Vous êtes sur la page 1sur 231

{\rtf1{\info{\title ac_Parker Pyne nyomoz}{\author Azazel}}\ansi\ansicpg1252\def

f0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\fchars
et128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcha
rset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\fcharset12
8 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\
fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033
\langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\lan
g1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedo
n15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang
1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon
15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink26 heading 6;}}
{\*\shppict{\pict\picw847\pich1460\jpegblip
ffd8ffe000104a46494600010101006000600000ffdb004300020101020101020202020202020203
0503030303030604040305070607070706070708090b0908
080a0807070a0d0a0a0b0c0c0c0c07090e0f0d0c0e0b0c0c0cffdb00430102020203030306030306
0c0807080c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c
0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0cffc000110805b4034f03
012200021101031101ffc4001f0000010501010101010100
000000000000000102030405060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040000017d01
020300041105122131410613516107227114328191a10823
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728292a3435363738393a434445464748494a
535455565758595a636465666768696a737475767778797a
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6
c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f010003010101010101010101000000000000010203040506070809
0a0bffc400b5110002010204040304070504040001027700
0102031104052131061241510761711322328108144291a1b1c109233352f0156272d10a162434e1
25f11718191a262728292a35363738393a43444546474849
4a535455565758595a636465666768696a737475767778797a82838485868788898a929394959697
98999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c030100
02110311003f00f13adcff0085b5e2eff47ff8a8fc49ff00
126ff8f3ff0089a5c7fa2d61d15f9f9fc86685e78f35cbcfed4f3f5cd5ee7fb67fe3e3fd23fe3eaa
bde5e5dea56167693dd5f5cfd97fe3ceabd1401b9ff0b6bc
5df6ff00b57fc247e24fb67d8fec5f6bfed4b8a3c57f123c47e2ab0fb26b1ae6afabdbff00d3dde7
da6b0eac59d9ddea77f670416bf69b8baff8f3b4a05f5ec4

1a9a0ebde23b3bff00f848ff00b7357b6b8ff8f2fed2fb65c7da6bf483f60ffd8b75cd4aff004bf1
ff00c51bbd5ee6f2d7fd37c3fa16a5717173fd8dff004f3f
f5f355ff00603ff8263da7c26b0d2fc5be38b4fb4f8a3fe3f6cf4dbbff008f6d1bff00ba2bedcaea
c09fb47097097b0ff6dc695ffb33deac51fd99ef573fb33d
ebb8fd54a7572ac514015e8ab1450057ab1451401728a28a00a7455ca28029d1fd99ef5728a00cbf
eccf7ab1fd99ef4514015ffb0aac59e9bfd9a28a2b8c0afa
9f6a2ac515d8057a28a2800a28ab140051455cae8029d15728ae7029d5ca28a0028a28a0028a28a0
0a7455ca28029d15728a00a7455ca28029d15728ae8029d1
5728a0028a28a0028a28ae700a28a2800aa75728ae8029d5ca28a00a7455ca28029d1573fb33de8f
eccf7a00a7455ca28029d15728a002a9d5ca28029d1fda7e
d572a9d001fda7ed47f69fb5145001455ca28029d5cfeccf7a28ae700aa75728a00a7455ca28029d
14515d001455ca3fb33de8029d15728ae73b0a7451572802
9d1794514015e8d4fb558feccf7aaf4014ebe5efdb7bf621bbf8916d79e2ef87377ff08bf8f3ecf7
1f68fb27fa37f6cfff007457d5bfd99ef54ffb33de83cacd
f29c1e6587fa9634fe7dfc55a0ddf857c5171a74f6b7d6d716b79f62fb25dffc7cd57b3bcbbd32fe
ceee0bbfb35c7fcbbddd7ea3ff00c144ff00e09cc3e23417
1e3ff0069c3fe123c7fc4d34dffa0cff00f7457e5a5e7fa1dffd927af1cfe61e24e1bc464b88ff00
6824a28a283c20a28a2800a28a2800a28a2800a28ab167a0
ddde5fd9c105a5edcdc5d7fc7bda7fcfd50053b3d36eef350fb241ff002f55fa99ff0004e5ff0082
72da7c07b0b7f1c78c6d3ed3e30baff8f383fe80dffdd15c
ff00fc13dbfe0991ff000adf59b7f1c7c46d3acbfb707d9ffb2f4dff009f5ffa79b8ff00a79afba3
ec7fe735d582c09fb7f02702fd5ffe15b1a1fd99ef5728fe
ccf7ab15dc7eaa57feccf7ab15728a00a7572a9d14005145140051451401728aa745005ca2a9d5ca
0028a2a9d00145145001455ca28029d15728a00a7455ca28
029ff667bd15728ae800a28a2800a28a2b9c028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a
28a0028a28ae800a28a2800a28a2800a28a2b9c028a28a00
28a28ae800a28a2800a28a2800a28a2802c5155e8a00b14557a2800a28a2800a2a9d1401728aa745
005ca2a9d1401728aa7572b9c028a28a0028a28a0028a28a
e800a2a9d1401728a28a0ec0a28a2b9c02a9d1450014514500147f667bd5ca2838ccbaf8fbfe0a27
ff0004e0d3bf684d1af3c47e0e82c748f1e5affcf0ff0046
b6d67ffba2bec9bcac3d4fb571866f86c1e6583fa9634fc07f15785752f01eb371a6eb3a75ee91aa
5aff00c7e5a5dd67d7ea87fc1423fe09fb69fb4ae8371e23
f0affa378eec2cff00f0735f96faf68375a0eb371a76a5697d6d796bff001f169775c67f3171270d
e2325c6197af7dafec1fb8acbd07ed767a87dabfe5f2ba0a
8ecffd0efe83e60928a28a0028a2ac59e83fda5ff2f55ce01a0e99fdbd7f676bfe9bf68baff8f7fb
259fda7fd32bf51ffe09cbff0004f283e0dda5bf8d7c616b
63ff000985d736fa6ffcbb7873ff00ba28ff00827bff00c13ca0f8356d6fe34f185a7da7c4e3fe41
9a6ffc7cff00c2396fff00c915f66d7a582c09fb7f02f027
d5ff00db71a1451562bb8fd542ae553ab940051451400553a28a0028a28a0028a28a00b954e8a280
0a28a2800a28a2802e5154eae50014514500145145001451
4500145145001451457400514515ce014514500145154e802e5154e8a00b9451450014514500154e
ae553a0028a28ae802e5154e8a00b9451450014514573805
14514005154e8ae802e5154e8a00b94553ab9400514514005145140051451400553ab9450053a2ae
514014e8ab9450053a2ae514014eae5154eb9c0b94553ab9
400514515d001451450053a2ae553a0028a28a00b9451450053a28a2800a28ab94005154e8ae73b0
2b2ef2b52abd0719cfff00697f66ff00afaf92ff00e0a11f
f04fdd37f696b0b8f17783ad2c6dbc516bff00959afb02f34da2cf4da0e6cdf28c1e6583fa9634fe
7ffc55a0ea5e15d66e34dd62d6f748d52d7fe3e2d2effe5d
6abd7ebc7edf9fb01e87fb54785ffb474dfb0e93e30b5ff8f3bbff009faffa76b8afca3f1b780f52
f01f8a6e343d660b9b6d52d7fd1ae209edff00e3d6bc73f9
ab89386f1192e20c3a28a283e64b167a6dd6bd7ff6483fe3f3fe5ded3fe7eabf4d3fe09eff00f04c
7ff854b7fa1f8d3c7ffe93e20b5b7ff895e9bff406adff00
f82767fc1383fe144d85bf8d3c716bf69f1d9b3ff47b5ffa035bff00f2457d835d582c09fb7f0970
27d5ff00db73629d5ca28aee3f550ab145140055ca28a002
8a28a00a7451450014514500145145001451450014514500145145001451450014557a2802c5155e
8ae802c514565de5005cfed3f6ab159767572802c7f69fb5
1fda7ed59745006a7f69fb51fda7ed59745006a7f69fb51fda7ed59747f69fb57381a94565ff0069
fb55ca00b14557aa7401a9fda7ed47f69fb565d15d006a7f
69fb51597572802c514515ce057a28a3fb4fdaba00b14565ff0069fb55ca00b14557a3fb4fda802c
514557ae702c5155eac50014557a3fb4fdaba00b14516745

00145145005ca28a2800a28a2800a28a2800a28aa75ce05ca28a2800a28a2800a28a2800aa75728a
00a7455ca2800a28a2ba0028aa7572800aa7fd99ef5728a0
0a7fd99ef455ca2800a2a9d14005145140055caa7572800aa75728a0ec29d1572a9d73815f53ed45
14699de8029de69b5f33fedbdfb07e9dfb54785ffb4b4dff
0089478c2c2cff00d0f52ff9faff00a76b8afa9353ed54ef283cac6e5387af83fa9634fe7ffc6be0
3d47e1c78a2e343d634ebdd2754d1ae3ecf7104f59f5fb07
fb7dfec1fa6fed69e17fed5d37ec3a4f8c347ff8f3bbff009fff00fa76b8afc8cf1e782752f865e2
1d5347d534fbdd2355d1ae3ecd3c13d7918ec09fcd5c5bc2
588c9b107f419a9f6ab155f53ed562bd73fa7828a2ae50053ab954eae5001451450014553a2800a2
8a2800a28a2800a28a2800ab954e8a00b954e8a2800a28a2
800aafa9f6ab155e8029d1572a9d7400515728a002a9d14500167455cfb27fcf0ac7bcd7ad74cff5
ff0061a00b94557ff84c34ed4bfe5eeca8feddd3bfe7bd95
0058ff0046a2b2ff00e12fd37fe7b5b51ff09869bff2c2eac6803528acbff84c34dff96f756347fc
261a1ffcfc5b50761a947f69fb5658d7ad7fe585d58ffe06
51ff00097e9bff003dadabd038cd4fed3f6a2b2ffb7ad3fe7eec68ff0084a74eff009fbb2ffc0ca0
0d5fed383de93fb4fdab0ffe128d3bfe7eacab52cfc61a6f
fcfd58d0058ab9fda7ed54ff00e129d3bfe7eecbff00032b2ef3c61a6ffcfd58d00741fda7ed54ff
00b4fdaabffc257a1ffcfdd8d1ff0009469dff003f5655e7
9d858fed3f6ab9f62fed2ae7ff00e130d0ff00e7e2dab52cfc796b6761f6bfb5d8fd9ffebe2838c3
fb37fb368fed2fecda2f351b4d4ab2ef35eb4ff9fbb1a00d
4fed3f6a2a9d9ebda77fcfd597fe0654979e30d37fe9c680353fb4fda8ae7ffe12fd37fe7b5b56a7
fc25fa6ffcf6b6a002ae7f69fb565ffc277a6ffcf7b1a3fb
7b4dd4bfd45dd950761628aaff00dbd69a6ffcbd58d1ff0009e69d69ff002f765401a9a677ab1589
ff0009ee9bff003f763ff811563fe13bb5ff009fbb1a00b7
563fb4fdab2ffe130b4bcff97bb1a3fb7b4eff009fab1a00e828acbff84f34eb4ff97bb2a8ff00e1
2ab4bdff0051f623ff006f15ce719b154ffb33de8ff84f34
dff96f776547fc25fa6ffcf6b6a0ec2e51fda7ed54ff00b7ad3fe7eec6b2ef35eb4d37fe5eeca838
cd4a2b2ffe130b4bcff97bb1ab9fdbda759ffcbdd950058a
b959779e3cd371ff001f76354ffe130b4bcff97bb1a00e83fb4fda8accff0084834dff009fbb1ffc
08a8ff00e130b5ff009fbb1fce8035e8ff00906d53ff0084
ef4dff009fbb0aaf79e31d36f3fd45d58d0058fed3f6a2b2ff00e130b4b3ff0097bb1a5ff84aa0ff
009fbb1a00d3a2b2ff00e13bd37fe7eec2ae7fc277a6ff00
cf7b1a00b1fda7ed47f69fb541ff0009069bff003f763ff81154bfe130d3b4dff97bb2ae803528fe
d3f6aa7ff09569da97fa8bbb2aae7c61a6d9ff00afbbb2a0
0d4a3fb4fdaabffc277a6ffcf7b1aa9ff09de87ff3f76341c669ff00a4d167597ff0987db0fee2b5
2ce83b0b954e8aafa9f6a00b14557d33bd58a00b94553ab9
41d81562abd1400553ab945739c665ea7da8ab155e83b02a9d5ca28029d780feda9ff04fdd0bf6c6
d3ec6e1a5b8d1bc4d6a47917d696ff00bf9adfd27f7afa2a
8a0e3c4e0b0f5f0ff57c686a7daac5145005ca28a2800a28a2800a28a2ba0028aa74500145145001
45145005ca2a9d1401728aa7572800aa75728a00a7455ca2
8032eac55cacbd4fb50058bcacbbca3fb4fdaabd006a5154eb53fe5ca8032ea9ebdf651fea2eeae5
effc4b6bc1ff006defdb1bc39fb1ff00c2fbcd7351bbff00
89a7d9ff00d1ed2bd000fdb7bf6f0f0e7ec5bf05ae2ef52bbfb4f882ebfe3ded2bf22fc6dff052cf
895e30f0bde788e7d72cbed9acff00c7bda7fcfad7ceff00
b4e7ed69e23fda5be2d5c6b9ac5dfda7ed5ff1ef69ff003eb54fed9ff14bdbda4f41c6779ff0f20f
895ff1eb71ae56a59fede1e3ff00fa0e57cd7af6a5fe9f5d
878274dfed2b0a0ec3d72f3fe0a35f16ecff00d4788ecab9fbcff82967c50d4bfe663af3bf1b59ff
00661ae5e803d93fe1e41f16ff00e58788eb52cffe0a41f1
8bfe863b1af03d33bd5cfeccf7a00f70ff0087907c51ff0096fe23ab165ff052cf893a6ffa8d72be
7bbcd06abff667bd0761f4a7fc3cb3e255e7fafd72abde7f
c140bc7fff0041cbdaf9cef34da2ce838cfa03fe1e1df147fe58788e8ff878d7c5bff96fe23b1af1
3fed3f6ac3fed3fed2bfa00fa52cff00e0a05f12bfe863ab
1ff0f2cf8b7a6ffaff0011ff00a1d7cff67a6d58feccf7a00f78bcfdbc3e24ebdfebf5cff43a93fe
1bf3e24e9bfea35caf0ffed3f6aa779a950761ef967ff050
ef8a3ff41cae93c2bfb7878e3edf67fda3a8df7fc7c7fcfe57caf67a956e7fc257fd9b61ff001e94
01fb79f07bfe0a59e12d7be17de7f6978bacadae3ecfff00
1e9775f23ebdfb63788f52f14dc79fae7da6dffe5dfec95f17fc2bf891f63b4bcff44aef3fe13cb5
fb0579e07b65e7ed09ae59ff00a5c1ae5f7fe065167fb727
8b74dff44fedcaf9aecfc6177f6ffdfd58bcd37fe5ea838cf78bcfdad3c47afeb3ff00212befb657
69ff000be75cd3746fb5c1a95cff00e0457c97a0f8c3fb36

ba8b3f891fe81f64a00f50ff0086d2f1fea57ffb8d72a9f8abf6c6f895ff002c35cae3fc136769a9
69f7977ff2f9597e36bcb5fb050761d859fedc9f126cff00
d46b9fe99573fe1b7be257fcbf788ebc6ffe42547f615007d0967fb5478b6f2c3ed53ea37dff0081
15b9af7ed69e2dd07e17e97770788fed3aa5d5c7fc7a7fcf
ad717f0afc076967e0dfed29eeecab87f155e5a6bdacdc791fe8d401e8967fb697c4ad4bfd7eb95b
9f0dff006b5f11de6b3fbfd46f7ff022bc4f41bcb4d4bfd1
2b72cf41fb1ffa5d007b26bdfb5178ff00edff00b8d73fd1eab7fc35a78e7fe8386bcf341f1e7d8e
fee2d3ecbff1f55a9e36f07ff66d85bddc1ff2f55ce07503
f6b4f895ff002c35caa7ff000dc9f146cffd7f88ecab97d06cff00d02b9fbcd07fd3e803d42cff00
6b4f1ade7fafd72b3ef3f6c0f1fd9ffc8375caf37fec2aa7
fd85401e91ff000dbdf143fe5bf88ec68b3fdb1bc5d7bff312befb65793de68377f6aab1a0e9bf63
bfa09fa91ec9ff000d69f143fe58788ec7ecf5d07857f6c1
f1fde7fc8475cfb4ff00d7a570767a0ff69e8dff001e954f411fd837ff00f1eb407d48ec2f3f6a2f
1a7dbff71ae5f56a683fb637c49ffa18ff00d0eb0ffe149f
f6f587daeabffc2b1bab3bfa03ea47a25e7c78f16ebd61ff00212bdffb74ae3ef3f683f17683acfe
e35cbdfb1ffd7c5687f697f60d87d920ff008f8ff9fbae1f
5ed37fd3fed5f64a0a3b0f891fb6078fecf4ff00dc6b95e6ff00f0d8de3fbcff0098e567f8ab53fe
d235c9ff00617fa7d0077967fb6f7c4ad37fd46b945e7ede
1f12b52ff98e579dde68355ef3c2bff1e7ff004f541c67a2683fb6f78fff00e8395d8683fb7878ff
0052bffdfeb9fe875f3fff0066ff0066d6a681fe995d007b
c6bdfb6078d7edf796906a46b8bbcfdb4be24e9b7fff0021caf33d7bed7a66b3f64ff978ac7fed2b
bfb7fefed2838cf5cbcfdbc3e2dffd0c763597a0fede1f12
af359fb24fae7fa1d79bde59ff00a0561e83ff0012df1457a007dd1f007fe0a05e35f80ff106ceef
52d4bed3e17baff8fcafd68f803fb4b687f19bc1b67a968f
a958dcdbff00e92d7e0fd9f8c2d6eec3ecb3d7b07ec97fb54788ff0064bf8a36f7707fa4f85eebfe
3f2803f6f3fe5ffed5563fe4255e5ff037e3c687f1b3c1b6
fa8e8d776373a5dd5779ff002fb41d86a557ab1fda7ed55f53ed5e79d858ab9597562802e514515c
e01451450718553ab9450053a28a2800a28a2800a2ae5140
05145140051451400514515d0014514500154eae514014eae5145001451450014514500145145001
45145001597a9f6ad4acbd4fb50053feccf7aaf562ae5e7d
93ecb4007fa2fd82b1ef3ed7f6ff00dcd57ff97daf07fdb7bf6f0f0e7ec43e0dbcff004bfed6f145
d7fc79da5a57a00741fb637edc9e1cfd8ffe1f7f68eb1a8d
8fda3ec7fe8769ff003f55f85ffb54fed81e2efdb4be285c6b9e20fb6ff65ffcbbda557fda73e3c7
8bbe3c78cb54d73c4f777d737175ff002e9ff2ed5e5fa0ea
577ff1eb41c665ff00c22bfd9bacfdaab53c6fa0dd59f85fed75d05e6a569fe87c5751e2ad36d752
f045007cf75d87c2bd4bfe273f64ac3d7b4dfecdbaad4f04
ff00c4b759fb5d0761a9f127fe3feb97aec3e2469bed5cbd9ffc7d1a00affd99ef572b73fb0bfd02
ac59f853fb4a80397d4fb557fb17fa057a859f80ed352a35
ef01daff0063579e761e47a0ff00a65ffd92bacb3f01fdb2feb9fbdd37fb3759aef3c2bf6afed9b7
bbaeac11c78e32ef3e1bdd59d61e83e15fedfd67ec905aff
00a457b078abfe3c0d71ff000aecfed9f102ba8e6c11cff8abe18ea3a0e8df6a9ed3ecd527827c07
a95e5879ff0064fb4d7b07ed37ff0022ade51f0374dff8b7
d599ea9e2777e0fbbb3bfab179e03d4b4dd1bed73da7fa3d7a46bde0ff00b678a2bd13c55e0efed2
f06fdaa7ff008f8a00f98eac67fb4ac3fe3d2bdb3e06fc31
d3bc61a35c57a87c2bfd9a343d7be21697a6cfff001e75a01f21e836777a6576167a957e925e7fc1
0af51d7bfd2f46d4748b6fb57fcfdd783fc60ff823cf8ffe
12dffd93ec9fdbff00f4f7696f5981f2f7f6fdad2ebdaf7f695856a78abf675f11f80efee2d351d0
f56b6ffafbb7ac3bcd37ec7fe8bf65af3ce331ff00b4fda8
b3d7ab2ef3fe3e855caf400ea341f1e5dd9d87d93ed7fe8f45eebdfda55c1de6a5562cf5ea00ed3f
b4fdab52d3ed5a9ffa8ae0ff00b7fed95d478275efb25ffe
fe803b0feded4acec3ecbf6bff0043baff008fcacffb65d63fe9deb1ef35ea3edbfda55e781d0785
7fd32feba0cddd9ffa2571765af7f66d1fdbd7767fe8bff2
e7401de59e9b8baaea3fb7bed9a37d927af37f0b6bd5da5e5ee346fb5d739d87ae7c1ff07daf8ab4
6fb2cfff001e754fe2a780ff00e10fbffb2571ff000835ed
73edff00f12dff008f3aea3e2aebd77f60b7f3ff00e3f283a0e2ef2cff00e5d2b97bcfb5fdbeba8d
08dd6a57df6a9eab8f07ddff006cfdaa7ff8f3ae33b0b1e0
9f0ada6be3ec93d741ff000ac6d74dbfff009f9b3a2cf52b5d06b2fc55e2ababcbff00dc1a0ec3d3
2cf41b4d4ac2b2ff00e158ddd9dffdaeb87d03c61a8d96a1
5dc683af6a5af7fa8a00eb2cfc61fd9d61f659eb40fd97ec1f6a82b3ef3c0777f60fb5565ff695df
83ff00d12838ca7a0de7d8fc5179693dafda6ceeaa9fc60b

3fecdff4a83fe3e2abff006f5a7f6cd53f891af7fa059ddcf401e7779a6e6ea8d7acff00b3745ffa
77ff00978a2f35eae7ef75ebbfb7fefebb0e332f5daaf5d0
59f91787febeaac7f60da7dbfecb05072fd48e5ef352a341d7ad73597e2ad4b3755cfde6a577a67f
a8ae8394f40bcbdb4ff8fb9eac0d4b4dd4abceecf5eba1fe
973d179af5dfdaabd038cef2f2ced2f0571779a17d8f59a341d7aefedf5a97dff1fe6803a8b33fe8
1f64adcf0ade5dfd83ec93ff00c7bd61683ff1e35abfda7e
d5a01ed9fb257ed51a97ec7face977707fc89775ff001f9695fb11f037e3c687f16be1ed9eb9a35d
fda6deeabf0fececfed9e0db3b49ff00e3e2bd13f663fda8
bc47fb2bfc41b7d4b46babeb9d2eebfd0ae34dacc0fda4bcd37375572b93f83ff1e34ef8d9e0db3d
4b4db5ff008faff974ff009f5ad8ff004afb7d79e7b06e7f
667bd5ca2cff00e3d4d1400558acbfed3f6ab9fda7ed5ce71851451400553ab954e800a28a2800a2
8a283b0b945154e838cb9451450053a2ae515d0014514500
1451457a0014553a2802e553a28a0028a28af3c028a28a0028a28a00b94553ab94014eb2eba0acbb
cd368029de565ff69fb5167a97f695ff00d92bc6ff006def
dbc3c25fb1c7836e209eeffb5f5cbaff008f7d37fe7ea80353f6d2fdad343fd977e1ede5dffa0dcf
882ebfe41769ff004f95f88ff1fbc79ae7c78f88371e2ef1
05d5edcdc7fcb9ff00d3ad53f8c1f1e3c47fb427c5afedcf136a5fe91f6cff0043b4a2f352ff0040
fb257a00707e2aff008f035cbe83a65751e2ad33fb4851a0
d97f66d0719cbebb525e78c3fd00dad6878af4dae3f5ed07fb37fd2e802bde6a5f6cbfad0f0aff00
c7f8ac3b3adcf04ffc864d0761da78ab4dfed2d1ab8bf0ad
9ffa7d7aa78ab4dff8935707a0e9bff139af3c0dcbcd3716b56341d329f79ff1ea299a157381d459
ff00a67fd3b517967fe8157342ab17967fe8141d3823c6fc
55e0ff00f4feb5b1e15b3bab3af44ff843fed9a35e5d572f67a957a58239b1c1af5e7fc49ab9ff00
83bff254056a78abfe3c0d737f07ef3fe2e0d76e34f27047
abfed4ff00f1eb507eceb79fda5e17fb2547fb547fa67836f3c8ff00c0bac3fd9d752ff40fb25790
7d51d078aaf3fb37c536ff00f5f95ea1f1534dfecdf06fd9
20ff00975ff97baf2bf1569bfe9f67ff005f15ea1f123fe49f5c5d7fcfd57a0739c7fc01ff004cfb
6791c57bc7c0cfb5ff00c2d9d2ebc1ff0064bb3ff90a57d0
9e15ff0044bfb79e0ff46b8fb456807ec2785752ff008a5ecffd12b53fd13ec1ff001e9ef5c1fc01
f155af8f3e1f6973c15e915e66380f37f1b7ecd3e11f89df
68fed2d0ecaeabe73f8e5ff0479f05f8c2c2e2ef4dff008945e7fd3a57da95c5fc48f891a1f857fd
2f52bafb35791f5e38cfcb3f8e5ff043df11e837ff006bd1
aefed36ff63af92fe247fc13c7c7fe03ff005fa75ed7f419e15f89da1ebda37dabed5fe875cff8ab
e33781c7fc4bbfd06bb7ebc07f367e2af863ae783ffd2e7b
4bdb6ae4ff00b33debf7d3e3f7c07f83bf12346b8d3759b4b1fb65affa6d7e5bfed51fb25e9ba6eb
37969e19bbff0047ff00973ae9fed6c381f2fd6a59ea5563
c55f0975cf01ff00c84ad2b97fed3f6aeafae9c6751fda7ed572cf52ae5ffb4fdab52cf52ad80ea3
fb4fda8fed3f6acbb3a2f34daf3cec372cf5eb5c5769e15f
b5ebd61f64af23fb17f66d7d09f0074db4f07e8dfdb9a8ff00c79fd8e83b0f48f857f65f01785ee3
cfff008f8af37f1578c2ebc55acd53fedfd4bc61f68f3fff
00012a4f0ae8369a6ffaff00f8fcff009fbae73d43a4f0a6a55d65e5e7fa05bf91fe93f6aaf3ff00
f84c2d2cefff007f775a967e3cae33b0b9f1234dfec1fb1d
73f6767fd9b5d05e5e7f69587daeb9ff00f4bff961ff001f140172f352fecd15d47c2bf157d8afeb
83ff004bd7e8d0b52fecdbaa00fa82cfc7969f60ae5ef2f2
d6f2fee2d27bbaf3bff84abfb36c2b93ff0084f2ebedf5c6077967a0da6a57ff006aa3e24683fda5
61ff005eb597e15d7aeb52bffdc7fc7e55cf893e3cfecdb0
fb241ff6f1775d8071f79a0da69b5c9ebd67ff002e82ba0d7b52fb658572f7941e4e34d4f0b59ffa
7fefeac78abed5e0fbefb5c155f41d4ffd3edf8ab1f1235d
fed2ff00a79ffa74aec3abfe61cf27bdd36ef52bfaa7af59dde9b5a979a95dfdbeabff006ed741f3
e65ffc21fa96bd562f341bbd06c7f7f5d47f6eff00a0571f
e2af1857a0718683ff001fff00b8ad4fed2ff4afdfd73fe08ff8ff00fdfd5cf1b5e7fc4e7ed5ff00
2e75a01ea1a0de56e5a683f6d15e77a0de6a3a97d8ebd434
1d4bfb36c3f7ff00f1f94199a9af5e7f66e8df64acbd7bc613e83e17f3f4eff8fcae7fc55af557d7
b5eb4b3d1ab3343f4b3fe09d7fb6f6873f85f54f176a53df
7d8f59ff008f8b4fb3ff00c7ade7d9bfd23ec76fff003ef5f747c1ff008f1e1cf8d9e17fedcf0fdd
fda74bafc13f802751f1e7da3c39f6bfb3697acffc7e57da
1f07f52f11fec37f67bbd03edd73e17baff8f8b4af1cf60fd40fb5ddff00cb0ab9fda7ed5c1fc0df
8f1e1cf8d9e0db3d4bc3f77f69ff009fcffa75aec6f3fe3e
8574016ffb33de8a2cf52ab95ce7194eae5154e802e553a28a0028a28a0ec0a28a2800ab954e8a0e
32e51451400514515d001451457a00145145001451450014

514500154eae5140051451400553ab94579e053ab9451400573f7dff001fe6b52c7fe3fc553d67fe
3fcd007cd7fb7e7eda5e1cfd933e1f7daffe3e75cbaff42b
7b4afc6ff8a9e3cf11fc5af8a179e23f135dfda754baff00974ff9f5afad3fe0b3179ff1987fbfff
008f3b5d2edef6be43bcd4bfb7affed54018faf683fe89ff
004f9597ff002e55a9a9f6a2f2cffe24d5e81c671f7baf7f66d53b4f18557d76b9ff00ed3f6ad00e
d2f7fe2655cff8daf3fd03ecb573c2baeffc7e572fe2aff4
cbfa00cbb3aea3c13ff12dd66b97d07fe3faba7d07fe433599d87a86bdff001e35cc59e9b8baadcf
ed3fed2b0aaf67a6d78e7609af7fc78d665dde6a5a6d87da
bfd07ec75a979a6ff690a35eff009037d92b8c0b1e09f187f68d779ff2e55e5fe09ff43af48aec3a
0d4f0ae9bf6cff0044ff009faae0fc6de02bbd07c65f6483
fe3debd13c13fe875a9f12341fb668dfb8b4af4b047978e3e77f1b5e5dd9d85c7fcfbd727f0af5ef
f8acaba0f891a6ff00c52f796bf65fb35e5705e09fb57f6c
d76e34e6c11f42fc72ff004cf85f71e7ff00c79d717f03752fecdfb1ff00d3d575fe3cff00924b6f
ff005ef589f0afc1ff00f126ff00af5af00f74ec35eff4cd
67fe9e2bb4f8903fb37e17fd92b83b3d4ffd3ecebbcf891ff13ef0bfdaeba70279665fecac7fe3f2
d6bde2f2cf3a37daabe7bfd98ef3fe2a8bcaf70f1b6bdfd8
3a37ee2bd6c69d87e827fc13dfe275a7fc296b7b59eebfd32d6bde2f3e2469df6fff008faafcb7fd
98fc61a8d9e8daa5dc1a8fd9af2eab72cfe336a3fdb36f75
fda5ff001eb79fe995f9963b37c67d60e33f552f3c556ba6f85ebe0ffdb1ff00e123f1e78a2f2d7f
b46c7fe11fff00977fb2558d7bf6c0ff0084afecf690561e
83e3cd36f2ff00c41a6ebf75ff00134fb1d19be380d4f857fda3a6fc25d52d3fb46cae6ced7fe7d3
fe3eabc4ef3e246b9a0dfdbff697fcbd563ebbf1235cd06f
af3fb03fe3ceabd9ebdae7c4ff000b59ff00cbcffcfe5781fdae7195fe24fc5ad734df195c5de9df
f137b3bab3af37b3f01f8bbc61acff00694f697ba4d9ff00
d3dd76967e2aff00840f50b3b482d7fe5f2ac7eda7fb5a5d67c2fa1c1a97fcc2ff00d22bd6ca7eb9
5ccce7fe29e83a6fc5ad1bc41fe8963f63d1adff00e3eebe
5ff1b7c07fb1dfff00c7d5b7d8fec75ee1a0fc47b5ff00845ff71697df63fb1ffa65dffcfad789fc
54f18ff6f6b5ff0012eff8f3ff008f2fb5ff00cfd57e8181
03c5eef41fb10a34cef5a979a6d65d9ea55e981d459ea5573fb4fdab9ffed3f6a3fb4fda83d03d23
e15de5a59eb3fbfaef3e2478c2d6f3ecff00d9dff1efff00
3e95e0f65af7f66d6e59f8c2ebfedf2bcb3b0f50f0aebffe81fbfab9fdbd6ba97fd7bd797de6bdfe
81f65ff973ac3b3d7752fb7ffc7d7fa1d04fd74f44bcd47e
c7acde7fcbcd6a59ebd5cfe8379ff3deb52f3ecb8fdfd739d9f5d3d0341d7bed961f64aa779e30fe
cdb0bcb4ff009f5ae0f41f187d8eff00f715b979ff0013da
e33a8e83e1bf8c3ed9fe8907d86ba8ff00856369ff001f7f6bff004caf27b3d06eeceffed5057617
9af5d7d83fe3effd32803a0fec0b4ff8f5fb5565de69bf63
bfaa7e0ad4aebed5f6b9eb52f352c5d50058b3bcff00b76aaf79fe99fe97563ec7ff003dff00e3ce
abff0069fb5006e7fc20769af7d9ff00ebdeb0ef3e12ff00
69587daa0ab967af5d66b72cfe2d5a68361f64ff00973a0e33cbf5ed07fb06a9ff0069ff00695857
41f1235eb4d7bfd4572f67a6e6d6bb002f741b4bcacbbcf0
ada56a598ff974ab1af783eef4dae83cb383d7b41fb1d61de69bf6cbfaea35ff00f43ae5ef352af4
0e329d95e7f66dff00d92abde5e7fc55145f7fc781aaf67f
f12dd67f7f5a01ef1f0db4db4d3745fb5d58b3d7bfb7affecb5cfe83a97fc49aabf8575efb1dfdc5
006a78abfe2455cbd9fdafc79ad7d920ff00975a35ed7bfe
13bbff00b2415de7827c2bff00087daffd3c572e34ec3d43f621bc83c07f16edeee7b5ff0043ff00
978fb5d7e9678574dd0ffe62569f69b3baff00974afcb7d0
7fe25b61fda307fc7e57d51f037e3c5d78ab46b3af04e9c11d06bde3cd73f64bfda47fe123f077d8
7fe117baff008fcd36bef0f805f1b343f8eff0fadfc47a35
dffa1dd7fcba57e77de7fc483e20fdaf59ff0049bcd67fd0aced2bd93fe0923a05d59fc50f8b9a1c
ff00f1efa35c59fd8ebd5c09db8d3ee8d33bd6a7f69fb563
deff00a1eb3573fb4fda91e4972a9d1457380514514005145141d8145145001451450719728aa757
2800aa74515d005ca2a9d5ca0028a28a0028a28af40028a2
8a0028a2a9d005ca2a9d1401728aa7572bcf00a28a2801967ff1f46b2b5eff0090cd5cb1ff008ff1
54f59ff8ff003401f90dff000599ff0093c3ff00b85d9d7c
91fda56ba0d85bd7d59ff0586ff93dcfb27fd42edebe4bf1b8ff004ffb25001f63fb67efe8bbff00
9031aa7e15d7bfe5d67ad8d7bec9f60af40e33c5fc6b5cbf
f69fb5769f11ff00c2b83ff97da00d4f0aff00a1dfd6a565d97fc4b68fed3f6ad00af6767ff139ad
cff906dfd65e83ff001fd562f7fd3359acc0f48d07fe2656
154ef2ceeeccd6a78274dff45ab9af59d78d8e3e8b0473fe15d7bed97ff65ab9e2aff91a3ec95976
7e14fb1dff00dae0ab9fd9b7779acfdaa7ae43a8b1a07fa1

eb35de59d72f5a9a150719de6855d459f9f79615cbf85ebbcb1ff8f015eae04e4c69f3dfc7ef8636
b935e27e15b2fecdf147d927afb23c6da0fdb2c2f3fe5e7e
d55f1ff8db4dbbf07fc41a31c73604ef3c6d797767f0bef3fd2ef7fd17fd0abd03e06e9bff0016bf
4bbb9ffe5eabcffc6c6eef3e0b5e5d4fff002f5fe9b5da7e
cebaf7f6f7c2fb3b483fe60dfe85794bfe61cec0f1b7fc4b759b3aef3fb4aeff00b1bf7fc5c5717f
127fe3eaceba0bcd4b1e17fb55071997f034ff00c5657969
a77fc7bd7bc6bdf64d7abe73f803ff0012df196a95ef167a966eabd43b0f1bfda9ef3fe103b0b3bb
82eaf6dae3febf2b83f857e3cd72f2fee2d20fb75cff00cb
ed7a47eda5e15fed3d1adeeabcdfe06ea3ff0008aeb3f6baf331c7867ae7c2bf1578b6cfed96b05d
fd9af3fe9eebd12cf5ed4b41bfff008fbfb4fd97fe3e2b2f
c11f0974df8d961ae791e23fb37daaf3fe3d2eecff00e3d7febcebe8cf86fa0f87352d1bc4169a8d
a7fa65ad9ffc7dfd9ebf37cdff00706878dde78c3fe5ea0a
f44f86f79fd9bf0bef3fb36d3fd32b3f5ed374ef86ff00f132d37fe26ff6ab3ff8f4bbaf2bbcf89d
a96837ff00b8bbaf9ffa91cb8d30fe2a7c48f11de6b3f64d
474daf2ff8c167a959dfdbddea35eb1e2bf8b506bdfebfec5f6cb5af1ff8c1f1e3fe13cff459ed2c
adbecb5fa46527294fe2a7c5ab4f18585bda68df6ed234bb
5b3ff8f4af2fbcbcbbab179a9565de6a55f5e017979fe815875a9fda7ed47f66ff00695687a053d3
3bd179a955cb3acbbeff008ff341a163fb4fdab534cef55f
41d07fb7afff00715631fd83fe895981a9a677ab96759767af7f66ff00afab1fda7ed401a9f6dfec
dab979a97db2c2b9ff00ed3f6ad4d0abcf0353c2be15d475
daf5cf0afc31bbd06c2deea7aa7f082f2d2cefff00e2636b65f67ab9e2af8b577a96b5fd9dff002e
76b5ce7b06a5e78c34dd37fd16b0f5ff00f4c3f6aae7fc55
796ba9d167a97f690a0e83b0d0752b4ff96fff002eb5d45e1fb1d87daab83ff44d36d6ba0fedefb6
68df65ae3039fd7bfe265fea2eeabff697fcf7ad4fb25a59
d87daab0ef34dff4ff00b25006859ea55a9fb9ac3b2bbff975ab1fda7ed401b1676769a95727e29f
f8ff00fb241572cf52bad36feb52f2ced35eff00a76aec39
ccbd0740baff008fbaa7e2ad7aba0b2f155a7f62fd93fe5e2bcdef3ed5a95fd741c78e2b78dffe3d
6b84aed359ff008f035cbd7a07196341ff008feaa7e2ad37
fe273572cbfe25b572f3fe27dfea3fe3e2b43b0dbf0b7fc80ab32cf52feded67ec9051e15d7bfd03
eca6ba8f83fe0ffeccd66e2ee7acc0ec3c13e03b4d307daf
fe5f2ba0bcff00899587fcfb553d4fb517bff132ae0c7005e6a5fd83e17fb55769fb16f8aaef5ef8
8367a77dabfd1eeab8fd7af2d6cfc2ff00f3f3597f0075ef
f856fe28b3d47fe7d6f28fa8ff00b39d87dc979e15d3be2d78cb4bff004bfb4d9e8d71fe995ed9fb
01de5a7fc34d7c6cbbd37fe3dffb52cebe7ff857f6aff845
bed7a37fcc66f3edb5ec9ff04bbd37fe2fc7c70b4ff41b9ff89a59d7919401f747fc7ddfd32f3fe3
e853ff00e5e7f71f8515dc058a28a2800a28a2800a28aaf4
005145141d058bca28ff0097da2ba0f2c2ae514573814e8ab945740051451400514514005154e8a0
0b94553a2bd000a28a2800a28a2bcf00ab954eae50014514
50032cff00e3e8d6778abfe3fcd68d9ffc7d1acef157fc7f9a00fc77ff0082c37fc9ee7daffea176
f5f29ebd67f6cd66f2beacff0082cc7fc9ee41ff0060bb3a
f9cf5eb3a0ec3cdf5ebdfecdab967af7f69581aa7e36b3ac3b3d4a83c70d7b41b5d7afff007f5c7f
c48d07fb06ff00f715a9af6bdfd9b7f597af6a5fdbd5e801
8ffd99fe8155ef2bb0d0741fb6561f8aecff00b36b4030ff00b4ff00b36feb73c2bff132d66b8bff
0097daed3e15ff00c862deb33b0f78d0b4dfecdb5aa7a9f6
ab97dff1e06a9ea7dabe671c7bf812e59d53d7b4cae8342a2f34dfb65fd728ce5eceba8d06ceb2f5
ed37ec75a9e17aec38cec341d32ba0bcd4ab2ec7fe3c0558
b2ff0089957601a967ff001e1fbfaf9cfe39780ffb4b59fdc57d097979fd99615e5fafe9bfda5acf
daeba00e5fc6da0ffc6377efeefecdf65b3ab1fb2bfd97fe
157de7fcfe7db3fe7e2ae7c54b3babcf82de20f22d3fe5debcdff657d4ff00b3759d53fd2ffe5dff
00e3d28ff98703d1fc55ff00219b7aec7c5567f63d1bec95
c1f8f3fe4316f5ea9e2ad37fe24df6bff973aeac11e59e7ff00bfe4a05effd79d7b2597fa1eb35e2
7fb2bde7fc563aa79f5ed97bf6bfed9ad8ec397fda2af3fb
4ac2ded3fe3e7ecbff009355e5ff000af52d37fe128fb26a3a757a47c54d4ad34dd674bbbfb2df5c
de571f79f0975cd7be20d9ddfd97fb27fd1ffe5eeb831c79
58d3d33e307857c39e03f0bd9dde81a97fc4d2bdc341ff00848fe277ec7979a94fff00129b3d1acf
ff0002abe4bb3d06efc61f107fb0e7ff0049b3b5bcafb23e
15fc48b4bcf883e1ff0083ba3787357b9b3bab3fb6de7daffe5d7fd1abe5bea241f3dd9de6b9f60f
3f52fb6fd8ff00e5ceb6341fecdd7bfe247ac5a7fc4d359f
f42d2eeebeb4d77e1be87a6d85e687f64fb4ff00d7a7fcbad7cdff001fbe03da9f06785ffb36eaf7
fb73fd33ed1f64ae33971a7caff1835efecdf13de69ba75d

fda6ded6e3fe3eed2bcdfc6de30feded66f2ebec9f66fb57fcba57a07c48f86375f0dfc5171693dd
7fcbbd7d41fb16ff00c134ed7e3c7ec5de3cf1fcfe1cff00
84835cbafb459783f4dfb67d9bfede6bed703feee737d44fcf7fed3f6a3fb4fdabbcf8a9f04eebe0
9fc41d53c39e20ff0090a68d79f62bcfb2571faf69bff3c2
bd3119754ef34dbaab9ff20dab1fdbdcff00d3e507a065fdb2ef4dab9fd9bfda547fc84abd13e00e
8369797571753daffc7ad0687a47fc1337c07fdbdf16af2e
f58d37ed3676b67f6dafa63e397fc13f743f8efa35c78b7c0f7763fe95ff002e9695c9fec1f6769a
f7c51d52d20b4ff8fab7afa43f664d7ed3c1ff000fb54b48
2eafbec76bae5e597d92eedfecdfd8dff4ed5981f97ff153e03eb9f0c6eaf2d758b4fb35e5ad7177
9ff4c2bf583f68af863e1cf8b5e17bcb59ed7fd23fe7eebf
38fe3f7c19bbf84b7fff001eb7bf63af3c0e3f42adcb3d4bfe78571ffda7ed5d4785b5ea00ea2cfc
5575f60fb25179a97f668ae7ff00b77fd3eba0fecdfed2ae
73d80fed3f6ad4b3d4ab97d7bfe25b7f459ea541c6761fdbb572cf5eae5e8ffae15c6761ea1a0ebd
fda57ff6583fe3e28d7b4dfb1d87efff00d1bfe9eeb9fd07
c1f77a0dff009fff002f15d478db52b5d7ac283a0e0ef2f3fe7856a68559f6767fe9f5b9af7fc4b6
c3f714007fa3517954f41b2fed2ae83fb03ec7401c1ebd67
fe9f45751af59d72f795d7813931a73faf6995cbde69b5d46a7dab2ffb33debd93ca32ef7fe26545
9ffc4b7fd12b53fb33de8fec1bafb7d68761a9e15f0afdb2
fedeeebd42cecffb36b0fc1365f63aea3fe5cabcb00ab1f6dfecdaaf65ff001fff00f4e746bd795c
e74e08cbf151c7fa54ff00f1ef54fc1365fda5e29b3f3eb5
3fb33fb4ac2a4f04e83fd9b7f79775d018d3eb4f83fe0fb4d4b59f0bea5a6ea3fe876bf6cfb45a7d
a3fe3eabe80ff8251e83fd9bf16be325a41ff1e7fda96f5f
15fecc5e3cb5d07c656f693ffc79d7db9ff04bbfb27fc2f3f8d9e47fd052ceb9b0259f747fcbed14
7fcbed14c0b954eae553a0028a28a002abd58aaf40051455
3a0e8352f28a2f28b3ae83cb2e514514005145140051451400514514005154e8a00b94553ab94005
53ab9457a00154eae515e78051451400514514007fcbed73
faf6a5ff00139b3ae83fe5f6b9fd7acffe27341d87e3dffc16c3fe4f4aceebfea17675f33d96bdfd
a55f4a7fc16c3fe4f0becbff0050bb3af95f41ff00896d85
07194fc6d675c7d741e2afb5ea42b1f41d07fe27341c679df8dffe3eaa9e83a9d751f18341fb1dfd
70f6779fe9f5e801ea1a0ebd69f60ae7fc55ff00132b0b8b
bff9f5acbfed2ff9e147db7fe24d796bff003f55a01c5de7fc7d0aed3e0f7fc862d2b97feccf7aea
3e1b1fb1eb367599d87d197dff001e06b9fd4fb56a59ea5f
6cb0acbd76be671c7ad82353fb4ffb36c2ae59ea5fda42b97d7af3fd02ac7826f3fb4afebcd3d63a
0d7ffd328f0a7fa1d58bcff8fa155ef34dae803b0fed3f6a
b9a0de57076779775d4683795d8719b9af6a5fe815c1de7fc7d0aed2f352cdad717aeffc4b7fd473
5d805cf1b6a5ff0016bf54f23fe3f3ec75e4ff000074dfec
dd1af2ee7bab1ff4aff8f7af50b2ff004cd1abc3ff007fe0ff00147fd3bfdb281638f44bcff8996b
3675ed1af69bf6cf85f6f5f3de83a96759fb5d7d01f6cfed
2f06feff00fe3f2bd2c11e61e4ff00007fe25bf16ae3febcebe84af07f83ff00e87f16af3febdebd
63e24595d6bde0dbcd3a0bbfb35c5d5bd73638e835341d02
d3c61f1434bb49ff00e3dfed95f4278dbf669bbf1e6b57977ff1ed6f6be1ff00f43fb257cf7f07f5
efed3f8a1e1fbaff00d24afab3fe0a4de3cbaf827f097c17
e23d1fc47e24d2354baff42b3b4b4ff8f6baff00afcae63cbfa89f29ebdfb3add7c13f87ba5f88ff
00b72cadbc41acdbfdb7ec9ff2f5755f687fc1337e3669df
16b4ff00b2cfa1df7f6e68d6ff00e91a95dd9ffc7d7f9ff47af92fe2af8c35cfda5bf67df07f88ff
00b0ff00e45cb3bcd2754bbff9faff0097dfb4d769ff0004
bbf8f1ff000a97c67e20d0e783ed36facd9fdb7febd7ec75f3f8dc681fa31a0feceba6e9d63ae6a5
a8daff00c866be67f8e5fb25f873c2be16b3b59f5cbefb67
fcb9ff00a1d7b46bdfb6969d79a37f66ff00cbe57ca7fb5a7ed81ff15459f8720b5fed7d52d6be7c
0f90ff006d2fd9d6ebc1fad7daa7d4bed35eb1fb4e7fc140
b4df01fec97e03f83be07d46fbfe24da5dbffc241a95a7fe935783fc48f18ddfc48d66e34d9eebec
df65af27fb1ff60f8a2deee7b5b2d5aced6f3edbe45dff00
cbd57e8181c71e794fc6df122d7c79acfdae0b4fb37fa3d73ffd99ef5d47ed15f122d3e2d7c50fed
cd3743b6f0be976b6ff62b3d32d2b97ff4bb3af70f3ccbbc
d068b3d07fb4afeced6b62b1ef2f3fb3683d02e5e68369a6dfd7a27c0dd36bc6ef352bbbcbfaf68f
855f6bfb050687d61fb16f80ff00e2a9d52eac7fe5d6cebe
84b3f863fdbde16d52ef4eb4fb37fa47db6f3ec95e37fb01e837767aceb9773ffcbd59d7d59f0ab5
eff8561e0dd53fe7f2ea803e67d7bfb4b4df8a17975a97fc
7bfd8fec56f5c7fed8de0ffb67c2ff00b5cfff003f95eb1f1235ebad7afee3519ffe3f2bc9ff0068
ad7aefc79fb377ee2d7ecdff00134acc0f82fc55e03ff843

effed707fc7bd65d9ea55ee179e15fb6dafd93fe5deb8ff891f097fe103ff4bac7ea4761c5d9ea59
baaef3c2b795e6f79fe877f5d47826f3fe5856c0751e36b3
acff000ad9fdb350ad3fecdfec1b0fdfdd7da6b32cf4dbbd7aff00f715e381d25e681fe81fb8ad8f
04e83fd81a87daf51ff49b7ad4d07528352f0bd9f9ff00f1
f951de6a59b5fdc5719d85cd7bc61fda57f717707fcbd571ff00dbdff139fb25687fc836b2ff00b3
3de803acbcd37ec76167775cfebfa97f69587d93fe5deae7
f6f5de9b61fbfac71ff4c3fe5d7fe3de802e683a97d8eb72f35eae3ecffe25b7ff006482ac5e5e7f
66d75fd449fae9a979af561de6a554ff00b4fdaa4aeafa89
cbf5e31f53ed47f667bd495a9a0ffc4cafebbce332eb7341d7ad741ff5f45e7d92ceb9fbcb3bbbcb
aa00ed3fb7ad2f07ee2b52cf52ae2f40ff0043ae82cebcf3
b0dcb4ff00a74ad4fb17f69561d9de7f690fb5cfff001f15b967ff00132ff5f5ce182c6972cf4dcd
ad53bdff00896d751ff2e1f6b9eb97f1b7fa1d7406371a57
f0af8abfb07c656f77ff002f9f6cafd18ff8248ebdfdbdf143e2e6a3ff003f571675f957f6cff89c
dbdd7ad7e9c7fc10f752fedebff891773ffc7e5d5e5bd007
e867db7fd3eb52b2ff00e5f6ae5006a553bcab954eb9c028a2abd001451450760553ab954e83a0d4
a28ab95d07961451450014514500154eae51400514514014
e8a28a002ae553ab9400514515e800514515e780553a28a00b94553ab9400cb3ff008fa355f5eff8
fea4b1ff008ff155f5ed4bfe27341d87e3bffc1666cfed9f
b6e7daff00ea5fb3af99ecf4db4fb057d41ff05a4d4ad741fdad3fee176f5f1b8f157f69587ee283
8cb9aed73f667ec77ff6aad7bcff008f5158179a950065fc
54ff0089fd797de69b5ea17bff00132ae7ef341af40e338fb2ff00896d1795b979a0dae2b2f5ed32
b40397fed3f6aea3c13ff1fe2b97feccff004faed3c13a6d
66761eefe16ff90152de572fa0ebdfd85ff5e75b97979ff3c2be671c7ad822e5e59ff69d8573ff00
d9b77677ff00b8ae82ce8ae53d62c59ebd69f60ffa78a3f7
d5cbe83e15bbfed9b8bbfb5d769ff2e54014ff00b4fdaba0b31fe81f6bae2ffe5f6ba8b3bcff0040
a00d4fed3f6acfd67fe3c0d53fed3f6ab1fda7ed5d87199f
e15d4bfd3ffb3ab97f8a9e0ffb25ff00daebb0b3d0bec7acff0068d58f1569b6baf68d53813a71c7
97d97fcb957d09a0e9bff146d7cf7ff1e7acfefebde341d7
bfe2d7d9d7ac78479dfc1fbcfb67c5ad52bdc35ed37fb4ac3ec9ff004e75e0ff000074dff8bb5aa5
7ba78abfe40dfb8ff46b8ff9fba0e830ff00674fb27fc2c1
d2ed20ff008f3b5afd68d7bc07a6f8c3f67dff0089969b63abde5ad9ff00a3fdaedebf0eecfc79a8
f80bc65fb8bafb35c57ea67c37f1878d3e367c2fd2f4d82e
ff00b26dfecfff001f75e4e38f2cf8df5eb3f1fde78caf34dd374dd5edacfed1f62fb269b6f5ee1f
007f64bff850ff00107fb4bc4f77f69bcfb1ff00a1fd92bd
b3f69cf1869dfb1c7ecddaa6a506a5ff0015a6b36f7965a5ddff00d3e57c97fb07fc4ef1afc78fed
4d3a7f1ffd9ae346fb3ffc84b4bfb4ff00a1ff00d7c57363
b020761e36169ff0b06e2d27babeb6b3baff008f3ac3b3b3d0fe18e8de20f11cff006ed5f5cbaafa
03f6c6fd9eff00e130f0bdbea5a35a7fc7ad9d79de83fb3d
fd8fe0b69777a8ddfd9af2ebfe3f2be5f1c07c87a0ff0066f8abfe128d467b4fb35c7d8ffd1fed75
c1ff00c293f11f8f3fd2ec6d2fae6debef0f04fecd3e1cf1
8587f66c1ff1f9755f6e7ecebfb10f873e1bfc3efecd82d7ed27ec7f62fb5d7d465273634fe7ff00
fe10fd46f2ff00ec905aff00a657df1e09ff00825ae9be30
fd957fb4b4dfb77fc241755f6459ff00c128fc15a0dff882ebfe3e6e359ffc95af64d0741d0fe0cf
c3efdfdd5b5b6976bfe85f6bbbb8afa0faf1c5f523f30ff6
63ff008260da7d82f27f18fdbadaded7fe3f2be4bfdbc3c07e12f077c69d52d3c1df6dfecbb5ff00
9fbafd7cfdb4bf684d0fe18fc3ed52d27ff8f8baff008f3b
4afc9ff8e5a0e9bf0c758f145a6b1a6fda75cbad2ffd1ed3febf296071c751f39fd8fed9f63afa03
e0fe81fe816f5e27e09d37fe2b2d2ed3fe7eaf2bedcfecdb
5d07ed9a768fe1cfed7fec6b7b3bdbcbbfb67fa35ad7a807b27ecebff121f047daeba8b4f8b76be3
cfb65ac1fe8df65ff9fbae2fe15ff6959fc2fd2eea7ff46b
8ff8fdaf9ffe307c6cbaf01f8caf2d3ed7ff001f55cb8d03de3c6df16b43d07c2f79ff00132b1af2
3d7bc79fdbdfb3ede5ac175f69ff0089a57cff00e2aff8ac
346bcd47fe7eabd93f620f86fa778c3e12f8834d9ffe5d7ed97b5ca5e08e2ecef3ed97ff00bfaaff
0015352d47c55ad697fe89fe8ff63ff48aa7ff003e7755d4
7fcbed7a8749e0fe2af027f60fad61d9ea5fd9a6be98bcf01ff6f7da3cfaf0ff008a9f0c6eb411f6
bff973baacceafa914f41f157f6f57a0683796965615e37a
0ffc4b6febb0ff0084c7edb61ff1ebf66af3cf24ec2cf5dff974ab967a9570767a95761a157938e3
b0e82a9ea7da8fed2fecdffa79aaf7dff1e06a80cbbcd4ab
7340fb2fe158747f697f66d7601635efb2d9dfd65de6a55a979a6ffa07daeb0ecf52cdd574015ea3
fed3f6ae82f341b5c565de6835e81c665ff69fb55cd0752f

f4faa7fd99ef562cecff00b368332e5e5e7daeff00f71459e83a8ea5fe8b0553b2ff0043d66bbcf0
aebb69667f7fff001ef75401cbfd8bfb368b3d4aba0ff90f
fdb2b8bf157fc48abcf343a8f0aebdfda55ea1e17af13f857dabdc3c2ba9ff00669ae703a4fecdfe
cdff004aaf3bf891655ea165ff008135c5f8dacffb4c5740
1e3765fe99acd7ea07fc10974dff004ff889ff005f1675f9a7e2afb2683fea2bf463fe080faf5dea
5a378f2ea7ff008f8fb659d7a007e9c5e69b9baaafff002f
b47f69ff00a7d1ff002fb401628a28af3cec0aaf5628ae702bd145141d8154eae553a0e8352ae553
bcab95d07961451562802bd1451400514514005154e8a002
8a28a00b94553a2802e5154e8a00b94553a2800a28a2800a28ab94014ec7fe3fc565ebda6ffc4e6c
eb76cffe3e8d57d7bfe3fab9cec3f16bfe0b9fa6ddde7ed6
bf64ff00a85dbd7c37fdbd75e10b0afd04ff0082c37fc4cbf6dcb8ff00b17ecebe17f89167fda541
c658b3f1e7db2c2b0f5ffb2fe15cbde7daecea9d9ebd5d00
74167af7f66df9adcbcd37ed9615cdd9d9ff00a7d6e6bda97d8ebd038ce5ef3fe25b7f5cfebda9d7
51af6a5fe815c1ebb5a007fcbed751e15bcff4fae3eceba8
f0affc7f8accec3d13ec5fda54597fc4b6ba0f057fa658557f15683fe9f5f338e3d6c114ef7c61f6
3ab967e2bfed2ae7f5ef0b5dfd82abf857fe25b7f5e69eb1
e99a07fa6565ebdaf7f66dff00d928f0affc4b6c2e2abde683fdbd7ff6aae80352ceae563fdb7fb3
6b52cbfe2654006a7daae598ff0040fb5d53d4fb56a7fcb9
57381b167fe9961459e9bfd9dff5f9597e15ff00896dfd6e78affd32ba7044638e2fc6be03fb65ff
00daff00f032ba0b3cff00c22ffb8ff8f3ad4fed3fed2b0a
e5ef35eb5d0ac3ecbfe9bf63af5cf28cbf81bff2566e3febdebdb3c55ff1e06be7ff0081baf7db3e
2d5e7fd7bd7bbebdff001e34b0207ce9f1cbfe468b7bbafa
d3e0ff00eda569a6f8374bd360ff0049bcff008f2af97fe2a59d65fc1ff187d8fe28dbddff00a0fd
8e8cdb027967e967ed51fb4269baf7ecdda1f82bfb0ec7c4
1e20f197fa1787ed2eee3fe3d6f3fe7e7ff262bcbff602f89da1f80ff6b4b8f0e68de1cff847ff00
e257fd93aa5a6a579f69bafb659d751fdbdf0d75ed1b43d4
b5fb4fed7fec6ff4dd2ebcefc2bf1e31fb555bff0063e87a4dcdbdd5c7fc7dff00cbcffa6579382c
6fb703f4d3c2b67ff09e585e6a53ff00cbad783fed5075cf
07dfe97a941a6ffc4aff00e5e2be84f857f65fec6fb256e78dbc0769e2ad1bc89ed68fa8fb703e4b
b3d06d3e277c3ed52d352bbb2d2754bab3ff0043fb5dc7d9
bfebdebeb4f81baf5d5e7c16f0bdd4ff006efb45d69767f68fb5de5789fed15f01fc23ff000a96f2
ebc6369fe8fa359dc5ed9fd92e3ecd5dc7ec1dafdd5e7ecc
9e0ff3ed7ecdf65b3fb17fc7bd1f51f6007aa6a7dabf39ff00e0a35f1e2ebc79fb48d9f80358baff
008a0f46bcb3ff0044b4bcff008fabcfb357e967f667bd7c
97f183fe09e3a1fc4efdaaadfc693ffa369775fe9b71ff005f9f69b6ff00eecaf5ce9c11f15f8abf
68ad0fc2be32ff008aff0043f126afa5dad9fd8aced3ed95
f33f8dbe12ff00c2cebff1078d34dff901ff006a7d8aced2ef54ff004ab5afd44ff82847ec07ff00
0b23e1f7f6968d69fe996bff001e7f64af92f41ff8269eb9
f09759ff00848f58ff00905e8dfe9b714b05fb82cf85ef3c0777f6ff00b5fdabecd676b795f507c0
dd7b4dfb078a34dd1fedda47fc4aecff00ebe6ba8f891fb1
ce87af7ecfbaa78ffed77b6df6ad72dfec75cbe8379ff0adeff54ff4bfb4e97ff2ef5f41823c73d2
3c6fe3cbab3f82ba5daffcbc7d8ebe53d7bc1fae59ea1fdb
93dadf7fa557d29f0afc1dff000b6b46d2ed60fb17d8ff00f6debd43f6a8f849f63f06e87a758e9b
63f67fb1d7938e03e57f0afc25fb1fc3eb3af64fd8e7c2bf
d83a378a2d3fea177947c37d06d75ef87d79a8c177f69b7af44f86fa0ffc22bad6a969ff002ef75e
1fae63b3283e37bcff008ffbcf23fe3ced6bd23c2da6da5e
58579df8ab4dfb1f8caf2d3fe5cebb8b3b3ba36b67e47fcbd5741d382ff7c3b4f0ae9bfdbf61716b
0573ff00123c07ff00098587f66cf07fc81abd23c13e15fe
c1d42ceea0ff009f7adcbcf01ddde586a9ff002f3f6aaf031d8e3eb7fb24f81fe2a7c31ff843efeb
8bfed3f6afa13f6d2d07fb37c1ba5ddffd3e57ce779a6ff6
69af5b038ef6e7819b607d81b9a0ea75da685af579bd9de7fa055cb3d4ababea27cffd74f64b3fb2
553fb67fa7ff00d3bd71f67af558feddae620e82f3ff0024
ea9e83a65aebd7f46837bfda56155f41b3bbb3d67fe9de83b0ed07d93fe3d27ae2f5ed07fb36feb5
35ebcff40acbfeccf7a0ec2c59ea55a9fda7ed5875634cef
5d07185eff00e4c565de6a55a979a6d61de69b9baaf40f271a1572cef3fb36a9d141ca769e15d7bf
b36b9ff891fe99597fda7ed5635ebdfed2af3cf40b9f0ac7
fa059ddd7a8683795c1f85b4dff40fdc7fe025779a0d9d068761a0ea5fe815cbfc48f187f66e8d67
e47fc7e7fcbe56c5effa1e8d5e6fe2af187db28039fbc3f6
cbff00b557e98ffc1023fe40be3cff00afcb7afcc6b3afd40ff8203ffc81be22ff00d7c5bd007e8c
7fcbed5cff0097da3fe5f68ff97da00b145155f53ed41d81

451457380514553a0ec2e553a28a0e8352ae5145741e59628aaf4500145145001451450014514500
14553a2802e514514005145140051451400514553a00b945
53a2802cd9ff00c7d1acaf155e7fa7d5cb1ff8ff001599af7fc7f57381f8edff000598d7bfb07f6d
2ffb85d9d7c9f7b67fda561f6bafaf3fe0b31a0ff6f7ed87
ff0070bb7af8df5ffb5e99a7d0761cfebd676b5c1f8ab41fecdff4b82bb4ff0097ff00f48a35ed07
fb4b46ae838ce0fc2daf56a6bdaf7f69565de783eeb4daa7
f63bbd36bd038cb979a966d6b9fbdff89955cbcd4aa9e99de800b3d36ba8d0aabff667bd163ff1fe
283b0f5cf04ffc780a8f59ff008ff3527827fe3c05686bda
657cce38f5b045cb2ff4cd1ab83fb27fc4e6bb0d33bd57bcd36b94f58d4b1ff8f01458ff00c7f8aa
7a677a2f3fe3e85738173c79daac78534daafaed6a7fcb95
07607fcbed58b3ff0043ff005155eceb52cf4da002c7fe3fc56a7fcb9552d07fe4335d0de69b8b5a
09c71c5e85ff001ff79525e68377796179ff003f15a1a9f6
acbbcbcff8f8af4b027ce9c7fc0cd37fb37e285e57d01ff2e1f6aaf9dfe1bea577a97c5ab8bb9ebe
88d7af2d741f06fefebd639cf07f8a9debc6fc543fb03c65
5e81e36d7bed9ff6f55e7fe36d36eb5ed67fb4a7a0f1cf68ff00859da95e785eced60afa33f639d3
2d6cfe2d785ed351d0ff00d23ed1ff001f75f2dfeceba0ff
00c279acff00d7ad7d59f157e275af83ff00b2eebc317763fda9a37fc7c57c563b1dec00fd04bdf1
57d8ff0069bd2f43d36eff00d0ff00b2ff00d32be8cbeff8
f035f97fe08f8936ba9f8a3c3fe23d47fb5bfe120fb1d7e827ecc7f16ad3e277c3ed2eeabd6ca31c
7adf522bfc72f07ea5e3cf87d79a1c1a6ff6b7f6cffa15e7
9fff002ebff4f351fecebfb3affc33af85ff00b37fb73c49afff00d84ae3fe3d7febcebd53ec5fd9
b562bd728afa677ae7fc55a6ff00695fd9f915d07f667bd5
3feccf7a0e80cff697fa25707fb457c13ff85b5f09bc41a1e9bfe8dfdb36ff0062fb5d7a459e9b56
2839cfceff00db7be18da7c13fd9574bf08c16bff1ebf63f
fb7aafcfff001b69ba97d83fe3efecdf6aff008fcbbafd2cff0082a21bbbdd1bec95f977f1fb5efe
c2d1af2d7fe5e2bd2c11c67ae7ecafe30b5f01f85eded3fb
4becdf65af50f8e5fb6069da97d9f4ed3752ff00973ff48afcd3ff0084bf52ff009ed735d4782752
d4752ff97aae539bea47e827ecebe15d3b40fd9f7ed705df
da6ceeae3fe7dfecd5e91e36b3fb18b3baff00a73fb1579bfec73ff13efd853f7f5eb1f122cffe24
de1fff00b73af271c74e04f84fe307856ebfe1686b9ff3f9
f68af50b3b3fed2f87da5ddffcfad79ffed1579ff17cf54f23fe7e2bb4f04ea5fda5a37d92bb7fe6
0cf5b03fef87a87c2bfb57d82deeff00e5f2bbcd7af352f0
7eb3a5dde9b6bff12bae0fc13a6dde9a68f891e30bbd33fd16be4b1a7e81823ceff6a8d07fe130f0
6fdae7b4fb37d96e3edbf6baf9eef3e12ffc2cef0bf9f07f
cbad7d19f1fb4dbbd37e12de5acf75fe91756f5e47f006f3fb37c2f6fa6ffcb9ff00cbe577650791
9bfefcf9cef741bbb3a341bcfb1ffa8afa13e3f7c13fed3d
1bfb4b4efb15cfd97fe3f3ec95f3fd9d9ffa7d7d4e04f80c6e08e9341d07ed95d059d9dafd96b2fc
2ba6da7fcb7aea3fb7fed95cb8e0c094f40ff43ab9fe89df
fedcea9ffcbed57ae43b0b951ea7daae59d65de59dd7daabb00b954ef28ff906d53bcd4aba0e3c70
683af6a3786b52f7fe25bfea3fd26b2fc29a955cbcd4a839
b1a65de557a8ef352acbfed3f6af40f20d8aa7fda7ed5a967fe99a37fd3c553bcd36bcf3d03a8f04
fd93fe3ebfe5e2bd02cf53fecd3fb8af37f86e2ebedfff00
1e95da7fc7a5fd0686878ab5efecdd1bfe7e6bcbef3fe3e85779af7fc4b7fd2e0ae3ff00b33de803
52c7fe3c057e92ff00c1017fe457f1e7fd7e59d7e6759ea5
5fa63ff0408ff902f8f3febf2de803f47ffe5f6ae51ff2fb4cbcff008fa141d85baaf5628a00af56
28a2b9c0af4558aafa9f6a0ec29d145141d07414553ab95d
07961451450014514500145145001451450053a28a2800ab954eae500145145001451450053a28ab
94014e8a2ae50053b1ff008ff1599af7fc7f569d73faf7fc
866839b047e47ffc161af2ebfe1b73fee5fb3af94f5eff008f5fdfd7d59ff0586d4b1fb6e7fdcbf6
75f29de69bf6cb0ae73d538fbcb3ff009e15d459d9da7f63
7efea9fd8bfb36abebdff1e1f6aa00e5fc55a6e2eab97f1456e5debdf6d155ef7fe2655d0719e6fa
9f6a92cef3fb36b435eb2fecdac3b3ff008995fd7a0719b9
fdbb0d5cb3aa7ff087ff0066d87daeae7857fd33fd7d0761eb9f0b3fe3c056e78a2b97f0affa1d85
6a5e78aabc6c71d381c7059d5caa767a97f690ab1a9f6af2
71a7ae49562ceb9fbcfb5d1a07dabf1ae63b0b9e29ff008ffb3aea2cff00e265615cbebdff001fd5
d46837969f60a0ec0b1ff8ff0015b9ff002e55c7ff00cbed
6e59ea5401a967ff001f46bb4bcff89958571f5a1e15d7bfb4a838ccbd074dff004ab8acbd7ffe5e
6bbcfecdb4f4ae3fc55675e9604f1cf3af859ff256abe8dd
7acf1fe893ff00c79dd57ccfe09d7ad341f89fff001e9fe995ed9af78f3fb4abb8e73e7ff8c1ff00
12cd66ded3fe7d6b9ff1b6a7fe816ffcebb4f8a9a6ff006f

6b35cbf8db41ff0040b3b5ae83c70f04f8c2efc1dfbf82efecd5ed9f0375eb43fda9753ffc4dae2e
acff00e5eebe7fb3d36bb0f046bd75e0ff00f4b82eff00e3
d6bc9cdf05edcbc11f667c1ff18ff66e8dfda5a8ff00a37d97fd0bfd2ffe7debebcfd95be2d5ae83
e32bcb482ebed3e1ff00f977fb257e77ff00c2c8d4be247c
2ffdc5d595b5e5769f07ff006f0d0fe03e8d6f69a8da7f6bfd96cfec55f2f946518ca18c3e831d8e
3f463fe1bc20f187c40b7d0f47b5ff0048fb47fa47daebe8
0f0ade7db2c2bf17ff00e1bc2d35ebff00b5e9d6bfd93fe99f6daef3c29ff0586d73e18dfdbe9da8
ddff006bd7d51c87ec2565de6a5fd9a2bf2fecff00e0b61a
96bdff0030ebeb6ab9a0ff00c15a2ebedfff00131bafb4ff00cfbd0719fa81a677aa7af6a5fd9b6b
5f97ff00153fe0ad1e23d0746d2ffb1f52ff0048baff00c9
5af2f1ff000586f1c6a57ffbfd47fd0ebb00fb23f6f0fb5ebda35e5dff00cb9d7e4bfed39a6ddde6
b3f6aff9f5af78f891ff00050ed73c7b61fbfaf13bcf891f
dbdacfdaff00e5ceba00f0ff00ec1bbd4bfe5d6fab73e15ff68d9eb3ff001eb7dff80f5ed167f13b
4ed06c3fe3d3ed35cf9fda5bfb37ed9fd9d6bf66af400fb0
3f621fb5e83fb377882d3fe5f3ecff00ea2eebdd2f2cbfb4bc2f67fda5775f9bfa0fed69a8d9d87e
feeab53c55ff000502d73c61616f6bff002ef6b5e3638302
761f1fbc2975af7c50d535283fe7f2b63e00783f52d4bfb53cff00f975b3af07bcfdaa351fb7de79
177ff1f5ff001f9ff4f5562cff006b4f11d97fcc46ba7fe6
1c3ebc7db9e09d32eef2c3ec907fc7e7fd3dd73ff127e277873e0cff00c8d5fe9371ff002eff0064
ff0049af93ef3f6bff0011fd97ecb3dd7da6b8bd7be2d6a3
af7fa5cf5e4fd44f7f03c487d19f1cbe2d69df16b46fb54f75f66b3ff973ae5fe06f8c3c39677ffb
fbbff43ff8f2ff00afaaf97fc55e30bbbcb0fb27daabb0f8
1b67fe9ff6bff8f9aedfa8ff00b18febdedcfbf3c11e0fb4f1e68daa69df65b2fb1eb35f11fc60f8
63ff00081f8caf2d6bee4f81bafda783f46bcf23fd26deeb
fe3cff00e9d6bc9fe3f7c25ff84f2c2f35183fd26e2bc9c0e38f5b1d81f6e7c97f6dff004fad4b3d
4aeb52b0aaf79a17f617db2d352ff46b8a4b3ff8f535eb7f
1cf89c71a3a0ea7572f2b9ff00b6ff0066d5cfed3f6a3ea2719b967a95179af5ae2b97bcd7aabffc
84a99d85cbcd7bfb4afeac5e5167a0dae2b52f34dae80397
fed2fecdab1fda7ed45e69b52507194ef2b9ff00f97dae82f2abd9d9ff00a7d0666e683a6ffc49ac
ff00e7e2b73fb079ff00a7caada0ff00c78d6ee99de803a0
f0ad9ff66d1ff2fb56342a2f34da0d0cbd7b4cacbfeccff40ae828ff0045fb05007077dff1fe6bf4
d3fe0dfb3f6cf0bf8f2ebfe9e2cebf34ef34dafd30ff0082
03ff00c4b3c2fe3cb5ff00a78b3a00fd2cff0097da353ed54ecf52cdd55cd4fb50760558b3aaf562
ce802e553a28ae700aafa9f6ab14507615ea9d5caa741d06
a5e5145e515d07965ca28a2800a28a2800a28a2800a28a28029d15728a00a75728a2800a28a2800a
28a28029d5caa7457381728aa7572ba00a763ff1fe2abebd
a6ff00c4e6b528ff008fbbfa78e39b047e37ff00c161acff00e33aff00ee5fb7af96f5ed37fd02be
b4ff0082bd68375ff0deb7169ff52fdbd7c97e2aff00896d
857947aa71faf7fd30ff00b7ca2f7fd3346a4d7bfe3c6acd9e99ff0014bd7601e7777f65b2ff009f
daa767a9557f14ff00c8768ff906d741c61e2ad3736b5cbf
8574dff89cd761af7fc4cac2b9bff8f4bfa00ee3c2ba6daddf85ee3cfae3ec7fe3fc51a06bd75a6f
da2ae7856cfed9a850761d868379fe81458ffc7f8a35ff00
f43aa767a9507958d3a0b3d4aba8ff00972ae0f41d4bed97f5de59ea58b5af271c7d06501ff20db0
aa7a0ea75a9ff2e559767a0d79a7d086bda6565ff6f5dd9d
741fd99ef47f66da6a54017341d37ed961563fe41b562cecff00d028d4fb507187daff00e24d59fe
15d7bfd3ea3fed3ff40a93fe10ff00ecdfb45d5741c6761f
f0987db0fee2a9ff00c84abc9f41d7b51d06fee3fe5e6cfed95ea1e14d7bed9615d8719e6f67e03f
ed2f885fbfaed3c6da0ff609a3fd134df147ee3fd1aac6bd
af5ade5761ce79ddefdaef2fea9ebd6777a9d7696779a6e9b46bde30b4fb05741c6797de69bfd9a6
a9ff0069fb5741af6bd6b9ae7ffe5f6bd038ce8341f1e5d6
8361f64ae5ef7fe265febeb535eb3ff40acbd074dfb65856ff0052029d9de5dd99ab967a97db3fd7
d57bcb3ff4fa8f4cef5801d07f6ffd8eb7341bcfed2fb457
1ffd99ef5bf67ff1ea6bcf0146bd7579febe7aa7fdbb45e69b56341feceb3d3ff7f694015ffb4fda
a9de6a5525e5e7fa7d63ea7da8024fb6ddff00934553b3ad
cb3d36bd002bff00667bd53bcd36ba0feccf7acbbca00a7fd99ef573fb33deac5e59ff00a0557fed
3f6af3c03fb33dea9de6a545e6a555ebd03b0cbbcd36bd0f
e077fc86eceb90bcd36bb0f85779fd9bacd9d638eff730c09f6a7856f2ef4cf14687a6fdaec7ecfa
cd9de7fa27fcbd5779f6cd3be1bd87dab5ff00f46b3ae3fe
1be9b69e30d66cf52fed2fb35bdae97f62b3fb25bffc7ad47fb4e7fc5dafb1da7dafecdf6ab8fb15
9d7e6fff003187dfe0bfdccf9cff006a8f07ff00c261e32b

cd734dff008f3baff9f4af13bdff00896d7e82683f01fed9f096cfcfbafb4ffa1ffc7dfd9fecd5f1
7fc7ef01ff00c22be28afa8ca0f96cdf0263f857c55fd836
1aa5a7d97fe3eacfec5ff5eb55eb9fff00906d741a0ebd6b9afa63e74b167a0ddea57ffbfab97965
a759ff00cff7db2ba0d7b5eb5ff845ff0071ff001f95e7ff
00da7ed5e78173fb76ac7fc25159f51e99de80353fb7bfb4a8ff00aeff00f1f1de8feccf7a928029
df7fc781aa7a677ad8ae7f5eff00896dfd0666e59ebd5de7
857fe265615e77a07fa657a878574dc5ad006a7827fe433fbfe95d46bd67fe815c5ebde2ab4f0aff
00a54fff001f1573c2be30ff0084aaff00ed73ff00db9d06
853bcfb57fcb0ff8fcaaf67a6e6d6ae78db52ff4fac7d0753a00affda7fd9b7f5fa31ff0425d37fe
4a45d7fcbc7db2cebf39ecff00e3eaf3cfafd24ff8212d9f
fc49bc79ff005f96f401fa41ff002fb57353ed54ec7fe3fc55cd4fb507614eae699de8ab14005145
15ce014514507615f53ed5975a9a9f6acba00dcbca2abea7
daac5741c6145145001455ca2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a2ac514015e8ab155e80
0aa75728a0028a28a0029967ff001f469f54ec7fe3fc5007
e4bffc15eaf3ec7fb75de7fd80ecebe2ff00891a9ffa057d91ff000598ff0093ecb9ff00b17edebe
37f1559ffa05739d8717affdaf53d3eba8f0ae9b74746fdf
d73ff62fecdaf48d0741ff00893500787f8ab41ff89cde5dd61ff667bd7a878db4dff4fae5ef340f
b1d85741c6717fda7ed58779a962eabb01a07fc7c66b9bbc
b3ff004faf4008f4cef5d0785752fecdd66b2f42adcb2ff43d66bcf3b0ed2f0ff6f78a2cff00d12b
97f1b7fc4b6fef2bb0d07fe2657f677559ff00182cff00b4
bfd450719e6f67af7f66df9aec3c2bf16ed7edff00bfae5fc13e0ffb65ff00efeba8d7be12dafd83
f715cd8e3a7047a4683a95a6bc7f715d47f6641ef5e0fa0d
e6a3e0fbff00fa73aef3c2bf123ed95e4e34fa33b0bcd36abd9e9b8baad4a2f34dae63b0b1fd99fe
8159ff00f1f77f47db6eff00c9ab1ff20da00cbbcd33fb36
ff00ed707fc7e517979ff126bca2f352fed2345f7fc781ae838ce5fc1167f6cb1d52d7fe9e2ac782
752fec1f147d927ab9f0aecffd3ee28f891a0ff66dff00da
a0ff008f8a00e5fe2469ba96bde28fb24156340f84be23d47fd7d6c7826f3fb7bc51f6a82be8cf0a
e83fda55d871fd44f92fc6de0fd47c2b7ff6aff97cac7bdf
b5699e17fed29ebe84f8fdf0c7fb7aff00ec95e47f12341fecdf87dfd9dff4f941cd8ec09e677979
fda554ecfed76747fcbffd96b5341ff8ff00fdfd7bd823e7
0d4b3ff8995851fd99fd9b615de7c2bd074dd4bc536fe7ff00c7bd751e2ad3743f157c69b8b5d1bf
e3de963b1c078dde683fe81f6aaa769a0fdb457bc5e7c13b
bfed0bcff44ff4cff9f4ae3ecfe0ceb9af78a3fb36c6d3fd32b98ec383fecdfecdab1f6dfecdaed3
c55f09752f07d87fc4cad2f6dab97b3d37fb4bfd2a8032cf
fa17fa8ff97aa2ac5e69b55ecf4da00cbfecdfed2aaf79a0dd66ba4b3d368d76838ce5f46ff8ff00
15d0557b3b3ff4fab1794007fd3a7fcfad1fd99fe9ff006b
ff00978ab1fd99ef52500179fe99615cfde69b5d47f667bd65de69b401cfea7da8d33bd1a9f6ad4d
0abd0032f53ed5a9e09ff896eb35735ffb2fe15976779fd9
97f41d9813ee8f803ff132f0bd761e15f8636bf16bc516f693dddf7d9ed7fd0bec969ff2f55e77fb
16de7db3c2faa5a7fcbc5d59d7bc7857c61a6f80bfd160fb
77f6a57c863b027d4e043c13e03ff850ff000334bf094f6b656daa5aff00c7e7d92f2e2e6d7ff272
be67fdad3c1f77f123c51ae791a6fd9acf46b8fb15bffd3d
57bc78ab5ebbf185fde5d7daaa9d9fc37b4d4bc2fa5dafdaef6e7ed571fe9177775cd82c69db8dc1
1f9cff00d85fd9b7f796b3d57fed2b4d36bd13e39683ff00
08afc41d52d3fe9e2bcef5fd37fe5eebea7027c4e3bfdf0b167f6ba353ed55b41ff8f1ad5bcd36bb
c0ad67ff001ea699fda7ed572c7fe3c0565d79e719a9fda7
ed47f69fb553d33bd5cfeccf7a00a7fda7ed55ef3fe2657f5d459e83fe8147f6157a06665e83ff00
1fd5ea167a962d6b8bb3d07fd3eba8fed3ff0040a00c3f15
7fc4fbfd12b73c13fe87587e15ff008996b35d07f69ff66dfd0058f14573ff006dfecdae83a7fdbd
553b3b3b5ff96f5e79a07853fd32bf4b3fe084ba6ffc49be
225a7fd3c59d7e6fd9ea5a6e9bfe8b07fc7c57e887fc1097ed5f60f88bff005f167401fa59ff002f
b562f2aa59ff00c7d1a7ea7da83b02ac557ab1400514515c
e0155eac557a0ec0aa75728a00353ed562aa5e7fc7d0ab75d071855caa7572800a28a2800a28a280
0a28a2800a28a2800ab155eac50014514500155eac514015
e8ab155e800a28a2800a659ffc7d1a7d32cffe3e8d739d87e417fc16607fc67ade5a7fd40ecebe43
f155e5d7d82bec0ff82c2ffca412f3fec07675f23ebb401c
bffcbb7eff00f1aed3c13a97fa0565de7fc81bf71597a0ea5f63ae30353c57a6fdb750ae3fc55ff1
2dbfb3b4aec3fb4ffb4ac2b83f1b9bbd4b59a0e332f5eff4
3fb6579debda97fa7d7a26bdff00132b0ae0ef341ff4faf570201e16ff008ffbcaea341ff8995fd7
2f67a6d751e14ff43a407ac681a0ff00c52f5e7779e7de5f

dc5779a0f8f3fd03ec954ececffb36bcb3d6c11cbf85741fb1f8a2cebbcff97daaff00d99ef562cf
4dae4fae9e9607026c7fc2a5b4f157fafaf2ff00891f0c6e
fc07acff00c4b6bd8341bdfecdad8d7aced75eb0fdfd731ec1e37f0afc797779ff00212af60d07fe
265615e37f123c07fd9ba87dae0ad4f04fc4efecd3f65bef
f46a0e73bcbcff008fa1526b3ff1e06a9d9ea5a6de7fa5c175478abfe245f63ae3039fff00906d5c
ff00972aa779a951ff002e55d805cf857ff1e1aa7fcfe5d5
e558f1b69bfd9b61ff00b7747c36ff008ffad4d7acbfb4a83831c797fc2b3fd83e32fb2cff00e8d5
f5c683a97d8ec2be5ffb1ff66f8a2ceeebe80f86fa8ff6f5
076e043e39e83fdbdf0fb54bb83eddf68b5ff9f4af9ebc6de7ff00c22f67e7ff00c7e7d8ebea5f1b
69b69a968d71693ffc79d7cf7af681ff0014b7d927fb0fdb
2d6ceba0e2c71f39ff00c79eb3f65ad4feccf7aafe2ad07fb07fd2eb52cbfd3346afaac11f2d8e3b
0f81be2aff00840fc5171a8cf69f69ff0043fb17d92bd434
1b3b4d02c343f11fd97ecd5e0fe15ff8996b35f42683a97f6f7c2fb3b5ff009f5af9fc70604b179f
19ad752f145c5dc177ff002ef5ea1ff04e5f185a6a7fb4e6
97e7ff00a4d9fd9ebe43d7bed7677f5ee9ff0004e5d4bec7fb48e875eb01fb39e36fd8b7c01f16bc
2fff00139d0ecae6be1bf8fdff000479bbd07fb53fe118ff
008f7ff8fdfb257e96683a6fdb2c2b73fd13ec1fbfb5ae73b0fe76fc6dfb2beb9f0c6ffec9acda5f
5b579bebda0fd8afff00715fd127c54fd9d7c39f16b46bcd
3a7d3acbfd2bfe9cebf3ff00f6b4ff008245ea3e0ffb66a5e19ff8f3a00fcc7bdff896d1a0fd92f2
ff00ec93ff00db9d751f123c2975e15d66f34e9ed3fd32d6
b8bd0aba0e33635eb3b4d32b1ffe5f6ae5e69b597ff2fb401a967572a9d9d6a573814ffcfd92abde
558bcd4ab2ef352ae8032ef34daaf5a955ebd038ca77954f
fb33fd3eae5e553bcbcfecdbfad0bc11f7a7ec07a0ff0060fc2fbcf11cf77f69fb2ffe4ad761e2ad
7ad35ed67ed505dd787fece9e3cc7c26fec382bd53c13a0d
dd7c6634fb1ca4dcd04ff6f7da2d3fe7eab73fe25de03f87d716bf6bff00af3aafa0d9da6822f2ea
0ff97aae5fc6da6ff6968d676905d7da7fd32be78fa03c1f
f69df0aff6f5fd9ea35f3debb5f7478dbc076be30d1acf4daf94ff0068af827ff0ac7c51716b3ffd
b9d7d56507c6e6f813cef42ad4bcd4ab9fff00906d5cff00
90957d31f3a1fda7ed47f69fb51fd8547f61500167a956a7db7fd02b2ffb33de8feccf7a0ccea2cf
5eff0040a2f35eae5ea9de6a5401e81a0ebdf6cab1fda7ed
5c1e83795b9fda7ed5a01d07857fe3ff00ed707fc7bd58bdff004cd66abe8553da7fc86456606ae9
9deabf8aaf3fe297bcff009f8ff9ef5d059e9b69f60ff8fb
fb35c572fe2afb26a57f67a6c15e79a197a37fc780afd48ff8209ea7f6cf0bf8f3febf2cebf34ecb
41fecdafd25ff8202ffc8afe3cff00afcb3a00fd2bff0097
daa77dff001fe6ae7fcbed53beff008ff341d85cd33bd1562ceabd0058a2abd58ae700aaf5628fec
cf7a0ec32e8ab9fd99ef47f667bd0032f3fe3e855bb3aafa
9f6ab15d0719728a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a002ac557ab140051451400514557a
00b14557a2800a28ab1400557ff97dab155ffe5f6b9cec3f
1fff00e0addcff00c144ee2d7fea07675f25f8a2beb4ff0082b77fca4aee3fec57b7af97f5eff8f0
ff00db4a00c3bbff009031ae5ef7fe25b5d47f69fb571fe3
5b3baff8faaf1c0e9341d4bec761ff004f95cdf8af5eb4ae7fc2ba95dff6cd58d7b41bbfb7d761c6
72faf5eff69565ff00667bd77979a6da7d82b97bcff8fa15
ea015eceb72cf41aaf67a0d751a153c70059e83759aec3c29a6d67d9ff00c4cbfd12b43c2bff001f
e2be7f1a7bf81352f34da2cf4dab9572b98f64b1a156a5e5
53d33bd1a9f6ae33a02cf41b5bdff5f5c1f8dbe1bdade1ff008f4aed3fb4fdab2f5ffb57e3401e4f
fe97e03bff00fa77af44b3f1e5a6bda37dae7a35ed06d2f3
46fdfd78debda95d783f59ff00a77af50e73d42cff00e265febffe3ceac7f667bd61f823c55fdbd6
15de7d8bfd02800f01f7adcd7bfe25b61587e08ff8faadcf
157fc781ae7038fbcd37fb7afeba8f83fe30fecdf145e69b3ffcbad72da0ff00c866ba1ff840eec6
b3fda507fc7e50741ec9e2aff4cd1bec95e07f12353fec1f
f45af68b3d4bfb4ac3ecbff2ef5e07fb4e5e7d8e83971c793fc60bcb5d4ac3f7159767afff0066e8
d55c5e7f697fafad0ff44d4ad6bea7027c4e380ffc4b7ec7
e47fcbd57ae7827c6175a6f85edffd13fe3eabcbecf4dfed3d66debd10ff00c4b7ec75e46383027a
45e7c25f05ebdf05bfb4bfb72fbfe130ff008fdfb27d9ffd
168fd8b741fec1f8d5a5ddff00d3e573f6779fe815d07ecebe30b5b3f8a3a5f9f77f66ff004ca302
761fbe9e14ff0089968d6fff005e75a9ff002e55cffc2ad4
ad752f06d9ff00d79d6a6bdaf5a69b615dc049597e37ff00915ff7f5a9a0f8c2d352a5f1b7d97fb1
ab8c0fc56f8e5f04ff00e13cf8a1e34ff44ff4cbad52f3ec
75f2ff008dbe12ff00c2b2f145e69bff002f16b5f747ed39e31f11e83e32d72efc336bfe99fe91fe
975f1bfc0ef186a5f123f6aafb5f882d3fb5b54bafb67da3

fe9d6827ea479bde6a5587795eb1f1fbe0cffc2b1f147efeefed3f6afb65effc79d79dde69b5d851
4f4cef5d059e9b9b5acbab19babdff004bff00978a00afaf
59d61d6e5e69bff3deb2ef2ba0e32bd53bcab1fda7ed597aed7a071927f697fa559d47787ed97ff6
aacfab15a01f4c7ec1fa95aebf7f716b3d7d51e09d07fd03
54d4bfedcabe23fd98f5efec1f1959f915f6e59ffa1d87fd7d57c6634fb4ca4e7ef2f3fb37ec769f
f3eb573ec76ba9e8dfb8aa779a0ff695ff00efff00e3deb5
3c2ba0ea3a95fd7cf1f4057f0ae83ff312ff009f5bcae0ff006f0f01dd78c2c3fe1239ed3fd23fe5
cebd42f35fb4f01dff00d967ff008fcae7fe301ff84f3c2f
f64ff973af63058d3cdc6e08fcf3beff008ff34683a6ff00cf7aea3e247857fb37c5158779a663fd
7ffc7bd7d4e07fddcf80c77fbe1b967ff1e1ff001eb55eb7
3c2be2ab5b3d1becb3dafda6b9fbcff8fa14882bd57ab155ebd03329de565de56e6a7dab0ef28342
c59ea55d06855cbd9d751e17ad0ccec342ad4d0741fed2bf
a3c29a6d6a5a7fc4b7ed15981c7fc48d7aef4dbffb24155fc13e0fbbd36ffed73d74967a6da63ed7
ff002f95d0782741b4fb7d06858b3d06d353fb1f9f5fa21f
f043dd374ed06ffe225ae9d777df67fb45bd7c97e15d02d352fb3ffa257d81ff000491fb269bf143
e2e5a41ff3f96f5e79d87e827fcbed53ff0097dab9ff002f
b47fcbed0058a28b3a2800a28a2b9c02ae553a283b0b94553aaf4006a7daac517945741c65ca28a2
800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800ab155e8a00b14
5145001451450057a2ac51400514515ce01458ff00c7f8a28b1ff8ff00141d87e3bffc15ebfe5257
79ff0062bd9d7cbf7bff00132afa63fe0af5a9ff00c6d16f
38ff00995ecebe7bd06cbfb4ab8c0e6ef341bacd717e2aff009f5af6cb3d37fb3b46fdfd72faf785
6d3fe3eeb8c0f27b3d37ec77f47f697f6956a6bda0ff0066
dfdc573f67ff0012dff5f5ebe04e324ae4ff00e6335d46a7dab9bae903a4b2ff0089954958fa0ea5
f6cffa76ad8ff8fbbfae6c701d27827fe7eeb62f34dff4ff
00b5d47e15b3fb1d856c5e59ff00a7d7818e3ea70247a155cbca2ce8af1cf5cb1e15d4ff00b4856a
5e7fa67db3bd71ff00da577a0ea1fb8a3c2baf5d7f6cdc79
f401d05154ef2ac7f69ffa050067eb3ff1e06b83f157857fb4abbcff008fbbfab179a0ff00a0575e
071c2c69e1f67f6af07dff00ee3fe3cebd73c2de3cb4bcd1
ab8fd7b4dfed2bff00b2d47ff087ddf856ff00ed705769e61de7827fe3fc57417bff00132ae7fc13
fe995da7f667bd719ea1c1d97fa1eb35e91a0fdafec15cbd
98ff008aa3fe7e6bb8b3ff0043bfaec0383f04deff00c2b7f195c7872fbfe3deebfd374bbbae3ff6
9dbcfed2bffb257a87c54ff896d87dae0b5ff48b5af1bf8e
5af5a5e5fd9ffd79d74e08e5c71e37fd99ef5b9e14d06eeabd6e5a6bdf6215eb9f138e2e59d9fd8b
59aef3fe4255cbd97fc4caba8ff9837dae80c0963fe9d2b5
3e0659ff00c5dad2ed7fe9f2abff00669fec5fb2553f86ff00f253f4bb5fed2fb37fa659ff00a5d0
761fd0a7c37b3fecdf0bd9ff00d7bd741fd8369a95a573ff
000ab52fed2f06d9ff00a5ff00cbbd75163ff1e02838ccbfec1b4b3b0acbd7af7fb36c3ed75b9af6
a5fe815f8cff00b6f7ede3e3ff00da5be34ea9e11f0c6a37
b6de17b5d53fb274bd3342ff0098cd70e38e9c11ec979fb4b7847c55f16b5cd0e7d4749b9fb55e5e
597fa257c6fe36d3743f0afed876ff00d9bf6efecbfed4ad
4f857a0eb9f097e28697fdbfa6d8e93fdb371fd95f6bd4acff00e3d7ec75b9fb45683a6fc25f1959
ea5ff314baff008f3aa3ac3f6a8f01ddf8aafedf52ff0042
fb1dadbffc7dd7cfff00153c1ffd9dac697a769bff003e75f647c48ff8997c25ff009f6ff43b7af3
7b4f861a6f8f3e2d697693ff00a35bdad9ff00c7dd4e04eb
c71f25deff00c4b6ae685af57bc7c60fd9a6eef2ebf71695e0f7967fd837f79695dc72162f352ae5
f5ed4eae5e5eff00fc2565de6a55d079657a2ac59d69ff00
605ad7a0719cc558d33bd7417ba0dad9d65d6806e7c2bbcfec1f1457e88683ff00206d2fcfff0049
fb559d7e6fe83a97d8ff00e9e6bf433e06ebdf6cb0d2ff00
e5e7ecb675f2b8e3eb386ced2cf41ad4f0afd934dd66cea9ebde30b5bcf147ee2d7ecdf6aa2f35ef
ec1d66dfcfb4af04fa8397f1b69b69af78a2f3febe2b0fc6
da95de81f67fecdff90a7fcbbd7a278574db4d4b59b8bb9e8d7b41b4f185ff00ee2d7fedeeb8c0f8
ff00f68afd9d6efc07ff00132ff9faaf9af5ed4bec77f5fa
31f1cb41bad7f46d534e9ffd27ecb6ff006dafcf3f8a9a0fd8f59afa1ca31c7c6e6f812c7856f2b5
2f3ec95c5e83f6bfb7d769ff002e55ef9f3265de51ff0021
2a2f0ffcb0ff00c9bad4f86fa95a69bad7efebd0029ff667bd57bcfb25741af5e5a7fa479ffe8d5c
5de69b4014ef3ec95d0785eb97ff0097daea341bcff40a00
ef2cf5dff974ae9f5fff008fab7ffaf3af24f0a5e6759fb2d7a859de7f695001fd99ef5a9a07fa1d
5cb3d3736b59763ff1fe28343d93e1bffcbb7fd7c57d81ff
0004a3ff0092a1f16ffebf2cebe3ff00855ff2e75f647fc128f4dff8ba1f173febf2cebcf3b0fbc2
c7fe3fc55cff0097daa7ff002fb573fe5f6802c51459d140

0514515ce014515728029d15728a0ec32eac557ab1675d0719728a28a0028a28a0028a28a0028a28
a0028a28a0028a2ac50014515728029d1451400514514005
14557ae700a659ff00c7d1a7d32cff00e3e8d0761f8cdff05a4ff896ff00c14b2f3fec57b7af9eec
fc79f63afa33fe0b49ff00132ff82965e7fd8af675f25de7
856eaf2b8c0ed2f3c79fda559779a95717ff0020daea2cf52b5fec6fdfd718187e2abcae5ffb03fb
4bfd2a8bcd7bed9acfd927ab1a0ea59b0b8ff9f3af5f0271
9cbebdaf7fcbad65d9ff00cbc7fd3d55cf1569b8baac3b3bcff4faf640e93fe3d2c2ba0f057fa65f
d72ffda7fda5615b9e14ff0043af1b1c74e08f50ff00906d
1ff2ff00f6aacbb3bbfed23fbfff008f3ad4ff00d115e0638fa0c0972ae553ab95e39eb9cfebd794
683795635ed328d074dff9efff001e7401b154ef2b52b2f5
ff00f43a002c7fe3fc569ebdff001e3599a156e7fcb9575608e5c71e677967ff00139aea2cbfd334
6a8f5ed073febffe3ceabffc79d87efebb8e50f83fff0021
9bcaef2f35eae0fc05ff001ff715a9aed07a816779ff00139aef340ff4caf23b3ff43bfaf5cf86ff
00e996140078a74dff0040fb257ccff15341fecdbfafad2f
2cff00f032be63fda73fe25be32ffb73ae9c11cb8e3cff0053ed55ff00b4fda8b2ff00899517dff1
fe6be83027c4e38dcf0ade7fa7d7a07fc7e587d92bc8f42d
4bfb36eabb0b3d7a90604f48fb6ffa0572f67cf8caceeffe7d6f2b2ecfc7969a6ffafad4b3f17e9b
a95ffee2b9cec3f663f604fda8bfe13cf0bff676a5a97fa6
5ad9ff00c7a57d5967f6bafc1ff04fc66d0fc07e32d2fc47a6ea37bf6cb5b8fb6d7d8179ff0005d5
d0f4dd1ecffb3ad7fd23fe5f3fd1e838cfb63f6d2d4bc5ba
0fecc9e30d47c1dff2345ae97f69b3ff0047fb4d7e43fecc7fb1cfc6df1e78a354bbf0769dabf87e
f3ec7f62d52eeeff00d1bfe7dbfd1abeb0b3ff0082e1687f
d8d67e7da7fc7d7fd3bd61de7fc170b4eff9e1ff009275c67ad823e7bf891f04eeff00675d67e1dd
a78e352fed6d53fb53fd23fd33ed36bf67ad4fdb7b5efede
fecbbb82bc9ff69cfdaa2d3e3c7c41bcd720ff008fcbaaa63f695b5fec6fb2ea5a6d8eafff005f74
1d47a859fc59b5f89df0bef34eff008f9bcfec3fed6bcfb2
7fcbad61fc37d7aef52bff00b57d97fd32bc8f41fda2b5cd06ff0054feceb4d2348d2f59ff00974b
4b7ae8341f8d7fda561f6483fd1ab931a07da1fb31fc31b4
f1e7c50b8d73c4d0595b59dad9fd8b4bb4ff009faff9f8af95ff00e0a11fb25dafc25f195e6a5a37
fa4e9775573c2bf1e35cf07d87fc84afabd82cf5eff85f1f
b2adc5dea569fe87fda95e47d74e9fa89f9e7ff212acbbcd36bbcf891e03bbf01f8c7fe9ceeab8bd
7b53afa0c09f3f8ec095ecf52ab1fda7ed587572be98f288
ef35ea3fb4fdaabebb59767a95680761a157da9fb1c6bdfdbdf0faf3fe5e7ecb5f15f856f3ec7f68
ff00a7aafab3f621ff00896d87f6741ff2f5ff001f95f2b8
e3e8f283d42cf5ebbd4bc516f775de78ab52fedefb3ddd72faee83fd9be28fb2416bfe876bff001e
75d4f8abfe457d2ffe7f2bcd3ea4adf6bff974adcf857af7
f669b8b4ff009faacbf0af83ff00b4b59ffb73ab9e08d37fb07c51715e0638f50cbf891c7da3fe9e
abe1ff00da2bc1f8bfbcf22bee8f893796baf5ff00d92bc9
fc6dfb34ff00c261a7de5dc1fe9379f67af47047838e3e2bf04e835d87f667fa0557fb1fd8effec9
56ef3fe3d457d71f138dc1191af6995cdff69ff66dfd749f
da7ed5c7ebdff1fd5ec1e785effc4ca8a28a00a7fd99ef572ceb52cf4daa7fd99ef401b1a0e9bfe9
f5e99e15ff004cff00515c1e855de785bfe9850075951ff6
67fa7d165f65c7fe9655caf3cd0ed3e1bea5fd997f675f6c7fc1216f2d752f8b5f172eff00e9e2de
bf3cef75efecdafb73fe087bff00132bff0088977ff4f167
41d87e905dff00c864d49ff2fb54ff00e5f6ae5006a553ab9a677a2b9c0a7455caa740055caa7572
800a28a28032eac59d57d4fb558b3ae802e5145140051451
400514514005145140051451400558aaf562800a28a2800a28a2800a28a2802bd1451400558b1ff8
ff00155e9967ff001f469e38ec3f19bfe0b31a97fc6cdaf3
fec57b3af9cef3fe40df6bff00978ff9f4afa33fe0b47ff292cbcffb15edebe73d0740bbd4abca03
97f1568377a958573ff6cbbd36c3ec95e91e36d06eeced6c
ff00e9eabcbf5ed06eecefe8032ef34dbad4bfd2a0a3c13f6b37ff0064ad4d06f2d6cf4ffdfd741a
09b4fb07dae0aec38ce7fe24683f62b0af2fbeff008ff35d
e7c48d7aef52ae0ffe5f6bd838cdcf04ff00c7f8af401e15fed2bffdc5717e17aea341f18578d8e3
d5c11d459d9ff665856a683a97db2feabd9ffa65854767fe
877f5e01f41813acbcff0043b0a8ff00e5ca8bcbcff40aaf7979fe81f64af1cef2b5e7fc7a8a6785
3fd32abff69fb561f857ed7a68a0e83d32cbfe26559ff123
4cff0040ad0f0af8aad752acff001b5e7f699aec16348fc2bff1e02ba0ff0046af37f1578c3fb074
6ae6f41f8b5755d87cfe38f60bcd36b9bd7b4dff0045bcab
1e09f1e5a5e0fdfd7697ba6da5e68d715d01813cafe1bffa65fdc5741aed57f04d9fd8f59b8ab1e2
8ae73d930ffe423febebd63e15ff00c787d927af23b3ff00

