Vous êtes sur la page 1sur 544

; English

; Native
OrderLangID

English
English
EN1

; //////////// Languages ////////////


[Languages]
Order
"EN"
; //////////// Stirngs ////////////
[Strings]
LANG_PATH
/en
LANG_PATH2
EN
FLG_LTR
FLG_RTL
FLG_RTL2
"/back_ltr.bmp"
IMG_BACK
IMG_BACKINF
"/back_inf.bmp"
"/part_btn4.bmp"
BTN_BMP_HELP
; --- Font Style --FONT_NAME
"MS Shell Dlg 2"
FONT_SIZE_XLARGE
"14"
FONT_SIZE_LARGE
"12"
FONT_SIZE_MEDIUM
"10"
FONT_SIZE_SMALL
"9"
FONT_SIZE_XSMALL
"8"
FONT_SIZE_COMBO
"10"
FONT_SIZE_BUTTON
"10"
; --- Color (R,G,B) --COLOR_BLACK
"0,0,0"
COLOR_WHITE
"255,255,255"
; --- X,Y,W,H --RECT_BTN1
"640,515,140,24"
RECT_BTN2
"490,515,140,24"
RECT_BTN3
"220,515,140,24"
RECT_STATE
"20,110,160,350"
RECT_TXT_HEAD
"230,20,540,70"
RECT_TXT_BODY
"240,70,520,40"
RECT_TXT_FOOT
"240,320,520,40"
RECT_HTM_INFO1
"230,390,540,100"
RECT_HTM_INFO2
"230,70,540,400"
RECT_BACK_INFO
"220,380"
RECT_BTN_INFO
"240,400,80,80"
RECT_TXT_INFO
"335,400,420,20"
RECT_TXT_INFO_G
"335,420,420,80
; - Easy/Custom/Single Install RECT_TXT_MODE
"230,70,130,20"
RECT_CMB_MODE
"365,68,265,150"
; --- Finish Section --SECTION_FIN
"Finish"
SECTION_REBOOT
"Finish.Reboot"
SECTION_FIN_NW
"Finish"
SECTION_REBOOT_NW "Finish.Reboot"
; ====== [LangSelect] ======

0
0
1

MES_START
MES_LANG
MES_MODEL
HTM_INF
HTM_ADD
BTN_BMP_INST
BTN_BMP_LIST
MES_BTN_INST
MES_BTN_LIST
MES_BTN_SET
MES_MENU_INST
MES_MENU_LIST
MES_MENU_SET

"Select the installation environment."


"Language :"
"Model :"
"%LANG_PATH%/ep_inf.htm"
"%LANG_PATH%/ep_add.htm"
"/part_btn1.bmp"
"/part_btn2.bmp"
"Easy Install"
"Software List"
"Connection Setting"
"Guided full installation and setup."
"Check the software list and select the software you want to install."
"Connect the printer to your computer."

DEFAULT_LANG
"EN"
COMP_LANG
%NULL%
; (01)
FLG_LANG
; --- Languege name --LANG_EN
"English"
LANG_JA
""
LANG_FR
"Franais"
LANG_DE
"Deutsch"
LANG_NL
"Nederlands"
LANG_IT
"Italiano"
LANG_ES
"Espaol"
LANG_PT
"Portugus"
LANG_TR
"Trke"
LANG_EL
""
LANG_SL
"Slovenina"
LANG_HR
"Hrvatski"
LANG_MK
""
LANG_SR
"Srpski"
LANG_DA
"Dansk"
LANG_FI
"Suomi"
LANG_NO
"Norsk"
LANG_SV
"Svenska"
LANG_PL
"Polski"
LANG_CS
"etina"
LANG_HU
"Magyar"
LANG_SK
"Slovenina"
LANG_RO
"Romn"
LANG_BG
""
LANG_LV
"Latvieu"
LANG_LT
"Lietuvi"
LANG_ET
"Eesti"
LANG_CA
"Catal"
LANG_RU
""
LANG_UK
""
LANG_KK
""
""
LANG_AR
""
LANG_FA
LANG_KO
""
""
LANG_TH

LANG_SC
LANG_TC

""
""

; --- Languege code --LCODE_EN


0x0409
LCODE_JA
0x0411
LCODE_FR
0x040C
LCODE_DE
0x0407
LCODE_NL
0x0413
LCODE_IT
0x0410
LCODE_ES
0x040A
LCODE_PT
0x0416
LCODE_TR
0x041F
LCODE_EL
0x0408
LCODE_SL
0x0424
LCODE_HR
0x041A
LCODE_MK
0x042F
LCODE_SR
0x0C1A
LCODE_DA
0x0406
LCODE_FI
0x040B
LCODE_NO
0x0414
LCODE_SV
0x041D
LCODE_PL
0x0415
LCODE_CS
0x0405
LCODE_HU
0x040E
LCODE_SK
0x041B
LCODE_RO
0x0418
LCODE_BG
0x0402
LCODE_LV
0x0426
LCODE_LT
0x0427
LCODE_ET
0x0425
LCODE_CA
0x0403
LCODE_RU
0x0419
LCODE_UK
0x0422
LCODE_KK
%NULL%
LCODE_AR
0x0401
LCODE_FA
0x0429
LCODE_KO
0x0412
LCODE_TH
0x041E
LCODE_SC
0x0804
LCODE_TC
0x0404
; --- Languege path --LANG_PATH_EN
"./_cdres/EN"
LANG_PATH_JA
"./_cdres/JA"
LANG_PATH_FR
"./_cdres/FR"
LANG_PATH_DE
"./_cdres/DE"
LANG_PATH_NL
"./_cdres/NL"
LANG_PATH_IT
"./_cdres/IT"
LANG_PATH_ES
"./_cdres/ES"
LANG_PATH_PT
"./_cdres/PT"
LANG_PATH_TR
"./_cdres/TR"
LANG_PATH_EL
"./_cdres/EL"
LANG_PATH_SL
"./_cdres/SL"
LANG_PATH_HR
"./_cdres/HR"

LANG_PATH_MK
LANG_PATH_SR
LANG_PATH_DA
LANG_PATH_FI
LANG_PATH_NO
LANG_PATH_SV
LANG_PATH_PL
LANG_PATH_CS
LANG_PATH_HU
LANG_PATH_SK
LANG_PATH_RO
LANG_PATH_BG
LANG_PATH_LV
LANG_PATH_LT
LANG_PATH_ET
LANG_PATH_CA
LANG_PATH_RU
LANG_PATH_UK
LANG_PATH_KK
LANG_PATH_AR
LANG_PATH_FA
LANG_PATH_KO
LANG_PATH_TH
LANG_PATH_SC
LANG_PATH_TC

"./_cdres/MK"
"./_cdres/SR"
"./_cdres/DA"
"./_cdres/FI"
"./_cdres/NO"
"./_cdres/SV"
"./_cdres/PL"
"./_cdres/CS"
"./_cdres/HU"
"./_cdres/SK"
"./_cdres/RO"
"./_cdres/BG"
"./_cdres/LV"
"./_cdres/LT"
"./_cdres/ET"
"./_cdres/CA"
"./_cdres/RU"
"./_cdres/UK"
"./_cdres/KK"
"./_cdres/AR"
"./_cdres/FA"
"./_cdres/KO"
"./_cdres/TH"
"./_cdres/SC"
"./_cdres/TC"

; ====== [Panel.LA] ======


MES_LA
"Read the following License Agreement carefully."
Agree
"Agree"
Disagree
"Disagree"
"%LANG_PATH%/LA_EN.HTM"
HTM_LA
; ====== Diag Check [Panel.Fatal]/[Panel.Reboot] ======
0xFFFFFFFF
DIAG_CHECK_OS
MES_SYS_ERR
MES_DIAG_ADMIN
MES_DIAG_OS
MES_DIAG_MSI
MES_DIAG_CLOSE

"The System error occurred."


"Administrator authority is required to perform installation.Log on as a user with administrator author
"The software is not supported by this operating system. Installation cannot be continued."
"Setup required for installation is complete. Save your work and close all other applications, then clic
"Click [Exit] to quit installation."

; ====== [SingleInstall] ======


MES_APP3
"Software list :"
IMG_SWLIST
"/sw_list.bmp"
; ====== [EasyInstall] ======
MES_EASY
"Install the following software."
MES_CUSTOM
"Select the software to install."
MES_SINGLE
"Select the software then click Next."
MES_SIZE
"HDD Used Space :"

MES_APP1
MES_APP2
MES_SKIP
NXT_SECTION_EZINS

"Automatically installed :"


"Recommended :"
"Check the connection only."
"Select-1"

; ====== [Install] ======


MES_INSTALL
"Installing.... %INSTALL_NAME%"
AVI_INSTALL
"/sw_inst.avi"
DIR_CM
"/_CM%LANG_PATH%"
;DIR_CM
"/_CM/JA"
; ====== [Select-1]/[Select-1.Wired] - for NW Model- ======
"Select the connection method."
;MES_CONNECT
MES_SELECT1
"How would you like to connect your computer to the printer?"
"WI-FI, or Ethernet Network connection."
MES_NET
MES_NET2
"Ethernet Network connection"
"USB wired connection"
MES_LOCAL
"Also known as Wireless or Ad Hoc."
MES_NET_G
MES_NET_G2
"Connect printer to the network."
"Permanent connection between one computer and one printer."
MES_LOCAL_G
MES_INFO_NETHELP
"Show 'Network setup assistant'"
MES_INFO_NETHELP_G "Before proceeding,%\n%click the button below to view step-by-step setup flow."
"/part_con1.bmp"
IMG_NET
IMG_NET2
"/part_con0.bmp"
IMG_LOCAL
"/part_con2.bmp"
HTM_INDEX
"/_nw%LANG_PATH%/index.htm"
BTN_NXT_SECTION_INDEX
%NULL%
; ====== [Select-2.Net] ======
MES_SELECT2
"Are you setting up your printer for the first time?"
MES_Y_NSET
"Yes : First time setup"
MES_NSET_G
"Setup the printer and computer for the first time."
"No : Additional computer setup"
MES_N_ONLYPC
"My printer is already setup. Connect this computer."
MES_ONLYPC_G
IMG_NSET
"/part_set1.bmp"
IMG_ONLYPC
"/part_set2.bmp"
HTM_WPS
"%LANG_PATH%/ep_wps.htm"
BTN_NXT_SECTION_NSET"Select-3"
ADDSTRING_NSET
".Net"
; ====== [Select-3.Net]
MES_SELECT3
MES_WIRELESS
MES_WIRED
MES_WIRELESS_G
MES_WIRED_G
MES_INFO_ADHOC
MES_INFO_ADHOC_G
IMG_WIRELESS
IMG_WIRED
HTM_ADHOC
HTM_WINFO

======
"Do you want to use your printer wirelessly?"
"Yes : Wireless connection"
"No : Wired connection"
"For wireless connection between computer(s) and printer."
"Permanent wired Ethernet network connection."
"For using the printer via Ad Hoc connection"
"If you want to connect the printer and the computer via peer to peer wireless connection without th
"/part_net1.bmp"
"/part_net2.bmp"
"/_nw%LANG_PATH%/adhoc.htm"
"/_nw%LANG_PATH%/winfo.htm"

"Install.Wireless"
TEMP_SECTION_NETSETUSB
BTN_NXT_SECTION_WINFO
"WinfoHtm.Act"
; ====== [Connect.Local] ======
"Connect the USB cable and then turn on the printer."
MES_PWON
MES_PWON_G
"Communicating with the computer. This may take up to 2 minutes."
"Connect your printer later."
MES_PWON_SKIP
"/modelpon.avi"
AVI_MODELPON
LST_PSKIP
"List.PwOnSkip"
BTN_OBJ_TYPE_PSKIP "AND"
BTN_OBJ_PSKIP
"List.PwOnSkip.check"
BTN_NXT_TYPE_PON
0x00000008
BTN_NXT_SECTION_PON"DevopQuitMsg.Act"
BTN_BCK_TYPE_PON
0x00000004
; ====== [Panel.PrinterSet] -for Mac ======
MES_PRNTSET
"Show setup screen and instruction for the connection setup."
"%LANG_PATH%/ht_mac.htm"
HTM_PRNTSET
BTN_BCK_TYPE_PRNTSET
0x00000004
; ====== [Panel.TimeOut] -for Win ======
"The printer cannot be recognized."
MES_TIMEOUT
"%LANG_PATH%/ts_usb.htm"
HTM_TIMEOUT
"No application software will be installed. This printer cannot be used. Are you sure you want to quit
MES_DIALOG_TO

; ====== [Panel.ModelOK] ======


"The printer can be recognized. Please wait."
MES_MODELOK
IMG_MODELOK
"/MODELPOK.BMP"
; ====== [Panel.ModelOK.NW] ======
HTM_NETUSB
"%LANG_PATH%/ep_usb.htm"
; ====== [Connect.Wireless] ======
"Connect the USB Setup cable and then turn on the printer."
MES_CN_WIRELESS
MES_CN_WIRELESS_G "You must use the USB setup cable included with the printer for setup purposes only."
IMG_MODELWIRELESS "/modelnw1.bmp"
HTM_NWUSB
"%LANG_PATH%/ep_usb.htm"
BTN_NXT_TYPE_WIRELESS
0x00000004
BTN_NXT_SECTION_WIRELESS
%NULL%
; ====== [Connect.Wired] ======
"Connect the LAN / ethernet cable and then turn on the printer."
MES_CN_WIRED
"You need to connect the printer to the hub or router with a LAN / ethernet cable."
MES_CN_WIRED_G
IMG_MODELWIRED
"/modelnw2.bmp"
"Install.WiredINS"
TEMP_SECTION_NETSETLAN
; ====== [Connect.Net.Fatal] ======
MES_NWERR
"The network configuration has interrupted."
HTM_NWERR
"%LANG_PATH%/ts_net.htm"

; ====== [Panel.FaxSet]
MES_FAXSET
MES_Y_FSET
MES_Y_FSET_G
MES_N_FSET
MES_N_FSET_G
BTN_CHECKFAX
IMG_Y_FSET
IMG_N_FSET
HTM_FAX

======
"Would you like to set up a fax?"
"Yes : Right now"
"I would like to set up the fax."
"No : Done or later"
"I would not like to set up the fax."
"Check Fax Connection"
"/part_fax1.bmp"
"/part_fax2.bmp"
"%LANG_PATH%/ep_fax.htm"

; ====== [Finish]/[Finish.Reboot] ======


MES_FIN
"Installation was successfully completed."
MES_QUIT
"Please do the user's registration clicking [Finish] button."
MES_REBOOT
"You need to restart your computer to complete installation. Restarting after user registration is reco
"Register your Epson printer by clicking Finish."
MES_REGST
%NULL%
;MES_REGST
"%LANG_PATH%/ep_reg.htm"
HTM_REG
; ====== Status ======
MES_STATE_LA
MES_STATE_SYS
MES_STATE_SWLIST
MES_STATE_INST
MES_STATE_CONNECT
MES_STATE_FAX
MES_STATE_FIN
IMG_STATE_GO
IMG_STATE_FIN

"License Agreement"
"System Check"
"Software Select"
"Install"
"Connection"
"Fax Setup"
"Finish"
"/case_act.bmp"
"/case_fin.bmp"

LIST_STATUS_LA
"List.StatusLA"
LIST_STATUS_SYS
"List.StatusErr"
LIST_STATUS_SWLIST "List.StatusEasyINS"
LIST_STATUS_INST
"List.StatusInstall"
LIST_STATUS_CONNECT"List.StatusConnect"
LIST_STATUS_FIN
"List.StatusFinish"
; ====== Button ======
BTN_NEXT
"Next"
BTN_BACK
"Back"
BTN_CANCEL
"Cancel"
BTN_QUIT
"Quit"
BTN_EXIT
"Exit"
BTN_FINISH
"Finish"
BTN_REBOOT
"Restart"
BTN_RETRY
"Retry"
BTN_INSTALL
"Install"
BTN_YES
"Yes"
BTN_NO
"No"

; ====== Software Name ======


SW_DRIVER
"Printer Driver"
SW_DRIVERNT
"Printer Driver"
SW_DRIVERX64
"Printer Driver"
SW_USBUP2K
"USBUPDATE2k"
SW_ESCAN
SW_ESCNOCR
SW_MANUAL
SW_ADOBEICC
SW_EZMODULE
SW_EVENTMGR
SW_EPP
SW_EPHOTO
SW_WEB2P
SW_LAYOUTS
SW_EPPCHECK
SW_MPQ
SW_PRINTCD
SW_PIFTOOL
SW_EPCOPY
SW_ECS
SW_CAMERARAW
SW_YONDE
SW_MYEPSON
SW_REG
SW_PIFDSGN
SW_ABBYFR
SW_MAXR
SW_PI
SW_BZCARD
SW_ISIS
SW_SWDL
SW_IMGCAP
SW_PM
; --- NW Software --SW_NETSET
SW_NETCONFIG
SW_NETPRINT
SW_WEBCONFIG
SW_ADDNET
SW_MANUAL_NW
; --- PC-FAX --SW_FAXINS

"Scanner Driver (Epson Scan)"


"Epson Scan OCR Component"
"User's Guide"
"ICC Profiles (Adobe)"
"Epson EasyPrintModule"
"Epson Event Manager"
"Epson Easy Photo Print"
"E-Photo"
"Epson Web-To-Page"
"PRINT Image Framer"
"EPPCHECKER"
"Epson Multi-PrintQuicker"
"Epson Print CD"
"Epson PRINT Image Framer Tool"
"Epson Copy Utility"
"Epson Creativity Suite"
"Epson Camera RAW Plug-In"
"Yonde!!Koko Personal"
"MyEPSON(Online registration)"
"Online registration"
"PIF DESIGNER"
"ABBYY FineReader 6.0 Sprint Plus"
"Presto! MaxReader"
"ArcSoft PhotoImpression"
"Presto! BizCard SE"
"EMC ISIS driver"
"Software downloader"
"Image Capture"
"Presto! PageManager 8 Standard"
"EpsonNet Setup"
"EpsonNet Config"
"EpsonNet Print"
"Epson Web Config"
"Epson Network Utility"
"Network Guide"
"FAX Utility"

; ====== Tool Tip ======


TIP_LA
"Progress of Agreement for End User Licence Agreement."
TIP_QUIT
"Exit this application."
TIP_DIAG
"Progress for checking your computer."
TIP_BACK
"Back to previous screen."
TIP_REBOOT
"This computer is reboot."
TIP_INST
"Progress for Install setting."
TIP_EASY
"All of software will be installed."
TIP_CUSTOM
"Only selected software will be installed."
TIP_SINGLE
"Only single software will be installed."

TIP_FINISH

"Progress of Finish."

TIP_DRIVER
TIP_ESCAN
TIP_ESCNOCR
TIP_ESCNPDF
TIP_MANUAL
TIP_MANUAL_NW
TIP_ADOBEICC
TIP_EZMODULE
TIP_YONDE
TIP_MYEPSON
TIP_PIFTOOL
TIP_WEB2P
TIP_MPQ
TIP_PRINTCD
TIP_EPP
TIP_EPCOPY
TIP_ECS
TIP_CAMERARAW
TIP_LAYOUTS
TIP_EPPCHECK
TIP_REG
TIP_WEBCONFIG
TIP_ADDNET
TIP_NETSET
TIP_NETPRINT
TIP_NETCONFIG
TIP_PI
TIP_ABBYFR
TIP_PIFDSGN
TIP_USBUP2K
TIP_EVENTMGR
TIP_BZCARD
TIP_MAXR
TIP_ISIS
TIP_SWDL
TIP_FAXINS
TIP_IMGCAP
TIP_PM

"This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper size. "
"This software lets you control all aspects of scanning. You can use this as a standalone scanning pr
%NULL%
"This is the enhancement module for Scan to PDF."
"This describes your product features and provides step-by-step instructions for using them. It also
%NULL%
"This is a file containing information on device color space, allows you to apply color management. "
"This works along with your software to provide easy access to your print settings. "
%NULL%
%NULL%
"This software lets you add, copy, or delete P.I.F. Frames for supported EPSON digital cameras, EPS
"This software makes printing Web pages easier by resizing them to fit your paper and giving you a pr
%NULL%
"This software lets you create your own label design and then print it directly onto a CD or DVD. "
"This software lets you lay out and print digital images on various types of paper with various adjustm
"This software lets you use your all-in-one product connected to your computer just like a copy mac
"This is a group of programs that lets you scan, save, manage, edit, and print your images. Using the m
%NULL%
"P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames let you easily decorate your photos. P.I.F. Frames can be used
%NULL%
"This is for online user registration."
"This software lets you make network settings or maintenance with a browser. "
"This software is necessary to get the status information of products on the network."
"This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. "
"This software lets you install printer driver and create printer port to print via a network. "
"This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. "
"This software lets you edit, enhance, and retouch digital images. You can use the creativity tools to
"This software lets you scan a document and convert the text into data that you can edit with a wor
"This software lets you create and edit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames to use with supported EP
%NULL%
"This lets you assign any of the scanner buttons to open a scanning program. You can also save the
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"Access the Internet and download the launcher which Epson provides."
"This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book."
"TBD."
"TBD."

; ====== Software Size ======


MB_DRIVER
%NULL%
MB_DRIVERNT
MB_DRIVERX64
MB_ESCAN
MB_MANUAL
MB_MANUAL10
MB_ADOBEICC
MB_EZMODULE
MB_EVENTMGR
MB_EPP
MB_EPHOTO
MB_EREG
%NULL%

50
50
50
10
4
2
5
25
100
85

MB_WEB2P
MB_LAYOUTS
MB_NETSET
MB_ADDNET
MB_NETCONFIG
MB_NETPRINT
MB_ABBYFR
MB_MAXR
MB_YONDE
MB_MPQ
MB_MYEPSON
MB_PIFTOOL
MB_PRINTCD
MB_ECS
MB_CAMERARAW
MB_EPPCHECK
MB_WEBCONFIG
MB_EPCOPY
MB_PI
MB_BZCARD
MB_REG
MB_ISIS
MB_SWDL
MB_FAXINS
MB_IMGCAP
MB_PM
; ====== Software Path ======
DIR_USBUP2K
"StorageUpdater2K/English/"
;DIR_USBUP2K
"StorageUpdater2K/"
"Epson Scan/"
DIR_ESCAN
DIR_ESCAN2
%NULL%
DIR_SCANOP
"LIB/"
DIR_DRIVER
"Printer/"
DIR_DRIVERNT
"Printer/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
DIR_DRIVERX64
"Printer/WINVISTA_XP64/SETUP/"
DIR_ESCNOCR
"Epson Scan OCR/"
DIR_ESCNPDF
"PDF Extension/"
DIR_MANUAL
"Manual/SETUP/"
DIR_MANUAL10
"Online Manual/SETUP/"
DIR_EZMODULE
"EasyPrintModule/"
DIR_ADOBEICC
"Adobe ICC/"
DIR_EVENTMGR
"EventManager/"
DIR_WEB2P
"WebToPage/English/"
;DIR_WEB2P
"WebToPage/"
DIR_EPP
"Easy Photo Print/"
DIR_EPHOTO
"E-Photo/"
DIR_LAYOUTS
"LAYOUTS/SETUP/"
;DIR_LAYOUTS
"LAYOUTS/SETUP/"
DIR_EREG
"Online Registration/"
;DIR_EREG
;"Online Registration/"
DIR_REG
"Online Registration/English/"
DIR_ABBYFR
"ABBYY FineReader/"
"MaxReader/"
DIR_MAXR
"EPSON Scan/OCR_cmp/"
DIR_ESCANOCR

5
10
21
5
15
10
125
192
20
3
40
60

3
9
473
107
2
22
11

DIR_ESCANPDF
DIR_EPPCHECK
DIR_MPQ
DIR_PRINTCD
;DIR_PRINTCD
DIR_PIFTOOL
;DIR_PIFTOOL
DIR_EPCOPY
DIR_ECS
DIR_CAMERARAW
DIR_YONDE
DIR_MYEPSON
DIR_PIFDSGN
DIR_PI
DIR_BZCARD
DIR_ISIS
DIR_SWDL
DIR_APPLET
DIR_IMGCAP
DIR_PM
; --- NW Software --DIR_NETSET
DIR_NETSET_APP
DIR_NETCONFIG
DIR_NETPRINT
;DIR_NETPRINT
DIR_WEBCONFIG
DIR_ADDNETX86
DIR_ADDNETX64
DIR_MANUAL_NW
; --- PC-FAX --DIR_FAXINS
DIR_FAXSET
; --- EXE --DIR_OSHIRASE

"EPSON Scan/PDF_Ext/"
"_cdres/_EPPCHK/"
"Mutili-PrintQuicker/"
"PrintCD/English/"
"PrintCD/"
"Print Image Framer Tool/"
"Print Image Framer Tool/"
"Copy Utility/"
"Creativity Suite/"
"Camera RAW Plug-In/"
"YondeKoKo/"
"MyEPSON/SETUP/"
"PI/"
"BizCard/"
"ISIS Driver/"
"SoftwareDownLoader/"
;"Online Applet/"
"ImageCapture/"
"PageManager/"
"EpsonNet Setup/"
"/EpsonNet/EpsonNet Setup/tool09/"
"EpsonNet Config/Config/"
"EpsonNetPrint/English/"
"EpsonNetPrint/"
"Web Config/"
"NetworkModule/x86/"
"NetworkModule/x64/"
"FAX Utility/"
"/Epson Software/Fax Utility/"
"_cdres/_exe/"

; ====== Exe Name ======


EXE_SE
"SETUP.EXE"
EXE_SEX64
"SETUP64.EXE"
EXE_SEAPP
"SETUP.EXE"
EXE_INST
"SETUP.EXE"
EXE_INSTX
"SETUP.EXE"
EXE_INSTAPP
"SETUP.EXE"
EXE_INSTXAPP
"SETUP.EXE"
EXE_USBUP2K
"Q313600_W2K_SP4_X86_EN.exe"
;EXE_USBUP2K
"Q313600_W2K_SP4_X86_JA.exe"
EXE_DRIVER
"SETUP.EXE"
EXE_DEVOP
"DEVICEOP.EXE"
EXE_ESCAN
"SETUP.EXE"
;EXE_ESCAN
"SETUP.EXE"
EXE_SCANOP
"SCANOP.exe"
EXE_ESCNPDF
"SETUP.EXE"
EXE_ECS
"ECSSetup.exe"
EXE_CAMERARAW
"SETUP.EXE"
EXE_MPQ
"SETUP.EXE"

EXE_YONDE
"SETUP.EXE"
EXE_MYEPSON_E
"SETUP.EXE"
EXE_EREG
"EREGISTR.exe"
EXE_REG
"REGISTER.EXE"
EXE_NETSET
"Setup.exe"
EXE_NETSET_APP
"ENEasyApp.exe"
EXE_NETPRINT
"ENPE.exe"
;EXE_NETPRINT
"ENPJ.exe"
EXE_ADDNETX86
"ADSETUP.EXE"
EXE_ADDNETX64
"ADSETUP64.EXE"
EXE_EPPCHECK
"EPPCHECK.exe"
EXE_ABBYFR
"SETUP.EXE"
EXE_PI
"setup.exe"
EXE_PRINTCD
"SETUP.EXE"
;EXE_PRINTCD
"SETUP.EXE"
EXE_BZCARD
"SETUP.EXE"
EXE_PM
"setup.exe"
"EPAPDLsetup.exe"
EXE_SWDL
EXE_SWDL_2
EXE_APPLET
"APPLETDL.exe"
EXE_MSIW
"INSTMSIW.EXE"
EXE_FDPSET
"EPFDPSET.exe"
EXE_FXSET
"EPFXSET.EXE"
EXE_FXDIAG
"EPFXDIAG.exe"
; --- EXE --EXE_OSHIRASE
"oshirase.exe"
; ===== Monitor Path =====
MON_APPLET
%NULL%
; ====== Control Flag ======
; - EasyInstall, CustomInstall(SingleInstalleif)
CTRL_DEVOP2K
0x00001800
CTRL_DEVOPNT
0x00001800
CTRL_DEVOPX64
0x00001800
CTRL_DUMMY
%NULL%
CTRL_PRINTSET
%NULL%
CTRL_DRIVER
%NULL%
CTRL_DRIVERNT
0x00000000
CTRL_DRIVERX64
0x00000000
CTRL_USBUP2K
0x10000000
CTRL_ESCAN
0x00000010
CTRL_ESCNOCR
0x00000000
CTRL_ESCNPDF
0x00000000
CTRL_MANUAL
0x00000000
CTRL_EZMODULE
0x00000400
CTRL_ADOBEICC
0x00000400
CTRL_ABBYFR
0x00000000
CTRL_MAXR
0x00000000
CTRL_EVENTMGR
0x00000000
CTRL_BZCARD
0x00000000
CTRL_WEB2P
0x00000000
CTRL_EPP
0x00000000
CTRL_EREG
0x00000400
CTRL_REG
0x00000000
CTRL_LAYOUTS
0x00000000

CTRL_NETSET
CTRL_NETSETAPP
CTRL_NETCONFIG
CTRL_NETPRINT
CTRL_ADDNET
CTRL_EPCOPY
CTRL_YONDE
CTRL_MPQ
CTRL_MYEPSON
CTRL_PIFTOOL
CTRL_PRINTCD
CTRL_ECS
CTRL_CAMERARAW
CTRL_EPPCHECK
CTRL_WEBCONFIG
CTRL_ABBYFR
CTRL_PI
CTRL_SWDL
CTRL_APPLET
CTRL_FAXINS
CTRL_IMGCAP
CTRL_PM

0x00000000
0x00000200
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000400
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000410
0x00000000

; ===== Temporaly files =====


; -- MANUAL -TMP_PATH_MANUAL
%NULL%
TMP_MANUAL_E
%NULL%
TMP_MANUAL_S
%NULL%
;TMP_MANUAL_E
%NULL%
;TMP_MANUAL_S
%NULL%
; -- EpsonNet EasyInstall -TMP_PATH_NETSET
%NULL%
TMP_NETSET_USB
%NULL%
TMP_NETSET_LAN
%NULL%
TMP_NETSET_SA
%NULL%
; ====== ======
; -- DEVICEOP -; - for Normal Model
OP1_DEVOP2K
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL%'
/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:300
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /SDP
%DEVOP_OPT_INF%"
OP1_DEVOPNT
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL%'
/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:300
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /NWI
/SDP %DEVOP_OPT_INF%"
OP1_DEVOPX64
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL%'
/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:300
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /NWI
/SDP %DEVOP_OPT_INF%"
; - for Network Model

OP1_DEVOP2K_NW

OP1_DEVOPNT_NW

OP1_DEVOPX64_NW

"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL%'


/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /SDP
%DEVOP_OPT_INF% /NPI"
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL%'
/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /SDP
%DEVOP_OPT_INF% /NPI"
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL%'
/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /SDP
%DEVOP_OPT_INF% /NPI"

; -- Printer Driver -OP1_DRIVER_E


OP1_DRIVER_S
OP1_DRIVERNT_E
OP1_DRIVERNT_S
OP1_DRIVERX64_E
OP1_DRIVERX64_S

"/LID:'0x0009'
"/LID:'0x0009'
"/LID:'0x0009'
"/LID:'0x0009'

; -- EXE -OP1_OSHIRASE

"-D:'%MDL%'"

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI


/W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI
/W32"

; -- Windows Installer -"/q"


OP1_MSIW
; -- USB Updater -OP1_USBUP2K_E
OP1_USBUP2K_S

"-z -q"
"-z -q"

; -- Scanop -OP1_SCANOP
OP1_SCANOP2

"/W32 /DRV'%SCANOP_DRV%' /DEVID'%SCANOP_DEVID%' /NODISP /TO:180"


%NULL%

; -- Software -OP1_ESCAN_E
OP1_ESCAN_S
OP1_ESCNOCR_E
OP1_ESCNOCR_S
OP1_ESCNPDF_E
OP1_ESCNPDF_S
OP1_MANUAL_E
OP1_MANUAL_S
;OP1_MANUAL_E
;OP1_MANUAL_S
OP1_MANUAL10_E
OP1_MANUAL10_S
;OP1_MANUAL10_E
;OP1_MANUAL10_S
OP1_EZMODULE_E
OP1_EZMODULE_S
OP1_EVENTMGR_E
OP1_EVENTMGR_S
OP1_WEBCONFIG_E
OP1_WEBCONFIG_S

"/SI -sms /l0809"


"-sms /l0809"
"-sms /WD /clone_wait"
"-sms /WD /clone_wait"
"/WD /clone_wait"
"/WD /clone_wait"
"/WD /AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/N:0x0409 /M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0409 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0411 /M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0411 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"
"-A2 /clone_wait -R0x0809"
"-NOLA"
%NULL%
"-WD -NOLA -sms /runfromtemp"
"-sms /runfromtemp"

OP1_ADOBEICC_E
OP1_ADOBEICC_S
OP1_EPPCHECK_E
OP1_EPPCHECK_S
OP1_YONDE_E
OP1_YONDE_S
OP1_PRINTCD_E
OP1_PRINTCD_S
OP1_MPQ_E
OP1_MPQ_S
OP1_PIFTOOL_E
OP1_PIFTOOL_S
OP1_PIFDSGN_E
OP1_PIFDSGN_S
OP1_WEB2P_E
OP1_WEB2P_S
OP1_EPP_E
OP1_EPP_S
OP1_LAYOUTS_E
OP1_LAYOUTS_S
OP1_EPCOPY_E
OP1_EPCOPY_S
OP1_PI_E
OP1_PI_S
OP1_ABBYFR_E
OP1_ABBYFR_S
OP1_MAXR_E
OP1_MAXR_S
OP1_ECS_E
OP1_ECS_S
OP1_RAWPRINT_E
OP1_RAWPRINT_S
OP1_CAMERARAW_E
OP1_CAMERARAW_S
OP1_PHOTOLIER_E
OP1_PHOTOLIER_S
OP1_RAWPLUGIN_E
OP1_RAWPLUGIN_S
OP1_EREG_MEP_E
OP1_EREG_MEP_S
OP1_EREG_E
OP1_EREG_S
OP1_REG_E
OP1_REG_S
OP1_MOVCAP_E
OP1_MOVCAP_S
OP1_MYEPSON_E
OP1_MYEPSON_S
OP1_EPSONLINK_E
OP1_EPSONLINK_S
OP1_BZCARD_E
OP1_BZCARD_S
OP1_ISIS_E
OP1_ISIS_S
OP1_SWDL_E
OP1_SWDL_S

"-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"EasyPhotoPrint\SETUP.EXE '1'"
"EasyPhotoPrint\SETUP.EXE"
"-sms"
"-sms"
"-WD -NOLA -sms /clone_wait"
"-sms /clone_wait"
"-WD -sms"
"-sms"
"/WD -sms"
"-sms"
"/WD -sms"
"-sms"
"-WD -sms"
"-sms"
"-WD -sms /clone_wait"
"-sms /clone_wait"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"
"-WD -L0x0009 -sms /clone_wait"
"-L0x0009 -sms /clone_wait"
"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF /RES:_SETIMG\ENGLISH\SETUPRES.EIF /S"
%NULL%
"/WD /NOLA -sms"
"-sms"
"-WD -sms -L0009"
"-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
%NULL%
"-D:'%MDL%' -NAV:'INTC'"
%NULL%
"-D:'%MDL%' -V:'1'"
%NULL%
%NULL%
"-WD -sms"
"-sms"
"/WD"
%NULL%
"/NOLA /runfromtemp /l0009"
"/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
%NULL%
"/WD -L0x0409 /clone_wait"
"-D:'%MDL%' -PSM"
"-D:'%MDL%'"

OP1_APPLET_E
%NULL%
OP1_APPLET_S
"-D:'%MDL%'"
"/s /clone_wait"
OP1_IMGCAP_E
OP1_IMGCAP_S
"/clone_wait"
"/esilent /clone_wait"
OP1_PM_E
"/clone_wait"
OP1_PM_S
; --- Network Model --OP1_NETSET_E
"/PSM /hide_progress /L0x0409 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
OP1_NETSET_S
"/L0x0409 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/E /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /M:'%MDL%' /C:1 /N:10000"
OP1_NETSET_USB
"/E /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /M:'%MDL%' /C:3 /N:01000"
OP1_NETSET_LAN
"/E /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /M:'%MDL%' /C:2 /N:00111"
OP1_NETSET_SA
"/P /Q'E_ADDNET.EXE' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /W32"
OP1_ADDNET_E
OP1_ADDNET_S
%NULL%
OP1_NETCONFIG_E
"/clone_wait"
OP1_NETCONFIG_S
"/clone_wait"
"/s /AN"
OP1_NETPRINT_E
OP1_NETPRINT_S
%NULL%
; -- PC-FAX -OP1_FAXINS_E
OP1_FAXINS_S
OP1_FDPSET_USB
OP1_FDPSET_NET
OP1_FXSET_USB
OP1_FXSET_NET
OP1_FXDIAG_USB
OP1_FXDIAG_NET
PRINTER_QUEUE_NAME
PCFAXDEV.MFG
PCFAXDEV.MDL
PCFAXDEV.DES
PCFAXDEV.DRV

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0009"


"-L:0009"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'"
"-NWCN"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0009"
"-NWCN -L:0009"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0009"
"-NWCN -L:0009"
"%DRVNAME%"
"%MFG%"
"%MDL%"
"%MFG% %MDL%"
"%DISKLABEL%"

; ====== - for Mac - ======


; -- Printer Driver -OP2_DRIVER_E
%NULL%
OP2_DRIVER_S
%NULL%
; -- Software -OP2_ESCAN_E
%NULL%
OP2_ESCAN_S
%NULL%
OP2_ESCNOCR_E
%NULL%
OP2_ESCNOCR_S
%NULL%
OP2_ESCNPDF_E
%NULL%
OP2_ESCNPDF_S
%NULL%
OP2_MANUAL_E
%NULL%
OP2_MANUAL_S
%NULL%
OP2_MANUAL_NW_E
%NULL%
OP2_MANUAL_NW_S
%NULL%
OP2_EZMODULE_E
%NULL%
OP2_EZMODULE_S
%NULL%
OP2_EVENTMGR_E
%NULL%
OP2_EVENTMGR_S
%NULL%
OP2_WEBCONFIG_E
%NULL%

