utiliza um jogo ili- palavras baseado num semitismo inliiiduzivel. Em hebraico olho bom/simjilcs significa generoso, olho mau sig nifica tacanho ou avaro e invejoso, nunca 'lignifica doente (Pr 22,9; 23,6; 28,22; Dt I S,9; Eclo 14,3.10; 31,13). O olho o r} ',.!< > da visao e sede da estimativa (cf. o semitismo bom aos olhos de). O olho, i|iie capta a luz, fornece-a a todo o corpo, o corpo inteiro v pelo olho; se o rgo nfio funciona, o homem inteiro fica s eseuras; em pieno meio-dia um cego se move em trevas. Na ordem moral, a generosidaile, olho simples, irradia: Se ds teu pao io faminto... surgir tua luz nas trevas (Is 58,10); a tacanhez, olho mau, torna tudo opaco e tenebroso. Para simples = gene roso, ver Rm 12,8; 2Cor 9,11.13; Tg 1,5. 11,34 *Ou: a lmpada; *Ou: tacanho. 11,37-53 A ocasio, pouco propicia, de um convite a urna refeio serve para introduzir o tema das abluoes. Dai se passa ;i urna invectiva violenta contra determi nadas condutas e atitudes, tpicas de fa riseus e letrados. Lucas divide o discurso em duas sees: contra os fariseus, contra os letrados (juristas). Emprega, em duas series de trs, a forma proftica do Ai! (Is 5,11.18.20-22; Ez 13,3.18). Neste captulo, mais que em outros, soa a polmica entre judaismo estabelecido e cristianismo emergente; o texto provavelmente posterior excomunho oficial dos cristos, nazarenos pelas autorida des de Jmnia (85-90 de nossa era). Por
m is

outro lado, nao engloba a classe inteira, a cada individuo, mas toma fariseus e letra dos mais como tipos. Ai entra tambm a autoridade que se arrogam enquanto mestres e juzes de outros e sua influncia e ascendencia sobre o povo. Quando no ano 70 o estado judaico foi destruido, foram os fariseus que salvaram a continuidade. O cristao que le esta pgina deve examinar-se antes de atirar a primeira pedra. 11,37-38 Marcos explica essas prticas com certo detalhe (Me 7,2). Nao se tratava de prticas simplesmente higinicas, mas de pureza legal e cltica. Em teoria, limpos para receber o sustento como dom de Deus. 11,39-41 Resulta estranho e talvez sig nificativo o modo de juntar pegas que apa rentemente nao se correspondem. O ex terior do copo e do prato/o interior do homem/o interior (do prato e do copo) dado em esmola. Apesar da montagem, o sentido se entende: Deus busca a intimidade responsvel do homem, a qual se expressa as obras de caridade. A esmola muito recomendada em livros tardos (Tb 4,7.11; 12,9; Eclo 4,1). O exterior o que se v, porm provavelmente o que mais se suja seja o interior. Deus fez o homem do barro e lhe insuflou o alent vital, cons ciente e livre. Deus v e julga. Talvez o que enche o prato seja abuso do oficio (roubo); dado em esmola, ficar limpa a vasilha. Nscios! a anttese de doutos, entendi dos; o nscio nao tem direito de ensinar. 11,42 Sobre dzimos, Lv 27,30. Ajusti5 a se refere ao prximo, de modo que a frase equivale a urna sntese completa. E

LUCAS

236

lin

dzimo da hortel, da arruda e de todo tipo de verduras, e descuidis a justiga e o amor de Deus. Isso o que se deve observar, sem descuidar as outras coi sas. 43Ai de vos, fariseus, que desejais os assentos de honra as sinagogas e as saudages pela r a.44Ai de vos, que sois como sepulcros nao assinalados, que os homens pisam sem dar-se conta. 45Um jurista tomou a palavra e lhe respondeu: Mestre, ao dizer isso nos ofendes. 46 Replicou: Ai de vos tambm, juristas, que carregais os homens com cargas insuportveis, enquanto vos nao tocis essas cargas sequer com um dedo. 47Ai de vos, que construs m ausolus para os profetas que vossos antepassados assassinaram . 48A ssim vos tor-

nais testem unhas e cm plices do qm vossos antepassados fizeram; pois ele os m ataram e vos construs os man solus. 49Por isso diz a Sabedoria Deus: Eu lhes enviarei profetas e apir, tolos; alguns eles mataro e persegu rao; 50assim se pedir conta a esta ge rago de todo o sangue de profetas derramado desde a criago do mundo 51desde o sangue de Abel at o de Za carias, assassinado entre o altar e o san turio. Sim, eu vos digo, sero pedidas contas a esta gerago. 52Ai de vos, ju ristas, que ficastes com a chave do sa ber: vs nao entrastes, e fechastes ti passagem aos que entravam. 53Quando saiu da os letrados e os fariseus comegaram a atac-lo violen tam ente e a fazer-lhe perguntas insidio sas, 54para apanh-lo em suas palavras

