Vous êtes sur la page 1sur 39

l le conoce a usted por nombre Lo conoce usted a l por su NOMBRE?

Usted podr saber que l es el Dios de Abraham, Isaac y Jacob, el Dios de Moiss, el autor de los DIEZ MANDAMIENTOS, El Creador de todas las cosas, pero Conoce usted su Nombre? TIENE L UN NOMBRE? Esa es una simple pregunta de: s o no. Veamos si las Escrituras nos dan una respuesta. Ex. 20:7 dice: No tomars el nombre de _Y H W H_ tu Dios en vano .. Ex. 20:11 dice: Porque en seis das hizo __________ los cielos y la tierra.. Levtico 22:32-33 dice: No profanen mi Santo Nombre y Yo me santificar en medio de los hijos de Israel. Yo soy __________, que los santifico. Yo los saque de Egipto para ser su Dios. Yo soy __________. (1) Estas cuatro letras del alfabeto Hebreo son lo que se le llama Tetragrmaton. Pero la mayora de las traducciones de la Biblia en Espaol han sustituido este sagrado Nombre, con el ttulo de el Seor. Salmo 83:18 dice: Y conozcan que tu Nombre es __________, que ese es tu Nombre; que sepan que solo t eres altsimo sobre toda la tierra. Isa. 42:8 dice: Yo soy __________, ese es mi Nombre! No doy a otro mi gloria, ni mi alabanza a los dolos. Jer. 16:21 dice: Por eso, esta vez les ensear; les dar a conocer mi mano poderosa. As sabrn que mi Nombre es __________. CUL ES SU NOMBRE? En los versos arriba, vemos que el nombre del Creador es YAHWEH, siendo deletreado con letras del alfabeto hebreo. No tenemos una cinta grabada para demostrar el sonido exacto de la pronunciacin original y tampoco es el punto principal aqu. Pro es cierto de cualquier modo, que su

nombre no es el Seor. Los eruditos reconocen que Jehov es errneo y que Yahweh es el ms correcto deletreo. En la pagina XX de la introduccin de la Biblia de Moffatt, dice, Estrictamente hablando, este debe rendirse como Yahweh el cual es familiar a los lectores modernos en la forma errnea de Jehovah. Entre las muchas fuentes de informacin que indican que Yahweh es la traduccin correcta, est la pagina V del prefacio de la Revised Standard Version. Ahora que usted puede pronunciar YHWH como Yahweh, usted debera leer todos los versos de arriba una segunda vez. O mejor todava, buscar una de las muchas traducciones de la Biblia que han restituido el verdadero Nombre del Creador en vez de sustituirlo con ttulos donde aparece en la Escritura. (2) Traduccin significa dar a entender lo que se pretende decir de un lenguaje a otro. Los nombres propios no se traducen. CUL ES SU NOMBRE EN ESPAOL? Pero usted se preguntar: Por qu conservar solamente el Nombre en hebreo mientras se traduce el resto en espaol? Si vamos a hablar espaol, entonces no sera ms consistente el traducir el nombre completo en el lenguaje Espaol? Esta es una pregunta justa. Aqu esta la respuesta: El Nombre del Creador no existe en ningn idioma, excepto en el idioma hebreo; y lo nico que tenemos es el tetragrmaton. En el tiempo en que el Creador dio a conocer su nombre a los Israelitas, su nombre no se dio a conocer a los idioma extranjeros de las naciones. Las naciones extranjeras tenan sus propios dioses con sus propios nombres. Ellos no adoraban al Todopoderoso de los Hebreos, ni tampoco conocan su Nombre. La revelacin del Creador fue dada solamente a los hebreos y fue a travs de ellos que llegamos a enterarnos de que el Creador revel su Nombre. YAHWEH REVEL SU NOMBRE En el decimosptimo siglo (de sta Era), se invent el telescopio. El Creador no nos dijo que lo llamemos telescopio. Nosotros inventamos esa palabra. Pero nosotros los humanos no inventamos el nombre del Creador. El Creador dijo que su nombre es Yahweh! Cuando los Israelitas estaban

congregados en el Monte Sinay, el Creador se dio a conocer l mismo y revel su Nombre. Su Nombre se menciona ocho veces dentro de los DIEZ MANDAMIENTOS, los cuales fueron dados en palabras y escritos en piedra. De acuerdo a xodo 20:2, l se present a s mismo con las siguientes palabras: Concordancia de Strong (Hebreo) #3068, (Hebreo #430 YHWH = YAHWEH ELOHIM

(3) Las letras H (Hebreo) y G (Griego) en todo este articulo se refieren para identificar los nmeros de La Concordancia de la Biblia de Strong. Yo soy Yahweh tu Poderoso (Elohim) que te saqu de la tierra de Egipto. Aqu, su Nombre revelado es Yahweh, y Poderoso (Elohim) es simplemente un ttulo para manifestar su Potencia. ELOHIM NO ES NOMBRE Al igual que doctor, la palabra elohim es solamente un ttulo. Esta palabra Hebrea es traducida generalmente como dios con una d minscula y se usa frecuentemente como un ttulo para una deidad. Tambin se traduce como Poderoso cuando se refiere a Yahweh. Un buen ejemplo es Deuteronomio 12:30: cudate que no tropieces en pos de ellas,... no preguntes acerca de sus dioses (elohim), diciendo, de la manera que adoraban aquellas gentes a sus dioses (elohim), as har yo tambin. No adorars de esa manera a Yahweh tu Dios (elohim). Es obvio que la frase, Yo soy Yahweh, tu Dios; No tendrs otros dioses sino a mi, es similar a decir, Yo soy Juan, tu doctor, no tendrs otros doctores ms que a m. La palabra dios (elohim) es un ttulo, pero el nombre legtimo del Creador es Yahweh! La suposicin de que Yahweh tiene muchos nombres no es verdad. Si usted busca el trmino nombre en una concordancia, usted encontrara muchas referencias para el nombre de Yahweh, pero ni una sola vez se referir en plural, nombres. En el futuro, Yahweh demostrar tener un solo nombre, tanto hoy como para siempre, de acuerdo a Zacaras 14:9.

NOMBRE, EN REALIDAD SIGNIFICA NOMBRE? Algunas personas argumentan que la palabra nombre significa autoridad o poder, en vez de nombre. Eso no es verdad. Por la autoridad de su palabra, el Creador nos dice que l tiene un nombre! La palabra nombre, de acuerdo a la Concordancia de Strong, es # 803 y dice que en Hebreo, es: shem. Y se menciona ms de 200 veces en la Torah y es correcta y consistentemente traducida como nombre en la concordancia de Strong. La misma Concordancia nos refiere otra palabra diferente (#3581-Koaj), la cual significa poder. Yahweh en verdad tiene poder, pero l tambin tiene un Nombre. A travs de Moiss, Yahweh le dijo al faran en Exodo 9:16, pero a la verdad yo te he puesto para declarar en ti mi potencia (poder, koaj) y para que m nombre(shem.) sea proclamado por toda la tierra. QUIENES SON THEOS Y KURIOS? En cuanto a la frase iglesia de Dios y otras parecidas del Nuevo Testamento, el significado de la palabra Dios puede hallarse en Strong #G2316. Y la refiere como thes, la cual se refiere a deidades, dolos y dioses de los Griegos. Thes no se deriv del Nombre de nuestro Padre Celestial. Y de ninguna manera es un nombre. Es un ttulo. En citas del Nuevo Testamento tales como Bendito el que viene en el nombre del Seor!, (Marcos 11:9, citado del Salmo 118:26), la palabra Seor es traducida de la palabra griega Kurios G2962. Una vez ms Kurios de ninguna manera deriva del nombre del Creador! Es una palabra griega que significa maestro o caballero. Y ste tampoco es un nombre, sino un ttulo. En el Nuevo Testamento, el Nombre de nuestro Creador no fue transcrito, como tampoco todos los otros nombres propios mencionados en la Escritura original! En cambio, se usaron ttulos tales como thes y kurios como sustitutos para el Nombre Sagrado; pero estos fueron traducidos en palabras del espaol comn como Dios y Seor. Pero en traducciones modernas (vea nota 2) estos nombres ya fueron restaurados apropiadamente, o sea, como: Yahweh.

Orando el Salvador al Padre Celestial, dijo: Padre Santo, a los que me has dado, gurdalos con el poder de tu nombre, el nombre que me diste, para que sean uno lo mismo que nosotros, (Juan 17:6-11.) Los testas, destas y proponentes de la nueva era han inventado una imaginaria deidad universal genrica que ellos llaman Dios. Sus definiciones de dios son variadas como lo son las imaginaciones de sus mentes; pero solamente el nombre Yahweh se refiere especficamente como el autor de los DIEZ MANDAMIENTOS. CONCLUSIN EL TODOPODEROSO DE ISRAEL TIENE UN NOMBRE? Es su nombre Dios? Estas son preguntas con respuestas de un simple si o no. Ahora que usted sabe las respuestas, Por qu ha de continuar usted usando el ttulo Dios como si fuese el Nombre de Yahweh? Algunos argumentaran que las palabras son meramente para comunicacin, y que lo que importa es el significado, o la intencin, o el propsito del corazn de la persona. Bueno, precisamente ese es el punto! Su Creador, Yahweh, le ama a usted y usted le importa a l. l le conoce a usted por nombre y tiene un lugar para el propio nombre de usted para que sea escrito en su libro de la vida. Personalmente usted le importa a l. Pero l tambin quiere que a usted le importe l personalmente. l quiere que usted sea protegido, no en un simple ttulo o en un falso sustituto, SINO EN SU NOMBRE, YAHWEH! Busque por usted mismo acerca de esta verdad y propngase conocer a su Creador por su verdadero Nombre. ALELUYAH!

