Vous êtes sur la page 1sur 118

Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL

para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Contenido Resumen esquemático de fallas en sistemas


hidráulicos
Transmisión automática
Sección Uno
Fluido para transmisiones automáticas
Principios de hidráulica
Resumen
Hidrostática Elemental
Circuito hidráulico simple Sección Tres
Fluídos hidráulicos Limpieza de sistemas hidráulicos y fluidos de
Bombas lubricación
Clasificación y tipos de bombas Estandares de limpieza
Actuadores hidráulicos Método de extensión de la vida
Motores hidráulicos Selección nivel de limpieza
Válvulas Niveles de contaminación
Depósitos Construcción de los filtros tipo V-Pack
Ventajas de los sitemas hidráulicos Como conseguir un nivel de limpieza determinado
Resumen Grados de filtración y de filtros
Limites de correlación entre "Beta" y sistemas de
Sección Dos limpieza y "Capacidad de suciedad" y vida de servicio
Fluidos hidráulicos Cambios estructurales del filtro por el flujo o la presión
Funciones de los fluidos hidráulicos Montaje de los filtros según nivel de limpieza requerido
Propiedades requeridas por los fluidos hidráulicos Montajes y ubicación de los componentes para control
Selección de un fluido hidráulico de contaminación
Clasificación de aceites hidráulicos minerales Mantenimiento de los sistemas de limpieza
Fluidos hidráulicos ininflamables Indicadores de condición de fliltro
Clasificación de aceites fluidos resistentes al fuego Como seleccionar el filtro de la medida correcta
Mantenimiento del fluido Lavado de sistemas nuevos ó reconstruídos
Especificaciones de los fluidos hidráulicos Vida de servicios del elemento
Pruebas para los fluidos hidráulicos Monitoreo y confirmación del logro del nivele de limpieza
Averías en los mandos hidráulicos Mantenimiento proáctivo
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Sección Uno Explicar la aplicación de la ley de


Pascal en la operación de sistemas
Los sistemas hidráulicos son muy usados en la hidráulicos.
industria para la transmisión y el control de poten-
cia. Estos se comparan con sistemas eléctricos Describir los principales tipos de
y mecánicos pero tienen la ventaja de ser com- bombas usados en sistemas
pactos, confiables y buenos para multiplicar la fuer- hidráulicos.
za. La primera sección de este Módulo pretende
darle a Usted un conocimiento de los principios El término hidráulica se usó originalmente para
básicos de hidráulica y describe los componentes referirse a cualquier aplicación en ingeniería, de
más importantes de un sistema. las propiedades de los líquidos y especialmente
del agua. Hoy en día la palabra generalmente se
Cuando usted halla estudiado la información clave refiere al uso de líquidos para la transmisión de
de esta sección, usted podrá: energía.

Explicar el significado del término La operación básica de un sistema hidráulico está


hidráulico. ilustrada en el diagrama a continuación que mues-
tra un gato simple. En este aparato, el pistón de
Describir un gato hidráulico simple y una bomba pequeña es usado para hacer presión
explicar cómo trabaja. sobre un líquido, la presión es transmitida a través
del líquido que llena el sistema a un cilindro en el
Especificar los principales cual un pistón más grande tiene una carga. A me-
componentes requeridos en un sistema dida que la fuerza en el pistón pequeño aumenta,
hidráulico, describir sus funciones y la presión se incrementa hasta ser mayor que la
explicar como trabajan. de la carga.
Enumerar las ventajas que los
sistemas hidráulicos tienen sobre los
métodos de transmisión de potencia
eléctricos y mecánicos. Carga

Demostrar la versatilidad de sistemas


hidráulicos por medio de ejemplos.

Diferenciar entre los términos hidráulica, hi-


drostática, hidrodinámica e hidrocinética. Bomba Cilindro
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Un aspecto crucial del anterior sistema es que con- las sin retorno para dirigir el flujo del fluido y con-
vierte una fuerza pequeña en una mucho mayor. trolar el movimiento hacia arriba de la carga, y una
La fuerza aplicada al pistón pequeño es amplifica- válvula de seguridad de presión para descargar la
da por el pistón más grande según su relación de presión y controlar el movimiento hacia abajo.
tamaños.
En este sistema, entre más rápido se trabaje la
Por ejemplo, una fuerza de 10 Newtons aplicada a bomba, más rápido se levantará la carga una vez
un pistón con un área de 1 cm2, producirá una fuer- se haya acumulado suficiente presión en el siste-
za total de 1000 Newtons sobre un pistón de 100 ma.
cm2.
La velocidad de movimiento de la carga depende
del volumen de fluido alimentado al cilindro.

Bomba Válvula de
Presión Carga

Depósito

Válvula
Antiretorno
Sistema hidraúlico práctico

El aparato hidráulico simple mostrado, debe ser


modificado para producir un sistema en el cual sea
posible controlar la dirección del movimiento, su
velocidad y la fuerza transmitida.

Un sistema operativo puede lograrse introducien-


do un depósito de fluido para el sistema, dos válvu-
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

HIDROSTATICA ELEMENTAL En los sistemas hidráulicos que vamos a estudiar,


la energía se transfiere por la transmisión de pre-
La hidráulica es una rama del área de la mecánica sión a través de un fluido. La velocidad a la cual se
de fluidos que estudia el comportamiento de flui- mueve el fluído es pequeña por lo cual los siste-
dos estáticos y móviles. La mecánica de fluidos mas se pueden considerar hidrostáticos. (en sis-
estáticos se llama HIDROSTATICA. Cuando el temas hidrodinámicos verdaderos, la energía es
sistema es accionado por una fuerza aplicada a transmitida por el movimiento de un fluido. Un ejem-
un líquido contenido en un recipiente cerrado se le plo simple es la rueda hidráulica, Sistemas
denomina SISTEMA HIDROSTATICO. Siendo la hidrodinámicos también pueden describirse como
presión la fuerza aplicada por unidad de superficie. hidrocinéticos).
Mientras que el estudio de los fluidos en movimiento
se llama HIDRODINAMICA, un sistema hidráulico
que utiliza el impacto o energía cinética del líquido
para transmitir energía se llama: SISTEMA
HIDRODINAMICO o HIDROCINETICO.

Carga

Bomba

Máquinas hidráulicas tales como el gato simple


descrito anteriormente, funcionan porque los líqui-
dos poseen dos propiedades básicas, son más o
principio se llama la Ley de Pascal.

Cuando una fuerza F se aplica a un fluido encerra-


do, por medio de una superficie con área A se crea
una presión P en el fluido.

La fuerza, el área y la presión se relacionan con la


expresión: P=F/ A
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Ya que, según la Ley de Pascal, la presión actúa La multiplicación de fuerza no es una cuestión de
igual y simultáneamente en todas las direcciones, obtener algo por nada. El pistón grande se mueve
el tamaño y la forma del solamente por la acción del líquido desplazado por
el pistón pequeño, lo que hace que la distancia
contenedor no importan. que recorre cada pistón sea inversamente propor-
cional a su superficie. Lo que se gana en fuerza se
Eso significa que una pequeña carga sobre un área
pierde en distancia o velocidad.
pequeña puede soportar una carga mayor sobre
un área mayor. Por ejemplo, una fuerza (F1) de 10
Newtons aplicada a un área (A1) de 1 cm2 crea 1. Moviendo un pequeño pistón de 10 pulgadas desplazará
10 pulgadas cúbicas de líquido
una presión P de: ( 1 pulg. cuadrada x 10 pulg = 10 pulgadas cúbicas)

P=F1 / A1= 10N / 1cm 2=10N / cm 2= 10 bar 2. 10 pulgadas cúbicas de líquido


moverán sólamente 1 pulgada 100 #
10 # al pistón grande
(10 pulg. cuadradas x 1 pulg. = 10 pul.
Esta presión aplicada a un área (A2) de 10 pulg.2 cúbicas) 10 pulg.2
10 pulg.
--------
100 cm2, produce una fuerza (F2) de: 10 pulg.

---
F2= PXA2 o 10 bar x 100 cm2 o 1000 Newtons. -

3. La energía transferida aquí es igual a 10 libras 4. La energía transferida aquí también es


x 10 pulgadas o 100 pulg. libras 100 pulg. libras (1 pulg x 100 libras = 100pulg.
100 pulg. libras)

Fuerza, F1

Area, A Fuerza, F2

Area, A Area, A 2

10kg 1000kg

p= F
A

Presión
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

CIRCUITO HIDRAULICO SIMPLE

Los sistemas hidráulicos no son una


Actuador Hidráulico fuente de potencia. La fuente de po-
tencia es un motor eléctrico u otro tipo
de motor que acciona la bomba.
Carga En la práctica, la mayoría de los sis-
temas hidráulicos tienen más refina-
mientos.

Estel diagrama es un sistema típico


Válvula de Control
Una bomba operada continuamente,
generalmente por un motor eléctrico,
succiona fluido del depósito.

El fluido es alimentado a un actuador


o motor hidráulico a través de una lí-
nea de presión, el fluido opera el equi-
po para el cual está diseñado el siste-
Válvula de Seguridad ma hidráulico. En el diagrama el
actuador es simplemente un cilindro
que contiene un pistón móvil. Una vál-
vula de control dirige el fluido a un lado
del pistón hasta que, al final de su ca-
rrera, la válvula cambia de posición y
dirige el fluido al otro lado del pistón.
Bomba
La velocidad del movimiento del pistón
se puede controlar incluyendo un re-
gulador en el circuito para regular la
velocidad de flujo al cilindro.
Depósito El fluido desplazado por el actuador, a
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

medida que el pistón se mueve, es devuelto al de-


pósito.

Un sistema de escape esta incluido en el circuito


para proteger el sistema. Este opera una válvula
que se abre para descargar cualquier presión ex-
cesiva que pueda acumularse en el sistema. Esto
permite que la bomba se mantenga funcionando
cuando el actuador hidráulico no está siendo usa-
do, en vez de apagar y prender el sistema conti-
nuamente.

Un filtro adecuado es siempre incluido en el circui-


to hidráulico para remover impurezas sólidas en el
fluido.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

FLUIDOS HIDRAULICOS
El componente más importante de cualquier siste-
ma hidráulico es el fluido que contiene.

Los primeros equipos hidráulicos utilizaban agua,


la cual es aún usada como medio en algunos sis-
temas muy grandes como esclusas, donde el lí-
quido puede ser desechado una vez usado. Flui-
dos a base de agua son también usados para ope-
rar equipos hidráulicos en lugares como fundicio-
nes y minas de carbón donde existe riesgo de in-
cendio.

Sin embargo, la mayoría de los fluidos hidráulicos


usados hoy en día están basados en aceites mi-
nerales. Los aceites minerales satisfacen el re-
quisito primario de un fluido hidráulico; La habili-
dad de transmitir presión bajo un rango amplio de
temperatura. Además, tienen la gran ventaja que
pueden lubricar las partes móviles del circuito hi-
dráulico y protegerlas contra la corrosión. Sin em-
bargo, los aceites minerales puros no pueden lle-
var a cabo adecuadamente todas las funciones
requeridas en un fluido hidráulico. Por lo tanto, la
mayoría de éstos contienen aditivos apropiados
para reforzar sus propiedades.

Las propiedades requeridas en fluidos hidráulicos


y la naturaleza de los aditivos que contienen, se
discuten con más detalle en la segunda sección
de éste módulo.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

BOMBAS bicos por revolución. La mayoría de las bombas


tienen un desplazamiento fijo que sólo puede
Todo sistema hidráulico incluye una bomba. Su fun- modificarse sustituyendo ciertos componentes.
ción consiste en transformar la energía mecánica
en energía hidráulica, impulsando el fluido hidráuli- En algunas bombas es posible variar las dimen-
co en el sistema. siones de la cámara de bombeo por medio de con-
troles externos, variando así su desplazamiento.
En ciertas bombas de paletas no equilibradas hi-
Características de las bombas dráulicamente y en muchas bombas de pistones
Las bombas se clasifican normalmente por su pre- puede variarse el desplazamiento desde cero has-
sión máxima de funcionamiento y por su caudal ta un valor máximo teniendo algunas la posibili-
de salida en litros/minuto ó galones/minuto a una dad de invertir la dirección del caudal cuando el
velocidad de rotación determinada. control pasa por la posición central o neutra.

Valores nominales de la presión Caudal


El fabricante determina la presión nominal y está Una bomba viene caracterizada por su caudal no-
basada en una duración razonable en condiciones minal en galones por minuto; en realidad puede
de funcionamiento determinadas. Es importante bombear más galones por minuto en ausencia de
anotar que no hay un factor de seguridad normali- carga y menos a su presión de funcionamiento
zado correspondiente a esta estimación. Trabajan- nominal.
do a presiones mayores se puede reducir la dura-
Tres tipos de bombas son los más comúnmente
ción de la bomba, causar daños serios y ocasio-
usados; de engranajes, de aspas o paletas y de
nar fallas.
pistón. Los principios de operación de estos tipos
de bombas se explican a continuación. Mas deta-
Desplazamiento lles acerca de tipos particulares de bombas se dan
en la información suplementaria.
Es el volumen de líquido transferido en una revolu-
ción, es igual al volumen de una cámara multipli-
cada por el número de cámaras que pasan por el
orificio de salida durante una revolución de la bom-
ba.

El desplazamiento se expresa en centímetros cú-


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

CLASIFICACION Y TIPOS DE BOMBAS

De pistón
Reciprocantes
Hidróstaticas o De diafragma
desplazamiento De engranes
positivo
Rotativas De alabes
Bomba
De tornillo
Centrífugas De chorro
(eyector reforzador)
Cinéticas De hélice Transportadoras de gas
Especiales
Ariete hidráulico
Electromagnéticas
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Bombas cinéticas o hidrodinámicas Bombas hidrostáticas o de desplaza-


Estas bombas, también llamadas de desplazamien- miento positivo
to no positivo, se usan principalmente para trans- Estas bombas suministran una cantidad determi-
ferir fluidos donde la única resistencia que se en- nada de fluido en cada carrera, revolución o ciclo.
cuentra es la creada por el peso del mismo fluido y Su desplazamiento, exceptuando las pérdidas por
el rozamiento. fugas, es independiente de la presión de salida,
La mayoría de este tipo de bombas funciona me- lo que las hace muy adecuadas para la transmi-
diante la fuerza centrífuga, según la cual el fluido, sión de potencia.
al entrar por el centro del cuerpo de la bomba, es
expulsado hacía el exterior por medio de un impul-
sor que gira rápidamente. No existe ninguna sepa- Bombas de engranajes
ración entre el orificio de entrada y de salida, y su Suministran caudal transportando el fluido entre los
capacidad de presión depende de la velocidad de dientes de dos engranajes bien acoplados. Son
rotación. compactas, mecánicamente sencillas, y relativa-
mente baratas.
Se utilizan muy poco en los sistemas hidráulicos
actuales. Aunque estas bombas suministran un Son adecuadas para sistemas a baja presión que
caudal uniforme y continuo, su desplazamiento operan a bajas tasas de flujo y son usadas co-
disminuye cuando aumenta la resistencia, es po- múnmente en aplicaciones móviles pequeñas como
sible bloquear el orificio de salida estando la bom- excavadoras.
ba en funcionamiento. 3. El fluido es Descarga 2. El fluido es
Entrada forzado hacia a atrapado en los
eje
Salida
fuera de la bomba espacios de los
a medida que los dientes y la
dientes engranan cubierta y es
Propulsor
de nuevo transportado
El impulsor da
dentro de la bomba
fuerza centrífuga
para ocasionar la
acción bombeadora Hojas del
impulsor
Salida

Difusor
Entrada

El flujo axial es creado por el


propulsor rotatorio Tipo eje
(propulsor)

Succión
Impulsor
1. El fluido es succionado del depósito
Tipo centrífuga (impulsor)
Bomba de Engranajes
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

La bomba de engranajes externa está com- Bomba de tornillo


puesta de un par de engranajes que rotan dentro
de una cubierta. Un eje externo mueve un engra- Es un modelo mejorado de la bomba de engranaje
naje y este a su vez mueve el otro en dirección que puede producir presiones y tasas de flujo más
opuesta, creando un vacío parcial en la cámara de altas. Este tipo de bomba transporta fluidos por
entrada de la bomba. A medida que estos rotan, el medio del movimiento de tres tornillos engranados.
fluido es succionado de un lado, entrando en la
cubierta y finalmente descargando en el otro.

La bomba de engranajes interna es más com-


pacta que la bomba de engranaje externa. En esta,
un eje externo opera un engranaje interno el cual
rota dentro de un engranaje externo a él y que lo
hace girar en la misma dirección. El fluido que es
succionado desde el depósito a medida que los
engranajes se desengranan, se lleva a los espa- 1. Un tornillo interno hace
juego con otros dos
cios entre los dientes y es forzado hacia afuera extremos a él haciéndolos
cerca del punto donde los dientes se engranan de girar en la dirección opuesta
nuevo.
2. El fluido es transportado a
3. El fluído es forzado
hacia afuera de la bomba través de los espacios entre
a medida que los dientes
engranan de nuevo los dientes externos y el
interno
1. El fluído es
succionado del
depósito

2. El fluído es
atrapado en
los espacios
de los
dientes y la
cubierta y es
transportado
dentro de la
bomba
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Bomba de paletas Bomba de paletas de diseño no


Las bombas de aspas o paletas son populares por equilibrado
ser compactas y pueden descargar más altos vo- En este tipo de bomba no equilibrado hidráulica-
lúmenes de fluido que las bombas de engranaje. mente el eje está sometido a cargas laterales, pro-
cedentes de la presión que actúa sobre el rotor.
El principio de funcionamiento de la bomba es un Este tipo de diseño se aplica principalmente a las
rotor ranurado que está acoplado al eje de bombas de caudal variable. El desplazamiento de
accionamiento y gira dentro de un anillo ovalado, esta bomba puede variar mediante un control ex-
dentro de las ranuras del rotor están colocadas las terno, tal como un volante o un compensador hi-
paletas, que siguen la superficie interna del anillo dráulico. El control desplaza el anillo haciendo va-
cuando el rotor gira. La fuerza centrífuga y la pre- riar la excentricidad entre éste y el rotor, reducien-
sión aplicada en la parte inferior de las paletas las do o aumentando así las dimensiones de la cáma-
mantiene apoyadas contra el anillo. Las cámaras ra de bombeo.
de bombeo se forman entre las paletas, rotor, ani-
llo y las dos placas laterales. Superficie del anillo de levas
2. Es llevado alrededor del anillo en la
Una carga lateral es
cámara bombeadora
Un vacío parcial se crea a la entrada de la bomba a Rotor ejercida en el balero a
Cámara causa de la presión
medida que va aumentando el espacio comprendi- bombeadora
do entre el rotor y el anillo. El aceite que entra en Excentricidad
Eje
este espacio queda encerrado en las cámaras de
bombeo y es impulsado hacia la salida cuando éste Salida
espacio disminuye. El desplazamiento de la bom- Entrada
ba depende de la anchura del anillo, del rotor y de
la separación entre los mismos. Existen dos tipos
de bombas de paletas: De diseño no equilibrado y 1. El aceite entra cuando 3. Y es descargado
el espacio entre el anillo cuando el espacio
de diseño equilibrado. y el rotor aumenta disminuye
Armadura Paletas

Bomba de paletas de diseño equilibrado


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Bomba de paletas de diseño equilibrado Bomba de pistón en línea


En este diseño el anillo es elíptico en vez de ser Las bombas de pistón pueden generar presiones
circular, lo que le permite utilizar dos conjuntos de mucho más altas y producir tasas de flujo más
orificios internos. Los dos orificios de salida están elevadas que las bombas de engranaje y de pale-
separados entre sí por 180°, de tal forma que las tas. Se usan comúnmente en aplicaciones móvi-
fuerzas de presión sobre el rotor sé cancelan, evi- les grandes y estáticas.
tándose así las cargas laterales sobre el eje y los
cojinetes. El desplazamiento de la bomba equili- La bomba de pistón en línea es el diseño más sim-
brada hidráulicamente no puede ajustarse aunque ple. En esta bomba un pistón es desplazado hacia
se dispone de anillos intercambiables, con elipses arriba y hacia abajo dentro de un cilindro gracias
distintas, haciendo así posible modificar una bom- al movimiento de una barra impulsada a su vez por
ba para aumentar o disminuir su caudal. un cigüeñal rotatorio. Durante la carrera hacia aba-
jo del pistón, el fluido es atraído dentro del cilindro
Rotación
a través de una válvula en el punto de entrada. El
Salida
Rotación fluido es expulsado por una válvula de salida cuando
el pistón hace su carrera hacia arriba.
Entrada
Anillo excéntrico

Paleta

Salida

Entrada
Rotor
Los orificios de presión
Eje impulsor opuestos cancelan las
cargas laterales en el eje
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Bomba de pistón radial Bomba de pistón axial


Los pistones se mueven dentro de cilindros dis- Tiene varios pistones dispuestos alrededor del eje
puestos en estrella alrededor del eje rotatorio. El de un bloque de cilindros.
eje esta instalado hacia un lado dentro de un anillo
fijo para que al rotar, los pistones se muevan ha- Los pistones etán unidos al plato colocado en án-
cia adentro y hacia afuera de sus cilindros. El flui- gulo con el bloque para que mientras se mueve el
do es atraído hacia adentro y bombeado hacia afue- plato, los pistones se muevan hacia adentro y ha-
ra de los cilindros a través de canales que atravie- cia afuera de sus cilindros, succinando y expul-
san el centro del eje. sando el fluido.