8fa35e91f0af5eff0089cfd96ba00f44d7b4dff40af9aff689b3fed2bffb5d7d69af69bfda56b5f2
ff00ed15fe877f41d0787fd8bfb368bcd36ae558feccff00
40af5f027c4634c3b3d36ba8b3d3736b55ececff00d3ebb0bcd03ec7615d259c1ebb59767f6bb3ae
f3fb36d352ae7f5ed32b9c0cfbcd7aefec154ffb4fdaba0d
07c1ff00da551ddf83e838ccbd0753ad8b3b3fed2a8f41f0b5779e15f0ad719d382397fec1fecdaa
ff00f20daf44d7b41ae3f5ed06a7ebc7d07d44342d37fb4a
eab7341fb2783fed1e7d57f0af80eeff00e5bd58f15683fd9b615ca5972f35efedeffdb3afa33e00
f8c2eecff67dff00844a7bbff48fb47db6be53f0aea5ff00
2f55ef1f03752fb668d79695cf8efab91f5e3d23f69cf84ba1f8f3f66eb3d4a0bbfb36a9a359d7c0
779a0dd69bacfd927afd44f056856be2afd9f6ced3fe7d6c
ff00d22be37fda2bc0769a6d85c6a505182c69db8dc11f37ebb52558bcacbb3afa9c09f138dc1162
f7fe265597fd99ef5d0597fc4caa9ebd65fd9b5e99e78683
a9d7d49fb01ebdfd83f142e3febcebe5bd0abdc3f62dd7bfb07e285e7fd3d59d7858e3d9c0e38fb5
35efb5ebd7ff006bab1e2ad4bfe24d6f69ff002f16b47fa2
7f637fa3d707af78f3fd03fb3bec97d5e0638fbf3a8b3d77fb32ff00fe9f2b53ed977af5fd9dae9b
6bfe91755c1e8367fdbdff006eb5d478275ebbfed9b3b582
bc702c78db4cfec1fb3da6a569fe917571f62ab9a069bfd9bff12d82ba8f891f64d4b45d2eea7ff8
fcfb4557d02cff00e273f6baac101f29fed51f01ff00e10f
f18dc5dc1ff2f55f3debd6777a6d7e887ed13f096d3c61a37f68cf5f0df8db41fecdbfb8af7f047c
6e6f813cfef7fe25b5877dff001fe6b735dac3feccf7af7c
f990aaf5b9f62ff40acbfb17fa7d7a001fe935a9a0d9d1fd99ef572cef3fb36b40373c2ba6e6eaba
8b3bcfeccbfacbf0ad9d6a5f7fc7f9acc0ec2cff00e5cffe
9eab5353ed587a0fdaf52a35efb5e9b5e79a197e36d7bfb36c2bef0ff8209ea7f6cf0bf8f3febf2c
ebf37fc55af7f6957e90ff00c1be9ff22678f3fedce83b0f
d23ff97dab1ff2fb47fcbed1ff002fb401d0699de8aa767572b9c02a9d5caa740055caa745005caa
75728a00a7794557d4fb558ae800ab945140051451400514
514005145140051451400558aaf562800a28a2800a28a2800a2abd58a00af562abd58a002a9da7fc
86455caaff00f2fb4f1c07e31ffc16934dfed2ff0082a2dc
7fd8af675e47e09d46d3ec1fbfaf68ff0082bd7fc4cbfe0a8b7969ff0052bd9d7cf7ff0020daf28e
c353e246a5c7ee3fd26bcdef3fb3b52ff5ff00f1f95da5e7
d93ec15e5fe2ad37fb36ff00ed541c66a7fc22b6979f63ac3d7acffb07fd4558d075ebac55cf155e
7fa050079bebda95a573ff00b9a3c55ff1fe6abd9e9b5f48
719b967fe99ff4ed5d059d9ffc4e6b0fc13a6ffa7d771fd83f63bfaf1b1c7ab823b4f0ae9b8b5a35
daafa0ebf75ff1e9563fe4255e01eb87856f2efedffbfab1
79ff0012dff44ff8f9ab954f5ed37fd02b8cec2bde558fb27fa07d969f67ff001ea6acd9d07a7823
2f41d07fb36ac5e69b755d0553d4fb5761cd8e387f8c1678
d1abcdecf4dcdad7a27c72d4bfd02cfcfac3d07ec9a968d5ea1f3f8d29d9ebdfd835e81e09f8b5fe
81f659ebcbef2cff00d3e8d074dff4fa9c70608f6cd0752f
b651af59d1e09d37ec7615635daf34fa238fbdff00896d6a59f8c3fb37fd2ea9ea7dab97bcd4ff00
b3759fdfff00c7bd741c67d59e15f1e7fc261615e47fb54e
835d07c1fd4ad341b0aa7f1fb52fb658507a87cd779fe87fe8947f6ed1e2abcac3af5f027c4634ec
2cef2d2b72f3c57fda55e6751ff6f7f66d757d44e63d22ce
8bcd373755c17fc26177ea6b7741f187f6951f513b0ef341d328d7b4cad8f0ad9ff695856e7fc207
a8de7fa8b5ae627ea470767a6d761a0e994979e03d47411f
f131b4fb354165af7f66d7918d3d6fa89a9fd9bfe81f659fff0002ea9ff6143572f3c63f6cb0ac3b
3bcff4fae63d6c09d87d8bfd02b83f15ea5f6dd3ebb0b3d4
aeff00d338ac3d7bc1f69f60a031c79dfdb3fb06c2bd63f64bd4bfb7b59d53febcebcbfc55a6da7d
82f2ac7ec97aeddd9fc5bbcd3bfd3becff0063ff00974a31
c71604fd1cf801a0cfa0fecfbf6bd47fe3f3fe7d2bc0fc6de03b5bdb0d53c39ff1f35ef9f0afe277
fc279f093fe25bfe93f65b3ff974af1bf0aea7fdbde32b8b
b83fe3debe7f03fef07bff00f3067c47e36f07ddf83f59bcd37fe9f2b97bcb3fecdafa53f6a8f86f
f6cf14ff006969d69fe8f6bff1f95f3debb5f7f813e3b1d8
12bd9ea5478aff00d32abd15ee9f3853b3d4bfb34d779fb3aea5ff001706dfcfff0046ff0048ae0e
f34daed3e15fd93fb66dfcfaf331c76604fd00f15ebdfda5
7fa5da69bff6f1526bde0fb4d37fd2ff00e7eab9ff008583ed96167773dd5769e29ff8997fa8af96
c71fa47fcc19cbe83a6fd8fed1ff003f95a9e09b3b4d3346
bcd73ed7fe9175ff0092b54ef07fcba557d075ebad074fb8bb9ed7febdebc703d92f341fb67837c3
ff00f3e7f6caa7e15fb5e9be28b8b4ff00a7cab9a0f8abfb
4bc1b6f75a8eb9ff001ebfe9b54fc2ba97fc565fdb93dd7fc4affe7d3fe7ea83b03e3f7f6e681a37
d974eb4b1b9ff9fcafcf3f1b59ea3ff0945e5dcf5fa51f12

3fd33fb53529ff00d27ed55f03fc48d4bfb4b59b8af63027c9e6c793de59ff0069fefeb1ff00b067
f7fcaba8ff0097da3fb77fe5d2bea0f8732ecf4da92cfc1f
fe9f45e6bffe9ffb8ab167e2aaf4003c6da0ff00cf0aa7e09d07fb4a8f1578aad6cffd451f0af5ef
f4fad00ed2cecffb36ff00ec9ff3eb5d47d8bed961f6aae7
f5ebdfed2ad8d06f2efec159811e85f6bb3aafe36bcff8935c56a5e6a5fd9a2b0f5ebcfedfff0044
af1cd0f2bd7af2d6bf533fe0de7ff9137c79ff006e75f9cf
67fb3aea5f6ffdfdaffc7d57e967fc10c741ff008457fe16269bff003eb79675d0761fa31f6dff00
4fa3fe5f68fb17fa7d5cfeccf7a0ec2c59d5caa767572b9c
e30aa7795728a00a745145001451450057ab155eac57401728a28a0028a28a0028a28a0028a28a00
28a28a002ac557ab140051451400514514015e8ab1450057
ab1451400554b3ff008fa356eaa59ffc7d1ae703f1ebfe0adda67fc6d52f3fec57b7af9cfc55a97f
697fa2d7d19ff056ed4bfe36dbff0072bd9d7ce7f1235efe
d2f883676b050761cbf8ab52fecdb0ae5eef5eff0040fdfd751af6bdfd9bfebeb8fd7af2d353a0e3
2c785741fedeff004bff0097ca3c55a6ff0066ff00d79d57
d07ed7677f53f8dffe3d6803c93c5579fe9f459ea5525e59ff00a7d47a677af600ea346ff8ff0015
da7f6f7f697d9ed20ff8fcb5ae5f1ff1ef7705167fe877ff
00f5f55e3638f5b047796779fd997f5b979a97d8ec2b0f41d07fb33febe2ba0b3f07ddea3fe975e0
1d4476779fda546bda97fa0565ebdff121aaff00f09e7f66
7fcbad719d86a683a95dfd83f71ff1f95a96767ff80f597a0ebffda5fe95563fe128a0f4f046a699
deae5e69bfda42b2ecf5ead4d03fd3280c69e27fb455e7f6
95859ffd3ad73fe09d4bfe24deb5d07ed39a0ff60fd8eeff00e7eab9ef04ff00c818d7bd813e5b1a
6ad69e83ff00219accab1a0ffc7fdbd76e383047b7e83ff1
e34b79a6d57d1bfe3c0558bdf187d8ec2bc03ea8e5ef34dae0ef3fe3eaf3ceaf50bcd4bfb7abcdfc
6dfe875d3823cb363e1bf8c3ec7acdbda4f75fe875d46bda
f7fc261757169ff2ef5e1ffda5fd9b5ea1f0af53fed2b0bcae9ff773b0f2ff001b7fc864561d771e
36d07fd3fed75c7de69b5db813e7737c087fcb9573fa9f6a
b955ebdd3c923fed3f6ad4b3ff0043bfac3ff97dadcd33bd66761ef1f07fed57961675f487857ec9
a6d857cf7f00752b4d4b59d2ed2bde35ed77fe5d20ae0c71
d065fc72d4ad3fe10db8af27f15783fed9e0db3bb82bd33c6da0dd5e7836f2b8ff008a9ff22bd9da
69b6b7b6dff3f9f64b3af28f570265fc37f01dd6bde17b8b
a9ff00e3e2d6e2b53fe15bdd683fe95a97fc7bd7a27826ceef4df0bfdaa7b5b2b6b3aef6cf41d36f
2c3f7ffe935e59eb9f395e5e5aff00cb0ac3d7b52ff9e15d
a7c54f827ff087fdb35282eebcdffb4bfd03ed7ff1ed7946040e7fc55a67db3fd47fc7c7fcbc51f0
06cffb4be2d6976b07fa37daaf3ec555f5ebca3e00ebd77a
6fc50d2eea0b4ff8f5bcae9c69f3d813f413e00fc31ff8563e28f1a78734db4bdb9fec6bcfb15707
fd837767e32bcff45fb35bfdb2be8cf803a95aebdacf8a35
1ff98a6b35c1f8dbed5e0ff85ff6b9ed3fd33ed971f6caf963ea4f27fda2bc2bf6cf82d79a7416bf
e91f68fb6d7c17e36ff90c8afd2cd06f2d35ef067fc7affc
7d59d7c27fb45f857fe115f88379ff004f55f53949e066d813cdeabd58feccf7a2f34dafa9c11f1b
8d29ff0069fb5741a0de7fa0573ffd99ef5d059d9ff66585
73638e9c09f607c36d7bed9e08f0bda69bff001f96b6f5e896779ff14bdbea5ff2f9f6caf9cfe15e
bfa96837fa5f917765f63bab7af70d7b41d73c61f0facfc8
bbff00847ffd0ffd23ec9fe93755f2d8e3f48c094f5ef185dfd82f2efec9ff001f55e89e0af80f77
e30f85f6f77fda3f66bcff00a7baf3bf801e03d3af3e1f59
c1ace9b7bf6cb5bcff0097bff97aaf44b3f1e7f605ff00d97fd37ed9ff003e95e38173e00fdafc61
a7de69ba95a7d9becb5de59e836b657ff64a3e1bfd974dff
004aff009faa2ceceef52f88371fe9540173c6da0da683e17bcb4fb2df5cde57c07f1cb4dff8457c
657169057de1f1235dbb1a37d93ed7f66ffa7baf88fe3978
56eacfc5171e7d7b1813e7f363c6ff00b4fdab2ffe5f6b52f2f3fd3fec947f667bd7d01f1673facf
fc7f9aafff00212b0ad4d7aceabe83a6ff00697fa2d7401c
ff00f6156a7c36ff008ffacbf107fcbe558f859ff1fe2bd4333b4bcd4b1755e89e15ff009037ee2b
cbf53ed5e91f0aef2b971a058d7b41ff0097bff977ff0097
8acff04d9ddea5acff00d7ad779e36fb259f85eb97f83fa95a69bf6cbbaf04f70f58f057fcbbf9ff
00f3f9fe995f647fc1217fe4a87c5cf23fe3cfed9675f11e
83e29b4fb7d7da1ff045bd4ffb4fc65f143febf2cebd5c09c67e887fcbed17955ffe63356290055c
aa7572b9cec0a28a28029d1572a9d071851451400514515d
0015728a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800ab155eac5001451450014514500145145001
45155e800aa763ff001fe2ae558b1ff8ff0015ce761f8dff
00f057ad06ebfe1ea77977ff0052bdbd7c9767a6ddff00c26579ff003e75f5e7fc15eaf3fe36a971
ff0062bd9d7cc7401c9f8db4dff9efff006ef5cdd761e2af

f896ff00dbd5707ff2ff00fe8f41c66a59d53f15ff00a65167a9557d7b4dbba0e3383d7ffd0eabff
00605d7fc7dd686bff00e995278575ff00f4ff00dfd7b076
1b9a0de7d8ec3ecbff002f1755b9e15f07ff00c4e6cffe7ceb3ffb7ad6cec3f71695a167e2ab5ff4
3f22bc6c71eb608f54367fda5fea2ac7fc836c2a9e85572f
352af92c69eb1cbf8aecff00b4ab507856d352d1aa9ea7dab5ecff00e3d4d50181a0e9b69a6dff00
d92b73fb36d3d2b0f5eff8fead4d03fd3283d413fb02d6aa
5eff00c4b6ba0aa779a6d02c69e4ff00b4e6a575a958697773d72de16ff9015751fb59ff00c81b4b
ae63e1bffc8af5ef604f9fc71a95a9a0ff00c7f557ab163f
f1fe2bb71c73608f50b4ff008f0b6ad41a6da5e7fa5cff00f1f15cfd9ffc7a59d741f6dff40af943
ea8b1fd9b69e95e4ff001534dff4faf44fed3f6ae3fe2a59
ff00c49bed75d9813c8c71e47fda7fe9f5da7c2bbcff008aa3feddebcdff00e5f6bb3f86ff00f21b
af7f1c59d0ebba6ddea57ff6a9eb97f15699fd9a6bd63fd1
352d3ebcefe24699fe815c58133cd8f37bcaaf562f2b2ef2be98f0c28b3d4a8a2838cec341f89d75
a0ff00a5c15e81a0fed8de23d46ffcfd62efed3f65af03bc
d4a8b3d4abcf3b0fab3c57fb787fc52f6f69069b597af7ed696baf7fcba7d9abe73a2b9bea2757d7
4f78ff008696bad4f59fb5fdaeb53fe1ad352d36fedfc8ba
af9ef4cef572f28fa89d5f5e3de3c2bfb456a5f123e28787f4ed46effd0eeaf28f8e5a95a683f107
c41a7419ff0045bcaf2ff81bff0012df883a1ddffd3c5751
f1fb52ff008bb5aa5dff00cfd5e5717d44f5b058d39fd4fb549f0def31e28b7f22a3bcb3ff0040aa
fe15b3bbd3759fb5518e3c9ff9883f533f621f80f77a0fda
3c69f6aff4cf11ff00c7c553f1578c3fe17c7f65ea3f6aff008a5ed6f2f3ec7ff4f55cff00ecc7fb
547f69fc34b7d0f40d3bfb5f5cb5d2ef3ec769ff002ebf68
a3c55fdb9a0ffa2f883fb26db5cb5d0ecffe25ba17fc81ff00e3e6e7fe5debe34fa8c09278abe246
87e15d67f7f7765f67b5af8cff006b4d7ad35ef8a1797707
fc79d7aa7c7eb3bbd47c11a5f9169ff134d6754fb17fedcd78bfc54d06ef4dbffdfd7d0604e6c69e
77aed53fed3f6aafaf5e565ff69fb57d4e04f80c71b9a9f6
a05e5dd9ff00a8aaf563fb33deba71a1813eb8fd98f41b4f15785f4bff00a75af64fecdfec1d1ae2
ebed7f66af0ffd8b6f2d7fb16f34d9ebe84d074dff0084aa
fef2d27ff8f3af8dc71f6d9414fe06ff00a67c41ff00a73aec3c6da0dd7fc2c1b8feceff008f3aaf
e15ff890f8a3fe3d3ecd67f63af3bfdad3e27687aefc2fb8
b4d3b52fed7d52d754b3ff00896da7fcbd5c7da7fe3dabc9c11e9638f64bcbcbad3746fb241ff1f9
75ff001f95a1f0af41bbb3d67ed73d7cefaf7edbd75e15f1
45e5acfe1cfb37fa67fa3da5dffcbad7a27c2bf187c49d7b59fed2d4ad349b6f0bff00c241fe8ff6
bb7fb35d7f65fd9a8c69ce779fb4569b69a9587ee2ebecd5
f11fc60d4aeffe128fb2cf5f607c54f077f6f5ff00daa7babeaf8cff0069cff9283fb8ae9ca0f1f3
63cbfec76bf6fab97dff001e068bcb3fb169ff00bfacbbcd
7ad715f5a7cb9977dff1fe68b3ff0043ff004baaf7979fe9f51ff69ffa05741c665f8abfe3fcd6a7
85b41ac3bcbcfed3bfae8341bcbaaf40ccd4bcfb5fdbff00
7fff001f95de7c2bb3ff004fae2f41d06eb15e89e0afb2e9b41be08d4f8a979fe815c7f8275efb1d
6a7c48d32eeb83b3bcfeccbfaf1cf54f58b3d7abefcff821
ee9bff00139f8a1ff5f9675f96ff00f0b6ad7edf675fa69ff0413f157f6f587c44bbff00a7cb7ae9
c09c67e927fcbed58ff97dacbff97dab9ff2fb480d4d33bd
53ab9a677a2b9cec29d5caa7572800aa74514005145141c61451457401728a28a0028a28a0028a28
a0028a28a0028a28a002ac557ab140051451400514514005
14514015e8a28a002a9d9ea59baab947fcbed739d87e2bff00c1663ed63fe0aa979e45dfd9bfe297
b3af9fff00b4fdabe84ff82cd7fca4def3fec57b3af9effe
5ca8032f5eb3ff0040ae3ef3fe25b7ff0065ff008f6aec35ed7bfb37ecf6b5cbf8ab4dfb65ff00da
eb8ce32c59e9bfda5fe97ff92955f5ebcff40a3fb7bfe787
fc7e5717e36d77ec77ff00b8aebc08187af7fc7f565ff667bd751f62ff0040aa7fd99ef5ec9c6779
e09f01da6bda35e567d9f83eef41bffb57fc7cd58f04ea5f
63ff00a76fb556e59de5d7dbeced27ff00975af99c71eae08ef3ec7f63d1bf7155eceac5e5e5ad9f
fd79d495f3f8d3eb70263ea7daae7db3fb3746bca2f2b97b
cd4bfd16f2a8a2e598fb6587daa7ad0d07fe3c3ff6eeb0f41bcff893558b3d4ab8c0d4b3d4ab53fb
4fdaabd9d53d76bab04070ff00b546a5ff00126b3f22b8bf
857a6ff66e8dff003f35d07c7ed4ff00d02de8f86f67ff0014bd7d0604f1b1c58ab167ff001f46b2
f53ed5259de7fa7d18e39b047a67857fe3c055cd7af2a9f8
5eae5e69b5e09f5453fed3f6a3e2469bf6cf87d79fe9552553f891799f84b79ff4eb715eae08e73c
1eb73e15ff00c866f2ebfe9ceb0ef2ba8f83ff00f219fb2d
7ae719d4683a97db2b2fc79dab72cffd0efeb3fc6dff001e06bc73b0f23d76b0eba4d4fb561d7d0e
04f9dc68557ad0d33bd57bcd36bd33c92bd47fd99ef573fb

33de8a0028aaf456606a547a9f6aaf45e5006e782752fb1eb36fff005f95e81f1cbfe433a5ddff00
cfd5791e8379fd9b7f6f5ea1fb45ff00c78785bfec175e79
f51c3672f79af5d66ae78575ebbfb55771f1cbe12f873e18f83bc17a8e9da8eaf7371e23d2fedb79
f6bae3fc27f64a0f37fe620fbe3fe09b3ff08e69b6171753
da597db2bd03e39699a75e78cbc41a941a6d8db5bfd9ff00d32efec75e07fb07f83eeef2c2f3529f
edbfd976b715f527ed15f16bc39e30f06ff6741a6fda7fe7
e3ec95f9be3bfde0fb2c09f2dffc207a97ed15fb3ede6873ea5a45cea9a36b9fe87f6bff0097ab3a
f3bfdb78fd8f59d2f4d83fe5d7fe3e2bd13c13f0df5cf01f
c3efed2834ed5ffd2ae2bc7ff6a8f155df8ab59fdfdafd9ae2bd2c10638f0fbcaa7a9f6a2f34daaf
5f6f813e031a6fd9ff00c7a9ab3675cfd9ea55d059d779e5
1eb9f007c7969e03d6bfe7e6f2ebfe5d2be80bcf8b5e23ff008583a5e9be07b5fed6ff00895fdb75
4b4bbff46ffaf7ff0048af94fe00f83bfb7be20d9ffa5fd9
abed4f86ff00b3aea3f097e21788352fed2b2b9d2eebec7f63b4b4af87cdcfd0b282b8f07f8d35ed
67fe263e23bef0fe97a37d9ecaceeed3fe3eb59ff9f8b9ad
cf857fb34f82b41bfb7bbfb27f6bea9f6cfed6fed2bbbcff0049fb656a7f697f6f5fff00afff0047
b5b3a3e1bea569797ff6a82d2f7ec7ff00a4b5e07d78f48f
92fe2a6bd77af7c6ad53cfbabeb9ff0089a7fa1ff697fcf9d7de07c79a6f8abc4f6fa1ff00c7b5c5
adbfdb6f34daf8dff6c7d07fe115f8d3aa7fa2d8ff00a57f
a6d9ff00cfcd7d09f037c2b75af69ffdb93ea565ff00139d2ecfec76969ff2eb6ffe7ed94638e6c1
1d87c72d7eeecffd47fe05d7c47fb456a577ff000997dae7
d0ec6dadfecf5f727c54f86f69e03f06fdabed7f69b8baaf8bff0068af07da6837ff00f1f75d1941
e466c78df8ab5efed2b0ae7ffb33fd02ae6bb55ebedb027c
b99751fefab62ac59ea55d2719c5ff00a57dbeba8f0bd57f1559d57b3bcfecdaf40ccf58d074dfed
2b0fdc6a55a9a1683fd837ff00bfff0049b8ac3f86f65f62
ff004baf44fecdff0097ba0df0471fe35d7aeacec3fe7e6a3f86fe03b4f1e68d71753d1f127fe3c2
ba8fd9d74dff008a5ef2bc73d532f41fd95f4dbcbfafd04f
f8218f83ff00e115d67e2268707fc7bdade59d7cafff001e761f6aff009f5afb03fe08b7af7f696b
3f14352ff9fabcb3ae838cfd0cfb17fa7d17dff1fe6abff6
9ff695fd58a00b9a677a28a353ed5ce7614eae553a2800a28a2838c28a28a0028a2ae57400514514
0051451400514514005145140051451400558aaf562800a2
8ab94014e8a28a0028a28a00af451562802bd32cff00e3e8d3e9967ff1f46b9cec3f17bfe0b31cff
00c1516e2d7fea57b3af9eff00e5c3fd23fe3f2be83ff82c
cffca53ef3fec57b3af9f2ceb871c072f7967f6dd43f7f46bd67fe815a979a6ffcbd4f597af6a5f6
c1fbfae538ce2ffb4fdaabebd69f6cff004aab179fe877f5
73fe5cabab020707f6ce3fe9f2abd9de7fa7d58bcd3737555ef2cffb36be98e33b8f0b7fc4cbfd7d
751fd81778e9fe995cbf827fe27d616f69057a47fc80abe6
71c7ab8230ff00b4b51d06c7fe2635a835ebbfb07ee2ac5e7d92f28fecdff9e15e69f5b8132af35e
d4bfb42ced67b5ff008faaa9e2aff8f035b17967fe9f6756
35ed07fd02828e0ecbc61f63ae8341d37fb4ac3ed758ff00d855a9663ec761f65a00d8d075efb656
e7f66ff695717a37fc7f8aed2cf52a00f2ff00da2b4dfecd
d1acfcff00fb73acbf86fa97fc52fd2b73f69cd4bfe24d6f587f0af4dff8a5ebd2c09e3638b1a9f6
ab967562f34dacbb3ff8fa34638e6c11e91e17adcff972ae
5f42aea2cf52fed2ff004b9ffe3f2bc13e830265ea7dab2ffe3f3c1baa79f5735dacbbdd4bec7e0d
d52ebfe9f2bd5c1147895e7fc7dde5763f07f4dae2ef3fe3
e857a47c1fed5eb7fcc19c66aff605d552f157fc781ae82f352ff4ff00fa78acbd7b4dff0040fdc7
fc79d781813d43cbf5dae5ef2bbcd7aceb97bcd36bea7027
cf638a7a677ab979a9557a8ecbfe2655e99e015ef352acbab1afff00a1d5cd07c1fa96bda87ee2d2
fa8032eae574979f09751d07fd7da5f5b561de69bfd9a680
0b3a2f2abd687857fd33ed1693d66065ff00c836bd73e300fb6785fc07ff0060bae0ecfc2b75af5f
fd93ecb7d5de7c72ff0043d1fc2f6bff003eb675e79f6dc3
658f8c1e30d4b5ef82de0ffed2b5b1ff0089359fd8adeeff00e9ceb83f0aff00c7f8af64f8a9f65b
cfd8f3e1ddac1ff1f16b7171f68af13b3ae73871bfef87e8
27fc13df52d46f3c1bae69b07fa4fdaae2b53c13a6eb9af7c5af14687f65beff00847ed6f2f3fe26
57779ff2f947fc119ffe3ff54f3ffe3dff00e5f2bd93f6a9
f187f60dfdc5d69b5f118dff007c3e8302797de78aaeb4d379a6cf77fe8f6b795f3ffeda57969e30
bfd2fc8b5fb37d96b72cfc55ff000b23e1ff008835c9f43f
b4d9fd9ee3ed169ff3f555fe3f5a5a7fc22fa5ff00cbcd9fd8ff00d1eba70418e3e6fd7b4cae5ef3
4dad4d67fe3fcd57bcafb7c09f018d29e8dff1fe2ba0b1ff
008ff1597a0ffc4b6feb72cffd32fe91cc751f037fe25bf106cebf4b3e15e9d06bd617977f6bff00
8fab7afcb7b2d4bfb3759afb93e00fc49fedef0be9769a35

7cbf121f41949de6bd65fd99e28fece82d3fe3eaba0f0af83ffb06d6ceb97d03c797779f16bfe265
ff002eb6ff00f1e955ef3f6c6d0f4cf8a1e0bb5fb5fd9b43
d66cef2f754ff43ff8f5af92c11f50795fedbbe3cb5d07e39e976907fcc1acecef6e2bdc3e06e9bf
6cb0d2f5cff4eff4ab3b3ff44bbff975af92ff0069cf1e68
7f123e2d5e6a5a37db6dadeebfd0ae3ed7ff002eb5ef1fb25fc48d7752fec3d0e7d0ef748d2f46b7
ff008fbbbb3ff8faaedc77fb981ec9f1834dff0040ff0089
95dd7c37fb4e69bf6cf1479ff6abeafb43e3f780ed7c6161a5ea505dfd9af2be2bfdad3fb47fe128
fb56a569ff002e7f62fb5d74e5079b9b9e4f7dff001e06b2
ef2ae5581a67f695ade7fd3ad7db604f8939fb3ff8fa345e7fa1dfd5caa7a9f6ae939b1a57d7b52f
b6573fff002fb572f2abd7a07907ac7c1fd4bfb48fd92bd6
2cc7db2ffecb5e0ff0dffe25b7f5ec9a0f8c2d741ff4b9eeabcf3d430fe247fc7ffd92bbcf83ff00
e87e17fb25717e2ad76d35ebff00b5c15d4782752ff45a0e
c3bcd03fd32beb8ff8233e9bfd9be32f8a16bff4f96f5f0fe81af7f66dfd9ffd7e57dc1ff0467ff4
cf883f142eff00e9f2ce803f413fe5f6ac51ff002fb57280
0a353ed4515ce053a28a2800a28a2800a28a2800ab954e8ae802e514514005145140051451400514
5140051451400558aaf562802e5154eae50053a28a2802bd
58a28a00af5628a283b02abffcbed14cb3ff008fa3401f8bbff0599ff94a7de7fd8af675f387db7f
b36be98ff82c2ffa67fc1552f3fec57b7af97f5fff0043af
271c017bff00132acbfecdfed2ab167a953ef3fe3d4579a0719e3ced54ef2f3fd02ba0bcf22f2feb
2fc55f64cfee2bd2c09c671779ff001f42b2fedbfda55a9a
9f6aae741bbff9615f4c719b9e15d7bfb37fd4576969af5dfd83ed73d72fe15d07fe7bd7517bff00
12daf99c71f45823a8fb17fa0557b3bcff004fa2caf3fb4a
c3ec954ffb37fb36bcd3e83026a7fcbffdaab53fe4256159767a6d6a7fc836828e5f5fff0043ac3f
f8fbbfae935eb2fed2ac3fecdff974ff008f6a302058b3ff
0043bfaed3fe5cab8bb3d4abb4b3d4b16b5d007977ed15ff00205b7accf83fa963c2f563f69c3fd9
ba377ac3f857ff0022bd078d8e3b0fed3f6aaf67a95a7dbe
abde7fc4cbfd13fe3daa9d8ffc7f8aec39b047a27f69ff00a055cbcfb5fd82b9fd0aba8bcbcff40a
f9f3e88c3bbb2bafb05e5dd65e67ff008436f2d2ba8bcd4b
36b5cbf8daf3fe297bcff976af5704719e47fda7fe9f5ea9f03741fed2b0bcf3eebecd676b5e5f5e
99fb319ff90a7fa5ff00dba574e37fddc0eb3c55a0dae83f
67bb82ebfe3eab9fd7af3fd02b73e305e7d8ec2cff00ebf2b83ff84abed9fe89f65af37027a861eb
b5cbde56e78a2b97d4fb57d4e04f9ec715ef352ab1e15fb5
78c759b3b4d36d2fae6f3fe9d2b97d7ffd0ebdc3fe09effe85fb4169777ff4ef5e99e61ea1f0aff6
39ff0040b3bbd63ff012be80f04fc37d0fc0761f65834eb2
aaff001fbe33687f06746fed1d66effe3ebfe3ced2d3fe3e6eabe7bff8796dae9bacfee3c39ff12b
ff00a7bff8faa00fa43e2a783ffb7bc2f79fd9da6e91fda9
ff004f75f37fc61f8276ba6fda3fd17ecd5f427c01fda2bc39fb45e8d7177a6fdbadaf2d6cff00d3
2d27acbf8a9f0c752d7bfd456607c37e2bf0aff60dfd73f6
7a957b67ed15e03baf07d879f3da5783d9ff00c7d1a0e33e903af687a97c2ff0bea5ff00314b5b3f
b15c7fa1d79bfc72d7bfe130bfb3ff00a75ac3f04e9bfda5
acfd92b43e2469bfd83fe8b3d78dfc03edb86f1a7aa59e9bfdbdfb2aff00d81abc3f41ff008feaf6
4f04f8c2d3fe19bbc4169ff4ef5e37e08ff8faae43a737c0
9f747fc1337c55fd83e32fb27fcbc5d57a67c7ef1e5a69bf1cee34dd4ad7ed367ff4f7fe8d6bf63f
f978b9af92ff0064bf155de83f16b4bbbafab3e24f8c34dd
7b46d534dd63c477b73aa78cadececaded3ecfff001ebf62ff0048af94c6ff00be1d381377e3078c
34ef86fe17fb5c1f61fb3fd9ff00d0fec95f357ed6be30fb
67c16f01ea53ff00c7e5d59dc7da2ba8d7be275a78f3f67dfed19ed7ecd716bfe85f64acbf891e02
baf187ecdde0bd73fd06e6dfec74f0473634f94f5daaf795
735efb5d9dfd63de6a55f7f813e031c1fda7ed5a96779fda55cdd6e59d20372f352ff40fb5d7db9f
b07e83a6ebdf0c2ceeff00e6295f11d9ff00c787fcfcd7d8
1ff04e6bcff4fbcb5af97e243d7ca0fa63c55f097c39ff0008bff694f757d6daa572ff00f0ac74ef
07ff006a6a3a37fc7e6b36f67655b9e37fb5ff00c22fff00
6f9572cffe27da359d7c99f6278bfc1ff827a6fc25bfb8d475fb4b1d5af2eaf3edb6777f63af48fe
defeded66ded20ff009fcff8fbad4f157c37fb668d6ffe97
ff001eb54ecb4db4fec6fdc5d7fcbc52c681d67ed15ff12db0b7f22d2be1ff00da73ed7af5afdae7
ff008f7afb83f68ad4aeecfc1bff001f77bff5f75f0ffed1
5a66a5a0f85ecfcfb4ff0043ff008f9af5b2839b1bfee6783ea7daae59d53d4fb557afb73e00d4fe
ccf7ae7f53ed5a9677977666ab8fb27fc7dcf5d07938d32f
fb33deac59fd92abde59ddd65ffa4d7a06c779a0e9b69ff1eb5d47824e9de0fd67f71fe93f6aff00
9fbae2fc13795d07857fe46915e79a1d878a7fe98557f0ae

a575a6d6a6bd67fe815e6fe2af155de9a7f71401e91af6a5fd83fe975f787fc10975efedeff8589a
97fcfd5c59d7e41d9fc4dd7352bffdfdddedcd7eae7fc1bd
3ff132f06f8f2ea7ff00a73a0ec3f532cf52cdd55cd4fb56459ffc7d1ab7400514515ce014514500
14514500145145001451457401728a28a0028a28a0028a28
a0028a28a0028a28a002ac51450014515728029d1572a9d0014514500155eac5141d857ab163ff00
1fe2abd58b1ff8ff001401f89fff000586d4bfe369f79ff6
2bd9fe15f35f8aff00d32be98ff82c3e83ff001b54b8ff00b15edebe7bd7b41ff40fdfff00c7e579
38e0397b3ab1af6a5fe81573fcde553feccf7af340e6ef3c
1d75a97fa8ff00c0bae7f5ed07fb36bbcb3ff8ff00ff008faaa7e36d37fd16bd2c081e5ffd99ef5b
167f6bd37fd7dd553fb17fa7d1af69bf63b0af58e33a8f04
ebd06a57f71e7d5cbcff008fff00dfd65fc37b2fb17fa5d58f156a59baaf031a7ad823b4b3fb27d9
6ac59fd92f2b97f0ae9b75af56a6bda6fd8ec2b98f58d4fe
dfb5b3d66ced68d7b5eb5cd79bff00a57dbeae7f66ddea541d8761fda369a8dfd57d7aceb9fb3d06
eaceff00ed55de6a7dab871a071f67f6bad4bdd7aeaceb72
cfec955fc6d65f6caeec081e6ffb456a569a9785edff00e9d6b0fe1bea5fda5e17ad4f8fd67ff146
ff00c7a7fa6572df0abfe40a6bd2c09e3638ea6ac59ffc7d
1a34cef5a967a0ff00a7d18e3c9c11d6683a0ff66d8558fb1f3ff4e754f5fbcff45b7b4acbbcd06e
f4db0fb5fdaffedd2bcd3ebcd4bcb3ff0040ae3be247fc89
75d8ff00cc1ab97d7b4dfed2d3ef2d2ba704719e5f79a957a47ecafa97fa7ea9fe89fe995e5faf69
b77a6dff00d967af5bfd95bfe3d754ae9cdffddc8c09bbf1
cbfe40f6ff00f5f95e5ffda7fd9b7f5eb9f18bfe3c2cff00ebe2bc5aeffe4326bcdca7fdccef175f
ff004cae5f53ed5da5e572fe28afa9c09f3b8d397d7b4dfb
657b27ec1fff0012df8b567ff5e75e47fda7fe815ea9fb25de7d8fe20d9dd5779ca47fb696bd77a9
7ed05e20b49eefed3f65bcff00c05ff46af1faf4cfdad34d
fb1fc73f105dff0066df5b7dabfd37fd2ebcceb438cf50fd92fc61a9783bf682d0ff00b3752fb359
dd5e7d8af3fe9eacebf483ec5fe9f5f97ff007ed567f1a7c
2ffd9dff001f9fda96ff0067afd38feddae5c69d3823c3ff006fdd374dd4be12feff00fd1bfd32be
1b379fd9bfea2bed8fdbc352ff008b2d79ff003eff006caf
83f53ed5ca59da7823fe468b3bb9ff00e7f2b53e3f59ff0066eb36fe47fcbd573fe0aff8ff0082bd
23f6a8d07fb374ff000bddcfff00319b7fb6d3c71ee70d87
c1ff00b25e7c2ff105afd93fd32eacff00e3eea9f85be18dd67fe3d7fd32b53e067fc4b6c2bd22cb
52bbd7be17dbff00a27da6f2d6f3edbf6baf96faf7b03f40
fa89cbf824dd780fc6f6ff00f3f95ef1fb457ecebfda5e28d0eee0fed6ff0089cd9fdb6e3ec967fe
7fe7e2bc4fc6da97d8bfe11fbb9ed3fd2359ff004dafbe3c
55a97f69fec9779e23d3bfd26f2d74baf271a796707ff087daf8c3e1f7f66fd97ed3a5ff00cfa415
e47fb5a7856ebc2bf097c1f69a35a5f5b6976bff002e9573
e1bfc5abaf187c41feced375cff43b5f0bff00a65dda7fcbd5c55cfda73c7977f13fc1be17ff0089
6dee93f65b3ff4c82ee965071e38f8ff005efb5fda6b9fbc
d36bbcd67fe3fcd61de69b5f6f81c71f018d397b3d36ba8d06ceb0eb4342d7aba0e6c09d07fcbed7
d09fb10ebd69a0fc50b8b5fb5ffa65d7fc7bda57ccff006d
ff004faf50f803f13bfb07e34e8777f64ff978af031a7bf813f463e2aea5ff00146d9ffcfe7db297
c29ff206b3af0ed7ff00684bbd7afee3cfd36fbecff6cad8
ff008696fb2587daf4ed36f7fd17fe3f3fd0ebe58fa0c11e8979f6bd7aff00ec9ff1ed6f5a9af780
ed752f0bd9f91ff3f95e37a0fc78ff0040d5352fb2eadff1
effe8ff6bb7ff978ae7f41fdb4b52bcfb1e9b3e9d7dfda9f68ff00974b3af2cf54fa63e2a6bdae7f
a3ff0066f872fae6be37fdb4bfe134ff00857df6b9fc237d
6d67f68afaf2cef352d7b46bcd467bbbdb6b8b5af97ff6d2f893767c2ff649eeefbec7f68af77283
cacd8f8def352bb16bfbfa2cf52ab9af6a5f6cacbafb6c09
f018e2c7f6f5d5dffa8b4aaffd9ba97fc7d7d928fed3f6acbbcf185de9bff2f75ec9e7963ed9a8e9
a7f7f6b572cef3fe7bd53ff84a7fe7bd167af5a6bd7ffbfa
00e8341d7ad3ec179fe975b9f0dffe265acd61d9e8369ff30eff008f7ad4d07fe2597ffb8af3cd0e
f3c6faff00fcba41ff006f95c5de69b69a91fb25759af1fe
d2d1bed505717675ce05cb3f84ba759d7e967fc104f4dfec1b5f89169ff4f1675f9c7a0d9ddfdaac
ebf4e3fe0879ff00132bff00891ff5f1675d0761fa3167a6
e2ea8bcab954ef2802e553ab954ef2800a28a2b9c028a28a0028a28a0028a2ae5740051451400514
51400514514005145140051451401628a28a00b945145001
54e8a2800a28a2800a28a283b0af4cb3ff008fa34fa659ff00c7d1ae6c701f8a5ff05a4ff896ff00
c1516f3fe7f3fe117b7af9ff00fb4bfd03f7ff00f1f95f4a
7fc1662f2eacff00e0aa971e47fd0af6f5f39ff66ffcf7af200cbbcff973f3ff001ad4fb17fa0517
9676954ffb4fda8032fec9ff00139a35eff8995855cbcff4

3ff4ba2cf4dfb658500797de69b9baa3fb0abb0bcf0aff00675ffdaeabebd675ebfd78e339fd07ed
7f6ffdc577967a0dae2b97f04ffc864d751acffc7f9af271
a7ad820bcd37fb37fd4557ab1a677a353ed5cc7ac65de69b59f5b97959779a6d006a6855a979a957
3fa0ebdff2eb572f34dae1c69d858b3d4ab53febbd65e99d
eae6bd7946080e0ff68aff00899785ff007fff001f95e5fe09d4bfd02bd23e3f6a5ff14bd79bf827
52fb6785f54afadc09e3638ec341d4eba0b3d4b3755cbe83
795b9a37fc7f8a31c793823b4b3aa7e2bd4aeffe7ebfd32ae5e5e7f6658565deff00c4cabc03e8ce
8341ff009037ee2b8bf1b7fc4b6c2f2ba0d0752fb1d8573f
f1235eb4d4b46ae9c101e5faf7fc4fafef2eabd63f657fb27f636a9ff3f95e6767ff0022bffd3e57
ac7ecaff00f22bea9fe97ff2f1ff001e9466ff00eee4604e
a3e29ffc78d9d791fd93fe2735ecff00127fe3d6cebc935eff008feae6ca7fdccef39fd67fe3fcd6
1f8a2b7353ed5cbebb5f53813e771a7375eb1fb31ffc941b
3bbff978af23d4fb57ae7ecc7ff219fb5d779ca65fed39ff00256b54f3eefed35e775ea1fb546bd7
5af7c40b3f3ffe7debcdeb438ce83e15ea5fd9bf14343bbf
3efadbfe26967fe97695fa31fda7fe9f5f9a7e09fb5ffc267a5f91ff001f9f6cafd0cd075eff0040
ae5c681c5fed69a0ff006f7c3ebcb5ff00b7daf83ef3fe3e
857df9f157c556bff08bde79ff00f3ef5f07ebff00e99acd7281a9f0dffe468b3f3ffe5d6e2bd63f
6c6d7bfb7ffe11fbbff973b5b3ff0043af1bb2ff00896d7d
31fb45683a76a5f05bc077707fc7c7f65ffa653c71f6dc3679bfc01d4bed9a857d41fb2be83fd9be
0df1469b3ffc79fda2e2cabe63f81ba95a681acfdaff00e5
debe94f857a0ea5a0f8cbe2268705a5ed7e7fc487df15ff6d2f01e87a0f837e1bff66ea5f6ab7fec
bff48aec3e1bfed2dfd83f05bfe11c9ffd1adf59b3fb15bd
dfd9fed3563f6c6f86ff00d83fb37780eeff00e80da5ff00e05572ff000dfe2d67f655fec382d2c7
fb52ebed1f6cff0047ae6c17eff067cf925e7c31fec1f85f
67ae780343d5ae6e346b3bcb2fed2fb67fa35aff00d7e571767e3cd4bc55e0dff89c5a7fa65769e0
9f186a5e15f86971a1e9dff1e775715de7857e12eb9af783
743ff8a72fae6ced7fe3e282bf8e7c97af69bfe9f54ffb0bfd02bea0d7be09f872cefecffb4b4dbd
b6b8fb67fc7a56a78afc07e00f0adfde7f68e9b7d6df6ab3
b8bdb7ff004cafa0c1634f9fc6f0d9f11def857addd58d06cbfb4afeabff006f5d6bdacfdabfe9e2
bbcf803e15d0f5ebff00185d6b16bf69b3d1bc3ff6dfb5ff
00cfade57bff005e3c9fa898767f64fb2d687c37fb26a5acfd967ff8f7ac3fb6ff00a056a7827fe4
326b8b1c07eb07c0df86fe1cbcf0bf87fcfd36cbfe417478
27c07a1f83fe2878a3fd13fd0ffe5dea9fc1f175a67c3ef0bdd7fd42e8f81ba978bbfe116f106b9e
27b5b1fb67f6a5c5edbdbda5e7da7ecb6fff003ed5f018ef
f783dfc11e6ff0075eff00859de28f145d7882d6cbec7f6cfb159ffa1fd9aa4f1afc13b4ff0085d3
a1eb9a05dfd9b4bd1bed1f6cb4ff009faa3f657f18ea3e3c
f0bf8a352d4b4dfec8ff0089e5e7fa257a8785741bbb3fb66a5581f4273ff12352d4bc79a37dae0b
bff47af8bff6a8d32ef5effaf7afb43e2a78c3c39e03f06f
d967d4ac6daf359ff8f3fb5de7fc7d57c6ff00b456bdf6cf06fd93ec9f66ff0048af77283e7b363e
7bd7b52b4b3b1fb2d61d17955ebedb027c06382a9ff667bd
5caa5fdbf6b5ec9e7967fe5cab2fc2ba6ffc4e6ae7db7fd02b5341ff008965859d006e7fc836abd9
de7fc4e6b5341b3c587fd39d61de59ff00c4e6bcf03d6342
d4bfb4fc2f5cbff60fdb2c2e2ac7856f3ed9615a9a150685cd06cffb36c2debf443fe0863a97fc4e
7e247fd7e59d7e7d5e7fc7a8afbc7fe084dff1e3f113febf
2ce83b0fd34fb6ff00a7d1552cff00e3e8d6bd00146a7daac557d4fb50053a28a2b9c028a28a0ec0
a2ae553a00b945145741c614514500145145001451450014
5145001451450058a28a2800ab94514014ef28a28a0028a28a0028a28a0ec0aa967ff1f46add53b4
ff0090c8ae703f1cbfe0b33ff294fbcffb15ecebe74d67fe
3c0d7d19ff00057aff0094af5e7fd89f675f39ebdfe87a35e5d7fe4a571818ff00da5fda561f6aac
bbcd4aa4b3ff0043b0aa779a95718162cf52ff004aff009f
9bcff9f4a3ed9f63bffdc557d07fe3ff00f71ff1f15a963ff1fe2802e6b3ff001e06bcdfc57a97d8
b50aef35ebcff40ae0f5eff8995fd001e15ff90cfdaabbcf
f9095707a0e9bf63bfaeef41ff008f1ae73a05ff00970fb2d65de56a5e6a558779a95ad0760563de
5e7f66d6a59fd92b0fc53ff4c283b0b9a0ff00c7ff00daab
a4ff008fbb0ae0f42aea3377ff003f15c605cfed2fecdaa779af5ae2abff00c84a8b2f07fdb2bb30
2761c1fc73bcfb6e8d5cbfc37d0bfe24d795da7c72d06d6c
fc2f5cff00c2bd37fe24d5efe04f1b1c58bdd37fe5d2ba0d07fe3fab2f5eff008feab167a9518e3c
9c11d478daeffd02cfc8acbbcbcbbb3b0fb255cff90ed6a7
d8bed97ff6aaf031c7d0604cbb3fb5de565f8dff00e40f735d47f66ff66d72ff00123fd0fc1b79ff
004f55d3822cf37d0752ff004ab8af5cf81baf5de9b61716

b05d7fa3d791ff00cbed7a87c1ff00f89657af8dff00732302751e2ad7aeb52ff5f5cbde7fc7d0ae
d35eb3ae0efbfe3fcd7cfe04f5b1a53bcb3ff40ae3f5daec
ef3fe3d45701e28afa9c09f2d8d397d4fb57a47ecc777f63d66b83aea3e15ea5fd9ba857a67927a2
7c72f0affc279f63f22eff00e3d6bcbecfc058bffecd9ffd
1bfe9efec75ee1a0fd935eab179e15b4d4b4fb8b4ff9faa0e3387f83fe03fec1f1959eb906a5fe8f
6b79ff001e95ed969f1b34ed0bfd7d70779a6da598fdc558
f0af83ed6f2fff007f775cb8d02e7c54f1dff6f68d71fd9b6bf69af97aeffe4326bee5b3f863e073
e0dd5279f5cb2b6b8fb1ff00c7a57c4fe36fb2ff00c251f6
a83fe3ce8c1014ef2bec0f8e5a0dd5e7ec97e0bbbfb2ff00a3dadbff00c7dd7c7ffda5ff001efcd7
db979a95df8f7fe09c571fe89ff1eb716f5cb9b1fa17089e
5ffb25ff00676bde28b8b4d4ad3fe3d6dfedb5f647c1fd7a7f1e7ed9baa687fe85fd97acf87ecef7
fe3cff00e3ebec5fe8d5f11fecebe03d4b52f883aa5de9bf
6db6ff00895de57dc9fb25f83b5cf07fed05a1ea5fd9d7d73a5eb3e1fbcd26e2effe7d7fe5e6be03
890fbfc69d47fc1423c0777a67ecc97969f65ff9037fc7bd
7c37f07f5efecdbffb2cf5fa69fb637d975dfd9bbc51695f997f07f41d3bc55f1a6ced67b5fb4d9f
db2bc9ca7fdccf9e2e683f122eb4cf195e69bff4f15fa59f
037e2d7fc229f05bc3fe7ffcbd59ff00a657c57af7ecaf69e03f8a171ae68fa77fc241f65b3bcbdf
b25a57bc683f123c23af68daa69da75ddf7fc539fe85aa5a
5dd9fd9becb715da719d47c60f01e9bf16bc2fff00212fb37882eae3fd0ebcefe3f7857fb37c2fff
00132b4b1b9fb2d9fd8aac6bdf1e3c25e15d674bd467b4b2
b6ff004cfb159ea577ff002eb573e3078f34ef8b5f097fb474eff97aff008f7ae2c1637fdb0f60fc
eff1569b6be0ff0014dc5a41ff001e75d47ecaff00097fe1
767c73d2fc393ea37da4697acfda3ed97769597f12741ff89cdc57b87fc13645affc348d9ffcfe7d
8ef3fe5e3fcfda2bedbebdfec67cae37fde0f03f891a6da7
83fe2878834dd37fe4156baa5c595bd57b3d4bfb34d779fb54783ffe116fda47c516905a7d9aceea
f3edb5e6ff00f20daf5f05fee67c97fcc61fa39fb31fc4ed
47c61f096ceefec97bf67d1acebcdfe00fed2fe35b3f06de5a68fe11bdd7eced6e3edbaa5dff00a4
7fcbe553fd8b7e3c6a3a6f837fb3a0ff0046b8ff00973bbf
f9f5afa43f64bd7b5cff00854b67a6e8ff00e8df65b8ff008fbff9faafccb1dfef07dfe07fdccf23
f857e3cd4bf67bff00891f8fff00e25179acf882f3fd2eee
cffe5cff00ebe3fe5f2bd73c2bfb5478735ebff145a7dab48d23c3fa359dbdeff697f6a7fc7d5bfd
9abbcf156836bafdfe9777e20b5b2d5f54b5ff008f7bbbbf
f975a2f3c07a6ebdf68b49ed348b9b3fb1fd8af2d2eecffe3eabcc3b0f92ff00691f1df82ff683d1
fc1fa8e8fae5b6ada5e9f79f68b79ffe7eadebe6ff001b7f
c2462c3ec9acfdbae6f3fe3f7ed75f647c54fd9774df1558697a969da759691676bff2e969675c7f
8db52d0fc2be16fecdd66d3fd22beab047839b9f11ff0066
ff00a57efeb9fbcff8fa15da7c48d7ad352d66f3fb36b8bff979fdff00e35f6b813e271c67d53fec
cb4fb7d58d7bfe3ebf7155ebd93cf0bcd4bfb36fedeb72f2
f3fd02ceb8fbdd36ef52bfae82cfed7f65fdfd0077967e30b4d3745acbbcf1869b7954ecfc07fdbd
61597ff0817f675fd79e687a278575eff40ab967a95717f6
2fecdad4f0afdab4dff5f77f69a00f403af7f66ffafafd0cff008212ea56979ff0b23febf2cebf36
ff00b37fb7afecebf493fe084b67fd9b7ff113c8ff008f3f
b659d0761fa59ff2fb4557ff0097dab1401728d4fb514573814e8a28a0028a28a0ec2e553ab954e8
02e5154eae5741c614514500145145001451450014514500
1451450058a28a2802e699de8a34cef450053a28a2800a28a2800a28a2800a2c7fe3fc51458ffc7f
8ae73b0fc5bff82bdffca5b6f7fec57b3af9efc5579fda56
1f65ff0097caf78ff82cc7fa1ffc157af3fec57b3af9deb8c0c7fb1fff0076565ea7dababbcff8f5
15ca6bb5c605cd0aac6bff00e8755f42ad4d768039fbcbcf
f40aaf6767fda77f563fb7ad2f28d33bd00482cffd3ff715a1ff0020db0fdc565d9de7d8efef2eea
e599fed2b0f220ff008fca0e829fdb2ef52acbfec1fb65fd
769a0e9b69a0d8553bcff8fa15ce7618767e15babcd67ec905d7fa6558f1b780ff00e115b0b3aea3
41d37fb37fd2eb0fe246bd41d8717ff20dae82c7fe3c0553
d06cfed9a37fd3e55cd031ff006ef4014ffb4ffd3eba8167fe81fb8acbfec2ad4fb6ff0066d18103
cefe3f6a7ff126fdc7fc79d72df0abfe40a6ba1fda775eb4
fec6b7b5e6b93f83fe30b5b3ff0045af7f0271638b9e2ad4b37556341d4e8f893ff1ff0055ecebab
1c7987a26855b15c9e83a9d5cd7bed7f6ffb2c15f3f8d3d3
c09a979a97db3fd4571ff11ffd32c3ec95d259d9ff0066d65f8db41a304769e7767a6d7a87c373fd
9ba3fdaeb8bff843ff00b32c2deeebbcf05574e380e835ef
f907fee3fe3cebcdf5eff8fafdc57a078aaf3fd02bcdef33f6afdc573608eac716ef3fe3d4579c78
a2bb0bcbcff40ae3f5dafa0c09f3f8d397adcf0a7fa1d65f

f667bd751a0e995e99e49d0683e2abbd36ba0ff859ff00e735e7f7bff12daaff00da7ed5d879e779
79f16aabd9fc5abbb3ae2ef2abd7181e8979f1e2ebfb3fec
95e47e2ad7bfb4affed55a979a6d65ebda655e08d0b9a0ff00a67d9fcfafba3e15fc30fecdff0082
7178a2ee7baff47fed4b3af85fc3ff00f2e75fa21f00741f
edeff827678a2d3fea29675e066c7daf0dff00be1cff00fc1366f2d6cf59f1479f6bff002ef5f647
c37f89d77ff0b43c1fa741a1eaf73a5eb3aa5e7f6a5dda59
ff00c7ad7c07fb2bfc4eb5f01f8a354f3ffe5eabefcfd95ef2ef5ef0bfdaa0ff009fcafccb8b773e
fb37c09ea1f1cbc07e12d7b4fbcb4d4aeafbfe3dff00e7f2
bf25fe1bde5af80be34de791f6efb1ff006a57eaa7c72d7b43ff00845b54d447fc7c5ad7e5fe83a6
fdb3f69bf0fda7d93fd0eeb54af3386ce7c6ff00b99f466b
df1b2ebe1bfc0cbcd73fb3757b6fed9b8fecaf3ffe5e6d6cff00f936b97fd95f5eff0084f7c2fe34
d720d0efbed1acf8a3febe7fe3f3fe7f2e2beb4f891f01fc
23fb4b7c16fec39ffd1b4bb5ff009f4ff46af97fe1578abc23fb16f837fb0e7d72c6e6e2eb54ff00
974afa0ff9873c8c09f427c60f0af84bc61f0fbecbe20d0e
c7fb2ed7fd36f3fedcebc8fc6de03d37c61f0bff00b734ed4becda5dd7fc79ff00cb8d7ac78535ed
3be27785edf52d3aebed36f755e4ff00b4efd97c07f0fbec
905a7d9aced7fd0bec95e4e04f60f90fe30683ff0008affa57daea9fec5bf123fe103fda6fc2fa97
fd3e7d8bff00036b73e2a780aef5ef82dff0977fc7cd9ff6
a7d8adfec96ffe7fe9deae7fc13dfe1bdaf8f7f682fb26a3a7693abfd96dfedbf64d4ae2bedbebdf
ece7cae37fde0e83f6f0bcd375efda475cbbd3752b1b9b7f
fafcff008f5af0fbcafab3f6defd92ed7e18f836f3c5da77dbb57bcbad52f2f754af94fec777787f
71057a594637fd9cf2336c09ec9fb2bf8aed74dbff00b257
df1f037fb3b52f0bde791f62b6bcb5ff009f4afcd7f803e0ff00176bdf143ecbe1fd36cae6e3ecff
00f1e95f547c1ff1e788fe1278a6ced7c41a77d9adeebfe3
e2be3b36c09ebe507d41af7dafedfa5f9ffe93fe995a967a6dde9a6f2eabcdfc6dfb4b787341bfd2
ed7ed57d73f6aaf48d7bc7ba69f85faa6b9a8ffc82ed6cef
2f6be78f78e5ef3c61fdbde16fb24169f66fb5573ff123c1fe1cb3f84b7977ace9bf69bca93e0ffc
48d3be247836df5183ec3f6cbab7ff004cb4b4b8fb4fd968
f8c17975ff000afb54f3ff00e7debea7283c1cdcfcdbf8a9676979acde5d416bf66b3ae5ff00b37f
b36ba8f156a59baae2ef352afb6c09f138e2bebd675cff00
f667fa7d6a7f69fb557feccf7af64f3c2ceb52ceabd63de6a5401e91a0ea5f63a35fff004cae7f41
d4eb5353ed5e79a15efbfe3c0d6a78274dff0040ae7ffb4f
fd02b6341d4bec761401b967798d67ecb5fa59ff000425ff008faf891e7ffc7c7da2debf2ffc2bfe
997f5fa81ff0424ff9a89ff5f96741d87e927fcbed58ff00
97dacbff0097dab9ff002fb401a9451a677a2b9c0a745145076051455ca0028a28a00a75728a2ba0
e30a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2802c5145
140055caa75728029d14514005155eac500145145001458ffc7f8ab954fedbfe9f5ce07e29ff00c1
61bfd33fe0aef79ff625dbd7cf7af69bf63b0af78ff82c35
e7fc6ddef3fec4bb3af9ff00c5579fda5615c67614ff00b4fdab2ffeb8558d33bd5cff00906d7181
5ecffe25bfe9754fc55795a9667fe5eeb2fc55a6e2ea83a0
e7ef7fe25b5a9a0deff6958557bcd3716b54ef352fecdb0fdc5761ce6a6bb57341b3fed2ff005fff
001e75976779f6cd1bf7f5a963ff001e02b8c8c1172f3ecb
9fdc565de6a5fe9ff64ab1ff004c2a9ff667bd07ad813a0d06f2b9ff0015699fda42b52cbfe25b58
7af7daef3fd4507694eccffa07d92ae59d73ff00e95f6fad
8ae738cdcfed3f6aa7a9f6acbfdf51fbeae9c11d871ff1cacffe24d5c1fc2aff0090d1aef3e39ffc
7859d707e15d4b1755eb604e2c71de78abfe3ffed507fc7c
557b3b3ff4faa779a962eaac68dff1fe2bab1c798769fd99fd9b614517dff1e068b3bcb4af9e3d43
52cf52ae7fc55f6bd4bfd456a7f69fb557bcd4b17541d381
397b3d06ebfe5bd761e14ff43ab967a6e6d6b9fbcd4a83b71c6a6bda9d70779ff1f42b52f352baac
3bcaeac09e485f7fc781ae5f5dadfbcff8f51581aed7d060
8f231a65d6a59fdaea9e99deb534cef5d479457bcaaf5a1a9f6aaf5d866154ff00b4fdaae51fd99e
f4015ea3bcd36ae515c66853b3d33ec62cebf423f657d4be
d9fb0578d2d60ffa0a59d7c077967775f747ec582eb5efd853c696bff514b3ff008f4af95cdcfd0b
844f1bf0a68377aef8cbfb374dff008f8bab8fb159d7e867
c1ed37c47f01ff0064bfb5e81058dcf8a359b8b3fb3fdaff00e3dabe07d07ed7a6fc50b7ff00976b
8fb47fa1d7e867ec5be3cd4be277c15fdfff00a4fd96f3ec
55f9bf16ff00bb9fa466ff00ee658fda2bfe2b0f0bfee3fd1bed5ff1f9f64af84fe2a5e5de83fb48
dbea5a3ffa35e7fcb9d7df1fb4e7c07d3be27785ff00b4a0
bbb9b6d7346ff8f7b4fb67d9b47baffaf8af88ff006c6fedcd06fedfc4705a58db59fdb2bc9e1b3c
8ff9873dc3fe16d6a5f0c7e12ea9ae78c6d3fd0fec7ff1f7

ff004f95e6ff0000752f0e7c5af0bff69789f4eb1b9fb57d9ffd2eeebbcf1b69ba6f8f3fe09f7663
58d4ae757b7fb1dbdefdaed3ecff00f1f9ff002ef587f0df
e18e87af7ecf967a1e81ff001f16bff1f9f6bafac3cec11f467c1ff01e9ba6e8d6f6ba35a58e9367
6bff001e769695f3dffc1427fb3741bfb7d360d72cae6f2e
bfd36f2d2bbcf81be2ad46cfe1f697693da5edb7fcfc579dfeda5af69bf6fb3bb83fe3f2b8b04751
e1fe2af1e6b9e2af82dff088cfa6fda743f0e5c7db7ed7f6
3ff8f5ab9fb07e8275ef8e771a6c1ae6afe1fb8d674bb8b2b3bbb4ff009fcaf4cf86fe0fb4d7bf62
df146a5fd9d7d6daa6b3f68ff8f4ff0097aae0ff00e09b3a
95dd9fed23ff001e9f69ff00895de7da2eff00e7d6bdff00f9873e7b1a7d59fb5a7c31d4bc61fb2a
dc68705d7f6b7d96dfedb797777ff1f375f63afce7b33fe8
1f64afd10f0afed2da1fed51e08f1469de1fff00a05ffa1da5dffa35cdd7fc7cd7e7bfd93fe5d2bb
b86bfddcf23363d93f603ff9382b3ff4afb37fa1ff00c7dd
7de9f1cb41d4be277c3ebcb4d1fec373aa7fcb9d7e71fc01f1e7fc2b1f1b5bd7e8e78275ebbd7bc2
f6fe7ffa37fd7a57919b865272fe2bf80fe1cd3750d2ff00
b46d3ed379a35e7db6b8bd7bfe09f9e0bf8b57fa5f9fae7893ec76bf6cfb67fa67da7ed55e91f1fa
cfc47af68d6777e1ff00f46d53fe3cbed73de7fa35687c0d
fb5ff635e5ddf5a5f5b5c7db3fe3d2eebe58fac3cefc13fb3469bfb3dfdb34dd02eb57b9fb55e7db
7fd2ee2abfc54d07521f6cd467ff008f7fb1ff00c7a57a27
f697f695ff00efff00e3ceabfc54d374eff855faa5d41ff3e75f55823cac69f97ff11ffe468b8ae2
ef2bb0f1b7fc4cb59ae5f53ed5f6b813e271a61d58d33bd1
a9f6aaff00f4c2bd93c62e563de69b573fb4fdab2ef3ed7401d46855d0571767a95d6995a9a0ebdf
da57f5e79a1a9fd99ef5a9f62ff40aa7a677ad7b3ff8f535
ce059f86f67fe9f5fa59ff0004313f63d67e245a7fd3e59d7e73fc36ff008ffafd24ff008218ff00
c867e244ff00f4f96f5d0761fa19ff00319ab9ff002fb47f
cbed58ff0097da00b9a677a28d33bd15ce053a2ae5141d853ab9451400514514014eae565d58ae83
8cb94514500145145001562abd58a00af451450014514500
58a28a2800ab954eae7f667bd0053a28aaf40051451401628a28a003fb4fdaabff00cc76ce8a2cbf
e433655ce07e1dff00c170af3ec7ff00055ebcbbff00a95e
cebe7bbcff008f0b3bbffc94af78ff0082ed7fa67fc157ae3fec57b3af9af5ed7aec68d675c6761d
3e83ff001e34b79f64b3acbf0aebdf6cff00dbcab1af597f
6957181259ea56b54fc55a966eaae59f853fb36b1f59ff008ff341d05cbbd37fd03ed5ff009295c1
f8aef3fb36bb4d7b52fecdbfb7b4ae4fe2459ffa07dae0ae
c3cb353c29fe995d47f667bd707f0df52ff8937daabb4d075efed2b0fb55074e08b1fd99ef55ea9d
df8c2abde7daf52b0fdc5719eb604dcd075eb4ff0096f775
97e2abcffa07572ffd8375f6fae82cbfe25b5ce30b3d37fb4bfd2a7ab1fd9b69e9573fb37fb4a8fe
ccf7a0028a2f352acbfed3f6ae9c101c1fc73ff903d797f8
23fe3eabd43e3f6a7ff126fdc7fc79d791f85ebe830272e34ef3f735b16779fe9f5c9ffc84aba0d0
6ce91ca76779ff001ea2b22f341fb67fcbd7d9ab53fe3eec
28b3d4abcb3a0b9e15d07ec7fe8bff001f346bda6ff66eb3563c2ba97fc4e7f7f55f5ebdfb678a2f
2b8cebc09b9ff306ae3ef352c5d56e7f6eff00a0572fff00
2fb41d58e0d7bfe25b61587ff212ad4f156a58b5aae34dfecdd1bed75ebe04f28e7f5ebcff004fac
bab9af7fc4cafea3d33bd7b2726342cf4dab967a6d58d33b
d5cb3ad0f28a7fd99ef55ffb33deb528a00cbfeccf7a3fb33deae558b3d368029ff6155cd07c07a8
de7fa8b4ad4aea3c29a97db750af2f1d8e3b3ea2751fb2bf
ec73e23f8f1e28b3b4d1ad3ed3ff003f1ff4eb5fab9fb257fc1323fe19d7e1a5c69b3ddfda7fb66e
3edb715f2bff00c1337f6d2f0e7c25d67fe11cd62d3ecd6f
75ff002f75fa09f123f6ddf03e83a37fc49b5cb1d5bfe9d20af031d8e3ea329fdc1f2ffc41fd9ab4
3d4fe396b9e1cd1fc15a4ffa2ffcc4bfe7d6bb0f81bf01ee
fe12fc3efecd82efecdf6ad53edb59ff00037f684d4bc61fb4178d3519f43bdb6d2f59b7ff0043fb
5d7b67fcb87dae0afc838b71d8c3eb7fb5b195cf9ffe3068
3a96bdad5e5a7daebe5ffdad2cf51d37f67df0fdacff00f306d52f2f6bed0b3fed2d7aff0054d4a7
ff008f3fb47fa3d79bfedfbe03fb6fec79aa6a505a7fc7ad
bfdb6f2b9f86f1c7a7ff0030e789f8afc61e0af017ec79a1f87358bbbefed4baf0ff00f6b59da5df
fcfc7f9b8af1bf81b79ae78aac2e2d347d4bfb234bff0097
cd4bfe7d6bceff006a8f891a1fc66b0f05ea5a37dbbfe120b5f0fd9d96a97777ff002f5563f639d0
7fb4b5ad52d27ff49b7baff974afd23fb23fd8cf96faf7fb
61f46683fb545a7c25fecbd3bed57be20fed9ff42f3ed2b0fc6fa0da7c4ef197f697fcb9dad761a0
fecafe0bf157c5ad2eea0ff894de5aff00cb0b4ff8f5ae5f
e3f7c07b5ff84a2f3fb3752fb37d96bc8c0fee0fa13bcf803a6da59fecfbe20d367baff43ff89a7d
b2eed3fe5d6bcbff00e0977cfc73f105a7fa77fc82ff00f6

e6bbcfd8874dd73c05a36a9a1f882d6f6dadeeae3edba5fdaffe5eab83fd8b4e9be15fdb4ae34d82
d3ed36f7567796567775da78e7d69f123f675f0e7c48d62c
f5c9fedba47882d7fe3ceeed3fd1abf3bff6a8f84ba97ecf7e32b7d0e7d46db56bcbab3fb6de7fd3
ad7ea059ea5fdbd61f6b82effe3ebfe5eebf3cff006f0ff8
997ed23aa791f61ff45ff9f4bcfb4d756518e39b37c09e0fa0ea5a95e78cb4bffafcafd70f83ff00
64ff00852da1cf3ddd95b5e5d59ffa3da7fcbd57e61f824d
a59fc41f0fdd7fd3e59d7df1f1fbf675d0ff006c6f06f87eee7d46fb49bcd1bfe3dfec9ff1ebfe99
f66ffe47ae9cdc3047a87c48b3bad4aff43b583fe3cfed9f
e995a9af5e5ae8361fb8ff0049acbd7fe09e9bf16be12e97e12d37c697da05e68d79677b67a95dff
00a4dcd7ce7fb4e683f18bf657bffb57fc247fdbfa1dd7fc
bdff00c7cffa67fcbc57cb604e93d43e247c48b4d0746d52efecbff1ebff009355c5ff00c2ceb4f1
87c2fd53c8bbfb4ffa3ffc7a549e09fdb034ef891f05b54f
f849bc39fd81e17d1acffe279aeddffcfe7fd3bd65f8dbf675bbf01fc2fb8d73c333ff00c4aeebfe
5d3fe7eabe830473634f87fc55ff00219fb2d72f79a6d5cf
1b6bd77ff0945c7fa2df5b553fed2bbff96f69fe915f6b813e271a65ea7daabd58d4fb565de6a575
5ec9e312558b3aa62ceeef3fd4549f62bbff00228035341d
37fb4bfebcea9de683fd9b7ffb8ad4d074dfed2b0fdc7fc79d6a7f66ff0066d79e6865ff006f7fa0
7fd3c5751ff20db0acbfed1ffa75fd6b2ef75ebab3bfae70
3d13e1bffcfdff00cbbd7e987fc10c3fe3ff00e247fd7e59d7e59fc37d7bfb4b59b3afd4cff8218e
9bff00139f891ff5f9675d0761fa31ff002fb563fe5f6abf
fcc66ac5006a557a28ae73b0a7572a9d5ca0028a28a0028a28a00cbd4fb558b3a2ae5741c6145145
001451450014514500145145001451450058a28ab9400514
699de8a00a77955eb5353ed59740051451401628a28a00af4cb3ff008fa356eaa59ffc7d1ae703f0
ff00fe0b47ff002977bdff00b13edebc1acfc1ff00dbd5ef
1ff05b0ff94afdc5affd4af6f5f39ff69dde83615c38e3b0b167a0ff0066d81a3fb4fdab3f41d7bf
b4afeac5effa1ffa8ae50353edbfe815877979fe9f51fdb7
fb36b0f5eff8fea003c5779fda5572f74dfed2d1ab1f53ed5a9af6a5fd9ba3576018767a6fd8efeb
a8b3d36b83af44f04d9dadee8dff004ef40197a9f6ab967a
9553f155e7fa7d57b3ae33d43a8b3aa7a9f6ab9a1565de69b9baae70353fe5cab2eae553a002f352
acb3a6ff00697fa8ab97967ff807563c2ba6da59ff00a8ae
803cbff69cb3bbb3d1b4bff9f7af37d0abda3f6a81f6cd1adffe9d6bc3fc2bff001fe2be870272e3
4ec2cf52ae82cf52ae2f53ed5b1a0ea5fe9f5de7927a259e
a58b5a2c7fe3fc573f7979fe815a967a6da7fc7dd78e7a85cb3d4b37554ef3fe3e85494683ff0021
afdc7fc7e500686a7daabffc84aae5e6a76979fe89ff002e
f54f40ff0043a0ec39ff00145179a9ff00c52f573c6dfe995c7d741c647fd99ef572cf4dab1a677a
92839c2ac5167572bd038c8ffb33de8feccf7ab9fd99ef56
3fb33de838ccbfeccf7ab9fd99ef5a965a07ff007451f62ff40ffa73ae0faf1d853b3d36b5342a2c
f4dab967a6d72fd78f5b046e78574dff0089cd7ea07fc136
4e87e3cb0feced4bc156373f65b3ff0090effcfd57e55fefabeacfd8b7f6f0f11fecebf63b483fd2
6cff00e7d2bc0c71d47ebe7fc2b1f0e7fd03ac3ff01eb97f
f854b69a168d796b07db7fd2ab73e0ff00c4eff8591e17b3d4a0b5ff008faaef0e9981d6be7fea3f
da47ad82c71f3bde683fe81f65fb2d707fb69783fed9fb2a
f8d2d38ff905d7d27e35f0ac247ee7ad7987c7ef01ddea5f01fc516bff001f3f6ab3af89c1651ec3
187a589cdcfe78ef2cff00d3ef34e82bd73f657fb5f857c5
1ff132ff0046fb2d717f12341baf0afc41d53cfb4fb37d96f2be8cfd9d7f67bd3bc79e0dfedcd4bf
e5ebfe3cebf5ff00af7fb19f3f82ff007c3bcf86fe30fede
b0d2fc4707dbadbfb66bc9fe247c4ed4741f883aa7fa57fcbe57d01a0fc07fb6785edf4ed1eeff00
d33fe3cacebe57f8c16775a0fc50d534dd47fe3f2d6f3fd2
2be2703fbf3eb71dfb83b0f04ea5a97c78f883e1fd3b51f11ff6459fdb3fe3effe3dbecb5d47c1fd
4f43fd9a7f6ebd534d8351b2b6f0bffa4693f6bbbaf13f04
ea5f63f19697fe97ff002f95ea1f1834dd4be2dfc41bcd727fb15cdc5d7fcbdda5bd7aa79381c71f
7c78574dfecdf0bdbffa27d9abe07fdb1b41b5ff008691f1
45de9dff003f1fe995e89e15f84bf143c63f0bff00e24de23f125b59f873fd0aced34dbcfb3572fe
36f07f8bb41fed4baf18da7da754baff0097bac303fb8c41
d38e3c1ffe662b2afd18fd9d752fedef84ba5ddffd39d7e6febdaf5aff006cfd96bed0f81bf1b74d
f01fc0cf0fdafdabfb5ef3ed16765f64b4af4736ff00773c
dc09f5a7c37b3b4d4ed7ed5f65b1fb65741e36f017fc2ced1af343d46d2c6e74bbab7fb15c5707af
7fc4cbc1b67a1c1f6db6fed9ff0042fb5da6a9716d756bff
004f35e89a0de5a681f67b59f51ff8f5ff009fbaf8d3d22bf827f675f08fc31f84ba5f8460d3ac75
7d2ed6e3edb6f69a95bffd3cfdb6bc0fe3f7c5aff854be32

d53fd16c7fb2ff00b2fec56f6969ff001eb5ef9e36f185dde7db2d60afcdbf8e5fb457fc2ced67c4
1693e9b7d6d796b79f62ff004bafa0ca4e6c69e27e2af1e7
fc261e32b8d4b52d36c6dbed5ff3e95cfde6a369a9565de7daff00b66f2a9ff6effa7d7dfe04f96c
695ef2abd685e6a558779ff132bfaf64f9d0fed3f6a3fb4f
dab2ef341bacd53fb6ff0066d0667a4785eb52f2b8bd0b5eae83fb4bfb4abcf340fed2fecdac3f15
6a7fda46b73fe423febea9de7d92b9c0aff0dffd0f59b7bb
ff009f5afd68ff0082126bdfdbdacfc44d47fe7eaf2debf2af41fb27f6cdbddd7eaa7fc105352fed
ebff0088977f64fb359fdb2dff00d12ba0ec3f4b3fe5f68a
3fe63345005caa7795734cef54eb9cec0a28ab94005145140051451400514515d071851451400514
5140051451400514558a00af4558a2800a28a2802e514514
014e8ab954e802bd1451401628a28a002a9da7fc86455ca2c7fe3fc57381f867ff0005c2bcb41ff0
55fbcbbffa95ecebe7bbcfb25e68d5f427fc16c2cffe36db
71ff0062bd9d7ce77dff001e06800ff44d02a9de6a555ef352a341b3af1c031fd9bfe9754f53ed5a
97bff12dacbb3d36bb0ec32ef352ff0089cdbdd7fcbbd49e
2af185a7d83ad6a5e68369ff001f7ff902b83bcb3ff89cd00749a0ff0066fd83f7f572f2f2eb1ff1
2dff008f3acbf04683f6cff459ff00e3ceba8d0b4dfecdb5
a0e830ce837779febeb42cecff00b36b62b2ef2f3fb4ab8c0d0d0753acbf156bdfd9b55ffb4bfb36
a9deff00e04d005cd06f2ef53ae82b9fd06ceb52f283b028
fed2fecdaa7fda7ed597af5eff0066d761c665fed15a97fa059d789683ff00219af45f8e5af7fc49
b4bb5ff8f9ae0b41ff0090cd7bd823931a7435634cef5254
7a677a31a731a979a97fc79f35d6683a6fdb2c2b93d4fb55cd075ebac579a7a86a516779fd997f54
ef2f3fb4bfe9daabd9d741ce6e699de8bcd4aabff697f66d
53bcd4a802bdeffc4caa9de59ffa055cab1a677a0e32bd9e9b9b5a3fb33deb72cf4da3fb36d3d280
30ecf4dad4b3ab954e80352cf4da3fb37fb4aac5e7fc78fd
affe3da8b3d4a80362cffe3c3febd6a9d99ff97ba3fb4fdaabd738162f28b3d4aa9ea7daabd70fd4
4ec352f352c5d57d29fb16fec73a8fed083ed705dd95b59d
ad7cbffda7ed5f567ec43fb695a7ecd3a35e5acffe93f6aae6c7604eac11faa9fb2bfc31d73e18fc
3eb3d3759bab2b9bcb5ff9f4af58ff004ad33fd7d7c37f0a
ff00e0a59ae78aaffed5ff000897fc4aed7fe3f2efec75f427857f6d2f0e78abc1b6fae4f77fd91f
f4e977ff001f35f3c751ed9ff212ae5fe307856d3c61f0fb
54d3bed5ff001f5675e27f153fe0aadf0bbc0761f64fed1bdfb47fd79d7c8ff1fbfe0b25ae6bd7ff
0064f0768765ff005f755f5203e0ff00dad3e18ff60fc5ad
52d3ed7ff314fb155cd07c79ae7c37fecbf094fa97d9aced6e3fe5d2bb4b3fd9a7e24fed2df107fb
4bfb37fe3eae3edb5ec1ff000c07e23f077c50b3d47c63a6
d8fd9eeaba31d8eff673dfca3027a47857ed5f60b3bb82efecdf6aaf92fe305e7d8fe2878a2d27b5
b2b9b8bab8ff008fbfb1d7d59e2ad36ef41f1459e9b07fcb
affc79d7c7ff001cb4dbbb3f8b5aa5d4ff00f1f175795e065274e6e72fa0ff00c7f57d69e09d3752
d33e05dc5dfd92c7ff0000ebe37d7bed767fea2bec8f857f
f091ff00c296fb26a569fe87f63afa0cdcf9fca4f64fd9d352bbb3fd9f6ced747ff90a7fcbe7daea
bfed15e0fd4b5ef06ffc7d58ff00d3c5781f857c79a969bf
b3778d3439ed357fb65d7fcbdffa47d9746af7c3a97f6f78234bb4d37fe3cfec7fe875f1b8d3eb0f
cdbf891a0dd69be32b8ffafcaf50f81baf6b9fdb36fa6e9d
6b7b7371ff002e769597f1834dff008b83aa7fd3ade57ac7fc1397fe265fb48f87f52ff9f5bcafb1
ff009873c1ff009883ef4f04ff0066de58697a1cf3d8db6b
9f67fb6fd93fe5e6b9ff00dad6ceefc1df0bfed7a6ff00c8c1f6cff43ff89a7d9abc4fe397c25f17
7c5afdb4bc79e23f0c7db7c3f71f0e74bfed6d2eefecff00
f1f579f66fff0088af64f0afc6dbaf84be0dff00844be287f6b5cea9a3787ffb5ae35db4b3ff0089
3dd7fd3b7da3fe7f6be5f1c7bc58f86faf78bb52bffecefb
27da7fd1ff00d22efec7ff001f55f11e83fb3addfc78f06f883c6bafff00c4a354d1b54b8b2fb27d
b3fe7cebef0f857fb5178475ff0087da5ea56377fd916fac
ff00c7bda6a5fe8d755e6ff153c61a1d9e8dfd9da6e9b656d67f6cff008f4b4b7ae9ca4e3c71f97f
e2abcfecdf145e51fd8369795d07c72b3b41f14354f22d6d
adbfd33fe3d2b8bff84abfe5d3c8afbfc09f1b8d2bdeff00c4b6b9fd4fb5751ff212ae5f5ed06eb1
5f4c7ce95ef35ebaff008f5aa7a0ff00a65ffefe8fec19fd
ff002ab965ff0012da00d4ab1a677aaf675a9675e78172b1f5dae82b2ef2b9c0a7a157eaa7fc1bbb
a97fc52fe3cffaf8b3afcb7d0752b4fb7d7ea67fc1bf7ff2
06f1e791ff003f96f5d0761fa81ff319ab1ff2fb552cff00e3e8d3ff00e5f680352a9d5caa7795ce
76055caa7572800a28a2800a28aa7fda7ed401728aa7572b
a0e30a28a2800a28a2800a28a2800ab155eac50014514500145145005ca28a2800aa779572a9d005
7a28a2802c51451400553b4ff90c8a92a9d97fc866cab9c0

fc53ff0082e0ff00ca5b6f3fec57b3af9bff00e5cabdf3fe0b85ff00295fbcbbff00a95ecebe7bfb
6ffa050053d7b41fed2ff5155ecbfe25bfea2ac7f69fb565
ddebdf6235c605cbcff4cff4baa7fda7ed55ef3c55fda5fea3fede2b0f5ebcff004fff00a77a00d0
bcd4ab0ecf4dff004ffdfd6a59ff00d37adcd7aced752f0b
dc5d41ff002eb5d87618767af5de9b7ff6482ba8fb67fc497f7f597e09b3fecd1f6bad4d7ffd32b8
ce829e83a97f697fa255cff843ed74dffafcaa767a67f66f
fa8ad4fb67fa07fd3c50061ebda6fd8eb2eac78daf2b2f41d4e803b4d0aac6bdff0012db0ac3b3ff
008fff00dc67ed15a9e36ff899f85ef3c8ae33b0e7ff00b4
fdaabde7fc4cac2b2f41d4bed95a9675d58138cf23f1b09fedff0064ae6f41ff00896dfd7a27c48b
cfb66b3f6bae0ad3fe4322be98f2cddfed3f6ab96754ff00
b33fd3eae59d006a7fc84aae547a677aaf795e79ea1bf79ff1ea2b22cf52a3fe5caabffc79dffdae
83cb0d7af3fd3eac5e6a559fa0ff00c4cafeba4feccf7af4
0e330eceb52cf52a3fb33deabd00687f69fb55cfed3f6acbab1a677a00b9572a3b3d36a4a00b1fda
7ed47f667bd57aa7fda7ed5e781a9fd99ef572b1ff00b4fd
aae500145e5154f53ed5e80059ff00a1dfd741e15fed1d7aff00ec9a6da7da6f2b9fb3ff008fa35e
81f0df5eff00843eff00ed707fc7c570638ecc09f4a7c37f
833f1b2eec3ec907fc249f63bab7ff009fcaf50f0aff00c128fc5de3cff4af10788ffb26deb0fe0f
ff00c14fb51f01e8df659ed7ed379ff5e75cff00c54ff829
ff0088fc79ff004ed675f3f8effa823d6c11f4c7857fe092fe0ad36c3fe2637763abd751a0ff00c1
3c7c01e0fd674bf2343fb4fdaaf3fe3eebe03f86ff00b547
8d3c61e27fb241a8eaf5f7e7ecebf04fe28e9b7f67ae4fa958fd8ffe7d2eee2bc8ff00683d63e8cf
04fc37d0fc07ff0012ed3b4dae7fe39780eefc61a7dbe9b0
5779e15b3d47fe625ff1f95a979f64fb7d79b8ec09c581c6e30f81fc6de0fbaf0aeb3f6ad674eff4
8b5af8cff69cf07ddebdf1a7ed73da7d9bed5fe9b5fae9f1
fbf67bff00859dfe95057e7dff00c1423ed5e0ff0014e877705a7fc81acfec55c5823ea7ebdfece7
c97e2af07ff60d857da1f036f2efc79f092ced27b4fb4d7c
97f1835ed4bc55e17b39e7ff008f3b5ff974b4afb33fe09cbe30feded1becbf64af7f1a781f51f60
47f1fbe0c5afc31fd9baf3fe3fbfd2b4bfb6dc7d92b0ff00
675f891a778c3c1be1ff0023fe3f346b3ff4cafb52f3e12e9de3cb0ff8995a595ce97ff3e9775e6f
79fb2be87f0c7e1f5c69ba05affa1dade5e5edbffdbe5781
8d3dfc1634fcb3f8e5f6bff85b5ae7fd3d5c57ae7fc139752b5d37e3559da7fcfd573ffb6f780eef
c07f142cff00d17fe3eaceb9bfd95fc55ff087fc50d0f5cf
f9f5af7ffe61cf371c7e9a6bd79e35d7be286976ba6ff645cf82eeacfec5aa5a5dd74179a0ff00d3
d7f645c57cf7f007e2d5aebdf143c517705ddf5b7dabec7f
e89f6cff00c99af50d7bfe27d7d71fda5fe9367ff4f75f2f8e3d2c09e37fb547c19baf8cd61e1ff1
1e8df6dd5ef2ebc4167f63fb27fa37d974baea3fe19d6efc
07f0fb54f3f51fb4ea97571717bf6baf48d7bc2ba8fc5bf87df64d1ffb2749bcb5b8ff0047bbbbb7
fb4fd968d77fb4752d3ffe27369f66bcb5b3ff0048fb27fc
7ad74e527363b1c7e5ff00c54fb569be28f1069da97d86e6f2eae3fd22efec75e4779e15c5d7d6be
94fda28f8475ef146a977a37dbbfe9e3ed75e0f67a0dd6bd
acfd92bf4cc09f139b197a0e85f6cbff00dc7fc7bd76979f0ded34df0bfdaebb0b3f0ae9be0fd1ac
fcfbab1b6a3c6daf69ba6d87d93ed765f63af64e63e73bcb
cbbfb7de79f58779f6abcd43f715e897ba6da6bde28ff8fbb2ff0045acbd06ced74dbfbcf3e838cc
3d0ab52abd99ff004ffb25686a7dabcf00d33bd57d7b41bb
d4bfd451fda7ed562cfc7969a6ff00a24f5ce065da683f6235fac1ff0006f3ff00c89be3cffb73af
cbff00edeb5d4bfd45d57ea07fc1bd3ff1e1e3cb4ffa7cb3
ae83b0fd38ff0097da3fe5f68ff97dab17dff1fe683b0b9451a677a2b9c028a28a0028a28a00a779
55eb52b2e802c51455cae838c28a28a0028a28a0028a28a0
0b1451450014514500145145001455ca2800aa779572a9d0057a28a2802c557a28a0028feccff4fa
2ac58ffc7f8ae703f0cffe0b61a67fc6d52f3fec57b7af99
ef2cff00d02be98ff82e16a5fd9bff000554bcff00b15edebe5ff156a5ff00126fb55001f6dfb658
7d96abf8abfe25ba351677969f60ff00a7cae7f5fd4bfe5d
2b8c0341d37fb3746b8baab9fd9bfe95675cfd9de7d8bfd457516779f63ff5ff00f1f140187f123f
e25bacd9d58b3b3bad46c3fe3eeb2fc55a95dea57f5a9a0e
a5f63b0aec02c59de7f667ee2ba0fed2fed2ae2f53ed5d47857fe3c05719d85cff00d1f56353ed52
553fed2fed2a0e838ff1b5e7f699ac7d0753aea35ed06abd
ef83ff00b06c2803b4f0ae9bf6cb0fb5d69de7fc7a8ae33c2be30fecdb0ad4bdd7bfb4ab931a065f
fa269b5975a9795977bff12dae9c0958d38ff891a67fa057
9b683ff219af51f1b8ff004ffb2572fa0e83fe9f5f4c7921fd99ef5a967a6d751a0f83ff00b4aae7
fc207fd9bacfd97fe3e680393d33bd6a5a683f6d15d678ab

c2bfd83616f5a1e16d06bcf3b0e3ff00b0ab9fd7b41af5cd7b41ff0040ae0f5eff00896dfd071997
a0e9bff3deba0ae7ff00b06ef52bff00dc56e59e9b5e81e7
85e69b597fd99ef5d05e565d079e53bcb3ff0040a342ab94597fc4b683d0353fe9d7fe58553d4fb5
5caaf4014e8a2ae5001f63fecdff0051ff006f15a967a6ff
00c49bed5597562cf52c5ad00155e8a2800ad0b3d4aabff667bd1675c18e343b0d075ebab3b0fdc5
741e09f01ff6f5ff00efeeab8bd06cbfb4afebd23c13f0c6
ef53bfb3ff004afb4d7918e3d5c11f6e7ec97a6fc35f0ad86976b06876573e20ff00978afba3e15f
fc4cbfd2bfe3dacebe03f81bf04f51f827a359f88f58b4ff
0047ff009f4af58f04ff00c155b43f07ff00a24fa1ded7cfe34fa0fa89f745e5e5ad9e8b5e4f79e3
cb4d4b59bcb5fb57fc7ad7ca7f123fe0a59a6f8c2c2f2d20
bafec8ff00afbaf0ff00f8684b4d4eff00ec93eb9f69fb57fcbdd7363b038c2cfd10d7bf68ab4f01
ff00a24f77f69af8dff6f0f0aea5fb427836f352f0ce9bf6
9d2ed6f3fd32ee8f81ba669de2ad66dfcfd4bed36fff005f95f686bd79e1cd07e17d9da4f77656d6
7f63ae7c091813f2dcfc07d4741f84bfd9b7da6ffa457a87
fc1367cff01eb3aa5a7fc7cdbd769f123c1fff0009e68dff0014fea363f63baff97bab1fb25d9ddf
83efff00b0fec9ff006f75d3fc03d6c69f5a78275efecdb5
b7ebfe9547c54b2fb1e8df6b82b0ff00b7b51d37c5167a77f61df5cffd3dd6e78abfe27da37d928c
1181f9f7ff00051af01ea3e30bfb7d4a79fed3fe8f5f2f9d
07fb02c2cffe5dabf493f6d2f01ffc52f6ff00f4eb675f01fc60d37fd3edff00e9d6bd63c73de3f6
74fd9d7c47af6b3e7f83aeb48b9bcfb6697fda9fda5ff3e7
ff002f15f4a78dfc1f75e0fd1bfe3eff00d32b87fd92fc07a97fc2afb7f11e8f6b7d73f6aff42bca
ec3e246a577f60b7fed2ff0046ff009fcaf92c7604f7f047
167ed7f1b3c1baa782b4dd72c6db54babcb3fb47fa47fcbbff00cbc57d71af78574dff008436f3cf
b4ff0047bab7ff004caf88fe307857c39f067c1ba1dd41a7
5efda2eb5cb3bdbcbbff008f9ff8f3afb135ed7bfe130f87d6fae68d77f69d2eeacfedb5dd94e04e
6cdcfce7f8e5f097c3979e32d52d34dd36cbec75e67ff0a9
6d74dbff00dc57a67c72d36eecfe20de6a307fc79dd571f79af7fa057df604f9fc69c7ebdf097fb7
ff00d7ff00a4d727affc19fed2af40fb65d7dbeac5e0fed2
b0fb24ff00f1e75d279278df857e09e9d677ff00b8acbf891e0fb4d06c3fe9debd12f34dbbfb7d71
ff0018341baf18587ee3fe5d6bd038cf27b3b3ff004fad0d
4fb567ff0060dde83febff00d1aa3fedda00b9ff0020dae7fc57fe995d0597fc4cab2fc55a0d78e0
72f6767f62ff00515fb11ff06deffc8afe3cff00b73afc83
d06ceeabf5c3fe0dc5ff00915fc79ff5f9675d0761fa99ff00319ab147fcc668a0ec0ab94515ce01
4514500145154e800a28a2b8c02ae553a2bd438cb9451450
0145145001451450058a28a2800a28a2800a28ab940051451400553ab954e802bd1451400515628a
00af562c7fe3fc557ab163ff001fe2b9c0fc2aff0082e7ff
00ca576f3fec57b3af9a35eff89969f67775f467fc176ffe52bb79ff0062bd9d7ce7af7fa1fd8fc8
a00cbb3b3fecdffb7aab179a0da7d96ae68379562f34dae3
038fb3f07ddfdbeb72f341fed2b0ad8aa7fdbbfe9f5d8070779a0dd5e5ff00ee2bb41e15fecdd1bf
ebeab2f41d7bfb37c51795d26bdaf7f695857401c3ebdff1
ff00f6482b73c2bff1e02b96bbff0090c9addd0752ff0040ae70352f352aaf7979ff003c28ff0090
95167a0dae2b8cf50d4d0752fb6565ebd79ff2e9ff002e75
a9fd9bff003c2b2f5ed4bed94019767a6d6a7f667bd1e15d37fd03ed7ff1f3562f7fe25b40187aed
65ff00695dea55a9ff00212a2cf4da9c09ce65ebd67cff00
cfcd53b3d06bacd7bfd32c3f71563c29e0fbbd4ac2be83047958d3a0f04fd97ec1ff004f95d87827
c056bf6ffb5ea55a9f0df41b5d06c3f7f695d45e6835db8d
38b04707f1cb41b4b3b0b7f22b0fc2ba0ff66e8df64aee3e2a69bf6cb0af33d7b5ed474dff004482
d2bc03ea88f5ed7bfe273587e2ad02d34db0aea2cf41fecd
d3fed7a8ff00c7c572f79a95a5e6b3fbff00f8f3ae83cbc71cbe81fe875b9fda7ed58779f6bb3aaf
f6dbbff26bd03cf343fe9d28c7f697fa5d167a6d5cfeccf7
a0f3caf4558aaf400553ff0090955caa740063fb4bfd2e8a28a00b94514507a047a9f6aaff00da7e
d45e6a555e80373fb4fda8aa7a677ab9401a9a0ebdfd9b61
5f4a7c1ffdad3c39e03fecbbbfecdb1fb65aff00d39d7caf47fa4d707d44dfeba7de1e36ff00828d
5dfc48ff0044fecdb2b6b3af07f1578c2d75ebff00b5415e
1f67a95d574167a966eabc8fa89e97f6b1b9fe97a95d57a07827c07f6dff00a76b3b5ff8fcbbaf3f
b3f187f66dff00daaba0bcf1e6a3e30b0fb241ff001f95e6
9dbf5d3d23e1bfed8177f067c5179a769b6b6573ff005f75ee9e15f1578bbf68aff51f6eff004aff
004dfb27fcbb5789fecebfb01f8d7e2d6a167a97f66deffc
7c57e9a7c00fd9d3fe143785ecff00d13febe2d2b8cea3cefc2bf01f5cd06c343d360b4b1fb3dd7f
c7c5779e14f80fff00087eb1f6baf64f0b69bfe9ff006bfb

2d7517967fda7615cbfc73a7ebc707fd99ef58767a6ff66eb571e7ff00c79dad7a87f61573fe2ad0
7ed961f64a9398f13fdaa2ced752f85f71775f977f1274df
f8acbf7f5fad9f153c1ff6cf06dc5aff00d39d7e55fc7eff008a57c6579a6cff00f1f96bff002f75
f438203ea8ff008272fc66fecdb0ff008473fe5ceeabeacf
1b7c13d0fc5561ff00139b4b1b9ffafbafcd3ff827bf8c2eb41f8d367e7da7da7ed55fa91e2ad4bf
b7ac3fe3d2b9b1b823a70278df8abe18fdb2ff004bfecdb5
b1b9d2f46bcfb6d9d751af78c2effe15f5e5a4169f66b3b5b7ae8341b2fecdb0ae7ef3c79a1ea5f1
07fe11cd47fd1ae2eacfedb5e460bfdf031c7c0ff1575efe
debfbcb5ff00973af37bc1ff002e95f5e7eda7f097c25e03f1459dd68f77637379756ffe995f31eb
da6ffa7d7df9e11cff00f667bd15a9f63ff9e1fe8d54f53e
d41c661de553fec2ab979562cef3fd02bd038cf27f1b6836ba95fd797ebda0da6995ec9e2ad37fd3
ef2bc8fc6dff001fe6bcf330f0affc780aafaf5e558d07fe
9851af69941a197a0e995fab1ff06e8d9ffc52fe3cff00afcb3afcabb3bcfecdafd54ff83746f3fe
297f1e7fd7e59d0761fa91ff002fb57353ed54fedbfe9f57
283b028ab155f53ed5ce01451450014514500154eae553a0028a2ae5741c61451450014514500145
1450058a28a2800a28a2800ab954eae5001a677a28d33bd1
400553ab954e800a28a2800a2ae553a002a9da7fc86455ca2d3fe4322803f09ffe0b9da6ff00c6db
6f3fec57b7af98fec9fe9ff65afa9ffe0b9fff00295dbcff
00b15ecebe74ff0097da00e7ecff00d0efeb53fb4fdaabff0060ff0069dfde5dff00cfad1fd99ef5
e5805e565ddfd97fedf28d7bfe3faabd9e83777975ff001f
5fe995d8047f63b4d4aabde6bbff002e946bda0dde997fff001f7597795d005cfb27fa07daaa3b3d
4f3fea3fe3e2ae5e7fc8ae6b9fd33bd00751a677ad8ae7f4
2aea2cebc9c71eb608af51ff0060da5e51a9f6ac3bcbcbbaa24ea2f3fe243615cffdb3fb4bfd7ffc
7bd72f79af6a5ff3f55d07857fe3c05073859e9b8baad4aa
f56283a0e8341f07ff006957ac785bc076967a3572fe09d37fd02bb0b3bcff0040aec39caf79ff00
12dbff00f9f9ab167a9557ff00d1f47f69ff0066d852faf1
3f5232fe2a6a5fd9b4683a6da6a561f6a9eb2ffb7bfb7bfd7d1675d2729cff00c54ef5e67677bfe9
ff00bfff008f7aee3e23ff0085707fd99ef5e81c65cffaef
47f667bd53d33bd6c506665d58fed3f6a2f34dacba0f3cb1fda7ed55e8ab94014ffb4fda8ff90955
3d4fb56a59e9b4007f667bd57bcad4bdff00896d65de6a54
01634cef573fe42554ecf4dab9afe9bfd9ba37dae8029ff66da7a557feccf7a2ceb53fb33de83d03
2eb52abd58b3d36802e558aaf563fb4fda800aaf563fb4fd
a8af3cd0d4f0a59ff6f5ff00d92bee8fd95ff657d46cf46b3d460fec8b9ffb77af87fc29fe875f70
7ec07f19fec5acdc5a6a3a95f7fd7a57938e3b3027df1fb3
afd96cec3ecbf65fb357ae7ee6b97f86ff00d9b79a37dae0ad4ff97daf9fc69ea163fe41b5a967af
557fb17f69553d7bc1ff00e81675ca761a9fda7ed55ffd12
f2a3feccfed2b0acff00f843eebeddf6aaec38cb1e2af07ffc52f71debf20ff6def01fd8fe39f883
febf2bf6435ed77fb3746fb2d7e5ff00fc146acbfb37c517
9a941ff2f55d9941d878dfec73a95a683f1ab4bf3ffd1bfd22bf5335ef185aff00635bdde9dfe935
f93ff037fd33c65a1faff6a57e887826f3c47a0ea1f64d4b
4eb2fb1dd574e340f50cddff00a1ff00c78fd8eeaa9defc37d3bc5561797507d8ae754b5ff008f7b
bae3ef3e2d5a6bdfb41697e0a82eaf6dae2d7ed1f6cb4fb1
ff00a2dd7fa357d01f0dfc2b69a0d7918203f2dff68afed1d0759d53fb4aebfd32d6bcdf41d4ed6e
ec2bea0ff82a87c19bad07c65fdb907fc79d7c4779f6bf0a
fd8eeffe7eabe83027967a4565ebdf64fb0573f67e3cd4bec1ff001eb597af5eddde57ac71997af7
8c3ec77f47f6f7f66f85ef2eeb2ef3c1f75786b2ff00b4b5
2d06c2e2d67b4ff43af40e3397d07c79ff000955ff00efff00e3e2b9ff0089165ff2c2a4b3ff0089
0f8cbfebeab735eb3feded67ed75e781e6fe15d4aeecff00
d16b53c55a9ff668aeb2f3c07fda47f715c9ebdf09752ff96f77401cbfdb7fb4abf5a3fe0dbfd37f
e297f1e7fdb9d7e51d9e9bf63bfafd68ff0083773fe40bf1
47febf2de83b0fd38fb27fc4e6ac55cff97da353ed5ce014553ab941d8145145001451450015975a
9a9f6acba00b1572a9d5cae838c28a28a0028a28a0028a28
a00b14514500145145001572a9d5ca0028a28a00353ed54eae553a0028a28a0028ab954e802bd32c
ff00e3e8d3ea3b4ff90c8a00fc33ff0082ddff00ca552f3f
ec57b7af9cff00b4bfe3cfc8ff008f3ff97cafa33fe0b9ff00f29549ff00ec57b3af97ff00b4fda8
02e5e69b47f66cfa6ffa5cf55ef35efb1ffa8ab179af6346
ae7039fbcff4cbfaaf79a8dde9b563c2bff132b0aafaf7fc4cbfd128029e837975af557ff97ffb2d
58d07fe259fea28b31f63bff00b54f401735eff896d87ee2
b2f42ae835eff89968dfb8ae2ecf52fecd3401d459d6e59ea55cbe99deae570e38e9c11a97bff132
aaf7967fda43f7ff00f1f95a1a1557bcfb2551d672faed6a