Cuestiones sobre el Nombre de YaHWH

Cuestiones: Una nocin general del cristianismo es reconocer que hay un Elohim, al que llaman Dios, Seor, o Jess (excepto los Testigos de Jehov), palabras que provienen del griego Theos, Kurios y Iesous, respectivamente. Sin embargo la mayora, dice que el nombre no es importante, sino pensar que cuando se dice cualquier nombre, se refiera al mismo Ser Todopoderoso y Creador de todo. En otras palabras, no interesa con qu nombre lo llamas a tal Padre celestial, lo importante es creer que l existe, y saber a quin te diriges, nada ms. Eso es el concepto del ecumenismo (sumado al amor), emparentado con el pantesmo. Esto es, Elohim todo en todo, nico en todo, nombrado de cualquier manera; adorado o respetado de cualquier forma o segn su religin; todo vale; hay libertad absoluta; cualquier camino es vlido para llegar a l. Pero en realidad, eso es todo lo contrario de lo que exige nuestro Padre celestial desde la fundacin del mundo, segn las Escrituras Inspiradas. Para empezar, cuando se dice que slo hay Un Elohim, efectivamente hay UN ELOHIM, que significa PODEROSO, y no tiene ni dos, ni tres caras o manifestaciones. Lo que rompe la unidad es por causa de una influencia pagana de la cultura griega y romana que siempre estuvo lejos de YaHWH. En esto, en general los judos fueron totalmente fieles a la declaracin que deben repetir generalmente es sus vidas, tal como dice en Devarim/Deut.6.4: Shem Yisrael! YaHWH Elohnu, YaHWH Ejad. Oye Yisarel! YaHWH nuestro Elohim, YaHWH Uno (slo) es. Pero, es el mismo Elohim de los judos, y de los judos mesanicos o nazarenos (como los 1ros.discpulos del Mashaj en el 1er.siglo), el mismo Dios de los cristianos, o de los islamitas, o de los budistas, u otra religin que haya? En teora, muchos cristianos dicen que s. Pero luego aseguran los eruditos que su Dios ha dejado de lado el pueblo judo para tomar como nueva posesin el cristiano por haber asesinado al Mesas. Por ello, mucha gente

sentencia que todos los judos son "sinagogas de satn". Y aseguran que slo aceptando a Jess y la trinidad (o la igualdad Padre-Hijo), podrn tener la bendicin del Dios que los abandon. Pero lo cierto es que, los que dicen que Dios es para los dos pueblos igual, no conocen los fundamentos de su religin, en especial los catlicos. En pocas palabras, el cristianismo ensea que los judos fueron desechados por Dios por haber matado a Jess, su hijo. Esto significa segn ellos que los judos discpulos del Mesas, haban pasado de ser judos a cristianos, es decir, seguidores de Cristo, o Jess, o Jesucristo. Y no solo eso, sino que comenzaron a bautizar (palabra griega) en el nombre del Padre, del Hijo, y del Espritu Santo; cuando en ninguna parte de la biblia los discpulos dan testimonio de ello, sino que slo inmersaban, esto es, hacan tevilah en el nombre del Mashaj, y lo versculos que utilizan para probar la doctrina estn con seguridad agregados o tergiversados (tema que no se trata aqu en detalle). Dems est decir que: alegar que Dios es lo mismo que Jess, de parte de los cristianos, es creer en el dogma de la trinidad, doctrina que comenz a gestarse en el siglo IV en la era Mesinica, segn votacin en un concilio (Nicea 325) donde participaban un emperador romano, Constantino, organizador de todo, y supuestos iluminados por su Dios. Pero hoy en da tambin hay supuestos mesanicos que quieren apartarse del cristianismo de cualquier manera, como respetando los nombres hebreos, pero continan estando con ellos asegurando que YaHWH es el mismo que su Hijo, y enseando que la "Ejad" hebrea es una "unidad compuesta" por YaHWH Mayor (el Padre), y YaHWH Menor (el Hijo). Y defienden a muerte que no es lo mismo que la igualdad Padre-Hijo de la trinidad, porque "no son personas", sino "poderes distintos". Y luego, si no lo entiendes, te dicen lo mismo que los cristianos trinitarios: que es un misterio que debes aceptar sin razonar, porque no se puede comprender. As de simple, te tienes que conformar con una orden, que ellos llaman "revelada" de lo alto. Pero... Es YaHWH, el Elohim de los judos ortodoxos, y de los judos y no judos del 1er.siglo reunidos bajo la misma fe y creencias en el Mashaj judo (y que esperaban los judos), el Dios de los cristianos que decidieron crear una religin nueva, con una doctrina pagana nueva de la trinidad, y otra fecha de Pascua distinta al Psaj de los judos en la que muri el Mashaj, as como tambin decretar su nacimiento en una fecha incorrecta y que

coincide con el vaneramiento de otros dioses, y finalmente desjudaizar toda creencia relacionada con lo judo en las Escrituras? SI y NO. SI, en primer lugar porque YaHWH es el nico Todopoderoso y no hay otro Creador y Padre Celestial que l. Y en segundo lugar, en el sentido de querer la mayora de los judos ortodoxos por tradicin y mala intepretacin humana de la Torh, ocultar el Nombre sagrado de YaHWH con ttulos como Adonay, Hashem, Elohim, y otros; tal como hacen exactamente los cristianos desde hace siglos llamndole Dios, Seor, y peor an Jess; incluso tambin los Testigos de Jehov, con un nombre totalmente deformado del original. Porque, decir que el nombre de YaHWH es lo mismo que Dios o Jehov, es una gran ignorancia entendible si nadie le explica que es como tal. Ignorancia que no es indiferente una vez que se toma conocimiento para salir de ella, ni siquiera creyendo en el verdadero Mashaj cuyo nombre legtimo es Yahosha, que significa YaHWH salva. Y cuando se permanece en dicha ignorancia, es muy probable que YaHWH se aleje de aquellos, y no por invento de quien escribe, sino porque ya lo hizo con los judos antes y advierte en las Escrituras que no hagamos lo mismo que ellos. Fundamentos: Y Elohim le dijo adems a Mosheh: As les hablars a los yisraelitas: YHWH ( YaHWH), el Elohim de sus padres, el Elohim de Avraham, y el Elohim de Yitsjaq, y el Elohim de Yaaqov, me ha enviado a ustedes. Este ser mi nombre para siempre, ste es mi apelativo (memorial) por toda la eternidad. Shemot/Ex.3:15 VIN de Yosef Aharoni. Y vean la Biblia de Jerusalem, utilizada frecuentemente por los catlicos. (nota: las pronunciaciones latinas correctas de las consonantes Y y W son: i; y u o v, respectivamente. Exo 3:15 Sigui Dios diciendo a Moiss: As dirs a los israelitas: Yahveh, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre, por l

ser invocado de generacin en generacin. Por otra parte: No usars a la ligera [o tendrs en vano, o como no importante] el nombre de YaHWH tu Elohim, por YaHWH no tendr por inocente al que use su nombre en vano. Exo 20:7 No tomars en falso el nombre de Yahveh, tu Dios; porque Yahveh no dejar sin castigo a quien toma su nombre en falso. B.J. En definitiva, tanto judos ortodoxos infludos por enseanzas tradicionales que contradicen la Torh (instrucciones y enseanzas de los 1ros. cinco libros de las Escrituras), como los cristianos y los testigos de Jehov infludos por antiguos eruditos con supuesta autoridad divina, fallan gravamente en cuanto a nombrar al Padre y Creador de todo, esto es, al que les exige profundo y sagrado respeto, tal como lo ha dejado claro YaHWH en las Escrituras por medio de tantos profetas y lo advierte en uno de ellos: He odo lo que dijeron aquellos profetas que profetizan falsamente en mi nombre: "Tuve un sueo, tuve un sueo!" Hasta cundo estar en la mente de los profetas que profetizan falsedad -profetas de sus propias mentes engaosas- el plan de hacer que mi pueblo olvide mi nombre, por medio de sueos que se cuentan unos a otros, tal como sus padres olvidaron mi nombre por causa de Bal ["Seor"]? El profeta que tenga un sueo; y el que haya recibido mi palabra, que informe mi palabra con fidelidad. Cmo se puede comparar la paja con el trigo? -declara YaHWH. Miren, mi palabra es como fuego, y como el martillo que despedaza la roza. Ciertamente, me voy a encargar de los profetas que hurtan mis palabras unos de otros -declara YaHWH. Me voy a encargar de los profetas que menean la lengua y pretenden ser inspirados, -declara YaHWH. Me voy a encargar de los que profetizan sueos mentirosos -declara YaHWH, y los que cuentan para extraviar a mi pueblo con sus descaradas mentiras, cuando yo no los envi ni les mand. Ningn bien le hacen a este pueblo declara YaHWH. Yirmeyahu/Jeremas 23:25-32

