Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 1 2 3 4 5 6 7 2
2013
4
angenommen am 17. Januar 2013 adopted on 17 January 2013 adopt le 17 janvier 2013
02
5 6 7
03
9 9
1 2 3 4 5 6
14
7 8 9 10 11 12 13
15
14 15 16 17 18 19 20
16
04
21 22 23 24 25 26 27
17
28 29 30 31
1 2 3
18 18
4 5 6 7 8 9 10
19
11 12 13 14 15 16 17
20
05
18 19 20 21 22 23 24
21
25 26 27 28
1 2 3
22
4 5 6 7 8 9 10
23
10
11
12
13
11 12 13 14 15 16 17
24
06
18 19 20 21 22 23 24
25
25 26 27 28 29 30 31
26
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
27
8 9 10 11 12 13 14
28
15 16 17 18 19 20 21
29
07
22 23 24 25 26 27 28
30
29 30
1 2 3 4 5
31 31
6 7 8 9 10 11 12
32
13 14 15 16 17 18 19
33
22
08
20 21 22 23 24 25 26
34
27 28 29 30 31 1 2
35 35
3 4 5 6 7 8 9
36
10 11 12 13 14 15 16
37
09
17 18 19 20 21 22 23
38
24 25 26 27 28 29 30
39 40
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
40
8 9 10 11 12 13 14
41
15 16 17 18 19 20 21
42
10
22 23 24 25 26 27 28
43
29 30 31
1 2 3 4
44
5 6 7 8 9 10 11
45
12 13 14 15 16 17 18
46
11
19 20 21 22 23 24 25
47
26 27 28 29 30 31
1
48
2 3 4 5 6 7 8
49
9 10 11 12 13 14 15
50
12
16 17 18 19 20 21 22
51
23 24 25 26 27 28 29
52
30
44
48
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
/ Domingo/ Nedle/ Sndag/ Sonntag/ Phapev/ / Sunday/ Dimanche/ Domhnach/ Domenica/ Svtdiena/ Sekmadienis/ Vasrnap/ II-add/ Zondag/ Niedziela/ Domingo/ Duminic / Nedea/ Nedelja/ Sunnuntai/ Sndag / Sesin/ Zasedn/ Session/ Plenarsitzung/ Istungjrk/ / Session/ Session/ Seisin/ Sessione/ Sesija/ Sesija/ ls/ Sessjoni/ Zitting/ Posiedzenie/ Sesso/ Sesiune/ Zasadnutie/ Zasedanje/ Istunto/ Sammantrdesperiod / Comisiones/ Vbory/ Udvalg/ Ausschsse/ Komiteed/ E/ Committees/ Commissions/ Coist/ Commissioni/ Komitejas/ Komisijos/ Bizottsgok/ K umitati/ Commissies/ Komisje/ Comisses/ Comisii/ Vbory/ Odbori/ Valiokunnat/ Utskott / Grupos/ Skupiny/ Grupper/ Fraktionen/ Fraktsioonid/ O/ Groups/ Groupes/ Grpa/ Gruppi/ Politisks grupas/ Grups/ Kpviselcsoportok/ Gruppi/ Fracties/ Grupy/ Grupos/ Grupuri/ Skupiny/ Skupine/ Ryhmt/ Grupper / Actividades parlamentarias exteriores semanas de circunscripcin/ Vnj parlamentn innost tdny vyhrazen pro volebn obvody / Ekstern parlamentarisk virksomhed valgkredsuger / Externe parlamentarische Aktivitten Wahlkreiswochen / Vljaspool parlamendi tkohta toimuv tegevus tndalad valijatega / / External parliamentary activities constituency weeks / Activits parlementaires extrieures semaines de circonscription/ Gnomhaochta parlaiminteacha seachtracha seachtain toghlaigh/ Attivit parlamentari esterne settimane di collegio elettorale/ Parlamenta rjie paskumi nedas, kad deputti tiekas ar vltjiem / Iorin Parlamento veikla. Susitikim su rinkjais savaits / Kls parlamenti tevkenysgek vlasztkerleti hetek/ Attivitajiet parlamentari esterni imgat tal-kostitwenza/ Externe parlementaire activiteiten achterbanweken/ Zewntrzne dziaania parlamentarne tygodnie pracy w okrgach wyborczych/ Atividades parlamentares externas Semanas de circunscrio/ Activiti parlamentare exterioare sptmni de circumscripie/ Vonkajie parlamentn innosti tdne vo volebnch obvodoch/ Zunanje parlamentarne dejavnosti tedni v volilni enoti/ Toiminta parlamentin ulkopuolella vaalipiiriviikot/ Externt parlamentariskt arbete valkretsveckor / Comit de Conciliacin/ Smr vbor/ Forligsudvalget/ Vermittlungsausschuss/ Lepituskomitee/ E / Conciliation Committee/ Comit de Conciliation/ Coiste Idir-ritigh/ Comitato di conciliazione/ Samierinanas komiteja/ Taikinimo komitetas/ Egyeztetbizottsg / Kumitat ta Koniljazzjoni/ bemiddelingscomit/ Komisja Pojednawcza /Comit de conciliao/ Comitet de conciliere/ Zmierovac vbor/ Posredovalni odbor/ Sovittelukomitea/ Frlikningskommitt , ( )/ Conferencia de Presidentes abierta a todos los diputados (por confirmar)/ Konference pedsed pstupn vem poslancm (bude potvrzeno)/ Formandskonferencen, ben for alle medlemmer (bekrftes senere)/ Allen Mitgliedern offenstehende Konferenz der Prsidenten (noch zu besttigen)/ Esimeeste konverents, avatud kikidele parlamendiliikmetele (kinnitamisel)/ ( )/ Conference of Presidents open to all Members (to be confirmed)/ Confrence des Prsidents ouverte tous les dputs ( confirmer)/ Comhdhil na nUachtarn at oscailte chuig na Feisir uile (le deimhni)/ Conferenza dei Presidenti aperta a tutti i deputati (da confermare)/ Prieksdtju konferences sanksme, kur var piedalties visi deputti (vl japstiprina)/ Pirminink sueiga, kurios posdyje gali dalyvauti visi nariai (turi bti patvirtinta)/ Az Elnkk rtekezlete minden kpvisel szmra nyitott lse (megerstend)/ Konferenza tal-Presidenti miftua lill-Membri kollha (gad trid tii kkonfermata) / Voor alle leden toegankelijke Conferentie van voorzitters (nog te bevestigen) / Konferencja Przewodniczcych otwarta dla wszystkich posw (do potwierdzenia) / Conferncia dos Presidentes aberta a todos os deputados (a confirmar)/ Conferina preedinilor deschis tuturor membrilor (de confirmat)/ Konferencia predsedov prstupn pre vetkch poslancov (bude potvrden)/ Konferenca predsednikov, odprta za vse poslance (e ni potrjeno)/ Kaikille jsenille avoin puheenjohtajakokous (vahvistetaan myhemmin)/ Talmanskonferensen ppen fr samtliga ledamter (skall bekrftas)