7857fe3c0565ebd795a7a0ff00c78d073967fb4fdaba0d074dff00974ac3d06ceeabb8f04d9d0075
1a0e9bfe815a9a677ad4d074dff40acbd7b52fec1aec3a03
fb7ad341bffb5cf587a0fdaf5efb65d7fe4a561de5e5df8aafff0071ff001e75d459fd93c2b614be
a27391de68369a6ffd7e5737af5e5d7fc7dffcbc565f8dbc
7975f6ff00dc565d9ebdfdbd5ec9e394f5ed7bfb4aa9ff00667fa0557bcff896dfd58fed3f6a00af
a07fa1d5caa779a962eab53fe5ca83332ffb4bfb4bfebe2a
9ffc84ab53fb36d3d2a4a0f3cc7feccf7a92ac7f69c1ef55e8029ff667bd167f13bfb347d960a293
fb02d68017fb4ffb4bfd47fc79d1fd99ef5a9696769ff1f7
45e50053d33bd1fe95796152558a00a7ff0020dab9fdbd6bf60a3fb33deac7d93fe5eeb43d02bffc
84aac699dea4a8f4cef40172a9de69b5b158f79a95d56601
f62fecdad4d33bd57b3a2802e7f69ff66dfd771f083e275d780fc5167a8c15e77fd99ef562cfed75
e3638f40fdb0fd83fe335a7c4ef06d9dd41775f4c681fe99
5f8d7ff04f7fda5aebe12f8a2cf4d9eeff00d0eeabf5b3e1bf8f2d35ef0b59ddc1755e0638ec3b0b
cd4bfb34565de6a5fda46b2ffb7bfb36ff00f7f755c5f8db
e2d7873c077ffda5a8eb9656dff6f95e39d07aa683796967fe8b3d53d7fe2769ba16b367a6cf75ff
001f55f01fed39ff00057af0e683e28b3fec6b4beaf9dfe3
97fc140bc47f16bc516fa9787eebecdf65ff009fbae703f573e3f7ed09e11f84be17b8bad6751b1b
6afc97fdb4bf6c5b5f89de32fb24169ff12bb5ff0097bff9
faaf1bf891f16bc5df16b59fb5788351bea3c2be03b5f1e7fc4bbfd3bed95f53949c98d3d63f657b
cb4d4be28687e47fcfc57ea26bdf0df52f157d8eef4ebafb
37fa3ffc7dd7e4ff00c0cf827e23f84bf106ceefec97d736ff006cafd88f81baf7f6f7c2fd2eee7b
4fb37fa3d18d3b7047ccfa07ecf7a8e9bfb61de6b9a95a6a
ff00d976b67f6dfb5e9bff002f5715f6a59ebdfd83fe893d70767673ff00c25179e7ff00c79d761a
f69bfda5e17bcbbff97cfb1d791823a8f07fdaa3c79a1fc4
ef87daa6873dd7d9abe0ff001b780ed7edff0064ff008f9b3af44f8fdaf6a3a078a354ba83fe3deb
ccfed975f60afa0c09e5997ff081da69b47fc227695b9fe9
355ebd638cc7bcf07da561ebde0fd3af2bb4d4fb573fff002fff00e915e81c67ccff001cf41fec1d
66ceefec9f66fb2d1e15d4ad6f2c2bd23f69cfeced7ac3cf
ff0097caf2ff0004e9bfd837ff00659e833352fbfe3fcd6e7fcc1aabdf7fc7f9a2fbfe3c0d79e687
91f8abfe25bacd7ea67fc1bb7ff1e1f113febf2cebf2ff00
c55a6e2eabf503fe0dd1ff00902f8f3febeece83b0fd4cff0097da353ed47fcbed1a9f6ae7029d5c
a28a0028a28a0ec0a28a2800aa7572a9d001572a9d5ca0e3
0a28a2ba0028a28a0028a28a00b14514500145145001572a9d5cd33bd0014514500154eae553a002
8a28a0028a2ae50065ea7daa9d97fc866cab52b2ff00e633
401f877ff05d8ff94aa5e7fd8af675f25de7daf4db0afab3fe0b9da6ff00c6d52e3fec57b7af97fe
d9fdbb61f64a00e7ff00b4fdab3fed975797f5b979a6ff00
669a341d36d3edf5ce058b2ff896d179ff003ebff93745e5e5a69b7fff004e75735ebcff0040a00c
bacbbdff0089951f6dff004fa35ed4bfb36d6ba00a779af7
f66d87d92b2fed9f63bffb57fc7cd57fed3f6aa7a9f6aeafa901d459ea55d059d79bd9ea55da6837
95cdf510373fb4fdaabde6a555eac68367f6cfb657947619
77967775d478274dff0040ab9a0f83ff00b4b46ad0d06cbfb368036341d06d735a1e15b3ff004fa2
cbfe25b5259de7f66d7601dc7f69ff0066d85707e2ad7aef
c797ff00b8ff008f3a3c55afddf8aac3ec907fdbc55cd074db4d07c2ff006bae838ce5ff00e130b4
f01d87d967ff0046acbd7be277f69565f8dbc61fdbdacd65
d97857fb48fdafed75e8014f5ed7bed95259ebdfd9bfea3fe3f28bcb3b4d36a9ff00617fcbdd6871
87fa56bdfe97ff001ed563fb37fb37fe5efed147f6f7fa07
d96ae59e9b9b5a0ccaf51d9ea552558d06ceb300fed3f6a2f28ff97da28029ff00667bd4954eac69
9de83cf2e553d4fb56a699deabde69b4014f4cef46a7daae
51ff005de8032eae558fecdff9ef54ff00f4456805ca341bcaaf51d97fc4b6802e5f7fc7f9ab1a67
7aaf45006a553ff97daaf45667a06fde7fc7a8a6699deb97
fed3f6ad4b3d4a8343a0ff0046aa7fda7ed55ffe425459d9ff00cbdcff00f1e75e381b9e15d7bfb3
759fed2ff978afab3e15ff00c15735cf01e8dfd87fd9bf69
ff00a7baf92eba8f857e0fd3753d66ced751bafb35e5d7fcbdd78e761f467c49ff00828d78d7c616
1f65d3aeaf6dabc6f5ef1578d7c61fe97ac5d5f6ad5f5a7c
2bff008263ff00c2cebffdc6a565fd97ff002f15f547c36ff8278f847c2ba37d93ec9f69ae73b0fc
83ff00840aeb5ebfff008f5beae82cfe09eb9f60ff008f5b
eafd88b3fd887c23a6dffdaffb36ba8ff8527a1ffc22f7969fd9d63ff80741d07e31e83fb34f8bb5
ed66ced60d36f7fd2abed0fd95ff00e096b75a0ea1f6ad4a
efecdffb755f647827c1dff2e93dad95cd9daffc7bff00a1d767fd816b47d780e4341fd9efc39fd8
d6ff00e8b656df65aef2ceced34db0b7b4ff009f5a3fb33d

ea9d71805e59da51fdbd69fd8d7969563fb33fb4ac2bc1ff006a7f891a8fc13bff000bf91f61fecb
d66e3ec57977775d807ceffb5459e9da6dfde7fd3d5783ff
00c836bb0f8fde30fedff145c5a4f5c7d9ea55e9604e723b3d4aef4dff00a79a92f3fe3d456a59e9
b51de74fdfff00c79d7ac719876755f5ed32ac553d7b52ff
0040af40e33c7fe2a69b6b5c5d9ffc7fff00cfcd741f152f3fd3eb93f0bd06674156ef3fe3d452d5
3beff8f0341a1c1f883fe5f2bf4aff00e0dd1ff915be247f
d7e59d7e6478abfe3fcd7e9c7fc1bbbfe99a378f2eff00e9e2cebcf3b0fd4cff0097da353ed47fcb
ed1a9f6ae700a28a2800a28a283b028a28a002a9d1450015
72a9d141c65ca28a2802c557ab155eba0028a28a002ac514500145145001572a9d5ca0028a28a003
53ed54eae6a7daa9d0014515728029d14514015e9967ff00
1f469f4cb3ff008fa3401f855ff05d8ff94aa5e7fd8af675f1ff00db7fb36beb4ff82f66a5ff001b
54b8ff00b15edebe4fb3b3fed2a00b1fda5fda55cbdeebd7
5677f5d47f667bd53bcd0bfe5ee80397ff0084a2b52cf52fedeb0aafaffd97f0ae7ffeb85006a7f6
effa7d57d7b52fb658553d33bd5cd7acff00d028032ffb4f
daae54767a6d1fd99ef5e81c667d749e14d4ab2ffb33deba0f04e9b41d875167a6ff00691aea3c2d
a0d53d0741ff00974ff973af48b3d03fd03f7f5f338e032f
fb33fb36c2ac59e9b572f34daa7ff20daa3b02f7fe25b5cbebd7975ff2c2ba0bcd4bfb7ffd120adc
f86fe03fec13f6bd4abb0e330fc15fda3a6ffaff00f8f3a3
c6daff00fcba4147c48d4bfd3ffe25b5c1d9ebd69a9585e57b071987af0b4fb7ff00c7dd4767af55
cbcd36d3fe58573fa9f6a002f35eff004fae83fd2ffb17f7
ff0062ae2ecffd32febacb3d36d2f3febe2b4023fb17f6956c7daffd03ecb54ffb33de8feccf7a0c
ca7fd99ef5a9a677a353ed55ecf4dfed23598172a9d571a7
5dfdbff7f56283cf29ff00667bd6a59e9b55e8fed3f6a00b946b3ff1e068a8ef7fe2654019767a95
5cab1fd99ef55e800ab1fd99fe81ff004e74699deb53fe5c
a80397d1bfe3fc55cff97daa767ff1f46b63ec769ff2dffe3ceb4029d163ff001fe283a6ff0066ff
00a8ab167a6d001a9f6aaf67a6d58bcff4cbfa2f7fe25b59
9e807f667bd1fd99ef55ff00b4fdab52cf4dfed2341a056a59d167a6d6a59e9b5e781977867b3d1a
b53c2bff00132fb1f9ff00f1f96b562f34dbbfb07d920ff8
f3a3c2bff122ae73b0fd24ff008266f8c3fe586a5a95efdb3fe7d2bedcff0084abfd3fec95f907fb
1d7c6cfec1f195bf9f75f66afd54f83fe30d3bc55a359ddf
fc7cd7918d3b0f48fb6ff69553bcd36abde6a547f69fb57cf1d058d074dfb1d57bcd7ab42cf5eb5c
567f8dbfe3c0d07611d9de7f6956c563e83a6ffa056c699d
e838cb1ff20db0ae5fc55e0fb5f18587efeba8ae0fe246bdfd83ff005ef5ec604e73f39ff6fcf86f
a8fc31f883ff0012dfb0dcdbdd57ce779f13b51d06c3f7f6
b5f6e7ed39a0f8735efed4d474ed4bed3f65ff00974af9af5df0ae9da9ff00a2fd96bd4038bb3fda
8aeecf46ff005159765fb545dde7fcbad6e6bdf0df4eff00
9f5ae3ff00e115fecdbfbcff009f3af50e33a8d03e365a6a5fea3edd5c7f8dbf696b4d07fd160af4
4f857e0fb4bcf06fd93ec95e27f1fbc076967e28fdc5affa
1d7a0719cfff00c279ff0009edfd58d1bfe3fc549e15fecdcfd920ad0b3ff8fa34199a9aed61de78
affb06c3ec93ff00c7bd6e6a7dab0ef34dfed2141a1c1f8a
f5efed2d1af2eebf4e3fe0dbfd4b1e0df1e7fd7c59d7e67f8abc8ffb78f6afd38ff836fecffe28df
889ff5f9675e79d87ea67fcbed1a9f6a3fe5f6a9de573805
5caa767572800a28a283b028a28a002a9d5caa7400515728a0e30a28a2ba00b14514500145145001
4514500145145001572a9d5ca0028aa7572800a28aa74005
145140051451400557ff0098cd1562cf4dc5d5007e05ff00c1c09ff12cff0082a2dc5d7fd4af6f5f
2bf856f3fd02be94ff008388bed5a6ff00c1517fe9cffb0e
debe57d1bfe3c05006e59ffc7ffdaa7ae7fc55a97fc4e6b53fb77fe5d2b0ef2800bcd4bfb48d61d6
8597fa1dff00daff00e3e6b2ef34da00342a35ed4eae6836
75d4683e03fb65fd0072f67563fb33deba0d7b41b4d06feae683a0ddff00c7dffc7cd7a07198f67a
0ff695ff00d92bb4d07c1ffd9b563c2be03ff9ef5e9167a0
ff00a0579e761976767fd99615d459ff00c4b746fb24154ef2cffd02b53ec9ff00126ae73b093fd1
74dd1bed75e57af6a577af78a3fb3a0ad4d7bc7b77677ffd
9b07fa4d65da68377a67da2ee7ff0097aa00eb3c2ba0e9be0fff00afcae7f5ef89177f6fbcb4acbd
7b5ebac572ff00d9a7fb6bed75d078e6a6bdaf5d62b97fed
eb4b3adcbcd4ab97fec2ff004faf40ccb83ed77bfea28fb17fa051ff002e1f65a3fb4aef52a00a7a
0e83fe9f5d07f667bd57d06ceea8d7aceea8023bcbcbbbc3
527db6effc9aa767797754ef35eff4ff00b2d006a7db7fb4ab62cef3fb36b2ea3bcd4a800bcd4a8f
ed3f6aaf675a9fe8d41e787f667bd154ff007d5a9fe89a6f
faff00f97aa00af47f69fb51fd99ef47f667bd001fda7ed47fc84aae59e9b6b54ef3ec9f6fa0f40b
1a677ab979a966d68aa7aed0057d0b4dfed2baad4aa7e17a

3fe5f683cf0feccf7a92b43fb37fb4bfe9daabd07a016745effc4ca8ab941e794ecf4dae8342fb25
9d65d4779a9507a074179aeffcba7fcb9d167a9561d9de7f
dbcd687f667bd79e685cbdd7bfb36a9deffc4caabffd77ab1a0ffd37ae73b0eb3c2ba6dd7f687dae
0bafb357e8a7ec1ffb4b69ba0e8dfd87a95ddf7da2eaf3ed
bf6bbbafce7b3d4abb4f86fe30bbd0759b3baf3ebc8c69d87ed6683a941af7fa8bbab967a969daf7
fa569b776573ff005e9795e27fb16fc48b4d7bc11a5ffc4c
7ed3795ee9a0f80fc39e0fbab8bad0343d2349bcbab8fb6de7d92cfecdf6aaf9e3a0b9fd99ef54ef
2cff00b4aae5e5167a9507616341d4ad7ec1577fb4e0f7ac
afeccf7aaffdbd6b677ff64a0e3372bc9fe396a58b0ff8f4beaef3fb76b93f891a6ff69d85e57b18
139cf84fe3ff00d9341fb47f677fcbd579bd9d9da59e8b5d
87ed39af7f696b3796bf65b2b6af3bbcd4b36b5f40073facff00c7f9a3ec76bf60aaf79af7fa7d65
deebdfd9b41c6769a0ea5f63b0ae7f5ed074ef1869f71773
d717f037e275d78f346b8fb75a597db2d6e3ec5f6bb4ff0097aa3e2a7c48ff00840ec3fe3eaba00f
9cfc6da95de83f142e34d82bb4f0ade5de7ec93d79de83af
7fc255f142f352ff009faaf44ff900ff00a57fc7cd7a079e751563fb33fd028f0aff00c4cb46f3e7
a92f3fd0ec2bcf343c8fc6da6fd8efebf503fe0dd1bcff00
8a5fe247fd7c59d7e5ff00c48d37fb4aff00f715fa71ff0006e8e8375a6f85fe2479ff00f3f96741
d87eaa7fcbed179a6d53ff0098cd6a573815e8ab155e800a
28aa741d85ca2a9d5ca0028a28a0028a28ae838c28a28a00b1451450014514500145145001451450
01572a9d5ca0028a28a002a9d5cd4fb553ae700a2abd1401
62abd1450014cb3ff8fa356e8beff8f03401f03ffc1663fe09836bfb5a7c3ebcf1768dfe8de34b5f
f97bff009fab3ff9f6afc4fb3d36efc077f71a1f89ed7fb2
35cb5ff986ddd7f539a0e9b69af69ff659ebe0ff00f82b47fc125f43fda5fc1171e23f0769d6da47
8c346ff8f3ff009f6baae83b0fc53bcd36b0ef2f3fd3eac6
bdfda3e0fd66f343d7f4dbeb6d52d7fe7ee8fb1ffa07dae7a0e32bd68683a0fdb2b3ff00e3eefebb
0f04d9dd5006a683f0dad34dd1bed7ff002f95da683a0ff6
6d854767a6e2c3fe9f2bacb3ff008f0ffd2ca00f0ff891a0dd69b7ff006baed3e107fa668d5a1f15
3ec9a8e8dfb8aaff00083fd0f46a7f5e03b0feccf7ad4d33
bd65e99deae5e572fd780b979f64fb2d65ebde30b5b3b0ff008faae2fe2478c2eb4cae7ececeeb5e
a6761d459ea569f6ff00b5c177f66bca3c55e3cb5bcff974
ff008f5ff8fcaaf67e03ff0040ff008faaafaf6836b67616f77f65bdfb45741c673f79a9573f7979
ff003c2ae6bb597679fb57efe838cd4ff972aa779a97d8ec
2ae7f697f69565df7fc7f9af40cccbfedebafb7d6e597fc4b6b3eac597fa16b3f64a0d0d4ff84a6e
ece8ff0084c3ed7c573f7979fd9dff002eb572cecffd03ed
74199a979a6dafd83ed55cbff60cff006ffb556a56e7db2d7ec140059e9bfda561ff003ed79597a9
f6aaf79af7fa7d58fb6ff695079e57ab1a677a92a9ff0069
7fcf0a00d4fed2fecda5fedfbaaa5a677ab94007f69fb55caa7fd99ef45001fda7ed458ffc7f8aa7
a9f6ab96741e81a954ff00b37ed9ff005f9572add9ff00c7
a9a00668367f63d1af2eeabd58fedeff008937d92b2ffb4fda83cf2e7f69fb5155eac5687a01fda7
ed47db7ff01ffe7d28ff00aeff00f1e754ff00f445006c55
3bca2ce8acc02ceb72cef3ff00032b0eae5001af7fc4cafeb73fe425615976767ff8115a967ff939
5e79a1a963ff001e02ae7fc7e587d92a9d5cd0752ff4faf2
71c761f407ec73fb456a3e03f145be87f6bfb37fd3dd7ea67c2bf1e5af8ab46b3feceafc5bb3d7be
c77ff6b82bef0fd80fe3c7f66d87d927bafb4d7818ec09d5
f5d3ef0ff90951fd99ef54ecf5fb4bcb0fdc55cff972a67505179a6da7d82b9fbdf187d8ff00d16b
83f1578f35cd06ff00ed5ff2ef5c607a47f667bd79ff00c5
4f18ff0060e8daa5dcff00f3e75b1fdbd77a95ff00fc7ad791feda5ff091ea5f0fef352d1fec5f63
ff0097cb4aeac101f0bfc55f1eda78c7c51717705dfda7ff
006eab97d7b53ff8937dae0acbb3d7bfb4b59b8f3ffd1bfe9d2b8ff1b7c4efec1d43fb0ebeb8f2cb
97979fe9f58f79e2ab4fed9fdfd65ff6f5a5e587fc7d561f
f66ff66eb3f6b9eebfd0ff00e5deba00d4feded37e12e8d79fd9bfe8d67ff1fbe45783fc60f8b577
f13afebbcf1569bf6cb0bcf3eebfd0ebc4f5ed37fb3759bc
ff009f3a00dcf86ffe877f5ea17979ff00126af23d0753af48d074dfb65857a0719e89f07ef3fe24
dfb8aeb2f341fed2d1af3c8af3ff000ade7f609af50f0568
3e23f8b5e28d2fc39e0ed37ed3aa6b3fe85f6bff009f5af3c0f27f0af8575cf8b5f106cfc25e1fd3
bfb5b5cbabcffc05afdc0ff826cfec4369fb1ffc2ffecdd4
7fd27c41acff00c852eeb3ff00e09eff00f04f1f08fec7fe0dfb56a56bfdafe34baff4dbcbbafaa3
fb4bfe5ee83b0d4fecdff4ff00b55155ecf52ab14015e8aa
745738172a9ffcbed5cac8b3ff008fa341d86bd14553a0028a2abff69fb50058ab954e8ae838cb94
51450058a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800ab954eae

500145145001a9f6aa7572a9d73815eac5145001451450057ab155eac5076197ff0020dab179ff00
13ed1bec9572abd7401f01ff00c1513fe090ba6fed2d61ff
00091f87ed3ecde30b5ff8f3ff00a7aafc4ff1b69ba9783fc6579a1f89ad3fb2354b5bcfb17d92bf
ab4bcd47fb4ac3ecb5f9e7ff000551ff008254dafc78d1bf
e12ef0fda7fc5696bff9354febc719f927e15f01ff00cf7aea2cb41b4b3aaf65af6a3a0f8a2e3c25
afe9dfd91aa68dfe8579693d75165ff12dae6029d9e9b572
ac59e9b587af78c2d34dbfa00a7f1234efeceb0aafe09d4bfb36c2b97d7bc55fdbd7ff0065aef3c2
ba0e346fb5cf401a9fda7ed55fc6be2ab4f07e8df6aac7f1
56bdff002e907fc7c570f79e0fd4b52ff908ff00c7bd2fa887d78d0bcd7bfe130ab9ff000985a785
6c3f715635efb259f836deee0ae3ff00b37fe5eeba4e33d1
3c29f13ad352aea0de69da958578dd9ffa1ffa8ad4179a95a7fa8ff8fca00f48d7bc1fa1ea5febed
6b83f1b683a6d9ff00cba557fb6ddff935cff8ab52bba0cc
a767fe877f45e59ff6951fda7fda5615d059e83fe815e801cbde69bfd9bfe9554f41d4bfb7affed7
5735eb3b5bcff44a341d37fb06c2803707fc4cac3f7f6b55
eb2ecf52bbb3bffdfd6a7fc84a8029de6a555ffe42554ef3fe3e855cff00906d001fd855a967597f
da7ed459d9ddd079e6e7f60ff697fa8aae3e18ff00cf0a3f
b36ef4da3fb4b51d4bfd7d001fd9bfd9b459d1ff00212a280352abd9e83fda57e6b1ff00b4fda83a
f4fa6ffa2c1ff1ef401a9af683f63acbff00906d5cb3bcbb
ab167a6ffcf0ad0034cef573fb4ffb36c28feccf7ab9fd83f6cb0a00e5ff00b33fb4afeac59e8345
e59ddd58d0bed7674015ef34dfecd347f665dfdbeac5e6bf
f63bfa92cf52b5a00b1ff20da3fb33deae5e59ff0069fefeb42cf4da00c3ff008f3ffaf3ff0097ca
28d76a9deffc4b2c3f71c7daa83d024fedeff4ff00b2d476
9e30aae341b5c7efff00e3ceac0d7b4ebc15981a967af574165ff132ae5eac59ea55e781da5e573f
67e30ff4f16b47fa5ffcb7fc6ae7fc84ff00d7ff00c7bd73
9a1d459de7f69d85769f0afe2d6a5e03bffb569b755e6f67a95179a952fa881f787c1fff0082965d
e83616f69a95ad7d19f0dffe0a37a1ebdfe8907fc7bd7e3b
ff006ed751e16f1e5dd9d717d44ecfaf1fb3979f16b43bcb0fed1fb5597fa2ff00a6dc558b3f1e78
73c7961677504ffe8f755f91fe15f8cda969a7ec905d5f7d
9eac7fc35178bacffe25d05dff00a3d1fd92757d74fd94b2d4ad752b0fb269d755e47fb4e6bd77e0
3f06fdae7bbff43babcfb157c97f007f6fdbbf86fe17fb27
fcbe7fcfdddffa4d7d09ff000b6b4dfdaa3e12dc79f7765fe8b675cdfd91fed81f5d3f38ff0069df
0ada7fc25179ae68da8df7da2eabc4ef3fb47fe5bda7fdbd
d7a47c61d7aeff00e1685c69b05d7fa3d63ebda6ff00cf0ff8f3afa0fa89ca71f65a0ddde5179a0d
d66ba8b3ff00896d8517979695de719e47e36fb5d79debd6
75ec9e2ad4ad2b83d7b41fed2a00e2f41bdfecdaf40f86fe30ff004ffb2d7177ba0ff66d761fb3af
c19f16fc6cf8a167e1cf0769b7b73aa5d7fe4ad007b27c37
f84be23f8f1f1434bf0978634dfb4ea9acd7ed87fc13dff60ed37f639f06f9105afda7c4175ff1f1
a9553fd83ffe09e3a6fec59f0faceeff00d0ae7c5175ff00
214bbffa78afa63fb4bfd2bf7f5e7805e7d934dbff00f8f5a2ae7fc84a8a0ec0d33bd58aafa677ab
1400557ab155eb9c028a28a0ec29d14553bcd33fb4bfd7d0
05cbcd36abff00667bd4767a15a6827fe25b5b14014e8a2ae5071851451400558aaf562ba0028a28
a0028a28a0028a28a002ae553ab95ce01451450014514500
53a28a2802bd1451400514515d001562abd15ce01a9f6ab1f6cfb65879155f4cef45effc4b6b8c0f
85ff00e0a65ff04b5b4f8f36bff091f862d6c6dbc696bfe9
bff5f55f967677ba9683e29bcf0e6bf69fd91aa5affcf7afe8f2cef3fb7ac3f7f5f0dffc153ffe09
a96bfb4bd85c788fc3f69fd93e30b5ff0097bb4ff97aaec0
3f2cef3ed7675c5f8db4db515b1af6bf75e03fed4f0e6bf6bf66f1468d79f62fb27fcfd5717e2afb
5ea5fe893fff00c2d0719cbffa5ff6d57a27857c55a90b0f
dc567e83a0da7d828fb65d68375f6b82ba00ea3c2be03bb37ff6a9eb1fe396a5a969b61fb8ab967f
13aeeb0fc55e2abbd7abd033393d075ebbd4ac3ecb3d6c59
de7f69fee2a9de5e5a9b0f23fe5e2ac681a95a5e7fcbad79e686c7d8ff00b3746fb5c154ed35ebbf
b07d97ff0026eba0ff0045d4b46ae7ff00b4a0d37fd127a0
cccbff0084c3ec67f7f563ed969a951af597f69549ff00081ffa07ee3fd26f3fe7ee83429ff6641e
f563ed975ff1eb55ff00b0752d36ac59e9b755e8015ef741
fed2a3fb37fe7bd6a7f69fb558fb1da6a54199cbff0060ddde55cff4bd36ba8ff44d36b2ef2ceee8
02bdefd96cec3ed7ff002f95c9d9ea55d65e683759ae7ffb
0bfd3e802e568699de8fb1ff00667fcba55ca002f352ab1fe8bf60aaff00f212a3fb33de8029ff00
cbed57d76b53fb33de8bdff89950073ffd99ef47f667bd6a
6a7daabd079e15b9e15fb267f7f587675d47f665a7d82b400fed2b4d4ab52cf52b4d36c2b97ffc99
ab165af5dd9d005cbcd36a9ff667bd1fda7ed573fb4ad752

3fb8a00e7ef341acbfb6dde83a87daebbcd33bd61f8ab4dfecebff00b54ffe93674015ecf5fbabcf
f4bad0feddff0040acfb3d33fb48fee2b72cf41b4fb2fdae
7a0f40cbbcab1fd99ef459ff00a65fd1a9f6a00af7967f6cb0fb2565d9ff00c4b6ff00ec9f64aea2
cef2d3fe3d67b5aa779a95a9bffb24169fe99ff3f7598172
ceb73fb36d3d2b97d7ff00d0eae7f69ff6958500741fe897951ff697f60ffa8ff49ac3b3fb5d6a7f
69fb579e053fed3f6ab9fda5fda5597af7dafec1fb8a341f
b5ff00f7250685cadcfed2b4d36d6b97bcfb5d53ff0090957a0667ae683a95a7f63565de7fd30ae5
f41d7bfd17ecb5d468379fda5ff4ed5a1a0685f6bfb35779
e09f89ba9783ec3ec905d5effa5572ff00dbda77ff007251fdbdf6cff974fb36280397f1b7fc866e
2eff00e5f2b9ff00edebbbcaed3c55a8dade7fcba7fa67fc
fdd61d9f83eefedf41994ffd26b9fbbd7beda2bd42f3c1fa959d87fc7ad70ff123f675f177c25fec
bd47c41a1df693a5f88ffd36ceeeeffe5eab334393bcb3fe
d2acbfec1bbfb7fd92bd03c2be0eff0084abc51a5e8705d595b5e6b371f62fb5ddff00cbad7ac6bd
ff0004c7f8a1a95fe876ba35ad8ebf67acdc7fa65dda5c7f
c7adbffcfcd00789fc0dfd9d7c47fb4b7c41b3f0e787f4dfb4dc5d7fcbdd7ee07ec07ff04dff0008
fec5be17b3b582d3ed3ae5d5bffa45dddd6a7ec1ff00b07e
87fb16f83adf4d83fd275cbaff008f8d4bfe7eabe95bcff8fa14015acffe9bd1ff00212ab9fd99fd
a57f46a7dabcf3b028d4fb553fed3f6ab9400699deac557a
2802c557a28ae700a28a283b02a9d5ca28029d145140055caa7572838c28a28a002ac557ab141d81
4514574005145141c6145145738051451401728a28a002a9
d5caa75d001451450057a28a28029d15728feccf7ae7029ff69fb55cd33bd1450058aaff00f212a3
53ed54ff00b4fdaba003fe41b5a9fe89afd65ffc84aae597
fc4b6b9c0f85ff00e0aa1ff04a3d3bf6a8d1af3c47e18fb1691e30d1adff00d0ff00e9eabf25ef3e
09fc49f07ffa26b1f0d7c5bfe8bff1f177f67afe943fe5db
f7ff008d72f79e03d0f5eff44d46d3ed3401fce5ff00c2b2f1ff00fd13ff00127fe03d3ffe152fc4
9c7fc936f16fd9ff00ebdebfa31ff854de1cff00a0758ffe
01d47ff0ac743ff96f69fe875d0719fce3ff00c2a4f895ff004207892dbfedcea9ff00c2a5f8939f
dc7c36f16ffe03d7f479ff000adfc39c79fa6d1ff0adfc39
ff003ea6803f9cfbcf84be34d4ac3fe49778b6dbfe9efecf55ef3e12f8d3fe61de00f16db7fdbbd7
f481ff000a97c399ff008f5ff43aafff000a4bc39ff40eb2
ff00c03a00fe6eff00e15bfc49d4bfd47803c5bff80f562cfe1bf8ff004dff005ff0d7c49ff8075f
d1e7fc2a5f0e7fcb0d37ecd47fc2a5f0e6a5febf4db1ff00
c03a00fe6eef7e12fc51d4bfd47803c49ff80f53ff00c2b1f895ff0042078b7ed1ff005e75fd1eff
00c292f0e69bff002e955ffe1537873fe7d05007f39fff00
081fc51ff96fe0bf127fd7a7d8e8ff008563f12af3fd47803c49ff008075fd187fc292f0e7fcb7d3
aac7fc2a5f097fd03acbff0001e83b0fe70ffe152f8ff9fe
d1f86be24ffc03ab9ff0adf5cff961e12f127db2bfa30ff854be1cbcff005f69646abffc33a7803f
e85cb1ff00c03af40e33f9d7ff008527e3f3fea3c01e24fb
47fd79d1ff0008af8fff00e3d751f007892daf3febdebfa30ff856fe1cd37fe61bff0092755ffe15
2f84af3fd7e9d657371ff5e7401fcebde7857c6979fe89ff
000857893ff01ea9d9fc25f1ff00fcb0f05f893ff00ebfa35ff850fe0aff00a01d8ffe01d4f67f04
fc25ff0040db1ffc03a00fe73eefc07e3fff0096fe0bf127
fe01d52ff840bc71ff004257892bfa3dbcf80fe11ff96fa758ff00e01d65ff00c287f03ffd00ecbf
f01e803f9d7ff856fe34ff00961e00f127fe03d5cff843fc
5dff00425f893ed15fd0e7fc293f08ff00d036c7ff0000eac59fc07f057fcb7d0ecbff0000eb403f
9cff00f840fc7fff00423f893ff00eabff00c2b1f1ff00fd
095e24b6afe917fe14a781bfe8076dff0080755bfe143f84b52ff987597fe03d6607f36fff000adf
c7ff00f2dfc23abd57ff008563e35ffa12bc4973ff006e75
fd28ff00c287f057fd00ec7ff00eac7fc294f037fd00edbff00e803f9aeb3f863e35c7fc895e24ae
b341f01f88ef346fdff84756afe862f3e03f82b52ff981d8
ff00e01d49ff000cf7e0afb07fc80ec7ff0001e803f9d7ff00840fc5a3fd4782fc4955ef3c07e35f
fa12b56afe897fe144f84bfe8076bff80f49ff000a1fc0ff
00f403b2ff00c07a0bfa91fce1ff00c207e35d37fe652f1256c683a0f8b7fe5bf82b57b6ff00b73a
fe893fe143f81ffe80765ff80f459fc07f057fcb7d0ecbff
0001e820fe78ff00e115f16e997fff00228eaf47f60f8bbfe84af125cd7f43979fb3af82af3fe607
65ff0080754ffe19efc147fd468763ff00807401fcf7ff00
60f8bbfe58782b57b6b3ab9ff081f8d6f3fd7f87357afe842cff0067bf05ff00d00ec7ff0001eae7
fc33a7803fe85cb1ff00c03a00fe75ef3c07e35ff961e11d
5edbfedce8b3f01f88ff00e5bf87357afe8a3fe143f82bfe5be8763ff80754ef3f67bf005e7fccb9
63ff0080f401fcf5ff00c2a5f11de67fe29cd5eabffc299f

1ae9bfea343d5bff0001ebfa1cb3fd9d7c1567ff00303b2ffc03ab1ff0a1fc03ff00403b6ffc03a0
0fe78ef3e18f8d7523ff00203beffc03a92cfe1378d74dff
00981df7fe01d7f421ff000a1fc0ff00f403b2ff00c07a5ff8676f03ff00d00edbff0000ebcf03f9
f6ff008417c71ff4296aff00f807563fe158f88ffe5bf873
57afe837fe143f82bfe80763ff0080747fc33af807fe80963ff80f401fcfbffc22be23ff00a17357
aa5ff08178b7fe587872fadaf3febdebfa10bcf80fe00cff
00c8b963ff00807507fc33b781ff00e8076dff008075e801fcff007fc2b0f1cffd012fbff01eb0ef
3c07e2dd37fd4787357b9afe892cff00675f05e3fe40763f
f80755ef3f669f057fcb0d0ec7ff0000e803f9ebb3f863e23d36c3ed53f87357a3fe10ff001a6a3f
ea343d5becf5fd0a7fc33af82f52b0fb27f61d97fe03d167
fb34782b4dff00981d8ffe03d6807f3ef67e0ff1769a3fe45cd5ab53fb0bc7f7961ff203beff00c0
7afe803fe19d3c01ff0042e58ffe01d58ff8668f007fd00e
c7ff0001eb33b0fe7decfc07e34d4ac3ed5fd877bff807572f341f1a68361ff203bdff00c03afdf5
ff00867bf03ffd00ec7ff01aa95e7ecd1e0abcd3ff00e407
65ff0080741c67e23fc01f156b967f143c2f773e9b7df68d1b54b3bdff004bafd2cbcf8b5e0af1e6
8d6769e2afb15cff00cfe5a5df87ee2e6be8cd07f657f006
837ff6bff847348fb67fd7bd6a5e7c25f08deffcc0ec7ff00ebcfc6fefcec3e5fbcfd9d7c15fb457
c3ed2f43d1f4eb1fb1e8df67fb1ffa1fd9becb5f427c2bf8
33a7780fc2f6f6b05aff00c7ad761e15f01e9da08ff8975afd9aba8fecdfecda00c3d0752ff4fad4
ff0097dacbff0097da3fb4fda803528aa7fda7ed45005cd3
3bd58aafa677ab14015e8a28a0028a28ae700a28a283b028a28a0028a28a00a7572a9d141c65ca28
a2800ab145141d81451457400514515ce718514514005145
1401728a28a002a9d5caa75d00155eac557a0028a28fed3f6a002ac5e573f79af5a7d96be5fd7bfe
0af5f09341d66f34e9f5cbeb9fb2dc7fc7dda69771f66af0
3fb58f271d9b60e87fbe9f5c7f69fb515f19de7fc164be1269a6dfc8baf125cffa47fd02ff00e3d6
ba0f04ff00c1573e1278f3c4fa5e87a76b973f6cd66e3ec5
6fe7dbfd9a8fed63cdff005932bffa083eacaa77955f41d7bed95a9a9f6af7f058df6e7b853b3ab9
54eceb5283b0afa9f6a2cfec946a7da8a00b1fe8d47fa355
7a2800fdcd1fb9a2a9d0719abfda707bd1fda707bd657f667bd5ca0ec2c7fa351fe8d55e8feccf7a
003fb4ad3d68fdcd1fd99ef45001fb9aa7fd99ef455ca00a
7fd99ef573f734514007ee68fdcd53feccf7ab9fd99ef4014ef28feccf7ab9450053feccf7a2cf4d
ab94573807ee68fdcd1450053feccf7ab9fb9a28a00a779a
6d1fd99ef5728a00a7fd99ef5728a2800fdcd1fb9aa7fd99ef573fb33de800fdcd53bcfb255cfecc
f7a2ba00a7fd99ef47fa355caa75ce01fd99ef572cfec945
15d0053bdff8995167f64b3ab945e69b4014ef7fe26555ff00b33deac55ca00cbfeccf7ab15728a0
03f7347f667bd145001fb9a3f734553feccf7a00b947ee68
a2802cff0069c1ef47f69c1ef55bfb33de8feccf7a0ec0fdcd1fd99ef45140059e9b567fb4e0f7aa
d45071962f3ec955ff00734553feccf7ae702e558aaffd99
ef4574007f667bd53bcd36ae51a9f6a00a7572a9d5ca0028a28a0028a28a0028a28ae700a28a2800
ab155e8a0ec0a2ac557a00a7572a9d5ca0e30a28a2802c51
45141d81451450014514500145145001451450719728a28a002a9d5caa75d00155f53ed562b2ef28
00fed3f6ab9fd99ef597a677ad0bcd4bec7614febdfece71
9f2f7fc149ff00682d37e04fecfbadc27fe429e2282e34ad2fec95f8e95f5e7fc161be35ff00c279
fb4159f8720ff8f3f06dbffe4c5e57c875f147f3bf1de6fe
df340ab167ff0012dbff00b5c155e8a0f8f3f6b3f621f8f169f1e3e06787f5cfb5fda6f3ecff0066
d53febe2bde3fb4fdabf2fff00e08b7fb44ff60f8cf54f86
d7d8fb1eb3ff00135d2ffebf3fe5e2bf4e34cef5eae527f4e70966dfda595fd74d4d33bd58aafa67
7a2bd73ea02ac557ab15d0057a28a2800a28a2800a28a280
0ab14514015e8ab155eb9c028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a002
8a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28ae80
0a28a2800a28a2800a28a2802c514514015e8a28a002ac5145001451450760557ab155e838c28a28
a00b14557a2802c565de55caa74007f69fb557fed3f6a3fb
33deac7f667bd0015728feccf7aa779401728a28a0028a28a0028a28ae700a28a2800ab155eac507
605145140197572a9d5ca0e30a28a2802c51451400514515
d0760514515ce014514500145145005ca28a2838ca74514574015ea9de55ca353ed40197ff0020da
e4fe3078f2d3c09f0bf5cd727ff46b7d1adee2e6e2bacaf8
affe0b31f19ad3c2bf05acfc2504f736daa788ee3fd45a7fcbd59dbd7819b1f3f9be3bd860f118d3
f31fc55e31bbf1e78a754d7351bafb4dc6b379f6db8acfa2
8af28fe5b0a28a2803a4f81df122ebe12fc5ad0fc4505d5edb7f635c7db6bf783c13e2ab4f1568b6
fa8e9d75f69b3bab7fb6d9ddd7f3f75faa9ff0479f8f1ff0

9efecfbff08e4fff001f1e0dbcfb17fdb9ff00cbbd76604fd3fc2ecdbfdb3ea47db9a677a2a9d9d5
caf7f027eea1451457480558aaf562b9c028a28ae802bd58
a28a0028a28a002abd14573805145140051451400514514005145140051451400514514005145140
051451400514515d0014514500145145001451450058a2ab
d1401628a28a002abd1450014514500145145001451450058a2abd1401628a28a00af45145001451
4500145145001451450014514500154efbfe3fcd5ca2800f
f972a28a2800a28a2800a28a2b9c028a28a002ac557ab14005145141d865d5caa7572800a28a2802
c5145141c61451450014514507605145140051451401728a
28a00a7455caa75d0718517955e8fed3f6ae6c7018f7979fd9b5f8b7ff000508f8f16bf1e3f69bd7
351b1bbb9fecbd1bfe2536f5fa71ff000508f8f16bf01fe0
5ea9a97daecbed9756ff0066b383ed1ff1f5715f8a75e0638fc5fc51cdff00e6082bd63f639fd9ee
eff68af8a3f649ed3fe247a35bfdb754af27afd48ff823cf
c1ab4b3fd9d2f3c473dd7fc8c771ff00a47fe855c67c5709651fda59a1f9dffb457c25baf833f16b
c41e1c9ffe5d6f3fd0ff00ebceb87afd14ff0082cc7c07d3
7fe15f687e3482d7fe2696171fd9579fe8ff00f2e7fe7ff4a6bf3ae839789328fecdcd3ea415f447
fc1337f68aff00850ffb48d9da6a5ff20bf11ffc4a6f3fe9
d7fe7debe77ab1677975a15fd9ddc1ff001f96bfe9b6f41e4e538ef618cfae9fd0a683a9d6a5787f
ec97f1ded3e3c7c16f0bf88fed765f68bab3ff0048ff00af
8ff978af70d33bd7ab949fd6982c6fb7c3fd7428ab155ebdf3a428a28ae702c5155e8ae802c5155e
8a0028a28a0028a28ae700a28a2800a28a2800a28a2800a2
8a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2ba0028a28a002
8a28a0028a28a0028a28a0028a28ae700a28a2800a28a280
0a28a2ba0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a
e700a28a2800ab155e8a00b1451450065d5caa757283b028
a2ac5001451450718514514005145141d8145145740055caa7572800a28a2b9c02a9d155f53ed5d0
718563de5e7fa056c699deb97f8bfe30b4f01783754d4751
bbb1b6d2ed6cfedb7977775cf8dff7338cfcd3ff0082c37c6cff0084c3c65a1f8460bbb2b9b3d1bf
d36e3ec971ff002f15f11d6e7c54f1dddfc48f8a1ae788e7
ff00499f59d52f2f6b0ebe4cfe57e24cdffb4b34fae9d47c1ff86f77f16fe28687e1c82d2fbfe273
79676579f64b3ff8f5b7afdd4f83fe15b4f0af85ecf4dd36
d7ecd6f6bff2e95f9cff00f045bf8333ebdf107c51e349ff00e3df46b3fec9b3ff00af8afd40d074
dfb1d76604fd7bc3bca3d860feba791fed81f066d7e337c2
5d73439ffe5eacff00f262bf0ff5ed06ef40d66f34ed46d7ecd716b79f62b8b4afe8a3c55a6fdb34
6afc63ff0082a27c13bbf863fb415c6b905a7fc4afc47fe9
bff6f946370473788994ff00b1fd74f9ae8a28ae33f1a3ee4ff822dfc78fec1f19f883c013ddff00
a3dd7fc4db4bff00db8afd40d06f2bf04ff675f8b375f023
e34687e2e83fd2468d715fb99e09f18da6bfe18d3351b19fed367acdbfda2deeebb3058d3f7cf0ef
37f6f95fd48ed2abd1457bf813f480a28ab15d2014514507
60557ab1450057a28a2800a28a2b9c028a28a0e30a28a2800a28a2800a2ac514015e8ab155e800a2
8a2800a28a2800a28a2800ab145140051451400514514005
57ab1450057a28a2800a28a2800a28ab14015e8ab1450057a2ac557a0028a28a0028a28a0028a28a
0028a28ae800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a
2800a28a2800a28a2800a28ab15ce057a28a2800a28a2800a28a28029d5caa757283b0b14557ab14
005145141c614514500145145001451450760514515d005c
a2a9d14005145e516741c615f04ffc16bbe3bda691f09edfc0b69a88fed4d66f2dee2ee0f3f91679
e6bee2f157fc781afc46ff008283fc761f1dbf69af106a20
62cf463fd956ff00f6ef5f2f89c77fb41f01e21e6fec32b3c528a2bd63f62df84bff000bb3f69bf0
be873dadedcdbfda3edb79ff005e75c67e0381c0fb7c47d4
8fd4cff827bfc08b4f80ff00b37e87a6f9ff0069b8baff0089b5c7fd7c5e57d0167597e15d37fb36
c2b52bdec09fd4f82c0fb0c1fd48b63510ba7f15f207fc15
43f67cbaf88ffb32ea975a77fc853c3979fdadff001ef5f5a565f8db40b5f1868b79693dafda6cee
acfec57969463b0418ec17d6307f523f9efa2bd33f6b4f80
f6bfb3dfed05ae784a09fed3676bfe9b6fff005ef5e675e09fcb18ec17b0c67d482bf56ffe090dfb
425af8aff665b3f0e4fa8db7f6a7872e3ec5e47fcbcfd8eb
f292be8cff00825d7c5aff00854bfb55697693dd7fa3f88ffe253ffc8f41eff02e6dfd9b9a1fb316
7572b9fd06f3fd02ba0d33bd7bd813fa48b155eac557af58
ec2c5155e8a0ec2c5155e8a0028a28ae700a28a2800a28a2838c28a28a00b1451450014514500155
e8a2800a28a2800a28a2800ab155e8a00b14514507605145
15d00145145739c614557a2800a2ac557a0028a28a002ac557a2802c51451400557a28a0028a28a0
028a28a0028a28ae800a28a2800a2ac514015e8a28a0028a

28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a00b1451457380557ab1450057a28a2800a28a28029d9d
5ca28a0ec0ab155e8a00b1451450718514514005155e8a00
b14557ab1400514515d076051451400514557bcff8f515cd8ec77b038cf0efdbf3f696ff00866af8
0dae788e0c1d53fe3cb4bb4f5b8afc48bcbcfb65ff00daeb
ed4ff82cc7c77bbd7be28697e0782eec7fb2ed6cff00b5ae3fe7ebed15f11d7ca1fcf1e2266fedf3
4fa9057df1ff000479f80f77f60d73c7f3daff00c7d7fc4a
6cff00f6e2be0fd074dfeded66ce0ff9fabcfb157ef07ecebf0634df80df05fc3fe12d37fe3cf46b
7aecc087877947b7c47d74ed341ff8f5fdfd58ab9457d41f
bd8553bca28bcd37fb485739d87e6fff00c170be18da7fc51fe2dd3ad7fe3d7fe25371ff00b6ff00
fb795f9f75fb81fb4e7eceb6bf16fe12eb9e1cd47fe6336f
fe8fff005f15f88f79a6ddd9dfde5a4ffe8d716b5f3f8e3f9e3c44ca7d8669f5d2bd58d0352bad07
59b3d474dbbfb35c5aff00a6d9d57a2b8cf823f703f639f8
cdff000be3f67df0bf88fed76573797567fe99f64ff9f8ff00978af64b3afcdbff00822dfc6cfece
b5f14782a7bbff00a8b697ff00b715fa49a0ff00c78d7ab8
23fa9784b36fed2cafeba5ca28a2bdf3df0a28a283b028a28a0028a28ae700a28a2800a28a2838c2
8a28a00b14514500155e8a2ba0028a28a0028a28ae700a28
a2800a28a2800ab155e8a0ec2c557a28a0028a28a0028a28a0e32c557ab155e800a28a2800a28a28
00a28a28039af89df16fc39f06bc23fdb9e27d66cbc3fa5f
da3ecde7ddd79e7fc3c0be097fd146f097fe06552fdbf3f6529ff6bff82d65e1cd3b5cb6d22e2db5
5b7d544f3ff9ff00a78afca3fda53f618f88bfb29db5bea3
e26d3ec7ec17538b7b7d460bcfb4db09fe95cd8ec6e30f80e2de24cd32dff76c3ffb39fadbff000f
0ef825ff00452bc23ff81951ff00c3c07e0eff00d147f08f
fe0457e1bd15c3fdac7c4ffc451cd3fe81cfe843c13e3cd0fe24785ecf5cd0352b2d5f4bbaff008f
3bbb4ae82bc3ff00e09ca73fb19fc3b1f64fb37fc4affe3d
2bd92bd73f6cc1637dbe1feba5ca28a2ba0e92c51451400514514015e8a28a0028a28a0028a28a00
28a2a9d00145145005ca28a2802c51451400514515ce057a
28a2800aa757353ed54e802e5145141d81451450058a2abd141c658aaf45140051451400514558a0
028a28ae802e51451a9f6a0ec32f53ed5c9fc54f1e69be03
f87daa6a5ac5dfd9b4bb5b7fb6dc5dd759a9f6af82ff00e0b0dfb41da7857e0e7fc21707fc7e788e
e3ff0024edebc9c4ff00bb9f39c498efecdc1fd74fce7f8c
1e3cff0085b3f16bc41e23ff00a0cea9797bfe975cdd1457827f286371bedf19f5d3e94ff8257fc0
7baf8b5fb4e697a94f6bf69d2fc1bfe9b7177ff4f1ff002e
f5faf9675f257fc128fe044ff0e3f67e8351bd23ed9e2cff0089a9f6b7afb07fb33debd5c11fd0fc
09947d5f2b3528aa767572bd6faf1f7e53ab9a677a28a302
7618fe36d37fb4ac2bf1effe0a89fb3aff00c299fda0ae35183fe417e32ff89b7fdbe7fcbc57ece7
f667bd7c57ff00056ef83377f123e067daf4ed36f6e754f0
e5e7db7fd12bc9cd8fcf78ef28f6f959f947451457947f389dc7ecebf16aefe03fc6ad0fc4705dde
fd8f46bcff0048fb27fcbd59ff00cbc57ee27827c7969af7
85edf51b19fed3677f67f6db79ebf00ebf4a3fe0923f1e2efc55f096f3c23a8dd7da6f3c1b71fe8f
ff005ef5d9813f4ff0bb36f6188fa91f7e59ea5572b9fd07
fe3c6b52bdfc09fba9728a28ae93b028a2ac50057a2ac557a0028a28ae738c28a28a0028a28a0028
a28a0028a28ae800a28a2800a28a2b9c028a28a0028a28a0
028a28a0ec0a28a2800a28a2838c28a28a00b155e8af3efda27f68cf0c7ecd5e04ff00848bc5b777
16da60b8fb39105bfda7ed371406271bec3fde4ed68afced
f8b5ff0005d7339bcb5f0478326b918c7f68eb37981ff80fd6bc07c6ff00f0566f8d9e2abffdc788
ec740b3fb463fe25b675c3f593e031de21e5740fd90ab95e
6dfb31789f50f1e7ece9e03d72fa6173aaeb3e1fd32f6e2eff00e7eaf3ecfcd7a4d771f7f82fdf85
145140057cddff000550f05ffc279fb14f8bc7fa37da34cf
b3ead9afa46bc5ff00e0a13ff2659f113fec074624f2336ff915e20fc37a28a2be4cfe523f6fff00
e09e17936bdfb1a7c3cba9e7fb47fc4afecf5ecb5e2bfb00
ea3a76a5fb1d7c3c9eca116f6fff0008ff0003d27ff978feb5ed55f59863fabb29ff0077c39728a2
8ae83d62c5155e8a00b14557a2800a28a2800a28a2800a28
a2800a28a2800a28a2800a28ab15ce01451457400557ab155eb9c028a2ac50057d4fb565d6a6a7da
b2e802c51455ca0ec0a28a2800a28a2838c28a28a002ac55
7ab14005155eac5001451457401728aa747fc84ab9cec39ff156a7fd9a2bf11bf6ddfda0c7ed2bfb
40ea9ae003fb2ed7fe255a5ffa47fcbbd7eaaffc1423e2d7
fc293fd97fc51acc13fd8754fb1fd8ace7ff00a78b8afc4baf9fc71f85f8a39bff00bbe082bb0f81
be03ff0085b5f1a7c2fe1cff00a0cea9676d795c7d749f0d
fe246b9f097c51fdb9a06a5fd93aa7fcfdfd8eb8cfcab05fef9feda7ee878274db4d0746b3b483fe
3ded6ba8ff0084b2d2bf15ff00e1e59f1b2cff00e675beff

00c15dbfff0023d5c1ff00053ef8d9f60b7b4ff84bbfe3d7fe5eff00b2edea7ebd8c3f68ff008889
959fb21ff0987b55cff84b2d2bf18ecbfe0a7df1b74dbfff
0091bbed3ff5f7a5dbd41ff0f2df8d9ff43a5cff00e0aedbff0091ebbbebc76ffc451cacfda3ff00
84b2d2aa7fc26169ea2bf19bfe1e59f1d3fe874bff00fc15
dbff00f23d2ffc3cb3e36ffd0ea7ff000576f47d783fe22d6567ed1ffc2515c5fc54bcd3b5ef0bde
5acf69ff001f55f921ff000f2df8d9ff0043a5cffe0aedbf
f91ea2ff0087907c62d4b4fbcb49fc5df69fb57fd42edffd16b8b37c7632be1ffd88e1ff0088a395
9e77f1fbe1bffc2a5f8d3e20f0e7fcb9dadc7fa1ff00d7bf
fcbbd71f5b9f123e276b9f16bc51fdb9afddff006bea9ff3f75874b047e318eff78ff620afa23fe0
99df16bfe152fed67a1da4ff006610788ffe25371e7dc57c
ef562cf52bbd36ff00ed707fc7e5ad506518ef618cfae9fd0459d6a57877ec59fb41ff00c3427ecf
be18d73ed76573aa1b7fb3ea9ed715ee3675eae08feb4c16
37dbe1feba5ca28a2bd73a42ac51457400514514015e8ab155eb9c028a28a0028a28a0028a28ae80
0a28a2800a28a2800a28a2800a28a2b9c028a28a0028a28a
0028a28a0028a28a0028a28a002be34ff82e17fc9a5695ff006345bffe935cd7d975f1a7fc170bfe
4d2b4aff00b1a2dfff0049ae6b87147cbf16ff00c8af107e
4d514515e09fcc67eea7ec75ff0026abf0bffec57d2fff0049abd72bc8ff0063aff9355f85ff00f6
2be97ffa4d5eb95f587f5de51feee1451450748578dffc14
27fe4cb3e227fd80ebd92bc6ff00e0a13ff2659f113fec0741e466ff00eef883f0ce8a28af933f94
8fdb4ff8272f9fff000c49f0efcf9fed3ff12baf70af0fff
008272da4167fb127c3cf227fb4d9ff65ffcfbd7b857d5e04feaeca7fe457870ab954eae5749eb05
145140051451400514514005145140051451400514553a00
b945145001451450058a2abd58ae700aaf451400514514006a7dab2eb52a9d001572a9d5ca0ec0a2
8a2800a28a2838c28a28a00b1451450057a2ac5140051451
40051fda5fd9b55eb9ef8d7e3b83c07e00bdd4aeff00e3df46b7fb6dc57918dc681f9b5ff05bff00
8cb078a7e29f87bc0f637571ff0014dd9fda353822ff009e
f71d2be15aee3f68af8cd75fb457c68f1078ba7ff98cdc7fa1ff00d79d70f5e51fcb1c499b7f6966
988c48515d7fc14f811e22fda0bc45fd8fe19d385c5c5859
fda2bd77fe1d6bf1b7fe85cb1ffc1a5b5079382ca3195ffdc8f9ce8afa22f3fe096bf18bfe85cb1f
fc1a5bd57d07fe09a7f18b5ed1edeeff00e11cfb37fd7ddc
5bd074ff00ab79a7fd039f3fd15f407fc3b0be317fd0b96dff00834b7a2f3fe098df18acec3ed5ff
0008e597fe0d2de80ff56f34ff00a073e7fa2be80ff87617
c62ffa172dbff0696f47fc3b0be317fd0b96dff834b7a03fd5bcd3fe81cf9fe8afa03fe1d85f18bf
e85cb6ff00c1a5bd5cff00875afc62ff00a172dbff000696
f407fab79a7fd039f39d15f407fc3b0be317fd0b96dff834b7af37f8fdfb3578b7f66ad66ce0f18e
9df66b8d66dfed36ff00e99f69a031d9463287fb6e370e70
f45145079e7db1ff000479f8f3a8e83f14354f004f3ffc4aeeacef356b383fe9e2bf532cbfe2655f
817f03be245d7c25f8b5a1f88e0babdb6fec6bcb3bdb8fb2
7fcfbd7ee67c2bf155af8c3c2f6fa958cff69d2eebfd26dee20aecc09fbe78779bfb7cafea476945
154ef2be80fd20b9a677ab155f4cef562ba0028a28a00af4
514573805154ebcffe39fed6be01fd9eed7fe2adf11d8e9b71ff003c3fe5e6ea839b1389c3d0ff00
7d3d328af87be20ffc1737c01a0df9b5d03c39e23d7ffe9e
eeff00d1adab84f157fc17b2ec5aff00c483e1b1fb47fd44b54ae1faee1cf0313c7591d0ff009883
f4728afcc6ff0087ed78b7fe844f0fff00e045cd1ff0fdaf
16ff00d089e1ff00fc08b9a5f59c39cdff00110f87cfd39a2bf31bfe1fb3e2effa113c3fff008117
158179ff0005cef89379e23b39e0f0e784adf4bff9e1fe91
4febb8732ff8889919fab1457e637fc3f6bc5bff00422787ff00f022e68ff87ed78b7fe844f0ff00
fe045cd69fdaf8335ff8887c3e7e9cd23287183d2bc43f60
ff00da8a7fdaff00e0b0f115f5a5b69379fda97165e441ff002eb5ee15d47d460b1bf58c3fd77041
4563f8afc63a6f80b46b8d4b58d46cb49d2ed7fe3e2eeeee
3ecd5f22fc76ff0082d1fc3ff863e7daf83e0b8f18ea18ff00479adffd1f4ccfd6838b139b60f2df
f7d3ed2a42c0752057e3c7c60ff82c2fc5bf893f6c8346ba
b6f04e97ff0050db7ff49ffc08af0fd7bf685f1ff8ab59b8d46fbc6be24b9b8baffa8a5c5793f5d3
e371de28e5743fdc8fde5feddb4ff9fbb2ff00c08a3fe120
d37fe7eec7ff00022bf9eabcbcfed2d43ed73ffc7c514bfb58f27fe22d7fd439fd0859ebd697bfea
2eacaae57f3d7a0ebda9783eff00ed7a76a57da45e7fcfdd
a5c7d9abd73e15fedf7f18be129fb2e8de34d5ae6cff00e786a5fe93ff00a5147f6b1d186f16b07f
f31b873f6e2ae57e7b7ecd3ff05afd1f5d1fd9bf1334efec
9bc13ffc84b4db7ff41afbc3c27e30d3bc7be16b7d73479ec6e74bd62dfed36f77eb5d3f593f40ca
789307997fb91b34553ae7fe2a78f27f863f097c51e2382d

7ed379a369779ab791ff005ef6d5dc751d675af8cffe0b847fe312f4affb1a2dff00f49ae6be7fb4
ff0082e6f8fecefee3cff097872e6cfed1fe8fff001f1fe8
b5e6dfb59ffc14d751fdaffe1b9f0beb1e12d274982dae3ed16f3c17b5e46271a7e75c49c7595d7c
af1186c11f32514515e51f861fba9fb1d7fc9ab7c3bffb15
f4bffd26af5cd33bd7e4f7c2bff82c8f88fe127c35d0fc3b0782f49b9b3f0ee976fa579ff68b8ff9
73adcff87ecf8b7fe844f0ff00fe045c57bdf593fa1705e2
1f0fd0c39fa8b457e628ff0082ecf8b87fcc89a01ffb78b8afd04f815f1347c6bf82de18f164d686
dbfe122d32cee7ec87fe5d73cd1f59f6e7d0653c4995e65f
ee476d5e37ff000509ff00932cf889ff00603af64af10ff8283ffc9967c44ffb17ebb8f5b36ff77c
41f87d451457c99fc887ee07ec07a97f697ec65f0eff00e2
5dfd93ff0012bff8f4af64af1afd80b4b9acbf634f8790cf3db5ce74aff974addf8fff00b54782ff
00669d1ee27f136b1636d71f67fb6dbe9bff002f5755f587
f5760b1bec32bff6d3d228afcd2f8a7ff05ced72f3fd17c1de0bb2d27fe9ef52b8fb4d7cd1f123f6
fcf8c5f16bed1fdb3e34d5becf75ff002e969fe8d6b5c3f5
dc39f2d8ef1132ba1fee47ee8515fcf9ff00c2e6f1affd0dde25ff00c1a5cd751a47ed7ff14342bf
b8ba83c7fe2db6bcbab7fb3ffc8528fed63c9ff88bf83ffa
073f7928afc8bf859ff05a3f8b9e16b983fb7ffb27c516e6e3fd23cfb3fb35d7fe4bd7ddff00b1ff
00fc143bc19fb5f93a7589b9d07c4f6bff001f1a64fd6bbb
eba7d6e51c7595e65fee47d0b45145741f501451450014515e2df1f7fe0a05f0bff67b6ff8a83c45
6d73a9ff00d0374dff004db9ae739b1389c3d0ff007d3d76
8afcdaf8a7ff0005cdd72f3fd13c17e0bb7d3bfe9ef52b8fb4d7ce9e2bff00828d7c6cf1effaff00
1fead6df65ff00a06fd9edbff49eb9bfb5cf89c7788995d0
ff00723f6c28afc13f157ed2de3ff14eb3e7df78d3c5b7371ff614b8acbff85cde35ff00a1bbc4bf
f834b9ae1fed63e7ff00e22d60ff00e81cfe8028afc0bb3f
8f1e34d32feceea0f177892daf2d7fea29715e9ff0fbfe0a6df1a3e1c6a19ff84d2f757b7ff9e1a9
5bfda6ba7fb58eac0f8a383ffa073f6c41cd15f9edfb367f
c16c34fd5ee469bf12f431a6e3fe625a77fc7a9ffb77afba3e1a7c4ff0efc5cf0b5beb9e1ad5ecb5
ed2eebfe5eed0d6bf59f6e7e8794712657997fb91d0d1451
5d27a4145145001451450053ab954eae50760514514005145141c61562abd15d0058a2abd58a0028
aaf47f69fb5736380b147f69fb565ebda97f66ff00cbd579
1fc67fdb4bc01f020ffc54fe2dd2748bcff9f4cfda6e6b8bfb5fd81cd8ec77b03da2f3fe3d457c75
ff000586fda0cfc32fd9d7fb0e03fe9fe2cb8fb0e3fe9dff
00e5e2b9cf1b7fc170fc01e15bafb2681a1f893c41ff004dff00e3dabe73f893ff000556ff0084f2
ff00ed7a97c35f0deaff00f3effda5fe93f65af9fc69f01c
49c5b95d7c3fd4b05883e43ad4b3f07ea579617977069b7373676bff001f977696ff00f1eb5ed707
fc1467e2369631e1f83c27e17b3ff9f4d1b44b7fb356078a
bf6f0f8a1e29bffb54fe2dbdb6ff00af4ff46ae7ff006c3f13fab6567d81ff000485f86f69e15f84
b71e239ffe3e3c4779ff0092f675f7859de5afd96bf11ef3
f6e4f8b7797ff6bff84bafadbfebd3fd1aac7fc3c0be317d82ded3fe134d5ffd168fa91f7f94f1d6
5796e0fea47ed87fa352ff006641ef5f915e15ff0082b47c
5bd07ed1e7dd786fc41ff5f7a5ff00f21d779e09ff0082d7f8e2cee7fe27fe15d0351b7ffa867da2
dabd6faf1f5b81f1132b3f4e7fb320f7ab7fd9b69e95f07f
857fe0b61e11d4afff00e265e11f1269367ff3f769fe935f407c1ffdb4fc17f1b3ec7fd81e23d22e
6f2ebfe5d3ed9fe955d3f5ec39f5382e24caebff00b9620f
70fecdb4f4a5fec0b4ff009e02a9596bdfda55a9fda7ed5d3f5dc39ef907f605a7fcf0153ff605af
fcfa0a3fb4fda8fed3f6aee0fa894ffe115b5d4aeabe36ff
0082c2fecf937c50f84b6fae69b07fc4d3c1bf68bdff00b77ff978ff00d27afb56cf52ae2fe3f7c3
7ff85b5f0bf5cd0e7ff98ce9771655c38dc11e066f81f6f8
3fa91f81f45686bda0ddf85759bcd3b52ff8fcb5b8fb15c567d7827f2d057eaa7fc1217e367fc261
fb377f61cf75fe91e0db8fb17fdb9d7e55d7d01ff04e5f8d
9ff0a4ff00691d2ed67bbfb3697e23ff00894dc7fedbd07d3702e6dfd9b9a1fb49a16a5fda56b45e
565f82752ff40ad4afabff009833fa48b9a677ab155f4cef
56299d8155eac557ae800af31fda27f6a7f057ecd1e1cfed7f166aff00651ff2ef07fcbcdcd61fed
b5fb68f877f641f87ffda17dfe93ad5d8ff89669a0f3755f
8e3f1f7e3c6b1fb4afc50b8f11ebf3fda6e2ebfe3dff00e9d6dffe7dabcec7634f80e2de3afeccff
0067c31f45fed2bff0591f1a7c4fbafb2782ff00e28ed2fe
cffe999ff49baffc08af9135ed7aeb5ed66e351d4aeefae6f2ebfe3e2eeeeabd687857c2ba8f8efc
4f6fa1e8fa75eeadaa5d7fc7bda5a5791f5ef6e7e158ecdb
1999ff00be99f457de7fb357fc113f52d76d7fb47e266a37da6c18ff0090669b71fe935f567c38ff
00825b7c12f01e8e2d7fe10bb1d587fcfdea571f69b9a3ea

27d6e53e1de695cfc60a2bf7efc15f017c0ff0e05b8d03c25a0691716b6ff67b7bbb4d32dc5d5753
79a6daff00cfa574ff00649f41ff001097fea20fe76e8afd
e7d7bf674f007f637fc897e12ff45b7ff47ff895dbd7e0c57363b03ec0f89e24e12fec50afbaff00
e0985ff04f2f0e7c78f06dc78d3c71697bab59fda3ecfa5e
9bff00b735f0a57ec1ff00c121cffc612785c7a5e5e7fe94d1813a7c3bc0e1ebe69fed27d03f0dfe
1bf873e12f85ff00b0fc31a1d8e81a5ffcfa5a59d75954ec
eae57d01fd287e717fc17975dd474dd47e1dc3fda00689a87db0791eb71fe8d5f9d95fa09ff05edf
b27fc265f0dffe3f7ed1f67bcffaf5ff00976af8cff676fd
9f7c47fb507c49b7f0b78660b2fb47fc7efdae7ff8f6b5b7af9fc77fbe1fcd7c7781fac7107d48e1
ebdafe15ff00c13cfe30fc6cd23fb4746f05dc7f6663fd1e
7bbff46fb57fe0457e9e7ec99ff04fcf067ecbda3d9982cadb5ff140ff008fcd667b3ff493ff005c
2bdf7a574ff641f5b94f85dff4363f27f41ff8227fc5bbdb
0fdfea3e05b6ff0043ff009f8b8ffe47a3fe1ca1f173fe837e04ff00c1a5c7ff0021d7eb07f667bd
5cfeccf7af5bfb23067d47fc43ccacfc3bf891ff0004f1f8
c5f097fd2f52f05ead736fff003f7a6ffa4ffe91d78dd7f439fd99ef5f297fc141bfe09bba1fed1b
e16d53c45e1cb5b2d23c6f61fe9227ff00a09ffd7c57938d
ca3fe808f97e24f0bbfd8ffe124fc88afa4ffe09dbfb6f6a5fb2efc4bb7d1f549c7fc211acdc7fc4
ce03ff002ebff4f35f3a5e69b77a0dfde5a4f69f66bcb5bc
fb15e4177ff2eb55ebca3f29c0e3b1996e33ebb823fa18b3d4bfb4ac3ed707fc7bd721fb4eff00c9
b7fc44ff00b15f54ff00d26af06ff82427ed0775f197f674
3a76b175f69d53c2771f62f3e7ff009f7ff977afaa352d36d753b0bcb49e0fb4dbdd7fc7c41775f4
87f4f6071dfda595fd74fe79e8afdc7ff861af848babdc6a
27c03e1b37975dcd9d7ca7ff00055cfd977c01f04ff66ab3d47c31e16d2340b8bfd72dedbcfb41ff
004ef735e3fd44fc5f36f0ef1996e0feba7e72514515c67c
10515fb07fb317ec43f097c55fb3f7c3cd7352f00f86ee754baf0fe977b3ddfd8ffe3eae3ecd5eb3
69fb25fc2ffed9b8d4bfe100f097db2eacfec5ff0020bb7a
f5bea47e8d81f0bb195ffe620fc23afdeffd95eef51bbfd9b3c0775ac41f66d53fb12cfed107fdbb
d72f75ff0004f0f827a90ff9275e1b3ff6e75ebba0e816be
15d16df4dd3ad7ecd676b6ff0066b382ba70381f607dff0002f0962325c47fb485787ffc146b5efe
cdfd8b7e2479ff00f40bfb157b8578e7fc1427fe4cbbe247
fd8bf715da7db66dfeef883f0fa8a28af933f910fd07d03fe0a59e1dfd9a7f61af01f873c250ff00
6bf8bffb2fec58b8b8ff009035c7fd3e57c29f10be246b9f
167c6571ac6bfa8dceadaa5d7fc7c4f3d61d7bff00ec83fb02f8b7f6b3bfb3d4a0ff00894f842d67
fb3dc6a3dcff00db9d767f1cfa7c763b34cebfd88f00ae93
c2bf097c5de3cb0fb568fe1cf126ad67ff003f769a5dc5cd7eb47c02ff00825a7c28f811ac7f68ff
00675f78a354ff009fbd67fd3becb5f4c0d2c28c0e0574ff
00649f5194785d88ff0098d3f07fc6bfb2f7c46f87033ac782fc5b6ffe8ff68ff905d79dd7f46046
4735e55fb44fec6fe00fda8746fb2789b47b6b99ff00e5df
5283fd1ae6d68fec93bb1de177fd01620fc24ab1a0ebd77e15d66cf52d36eefadae2d6f3edb6f776
95ef1fb757ec21a97ec5de32b7fdff00f6b785f59ff905dd
ff00cbcffdbc57cff5e51f94e3b038ccb719f52c69fac7ff0004affdbbeeff00683f0bff00c225e3
1bbff8abf46ff8f7bbff00a0cdbd7d9b5fcf9fc1ff008b3a
c7c1af881a5f88f409ee6dae346b8fb47ee3fe5febf79fe1af8f6d3e27fc3fd13c4563ff001efa9e
976faadbff00dbc57bf81c77b73f7ef0f3893fb4f07f56c4
9d2d14515ea9f7e7cc5ff056ef1df88be1bfec85a9ea3e19d43fb36f45c5bdbcf7704ff66b916f5f
8d95faefff0005a4308fd8eae04f7b736d3ff6ddbfd9e0cf
fc7d57e48683a0ddebdacdbe9ba6da7da6e2eaf3ec56f695e0637fdf0fc07c52ff0091a15eba4f86
ff00067c5bf166ff00ecbe19f0e6adafdc7fd30b3afd10fd
8b3fe08f5a6e83a37f6e7c57b5b2d5f5cffa017da3fd16d6bedcf0af83f4df0ae8dfd9da3e9b63a4
dbff00cf0b4b7fb35182ca0e9ca3c2ec457ff69c69f8f7e1
5ff825afc6cf1558fdabfe112fb35bff00d44af2dedaac7fc3a57e39ff00d0b963ff00834b3afd88
aa75d3f52c39f5bff10bb2b3f11fe247ec37f16fe12ffc86
7c17e24fb1ff00cf7b4b7fb4ff00e91d793d7f4395e05fb5ff00fc13c3c2dfb5968f7b3f936da078
c3ecff00e8fa941dbfebe2b9fea47819b785dff4047e3057
b37ec91fb64788bf649f1ddbded95ddf5ce877ff00f213d1a7ff008f6b93eb5e69f133e1ceb1f0b7
c77a9f8775b845bdfe9971f679e01deb12bc93f2ac0e3b19
96630fe85fe1bf8fb4df89fe0ed335bd1aebed3a66b16ff6db7bbad9afce9ff8222fed0535dc1adf
c34d46ec082d6dff00b574c38ff8f61ff2f03f3afd16af7b
0c7f5370de6dfda583fae8514515dc7ac1451450065e99deb52b2f4cef562ce83b0b9562abd58a0e
30a28a2802bd1562b2e802e59ea5562b97d7b5efec1b0fdf

d7c7ff00b62ffc15a3c39f096c2f34df03dd58f8a3c51ff92b6b5e463b1c7919b66f87cb7fdf4fad
3c7be3cd3bc07a35e6a5ac5d7d9b4bb5ff008f89ebe2ef8f
bff05b0f09699626d7c0fa25cf8827ed7777fe8d6d5f087c7dfda87c5bfb4af89ef351f136a3f69f
f9f3b4ff00975b5af3baf28fc8737f113115ff00dc8f6cf8
c1fb7e7c51f8cda85c79fe23bed22cff00e7d34dff0046af1baaf4507e6f8ec7622bff00be851451
4180515d8683fb3df8e3c546f3fb37c25e24b9fb2ffcfa69
7715d8785bf610f8c5e3cfb47d87c17ab0fb37fcfdff00a0ff00e96506ff00d918c3c7e8afa02cff
00e0991f1cef2c2deea0f005cffa4ffd452dff00f9328bcf
f8263fc73b3b0ff9102f7ff0696fff00c9941d3feade69ff0040e7cff45771e2afd9a7c7fe09b0fb
5eb1e0bf16e9b67ff4df4bb8ae1e839bea38ca0145145060
7abfc1ff00db77e287c133670e8fe2db8feccb59f1fd9b77fe936d5f6efc0eff0082c8f84bc617f6
76be31d0ef7c2f7975ff002f7ff1f36b5f9974507d3e51c5
b9a65a7efa7857c79a778af46b3d4b47d4acb56b3baff8f7bbb4b8adcb3d4abf0cfe00fed45e34fd
9eefff00e298d72e6dadff00e5e34dbbff008f6baafd18fd
92ff00e0a7de11f8f17ffd9bacff00c52fae7fcb9da5ddc7fa35d57660b1a7ebdc37c7783ccbfdf4
fb22ce8beff8f0355ecf52ab17bff132af7ff8e7df9f907f
f0568fd9eed3e12fed0567ae69d6b73f63f197db2f6e3febe3fe5e2be57afd70ff0082b77c19ff00
8591fb325c6a5069df69d53c3979fdadff006eff00f2f15f
91f5e0638fe6be3bca3d8668145145719f1e7ed67ec5bf19ad7e367ecfbe17d720bbfb4de7d9fec5
aa7fd7c57bc597fc4cabf31ffe08b9f19859f8a75cf004f3
ff00a3dd7fc4d6cffebe2bf4e343af7b058d3fa7386f37fed2cafeba6a7f667bd14557af58fa80ae
2fe397c66d0fe03fc30d53c5bafdd7d9b4bd1acebb4afcb3
ff0082c8fed4369e3cf88307c39d1e7173a5f84ffd2754f23fe7e2bc9c763bd81e071266dfd9b95f
d74f94bf694fda0b58fda7fe2c5c78a75ffb179f73fe8567
6969ff002eb675c4515a9e09f07ea5e3cf14697a1e9bff001f9acdc7d8adebc13f987fdb2be30ebf
f663fd9a7c47fb517c41b7f0e68169ff005f97777ff1ed6b
5fafbfb267ec73e11fd8ff00c1bfd9ba36757d52ebfd26f352bbff008f9baa9ff639fd9574efd933
e0ee97e1c80d95cea7ff00314d4bec7ff1f55ebb5ef60b02
7efdc25c2587cb70ff005dc4ff00bc055caa767572bb8fb30a2ac557d4fb5076197af7fc785eff00
d79d7f3c75fd0e6bdff1e17bff005e75fcf1d7919b1f8c78
b5ff0030e15fb09ff0491ff9322f0c7fd7e5c7fe94d7e3dd7ec27fc124752fb67ec47e17ff0044fb
37fa45c7fe94d1823c8f0b7fe4687d4167572a9d9d5caf5c
fdf8f93bfe0a71fb0b78a7f6cb9bc2f77a06a3a4daff00c23bf6cfdc4fff002f5f68fb37ff0023d7
4fff0004fbfd907fe190be0eff00675eff0064dcf88f53b8
fb46a93c1d0ffd3bd7d1554e83c0fec0c1ff006a7f6b055caa7fda7ed5c7fc48f8f1e11f84bff233
f88f48f0ff00fd7ddc7d9a83dffaf7b03bcaa7f6cff38af9
4bc6bff0591f83ba17fa2596a3ab6be7ecff00f2e7a67ff245783fc48ff82e66b9a967fe118f00e9
36dfbfc7daf52bcfb4d70fd64f97c771d65743fe620fd25f
ed3f6aaf5f8ff79ff0574f8db79ff31cd22dbfee176f5c7de7fc146be36de587fc8ffabffe4bd737
d74f9fff0088a3959a7ff053db4d0ed3f6cbf187f6341f67
ff008f3fb67fd7c57805686bdaf6a3e2ad66f352d6752bed5f54baff008f8bbbbb8fb4dd567d7947
e159be3bdbe33eba7dc9ff000438d7e7d33e3a78c34693fe
3deef43fb44fff006ef71ffdd95fa815f917ff00046ed767b4fdb0fec907d8bec775a1dc7db2bf5d
2bdec31fbf7879ff0022b0af8dff00e0b85ff2699a67fd8d
16ff00fa45735f6a57c67ff05c2ff9351d2bfec68b7ffd26b9a589ff00773d7e2dff00915e20fc9b
a28a2bc23f98cfddcfd8e7fe4d6be187fd8afa5ffe935b57
a4579bfec73ff26b5f0c3fec57d2ff00f49adabd52beb0feadca3fdcc2ac557ab141eb95ebc43fe0
a0ff00f2659f113fec5faf6faf17ff008284ff00c998fc44
ff00b01de507366dfeef883f0de8a28af933f910fb2ffe09dbff0004c9bbf8ef61a5f8fbc5b3fd9f
c207fd36ced20ff8f9baafd51d0b41b4d0346b3d3b4eb5b1
b6b3b5ff008f782d2bc5ff00e09efa6cf67fb197c3bf3ed3ecdff12bff008f4af70afacc3608fe9c
e12ca70796e0cb9451562ba0fa82bd1562abd7381e1ffb7e
7c24b5f8d9fb2378c34e9e0b2fb45ad9fdb6cffe9d6e2debf0febfa24d7aced352d3ef2d6783ed36
77ff00f1f104f5f807f153c1ff00f081fc50f14687f6afb4
ff00636a97965f6bff00b79af23363f18f16b05feef8d397afd8bff82487c461f11ff642d1219e61
f6cf0efda34a3fbfeb5f8e95fa4fff000414be98783be21c
0671e458dc5bdc083fe7d7fe3e68ca7fdf0f9ff0ef1dff000a87dfb455caa75eb9fd0e786ffc143f
e04788bf694fd9cee7c2fe19fb17f6a5ccf6f73fbf9fecf5
e03ff04c1ff826feb9f067c65aa78b7e2368f656daa5affa368707da3edbf65ffa79afbc2f2abd70
fd58f0313c3787af9a7f6b1628aaf51de6bd69a6d87dae7b

afb359d771ef96c281d06296bc6fe21ffc140be127c26baf2359f1fe91f68ff9e107fa4ffe93d783
fc48ff0082e1780341bfb8b4f0ce87ab6bff00f4f7ff001e
d6b5c67918de2dcaf0ff00efb883edca2bf2eb5fff0082e678fceaf702cbc2de13b6b7ff009e1766
e6e0fe95c85dff00c164be36de5d5c4f06a3e1bb6b31ff00
2c3fb2ff00e3d6b93eb27cbe3bc51e1f3d23fe0bb3a0e8769f12fc17a8c1ff002305d5bde7db3feb
dffe5debe07aee3e367ed09e2dfda5bc51fda3e31d63fb5a
e2d7fe3cff00e9d6b87af231c7e2fc499be0f32cd3ebb823dcff00e09abe2a9bc29fb6af822787a5
ccff00623ff6f95fb7b5f837fb1cebd3e83fb55780e7d3ad
3ed371fdb96f5fbc95ebe08fd4bc20ff0073c40514515eb9faa85145140197a677ab155f4cef5628
3b0b945145719c61562abd53bcd4abb00b17779818ac3f15
78c34ef0768f71a96b37565a4dbdaffc7e5ddddc553f1578f34df01e8d79a96b3a8d9693a5daff00
c7c5ddddc7d9abf23bf6fbfdbef51fda87c51fd87a3dddf6
93e03b5ff8f783fe833ff4f1715e463b1c7cbf1271260f25c19d0fedbdff00053ed73e3c5fea9e1c
f075d7f64782eebfd0bfe3cffd2aeabe4ba28af28fe73cdf
37c66658cfaee3428a2bd43f675fd977c5dfb5478a3fb37c336bfe8f6bff001f1a95dffc7b5ad073
607038caff00ec5823cbebd43e15fec97e2df8b561fda3f6
4fec8f0fdaff00c7e6a5775fa19fb3affc128fc15f04f59b3d4b52fb778a754b5ff8f7fb5ffc7b5a
d65ffc15bbe247fc2a5f82d67a6e9df61fb6788ffe253ff6
e7ff002f15c98efac1f6d82e04f6183faee6c7c2ff00f1677c07febffe124f1fde7fe035b56c59fe
da569e03c7fc21df0d7c09e1ff00b2ff00c79ddddd9fda6e
bff022bc1e8a7f523e4bfb5bfe808faa3f657f8d9f18bf6a8fda6fc3fa6ffc25babfd8ed6f3edbaa
7d93fd1ad7ec7ff5ef5fac167e15b5d36be03ff822dfc19f
f8936b9e3f9ffe5eae3fb26cebf462cce715efe07027eebe1e60b19fd97f5dc695ecf4dab1fd99ef
5728af5bea27e93f5239fbdd07fb4ab8ff0015fecd3e11f1
5587d9351f0e786f57b7ff009f4bbd2edee6bd43fb33deac7f667bd1f51397ea3833e2bf8e3ff049
7f873f11ed6f3fb1f4eff842b54ff9efa68ff46ffc07af8b
ff0068aff8263f8ffe03e8d79a8c1f61f14e97ff0050dff8faafd90bcd36b2fec7ff004eb5c5f513
e2737e05caeb9fcfbd57afd6ff00db1ffe09a9e1cf8efa2d
eea5a069d6da078c3fe825ff002ed75ff5f15f949af68377e0fd66e34dd4ad3ecd716bfe8579695e
09f87f1270de2325ff007d32eac59ea577a6dffdae0ff46b
8b5aaf4507827d9ffb16ff00c159fc47f0c750d2fc3be3f9ae35fd10dc7fc84e7ff8fab5afd35f0a
f8c34df1868d6fa8e8da9596ada5dd7fc7bddc171f69afe7
eebeb7ff00824cfc6df1f783be31ff00c22de19d38ebfe1ff115c5b9d53cff00f9835bff00cfcd76
6071a7e9fc09c758cff72c69fab3af68169af585c5a4ff00
e936f5f867fb547c25ff00850ffb4178a3c3907fc79dade7fa1ffd79d7ef07d8ff00d02e2bf31ffe
0b31f01ffd3f4bf1fc169ff509bcae9cd8fadf11329f6f95
fd74f84e8a28af28fc0ce93e09fc489fe0cfc5ad0fc47633ff00a468d71f68afdd8f86fe30b5f187
85f4bd474dbafb4dbeb36ff6db7afc03afd54ff82427ed2d
ff000b23e12ffc2153ff00c853c1bff9356f5d9813f4ff000bb36f6188fa91f687f69fb55cd33bd5
3b3ab95f407eea73df187c796ff0dfe17eb7e239ff00e3df
46d2ee2f6bf0135ed7aebc61ac5e6a33ff00c7c5d5e7db6f2bf613fe0adde2a9fc2bfb1278a3c8c6
759b8b7b2ffc9dafc67af231a7e15e28e3bfdb30f820afb5
ff00e08a3f01e0f1e7c69d73c697b05b5cdbf84adfec567e7ffcfc5c57c515fae1ff000467f025af
857f63db7d73fe5bf88f54bcbdcfd9ff00eddbff006deb9b
02781e1de0bdbe687d595628a2be80fe942e558aaf562800aafa9f6ab155f53ed40197af7fc785ef
fd79d7f3c75fd0878aaf3fe24d71ff005e75fcf7d7919b1f
8c78b5ff0030e15faf9ff0485ff9323f0bff00d7c5c7fe94d7e41d7ec27fc128fec9ff000c47e17f
23fe7e2e3ff4a68c11e4785bff002343ea0b3a2abd58af5c
fdf8b87a5784fed29fb7c7c3afd9ab46bc1aceb16f73aa63fe40da6dc7da6e8d7cf7ff00052aff00
829bddfc2dd66e3c03e01bafb36b96bff213d4bfe7d7fe9d
edfdebf346f2f2eb52bfbcba9eefed37175ff1f1773d7918ec71f97716f887f54ff62c11f59fed2b
ff000583f1ff00c5ac69de1283fe101d307fcf0b8fb4dd5d
7fdbc57ca9af78ab52f156b579a96b3a8df6adaa5d7fc7e5ddddc7da6eab3eba3f867f087c53f1a7
c426cbc2fa06adad4e064cb0dbf02b98fc731b9be6999e33
fda4e728afbafe167fc10cfc47a97d9e7f18f8b749d03fe9869b67f69b9afa63e167fc125fe127c3
1fb1cf3e877de28bbb5ffa095c7fedbd1f513eb705e1de69
5cfc84b3d06ef5eff906da5f5cff00d7a5bd7a27fc31ff00c5bffa26de3aff00c11dcd7ed87857e1
be87e02b0fb268fa1e91a4d9ff00cfa5a5bfd9ab53fb33de
ba7fb24fa9c0f84bff0041b883f04fe2a7c25f11fc19f147f61f89b4efec9d53ecff006dfb257375
f5e7fc16934dd3bfe1aaadeea0ff008f8bad0edfed95f21d

7947e53c4982fecdcd311823eb0ff8236e9b6979fb6159ddcf3fd9af2d74bb8fb1da7fcfd57eba59
d7e41ffc11e7ecbff0da5a5ffa27fcc2ef2bf5f2bdeca3fd
dcfdb3c3cff915972be33ff82e17fc9a8e95ff006345bffe935cd7d815f1bffc170bfe4d334cff00
b1a2dfff0048ae69627fddcfa0e2dff915e20fca3a28a2bc
23f98cfddcfd8e7fe4d6be187fd8afa5ff00e935b57aa57917ec99ff0026b1f0c3fec56d2bff0049
acabd46beb0feaeca3fdccb9562abd141eb05787ff00c146
bcfd37f624f887e441f69ff895d7b85781ff00c149b5eb4d07f623f1e5dcff00f2f5a5fd9a83c9cd
bfe457883f12e8a28af933f944fdbffd8074d9ff00e18cbe
1e79fa8ff6b7fc48ecff00d2fed15ecb675e1fff0004e5fb2ffc316fc3bf22d3ecdff12bff008f4b
baf7cafabc09fd5d947fbbe1c2ac557a2ba4f58b155e8a28
00d4fb57e13fedbde15b5f0a7ed87f1134d83fd27fe279717bff008195fbb15f875ff0518ff93dbf
885ff614af27373f2af147fe457873c52bf463fe0825ff00
1e1f143fee17ff00b735f9cf5fa31ff0412ff8f0f8a1ff0070bffdb9af3703fef87e7fc0bff23cc3
9fa31451457d41fd2a53ae5fe247c48d0fe1bf85ee352f10
6a363a46976bff002deeebcdbf6f1fdb7b44fd8e7e1ff9f3ff00c4dbc4facffc82f4cf5afc7cf8e3
f1dfc5bfb4578cae35cf136a3f69bcff00c95b5af271d8d3
e278b78eb0f92ffb11f77fed13ff0005afd3acec2f34df875a1dcdc5e7fcbbeb3a97fc7aff00e03d
7c49f17ff6a2f1ff00ed0975e7f89bc47ab6ad67ff003e9f
f1ed6b5e77562ccfdb2ffec907fa4d79bf5e3f0fcdb8b734ccbfdf4af457d29f07ff00e0953f16fe
2d69f67773e9b6de17b7baff00a0effa35d7fe03d7d29f0a
ff00e087be1cd36d6deefc63e2dd5f57b8ff00978b4d36dfecd6b47d471874e0784b34ae7e6bd685
9f80f5cd4ac3ed7069dab5cdbffd3a59d7edc7c2cfd86be1
27c261e7e8fe0bd03ed1ff003de783ed375ff9315eb965a65ad9da79105ad95bdbff00d30ae9fec9
3ea305e17623fe637107f3efe2af863e23f07e8da5ea3ace
87abe91a5eb3ff001e7777767f66fb5561d7e97ffc174b41d3a0f84fe04bc8e5c6a76baa5e5bdbc1
eb01b73ffdcff9d7e6857363b03ec0f8ee24ca3fb3319f52
3b8fd95b41fedefda47c0769f6ab6b6ff89e5bfefeeffebe6bf7e2bf02ff00676fb27fc341780fcf
ff00a0e59ffe94d7efa574e527ea3e107fb9e2028a28af5c
fd5428a28a00cbd33bd58b3aafa677ab1675c6761a955eac565de5071972b8bf1b78c2d741ff005f
fe8d5d45e5e7f665857e73ff00c161bf6b4ff9a6ba3fd9bf
d2bfd37c413fda3fe3d7fe9daa71c791c499b7f66e0feba789ff00c1423f6f0bafda5bc51ff08e68
1777d6de0bd1bff2b35f2fd1457827f3166f9be3332c67d7
71a14515dc7ecebfb3deb9fb4b7c4bb7f09681ff001f175fe9b717777ff2eb6f41cd81c0fb7ff623
a0fd92bf640f11fed69e37169a3c1f66d0ed6f2dff00b535
2ff9f5afd8ff00d9bbf675f0efecf7f0fa0f0e681a77d9aced7fe3e27ff9fab8ff009f8aa9f007e0
9e87f01fe1f697e1cd1ed3fd0f46b3ff008fbff9faaf54b3
ff008f535ef60703ec0fe87e12e12c3e4b8729ebd676ba6e8df6bafc77ff0082ae7c66b4f8b5fb4d
ff0067413fda6cfc396ff66ffb7cafd40fdaa3e2d5a7c1af
819e28d72e2ebfe40da5dc57e15de6a577a95ffdae7ff8fcbaaf371c7c778a38eff9822bd58b3b3b
ad7efeded20b4fb4de5d7fa159da5a557afa4ffe0985f01f
fe1737ed49a5dd4fa77da343f0e7fc4da7ff00db7ae33f29ca303edf19f523f507f645f83569f01f
e06687e1c820fb37d96cff00d23febe3fe5e2bd428d0aae6
a7dabdec31fd6982c0fb0c3fd4828aa7572bd63d52c5155e8ae738c28feccf7ab1450053bcb3ff00
40afcdff00f82c37ecd369ff0008bd9fc4a82d3fe2696b79
6fa4de7fd79d7e965e57c47ff0599d7b4eff008655bcb5ff004dfb65d6a96765675e463b027cb716
e070f5f2bc41f9474515eb1fb25fec7fe22fdad3e20ff66e
8dfe8da5daff00c85352ff009f5af28fe6bc0e07dbe33ea5822bfecc7fb2bf88ff006a2f88367a1f
87ed6fbec7f68ff89a6a5f63ff0045d1abf62ff658fd9a3c
39fb2f7c3e8343d074e1cffc84e7c7fa4dd5c7fcfc51fb37fece7e12fd9abe1fff00c23be19d385b
dbff00c7c4ff00f4f571ff003f15e935ef60b047efdc25c2
5fd8bff6106a578dfeda5f097fe16d7c0cf1078720ff008f8d66debd72a9ebda6fdb28c6e08fb6c7
7efcfe78ef34dbbd06fef209ed7ecd796bfe857955ebe88f
f82997ecf7ff000a1ff691d52ee0fb17f65f88ff00e26b6fff004eb5f3bd7827f25e6f81f618cfa9
057d27ff0004b1f8c9ff000a9ff6b3d2ed27fb4fd9fc476f
fd95cd7cd956341d4aef40d42deeb4dbbfb35c5aff00c79ddda5019463beaf8cfae9fd0e68379573
53ed5e1ffb10fc78ff0085f1fb3ef87fc473ff00c7e5d59f
d8ae3febe2bd92f2bdec17fbb9fd6982c77b7c3fd74f8dff00e0b8577a8e9bfb2b6970413ffa3dd6
b96ff68afca3afd5cff82d8783bfb7bf64bb7d47ed5ff206
f105bded7e51d79b8e3f00f147fe4a00afd98ff8251d9fd8ff00615f07f913db5cff00c7e7fc7a7f
d7cdcd7e33d7ec27fc1216f20bcfd88fc2f04175cdadc5c7

da3ff0368c09d5e16ffc8d0fab28a28afa03f7e0a28a2802c557d4fb51450073fe2ab3b4d7bc2faa
5a6a307da6ceeadfec571693d7f3df5fd0278daceec785f5
4fece9ecadaf3ec771f67bb9ebf9fbaf23363f18f16bfe61c2bf613fe0947e7ffc311f85fcf83ecd
fe9171ff002eff00f4fb5f8f75fb19ff0004aeb3fb1fec49
e10f2351fed6e2e39ff9f5ff0049a304791e16ff00c8d0fa42be6dff00829cfed57ff0cd3f016787
47bb16de27f11ffa1699ff004edff3f1715f4957e457fc15
dfe325c7c47fdacaf3433f68feccf095bfd9e0807ad74e27fddcfd238eb37fecccacf982f352bad4
afbed73ddfda6e2abd15d7fc13f8593fc66f8b5a1f856c7f
e3e354b8fb37fa5d7827f3c60703edf187b27ec17fb026b9fb59f8a3fb4751fb4e9be04b5b8ff489
ff00e7ff00fe9dedebf5c7e15fc25f0e7c13f045be87e1fd
3acb48d2ed7fe7d2dea4f857f0c743f84be0dd2fc39a05ad9693a5e8d6ff00e8769695d457d660b0
3ec0fe95e12e12c3e4b870aa75728d4fb507d4059e9b54ef
28fecdbbbcb0fdc573e741bbfb7fefe803f2dffe0b49a8ea5ff0d55a5f9f6bfe87fd876ff67af90e
beb0ff0082cc5e4fff000d87f659e7fb4fd9743b7ff44ff9
f5af93ebe7f1dfef87f2c716ff00c8f3187d51ff000479d4ee87eda5a5daff00cfd697715faf95f9
07ff000478fb27fc36e697ff0060bb8afd7caf4b28ff0077
3f5ff0bbfe45615f1bff00c170bfe4d334cffb1a2dff00f48ae6bed4af87ff00e0b85a0da0fd96bc
3f3f91fe916be28b7fdfff00dbb5cd2c4ffbb9f41c5bff00
22bc41f95f451457847f319fba9fb26ffc9aafc2ff00fb15f4bffd26b2af50b3af3bfd92bec9ff00
0cc9f0efc8ff008f3ff845f4bffd26af44b3afac3faef28f
f772e5145141d215e1dff051bbb9acff00626f8866087ed2469478f5af71af9dbfe0a7d77f64fd88
fc77e4ea3fd9c45bff00acff00b78ff8f7a0f27893fe4578
83f1628a28af933f944fdc7fd8046a3ff0c85f0f7fb5e717372743b3cffd7bff00cbbd7b4d787ffc
13decf4ed37f632f877069b77f69b6fecbb7fdff00fe9457
b857d5e08feaeca3fddf0e145145749eb05145140057e1d7fc1463fe4f6fe217fd852bf716bf0ebf
e0a31ff27b7f10bfec295e4e6e7e55e28ffc8af0e78a57e8
c7fc104bfe3c3e287fdc2fff006e6bf39ebf463fe0825ff1e1f143fee17ffb735e6e07fdf0fcff00
817fe479873f462b8bf8e5f16b4ef827f097c41e2ed63fe3
cf46b3fb6d7515f017fc16e7e32cfa0f83fc31e048319d6bfe26baa7f9fcebdfc69fbb71266dfd9b
95fd74f81fe357c70f117ed03f102e3c45af6a371713dcff
00c79d9ffcfaff00d3b57214515f287f2c63bf7e761f007e04788ff683f8836fe1cf0ce9df69b8ba
ff00c90afd7cfd917f603f03fecbba359f91a7596ade28ff
00978d767b7ff4aaa7ff0004e5fd9620fd9a7e06697e7e9df66f146b367f6dd727afa12187caaf7b
05fb83fa1f8138130f96e1feb389ff00782bff00667bd58a
b945771f7e1451457401f017fc1766f263f0afc0907f670f22fb54b806effe7d7fd1bfcffe0357e6
657e99ff00c1796f27ff00856de04d3bcec5bdd6a9717179
07ad7e6657cbe6ff00ef07f35f889ff2501de7eceba97f66fed07e03baff00a8e5bffe94d7efa57e
05fecedf64ff008682f01f9fff0041cb3ffd29afde8af4b2
83edbc25ff0077c41728a28aee3f5e0a28a28032f4cef562b2eceb52800a28a2f2f3fb32c2803cdf
f6b4f8d96bf067e0beb9e239ff00d27fb1adff00d47fcfd5
7e1ffc49f1e6a3f127c65aa788f599fed3aa6b371f6db8afb23fe0b31f1e2eb5ef14687e0b82ebfe
2576b67fdad795f0dd7cfe38fc07c44cdfdbe23ea4145145
719f9c962cecfed97ff6583fd26f2bf613fe09effb1fda7ecbbf092cfcfb5ff8aa359ff4dd52eebe
23ff0082497ecd3a77c6cf8e779e23d66d7fe257e0dff4db
3ffa7ab8afd74b3d3736b5eae51813f65f0bb86ffe66c57b3d36ac55cae2fe3078f2d3e18fc3fd73
c47a97fc79e8d67717b715ebe3b1c7ead8efdc1f01ff00c1
6bfe3c5aea775e1ff0069d3ffa67fc7eea9e45c7fe4b57e7fd761fb457c66bbf8f1f1a7c41e2e9fe
dbff00139b8ff43b4ff9f5b3ae3ebe4cfe61e24cdffb4b34
fae857eadffc119be16ffc22dfb359d7e7ff008fdf166a7717bff80ffe855f969e09d07fb7bc53a5
e9bf6bb2b6fb55e59d97fa5d7ef67c0df07e9be03f06e97a
1e9b6bf66d2f46b7fb15bda576604fa9f0bb29f6f88fae9d459d5cab155ebe80fdfb0214558a2ba0
ec2bd58aaf45071962abd58a2b9c0a77979ff126afccbff8
2b77c07f1ff8c359d2fc47a6da5f6afe17d1adff00d32d2d3fe5d7fe9e6bf4e3fb33dea9ebd674b1
c7819be51fda583fa91f84ff00b357ecbfe23fdab3c787c3
9a07d9ad80e6f3529c66dad6bf66ff0066ff00d9ebc3bfb357c30b3f0e7866d7fd1ad7fd37cfbbff
0097aad4f859f04bc31f094ea6740d36c7493e22b8fed5d4
ff00e9eae2bb5ae2c1608f2384b84b079294ff00b33deae5145771f6c58aafff00212a28a0e33e2b
ff0082c37ecf73f8f3e03ff6e69b07fc4d3c2571f6dffb73
ff00978afca3afe813e24f83ed3c61e17b8d3752b4ff0043bab3fb15e57e11fc60f86377f097e287
883c393ffc7c68d79f62af9fc71f8b78a394ff00b67d74e5

e8a28ae33f303ef8ff00822dfc701a6f883c41e059e6b8cdff00fc4d74b83fe5dbfe9e3ff6debf49
34cef5f827f00be2ccff0006be34785fc5b073fd8d71f68a
fdd8f86faf7f6f585bdd7fcfd576604fdf3c2ecdfdbe57f523c8bfe0a89f0dff00e13bfd893c61fb
8b8b9bcd32dffb5bf71ff4e75f8a95fd0c7c48d02d3c79e0
8d5343beff0049b3d66cee2cae2bf02fe35fc379fe0d7c59d6fc257dccfe1cb8fb3d74e6f813c0f1
4703fed187c69cdd7e99ff00c10cfe2c5a6a7f0f7c69e0a3
6bfe97a3ea9fdabf6aff00af9fff0087afcccaf4cfd933f683bafd9abe39687e2d83edbf67b6ff00
46d520b4ff0097ab7ae6c09f9ff0966dfd9b9a7d74fdd8ab
95c9f827e26e87f13bc2f67ae787f51b1d5f4bbaff008f3bbb4ae82bd43fa9cb94553a2bb00b9451
54e8039ff8abfd953fc3fd73fb667fb3697fd9771f68ff00
48ff00977afe7eebf5dffe0a27ff00050ed2bf671f0bdc7873c393fda7c6d756ff00f827ff00af8a
fc88af23373f0af14736c3d7c47d4b0e15fb09ff000491ff
009323f0bffa27d9bfd32e3ff4a6bf1eebf613fe09236975a77ec47e17f3ff00e7e2f3ff004a6b9b
2839bc2dff0091a1f4c57e137ed65ab4de27fda93e21decd
35c5c4435cb8004fd07fa4d7eecd7e1dfedbde159fc1dfb617c44b49fb6b9717bff819fe9b5d39b1
f41e28ff00bbe1cf27afaa3fe08f3ff27a3a5ffd82ee2be5
7af73ff827c7c77b4fd9f3f6a5f0fea3a94df67d2eebfe255713ff00cfafda2b9b03fef87e53c378
ef619a61cfda9d33bd58aa767a95a6a561f6b82ae57d41fd
685caa75728a002cf52a2a9de578dfed8dfb69f873f64bf87f713ea53d95ceb975ff0020bd37fe5e
aeab9ce6c763b074307f5dc69f9f7ff059ed4ad6f3f6c3f2
3c8b6b6fb2e876ff006cbbff009faaf90eba3f899f16758f8cbe3ad4fc45e26d445c5fea7c4e0573
95f238e3f95337c6ff0069633198d3ebbff8231daea375fb
616612059dae89702e2bf5d6bf1dff00e08cdf64ff0086dcd2ff00ec17715fb115f4182ff773f75f
0bbfe45615f15ffc170bfe4d334cff00b1a2dfff0048ae6b
ed4af87ffe0b9daf5ae99fb32e87a74fff001f975ae7da2dff00f01ae68c4ffbb9ebf16ffc8af107
e57d14515e09fcc67ef07ecada9ff6ff00ecdff0eeebfe3d
bed5e17d2ef7ff0025abd42bcaff00663bc9ef3f67df01ddcf77f69b8bad0f4bfb65dffcfd7fa357
aa57d61fd7782ff730a28a283a42be6eff0082a8de69d67f
b0df8c3fb461fb48c5be47fdbed7d235f3d7fc14e6ef51b5fd893c6e6cad3ed3782dfecf3ffd7bfd
a283c9e24ff915e20fc54a28a2be4cfe513f723f603b3fb1
fec79f0eed20d3bfb37fe2476ffe893d7b45791fec5b67a959fec97f0eff00b46efed379fd8767fe
97ff006ed5eb95f57813faef29ff0077c38514515d274855
8aaf562802bd7e17fedf979f6cfdb37e224ff65b9b6ff89a7fcb7afdd8afc32ff828c7fc9edfc42f
fb0a57939b9f9578a3ff0022bc39e295fa29ff000419b403
47f8a137fcb0371a5ffedcd7e75d7e8c7fc104bfe3c3e287fdc2ff00f6e6bcdc0ffbe1f9ff00879f
f25061cfd0cafc96ff0082ce78a7fb5bf6b4b7d37cfb1b9b
3d1b44b73f64ff009f5afd69afc9eff82d768735afed676fa94dff001e775a1db8b7af4b13fee67e
ade28ffc8acf8f2bb0f803a6da5efc74f05dacff00e936f7
5ae697ff00a535c7d749f0afc79ff0ac7e28787fc47ff406d52def6bc13f01c0ff00bc1fbf1a677a
d4ae4fc13e29d3bc7be17d2f5cd1a7fb4e97acdbfdb6ceee
ba0afac3faf4b94553ab9fda7ed4005154ff00b4fdab2fe2478f743f861e18b8d73c41a8d8e93a5d
affcbdddd0736371a7c2dff05e5bcd3bfe15ff00c3c82483
fe268754b8fb14fe9fe7fd1ebf362bdcff006e9fdb4351fdafbe2579ff00f1ede18d1bfe40907ad7
8657cfe3bfdf0fe6be2dcdff00b4b34faee08f44fd92bed5
ff000d37e03feceb4fb4dc7f6e5bff00a257ef057e09fecc7ff2723e03ff004bfb37fc5416ff00e9
7ff6f35fbc95e96507df784bfee7882c55caa7572bb8fd7c
28a28a00cbd0ab52b2f4cef562800ae3fe3078f2d3c07e17b8d4751bbfb359e8d6ff006dbcaec2f2
be2bff0082bd7c66bbf01fecfbfd9ba75d7d9af3c6579f62
ff00b73ae1c71e4e6f8dfecdc3fd74fcd3f8bff11f51f8a5f12b5bf115ecc2e27d4ee2e2e062b9ba
28af04fe4fc763bdb85145779fb31fc31b5f8b5f1cfc2fe1
c9ff00e3cf59b8ff004ca0e9c0e07dbe30fd5cfd80be03dd7c07fd9f7c3fa74f69f66d52ebfd3754
ff00af8afa62cffe3d4d73fa0d9ffa0574179ff1ea2bdec1
7fbb9fd6982c0fb0c3fd48c6d4fc5369a1585c5d4f756d6d676bff001f1773d7e69ffc153ffe0a19
a77c59b6bcf00781eeedee74bbb1ff00134d4a0ff97aff00
a76af71ff82cc6a5ff0018abff0071cb3ffdb9afca3af9fc69f94f889c4988c3ff00c24851451547
e3458d0352bbd0759b79e0ff008fcb5b8fb6d7ed67ec73fb
5af873f68af87d673e8fa9597f6a7d8ffd334cff0097ab5afc4bab1fda575a6ffa8bbfb3507d3709
7127f62e20fe873fb4fdaae579bfeceba97f697c16f05ffd
8bf6ff00fa4d5e915f407f4f60b1a58a28a2bb0ec0a28a2ba0028a28ae738c2abea7da8a2800a28a
2800ab155eac50015977bff12dad4acbf157fa1d850071ff

