Vous êtes sur la page 1sur 36

E021001C

07/10/02

ISTRUZIONI DUSO TIMER IM9 TIMER IM9 COIN OP USERS GUIDE TIMER IM9 COIN OP TIMER IM9 MANUEL DUTILISATION ELECTRONIQUE IM9 ELECTRONIQUE IM9 COIN OP BEDIENUNGSANLEITUNG STEUERUNG IM9 MNZGESTEUERTER TIMER IM9 INSTRUCIONES DE UTILIZO TIMER IM9 TIMER IM9 COIN OP

IMESA S.p.A. Via degli Olmi 22 31040 Cessalto (TV), Italia tel. +39.0421.468011 fax +39.0421.468000 www.imesa.it

E021001C

07/10/02

INDICE 1. Contenuto del manuale 2. Norme di sicurezza 3. Responsabilit del costruttore 4. Conoscere il timer IM9 5. Come selezionare un programma 6. Come avviare il programma 7. I detersivi 8. Lavanzamento rapido e lo stop 9. Il cool down 10. Il no spin 11. Lammollo 12. Carico dacqua aggiuntivo 13. Come aprire lobl 14. Conoscere il timer IM9 COIN OP 15. Programmazione di IM9 COIN OP 16. Programmi inseriti 17. I messaggi del display 18. Calibrazione del pressostato

pag. 3 pag. 3 pag. 3 pag. 3 pag. 3 pag. 4 pag. 4 pag. 4 pag. 5 pag. 5 pag. 5 pag. 5 pag. 5 pag. 6 pag. 6 pag. 6 pag. 7 pag. 9

INDEX 1. Introduction 2. Safety precautions 3. Manufacturers liability 4. The IM9 timer 5. How to select a program 6. How to start a program 7. Detergents 8. Fast advance and stop 9. The cool down 10. No spin 11. The soaking 12. Additional water load 13. How to open the door 14. Acquaintance to coin-op IM9 15. Programming coin-op IM9 16. Washing programs 17. Display messages 18. Depressor transducer gauging

pag. 10 pag. 10 pag. 10 pag. 10 pag. 10 pag. 11 pag. 11 pag. 11 pag. 12 pag. 12 pag. 12 pag. 12 pag. 12 pag. 13 pag. 13 pag. 13 pag. 14 pag. 15

INDEX 1. Introduction 2. Normes de sret 3. Responsabilit du constructeur 4. Connatre le timer IM9 5. Comme slectionner un programme 6. Comme dmarrer le programme 7. Les dtergents 8. Lavancement rapide et le stop 9. Le cool down 10. Le no spin 11. Faire tremper le linge 12. Charge deau additionnelle 13. Comme ouvrir le hublot 14. Connatre le timer IM9 COIN OP 15. Programmation de IM9 COIN OP 16. Programmes prsentes 17. Les messages du display 18. Calibration pressostat

pag. 16 pag. 16 pag. 16 pag. 16 pag. 17 pag. 17 pag. 18 pag. 18 pag. 18 pag. 18 pag. 19 pag. 19 pag. 19 pag. 19 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22

INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. ber diese Anleitung 23 2. Sicherheitshinweise 23 3. Verantwortlichkeit des Herstellers 23 4. Elektronischer Timer IM9 23 5. Programmwahl 23 6. Programmstart 24 7. Waschmitteldosierung 24 8. Vorwrtsstufe und Stopp 24 9. Cool down/Abkhlung 25 10.No spin keine Schleuder 25 11. Das Einweichen 25 12. Zustzlicher Wassereinlauf 25 13. ffnung des Bullauges 25 14. Der Mnzgesteuerte Timer IM9 26 15. Die Programmierung des Mnzgesteuerten Timer IM9 26 16. Die gespeicherten Programme 27 17. Auflistung der Aufschriften 27 18. Kalibrieren des Drckwchters 29

INDICE 1. Introduccion 2. Precauciones de seguridad 3. Responsabildad del constructor 4. Conocer el timer IM9 5. Como selecionar un programa 6. Como poner en marcha el programa 7. Los detergentes 8. El advance rapido y el stop 9. El cool down 10. El no spin 11. El remojo 12. Cargo agua adicional 13. Coma abrir el hubo 14. Conocer el timer IM9 COIN OP 15. Programacin de IM9 COIN OP 16. Programas insertados 17. Los mensajes del display

18. Calibrado del pressostato

pag. 30 pag. 30 pag. 30 pag. 30 pag. 31 pag. 31 pag. 32 pag. 32 pag. 32 pag. 32 pag. 33 pag. 33 pag. 33 pag. 33 pag. 33 pag. 34 pag. 35 pag.36

E021001C

07/10/02

1. CONTENUTO DEL MANUALE Il presente manuale dedicato alluso di lavatrici industriali ad acqua. E redatto in considerazione delle direttiva comunitarie vigenti. Le informazioni sono indirizzate allutilizzatore, il quale dovr essere certo di averle comprese pienamente prima di operare sulla macchina. Il manuale duso deve essere sempre disponibile, per la consultazione. Nel caso di smarrimento o danneggiamento, richiedere al costruttore un nuovo manuale. Il costruttore non risponde delle conseguenze derivanti da un uso incauto della macchina dovuto ad una mancata o incompleta lettura del presente manuale. Il fabbricante si riserva di modificare le specifiche menzionate in questo manuale o le caratteristiche di ciascuna macchina. Alcune figure di questo manuale possono riportare particolari che risultano parzialmente diversi da quelli assemblati sulle macchine. Disegni e dati tecnici potranno essere modificati senza preavviso.

Queste avvertenze non coprono tutti i possibili rischi. Lutilizzatore deve perci procedere con la massima cautela nel rispetto delle norme. 3. RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE Le istruzioni riportate in questo manuale non sostituiscono ma integrano gli obblighi per il rispetto della legislazione vigente sulle norme di sicurezza ed antinfortunistica. Con riferimento a quanto riportato in questo manuale, il costruttore declina ogni responsabilit in caso di: uso della macchina contrario alle leggi comunitarie sulla sicurezza e sullantinfortunistica. errata installazione della macchina. mancata manutenzione periodica e programmata mancata o errata osservanza delle istruzioni fornite dal manuale. difetti di tensione e di alimentazione di rete. modifiche alla macchina non autorizzate. utilizzo della macchina da parte di personale non autorizzato.

2. NORME DI SICUREZZA Il mancato rispetto delle seguenti norme di sicurezza pu causare danni alle persone, cose e animali. Linstallazione e la manutenzione delle macchine descritte in questo manuale devono essere fatte da personale autorizzato che conosca il prodotto ed il rispetto delle norme europee sullinstallazione delle macchine industriali. La destinazione duso delle lavatrici industriali qui descritte il lavaggio professionale di indumenti e biancheria: perci vietata qualsiasi altra destinazione duso se non stata preventivamente autorizzata in forma scritta dal costruttore. Non avvicinarsi alla macchina con prodotti combustibili o infiammabili onde evitare rischio di incendi e di esplosioni. Seguire sempre con molta cura le istruzioni di lavaggio riportate su ciascun capo di biancheria. E vietato luso della macchina ai minori di anni 14. Collegamenti supplementari alla macchina dallesterno, non eseguiti a regola darte sollevano il costruttore da ogni responsabilit Si ricorda che alla fine della giornata lavorativa, la macchina deve essere completamente disalimentata. Chiudere perci le saracinesche dellacqua e del vapore, eventuali rubinetti del gas, e linterruttore generale previsti dallInstallatore a monte della macchina. 3

4. CONOSCERE IL TIMER IM9 Il timer elettronico IM9 di facile utilizzo. In esso sono memorizzati sei programmi facilmente selezionabili tramite i sei tasti di selezione a sinistra del display. Al centro vi sono i tasti di funzione, per avviare i programmi, eseguire un avanzamento veloce e aprire lobl. Sempre al centro sono disposti i tasti di opzione, per poter realizzare il cool down alla fine dei lavaggi o per eliminare una o pi centrifughe di un programma. Sulla destra vi sono invece i led che identificano il tipo di ciclo in corso.

5. COME SELEZIONARE UN PROGRAMMA Quando la macchina ferma ed in attesa di essere caricata, sul display scorre la scritta PORTA APERTA. Si proceda al caricamento della biancheria. Concluso il caricamento, si chiuda lobl. Sul display appare la scritta SELEZIONA PROG. Selezionare il programma

E021001C

07/10/02

desiderato premendo il relativo tasto. Se si desidera ad esempio selezionare il programma 1, si prema il tasto numero 1 come in figura.

allinterno del cestello espressa in gradi (ad esempio 26 ).

A display appare la scritta PR 1 e la macchina si predispone alla partenza. Se si desidera cambiare la propria scelta, premere il pulsante relativo al programma desiderato. Ogniqualvolta si seleziona un programma con lapposito tasto, il display riporta la scelta fatta: PR 2, PR 3, PR 4 etc. Sulla destra della tastiera si accendono i led dei cicli che compongono il programma selezionato. In questo modo possibile capire se un programma contiene o meno i cicli di prelavaggio, lavaggio, risciacquo e centrifuga.

Durante il funzionamento, ogni quaranta secondi, il display visualizza quale il programma in corso (ad esempio PR 1). I led evidenziati nella figura precedente, in fase di esecuzione del programma, consentono di capire esattamente quale ciclo in corso. Esempi: durante la prima centrifuga, il relativo led esegue un lampeggio, intervallato da una lunga pausa di spegnimento; durante la seconda centrifuga, il relativo led esegue due lampeggi, intervallati da una lunga pausa di spegnimento; durante il primo risciacquo, il relativo led esegue un lampeggio, intervallato da una lunga pausa di spegnimento; e cos via. Tutti i cicli del programma possono essere perci individuati in fase di esecuzione, utilizzando la stessa logica.

7. I DETERSIVI Quando viene selezionato un programma, nella parte inferiore del timer, vengono evidenziati quali dovranno essere i detersivi che si dovranno utilizzare: detersivo per il prelavaggio, per il lavaggio e lammorbidente per lultimo risciacquo.

Contemporaneamente, nella parte bassa della tastiera, vengono ricordati quali saranno i detersivi richiesti durante lesecuzione del programma (si veda il par. 7). Durante lesecuzione del programma, nella versione coin op, appare a display un conto alla rovescia che informa lUtente sul tempo mancante al completamento del programma.

6. COME AVVIARE IL PROGRAMMA Dopo aver chiuso lobl e mentre il display visualizza il programma scelto (ad esempio PR 1), possibile avviare il programma, premendo il pulsante di START. Il programma viene cos avviato. A display appare la temperatura 4

Mentre la macchina in funzione, viene ricordato il momento in cui necessario aggiungere il detersivo negli appositi scomparti. In questa fase il display visualizza la scritta DETERSIVO ed il led relativo lampeggia. Quando si esaurisce il carico del detersivo, il led smette di lampeggiare e

E021001C

07/10/02

si spegne definitivamente.

Questa procedura impedisce eventuali shock termici sulla biancheria. 10. IL NO SPIN Prima di scegliere un programma, o mentre il programma in esecuzione, possibile selezionare la funzione di no spin. Questa opzione pu essere selezionata premendo il relativo tasto. Quando la funzione selezionata, il led corrispondente acceso. Per deselezionare lopzione premere lo stesso pulsante: in questo caso il corrispondente led si spegne.

8. LAVANZAMENTO RAPIDO E LO STOP Mentre un programma in corso, possibile utilizzare il tasto di avanzamento rapido. Premuto per un solo istante consente di avanzare velocemente allinterno del ciclo in corso. Premuto per un tempo pi lungo consente di avanzare di un intero ciclo. In questo secondo caso la macchina si mette in stand by, ove rimane fino al momento in cui viene premuto il tasto di START. Il programma viene cos riavviato.

Nel caso in cui si desiderasse invece fermare definitivamente lesecuzione del programma, premere il tasto PR 1 e tenerlo premuto per almeno cinque secondi. A display appare ATTENDERE. La macchina rimane in stand by per un minuto, alla fine del quale possibile aprire la porta.

Quando la funzione no spin viene selezionata leventuale centrifuga in corso viene interrotta: tutte le centrifughe successive verranno poi saltate. Durante la centrifuga eventualmente interrotta, il display fa scorrere la scritta NO SPIN fino allarresto del cesto, dopodich il programma riprende automaticamente dal ciclo successivo.