OP2_WEBCONFIG_S
OP2_ADOBEICC_E
OP2_ADOBEICC_S
OP2_EPPCHECK_E
OP2_EPPCHECK_S
OP2_YONDE_E
OP2_YONDE_S
OP2_PRINTCD_E
OP2_PRINTCD_S
OP2_MPQ_E
OP2_MPQ_S
OP2_PIFTOOL_E
OP2_PIFTOOL_S
OP2_PIFDSGN_E
OP2_PIFDSGN_S
OP2_WEB2P_E
OP2_WEB2P_S
OP2_EPP_E
OP2_EPP_S
OP2_LAYOUTS_E
OP2_LAYOUTS_S
OP2_EPCOPY_E
OP2_EPCOPY_S
OP2_ECS_E
OP2_ECS_S
OP2_RAWPRINT_E
OP2_RAWPRINT_S
OP2_CAMERARAW_E
OP2_CAMERARAW_S
OP2_PHOTOLIER_E
OP2_PHOTOLIER_S
OP2_RAWPLUGIN_E
OP2_RAWPLUGIN_S
OP2_EVENTMGR_E
OP2_EVENTMGR_S
OP2_PI_E
OP2_PI_S
OP2_ABBYFR_E
OP2_ABBYFR_S
OP2_MAXR_E
OP2_MAXR_S
OP2_EREG_MEP_E
OP2_EREG_MEP_S
OP2_EREG_E
OP2_EREG_S
OP2_MOVCAP_E
OP2_MOVCAP_S
OP2_MYEPSON_E
OP2_MYEPSON_S
OP2_EPSONLINK_E
OP2_EPSONLINK_S
OP2_BZCARD_E
OP2_BZCARD_S
OP2_SWDL_E
OP2_SWDL_S
OP2_APPLET_E

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

OP2_APPLET_S
%NULL%
OP2_IMGCAP_E
%NULL%
OP2_IMGCAP_S
%NULL%
OP2_PM_E
%NULL%
OP2_PM_S
%NULL%
; --- Network Model --OP2_NETSET_E
%NULL%
OP2_NETSET_S
%NULL%
OP2_NETSETAPP
%NULL%
OP2_ADDNET_E
%NULL%
OP2_ADDNET_S
%NULL%
OP2_NETCONFIG_E
%NULL%
OP2_NETCONFIG_S
%NULL%
OP2_PRINTSET

%NULL%

; -- EXE -OP2_OSHIRASE

%NULL%

; ====== Local Contents ======


; --- Preferences Path (for Mac) --LC_PREF_PATH
%NULL%
; --- --LC_NAME_EPP
"HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\Easy Photo Print2\"
LC_NAME_EPHOTO
"HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\E-Photo\"
"HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\PrintCD\"
LC_NAME_PRINTCD
"HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\FAXUtility\"
LC_NAME_FAX
; --- --LC_PATH
"Path"
LC_TITLE
"Title"
LC_PRIORITY
"Priority"
; --- --LC_PATH_EPP
"C:\Program Files\Epson Software\Easy Photo Print\EPQuicker.exe"
LC_PATH_EPHOTO
"C:\Program Files\Epson Software\E-Photo\EPQuicker.exe"
"C:\Program Files\Epson Software\Print CD\PrintCD.exe"
LC_PATH_PRINTCD
"C:\Program Files\Epson Software\FAX Utility\FUFAXCNT.exe"
LC_PATH_FAX
LC_TITLE_EPP
"Epson Easy Photo Print"
LC_TITLE_EPHOTO
"E-Photo"
"Epson Print CD"
LC_TITLE_PRINTCD
"FAX Utility"
LC_TITLE_FAX
LC_PRIORITY_EPP
"10"
LC_PRIORITY_EPHOTO "10"
LC_PRIORITY_PRINTCD "30"
"50"
LC_PRIORITY_FAX
; --- --LC_TYP_PATH_EPP
"STRING"
LC_TYP_PATH_EPHOTO "STRING"
LC_TYP_PATH_PRINTCD "STRING"
"STRING"
LC_TYP_PATH_FAX
LC_TYP_PRIORITY_EPP "NUMBER"
LC_TYP_PRIORITY_EPHOTO
"NUMBER"
"NUMBER"
LC_TYP_PRIORITY_PRINTCD
LC_TYP_PRIORITY_FAX "NUMBER"
LC_TYP_TITLE_EPP
"STRING"
LC_TYP_TITLE_EPHOTO "STRING"

LC_TYP_TITLE_PRINTCD "STRING"
"STRING"
LC_TYP_TITLE_FAX
; ====== OS flag ======
OS_DEVOP2K
0x00000001
0x00001554
OS_DEVOPNT
0x00002AA8
OS_DEVOPX64
OS_DRIVER
OS_DRIVERNT
OS_DRIVERX64
OS_USBUP2K
OS_ESCAN
OS_SCANOP
OS_ESCNOCR
OS_ESCNPDF
OS_MANUAL
OS_ADOBEICC
OS_EZMODULE
OS_EVENTMGR
OS_EPP
OS_WEB2P
OS_LAYOUTS
OS_EPPCHECK
OS_MPQ
OS_PRINTCD
OS_PIFTOOL
OS_EPCOPY
OS_ECS
OS_CAMERARAW
OS_YONDE
OS_MYEPSON
OS_EREG_MEP
OS_EREG
OS_REG
OS_PIFDSGN
OS_ABBYFR
OS_MAXR
OS_PI
OS_BZCARD
OS_ISIS
OS_SWDL
OS_APPLET
OS_IMGCAP
OS_PM
; --- NW Software --OS_NETSET
OS_NETCONFIG
OS_NETPRINT
OS_WEBCONFIG
OS_ADDNETX86
OS_ADDNETX64
; --- PC-FAX --OS_FAXINS
OS_FAXSET

0
0x00001555
0x00002AA8
0x00000001
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0x00000045
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFC
0x00000415
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0x00001555
0x00002AA8
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF

; --- EXE --0xFFFFFC00


OS_OSHIRASE
; ====== [OS.definition] ======
; -- For Windows -; 0x00000001
; Win2000(x32)
; 0x00000002
; Dummy
; 0x00000004
; WinXP(x32)
; 0x00000008
; WinXP(x64)
; 0x00000010
; WinVISTA(x32)
; 0x00000020
; WinVISTA(x64)
; 0x00000040
; Win2003sv(x32)
; 0x00000080
; Win2003sv(x64)
; 0x00000100
; Win2008sv(x32)
; 0x00000200
; Win2008sv(x64)
; 0x00000400
; Windows7(x32)
; 0x00000800
; Windows7(x64)
; 0x00001000
; Winx sv(x32)
; 0x00002000
; Winx sv(x64)
; --- PC Type (for Mac) --OS_PC_0x00000001
%NULL%
OS_PC_0x00000002
%NULL%
OS_PC_0x00000004
%NULL%
OS_PC_0x00000008
%NULL%
OS_PC_0x00000010
%NULL%
OS_PC_0x00000020
%NULL%
OS_PC_0x00000040
%NULL%
OS_PC_0x00000080
%NULL%
OS_PC_0x00000100
%NULL%
OS_PC_0x00000200
%NULL%
OS_PC_0x00000400
%NULL%
OS_PC_0x00000800
%NULL%
OS_PC_0x00001000
%NULL%
OS_PC_0x00002000
%NULL%
; --- Version low --OS_LOW_0x00000001
OS_LOW_0x00000002
OS_LOW_0x00000004
OS_LOW_0x00000008
OS_LOW_0x00000010
OS_LOW_0x00000020
OS_LOW_0x00000040
OS_LOW_0x00000080
OS_LOW_0x00000100
OS_LOW_0x00000200
OS_LOW_0x00000400
OS_LOW_0x00000800
OS_LOW_0x00001000
OS_LOW_0x00002000

"5.00"
%NULL%
"5.01"
"5.02"
"6.00"
"6.00"
"5.02"
"5.02"
"6.00"
"6.00"
"6.01"
"6.01"
"6.01"
"6.01"

; --- Version high --OS_HIGH_0x00000001


OS_HIGH_0x00000002

"5.00"
%NULL%

OS_HIGH_0x00000004
OS_HIGH_0x00000008
OS_HIGH_0x00000010
OS_HIGH_0x00000020
OS_HIGH_0x00000040
OS_HIGH_0x00000080
OS_HIGH_0x00000100
OS_HIGH_0x00000200
OS_HIGH_0x00000400
OS_HIGH_0x00000800
OS_HIGH_0x00001000
OS_HIGH_0x00002000

"5.01"
"5.02"
"6.00"
"6.00"
"5.02"
"5.02"
"6.00"
"6.00"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

; --- Processor flag (for Win) --; (0x00000001=Intel Win32 / AMD64 Win32 ,0x00000200=AMD64 Win64)
OS_CPU_0x00000001
0x00000001
OS_CPU_0x00000002
%NULL%
OS_CPU_0x00000004
0x00000001
OS_CPU_0x00000008
0x00000200
OS_CPU_0x00000010
0x00000001
OS_CPU_0x00000020
0x00000200
OS_CPU_0x00000040
0x00000001
OS_CPU_0x00000080
0x00000200
OS_CPU_0x00000100
0x00000001
OS_CPU_0x00000200
0x00000200
OS_CPU_0x00000400
0x00000001
OS_CPU_0x00000800
0x00000200
OS_CPU_0x00001000
0x00000001
OS_CPU_0x00002000
0x00000200
; --- Service Pack Version (for Win) --OS_SP_0x00000001
%NULL%
OS_SP_0x00000002
%NULL%
OS_SP_0x00000004
%NULL%
OS_SP_0x00000008
%NULL%
OS_SP_0x00000010
%NULL%
OS_SP_0x00000020
%NULL%
OS_SP_0x00000040
%NULL%
OS_SP_0x00000080
%NULL%
OS_SP_0x00000100
%NULL%
OS_SP_0x00000200
%NULL%
OS_SP_0x00000400
%NULL%
OS_SP_0x00000800
%NULL%
OS_SP_0x00001000
%NULL%
OS_SP_0x00002000
%NULL%
; --- Product type (for Win) --OS_PDT_0x00000001
%NULL%
OS_PDT_0x00000002
%NULL%
OS_PDT_0x00000004
%NULL%
OS_PDT_0x00000008
0x00000001
OS_PDT_0x00000010
0x00000001
OS_PDT_0x00000020
0x00000001
OS_PDT_0x00000040
%NULL%
OS_PDT_0x00000080
0x00000002
OS_PDT_0x00000100
0x00000002

OS_PDT_0x00000200
OS_PDT_0x00000400
OS_PDT_0x00000800
OS_PDT_0x00001000
OS_PDT_0x00002000

0x00000002
0x00000001
0x00000001
0x00000002
0x00000002

[PanelEffect]
Finish.Popup
Finish.Reboot.Popup
Finish.Fax.Popup
Finish.Reboot.Fax.Popup

"en/up_end.htm"
"en/up_end.htm"
"en/up_end.htm"
"en/up_end.htm"

EN.Mac1

Japanese

JA1

JA.Mac1

"EN.Mac"

"JA"

"JA.Mac"

/ja
JA

%NULL%
"18"
"16"
"13"
"12"
"10"
"12"
"13"

"Finish"
"Finish.Reboot"
"Finish"
"Finish.Reboot"

"14"
"12"
"10"
"9"
"8"
"10"
"10"

%NULL%
"16"
"14"
"12"
"11"
"9"
"12"
"12"

e software you want to install."

""
" :"
" :"

""
""
""
"
""
""

0x00000000
0x000E000B
0x00010001
0x00030002
0x00050004
0x00040003
0x00560006
0x000A0008
0x00180011
0x0014000E
0x00420028
0x00440012
0x0043002B
0x0041002A
0x00090007
0x0011000D
0x000C0009
0x00070005
0x002A0019
0x00380026
0x002B001A
0x00390027
0x00270025
0x0048002C
0x002D001C
0x00290018
0x002C001B
0x00490082
0x00310020
0x003E002D
0x10000030
0x0010000C
0x0030001F
0x00330017
0x00360016
0x00340021
0x00350013

""
""
""
"%LANG_PATH%/LA_JA.HTM"

0xFFFFFFFC

"
o perform installation.Log on as a user with administrator authority
"
and then install the software."
s operating system. Installation cannot be continued."
""
plete. Save your work and close all other applications, then click
"<br>
Restart. When the computer restarts, run the installer again."
""

" :"

""
""
"[]"
" :"

computer to the printer?"

computer and one printer."

on below to view step-by-step setup flow."

" :"
" :"
""

"... %INSTALL_NAME%"

""
""
""
""
"USB"
"LANLAN"
"LANLAN"
"USB"
""
"LANLAN

""
""
"LANLAN"
""
"%\n%AOSSWPS

"LAN"
"LAN"
"LAN"
mputer(s) and printer."
"LAN"
"LANLAN"
""
d the computer via peer to peer wireless connection without the
"()
access point (or wireless router), click this button for help."

%NULL%

%NULL%
%NULL%

"USB"
"USB[
"%\n%
%NULL%
""
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
0x00000000
"Proceed.Act"

or the connection setup."

""

""

ed. This printer cannot be used. Are you sure you want to quit "[]
installation?"

""

hen turn on the printer."


ncluded with the printer for setup purposes only."

"USB"
"USB[
"USB"

0x00000000
"Proceed.Act"

nd then turn on the printer."


he hub or router with a LAN / ethernet cable."

"LAN"
"LAN

%NULL%

""

""
""
""
""
""
""

""
king [Finish] button."
"[]"
o complete installation. Restarting after user registration is recommended."
"%\n%[]
%NULL%
"MyEPSON"
"MyEPSON"

""
""
""
""
""
""
""

"List.StatusLA.Mac"
"List.StatusErr.Mac"
"List.StatusEasyINS.Mac"
"List.StatusInstall.Mac"
"List.StatusConnect.Mac"
"List.StatusFinish.Mac"

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
"Epson Scan"
"Epson Scan OCR Component"
""
"ICC (Adobe)"
""
"Epson Event Manager"
"E-Photo"
"Epson Web-To-Page"
"Epson Multi-PrintQuicker"
"Epson Print CD"
"Epson PRINT Image Framer Tool"
"Epson Copy Utility"
"Epson Creativity Suite"
"Epson Camera RAW Plug-In"
"de!! "
"MyEPSON"
""
"ABBYY FineReader 5.0 Sprint Plus"

"Epson!3()"
""

Licence Agreement."

"."
"."
"."
"."
"."
"."
"."
"."
"."

"."

inter settings such as paper type and paper size. "


"%\n%
ects of scanning. You can use this as a standalone scanning program
"%\n%
or use it with another TWAIN-compliant scanning program."

%NULL%
and provides step-by-step instructions for using them. It also "
tells you how to maintain your product or solve any problems. "

n device color space, allows you to apply color management. " "
to provide easy access to your print settings. "
"
"OCR(
"MyEPSON
delete P.I.F. Frames for supported EPSON digital cameras, EPSON
"P.I.F.//
printers with a memory card slot, or EPSON Easy Photo Print software."
ges easier by resizing them to fit your paper and giving you a preview
"
of your printed output. You can select it from your Microsoft Internet Explorer
"CDCD
wn label design and then print it directly onto a CD or DVD. " "CDCD
int digital images on various types of paper with various adjustments
"
and enhancement."
n-one product connected to your computer just like a copy machine."
"
you scan, save, manage, edit, and print your images. Using the "
main program, EPSON File Manager, you can scan and save your images, and then di
"EPSON Creativity SuiteRAW
let you easily decorate your photos. P.I.F. Frames can be used "P.I.F.%\n%P.I.F.
with supported EPSON digital cameras, EPSON printers with a memory card slot, or

""
settings or maintenance with a browser. "
"Web
e status information of products on the network."
""
dress of network interface or the details of protocol. "
"
driver and create printer port to print via a network. "
"Windows98TCP/IP
dress of network interface or the details of protocol. "
"
and retouch digital images. You can use the creativity tools to"
print your photos in various layouts, make them into calendars, greeting
" cards, and m
ent and convert the text into data that you can edit with a word
%NULL%
processing program. "
it P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames to use with supported EPSON
"P.I.F.
digital cameras, EPSON products with a memory card slot, or EPSON Easy Ph

ner buttons to open a scanning program. You can also save the "
scan settings that frequently used. It makes scanning your projects even quicker."

e launcher which Epson provides."


m your computer or manage a phone book."

""
""

30
%NULL%
%NULL%
90
10
1
5
35
140
110
5

%NULL%
10
10
%NULL%
30
%NULL%
90
90
20
3
175
20

%NULL%
8
97
2
%NULL%
%NULL%

"StorageUpdater2K/"

"WebToPage/"

"P.I.F.samples/SETUP/"
"P.I.F. /SETUP/"

"P.I.F. /SETUP/"
"Online Registration/"

"PrintCD/"

"PrintCD/"

"Print Image Framer Tool/English/"

"Print Image Framer Tool/"


"Print Image Framer Tool/"

"de!!/"
"MyEPSON/SETUPX/"

"Online Applet/"

"Network Utility/Setup/"
"/EpsonNet/EpsonNet Setup/tool09/"
"Network Utility/Config/"
"EpsonNetPrint/"

"Setup"
"Setup.app"
"Installer"
"Installerx"
"Installer.app"
"Installerx.app"
"Q313600_W2K_SP4_X86_JA.exe"
"EPSON_IJ_Printer.app"
"EPSON Scan Installer.app"
"EPSON Scan .app"
"EscnEncPDF.app"
"MacOS X Installer"
"Camera RAW Plug-In for EPSON"
"Installer"

"EPSON Scan .app"

""

"de!! "
"Installerwd.app"
"EREGISTER.app"
"Installer.app"
"EpsonNet Setup.app"
"ENPJ.exe"

"EPPCHECK.app"
"FR5 Sprint Plus Installer"
"PhotoImpression Installer"
"Installer(E).app"
"Installer(J).app"
"BCR5 SE Installer.app"
"PM8Installer.app"
"Downloaderinstaller.app"
"APPLETDL.app"

"oshirase.app"
"/Applications/Epson Research Information.app"

0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00001000
0x00001000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
%NULL%
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000

"Installer(J).app"

0x00000000
0x00100000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
%NULL%
0x00000000
0x00000000

"COMMON_TEMPORARY/EpsonManual.ini"
"/WD /AP::ENG:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::ENG:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"COMMON_TEMPORARY/epsontempEI.plist"
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOT
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOT
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOT

%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

"/LID:'0x0011'
"/LID:'0x0011'
"/LID:'0x0011'
"/LID:'0x0011'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVIC


/W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVIC
/W32"

"-D:'%MDL%'"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"/SI -sms /l0411"
%NULL%
"-sms /l0411"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"/WD /AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
%NULL%
"/AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
%NULL%
%NULL%
"/N:0x000E000B
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x00000000 /M:'%DRVNAME%' /PSM""/N:0x0411 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00000000 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0411 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x000E000B /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x000E000B /M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x000E000B /M:'%DRVNAME%'"
%NULL%
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0011"
%NULL%
"-A2 /clone_wait -R0x0011"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

"-sms -WD /clone_wait /l0011"


"-sms /clone_wait /l0011"

"-sms /clone_wait /l0011"


"-sms /clone_wait /l0011"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"
"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF
%NULL%
/RES:_SETIMG\JAPANESE\SETUPRES.EIF /S"

"-WD -sms -L0011"


"-sms -L0011"
"/NOLA /WD -sms /l0011"
"-sms /l0011"
"/NOLA /WD -sms /l0011"
"-sms /l0011"

"/NOLA /runfromtemp /l0011"


"/runfromtemp /l0011"
"-sms /runfromtemp /l0011"
"-sms /runfromtemp /l0011"

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

"/PSM /hide_progress /L0x0411 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/L0x0411 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0011"


"-L:0011"

0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0011"


"-NWCN -L:0011"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0011"
"-NWCN -L:0011"

0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0010002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0x00010100
0xA0018002
0x00010100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0010002
0xA0010002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0x00010100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002

0xA0018002
%NULL%
%NULL%
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0x00008002
%NULL%

"%COMMON_PREF%/Epson/com.epson.intouch.plist"
"EPhoto/"
"EPhoto/"
"PrintCD/"
%NULL%

"System Drive:Applications:Epson Software:Easy Photo Print:Easy Photo Print"


"System Drive:Applications:Epson Software:E-Photo:E-Photo"
"System Drive:Applications:Epson Software:Print CD:Print CD"
%NULL%
"Epson Easy Photo Print"
"E-Photo"
"Epson Print CD"
%NULL%
"10"
"10"
"30"
%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

0
0
0
0xFFFFFFFF
0
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0x00000F7E
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFF8
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0
0
0

0xFFFFFC00

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

-- For Mac -MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)


MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
MacOS X10.3.9 (PCPPC)
MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCPPC)
MacOS X10.4.5-10.4 (PCPPC)
MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCITL)
MacOS X10.4.5-10.4 (PCITL)
Dummy
MacOS X10.5.0-10.5.x (PCPPC)
MacOS X10.5.0-10.5.x (PCITL)
MacOS X10.6.0-10.6.x (PCPPC)
MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
Dummy
Dummy
; -- For Windows --

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

-- For Mac -MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)


MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
MacOS X10.3.9 (PCPPC)
MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCPPC)
MacOS X10.4.5-10.4.x (PCPPC)
MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCITL)
MacOS X10.4.5-10.4.x (PCITL)
Dummy
MacOS X10.5.0-10.5.x (PCPPC)
MacOS X10.5.0-10.5.x (PCITL)
MacOS X10.6.0-10.6.x (PCPPC)
MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
Dummy
Dummy

"10.2.8"
"10.3.0"
"10.3.9"
"10.4.0"
"10.4.5"
"10.4.0"
"10.4.5"
%NULL%
"10.5.0"
"10.5.0"
"10.6.0"
"10.6.0"
%NULL%
%NULL%

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

MacOS X10.2.8 (PCPPC)


MacOS X10.3..0 (PCPPC)
MacOS X10.3.9 (PCPPC)
MacOS X10.4.0 (PCPPC)
MacOS X10.4.5 (PCPPC)
MacOS X10.4.0 (PCITL)
MacOS X10.4.5 (PCITL)
Dummy
MacOS X10.5.0 (PCPPC)
MacOS X10.5.0 (PCITL)
MacOS X10.6.0 (PCPPC)
MacOS X10.6.0 (PCITL)
Dummy
Dummy

"10.2.9"
"10.3.8"

; Win2000(x32)
; Dummy

"PCPPC"
"PCPPC"
"PCPPC"
"PCPPC"
"PCPPC"
"PCITL"
"PCITL"
%NULL%
"PCPPC"
"PCITL"
"PCPPC"
"PCITL"
%NULL%
%NULL%
Win2000(x32)
Dummy
WinXP(x32)
WinXP(x64)
WinVISTA(x32)
WinVISTA(x64)
Win2003sv(x32)
Win2003sv(x64)
Win2008sv(x32)
Win2008sv(x64)
Windows7(x32)
Windows7(x64)
Winx sv(x32)
Winx sv(x64)

; MacOS X10.2.9 (PCPPC)


; MacOS X10.3.8 (PCPPC)

"10.3.9"
"10.4.4"
"10.4"
"10.4.4"
"10.4"
%NULL%
"10.5"
"10.5"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

WinXP(x32)
WinXP(x64)
WinVISTA(x32)
WinVISTA(x64)
Win2003sv(x32)
Win2003sv(x64)
Win2008sv(x32)
Win2008sv(x64)
Windows7(x32)
Windows7(x64)
Winx sv(x32)
Winx sv(x64)

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

Win2000(x32)
Dummy
WinXP(x32)
WinXP(x64)
WinVISTA(x32)
WinVISTA(x64)
Win2003sv(x32)
Win2003sv(x64)
Win2008sv(x32)
Win2008sv(x64)
Windows7(x32)
Windows7(x64)
Winx sv(x32)
Winx sv(x64)

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

Win2000(x32)
Dummy
WinXP(x32)
WinXP(x64)
WinVISTA(x32)
WinVISTA(x64)
Win2003sv(x32)
Win2003sv(x64)
Win2008sv(x32)
Win2008sv(x64)
Windows7(x32)
Windows7(x64)
Winx sv(x32)
Winx sv(x64)

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

;
;
;
;
;
;
;
;
;

Win2000(x32)
Dummy
WinXP(x32)
WinXP(x64)
WinVISTA(x32)
WinVISTA(x64)
Win2003sv(x32)
Win2003sv(x64)
Win2008sv(x32)

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

MacOS X10.3.9 (PCPPC)


MacOS X10.4.4 (PCPPC)
MacOS X10.4.x (PCPPC)
MacOS X10.4.4 (PCITL)
MacOS X10.4.x (PCITL)
Dummy
MacOS X10.5.x (PCPPC)
MacOS X10.5.x (PCITL)
MacOS X10.6.x (PCPPC)
MacOS X10.6.x (PCITL)
Dummy
Dummy

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

;
;
;
;
;

Win2008sv(x64)
Windows7(x32)
Windows7(x64)
Winx sv(x32)
Winx sv(x64)

"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"

French
Franais
FR1

"FR"

FR.Mac1

German
Deutsch
DE1

DE.Mac1

"FR.Mac"

"DE"

"DE.Mac"

/fr
FR

/de
DE

%NULL%

%NULL%

"Slectionnez l'environnement d'installation."


"Langue :"
"Modle :"

"Whlen Sie die Installationsumgebung."


"Sprache :"
"Modell :"

"Installation facile"
"Einfache Installation"
"Liste des logiciels"
"Softwareliste"
"Paramtre de connexion"
"Verbindungseinstellung"
"Installation et configuration compltes guides." "Gefhrte Vollinstallation und Setup."
"Consultez la liste des logiciels et slectionnez les"Prfen
logicielsSie
quedie
vous
Softwareliste
souhaitez installer."
und whlen Sie die Software, die Sie installiere
"Connectez le produit votre ordinateur."
"Schlieen Sie das Gert an den Computer an."

"Lisez attentivement le contrat de licence suivant."


"Lesen Sie folgenden Lizenzvertrag sorgfltig."
"Accepter"
"Ich stimme zu"
"Refuser"
"Ich stimme nicht zu"
"%LANG_PATH%/LA_FR.HTM"
"%LANG_PATH%/LA_DE.HTM"

"Une erreur systme est survenue."


"Ein Systemfehler ist aufgetreten."
"L'excution de l'installation ncessite des droits d'administrateur.Connectez-vous
"Fr die Installation sind Administratorrechte
en tant qu'utilisateur
erforderlich.Melden
disposant de
Siedroits
sich d'
al
"Le logiciel n'est pas pris en charge par ce systme
"Die
d'exploitation.
Software wird
L'installation
von diesem
neBetriebssystem
peut se poursuivre."
nicht untersttzt. Installatio
"La configuration ncessaire l'installation est termine.
"Das fr
Enregistrez
die Installation
votre erforderliche
travail, fermez
Setup
les autres
ist beendet.
applications
Speichern
et cliquez
Sie Ihre
su
"Cliquez sur [Fermer] pour quitter l'installation." "Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation zu beenden."

"Liste des logiciels :"

"Softwareliste :"

"Installez le logiciel suivant."


"Slectionnez le logiciel installer."
"Slectionnez le logiciel et cliquez sur Suivant."
"Espace utilis sur le disque dur :"

"Installieren Sie folgende Software."


"Whlen Sie die zu installierende Software aus."
"Whlen Sie die Software aus, und klicken Sie auf 'Weiter'."
"Belegter Festplattenspeicher :"

"Installation automatique :"


"Recommand :"
"Vrifier uniquement la connexion."

"Automatisch installiert:"
"Empfohlen :"
"Nur Verbindung prfen."

"Installation en cours... %INSTALL_NAME%"

"Installation... %INSTALL_NAME%"

"Veuillez slectionner le mode de connexion du produit."


"Whlen Sie die Verbindungsmethode fr Ihr Produkt."
"Comment souhaitez-vous connecter l'ordinateur "Welche
l'imprimante
?"
Verbindung
mchten Sie vom Computer zum Drucker herstellen?"
"Connexion rseau Ethernet ou Wi-Fi."
"WiFi- oder Ethernet-Netzwerkverbindung."
"Connexion rseau Ethernet"
"Ethernet-Netzwerkverbindung"
"Connexion cble USB"
"USB-Kabelverbindung"
"galement appele connexion sans fil ou ad hoc.""Auch als Wireless oder Ad-Hoc bezeichnet."
"Connexion de l'imprimante au rseau."
"Drucker mit dem Netzwerk verbinden."
"Connexion permanente entre un ordinateur et une"Permanente
imprimante."Verbindung zwischen einem Computer und einem Drucker."
"Afficher l'assistant de configuration rseau"
"'Netzwerk-Setup-Assistent' anzeigen"
"Avant de poursuivre,%\n%cliquez sur le bouton ci-dessous
pour
afficher la procdureSie
de auf
configuration
tape unten,
par tape."
"Bevor Sie
fortfahren,%\n%klicken
die Schaltflche
um einen

"Configurez-vous l'imprimante pour la premire fois"Richten


?"
Sie den Drucker zum ersten Mal ein?"
"Oui : premire configuration"
"Ja: Erstmaliger Setup"
"Premire configuration de l'imprimante et de l'ordinateur."
"Erstmaliges Einrichten von Drucker und Computer."
"Non : configuration d'un ordinateur supplmentaire"
"Nein: Zustzlicher Computer-Setup"
"Mon imprimante est dj configure. Je souhaite connecter
cet ist
ordinateur."
"Der Drucker
bereits eingerichtet. Diesen Computer verbinden."

"Souhaitez-vous utiliser l'imprimante sans fil ?" "Mchten Sie den Drucker drahtlos verwenden?"
"Oui : connexion sans fil"
"Ja: Drahtlose Verbindung"
"Non : connexion cble"
"Nein: Kabelverbindung"
"Pour la connexion sans fil du ou des ordinateurs et
de l'imprimante."
"Fr
die drahtlose Verbindung zwischen Computer(n) und Drucker."
"Connexion rseau Ethernet cble de manire permanente."
"Permanente Ethernet-Kabelnetzwerk-Verbindung."
"Pour l'utilisation de l'imprimante via une connexion"Fr
ad hoc"
die Verwendung des Druckers ber eine Ad-Hoc-Verbindung"
"Si vous souhaitez connecter l'imprimante et l'ordinateur
sans
de poste ber
poste,
sans
point d'accs (ou ro
"Wenn via
Sie une
den connexion
Drucker mit
demfil Computer
eine
Peer-to-Peer-Drahtlo

"Connectez le cble USB et mettez l'imprimante sous


"Schlieen
tension."
Sie das USB-Kabel an, und schalten Sie den Drucker ein."
"Communication avec l'ordinateur
%NULL% en cours. Cette "Kommunikation
opration peut prendre
mit demdeux
%NULL%
Computer.
minutes."
Dieser Vorgang kann bis zu 2 Minuten d
"Connecter l'imprimante plus
%NULL%
tard."
"Drucker spter anschlieen."
%NULL%

"Affichez l'cran de configuration et les instructions


"Einrichtungsbildschirm
pour la configuration de
und
la Anleitung
connexion."
fr Verbindungseinstellung anzeigen."

"L'imprimante ne peut tre reconnue."

"Drucker nicht erkannt."

"Aucun logiciel d'application ne sera install. Cette"Es


imprimante
wird keine
neAnwendungssoftware
peut tre utilise. Souhaitez-vous
installiert. Dieser
vraiment
Drucker
quitter
kannl'installat
nicht ve

"L'imprimante peut tre reconnue. Veuillez patienter."


"Drucker wird erkannt. Bitte warten."

"Connectez le cble de configuration USB et mettez


"Schlieen
l'imprimante
Sie sous
das USB-Setup-Kabel
tension."
an, und schalten Sie den Drucker ein
"Vous devez uniquement utiliser le cble de configuration
fourni avec
des fins USB-Setup-Kabel
de configuration." darf nur z
"Das imUSB
Lieferumfang
desl'imprimante
Druckers enthaltene

"Connectez le cble de rseau local/Ethernet et mettez


l'imprimante sous tension."
"Das LAN-/Ethernetkabel
anschlieen und dann den Drucker einschalten."
"Vous devez connecter l'imprimante au concentrateur
au routeur
l'aide
d'un
cble
de rseau
local/Ethernet."
"Derou
Drucker
muss am
Hub
oder
Router
mit einem
LAN-/Ethernetkabel ang

"La configuration rseau a t interrompue."

"Netzwerkkonfiguration wurde unterbrochen."

"Souhaitez-vous configurer un tlcopieur ?"


"Oui : maintenant"
"Je souhaiterais configurer le tlcopieur."
"Non : dj fait ou plus tard"
"Je ne souhaite pas configurer le tlcopieur."
"Vrifier la connexion du tlcopieur"

"Mchten Sie ein Fax einrichten?"


"Ja: Jetzt gleich"
"Ich mchte das Fax einrichten."
"Nein: Fertig oder spter"
"Ich mchte das Fax nicht einrichten."
"Faxverbindung prfen"

"L'installation a t effectue avec succs."


"Installation erfolgreich abgeschlossen."
"Veuillez procder l'enregistrement utilisateur en"Nehmen
cliquant sur
Sie le
diebouton
Benutzerregistrierung
[Terminer]."
vor, indem Sie auf [Beenden] klicken
"Vous devez redmarrer l'ordinateur pour terminer"Zum
l'installation.
Abschluss
Nous
dervous
Installation
recommandons
ist ein Neustart
de procder
des PCs
au redmarrage
erforderlich.une
Es wi
fo
"Enregistrez votre produit%NULL%
Epson en cliquant sur Terminer."
"Registrieren Sie Ihr Epson
%NULL%
Produkt durch Klicken auf 'Beenden'."
EPSON"

"Contrat de licence"
"Vrification du systme"
"Slection des logiciels"
"Installer"
"Connexion"
"Configuration du tlcopieur"
"Terminer"

"Lizenzvertrag"
"Systemprfung"
"Software-Auswahl"
"Installieren"
"Verbindung"
"Fax einrichten"
"Beenden"

"Suivant"
"Prcdent"
"Annuler"
"Quitter"
"Fermer"
"Terminer"
"Redmarrer"
"Ressayer"
"Installer"
"Oui"
"Non"

"Weiter"
"Zurck"
"Abbrechen"
"Abbrechen"
"Beenden"
"Beenden"
"Neu starten"
"Erneut versuch."
"Installieren"
"Ja"
"Nein"

"Pilote d'impression"
"Pilote d'impression"
"Pilote d'impression"

"Druckertreiber"
"Druckertreiber"
"Druckertreiber"

"Pilote de numrisation (Epson Scan)"

"Scannertreiber (Epson Scan)"

"Guide d'utilisation"

"Benutzerhandbuch"

"Enregistrement en ligne"

"Onlineregistrierung"

)"
"Guide rseau"

."
."

