Vous êtes sur la page 1sur 2

Solidarnost k a o m o r a l n a o b v e z a koja je ukorijenjena u m e u o v i s nost ljudi i n a r o d a te njezin o d n o s s t e o l o k o m krepou ljubavi pokazu ju put p r e m a n a d v l a d a v a n j u m o r a l n i h z a p r e k a u razvitku.

ku. Sveti O t a c p o s e b n o spominje n e k a specifina podruja na kojima su p o t r e b n e r e f o r m e , npr. n o v a n i sistemi ili prijenos tehnologije u m e unarodnim organizacijama. S o b z i r o m n a z e m l j e u razvoju P a p a trai p o t v r d u njihove autono mije, cjeloviti razvitak s v a k o g a pojedinca, p r a v o sudjelovanja u politi k i m p r o c e s i m a , solidarnost m e u s i r o m a n i m n a r o d i m a . U enciklici je p o t v r e n puni smisao k r a n s k o g z a u z i m a n j a za so cijalni r a z v i t a k ljudi u o d n o s u p r e m a Bojemu kraljevstvu. Socijalna bri g a C r k v e u s m j e r e n a je na puni i cjeloviti razvitak ovjeka i drutva, u kojem se ljudska osoba potuje u svim njezinim dimenzijama.

IN

MEMORIAM IVAN RAOS

M e d o v Dolac, 1. I. 1921. Split, 8. V I I . 1987. Tuni z b o r e ! Prije vie o d d v a d e s e t g o d i n a , a bilo je to u p o v o d u p r v i h p o g l a v l j a Prosjaka i sinova to ih je b l a g o p o k o j n i I v a n tada tiskao u z a g r e b a k o m k n j i e v n o m asopisu Forum, u j e d n o m e u s p u t n o m i n e v e z a n o m r a z g o v o r u r e e m i pjesnik i m e Vueti, i to v r l o ozbiljno: R a o s je na suvre m e n i Kai, n j e g o v o p r i p o v j e d a k o djelo jest, i bit e sve vie, neto po put Razgovora ugodnog naroda slovinskog. O v a b r z o d u h a V u e t i e v a konstatacija, k o l i k o g o d n e d o r e e n a i n e p r e c i z n a , u v e l i k e i s p r a v n o k a r a k t e r i z i r a itav R a o s o v opus, posebice n j e g o v novelistiki i, navlastito, romansijerski dio. Ujedno, o n a je i kri tiki k o m p l i m e n t to bi m o r a o goditi s v a k o m e h r v a t s k o m k n j i e v n o m djelatniku, jer m a l o nas je ovdje starijih od trideset g o d i n a koji n i s m o od K a i a i na K a i u uili vlastitu n a m povijest, spoznali etiku svojega na r o d a i, usuujem se rei, p r i m a l i p r v e knjievno-estetike poduke. Sto ga, a k o je knjievno djelo I v a n a R a o s a najsukladnije Kaicevu, o n d a ni315