9. IL COOL DOWN Prima di scegliere un programma, o mentre il programma in esecuzione, possibile selezionare la funzione di cool down. Questa opzione pu essere selezionata premendo il relativo tasto. Quando la funzione selezionata, il led corrispondente acceso. Per deselezionare lopzione premere lo stesso pulsante: in questo caso il corrispondente led si spegne.

11. LAMMOLLO Durante lesecuzione dei cicli di prelavaggio, lavaggio e risciacquo, possibile realizzare un ammollo. Si pu cio inserire una pausa durante la quale il cesto rimane fermo e lo scarico non viene aperto. La pausa pu essere inserita premendo il tasto START e tenendolo premuto per cinque secondi. La pausa pu poi essere interrotta, riprendendo il ciclo che era in corso, premendo contemporaneamente lo stesso tasto START per altri cinque secondi.

Quando la funzione di cool down selezionato, lo scarico dellacqua viene preceduto da un raffreddamento. La macchina procede perci a scaricare lacqua calda e a caricare acqua fredda fino al raggiungimento della temperatura di 40 C. 5

12. CARICO DACQUA AGGIUNTIVO Durante lesecuzione dei cicli di prelavaggio, lavaggio e risciacquo, possibile aumentare il livello dacqua allinterno della vasca. Premendo infatti il tasto DOOR OPENING si apre la valvola dellacqua fredda. Il carico dellacqua aggiuntiva prosegue per tutto il tempo in cui il tasto DOOR OPENING viene mantenuto premuto. Durante lo svolgimento di questa operazione, il display fa scorrere la scritta H2O. 13. COME APRIRE LOBLO Lobl pu essere aperto solo quando il led vicino

E021001C

07/10/02

al relativo tasto acceso o lampeggiante. Ci significa che pu essere sempre aperto, prima che un programma venga avviato, oppure, alla fine del programma, mentre sul display appare la scritta FINE.

esegue tenendo premuti i tasti PR1 e PR6 e digitando contemporaneamente la sequenza PR2, PR5, PR3, PR4. - avviamento del programma: pu essere eseguito come nella versione standard oppure, in automatico, al raggiungimento del pagamento (vedi par. successivo) - cool down: non disponibile - no spin: non disponibile - ammollo: non disponibile - carico dacqua aggiuntivo: non disponibile Si informa inoltre che se esiste un credito residuo (inserito cio in eccedenza rispetto al valore del programma), e tale residuo non viene utilizzato entro 5 minuti dalla conclusione del programma stesso, viene perso: quindi il credito torna a zero.

Se la lavatrice non dotata di maniglia, lobl si aprir automaticamente quando viene premuto il tasto DOOR OPENING. Se la lavatrice dotata di maniglia, sar necessario utilizzarla (ruotandola o facendone scattare il pulsante, a seconda del modello), solo dopo aver premuto il tasto DOOR OPENING.

14. CONOSCERE IL TIMER IM9 COIN OP Il timer IM9 COIN OP viene utilizzato nelle lavanderie self service. I programmi memorizzati nel timer sono gli stessi memorizzati nellIM9 standard.

Le seguenti funzioni vengono svolte esattamente come nel timer IM9: - selezione del programma. Nella versione coin op inoltre, quando viene selezionato un programma, appare a display il prezzo ad esso relativo - visualizzazione dei cicli e dei detersivi utilizzati nel programma selezionato - apertura dellobl Le seguenti funzioni si differenziano invece nella versione coin op: - avanzamento rapido: viene eseguito tenendo premuto il tasto PR 6 e premendo contemporaneamente il tasto START; per un solo istante si ottiene lavanzamento di uno step; per un tempo pi lungo lavanzamento di un ciclo. - stop dellesecuzione del programma: si 6

15. PROGRAMMAZIONE DI IM9 COIN OP Alcuni parametri del timer IM9 coin op possono essere programmati. Per entrare in programmazione, accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti PR 3 e START. Sul display appare il nome del primo parametro (DEC). Per sfogliare i parametri programmabili e modificarne i valori, utilizzare i seguenti tasti: - PR 3: per visualizzare il parametro successivo. Si utilizza lo stesso tasto per uscire dalla programmazione, mentre viene visualizzato lultimo parametro (AUTO). - PR 4: per visualizzare il parametro precedente - START: per accedere al valore del parametro e confermarne il valore, dopo averlo eventualmente modificato - PR 2: per incrementare il valore del parametro - PR 5: per decrementare il valore del parametro I parametri programmabili sono: - DEC: numero di decimali della moneta utilizzata nel pagamento (ad esempio 0 nel caso di gettoni, oppure 2 del caso di euro) - GET 1: valore della moneta o del gettone utilizzati nella prima gettoniera - GET 2: valore della moneta o del gettone utilizzati nella seconda gettoniera (ove presente) - PR 1: prezzo del primo programma - PR 2: prezzo del secondo programma - - PR 6: prezzo del sesto programma - TIPO: tipo di moneta visualizzata dal display (0: gettone, 1: euro, 2: USD, 3: POUND, 4: YEN, 5: CR) - AUTO: modo di avviamento del ciclo (0: premendo il tasto START; 1: avviamento automatico al raggiungimento del credito). Si ricorda inoltre che la versione a gettoniera in

E021001C

07/10/02

grado di autoapprendere i tempi necessari allesecuzione dei sei programmi, in modo da visualizzare a display il tempo mancante al completamento del programma. Il tempo relativo al count down pu essere inizializzato inserendo dei valori di partenza che verranno affinati in base alle caratteristiche di installazione (temperatura dellacqua calda servita, pressione dellacqua, configurazione dellimpianto di scarico). Per accedere al men dei tempi di count down, accendere la macchina tenendo premuti i tasti PR 4 e START contemporaneamente. Per sfogliare i programmi e modificare i tempi di inizializzazione, utilizzare i seguenti tasti: - PR 3: per visualizzare il programma successivo. Si utilizza lo stesso tasto per uscire dalla programmazione, mentre viene visualizzato lultimo programma. - PR 4: per visualizzare il programma precedente. - START: per accedere al tempo del programma e confermarne il valore, dopo averlo eventualmente modificato - PR 2: per incrementare il tempo - PR 5: per decrementare il tempo Il tempo definito da quattro cifre: due per i minuti e due per i secondi: il valore massimo impostabile 99 minuti e 59 secondi.

4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

risciacquo freddo (3) centrifuga 500 rpm (1) risciacquo freddo (3) centrifuga 500 rpm (1) risciacquo freddo con ammorbidente (3) centrifuga 1000 rpm (3) * srotolamento

PROGRAMMA 4 1) prelavaggio freddo (3) 2) lavaggio 30 C (5) 3) risciacquo freddo (3) 4) centrifuga 500 rpm (1) 5) risciacquo freddo (3) 6) centrifuga 500 rpm (1) 7) risciacquo freddo con ammorbidente (3) 8) centrifuga 1000 rpm (3) * 9) srotolamento PROGRAMMA 5 (LANA) 1) prelavaggio freddo (3) 2) lavaggio a 30 c (3) 3) risciacquo freddo (3) 4) risciacquo freddo (3) 5) risciacquo freddo con ammorbidente (3) 6) centrifuga 450 rpm (1) 7) srotolamento PROGRAMMA 6 (FREDDO) 1) prelavaggio freddo (3) 2) centrifuga 500 rpm (1) 3) lavaggio freddo (3) 4) risciacquo freddo (3) 5) centrifuga 500 rpm (1) 6) risciacquo freddo (3) 7) centrifuga 500 rpm (1) 8) risciacquo freddo (3) 9) centrifuga 1000 rpm (3) * 10) srotolamento *per le macchine rigide, anche le supercentrifughe sono a 500 rpm.

16. PROGRAMMI INSERITI In tutte le versioni di timer IM9 sono memorizzati sei programmi non modificabili. PROGRAMMA 1 1) prelavaggio 40 C (3) 2) centrifuga 500 rpm (1) 3) lavaggio 90 C (5) 4) risciacquo freddo/caldo (3) 5) centrifuga 500 rpm (1) 6) risciacquo freddo (3) 7) centrifuga 500 rpm (1) 8) risciacquo freddo con ammorbidente (3) 9) centrifuga 1000 rpm (3) * 10) srotolamento PROGRAMMA 2 1) prelavaggio a 35 C (3) 2) centrifuga 500 rpm (1) 3) lavaggio 60 C (5) 4) risciacquo freddo (3) 5) centrifuga 500 rpm (1) 6) risciacquo freddo (3) 7) centrifuga 500 rpm (1) 8) risciacquo freddo con ammorbidente (3) 9) centrifuga 1000 rpm (3) * 10) srotolamento PROGRAMMA 3 1) prelavaggio 35 C (3) 2) centrifuga 500 rpm (1) 3) lavaggio 40 C (5) 7

17. I MESSAGGI DEL DISPLAY Si da di seguito la lista dei messaggi che possono eventualmente apparire a display dellIM9. Si ricorda che qualunque intervento di assistenza tecnica deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. MESSAGGIO SIGNIFICATO Appare quando si verifica un sovraccarico termico del motore. Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.

AL 1

E021001C

07/10/02

MESSAGGIO

SIGNIFICATO Appare quando lobl viene aperto durante lesecuzione del programma. Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica. Appare quando si verifica una rottura della sonda di temperatura. Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica. Appare quando si esaurisce il tempo di sicurezza consentito per completare il caricamento dellacqua. Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica. Appare quando si esaurisce il tempo di sicurezza consentito per completare lo scarico dellacqua. Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica. Appare solo nelle versioni coin op: si verifica nel caso in cui una moneta si incastri allinterno della gettoniera. Appare quando uno o pi pannelli della macchina sono aperti per la manutenzione (fine corsa perimetrale, ove presente). Appare durante lesecuzione del ciclo di srotolamento, subito dopo uno sbilanciamento. Appare mentre il cool down in fase di esecuzione (par. 9). Appare quando il detersivo deve essere caricato e rimane visibile a display per tutto il tempo in cui possibile eseguire questa operazione. Appare quando a fine programma la temperatura dellacqua superiore ai 40 C Scompare solo quando la temperatura dellacqua scesa sotto questo valore limite. Appare quando a fine programma il livello dellacqua superiore ai 5 cm. Scompare solo quando lacqua stata completamente scaricata.

MESSAGGIO

SIGNIFICATO Appare quando il programma stato completato e la macchina in attesa che lobl venga aperto per procedere allo scarico della biancheria. Appare quando si preme il tasto START, durante lesecuzione di un ciclo di lavaggio e rimane a display per tutto il tempo in cui tale tasto rimane premuto (par. 12) Appare quando la funzione no spin stata selezionata. Scompare quando il rallentamento della centrifuga interrotta si concluso (par. 10). Appare in fase di ammollo. Scompare non appena si riavvia il ciclo (par. 11). Appare nel caso in cui sia venuta a mancare lalimentazione elettrica durante lesecuzione di un programma. Per riprendere lesecuzione del programma da dove era stato interrotto, attendere che la scritta PF smetta di lampeggiare, poi premere il pulsante START. Appare quando la macchina in attesa di essere caricata e lobl aperto. Appare quando si selezionato un programma e la macchina in attesa di start. Appare quando lobl stato caricato ed il timer in attesa che un programma venga selezionato. Appare quando necessaria la manutenzione ordinaria della macchina. Chiamare il Servizio sdi Assistenza tecnica. Tutti i decimal point si accendono in caso di blocco dellinverter. Lo sblocco avviene in modo automatico. Se lallarme avviene di frequente, chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.

AL 2

FINE

AL 3

H2O

AL 4

NO SPIN

AL 5

PAUSA

AL 6

PF

AL 10

bL

PORTA APERTA

COOLING

PR 1 PR 6

DETERSIVO

SELEZIONA PROG

MANUTENZIONE

END TEMP

END H2O

E021001C

07/10/02

MESSAGGIO

SIGNIFICATO Il primo decimal point si accende quando si sono verificati almeno tre sbilanciamenti. Il secondo decimal point si accende quando si verifica il guasto della sonda di temperatura. Il terzo decimal point si accende quando scade il wdt di temperatura (tempo massimo per il completamento della fase di riscaldamento). Il quarto decimal point rimane acceso per tutto il tempo in cui il sistema di riscaldamento attivato.