Cunta claridad hay en estas palabras! Acaso no es contra aquellos judos que quisieron ocultar su nombre? Acaso tambin no es contra aquellos primeros cristianos que ensearon a ocultarlo? La advertencia es por dems clara, y lo que YaHWH no quiere est a la vista para siempre. Incluso podemos ver en palabras de un erudito cristiano tan venerado por las autoridades de la Iglesia como Toms de Aquino (1225-1274), que tena en su mentalidad religiosa un sincretismo de creencias griegas (Platn y Aristteles), respetaba falsos escritos (crea que escritos de un tal Dionisio llamado "pseudo Dionisio" del siglo V, eran de Dionisio que crey a las prdicas de Shal en el Arepago de Atenas, Hechos 17:34), y le daba crdito a sus antepasados cristianos antes que a la Torh; sin embargo podemos entrever una enseananza ms aceptable a la verdad dentro de sus contradicciones en su Suma Teolgica el seguiente texto: 1. El nombre El que es (Qui est), tanto por su origen pues se toma del ser-, cuando porque connota tiempo presente, segn hemos dicho, le conviene con ms propiedad que el de Dios, aunque por razn de lo que significa, sea ms propio el nombre de Dios, el cual se emplea para significar la naturaleza divina. Y ms propio todava, el nombre tetragrammaton (YHWH), impuesto para significar la substancia de Dios incomunicable, o, por decirlo as, singular. 2. El trmino bueno es el principal nombre de Dios en cuanto es causa, pero no en absoluto, pues en absoluto concebimos el ser antes que la causa. 3. No es preciso que todos los nombres divinos incluyan relacin a las criaturas; es suficiente que se tomen de alguna de las prefecciones de Dios, de la primera de las cuales es el ser, del que toma el nombre, El que es. Sum.Th., I, q.13, a.11. Como vern, primero enuncia una gran verdad como nombre (El que es), que es lo que significa realmente el tetragrmaton hebreo (aunque significa ms cosas), pero ese erudito dice que por razn de lo que significa, sea ms propio el nombre de Dios, lo que en hebreo sera "Elohim", colaborando en ocultar sutilmente el Nombre en esa explicacin. Y luego dice que el nombre hebreo fue impuesto para significar la substancia de Dios incomunicable..., dando a entender que no se puede saber ciertamente cmo es Elohim, sino slo nombrarlo, pero incorrectamente porque es incomunicable.

Todo su filosofa ronda en confundir la mente humana para alejarla de la revelacin de YaHWH, quien fue claro en declarar (o imponer como dice el erudito) su Nombre a sus hijos. Y el Mashaj Yahosha mismo, su Hijo, cuando predic entre la gente dijo claramente: Padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y stos han conocido que t me enviaste. Yo les he dado a conocer tu nombre y se lo seguir dando a conocer, para que el amor con que me has amado est en ellos, y yo en ellos. Yojann/Juan 17:25 No es claro nuestro Mashaj? Acaso nos dio a conocer su nombre Dios?? Es Dios un nombre, o un ttulo, como Seor?? Y si se refiere realmente a su nombre verdadero, tal como dice Toms, el que le conviene con ms propiedad, pero ms exactamente el que el Padre nos dio, entonces es el nombre YaHWH. Y dijo tambin Yahosha: y se lo seguir dando a conocer..., porque antes en el vers.24 dice: Padre, quiero que donde yo est, tambin estn conmigo aquellos que me has dado.... Y dado que desde el Tanaj (que es el conjunto de los Escritos Torh, Neviim y Ketuvim, que llaman Ant.Test.), YaHWH exige que respeten su Nombre verdadero, podemos concluir que tanto el Padre y su Hijo ensean lo mismo y sin cambios para que YaHWH cumpla con el pedido de su Hijo. De otra manera ser lo mismo? Pero, NO es el mismo Elohim el de los judos ortodoxos, el de los mesinicos, el de los cristianos, el de los islamitas, etc..., justamente por la manera en que cada uno respeta a YaHWH (si se refieren al mismo) y guarda sus mandamientos, adems de tener a su Hijo en el corazn. Porque ni siquiera el Mashaj Yahoshua (que no vino a cambiar la "Ley" [Torh]) es el mismo que el "Cristo Jess" (que ensea lo contrario y que es igual al Padre). Porque, qu dijo Yojann/Juan, uno de los discpulos del Mashaj? Todo el que cree que Yahosha es el Mashaj ha nacido de Elohim, y todo aquel que ama al que engendr ama tambin al que ha nacido de l. En esto sabemos que amamos a los hijos de Elohim, cuando amamos a Elohim y guardamos sus mandamientos. Pues ste es el amor de Elohim: que

guardemos sus mandamientos, y sus mandamientos no son gravosos. Porque todo lo que ha nacido de Elohim vence al mundo; y sta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe. Quin es el que vence al mundo, sino el que cree que Yahosha es el Hijo de Elohim? I Juan 5:1-5 La fe es nuestra victoria dice. Pero, cualquier fe? fe de cualquier manera que a cada uno le guste, como darle un nombre cualquiera a nuestro Padre celestial? No parecen ensear eso las Escrituras, ms bien, eso parece llevar a la revelin contra nuestro Padre y perder esa verdadera fe. Y en otra parte dice: Amados, no crean en todo inspiracin, sino prueben las inspiraciones, si son de Elohim. Porque muchos falsos profetas han salido al mundo. En esto conozcan el espritu de Elohim: Toda inspiracin que confiesa que Yahosha el Mashaj ha venido en carne procede de Elohim, y toda inspiracin que no confiesa a Yahosha no procede de Elohim. Este es el espritu del antiMashaj, del cual han odo que habra de venir, y que ahora ya est en el mundo. Hijitos, utedes son de Elohim, y los han vencidos a ellos, porque el que est en ustedes es mayor que el que est en el mundo. Ellos son del mundo; por eso, lo que hablan es del mundo, y el mundo los oye. Nosotros somos de Elohim, y el que conoce a Elohim nos oye; y el que no es de Elohim no nos oye. En esto conocemos el espritu de la verdad y el espritu del error. I Juan 4:1-6 Fjense cuntas cosas importantes dice ese prrafo. Probar las inspiraciones, algo fundamental, y no aceptar lo primero que nos ensean para no caer en trampas por falsos profetas que Juan advierte que ya, en su poca, haban salido al mundo; y no en estos ltimos tiempos como muchos ensearon. Confesar que el Mashaj procede de Elohim [no que es Elohim], y en este punto muchos dicen que es lo mismo Yahosha y Jess. Pero no son los mismos. Y para eso sirve lo que dice despus, para diferenciar a la gente que ensea a uno y a otro, esto es, los que hablan de las cosas del mundo de los que no, porque estos ltimos son de Elohim, y predican en espritu verdadero teniendo fe en una vida futura y nueva, pero respetando en espritu los mandamientos de Elohim, segn el ejemplo de Yahosha el Mashaj, que jams cambi la Torh ("Ley"). Por eso es importantsimo el

tema de los nombres, para no violar el mandamiento del respeto a los mismos. Por eso reevean bien sus creencias, para que no queden en el espritu del error de falsos profetas, que aparecieron para cambiar todas las cosas ni bien murieron todos los discpulos, tal como estaba profetizado. Finalmente dice Juan: No amen al mundo, ni las cosas que estn en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no est en l; porque todo lo que hay en el mundo -los deseos de la carne, los deseos de los ojos y la arrogancia de la vida- no proviene del Padre sino del mundo. Y el mundo est pasando, y sus deseos; pero el que hace la voluntad de Elohim permanece para siempre. Hijitos, ya es la ltima hora; y como oyeron que el antiMashaj habra de venir, as tambin ahora han surgido muchos antiMashaj. Por esto sabemos que es la ltima hora. Salieron de entre nosotros, pero no eran de los nuestros; porque si hubieran sido de los nuestros, habran permanecido con nosotros. Pero salieron, para que fuera evidente que no todos eran de los nuestros. I Juan 2:15-19 Ya ven, hacer la voluntad del Elohim YaHWH y no seguir las enseanzas de quienes salieron de entre los discpulos y cambiaron todo. Porque hay que hacer instropeccin en el camino de la fe y preguntarse si se est haciendo lo correcto, sobre todo cuando uno tropieza en la vida cotidiana, aunque tambin cuando todo est pacficamente bien. Porque no ser fcil el camino del amor al Mashaj verdadero. Y si se est honrando un Mesas inventado, es muy probable que no se encuentre obstculos, y eso no quiere decir que sea el verdadero con un nombre deformado del original. Una cosa es transliterar un nombre de un lenguaje a otro, pero otra cosa es deformarlo y creando otro nuevo. Pero todo el que invoque el nombre de YaHWH escapar; porque habr un remanente en el Monte Tsiyn y en Yerushalem, como prometi YaHWH. Todo el que invoque a YaHWH estar entre los sobrevivientes. Yoel/Joel 3:5 Esta es una gran profeca para nuestro presente y futuro. "un remanente en el Monte Tsiyn y en Yerushalem" son todos aquellos que deciden respetar