preciso salvar a hierarquia dos preceitos segundo o contedo. O fato de estar orde nado um dado formal, pede cumprimento. Mas o que conta o contedo. Pode acontecer que, por fora de observar ninharias, se descuide do substancial. 11.44 Os sepulcros enterrados eram marcados com cal, para evitar que os tran sentes os pisassem e se contaminassem. A imagem muito forte pelo que sugere: o mundo da morte escondido entre os vi vos; a corrupo e a impureza dissimula das no meio do povo. 11.45 Nem todos os fariseus eram letra dos e vice-versa; mas os fariseus respeitavam o corpo dos letrados e se esforavam por executar e fazer cumprir as decises destes. Por isso, a invectiva de Jess recai sobre os estudiosos competentes, que se sentem ofendidos. 11.46 Diante da objeo, Jess nao re trocede, mas muda de objetivo. Denuncia a quantidade acumulada de observancias, que torna insuportvel o cumprimento da lei. Impem obrigaes e no ajudam a cumpri-las. Ao passo que eles, com agu dezas casusticas, eximem-se de cumprilas. A imagem das cargas traz a recordao das cargas do Egito (Ex 1,11; 2,11) ou as de Salomo e Roboo (IRs 12). 11,47-51 O esquema simples. O pro feta que denuncia crimes e anuncia des-

grabas eliminado (IRs 22; Is 30,10-11; Jr 26; 38); depois se erige a ele um man solu como homenagem postuma (cf. 2 Rs 23,17-18). Profeta morto nao fala. O es quema pode abarcar vrias gerages: urna elimina o profeta, outra lhe dedica o mausolu. Todas sao membros da mesma fa milia. Remontando-se a Abel, nao o convertc em profeta, mas denuncia os assassinos de profetas como fratricidas; herdeiros do pe cado original contra a fraternidade. Zaca ras (= Azarias) encerra a srie histrica (2Cr 24,20-21) com a agravante do lugar onde se cometeu o assassinato. Falta an da na srie Jess, mas sua sorte fica apontada de sobra para os leitores de Lucas. 11,52 O saber provavelmente a compreenso da Escritura. Os letrados se arrogam o monopolio da sua compreenso; eles possuem a chave, e ningum mais. Por esse caminho eles penetram o verdadeiro sentido da Escritura (cf. 2Cor 3,14), e nao permitem a outros entend-lo. O entra poderia sugerir tambm o reino de Deus, para o qual a Escritura conduz. 11,53-54 A batalha prxima escolhe como campo a dialtica, na qual os letra dos se sentem fortes. Se o cagam em alguma palavra delituosa (como a um suposto profeta), apresentaro outra batalha mais grave.

237

LUCAS

aquele que, depois de matar, tem poder 1 Nesse momento, milhares de pespara lancar ao fogo. Sim, eu vos repito, soas se comprimiam, pisando-se tem ei a este. 6No se vendem cinco inims as outras. Ele se dirigiu primeiro pardais por dois centavos? Pois Deus ddk discpulos: Atengo com o fermento (ou seja, no se esquece de nenhum deles. 7At os cbelos de vossa cabera esto todos it hipocrisia) dos fariseus. 2No h nada contados. No tenhais medo, pois valis ciicoberto que nao se descubra, nada mais que m uitos pardais. oculto que nao se divulgue. 3 Pois, o que 8Eu vos digo que quem me confessar illNserdes de noite se escutar em pleno diante dos homens, o Filho do Homem illa; o que disserdes ao ouvido no poo confessar diante dos anjos de Deus. iQo ser proclam ado nos terrados. 9Quem m e negar diante dos homens ser negado diante dos anjos de Deus. ( onfessar sem tem or (Mt 10,28-33) 10Quem disser uma palavra contra este 4A vos, m eus amigos, eu digo que Homem ser perdoado; aquele que blas (lo temis os que m atam o corpo e defemar contra o Espirito Santo no ser piiis nada m ais podem fazer. Eu vos perdoado. ndicarei a quem deveis temer: temei

12,1 Mudando de cenrio, Lucas faz rom que a peroratilo seja ouvida por todo ii mundo; ou seja, a massa submissa aos luriseus, que agora escuta Jess como mostre e profeta. Hipocrisia pretende ser intese das atitudes denunciadas; dissi mular o interior com o exterior, inverter il escala de valores, confundir ao invs de esclarecer. Mais que um delito espec fico um arbitrio, um fermento que pene tra e corrompe toda a massa (Ex 12,15; ICor 5,7). 12,2-3 Diante da simulago e da hipo crisia, recomenda-se a sinceridade, tendo etn conta o desenlace (cf. Eclo 24,21.24). convite e advertencia. Convite a partilliar o bem aprendido; advertencia de que um dia sero arrancadas mscara e disurce. 12.4-12 Essa instrugo dirige-se aos "amigos, provavelmente aos discpulos (Jo 15,15). Exorta coragem de confessar publicamente Jess. Na boca de Jess sao palavras profticas, na pena de Lucas rel'letem perseguiges j experimentadas (morte de Estvo e de Tiago e processos diversos). 12.4-5 A primeira nao temer. A frase clssica de encorajamento nao temis lem aqui urna explicago. Ver a vocago de Jeremas: Nao tenhas medo deles, caso contrrio, eu te farei ter medo deles (Jr 1,17-18), o encargo de Isaas (Is 8,12-13), a vocago de Ezequiel: No tenhas medo deles... ainda que te rodeiem espinhos e