18. CALIBRAZIONE DEL PRESSOSTATO Nel caso in cui si verifichi un malfunzionamento del pressostato (errata lettura rispetto alleffettivo livello dacqua in vasca), possibile procedere ad una calibrazione. Per eseguire la calibrazione, procedere come segue: con la macchina accesa, la porta aperta e la macchina scarica di biancheria e d'acqua, ma in stand by, premere contemporaneamente i tasti PR 5 e PR 6. A display appare "CALIBRAZIONE". Premere il tasto START e la calibrazione viene effettuata. Spegnere poi la macchina.

E021001C

07/10/02

1. INTRODUCTION This manual contains instructions concerning the use of washing machines in conformity to the present Community Directive. This manual is for users: they have to read and understand it carefully before installing, using or servicing the machine. This manual should be kept with the machine and consulted before operation; in case of loss or damage please ask the builder for a new copy. The builder is not responsible for any consequences arising from the neglecting of all instructions reported in this manual. The manufacturer has the right to modify the data contained in this manual or the technical features of each single machine. The drawings of this manual may represent details which partially differ from the components installed on machines. Drawings and technical data are subjected to variations without previous notification to the client. You will find the electric wiring diagram of the machine you have chosen enclosed at the end of this manual.

These precautions do not include all possible risks. Therefore the user must proceed with caution in the observance of all safety specifications.

3. MANUFACTURERS LIABILITY This manual instructions are not intended to substitute, but only to combine obligations of current legislation on safety standards. With reference to information included in this manual, the manufacturer is not responsible in case of: neglect of European safety standards during machine utilisation; incorrect installation of the machine; neglect or incorrect observance of instructions included in this manual; faults of voltage or of the feeding systems; unauthorised changes on the machine; utilisation of the machine by unauthorised operators.

2. SAFETY PRECAUTIONS Ignoring the following safety precautions can cause damage either to people, linen, animals and to the machine. Installation and maintenance of machines of this manual must be performed by authorised and qualified technicians; they have to know our products and be acquainted with European standards for installation of industrial laundry equipment. These washing machines must be used only to wash garments and linen exclusively with water. Any other use is forbidden unless builder authorises it in writing. The machine must be loaded with dry linen whose weight can diverge 10% in relation to declared capacity. To prevent fire hazard or explosions do not stand near the machine with explosive or inflammable products. Please stick accurately to instructions and dosages recommended by manufacturers; Make sure to check and comply with washing instructions of each item to be washed. Use of the machine is forbidden to children under 14 years of age. The builder is not responsible for external connections not duly performed. Remember to disconet the machine at the end of the working day; close water, steam and eventually gas entries. Turn off the main switch. 10

4. THE IM9 TIMER The IM9 electronic timer is very easy to use. There are 6 built-in programs that can be selected by pressing the keys on the left side of the display. In the middle of the display the operator can find the start key, the fast advance, the door opening, but also the option keys to select the cool down and the no spin. The leds on the right side identify the running cycle.

5. HOW TO SELECT A PROGRAM When the machine is at a standstill waiting for the loading the message OPEN DOOR appears on the display. Now it is possible to load the machine with linen. After loading close the door. The display shows SELECT PROG. You can choose the programme by pressing the appropriate key. For example if you want to select the program nr. 1 please press the key number 1 as shown in the picture.

E021001C

07/10/02

The display will show PR 1; the machine is ready to start. If you want to change the programme please press the required key. Every time you select a program by pressing the appropriate key the display will show the chosen programme: PR 2, PR 3, PR 4 etc. The cycles of the selected programme are shown by led on the right side of the keyboard, so that it is possible to know if prewashing, washing , rinsing and spin are included in a program.

During the cycle the display shows the running program every 40 seconds (for example PR 1) . The led highlighted in the pictures allow to understand, during the machine function, which cycle is going on. Examples: during the first spin, the relative led flash, interrupted by a long break; during the second spin, the relative led flash twice, interrupted by a long break; during the first rinse, the relative let flash interrupted by a long break; and so on. All the program cycles can be identified using the same logic.

7. DETERGENTS During the selection of a programme the detergents that can be used are pointed out on the lower side of the timer: detergent for prewashing, washing, softening agent for the last rinsing.

At the same time the lower side of the keyboard shows the detergents that are used during the washing. In the coin op version, during the program, a count down on the display advise the user about the time to the end of the program. While the machine is working it is possible to see when it is time to add detergent in the proper compartments: the display shows DETERGENT through the appropriate led. When the detergent finishes definitely, the light turns off.

6. HOW TO START A PROGRAM After closing the door glass and selecting the program the display shows the chosen program (for example PR 1), it is possible to start the program pushing START. The temperature of the inner drum will appear in C degrees on the display (for example 26 C) .

8. FAST ADVANCE AND STOP While the program is working, it is possible to press ADVANCE to speed up the running cycle. A longer pressing of the button allows to speed up a complete cycle. 11

E021001C

07/10/02

In this second case the machine is in stand by until pressing the key START. In this way the program starts again.

In case you wish to stop running programme, please press PR1 for 5 seconds; display will show WAIT. Machine will stand by for one minute; it will then be possible to open the door.

By selecting the NO SPIN function the running spin stops; also the following spins will be interrupted. With the interruption of the spin the display shows NO SPIN till the inner drum stops. The program will start automatically from the next cycle.

9. THE COOL DOWN Before choosing a programme or while the programme is working it is possible to select the cool down function by pushing the appropriate button. When the function is selected the corresponding light is on. To stop the function press the same button. In this case the light is off.

11. THE SOAKING During prewashing, washing and rinsing it is possible to select a soaking pushing the key START for three seconds. The function of soaking can be interrupted pushing again START for three more seconds.

12. ADDITIONAL WATER LOAD During the prewashing, washing and rinsing, it is possible to increase the water level in the inner drum. By pushing the DOOR OPENING the valve of cold water opens. The loading of additional water goes on till the DOOR OPENING is pressed. During this operation the display shows H2O. 13. HOW TO OPEN THE DOOR The door can be opened only when the light near the key DOOR OPENING is on. The door can be always opened before a program starts or at the end of a program (the display shows END).

When the cool down function is selected, the water cools down before draining. The machine unloads the hot water and loads the cool one until 40 C. This procedure avoids thermal shocks of the linen.

10. NO SPIN Before choosing a program or while the program is working, it is possible to select the no spin function. This option can be selected by pushing the appropriate key. When the function is selected the corresponding light is on. To stop this function, press the same button and the corresponding light will be off. If in the machine the door handle is not available, the door glass opens automatically by pushing the key DOOR OPENING. If the door handle is available, use it according to the model (by rotation of the door handle or 12

E021001C

07/10/02

pushing the button) only after pressing the DOOR OPENING.

14. ACQUAINTANCE TO COIN-OPERATED IM9 TIMER for Laundromats. IWashing programmes stored in timers memory are the same as in standard IM9 timer.

displaied (AUTO) PR 4: to see previous parameter START: to check parameter value and confirm it after eventual alteration. PR 2: to increase parameters value PR 5: to decrease parameters value

Standard features: - programme selection: in coin-op version display will also show programme price - displaying of running cycles and detergent used - door opening Special features on coin-operated timer - fast forward: please press PR6 and START quickly at the same time: one step will be skipped. Upon longer pressure a whole cycle will be skipped over - To stop programme: pressing the buttons PR1 and PR6 and contemporaneously pressing the sequence PR2, PR5, PR3, PR4 - To start programme: same as in std. version timer or automatically at token drop-in (see next par. ) - cool down: not available - no spin: not available - soak-wash: not available - additional water loading It is important to know that there is a residual credit (inserted in more than the value of the program) if this residual is not used within 5 minutes by the end of this program, it is lost: so the credit back sto zero.

Programmable parameters: - DEC: cents of currency unit (no cents in case of tokens, 2 cents digits in case of Euro) - GET 1: token or coin value to be used in 1st coin slot - GET 2: token or coin value to be used in 2nd coin slot (if present) - PR 1: price of washing 1 - PR 2: price of washing 2 and so on - PR 6: price of washing 3 - TIPO: type of currency displayed (0: token, 1: euro, 2: USD, 3: POUND, 4: YEN, 5: CR) - AUTO: way of start (0: by pressing START ; 1: automatic after coin(s) dropin). The coin op version is able to self-calculate the necessary time to do the six program and display the time remaining to the end of the program. The count down time is initialised giving first values, that will be refined on the base of the set up characteristics (hot water temperature, water pressure, configuration of the drain system). To have access to the count down menu, switch on the machine pressing together the button PR4 and START. To scroll down the program and modify the time of initialization, use the following choice: PR 3: to display the following program. Use the same button to exit from the program, while the last program is displayed. PR 4: to display the previous program. START: to confirm the program time after the eventual modification - PR 2: to increase the time - PR 5: to decrease the time The time is fixed by 4 figures: two for the minutes and two for the seconds: the maximum value is 99 minutes and 59 seconds.

15. PROGRAMMING COIN-OPERATED IM9 TIMER Some parameters of IM9 Timer may be changed. Access to programming by pressing PR3 and START at the same time. Display will show the first parameter: DEC. To scroll and alter parameters, please use following switches: - PR3 to see next parameter. Same switch is also used to abandon programming while last parameter is 13

16. WASHING PROGRAMS All IM9 timers include 6 fixed programmes. PROGRAMME 1 1. Pre-wash 40 C (3) 2. spin 500 rpm (1) 3. wash 90 C (5) 4. rinse cold/warm (3) 5. spin 500 rpm (1) 6. cold rinse (3) 7. spin 500 rpm (1)

E021001C

07/10/02

8. cold rinse with softner (3) 9. spin 1000 rpm (3) *: 10. anti-wrinkle rolling PROGRAMME 2 1. Pre-wash 35 C (3) 2. spin 500 rpm (1) 3. wash 60 C (5) 4. rinse cold (3) 5. spin 500 rpm (1) 6. rinse cold (3) 7. spin 500 rpm (1) 8. cold rinse with softner (3) 9. spin 1000 rpm (3) *: 10.anti-wrinkle rolling PROGRAMME 3 1. Pre-wash 35 C (3) 2. spin 500 rpm (1) 3. wash 40 C (5) 4. rinse cold (3) 5. spin 500 rpm (1) 6. rinse cold (3) 7. spin 500 rpm (1) 8. cold rinse with softner (3) 9. spin 1000 rpm (3) *: 10.anti-wrinkle rolling PROGRAMME 4 1. Cold pre-wash (3) 2. Wash 30 C (5) 3. Cold rinse (3) 4. Spin 500 rpm (1) 5. Cold rince (3) 6. Spin 500 rpm (1) 7. Cold rinse with softner (3) 8. Spin 1000 rpm (3) *: 9. Anti-wrinkle rolling PROGRAMME 5 (WOOL) 1. Cold pre-wash (3) 2. wash 30 C (3) 3. Cold rinse (3) 4. Cold rince (3) 5. Cold rinse with softner (3) 6. Spin 450 rpm (1) 7. Anti-wrinkle rolling PROGRAMME 6 (COLD) 1. Cold pre-wash (3) 2. Spin 500 rpm (1) 3. Cold wash (3) 4. Cold rinse (3) 5. Spin 500 rpm (1) 6. Cold rinse (3) 7. Spin 500 rpm (1) 8. Cold rinse (3) 9. Spin 1000 rpm (3) *: 10. Anti-wrinkle rolling *:for the low spin washing machines, also the high spin ones, are at 500 rpm. 14

17. DISPLAY MESSAGES In the scheme below we point out the messages, that can appear on the display of IM9. We suggest you to provide for the maintenance of the machine only applying to authorised and qualified technicians. MESSAGGE MEANING It appears in case of overheating of the motor. Please call the Technical Assistance Service Will be displayed if door opened during programmes execution Call assistance service. It appears in case of damage of the temperature probe Will be displayed when max allowed water loading time is over. Call for assistance. Will be displayed when max allowed water outlet time is over. Call for assistance. It appears only in coin op versions: when a coin is fit-in, in the coin. It appears when one or more panels of the machines are open for maintenance (end of perimetrical stroke, when it is present). It appears during the antiwrinkle rolling cycle, immediately after one unbalance. It appears during the cool-down (par. 9). It appears when the detergent must be loaded; the display will show it all the time when it is possible to make this operation. It appears when at programme ending when the water temperature is higher than 40 C. It disappears only when the temperature is under this limit. It appears when at the programme ending the water level is higher than 5 cm. It disappears when the water has been completely unloaded.