"Netzwerkhandbuch"

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramtres "Mit


de l'imprimante,
dieser Software
tels que
knnen
le type
Sie de
Druckereinstellungen,
papier et la taille duwie
papier.
z. B."Papiertyp u
"Ce logiciel vous permet de contrler tous les aspects
"Mit de
dieser
la numrisation.
Software knnen
Vous Sie
pouvez
den gesamten
l'utiliser enScanvorgang
tant que programme
steuern. de
Sienu
is

"Il s'agit du module d'optimisation de la fonction Scan


"Dies
to ist
PDF."
das Erweiterungsmodul fr Scan to PDF."
"Il dtaille les fonctions du produit et fournit des instructions
"Hier werden
d'utilisation
die Produktmerkmale
dtailles. Il beschrieben
vous indique und
galement
Schritt-fr-Schritt-An
comment entret

"Il s'agit d'un fichier contenant des informations relatives


"Diese Datei
l'espace
enthlt
colorimtrique
Informationen
du zum
priphrique,
Farbraumilund
vousdient
permet
der de
Farbverwalt
procder
"Il fonctionne en association avec le logiciel pour vous
"Hiermit
permettre
haben d'accder
Sie ber Ihre
facilement
Software
auxeinfachen
paramtres
Zugriff
d'impression.
auf die Druckeinste
"
OCR()"
MyEPSON"
"Ce logiciel vous permet d'ajouter, de copier ou de"Mit
supprimer
dieser des
Software
cadresknnen
P.I.F. pour
Sie P.I.F.
les appareils
Frames photo
fr untersttzte
numriquesEPSON
EPSONDigit
pri
"Ce logiciel facilite l'impression de pages Web en les
"Diese
redimensionnant
Software erleichtert
conformment
das Drucken
la taille
vonduWebseiten,
papier et en
indem
voussieproposant
sie an Ih
CDCD%\n%
"Ce logiciel vous permet de crer vos propres tiquettes
"Mit dieser
et deSoftware
les imprimer
knnen
directement
Sie eigenesur
Etiketten
un CD ou
erstellen
un DVD.
und
" CDs und DV
"Ce logiciel vous permet de disposer et d'imprimer "Mit
des images
dieser Software
numriques
knnen
sur diffrents
Sie digitale
types
Bilder
de bearbeiten
papier avecund
diffrents
auf verschied
rglag
"Ce logiciel vous permet d'utiliser le combin multifonction
"Mit dieser
connect
Software
l'ordinateur
knnen Sie comme
Ihr an den
un photocopieur."
PC angeschlossenes All-in-one
"Il s'agit d'un groupe de programmes qui vous permet
"Mitdedieser
numriser,
Programmgruppe
d'enregistrer,knnen
de grer,
Sie de
Ihremodifier
Bilder scannen,
et d'imprimer
speichern,
vos image
ver
AW"
"Les cadres P.I.F. (PRINT Image Framer) vous permettent
"Mit P.I.F.
de (PRINT
dcorerImage
facilement
Framer)
vosFrames
photos.knnen
Les cadres
Sie Fotos
P.I.F. leicht
peuvent
gestalten.
tre ut

"Cette option est utilise dans le cadre de l'enregistrement


"Dies dient
utilisateur
der Online-Benutzerregistrierung."
en ligne."
"Ce logiciel vous permet de dfinir les paramtres "Mit
rseau
dieser
ou de
Software
procder
knnen
la maintenance
Sie Netzwerkeinstellungen
l'aide d'un navigateur.
oder Wartungsvorg
"
"Ce logiciel vous permet d'obtenir les informations "Diese
relatives
Software
l'tat wird
des produits
zum Abrufen
du rseau."
von Statusinformationen fr Produkte im
"Ce logiciel vous permet de dfinir l'adresse de l'interface
"Mit dieser
rseau
Software
ou les knnen
dtails du
Sieprotocole.
verschiedene
" Netzwerkschnittstellenadres
"Ce logiciel vous permet d'installer le pilote d'impression
"Mit dieser
et de Software
crer le port
knnen
d'imprimante
Sie Druckertreiber
pour procder
installieren
l'impression
und einen
rseau.
Druck
"Ce logiciel vous permet de dfinir l'adresse de l'interface
"Mit dieser
rseau
Software
ou les knnen
dtails du
Sieprotocole.
verschiedene
" Netzwerkschnittstellenadres
"Ce logiciel vous permet de modifier, d'amliorer etMit
de dieser
retoucher
Software
les images
knnen
numriques.
Sie digitaleVous
Bilderpouvez
bearbeiten,
utiliseraufbereiten
les outils de
und
cr
re
"Ce logiciel vous permet de numriser un document
"Mit
et de
dieser
convertir
Software
le texte
knnen
en donnes
Sie ein Dokument
que vous scannen
pouvez modifier
und denText
l'aideind'un
Da
"Ce logiciel vous permet de crer et de modifier les"Mit
cadres
dieser
P.I.F.
Software
(PRINTknnen
Image Framer)
Sie P.I.F.utiliss
(PRINTavec
Image
lesFramer)
appareils
Frames
photo fr
num
un

"Cette fonction vous permet d'ouvrir un programme"Hiermit


de numrisation
knnen Sie
l'aide
einer d'une
beliebigen
des touches
Scannertaste
du scanner.
die Funktion
Vous pouvez
zum ffnen
gale

"Accdez Internet et tlchargez l'outil de lancement


propos
Epson."
"Laden
Sie daspar
von
Epson erhltliche Startprogramm vom Internet herunter
"Ce logiciel vous permet d'envoyer des tlcopies "Mit
partir
de
votre
ordinateur
deFaxe
grervom
un rpertoire."
dieser Software knnenetSie
Computer senden und ein Telefo

"StorageUpdater2K/French/"

"StorageUpdater2K/German/"

"WebToPage/French/"

"WebToPage/German/"

F. /SETUP/"

"Online Registration/French/"

"Online Registration/German/"

"PrintCD/French/"

"PrintCD/"

"PrintCD/German/"

"PrintCD/"

nt Image Framer Tool/"

"EpsonNetPrint/French/"

"EpsonNetPrint/German/"

"Q313600_W2K_SP4_X86_FR.exe"

"Q313600_W2K_SP4_X86_DE.exe"

SON Scan .app"

"ENPF.exe"

"ENPG.exe"

"Installer(F).app"

"Installer(G).app"

D /AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::FRA:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::FRA:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::DEU:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::DEU:USEG:DOCSETUP.EIF"

ION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
ION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
ION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%

"/LID:'0x000C'
"/LID:'0x000C'
"/LID:'0x000C'
"/LID:'0x000C'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0007'
/X /P:'%DRVNAME%'
/W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0007' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0007'
/X /P:'%DRVNAME%'
/W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0007' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l040c"


"-sms /l040c"

"/SI -sms /l0407"


"-sms /l0407"

"/WD /AP:../FRA/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../FRA/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../DEU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../DEU/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x040C /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00010001
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0407
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00030002
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x040C /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00010001 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0407 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00030002 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x040C"
"-A2 /clone_wait -R0x040C"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0007"


"-A2 /clone_wait -R0x0007"

"-sms -WD /clone_wait /l040c"


"-sms /clone_wait /l040c"

"-sms -WD /clone_wait /l0007"


"-sms /clone_wait /l0007"

"-sms /clone_wait /l040c"


"-sms /clone_wait /l040c"
"/qb /L1036"
"/qb /L1036"

"-sms /clone_wait /l0007"


"-sms /clone_wait /l0007"
"/qb /L1031"
"/qb /L1031"

"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF
%NULL%
/RES:_SETIMG\FRENCH\SETUPRES.EIF
"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF
/S"%NULL%
/RES:_SETIMG\GERMAN\SETUPRES.EIF /S

"-WD -sms -L040c"


"-sms -L040c"
"/NOLA /WD -sms /l040c"
"-sms /l040c"
"/NOLA /WD -sms /l040c"
"-sms /l040c"

"-WD -sms -L0007"


"-sms -L0007"
"/NOLA /WD -sms /l0007"
"-sms /l0007"
"/NOLA /WD -sms /l0007"
"-sms /l0007"

"/NOLA /runfromtemp /l040c"


"/runfromtemp /l040c"
"-sms /runfromtemp /l040c"
"-sms /runfromtemp /l040c"

"/NOLA /runfromtemp /l0007"


"/runfromtemp /l0007"
"-sms /runfromtemp /l0007"
"-sms /runfromtemp /l0007"

"/WD -L0x040c /clone_wait"

"/WD -L0x0407 /clone_wait"

"/PSM /hide_progress /L0x040C /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x0407 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x040C /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0407 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:000C"


"-L:000C"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0007"


"-L:0007"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000C"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0007"
"-NWCN -L:000C"
"-NWCN -L:0007"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000C"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0007"
"-NWCN -L:000C"
"-NWCN -L:0007"

cOS
cOS
cOS
cOS
cOS
cOS
cOS

X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
X10.3.9 (PCPPC)
X10.4.0-10.4.4 (PCPPC)
X10.4.5-10.4.x (PCPPC)
X10.4.0-10.4.4 (PCITL)
X10.4.5-10.4.x (PCITL)

cOS
cOS
cOS
cOS

X10.5.0-10.5.x
X10.5.0-10.5.x
X10.6.0-10.6.x
X10.6.0-10.6.x

cOS
cOS
cOS
cOS
cOS
cOS
cOS

X10.2.8 (PCPPC)
X10.3..0 (PCPPC)
X10.3.9 (PCPPC)
X10.4.0 (PCPPC)
X10.4.5 (PCPPC)
X10.4.0 (PCITL)
X10.4.5 (PCITL)

cOS
cOS
cOS
cOS

X10.5.0
X10.5.0
X10.6.0
X10.6.0

(PCPPC)
(PCITL)
(PCPPC)
(PCITL)

(PCPPC)
(PCITL)
(PCPPC)
(PCITL)

cOS X10.2.9 (PCPPC)


cOS X10.3.8 (PCPPC)

cOS
cOS
cOS
cOS
cOS

X10.3.9 (PCPPC)
X10.4.4 (PCPPC)
X10.4.x (PCPPC)
X10.4.4 (PCITL)
X10.4.x (PCITL)

cOS
cOS
cOS
cOS

X10.5.x
X10.5.x
X10.6.x
X10.6.x

(PCPPC)
(PCITL)
(PCPPC)
(PCITL)

"fr/up_end.htm"
"fr/up_end.htm"
"fr/up_end.htm"
"fr/up_end.htm"

"de/up_end.htm"
"de/up_end.htm"
"de/up_end.htm"
"de/up_end.htm"

Dutch
Nederlands
NL1

"NL"

NL.Mac1

Italian
Italiano
IT1

IT.Mac1

"NL.Mac"

"IT"

"IT.Mac"

/nl
NL

/it
IT

%NULL%

%NULL%

"Selecteer de installatieomgeving."
"Taal :"
"Model :"

"Selezionare l'ambiente di installazione."


"Lingua :"
"Modello :"

"Snelle installatie"
"Installazione rapida"
"Softwarelijst"
"Elenco software"
"Verbinding instellen"
"Impostazione connessione"
"Installeren en instellen met uitleg."
"Installazione e configurazione completa guidata."
"Controleer de lijst met software en selecteer de software
"Verificare
diel'elenco
u wilt installeren."
del software e selezionare il software da installare."
"Sluit het apparaat aan op de computer."
"Collegare il prodotto al computer."

"Lees de volgende licentieovereenkomst zorgvuldig"Leggere


door." attentamente il seguente contratto di licenza :"
"Akkoord"
"Accetta"
"Niet akkoord"
"Rifiuta"
"%LANG_PATH%/LA_NL.HTM"
"%LANG_PATH%/LA_IT.HTM"

"Er is een systeemfout opgetreden."


"Errore di sistema."
"Voor installatie zijn beheerdersrechten vereist. Meld
"Per
u aan
eseguire
als gebruiker
l'installazione,
met desono
rechten
richiesti
van diritti
een beheerder
di amministratore.Accedere
en installeer verv
"De software wordt niet door dit besturingssysteem
"Ilondersteund.
software nonDe
supportato
installatie kan
da questo
niet worden
sistema
voortgezet."
operativo. Impossibile cont
"De voor de installatie vereiste voorbereidingen zijn"L'installazione
voltooid. Sla uw
deve
werk
venire
op encompletata.
sluit alle andere
Salvare
toepassingen.
il lavoro e chiudere
Klik vervolgens
tutte le
"Klik op [Afsluiten] om de installatie te stoppen." "Fare clic su [Esci] per uscire dall'installazione."

"Softwarelijst :"

"Elenco software :"

"Installeer de volgende software."


"Selecteer de software die u wilt installeren."
"Selecteer de software en klik op Volgende."
"Gebruikte schijfruimte :"

"Installare il software che segue."


"Selezionare il software da installare."
"Selezionare il software e quindi fare clic su Avanti."
"Spazio su disco usato :"

"Automatisch genstalleerd:"
"Aanbevolen :"
"Controleer alleen de verbinding."

"Automaticamente installato:"
"Consigliato :"
"Verificare solo la connessione :"

"Installeren... %INSTALL_NAME%"

"Installazione in corso... %INSTALL_NAME%"

"Hoe wilt u uw apparaat aansluiten?"


"Selezionare il metodo di connessione del prodotto in uso."
"Hoe wilt u de computer verbinden met de printer?"
"Come si desidera connettere il computer con la stampante?"
"Wi-Fi- of Ethernet-netwerkverbinding."
"Connessione di rete WI-FI o Ethernet."
"Ethernet-netwerkverbinding"
"Connessione di rete Ethernet"
"Vaste USB-verbinding"
"Connessione cablata USB"
"Ook wel draadloos of ad hoc genoemd."
"Conosciuta anche come Wireless o Ad Hoc."
"Printer verbinden met netwerk."
"Connettere la stampante alla rete."
"Permanente verbinding tussen n computer en n
"Connessione
printer." permanente tra un computer e una stampante."
"Network Setup Assistant weergeven"
"Mostra 'Assistente di impostazione rete'"
"Klik voordat u doorgaat%\n%op de knop hieronder "Prima
om de verschillende
di procedere,%\n%fare
stappen te
clic
zien."
sul pulsante sotto per visualizzare il flusso

"Is dit de eerste keer dat u de printer instelt?"


"Si sta impostando la stampante per la prima volta?"
"Ja: eerste keer instellen"
"S: prima impostazione"
"Printer voor de eerste keer instellen."
"Impostare la stampante e il computer per la prima volta."
"Nee: extra computer instellen"
"No: impostazione computer aggiuntivo"
"Mijn printer is al ingesteld. Ik wil verbinding maken"La
metstampante
deze computer."
gi impostata. Connettere questo computer."

"Wilt u de printer draadloos gebruiken?"


"Si desidera usare la stampante in modalit wireless?"
"Ja: draadloze verbinding"
"S: connessione wireless"
"Nee: vaste verbinding"
"No: connessione cablata"
"Voor een draadloze verbinding tussen de computer(s)
"Peren
connessione
printer." wireless tra computer e stampante."
"Permanente vaste Ethernet-netwerkverbinding." "Connessione di rete permanente cablata Ethernet."
"Voor gebruik van de printer via een ad-hocverbinding"
"Per l'uso della stampante tramite connessione Ad Hoc"
"Klik op deze knop voor uitleg als u de printer en computer
"Se si desidera
met elkaar
connettere
wilt verbinden
la stampante
via eene rechtstreekse
il computer tramite
draadloze
una connessi
verbindin

"Sluit de USB-kabel aan en zet vervolgens de printer


"Collegare
aan." il cavo USB e quindi accendere la stampante."
"Bezig met communiceren%NULL%
met computer. Dit kan twee
"Comunicazione
minuten duren."
con il computer.
%NULL% Richiesti fino a 2 minuti."
"Sluit de printer later aan."
%NULL%
"Connettere la stampante%NULL%
in seguito."

"Geef het instelscherm en instructies voor de verbinding


"Mostra
weer."
la schermata e le istruzioni di installazione per la configurazione de

"De printer kan niet worden herkend."

"Impossibile riconoscere la stampante."

"Er wordt geen toepassingssoftware genstalleerd. "Non


Deze verr
printerinstallata
kan nietalcuna
wordenapplicazione
gebruikt. Weet
software.
u zekerImpossibile
dat u de installatie
utilizzare wilt
la s

"De printer kan worden herkend. Even geduld."

"Impossibile riconoscere la stampante. Attendere."

"Sluit de USB-kabel voor het instellen aan en zet vervolgens


"Collegare de
il cavo
printer
di impostazione
aan."
USB e quindi accendere la stampante."
"U gebruikt de USB-instelkabel die bij de printer wordt
"Il cavo
geleverd
di impostazione
alleen voorUSB
het instellen
incluso con
vanladestampante
printer." deve essere usato e

"Sluit de LAN-/Ethernet-kabel aan en zet vervolgens


"Collegare
de printer
il cavo
aan."
LAN/Ethernet e quindi accendere la stampante."
"U moet de printer met een LAN-/Ethernet-kabel "Occorre
aansluitencollegare
op de hub
la of
stampante
router." a un hub o router con un cavo LAN/Ethern

"De netwerkconfiguratie is onderbroken."

"Configurazione di rete interrotta."

"Wilt u een fax instellen?"


"Ja: nu meteen"
"Ik wil de fax instellen."
"Nee: is al gebeurd of doe ik later"
"Ik wil de fax niet instellen."
"Faxverbinding controleren"

"Si desidera impostare un fax?"


"S: ora"
"Desidero impostare il fax."
"No: gi fatto o impostare in seguito"
"Non desidero impostare il fax."
"Verifica connessione fax"

"Installatie voltooid."
"Installazione completata."
"Klik op de knop [Voltooien] en registreer u als gebruiker."
"Effettuare la registrazione utente facendo clic sul pulsante [Fine]."
"U moet de computer opnieuw starten om de installatie
"Per completare
te voltooien.l'installazione,
Opnieuw starten
necessario
na registratie
riavviare
als gebruiker
il computer.
wordt
Si consig
aanbev
"Klik op Voltooien om uw %NULL%
Epson-apparaat te registreren."
"Registrare il prodotto Epson
%NULL%
facendo clic su Fine."

"Licentieovereenkomst"
"Systeemcontrole"
"Software selecteren"
"Installeren"
"Verbinding"
"Fax instellen"
"Voltooien"

"Contratto di licenza"
"Verifica sistema"
"Selezione software"
"Installa"
"Connessione"
"Impostazione fax"
"Fine"

"Volgende"
"Terug"
"Annuleren"
"Stoppen"
"Afsluiten"
"Voltooien"
"Opnieuw starten"
"Opnieuw"
"Installeren"
"Ja"
"Nee"

"Avanti"
"Indietro"
"Annulla"
"Termina"
"Esci"
"Fine"
"Riavvia"
"Riprova"
"Installa"
"S"
"No"

"Printerdriver"
"Printerdriver"
"Printerdriver"

"Driver stampante"
"Driver stampante"
"Driver stampante"

"Scannerdriver (Epson Scan)"

"Driver scanner (Epson Scan)"

"Gebruikershandleiding"

"Guida utente"

"Online-registratie"

"Registrazione in linea"

"Netwerkhandleiding"

"Guida di rete"

"Met deze software kunt u de printerinstellingen aanpassen,


"Questo software
zoals hetconsente
papiertype
di regolare
en papierformaat."
le impostazioni della stampante qual
"Met deze software stuurt u het hele scanproces aan.
"Questo
U kunt
software
de software
consente
gebruiken
di controllare
als zelfstandig
tutti gliscanprogramma
aspetti della scansione.
of in comb

"Dit is de uitbreidingsmodule voor Scan to PDF." "Questo il modulo di ottimizzazione per Scan to PDF."
"Hier worden de functies van het apparaat beschreven
"Descrive
aan delehand
funzionalit
van stapsgewijze
del prodotto
instructies.
e fornisceMet
istruzioni
uitleg voor
procedurali
het onderhou
per l'u

"Dit is een bestand met informatie over de kleurruimte


"Filevan
chehet
contiene
apparaat.
informazioni
Voor kleurbeheer."
sullo spazio colore della periferica e consent
"Dit werkt samen met uw software voor eenvoudige
"Funziona
toegang tot
congiuntamente
de afdrukinstellingen."
al software per fornire un accesso agevole alle im

"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders toevoegen,"Questo


kopirensoftware
of verwijderen
consente
voor
di ondersteunde
aggiungere, copiare
digitale
o eliminare
camera's cornici
van EPSON,
P.I.F. p
"Deze software maakt het afdrukken van webpagina's
"Questo
gemakkelijker,
software doordat
consente
u ze
di stampare
gemakkelijk
pagine
kunt Web
aanpassen
in modoaan
semplice
het papierfo
ridime
%\n% "
"Met deze software ontwerpt u uw eigen labels en "Questo
drukt u die
software
vervolgens
consente
rechtstreeks
di creareafetichette
op een cdpersonalizzate
of dvd."
e di stamparl
"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen opmaken
"Questo
ensoftware
afdrukken
consente
op verschillende
di disporre
soorten
e stampare
papierimmagini
met diverse
digitali
instelmoge
su diver
"Met deze software kunt u uw alles-in-n-apparaat
"Questo
(aangesloten
software
opconsente
uw computer)
di utilizzare
gebruiken
il prodotto
als kopieerapparaat."
multifunzione collegato a
"Met deze programma's kunt u uw afbeeldingen scannen,
"Gruppo
opslaan,
di programmi
beheren,
che
bewerken
consenteendiafdrukken.
acquisire, Met
salvare,
het hoofdprogramma,
gestire, modificareE

"Met P.I.F.-kaders (PRINT Image Framer) kunt u uw"Le


foto's
cornici
mooiP.I.F.
aankleden.
(PRINT P.I.F.-kaders
Image Framer)
kunnen
consentono
wordendigebruikt
decorare
met
facilmente
onderste

"Dit is voor online-registratie van de gebruiker." "Per la registrazione in linea dell'utente."


"Met deze software kunt u uw netwerkinstellingen "Questo
opgeven of
software
onderhoud
consente
uitvoeren
di definire
met een
le impostazioni
browser." di rete o effettuare la
"Deze software is nodig om statusgegevens op te vragen
"Questo
van
software
apparaten
necessario
in het netwerk."
per ottenere informazioni di stato sui prodot
"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols
"Questo
voor
software
de netwerkinterface
consente di impostare
instellen."
diversi indirizzi di interfacce di rete
"Met deze software kunt u de printerdriver installeren
"Questo
en een
software
printerpoort
consente
maken
di installare
om af te drukken
il driver della
via het
stampante
netwerk."e di creare
"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols
"Questo
voor
software
de netwerkinterface
consente di impostare
instellen."
diversi indirizzi di interfacce di rete
"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken,
"Questoverbeteren
software consente
en retoucheren.
di modificare,
Met creatieve
migliorarefuncties
e ritoccare
voor immagini
het afdrukk
dig
"Met deze software kunt u een document scannen"Questo
en de tekst
software
omzetten
consente
in gegevens
di effettuare
die u kunt
la scansione
gebruikendiinuneen
documento
tekstverwerk
e di
"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders (PRINT Image
"Questo
Framer)
software
makenconsente
en bewerken
di creare
vooregebruik
modificare
met cornici
ondersteunde
P.I.F. (Print
digitale
Image
ca

"Hiermee kunt u een van de knoppen van de scanner


"Consente
gebruiken
di om
assegnare
een bepaald
un qualsiasi
scanprogramma
tasto dello
tescanner
openen. per
Scaninstellingen
l'apertura di un
di

"Ga naar internet en download het startprogramma"Accedere


van Epson."
a Internet e scaricare il programma di avvio fornito da Epson."
"Met deze software kunt u faxberichten verzenden"Questo
vanaf desoftware
computerconsente
en een telefoonboek
di inviare fax beheren."
dal computer o gestire una rubrica

"StorageUpdater2K/Dutch/"

"StorageUpdater2K/Italian/"

"WebToPage/Dutch/"

"WebToPage/Italian/"

"Online Registration/Dutch/"

"Online Registration/Italian/"

"PrintCD/Dutch/"

"PrintCD/"

"PrintCD/Italian/"

"PrintCD/"

"EpsonNetPrint/Dutch/"

"EpsonNetPrint/Italian/"

"Q313600_W2K_SP4_X86_NL.exe"

"Q313600_W2K_SP4_X86_IT.exe"

"ENPD.exe"

"ENPI.exe"

"Installer(D).app"

"Installer(I).app"

D /AP::DEU:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::DEU:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::NLD:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::NLD:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::ITA:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::ITA:USEG:DOCSETUP.EIF"

ey>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
ey>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
ey>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<

"/LID:'0x0013'
"/LID:'0x0013'
"/LID:'0x0013'
"/LID:'0x0013'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0010'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0010' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0010'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0010' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0413"


"-sms /l0413"

"/SI -sms /l0410"


"-sms /l0410"

"/WD /AP:../NLD/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../NLD/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../ITA/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ITA/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0413 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00050004
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0410
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00040003
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0413 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00050004 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0410 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00040003 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0013"
"-A2 /clone_wait -R0x0013"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0010"


"-A2 /clone_wait -R0x0010"

"-sms -WD /clone_wait /l0013"


"-sms /clone_wait /l0013"

"-sms -WD /clone_wait /l0010"


"-sms /clone_wait /l0010"

"-sms /clone_wait /l0013"


"-sms /clone_wait /l0013"
"/qb /L1043"
"/qb /L1043"

"-sms /clone_wait /l0010"


"-sms /clone_wait /l0010"
"/qb /L1040"
"/qb /L1040"

"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF
%NULL%
/RES:_SETIMG\DUTCH\SETUPRES.EIF
"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF
/S" %NULL%
/RES:_SETIMG\ITALIAN\SETUPRES.EIF /S"

"-WD -sms -L0013"


"-sms -L0013"
"/NOLA /WD -sms /l0013"
"-sms /l0013"
"/NOLA /WD -sms /l0013"
"-sms /l0013"

"-WD -sms -L0010"


"-sms -L0010"
"/NOLA /WD -sms /l0010"
"-sms /l0010"
"/NOLA /WD -sms /l0010"
"-sms /l0010"

"/NOLA /runfromtemp /l0013"


"/runfromtemp /l0013"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0010"


"/runfromtemp /l0010"
"-sms /runfromtemp /l0010"
"-sms /runfromtemp /l0010"
"/WD -L0x0410 /clone_wait"

"/PSM /hide_progress /L0x0413 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x0410 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0413 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0410 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0013"


"-L:0013"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0010"


"-L:0010"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0013"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0010"
"-NWCN -L:0013"
"-NWCN -L:0010"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0013"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0010"
"-NWCN -L:0013"
"-NWCN -L:0010"

"nl/up_end.htm"
"nl/up_end.htm"
"nl/up_end.htm"
"nl/up_end.htm"

"it/up_end.htm"
"it/up_end.htm"
"it/up_end.htm"
"it/up_end.htm"

Spanish
Espaol
ES1

"ES"

ES.Mac1

Portuguese
Portugus
PT1

PT.Mac1

"ES.Mac"

"PT"

"PT.Mac"

/es
ES

/pt
PT

%NULL%

%NULL%

"Seleccione el entorno de instalacin."


"Idioma :"
"Modelo :"

"Seleccione o ambiente de instalao."


"Lngua :"
"Modelo :"

"Instalacin simple"
"Instalao Fcil"
"Lista de software"
"Lista de Software"
"Ajuste de la conexin"
"Definio da Ligao"
"Instalacin y configuracin guiadas."
"Instalao e configurao completa guiada."
"Lea la lista de software y seleccione las aplicaciones
"Verifique
desee instalar."
a lista de software e seleccione o software que pretende instalar
"Conecte el producto a su ordenador."
"Ligue o produto ao computador."

"Lea detenidamente el siguiente Contrato de licencia."


"Leia atentamente o Acordo de Licena seguinte."
"Acepto"
"Aceito"
"No acepto"
"No aceito"
"%LANG_PATH%/LA_ES.HTM"
"%LANG_PATH%/LA_PT.HTM"

"Error del sistema."


"Ocorreu um erro do sistema."
"Es necesario tener privilegios de administrador para
"So
instalar.Inicie
necessriossesin
privilgios
comode
unadministrador
usuario con privilegios
para efectuar
de administrador
a instalao.Inic
yl
"Este software no es compatible con este sistema "O
operativo.
software
Lano
instalacin
suportado
no puede
por este
continuar."
sistema operativo. A instalao no p
"Ha terminado la configuracin necesaria para la instalacin.
"As configuraes
Guarde su
necessrias
trabajo, cierre
para las
a instalao
dems aplicaciones
esto concludas.
y haga clic
Guarde
en Ro
"Haga clic en [Salir] para salir de la instalacin." "Faa clique em [Sair] para sair da instalao."

"Lista de software :"

"Lista de software :"

"Instale el siguiente software."


"Instale o software seguinte."
"Seleccione el software que va a instalar."
"Seleccione o software a instalar."
"Seleccione el software y haga clic en Siguiente." "Seleccione o software e faa clique em Seguinte."
"Espacio usado del disco duro :"
"Espao usado em disco :"

"Instalado automticamente:"
"Recomendado :"
"Revise solamente la conexin."

"Instalado automaticamente:"
"Recomendado :"
"Verifique s a ligao."

"Instalando... %INSTALL_NAME%"

"A instalar.... %INSTALL_NAME%"

"Seleccione el mtodo de conexin de su producto."


"Seleccione o mtodo de ligao do produto."
"Cmo desea conectar su ordenador a la impresora?"
"Como deseja ligar o computador impressora?"
"Wi-Fi o conexin de red Ethernet."
"WI-FI ou Ligao de rede Ethernet."
"Conexin de red Ethernet"
"Ligao de rede Ethernet"
"Conexin USB cableada"
"Ligao com fios USB"
"Tambin llamada Inalmbrica o Ad hoc."
"Tambm conhecido como Sem fios ou Ad Hoc."
"Conecte la impresora a la red."
"Ligue a impressora rede."
"Conexin permanente entre un ordenador y una impresora."
"Ligao permanente entre um computador e uma impressora."
"Mostrar el 'Asistente para la configuracin de red'"
"Mostrar 'Assistente de configurao de rede'"
"Antes de seguir,%\n%haga clic en el siguiente botn
para ver
el procedimiento paso
paso."
"Antes
de continuar,%\n%clique
naatecla
seguinte para ver o fluxo da configu

"Es la primera vez que se configura la impresora?"


"Est a configurar a impressora pela primeira vez?"
"S: Primera configuracin"
"Sim: Primeira configurao"
"Configurar la impresora y el ordenador por primera"Configurar
vez."
a impressora e o computador pela primeira vez."
"No: Configuracin adicional del ordenador"
"No: Configurao de computador adicional"
"Mi impresora ya est configurada. Conectar este ordenador."
"A minha impressora j est configurada. Ligar este computador."

"Desea trabajar con la impresora sin cables?"


"Quer utilizar a impressora sem fios?"
"S: Conexin inalmbrica"
"Sim: Ligao sem fios"
"No: Conexin cableada"
"No: Ligao com fios"
"Para conexin inalmbrica entre ordenador/es e impresora."
"Para ligao sem fios entre computador(es) e a impressora."
"Conexin de red Ethernet cableada permanente." "Ligao de rede Ethernet com fios permanente."
"Para usar la impresora a travs de una conexin Ad
hoc"
"Para
utilizar a impressora atravs de ligao Ad Hoc"
"Si desea conectar la impresora y el ordenador a travs
de una
conexin
inalmbrica
de igual a igual
sin el
de acceso
"Se quiser
ligar
a impressora
e o computador
atravs
depunto
uma ligao
sem(ofi

"Conecte el cable USB y luego encienda la impresora."


"Ligue o cabo USB e, em seguida, ligue a impressora."
"Comunicando con el ordenador.
%NULL%Puede tardar hasta
"A2comunicar
minutos." com o computador.
%NULL% Pode demorar at 2 minutos."
"Conecte la impresora ms
%NULL%
tarde."
"Ligue a impressora depois."
%NULL%

"Mostrar la pantalla de configuracin e instrucciones


"Mostrar
para configurar
ecr de instalao
la conexin."
e instrues para a instalao da ligao."

"No se detecta la impresora."

"A impressora no reconhecida."

"No se instalar ninguna aplicacin. No se puede usar


"No
esta
ser
impresora.
instalado Seguro
nenhum que
software.
deseaEsta
salir impressora
de la instalacin?"
no pode ser utilizad

"No se detecta la impresora. Espere, por favor."

"A impressora pode ser reconhecida. Aguarde."

"Conecte el cable de configuracin USB y luego encienda


"Ligue olacabo
impresora."
de configurao USB e, em seguida, ligue a impressora."
"Tiene que usar el cable de configuracin USB que"Tem
acompaa
de utilizar
a la impresora
o cabo de nicamente
configuraopara
USB
la includo
configuracin."
com a impressora ape

"Conecte el cable de LAN / Ethernet y luego encienda


"Ligue
la oimpresora."
cabo LAN/Ethernet e, em seguida, ligue a impressora."
"Tiene que conectar la impresora al concentrador "Tem
o enrutador
de ligarcon
a impressora
un cable deaoLAN
hub/ou
Ethernet."
router com um cabo LAN/Ethernet."

"Se ha interrumpido la configuracin de la red."

"A configurao de rede foi interrompida."

"Desea configurar un fax?"


"S: Ahora mismo"
"Me gustara configurar el fax."
"No: Ya lo he hecho o lo har ms tarde"
"No deseo configurar el fax."
"Revisar conexin de fax"

"Deseja configurar um fax?"


"Sim: Agora"
"Desejo configurar o fax."
"No: Concludo ou depois"
"No desejo configurar o fax."
"Verificar ligao do fax"

"Instalacin terminada satisfactoriamente."


"A instalao foi concluda com xito."
"Registre al usuario haciendo clic en el botn [Finalizar]."
"Efectue o registo de utilizador fazendo clique na tecla [Terminar]."
"Para completar la instalacin, tiene que reiniciar el"Tem
ordenador.
de reiniciar
Se recomienda
o computador
reiniciarlo
para concluir
despusa del
instalao.
registro del
aconselhvel
usuario." r
"Registre su producto Epson
%NULL%
haciendo clic en Finalizar."
"Registe o produto Epson%NULL%
fazendo clique em Terminar."

"Contrato de licencia"
"Revisin del sistema"
"Seleccin de software"
"Instalar"
"Conexin"
"Configuracin de fax"
"Finalizar"

"Acordo de Licena"
"Verificao do Sistema"
"Seleco de software"
"Instalar"
"Ligao"
"Configurao do fax"
"Terminar"

"Siguiente"
"Atrs"
"Cancelar"
"Cerrar"
"Salir"
"Finalizar"
"Reiniciar"
"Reintentar"
"Instalar"
"S"
"No"

"Seguinte"
"Anterior"
"Cancelar"
"Abandonar"
"Sair"
"Terminar"
"Reiniciar"
"Repetir"
"Instalar"
"Sim"
"No"

"Controlador de impresora"
"Controlador de impresora"
"Controlador de impresora"

"Controlador de Impresso"
"Controlador de Impresso"
"Controlador de Impresso"

"Controlador de escner (Epson Scan)"

"Controlador de Digitalizao (Epson Scan)"

"Manual de usuario"

"Guia do Utilizador"

"Registro por Internet"

"Registo interactivo"

"Manual de red"

"Guia de Rede"

"Este software le permite configurar los ajustes de"Este


la impresora
softwaretales
permite
comoajustar
el tipodefinies
y el tamao
da del
impressora,
papel. " como tipo e forma
"Este software le permite controlar todos los aspectos
"Estedel
software
escaneado.
permite
Puede
controlar
utilizarlo
todos
como
os un
aspectos
programa
da de
digitalizao.
escaneadoPode
indepe
u

"Este es el mdulo de mejora de Scan to PDF." "Este o mdulo de melhoramento para o Scan to PDF."
"Aqu se describen las funciones de su producto y "Descreve
se explica, as
paso
funes
a paso,docmo
produto
utilizarlas.
e fornece
Tambin
instrues
se indica
detalhadas
cmo realizar
para aseu

"Este archivo contiene informacin sobre el espacio


"Este
de color
ficheiro
del contm
dispositivo
dados
y lesobre
permite
o espao
aplicar de
la gestin
cor do dispositivo
del color. "que lhe p
"Este funciona junto con el software para facilitar el
"Funciona
acceso aem
losconjunto
ajustes de
com
impresin.
o software
" para permitir o acesso fcil s defin

"Este software le permite aadir, copiar o borrar los


"Este
marcos
software
P.I.F. para
permite
las adicionar,
cmaras digitales
copiar ou
EPSON
apagarcompatibles,
molduras P.I.F.
las em
impresora
cma
"Este software simplifica la impresin de pginas web
"Este
porque
software
adapta
torna
su tamao
a impresso
al delde
papel
pginas
y permite
Web mais
acceder
fcil aaouna
redimension
vista prev
"Este
"Este
"Este
"Este

software le permite crear sus propios rtulos"Este


y luego
software
imprimirlos
permite-lhe
directamente
criar uma
en un
etiqueta
CD o DVD.
prpria
" e imprimi-la directam
software le permite componer e imprimir imgenes
"Este software
digitales en
permite-lhe
papeles de
esquematizar
diversos tipos
e imprimir
con diversos
imagens
ajustes
digitais
y mejoras
em vr
software le permite utilizar su producto "todo
"Este
en uno"
software
conectado
permite-lhe
a su ordenador
utilizar o produto
como si multifunes
fuera una copiadora."
ligado ao comput
es un grupo de programas que sirven para escanear,
"Este um
guardar,
grupoadministrar,
de programas
editar
queelhe
imprimir
permite
imgenes.
digitalizar,
Con
guardar,
el programa
gerir, ed
pr

"Los marcos P.I.F. (PRINT Image Framer) le permiten


"Com
decorar
as molduras
fcilmente
P.I.F.
sus
(PRINT
fotos. Image
Los marcos
Framer),
P.I.F.
pode
se decorar
pueden utilizar
facilmente
con fot
las

"Esto es para registrar al usuario por Internet." "Destina-se ao registo de utilizador interactivo."
"Este software le permite configurar los ajustes de"Este
la redsoftware
o realizarpermite-lhe
el mantenimiento
efectuar
con
definies
un navegador."
de rede"ou manuteno com
"Este software es necesario para obtener informacin
"Este
sobre
software
el estado
necessrio
de productos
para que
obterhay
informaes
en la red."sobre o estado dos pro
"Este software le permite configurar varias direcciones
"Estedesoftware
interfazpermite-lhe
de red o losdefinir
detalles
vrios
del protocolo.
endereos"da interface de rede ou
"Este software le permite instalar el controlador de"Este
impresora
software
y crear
permite-lhe
el puertoinstalar
de impresora
o controlador
para imprimir
de impresso
por red.e"criar a po
"Este software le permite configurar varias direcciones
"Estedesoftware
interfazpermite-lhe
de red o losdefinir
detalles
vrios
del protocolo.
endereos"da interface de rede ou
"Este software le permite editar, mejorar y retocar"Este
imgenes
software
digitales.
permite-lhe
Sus herramientas
editar, melhorar
de creatividad
e retocarsirven
imagens
paradigitais.
imprimir
Pode
fot
"Este software le permite escanear un documento "Este
y convertir
software
el texto
permite-lhe
en datosdigitalizar
que pueda
umeditar
documento
con uneprograma
converterdeo procesa
texto em
"Este software le permite crear y modificar marcos"Este
P.I.F. software
(de PRINT
permite-lhe
Image Framer)
criar para
e editar
utilizarlos
molduras
conP.I.F.
las cmaras
(PRINT Image
digitales
Fram
EP
"Le permite asignar cualquier botn del escner para
"Permite-lhe
que abra unatribuir
programa
qualquer
de escaneado.
tecla do digitalizador
Tambin puede
paraguardar
abrir umlos
programa
ajustes

"Acceda a Internet y descargue el programa de inicio


"Aceda
que ofrece
Internet
Epson."
e transfira o instalador fornecido pela Epson."
"Este software le permite enviar faxes desde su ordenador
"Este software
o gestionar
permite-lhe
una agenda
enviar
defaxes
telfonos."
atravs do computador ou gerir um

"StorageUpdater2K/Spanish/"

"StorageUpdater2K/Portuguese/"

"WebToPage/Spanish/"

"WebToPage/Portuguese/"

"Online Registration/Spanish/"

"Online Registration/Portuguese/"

"PrintCD/Spanish/"

"PrintCD/"

"PrintCD/Portuguese/" "PrintCD/"

"EpsonNetPrint/Spanish/"

"EpsonNetPrint/Portuguese/"

"Q313600_W2K_SP4_X86_ES.exe"

"Q313600_W2K_SP4_X86_PT.exe"

"ENPS.exe"

"ENPP.exe"

"Installer(S).app"

"Installer(P).app"

D /AP::ITA:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::ITA:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::ESP:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::ESP:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::PRT:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::PRT:USEG:DOCSETUP.EIF"

DWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>1</string>%\r%<key>
DWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>3</string>%\r%<key>
DWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>2</string>%\r%<key>

"/LID:'0x000A'
"/LID:'0x000A'
"/LID:'0x000A'
"/LID:'0x000A'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0016'
/X /P:'%DRVNAME%'
/W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0016' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0016'
/X /P:'%DRVNAME%'
/W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0016' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0c0a"


"-sms /l0c0a"

"/SI -sms /l0816"


"-sms /l0816"

"/WD /AP:../ESP/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ESP/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../PRT/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../PRT/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x040A /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00560006
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0416
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x000A0008
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x040A /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00560006 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0416 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x000A0008 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x000A"
"-A2 /clone_wait -R0x000A"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0016"


"-A2 /clone_wait -R0x0016"

"-sms -WD /clone_wait /l000a"


"-sms /clone_wait /l000a"

"-sms -WD /clone_wait /l0816"


"-sms /clone_wait /l0816"

"-sms /clone_wait /l000a"


"-sms /clone_wait /l000a"
"/qb /L1034"
"/qb /L1034"

"-sms /clone_wait /l0416"


"-sms /clone_wait /l0416"
"/qb /L1046"
"/qb /L1046"

"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF
%NULL%
/RES:_SETIMG\SPANISH\SETUPRES.EIF
"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF
/S"%NULL%
/RES:_SETIMG\PORTUGUE\SETUPRES.EIF

"-WD -sms -L000a"


"-sms -L000a"
"/NOLA /WD -sms /l000a"
"-sms /l000a"
"/NOLA /WD -sms /l000a"
"-sms /l000a"

"-WD -sms -L0416"


"-sms -L0416"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l000a"


"/runfromtemp /l000a"
"-sms /runfromtemp /l000a"
"-sms /runfromtemp /l000a"

"/NOLA /runfromtemp /l0816"


"/runfromtemp /l0816"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/WD -L0x040a /clone_wait"

"/WD -L0x0416 /clone_wait"

"/PSM /hide_progress /L0x040A /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x0416 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x040A /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0416 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:000A"


"-L:000A"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0016"


"-L:0016"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000A"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0016"
"-NWCN -L:000A"
"-NWCN -L:0016"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000A"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0016"
"-NWCN -L:000A"
"-NWCN -L:0016"

"es/up_end.htm"
"es/up_end.htm"
"es/up_end.htm"
"es/up_end.htm"

"pt/up_end.htm"
"pt/up_end.htm"
"pt/up_end.htm"
"pt/up_end.htm"

Turkish
Trke
TR1

"TR"

TR.Mac1

Greek

EL1

EL.Mac1

"TR.Mac"

"EL"

"EL.Mac"

/tr
TR

/el
EL

%NULL%

%NULL%
"14"

"Kurulum ortamn sein."