00153e2d7873c07a37dafc41a958e936ff00f4f7715f877f1fbe275afc6cf8d3e20f11c16bf66b7d
66f3ed3f64ab1f1ff5ed4b5ef8e7e34bad46efed379ff090
5e7fe94d70f5f3f8e3f9af8b78b7fb4bfd8828a28ae33e3c2bf4a3fe08f5fb5469b7bf0f7fe15b6a
3a97d9b5cd1ae3fe2576f3ff00cbd59d7e6bd58b3d4aef4d
bffb5c175f66a0f7786f36c464b88fae9fd0859de7f6957c2dff000591fd906ebc77e1db7f8a1a04
1fe91e1cb7fb36b707fd39ff00cfc57d33fb1cf8aa7d7bf6
6ef01dd5f4f73737175a1dbfdb2ee7ff0097aff46af68bcd33fb46c3f7f5f57fc73fa231b82c1e75
95fd4b1a7f39f457da1ff0525ff82705d7c08beb8f1af836
0fb5783aeae3fd334db4b3ff009037ff007357c5f5e07d47eae7f3566d94e332dc67d4b1a7d37fb0
57fc146752fd933cfd0f5886fb5ff07dcf3e47da3fe40dff
005ef5fa83f037f697f097ed15e1cb7d47c31ae5b5cffcfc41ff002f36b5f847562cf52bbd06ff00
ed505d5edb5c7fd3a51f5e3eb786f8ef1996ff00b1634fe8
53fb4fda8fed3f6afc3bf0afedc9f18bc1f61f64d3bc7fe24ffb7bb8fb4ffe96558d7bf6fbf8c3af
e8f710cfe3ed7fc8b9ff009f4b8fb35757d74fb2ff0088a5
83ff00a073f623e2a7ed15e12f80fa35c6a5e27f11e93a4d9ffd3ddc57c2ff00b547fc168f52d7ed
6e347f85fa77f64dbdd7fa37f6d6a5ff001f3ff6ef6f5f07
ebde2ad4bc55acde6a5acea57babea975ff2f73de7da6b3eb97ebc7c6e6fe22632bffb91a1e2af15
6a3e3cf145c6a5acea57dab6a975ff001f977777159f5f65
7ec3ff00f04bdd5be32dcffc245f112d2f740f0c7d9ffd0e0ff8f6b9d4fdcffcfbd7ccbf1afe1c4f
f06be33f8a3c25374d1f54fb3d07c963b28c650c1fd771a7
1f5faf1ff0490d4ad752fd89340f23fe5d6f2f3ed1fe91ff004f35f90f5fa3ff00f0432f88e352f0
7f8bfc178ff8f5b8fed5ff00db2ffdb7a3027d6f8778ef61
9a1f7ed7e677fc1677f671ff00845be21699f116c7fe419e22ff0042d53febe2bf4c6b93f8e5f04f
43f8f1f0d354f0e6bf6bf69d2eebff00256bd2c49faff126
51fda583fa91f81f457ac7ed67fb25f88ff652f88371a3eb169f69d2fed1ff0012bd4bfe7eadebc9
ebc13f9ab1d81c650ff62c69f7c7ec43ff000567b4f86fe0
db3f097c49b5bdb9b3d1bfd0adf52b4ff49ffc08afbafe1c7ed17e0bf8916b6f3f87fc53a0eac358
ff008f7ff48ff4935f839562cbfe25b5d982c71f6d947889
88a187fa9634fe873fb4fdabcdfe2afed6be00f83361793f89bc5ba4e93f65ff00974fb67da6e7ff
0001ebf0cffe12ad46cfed9ff132bdff004aff008fcff4ca
af5d3fdac7bf8ef147fe80b0e7e85fed3bff0005a7fb458cfa6fc33d389b81ff00319d4adfff0049
edebe08f1b78f35cf88fe27b8d735fd46e756d52ebfe5bdd
dc561d7a1fecedfb3578b7f6a1f18ff6278674efb40ff97cbbff00971b5ae6fe39f038ecdf34ceb1
079e515ec1fb68fec993fec81f16adfc393ea5fdaf6775a5
fda6deefecff0066af1fae33c8c7607d8633ea58d3eb0ff82375e69d67fb66dbf9f07fa67f65dc7d
9ffe9d6bf5d2bf16ff00e099df1934df835fb5a687a8eb3a
88d274bbab7bcb7b89fed1f66b0afd9cd06f2d752b0b3ba82ebed367ff003f75ef6507eebe1763bf
e12cd4af8cbfe0b5f677777fb1ed9cd041ff001ebae5bdec
fcff00c7b7fc7cd7d823915c1fed39f0674efda2be0b6b9e12d47fe6336fff0080b715db8e3ec789
303edf2bc4608fc17a2b43c55e15d4bc07e28d5347d620fb
36a9a35c7d9ae20acfaf943f948fdb3ff827c7c4fd0fe277ec99e049b479b8d1b4bb7d26e3fe9d6e
2cedabdc6bf0eff658fdb47c69fb29eb1793e81756d73a5d
d7fc7c69ba97fc7b57d3177ff05e0d73fb1bf71f0e749fb47d9ffd7ff6a7fa2d7adf5d3f7ce1bf11
32bfa9ff00b69fa21f183e2d69bf04fe17eb9e2dd66eff00
e257a359fdb6e2be1dfd847fe0a4de3efda7ff006c183c3baafd86c3c377d657173fd9b059ff00ed
c57c99fb4fff00c141bc77fb5669f67a56b7756fa4e976bf
f30dd365fb3db5fd76bff047b19fdba74307fe81771ffa4d47d74f031bc77fda5c4187c1608fd88a
f9bffe0aa379069bfb1278f3cfbab9b61f63b7ff008f4ffa
f9afa42be3eff82ccfc59d3bc07fb2e5c78767ff0090a78b2e2decaced2bd6c6ff00b99fa471263b
d8657883f2428a28af933f968fdd4fd8b352b5d7bf64bf87
77707fd0afa5ff00e9357ae57cc3ff0004baf8cba7fc59fd953c3ba77f68c371ad784ecc695aa403
adb1ff00977fd315f4957d5e08feaeca71bedf0f870aaffd
a7ed562abff667bd749eb059ea55a967a9565d58b3a00d4c735f867ff0508b2fb1fed9bf113c8ffa
0a57edbebfaeda7857c3f79a8df5d5b58d9daffa45c5dcf5
f817f1afe234df193e31f89fc5330006a7aa5c5c0f3fb579d9b9f9578a389ff63c3e18e42bf463fe
0825ff001e1f143fee17ff00b735f9cf5f727fc113fe3368
7e03f8a1e28f0aea53d95b5e78b6cedfec7f6bff0097ab8b7ff976ff00c98af2303fef87e6dc09fb
8e20c39fa815f117fc168ff67cbaf1dfc26d2fc7da6fd9be
d1e0de754ffaf3afb76b2bc57e0ed37c61e18d4f43d66d3ed5a5eb16ff0067b883fe9debdfc69fd1
19b653fda587fa91fcf8515eff00fb757ec45ae7ec99f106

e3c8b4b9b9f085d5c7fc4af52ffdb6af00af943f9631d81c650c67d4b1a7d97ff04e1ff8291da7ec
f9a3ff00c217e31ff9163ed1f68b7d4a0ff983d7e92fc2bf
8d9e1cf8d9e17fed2f0c6b965ab697ff004e95f81f562cf52bbd37fd45dd7660b1c7db70df8898cc
b7fd8b1a7f42954f5ed7ad342b0fb56a377636d663fe5eee
ebf0cecff6a2f8a3677dfb8f895e3bff00c282e2b97f157c48f11f8f2ffed5afeb9abebf71ff0051
2bcfb4d757d74fa9ff0088b587ff00a073f56ff68aff0082
b47c33f84b6d716be1fbbff84c75cfb27ee2df4dff008f6ffb78b8afcdff00da9bf6caf1a7ed59ac
f9fafcff0065d2ed7fe3df4db4ff008f6b5af28ad4f0ae83
a978c359b7d374db5bed5b54bab8fb159da5a7fcbd572fd7bdb9f019bf16e6999197457b5fed13fb
11f8b7f66bf86be18f11789bec5ff1509c1b4b4ff983578a
5719f3f8ec0e330ffefa771fb2bff66ffc348f80feddf6dfb3ff00c2416ffea3febe6bf792bf01fe
0ff8aad7c07f16bc2fae4fff001e7a36a9677b795fbd9a06
a569af5859dd69b7763736775ff3e95ef6507ebfe177fcc41a967572a9d5caee3f5e0a28a28032f4
cef562abd15c6058bdff009035ed7e5bff00c1663c79f6df
19782f43ff004eff0045b7b8bdff003ff80f5fa7979a97fa07d92bf1effe0ab9e2ff00f84c3f6b9d
534dff00a172dedecab93363e03c44c77fc259f35d14515e
51fcf415f5a7fc1217c07ff098fed2379a97d93fd1fc39a5ff00e4e5c7f9b8af92ebf413fe0863e1
5bbfedaf1e6a5ff2e7fe8f6541f4fc2581f6f9a61cfd18d1
bfe3c0558bcaafa677ab15f57813fa74e5fc6df0c74ef1e68d71a6eb1a758eafa5dd7fcba5dd9fda
6dabcdcfec1ff0d7fb67fb4bfe100f097da2ebfea176ff00
66af70ab95c58efab9e46370383ae781ff00c3bc7e126a57f79773f803c37fe95ff4ef55ff00e1db
df0934db0b3b583c01e1bff45bcfb6ff00c79d7d09562b9f
ea43fec8c3ff00d039f3fd9fec37f0d6cefef2effe100f097fa57fd42edea3b2ff008278fc24fec6
b8b4ff008403c37ff139ff008f8ff47afa128ae8fa88bfb2
30ff00f40e65f857c1f69e0fd1acf4dd3ad3ecd676b67f62b7ab9563fb4fdaabff0069fb576fd44f
5c2ac557a2ba4ec2c51451400514514015eac5145739c614
5145001451457400565f8abfd32c2b52abd7381f37f8abfe09e3f0bfc61e28bcd4b52f05e9373797
5ff1f1e47fa3541ff0ec2f83bff420691ff819715f4bd15c
3f513c8fec8c3ffd039f33ff00c3b0be127fd08fa47fe045c557ff0087607c24ff00a12f48ff00c0
cb8afa828a3ea273ff00ab795ffd039f33ff00c3b4fe127f
637d93fe100d23ec7f6cfb6d2ffc3b0be0effd081a47fe065c57d2f451f513a3fb272bff00a0739f
f86fe03d37c05e17d2f43d3ad7ecda5e8d6ff62b3b4aea2f
bfe3c0d57a2bb7027594ef2be3ff00da9ffe092fe0bf8ca354d73c3377ff0008bf8a2eae3edb9ff9
76ff00c07afb028a31c72e6d94e0f32ff7d3f18be29ffc12
dbe317c39b910dbf870ebf67ff003df4d1f69af14f157c37f11f80effecbac787357d22e3ed9f62f
f4bb3afe802a3bcd06d2f3fd7dafda7febbd793fd927e6f8
ef0bb07ff305883f00ff00e15af88bfe85cd5fff000575a9a47ecf7e3ff155d5bc163e0bf125cdc5
cffcf0d2ee2bf7d303d051fd99ef47f6487fc42eff00a883
f1dfe0ff00fc125fe317c48bfb7fed1d0ec7c2fa5dd7fcb7d4af3ff6cebedcfd9dbfe0945f0e7e0d
0b39f58d3bfe131d72d7fe5ef52b3ff46ffc07afab3fb33d
e8af5fea47d4651c0b95e5a57afc93ff0082c8f80ffe10ff00db0ffb46082e3fe2a3d2edee3cff00
f9fab8ff008f6afd74afc9ff00f82e07fc9dc695ff001fbf
f202b7ff00d28b9ae1c6ff00bb9e6f887ff22b3e3bafac3fe08f3e3cff008457f6c3b3d3bfd37ecf
e23d2ef2dbff006e7ff6debe4fafa03fe0985793e9bfb72f
813ec36bf68ff48bcff978ff00a76b9af37027e43c378df619a61cfd9cab14515f407f4d1cbfc54f
84be1cf8cde0db8d0fc4fa1d96ada5dd7fcba5dd7e777ed4
ff00f0463f11e837f71a8fc339bfb7f4bffa015dff00a35cdb7fdbc57ea2d53feccf7ae1fab1e1e6
fc3783ccbfdf4fc0bf883f023c69f0947fc54de12f126923
fe9bdbd72ff62baff9f735fd0e5e6836b796be44f8b9b7ff00a6f595ff00081e87ff0040dd27ff00
00eb9bfb24f89c7785dff5107e00681a0ea5af7fc8374dbd
b9ff00af4b3af48f83ff00b0dfc50f8d9a859ff63784757fb1dd7fcc4aeecfecd6b5fb8967e0ed3b
413fb8b4b2b6ff00af4b3ab1fd99ef47f648607c2ec1ff00
cc6e20f83be017fc113fc3be0fd42cf51f1beb97be28bcb5ff00986c16ff0066b5afb47c29e02d0f
c07a37f66e8fa759693a5daffcba5a5bfd9aba0feccf7a3f
b33debd73eff0028e1bc1e5bfee47e63ff00c1573f674f1c7c5afda6edeebc31e1cf16ebf6ff00d9
76f6de7da59fda6d6d6be5ff00f862df8b5677dff24e7c75
ff0082bb8afdd8a3fb33deb87ea27cb66de1e60f32c67d77eb07e15ffc3177c5bffa273e3bff00c1
25c57d2dff0004bef849f187e1c7ed1da5da788346f1b681
e0ff00b3dc7da2deeedee2dac73f67ff001afd3efeccf7a28fab0607c3cc1e1319f5dfac172a9d5c
a2bb8fd20f8fff00e0a11ff04d2b4fda87fe2adf0fddff00

64f8c2d6dfec5ff4edacff00d7c57e5ffc60f80fe2df80fe28b8d37c4fa1dce9171f68ff0097bb3f
f45baffaf3afdfcfb1ff009cd65ebde10d3bc6161f65bed3
6cae6cff00e9bd70e3b05edcf80e24f0f307997fb6e18fe79e8afdbff157fc13c3e09f8befbed53f
c36f0ddb9f5d37fd0bff0049e97c2dff0004f1f827e15b9f
b541f0dbc3773ff5f7fe93ff00a515cdfd927c4ffc425cd3fe820fc3fafaff00fe0913f097c4765f
b53d8788ff00e11dd5a1d0edacee05c6a660c5ae7ecd5fa6
be15fd9a7c01e03bff00b568fe07f0969371ff003f769a5dbdb576167fe875ddfd927d0651e177d5
319f5dc4e20f1dfdbf0f88aebf65cf138f0cff00c259ff00
091f9507f65ffc2366e3ed5f68e3fe7debf273c59fb337c79f19ea9fdabe20f07fc4bd7b50ff009f
bd4f4cb8b9baafdd1a42a1ba8068c6e1beb07d27127092ce
bfe620fc1bff00862cf8b1ff0044bbc6ff00f823b8ab9ff0c45f18becde7ff00c2b9f1b799e9fd97
715fbb354e8fec83e6ff00e21060ff00e820fc3af0a7ece3
f1cfc15acfdab46f05fc4cd02e3fe7ef4cd2ee2dabf5e3f6503e233fb3af853fe131fb77fc24ff00
d8767f6cfb67fc7cff00dbc7fd3c57a2ff00667bd1fd99ef
596070dec0fade1be12fec5ff98829fdb7fd3eb52b2fec5fe9f5a95eb1f501572a9d5ca00fc99fdb
d3e127c79f883fb4178bed2c746f897aff00847edfff0012
bb4ff48b9d22bc047ec6df184f4f85fe373ff703b8afde4aa75e77f649f9be3bc2ec1e2f19f5dfac
1f83f79fb1ff00c57d06dae279fe1cf8eadaded7fe3e27fe
cbb8ab1a0fec81f15eeed6df51d3be1d78d7ecf75fe9b6f3da697715fbb1451fd90717fc420c1ffd
041f0b7fc127341f8d169e33f141f88bff0009adb687fd97
6f6f6f07893ed1ff001f9ff4eff68afba6ae0e94574e18fbfca729fecdc3fd48e7bc6fe02d3be277
85ae343d7f4eb1d5b4cbaff8f8b4bbafce3fda9bfe08b9a9
683ff131f85337f68c1d4e85a95c7fa4d7e9ed14637047366fc3783ccbfdf4fe7cfc6df097c47f0d
effecbaff87357f0fdc7fd44edfecd5cdd7f44979a0da6bd
61f64d4ad2c6e6cffe9eeb83ff008638f85ff61fb2ff00c2b6f02fd9ff00ec076f5e47f649f9be37
c25ffa02c41f82f5a1e15f01eb9e3cd43ecba3e87abeaf79
ff003e9696ff0069afddfb2fd973e1b681e28fedc83c03e13b7d53fe7eed34bb6fb4d75ba0e83a6e
823fe25d69636dff005e95d3fd90181f0bbfe837107e59fc
0dff00822df8d3c796167a978c751b2f04dbff00cfa7fc7cdd57df1f003f62df873fb34d859ffc23
1e1cb2fed4b5ff009895dffa4dd7fe0457b47f667bd1fd99
ef5ddf52c19f7f94f0965796ff00b91f05ff00c16c340d475ef84de10b5b1fb6df1fed4bcff896c1
67f69fb57fa37fc7cff9ff009f9afce7bcf84be2dd33fd7f
873c49ff0082bb8afe823fb33de8fecc8bd2b871b94fb73e7f893813fb4b19f5d3f9eeff00856fe2
3ffa17757ffc03af59fd967c69f15fe16fc4ad0f4dd2e6f1
ae9da5ea1aa5b8bcb4ff0048fb2d7ed87f667bd147f649c581f0f3eaff00f31815728a2bb8fd5428
a28a00a755eac557ae3029d7e29ffc14235eb5d7bf6d2f88
97707fd053ec5ff807fe8d5fb59795f8b7ff000507bcfb67ed99f10ff71736dff134ff0096f5c98d
3f2af147fe456789d14515e51f88057e947fc10c6ce7ff00
8569e309fc8ff47bfd52dff7ff00f6ed5f9af5fa69ff00043df14cd7bf09bc51a763fd1ed754fb45
9ffe03576604fb0f0f3fe4687de145167572be80fe8829d1
5728ae1c71d81562abd58aa00a28a2bd402bd1562abd00145146a7da83b03fb4fdaac561ff0069fb
56e5001451457380514514005145141c6145145740051451
5ce0155eac557a0028feccf7a2ac50057a2ac514015eb9ef1b7c4ed0fe18785ae35cd7f51b6d274a
b5b7fb65e5dddf6ae7ff00691fda2bc2dfb34fc3fb8f1178
9b51fb3597fcbbc1ff003f55f8effb5b7edabe29fdadfc4206b1ff0012ed0ed7fd468d07fc7b5b7b
d70e3713ec0f89e2de2dc1e4a7aa7ed15ff0567f1ffc4ef8
cf6fa8f81e7bdd03c3fe1cbcff0047b4ff00a0cffd7c57ea0fc18f14ea3e3bf85fa1eb9ac69dfd93
aa6b3a5dbdede5a7fcfad7e19fc01d7ad341f8e7e0bd4751
bbfb35bdaeb96f7b79ff008135fbd94651fbf3c0f0ef1d8cccbeb18dc69628a28af58fd242ae553f
ed3f6ab9400514553bca002bf29bfe0b5de29d3b5dfda6b4
bd36186dcea9a36879b8bb3fe7fcfda6bf493f685f8cba1fecf7f0bf54f156bf77f66b7b5ffc99ff
00a77afc33f8bdf14b58f8dff12753f14eb730b8bfd4e7fb
4003a0af2737c69f9d78a39bff00b1fd48e72be93ff8249e8175a9fedd5e189e0b5c5be8f6779797
1ff80dff00dd15f3657e89ff00c10cfe03cd687c51e3a9e0
06deebfe255a58fb3f4ff9f8af37027e67c2581f6f9a61cfd11a2ce8ab95f407f4885145141d8145
145001451450014514500145145001451562800a28a2802b
d15628a00af4514500145145001451562ba00af54eae553a0028a2ae50053a2ae514005145140051
4514014eae51450014514500145145001451450014514573
80558aaf45740162abd14507185154eae50760514515ce01451450053aaf5628a00a77967fe815f8
b7ff000526fb5ffc36e78f3fe9eae2dfff0049abf6e2f2cf

fe24d5f8cfff00055cd0751d37f6b4b8ba9ffe3deeb4bb7fb3d7918d3f37f147fe4567cd74514579
47e0615fa31ff043dd4bfe28df1e7fd852cebf39ebed0ff8
22df8c3fb37e3578d343ff009fad2fedbff80773ff00dd141f4dc098df619a61cfd4cd33bd58acbd
06f2ba0af7b027f4ae0828a28aee3d50ab155eac50014514
5001451450718557d4fb558a2ba0ec302cff00e3e8d6fd57feccf7ab14005155eac573805145141c
61451450014514500155eac514015e8ab14574015e8ab155
eb9c028a28a00fcf6ff82c8feca5e33f88d7f67f11746bbb8d4743d2f4cc4fa67fd033fe9e6bf362
bfa30232307906bf3fbf6e5ff8246da78a07fc247f0b20b6
d2354ff978d1bed1ff001f5ff5ef5e463b027e43c77c0988c5ff00b6e08fcd0afb8ff62dff0082b9
4ff09345d37c39f116d2e356d12dbfd0adf53807fa4dad7c
59af68375e0fd66f34ed46d6f6db54b5bcfb15e5a5dffcbad67d737d7beae7e539466f8ccb711f5d
c11fbe1f07fe3cf84be3c785ff00b73c31ae58eaf67ff4e9
ff002eb5d657f3e7a0f8ab52f0a6a1f6bd1f52bdd22f3fe7eed2f3ecd5ee1e15ff00829c7c6df07d
a791078d2fae7febeecedee6ba7fb58fd5b03e28e0ff00e6
370e7ece51fda7ed5f8ef65ff0568f8e82ff00fe46db1b9ffb85dbd5cf1b7fc15cfe3678abfd46a5
a4787ffe9d34dd2fff009328fed63d6ff88a3959faf979af
5a69bfebebe66f8d7ff0569f851f097fb52d6c751ff84a354b5ff974d34ffa37fe0457e5c78dbf6a
2f895f13ac3ecbe20f1af89357b3ff009f4fb4570747f6b1
e066fe28e33fe608f57fda87f6bff1a7ed5be28f3f5fd47ec3a5daff00c7be9b69ff001ed6b5e514
57b3fec81fb14f8abf6b8d66f3fb2ffe251a1daffc7c6a53
ff00c7b1af27fdecfcdffdb333c61c87ecebfb3deb9fb517c50b3f08e81ff1f175ff001f177ff3eb
6fff003f35fb99f07be12e87f063e17e97e1cd02d7ecda5e
8d6ff66b3ae37f658fd90bc25fb26f83ff00b3bc3507efee4ffc4cf52bbff8fabaaf5eafa0c1607d
81fb87097097f66e0ffda428a28af54fbf0a28a2800a28a2
b9c028a28a0028a28ae802c5155eac500145155e800a28aa740173fb4fda8fed3f6acba2803528aa
7572800a28a2800a28a2800aa75728feccf7a00a7572a9d1
401728a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28ae700a28a2ba002
a9d5caa740051451401728a28ae700a28aa740051455ca0e
c0bcff008f515f97ff00f05b0f863fd9be28f05f8ba0ff0097afb469379ffb6fff00b795fa69795f
15ff00c16c3c07fdbdfb37697a97fd01b54ae1c71f15c778
2f6f91e20fcafa28a2bc13f9902be8cff8257fc4eff840ff006b4d2ed67ff8f3f11d9de693fe7ff0
1ebe73ad4f04f8c2efc07e37d2f5c83fe3f346bcb7bdb7a0
df28c77b0c661f1a7efa6855d4699debcdfe1bf8ab4ef1868d67a969d75f69b3bab3fb6d9ddd7796
75ef604feb4c11a955e8a2bb8f54b145145005ca2a9d1400
5145140051451400514515d0057a2ac557ae738cb14557ab14005145140051451400514514005145
1400514514015e8ab1450057a28a2803c8bf694fd8b3c01f
b50d87fc555a1ffa65affc7bea569fe8d755f167c72ff821eea5a65d7dafc01e2db6b9b3ff009f4d
67fd1bff00262bf4c2a9d1f523c0cdf84b2bccbfdf70e7e0
ff00c5ff00d933c7ff0002359b8875ff00096ad6f676dff313fb3ffa2d79dd7f449795cb6aff0004
7c23ae5ccf35f787340b91ac7fc7c7db34cb7ff4aae1fec8
3f3fc6f85dff00405883f0128afde83fb34fc36d4bfd7f803c0bff00823b7ab1a37ecebe01f0aeb3
6fa8d8f82bc25a4dc5affc7bddda6976f655cdfd9273ff00
c425c47fd061f83fe15f0aea5e2abffb2e8da75eead716bff3e967f69af77f87dff04bdf8d1f11fc
89ff00e112fecdb7b9ff0096fa95c7d9abf656ceced2cffd
45a558aeefec83d1c0f85d83ff0098dc41f07fecd5ff00045bd13c1f7ffda3f11751ff008482f3fe
81b07fc7ad7db9e14f0769de02f0bd9e9ba369d65a4e976b
ff001ef6969675a94574fd4bd81fa0653c3787cb7fdc82ae5145741eb05145140051451400514514
00514553a00b94553a2802e5145140051451400553ab9450
053a2ae514014e8ab9450053ab9451400514553a00b947f69fb553aaf40163fe425451a155cd4fb5
0053ab954eae50014514500145145001451562802bd14514
00515628a00af451450014514500145145001451450053a2ae515ce0154eae553a0028a28a00af5a
954eae699de83b0a7795e6ff00b457c31b5f8d9f093c41e1
c9ed6c6e7fb66cff00e5effe3d6bd22a9ebda6ff00a05719e563b03edcfc03f891e0fbbf01fc41d7
3439ff00e3f346b8b8b2ac3afa73fe0ab9f0c7fe103fda72
f35c838b3f11d9fdb7fede2be63af9f3f95337c0fb0c67d4828a28a0f3cfd40ff8248fc6dff84f3e
067f61cf7763f6cf06de7d8bec9ff4ef5f6e59ff00c7a9af
c63ff8272fed09ff000a1ff691b7fed2bafb3787fc47ff00129bcffdb7afd88d075efb657ab81c71
fd0bc099bfb7cacdcab94699de8af5cfd2c2ac557ab14bea
20145145300a28a2800a28a2ba0028aaf562800aaf562abd739c6145145001562abd58a0028a28a0
028a28a00af45145001562abd1401628a28a002abd58aaf4

00514515d001451450014514500145145001451450014514500145145001451450015f017fc179bc
1fa9780ff665d53e287867c7ff00113c1be28d1af34bb2b3
b4d0bc5171656b75fe93ff003ef5f7ed7e4fff00c1cedf19bfe28df86ff0e60baff8fab8bcf11de7
fe935bff00e945e53c081f39ff00c128ecfe317fc143bf68
cbcf0e6b1f1b7e34691e17d1b4bfb6ea977a6f8a2e3ed5ff004ef6d5ebff00b7e7edbbf1d3fe0955
fb6e68da3c3f14356f891e17bff0fd9eac34df12d9dbff00
c7bfda6e7fd1ff00d1ff00ebdffe3e2a5ff837f3e2d7c24fd9a7e0b7c44f16f8e3c7fe05f0beb9ac
ea9f62f22ef54ff49fb1d9db7fcfbffdbc57877ed81a6f8d
3fe0b2bfb7f5e4ff000bfc3b7d73e16b582df41d2f5e307fa35adbdbff00cbc5c7fe4e57781fb73f
007e3369bfb457c0cf0bf8ff0047ff00905f88f4bfb6ff00
d7ad7695f963f15ffe0a7179fb205a7873f669fd9f343b0f1ff8d3c39059f8727d487fc7b0d4ff00
e5e3ecf6f5adfb54ff00c14b3f68ff00f8269f833c2f69f1
474df877e36d73c796f717ba5ff66fda2dbfb1bec7f66fb45b5e7fcfc7fc7c5007e9c515f29fc0cf
daa7e2bfc6cff82715bfc578346f025b78d2eacee356b7b4
bbfb45b68ff63b7af82be06ffc17c7e2c7c6cf8e7a247acc9e09f0bf80f4bb7fed6d73ec9a7fda6e
aeacedff00d23fe5e2f3fe3e6e7fe3deb83ea207ed6d7e17
ff00c17b3c79e23f827fb557fc225e19f1ff00c51fecbf11e87fdadaa69b77e28b8b9d1ffd32e6e7
fe3dedebe84fd8e7fe0b25f18bf696ff00828ed9f802fbc0
1fd91e17bafb4595c69bf63b8fb568dff4f3715f11fc6cbcff0086fcff0082cfde5a4ffe93a5f88f
c696fa4ffcf8ff00c4aedffd1bff0049adeba70407edc7fc
1367e0d7fc286fd88fe1df8727bab9babcfecbfb6dc7daff00e7e2e3fd36bdc2be0afdb17f6d2f8e
7f097f6ccb3f007c20d3bc37f122e3c47a5d9dcdc68577a1
dcff00c51b6fff003f379716f715f409fda2b5cfd9a7f673d53c6bf1fb51f02f87ee346ffa16bed1
f65fb3ff00cfbffa47fcbc57281ee9457e707ecfdff0505f
8eff00f0516b0f1878d3c0d79e14f83ff0a7c0a67b2fed1d474c1afdfdd4f6f6e2e09e4f419c9ff1
ad6fd80ffe0ac5e34fdacbf64cf1e788ff00e112f0df883c
79f0b2e7fe26969fda9fd936bacd9ffcfcff00c7bdc7fd3c57a007e84d15f8f5f09ffe0e0cf1d7ed
33f1b6dec64f0c7813c0be03d17fe26dae5ddddc7dbaeac3
4bb2ff008f8b7ffb78ff008f7ffb79af55ff00827bff00c15ebe2bfed81ff050ed53c01e2af0958f
84bc2f6ba5dc5cff0066fd9ffd2b46fb3ffcfc5c5007e985
73ff00127c1f77e3cf06ea9a1e9dae6ade16bcbab7ff0090969bff001f36b5a95c1fed77f19a0fd9
eff665f1e78d67fb37fc539a1de5edbf9fff003f1ff2ef5e
781f827f153fe0aadfb48780fe2df8a34383e317892e6df46d52e2cacfed76f6ff00f3f3ff005ef5
fa2ffb4afc37fda6ff0064bfd9320f8b765f1cf56d475bf0
e699f69f13e85e24d32defad88ff00979fb3fd9ebf293fe09c9f09b4ef8eff00b6e7c37d0f5ffb15
ce87fda9f6dd53ed7f67fb2fd8ecff00d37fe5f2bf553fe0
bb5ff0502f08e83fb326a9f0bfc1de23d275ff001a78f2f2decae2d34dbcfb4fd96cebab1a0777ff
00047aff0082a86a3ff0507f0c6b9a1f8ab47b2d23c61e0d
b7fb4dc5de9bff001eb756f5f74ff667bd7e4d7fc11bff00621f8d9fb2efece7e34f8a1a0687e1bb
6f1e78cacedffb0f45f125e5c5b5b7d9ff00e7e6f2bb4ff8
25bffc164bc69fb607ed69e20f877f10f4df0e681f69b3ce970699fe8dfe9967ff001f16dfe91fe7
fd1ab940fd25ff00906d5cafcffb4ff82abf8fc7fc153adf
e00eb3f0bbfb27c2f757171656f773ff00c7f5d7fa37fc7cff00cfb7d9ebcebfe0a27ff05cef881f
b16fc75d57c0963f0bfc251de5ac5f68b3bebbf105c5edad
d5bffcbbff00a3ff00a3fd9e803f516a9d7c23e31ff82b0f8bb46fd9946a5a5780bfe135f8afa2f8
6ffe123f1469ba6fda2db47f075bfd9ae6f317171ff3f1f6
6ff977ad2ff823cffc1527c5dff051aff84f2d7c4fe1cf0df87ee3c1bf63fb3cfa6fda3fd2bed9f6
9ffe47a00fb72ae57c8fff000509ff0082ab784bf61bd6b4
bf08e9ba1def8ffe22788ffe417e1ad36e3ff4a2bc87e30ffc1507e2dfec21e38f877ff0bdbc3df0
d21d0fc78737b69e1abcbcfed8f0effd3c5c67fe3e3f0a00
fd16a2a9d715fb407c46d73e137c10f10788bc3fa1d978a354d1acfed3fd9b3ea9f62fb4ff00cfc7
fa45007a0d15f933fb2c7fc1c0fe38fda47f695d2f42b8f0
b782bc1df0f3cab8d57c41abddde5c5cff0065e9767ff1f87ed1d2b77f6ebff82ebf8fbe03ea1e17
d57c25f09e5b6f05f8ca0b83a5eb5e2ffb45add788ff00e3
dbfe3cedff00e5dffe3f2babea407ea4d15f12fed3bff0527f891f067f616f0d7c67d0fe18691e20
d03c47e16d2f56d4eea3d73cbfec6b8bcc7fcbbfd9ff00d2
2df9fd6af7fc1263fe0a7fae7fc1433e12f8bf51d7f43d0349f14784ef3fe41ba6dc7fc7d5bd6c07
da9457c17ff04a4ff82abf8d3f6eef895f113c33e32f005b
f85ee3c1bfe91e7d9f3f60ff00a76b8fb47fcbc56ffedfbff0585d1bf64cf89765f0dbc0fa19f88f
f177583f63b7d36d2f3ecd6d6b7171ff001eff006ca00fb3

68afcf7fda73fe0a71f18bfe09e3e28f01ddfc70f057c3bd5fc17e32ff0046bcbbf07de5c7da746b
cffb7cff008f8af5dfdbd3fe0a19e23fd8d7e03d97c4bf0e
f80349f88be0936705eea7a8ff00c2522c8db09cff00a39ff8f7ff00481d3f3a00faae8afcdafd8e
3fe0b9bae7ed1f77e31f11eb3e01b7f0bfc37f026976ff00
6cfb25c5c6afac6b1aa5e5c7d9adedadeb9ff047fc17afc69af7fc141b43f85faffc28b7f09697ad
6a967a4fd9353bdff89c68df68ff00979b8ffe47ac7ea407
ea2d15f9adff000508ff0082dd78bbf67dd174af107c33f86a75ff00045fdc0b2b7f17f890dcdb5a
eb371ff4e76fff00b715f60fec43fb547fc3607ecabe0bf8
95fd9a349ff848edff00d234dfb47fc7ade7da7ecd5b01ed1457c2dfb547fc1617fe116fda32cfe0
a7c16f0e5b7c47f8a1a85c7d9ccf7779ff00128d1ab33e24
7fc155bc7ffb16fed55e17f007c77f0e7817fb0fc796ff00e87e25f0d5c5c5b5b5affd7c7db2bcf0
3efca2be03ff008298ff00c16de0ff008278fc72d2fc1507
803fe136bcbad2ff00b5ae2eff00b73ec3f65ffc97af1bf0affc1c75e34f1e78cbc3fe1cd1ff0066
5d5ee7c41e23ff00905da7fc251ff1f5ff009274fea207eb
0553acaf016a5ae6a5e0dd2eef5fd36cb49d72eacffd234d82f3ed36d6bff6f15ab5cc0145155e80
2c55caa757283b0a745e55ca2838cf94ff00e0a8bfb3e7fc
2c8fd98f5c9fecbfe99e1cff0089b59d7e3dd7f439e36d33fb7ac2e2d6bf18ff00e0a13fb2bddfec
f7f1cef2ea0b4b1b6f0bf88ef3edba5fd93fe5d7fe9dabc8
c69f8c78a3947fccd8f9fe8a28af28fc882bf593fe099bfb517fc2f8f85f6f69a95d7fc4f346ff00
42b8ff00a7affa79afc9baf44fd98fe3c6a3fb3afc69d2fc
47a77fc79daffa15c7fd79d07d370966dfd9b8c3f782cf52ab95c1fc2bf155a78f3c2f6fa8e9d75f
69b7bab7fb6d9ddd7615ef604fe9ec09a945167457ac7a81
451450738514515ce718514557ae83b02ac557a2802c514514015e8a28ae738cb145145740051451
400514514015e8a28ae700a28a2800ab155e8a00b155e8a2
ba0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a002bf9dfff0082
e77c6cff0085cdff00051df145a4169fe87e0db7b7f0e5bf
fd3d7d8fff00ba6e2bf7b3e397c48d4be1bf836e2ef46f096ade29d53ecf71f67b4d37fe7e2bf04f
fe1d8dfb4bf8c3e327fc25de2ef825e24f107dbf5cfed6d5
20fed4b7b6fb7ffa4ffa45b7fc7e5756080fd8ff00f82787ec8de1ff0081dfb177c3bf0e6abe1dd2
25d72c34bfb46a9e7d9e7fd32e3fd23fe5e2a0ff00829c7c
78b5fd8b7f613f18788f47fb0e81aa7d9ffb27c3ff0067ff0046ff004cb8af6cf833e3cd57e24781
ecf58d4bc39aff0083af2ebfe61bad7d9fed36bff80f5f35
ff00c16c3f65df11fed8bfb16de687e0e83fb5b5cd1f54b7d5acf4dff9faff003f68ae503e0fff00
83717e035af8f3f682f1a7c50d467fb4dc7836cfec56ff00
6bff008f9fb45e7fcbcd65ff00c176be2d7fc35a7edebe0bf849e18ff89bdc7837fe253ff1efff00
314bcb9fff0083ad4ff8248e83fb597c13d1bc51e00f0cfc
2eb9f0fe97e23d53ed371e25f186977163ff0008e7fd3cff00d3e573fa3fec5bf16ff66fff0082bb
5bea5e1ff85fe31f8ad67a36a9f68b7d4f5ab7fb0daeb371
f62ff8f9b8bcff008f6ff8f9ff004caf400fd04ff82996bda77ec97ff0492f1468707d8adacffe11
7b7f03e9707fd7e7fa37fe9357e79ffc1bbdfb1669df1e7f
681f107c46f1369dfdade1ff00873f67fecb82eedffd1aeb54ff00ee6ffe46afa3ff00e0ab5fb2af
c7af8b1fb2d781fc09e1fd0b5ff1f7882eb54b8f1578d356
b4d53fd1ad6e3fe7cadfed9ff2edff00c8d5f4bffc11ebf648befd8e3f62df0fe8fe24d38691e2fd
66f2e355d720cffc7a9e98ff00c07a00f51fdafbc79a77ec
e9fb39fc48f893e46916fa9e8da1dc5e8bbfb1ff00c7d5c7fcbbff00edbd7f3e1fb10ea5f12bc07a
cf8c3e2df802d2c7ed1f0e743bcbdd5352d4bfe5d7ed9fe8
5f69ff00afdafd88ff0082f6683e3ff891fb23e97e0bf00784bc49e29d4fc65ae5bdb5e7f66dbfda
7ecb675e5fff0004a3ff008260788fc07fb0d7c58f0e7c46
d0edbc3fe28f88df6cd27c8bbb7fb4fd96dfecdfe8f73ff81358e080dcff00836ffc7969e3cfd957
c69777da8ff6bf8a3fe130bcbdd52eeeff00d26e7fe3dada
be4aff008395ff006a0bdf1dfed45a27c33b4987f62784f4afb45e41ff00514b8ffee6fb3d1ff04b
bf017ed7bfb177c74f14782fc33f0baf8dbf888fd8ae2efc
4b6f716da3dadc7fcfcfda3fe5f2ae7fc168ff00e0955f12742f8b7a1f8d3c236be3af8ada66b1a5
dbe95aa4ff00f216d63ed1676dff002f95b01ee7fb31fecd
3f1b7e2d7fc13a3c23f07bc29a05bfc19f0bf88f4bfb478a3c57a95c0bdb9d4fed1ff3ef6f5defed
51f093c17ff048cff8250fc49d0fc0ff00dad6d3f88e0fec
9fed29ee3fd3aeb54bcff42fb4ff00e03d50f805fb517ed35fb68fc24b3f8733fc24f127c2fd53ec
f6fa578a3e216b3fe83fe8ff00f2f1f67b7fb3ff00c7cd72
7ff05e5f863e3f9bf664f847f09fe1cf83bc75e31d0ec3fe3e2ef4dd2ee356ff008f7b6fb35bfda3
fd1ffe9e2803e63ff837bff62d83f684fda3354f1c7883fd

3b43f873f63bdfb27fcfd6a9ff002eff00fa4f5fbb167a0e9ba6eb371a941a6db7f6a5d7fc7e5dfd
9ebe3aff0082197ecd1a8fece1fb05e9f6be20d1ee740f10
788f54b8d5b54b49edee2dae87fcbb7fa65bdc7fd7bd7d9b5c18e00af80ffe0e27f8cb1fc30fd813
fe11cb4baff899f8f35cb3d27fe3f3ecd75f67ff008f9b8f
faf8ff00ee9afbf2bf16ff00e0b9baf7c50fdb7be34687a3f83be0efc5ebef05f80fed16df6bff00
843ef7fd2af3ff0001e8c0814ffe0dd2fd8b3c25f1e7c45f
123c5be38f0ae81e28d2f46b3b3d26ce0d4acfed36df6cff00af7afd74f86ffb1ffc2ef84b75f6af
0c7c35f02e817175ff002f7a6f87ededabe32ff837c6d359
f83bfb3f6b5f0f3c55e04f1af84bc513eab79aefdaf5ef0c5c58db5fdbe2dedf8b8afd15ae9c6814
ebf07fe2ae9bff000c37ff0005f9b7d4bed77d6d6775e30b
3d5bfe7e7fd1f55ff8f8ff00d28b8afde0afc47ff82e6fc26baf1f7fc157bc0fa1f81ffe470f11e9
7a5ffc7a5e7fc7aea9f69b9fb3ff00e4b7d9e8c101f767c3
6f07693fb4dffc1553c51f142d2d2c6e74bf82da1ffc2176738ff49fb7ea9ff2fbff0080df68fb3d
7e4dff00c149b5ed73f6d2ff0082aff8d343d03edb737975
e20ff84534bb4ffaf2ff0042ff00d29afdc0f857f0b3fe1887f62dfec3d1bed3e20d53c39a1de5cd
c4f696ff0069bad6754ff978b9fb3ffd7cd7e5ff00fc110f
f621f1ff00fc37d7fc26bf10fc01e20f095bf8734bbcd5ace7d774bb8d23fd32e3fd1bfd0fff0002
2b603e8cff00829c699a1ffc134ffe0913ff000ae7c33fe8
faa78b7ecfa0dc5dc1ff001f3a9ffcfc5edc5717ff000461f0dda7ec43ff0004c9f899f1fb59b4ff
004cd52dee2f6cfed7fe8df6ab7b3ff8f7ff00c99ae3ff00
e0e6ad07c5daf7c5af84f69069b7d73e1ffecbbcfb3fd92dff00e5f3ed3fe91ffb675eeff0aff665
f8bdfb4b7fc136b5ff000bebf07fc2016e7c076fe1df07f8
427ff8f9ff0042ff00979bcffafdfb3ffdbbd007e6a7fc1367c61a97c66ff828ee97e3ff0018f873
c5bf12354b5bcb8f11de5a69ba5fda6ebed1ff002eff00f6
edf69fb3d7e966bbff0004d3f1c7fc143bf6aab7f8b7f1fad3fe116f07f873fd1bc3fe0882f3ed37
3f67ff00a7cff976afcfbff8257fed6ba8ff00c12d3f691f
1a5a78e3c01e2db9b7d66cff00b2754b4b4b3ff89c5ade59d7ec0fec9daafc4bf8f9f1427f899e2b
b4f12f807c23fd99fd95a2782752005c9e73fdaba9ff00d3
c76ac71a07d175f3dffc1543e334ff0001ff00e09f9f1435d827b9b6bcfecbfec9b3fb3ffcfe5c7f
a37fedc57d09fd99ef5f9dff00f070ae81e34f89bf02fc1f
e06f03f82fc5de29fb56a9fdad79fd85a1dc5d7d97ecff00f5e7ff005f15ca07c47ff0425fd8b6d3
f696fda6ee3c47e20d37ed3e0bf01ffa6de5a5dffc7b5d5e
7fcbbfff00265751ff0005b1f1e6a5fb637fc14b343f85fe1ffb6dcffc239f67f0e5bda7fd3e5e7f
c7c7f9ff00a72afd00ff008224fece17bfb387ec35a7da6b
fa3dce81e20d7754b8d5759b49edee2dafa1ff00977ffdb7afcb7fd92f41f8c5a67fc155354d7346
f005ef8a3e245aeb9ae7db3ed7fe8d6b6b7179f69b2fb4de
7fd3bd7a0761fb59f183f669d0fc49fb056b9f092d3ecd6da5ff00c21fff0008e5bffa3fda7ecbfe
8dfe8f715f91ff00f06d9fc67ff8563fb5a78d3c39a95d7d
9b4bf11f85fedbff006f967fe9bffa4df6cafdb0f81be0fd73c07f0bfc3fa6f8835cff0084a7c416
b67ff134d4bfe7eae3fe5e2bf04fe0ff00ec5bae7c66ff00
82bb78f3e17f8635cd5b49d2ed75cf10596b9a95a7fc7d7f65fda7fd23ff00027fe3de838cfba0f8
f3fe1933f62dfda03f6a1d1f16de28f8d3aa7db7c3ff00e8
7ff1e16ff69fb1695ffc915f29ff00c1bbbf04ff00e17c7edb9e28f1ff0089eeff00b5ef3c1ba5fd
b7fd2ffd26ebfb52f3fe5e7ff4b2bf4e3fe0a65fb16dd7ed
09ff0004fbd73e1af81ed2c6dae346b7b7b9d2ed3fe7ebec5ff2ed5f017fc10cbf697f05fec1de0e
f8afa1fc571ab78275bfb659dc982ef44bdfb50ffa77a009
7fe0e75f8dbfdbff0016be1bfc36b73f6afec6d2ee355b8b4ffafcff008f7ffd27ad0ff82d27c48d
4bf675ff00826a7c07f8253ddeadfda9ace976f7be20fb5d
e7fcf9db7fc7b7fe04ff00e935767fb16fec21e2dfdbf7f6ddd53f6a0f8afa25ce81e18fed4fb4f8
6341d4adfecd7575f63ff8f6ff00b76af0ff00f82ec7c30f
8b7fb4b7edc97175e19f85ff0012757f0c78374bb7f0edbdde9be17d52e6daebfe5e7ff6e2b403d4
7fe0dd1fd92e0d37c1bae7c6df13ddfd9b4bb5bcfb1787e0
9ee3fd1bfd1ffe3e2f7fcffd3cd7cc7fb3af80aeff00e0a97ff0586d53529eeaf7fe11fd67c5179e
23b8bbff00a85d9ffc7bdb7fe91dbd7e947ed23796bff04d
3ff82377fc22b633ff00c551ff0008bdbf872ded20ff0097ad52f3fe3e3ff4a2e2bc6ffe0da8fd97
67f87bf097c61f1475983fd23c4779fd93a5ff00d3adbdbf
fc7c7f9ffa76a00f07ff00838b7f684ff84f3f682f07fc13f0affc82fc076fff001e96971fe8df6c
bcff00e46b6ffd29afa93f6d2f1e6b9ff04b5ff8230783fc
15a05dff00c23fe34bab3b7f0e7daed3fe5d6f2f3fd36e3ff6f2be23f8ff0065e2ef07ff00c171b5
4f11f8c7c03e2df1adedaf8f3fb56cf4dd36cffd2b59b3b3

ff008f7ffc96fb3d7dd9ff00054ffd8ffe2bfed5bff04e2b79af80b9f1de8daa7fc25979e1ab4b3f
f8f5b7fb3ffc826dff00e7e3ecd5981f3fff00c1b2bf01ed
35ef14fc48f8a1a8fd8ae754d1bfe29cd2ff00e9d7ed9fe91715e77ff05f8f1e6a5fb457fc147743
f86be1fb5fed6bcf0e5bd9e93676969ff414bdff003675eb
ff00f047afdbc7e1d7ec5bfb0af89f43f1bff6b5b78f346f105e5e9d08e9773f6abaff008f6aed7f
e0981ff04f1f11de7c69d73f6abfda07fe241e20bfbcbcd5
acf42d4edfec3fd8dff4f371ff003ef401f4dfc56f861f06bf60ad03e227c69f169b9d6ae2eb4bb7
b7d52ef59b8fb4dd5d7d9edfecf6f6d6f507ec2bf067c5be
3bd6acfe367c5eb4bdd27c79acd9dc59687e1bff00976f01e97ff3e5ff005f35f9a5ff000510ff00
829beb9f18bf6bcf0878d3fe10c3ad7c13f01ea9f68f0fc1
a959dc7f6478b3fe9f6bf413e35ffc170be17fc14fd9d3e1878fe7d3756d7ffe16359fda2cb4dd37
ecff00e8bff3f15e781f6ad5cae6be1b78e6cfe287c3fd13
c47a6cb7074cf10e9967aac1e79e96f79cd74b5ce053bcacbad4bcaaf40162ae553a283b0b9562ab
d141c653bcaf07fdb7bf657d0ff68af84b79a76a3ff1f96b
fe9ba5ddff00cfade57bc5e51e2bd36d2f346fb2d719cd8dc17b7c3fd48fe7afc55a0dd783f59bcd
3751b4fb35c5ade7d8ae2b3ebf4a3fe0a87fb07cfe3df0b0
f881e18fb75cf88346b7fb15c69969fe93f6ab7afcd7af9f3f98789386f1996e33ea414514507847
d61ff04cdfdb7bfe19efc71ff089788351fb3783f59ff8f3
ff00a75b8afd60d075eff40afe7bebef8ff826cffc14360d0745d2fe1cf8ff0052beff008fcb7b2d
0f52ff00db6b8aecc09faef877c5bec3fe1271a7ea059ea5
4572f65af7f66d6e59de7f6957d06071c7ece5caaf5628ae802bd14514005145141d81451450058a
2abd1400514558ae700a2abd1fda7ed5d0719628aaf67a95
73df183e2de87f067e1f6a9e2dd7eefecda5e8dff1f13fd9fed3407d78ea68af97bfe1ef7f037fe8
6cb8ff00c165cd6a5aff00c1573e09ddf888e9c3c676c4ff
00cf7fb3dc7d9ab9feb2793feb2657ff004107d0b457cdd67ff054af82f7961a9cff00f09a0c5af5
fdc5cffa4d7aefc0df8f3e11fda13c1bff00091783b51fed
7d2cdc7d9e80c166d87aff00eed883b4a28a2ba0f5828a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28
a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a002a9d5
ca28029d1572a9d001455ca2800a28a28029d1fd99ef5728a002a9d5ca28029d5ca28a0028a28a00
28a28a0028a28a00fc8ad1ff00e0b9bf1facff006ced57c0
fac7c1efedfb7b5d52f349b3f0d69b6771fdb1ff008115f647ec41fb116a5e16f8a3e20f8d9f163e
c5ab7c64f195c7fcba5e7da6dbc39a5ffcbbdb5bd7d5b450
01fd99ef47f667bd1450053ab945140051451400553feccf7ab9450053feccf7ae0ff6b4f8b3ae7c
07fd993c61e2ed0343b9f147883c39a5dc5ce97a6c16ff00
f1f5715e9145007e45fec75ff05fff008b7f166fae3c25acfc1dbdf1b78c359ff905ff00c235fe8d
ff008115f6bffc1397f60f3fb26785354d73c4f756daff00
c57f1ddc7f6af8a359f5ff00a77afa768a0028ab1450057feccf7a2ac557a00a75728a2800a28a28
00aa779a6daea56179693dafda6ceebfe5d2ae558a00e0fe
247ecf7e0bf8b7f096f3c15e26f0e693abf83eeadfec5fd9bf67ff0046af99bc2fff00043ef827e0
eb9d120fb578eb56f0bf87354fed6d2fc37a96b9ff00127b
5b8afb56abd0014514573814e8ab9450053a28a283b0b9451450718553bcad4aafa9f6a00cbafcda
ff0082a1ff00c139ff00e10e3aa7c50f045ae34b3fe91ae6
9bff003edff4f15fa5a34dcf7a2b87ea2781c49c3783ccb0ff0052c69fcedd15f6b7fc144bfe0995
a97c25d6753f1a78060b8d5bc31a87db2e754b4ffa0657c5
35e07fbb9fcd59be518ccb719f52c68514514cf3cfb23f621ff82a56a3f096c2dfc39e3ffb6eafe1
fb5ff8f7d4ad3fe3e6d6bf4f3c13e30b4d7b46b7d4b4ebab
1d5b4bbaff008f79ed2bf9fbaf6cfd97bf6eff001a7ecbdacdbdac177fda5e17ff00a034f71fe8d4
1fa7f09788788a1fec58d3f712cf52ab0466bc1ff663fdb0
3c17fb4b68df6ad0352ff4cfb3ff00a669b77ff1f56b5ec967af57bd82c69fb660b1bedffdc8d4aa
f47db7fb4a8af58e90a28a2800a28a283b028a28a002ac55
7a3fb4fdab9ce32c018acbbcab179a97d8ec2bf2dffe0a63fb77f8bb42fda46f343f04789356d274
cf0e5bfd8ae2083fe7e2b871d8e3e5f8938930f96e1febb8
d3f4e2cef2d2f0563fc72f827a77c78f84dadf84b59fb4ff0065eb36ff0062ff0044af92ff00e08f
3f16fc69f197e1ff008a351f156a573ab5bdaea9f67b39ee
ebee8fb6ff00a0576e04f4b038ec3e6583fae9f915fb5fff00c12835bfd9a7e1fdc78a74af11dbeb
fa268c3379f6b1f66b9af8f2bf79ff006c41b7f653f8963f
ea57d53ff48abf062bc1c7607d81f8771d70de0f2dc67fb1057eae7fc10f7fe4d3353ffb1a2e3ff4
8adabf28ebf573fe087bff002699a9ff00d8d171ff00a456
d5d194ff00be07879ff2343ec8a28a2bdf3fa1cb9451450014514500145145001451450014514573
80514515d00145145001451450014514500154b53d4ed3c3

561713cf756d6f6f6dfe91713cff00f2eb576bf307fe0b23fb5eea1aefc44ff8553a3dd0b7d134ce
35c38e6ea7f4ae73c0e24cdffb3707f5d3e99f893ff0574f
82fe04b916906b9aaebf79ff00502b7cd4ff00083fe0abbf07be326b369a741ac5ce8ba9dc8ff478
359b7fb113ff006f15f8db4570fd78fc83fe2296687f4614
57c65ff048cfdad67f8e1f09c7857599356d47c49e13e2f352bbbcfb4fdabed1715f66d771fb4653
9b60f32c1fd7704154eae553ae83d60a28a2802e51451400
51451400514514005145140051451400553a2f2abd7381a94553a2ba00b9451450014558aaf40001
814515e03ff0513fdaecfec81f04ff00b474e8ecae3c47a9
dc7d9f4b8273ff009315ce7362713ec30ff5dc69dafc53fdaa7c01f01cff00c54de29d27489fb413
de7fa4d79c7857fe0a95f033c5573f6583c69636c7fe9bdb
dc5b57e39f8abc55a8f8f359b8d4b59bbbed5f54baff004db8bbbbacbaf23fb5cfc4f1be28e23eb0
7f431a6ebb69af69f6f3da5d5b5cd9dd7fa45bcf07fcbd55
cafcb2ff0082467ed7dff0ae3e20ff00c201afea57dfd87e23ff0042d0e0fb1ffa2dadc57ea6d7af
86c77b73f56e1be24fed9c1fd642ae553ab95d07be145145
001451450014514500145145001451450014514500145145001451450053ab954eae5739d8145145
07185145141d8154eae5140197af68369a958dc5a4f69637
36f75ff3f75f9eff00b787fc125eeb5ebfb8f16fc2fd3adadbfe7f342c7fe93d7e8e7f667bd53bcd
36b871c7cee6d9460f32c1fd4b1a7f3c779a6ddd9dfdc5ac
f6bf66bcb5aaf5fadffb6e7fc134bc25f1c746bcd7340d3adf40f1875b7f23fd1adb58b8ff00a78a
fcb4f88ff09bc47f09bc5171a1f89b43b9d26e2d7fe7bd79
bf513f9e389384b11969cdd14515c67cc1a9e15f186a5e03f145beb9a36a57ba4ea96bff001ef776
95f6c7ecebff000598bbd0746b7d37e2569b7babff00d44b
4dff00e47af84e8a0f4328e24c665bfee47ef07c0dfda5bc23f19746fb5f867c47a46ad67ff4e95e
89fdbb5fcf5e83e30d47c1facd9ea3a36a57ba4de5affcbd
da5e7fa557d31f00bfe0acfe3ff84da7dbe9bac416de3182d7fe82579fe95ff8115d9f5e3f56ca3c
51c1ff00cc69faf9fda7ed5708cd7c6ff037fe0b0df0dbc7
9f63b4d67edde16d53ec7fe99f6bff008f6ffc08af78f0afed45e12f1e68d6fa8e9dae693736775f
f1e7fe995e97f6b1fa3e0b36c1d7ff0072c41ea14573f65a
f7f6956a7f69fb576fd78f5cd4a2b2ff00b76abde6bd4febb830352f352acbbcd4ab8bf1b7c5ad0f
c0761f6ad635cd2348b3ff00a7bbcfb357caff00b457fc15
ebc39f0db59fecdf075aff00c26d71ff003f7f6cff0045af23eba7919b71261f2dff007d3d7ff6fc
fdafed3f65df839f6aff0046b9f105d7fa3e97a6fda3affd
3c57e386bdaf5d78ab59bcd4751bafb4ea97579f6dbcbbad3f8bdf163c45f1c3c633f88bc4ba88d4
753b9e00ec2b9caf28fe79e2de24fedac61fa77ff0431b4c
7c0df184debae7fedb57deba677af80ffe0863a8ff00c5a6f1a5afd97fe660ff00db6afbf2bd5c11
fbaf02ff00c8af0e79b7ed5466ff00866ef887e4c02e6f3f
e118d53f71ff003f5fe8d5f8315fbcff00b5e7fc9ab7c47ffb15f54ffd26afc18a31a7e65e28ff00
be61c2bf577fe08a1ff2695aa7fd8d171ffa4d6d5f9455fa
bbff000450ff00934ad53fec68b8ff00d26b6ae6ca7fde0f37c37ff91a1f63d14515f507ef65ca2a
9d5ca0028a28a0ec0a28a2800a28a2b9c028a28a002ac557
a2800a28a2800a28a2ba002ac557ab15ce057afc56ff0082ad78566f0afedc9e2fba9ba6b1f67d56
cfff0001abf6a6be4eff0082997ec067f6b3f0edbeb1e1f0
2dbc5fa37fa3d9f9ff00f1ed756f4b1c7c4f1d651fda595ffb11f90145747f107e0d78a7e10f8867
d1fc4ba3eada74f6d71f67124f6fd6bbcf813fb0c7c4ff00
da0b59ff00893f876e6db4cfb47d9ee352d4bfd1adadabc83f01fec8c657c67d48fa67fe084de159
cfc50f1e6b9fe93f67b5d2edecbfe9d6eabf4e2bc8bf64af
d9a743fd92fe12d9f84b479fed3ff2f371a97fcfd5c57aed7af813fa5784b28fecdcafea4154eae5
15d27be53a3fe425572a9ebdff0012db0fdc5001ff0020da
28b3ff00899587efe8a00b94553ab9400558aaf562802bd1562abd001451450053bcaf9ebe33ff00
c14afe0efc19babcd2b51f118d5b54b5eba6e9b6ff00693f
fc8d5f42de57e05fc7eff92e9e34ff00b0e5e7fe94d7938dc71f13c75c4988c970ff00ecc7da1f19
ff00e0b9b3ce2f2d3c01e12b6b6ffa896b3ffc8f5e89ff00
04a2fdacfe237ed41e3cf1a7fc261a88d5b4ab5b3b7fb3ff00a1dbdb7d96e2bf2eebef8ff8212fd9
7fe160f8f3fd2af7ed9fd9767fe895cd81c77fb41f9bf0df
126699967987faee20fd38a2a9d5caf7cfdf8b155eac557a002bf3fbfe0bb3a4deea7f0efc09abe4
7d874fd4ee2dc8f4b83d3f957e80d799fed77fb37e9bfb56
fc18d53c25a8ff00a37dabfd22deefecff0069fb05c573e24f0389303fda595e23047e0dd15dc7c6
cfd9bfc69fb37f88ff00b3bc5ba3dce9bff3e777ff002e37
55cbf857c1fa978f359b7d3747d36fb57d52ebfe5d2d2dfed35f267f30fd4719f5cfa91da7ec97a1
6a3af7ed55e03d3ac6eefadae2eb5cb3ff004bb4ff00975a

fde0af85bfe0961ff04e5d4be0ddff00fc27fe38b416de20bbb7ff0089669a7fe60d5f74d7bd813f
7ef0f328c665b95ffb6855ca28af58fbf0a28a2800a28a28
00a28a2800a28a2800a28ab14015e8a28a0028a28a0028a28a00a75728a2b9c028a28a0ec0a28a28
00a28a2800a28a2838ca7fd9bfda55c5fc72fd9a7c25f1b3
c1971a6f89f4db6d5acebd028d4fb5719cd8ec0fb73f27ff006a8ff8245eb9e03b0d535cf005d7fc
251a5ffd037ecffe936bff00c915f21ebda0ea5e0fd66f34
ed634dbdd22f2d7fe3e2d2eecfecd735fd047f615791fc7efd86bc01fb4213ff0009068765fda9ff
00412b4ff46b9ae5fa91f95712787783affee47e1fd15f72
7c6bff00822df88f41d62e2efc11ae58eada5ffcbbe993ff00a35cd7c97f123e03f8e3e128bcff00
849bc39abe936f6b79f62fb5ddd9ff00a2d7927e538ee1bc
d32dff007dc39c7d145141e78558fed3f6aaf45007a1f827f6b4f893f0c8598d1fc69e24b6b7b5ff
008f3b4fed4ff45ffc07aef6f3fe0a95f1b752b0b7b4ff00
84b7ecdf65ff009f4b3b7ff4aaf9fe8a0f43039be6943fe620fa03fe1e7df18bfe269ff151ff00c7
d7fd39dbff00a2ff00d7bd65de7fc143be315ed85c5a7fc2
7fab7fe01dbd789d1407fac99a7fd0417fc53e3bd63c75ac0d475fd6f56d7f531c09f52b8fb4e2a8
5145079e145145007e9a7fc10f7fe48bf8a3fec60ffdb6b6
afd04ff972af80ff00e08636707fc29cf184ff00f2f1fdb9ff00b6d5f7e57ab823fa73817fe45787
3cbff6b5ff009364f889e7c1f68b3ff845f54ffd26afc17a
fde8fdaeef3ec9fb327c489e01f66b8b5f0bea9ffa4d5f82f4634fccbc5fff007cc3857eaeff00c1
143fe4d2b54ffb1a2e3ff49adabf28abf577fe08a1ff0026
95aa7fd8d171ff00a4d6d5cd94ff00bc1e6f86ff00f2343ec7a28a2be80fdec28b3aaf79a9553ff8
4ab4dd37fd7ea5636dff006f95c3f5eff6803a0a2b9fff00
84ab4dbcff0098958ffe0656a57701728aa7450761728a28a0028a28a0028a2a9d005ca2a9d14017
28aa745005cab155eac50057aa75728ae8032ef341b4d7ac
3ec93da58dcffd7dd1562abd0015a954eceae5738051451400553bdff89955caa74005155e8a00b1
4557b3d7ad2f7fd45dd95cd58ae802e5154eae5738051451
400514558ae8032ef2bf9fff008c1a6ddd9fc69f145a6a575f69b8fed4bcfb45dfd8ff00e3ebfd26
bfa00bcafe7dfe2aebdff0957c50f106b905a5f5b5beb3aa
5c5eff00a5d7819b1f90f8a3feef8730ebef8ff8212da4ff00f0b0bc793f91fe8ffd976ffbfaf81e
bf403fe084b6777ff0947c44bbf3ff00e257f67b7ff44ffa
78ae6c0ffbe1f01c09ff0023cc39fa49572a9d15f507f4e9728a28ae700a28a2ba00c7f1578574ef
1558791a969b63ab5bff00d3ddbd65f80fe187873e18e9ff
0064d03c39a4e816ff00f3c34db3fb3575954e839bead870ab954eae507485145140051451400514
51400514553a00b94553ab94005145140051451400514514
00553a2f2abd006a514515ce0145145001451450760514514005145141c614514500154eae558a00
affb9ae4fc55f0c74dd7c7d967b5b1b9b7ff009f4bbb7aeb
28ae1fa89cdf523e6ef88fff0004c1f849f122c354f3fc2563a4dc5d75bbd37fd1b35f3c7c60ff00
8224e9dfe9975e15f175f5b7fd3a6a56ff0069afd20aaf79
a6dad1f513c0c77096575ffe61cfc6fd7bfe092ff16f41bffb2e9b6be1bd5ffe9eed2e2b8bd7bfe0
9bff0018b41bfbcb4ff842afae7fe9eed2e2debf6dff00b0
2d6a0fec286b9bfb24f9fc7785d959f84faf7ec97f147c217ff65d47c01e2dfb47fd3a697f69ae7f
c55f097c5be03fb1ff006c7873c49a47dabfe3cfed7a5dc5
b57efa5e783ed2abff00617fa051fd92717fc420c1ff00d041fcff00d9f85b5cd4bed9e469dabdcf
d97fd36e3ec96fff001eb507f60ddffcfa5eff00e01d7eff
00ff00c2277747fc207ef47f649cdff1097fea20fc26ff008675f1ff00fd081e2eff00c27ee2ba9b
4fd88be2ddddff00d920f007893fe3dfed1ff1ef5fb71ff0
875bff00cf0ab9ff00089da51fd921ff0010bb0fff004107e37e83ff0004b5f8c5af5859dd7fc239
656dff004e977aa5bd761a0ffc116fe2dde585bdd7f68f84
adbed5ff002e9777971fe8bff92f5fac1ff08bd58feccf7a3ea47adff10bb2b3e79ff82787ec83a9
7ec83f0a2f343bed5edf56b8d4ef3ed3982df8b5ff0047af
a4a8b2d3830e3f3a2ba7eac7dfe5382fecdc3fd48f2ffdb03fe4d53e27ff00d8afaa7fe9357e0fd7
ef47ed69a9fd8bf664f89175ff003ebe17d53ff49abf05eb
9b1a7e27e2ff00fbe61c2bf53ffe08b6a3fe1933553dff00e128b81ff92f6d5f9615f57fec97ff00
050787f64bfd97753f0ee9ba7ff6b78baeb5bbcb9b78a71f
e8c6dfecf5cd813e5f84b37c1d0cd3ebb8d3f507e247c6cf08fc19d1bcff0013788f49d02cff00e9
eef2be06f8e5ff0005bbd4752ff44f007872df49b33ff2f7
a9ff00a4fda7feddebe37f8bff00197c45f1c3c62358f16eb171a8ea63fd084f5cc518dc71efe6fe
22632bff00b91e87f137f6caf8a1f192ea0fedff001a6ad7
1f66ff008f7fb27fa0ff00e91d79e6bfaf5debd7ff006ad46eafae6e3fe9eebd0fe1f7ec83f13fe2
9d80bad03c19afdc5b9e9766dfec35d05eff00c13d3e35e9

9759ff00840756b9ff00af435c67cbfd4734c41e3967a95dd9dffdae0bbfb35e5ad7a1fc32fdb2fe
267c2cff0090078d3c416dff004e97771f6eb6ff00c9cacc
f885fb3878ff00e15ffc8cde15d7f4db3ff9fb9edffd16b87a0f23fdb3087e8a7ece9ff05aff00b5
dcff0066fc50d0fecdff00512d18ff00edbd7df9e09f1e68
7f13bc316fae787f52b1d5f4bbaff8f7bbb7b8afe7bebe87ff00827bfedbbae7ecbbf146db4ebed4
7fe284d66e3fe26907fcfaff00d3cd7ab81c71fa47097889
8cff0072cd8fd9dab9597a16bb69afe8b67a8e9d742eacaeacfedb67775a9a677af5cfda409c0afc
9af1effc1673e2bda7c40f105a595af84edb4bb4bcb8fb3c
13dbfda3ecb6f5fac80607526be7bf8fdff04d3f84bf19b47d520ff8472cb40d52ebfd37fb4b4dff
0046b9fb452c69e1f16e0b34af87ff00849c41f087fc3e93
e30ffd4a5ff82bff00eeca2cff00e0b61f16fedf6fe7daf84ae6cffec175f2ff00c48f07ddf80fe2
0eb9a1cfff001f9a35c5c59561d781f5ec61f807fadb9e7f
d061fb3ffb06fed69a87ed1bfb3eea7e33f137f64e91f65d4ef2dbf70736d6d6f5f39fed65ff0005
a482cc4fa1fc2cb4fb49ff00a0cea56fff00a476f5f11d9f
ed07e2db3f839ff080c1a8fd9bc31f68fb45c4169ff2f55c45757d78fa9c7788988fabfd5b047b3f
8abfe0a0bf1a3c5f71e6cff1175eb69bd2d07d987fe4bd50
ff0086ddf8c5ff00451bc75ff833af27a2bc93e27fb5f19ff4187d2ff083fe0ad9f17be1c3450ea5
ac5b78a6dc7fd04adffd27ff00022bf5e3e1578c6ebc7bf0
d340d727d3bfb26e358d2ecef6e6d2effe5d6bf9f0afdfcf803ff241fc1fff00132fed6ff891d9ff
00c4cbfe7ebfd1bfe3e6bd5ca31c7eade1766f8cc5fd63eb
a78aff00c14fbf6b9f157eca7f0a344d63c2b1e942f353d4fecd71f6bb4fb48ff8f7af8f6cff00e0
b81f142cf58f3b51d0fc277367ff003c3c8afd2cf8a9f093
c25f1b346b7d3bc4fa1e91afdbdadc7da6ded2eedebf3ebfe0ab7fb01f833e097c35b7f1a78234e1
a4ff00c4d3ecdaa5a0bcff0046ff0048aeec77d60f5f8b70
59e50ff69c1620ccff0087ea78d7fe84cf0dff00e065c565ff00c3f0be257fc4affe29cf097fa2ff
00c7e7fd3d57c5f45791f5ec61f94ffaf59e7fd041fb8ffb
12fc7b9ff68efd9dfc3fe34bed3adf4db8d67ed1fe8901cffcbc57b4d7cb5ff04903ff00182de0b1
ff004df54ffd29b9afa66cebe830c7f43f0de37dbe57872e
514553a0f582bc3ff696ff008281fc36fd97bf71acea3fda5aa7fd0374dff49baaf1bff82a87edf9
3fc06b0ff8403c233df5b78a359b7fb6dc6a507fcc1adebf
2aef352fb65fde5dcfff001f9755c3f5e3f37e2de3afecdc47d4b047da9f1fbfe0b3be3ff8863ec9
e07b4b1f0759ff00cf73fe9d735f3978d7f6acf89fe3b3f6
5d53c77e2cb9b4fb47da3ec9fda95e71ff00212afa83e00ffc1263e287c65b5b3d4751b5b6f04e97
ff00512ff8f9ff00c07ae53f2afaf710675883e73d07c61a
e6837f7175a76a37d6d7175ff1f9f64bcff8faad4d07e3c78d742d62ceeb4ef16f892dae2d7fe5ef
fb52e2bed5ff00870feb9ff451ac7ff057ff00dd15c56aff
00f043df8a3682e3c8d6fc0b71ff003eff00e9971fe95ff92f55f523a7fd52e20a078df827fe0a0f
f1a7c09acff6941e3fd7efbfe9d352b8fb75b57d57f007fe
0b9bfd9b61f65f88de1cfb4dc7fd04b45ffe47af903e367ec81f11bf6691f6bf16f872e6dacffe3d
fed769fe936b5e6752736078938832dc41fbdff02ff696f0
5fed15e1dfed0f09788adb52c01f6887fe5e6dbfebe2bd06bf9ebf871f1235cf84be28b7d7340d4a
f749d52d7fe3deee0afd4fff008272ff00c14aa0fda53ec7
e07f13dadcff00c26f6b65f68fed2fb3e2d758af63058e3f5ee1be3bc1e67fec5893ec5af8abf6f5
ff00829f788bf64cf8e5ff0008969be1bd2756b3feccb7b9
fb5dddc62bed5afc8aff0082d7ff00c9e0d9ff00d8bf6fff00b735c38e3a78eb37c465b95fd67047
627fe0b97e35231ff085f86f9ffa78b8af88fc6de2aff84f
3c65aa6b93da7d9af359bcbcbdacfa2bc13f01cdf89334ccbfdf42bd83f63afdaff51fd8bbc51aa6
a3a3e876dab7f6cdbfd9ff007f5e3f4507360b1b8ca18cfa
ee08fb93fe1fa9e35ffa133c37ff0081971573fe1fc3e35ffa12fc37ff00811715f07d15d9f5dc61
f41febd679ff004107eb57fc13ebfe0a45adfed79f1035cf
0eeb3e1cd2749fec7d306ab6f3da5c67a9c57d8d5f967ff0426d0273f1cfc61a8ffcbbdae87f62ff
00c99afd4caf4b0c7eebc0b8ec457cafebb8d392f8c3e319
be1dfc2ff14788e0805c5c68fa5dc5ef91ebf67b6afce8ff0087f078b7ec3ff225f86fed9ff5f171
5fa67e30f0769be3cf0bdfe8fa95a8b9d3354b7fb35c41ff
004ef5f1b7ed07ff00046ff87daf7c36d527f0469daae81addad9ffa3c16f7971716d73ff8115ae3
beb073716e0b3cff009949c2ff00c3fb2c7fe8995cff00e0
f3ff00b9eb3aeffe0bc17606a9e47c3ab638ff008f7ff89a57e7a515e47d7b187e41febdf107fd04
1fb07fb07ffc1487fe1b27c51aa68e7c2dfd813e99a67db6
e27fb47da7ed55f50d7e63ff00c109467e3578dffec07ffb735fa715efe04fda384b37c466595fd7
71a5ca28a2ba4fa80ac7d7b5db4d02c2e2eb51bab1b6b3b5

ff004db8bbbbac2f8fdf1e343fd9efe176a9e2df134ff66d2f46ff00c9aafc84fdafff00e0a1be34
fdad2ebecb3ffc483c2fff0040682f3fe3feb9b1d8df607c
bf12716e0f253edbfda6ff00e0b23e0bf8482e34df0741ff0009aeb9ff003dc7fc7adad7c67f12bf
e0ac1f1a3e225fcfe4f88ac7c2f6f73d20d36cff00f6e2be
70ab15e07d7b1a7e139b71de69991e87ab7ed93f15b5db6b8867f88be2cb982ebfe587f6a5c57316
7f1b3c6ba0dfd9ddc1e2ef125b5c5aff00d452e2ba8f0b7e
c5df16fc77f68fb0f807c59fe8bff3f76ff66aea07fc134fe367fc4d31e00b9ff45ffa7cff008ffa
3fdb0e7fa96698b2dfc37ff829bfc68f86fa8660f1a5cead
07fcf0d77fd26be95f81bff05cdff4fb3d37c7fe12ff00b8968bff00c8f5f07fc41f84de2df84d72
21f13787356d027ffa6f6ff66ae6e8faf634e9c3716f1065
a7efe7c1ff008d9e1cf8f1e0db7d73c33ac5b6ada5dd7fcf0aed2bf02fe00fed09e2efd9a7c65fdb
9e15d4becd79ff002f169ff2ed75ff005f95fb07fb167eda
5e1efdb17c01f6ab1c693adda8ff00899e9bded6bd2c0e34fd7b84b8eb0f997fb17fcc41ee345145
7ac7df85146a7da8a00a7795975a979597401d0514515ce0
1562abd140162abd1450014514500145145001451457401628a28ae700a28a2800ab954e8ae83b0b
954e8fed3f6a2800aaf562abd0053ab954eae5739c658a2a
bd58ae800a28a2b9c02abea7daac557d4fb5007977ed6dff0026adf13ffec57d53ff0049abf082bf
77ff006b6ff9356f89ff00f62bea9ffa4d5f8415e4634fc2
bc51ff007cc3851457d5ff00f04ecff82795a7ed662f3c47e26bbb9b6f07e8d71f67fb241ff1f375
715e51f9be5394e3332c67d4b04797fecbdfb1a78d3f6adb
fb8fec082c6d74bb5ff8f8d4aeff00e3dad6bf4d3f657ff82727817f65e3fda505aff6f789ff00e8
25a97fcbb7fd7bd7bef853c1fa7783fc2f6fa6e8f05b693a
5daffa159da415a9fd99ef5ef6070c7efdc37c0b83cb0aff00d99ef563fb33deae515dc7d994ff00
b0abe17ff8284ffc12d743f15783b54f16f8034d16de28b5
ff004db8d36d3fe3dafebef4a29638e5cdb29c1e6583fa9634fe73e8af73ff00828f7c1bff008537
fb5e78a34e83fe417acffc4d60f6fb4578657ca1fcb19be0
7eaf8cfa91fa9fff00045cfda547c47f83daa7832fbfe3e3c1bc41ff005ef5f70e99debf18bfe094
bf120f80ff006dbf0bfefbecf67acfdb349bc07fcffcfcfd
9ebf646cebdec31fbf702e6ff58cacb946a7da8aa7795dc7d99f827fb4addfdaff0068bf1e4ffda3
fda406b971fbff00f9faff0049ae1ebbefda9348874afda3
7c7f656300b6b7b6f11ea96f6f00e9ff001f15c0d7c99fc9d8ff00f7c2c683a0ddf8c359b3d3b4db
4fb4de5d5e7d8aced3fe7eabf53bf636ff008251785be0df
872df58f1f69d65e27f17dd7fcb19ffe3dad6be60ff8231f80b47f1e7ed553ea37c2cafae3c3ba1f
da34cf6b8fb4db57eb6d7ab81c11fab7877c3783af83fed6
c69c7ffc287f00ff00d095e12ffc165bd794fc7cff0082697c29f8cba45c791e1db1d075bba1fe8f
a969a3ecc735f43515eb9fa8e2729c1d73f02be357c1cd6f
f67ff8b1a9f85b5efb37f69e8fc8f23fe3daeabf6e3f660582ebf665f879e443f67b73e18d2cd9c1
ff006ed54fe35fec95f0d7f68ab9fb5f8b7c3963ab6a7f63
fb3f9fff002f3f67af49d0741b5d0746b7d360ff008f3b5b3fb35bd7361b05ec0f96e1be12fec5c4
622c15f2bffc161bfe4cbf54ff00b0a59d7d515f29ff00c1
5e7c9ff8624d53cffb4e3fb52deba71bfee67afc49ff0022bc41f90f451457c99fcc67ec87fc1243
fe4c57c19ff5f979ff00a5b735f4a59d7ccfff0004a3d37f
b37f614f05ff00dbe7fe94dcd7d49a677afabc09fd4bc37ff22bc38579ff00ed39f1b6d7f67bf819
e20f1a5f41f69b7d1acfed3e47fcfd57a057c8dff05a3bd9
f4dfd8b6e3c89ffe3eb5cb7fb41a31c74e6d8ef6195e231a7e4bfc41f1d6a3f14be206a7e22d5271
71a9eb171f68b89fd2a8515a9e15bcfb1f8a34bbb9ff00e3
cfed95e01fcb1fc7c61fab9ff04e5fd83f43fd9efe1f5bf88f5886cb56f186b16ff69fb5ff00c7cf
d96dff00e9debeacaa7677b69a9585bdd41ff1ef75fe9b57
2bdfc09fd4f94e07074307f52c10558aaf562ba4f58a7ac786ed358d3ee2d6fa0b6b9b3baff8f8b4
bbafcb7ff82b3fec37a3fc06d6b4bf17784b4dfecdf0beb3
fe8579a6da7fcbade57eb057c2dff05cdd7f5cb3f82be17d3b4dd3ae4e8775aa7da354bbff009f5f
f9f7ae7c6ffb91f13c7582c1d7caf1189c49f96967fe99fe
a2bf5cff00e0977fb16da7ecd5f0fedfc47acda7fc55fe23b7ff004cff00a835bffcfb57cf5ff04b
0ff82774de3cd7f4bf897e31847f62d80ce97a65dc1ff1f3
3fad7e9d7f61570e0b027cbf879c25f57ff856c685705e3cfd99fc01f13bc616fe22d7fc25a4ea5e
20b41ff1f73d9d77bfd99ef45771faae3705edff00df4f22
d63f60ff0083bae5c5c4f77f0ebc366f2e7b9b3afc54f891a6da59fc40d72d74eb5bdb6b7b5d52e3
ecf05dff00cbad7f411795fcff00fc54b3bbd37e2d78a2d3
51bafb4ea9fda979f68bbff9faff0049af23363f21f1470587a1f57fab1cdd7da1ff000479fd9d7c
15f1b35af187fc263a6e91e20b8b5b7b3fb3e9b776ff00f9

335f17d7df1ff0425d4b4dff008583e3cb4fb27fc4d3ec76ff00e97ff4e75cd81ff7c3e27813fe47
9873ec8ff8602f83bff44d7c37ff0080f47fc301fc12ff00
a26be12ffc03af5cab15f407f437f6461ffe81ce5be107ece9e07f80ff0068ff00843bc39a4e81fd
b3ff001f1f64b7ff008faaed48cd14507761bf71feec1451
450749fce7d1562f3ec9f6abcf23fd26deabd7c99fc767ddbff0425ff92d3e3cff00b01ffedcd7e9
bd7e63ff00c1096cf1f16bc793ff00cb03a5dbff00e94d7e
9c57bd947fb99fd1de1dff00c88cb958fe2af1869be0fd1af351d66eac6db4bb5ff8f8bbbbad8afc
f5ff0082d7fed3f77a04161f0cf4792dcff6cdbfda3539ff
00e5e47fcfbd77627f707d071266dfd9b83fae9f207edabfb5f6a3fb567c53b8d47ed77a7c316171
ff00124d3b1ff1ec6bc628adcf87de04d47e2cfc41d33c3b
a3ff00a46a9acdc7d9adcd7c99fcb18ec763333c61e89fb207ec81e22fdafbe20ff66e8ffe8da5da
ff00c85352ff00976b5afd6ffd98bf62bf02fecbde1db787
40d1ecae353b61fe91ac4f67fe93755a9fb34fece7a1fecbdf09f4cf0b69783f65ff00489eef1ff1
f53ffcfc57a6d7d1e07047efdc25c2587cb30ffed1fef053
a2ae515e89f6673fe2bf0169de3df0bde687ac69d6dab6977567f62b8b4bbff97aafcdaff82897fc
12de1f84ba3def8d3e1dda5c0d0ed4fdb753d345e7fc81c7
fd39d7ea2d53bcb3b4d4ac7ec93ffcbd573e370dedcf3336e1bc1e65833f9dbaedfe01fc71d63f67
df895a5f8b7409fecf3daffc7e0ff9fab7ff009f6af48ff8
2897ecbb07ecbdfb45dc69d63ff203d67fe26ba5ff00d3affd3bd78057c8ff00bb9fcd58ec0e332c
c61fd027c0df8b5a77c78f86ba1f8b7469ff00d0f59b7fb6
d7595f9b7ff0431fda2a7ff84a75cf875a95d7fa1fd9ff00b574b83ff4a2bf492beb7027f4af0de6
dfda595fd7428a2a9d749ef85e557ab155e803528a28ae70
0a28a2ba0028a28a0028ab1450057a2ac514015e8ab1450014515728029d15728a00a755eb52a9d0
057a2ac557a0028a28a0028a28ae700a28ab140051451400
557ab155e803cdbf6c7ff9356f89ff00f62bea9ffa4d5f8315fbcffb63ff00c9ab7c4fff00b15f54
ff00d26afc18af23373f0af147fdf30e15fabbff000450ff
00934ad53fec68b8ff00d26b6afca2afd5dff82287fc9a56a9ff006345c7fe935b573653fef079be
1bff00c8d0fb1eceae699dea9d9d5cafa03fa1c28a28a002
8a28a00fcb3ff82e6f80ff00b3be35785fc47fe93ff139d2fec5ff004ebfe8f5f0dd7e8fff00c17b
3fe45df877ff005df54ffdb7afce0af9fc77fbe1fcd7c77f
f23cc41e97fb1a78a6d3c17fb59f80f519ff00e3cedb5cb7afdd9b3afc13fd9a7429bc51fb41780f
4eb1ff0049b8bad72dff00f4a6bf7b2cebd7ca0fb6f0bbfd
cf105caa779572a9de57a27ea47e097ed2d773ddfed19e3c9efbecdf68b9d72e3ed1e47fc7b7fc7c
d7115d87c7efecdff85e7e30fec6ff00905ff6e5c7d9ff00
ebdfed35c7d7c59fc9d8eff7c3ed0ff821effc9d4f883fec57b8ff00d29b6afd54afcb2ff821959e
3f6a1f13cfebe17ffdb9b6afd4daf7b0dfeee7efde1e7fc8
ac2ae51457ac7df85145140057c8ff00f0586d47ec7fb126a7ff00614b315f5c57c97ff0586ff932
fd53fec29675cf8dff00733e5f893fe457883f20e8a28af9
33f98cfd90ff0082487fc98af833febf2f3ff4b6e6bea0d33bd7cbff00f04a3d36ef4dfd857c1fe7
ff00d3e7fe94dcd7d41a677afacc17fb99fd4bc37ff22bc3
857cb7ff00057af01ffc261fb127882783fe60d716fab7fe4cd7d4954fc55a0da6bda35c69b3ff00
c79dd5bfd9ee283d6cdf03edf0ff00523f9dba2bd33f6b3f
d9c359fd94be2cea9e1dd560ff00895fda3fe25777ff003f56f5e675e39fc978ec0fb0c67d48fb3f
f610ff0082aadd7c07f0c697e0bf1c69b7bab7862d78b3d4
e0ff008fab5afd0df83ffb4bf803e3c585bdd7867c5ba4eadff4c20bcff49ffc07afc23a2cf52bbd
36ff00ed705d7d9aabeba7dfe53e226332dff62c69fd0e55
8afc63f81bff000549f8b7f067fd13fb73fe129b3ff9f4d6bfd27ff262beb3f83fff0005c2f05f8a
ae7ecbe2dd0f56f0b9ff009ef07fa4dad747d64fd2328f10
f2bae7deb58fe36f01e87f16bc2f79a1f8834db6d5b4bbaff8f8b4bbae5fe0ff00ed2de0bf8efa3d
bdd7867c47a46aff006aff009e171fe935da7f69fb576fd7
8fadff0067ae58d074eb5f07e8f67a6e9d05b5b59dadbfd9aded2d3fe5d6ae557fed3f6ab15d2749
5e8a28a00a77dff1e06bf9ebf156a56979e29d52ef4eb4fb
3697f68ff43b4ff9f5b3afe852f2bf9f7f8a9fda5ff0b43c51fda569636daa7f6a5e7da3ec9ff1eb
f68fb4d7819b1f9078a3ff0030e61d7e827fc10975fbbff8
4cbc79a6ff00a17f65fd8edef6bf3eebef8ff8212f91ff000b6bc79d3ed1fd976fff00a535cd81ff
007c3e07817fe4a0c39fa595728d33bd58afa03fa4428a28
a0ec2bd1562abd007f3af79a97db2fef2ebec9f66ffa74aaf4515f267f1d9f78ff00c1093fe4b4f8
d3fec5ff00fdb9afd33afcc7ff008211ff00c969f1a7fd80
ecff00f4a6bf5134cef5eee1bfddcfe8ef0eff00e44653bcbbfb1d87dae7afc27fdaff00e32ffc2f
0fda6bc61e22175f6db7b9d53fe257ff005eff00f2ef5fb4

9fb54f8aaefc07fb39f8f35c826fb35e5ae8771736ff00f5f1f66afc0fae7cd8f96f1471bfeef820
afb63fe0887f0974ef187c69d73c5ba97fc7e7872dff00d1
ff00d23fe7f2be27af60fd9d7f6def1a7ecbbe17d534ef077f64db7f6cdc7db6e2eeeedfed35cd81
3f38e1bc6e0e8669f5dc69fb89572bf1fbc45ff059bf8c3a
adcf9da69d0340b2ff009e105866abff00c3e17e36ff00d07348ff00c15db57a5fdad833f5eff88a
3959fb13fda7ed47f69fb57e3fde7fc1647e317f63dbc1f6
bf0ddb5e7fcfdff65ffc7d5177ff000591f8d97975f688351f0ddb598ff974fecba3ebb870ff0088
87959fb01fda7ed457e3bffc3e1fe367d83fe425a47fe0ae
ac5e7fc1647e365df91e45df86edbfee17ff001f547d770e1ff11472b3de3fe0bb5e03b4d4be1ff8
0fc5bff2f961aa5c695fe7ff0001ebf35ebdb3f68afdbc3c
7ffb51785edf47f18cfa47f65dadc7da2de0b4b3fb35789d79b8e3f20e2dcdf0799669f5dc11eaff
00b16fc599fe0dfed51e0bd620fb0ffc853ecd79f6bff9f7
b8ff0046afdd90722bf9cfafe82fe0bf8a65f1a7c20f0c6b13605c6b1a65bdefe76f9ae9ca4fd27c
25c77fbc608e96a9d5caa75ef9faf051451401728a28a002
8a28a002ac557ab140051451400514514005145140051451401728aa7572838c2a9d5caa7400557a
28ae73b028a28a00b1451450760514514005145141c6155e
ac557a00f36fdadb51fb27ecc9f11eefd3c2faa7fe9357e0c57ef07ed81ff26a9f13ff00ec57d53f
f49abf07ebc8cd8fc2bc51ff007cc3857eae7fc10f7fe4d3
353ffb1a2e3ff48adabf28ebf573fe087bff002699a9ff00d8d171ff00a456d5cd94ff00bc1e6f87
9ff2343ec8b3ab954eae57d01fd0e14514500145145007e7
7ffc17affe457f86ff00f5f1aa7fedb57e6fd7e907fc17affe457f86ff00f5f1aa7fedb57e6fd7cf
e6dfef07f35f889ff2501dc7ecaf676979fb48780fcfd47f
b26dff00b72dff00d2ff00ede6bf7b2cebf04ff663bbb4b3fda47c07e7e9dfdad67ff0905bff00a2
7fdbcd7ef659d7a5941f6de177fbbe20b954ef2ae51a9f6a
ee3f4e3f01bf689ff92f7e3bff008977f60ffc4f2e3fe25bff003edfe935c45761f1fb52fb67c73f
185d7f697f6b7fc4f2e3fe265f67fb37dabfd26b8faf933f
94b1dfef87dc1ff0438feceff8687f17f9d05c7f6a7f61ff00a1ff00d7bfda2dbffb9ebf512bf2ff
00fe086367a8ff00c2e9f185dc1ff20bfec3ff004cff00af
cfb4ff00fc457ea657bd86ff00773f7ef0f3fe4561451457ac7df8514514007fcb957c8fff000586
1ff185daa7fa2ffcc52debeb8d4fb57c8fff000586bcfb1f
ec5baa791ff414b7ae7c6ffb99f2fc5bff0022bc41f90f451457c99fcc67ec87fc1243fe4c57c19f
f5f979ff00a5b735f5057ccfff0004a3d4ad3fe1853c1fe4
41f66ff8fcff00d29b9afa62beb305fee67f52f0dffc8af0e145145741ef9e65fb4efecd5e16fdaa
7e1ecfe1cf12c008ff009779e0ff008f9b59ebf2aff6a8ff
00825ffc45fd9db519e6b1b2b8f18f8748cff68e9b6fcdaffd7c57ecad15cff563e5f89384b07991
fcedd15fb67f187fe09e1f0a3e3c1ceb1e12b1b6d4eea7fb
47f68e9bfe8d755f2c7c60ff008218dd8b7bc9fc0fe343ff004e7a6ea567ff00b715c3f513f20cdf
c3bcd287fb91f9e7457a1fc5ff00d903e22fc0fbf3ff0009
3782f5fb7b71c19fecff006eb6baff00b78af3cae53e271d81c650ff007d23b3d4aeeceffed707fa
35e57d41fb3b7fc159fe28fc19bfb7b4d6352ff84c744ff9
e1a97fc7d7fe0457cc745074e0737c650ff723f67bf645ff0082907813f6a1b1b7b486ebfb03c5d7
43fe40d77ffb6f5f49699debf9d7b3bcbab3bffb5c1757b6
d715fa5dff0004a4ff008283ea3f147503f0efc69a8d95cea96b6fff00124d4a7ff8f9bfff00a77a
efc0e38fd9384b8ebfb4ff00d8b1a7e815155eac57a27ea0
65de57f3eff1535fb4f187c50f146a5a6ffc79eb3aa5c5ed9ffe04d7f411795fcfbfc48ff9283ae7
fc4b7fb03fe26971ff0012dff9f5ff00a76af27373f20f14
7fe61cc3afd00ff8212ea5ff0015978f2d7fb3ac7fe3cecffd2fff006dabf3febf413fe084b67a77
fc265e3cbafb57fc4d3ec767fb8ffa73af3703fef87c0f02
7fc8f30e7e965154eae57d41fd3a58aaf45140051451401fcebde7d93edffb8ff8f7aaf562f2f3ed
97df6aff009faaaf5f167f1d9f78ff00c1093fe4b4f8d3fe
c5ff00fdb9afd3fd33bd7e5dff00c109bc8ff85a3e3cc7da7ed1fd976f9ffc09afd44af7b0dfeee7
f477877ff2233e77ff0082a2ff00c98d7c43ff00af7b7ffd
28b6afc57afd9fff0082a8d97daff61bf1bfefee6dbeca2def73075ff8fdafc60ae6cdcfcdfc52ff
0091a056e59f80f5cd4b46fed28343d5ae6cff00e7eed2ce
b0ebf5dffe08f3e28b3d7bf623d2e1800ff8936a9796dff933f69ffdb8ae6c0e07db9f2fc25c37fd
b588fa91f961a0fc25f176bd7ff65d37c39e24b9bcff00b0
5dc51ff0a67c5dfd8dfda3ff00088f893fb2fed1f62fb5ff0065dc7fc7c57efe515d3fd927e91ff1
0bb0ff00f4107f3eff00f0ae3c47ff00403d5bff0000e8b3
f86fe23d4bed9e4787356ff45ffa77b8afe8228a3fb243fe21761ffe820fc03bcf833e2dd36c2dee
e7f08f892dadeebfe3deeffb2ee3fd2a8ff854be2ebcff00

9973c49ff1e7f69ff905d7efe7f667bd1fd99ef5d3fd921ff10bb0ff00f4107e01d9fc25f16ded85
c5dc1e1cf127d8ed7fe3e2effb2ffe3d6a3d7be0cf8b7411
ff00131f097892dbfebef4bb8afe8328a3fb243fe21761ff00e820fe7aecfe12f88f52ff0051e1cf
127fe0aee2bf76ff0066ff00f44fd9f7c0704f071fd87a58
3ff80f5dc2daaaf4007d2968c161bd81f51c25c25fd8bff310154eae515eb1f6c53a28a2802e5145
140051451400558aaf562800a28a2bd000a28a2bcf00a28a
2800a28a2800ab954e8a002abd58aaf4005154e8ae702e51451400558aaf56283b028a28a0028a28
ae800aafa9f6ab155f53ed5ce719e5ff00b63ffc9aa7c48f
fb15f54ffd26afc1fafde1fdad3fe4d57e227fd8afaa7fe9357e0f57919b1f8578a3fef9870afd5c
ff00821eff00c9a66a7ff6345c7fe915b57e51d7eae7fc10
f7fe4d3353ff00b1a2e3ff0048adab9b29ff00783cdf0bff00e4687d915728a2be80fe870ab155e8
a0028a28a00fceff00f82f5ffc8aff000dff00ebe354ff00
db6afcdfafd28ff82f37fc8b9f0eff00ebbea9ff00b6d5f9af5f3f8eff007c3f9afc44ff009280f4
3fd933ed5ff0d35e03feced46c749bcfedcb3ff4bbbafde1
b3afc13fd98ffb37fe1a2fc07fdb1f6efb3ffc24167ff1e9ff005f35fbd9675e96507db785dfeef8
82e553bcab946a7dabb8fd48fe7ffe395e69d79f1a7c6175
a3c1f66d2eeb54b8fb3c1ff4eff69ae3eba8f8c1a6ff0066fc5af145a4f77f69bcfed4b8ff004bff
009faff49ae5ebe4cfe4ec77fbc1f6bffc10cbc9ff008692
f127fcfc7fc22fff00b716d5fab35f95bff0428ba86d7e3c78bed3ec589eeb44fb6c13e3fe3d87da
3a57ea957bd86ff773f7ef0f3fe4561451457ac7df851455
8a00af5f25ff00c161ff00e4c9353ffb0a59d7d695f29ffc161bfe25bfb126a9ff00614b7ae6c71f
2fc49ff22bc41f8f7451457ca1fcc67ecbff00c12bace7b3
fd897c1fe7ff00d3c7fcbbff00d3cd7d1b675f33ff00c12bfc9ff861bf07ff0066fda71fe918fb5f
fd7cd7d315f5982ff733fa9786ff00e457872e514515d07b
e154eb97f8ff00f1b343fd9d7e1aea9e2dd7e6fb3697a359ff00dbcdd5705fb2afedbbe0bfdb0340
b89fc326e6daf2d7fe3f34dd487fa4d739cdf5dc3fd63eae
7b2d1455cae83a4a75e0df1b3fe09a7f0a3e3bfda2ea7f0eff00606a7743fe425a6ffa357d0b4573
9cd8dc161ebffbe9f917fb4aff00c11ebc7ff096ebed7e0e
ff008afb4b3ff3c3fd1aead6be3ffb17f66d7f4515f157fc14c3fe09bda77c59f0bde78ffc250596
93e27d1adee2e753b4b4b7ff0090cd70fd44fcab8b7c3bff
0098dca4fcb0ad0f0578a751f871e31d2f58d2e7feced4f47b8fb45bcf59f45729f8c9fbdffb317c
5ab5f8e3fb3f785fc53fbaff0089c697f699fdae3fe5e2bd
06be5aff00824278abfb77f61bd12d043f663a35e5c5bffd7cff00a47da3ff006e2bea5afa1c31fd
5d94e3bdbe5787c694ef2bf9f7f8a96775a67c50f145a6a3
a8ff006bdc7f6a5c7db2effe7eabfa08bcafe7bfc6dfd9dff0996a9fd8dff203fed4bcfecbff00af
7af23373f36f147fe61ccbafbe3fe084b7969ff0b07c796b
fd9dfe99f67b7ff4baf81ebf403fe084b79a8ffc251e3cb4fb5597f65fd8ecff00d13fe9f2bcdc0f
fbe1f03c09ff0023cc39fa49572a9d15f507f4e9728a28a0
028a28a00fe73e8ab179ff00132bff00f8f4fb37fd3a557af8b3f8ecfbe3fe084c33f147c6ff00b8
b6ff00905dbffe9457e9657e69ff00c1097fe4a878f3fd2b
fd33fb2ecffd12bf4b2bdec37fbb9fd1de1dff00c88cf36fdb23c067e247ecb7f10b4316bf699eeb
44bcf220ff00a78ff977afc24afe893fb37ed961f659ebf0
7ff6b3f83537ecf9fb40f8a3c397d07d9becd79fe87ff4f56fff002ef5cd9b1f2fe28e0bfddf1a79
dd7e867fc10cfe2ceeb9f1af81a7bbc67fe26b6707fe947f
edbd7e79d7b07ec45f1e20fd9a7f69ad13c477d77f61d2ed7fd0b54ffaf7ae6c0ffbe1f9b70966df
d9b9a61f107ee25154ecf53b5d4ac2deee0bafb4d9dd7fc7
9ddd5cafa83fa6c2ae553ab9400514514005145141d8145145001451457380553bc1fd9c455caa9a
b7fa91f5a00b745145740051451400558aaf562800a28a2b
d000a28a2bcf00a28a2800a28a2800a28ab94014ef2abea7daac5e565de50014557ab1401728a28a
e700a28ab141d8145145740051451400557d4fb558aaf5ce
07987ed69ff26abf113fec57d53ff49abf07abf77ff6b6ff009356f89fff0062bea9ff00a4d5f841
5e466c7f3f78a3fef9870afd65ff00821eff00c9a56abff6
345c7fe935b57e4d57eae7fc10f7fe4d3353ff00b1a2e3ff0048adab9b29ff00783cdf0bff00e468
7da94553ab95f407f43851451400514515d007e7b7fc179b
fe45ff00879ff5df53ff00db6afcd8afd20ff82f37fc8b9f0eff00ebbea9ff00b6d5f9bf5f2f8eff
007c3f9abc43ff0091e620f44fd92ffb4bfe1a6fc07f61b4
fb4dc7f6e5bffa257ef059d7e09fecaff65ff8691f01f9fa95f6936ffdb96ffe9769ff005f35fbd9
675e96507dbf85dfeef88352abea7da8a353ed5eb1fa91fc
f9fc71fecdff0085b5e28fec6fb77f65ff006a5c7d8fed7ff1f5ff001f35cdd751f182f3fb7be287
8a2efec9f66fb56a9715cbd7c59fc9d8eff783f417fe0827

ff002357c50ffaf3d2ff00f6e6bf4aebf2ebfe084bfd87ff000ba7c61e7ffc873fb0ff00d1ff00eb
cfed3fe91ffb675fa8b5ef60bfddcfdf7c3bff00927c28a2
8af58fd002ac557a2800af92ff00e0b0ff00f2649a9ffd852cebeb4af92ffe0b0fff002649a9ff00
d852ceb9f1bfee6781c5bff22bc41f907451457c99fcb47e
cc7fc12bccff00f0c29e0ff3e0fb37fc7e7fcbbffd3cdcd7d195f397fc128eefed9fb0d783cf9d73
73c5c733ff00d7ed7d1b5f5982ff00733fa9786ffe457872
e570df1fbe3ff873f67bf87f79e22f12cff66b7b51fea3fe5e6e7febdeba1f18ebc7c21e16d53511
a75c6a46d6dfed3e469bff001f3755f88ffb68fed67e34fd
a87e25dc4fe26ff89459e8d71fe8fa17fcfad189c77b039b8b7893fb17065cfdb4bf6d1f11fed81f
107fb4752ff894e876bff20bd37fe7d7ff00ba2bea8ff821
efc25d0c785fc51e359ed2cae75cfed4fb15bdc7fcfadbd7e75d7d01fb01fedbda8fec7ff107f7ff
006dd5bc1facff00c852d3ff006e6bc73f12e1bcdffe320f
aee6c7ed259d5caf37f81bfb4bf82ff68ad1edf51f0ceb16dab0fb3ffa8ff979b5aef2bd83fa3305
8dc3d7ff00722e5154ff00b4fda8fed3f6a0e92e5715f1cb
e2469bf097e12eb9e23d63ecdfd97a3697717bfbfad5f1b7c4ed0fe18f85ee35cd7f52b2d234bb5f
f97bbbb8afcb3ff8292ffc14aeeff683379e0bf077fa3786
2dae3fd32efed9ff00219ffee7a0f97e24e24c3e5b873e43bcd4bed97f7177ff003f555e8aedff00
66bf81fa8fed1bf18f43f0b6976bc5cdc7fa44ff00f3eb6f
ff002f1715e39fcd5f51fac630fd68ff008251e80741fd86fc21983ecd3dd7da2f67e3fe3e7fd26b
e91acbf86de03d37e18f8374bd0f4db4fb3697a359fd8ace
b52be80feb4ca70dec30ff005229de57f3eff123fb4bfe160f883fb7ff00e460fed4b8fed4ff00af
cafe822bf04ff695d067f0afed19e3cd3af7fe3e2d75cb8f
fd29af27373f2af16bfdcf0e70f5fa01ff000425fecdff0084cbc796bf64b9fed4fb1d9ffa5ffd3b
d7e7fd7d89ff00045bf8cda77c37fda0754d0efaefecdff0
91dbfd8adffebe2bcdc0ff00be1f9ff09637d871061cfd60a2abd15f507f49162ae57e5d7fc144bf
e0a33e27b3f8e5fd87f0cfc5b73a6e99a35bfd9f54fb27fc
bcde57dadfb067c597f8bbfb26f827c457b3cf71a9dcd9f91793cc306eae2dff00d1f3f9e6b9feb2
78794f1260f32cd3ead863dbe8aa74507d41fcedd14515f2
67f1d9f767fc1097fe4adf8eff00718ff895dbfeff00fede6bf4e2bf34ff00e084b7739f89fe3c83
cfff00471a5d9fee2bf4b2bdec37fbb9fd1de1dffc88cb95
f017fc16bff669bbf1578634bf88ba341fe99e1cff0047d50ffd39ff00cfc57de354bc63e19b4f18
f876ff004ed4ad05f697a9c1f679e0ff009fab7aeec4e08f
a0cdb29fed2c1fd48fe7a28af67fdbd3f653bbfd94be31dc69d07da7fe118d67fd23449fae2debc6
2be4cfe58c7607194319f52c69fa4dff000491fdbbc78a2d
a0f867e30d46e6e754eba25dcfdedffe7debefe2715fcf1d9ea577677ff6b82efecd796b5fa25fb1
77fc16134f1a30f0e7c5dbb02f33f67835986dfaff00d7c7
a57bd81c71faff0002f1dffcc166c7e855154f41d7b4ed7ac2deef4ebab2b9b7baff008f3bbb4ab9
5eb1faf1728aa7fda7ed47f69fb5738173fd5579bfed51fb
4569bfb2f7c17d53c697d6bf69b3d1bfe5d3fe7eaac7c73fda5bc25fb3df85ff00b63c63ae58e9b6
7ff2efff004f55f92dfb7d7edf5a8fed95acc169042749f0
c68f7b9b3b427fe3ebfe9e2e2b8b1d8ef607c4f16f16e1f2dc3ffd441f7c7fc13c7f6fdd63f6cbd6
7c5169a97872dbc3f6fa3dbdbfefe0bcafac6bf33bfe0828
b9f883f10fdb4bb335fa635db86ff733bb8171d88af95fd771a14514507d40553bc3fda2455ca280
0a28a2ba0028a28a002ac514500145145001451450014514
5001572a9d1401728a28a00a779597795a97955e8032eac51fd99ef457381728aa7572802c514514
005145141d814514500154f5fd4ed34db0bcba9e7fb35bda
ff00c7c4f572b8afda07c0737c5ff82de2ff000b5add5bdbdc788b44bcd27cf9ff00e9e6da83931d
feee7c7fff000531fdbefc16df00f54f09784bc4563afeb9
e22ff46b8fecdb8ff8f5b7afcbcafbc3fe1c3de35ffa1d3c37ff0080f7151ffc387bc5dff43af873
ff0000ee2bc8c760b19883f00e24ca73cccb11f59c6e1cf8
4ebecfff0082587eddfa1fecf8354f0578c67fec9d0f59b8fb4d9ea5ff003eb715d0ff00c387bc6b
ff0043a786ff00f01ee28ff870f78d7fe874f0dffe03dc57
3607058ca073651c37c4196e33ebb82c39fa27f0dfe24f873e2df8606a3e19d62cb5fd33fe3dfcf8
2e2ba1af9ebfe09c9fb296b1fb207c2af1078675fbbb6bab
bbad72e2f6de7b7ff9f3fb3db57d0b5f407efd94e27195f0ff00eda5ca28a2ba0e90ae6be247c50f
0e7c24d1ff00b43c4dac695a059fadc5e7d98574b5f277fc
149ff61cf117ed943c1f0681a9693a4d9e8df6cfb65dcfcffcfb7ff23d739e6e6d89c450c1ff00b1
1f1bff00c154ff006b4f0efed21e3ad0ed7c27a88d5b44f0
e5bffc7d8ff9f8af922bec31ff000452f8c2d6dfebbc27ff00833aeb7fe1c3de35ff00a1d3c37ff8
0f715e07d471a7e038ee1be20ccb19f5dfab9f11f827c55f

f081f8cb4bd73ec9f69fec6bcb3bdfb257ed5fc01fdbc7e17fc77d1f4cfecef166936daa5d59e7fb
367bcfb35d5ad7c1179ff044ff008b7fe99e46a5e12ffa77
ff004cae93e06ffc11e3e24f80fe28783f5cd63fe112d5b4bb5d53edbaa41f68ae8c17d7281edf09
60b8832cff009873f4e2bc6bf689fdb9bc03f01fc0daa6a2
7c43a56ada9fd8ff00d1f4eb4bc17373755ecb5f93daff00fc1177e316bbacde5dc1ff000897fa55
c7db78d5335eb634fd378931d9a50c3ffc24e1cf9135ed4b
fb7b59b8d467ff0097abcfb6d57afb3ed3fe087ff16aeeeadc4fa9784adad0ff00c7ddd7da3fe3d6
aa0ff8227fc5bff48ff4bf097fe0d2bc0fa8e34fc27fd51c
f3fe81ce0bfe09b5fb59e9bfb267ed03fda3afc1ff00123d66dffb2ae2effe7d6bf5d3e1b7c79f05
fc6c833e19f11693af7b5a5e57e607fc393be31fa784bff0
69ff00dc75efff00f04ceff827bf8fff0064dfda0b54f117898e8034cbff000fcfa57fa25c7da7fd
23ed36d5d381fae1fa07027fac196ffb16370ffece7deb45
1457be7ebc1451450073fe36f1e687f0c7461a96bfa95969167ff3f77779f66afcdaff0082ad7edd
fe12f8f1e1dd33c19e08d46e357b7b6d53ed1aa6a43fe3da
bea8ff0082997ec97e23fdad3e1a785f47f0adde936f716baa7db6e3ed75f147fc396fe30ffd4a5f
f834ff00ee3af271df583f37e3ac76795ffd8b05873e43a2
bebcff00872dfc61ff00a94bff00069ffdc747fc393fe311ff005f77e12b6ffb8a579bf52c61f907
faa59e7fd019ebff00f0498fdb77c25e03f8383c09e30f11
d8e8179613ff00c4afed7fe8d6d756f5fa03a06bda6f8c74ff00b5e9da8d95cd9ffcfdda5c57e4ff
00fc396fe30ffd4a5ff834ff00ee3afbabfe09bffb28788b
f64cf80979a0f8aaef4ab9d52eb5c9f56ff44e87fe3dff00f91ebd7c0fd60fda384b1d9a7fb96370
e7d155f177edf9ff0004b7d3be3e7fc547e0b82cb40f17ff
00cbc41ff2edaa7ff7457da345749f539b65383ccb07f52c69fceff8dbc07ae7c38f145c687afe9d
7ba4ea96bff1f1693d67d7ef1fc6cfd92bc01fb41d87fc55
be1cb1d4ae07fcb7ff00979b5af823e30ffc10c7c5b67a85c4fe0ef11e91ab5bff00cb9da5c7fa35
cd70fd44fc5f37f0ef34a1fee47c37a0ebda9783f59b3d4b
4ebbbed2754b5ff97bb4b8fb35d57bbf857fe0a6ff001a7c1f61f6583c697373fe8ff67ff89959db
dcd79c78d7f65ef88be0bb9f2754f05ebf6f3ffd82eb8fbc
d3aeeceffec93da7d9ae2d7fe5d2eeb94f89c163734cb0fb02d3fe0b83f16f4db0b7ff00891f816e
7fee1773ff00c915cff8dbfe0b25f1b7c55fea2efc37e1ff
00fb06e97ffc995f2bd141ebff00adb9a7fd041b9f103e2c78b7e326b0351f13788f56d7a71c013d
c561d761e15fd9f3c7fe3cba3068fe0bf125cdc7fd30d2ee
2be94f81bff045cf88de3db0b79fc4da8e93e09b7baff974ff008f9baa0e6c16539a6667c97e09f0
b6a3e3cf14697a1e8fa75eeadaa6b379f66b782d2bf60ffe
09d7fb07da7ec83e089eef51ff0049f18788f9d52eff00e7dbfe9dadebb4fd95ff0061bf00fec95a
3ffc4834efb4ea9ff2f9acddff00c7d5d57b4d7b182c09fa
f709702ff66ffb6e242ac557ab15d07e9057afcb2ff82d17ec9b3785be2141f13f47b5ff00896788
7fd1b54ffa75b8f5afd4dae7fe247c31d3be2d783754f0e6
b169f69d2f59b3fb15e415cf89c0fb73c0e24ca7fb4b07f523f9efab167a95de83acdbdd41fe8d71
6bfe9b6f775f63fed75ff048cf157c30f145c6a5f0eb4eb9
f14f85ff00e3e3c8ff00979b5ffe4caf9035ef0aea5e0fbffb26b3a75f69379ff3e977675f3ff513
f9ab37ca31996e23fdb4fa83e1bffc1663e31783ec3ecba9
7fc237e29ffb0959ff00a4ff00e4bd617c61ff0082aafc5af8cf6379a77f68db681a5dd7fa3fd934
5b7fb363fede2be6cad4d0741d475ebffb269d697d7371ff
003e9696f47d7b1a777fac99a57c1fd4beb065d7ed07fc12ebcf1fb0cf80fcf9fed3fe8f71ff00a5
3735f955e16fd8dbe2bf8d0c13e95e05f165c4175cc177f6
7afd89fd8b7e124ff01ff656f07f876fad05b6a96ba5ff00a641f68ff978ff00978ae9ca4fb6f0bb
038cfac7d74f50af01fdb17f6d3f05fecfbf0d75bb59bc45
65ff00093fd9ee2df4bd360b8ff493715ea1f1d348d47c5ff057c5fa768ea2e353bad12e2dade0f5
b836dc7f4afc9dbcff0082557c7e175ff223fda7fee396ff
00fc915dd8dc49f75c5b9be6987ff66c161cf9ae8afa23fe1d55f1fbfe8403ff0083cd2bff00922a
4ff87567c7effa100ffe0cf4affe4caf23ea38d3f01ff56f
34ff00a07373fe0949fb4269df01ff0068bfb26bf776da4e97e23d2fecfe7cff00f2eb795fae9a0e
bd69af585bdd69b7563736f75ff2f7695f8d779ff04a9f8f
da6dfde5affc217f69ff00a7bff8482dff00f922be8bff00825dfec45f15ff0067efda04eb7e31d1
0681e1ff00ecbb8b73ff00134b7b9373ff0080f5d381fae1
fab70263b34cb7fe1271b873f446ae553ab95ef9faf1e7ff001fbf67bf0e7ed2bf0fbfe11cf1369b
f6ed33ed1f6dff00af5afc82fdafbf617f16fec83e22cdf6
751d0eebfd46b3059ffa30afdbdac7d7bc29a778ab46b8d3759d3acb56d2eebfe3e2d27b7fb4dad7
3e2705edcf97e24e12c1e747f3cf457e93fed29ff0450d3b