AL 1

AL 2 AL 3 AL 4

AL 5

AL 6

AL 10

bL

COOLING

DETERGENT

END TEMP

END H2O

E021001C

07/10/02

MESSAGGE

MEANING It appears when the programme has been completed. The door can be opened in order to take out the linen. It appears by pressing the START key; the display will show it all the time when the key is pressed. It appears by selecting the no spin function. It disappears by ending of this function. It appears during the soaking function. It disappears by new starting of the cycle. It appears when there was a lack of power supply during a programme. To restart wait for the writing PF stops to lighten, then press START It appears when the machine must be loaded with the linen and the door is open. It appears by selecting a programme and the machine can start running. It appears after machine loading and a programme must to be selected. This alarm is displayed when it is necessary to proceed with the usual maintenance. Please, call your service referent. All 4 dots lit if inverter is blocked. Unlocking will be automatically carried out. If alarm occurs too often, call for assistance. 1st dot is lit when at least 3 unbalance has occurred.

END

H2O

18. PRESSOSTAT GAUGING In case of pressostat malfunctioning (wrong reading of the water level in the drum), it can be gauged. To gauge it, follow this procedure: switch on the machine, open the door, no water and linen in the drum, machine in stand by, press together the button PR 5 e PR 6. On the display is written GAUGING. Press START and the gauging is achieved. Switch off the machine.

NO SPIN

PAUSE

PF

OPENING DOOR PR 1 PR 6

SELECT PROG

MAINTENANCE

2nd dot is lit when a temperature probe fail occure.

3rd do twill lit when finish the temperature wdt (max time to complete the heating phase).

4th dot is lit when heating is on.

15

E021001C

07/10/02

1. INTRODUCTION Ce manuel concerne lusage des machines laver industrielles eau. En conformit la Directive Communautaire en vigueur. Ces renseignements sont adresses au utiliseurs; ils les devrant lire et comprendre tout fait avant de mettre en marche ou faire lentretien la machine. Le manuel doit tre toujours la disposition pour le consulter. En cas de endommagement ou perte, nous vous prions de demander un nouveau manuel au fournisseur. Le fabricant ne rpond pas pour les consquences qui drivent de un usage inconsidr pour navoir pas lu ce manuel ou pour lavoir lu partiellement. Le fabricant a le droit de modifier les dtails indiqus dans ce manuel ou les donnes de chaque machine. Quelques figures de ce manuel peuvent avoir des dtails que diffrent partiellement des composants installs dans la machine. Dessins et donnes techniques peuvent tre changs sans pre-avis: avec chaque manuel vous pouvez trouver joint le schma lectrique de la machine que vous avez achete.

Lisez attentivement et tenez bien compte des instructions de lavage que vous trouvez sur le bac produit et sur le linge. Lutilisation de la machine est interdite aux moins de 14 ans; ne permettez pas aux enfants de toucher les lessives ou de jouer dans les environs de la machine. Connexions supplmentaires la machine de lextrieur, ne faits pas rgle dart, soulvent le fabriquant de chaque responsabilit. la fin du jour arrter compltement la machine et la dconnecter de lalimentation. Fermer les entres des eau, vapeur et ventuellement du gaz. Fermer le contacteur gnral. Ces renseignements ne couvrent pas tous les possibles risques. Donc, lutilisateur doit procder avec la plus grande prcaution dans le respect des normes.

2. NORMES DE SURETE Le non respect des suivantes rgles de scurit peut causer dommages aux personnes aux machines et aux tissus et aux animaux. Linstallation et lentretien des machines doivent tre faits par techniciens autoriss, qui aient la connaissance de nos produits et la connaissance des normes europennes pour linstallation des machines industrielles. Lusage des machines est le lavage professionnel leau de vtements et linge. Ils sont interdits tous les autres usages sils ne sont pas t autoriss lavant en forme crite par le fabriquant. Il nest pas possible introduire lintrieur de la machine des objets diffrents de les objets laver; de plus, les vtements laver ne doivent pas avoir ts au contact de matires dangereux comme explosifs, dtonants, inflammables Tels tissus doivent tre lavs dabord la main, ou ars en plein air. Il est interdit le lavage des vtements qui sont imprgns de substances nuisibles la sant de lutilisateur (plomb, poison, produits cancrignes). La machine laver doit tre charge de linge avec un charge qui diffre au plus le 10% de sa capacit. Afin dviter des incendies et des explosions ne mettez pas des matrielles inflammables prs de la machine laver. 16

3. RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR Les instructions de ce manuel ne remplacent pas, mais elles compltent les obligations du respect des rgles de sret et de prvention des accidents. Suite aux instructions de ce manuel, le constructeur dcline toute responsabilit dans les suivants cas: emploi de la machine contraire aux lois communautaires sur la sret; incorrecte installation de la machine; manque ou incorrecte observation des instructions du manuel; dfaut de voltage et dalimentation de courant; modifications pas autorises dans la machine; emploi de la machine par oprateurs pas autoriss

4. CONNAITRE LE TIMER IM9 Le timer lectronique IM9 est de facile utilisation. Il y a mmoriss 6 programmes facilement slectionnables pare les 6 touches gauche du display. Dans le centre il y a des touches fonction, pour dmarrer les programmes, un avancement rapide et ouvrir lhublot. Toujours au centre sont positionns les touche doption, pour pouvoir raliser le cool down la fin des lavages ou pour liminer une ou plus essorages dun programme. A droite il y a des voyants que indiquent le type de cycle en cours.

E021001C

07/10/02

5. COMME SELECTIONNER UN PROGRAMME Quand la machine est bloqu dans lattente dtre charg, sur le display passe linscription HUBLOT OUVERT. Procder au chargement du linge. Termin le chargement, fermer lhublot. Le display affiche linscription SELECTIONNER PROG. Slectionner le programme dsir touchant le relatif touche. Si vous dsirez, par exemple, slectionner le programme 1, toucher le numro 1 comme dans la figure.

Maintenant, dans la parte basse du clavier, ils sont rappels lesquels seront les dtergent demands pendant lexcution du programme (voir le par. 7). Pendant lexcution du programme, dans la version coin op, un compte rebours est montr sur le display pour informer lutilisateur de le temps manquant la fin du programme.

6. COMME DEMARRER LE PROGRAMME Aprs avoir ferm lhublot et pendant le display affiche le programme choisi (par exemple PR 1), il est possible dmarrer le programme, touchant le touche de START. Le programme sera dmarr. Le display affiche la temprature lintrieur du tambour expresse en degrs (par exemple 26 ).

Le display affiche le mot PR 1 et la machine se prpare pour partir. Si vous dsirez changer votre choix, toucher le touche relatif au programme dsir. Toutes les fois que vous slectionnez un programme avec lappropri touche, le display affiche la choix que vous avez pris: PR 2, PR 3, PR 4 etc. A droite du clavier sallument les voyants des cycles qui forment le programme slectionn. Dans cette faon il est possible comprendre si un programme a ou non les cycles de prlavage, lavage, rinage ou essorage.

Pendant le fonctionnement, tous les 40 seconds, le display affiche quel est le programme en cours (par exemple PR 1). Les leds remarqu sur limage prcdent permettent de comprendre quel est le cycle en cour pendant lexcution du programme. Exemples : pendant la premire essoreuse, le led correspondent fait un petit flash, espac de une longe pause ; pendant la douzime essoreuse, le led correspondent fait deux flash espac de une longe pause ; pendant le rinage, le led correspondent fait un flash, espac de une longe pause ; adv.

17

E021001C

07/10/02

Touts les cycles du programme peuvent tre, ainsi, individus pendant lexcution utilisant la mme logique.

7. LES DETERGENTS Quand un programme est slectionn, dans la parte infrieure du timer, ils sont indiqus quels dtergents devront tre utiliss: dtergent pour le prlavage, pour le lavage, et lamollisant pour le dernier rinage.

Au contraire, si vous prfrez fermer dfinitivement lexcution du programme, toucher PR 1 et le tenir touch pour au moins cinq seconds. Le display affiche ATTENDRE . La machine reste en stand by pour un minute, aprs il est possible ouvrir le hublot.

9. LE COOL DOWN Avant de choisir un programme, ou quand le programme est en excution, il est possible slectionner la fonction de cool down. Cette option peut tre slectionne touchant le relatif touche. Quand la fonction est slectionne, le voyant correspondant est allum. Pour dslectionner loption toucher le mme touche: dans ce cas le correspondant voyant steint.

Quand la machine marche, il est rappel le moment dans lequel il est ncessaire ajouter le dtergent dans les approprie bacs. Dans cette phase le display affiche le mot DETERGENT et le voyant relatif tincelle. Quand le charge du dtergent finit, le voyant termine de tinceler et il se ferme dfinitivement.

Quand la fonctionne de cool down est slectionne, le vidange de leau est prcd dun refroidissement. Donc la machine avance dcharger leau chaude et charger eau froide jusqu la ralisation de la temprature de 40 C. Cette procdure vite des ventuels chocs thermiques sur le linge.

8. LAVANCEMENT RAPIDE ET LE STOP Quand un programme est en cours, il est possible utiliser le touche davancement rapide. Sil est touch pour un seul moment, il permet davancer rapidement lintrieur du cycle en cours. Sil est touch pour un temps plus long il permet davancer dun cycle entier. Dans ce deuxime cas, la machine se met en stand by, ou reste jusquau moment dans lequel il est touch le touche de START. Le programme est mis marche nouvellement.

10. LE NO SPIN Avant de choisir un programme, ou pendant le programme est en excution, il est possible slectionner la fonction de non essorage. Cette option peut tre slectionn touchant le relatif touche. Quand la fonction est slectionne, le voyant correspondant est allum. Pour dslectionner loption toucher le mme touche: dans ce cas le correspondant voyant steint.

Quand la fonction pas essorage est slectionne, lventuelle essorage en corse se bloque: toutes les prochaines essorages seront sautes. 18

E021001C

07/10/02

Pendant lessorage ventuellement bloque, le display affiche les mots NO SPIN jusqu larrt du tambour, aprs le programme repart automatiquement du cycle suivant.

14. CONNAITRE LE TIMER IM9 COIN OP Le timer IM9 COIN OP est utilis dans les buanderies libre service. Les programmes mmoriss dans le timer sont les mmes mmoriss dans le IM9 standard.

11. FAIRE TREMPER LE LINGE Pendant lexcution des cycles de prlavage, lavage et rinage, il est possible faire tremper le linge. Donc, on peut introduire une pause pendant laquelle le tambour reste ferme et le vidange ne vient pas ouvert. La pause peut tre introduit touchant le touche START et le tenant touch pour 3 seconds. La pause peut tre interrompue, reprenant le cycle qui tait en cours, touchant dans le mme temps mme touche START pour des autres 3 seconds.

12. CHARGE DEAU ADDITIONNELLE Pendant lexcution des cycles de prlavage, lavage et rinage, il est possible augmenter le niveau deau lintrieur de la cuve. Touchant la touche DOOR OPENING souvrira la vanne de leau froide. Le charge de leau additionnelle continue pour tout le temps dans lequel le touche DOOR OPENING sera touch. Pendant lexcution de cette opration, le display affiche linscription H2O. 13. COMME OUVRIR LE HUBLOT Le hublot peut tre ouvert seulement quand le voyant voisin au relatif touche est allum ou tincel. Ceci signifie quil peut tre toujours ouvert, avant quun programme soit dmarr, ou la fin du programme maintenance le display affiche linscription FIN.

Les suivantes fonctionnes sont exactement comme dans le timer IM9 : - slectionne du programme. Dans la version coin op en outre, quand un programme est slectionn, le display affiche le prix relatif - visualisation des cycles et des dtergents utiliss dans le programme slectionn - ouverture hublot Au contraire les suivantes fonctionnes sont diffrentes dans la version coin op : - Avancement rapide : il est effectu touchant pour quelque instants PR 6 et dans le mme temps START ; pour un seul moment on a lavancement dun step ; pour un temps plus longue lavancement dun cycle - stop du programme: il est effectu en pressant les boutons PR1 e PR6 et touchant dans le mme temps la squence PR2, PR5, PR3, PR4 - Dmarrage du programme : il peut tre effectu comme dans la version standard ou, en automatique, conclusion du payement (voir par. successif) - Cool down : pas disponible - No spin : pas disponible - Tremper la linge : pas disponible - Charge deau additionnel : pas disponible On informe que sil y a un crdit rsidu (en plus du valeur du programm) et ce rsidu ne vient pas utilis dans 5 minutes de la conclusion du programm, il vient perdu : donc on return au crdit zro.