"Dil :"
"Model :"

" "
" :"
" :"

"Kolay Kurulum"
" "
"Yazlm Listesi"
" "
"Balant Ayar"
" "
"Klavuz eliinde tam kurulum ve yaplandrma." " ."
"Yazlm listesini kontrol edin ve kurmak istediiniz "
yazlm sein."
"rn bilgisayarnza balayn."
"

"Aadaki Lisans Anlamasn dikkatle okuyun."


"Kabul"
"Reddet"
"%LANG_PATH%/LA_TR.HTM"

"
""
""
"%LANG_PATH%/LA_EL.HTM"

"Sistem hatas olutu."


" "
"Kurulum iin ynetici yetkisi gereklidir. Ynetici yetkisi
"
ile giri yapn ve yazlm

kurun."

"Yazlm bu iletim sistemince desteklenmiyor. Kuruluma


" devam

edilemez."

"Ykleme ilemi iin gerekli ayarlar tamamland. almanz
"
kaydedip tm dier uygulamalar

kapatn ve ardndan Yeniden
bala

"Kurulumdan k iin [k]a tklayn."


" []

"Yazlm listesi :"

" :"

"Aadaki yazlm kurun."


"Kurulacak yazlm sein."
"Yazlm sein ve leriyi tklatn."
"HDD Kullanlan Alan :"

" ."
"
" ,
". .. :"

"Otomatik olarak kurulmu:"


"nerilen :"
"Sadece balanty kontrol edin."

" :"
" :"
" ."

"Kuruluyor.... %INSTALL_NAME%"

". %INSTALL_NAME%"

"Ltfen rn balama yntemini sein."


"
"Bilgisayarnz yazcnza nasl balamak istersiniz?""
"WI-FI veya Ethernet A balants."
"WI-FI Ethernet."
"Ethernet A balants"
" Ethernet"
"USB kablolu balant"
" USB"
"Ayrca Kablosuz veya Geici olarak da bilinir."
" Ad Hoc."
"Yazcy aa balayn."
" ."
"Bir bilgisayar ve bir yazc arasndaki kalc balant."
"
"'A kurulum asistan'n gster"
" ' '"
"Devam etmeden nce%\n%adm adm kurulum akn
"
grntlemek
,%\n%
iin aadaki dmeye
tklayn."

"Yazcnz ilk defa m kuruyorsunuz?"


"Evet: lk defa kuruyorum"
"Yazc ve bilgisayar ilk defa kurma."
"Hayr: Ek bilgisayar kurulumu"
"Yazcm nceden kuruldu. Bu bilgisayar bala."

" ;"
" : "
"
" : "
" .

"Yazcnz kablosuz olarak kullanmak ister misiniz?"" ;


"Evet: Kablosuz balant"
" : "
"Hayr: Kablolu balant"
" : "
"Bilgisayar(lar) ve yazc arasnda kablosuz balant"
iin."
"Kalc kablolu Ethernet a balants."
" Ethernet."
"Yazcy Geici balant ile kullanmak iin"
" Ad Hoc"
"Yazc ve bilgisayar eriim noktas (ya da kablosuz"
ynlendirici)

olmadan

edzeyler aras
kablosuz

balant

ile balamak

istiyor

"USB kablosunu balayn ve ardndan yazcy an."" USB


"Bilgisayar ile iletiim kuruluyor.
%NULL%Bu ilem yaklak 2"
dakika kadar

srebilir." %NULL%
.
"Cihaznz sonra balayn."
%NULL%
"
%NULL%
."

"Balant ayar iin ayar ekrann ve talimatlar gster."


"

"Yazc tanmlanamyor."

" ."

"Hibir uygulama yazlm yklenmeyecek. Bu rn kullanlamaz.


"
Kurulumdan

kmak istediinizden

emin misiniz?"
.

"Yazc tanmlanabilir. Ltfen bekleyin."

" . ."

"USB Kurulum kablosunu balayn ve ardndan yazcy


"
an."
USB
"Yazc ile birlikte gelen USB kurulum kablosunu sadece
"
kurulum
amacyla

kullanmanz gereklidir."
US

"LAN / ethernet kablosunu balayn ve ardndan yazcy


"
an." LAN / ethernet
"Yazcy bir LAN / ethernet kablosu araclyla kablo
"
gbeine
veya

ynlendiriciye

balamanz

gerekmektedir."

"A yaplandrmas kesintiye urad."

" ."

"Faks kurulumunu balatmak ister misiniz?"


"Evet: imdi isterim"
"Faks kurulumunun balatmak isterim."
"Hayr: Kurulum yapld veya daha sonra yaplsn"
"Faks kurulumu yapmak istemiyorum."
"Faks Balantsn Kontrol Et"

" ;"
" : "
" ."
" : "
" ."
" "

"Kurulum baaryla tamamland."


"
"[Son] dmesine basarak kullanc kaydn yapn." "
"Kurulumu tamamlamak iin bilgisayarnz yeniden "
balatmanz

gerekir.

Kullanc kaydnn ardndan



yeniden balatma nerilir."

"Son seeneine tklayarak


%NULL%
Epson rnnz kaydetmeniz
"
nerilir."
%NULL% Epson

"Lisans Anlamas"
"Sistem Kontrol"
"Yazlm Seimi"
"Kur"
"Balant"
"Faks Kurulumu"
"Son"

" "
" "
" "
""
""
" "
""

"leri"
"Geri"
"ptal"
"k"
"k"
"Son"
"Yeniden balat"
"Yeniden dene"
"Kur"
"Evet"
"Hayr"

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

"Yazc Srcs"
"Yazc Srcs"
"Yazc Srcs"

" "
" "
" "

"Tarayc Srcs (Epson Scan)"

" (Epson Scan)"

"Kullanm Klavuzu"

" "

"evrim ii kayt"

" "

"A Klavuzu"

" "

"Bu yazlm, kat tipi ve kat boyutu gibi yazc ayarlarn


"
yapabilmenizi

salar. "

"Bu yazlm, tm tarama ilemlerini kontrol edebilmenizi
"
salar.

Bunu

bamsz bir tarama


program

olarak ya da baka

bir TWAIN

"Bu, Scan to PDF iin gelitirme modldr."


"
"Bu rn zelliklerinizi aklar ve bunlarn kullanm "
iin adm-adm

talimatlar salar. Ayrca,


rnnzn

bakmn nasl yapacan

"Bu, cihaz renk alanna ilikin bilgi ieren ve renk ynetimini


" uygulamanz

salayan

bir dosyadr.
"
"Bu, yazdrma ayarlarnza kolay eriim salamak iin
"
yazlmnz

ile birlikte alr. "

"Bu yazlm hafza kartl desteklenen EPSON dijital "


kameralar
ya da
EPSON Easy Photo
Print
yazlm iin P.I.F.
Karelerini

eklem
"Bu yazlm, kadnza uyacak ekilde boyutlandrmak
"
suretiyle

Web
sayfalarn yazdrmay

kolaylatrr ve
ktnza

ilikin n izle
"Bu
"Bu
"Bu
"Bu

yazlm, kendi etiket tasarmnz oluturmanz "


ve ardndan

dorudan

bir CD veya DVDye



basabilmenizi salar.
"

yazlm, dijital resimleri deiik ayar ve gelitirmeler


"
ile birlikte

eitli tipte katlara
yerletirip

basmanz salar."
yazlm, bilgisayarnza bal olan hepsi bir arada"
rnnz

bir
fotokopi makinesi gibi
kullanabilmenizi

salar."
program grubu, resimlerinizi taramanz, kaydetmenizi,
"
ynetmenizi,
dzenlemenizi

ve basmanz

salar. Ana program


olan, E

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Kareleri fotoraflarnz


"
kolayca

dekore edebilmenizi
P.I.F. (PRINT
salar.Image
P.I.F.Framer)
Kareleri,
hafza
kartl desteklenen

"Bu, evrimii kullanc kayd iindir."


"
"Bu yazlm, bir tarayc ile a ayarlarn veya bakm"
yapabilmenizi
salar."

"Bu yazlm, a zerindeki rnlerin durum bilgisini almak
"
iin
gereklidir."

"Bu yazlm, a arabiriminin eitli adreslerini veya protokol
"detaylarn

ayarlayabilmenizi
salar.
"

"Bu yazlm, yazc srcsn kurmanz ve bir a ile
"
balant
iin yazc

portu oluturmanz
salar.

"

"Bu yazlm, a arabiriminin eitli adreslerini veya protokol
"detaylarn

ayarlayabilmenizi
salar.
"

"Bu yazlm, dijital resimleri dzenlemenizi, iyiletirmenizi
"
ve zerinde

rtular yapabilmenizi

salar.

Fotoraflarnz eitli

dzen
"Bu yazlm, bir belgeyi taramanz ve metni, bir kelime
"
ilemcisinde

dzenleyebileceiniz
bir veriye

dntrebilmenizi
salar.

"
"Bu yazlm, desteklenen EPSON dijital kameralar, "
bir bellek kart
yuval

EPSON rnleri
veya EPSON

Easy Photo Print


yazlm

"Bu, bir tarama programn amak iin herhangi bir tarayc dmesini atayabilmenizi salar. Ayrca sk kullanlan tarama ayarlar
"Bu, bir tarama programn amak iin herhangi bir "
tarayc dmesini

atayabilmenizi salar.

Ayrca

sk kullanlan tarama ayarlar

"nternete balan ve Epson tarafndan salanan balatma


"
uygulamasn

indir."
"Bu yazlm bilgisayarnzdan faks gndermenize veya
"
telefonrehberinizi

dzenlemenize

izin verir."

D /AP::PRT:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::PRT:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::TUR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::TUR:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"

onType</key>%\r%<string>1</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>10000</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
onType</key>%\r%<string>3</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>01000</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
onType</key>%\r%<string>2</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>00111</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"

"/LID:'0x001f'
"/LID:'0x001f'
"/LID:'0x001f'
"/LID:'0x001f'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0008'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0008' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0008'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0008' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l041f"


"-sms /l041f"

"/SI -sms /l0408"


"-sms /l0408"

"/WD /AP:../TUR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../TUR/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../GRC/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../GRC/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x041F /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00180011
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0408
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0014000E
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x041F /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00180011 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0408 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0014000E /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"
"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"

"-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/PSM /hide_progress /L0x041F /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x0408 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x041F /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0408 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:001f"


"-L:001f"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0008"


"-L:0008"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:001f"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0008"
"-NWCN -L:001f"
"-NWCN -L:0008"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:001f"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0008"
"-NWCN -L:001f"
"-NWCN -L:0008"

"tr/up_end.htm"
"tr/up_end.htm"
"tr/up_end.htm"
"tr/up_end.htm"

"el/up_end.htm"
"el/up_end.htm"
"el/up_end.htm"
"el/up_end.htm"

Slovenian
Slovenina
SL1

;"SL"

SL2
; for OnlyManual

SL.Mac1

Croatian
Hrvatski
HR1

"SL"

"SL.Mac"

;"HR"

/sl
SL

/hr
HR

%NULL%

"Izberite okolje namestitve."


"Jezik :"
"Model :"

"Odaberite instalacijsko okruje."


"Jezik :"
"Model :"

"/sl/ep_add.htm"

"Enostavna Namestitev"
"Jednostavna instalacija"
"Seznam Programske Opreme"
"Popis softvera"
"Nastavitve Povezave"
"Postavke za prikljuivanje"
"Vodena celotna namestitev in nastavitev."
"Puni vodi za instalaciju i postavljanje."
"Preverite seznam programske opreme in izberite tisto, ki jo elite namestiti."
"Pregledajte popis softvera i odaberite softver koji
"Izdelek poveite z raunalnikom."
"Prikljuite proizvod na vae raunalo."

"Pazljivo preberite sporazum o uporabi."


"Strinjam se"
"Ne strinjam se"
"%LANG_PATH%/LA_SL.HTM"

"Molimo Vas da paljivo proitate sljedei Sporazu


"Slaem se"
"Ne slaem se"
"%LANG_PATH%/LA_HR.HTM"

"Pojavila se je sistemska napaka."


"Dolo je do greke u sustavu."
"Za namestitev so potrebne skrbnike pravice.Prijavite se kot uporabnik s statusom
"Za provedbu
skrbnika
instalacije
raunalnika
potrebno
in nato
je namestite
imati administ
pro
"Ta operacijski sistem ne podpira programa. Z namestitvijo ni mono nadaljevati."
"Va operativni sustav ne podrava ovaj softver. D
.
"Kliknite [Izhod] za prekinitev namestitve."
"Kliknite na [Izai] kako biste prekinuli provedbu in

"Seznam programske opreme :"

"Popis softvera :"

"Namesti naslednjo programsko opremo."


"Izberite programsko opremo za namestitev."
"Izberite programsko opremo in kliknite Naprej."
"Zaseden trdi disk :"

"Instalirajte sljedei softver."


"Odaberite softver koji elite instalirati."
"Odaberite eljeni softver a zatim kliknite Dalje"
"Zauzee tvrdog diska :"

"Samodejno nameeno:"
"Priporoeno :"
"Samo preveri povezavo"

"Automatska instalacija:"
"Preporueno :"
"Provjerite samo spajanje."

"Nameam %INSTALL_NAME%"

"Instalacija u tijeku.... %INSTALL_NAME%"

"Prosimo, izberite nain povezave vaega izdelka."


"Molimo Vas da odaberete nain spajanja Vaeg ur
"Kako elite povezati raunalnik s tiskalnikom?"
"Na koji nain elite spojiti raunalo s pisaem?"
"WI-FI ali Ethernet omrena povezava."
"WI-FI ili Ethernet mrena veza."
"Ethernet omrena povezava"
"Ethernet mrena veza"
"USB kabelska povezava"
"USB kabelska veza"
"Poznana tudi kot 'brezina' ali 'ad-hoc'."
"Takoer poznata kao beina ili Ad Hoc."
"Tiskalnik poveite v omreje."
"Spojite pisa na mreu."
"Trajna povezava med enim raunalnikom in enim tiskalnikom."
"Stalna veza izmeu jednog raunala i jednog pisa
"Pokai Pomonika za nastavitev omreja"
"Prikai 'Pomo za postavljanje mree'"
"Preden nadaljujete,%\n%kliknite spodnji gumb, da si ogledate postopen potek"Prije
nastavitve."
nastavka, kliknite na donji gumb za prikaz po

"Nameate tiskalnik prvi?"


"Da: prva nastavitev"
"Tiskalnik in raunalnik nastavite prvi."
"Ne: nastavitev dodatnega raunalnika"
"Tiskalnik je e nastavljen. Povei ta raunalnik."

"Postavljate li Va pisa prvi put?"


"Da : prvi put"
"Prvo postavljanje pisaa i raunala."
"Ne : dodatno postavljanje raunala"
"Moj pisa je ve postavljen. Spoji ovo raunalo."

"elite tiskalnik uporabljati brezino?"


"elite li koristiti beinu vezu s pisaem?"
"Da: brezina povezava"
"Da : beinu vezu"
"Ne: kabelska povezava"
"Ne : kabelsku vezu"
"Za brezino povezavo med raunalnikom(-i) in tiskalnikom."
"Za beinu vezu izmeu raunala i pisaa."
"Trajna kabelska Ethernet povezava."
"Stalna kabelska Ethernet mrena veza."
"Za uporabo tiskalnika preko ad-hoc povezave"
"Za koritenje pisaa putem Ad Hoc veze"
"e elite povezati tiskalnik in raunalnik preko P2P (vsak z vsakim) brezine
"Ako
povezave
elite spojiti
brez dostopne
pisa i raunalo
toke (ali
putem
brezinega
ravnopra

"Poveite kabel USB in vkljuite tiskalnik."


"Sporazumevam se z raunalnikom. To lahko traja do
%NULL%
dveh minut."
"Tiskalnik povei kasneje."
%NULL%

"Molimo prikljuite USB kabel, a zatim ukljuite pis


"Komunikacija s pisaem u tijeku. To moe potraja
"Pisa spojite kasnije."

"Pokai namestitveni zaslon in navodila za vzpostavitev povezave."

"Prikai prozor s postavkama i uputom za postavlja

"Tiskalnika ne morem prepoznati."

"Sustav ne moe prepoznati pisa."

"Nameena ne bo nobena aplikacija. Ta tiskalnik ne bo uporabljen. Ste prepriani,


"Nee da
bitielite
instaliran
prekiniti
niti jedan
namestitev?"
aplikacijski softver. P

"Tiskalnik je prepoznan. Prosimo, poakajte."

"Sustav je prepoznao pisa. Molimo priekajte."

"Priklopite kabel USB, nato vkljuite tiskalnik."


"Molimo prikljuite USB kabel, a zatim ukljuite ure
"Kabel za nastavitev USB, priloen tiskalniku, lahko uporabljate samo v namene
"Molimo
namestitve."
da u svrhu postavljanja koristite samo US

"Poveite kabel LAN / ethernet in vkljuite tiskalnik."


"Prikljuite LAN / Ethernet kabel i zatim ukljuite
"Tiskalnik morate povezati do vozlia ali usmerjevalnika preko kabla LAN / "Spojite
ethernet."
pisa sa sabirnicom ili s routerom putem L

"Konfiguriranje omreja je prekinjeno."

"Podeavanje mrenih postavki je prekinuto."

"elite nastaviti telefaks?"


"Da: takoj"
"elim nastaviti telefaks."
"Ne: sem e ali kasneje"
"Ne elim nastaviti telefaksa."
"Preverite povezavo telefaksa"

"elite li postaviti faks?"


"Da : odmah"
"elim postaviti faks."
"Ne : zavri ili kasnije"
"Ne elim postaviti faks."
"Provjeri vezu s faksom"

"Namestitev je uspeno konana."


"Instalacija je uspjeno zavrena."
"Prosimo, registrirajte uporabnika s klikom na tipko [Dokonaj]."
"Molimo Vas da izvrite registraciju korisnika klikom
"Za dokonanje namestitve morate ponovno zagnati raunalnik. Ponovni zagon
"Kako
po registraciji
biste zavrili
je priporoen."
postupak instalacije, potrebno
"Za registracijo svojega izdelka Epson kliknite Dokonaj."
%NULL%
"Registrirajte svoj Epson ureaj klikom na Zavri."

"Sporazum o uporabi"
"Preverjanje sistema"
"Izbira programske opreme"
"Namestitev"
"Povezava"
"Nastavitev telefaksa"
"Zakljuek"

"Sporazum o licenci"
"Provjera sustava"
"Odabir softvera"
"Instaliranje"
"Spajanje"
"Postavljanje faksa"
"Zavretak"

"Naprej"
"Nazaj"
"Preklii"
"Prekini"
"Izhod"
"Dokonaj"
"Ponovni zagon"
"Ponovni poskus"
"Namestitev"
"Da"
"Ne"

"Dalje"
"Povratak"
"Odustani"
"Zavri"
"Izai"
"Zavri"
"Ponovno pokreni"
"Ponovi"
"Instaliraj"
"Da"
"Ne"

"Gonilnik tiskalnika"
"Gonilnik tiskalnika"
"Gonilnik tiskalnika"

"Upravljaki program pisaa"


"Upravljaki program pisaa"
"Upravljaki program pisaa"

"Gonilnik italca (Epson Scan)"

"Upravljaki program skenera (Epson Scan)"

"Navodila za uporabo"

"Korisniki vodi"

"Spletna registracija"

"Registracija putem interneta"

"Omreni vodnik"

"Mreni vodi"

"Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in velikost
"Ovajpapirja."
softver Vam omoguava da podesite postavk
"Ta programska oprema vam dovoljuje nadzor nad skenerjem Uporabljate jo lahko
"Ovajkot
softver
samostojni
Vam omoguava
program zanadzor
skeniranje
cijelog
alitijeka
z dr

"To je ojaevalni modul za Scan to PDF."


"Ovo je modul za poboljanja namijenjen funkciji Sc
"To opie lastnosti vaega izdelka in nudi podrobna navodila za njihovo uporabo.
"OvoPrav
opisuje
takoznaajke
vam svetuje
Vaeg
glede
ureaja,
vzdrevanja
kao i detaljn
vae

"To je datoteka, ki vsebuje podatke o barvah naprave, dovoljuje vam upravljanje


"Ovaz barvami."
datoteka, koja sadri informacije o nainu na
"Ta sodeluje z vao programsko opremo in zagotavlja enostaven dostop do nastavitev
"Ovo radi usporedno
tiskanja." s Vaim softverom kako bi V

"Ta programska oprema vam omogoa dodajanje, kopiranje ali brisanje P.I.F. "Ovaj
okvirjev
softver
za podprte
Vam omoguava
EPSON digitalne
dodavanje,
fotoaparate,
kopiranje
E
"Ta programska oprema olaja tiskanje spletnih strani, tako da spremeni njihovo
"Ovaj
velikost
softverglede
pojednostavljuje
na va papir ispis
in vam
web
nudi
stranica
predogl
t
"S
"S
"S
"S

to programsko opremo lahko ustvarite svoje oznake in jih takoj natisnete "Ovaj
na CDsoftver
ali DVD."
Vam omoguava da kreirate svoj vla
to programsko opremo lahko tiskate digitalne podobe na razne tipe papirja"Ovaj
z raznimi
softver
prilagoditvami
Vam omoguava
in ojaitvami."
da uredite i ispiete
to programsko opremo lahko uporabljate va vse-v-enem izdelek povezan"Ovaj
na va
softver
raunalnik
Vam omoguava
kot kopirni stroj."
da svoj vienamjens
to skupino programov lahko skenirate, shranite, upravljate in tiskate sovje"Ovo
slike.jeZ skupina
glavnim programa
programom,
kojiEPSON
Vam omoguavaju
File Managers

"S P.I.F. (PRINT Image Framer) okvirji lahko enostavno okrasite svoje fotografije.
"P.I.F.P.I.F.
(PRINT
okvirje
Image
lahko
Framer)
uporabljate
okviri snude
podprtimi
moguno
EPS

"To je spletna registracija uporabnika."


"Ovo slui registraciji putem interneta."
"S to programsko opremo lahko nastavljate in vzdrujete omreje z brskalnikom."
"Ovaj softver Vam omoguava podeavanje mren
"Ta programska oprema je nujna za pridobitev informacij o statusu izdelkov v"Ovaj
omreju."
softver je nuan za prikupljanje podataka o s
"S to programsko opremo lahko nastavite ve naslovov omrenega vmesnika"Ovaj
ali podrobnosti
softver Vam
protokola."
omoguava da postavite razliit
"S to programsko opremo lahko namestite gonilnike tiskalnika in ustvarite vrata
"Ovaj
za softver
tiskanjeVam
preko
omoguava
omreja." da instalirate uprav
"S to programsko opremo lahko nastavite ve naslovov omrenega vmesnika"Ovaj
ali podrobnosti
softver Vam
protokola."
omoguava da postavite razliit
"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digitalne podobe.
"OvajZsoftver
ustvarjalnimi
Vam omoguava
orodji lahkoureivanje,
fotografijepobolja
tiskate
"S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke, ki "Ovaj
jih lahko
softver
urejate
Vam
z besedilnimi
omoguavaprogrami."
skeniranje dokumen
"S to programsko opremo lahko ustvarjate in urejate P.I.F. okvirje za uporabo"Ovaj
s podprtimi
softverEPSON
Vam omoguava
digitalnimikreiranje
fotoaparati,
i ureivan
EPSON
nizi salar. Ayrca sk kullanlan tarama ayarlarn da kaydedebilirsiniz. Bu durum projelerinizin taranmasn ok daha hzl hale getirir."
"Tako lahko tipkam italnika dodelite posebne programe. Shranite lahko pogosto
"Ovouporabljene
Vam omoguava
nastavitve
da bilo
skeniranja.
kojem gumbu
Skeniranje
skenerp

"Pojdite na splet in prenesite program za zagon, ki ga ponuja Epson."


"Pristupite Internetu i preuzmite Epsonov pokreta
"Ta programska oprema vam omogoa poiljanje faks sporoil z raunalnika ali
"Ovaj
upravljanje
softver sVam
telefonskim
omoguuje
imenikom."
slanje fakseva s ra

D /AP::GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"

r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
r%</dict>%\r%</plist>%\r%"

"/LID:'0x0024'
"/LID:'0x0024'
"/LID:'0x0024'
"/LID:'0x0024'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'


"/LID:'0x041a' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
/NODISP /NOCO
/W32"
"/LID:'0x041a' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
"/LID:'0x041a' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
/NODISP /NOCO
/W32"
"/LID:'0x041a' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/WD /AP:../SVN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../SVN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../SVN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../SVN/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../HRV/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../HRV/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0424 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0424
/PSM"/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00420028
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x041A
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0424 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0424 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00420028 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x041A /M:'%DRVNAME%'"

408 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

%PCFAXPORT%' -L:0008"

%PCFAXPORT%' -L:0008"

"sl/up_end.htm"
"sl/up_end.htm"
"sl/up_end.htm"
"sl/up_end.htm"

"hr/up_end.htm"
"hr/up_end.htm"
"hr/up_end.htm"
"hr/up_end.htm"

HR2
; for OnlyManual

HR.Mac1

"HR"

"HR.Mac"

Macedonian

MK1
MK2
; for OnlyManual
;"MK"

/mk
MK

%NULL%

"12"

"MK"

aberite instalacijsko okruje."

"/hr/ep_add.htm"

dnostavna instalacija"

stavke za prikljuivanje"
ni vodi za instalaciju i postavljanje."
egledajte popis softvera i odaberite softver koji elite instalirati."
kljuite proizvod na vae raunalo."

" ."
" :"
" :"
"/mk/ep_add.htm"

" "
" "
" "
" ."
"
"

limo Vas da paljivo proitate sljedei Sporazum o licenci."

ANG_PATH%/LA_HR.HTM"

"
""
""
"%LANG_PATH%/LA_MK.HTM"

lo je do greke u sustavu."
" ."
provedbu instalacije potrebno je imati administratorska prava.Prijavite se"
korisnikim

imenom kojemu su pridodijeljena



administratorska

prava, a zatim
operativni sustav ne podrava ovaj softver. Daljnja provedba instalacije"
nije mogua."

. ,
knite na [Izai] kako biste prekinuli provedbu instalacije."
" [] ."

talirajte sljedei softver."


aberite softver koji elite instalirati."
aberite eljeni softver a zatim kliknite Dalje"
uzee tvrdog diska :"

" :"

" ."
" ."
" ,
" :"

ovjerite samo spajanje."

" :"
" :"
" ."

talacija u tijeku.... %INSTALL_NAME%"

" .... %INSTALL_NAME%"

tomatska instalacija:"

limo Vas da odaberete nain spajanja Vaeg ureaja."


koji nain elite spojiti raunalo s pisaem?"
-FI ili Ethernet mrena veza."

"
" ?"
" WI-FI Ethernet."
" Ethernet"
" USB"
koer poznata kao beina ili Ad Hoc."
" -."
ojite pisa na mreu."
" ."
alna veza izmeu jednog raunala i jednog pisaa."
" ."
kai 'Pomo za postavljanje mree'"
" "
je nastavka, kliknite na donji gumb za prikaz postavljanja korak po korak."" ,%\n%

stavljate li Va pisa prvi put?"

vo postavljanje pisaa i raunala."


: dodatno postavljanje raunala"
j pisa je ve postavljen. Spoji ovo raunalo."

" ?"
" : "
" ."
" : "
" . ."

" ?"
" : "
" : "
beinu vezu izmeu raunala i pisaa."
" () ."
alna kabelska Ethernet mrena veza."
" Ethernet ."
koritenje pisaa putem Ad Hoc veze"
" -"
o elite spojiti pisa i raunalo putem ravnopravne beine veze bez pristupne
"
toke (ili
beinog

routera),

molimo kliknite

na ovaj gumb

za pomo."

ite li koristiti beinu vezu s pisaem?"

limo prikljuite USB kabel, a zatim ukljuite pisa."


munikacija s pisaem u tijeku. To moe potrajati%NULL%
do 2 minute."
%NULL%

" USB, ."


" . 2 ."
" ."

kai prozor s postavkama i uputom za postavljanje spajanja."

"

stav ne moe prepoznati pisa."

" ."

e biti instaliran niti jedan aplikacijski softver. Pisa se ne moe koristiti."


Jeste li
sigurni

da elite prekinuti
.
postupak

instalacije?"

stav je prepoznao pisa. Molimo priekajte."

" . ."

limo prikljuite USB kabel, a zatim ukljuite ureaj."


" USB ,
limo da u svrhu postavljanja koristite samo USB kabel za postavljanje isporuen
"
s pisaem."
USB

kljuite LAN / Ethernet kabel i zatim ukljuite pisa."


" LAN / ethernet, ."
ojite pisa sa sabirnicom ili s routerom putem LAN / Ethernet kabela." " LAN

deavanje mrenih postavki je prekinuto."

"

ite li postaviti faks?"

elim postaviti faks."


ovjeri vezu s faksom"

" ?"
" : "
" ."
" : "
" ."
" "

talacija je uspjeno zavrena."


" ."
limo Vas da izvrite registraciju korisnika klikom na gumb [Zavri]."
"
ko biste zavrili postupak instalacije, potrebno je ponovno pokrenuti Vae"
raunalo. Nakon
izvrene

registracije korisnika preporuljivo

je ponovno po
gistrirajte svoj Epson ureaj klikom na Zavri." %NULL%
" Epson

" "
" "
" "
"
""
" "
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

ravljaki program pisaa"


ravljaki program pisaa"
ravljaki program pisaa"

" "
" "
" "

ravljaki program skenera (Epson Scan)"

" (Epson Scan)"

gistracija putem interneta"

" "

" "

" "

aj softver Vam omoguava da podesite postavke ispisa kao to su vrsta "


i veliina papira. "

aj softver Vam omoguava nadzor cijelog tijeka skeniranja. Moete ga koristiti
"
kao samostojei program

za skeniranje ili zajedno

s nekim
drugim

prog

o je modul za poboljanja namijenjen funkciji Scan to PDF."


" Scan to PDF."
o opisuje znaajke Vaeg ureaja, kao i detaljne upute za njihovu uporabu.
"
Ovdje ete

nai

upute o odravanju

Vaeg ureaja i otklanjanju



moguih p

a datoteka, koja sadri informacije o nainu na koji ureaj prikazuje boje,"


Vam omoguava
da

primijenite eljeno

upravljanje prikazom

boja.
"
o radi usporedno s Vaim softverom kako bi Vam omoguilo jednostavni"
pristup postavkama

ispisa. "

aj softver Vam omoguava dodavanje, kopiranje ili brisanje P.I.F. okvira kod
"
podranih EPSON digitalnih

fotoaparata, EPSON
,
pisaa koji posjeduju

uto
aj softver pojednostavljuje ispis web stranica tako da njihovu veliinu prilagoava
"
veliini papira
na kojem e biti ispisane,

te da Vam pokae

predprik

aj softver Vam omoguava da kreirate svoj vlastiti dizajn za naljepnice te"


da ga ispiete izravno
na povrinu CD-a ili DVD-a.

"

aj softver Vam omoguava da uredite i ispiete digitalne slike na razliitim


"
vrstama papira, uz razliita

podeenja i poboljanja."

aj softver Vam omoguava da svoj vienamjenski ureaj koji je spojen na"


Vae raunalo, koristite
kao
uobiajeni ureaj za fotokopiranje."

o je skupina programa koji Vam omoguavaju skeniranje, pohranjivanje, upravljanje,
" ureivanje

i ispis

svojih slika. Koristei

glavni

program, EPSON Fil

F. (PRINT Image Framer) okviri nude mogunost jednostavnog ukraavanja


"
fotografija. P.I.F.
P.I.F.
okviri
(
se mogu koristiti
s podranim

EPSON

digitalnim

fo

o slui registraciji putem interneta."


"
aj softver Vam omoguava podeavanje mrenih postavki ili mreno odravanje
"
putem preglednika.

"

aj softver je nuan za prikupljanje podataka o stanju ureaja u mrei." "
aj softver Vam omoguava da postavite razliite adrese mrenog suelja"
ili da podesite postavke
protokola. "

aj softver Vam omoguava da instalirate upravljaki program pisaa i kreirate
"
prikljuak pisaa za

ispis putem mree. "


aj softver Vam omoguava da postavite razliite adrese mrenog suelja"
ili da podesite postavke
protokola. "

aj softver Vam omoguava ureivanje, poboljavanje i retuiranje digitalnih
"
slika. Kreativne alate
moete koristiti za ispis ,
svojih fotografija u razliitim

aj softver Vam omoguava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta u podatke


"
koje moete ureivati

putem programa za
obradu teksta. "

aj softver Vam omoguava kreiranje i ureivanje P.I.F. (PRINT Image Framer)


"
okvira za uporabu
s podranim EPSON digitalnim

fotoaparatima,

EPSON
sn ok daha hzl hale getirir."
o Vam omoguava da bilo kojem gumbu skenera pridodijelite funkciju pokretanja
"
programa za skeniranje. Takoer

moete pohraniti esto
koritene

stupite Internetu i preuzmite Epsonov pokretaki program."


" Epson."
aj softver Vam omoguuje slanje fakseva s raunala ili ureivanje telefonskog
"imenika."

D:'0x041a'
D:'0x041a'
D:'0x041a'
D:'0x041a'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'


"/LID:'0x002f' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x002f' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
"/LID:'0x002f' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x002f' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/WD /AP:../HRV/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../HRV/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x041A /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00440012
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x042F
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x042F
/PSM"/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x041A /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00440012 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x042F /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x042F /M:'%DRVNAME%'"

"mk/up_end.htm"
"mk/up_end.htm"
"mk/up_end.htm"
"mk/up_end.htm"

MK.Mac1

Serbian
Srpski
SR1

"MK.Mac"

;"SR"

SR2
; for OnlyManual

SR.Mac1

"SR"

"SR.Mac"

/sr
SR

%NULL%

%NULL%

."

"Izaberite instalaciono okruenje."


"Jezik :"
"Model :"
"/sr/ep_add.htm"

"Laka instalacija"
"Lista softvera"
"
"Podeavanje veze"
."
"Potpuna instalacija i konfigurisanje uz objanjenja."

"Pogledajte listu softvera

i izaberite softver koji

elite
da instalirate."
."
"Poveite proizvod sa vaim raunarom."

."
"Paljivo proitajte sledei ugovor o licenciranju."
"Slaem se"
"Ne slaem se"
"%LANG_PATH%/LA_SR.HTM"

."
"Dolo je do sistemske greke."
.
"Za obavljanje instalacije su potrebne
administratorske
,
privilegije.Prijavite se kao korisnik

sa administ

"Operativni
.
sistem ne podrava

ovaj softver. Instalacija


ne moe

da se nastavi."
."
[].
] ."
"Kliknite na [Izai] za prekid instalacije."

"Lista softvera :"

."
"Instalirajte sledei softver."
."
"Izaberite softver koji e biti instaliran."
, ."
"Izaberite softver pa kliknite na Dalje."
"Zauzee vrstog diska :"

."

"Automatski se instalira:"
"Preporueno :"
"Samo proverite vezu."

. %INSTALL_NAME%"

"Instaliranje.... %INSTALL_NAME%"

."
"Izaberite nain na koji se ureaj povezuje."
?"
"Kako elite da poveete raunar i tampa?"
"Wi-Fi ili Ethernet mrena veza."
"Ethernet mrena veza"
"USB iana veza"
"Tzv. beina ili Ad Hoc veza."
"Prikljuite tampa na mreu."
."
"Trajna veza jednog raunara i jednog tampaa."
"
"Prikai 'Pomonik za podeavanje mree'"
%
"Pre
nego to nastavite%\n%kliknite

donjedugme
."
za prikaz postupka konfigurisanja korak po korak."

."
"
. ."

?"

"Da li prvi put podeavate tampa?"


"Da: prvo konfigurisanje"
"Konfiguriite tampa i raunar po prvi put."
"Ne: dodatno konfigurisanje raunara"
"Moj tampa je ve konfigurisan. Prikljuite ovaj raunar."

"Da li elite da koristite tampa beino?"


"Da: beina veza"
"Ne: iana veza"
() ."
"Za beino povezivanje raunara i tampaa."
Ethernet ."
"Trajna iana Ethernet mrena veza."
-"
"Za korienje tampaa putem Ad Hoc veze"
"Ako

elite da

poveete

tampa i raunar
(
direktnom

beinom
),
vezom

bez upotrebe

pristupne
.
take

USB, ."
%NULL%
%NULL%

"Prikljuite USB kabl, pa ukljuite tampa."


"Komunikacija sa raunarom. To moe potrajati do %NULL%
2 minuta."
"Poveite tampa kasnije."
%NULL%


"Prikaite
konfiguracioni

ekran i uputstva
za podeavanje
."
veze."

"tampa ne moe da se prepozna."

. .
"Nijedna

aplikacija
nee

biti instalirana.
?"
Ovaj tampa ne moe da se koristi. Sigurno elite da prekine

"tampa moe da se prepozna. Saekajte."

SB , ."
"Prikljuite konfiguracioni USB kabl, pa ukljuite tampa."

"Konfiguracioni

USB
."
kabl priloen uz tampa smete koristiti samo za konfigurisanje."

LAN / ethernet, .""Prikljuite LAN / Ethernet kabl, pa ukljuite tampa."


LAN"tampa
/ ethernet."
morate prikljuiti na vorite (hab) ili ruter putem LAN / Ethernet kabla."

."
"Mrena konfiguracija je prekinuta."

"Da li elite da konfiguriete faks?"


"Da: odmah"
"elim da konfiguriem faks."
"Ne: ve gotovo / kasnije"
"Ne elim da konfiguriem faks."
"Proverite vezu faksa"

."
"Instalacija je uspeno zavrena."