el verdadero Nombre de YaHWH. Y no slo eso, porque por carcter transitivo se debe respetar el verdadero nombre del Mashaj, a saber: Yahosha, que significa "YaHWH Salva". Por eso tienen absoluto sentido las palabras de Kefas/Pedro en Hechos 4:12, Y en ningn otro hay salvacin, porque no se ha dado a los hombres debajo del cielo nombre en el cual podamos salvarnos. Y Shal/Pablo dice sobre el Mashaj: Por lo cual tambin Elohim lo exalt hasta lo sumo y le otorg el nombre que est sobre todo nombre; para que en el nombre de Yahosha se doble toda rodilla de los que estn en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra; y toda lengua confiese que Yahosha el Mashaj es Soberano, para gloria de YaHWH el Padre. Filip.2:9-11 Pero entiendan que "nombre que est sobre todo nombre", es exceptuado el del Padre, aunque el Nombre de YaHWH est includo en el del Mashaj. Eso explica que no slo alcanza respetar el Nombre de YaHWH el Padre, sino tambin el del Hijo Yahosha para ser salvos. Conclusin: Hay muchos textos donde YaHWH reclama el respeto absoluto de su Nombre, adems de en el conocido mandamiento en Ex.20:7, como en Isaas 52:6, 42:8, 56:6-8; Salm.9:10, 91:14, 99:3, 145:21, 148:13; Malaq.3:16; Joel 3:5; Jeremas 33:2-3, 12:16; y muchos ms. Ya vimos que el Mashaj di a conocer el Nombre de su Padre y dijo que lo seguir dando a conocer, y ha heredado un nombre sobre todo nombre, que incluye el de su Padre. Que haya por el mundo diferentes religiones con cada nombre para su elohim, no quiere decir que se refieran al mismo Elohim YaHWH. Lo mismo pasa con el nombre del Mashaj. Esto se debe a la estrecha relacin que hay entre la manera de respetar los mandamientos originales y correctos bajo los nombres correctos, y respetar los mandamientos deformados, cambiados, tergiversados bajo los nombres incorrectos. Todo eso forma parte de seales como al costado del camino para darse cuenta uno si transita el camino correcto. La gran importancia de los nombres correctos va ms all de todas las

pocas. YaHWH di su nombre para siempre y como mandamiento que se lo respete, cosa que hizo perfectamente su Hijo Yahosha, dndolo a conocer. El Mashaj no cambi nada en cuanto a este aspecto, al contrario, lo precis y lo record. El Mashaj ense el amor al prjimo, de eso nadie duda, pero dej claro que nadie debe olvidarse del amor al Padre como el principal mandamiento. Y una de las principales formas de expresar amor a YaHWH, es justamente, respetar su nico Nombre. Por otro lado, uno puede aceptar enseanzas impuestas por personas que se atribuyen autoridad celestial y creer ciegamente en ellas, con el grave riesgo de transitar un camino errneo, que detesta nuestro Padre celestial. Pero tambin se puede abrir los ojos del entendimiento y el espritu para no caer o salir de esas trampas mentirosas, tal como en las que cayeron los judos en su tiempo, y hoy nadie est exento de la posibilidad. Una de las maneras de caminar por la verdad es investigarlo todo, aprender sobre las enseanzas de los enviados por el Mashaj para difundir su palabra, pero preferentemente en el contexto cultural en que se produjo la aparicin del Mashaj, este es: el hebreo. Por eso es muy importante conocer los trmino y nombres hebreos, ya que no tienen la deformacin del idioma griego o latino u otro. Investigar y estudiar la palabra de YaHWH, porque es el alimento que necesitamos para vivir/caminar bien, tal como ense Yahosha: Est escrito: No slo de pan vivir el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de YaHWH. Mat.4:4; Deut.8:3; Job 23:12. YaHWH los bendiga en el nombre de Yahosha el Mashaj. Bendito es el que viene en el Nombre de YaHWH. Gabriel de Santa Fe, Arg.

Satn: Personificacin del mal?


Por Mario Olcese

Hay una corriente moderna de telogos Catlicos, Protestantes y Judos que niega la existencia de un diablo personal csmico y espiritual. Estos exgetas bblicos sostienen que la creencia en ngeles cados o tambin llamados demonios, es un mito medieval de origen pagano. Por ejemplo, para el telogo R. Bultmann las figuras csmicas como ngeles o demonios no les compete una realidad, pues las considera unas figuras mticas. Para este telogo de renombre el pecado es puramente un asunto del hombre. Cuando la Biblia, dice l, habla de la esclavitud bajo el pecado (Juan 8:34) quiere decir esclavitud bajo el diablo (1 Juan 3:8). Para Bultmann el pecado y el diablo sonsinnimos. Es decir, cuando uno peca, uno se convierte en diablo. El diablo segn l es nuestro pecado, o nuestra desobediencia a Dios.

Para el telogo catlico Herbert Haag, el diablo es la personificacin del mal. l escribe: Satans es la personificacin del mal, del pecado. En todos los pasajes del Nuevo Testamento en los que aparece el nombre de Satans o del diablo, podemos tranquilamente cambiar esos trminos por el pecado o por el mal... La misma funcin queda resuelta en el vocabulario de Juan con el trmino mundo (Juan 15: 18i; 17: 14). El Nuevo Testamento utiliza, en fin, alternativamente y con el mismo significado los trminos Satans, diablo, mundo, pecado, mal.

Pero el razonamiento de Bultmann, Haag, y de muchos otros como ellos, es peligroso ya que de igual forma podramos comparar Lucas

13:18 con Lucas 7:31 y obtendramos a una conclusin erradsima por cierto. Veamos lo que nos dicen estos dos textos lucanos:

Y dijo el Seor: A qu, pues, comparar los hombres de esta generacin, y a qu son semejantes? (Luca s 7:31)

Y dijo: A qu es semejante el reino de Dios, y con qu lo comparar? (Lucas 13:18).

Si razonamos como lo hacen Bultmann y Haag, tendramos que concluir que el reino de Dios, y los hombres de esta generacin son expresiones equivalentes. Pero: Podra alguien creer que el reino de Dios est compuesto por los hombres incrdulos de este mundo? Imposible!.

Tambin podemos hacer ese mismo artificio con Santiago 4:7 y 1 Pedro 2:13. Veamos lo que dicen estos dos textos:

Santiago 4:7: Someteos, pues, a Dios...

1 Pedro 2:13: Someteos... al rey como a superior.

Al comparar estos dos textos: Sera lgico concluir que someterse a Dios es equivalente a someterse al rey de una institucin humana?Era el rey humano Herodes---Dios?Es Dios una institucin humana? Imposible.

Comparemos ahora Romanos 16:16 con 1 Timoteo 3:15 para ver qu resulta:

...las iglesias de Cristo (Romanos 16:16).

.. la iglesia de Dios (1 Timoteo 3:15)

Si comparamos ambos pasajes llegaramos a la conclusin de que Cristo es el Dios viviente. Pero esta conclusin contradecira lo dicho por Jess en Juan 17:3 en el sentido que slo el Padre es el nico Dios verdadero y vivo.

Por su parte, P. Schoonenberg no nos habla de poderes personales, sino de poderes personalizados del pecado y de la muerte. Schoonenberg usa como sinnimos la esclavitud del pecado y esclavitud del diablo como lo plante Bultmann. De modo que hay una corriente de telogos cristianos que niegan la existencia de poderes personales espirituales, los cuales, nunca fueron negados por la iglesia en los primeros tres siglos de la Era Cristiana. Incluso en el Edad Media se intensific dicha creencia aunque mucho de ella fue distorsionada y mitificada con ideas paganas.

No obstante, la gran mayora de creyentes Catlicos y Protestantes cree en la existencia del diablo como una figura supramundana, csmica, anglica, y malfica. Entre los telogos que son los grandes exponentes de un diablopersonal estn Karl Barth, Paul Althaus, Emil Brunner, Otto Weber, Hans Kung, D. Zhringer, Conrado Balducci, A. Winklhofer, J. Burton Brown, y muchos otros de renombre.

El problema de personalizar o personificar al diablo es que con igual criterio podemos personificar la justicia con el trmino Dios. Podramos decir, por citar un ejemplo, que ser siervos de Dios (Santiago 1: 1) es lo mismo que decirsiervos de la justicia (Romanos 6: 18). Es decir, podramos concluir que Dios es la personificacin de la justicia y no necesariamente una Persona Divina Todopoderosa y Eterna. No obstante, Haag, Schoonenberg, y Bultmann se escandalizaran con esta lgica conclusin, pues ellos jams pretendieron negar la existencia de un Dios personal y Todopoderoso en sus escritos.

Por otro lado, los proponentes de la personificacin del mal sostienen que pueden haber muchos Satanases, y muchos diablos humanos. Por ejemplo, Herbert Haag recurre a 1 Samuel 29: 4 para demostrar que el rey filisteo Aquis, al querer llevar a la guerra al rey David, se convirti en adversario (Satn) de l en la batalla. Para Haag, y no le restamos razn, todo individuo que se oponga a Dios es adversario (Satn) de l. Adems, Haag recurre a 1 Reyes 11: 14, 23, 25 para demostrar que el mensajero de Jehov se convirti en Satn cuando estorb el paso a Balaam. Y tambin es cierto que en el Nuevo Testamento, tanto Judas Iscariote, como Simn Pedro, son llamados diablo y Satans respectivamente (Ver Juan 6: 70 y Mateo 16: 23). El hecho de que hombres hayan fungido de Satanes o de diablos no quiere decir que no exista un diablo mayor y espiritual que acta adversamente a los dictados de Dios, pues tambin hubo hombres santos que fungieron de Dios, como Moiss (xodo 7: 1), los

jueces de Israel (Juan 10: 34), e incluso Jesucristo (Juan 1: 1), y sin embargo, este hecho no anula la existencia de un Dios Todopoderoso, Espiritual, Justo, y Eterno.