Se la machine laver na pas la poigne, le hublot souvrira automatiquement quand sera touch le touche DOOR OPENING. Si la machine laver est quipe de poigne, il sera ncessaire lutiliser (la faisant tourner ou faisant actionner le touche, selon le model), seulement aprs avoir touch le touche DOOR OPENING.

15. PROGRAMMATION DE IM9 COIN OP Certains paramtres du timer IM9 coin op peuvent tre programm. Pour entrer en programmation, allumer la machine et toucher dans le mme temps PR 3 et START. Le display affiche le nom du premier paramtre (DEC). Pour feuiller les paramtres programmables et modifier les valeurs, utiliser les suivantes touches : 19

E021001C

07/10/02

PR 3 : pour visualiser le paramtre successif. Utiliser le mme touche pour sortir de la programmation, quand le dernier paramtre est visualis (AUTO). - PR 4: pour visualiser le paramtre prcdente - START : pour accder la valeur du paramtre et la confirmer, aprs lavoir ventuellement modifie - PR 2: pour incrmenter la valeur du paramtre - PR 5: pour dcrmenter la valeur du paramtre Les paramtres programmables sont : - DEC : numro des dcimales du coin utilis pour le payement (par exemple 0 dans le cas des jetons, ou 2 dans le cas de Euro) - GET 1 : valeur du coin ou du jeton utiliss dans la premire monnayeur - GET 2 : valeur du coin ou du jeton utiliss dans la deuxime monnayeur (si prsente) - PR 1 : prix du premier programme - PR 2 : prix du deuxime programme - - PR 6 : prix du sixime programme - TYPE : type de coin visualis du display (0 : jeton, 1 : EURO, 2 : USD, 3 : POUND, 4 :YEN, 5 : CR) - AUTO : systme de dmarrage du cycle (0 : touchant START ; 1 : dmarrage automatique larrive du credit). La version coin op peut, aussi, auto apprendre les temps ncessaires lexcution des six programmes et visualiser sur le display les temps manquant le compltement du programme. Les temps relative au compte rebours peut tre commenc avec linsertion des valeurs qui seront, aprs, perfectionn avec les caractristiques dinstallation (temprature deau chaude, pression deau, configuration du system de drainage). Pour avoir accs au menu de compte rebours, allumer la machine touchant dans le mme temps PR 4 et START . Pour visualiser les programmes et modifier les temps de commencement, utiliser les suivantes touches : - PR 3 : pour visualiser le paramtre successif. Utiliser le mme touche pour sortir de la programmation, quand le dernier paramtre est visualis (AUTO). - PR 4 : pour visualiser le paramtre prcdente - START : pour accder la valeur du paramtre et la confirmer, aprs lavoir ventuellement modifie - PR 2 : pour incrmenter la valeur du paramtre - PR 5 : pour dcrmenter la valeur du paramtre Les temps dfini est a quatre chiffre: deux pour 20

les minutes et deux pour les secondes. Le valeur plus grand qui peut tre mmoris est 99 minutes et 59 secondes. 16. PROGRAMMES PRESENTES Dans toutes les versions du timer IM9 sont mmorises six programmes pas modifiables. PROGRAMME 1 1. prlavage 40 C (3) 2. essorage 500 rpm (1) 3. lavage 90 C (5) 4. rinage froid/chaud (3) 5. essorage 500 rpm (1) 6. rinage froid (3) 7. essorage 500 rpm (1) 8. rinage froid avec amollissant (3) 9. essorage 1000 rpm (3) *: 10. droulement PROGRAMME 2 1. prlavage 35 C (3) 2. essorage 500 rpm (1) 3. lavage 60 C (5) 4. rinage froid (3) 5. essorage 500 rpm (1) 6. rinage froid (3) 7. essorage 500 rpm (1) 8. rinage froid avec amollissant (3) 9. essorage 1000 rpm (3) *: 10. droulement PROGRAMME 3 1. prlavage 35 C (3) 2. essorage 500 rpm (1) 3. lavage 40 C (5) 4. rinage froid (3) 5. essorage 500 rpm (1) 6. rinage froid (3) 7. essorage 500 rpm (1) 8. rinage froid avec amollissant (3) 9. essorage 1000 rpm (3) *: 10. droulement PROGRAMME 4 1. prlavage froid (3) 2. lavage 30 C (5) 3. rinage froid (3) 4. essorage 500 rpm (1) 5. rinage froid (3) 6. essorage 500 rpm (1) 7. rinage froid avec amollissant (3) 8. essorage 1000 rpm (3) *: 9. droulement PROGRAMME 5 (LAINE) 1. prlavage froid (3) 2. lavage 30 C (5) 3. rinage froid (3) 4. rinage froid (3) 5. rinage froid avec amollissant (3) 6. essorage 450 rpm (1)

E021001C

07/10/02

7. droulement PROGRAMME 6 (FROID) 1. prlavage froid (3) 2. essorage 500 rpm (1) 3. lavage froid (3) 4. rinage froid (3) 5. essorage 500 rpm (1) 6. rinage froid (3) 7. essorage 500 rpm (1) 8. rinage froid (3) 9. essorage 1000 rpm (3) *: 10. droulement *: pour les machines a bas essorage, les essorages sont toujours a 500 rpm DETERGENT MESSAGE SIGNIFICATION Il apparat quand un ou plus panneaux de la machine sont ouverts pour lentretien (fin course primtral, ou prsente) Il apparat pendant lexcution du cycle de droulement, tout de suite aprs un dsquilibre. Il apparat quand le cool down est en phase dexcution (par. 9). Il apparat quand le dtergent doit tre charg et le message reste affich sur le display pour tout le temps dans lequel il est possible effectuer cette opration. Il apparat quand, la fin du programme, la temprature est suprieure 40C. Il sefface seulement quand la temprature de leau a baisse sous ce valeur limite. Il apparat quand, la fin du programme, le niveau de leau est suprieure 5 cm. Il sefface seulement quand leau a t totalement dcharge. Il apparat quand le programme a t complt et la machine est dans lattente que lhublot soit ouvert pour procder au dcharge du linge. Il apparat quand on touche START, pendant lexcution dun cycle de lavage et le message reste sur le display pour tout les temps dans lequel ce touche est touch (par. 12) Il apparat quand la fonction no spin a t slectionne. Il sefface quand le ralentissement de lessorage interrompu a termin (par. 10). Il apparat quand le programme est en phase de faire tremper le linge. Il sefface quand on se redmarre le cycle. (par. 11).

AL 10

dL

COOLING

17. LES MESSAGES DU DISPLAY Liste des messages quils se peuvent afficher sur le display du IM9. Attention: toutes les interventions dassistance technique doivent tre faites exclusivement de personnel spcialis. . MESSAGE SIGNIFICATION Il apparat quand il y a un surcharge thermique du moteur. Appeler le Service dAssistance Technique. Il apparat quand le hublot est ouvert pendant lexcution du programme. Appeler le Service dAssistance Technique. Il apparat quand il y a une rupture de la sonde de temprature. Appeler le Service dAssistance Technique. Il apparat quand le temps de sret permis pour complter le chargement de leau est termin. Appeler le Service dAssistance Technique.

END TEMP

AL 1

END H2O

AL 2

AL 3

FIN

AL 4

H2O

AL5

AL 6

Il apparat quand le temps de sret permis pour complter le vidange de leau est termin. Appeler le Service dAssistance Technique. Il apparat seulement dans les coin op: quand une pice sembote dans le monnayeur .

NO SPIN

PAUSE

21

E021001C

07/10/02

MESSAGE

SIGNIFICATION Il apparat quand manque lalimentation lectrique pendant lexcution du programme. Pour recommencer le programme du mme point, attendre que PF ne clignote plus e toucher le START. Il apparat quand la machine est dans lattente dtre charge et le hublot est ouvert. Il apparat quand on a slectionn un programme et la machine est dans lattente de start. Il apparat quand le hublot a t charg et le timer est dans lattente quun programme soit slectionn. Il apparat quand il faut faire lentretien ordinaire de la machine. Appeler le Service dAssistance Technique. Tous les decimal point on allument dans le cas de bloque du variateur de frquence. Le dblocage est fait automatiquement. Si lalarme est frquent, appeler le Service dAssistance Technique. Le premier dcimal point on allume quand ce sont vrifis au moins trois dsquilibre. Le deuxime dcimal point on allume quand il y a un dommage de la sonde de temprature. Le troisime dcimal point on allume quand le wdt arrive chance (temps maximum pour le compltement de la phase de chauffage). Le quatrime dcimal point reste allum pour tout le temps que le systme de chauffage est activ.

PF

18. GRADUATION DU PRESSOSTAT En cas de non fonctionnement de le pressostat (erreurs de lecture du niveau deau dans le tambour) cest possible graduer le pressostat avec la procdure suivant : machine allum et compltement dcharge (de la linge et de leau), avec hublot ouvert et machine en stand by, toucher dans le mme moment PR 5 et PR 6. Sur le display est visualis GRADUATION . Toucher START et la graduation vient effectue. Fermer la machine.

HUBLOT OUVERT

PR 1 PR 6

SELECT PROG

ENTRETIEN

22

E021001C

07/10/02

1. BER DIESE ANLEITUNG Diese Anleitung bezieht sich auf die Installation, Betrieb und Wartung der Waschschleudermaschine und entspricht den europischen Vorschriften. Diese Hinweise werden an den Installateur und an den Ausbesserer gerichtet; vor der Installation der Waschmaschine muss diese Anleitung sorgfltig gelesen werden und unbedingt die darin enthaltenen Hinweise und Vorschlge beachtet. Diese Anleitung muss jedem Anwender zugnglich gemacht werden. Im Fall von Verlegung, den Hersteller eine neue Kopie bitten. Der Hersteller trgt keinerlei Verantwortungen fr eventuelle Schden, die von einem unvorsichtigen Gebrauch der Waschmaschine oder von einem falschen und unvollstndigen Lesen dieser Betriebsanleitung entstanden sein knnten. Der Hersteller behlt sich das Recht vor, jegliche, durch eine Weiterentwicklung der genannten Maschine bedingte nderungen anbringen zu knnen. Einige Abbildungen der Betriebsanleitung knnen teilweise verschieden sein, von denen, die in den Waschmaschinen eingebaut worden sind. Zeichnungen und technische Daten knnen ohne Ankndigung gendert werden.

Anschlssen an der Waschmaschine entstehen. Nicht vergessen die Maschine am Ende des Tages ganz komplett auszuschalten. Die Wasserund Dampffalltren, die Gashhne (wenn installiert) und den Hauptschalter (vom Installateur stromaufwrts der Maschine vorgesehen) schlieen. Diese Warnungen knnen nicht alle mgliche Gefahren vorbeugen. Vor jeglichen Arbeiten muss sich der Anwender mit der Waschmaschine vertraut machen und mit der hchsten Vorsicht verfahren. 3. VERANTWORTLICHKEIT DES HERSTELLERS Diese Anleitung fllt insbesondere die Kenntnis und Beachtung der Sicherheitsund Warnhinweise. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung in den nachstehenden Fllen ab: Gesetzwidriger Gebrauch der Waschmaschine. Falsche Installation der Waschmaschine. Verfehlte programmierte und periodische Wartung. Verfehlte Beachtung der in diesem Handbuch geschriebenen Anweisungen. Spannungs- und Versorgungsschaden. Nicht bewilligte nderungen in der Waschmaschine. Gebrauch der Waschmaschinen von unberechtigten Leuten.

2. SICHERHEITSHINWEISE Die verfehlte Beachtung der nachstehenden Sicherheitshinweise den Leuten, den Gerten, den Textilien, und den Tieren Schden verursachen. Die Aufstellung und die Wartung der Waschmaschine mssen von genehmigter Belegschaft gemacht werden, die unsere Produkte und die europischen Vorschriften ber die Aufstellung der industriellen Waschmaschinen kennt. Der Betriebshinweis der Waschmaschine ist das gewerbliche Waschen von Kleidungsstcken und Wsche: jede andere Verwendungsart ist verboten, wenn sie nicht schriftlich von dem Hersteller genehmigt worden ist. Die Waschmaschine mit entzndbaren Stoffen nicht nahe kommen, um Brnde und Explosionen zu vermeiden. Die geschriebenen Anweisungen auf den Packungen und auch die Waschenanweisungen auf den Kleidungsstcken immer befolgen. Der Gebrauch der Waschmaschine Jugendliche unter 14 Jahren verboten. ist fr

4. ELEKTRONISCHER TIMER IM9 Einfache, schnelle und sichere Programmwahl. Auf der linken Seite: 6 Festprogrammen durch 6 verstndliche Programmsymbolen. In der Mitte die Programmierfunktionstasten: Abkhlung am Ende des Waschens, keine Schleuder, Start, Vorwrtsstufe und Tr auf. Auf der rechten Seite: 4 Leuchtdiode zeigen die laufende Phase.