te sentes sobre escorpies (Ez 2,6). O fogo aniquila o que a morte deixa; mata se e depois se queima totalmente: mataram a fera, esquartejaram-na e a atiraram ao fogo (Is 66,24; Dn 7,11). Equivale a dizer que no alcanzar a vida futura (cf. Ap 19,20; 20,14-15; 21,8). 12,6-7 Correlativo de no temer con fiar. Curioso que seja a mesma personagem a que pode ditar sentencia de conde n a d o e a que cuida dos desvalidos como de pssaros indefesos. Do paradoxo seguese que o que se deve realmente temer fazer-se merecedor da condenago; em outras palavras, a pessoa teme a si mes ma, no os outros, cujo poder alcanza s esta vida, no a segunda morte (Ap 21,8). O Salmo 36 mostra o cuidado de Deus por homens e animais, em geral e em particular; o Salmo 104 o desenvolve. 12,8-9 O medo deve ser vencido em ordem ao testemunho pblico e arriscado em favor de Jess. O horizonte antes indica do do juzo final (fogo) coloca-se em pri meiro plano. Ento, ante a corte celeste, os anjos de Deus (cf. Dn 7,10), cada um ser reconhecido ou reprovado. O texto grego se desloca do eu presente, ao Fi lho do Homem da parusia e ao passivo (teolgico) da rejeigo. Em resumo, a atitude presente e pblica diante de Deus decidir o destino ltimo do homem. 12,10 Blasfemia contra o Espirito San to, nesse contexto, parece significar o rejeitar obstinadamente o seu testemunho a

Lt j c A S

238

12,11

1 g u a n d o vos conduzirem as sinago g a s , chefes ou autoridades, nao vos preo c u p is de com o vos defendereis ou o a u e diris; 12o Espirito Santo vos ensi l a r nesse m om ento o que ser preciso d iz e r.

C o n t r a a c o b ija ,3Algum da multi o disse: . M estre, dize a meu irmo que re p a r ta com igo a heranga. l4 Respondeu-lhe: Hom em , quem me nom eou juiz 0 u rbitro entre vos? 15E lhes disse; Atengao! A bstende-vos de qualjuer co b ija, porque, por mais rico que ^ lg u m seja, a vida nao depende dos t>ens.

16E lhes propos urna parbola: - As terras de um hom em denun grande colheita. 17Ele disse a si mesm<> Que farei?, pois no tenho onde coin car toda a colheita. 18E disse: Farei o seguinte: derrubarei os celeiros e con>, truirei outros maiores, nos quais cola carei meu trigo e minhas posses. 19Dc pois direi a mim mesmo: Querido, tenacumulados muitos bens para muitos anos; descansa, come e bebe, desfruta 20Mas Deus lhe disse: Insensato! Nesln noite te pediro a vida. Aquilo que prcparaste, para quem ser? 21A ssim < aquele que acumula para si e no rico para Deus. 22Disse a seus discpulos: Por isso eu vos digo: No andis angustiados pela comida para conser-

favor de Jess, pelo quai a pessoa se fecha -jo perdo que Jess oferece. Como se disgssemos: a pessoa corta o galho sobre o qual est sentada. 12,11-12 Outro conselho para o momen to da confisso, que o prprio Espirito su gerir (ICor 12,3). O confessor fala nesse fiiomento como profeta inspirado: O Es pirito do Senhor fala por mim, sua palavra est em minha lngua (cf. 2Sm 23,2). O prprio Lucas mostrar o exemplo de pstvo discutindo e testemunhando (At 6,10; 7,35). 12,13-15 A interveno de algum da multido amplia o mbito dos ouvintes. Tinha razo talvez aquele homem, ao re clamar o que lhe era devido (cf. Gn 21,10; Jz 11,2); razovel sup-lo. Naquela cul tura, herdar era assunto importante, no somente para o herdeiro, mas tambm para a continuidade da familia. O Eclesistico instru sobre testamentos (Eclo 32,20-24). Pois bem, Jess no veio dirimir pleitos de intresss pecunirios. Ele ensina a dar mais do que a reclamar. Vai raz que vi cia as relaes humanas e escraviza a vida as posses. A riqueza no seguro de vida (SI 49). 12,16-21 O rico do relato um bom exemplo de confiana nas riquezas (SI 49,7.19; 52,9; Pr 11,28). Se no est ins pirado em Eclo 11,18-28, faz bom para lelo com ele: Quando diz: Agora posso