je, mislim, ni p r e u z e t n o ustvrditi da je Raos, n a k o n enoe, najklasiniji hrvatski pripovjeda. T e r m i n p r i p o v j e d a r a b i m ovdje u najdoslovnij e m u n j e g o v u znaenju, o n a k o poprilici k a k o g a je izloio A n d r i u svo joj nobelovskoj besjedi. D r u g i m rijeima: R a o s je puki pisac u p u n o m i najplemenitijem smislu t o g a pojma, to hoe rei: n a c i o n a l n o utemeljen u povijesti i jeziku, p o n i z n o m u d a r , pjesniki nadahnut i, nadasve, dubo ko i sustavno ivotan. N a i m e , u c j e l o k u p n o m e njegovu djelu, pa i o n d a k a d a je, silom prilika, m o r a o bjeati u mit i u davninu, n e m a ni j e d n o g j e d i n o g n a s l o v a koji svoje p o k r i e ne p r o n a l a z i u zbiljskoj suvremenosti. N e p o r e c i v d o k a z toj tvrdnji jest n j e g o v a a u t o b i o g r a f s k a romansijerska trilogija Vjeno alosni smijeh, u kojoj p r e d itaoca izlazi s punim, pra v i m i m e n i m a i p r e z i m e n i m a svojih i d a n d a n a s ivuih junaka, to svje doi d v o s t r u k o : p r v o , n j e g o v u istinoljubivu smjelost i, drugo, snagu nje g o v e i m a g i n a c i j e : da o d g o l e zbilje, s n a g o m svojega pjesnikoga duha, naini istinsku umjetninu. N o , tuni z b o r e , n i s m o se ovdje okupili da r a s p r a v l j a m o i docira m o o posebnostima, osobnosti i vrsnoi R a o s o v a k n j i e v n o g djela o t o m e e, to jo ni i z d a l e k a nije ni uspjela ni dospjela, svoju kazati knji e v n a povijest i v r i j e m e k a o b e s p r i z i v a n sudac n e g o smo ovdje na is praaju p o s m r t n i h ostataka, a to pak i o v o g a asa m o e m o ustvrditi bez i m a l o dvoumljenja, j e d n o g o d najdarovitijih pisaca h r v a t s k o g jezika uope. D r a g i Rodijae, ovih n e k o l i k o turih i, jasno mi je to kao i svoj ovoj eljadi ovdje, p o s v e n e p o t r e b n i h , da ne k a e m ispraznih reenica o zna aju i znaenju T v o j e g a opusa to e n a m se tek otkrivati u svoj svojoj pjesnikoj i ostaloj raskoi, i z g o v o r i o sam u i m e Drutva knjievnika Hrvatske, k o j e g a T e l a n o v i d r e i drat e svestranim u z o r o m o d k l e g o d n a m je jezik u kojemu si stvorio svoje umjetniki istinsko i ljudski nepotkupljivo djelo, a k l e m , Rodijae, o d m a h n i d e r Ti svojom d u h o v n o m r u k o m , k a o to si to i z a tjelesnoga ivota inio, na o v a k v e i o n e d r u g a i je rijei to se ticahu Tvoje stvaralake vjere utjelovljene u T v o j e m u bes m r t n o m k n j i e v n o m djelu, n e g o da ja Tebi neto d r u g o na o v o m p r i v r e m e n o m rastanku k a e m : Evo nas ovdje, u r o d n o m Ti M e d o v d o c u , g o t o v o svih Tvojih z a g r e b a k i h prijatelja iz M e d u l i e v e 12. A l i da zna: ni s m o T e doli oplakivati. T a e m u oplakivati znaajnika koji je od nas, a i to za kratko, s a m o tijelom otiao, kad b j e l o d a n o z n a m o da si d u h o m svojim, s v o j o m v j e r o m u stvaralaki in, svojom, to bi M a t o r e k a o , s t a r e v i a n s k o m zasukanou, svojom k r e m e n i t o m postojanou i o n o m n a i v n o m d o b r o t o m to je i m a l a sluha za svaiju nevolju k a d si, dakle, cijelom svojom duho-duevnou i dalje s n a m a i u nama. A k o li n a m ipak bude katkad u z m a n j k a o i tjelesnom nazonou, svojim vje no a l o s n i m smijehom i g o r k o - s l a t k o m rijeju mi e m o k Tebi u Tvoje n e p r o l a z n o djelo, u tvrde d v o r e Tvoje umjetnosti gdje si zauvijek neotu i v o i svoj i na. Eto, Rodijae, od nas ovdje n a z o n i h s a m o toliko! A T e b e prijatelj ski i p o n i z n o m o l i m o : p r i p r a v i n a m pute. Pa, d a k l e m , d o vienja! Jozo Laui

316

Vous aimerez peut-être aussi