"Obavite

registraciju korisnika

klikom na dugme[]."
[Zavri]."

"Treba
da
restartujete

raunar da biste.
dovrili instalaciju. Preporuuje

se
restartovanje nakon regist
%NULL%
"Registrujte svoj Epson ureaj klikom na dugme 'Zavri'."
%NULL%

"Ugovor o licenciranju"
"Provera sistema"
"Izbor softvera"
"Instaliranje"
"Povezivanje"
"Konfigurisanje faksa"
"Zavretak"

"Dalje"
"Nazad"
"Odustani"
"Prekini"
"Izai"
"Zavri"
"Restartuj"
"Ponovi"
"Instaliraj"
"Da"
"Ne"

(Epson Scan)"

"

"Drajver tampaa"
"Drajver tampaa"
"Drajver tampaa"
"Drajver skenera (Epson Scan)"
"Vodi za korisnike"

"Registracija preko mree"

"Vodi za umreavanje"


"Ovaj softver omoguava

izmenu podeavanja
tampaa

kao to su vrsta
i veliina
papira."


"Ovaj softver omoguava

kontrolu

nad svim aspektima


.
skeniranja. Moete ga koristiti

kao
samostalan

Scan to PDF.""Ovo je modul proirenja za Scan to PDF."



"Ovde su opisane

funkcije ureaja

i data detaljna uputstva

za njihovo

korienje.

Takoe
je
navedeno


"Ovo je fajl

koji
sadri informacije
,
o paleti boja ureaja

i omoguava upravljanje

bojama."

"U kombinaciji sa softverom

obezbeuje

lak pristup

podeavanjima

tampaa."

,
"Ovaj softver

omoguava

dodavanje,

kopiranje iP.I.F.
brisanje
P.I.F.

frejmova kod podranih


EPSON digitaln
-
"Ovaj softver olakava tampanje

Web strana promenom njihove



veliine

tako da stanu na papir

i daju


"Ovaj softver

omoguava kreiranje

sopstvenog

izgleda nalepnica

i njihovo tampanje

direktno
na

CD i

"Ovaj

softver omoguava
rasporeivanje i tampanje

digitalnih

slika

na raznim
vrstama papira
uz brojn

"Ovaj softver

omoguava korienje kombinovanog

ureaja prikljuenog

na raunar kao

fotokopir-ma

"Ovo
,
je grupa programa,
koja omoguava skeniranje,
,
memorisanje, upravljanje,

ureivanje i tampanje

)
"P.I.F. (PRINT

Image Framer) okviri omoguavaju

ukraavanje

fotografija. P.I.F.

Okviri

se mogu koristit

."
"Ovo slui za registraciju korisnika preko mree."

"Ovaj softver

omoguava

vrenje mrenih

podeavanja
.
i odravanje putem pregledaa."
"

"Ovaj softver je neophodan

za dobijanje informacija
o stanju

ureaja na mrei."


"Ovaj softver

omoguava

podeavanje

raznih adresa

mrenog interfejsa

i parametara

protokola."


"Ovaj softver
omoguava

instaliranje drajvera

tampaa i kreiranje

porta tampaa

putem koga e bit

"Ovaj softver

omoguava

podeavanje

raznih adresa

mrenog interfejsa

i parametara

protokola."

,
"Ovaj softver omoguava

izmenu, poboljanje i
retuiranje digitalnih slika.
.
Moete koristiti

kreativne a

"Ovaj softver omoguava

skeniranje dokumenta

i pretvaranje

teksta u podatke koje

moete

menjatip

"Ovaj softver
omoguava P.I.F.
kreiranje
(
i izmenu P.I.F. (PRINT

Image Framer)

okvira
)
za korienje sa
podr


"Ovo omoguava

dodelu bilo kog
dugmeta

skenera radi otvaranja


.
programa za skeniranje.

Uz to moe

Epson." "Pristupite Internetu i preuzmite Epsonov program za pokretanje."



"Pomou

ovog softvera

moete slati
."
fakseve sa raunara ili ureivati telefonski imenik."

E%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'


"/LID:'0x0c1a' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
"/LID:'0x0c1a' /P:'%DRVNAME%'
E%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
"/LID:'0x0c1a' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
"/LID:'0x0c1a' /P:'%DRVNAME%'

D /AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF"
P:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF"

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI


/W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI
/W32"

"/WD /AP:../SRB/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../SRB/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../SRB/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../SRB/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0043002B /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0C1A
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0C1A
/PSM"/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0041002A
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0043002B /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0C1A /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0C1A /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0041002A /M:'%DRVNAME%'"

"sr/up_end.htm"
"sr/up_end.htm"
"sr/up_end.htm"
"sr/up_end.htm"

Danish
Dansk
DA1

"DA"

DA.Mac1

Finnish
Suomi
FI1

FI.Mac1

"DA.Mac"

"FI"

"FI.Mac"

/da
DA

/fi
FI

%NULL%

%NULL%

"Vlg installationsmilj."
"Sprog :"
"Model :"

"Valitse asennusymprist."
"Kieli :"
"Malli :"

"Let Installation"
"Helppo Asennus"
"Softwareliste"
"Ohjelmistoluettelo"
"Opstning af tilslutning"
"Yhteysasetus"
"Guided fuld installation og opstning."
"Ohjattu tydellinen asennus ja asetus."
"Se Softwareliste, og vlg den software, du vil installere."
"Tarkista ohjelmistoluettelo, ja valitse ne ohjelmistot, jotka haluat asentaa."
"Slut produktet til din computer."
"Kytke tuote tietokoneeseen."

"Ls flgende licensaftale omhyggeligt."


"Jeg accepterer"
"Jeg accepterer ikke"
"%LANG_PATH%/LA_DA.HTM"

"Lue seuraava kyttoikeussopimus huolellisesti."


"Hyvksyn"
"En hyvksy"
"%LANG_PATH%/LA_FI.HTM"

"Der opstod en systemfejl."


"Tapahtui jrjestelmvirhe."
"Det krver administratorrettigheder at installere.Log
"Asennukseen
p som bruger
tarvitaan
med administratorrettigheder
jrjestelmnvalvojan oikeudet.Kirjaudu
for at installeresisn
softwaren."
jrjes
"Softwaren understttes ikke af dette operativsystem.
"Tm
Installationen
kyttjrjestelm
kan ikke
ei fortsttes."
tue ko. ohjelmistoa. Asennusta ei voi jatkaa."
"Den ndvendige opstning af installationen er gennemfrt.
Gem dit
arbejde, luk
alle andre
programmer,
og klik ensin
derefter
p jaRest
"Asennukseen
vaadittavat
asetukset
ovat
valmiit. Tallenna
tysi
sul
"Klik p [Afslut] for at afbryde installationen."
"Napsauta [Poistu] ja lopeta asennus."

"Softwareliste :"

"Ohjelmistoluettelo :"

"Installer flgende software."


"Vlg den software, der skal installeres."
"Vlg software, og klik derefter p Nste."
"Anvendt harddiskplads :"

"Asenna seuraava ohjelmisto."


"Valitse asennettava ohjelmisto."
"Valitse ohjelmisto ja napsauta sitten Seuraava."
"Kytetty kiintolevytila :"

"Installeres automatisk:"
"Anbefalet :"
"Kontroller kun tilslutningen."

"Asennettu automaattisesti:"
"Suositus :"
"Tarkista vain yhteys."

"Installerer.... %INSTALL_NAME%"

"Asentaa. %INSTALL_NAME%"

"Vlg tilslutningsmetode for produktet."


"Valitse tuotteen kytkenttapa."
"Hvordan vil du slutte computeren til printeren?" "Kuinka haluat kytke tietokoneen tulostimeen?"
"WI-FI- eller Ethernet-netvrkstilslutning."
"Langaton vai Ethernet-yhteys."
"Ethernet-netvrkstilslutning"
"Ethernet-verkkoyhteys"
"Kabelfrt USB-tilslutning"
"Kiinte USB-yhteys"
"Ogs kaldet trdls eller ad hoc."
"Tunnetaan mys langattomana tai Ad Hoc -yhteyten."
"Slut printeren til netvrket."
"Kytke tulostin verkkoon."
"Permanent tilslutning mellem n computer og n
"Pysyv
printer."
yhteys yhden tietokoneen ja yhden tulostimen vlill."
"Vis hjlpen til netvrkopstning"
"Nyt 'Verkon asetusten apuohjelma'"
"Fr du fortstter:%\n%Klik p knappen herunder
"Ennen
for atkuin
se etjatkat,%\n%nyt
flowdiagram trin for
asetuksen
trin." kulun vaiheet napsauttamalla

"Er det frste gang, du opstter printeren?"


"Asennatko tulostimen ensimmisen kerran?"
"Ja: Frstegangsopstning"
"Kyll: ensimminen asennus"
"Opstning af printeren og computeren frste gang."
"Asenna tulostin ja tietokone ensimmisen kerran."
"Nej: Opstning af yderligere en computer"
"Ei: listietokoneen asennus"
"Min printer er allerede sat op. Tilslut denne computer."
"Tulostimeni on jo asennettu. Kytke tm tietokone."

"Vil du bruge printeren trdlst?"


"Haluatko kytt tulostinta langattomasti?"
"Ja: Trdls tilslutning"
"Kyll: langaton yhteys"
"Nej: Kabelfrt tilslutning"
"Ei: kiinte yhteys"
"Til trdls forbindelse mellem computer(e) og printer."
"Langaton yhteys tietokoneen(-koneiden) ja tulostimen vlill."
"Permanent kabelfrt Ethernet-netvrkstilslutning."
"Pysy kiinte Ethernet-verkkoyhteys."
"Til brug af printeren via en ad hoc-tilslutning" "Tulostimen kytt Ad Hoc -yhteydell"
"Hvis du vil forbinde printeren og computeren via"Jos
en peer-to-peer
haluat kytketrdls
tulostimen
tilslutning
ja tietokoneen
uden adgangspunkt
vertaisyhteydell
(eller trdls
ilman tuki
rou

"St USB-kablet i, og tnd for printeren."


"Kytke USB-kaapeli, ja kytke sitten tulostimen virta."
"Kommunikerer med computeren.
%NULL% Dette kan tage
"Kommunikoi
op til 2 minutter."
tietokoneen
%NULL%
kanssa. Thn saattaa kulua jopa 2 minuuttia
"Tilslut printeren senere."
%NULL%
"Kytke tulostin myhemmin."
%NULL%

"Vis opstningsskrmen og vejledningen vedrrende


"Nyt
opstning
mritysnytt
af tilslutningen."
ja ohjeet yhteyden muodostusta varten."

"Printeren kan ikke registreres."

"Tulostinta ei voi tunnistaa."

"Der er ikke installeret programsoftware. Printeren


"Sovellusohjelmistoa
kan ikke anvendes.eiVil
asenneta.
du afslutte
Tt
installationen?"
tulostinta ei voi kytt. Haluatko

"Printeren kan registreres. Vent lidt."

"Tulostin voidaan tunnistaa. Odota."

"St kablet i, og tnd for printeren."


"Kytke USB-asennuskaapeli, ja kytke sitten tulostimen virta."
"Du skal kun bruge USB-opstningskablet, der Tulostimen
flger med printeren,
toimitukseen
til opstning."
kuuluvaa USB-asennuskaapelia tulee kytt v

"St LAN-/Ethernet-kablet i, og tnd for printeren."


"Kytke lhiverkko-/Ethernet-kaapeli, ja kytke sitten tulostimen virta."
"Du skal slutte printeren til hub'en eller routeren "Tulostin
med et LAN/Ethernet-kabel."
on kytkettv keskittimeen tai reitittimeen lhiverkko-/Ethernet-

"Netvrkskonfigurationen blev afbrudt."

"Verkon mritys on keskeytetty."

"Vil du opstte en faxmaskine?"


"Ja: Nu"
"Jeg vil gerne opstte faxmaskinen."
"Nej: Er gjort eller senere"
"Jeg vil ikke opstte faxmaskinen."
"Kontroller faxforbindelse"

"Haluatko tehd faksin asetukset?"


"Kyll: juuri nyt"
"Haluan tehd faksin asetukset."
"Ei: tehty tai myhemmin"
"En halua tehd faksin asetuksia."
"Tarkista faksiyhteys"

"Installationen blev gennemfrt."


"Asennus onnistui."
"Udfr brugerregistrering ved at klikke p knappen "Rekisteri
[Udfr]." kyttj napsauttamalla [Valmis]-painiketta."
"Du skal genstarte computeren for at frdiggre installationen.
"Tietokone on
Genstart
kynnistettv
efter brugerregistrering
uudelleen asennuksen
anbefales."
suorittamiseksi loppuun
"Registrer dit Epson-produkt
%NULL%
ved at klikke p Udfr."
"Rekisteri Epson-tuotteesi
%NULL%
napsauttamalla Valmis."

"Licensaftale"
"Systemkontrol"
"Valg af software"
"Installer"
"Tilslutning"
"Opstning af faxmaskine"
"Udfr"

"Kyttoikeussopimus"
"Jrjestelmtarkistus"
"Ohjelmiston valinta"
"Asenna"
"Yhteys"
"Faksin asennus"
"Valmis"

"Nste"
"Tilbage"
"Annuller"
"Afbryd"
"Afslut"
"Udfr"
"Genstart"
"Prv igen"
"Installer"
"Ja"
"Nej"

"Seuraava"
"Takaisin"
"Peruuta"
"Poistu"
"Poistu"
"Valmis"
"Kynn. uud."
"Yrit uudelleen"
"Asenna"
"Kyll"
"Ei"

"Printerdriver"
"Printerdriver"
"Printerdriver"

"Tulostinohjain"
"Tulostinohjain"
"Tulostinohjain"

"Scannerdriver (Epson Scan)"

"Skanneriohjain (Epson Scan)"

"Brugervejledning"

"Kyttopas"

"Online registrering"

"Verkossa tapahtuva rekisterinti"

"Netvrksvejledning"

"Verkko-opas"

"Denne software gr det muligt at justere printerindstillinger


"Tll ohjelmistolla
ssom papirtype
voi st
og papirstrrelse."
tulostimen asetuksia, kuten paperityyppi ja pa
"Denne software gr det muligt at styre alle aspekter
"Tll
vedohjelmistolla
scanning. Duvoi
kan
hallita
brugekaikkia
den som
skannaustoimintoja.
et enkeltstendeVoit
scanneprogram
kytt ttele

"Dette er forbedringsmodulet til Scan to PDF." "Tm on Skannaa PDF-muotoon -toiminnon parannusmoduuli."
"Denne beskriver produktets funktioner og indeholder
"Tm
en vejledning
kuvaa tuotteen
trin forominaisuuksia
trin vedrrende
ja antaa
brugen
vaiheittaiset
af disse. Den
ohjeet
indeholder
niiden ky
ogs

"Denne fil indeholder oplysninger om enhedsfarverum


"Tss
og giver
tiedostossa
dig mulighed
on tietoja
for atlaitteen
anvendevritilasta,
farvestyring."
jota kytetn vrien hallin
"Dette samarbejder med din software, s du let kan"Tm
f adgang
toimiitilkyttmsssi
udskriftsindstillingerne."
ohjelmistossa, ja sen avulla tulostusasetusten k

"Denne software giver dig mulighed for at tilfje, kopiere


"Tll eller
ohjelmistolla
slette P.I.F.-rammer
voit list, kopioida
for understttede
tai poistaa digitale
P.I.F.- kehyksi
EPSON-kameraer
tuetuille E
"Denne software gr det lettere at udskrive web-sider
"Tm
vedohjelmisto
at ndreshelpottaa
deres strrelse,
web-sivujen
s detulostusta
passer til papiret
muuttamalla
og vise
web-sivujen
dig et ek

"Denne software giver dig mulighed for at oprette dine


"Tmn
egenohjelmiston
etiket og udskrive
avulla voit
denlaatia
direkte
oman
p en
tarramallin
cd eller dvd."
ja tulostaa sen suora
"Denne software giver dig mulighed for at designe og
"Tmn
udskrive
ohjelmiston
digitale billeder
avulla voit
p forskellige
tehd eri asetteluja
typer papirjamed
tulostaa
forskellige
digitaalikuvia
justerin
"Denne software giver dig mulighed for at bruge dit"Tmn
alt-i-et-produkt
ohjelmiston
tilsluttet
avulla voit
din computer
kytt tietokoneeseen
njagtigt som en
kytketty
kopimaskine."
monitoimil
"Dette er en gruppe programmer, som giver dig mulighed
"Tmfor
on at
ohjelmistoryhm
scanne, gemme,kuvien
styre,skannaukseen,
redigere og udskrive
tallennukseen,
dine billeder.
hallintaan,
Vha. hm

"P.I.F. (PRINT Image Framer)-rammer gr det let at"P.I.F.


dekorere
(PRINT
dineImage
fotos.Framer)
P.I.F.-rammer
-kehysten
kan avulla
brugesvoi
sammen
koristella
medvalokuvia
understttede
helpo

"Dette er til online brugerregistrering."


"Tt kytetn verkon kautta tapahtuvaa kyttjn rekisterinti varten."
"Denne software giver dig mulighed for at foretage "Tll
netvrksindstillinger
ohjelmistolla verkkoasetukset
eller vedligeholdelse
tai yllpidon
med envoi
browser."
tehd selaimen kautta.
"Denne software er ndvendig for at f oplysninger"Tt
om status
ohjelmistoa
for produkterne
tarvitaan verkon
i netvrket."
tuotteiden tilatietojen saantiin."
"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige
"Tll ohjelmistolla
adresser p
voinetvrksinterfaces
asettaa eri verkkoliitnnn
eller detaljer
osoitteita
om protokol."
tai protokollan t
"Denne software giver dig mulighed for at installere"Tmn
en printerdriver
ohjelmiston
og avulla
oprettevoienasentaa
printerport
tulostinohjaimen
til udskrivningjavia
luoda
et netvrk."
tulostinport
"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige
"Tll ohjelmistolla
adresser p
voinetvrksinterfaces
asettaa eri verkkoliitnnn
eller detaljer
osoitteita
om protokol."
tai protokollan t
"Denne software giver dig mulighed for at redigere,"Tll
forbedre
ohjelmistolla
og retouchere
voi muokata,
digitale billeder.
parantaaDu
ja kan
retusoida
bruge digitaalikuvia.
kreativitetsvrktjern
Voit ky
"Denne software giver dig mulighed for at scanne et
"Tll
dokument
ohjelmistolla
og konvertere
voit skannata
tekstendokumentin
til data, derjakan
muuntaa
redigeres
tekstin
medtekstinksi
et tekstbe
"Denne software giver dig mulighed for at oprette og
"Tll
redigere
ohjelmistolla
P.I.F. (PRINT
voit luoda
ImagejaFramer)-rammer
muokata P.I.F.- (PRINT
til brug Image
sammen
Framer)
med under
-keh

"Denne giver dig mulighed for at tildele en hvilken som


"Tmn
helstavulla
af scannerens
voit mritt
knapper
mink
til tahansa
bning afskannerin
et scanneprogram.
painikkeenDu
avaamaan
kan ogs

"G ind p internettet, og hent det startprogram,"Kyt


som Epson
Interneti
tilbyder."
ja lataa Epsonin toimittama kynnistysohjelma."
"Denne software giver dig mulighed for at sende"Tmn
faxmeddelelser
ohjelmiston
fra din
avulla
computer
lhetteller
fakseja
for at
tietokoneesta
bruge en telefonbog."
tai hallitset puh

"/WD /AP::DNK:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::DNK:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::FIN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::FIN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/LID:'0x0006'
"/LID:'0x0006'
"/LID:'0x0006'
"/LID:'0x0006'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x000B'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B
/W32"
"/LID:'0x000B' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x000B'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B
/W32"
"/LID:'0x000B' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0406"


"-sms /l0406"

"/SI -sms /l040b"


"-sms /l040b"

"/WD /AP:../DNK/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../DNK/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../FIN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../FIN/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0406 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00090007
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x040B
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0011000D
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0406 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00090007 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x040B /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0011000D /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"
"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0006"


"-sms /clone_wait /l0006"

"-sms -WD /clone_wait /l000b"


"-sms /clone_wait /l000b"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-WD -sms -L0006"


"-sms -L0006"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"-WD -sms -L000b"


"-sms -L000b"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0006"


"/runfromtemp /l0006"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l000b"


"/runfromtemp /l000b"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/PSM /hide_progress /L0x0406 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x040B /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0406 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x040B /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0006"


"-L:0006"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:000B"


"-L:000B"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0006"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000B"
"-NWCN -L:0006"
"-NWCN -L:000B"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0006"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000B"
"-NWCN -L:0006"
"-NWCN -L:000B"

"da/up_end.htm"
"da/up_end.htm"
"da/up_end.htm"
"da/up_end.htm"

"fi/up_end.htm"
"fi/up_end.htm"
"fi/up_end.htm"
"fi/up_end.htm"

Norwegian
Norsk
NO1

"NO"

NO.Mac1

Swedish
Svenska
SV1

SV.Mac1

"NO.Mac"

"SV"

"SV.Mac"

/no
NO

/sv
SV

%NULL%

%NULL%

"Velg installeringsmilj."
"Sprk :"
"Modell :"

"Vlj installationsmilj."
"Sprk :"
"Modell :"

"Enkel Installering"
"Enkel Installation"
"Programvareliste"
"Programlista"
"Innstilling for tilkobling"
"Anslutningsinstllning"
"Veiledet full installering og oppsett."
"Fullstndig installation och instllning med vgledning."
"Se p programvarelisten, og velg programvaren du"Titta
vil installere."
i programlistan och vlj programmen som du vill installera."
"Koble produktet til datamaskinen."
"Anslut produkten till din dator."

"Les nye gjennom lisensavtalen nedenfor."


"Enig"
"Uenig"
"%LANG_PATH%/LA_NO.HTM"

"Ls licensavtalet noga."


"Godknner"
"Godknner ej"
"%LANG_PATH%/LA_SV.HTM"

"Systemfeil oppstod."
"Systemfel har intrffat."
"Krever tilgang som administrator for utfre installering.Logg
"Administratrsbehrighet
p som bruker krvs
med administratortilgang,
fr att installera. Logga
og installer
p med deretter
administrat
pro
"Programvaren stttes ikke av operativsystemet. Installeringen
"Programmetkan
harikke
inte fortsette."
std fr operativsystemet. Installationen avbryts."
somdu
krvs
fr installation
r klara.
arbetet och
stng
"Konfigureringen som er ndvendig for installering, "Instllningarna
er ferdig. Lagre det
arbeider
med, lukk alle
andreSpara
programmer,
og klikk
s
"Klikk [Avslutt] for avslutte installeringen."
"Klicka p [Stng] fr att lmna installationen."

"Programvareliste :"

"Programlista :"

"Installer programvaren nedenfor."


"Velg programvaren du vil installere."
"Velg programvaren, og klikk deretter Neste."
"Brukt plass p harddisk :"

"Installera fljande program."


"Vlj program som ska installeras."
"Vlj program och klicka p Nsta."
"Anvnt HDD-utrymme :"

"Automatisk installert:"
"Anbefalt :"
"Kontroller kun tilkoblingen."

"Installeras automatiskt:"
"Rekommenderas :"
"Kontrollera bara anslutningen."

"Installerer... %INSTALL_NAME%"

"Installerar... %INSTALL_NAME%"

"Velg tilkoblingsmetode for produktet."


"Vlj produktens anslutningsmetod."
"Hvordan vil du koble datamaskinen til skriveren?" "Hur vill du ansluta datorn till skrivaren?"
"Wi-Fi eller Ethernet-nettverkstilkobling."
"WI-FI eller Ethernet-ntverksanslutning."
"Ethernet-nettverkstilkobling"
"Ethernet-ntverksanslutning"
"Kablet USB-tilkobling"
"Anslutning med USB-kabel"
"Ogs kalt trdls eller ad hoc."
"Kallas ven trdlst eller ad hoc."
"Koble skriveren til nettverket."
"Anslut skrivaren till ntverket."
"Permanent tilkobling mellom n datamaskin og n "Permanent
skriver."
anslutning mellan en dator och skrivare."
"Vis Assistent for nettverksoppsett"
"Visa guiden fr ntverksinstllning"
"Fr du fortsetter,%\n%klikker du knappen nedenfor"Innan
for vise
oppsettet trinn for trinn."
du fortstter,%\n%klicka
p knappen nedan fr att se arbetsflde

"Setter du opp skriveren for frste gang?"


"Stller du in skrivaren fr frsta gngen?"
"Ja: Oppsett for frste gang"
"Ja: Frsta instllning"
"Sett opp skriveren og datamaskinen for frste gang."
"Stll in skrivaren och datorn fr frsta gngen."
"Nei: Oppsett av annen datamaskin"
"Nej: Stll in ytterligare en dator"
"Skriveren er allerede satt opp. Tilkoble denne datamaskinen."
"Min skrivare r redan instlld. Anslut den hr datorn."

"Vil du bruke skriveren trdlst?"


"Vill du anvnda skrivaren trdlst?"
"Ja: Trdls tilkobling"
"Ja: Trdls anslutning"
"Nei: Kablet tilkobling"
"Nej: Anslutning med kabel"
"For trdls tilkobling mellom datamaskin(er) og skriver."
"Fr trdls anslutning mellan datorer och skrivare."
"Permanent kablet Ethernet-nettverkstilkobling." "Permanent Ethernet-ntverksanslutning med kabel."
"For bruk av skriveren via ad hoc-tilkobling"
"Fr anvndning av skrivaren via en ad hoc-anslutning"
"Klikk denne knappen for f hjelp hvis du vil tilkoble
skriveren
og hr
datamaskinen
viahjlp
trdls
uten
"Klicka
p den
knappen fr
omnode-til-node-tilkobling
du vill ansluta skrivaren
ochtilgan
da

"Tilkoble USB-kabelen, og sl deretter p skriveren."


"Anslut USB-kabeln och sl p skrivaren."
"Kommuniserer med datamaskinen.
%NULL% Dette kan ta opptil
"Kommunicerar
2 minutter." med datorn.
%NULL%
Det kan ta upp till 2 minuter."
"Tilkoble skriveren senere."
%NULL%
"Anslut skrivaren senare."
%NULL%

"Vis installeringsskjermbilde og instruksjoner for oppsettet


"Visa instllningsskrm
av tilkoblingen."och instruktion fr anslutning."

"Skriveren kan ikke gjenkjennes."

"Skrivaren kan inte identifieras."

"Ingen programmer vil bli installert. Denne skriveren"Inga


kan ikke
tillmpningsprogram
brukes. Er du sikker
installeras.
p at du vil
Skrivaren
avslutte kan
installeringen?"
inte anvndas. Vill

"Skriveren kan gjenkjennes. Vent litt."

"Skrivaren kan identifieras. Vnta."

"Tilkoble USB-kabelen for oppsett, og sl deretter "Anslut


p skriveren."
USB-instllningskabeln och sl p skrivaren."
"USB-kabelen for oppsett som flger med skriveren,
m kunbara
brukes
til oppsett."
"Anvnd
USB-instllningskabeln
som medfljer skrivaren fr instll

"Tilkoble LAN-/Ethernet-kabelen, og sl deretter p


skriveren."
"Anslut
ntverks-/Ethernet-kabeln och sl p skrivaren."
"Du m koble skriveren til huben eller ruteren med"Du
en LAN-/Ethernet-kabel."
mste ansluta skrivaren till navet eller routern med en ntverks-/Eth

"Konfigurasjonen av nettverket ble avbrutt."

"Ntverkskonfigureringen har avbrutits."

"Vil du sette opp faks?"


"Ja: N med n gang"
"Jeg vil sette opp faksen."
"Nei: Utfrt eller senere"
"Jeg vil ikke sette opp faksen."
"Kontroller fakstilkobling"

"Vill du stlla in fax?"


"Ja: Nu"
"Jag vill stlla in faxfunktionen."
"Nej: Klart eller stll in senare"
"Jag vill inte stlla in faxfunktionen."
"Kontrollera faxanslutningen"

"Installeringen er fullfrt."
Utfr brukerregistreringen ved klikke [Fullfr]."
"Du m starte datamaskinen p nytt for fullfre
"Registrer Epson-produktet
%NULL%
ved klikke Fullfr."

"Installationen r klar."
"Klicka p [Slutfr] och registrera som anvndare."
installeringen.
"Du mste starta
Det anbefales
om datornfr
starte
att slutfra
den p nytt
installationen.
etter brukerregistrering."
Omstart efter anv
"Registrera Epson-produkten
%NULL%
genom att klicka p Slutfr."

"Lisensavtale"
"Systemkontroll"
"Velg programvare"
"Installer"
"Tilkobling"
"Faksoppsett"
"Fullfr"

"Licensavtal"
"Systemkontroll"
"Vlj program"
"Installera"
"Anslutning"
"Faxinstllning"
"Slutfr"

"Neste"
"Tilbake"
"Avbryt"
"Avslutt"
"Avslutt"
"Fullfr"
"Start p nytt"
"Prv p nytt"
"Installer"
"Ja"
"Nei"

"Nsta"
"Bakt"
"Avbryt"
"Avsluta"
"Stng"
"Slutfr"
"Starta om"
"Frsk igen"
"Installera"
"Ja"
"Nej"

"Skriverdriver"
"Skriverdriver"
"Skriverdriver"

"Skrivardrivrutin"
"Skrivardrivrutin"
"Skrivardrivrutin"

"Skannerdriver (Epson Scan)"

"Skannerdrivrutin (Epson Scan)"

"Brukerhndbok"

"Anvndarhandbok"

"Registrering p nettet"

"Onlineregistrering"

"Nettverkshndbok"

"Ntverkshandbok"

"Med denne programvaren kan du justere skriverinnstillinger,


"Med programmet
for eksempel
kan dupapirtype
justera skrivarinstllningar,
og papirstrrelse." t.ex. papperstyp och pa
"Med denne programvaren kan du styre hele skanneprosessen.
"Med programmet
Du kankan
bruke
du styra
den som
alla et
aspekter
frittstende
av skanning.
skanneprogram,
Det kan anvndas
eller bruk

"Dette er forbedringsmodulen for Scan to PDF." "Det hr r tillggsmodulen fr Scan to PDF."


"Den beskriver produktfunksjonene, og gir trinnvise"Beskriver
instruksjoner
produktfunktionerna
i hvordan de brukes.
ochDen
ger stegvisa
forteller dessuten
instruktioner
hvordan
hur de
duanvnd
vedlik

"Dette er en fil med informasjon om fargeskalaen, slik


"Filen
at du
innehller
kan bruke
information
fargebehandling."
om enhetens frgrymd och gr att du kan anv
"Denne brukes sammen med programvaren for gi"Fungerar
enkel tilgang
tillsammans
til utskriftsinnstillingene."
med program s att du ltt kan n utskriftsinstllning

"Med denne programvaren kan du legge til, kopiere"Programmet


eller slette P.I.F.-rammer
gr att du kan
forlgga
digitalkameraer
till, kopiera som
eller stttes
radera P.I.F.-ramar
av EPSON, EPSO
fr EP
"Med denne programvaren blir det enklere skrive"Programmet
ut nettsider siden
gr det
strrelsen
enklare tilpasses
att skrivaetter
ut webbsidor
papiret og
- de
detanpassas
vises en efter
forhnd
pa
"Med denne
"Med denne
"Med denne
"Med denne

programvaren kan du utforme dine egne


"Med
etiketter,
programmet
og deretter
kan duskrive
skapadem
dinautegna
direkte
etiketter
p en och
CD eller
skrivaDVD."
ut dem direkt
programvaren kan du plassere og skrive
"Med
ut digitale
programmet
bilder kan
p en
durekke
gra layout
forskjellige
och skriva
papirtyper
ut digitala
med ulike
bilderjusteringer
p olika pao
programvaren kan du bruke alt-i-ett-produktet
"Med programmet
som er koblet
kan allt-i-ett-produkten
til datamaskinen, som
anvndas
en vanlig
som
kopimaskin."
en kopiator nr de
programgruppen kan du skanne, lagre, "En
behandle,
grupp redigere
av program
og skrive
som gr
ut att
bildene.
du kan
Ved
skanna,
hjelp av
spara,
hovedprogrammet,
hantera, redigera
EPS
oc

"Med P.I.F.-rammer (PRINT Image Framer) er det enkelt


"P.I.F.-ramar
pynte(PRINT
p bildene.
Image
P.I.F.-rammer
Framer) gr kan
att du
brukes
ltt kan
meddekorera
digitalkameraer
foton. P.I.F
som

"Dette er for brukerregistrering p nettet."


"Fr anvndarregistrering online."
"Med denne programvaren kan du foreta nettverksinnstillinger
"Med programmet
eller utfre
kan du
vedlikehold
gra ntverksinstllningar
via nettleseren." eller utfra underhll via
"Denne programvaren er ndvendig for f tak i statusinformasjon
"Programmet krvs
om fr
produkter
att f statusinformation
p nettverket." om produkterna i ett ntverk
"Med denne programvaren kan du angi ulike adresser
"Med
for programmet
nettverksgrensesnitt
kan du ange
elleradresser
protokollinformasjon."
fr ntverksgrnssnitt och protokol
"Med denne programvaren kan du installere skriverdriver
"Med programmet
og opprette kan
skriverport
du installera
for en
skrive
skrivardrivrutin
ut via et nettverk."
och skapa en skrivarp
"Med denne programvaren kan du angi ulike adresser
"Med
for programmet
nettverksgrensesnitt
kan du ange
elleradresser
protokollinformasjon."
fr ntverksgrnssnitt och protokol
"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre
"Med
og retusjere
programmet
digitale
kan bilder.
du redigera,
Du kanfrbttra
bruke kreativitetsverktyene
och retuschera digitala
til bilder.
skrive
D
"Med denne programvaren kan du skanne et dokument
"Medogprogrammet
konvertere kan
teksten
du skanna
til data,dokument
som du kan
ochredigere
konvertera
medtext
et tekstbehand
till data som
"Med denne programvaren kan du opprette og redigere
"Programmet
P.I.F.-rammer
gr att
(PRINT
du kanImage
skapaFramer)
och redigera
som kan
P.I.F.-ramar
brukes med
(PRINT
digitalkamera
Image F

"Gjr det mulig tilordne en skannerknapp for pne


"Gr
etatt
skanneprogram.
du kan ange en
Duskannerknapp
kan dessutensom
lagreppnar
de skanneinnstillingene
ett skanningsprogram.
du bru
D

"G inn p Internett, og last ned oppstartsprogrammet


somtill
Epson
tilbyr."
"Anslut
Internet
och hmta startprogrammet som Epson tillhandahlle
"Med denne programvaren kan du sende fakser fra "Med
datamaskinen
eller
administrere
telefonbok."
programmet kan
du sndaenfax
frn datorn och hantera en telefonb

D /AP::FIN:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::FIN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::NOR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::NOR:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::SWE:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::SWE:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/LID:'0x0014'
"/LID:'0x0014'
"/LID:'0x0014'
"/LID:'0x0014'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x001d'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x001d' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x001d'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x001d' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0414"


"-sms /l0414"

"/SI -sms /l041d"


"-sms /l041d"

"/WD /AP:../NOR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../NOR/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../SWE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../SWE/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0414 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x000C0009
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x041D
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00070005
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0414 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x000C0009 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x041D /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00070005 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0414"
"-A2 /clone_wait -R0x0414"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x001d"


"-A2 /clone_wait -R0x001d"

"-sms -WD /clone_wait /l0014"


"-sms /clone_wait /l0014"

"-sms -WD /clone_wait /l001d"


"-sms /clone_wait /l001d"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-WD -sms -L0014"


"-sms -L0014"
"/NOLA /WD -sms /l0014"
"-sms /l0014"
"/NOLA /WD -sms /l0014"
"-sms /l0014"

"-WD -sms -L001d"


"-sms -L001d"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0014"


"/runfromtemp /l0014"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l001d"


"/runfromtemp /l001d"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/PSM /hide_progress /L0x0414 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x041D /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0414 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x041D /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0014"


"-L:0014"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:001d"


"-L:001d"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0014"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:001d"
"-NWCN -L:0014"
"-NWCN -L:001d"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0014"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:001d"
"-NWCN -L:0014"
"-NWCN -L:001d"

"no/up_end.htm"
"no/up_end.htm"
"no/up_end.htm"
"no/up_end.htm"

"sv/up_end.htm"
"sv/up_end.htm"
"sv/up_end.htm"
"sv/up_end.htm"

Polish
Polski
PL1

"PL"

PL2
; for OnlyManual

PL.Mac1

Czech
etina
CS1

;"PL"

"PL.Mac"

"CS"

/pl
PL

/cs
CS

%NULL%

"Wybierz rodowisko instalacji"


"Jzyk :"
"Model :"

"Vyberte prosted pro instalaci"


"Jazyk :"
"Model :"

"/pl/ep_add.htm"
"Instalacja Standardowa"
"Lista Oprogramowania"
"Ustawienie poczenia"
"Pena instalacja i konfiguracja z przewodnikiem."
"Sprawd list oprogramowania i wybierz programy do instalacji."
"Podcz produkt do komputera."

"Snadn Instalace"
"Seznam Softwaru"
"Nastaven pipojen"
"Asistovan pln instalace a konfigurace."
"Prohldnte si Seznam softwaru a vyberte softwa
"Pipojte produkt k potai."

"Przeczytaj uwanie nastpujc Umow Licencyjn."


"Zgadzam si"
"Nie zgadzam si"
"%LANG_PATH%/LA_PL.HTM"

"Peliv si protte nsledujc Licenn ujednn.


"Souhlasm"
"Nesouhlasm"
"%LANG_PATH%/LA_CS.HTM"

"Wystpi bd systemu."
"Nastala chyba systmu."
"Warunkiem do instalacji s prawa administratora. Zaloguj si jako uytkownik
"Pro
z prawami
proveden
administratora,
instalace se avyaduje
nastpnie
oprvnn
zainstalujad
"Ten system operacyjny nie obsuguje niniejszego oprogramowania. Nie mona
"Software
kontynuowa
nen podporovn
instalacji." tmto operanm syst
"Konfiguracja wymagana dla przeprowadzenia instalacji zostaa ukoczona. Zapisz
"Nastaven
wynikinutn
swojejpro
pracy,
instalaci
zamknij
je hotovo.
wszystkie
Po uloe
pozos
"Kliknij [Wyjcie], aby zakoczy instalacj."
"Klepnte na [Odejt] pro oputn instalace."

"Lista oprogramowania :"

"Seznam softwaru :"

"Zainstaluj nastpujce oprogramowanie."