2. A medida que 1. El giro del eje causa


Entrada la rotación de los
el pistón se del fluido pistones
mueve hacia 3. Cuando el pistón
abajo en el sube es forzado hacia el
puerto de salida
cilindro, el fluido
es succionado Salida
del fluido
Pistón
3. Cuando el
pistón se
1. Mientras el mueve hacia
arriba en el 2. El pistón al bajar
eje rota hacia succiona el fluido
cilindro en el
un lado en el
fluido es
anillo los
forzado hacia
pistones son
afuera de la
forzados hacia
bomba
adentro de sus
cilindros
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ACTUADORES HIDRAULICOS
El actuador hidráulico es el componente del siste- Símbolo
ma donde se produce el trabajo mecánico por la Carga Carga
acción del fluido hidráulico.

Los actuadores se clasifican según el tipo de tra- de la al


bomba tanque
bajo que realizan en: Actuadores lineales, tam-
bién llamados cilindros hidráulicos, que producen
el movimiento en línea recta y actuadores
rotatorios o motores hidráulicos, que realizan
el trabajo en forma rotatoria.
Avance Regreso
La velocidad de desplazamiento del actuador de- Cilindro tipo buzo
pende de su tamaño y del caudal que se le envía.
quieren carreras largas como elevadores y gatos
Los Cilindros hidráulicos se clasifican como: para automóviles.
a. De simple o de doble efecto.
b. Diferenciales y no diferenciales. Cilindro con resorte de retorno
Las variaciones incluyen pistón liso y pistón con El pistón es movido contra el resorte. Cuando la
vástago, siendo este sólido o telescopico. presión es liberada el resorte regresa el pistón a
su posición original.
A continuación examinaremos los tipos de
actuadores más comunes.

Cilindro tipo buzo


Es tal vez el actuador más sencillo. Tiene una sola
cámara donde el flujo ejerce fuerza en una sola
dirección.

La mayoría de estos cilindros se montan vertical-


Cilindro con resorte de retorno
mente y el retorno se efectúa por acción de grave-
dad. Son adecuados para trabajos donde se re
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Cilindro telescópico Cilindro estándar de doble efecto


Permite una carrera más larga en el cilindro. Se Llamado así debido a que es accionado por el flui-
emplea cuando la longitud comprimida tenga que do hidráulico en ambas direcciones, lo que signifi-
ser menor que la obtenida con un cilindro estándar. ca que puede ejercer fuerza en cualquiera de los
Pueden utilizarce hasta cuatro o cinco camisas. dos sentidos del movimiento. Se clasifica también
La mayoría de estos cilindros son de simple efec- como cilindro diferencial, por tener áreas des-
to pero también los hay de doble efecto, es decir iguales, sometidas a presión durante los movimien-
que pueden hacer trabajo en las dos direcciones, tos de avance y retorno. Esta diferencia de áreas
dependiendo donde está aplicada la fuerza hidráu- es debida al área del vástago. En estos cilindros el
lica. movimiento de avance es más lento que el de re-
troceso, pero este puede ejercer una fuerza ma-
yor.

Carga Carga Carga

De la
bomba

Carga Salida al
tanque

Salida
De la al
bomba tanque

Avance del cilindro Regreso del cilindro

Cilindro estándar de doble efecto

Avance Regreso
de la bomba Retorno al tanque
Cilindro tipo telescópio
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Cilindro sincronizado
También llamado de doble vástago, son cilindros
de doble efecto pero no diferenciales ya que tienen
áreas iguales a ambos lados del pistón, estos ci-
lindros suministran velocidades y fuerzas iguales
en ambas direcciones. Se utilizan donde es venta-
joso acoplar una carga a cada uno de los extre-
mos del vástago o cuando se requiere que la velo-
cidad en los dos sentidos del movimiento sea igual.

Cilindro sincronizado
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

MOTORES HIDRAULICOS

Es el nombre que se da ge-


neralmente a los actuadores
3. La unión universal mantiene la
hidráulicos rotatorios. 4. El aceite es llevado en el
alineación para que el eje y la
diámetro del pistón a la salida y es
forzado hacia afuera cuando el sección del cilindro siempre
Su construcción es muy pa- pistón es regresado hacia adentro giren juntos
recida a la de las bombas. En por la brida de la flecha
vez de impulsar el fluido como
hacen aquellas, son impulsa-
dos por éste y desarrollan un
par (fuerza de giro) y un

movimiento continuo de rota-


A la entrada
ción. Existen diferentes tipos 2. El empuje del pistón contra la
de ejemplo motores hidráuli- brida de la flecha motriz da como
cos: de engranajes, de pale- resultado un torque en el eje

tas, de pistón en línea, de pis-


Block de cilindros
tón en ángulo etc.

1. El aceite a la presión
requerida en la entrada causa
A la salida un empuje en los pistones

5. Por lo tanto el desplazamiento


del pistón y la capacidad de
torsión dependen del ángulo
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

VALVULAS presión hidráulica y otros incluyendo


combinaciones de éstos.
Válvulas de control Número de vías. Dos vías, tres vías.
Cuatro vías, etc.
Las válvulas son usadas en circuitos
Tamaño nominal de las tuberías
hidráulicos para controlar la presión de operación
(la que determina la carga que puede ser movida), conectadas a la válvula o a su placa
base, o caudal nominal.
el volumen de flujo
Conexiones. Roscas cónicas, roscas
(el que determina la velocidad de
cilíndricas, bridas y placas bases.
desplazamiento de la carga) y la dirección del flujo
(que determina la dirección del movimiento). Válvulas de posición definida
La mayoría de las válvulas direccionales industria-
Válvulas direccionales les son de posición definida.
Las válvulas direccionales, como su nombre lo in-
Es decir que controlan el paso del caudal abriendo
dica, se usan para controlar la dirección del cau-
o cerrando pasajes en posiciones definidas de la
dal. Aunque todas realizan esta función, las válvu-
válvula
las direccionales varían considerablemente en
construcción y

funcionamiento. Se clasifican, según sus caracte-


rísticas principales en:

Tipo de elemento interno. Obturador


(pistón o esfera), corredera rotativa o
deslizante.

Métodos de actuación. Levas,


émbolos, palancas manuales,
mecánicos, selenoides eléctricos,
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Válvulas antirretorno Válvulas antirretorno en línea


Estas válvulas pueden funcionar como control di- Llamadas así porque el aceite fluye a través de las
reccional o como control de presión. En su forma mismas en línea recta. El cuerpo de esta válvula
mas simple esta válvula no es más que una válvu- sé rosca directamente a la tubería y está mecani-
la direccional de una sola vía. Permite el paso zado para formar un asiento para un pistón cónico
libre del aceite en una dirección y lo bloquea en el o una bola. Un muelle ligero mantiene el pistón en
otro. su asiento permitiendo el montaje de la válvula en
cualquier posición. En la posición de paso libre el
Asiento Balín (o pistón) muelle cede y la válvula se abre a una presión de-
terminada.

Aunque admiten presiones de hasta 210 kg/


Entrada cm2. estas válvulas no son recomendables para
aplicaciones en que puedan verse sometidas a
Es permitido flujo libre caudales de retorno de gran velocidad.
cuando se desasienta el balín
Pistón o cabeza móvil Resorte

Flujo obstruido cuando se


asienta la válvula
Válvulas antirretorno Cuerpo No Flujo

Entrada Salida

Flujo libre

Válvulas antirretorno en línea


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Válvulas antirretorno en ángulo recto


Debe su nombre a que el aceite fluye a través de
ella formando un ángulo recto.

Su capacidad de caudal está comprendido entre


12 y 1200 lts./min. con una amplia gama de pre-
siones de abertura.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Válvulas de 2 y 4 vías
Su función básica es dirigir el caudal de
entrada a cualquiera de los dos orificios Tanque
de salida. Según la figura el caudal del orificio
orificio P (bomba) puede ser dirigido a “P”
cualquiera de los dos orificios de salida Cilindro orificio
A y B. Bomba ‘‘A”
orificio ‘‘P”
En la válvula de 4 vías el orificio alterno
está comunicado a tanque permitiendo
el retorno del caudal al depósito. Mien- Cilindro orificio
tras que en la de 2 vías este orificio está ‘‘B”
bloqueado y el orificio a tanque sirve so-
lamente como drenaje de las fugas inter-
nas de la válvula. La mayoría de estas Símbolos
Válvulas de dos vías gráficos
válvulas son del tipo de corredera desli-
A B
zante, aunque existen válvulas rotativas A
que se usan principalmente para pilotajes. B
P P
Se fabrican en modelos de dos o tres
posiciones.
Dos rutas P T
de flujo
La de tres posiciones tiene una posición
central o neutra. Los métodos de Válvulas de cuatro vías
A A B
accionamiento incluyen palancas manua- A
les, levas, selenoides, conexiones me-
P P
cánicas, muelles, presión piloto y otros
sistemas. B
B P T
Cuatro
rutas de
flujo

Direcciones del fluído en válvulas de 2 y 4 vías


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Servoválvulas quier tendencia a desplazarse más allá invertiría el


caudal de aceite para situar la carga en su posi-
Una servoválvula es una válvula direccional de infi- ción normal.
nitas posiciones, que ofrece la
Frecuentemente esta unidad servomecánica se de-
característica adicional de controlar tanto la canti- nomina multiplicador; el impulso hidráulico sumi-
dad como la dirección del caudal. Cuando se ins- nistra fuerzas mucho mayores que la actuación
tala con los dispositivos de realimentación adecua- mecánica a la entrada, y con control preciso, del
dos, consigue controles muy precisos de la posi- desplazamiento.
ción, velocidad y aceleración de un actuador.
Tal vez la aplicación más frecuente del servo me-
La servoválvula mecánica o válvula cánico es la dirección hidráulica; de la cual hay
seguidora ha sido utilizada durante varias déca- muchas variaciones en su diseño pero todos fun-
das. La servoválvula electrohidráulica es más re- cionan con el mismo principio.
ciente en la industria.

Servo mecánico 1. Cuando el carrete es


cambiado a la izquierda
De la bomba

Un servo mecánico es esencialmente un amplifi-


cador de fuerza. Utilizado para controlar una posi-
ción. La figura muestra esquemáticamente el dis- Control
positivo. Carrete

Al tanque
La palanca de control u otro acoplamiento mecáni-
Carga
co se conecta a la corredera de la válvula. El cuer- 3. El cuerpo de la
válvula se mueve
po de la válvula está unido a la carga y se mueven con la carga y
“alcanza” al
conjuntamente. Cuando se actúa la corredera, el carrete. El flujo al
2. El flujo es dirigido al
fluido se dirige al cilindro o pistón para mover la vástago del cilindro para Cuerpo cilindro entonces
regresarlo se detiene
carga en la misma dirección en que la corredera
es actuada. El cuerpo de la válvula “sigue“ así a la Servo mecánico
corredera. El fluido continúa pasando hasta que el
cuerpo se centra con la corredera. El resultado es
que la carga siempre se mueve a una distancia
proporcional al movimiento de la corredera. Cual-
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Servoválvulas electrohidráulicas
Funcionan esencialmente, enviando una señal eléc- válvula a través de un amplificador, ordena a la car-
trica a un motor par o a un dispositivo similar, que ga a que se desplace hasta una posición determi-
directa o indirectamente posiciona la corredera de nada o que adquiera una velocidad determinada.
la válvula. Esta señal, una vez aplicada a la servo-

El motor de torsión y la válvula servo


están en una sola unidad
El
Motor La actuador
Fuente se mueve
Intensificador de válvula
de la a
Eléctrica de señales Eléctrica torsión servo Hidráulico Mecánica
señal velocidad
del actúa a manda Carga
de fluido al controlada
amplificador la
control actuador a la
válvula posición
controlada

Mecánica o
hidráulica

El aparato
realimentador le
Eléctrica indica a la
válvula servo si
ya alcanzó la
velocidad o
posición
deseadas
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Válvulas de control de presión regular el caudal con una bomba de desplazamien-


to variable, pero en muchos circuitos es más prác-
Estas válvulas realizan funciones tales como limi- tico utilizar una bomba de desplazamiento fijo y
tar la presión máxima de un sistema o regular la regular el caudal con una válvula controladora de
presión reducida en ciertas partes de un circuito y caudal.
otras actividades que implican cambios en la pre-
sión de trabajo. Existen tres métodos básicos para aplicar las vál-
vulas reguladoras de caudal para controlar la velo-
Su funcionamiento se basa en un equilibrio entre cidad de los actuadores. Regulación a la entrada,
la presión y la fuerza de un muelle. La mayoría regulación a la salida y regulación por substrac-
son de infinitas posiciones, es decir, que las válvu- ción.
las pueden ocupar diferentes posiciones entre com-
pletamente abierta y completamente cerrada, se- 1. Circuito de regulación a la entrada:
gún el caudal y la diferencia de presiones. En este circuito, la válvula reguladora de caudal se
Los controles de presión se denominan general- coloca entre la bomba y el actuador; de esta forma
mente según su función primaria, ejemplo: Válvula controla la cantidad de fluido que entra en el
de seguridad, válvula de frenado, etc. actuador. El exceso de caudal suministrado por la
bomba es desviado al tanque por la válvula de se-
guridad.
Válvula de seguridad
Este método es muy preciso y se utiliza en aque-
Se encuentra prácticamente en todos los siste- llas aplicaciones donde la carga siempre se opone
mas hidráulicos. Es una válvula normalmente co- al movimiento del actuador, como la elevación de
nectada entre la línea de presión (salida de la bom- un cilindro vertical con carga, o empujando una
ba) y el depósito. Su función es limitar la presión carga a una velocidad controlada.
del sistema hasta un valor máximo, predetermina- Válvula de
do, mediante la derivación de parte o de todo el control de flujo
caudal de la bomba a tanque, cuando se alcanza
el ajuste de presión de la válvula.

De la
Válvulas de control de caudal válvula Retorno
direccional
Se utilizan para regular la velocidad. La velocidad
de un actuador depende de la cantidad de aceite
que se le envía por unidad de tiempo. Es posible Flujo
controlado
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

2. Circuito de regulación a la salida: 3. Circuito de regulación por substracción:


Este sistema de control se utiliza cuando la carga En esta aplicación, la válvula se coloca en la línea
tiende a huir del actuador, desplazándose en la de presión, en la forma indicada en la figura, y a la
misma dirección de éste. El regulador de caudal velocidad del actuador se determina, desviando
se instala de forma que restrinja el caudal dé sali- parte del caudal de la bomba al tanque, la ventaja
da del actuador. consiste en que la bomba trabaja a la presión que
pide la carga, puesto que el exceso de caudal re-
Para regular la velocidad en ambas direcciones torna al tanque a través de la válvula reguladora y
puede instalarse la válvula en la línea de tanque de no a través de la válvula de seguridad.
la válvula direccional. Frecuentemente hay necesi-
dad de controlar el caudal únicamente en una sola La desventaja está en la pérdida de precisión, de-
dirección y la válvula se sitúa entre el actuador y la bido a que el caudal regulado va al tanque y no al
válvula direccional en la línea que corresponde al actuador, y éste último queda sometido a las va-
tanque. Aquí también hace falta una válvula riaciones de desplazamiento de la bomba al variar
antirretorno que permita el paso libre del caudal en la carga del actuador.
sentido contrario.
Este circuito no debe aplicarse cuando hay posibi-
lidad de que la carga tienda a huir en la misma
Válvula de dirección que el movimiento del actuador.
control de flujo

Flujo
controlado Retorno

De la válvula
direccional
De la
válvula Retorno
direccional

Válvula de
control de flujo

Flujo controlado

Depósito
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

DEPOSITOS Placa deflectora:


Se usa para separar la línea de entrada de la bom-
El depósito es otro componente importante del sis- ba de la línea de retorno, de forma que el mismo
tema hidráulico. Un depósito diseñado apropiada- fluido no pueda recircular continuamente, sino que
mente debe ser sellado para prevenir la contami- realice un circuito determinado por él tanque.
nación del fluido, pero al mismo tiempo debe tener
una ventilación con un filtro incorporado para per- Tamaño del depósito:
mitir la entrada y salida de aire a medida que el La dilatación del fluido debida al calor, las variacio-
nivel de fluido va cambiando. nes de nivel debidas al funcionamiento del siste-
ma, la superficie interna del tanque expuesta a la
Una superficie con pendiente facilita el drenaje del
condensación del vapor de agua, y la cantidad de
agua y sedimentos separados. La espuma se mi-
nimiza teniendo un tubo de retorno, con su salida calor generada en el sistema, son factores que hay
que tener en consideración. En los equipos indus-
debajo del nivel del fluido dentro del depósito, a
triales se acostumbra a emplear un depósito cuya
medida que placas deflectoras y filtros finos pre-
vienen la entrada de burbujas de aire. capacidad sea por lo menos dos o tres veces la
capacidad de la bomba en litros por minuto.

Un gran volumen de fluido también permite que cual-


Tubería de llenado quier volumen de aire en éste sea evacuado a tiem-
Tubería
de retorno Baffle Venteo po, y que agua y/o contaminantes sólidos se sedi-
Tamiz menten antes que el fluido vuelva a circular.