5f86e352f85fae0d36f3fe80da97fc781af8ff00e2a7fc13a3e30fc1ad1ee350d63c1971f60b59fc
8f3ad2f2dae4e2be7fea27e159b70966996ffcc39c87c20f
da57c69fb3b5f7dabc1de23d5b49ff00a74ff975ff00c07afa0f49ff0082cdfc61d2401770784f56
02dffe5b6998ff00b79af932f2cfec77ff00659ffd1af2ab
d079181e24cd30ff00ee5883ed0bcff82e17c50c7ee3c39e05ff00c07b8ffe4cae7fc6dff0592f8c
5e2ad1bfb3a0ff00846fc3ff00f4f7a6d9ff00a57fe4c5c5
7c9f451f5e3d6ff5b73cff00a08373c6bf11f5bf88fe22b8d635fd72e35fd4ee7fe5bcf715875e89
f0aff65ef88df19ae7c8f0cf84b56d4bfe9efecffe8bff00
8115f57fc07ff8221f89b5fb9fb5fc45d62c745b0c67ec9a6ffa4dcd1f51c65739f03c379a6645cf
f820a1c7c42f887efa659d7e98d791fecc7fb1cf803f64cb
0bcff844b4eb9fb46b1ff1f1773dc7da6e6eabd72be8305fb83fa1f84b29c465b95fd4b1a1451450
7d58553ab954e802e514515d0718514558a0028a28a0028a
28a0028a28a0028a28a0028a28a00b94553ab94014e8ab954e802bd53ab9a9f6aa7795ce01572b2f
fb4fdaac5006a5155eac5001451450014514500155eac557
a0028a2ac50057a2ac557a0028a28ae800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a28
00a28a2800a2ac514015e8a28a0028feccf7ab1450057fec
cf7a3fb33deac557a0028a28a0028a2ac50057a2ac514015ff00b33dea9ffc21da6dedf7fc83ac7f
f00eb528ae70383f157ecd3e00f1e5d7dab58f05f84b56b8
ff009ef77a5dbdcd1e15fd9d7c01e03bbfb568de08f09693707fe5eed34bb7b6aef2abd0737d4b06
145145741d21451450058a28a2800aaf451400563f8abc05
a1f8c2c2e2d358d3748d5adeebfd1bec9776ff0069ad8a2803cdff00e18e7e13ff00d12ef879ff00
84fd9d76167e0fd37411fb8d3acadbfebd2ceb628ae739be
ab8329d5ca28ae83a428a28a00a747f667bd5ca28029d5ca28a0028a28a0028a28a002a9d5ca2803
8af14fecf3e00f17dd5c5d6b1e0bf09ead717fff001f1777
7a5dbdcfdaabce3fe1dbff0004fecd7107fc2baf0dff00a557b8515cff005239bfb270f5cf15bcfd
80fe0bebd6fa65a4ff000e7c37ff00127e820b3fb37ffc45
7a57853e09782fc0561e4681e12f0de936f75ff40dd2ededaba0ab9407f64e1e8059e9bf633f6482
8a28ae83a428a28ae7029d145141d8145145005ca28a2ba0
e30ab155eac500145145001451457a0014514579e01451450014514500145145005caa7572a9d005
7d4fb553bcd36b52abd738197fd99ef562ae51400558aaf4
50058a28a2800a28a2800aaf562abd0058a2abd1400514515d001451450014514500145145001451
450014514500145145001451562800a28a2800a28a2800a2
8a2800aaf451400514514005145140051451401628aaf562800a2abd140051451400514514005145
140051451400514514005145140051451400514514005145
14005145140051451400514514005145140051451400514514014e8a28a002ae553a2802e514515c
e053a28a283b028a28a002ae553ab95d071851451401628a
28af40028a28a0028a28af3c028a28a0028a28a0028a28a002ae553a2800acbbcad4aaf5ce065d58
ab945001451450058a2abd58a0028a28a002abd58a2802bd
1451400514515d001451450014514500145145001451450014514500145145001562abd1401628aa
f450058a2abd58a002abd58aaf4005145140051451400514
51400514514005145140051451400514514005145140051457857c7aff008287fc29fd9a7e3e783f
e17f8b35fb8d3bc67f118dbff605a7f665cdcfdbbed171f6
6a00f75a28af23f0afedbdf0d7c6dfb5a78a3e0969dae5cdcfc44f06e97fdadaa69bf63b8ff45b7f
f46ff978ff00b7cb7a00f5ca2bc17e12ff00c1437e14fc7f
fdac3c61f077c35af5cdf7c42f01c17971aa69bf60b8b6fb0fd9ee3ecdff001f1ff6f15ef5400515
e25f003f6f0f85ff00b517ecfdae7c51f05f88bfb5bc1fe1
cfb4596a979f67b8b6fb2fd9edfed171fe8f573f644fdb93e17fedbdf0dee3c47f0dbc4763afe9f6
b71f66b8ff0047fb35cdaffdbbd007b0d15e7dfb45fed15e
12fd933e0b6b7e3ff1a6a234df0bf877ecff006dbbfb3fda7fe5e3ecd5d0780be22e9bf137c17a27
89340bb1aae87e21b7b3d5b4c9f3ff001f36f79401d0d15f
297c7fff0082d87eccbfb346af71a6f88be2de90755b5b8fb15e5a69bf68d5ae6d7ff01eb7bf65df
f82b17c01fdb4b591a57803e24e93a96b87fe61b71fe857d
ff0080f71401f47d145707f1fbf6a2f007ecbbe17b3d47c7fe2ed23c2da5dd5c7d8adeef52bcff00
8faa00ef28aa765af5a6bd636777a75dd95cd9dd7fa6dbdd
da7fcbd55ca0028af36bcfdb1be17d9fed236ff0927f1a6903e245d7fc7bf86bed9fe95ff1edf68a
bdfb4afed41e0bfd907e13cfe34f1f6b16da0f872dbfe5bd
0077745725f07be2de8ff1e3e17e97e2dd03fb5bfb1359ff0049b7fed2d32f2cae7ff01ee2be31ff
0082987c78f82de03fda93c11e21f16fed37aafc30f10fc2
29edf55bff0007e9b786e7fb620cff00cbc5bff9eb5e801f7dd15f037fc126fe2efc24f1e7c53f88
5ae7807f695f127c5d97e22dc0d560f0df882e0dbdd78779

b9ff008f3b7b8ff3c57dc3e2af1869be03f0bea9ae6b375f66d2f46b7fb4dc5c5dff00cbadbd79e0
6c515e7ff037f68af03fed2df0ff00fe123f00788f49f14e
87f68fb3fdaf4cb8ff00978ab7f183e32f847f67bf87baa78b7c71ae59785fc2fa37fc7c6a5767fd
1ad7fe5ce803b5a2bc7bc6dfb7bfc1df873f103c2fe1cd7f
e23784f48d73c5b6f6f71a1da5ddc7fc866dee3fe3debd56800fed3f6aaffda7ed5e11e31ff82927
c0cf075cf88e0d4be2868163ff00084dc7f656b7fe91ff00
20cb8ff9f7b8af57d075eb5d7ac2cf5282ebed36f75fe936777401d45179a95707f10ff684f03fc1
ff0012785f43f13788ec748d73c7971f62f0fda5c7fc7d6b
3715e5ff00183fe0a7df007e09fc41d53c25e27f8b7e12f0feb9a37fa15c69b7771ff1eb401f4255
8af07f81bff0519f819fb4b7c41ff8473c0ff143c25e29d7
0dbfda7fb36d2e3fd2aba8ff0086c6f86bff000d25ff000a93fe135d23fe1627fd0b7f68ff004aff
008f6fb6ff00e935007a8515e77fb4a7ed43e01fd907e13c
fe34f88bac5b683a25b7fa089c77adcf857f16b4ef8d9f0fb4bf16e8df6dfecbd66cfed36ffda5a5
ded95f7fe03dc50761d45155eac57380514515d0719728aa
7572800a28a2bd002c5155eac50014514579e014514500145145001455ca28029d57ab155f53ed40
05154eae57380514514005145140051451401628aaf45005
8a2abd140051451400514515d0014514500145145001451450014514500145145001451562802bd1
5628a00af4558a2802bd58aaf562802bd145140051451400
5145140051451400514514005145140051451400514514005145140057e2e7fc1767c51a7782ff00
e0b91fb21eb1aa6a36fa7697a35c6877d793ce3fe3d6cffb
7abf68ebf13ffe0bcbe05d1fe247fc16b3f64bf0debfa75b6afa1788ff00b2f49d52d27ff97ab3bc
d7a9e040fd68ff0086c6f851ff004547e1e7fe1416f5f9e7
fb1178ab47f1e7fc1cd7fb49ea3a06a36dab6977ff000dedfec777a6dc7da6d7fe3db40afa83fe1c
79fb29ff00d113f097fe4c57c7dff04d9f827e12fd9ebfe0
e39fda23c15e08d1edb40f0be8df0eedfec7a6da7fcbaffc802e6bbc0e67fe095fff002b2c7ed51f
f60bd73ff4eda4d7ec7d7e37fec59ff18dff00f07457c70d
0fc4dfe8d71f11b4bd53fb0ffe9ebed1f62d57ff0049adee2bf5c3e2a7c4dd37e0cfc2ef1078b758
bbfb3697e1cd2ef356bcff00af3b3a00fca3ff008379ff00
e5091fb427fd873c51ff00a61b6af9effe09b3e15f1a7ec09fb32782ff006bdf03dd5f7883c2f75a
a5c7873e24786becff0069ff00895fda7fe3e6debeacff00
82137c37baf01ffc10a7e286a537fccf9ff094788ecffebcfecdf66ffdb7af50ff00837a7c1fa6f8
f7fe08f3e1fd0fc41a6d96afa1eb379aa5b5c5a5dffc7b5d
59fda683b0ea3fe0b61f13b43f8b5ff0451f889e23f0fea365ab687ace97a5ded9ddda7fcbd7fc4d
adabc3ff00e0b61fb6ef8bbe06ff00c138fe0e782fc3faef
f6078f3e34dbdbe93717705bdc5b7fa3fd9adbed9ff5efff001f96f5f35fedfb77e2dff82647ece7
f18ff65ef18ddeafabfc30f1ddbdbeadf08f529ffe5d7ec7
aadb5c5c597f9ffdb8af78ff008388ff00669d73c7bfb1e7c13f8b7a3e9b7bab5c7c20bcfb6de5a5
a7fcfbde7d9bff0091ede838cfabff00603ff82427c1dfd8
87e15f87e083c2da06bfe30b0fb3dcea9e24d4acfed373f6cffa77ff009f7a8fe247ecf5fb1e78af
e2a7873c557d17c1db0f18782753fed5b7bbb3d52db49b91
71ff004f9f67af61fd913f6b4f097eda5f03343f1a783b51b6d4aceeadecfed104179ff206b8ff00
9f6b8afcff00ff00828dff00c125ff0063bfd92ff67df1e7
c5bf15784b56fed4ff004cb9b3b4ff0084a2e2dbfb6754bcff00976a00fd3cf047c4ed0fe2768bfd
a5e1fd7349d7f4bff9fbd36f3ed36d5f92ff00b7e78267ff
0082ba7fc161ecfe0941ff00221fc20d0ef3fb735283fe5d6f3ffe27ecf6f5e91fb10ea507fc11e7
fe085dff000976b177ff001546b36779e23b7d3352ff00a0
a5e7fc79db7fe93ffe4cd7c87ff04aff008d7f1fbf64bf0c78a3c69a07eccbe3af8adaa7c55b8fed
6b8f12ff00a45b7daacfff0001e803f453fe0833fb41eb1e
31fd92f53f873e31fb4db78f3e086a9ff08a6a705df6b7ff00977ff3ff004ed5f7a57e17fec97fb5
17c49f84bff059fb3f1a78ff00e126adf05f43fda0bfe253
79a6ea5ff1eb7579f66ff8f9fb47fd7cff00e96d7ee258ff00c780a00fc5bfda2fc79a1fc31ff83a
cbc2fe23d7f52b2d2343d1bc3ff6dd52eeeffe3dad6cff00
b06e6bdb3e05fc379ffe0bc1fb4a59fc68f1cda6ada4fc00f857aa7d9fc07e1bb8ff0099b6e3fe82
b715f31ffc1453f65dd0ff006d2ff83926cfe17789eeae6d
b4bf16e87f66b89ed3fe3ead7fe243737b5f5eff00c128ff006d4d63f672f18dbfec79f1cad61f0b
fc48f055bff6578435303fd17c63a674b6f23f2a00f43ff8
2fc7ede1ae7ec43fb0d5c5df84a7b9b6f1878f354fec1d2eee0ff970ac3ff8258ffc1197e19fece9
fb3b687a978f7c1ba478e7e2878af4b1aaeb9a97892c86ac
2de7b803fd1edfcfff00f5d709ff0007407c31f116bffb0d785fc5da0c06e6cfe1cf8c2dfc47aa63
fe7dff00e3cbff006e2bedafd8b7f6a1f0e7eda7fb32f863

e23786a617365e23b7fdff00fcbb7d96e3fe5e2de803e67ff82957fc11b3e1d7ed13f01f55d73c01
e12d27c1df173c1d6ffdabe17d4bc37ff129ff004cff008f
8ac0fd8cbf6cbd47f6e9ff00820f78d3c55ae4e2e3c516be0ff10683ae4fff004f96f6d73ffb6df6
7afab3f6defdad3c25fb16fecc9e28f1ff008c67ff00895e
8d6ffe8f07fcbd6a971ff3ed6f5f07ff00c1247e06eb3f067fe0dedf8913f8820b9b6bcf16e87e28
d7aded27b7fb37d82dff00b27ecdff00b6f401f1d7fc1297
c5de34ff008255fc15f01fed1f3ce756f80ff17f54bcf0ef8f34dfb3ff00a57872e2dae6e6cadee6
bf4a7fe0e22bcb4d7bfe08c1f142ef4d9ecae6ceebfb0ef6
de7b4ffb0b5b5737ff000425f84be1cf8f3ff0438f0bf82fc4da6ff6bf87fc47fdb965aa5a7fcfd7
fc4dae6be0bfdb47e2cf8d3f621fd82fe387ec63f15aeafa
ebfb1bfb2f55f85faefd9fecdfdb3a5ff6b5b7fa37f9ff00a79a00fbc3fe0ac5fb01ea5fb6f7fc13
13c17a978674ed22cbe287c39d2ecf5ed0e0d37febdbfd22
dadffcff00cbb5799d9ffc177e0d7ffe08d5ff0009741ff132f8d9fe87f0fae34dbbff00a0e7fcfe
ff00edc57ea4f857fe456d2ffebcebf0fbf644fd977c17a6
ff00c1d11e3cd0e0d3becda0784a7d53c57a5e9a3fe3d7ed1f66ff00ee8a00fb43e0ff00fc122f4a
f01ffc11fbc51f04a783fe2b4f1e687fdadae6a5f6cff998
3ffb9ae7ecf5a9ff000412f8f177f19ffe09f7a1e87acffc8d1f0aaf2e3c0faa7fdb9ffc7bff00e4
b57de1fd99ef5f965ff09a5a7fc12c3fe0ad1f1ced6ead2e
7fe104f8bfe0bbcf89d6e7ed1cdaea7a5db5edcdcfd9ff00d23febe283b0e87c07e1bff86deff82f
578a3c469f61b9f05fecc9a1dbe836ff00f4f5aa5eff00f2
37fedb57cd7fb2bfecbbf0d7f696ff0083887f694f0e78e343d27c7fe1fb5d2f54d5bec9776fff00
1eb71f69d27ff922e2debedcff008218fc07d73c07fb118f
1af8c6d7ecde3cf8ddaa5e78e754fb5f7fb6ff00c7bffe4b7fe96d7c1ff0fbf607f007ed7fff0007
097ed17e0bf1fe89e243e1fb5d2ee35fb7b7fed4fb35d0bc
fb6e93fe91fe8fff002eff00e9141c67eaa7c01ff82737c0cfd9a7e207fc247e00f85fe12f0beb9f
67fb3ff695a5bffa4d7e6dfc54f1e687f097fe0ebcff0084
8fc4da8d8e93e1fd1b43fb6dc6a577ff001ed6b6ff00f08a57df1fb1cffc125fe0efec43f142f3c5
de00d3756b6d72eb4bfec9bcfb5f882e2e7fd0ff00cdbd7e
65fedd7fb25e85fb727fc1ca5aa7c2ff0013dddedb697e23d0ff00e3eed3fe3e6d6f3fb07ed36f40
1f4e7ecdff000caebfe0b75fb4d695fb4278fed357d03e07
fc3abcfb37c3bf085dff00ccc5716fff00316b8ff3ff002ed5fa795f9dff00f049cfdb9b58f847e2
3b7fd923e3b69dff0008bfc57f055bfd9bc397738ff45f16
699ff2efe47bf15fa215c0c0a7573fb4fdaa9de557a406e5f7fc7f9a2b2ecf5efede1f6b82ae5005
8a2abd58a00b9451457a001562abd58a0028a28af3c028a2
8a0028a28a002ae553a2800aafa9f6ab155e8029d5ca28ae700a28a2800a28a2800a28a2800a28a2
800a28a2800a28a2800a28a2ba0028a28a0028a28a0028a2
8a0028a28a0028a2ac5001451450014514500155eac557a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0
028a2ac50057a28a2800a2a9d5ca0028a28a0028a28a0028
a28a002be5afda9ffe0953e0bfdab3f6bdf861f1b35fd73c59a4f8afe15dc59dce97069b716e6c6e
7ecf73f69ff48ff47afa968a002be76f879ff04f7f0b7c30
ff00828278f3f688b1d635fb9f17fc46d0edf49bcd36736ffd9b6b67fe8dff00c875f44d1401f2df
fc141ffe0953f0bffe0a356da59f18ff006b693e28d1bfe4
17e24d0ae3ecd756bff4ed5f39f853fe0df5d73c61f68d37e317ed57f1c3e28f85eebfe65a9f54b8
b6b1baff00af8ff48b8afd30a2803cff00fe19d3c39a67ec
fb79f0e747d3bfb03c2ffd87ff0008ed9c1a6ffcbadbfd9ab97fd86bf62ef0e7ec21fb3ee97f0dbc
31a96adabe97a35c5c5efdaf52ff008f9ff4caf68a2803c0
ff006f0ff827ef82bfe0a1df05bfe10bf1c7db6daded6e3edb67a969bf67fb4dad7a84ff000df4db
cf87dff08dea36b65ab68674bfec9b8b4d4adfed36b756ff
00f4f15d651401f9b7f157fe0debd2348f11ea7ad7c08f8d1f143e008f115c7dbb54d37c357171fd
9175ff006eff006cb7ae87e107fc1057c0f67e28d13c49f1
97e237c44f8fbe28f0effa6d98f17ea9f69d1ec3feddebf40ea9de57a1703e5fff0082847fc137bc
39ff00051af87da1f84bc55e23f16f87f43f0e6a9fdade46
85f67ff4ab8ffc07af64f86ff0e343f84bf0fbc3fe12d02d7fb23c3fe1cb7fb15bda5a5769a9f6ac
ba00f04fdb7bf60ff097fc140fe1f787fc39e20d4bc49a05
e787354fed6d2f52d0becf6d736b795f41f8574dbab3d1aced27babdb9bcb5b7ff008fbbbff97aaa
f5a9a677af3c0f91bc55ff00049887c53ff0566f0ffed45f
f09a5cdb5ee8d6ff0062ff00846bfb2fb7f655cd97fc7e7da3fe9e2bd27f6eaff82737807fe0a1bf
0fb4cd3bc5bfdafa4ea9e1cbcfb6e87e24d0bfd1b57d1ffe
bdee2bde2ceae57a0079bfc37f80f3da7ecdd67e00f887ae7fc2d0ff00895ff64ea9a96a7a5ffc86
6dff00e9e2debe1e97fe0df6ff00854df192e3c5bfb3d7c7

ef1dfc0ad3f54ff48bcd074db3fed6b5ff00d28ffd29fb457e94d1401f01f80bfe083fa1f8c3e31e
97e3ff00da0be2bf8eff00687f1068d71fe8f69aeffa3691
61ff006ef5f647c72f84bff0b6be0b78a3c15f6afec9ff00848fc3f71a4fdafec7ff001ebf68b6fb
3576945007817fc138ff0062dff877cfec8be1ff0085f078
8bfe1273e1d9ef2f4ea5f67fb31b9fb45cfda7fe3deb8bff0082a7ff00c12efc25ff000548f84fa5
e87ac6a47c2fe27f0edc7da34cf125a697f69b9b5ff9f8b6
afac68af3ee065d9d9fd8f46b3b4ff009f5b3af91be15ffc12621f86dff054ff001a7ed35ff09a5c
dcde78cadfec5ff08dff0065ff00c7affa35b7fcbe7da3fe
9debecda2800af8ebfe0aabff0497d1ffe0a89e1cf03c1a978bae7c13aa7822f2e2f7ed7059fda7e
d56f71ff001f16dff1f15f62d15e801cff00857c1f69e0ff
000be97a1e9dff001e7a35bfd8acebf3ebc69ff0439f14dbfedabe3cf8d5f0bbf684f107c37f1078
f0dc7da2087c2d6fab7d96dee3ecdfe85f68fb67fd3bd7e9
2d1fd99ef401f29fec7ffb1ffc62f80ff132e35cf1ff00ed1faffc5ed0ff00b2fecd6fa35df85edf
49fb2dc7fcfcd73d79ff0004988752ff0082b45bfed57ff0
99dc7db6d60fb17fc235fd99c7fc82bec5ff001f9f68afb068af3c0f00fdbd7fe09cfe01ff008283
783b4b83c5bfdafa47883c3971f69d0fc49a15c7d9b57d1b
febdee2bd2fe0cf80f5cf871f083c3fa1f8abc5b7de31f1068d67f66bcd6aeedfecdfdb35d66a7da
ac59ea541d81fd99fda561597ff1e9febab53fb76be64fdb
affe0a1be0bfd902d219bc410d8ea379a84a3c9b2fb67fa91dcd0719e3dfb16fed69a77c19bab7f0
e6a3ae5f6aff000df59b8ff8a3f5dff8f9fb2ffd426e2bee
8fed3f6afc27f81bf16a0f86da85e69de20b5fedff0007eb3ff21cd0bfe7ebff00ba6bf413f658fd
ad3fe1585fe97e12f13788ff00e129f07eb3fe85e17f17ff
00edb5c579381c69f94f09716ffb3fd4b1a7da9572b2f41bdfed2adcaf58fd28b94553ab95e80051
451401628aaf56283b028a28af3c028a28a0028a28a0028a
28ae702bd1562abd0014514500145145001451450014514500145145001451450014514574005145
140051451400514514005145140051451401628aaf450058
aaf451400514699dea9fdb7fd3e802e514514005145140051451400514514005154eabff0069fb50
06a7f69fb553aaff00da7ed54ffb4fda803528aaff00da7e
d562ce802e5145140051451400558aaf562802bd1451400514514005145140051451400514514005
53ab954ef2802bea7daa9de55caa74015eb534cef54eae69
9debd003534cef4553b3ab9400558a28a002abd58aaf5e79d8145145001451450014553a2838cb94
51450737d74a745147f69fb507485e557ff97dab179ff927
5f25ff00c146bfe0a1da1fec73f0faf2d74dfb15cf8c2ebfe417695ce74fd7bd807fc1423fe0a59a
1fec7fe17bcd3ac7fe26fe30ff00977b483fe5d6bf25f53d
7b57f8f1e3bbdf1778faf4ebb35fff00a88a2ff8f7b61e954fc57fdb9e3cf145e78bbc4da97f6bea
9acffcbdddd1a677a5f5e3f18e24e2dff68ff6224aec3e0f
fc5aff00840efef2d751b4fed7f0beb3ff00214d37fe7eab8fa2be50fc5febbec0fd3cfd8b7f6b5f
f85636ba1f847c4da97f6b782f59ff0042f0bf8967ff0097
5ffa84de7fd3ed7dc167a957e0dfc1ff008b5ff081dd5e69bacdaff6bf83f59ff42d734dff009fab
7ffa77ff00a79afd18fd92ff006b4ff854a3c3fe1cf136b9
ff00090780fc47ff00227f8c3ff6dae3fe9e2bdec0e34fda384b8b7dbffb3634fb528aafa677ab15
f4c7ea45ca28a2800a28a2802c5145141d81572a9d5caf3c
0a7455ca2800aa7451400514514015e8a28a0028a28ae700ab14514015e8ab155e800a28a2800a28
a2800a28a2ba0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028
a28a0028a28a0028a28a002a9df7fc7f9ab94500145145001451450014514500145154e800bcacbb
cab9a9f6aa7fd99ef4015ffb4fda8ab1fd99ef47f667bd00
15a96755eac5005ca2a9d5ca0028a28a002ac557a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28
aa7400557ab155e8029d14515e80055cd33bd53ab9a677a0
0b1572a9d5ca00b14514579e760514514015e8a28a0028a28a002a9d5ca2f34da0f1ca74557ab167
417f520a2f34dc5ad58bcd4ad2cec3ed75f177fc14f7fe0a
7107ecd1a2ff00c239e18ff49f1a6b3ff1ef07fcfaff00d7c53faf1d38dfa9d0ff00792cff00c149
bfe0a35a1fec73f0fbfb360ff49f1a5d7fc7be9bff00b735
f94779a9788fc79e32b8f16f8c6ebfb5bc41acff00a6ff00d7ad65de5e6b9e30f195e788fc6377fd
adae5d7fe4ad583797779febebc8c6e34fc078b78eff00e6
0b0417bff132ab96755ea9d9d79a7e6f86ff00782e514515c65057a5feceff00b41ffc2b8379e1cf
135a0d5be1e788e7ff0089de9c47fe4cdbff00d3c579a514
1be071df573f523f64afdb02efe12dfe87e0bf1cea3fdade0cf11ffc887e30bbff0097ab7ff9f6bc
ff00a78afb72bf04fe0ffc5ab5f0a9fec3d7f4dfedff0007
eb379fe99a6ffcfaff00d3cdbffd3cd7e95fec45fb601d35bc3fe00f18eb9fdae359ff00913fc598
ff0046f11dbfff002457bd81c69fb4709716fb7ff62c69f6

0d155ffb4fda8fed3f6afa63f493528aa7572800ab155e8a0ec2c5155eac579e05ca2a9d5ca00a74
514573815e8aa779a9557b3d4aba00d4aa745140055caa75
72800ab155e8ae702c557a28a0028a28a0028a28ae800a28a2800a28ab14015e8ab155e800a28a28
00a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a2a9d140172a9d
145005ca28a2800a28a28029d145140055caa7572800aa74514005145140055caa7572800a28ab14
015eac5145001451450057a28a2800a28a2800a28a2800aa
74557a002a9d145001451457a001572a9d1401a9572b2eac59d0761a94557ab15e780557a28a0028
a28a0028a28ae738c28aa7fda7ed572cf52ae800feccf7aa
77bff12dab17838fb57dafecd5f1bffc149bfe0a5769fb34e8f79e1cd180d5bc537fff001ef05a7f
cbaffd3cd018e0ff0082937fc14b34dfd92f46ff00847346
bafed7f186b3ff001ef695f92f79af6a5e3cf146a9e23f135dff006b78a2ebfe3f2eeeeb2f5ebcd7
3e2778cae3c47e27bbfb4eb975fe9b7177573fd26bc9c71f
85716f16fb7ff622c7d8bfb4a8ff00972a34cef52579a7e4863ea7daade89d0d2de52689d0d07561
bfde0bb4514571941451450015de7c1ff8d9ff00087d85c7
87359b4fed6f0beb379fe9169ff2f56bff004f367ff4fb5c1d141be071d88a1fee47eb27ec7ffb60
ddff00c4afc15e38d72db56fed9b7ff8a5fc61ff002ede32
b7ff00e49afab2bf0ffe067c6cb4f0ad85e7873c55697dab782f59ff004dff0047ff008f9d1af3fe
7e6cebf453f639fdb1aef4dd634bf0078e35cb2d5bed5ff2
2bf8be0ff8f6f11dbfff0024d7d66071a7eebc25c5bedf0ff52c69f607f69fb55cae7ffb4fdaae7f
69fb5741fa41a94553a2802e558aaf45738162ae553a2800
bcacbbcd4a8bcd4ab2ef352a002f352aaf67a9553bcd4aabff0069fb57401d47f69fb51fda7ed597
67a9558fed3f6a00d4a2abff0069fb558a00b94553ab95ce
01451450014514574005145140051451400558aaf450058aaf4553a00b94553a2b9c0b94553ab95d
0014553a2802e553a28a0028a28a0028a28a002ae553a280
2e5154e8a00b954e8ab9400553ab954e800a28a2800a28a2800a28a2802e51451400558aaf450058
a28a2800a2abd14005145140051451400514553a002f2abd
1a9f6aa7400557a28a0028a28af400b14557a280352cf52ab1597573fb4fda80352ac565d5caf3ce
c2c557a2ac50057a2ac557a0028aa75734cef5ce7187f667
bd53ff00906dfd6a7fcba5e7fcfbd7c47ff0531ff829669dfb3ae83ff08c681fe93e3cd66dff00d0
ed3ed1ff009335d073634cbff82ae7fc14b3fe14c7c3eff8
44bc1df62b9f186b5fe856ff00f4eb5f9676767ae6a5acff006e6b1ae5f6adaa5d7fc7e5dddde55c
bcb3d4752f146a9ae6bf75fdafaa6b3ff1f17747fc836b9b
1c7e15c5bc5b8caffec58229ea7daa4ab1fd9bfda554ef34daf27ea47e6ffed01fda7ed52553fecc
f7ab1fd9b69e947d48e1ff006c2bde5169a95a51aed57b3b
3b4c7fc7d51f523bb0df5cfac1fbe9af783f43ff00a01693ff0080e2b260f843e15d2e18f52b3f0c
f876cef35aff008fb7874ab65f37ff001ca28af5cfe9db22
1bdfd9ff00c15a94dfd9b2f853c36d67e77f68ecfecab6ff005dfdefb955ecbe0cf8434dd4a2d5e1
f0af8656ff005bff008fc93fb26dbf7bff008e5145016452
d1bf664f871e1e87fb4ac3c03e0cb2bcfefc5a2db2ff00ec95d1691f0ebc39a04d6ba6dae81a4456
761fea50403e5a28a02c8d0ff843f43ffa01691ff80e2bca
bf6def853a1fc46fd923c522f2d05a8f094771a9697f633e47d9a6fef0c51450619b457d4f1045ff
0004c7f8bdaf7c76fd8f3c3daff89af3fb4354ba8ef2de59
9860ba7a1afa268a28c17fb99ed70dff00c8af0e5cd33bd58a28ae83d62e514515ce058a28a28030
f5dae76f1ce28a280336abd1457401a9a677ad4d33bd1457
a0058b3ab94515e781628a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a002ae51450053a28a2b9c02
8a28a0028a28ae800a28a2800a28a2800a28a2800a28a280
0a28a2802e514514005145140051451400514514014e8a28a00b9451450014514500145145001451
4500145145001451450014514500154e8a2802bea7daa9d1
450057a28a28029d14515e8005145140172ac5145005cab14515e781728a28ae700a28a283b0a767
57353ed451401e43fb7878ff0054f83ffb3f788359d02e0d
96a1a75b660900cedafcff00fd853f648f097ed57e12f1378f3c6ffdadabf89ee2ef73ddb5e1049f
a628a2bd83cac6ff00b99ee5e17ff8272fc32d4ac7f7b65a
a37fdbe9ff000ab179ff0004cdf853ff0040cd47ff00030ff8514579e7e27ff31858b3ff008266fc
29ff00a066a3ff008187fc28bcff008266fc29ff00a066a3
ff008187fc28a2b9cf44a5ff000ec9f851ff0040cd4bff00030ff854b67ff04cdf853ff40cd47ff0
30ff008514507399b79ff04caf8519ff009066a3ff008187
fc2b26f3fe099bf0a7fe819a8ffe061ff0a28a0e9c37fbc1ffd9
}}
{

\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Agatha Christie\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne nyomoz\par\pard\plain\hyphpar} {
HUNGALIBRI Kiad\u243? Budapest\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
A \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u369? \par\pard\plain\hyphpar} {
eredeti \par\pard\plain\hyphpar} {
c\u237?me: Parker Pyne investigates\par\pard\plain\hyphpar} {
FONTANA/COLLINS, 1976 \u169? Agatha Christie Hungarian translation \u169? N\u233
?meth Zolt\u225?n \u233?s Varga Istv\u225?n ISBN 963 9021 10 5 ISBN 963 855561 0
\u214?\par\pard\plain\hyphpar} {
Kiadja a HUNGALIBRI\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?nyvkiad\u243? \u233?s K\u246?nyvterjeszt\u337? Kft. Felel\u337?s kiad\u24
3?: a Hungalibri \u252?gyvezet\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
igazgat\u243?ja\par\pard\plain\hyphpar} {
F\u337?szerkeszt\u337?: Szuj\u243? B\u233?la Felel\u337?s szerkeszt\u337?: Kusto
s M\u225?ria M\u369?szaki szerkeszt\u337?: B\u225?n Fererc\par\pard\plain\hyphpa
r} {
M\u369?v\u233?szeti tan\u225?csad\u243?: Bar\u225?z Kl\u225?ra K\u233?sz\u252?lt
a Budapest-Print Nyomd\u225?ban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
A \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u214?Z\u201?PKOR\u218? \par\pard\plain\hyphpar} {
FELES\u201?G\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
ESETE\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi m\u233?ltatlankod\u243? d\u246?rm\u246?g\u233?st hal atott, majd fe
lcsattanva megk\u233?rdezte, hogy mi\u233?rt kel elrakni egy kalapot onnan, ahov
\u225? leteszi az ember. Azt\u225?n hangos ajt\u243?csap\u243?d\u225?s k\u246?ve
tkezett, \u233?s Mr. Packington elindult, hogy elcs\u237?pje a v\u225?rosba tart
\u243? nyolc-negyven\u246?t\u246?st. Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Packington kipirult arccal, \u246?sszeszor\u237?tott ajkakkal \u252?lt az asztal
n\u225?l. Csak az\u233?rt nem fakadt s\u237?rva, mert az utols\u243? pil anatban
d\u252?he gy\u337?zedelmeskedett a k\u233?ts\u233?gbees\u233?s felett. \u8211?
Kib\u237?rhatatlan! \u8211? suttogta Mrs. Packington maga el\u233?. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Ezt m\u225?r nem lehet elviselni! \u8211? M\u233?g n\u233?h\u225?ny pil
anatig t\u246?prengett, azt\u225?n feld\u250?ltan mormogta: \u8211? Az a kis ty\
u250?k! Cs\u250?f, gonosz kis macska! Hogy lehet George ilyen bolond!? \par\pard
\plain\hyphpar} {
D\u252?he lassank\u233?nt elp\u225?rolgott \u233?s \u250?jra helyet adott az elk
eseredetts\u233?gnek. Mrs. Packington szemei k\u246?nnybe l\u225?badtak, s a k\u
246?v\u233?r k\u246?nnycseppek lassan leg\u246?rd\u252?ltek a k\u246?z\u233?pkor
\u250? h\u246?lgy arc\u225?n. \u8211? K\u246?nny\u369? mondogatni, hogy nem b\u2
37?rom ki, de h\u225?t mi az \u246?rd\u246?g\u246?t tehetn\u233?k? \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Hirtelen sz\u246?rnyen mag\u225?nyosnak, tehetetlennek \u233?s borzaszt\u243?an
nyomorultnak \u233?rezte mag\u225?t. Lassan felemelte a reggeli \u250?js\u225?go
t \u233?s imm\u225?ron sokadszorra b\u246?ng\u233?szett \u225?t egy hirdet\u233?
st, ami az els\u337? oldalon jelent meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u252?lyes\u233?g! \u8211? medit\u225?lt Mrs. Packington. \u8211? K\u23
3?ptelen h\u252?lyes\u233?g! \u8211? Azt\u225?n:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? V\u233?gt\u233?re is, csak \u250?gy k\u237?v\u225?ncsis\u225?gb\u243?l m
egn\u233?zhetn\u233?m\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A fenti t\u233?pel\u337?d\u233?s magyar\u225?zatul szolg\u225?l arra, hogy mi\u2

33?rt vezett\u233?k be a kiss\u233? ideges Mrs. Packingtont tizenegy \u243?rakor


Mr. Parker Pyne irod\u225?j\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
A hirdet\u233?s felad\u243?ja termetes f\u233?rfi\u250? volt, de nem k\u246?v\u2
33?r. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nemesen ar\u225?nyos, kopasz fej el, apr\u243?, csil og\u243? szem\u233?n er\u33
7?s szem\u252?veget viselt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Foglaljon helyet, k\u233?rem \u8211? mondta Mr. Parker Pyne. \u8211? A h
irdet\u233?semre j\u246?tt? \u8211? k\u233?rdezte, mintegy megk\u246?nny\u237?te
nd\u337? a dolgokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen. \u8211? v\u225?laszolta Mrs. Packington, de egyel\u337?re nem bocs
\u225?tkozott b\u337?vebb fejteget\u233?sbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s cseppet sem boldog \u8211? k\u246?z\u246?lte Mr. Parker Pyne der
\u369?s, t\u233?nyszer\u369? meg\u225?l ap\u237?t\u225?ssal. \u8211? Igen kev\u2
33?s \u225?m a boldog ember. Nagyon meglep\u337?dne, ha megtudn\u225?, milyen ke
vesen vannak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban? \u8211? k\u233?rdezte Mrs. Packington, noha \u250?gy \u233
?rezte, vajmi keveset sz\u225?m\u237?t, hogy m\u225?sok boldogok-e, vagy sem. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy v\u233?lem, hogy \u214?nt nem k\u252?l\u246?n\u246?sebben \u233
?rdekli, ez a k\u233?rd\u233?s \u8211? folytatta Mr. Parker Pyne \u8211?, sz\u22
5?momra viszont rendk\u237?v\u252?l \u233?rdekes. Tudja, az a helyzet, hogy harm
inc\u246?t \u233?ven \u225?t statisztikai adatok gy\u369?jt\u233?s\u233?vel fogl
alkoztam egy korm\u225?nyhivatalban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Most \par\pard\plain\hyphpar} {
pedig, \par\pard\plain\hyphpar} {
miut\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?r\par\pard\plain\hyphpar} {
visszavonultam, fel\u246?tl\u246?tt bennem a gondolat, hogy valami m\u243?don ha
sznos\u237?tanom kel ene a megszerzett gyakorlati tapasztalataimat. V\u233?gtele
n\u252?l egyszer\u369? az eg\u233?sz. A boldogtalans\u225?g mint olyan, \u246?t
f\u337? csoportra oszthat\u243? \u8211? nem t\u246?bbre, efel\u337?l biztos\u237
?thatom. Ha pedig az ember m\u225?r kider\u237?tette a betegs\u233?g ok\u225?t,
akkor a gy\u243?gyul\u225?s sem lehetetlen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Jelen esetben \u233?n t\u246?lt\u246?m be az orvos szerep\u233?t. \u201?
s mit tesz az orvos? El\u337?sz\u246?r is diagn\u243?zist k\u233?sz\u237?t a bet
eg\u233?r\u337?l, azut\u225?n pedig el\u337?\u237?rja a megfelel\u337? gy\u243?g
ym\u243?dot. Sajna, term\u233?szetesen akadnak olyan esetek is, amelyekre nincs
gy\u243?gyszer. Amennyiben az \u214?n eset\u233?ben \u237?gy \u225?l na a dolog,
el\u337?re megmondom \u337?szint\u233?n, hogy semmit sem tehetek. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
El enben \par\pard\plain\hyphpar} {
megnyugtatom, \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Packington, \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy\par\pard\plain\hyphpar} {
amennyiben elv\u225?l alok egy \u252?gyet, akkor a gy\u243?gyul\u225?s garant\u2
25?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Eszerint lehets\u233?ges volna? Vagy valami bolonds\u225?g rejlik m\u246?g\u246?
tte? De tal\u225?n m\u233?gis igaz! Mrs. Packington rem\u233?nykedve emelte fel
a tekintet\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?hajtja teh\u225?t, hogy fel\u225?l \u237?tsuk a diagn\u243?zist az
eset\u233?r\u337?l? \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte Parker Pyne mosolyogva. K\u233?nyelmesen h\u225?trad\u337?lt a sz\
u233?k\u233?n \u233?s \u246?sszeil esztette az uj ai hegy\u233?t. \u8211? A prob
l\u233?ma gy\u246?kere a f\u233?rj\u233?vel val\u243? kapcsolat\u225?ban rejlik.
Ami azt il eti, egy ideig boldog h\u225?zass\u225?gban \u233?ltek. \u218?gy v\u
233?lem, a f\u233?rje meglehet\u337?sen j\u243? anyagi k\u246?r\u252?lm\u233?nye
ket teremtett. Azt\u225?n szerintem az \u252?gyben kulcsszerepe van egy ifj\u250
? h\u246?lgynek is, val\u243?sz\u237?n\u369?leg az egyik fiatal n\u337? lehet a

f\u233?rje irod\u225?j\u225?ban. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? A g\u233?p\u237?r\u243?n\u337?je \u8211? k\u246?z\u246?lte Mrs. Packingt
on. \u8211? Egy kiping\u225?lt k\u233?p\u369?, undok kis ty\u250?k, csupa r\u250
?zs, selyemharisnya, meg kibodor\u237?tott f\u252?rt\u246?cske. \u8211? A g\u225
?t \u225?tszakadt, \u233?s a boldogtalan asszonyb\u243?l szinte \u246?ml\u246?tt
a sz\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne nyugtat\u243?lag b\u243?logatott. \u8211? A f\u233?rje meg persze \u
250?gy v\u233?lekedik, hogy nincsen ebben semmi rossz, ugye? \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Rendszerint ez a helyzet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?r\u243?l-sz\u243?ra ezt mondogatja. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi\u233?rt is ne \u246?r\u252?lhetne ennek a tiszta bar\u225?ts\u225?gna
k, amikor az az ifj\u250? h\u246?lgy legal\u225?bb n\u233?mi f\u233?nyt \u233?s
egy kis \u246?r\u246?met csemp\u233?sz egyhang\u250? \u233?let\u233?be? K\u252?l
\u246?nben is oly kev\u233?s lehet\u337?s\u233?g ny\u237?lik a sz\u243?rakoz\u22
5?sra. Gondolom, ilyen szentiment\u225?lis dolgokat hord \u246?ssze a f\u233?rje
, nemde? \par\pard\plain\hyphpar} {
Packington asszony hevesen b\u243?logatott. \u8211? Humbug az eg\u233?sz, tiszta
humbug! Lej\u225?rnak a l\u225?nnyal a foly\u243?partra\u8230?\par\pard\plain\h
yphpar} {
Kor\u225?bban magam is sz\u237?vesen j\u225?rtam a foly\u243?ra, de \u246?t vagy
hat \u233?ve egyszer csak kijelentette, hogy a jelenl\u233?tem zavarja a golfoz
\u225?sban. Annak a kis ty\u250?knak a kedv\u233?\u233?rt persze sz\u237?vesen l
emond a golfoz\u225?sr\u243?l is. Szerettem sz\u237?nh\u225?zba j\u225?rni\u8230
? George meg egyre csak azt hajtogatta, hogy t\u250?l f\u225?radt az ilyen \u233
?jszakai kimaradoz\u225?sokhoz. Most meg t\u225?ncolni j\u225?r vele\u8230? t\u2
25?ncolni! \u201?s hajnali h\u225?romkor ker\u252?l haza. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u201?n\u8230? \u233?n meg\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s bizony\u225?ra azzal \u252?ti el a dolgot, ha \u246?n panaszkodi
k a viselked\u233?se miatt, hogy a n\u337?k f\u233?lt\u233?kenyek. M\u233?ghozz\
u225? oktalanul f\u233?lt\u233?kenyek, m\u233?g olyankor is, amikor semmi alapju
k sincs a f\u233?lt\u233?kenys\u233?gre, nemde? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington ism\u233?t b\u243?lintott. \u8211? Pontosan \u237?gy van. \u8211
?\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n \u233?les hangon megk\u233?rdezte: \u8211? De h\u225?t honnan tudja m
indezt? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egyszer\u369? statisztika \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne egykedv\u3
69?en. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Olyan szerencs\u233?tlen vagyok \u8211? panaszolta Mrs. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Packington. \u8211? Mindig j\u243? \u233?s h\u369?s\u233?ges hitvese voltam Geor
ge-nak. Amikor \u246?sszeker\u252?lt\u252?nk, v\u233?resre dolgoztam a kezemet.
Seg\u237?tettem neki a felkapaszkod\u225?sban. Sohasem n\u233?ztem m\u225?s f\u2
33?rfira. Mindig rendben tartottam a dolgait, j\u243?l \u233?s \par\pard\plain\h
yphpar} {
gazdas\u225?gosan \par\pard\plain\hyphpar} {
vezettem \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
h\u225?ztart\u225?sunkat, \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
gondoskodtam a megfelel\u337? \u233?tkez\u233?s\u233?r\u337?l. \u201?s \u233?ppe
n most, amikor m\u225?r a vil\u225?gon mindent megteremtett\u252?nk magunknak ah
hoz, hogy \u233?lvezz\u252?k az \u233?letet, amikor kedv\u252?nkre utazgathatn\u
225?nk \u233?s sz\u243?rakozhatn\u225?nk, amire azel\u337?tt annyira v\u225?gytu
nk\u8230? \u211?h, mennyire rem\u233?lt\u252?k, hogy egy sz\u233?p napon lehet\u
337?s\u233?g\u252?nk ny\u237?lik r\u225?\u8230? \u233?s ez lett bel\u337?le! \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony nagyot nyelt, Mr. Parker Pyne pedig komoran b\u243?lintott. \par\pard
\plain\hyphpar} {

\u8211? Megnyugtatom, hogy az \u252?gy m\u225?r teljess\u233?ggel vil\u225?gos e


l\u337?ttem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s\u8230? tehet valamit az \u233?rdekemben? \u8211? k\u233?rdezte a
z asszony alig hal hat\u243?an. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Term\u233?szetesen, kedves h\u246?lgyem. Van gy\u243?gym\u243?d a baj\u2
25?ra. \u211?h, igen, van r\u225? gy\u243?gym\u243?d. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s mi lenne az? \u8211? A n\u337? t\u225?gra ny\u237?lt szemmel, v\
u225?rakoz\u243?an n\u233?zte a f\u233?rfit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne pedig halkan, de hat\u225?rozottan v\u225?laszolt. \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Teljes m\u233?rt\u233?kben r\u225?m kel b\u237?znia mag\u225?t. A honor\u225?riu
mom \u246?sszege pediglen kett\u337?sz\u225?z guinea. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u233?tsz\u225?z guinea?! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan. \u214?n megengedheti mag\u225?nak ezt az \u246?sszeget, Mrs. P
ackington. \u201?s ne feledje, hogy egy lelki oper\u225?ci\u243?\u233?rt fizeti
ezt a k\u233?tsz\u225?z aranyat. Elv\u233?gre a boldogs\u225?g is van olyan font
os, mint a testi eg\u233?szs\u233?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De rem\u233?lem, ut\u243?lag kel fizetnem? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El enkez\u337?leg \u8211? v\u225?gta r\u225? Parker Pyne. \u8211? El\u33
7?re kel fizetnie. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington fel\u225?l t. \u8211? Att\u243?l tartok, nem \u225?l m\u243?domb
an\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogy zs\u225?kbamacsk\u225?t vegyen, ugye? \u8211? kacsintott r\u225? vi
d\u225?man Mr. Parker Pyne. \u8211? Nos, lehet, hogy mag\u225?nak van igaza. Elv
\u233?gre nagy \u246?sszeget kock\u225?ztatna. De meg kel b\u237?znia bennem, az
orvos\u225?ban, \u233?rti? Ez\u233?rt kel el\u337?re fizetnie \u233?s v\u225?l
alnia a kock\u225?zatot. Ezek a felt\u233?teleim. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? No de kett\u337?sz\u225?z guinea m\u233?gis csak\u8230?\par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? Pedig annyi az \u225?ra, kett\u337?sz\u225?z arany. Tudom, hogy nagyon s
ok p\u233?nz. Nos, h\u225?t minden j\u243?t, Mrs. Packington. \u201?rtes\u237?ts
en, ha meggondolta mag\u225?t. \u8211? Zavartalanul mosolyogva kezet r\u225?zott
az asszonnyal. \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? t\u225?voz\u225?sa ut\u225?n megnyomott egy cseng\u337?t az \u237?r\u2
43?asztal\u225?n, \par\pard\plain\hyphpar} {
mire \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?h\u225?ny \par\pard\plain\hyphpar} {
pil anattal \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?s\u337?bb \par\pard\plain\hyphpar} {
egy\par\pard\plain\hyphpar} {
szem\u252?veges, hat\u225?rozott egy\u233?nis\u233?g\u369? fiatal l\u225?ny l\u2
33?pett be. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u233?rek egy \u252?res dosszi\u233?t, Miss Lemon. Azt\u225?n sz\u243?l
jon Claude-nak, hogy r\u246?videsen sz\u252?ks\u233?gem lesz r\u225?. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint \u250?j kliens\u252?nk van? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen. B\u225?r pil anatnyilag m\u233?g kiss\u233? hat\u225?rozatlan, de
vissza fog j\u246?nni. M\u233?ghozz\u225? val\u243?sz\u237?n\u369?leg m\u225?r m
a d\u233?lut\u225?n, \u250?gy n\u233?gy \u243?ra k\u246?r\u252?l. Ne v\u225?rass
a, engedje be r\u246?gt\u246?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teh\u225?t A besorol\u225?s\u250? kliens? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Term\u233?szetesen A besorol\u225?st kap. \u201?rdekes, hogy mennyire eg
yedinek hiszik az emberek az eset\u252?ket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Aprop\u243?, figyelmeztesse Claude-ot, hogy ne legyen t\u250?l egzotikus. Mondja
meg neki, hogy ne haszn\u225?ljon k\u246?lnit \u233?s ny\u237?rassa valamivel r
\u246?videbbre a haj\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Negyed \u246?t volt, amikor Mrs. Packington ism\u233?t bel\u233?pett Mr. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Parker Pyne irod\u225?j\u225?ba. El\u337?vette a csekk-k\u246?nyv\u233?t, kit\u2
46?lt\u246?tt egy csekket \u233?s \u225?tny\u250?jtotta a f\u233?rfinak, aki vis

zonz\u225?sul elismerv\u233?nyt adott r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? \u201?s most? \u8211? n\u233?zett r\u225? Mrs. Packington rem\u233?nytel
jesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most pedig sz\u233?pen hazamegy \u8211? v\u225?laszolta mosolyogva Parke
r Pyne. \u8211? A holnap reggeli post\u225?val bizonyos utas\u237?t\u225?sokat k
\u252?ld\u246?k \u214?nnek. Nagyon boldogg\u225? tenne, ha marad\u233?ktalanul v
\u233?grehajtan\u225? \u337?ket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington a v\u225?rakoz\u225?s kel emes izgalm\u225?val t\u233?rt haza. \
par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Mr. Packington viszont v\u23
3?dekez\u233?sre k\u233?szen nyitotta ki a lak\u225?suk ajtaj\u225?t, a reggeli
jelenet megism\u233?tl\u337?d\u233?s\u233?re \u233?s a k\u233?nyes helyzet hossz
adalmas megvitat\u225?s\u225?ra sz\u225?m\u237?tva. {
Megk\u246?nnyebb\u252?lten tapasztalta, hogy a feles\u233?ge nincs harcias kedv\
u233?ben. Az asszony szokatlanul elm\u233?lyedt saj\u225?t gondolataiban. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
George teh\u225?t bekapcsolta a r\u225?di\u243?t \u233?s azon t\u246?prengett, h
ogy Nancy, ez a dr\u225?ga l\u225?ny vajon elfogadja-e a bund\u225?t, amivel meg
akarja lepni. J\u243?l tudta, milyen b\u252?szke teremt\u233?s, \u233?s igaz\u2
25?n nem szerette volna megs\u233?rteni. De m\u225?r t\u246?bbsz\u246?r panaszko
dott, hogy mennyire f\u225?zik. Olcs\u243? tweedkab\u225?tja nem ny\u250?jtott k
el \u337? v\u233?delmet a hideg el en. Majd \u250?gy hozza sz\u243?ba a dolgot,
hogy a l\u225?ny ne vegye a sz\u237?v\u233?re\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Hamarosan megint egy\u252?tt t\u246?lthetnek egy est\u233?t. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Legut\u243?bb is milyen \u246?r\u246?m volt elvinni egy ilyen l\u225?nyt abba a
remek \u233?tterembe, \u233?s l\u225?tni a fiatalabb fick\u243?k irigy pil ant\u
225?sait. Nancy igaz\u225?n pomp\u225?san n\u233?zett ki, r\u225?ad\u225?sul ked
veli is \u337?t. Azt \u225?l \u237?totta, hogy egy\u225?ltal\u225?n nem tartja \
u246?regnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Packington feln\u233?zett \u233?s pil ant\u225?sa tal\u225?lkozott a feles\u
233?ge tekintet\u233?vel. Hirtelen heves b\u369?ntudat ker\u237?tette hatalm\u22
5?ba, ami felingerelte. Micsoda begyepesedett agy\u250?, gyanakv\u243? n\u337? e
z a Maria! M\u233?g ezt acsipetnyi boldogs\u225?got is irigyli t\u337?le. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Kikapcsolta a r\u225?di\u243?t \u233?s lefekv\u233?shez k\u233?sz\u252?l\u337?d\
u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?snap reggel Mrs. Packington k\u233?t meglep\u337? levelet kapott. Az els\
u337?, nyomtatott \u233?rtes\u237?t\u233?s form\u225?j\u225?ban egy j\u243?nev\u
369?\par\pard\plain\hyphpar} {
kozmetikust\u243?l \u233?rkezett. A m\u225?sodikat egy keresett szab\u243? k\u25
2?ldte. Kapott egy harmadik levelet is, melyben Parker Pyne arr\u243?l \u233?rte
s\u237?tette, hogy sz\u237?vesen \u233?lvezn\u233? a t\u225?rsas\u225?g\u225?t a
Ritzben, aznap eb\u233?dn\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Packington m\u225?r megeml\u237?tette, hogy val\u243?sz\u237?n\u369?leg nem
eb\u233?del odahaza, mivel egy \u252?zletemberrel lesz tal\u225?lkoz\u243?ja. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington csak egy sz\u243?rakozott b\u243?lint\u225?ssal reag\u225?lt, a
f\u233?rfi pedig, mik\u246?zben kil\u233?pett a h\u225?zb\u243?l, el\u233?gedett
en gratul\u225?lt mag\u225?nak, ami\u233?rt ilyen \u252?gyesen siker\u252?lt elk
er\u252?lnie egy \u250?jabb perpatvart. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} A {
kozmetikus \par\pard\plain\hyphpar} {
val\u243?s\u225?ggal \par\pard\plain\hyphpar} {
leny\u369?g\u246?zte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezt \par\pard\plain\hyphpar} {

a\par\pard\plain\hyphpar} {
hanyags\u225?got! Madame, hogy tehetett ilyet? M\u225?r \u233?vekkel ezel\u337?t
t munk\u225?ba kel ett volna vennie. De szerencs\u233?re m\u233?g most sem k\u23
3?s\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
A legk\u252?l\u246?nf\u233?l\u233?bb pakol\u225?sokat rakt\u225?k az arc\u225?ra
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Massz\u237?rozt\u225?k, gy\u250?rt\u225?k \u233?s g\u337?z\u246?lt\u233?k. Ut\u2
25?na kr\u233?mpakol\u225?s k\u246?vetkezett. Azt\u225?n p\u250?derezt\u233?k. V
\u233?g\u252?l sz\u225?mos befejez\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
sim\u237?t\u225?sra ker\u252?lt sor. \par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor a kez\u233?be nyomtak egy t\u252?kr\u246?t. \u8211? \u218?gy t\u369?nik, t
\u233?nyleg fiatalabbnak l\u225?tszom \u8211? \u225?l ap\u237?totta meg el\u233?
gedetten. \par\pard\plain\hyphpar} {
A szab\u243?n\u225?l t\u246?lt\u246?tt id\u337? hasonl\u243?an izgalmasan telt.
Amikor elhagyta a szalont, csinosnak, divatosnak \u233?s modernnek \u233?rezte m
ag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington f\u233?l kett\u337?kor \u233?rkezett a randev\u250?ra a Ritzbe.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne kifog\u225?stalanul \u246?lt\u246?zve, k\u233?nyelmes, megnyugta
t\u243? l\u233?gk\u246?rt sug\u225?rozva v\u225?rta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elb\u369?v\u246?l\u337?! \u8211? jelentette ki, miut\u225?n gyakorlott s
zemmel tet\u337?t\u337?l talpig v\u233?gigm\u233?rte. \u8211? Vettem a b\u225?to
rs\u225?got \u233?s rendeltem kegyednek egy White Ladyt. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Mrs. Packington, aki nem n\u233?zte rossz szemmel a kokt\u233?lkedvel\u337?ket,
nem utas\u237?totta vissza az italt. Mik\u246?zben k\u233?jesen kortyolgatta a f
inom ned\u369?t, \u233?rdekl\u337?dve hal gatta kegyes oktat\u243?j\u225?t. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mrs. Packington, \u250?gy v\u233?lem, az \u214?n baj\u225?ra a legjobb g
y\u243?gym\u243?d az lesz, ha beugratjuk a f\u233?rj\u233?t. \u201?rti?\u8230? B
e kel ugratnunk. Hogy ebben seg\u237?tsek, bemutatom mag\u225?nak egyik fiatal b
ar\u225?tomat. Ma vele fog eb\u233?delni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ebben a pil anatban egy fiatalember haladt \u225?t a termen jobbra-balra n\u233?
zegetve. Amint Parker Pyne-t felfedezte, kecses l\u233?ptekkel fel\u233?j\u252?k
indult. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mrs. Packington, hadd mutassam be Mr. Claude Luttrel t. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Claude Luttrel a h\u250?szas \u233?vei v\u233?ge fel\u233? j\u225?rhatott, de m\
u233?g biztosan nem \u233?rte el a harmincat. Karcs\u250?, vid\u225?m, kit\u369?
n\u337?en \u246?lt\u246?z\u246?tt \u233?s felett\u233?bb j\u243?k\u233?p\u369? f
iatalember volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u214?rvendek, hogy megismerhettem \u8211? mormogta. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
H\u225?rom perccel k\u233?s\u337?bb Mrs. Packington m\u225?r egy k\u233?tszem\u2
33?lyes asztaln\u225?l \u252?lt, szemben \u250?j mentor\u225?val. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Eleinte f\u233?l\u233?nken v\u225?laszolgatott a fiatalember k\u233?rd\u233?seir
e, de Mr. Luttrel hamarosan feloldotta a fesz\u252?lts\u233?g\u233?t. Mint kider
\u252?lt, kiv\u225?l\u243?an ismerte P\u225?rizst, \u233?s gyakorta id\u337?z\u2
46?tt a Rivi\u233?r\u225?n. K\u233?s\u337?bb megk\u233?rdezte Mrs. Packingtont\u
243?l, hogy szeret-e t\u225?ncolni. Az asszony elmondta, hogy szeretne, de mosta
n\u225?ban sajnos nagyon ritk\u225?n ny\u237?lik r\u225? alkalma, mivel Mr. Pack
ingtonnak nincs kedve t\u225?ncos mulat\u243?helyeken t\u246?lteni az \u233?jsza
k\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t csak nem lehet olyan sz\u237?vtelen, hogy kalitk\u225?ban ta
rtsa mag\u225?t \u8211? v\u225?laszolta Claude Luttrel , kivil antva ragyog\u243
?an feh\u233?r fogsor\u225?t. \u8211? Manaps\u225?g a n\u337?k egyre kev\u233?sb
\u233? t\u369?rik el a f\u233?rfiak f\u233?lt\u233?kenys\u233?g\u233?t. \par\par
d\plain\hyphpar} {

Mrs. Packington kis h\u237?j\u225?n elsz\u243?lta mag\u225?t, hogy n\u225?luk a


f\u233?lt\u233?kenys\u233?g sz\u243?ba sem j\u246?het. A szavak azonban kimondat
lanok maradtak. A gondolat azonban egyre cs\u225?b\u237?t\u243?bbnak t\u369?nt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Claude Luttrel vid\u225?man csevegett az \u233?jszakai lok\u225?lokr\u243?l. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?g\u252?l abban maradtak, hogy m\u225?snap este el \u225?togatnak az igen
n\u233?pszer\u369? Legkisebb Arkangyal nev\u369? night klubba. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Mrs. Packingtont aggasztotta, hogyan fogja k\u246?z\u246?lni szokatlan programj\
u225?t a f\u233?rj\u233?vel. N\u233?mi joggal \u250?gy \u233?rezte, hogy George
minden val\u243?sz\u237?n\u369?s\u233?g szerint rendk\u237?v\u252?l idi\u243?ta
\u246?tletnek fogja tartani. Aggodalma azonban ez\u250?ttal alaptalannak bizonyu
lt. Reggelin\u233?l t\u250?l izgatott volt ahhoz, hogy sz\u243?ba hozza a dolgot
, k\u233?t \u243?rakor pedig telefon\u252?zenetet kapott, miszerint Mr. Packingt
on ism\u233?t a v\u225?rosban eb\u233?del. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az este v\u225?rakoz\u225?son fel\u252?l, kit\u369?n\u337?en siker\u252?lt. Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Packington l\u225?nykor\u225?ban nagyszer\u369? t\u225?ncos volt, \u237?gy nem c
soda, ha Claude Luttrel gyakorlott ir\u225?ny\u237?t\u225?s\u225?val hamar elsaj
\u225?t\u237?totta a modern t\u225?ncl\u233?p\u233?seket. A f\u233?rfi gratul\u2
25?lt a ruh\u225?j\u225?hoz \u233?s a frizur\u225?j\u225?hoz is. (Ami nem volt v
\u233?letlen, hiszen aznap reggel el \u225?togatott egy eleg\u225?ns fodr\u225?s
zszalonba.) Amikor elb\u250?cs\u250?ztak egym\u225?st\u243?l, a f\u233?rfi a leg
izgat\u243?bb m\u243?don cs\u243?kolt kezet neki. Mrs. Packingtonnak m\u225?r ho
ssz\u250? \u233?vek \u243?ta nem volt ilyen kel emes est\u233?je. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u336?r\u252?letes t\u237?z nap k\u246?vetkezett. Mrs. Packington eb\u233?delt,
te\u225?zott, tang\u243?zott, reggelizett, kering\u337?z\u246?tt \u233?s vacsor\
u225?zott. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?zben mindent megtudott Claude Luttrel szomor\u250? gyermekkor\u225?r\u243
?l. Megismerte \u233?lett\u246?rt\u233?net\u233?t, melyek sor\u225?n az apja min
den vagyon\u225?t elvesz\u237?tette. V\u233?gighal gatta a tragikus t\u246?rt\u2
33?netet, \u233?s megtudta az okokat, melyek a n\u337?k ir\u225?nti keser\u369?
\u233?rz\u233?s\u233?it eredm\u233?nyezt\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
A tizenegyedik napon \u233?ppen a V\u246?r\u246?s Admir\u225?lisban t\u225?ncolt
ak, amikor Mrs. Packington megpil antotta a f\u233?rj\u233?t, m\u233?g miel\u337
?tt az \u233?szrevehette volna. George most is a hivatalbeli g\u233?p\u237?r\u24
3?n\u337?vel volt. Mindk\u233?t p\u225?r a parketten t\u225?ncolt. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8211? Hel \u243?, George \u8211? sz\u243?l\u237?totta meg Mrs. Packington k\u2
46?nnyed\u233?n, amikor k\u246?zel ker\u252?ltek egym\u225?shoz. \par\pard\plain
\hyphpar} {
Meglehet\u337?sen sz\u243?rakoztat\u243? volt l\u225?tni, amint a f\u233?rje arc
a el\u337?bb elhalv\u225?nyul, majd b\u237?borsz\u237?n\u369?v\u233? v\u225?lik
a csod\u225?lkoz\u225?st\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u225?mulat kifejez\u233?s\u233?hez l\u225?that\u243?an j\u243? adag b\u369?n
tudat is t\u225?rsult. Mrs. Packington nevets\u233?gesnek tal\u225?lta a helyzet
et. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szeg\u233?ny \par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?reg \par\pard\plain\hyphpar} {
George! \par\pard\plain\hyphpar} {
Miut\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
visszamentek \par\pard\plain\hyphpar} {
az\par\pard\plain\hyphpar} {
asztalukhoz, figyelte a f\u233?rj\u233?t. Milyen testes, mennyire kopaszodik, \u
233?s milyen sz\u246?rny\u369?s\u233?gesen ugrabugr\u225?lt. H\u250?sz \u233?vve
l ezel\u337?tti st\u237?lusban t\u225?ncolt. Szeg\u233?ny George, milyen rettene
tesen igyekezett fiatalosnak l\u225?tszani! R\u225?ad\u225?sul az a szerencs\u23
3?tlen l\u225?ny, akivel t\u225?ncolt, m\u233?g \u250?gy is tett, mintha tetszen

e neki. De az arca George v\u225?l a felett \u8211? ahol az nem l\u225?thatta mi


ndent el\u225?rult. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336? viszont irigyl\u233?sre m\u233?lt\u243? helyzetben van, \u225?l ap\u237?t
otta meg Mrs. Packington el\u233?gedetten, a t\u246?k\u233?letes Claude-ra pil a
ntva, aki ez\u250?ttal taktikusan hal gatott. Milyen j\u243?l meg\u233?rtik vele
egym\u225?st. Claude sosem vitatkozott\u8230? ahogy a f\u233?rjek teszik az \u2
33?vek m\u250?l\u225?s\u225?val. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?jra a f\u233?rj\u233?re n\u233?zett. Tekintet\u252?k tal\u225?lkozott. Geo
rge elmosolyodott. A n\u337? meg\u225?l ap\u237?totta, hogy m\u233?g mindig gy\u
246?ny\u246?r\u369? s\u246?t\u233?t a szeme \u233?s a kutat\u243? pil ant\u225?s
a melankolikus \u233?s romantikus. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u225?ncoljunk m\u233?g? \u8211? mormogta diszkr\u233?ten Claude. \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u218?jra t\u225?ncoltak. Isteni volt! \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony azzal a tudattal kering\u337?z\u246?tt, hogy George bocs\u225?natk\u2
33?r\u337? tekintete k\u246?veti minden mozdulatukat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megfordult az agy\u225?ban, hogy a v\u233?g\u233?n m\u233?g f\u233?lt\u233?kenny
\u233? teszi George-ot. Milyen r\u233?gen is t\u246?rt\u233?nt utolj\u225?ra! Pe
dig most igaz\u225?n nem akarta, hogy George f\u233?lt\u233?keny legyen. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
M\u233?g jelenetet rendezne. Mi\u233?rt bor\u237?tan\u225? ki szeg\u233?nyt? Ami
kor mindenki olyan boldog\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Packington m\u225?r egy \u243?r\u225?ja otthon \u252?lt, mire a feles\u233?g
e haza\u233?rt. A f\u233?rfi zavartnak, bizonytalannak l\u225?tszott. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Hm \u8211? jegyezte meg. \u8211? Sz\u243?val haza\u233?rt\u233?l? \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington levetette est\u233?lyi k\u246?peny\u233?t, ami negyven guineaba
ker\u252?lt neki aznap reggel. \u8211? Igen \u8211? v\u225?laszolta mosolyogva.
\u8211? Megj\u246?ttem. \par\pard\plain\hyphpar} {
George zavartan k\u246?h\u233?cselt. \u8211? El\u233?g\u8230? el\u233?g k\u252?l
\u246?n\u246?s k\u246?r\u252?lm\u233?nyek k\u246?z\u246?tt tal\u225?lkoztunk. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugye? \u8211? b\u243?lintott Mrs. Packington. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ami engem il et\u8230? Nos, \u250?gy gondolom, hogy rendes dolog lenne e
lvinni valahov\u225? azt a l\u225?nyt\u8230? egy kicsit sz\u243?rakozni. Csupa g
ond az \u233?lete, ez\u233?rt arra gondoltam\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u243?val nem lenne rossz\u8230? \u233?rted? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington r\u225?b\u243?lintott. Szeg\u233?ny \u246?reg George\u8230? hogy
ugrabugr\u225?lt, alaposan kimelegedett, most pedig sz\u246?rnyen el\u233?gedet
t mag\u225?val. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De ki volt az a fick\u243?, akivel te volt\u225?l? Nem ismerem az il et\
u337?t, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Luttrel nek h\u237?vj\u225?k. Claude Luttrel a neve. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Hol ismerkedtetek \u246?ssze? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, valaki bemutatott neki \u8211? v\u225?laszolta Mrs. Packington
hat\u225?rozatlanul. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem gondolod, hogy meglehet\u337?sen furcsa az ilyesmi a te korodban, ho
gy csak \u250?gy elm\u233?sz t\u225?ncolni? Nem volna szabad bolondot csin\u225?
lni magadb\u243?l, dr\u225?g\u225?m. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington sejtelmesen mosolygott. Az eg\u233?sz vil\u225?g ir\u225?nt \u23
3?rzett t\u250?lzott szeretet megg\u225?tolta abban, hogy megfelel\u337? \u233?l
el v\u225?laszoljon. \u8211? Egy kis v\u225?ltozatoss\u225?g sosem \u225?rt \u8
211? jelentette ki szeretetre m\u233?lt\u243?an. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tudhatn\u225?d, hogy a n\u337?knek mennyire vigy\u225?zniuk kel magukra.
Rengeteg selyemfi\u250? j\u225?r-kel k\u246?z\u246?tt\u252?nk. A k\u246?z\u233?
pkor\u250? n\u337?k k\u246?nny\u369? pr\u233?d\u225?t jelentenek nekik, r\u225?a
d\u225?sul m\u233?g bolondot is csin\u225?lnak magukb\u243?l. \u201?n csup\u225?
n figyelmeztetni akarlak, dr\u225?g\u225?m. Mert nem szeretn\u233?m azt l\u225?t

ni, hogy valami olyat teszel, ami nem il ik hozz\u225?d. \par\pard\plain\hyphpar


} {
\u8211? R\u233?szemr\u337?l nagyon kel emesnek tal\u225?lom az \u252?gyet \u8211
?\par\pard\plain\hyphpar} {
jegyezte meg Mrs. Packington. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Aha\u8230? igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Arra sz\u225?m\u237?tottam, hogy te is \u237?gy vagy vele \u8211? mondta
kedvesen Mrs. Packington. \u8211? Nagy dolog boldognak lenni, ugye? Eml\u233?ks
zem, \u233?ppen te mondtad ezt vagy t\u237?z napja a reggelin\u233?l. \par\pard\
plain\hyphpar} {
A f\u233?rje \u233?les pil ant\u225?st vetett r\u225?, de tekintet\u233?b\u337?l
hi\u225?nyzott a g\u250?ny. Az asszony \u225?s\u237?tott. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Azt hiszem, ideje lefek\u252?dn\u246?m. Ami azt il eti, George, el\u233?
g nagyvonal\u250?an k\u246?ltekeztem az ut\u243?bbi id\u337?ben. V\u225?rhat\u24
3?an n\u233?h\u225?ny borsos sz\u225?ml\u225?t kapunk az elk\u246?vetkez\u337? n
\u233?h\u225?ny nap folyam\u225?n. Rem\u233?lem, nem orrolsz meg \u233?rte, dr\u
225?g\u225?m! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u225?ml\u225?k? \u8211? kapta fel a fej\u233?t Mr. Packington. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze. A ruh\u225?k. Meg a massz\u225?zs. \u201?s a fodr\u225?sz. Tudom
, hogy alaposan kik\u246?ltekeztem magam\u8230? de abban is biztos vagyok, hogy
nem fogsz \u233?rte haragudni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elindult a l\u233?pcs\u337? fel\u233?, otthagyva a t\u225?tott sz\u225?j al \u22
5?l \u243? Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Packingtont. \par\pard\plain\hyphpar} {
Maria igaz\u225?n eln\u233?z\u337? volt a ma esti dolgot il et\u337?en. \u218?gy
l\u225?tszik, egy\u225?ltal\u225?n nem veszi a sz\u237?v\u233?re. Az viszont m\
u233?giscsak sajn\u225?latos, hogy ilyen hirtelen elkezdett k\u246?ltekezni. Mar
ia\u8230? a beoszt\u225?s mintak\u233?pe! \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u337?k! George Packington m\u233?ltatlankodva cs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t.
A kis g\u233?p\u237?r\u243? l\u225?ny fiv\u233?rei el\u233?g hosszasan \u225?g\
u225?ltak el ene. Pedig milyen boldog volt, hogy seg\u237?thetett rajta. Mind eg
yform\u225?k\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
a fen\u233?be ezzel az eg\u233?sszel. \u218?gy l\u225?tszik, rosszul alakulnak a
dolgok. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Packington m\u233?ly s\u243?haj al megfordult \u233?s lass\u250? l\u233?ptek
kel \u337? is elindult a l\u233?pcs\u337?n felfel\u233?. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Vannak szavak, melyek a kimond\u225?sukkor nem \u233?rik el a k\u237?v\u225?nt h
at\u225?st, a k\u233?s\u337?bbiekben viszont visszaeml\u233?kez\u252?nk r\u225?j
uk. Mr. Packington egyes szavai p\u233?ld\u225?ul csak m\u225?snap reggelre juto
ttak el a feles\u233?ge tudat\u225?ig. \par\pard\plain\hyphpar} {
Selyemfi\u250?; k\u246?z\u233?pkor\u250? n\u337?k; bolondot csin\u225?lnak maguk
b\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Packington b\u225?tor sz\u237?v\u369? asszony l\u233?v\u233?n le\u252?lt, h
ogy szemben\u233?zzen a val\u243?s\u225?ggal. Egy dzsigol\u243?. Sok mindent \u2
46?sszeolvasott m\u225?r az \u250?js\u225?gokban a dzsigol\u243?kr\u243?l. Ak\u2
25?rcsak a k\u246?z\u233?pkor\u250? asszonyok ostobas\u225?gair\u243?l. \par\par
d\plain\hyphpar} {
Eszerint Claude dzsigol\u243? lenne? \u218?gy v\u233?lte, hogy nem lehetetlen. D
e h\u225?t a dzsigol\u243?knak a n\u337?k fizetnek, Claude pedig mindig maga ren
dezte a sz\u225?ml\u225?kat. Igen \u225?m, de val\u243?j\u225?ban Mr. Parker Pyn
e fizetett, s\u337?t, igaz\u225?b\u243?l az \u337? saj\u225?t k\u233?tsz\u225?z
guineaja fedezte a k\u246?lts\u233?geket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u243?val maga is a k\u246?z\u233?pkor\u250? bolondok k\u246?ze tartozik? \par
\pard\plain\hyphpar} {
Lehet, hogy Claude Luttrel sz\u233?pen kineveti a h\u225?ta m\u246?g\u246?tt? \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Arca elpirult a gondolatra. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u201?s akkor mi van? Claude egy dzsigol\u243?, \u337? pedig egy k\u246?z\u233?p
kor\u250? bolond. \u218?gy v\u233?lte, il ene megaj\u225?nd\u233?kozni a f\u233?
rfit valamivel. Egy arany cigarettat\u225?rca megtenn\u233?. Vagy valami ehhez h
asonl\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?mi haboz\u225?s ut\u225?n az Asprey Butikra esett a v\u225?laszt\u225?sa.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Kin\u233?zett egy cigarettat\u225?rc\u225?t, \u233?s nyomban meg is vette. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Este a Claridge-ben vacsor\u225?ztak Claude-dal. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mik\u246?zben a k\u225?v\u233?t kortyolgatt\u225?k, el\u337?vette a k\u233?zit\u
225?sk\u225?j\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy kis aj\u225?nd\u233?k \u8211? suttogta. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi indulatosan emelte fel a tekintet\u233?t. \u8211? Nekem? \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Igen. Azt\u8230? azt rem\u233?ltem, hogy tetszeni fog. \par\pard\plain\h
yphpar} {
A f\u233?rfi uj ai \u246?sszez\u225?rultak a t\u225?rc\u225?n, azt\u225?n egy gy
ors mozdulattal \u225?tcs\u250?sztatta az asztalon. \u8211? Mi\u233?rt adta ezt
nekem? Nem fogadhatom el. Vegye vissza! Vegye vissza, azt mondtam! \u8211? A f\u
233?rfi olyan haragra gerjedt, hogy szinte szikr\u225?ztak s\u246?t\u233?t szeme
i. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igaz\u225?n sajn\u225?lom \u8211? mormogta az asszony visszat\u233?ve az
aj\u225?nd\u233?kot a k\u233?zit\u225?sk\u225?j\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Eg\u233?sz este nem old\u243?dott fel a k\u246?zt\u252?k l\u233?v\u337? fesz\u25
2?lt hangulat. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?snap d\u233?lel\u337?tt csengett a telefon. Claude volt a vonalban. \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Okvetlen\u252?l tal\u225?lkoznom kel mag\u225?val. Felkereshetn\u233?m a
lak\u225?s\u225?n ma d\u233?lut\u225?n? \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony azt v\u225?laszolta, hogy j\u246?j \u246?n h\u225?rom \u243?rakor. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
A fiatalember s\u225?padtan, fesz\u252?lt arccal \u233?rkezett, \u233?s fesz\u25
2?lts\u233?ge egyre n\u337?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?g\u252?l Claude hirtelen felpattant a hely\u233?r\u337?l \u233?s szembefo
rdult vele. \u8211? Mit gondol, ki vagyok \u233?n? Kiz\u225?r\u243?lag az\u233?r
t j\u246?ttem, hogy ezt megk\u233?rdezzem. Bar\u225?tok vagyunk vagy sem? \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Eddig azt rem\u233?ltem, hogy bar\u225?tj\u225?nak tekint. De \u250?gy l\u225?ts
zik, azt hiszi, hogy\u8230? egy utols\u243? dzsigol\u243? vagyok. Egy l\u233?h\u
369?t\u337?, egy selyemfi\u250?, aki a n\u337?k kiszipolyoz\u225?s\u225?b\u243?l
\u233?l. Ezt gondolja r\u243?lam, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem, nem, dehogy. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi halotts\u225?padt arccal utas\u237?totta el a tiltakoz\u225?s\u225?
t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De igen, tudom, hogy \u237?gy gondolja! \u201?s j\u243?l gondolja. Az\u2
33?rt j\u246?ttem, hogy megmondjam. Ez az igazs\u225?g. Utas\u237?t\u225?st kapt
am \par\pard\plain\hyphpar} {
r\u225?, \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy \par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?sszeismerkedjek \par\pard\plain\hyphpar} {
mag\u225?val, \par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u243?rakoztassam, s\u337?t ak\u225?r szeretkezzem is mag\u225?val. A l\u233?n
yeg, hogy elfeledtessem mag\u225?val a f\u233?rj\u233?vel kapcsolatos gondjait.
Ebb\u337?l \u225?l t a munk\u225?m. Visszatasz\u237?t\u243? feladat, ugye? \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De mi\u233?rt mondja el nekem mindezt? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mert elegem van bel\u337?le. K\u233?ptelen vagyok tov\u225?bb csin\u225?
lni. \par\pard\plain\hyphpar} {

Mag\u225?val nem. Maga m\u225?s. Maga az a fajta n\u337?, akiben megb\u237?zok,


akit im\u225?dni tudok. Most nyilv\u225?n azt hiszi, hogy csak mondom mindezt, h
ogy ez is csak egy r\u233?sze a j\u225?t\u233?knak. \u8211? K\u246?zelebb l\u233
?pett az asszonyhoz. \u8211? Nos h\u225?t bebizony\u237?tom, hogy nem az. Elmegy
ek maga miatt. F\u233?rfi akarok lenni, \u233?s nem egy undor\u237?t\u243? f\u23
3?reg, ami most vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s mindezt kiz\u225?r\u243?lag maga miatt teszem. \par\pard\plain\hyphpar}
{
V\u225?ratlanul a karjaiba kapta. Ajka az asszony ajk\u225?ra simult, azt\u225?n
h\u225?tral\u233?pett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Isten veled! Mostan\u225?ig\u8230? egy senki voltam. De esk\u252?sz\u246
?m, hogy mostant\u243?l megv\u225?ltozom. Eml\u233?kszel m\u233?g r\u225?, hogy
egyszer azt mondtam, hogy szeretn\u233?m, ha elolvasn\u225?d az Agony apr\u243?h
irdet\u233?seit? M\u225?t\u243?l kezdve minden \u233?vben, ezen a napon tal\u225
?lsz ott t\u337?lem egy \u252?zenetet, amiben tudatom veled, hogy nem felejtek \
u233?s j\u243?l megy a sorom. Semmit sem fogadtam el t\u337?led, \u233?n viszont
szeretn\u233?k neked adni valamit \u8211? Egyszer\u369? aranygy\u369?r\u369?t h
\u250?zott le az uj \u225?r\u243?l. \u8211? Az any\u225?m\u233? volt. Szeretn\u2
33?m, ha elfogadn\u225?d. Most pedig, Isten veled! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mag\u225?ra hagyta az asszonyt, aki meglepetten \u225?l t kez\u233?ben az aranyg
y\u369?r\u369?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
George Packington aznap kor\u225?n \u233?rt haza. A feles\u233?g\u233?t a kanap\
u233?n \u252?lve tal\u225?lta, amint r\u233?vedez\u337? pil ant\u225?ssal meredt
maga el\u233?, a kandal \u243?ban lobog\u243? t\u369?zbe. Az asszony kedvesen,
de figyelmetlen\u252?l v\u225?laszolgatott neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? N\u233?zd, Maria \u8211? b\u246?kte ki v\u233?g\u252?l a f\u233?rfi hirt
elen \u8211?, ami azt a l\u225?nyt il eti\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen, dr\u225?g\u225?m? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugye tudod, hogy soha\u8230? soha nem akartalak megb\u225?ntani? Ami ped
ig \u337?t il eti\u8230? nincs semmi komoly a dologban. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Tudom, dr\u225?g\u225?m. Ostoba voltam. Tal\u225?lkozz csak vele ah\u225
?nyszor csak akarsz, ha ez boldogg\u225? tesz! \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezek a szavak felvid\u237?thatt\u225?k volna George Packingtont, de \u233?rdekes
m\u243?don ink\u225?bb feld\u252?h\u237?tett\u233?k. Hogyan is tetszhetne az em
bernek, hogy egy l\u225?nnyal j\u225?rjon, amikor egyenesen biztatja r\u225? a f
eles\u233?ge. A fen\u233?be is, ez \u237?gy nem j\u243?! Eddig vid\u225?m, tette
r\u337?s f\u233?rfinek \u233?rezte mag\u225?t, aki a t\u369?zzel j\u225?tszik, d
e ez az \u233?rz\u233?s imm\u225?ron a m\u250?lt\u233?. George Packington hirtel
en f\u225?radtabbnak, sz\u225?nalmasabbnak \u233?rezte mag\u225?t mint \u233?let
e sor\u225?n b\u225?rmikor. M\u233?g az l\u225?ny is t\u250?l okos volt hozz\u22
5? k\u233?pest. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elmehetn\u233?nk valahov\u225? egy\u252?tt, ha te is \u250?gy gondolod,
Maria \u8211? javasolta f\u233?lszegen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, ne zavartasd magad miattam. \u201?n \u237?gy is boldog vagyok.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De t\u233?nyleg azt szeretn\u233?m, ha elj\u246?nn\u233?l velem. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Elmehetn\u233?nk p\u233?ld\u225?ul a Rivi\u233?r\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Mrs. Packington r\u225?mosolygott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szeg\u233?ny \u246?reg George. A sz\u237?ve m\u233?ly\u233?n kedvelte \u337?t. E
zt a patetikus \u246?regfi\u250?t, akinek az \u233?let\u233?ben nem l\u233?tezet
t semmi titkos csil og\u225?s, mint ahogy az \u246?v\u233?ben sem. Az asszony mo
solya m\u233?g gy\u246?ng\u233?debb\u233? v\u225?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez igaz\u225?n \u237?g\u233?retesen hangzik, dr\u225?gas\u225?gom \u8211
? v\u225?laszolta. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc

***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Mr. Parker Pyne odafordult M


iss Lemonhoz. {
\u8211? Mekkora \u246?sszeget tesz ki a sz\u243?rakoztat\u225?si sz\u225?mla? \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u225?zk\u233?t font, tizenn\u233?gy shil ing \u233?s hat penny \u8211
? felelte Miss Lemon. Kiny\u237?lt az ajt\u243? \u233?s Claude Luttrel lepett be
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meglehet\u337?sen komornak\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u369?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243? reggelt Claude \u8211? \u252?dv\u246?z\u246?lte Mr. Parker Pyne.
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Rendben mentek a\par\pard\plain\hyphpar} {
dolgok? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt hiszem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s a gy\u369?r\u369?? Ez\u250?ttal milyen nevet v\u233?setett bele?
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mathild\u225?t \u8211? v\u225?laszolta Claude rosszkedv\u369?en \u8211?
\u233?s 1899-\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s \u233?vsz\u225?mot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pomp\u225?s! \u201?s hogy sz\u243?l a hirdet\u233?s? \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? \u8222?J\u243?l vagyok, mindenre eml\u233?kszem. Claude.\u8221? \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Miss Lemon, jegyezze fel k\u233?rem az Agony rovatba, november\par\pard\
plain\hyphpar} {
harmadikai \par\pard\plain\hyphpar} {
d\u225?tummal\u8230? \par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?ssuk \par\pard\plain\hyphpar} {
csak, \par\pard\plain\hyphpar} {
mennyi \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
kiad\u225?sunk? Sz\u225?zk\u233?t font, \par\pard\plain\hyphpar} {
tizenn\u233?gy shil ing \u233?s hat penny. Igen, \u250?gy gondolom, hogy t\u237?
z \u233?ven \u225?t\par\pard\plain\hyphpar} {
elegend\u337? lesz feladni a hirdet\u233?st. Eszerint a hasznunk kilencvenk\u233
?t font, \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?t shil ing \u233?s hat penny. Ez igaz\u225?n elfogadhat\u243?, teljess\u2
33?ggel elfogadhat\u243?. Miss Lemon elt\u225?vozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? N\u233?zze \u8211? t\u246?rt ki Claude \u233?lesen \u8211?, nem tetszik
ez nekem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerintem\par\pard\plain\hyphpar} {
rohadt j\u225?t\u233?k ez az eg\u233?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Na de \u233?des fiam! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor is rohadt j\u225?t\u233?k. Mert ez igaz\u225?n rendes\u8230? j\u24
3?lelk\u369? n\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Gyal\u225?zatos dolog beadni neki ezeket a hazugs\u225?gokat, \u225?tverni ezzel
a\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u237?vd\u246?gleszt\u337? maszlaggal! A francba, felfordul a gyomrom ett\u337
?l az\par\pard\plain\hyphpar} {
eg\u233?szt\u337?l! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne igaz\u237?tott egyet a szem\u252?veg\u233?n \u233?s csaknem tudo
m\u225?nyos\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdekl\u337?d\u233?ssel kezdte vizsg\u225?lgatni Claude-ot. \u8211? A minde
ns\u233?git \u8211? fakadt ki\par\pard\plain\hyphpar} {
azt\u225?n. \u8211? Nem eml\u233?kszem r\u225?, hogy furcsa karriered sor\u225?n
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
hm\u8230? valaha is\par\pard\plain\hyphpar} {

probl\u233?m\u225?t okozott volna a lelkiismereted. A rivi\u233?rai m\u369?k\u24


6?d\u233?sed p\u233?ld\u225?ul\par\pard\plain\hyphpar} {
egyenesen l\u225?tv\u225?nyos volt. Amit pedig a kaliforniai uborkakir\u225?ly\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
feles\u233?g\u233?vel, Mrs. Hattie Westtel alak\u237?tott\u225?l, az m\u233?g eg
y ilyen kem\u233?ny\par\pard\plain\hyphpar} {
zsoldos szemsz\u246?g\u233?b\u337?l n\u233?zve is fenomen\u225?lis. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Meglehet, csak \u233?ppen \u250?jabban kezdem m\u225?s n\u233?z\u337?pon
tb\u243?l szeml\u233?lni a\par\pard\plain\hyphpar} {
dolgokat \u8211? d\u252?nny\u246?gte Claude. \u8211? \u201?s az\u243?ta egy\u225
?ltal\u225?n nincs \u237?nyemre ez a\par\pard\plain\hyphpar} {
j\u225?t\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Erre Mr. Parker Pyne f\u337?n\u246?ki h\u250?rokat kezdett pengetni, mint aki a\
par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u237?v\u233?re hatva igyekszik megnyugtatni a kedvenc tan\u237?tv\u225?ny\u22
5?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ej, ej, kedves Claude-om, l\u225?sd m\u225?r be v\u233?gre, hogy dics\u2
33?retes dolgot\par\pard\plain\hyphpar} {
cselekedt\u233?l! Azt ny\u250?jtottad egy boldogtalan asszony sz\u225?m\u225?ra,
amire\par\pard\plain\hyphpar} {
minden n\u337? \u225?h\u237?tozik\u8230? egy k\u233?sei rom\u225?ncot. Sok n\u33
7?t fel\u337?r\u246?l a szakadatlan\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u225?gyakoz\u225?s \u233?s a rem\u233?nytelen v\u225?rakoz\u225?s, ami sosem j
ut nekik oszt\u225?lyr\u233?sz\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy hat r\u225?juk ez a kis rom\u225?nc, hogy mindig kel emes \u233?rz\u233
?s visszagondolni\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
r\u225? az elk\u246?vetkezend\u337? \u233?vek sor\u225?n. \u201?n azt\u225?n t\u
246?vir\u337?l-hegyire kiismertem az\par\pard\plain\hyphpar} {
emberi term\u233?szetet, \u233?s b\u225?tran mondhatom neked, fiam, hogy egy n\u
337? hossz\u250?\par\pard\plain\hyphpar} {
esztend\u337?k\u246?n \u225?t \u233?l az ilyen esetekb\u337?l. \u8211? Diszkr\u2
33?ten k\u246?hintett. \u8211? \u201?ppen ez\u233?rt merem \u225?l \u237?tani, h
ogy nagyon is kiel\u233?g\u237?t\u337? munk\u225?t v\u233?gezt\u252?nk Mrs. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Packington eset\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos \u8211? v\u225?gta r\u225? Claude \u8211? nekem akkor sem tetszett!
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal\par\pard\plain\hyphpar} {
kiviharzott az irod\u225?b\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne pedig el\u337?h\u250?zott az egyik asztalfi\u243?kb\u243?l egy v
adonat\u250?j\par\pard\plain\hyphpar} {
dosszi\u233?t, \u233?s r\u225?firkantotta: TANULM\u193?NY. (Megjegyz\u233?s: \u2
01?rdekes\par\pard\plain\hyphpar} {
megfigyel\u233?sek egy minden h\u225?j al megkent selyemfi\u250? lelkivil\u225?g
\u225?ban\par\pard\plain\hyphpar} {
hirtelen felbukkan\u243? \u246?n\u233?rzetr\u337?l.)\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
AZ \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
UNATKOZ\u211? \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
KATONA\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
ESETE\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham \u337?rnagy t\u233?tov\u225?zva toporgott Mr. Parker Pyne irod\u225?ja
el\u337?tt, s szemei m\u233?g egyszer \u225?tfutottak a reggeli \u250?js\u225?g
hirdet\u233?s\u233?n, ami v\u233?g\u252?l is idevezette. Meglehet\u337?sen egys
zer\u369? hirdet\u233?s volt:\par\pard\plain\hyphpar} {

SZEM\u201?LYES HIRDET\u201?SEK BOLDOG \u214?N? MERT\par\pard\plain\hyphpar} {


HA NEM, KERESSE FEL PARKER PYNE-T. Richmond Street 17. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Az \u337?rnagy m\u233?ly l\u233?legzettel \u233?s hirtelen lend\u252?lettel \u22
5?tv\u225?gott a leng\u337?ajt\u243?n \u233?s val\u243?s\u225?ggal berobbant a k
\u252?ls\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
irod\u225?ba. Hirtelen megjelen\u233?s\u233?re egy szigor\u250? tekintet\u369? f
iatal n\u337? emelte fel a fej\u233?t az \u237?r\u243?g\u233?p mel \u337?l \u233
?s k\u233?rd\u337? pil ant\u225?ssal mustr\u225?lta v\u233?gig. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Ez Mr. Parker Pyne irod\u225?ja? \u8211? tudakolta Wilbraham \u337?rnagy
elv\u246?r\u246?s\u246?dve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Erre tess\u233?k, k\u233?rem. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi k\u246?vette a n\u337?t a bels\u337? irod\u225?ba, \u233?s m\u225?r
is ott \u225?l t Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne megnyugtat\u243? sz\u237?ne el\u337?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243? reggelt! \u8211? \u252?dv\u246?z\u246?lte Mr. Pyne. \u8211? Fogl
aljon helyet, \u233?s \u225?rulja el, hogy mit tehetek \u214?n\u233?rt. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? A nevem Wilbraham\u8230? \u8211? kezdte a m\u225?sik, de Mr. Pyne k\u246
?zbev\u225?gott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A rangja \u337?rnagy vagy ezredes? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u336?rnagy. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtem. \u201?s mostans\u225?g t\u233?rt vissza k\u252?lf\u246?ldr\u
337?l, nemde? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
India? KeletAfrika? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kelet-Afrik\u225?b\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Biztosan sz\u233?p vid\u233?k lehet. Nos, sz\u243?val \u250?jra itthon v
an\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s nem tetszik. Ugye ebben rejlik a probl\u233?ma gy\u246?kre? \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan eltal\u225?lta. De honnan j\u246?tt r\u225?? \par\pard\plain\hy
phpar} {
Mr. Parker Pyne f\u246?l\u233?nyesen legyintett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u233?n dolgom, hogy tudjam az ilyesmit. Nem v\u233?letlen\u252?l t\u
246?lt\u246?ttem az \u233?letemb\u337?l harminc\u246?t \u233?vet statisztikai ad
atok gy\u369?jt\u233?s\u233?vel \par\pard\plain\hyphpar} {
egy \par\pard\plain\hyphpar} {
korm\u225?nyhivatalban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miut\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
pedig\par\pard\plain\hyphpar} {
visszavonultam, fel\u246?tl\u246?tt bennem a gondolat, hogy a tapasztalataimat v
alami \u250?j, eredeti m\u243?don hasznos\u237?tsam. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?gtelen\u252?l egyszer\u369? az eg\u233?sz. A boldogtalans\u225?g p\u233?l
d\u225?ul \u246?t csoportba sorolhat\u243?, se nem t\u246?bbe, se nem kevesebbe.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ha az ember r\u225?j\u246?n a betegs\u233?ge ok\u225?ra, akkor m\u225?r rem\u233
?nye lehet a gy\u243?gyul\u225?sra is. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Jelen esetben magam t\u246?lt\u246?m be az orvos szerep\u233?t. \par\par
d\plain\hyphpar} {
El\u337?sz\u246?r teh\u225?t diagn\u243?zist kel k\u233?sz\u237?tenem a betegs\u
233?gr\u337?l, azt\u225?n meghat\u225?rozom a gy\u243?gyk\u250?r\u225?t. Persze
l\u233?teznek olyan esetek is, amelyekre nincs gy\u243?gyszer. Amennyiben \u214?
nn\u233?l is \u237?gy \u225?l na a dolog, megmondom \u337?szint\u233?n, hogy sem
mit sem tehetek az \u233?rdek\u233?ben. Ha azonban elv\u225?l alok egy \u252?gye
t, akkor garant\u225?lom a gy\u243?gyul\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u337?re is megnyugtathatom mag\u225?t, Wilbraham \u337?rnagy, hogy a
nyugalomba vonult ter\u252?letfoglal\u243?k \u8211? amint \u233?n nevezem a kato
n\u225?kat \u8211?, kilencvenhat sz\u225?zal\u233?ka szenved a boldogtalans\u225

?gt\u243?l. V\u233?gt\u233?re is mivel cser\u233?lik fel a felel\u337?ss\u233?gt


eljes, vesz\u233?lyhelyzetekkel teli, akt\u237?v \u233?let\u252?ket? \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Egyszer\u369?en megfogalmazva a kel emetlen \u233?ghajlattal, valamint a partra
vetett hal \u233?rz\u233?s\u233?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243?l besz\u233?l, \u237?gy igaz sz\u243?r\u243?l-sz\u243?ra \u8211?
helyeselt az \u337?rnagy. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ez az unalom visz a s\u237?rba. Az egyhang\u250?s\u225?g, meg a jelent\u233?ktel
en \par\pard\plain\hyphpar} {
falusi \par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyekr\u337?l \par\pard\plain\hyphpar} {
hal gatott \par\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?gtelen\par\pard\plain\hyphpar} {
pletyka\u225?radat. De h\u225?t mit tehetn\u233?k el ene? Van n\u233?mi megtakar
\u237?tott p\u233?nzecsk\u233?m a nyugd\u237?jam mel ett. Cobham k\u246?zel\u233
?ben vettem egy csinos kis tany\u225?t. Aggleg\u233?ny l\u233?v\u233?n vad\u225?
szgatok, horg\u225?szgatok. A szomsz\u233?daim ugyan rendes emberek, de a gondol
atvil\u225?guk nem terjed t\u250?l ezen a szigeten. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teh\u225?t egy mondatba t\u246?m\u246?r\u237?tve, sz\u252?rk\u233?nek ta
l\u225?lja az \u233?letet\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? foglalta \u246?ssze a probl\u233?ma l\u233?nyeg\u233?t Mr. Parker Pyne.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?ghozz\u225? \u225?tkozottul sz\u252?rk\u233?nek. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Akkor tal\u225?n nem lenne el en\u233?re n\u233?mi izgalom vagy vesz\u23
3?lyhelyzet, ugye? \u8211? tette fel a k\u233?rd\u233?st Parker Pyne. \par\pard\
plain\hyphpar} {
A katonatiszt megvonta a v\u225?l \u225?t. \u8211? Csakhogy ilyesmi nem l\u233?t
ezik ebben a b\u225?dogb\u246?gre orsz\u225?gban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r megbocs\u225?sson \u8211? sz\u225?l t vit\u225?ba Mr. Parker Py
ne komoly \u225?br\u225?zattal\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211?, de ebben t\u233?ved. \u201?pp el\u233?g vesz\u233?ly \u233?s izgalom ak
ad itt Londonban is, ha tudja az ember, hol keresse. \u214?n csup\u225?n a b\u23
3?k\u233?s, kel emes felsz\u237?n\u233?t l\u225?tja az angol \u233?letnek. Van a
zonban az \u233?remnek egy m\u225?sik oldala is. Ha k\u237?v\u225?nja, megismert
ethetem mag\u225?t ezzel a m\u225?sik oldal al. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham \u337?rnagy elgondolkodva pil antott r\u225?. Valahogy megb\u237?zhat\
u243?nak tal\u225?lta ezt a Parker Pyne-t, aki megtermett f\u233?rfi\u250? volt,
de egy\u225?ltal\u225?n nem k\u246?v\u233?r. Nemesen ar\u225?nyos, kopasz fej e
l, apr\u243? csil og\u243? szem\u233?n er\u337?s szem\u252?veggel tekintett a vi
l\u225?gra. Az egykori statisztikust a nyugalom l\u233?gk\u246?re \u246?vezte. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u337?re figyelmeztetem azonban \u8211? folytatta Parker Pyne \u8211?,
hogy amennyiben \u233?rdekli az aj\u225?nlatom, \u250?gy minden kock\u225?zat \
u233?s felel\u337?ss\u233?g \u214?nt terheli. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u337?rnagy szemei felcsil antak. \u8211? Rendben van \u8211? v\u225?gta r\u2
25?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n hirtelen megk\u233?rdezte: \u8211? \u233?s\u8230? mennyi az \u225?ra?
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u214?tven font a honor\u225?rium \u8211? v\u225?laszolta Mr. Pyne \u821
1?, ami el\u337?re fizetend\u337?. \u193?m ha egy h\u243?nap m\u250?lva is ugyan
ebben a lehangolt \par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?l apotban \par\pard\plain\hyphpar} {
lesz, \par\pard\plain\hyphpar} {
minden \par\pard\plain\hyphpar} {
tov\u225?bbi \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?lk\u252?l\par\pard\plain\hyphpar} {
visszafizetem a p\u233?nz\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {

Wilbraham \u337?rnagy m\u233?rlegelte a dolgot. \u8211? El\u233?g biztat\u243?an


hangzik \u8211? \u225?l ap\u237?totta meg v\u233?g\u252?l. \u8211? Megegyezt\u2
52?nk. M\u225?ris adok egy csekket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miut\u225?n Parker Pyne megkapta a csekket \u233?s \u225?tadta a nyugt\u225?t, m
egnyomta az asztal\u225?n l\u233?v\u337? cseng\u337? gombj\u225?t, \u233?s r\u22
5?pil antott az \u243?r\u225?j\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?ppen egy \u243?ra van. Arra szeretn\u233?m k\u233?rni, \u337?rnagy
, hogy vigyen el eb\u233?delni egy ifj\u250? h\u246?lgyet. \u8211? K\u246?zben k
iny\u237?lt az ajt\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, Madeleine kedvesem, hadd mutassam be mag\u225?nak Wilbraham \u3
37?rnagyot, aki lesz olyan j\u243?, \u233?s elviszi eb\u233?delni. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Wilbraham \u337?rnagy hevesen pislogott, amin nem is lehetett csod\u225?lkozni,
hiszen a bel\u233?p\u337? l\u225?ny val\u243?s\u225?gos sz\u233?ps\u233?g volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Karcs\u250? termet\u369?, csod\u225?latos, t\u252?zes szemekkel, hossz\u250? sze
mpil \u225?kkal, t\u246?k\u233?letes alakkal, valamint cs\u243?kra termett gy\u2
46?ny\u246?r\u369?, v\u246?r\u246?s ajkakkal. A rajta l\u233?v\u337? dr\u225?ga
ruha m\u233?g ink\u225?bb kihangs\u250?lyozta alakj\u225?nak t\u252?nem\u233?nye
s kecsess\u233?g\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Olyan t\u246?k\u233?letes n\u337? volt, hogy b\u225?tran elindulhatott volna b\u
225?rmelyik sz\u233?ps\u233?gversenyen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u214?\u8230? \u214?\u8230? \u214?rvendek \u8211? dadogta Wilbraham \u33
7?rnagy. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Bemutatom Miss de Sar\u225?t \u8211? mondta Mr. Parker Pyne. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen kedves mag\u225?t\u243?l, hogy elvisz eb\u233?delni \u8211? sutto
gta b\u225?josan Madeleine de Sara. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Fel\u237?rtam a c\u237?m\u233?t, \u337?rnagy \u8211? sz\u243?lalt meg b\
u250?cs\u250?z\u243?ul Parker Pyne. \u8211? Holnap reggelre k\u233?zhez kapja a
tov\u225?bbi utas\u237?t\u225?saimat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham \u337?rnagy \u233?s a sz\u233?ps\u233?ges Madeleine elk\u246?sz\u246?n
t. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?r h\u225?rom \u243?ra volt, mire Madeleine visszat\u233?rt. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Parker Pyne \u233?ppen elmer\u252?lt egy irat tanulm\u225?nyoz\u225?s\u225?ban,
de a l\u225?ny bel\u233?p\u233?s\u233?re felemelte a fej\u233?t. \u8211? Nos? \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdekl\u337?d\u246?tt. Madeleine megcs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t. \u8211
? Alaposan beijedt t\u337?lem \u8211? k\u246?z\u246?lte. \u8211? L\u225?that\u24
3?an meg volt r\u243?la gy\u337?z\u337?dve, hogy el akarom cs\u225?b\u237?tani.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez v\u225?rhat\u243? volt \u8211? jegyezte meg Parker Pyne. \u8211?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Mindenben az utas\u237?t\u225?saim szerint j\u225?rt el? \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Term\u233?szetesen. Ny\u237?ltan kit\u225?rgyaltuk a szomsz\u233?dos asz
taln\u225?l \u252?l\u337? n\u337?ket. Mint kider\u252?lt, a sz\u337?ke haj\u250?
, k\u233?k szem\u369?, kiss\u233? b\u337?v\u233?r\u369?, \u233?s nem t\u250?l ma
gas t\u237?pus a gyeng\u233?je. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy t\u369?nik, nem lesz neh\u233?z dolgunk \u8211? \u225?l ap\u237
?totta meg Parker Pyne. \u8211? Vegye csak el\u337? a B besorol\u225?st \u233?s
l\u225?ssuk pil anatnyilag milyen v\u225?laszt\u233?k \u225?l a rendelkez\u233?s
\u252?nkre. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?gigh\u250?zta a mutat\u243?uj \u225?t a list\u225?n \u233?s v\u233?g\u252
?l meg\u225?l apodott egy n\u233?vn\u233?l. \u8211? Freda Clegg. Igen, azt hisze
m, hogy Freda Clegg minden szempontb\u243?l alkalmas, \u233?s t\u246?k\u233?lete
sen meg fogja oldani. Mindenesetre nem fog \u225?rtani, ha ez \u252?gyben felker
esem Mrs. Olivert. \par\pard\plain\hyphpar}{

\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} M\u225?snap reggel Wilbraham
\u337?rnagy n\u233?h\u225?ny soros \u252?zenetet kapott, amely a k\u246?vetkez\
u337?k\u233?ppen sz\u243?lt: {
\u8222?A j\u246?v\u337? h\u233?tf\u337?n l\u225?togasson el a Hampstead megyei E
aglemontba \u233?s tizenegy \u243?rakor keresse fel a Friars Lane-en lak\u243? M
r. Jonest. \u218?gy jelentkezzen be n\u225?la, hogy a Guava Haj\u243?z\u225?si T
\u225?rsas\u225?gt\u243?l \u233?rkezett.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u246?vetkez\u337? h\u233?tf\u337?n (ami mel esleg \u233?ppen egy bank megnyi
t\u225?s\u225?nak \u252?nnepe volt), Wilbraham \u337?rnagy elindult Eaglemontba,
a Friars Lane-re. Mint mondottam, elindult, de sohasem \u233?rkezett meg a jel\
u246?lt c\u237?mre, mert miel\u337?tt oda\u233?rhetett volna, k\u246?zbej\u246?t
t valami. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy t\u369?nik, hogy ezen a napon mindenki csal\u225?dost\u243?l, feles\u23
3?gest\u337?l kiz\u225?r\u243?lag Hampstead megy\u233?be igyekszik. Egy alag\u25
0?tban Wilbraham \u337?rnagy \u250?gy belekeveredett a t\u246?megbe, hogy kis h\
u237?j\u225?n kiszor\u237?tott\u225?k bel\u337?le a szuszt. Nagy nehezen siker\u
252?lt r\u225?akadnia a Friars Lane-re, mely mint kider\u252?lt, zs\u225?kutca v
olt. A hepehup\u225?s utc\u225?cska k\u233?t oldal\u225?t jobb napokat l\u225?to
tt, elhanyagolt \u233?p\u252?letek szeg\u233?lyezt\u233?k. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
Wilbraham v\u233?gigfuttatta tekintet\u233?t a kaput\u225?bl\u225?n, a f\u233?li
g lekopott lak\u243?n\u233?vsort olvasta, amikor hirtelen meghal ott valamit, \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
amit\u337?l \par\pard\plain\hyphpar} {
val\u243?s\u225?ggal \par\pard\plain\hyphpar} {
megdermedt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Furcs\u225?n\par\pard\plain\hyphpar} {
gurgul\u225?z\u243?, f\u233?lig elfojtott ki\u225?lt\u225?s volt. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Azt\u225?n megism\u233?tl\u337?d\u246?tt, de ez\u250?ttal alig kivehet\u337?en a
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Seg\u237?ts\u233?g\u8221? sz\u243? hal atszott. A hang abb\u243?l a h\u22
5?zb\u243?l j\u246?tt, amelyik el\u337?tt \u233?ppen elhaladt az im\u233?nt. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham \par\pard\plain\hyphpar} {
\u337?rnagy \par\pard\plain\hyphpar} {
pil anatnyi \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u233?tov\u225?z\u225?s \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?lk\u252?l\par\pard\plain\hyphpar} {
betasz\u237?totta a korhadt kaput, \u233?s \u252?gyelve, hogy min\u233?l kisebb
zajt csapjon, v\u233?gigrohant a gazos udvaron. A bokrok k\u246?z\u246?tt egy l\
u225?nyt pil antott meg, aki k\u233?t hatalmas termet\u369? n\u233?ger szor\u237
?t\u225?s\u225?ban verg\u337?d\u246?tt. A l\u225?ny b\u225?tran k\u252?zd\u246?t
t, cs\u237?pett, r\u250?gott, harapott. \u193?m az egyik n\u233?ger a sz\u225?j\
u225?ra tapasztotta a kez\u233?t, \u237?gy minden er\u337?fesz\u237?t\u233?se el
en\u233?re sem tudta kiszabad\u237?tani a fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar}
{
A l\u225?nnyal val\u243? k\u252?zdelem annyira lek\u246?t\u246?tte a feket\u233?
k figyelm\u233?t, hogy egyik\u252?k sem vette \u233?szre Wilbraham \u337?rnagy k
\u246?zeled\u233?s\u233?t. Csak akkor eszm\u233?ltek r\u225? a jelenl\u233?t\u23
3?re, amikor a l\u225?ny egyik t\u225?mad\u243?ja h\u225?trat\u225?ntorodott az
\u225?l kapcs\u225?ra m\u233?rt hatalmas \u246?k\u246?lcsap\u225?st\u243?l. Az \
u337?rnagy taktikusan azt \u252?t\u246?tte meg el\u337?sz\u246?r, aki a l\u225?n
y sz\u225?j\u225?ra szor\u237?totta a kez\u233?t. A m\u225?sik f\u233?rfi, akit
meglepett a v\u225?ratlan beavatkoz\u225?s, elengedte a l\u225?nyt \u233?s szemb
efordult a j\u246?vev\u233?nnyel. Wilbraham azonban felk\u233?sz\u252?lten v\u22
5?rta. Az \u246?kle \u250?jra les\u250?jtott, mire a n\u233?ger h\u225?trat\u225
?ntorodott, azt\u225?n \u246?sszecsuklott. Wilbraham most a m\u225?sik f\u233?rf

inek szentelte kit\u252?ntet\u337? figyelm\u233?t, aki h\u225?tulr\u243?l k\u246


?zeledett fel\u233?je, de l\u225?tva, hogy az \u337?rnagy r\u246?vid \u250?ton e
lb\u225?nt a t\u225?rs\u225?val, ink\u225?bb visszavonul\u243?t f\u250?jt. Ekkor
m\u225?r a le\u252?t\u246?tt t\u225?mad\u243? is \u246?sszeszedte mag\u225?t, f
elpattant \u233?s mindketten a kapu fel\u233? rohantak. Wilbraham el\u337?sz\u24
6?r \u252?ld\u246?z\u337?be akarta venni \u337?ket, de azt\u225?n meggondolta ma
g\u225?t \u233?s ink\u225?bb a l\u225?nyhoz fordult, aki l\u233?legzet ut\u225?n
kapkodva t\u225?maszkodott egy f\u225?hoz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, k\u246?sz\u246?n\u246?m! \u8211? lihegte. \u8211? Rettenetesen
megijedtem! \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham \u337?rnagy csak most vette szem\u252?gyre a brut\u225?lis t\u225?mad\
u225?st\u243?l megmentett \u225?ldozatot. Huszonegy-huszonk\u233?t \u233?ves k\u
246?r\u252?li, sz\u337?ke haj\u250?, k\u233?k szem\u369?, kifejezetten csinos l\
u225?ny volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az utols\u243? pil anatban l\u233?pett k\u246?zbe! \u8211? suttogta elha
l\u243? hangon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugyan, ugyan \u8211? d\u252?nny\u246?gte Wilbraham megnyugtat\u243? hang
on. \u8211? M\u225?r t\u250?l van a vesz\u233?lyen. Azt hiszem, m\u233?gis jobba
n tessz\u252?k, ha min\u233?l el\u337?bb tov\u225?bb\u225?l unk innen, mert el\u
337?fordulhat, hogy visszaj\u246?nnek ezek a fick\u243?k. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
A l\u225?ny ajka halv\u225?ny mosolyra h\u250?z\u243?dott. \u8211? Nem hinn\u233
?m, hogy meg mern\u233?k tenni\u8230? azok ut\u225?n, ahogy elb\u225?nt vel\u252
?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Val\u243?s\u225?gos h\u337?stettet vitt v\u233?gbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny olyan csod\u225?l\u243? tekintettel m\u233?rte v\u233?gig, amit\u337
?l az \u337?rnagy r\u225?kv\u246?r\u246?s lett. \u8211? Semmis\u233?g \u8211? mo
tyogta alig \u233?rthet\u337?en. \u8211? Mit k\u233?pzelnek ezek, f\u233?nyes na
ppal moleszt\u225?lni egy ifj\u250? h\u246?lgyet! Mit gondol, ha bel\u233?m karo
l, k\u233?pes lesz j\u225?rni? Tudom, hogy komoly megr\u225?zk\u243?dtat\u225?so
n esett \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De most m\u225?r eg\u233?szen j\u243?l vagyok \u8211? nyugtatta meg a l\
u225?ny, \u225?m az\u233?rt elfogadta a lovagias aj\u225?nlatot. \u218?gy l\u225
?tszott, hogy m\u233?g mindig az esem\u233?ny sokkhat\u225?sa alatt \u225?l . Am
ikor kil\u233?ptek a kapun, visszan\u233?zett az \u233?p\u252?letre. \u8211? Tel
jess\u233?ggel \u233?rthetetlen sz\u225?momra \u8211? mormogta. \u8211? Ez a h\u
225?z nyilv\u225?nval\u243?an lakatlan. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Lakatlan bizony \u8211? b\u243?lintott az \u337?rnagy egyet\u233?rt\u233
?se jel\u233?\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Felpil antott az ablakok leeresztett red\u337?ny\u233?re. Az eg\u233?sz \u233?p\
u252?let az elhanyagolts\u225?g l\u233?gk\u246?r\u233?t \u225?rasztotta. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Pedig itt \u225?l a Whitefriars n\u233?v \u8211? mutatott a l\u225?ny a
kapun l\u243?g\u243? kopott lak\u243?n\u233?vsorra. \u8211? \u201?s engem idek\u
252?ldtek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most m\u225?r ne idegeskedjen emiatt \u8211? mondta Wilbraham \u337?rnag
y. \u8211? P\u225?r percen bel\u252?l ker\u237?t\u252?nk egy taxit, azt\u225?n e
lmegy\u252?nk valahov\u225? \u233?s megiszunk egy nagy cs\u233?sze k\u225?v\u233
?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
A sik\u225?tor v\u233?ge fel\u233? m\u225?r tal\u225?lkoztak n\u233?h\u225?ny j\
u225?r\u243?kel\u337?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerencs\u233?j\u252?kre egy taxi utasai \u233?ppen kisz\u225?l tak n\u233?h\u22
5?ny h\u225?zzal arr\u233?bb. Wilbraham leintette, \u233?s miut\u225?n besz\u225
?l tak, megadott a sof\u337?rnek egy c\u237?met. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? D\u337?lj\u246?n csak h\u225?tra k\u233?nyelmesen \u233?s ne f\u225?rass
za mag\u225?t a besz\u233?ddel \u8211? nyugtatgatta \u250?jdons\u252?lt ismer\u3
37?s\u233?t a f\u233?rfi. \u8211? Nem mindennapi kalandban volt r\u233?sze. \par
\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny h\u225?l\u225?san mosolygott megment\u337?j\u233?re, a f\u233?rfi pe
dig el\u233?rkezettnek l\u225?tta az id\u337?t a bemutatkoz\u225?sra. \par\pard\

plain\hyphpar} {
\u8211? Ami azt il ett\u8230? khm\u8230? a nevem Wilbraham. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Engem Cleggnek h\u237?vnak\u8230? Freda Clegg. \par\pard\plain\hyphpar}
{
T\u237?z perccel k\u233?s\u337?bb Freda m\u225?r a forr\u243? k\u225?v\u233?t ko
rtyolgatta, \u233?s megk\u246?nnyebb\u252?lten vette szem\u252?gyre az \u337?rna
gyot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy t\u369?nik, mintha csak \u225?lom lett volna \u8211? mondta \u8
211?, egy lid\u233?rces \u225?lom. \u8211? Hirtelen eg\u233?sz test\u233?ben \u2
46?sszer\u225?zk\u243?dott. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nem is olyan r\u233?gen m\u233?g azt k\u237?v\u225?ntam, hogy b\u225?r t\u246?rt
\u233?nne velem valami\u8230? legyen az b\u225?rmi\u8230? De egy ilyen kaland az
\u233?rt m\u233?gis csak t\u250?lz\u225?s\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elmes\u233?ln\u233?, hogyan t\u246?rt\u233?nt? \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Rendben van, megpr\u243?b\u225?lhatom r\u246?viden elmondani, de att\u24
3?l tartok, \u237?gy sokat fogok besz\u233?lni magamr\u243?l. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? \u211?h, nagyszer\u369? t\u233?ma lesz \u8211? biztatta Wilbraham \u337?
rnagy, g\u225?l\u225?ns meghajl\u225?ssal k\u237?s\u233?rve szavait. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Nos, azzal kezden\u233?m, hogy \u225?rva vagyok. Ap\u225?m, aki haj\u243
?skapit\u225?ny volt, meghalt, amikor m\u233?g csak h\u233?t\u233?ves voltam. H\
u225?rom \u233?vvel ezel\u337?tt szeg\u233?ny any\u225?mat is elvesztettem. J\u2
43?magam a G\u225?z T\u225?rsas\u225?gn\u225?l dolgozom tisztvisel\u337?k\u233?n
t. A m\u250?lt h\u233?ten, amikor egyik este hazamentem, egy ismeretlen \u250?ri
ember v\u225?rt r\u225?m. Mr. Reid n\u233?ven mutatkozott be, s mint elmondta, m
elbourne-i \u252?gyv\u233?d. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bar\u225?ts\u225?gosan elbesz\u233?lgett\u252?nk, k\u246?zben n\u233?h\u225?ny k
\u233?rd\u233?st tett fel a csal\u225?domra vonatkoz\u243?an. Mint kider\u252?lt
, Mr. Reid \u233?vekkel kor\u225?bban ismerte ap\u225?mat. Val\u243?j\u225?ban v
alami leg\u225?lis \u252?zleti kapcsolatban \u225?l tak egym\u225?ssal. V\u233?g
\u252?l r\u225?t\u233?rt a l\u225?togat\u225?sa val\u243?di ok\u225?ra. \u8222?M
iss Clegg\u8221? \u8211? mondta\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?megboldogult \u233?desapj\u225?nak volt egy p\u233?nz\u252?gyi befektet\u
233?se n\u233?h\u225?ny \u233?vvel a hal\u225?la el\u337?tt. Alapos okom van azt
felt\u233?telezni, hogy ez a befektet\u233?s most hozza meg a gy\u252?m\u246?lc
s\u233?t.\u8221? Term\u233?szetesen nagyon meglepett a dolog. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8222?Nem val\u243?sz\u237?n\u369?, hogy mostan\u225?ig tudott volna err\u337?l
a dologr\u243?l\u8221? \u8211? folytatta a magyar\u225?zatot Mr. Reid. \u8211?
\u8222?Egy\u233?bkent szerintem John Clegg sosem vette t\u250?l komolyan az eg\u
233?sz dolgot. Most azonban v\u225?ratlanul sz\u233?p hasznot hozott a befektet\
u233?se, amire azonban term\u233?szetesen csak akkor form\u225?lhat jogot, ha bi
rtok\u225?ban van bizonyos fontos okm\u225?nynak. Azt tudom, hogy a k\u246?tv\u2
33?nyek az \u233?desapja birtok\u225?ban voltak, de az is el\u337?fordulhat, hog
y mint \u233?rt\u233?ktelennek tartott kacatot, egyszer\u369?en megsemmis\u237?t
ette \u337?ket. Minden azon m\u250?lik teh\u225?t, hogy megvannak-e m\u233?g az
\u233?desapja pap\u237?rjai.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Megmondtam, hogy any\u225?m egy \u252?t\u246?tt-kopott, \u246?reg tenger
\u233?szl\u225?d\u225?ban \par\pard\plain\hyphpar} {
\u337?rizgette \par\pard\plain\hyphpar} {
ap\u225?m \par\pard\plain\hyphpar} {
dolgait. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fut\u243?lag\par\pard\plain\hyphpar} {
belen\u233?ztem ugyan, de nem tal\u225?ltam benne semmi \u233?rdekeset. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? \u8222?Nem hinn\u233?m, hogy felismerte volna ezeknek a dokumentumoknak
a fontoss\u225?g\u225?t\u8221? \u8211? v\u225?laszolta az \u252?gyv\u233?d mosol

yogva. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?g\u252?l el\u337?szedtem a l\u225?d\u225?b\u243?l n\u233?h\u225?ny okm\u2
25?nyt \u233?s megmutattam neki. Belen\u233?zett a pap\u237?rokba \u233?s azt mo
ndta, hogy \u237?gy kutyafutt\u225?ban lehetetlens\u233?g meg\u225?l ap\u237?tan
i, hogy kapcsolatban vannak-e a k\u233?rd\u233?ses \u252?ggyel vagy sem. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
K\u246?lcs\u246?nk\u233?rte \u337?ket \u233?s meg\u237?g\u233?rte, hogy nyomban
\u233?rtes\u237?t, ha r\u225?bukkant valamire. \par\pard\plain\hyphpar} {
A szombati utols\u243? post\u225?val kaptam t\u337?le egy levelet, melyben azt j
avasolta, hogy j\u246?j ek el ebbe a h\u225?zba, \u233?s ott majd megbesz\u233?l
j\u252?k a dolgokat. Le\u237?rta a pontos c\u237?met: Whitefriars, Hampstead meg
ye, Friars Lane. Ma d\u233?lel\u337?tt, h\u225?romnegyed tizenegyre kel ett odam
ennem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kicsit megk\u233?sve tal\u225?ltam r\u225? a megjel\u246?lt helyre. \u201?ppen b
esiettem a kapun, amikor a k\u233?t f\u233?lelmetes alak r\u225?m vetette mag\u2
25?t a bokrok k\u246?z\u252?l. M\u233?g arra sem maradt id\u337?m, hogy seg\u237
?ts\u233?g\u233?rt ki\u225?ltsak. Egyik\u252?k szorosan befogta a sz\u225?mat, d
e valahogy siker\u252?lt kiszabad\u237?tani a fejem egy pil anatra \u233?s akkor
sikoltottam. \u211?ri\u225?si szerencs\u233?m, hogy maga meghal otta. Ha nem le
tt volna ott\u8230? \u8211? Hirtelen elhal gatott, de h\u225?l\u225?s pil ant\u2
25?sa minden sz\u243?n\u225?l t\u246?bbet el\u225?rult. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? \u201?n pedig \u246?rvendek, hogy ott lehettem. Mit megadn\u233?k \u233?
rte, ha m\u233?g egyszer k\u233?zbe kaphatn\u225?m azt a k\u233?t vad\u225?l ato
t! Azel\u337?tt sosem l\u225?tta \u337?ket, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny egy fejr\u225?z\u225?ssal v\u225?laszolt. \u8211? Van fogalma arr\u2
43?l, mit jelenthet ez az eg\u233?sz? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Lehetetlen pontosan megmondani. Egy dolog viszont eg\u233?sz biztosnak t
\u369?nik sz\u225?momra: van valami az \u233?desapja iratai k\u246?z\u246?tt; am
it valaki minden\u225?ron meg akart szerezni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez a Reid nev\u369? fick\u243? leadott mag\u225?nak egy l\u233?gb\u337?l kapott
t\u246?rt\u233?netet, hogy m\u243?dja legyen betekinteni a pap\u237?rokba. \u201
?s nyilv\u225?nval\u243?an nem volt k\u246?zt\u252?k az, amit keresett. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h! \u8211? ki\u225?ltott fel Freda. \u8211? Most jut eszembe, hogy
amikor szombaton haza\u233?rtem, \u250?gy t\u369?nt, mintha valaki kutatott vol
na a \par\pard\plain\hyphpar} {
dolgaim \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?z\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336?szint\u233?n \par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u243?lva \par\pard\plain\hyphpar} {
eleinte \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
h\u225?ziasszonyomra gyanakodtam, abban a hiszemben, hogy k\u237?v\u225?ncsis\u2
25?gb\u243?l k\u246?r\u252?ln\u233?zett egy kicsit a szob\u225?mban. De ezek ut\
u225?n m\u225?r\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A k\u233?p egyre vil\u225?gosabb. Valakinek nyilv\u225?n lehet\u337?s\u2
33?ge volt arra, hogy bejusson a szob\u225?j\u225?ba \u233?s \u225?tkutassa. Az
il et\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
nem j\u225?rt sikerrel, mivel nem tal\u225?lta meg, amit keresett. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Ez\u233?rt azt\u225?n arra a k\u246?vetkeztet\u233?sre jutott, hogy maga felisme
rte az okm\u225?ny \u233?rt\u233?k\u233?t, b\u225?rmi is legyen az, \u233?s emia
tt mag\u225?val hordja az iratot. Emiatt tervelte ki ezt a brut\u225?lis t\u225?
mad\u225?st. Ha val\u243?ban mag\u225?n\u225?l lett volna a k\u233?rd\u233?ses p
apiros, elrabolj\u225?k, ha pedig nem, akkor fogva tartj\u225?k mag\u225?t \u233
?s megpr\u243?b\u225?lj\u225?k r\u225?venni, hogy el\u225?rulja, hova rejtette.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t mi az \u246?rd\u246?g lehet az? \u8211? ki\u225?ltotta Freda

. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Fogalmam sincs, de nyilv\u225?n sokat \u233?rhet az il et\u337?nek, ha e
kkora kock\u225?zatot v\u225?l alt \u233?rte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Olyan val\u243?sz\u237?n\u369?tlen ez az eg\u233?sz\par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Csak n\u233?z\u337?pont k\u233?rd\u233?se. Elv\u233?gre tenger\u233?sz v
olt az \u233?desapja, \par\pard\plain\hyphpar} {
ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindenf\u233?le \par\pard\plain\hyphpar} {
elhagyatott \par\pard\plain\hyphpar} {
helyeken\par\pard\plain\hyphpar} {
megfordulhatott. Tal\u225?n v\u233?letlen\u252?l r\u225?bukkant valamire, aminek
az \u233?rt\u233?k\u233?vel maga sem volt tiszt\u225?ban. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Csakugyan komolyan gondolja? \u8211? Az izgalom p\u237?rja \u246?nt\u246
?tte el a l\u225?ny s\u225?padt arc\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A legkomolyabban. Most m\u225?r csak az a k\u233?rd\u233?s, hogy mit\u23
3?v\u337?k legy\u252?nk? Gondolom, nincs sz\u225?nd\u233?k\u225?ban a rend\u337?
rs\u233?ghez fordulni? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, sz\u243? sincs r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezt \u246?r\u246?mmel hal om. Nem l\u225?tom be, mit tehetne ebben az \u
252?gyben a rend\u337?rs\u233?g, viszont rengeteg kel emetlens\u233?get okozna m
ag\u225?nak. Ez\u233?rt azt javasoln\u225?m, hogy fogadja el az eb\u233?dmegh\u2
37?v\u225?somat, azt\u225?n elk\u237?s\u233?rem a lak\u225?s\u225?ig csak az\u23
3?rt, hogy biztos legyek benne, hogy s\u233?rtetlen\u252?l haza\u233?rt. Ha ninc
s el en\u233?re, k\u246?r\u252?ln\u233?zhet\u252?nk a pap\u237?rjai k\u246?z\u24
6?tt is, mert a titok nyitj\u225?nak ott kel lennie valahol. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Meglehet, hogy az ap\u225?m megsemmis\u237?tette. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Term\u233?szetesen ez is el\u337?fordulhat, de a jelek arra mutatnak, ho
gy a m\u225?sik f\u233?l nem \u237?gy v\u233?lekedik, \u233?s ez rem\u233?nyt ad
hat nek\u252?nk is. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?gis mit gondol, mi lehet az? Valami rejtett kincs? \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Jupiterre mondom, m\u233?g az sem lehetetlen! \u8211? v\u225?gta ki Wilb
raham \u337?rnagy, akiben val\u243?s\u225?gos gyermeki \u246?r\u246?m \u225?radt
erre a gondolatra. \u8211? De az els\u337? dolgunk az eb\u233?d, Miss Clegg. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Egy kel emes \u233?tteremben eb\u233?deltek. K\u246?zben Wilbraham rengeteget me
s\u233?lt Fred\u225?nak \u233?szak-afrikai kalandjair\u243?l. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u201?l\u233?nken ecsetelte, mik\u233?nt zajlik le egy elef\u225?ntvad\u225?szat
, a l\u225?ny pedig l\u225?that\u243?an \u233?lvezte a hal ottakat. Miut\u225?n
elfogyasztott\u225?k eb\u233?dj\u252?ket \u233?s rendezt\u233?k a sz\u225?ml\u22
5?t, az \u337?rnagy felaj\u225?nlotta Fred\u225?nak, hogy taxival hazaviszi. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny lak\u225?sa a Notting Hil Gate k\u246?zel\u233?ben volt. Amikor meg\
u233?rkeztek, Freda r\u246?vid besz\u233?lget\u233?st folytatott a h\u225?ziassz
ony\u225?val, azt\u225?n visszament Wilbrahamhez \u233?s felkalauzolta a m\u225?
sodik emeletre, ahol kis h\u225?l\u243?szob\u225?b\u243?l \u233?s nappalib\u243?
l \u225?l \u243? lak\u225?sa volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan \u250?gy t\u246?rt\u233?nt, ahogy gondoltuk \u8211? mondta. \u8
211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Csel el elt\u225?vol\u237?tottak itthonr\u243?l, hogy azt\u225?n zavartalanul ku
tathassanak a lak\u225?somban. Miut\u225?n elindultam, be\u225?l \u237?tott egy
f\u233?rfi azzal a mes\u233?vel, hogy meghib\u225?sodott a r\u233?gi elektromos
vezet\u233?k, ez\u233?rt \u250?j k\u225?belt kel a falba h\u250?zniuk. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {

Ezzel az \u252?r\u252?ggyel el\u233?g sok\u225?ig id\u337?z\u246?tt a szob\u225?


mban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az\u233?rt megmutatn\u225? nekem az \u233?desapja l\u225?d\u225?j\u225?t
? \u8211? k\u233?rte Wilbraham. \par\pard\plain\hyphpar} {
Freda \par\pard\plain\hyphpar} {
megmutatta \par\pard\plain\hyphpar} {
neki \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
r\u233?zlemezekkel \par\pard\plain\hyphpar} {
burkolt\par\pard\plain\hyphpar} {
matr\u243?zl\u225?d\u225?t. \u8211? L\u225?thatja\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? mondta felemelve a tetej\u233?t. \u8211? \u220?res. \par\pard\plain\hyph
par} {
Az \u337?rnagy elgondolkodva b\u243?lintott. \u8211? \u201?s m\u225?sutt nincs v
alami okm\u225?ny? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Biztos vagyok benne, hogy nincs. Any\u225?m mindent ebben a l\u225?d\u22
5?ban tartott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham \u250?jra megvizsg\u225?lta a l\u225?da belsej\u233?t, azt\u225?n hirt
elen meglepett ki\u225?lt\u225?st hal atott. \u8211? Itt a b\u233?l\u233?sen van
egy ny\u237?l\u225?s! \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u211?vatosan becs\u250?sztatta a kez\u233?t \u233?s k\u246?rbetapogatta. Halk p
ap\u237?rzizzen\u233?s hal atszott. \u8211? Azt hiszem, becs\u250?szott ide m\u2
46?g\u233? valami. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy pil anattal k\u233?s\u337?bb kih\u250?zott egy t\u246?bbsz\u246?r\u246?sen \
u246?sszehajtogatott poros pap\u237?rdarabot. Gondosan kisim\u237?totta a lapot
az asztalon. Freda, aki a v\u225?l a felett figyelte a m\u369?veletet, ki\u225?b
r\u225?ndultan s\u243?hajtott fel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak egy csom\u243? furcsa, \u233?rthetetlen jel van rajta. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Ejha! De hiszen azt szuah\u233?li nyelven \u237?rt\u225?k! \u201?ppen sz
uah\u233?li nyelven! \u8211? ki\u225?ltott fel Wilbraham \u337?rnagy. \u8211? Tu
dja, ez a kelet-afrikai nyelvj\u225?r\u225?sok egyike. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Milyen \u233?rdekes! \u8211? lelkesedett Freda. \u8211? De hiszen akkor
el is tudja olvasni, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?sz\u237?n\u369?leg. \u8211? V\u225?laszolta a f\u233?rfi az abl
akhoz l\u233?pve. \u8211? De hiszen ez nagyszer\u369?! \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Valami \u233?rdekes dologr\u243?l van sz\u243?? \u8211? tudakolta Freda
reszket\u337? hangon. Wilbraham k\u233?tszer is \u225?tb\u246?ng\u233?szte a pap
irost, csak azt\u225?n ment vissza a l\u225?nyhoz. \u8211? Nos \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar} {
mondta felkacagva \u8211?, h\u225?t m\u233?gis csak itt van a maga elrejtett kin
cse. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elrejtett kincs?! De h\u225?t mi az tulajdonk\u233?ppen? Egy spanyol g\u
225?lya els\u252?l yedt arany\u225?ra gondol\u8230? vagy valami ilyesmire? \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ennyire az\u233?rt nem romantikus, de \u8211? v\u233?gtere is ugyanaz. \
par\pard\plain\hyphpar} {
Ezen a pap\u237?ron egy elef\u225?ntcsont rejtekhely le\u237?r\u225?sa szerepel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elef\u225?ntcsont? \u8211? szalad ki a l\u225?ny sz\u225?j\u225?n a megl
epett k\u233?rd\u233?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan. Ugyanis szigor\u250? t\u246?rv\u233?nyek szab\u225?lyozz\u225?
k, hogy h\u225?ny p\u233?ld\u225?nyt l\u337?het ki egy enged\u233?l yel rendelke
z\u337? vad\u225?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?h\u225?nyan azonban fittyet h\u225?nynak a t\u246?rv\u233?nynek \u233?s k
orl\u225?tlanul ter\u237?tik le a szerencs\u233?tlen \u225?l atokat. Azt\u225?n
amikor a vad\u337?r\u246?k az il et\u337? nyom\u225?ba erednek, elrejti a b\u369
?njeleket. \par\pard\plain\hyphpar} {

Ebben az esetben is hatalmas mennyis\u233?gr\u337?l van sz\u243?\u8230?\par\pard


\plain\hyphpar} {
ezen a pap\u237?ron vil\u225?gosan le\u237?rt\u225?k, hol a rejtekhely \u233?s m
ik\u233?nt lehet megtal\u225?lni. Hal gasson r\u225?m, ezt nek\u252?nk kel megta
l\u225?lni, m\u233?ghozz\u225? kett\u337?nknek! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint biztos benne, hogy komoly \u233?rt\u233?ket k\u233?pvisel? \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Efel\u337?l nyugodt lehet, takaros kis vagyont jelentene mag\u225?nak. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De hogyan ker\u252?lhetett ap\u225?m holmija k\u246?z\u233? ez az irat?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham egy v\u225?l r\u225?nd\u237?t\u225?ssal v\u225?laszolt. \u8211? Lehet,
hogy haldoklott, aki \u237?rta, vagy valami hasonl\u243? t\u246?rt\u233?nhetett
. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?fordulhat, hogy \u233?ppen a biztons\u225?g kedv\u233?\u233?rt \u237?rta
le szuah\u233?li nyelven a dolgot, azt\u225?n \u225?tadta az \u233?desapj\u225?
nak, akivel valamik\u233?ppen \u246?sszebar\u225?tkozott. Ez\u233?rt azt\u225?n,
mivel az \u233?desapja nem tudta elolvasni a sz\u246?veget, \u237?gy nem tulajd
on\u237?tott k\u252?l\u246?n\u246?sebb jelent\u337?s\u233?get az iratnak. Ez per
sze csak az \u233?n mag\u225?nv\u233?lem\u233?nyem, de aligha j\u225?rhatok mess
ze az igazs\u225?gt\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Freda m\u233?lyet s\u243?hajtott. \u8211? Ez t\u233?nyleg f\u233?lelmetesen izga
lmas! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u337?sz\u246?r is azt kel eld\u246?nteni, hogy mihez kezdj\u252?nk ez
zel az \u233?rt\u233?kes dokumentummal \u8211? mondta Wilbraham \u8211?\par\pard
\plain\hyphpar} {
Semmik\u233?ppen sem lenne \u233?sszer\u369? itt hagyni. Ezek \u250?jra visszaj\
u246?hetnek, egy alaposabb terepszeml\u233?re. Gondolom, nem sz\u237?vesen b\u23
7?zn\u225? r\u225?m? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Dehogynem. Viszont\u8230? nem jelent majd vesz\u233?lyt mag\u225?ra n\u2
33?zve? \u8211? aggodalmaskodott a l\u225?ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kem\u233?ny di\u243? leszek nekik, amibe belet\u246?rik a foguk \u8211?\
par\pard\plain\hyphpar} {
biztos\u237?totta elsz\u225?ntan Wilbraham. \u8211? Feleslegesen agg\u243?dik mi
attam. \u8211? Azzal ism\u233?t \u246?sszehajtogatta a pap\u237?rlapot \u233?s g
ondosan beletette a t\u225?rc\u225?j\u225?ba. \u8211? Felkereshetem mondjuk holn
ap este? \u8211? k\u233?rdezte. \u8211? Addigra kidolgozok egy tervet \u233?s be
azonos\u237?tom a helyet a t\u233?rk\u233?pemen. Mikorra \u233?r haza a munkahel
y\u233?r\u337?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy f\u233?l h\u233?t k\u246?r\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nagyszer\u369?. Akkor majd mindent megbesz\u233?l\u252?nk. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Rem\u233?lem, nem lesz el en\u233?re, hogy elvigyem vacsor\u225?zni. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Elv\u233?gre il ik meg\u252?nnepelni a felfedez\u233?s\u252?nket. Akkor h\u225?t
, viszl\u225?t holnap f\u233?l h\u233?tkor. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?snap Wilbraham \u337?rnagy pontosan a megbesz\u233?lt id\u337?pontban \u2
33?rkezett. Becsengetett \u233?s Miss Clegg ut\u225?n \u233?rdekl\u337?d\u246?tt
. Egy bej\u225?r\u243?n\u337? nyitott ajt\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Miss Clegg? M\u233?g nem \u233?rkezett haza. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtem. \u8211? Wilbraham \u337?rnagy szerette volna elker\u252?lni
a v\u225?rakoz\u225?s l\u225?tszat\u225?t, ez\u233?rt azt mondta. \u8211? Majd k
\u233?s\u337?bb visszaj\u246?v\u246?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tment az utca t\u250?loldalara \u233?s ott v\u225?rakozott, arra sz\u225?m
\u237?tva, hogy Freda minden pil anatban felbukkanhat a sarkon \u233?s elindulha
t fel\u233?je kecses j\u225?r\u225?s\u225?val. Esem\u233?nytelen\u252?l m\u250?l
tak a percek. H\u225?romnegyed h\u233?t. H\u233?t \u243?ra. Negyed nyolc, \u233?
s Freda m\u233?g mindig nem volt sehol. Az \u337?rnagyot valami balsejtelem ker\
u237?tette hatalm\u225?ba. Visszament a h\u225?zhoz \u233?s \u250?jra becsengete
tt. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Ide figyeljen \u8211? mondta er\u233?lyesen. \u8211? F\u233?l h\u233?tko


r tal\u225?lkoz\u243?m lett volna Miss Cleggel, biztos, hogy az\u243?ta sem j\u2
46?tt haza, vagy nem hagyott sz\u225?momra\u8230? khm\u8230? \u252?zenetet? \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u214?n Wilbraham \u337?rnagy? \u8211? \u233?rdekl\u337?d\u246?tt a csel
\u233?d. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor csakugyan van \u252?zenet a sz\u225?m\u225?ra. Egy k\u252?ld\u246?
nc hozta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham elvette a bor\u237?t\u233?kot a bej\u225?r\u243?n\u337?t\u337?l \u233?
s felszak\u237?totta. \par\pard\plain\hyphpar} {
A benne l\u233?v\u337? pap\u237?ron a k\u246?vetkez\u337? sz\u246?veg \u225?l t:
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Tisztelt Wilbraham \u337?rnagy! Valami eg\u233?szen k\u252?l\u246?n\u246?
s dolog t\u246?rt\u233?nt. R\u233?szletesebben nem \u237?rhatom meg, de tal\u225
?lkozzon velem Whitefriarsn\u233?l. K\u233?rem ne k\u233?slekedj\u233?k, mihelyt
elolvasta az \u252?zenetemet, azonnal induljon!\u8221? \par\pard\plain\hyphpar}
{
Tisztelettel: Freda Clegg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham \par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?sszevont \par\pard\plain\hyphpar} {
szem\u246?ld\u246?kkel \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?prengett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Agy\u225?ban val\u243?s\u225?ggal zsongtak a gondolatok. Sz\u243?rakozottan el\u
337?h\u250?zott a zseb\u233?b\u337?l egy bor\u237?t\u233?kot, ami a szab\u243?j\
u225?nak volt megc\u237?mezve. \u8211? Nem volna v\u233?letlen\u252?l egy b\u233
?lyege? \u8211? fordult a bej\u225?r\u243?n\u337?h\u246?z. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Azt hiszem, Mrs. Parkins tud adni egyet mag\u225?nak. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? pil anatokon bel\u252?l visszat\u233?rt a b\u233?lyeggel. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Wilbraham egy shil inget fizetett \u233?rte. N\u233?h\u225?ny perccel k\u233?s\u
337?bb m\u225?r a f\u246?ldalatti \u225?l om\u225?s fel\u233? igyekezett. Amint
elhaladt egy postal\u225?da mel ett, bedobta a bor\u237?t\u233?kot. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Freda levele hat\u225?rozottan aggasztotta. Egy\u225?ltal\u225?n mi k\u233?sztet
hette arra a l\u225?nyt, hogy \u250?jra elmenjen oda egymag\u225?ban az el\u337?
z\u337? napi kel emetlen kaland ut\u225?n? \par\pard\plain\hyphpar} {
Rosszal \u243?an cs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t. A mindens\u233?git! \u218?jra
felbukkant volna az a Reid? \u201?s siker\u252?lt valamik\u233?ppen bef\u233?rk\
u337?znie a l\u225?ny bizalm\u225?ba? Mert mi m\u225?s k\u233?sztethette volna F
red\u225?t arra, hogy Hampsteadbe menjen? \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u337?rnagy az \u243?r\u225?j\u225?ra pil antott. M\u225?r csaknem f\u233?l n
yolc volt. Freda azt mondta neki, hogy f\u233?l h\u233?tig dolgozik. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Eszerint m\u225?r egy eg\u233?sz \u243?r\u225?t k\u233?sik. Ez t\u250?l sok, val
aminek t\u246?rt\u233?nnie kel ett. Csak legal\u225?bb t\u225?j\u233?koztatta vo
lna valami m\u243?don! \par\pard\plain\hyphpar} {
A lev\u233?l \u250?jra gondolkod\u243?ba ejtette. \u218?gy t\u369?nt, hogy egy\u
225?ltal\u225?n nem egyezett Freda Clegg st\u237?lus\u225?val. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Nyolc \u243?ra el\u337?tt t\u237?z perccel \u233?rt oda a Friars Lane-re. M\u225
?r er\u337?sen s\u246?t\u233?tedett. Wilbraham alaposan k\u246?r\u252?ln\u233?ze
tt, de nem l\u225?tott semmi gyan\u250?sat. Olyan \u243?vatosan nyomta le a korh
ad\u243? kapu kilincs\u233?t, hogy alig csikordult a rozsd\u225?s p\u225?ntjain.
A kert elhagyatott volt, a h\u225?z pedig s\u246?t\u233?t. \par\pard\plain\hyph
par} {
L\u225?buj hegyen l\u233?pdelt az \u246?sv\u233?nyen, k\u246?zben f\u252?lelve l

esett jobbra-balra. Nem szeretett volna szembeker\u252?lni egy v\u225?ratlan t\u


225?mad\u225?ssal. Hirtelen megdermedt. Az egyik red\u337?ny\u246?n \u225?t f\u2
33?nysug\u225?r vil ant fel egy pil anatra. A h\u225?z teh\u225?t nem \u252?res,
valaki van odabent. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham nesztelen\u252?l osont a bokrok k\u246?z\u246?tt \u233?s lassan k\u246
?rbej\u225?rta az eg\u233?sz h\u225?zat. V\u233?gre r\u225?akadt arra, amit kere
sett. Az egyik f\u246?ldszinti ablak nem volt bez\u225?rva. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u211?vatosan kit\u225?rta a h\u225?ts\u243? konyh\u225?ba ny\u237?l\u243? ablak
ot \u233?s k\u246?rbevil\u225?g\u237?tott az elhagyott helyis\u233?gben a zsebl\
u225?mp\u225?j\u225?val (melyet \u250?tk\u246?zben vett az egyik \u252?zletben).
Miut\u225?n meggy\u337?z\u337?d\u246?tt r\u243?la, hogy nincs odabent senki, be
m\u225?szott a helyis\u233?gbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
Halkan kinyitotta a konyha ajtaj\u225?t. A h\u225?zban b\u233?k\u233?s csend hon
olt. \u218?jra felkattintotta a zsebl\u225?mp\u225?t. A konyha t\u250?ls\u243? v
\u233?g\u233?b\u337?l hat l\u233?pcs\u337? vezetett egy ajt\u243?hoz, ami nyilv\
u225?n a h\u225?z bels\u337? r\u233?sz\u233?be ny\u237?lt. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
Az \u337?rnagy r\u233?snyire nyitotta az ajt\u243?t \u233?s hal gat\u243?zott. S
emmi nesz sem hal atszott. Lassan bel\u233?pett az ajt\u243?n. A bej\u225?rati e
l\u337?t\u233?rbe jutott, ahonnan jobbra is, balra is ny\u237?lt egy-egy ajt\u24
3?. \par\pard\plain\hyphpar} {
A jobb oldalit v\u225?lasztotta. \u218?jra f\u252?lelt egy ideig, azt\u225?n len
yomta a kilincset \u233?s nagyon \u243?vatosan kinyitotta az ajt\u243?t. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u193?tl\u233?pte a k\u252?sz\u246?b\u246?t, majd ism\u233?t felvil antotta a zs
ebl\u225?mp\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy \u252?res, b\u250?torozatlan helyis\u233?gbe jutott. \par\pard\plain\hyphpar
} {
A k\u246?vetkez\u337? pil anatban valami neszt hal ott a h\u225?ta m\u246?g\u246
?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Gyorsan megperd\u252?lt\u8230? de m\u225?r elk\u233?sett. Hatalmas csap\u225?s \
u233?rte a fej\u233?n \u233?s elvesztette az eszm\u233?let\u233?t. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Wilbrahamnek fogalma sem volt r\u243?la, mennyi ideig tarthatott az \u225?jul\u2
25?sa. Arra t\u233?rt mag\u225?hoz, hogy iszony\u250?an l\u252?ktet a feje. Mozd
ulni pr\u243?b\u225?lt, de igyekezet\u233?t nem koron\u225?zta siker, mert megk\
u246?t\u246?zt\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lassank\u233?nt visszat\u233?rt az eml\u233?kezete. Most m\u225?r eml\u233?kezet
t r\u225?, hogy valamivel le\u252?t\u246?tt\u233?k. A falon magasan g\u225?zl\u2
25?ng halv\u225?ny f\u233?nye vil\u225?g\u237?tott. K\u246?r\u252?ln\u233?zve l\
u225?tta, hogy egy kis pincehelyis\u233?gben van. Azt\u225?n balra pil antott \u
233?s hatalmasat dobbant a sz\u237?ve, mert alig n\u233?h\u225?ny l\u225?bnyira
t\u337?le ott fek\u252?dt Freda, megk\u246?t\u246?zve, ak\u225?rcsak \u337? maga
. A l\u225?ny lehunyta szem\u233?t, de amint izgatottan figyelte, hamarosan fels
\u243?hajtott \u233?s kinyitotta a szemeit. El\u337?bb \u233?rtetlen pil ant\u22
5?ssal meredt az \u337?rnagyra, de hamarosan \u246?r\u246?mteli felismer\u233?s
k\u246?lt\u246?z\u246?tt a tekintet\u233?be. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga is?! \u8211? ki\u225?ltotta. \u8211? Mi t\u246?rt\u233?nt? \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Az t\u246?rt\u233?nt, hogy rendesen cserbenhagytam \u8211? jelentette ki
Wilbraham. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Vakon beles\u233?t\u225?ltam a csapd\u225?ba. Mondja, maga \u237?rta nek
em azt a levelet, amiben k\u246?zli, hogy itt akar velem tal\u225?lkozni? \par\p
ard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny szemei elkerekedtek a meglepet\u233?st\u337?l. \u8211? \u201?n? De h
iszen \u233?pp maga \u237?rt nekem! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy, sz\u243?val \u233?n \u237?rtam volna mag\u225?nak? \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Igen. Az irod\u225?ban kaptam meg a levelet. Arra k\u233?rt benne, hogy

ne otthon tal\u225?lkozzunk, hanem itt v\u225?rjam. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Eszerint ugyanazt a cselt alkalmazt\u225?k mindkett\u337?nk eset\u233?be
n \u8211? d\u252?nny\u246?gte az \u337?rnagy, azt\u225?n elmagyar\u225?zta a hel
yzetet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtem \u8211? b\u243?logatott Freda. \u8211? Teh\u225?t ez\u233?rt
csin\u225?lt\u225?k ezt az eg\u233?szet? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze, meg akart\u225?k szerezni a pap\u237?rj\u225?t. Tegnap bizony\u2
25?ra k\u246?vettek benn\u252?nket. Csapd\u225?t \u225?l \u237?tottak \u233?s sz
\u233?pen elcs\u237?ptek benn\u252?nket. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s a pap\u237?rt\u8230? siker\u252?lt megszerezni\u252?k? \u8211? k
\u233?rdezte Freda. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sajnos. A jelek legal\u225?bbis arra mutatnak \u8211? v\u225?laszolta az
\u337?rnagy, sajn\u225?lkozva b\u225?mulva megk\u246?t\u246?z\u246?tt kezeire.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n idegen hang sz\u243?lalt meg, mely mintha a leveg\u337?b\u337?l hal a
tszott volna. A k\u233?t fogoly egyszerre kapta fel a fej\u233?t. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Igen, k\u246?sz\u246?nj\u252?k \u8211? mondta a hang \u8211?, megszerezt
\u252?k, m\u233?ghozz\u225? sz\u233?pen, sim\u225?n, z\u246?kken\u337?mentesen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A testetlen hang hal at\u225?n mindkett\u337?j\u252?k h\u225?t\u225?n a hideg fu
tk\u225?rozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mr. Reid \u8211? mormogta Freda. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mr. Reid csup\u225?n egy a neveim k\u246?z\u252?l, kedves ifj\u250? h\u2
46?lgyem\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? mondta a hang. \u8211? Csup\u225?n egy k\u246?z\u252?l\u252?k, pedig biz
tos\u237?thatom, j\u243? n\u233?h\u225?ny van bel\u337?le tartal\u233?kban. El e
nben sajn\u225?lattal kel k\u246?z\u246?ln\u246?m, hogy bele\u252?t\u246?tt\u233
?k az orrukat a terveimbe \u233?s \u246?sszekusz\u225?lt\u225?k \u337?ket\u8230?
ezt pedig nem n\u233?zhetem t\u233?tlen\u252?l. Legs\u250?lyosabb v\u233?tkeik
egyike, hogy felfedezt\u233?k ezt a h\u225?zat. B\u225?r mostan\u225?ig nem fecs
egtek r\u243?la a rend\u337?rs\u233?gnek, de a j\u246?v\u337?ben megtehetn\u233?
k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Att\u243?l tartok, hogy e tekintetben aligha b\u237?zhatn\u233?k magukban. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Persze \u237?g\u233?retet tehetn\u233?nek a hal gat\u225?sukra, de az \u237?g\u2
33?reteket nemigen szokt\u225?k betartani. R\u225?ad\u225?sul ez a h\u225?z p\u2
43?tolhatatlan a sz\u225?momra. \u218?gy is mondhatn\u225?m, hogy ez a tisztul\u
225?s h\u225?za. Az a h\u225?z, amelyb\u337?l nincs ki\u250?t, nincs visszat\u23
3?r\u233?s. Innen\u8230? egy m\u225?s vil\u225?gba fognak meg\u233?rkezni. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Sajn\u225?lattal hozom tudom\u225?sukra, hogy ez a v\u233?g. Val\u243?ban sajn\u
225?latos, de felt\u233?tlen\u252?l sz\u252?ks\u233?ges dolog. \par\pard\plain\h
yphpar} {
A hang n\u233?mi sz\u252?net ut\u225?n folytatta: \u8211? Persze nem lesz v\u233
?ront\u225?s. Gy\u369?l\u246?l\u246?m a v\u233?ront\u225?st. A m\u243?dszerem j\
u243?val egyszer\u369?bb, \u233?s igaz\u225?b\u243?l egy\u225?ltal\u225?n nem f\
u225?jdalmas, legal\u225?bbis amennyire \u233?n tudom. Az a l\u233?nyeg, hogy v\
u233?gig kel \par\pard\plain\hyphpar} {
csin\u225?lnom, \par\pard\plain\hyphpar} {
amit \par\pard\plain\hyphpar} {
elkezdtem. \par\pard\plain\hyphpar} {
J\u243? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?jszak\u225?t\par\pard\plain\hyphpar} {
mindkett\u337?j\u252?knek! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hal gasson ide \u8211? ki\u225?ltotta Wilbraham. \u8211? Velem tegyen, a
mit j\u243?nak l\u225?t, de ez az ifj\u250? h\u246?lgy nem \u225?rtott mag\u225?
nak semmit. Semmit a vil\u225?gon! Semmi baja nem lehet abb\u243?l, ha elengedi.
\par\pard\plain\hyphpar} {
V\u225?lasz azonban nem \u233?rkezett a szavaira. \par\pard\plain\hyphpar} {

Azt\u225?n Freda v\u225?ratlanul \u233?lesen felsikoltott. \u8211? V\u237?z!\u82


30? V\u237?z! \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbrahamnek keserves k\u237?nok \u225?r\u225?n siker\u252?lt megfordulnia \u233
?s tekintete k\u246?vette a l\u225?ny pil ant\u225?s\u225?t. A mennyezet k\u246?
zel\u233?ben, egy ny\u237?l\u225?sb\u243?l egyenletes v\u237?zsug\u225?r t\u246?
rt el\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Freda hiszt\u233?rikusan felsikoltott. \u8211? V\u237?zbe fojtanak benn\u252?nke
t! \par\pard\plain\hyphpar} {
Wilbraham homlok\u225?n izzads\u225?g gy\u246?ngy\u246?z\u246?tt \u8211? M\u233?
g nincs v\u233?ge a j\u225?t\u233?knak \u8211? mondta bizakodva. \u8211? Seg\u23
7?ts\u233?g\u233?rt ki\u225?ltunk. Valaki biztosan meg fogja hal ani. Pr\u243?b\
u225?ljuk mindketten egyszerre. \par\pard\plain\hyphpar} {
Teli t\u252?d\u337?b\u337?l kiab\u225?ltak, ord\u237?toztak m\u237?g csak be nem
rekedtek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy l\u225?tszik, minden hi\u225?ba \u8211? adta fel az \u337?rnagy
cs\u252?ggedten \u8211? T\u250?l m\u233?lyen vagyunk a f\u246?ld alatt, \u233?s
val\u243?sz\u237?n\u369?leg az ajt\u243?k is hangszigeteltek. Arr\u243?l nem is
besz\u233?lve, hogy ha valaki v\u233?letlen\u252?l meghal an\u225?, ez a vad\u2
25?l at r\u246?vid \u250?ton v\u233?gezne vel\u252?nk, miel\u337?tt az il et\u33
7? b\u225?rmit is tehetne \u233?rt\u252?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, az \u233?n hib\u225?m volt az eg\u233?sz \u8211? zokogott Freda
. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Miattam keveredett bele ebbe a dologba. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Cseppet se szomorkodjon emiatt, kisl\u225?ny! \u8211? vigasztalta az \u3
37?rnagy. \u8211? \u201?n csak mag\u225?t sajn\u225?lom. Mert ami engem il et, m
\u225?skor is ker\u252?ltem m\u225?r kutyaszor\u237?t\u243?ba, \u233?s mindig si
ker\u252?lt kik\u225?sz\u225?l\u243?dnom bel\u337?le. Ne keseregjen, kih\u250?zo
m mag\u225?t a cs\u225?v\u225?b\u243?l. B\u337?s\u233?gesen van m\u233?g id\u337
?nk a cselekv\u233?sre. A v\u237?z foly\u225?si sebess\u233?g\u233?b\u337?l \u23
7?t\u233?lve, m\u233?g \u243?r\u225?kba telik, m\u237?g a legrosszabb bek\u246?v
etkezik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen csod\u225?latos f\u233?rfi maga! \u8211? mondta Freda. \u8211? So
sem tal\u225?lkoztam \par\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?g \par\pard\plain\hyphpar} {
mag\u225?hoz \par\pard\plain\hyphpar} {
hasonl\u243?val, \par\pard\plain\hyphpar} {
legfeljebb\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?nyvekben. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Semmis\u233?g az eg\u233?sz\u8230? nem kel hozz\u225? egy\u233?b, csak j
\u243?zan \u233?sz. El\u337?sz\u246?r is meg kel laz\u237?tanom valahogyan ezeke
t az \u225?tkozott k\u246?teleket. \par\pard\plain\hyphpar} {
J\u243? negyed\u243?r\u225?s er\u337?fesz\u237?t\u233?s \u233?s feszeget\u233?s
ut\u225?n az \u337?rnagy el\u233?gedetten \u225?l ap\u237?totta meg, hogy a b\u2
33?kly\u243?i kezdenek meglazulni. A fej\u233?t siker\u252?lt el\u337?rehajtania
, a csukl\u243?j\u225?t pedig felemelni, hogy a fogaival essen neki a k\u246?t\u
233?l kioldoz\u225?s\u225?nak. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?gre kiszabad\u237?totta a kezeit. A t\u246?bbi m\u225?r r\u246?vid id\u33
7? alatt lezajlott. Zsibbadtan, elmerevedett tagokkal, de szabadon hajolt a l\u2
25?ny f\u246?l\u233?, \u233?s n\u233?h\u225?ny pil anat alatt \u337?t is kioldoz
ta. \par\pard\plain\hyphpar} {
A v\u237?z m\u233?g csak a bok\u225?jukig \u233?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most pedig ki kel jutnunk innen! \u8211? jelentette ki az \u337?rnagy el
sz\u225?ntan. \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?h\u225?ny l\u233?pcs\u337? vezetett a pince ajtaj\u225?hoz. Wilbraham \u3
37?rnagy alaposan szem\u252?gyre vette az ajt\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezzel nem lesz k\u252?l\u246?n\u246?sebb gondunk \u8211? \u225?l ap\u237?totta m
eg. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nem valami er\u337?s anyag. K\u246?nnyen engedni fognak a zsan\u233?rok. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Nekifesz\u237?tette a v\u225?l \u225?t, azt\u225?n \u233?les reccsen\u233?s hal

atszott, \u233?s az ajt\u243? m\u225?ris leszakadt a sarokp\u225?ntjair\u243?l.


\par\pard\plain\hyphpar} {
Odakint \u250?jabb l\u233?pcs\u337? k\u246?vetkezett, melynek tetej\u233?n egy m
\u225?sik ajt\u243? \u225?l ta \u250?tjukat\u8230? Ezt azonban eg\u233?szen m\u2
25?s f\u225?b\u243?l faragt\u225?k\u8230? \par\pard\plain\hyphpar} {
Szil\u225?rd \par\pard\plain\hyphpar} {
volt, \par\pard\plain\hyphpar} {
kem\u233?ny \par\pard\plain\hyphpar} {
f\u225?b\u243?l \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?sz\u252?lt, \par\pard\plain\hyphpar} {
vasr\u225?csozattal. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezzel m\u225?r jobban meg fog gy\u369?lni a bajunk \u8211? mondta Wilbra
ham. \u8211? Nah\u225?t, micsoda m\u225?zli! Nincs bez\u225?rva! \par\pard\plain
\hyphpar} {
Kinyitotta az ajt\u243?t, k\u246?r\u252?ln\u233?zett, azt\u225?n intett a l\u225
?nynak, hogy k\u246?vesse. A konyha m\u246?g\u246?tti \u225?tj\u225?r\u243?ban k
\u246?t\u246?ttek ki. N\u233?h\u225?ny pil anattal k\u233?s\u337?bb pedig m\u225
?r a Friars Lane-en \u225?l tak, a csil agos \u233?gbolt alatt. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Fred\u225?t most ker\u237?tette hatalm\u225?ba a fesz\u252?lts\u233?g \u233?s s\
u237?rva fakadt. \u8211? \u211?h, milyen f\u233?lelmetes volt az eg\u233?sz! \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szeg\u233?ny dr\u225?gas\u225?gom! \u8211? Vigasztalta a f\u233?rfi \u23
3?s a karjaiba \u246?lelte. \u8211? Csod\u225?latosan b\u225?tor volt\u225?l. Fr
eda, dr\u225?ga angyalom\u8230? hajland\u243? lennel\u8230? sz\u243?val, \u250?g
y \u233?rtem, beleegyezn\u233?l\u8230? \par\pard\plain\hyphpar} {
szeretlek, \par\pard\plain\hyphpar} {
Freda. \par\pard\plain\hyphpar} {
Feles\u233?g\u252?l \par\pard\plain\hyphpar} {
j\u246?nn\u233?l\par\pard\plain\hyphpar} {
hozz\u225?m? \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?h\u225?ny idil i, mindk\u233?t f\u233?l sz\u225?m\u225?ra kel emes pil an
at ut\u225?n Wilbraham \u337?rnagy hars\u225?nyan felkacagott. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? S\u337?t mi t\u246?bb, m\u233?g az elef\u225?ntcsont rejtekhely titka is
a mi\u233?nk! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De hiszen elvett\u233?k t\u337?led! \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u337?rnagy m\u233?g hangosabban nevetett. \u8211? Csak szerett\u233?k volna,
de nem siker\u252?lt nekik. \u201?n ugyanis \u237?rtam egy hamis m\u225?solatot
, \u233?s miel\u337?tt idej\u246?ttem, egy lev\u233?lben feladtam az eredetit a
szab\u243?m c\u237?m\u233?re. \u336?k teh\u225?t a hamis m\u225?solatot szerezt\
u233?k meg\u8230? rem\u233?lem, \u246?r\u252?lnek majd neki! Tudod, mit csin\u22
5?lunk, kedvesem? \u8211? Kelet-Afrik\u225?ban t\u246?ltj\u252?k a m\u233?zeshet
einket \u233?s sz\u233?pen felkutatjuk azt a rejtekhelyet. \par\pard\plain\hyphp
ar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Mr. Parker Pyne elhagyta az
irod\u225?j\u225?t \u233?s felbaktatott k\u233?temeletnyit. Itt, egy padl\u225?s
szob\u225?ban dolgozott Mrs. {
Oliver, a kiv\u225?l\u243? \u237?r\u243?n\u337?, pil anatnyilag Mr. Pyne csapat\
u225?nak oszlopos tagja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne kopogtatott az ajt\u243?n, azut\u225?n bel\u233?pett. \par\pard\
plain\hyphpar} {
Mrs. Oliver az asztaln\u225?l \u252?lt, el\u337?tte \u237?r\u243?g\u233?p, ami m
el ett nagy halom k\u233?zirat \u233?s egy m\u233?g nagyobb szatyor alma hevert.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kit\u369?n\u337? volt a t\u246?rt\u233?net, Mrs. Oliver \u8211? dics\u23
3?rte meg el\u246?lj\u225?r\u243?ban Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {

Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Eszerint z\u246?kken\u337?mentesen alakultak a dolgok? \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Oliver. \u8211? Ennek nagyon \u246?r\u252?l\u246?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De ez a v\u237?z a pinc\u233?ben dolog \u8211? folytatta Mr. Parker Pyne
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem\par\pard\plain\hyphpar} {
gondolja, hogy a j\u246?v\u337?ben nem \u225?rtana valami eredeti \u246?tletet k
ieszelni? De Mrs. Oliver csak a fej\u233?t r\u225?zta a kel \u337?\par\pard\plai
n\hyphpar} {
tapintattal el\u337?terjesztett\par\pard\plain\hyphpar} {
javaslatra \u233?s kivett egy alm\u225?t a szatyorb\u243?l. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Ezen a ponton elt\u233?r a v\u233?lem\u233?ny\u252?nk, Mr. Pyne. Tudja,
az emberek\par\pard\plain\hyphpar} {
annyira hozz\u225?szoktak m\u225?r, hogy ilyesmikr\u337?l olvassanak a krimikben
. A\par\pard\plain\hyphpar} {
pinc\u233?ben emelked\u337? v\u237?z\u246?z\u246?nr\u337?l, m\u233?rges g\u225?z
okr\u243?l \u233?s a t\u246?bbi. M\u225?r pedig ha\par\pard\plain\hyphpar} {
valaki el\u337?tt ismeretesek ezek a dolgok, csak m\u233?g ink\u225?bb fokoz\u24
3?dnak az\par\pard\plain\hyphpar} {
izgalmai, amikor szem\u233?lyesen ker\u252?l szembe vel\u252?k. L\u225?ssa be, M
r. Pyne, \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy az emberis\u233?g nagyobbik r\u233?sze meglehet\u337?sen konzervat\u237?v.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ragaszkodnak a r\u233?gi, megszokott sablonokhoz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, maga bizony\u225?ra jobban tudja n\u225?lam \u8211? ismerte be Mr.
Parker\par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne az \u237?r\u243?n\u337? negyvenhat sikeres reg\u233?ny\u233?re gondolva, am
elyek egyt\u337?legyig bestsel ernek sz\u225?m\u237?tottak Angli\u225?ban \u233?
s Amerik\u225?ban egyar\u225?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezenk\u237?v\u252?l t\u246?bbet leford\u237?tottak k\u246?z\u252?l\u252?k franci
\u225?ra, n\u233?metre, olaszra, \par\pard\plain\hyphpar} {
magyarra, finnre, jap\u225?nra, s\u337?t m\u233?g abesszin nyelvre is. \u8211?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Akkor tal\u225?n\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u233?rj\u252?nk r\u225? a k\u246?lts\u233?gekre \u8211? javasolta. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Mrs. Oliver el\u337?vett egy pap\u237?rlapot. \u8211? Siker\u252?lt eg\u233?sz s
zer\u233?ny r\u225?ford\u237?t\u225?sokkal meg\u250?sznunk az eg\u233?szet. A k\
u233?t n\u233?ger, Percy \u233?s Jerry nem\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rt t\u250?l sokat. Young Lorrimer, a sz\u237?n\u233?sz pedig \u246?t guin
e\u225?\u233?rt hajland\u243? volt\par\pard\plain\hyphpar} {
elj\u225?tszani Mr. Reid szerep\u233?t. A pincei sz\u246?veg pedig term\u233?sze
tesen\par\pard\plain\hyphpar} {
magnetofonr\u243?l ment. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez a Whitefriars-beli h\u225?z eg\u233?szen hasznos befektet\u233?s \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne. \u8211? Fil \u233?rekbe ker\u252?lt az eg\u233?sz \u233?s imm\u225?ron tiz
enegy izgalmas dr\u225?ma\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u237?nhelye volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, eg\u233?szen megfeledkeztem Johnny b\u233?r\u233?r\u337?l \u821
1? v\u225?gott k\u246?zbe Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Oliver. \u214?t shil ing lesz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Johnny? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen. \u336? az a fi\u250?, aki hord\u243?kb\u243?l kann\u225?val \u246?
nt\u246?tte be a vizet, a plafonon\par\pard\plain\hyphpar} {

\par\pard\plain\hyphpar} {
l\u233?v\u337? ny\u237?l\u225?son \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtem. Aprop\u243?, Mrs. Oliver, ha m\u225?r itt tartunk, hol siker
\u252?lt megtanulnia a szuah\u233?li nyelvet? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem tudok szuah\u233?li nyelven. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtem, sz\u243?val nem \u233?rt szuah\u233?li\u252?l. Akkor bizony\
u225?ra a British\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u250?zeum? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugyan, dehogy! A Delfridge Inform\u225?ci\u243?s Iroda. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Ejha! Mily csod\u225?latosak az inform\u225?ci\u243?i jelenlegi forr\u22
5?sai! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
d\u252?nny\u246?gte Mr. Parker. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csup\u225?n egyetlen apr\u243?s\u225?g nyugtalan\u237?t \u8211? mondta M
rs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Oliver \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?gpedig az, hogy az \u250?jdons\u252?lt h\u225?zasok semmif\u233?le rejtek
helyet sem\par\pard\plain\hyphpar} {
fognak tal\u225?lni, ha oda\u233?rnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A vil\u225?gon semmi sem t\u246?k\u233?letes. Mindig van n\u233?mi hi\u2
25?ny\u233?rzete az\par\pard\plain\hyphpar} {
embernek. De legal\u225?bb sz\u233?p helyen t\u246?ltik el a m\u233?zesheteiket.
\par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Mrs. Wilbraham egy karossz\u
233?kben \u252?ld\u246?g\u233?lt. A f\u233?rje lev\u233?l\u237?r\u225?ssal volt
elfoglalva. \u8211? H\u225?nyadika is van ma, Freda? {
\u8211? Tizenhatodika. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tizenhatodika! A mindens\u233?git! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u246?rt\u233?nt valami, dr\u225?g\u225?m? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem t\u246?rt\u233?nt semmi k\u252?l\u246?n\u246?s, csak egy Jones nev\u
369? fick\u243? jutott az eszembe. \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?rmilyen boldog h\u225?zass\u225?gban \u233?l is az ember, az\u233?rt l\u2
33?teznek olyan dolgok, amelyekr\u337?l nem szokott besz\u233?lni. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8222?Az \u246?rd\u246?g vinn\u233? el\u8221? \u8211? elm\u233?lkedett Wilbraha
m \u337?rnagy \u8211? \u8222?Fel kel ene keresnem \u337?ket \u233?s visszak\u233
?rni a p\u233?nzemet. \u8211? De azt\u225?n mivel re\u225?lis gondolkod\u225?s\u
250? ember volt, ez\u233?rt m\u225?s oldalr\u243?l is megvizsg\u225?lta a k\u233
?rd\u233?st. \u8211? V\u233?gt\u233?re is \u233?n szegtem meg a szerz\u337?d\u23
3?st. Ha felkerestem volna azt a Jonest, bizony\u225?ra t\u246?rt\u233?nt volna
valami. Arr\u243?l nem besz\u233?lve, hogy ha megtal\u225?lom Jonest, akkor sose
m hal ottam volna meg Freda seg\u233?lyki\u225?lt\u225?s\u225?t \u233?s sosem ta
l\u225?lkoztunk volna \u246?ssze. \par\pard\plain\hyphpar} {
Innen n\u233?zve, tal\u225?n jogot is form\u225?lhatnak arra az \u246?tven fontr
a!\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Wilbraham is hasonl\u243? gondolatsoron futott v\u233?gig mag\u225?ban. \u8
222?Milyen naiv kis bolond voltam, hogy beugrottam annak a hirdet\u233?snek, \u2
33?s kifizettem h\u225?rom guine\u225?t annak a sz\u233?lh\u225?mosnak. Persze s
emmit sem tett \u233?rte, hiszen nem t\u246?rt\u233?nt velem semmi rendk\u237?v\
u252?li. Ha el\u337?re sejtettem volna, hogy mit tartogat sz\u225?momra a sors\u
8230? el\u337?sz\u246?r Mr. Reid, azt\u225?n az a furcsa, romantikus kaland, aho
gy Charlie belecs\u246?ppent az \u233?letembe! Sz\u243?val ak\u225?rhogy is n\u2
33?zz\u252?k, ha nincs az a hirdet\u233?s, mer\u337? v\u233?letlens\u233?gb\u337
?l sosem tal\u225?lkoztam volna vele, az biztos!\u8221? \par\pard\plain\hyphpar}
{
Megfordult \u233?s im\u225?dattal r\u225?mosolygott a f\u233?rj\u233?re. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {

\par\pard\plain\hyphpar} {
AZ ELKESEREDETT H\u214?LGY\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
ESETE\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne asztal\u225?n diszkr\u233?ten megsz\u243?lalt a cseng\u337?. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen? \u8211? mondta a nagy ember. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy ifj\u250? h\u246?lgy \u243?hajt besz\u233?lni \u246?nnel \u8211? jel
entette a titk\u225?rn\u337?je. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sajnos\par\pard\plain\hyphpar} {
nem volt el\u337?re bejelentve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az\u233?rt k\u252?ldje be, Miss Lemon. \u8211? Egy pil anattal k\u233?s\
u337?bb m\u225?r kezet\par\pard\plain\hyphpar} {
fogott a l\u225?togat\u243?val. \u8211? J\u243? reggelt \u8211? k\u246?sz\u246?n
t\u246?tte \u8211?, foglaljon helyet. A l\u225?ny le\u252?lt \u233?s Parker Pyne
-ra emelte a tekintet\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csinos n\u337? volt \u233?s\par\pard\plain\hyphpar} {
eg\u233?szen fiatal. S\u246?t\u233?t, hul \u225?mos haja d\u250?s f\u252?rt\u246
?kben omlott a tark\u243?j\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kifog\u225?stalanul volt \u246?lt\u246?zve, feh\u233?r k\u246?t\u246?tt sapk\u22
5?j\u225?t\u243?l selyem harisny\u225?j\u225?n \u225?t, \par\pard\plain\hyphpar}
{
eg\u233?szen az \u237?zl\u233?ses cip\u337?ig. Minden mozdulata idegess\u233?gr\
u337?l \u225?rulkodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u214?n Mr. Parker Pyne? \u8211? k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Igen, az vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint maga adta fel\u8230? azt a hirdet\u233?st? \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? \u218?gy van, val\u243?ban feladtam egy hirdet\u233?st. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? A hirdet\u233?sben az \u225?l , hogy ha az ember nem boldog\u8230?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
sz\u243?val ha\par\pard\plain\hyphpar} {
boldogtalan, akkor\u8230? akkor forduljon mag\u225?hoz\u8230?\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan. \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny ekkor fejest ugrott a mond\u243?k\u225?j\u225?ban. \u8211? Nos, h\u2
25?t \u233?n rettenetesen\par\pard\plain\hyphpar} {
boldogtalan vagyok. Ez\u233?rt \u250?gy gondoltam, hogy elj\u246?v\u246?k mag\u2
25?hoz, azt\u225?n\par\pard\plain\hyphpar} {
majd megl\u225?tjuk. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne t\u252?relmesen v\u225?rakozott, mivel sejtette, hogy a l\u233?n
yeg\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?g csak ezut\u225?n k\u246?vetkezik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val \u233?n\u8230? \u233?n nagyon nagy bajban vagyok \u8211? fol
ytatta a l\u225?ny, \par\pard\plain\hyphpar} {
idegesen t\u246?rdelve a kezeit. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Veszem \u233?szre \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne. \u8211? Gondolja,
hogy\par\pard\plain\hyphpar} {
r\u233?szletesebben is ki tudja fejteni? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy t\u369?nt, hogy a l\u225?ny \u233?ppen ebben nem volt biztos. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Elkeseredett\par\pard\plain\hyphpar} {
figyelemmel vizsg\u225?lgatta Parker Pyne-t, azt\u225?n egyszer csak elhat\u225?
rozta\par\pard\plain\hyphpar} {
mag\u225?t \u233?s \u246?mleni kezdett bel\u337?le a sz\u243?. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? Igen, mindent elmondok mag\u225?nak. Most m\u225?r elhat\u225?roztam mag

am. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csaknem meg\u337?r\u252?l\u246?k az idegess\u233?gt\u337?l, mert mostan\u225?ig
nem tudtam, hogy\par\pard\plain\hyphpar} {
mit\u233?v\u337? legyek \u233?s kihez fordulhatn\u233?k tan\u225?cs\u233?rt. Ekk
or l\u225?ttam meg a hirdet\u233?s\u233?t. Eleinte arra gondoltam, hogy bizony\u
225?ra valami csal\u225?s lehet benne, de az\u233?rt a dolog nem hagyott nyugodn
i. Valahogy olyan megnyugtat\u243?nak tal\u225?ltam a sz\u246?veget. V\u233?g\u2
52?l \u250?gy v\u233?ltem, az m\u233?g nem \u225?rthat, ha\u8230?\par\pard\plain
\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
elj\u246?v\u246?k \u233?s k\u246?r\u252?ln\u233?zek. B\u225?rmikor tal\u225?lhat
ok valami kifog\u225?st, hogy t\u225?vozzam, ha nem\u8230? sz\u243?val, ha nem\u
8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze, persze \u8211? b\u243?logatott Mr. Pyne. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? \u218?gy \u233?rtem, ha \u233?szreveszem, hogy nem b\u237?zhatok meg az
il et\u337?ben \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
magyar\u225?zta a l\u225?ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most m\u233?gis \u250?gy \u233?rzi, hogy megb\u237?zhat bennem? \u8211?\
par\pard\plain\hyphpar} {
tudakolta a f\u233?rfi\par\pard\plain\hyphpar} {
mosolyogva. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rdekes \u8211? v\u225?laszolta a l\u225?ny ny\u237?ltan \u8211?, d
e valahogy csakugyan\par\pard\plain\hyphpar} {
megb\u237?zom mag\u225?ban. An\u233?lk\u252?l, hogy barmit is tudn\u233?k \u246?
nr\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u246?szt\u246?neim\par\pard\plain\hyphpar} {
azt s\u250?gj\u225?k, hogy megb\u237?zhatom mag\u225?ban. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? R\u233?szemr\u337?l pedig megnyugtathatom, hogy nem fogok vissza\u233?ln
i a\par\pard\plain\hyphpar} {
bizalm\u225?val \u8211? jelentette ki Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor belev\u225?gok \u233?s elmondom mag\u225?nak a dolgot \u8211?\par\
pard\plain\hyphpar} {
d\u246?nt\u246?tte el a l\u225?ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u246?lj\u225?r\u243?ban hadd mutatkozzam be, a nevem Daphne St. \par\
pard\plain\hyphpar} {
John. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen, Miss St. John. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mrs. Ugyanis f\u233?rjn\u233?l vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ejha! \u8211? d\u252?nny\u246?gte Mr. Pyne, aki kiss\u233? haragudott ma
g\u225?ra, ami\u233?rt\par\pard\plain\hyphpar} {
csak most vette \u233?szre a n\u337? jobb kez\u233?n l\u233?v\u337? platina kari
kagy\u369?r\u369?t \u8211? Ez\par\pard\plain\hyphpar} {
figyelmetlens\u233?g volt r\u233?szemr\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?ppen err\u337?l van sz\u243? \u8211? folytatta a fiatalasszony \u8
211?, ha nem voln\u233?k\par\pard\plain\hyphpar} {
f\u233?rjn\u233?l, nem foglalkoztatna ennyire az \u252?gy. \u218?gy \u233?rtem,
nem sokat\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u225?m\u237?tana. Csak Gerald miatt\u8230? Na \u233?s itt van az, ami a gondj
aimat okozza. A k\u233?zit\u225?sk\u225?j\u225?ba ny\u250?lt, kivett bel\u337?le
valamit \u233?s az asztalra ejtette, ahol\par\pard\plain\hyphpar} {
csil ogva, szipork\u225?zva gurult Parker Pyne \u233?l\u233?. \par\pard\plain\hy
phpar} {
Egy platina gy\u369?r\u369? volt, ritka nagy gy\u233?m\u225?nttal. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Mr. Pyne felemelte, az ablakhoz l\u233?pett vele \u233?s kipr\u243?b\u225?lta az
\u252?veglapon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n \u233?kszernagy\u237?t\u243?t cs\u237?ptetett a szem\u233?re \u233?s
alaposan megvizsg\u225?lta az\par\pard\plain\hyphpar} {

\u233?kszert. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Rendk\u237?v\u252?li finoms\u225?g\u250? gy\u233?m\u225?nt van belefogla
lva \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?l ap\u237?totta meg\par\pard\plain\hyphpar} {
visszat\u233?rve az asztalhoz. \u8211? Szerintem minimum k\u233?tezer fontot \u2
33?rhet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eltal\u225?lta. \u201?s lopott gy\u369?r\u369?! \u201?n loptam el! \u201
?s most nem tudom, hogy\par\pard\plain\hyphpar} {
mit\u233?v\u337? legyek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u246?rd\u246?gbe is! \u8211? fakadt ki Mr. Parker Pyne. \u8211? H\u2
25?t ez igaz\u225?n nagyon\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdekes! \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u252?gyfele s\u237?rva fakadt \u233?s egy gy\u369?r\u246?tt zsebkend\u337?be
hul atta k\u246?nnyeit. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243?l van, j\u243?l van \u8211? nyugtatgatta Mr. Pyne. \u8211? Majd r
endbe j\u246?n minden. A fiatalasszony szipogva t\u246?r\u246?lgette a szemeit.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u233?nyleg? \u8211? dadogta. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Van r\u225? rem\u233?ny? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t persze. De most m\u225?r mondja el v\u233?gre az eg\u233?sz t\u
246?rt\u233?netet! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, az eg\u233?sz \u250?gy kezd\u337?d\u246?tt, hogy elfogyott a p\u233
?nzem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tudja, \par\pard\plain\hyphpar} {
rettent\u337? k\u246?ltekez\u337? vagyok. Geraldot pedig mindig annyira bosszant
ja az\par\pard\plain\hyphpar} {
ilyesmi. Mint mondtam, Gerald a f\u233?rjem. J\u243?val id\u337?sebb n\u225?lam
\u233?s\par\pard\plain\hyphpar} {
felett\u233?bb\u8230? sz\u243?val nagyon konzervat\u237?v gondolkod\u225?sm\u243
?d\u250?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mivel az a\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?lem\u233?nye, hogy sz\u246?rny\u369? dolog ad\u243?ss\u225?got csin\u225?
lni, ez\u233?rt azt\u225?n ink\u225?bb nem\par\pard\plain\hyphpar} {
is besz\u233?ltem neki r\u243?la. Ink\u225?bb leruccantam n\u233?h\u225?ny bar\u
225?tommal a Le\par\pard\plain\hyphpar} {
Touquet-be, abban b\u237?zva, hogy esetleg szerencs\u233?m lesz a k\u225?rty\u22
5?ban \u233?s \u237?gy\par\pard\plain\hyphpar} {
egyenesbe j\u246?hetek. Eleinte nyertem is, de azt\u225?n vesz\u237?teni kezdtem
, \u233?s\par\pard\plain\hyphpar} {
akkor arra gondoltam, hogy folytatnom kel . Ez\u233?rt azt\u225?n folytattam\u82
30? \u233?s\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Vil\u225?gos, vil\u225?gos \u8211? b\u243?logatott Parker Pyne. \u8211?
Felesleges belebonyol\u243?dnia a r\u233?szletekbe. V\u233?g\u252?l m\u233?g ann
\u225?l is nagyobb cs\u225?v\u225?ba\par\pard\plain\hyphpar} {
keveredett, mint amiben annak el\u337?tte. Ugye j\u243?l mondom? \par\pard\plain
\hyphpar} {
Most Daphne St. Johnon volt a b\u243?lint\u225?s sora. \u8211? \u205?gy azt\u225
?n meg\u233?rtheti, \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy k\u233?ptelen voltam beval ani ezt az eg\u233?szet Geraldnak. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u336? ki nem \u225?l hatja\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
a szerencsej\u225?t\u233?kokat. Sz\u243?val kil\u225?t\u225?stalan helyzetbe ker
\u252?ltem. K\u233?s\u337?bb\par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?tment\u252?nk Dortheimer\u233?khez, akik d\u250?sgazdag emberek. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Cobham k\u246?zel\u233?ben\par\pard\plain\hyphpar} {
laknak. A feles\u233?ge, Naomi, nagyon csinos \u233?s kedves n\u337?. \par\pard\

plain\hyphpar} {
Oszt\u225?lyt\u225?rsam volt\par\pard\plain\hyphpar} {
az iskol\u225?ban. Mik\u246?zben ott voltunk, \u233?szrevette, hogy meglazult en
nek a\par\pard\plain\hyphpar} {
gy\u369?r\u369?nek a foglalata. Amikor elj\u246?tt\u252?nk, arra k\u233?rt, hogy
vigy\u252?k magunkkal\par\pard\plain\hyphpar} {
a gy\u369?r\u369?t \u233?s adjuk be az \u233?kszer\u233?szhez a Bond Streetre. \
par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? most elakadt a mondanival\u243?j\u225?ban. Mr. Pyne szolg\u225?latk\u2
33?szen\par\pard\plain\hyphpar} {
igyekezett kiseg\u237?teni a zavar\u225?b\u243?l. \u8211? Nyilv\u225?n most \u23
3?rkezt\u252?nk el a t\u233?ma\par\pard\plain\hyphpar} {
legnehezebb r\u233?sz\u233?hez. Folytassa csak nyugodtan, Mrs. St. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
John. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De ugye k\u246?z\u246?tt\u252?nk marad, amit elmondok? \u8211? k\u233?rt
e az asszony. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u252?gyfeleim bizalmas k\u246?zl\u233?seit szent dolognak tekintem\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
biztos\u237?totta a f\u233?rfi. \u8211? K\u252?l\u246?nben is, Mrs. St. John, am
i azt il eti, amennyit\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?r elmondott, abb\u243?l val\u243?sz\u237?n\u369?leg magam is be tudn\u225
?m fejezni a\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?rt\u233?netet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Bizony\u225?ra. Rendben van, folytatom, b\u225?r ut\u225?lok r\u243?la b
esz\u233?lni\u8230? mivel\par\pard\plain\hyphpar} {
olyan visszatasz\u237?t\u243?an hangzik. Sz\u243?val elmentem a Bond Streetre. V
an ott\par\pard\plain\hyphpar} {
egy \par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?sik \par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?zlet \par\pard\plain\hyphpar} {
is\u8230? \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
Viro \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?kszerbolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336?k\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?kszerm\u225?sol\u225?ssal is foglalkoznak. Hirtelen elvesztettem a fejem.
Bementem \u233?s azt mondtam, hogy egy pontos m\u225?solatra lenne sz\u252?ks\u2
33?gem a gy\u369?r\u369?r\u337?l. Azt \u225?l \u237?tottam, hogy k\u252?lf\u246?
ldre utazom \u233?s nem szeretn\u233?k val\u243?di \u233?kszert magammal vinni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy t\u369?nt, hogy term\u233?szetesnek veszik a magyar\u225?zatot. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
El\u233?g az hozz\u225?, hogy megkaptam a m\u225?solatot\u8230? ami olyan t\u246
?k\u233?letesre\par\pard\plain\hyphpar} {
siker\u252?lt, hogy az ember meg sem tudta k\u252?l\u246?nb\u246?ztetni az erede
tit\u337?l\u8230? azt\u225?n\par\pard\plain\hyphpar} {
elk\u252?ldtem post\u225?n Lady Dortheimernek. Volt egy dobozom, rajta az\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u233?kszer\u233?sz nev\u233?vel, abb\u243?l k\u233?sz\u237?tettem egy val\u243?
dinak t\u369?n\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
csomagot. Teh\u225?t\par\pard\plain\hyphpar} {
minden rendben volt. Azt\u225?n az eredetit beadtam a z\u225?logba. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Daphne arc\u225?t a\par\pard\plain\hyphpar} {
tenyer\u233?be temetve \u250?jra zokogni kezdett. \u8211? Hogy tehettem ilyet! H
ogy\par\pard\plain\hyphpar} {
tehettem? K\u246?z\u246?ns\u233?ges tolvaj \u225? s\u252?l yedtem. \par\pard\pla
in\hyphpar} {

Parker Pyne tapintatosan k\u246?h\u233?cselt. \u8211? Nem hinn\u233?m, hogy az \


u252?gyet\par\pard\plain\hyphpar} {
lez\u225?rtnak kel ene tekinteni \u8211? mondta vigasztal\u243?an. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8211? Nem, de m\u233?g nem is fejeztem be. \u218?gy hat hete t\u246?rt\u233?nt
ez az eg\u233?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az\u243?ta kifizettem a tartoz\u225?saimat \u233?s \u250?jra egyenesbe j\u246?tt
em. \par\pard\plain\hyphpar} {
De elk\u233?pzelheti, \par\pard\plain\hyphpar} {
milyen nyomorultul \u233?reztem magam eg\u233?sz id\u337? alatt. Azt\u225?n megh
alt egy\par\pard\plain\hyphpar} {
id\u337?s nagyn\u233?nik\u233?m \u233?s \u225?ltala hozz\u225?jutottam egy kis p
\u233?nzecsk\u233?hez. Az els\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
dolgom volt kiv\u225?ltani azt az \u225?tkozott gy\u369?r\u369?t. Ez is rendben
ment, hiszen itt\par\pard\plain\hyphpar} {
van. K\u246?zben azonban borzaszt\u243? dolog t\u246?rt\u233?nt. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? Igen? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Vit\u225?ba keveredt\u252?nk Dortheimer\u233?kkel valami r\u233?szv\u233
?nyek miatt, \par\pard\plain\hyphpar} {
amelyek megv\u225?s\u225?rl\u225?s\u225?ra Sir Reuben vette r\u225? Geraldot. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Pokoli z\u369?rbe ker\u252?lt\par\pard\plain\hyphpar} {
a r\u233?szv\u233?nyek miatt, ez\u233?rt azt\u225?n j\u243?l beolvasott Sir Reub
ennek, nem rejtette\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?ka al\u225?, hogy mit gondol r\u243?la. El\u233?g az hozz\u225?, hogy cs\
u250?ny\u225?n elm\u233?rgesedett\par\pard\plain\hyphpar} {
a kapcsolatunk. Most m\u225?r nyilv\u225?n meg\u233?rti, hogy mi\u233?rt nem tud
om\par\pard\plain\hyphpar} {
visszajuttatni a gy\u369?r\u369?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi volna, ha n\u233?vtelen\u252?l k\u252?lden\u233? el Lady Dortheimerne
k? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor is kider\u252?lne minden. Mert ha megvizsg\u225?ltatn\u225? a saj\
u225?t gy\u369?r\u369?j\u233?t, \par\pard\plain\hyphpar} {
r\u225?j\u246?nne, hogy hamis\u237?tv\u225?ny \u233?s nyomban kider\u252?lne, ho
gy \u233?n tettem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az im\u233?nt azt mondta, hogy j\u243? bar\u225?tn\u337?k. Mi lenne, ha
\u337?szint\u233?n\par\pard\plain\hyphpar} {
beismerne neki mindent\u8230? \u233?s r\u225?b\u237?zn\u225? mag\u225?t a j\u243
?indulat\u225?ra? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. St. John a fej\u233?t r\u225?zta. \u8211? Kor\u225?ntsem vagyunk ilyen biza
lmas\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
viszonyban. \u201?s k\u252?l\u246?nben is, ha anyagiakr\u243?l vagy \u233?kszerr
\u337?l van sz\u243?, Naomi\par\pard\plain\hyphpar} {
olyan kem\u233?ny, ak\u225?r a gr\u225?nit. Tal\u225?n nem \u225?l \u237?ttatna
b\u237?r\u243?s\u225?g el\u233?, ha\par\pard\plain\hyphpar} {
visszaadn\u225?m a gy\u369?r\u369?j\u233?t, de mindenkinek elpletyk\u225?ln\u225
?, amit tettem \u233?s ezzel\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?nkretenne. Geraldnak is a f\u252?l\u233?be jutna, \u233?s sohasem bocs\u2
25?tan\u225? meg\par\pard\plain\hyphpar} {
nekem. \u211?h, micsoda kil\u225?t\u225?stalan helyzetbe ker\u252?ltem! \u8211?\
par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal \u250?jra s\u237?rva fakadt. \u8211? Az\u243?ta m\u225?son sem j\u225?r az
eszem, csak azon, mik\u233?nt m\u225?szhatn\u233?k ki ebb\u337?l a csapd\u225?b
\u243?l. De k\u233?ptelen vagyok r\u225?j\u246?nni. \u211?h, Mr. Pyne, nem tudna
seg\u237?teni rajtam? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?ppens\u233?ggel nem rem\u233?nytelen az eset \u8211? v\u225?laszol
ta Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u233?nyleg? Val\u243?ban7\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Hogyne, eg\u233?szen biztosan. Az im\u233?nt a legegyszer\u369?bb m\u243


?dszert\par\pard\plain\hyphpar} {
javasoltam, mivel hossz\u250? gyakorlatom sor\u225?n mindig bev\u225?lt, \u233?s
ezt tal\u225?ltam\par\pard\plain\hyphpar} {
a legc\u233?lravezet\u337?bbnek. Alkalmaz\u225?s\u225?val elker\u252?lhet\u337?k
az el\u337?re nem l\u225?that\u243?\par\pard\plain\hyphpar} {
bonyodalmak. Ugyanakkor m\u233?lt\u225?nyolnom kel az el en\u233?rveit is. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Pil anatnyilag mag\u225?n k\u237?v\u252?l ki tud m\u233?g err\u337?l a szerencs\
u233?tlen esetr\u337?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kiz\u225?r\u243?lag \u246?n \u8211? v\u225?laszolta Mrs. St. John. \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, \u233?n nem sz\u225?m\u237?tok. Nos, akkor \u250?gy t\u369?nik,
hogy jelenleg biztons\u225?gban van a titka. Mind\u246?ssze a gy\u369?r\u369?ke
t kel \u233?szrev\u233?tlen\u252?l\par\pard\plain\hyphpar} {
kicser\u233?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy van! \u8211? ki\u225?ltotta a fiatalasszony lelkesen. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez pedig nem is lesz olyan neh\u233?z feladat. Mind\u246?ssze egy kis id
\u337?t vesz\par\pard\plain\hyphpar} {
ig\u233?nybe, am\u237?g kifund\u225?ljuk a legc\u233?lravezet\u337?bb m\u243?dsz
ert\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? f\u233?lbeszak\u237?totta. \u8211? De erre nincs id\u337?! \u201?ppen
ez kerget m\u225?r-m\u225?r az, \par\pard\plain\hyphpar} {
\u337?r\u252?letbe. Naomi ugyanis \u225?t akarja alak\u237?ttatni a gy\u369?r\u3
69?\par\pard\plain\hyphpar} {
foglalat\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezt meg honnan tudja? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? V\u233?letlen\u252?l. A minap egy ismer\u337?s h\u246?lggyel eb\u233?del
tem \u233?s megcsod\u225?ltam a gy\u369?r\u369?j\u233?t, amit\u8230? egy nagy sm
aragd d\u237?sz\u237?tett. \u336? pedig azt\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta, hogy ez a leg\u250?jabb divat\u8230? \u233?s Naomi Dortheimer is ilyet a
kar\par\pard\plain\hyphpar} {
belefoglaltatni gy\u233?m\u225?nt helyett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint k\u233?sedelem n\u233?lk\u252?l cselekedn\u252?nk kel \u8211? \
u225?l ap\u237?totta meg Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne elgondolkodva. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen, igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt jelenti, hogy felt\u233?tlen\u252?l be kel jutni abba a h\u225?zba\u
8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?gpedig ha\par\pard\plain\hyphpar} {
lehet, nem szem\u233?lyzetk\u233?nt. Hiszen a csel\u233?ds\u233?gnek aligha ny\u
237?lik arra\par\pard\plain\hyphpar} {
lehet\u337?s\u233?ge, hogy \u233?rt\u233?kes gy\u369?r\u369?kkel foglalkozz\u233
?k. Mag\u225?nak van valami erre\par\pard\plain\hyphpar} {
vonatkoz\u243? \u246?tlete, Mrs. St. John? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Annyit mindenesetre tudok, hogy Naomi egy nagy est\u233?lyt ad szerd\u22
5?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
A bar\u225?tn\u337?m megeml\u237?tette, hogy t\u225?ncosokat keres erre a rendez
v\u233?nyre. Azt\par\pard\plain\hyphpar} {
viszont m\u225?r nem tudom, hogy siker\u252?lt-e m\u225?r neki\u8230?\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Szerintem megoldhat\u243? a dolog \u8211? v\u225?gta r\u225? Parker Pyne
. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
De t\u246?bbe fog\par\pard\plain\hyphpar} {
ker\u252?lni, mintha az egyszer\u369? megold\u225?st v\u225?lasztotta volna, ez
minden. \u201?s\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?g valami, nem tudja v\u233?letlen\u252?l, hol van a h\u225?zban a f\u337?
kapcsol\u243?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De, v\u233?letlen\u252?l tudom, mivel a m\u250?ltkor k\u233?s\u337? este

ki\u233?gett egy\par\pard\plain\hyphpar} {
biztos\u237?t\u233?k, miut\u225?n m\u225?r lefek\u252?dt a szem\u233?lyzet. A ha
l h\u225?ts\u243? r\u233?sz\u233?ben van, a\par\pard\plain\hyphpar} {
kisebbik t\u225?lal\u243?szekr\u233?ny f\u246?l\u246?tt egy kis dobozban. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Mrs. St John k\u233?sz\u237?tett egy kis v\u225?zlatot Parker Pyne k\u233?r\u233
?s\u233?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A tov\u225?bbiakat pedig b\u237?zza r\u225?m h\u246?lgyem, \u233?s ne ny
ugtalankodj\u233?k a\par\pard\plain\hyphpar} {
dolog miatt, mert minden rendben lesz \u8211? \u237?g\u233?rte Parker Pyne. \u82
11? Csak azt\par\pard\plain\hyphpar} {
kel eld\u246?ntenie, hogy mi legyen a gy\u369?r\u369?vel? Odaadja most, vagy ink
\u225?bb\par\pard\plain\hyphpar} {
mag\u225?n\u225?l tartja szerd\u225?ig? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt hiszem, az lesz a legjobb, ha egyel\u337?re n\u225?lam marad. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val nincs t\u246?bb idegesked\u233?s, rendben? \u8211? nyugtatga
tta Mr. Parker\par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s\u8230? a honor\u225?rium? \u8211? k\u233?rdezte a n\u337? t\u233
?tov\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az pil anatnyilag nem fontos. Majd szerd\u225?n tiszt\u225?zzuk, hogy mi
lyen\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?lts\u233?gek mer\u252?ltek fel. De el\u337?re is megnyugtathatom, hogy cs
up\u225?n\par\pard\plain\hyphpar} {
jelk\u233?pes honor\u225?riumr\u243?l lesz sz\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kik\u237?s\u233?rte az asszonyt az ajt\u243?hoz, azt\u225?n megnyomta a cseng\u3
37?t az\par\pard\plain\hyphpar} {
\u237?r\u243?asztal\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u252?ldje be Claude-ot \u233?s Madeleine-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Claude Luttrel egyike volt Anglia legkiv\u225?l\u243?bb parkett-t\u225?ncosainak
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Madeleine de Sara pedig az egyik legszemreval\u243?bb b\u225?rt\u252?nd\u233?r.
Parker Pyne elismer\u337? tekintettel m\u233?regette \u337?ket. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Kedves gyermekeim\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? kezdte \u8211? volna egy testreszabott munk\u225?m sz\u225?motokra. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Nemzetk\u246?zi h\u237?r\u369?\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u225?ncost kel alak\u237?tanotok. Most pedig nagyon figyelj, Claude, \u233?s j
\u243?l jegyezz\par\pard\plain\hyphpar} {
meg mindent, amit mondok\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Lady Dortheimer t\u246?k\u23
3?letesen meg volt el\u233?gedve az est\u233?ly el\u337?k\u233?sz\u252?leteivel.
Elismer\u337? b\u243?logat\u225?ssal szeml\u233?lte meg a vir\u225?gdekor\u225?
ci\u243?t, kiadta utols\u243? utas\u237?t\u225?sait a komornyiknak, a f\u233?rj\
u233?nek pedig megjegyezte, hogy eddig minden a legnagyobb rendben ment. {
Csup\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
okozott \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?mi \par\pard\plain\hyphpar} {
bossz\u250?s\u225?got \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
h\u225?ziasszonynak, hogy Michael \u233?s Juanita, a \u8222?V\u246?r\u246?s Admi
r\u225?lis\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u225?ncosai \par\pard\plain\hyphpar} {
nem \par\pard\plain\hyphpar} {

tudtak \par\pard\plain\hyphpar} {
eleget \par\pard\plain\hyphpar} {
tenni \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
megh\u237?v\u225?snak, \u233?s az utols\u243? pil anatban lemondt\u225?k a fel \
u233?p\u233?s\u252?ket, mivel Juanita kificam\u237?totta a bok\u225?j\u225?t. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Szerencs\u233?re k\u252?ldtek azonban helyett\u252?k k\u233?t \u250?j t\u225?nco
st (\u237?gy sz\u243?lt a telefon\u233?rtes\u237?t\u233?s), akik nagy elismer\u2
33?st v\u237?vtak ki P\u225?rizsban. \par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u225?ncosok pontosan meg is \u233?rkeztek, Lady Dortheimer megel\u233?ged\u2
33?s\u233?re. Az est\u233?ly remek\u252?l siker\u252?lt. Jules \u233?s Sanchia f
antasztikusan t\u225?ncolt. Az els\u337? sz\u225?muk szilaj spanyol t\u225?nc vo
lt. A m\u225?sodik t\u225?nc a Z\u252?ll\u246?tt p\u225?r \u225?lma c\u237?met v
iselte, azut\u225?n egy csod\u225?latos modern t\u225?nc k\u246?vetkezett. \par\
pard\plain\hyphpar} {
A t\u225?ncbemutat\u243? v\u233?gezt\u233?vel kezdet\u233?t vette a t\u225?rsas
t\u225?nc. \par\pard\plain\hyphpar} {
A j\u243?k\u233?p\u369? Jules a h\u225?z asszony\u225?t, Lady Dortheimert k\u233
?rte fel. \par\pard\plain\hyphpar} {
A p\u225?r szinte lebegett a parkett felett. Lady Dortheimernek soha \u233?let\u
233?ben nem akadt m\u233?g ilyen t\u246?k\u233?letes partnere. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Sir Reuben viszont a b\u225?jos Sachi\u225?t kereste, de mindhi\u225?ba, mert a
l\u225?nyt sehol sem l\u225?tta a t\u225?ncteremben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sanchia ek\u246?zben kiosont az elhagyatott hal ba \u233?s megkereste a t\u225?l
al\u243?szekr\u233?ny f\u246?l\u246?tt l\u233?v\u337? dobozk\u225?t. Tekintete a
z \u233?kk\u246?vekkel d\u237?sz\u237?tett kar\u243?r\u225?j\u225?ra tapadt. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Biztosra veszem, hogy kegyed nem angol\u8230? \u8211? suttogta Jules Lad
y Dortheimer f\u252?l\u233?be \u8211? \u8230?mert egyetlen angol h\u246?lgy sem
tud ilyen l\u233?gies k\u246?nnyeds\u233?ggel t\u225?ncolni. Maga val\u243?s\u22
5?gos t\u252?nd\u233?r, a sz\u233?l t\u252?nd\u233?re. Most pedig mondok mag\u22
5?nak oroszul valamit, olyasmit, amit angolul sosem mern\u233?k kimondani. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Lady Dortheimer lehunyta a szem\u233?t, Jules pedig eg\u233?szen mag\u225?hoz sz
or\u237?totta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n hirtelen kialudtak a l\u225?mp\u225?k. Jules el\u337?rehajolt a s\u24
6?t\u233?ts\u233?gben \u233?s megcs\u243?kolta az addig a v\u225?l ain nyugv\u24
3? kacsot. K\u246?zben pedig valahogy lecs\u250?szott a gy\u369?r\u369? az asszo
ny uj \u225?r\u243?l \u233?s a f\u233?rfi kez\u233?ben maradt. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Lady Dortheimer sz\u225?m\u225?ra egy pil anatnak t\u369?nt az eg\u233?sz, s m\u
225?ris \u250?jra kigyul adtak a f\u233?nyek. Jules kedvesen mosolygott r\u225?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A gy\u369?r\u369?je \u8211? mondta. \u8211? Lecs\u250?szott. Megengedi?
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Visszah\u250?zta az asszony uj \u225?ra, s tekintete k\u246?zben k\u252?l\u246?n
\u246?s dolgokat mes\u233?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir \par\pard\plain\hyphpar} {
Reuben \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
f\u337?kapcsol\u243?nak \par\pard\plain\hyphpar} {
tulajdon\u237?totta \par\pard\plain\hyphpar} {
az\par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?ramkimarad\u225?st. Biztosan hozz\u225?ny\u250?lt valami idi\u243?ta! Vagy
valami h\u252?lye vicc. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lady Dortheimert azonban egy cseppet sem \u233?rdekelte a dolog. Ann\u225?l is i
nk\u225?bb, mivel nagyon is kel emesnek tal\u225?lta azt a n\u233?h\u225?ny pil
anatnyi s\u246?t\u233?ts\u233?g\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar}{

\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Amikor Mr. Parker Pyne cs\u2
52?t\u246?rt\u246?k\u246?n reggel bel\u233?pett az irod\u225?j\u225?ba, m\u225?r
ott tal\u225?lta a t\u252?relmetlen\u252?l v\u225?rakoz\u243? Mrs. St. {
Johnt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ker\u252?lj\u246?n beljebb \u8211? invit\u225?lta Mr. Pyne. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Nos? \u8211? k\u233?rdezte az asszony leplezetlen izgalommal. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? El\u233?g s\u225?padtnak l\u225?tszik \u8211? jegyezte meg a f\u233?rfi
enyhe szemreh\u225?ny\u225?ssal. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony a fej\u233?t r\u225?zta. \u8211? Eg\u233?sz \u233?j el egy szemhuny\u
225?st sem tudtam aludni Egyre csak azon r\u225?g\u243?dtam\u8230?\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Nos, van itt egy kis sz\u225?ml\u225?cska a k\u246?lts\u233?gekr\u337?l.
Vonatjegy \u233?s a koszt\u252?m\u246?k Michael \u233?s Juanita sz\u225?m\u225?
ra, \u246?tven font. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hatvan\u246?t font \u233?s tizenh\u233?t shil ing az eg\u233?sz. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? J\u243?, j\u243?! De az elm\u250?lt \u233?jszaka\u8230? j\u243?l ment mi
nden? Siker\u252?lt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker csod\u225?lkozva b\u225?mult r\u225?. \u8211? H\u225?t persze, hogy s
iker\u252?lt, dr\u225?ga ifj\u250? h\u246?lgyem! Elv\u233?gre garanci\u225?t v\u
225?l altam az \u252?gy\u233?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mekkora megk\u246?nnyebb\u252?l\u233?s! \u218?gy f\u233?ltem, hogy\u8230
?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne korhol\u243?an cs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t. \u8211? A kudarc
fogalm\u225?t t\u369?rhetetlennek tartom ebben a v\u225?l alkoz\u225?sban. Ha \
u250?gy tal\u225?lom, hogy k\u233?ptelen vagyok megoldani egy \u252?gyet, akkor
nem is vagyok hajland\u243? elv\u225?l alni. Ha viszont elv\u225?l altam, akkor
gyakorlatilag eleve garant\u225?lom a sikert. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint Naomi visszakapta a gy\u369?r\u369?j\u233?t \u233?s sejtelme si
ncs semmir\u337?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Semmir\u337?l az \u233?gvil\u225?gon. A legnagyobb alaposs\u225?ggal haj
tottuk v\u233?gre a cser\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Daphne St. Jolin megk\u246?nnyebb\u252?lten fels\u243?hajtott. \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Fogalma \par\pard\plain\hyphpar} {
sincs \par\pard\plain\hyphpar} {
r\u243?la, \par\pard\plain\hyphpar} {
micsoda \par\pard\plain\hyphpar} {
s\u250?ly \par\pard\plain\hyphpar} {
terhelte \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
lelkiismeretemet. Mekkora k\u246?lts\u233?gsz\u225?ml\u225?t eml\u237?tett az im
\u233?nt? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hatvan\u246?t font \u233?s tizenh\u233?t shil ing. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
Mrs. St. John kinyitotta a p\u233?nzt\u225?rc\u225?j\u225?t \u233?s kisz\u225?mo
lta az \u246?sszeget. Parker Pyne pedig megk\u246?sz\u246?nte \u233?s \u237?rt r
\u243?la egy elismerv\u233?nyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t a honor\u225?rium? \u8211? suttogta Daphne. \u8211? Ez csup\u22
5?n a k\u246?lts\u233?geket fedezi. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ebben az esetben nincs honor\u225?rium. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, Mr. Pyne, ezt igaz\u225?n nem\u8230?! \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Kedves ifj\u250? h\u246?lgyem, ehhez ragaszkodom. Egyetlen pennyt sem fo
gadok el. S\u233?rten\u233? az elveimet. Parancsoljon, itt az elismerv\u233?ny.
Most pedig\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {

Egy sikeres tr\u252?kk\u246?t bemutat\u243? b\u369?v\u233?sz boldog mosoly\u225?


val el\u337?h\u250?zott egy kis dobozk\u225?t a zseb\u233?b\u337?l \u233?s odany
\u250?jtotta a n\u337?nek az asztal felett. Daphne kinyitotta. A doboz puha b\u2
33?l\u233?s\u233?n ott volt a pontos gy\u369?r\u369?m\u225?solat. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Te cs\u250?fs\u225?g! \u8211? ki\u225?ltotta Mrs. St. John apr\u243? gri
masszal. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mennyire gy\u369?l\u246?l ek! Legsz\u237?vesebben kihaj\u237?tan\u225?lak az abl
akon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A maga hely\u233?ben nem tenn\u233?m \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Meglepn\u233? vele a j\u225?r\u243?kel\u337?ket. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? \u201?s eg\u233?sz biztos benne, hogy nem ez az eredeti? \u8211?\par\par
d\plain\hyphpar} {
tudakolta Daphne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem, nem! Amit megmutatott nekem a minap, m\u225?r ott \u233?keskedik La
dy Dortheimer uj \u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint minden rendben van \u8211? mondta Daphne boldog mosol yal fel\u
225?l va. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rdekes, hogy ezt megk\u233?rdezte t\u337?lem \u8211? jelentette ki
Parker Pyne. \u8211? Persze, ami szeg\u233?ny Claude-ot il eti, hogy \u250?gy m
ondjam, nem az a kimondott \u233?szkomb\u225?jn. El\u233?g k\u246?nnyen \u246?ss
zezavarodik. Ez\u233?rt azt\u225?n, hogy biztos legyek a dolgomban, ma reggel eg
y szak\u233?rt\u337?vel megvizsg\u225?ltattam ezt az \u233?kszerecsk\u233?t. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. St. John hirtelen visszaz\u246?ttyent a sz\u233?k\u233?re. \u8211? \u211?h!
\u201?s mit mondott a szak\u233?rt\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A szakv\u233?lem\u233?nye szerint a kez\u233?ben tartott gy\u369?r\u369?
eg\u233?szen kiv\u225?l\u243? ut\u225?nzat \u8211? k\u246?z\u246?lte Mr. Parker
Pyne ragyog\u243? \u225?br\u225?zattal. \u8211? Oszt\u225?lyon fel\u252?li munk
a \u237?gy teh\u225?t t\u246?k\u233?letesen nyugodt lehet, vagy m\u233?gsem? \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. St. John sz\u225?ja sz\u243?ra ny\u237?lt, de azt\u225?n ink\u225?bb m\u233
?gis hal gatott, csak a szem\u233?t meresztette Parker Pyne-re. \par\pard\plain\
hyphpar} {
A f\u233?rfi szint\u233?n vissza\u252?lt az \u237?r\u243?asztal m\u246?g\u233? \
u233?s kedvtelve figyelgette a n\u337?t. \u8211? Tudja, valahogy nincs \u237?nye
mre, hogy kikaparjam a t\u369?zb\u337?l a forr\u243? geszteny\u233?t \u8211? k\u
246?z\u246?lte \u225?lmatagon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem valami h\u225?l\u225?s szerep. Nem \u246?r\u252?l\u246?k annak, ha a
csoportomb\u243?l b\u225?rkinek ilyen feladat jut oszt\u225?lyr\u233?sz\u252?l.
M\u225?r megbocs\u225?sson, mondott valamit? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nee\u8230? neem, semmit sem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Helyes. \u201?n viszont elmondan\u233?k mag\u225?nak egy t\u246?rt\u233?
netecsk\u233?t, Mrs. St. John, ami egy ifj\u250? h\u246?lgyr\u337?l sz\u243?l. \
par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?ghozz\u225?, ha j\u243?l tudom, egy f\u233?rjezetlen, sz\u337?ke haj\u250
? ifj\u250? h\u246?lgyr\u337?l. Akit m\u233?g v\u233?letlen\u252?l sem h\u237?vn
ak Daphne-nak, sem pedig St. Johnnak. A sz\u243?ban forg\u243? le\u225?nyz\u243?
eredeti neve ugyanis Ernestine Richards \u233?s nemr\u233?giben m\u233?g Lady D
ortheimer titk\u225?rn\u337?je volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nos, t\u246?rt\u233?nt egy sz\u233?p napon, hogy Lady Dortheimer gy\u233?m\u225?
ntgy\u369?r\u369?j\u233?nek meglazult a foglalata \u233?s Miss Richardsra v\u225
?rt a feladat, hogy bevigye a v\u225?rosba jav\u237?t\u225?sra. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Mintha csak sz\u243?r\u243?l-sz\u243?ra a maga t\u246?rt\u233?nete volna, ugye?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Richardsnak is ugyanaz a gondolata t\u225?madt, ami mag\u225?csk\u225?nak.