descansar, agora comerei de minhas pos ses, no sabe o que acontecer at que o deixe a outro e morra. Num monlogo interior se denuncia. Seu ideal de vida c comer e beber e desfrutar (cf. Jr 22,15; Ecl 2,24; 3,13; 8,15); espera muitos anos de vida; trabalhou e agora pode descan sar; acumulou e pode viver de rendas. Seu horizonte imnente: esta vida (cf. Sb 2,1-9). Ao monlogo responde o prprio Deus: essa filosofa de vida insensata (Sb 2 , 1 .2 1 -2 2 ). O rico tem a vida como emprstimo e est vencendo o prazo de restitu-la. A morte sempre iminente devolve sua dimenso e pode devolver seu sentido vida. Rico para Deus quem com o que seu ajuda o prximo: Quem se compa dece do prximo empresta a Deus (Pr 19,17; Eclo 29,8-13). 12,22-34 De novo se dirige a seus dis cpulos; o ensinamento, portanto, para quem vai dedicar-se a pregar o evangelho. O estado de preocupao e ansiedade atrapalha gravemente no ministrio; a cura no psicolgica, mas teolgica. Acima de tudo, devem por o reinado de Deus, que o tema da boa noticia (v. 31). Para preg-lo, tm de estar libertados: no s de riquezas que atam e travam, mas tambm de preocupaes que afogam e desalentam. Das riquezas, possvel libertar-se repartindo aos pobres (v. 33);

H H

239

LUCAS

h i villa ou pela veste para cobrir o > i| X i ' 'A vida vale mais que o sustenit 1 1 h corpo mais que a veste. 240 bserII u s corvos: no semeiam nem co lin m i, nao tm celeiros nem despensas, I > i us os sustenta. Quanto mais que as ni s valis vs. 25Quem de vs pode, i.ni,.i de preocupaes, prolongar um lmeo a vida? 2hPois, se no podis o minimo, por que vos preocupis com o h .in? 27Qbservai como crescem os li ni is, scm trabalhar nem fiar; porm, eu vus digo que nem Saiomo, com todo h se h esplendor, se vestiu como um de li s 2K Portanto, se Deus veste assim a i iva do campo, que hoje cresce e ama-

nh lanada no forno, quanto mais a vs, desconfiados. 29No andis bus cando o que comer ou o que beber; nao fiqueis pendentes disso. 3 (5 Tudo isso sao coisas que as pessoas do mundo procuram. Quanto a vs, vosso Pai sabe que elas vos fazem falta. 3lBasta que bus quis o reinado dele, e o resto vos ser dado por acrscimo. 32No temas, pequenino rebanho, porque vosso Pai decidiu dar-vos o reino. 33Vendei vossos bens e dai esmola. Fazei bolsas que no envelheam, um tesouro inesgotvel no cu, onde os ladres no chegam nem a traa os ri. 34Porque, onde est o vos so tesouro, ai estar o vosso corao.

iliis preocupaes, a pessoa s se liberta ini l iando no cuidado paternal de Deus (vv. 30.32). A argumentao procede em duas fases. I* i iineira: a vida 6 mais importante que os lucios para conserv-la e proteg-la, co mida e roupa (vv. 22-23); pois, se Deus mida de vossa vida, quanto mais dos meios para conserv-la. Segunda fase, argumenIn a minore ad maius: Deus alimenta as iives e veste de luxo as flores; quanto mais liir por vs. Ele Deus dos animais, Tai vosso. O importante vencer a preueupao angustiada. O espirito filial o icmdio. Os pagaos que s contam com esta vida lm que dedicar-se a conserv-la, at o ponto de desviver para continuar vivendo. Vs tendes outro horizonte: o reino que o Pai quer dar-vos (v. 32), o tesouro celes te que ele tem reservado para vs. Com vossas foras trabalhais difundindo o rei nado de Deus, vosso corao j se adiantou a viver no cu, onde est o vosso te souro. As pinceladas da natureza animal e ve getal favorecem o efeito de serenidade e eonfiana que o discurso busca e denuneiam de alguma forma a sensibilidade de Jess diante da natureza. 12,24 O corvo animal impuro (Lv 11,15; Dt 14,14), mas Deus o alimenta: que d seu alimento ao gado, s crias do corvo que grasnam (SI 147,9; J 38,41), e ele leva alimento a Elias (IR s 17,4-6).

