Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CHARACTERS (6 children) Narrator / Father / Stepmother / Hansel / Gretel / Witch PERSONAJES (6 nios) Narrador / Padre / M adrastra / Hansel / Gretel / Bruja
NARRATOR NARRADOR
Hansel and Gretel lived in the forest in a tiny cottage with their poor father, who was a woodcutter, and their evil stepmother. Hansel y Gretel vivan en el bosque en una pequea cabaa con su padre, un pobre leador, y su perversa madrastra.
NARRADOR
HANSEL HANSEL
NARRATOR NARRADOR
Next morning, when they went into the forest, their stepmother gave each one of them a piece of bread. A la maana siguiente, cuando ingresaron en el bosque, su madrastra le dio a cada uno un trozo de pan.
HANSEL / GRETEL We won't. HANSEL / GRETEL No lo haremos. NARRATOR While they were walking, Hansel was leaving trail of breadcrumbs in order to find their way back home. And when they reached the deep forest, their stepmother said to them: Mientras caminaban Hansel iba arrojando miguitas de pan para encontrar luego su camino de regreso a la cabaa. Y cuando llegaron a la espesura del bosque su madrastra les dijo: Stay here until we come to pick you up. Qudense aqu hasta que vengamos a buscarlos. Hansel and Gretel did as they were told, but then night came. Hansel y Gretel cumplieron lo que se les haba indicado pero se hizo de noche. Come on Gretel, it's time to find our way home. Vamos Gretel, es hora de encontrar nuestro camino a casa. I'll help you find the breadcrumbs. Te ayudar a encontrar las miguitas de pan. I can't find any! No encuentro ninguna! I knew it! The animals ate them! Now what are we going to do? Lo imaginaba! Las comieron los animales! Qu haremos ahora? We need to find a safe place to stay. Necesitamos encontrar un lugar seguro donde quedarnos. Look! There's a cave over there. Mira! Ms all hay una cueva. Let's go! Vamos! They stayed in the cave for a few days without eating, until they finally decided to go out and find some food to eat. So they walked deeper into the forest when suddenly they saw something in the distance. Permanecieron sin comer unos das en la cueva hasta que al final decidieron salir a buscar algo para comer. As fue que se internaron ms en el bosque hasta que, de pronto, observaron algo a lo lejos. What is that over there? Qu es eso por all? It looks like a little house. Parece una casa pequea. Let's take a closer look. Acerqumonos a ver. And so they approached the little house. Y as fue que se acercaron a la pequea casa.
NARRADOR
HANSEL HANSEL GRETEL GRETEL HANSEL HANSEL GRETEL GRETEL HANSEL HANSEL GRETEL GRETEL HANSEL HANSEL NARRATOR
NARRADOR
HANSEL HANSEL GRETEL GRETEL HANSEL HANSEL NARRATOR NARRADOR WITCH BRUJA HANSEL HANSEL WITCH BRUJA GRETEL GRETEL HANSEL HANSEL WITCH BRUJA HANSEL HANSEL WITCH BRUJA
This house is weird. Look Gretel! It's all made up of chocolate, cookies, and bread! Esta casa es extraa. Mira Gretel! Est totalmente hecha de chocolate, galletitas y pan! And it's delicious! Y es deliciosa! I've never tasted anything like this in my whole life! Jams prob algo tan exquisito como esto en toda mi vida! It was then that a witch opened the door. Fue entonces que una bruja abri la puerta. How did you get here, little children? Cmo llegaron hasta aqu, niitos? We got lost in the forest. Nos perdimos en el bosque. Oh, poor of you! Please, come inside. Oh, pobrecitos! Pasen, por favor. No ... I don't think we should. No ... no creo que debamos. Don't worry, she will not harm us. No te preocupes, no nos har dao. Of course not. I am an old, very old lady. Por supuesto que no. Soy una seora anciana, muy anciana. See, Gretel. She is like our grandmother. Mira, Gretel. Ella es como nuestra abuela. You can even stay here with me. I live here all alone in the forest. I will cook for you, you look so thin and weak. Incluso pueden quedarse aqu conmigo. Vivo sola aqu en el bosque. Les preparar comida, se ven tan delgados y dbiles. The two brothers stayed with the witch but Hansel knew deep inside him that there was something else. Los dos hermanos se quedaron con la bruja pero Hansel sospechaba que haba algo ms. What is wrong? Qu ocurre? Why does she care so much about us, if she doesn't even know us? Por qu se interesa tanto por nosotros si ni siquiera nos conoce? And she gives us so much food! Y nos da tanta comida! She wants us to be fat ... Ella quiere engordarnos... To eat us! Para comernos!
NARRATOR NARRADOR
GRETEL GRETEL HANSEL HANSEL GRETEL GRETEL HANSEL HANSEL GRETEL GRETEL
GRETEL / HANSEL Oh No! GRETEL / HANSEL Oh No! NARRATOR NARRADOR The witch was hiding behind the door listening to every word they said. La bruja estaba escondida detrs de la puerta escuchando cada una de sus palabras. Youre right! ... Get in the oven! Tienen razn! ... Mtanse en el horno!
WITCH BRUJA
GRETEL / HANSEL In the oven? ... Its too small! GRETEL / HANSEL En el horno? ... Es demasiado pequeo! WITCH BRUJA Of course not, even I fit in it ... look! Por supuesto que no, hasta yo entro en l ... miren!
NARRATOR NARRADOR
Then the witch got inside the oven and quickly they shut the door, leaving her locked inside. Entonces la bruja se meti en el horno y rpidamente ellos le cerraron la puerta, dejndola encerrada all adentro. Come on ... run!! ... run!! Vamos ... huyamos!! ... huyamos!! They ran outside the house as fast as they could. They walked for two days until they reached their old house. Salieron corriendo de la casa con todas sus fuerzas. Caminaron durante dos das hasta llegar a su vieja cabaa.
HANSEL / GRETEL (hugging) Father!!! HANSEL / GRETEL (abrazndose) Pap!!! FATHER PADRE HANSEL HANSEL GRETEL GRETEL FATHER PADRE My wife died and all this time I have been thinking of you. Mi esposa muri y pas todo el tiempo pensando en ustedes. We missed you! Te extrabamos! We suffered a lot but we learned to survive by ourselves. Sufrimos mucho pero aprendimos a sobrevivir por nuestros propios medios. Please forgive me! Por favor perdnenme!
HANSEL / GRETEL We love you, there is nothing to forgive! HANSEL / GRETEL Te amamos, nada hay que perdonar!