El telogo y exegeta bblico Settimio Cipriani dice de Herbert Haag lo siguiente: En conjunto, queda como un intento bastante infantil el realizado en los ltimos tiempos por el profesor Herbert Haag, de la Universidad de Tubinga que intitul su libro muy significativamente ABSCHIED VOM TEUFEL (DESPEDIDA DEL DIABLO). Nunca se le podr dar un adis al diablo, aunque fuera cierta la hiptesis sugerida aqu por el autor, es decir, que Satans sera la personificacin del mal, que sera as dramatizado y corporalizado ante el hombre. He aqu, en efecto, cmo se expresa l como conclusin de sus quizs demasiado rpidas reflexiones exegticas: Para nosotros, pues, se trata no slo de preguntarnos si la Sagrada Escritura utiliza la palabra Satans, diablo, espritus malos, sino ms bien preguntarnos lo que ella quiere decir con esa terminologa. El problema del diablo, sigue diciendo Cipriani, no se resuelve ni simplemente negndolo, porque no encontrara lugar en las categoras cientficas de nuestro tiempo, ni reducindolo de problema teolgico a problema puramente filosfico, y ms exactamente antropolgico: es decir, la experiencia del mal que hacen los hombres y el porqu del mal en su corazn y en su vida, como efectivamente nos parece haya hecho el profesor Haag y despus de l tambin otros estudiosos catlicos (12).

El Que Practica el Pecado Es del Diablo (1 Juan 3:8)

El Apstol Juan nos dice que todo aquel que practica el pecado es DEL Diablo. Esto refutara la posicin de Haag (y Bultmann) en el sentido de que el pecador es diablo cuando peca. Pero si el pecador es diablo cuando peca, entonces Juan debi decir: "El que practica el pecado es diablo". Pero l no dijo eso! El dijo claramente: "El que

practica el pecado es DEL diablo", es decir, le pertenece al diablo y se convierte en su esclavo. Esto probara que el diablo es una persona que puede someter y dominar a otra y hacerla su siervo.

El Diablo peca desde el Principio (1 Juan 3:8)

Si el Diablo peca desde el principio, entonces es un ser que tiene voluntad propia y goza de libre albedro. Nadie puede pecar si antes no se deja seducir por su propia concupiscencia. De alguna manera el Diablo que presenta Juan es un ser que decidi violar las leyes del Eterno. No es alguien creado malo, sino una criatura que escogi el mal camino. Tampoco es un ser humano, pues Juan dice que peca (no "pec") desde el principio. Cul principio? Pues segn el contexto (1 Juan 1:1)---Desde el principio de todo lo creado! Esto demostrara que el diablo de Juan no era un ser humano en particular, sino un ser csmico, longevo, y que de alguna manera viene pecando desde la misma creacin del mundo.

Los significados de la palabra elohm


Por Yosiyahu Uno de los argumentos favoritos de la teologa trinitaria se relaciona con el significado de la palabra hebrea elohim. Siendo que el trmino elohim se le aplica en las Escrituras a Yahwh, y siendo que sta es una palabra plural, los telogos reclaman que esto es evidencia de que el pueblo hebreo conceba a Yahwh como un ser compuesto de tres personas, esto es: Padre, Hijo y Espritu Santo. Nada ms lejos de la realidad. Para el estudiante cuidadoso es fcil darse cuenta del error de ese argumento. Si la palabra elohim significara personas el argumento sera vlido; pero ese no es el caso. Elohim nunca significa personas sino, en lenguaje de Reina-Valera, dioses, o ms correctamente, poderosos. Para ser fieles al supuesto significado trinitario de la palabra tendra que decirse que Yahwh est compuesto de tres dioses, no personas; porque el significado de personas no est ni siquiera implcito en el trmino hebreo. Por supuesto, decir que uno cree en tres dioses sera calificado de politesmo por todos inmediatamente. A fin de entender correctamente la naturaleza de Yahwh, o ms bien, el significado de la palabra elohim es necesario entender los lmites de aplicabilidad de la palabra. Toda palabra tiene ciertos lmites de aplicabilidad, fuera de los cuales pierde su utilidad. Si uno aplica una palabra fuera de sus lmites de aplicabilidad, esta pierde su significado y su utilidad para describir, se hace ininteligible. Para entender los lmites de aplicabilidad de una palabra en particular es conveniente consultar un buen diccionario, pero esto no es suficiente. Es necesario tambin cotejar cmo se usa la palabra en las Escrituras Hebreas (y an en traducciones) y qu limites de aplicabilidad se le establecen a dicha palabra en la cultura de la cual provienen los escritos que la contienen. Veremos en esta leccin que en las Escrituras Hebreas se usa la palabra

elohim con un sentido plural (llamado plural numrico) cuando se aplica a diversas deidades o seres sobrenaturales; y tambin se usa con sentido singular (llamado plural abstracto) cuando se le aplica a una deidad singular. Pero nunca se utiliza con referencia a una deidad compuesta. Esto no es en modo alguno un concepto nuevo. Gesenio, aclamado como el padre de los gramticos hebreos, dijo hace mucho tiempo que la palabra elohim, cuando se aplica a Yahwh, o a cualquier deidad singular, es un "plural de excelencia o majestad" (Lxico Hebreo y Caldeo, de Gesenio, pgina 49). Elohim con sentido plural Moiss us la palabra elohim con sentido plural al referirse a demonios que las naciones en sus das adoraban como deidades. Sacrifican a demonios que no son 'Elah', a dioses (elohim) a los que no conocan, a nuevos, recin llegados, que vuestros padres no temieron" (Deuteronomio 32:17 CanteraIglesias). Yahwh mismo us la palabra elohm con referencia a dolos que se adoraban como deidades en Egipto. Pasar por la tierra de Egipto en esa noche y matar a todo primognito... y har justicia de todos los dioses (elohim) de Egipto" (Exodo 12:12 CI). Moiss aplic la palabra elohim a diversas deidades, incluyendo a Yahwh entre ellas. Ahora reconozco que Yahvh es ms grande que todos los dioses (elohim). Quien ofrezca sacrificios a los dioses (elohim) -excepcin de slo Yahvh- ser anatema" (Exodo 18:11 y 22:19,20) CI. Elohim con Sentido Singular El profeta Ezequiel us la palabra elohim como equivalente del sustantivo singular eloah, con referencia a una deidad cualquiera, para recalcar su naturaleza supuestamente divina en contraposicin a la naturaleza humana de los terrestres: "Hijo de hombre, di al prncipe de Tiro: As dice Adonay Yahvh: Por cuanto se ha enorgullecido tu corazn y has dicho: Yo soy 'El, morada de Elohim habito, el corazn de los mares,' cuando eres un hombre y no un 'El, y has equiparado tu corazn al corazn de 'Elohim... (Ezequiel

28:2 CI). El pueblo de Yisrael us la palabra elohim para designar un dolo: El pueblo...acudi en masa ante Aarn, y le dijo: 'Anda, haznos un dios [elohim] que vaya delante de nosotros'... Todo el pueblo se quit los pendientes de oro y se los trajo a Aarn. El los recibi...y fabric un novillo de fundicin. Despus les dijo: 'Este es tu Dios (elohim), Israel, el que te sac de Egipto. (Exodo 32:12 Nueva Biblia Espaola). Por el contexto resulta claro que en este caso la palabra elohim debe entenderse en sentido singular, como muy bien hace la Nueva Biblia Espaola, y no en sentido plural como hacen Reina-Valera y Cantera-Iglesias. El hecho es que ellos hicieron un solo becerro de oro, y proclamaron esa sola imagen como su "poderoso" (elohim). Era una sola imagen, no dos ni tres. En 1 Samuel encontramos que la palabra elohim se aplica a una deidad singular, Dagn. En 2 Reyes 1 :2,3,6,12 la misma palabra en plural se le aplica a Baal-Zebub, una deidad singular. An a una deidad femenina, como Ashtoret, se le aplica el mismo ttulo elohim. (No hay en hebreo otra palabra para deidades femeninas). Se habr notado que en cada uno de los pasajes anteriores se menciona una sola deidad o dolo, y sin embargo a cada uno en particular se le aplica la palabra plural elohim. As que el uso escritural de esta palabra apoya la afirmacin del gramtico hebreo Gesenio en el sentido de que la palabra elohim tiene tambin un sentido singular, y es un plural de excelencia o majestad. Esto es cierto tambin de otros ttulos plurales en las Escrituras Hebreas, como veremos ms adelante. La palabra elohim se usaba antiguamente para designar la deidad particular de una persona o de un lugar. Los marineros cobraron miedo, y clamaron cada uno a su dios (elohim)... Y se acerc [a Jons] el capitn y le dijo: '...Levntate, invoca a tu dios (elohim). Quizs se cuide Ha-'Elohim de nosotros y no perezcamos" (Jons 1:5,6 Cantera Iglesias).