12,25 Outros traduzem: acrescentar um cvado estatura; o homem nao controla sua dimenso no espago e no tempo. 12.27 Alude a IRs 10,4-7 e ficgo salomnica de Ecl 2,4-10. 12.28 Para outra comparado: SI 9,5-6; Is 40,8. Deus visto e apresentado em ple na atividade, como se continuasse atarefado com suas criaturas. Nao h criatura minscula que Deus abandone. Os filso fos o chamam conservado e concurso; o evangelho sugere urna atengo afetuosa: Amas todos os seres e nao rejeitas nada do que fizeste (Sb 11,24). 12.31 O reinado de Deus o primeiro tema da pregago, um pedido do Pai-nosso, tarefa prioritria dos dis cpulos. 12.32 Pequenino rebanho pelo nmero durante a vida de Jesus; mais tarde, pe queo pela humildade. Por mais que cres ca o nmero ou idade, sempre ser filho de Deus. O reino do Pai ser para esse pe queo rebanho. 12.33 Ben Sirac recomenda com certa agudeza: Guarda esmolas em tua despen sa. Dar guardar? (Eclo 29,12; cf. SI 62,11; J 31,24-25). 12.34 O provrbio passou para nossa lingua. O coragao na Biblia visto como o centro da vida consciente e livre: aquilo que algum declara seu tesouro pola riza seu interesse e alimenta sua ativi dade. Jess convida a por nosso tesouro num lugar que transcenda o limite desta vida.

LUCAS

240

Vigilncia (M t 24,45-51) 35Tende a cintura cingida e as lamparinas acesas. 36Imitai os que aguardam que o dono volte de um casam ento, para abrir-lhe quando chegar e chamar. 37Felizes os servos que o dono, ao chegar, encon trar vigiando: eu vos asseguro que se cingir, os far reclinar-se mesa e os ir servindo. 38E se chegar ao segundo ou terceiro turno de vigilia e os encon trar assim, felizes deles. 39Sabeis que, se o dono de casa soubesse a que hora chegaria o ladro, nao deixaria que arrombasse sua casa. 40Estai preparados, pois quando menos pensardes, chegar este Homem. 41Pedro lhe perguntou: Senhor, dizes esta parbola para ns ou para todos? 420 Senhor respondeu: Quem o administrador fiel e pru dente, ao qual o dono por frente do

seu pessoal, para que lhes reparta .r raqes a seu tempo? 43Feliz aquele soi vo que o dono, de regresso, enconti.u agindo assim. 44Eu vos asseguro que o encarregar de todas as suas posseit 45 Mas, se aquele servo, pensando que o dono tarda em chegar, comear a bu ter em criados e criadas, a comer, be ber e embriagar-se, 46chegar o dono do servo em dia e hora que m enos espeni e o partir ao meio, dando-lhe o desli no dos desleais. 470 servo que, conhicendo a vontade do dono, nao dispe s nao executa o que o dono quer, recebe r muitos golpes; 48aquele que, nao a conhecendo, comete agoes dignas de cas tigo, receber poucos golpes. A quem muito se deu, muito se pedir; a quem muito se confiou, mais se exigir. Sinais do tem po (Mt 16,2s) 49Vim por fogo trra, e o que mais quero se

12.35-48 Exorta vigilncia com urna montagem de tres parbolas: servo e pa tro, dono e ladro, administrador. O ho rizonte se alarga para a Igreja, que espera a parusia ou retorno do Senhor. Embora a exortacjao valha para todos, h diversos graus de responsabilidade. As parbolas tm como horizonte a parusia e sua apli c a d o no tempo da Igreja. 12.35-38 O israelita se cinge e prende a tnica talar para trabalhar ou caminhar ou para brigar (Ex 12,11; IRs 20,11). Estar cingido estar disponvel. As lamparinas indicam que a cena acontece de noite (cf. Pr 31,17-18). Lucas nao apresenta o patro como noivo, mas como convidado a um casamento annimo. A reago do patro inverossmil, desorbitada, e nisso est a graga: o patro age como servo (22,27) e con vida os criados a um banquete (Ap 3,20). E o banquete do cu, que s com hiprbole se pode esbogar (Mt 26,29; Is 25,6). Duas vezes chama felizes (macarismo) os cria dos que vigiam. 12,39 Os ladres escolhem a noite: de noite ronda o ladro, penetra s escuras as casas (J 24,14.16), e utilizam o procedi mento de abrir um buraco; a surpresa seu principal recurso (Ex 22,1). Embora a vigi lancia seja coletiva, aplica-se a cada pessoa.

12,42-46 Ver a figura de Jos (Gn 41,3744). O administrador da parbola est en carregado de outros criados; ocupa um posto intermdio, ocupa-se de pessoas, nao de bens. Aaplicago imediata aponta pani os discpulos que recebem cargo media dor. As condutas opostas sao: um servigo organizado para os outros servos ou um aproveitar-se licensiosamente da situago. A demora do patro a vir responde gerago de Lucas, que j nao espera urna paru sia iminente. Contudo, o espirito de vigi lncia deve permanecer, porque a demora nao desmente o fato (Ez 7,1-12; 12,21-28). E como o fato certo, a incerteza da hora incita vigilncia. Sem cessar iminente o que pode acontecer a qualquer momento. 12,47-48a A ignorancia de ordens con cretas do patro atenuante, mas nao exi me da responsabilidade genrica. O conhecimento agravante; e os discpulos as conhecem. 12,48b Referido aos governantes em Sb 6,1-8: Os elevados sero julgados implacavelm ente... os fortes sofrero dura pena. 12,49-50 Fogo e gua podem resumir qualquer tipo de perigo (Is 43,2). Ser que as duas imagens se referem aqui ao mesmo fato, a paixo prxima? Em 3,16 fala-