Der Hersteller lehnt jede Verantwortlichkeit fr Schden ab, die von unvorsichtigen Extra 23

5. PROGRAMMWAHL Das Display zeigt BULLAUGE AUF, wenn die Maschine fertig zum Beladung der Wsche ist.

E021001C

07/10/02

Die Wsche beladen. Das Bullauge zumachen. Das Display zeigt PROG WAHL. Die gewhlte Programmtaste drcken. z.B. Das Programm Nr. 1 whlen; einfach die Taste Nr. 1 drcken. (Siehe Abbildung).

Das Display wird danach die Temperatur in der Trommel zeigen. (z.B. 26 ).

Das Display zeigt PR1. nderung des Programms: einfach die gewnschte Programmtaste drcken. Das Display wird immer die Programmwahl (PR 2, PR 3, PR 4 usw.) zeigen. Auf der rechten Seite zeigen die Leuchtdiode die laufende Phase. So ergeben sich die unterschiedlichen Mglichkeiten der Programmgestaltung.

Whrend des Betriebs zeigt das Display jede 40 Sekunden das Programmwahl (z.B. PR 1). Die Zyklen der Programmen werden durch die Leuchtdioden gezeigt. Z.B. whrend der ersten Schleuder wird die Schleuderdiode, mit einer langen Pause dazwischen, leuchten; whrend der zweiten Schleuder wird die Schleuderdiode zweimal, mit einer langen Pause dazwischen, leuchten; whrend der ersten Splung wird die Splungsdiode, mit einer langen Pause dazwischen, leuchten; usw.

7. WASCHMITTELDOSIERUNG Auf der unteren Seite der Tastatur werden die gestalteten Waschmittel der Programmwahl gezeigt: P Waschmittel zum Vorwaschen W Waschmittel zum Waschen S Weichspler fr die letzte Splung

Gleichzeitig, auf der unteren Seite der Tastatur werden die gestalteten Waschmittel der Programmwahl gezeigt. (Siehe Absatz. 7). Mit der Mnzsteuerung wird die Restzeit des Programms (Rckwrts gezhlt) am Display gezeigt.

Whrend des Betriebs zeigen die Leuchtdiode die gestalteten Waschmittel der Programmwahl. Wenn das Display WASCHMITTEL zeigt, leuchtet die Leuchtdiode des Waschmittels. Die Leuchtdiode schaltet sich aus, wenn der Behlter voll ist.

6. PROGRAMMSTART Das Bullauge zumachen. Die gewhlte Programmtaste drcken. Wenn das Display das Programmwahl (z.B. PR 1) zeigt, die Taste START drcken. 24

8. VORWRTSSTUFE UND STOP Whrend des Betriebs kann

man

die

E021001C

07/10/02

Vorwrtsstufetaste drcken. Kurzer Druck: vorwrts der Programmphase. Lnger Druck: vorwrts des ganzen Programmzyklus. Mit dem lngeren Druck bleibt die Maschine in stand by bis wann die Taste START gedrckt wird. Das Programm beginnt wieder.

Nach der Funktion no spin, wird die Schleuder im Lauf unterbrochen und alle die weiteren Schleudern werden berschlagen. Das Display zeigt NO SPIN bis zum Anhalten der Trommel. Das Programm luft danach zur nchsten Programmphase.

Die Taste PR 1 fr 5 Sekunden drcken, um das Programm zu stoppen. Das Display zeigt WARTEN. Die Maschine bleibt fr 1 Minute stehen, danach kann man das Bullauge aufmachen.

9. "COOL DOWN (ABKHLUNG) Vor der Programmwahl od. im Laufen des Programms kann man die Taste COOL DOWN drcken. Die Taste COOL DOWN drcken, um die Funktion ein- od. auszuschalten. COOL DOWN im Betrieb mit leuchtender Diode.

11. DAS EINWEICHEN Im Laufe der Vorwaschen-, Waschen- od. Schleuderphase kann die Einweichenoption gewhlt werden. Das Einweichen ist eine Pause, whrend der die Trommel stehen bleibt und den Ablauf zubleibt. Die Taste START fr 3 Sekunden drcken, um die Pause zu whlen. Die Taste START fr 3 Sekunden drcken, um die Pause zu unterbrechen und das gewhlte Programm wieder laufen zu lassen.

12. ZUSTZLICHER WASSEREINLAUF Im Laufe der Vorwaschen-, Waschen- od. Schleuderphase kann der Wassereinlauf erhht werden. Wenn die Taste DOOR OPENING gedrckt wird, wird das Wasserventil geffnet. Solange die Taste DOOR OPENING gedrckt wird, wird das Wasser eingelaufen und das Display zeigt H2O. 13. FFNUNG DES BULLAUGES Das Bullauge ffnet sich wenn die Diode DOOR OPENING leuchtet. Das Bullauge kann geffnet werden: Vor der Programmwahl od. am Endprogramm, wenn das Display ENDE zeigt.

Wenn die Funktion cool down gewhlt wird, kommt die Abkhlung vor dem Wasserablauf. Die Maschine lsst das warme Wasser ab und lsst kaltes Wasser bis zur Erreichung der Temperatur v. 40 C rein, um Wrmeschock zu vermeiden.

10. NO SPIN (KEINE SCHLEUDER) Vor der Programmwahl od. im Laufen des Programms kann man die Taste NO SPIN drcken. Die Taste NO SPIN drcken, um die Funktion ein- od. ausschalten. NO SPIN im Betrieb mit leuchtenden Diode.

25

E021001C

07/10/02

Mnzeinwurf (Siehe folgenden Abschnitt). Cool down (Abkhlung): nicht installiert. No spin (Keine Schleuder): nicht installiert. Einweichen: nicht installiert. Zustzlicher Wassereinlauf: nicht installiert.

Das Bullauge ohne Handgriff ffnet sich automatisch beim Drcken auf der Taste DOOR OPENING. Das Bullauge mit Handgriff ffnet sich nur beim Drcken auf der Taste DOOR OPENING.

Dazu, informieren wir, dass wenn es einen Restbetrag gibt (berschuss gesteckt als den richtigen Betrag des Programms), und der Betrag wird nicht binnen 5 Minuten von Ende des Programms verwendet, wird es verloren und der Kredit wird noch auf Null eingestellt.

15. PROGRAMMIERUNG DES MNZGESTEUERTEN


TIMER IM9

14. DER MNZGESTEUERTE TIMER IM9 Der Mnzgesteuerte Timer IM9 wird in der Selbstbedienungswscherei installiert. Die gespeicherten Programme sind wie die in Standard IM9.

Hiermit die folgenden Programmierfunktionstasten: - Das Programm whlen. In der Mnzgesteuerten Version werden das Programm und der Preis des Programms auf dem Display angezeigt. - Auf der unteren Seite der Tastatur werden die gestalteten Waschmittel der Programmwahl gezeigt und auf der rechten Seite zeigen die Leuchtdiode die laufende Phase. - Bullauge ffnung Die folgenden Funktionen sind in den Mnzautomaten verschieden: - Schnelle Vorwrtsstufe: die Taste PR6 und START gleichzeitig drcken; Kurzer Druck: vorwrts der Programmphase. Lnger Druck: vorwrts des ganzen Programmzyklus. - Das Programm stoppen: die Tasten PR1 u. PR6 drcken und gleichzeitig die Kombination PR2, PR5, PR3, PR4 drcken. Programmstart: die gewhlte Programmtaste drcken und mit START besttigen, oder automatischer Start bei 26

Einige Parameter des Mnzgesteuerten Timer IM9 knnen gespeichert werden. Die Programmierung: die Tasten PR3 und START gleichzeitig drcken, um die Maschine einzuschalten. Das Display zeigt den Name des ersten Parameters (DEC). Die folgenden Tasten drcken, um die programmierbaren Parameter durchzulesen und die Werte zu verndern: - PR 3: um den nchsten Parameter zu lesen oder bei dem letzten Parameter (AUTO), um die Programmierung zu beenden. - PR 4: um den Vorparameter zu lesen. - START: um den Wert zu verndern u./od. zu besttigen. - PR 2: um den Wert des Parameters zu erhhen. - PR 5: um den Wert des Parameters zu vermindern. Die programmierbaren Parameter: - DEC: Whrungscents (z.B. 0 fr Mnze, oder 2 fr Euro) - GET 1: Euro- oder Mnzwert des ersten Mnzspeicher. - GET 2: Euro- oder Mnzwert des zweiten Mnzspeicher (wenn installiert). - PR 1: Preis des ersten Programms. - PR 2: Preis des zweiten Programms. - - PR 6: Preis des sechsten Programms. - TIPO: Mnzart (0: Einwurfmnze, 1: Euro, 2: USD, 3: POUND, 4: YEN, 5: CR) - AUTO: Zyklusstart (0: START drcken; 1: automatischer Start bei Mnzeinwurf). Die Mnzsteuerung kann die Betriebsprogrammzeit der 6 Programmen selbst lernen, so wird die Restzeit des Programms am Display gezeigt. Die Count down-Zeit kann durch die Einschaltung der Startwerte (Temperatur des warmen Wassers, Druck des Wassers, Ablauf) initialisiert werden. Gleichzeitig PR 4 und START drcken, um das Men der Count down - Zeiten durchzulesen. Die

E021001C

07/10/02

folgenden Tasten drcken, um die Programmen durchzulesen und die Initialisierungszeiten zu ndern. - PR 3 zeigt das nchste Programm; um die Programmierung zu beenden, diese Taste drcken, wenn das letzte Programm gezeigt wird. - PR 4 zeigt das Vorprogramm. - START, um die Programmzeit zu ndern und zu besttigen. - PR 2, um die Zeit zu erhhen. - PR 5, um die Zeit zu verkrzen. Die Zeit wird auf 4 Ziffern gezeigt: 2 fr die Minuten und 2 fr die Sekunden: der maximale Wert ist 99 Minuten und 59 Sekunden.

5) 6) 7) 8) 9)

kalte Splung (3) Schleuder 500 UPM (1) kalte Splung mit Weichspler (3) Schleuder 1000 UPM (3) *: Auflockern

PROGRAMM 5 (WOLLE) 1) kaltes Vorwaschen (3) 2) Waschen 30 c (3) 3) kalte Splung (3) 4) kalte Splung (3) 5) kalte Splung mit Weichspler (3) 6) Schleuder 450 UPM (1) 7) Auflockern PROGRAMM 6 (KALT) 1) kaltes Vorwaschen (3) 2) Schleuder 500 UPM (1) 3) kaltes Waschen (3) 4) kalte Splung (3) 5) Schleuder 500 UPM (1) 6) kalte Splung (3) 7) Schleuder 500 UPM (1) 8) kalte Splung (3) 9) Schleuder 1000 UPM (3) *: 10) Auflockern *: Fr normalturige Waschmaschine sind die Hochschleuder auch mit 500 UPM

16. GESPEICHERTE PROGRAMME In allen Mnzgesteuerten Timer IM9 sind 6 Festprogrammen gespeichert: PROGRAMM 1 1) Vorwaschen 40 C (3) 2) Schleuder 500 UPM (1) 3) Waschen 90 C (5) 4) kalte/warme Splung (3) 5) Schleuder 500 UPM (1) 6) kalte Splung (3) 7) Schleuder 500 UPM (1) 8) kalte Splung mit Weichspler (3) 9) Schleuder 1000 UPM (3) *: 10) Auflockern PROGRAMM 2 1) Vorwaschen 35 C (3) 2) Schleuder 500 UPM (1) 3) Waschen 60 C (5) 4) kalte Splung (3) 5) Schleuder 500 UPM (1) 6) kalte Splung (3) 7) Schleuder 500 UPM (1) 8) kalte Splung mit Weichspler (3) 9) Schleuder 1000 UPM (3) *: 10) Auflockern PROGRAMM 3 1) Vorwaschen 35 C (3) 2) Schleuder 500 UPM (1) 3) Waschen 40 C (5) 4) kalte Splung (3) 5) Schleuder 500 UPM (1) 6) kalte Splung (3) 7) Schleuder 500 UPM (1) 8) kalte Splung mit Weichspler (3) 9) Schleuder 1000 UPM (3) *: 10) Auflockern PROGRAMM 4 1) kaltes Vorwaschen (3) 2) Waschen 30 C (5) 3) kalte Splung (3) 4) Schleuder 500 UPM (1) 27