Filtros y coladores:
Los fluidos hidráulicos se mantienen limpios en el
sistema debido, principalmente, a elementos ta-
les como filtros y coladores. En algunos casos se
utilizan también filtros magnéticos para capturar
las partículas de hierro o acero que lleva el fluido.
Estudios recientes han mostrado que incluso par-
tículas tan pequeñas como 1.5 micras tienen efec-
Válvula de
drenaje tos degradantes, originando fallos en los
Filtro servosistemas y acelerando el desgaste del acei-
te en muchos casos.
A la bomba
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Tamaño de las mallas y filtración nominal: Los filtros, que pueden fabricarse con muchos
Una malla filtrante o un colador tienen un valor no- materiales diferentes de la malla metálica, se ca-
minal que caracteriza su finura, definida por un nú- racterizan por su valor en micras. Una micra es
mero de mallas o su equivalente más próximo una millonésima de metro. Como comparación, un
ASTM. Cuanto más elevado es el número de malla grano de sal tiene un tamaño de aproximadamen-
o ASTM, más fina es la malla. te 70 micras. La partícula más pequeña que puede
distinguir la vista humana es de unas 40 micras.
Tamaño de relativo de las partículas en micrones Filtración nominal y absoluta:
Amplificado 500 veces
Cuando se especifica un filtro de cierto número de
micras se refiere generalmente al valor nominal del
2 Micrones
194 Micrones - 100 Malla 8 Micrones
filtro. Un filtro cuyo valor nominal es de 10 micras,
74 Micrones
por ejemplo, capturará la mayoría de las partículas
44
Micrones
que tengan 10 micras o más. Sin embargo, su fil-
325 Malla
tración absoluta será algo mayor, probablemente
200 Malla de unas 25 micras.
5 Micrones 25 Micrones
La filtración absoluta es el tamaño de la mayor
Tamaño Relativo abertura o poro del filtro. El valor absoluto es un
Límite inferior de visibilidad (con la vista)__________________ 40 Micrones factor importante solamente cuando es necesario
Glóbulos de sangre blancos _____________________________ 25 Micrones
Glóbulos rojos de sangre _______________________________ 8 Micrones
que ninguna partícula mayor a un tamaño determi-
Bacterias (COCCI) ______________________________________ 2 Micrones nado circule por el sistema.
Equivalentes lineales
Filtros de presión:
1 Pulgada 25.4 Milímetros 25.400 Micrones
1 Milímetro .0394 Pulgadas 1.000 Micrones Existen filtros diseñados para ser instalados en la
1 Micrón
1 Micrón
25.400 de una pulgada
3.94 x 10 -5
.001 Milímetros
.000039 Pulgadas
línea de presión que pueden captar partículas mu-
Tamaño de la malla
cho más pequeñas que los filtros de aspiración.
Un filtro de este tipo puede ser instalado en los
Mallas por
pulgada lineal
U.S.
Malla No.
Abertura en
Pulgadas
Abertura en
Micrones sistemas cuyos elementos tales como válvulas,
52.36 50 .0117 297 sean menos tolerantes a la suciedad que las bom-
72.45 70 .0083 210
101.01 100 .0059 149 bas. De esta forma el filtro extrae la contamina-
142.86
200.00
140
200
.0041
.0029
105
74
ción fina del fluido a medida que sale de la bomba.
270.26 270 .0021 53
323.00 325 .0017 44
.00039 10 Naturalmente, estos filtros deben poder resistir la
.000019 .5
presión de trabajo del sistema.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Para profundizar en el tema puede ver las seccio-


nes "Niveles de limpieza de fluidos hidráulicos y
sistemas de lubricación " y "Generalidades de la
ingeniería de filtración"
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

VENTAJAS DE LOS SISTEMAS proteger el sistema de sobrecarga.


HIDRAULICOS
Las ventajas de los sistemas hidráulicos significa
La hidráulica es una de las formas más importan- que tienen una gran variedad de aplicaciones. Por
tes de transmitir y controlar la potencia, muy com- una parte, pueden mover cargas masivas tales como
parables con sistemas mecánicos y eléctricos. Tie- esclusas,
ne además las siguientes ventajas:
represas y puentes giratorios y controlar maquina-
ria industrial pesada, incluyendo presas, grúas y
Flexibilidad equipos de minas y
Los sistemas hidráulicos pueden generar grandes exploración de petróleos. Por otra parte, los siste-
fuerzas con equipos relativamente compactos. Pue- mas son suficientemente compactos como para
den ser usados para ser utilizados en vehículos de carretera, aviones y
hasta satélites y se pueden controlar con tal preci-
generar movimiento rotatorio y lineal, y la veloci-
sión que se pueden acomodar a la operación de
dad de movimiento puede ser regulada. En parti- robots en la manufactura y a plantas de control de
cular, los mecanismos hidráulicos se pueden usar
procesos sofisticados.
para controlar movimientos lentos y precisos con
una exactitud difícil de lograr con otros métodos
mecánicos.

Economía
La fabricación de sistemas hidráulicos son muchas
veces más barata que la de los sistemas eléctri-
cos, electrónicos o neumáticos que logran el mis-
mo resultado.

Confiabilidad
La mayoría de los equipos hidráulicos están dise-
ñados de manera muy sencilla y robusta. Además
son seguros en la operación ya que solo se nece-
sitan válvulas reguladoras de presión simples para
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

RESUMEN DE LA SECCION UNO la energía de presión entrabajo mecánico.


Impulsores lineales producen un movimiento en
Válvulas de control de caudal La hidráulica línea recta en una o dos direcciones.
es el uso de líquidos para la transmisión de
energía. El movimiento rotatorio se puede producir con
motores parecidos a bombas pero que tienen
Básicamente, en un sistema hidráulico se la acción opuesta.
aplica una presión a un fluido, la cual es trans-
mitida a través del fluido para hacer trabajos Los circuitos hidráulicos contienen válvulas para
mecánicos. regular la presión de operación, el volumen de
flujo y la dirección de flujo. Esto permite el
El sistema es capaz de amplificar una control de la cantidad de carga, su velocidad y
pequeña fuerza a una mayor. la dirección del movimiento.
Sistemas hidráulicos prácticos incorporan apa- El depósito es un componente importante de
ratos para controlar la velocidad y la direc- un sistema hidráulico ya que no solamente al-
ción de movimiento y la fuerza transmitida. macena el fluido hidráulico sino que también,
si es diseñado correctamente, ayuda a mante-
Los componentes más importantes de un sis-
ner el sistema libre de contaminación.
tema hidráulico típico son el fluido,la bomba,
el motor, válvulas, filtros y el depósito. Ya que los sistemas hidráulicos son flexibles,
económicos y confiables, son ampliamente
Los fluidos usados en sistemas hidráulicos usados para la transmisión y control de fuer-
deben ser capaces de transmitir presión en
zas de potencia.
un amplio espectro de temperaturas.

Aceites minerales suelen ser utilizados con


este propósito ya que también pueden lu-
bricar el equipo hidráulico y protegerlo contra
la corrosión.

Bombas de engranaje, de aspas o de pisto-


nes pueden ser usadas para presurizar el flui-
do en un sistema hidráulico.

Motores hidráulicos o impulsores, convierten


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Sección dos Especificar los factores más importantes que


afectan la selección de un fluido hidráulico.

FLUIDOS HIDRAULICOS Si estudia la información adicional, Usted po-


drá:
El principal requisito que un fluido hidráulico debe
cumplir, es que pueda transmitir la fuerza Definir el módulo de compresibilidad y descri-
eficientemente, también tiene que llevar a cabo un bir como este factor depende de la presión y
número de diferentes funciones. En esta sección la temperatura.
revisaremos estas funciones y de acuerdo con Explicar el problema de la cavitación y los pro-
ellas, veremos que propiedades se requieren en
blemas que puede causar en un sistema hi-
un fluido hidráulico.
dráulico.
Una vez estudiada la información de esta
Describir como varía la viscosidad de acuerdo
sección, Usted podrá: a la presión e indicar el efecto de esta varia-
ción en los fluidos hidráulicos.
Enumerar seis funciones que un fluido hidráuli-
co debe cumplir. Reconocer los esquemas de clasificación de
aceites hidráulicos y fluidos hidráulicos resis-
Explicar porqué un fluido hidráulico debe tener tentes al fuego.
baja compresibilidad.

Describir como afectan a los sistemas


hidráulicos el aire atrapado y la
formación de espuma.

Exponer la importancia de las siguientes pro-


piedades de los fluidos hidráulicos: Viscosidad,
índicede viscosidad, propiedades antidesgaste,
características de fricción, demulsibilidad, es-
tabilidad térmica, resistencia a la oxidación, pro-
piedades anticorrosivas, filtrabilidad y pureza,
propiedades anti stick-slip.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

FUNCIONES DE LOS FLUIDOS Sellamiento


HIDRAULICOS El fluido debe ser suficientemente viscoso para per-
Un fluido hidráulico debe llevar a cabo las siguien- mitir un buen sellamiento entre las partes móviles
tes funciones: en las bombas, las válvulas y los motores. De esta
manera, se reducen a un mínimo las fugas, man-
teniendo cada parte, operando eficientemente. Ade-
Transmisión de potencia más, el fluido debe ser compatible con los mate-
riales de sellamiento usados para el sistema.
Esta es la función principal de un fluido hidráulico.
La transmisión de fuerza hidráulica requiere de un
fluido que resista la compresión y que fluya fácil- Filtrabilidad
mente en el circuito hidráulico.
El fluido debe presentar estabilidad bajo condicio-
nes de calor y oxidación, al mismo tiempo que
Lubricación debe resistir a la degradación sin formación de
depósitos y precipitados. La filtrabilidad del fluido
La maquinaria usada en los sistemas hidráulicos
debe poder hacerse fácilmente para remover cual-
generalmente es de alta presión. Todas sus partes
quier impureza sólida.
móviles deben estar perfectamente lubricadas para
minimizar la fricción y el desgaste. Los aceites minerales cumplen con todos estos
requisitos. Su estabilidad, sus propiedades de lu-
Entonces, el fluido hidráulico utilizado debe cum-
bricación y su habilidad para proteger los materia-
plir con esta función, además de la transmisión de
les de la corrosión, hacen de ellos la mejor alter-
la potencia.
nativa como fluidos hidráulicos.

Enfriamiento
El fluido utilizado debe poder disipar el calor gene-
rado en el sistema hidráulico.

Protección
El sistema debe protegerse contra la corrosión.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

PROPIEDADES REQUERIDAS POR LOS pequeños cambios de presión pero tiende a au-
FLUIDOS HIDRAULICOS mentar con grandes cambios de presión y tempe-
ratura. Esto refleja el hecho que un fluido sea más
Para cumplir sus funciones apropiadamente, un flui- difícil de comprimir a medida que la presión y la
do hidráulico debe tener las siguientes caracterís- temperatura aumentan.
ticas:
temperatura. Esto refleja el hecho que un fluido
sea mas difícil de comprimir a medida que la pre-
Compresibilidad sión y la temperatura aumentan.
La compresibilidad de un fluido es la medida de
Un buen fluido hidráulico presenta un alto
reducción de su volumen cuando se aplica presión módulo de compresibilidad.
sobre éste. Un fluido hidráulico debe tener una com-
presibilidad baja de tal manera que haga presión,
y por tanto la fuerza, sea transmitida instantánea
0° C

Volumen
y eficientemente. En un sistema compresible o

del Volumen
elástico, son mayores la cantidad de tiempo y ener-
gía utilizados en aumentar la presión. Además, se
hace también más lenta la subsecuente conver-
sión presión en energía mecánica. Esto a su vez
100°
100° C
C

Relativa del
afecta la precisión en el movimiento y el grado de

Disminución Relativa
control del sistema hidráulico.

Los aceites minerales puros son prácticamente


incompresibles a las presiones generadas en sis-

Disminución
temas hidráulicos típicos. (el agua es aún menos
comprimible que los aceites minerales pero, por
otras razones, no es un fluido hidráulico ideal).

Para describir la compresibilidad de un fluido, los


ingenieros usan un factor conocido como el módu- Presión
Presión
lo de compresibilidad. Este factor es la relación
entre la presión aplicada a un fluido y el cambio en
volumen producido.

En general, es aproximadamente constante para


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Propiedades antiespuma y de liberación lico debe tener buenas propiedades antiespuma y


de aire de liberación de aire. Los aceites minerales alta-
mente refinados de baja viscosidad, generalmente
Un aceite mineral puede comprimirse más a medi- tienen estas propiedades. Cuando es necesario,
da que burbujas de aire quedan atrapadas en él, se pueden usar aditivos antiespuma para prevenir
debido a posibles fugas en el sistema hidráulico. este problema. Sin embargo, dado que estos aditi-
El aire atrapado afecta el volumen del fluido, cau- vos pueden también retardar el escape de aire, es
sando movimiento lento e irregular. Esto a su vez necesario escoger el tipo y cantidad de aditivo apro-
puede causar }sobrecalentamiento por la compre- piados para poder establecer un equilibrio entre
sión de las burbujas de aire, debido a que estas estos dos requisitos.
sufren un calentamiento exponencial ocasionado
por el proceso de compresión adiabatica parcial El aire atrapado es también una posible causa de
que sufren. la cavitación, un fenómeno que ocurre cuando se
forman pequeños espacios de aire o vapor en el
Adicionalmente, cuando un fluido hidráulico con fluido hidráulico.
aire atrapado es devuelto al depósito, las burbujas
de aire que suben a la superficie y tienden a produ- La cavitación puede causar la destrucción de ca-
cir espuma. Esta formación puede empeorar con pas lubricantes y por consiguiente, desgaste ex-
la contaminación del fluido. Aunque la formación cesivo. Es posible que este fenómeno se presente
de espuma afecta la superficie del fluido y no su en los sitios de succión de las bombas, donde las
masa, todavía puede tener graves consecuencias. bajas presiones pueden permitir la formación de
Si la espuma entra al circuito hidráulico. La efi- aire o vapor en el fluido. Por tanto, el fluido es inca-
ciencia del sistema se verá seriamente afectada paz de llenar este espacio.
pues la espuma es ineficiente como fluido hidráuli-
co.

No solo se verán afectados los componentes del


sistema dada la baja capacidad de lubricación de
la espuma, sino que la

formación excesiva de espuma puede causar es-


capes de fluido hidráulico a través de los ventilado-
res del depósito.
Desgaste excesivo del aspa de una bomba de paletas , como
Para solucionar estos problemas, un fluido hidráu- consecuencia de la cavitación
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Viscosidad 240
La propiedad más importante de un fluido hidráuli- 220
co, en cuanto a la lubricación del sistema, es su
200
viscosidad. El aceite debe ser suficientemente vis-

Viscosidad Dinámica cP
180
coso para lubricar las partes del sistema
eficientemente. En particular la bomba. También 160 40°C
debe ser suficientemente espeso para mantener 140
un sello efectivo y disminuir escapes en las bom- 120
bas, las válvulas y los motores. 100

Al mismo tiempo, la viscosidad no puede ser tan 80 60°C


alta al punto que la fricción del fluido impida que el 60
aceite circule libremente al rededor del circuito. Ade-
40
más, los aceites espesos no son disipadores de
100°C
calor tan efectivos como los aceites más ligeros. 20
En la práctica, los aceites con la menor viscosi- 0
dad que lubrican la bomba son los escogidos como 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
los fluidos hidráulicos. En general, la menor visco- Presión Pascal x 10 5
sidad tolerada por bombas hidráulicas es de aproxi-
madamente 10 cSt. a su temperatura de opera-
ción. La viscosidad óptima generalmente acepta-
da está entre los 16 y 36 cSt, a la temperatura de
operación.

Los requisitos de viscosidad de un fluido hidráulico


se complican ya que la viscosidad cambia con la
presión y la temperatura. Un incremento en la pre-
sión causa un aumento en la viscosidad. Sin em-
bargo, a las bajas presiones utilizadas en la ma-
yoría de los sistemas hidráulicos industriales, el
efecto de la presión sobre la viscosidad no tiene
mucha importancia. En algunos equipos especia-
lizados, como los usados en compactación y ex-
trusión, se pueden generar presiones tan altas que
aceites minerales no pueden ser usados.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Indice de viscosidad Los aditivos antidesgaste también reducen el des-


gaste y aumentan la vida útil de bombas de engra-
El índice de viscosidad (VI) de un aceite es una naje y de pistón.
medida del cambio de viscosidad con la tempera-
tura. Un aceite con alto índice de viscosidad mues- Los aditivos antidesgaste funcionan gracias a que,
tra menos variación en la viscosidad con la tempe- a las altas temperaturas generadas por la fricción,
ratura que un aceite con un bajo índice de viscosi- estos reaccionan con el metal para formar una capa
dad. química. Esta capa puede romperse fácilmente lo
cual disminuye la fricción y el desgaste.
El índice de viscosidad de un aceite hidráulico debe
ser suficientemente alto como para asegurar que
este funcione efectivamente en todo el rango de Características anti stick-slip
temperaturas de operación del sistema. El aceite
En algunos equipos hidráulicos puede existir la
debe permanecer suficientemente viscoso para que
tendencia a un movimiento de vibración. Este mo-
actúe como un buen lubricante a las temperaturas
de operación más altas, pero no debe volverse tan vimiento de atascamiento puede ocurrir con mayor
frecuencia con impulsores lineales operando a baja
espeso a bajas temperaturas que dificulte el flujo y
velocidad y con mucha carga. Los pistones del
el arranque del sistema.
impulsor tienden a pegarse a medida que la fric-
La mayoría de los fluidos hidráulicos tienen un ín- ción estática se incrementa a un máximo y luego
dice de viscosidad cercano a 100 pero, donde se se desliza cuando está se supera.
encuentran temperaturas de operación de un ran-
El atascamiento puede causar problemas cuando
go muy amplio, por ejemplo en el sistema hidráuli-
co de aviación se debe utilizar un aceite con un los movimientos suaves son muy importantes, por
índice de viscosidad de 150 o más.

Propiedades antidesgaste
La mayor parte de los aceites hidráulicos contie-
nen en su formulación aditivos antidesgaste para
mejorar su capacidad de carga. Esto tiene su ma-
yor utilidad en la reducción del desgaste en bom-
bas de aspas donde las puntas de las aspas se
deslizan contra la cubierta a altas velocidades y
bajo cargas pesadas, creando altas temperaturas.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ejemplo en simuladores de vuelo y en algunas he- paración del agua.


rramientas eléctricas. Los aditivos que modifican
la fricción pueden añadirse a los aceites hidráuli-
cos para mejorar sus características de fricción y Estabilidad térmica
para ayudar a prevenir que ocurra el atascamiento. Muchos de los sistemas hidráulicos modernos es-
Tales aditivos también pueden ayudar a la lubrica- tán diseñados para trabajar a altas temperaturas.
ción de sellos eficientes. Los fluidos utilizados en tales sistemas deben ser
suficientemente estables como para resistirse a la
degradación, a la formación de sedimentos y a la
Demulsibilidad
corrosión de metales férricos y no férricos a estas
Los aceites hidráulicos están frecuentemente con- altas temperaturas.
taminados con agua que tiende a entrar al sistema
a través del depósito en forma de condensación.
El agua puede promover la corrosión de las bom- Resistencia a la oxidación
bas, las válvulas y los puntos de apoyo, y puede La vida útil de un aceite hidráulico depende entera-
afectar significativamente las propiedades de lubri- mente de su habilidad para resistir la oxidación.
cación del aceite. La oxidación causa él oscurecimiento y el
espesamiento de los aceites minerales. Se pue-
A las temperaturas de operación de muchos siste- den formar sedimentos que bloquean las válvulas
mas, alrededor de 60°C o menos, el agua no se y los filtros, mientras que los productos de dese-
evapora del aceite, Entonces, un aceite hidráulico chos ácidos incrementan la corrosión y la forma-
debe tener la capacidad de desprenderse del agua ción de barniz. Las temperaturas y presiones al-
rápidamente, es decir, que debe tener una buena tas encontradas en muchos sistemas hidráulicos,
demulsibilidad. incrementan la degradación del fluido. Entonces,
Aceites minerales con un desempeño “premium” los aceites usados en tales sistemas, incluyen
tienden a separarse del agua rápidamente pero esta normalmente aditivos antioxidantes para prevenir
buena demulsibilidad es afectada negativamente la oxidación y prolongar la vida útil.
por la presencia de oxido, polvo y productos de la
degradación del aceite. Propiedades anticorrosión
Ciertos aditivos como los dispersantes y los Los aceites hidráulicos de alto desempeño debe-
detergentes también pueden reducir la demulsibilidad rán contener anticorrosivos para combatir la corro-
y por tanto estos no deben ser usados en aceites sión causada por los efectos de contaminación por
hidráulicos en los que se requiere una buena se- agua y de productos de la degradación del aceite.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Filtrabilidad contaminación por partículas durante y después


de su operación. Es importante notar que si la lim-
Una causa principal del fracaso del sistema hidráu- pieza inicial es pobre, el desgaste se acelerará y
lico es la contaminación del fluido hidráulico. En- más partículas contaminantes se acumularan rá-
tonces se incorporan filtros al circuito del sistema pidamente.
para sacar los contaminantes sólidos. Es impor-
tante que el fluido pueda pasar fácilmente por es- Tercero
tos filtros sin bloquearlos. Cantidades considerables de contaminación pue-
den ser introducidas al sistema mientras se llena.
Limpieza Aunque el nuevo aceite está relativamente limpio,
generalmente la única forma práctica para asegu-
La fiabilidad y vida útil de los componentes de cir- rar la limpieza en sistemas sensibles es la de pa-
cuitos hidráulicos están muy influidas por la lim- sar el nuevo aceite a través de un filtro apropiado
pieza del fluido hidráulico. Esto se aplica sobre antes de que este entre al depósito. De esta ma-
todo a sistemas que operan a presiones muy altas nera, el filtro mantiene o mejora la limpieza del
y en los que se incorporan componentes con una aceite.
tolerancia muy estrecha.