K\u233?sz\u237?ttetett a gy\u369?r\u369?r\u337?l egy m\u225?solatot. De miut\u22


5?n a mi ifj\u250? h\u246?lgyem\u233?ny\u252?nk igen el\u337?rel\u225?t\u243? vo
lt, j\u243?l tudta, hogy el\u337?bb-ut\u243?bb elj\u246?n az a nap, amikor Lady
Dortheimer fel \par\pard\plain\hyphpar} {
fogja \par\pard\plain\hyphpar} {
fedezni \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
cser\u233?t. Akkor \par\pard\plain\hyphpar} {
azt\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
majd\par\pard\plain\hyphpar} {
visszaeml\u233?kszik r\u225?, hogy kivel vitette be a gy\u369?r\u369?j\u233?t a
v\u225?rosba, \u233?s azonnal Miss Richardsra terel\u337?dik a gyan\u250?. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Mit tehetett ebben a szorult helyzetben? El\u337?sz\u246?r is Miss Richards egy
alapos \u225?talakul\u225?son ment kereszt\u252?l. \u8211? Parker Pyne der\u369?
sen siklatta v\u233?gig a tekintet\u233?t \u252?gyfele hul \u225?mos, s\u246?t\u
233?tbarna f\u252?rtjein. \u8211? Azt\u225?n sz\u233?pen felkeresett engem. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Megmutatta \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
gy\u369?r\u369?t, \par\pard\plain\hyphpar} {
lehet\u337?v\u233? \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u233?ve, \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy\par\pard\plain\hyphpar} {
megbizonyosodjam \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
eredetis\u233?g\u233?r\u337?l, \par\pard\plain\hyphpar} {
s \par\pard\plain\hyphpar} {
egy\u250?ttal\par\pard\plain\hyphpar} {
eloszlassa az esetleges gyanakv\u225?somat. Miut\u225?n mindez megt\u246?rt\u233
?nt, \u233?s kieszelt\u252?k a cser\u233?t, az ifj\u250? h\u246?lgy sz\u233?pen
elvitte a gy\u369?r\u369?t az \u233?kszer\u233?szhez, aki a megszokott m\u243?do
n visszajuttatta Lady Dortheimernek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n tegnap este Miss Richards sz\u225?nd\u233?kosan az utols\u243? pil an
atban kapkod\u243? siets\u233?ggel adta \u225?t a m\u225?sik gy\u369?r\u369?t \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
term\u233?szetesen a hamis\u237?tv\u225?nyt \u8211? a Waterloo p\u225?lyaudvaron
. \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337?, igen helyesen, \u250?gy v\u233?lekedett, hogy Mr. Luttrel aligha neve
zhet\u337? kimondott gy\u233?m\u225?ntszak\u233?rt\u337?nek. \u201?n azonban \u8
211?\par\pard\plain\hyphpar} {
csup\u225?n a magam megnyugtat\u225?s\u225?ra, hogy rendj\u233?n van-e minden \u
8211? odah\u237?vtam a bar\u225?tomat a vonathoz, aki mel esleg gy\u233?m\u225?n
tkeresked\u337?. \u336? pedig vetett a gy\u369?r\u369?re egy pil ant\u225?st \u2
33?s m\u225?ris k\u246?z\u246?lte, hogy \u8222?Ez nem gy\u233?m\u225?nt, hanem e
gy t\u246?k\u233?letes \u252?vegm\u225?solat.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?rti m\u225?r a l\u233?nyeget, Mrs. St. John? Mire fog visszaeml\u233?kezni
Lady Dortheimer, amikor majd felfedezi a csal\u225?st? Term\u233?szetesen a kel
emes, j\u243?k\u233?p\u369? fiatal t\u225?ncpartner\u233?re, aki lecs\u250?szta
tta a gy\u369?r\u369?t az uj \u225?r\u243?l, amikor kialudt a vil\u225?g\u237?t\
u225?s! Ekkor elkezd \u233?rdekl\u337?dni, mire kider\u252?l, hogy az eredetileg
szerz\u337?dtetett t\u225?ncosokat lefizett\u233?k, hogy ne j\u246?j enek el. A
z esem\u233?nyeket nyomon k\u246?vetve hamar eljutn\u225?nak az irod\u225?mig, a
Mrs. St. Johnr\u243?l sz\u243?l\u243? t\u246?rt\u233?netecsk\u233?m pedig igenc
sak gyenge l\u225?bakon \u225?l na, hiszen Lady Dortheimer m\u233?g csak nem is
ismer Mrs. St. \par\pard\plain\hyphpar} {
John nevezet\u369? h\u246?lgyet \u237?gy az eg\u233?sz t\u246?rt\u233?net nagyon
is \u225?tl\u225?tsz\u243? mes\u233?nek t\u369?nne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Rem\u233?lem, most m\u225?r bel\u225?tja, hogy ezt nem engedhettem meg.
Ez\u233?rt azt\u225?n Claude bar\u225?tom ugyanazt a gy\u369?r\u369?t h\u250?zta

vissza Lady Dortheimer uj \u225?ra, amit leh\u250?zott. \u8211? Mr. Parker moso
lya most m\u225?r egy\u225?ltal\u225?n nem t\u369?nt kedvesnek. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugye most m\u225?r \u233?rti, hogy mi\u233?rt nem sz\u225?moltam fel hon
or\u225?riumot? \u201?n ugyanis garant\u225?lom, hogy t\u233?r\u237?t\u233?s el
en\u233?ben boldogs\u225?got ny\u250?jtok az \u252?zletfeleimnek. M\u225?r pedig
nyilv\u225?nval\u243?, hogy mag\u225?t nem tettem boldogg\u225?. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Mondan\u233?k m\u233?g valamit. Maga m\u233?g olyan fiatalka, val\u243?sz\u237?n
\u369?leg ez volt az els\u337? pr\u243?b\u225?lkoz\u225?sa ezen a ter\u252?leten
. \par\pard\plain\hyphpar} {
No m\u225?r most, \u233?n \u246?nnel el ent\u233?tben, viszonylag korosabb vagyo
k, ezenk\u237?v\u252?l rengeteg tapasztalatom van a statisztikai sz\u225?m\u237?
t\u225?sok ter\u233?n. Elmondhatom mag\u225?nak, miszerint a gyakorlat azt mutat
ja, hogy a becstelen cselekedetek nyolcvanh\u233?t sz\u225?zal\u233?ka teljess\u
233?ggel \u233?rtelmetlen. Gondolja csak el, nyolcvanh\u233?t sz\u225?zal\u233?k
! \par\pard\plain\hyphpar} {
A Mrs. St. John \u225?lnevet visel\u337? l\u225?ny felpattant a sz\u233?kr\u337?
l. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Maga v\u233?n, h\u225?jas csirkefog\u243?! \u8211? kiab\u225?lta. \u8211? Az orr
omn\u225?l fogva vezetett! Kifizettette velem a k\u246?lts\u233?geket! K\u246?zb
en eg\u233?sz id\u337? alatt a mark\u225?ba r\u246?h\u246?g\u246?tt\u8230? \u821
1? Elakadt a hangja \u233?s az ajt\u243? fel\u233? rohant. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Itt felejtette a gy\u369?r\u369?j\u233?t \u8211? sz\u243?lt ut\u225?na P
arker Pyne \u233?s fel\u233?je ny\u250?jtotta. \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? kiragadta a kez\u233?b\u337?l, r\u225?pil antott, azt\u225?n kihaj\u23
7?totta a nyitott ablakon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az ajt\u243? d\u246?ngve csap\u243?dott be ut\u225?na. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Parker Pyne fel\u252?letes \u233?rdekl\u337?d\u233?ssel b\u225?mult kifel\u233?
az ablakon. \u8211? \u218?gy van, amint eleve sejtettem \u8211? \u225?l ap\u237?
totta meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az igazs\u225?g felt\u225?r\u225?sa sokkol\u243? meglepet\u233?st okozot
t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
AZ \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
EL\u201?GEDETLEN \par\pard\plain\hyphpar} {
F\u201?RJ\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
ESETE\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Pyne-nek k\u233?ts\u233?gtelen\u252?l a k\u246?zvetlen modora volt az egyik
legel\u337?ny\u246?sebb tulajdons\u225?ga. Olyan er\u233?ny volt ez, ami megel\u
337?legezte sz\u225?m\u225?ra a bizalom l\u233?gk\u246?r\u233?t. Pontosan ismert
e azt a bels\u337? b\u233?nults\u225?got, ami szinte minden \u252?gyfel\u233?t h
atalm\u225?ba ker\u237?tette, amint bel\u233?ptek az irod\u225?j\u225?ba. Mr. Py
ne-re v\u225?rt a feladat, hogy megnyissa az utat a kik\u237?v\u225?nkoz\u243? s
z\u243?\u225?radathoz. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezen a bizonyos reggelen egy \u250?j \u252?gyf\u233?l \u252?lt vele szemben, aki
Mr. Reginald Wade n\u233?ven mutatkozott be. \u336?\par\pard\plain\hyphpar} {
azonnal levonta a k\u246?vetkeztet\u233?st, hogy Mr. Wade nem tartozik a b\u337?
besz\u233?d\u369? emberek k\u246?z\u233?. Ink\u225?bb az a fajta, aki nehezen tu
dja r\u225?sz\u225?nni mag\u225?t, hogy az \u233?rz\u233?sekkel kapcsolatos dolg
okr\u243?l besz\u233?ljen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Magas, sz\u233?les v\u225?l \u250?, napbarn\u237?tott f\u233?rfi volt, szel\u237
?d pil ant\u225?s\u250?, kedves k\u233?k szemekkel. Ott \u252?lt \u246?ntudatlan
ul p\u246?d\u246?rgetve kis bajuszk\u225?j\u225?t, mik\u246?zben egy f\u233?l\u2
33?nk \u225?l at n\u233?ma k\u233?ts\u233?gbees\u233?s\u233?vel vizslatta Parker

Pyne-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tudja, az az igazs\u225?g, hogy a szemembe \u246?tl\u246?tt a hirdet\u23
3?se \u8211? mondta egy hirtelen k\u233?zmozdulattal. \u8211? Azt\u225?n arra go
ndoltam, hogy ak\u225?r el is j\u246?hetn\u233?k. Olyan k\u246?rm\u246?nfont a s
z\u246?vege, az ember nem is \u233?rti pontosan, hogy mit takar. \par\pard\plain
\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne viszont pontosan tudta, mik\u233?nt \u233?rtelmezze ezt a rejt\u
233?lyesnek t\u369?n\u337? megjegyz\u233?st. \u8211? Amikor rosszra fordulnak az
ember dolgai, minden lehet\u337?s\u233?get igyekszik megragadni \u8211? v\u225?
laszolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez m\u225?r igaz. N\u225?lam is \u233?ppen err\u337?l van sz\u243?. Mind
ent hajland\u243? lenn\u233?k megpr\u243?b\u225?lni, mivel igen csak rosszul \u2
25?l a sz\u233?n\u225?m, Mr. Pyne. Nem is tudom, mit\u233?v\u337? legyek. Neh\u2
33?z, tudja, \u225?tkozottul neh\u233?z dolog. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s itt j\u246?v\u246?k \u233?n \u8211? jelentette ki Mr. Pyne. \u82
11? Mivel \u233?n tudom, mit kel tenni hasonl\u243? esetekben. T\u250?lz\u225?s
n\u233?lk\u252?l \u225?l \u237?thatom, hogy \par\pard\plain\hyphpar} {
val\u243?s\u225?gos \par\pard\plain\hyphpar} {
szak\u233?rt\u337?je \par\pard\plain\hyphpar} {
vagyok \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
emberi\par\pard\plain\hyphpar} {
megpr\u243?b\u225?ltat\u225?soknak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, ami azt il eti, szerintem meglehet\u337?sen b\u337?s\u233?ges a v\u
225?laszt\u233?k e tekintetben. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem \u233?ppen. Valamennyi emberi probl\u233?m\u225?t k\u246?nnyed\u233?
n csoportos\u237?thatjuk n\u233?h\u225?ny f\u337?c\u237?m alatt. Itt van p\u233?
ld\u225?ul a rossz eg\u233?szs\u233?gi \u225?l apot vagy a f\u225?radts\u225?g.
Akadnak asszonyok, akiknek a f\u233?rj\u252?kkel van gondja. Mint ahogy l\u233?t
eznek f\u233?rjek\u8230? \u8211? itt hat\u225?sos sz\u252?netet tartott. \u8211?
\u8230? akiknek viszont a feles\u233?g\u252?k okozza a probl\u233?m\u225?jukat.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ami azt il eti, eltal\u225?lta. T\u246?k\u233?letesen beletraf\u225?lt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Besz\u233?ljen a gondj\u225?r\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem sokat lehet arr\u243?l mondani. A feles\u233?gem el akar v\u225?lni
t\u337?lem, mert valaki m\u225?shoz akar f\u233?rjhez menni. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Manaps\u225?g val\u243?ban el\u233?g gyakori ez az eset. M\u225?rmost, h
a j\u243?l \u233?rtem a dolgot, maga nem \u233?rt vele egyet, ugye? \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Szeretem a feles\u233?gemet \u8211? jelentette ki Mr. Wade egyszer\u369?
en. \u8211? Szeretem \u337?t, tudja? \par\pard\plain\hyphpar} {
Egyszer\u369?en, suta \u252?gyetlens\u233?ggel ejtette ki a szavakat, de ha Mr.
Wade azt mondja, hogy \u8222?Rajongok \u233?rte, im\u225?dom a f\u246?ldet, amel
yen j\u225?r. Apr\u243? darabokra v\u225?gatn\u225?m magam \u233?rte\u8221?, akk
or sem fejezhette volna ki jobban az \u233?rz\u233?seit. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Bizony\u225?ra nem ismeretlen ez a helyzet \u246?n el\u337?tt \u8211?\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
folytatta Mr. Wade. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De nem tehetek r\u243?la. Tehetetlens\u233?gre vagyok k\u225?rhoztatva.
L\u225?tva, hogy jobban szereti azt a m\u225?sik fick\u243?t\u8230?\par\pard\pla
in\hyphpar} {
nem tehetek egyebet, mint hogy v\u233?gigk\u237?nl\u243?dom a j\u225?tszm\u225?t
, azt\u225?n f\u233?lre\u225?l ok az \u250?tb\u243?l \u233?s ezzel v\u233?ge. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teh\u225?t beleegyezik a v\u225?l\u225?sba? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Term\u233?szetesen. Nincs sz\u225?nd\u233?komban meghurcoltatni magam a

t\u225?rgyal\u225?sokon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Pyne t\u246?prengve n\u233?zett a f\u233?rfira. \u8211? De maga m\u233?gis c
sak felkeresett engem. Mi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
A m\u225?sik r\u246?stel kedve nevetett. \u8211? Magam sem tudom. Nem vagyok val
ami agyaf\u250?rt fick\u243?. Nem jut eszembe semmi okos gondolat. Arra gondolta
m, hogy\u8230? esetleg mag\u225?t\u243?l kaphatok valami hasznos tan\u225?csot.
Tudja, hat h\u243?napom van r\u225?. A feles\u233?gemmel abban maradtunk, hogy h
a f\u233?l \u233?v m\u250?lva m\u233?g mindig ugyan\u237?gy gondolkodik\u8230? a
kkor lemondok r\u243?la. Abban rem\u233?nykedtem, hogy maga esetleg ad majd egyk\u233?t j\u243? \u246?tletet. Mert \u233?n b\u225?rmivel pr\u243?b\u225?lkoztam
id\u225?ig, minden csak feld\u252?h\u237?tette. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ebb\u337?l is csak az der\u252?l ki, hogy nem sok jutott nekem, amikor a
z \u233?szt osztogatt\u225?k. Ami engem il et, sportrajong\u243? vagyok. Szerete
m a labdaj\u225?t\u233?kokat, a golfot \u233?s a teniszt is. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Viszont nem sokat kony\u237?tok a zen\u233?hez, a m\u369?v\u233?szetekhez meg az
eff\u233?l\u233?khez. A feles\u233?gem viszont igen m\u369?velt n\u337?. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Rajong\u243?ja a fest\u233?szetnek, oper\u225?ba, koncertekre j\u225?r. \u205?gy
\u233?rthet\u337?, hogy unalmasnak tal\u225?lja a t\u225?rsas\u225?gomat. Az a
m\u225?sik fick\u243?\u8230? egy aff\u233?le ronda, hossz\u250? haj\u250? tejfel
essz\u225?j\u250?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
persze mindent tud az eff\u233?le dolgokr\u243?l. \u211?r\u225?kig tud fecsegni
r\u243?la, \u233?n pedig nem. Bizonyos fokig meg\u233?rtem, hogy egy ilyen okos,
gy\u246?ny\u246?r\u369? n\u337?nek el\u337?bb-ut\u243?bb elege lesz egy olyan f
aragatlan tusk\u243?b\u243?l, mint amilyen \u233?n vagyok\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
Parker Pyne rosszal \u243?an h\u252?mm\u246?g\u246?tt. \u8211? Mit is mondott, m
ennyi ideje h\u225?zasok?\u8230? Kilenc esztendeje? Gondolom, maga kezdett\u337?
l fogva \u237?gy viszonyult a k\u233?rd\u233?shez. Nagy hiba volt, kedves uram,
sz\u246?rnyen helytelen! Jegyezze meg, sose ismerje be a hib\u225?it egy n\u337?
vel szemben. A saj\u225?t \u233?rt\u233?kei szerint kel ett volna elfogadtatnia
mag\u225?t a feles\u233?g\u233?vel\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
mert igenis vannak \u246?nben ilyenek. Az atl\u233?tikus k\u233?pess\u233?gei f\
u233?ny\u233?ben p\u233?ld\u225?ul megdics\u337?\u252?lhetett volna el\u337?tte.
Csak mel esleg kel ett volna p\u225?r sz\u243?t ejteni a m\u369?v\u233?szetr\u3
37?l, zen\u233?r\u337?l meg azokr\u243?l a t\u233?m\u225?kr\u243?l, amiket a fel
es\u233?ge kedvel. A v\u233?g\u233?n \u337? sajn\u225?lkozott volna, ami\u233?rt
nem k\u233?pes a sportokban k\u246?vetni \u246?nt. De az al\u225?zatoss\u225?g,
kedves uram, teljes cs\u337?d\u246?t jelent minden h\u225?zass\u225?gban. Egyet
len n\u337?t\u337?l sem lehet elv\u225?rni, hogy eln\u233?z\u337? legyen egy al\
u225?zatos f\u233?rj el szemben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nem csoda, ha a feles\u233?ge \u233?lt a lehet\u337?s\u233?ggel. \par\pard\plain
\hyphpar} {
Mr. Wade \u233?rtetlen\u252?l meredt maga el\u233?. \u8211? De h\u225?t akkor mi
t javasol, mit tegyek? \u8211? dadogta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most tapintott r\u225? a k\u233?rd\u233?s l\u233?nyeg\u233?re. Mert kile
nc \u233?vvel ezel\u337?tt m\u233?g sz\u225?mos megold\u225?s k\u246?z\u246?tt v
\u225?logathattunk volna, de most m\u225?r t\u250?l k\u233?s\u337?. \u218?j takt
ik\u225?t kel kidolgozni. Volt valaha is kalandja m\u225?s n\u337?vel? \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze \u250?gy is k\u233?rdezhettem volna, hogy valami k\u246?nny\u369?
\par\pard\plain\hyphpar} {
fl\u246?rt\u246?l\u233?s? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sohasem \u233?rdekeltek t\u250?lzottan a n\u337?k. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? \u214?reg hiba. Akkor most kel elkezdenie. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Wade riadtan pislogott Mr. Pyne-re. \u8211? \u211?h, n\u233?zze, az ilyesmi

igaz\u225?n nem a kenyerem. Sz\u243?val nem hiszem\u8230?\par\pard\plain\hyphpar


} {
\u8211? Emiatt igaz\u225?n nem kel agg\u243?dnia, mivel a csoportom egyik tagja
fogja bet\u246?lteni a h\u246?lgy szerep\u233?t. Majd sz\u233?pen egyeztetik, mi
k az elv\u225?r\u225?saik egym\u225?ssal szemben, biztosan meg\u233?rtik majd eg
ym\u225?st, hiszen csak \u252?zleti kapcsolatr\u243?l lesz sz\u243?. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Mr. Wade l\u225?that\u243?an megk\u246?nnyebb\u252?lt. \u8211? \u205?gy m\u225?r
jobban hangzik. De eg\u233?szen biztos benne\u8230? Mert v\u233?lem\u233?nyem s
zerint Iris m\u233?g ink\u225?bb meg akar majd szabadulni t\u337?lem, mint eddig
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? L\u225?tszik, hogy nem j\u225?ratos a n\u337?i nem term\u233?szet\u233?t
il et\u337?en, Mr. Wade. Pil anatnyilag n\u337?i szemsz\u246?gb\u337?l n\u233?z
ve maga nem egy\u233?b, mint egy egyszer\u369? izomkolosszus, aki a kuty\u225?na
k sem kel . Na \u233?s mire kel egy n\u337?nek olyasvalaki, akire senkinek sincs
sz\u252?ks\u233?ge? H\u225?t semmire sem. De n\u233?zz\u252?k csak meg a k\u233
?rd\u233?st egy m\u225?sik szemsz\u246?gb\u337?l: tegy\u252?k fel, hogy a feles\
u233?ge \u233?szreveszi, miszerint maga legal\u225?bb annyira v\u225?rja, hogy v
isszanyerje a szabads\u225?g\u225?t, mint \u337?. Mik\u233?nt fog reag\u225?lni?
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Bizony\u225?ra nagyon meg lesz el\u233?gedve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez is egy v\u233?lem\u233?ny, de szerintem kor\u225?ntsem lesz el\u233?g
edett. S\u337?t, ha r\u225?j\u246?n, hogy egy pomp\u225?s fiatal n\u337?\par\par
d\plain\hyphpar} {
vonz\u243?dik mag\u225?hoz\u8230? egy olyan ifj\u250? h\u246?lgy, akinek minden
uj \u225?ra b\u337?ven jutn\u225?nak f\u233?rfiak, akkor a maga \u225?rfolyama r
\u246?gvest felsz\u246?kik. A feles\u233?ge okos asszony, aki tudja, hogy ilyen
esetben minden bar\u225?tn\u337?j\u233?nek az lesz a v\u233?lem\u233?nye, hogy m
aga l\u233?ptette le \u337?t, mivel egy sokkalta vonz\u243?bb n\u337?t akar fele
s\u233?g\u252?l venni. Ez majd alaposan kihozza a sodr\u225?b\u243?l. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u233?nyleg \u237?gy gondolja? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Meg vagyok r\u243?la gy\u337?z\u337?dve. Nem lesz t\u246?bb\u233? a \u82
22?szeg\u233?ny, dr\u225?ga, \u246?reg Reggie\u8221?, hanem \u8222?Alattomos, cs
al\u225?rd Reggie\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
lesz mag\u225?b\u243?l. Micsoda \u243?ri\u225?si k\u252?l\u246?nbs\u233?g! A fel
es\u233?ge el\u337?bb nyilv\u225?n megpr\u243?b\u225?lja majd visszah\u243?d\u23
7?tani mag\u225?nak, persze an\u233?lk\u252?l, hogy szak\u237?tana a vet\u233?ly
t\u225?rs\u225?val. Maga azonban nem enged egy tapodtat sem. N\u233?mi meg\u233?
rt\u233?st mutat ugyan, de megism\u233?tli minden \u233?rvel\u233?s\u233?t. \u82
22?Az lesz a legjobb, ha elv\u225?lnak, elv\u233?gre semmi \u233?rtelme az el\u2
33?rz\u233?keny\u252?l\u233?snek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meg\u233?rti a feles\u233?ge \u225?l \u225?spontj\u225?t, hiszen minden szava ig
az, sosem tudta \u337?t meg\u233?rteni. Viszont az is igaz, hogy \u337? sem \u23
3?rtette meg mag\u225?t.\u8221? No de egyel\u337?re m\u233?g sz\u252?ks\u233?gte
len ebbe m\u233?lyebben belebonyol\u243?dnunk. Majd megkapja a r\u233?szletes ut
as\u237?t\u225?saimat, amikor elj\u246?n az ideje. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Wade-nek m\u233?g mindig maradtak k\u233?telyei. \u8211? Komolyan azt hiszi,
hogy ez a terv bev\u225?lhat? \u8211? k\u233?rdezte aggodalmasan. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8211? Nos, azt az\u233?rt nem \u225?l \u237?thatom, hogy sz\u225?z sz\u225?zal
\u233?kig biztos vagyok benne \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne \u243?vatosan.
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Elv\u233?gre mindig fenn\u225?l az a lehet\u337?s\u233?g, hogy a neje annyira be
leszeretett abba a f\u233?rfiba, hogy mondhat neki vagy tehet vele, amit csak ak
ar, semmi hat\u225?ssal sem lesz r\u225?, de r\u233?szemr\u337?l ezt nem tartom
val\u243?sz\u237?n\u369?nek. Szerintem ink\u225?bb a f\u225?sults\u225?g kergett
e ebbe a kalandba, egyszer\u369?en belef\u225?radt a kritik\u225?tlan odaad\u225
?s \u233?s az abszol\u250?t h\u369?s\u233?g l\u233?gk\u246?r\u233?be, amel yel o

ly meggondolatlanul k\u246?r\u252?lvette \u337?t. Ha azonban k\u246?veti az utas


\u237?t\u225?saimat, \u250?gy kilencvenh\u233?t sz\u225?zal\u233?kos es\u233?lyt
garant\u225?lhatok a maga jav\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u233?g megnyugtat\u243?an hangzik \u8211? \u225?l ap\u237?totta meg M
r. Wade. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Belev\u225?gok a dologba. Ami pedig az anyagi r\u233?sz\u233?t il eti\u8
230?\par\pard\plain\hyphpar} {
hm\u8230? mennyibe ker\u252?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u233?tsz\u225?z guinea a honor\u225?riumom, ami el\u337?re fizetend\u3
37?. Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wade el\u337?h\u250?zta a csekkf\u252?zet\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} A Lorrimer Court val\u243?s\
u225?ggal t\u252?nd\u246?k\u246?lt a d\u233?lut\u225?ni nap ragyog\u243? f\u233?
ny\u233?ben. Iris Wade, aki egy k\u233?nyelmes nyug\u225?gyban pihent, remek sz\
u237?nfoltja volt a pomp\u225?s k\u246?rnyezetnek. Ruh\u225?zata a r\u243?zsasz\
u237?n finom \u225?rnyalatait elegy\u237?tette, s az \u252?gyes kozmetika j\u243
?volt\u225?b\u243?l sokkal fiatalabbnak t\u369?nt a harminc\u246?t \u233?v\u233?
n\u233?l. {
\u201?ppen \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
legkedvesebb \par\pard\plain\hyphpar} {
bar\u225?tn\u337?j\u233?vel, \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Massingtonnal \par\pard\plain\hyphpar} {
csevegett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindk\u233?t \par\pard\plain\hyphpar} {
h\u246?lgy \par\pard\plain\hyphpar} {
amolyan\par\pard\plain\hyphpar} {
atl\u233?tat\u237?pus f\u233?rj el volt meg\u225?ldva, akik csak a r\u233?szv\u2
33?nyekr\u337?l, az osztal\u233?kr\u243?l meg a golfr\u243?l tudnak fecsegni. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u8230?\u237?gy azt\u225?n az ember akarva-akaratlan k\u233?nytelen elsa
j\u225?t\u237?tani az \u233?lni \u233?s \u233?lni hagyni elvet \u8211? fejezte b
e Iris. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogy te milyen csod\u225?latos vagy dr\u225?g\u225?m! \u8211? rikkantott
a Mrs. Massington, majd gyorsan megk\u233?rdezte. \u8211? \u201?s mondd csak, ki
ez a l\u225?ny? \par\pard\plain\hyphpar} {
Iris unottan vont v\u225?l at. \u8211? J\u243? k\u233?rd\u233?s. Tudom is \u233?
n. Reggie szedte fel. Milyen vicces! Reggie kis bar\u225?tn\u337?je. Tudod, rend
esen \u233?szre sem veszi a n\u337?ket. Most meg odaoldalgott hozz\u225?m, hebeg
ett-habogott, azt\u225?n a v\u233?gen kib\u246?kte, hogy szeretn\u233? megh\u237
?vni a h\u233?t v\u233?g\u233?re ezt a Miss de Sarat. H\u225?t persze felkacagta
m, egyszer\u369?en nem lehetett kib\u237?rni fapof\u225?val. Hiszen ismered Regg
ie-t! \u336? meg egy fiatal bar\u225?tn\u337?! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De hol ismerkedett \u246?ssze vele? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Fogalmam sincs. Olyan k\u246?d\u246?sen magyar\u225?zkodott az eg\u233?s
zr\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u337?fordulhat, hogy m\u225?r r\u233?gebbi ismerets\u233?g \u8211? v\
u233?lte Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Massington. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, ezt nem hinn\u233?m \u8211? r\u225?zta a fej\u233?t Mrs. Wade.
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy\u233?bk\u233?nt \u246?r\u252?l\u246?k neki, hogy \u237?gy alakult. Igaz\u225
?n \u246?r\u252?l\u246?k, mert legal\u225?bb megk\u246?nny\u237?ti a helyzetemet
. Tudod, egy kiss\u233? agg\u243?dtam Reggie miatt; elv\u233?gre olyan kedves, h
\u369?s\u233?ges j\u243?sz\u225?g. Mondogattam is t\u246?bbsz\u246?r Sinclairnek

, hogy Reggie-t biztosan nagyon megr\u225?zza majd a v\u225?l\u225?sunk. \u336?\


par\pard\plain\hyphpar} {
viszont azt hajtogatta, hogy Reggie egy-kett\u337?re t\u250?lteszi mag\u225?t az
eg\u233?szen. Nos, nagyon \u250?gy t\u369?nik, hogy neki volt igaza. K\u233?t n
appal ezel\u337?tt m\u233?g att\u243?l f\u233?ltem, hogy megszakad a sz\u237?ve\
u8230? erre most idecit\u225?lja ezt a l\u225?nyt! De mint m\u225?r eml\u237?tet
tem, \u246?r\u252?l\u246?k neki, hogy \u237?gy alakult. M\u233?g mindig jobb, ha
Reggie j\u243?l \u233?rzi mag\u225?t. Szeg\u233?ny fick\u243?, nyilv\u225?n azt
k\u233?pzelte, hogy elkezdtek f\u233?lt\u233?kenykedni. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Micsoda lehetetlen gondolat! \u8222?Persze, persze \u8211? mondtam\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211?, h\u237?vd csak meg a bar\u225?tn\u337?det\u8221?. Szerencs\u233?tlen Re
ggie\u8230? a v\u233?g\u233?n m\u233?g bemes\u233?li mag\u225?nak, hogy egy ilye
n l\u225?ny komolyan belez\u250?g! Pedig csak sz\u243?rakozik vele. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Azt viszont el kel ismerni, hogy rendk\u237?v\u252?l vonz\u243? teremt\u
233?s\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? v\u225?gott k\u246?zbe Mrs. Massington. \u8211? M\u225?r-m\u225?r szinte
vesz\u233?lyesen vonz\u243?, ha \u233?rted, mire gondolok. Az a fajta, aki csak
a f\u233?rfiakkal t\u246?r\u337?dik. B\u225?r valahogy nem \u233?rzem rajta azt
a k\u246?zvetlen kedvess\u233?get. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mert val\u243?sz\u237?n\u369?leg nem is az \u8211? v\u225?laszolta Mrs.
Wade. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A ruh\u225?i viszont csod\u225?latosak \u8211? mondta Mrs. Massington. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r-m\u225?r t\u250?l szexisek, nem gondolod? \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s m\u233?regdr\u225?g\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nyilv\u225?n van mit a tejbe apr\u237?tania. A k\u252?lsej\u233?b\u337?l
\u237?t\u233?lve j\u243?m\u243?d\u250? n\u337? lehet. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? \u201?ppen itt j\u246?nnek \u8211? halk\u237?totta le a hangj\u225?t Mrs
. Massington. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Madeleine de Sara \u233?s Re
ggie Wade csevegve, nevetg\u233?lve s\u233?t\u225?lt \u225?t a gyepen. Mindkette
n felh\u337?tlen\u252?l boldognak t\u369?ntek. Madeleine belevetette mag\u225?t
egy fonott kerti sz\u233?kbe, levette a kalapj\u225?t \u233?s uj aival v\u233?gi
gsim\u237?tott d\u250?s, s\u246?t\u233?t f\u252?rtjein. {
Tagadhatatlanul gy\u246?ny\u246?r\u369? teremt\u233?s volt. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Mily csod\u225?s d\u233?lut\u225?nunk van! \u8211? ki\u225?ltott fel el\
u233?gedetten. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u246?rnyen kimelegedtem. Biztosan borzalmasan n\u233?zhetek ki. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Reggie Wade zavartan rezzent \u246?ssze a partnern\u337?je hangj\u225?ra. \u8211
? Olyan\u8230? olyan j\u243?l n\u233?z ki, hogy\u8230? \u8211? kuncogva fejezte
be \u8211? hogy ki sem merem mondani. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor tal\u225?lkozott a tekintet\u252?k, Madeleine szem\u233?b\u337?l meg\u233
?rt\u233?s sug\u225?rzott, ami nem ker\u252?lte el Mrs. Massington figyelm\u233?
t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igaz\u225?n megtanulhatna golfozni \u8211? fordult Madeleine a h\u225?z
asszony\u225?hoz. \u8211? Mi\u233?rt nem pr\u243?b\u225?lja meg? Fogalma sincs,
mit vesz\u237?t vele. Van egy bar\u225?tn\u337?m, aki vette a b\u225?tors\u225?g
ot, megpr\u243?b\u225?lkozott vele \u233?s eg\u233?sz j\u243? eredm\u233?nyeket
siker\u252?lt el\u233?rnie. Pedig j\u243?val id\u337?sebb volt mag\u225?n\u225?l
. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Engem hidegen hagy az ilyesmi \u8211? v\u225?gta r\u225? Iris h\u369?v\u
246?sen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem szeret j\u225?tszani? Borzaszt\u243? rossz lehet mag\u225?nak! \par\
pard\plain\hyphpar} {
Nincs ann\u225?l kel emetlenebb \u233?rz\u233?s, mint amikor az ember kirekeszti
mag\u225?t valamib\u337?l. Pedig higgye el, Mrs. Wade, ma m\u225?r olyan kiv\u2
25?l\u243? edz\u233?sprogramok l\u233?teznek, hogy szinte b\u225?rki elsaj\u225?
t\u237?thatja a j\u225?t\u233?k fort\u233?lyait. \u201?n p\u233?ld\u225?ul taval
y ny\u225?ron rengeteget javultam teniszben. Ugyanakkor elismerem, hogy golf ter
\u233?n rem\u233?nytelen eset vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243? sincs r\u243?la! \u8211? v\u225?gott k\u246?zbe Reggie. \u8211?
Csup\u225?n egy megfelel\u337?en kidolgozott edz\u233?stervre volna sz\u252?ks\
u233?ge. \par\pard\plain\hyphpar} {
Gondoljon csak a ma d\u233?lut\u225?ni kit\u369?n\u337? \u252?t\u233?seire! \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az csak az\u233?rt volt, mert megmutatta, hogyan kel csin\u225?lni\par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? szer\u233?nykedett Madelaine de Sara. \u8211? Mag\u225?ban egy mesteredz
\u337? veszett el. Az emberek t\u246?bbs\u233?ge k\u233?ptelen j\u243?l tan\u237
?tani. Mag\u225?ban viszont erre is megvan a tehets\u233?g. \par\pard\plain\hyph
par} {
Milyen j\u243? lehet mag\u225?nak, hiszen szinte mindenhez \u233?rt! \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Ostobas\u225?g. Nem vagyok \u233?n j\u243?\u8230? semmire sem. \u8211?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
V\u225?laszolta Reggie l\u225?that\u243?an komoly zavarban. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Asszonyom, b\u252?szke lehet a f\u233?rj\u233?re \u8211? jelentette ki M
adeleine Mrs. Wadehez fordulva. \u8211? Hogyan siker\u252?lt ilyen hossz\u250? i
deig meg\u337?riznie? Maga bizony\u225?ra nagyon okos n\u337?\par\pard\plain\hyp
hpar} {
lehet. Vagy tal\u225?n elrejtette valahov\u225? a sz\u233?p nem figyel\u337?\par
\pard\plain\hyphpar} {
tekintete el\u337?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
A h\u225?z asszonya nem siette el a v\u225?laszt. Ehelyett felemelte a k\u246?ny
v\u233?t, de k\u246?zben remegett a keze. \par\pard\plain\hyphpar} {
Reggie kihaszn\u225?lta a k\u237?n\u225?lkoz\u243? alkalmat, motyogott valamit a
ruhav\u225?lt\u225?sr\u243?l \u233?s t\u225?vozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy v\u233?lem, igaz\u225?n kedves mag\u225?t\u243?l, hogy vend\u23
3?g\u252?l l\u225?t \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Madeleine a h\u225?z asszony\u225?nak. \u8211? A n\u337?k t\u246?bbs\u233
?ge gyanakv\u225?ssal fogadn\u225? a f\u233?rje bar\u225?tait. Szerintem viszont
olyan nevets\u233?ges dolog a f\u233?lt\u233?kenys\u233?g, j\u243?l mondom? \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban \u8211? v\u225?laszolta Mrs. Wade. \u8211? \u193?lmomban se
m jutott volna eszembe, hogy f\u233?lt\u233?keny legyek Reggiere. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor remek\u252?l k\u233?pes uralkodni mag\u225?n, hiszen b\u225?rki l\
u225?thatja, hogy Reggie olyan f\u233?rfi, aki\u233?rt rajonganak a n\u337?k. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Nem \par\pard\plain\hyphpar} {
is \par\pard\plain\hyphpar} {
hiszi, \par\pard\plain\hyphpar} {
micsoda \par\pard\plain\hyphpar} {
megr\u225?zk\u243?dtat\u225?st \par\pard\plain\hyphpar} {
jelentett\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u225?momra, amikor kider\u252?lt, hogy h\u225?zasember. Mi\u233?rt van az, ho
gy minden vonz\u243? f\u233?rfit m\u225?r fiatalon lek\u246?tnek? \par\pard\plai
n\hyphpar} {

\u8211? Igaz\u225?n \u246?rvendek neki, hogy Reggie-t ilyen vonz\u243?nak tal\u2


25?lja \u8211? k\u246?z\u246?lte Mrs. Wade. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi\u233?rt, tal\u225?n nem az? J\u243?k\u233?p\u369?, r\u225?ad\u225?sul
f\u233?lelmetesen kiv\u225?l\u243? labdaj\u225?t\u233?kos. Nem besz\u233?lve a
n\u337?kkel szemben mutatott tettetett nemt\u246?r\u337?d\u246?ms\u233?g\u233?r\
u337?l. Ami persze izgat\u243? hat\u225?st gyakorol r\u225?nk. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? Gondolom, maga k\u246?r\u252?l csak \u250?gy tolonganak a f\u233?rfi h\u
243?dol\u243?k \u8211? jegyezte meg Mrs. Wade. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, igen. Sosem tagadtam, hogy jobban kedvelem a f\u233?rfiakat a n\u33
7?kn\u233?l. Ebb\u337?l ad\u243?d\u243?an a n\u337?k nem igaz\u225?n vonz\u243?d
nak hozz\u225?m. Nem is \u233?rtem, hogy mi\u233?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Meg sem fordult a fej\u233?ben, hogy ez az\u233?rt lehet, mert t\u250?l
kedves a f\u233?rj\u252?kh\u246?z? \u8211? k\u233?rdezte Mrs. Massington csiling
el\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
kacaj al. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ami igaz, az igaz, rossz l\u225?tni, mennyi j\u243?v\u225?g\u225?s\u250?
f\u233?rfi k\u246?t\u246?tte hozz\u225? a sors\u225?t unalmas n\u337?kh\u246?z.
Aff\u233?le m\u369?kedvel\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
meg tud\u225?l\u233?kos n\u337?szem\u233?lyekre gondolok. Ez\u233?rt azt\u225?n
igaz\u225?n nem csoda, ha a f\u233?rjecsk\u233?k egy csinos fiatal teremt\u233?s
ut\u225?n n\u233?znek, akinek ki\u246?nthetik a sz\u237?v\u252?ket. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Szerintem igaz\u225?n \u233?rthet\u337? a v\u225?l\u225?s modern gondolata. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Elv\u233?gre \u237?gy mindenki \u250?jrakezdheti az \u233?let\u233?t olyasvalaki
vel az oldal\u225?n, akinek az \u246?v\u233?hez hasonl\u243? az \u237?zl\u233?se
\u233?s a gondolkod\u225?sm\u243?dja. \u205?gy v\u233?g\u252?l is senki sem j\u
225?r rosszul. \u218?gy \u233?rtem, hogy az \u8222?okos\u8221? asszonyok felszed
hetnek valami hossz\u250? haj\u250? sr\u225?cot, aki a saj\u225?t gondolkod\u225
?sm\u243?djuknak megfelel\u337?en kiel\u233?g\u237?ti az \u237?zl\u233?s\u252?ke
t. Sz\u243?val szerintem b\u246?lcs dolog, hogy megadatott a lehet\u337?s\u233?g
, amel yel az ember elv\u225?ghatja az addigi \u233?lete p\u243?kh\u225?l\u243?j
\u225?t \u233?s egy \u250?j f\u233?szek \u233?p\u237?t\u233?s\u233?be kezdhet. M
aga nem \u237?gy gondolja Mrs. Wade? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Dehogynem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az egyet\u233?rt\u337? v\u225?lasz el en\u233?re \u250?gy t\u369?nt, mintha a l\
u233?gk\u246?r hirtelen leh\u369?lt volna valamit\u337?l, legal\u225?bbis Madele
ine \u237?gy \u233?rezte. Motyogott valamit arr\u243?l, hogy \u225?t\u246?lt\u24
6?zik a te\u225?hoz \u233?s elsietett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Micsoda ut\u225?latos teremt\u233?sek ezek a modern l\u225?nyok \u8211?\
par\pard\plain\hyphpar} {
csattant fel Mrs. Wade. \u8211? Egyetlen \u233?pk\u233?zl\u225?b gondolat sincs
az agyukban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? R\u225? ezt igaz\u225?n nem mondhatod, Iris \u8211? v\u233?lekedett Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Massington. \u8211? Ez a l\u225?ny bele van esve Reggie-be. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Ostobas\u225?got besz\u233?lsz! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De bizony! Tiszt\u225?n l\u225?tszott rajta, ahogy az im\u233?nt n\u233?
zte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fikarcnyit sem \u233?rdekli, hogy n\u337?s-e, vagy sem. Neki csak az a fontos, h
ogy megszerezhesse mag\u225?nak. Szerintem undor\u237?t\u243?an viselkedik. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Wade egy pil anatnyi hal gat\u225?s ut\u225?n t\u233?tov\u225?n felkacagott
. \u8211? De h\u225?t v\u233?gt\u233?re is mit sz\u225?m\u237?t? \u8211? k\u233?
rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szavaival el ent\u233?tben \u337? is felpattant hely\u233?r\u337?l \u233?s felsi
etett az emeletre. A f\u233?rje \u233?ppen ruh\u225?t v\u225?ltott \u233?s k\u24
6?zben \u233?nekelgetett. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? \u218?gy l\u225?tom, j\u243? hangulatban vagy, dr\u225?g\u225?m \u8211?


mondta Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wade. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t, hm\u8230? igen, meglehet\u337?sen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ennek igaz\u225?n \u246?r\u252?l\u246?k, mivel azt szeretn\u233?m, hogy
boldog l\u233?gy. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ebben biztos vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
Reggie Wadenak rendesen nem volt t\u250?l er\u337?s oldala a sz\u237?n\u233?szke
d\u233?s, most azonban olyan m\u233?lys\u233?ges zavarban volt, hogy a v\u233?g\
u233?n eg\u233?szen t\u369?rhet\u337?re sikeredett az alak\u237?t\u225?sa. Felt\
u369?n\u337?en ker\u252?lte a feles\u233?ge tekintet\u233?t \u233?s mindig \u246
?sszerezzent, valah\u225?nyszor csak az asszony megsz\u243?l\u237?totta. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Mag\u225?ban persze sz\u233?gyenkezett \u233?s gy\u369?l\u246?lte az eg\u233?sz
kom\u233?di\u225?t. Maga volt a b\u369?ntudat mintak\u233?pe, m\u225?rpedig ebbe
n a helyzetben semmivel sem kelthetett volna kedvez\u337?bb hat\u225?st. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Mikor ismerkedt\u233?l \u246?ssze ezzel a l\u225?nnyal? \u8211? k\u233?r
dezte Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wade hirtelen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ki\u8230? kivel? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Miss de Sar\u225?val, term\u233?szetesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ja, vele? Nem is tudom eg\u233?szen pontosan. De azt hiszem. m\u225?r j\
u243? ideje ismerj\u252?k egym\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u233?nyleg? Csak az az \u233?rdekes, hogy eddig m\u233?g sohasem eml\u
237?tetted. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem? Akkor nyilv\u225?n megfeledkeztem r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Nekem nem \u250?gy t\u369?nik, mintha megfeledkezt\u233?l volna r\u243?l
a \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
csattant fel Mrs. Wade, \u233?s r\u243?zsasz\u237?n ruh\u225?j\u225?nak hangos s
uhog\u225?s\u225?val t\u225?vozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
A te\u225?z\u225?st k\u246?vet\u337?en Mr. Wade megmutatta Miss de Sar\u225?nak
a r\u243?zsakertet. Mik\u246?zben \u225?ts\u233?t\u225?ltak a gyepen, \u233?rezt
\u233?k, hogy egy szemp\u225?r tekintete perzseli a h\u225?tukat. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Miut\u225?n biztons\u225?gos t\u225?vols\u225?gra ker\u252?ltek az \u233?ber sze
mekt\u337?l, a f\u233?rfi megsz\u243?lalt:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ide figyeljen, szerintem abba kel ene hagynunk ezt az eg\u233?szet. A fe
les\u233?gem m\u225?ris \u250?gy n\u233?z r\u225?m, mintha ut\u225?lna. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Ne agg\u243?djon \u8211? nyugtatgatta Madelaine. \u8211? Hiszen minden a
legnagyobb rendben megy. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt hiszi? M\u225?r pedig \u233?n ki nem \u225?l hatom, ha haragszik r\u
225?m a nejem Maga is hal hatta, milyen rosszindulat\u250? megjegyz\u233?seket t
ett a te\u225?n\u225?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ett\u337?l f\u252?ggetlen\u252?l remek\u252?l alakult minden \u8211? ism
\u233?telte Madeleine. \u8211? Remek\u252?l alak\u237?tja a szerep\u233?t, csak
\u237?gy tov\u225?bb. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u233?nyleg \u237?gy gondolja? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze \u8211? v\u225?laszolta a l\u225?ny, azt\u225?n hirtelen suttogva
folytatta. \u8211? A feles\u233?ge most fordul be a terasz sark\u225?n\u225?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Nyilv\u225?n arra k\u237?v\u225?ncsi, hogy mit csin\u225?lunk. Tal\u225?n az les
z a legjobb, ha most megcs\u243?kol. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h! \u8211? t\u225?togott Mr. Wade t\u233?tov\u225?zva. \u8211? Mus
z\u225?j? M\u225?r \u250?gy \u233?rtem, hogy nem lehetne ink\u225?bb\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Cs\u243?koljon m\u225?r meg! \u8211? f\u246?rmedt r\u225? Madeleine. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {

Mit volt mit termi, Mr. Wade megcs\u243?kolta. A cselekedetb\u337?l hi\u225?nyz\


u243? \par\pard\plain\hyphpar} {
lend\u252?letet \par\pard\plain\hyphpar} {
Madeleine \par\pard\plain\hyphpar} {
p\u243?tolta \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s \par\pard\plain\hyphpar} {
olyan\par\pard\plain\hyphpar} {
szenved\u233?lyesen fonta a f\u233?rfi nyaka k\u246?r\u233? a karjait, hogy Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Wade megt\u225?ntorodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h! \u8211? h\u225?pogott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ennyire kel emetlen volna? \u8211? tudakolta Madeleine. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Nem, egy\u225?ltal\u225?n nem \u8211? v\u225?laszolta g\u225?l\u225?ns\u
225?n Mr. Wade. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Csak\u8230? csak olyan v\u225?ratlanul \u233?rt. \u8211? Azt\u225?n megk\u233?rd
ezte: \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nem gondolja, hogy t\u250?l hosszasan id\u337?z\u252?nk itt a r\u243?zsakertben?
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?ppen el enkez\u337?leg \u8211? v\u225?laszolta Madeleine. \u8211?
Szerintem kit\u369?n\u337?en v\u233?gezt\u252?k itt a feladatunkat. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Visszas\u233?t\u225?ltak a gyepre, ahol Mrs. Massington k\u246?z\u246?lte vel\u2
52?k, hogy Mrs. Wade a d\u233?lut\u225?ni szieszt\u225?j\u225?t t\u246?lti. \par
\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?s\u337?bb \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wade \par\pard\plain\hyphpar} {
feld\u250?lt \par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?br\u225?zattal \par\pard\plain\hyphpar} {
csatlakozott\par\pard\plain\hyphpar} {
Madeleine-hez. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Iris olyan sz\u246?rny\u369? \u225?l apotban van, hogy\u8230? az m\u225?
r a hiszt\u233?ria hat\u225?r\u225?t s\u250?rolja. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az csak j\u243? jel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Megl\u225?tta, amint megcs\u243?koltam mag\u225?t. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Pontosan ez volt a sz\u225?nd\u233?kunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Vil\u225?gos, de ezt m\u233?gsem mondhattam meg neki, ugyeb\u225?r? Nem
tudtam m\u225?r kifog\u225?st kieszelni, v\u233?g\u252?l azt mondtam, hogy csak
\u250?gy\u8230? \u250?gy mag\u225?t\u243?l ad\u243?dott a dolog. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? Nagyszer\u369?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kiab\u225?lt velem, hogy maga be akar h\u225?l\u243?zni engem \u233?s el
akarja vetetni mag\u225?t velem\u8230? \u233?s azt is mondta, hogy\u8230?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
hogy maga egy romlott persz\u243?na. Engem persze teljesen kibor\u237?tott ezzel
a rosszindulat\u250? megjegyz\u233?s\u233?vel, hiszen \u233?n j\u243?l tudom, h
ogy maga csak a munk\u225?j\u225?t v\u233?gzi. Tiltakoztam, hogy egy \u225?rva s
z\u243? sem igaz abb\u243?l, amit \u246?sszehord, mind\u246?ssze arr\u243?l van
sz\u243?, hogy m\u233?lys\u233?gesen tisztelem mag\u225?t. De ezzel csak azt sik
er\u252?lt el\u233?rnem, hogy m\u233?g jobban \u246?sszekaptunk. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? Csod\u225?latos. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? V\u233?g\u252?l elzavart, mondv\u225?n, hogy sz\u243?ba sem akar \u225?l
ni velem t\u246?bb\u233?. K\u233?s\u337?bb fenyeget\u337?zni kezdett, hogy \u24
6?sszecsomagol \u233?s elk\u246?lt\u246?zik innen. \u8211? A f\u233?rfi arc\u225
?n k\u233?ts\u233?gbees\u233?s t\u252?kr\u246?z\u337?d\u246?tt. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Madeleine vid\u225?man elmosolyodott. \u8211? Megmondom, mit v\u225?laszoljon er

re: nyugodtan mondja azt, hogy maga lesz az, aki elmegy. \u214?sszecsomagol \u23
3?s itt hagyja a v\u225?rost. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t \u233?n nem akarok elmenni! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze, hogy nem. Nem is kel . A feles\u233?ge m\u233?g a puszta gondola
tt\u243?l is vissza fog riadni, hogy maga elmenjen Londonba sz\u243?rakozni. \pa
r\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} M\u225?snap reggel Reggie Wa
de \u250?jabb h\u237?rt kapott a t\u225?voz\u225?sr\u243?l. {
\u8211? A feles\u233?gem azt mondta, hogy \u225?tgondolta a dolgot, \u233?s arra
a d\u246?nt\u233?sre jutott, hogy nem lenne sz\u233?p dolog t\u337?le, ha most
fak\u233?pn\u233?l hagyna. Abban maradtunk, hogy hat h\u243?napig marad. Viszont
azzal \u233?rvelt, hogy mi\u233?rt ne j\u246?hetne ide az \u337?\par\pard\plain
\hyphpar} {
bar\u225?tja is, ha egyszer az \u233?n bar\u225?tn\u337?m itt lehet. M\u225?r \u
252?zent is Sinclair Jordannek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugye \u337? az a bizonyos hossz\u250? haj\u250? f\u233?rfi? \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Igen, \u233?s ak\u225?rmi legyek, ha beengedem a h\u225?zamba! \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r pedig ezt kel tennie. De ne agg\u243?djon miatta, majd \u233?n
gondoskodom r\u243?la. A feles\u233?g\u233?nek mondja azt, hogy v\u233?giggondol
ta a k\u233?rd\u233?st, \u233?s nincs kifog\u225?sa Sinclair Jordan jelenl\u233?
te el en. Velem pedig megbesz\u233?lte, hogy maradjak. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Ej, ej, kedvesem! \u8211? berzenkedett Mr. Wade. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Az a l\u233?nyeg hogy ne vesz\u237?tse el a hidegv\u233?r\u233?t \u8211?
mondta Madelaine. \u8211? Higgye el, minden nagyszer\u369?en alakul. M\u233?g n
\u233?h\u225?ny nap kitart\u225?s kel csup\u225?n\u8230? azt\u225?n v\u233?ge le
sz minden megpr\u243?b\u225?ltat\u225?s\u225?nak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Komolyan azt hiszi?\u8230? Azt hiszi, hogy n\u233?h\u225?ny nap m\u250?l
va\u8230?? \u8211? tam\u225?skodott Mr. Wade. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nemcsak hiszem, hanem biztos vagyok benne \u8211?\par\pard\plain\hyphpar
} {
jelentette ki Madeleine. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy h\u233?ttel k\u233?s\u337?bb Madeleine de Sara bel\u233?pett Mr. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Parker Pyne irod\u225?j\u225?ba \u233?s kimer\u252?lten lerogyott egy sz\u233?kr
e. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u205?me, meg\u233?rkezett a Cs\u225?b\u237?t\u225?s Kir\u225?lyn\u337?j
e \u8211? fogadta mosolyogva Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Cs\u225?b\u237?t\u225?s! \u8211? kacagott Madeleine kedveszegetten. \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
Tapasztalt cs\u225?b\u237?t\u243? l\u233?temre soha \u233?letemben nem v\u233?ge
ztem m\u233?g ilyen neh\u233?z munk\u225?t. Azt az embert m\u225?r-m\u225?r k\u2
43?rosan kisaj\u225?t\u237?totta a feles\u233?ge! \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne somolyogva b\u243?logatott. \u8211? Val\u243?ban \u237?gy van. Ez vi
szont bizonyos szempontb\u243?l meg is k\u246?nny\u237?tette a feladatunkat. Mer
t az az igazs\u225?g, dr\u225?ga Madeleine, hogy nem minden f\u233?rfit tenn\u23
3?k ki ilyen k\u246?nny\u369? sz\u237?vvel az el en\u225?l hatatlan vonzerej\u23
3?nek. \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny nevetett. \u8211? Fogalma sincs, milyen nehezen siker\u252?lt r\u225
?vennem, hogy egy\u225?ltal\u225?n megcs\u243?koljon. B\u225?r azt\u225?n m\u225
?r tetszett neki. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Eszerint ez a munka a maga sz\u225?m\u225?ra is \u250?jdons\u225?ggal sz


olg\u225?lt. De v\u233?gt\u233?re is eredm\u233?nyesen hajtotta v\u233?gre a fel
adat\u225?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen, minden a legnagyobb rendben van. Nyilv\u225?n olvasta m\u225?r a h
\u225?rom nappal ezel\u337?tti jelent\u233?semet, nemde? Azt\u225?n tegnap este
volt m\u233?g a l\u225?tv\u225?nyos b\u250?cs\u250?jelenet\u252?nk. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val, amint meg\u237?rtam, el\u233?g volt egy pil ant\u225?st vet
nem arra a nyomorult szoknyavad\u225?sz Sinclair Jordanre \u233?s nyomban r\u225
?m ragadt. Persze f\u337?leg az\u233?rt, mert a ruh\u225?im alapj\u225?n arra k\
u246?vetkeztetett, hogy j\u243?l vagyok elengedve anyagilag. Mrs. Wade-et meg pe
rsze ette a m\u233?reg, mivel a k\u233?t f\u233?rfi felv\u225?ltva t\u225?ncolt
velem. \u201?n pedig \u233?lve a lehet\u337?s\u233?ggel, hamarj\u225?ban kimutat
tam, hogy melyik\u252?k a kedvemre val\u243?. Ny\u237?ltan kifigur\u225?ztam Sin
clair Jordant az asszony szeme l\u225?tt\u225?ra. Kig\u250?nyoltam az \u246?lt\u
246?zk\u246?d\u233?s\u233?t, a hossz\u250? haj\u225?t \u233?s felh\u237?vtam a f
igyelmet az X l\u225?b\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Remek m\u243?dszer \u8211? b\u243?logatott Parker Pyne elismer\u337?en.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az esem\u233?nyek tegnap este \u233?rt\u233?k el a cs\u250?cspontot. Mrs
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wade nem b\u237?rta tov\u225?bb \u233?s kifakadt. Nekem esett \u233?s megv\u225?
dolt azzal, hogy t\u246?nkreteszem az otthona b\u233?k\u233?j\u233?t. \par\pard\
plain\hyphpar} {
Erre Reggie Wade sem volt rest, \u233?s sz\u243?ba hozta Sinclaire Jordan \u233?
s a feles\u233?ge kapcsolat\u225?t. Mrs. Wade azzal v\u233?dekezett, \par\pard\p
lain\hyphpar} {
hogy \par\pard\plain\hyphpar} {
ez \par\pard\plain\hyphpar} {
csup\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
boldogtalan\par\pard\plain\hyphpar} {
mag\u225?nyoss\u225?g\u225?nak lett a k\u246?vetkezm\u233?nye. Felt\u369?nt ugya
n neki, hogy a f\u233?rje egy ideje elfordul t\u337?le, de fogalma sem volt az o
k\u225?r\u243?l. \u214?mlengeni kezdett, hogy mindig is eszm\u233?nyien boldog h
\u225?zass\u225?gban \u233?ltek, s \u337? mennyire im\u225?dja a f\u233?rj\u233?
t, \u233?s csakis \u337?t akarja, egyed\u252?l csak \u337?t. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u201?n meg r\u225?v\u225?gtam, hogy ezzel m\u225?r elk\u233?sett. Mr. Wade is k
apcsolt, \u233?s remek\u252?l k\u246?vette az utas\u237?t\u225?saimat. Kijelente
tte, hogy elv\u225?lik Irist\u337?l \u233?s engem vesz feles\u233?g\u252?l Mrs.
Wade pedig azt csin\u225?lhat Sinclairrel, amit csak akar. Ak\u225?r m\u225?ris
beadhatja a val\u243?pert, hiszen teljesen felesleges lenne f\u233?l \u233?vig v
\u225?rni vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Neki n\u233?h\u225?ny napon bel\u252?l \u8211? folytatta \u8211? meglesznek a sz
\u252?ks\u233?ges bizony\u237?t\u233?kai \u233?s akkor utas\u237?t\u225?sokat ad
az \u252?gyv\u233?dj\u233?nek. K\u246?z\u246?lte a feles\u233?g\u233?vel, hogy
k\u233?ptelen n\u233?lk\u252?lem \u233?lni. Erre Mrs. Wade a sz\u237?v\u233?hez
kapva sz\u237?vrohamr\u243?l panaszkodott, de n\u233?mi brandy ut\u225?n valamiv
el jobban lett. Mr. Wade-et azonban ezzel sem tudta meghatni, \u233?s szil\u225?
rdan kitartott \u225?l \u225?spontja mel ett. Ma reggel bej\u246?tt a v\u225?ros
ba, \u233?s biztosra veszem, hogy Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wade is ut\u225?na ment. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? E szerint akkor minden rendben \u8211? \u225?l ap\u237?totta meg Mr. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Pyne j\u243?kedv\u369?en. \u8211? Ez az eset\u252?nk is kifog\u225?stalanul v\u2
33?gz\u337?d\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ekkor azonban kiv\u225?g\u243?dott az ajt\u243? \u233?s Reggie Wade jelent meg a
k\u252?sz\u246?b\u246?n. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Hol van? \u8211? ki\u225?ltotta a f\u233?rfi az irod\u225?ba l\u233?pve.


\u8211? Itt van? \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n megpil antotta Madeleine-t. \u8211? Dr\u225?g\u225?m! \u8211? rikkant
otta megragadva a l\u225?ny kez\u233?t. \u8211? Dr\u225?g\u225?m, dr\u225?gas\u2
25?gom! Ugye tudta, hogy az igazat mondtam Irisnek tegnap este, \u233?s minden s
z\u243?t komolyan gondoltam? Fogalmam sincs, hogyan lehettem ilyen vak. De h\u22
5?rom napja m\u225?r tiszt\u225?n l\u225?tok. Most m\u225?r tudom\u8230?\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit tud? \u8211? k\u233?rdezte Madeleine csendesen. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Azt, hogy im\u225?dom mag\u225?t. Hogy egyetlen m\u225?s n\u337? sem l\u
233?tezik sz\u225?momra a vil\u225?gon mag\u225?n k\u237?v\u252?l. Elv\u225?lok
Irist\u337?l, \u233?s amint a v\u225?l\u243?pernek v\u233?ge, feles\u233?g\u252?
l veszem mag\u225?t. Ugye hozz\u225?m j\u246?n? Mondjon igent, Madeleine, im\u22
5?dom mag\u225?t! \par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal a karjaiba kapta a dermedten \u225?l \u243? Madeleine-t \u233?s \u233?ppen
akkor tapasztotta a n\u337? ajk\u225?ra a sz\u225?j\u225?t, amikor \u250?jra ki
v\u225?g\u243?dott az ajt\u243? \u233?s ez\u250?ttal egy sov\u225?ny asszonyka t
oppant be el\u233?gg\u233? zil\u225?lt, z\u246?ld ruh\u225?ban. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Sejtettem! \u8211? kiab\u225?lt az \u250?jonnan \u233?rkezett. \u8211? E
z\u233?rt is k\u246?vettelek! Biztosra vettem, hogy idej\u246?ssz hozz\u225?! \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Legyen eg\u233?szen nyugodt\u8230? \u8211? kezdte Mr. Parker Pyne mag\u2
25?hoz t\u233?rve a megd\u246?bben\u233?sb\u337?l, ami hatalm\u225?ba ker\u237?t
ette. \par\pard\plain\hyphpar} {
A betolakod\u243? azonban nem m\u233?ltatta figyelemre, hanem tov\u225?bb hajtog
atta a mag\u225?\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, Reggie, nem k\u237?v\u225?nhatod, hogy megszakadjon a sz\u237?v
em! Gyere vissza hozz\u225?m, k\u233?rve k\u233?rlek! Soha egy \u225?rva sz\u243
?val sem fogom a szemedre h\u225?nyni a t\u246?rt\u233?nteket, erre ak\u225?r me
g is esk\u252?sz\u246?m! M\u233?g golfozni is megtanulok. Ha akarod, nem lesz eg
yetlen bar\u225?tn\u337?m sem. De ennyi \u233?v ut\u225?n, \par\pard\plain\hyphp
ar} {
amit \par\pard\plain\hyphpar} {
j\u243?ban-rosszban, \par\pard\plain\hyphpar} {
boldogs\u225?gban \par\pard\plain\hyphpar} {
egy\u252?tt\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?lt\u246?tt\u252?nk\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ami engem il et, egy\u225?ltal\u225?n nem voltam boldog, eg\u233?szen mo
stan\u225?ig \u8211? jelentette ki Mr. Wade \u233?s kitart\u243?an b\u225?multa
Madeleine-t. \u8211? Hagyjuk a fen\u233?be ezt az eg\u233?szet, Iris. \par\pard\
plain\hyphpar} {
Hiszen feles\u233?g\u252?l akart\u225?l menni ahhoz a m\u369?v\u233?szl\u233?lek
Jordanhez. Akkor most mi\u233?rt nem m\u233?gy int\u233?zkedni? \par\pard\plain
\hyphpar} {
Mrs. Wade feljajdult. \u8211? Gy\u369?l\u246?l ek! Tiszta sz\u237?vemb\u337?l ut
al ak! \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n Madeleine fel\u233? fordulva folytatta a pocskondi\u225?z\u225?st. \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tkozott n\u233?mber! Maga egy sz\u246?rny\u369?s\u233?ges v\u225?mp\u237?r
!\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Elrabolta t\u337?lem a f\u233?rjemet! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugyan kinek kel a maga f\u233?rje! \u8211? fordult el undorral Madeleine
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Madeleine! \u8211? meredt a l\u225?nyra Mr. Wade f\u225?jdalmas tekintet
tel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hagyjon m\u225?r b\u233?k\u233?n, k\u233?rem! \u8211? mondta Madeleine.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De hal gasson m\u225?r meg, hiszen \u233?n nem j\u225?tszottam! \par\par

d\plain\hyphpar} {
Mindent komolyan gondoltam. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, menjen el! \u8211? ki\u225?ltotta Madeleine hiszt\u233?rikusan.
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Menjen m\u225?r el! \par\pard\plain\hyphpar} {
Reggie vonakodva elindult az ajt\u243? fele, de azt\u225?n visszafordult! \u8211
? figyelmeztetve a l\u225?nyt. \u8211? Nem utolj\u225?ra l\u225?tott. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Azzal kirohant \u233?s bev\u225?gta maga m\u246?g\u246?tt az ajt\u243?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A magafajta persz\u243?n\u225?kat meg kel ene korb\u225?csolni \u233?s m
egb\u233?lyegezni \u8211? \u252?v\u246?lt\u246?tte Mrs. Wade. \u8211? Reggie egy
f\u246?ldre sz\u225?l t angyal volt hozz\u225?m, am\u237?g maga fel nem bukkant
. Most pedig \u250?gy megv\u225?ltozott, hogy r\u225? sem lehet ismerni. \u8211?
Az asszony zokogva rohant ki a f\u233?rje nyom\u225?ban. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Madeleine \u233?s Mr. Parker Pyne egym\u225?sra meredt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Igaz\u225?n nem tehetek r\u243?la \u8211? vont v\u225?l at Madeleine. \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon helyes\u8230? kedves ember\u8230? de nem akarok a feles\u233?ge lenni. K\
u252?l\u246?nben is \u233?rthetetlen sz\u225?momra az eg\u233?sz. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Ha tudn\u225?, milyen nehezen tudtam r\u225?venni, hogy megcs\u243?koljon! \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u220?h\u252?m! \u8211? b\u243?logatott Parker Pyne. \u8211? Nem sz\u237
?vesen ismerem be, de \u233?n t\u233?vedtem ennek a helyzetnek a meg\u237?t\u233
?l\u233?s\u233?ben. \u8211? Cs\u252?ggedten megcs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t,
azt\u225?n mag\u225?hoz h\u250?zta Mr. Wade akt\u225?j\u225?t \u233?s r\u225?\u2
37?rta: Teljes kudarc \u8211? a term\u233?szeti okoknak k\u246?sz\u246?nhet\u337
?en. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megjegyz\u233?s \u8211? \u201?szre kel ett volna vennem. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A V\u193?ROSI HIVATALNOK ESETE\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne \par\pard\plain\hyphpar} {
elgondolkodva \par\pard\plain\hyphpar} {
h\u225?trad\u337?lt \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
forg\u243?sz\u233?k\u233?ben \u233?s alaposan szem\u252?gyre vette a l\u225?toga
t\u243?j\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Alacsony, de er\u337?s testalkat\u250?, negyven\u246?t \u233?v k\u246?r\u252?li
f\u233?rfit l\u225?tott maga el\u337?tt, \u233?l\u233?nk, f\u233?l\u233?nk szeme
kkel, melyek valami izgatott rem\u233?nyked\u233?ssel tapadtak r\u225?. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Olvastam az \u250?js\u225?ghirdet\u233?s\u233?t \u8211? kezdte a kis emb
er idegesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Bajban van, Mr. Roberts? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem\u8230? nem \u233?ppen bajban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor boldogtalan? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?g azt sem mondhatn\u225?m, \u233?s igaz\u225?n h\u225?l\u225?s le
hetek \u233?rte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mint mindannyian \u8211? hagyta helyben Parker Pyne. \u8211? \u193?m az
m\u225?r balj\u243?slat\u250? jel, ha eml\u233?keztetn\u252?nk kel magunkat erre
a t\u233?nyre. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u205?gy van \u8211? b\u243?lintott a kis ember hevesen. \u8211? \u201?p
pen ez az! \par\pard\plain\hyphpar} {

Fej\u233?n tal\u225?lta a sz\u246?get, uram. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Gondolom, nem \u225?rtana, ha elmondana mag\u225?r\u243?l egyet s m\u225
?st \u8211? noszogatta Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nincs valami sok mondanival\u243?m, uram. Amint m\u225?r eml\u237?tettem
, sok minden\u233?rt h\u225?l\u225?s lehetek a sorsnak. Van \u225?l \u225?som, \
u237?gy siker\u252?lt megtakar\u237?tanom egy kis p\u233?nzecsk\u233?t; a gyerme
keim pedig er\u337?sek \u233?s eg\u233?szs\u233?gesek. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Akkor\u8230? tulajdonk\u233?ppen mit k\u237?v\u225?nt t\u337?lem? \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem\u8230? nem is\u8230? sz\u243?val magam sem tudom. \u8211? Hirtelen e
lpirult. \u8211? \u218?gy v\u233?lem, ez el\u233?g ostob\u225?n hangzik, uram. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A legkev\u233?sb\u233? sem \u8211? v\u225?gta r\u225? Parker Pyne. \par\
pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u220?gyes r\u225?vezet\u337? k\u233?rd\u233?sekkel igyekezett eloszlatni az \u2
50?jdons\u252?lt \u252?gyf\u233?l bizalmatlans\u225?g\u225?t. Siker\u252?lt kih\
u225?moznia, hogy Mr. Roberts egy j\u243?nev\u369? c\u233?gn\u233?l \u225?l alka
lmaz\u225?sban \u233?s b\u225?r lassan, de biztosan emelkedik a rangl\u233?tr\u2
25?n. K\u233?s\u337?bb megismerte a hivatalnok h\u225?zass\u225?g\u225?nak t\u24
6?rt\u233?net\u233?t; \u233?s k\u252?szk\u246?d\u233?s\u233?t, hogy megfelel\u33
7? legyen a megjelen\u233?se, kifog\u225?stalan legyen a gyermekei neveltet\u233
?se, \u233?s amint mondani szok\u225?s, \u8222?sz\u233?pen j\u225?rassa \u337?ke
t\u8221?. Tudom\u225?st szerzett Mr. Roberts elk\u233?pzel\u233?seir\u337?l, ter
veir\u337?l, \u252?gyesked\u233?s\u233?r\u337?l \u233?s takar\u233?koss\u225?g\u
225?r\u243?l, mel yel minden \u233?vben siker\u252?lt f\u233?lretennie n\u233?h\
u225?ny fontocsk\u225?t. Sz\u243?val val\u243?j\u225?ban egy eg\u233?sz \u233?le
t sz\u252?ntelen \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u252?zdelmekkel \par\pard\plain\hyphpar} {
teli \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?rt\u233?net\u233?t \par\pard\plain\hyphpar} {
kel ett\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?gighal gatnia. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos h\u225?t\u8230? tudja, hogy van ez \u8211? folytatta a val om\u225?s
\u225?t Mr. Roberts. A feles\u233?gem t\u225?vol van. Az anyj\u225?hoz utazott a
k\u233?t gyerekkel. R\u225?juk f\u233?r egy kis leveg\u337?v\u225?ltoz\u225?s,
az asszonynak pedig nem \u225?rt egy kis pihen\u233?s. Sz\u225?momra viszont nin
cs ott hely, azt meg nem engedhetem meg magamnak, hogy m\u225?shov\u225? menjek.
Mivel egymagamban unatkoztam, az \u250?js\u225?got olvasgattam \u233?s akkor l\
u225?ttam meg az \u246?n hirdet\u233?s\u233?t. Elgondolkodtam a dolgon. Negyvenn
yolc \u233?ves vagyok. Csak t\u246?rtem a fejem\u8230? az \u233?let val\u243?s\u
225?ggal elrohan mel ett\u252?nk\u8230? \u8211? mondta elm\u233?lkedve, mik\u246
?zben \u233?rtelmes, k\u252?lv\u225?rosi lelke ott t\u252?kr\u246?z\u337?d\u246?
tt a szem\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtem m\u225?r \u8211? mondta Parker Pyne hirtelen. \u8211? Maga sz
eretn\u233? ki\u233?lvezni az \u233?let \u246?r\u246?meit legal\u225?bb t\u237?z
percig, nemde? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n ugyan nem tudtam ilyen pontosan megfogalmazni, de alighanem igaz
a van. J\u243? lenne kil\u233?pni egy kicsit a megszokott ker\u233?kv\u225?g\u22
5?sb\u243?l. Azt\u225?n persze sz\u237?vesen visszat\u233?rek a sablonhoz\u8230?
de legal\u225?bb volna valami, amire az ember eml\u233?kezhetne. \u8211? Fesz\u
252?lten n\u233?zett az \u237?r\u243?asztaln\u225?l \u252?l\u337? f\u233?rfira.
\u8211? Teljes\u237?thetetlen a k\u233?r\u233?sem? Mert r\u225?ad\u225?sul nem i
s tudn\u233?k \u233?rte valami\u8230? sokat fizetni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mennyit tudna r\u225?\u225?ldozni? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maximum \u246?t fontot \u225?ldozhatok r\u225?, uram. \u8211? A hivataln
ok l\u233?legzetvisszafojtva v\u225?rta a v\u225?laszt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? \u214?t fontot mondott? \u8211? k\u233?rdezte Parker Pyne. \u8211? Nos,

ha j\u243?l meggondolom\u8230? tal\u225?n \u246?sszehozhatunk mag\u225?nak valam


it \u246?t font\u233?rt. \u8211? Azt\u225?n v\u225?ratlanul megk\u233?rdezte: \u
8211? Hogyan viszonyul a vesz\u233?lyhelyzetekhez? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Roberts s\u225?padt arc\u225?t halv\u225?ny p\u237?r \u246?nt\u246?tte el. \
u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Vesz\u233?lyt mondott, uram? Nos, nem k\u252?l\u246?n\u246?sebben tartok t\u337?
le, tal\u225?n az\u233?rt, mivel sosem tettem olyasmit, ami vesz\u233?l yel j\u2
25?rt volna. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne elmosolyodott \u8211? Maradjunk annyiban, hogy holnap \u250?jra felk
eres \u233?s addigra kider\u237?tem, hogy mit tehetek mag\u225?\u233?rt. \par\pa
rd\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} A Bon Voyageur nem tartozik
a t\u250?l ismert fogad\u243?k k\u246?z\u233?. {
B\u225?r el\u233?g gy\u233?ren l\u225?togatott az \u233?tterme, m\u233?gsem sz\u
237?vesen fogadj\u225?k az \u250?jonnan \u233?rkez\u337?ket. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Ide, a Bon Voyageur-be \u233?rkezett Mr. Parker Pyne, \u233?s amint felismert\u2
33?k, megk\u252?l\u246?nb\u246?ztetett tisztelettel fogadt\u225?k. \u8211?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Itt van Mr. Bonnington? \u8211? \u233?rdekl\u337?d\u246?tt. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Igenis, uram, ott \u252?l a t\u246?rzshely\u233?n. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Nagyszer\u369?. Akkor \u233?n is oda\u252?l\u246?k. \par\pard\plain\hyph
par} {
Mr. Bonnington el\u233?g s\u246?t\u233?t arc\u250?, katon\u225?s megjelen\u233?s
\u369? f\u233?rfi\u250? volt. Nem\par\pard\plain\hyphpar} {
titkolt \u246?r\u246?mmel \u252?dv\u246?z\u246?lte bar\u225?tj\u225?t. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Hel \u243?, Parker! Ezer \u233?ve nem l\u225?ttalak. Mi sz\u233?l hozott
ide? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? N\u233?ha az\u233?rt el-elj\u246?v\u246?k. F\u337?k\u233?nt, ha az egyik
cimbor\u225?mat akarom l\u225?tni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? R\u225?m gondolsz? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? R\u225?d bizony. Sz\u243?val az a helyzet, Lucas, hogy \u225?tgondoltam,
amir\u337?l a\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u250?ltkor besz\u233?lgett\u252?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A Peterfield \u252?gyr\u337?l besz\u233?lsz? Olvastad m\u225?r a leg\u25
0?jabb h\u237?rt az\par\pard\plain\hyphpar} {
\u250?js\u225?gokban? Ja, nem, m\u233?g nem olvashattad. Hiszen csak az esti kia
d\u225?sban\par\pard\plain\hyphpar} {
ker\u252?l az utc\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi ez a friss h\u237?r? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Peterfieldet tegnap \u233?j el meggyilkolt\u225?k \u8211? v\u225?laszolt
a Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bonnington\par\pard\plain\hyphpar} {
mik\u246?zben nyugodtan ette a sal\u225?t\u225?j\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? J\u243?s\u225?gos \u233?g! \u8211? ki\u225?ltotta Parker Pyne. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Engem nem lepett meg k\u252?l\u246?n\u246?sebben a dolog \u8211? mondta
Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bonnington \u8211? Fafej\u369? v\u233?nember volt ez a Peterfield. Nem hal gatot
t r\u225?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ragaszkodott hozz\u225?, hogy n\u225?la legyenek a tervek. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? \u201?s elrabolt\u225?k t\u337?le? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem. \u193?l \u237?t\u243?lag valami n\u337? j\u225?rt n\u225?la el\u337

?z\u337?leg \u233?s egy sonkaf\u337?z\u233?si\par\pard\plain\hyphpar} {


receptet adott a professzornak. Az a v\u233?n, sz\u243?rakozott szam\u225?r pedi
g, mint\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
mindig, most is \u246?sszekevert mindent. A sonkareceptet a p\u225?nc\u233?lszek
r\u233?nybe\par\pard\plain\hyphpar} {
z\u225?rta, a terveket meg a konyh\u225?ban felejtette. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Szerencs\u233?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mintha csak a sors keze ny\u250?lt volna k\u246?zbe. De m\u233?g most se
m tudom, \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy ki fogja elvinni \u337?ket Genfbe. Maitland k\u243?rh\u225?zba ker\u252?lt,
Carslake\par\pard\plain\hyphpar} {
Berlinben van. J\u243?magam nem mehetek. \u205?gy k\u233?nytelen-kel etlen az if
j\u250?\par\pard\plain\hyphpar} {
Hooperre h\u225?rul a feladat \u8211? magyar\u225?zta Bonnington a bar\u225?tj\u
225?ra n\u233?zve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint tov\u225?bbra sem vagy r\u243?la valami nagy v\u233?lem\u233?nn
yel? \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Fikarcnyit sem v\u225?ltozott az \u225?l \u225?spontom. Biztosra veszem,
hogy s\u225?ros\par\pard\plain\hyphpar} {
az a fick\u243?. B\u225?r semmi bizony\u237?t\u233?kom sincs el ene, de szent me
ggy\u337?z\u337?d\u233?sem, Parker, hogy az a pasas nem tiszta! \par\pard\plain\
hyphpar} {
Viszont a terveket felt\u233?tlen\u252?l el kel juttatnom Genfbe, mert a N\u233?
psz\u246?vets\u233?gnek sz\u252?ks\u233?ge van r\u225?juk. Els\u337? \u237?zben
fordul el\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
a t\u246?rt\u233?nelem sor\u225?n, hogy egy tal\u225?lm\u225?nyt nem egyetlen \u
225?l amnak adnak el, hanem \u246?nk\u233?ntesen a N\u233?psz\u246?vets\u233?g r
endelkez\u233?s\u233?re bocs\u225?tj\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sosem tettek m\u233?g enn\u233?l nyilv\u225?nval\u243?bb b\u233?kegesztu
st. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hooper viszont\par\pard\plain\hyphpar} {
szerintem k\u233?ts\u233?gk\u237?v\u252?l gazember. Majd meg fogod l\u225?tni, h
ogy sz\u233?pen\par\pard\plain\hyphpar} {
elk\u225?b\u237?tj\u225?k a vonaton. Ha pedig rep\u252?l\u337?g\u233?ppel megy,
akkor lesz\u225?l valahol, a\par\pard\plain\hyphpar} {
megfelel\u337? helyen. Sz\u243?val mindent egybevetve nem b\u237?zn\u225?m r\u22
5?, ha b\u225?rmi\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?s lehet\u337?s\u233?g k\u237?n\u225?lkozna. Fegyelem mindenek felett! Ez
a jelszavam. A\par\pard\plain\hyphpar} {
fegyelem n\u233?lk\u252?l\u246?zhetetlen tulajdons\u225?g a mi hivat\u225?sunk t
er\u233?n. \u201?pp emiatt\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?r\u252?l\u246?k, hogy felkerest\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De m\u233?g nem sz\u225?ntad r\u225? magad, hogy megk\u233?rdezd, ismere
k-e valakit, \par\pard\plain\hyphpar} {
aki alkalmas lenne erre a k\u233?nyes feladatra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban nem k\u233?rdeztem, noha biztosra veszem, hogy akadna ilyen
\par\pard\plain\hyphpar} {
szem\u233?ly az \u252?zleti k\u246?r\u246?dben. Valami il uzionista t\u369?znyel
\u337?, aki csak a nagy\par\pard\plain\hyphpar} {
jelen\u233?sre v\u225?r. B\u225?rki is legyen a k\u252?ld\u246?tt\u252?nk, az il
et\u337? re\u225?lis es\u233?l yel indulhat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mivel a te embered, k\u246?nnyen lehet, hogy nem is gyanakodn\u225?nak r\u225?,
b\u225?r az\par\pard\plain\hyphpar} {
is igaz, hogy vasidegzettel kel rendelkeznie a fick\u243?nak. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Azt hiszem, ismerek valakit, aki csakugyan elv\u225?l aln\u225? ezt a k\
u233?nyes\par\pard\plain\hyphpar} {

feladatot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?l\u8217? Istennek, akadnak m\u233?g, akik nem riadnak vissza egy
kis\par\pard\plain\hyphpar} {
kock\u225?zatt\u243?l. Akkor teh\u225?t megegyezt\u252?nk? \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Kezet r\u225?! \u8211? b\u243?lintott Mr. Parker Pyne. \par\pard\plain\h
yphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Parker Pyne t\u246?m\u246?re
n summ\u225?zta utas\u237?t\u225?sait. \u8211? Sz\u243?val minden vil\u225?gos?
Els\u337? oszt\u225?ly\u250? h\u225?l\u243?kocsival utazik Genfbe. {
A vonatja t\u237?z negyven\u246?tkor indul Londonb\u243?l, Folkestone-on \u225?t
Boulogne-ig, ahol \u225?t kel sz\u225?l nia. M\u225?snap reggel nyolc \u243?rak
or \u233?rkezik meg Genfbe. Itt van fel\u237?rva a c\u237?m, ahol jelentkeznie k
el . J\u243?l jegyezze meg k\u233?rem, azt\u225?n semmis\u237?tse meg a cetlit.
Miut\u225?n jelentkezett, elmegy ebbe a sz\u225?l od\u225?ba, \u233?s ott v\u225
?rja meg a tov\u225?bbi utas\u237?t\u225?sokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elegend\u337? p\u233?nzt bocs\u225?tok a rendelkez\u233?s\u233?re francia \u233?
s sv\u225?jci bankjegyekben. Mindent meg\u233?rtett? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Term\u233?szetesen, uram \u8211? Roberts szemei csil ogtak az izgalomt\u
243?l. \u8211? Eln\u233?z\u233?s\u233?t k\u233?rem a k\u237?v\u225?ncsis\u225?go
m\u233?rt, uram\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
de\u8230? hm\u8230? megtudhatn\u233?k valamit arr\u243?l, hogy mit viszek magamm
al? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne megeresztett egy atyai mosolyt az \u252?gyfele fel\u233?. \u8211? Eg
y rejtjelezett \u252?zenetet visz, ami az orosz korona\u233?kszerek titkos rejte
khely\u233?t tartalmazza \u8211? k\u246?z\u246?lte halkan suttogva. \u8211? K\u2
33?pzelheti, hogy a bolsevik \u252?gyn\u246?k\u246?k mennyire v\u225?rj\u225?k,
hogy elkaphass\u225?k mag\u225?t. Amennyiben ez bek\u246?vetkezne, \u233?s sz\u2
43?ra akarn\u225?k b\u237?rni, mondja azt nekik, hogy hozz\u225?jutott n\u233?mi
p\u233?nzhez, amin k\u252?lf\u246?ldi szabads\u225?gra utazik. \par\pard\plain\
hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Mr. Roberts a genfi tavat n\
u233?zte \u233?s k\u246?zben egy cs\u233?sze k\u225?v\u233?t kortyolgatott. N\u2
33?mi ki\u225?br\u225?ndults\u225?ggal vegyes boldogs\u225?got \u233?rzett. {
Boldog volt, mivel \u233?let\u233?ben el\u337?sz\u246?r eljuthatott k\u252?lf\u2
46?ldre. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tov\u225?bb\u225? olyan sz\u225?l od\u225?ban lakhatott, amilyenbe addig szinte
be sem juthatott. Nem kel ett garasoskodnia \u233?s agg\u243?dnia \par\pard\plai
n\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
p\u233?nz \par\pard\plain\hyphpar} {
miatt. \par\pard\plain\hyphpar} {
F\u252?rd\u337?szob\u225?s \par\pard\plain\hyphpar} {
lakoszt\u225?lyt\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
b\u233?relhetett, amihez figyelmes kiszolg\u225?l\u225?s \u233?s remek koszt j\u
225?rult. Nem csoda, ha Mr. Roberts nagyon \u233?lvezte ezt a helyzetet. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Viszont ki\u225?br\u225?ndult volt amiatt, hogy ez id\u225?ig semmi olyan esem\u
233?ny nem t\u246?rt\u233?nt, amit kalandnak lehetett volna nevezni. Egyetlen \u
225?lruh\u225?s bolsevik vagy fanatikus orosz sem keresztezte feladata v\u233?gr
ehajt\u225?s\u225?ban. Az egyed\u252?li emberi kapcsolat, ami valamelyes fel\u25
2?d\u252?l\u233?st hozott az utaz\u225?sba, n\u233?mi kel emes cseveg\u233?s vol
t a vonaton egy angolul kiv\u225?l\u243?an besz\u233?l\u337?, francia kereskedel
mi \u252?gyn\u246?kkel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az okm\u225?nyokat a szivacstart\u243?j\u225?ba rejtette \u233?s az utas\u237?t\

u225?soknak megfelel\u337?en \u225?tadta \u337?ket. Sajnos sz\u243? sem volt lek


\u252?zdeni val\u243? veszedelemr\u337?l vagy hajsz\u225?l h\u237?j\u225?n siker
\u252?lt megmenek\u252?l\u233?sr\u337?l. Ez\u233?rt azt\u225?n Mr. Roberts n\u23
3?mi ki\u225?br\u225?ndults\u225?got \u233?rzett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ebben a pil anatban egy magas, szak\u225?l as f\u233?rfi \u252?lt le az \u233?tk
ez\u337?asztal\u225?hoz. \u8211? Pardon \u8211? mormogta. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Mr. Roberts kel emes bizserg\u233?st \u233?rzett. Csak nem a be\u237?g\u233?rt t
itokzatos orosz \u252?gyn\u246?k jelent meg? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r megbocs\u225?sson \u8211? sz\u243?l\u237?totta meg az idegen \u
8211?, de azt hiszem, van egy P.P. monogramot visel\u337? k\u246?z\u246?s ismer\
u337?s\u252?nk, nemde? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Va\u8230? val\u243?ban \u8211? dadogta Mr. Roberts. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Nos, akkor bizony\u225?ra k\u246?nnyed\u233?n sz\u243?t \u233?rt\u252?nk
egym\u225?ssal \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta az idegen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Roberts \u233?rdekl\u337?dve n\u233?zett v\u233?gig rajta. Valahogy olyan va
l\u243?sz\u237?n\u369?tlennek t\u369?nt az eg\u233?sz. Az idegen \u246?tven \u23
3?v k\u246?r\u252?li lehetett, eleg\u225?nsan \u246?lt\u246?z\u246?tt, de a megj
elen\u233?se idegennek t\u369?nt. Szem\u252?veget viselt, a gomblyuk\u225?ban pe
dig keskeny, sz\u237?nes szalagocsk\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kifog\u225?stalanul v\u233?gezte el a k\u252?ldet\u233?s\u233?t \u8211?
k\u246?z\u246?lte az asztalt\u225?rsa. \u8211? Hajland\u243? volna egy m\u225?si
kat is v\u233?grehajtani? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze. Mi\u233?rt ne? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Helyes. Akkor holnap este v\u225?ltson h\u225?l\u243?kocsijegyet a GenfP\u225?rizsi gyorsra. K\u233?rje a Berth kilences sz\u225?mot. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? De mi lesz, ha nem lesz szabad? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szabad lesz. Gondoskodunk r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teh\u225?t Berth kilences sz\u225?m \u8211? ism\u233?telte meg Roberts.
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Rendben, megjegyeztem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Valaki meg fogja sz\u243?l\u237?tani utaz\u225?s k\u246?zben. A k\u246?v
etkez\u337?t fogja mondani: \u8222?Pardon, Monsieur, nem j\u225?rt v\u233?letlen
\u252?l mostan\u225?ban Grasseban?\u8221? Mire maga azt v\u225?laszolja: \u8222?
De igen, m\u233?ghozz\u225? a m\u250?lt h\u243?napban.\u8221?Az il et\u337? \u23
7?gy folytatja: \u8222?Ha j\u243?l tudom, az il atok \u233?rdeklik nemde?\u8221?
Az \u246?n v\u225?lasza erre:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Igen, mivel szintetikus j\u225?zminolajgy\u225?rt\u243? vagyok.\u8221? Ez
ut\u225?n teljes m\u233?rt\u233?kben az il et\u337? rendelkez\u233?s\u233?re \u2
25?l . Ami azt il eti, van fegyvere? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nincsen \u8211? v\u225?laszolta az alacsony termet\u369? Roberts \u246?s
szerezzenve. \u8211? Nincsen\u8230? mivel sosem gondoltam\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
hogy egyszer\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez igaz\u225?n nem probl\u233?ma \u8211? jelentette ki a szak\u225?l as
f\u233?rfi. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?r\u252?ln\u233?zett, majd miut\u225?n meggy\u337?z\u337?d\u246?tt r\u243?
la, hogy senki sincs a k\u246?zel\u252?kben, valami kem\u233?ny, f\u233?mesen cs
il og\u243? t\u225?rgyat cs\u250?sztatott Roberts kez\u233?be. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? Nem t\u250?l nagy fegyver, de felett\u233?bb hat\u225?sos \u8211? k\u246
?z\u246?lte az idegen mosolyogva. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Roberts, aki m\u233?g soha \u233?let\u233?ben nem s\u252?t\u246?tt el egyetl
en l\u337?fegyvert sem, \u243?vatosan a zseb\u233?be cs\u250?sztatta a revolvert
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az a kel emetlen \u233?rz\u233?s gy\u246?t\u246?rte, hogy b\u225?rmelyik pil ana

tban els\u252?lhet. \par\pard\plain\hyphpar} {


Miut\u225?n m\u233?g egyszer \u225?tism\u233?telt\u233?k a jelszavakat, Mr. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Roberts \u250?j ismer\u337?se felegyenesedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sok szerencs\u233?t k\u237?v\u225?nok \u246?nnek, Mr. Roberts \u8211? mo
ndta. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Maga der\u233?k, b\u225?tor ember. \u336?szint\u233?n rem\u233?lem, hogy sikerre
l j\u225?r. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban b\u225?tor lenn\u233?k? \u8211? t\u246?prengett Roberts a m
\u225?sik t\u225?voz\u225?sa ut\u225?n. \u8211? Az mindenesetre biztos, hogy nem
k\u237?v\u225?nom meg\u246?letni magam. M\u233?g \u246?ngyilkoss\u225?gra sem l
enn\u233?k k\u233?pes sohasem. \par\pard\plain\hyphpar} {
F\u233?lig-meddig kel emes bizserg\u233?s futott v\u233?gig a gerinc\u233?n, egy
m\u225?s fajta bizserg\u233?ssel elegyedve, ami viszont megk\u246?zel\u237?t\u3
37?en sem volt olyan kel emes. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bement a szob\u225?j\u225?ba \u233?s megvizsg\u225?lta a pisztolyt. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
V\u225?ltozatlanul bizonytalan volt a m\u369?k\u246?d\u233?s\u233?t il et\u337?e
n, t\u246?bbek k\u246?z\u246?tt ez\u233?rt is rem\u233?lte, hogy nem ker\u252?l
sor arra, hogy haszn\u225?lja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elindult, hogy megvegye a jegy\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
A vonat f\u233?l t\u237?zkor hagyta el Genfet. Roberts id\u337?ben \u233?rt ki a
z \u225?l om\u225?sra. A h\u225?l\u243?kocsikalauz \u225?tvette a jegy\u233?t me
g az \u250?tlevel\u233?t, azt\u225?n f\u233?lre\u225?l t, m\u237?g egy hord\u225
?r felrakta Roberts poggy\u225?sz\u225?t a csomagtart\u243?ba. M\u225?s csomag i
s volt m\u225?r ott, egy diszn\u243?b\u337?r t\u225?ska \u233?s egy Gladstone b\
u337?r\u246?nd. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A kilences sz\u225?m\u250? h\u225?l\u243?hely az als\u243? sorban van \u
8211? k\u246?z\u246?lte a kalauz. \par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts \u233?ppen megfordult, hogy elhagyja a h\u225?l\u243?kocsit, amikor bele
\u252?tk\u246?z\u246?tt egy megtermett f\u233?rfiba. K\u246?lcs\u246?n\u246?sen
eln\u233?z\u233?st k\u233?rtek, majd kit\u233?rtek egym\u225?s \u250?tj\u225?b\u
243?l. Roberts angolul besz\u233?lt, az idegen franci\u225?ul. Nagydarab, er\u33
7?teljes fick\u243? volt, sim\u225?ra borotv\u225?lt fej el. Gyanakodva m\u233?r
egette Robertst a vastag szem\u252?veg\u233?n \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Micsoda cs\u250?f neh\u233?zfi\u250?! \u8211? gondolta mag\u225?ban az a
lacsony emberke. \par\pard\plain\hyphpar} {
Valami kimondhatatlan gonoszs\u225?g \u233?rz\u337?d\u246?tt az \u250?tit\u225?r
s\u225?b\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
J\u243? lesz figyelemmel k\u237?s\u233?rni ezt a pasast. Lehets\u233?ges, hogy e
z\u233?rt kel ett az als\u243? kilences h\u225?l\u243?helyet k\u233?rnie? \u218?
gy v\u233?lte, val\u243?sz\u237?n\u369?leg ez lehet a magyar\u225?zat. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Mivel t\u237?z perc volt m\u233?g a vonat indul\u225?s\u225?ig, kiment a folyos\
u243?ra. \u218?gy gondolta, addig s\u233?t\u225?l egyet a peronon. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
F\u233?l\u250?ton j\u225?rt a folyos\u243?n, amikor \u250?jra f\u233?lre kel ett
h\u250?z\u243?dnia, hogy utat adjon egy h\u246?lgynek, aki \u233?ppen felsz\u22
5?l t a vonatra. \par\pard\plain\hyphpar} {
A kalauz el\u337?tte l\u233?pkedett a jeggyel a kez\u233?ben. Amint a n\u337?\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
elhaladt mel ette, elejtette a k\u233?zit\u225?sk\u225?j\u225?t. Az angol felvet
te \u233?s odany\u250?jtotta neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u246?sz\u246?n\u246?m, Monsieur \u8211? A h\u246?lgy angolul besz\u233
?lt, de idegen kiejt\u233?ssel. Roberts felett\u233?bb vonz\u243?nak tal\u225?lt
a m\u233?ly, telt hangj\u225?t. M\u225?r \u233?ppen tov\u225?bb l\u233?pett voln
a, amikor a n\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
halk t\u233?tov\u225?z\u225?ssal megsz\u243?lalt: \u8211? Pardon, Monsieur, nem
j\u225?rt v\u233?letlen\u252?l mostan\u225?ban Grasse-ban? \par\pard\plain\hyphp

ar} {
Roberts sz\u237?ve hatalmasat dobbant az izgalomt\u243?l. Teh\u225?t ennek a gy\
u246?ny\u246?r\u369? teremt\u233?snek kel a rendelkez\u233?s\u233?re \u225?l nia
\u8230? mert a n\u337? csod\u225?latosan sz\u233?p volt, ehhez k\u233?ts\u233?g
sem f\u233?rhetett. S\u337?t, nem egyszer\u369?en gy\u246?ny\u246?r\u369?, de l\
u225?that\u243?an arisztokratikus \u233?s gazdag is. Dr\u225?ga \u250?tibund\u22
5?t viselt, eleg\u225?ns \par\pard\plain\hyphpar} {
kalappal. A \par\pard\plain\hyphpar} {
nyak\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
pomp\u225?s \par\pard\plain\hyphpar} {
gy\u246?ngysor\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?keskedett. Az ajka skarl\u225?tv\u246?r\u246?s volt, sz\u233?p arc\u225?t
hajzuhatag keretezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts az egyezm\u233?nyes jelmondattal v\u225?laszolt. \u8211? De igen, m\u233
?ghozz\u225? a m\u250?lt h\u243?napban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ha j\u243?l tudom, az il atok \u233?rdeklik, nemde? \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Igen, mivel szintetikus j\u225?zminolajgy\u225?rt\u243? vagyok. \par\par
d\plain\hyphpar} {
A n\u337? lehajtotta a fej\u233?t \u233?s tov\u225?bbindult. Utols\u243? mondata
nem volt egy\u233?b csak halk suttog\u225?s. \u8211? Mihelyt elindul a vonat, l
egyen a folyos\u243?n! \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u246?vetkez\u337? t\u237?z perc \u246?r\u246?kk\u233?val\u243?s\u225?gnak t\
u369?nt Roberts sz\u225?m\u225?ra. Azt\u225?n v\u233?gre elindult a vonat, \u337
? pedig lassan kis\u233?t\u225?lt a folyos\u243?ra. A bund\u225?s h\u246?lgy az
ablakkal k\u252?szk\u246?d\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sietett, hogy seg\u237?tsen neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u246?sz\u246?n\u246?m, Monsieur. Csup\u225?n egy kis friss leveg\u337?
t szeretn\u233?k sz\u237?vni, miel\u337?tt minden ny\u237?l\u225?st bez\u225?rat
nak. \u8211? Azt\u225?n halk, l\u225?gy hangon folytatta: \u8211? Miut\u225?n az
\u250?tit\u225?rsunk elaludt, a hat\u225?r ut\u225?n\u8230? \u233?s nem el\u337
?bb\u8230? menjen a mosd\u243?ba, \u233?s azon \u225?t a t\u250?loldali f\u252?l
k\u233?be. Meg\u233?rtette? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen. \u8211? Leh\u250?zta az ablakot, azt\u225?n hangosan megk\u233?rde
zte:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugye jobb \u237?gy Madame? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?l\u225?san k\u246?sz\u246?n\u246?m. \par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts visszat\u233?rt a f\u252?lk\u233?j\u233?be. Az \u250?tit\u225?rsa m\u225
?r lepihent a fels\u337? \u225?gyra. L\u225?that\u243?an megtette az el\u337?k\u
233?sz\u252?leteket az \u233?jszakai alv\u225?sra. Ez abb\u243?l \u225?l t, hogy
levette a cip\u337?j\u233?t meg a kab\u225?tj\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Roberts sem vetk\u337?z\u246?tt le jobban, hiszen ha \u225?tmegy a h\u246?lgy f\
u252?lk\u233?j\u233?be, nem szabadulhat meg a ruh\u225?j\u225?t\u243?l. \par\par
d\plain\hyphpar} {
El\u337?vett egy p\u225?r papucsot, levette a cip\u337?j\u233?t, azt\u225?n lefe
k\u252?dt \u233?s eloltotta a vil anyt. N\u233?h\u225?ny perccel k\u233?s\u337?b
b a fels\u337? \u225?gyon fekv\u337? f\u233?rfi horkolni kezdett. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
R\u246?viddel t\u237?z \u243?ra el\u337?tt \u233?rt\u233?k el a hat\u225?rt. Az
ajt\u243? kiny\u237?lt \u233?s felhangzott a g\u233?pies k\u233?rd\u233?s. \u822
2?Van az uraknak valami elv\u225?molnival\u243?ja?\u8221? Azt\u225?n \u250?jra b
ecsuk\u243?dott az ajt\u243?, a vonat pedig kig\u246?rd\u252?lt Bel egarde-b\u24
3?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
A fels\u337? \u225?gyon fekv\u337? f\u233?rfi \u250?jrakezdte a horkol\u225?st.
Roberts v\u225?rt m\u233?g h\u250?sz percet, azt\u225?n \u243?vatosan felkelt \u
233?s kinyitotta a mosd\u243? ajtaj\u225?t. Amint bel\u233?pett, bereteszelte ma
ga m\u246?g\u246?tt az ajt\u243?t \u233?s odal\u233?pett a szemk\u246?zti ajt\u2
43?hoz. Lenyomta a kilincset. Nem volt bez\u225?rva. T\u233?tov\u225?zva torpant

meg. Most mit csin\u225?ljon? Kopogtasson? \par\pard\plain\hyphpar} {


Tal\u225?n helytelen\u252?l tette, de elmulasztotta a kopogtat\u225?st. \par\par
d\plain\hyphpar} {
Ehelyett lassan r\u233?snyire t\u225?rta az ajt\u243?t \u233?s v\u225?rakozott.
Azt\u225?n b\u225?tors\u225?got mer\u237?tett egy halk k\u246?hint\u233?shez. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Azonnal megj\u246?tt a v\u225?lasz. Az ajt\u243? kiny\u237?lt, megragadt\u225?k
a karj\u225?t \u233?s beh\u250?zt\u225?k a helyis\u233?gbe. A l\u225?ny becsukta
\u233?s r\u225?z\u225?rta m\u246?g\u246?tte az ajt\u243?t. \par\pard\plain\hyph
par} {
Robertsnek val\u243?s\u225?ggal elakadt a l\u233?legzete. M\u233?g sohasem tal\u
225?lkozott ilyen gy\u246?ny\u246?r\u369? l\u225?nnyal, mint aki most ott \u225?
l t el\u337?tte. Hossz\u250?, kr\u233?msz\u237?n\u369?, csipk\u233?s h\u225?l\u2
43?inget viselt \u233?s leveg\u337? ut\u225?n kapkodva t\u225?maszkodott az ajt\
u243?nak. Roberts, aki m\u225?r sokat olvasott gy\u246?ny\u246?r\u369? \u252?ld\
u246?z\u246?tt n\u337?kr\u337?l, most, hogy els\u337? \u237?zben tal\u225?lkozot
t szemt\u337?l-szembe egy ilyen h\u246?lggyel, meg kel ett \u225?l ap\u237?tania
, hogy izgat\u243? l\u225?tv\u225?nyt ny\u250?jt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?la Istennek! \u8211? foh\u225?szkodott a l\u225?ny. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Olyan fiatal volt m\u233?g. Roberts \u250?gy \u233?rezte, hogy oly gy\u246?ny\u2
46?r\u369?, mintha egy m\u225?sik bolyg\u243?r\u243?l ker\u252?lt volna ide. De
a l\u233?nyeg, hogy kialakul\u243?ban volt a rom\u225?nc, \u233?s \u337? is r\u2
33?szese lehetett. \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny halkan, de sietve elhadarta a mondanival\u243?j\u225?t. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Er\u337?sen \u233?rezhet\u337?, idegenes kiejt\u233?se el en\u233?re igen j\u243
?l besz\u233?lte az angolt. \u8211? Annyira \u246?r\u252?l\u246?k, hogy elj\u246
?tt \u8211? mondta \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
borzaszt\u243?an f\u233?lek! Vasziljevics itt van a vonaton. Tudja, mit jelent e
z? \par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts ugyan nem tudta, de az\u233?rt r\u225?b\u243?lintott. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Azt rem\u233?ltem, hogy siker\u252?lt \u337?ket ler\u225?zni, pedig tudh
attam volna, hogy lehetetlen. Most mit\u233?v\u337?k legy\u252?nk? Vasziljevics
itt van a mel ett\u252?nk l\u233?v\u337? f\u252?lk\u233?ben. B\u225?rmi t\u246?r
t\u233?nj\u233?k, nem kaphatja meg az \u233?kszereket. M\u233?g az \u233?letem \
u225?r\u225?n sem juthat hozz\u225?juk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Megv\u233?delmezem \u246?nt \u233?s nem fog hozz\u225?jutni az \u233?ksz
erekhez \u8211? jelentette ki Roberts elt\u246?k\u233?lten. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Akkor h\u225?t mit tegy\u252?nk? \par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts az ajt\u243? fel\u233? pil antott. \u8211? Az ajt\u243? be van reteszelv
e. \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny felkacagott. \u8211? Azt hiszi, akad\u225?lyt jelent egy bez\u225?rt
ajt\u243? Vasziljevicsnek? \par\pard\plain\hyphpar} {
Robertsben egyre ink\u225?bb elhatalmasodott az \u233?rz\u233?s, hogy az egyik k
edvenc reg\u233?ny\u233?nek a kel \u337?s k\u246?zep\u233?be, cs\u246?ppentek. \
u8211? Csup\u225?n egy dolgot tehet\u252?nk. Gyorsan, adja ide nekem az \u233?ks
zereket! \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny bizonytalan pil ant\u225?ssal m\u233?rte v\u233?gig. \u8211? Ezek az
\u233?kszerek negyedmil i\u243?t \u233?rnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts elv\u246?r\u246?s\u246?d\u246?tt. \u8211? Megb\u237?zhat bennem. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny m\u233?g habozott egy pil anatig, azt\u225?n d\u246?nt\u246?tt. \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
Rendben van, megb\u237?zom mag\u225?ban. \u8211? Azzal gyors mozdulatot tett \u2
33?s a k\u246?vetkez\u337? pil anatban egy \u246?sszehajtogatott harisny\u225?t
ny\u250?jtott a f\u233?rfi fel\u233?. \u8211? Itt van, fogja bar\u225?tom! \par\
pard\plain\hyphpar} {