24 1

LUCAS

|A fsi aceso!* 50Tenho de passar por nu batismo, e com o me impaciento at i|iic se realize. 51Pensais que vim trazer pu/ terra? No paz, eu vos digo, mas illviso. 52Daqui para a frente haver Mimo numa familia, divididos: trs conlin dois, dois contra trs. 53Opor-se-o | iih a filho e filho a pai, me a filha e filha il me, sogra a nora e nora a sogra. v,Disse ao povo: - Quando vedes levantar-se uma niivem no poente, dizeis logo que haveri chuva, e assim acontece. 5Quaniln sopra o vento sul, dizeis que haver nuirmao, e assim acontece. 6 Hipcriliis! Sabis interpretar o aspecto da ter ni e do cu, e no sabis interpretar a

co n ju n tu ra presente? 57Por que no julgais por vossa conta o que justo? 58Quando fores com teu rival ao juiz, procura pelo caminho um acert com ele; no acontega que te arraste at ao juiz, o juiz te entregue ao guarda e o guarda te coloque no crcere. 59Eu te digo que no sairs da enquanto no pagares at o ltim o centavo. A rrependim ento 'N aquela ocasio se apresentaram alguns inform ando-o sobre uns galileus cujo sangue Pilatos havia misturado com o dos sacrificios deles. 2Ele respondeu: Pensis que esses galileus, dado que sofreram isso, eram mais pecado-

c de um batismo com Espirito Santo e fugo, fogo de julgamento e purificago; Is 4,4 fala de uma purificago com venlo (pneuma) de julgamento: aniquila ou purifica e limpa. A pregago de Jess j iieendeu esse fogo (cf. Is 1,25; 9,17; Zc 13,9). Cabe referir os versculos paixo, como julgamento que vai separar. O balismo a grande prova, que alude paixo (cf. SI 42,8; 124,4). Outros distinguem: o butismo a paixo, o fogo Pentecostes; Jess anseia que chegue o Espirito purificador, mas se aflige diante da proximidailc da paixo. E o cristo tem de seguir a mesma trajetria. 12,49 *Ou: e como desejaria que j es tivasse aceso. 12,51-53 Esses versculos que seguem apiam a interpretado do fogo em chave do julgamento. Diante de Jess as pessoas tero de tomar partido, como Simeo anunciou (2,34-35), passando por cima dos la(os familiares. Recorde-se a tremenda cena de Ex 32, o grito de Moiss: A mim os do Senhor! e a matanza dos culpados, sem perdoar irmo, parente ou vizinho. A diviso que Jess provocar atravessar grupos humanos naturais. A citacjo de Mq 7,6. A expectativa da paz messinica (Is 2,2-5; 11,1-10) no pode ignor-lo. 12,54-59 De fato, o momento da deciso est chegando e os sinais o anunciam. No correr do tempo uniforme h estacos agrrias que o lavrador distingue. No de correr do tempo histrico h ocasies e

conjunturas prenhes de conseqiincias. O mais importante saber distingui-las. Os que sabem interrogar o aspecto da atmos fera para suas tarefas agrcolas nao sabem interpretar a poca da historia para o des tino transcendente. Sua conduta uma far sa (significado de hypokrits). Enquanto Jess est com eles, tempo de possvel reconciliao; quando chegar a hora do julgamento, ser tarde demais.

13 ,1-5 No relato de Lucas, Jess acaba de falar sobre o sentido e urgncia da con juntura histrica. O que lhe contam pode assinalar o significado do presente. Embora no valha a aplicao mecnica do principio da retribuio (o grande proble ma do livro de J), as desgraas alheias podem conservar sua fora de admoestao. O que para uns desgraa, seja para outros advertncia. Sobre a fora da admoestao em cabea alheia dissertou Ezequiel em seu julgamento comparativo: se Ooliba no se corrigiu, pelo contrrio, viciou-se mais que sua irm, quando eia sofrer o castigo exemplar, sero admoestadas todas as mulheres (Ez 23,11.48). Sobre admoestaes vs, em cabea pr pria, prega Ams (Am 4,6-13). Quem no aproveita o tempo para arrepender-se, no se livrar da desgraa (SI 7,13; 50,22). Sobre esse aviso gravita o peso da exortao vigilneia: No demores em voltar a ele nem te delongues de um dia para outro (cf. Eclo 5,5-7).