Fuentes principales de contaminación:

Primero
Ensamblar un sistema hidráulico produce inevita-
blemente una gran cantidad de desechos, tal como
pedazos de metal, fibras, textiles, hojuelas de pin-
tura y hojuelas de los tubos, para evitar la inyec-
ción de tales desechos al sistema, este debe ser
cuidadosamente examinado y limpiado con un cho-
rro de fluido filtrado antes de operarlo por primera
vez.

Segundo
El desgaste normal de los componentes produce
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

SELECCION DEL FLUIDO HIDRAULICO Además, si la maquinaria está expuesta a bajas


temperaturas, por ejemplo, un montacargas traba-
Los factores principales que determinan la jando en frío, el aceite debe tener buenas propie-
escogencia de un fluido hidráulico para un sistema dades a baja temperatura incluyendo su viscosi-
particular son: La naturaleza del equipo, el ambiente dad y punto de flujo bajo.
en el cual se va a usar, y los requisitos de salud y
seguridad. En algunas ocasiones, el equipo hidráulico debe
operar en medio ambientes sensibles como ríos,
lagos, bosques o áreas de recreación. En estos
Equipo casos, debe asegurarse que no habrá ningún es-
cape o derramamiento del fluido hidráulico que
Los fabricantes recomiendan para el uso de su
pueda causar daño a plantas o animales en con-
equipo, aceites de viscosidad especifica determi-
tacto con él. El riesgo de un daño ecológico es
nada de acuerdo al sistema de bombas y válvulas
mayor si el fluido no es rápidamente biodegrada-
construidas para tolerancias muy finas. Un aceite
do, esto es, si no es degradado fácil y rápidamen-
muy ligero puede causar escapes y lubricación in-
te por los organismos vivos en el medio natural.
adecuada, mientras que el que es muy espeso
Aquellos materiales no biodegradables persisten
puede causar fricción excesiva y dañar la bomba.
en el suelo y el agua por largos períodos y pueden
Los otros componentes del sistema hidráulico no
causar daños a largo plazo.
afectan tanto la escogencia de viscosidad del acei-
te. La maquinaria hidráulica que opera en estos am-
bientes debería, en lo posible, utilizar fluidos hi-
La mayoría de los sistemas hidráulicos industria-
dráulicos como Shell Naturelle HF. Este fluido
les que operan a temperaturas normales tienen
está basado en aceites vegetales naturales con
bombas que requieren aceites con un grado de vis-
buenas propiedades de
cosidad entre 5 y 100 ISO, aunque los grados más
comúnmente usados están entre 32 y 46. Las lubricación y que contienen aditivos para aumen-
bombas de pistón generalmente requieren un aceite tar su estabilidad ante la oxidación y mejorar sus
más viscoso que las bombas rotatorias, y las bom- propiedades antidesgaste y anticorrosivas. Como
bas de engranaje requieren un aceite aun mas es- el aceite esta basado en productos vegetales, pue-
peso, particularmente a altas temperaturas. de ser degradado extensivamente por los microor-
ganismos del suelo y del agua para formar produc-
Ambiente tos finales no dañinos. Se debe procurar evitar el
derrame del líquido al drenar y llenar el sistema
La maquinaria hidráulica que debe operar en un hidráulico, pero si algún derrame ocurre, el impac-
amplio rango de temperatura requiere aceites en to ambiental será menor.
un alto índice de viscosidad.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Una carta de selección de viscosidad para flui-


dos hidráulicos.
La carta mostrada provee una guía para la selec-
ción de un aceite del grado apropiado tomando en
cuenta la viscosidad y la temperatura de opera-
ción.

ISO 22 ISO 32
3.0 ISO 10
Viscosidad Dinámica cSt.

ISO 5
20
50

100 Rango óptimo


de viscosidad
1000 ISO 100
Límite de
ISO 46 viscosidad
ISO 68 deseado
200,00

-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120


Temperatura °C
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

CLASIFICACION DE ACEITES mas o en casos en que es esencial que la viscosi-


HIDRAULICOS MINERALES dad del aceite cambie lo menos posible.

La International Standard Organization (ISO) ha


desarrollado algunas especificaciones para acei-
tes minerales hidráulicos. Es importante anotar que
estas especificaciones son meramente descripti-
vas y que no dan ninguna indicación de la calidad
de un producto en particular.

Existen cuatro clasificaciones:

HH
Aceites minerales sin aditivos. Estos son produc-
tos de costo relativamente bajo que pueden ser
usados en sistemas no críticos.

HL
Aceites minerales que contienen antioxidantes.
Estos aceites tienen una vida útil mas larga y dan
mayor protección antioxidante que el aceite HH.
Estos pueden ser usados en sistemas que no re-
quieren un desempeño antidesgaste.

HM
Semejantes a los aceites HL pero además contie-
nen aditivos antidesgaste. Se utilizan cuando se
requiere una vida útil más larga y protección
antidesgaste. La mayoría de los sistemas indus-
triales inmóviles donde se requieren diferentes acei-
tes hidráulicos, utilizan estos tipos de aceite.

HV
Aceites con alto índice de viscosidad. Estos acei-
tes se utilizan en casos de temperaturas extre-
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

FLUIDOS HIDRAULICOS La mayoría de las juntas y mangueras flexibles


ININFLAMABLES son compatibles con el agua-glicol. El amianto, el
cuero y los materiales a base de corcho deben
Hay tres tipos básicos de fluidos ininflamables: evitarse pues tienden a absorber agua.

Algunos inconvenientes de estos fluidos son:


Agua-glicol
a. Es necesario medir, periódicamente, el conteni-
Los fluidos a base de agua-glicol están formados do de agua y comparar las pérdidas por evapora-
de:
ción para mantener la viscosidad requerida.
a. 35 a 40% de agua para obtener resistencia con-
b. La evaporación también puede causar la pérdi-
tra el fuego.
da de ciertos aditivos, reduciendo así la duración
b. Un glicol substancia química sintética de la mis- del fluido y la de los componentes hidráulicos.
ma familia que los anticongelantes permanentes, c. La temperatura de trabajo debe mantenerse mas
generalmente etileno o propileno glicol.
baja.
c. un espesador soluble en agua para mejorar la
d. El costo (actualmente es superior al de los acei-
viscosidad. También contienen aditivos para impe-
tes convencionales.).
dir la formación de espuma, la oxidación, la corro-
sión y para mejorar la lubricación. Cambio a agua-glicol
Características Cuando en un sistema se cambia el aceite mineral
por agua-glicol, debe limpiarse cuidadosamente.
Los fluidos tipo agua-glicol presentan, generalmen-
Las recomendaciones incluyen sacar la pintura del
te, buenas características antidesgaste con tal de interior del depósito, cambiar las piezas recubiertas
que se eviten velocidades y cargas elevadas. La
de zinc o cadmio, y cambiar algunas conexiones
densidad es superior a la del aceite, lo que puede
de fundición. También puede ser necesario cam-
originar un vacío mayor en la entrada de las bom- biar las piezas de aluminio, a menos que hayan
bas.
sido tratadas adecuadamente, así como el equipo
Ciertos metales como el zinc, el cadmio y el de accesorios que no sean compatibles con el flui-
magnesio reaccionan con los fluidos tipo agua-glicol do.
y no pueden ser utilizados en sistemas en que
deban utilizarse pinturas y esmaltes compatibles
con estos fluidos.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Emulsiones agua-aceite Estas emulsiones contienen generalmente alrede-


dor del 40% de agua. Sin embargo, algunos fabri-
Son los fluidos ininflamables más económicos. Las cantes suministran este fluido concentrado y el con-
propiedades ininflamables dependen, como en el sumidor añade el agua al instalarlo. Como en el
agua-glicol, del contenido de agua. Además del caso del agua-glicol, es necesario reponer el agua
agua y del aceite, estas emulsiones contienen para mantener la viscosidad adecuada.
emulsificadores, estabilizadores y otros aditivos
para evitar que ambos líquidos se separen. Otras características
Aceite en agua Las temperaturas de funcionamiento deben man-
tenerse bajas en cualquier emulsión de agua-acei-
Las emulsiones de aceite en agua contienen pe- te, para evitar la evaporación y la oxidación. El flui-
queñas gotas de aceite especialmente refinado, do debe circular y no debe verse sometido repeti-
dispersas en el agua. Se dice que el agua es la damente a congelación y calentamientos, pues en
fase continua, y que las características del fluido ese caso las fases se separarían. Las condicio-
tienen más semejanza con el agua que con el acei- nes de entrada deben elegirse cuidadosamente
te. El fluido es muy resistente al fuego, tiene baja debido a la mayor densidad del fluido y a su visco-
viscosidad y excelentes características de enfria- sidad más elevada. Las emulsiones parecen tener
miento. Pueden incorporarse aditivos para mejorar una mayor afinidad para contaminación y requie-
la capacidad de lubricación que es relativamente ren especial atención en el filtrado, incluyendo fil-
baja, y para la protección contra la oxidación. Este tros magnéticos para atraer las partículas de hie-
fluido se ha usado principalmente en el pasado con rro.
bombas grandes de baja velocidad. Ahora tam-
bién se puede usar con ciertas bombas hidráuli- Compatibilidad con juntas y metales
cas convencionales. Las emulsiones agua-aceite son generalmente
Agua en aceite compatibles con todos los metales y juntas que
se encuentran en los sistemas de aceites minera-
Las emulsiones de agua en aceite son de uso más les.
corriente. Pequeñas gotas de agua están disper-
sas en una fase de aceite continua. Como el acei- Cambio a emulsión
te, estos fluidos tienen excelente lubricidad y bue- Cuando en un sistema hidráulico se cambia el acei-
na consistencia. Además el agua dispersa propor- te por la emulsión agua-aceite, debe vaciarse y
ciona al fluido excelente capacidad de enfriamien- limpiarse completamente. Es esencial extraer to-
to. Se incorporan inhibidores de oxidación para dos los contaminantes, como en el caso del agua-
ambas fases de agua y aceite. También se usan glicol, que podrían provocar la descomposición del
aditivos antiespumantes sin dificultad. nuevo fluido.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

La mayoría de las juntas se pueden dejar tal como requieren un cuidado especial cuando se les utili-
están aunque, sin embargo, las juntas móviles de za. Algunas bombas de paletas están construidas
butil deben cambiarse. Al sustituir a los fluidos sin- con cuerpos especiales con objeto de mejorar las
téticos, las juntas deben cambiarse pasando a las condiciones de entrada necesarias para impedir la
adecuadas para los aceites minerales. cavitación, cuando se usa un fluido sintético.

El índice de viscosidad (IV) de los fluidos sintéti-


Fluidos sintéticos cos es generalmente alto, estando comprendido
Los fluidos sintéticos ininflamables son productos entre 130 y 150.
químicos sintetizados en él laboratorio, que son Los fluidos sintéticos son probablemente los flui-
por sí mismos menos inflamables que los aceites dos hidráulicos más caros que se usan en la ac-
de petróleo. tualidad.
Algunos productos típicos de esta clase son: Compatibilidad con las juntas
- Esterofosfatos Los fluidos sintéticos no son compatibles con las
juntas corrientes de nitrilo (buna) y neopreno, por
- Hidrocarburos clorados consiguiente, al sustituir el aceite mineral, agua-
glicol o emulsión
- Fluidos sintéticos que son mezclas de 1 y 2
y pueden contener también otros materiales. agua-aceite, por un fluido sintético hay que des-
montar todos los componentes para cambiar las
Características juntas.
Como los productos sintéticos no contienen agua
u otros materiales volátiles, funcionan bien a altas
temperaturas sin pérdida de ningún elemento esen-
cial. También son adecuados para sistemas de alta
presión.

Los fluidos sintéticos resistentes al fuego no fun-


cionan bien en sistemas a baja temperatura. Pue-
de ser necesario precalentar en ambientes fríos.

Además, estos fluidos son los de mayor peso es-


pecifico y las condiciones de entrada a la bomba
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

CLASIFICACION DE LOS FLUIDOS


RESISTENTES AL FUEGO

La siguiente es la clasificación CETOP.

HFA
Emulsión de aceite en agua. Estos fluidos típica-
mente contienen 95% de agua y 5% de aceite.

HFB
Emulsión de agua en aceite. Estos fluidos típica-
mente contienen 60% de aceite y 40% de agua.

HFC
Solución agua-glicol típicamente contienen 60% de
glicol y 40% de agua.

HFD
Fluidos sintéticos comúnmente basados
en ésteres de fosfato.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

MANTENIMIENTO DEL FLUIDO Cuidado durante el funcionamiento


Los fluidos hidráulicos de cualquier clase no son Los cuidados adecuados para un fluido hidráulico
baratos. Además, él cambiarlos y limpiar los sis- durante el funcionamiento incluyen:
temas que no han sido adecuadamente manteni-
1. Impedir la contaminación manteniendo el siste-
dos, consume tiempo y dinero. Es pues, impor-
ma estancado y utilizando filtros de aire y aceite
tante tener el adecuado cuidado con el fluido.
adecuados.

Almacenamiento y manejo 2. Establecer intervalos de cambio de fluido ade-


cuados para no dejar que éste se descomponga.
Se indican a continuación algunas reglas para im- En caso necesario, el proveedor puede analizar
pedir la contaminación del fluido durante el alma- periódicamente muestras en el laboratorio para es-
cenamiento y manejo. tablecer la frecuencia de cambio.
1. Almacenar los tambores apoyándolos lateral- 3. Mantener el depósito adecuadamente lleno para
mente. Si es posible, tenerlos en el interior o a aprovechar sus características de disipación de
cubierto. calor e impedir que la humedad se condense en
las paredes interiores.
2. Antes de abrir un tambor limpiar la parte supe-
rior y el tapón de forma que no pueda entrar sucie- 4. Reparar inmediatamente las fugas.
dad.

3. Usar solamente mangueras y recipientes lim-


pios para transferir el fluido del bidón al depósito
hidráulico. Se recomienda un grupo de trasiego
equipado con un filtro de 20 micras absolutas.

4. Utilizar una tela de malla lo más fina posible en


el tubo de llenado del depósito. Así el fluido se
mantiene limpio y libre de humedad durará mucho
más tiempo y se evitará dañar las piezas de preci-
sión de los componentes hidráulicos.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ESPECIFICACIONES DE LOS FLUIDOS


HIDRAULICOS

Especificaciones mundiales
- Denison HF 0, HF 1, HF 2, HF 3.

- Vickers I-286-S, M-2950

- Cincinati Milacron P-68, P-69, P-70

- Racine, Variable Volume Vane Pump.

- DIN 51524, Part 2.

- Mannesman 102030 (Rexroth).

- Thyssen TH-N-256132.

- German Steel Industry SEB 181.222

- VDMA 24318.

- HLP-D

- Commercial Hydraulics.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ESPECIFICACIONES DE LOS FLUIDOS HIDRAULICOS

Especificaciones mundiales
ESPECIFICACIONES DENISON GUIA HF-0
Fluidos basados en aceites minerales aptos para desempeñarse en bombas de paletas y pistón a las
condiciones promedio del catálogo

Especificaciones promedio de Catálogo

Intermitente Continuo

Presión 3.000 PSI Presión 2.500 PSI

Máximo Máximo
BOMBA DE PALETAS
Temperatura 100 0C Máx. Temperatura 60 0C Máx.

R.P.M. 2.500 Máximo R.P.M. 2.500 Máximo

Presión 5.000 PSI Máximo

BOMBA DE PISTON Temperatura 100 0C Máx. (intermitente)

Temperatura 60°C (continuo)


R.P.M. 1.200 - 1.800
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ESPECIFICACIONES DENISON GUIA HF-1


Especificación R y O para fluidos basados en aceites minerales aptos para desempeñarse en bombas de
pistón a las condiciones promedio de catálogo.

Condiciones típicas de Catálogo

Presión 5.000 PSI Máximo


BOMBA DE PISTON Temperatura 100 0C Máx. (intermitente)

Temperatura 60°C Max. (continuo)


R.P.M. 1.200 - 1.800
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ESPECIFICACIONES DENISON GUIA HF-2


Fluidos basados en aceites minerales aptos para desempeñarse en bombas de paletas a las condiciones
promedio de catálogo y pueden ser usados en equipos de pistón a condiciones por debajo del promedio.

Condiciones típicas de Catálogo

Intermitente Continuo

Presión 3.000 PSI Presión 2.500 PSI


BOMBA DE PALETAS Máximo Máximo

Temperatura 100 C Máx. Temperatura 60 0C Máx.


0

R.P.M. 2.500 R.P.M. 2.500

Presión 3.500 PSI Máximo


BOMBA DE PISTON Temperatura 70 0C Máximo (intermitente)
Temperatura 60°C Máximo (continuo)
R.P.M. 1.800 Máximo
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ESPECIFICACIONES DENISON GUIA HF-3


Especificación para emulsiones de agua en aceite, para uso en bombas de paletas y de pistón en condicio-
nes de operación por debajo de las promedio.

Condiciones típicas de Catálogo

Intermitente Continuo

Presión 1.500 PSI Presión 1.000 PSI


Máximo Máximo
BOMBA DE PALETAS
0
Temperatura 66 C Máx. Temperatura 66 0C Máx.
RPM 1.800 Máximo RPM 1.800 Máximo

Presión 3.500 PSI Máximo

BOMBA DE PISTON Temperatura 60 0c Máximo

RPM 1.800 Máximo


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ESPECIFICACIONES DENISON

HF-0 HF-1 HF-2


Test de Bomba
Denison T-5D Paletas ✔ - ✔
Denison P-46 Pistón ✔ ✔ -
Test de Oxidación
Test 1.000 Horas por (ASTM D-943) ✔ ✔ ✔
Herrumbre
ASTM D-665A ✔ ✔ ✔
ASTM D-6565B ✔ ✔ ✔

Estabilidad Hidrolítica
ASTM D-2619 ✔ - ✔
Estabilidad Térmica
- -
Cinccinati Milacron Test ✔
Filtrabilidad
✔ -
Denison TP 02100 ✔
Test de Espuma
ASTM D-892 ✔ ✔ ✔

Viscosidad cSt a 40 0 C (1) (1) (1)

Indice Mínimo de Viscosidad 90 90 90


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

REQUERIMINENTOS DE LA ESPECIFICACION CINCCINATI MILACRON

Cinccinati Milacron P - 68 P - 69 P - 70

Pruebas de Bomba 50 Máx. 50 Máx. 50 Máx.


ASTM D 28882 MG.

Herrumbre
ASTM D 665A Pase Pase Pase

Estabilidad Térmica
( Prueba Cinccinati Milacron) - - -

Viscosidad cSt a 40 0 C 32 68 46

Indice de Viscosidad Mínimo 90 90 90


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

TIPOS DE BOMBA VERSUS ESPECIFICACIONES

Presión de Trabajo PSI Industrial Equipo Móvil

BOMBA DE PISTON 3.000 5.000

BOMBA DE PALETAS 2.000 3.000

Denison HF-2 / HF-0 HF-0

Vickers I-286-S M-2950-S

Cinccinati Milacron P-68, P-69, P-70 Ninguna


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

PRUEBAS PARA LOS FLUIDOS


HIDRAULICOS

Propiedades de la liberación del aire


IP 313/ASTMD 3427
En este Test se sopla aire comprimido durante 7
minutos a través de el aceite en prueba, el cual es
calentado a temperaturas de 25, 50 ó 75°C. Se
toma el tiempo requerido para que el aire atrapado
reduzca su volumen a 0.2%, mediante la medición
de la densidad en el aceite con una balanza de
mohr.