As que Yahwh es la deidad singular de Israel (Exo. 5:1) en el mismo sentido en que Baal es la deidad singular de Ecrn. (2 Rey. 1:2). Es interesante notar que la palabra elohim se usa una vez en las Escrituras para designar a un fantasma, una aparicin, el supuesto espritu de un hombre muerto: Y la mujer pas a decirle a Sal: 'A un dios (elohim) vi que suba de la tierra' (1 Samuel 28:13, Traduccin del Nuevo Mundo). Este es en verdad un versculo muy iluminador; y es una verdadera prueba para la destreza (o falta de ella) de los traductores bblicos. La versin Reina-Valera, como de costumbre, rinde este versculo de una manera inexacta y confusa. Dice: He visto dioses... El contexto muestra que sta es una manera errnea de traducir esta palabra aqu. La mdium espiritista no vio ms que a una sola persona, y Sal entendi que era Samuel. Pero an traducir elohim aqu como un dios, como hace la Traduccin del Nuevo Mundo, es inexacto y engaoso, aun cuando sea tcnicamente correcto. Es interesante notar cmo se traduce aqu esa palabra en diversas versiones de las Escrituras: Versin Popular: Veo un dios. Versin Regina: Vi dioses. Smith-Goodspeed: He visto un ser divino. Latinoamrica: Veo un fantasma. Biblia de Jerusaln: Veo un espectro. Cantera-Iglesias: He visto un ser sobrenatural. Ediciones Paulinas: He visto un espritu. Quin dijo que la palabra elohim significa siempre Dios o dioses, o un dios trino? Es evidente que la versin Cantera-Iglesias nos ofrece el significado ms razonable de acuerdo con el marco de referencia en el que se la usa aqu. Ntese nuevamente que aquella mujer vio la apariencia de una sola persona; as que una vez ms la palabra elohim significa un ser singular, de ningn modo plural.

La palabra elohim, evidentemente en sentido singular, se le aplica tambin a Yahwh, el Poderoso verdadero: A ti se te ha mostrado para que sepas que Yahvh es Ha-'Elohim y no hay otro fuera de l" (Deut. 4:35 CI). Es interesante notar las diversas maneras en que se ha vertido Ha-Elohim en varias traducciones: Versin Popular: [Yahwh] es el verdadero Dios. Versin Moderna: [Yahwh] solo es Dios. Por qu estas versiones rinden de esa manera el ttulo hebreo HaElohim? La razn para esto se dar ms adelante bajo el subttulo de plural de majestad. Ahora queremos recalcar el hecho de que en este versculo en particular, as como en muchos otros, resulta claro que la palabra elohim se usa con un sentido singular muy evidente. Lo mismo es cierto en cuanto a la palabra elohim usada en Gnesis, captulo uno. El hecho de que se usa en conjuncin con un verbo en singular es indicativo de su sentido singular. En la frase Elohim cre los cielos y la tierra el verbo cre est en singular, por lo tanto Elohim tiene que ser singular en este caso. Elohim Aplicado a Hombres, ngeles y Reyes En las pginas anteriores hemos visto que la palabra elohim se aplica a Yahwh, y tambin a dolos, a demonios, a deidades imaginarias, y hasta a un fantasma! Queramos recalcar en aquellos prrafos que en muchsimos lugares la palabra elohim, aunque plural, se utiliza con sentido singular. Otro aspecto que queremos hacer notar es que esta palabra no siempre significa un ser divino, poderoso, y sobrenatural, sino que tambin se le aplica a hombres, a reyes, y a ngeles. El lector comn de las Escrituras no se percata de muchos de estos datos porque no se reflejan con exactitud en la mayora de las traducciones de las Escrituras. Pero en algunas s se reflejan y, adems, se pueden ver claramente cuando se cotejan con el Texto Hebreo. En varios pasajes de las Escrituras la palabra elohim se le aplica a los

ngeles, o mensajeros espirituales de Yahwh. En estos casos la intencin de la palabra es describirlos como seres superiores poderosos, semejantes a Yahwh en gloria. Salmo 8:5. Le has hecho [al hombre] un poco menor que los ngeles [elohim]. Aqu traduce: La Versin Popular: Lo hiciste casi como un dios; La Nueva Biblia Espaola: Lo hiciste poco menor que un dios; Ncar-Colunga: Lo has hecho poco menor que Dios; Versin Regina: Lo hiciste un poco inferior a los dioses. Desde el punto de vista tcnico, todas estas versiones estn correctas porque la palabra original es aqu elohim. Sin embargo, versiones tan autorizadas como la Septuaginta griega, la Vulgata latina, la Peshita aramea, y la Biblia rabe, traducen la palabra elohim aqu como "ngeles." Ahora bien, este pasaje se cita en los Escritos Mesinicos, en el libro de Hebreos. Cmo se tradujo all la palabra elohim? Los Escritos Mesinicos se han preservado en el idioma griego, y en el texto griego de Hebreos 2:7 la palabra hebrea elohim se ha traducido como ngueloi (ngeles= mensajeros). Esta es la ms contundente evidencia de que la traduccin citada arriba, segn Reina-Valera, es correcta. Salmo 97:7. "Adrenlo todos sus ngeles [elohim]" (Septuaginta). Aqu otra vez las versiones espaolas generalmente traducen elohim como dioses pero la antigua Septuaginta la traduce como ngueloi (ngeles). De modo que la palabra hebrea elohim se aplica tambin a las criaturas celestiales que llamamos ngeles. Salmo 138:1. Te cantar salmos delante de los ngeles [elohim], (Septuaginta). Aqu tambin muchas versiones espaolas traducen delante de los dioses excepto la Biblia de Latinoamrica, y Ediciones Paulinas, que traducen: En presencia de los ngeles te canto.

Evidentemente los traductores de la antigua Septuaginta estaban mejor familiarizados con el uso antiguo de la palabra elohim, y por consiguiente hicieron mejor trabajo que los traductores modernos. Ellos ciertamente saban que a los ngeles tambin se les llama elohim en las Escrituras Hebreas. La palabra elohim se aplica en las Escrituras a los jueces en general. La connotacin en estos casos es que estos jueces estn investidos de prerrogativas divinas, como lo son la implementacin de la justicia y la ley, y la decisin de vida o muerte para una persona. Salmo 82:1. El Elohim est en la asamblea de los elohim; en medio de los elohim l juzga, (traduccin literal directa del hebreo). Una traduccin an mejor seria: El Poderoso est en la asamblea de los poderosos; en medio de los poderosos l juzga. Es interesante cotejar cmo se ha traducido este verso en varias versiones castellanas: Cantera-Iglesias: Elohim se yergue en la asamblea divina, en medio de los dioses juzga. Versin Popular: Dios ha ocupado su lugar entre los jueces celestiales... Nuevo Mundo: Dios est apostndose en la asamblea del Divino; en medio de los dioses l juzga. Biblia Latinoamericana: Dios asume su posicin en su propia congregacin; l juzga en medio de los gobernantes. Ntese que en este pasaje la palabra elohim se ha vertido de diversas maneras: Dios, dioses, divino, jueces, jueces celestiales, y gobernantes. La primera vez que aparece la palabra en el texto se refiere obviamente a Yahwh; las siguientes dos veces se refiere a los jueces de Yisrael. En el verso seis Yahwh mismo se dirige a ellos diciendo: Yo dije: Ustedes son elohim, es decir, ustedes son poderosos. Traducir esto como "Ustedes son dioses" es incorrecto porque se refiere a hombres.

Exodo 21:6 Entonces su amo lo llevar ante los jueces [elohim], (ReinaValera). La versin Cantera-Iglesias traduce aqu: Entonces su dueo lo llevar ante Dios. No es claro si en este pasaje la palabra elohim se refiere al Todopoderoso o a los jueces del tribunal israelita, pero en el judasmo se entiende que se refiere a los jueces de Israel. La misma diferencia de traduccin ocurre en el captulo 22: 8, 9. Compare las diversas versiones de este pasaje. Yahwh mismo aplica la palabra elohim a Moiss (Exodo 7:1). La connotacin aqu es que Moiss actuara en representacin de Yahwh, como su embajador. De nuevo se hace necesario comparar versiones a fin de captar el pleno sentido de la frase. Reina-Valera: Yo te he constituido dios. Cantera-Iglesias: Te he constituido como un dios Nueva Biblia Espaola: Te hago un dios. Nuevo Mundo: Te he hecho Dios. Ncar-Colunga: Te he puesto como dios. Versin Popular: Voy a permitir que actes en mi lugar. Yahwh mismo aplica la palabra elohim al rey Nabucodonosor: Yo entregar [al sirio] en manos del poderoso [elohim] de las naciones, (Ezequiel 31 : 11 RV). Vase tambin 32:21 donde se traduce el hebreo eley guiborim como "los fuertes de los fuertes." De nuevo veamos cmo rinden la palabra elohim en Eze. 31:11 las siguientes versiones: Septuaginta: rkhontos ethnn (prncipe de las naciones). Cantera-Iglesias: Prncipe de las naciones. Nuevo Mundo: El dspota de las naciones. Latinoamericana: un pueblo ms fuerte. Herder: el ms fuerte de entre los pueblos. Versin Popular: Un jefe extranjero.