As

242

|3 ,

reSn . ^ --a lile u s? 3Eu vos digo > e os demais | | arrependerdes, J n a o ;m a s ,s e n ^ 4Q u aJ ueles de_ jareis are,s como e J desm or nou a tor. 'to sobre os qu 3 ^ ^ o u , pensis que eram rede Silo Haio! JC j S m l^ o resto dos habitanN se nao vos ^ p e n d e r d e s , acaba os como eles. 6E 1 h es propos a seguin^ rf,ol?' _ tinha urna figueira PUh,Hm h mel^ n h a . Foi buscar fru' n e e no e c o n t r u - 7DSSe 3 0 Nhateiro: H t r ^ anos venh bu*car l s p o d u : Senhor, deiv, a ano; cavarei ao re/'Xa-a anda est*^ c . dnr j u p a ra ver se da fruto, o 5 porei adubo, ^ j. , no ano que vem. e nao, a c o rta r ^ 1 Ci. .if r e r encurvada l0V r U^ aj m ^ t a va ensinando numa ^um sabado, e&1 , Slt,agoga, q uan ^ 0 .s e apresentou urna / - , ^ o ito anos padeca de *uih, V r s p lr ito .A n c J ^ 3 encurvada, sen, i-, , ... a s e n ta como parbola o Q h Lucas ap f o simblica. nos outros sin ^ o tema tamhm o temP ultlmo Para afrtn f ,- ,c ira pode ser smbolo de Isn se- Afigu 0 1 (V . Mq Mn 7 1V Fruto Fnito 9,10; 7,1).

p oder en d ireitar-se com pletam enti * 2A o v-la, Jesus a chamou e lhe dissi - Mulher, ests livre de tua doenci 13 Im ps-lhe as m os, e no mesmn instante eia se endireitou e dava glo ria a Deus. 140 chefe da sinagoga, iu dignado porque Jess havia curadn no sbado, interveio para dizer mu tido: H seis dias em que se deve tr;i balhar: vinde nesses dias para curar vos, e nao no sbado. lsO Senhor lhe replicou: Hipcritas! Quem de vs no s bado nao solta da manjedoura o boi ou o asno para lev-lo a beber? 16Quanto ;i esta filha de Abrao, que Satans amarrou por dezoito anos, nao era necess rio soltar-lhe as amarras no sbado? 17Ao dizer isso, seus adversrios sen tiam-se confundidos, enquanto a mu tido se alegrava com os portentos que realizava. M ostarda e ferm ento (Mt 13,31-33; Me 4,30-32) lsDizia-lhes:

intercessa do tra Como as suces. siv * raPe _m e Amos, escutas, .vas mtercessoes 7;1_9; 6 1duas _3) Embora ,lt ' recusas (Ani moratria, cada rvore 11 1n n t \V de Jesus no e so de Mmestaco mas tambm de 0 salva?aomoestagao, ma chega momen. * 0 . Precisamente ^ sbad 6 numa Sna' ^R oThos de t dos' 0de drama vivi" ga , as aos ol filha Abrao (Is Si PJ.uma mu , simbolizar todo o povo U - 2 ), que pode s de um <<espf_ fitn6 A C H h ,-ncurvada sem Poder er" o t olhos hos a a o 3far - no sbado, Pder os oumais? Jess J.le que probe c A obje?ao do > ue vem curar oSu

chefe da sinagoga soa razovel e pode apoiar-se na lei: Durante seis dias traba lla e faz tuas tarefas; mas o stimo dia c um dia de descanso dedicado ao Senhor teu Deus (Ex 20,8-10); nao preciso pro fanar o sbado. Jess chama isso de lega lismo hipcrita. Nem sequer um dia se deve esperar para cumprir o que diz o sal mo: endireita os curvados (145,14; 146, 8 ). Ele est a caminho e tem que repartir seus bens, mesmo que seja no sbado. O encontro da mulher com Jess andarilho sua conjuntura. Procurai o Senhor enquan to se deixa encontrar (Is 55,6). Podemos notar a terminologia de atar e desatar, que aponta para o nivel de pecado e perdo. 13,17 A a<o de Jess j est operando a diviso do que falou antes (12,52), entre o povo e os dirigentes. 13,18-21 Duas parbolas concisas, com p a ra re s sem armago narrativa, ilustram o dinamismo do reinado de Deus e do seu anuncio na boa noticia. A primeira se exal ta com uma aluso hiperblica ao cedro magnfico no qual, sombra de sua ramagem, aninharo as aves (Ez 17,23). A se-