17. AUFLISTUNG DER AUFSCHRIFTEN Hintereinander geben wir eine Auflistung der Aufschriften, die das Display zeigen kann. BEMERKUNG: Alle Arbeiten zur Installation und Inbetriebnahme sowie Instandhaltung sind nur von qualifiziertem Fachpersonal auszufhren. AUFSCHRIFT BEDEUTUNG Thermische berlast der Motoren. Sich an den technischen Kundendienst wenden. Bullauge auf, whrend des Betriebs. Sich an den technischen Kundendienst wenden. BEDEUTUNG Der Temperaturfhler ist kaputt. Sich an den technischen Kundendienst wenden. Die Sicherheitszeit fr den Wassereinlauf ist beendet. Sich an den technischen Kundendienst wenden. Die Sicherheitszeit fr den Wasserablass ist beendet. Sich an den technischen

AL 1

AL 2

AUFSCHRIFT

AL 3

AL 4

AL 5

E021001C

07/10/02

Kundendienst wenden. Nur fr die Maschine mit Mnzsystem: es vorkommt nur wenn die Mnze in der Mnzspeicher eingeklemmt sind. Es wird gezeigt, whrend des Auflockernzyklus nach einer Unwucht. Eins od. mehr Platte der Gehuse sind fr die Instandhaltung ausmontiert. (Schutzschalter, wenn installiert). cool down / Abkhlung im Betrieb (Absatz 9). Beladen des Waschmittels. Die Leuchtdiode schaltet sich aus, wenn der Waschmittelbehlter voll ist. Wassertemperatur ber 40 C. Die Aufschrift wird gelscht, wenn die Wassertemperatur unter 40 C ist. Wasserstand ber 5 cm am Endprogramm. Die Aufschrift wird gelscht, wenn das ganze Wasser abgelassen wird. Endprogramm. Das Bullauge ffnen und die Wsche entladen. Im Laufen des Programms wird die Taste START gedrckt. Die Aufschrift wird gelscht, sobald die Taste nicht mehr gedrckt wird. (Absatz 12)

AUFSCHRIFT

BEDEUTUNG Die Funktionstaste no spin wurde gewhlt. Die Aufschrift wird gelscht am Ende der Schleuderverlangsamung. (Absatz 10). Einweichenphase. Die Aufschrift wird gelscht, sobald das Programm wieder gestartet wird. (Absatz 11). Stromausfall whrend des Programmlaufes. Warten, bis der Schrift PF nicht mehr leuchtet, danach die Taste START drcken. Das Bullauge ist geffnet und die Maschine ist fertig zum Wschebeladen. Die gewnschte Programmtaste wurde gedrckt. Die Taste START drcken. Nach dem Beladen der Wsche und mit der Bullauge zu, die gewhlte Programmtaste drcken. Die Maschine braucht Wartungsdienst. Sich an den technischen Kundendienst wenden. Alle Dezimalpunkte leuchten, wenn der Frequenzumrichter blockiert ist. Die Freigabe ist automatisch. Mit hufigen Alarm, sich an den technischen Kundendienst wenden. Der erste Dezimalpunkt leuchtet nach 3 Unwucht.

AL 6

NO SPIN

Bl

PAUSE

AL 10

COOLING

PF

WASCHMITTEL

BULLAUGE AUF

PR 1 PR 6

END TEMP

PROGRAMMWAHL

ENDE H2O

WARTUNG

ENDE

H2O

Der zweite Dezimalpunkt leuchtet mit beschdigten Temperaturfhler. Der dritte Dezimalpunkt leuchtet, wenn die Wdt-Zeit der Temperatur vergangen ist. (Maximaler Zeitraum fr die Ergnzung der Heizungsphase).

28

E021001C

07/10/02

AUFSCHRIFT

BEDEUTUNG Der vierte Dezimalpunkt leuchtet bis wann die Heizung in Betrieb ist.

18. KALIBRIEREN DES DRCKWCHTERS In Fall v. schlechten Arbeitsweise des Drckwchters (falsches Lesen des Wasserniveaus in der Trommel), kann er kalibriert werden. Dieses Verfahren fr das Kalibrieren folgen: Maschine einschalten, Tr auf, ohne Wasser und Wsche in der Trommel, aber in stand by, die Tasten PR 5 und PR 6 gleichzeitig drcken. Das Display zeigt "KALIBRIEREN". Die Taste START drcken und das Kalibrieren wird gemacht. Die Maschine ausschalten.

29

E021001C

07/10/02

1. INTRODUCION Esto manual contiene las instrucciones sobre instalacin y manutencin de las lavadoras industriales. Ha sido redactado en consideracin de las directivas comunitarias vigentes. Esto manual es dirigido al instalador y al tecnico de manutencin, que tienen que leerlo atentamente antes de instalar, poner en marcha y hacer manutencin a la mquina. Esto manual debe ser dejado a disposicin; en caso de prdida o dao, favor pedir una nueva copia al constructor. El constructor no es responsable de las consecuencias que deriven del faltado respeto de las instruciones. El fabricante tiene el derecho de cambiar los datos indicados en esto manual o las caractersticas tcnicas de cada mquina. Es posible que los dibujos del manual representen algunos componentes que sean diferentes de los instalados en las mquinas. Algunas figuras de esto manual pueden presentar particulares que resultan diferentes de los que esta en las mquina. Diseos y datos tcnicos se pueden modificar sin preaviso.

Aconsejamos de seguir las instrucciones y las dosificaciones indicadas por los productores; adems es importante leer y seguir las instrucciones de lavado de las prendas y ropas. Es prohibida la utilizacin de la mquina a nios minores de 14 aos. Mantenir los detergentes fuera de la portada de los nios y no consentir que ellos juegan cerca de la mquina. Conexiones suplementares a la mquina del esterior, no hechos bien se quita la responsibilitad del constructor. Atencion que a la fin del trabajo del dia, la maquina tiene que ser desalimentada. Cerrar por eso las puertas del agua y del vapor, eventuales aberturas del gas, y el interruptor general previstos del Instalador a monte de la maquina.

2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El faltado respeto de estas normas de seguridad puede ocasionar dao a las personas, a las cosas y a los animales. La instalacin y la manutencin de los equipos del constructor deben ser hechas por tcnicos competentes y autorizados; los tcnicos deben conocer los productos y las normas Europeas de instalacin de los equipos industriales de lavado. Las mquinas del constructor son construdas para el lavado profesional en agua de prendas. Es prohibido destinar las mquinas a un uso diferente salvo que el constructor lo autorice por escrito. Es prohibido cargar la mquina con algo diferente de la ropa de ser lavada. No carguen la mquina con prendas contaminadas por substncias peligrosas como explosivos, inflamables etc. Primer esta ropa contaminada debe ser enjaguada o puesta al aire. Es prohibido lavar prendas ensuchadas de sustancias perjuciales de la salud como veneno, plomo y substancias cancergenas. La mquina debe cargarse con ropa seca cuyo peso puede variar de 10% con respecto a la capacidad de la carga total. Para prevenir riesgos de incendios y explosiones no acercar a la mquina explosivos y substancias inflamables. 30

Estas precauciones no incluyen todos los riesgos posibles. Por esto el operador debe proceder con cuidado respetando las specificaciones de seguridad.

3. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR Las instructiones de esto manual no quieren substituir sino completar los compromisos para el respeto de las normas vigentes sobre la seguridad. Con respecto a las specificaciones contenidas en esto manual, el constructor no es responsable en los siguientes casos: utilizacin de la mquina contraria a las normas nacionales sobre la seguridad. altada manutencin periodica y programada faltado o incorrecto respeto de las instruciones del manual; defecto de voltaje o de alimentacin del sistema elctrico; no autorizadas modificaciones de la mquina. utilizacin de la mquina por parte de personas no autorizadas.

4. CONOCER EL TIMER IM9 El timer electronico IM9 es facil de usar. Son memorizados seis programas fcilmente selecionables a travs los seis botnes de selecin a la izquierda del display. Al centro hay los botnes de funcin, para poner en marcha los programas, ejecutar un avance veloz y abrir la ventanilla. Siempre al centro hay disponibles los botnes de opcin, para poder realizar el cool down a la fin de los lavados o para eliminar una o ms centrifugados de un programa. A la derecha hay en vez los ledes que identifican el tipo de

E021001C

07/10/02

ciclo en curso.

5. COMO SELECIONAR UN PROGRAMA Cuando la mquina esta parada y a la espera de ser cargada, en el display aparece la escritura PUERTA ABIERTA. Se procede al cargamento de la ropa. Concluido el cargamento, se cierra la ventanilla. En el display aparece la escritura SELECIONA PROG. Selecionar el programa deseado apretando el relativo botn. Se si desea por ejemplo selecionar el programa 1, se aprete el botn numero 1 como en figura.

En el mismo tiempo, en la parte baja del teclado, vienen recordados los que sern los detersivos pedidos durante la esecucin del programa (se vea el par. 7). Durante la esecucin del programma, en la version del coin op, en el display aparece un count down que informa el Utente sobre el tiempo que falta al completamento del programma. 6. COMO PONER EN MARCHA EL PROGRAMA Despues de haber cerrado la ventanilla y mientras el display visualiza el programa seleccionado (por ejemplo PR 1), es possible poner en marcha el programa, apretando el botn de START. El programa viene as puesto en marcha. En el display aparece la temperatura al interior del cesto esprimda en grados (por ejemplo 26 ).

En el display aparece la escritura PR 1 y la mquina se predispone a la partida. Se si desea cambiar la propia eleccin, apretar el botn relativo al programa deseado. Cada vez se seleciona un programa con el apropriado botn, el display reporta la seleccin hecha: PR 2, PR 3, PR 4 etc. A la derecha del teclado se encienden los ledes de los ciclos que componen el programa seleccionado. En esta manera es possible comprender si un programa tiene o menos los ciclos de prelavado, lavado, aclarado y centrifugado.

Durante el funcinamento, cada cuarenta segundos, el display visualiza cual es el programa en curso (por ejemplo PR 1). Los led evidenciados en la figura precedente, en fase de esecucn del programma, permiten de entender cual ciclo est en curso. Ejemplos: durante la prima centrifuga, el relativo led hace un centelleo, con una larga pausa de apagamiento; durante la segunda centrifuga, el relativo led hace dos centelleos, con una larga pausa de apagamiento; durante el primero aclarado, el relativo led hace un centelleo de una larga pausa de apagamiento; y siguendo as. Por eso todos los ciclos del programa pueden ser individuados en fase de esecucin usando la 31

E021001C

07/10/02

misma logica. 7. LOS DETERGENTES Cuando viene selecionado un programa, en la parte inferior del timer, vienen evidenciados cuales tendran que ser los detergentes que se tendran que utilizar: detersivo por el prelavado, por el lavado y el ablandamento por el ultimo aclarado.

apretar el botn PR 1 y mantenerlo apretado por algunos segundos. En el display aparece ESPERAR. La mquina estar en stand by por un minuto, despus de este tiempo ser posible abrir la puerta.

9. EL COOL DOWN Antes de elegir un programa, o mientras el programa est en esecucin, es possible selecionar la funcin de cool down. Esta opcin puede ser seleccionada apretando el relativo botn. Cuando la funcin est seleccionada, el led correspondiente est apagado. Para deselecionar la opcin apretar lo mismo botn: en esto caso el correspondiente led se apaga.

Mientras la mquina es puesta en funcin, viene recordado el momento en que es necesario aadir el detersivo en los apropiados compartimientos. En esta fase el display visualiza la escritura DETERSIVO y el led relativo lampea. Cuando termina el cargo del detersivo, el led interrumpe de lampear y se apaga definitivamente.

8. EL ADVANCE RAPIDO Y EL STOP Mientras un programa es en curso, es possible usar el botn de avance rapido. Apretado por un slo istante consente de avanzar velocemente al interior del ciclo en curso. Apretado por un tiempo ms lungo consente de avanzar de un intero ciclo. En este segundo caso la mquina se pone en stand by, donde se queda hasta al momento en que viene apretado el botn de START. El programa viene as re puesto en marcha.