Características de formación de espuma VOLUMEN


IP146/ASTMD 892 DE ESPUMA (ML)
al cabo de
En este Test se sopla aire durante 5 minutos a una
TEMPERATURA
relación constante en una muestra de aceite man- °C 5 minutos 10 minutos
tenida a 24°C, el volumen de espuma es medido y
reportado como la tendencia a la formación de es-
puma. Al cabo de 10 minutos se mide nuevamente 24 10 0 - Trazas
el volumen de la espuma y es reportado como la
estabilidad de la espuma. El Test es repetido en 93.5 0 - Trazas
una segunda muestra a 93.5°C. y después de co-
20
lapsar la espuma a 24°C enfriando desde 93.5°C.
Ejemplo: 24 10 0-5
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Propiedades antidesgaste Test de anillo caliente (HOT RING TEST)


La bomba es operada por 1.000 horas a 2.000 PSI
ExistenEspecificaciones promedio de Catálogo de presión y una temperatura de 105°C, este test
pruebas para evaluar la protección antidesgaste del evalúa el desempeño del aceite en condiciones mu-
aceite hidráulico. Vamos a estudiar las pruebas cho más allá de lo previsto en servicio.
de bomba, establecidas por la Vickers que son:
VICKERS V104C VANE PUMP TEST y la VICKERS 35 VQ 25
VICKERS 35 VQ 25 PUMP TEST. Es un Test severo que fue introducido para asegu-
rar que los aceites candidatos provean adecuada
VICKERS V 104C protección para bombas en aplicaciones móviles
La capacidad del fluido para proteger contra el des- donde la operación excede el 80% de la capaci-
gaste, se prueba en una bomba de paletas bajo dad promedio de la bomba.
condiciones especificadas de operación, durante
un tiempo determinado al final del cual se mide la
Límite
Límite Test
Test Tellus
Tellus 37
pérdida de peso en el anillo y las paletas.
Pérdida promedio peso en anillo 75 7.6
En el test estándar, la bomba se opera durante
250 horas a la presión de 2.000 PSI y una tempe- Pérdida promedio peso de paletas 15 6
ratura de 70°C con un buen aceite hidráulico, la
pérdida total de peso debe ser menor de 20 mgrs. Es la más dura dentro del repertorio para medir
propiedades antidesgaste en acero. Se utiliza una
En el test de baja carga, la bomba se opera duran- carga de aceite para poner en marcha por separa-
te 250 horas a una presión de 35 bar y una tempe- do 3 bombas, cada una se hace funcionar bajo
ratura de 70°C. BST, test tiene en cuenta la nece- condiciones extremadamente severas 2.400
sidad de proveer efectiva protección contra el des- R.P.M., 3.000 PSI de presión y 93°C de tempera-
gaste en desempeño con bajas cargas. tura, la línea de funcionamiento es de 50 horas
Condiciones Límite Test Tellus 37 cada una, lo cual da un total de 150 horas para la
carga del aceite, después de la prueba el anillo y
250 Horas, 140 Bar, 70° C 100 mgr
mgr.. 7.6 mgr
mgr.. las paletas se miden con toda precisión para de-
Pérdida total de peso terminar la perdida de peso. Los resultados obte-
nidos con Shell Tellus en estas pruebas son
250 Horas, 35 Bar, 70° C 100 mgr
mgr.. 3.0 mgr
mgr..
extraordinarios.
Pérdida total de peso

1000 Horas, 140 Bar, 105° C 100 mgr


mgr.. 35 mgr
mgr..
Pérdida total de peso por 250 Horas por 250 Horas
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

TODOS LOS ACEITES HIDRAULICOS NO SON IGUALES / RESUMEN BENCHMARKING

SHELL TELLUS NUEVA FORMULA /NIVELES DE DESEMPEÑO V s COMPETIDORES

RESULTADOS OBTENIDOS EN BRASIL Y USA 1.997 Vs FORMULA REVITALIZADA SHELL TELLUS 46 (PRUEBAS SOUTHAFRICA)

PRODUCTO
ESTAB. TERM CINCINNATI-168Hrs/135°C UNIDAD ESPECIFICACION REVIT. TELLUS 46 TELLUS 46 A 46 B 46 C 46
CAMBIO APARIENCIA COBRE Rating Máximo 5 2 2 2 2 2
CAMBIO APARIENCIA ACERO Rating Máximo 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
PERDIDA DE PESO COBRE mg Máximos 10 1 1,5 0 1 0
DEPOSITOS REMOVIDOS DEL ACERO Cantidad Máxima 3,5 0 0 0 1 0,5
P E S O E N L O D O S F O R M A D O S mg/100ml. Máximo 25 0 1 0 8 0
ANTIDESGASTE Vickers V104 /35VQ25 UNIDAD ESPECIFICACION REVIT. TELLUS 46 TELLUS 46 A 46 B 46 C 46
P E R D . P E S O A R O / P A L E T A S - h o t r i g mg totales máximos 100 40 45 56 45 63
PERD. PESO ARO/PISTA mg Máximos 75 19 26 37 42 47
PERDI. PESO PALETAS mg Máximos 15 6 6 8 11 14
STICK SLIP Ratio Máximo 1,0 0,4 0,4 0,9 1,2 1,2
FILTRABILIDAD TMS341&347-300 ml-Mebr 1.2 Micron UNIDAD ESPECIFICACION REVIT. TELLUS 46 TELLUS 46 A 46 B 46 C 46
ACEITE SECO Minutos Mínimos posibles 8 8 8,5 9 9,5
ACEITE Y AGUA AL 0.1% Minutos Mínimos posibles 7 9 18 27 33
ACEITE Y AGUA 0.1% +Ca 30 ppm Minutos Mínimos posibles 8,5 10 12 15 9
PRUEBAS UNIDAD ESPECIFICACION REVIT. TELLUS 46 TELLUS 46 A 46 B 46 C 46
RESIST. OXIDACION, Hrs "TOST"-ASTM 943 ASTM D 943 1000 4000 2000 1550 1670 1450
PRUEBAS DE CAPACIDAD DE CARGA Y SUPERFICIE UNIDAD ESPECIFICACION REVIT. TELLUS 46 TELLUS 46 A 46 B 46 C 46
CAP.CARGA FZG-DIN 51524-HLP- IP 943 IP 334 10 12 10 10 10 8
LIBERACION DE AIRE IP 313-Minutos Minutos Mínimos posibles 10 10 12,2 12 12,8
DEMULSIBILIDAD ASTM D 1401-Desv40/40-0a20 Minuts Desv.40/40-0a20Minutos Minimos Posibles 20 20 22 20 20
ESPUMACION IP146(ASTM D892)-Secuencia I 25°C Secuencia I 25oC 150....20/0 máx 20 20 150 180 120
DESGASTE DE BOMBAS
DENINNSON, PALETAS T6C T6C PASA PASA PASA
DENINNSON , PISTON P46 P46 PASA PASA PASA
REXROTH REXROTH PASA PASA PASA
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

BENCHMARKING TELLUS Vs CIA- ESTABILIDAD TERMICA

25 ESPECIFICACION 5
REVIT. TELLUS 46 2
TELLUS 46 2
20
A 46 2
B 46 2
15 C 46 2

10

0
Rating Máximo mg Máximos Cantidad Máxima mg/100ml. Máximo
CAMBIO APARIENCIA PERDIDA DE PESO DEPOSITOS PESO EN LODOS
ACERO COBRE REMOVIDOS DEL FORMADOS
ACERO
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

BENCHMARKING TELLUS Vs CIA EN DESEMPEÑO ANTIDESGASTE & STICK SLEEP

80 ESPECIFICACION 100
REVIT. TELLUS 46 40
70 TELLUS 46 45
A 46 56
GRADO DE DESEMPEÑO

60
B 46 45

50 C 46 63

40

30

20

10

0
mg Máximos mg Máximos Ratio Máximo
PERD. PESO ARO/PISTA PERDI. PESO PALETAS STICK SLIP
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

BENCHMARKING TELLUS Vs CIA -DESEMPEÑO EN FILTRABILIDAD

35

REVIT. TELLUS 46
30
GRADO DE DESEMPEÑO

TELLUS 46
A 46
25
B 46
C 46
20

15

10

0
Mínimos posibles Mínimos posibles Mínimos posibles
Minutos Minutos Minutos
ACEITE SECO ACEITE Y AGUA AL 0.1% ACEITE Y AGUA 0.1% +Ca 30 ppm
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

BENCHMARKING PRUEBA TOST Vs SHELL TELLUS

ESPECIFICACION
REVIT. TELLUS 46
4000
TELLUS 46
A 46
3500
B 46
HorasASTM D 943

3000 C 46

2500

2000

1500

1000

500

0
RESIST. OXIDACION, Hrs "TOST"-ASTM 943
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

BENCHMARKING CAPACIDAD CARGA FZG Y PROPIEDADES DE SUPERFICIE

180

160
Kgs(FZG) y Minutos (Prop. Superficie

ESPECIFICACION
140 REVIT. TELLUS 46
TELLUS 46
120 A 46
B 46
100 C 46

80

60

40

20

0
IP 334 Minutos Desv.40/40-0a20Minutos Secuencia I 25oC
CAP.CARGA FZG-DIN 51524-HLP- LIBERACION DE AIRE IP 313- DEMULSIBILIDAD ASTM D 1401- ESPUMACION IP146(ASTM D892)-
IP 943 Minutos Desv40/40-0a20 Minuts Secuencia I 25°C

Tellus Vs Competencia
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Prueba de estabilidad térmica


El aceite se calienta a 135°C en presencia de vari-
llas de cobre y acero durante 7 días al finalizar la
prueba se determinan los cambios en peso de las
varillas de metal, se observa alguna decoloración
en los mismos y formación de lodo en el aceite.

Resistencia a la oxidación
Prueba Turbine Oil Stability Test (TOST).
A 300 milímetros de aceite se adicionan 50 mililitros
de agua, se colocan carretes de cobre y acero
como catalizadores y se sopla oxígeno constante-
mente para estimular la oxidación. La acidez de la
solución es monitoreada continuamente. El tiem-
po requerido por el aceite para alcanzar el número
de neutralización de 2 mgs. KOH/9 es el tiempo
de vida TOST. Además la muestra es examinada a
las 1.000 horas para evidenciar los depósitos for-
mados o los cambios en la apariencia de el aceite,
agua, cobre y acero.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Demulsibilidad Los aceites automotores no poseen aditivos


antiemulsionantes debido a que estos reaccionan
Método ASTM D-1401 y ASTM D-2711 con los aditivos detergentes-dispersantes (fenatos
El método estándar ASTM D-1401 se utiliza para y sulfonatos), descomponiendo el aceite.
los aceites sintéticos y para los de turbinas de
vapor con una viscosidad entre un grado ISO 32 y El agua con el aceite forma una emulsión que, de-
un 100. El ASTM D-2711 para los demás tipos, pendiendo del tipo de aceite, es estable o no. En
incluyendo los de E.P. La prueba de demulsibilidad el caso de aceites para maquinado, se requiere
consiste en mezclar una parte de aceite con otra que la emulsión sea altamente estable, mientras
de agua destilada (en el ASTM D-1401, 40 c.c.) que en otros, como los aceites para turbinas de
ml. de aceite con 40 c.c.) ml. de agua destilada, y vapor,sistemas hidráulicos, reductores, compresores,
mezclar durante 5 minutos, a una temperatura de- transformadores y para sistemas de circulación se
terminada (55°C en el método ASTM D-1401 Y 80°C necesita que tenga buenas propiedades demulsificantes.
en el ASTM D-2711). Transcurrido este tiempo, se
deja la mezcla en reposo y se chequea el tiempo Un aceite industrial emulsionado por lo general
requerido para que la emulsión de agua y de acei- presenta un color opaco, pero este color desapa-
te se separen completamente. Los resultados ob- rece y el aceite adquiere un color claro (si no está
tenidos en esta prueba deben ser como mínimo 40 oxidado), cuando se calienta a una temperatura
c.c. (ml.) de aceite, 37 c.c. (ml.) de agua y 3 c.c. de 100°C. En el caso de los aceites automotores,
(ml.) de emulsión para un tiempo de 20 minutos. esta prueba es poco significativa porque su color
Un aceite posee buenas características de demul- opaco se debe básicamente a sus características
sibilidad cuando la mezcla de agua y de aceite se de detergencia-dispersancia.
separa completamente en un tiempo de un minu-
to. La agitación ayuda a que la emulsión de un Esta característica es de especial importancia en
aceite con agua persista, pero, una vez esta se el caso de aceites de turbina, hidráulicos y en ge-
encuentre en reposo, debe desaparecer inmedia- neral de todos aquellos expuestos a trabajar en
tamente; de lo contrario, puede causar problemas contacto con el agua, siendo la presencia de ésta
de corrosión y de formación de herrumbre en to- es generalmente muy perjudicial para la lubrica-
dos los circuitos por donde fluya el aceite. Por otro ción, deseándose por lo tanto, que la emulsión sea
lado, los ácidos orgánicos que empiezan a formar- inestable, y ésta lo es, si desaparece al terminar
se en el aceite como resultado de su oxidación la acción que la originó o después de un cierto
normal, se vuelven más corrosivos en presencia tiempo de reposo. Si persiste, se trata de una
de agua y algunos de los inhibidores de la oxida- emulsión estable.
ción pueden ser disueltos por ella.
Los factores que favorecen la estabilidad de las
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

emulsiones son:

- Una tensión interfacial suficientemente baja.

- Viscosidad muy elevada del aceite.

- Pequeña diferencia de densidad entre


ambos líquidos.

- Presencia de sulfonatos por oxidación del


aceite.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

AVERIAS EN LOS MANDOS Ruidos anormales de la bomba


HIDRAULICOS Válvula engomada
Reseñamos a continuación, más específicamente Comprobar el estado del aceite, instalar un filtro
desde el punto de vista de los aceites hidráulicos, en el circuito e inspeccionar el ya existente. Ana-
una serie de averías que se producen en estos me- lizar el aceite para controlar su estado de oxida-
canismos, sus causas y su corrección. ción.

Desgaste de piezas
Contaminación del fluido con partículas Comprobar el estado de las válvulas, pistones o
sólidas. engranajes. Cambiar las piezas }desgastadas.
La causa más común de averías en sistemas hi- Cavitación
dráulicos es la contaminación del fluido con partí-
culas sólidas. Comprobar la aspiración de la bomba. La sección
de aspiración debe ser poco más o menos el do-
Es esencial conservar fluidos lo mas limpios como ble que la de escape. Comprobar los tubos de
sea posible. Esto es particularmente importante aspiración. Si es necesario utilizar un aceite de
para sistemas que operan a presiones altas y aqué- viscosidad más baja o con un punto de congela-
llos que incorporan componentes de tolerancia ción más bajo.
cerrados.
Formación de pequeñas burbujas de aire o de
La contaminación de los fluidos hidráulicos puede vapor en el aceite por causa de una reducción de
ser causada por: presión.

- La abrasión de la precisión forma las superficies • Es más probable que ocurra en la succión de la
de bombas hidráulicas, actuators y válvulas del bomba.
mando, ensanchando trabajando despachos de
aduanas a un grado que puede afectar la exactitud • La posibilidad de cavitación se incrementa
de mando,; cuando el fluido contiene aire atrapado.

- La degradación del fluido por contaminantes • Puede conducir al rompimiento de la película


lubricante.
catalíticos
• Puede ocasionar daños en la bomba.
- La ineficiencia que afecta el desempeño del sis-
tema, si se trancan componentes que no se pue-
den mover libremente
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Entradas de aire
ejemplos de averías causadas por cavitación Controlar las juntas de aspiración; para ello poner
aceite en el exterior de las juntas y observar los
puntos donde esta aplicación de aceite hace dis-
minuir o desaparecer el ruido.

Instalación incorrecta
Una pesada y efectiva carga sobre el eje de man-
do de una bomba de engranajes que ha causado
excesivo desgaste sobre el plato de presión en la
parte trasera del engranaje de mando

Corrosión de Cavitation en el plato del puerto de una bomba del


pistón axial
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Sobrecarga Frotamientos anormales de la bomba


El alojamiento de esta bomba de engranajes des- Comprobar el montaje o reajustar el mismo.
pués de haberse roto y haber sido alesado o ras-
pado con repetidos surcos y excesiva presión Termostato
Si el aparato está provisto de termostato destina-
do a refrigerar el aceite comprobar que no está ave-
riado o parcialmente bloqueado.

Cantidad de aceite insuficiente


Aumentar la cantidad de aceite en el circuito o en
todo caso utilizar un deposito mayor a fin de so-
meter el aceite a un trabajo menos continuado.

Falta de potencia o pérdida de ella.


Averías en el by-pass
Comprobar éste por si tiene algún resorte roto o en
mal estado o la válvula estropeada.

Velocidad insuficiente de la bomba


Calentamiento del aceite Comprobar el motor y la transmisión.
Presión de escape demasiado elevada Mal rendimiento de la bomba
Regular el by-pass, para que funcione a más baja Comprobar el estado de la misma y sus compo-
presión. nentes. Reemplazar aquellos que no se encuen-
tren en buen estado.
Aceite demasiado viscoso
Utilizar un aceite más fluido. Funcionamiento defectuoso de la bomba
Buscar la presencia de cuerpos extraños o depó-
Mal rendimiento de la bomba sitos que obstruyan los orificios y las válvulas.
Utilizar un aceite más viscoso o de índice de vis-
cosidad más elevado. Comprobar la estanqueidad Aceite demasiado viscoso
de las juntas y la de las válvulas. Utilizar un aceite más fluido.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Movimiento irregular de los órganos de Causas generales de mal funcionamien-


mando to
Válvulas engomadas o que quedan abiertas Funcionamiento prolongado sin cambio de
Si las válvulas están engomadas comprobar el es- aceite
tado del aceite y concretamente su oxidación. Debe tomarse periódicamente una muestra de
Buscar la presencia de burbujas de aire en el cir- aceite y hacerla analizar grado de oxidación.
cuito. Ver si existen partículas metálicas o cuer-
pos extraños en los asientos de las válvulas. Efectos sobre la transmisión por
oxidación del fluido
Los órganos con mando oleodinámico, obe- Aumento de viscosidad
decen mal durante el período de - Operación lenta
marcha
Comprobar el punto de congelación del aceite uti- Rotura de cadenas carbonadas
- Pérdida de viscosidad
lizado, así como su viscosidad a la temperatura de
- Degradación de Elastómeros
puesta en marcha; si son demasiado elevadas,
cambiar el aceite y reemplazarlo por otro con pun- Formación de barros
to de congelación más bajo e índice de viscosidad - Obturación de válvulas
más alto.
Formación de ácidos
Bloqueo del árbol o de la biela - Corrosión
Comprobar el montaje de los ejes de pistones y el
estado de las juntas. Degradación del modificador de fricción
- Pobre realización de cambios

Contaminación del aceite


Proviene generalmente de emulsiones con agua,
aceites solubles de corte o líquidos de rectificado.