243

LUCAS

Com que se parece o reinado de Iti'iis? A que o com pararei? 19Parece iM itn um grao de m ostarda que um hotlirni pega e semeia em sua horta; cresi> < t. lorna-se arbusto e as aves se aniilhnm em seus ramos. "'Acrescentou: Com que com pararei o reinado de Dcm i? 21 Parece com o fermento que uma imilher toma e m istura com trs meditltis de massa, at que tudo fermente. \ porta estreita (Mt 7,13s.21-23) ,J( 'aminhando para Jerusalm, percoriIh cidades e aldeias ensinando. 23Al(judm Ihe perguntou: Senhor, so poucos os que se salvam? Respondeu-lhes: 24Lutai para entrar pela porta eslicila, porque vos digo que m uitos ten-

taro e no conseguiro. 25Logo que se levantar o dono de casa e fechar a por ta, ficareis de fora batendo na porta e dizendo: Senhor, abre-nos! Ele vos res ponder: No sei de onde vindes. 26Ento diris: Comemos e bebemos contigo, ensinaste em nossas ras. 27Replicar: Eu vos digo que no sei de onde vindes. A partai-vos de mim, malfeitores. 28Ali haver pranto e ranger de dentes, quando virdes Abrao, Isaac e Jac e todos os profetas no reino de Deus, ao passo que vs sois expulsos. 29Viro do Orien te e do Ocidente, do Norte e do Sul, e se reclinaro mesa no reino do Se nhor. 30Vede: H ltimos que sero primeiros, e primeiros que sero ltimos. L a m e n ta g o p o r J e r u sa l m (M t 23,37-39) 31N aquele m om ento se

gimda domstica. No conta a quantidatlc de matria, mas a energia. Nas duas parbolas intervm um homem e uma mullier, ao sabor de Lucas. As duas parbo las oferecem uma mensagem de pacincia e esperana. 13,22-30 A pequenez do reino de Deus suscita a pergunta sobre o nmero dos que sc salvam. Soa na pergunta a concepo clssica do resto, que se salva e assegura a enntinuidade do povo. Aqui se tratara do resto que passar nova e definitiva era, que entrar no reino de Deus. E importante advertir que a pergunta se faz a caminho de Jerusalm. A resposta de Jess inlencionalmente bivalente: salvam-se pou cos e muitos (se lemos a parbola at o v. 30, ou seja, at a mudana de interlocutor). A pergunta pode ser colocada em termos tnicos: salvar-se-o todos os judeus, todo Israel? A profeca de Daniel parece ambi gua: teu povo... se salvar, todos os ins critos no livro. Muitos dos que dormem no p despertaro: uns... outros (Dn 12,1-2). 13,24 A primeira resposta salta da curiosidade admoestao com o vigoroso im perativo lutai (cf. 22,24). A porta es treita e preciso abrir passagem fora para entrar na casa. Que muitos nao possam nao exclu que tambm muitos possam. As pastorais se referem luta apostlica (lTm 6,12; 2Tm 4,7-8).

13,25-27 Segue-se a imagem da porta de entrada que o dono da casa controla (recorde-se a cena de Gn 19,1-11). Nao bas tava ter convivido fisicamente com Jesus para ter salvo-conduto assegurado; nem bastava uma neutralidade corts. Era pre ciso tomar partido (12,8-9). E verdade que conviveram com Jesus, pois eie escolheu conviver com eles. Todavia, passou o tem po em que ao que bate porta ser aberto (11,9). Chama os excluidos de malfeitores. 13,28-29 Alarga-se a viso escatolgica. Fora da casa, do reino, ficam judeus ex cluidos, que desesperados e de fora vero o grande banquete do reino (Is 25,6-8). Como os hedonistas do livro da Sabedoria ao comparecer ao julgamento: Ao v lo, estremecero de pavor, atnitos diante da salvago inesperada; diro... entre solugos de angustia... ns insensatos... (Sb 5,2-4). Os convidados sero os patriarcas, os profetas e muitos pagaos das quatro partes do mundo: todos os resgatados do Senhor (SI 107,3). 13,30 Ento alguns que foram chamados primeiro sero os ltimos (e nao entraro); outros chamados na ltima hora se adiantaro aos primeiros lugares. O provrbio de aplicago mltipla j nos evangelhos. 13,31-33 A noticia nao se encaixa bem na viagem a Jerusalm. A intengao dos fariseus no patente: pretendem intimi-

LUCAS

244

aproxim aram alguns fariseus para dizer-lhe: Sai daqui, pois Herodes procura matar-te. 32 Respondeu-lhes: Ide dizer a esse raposo: V: hoje e amanh expulso dem onios e realizo curas; depois de am anh term inarei. 33 Contudo, hoje, amanh e depois, devo prosseguir minha viagem, porque nao convm que um profeta morra fora de Jerusalm. 34Jerusalm, Jerusalm, que matas os profetas e apedrejas os envia dar Jess? Buscam descarregar a culpa em outro? Jess nao admite intimidaes em seu caminho. Embora detenha o poder, Herodes um animalejo sem importncia (cf. Ez 13,4; Ne 3,35). Esta vez nao como a do outro Herodes e as crianas inocen tes. Jess tem ainda tarefa clara. Morrer quando chegar sua hora, nao antes; em Jerusalm, nao fora. Cabe a Deus fixar os prazos (SI 75,3). Os poderes humanos podem executar, mesmo sem pretend-lo nem sab-lo, o plano decidido por Deus; nao podem interferir nem impedi-lo. O esquema d