Cuando la funcin de cool down est seleccionada, la descarga del agua viene anticipada de un enfriamento. La mquina sigue por eso a descargar el agua caliente y a cargar agua fra hasta llega a la temperatura de 40 C. Esta procedura bloquea eventual shock termicos en la ropa.

10. EL NO SPIN Antes de elegir un programa, o mientras el programa est en ejecucin, es possible selecionar la funcin de no spin. Esta opcin puede ser seleccionada apretando el relativo botn. Cuando la funcin est seleccionada, el led correspondiente est encendido. Para deseleccionar la opcin apretar el mismo botn: en este caso el correspondiente led se apaga.

En el caso en que se desease parar definitivamente la esecucin del programa, 32

Cuando la funcin no spin viene seleccionada el eventual centrifugado en marcha viene interrumpida: todos los centrifugados que vienen sern despus saltados. Durante el centrifugado

E021001C

07/10/02

eventualmente interrumpida, el display hace aparecer la escritura NO SPIN hasta a la parada del cesto, despus de eso el programa se repone en marcha automaticamente del ciclo que viene.

14. CONOCER EL TIMER IM9 COIN OP El timer IM9 COIN OP viene utilizado en las lavanderias self service. Los programas memorizados en el timer son los mismos que los que estan en el IM9 estandard.

11. EL REMOJO Durante la ejecucin de los ciclos de prelavado, lavado y aclarado, es possible realizar un remojo. Se puede inserir una pausa durante la que el cesto se para y la descarg no viene abierta. La pausa puede ser inserida apretando el botn START y mantenendolo apretado por 3 segundos. La pausa puede ser interrumpida, volvendo a tomar el ciclo que era puesto en marcha, apretando en el mismo tiempo el mismo botn START por adems 3 segundos.

12. CARGO AGUA ADICIONAL Durante la ejecucin de los ciclos de prelavado, lavado y aclarado, es possible adicionar el nivel de agua al interior de la cuba. Apretando el botn DOOR OPENING se abre la valvula del agua fra. La carga del agua adicional sigue por todo el tiempo en que el botn DOOR OPENING sigue ser apretado. Durante el desarollo de esta operacin, el display hace aparecer la escritura H2O.

13. COMO ABRIR LA PUERTA El hubo puede ser abierto slo cuando el led cerca al relativo botn est encendido o lampea. Esto significa que puede ser siempre abierto, ants que un programa sea puesto en marcha, o bien, a la fin del programa, mientras sul display aparece la escritura FIN.

Si la lavadora no est equipada de manilla, el hubo se abrir automaticamente cuando viene apretado el botn DOOR OPENING. Si la lavadora est equipada de manilla, ser necesario utilizar (girandola o haciendo saltar el botn, dependiente del modelo), slo despus haber apretado el botn DOOR OPENING.

Las siguentes funciones son hechas como en el timer IM9: - selecin del programa. En la version coin op adems, cuando viene selecionado un programma, aparece en el display el precio. - Visualizacin de los ciclos y de los detergentes utilizados en el programa selecionado - abertura de la puerta Las siguentes funciones son diferentes en la versin coin op: - avance rpido: se hace apretando el botn PR 6 y en el mismo momento el botn START; por un solo momento se obtiene el avance de uno step; por un tiempo mas largo el avance de un ciclo. - Stop del programa: se hace tenendo apretados los botones PR1 y PR6 y digitando en el mismo momento la sequencia PR2, PR5, PR3, PR4 - comienzo del programa: puede ser hecho como en la versin estandard o en automatico al alcanzo del pago (vease par. sucesivo) - cool down: no disponible - no spin: no disponible - remojo: no disponible - cargo de agua adicional: no disponible Se informa que adems hay un credito residuo (insertado en plus respeto al valor del programma) y si este residuo no se utilizza dentro de 5 menudos de la conclusion del programa, se perde: y por eso el credito se lleva a cero.

15. PROGRAMACION DE IM9 COIN OP Algunos parametros del timer IM9 coin op pueden ser programados. Para entrar en la progrmacin, encender la mquina apretando en el mismo tiempo los botones PR 3 y START. En el display aparece el nombre del primero parmetro (DEC). 33

E021001C

07/10/02

Para ver los programas y modificar los valores utilizar los siguentes botones: - PR 3: para visualizar el parmetro sucesivo. Se utiliza el mismo botn para salir del programma mientras que se vee el ultimo parmetro (AUTO). - PR 4: para visualizar el parmetro precedente - START: para acceder al valor del parmetro y confirmar el valor, despus de haberlo eventualmente modificado - PR 2: para incrementar el valor del parmetro - PR 5: para decrementar el valor del parmetro Los parametros programables son: - DEC: numero de decimales de la moneda utilizada en el pago (por ejemplo 0 en el caso de fichas, o 2 con el euro) - GET 1: valor de la moneda o de la ficha utilizadas en el primero monedero - GET 2: valor de la moneda o de la ficha utilizadas en el segundo monedero (donde presente) - PR 1: precio del primero programa - PR 2: precio del segundo programa - - PR 6: precio del sexto programa - TIPO: tipo de moneda visualizada en el display (0: ficha, 1: euro, 2: USD, 3: POUND, 4: YEN, 5: CR) - AUTO: manera de comienzo del ciclo (0: apretando el botn START; 1: avance automatico al alcanzo del crdito). La versin con monedero es capace de entender los tiempos necesarios al esecucin de los seis programas, en manera de visualizar en el display el tiempo que falta al completamento del programa. El tiempo relativo al count down puede ser empezado insertando des valores que viendran cambiado en base a las caracteristicas de instalacin (temperatura del agua caliente servida, presin del agua, configuracin del implanto de descarga). Para entrar al menu de los tiempos de count down, encender la mquina apretando los botones PR 4 y START en el mismo tiempo. Para ver los programas y modificar los tiempos de inicializacin usar los siguentes botones: - PR 3: para ver el programa successivo. Se utiliza el mismo botn para salir de la programacin, mientras que se vee el ultimo programa. - PR 4: para visualizar el programa precedente. - START: para acceder al tiempo del programa y confermar el valor, despeus de haberlo modificado PR 2: para aumentar el tiempo - PR 5: para disminuir el tiempo El tiempo est en cuatro cifras: dos por los 34

minutos y dos por los segundos: el valor mximo planteable es 99 minutos y 59 segundos.

16. PROGRAMAS INSERTADOS En todas las versiones de timer IM9 son memorizados seis programas que no se pueden modificar. PROGRAMA 1 1. prelavado 40 C (3) 2. centrifuga 500 rpm (1) 3. lavado 90 C (5) 4. aclarado frio/caliente (3) 5. centrifuga 500 rpm (1) 6. aclarado frio (3) 7. centrifuga 500 rpm (1) 8. aclarado frio con sauvizante (3) 9. centrifuga 1000 rpm (3) *: 10.desarollo PROGRAMA 2 1. prelavado a 35 C (3) 2. centrifuga 500 rpm (1) 3. lavado 60 C (5) 4. aclarado frio (3) 5. centrifuga 500 rpm (1) 6. aclarado frio (3) 7. centrifuga 500 rpm (1) 8. aclarado frio con suavizante (3) 9. centrifuga 1000 rpm (3) *: 10. desarollo PROGRAMA 3 1. prelavado 35 C (3) 2. centrifuga 500 rpm (1) 3. lavado 40 C (5) 4. aclarado frio (3) 5. centrifuga 500 rpm (1) 6. aclarado frio (3) 7. centrifuga 500 rpm (1) 8. aclarado frio con suavizante (3) 9. centrifuga 1000 rpm (3) *: 10. desarollo PROGRAMA 4 1. prelavado frio (3) 2. lavado 30 C (5) 3. aclarado frio(3) 4. centrifuga 500 rpm (1) 5. aclarado frio (3) 6. centrifuga 500 rpm (1) 7. aclarado frio con suavizante (3) 8. centrifuga 1000 rpm (3) *: 9. desarollo PROGRAMA 5 (LANA) 1. prelavado frio (3) 2. lavado a 30 c (3) 3. aclarado frio (3) 4. aclarado frio (3) 5. aclarado frio con suavizante(3)

E021001C

07/10/02

6. 7.

centrifuga 450 rpm (1) desarollo

MENSAJE COOLING

SENTIDO Aparece mientras el cool down es en fase de ejecucin (par. 9). Aparece cuando el detersivo tiene que ser cargado y se queda visible a display por todo el tiempo en que es possible ejecuir esta operacin. Aparece cuando a fin programa la temperatura del agua es superior a los 40 C Desaparece slo cuando la temperatura del agua es bajada bajo esto valor limite. Aparece cuando a fin programa el nivel del agua es superior a los 5 cm. Desaparece slo cuando el agua ha sido completamente descargada. Aparece cuando el programa ha sido terminado y la mquina est esperando que el hubo venga abierto para proceder al descargo de la ropa. Aparece cuando se apreta el botn START, durante la ejecucin de un ciclo de lavado y se queda en el display por todo el tiempo en que este botn se queda apretado (par. 12) Aparece cuando la funcin no spin ha sido seleccionada. Desaparece cuando la deceleracin del centrifugado interrumpida se ha concluido (par. 10). Aparece en fase de remojo. Desaparece cuando se pone en marcha otra vez el ciclo (par. 11). Aparece cuando durante la esecucion de un programa hay una falta de energia electrica. Para empezar de la interrupcion esperar que PF termine de lampear y despues apretar START Aparece cuando la mquina est a la espera de ser cargada y el hubo est abierto. Aparece cuando se ha seleccionado un programa y la mquina est a la espera de start. Aparece cuando el hubo ha sido cargado y el timer est a la espera que un programa sea seleccionado.

PROGRAMA 6 (FRIO) 1. prelavado frio (3) 2. centrifuga 500 rpm (1) 3. lavado frio (3) 4. aclarado frio (3) 5. centrifuga 500 rpm (1) 6. aclarado frio (3) 7. centrifuga 500 rpm (1) 8. aclarado frio (3) 9. centrifuga 1000 rpm (3) *: 10. desarollo *: para las mquinas rigidas, tambien centrifugantes son a 500 rpm.

DETERSIVO

END TEMP las

END H2O 17. LOS MENSAJES DEL DISPLAY Hay una lista de los mensajes que pueden aparecer a display del IM9. Se recuerda que cada intervencin de asistencia tecnica tiene que ser ejecutado slo de personal especializado. MENSAJE SENTIDO Aparece cuando se verifica una sobrecarga termico del motor. Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica. Aparece cuando la puerta viene abierta durante la esecucin del programa. Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica. Aparece cuando se verifica una rotura de la sonda de temperatura. Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica. Aparece cuando termina el tiempo de seguritad que sirve para completar la carga del agua. Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica Aparece cuando termina el tiempo de seguritad que sirve para completar la descarga del agua. Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica Aparece solo en las versiones coin op: se verifica en el caso en que una moneda se encastre al interior del monedero. Aparece cuando uno o ms paneles de la mquina son abiertos por la manutencin (fin corsa perimtrico, donde presente). Aparece durante la esecucion del ciclo de desarollo, despues de un desequilibrio.

FINE

AL 1

H2O

AL 2

NO SPIN

AL 3

AL 4

PAUSA

AL 5

PF

AL 6

PUERTA ABIERTA

AL 10

PR 1 PR 6

bL

SELECIONA PROG

35

E021001C

07/10/02

MENSAJE

SENTIDO Aparece cuando se necesita la manutencion ordinaria de la mquina. Llamar El Servicio de Asistencia Tecnica Todos los decimal point se encenden en caso de bloqueo del inverter. El desbloqueo pasa en manera automatica. Si la alarma aparece de frecuante llamar El Servicio de Asistencia Tecnica El primero decimal point se encende cuando se han verificado al menos tres desequilibrios. El segundo decimal point se encende cuando la sonda de temperatura est estropeada. El tercero decimal point se encende cuando vence el wdt de temperatura (tempo maximo para el acabamiento de la fase de calentamiento). El cuarto decimal point se queda encendido por todo el tiempo en que el sistema de calentamiento est activado.

MANUTENCION

18. CALIBRADO DEL PRESOSTATO En el caso en que hay un malfunzionamento del pressostato (equivocada lectura rispecto al efectivo nivel de agua en cuba), es possible proceder a un calibrado. Para hacer el calibrado, hacer as: con la mquina encendida, la puerta abierta y la mquina descargada de ropa y de agua, pero en stand by, apretar en el mismo momento los botones PR 5 e PR 6. En el display aparece "CALIBRADO". Apretar START y el calibrado viene efectuada. Apagar la mquina.

36