"Wybierz oprogramowanie do zainstalowania."
"Wybierz oprogramowanie i kliknij Dalej."
"Zajty obszar dysku twardego :"

"Instalovat nsledujc software."


"Vyberte software pro instalaci."
"Vyberte software, pot klepnte na Dal."
"Vyuit prostor na pevnm disku :"

"Automatycznie zainstalowane:"
"Zalecane :"
"Sprawd tylko poczenie."

"Automaticky nainstalovno :"


"Doporueno :"
"Zkontrolujte pouze pipojen."

"Instalacja %INSTALL_NAME%"

"Instalovn.... %INSTALL_NAME%"

"Prosz wybra metod podczenia produktu."


"Prosm vyberte metodu pipojen vaeho vrobku
"W jaki sposb chcesz poczy komputer z drukark?"
"Jak chcete pipojit v pota k tiskrn?"
"Poczenie sieciowe WI-FI, lub Ethernet."
"WI-FI nebo ethernetov sov pipojen."
"Poczenie sieciowe Ethernet"
"Ethernetov sov pipojen"
"Poczenie przewodem USB"
"Pevn pipojen USB"
"Znane rwnie jako bezprzewodowe lub Ad Hoc."
"Rovn znm jako bezdrtov nebo Ad Hoc."
"Podcz drukark do sieci."
"Pipojte tiskrnu k sti."
"Stae poczenie midzy jednym komputerem i jedn drukark."
"Trval pipojen mezi jednm potaem a jedno
"Poka 'Asystenta konfiguracji sieci'"
"Zobrazit 'Asistent konfigurace st'"
"Przed kontynuacj,%\n%kliknij przycisk poniej, aby zobaczy postp konfiguracji
krok po pokraovat,%\n%klepnutm
kroku."
"Ne budete
na tla

"Czy konfigurujesz drukark po raz pierwszy?"


"Tak: Pierwsza konfiguracja"
"Konfiguracja drukarki i komputera po raz pierwszy."
"Nie: Konfiguracja dodatkowego komputera"
"Moja drukarka jest ju skonfigurowana. Pocz z tym komputerem."

"Konfigurujete tiskrnu poprv?"


"Ano : Prvn konfigurace"
"Poprv nakonfigurovat tiskrnu a pota."
"Ne : Dodaten konfigurace potae"
"Moje tiskrna je ji nakonfigurovan. Pipojit ten

"Czy chcesz uy drukarki bezprzewodowo?"


"Chcete pouvat vai tiskrnu bezdrtov?"
"Tak: Poczenie bezprzewodowe"
"Ano : Bezdrtov pipojen"
"Nie: Poczenie przewodowe"
"Ne : Pevn pipojen"
"Dla poczenia bezprzewodowego midzy komputerem(ami) i drukark." "Pro bezdrtov pipojen mezi potaem (po
"Stae sieciowe poczenie przewodowe Ethernet."
"Trval pevn ethernetov sov pipojen."
"Dla poczenia drukarki za pomoc Ad Hoc"
"Pro pouvn tiskrny prostednictvm pipojen
"Jeli chcesz poczy drukark i komputer za pomoc poczenia bezprzewodowego
to peer
bez punku
dostpowego
(lu
"Chcete-li peer
propojit
tiskrnu
a pota
prostednic

"Podcz przewd USB, a nastpnie wcz drukark."


"czenie z drukark. Moe to potrwa do 2 minut."
%NULL%
"Podcz drukark pniej."
%NULL%

"Pipojte kabel USB a potom zapnte tiskrnu."


"Probh komunikace s potaem. Tato operac
"Pipojte tiskrnu pozdji."

"Wywietl ekran instalacyjny i instrukcj ustawie poczenia."

"Ukzat obrazovku nastaven a pokyny pro nastav

"Nie mona rozpozna drukarki."

"Tiskrnu nelze rozpoznat."

"adne oprogramowanie nie zostanie zainstalowane. Nie mona uy tej drukarki.


"Nebude
Czy nainstalovn
jeste pewien,dn
e chcesz
aplikan
zakoczy
software.
inst

"Drukarka zostaa rozpoznana. Prosz czeka."

"Tiskrnu lze rozpoznat. Pokejte prosm."

"Podcz przewd konfiguracyjny USB, a nastpnie wcz drukark."


"Pipojte konfiguran kabel USB a potom zapn
"Naley podczy przewd konfiguracyjny USB doczony do drukarki. Suy
on wyczniekabel
do celw
"Konfiguran
USBkonfiguracji."
dodan s tiskrnou lze

"Podcz przewd LAN / ethernet, a nastpnie wcz drukark."


"Pipojte kabel mstn st LAN / ethernetov kab
"Drukark naley podczy do koncentratora lub routera przewodem LAN /"Je
ethernet."
teba pipojit tiskrnu k rozboovai nebo sm

"Przerwano konfiguracj sieci."

"Konfigurace st byla peruena."

"Czy chcesz skonfigurowa faks?"


"Tak: Teraz"
"Chc skonfigurowa faks."
"Nie : Gotowe lub pniej"
"Nie chc konfigurowa faksu."
"Sprawd poczenie faksowe"

"Chcete nakonfigurovat fax?"


"Ano : Ihned"
"Chci nakonfigurovat fax."
"Ne : Hotovo nebo pozdji"
"Nechci nakonfigurovat fax."
"Kontrola pipojen faxu"

"Instalacja zakoczya si pomylnie."


"Instalace byla spn dokonena."
"Prosz si zarejestrowa klikajc przycisk [Zakocz]."
"Prosme provete registraci uivatele klepnutm n
"Aby zakoczy instalacj naley ponownie uruchomi komputer. Zaleca si "Je
ponowne
teba,uruchomienie
abyste v pota
komputera
pro dokonen
po zarejestrowa
insta
"Zarejestruj produkt firmy Epson klikajc [Zakocz]."
%NULL%
"Registrujte v pstroj Epson klepnutm na Doko

"Umowa licencyjna"
"Kontrola systemu"
"Wybr oprogramowania"
"Zainstaluj"
"Poczenie"
"Konfiguracja faksu"
"Zakocz"

"Licenn ujednn"
"Kontrola systmu"
"Vbr softwaru"
"Instalovat"
"Pipojen"
"Konfigurace faxu"
"Dokonit"

"Dalej"
"Z powrotem"
"Anuluj"
"Wyjd"
"Wyjcie"
"Zakocz"
"Uruchom ponow."
"Sprbuj ponow."
"Zainstaluj"
"Tak"
"Nie"

"Dal"
"Zpt"
"Zruit"
"Opustit"
"Odejt"
"Dokonit"
"Restart"
"Zkusit znovu"
"Instalovat"
"Ano"
"Ne"

"Sterownik drukarki"
"Sterownik drukarki"
"Sterownik drukarki"

"Ovlada tiskrny"
"Ovlada tiskrny"
"Ovlada tiskrny"

"Sterownik skanera (Epson Scan)

"Ovlada skeneru (Epson Scan)"

"Instrukcja uytkownika"

"Uivatelsk pruka"

"Rejestracja w trybie online"

"Online registrace"

"Przewodnik po sieci"

"Prvodce st"

"Ten program pozwala dostosowa ustawienia drukarki, takie jak rodzaj i rozmiar
"Tento
papieru.
software
" vm umon provst nastaven tis
"Ten program pozwala na kontrol wszystkich aspektw skanowania. Moe by
"Tento
uywany
software
jako vm
samodzielny
umon kontrolu
program vech
do skanowa
aspek

"To jest modu ulepszajcy element Scan to PDF."


"Toto je roziujc modul pro Scan to PDF."
"Opisuje waciwoci produktu i udziela instrukcji odnonie ich uywania krok
"Zde
po kroku.
jsou popsny
Zawieravlastnosti
take informacje
vaeho ovrobku
konserwacj
a po

"Jest to plik zawierajcy informacj o przestrzeni kolorw, pozwala na zarzdzanie


"Tento kolorami.
soubor obsahuje
"
informace o barevnm pro
"Wsppracuje z oprogramowaniem, aby uatwi dostp do ustawie druku. ""Ve spoluprci s vam softwarem poskytuje snadn

"Ten program pozwala dodawa, kopiowa, czy usuwa ramki zdjciowe P.I.F."Tento
dla obsugiwanych
software vmaparatw
umon pidat,
cyfrowych
koprovat
EPSON,
nebd
"Ten program uatwia drukowanie stron internetowych przez zmian ich wymiarw
"Tentoi software
wczeniejszy
usnadn
podgld
tisk webovch
wydruku. Mona
strnekgotm
u

"Ten program pozwala tworzy wasny projekt etykiety, a potem bezporednio


"Tento
wydrukowa
softwaregovm
na pycie
umonCD
vytvoit
lub DVD.
vlastn
" desig
"Ten program pozwala rozplanowa i wydrukowa zdjcia cyfrowe na rnych
"Tento
typachsoftware
papieru vm
przyumon
uyciu wielu
sestavit
zmian
a vytisknout
i udoskon
"Ten program pozwala na uywanie wszechstronnego produktu podczonego
"Tento
do komputera
softwarejako
vmkopiarki."
umon pouit komplexnho
"Jest to grupa programw, ktre pozwalaj na skanowanie, zapisywanie, zarzdzanie,
"Toto je skupina
edycj i program,
wydruk zdj.
kterUywajc
vm umon
program
sken

"Ramki P.I.F. (program PRINT Image Framer) pozwalaj na atwe ozdabianie "P.I.F.
zdj. Ramki
(PRINTzdjciowe
Image Framer)
P.I.F. mog
rmeky
by vm
uywane
umon
w

"Dla rejestracji uytkownika w trybie online."


"Toto je pro online registraci uivatele."
"Ten program pozwala na wprowadzenie ustawie sieciowych albo ich zmian
"Tento
przy uyciu
software
przegldarki."
vm umon nastavit s nebo pro
"Ten program jest wymagany, aby otrzyma informacj o stanie produktw w"Tento
sieci."software je nezbytn pro zskn informace
"Ten program pozwala ustanowi rne adresy interfejsu sieciowego lub szczegy
"Tento protokou."
software vm umon nastavit rzn adres
"Ten program pozwala zainstalowa sterowniki do drukarki i utworzy port drukarki,
"Tento software
aby drukowa
vm umon
przez sie."
instalovat ovlada tis
"Ten program pozwala ustanowi rne adresy interfejsu sieciowego lub szczegy
"Tento protokou."
software vm umon nastavit rzn adres
"Ten program pozwala na edycj, popraw i retusz zdj cyfrowych. Mona uy
"Tento
narzdzi
software
twrczych,
vm umon
aby editovat,
drukowavylepovat
zdjcia w r
"Ten program pozwala skanowa dokument i przeksztaca tekst na dane, ktre
"Tento
mona
software
edytowa
vm w
umon
edytorze
naskenovat
tekstw."
dokumen
"Ten program pozwala tworzy i edytowa ramki P.I.F. (programu PRINT Image
"Tento
Framer)
software
do uytku
vm umon
z obsugiwanymi
vytvoit aaparatami
editovat Pc

"To pozwala na przypisanie jakiemukolwiek przyciskowi skanera funkcji otwierania


"Umon
programu
vm piadit
do skanowania.
tlatka skeneru
Mona take
tak, aby
zapisa
jak

"Uzyskaj dostp do Internetu i pobierz program uruchamiajcy firmy Epson.""Pejdte na Internet a sthnte spout posky
"To oprogramowanie umoliwia wysyanie faksw z komputera i zarzdzanie "Tento
ksiksoftware
telefoniczn."
umouje odeslat faxy z pota

D /AP::SWE:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::SWE:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::POL:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::POL:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/LID:'0x0015'
"/LID:'0x0015'
"/LID:'0x0015'
"/LID:'0x0015'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'


"/LID:'0x0005' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
/NODISP /NOCO
/W32"
"/LID:'0x0005' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
"/LID:'0x0005' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
/NODISP /NOCO
/W32"
"/LID:'0x0005' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0415"


"-sms /l0415"

"/SI -sms /l0405"


"-sms /l0405"

"/WD /AP:../POL/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../POL/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../POL/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../POL/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../CZE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../CZE/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0415 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0415
/PSM"/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x002A0019
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0405/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0415 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0415 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x002A0019 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0405 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0415"
"-A2 /clone_wait -R0x0415"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0015"


"-sms /clone_wait /l0015"

"-sms -WD /clone_wait /l0005"


"-sms /clone_wait /l0005"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1029"
"/qb /L1029"

"-WD -sms -L0015"


"-sms -L0015"
"/NOLA /WD -sms /l0015"
"-sms /l0015"
"/NOLA /WD -sms /l0015"
"-sms /l0015"

"-WD -sms -L0005"


"-sms -L0005"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0015"


"/runfromtemp /l0015"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0005"


"/runfromtemp /l0005"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/PSM /hide_progress /L0x0415 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/L0x0415 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"/PSM /hide_progress /L0x0405 /NAME:'%MDL%' /


"/L0x0405 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0015"


"-L:0015"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0005"


"-L:0005"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0015"


"-NWCN -L:0015"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0015"
"-NWCN -L:0015"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0


"-NWCN -L:0005"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0
"-NWCN -L:0005"

"pl/up_end.htm"
"pl/up_end.htm"
"pl/up_end.htm"
"pl/up_end.htm"

"cs/up_end.htm"
"cs/up_end.htm"
"cs/up_end.htm"
"cs/up_end.htm"

CS2
; for OnlyManual

CS.Mac1

Hungarian
Magyar
HU1

;"CS"

"CS.Mac"

"HU"

/hu
HU

%NULL%

HU2
; for OnlyManual
;"HU"

berte prosted pro instalaci"

"/cs/ep_add.htm"

"Vlassza ki a teleptsi krnyezetet."


"Nyelv :"
"Modell :"
"/hu/ep_add.htm"

"Gyors Telepts"
"Szoftverlista"
"Kapcsolat belltsa"
stovan pln instalace a konfigurace."
"Irnytott teljes telepts s bellts."
ohldnte si Seznam softwaru a vyberte software, kter chcete instalovat."
"Nzze t a szoftverlistt s vlassza ki a teleptend szoftvereket."
pojte produkt k potai."
"Csatlakoztassa a termket a szmtgphez."

liv si protte nsledujc Licenn ujednn."

ANG_PATH%/LA_CS.HTM"

"Gondosan olvassa el a kvetkez licenszmegllapodst."


"Elfogadom"
"Nem fogadom el"
"%LANG_PATH%/LA_HU.HTM"

stala chyba systmu."


"Rendszerhiba trtnt."
o proveden instalace se vyaduje oprvnn administrtora. Pihlaste se"Teleptshez
jako uivatel srendszergazda
administrtorskmi
jogosultsg
prvy aszksges.
pot instalujte
Lpjen
software."
be rendszergazd
ftware nen podporovn tmto operanm systmem. Instalace neme pokraovat."
"Az opercis rendszer nem tmogatja a szoftvert. A teleptst nem lehet f
staven nutn pro instalaci je hotovo. Po uloen sv prce a ukonen ostatnch
"A telepts
aplikac
befejezdtt.
klepnte Mentse
na tlatko
a munkt,
Restart.zrjon
Po restartu
be minden
potae
ms alkalmaz
znovu s
pnte na [Odejt] pro oputn instalace."
"Kattintson a [Kilp] gombra a teleptsbl val kilpshez.

talovat nsledujc software."


berte software pro instalaci."
berte software, pot klepnte na Dal."
uit prostor na pevnm disku :"

"Szoftverlista :"

"Teleptse a kvetkez szoftvert."


"Vlassza ki a teleptend szoftvert."
"Vlassza ki a szoftvert, majd nyomja meg a Tovbb gombot."
"HDD felhasznlt terlete :"

omaticky nainstalovno :"

ontrolujte pouze pipojen."

"Automatikusan teleptve:"
"Ajnlott :"
"Csak a kapcsolatot ellenrizze."

talovn.... %INSTALL_NAME%"

"Telepts %INSTALL_NAME%"

osm vyberte metodu pipojen vaeho vrobku."


k chcete pipojit v pota k tiskrn?"
-FI nebo ethernetov sov pipojen."
ernetov sov pipojen"

"Vlassza ki a termk kapcsoldsi mdjt."


"Hogyan kvnja csatlakoztatni a szmtgpet a nyomtathoz?"
"Wi-fi, vagy Ethernet hlzati csatlakozs."
"Ethernet hlzati csatlakozs"
"USB vezetkes csatlakozs"
vn znm jako bezdrtov nebo Ad Hoc."
"Vezetk nlkli vagy Ad Hoc nven is ismert."
pojte tiskrnu k sti."
"Csatlakoztassa a nyomtatt a hlzathoz."
al pipojen mezi jednm potaem a jednou tiskrnou."
"lland kapcsolat egy szmtgp s egy nyomtat kztt."
brazit 'Asistent konfigurace st'"
""Hlzati setup assistant' mutatsa"
budete pokraovat,%\n%klepnutm na tlatko ne zobrazte podrobn
"Mieltt
postup
tovbblpne,
konfigurace."
kattintson az albbi gombra a belltsi folyamat lps

nfigurujete tiskrnu poprv?"


o : Prvn konfigurace"
prv nakonfigurovat tiskrnu a pota."
: Dodaten konfigurace potae"
je tiskrna je ji nakonfigurovan. Pipojit tento pota."

cete pouvat vai tiskrnu bezdrtov?"


o : Bezdrtov pipojen"

"Els alkalommal lltja be a nyomtatt?"


"Igen: Els alkalommal trtn bellts"
"A nyomtat s a szmtgp els alkalommal trtn belltsa."
"Nem: A szmtgp tovbbi belltsa"
"A nyomtatm mr be van lltva. Csatlakoztassa ehhez a szmtgphez."

"Vezetk nlkl kvnja hasznlni a nyomtatjt?"


"Igen: Vezetk nlkli kapcsolat"
"Nem: Vezetkes kapcsolat"
o bezdrtov pipojen mezi potaem (potai) a tiskrnou."
"A szmtgp(ek) s a nyomtat kztti vezetk nlkli kapcsolat esetn."
al pevn ethernetov sov pipojen."
"lland vezetkes Ethernet hlzati kapcsolat."
o pouvn tiskrny prostednictvm pipojen Ad Hoc"
"A nyomtat Ad Hoc kapcsolat tjn trtn hasznlata esetn"
cete-li propojit tiskrnu a pota prostednictvm bezdrtovho pipojen
"Ha peer
peer-to-peer
to peer vezetk
bez pstupovho
nlkli kapcsolattal
bodu (nebo
kvnja
bezdrtovho
csatlakoztatni
smrova
a nyomt

pojte kabel USB a potom zapnte tiskrnu."


"Csatlakoztassa a USB kbelt, majd kapcsolja be a nyomtatt."
obh komunikace s potaem. Tato operace%NULL%
me trvat a 2 minuty."
"Kommunikci a szmtgppel. Ez akr 2 percig is eltarthat."
pojte tiskrnu pozdji."
%NULL%
"Ksbb csatlakoztassa a nyomtatt."

zat obrazovku nastaven a pokyny pro nastaven."

"Mutassa a bellts kpernyt s a kapcsolds belltsainak utastsait."

krnu nelze rozpoznat."

"A nyomtat nem ismerhet fel."

bude nainstalovn dn aplikan software. Tuto tiskrnu nelze pout.


"Nem
Opravdu
lesz teleptve
chcetealkalmazs.
ukonit instalaci?"
A nyomtat nem hasznlhat. Biztosan ki a

krnu lze rozpoznat. Pokejte prosm."

"A nyomtat nem ismerhet fel. Vrjon."

pojte konfiguran kabel USB a potom zapnte tiskrnu."


"Csatlakoztassa a USB telept kbelt, majd kapcsolja be a nyomtatt."
nfiguran kabel USB dodan s tiskrnou lze pout pouze pro konfiguran
"A nyomtathoz
ely." mellkelt USB telept kbelt kizrlag telepts cljbl sz

pojte kabel mstn st LAN / ethernetov kabel a potom zapnte tiskrnu."


"Csatlakoztassa a LAN / Ethernet kbelt, majd kapcsolja be a nyomtatt."
teba pipojit tiskrnu k rozboovai nebo smrovai pomoc kabelu "Csatlakoztatnia
mstn st LAN /kell
ethernetovho
a nyomtatt az
kabelu."
elosztponthoz vagy az tvlaszthoz

nfigurace st byla peruena."

"A hlzati konfigurci megszaktva."

cete nakonfigurovat fax?"

ci nakonfigurovat fax."
: Hotovo nebo pozdji"
chci nakonfigurovat fax."
ntrola pipojen faxu"

"Faxot kvn belltani?"


"Igen: Most azonnal"
"Szeretnm belltani a faxot."
"Nem: Ksz, vagy ksbb"
"Nem kvnom a faxot belltani."
"Fax csatlakozs ellenrzse"

talace byla spn dokonena."


"A telepts sikerlt."
osme provete registraci uivatele klepnutm na tlatko [Dokonit]." "A [Befejezs] gomb megnyomsval vgezze el a felhasznli regisztrcit
teba, abyste v pota pro dokonen instalace restartovali. Doporuujeme
"jra kell
restartovat
indtania po
a szmtgpet
registraci uivatele."
a telepts befejezshez. Felhasznli r
gistrujte v pstroj Epson klepnutm na Dokonit."
%NULL%
"Regisztrlja az Epson termket a Befejezs gomb megnyomsval."

"Licenszmegllapods"
"Rendszerellenrzs"
"Szoftver kivlasztsa"
"Telepts"
"Kapcsolat"
"Fax belltsa"
"Befejezs"

"Tovbb"
"Vissza"
"Mgse"
"Kilps"
"Kilp"
"Befejezs"
"jraindts"
"jra"
"Telepts"
"Igen"
"Nem"

lada skeneru (Epson Scan)"

"Nyomtatvezrl"
"Nyomtatvezrl"
"Nyomtatvezrl"
"Szkennervezrl (Epson Scan)"
"Hasznlati tmutat"

"Online regisztrci"

"Hlzati tmutat"

nto software vm umon provst nastaven tiskrny, jako je typ a velikost


"Ezzel
papru."
a szoftverrel llthatja be az olyan nyomtatbelltsokat, mint a pap
nto software vm umon kontrolu vech aspekt skenovn. Mete jej pout
"Ezzel jako
a szoftverrel
samostatn
ellenrizheti
skenovaca program
szkennels
nebo
minden
ho pout
aspektust.
s dalmEgyedli
TWAIN k

to je roziujc modul pro Scan to PDF."


"Ez a Scan to PDF tovbbfejlesztett modulja."
e jsou popsny vlastnosti vaeho vrobku a poskytnuty pokyny pro jejich"Bemutatja
pouit kroka za
termk
krokem.
jellemzit,
Tak seszde
lpsrl-lpsre
dozvte o drb
annak
vrobku
hasznlatt.
nebo o ee
Megm

nto soubor obsahuje informace o barevnm prostoru pstroje, umouje"Ez


pout
a fjl
zen
informcit
barev." tartalmaz az eszkz sznes lapjairl, lehetv teszi a s
spoluprci s vam softwarem poskytuje snadn pstup k vaim tiskovm
"Anastavenm."
szoftverrel egytt dolgozva knny hozzfrst biztost a nyomtatsi be

nto software vm umon pidat, koprovat nebo vymazat P.I.F. rmeky "Ezzel
pro podporovan
a szoftverrel
digitln
hozzadhat,
fotoaparty
msolhat,
EPSON,
trlhet
tiskrny
P-I-F
EPSON
kereteket
se slotem
a tmog
na
nto software usnadn tisk webovch strnek tm, e zmn jejich velikost"Ezzel
tak, aby
a szoftverrel
vyhovovalaegyszerbben
vaemu paprunyomtathat
a poskytneweblapot,
vm nhled
paprmretre
tisku. To met
val i

nto software vm umon vytvoit vlastn design ttk a pot jejich tisk "Ezzel
pmo na
a szoftverrel
CD nebo DVD.
sajt "cmkt tervezhet s kzvetlenl CD-re vagy DVD
nto software vm umon sestavit a vytisknout digitln obrzky na rzn"Ezzel
typy papru
a szoftverrel
s rznmi
elrendezhet
pravami s
a vylepenm."
nyomtathat digitlis kpeket klnfle pa
nto software vm umon pouit komplexnho vrobku pipojenho k vaemu
"Ezzelpotai
a szoftverrel
stejn hasznlhatja
jako koprky."a szmtgphez csatlakoztatott 'minden e
to je skupina program, kter vm umon skenovat, ukldat, dit, editovat
"Ezzel
a tisknout
a programcsomaggal
vae obrzky. Pouitm
kpeket szkennelhet,
hlavnho programu
menthet,
EPSON
kezelhet,
File szerkes
Manage

F. (PRINT Image Framer) rmeky vm umon snadnou dekoraci fotografi.


P.I.F.P.I.F.
(PRINT
rmeky
Imagelze
Framer)
tak pout
keretekkel
s podporovanmi
egyszerbben
digitlnmi
dszthetfotoaparty
fotkat. P.I.F
E

to je pro online registraci uivatele."


"Ez online felhasznli regisztrcira kszlt."
nto software vm umon nastavit s nebo provst drbu pomoc prohlee."
"Ezzel a szoftverrel bellthatja a hlzatot, vagy karbantartst vgezhet b
nto software je nezbytn pro zskn informace o stavu vrobk v sti." Ez a szoftver szksges a termk llapotinformciinak hlzati lehvsrt.
nto software vm umon nastavit rzn adresy pro sov rozhran nebo"Ezzel
podrobnosti
a szoftverrel
protokolu."
szmos hlzati interfsz cmt vagy protokolljellemzt
nto software vm umon instalovat ovlada tiskrny a vytvoit port tiskrny
"Ezzel
proa tisk
szoftverrel
na sti."teleptheti a nyomtatvezrlt, s krelhat nyomtatpor
nto software vm umon nastavit rzn adresy pro sov rozhran nebo"Ezzel
podrobnosti
a szoftverrel
protokolu."
szmos hlzati interfsz cmt vagy protokolljellemzt
nto software vm umon editovat, vylepovat a retuovat digitln obrzky.
"Ezzel
Mete
a szoftverrel
pout kreativn
szerkesztheti,
nstroje
javthatja,
pro tisk vaich
retuslhatja
fotografi
digitlis
v rznch
kpeit.roz
A
nto software vm umon naskenovat dokument a pevst text na data, kter
"Ezzelmete
a szoftverrel
editovat
szkennelhet
pomoc textovho
dokumentumot,
editoru."s talakthat szveget oly
nto software vm umon vytvoit a editovat P.I.F. (PRINT Image Framer)"Ezzel
rmeky
a szoftverrel
pro podporovan
P.I.F (Print
digitln
Imagefotoaparty
Framer) kereteket
EPSON, kszthet
vrobky EPSON
s szerk
se

on vm piadit tlatka skeneru tak, aby jakkoliv z nich otevelo skenovac


"Ennekprogram.
segtsgvel
Mete
a szkenner
tak ukldat
brmely
nastaven
gombjhoz
skenovn,
hozzrendelhet
kter asto
egypou
gom

ejdte na Internet a sthnte spout poskytovan spolenost Epson."


"rje el az Internetet s tltse le az Epson ltal biztostott indtt."
nto software umouje odeslat faxy z potae nebo spravovat telefonn
"Ez aseznam."
szoftver lehetv teszi faxok kldst a szmtgprl vagy telefonk

"/WD /AP::CZE:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::CZE:USEG:DOCSETUP.EIF"

D:'0x0005'
D:'0x0005'
D:'0x0005'
D:'0x0005'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'


"/LID:'0x000e' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x000e' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
"/LID:'0x000e' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x000e' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l040e"


"-sms /l040e"

"/WD /AP:../CZE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../CZE/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0405 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00380026
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x040E
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x040E
/PSM"/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0405 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00380026 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x040E /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x040E /M:'%DRVNAME%'"

D -A2 /clone_wait -R0x0809"


2 /clone_wait -R0x0809"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809"

ms -WD /clone_wait /l0005"


ms /clone_wait /l0005"

"-sms -WD /clone_wait /l000e"


"-sms /clone_wait /l000e"

ms /clone_wait /l0009"
ms /clone_wait /l0009"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1038"
"/qb /L1038"

OLA /WD -sms /l0009"

OLA /WD -sms /l0009"

OLA /runfromtemp /l0005"

ms /runfromtemp /l0009"
ms /runfromtemp /l0009"

"-WD -sms -L040e"


"-sms -L040e"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l000e"


"/runfromtemp /l000e"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

SM /hide_progress /L0x0405 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


0x0405 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"/PSM /hide_progress /L0x040E /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/L0x040E /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

D:'%DRVNAME%' -PSM -L:0005"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:000e"


"-L:000e"

ue:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0005"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000e"


"-NWCN -L:000e"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000e"
"-NWCN -L:000e"

ue:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0005"

"hu/up_end.htm"
"hu/up_end.htm"
"hu/up_end.htm"
"hu/up_end.htm"

HU.Mac1

Slovakian
Slovenina
SK1

SK.Mac1

Romanian
Romn
RO1

"HU.Mac"

"SK"

"SK.Mac"

"RO"

/sk
SK

%NULL%

/ro
RO

%NULL%

vlassza ki a teleptend szoftvereket."

"Vyberte prostredie pre intalciu"


"Jazyk :"
"Model :"

"Selectai mediul de instalare."


"Limb :"
"Model :"

"Jednoduch Intalcia"
"Instalare uoar"
"Zoznam Softvru"
"List de programe"
"Nastavenie Pripojenia"
"Setare conexiune"
"Sprievodca plnou intalciou a nastavenm."
"Instalare i configurare complet asistat."
"Skontrolujte zoznam softvru a zvote softvr, ktor
"Verificai
chcete lista
naintalova."
cu programe i selectai programul
"Pripojte produkt k svojmu potau."
"Conectai produsul la calculator."

kez licenszmegllapodst."

"Starostlivo si pretajte nasledujcu Licenn dohodu."


"Citii cu atenie urmtorul contract de licen."
"Shlasm"
"Sunt de acord"
"Neshlasm"
"Nu sunt de acord"
"%LANG_PATH%/LA_SK.HTM"
"%LANG_PATH%/LA_RO.HTM"

"Nastala chyba systmu."


"S-a produs o eroare de sistem."
jogosultsg szksges. Lpjen be rendszergazda
"Na
jogosultsggal
vykonanie intalcie
rendelkez
sa vyaduje
felhasznlknt,
oprvnenie
s teleptse
administrtora.
"Pentrua instalare,
szoftvert."
Prihlste
sunt necesare
sa ako uvate
drepturi
s administr
de admin
tmogatja a szoftvert. A teleptst nem lehet folytatni."
"Softvr nie je podporovan tmto operanm systmom.
"Programul
Intalcia
nu este
neme
acceptat
pokraova."
de acest sistem de o
"Poadovan
nastavenie
na intalciu
je dokonen.
Ulotea vykonan
zmeny,
zavrite
vetkys-a
aplikcie
ntse a munkt, zrjon be minden ms alkalmazst,
majd kattintson
a Restart
(jraindts)
gombra."Configurarea
Miutn
szmtgp
necesar
jraindult,
pentru
instalare
futtassa
jra
termi
a tel
a teleptsbl val kilpshez.
"Kliknite na [Ods] aopustte intalciu."
"Facei clic pe [Ieire] pentru a prsi instalarea."

nyomja meg a Tovbb gombot."

"Zoznam softvru :"

"List de programe :"

"Intalova nasledujci softvr."


"Vyberte softvr pre intalciu."
"Vyberte softvr, potom kliknite na alej."
"Vyuit priestor na pevnom disku :"

"Instalai urmtorul program."


"Selectai programul de instalat."
"Selectai programul i facei clic pe nainte."
"Spaiu utilizat pe hard disk :"

"Automaticky naintalovan:"
"Odporuen :"
"Skontrolujte iba pripojenie."

"Instalat automat:"
"Recomandat :"
"Verificai numai conexiunea."

"Intalovanie.... %INSTALL_NAME%"

"Se instaleaz... %INSTALL_NAME%"

"Prosm vyberte metdu pripojenia vho prstroja."


"Selectai metoda de conectare a produsului."
"Ako chcete pripoji pota k tlaiarni?"
"Cum dorii s conectai calculatorul la imprimant
"Pomocou WI-FI alebo Ethernetovho pripojenia." "Conexiune WI-FI sau Ethernet la reea."
"Pomocou Ethernetovho pripojenia"
"Conexiune Ethernet la reea"
"Pomocou USB kblovho pripojenia"
"Conexiune prin cablu USB"
"Tie znme ako bezdrtov alebo Ad Hoc sie." "Cunoscut i sub denumirea Fr fir sau Ad-hoc.
"Tlaiare pripojte do siete."
"Conectarea imprimantei la reea."
tgp s egy nyomtat kztt."
"Stle pripojenie medzi jednm potaom a jednou"Conexiune
tlaiarou."permanent ntre un calculator i o im
"Zobrazi 'Sprievodcu nastavenm siete'"
"Afiare 'Asistent pentru configurarea reelei'"
on az albbi gombra a belltsi folyamat lpsenknt
"Predtm
trtn
ako budete
megtekintshez."
pokraova%\n%kliknite na tlailo
"nainte
niie
deaaprezrite
continua,
si jednotliv
%\n%faceikroky
clic pe
intalcie."
butonul

ni a szmtgpet a nyomtathoz?"

"Nastavujete tlaiare po prv raz?"


"Instalai imprimanta pentru prima dat?"
"no : Prv nastavenie"
"Da: este prima instalare"
els alkalommal trtn belltsa."
"Nastavenie tlaiarne a potaa po prv raz."
"Instalai imprimanta i calculatorul pentru prima d
"Nie : alie nastavenia potaa"
"Nu: instalare calculator suplimentar"
tva. Csatlakoztassa ehhez a szmtgphez." "Moja tlaiare je u nastaven. Chcem pripoji tento
"Imprimanta
pota." mea este deja instalat. Conectai ace

nlni a nyomtatjt?"

"Chcete tlaiare pouva bezdrtovo?"


"Dorii s folosii imprimanta fr fir?"
"no : Bezdrtov pripojenie"
"Da: conexiune fr fir"
"Nie : Kblov pripojenie"
"Nu: conexiune cu fir"
tat kztti vezetk nlkli kapcsolat esetn.""Na bezdrtov spojenie potaa (potaov) a tlaiarne."
"Pentru conexiune fr fir ntre calculator(oare)
"Stle kblov Ethernetov pripojenie."
"Conexiune permanent, cu fir, la reeaua Etherne
at tjn trtn hasznlata esetn"
"Na pouvanie tlaiarne cez Ad Hoc sie"
"Pentru utilizarea imprimantei folosind o conexiune
kli kapcsolattal kvnja csatlakoztatni a nyomtatt
"Ak chcete
s a szmtgpet,
spoji tlaiare
az elrsi
a pota
pont
cez
(vagy
peer-to-peer
vezetk
"Dac
nlkli
bezdrtov
dorii
tvlaszt)
s conectai
pripojenie
nlkl,
imprimanta
bez
kattintson
prstupovho
i calculatoru
erre abodu
gom

t, majd kapcsolja be a nyomtatt."


%NULL%
%NULL%

"Zapojte USB kbel a potom zapnite tlaiare." "Conectai cablul USB i apoi pornii imprimanta."
"Komunikujem s potaom.
%NULL%
Me to trva do 2 mint."
"Comunicare cu calculatorul. Poate dura maximum
"Pripojte pota neskr."%NULL%
"Conectai imprimanta mai trziu."

t s a kapcsolds belltsainak utastsait.""Ukza obrazovku nastavenia a pokyny pre nastavenie."


"Afiai ecranul de configurare i instruciunile pen

"Tlaiare nie je mon rozpozna."

"Imprimanta nu poate fi recunoscut."

s. A nyomtat nem hasznlhat. Biztosan ki akar


"Nebude
lpni aintalovan
teleptsbl?"
iadny aplikan softvr. Tto"Nu
tlaiare
va fi instalat
nie je mon
niciun poui.
program.
SteAceast
si ist, e
impriman
chcet

"Tlaiare nie je mon rozpozna. Prosm, akajte."


"Imprimanta poate fi recunoscut. V rugm s at

t kbelt, majd kapcsolja be a nyomtatt."


"Zapojte nastavovac USB kbel a potom zapnite tlaiare."
"Conectai cablul USB pentru instalare i apoi porn
B telept kbelt kizrlag telepts cljbl szabad
"Nastavovac
hasznlni."
USB kbel dodvan s tlaiarou pouvajte
"Cablul USB
len napentru
ely instalare
nastavenia."
furnizat mpreun cu

ernet kbelt, majd kapcsolja be a nyomtatt." "Zapojte LAN/Ethernetov kbel a potom zapnite tlaiare."
"Conectai cablul de reea / Ethernet i apoi porni
att az elosztponthoz vagy az tvlaszthoz LAN
"Pomocou
/ ethernet
LAN/Ethernetovho
kbellel."
kbla muste tlaiare
"Trebuie
zapoji
sdo
conectai
rozboovaa
imprimanta
alebo smerovaa."
la hub sau ruter

"Konfigurcia siete bola preruen."

"Configurarea reelei s-a ntrerupt."

"Chcete nastavi fax?"


"no : Hne teraz"
"Chcel by som nastavi fax."
"Nie : U je nastaven alebo neskr"
"Nechcem nastavi fax."
"Skontrolujte faxov pripojenie"

"Dorii s instalai un fax?"


"Da: chiar acum"
"A dori s instalez faxul."
"Nu: este deja instalat sau va fi instalat mai trziu"
"Nu doresc s instalez faxul."
"Verificare conexiune fax"

"Intalcia bola spene dokonen."