Aunque la palabra hebrea que se le aplica aqu a Nabucodonosor es elohim, la misma que se le aplica a Yahwh, ninguna de las versiones consultadas la traduce como el dios de las naciones. Sin embargo, por otro lado, en todas esas versiones se le llama a Satn el dios de este mundo en 2 Corintios 4:4. Aqu el Nuevo Testamento Hebreo dice el ha-olam, que se traduce propiamente el poderoso del mundo. La palabra elohim (en su forma potica 'el) se aplica al Rey Mashaj en el titulo 'el-guibor, en el mismo sentido en que se aplica a otros reyes el titulo 'eley-guiborim. Isaah 9:6. Porque un nio nos ha nacido, un hijo se nos ha dado, sobre cuya espalda reposa el principado y cuyo nombre se llamar 'Consejero maravilloso, 'El fuerte, Padre eterno, Prncipe de la paz'. (CanteraIglesias). Veamos otras versiones: Nueva Biblia Espaola: Y se llamar 'Milagro de Consejero, Guerrero divino, Jefe perpetuo, Prncipe de la paz. Latinoamericana: Y de l dirn: 'Este es el Consejero admirable, el Hroe divino, el Padre que no muere, el Prncipe de la paz. Otra versin interesante es la que ofrece la Biblia de la Sociedad Juda de Publicaciones. En lugar de traducir el nombre del nio mesinico, lo transcribe como cualquier otro nombre hebreo, sin traducirlo. Y se llamar su nombre Pel-yotz-el-quibr-Abi-ad-sar-shalm. Y entonces dice en una nota: Esto es: Maravilloso en consejo es Dios el Poderoso, el Padre eterno, el Gobernante de la paz. Aplicando as todo el ttulo como el mensaje que proclama en ttulo mesinico acerca del Padre Yahwh. La versin Septuaginta traduce este pasaje de una manera distinta: Y su nombre se llama Mensajero de gran consejo: porque traer paz sobre los prncipes, y salud a l. Aunque la Versin Griega Alejandrina lo traduce: Y

su nombre se llama Maravilloso, Consejero, Poderoso, Potentado, Prncipe de paz, Padre de la Era venidera. Es digno de notar que en varias versiones el ttulo hebreo 'el-guibor se traduce como hroe divino, o Guerrero divino, y no como Dios fuerte. La aplicacin al Mesas del ttulo el-guibor no lo convierte en una deidad, y mucho menos en parte de una trinidad, pues en ese caso habra que decir lo mismo de otras personas a quienes se les aplica el mismo ttulo. Vase: Ezquiel 32:21, 27. Los ms destacados hroes [eley-guiborim] le dirn de en medio del Seol... No yacen con los hroes, cados de antao que descendieron al seol... (Cantera-Iglesias). El ttulo 'eley-guiborim aqu se traduce as en las siguientes versiones: Ncar-Colunga: los valientes." Regina: Los ms fuertes guerreros de los valientes. Ediciones Paulinas: Los hroes ms ilustres. Nuevo Mundo: Los hombres de nota de los poderosos. Nueva Biblia Espaola: Los ms bravos guerreros. Versin Popular: Los jefes ms poderosos. Esta parte del verso 21 no aparece en la Septuaginta griega; pero la palabra guiborim del verso 27 se traduce al griego como guigntoi, es decir, gigantes. Toda esa evidencia concuerda con la declaracin del gramtico Gesenio de que el ttulo mesinico en Isaah 9:6 no significa Dios fuerte, como se ha traducido en las versiones espaolas, sino que significa hroe poderoso o guerrero fuerte. De las versiones arriba citadas obtenemos algunos significados adicionales de la palabra elohim, o 'el: valiente, fuerte, ilustre, notable, y bravo. Elohim como adjetivo intensivo La palabra elohim, plural de elah, no slo se usa como ttulo funcional de Yahwh, y como ttulo general de las deidades sino que tambin se usa como

adjetivo intensivo. Su funcin como adjetivo intensivo es reforzar la idea de grandeza y fuerza. Analicemos los siguientes pasajes: Jons 3:3. Y era Nnive una ciudad grande en extremo (guedolh l'elohim) (RV). En el margen de la Nueva Versin Estndar Americana dice que la frase guedolh l'elohim significa literalmente una ciudad grande de Dios. Los traductores de la Septuaginta no trataron de traducir este modismo hebreo al idioma griego; en lugar de eso lo pasaron sin traducir al griego como megle to the (grande para Dios). Sin embargo, la versin inglesa de la Septuaginta, por Sir Lancelot Brenton, la traduce como exceeding great (extraordinariamente grande). Y esta es la manera en que la mayora de las versiones traducen la palabra elohim en este pasaje, excepto la Traduccin del Nuevo Mundo que, al igual que la Septuaginta, no traduce el modismo. Veamos ahora cmo se traduce este hebrasmo en otras versiones: Nueva Biblia Espaola: Una gran metrpoli. Versin Popular: Una ciudad tan grande que... Ncar-Colunga: Una ciudad grande sobremanera. Versin Moderna: Una ciudad grandsima. As que traducir aqu ir guedolh l'elohim como una ciudad grande al Poderoso (o a Dios) es un sin sentido, porque la palabra elohim no se refiere aqu a Yahwh sino que se usa como adjetivo auxiliar intensivo en un modismo hebreo que simplemente significa "muy grande," como reconoce el gran gramtico Gesenio, y como traducen muchos hebraistas modernos. l Samuel 14:15. "Tambin ellos tuvieron pnico, y la tierra tembl; hubo pues gran consternacin (lekherdt elohim), (RV). De nuevo la Traduccin del Nuevo Mundo transfiere al espaol el modismo hebreo como un temblor procedente de Dios. En este caso la Septuaginta presenta una variacin interesante. En lugar de traducir kstasis par theo, traduce kstasis par Kurios. Esto parece indicar que el manuscrito

hebreo de donde tradujeron la Septuaginta contena en este pasaje el Tetragrama Sagrado en lugar de la palabra elohim. As que parece ser que no slo el ttulo elohim sino tambin el Nombre Sagrado de Yahwh se empleaba en el hebreo en un modismo que implicaba la idea de algo grande. Veamos cmo se vierte en otras versiones este modismo hebreo: Versin Popular: Un pnico enorme. Nueva Biblia Espaola: Un pnico sobrehumano. Versin Moderna: Un temblor muy grande. Ncar-Colunga: Un terror divino. Resulta interesante que el idioma ingls tiene un equivalente exacto de este modismo hebreo en la manera en que alguna gente usa la palabra mighty (poderoso). Es fcil ver que la palabra inglesa mighty tiene una cualidad intensiva en frases como I'm mighty hungry, (tengo mucha hambre), y I'm mighty hurt (estoy muy lastimado). La misma dinmica se da con la palabra hebrea elohim. En este mismo sentido encontramos un controvertido pasaje que ha sido usado por telogos cristianos para apoyar su idea de que el Mesas y Yahwh son la misma persona. El Salmo 45 fue escrito por los hijos de Qraj (Cor) y dirigido al rey, probablemente Salomn, y en este salmo ellos llaman al rey por el ttulo elohim. Si no fuera por la doctrina trinitaria no habra problema alguno con este pasaje, porque era usual en tiempos antiguos llamar a los reyes por el ttulo elohim. En este pasaje tanto elohim como guibor se aplican al rey israelita, aunque por extensin se le podra aplicar al Rey Mesas. Segn la Nueva Versin Estndar Americana, el pasaje se refiere probablemente a Salomn. El verso en cuestin dice: Dirijo al rey mi canto;... cie tu espada sobre tu muslo, oh valiente [guibor],... tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre (Salmo 45:1,3 ReinaValera). Resulta claro que la palabra elohim en el verso 6 puede traducirse propiamente de una manera distinta a como lo hace Reina-Valera, como lo demuestran las siguientes versiones:

Nueva Biblia Espaola: Tu trono como el de un dios... Biblia de Jerusaln: Tu trono es de Dios. Versin en Ingls de Hoy: El reino que Dios te ha dado. Versin Estndar Revisada: Tu trono divino. Nueva Biblia Inglesa: Tu trono es como el trono de Dios. Versin Juda: Tu trono dado por Dios. De manera que la expresin hebrea kisak elohim puede entenderse propiamente en cualquiera de estas dos maneras: 1) Como refirindose al rey, llamndolo poderoso o divino; 2) Como refirindose al trono, llamndolo trono divino en el sentido de que fue dado por el Poderoso de los cielos (Yahwh). Esto est en perfecta armona con el contexto, siendo que el salmo 45 est dirigido evidentemente al rey Salomn, como podr apreciarse si se compara el verso 9 con l Reyes 2:19. No es extrao que al trono de Salomn se le llame trono divino o trono elohim, porque su trono era nada menos que el trono de Yahwh, lo dice en 1 Crnicas 29:23. Lo dicho sobre hebraismos que emplean el vocablo elohim es cierto tambin en los Escritos Mesinicos. En Hechos 7:20, en la Versin Reina-Valera, se le llama a Moiss agradable a Dios. Pero en la Versin Moderna, en armona con las mejores traducciones de las Escrituras, se traduce "sumamente hermoso," que es la traduccin correcta del hebrasmo tov l'elohim. En la versin griega de Hechos la frase es astios to the; pero esto no es una traduccin del hebreo tov l'elohim sino una transliteracin servil que no transmite el significado del original hebreo. La Traduccin del Nuevo Mundo lo vierte ''divinamente hermoso." Otro ejemplo del modismo hebreo en los Escritos Mesinicos es 2 Corintios 10:4. Refirndose a las armas de nuestra milicia, Reina-Valera incorrectamente las llama poderosas en Dios. Una traduccin ms correcta de este modismo hebreo se da en las siguientes versiones: Cantera-Iglesias: de poder sobrehumano; Regina: poderosas con virtud divina; Nueva Biblia Inglesa: divinamente potentes.