Otras causas pueden ser:


Conocimiento insuficiente del personal que
utilice el circuito.
Entrada de aire en el circuito.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Mala calidad del fluido hidráulico Una válvula de alivio bloqueada provocó presión ha-
ciendo que el árbol de la bomba se rompierá
Juntas de calidad mala o defectuosa

Fuentes de contaminación

Manufactura

Desgaste Normal

Mantenimiento y llenado del sistema


Eventualmente, impurezas del medio
ambiente

Daño repentino Daño por degradación


Una partícula de metal grande entrampada en los El desgaste abrasivo de la paleta de la bomba hi-
dientes de una bomba dráulica lleva a la pérdida de mando de la paleta
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Rayado del vástago de un cilindro hidráulico. Una


vez iniciado se acumula más suciedad dentro de
las ranuras causando una contaminación extensa
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

RESUMEN ESQUEMATICO DE FALLAS EN SISTEMAS HIDRAULICOS

Ruido Excesivo
A B C
Bomba con ruido Motor con ruido Válvula de alivio
ruidosa
1.Acople
1.Acople
1.Cavitación
1. Cavitación desalineado
1.Ajuste
1. Ajuste demasiado
cercano a la presión o
2.Aire
2. Aire en el fluido 2 .Motor desgastado al ajuste de otra válvula
o dañado
3.Acople
3. Acople desalineado 2.Cono
2. Cono y asiento
desgastados
4.Bomba
4.Bomba desgastada
o dañada
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Calor Excesivo
A B C D

Bomba caliente Motor caliente Válvula de alivio Fluido caliente


1.Fluido caliente 1.Fluido caliente 1. Fluido caliente
1. Presión del sistema demasiado
alta
2.Cavitación 2.Válvula de alivio o 2.Ajuste incorrecto
descarga con ajuste de válvulas
demasiado alto en presión 2. Válvula de alivio o descarga
3.Aire en el fluido
con ajuste demasiado alto en presión
3.Válvula desgastada
o dañada
4.Válvula de alivio o descarga 3. Carga excesiva
con ajuste demasiado alto en presión 3.Fluido sucio o baja provisión
del mismo
4. Motor desgastado
5.Carga excesiva o dañado

4.Fluido de viscosidad incorrecta


6.Bomba desgastada
o dañada

5. Sistema de
enfriamiento defectuoso

6. Bomba, válvula, motor, cilindro


u otro componente desgastado
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Flujo Incorrecto
A B C
No hay flujo Poco flujo Flujo excesivo
1.La bomba no recibe el fluido 1.Ajuste del control de flujo 1. Ajuste del control de flujo
demasiado cerrado demasiado abierto
2.Motor eléctrico que mueve
la bomba no trabaja
2.Válvula alivio o descarga 2.Control de desplazamiento
3.Acople entre el motor y la con ajuste demasiado abierto está inoperante (en bombas
bomba roto de desplazamiento variable)
3.Fuga externa en el sistema
4.Motor eléctrico que
mueve la bomba con rotación 4.El control de
5.Control direccional ajustado desplazamiento está
en posición incorrecta inoperante (en bombas de
desplazamiento variable)
6.Todo el flujo pasa a través
de la válvula de alivio 5.Bomba, válvula, motor,
cilindro, u otro componente
7.Bomba Dañada
desgastado
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Presión Incorrecta
A B C D

No hay presión Baja presión Presión errática Presión excesiva


1.No hay flujo 1.Hay escape de 1. Válvula reductora
1.Aire en el fluido
presión de presión, de
2.Válvula de alivio alivio o de descarga
2. Ajuste de válvula desgastada mal ajustada
reductora de presión
demasiado bajo 2. El control de
3. Contaminación en
el fluido desplazamiento está
3.Fugas externas inoperante (en bombas
de desplazamiento
excesivas 4. Acumulador variables)
defectuoso o con
4. Válvula reductora poca carga 3.Válvula reductora
de presión de velocidad, de alivio
desgastada o dañada 5.Bomba, motor o o de descarga
cilindro desgastado desgastada o dañada
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Operación Defectuosa
A B C D

No hay Movimiento Movimiento Velocidad o


movimiento lento movimiento
excesivo
1.Poco flujo 1.Presión
1.No hay flujo o
presión 1. Flujo excesivo
2. Viscosidad del líqui- 2.Aire en el fluido
2.Control de límite do demasiado alta
o posición (mecánico, 3.Control de presión 3.No hay lubricación
eléctrico o hidráulico insuficiente para en los mecanismos
inoperante o válvulas de movimiento
desajustado
4. No hay lubricación
4. Motor o cilindro
3.Restricción en los pasos de la má-
dañado o desgastado
mecánica quina o en los meca-
nismos de movimiento
4.Cilindro o motor
dañado o desgas- 5. Motor o cilindro
desgastado o dañado
tado
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

TRANSMISION AUTOMATICA tes principales del convertidor de torque propor-


cionan un acoplamiento fluido entre el motor y el
Es el componente mecánico más complejo de un tren de transmisión del vehículo. Unido al volante
vehículo, hace posible que un motor mueva pesa- del motor el convertidor de torque, dos conjuntos
das cargas, invierta la dirección de vehículo, y de- de paletas giratorias obligan al fluido de transmi-
sarrolle altas velocidades proporcionando una di- sión a desplazarse de un lado a otro dentro de la
versidad de marchas en punto muerto, marcha atrás caja del convertidor de torque; el motor hace girar
y marcha adelante, la transmisión se compone de las paletas de bomba, haciendo que el fluido sea
cuatro elementos principales: Convertidor de tor- arrojado a las paletas de la turbina este enlace
que, engranajes planetarios, discos de fricción, fluido, muy parecido a un ventilador y una rueda de
cintas de transmisión y un sistema de control hi- espigas, encausa la potencia del motor hacia el
dráulico. interior de la transmisión. El estar trabajando con
la turbina y la bomba proporcionan una multiplica-
EL CONVERTIDOR DE TORQUE, transfiere y mul- ción del par durante el arranque, el embrague del
tiplica el par motor (fuerza de giro), le permite al convertidor de torque proporciona un enlace direc-
vehículo detenerse sin parar el motor y sin la nece- to entre las paletas de la bomba y las paletas de la
sidad de un embrague manual. Cuatro componen- turbina con miras a una mejor economía de com-
bustible a la velocidad de carretera, los dos con-
Segundo planetario juntos de paletas se aproximan a la misma veloci-
Primer planetario dad de rotación y el embrague del convertidor de
torque embraga o engancha y anula el enlace flui-
do encausando la energía directamente desde el
motor al eje de la turbina sin perdida de potencia.

Del acelerador
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

CONJUNTO DE ENGRANAJES EMBRAGUES DE FRICCION Y DISCOS DE


PLANETARIOS, está constituido por conjuntos TRANSMISION, son activados por el flujo y la pre-
múltiples de engranajes de acero, los engranajes sión del fluido para transmisiones automáticas, ac-
transfieren el torque y la potencia al sistema de cionan o sujetan los conjuntos de engranajes y
transmisión. Un conjunto de engranajes planeta- planetarios según sé requiera. Cada unidad de
rios se compone de un engranaje central, un embrague se compone de múltiples discos de fric-
portaplanetario que sostiene engranajes ción y discos de reacción de acero, fijados con
planetarios que giran alrededor de un engranaje chavetas a los conjuntos de engranajes planetarios,
central y un engranaje exterior de dentado bañados en fluido para transmisiones automáticas
interior. Sujetando el engranaje, accionando un estos discos separados giran libremente; cuando
segundo y tomando potencia de un tercero los sé embraga la unidad de embrague la presión hi-
engranajes planetarios transfieren la potencia del dráulica obliga a los discos de fricción y de acero
motor a través del convertidor de torque, al tren a juntarse, haciendo girar efectivamente los dis-
de transmisión. Compacto, fuerte, con los cos, el cubo y la caja como una unidad, transfi-
dientes de los engranajes siempre en contacto, riendo la potencia del motor a la marcha seleccio-
los planetarios pueden proporcionar nada. De manera similar las cintas que rodean los
eficientemente las relaciones de engrane nece- componentes de la transmisión sujetan o sueltan
sarias para la marcha adelante, marcha atrás, las unidades individuales dependiendo de la mar-
reducción o sobremarcha. cha que haya sido seleccionada por el operador.

SISTEMA DE CONTROL HIDRAULICO, el ope-


rador selecciona una marcha al mover una palan-
ca, esto hace que el fluido se desplace dentro de
la unidad de válvulas de control de la transmisión.
Las válvulas y resortes en el interior de la unidad,
reaccionan a los cambios de presión causados por
el flujo del fluido y embragan o desembragan, em-
bragues y cintas para cambiar la transmisión a la
marcha seleccionada. Al oprimir el operador el
acelerador, hay sensores mecánicos o cada vez
más frecuentemente, electrónicos que le indican a
la transmisión cuando ejecutar el cambio de velo-
cidad dentro del régimen de marcha seleccionada.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

FLUIDO PARA TRANSMISIONES tidesgaste, modificadores de fricción y modifica-


AUTOMATICAS (ATF) dores de dilatación de los sellos.

Los ATF son utilizados en numerosas aplicacio-


nes como en vehículos particulares y comerciales Funciones de un ATF
con transmisiones automáticas, equipos de cons- Las principales funciones de un fluido para trans-
trucción y minería, maquinaria agrícola, sistemas misiones automáticas son:
hidráulicos automotrices, industriales y marinos.
- Actuar como fluido hidráulico.
Hay tres tipos de fluidos para transmisiones auto-
máticas: - Lubricar engranajes y cojinetes.

- DEXRON III principalmente para transmisiones - Disipar eficazmente el calor.


General Motors (GM).
- Asegurar rendimiento de sellos y juntas.
- MERCON para transmisiones Ford posteriores a
1981 - Operar en un amplio rango de temperaturas.

-TIPO F (reúne la especificación Ford (M2C33F) - Proteger contra la oxidación.


para transmisiones Ford anteriores a 1978 y
- No ser corrosivo a ninguno de los elementos
algunas anteriores a 1981.
de la transmisión.
Los fluidos DEXRON-IIE fueron requeridos para
- Poseer características especiales de fricción
transmisiones automáticas GM en enero de 1993
y fue reemplazada por la DEXRON III en 1995, - Proteger contra el desgaste.
esta especificación describe fluidos con desem-
peño mejorado de fricción y estabilidad térmica.
Igualmente Ford revisó la especificación MERCON
para sus transmisiones en 1994.

La principal diferencia entre las especificaciones


de los ATF son las características requeridas de
fricción. Las aplicaciones inadecuadas de estos
fluidos pueden conducir a daños en las transmisio-
nes. Un ATF típico contiene aditivos antioxidantes,
antiespumantes, modificadores de viscosidad, an-
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

REQUISITOS DE VISCOSIDAD DE LOS


ATF
Efecto sobre la transmisión por oxidación del
aceite

Aumento de viscosidad:
- Operación lenta

Rotura de cadenas carbonadas:


- Perdida de viscosidad
- Degradación de elastómeros

Formación de barros:
- Obturación de válvulas
- Formación de ácidos
- Corrosión

Degradación de modificador de fricción:


- Pobre realización de cambios

Dexron-II Dexron-IIE/III Mercon Nvo. Mercon

V iscosidad, cSt
6.8 6.8
100 0c

V iscosidad,Brookfield
50000 20000 50000 20000
100 0c
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

RESUMEN DE LA SECCION DOS


Los fluidos hidráulicos deben poder: transmitir po-
der, lubricación, enfriar, proteger, sellar y ser
filtrables. Los aceites minerales cumplen con es-
tos requisitos.

Un fluido hidráulico debe tener una


compresibilidad baja.

El aire atrapado puede aumentar la compresibili-


dad de un fluido hidráulico y causar movimientos
irregulares y lentos, y sobrecalentamiento. Los
fluidos hidráulicos deben entonces tener propie-
dades de buena liberación de aire y antiespuma.

Desde el punto de vista de su capacidad para lu-


bricar, la propiedad más importante de un aceite
hidráulico es su viscosidad.

El aceite debe ser suficientemente viscoso para


lubricar la bomba del sistema eficientemente.

Otra propiedad importante es:

Un índice de viscosidad apropiado para que la vis-


cosidad quede dentro de los limites aceptables so-
bre todo el rango de temperaturas de operación.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

SECCION TRES tes de sistemas y componentes hidráulicos. No


obstante, se han encontrado casos donde la can-
tidad de partículas en el aceite nuevo es
LIMPIEZA DE SISTEMAS inaceptablemente alta; esto debido a inadecuado
HIDRAULICOS Y FLUIDOS mantenimiento del aceite base o pobres condicio-
DE LUBRICACION nes de almacenamiento del producto terminado o
de sus componentes en las plantas de mezclado
El mayor beneficio que un usuario de lubricantes o en las instalaciones del usuario.
desea obtener es la extensión de la vida útil de
sus equipos por la reducción del desgaste en sus Cuidado adicional debe tenerse para garantizar que
componentes. Hay muchas formas de lograr este hay dispersión completa de los aditivos anti-
objetivo, y una de ellas es la que será discutida en espumante a partir de silicona en la base mineral.
este artículo que trata sobre la contaminación del
Los niveles de contaminación son medidos usan-
lubricante con partículas sólidas y la prevención
do el código de limpieza universal ISO, el cual des-
del desgaste por esta causa.
cribimos en la página siguiente.
Las partículas presentes en un sistema son usual-
mente invisibles pero pueden causar su falla pre-
matura. Los sistemas hidráulicos, en particular,
imponen exigentes condiciones de limpieza para
conservar y prolongar la vida útil de componentes
tan sensibles como las servo-válvulas, motores/
bombas de paletas y pistones, y válvulas de con-
trol direccional y de presión.

Las partículas sólidas pueden ingresar a un siste-


ma a través de los sellos, ser atrapadas por los
componentes durante los procesos de manufactu-
ra o reparación, ingresar por el sistema de admi-
sión de aire o tubos de venteo, estar presentes en
los tanques o entrar con el aceite.

Uno de los aspectos a considerar es que el fluido


hidráulico nuevo cumpla los requerimientos de lim-
pieza recomendados por los principales fabrican-
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

ESTANDARES DE LIMPIEZA CLASIFICACION NAS 1638

TAMAÑO CLASE ( basada en limite máximo de contaminación ,partículas /100 mililitros

El código ISO de limpieza se construye a partir de micrones


5-15
00 0
125 250
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
500 1000 2000 4000 8000 16000 32000 64000 128000 256000 512000 1024000
12

la combinación de dos rangos de números selec- 15-25


25-50
22 44
4 8
89 178 356 712 1425 2850 5700 11400 22800 45600 91200 182400
16 32 63 126 253 505 1012 2025 4060 8100 16200 32400
cionados de la siguiente tabla. El primer número 50-100 1 2 3 6 11 22 45 90 180 360 720 1440 2880 5760
SOBRE 100 0 0 1 1 2 4 8 16 32 64 128 256 512 1024
representa la cantidad de partículas por mililitro de
fluido que es mayor a 5 micrones, y el segundo
número representa la cantidad de partículas que
son mayores a 15 micrones. Cuadro comparativo de diferentes códi-
gos de limpieza
Número de partículas por mililitro de fluido Número
Más qué Hasta (inclusive) Rango CODIGO ISO CLASE NAS 1638 CLASE SAE 749
80000 180000 24 11/8 2 -
40000 80000 23
12/9 3 0
20000 40000 22
13/10 4 1
10000 20000 21
14/9 - -
5000 10000 20
14/11 5 2
2500 5000 19
1300 2500 18 15/9 - -
640 1300 17 15/10 - -
320 640 16 15/12 6 3
160 320 15 16/10 - -
80 160 14
16/11 - -
40 80 13
16/13 7 4
20 40 12
17/11 - -
10 20 11
17/14 8 5
5 10 10
2,5 5 9 18/12 - -
1,3 2,5 8 18/13 - -
18/15 9 6
19/13 - -
Ejemplo: Si un fluido hidráulico tiene un código 19/16 10 -
ISO 18/13 indica que hay entre 1300 y 2500 partí- 20/13 - -
culas de tamaño mayor a 5 micrones y entre 40 y 20/17 11 -
80 partículas de más de 15 micrones, por mililitro. 21/14 - -
21/18 12 -
22/15 - -
23/17 - -
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

NIVELES DE LIMPIEZA PERMISIBLES POR SISTEMA


Recomendación SHELL COLOMBIA S.A.

SISTEMA CODIGO ISO 4406


Moldeo por inyección 16/11
Metalworking 16/11
Máquinas herramienta 15/9
Equipo de manejo mecánico 18/13
Equipo Móvil 18/11
Aviación 13/10
Instalaciones marinas 17/12
Aceite industrial sin uso 16/11
Motores Diesel 21/18
Rodamientos de bolas 15/13/11
Rodamientos de Rodillos 16/14/12
Rodamientos (Alta velocidad) 17/15/13
Rodamientos (Baja velocidad) 18/16/14
Cajas de Engranajes Industriales 17/15/13
Turbinas a gas (sistema de lubricación) 15/13/10
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

CODIGOS DE LIMPIEZA COMPONENTE Presión <140 bar Presión <210 bar Presión >210 bar

RECOMENDADOS POR BOMBAS

VICKERS Engranajes fijo 20/18/15 19/17/15 18/16/13

Paletas fijo 20/18/15 19/17/14 18/16/13


Vickers ha definido unos niveles Pistón fijo 19/17/15 18/16/14 17/15/13
de contaminación permisibles Paletas variable 19/17/15 18/16/14 17/15/13
para las partes críticas de los sis-
Pistón variable 18/16/14 17/15/13 16/14/12
temas hidráulicos dando condi-
VALVULAS
ciones de operación específicas.
Direccional(solenoide) 20/18/15 19/17/14

Nota: Este nivel de contamina- Presión (modulación) 19/17/14 19/17/14


ción es válido para muestras de Control de flujo (standard) 19/17/14 19/17/14
fluidos tomadas de un punto del Válvulas check 20/18/15 20/18/15
sistema ubicado aguas arriba del Cartridge 20/18/15 19/17/14
filtro en la línea de retorno. Screw-in 18/16/13 17/15/12

Válvulas Prefill 20/18/15 19/17/14

direccional sensor de 18/16/14 17/15/13


carga

Control remoto hidráulico 18/16/13 17/15/12

Direccionalproporcional 18/16/13 17/15/12


(throttle)

Control de presión 18/16/13 17/15/12


proporcio

Proporcional Cartridge 18/16/13 17/15/12

Proporcional Screw-in 20/18/15 17/15/12

Servo válvulas 16/14/11 15/13/10

ACTUADORES

Cilindros 20/18/15 20/18/15 20/18/15

Motores de Paletas 20/18/15 19/17/14 18/16/13

Motores de Piston Axial 19/17/14 18/16/13 17/15/12


Motores de Engranajes 21/19/17 20/18/15 19/17/14

Motores de Pistón Radial 20/18/14 19/17/15 18/16/13


TRANSMISIONES 17/15/13 16/14/12 16/14/11

HIDROSTATICAS
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Los siguientes aspectos deben ser considerados dría correr riesgo a causa de un mal funciona-
para lograr un nivel objetivo de contaminación: miento del sistema.

1. Usando los códigos de contaminación recomen- Para el sistema arriba mencionado pero ope-
dados por Vickers, determine el código más bajo rando con temperaturas máximas de 75 oC y
requerido por cualquier componente del sistema. donde una falla podría ocasionar heridas al
Todos los componentes que emplean fluido de un personal, el código a adoptar sería 15/13/11.
tanque común deben considerarse parte de un
mismo sistema, aún si las operaciones son inde-
pendientes o secuenciales. La presión de opera-
ción del sistema es la máxima presión alcanzada
por la máquina durante un ciclo completo de ope-
ración.

2. Para cualquier sistema donde el fluido no sea


100% mineral, establezca un nivel por debajo de
contaminación para cada tamaño de partícula. Ej.
: Si para un aceite mineral el menor código de
limpieza requerido para un sistema era 17/15/13 y
el sistema trabaja ahora con un fluido agua-glycol,
el nuevo código de contaminación requerido es 16/
14/12.

3. Si dos o más de las condiciones siguientes son


experimentadas por el equipo o sistema, establezca
un nivel menor de contaminación para cada tama-
ño de partícula.

Operación intermitente con temperaturas de


fluido sobre 71 oC.