"Instalarea a fost finalizat cu succes."
msval vgezze el a felhasznli regisztrcit."
"Prosme vykonajte registrciu uvatea kliknutm "Efectuai
na tlaidlo nregistrarea
[Dokoni]." utilizatorului fcnd clic p
gpet a telepts befejezshez. Felhasznli regisztrci
"Je potrebn,
utnaby
ajnlott
ste v
jraindtani."
pota na dokonenie intalcie
"Pentru aretartovali.
finaliza instalarea,
Odporame
trebuieretartova
s reporniipoca
%NULL%
"Registrujte v prstroj Epson
%NULL%
kliknutm na Dokoni."
"nregistrai produsul Epson fcnd clic pe Termin

"Licenn dohoda"
"Kontrola systmu"
"Vber softvru"
"Intalova"
"Pripojenie"
"Nastavenie faxu"
"Dokoni"

"Contract de licen"
"Verificare sistem"
"Selectare program"
"Instalare"
"Conectare"
"Instalare fax"
"Terminare"

"alej"
"Sp"
"Zrui"
"Opusti"
"Ods"
"Dokoni"
"Retart"
"Sksi znovu"
"Intalova"
"no"
"Nie"

"nainte"
"napoi"
"Anulare"
"Prsire"
"Ieire"
"Terminare"
"Repornire"
"Rencercare"
"Instalare"
"Da"
"Nu"

"Ovlda tlaiarne"
"Ovlda tlaiarne"
"Ovlda tlaiarne"

"Driver imprimant"
"Driver imprimant"
"Driver imprimant"

"Ovlda skenera (Epson Scan)"

"Driver scaner (Epson Scan)"

"Uvatesk prruka"

"Ghidul utilizatorului"

"Online registrcia"

"nregistrare online"

"Sprievodca sieou"

"Ghidul de reea"

be az olyan nyomtatbelltsokat, mint a paprtpus


"Tentos
softvr
paprmret."
vm umon meni nastavenia tlaiarne,
"Acest
akoprogram
je typ av
vekos
permite
papiera."
s reglai setrile impri
heti a szkennels minden aspektust. Egyedli szkennerprogramknt
"Tento softvr vm umon
is hasznlhatja,
kontrolu vetkch
vagy akraspektov
msik
"Acest
TWAIN-kompatibilis
skenovania.
program vMete
permite
szkennerprogrammal."
hospoui
controlai
ako samostatn
toate asp

"Toto je rozirujci modul pre Scan to PDF."


"Acesta este modulul avansat pentru Scan to PDF
it, s lpsrl-lpsre annak hasznlatt. Megmutatja
"Tu s popsan
a termk vlastnosti
karbantartst
vhosvrobku
a problmk
a poskytnut
megoldst."
"Acesta
pokyny
descrie
pre funciile
ich pouitie
produsului
krok zaikrokom.
ofer instru
Tie

az az eszkz sznes lapjairl, lehetv teszi a sznkezel


"Tento sbor
hasznlatt."
obsahuje informcie o farebnom priestore
"Acesta
prstroja,
este un
umouje
fiier care
poui
conine
riadenie
informaii
farieb."
desp
a knny hozzfrst biztost a nyomtatsi belltsokhoz."
"V spoluprci s vam softvrom poskytuje jednoduch
"Acesta
prstup
funcioneaz
k vaim tlaovm
mpreun
nastaveniam."
cu programul pent

at, msolhat, trlhet P-I-F kereteket a tmogatott


"TentoEpson
softvr
digitlis
vm umon
fnykpezgppel,
prida, koprova
Epsonalebo
memriakrtys
"Acest
vymaza
program
P.I.F.
nyomtatval
rmeky
permite pre
adugarea,
vagy
podporovan
EPSON
copierea
Easy
digitlne
Photo
sau
bben nyomtathat weblapot, paprmretre val igaztssal
"Tento softvr
s nyomtatsi
uah tlaelnzettel.
webovch A
strnok
Microsoft
tm,Internet
"Acest
e zmenprogram
Explorer
ich vekos
faciliteaz
eszkztrban
tak, aby
tiprirea
vyhovovali
vlaszthatja
paginilor
vmu
ki."
web,
pa

kt tervezhet s kzvetlenl CD-re vagy DVD-re


"Tento
nyomtathatja."
softvr vm umon vytvori vlastn dizajn "Acest
ttkov program
a potom v
ichpermite
tla priamo
crearea
na CD
propriului
alebo DVD.
mod
het s nyomtathat digitlis kpeket klnfle paprokra
"Tento softvr
szmosvm
belltssal
umon zostavi
s fejlesztssel."
a vytlai digitlne
"Acest
obrzky
program
na v
rzne
permite
typy s
papiera
afiais i
rznymi
s tiprii
prai
atja a szmtgphez csatlakoztatott 'minden egyben'
"Tento kszlkt,
softvr vmpldul
umona pouitie
msolgpet."
komplexnho vrobku
"Acest program
pripojenho
v permite
k vmuspotau
utilizai produsul
rovnako ako
allpeket szkennelhet, menthet, kezelhet, szerkeszthet
"Toto s
je skupina
nyomtathat.
programov,
A f program,
ktor vm
az Epson
umonFile
skenova,
Manager
"Acesta
uklada,
hasznlatval
este unriadi,
grup editova
de
szkennelhet
programe
a tlai
care
s vae
menthet
permite
obrzk
kp
sc

eretekkel egyszerbben dszthet fotkat. P.I.F."P.I.F.


kereteket
(PRINT
hasznlhat
Image Framer)
a tmogatott
rmeky
Epson
vm digitlis
umonia"Cadrele
fnykpezgppel,
jednoduch
P.I.F.dekorciu
(PRINT
Epson
Image
fotografi.
memriakrtys
Framer)
P.I.F.permit
rmeky
nyomtat
decor
je

"Toto je pre online registrciu uvatea."


"Se utilizeaz pentru nregistrarea online a utilizat
ja a hlzatot, vagy karbantartst vgezhet bngszvel."
"Tento softvr vm umon nastavi sie alebo urobi
"Acest
drbu
program
pomocou
v permite
prehadvaa."
s efectuai setrile de
mk llapotinformciinak hlzati lehvsrt.""Tento softvr je nevyhnutn na zskanie informcie
"Acest
o stave
program
vrobkov
estev necesar
sieti." pentru obinerea info
lzati interfsz cmt vagy protokolljellemzt "Tento
llthat softvr
be." vm umon nastavi rzne adresy pre
"Acest
sieov
program
rozhranie
v permite
alebo s
podrobnosti
definii diverse
protokolu."
adre
ti a nyomtatvezrlt, s krelhat nyomtatportot
"Tento
hlzati
softvr
nyomtatshoz."
vm umon intalova ovlda tlaiarne
"Acest
a vytvori
program port
v permite
tlaiarne
s pre
instalai
tla na
driverul
sieti."de
lzati interfsz cmt vagy protokolljellemzt "Tento
llthat softvr
be." vm umon nastavi rzne adresy pre
"Acest
sieov
program
rozhranie
v permite
alebo s
podrobnosti
definii diverse
protokolu."
adre
theti, javthatja, retuslhatja digitlis kpeit. A kreatv
"Tento eszkztrat
softvr vmhasznlhatja
umon editova,
a fnykpek
vylepova
msaelrendezsben
"Acest
retuova
program
digitlne
trtn
permite
obrzky.
nyomtatshoz,
editarea,
Mete
intensificarea
poui
kszthet
kreatv
ibe
het dokumentumot, s talakthat szveget olyan
"Tento
adatt,
softvr
amelyet
vmszvegszerkeszt
umon naskenova
programmal
dokumentszerkeszthet."
"Acest
a previes
program
text na
vdta,
permite
ktor
smete
scanai editova
un documen
pom
nt Image Framer) kereteket kszthet s szerkeszthet
"Tento asoftvr
tmogatott
vm umon
Epson digitlis
vytvori fnykpezgppel,
a editova P.I.F.
"Acest
(PRINT
Epson
program
Image
memriakrtys
v
Framer)
permite
rmeky
nyomtatval
s creai
preipodporovan
s
vagy
editai
EPSO
c

ner brmely gombjhoz hozzrendelhet egy gombot,


"Umon
amellyel
vm megnylik
priradi tlaidl
a szkennelprogram.
skenera tak, aby
Mentheti
akkovek
"Acesta
a gyakran
z nich
v permite
otvorilo
hasznlt
sskenovac
szkennelsi
atribuii unul
program.
belltsokat
dintreMete
butoane
is.t

e le az Epson ltal biztostott indtt."


"Pripojte sa na Internet a stiahnite si spac program,
"Accesai
poskytovan
internetul
spolonosou
i descrcaiEpson."
programul de lan
faxok kldst a szmtgprl vagy telefonknyv
"Pomocou
kezelst."
tohto softvru mete posiela faxy z potaa
"Acest program
a spravova
v permite
telefnny
s zoznam."
trimitei faxuri de pe

"/WD /AP::HUN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::HUN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::SVK:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::SVK:USEG:DOCSETUP.EIF"

E%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'


"/LID:'0x001B' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
"/LID:'0x001B' /P:'%DRVNAME%'
E%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
"/LID:'0x001B' /P:'%DRVNAME%'
/CDI"
"/LID:'0x001B' /P:'%DRVNAME%'

D /AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF"
P:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF"

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0018'
/X /P:'%DRVNAME%'
/W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCO
/CDI
/W32"
"/LID:'0x0018' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0018'
/X /P:'%DRVNAME%'
/W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCO
/CDI
/W32"
"/LID:'0x0018' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l041B"


"-sms /l041B"

"/SI -sms /l0418"


"-sms /l0418"

"/WD /AP:../SVK/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../SVK/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../ROU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ROU/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x002B001A /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x041B/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00390027
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0418
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x002B001A /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x041B /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00390027 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0418 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"
"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"

"-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

40E /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

%PCFAXPORT%' -L:000e"

%PCFAXPORT%' -L:000e"

"/PSM /hide_progress /L0x041B /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x0418 /NAME:'%MDL%' /
"/L0x041B /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0418 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:001B"


"-L:001B"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0018"


"-L:0018"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:001B"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0
"-NWCN -L:001B"
"-NWCN -L:0018"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:001B"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0
"-NWCN -L:001B"
"-NWCN -L:0018"

"sk/up_end.htm"
"sk/up_end.htm"
"sk/up_end.htm"
"sk/up_end.htm"

"ro/up_end.htm"
"ro/up_end.htm"
"ro/up_end.htm"
"ro/up_end.htm"

RO2
; for OnlyManual

RO.Mac1

Bulgarian

BG1

;"RO"

"RO.Mac"

"BG"

BG.Mac1

"BG.Mac"

/bg
BG

%NULL%

%NULL%

ectai mediul de instalare."

" ."
" :"
" :"

"/ro/ep_add.htm"

" "
" "
" "
talare i configurare complet asistat."
"
rificai lista cu programe i selectai programul pe care dorii s l instalai."
"
nectai produsul la calculator."
"

ii cu atenie urmtorul contract de licen."

ANG_PATH%/LA_RO.HTM"

"
""
" "
"%LANG_PATH%/LA_BG.HTM"

a produs o eroare de sistem."


" ."
ntru instalare, sunt necesare drepturi de administrator.Conectai-v ca utilizator
"
cu drepturi

de administrator
,
i apoi instalai programul."
ogramul nu este acceptat de acest sistem de operare. Instalarea nu poate
"
continua."

nfigurarea necesar pentru instalare s-a terminat. Salvai documentele n lucru i nchidei toate celelalte aplicaii, apoi facei clic pe Repornire. Du
cei clic pe [Ieire] pentru a prsi instalarea."
" [],

talai urmtorul program."


ectai programul de instalat."
ectai programul i facei clic pe nainte."
aiu utilizat pe hard disk :"

" :"

" ."
" ,
"
".. :"

rificai numai conexiunea."

" :"
" :"
" ."

instaleaz... %INSTALL_NAME%"

"... %INSTALL_NAME%"

ectai metoda de conectare a produsului."


"
m dorii s conectai calculatorul la imprimant?"
"
nexiune WI-FI sau Ethernet la reea."
"WI-FI ."
nexiune Ethernet la reea"
" "
nexiune prin cablu USB"
" USB"
noscut i sub denumirea Fr fir sau Ad-hoc."
"
nectarea imprimantei la reea."
" ."
nexiune permanent ntre un calculator i o imprimant."
"
are 'Asistent pentru configurarea reelei'"
" '
ainte de a continua, %\n%facei clic pe butonul de mai jos pentru a vizualiza
"
pas cu pas
etapele
,%\n%
instalrii."

talai imprimanta pentru prima dat?"


este prima instalare"
talai imprimanta i calculatorul pentru prima dat?"
instalare calculator suplimentar"
primanta mea este deja instalat. Conectai acest calculator."

rii s folosii imprimanta fr fir?"

"
": "
"
":
" .

"
": "
": "
ntru conexiune fr fir ntre calculator(oare) i imprimant."
" (
nexiune permanent, cu fir, la reeaua Ethernet."
"
ntru utilizarea imprimantei folosind o conexiune ad-hoc"
"
c dorii s conectai imprimanta i calculatorul folosind o conexiune fr"
fir peer
to peer fr a folosi

un punct de acces (sau

ruter fr fir), facei



c

nectai cablul USB i apoi pornii imprimanta."


municare cu calculatorul. Poate dura maximum%NULL%
2 minute."
nectai imprimanta mai trziu."
%NULL%

" USB .
"
%NULL%
"
%NULL%
-."

ai ecranul de configurare i instruciunile pentru configurarea conexiunii."


"

primanta nu poate fi recunoscut."

"

va fi instalat niciun program. Aceast imprimant nu poate fi utilizat. Confirmai


"
prsirea

instalrii?"

primanta poate fi recunoscut. V rugm s ateptai."

" .

nectai cablul USB pentru instalare i apoi pornii imprimanta."


" U
blul USB pentru instalare furnizat mpreun cu imprimanta trebuie folosit"
numai la instalare."

nectai cablul de reea / Ethernet i apoi pornii imprimanta."


" LAN /
ebuie s conectai imprimanta la hub sau ruter folosind un cablu de reea"
/ Ethernet."

nfigurarea reelei s-a ntrerupt."

"

rii s instalai un fax?"

dori s instalez faxul."


este deja instalat sau va fi instalat mai trziu"
doresc s instalez faxul."
rificare conexiune fax"

" ?"
": "
" ."
":
" ."
" "

talarea a fost finalizat cu succes."


" ."
ctuai nregistrarea utilizatorului fcnd clic pe butonul [Terminare]." "
ntru a finaliza instalarea, trebuie s repornii calculatorul. Se recomand "
repornirea
dup

nregistrarea utilizatorului."
,
egistrai produsul Epson fcnd clic pe Terminare."
%NULL%
"
%NULL% Epson

" "
" "
" "
""
""
" "
""

""
""
""
""
""
""
""
" "
""
""
""

ver scaner (Epson Scan)"

" "
" "
" "
" (Epson Scan)"
" "

" "

" "

est program v permite s reglai setrile imprimantei, precum tipul i dimensiunea


" hrtiei.

"

est program v permite s controlai toate aspectele legate de scanare. "
l putei folosi

ca program independent

de scanare sau mpreun

cu un alt p

esta este modulul avansat pentru Scan to PDF."


" Scan to PDF."
esta descrie funciile produsului i ofer instruciuni pas cu pas pentru utilizarea
"
lor. De asemenea,

prezint modul de ntreinere

a produsului

sau
d

esta este un fiier care conine informaii despre spaiul de culoare al dispozitivului
"
i care
,
v permite

s aplicai gestionarea

culorilor. "

esta funcioneaz mpreun cu programul pentru a v oferi acces rapid la
"
setrile de tiprire.

"

est program permite adugarea, copierea sau tergerea de cadre P.I.F. pentru
"
camerele

digitale EPSON

compatibile,

pentru imprimantele

EPSON cu
est program faciliteaz tiprirea paginilor web, redimensionndu-le n funcie
"
de hrtia

utilizat i oferindu-v

o previzualizare
-
a rezultatului

tiprit.

est program v permite crearea propriului model de etichet i tiprirea acestuia


"
direct

pe un CD sau
DVD.
"

est program v permite s afiai i s tiprii imagini digitale pe diverse "
tipuri de hrtie

cu diverse reglri
i
funcii."

est program v permite s utilizai produsul all-in-one conectat la calculator,
"
asemenea

unui copiator."

esta este un grup de programe care permite scanarea, gestionarea, editarea
"
i tiprirea
.
imaginilor.

Folosind programul

principal,

EPSON

File Manager

drele P.I.F. (PRINT Image Framer) permit decorarea cu uurin a fotografiilor.


"P.I.F. Cadrele
(PRINT P.I.F.
Imagepot
Framer)
fi utilizate

cu camere

digitale

EPSON compatibile,

utilizeaz pentru nregistrarea online a utilizatorului."


"
est program v permite s efectuai setrile de reea sau operaiunile de"
ntreinere
cu ajutorul unui
browser."

est program este necesar pentru obinerea informaiilor privind starea produselor
"din
reea."

est program v permite s definii diverse adrese pentru interfaa de reea
"
sau detaliile

protocolului. "
est program v permite s instalai driverul de imprimant i s creai un"
port de imprimant

pentru tiprirea

n reea. "

est program v permite s definii diverse adrese pentru interfaa de reea
"
sau detaliile

protocolului. "
est program permite editarea, intensificarea i remodelarea imaginilor digitale.
"
Putei
folosi instrumentele
de
creativitate pentru a
tipri
fotografiile n
est program v permite s scanai un document i s convertii textul n"
date editabile

cu ajutorul unui

program

de procesare de
text.
"
est program v permite s creai i s editai cadre P.I.F. (PRINT Image Framer)
"
pentru

a le folosi cu
camere

digitale EPSON compatibile,



cu produse

esta v permite s atribuii unul dintre butoanele scanerului pentru deschiderea


"
unui program de
scanare.
De

asemenea, putei salva setrile

de sca

cesai internetul i descrcai programul de lansare oferit de Epson." "


est program v permite s trimitei faxuri de pe calculatorul dumneavoastr
"
sau s gestionai

o agend

telefonic."

"/WD /AP::ROU:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::ROU:USEG:DOCSETUP.EIF"

D:'0x0018'
D:'0x0018'
D:'0x0018'
D:'0x0018'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"


/W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
/W32"

"/WD /AP:../ROU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ROU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/N:0x0418 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00270025
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0402
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0048002C
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0418 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00270025 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0402 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0048002C /M:'%DRVNAME%'"

D -A2 /clone_wait -R0x0809"


2 /clone_wait -R0x0809"

ms -WD /clone_wait /l0009"


ms /clone_wait /l0009"

ms /clone_wait /l0009"
ms /clone_wait /l0009"

OLA /WD -sms /l0009"

OLA /WD -sms /l0009"

OLA /runfromtemp /l0009"

ms /runfromtemp /l0009"
ms /runfromtemp /l0009"

SM /hide_progress /L0x0418 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


0x0418 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

D:'%DRVNAME%' -PSM -L:0018"

ue:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0018"

ue:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0018"

"bg/up_end.htm"
"bg/up_end.htm"
"bg/up_end.htm"
"bg/up_end.htm"

Latvian
Latvieu
LV1

"LV"

LV.Mac1

Lithuanian
Lietuvi
LT1

LT.Mac1

"LV.Mac"

"LT"

"LT.Mac"

/lv
LV

/lt
LT

%NULL%

%NULL%

"Izvlieties uzstdanas vidi."


"Valoda :"
"Modelis :"

"Pasirinkite diegimo aplink."


"Kalba :"
"Modelis :"

"Viegla instalana"
"Lengvo diegimo programa"
"Programmatras saraksts"
"rangos Sraas"
"Savienojuma iestatjums"
"Ryio nustatymas"
"Pilnga instalanas un iestatanas pamcba." "Isamus diegimo ir srankos vedlys."
"Prskatiet programmatru sarakstu un izvlieties "Programins
programmatru,
rangos
kuru vlaties
srae pasirinkite
instalt." pageidaujam diegti program."
"Pievienojiet ierci datoram."
"Prijunkite produkt prie kompiuterio."

"Uzmangi izlasiet sekojoo Licences lgumu."


"Piekrtu"
"Nepiekrtu"
"%LANG_PATH%/LA_LV.HTM"

"Atidiai perskaitykite licencin sutart."


"Sutinku"
"Nesutinku"
"%LANG_PATH%/LA_LT.HTM"

"Rds sistmas kda."


"vyko sistemos klaida."
"Uzstdanu jveic sistmas administratoram.Piesakieties
"diegimuikreikalingos
lietotjs aradministratoriaus
administratora tiesbm
teiss.Prisiregistruokite
un tad uzstdiet kaip
programmat
vartoto
"Opertjsistma neatbalsta o programmatru. Uzstdanu
"i operacin
nevar
sistema
turpint."
rangos nepalaiko. diegimo tsti negalima."
elalte aplicaii, apoi facei clic pe Repornire. Dup ce calculatorul a fost restartat, rulai din nou programul de instalare."
"Uzklikiniet uz [Iziet], lai beigtu uzstdanu." "Nordami baigti diegim, spauskite [Ieiti]."

"Programmatras saraksts :"

"rangos sraas :"

"Uzstdiet sekojoo programmatru."


"diekite i rang."
"Izvlieties programmatru, kuru vlaties uzstdt.""Pasirinkite diegti norim rang."
"Izvlieties programmatru, tad uzklikiniet uz Tlk."
"Pasirinkite rang ir spauskite Toliau."
"Disk izmantot vieta :"
"Panaudota vieta diske :"

"Automtiski instalts:"
"Ieteicams :"
"Prbaudiet tikai savienojumu."

"Automatikai diegiama:"
"Rekomenduojama :"
"Tikrinti tik ry."

"Notiek uzstdana... %INSTALL_NAME%"

"Diegiama... %INSTALL_NAME%"

"Ldzu, izvlieties izstrdjuma pievienoanas metodi."


"Pasirinkite renginio prijungimo tip."
"K js vlaties savienot savu datoru ar printeri?" "Kaip norite prijungti kompiuter prie spausdintuvo?"
"WI-FI vai tkla Ethernet savienojums."
"WI-FI arba Ethernet tinklo jungtis."
"Tkla Ethernet savienojums"
"Ethernet tinklo jungtis"
"USB vadu savienojums"
"USB laidin jungtis"
"To sauc ar par bezvadu vai ekspromta savienojumu."
"Taip pat inomas kaip belaid arba Ad Hoc."
"Savienojiet printeri ar tklu."
"Prijunkite spausdintuv prie tinklo."
"Pastvgs viena datora un viena printera savienojums."
"Nuolatinis spausdintuvo sujungimas su kompiuteriu."
"Rdt 'Tkla iestatanas palgu'"
"Rodyti Tinklo srankos pagalbos program"
"Pirms turpint,%\n%noklikiniet uz tlk redzams"Prie
pogas,tailaiatlikdami,%\n%spustelkite
skattu detaliztu iestatanas
emiau
aprakstu."
esant mygtuk, kad matytumt

"Vai iestatt printeri pirmoreiz?"


"Ar parengiate spausdintuv pirm kart?"
"J: pirm iestatana"
"Taip: sranka atliekama pirm kart"
"Printera un datora pirm iestatana."
"Spausdintuvo ir kompiuterio sranka atliekama pirm kart."
"N: datora papildu iestatana"
"Ne: papildoma kompiuterio sranka"
"Mans printeris jau ir iestatts. Pievienot o datoru."
"Mano spausdintuvas jau parengtas. Prijunkite kompiuter."

"Vai vlaties lietot printeri, izmantojot bezvadu savienojumu?"


"Ar norite naudoti savo spausdintuv belaidiu bdu?"
"J: bezvadu savienojums"
"Taip: belaid jungtis"
"N: vadu savienojums"
"Ne: laidin jungtis"
"Lai izveidotu datora(-u) un printera bezvadu savienojumu."
"Belaidei jungiai tarp kompiuterio (-i) ir spausdintuvo."
"Pastvgs tkla Ethernet vadu savienojums."
"Nuolatin laidin Ethernet tinklo jungtis."
"Lai lietotu printeri, izmantojot ekspromta savienojumu"
"Skirta naudoti spausdintuv per Ad Hoc jungt"
"Ja vlaties savienot printeri un datoru, izmantojot"Jei
viendranga
bezvadu
savienojumuir bez
piekuves
punkta (vai
bezvadu
marr
norite sujungti
spausdintuv
kompiuter
lygiarange
belaide
jungtimi
be

"Pievienojiet USB kabeli un pc tam iesldziet printeri."


"Prijunkite USB laid, tada junkite spausdintuv."
"Notiek sazia ar datoru. %NULL%
T var ilgt ldz 2 mintm."
"Umezgamas ryys su kompiuteriu.
%NULL% Tai gali trukti iki 2 minui."
"Pievienojiet printeri vlk."
%NULL%
"Prijunkite spausdintuv vliau."
%NULL%

"Attlot Uzstdanas ekrnu un pievienoanas instrukcijas."


"Rodyti srankos ekran ir ryio srankos instrukcij."

"Printeri nevar atpazt."

"Spausdintuvas neatpastamas."

"Lietojumprogrammatra netiks instalta. o printeri


"Nediegta
nevar izmantot.
programin
Vai tiem
ranga. vlaties
Spausdintuvo
beigt instalanu?"
naudoti nemanoma. Ar tikrai no

"Printeri atpazst. Ldzu, pagaidiet."

"renginys atpastamas. Praome palaukti."

"Pievienojiet USB iestatanas kabeli un pc tam iesldziet


"Prijunkite
printeri."
laid. Tada junkite spausdintuv."
"Printera komplektcij iekautais USB iestatanas"USB
kabelis
jizmanto
tikaipateikiam
iestatanai."
srankos
kabel,
su spausdintuvu, turite naudoti tik srank

"Pievienojiet lokl tkla/tkla Ethernet kabeli un pc


tam iesldziet
"Prijunkite
LAN / printeri."
ethernet kabel ir tada junkite spausdintuv."
"Printeris jsavieno ar centrmezglu vai marruttju,
izmantojot lokl
Ethernet
kabeli." parinktuvo turite naudodami
"Spausdintuv
jungtitkla/tkla
prie akotuvo
ar marruto

"Tkla uzstdana tika prtraukta."

"Tinklo konfigravimas pertrauktas."

"Vai vlaties iestatt faksu?"


"J: tagad"
"Vlos iestatt faksu."
"N: tas ir iestatts vai iestatu vlk"
"Nevlos iestatt faksu."
"Prbaudt faksa savienojumu"

"Ar norite parengti fakso aparat?"


"Taip: noriu tai padaryti dabar"
"Noriu parengti fakso aparat."
"Ne: jau atlikta arba atliksiu vliau"
"Nenoriu parengti fakso aparato."
"Patikrinti fakso aparato prijungim"

"Uzstdana tika veiksmgi pabeigta."


"diegimas skmingai baigtas."
"Ldzu, veiciet lietotja reistrciju uzklikinot uz"Usiregistruokite
[Pabeigt] pogas." kaip vartotojas, spausdami mygtuk [Baigti]."
"Lai pabeigtu uzstdanu, jums jrestart dators. Ieteicama
"diegimui restartana
baigti reiks perkrauti
pc lietotja
kompiuter.
reistranas."
Rekomenduojama j perkrauti po
"Reistrjiet savu Epson %NULL%
izstrdjumu uzklikinot "Uregistruokite
uz Pabeigt."
savo Epson
%NULL%
rengin spusteldami Baigti."

"Licences lgums"
"Sistmas prbaude"
"Programmatras izvle"
"Uzstdt"
"Savienojums"
"Faksa iestatana"
"Pabeigt"

"Licencin sutartis"
"Sistemos patikrinimas"
"Programins rangos pasirinkimas"
"diegti"
"Ryys"
"Fakso aparato sranka"
"Baigti"

"Tlk"
"Atpaka"
"Atcelt"
"Beigt"
"Iziet"
"Pabeigt"
"Restartt"
"Atkrtot"
"Uzstdt"
"J"
"N"

"Toliau"
"Atgal"
"Ataukti"
"Ubaigti"
"Ieiti"
"Baigti"
"Perkrauti"
"Band. dar kart"
"diegti"
"Taip"
"Ne"

"Printera draiveris"
"Printera draiveris"
"Printera draiveris"

"Spausdintuvo tvarkykl"
"Spausdintuvo tvarkykl"
"Spausdintuvo tvarkykl"

"Skenera draiveris (Epson Scan)"

"Skanerio tvarkykl (Epson Scan)"

"Lietotja rokasgrmata"

"Vartotojo vadovas"

"Tiesaistes reistrana"

"Registracija internetu"

"Tkla rokasgrmata"

"Tinklo vadovas"

" programmatra auj pielgot printera iestatjumus,


"i ranga
piem., papra
leidia tipu
koreguoti
un papra
tokius
izmru."
spausdintuvo nustatymus kaip popieriaus
" programmatra auj kontrolt visus skenanas"i
aspektus.
ranga leidia
Js varat
valdyti
to izmantot
visus nuskaitymo
k individulu
aspektus.
skenanas
Galite jprogrammu,
naudoti kaip
vaiat

"is ir pastiprinanas modulis Scan to PDF."


"Tai yra Scan to PDF ipltimo modulis."
" sadaa apraksta izstrdjuma iespjas un sniedz"ia
soli-pa-solim
apraomosinstrukcijas
renginio ypatybs
t izmantoan.
ir pateikiamos
Taj ar
detalios
nordts,
renginio
k izmantot
naudojim
iz

"aj datn atrodam informcija par iekrtas krsu"iame


diapazonu
faile auj
laikoma
pielietot
informacija
krsu prvaldbu."
apie renginio spalv gam, su juo galima va
"T darbojas paralli jsu programmatrai, lai nodrointu
"Kartu su
vieglu
ranga
piekuvi
utikrina
drukanas
lengv prieig
iestatjumiem."
prie js spausdinimo nustatym."

" programmatra auj pievienot, kopt vai dzst P.I.F.


"i ranga
Rmjus
leidia
atbalstts
pridti, EPSON
kopijuotidigitlajs
ir trinti P.I.F.
kamers,
rmelius
EPSON
palaikomoms
printerosEPSO
ar atm
" programmatra tmeka lapu drukanu padara "i
vienkrku
ranga supaprastina
prveidojottinklapi
ts, lai ts
spausdinim,
atbilst papra
juosizmram,
leisdamaunsutalpinti
nodroinot
pusla
dru
"
"
"
"

programmatra auj radt savu uzlmju dizainu un


"idrukt
ranga ts
leidia
tieukurti
uz CD
nuosavas
vai DVD
etiketes
diskiem."
ir spausdinti jas tiesiai ant CD/DV
programmatra auj izkrtot un drukt ciparu attlus
"i ranga
uz dada
leidia tipa
maketuoti
papra irarspausdinti
neskaitmm
skaitmeninius
uzlaboanas
vaizdus
un pielgoanas
ant vairi tip
ie
programmatra auj izmantot jsu daudzfunkcionlo
"i ranga
izstrdjumu,
leidia naudoti
pievienojot
prie kompiuterio
datoram tpat,
prijungt
k koptju."
daugiafunkc rengin kai
ir programmu grupa, kas auj skent, saglabt, apskatt,
"ios grups
redit
programos
un drukt
leidia
jsu attlus.
nuskaityti,
Izmantojot
rayti, tvarkyti,
galveno redaguoti
programmu
ir spaus
EPSO

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Rmji auj jums vienkri


"P.I.F.
dekort
(PRINT
savus
Image
fotoattlus.
Framer) rmeliais
P.I.F. Rmjus
lengvai
varpapuoite
lietot ar atbalsttm
savo nuotraukas.
EPSON
P

"Tas paredzts tikai tiesaistes lietotju reistranai."


"Skirta vartotoj registracijai internetu."
" programmatra auj veikt tkla iestatjumus vai"i
apkopi,
ranga
izmantojot
leidia konfigruoti
prlkprogrammu."
tinklo parametrus ir atlikti prieiros procedr
" programmatra nepiecieama, lai iegtu izstrdjuma
"i ranga
statusa
reikalinga
informciju
gauti rengini
tkl." bsenos informacij tinkle."
" programmatra auj iestatt vairkas tkla interfeisa
"i ranga
adreses
leidia
vai nustatyti
protokola vairius
detaas."
tinklo ssajos adresus ir protokolo duome
" programmatra auj uzstdt printera draiveri un
"iizveidot
ranga printera
leidia diegti
portu,spausdintuvo
lai druktu, izmantojot
tvarkykl irtklu."
sukurti spausdintuvo priev
" programmatra auj iestatt vairkas tkla interfeisa
"i ranga
adreses
leidia
vai nustatyti
protokola vairius
detaas."
tinklo ssajos adresus ir protokolo duome
" programmatra auj redit, uzlabot un atsvaidzint
"i ranga
ciparuleidia
attlus.
redaguoti,
Js varat
tobulinti
izmantot
ir retuuoti
radoumaskaitmeninius
rkus, lai druktu
vaizdus.
fotoattl
Su k
" programmatra auj skent dokumentu un prveidot
"i ranga
tekstu
leidia
datos,nuskaityti
kurus jsdokument
varat redit,
ir paversti
izmantojot
tekst
datuduomenimis,
apstrdes progra
kuriuo
" programmatra auj izgatavot un redit P.I.F. (PRINT
"i ranga
Image
leidia
Framer)
kurti Rmjus,
ir redaguoti
izmantoanai
P.I.F. (PRINT
ar atbalsttm
Image Framer)
EPSON
rmelius,
digitlaj
nau

"T auj pieirt jebkuru skenera pogu skenanas "Leidia


dokumenta
priskirti
atvranai.
bet kur
Js
skaitytuvo
varat ar mygtuk
saglabt atidaryti
biek izmantotos
nuskaitymo
skenanas
program

"Piekstiet Internetam un lejupieldjiet Epson nodrointo


palaidjprogrammu."
"Prisijunkite
prie iniatinklio ir parsisiskite Epson pateikiam paleidimo pr
"Izmantojot o programmatru, iespjams stt faksa
dokumentus
nogalsite
datora vai
prvaldt
tlruu
grmatu." arba tvarkyti telefo
"Su ia programa
sisti
faksimiles
i kompiuterio

"/LID:'0x0026'
"/LID:'0x0026'
"/LID:'0x0026'
"/LID:'0x0026'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0027'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0027' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0027'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0027' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0426"


"-sms /l0426"

"/SI -sms /l0427"


"-sms /l0427"

"/WD /AP:../LVA/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../LVA/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../LTU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../LTU/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0426 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x002D001C
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0427/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00290018
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0426 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x002D001C /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0427 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00290018 /M:'%DRVNAME%'"

"lv/up_end.htm"
"lv/up_end.htm"
"lv/up_end.htm"
"lv/up_end.htm"

"lt/up_end.htm"
"lt/up_end.htm"
"lt/up_end.htm"
"lt/up_end.htm"

Estonian
Eesti
ET1

"ET"

ET.Mac1

Catalan
Catal
CA1

CA.Mac1

"ET.Mac"

"CA"

"CA.Mac"

/et
ET

/ca
CA

%NULL%

%NULL%

"Valige installimiskeskkond."
"Keel :"
"Mudel :"

"Seleccioneu l'entorn d'installaci."


"Idioma :"
"Model :"

"Lihtne installimine"
"Installaci Fcil"
"Tarkvara loend"
"Llista de Programari"
"henduse stted"
"Configuraci de la connexi"
"Juhistega tielik installimine ja seadistus."
"Installaci completa i configuraci guiades."
"Tutvuge tarkvaraloendiga ja valige tarkvara, mida soovite
"Reviseu
installida."
la llista de programari i seleccioneu el que vulgueu installar."
"hendage toode arvutiga."
"Connecteu el producte a l'ordinador."

"Lugege jrgnev litsentsileping hoolikalt lbi."


"Nustun"
"Ei nustu"
"%LANG_PATH%/LA_ET.HTM"

"Llegiu atentament el contracte de llicncia segent."


"Accepto"
"No accepto"
"%LANG_PATH%/LA_CA.HTM"

"Juhtus ssteemiviga."
"S'ha produt un error del sistema."
"Installimiseks on teil vaja administraatori igusi. Logige
"Per realitzar
sisse administraatori
la installaciigustega
cal tenir privilegis
kasutajana
d'administrador.Inicieu
ja seejrel installige tarkvar
la sess
"See operatsioonissteem ei toeta seda tarkvara. Installimist
"El programari
ei saa
nojtkata."
s compatible amb aquest sistema operatiu. La installaci
"Installimise katkestamiseks klpsake [Vlju]."

"Feu clic a [Surt] per sortir de la installaci."

"Tarkvara loend :"

"Llista de programari :"

"Installige jrgnev tarkvara."


"Valige installitav tarkvara."
"Valige tarkvara ja klpsake Edasi."
"Kvaketta kasutatav maht :"

"Installeu el programari segent."


"Seleccioneu el programari que voleu installar."
"Seleccioneu el programari i feu clic a Endavant."
"Espai de disc dur utilitzat :"

"Installitakse automaatselt :"


"Soovitatav :"
"Mrkige ainult hendus."

"Installat automticament:"
"Recomanat :"
"Comproveu noms la connexi."

"Installitakse %INSTALL_NAME%"

"S'est installant... %INSTALL_NAME%"

"Valige toote hendusviis."


"Seleccioneu el mtode de connexi del producte."
"Kuidas soovite arvutit printeriga hendada?"
"Com voleu connectar l'ordinador a la impressora?"
"Wi-Fi vi Etherneti vrguhendus."
"Connexi mitjanant una xarxa Wi-Fi o Ethernet."
"Etherneti vrguhendus"
"Connexi mitjanant una xarxa Ethernet"
"USB traadiga hendus"
"Connexi USB cablejada"
"Nimetatakse ka: traadita vi Ad Hoc."
"Tamb coneguda com a xarxa sense fil o ad hoc."
"Printeri hendamine vrguga."
"Connecteu la impressora a la xarxa."
"Psiv hendus he arvuti ja he printeri vahel." "Connexi permanent entre un ordinador i una impressora."
"Nita "Vrgu seadistamise abi""
"Mostra l'auxiliar de configuraci de la xarxa"
"Enne jtkamist%\n%klpsake allpool olevat nuppu, "Abans
et vaadata
de continuar,%\n%feu
seadistamise kikuclic
sammukaupa."
al bot segent per veure el procs de co

"Kas seadistate printerit esimest korda?"


"s la primera vegada que configureu la impressora?"
"Jah: esmakordne seadistus"
"S : Primera configuraci"
"Printeri ja arvuti esmakordne seadistamine."
"Configureu la impressora i l'ordinador per primera vegada."
"Ei: tiendav arvuti seadistus"
"No : Configuraci addicional de l'ordinador"
"Mu printer on juba seadistatud. henda see arvuti."
"La impressora ja est configurada. Connecteu aquest ordinador."

"Kas soovite printerit traadivabalt kasutada?"


"Voleu fer servir la impressora amb una connexi sense fil?"
"Jah: traadita hendus"
"S : Connexi sense fil"
"Ei: traadiga hendus"
"No : Connexi cablejada"
"Traadita henduseks arvuti(te) ja printeri vahel." "Per a una connexi sense fil entre l'ordinador o ordinadors i la impressora."
"Psiv traadiga Etherneti vrguhendus."
"Connexi permanent a una xarxa Ethernet cablejada."
"Printeri kasutamiseks Ad Hoc henduse kaudu" "Per fer servir la impressora mitjanant una connexi ad hoc"
"Kui soovite printerit ja arvutit hendada traadita partnervrguhenduse
"Si voleu connectar lakaudu
impressora
ilma psupunktita
i l'ordinador mitjanant
(vi traadita
unaruuterita),
connexi klps
sens

"hendage USB-kaabel ja seejrel llitage printer sisse."