Elohim como plural de majestad o excelencia El hecho de que se le aplique un ttulo plural a Yahwh, o a cualquier otra persona, no significa que esa persona sea una entidad compuesta que consiste de dos o ms elementos. Podemos ver esto, no slo por lo que dijo el gran gramtico hebreo Gesenio sino tambin por el uso que se hace en las Escrituras de los ttulos plurales. Bajo el subttulo "Los diversos usos de la forma plural, la Gramtica de Gesenio dice: El 'pluralis excellentiae' o 'maiestatis'. . . es propiamente una variedad del plural abstracto, ya que resume las varias caractersticas que pertenecen a la idea, adems de poseer el sentido secundario de una intensificacin de la idea original. Est as estrechamente relacionado con el plural de amplificacin... que se encuentra mayormente en la poesa. As es especialmente con elohim, la Deidad, o Dios (para distinguirse del plural numrico dioses). Exodo 12:, & sig.). La suposicin de que elohim ha de considerarse meramente como un remanente de concepciones politestas (es decir, como que era originalmente un plural numrico) es a lo menos altamente improbable y, adems, no explicara los plurales anlogos (vase abajo). Que el idioma ha rechazado enteramente la idea del plural numrico en elohim (siempre que denote un slo Dios), se prueba especialmente porque casi invariablemente va acompaado de un atributo en singular... por ejemplo, elohim zadik (Salmo 7:10, & sig). As que elohim puede haber sido usado originalmente, no slo como plural numrico sino tambin como plural abstracto (correspondiendo con el latn numen, y con el ingls Godhead, Deidad), y como otros abstractos de la misma clase, se ha transferido a un dios concreto y sencillo (an de los paganos). Pginas 398 y 399, prrafo g. Otros Plurales de Excelencia Elohim no es el nico trmino hebreo que se usa como plural de excelencia, tambin tenemos adonay, adonim, y shaday.

Con muy pocas excepciones, cuando se aplica la palabra adn a Yahwh se la usa en forma plural, adonay, como en Gnesis 18:27. Sin embargo esto de ningn modo indica pluralidad de personas. Dice el hebraista Gesenio: La terminacin ai es una forma antigua del pluralis excellentiae, usada en lugar de la ms comn im (como en shadai). -Lxico Hebreo-Caldeo, bajo Adonai, pg.12. La forma Adonay se aplica generalmente a Yahwh. Pero las formas adonim y adoney, que tambin son plurales de excelencia, se aplican en las Escrituras Hebreas a un hombre. Tenemos por ejemplo a Gnesis 39:2, donde se usa el plural adoney con referencia a un solo hombre, Potifar, el amo de Jos. No slo se refiere a un hombre sino que tambin se emplea con un adjetivo en singular, como en Isaah 19:4: Y entregar a Egipto en manos de un seor duro (adonim kash). As tambin en Gnesis 42:30,33; 2 Reyes 2:3,5,16, etc. El plural adomim se le aplica a Yahwh con sentido singular una vez, en Deut. 18:17, donde se usa la forma adoney adonim (Soberano de los soberanos) en lugar de la forma ms comn adn adonim. Dice Gesenio que con excepcin de Isaah 26: 13 y Gnesis 19:2,18, en todos los dems lugares adonim y adonei son simples plurales de excelencia, teniendo exactamente el mismo significado que el singular. (Idem.) Con esta evidencia se muestra claramente que el glorioso pasaje de Deteronomio 6:4, sntesis de nuestra fe monoteista, significa exactamente lo que dice: Yahwh es nuestro Poderoso, Yahwh es uno. Esto es, Yahwh es nico, singular, solo, absoluto, simple, no compuesto. Los trinitarios nos dicen que el Padre es Yahwh, el Hijo es Yahwh y el espritu santo es Yahwh, segn lo cual habra tres Yahwhs; pero la Inspiracin nos dice que hay un solo Yahwh. Cuando Elohim dijo Hagamos... Algunos pretenden refutar la idea del plural de excelencia basndose en Gnesis 1:26 y aduciendo que no hay un ejemplo hebreo de que alguien se refiera a s mismo en plural. Pero aqu no se trata de un plural de excelencia.

En este pasaje el Creador le est hablando obviamente a otra persona. Sin embargo no se trata de una parte del Elohim que le habla a otra parte del Elohim. Es Elohim hablndole a otra persona aparte de l. Este es un caso distinto. Algunos creen que este es un caso del plural reflexivo, otros piensan que se diriga a los ngeles. Muchos aceptan que ese otro personaje era el Verbo, el Angel de Yahwh, el Primognito de la creacin, el que se hizo hombre y lleg a ser Yesha de Nazaret. Pero l es uno y el Elohim que le habla es otro.

Los Significados del Ttulo Elohim Copyright 1992 por Publicaciones Menorah Primera impresin 1980 Segunda impresin 1992 Versin para Web 2004 Todos los derechos reservados. Publicaciones Menorah

Quin es el Dios verdadero en 1 Juan 5:20?


La Verdad que Pocos quieren Ver! (Las Nuevas Evidencias) Por Mario A. Olcese Tambin sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento para que conozcamos al Dios verdadero. Y estamos con el Verdadero, con* su Hijo Yesha el Mesas. ste es el Dios verdadero y la vida eterna. Muchos de los que erradamente creen que el Mesas es el Dios verdadero sostienen que la oracin final en este verso: Este es el verdadero Dios y la vida eterna, se refiere a Yesha el Mesas, puesto que el sustantivo ms cercano a Este es Yesha el Mesas. Sin embargo, puesto que Dios y el Mesas son ambos referidos en la primera oracin del verso, la oracin final puede referirse a cualquiera de ellos. La palabra (pronombre) Este, que inicia la oracin final, es houtos, y un estudio de l mostrar que el contexto, no el sustantivo o pronombre ms cercano, debe determinar a cul Este se est refiriendo. La Biblia provee ejemplos de esto, y uno bueno est en Hechos 7:18 y 19: Hasta que se levant otro rey en Egipto que no conoca Jos. Este [houtos], usando de astucia con nuestro linaje, maltrat nuestros padres, fin de que pusiesen peligro de muerte sus nios, para que cesase la generacin. Es claro de este ejemplo que este [houtos] no puede referirse a Jos, aunque Jos es el sustantivo ms prximo. Se refiere al otro rey, el primero, en el verso, aunque ese rey malvado no es el sustantivo ms cercano.

Si fuera verdad de que los pronombres siempre se refieren al sustantivo ms prximo, resultaran en serios problemas teolgicos. Un ejemplo es Hechos 4:10, 11: Sea notorio todos vosotros, y todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Yesha el Mesas de Nazaret, al que vosotros crucificasteis y Dios le resucit de los muertos, por l este hombre est en vuestra presencia sano. Este [Houtos] es la piedra reprobada de vosotros los edificadores, la cual es puesta por cabeza del ngulo. Si Este en la ltima oracin se refiere al sustantivo o pronombre ms prximo, entonces el hombre que fue sanado es realmente la piedra rechazada por los constructores y que ha venido a ser cabeza del ngulo, es decir, el Mesas. Por supuesto que esto no es verdad. Un aun ms problemtico ejemplo para aquellos que no reconocen que el contexto, no la colocacin del sustantivo o pronombre, es la clave ms vital para el significado adecuado, 1 Juan 5:20, donde se lee: Tambin sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento para que conozcamos al Dios verdadero. Y estamos con el Verdadero, con* su Hijo Yesha el Mesas. ste [Houtos] es el Dios verdadero y la vida eterna. Como en los dos ejemplos anteriores, el pronombre Este en este versculo no se relaciona con el sustantivo ms prximo, sino que se refiere al Padre, una de las dos personas que se mencionan en todo el versculo. Finalmente, es el propio Maestro Yesha el Mesas quien nos revel al Padre diciendo: Y esta es la vida eterna: que te conozcan (no, nos conozcan) a ti, el nico Dios verdadero, y a Yesha el Mesas, a quien has enviado. Aqu claramente nuestro amado Maestro nos ensea una verdad que pocos quieren aceptar por culpa de la tradicin Catlica y Protestante. Y esta verdad es que el Mesas mismo ense que slo Su Padre es el nico Dios verdadero y nadie ms. Incluso, ya en el cielo, Yesha sigue llamando a Su Padre como MI DIOS 4 veces en Apo. 3:12:. Al que venciere, yo lo har columna en el templo de mi Dios, y nunca ms saldr fuera; y escribir sobre l el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusaln, la cual desciende del cielo de con mi Dios, y mi nombre nuevo. Nos preguntamos, puede un Dios verdadero tener su propio Dios verdadero? Creo que aqu hay un punto que merece seria consideracin.

Vous aimerez peut-être aussi