Operación con alta vibración o altos choques.

Sistema es crítico para un proceso.

La seguridad personal de los trabajadores po-


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

METODO DE EXTENSION
DE LA VIDA

Con base en el código ISO de limpieza recomen-


dado para un fluido o sistema de lubricación y la Factor de extensión de vida para rodamientos
Life extension factor (LEF)
selección adecuada de los sistemas de filtración
2 3 4 5 6 7 8 9 10
instalados en un equipo determinado, es posible

Actual nivel de limpieza maquina (ISO)


26/23 23/20 20/17 18/15 17/14 16/13
extender la vida útil de un componente, sistema, 25/22
24/21
22/19
21/18
19/16
18/15
17/14
17/14
16/13
16/13
'15/12
'15/12
equipo y del mismo fluido. 23/20 20/17 17/14 16/13 '14/11 '13/10
22/19 19/16 16/13 '15/12 '13/10 '12/9
21/18 18/15 '15/12 '14/11 '12/9 '11/8
Los siguientes cuadros permiten establecer los 20/17 17/14 '13/10 '13/10 '11/8
19/16 16/13 '12/9 '13/10
códigos ISO de limpieza requeridos para exten- 18/15 '15/12 '11/8 '11/8

der la vida de un sistema hidráulico, motor Diesel 17/14


16/13
'14/11
'13/10

y Rodamientos. '15/12
'14/11
'12/9
'11/8
'13/10 '11/8

Por ejemplo, para un motor Diesel cuyo nivel de '12/9 '11/8

limpieza recomendado es 21/18 para cambio cada


6000 Km, es posible extender su vida útil o el pe-
ríodo de cambio del aceite al doble (12000 Km) si
adoptamos un nivel de limpieza de 18/15.
Factor de extensión de vida Factor de extensión de vida
para motores diesel para sistemas hidráulicos
Life Extension factor (LEF) Life Extension Factor (LEF) - Hydraulic Systems
Actual nivel de limpieza maquina (ISO)

A B2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10
26/23 23/20 22/19 21/18 20/17 20/17 19/16 19/16 18/15 18/15 .26/23 .23/21 .22/19 .21/18 .20/17 .20/17 .19/16 .19/16 .18/15 .18/15

Actual nivel de limpieza maquina (ISO)


25/22 22/19 21/18 20/17 19/16 19/16 18/15 18/15 17/14 17/14 .25/22 .23/19 .21/18 .20/17 .19/16 .19/15 .18/15 .18/14 .17/14 .17/14
24/21 21/18 20/17 19/16 19/16 18/15 17/14 17/14 16/13 16/13
.24/21 .21/18 .20/17 .19/16 .19/15 .18/14 .17/14 .17/13 .16/13 .16/13
23/20 20/17 19/16 18/15 17/14 17/14 16/13 16/13 '15/12 '15/12
22/19 19/16 18/15 17/14 16/13 16/13 '15/12 '14/11 '14/11 '14/11 .23/20 .20/17 .19/16 .18/15 .18/15 .17/13 .16/13 .16/12 .15/12 .15/11
21/18 18/15 17/14 16/13 '15/12 '15/12 '14/11 '14/11 '13/10 '13/10 .22/19 .19/16 .18/15 .17/14 .17/14 .16/12 .15/12 .14/11 .14/11 .14/10
20/17 17/14 16/13 '15/12 '14/11 '13/10 '13/10 '13/10 '12/9 '12/9 .21/18 .18/15 .17/14 .16/13 .16/13 .15/11 .14/11 .14/10 .13/10 .13/10
19/16 16/13 '15/12 '14/11 '13/10 '12/9 '12/9 '12/9 '11/8 '11/8 .20/17 .17/14 .16/13 .15/12 .15/12 .13/11 .13/10 .13/9 .12/9 .12/8
18/15 '15/12 '14/11 '13/10 '12/9 '11/8 '11/8 .19/16 .16/13 .15/12 .14/11 .14/11 .13/9 .12/9 .12/8 .11/8 .11/8
17/14 '14/11 '13/10 '12/9 '12/9 .18/15 .15/12 .14/11 .13/10 .13/10 .12/8 .11/8
16/13 '13/10 '12/9 '11/8 .17/14 .14/11 .13/10 .12/9 .12/9 .11/8
'15/12 '12/9 '11/8
'14/11 '11/8 .16/13 .13/10 .12/9 .11/8 .12/8
'13/10 '11/8 .15/12 .12/9 .11/8
'12/9 '11/8 .14/11 .11/8
.13/10 .11/8
.12/9 .11/8
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

SELECCION DE UN NIVEL DE LIMPIEZA


1-Determinar el nivel de limpieza recomendado para
el más sensible de los componentes del sistema.

2-Ajustar el código según el tipo de fluido.

3-Ajustar el código por factores externos que


incrementan el esfuerzo sobre los componentes
del sistema.

Todo sistema debe tener previamente fijado un ni-


vel de limpieza claramente especificado en la res-
pectiva documentación de ingeniería de la máqui-
na. Este nivel debe ser fijado después de conside-
rar los componentes del sistema (incluyendo el flui-
do), La condición de operación típica y las tempe-
raturas de arranque, el ciclo trabajo pesado y las
indicaciones de seguridad y vida útil requerida por
los sistemas.

Como los niveles de limpieza varían de acuerdo


con el punto del cual se obtenga la toma de mues-
tra de fluido (por ej. , Depósito, línea de presión
línea de retorno etc.), el nivel de limpieza asumido
sé referencia en la línea de retorno arriba del filtro
a menos que se especifique lo contrario.

La siguiente tabla se ha preparado para ayudar a


los ingenieros de mantenimiento para fijar el nivel
de limpieza determinado. Los niveles de limpieza
están basados sobre evaluaciones de ingeniería
que incluyen los materiales y las tolerancias críti-
cas en componentes hidráulicos y componentes
de cojinetes cargados.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

NIVELES DE VIDA SUGERIDOS PARA ALCANZAR BUENA VIDA DE LOS COMPO-


NENTES (CIRCA 1976)
Esta gráfica asume que la viscosidad está dentro del rango recomendado.

Componentes Sensibilidad media de Componentes de amplia


muy sensibles componentes hidráulicos y bombas tolerancia

Presión
en Psi
(Bar)

4500 psi
(306)bar

3000psi
(204)Bar

1500psi
(102)Bar

15/13/9 16/14/10 17/15/11 18/16/12 19/17/13 20/16/14 21/19/15 22/209/16 23/21/17


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

NIVELES DE CONTAMINACION COMO CONSEGUIR UN NIVEL DE


LIMPIEZA DETERMINADO
Los componentes hidráulicos se manufacturan para
altos estándares maximizando los niveles de con- Hay cuatro factores primordiales para obtener los
taminación tolerables. Estas recomendaciones son niveles requeridos de limpieza de un fluido hidráu-
más valiosas que las recomendaciones tradicio- lico o de un sistema de lubricación. Ellos son:
nales o sea el foco puesto sobre la máxima sucie-
dad permitida en lugar de los niveles de limpieza 1. Eficiencia inicial del elemento filtrante.
necesarios para llevar a cabo una operación libre
de problemas. 2. Eficiencia del elemento filtrante bajo las tensio-
nes del sistema.

3. Localización y tamaño de los dispositivos de


CONSTRUCCION DE LOS FILTROS TIPO control de contaminación en el sistema.
V-PACK 4. Vida útil del elemento filtrante.

Malla 304 en acero inoxidable Fold difusor sintético Microfibra de vidrio Fold Difusor no sintético
La norma ISO 4572 establece las directrices para
no ondulada media con resina
de pegado
no ondulado de drenaje
el “Multipass Filter Perfomance Beta Test”. Los
resultados de este test son reportados como la
relación entre el número de partículas mayores de
un tamaño dado, aguas arriba (antes) del filtro en
prueba, dividido por número de partículas del mis-
mo tamaño aguas abajo (después) del filtro en prue-
ba. Esta relación es conocida como “Relación Beta
o Relación de Filtración”.

Malla 304 en acero inoxidable


Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Relaciones Beta y sus eficiencias corres-


pondientes
Filtros con Bx = 100 que proveen un 99% de efi-
ciencia han demostrado en pruebas de campo que
mantienen excelente control de partículas de un
tamaño en específico ó mayor.

Relación Beta Eficiencia

1 0%
2 50%
5 80%
10 90%
20 95%
75 98.7%
100 99%
200 99.5%
1000 99.9%
5000 99.98%
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

GRADOS DE FILTRACION Y DE FIL- Cada grado de filtros tipo V-PaK de alta eficiencia
TROS son previamente probados y clasificados de acier-
to con los resultados en un nivel del sistema de
limpieza que se espera ha de ser alcanzado con el
Filtración nominal uso de ese filtro.
Es un valor micrométrico arbitrario indicado por el Las Asunciones detrás de estas clasificaciones
fabricante del filtro. Debido a la pérdida de
de limpieza son:
reproducibilidad este es normalmente desprecia-
do. 1)El filtro ve por todo el flujo de fluido del sistema.

2)El filtro es el filtro primario del sistema.


Filtración absoluta
Es el valor correspondiente al tamaño esferoidal 3)Los respiraderos a lo largo del sistema con un
de partícula más grande que puede pasar a través razonable nivel de mantenimiento de partículas se
de un filtro bajo condiciones de prueba. Es una limitará el ingreso de la suciedad desde la atmós-
indicación de la más grande apertura en un ele- fera.
mento filtrante.

Relación de filtración (Bn)


Es la relación del número de partículas más gran-
des obtenidas en muestreo antes del filtro
(upstream) dividido por el tamaño más grande de
partículas obtenido en muestreo después del filtro
(downstream).

La meta es alcanzar la limpieza apropiada del flui-


do y no el implementar una filtración con la más
alta relación de filtración Bn. Por lo tanto la infor-
mación más importante necesitada por un
diseñador ó usuario de un sistema hidráulico es el
sistema de limpieza que espera se mantenga cuan-
do el filtro y el medio son apropiadamente instala-
dos en el sistema.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

LIMITES DE CORRELACION ENTRE exacta reproducibilidad frente a las condiciones de


“BETA” Y SISTEMAS DE LIMPIEZA Y fatiga bajo condiciones reales dado el desconoci-
“CAPACIDAD DE SUCIEDAD” Y VIDA miento que se tiene sobre como el elemento filtrante
DE SERVICIO. se envejece al final de su vida útil.

Procedimiento Laboratorio Mundo Real De manera práctica la mejor forma de identificar


Elevación de Presión Un incremento gradual Miles de cambios un buen filtro es realizándole un sencillo chequeo
Ciclos de Fatiga Uno Millones a su construcción y constitución, observando si,
Envejecimiento del Minutos Meses sus pliegues están bien soportados? Si estos se
elemento flexionan al someterlos bajo la presión de la mano?..
Vida del elemento Una hora 800 horas Ningún elemento que falle ante estos simples che-
Contamiante Prueba de Polvo Fino Pátículas, agua, gas queos mantendrá la eficiencia e integridad durante
Cambio del esfuerzo Constante Siempre cambiante servicio y por lo tanto mucho menos alcanzará en
Fluido Usado MIL 5606 Una amplia variedad servicio el nivel de limpieza objetivo.
Temperatura 100°F -20°F a 200 °F
Adicionalmente, mirar en el paquete de construc-
Flujo Sin pulsaciones Miles de cambios
ción de la malla de acero en alambre ya que man-
tiene el pliegue aún bajo flexión y le brinda al filtro
medio de soporte para mantenerse de fallas debi-
Uno de los mayores problemas en la correlación do a la fatiga. La malla de alambre del filtro aguas
de las pruebas multipaso para él la limpieza del abajo (después del filtro), también presta función
fluido en condiciones real es que bajo condiciones como la última protección en caso de un inespera-
reales el elemento es sometido a grandes esfuer- do sobre esfuerzo que pueda causar ruptura al
zos. En sistemas activos, los cambios de flujo (a medio ó la mitad del elemento.
menudo muchos por minuto), presiones pulsantes
(cintos por minuto), choques por ondas de
descompresión, arranques en frío entre otras va-
riables que contribuyen con la degradación del
desempeño esperado por un filtro. En cambio en
las pruebas de laboratorio tipo multipaso el ele-
mento filtrante es sometido al incremento gradual
de presión como carga del elemento.

En cuanto a las pruebas de fatiga del elemento


según prueba (ISO 3724) estas no reflejan una
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

SISTEMA V-PAK DEL SISTEMA DE LIMPIEZA

CODIGO NUMERO DE VECES QUE EL FLUJO NIVEL TIPICO DE LIMPIEZA


DE LA BOMBA PASA A TRAVES DEL CONSEGUIDO SEGUN ISO 4406 (Nota
FILTRO V
( ease Nota 1) 2)
03 2.0 14/12/10
1.5 15/13/11
1.0 16/14/12
.5 17/15/13
05 2.0 16/14/12
1.5 17/15/13
1.0 18/16/14
.5 19/17/15
10 2.0 18/16/14
1.5 19/17/14
1.0 20/18/15
.5 21/19/16

Sistema de
Flujo/ Número
de pasos a Típicos emplazamientos del filtro
través del
filtro

2.0 Flujo total en línea de presión y retorno


1.5 Flujo total en línea de presión y retorno y línea
de recirculación
1.0 Flujo total en línea de presión ó de retorno
.5 Circulación de la medida de la línea de
recirculación a 15% del volumen del sistema por
minuto
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Los niveles de limpieza conseguidos están afecta- Los elementos filtrantes sin malla en alambre aguas
dos por % del flujo del sistema que pasa a través abajo (downstream) ó sea después del filtro no
de los filtros, el alojamiento integro del filtro y las son recomendados para ser empleados en siste-
velocidades de ingreso de contaminantes junto con mas hidráulicos ó de lubricación que se encuen-
el desempeño del elemento. tren sometidos a mediano esfuerzo (Véase diagra-
ma de desempeño al banco de prueba del filtro
multipaso).

DIAGRAMA DEL BANCO DE PRUEBA DE DESEMPEÑO DEL FILTRO MULTIPASO

Contador de Partículas
Aguas arriba
Fuente de con- Recirculación estándar
taminante del fluido de prueba
fresco-Slurry
Filtro de Prueba

Contador de
partículas Aguas Abajo
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

CAMBIOS ESTRUCTURALES DEL MATRIZ DE ROMPIMIENTO DE LOS


FILTRO POR EL FLUJO O LA PRESION FILTROS
Dirección del Flujo Media del filtro
No hay Flujo Sin un soporte propicio , las fibras formando la capa
media pueden deformarce permitiendo paso de con-
taminantes a través del filtro

Alto esfuerzo bajo condiciones de alto La fatiga por flujo comúnmente


flujo causa deformación en el pliegue causa fallas en la raíz del pliegue

En los elementos pobremente soportados, los cam-


bios de flujo y la caída de presión causa a los flexión Matriz de fibra soportada después
a los lados del elemento y estrechez en la raíz, de esfuerzos repetidos
dando una elevación al esfuerzo de fatiga.

La capacidad de retener contaminantes es tam-


bién perdida en la misma magnitud en que se ge-
neran áreas donde no hay flujo.

Es importante tomar en cuenta que el costo relati-


vamente mas alto que conlleva la malla de acero
ha engañado a algunos fabricantes de filtros que
buscan substitutos más baratos sin cumplir las
exigencias que demandan los esfuerzos bajo con-
diciones de trabajo real y última oportunidad de
protección, como se observa en la matriz de rom- Matriz de fibra inadecuadamente soportada
pimiento después de esfuerzos repetidos
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

MONTAJES DE FILTROS SEGUN EL NIVEL DE LIMPIEZA REQUERIDO

14/12/10 03 03 03

15/13/11 03 03 05

16/14/12 03 05 05 05 03

17/15/13 03 05 05 05 o 10 03 03

18/16/14 05 10 05 o 10 10 05 03

19/17/15 05 o 10 10 10 10 05 o 10 05

Línea de Línea de Presión Línea de Presion y recirculacion a 20 % del Línea de Presión + Recirculación a
Presión ó línea de ó línea de retorno volumen del sistema por minuto línea de retorno + 20% del volumen
retorno a a flujo total recirculación. del sistema por
flujo total minuto

Montaje de filtros recomendado recomendado


recomendado para para sistemas con flujos para altos
altos cudales a un Montaje de filtros Montaje caudades con
flujo fijo de de variables de bombeo flujo variable de
bombeo bombeo
Montaje filtros
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

MONTAJE Y UBICACION DE LOS COM- FILTRO EN LINEA DE PRESION


PONENTES PARA CONTROL DE CON-
Al sistema
TAMINACION
Válvula antiretorno Válvula de Alivio
En sistemas hidráulicos de circuito
abierto
Los posicionamientos de filtros dentro sistemas
hidráulicos pueden ser clasificados mediante tres
funciones que pueden desempeñar y estas son:
Prevención de Ingreso, Sistema de Mantenimiento Filtro en la línea de presión
del Nivel de Limpi eza y Aislamiento de Compo-
nentes.

Prevención de ingreso:
Todo el aire que entra al depósito de aceite debe
ser filtrado. Remover la suciedad del aire es mu- Bomba
chas veces más fácil que removerla del aceite por
lo tanto lo primero que se debe confirmar es que el
depósito de aceite está completamente sellado y TANQUE
que las únicas vías de intercambio de aire a este
son a través de filtros de aire de suficientemente
tamaño y que sean capaces de extraer partículas permitiendo que el fluido sea bombeado dentro del
de 3micrones ó más del aire lo que es lograble depósito a presión.
utilizando filtros V-Pak grado 10.
Un plan alternativo es contar con un procedimiento
En cuanto al fluido del sistema debería pasarse a que haga pasar el fluido de llenado a través del
través de un filtro de alta eficiencia tio V-Pak grado filtro de la línea de retorno para entrar en el siste-
05, antes de ser suministrado al sistema. Esto es ma.
a menudo cumplido mediante un Equipo Portátil
Una tercera alternativa es el utilizar la bomba de
de Transferencia, que cuenta con un filtro ubicado
recirculación como bomba de llenado con el filtro
aguas abajo de la bomba, que se conecta por me-
en el circuito de renovación para limpiar el aceite
dio de un acople rápido cuya mitad se haya mon-
nuevo.
tada en el depósito y la otra mitad en la descarga
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS directamente aguas abajo de cualquier bomba, de


DE LIMPIEZA volumen fijo operando arriba de 2175 Psi (150 bar)
y cualquier bomba de volumen variable operando
Hay tres sitios principales en un circuito donde los
arriba de 1450 Psi (100 bar). El grupo de elemen-
filtros de control de contaminación deberían ser
localizados: Líneas de Presión, Líneas de Retorno tos rotatorios de una bomba tiene una combina-
ción de superficies de contacto deslizante y de
ó el Circuito de recirculación.
rodamiento que son forzados por la alta presión ó
El Filtro de la línea de presión deberá ser montado el cambio de la presión de operación.

FILTRACION EN LAS LINEAS DE PRESION Y RETORNO

A B A B A B A B

T
P T P T P P T

Ciclo de trabajo pesado.


Sistema continuamente sobre cargado
con frecuente operación de actuadores

Filtro Bypass
Tarado a un
delta= 5 Bar
Filtro Bypass
Salida de la Tarado a un
bomba a delta=3,5 Bar
30 L/min M

TANQUE
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Por lo tanto cuando una bomba opera siempre pro- sistema total, solo si atiende el flujo máximo de la
duce partículas de desgaste. bomba durante más del 60% del ciclo de trabajo
pesado de la máquina.
Para sistemas con servo ó válvulas proporcionales
el filtro de la línea de presión alta siempre es usa- Si ningún filtro de retorno adicionalmente utilizado
do de acuerdo con el tipo de bomba ó presión de el diagrama de montaje de Filtración en las Líneas
operación. de Presión y Retorno admite el retorno de la sucie-
dad desde el sistema al paso de la bomba, por lo
La presión de la línea del filtrado debe estar consi- tanto causando el incremento del desgaste en la
derando, el equipo de control de contaminación del bomba antes que la suciedad sea retirada.