"Connecteu el cable USB i engegueu la impressora."
"Arvutiga side loomine. Selleks
%NULL%
vib kuluda kuni 2 minutit."
"S'est establint comunicaci
%NULL%
amb l'ordinador. Aquesta operaci pot durar f
"hendage oma printer hiljem."
%NULL%
"Connecteu la impressora%NULL%
ms tard."

"Avage seadistuskuva ja henduse hlestamise juhised."


"Mostra la pantalla d'installaci i les instruccions per a la configuraci de la

"Printerit ei nnestu tuvastada."

"La impressora no es pot reconixer."

"Rakendustarkvara ei installita. Seda printerit ei saa


"Elkasutada.
programari
Kasnoolete
s'installar.
kindel, etAquesta
soovite impressora
installimise no
katkestada?"
es pot utilitzar. Segur

"Printerit saab tuvastada. Palun oodake."

"La impressora es pot reconixer. Si us plau, espereu."

"hendage USB-seadistuskaabel ja seejrel llitage"Connecteu


printer sisse."
el cable de configuraci USB i engegueu la impressora."
"Kasutage printeriga kaasas olnud USB-seadistuskaablit
"Heu de
ainult
fer seadistamiseks."
servir el cable de configuraci USB incls amb la impressora no

"hendage LAN-i/Etherneti kaabel ja seejrel llitage


"Connecteu
printer sisse."
el cable LAN/Ethernet i engegueu la impressora."
"Peate printeri hendama jaoturi vi ruuteriga, kasutades
"Cal que
LAN-i/Etherneti
connecteu la impressora
kaablit." al concentrador o a l'encaminador amb un

"Vrgu konfiguratsioon on katkestatud."

"S'ha interromput la configuraci de la xarxa."

"Kas soovite faksi seadistada?"


"Jah: kohe"
"Soovin faksi seadistada."
"Ei: tehtud vi hiljem"
"Ma ei soovi faksi seadistada."
"Kontrolli faksi hendust"

"Voleu configurar un fax?"


"S : Ara mateix"
"Vull configurar el fax."
"No : Fet o ms tard"
"No vull configurar el fax."
"Comprova la connexi del fax"

"Installimine viidi edukalt lpule."


"La installaci s'ha realitzat correctament."
"Klpsake kasutaja registreerimiseks nuppu [Lpeta]."
"Per registrar l'usuari, feu clic al bot [Finalitza]."
"Installimise lpule viimiseks tuleb arvuti taaskivitada.Prast
"Cal que reinicieu
kasutajal'ordinador
registreerimist
per talondesoovitatav
completararvuti
la installaci.
taaskivitada."
Es recoman
"Registreerige oma Epsoni%NULL%
toode, klpsates Lpeta."
"Per registrar el vostre producte
%NULL% Epson, feu clic a Finalitza."

"Litsentsileping"
"Ssteemi levaatus"
"Tarkvara valik"
"Installimine"
"hendus"
"Faksi seadistamine"
"Lpeta"

"Contracte de llicncia"
"Comprovaci del sistema"
"Selecci de programari"
"Installaci
"Connexi"
"Configuraci del fax"
"Finalitzaci"

"Edasi"
"Tagasi"
"Thista"
"Katkesta"
"Vlju"
"Lpeta"
"Taaskivita"
"Proovi uuesti"
"Installi"
"Jah"
"Ei"

"Endavant"
"Endarrere"
"Cancella"
"Tanca"
"Surt"
"Finalitza"
"Reinicia"
"Reintenta"
"Installa"
"S"
"No"

"Printeri draiver"
"Printeri draiver"
"Printeri draiver"

"Controlador d'impressora"
"Controlador d'impressora"
"Controlador d'impressora"

"Skanneri draiver (Epson Scan)"

"Controlador d'escner (Epson Scan)"

"Kasutusjuhend"

"Guia de l'usuari"

"Veebiphine registreerimine"

"Registre en lnia"

"Vrgu juhend"

"Guia de la xarxa"

"Selle tarkvaraga saate muuta printeri stteid, niteks


"Aquest
paberiprogramari
tpi ja suurust."
permet ajustar els parmetres de la impressora, com ar
"Selle tarkvaraga saate skannimist igati juhtida. Saate
"Aquest
kasutada
programari
seda eraldi
permet
skannimisprogrammina
controlar tots els aspectes
vi koosdemuu
l'escaneig.
TWAIN-toega
El pod

"See on Scan to PDF lisamoodul."


"Aquest s el mdul de millora per a Scan to PDF."
"See kirjeldab teie toote funktsioone ja juhendab samm-sammult
"Descriu les funcions
nende kasutamist.
del producte
See
i proporciona
petab ka toodet
instruccions
hooldama
pas ja
a pas
problee
sob

"See on fail, mis sisaldab teavet seadme vrviruumi"s


kohta,
un fitxer
vimaldab
que cont
vrvihaldust."
informaci sobre l'espai de color del dispositiu i perm
"See ttab koos teie tarkvaraga, et hlpsalt printimisstteile
"Funciona juntament
ligi pseda."
amb el programari per facilitar l'accs als parmetres d

"Selle tarkvaraga saate lisada, kopeerida vi kustutada


"Aquest
hilduva
programari
EPSONi
permet
digikaamera,
afegir, copiar
EPSONi
o suprimir
mlukaardipesaga
marcs PIFprinteri
per a cmere
vi EP
"See tarkvara lihtsustab veebilehtede printimist, seades
"Aquest
nende
programari
suurusefacilita
vastavalt
la impressi
paberile jadeesitades
pgines vljaprindi
web, ja queeelvaate.
en modifica
Saatl

"Selle tarkvaraga saate ise etiketi kujundada ja printida


"Aquest
selleprogramari
otse CD vi
us DVD
permet
peale."
dissenyar les vostres prpies etiquetes i imp
"Selle tarkvaraga saate digipilte kljendada ja printida
"Aquest
erinevat
programari
tpi paberile
us permet
erinevate
dissenyar
stete
i imprimir
ja efektidega."
imatges digitals en divers
"Selle tarkvaraga saate kasutada seda arvutiga hendatud
"Aquestuniversaalset
programari ustoodet
permetkoopiamasinana."
utilitzar el vostre producte tot en un connect
"Need on programmid, millega saate pilte skannida,"Es
salvestada,
tracta d'un
hallata,
conjunt
muua
dejaprogrames
printida. Phiprogrammiga
que permet escanejar,
EPSON
desar,
File Manager
gestiona

"P.I.F. (PRINT Image Framer) kaadritega saate oma"Amb


fotosid
elslihtsalt
marcskaunistada.
PIF (PRINTP.I.F.
Image
kaadreid
Framer)saab
podeu
kasutada
decorarhilduva
fotos fcilment.
EPSONi dE

"See on kasutaja veebiphiseks registreerimiseks.""Serveix per al registre d'usuari en lnia."


"Selle tarkvaraga saate brauseriga vrgustteid seada
"Aquest
vi teha
programari
hooldustid."
permet establir els parmetres o fer el manteniment de
"See tarkvara on vajalik vrgus toodete olekuteabe"Aquest
hankimiseks."
programari s necessari per obtenir informaci sobre l'estat dels pr
"Selle tarkvaraga saate seada vrguliidese aadresse
"Aquest
vi protokolli
programari
elemente."
permet establir diverses adreces d'interfcie de xarxa o
"Selle tarkvaraga saate printeri draiveri installida ja"Aquest
luua vrgu
programari
kaudu printimiseks
permet installar
printeri
el pordi."
controlador d'impressora i crear un p
"Selle tarkvaraga saate seada vrguliidese aadresse
"Aquest
vi protokolli
programari
elemente."
permet establir diverses adreces d'interfcie de xarxa o
"Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte
"Aquest
ja puhastada.
programari
Triistade
permet editar,
abil saate
millorar
fotosid
i retocar
erinevaimatges
kljendusega
digitals.printida,
Podeu
"Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada
"Aquestteksti
programari
failiks, permet
mida saab
escanejar
tekstiredaktoriga
un document
tdelda."
i convertir el text en da
"Selle tarkvaraga saate luua ja muuta P.I.F. (PRINT"Aquest
Image Framer)
programari
kaadreid,
permet
et crear
neid kasutada
i editar marcs
hilduva
PIFEPSONi
(PRINT digikaamera,
Image Framer)
EPq

"Sellega saate mrata skannimistarkvara avamiseks


"Aix
mispodeu
tahesutilitzar
skanneriqualsevol
nupu. Saate
delssalvestada
botons de sageli
l'escner
kasutatud
per obrir
skannimisstt
un program

"Minge internetti ja laadige alla Epsoni pakutav kivitaja."


"Accediu a Internet i baixeu l'iniciador que Epson proporciona."
"See tarkvara vimaldab teil arvutist fakse saata ja"Aquest
telefoniraamatut
programari
hallata."
permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar una a

"/LID:'0x0025'
"/LID:'0x0025'
"/LID:'0x0025'
"/LID:'0x0025'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"


/W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
/W32"

"/SI -sms /l0425"


"-sms /l0425"

"/WD /AP:../EST/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../EST/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/N:0x0425 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x002C001B
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0403/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00490082
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0425 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x002C001B /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0403 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00490082 /M:'%DRVNAME%'"

"et/up_end.htm"
"et/up_end.htm"
"et/up_end.htm"
"et/up_end.htm"

"ca/up_end.htm"
"ca/up_end.htm"
"ca/up_end.htm"
"ca/up_end.htm"

Russian

RU1

"RU"

RU.Mac1

Ukrainian

UK1

UK.Mac1

"RU.Mac"

"UK"

"UK.Mac"

/ru
RU

/uk
UK

%NULL%

%NULL%

" ." " "


" :"
" :"
" :"
" :"

" "
" "
" "
" "
" "" '"
" ."" ."
"
"
,

"
"'
."
'."

"
"

."
""
""
" "
""
"%LANG_PATH%/LA_RU.HTM"
"%LANG_PATH%/LA_UK.HTM"

" ."
" ."
"
"


"
"

"
",
.

" [],
"

[]
."
."

" :"

" :"

" ."
" ."
" ."
" ."
"
"


."
."
" "
:"
:"

" :"
" :"
" :"
" :"
" ."
" "

" ...."...
%INSTALL_NAME%"
%INSTALL_NAME%"

" ."
"
" ?"
" ?"
" WI-FI Ethernet."" WI-FI Ethernet."
" Ethernet"
" Ethernet"
" USB"
" USB"
"
"
."
."
" ."
" ."
" "
'
." ."
" " ""
" " ""
" ,%\n%
"

%\n%


."

" ?"" ?"


": "
": "
"
"
." ."
": "": "
" . ."
" . ."

"
"
?"

": "
": "
": "
": "
" (-)
"
."
'(-) ."
"
"
Ethernet."
Ethernet."
"
"
"
"
"
"

'

" USB "


." USB ."
" .
%NULL%

"

2 ."
'.
%NULL% 2 ."
" ."
%NULL%
" ."
%NULL%

"
"



" ."

" ."

" .
"

.
.

" . ."

" . ."

" USB
"

."
USB .
"
"

USB ,
USB,

" LAN/Ethernet
"
."
LAN/Ethernet ."
"
"



LAN/Ethernet."

" ."
" ."

" ?"
": "
" ."
": "
" ."
" "

" ?"
": "
" ."
": "
" ."
" "

" ."
" ."
", ,
"
,
,

"
"


%NULL%
"
%NULL%

Epson, ."

" "
" "
" "
" "
" "
" "
""
""
""
""
" "
" "
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

" "
" "
" "

" "
" "
" "

" (Epson Scan)"" (Epson Scan)"


" "
" "

"-"

" "

" "

" "

"
"

"
"

"
"

Scan to PDF."
Scan to PDF."
"
"

"
",

"
"

"
"

,
,

"
"

-,
-,

"
"
"
"


"


"





"


,
,
"

,
,

" P.I.F. (PRINT Image Framer)


"P.I.F. (PRINT
Image Framer)

" "

."

"
"

"
"

"
"

"
"

"
"

"
"

,
,

"
"

"
"

"
"

"

" ,

Epson." ,
" "

"StorageUpdater2K/Russian/"

"WebToPage/Russian/"

"Online Registration/Russian/"

"Online Registration/Ukrainian/"

"PrintCD/Russian/"

"PrintCD/"

"Q313600_W2K_SP4_X86_RU.exe"

"register.bat"

"/WD /AP::RUS:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::RUS:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::UKR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::UKR:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/LID:'0x0019'
"/LID:'0x0019'
"/LID:'0x0019'
"/LID:'0x0019'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0022'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0022' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0022'
/X /W32
/P:'%DRVNAME%'
/B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0022' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0419"


"-sms /l0419"

"/SI -sms /l0422"


"-sms /l0422"

"/WD /AP:../RUS/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../RUS/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../UKR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../UKR/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0419 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00310020
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0422
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x003E002D
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0419 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00310020 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0422 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x003E002D /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0019"
"-A2 /clone_wait -R0x0019"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0422"


"-A2 /clone_wait -R0x0422"

"-sms -WD /clone_wait /l0019"


"-sms /clone_wait /l0019"

"-sms -WD /clone_wait /l0022"


"-sms /clone_wait /l0022"

"-sms /clone_wait /l0019"


"-sms /clone_wait /l0019"
"/qb /L1049"
"/qb /L1049"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF /RES:_SETIMG\RUSSIAN\SETUPRES.EIF /S"

"-WD -sms -L0019"


"-sms -L0019"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"-WD -sms -L0022"


"-sms -L0022"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0019"


"/runfromtemp /l0019"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0022"


"/runfromtemp /l0022"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/PSM /hide_progress /L0x0419 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x0422 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0419 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0422 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0019"


"-L:0019"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0022"


"-L:0022"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0019"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0022"
"-NWCN -L:0019"
"-NWCN -L:0022"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0019"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0022"
"-NWCN -L:0019"
"-NWCN -L:0022"

"ru/up_end.htm"
"ru/up_end.htm"
"ru/up_end.htm"
"ru/up_end.htm"

"uk/up_end.htm"
"uk/up_end.htm"
"uk/up_end.htm"
"uk/up_end.htm"

Kazakh

KK1

Arabic
KK.Mac1

AR1

AR.Mac1

"KK"

"KK.Mac"

"AR"

"AR.Mac"

/kk
KK

/ar
AR
1
"/back_rtl.bmp"

%NULL%

%NULL%

" ."
" :"
" :"

" ."
" :"
" :"

" "
""
" "
""
" """
" ."
"."
"."
"
"

."

" ."
" ."

" ."
" ."
""
""
""
""
"%LANG_PATH%/LA_KK.HTM"
"%LANG_PATH%/LA_AR.HTM"

" ." " ."


.
" ".

.
."
" "

.
".
< br>n.


, , .

" ][ ."
" [] ."

" :"

" :"

" ."
" ."
" ."
" ."
" "."
."
"HDD :"
" HDD :"

"" :
" ":
"" :
" : "
". " "" .

".... %INSTALL_NAME% "

""... %INSTALL_NAME%

"
".
"
".
"
"
"?
" " "
" WI-FI "Wi-Fi Ethernet ." ".
WI-FI ".
""Ethernet
" "
"" USB
" USB"
"-, Ad Hoc
".".
"
" Ad Hoc ".
"" .
" ".
" ".


"
" ".
".
" ".
""' '
" "
" "
"
".


%\n%

".

%
n\%


"

%n\%

"

"
"
"?
" " "
"" :
" : "
" : "
"" .
" ".
" ".
"" :
" : "
"
.".


.
".
"
" . ".

"
"



"?
"
" "
"" :
" : "
"" :
" : "
" : "
"() ".


".
"
" )( ".
"" Ethernet .
" ".
" ".
" Ad Hoc
"

" "
" "Ad Hoc
)
"

" ) ,

""USB , .
" USB " ". USB ".
" .
".
%NULL%

2
.

".
" %NULL%
" %NULL% ".
" ."%NULL%

"

".
"

".

" ".

" ".

"" .

"


. .
"

"
"



.
.

"

" . ".

" . ".
"" . .

". ".
" USB " ". USB
" USB ,
"
".

USB

USB

".

"

".
" USB

" / Ethernet ".,



".
" LAN/ "". /
"
".



/ Ethernet

".

"

LAN/
".
"

"" .
". "

" ?"
""
" : "
". : "
" ."
"."
" : "
" : "
" ."
"."
" "
""

""
" :"
"."
" :"
"."

" ." " ."


"
][ ."
"[]
."
" ,

. .

."
"

" Epson
%NULL%
."
" Epson
%NULL%

."

" "
" "
" "
""
""
" "
""

""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
""
" "
" "
""
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

" "
" "
" "

""
""
""

" (Epson Scan)" "( Epson Scan)"


" " ""

""
" "

" "

""

"



. "
"

"




"

"Scan to PDF. "


"" Scan to PDF .
"

.

"

"
,

,


" .
"

"


" .
"

"


P.I.F.
Epson

" EPSON Easy


Photo
Print
,

EPS
"


.

"

"



D
"

CD

DVD
"



"

"

all-in-one


" .
" -

"
.


" ,

P.I.F. (PRINT
Image
.)Framer

P.I.F.

"P.I.F. (PRINT Image Framer)

". "
".
"
"


" .
"

"



".
"

"


" .
"

"



".
"

"


" .
"

"
,


"
,

,"



"

,
Image"
)Framer

P.I.F.
(PRINT Image
Framer
)
" P.I.F. (PRINT

"

.


"

" , Epson
".Epson

".

Epson "


".
"
"
".

".

"


" .
"

D /AP::UKR:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::UKR:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"

E%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI""/LID:'0x0001'


"/LID:'0x0001'
E%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI""/LID:'0x0001'
"/LID:'0x0001'

0x003E002D /M:'%DRVNAME%' /PSM"


0x003E002D /M:'%DRVNAME%'"

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /


/W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /
/W32"

"/SI -sms /l0401"


"-sms /l0401"

"/WD /AP:../ARE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ARE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/N:0x10000030 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0401
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0010000C
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x10000030 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0401 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0010000C /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"
"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"

"-sms /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

422 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

%PCFAXPORT%' -L:0022"

%PCFAXPORT%' -L:0022"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0001"


"-L:0001"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0001"
"-NWCN -L:0001"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0001"
"-NWCN -L:0001"

"kk/up_end.htm"
"kk/up_end.htm"
"kk/up_end.htm"
"kk/up_end.htm"

"ar/up_end.htm"
"ar/up_end.htm"
"ar/up_end.htm"
"ar/up_end.htm"

Farsi

FA1

FA.Mac1

"FA"

"FA.Mac"

/fa
FA

%NULL%

". "
" :"
" :"

" "
" "
" "

" ".

". "
". "

". "
""
""
""%LANG_PATH%/LA_FA.HTM

". "
". . "
". . "
" <br>. <br>n.
" . )( ] [Exit "

" : "

". "
". "
" . )( Next "
" HDD : "

" ":
" : "
". "

".... %INSTALL_NAME% "

". "
"
WI-FI ".
" "
" "USB
" Ad Hoc ".
" ".
" ".
" "

" %n\%

"
" : "
" ".
" : "
" . ".

" "
" : "
" : "
" )( ".

" ".
" "Ad Hoc

) ( ".

" USB
" %NULL% . 2
" %NULL% ".

". "

" ".
" .

" . ".

" USB
" USB

" LAN/
" LAN/

". "

" "
" : "
" ".
" : "
" ".
" "

". "
" . )( ] [Finish "
". . "
)%NULL%( Finish "
". Epson

" "
" "
" "
""
""
" "
""

""
""
""
""
""
""
" "
" "
""
""
" "

" "
" "
" "
") (Epson Scan "
" "

" "

" "

". "
. "

". Scan to PDF "


. "
". "
". "

EPSON E EPSON EPSON .P.I.F "


. "
". DVD CD "
". "
". "
. "

.P.I.F .) ( .P.I.F"

". "
". "
". "
". "
". "
". "
"
"
EPSON ) ( .P.I.F "

. . "

" Epson
"

D /AP::ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"

E%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"

E%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"

"/N:0x0429 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0030001F
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0429 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0030001F /M:'%DRVNAME%'"

%PCFAXPORT%' -L:0001"

%PCFAXPORT%' -L:0001"

"fa/up_end.htm"
"fa/up_end.htm"
"fa/up_end.htm"
"fa/up_end.htm"

Korean

KO1

KO.Mac1

"KO"

"KO.Mac"

/ko
KO

%NULL%

" ."
" :"
" :"

" "
" "
" "
" , ."
" ."
" ."

" ."
""
" "
"%LANG_PATH%/LA_KO.HTM"

" ."
" . ."
" . ."
" []
" [] ."

" :"

" ."
" ."
" , [] ."
" :"

" :"
" :"
" "

"%INSTALL_NAME% ..."

" "
" ."
"WI-FI "
" "
"USB "
" ."
" ."
" USB ."
"' ' "
" . , %\n%

" ?"
" : "
" ."
" : "
" ."

" ?"
" : "
" : "
" ."
" ."
" "
" ( ) P2P

"USB , ."
" . 2 ."
%NULL%
" "
%NULL%

" ."

" ."
" . . ?"

" . ."

"USB ."
" USB ."

" ."
" ."

" ."

" ?"
" : "
" ."
" : "
" ."
" "

" ."
"[] ."
" . ."
"[] Epson ."
%NULL%

" "
" "
" "
""
""
" "
""

""
""
""
""
""
""
" "
" "
""
""
""

" "
" "
" "
" (Epson Scan)"
""

" "

" "

" .
" . , TWAIN-

"Scan to PDF ."


" . ,
" ."
"EPSON ."

"P.I.F.(PRINT Image Framer) //


" ,

" CD DVD ."


" ."
" ."
" , , , . EPSON File Manager

"P.I.F.(PRINT Image Framer) . P.I.F. (PRINT Image Framer)

" ."
" ."
" ."
" ."
" ."
" ."
" , .
" ."
"P.I.F. (PRINT Image Framer) ,

" . ,

" Epson ."


" ."

"StorageUpdater2K/Korean/"

"WebToPage/Korean/"

"PrintCD/Korean/"

"PrintCD/"

%NULL%

%NULL%

"Q313600_W2K_SP4_X86_KO.EXE"

"Installer(H).app"

"/WD /AP::KOR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::KOR:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/LID:'0x0012'
"/LID:'0x0012'
"/LID:'0x0012'
"/LID:'0x0012'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"


/W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
/W32"

"/SI -sms /l0412"


"-sms /l0412"

"/WD /AP:../KOR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../KOR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/N:0x0412 /M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0412 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0012"
"-A2 /clone_wait -R0x0012"

"/N:0x00330017 /M:'%DRVNAME%' /PSM"


"/N:0x00330017 /M:'%DRVNAME%'"

"-sms -WD /clone_wait /l0012"


"-sms /clone_wait /l0012"

"-sms /clone_wait /l0012"


"-sms /clone_wait /l0012"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-WD -sms -L0012"


"-sms -L0012"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"-D:'%MDL%' -C:'134' -L:'18' -V:'2'"

"/NOLA /runfromtemp /l0012"


"/runfromtemp /l0012"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

%NULL%

"/PSM /hide_progress /L0x0412 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/L0x0412 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0012"


"-L:0012"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0012"
"-NWCN -L:0012"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0012"
"-NWCN -L:0012"

"ko/up_end.htm"
"ko/up_end.htm"
"ko/up_end.htm"
"ko/up_end.htm"

Thai

TH1

"TH"

TH.Mac1

Simplified Chinese

SC1

SC.Mac1

"TH.Mac"

"SC"

"SC.Mac"

/sc
SC

/th
TH

%NULL%
"14"
"12"
"10"
"9"
"8"
"10"
"10"

%NULL%
"16"
"14"
"12"
"11"
"9"
"12"
"12"

" "
""
" :"

""
" :"
" :"

" "
""
""
""
"
"
""
""
"

"
""
"

"
"
"
""

""
""
""
"%LANG_PATH%/LA_TH.HTM"

""
""
""
"%LANG_PATH%/LA_SC.HTM"

""
""
"



"



"
"
"
""
" "
Restart.
" []
"
" [] "

:"
"

" :"

"
"
"
"
" Next"
"

:"

""
""
" []"
" :"

" :"
" :"

"
"

" :"
" :"
""

" .... %INSTALL_NAME%"

" %INSTALL_NAME%"

"
"
""
" PC
?"
""
WI-FI "
"
"WI-FI"
"
"
""
USB"
"
"USB"
Wireless Ad Hoc" "Ad Hoc"
"

"
"
""
PC
"

""

"
" "
" ''"
",%\n%


"%\n%"

"

"
?"
""
" : "
" : "
"
PC "
""
" : PC
"
" : "
PC""
"

"

"
"
""
"
" :
" : "
"
" :
" : "
PC
"
""
"
"
"
""
Ad Hoc"
"

"Ad Hoc"


"
PC "


access point ( wireless r

"
USB
"
"USB"
2 " "2"
" PC
%NULL%
%NULL%
"


%NULL% "
""
%NULL%

"

"
""

"
"

""

"

?"
"

"
"

""

"
USB
"
"USB"
" USB
"USB"


"

" LAN /
" "LAN/"

"
"LAN/"
LAN / "

" "

""

" ?"
" :
"
" "
" : "
" "
"
"

""
" : "
""
" : "
""
""

"
"
""
]"" [] "
" [
"

"

"
"
" Epson
%NULL%
"
[]"

%NULL%

""
""
""
" "
"
"
" "
"
"

""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
"
"
""
""
" "
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

"
"
"
"
"
"

""
""
""

" (Epson Scan)"

"(Epson Scan)"

"

"

""

""

""

""

""

"
""
"
"
"

" Scan to PDF"


" Scan to PDF "
"

"
"
"


""
"
"
""

"

"
"
P.I.F.
EPSON ,
EPSON



"


"

" "
CD DVD "
CD DVD
"


"
"
" all-in-one


"
""
"
"

EPSON File Ma
E

" P.I.F. (PRINT Image Framer) "P.I.F.PRINT

FramerP.I.F.
P.I.F.
,

Image

" "
""
"
"
""
" ""
"
" ""
"
"
"

"
" ""
"
"

"
"

"
"
" P.I.F. (PRINT
Image Framer)
P.I.F.PRINT

EPSON
, EPSON
"
Image
Framer

"


"


"
"Epson"
Epson "
"
PC
""
"

"StorageUpdater2K/SC/"

"WebToPage/SC/"

"Reg/"

%NULL%

%NULL%

"PrintCD/SC/"

"PrintCD/"

%NULL%

%NULL%

"Q313600_W2K_SP4_X86_CN.EXE"

"Setup.exe"

D /AP::KOR:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::KOR:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::THA:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::THA:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::CHN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::CHN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/LID:'0x001E'
"/LID:'0x001E'
"/LID:'0x001E'
"/LID:'0x001E'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0804'
/X /P:'%DRVNAME%'
/W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0804' /P:'%DRVNAME%' /W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE
"/LID:'0x0804'
/X /P:'%DRVNAME%'
/W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE'
/NODISP /NOCOPYGAUGE
/CDI"
/X /W32 /B /
/W32"
"/LID:'0x0804' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0809"


"-sms /l0809"

"/SI -sms /l0804"


"-sms /l0804"

"/WD /AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP:../CHN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../CHN/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x041E /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00360016
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x0804
/PSM"
/M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00340021
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x041E /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00360016 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x0804 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00340021 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"
"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0804"


"-A2 /clone_wait -R0x0804"
"/NOLA /l0804"
"/l0804"

"-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"

"-sms -WD /clone_wait /l0804"


"-sms /clone_wait /l0804"

"/WD -sms /L0x0804"


"-sms /L0x0804"
"/WD -sms /L0804"
"-sms /L0804"
"-WD -sms /clone_wait /L0x0804"
"-sms /clone_wait /l0x0804"
"/L0x0804"
"/L0x0804"
"-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-sms /clone_wait /l0804"


"-sms /clone_wait /l0804"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"
"-WD -L0x0804 -sms /clone_wait"
"-sms /clone_wait"

"-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"-WD -sms -L0804"


"-sms -L0804"
"/NOLA /WD -sms /l0804"
"-sms /l0804"
"/NOLA /WD -sms /l0804"
"-sms /l0804"

"/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0804"


"/runfromtemp /l0804"
"-sms /runfromtemp /l0804"
"-sms /runfromtemp /l0804"

"/PSM /hide_progress /L0x0804 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/L0x0804 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0009"


"-L:0009"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0804"


"-L:0804"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0009"


"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0804"
"-NWCN -L:0009"
"-NWCN -L:0804"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0009"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0804"
"-NWCN -L:0009"
"-NWCN -L:0804"

"th/up_end.htm"
"th/up_end.htm"
"th/up_end.htm"
"th/up_end.htm"

"sc/up_end.htm"
"sc/up_end.htm"
"sc/up_end.htm"
"sc/up_end.htm"

Traditional Chinese

TC1

TC.Mac1

"TC"

"TC.Mac"

/tc
TC

"14"
"12"
"10"
"9"
"8"
"10"
"10"

%NULL%
"16"
"14"
"12"
"11"
"9"
"12"
"12"

OD_LANG_FLG

OD_DEF

""
""
""

""
""
""
""
""
""

""
""
""
"%LANG_PATH%/LA_TC.HTM"

""
""
""
" []
" [] "

""

""
""
" []"
""

":"
""
""

".... %INSTALL_NAME%"
1 DIR_CM
1 DIR_CM

""
""
""
"WI-FI"
""
""
""
"USB"
""
"Ad Hoc"
""
""
""
""
" USB "
" ''"
"%\n%"

""
" : "
""
" : "
""

""
" : "
" : "
""
""
"Ad Hoc"
""

"USB"
"2"
%NULL%
""
%NULL%

""

""
""

""

"USB"
"USB"

"LAN/"
"LAN/"

""

""

""
" : "
""
" : "
""
""

""
" [] "
""
" [] Epson
%NULL%
"
1 MES_REGST
1 MES_REGST

""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
" (Epson Scan)"
""

""

""

""
""
""
""
""
""
""
""
""

""

""
" TWAIN
" Scan to PDF "
""
""
""

" EPSON EPSON EPSON Easy Photo Print


" Microsoft In

" CD DVD "


""
""
" EPSON File Manager

"P.I.F. (PRINT Image Framer) P.I.F. EPSON EP

""
""
""
""
""
""
"
" "
" P.I.F. (PRINT Image Framer) EPSON EPSON
""

"Epson"
""

"StorageUpdater2K/TC/"

1 DIR_USBUP2K
1 DIR_USBUP2K

"WebToPage/TC/"

1 DIR_WEB2P
1 DIR_WEB2P
1
1
1
1

DIR_LAYOUTS
DIR_LAYOUTS
DIR_EREG
DIR_EREG

"PrintCD/TC/"

"PrintCD/"
"Print Image Framer Tool/TC/"

1
1
1
1

DIR_PRINTCD
DIR_PRINTCD
DIR_PIFTOOL
DIR_PIFTOOL

1 DIR_NETPRINT
1 DIR_NETPRINT

"Q313600_W2K_SP4_X86_TW.EXE"

1 EXE_USBUP2K
1 EXE_USBUP2K
1 EXE_ESCAN
1 EXE_ESCAN

1 EXE_NETPRINT
1 EXE_NETPRINT

"Installer(T).app"

1 EXE_PRINTCD
1 EXE_PRINTCD

D /AP::CHN:USEG:DOCSETUP.EIF"
P::CHN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"/WD /AP::TWN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::TWN:USEG:DOCSETUP.EIF"

1
1
1
1

TMP_MANUAL_E
TMP_MANUAL_S
TMP_MANUAL_E
TMP_MANUAL_S

"/LID:'0x0404'
"/LID:'0x0404'
"/LID:'0x0404'
"/LID:'0x0404'

/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'
/P:'%DRVNAME%'

/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"


/W32"
/NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
/W32"

"/SI -sms /l0404"


"-sms /l0404"

"/WD /AP:../TWN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../TWN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/N:0x0404 /M:'%DRVNAME%'
"/N:0x00350013
/PSM"
/M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x0404 /M:'%DRVNAME%'"
"/N:0x00350013 /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0404"
"-A2 /clone_wait -R0x0404"

1
1
1
1
1
1
1
1

OP1_MANUAL_E
OP1_MANUAL_S
OP1_MANUAL_E
OP1_MANUAL_S
OP1_MANUAL10_E
OP1_MANUAL10_S
OP1_MANUAL10_E
OP1_MANUAL10_S

"-sms -WD /clone_wait /l0404"


"-sms /clone_wait /l0404"

"-sms /clone_wait /l0404"


"-sms /clone_wait /l0404"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"
"-WD -L0x0404 -sms /clone_wait"
"-L0x0404 -sms /clone_wait"

"-WD -sms -L0404"


"-sms -L0404"
"/NOLA /WD -sms /l0404"
"-sms /l0404"
"/NOLA /WD -sms /l0404"
"-sms /l0404"

"/NOLA /runfromtemp /l0404"


"/runfromtemp /l0404"
"-sms /runfromtemp /l0404"
"-sms /runfromtemp /l0404"

"/PSM /hide_progress /L0x0404 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"


"/L0x0404 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0404"


"-L:0404"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0404"
"-NWCN -L:0404"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0404"
"-NWCN -L:0404"

"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"

OD_LANG

[] "

"

1
2

1
2

TWAIN "

EPSON Easy Photo Print P.I.F. "


Microsoft Internet Explorer "

SON File Manager"

EPSON EPSON EPSON Easy Photo Print "

"
EPSON EPSON EPSON Easy Photo Print "

"

1
2

1
2
1
2
1
2

1
2
1
2

1
2

1
2
1
2

1
2

1
2

1
1
2
2

DEVICEOP.EXE' /CDI"

DEVICEOP.EXE' /CDI"

1
1
2
2
1
1
2
2

CD08

Rev.C2

/LAN

LAN
[Setup.eif

Fax

JA/EN/PT

e-Reg Win7

MEP(Win7)

1
MEPe-Reg

[Setup.eif ]

or
or

OrderLangID
Order
; []
; Finish Section
SECTION_FIN
SECTION_REBOOT
SECTION_FIN_NW
SECTION_REBOOT_NW

English
EN1
"EN"

"Finish"
"Finish.Reboot"
"Finish"
"Finish.Reboot"

;
%NULL%
COMP_LANG
; [EasyInstall]
NXT_SECTION_EZINS

"Select-1"

; [Select-1]
BTN_NXT_SECTION_INDEX

%NULL%

; [Select-2.Net]
BTN_NXT_SECTION_NSET
ADDSTRING_NSET

"Select-3"
".Net"

; [Select-3.Net]
BTN_NXT_SECTION_WINFO

"WinfoHtm.Act"

; [Connect.Local]
LST_PSKIP
BTN_NXT_TYPE_PON
BTN_NXT_SECTION_PON
BTN_BCK_TYPE_PON

"List.PwOnSkip"
0x00000008
"DevopQuitMsg.Act"
0x00000004

; [Panel.PrinterSet]
BTN_BCK_TYPE_PRNTSET

0x00000004

; [Panel.ModelOK]
IMG_MODELOK

"/MODELPOK.BMP"

; ====== OS flag ======


OS_EREG_MEP

0xFFFFFFFF

EN.Mac1

JA1

JA.Mac1

"EN.Mac"

"JA"

"JA.Mac"

"Finish"
"Finish.Reboot"
"Finish"
"Finish.Reboot"

%NULL%
0x00000000
"Proceed.Act"

Franais
FR1

FR.Mac1

Deutsch
DE1

DE.Mac1

"FR"

"FR.Mac"

"DE"

"DE.Mac"

Nederlands
NL1

NL.Mac1

Italiano
IT1

IT.Mac1

"NL"

"NL.Mac"

"IT"

"IT.Mac"

Espaol
ES1

ES.Mac1

Portugus
PT1

PT.Mac1

"ES"

"ES.Mac"

"PT"

"PT.Mac"

Trke
TR1

TR.Mac1

EL1

EL.Mac1

"TR"

"TR.Mac"

"EL"

"EL.Mac"

Slovenina
SL1

for OnlyManual
SL2

SL.Mac1

Hrvatski
HR1

"SL"

;"SL"

"SL.Mac"

"HR"

for OnlyManual
HR2

HR.Mac1

MK1

for OnlyManual
MK2

;"HR"

"HR.Mac"

"MK"

;"MK"

MK.Mac1

Srpski
SR1

for OnlyManual
SR2

SR.Mac1

"MK.Mac"

"SR"

;"SR"

"SR.Mac"

Dansk
DA1

DA.Mac1

Suomi
FI1

FI.Mac1

"DA"

"DA.Mac"

"FI"

"FI.Mac"

Norsk
NO1

NO.Mac1

Svenska
SV1

SV.Mac1

"NO"

"NO.Mac"

"SV"

"SV.Mac"

Polski
PL1

for OnlyManual
PL2

PL.Mac1

etina
CS1

"PL"

;"PL"

"PL.Mac"

"CS"

for OnlyManual
CS2

CS.Mac1

Magyar
HU1

for OnlyManual
HU2

;"CS"

"CS.Mac"

"HU"

;"HU"

HU.Mac1

Slovenina
SK1

SK.Mac1

Romn
RO1

"HU.Mac"

"SK"

"SK.Mac"

"RO"

for OnlyManual
RO2

RO.Mac1

BG1

BG.Mac1

;"RO"

"RO.Mac"

"BG"

"BG.Mac"

Latvieu
LV1

LV.Mac1

Lietuvi
LT1

LT.Mac1

"LV"

"LV.Mac"

"LT"

"LT.Mac"

Eesti
ET1

ET.Mac1

Catal
CA1

CA.Mac1

"ET"

"ET.Mac"

"CA"

"CA.Mac"


RU1

RU.Mac1

UK1

UK.Mac1

"RU"

"RU.Mac"

"UK"

"UK.Mac"

KK1

KK.Mac1

AR1

AR.Mac1

"KK"

"KK.Mac"

"AR"

"AR.Mac"


FA1

FA.Mac1

KO1

KO.Mac1

"FA"

"FA.Mac"

"KO"

"KO.Mac"


TH1

TH.Mac1

SC1

SC.Mac1

"TH"

"TH.Mac"

"SC"

"SC.Mac"


TC1

TC.Mac1

"TC"

"TC.Mac"

Vous aimerez peut-être aussi