SISTEMA DE FILTRACION FUERA DE LINEA

A B A B A B

P T
P T P T

Tara del filtro


Delta de Presión
= 2,5 bar, Bypass
Delta de Presión
= 3,5 bar
Bomba fuera de linea
con 56 L/min

M M

TANQUE
Capacidad 220 L
Ciclo pesado:Bomba sobre cargada cumpliendo la demanda de flujo con control de presión compensada
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

La línea de retorno es una excelente localización dos de operación con bomba en compensación),
para el filtro de control de contaminación del siste- una bomba y filtro suplementario de recirculación
ma principal tan grande como este pueda admitir deben ser diseñados dentro del sistema.
como mínimo el 20% de le volumen del sistema
por cada minuto. En casos donde el flujo de la A menudo sistemas que necesitan filtros de
línea de retorno es menos del 20% mínimo (Perío- recirculación también necesitan un circuito de sa-

FILTRACION EN LA LINEA DE RETORNO

Linea del actuador


AREGLO BASICO EN LA
A B LINEA DE RETORNO
Válvula direccional
P T

Válvula de alivio

Filtro en la linea de
retorno

TANQUE
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

lida de enfriado; ambas necesidades pueden ser


cumplidas por medio de una sencilla motobomba
con el filtro aguas arriba del el enfriador.

La amplificación del flujo puede causar problemas


para los filtros en la línea de retorno, cilindros con
una relación de 2:1 ó mayor de área diferencial
entre el área del pistón y el área del pistón del lado
del vástago significan que durante parte de la con-
ducción de flujo del ciclo de trabajo de la máquina
pueden requerir 2 veces el flujo de bomba o más.

En sistemas con muy altos flujos ó flujos severa-


mente pulsantes, los filtros del circuito de
recirculación son a menudo la mejor elección.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Aislamiento de un componente basada en sus tolerancias de diseño ó la exacti-


tud de sus perfiles.
Los filtros para componentes aislados deben ser
considerados por sistemas ó máquinas a proteger Sin embargo una falla principal puede causar una
aguas abajo en el evento de una falla de bomba ú falla secundaria con inaceptables consecuencias
otro componente mayor. Adicionalmente ciertos por tal motivo un filtro aislado, malla ó trampa es-
componentes requieren una dedicada protección pecial deberá ser colocada aguas arriba de este

FILTRADO EN LINEA DE PRESION


Al sistema

Presión en la línea del filtro


fijada en el By Pass = 5 bar

Válvula de alivio

FILTRACION EN LA
LINEA DE PRESION
CON BOMBA FIJADA
Bomba
Y FILTRO SIN BYPASS

TANQUE
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

componente. Como desde luego las bombas tie- sellamiento de pérdida a cero a muy bajas condi-
nen vida finita y cuando ellas fallan las partículas ciones de presión diferencial. Estos sellos experi-
viajan aguas abajo a las válvulas por tal motivo mentan un acelerado desgaste siempre y cuando
una malla ó trampa en línea debe ser colocada a la una presión de retorno adicional sea adicionada a
cabeza de cualquier válvula que sea considerada la carcaza de la bomba. Si un filtro está siendo
funcionalmente crítica para el sistema. considerado en una aplicación de drenaje de
carcaza deberá ser revisado con consideración del
(Los Servos y Válvulas proporcionales con carre- efecto que este traerá a la vida del sello del eje.
tes de arrastre tipo cero, estos carretes tienen
finas tolerancias para modular la reacción en los
pequeños cambios de flujo de las líneas piloto ó
las fuerzas de los selenoides proporcionales. Aún
pequeñas cantidades de silica pueden causar la
degradación de la operación. Válvulas individuales
ó bancos de válvulas deben ser aislados con un
filtro sin By-pass que protege estos componentes
de silicas, partículas ó desprendimientos que pu-
dieran entrar dentro del sistema durante el mante-
nimiento de otros componentes. Para servos gran-
des ó válvulas proporcionales con flujo piloto ex-
terno, un más pequeño, menos costoso filtro sin
By-pass (1) puede ser instalado en la línea piloto
mientras la válvula principal es protegida por el sis-
tema de filtro (2). El filtro (3) es una colocación
opcional. Un error común que debiera ser evitado
es el de seleccionar un filtro de componente aisla-
do más fino que el sistema de filtro. Esto forza el
filtro aislado a desempeñar la función principal de
limpieza del sistema lo cual resulta en una muy
corta vida del elemento.

Una colocación no recomendada para la ubicación


del filtro es en el flujo de drenaje de la carcaza de
bombas de circuito abierto ó cerrado. Los sellos
del eje en todas las bombas deben mantener un
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Sistemas hidráulicos de circuito cerrado

CIRCUITO CERRADO DE TRANSMISION HIDROSTATICA

Dirección primaria del flujo Paquete de


válvulas del
motor

1
1.Linea de filtración
fuera como operación
de filtrado principal
M 2.Filtro de alta eficien-
cia sobre cambio de flujo

TANQUE
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

FILTRO SIN BYPASS ADELANTE DE LA SERVO VALVULA

A B A B

X Y
X P T Y P T
T
Desde Otras
Filtro sin Funciones
By-pass 1
en la linea
3
piloto
de la Filtro sin Bypass en la
servo- línea de presión hacia
la servo válvula
válvula Hacia Otras
Funciones
P

Bomba
Filtro de la línea retorno
M para sistema control con-
taminación.

NOTA: El filtro de la línea de retorno deberá ser tan


TANQUE
fino como el mas fino de los filtros sin By-Pass.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Los niveles de limpieza significativos a un largo


plazo de sistemas de hidráulicos de circuito cerra-
do son dependientes de los niveles de limpieza del
circuito interno. Normalmente un filtro de alta efi-
ciencia en la línea de operación mantendrá los ni-
veles de limpieza requeridos. Pero para transmi-
siones hidrostáticas funcionando dentro ó cerca
de sus presiones máximas, los filtros dentro del
circuito con válvula de reversa de son los recomen-
dados. Estos filtros pueden también proteger al
motor en caso de una falla catastrófica de la bom-
ba, para su montaje se debe tomar en cuenta el
porcentaje de tiempo de la transmisión funcionan-
do en cada sentido cuando colocamos el filtro. Para
operación bidireccional con aproximadamente 50%
del ciclo de trabajo en cada dirección, dos carcazas
de filtros deberán ser usadas.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

Sistemas de lubricación centralizada el filtro deberá sé dual para permitir el recambio


del elemento mientras el sistema sigue operando.
Hay dos localizaciones para filtros en un sistema Los filtros en el circuito de recirculación son exce-
de circulación; Línea de presión y circuito de lentes (Por aplicación y ubicación) son tan gran-
recirculación. Para operación en línea de presión, des como es el 50% de flujo de bomba principal.

SISTEMA CENTRAL DE LUBRICACION

Hacia los cojinetes

Desde los cojinetes

Sistema de lubricación central filtros


dúplex y un circuito de reecirculación
para enfriamiento y filtración

Válvula de Alivio

Filtro

Bomba M M
Enfriador
TANQUE
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

INDICADORES DE CONDICION DEL FILTRO


DIFERENCIAL DE ELEVACION DE PRESION POR CARGA DE SUCIEDAD

Presión de rompimiento válvula Bypass


Presión diferencial a través del elemento

Indicador

Presión del elemento nuevo


Caída de presión

Tiempo de Servicio (Incremento de la carga de suciedad)


Aproximadamente 5% de la vida de servicio del elemento

Después de que los filtros son colocados dentro cación de cambio. La mayoría de los indicadores
del sistema se va a considerar por parte del usua- están diseñados para indicar cuando el 95% de la
rio el cómo va a saber cuando se deben cambiar. vida del elemento ha sido usada. Esta indicación
Bajo los estándares de la norma DIN 24550 se tie- fue incorporada para admitir operación segura de
ne montados todos los filtros con un sistema dife- la máquina hasta el siguiente cambio u oportuni-
rencial de presión que da una fácil lectura de indi- dad de mantenimiento oportuna.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

COMO SELECCIONAR EL FILTRO DE LA MEDIDA CORRECTA

Clasificada PSID (Dif BAR)

Lóngitud del Elemento


Posibilidad de Colapso
Presión de Operación

(Vease según código)

Pulgadas (cm aprox)


Número del Modelo
en PSI (BAR)

Filtro Básico
Aplicación
Máx. DIF de flujo*GPM(LPM) 150 SUS (32cSt)a100°F(38°C)

2 5 (95) 50 (190) 75(284) 100 (379) 125(473) 150(568)


6000 PL 4
(414) (10)
150 8
(10) (20)

PL & 4
3500 (10)
(241)
8
(20)
13
(32)
16
(40)

3000 PL 300 4
(207) (21) (10)

PL & 4
4500 (10)
(310)
8
(20)

PL 150 4
(10) (10)
&
3200 8
(207) (20)

600 4
(41) RL 150 (10)
(10)
& & 8
CP 600 (20)
(41)
50 ( 1 9 0 ) 1 0 0 ( 3 7 9 ) 1 5 0 ( 5 6 8 ) 2 0 0 ( 7 5 7 ) 2 5 0 ( 9 4 6 ) 3 0 0 (1136)

400 8
(28) (20)
RL 16
& (40)
L 39
150 (97)

(10) 16
RL (40) **
& 39
L (97)
***
*NOTA: La máxima rata ó cambio de flujo está basada en un elemento filtrante V-Pak (Código 05) 5 micrones
y grado de colapso estandar del elemento. Elemento V-Pak más finos ó de más altos grados de colapso afec-
tan la rata ó cambio máximo admisible de flujo.
NOTAS DE APLICACIONES:
PL=Linea de Presión; RL&CP=Linea de retorno & Carga de la Bomba, RL&L= Linea de retorno & Lubricación
** Cambio de Presión= 1.5 bar, ***Cambio de presión = 1.9 bar
El óptimo uso del filtro completo se representa: Presión del elemento alta a un diferencial de P=1.0bar
Presión del elemento baja a un diferencial de P=0.5bar
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

LAVADO DE SISTEMAS NUEVOS O 14/11 de una forma razonablemente rápida es


RECONSTRUIDOS mejormente cumplido usando un filtro medio tipo
V-Pak “05”. Este filtro en la marca Vickers ostenta
El momento más crítico en la vida de un sistema una combinación de alta eficiencia y alta capaci-
hidráulico ó de circulación es el período inicial ó dad necesarias para conseguir un exitoso lavado.
de despegue. Durante este tiempo muchas de las
partículas en los componentes y algunas otras El nivel de limpieza objetivo para el lavado deben
adicionadas durante el proceso de ensamble son ser dos códigos ISO menor que el nivel objetivo de
lavadas a través del sistema. Es crítico el que esta limpieza para la operación del sistema. Cuando el
contaminación sea capturado y retirada fuera del aceite nuevo es introducido dentro de un sistema
sistema mientras este se encuentra aún sin entrar debidamente lavado, menos tiempo y vida del ele-
a soportar cargas de servicio ó trabajo. mento del filtro serán consumidos hasta alcanzar
el equilibrio del sistema.

Sistema de lavado
Hay tres pasos para un proceso de lavado. Prime-
ro, la máquina debe ser alimentada con el fluido
del sistema a través de todas las líneas y compo-
nentes. Segundo, este proceso debe desalojar la
mugre desde todos los componentes y líneas, y
tercero, los contaminantes deben ser capturados
un filtro altamente eficiente. Para desalojar y trans-
portar suciedad es lo más aconsejable el usar un
fluido de baja viscosidad viajando a una alta velo-
cidad de línea. El fluido de lavado especial puede
ser usado así como también puede ser usado el
fluido hidráulico del sistema pero a una mayor tem-
peratura. Para conseguir flujo a través de todas las
válvulas, accesorios y líneas debe ser operado
muchas veces. En algunos casos son necesarias
líneas que son conectadas alrededor de un com-
ponente para permitir elevadas velocidades de flu-
jo del fluido a través de la línea. La captura de par-
tículas a lavar para obtener un nivel de limpieza 16/
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

VIDA DE SERVICIO DEL ELEMENTO micras) que remueven la suciedad antes de que
esta entre al sistema. Los puertos de acceso y
VIDA DE SERVICIO DEL ELEMENTO Vs puertas se les debe mantener para que la sucie-
AREA DEL ELEMENTO dad no sea arrastrada hacía el interior del sistema.
11 Vástagos de cilindros que extienden hacia dentro
10
la contaminación arrastrada por el medio ambien-
te deben ser protegidos con guardapolvos que mi-

Relación del incremento en la vida de servicio


9 nimicen el que la suciedad sea arrastrado dentro
8 del sistema.
7 El segundo aspecto en importancia para la vida de
6 servicio larga es mantener líos niveles de limpieza
del fluido en un objetivo menor. Períodos de opera-
5
ción de la máquina con fluido sucio causan un ace-
4 lerado desgaste interno. (Es importante que las
3
partículas sean capturadas para salvar el sistema,
pero hace costosa la parte del elemento de su vida
2 de servicio). Siempre cambiar un elemento según
1 indicación y cuidando el usar elementos genuinos
1 2 3 4 5 6 7 8 del fabricante del sistema por que su desempeño
Relación del incremento del área del filtro es consistente y superior bajo esfuerzo.

La tercera consideración es una prolongada vida


Como en cualquier aspecto del diseño de la má- de servicio del elemento ó la “Capacidad de Sucie-
quina o mantenimiento, costo de instalación y ope- dad” del elemento. Este valor es calculado como
ración este también es un aspecto de mucho parte de la prueba de eficiencia al banco. Por que
interés. Para filtros, el tiempo de duración hasta hay muchas diferencias con las condiciones de
el final de la vida de servicio del elemento Vs el prueba (Prueba de Suciedad Fina (ACFTD) conta-
costo inicial de ese elemento se combina para minación, alcanzando una sola presión, etc.) y la
determinar la economía de utilizar ese producto. operación real del sistema, valores de capacidad
de suciedad diferentes no correlacionando bien los
El más importante aspecto de ganar una larga vida cambios en la vida de servicio del elemento.
de servicio del elemento es el minimizar el riesgo
de ingreso de contaminantes. Los depósitos ne- La capacidad de suciedad del elemento solo pue-
cesitan ser llenados con filtros de venteo (<ó= 3 de ser usada para comparar elementos bajo muy
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

específicas condiciones de laboratorio y como


resultado los valores de capacidad de suciedad
obtenidos deben ser usados como información
general en lugar unos datos específicos de com-
paración.

Los ensambles tipo Vicker de construcción


multicapas en V-Pak proveen un esfuerzo adicio-
nal ó capacidad extra de desempeño superior en
general. Algunos elementos filtrantes pueden brin-
dar una importante capacidad de suciedad bajo
condiciones de laboratorio pero en experiencias
dentro de operaciones reales de un sistema no
incrementan la vida de servicio.

Un frecuente aspecto que se ha observado es que


la capacidad de suciedad y vida de servicio es el
efecto del área del elemento de “x” área con un
elemento de “2x” área, sobre lo cual uno esperaría
que la vida se incrementara al doble, pero en la
operación real de un sistema la extensión de la
vida de uso es de 2.5 a 3.5 veces. Esto es por que
la densidad de flujo reducido a través de la unidad
de área media permite una más efectiva captura
de contaminantes. Elementos más grandes son
la mejor aproximación del costo efectivo en el con-
trol de contaminación desde la óptica de costos
de operación.
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

MONITOREO Y CONFIRMACION DEL nación y la sistematización del control de conta-


LOGRO DEL NIVEL DE LIMPIEZA minación por partículas y así evitando los altos
OBJETIVO costos de reemplazo y deshecho de fluidos enve-
jecidos.
Cada vez que un nivel limpieza objetivo ha sido
fijado y los filtros han sido seleccionados y colo-
cados dentro del sistema el último y por consi- Como tomar una muestra representativa
guiente paso es el de confirmar y monitorear que Generalmente el lugar correcto de toma es en la
el nivel de limpieza objetivo ha sido conseguido. línea de retorno directamente adelante del filtro.
La mejor forma de confirmar si este nivel objetivo Es un buen diseño de sistema el instalar en este
de limpieza está siendo alcanzado es tomando una sitio una válvula de muestreo. Localización alter-
muestra representativa de la línea de retorno ade- nativa para muestreos es tomarla directamente del
lante del filtro y enviarla a un laboratorio calificado depósito del fluido utilizando un kit muestreador
para que se obtenga el reporte de conteo de partí- por bomba de vacío, orientando la manguera
culas según método ISO 4406 (modificado el cual muestreadora totalmente limpia hacia la línea de
incluye conteo de partículas de 2 micras). presión aguas abajo de la bomba. Bajo este
muestreo debe garantizarce el que la manguera
Estos laboratorios reportan los niveles de limpie- muestreadora sea sumergido la mitad de la altura
za con tres rangos de códigos correspondientes a del depósito dentro del fluido y así evitar que la
2 micras, 5 micras, 15 micras. muestra contenga los sedimentos del fondo del
depósito que pueden causar un muestreo no re-
Con esta información es posible determinar que el
sistema hidráulico ó de lubricación tiene el fluido presentativo.
limpio según se necesite para garantizar una pro- En todas las situaciones de muestreo es imperati-
longada operación confiable. vo que el sistema esté operando ó esté justamen-
te recién apagado para cuando la muestra es to-
El creciente y continuado desarrollo de las cien-
cias ambientales han dado como resultado las mada. Esto garantiza que el fluido se encuentre
turbulento y que la contaminación en ese sistema
normas concernientes al deshecho y manejo de
esté circulando y disponible a ser capturada en la
los aceites usados de sistemas hidráulicos y de
lubricación. Los usuarios de productos provenien- misma botella.
tes del petróleo han descubierto el ventajoso cos- Cada vez que el nivel de limpieza ha sido conse-
to efectivo de extender la vida de uso del aceite guido y confirmado, prácticas normales de mante-
entre 4 a 6 veces el tiempo a través de la nimiento dictan que se debe remuestrear dentro
implementación de un mejor control de contami- de intervalos regulares para reconfirmar que el apro-
Lubricantes EL TUTOR DE ACEITES SHELL
para Sistemas Hidráulicos Módulo Cinco

piado nivel de limpieza del sistema está siendo MANTENIMIENTO PROACTIVO


mantenido.
Es él más reciente concepto que se haya incorpo-
Si se incrementan los valores codificados de nivel rado dentro de la ciencia del mantenimiento y una
de limpieza, significa que el sistema está funcio- parte importante de este es el control sistematiza-
nando más sucio de lo que debiera y por lo tanto la do de contaminación que se ayuda en los sensores
primera cosa que hay que inspeccionar es si nue- colocados en el flujo del fluido que permiten con
va contaminación está entrando al sistema. Ins- sus señales al ser combinadas con un computa-
peccionar para estar seguros de que todas las dor analizador el hacer un diagnóstico del estado
puertas de acceso están cerradas y que los filtros acerca de la salud operacional de la máquina. Este
de venteo están montados y operando. La siguien- concepto promete el incremento en la confiabilidad
te inspección es la de confirmar si los filtros de del fluido de potencia y el aceite de lubricación de
fluido no están en Bypass ante lo cual y si esto equipos.
está sucediendo se deben cambiar y por último
puede ser necesario el adicionar un filtro al siste- Para cualquier consideración adicional de mejora-
ma. Ante la última situación la solución más co- miento de un diseño del sistema del fluido hidráu-
mún es la de adicionar un circuito de recirculación lico o del sistema de lubricación de la máquina se
(Bomba, motor y filtro) al depósito de aceite. puede solicitar la ayuda del fabricante de los equi-
pos a través de sus diferentes representaciones.
Después de cualquier cambio por mantenimiento
del sistema, una muestra debería ser tomada para
confirmar que el nivel de limpieza está siendo man-
tenido.