Amint \u225?tvette a csomagot, mindent meg\u233?rtett. A harisnya ugyanis megleh


et\u337?sen s\u250?lyos volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Vigye \u225?t a f\u252?lk\u233?j\u233?be, azt\u225?n reggel majd visszaa
dja nekem, ha\u8230? ha\u8230? itt tal\u225?l egy\u225?ltal\u225?n. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Roberts k\u246?hintett, azt\u225?n zavart magyar\u225?zatba fogott. \u8211?\par\
pard\plain\hyphpar} {
N\u233?zze, jobb lenne, ha vi\u8230? vigy\u225?zn\u233?k magara. \u8211? Ism\u23
3?t elpirult a saj\u225?t mer\u233?szs\u233?ge miatt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze, arra gondoltam, hogy ott maradn\u233?k \u8211? folytatta a mosd\
u243? fel\u233? intve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ha akarja, t\u337?lem itt is maradhat\u8230? \u8211? mondta a l\u225?ny
az \u252?res fels\u337? \u225?gyra pil antva. \par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts most m\u225?r a haja t\u246?v\u233?ig elv\u246?r\u246?s\u246?d\u246?tt.
\u8211? Nem, nem! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? tiltakozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nagyon megfelel\u337? lesz nekem a mosd\u243?ban. Ha sz\u252?ks\u233?ge
lenne r\u225?m, csak ki\u225?ltson. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u246?sz\u246?n\u246?m, bar\u225?tom \u8211? mondta gyeng\u233?den a l\
u225?ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lefek\u252?dt az als\u243? \u225?gyra, betakar\u243?zott \u233?s h\u225?l\u225?s
an mosolygott Robertsre, aki kivonult a mosd\u243?ba, hogy megkezdje \u246?nk\u2
33?ntes \u337?rs\u233?g\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?h\u225?ny \u243?ra m\u250?lhatott el, amikor hirtelen \u250?gy t\u369?nt
neki, mintha valami zajt hal ana. Fesz\u252?lten f\u252?lelt, de semmit sem hal
ott. Bizony\u225?ra t\u233?vedett. M\u233?gis csaknem biztosra vette, hogy az im
\u233?nt valami halk neszt hal ott a szomsz\u233?dos helyis\u233?gb\u337?l. Tal\
u225?n\u8230? tal\u225?n csak nem\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nesztelen\u252?l kinyitotta az ajt\u243?t. A f\u252?lke v\u225?ltozatlanul olyan
volt a mennyezetr\u337?l vil\u225?g\u237?t\u243? apr\u243? k\u233?kes f\u233?ny
ben, mint amikor elhagyta. Ott \u225?l t a szemeit meresztve \u233?s igyekezett
kivenni valamit a f\u233?lhom\u225?lyban, m\u237?g a szeme hozz\u225? nem szokot
t. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?gre megl\u225?tta az \u225?gy k\u246?rvonalait. \par\pard\plain\hyphpar}
{
A fekhely azonban \u252?res volt, a l\u225?nynak nyoma veszett! \par\pard\plain\
hyphpar} {
Felkattintotta a h\u225?l\u243?kup\u233? rendes vil\u225?g\u237?t\u225?s\u225?t.
A f\u252?lke \u252?res volt. Beleszagolt a leveg\u337?be. Alig \u233?szrevehet\
u337?en, de felismerte a kloroform \u233?desk\u233?s, \u233?mely\u237?t\u337? sz
ag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lenyomta a f\u252?lke bej\u225?rati ajtaj\u225?nak kilincs\u233?t; nem volt bez\
u225?rva. Kil\u233?pett a folyos\u243?ra \u233?s k\u246?r\u252?ln\u233?zett. Az
\u225?tj\u225?r\u243? \u252?res volt. Tekintete a l\u225?ny f\u252?lk\u233?je me
l ett l\u233?v\u337? kup\u233? ajtaj\u225?ra t\u233?vedt. A l\u225?ny azt \u225?
l \u237?totta, hogy Vasziljevics a szomsz\u233?dos f\u252?lk\u233?ben utazik. Ro
bert lenyomta a kilincset, de az ajt\u243? bel\u252?lr\u337?l z\u225?rva volt. \
par\pard\plain\hyphpar} {
Most mit tegyen? K\u246?vetel\u337?zz\u246?n, hogy engedj\u233?k be? Az orosz al
igha fogja m\u233?lt\u225?nyolni a k\u233?r\u233?s\u233?t\u8230? r\u225?ad\u225?
sul az sem biztos, hogy a l\u225?ny ott van! De m\u233?g ha ott is lenne, akkor
sem biztos, hogy \u246?r\u246?mmel veszi, ami\u233?rt nyilv\u225?nos \u252?gyet
kavart a dologb\u243?l. Tiszt\u225?ban volt vele, hogy a titoktart\u225?s igen l
\u233?nyeges abban a j\u225?tszm\u225?ban, amiben r\u233?szt vesz. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
A feld\u250?lt emberke lassan v\u233?gigs\u233?t\u225?lt a folyos\u243?n, \u233?
s meg\u225?l t az utols\u243? f\u252?lk\u233?n\u233?l. A kup\u233? ajtaja nyitva
volt. Itt aludt a h\u225?l\u243?kocsikalauz, felette egy fogason pedig ott f\u2
52?gg\u246?tt a barna egyenruh\u225?ja \u233?s sapk\u225?ja. \par\pard\plain\hyp

hpar} {
Roberts egyetlen m\u225?sodperc alatt hat\u225?rozott, \u233?s a k\u246?vetkez\u
337? pil anatban m\u225?r cselekedett is. \u211?vatosan leemelte a fogasr\u243?l
a sapk\u225?t meg a kab\u225?tot \u233?s m\u225?r inalt is vissza a folyos\u243
?n. Meg\u225?l t a l\u225?ny f\u252?lk\u233?je mel ett l\u233?v\u337? ajt\u243?n
\u225?l, \u246?sszeszedte \par\pard\plain\hyphpar} {
minden \par\pard\plain\hyphpar} {
b\u225?tors\u225?g\u225?t \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s \par\pard\plain\hyphpar} {
hat\u225?rozottan\par\pard\plain\hyphpar} {
bez\u246?rgetett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mivel nem kapott v\u225?laszt, ism\u233?t kopogtatott. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Monsieur! \u8211? sz\u243?lt be a lehet\u337? legtiszt\u225?bb kiejt\u23
3?ssel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az ajt\u243? kiny\u237?lt \u233?s valaki kidugta a fej\u233?t\u8230? egy fekete
bajusz\u250?, sim\u225?ra borotv\u225?lt fej\u369? k\u252?lf\u246?ldi n\u233?zet
t r\u225?. Rosszindulat\u250? arc\u225?b\u243?l d\u252?h\u246?s szemek meredtek
Robertsre. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Qu'est-ce-qu'il ya? \u8211? vakkantotta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Votre passeport, monsieur. \u8211? Robert h\u225?tral\u233?pett \u233?s
intett a kez\u233?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi n\u233?mi haboz\u225?s ut\u225?n kil\u233?pett a folyos\u243?ra. Ro
berts nagyon rem\u233?lte, hogy ezt fogja tenni. Hiszen amennyiben a l\u225?ny o
dabent van, akkor aligha akarja, hogy a kalauz bemenjen. Roberts vil \u225?mgyor
san cselekedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Teljes erej\u233?vel f\u233?lrel\u246?kte a k\u252?lf\u246?ldit\u8230? a f\u233?
rfit k\u233?sz\u252?letlen\u252?l \u233?rte a t\u225?mad\u225?s, \u233?s a vonat
mozg\u225?sa is az \u225?lkalauzt seg\u237?tette\u8230? beugrott a f\u252?lk\u2
33?be, becsukta \u233?s bereteszelte maga m\u246?g\u246?tt az ajt\u243?t. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Az \u225?gy v\u233?g\u233?n, keresztben fek\u252?dt a l\u225?ny. A sz\u225?ja be
t\u246?mve, kezei \u246?sszek\u246?t\u246?zve. Gyorsan kiszabad\u237?totta, a l\
u225?ny pedig h\u225?l\u225?s s\u243?haj al nekid\u337?lt. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Olyan gy\u246?ng\u233?nek \u233?rzem magam \u8211? suttogta. \u8211? Azt
hiszem a kloroformt\u243?l. Siker\u252?lt megszerezni\u252?k? \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? Nem \u8211? v\u225?laszolta Roberts a zseb\u233?t tapogatva. \u8211? De
most mi legyen a k\u246?vetkez\u337? l\u233?p\u233?s\u252?nk? \par\pard\plain\hy
phpar} {
A l\u225?ny m\u225?r teljesen mag\u225?hoz t\u233?rt. Fel\u252?lt \u233?s megiga
zgatta a ruh\u225?j\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen \u252?gyes volt! Ezt remek\u252?l kitervelte! Vasziljevics azzal
fenyegetett, hogy meg\u246?l, ha nem \u225?rulom el neki, hogy hol vannak az \u2
33?kszerek. \u218?gy f\u233?ltem\u8230? \u233?s akkor j\u246?tt maga. \u8211?\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Hirtelen felkacagott. \u8211? Milyen \u252?gyesen t\u250?lj\u225?rt az esz\u233?
n! Most m\u225?r semmit sem mer\u233?szel tenni. M\u233?g a saj\u225?t f\u252?lk
\u233?j\u233?be se pr\u243?b\u225?l visszaj\u246?nni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az lesz a legjobb, ha itt maradunk reggelig. Dijonban biztosan lesz\u225?l a von
atr\u243?l. Ott f\u233?l \u243?r\u225?ig \u225?l a szerelv\u233?ny. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Nyilv\u225?n s\u252?rg\u246?ny\u246?zni fog P\u225?rizsba \u233?s majd ott szeg\
u337?dnek \u250?jra a nyomunkba. De most nem \u225?rtana, ha kidobn\u225? az abl
akon ezt a sapk\u225?t meg a kab\u225?tot, mert a v\u233?g\u233?n m\u233?g bajba
ker\u252?lhet miattuk. \par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts engedelmeskedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sajnos alv\u225?sr\u243?l sz\u243? sem lehet \u8211? mondta a l\u225?ny.

\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Reggelig \u233?bren kel maradnunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u252?l\u246?n\u246?s, izgalmas virraszt\u225?s kezd\u337?d\u246?tt. Reggel hat
\u243?rakor Roberts \u243?vatosan kinyitotta a f\u252?lke ajtaj\u225?t \u233?s
k\u246?r\u252?ln\u233?zett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Senkit sem l\u225?tott a k\u246?zelben. A l\u225?ny gyorsan beosont a f\u252?lk\
u233?j\u233?be, a f\u233?rfi pedig k\u246?vette. A kup\u233?t l\u225?that\u243?a
n alaposan \u225?tkutatt\u225?k. Roberts ezut\u225?n a mosd\u243?n kereszt\u252?
l visszat\u233?rt a saj\u225?t f\u252?lk\u233?j\u233?be. \u218?tit\u225?rsa m\u2
33?g mindig j\u243?\u237?z\u369?en hortyogott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pontban h\u233?t \u243?rakor \u233?rtek P\u225?rizsba. A kalauz az egyenruh\u225
?ja \u233?s sapk\u225?ja elt\u369?n\u233?se miatt panaszkodott, s ez annyira lef
oglalta, hogy \u233?szre sem vette az utas elt\u369?n\u233?s\u233?t. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Izgalmas b\u250?j\u243?cska vette kezdet\u233?t. A l\u225?ny \u233?s Roberts egy
ik taxib\u243?l a m\u225?sikba sz\u225?l va hajtottak v\u233?gig P\u225?rizson.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u225?l od\u225?k \u233?s \u233?ttermek ajtaj\u225?n l\u233?ptek be, hogy a h\
u225?ts\u243? kij\u225?raton \u225?t t\u225?vozzanak. V\u233?g\u252?l a l\u225?n
y kimer\u252?lten fels\u243?hajtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ha k\u246?vettek is benn\u252?nket, mostanra m\u225?r biztosan siker\u25
2?lt ler\u225?znunk \u337?ket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megreggeliztek, azt\u225?n a Le Bourget-re hajtottak. H\u225?rom \u243?r\u225?va
l k\u233?s\u337?bb m\u225?r Croydonban landoltak. Roberts \u233?let\u233?ben mos
t \u252?lt el\u337?sz\u246?r rep\u252?l\u337?g\u233?pen. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Croydonban egy magas, id\u337?s \u250?r v\u225?rta \u337?ket, aki Robertst n\u23
3?mik\u233?ppen a Genfi kapcsolatara eml\u233?keztette. A f\u233?rfi megk\u252?l
\u246?nb\u246?ztetett tisztelettel k\u246?sz\u246?nt\u246?tte a l\u225?nyt. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A kocsi m\u225?r v\u225?rja, madame \u8211? mondta. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Az \u250?r is vel\u252?nk j\u246?n, Paul \u8211? v\u225?laszolta a l\u22
5?ny, azt\u225?n Robertshez fordult. \u8211? Bemutatom Paul Stepanyi gr\u243?fot
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindh\u225?rm\u225?n besz\u225?l tak a hatalmas k\u233?nyelmes limuzinba. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Egy \u243?r\u225?s aut\u243?z\u225?st k\u246?vet\u337?en a kocsi egy vid\u233?ki
h\u225?z parkj\u225?ba fordult \u233?s meg\u225?l t az impoz\u225?ns \u233?p\u2
52?let f\u337?bej\u225?rat\u225?n\u225?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Robertst \par\pard\plain\hyphpar} {
egy \par\pard\plain\hyphpar} {
dolgoz\u243?szob\u225?nak\par\pard\plain\hyphpar} {
berendezett helyis\u233?gbe vezett\u233?k, ahol \u225?tadhatta az \u233?rt\u233?
kes harisny\u225?t. Azt\u225?n mag\u225?ra hagyt\u225?k egy id\u337?re. K\u233?s
\u337?bb gr\u243?f Stepanyi l\u233?pett be. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mr. Roberts \u8211? kezdte \u8211? k\u246?sz\u246?nettel \u233?s h\u225?
l\u225?val tartozunk \u246?nnek. Bebizony\u237?totta, hogy b\u225?tor \u233?s le
lem\u233?nyes f\u233?rfi\u250?. \u8211? A gr\u243?f egy v\u246?r\u246?s szatty\u
225?nb\u337?r bor\u237?t\u225?s\u250? dobozk\u225?t ny\u250?jtott \u225?t. \u821
1?\par\pard\plain\hyphpar} {
Engedje meg, hogy \u225?tadjam \u246?nnek a St. Stanislaus Rend bab\u233?rkoszor
\u250?val \u233?kes\u237?tett tizedik fokozat\u225?t\u8230?\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Roberts \u250?gy \u233?rezte mag\u225?t, mintha \u225?lmodna. Kinyitotta a kazet
t\u225?t \u233?s r\u225?pil antott az \u233?kk\u246?vekkel d\u237?sz\u237?tett \
u233?rdemrendre. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az id\u337?s \u250?rnak azonban megakadt mondanival\u243?ja. \par\pard\plain\hyp
hpar} {

\u8211? Olga nagyhercegn\u337? pedig szem\u233?lyesen szeretne k\u246?sz\u246?ne


tet mondani \u246?nnek, miel\u337?tt elt\u225?vozna k\u246?r\u252?nkb\u337?l. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tvezett\u233?k egy t\u225?gas fogad\u243?szalonba, ahol hossz\u250?, k\u24
6?nt\u246?sben \par\pard\plain\hyphpar} {
ott \par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?l t \par\pard\plain\hyphpar} {
gy\u246?ny\u246?r\u369? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u250?tit\u225?rsa. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
A \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
h\u246?lgy\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?zmozdulat\u225?ra a t\u246?bbiek elhagyt\u225?k a termet. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? Az \u233?letemet k\u246?sz\u246?nhetem \u246?nnek, Mr. Roberts \u8211? m
ondta a nagyhercegn\u337?, fel\u233?je ny\u250?jtva a kezecsk\u233?j\u233?t, a f
\u233?rfi pedig megcs\u243?kolta. Ekkor a l\u225?ny hirtelen hozz\u225?simult. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga nagyon b\u225?tor ember \u8211? suttogta. \par\pard\plain\hyphpar}
{
A k\u233?t ember ajka tal\u225?lkozott. Roberts egy pil anatra karjaiban tarthat
ta a gy\u246?ny\u246?r\u369?, karcs\u250? alakot, melyet dr\u225?ga keleti parf\
u252?mil at lengett k\u246?r\u252?l\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mintha m\u233?g mindig \u225?lmodott volna, amikor valaki megsz\u243?l\u237?tott
a: \u8211? A kocsi b\u225?rhov\u225? elviszi, ahov\u225? csak k\u237?v\u225?nja.
\par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} A limuzin egy \u243?r\u225?v
al k\u233?s\u337?bb vissza\u233?rkezett Olga nagyhercegn\u337?\u233?rt. Besz\u22
5?l tak az \u337?sz\u252?l\u337? haj\u250? f\u233?rfival egy\u252?tt, aki levett
e \u225?lszak\u225?l \u225?t, mivel a kocsiban nagyon meleg volt. {
Az aut\u243? egy streathami h\u225?zn\u225?l \u225?l t meg Olga nagyhercegn\u337
?vel. Bel\u233?pett \u233?s egy id\u337?sebb h\u246?lgy fogadta a te\u225?z\u243
?szalonban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ah, Maggie dr\u225?g\u225?m, h\u225?t meg\u233?rkezt\u233?l? \par\pard\p
lain\hyphpar} {
A Genf-P\u225?rizsi expresszen Olga nagyhercegn\u337?t alak\u237?t\u243? l\u225?
nyt Madeleine de Sar\u225?nak sz\u243?l\u237?tott\u225?k Mr. Parker Pyne irod\u2
25?j\u225?ban, a streathami h\u225?zban viszont a val\u243?di nev\u233?n, Maggie
Sayersnek h\u237?vt\u225?k Egy becs\u252?letesen, kem\u233?nyen dolgoz\u243? cs
al\u225?d negyedik le\u225?nygyermeke volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hogy mik vannak! \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Mr. Parker Pyne egy\u252?tt
eb\u233?delt bar\u225?tj\u225?val. \u8211? Gratul\u225?lok {
\u8211? mondta az ut\u243?bbi. \u8211? Az embered kifog\u225?stalanul oldotta me
g a feladatot. A Tormali banda alighanem bele\u337?r\u252?l a tudatba, hogy az \
u225?gy\u250? tervei eljutottak a N\u233?psz\u246?vets\u233?ghez. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Elmondtad az emberednek, hogy mit visz mag\u225?val? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem. \u218?gy v\u233?ltem, jobban teszem, ha\u8230? hm\u8230? kiss\u233?
elt\u250?lzom a dolgot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez zseni\u225?lis gondolat volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? No nem \u233?ppen. Tudod, azt akartam, hogy min\u233?l jobban \u233?lvez
ze a dolgot. Nem szerettem volna, ha ezt az \u225?gy\u250?terv esetet valami una
lmas k\u246?teless\u233?gnek tartan\u225?. Sz\u243?val \u250?gy akartam alak\u23
7?tani a k\u246?r\u252?lm\u233?nyeket, hogy egy kis kalandban is legyen r\u233?s
ze. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Unalmas k\u246?teless\u233?g? \u8211? csod\u225?lkozott Mr. Bonnington m


eglepetten n\u233?zve a t\u225?rs\u225?ra. \u8211? De hiszen meg\u246?lt\u233?k
volna, ha kider\u252?l, hogy a tervek n\u225?la vannak! \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Nos, ami igaz, az igaz \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne csendesen \u8
211? De igaz\u225?n nem akartam, hogy meg\u246?lj\u233?k. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Mondd, Parker, sok p\u233?nzt keresel ezzel az irod\u225?ddal? \u8211?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
tudakolta Mr. Bonnington. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Vannak olyan esetek, amikor m\u233?g r\u225? is fizetek \u8211?\par\pard
\plain\hyphpar} {
v\u225?laszolta Mr. Parker Pyne. \u8211? F\u337?k\u233?nt, ha olyan \u252?gyletr
\u337?l van sz\u243?, ami siker\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} P\u225?rizsban viszont h\u22
5?rom d\u252?h\u246?s \u250?r szidalmazta egym\u225?st. {
\u8211? Ez a h\u252?lye Hooper vert \u225?t benn\u252?nket! \u8211? kiab\u225?lt
a az egyik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r pedig a terveket sem vitte el az irod\u225?b\u243?l \u8211?\par
\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?dekezett a m\u225?sik. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Szerd\u225?n pedig elindultak vele, az biztos. Ez\u233?rt az a v\u233?lem\u233?n
yem, hogy te cs\u243?rtad el. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n ugyan nem! \u8211? h\u225?r\u237?totta el mag\u225?r\u243?l a fe
lel\u337?ss\u233?get a harmadik mag\u225?ba roskadva. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Senki m\u225?s angol nem utazott a vonaton egy kis tisztvisel\u337?csk\u
233?n k\u237?v\u252?l. Az pedig a b\u252?d\u246?s \u233?letben nem hal ott Peter
fieldr\u337?l, sem az \u225?gy\u250?r\u243?l. Ezt eg\u233?szen biztosan \u225?l
\u237?thatom, mivel alaposan k\u246?rbeszimatoltam. Peterfield \u233?s a titkos
fegyver semmit sem jelentett sz\u225?m\u225?ra. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Felkacagott. \u8211? Valamif\u233?le bolsevikm\u225?ni\u225?ban szenvedett. \par
\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Mr. Roberts a g\u225?zkandal
\u243? el\u337?tt \u252?ld\u246?g\u233?lt. A t\u233?rd\u233?n ott hevert Mr. Pa
rker Pyne levele, melyben egy \u246?tven fontr\u243?l sz\u243?l\u243? csekk is l
apult. \u8222?Bizonyos szem\u233?lyekt\u337?l, akik maxim\u225?lisan meg voltak
el\u233?gedve azzal, ahogy egy bizonyos k\u252?ldet\u233?st v\u233?grehajtott.\u
8221? {
A sz\u233?k karf\u225?j\u225?n egy k\u246?nyv fek\u252?dt. Mr. Roberts tal\u225?
lomra belelapozott. \u8222?A l\u225?ny \u250?gy kuporgott az ajt\u243?n\u225?l,
mint egy gy\u246?ny\u246?r\u369?, karcs\u250?, sarokba szor\u237?tott \u337?zike
.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Roberts sz\u225?m\u225?ra ismer\u337?s volt a szitu\u225?ci\u243?. Elolvasta a k
\u246?vetkez\u337? mondatot is. \u8222?A f\u233?rfi beleszagolt a leveg\u337?be,
\u233?s megcsapta orr\u225?t a kloroform \u233?desk\u233?sen \u233?melyg\u337?s
szaga.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez sem volt ismeretlen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Karjaiba szor\u237?totta a l\u225?nyt, \u233?s meg\u233?rezte b\u237?borv
\u246?r\u246?s ajk\u225?nak odaad\u243?\par\pard\plain\hyphpar} {
reszket\u233?s\u233?t.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Roberts m\u233?lyet s\u243?hajtott. Nem volt \u225?lom, minden megt\u246?rt\
u233?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Odafel\u233? meglehet\u337?sen unalmas volt az utaz\u225?s, hazafel\u233? viszon
t\u8230?! Minden\par\pard\plain\hyphpar} {
pil anat\u225?t nagyon \u233?lvezte, ennek el en\u233?re boldog volt, hogy \u250

?jra itthon\par\pard\plain\hyphpar} {
lehet. \u201?rezte, hogy az \u233?let nem mehetne \u237?gy a v\u233?gtelens\u233
?gig. M\u233?g Olga\par\pard\plain\hyphpar} {
nagyhercegn\u337? \u233?s az a b\u250?cs\u250?cs\u243?k is\u8230? az \u225?lom s
zerves r\u233?sz\u233?v\u233? v\u225?lt. De holnap haza\u233?rkezik Mary a gyere
kekkel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Roberts boldogan\par\pard\plain\hyphpar} {
elmosolyodott. Mary bizony\u225?ra \u225?radozni fog majd: \u8222?Ha tudn\u225?d
, milyen j\u243?l\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rezt\u252?k magunkat! \u218?gy sajn\u225?ltalak, ami\u233?rt itthon egyed\
u252?l kel ett\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
unatkoznod, \u246?regfi\u250?!\u8221? \u336? pedig majd azt v\u225?laszolja r\u2
25?: \u8222?J\u243? volt ez \u237?gy, \par\pard\plain\hyphpar} {
dr\u225?g\u225?m. K\u252?l\u246?nben is, a c\u233?g elk\u252?ld\u246?tt Genfbe\u
8230? egy \u252?zleti t\u225?rgyal\u225?sra\u8230? \u233?s\par\pard\plain\hyphpa
r} {
n\u233?zd, mit k\u252?ldtek \u233?rte!\u8221? Azzal megmutatja az \u246?tven fon
tra ki\u225?l \u237?tott\par\pard\plain\hyphpar} {
csekket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Persze a bab\u233?rkoszor\u250?val \u233?kes\u237?tett tized oszt\u225?ly\u250?
St. \par\pard\plain\hyphpar} {
Stanislaus\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdemrendr\u337?l sem feledkezett meg. El\u233?g j\u243?l eldugta, de el\u3
37?fordulhat, hogy\par\pard\plain\hyphpar} {
Mary \par\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?gis \par\pard\plain\hyphpar} {
megtal\u225?lja. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s \par\pard\plain\hyphpar} {
akkor \par\pard\plain\hyphpar} {
bizony\par\pard\plain\hyphpar} {
magyar\u225?zkodhat\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ezt nem \u225?rt el\u337?re kifund\u225?lni\u8230? Majd azt fogja mondani, hogy
k\u252?lf\u246?ld\u246?n\par\pard\plain\hyphpar} {
szerezte, mint \u233?rdekess\u233?get. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?jra kinyitotta a k\u246?nyvet \u233?s el\u233?gedetten olvasott tov\u225?b
b. Az arca\par\pard\plain\hyphpar} {
hamarosan meg\u233?rt\u337? kifejez\u233?st \u246?lt\u246?tt, ami nem is csoda,
hiszen \u337? maga is az\par\pard\plain\hyphpar} {
esem\u233?nyek tev\u233?keny r\u233?szese volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
A GAZDAG ASSZONY ESETE\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor Mrs. Abner Rymert bejelentett\u233?k Mr. Parker Pyne-nek, a f\u233?rfi fe
lvonta a szem\u246?ld\u246?k\u233?t, mivel a n\u233?v nem volt ismeretlen el\u33
7?tte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u220?gyfel\u233?t bevezett\u233?k az irod\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer magas, er\u337?s csontozat\u243? n\u337? l\u233?v\u233?n, cseppet sem
volt kecsesnek mondhat\u243?. Ezt a t\u233?nyt m\u233?g a b\u225?rsonyruh\u225?
j\u225?val \u233?s neh\u233?z bund\u225?j\u225?val sem tudta elrejteni. \par\par
d\plain\hyphpar} {
Az arca sz\u233?les \u233?s pirospozsg\u225?s, nagy kezei b\u252?tyk\u246?sek, f
ekete haj\u225?t divatos kontyba f\u233?s\u252?lt\u233?k, kalapj\u225?b\u243?l e
g\u233?sz sereg strucctol \u225?gaskodott. Finomkod\u243? fejb\u243?lint\u225?ss
al lerogyott az egyik sz\u233?kre. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243? reggelt. \u8211? Sz\u243?lalt meg kifejezetten durva hangon. \u8
211? Ha \u233?rti a dolg\u225?t, adjon tan\u225?csot, hogy mire k\u246?ltsem el
a p\u233?nzemet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nagyon eredeti k\u233?r\u233?s \u8211? d\u252?nny\u246?gte Parker Pyne.
\u8211? El\u233?g kevesen vannak manaps\u225?g, akik ilyen k\u233?r\u233?ssel fo

rdulnak hozz\u225?m. Ez a legnagyobb probl\u233?m\u225?ja, Mrs. Rymer? \par\pard


\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez bizony \u8211? v\u225?gta r\u225? az asszony k\u246?z\u246?ns\u233?ge
sen. \u8211? Van h\u225?rom bund\u225?m, egy sereg p\u225?rizsi g\u246?nc\u246?m
, meg egy nagy csom\u243? hasonl\u243? cuccom. Vannak aut\u243?im, sz\u233?p pal
ot\u225?m a Park Lane-en. Jachtom is van, pedig ki nem \u225?l hatom a tengert.
Eg\u233?sz sereg els\u337? oszt\u225?ly\u250? csel\u233?det tartok, akik csak \u
250?gy len\u233?znek az emberre. Utazgattam is egy keveset, megfordultam k\u252?
lf\u246?ld\u246?n, \u233?s manaps\u225?g m\u225?r csak az okoz n\u233?mi \u246?r
\u246?met sz\u225?momra, ha siker\u252?l kital\u225?lnom, hogy mit vehetn\u233?k
magamnak, vagy mire k\u246?lthetn\u233?m a p\u233?nzemet. \u8211?\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony rem\u233?nykedve n\u233?zett Mr. Pyne-re. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ott vannak p\u233?ld\u225?ul a k\u243?rh\u225?zak \u8211? szaladt ki a f
\u233?rfi sz\u225?j\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Micsoda?! Csak nem k\u233?pzeli, hogy j\u243?t\u233?kony c\u233?lra fogo
m elt\u233?kozolni a vagyonomat? Arr\u243?l sz\u243? sem lehet. Mi megdolgoztunk
ez\u233?rt a p\u233?nz\u233?rt, m\u233?ghozz\u225? kem\u233?nyen megdolgoztunk
\u233?rte. Ha azt hiszi, hogy sz\u233?tsz\u243?rom, mint valami szemetet, akkor
nagyon t\u233?ved. El fogom k\u246?lteni. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?gpedig \u250?gy akarom elk\u246?lteni, hogy valami hasznom is legyen bel\
u337?le. Amennyiben teh\u225?t akad valami \u246?tlete, ami beleil ik az elk\u23
3?pzel\u233?seimbe, akkor bus\u225?s honor\u225?riumra sz\u225?m\u237?that. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rdekel a probl\u233?m\u225?ja, igyekezni fogunk megoldani \u8211?\
par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Mr. Pyne. \u8211? P\u233?ld\u225?ul vid\u233?ki vil \u225?r\u243?l vagy n
yaral\u243?r\u243?l eddig nem tett eml\u237?t\u233?st. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Val\u243?ban, pedig van egy, csak eg\u233?szen megfeledkeztem r\u243?la,
mert ott is hal\u225?lra unom magam. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy v\u233?lem, valamivel t\u246?bbet kel ene el\u225?rulnia \u246?
nmag\u225?r\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor \par\pard\plain\hyphpar} {
tal\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?nnyebben \par\pard\plain\hyphpar} {
tal\u225?ln\u225?nk \par\pard\plain\hyphpar} {
megold\u225?st \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
probl\u233?m\u225?j\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Semmi akad\u225?lya, sz\u237?vesen mes\u233?lek magamr\u243?l. Nem sz\u2
33?gyel em, hogy honnan j\u246?ttem. L\u225?nykoromban egy vid\u233?ki h\u225?zn
\u225?l dolgoztam. Neh\u233?z munk\u225?t v\u233?geztem, val\u243?s\u225?ggal ro
botoltam. Akkoriban ismerkedtem meg Abnerrel\u8230? aki a k\u246?zeli malomban d
olgozott. Nyolc esztendeig udvarolt, csak azut\u225?n h\u225?zasodtunk \u246?ssz
e. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Boldog h\u225?zass\u225?gban \u233?ltek? \u8211? \u233?rdekl\u337?d\u246
?tt Mr. Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Boldog voltam mel ette. Abner j\u243? ember volt, b\u225?r sok k\u252?sz
k\u246?d\u233?sen ment\u252?nk kereszt\u252?l. A f\u233?rjem k\u233?tszer lett m
unkan\u233?lk\u252?li, a gyerekek meg csak j\u246?ttek. N\u233?gy gyermek\u252?n
k sz\u252?letett, h\u225?rom fi\u250? meg egy l\u225?ny, de sajnos egyik sem \u2
33?rte meg, hogy felcseperedjen. B\u225?tran \u225?l \u237?thatom, hogy \u233?n
is m\u225?s lettem volna, ha nem \u237?gy t\u246?rt\u233?nik. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Az arca el \u225?gyult; most fiatalabbnak t\u369?nt, mint kor\u225?bban.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Abnernek gyenge volt a t\u252?deje, ez\u233?rt nem vitt\u233?k el a h\u2
25?bor\u250?ba. Itthon sikeresen alakult a p\u225?ly\u225?ja, munkavezet\u337?\p

ar\pard\plain\hyphpar} {
lett bel\u337?le. Ett\u337?l kezdve j\u243?l b\u225?ntak vele, \u233?s sz\u233?p
en kezdett keresni. A fizet\u233?se j\u243? r\u233?sz\u233?t egy kit\u369?n\u337
? \u246?tlete megval\u243?s\u237?t\u225?s\u225?ra ford\u237?totta, ami hatalmas
t\u337?k\u233?t hozott neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ett\u337?l kezdve m\u225?r tulajdonos lett, \u233?s a saj\u225?t munk\u225?saiva
l dolgoztatott. Megv\u225?s\u225?rolt egyk\u233?t t\u246?nkrement c\u233?get \u2
33?s rendbe hozta, \u250?jra felvir\u225?goztatta \u337?ket. A t\u246?bbi m\u225
?r k\u246?nnyen ment. A p\u233?nz csak \u250?gy d\u337?lt, \u233?s \u237?gy van
m\u233?g ma is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mondanom sem kel , micsoda nagy dolognak sz\u225?m\u237?tott mindez eleinte. Saj
\u225?t h\u225?z, pomp\u225?s f\u252?rd\u337?szoba, saj\u225?t szem\u233?lyzet.
Megsz\u369?ntek a f\u337?z\u233?si, mos\u225?si, takar\u237?t\u225?si gondjaink.
Az ember csak h\u225?trad\u337?l a selyemp\u225?rn\u225?kra a nappaliban, azt\u
225?n csenget a te\u225?\u233?rt, mint valami gr\u243?fn\u337?. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Sz\u243?val \u243?ri\u225?si ugr\u225?s volt az \u233?let\u252?nkben \u233?s nag
yon \u233?lvezt\u252?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n bek\u246?lt\u246?zt\u252?nk Londonba. A ruh\u225?imat m\u233?retre cs
in\u225?ltattam. Ha esz\u252?nkbe jutott, elruccantunk P\u225?rizsba vagy a Rivi
\u233?r\u225?n nyaraltunk. Nem tagadom, kit\u369?n\u337?en sz\u243?rakoztunk. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s azut\u225?n? \u8211? k\u233?rdezte Parker Pyne. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Azt hiszem, hozz\u225?szoktunk a j\u243?l\u233?thez \u8211? v\u225?laszo
lta Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Rymer. \u8211? Egy id\u337? ut\u225?n m\u225?r nem t\u369?nt olyan nagy dolognak
. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?fordult, hogy m\u233?g a legf\u233?ny\u369?z\u337?bb \u233?tteremben sem
tudtunk magunknak megfelel\u337? \u233?telt v\u225?lasztani, b\u225?rmennyire i
s igyekezt\u252?nk. Ami pedig a tiszt\u225?lkod\u225?st il eti, azt is t\u250?lz
\u225?sba vitt\u252?k, pedig napi egy f\u252?rd\u233?s b\u225?rkinek b\u337?ven
elegend\u337?. Azt\u225?n Abnernek megromlott az eg\u233?szs\u233?ge. \par\pard\
plain\hyphpar} {
Tem\u233?rdek p\u233?nzt fizett\u252?nk az orvosoknak, m\u233?gsem tudtak rajta
seg\u237?teni. Minden gy\u243?gyszerrel, minden k\u250?r\u225?val megpr\u243?b\u
225?lkoztak, de semmi sem haszn\u225?lt. V\u233?g\u252?l meghalt. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Az asszony hangja elakadt egy pil anatra. \u8211? Fiatal ember volt, m\u
233?g csak negyvenh\u225?rom \u233?ves. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Pyne meg\u233?rt\u337?en b\u243?logatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ennek m\u225?r \u246?t esztendeje. A p\u233?nzem pedig az\u243?ta is roh
amosan gyarapszik. V\u233?tek lenne felhaszn\u225?latlanul hagyni. De mint m\u22
5?r eml\u237?tettem mag\u225?nak, semmit sem tudok rajta v\u225?s\u225?rolni, me
rt m\u225?r mindenem megvan. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?s sz\u243?val egyhang\u250?v\u225? v\u225?lt az \u233?lete, s ez\
u233?rt k\u233?ptelen neki \u246?r\u252?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r val\u243?s\u225?ggal belebetegedtem \u8211? jelentette ki Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Rymer let\u246?rten. \u8211? Egyetlen bar\u225?tn\u337?m sincs. Az \u250?j t\u22
5?rsas\u225?gom csak a p\u233?nzem miatt s\u252?rg\u246?l\u337?dik k\u246?r\u252
?l\u246?ttem, k\u252?l\u246?nben pedig megvet\u337?en nevetnek \u246?ssze a h\u2
25?tam m\u246?g\u246?tt. A r\u233?gebbi bar\u225?tn\u337?im pedig k\u246?zeledni
sem mernek hozz\u225?m, annyira elriasztja \u337?ket, hogy dr\u225?ga, pomp\u22
5?s kocsival j\u225?rok. Sz\u243?val k\u233?pes seg\u237?teni rajtam, vagy tud j
avasolni valamit? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?sz\u237?n\u369?leg \u8211? felelte Mr. Pyne vontatottan. \u8211
? B\u225?r nem lesz k\u246?nny\u369?, de nem rem\u233?nytelen eset. Azt hiszem,
siker\u252?l visszaadnom, amit elvesz\u237?tett. \u8211? Az \u233?letkedv\u233?t
. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Mik\u233?nt lehets\u233?ges ez? \u8211? tudakolta Mrs. Rymer. \par\pard\


plain\hyphpar} {
\u8211? Ez a szakmai titkaim egyike \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne. \u8211?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Sosem szoktam el\u337?re felfedni a m\u243?dszereimet. A k\u233?rd\u233?s csup\u
225?n az, hajland\u243?-e v\u225?l alni a kock\u225?zatot. Ez\u250?ttal ugyanis
nem garant\u225?lhatom sz\u225?z sz\u225?zal\u233?kos biztons\u225?ggal a sikert
, viszont nem lebecs\u252?lend\u337?k az es\u233?lyei. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? \u201?s mennyibe ker\u252?lne? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szokatlan esetben szokatlan m\u243?dszereket kel alkalmaznom, ez\u233?rt
azt\u225?n el\u233?g dr\u225?ga lesz. Ezer font a honor\u225?rium \u233?s az \u
246?sszeg el\u337?re fizetend\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hal ja, maga azt\u225?n j\u243?l megv\u225?gja az \u252?gyfeleit! \u8211
? rikkantotta elismer\u337?en Mrs. Rymer. \u8211? De tudja mit, rendben van, meg
kock\u225?ztatom. Hozz\u225?szoktam m\u225?r, hogy minden\u233?rt a maxim\u225?l
is \u225?rat fizettetik velem. De azt aj\u225?nlom, j\u243?l v\u233?sse az agy\u
225?ba, hogy amikor fizetek valami\u233?rt, nagyon \u252?gyelek r\u225?, hogy me
g is kapjam, amit vettem! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ne f\u233?ljen, meg fogja kapni \u8211? v\u225?gta r\u225? Parker Pyne.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor m\u233?g ma este elk\u252?ld\u246?m a csekket \u8211? emelkedett f
el a hely\u233?r\u337?l Mrs. Rymer. \u8211? Magam sem tudom, mi\u233?rt, de megb
\u237?zom mag\u225?ban. Van egy k\u246?zmond\u225?s, mely szerint \u8222?A bolon
d \u233?s a p\u233?nz gyorsan megv\u225?lnak egym\u225?st\u243?l\u8221?. Lehet,
hogy ez esetben k\u246?t\u246?zni val\u243? bolonds\u225?got k\u246?vetek el. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Maga viszont el\u233?g b\u225?tor fick\u243?, hogy minden \u250?js\u225?gban hir
detni mer, azt \u237?g\u233?rve, hogy boldogg\u225? tudja tenni az embereket! \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azok a hirdet\u233?sek is p\u233?nzbe ker\u252?lnek \u8211? v\u225?laszo
lta Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne. \u8211? \u201?s ha nem tudom val\u243?ra v\u225?ltani az \u237?g\u233?rete
met, az az \u246?sszeg k\u225?rba v\u233?sz. Tiszt\u225?ban vagyok a boldogtalan
s\u225?g okaival, \u233?s ebb\u337?l ad\u243?d\u243?an vil\u225?gos\u225?n l\u22
5?tom, mik\u233?nt lehet l\u233?trehozni az el enkez\u337? \u225?l apotot. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer k\u233?tkedve cs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t, azt\u225?n t\u225?vozo
tt, dr\u225?ga parf\u252?m\u246?k val\u243?s\u225?gos il atfelh\u337?j\u233?t ha
gyva maga ut\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nem sokkal k\u233?s\u337?bb a j\u243?k\u233?p\u369? Claude Luttrel l\u233?pett a
z irod\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Van valami feladat sz\u225?momra? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nincs k\u252?l\u246?n\u246?sebb \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne \u82
11? mivel \u233?pp egy k\u252?l\u246?nlegesen neh\u233?z eseten t\u246?r\u246?m
a fejem. Att\u243?l tartok, ez\u250?ttal a szokottn\u225?l nagyobb kock\u225?zat
ot kel v\u225?l alnunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
Valami \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u252?l\u246?nlegessel, \par\pard\plain\hyphpar} {
valami \par\pard\plain\hyphpar} {
szokatlannal \par\pard\plain\hyphpar} {
kel\par\pard\plain\hyphpar} {
pr\u243?b\u225?lkoznunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mrs. Oliver? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Pyne elmosolyodott a vil\u225?gh\u237?r\u369? krimi\u237?r\u243?n\u337? nev\
u233?nek eml\u237?t\u233?s\u233?re. \u8211? Mrs. Oliver igaz\u225?b\u243?l a leg
h\u233?tk\u246?znapibb teremt\u233?s valamennyi\u252?nk k\u246?z\u252?l. Mint em
l\u237?tettem, ez\u250?ttal valami b\u225?tor, mer\u233?sz h\u250?z\u225?sra les
z sz\u252?ks\u233?g\u252?nk. Ami azt il eti, felh\u237?vhatn\u225?d Antrobus dok
tort \u8211? mondta Mr. Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Antrobust? \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Igen. Az \u337? szolg\u225?lataira lesz sz\u252?ks\u233?g\u252?nk. \par\
pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Egy h\u233?ttel k\u233?s\u33
7?bb Mrs. Rymer bel\u233?pett Parker Pyne irod\u225?j\u225?ba. A f\u233?rfi fel\
u225?l t, hogy \u252?dv\u246?z\u246?lje. {
\u8211? Eln\u233?z\u233?s\u233?t k\u233?rem, ami\u233?rt akaratlanul megv\u225?r
attam, de sietek megnyugtatni, hogy minden a legnagyobb rendben van. Eg\u233?sz
sor dolgot el\u337? kel ett k\u233?sz\u237?teni, r\u225?ad\u225?sul egy rendk\u2
37?v\u252?li ember szolg\u225?latait is biztos\u237?tanom kel ett, akinek f\u233
?l Eur\u243?p\u225?n \u225?t kel ett utaznia emiatt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h! \u8211? mondta az asszony gyanakodva, mivel sz\u252?ntelen\u252
?l az motoszk\u225?lt az esz\u233?ben, hogy ezer fontra sz\u243?l\u243? csekket
\u225?l \u237?tott ki, \u233?s a csekket m\u225?r be is v\u225?ltott\u225?k. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne megnyomott egy cseng\u337?t. A k\u246?vetkez\u337?\par\pard\plai
n\hyphpar} {
pil anatban fiatal, s\u246?t\u233?t b\u337?r\u369?, keleties k\u252?lsej\u369?,
feh\u233?r, \u225?pol\u243?n\u337?i \u246?lt\u246?z\u233?ket visel\u337? n\u337?
l\u233?pett be. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Minden rendben van, de Sara n\u337?v\u233?r? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igenis. Constantine doktor m\u225?r meg\u233?rkezett. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Mi a sz\u225?nd\u233?kuk? \u8211? tudakolta Mrs. Rymer k\u233?nyelmetlen
\u252?l feszengve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy kis keleti m\u225?gi\u225?t fogunk bemutatni mag\u225?nak, dr\u225?g
a h\u246?lgyem \u8211? adta meg a v\u225?laszt Parker Pyne. \par\pard\plain\hyph
par} {
Mrs. Rymer k\u246?vette a n\u337?v\u233?rt az emeletre, ahol egy olyan szob\u225
?ba vezett\u233?k, melynek berendez\u233?se egy\u225?ltal\u225?n nem hasonl\u237
?tott a h\u225?z t\u246?bbi r\u233?sz\u233?hez. A falakat keleti sz\u337?ttesekk
el d\u237?sz\u237?tett\u233?k, hever\u337?k \u233?s p\u225?rn\u225?k alkott\u225
?k a berendez\u233?st, a padl\u243?t csod\u225?latos sz\u337?nyegek bor\u237?tot
t\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Odabent egy f\u233?rfi hajolt a k\u225?v\u233?scs\u233?sz\u233?je f\u246?l\u233?
, de amint bel\u233?ptek, felegyenesedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Doktor Constantine \u8211? mutatta be a n\u337?v\u233?r. \par\pard\plain
\hyphpar} {
Az orvos eur\u243?pai \u246?lt\u246?z\u233?ket viselt. Az arca viszont s\u246?t\
u233?t, a szemei barn\u225?k, mandulav\u225?g\u225?s\u250?ak, \u233?s volt valam
i k\u252?l\u246?n\u246?s, \u225?that\u243? er\u337? a pil ant\u225?s\u225?ban. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teh\u225?t \u246?n a p\u225?ciensem? \u8211? tette fel a k\u233?rd\u233?
st m\u233?ly, zeng\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
hangon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n nem vagyok beteg! \u8211? tiltakozott Mrs. Rymer. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? A teste val\u243?ban nem beteg \u8211? felelte az orvos \u8211?, de a le
lke kif\u225?radt. Mi keletiek tudjuk, mik\u233?nt lehet gy\u243?gy\u237?tani ez
t a betegs\u233?get. Foglaljon helyet \u233?s igyon egy cs\u233?sze k\u225?v\u23
3?t! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer le\u252?lt \u233?s elfogadott egy par\u225?nyi cs\u233?sze il atos k\
u225?v\u233?t. Mik\u246?zben kortyolgatta, az orvos folytatta a t\u225?j\u233?ko
ztat\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ide\u225?t, Nyugaton csak a test gy\u243?gy\u237?t\u225?s\u225?val t\u24
6?r\u337?dnek \u233?s ez komoly hi\u225?nyoss\u225?g. Mivel a test csup\u225?n a
hangszer, mel yel elj\u225?tssz\u225?k a dal amot. Ez a dal am azonban \u233?pp

\u250?gy lehet szomor\u250?, b\u225?natos vagy vid\u225?m, \u246?r\u246?mteli i


s. \u214?n ez ut\u243?bbit fogja t\u337?l\u252?nk megkapni. Mag\u225?nak sok p\u
233?nze van, a c\u233?l teh\u225?t az, hogy elk\u246?ltse \u233?s \u233?lvezze.
Akkor az \u233?let\u233?nek \u250?jra lesz \u233?rtelme. Egy olyan egyszer\u369?
\u8230? egyszer\u369?\u8230? oly egyszer\u369?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymeren lassank\u233?nt k\u252?l\u246?n\u246?s b\u225?gyadts\u225?g vett er
\u337?t. Az orvos \u233?s a n\u337?v\u233?r alakja \u243?ri\u225?siv\u225? n\u33
7?tt, az eg\u233?sz vil\u225?g kit\u225?gult. \par\pard\plain\hyphpar} {
Doktor Constantine m\u233?lyen a szem\u233?be n\u233?zett \u8211? Aludjon \u8211
?\par\pard\plain\hyphpar} {
biztatta \u8211? aludjon! Szeme lecsuk\u243?dik, mindj\u225?rt elalszik. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Elalszik. Elalszik\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Rymer asszony szemei lecsuk\u243?dtak. Egy csod\u225?latos, \u243?ri\u225?si vil
\u225?gban lebegett\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Amikor kinyitotta a szem\u23
3?t, \u250?gy \u233?rezte, mintha hossz\u250? id\u337? telt volna el. Halv\u225?
nyan visszaeml\u233?kezett n\u233?h\u225?ny dologra\u8230? furcsa, hihetetlen \u
225?lmokra; azt\u225?n az \u233?bred\u233?s \u233?rzete, majd \u250?jabb \u225?l
mok. Eml\u233?kezett valami aut\u243?ra, melyben egy \u225?pol\u243?n\u337?i \u2
46?lt\u246?z\u233?k\u233?t visel\u337?, s\u246?t\u233?tb\u337?r\u369? gy\u246?ny
\u246?r\u369? {
l\u225?ny hajol f\u246?l\u233?je. \par\pard\plain\hyphpar} {
Most m\u225?r teljesen fel\u233?bredt \u233?s az \u225?gy\u225?ban fek\u252?dt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Vagy t\u225?n nem is az \u337? \u225?gya volt? Valamik\u233?ppen idegennek \u233
?rezte, hi\u225?nyzott bel\u337?le a k\u233?nyelmes l\u225?gys\u225?g. Halv\u225
?nyan a r\u233?gi, csaknem elfeledett napokra eml\u233?keztette. Amint megmozdul
t, megreccsent alatta az \u225?gy. Rymer asszony \u225?gya a Park Lane-en sohase
m recsegett. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?r\u252?ln\u233?zett. Ez a hely eg\u233?sz biztosan nem a Park Lane. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Tal\u225?n valami k\u243?rh\u225?zban lenne? Nem, ez nem lehet k\u243?rh\u225?z,
m\u233?g csak nem is sz\u225?l oda. Kop\u225?r helyis\u233?g vette k\u246?r\u25
2?l, a falaknak bizonytalan lil\u225?s \u225?rnyalata volt. Egyszer\u369?\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
mosd\u243?\u225?l v\u225?ny kors\u243?val, mosd\u243?t\u225?l al, egy fi\u243?ko
s szekr\u233?ny, meg egy f\u233?ml\u225?da, ennyib\u337?l \u225?l t a teljes b\u
250?torzat. A falba vert szegeken idegen ruh\u225?k f\u252?ggtek, az \u225?gyat,
amelyen fek\u252?dt, agyonmosott takar\u243? bor\u237?totta. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Hol vagyok? \u8211? rebegte Mrs. Rymer. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az ajt\u243? felpattant \u233?s egy k\u246?v\u233?rk\u233?s asszonyka sietett be
rajta. Pirospozsg\u225?s arc\u250?, j\u243?kedv\u369? n\u337? volt. Felt\u369?r
t uj \u250? ruh\u225?ja el\u337?tt k\u246?t\u233?nyt viselt. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Ide! \u8211? ki\u225?ltotta. \u8211? Mag\u225?hoz t\u233?rt! J\u246?j \u
246?n be, doktor \u250?r! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer sz\u243?ra nyitotta a sz\u225?j\u225?t, de elakadt a hangja, mert a m
olett asszonyka nyom\u225?ban bel\u233?p\u337? f\u233?rfi egy\u225?ltal\u225?n n
em eml\u233?keztetett az eleg\u225?ns, barna b\u337?r\u369? Constantine-ra. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Hajlott h\u225?t\u250?, id\u337?s f\u233?rfi\u250? volt, aki vastag szem\u252?ve
get viselt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u205?gy m\u225?r jobb \u8211? mondta az \u225?gyhoz l\u233?pve \u233?s
megfogva Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Rymer csukl\u243?j\u225?t. \u8211? Hamarosan sokkal jobban lesz, kedvesem. \par\

pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi t\u246?rt\u233?nt velem? \u8211? tudakolta Mrs. Rymer. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Valami k\u252?l\u246?n\u246?s rohama volt \u8211? v\u225?laszolta az orv
os. \u8211? Egyk\u233?t napig eszm\u233?letlen\u252?l fek\u252?dt. De az\u233?rt
nem t\u250?l komoly a dolog. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Alaposan r\u225?nk ijesztett\u233?l, Hannah \u8211? mondta a k\u246?v\u2
33?rk\u233?s n\u337?. \u8211? D\u252?hrohamaid voltak, \u233?s olyan furcsa dolg
okat hordt\u225?l \u246?ssze. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243?l van, j\u243?l van, Gardner asszony \u8211? sz\u243?lt r\u225? k
orhol\u243?lag az orvos. \u8211? Ne feledje, hogy nem szabad felizgatnunk a bete
get. Ha ezt a szab\u225?lyt betartjuk, akkor hamarosan teljesen fel\u233?p\u252?
l, kedvesem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A munka miatt felesleges idegeskedned, Hannah \u8211?\par\pard\plain\hyp
hpar} {
folytatta Gardner asszony. \u8211? Mrs. Roberts a seg\u237?ts\u233?gemre sietett
, \u237?gy azt\u225?n eg\u233?sz j\u243?l megvagyunk. Te csak pihenj \u233?s gy\
u243?gyulj meg, kedvesem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t mi\u233?rt h\u237?vnak engem Hannah-nak? \u8211? k\u233?rdez
te Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Rymer. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t, mert ez a neved \u8211? v\u225?laszolta d\u246?bbenten Gardner
asszony. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem, nem. Engem Ameli\u225?nak h\u237?vnak. Amelia Rymer a nevem. Mrs. A
bner Rymer vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az orvos \u233?s Mrs. Gardner pil ant\u225?sa tal\u225?lkozott. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? J\u243?, j\u243?, fek\u252?dj csak nyugodtan \u8211? b\u243?logatott Mrs
. Gardner. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen, most az a legfontosabb, hogy ne izgassa fel mag\u225?t\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? nyugtatgatta az orvos is, azt\u225?n kimentek. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Mrs. Rymer semmit sem \u233?rtett az eg\u233?szb\u337?l. Mi\u233?rt h\u237?vj\u2
25?k \u337?t Hannah-nak \u233?s mi\u233?rt v\u225?ltottak olyan hitetlenked\u337
? pil ant\u225?st, amikor megmondta nekik a nev\u233?t? Hol az \u246?rd\u246?gbe
n van tulajdonk\u233?ppen? \u201?s mi t\u246?rt\u233?nhetett vele? \par\pard\pla
in\hyphpar} {
Lassan lecs\u250?szott az \u225?gyr\u243?l. El\u233?g bizonytalanul \u225?l t a
l\u225?b\u225?n, \u243?vatosan m\u233?gis a kis ablakhoz botork\u225?lt \u233?s
kitekintett rajta\u8230? egy falusi udvarra! Teljes \u233?rtetlens\u233?ggel bot
ladozott vissza az \u225?gy\u225?ba. Mit keres egy olyan vid\u233?ki h\u225?zban
, ahol soha \u233?let\u233?ben nem j\u225?rt eddig? \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?s\u337?bb Mrs. Gardner visszat\u233?rt hozz\u225? \u233?s egy t\u225?ny\u
233?r levest hozott t\u225?lc\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
Rymer asszony nyomban k\u233?rd\u233?sekkel kezdte ostromolni. \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Mit keresek ebben a h\u225?zban? Ki hozott ide? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Senki sem hozott ide, kedvesem. Ez az otthonod. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Legal\u225?bbis itt \u233?lsz m\u225?r \u246?t esztendeje\u8230? de mostan\u225?
ig sosem gyan\u237?tottam, hogy ilyen rohamaid lehetnek. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Hogy itt \u233?lek? \u214?t \u233?ve? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t persze, Hannah dr\u225?g\u225?m. Csak nem azt akarod mondani, h
ogy m\u233?g mindig nem eml\u233?kszel r\u225?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sosem \u233?ltem itt! \u201?s mag\u225?t sem l\u225?ttam azel\u337?tt! \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezt nyilv\u225?n az\u233?rt mondod, mert megbetegedt\u233?l \u233?s elfe

lejtetted. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mondtam m\u225?r, sohasem laktam itt! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De igen, kedvesem. \u8211? Azzal Gardner asszony felegyenesedett \u233?s
hirtelen \u225?tsietett a szob\u225?n a fi\u243?kos szekr\u233?nyhez, ahonnan e
gy bekeretezett, megfakult f\u233?nyk\u233?ppel t\u233?rt vissza. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
N\u233?gy szem\u233?ly volt a k\u233?pen; egy szak\u225?l as f\u233?rfi, egy ter
eb\u233?lyes h\u246?lgy (Mrs. Gardner), egy magas, sov\u225?ny f\u233?rfi, kedve
sked\u337?, b\u225?rgy\u250? mosol yal az arc\u225?n \u233?s m\u233?g valaki, ny
omott mint\u225?zat\u250? ruh\u225?ban, a fej\u233?n kend\u337?vel\u8230? \u337?
maga! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer d\u246?bbenten meredt a k\u233?pre. Mrs. Gardner letette mel \u233? a
levest \u233?s csendesen kiosont a szob\u225?b\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Rymer asszony g\u233?piesen kanalazta a levest. J\u243?\u237?z\u369? volt, er\u3
37?s \u233?s forr\u243?. K\u246?zben azonban sz\u252?ntelen\u252?l dolgozott az
agya. Vajon melyik\u252?k lehet a bolond? Mrs. Gardner vagy \u337?\par\pard\plai
n\hyphpar} {
maga? Mert egyik\u252?k eg\u233?sz biztosan az! De r\u225?ad\u225?sul itt van m\
u233?g ez az orvos is. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Amelia Rymer vagyok \u8211? jelentette ki mag\u225?ban hat\u225?rozottan
. \u8211? Tudom, hogy Amelia Rymer vagyok, \u233?s ezt senki sem c\u225?folhatja
meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miut\u225?n elfogyasztotta a levest, a t\u225?ny\u233?rt visszatette a t\u225?lc
\u225?ra. Egy \u246?sszehajtogatott \u250?js\u225?gon akadt meg a tekintete. G\u
233?piesen felvette \u233?s megn\u233?zte a rajta l\u233?v\u337?\par\pard\plain\
hyphpar} {
d\u225?tumot okt\u243?ber 19. Mikor is ment Mr. Pyne irod\u225?j\u225?ba? \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Tizen\u246?t\u246?dik\u233?n vagy tizenhatodik\u225?n. Akkor h\u225?t h\u225?rom
napja lehet beteg. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az az \u225?tkozott orvos! \u8211? fakadt ki d\u252?h\u246?sen Mrs. Ryme
r. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ugyanakkor bels\u337? bizonytalans\u225?got is \u233?rzett. Hal ott m\u225?r oly
an esetekr\u337?l, amikor bizonyos szem\u233?lyek egyszer\u369?en elfelejtett\u2
33?k, hogy hol tart\u243?zkodtak \u233?veken \u225?t. Att\u243?l tartott, hogy v
alami ilyesf\u233?le t\u246?rt\u233?nhetett vele is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lapozgatni kezdte az \u250?js\u225?got, fel\u252?letesen futva \u225?t az oldala
kon, amikor egyszerre hirtelen megakadt a szeme az egyik cikken:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8222?Mrs. Abner Rymert, a n\u233?hai Abner Rymer \u246?zvegy\u233?t, a tegnapi
nap folyam\u225?n, ment\u225?lis ok miatt egy mag\u225?nk\u243?rh\u225?zba sz\u
225?ll\u237?tott\u225?k. Az asszony az ut\u243?bbi k\u233?t napon \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u225?t \par\pard\plain\hyphpar} {
cs\u246?k\u246?ny\u246?sen \par\pard\plain\hyphpar} {
azt \par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?ll\u237?totta, \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy \par\pard\plain\hyphpar} {
\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
tulajdonk\u233?ppen egy csel\u233?dl\u225?ny, \u233?s Hannah Moorhouse a neve.\u
8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hannah Moorhouse! H\u225?t err\u337?l van sz\u243?! \u336? ker\u252?lt a
z \u233?n helyembe, \u233?n pedig az \u246?v\u233?be. Eszerint valami kett\u337?
s cser\u233?r\u337?l lehet sz\u243?. Nos, ezt a f\u233?lre\u233?rt\u233?st r\u24
6?videsen tiszt\u225?zhatjuk! De ha kider\u252?l, hogy az a minden h\u225?j al m
egkent Parker Pyne folytat valami \u246?rd\u246?gi manipul\u225?ci\u243?t\u8230?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ebben a pil anatban azonban szeme \u250?jra megakadt az \u250?js\u225?g egyik la
pj\u225?n szerepl\u337? Constantine n\u233?ven. A n\u233?v egy f\u337?c\u237?mbe

n szerepelt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?DR. CONSTANTINE \u193?LL\u205?T\u193?SA\par\pard\plain\hyphpar} {
Jap\u225?nba t\u246?rt\u233?n\u337? elutaz\u225?sa el\u337?tt, tegnap este tarto
tt b\u250?cs\u250?el\u337?ad\u225?s\u225?n \par\pard\plain\hyphpar} {
Claudius \par\pard\plain\hyphpar} {
Constantine \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?h\u225?ny\par\pard\plain\hyphpar} {
megd\u246?bbent\u337? kijelent\u233?st tett. T\u246?bbek k\u246?z\u246?tt azt \u
225?l \u237?totta, hogy bizony\u237?that\u243?an lehets\u233?ges a l\u233?lek eg
yik testb\u337?l a m\u225?sikba val\u243? \u225?t\u252?ltet\u233?se. Mint elmond
otta, Keleten v\u233?gzett k\u237?s\u233?rletei sor\u225?n sikerrel hajtott v\u2
33?gre egy kett\u337?s cser\u233?t, melynek sor\u225?n a hipnotiz\u225?lt A test
b\u337?l siker\u252?lt \u225?t\u252?ltetnie a B\par\pard\plain\hyphpar} {
testbe a lelket, a B test lelk\u233?t pedig az A testbe. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Elmond\u225?sa szerint a k\u237?s\u233?rlet siker\u233?hez elengedhetetlen\u252?
l sz\u252?ks\u233?ges, hogy a k\u233?t test rendk\u237?v\u252?li m\u243?don haso
nl\u237?tson egym\u225?sra. Dr. Constantine szerint k\u233?t egym\u225?shoz haso
nl\u243? egy\u233?n eset\u233?ben a csere akad\u225?lytalanul v\u233?grehajthat\
u243?. Ez f\u337?k\u233?nt ikrekn\u233?l fordul el\u337?, de hasonlatos a helyze
t egym\u225?st\u243?l teljesen idegen, elt\u233?r\u337? szoci\u225?lis helyzet\u
369?\par\pard\plain\hyphpar} {
egy\u233?nekn\u233?l \par\pard\plain\hyphpar} {
is, \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
eredm\u233?ny \par\pard\plain\hyphpar} {
egyetlen \par\pard\plain\hyphpar} {
l\u233?nyeges\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?r\u252?lm\u233?nyt\u337?l, a felt\u369?n\u337? k\u252?ls\u337?leges hason
l\u243?s\u225?gt\u243?l f\u252?gg.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer ledobta az \u250?js\u225?got. \u8211? Az a gazember! \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u193?tkozott fekete gazember! \par\pard\plain\hyphpar} {
Most m\u225?r vil\u225?goss\u225? v\u225?lt sz\u225?m\u225?ra az eg\u233?sz. Alj
as \u246?sszeesk\u252?v\u233?snek esett \u225?ldozatul, melynek az volt a c\u233
?lja, hogy megkaparints\u225?k a p\u233?nz\u233?t. Ez a Hannah Moorhouse is Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne \par\pard\plain\hyphpar} {
eszk\u246?ze \par\pard\plain\hyphpar} {
volt\u8230? \par\pard\plain\hyphpar} {
val\u243?sz\u237?n\u369?leg \par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?rtatlanul. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?ts\u233?gtelen\u252?l Pyne \u233?s az az \u246?rd\u246?gi Constantine agy
alta ki ezt a fantasztikus tervet. \par\pard\plain\hyphpar} {
De \u337? majd leleplezi \u337?ket! Megmutatja nekik! T\u246?rv\u233?ny el\u233?
viszi az eg\u233?sz band\u225?t! Mindenkinek elmondja, hogy\u8230? Mrs. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Rymer hirtelen felhagyott a m\u233?ltatlankod\u225?ssal. Esz\u233?be jutottak a
cikk r\u233?szletei. Hannah Moorhouse sem volt k\u246?nny\u369? eset, hiszen til
takozott \u233?s ragaszkodott az eredeti egy\u233?nis\u233?g\u233?hez. Azt\u225?
n mire ment vele? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szeg\u233?ny l\u225?nyt bez\u225?rt\u225?k egy elmegy\u243?gyint\u233?ze
tbe \u8211? vonta le a tanuls\u225?got Mrs. Rymer. \par\pard\plain\hyphpar} {
Dermeszt\u337? borzong\u225?s futott v\u233?gig a gerinc\u233?n. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elmegy\u243?gyint\u233?zet. Bezsuppolj\u225?k oda az embert, \u233?s soha t\u246
?bb\u233? nem engedik ki. Min\u233?l ink\u225?bb \u225?l \u237?tgatod, hogy \u23
3?pesz\u369?\par\pard\plain\hyphpar} {
vagy, ann\u225?l kev\u233?sb\u233? hisznek neked. Ha egyszer odaker\u252?lt\u233

?l, ott is maradsz. Nem, ezt Mrs. Rymer semmik\u233?ppen sem kock\u225?ztathatja
meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az ajt\u243? kiny\u237?lt \u233?s Mrs. Gardner lepett be. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Ah, h\u225?t m\u225?r meg is etted a levest, kedvesem? Ez nagyszer\u369?
! Hamarosan jobban \u233?rzed majd magad. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mikor lettem rosszul? \u8211? tudakolta Mrs. Rymer. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?ssuk \par\pard\plain\hyphpar} {
csak, \par\pard\plain\hyphpar} {
h\u225?rom \par\pard\plain\hyphpar} {
napja \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?rt\u233?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerd\u225?n, \par\pard\plain\hyphpar} {
tizen\u246?t\u246?dik\u233?n, \u250?gy n\u233?gy \u243?ra t\u225?jban \u233?rt a
rosszul \u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ah! \u8211? A felki\u225?lt\u225?s tele volt meg\u233?rt\u233?ssel. Hisz
en \u233?ppen n\u233?gy \u243?ra k\u246?r\u252?l j\u225?rt az id\u337?, amikor M
rs. Rymer bel\u233?pett dr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Constantine-hoz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Beleroskadt\u225?l a sz\u233?kedbe \u8211? magyar\u225?zta Gardner asszo
ny. \u8211? \u8222?\u211?h!\u8221? mondogattad, \u8222?\u211?h!\u8221? \u8211? p
ontosan \u237?gy. Azt\u225?n pedig \u8222?Menten elnyom az \u225?lom\u8221? \u82
11? mondtad \u225?lmos hangon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Elalszom\u8221?. \u201?s \u250?gy is tett\u233?l, amint mondtad. Mi pedig
sz\u233?pen \u225?gyba dugtunk, azt\u225?n elk\u252?ldt\u252?nk az orvos\u233?r
t. \u201?s az\u243?ta is itt vagy. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Gondolom, nincs m\u225?s m\u243?d a kil\u233?tem meg\u225?l ap\u237?t\u2
25?s\u225?ra\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? pr\u243?b\u225?lkozott Rymer asszony \u8211? \u8230?csup\u225?n az arcvo
n\u225?saim alapj\u225?n, nemde? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t persze, mi egy\u233?b lehetne alkalmasabb m\u243?dszer erre, mi
nt az ember arca. Meg azt\u225?n ott van az anyajegyed is, ha az jobban megfelel
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Anyajegy? \u8211? csil ant fel Mrs. Rymer szeme. Neki ugyanis nem volt a
nyajegye. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ott van k\u246?zvetlen\u252?l a jobb k\u246?ny\u246?k\u246?d alatt \u821
1? jelentette ki Mrs. Gardner. \u8211? N\u233?zd meg magad, dr\u225?g\u225?m. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez majd bebizony\u237?tja \u8211? d\u252?nny\u246?gte mag\u225?ban Mrs.
Rymer. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tudta, hogy semmif\u233?le anyajegy sincs a jobb k\u246?ny\u246?ke alatt. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Felhajtotta h\u225?t a h\u225?l\u243?inge uj \u225?t \u233?s\u8230? ott volt az
anyajegy. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer k\u246?nnyekre fakadt. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} N\u233?gy nappal k\u233?s\u3
37?bb Rymer asszony felkelt az \u225?gy\u225?b\u243?l. {
Sz\u225?mos tervet kidolgozott ez id\u337? alatt, de v\u233?g\u252?l valamennyit
elvetette. \par\pard\plain\hyphpar} {
Magyar\u225?zatk\u233?ppen megmutathatta volna az \u250?js\u225?gcikket Gardner
asszonynak \u233?s az orvosnak. De vajon hinn\u233?nek-e neki? Mrs. Rymer er\u33
7?sen k\u233?telkedett ebben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mi lenne, ha elmenne a rend\u337?rs\u233?gre? \u336?k tal\u225?n hinn\u233?nek n
eki? Ism\u233?t csak nemleges v\u225?laszt kel ett adnia a k\u233?rd\u233?sre. \
par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor legal\u225?bb elmehetne Mr. Pyne irod\u225?j\u225?ba. M\u233?g ez az \u246

?tlet t\u369?nt sz\u225?m\u225?ra legelfogadhat\u243?bbnak. F\u337?k\u233?nt az\


u233?rt, mert szeretn\u233? a k\u233?p\u233?be v\u225?gni annak a h\u225?jas gaz
embernek, hogy mik\u233?nt v\u233?lekedik r\u243?la. Mind\u246?ssze egyetlen aka
d\u225?ly g\u246?rd\u252?lt a terv v\u233?grehajt\u225?sa el\u233?: nevezetesen
az, hogy jelenleg Cornwal ban volt (legal\u225?bbis \u237?gy tudta), \u233?s nem
volt p\u233?nze arra, hogy Londonba utazz\u233?k. K\u233?t \u233?s negyed penny
egy kopott p\u233?nzt\u225?rc\u225?ban, pil anatnyilag ennyi volt minden vagyon
a. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u205?gy azt\u225?n n\u233?gy nap ut\u225?n Mrs. Rymer \u250?gy d\u246?nt\u246?t
t, hogy pil anatnyilag elfogadja a helyzetet \u250?gy, ahogy van. Hannah Moorhou
se-nak kel lennie, h\u225?t akkor Hannah Moorhouse lesz. Belenyugszik a dolgok j
elenlegi \u225?l \u225?s\u225?ba, de k\u233?s\u337?bb, mihelyt elegend\u337? p\u
233?nze lesz, elutazik Londonba \u233?s alaposan megizzasztja azt a csal\u243?t
a saj\u225?t barlangj\u225?ban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer teh\u225?t hat\u225?rozottan, \u233?s szinte j\u243?kedv\u369?en, egy
fajta ironikus belet\u246?r\u337?d\u233?ssel alak\u237?totta szerep\u233?t. \u21
8?gy l\u225?tszik, a t\u246?rt\u233?nelem n\u233?ha val\u243?ban ism\u233?tli \u
246?nmag\u225?t. Az itteni \u233?lete l\u225?nykor\u225?ra eml\u233?keztette. Mi
lyen r\u233?gen is volt!\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u233?nyelemben t\u246?lt\u246?tt \u233?vek ut\u225?n ugyan kiss\u233? nehez\
u233?re esett a munka, de az els\u337? hetet k\u246?vet\u337?en eg\u233?szen bel
er\u225?z\u243?dott a vid\u233?ki \u233?letbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
Gardner asszonys\u225?g j\u243?ked\u233?ly\u369?, kedves asszony volt. A f\u233?
rje, egy j\u243?l megtermett, csendes f\u233?rfi, szint\u233?n kedvesen viselked
ett vele szemben. A v\u233?konydong\u225?j\u250?, esetlen f\u233?rfi, akit a f\u
233?nyk\u233?pen is l\u225?tott, elt\u225?vozott. Egy m\u225?sik f\u233?rfiseg\u
237?ts\u233?g j\u246?tt helyette. Der\u369?s hangulat\u250? negyven\u246?t \u233
?v k\u246?r\u252?li \u243?ri\u225?s szem\u233?ly\u233?ben. Lass\u250? besz\u233?
d\u369?nek \u233?s m\u233?g lass\u250?bb felfog\u225?s\u250?nak t\u369?nt, k\u23
3?k szemei f\u233?l\u233?nken csil ogtak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Teltek-m\u250?ltak a hetek, v\u233?g\u252?l felvirradt az a nap, amikor Mrs. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Rymernek \u246?sszegy\u369?lt annyi p\u233?nze, hogy kifizethette volna egy lond
oni utaz\u225?s k\u246?lts\u233?g\u233?t. De valahogy m\u233?gsem ment el. Egyre
csak halogatta a dolgot. Elv\u233?gre van r\u225? id\u337?m b\u337?s\u233?gesen
, \par\pard\plain\hyphpar} {
gondolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Visszariasztotta \par\pard\plain\hyphpar} {
az\par\pard\plain\hyphpar} {
elmegy\u243?gyint\u233?zett\u337?l val\u243? retteg\u233?s is. Elv\u233?gre az a
gazfick\u243? Parker Pyne igaz\u225?n agyaf\u250?rt k\u243?kler. K\u246?nnyed\u
233?n ker\u237?thet egy orvost, aki r\u225?fogja, hogy bolond, azt\u225?n m\u225
?ris elt\u252?ntetik szem el\u337?l, an\u233?lk\u252?l, hogy b\u225?rki is tudom
\u225?st szerezne r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Arr\u243?l nem is besz\u233?lve \u8211? mondta mag\u225?ban Mrs. Rymer h
ogy egy kis v\u225?ltozatoss\u225?g csak haszn\u225?ra v\u225?lik az embernek. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u205?gy azt\u225?n tov\u225?bbra is kor\u225?n kelt \u233?s kem\u233?nyen dolgo
zott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Joe Welsh, az \u250?j b\u233?res a t\u233?l be\u225?l t\u225?val megbetegedett,
\u233?s a k\u233?t asszonyra maradt az \u225?pol\u225?sa. A termetes f\u233?rfi
k\u233?nytelen-kel etlen belet\u246?r\u337?d\u246?tt a helyzet\u233?be. \par\par
d\plain\hyphpar} {
Lassank\u233?nt a tavasz is el\u233?rkezett; a r\u233?ten kiny\u237?ltak a vadvi
r\u225?gok \u233?s valami csal\u243?ka zsong\u225?s \u225?radt sz\u233?t a leveg
\u337?ben. Joe Welsh mindenben seg\u237?tett Hannah-nak, amiben csak lehetett, a
z asszony pedig odaad\u243?an \u225?polta a f\u233?rfit. \par\pard\plain\hyphpar
} {
N\u233?ha egy\u252?tt s\u233?t\u225?lgattak vas\u225?rnaponk\u233?nt. Joe is \u2
46?zvegy volt. A feles\u233?ge n\u233?gy esztendeje hunyt el \u233?s a hal\u225?

la \u243?ta \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
mint azt \u337?szint\u233?n beval otta \u8211?, valamivel t\u246?bbet ivott a ke
l et\u233?n\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mostan\u225?ban azonban egyre kevesebbet j\u225?rt el a Crown-ba. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Helyette viszont n\u233?h\u225?ny \u250?j ruh\u225?t csin\u225?ltatott mag\u225?
nak. Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s Mrs. Gardner cinkos pil ant\u225?sokat v\u225?ltva nyugt\u225?zta a v\u2
25?ltoz\u225?sokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hannah gyakran tr\u233?f\u225?lkozott Joe-val, kifigur\u225?zta az \u252?gyetlen
s\u233?ge miatt. A f\u233?rfi azonban \u233?deskeveset t\u246?r\u337?d\u246?tt e
zzel. Tov\u225?bbra is fel\u233?nknek, de boldognak l\u225?tszott. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
A kikeletet szok\u225?s szerint a ny\u225?r k\u246?vette\u8230? Forr\u243? volt
a ny\u225?r ebben az \u233?vben \u233?s mindenkire kem\u233?ny munka h\u225?rult
. \par\pard\plain\hyphpar} {
A betakar\u237?t\u225?s ideje elm\u250?lt, s a falevelek apr\u225?nk\u233?nt v\u
246?r\u246?s \u233?s arany sz\u237?nt \u246?lt\u246?ttek. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Okt\u243?ber nyolcadik\u225?t mutatott a napt\u225?r. Hannah \u233?ppen k\u225?p
oszt\u225?t vagdosott \u233?s felpil antott a munk\u225?j\u225?b\u243?l. Ekkor v
ette \u233?szre a ker\u237?t\u233?sre t\u225?maszkod\u243? Parker Pyne-t. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga! \u8211? ki\u225?ltotta elful ad\u243? hangon Hannah, alias Mrs. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Rymer. \u8211? Maga\u8230?! \u8211? El\u233?g hossz\u250? id\u337?be telt, mire
ki tudta ny\u246?gni, ami kik\u237?v\u225?nkozott bel\u337?le, de akkor azt\u225
?n \u246?ml\u246?tt bel\u337?le a sz\u243?, m\u237?g csak el nem akadt a l\u233?
legzete. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne elh\u250?zott sz\u225?j al hal gatta. \u8211? Teljes m\u233?rt\u
233?kben egyet\u233?rtek mag\u225?val \u8211? v\u225?laszolta, amikor v\u233?gre
sz\u243?hoz jutott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga hazug csal\u243?! \u8211? rik\u225?csolta Mrs. Rymer, imm\u225?ron
sokadszor ism\u233?telve \u246?nmag\u225?t. \u8211? Maga, meg a dr\u225?gal\u225
?tos Constantine-je az \u225?tkozott hipnotiz\u225?l\u225?sukkal\u8230? Azt a sz
erencs\u233?tlen Hannah Moorhouset meg sz\u233?pen dilih\u225?zba z\u225?ratt\u2
25?k! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243? sincs r\u243?la! \u8211? szak\u237?totta f\u233?lbe a szidalom\
u225?radatot Parker Pyne. \u8211? El\u233?g t\u233?vesen \u237?t\u233?lt meg eng
em, asszonyom. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hannah Moorhouse ugyanis nincs a bolondokh\u225?z\u225?ban, ann\u225?l is ink\u2
25?bb, mivel sohasem l\u233?tezett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csakugyan? \u8211? k\u233?telkedett Mrs. Rymer. \u8211? H\u225?t a f\u23
3?nyk\u233?p, amit a saj\u225?t szememmel l\u225?ttam? \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Hamis\u237?tv\u225?ny \u8211? v\u225?gta r\u225? Parker Pyne. \u8211? Eg
\u233?sz egyszer\u369?\par\pard\plain\hyphpar} {
retus\u225?l\u225?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Na \u233?s a r\u243?la sz\u243?l\u243? \u250?js\u225?gcikkek? \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? K\u252?l\u246?n erre a c\u233?lra k\u233?sz\u237?tett\u252?nk egy eg\u23
3?sz \u250?js\u225?got, hogy a k\u233?t h\u237?r teljess\u233?ggel meggy\u337?z\
u337? legyen. Mint ahogy siker\u252?lt is. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az a gazember Constantine doktor! \u8211? f\u252?st\u246?lg\u246?tt az a
sszony. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u193?ln\u233?v\u8230? az egyik bar\u225?tom haszn\u225?lta, akinek kit\
u369?n\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
tehets\u233?ge van az eff\u233?le sz\u237?n\u233?szi alak\u237?t\u225?sokhoz\u82
30?\par\pard\plain\hyphpar} {

Mrs. Rymer felhorkant. \u8211? Aha! A v\u233?g\u233?n m\u233?g bemes\u233?li nek


em, hogy nem is voltam hipnotiz\u225?lva! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ami azt il eti, csakugyan nem volt. A kav\u233?j\u225?ba indiai kender k
ivonat\u225?t kevert\u233?k. Azut\u225?n m\u233?g m\u225?s k\u225?b\u237?t\u243?
szert is kapott \u233?s kocsival hoztuk ide, majd hagytuk, hogy mag\u225?hoz t\u
233?rjen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint Mrs. Gardner val\u243?ban itt lakik? \u8211? k\u233?rdezte Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Rymer. Parker Pyne b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga pedig sz\u233?pen lefizette \u337?t, ugye? Vagy telet\u246?mte a fe
j\u233?t valami ravasz hazugs\u225?ggal! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El enkez\u337?leg \u8211? v\u225?laszolta a f\u233?rfi. \u8211? Mrs. Gar
dner vakon megb\u237?zik bennem, mert egy \u237?zben megmentettem a fi\u225?t a
b\u246?rt\u246?nt\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Pyne oly hangon mondta ezt, ami arra k\u233?sztette Rymer asszonyt, hogy t\u
233?m\u225?t v\u225?ltoztasson. \u8211? \u201?s az anyajegy? \u8211?\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi mosolyogva pil antott az asszony karj\u225?ra. \u8211? Amint l\u225
?tom, m\u225?ris fakul, \u233?s hat h\u243?nap m\u250?lva nyoma sem lesz. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t v\u233?gt\u233?re is mi volt az \u233?rtelme ennek az eg\u23
3?sz marhas\u225?gnak? Bolondot csin\u225?lt bel\u337?lem, csel\u233?dd\u233? al
acsony\u237?tott le\u8230? amikor a bankban ott hever a rengeteg p\u233?nzem. K\
u233?rdeznem sem kel , an\u233?lk\u252?l is biztosra veszem, hogy sz\u233?pen ki
seg\u237?tette mag\u225?t bel\u337?le, kedves bar\u225?tom! \par\pard\plain\hyph
par} {
Ugye erre ment ki az eg\u233?sz manipul\u225?ci\u243?? \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Nem tagadom \u8211? ismerte be Parker Pyne \u8211?, hogy mialatt maga k\
u225?b\u237?t\u243?szerek hat\u225?sa alatt \u225?l t, szereztem egy \u252?gyv\u
233?di meghatalmaz\u225?st \u233?s hm\u8230? a t\u225?vol \u233?t\u233?ben \u233
?n ir\u225?ny\u237?tottam a p\u233?nz\u252?gyeit. De megnyugtathatom, kedves ass
zonyom, hogy a kialkudott ezer fonton k\u237?v\u252?l egyetlen fil \u233?rje sem
v\u225?ndorolt \u225?t a zsebembe. S\u337?t, igazs\u225?g szerint a j\u246?vede
lmez\u337? befektet\u233?sek k\u246?vetkezt\u233?ben m\u233?g n\u246?veltem is a
t\u337?k\u233?j\u233?t. \u8211? A f\u233?rfi j\u243?kedv\u369?en r\u225?mosolyg
ott az asszonyra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor meg mi\u233?rt\u8230?? \u8211? kezdte az asszony. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Hadd tegyek fel mag\u225?nak egy k\u233?rd\u233?st, Mrs. Rymer \u8211?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u225?gott k\u246?zbe Parker Pyne. \u8211? Maga becs\u252?letes n\u337?, ez\u23
3?rt tudom, hogy kertel\u233?s n\u233?lk\u252?l v\u225?laszol a k\u233?rd\u233?s
emre. Az \u233?rdekelne, hogy boldog-e mostan\u225?ban? \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Boldog!!! H\u225?t ez azt\u225?n m\u225?r mindennek a teteje! \u8211?\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
csattant fel az asszony. \u8211? Elhar\u225?csolja az ember p\u233?nz\u233?t, \u
233?s m\u233?g van k\u233?pe megk\u233?rdezni, hogy boldog vagyok-e! Tudja mit,
m\u225?r-m\u225?r kezdem megkedvelni az arc\u225?tlans\u225?g\u225?\u233?rt. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy l\u225?tom, m\u233?g mindig nagyon feld\u250?lt \u8211? \u225?l
ap\u237?totta meg a f\u233?rfi \u8211?, de h\u225?t ez m\u225?r csak \u237?gy t
erm\u233?szetes. M\u233?gis, mit sz\u243?lna hozz\u225?, Mrs. Rymer, ha p\u225?r
pil anatra hagyn\u225?nk feled\u233?sbe mer\u252?lni a gonosztetteimet? Eml\u23
3?kezzen csak vissza arra, amikor \u233?ppen ma egy esztendeje, bet\u233?rt az i
rod\u225?mba. Akkoriban boldogtalan ember volt. El\u225?ruln\u225?, hogy most is
boldogtalan-e? Mert ha igen, akkor a bocs\u225?nat\u225?t k\u233?rem \u233?s eg

y\u250?ttal k\u246?zl\u246?m, miszerint minden lehet\u337?s\u233?ge megvan arra,


hogy megfelel\u337? l\u233?p\u233?seket tegyen el enem. Tov\u225?bb\u225? vissz
afizetem a honor\u225?riumk\u233?nt felvett ezer fontj\u225?t is. Mondja meg teh
\u225?t, Mrs. Rymer, hogy jelenleg is boldogtalan-e? \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony Parker Pyne-re pil antott, de amikor megsz\u243?lalt, les\u252?t\u246
?tte a szem\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem, nem vagyok boldogtalan. \u8211? A hangj\u225?b\u243?l el \u225?gyul
\u225?s \u233?rz\u337?d\u246?tt. \u8211? E tekintetben igaza van, ezt el kel ism
ernem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Abner hal\u225?la \u243?ta sohasem voltam ilyen boldog, mint mostan\u225?ban. Ha
marosan\u8230? hamarosan \u246?sszeh\u225?zasodunk Joe Welsh-szel, aki\u8230? it
t dolgozik. \u201?ppen a j\u246?v\u337? vas\u225?rnap jelentj\u252?k be az eljeg
yz\u233?s\u252?nket. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen \u225?m, de most egy csap\u225?sra minden megv\u225?ltozott. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer arca elv\u246?r\u246?s\u246?d\u246?tt \u233?s egy l\u233?p\u233?st te
tt el\u337?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit \u233?rt azon, hogy\u8230? megv\u225?ltozott? Azt hiszi tal\u225?n,
hogy ha az eny\u233?m lenne a vil\u225?g \u246?sszes p\u233?nze, az egy csap\u22
5?sra \u250?rh\u246?lgyet csin\u225?lna bel\u337?lem? K\u246?sz\u246?n\u246?m sz
\u233?pen, de nem sz\u225?nd\u233?kozom t\u246?bb\u233? semmirekel \u337?, lebzs
el\u337? lady lenni. Joe t\u246?k\u233?letesen megfelel nekem, \u233?n pedig nek
i. Egym\u225?shoz il \u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
p\u225?r vagyunk \u233?s hiszek abban, hogy boldogok lesz\u252?nk egy\u252?tt. A
mi pedig \u246?nt il eti, Mr. N\u243?zis Parker, s\u252?rg\u337?sen hordja el in
nen mag\u225?t \u233?s ne \u252?sse bele az orr\u225?t olyasmibe, ami nem tartoz
ik mag\u225?ra! \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne a zseb\u233?be ny\u250?lt, el\u337?h\u250?zott egy pap\u237?rlapot \
u233?s odany\u250?jtotta \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
asszonynak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
Itt \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyv\u233?di\par\pard\plain\hyphpar} {
meghatalmaz\u225?s \u8211? mondta. \u8211? Mi legyen vele, \u246?sszet\u233?pjem
? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy v\u233?lem, mostant\u243?l ism\u233?t \u225?tveszi a vagyona ir\u225?ny
\u237?t\u225?s\u225?t, nemde? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Rymer k\u252?l\u246?n\u246?s arckifejez\u233?st \u246?lt\u246?tt, \u233?s v
isszautas\u237?totta az okm\u225?nyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Vigye csak. S\u250?lyos v\u225?dakat v\u225?gtam a fej\u233?hez\u8230? \
u233?s akadt k\u246?zt\u252?k, amit meg is \u233?rdemelt. Maga hat\u225?rtalanul
aljas fr\u225?ter, de egye fene, att\u243?l m\u233?g megb\u237?zom mag\u225?ban
. \par\pard\plain\hyphpar} {
H\u233?tsz\u225?z fontot helyeztem el az itteni bankban. Ebb\u337?l vehet\u252?n
k egy kis farmot, ahol majd gazd\u225?lkodhatunk. A t\u246?bbit\u8230? a t\u246?
bbit kapj\u225?k meg a k\u243?rh\u225?zak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?gsem gondolhatja komolyan, hogy a teljes vagyon\u225?t a k\u243?r
h\u225?zaknak adja! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?rpedig ez a sz\u225?nd\u233?kom. Joe egy kedves, aranyos fick\u24
3?, de gyenge akarat\u250?. Ha p\u233?nz ker\u252?l a kez\u233?be, egy-kett\u337
?re t\u246?nkreteszi \u337?t. M\u225?r siker\u252?lt leszoktatnom az iv\u225?sr\
u243?l \u233?s nem szeretn\u233?m, ha \u250?jra r\u225?kapna. H\u225?l' Istennek
el\u233?g j\u243?l megismertem \par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?nmagamat. \par\pard\plain\hyphpar} {
T\u246?bb\u233? \par\pard\plain\hyphpar} {
nem \par\pard\plain\hyphpar} {
fogom\par\pard\plain\hyphpar} {

\par\pard\plain\hyphpar} {
megengedni, hogy a p\u233?nz a boldogs\u225?gom \u250?tj\u225?ba \u225?l jon. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga nagyszer\u369? asszony \u8211? jelentette ki Mr. Pyne megfontoltan.
\u8211? Tudja, hogy ezer n\u337? k\u246?z\u252?l csak egy gondolkodna \u237?gy?
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor ezer n\u337? k\u246?z\u252?l csak annak az egynek van j\u243?zan e
sze \u8211? mondta Mrs. Rymer. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kalapot emelek maga el\u337?tt \u8211? folytatta Parker Pyne, \u233?s va
lahogy furcs\u225?n csengett a hangja. S amint mondta, \u250?gy is tett: nagy ko
molyan megemelte a kalapj\u225?t \u233?s t\u225?vozott. Mrs. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Rymer m\u233?g ut\u225?naki\u225?ltott. \u8211? De \u252?gyeljen r\u225?, hogy J
oe sohase tudja meg! \par\pard\plain\hyphpar} {
Ott \u225?l t az asszony a lenyugv\u243? nappal a h\u225?ta m\u246?g\u246?tt, eg
y nagy z\u246?ld k\u225?poszt\u225?val a kez\u233?ben, h\u225?travetett fej el,
sz\u246?gletes v\u225?l akkal. Egy parasztasszony csod\u225?s alakja a lebuk\u24
3? nap el\u337?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
MINDENT MEGKAPOTT, AMIT\par\pard\plain\hyphpar} {
CSAK AKART? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Par ici, madame.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
A magas, bund\u225?s h\u246?lgy siet\u337?sen l\u233?pkedett a poggy\u225?szokka
l s\u250?lyosan megrakott hord\u225?r nyom\u225?ban a lyoni p\u225?lyaudvar pero
nj\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
S\u246?t\u233?tbarna k\u246?t\u246?tt kalapk\u225?j\u225?t kac\u233?ran leh\u250
?zta az egyik szem\u233?re \u233?s f\u252?l\u233?re. A m\u225?sik oldalr\u243?l
viszont b\u225?jos profilt l\u225?ttatott, kagyl\u243?f\u252?lecsk\u233?je k\u24
6?r\u252?l pedig apr\u243? aranyf\u252?rt\u246?csk\u233?k g\u246?nd\u246?r\u246?
dtek. Rendk\u237?v\u252?l b\u225?jos teremt\u233?s volt ez a tipikusan amerikai
k\u252?lsej\u369? l\u225?ny, nem csoda, ha a f\u233?rfiak t\u246?bbs\u233?ge ut\
u225?na fordult, amint a v\u225?rakoz\u243? szerelv\u233?ny magas kocsijai mel e
tt igyekezett. \par\pard\plain\hyphpar} {
A vagonok oldal\u225?ra f\u252?ggesztett t\u225?bl\u225?k jelezt\u233?k a vonat
\u250?tvonal\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?P\u193?RIZS\u8211?ATH\u201?N, \par\pard\plain\hyphpar} {
P\u193?RIZS\u8211?BUKAREST, \par\pard\plain\hyphpar} {
P\u193?RIZS\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
ISZTAMBUL.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Az utols\u243? t\u225?bl\u225?t visel\u337? kocsin\u225?l a hord\u225?r hirtelen
meg\u225?l t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kicsatolta a b\u337?r\u246?nd\u246?ket \u246?sszetart\u243? sz\u237?jakat, mire
azok neh\u233?zkesen a f\u246?ldre csusszantak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Voici, madame. \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u233?pcs\u337?n\u233?l \u225?l \u243? h\u225?l\u243?kocsikalauz el\u337?rel\
u233?pett \u233?s megsz\u243?lalt: \u8211? Bonsoir, madame. \u8211? A hangj\u225
?b\u243?l tiszteletteljes h\u243?dolat \u233?rz\u337?d\u246?tt, ami nyilv\u225?n
a m\u233?regdr\u225?ga \u233?s pomp\u225?s p\u233?zsmabund\u225?nak sz\u243?lt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? odany\u250?jtotta a jegy\u233?t. A kalauz r\u225?pil antott. \u8211? H
atos sz\u225?m \u8211? mondta \u8211?, erre parancsoljon! \par\pard\plain\hyphpa
r} {
F\u252?rge mozdulattal fel end\u252?lt a vagon l\u233?pcs\u337?j\u233?n, a n\u33
7? pedig k\u246?vette. Amint v\u233?gigsietett a folyos\u243?n a kalauz nyom\u22
5?ban, csaknem bele\u252?tk\u246?z\u246?tt egy termetes \u250?rba; aki az \u246?
v\u233?vel szomsz\u233?dos f\u252?lk\u233?b\u337?l l\u233?pett ki. Egy pil anatr
a l\u225?thatta a f\u233?rfi j\u243?s\u225?gos tekintet\u369?, sz\u233?les arc\u
225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Voici, madame. \par\pard\plain\hyphpar} {
A kalauz megmutatta a csinos utas f\u252?lk\u233?j\u233?t, azt\u225?n leh\u250?z

ta az ablakot \u233?s intett a hord\u225?rnak. Egyik seg\u237?t\u337?je \u225?tv


ette a b\u337?r\u246?nd\u246?ket \u233?s felrakta \u337?ket a csomagtart\u243?ra
. A h\u246?lgy elfoglalta a hely\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?nyelmesen elhelyezkedett \u233?s letette maga mel \u233? az \u252?l\u233?
sre a kis b\u237?borsz\u237?n\u369? t\u225?sk\u225?j\u225?t meg a retik\u252?lj\
u233?t. El\u233?g meleg volt a kocsiban, \u337? azonban m\u233?gsem vetette le a
bund\u225?j\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elmerengve b\u225?mult az ablakon kifel\u233?. Ny\u252?zsg\u337? sokas\u225?g si
etett ide-oda a peronon. Rikkancsok \u233?s mozg\u243?\u225?rusok k\u237?n\u225?
lgatt\u225?k a port\u233?k\u225?jukat: h\u237?rlapot, csokol\u225?d\u233?t, p\u2
25?rn\u225?t, gy\u252?m\u246?lcs\u246?t \u233?s \u225?sv\u225?nyvizet. B\u225?r
n\u233?h\u225?ny \u225?rus a n\u337? fel\u233? ny\u250?jtotta \u225?ruj\u225?t,
\u337? azonban \u252?gyet sem vetett r\u225?juk, elgondolkodva n\u233?zett keres
zt\u252?l rajtuk. A Gare de Lyon lassank\u233?nt elt\u369?nt a szemei el\u337?l.
Arc\u225?n szomor\u250?s\u225?ggal vegyes nyugtalans\u225?g t\u252?kr\u246?z\u3
37?d\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elk\u233?rhetn\u233?m az \u250?tlevel\u233?t, madame? \par\pard\plain\hy
phpar} {
Mivel a szavak semmi hat\u225?st sem gyakoroltak a csinos utasra, az ajt\u243?ba
n \u225?l \u243? kalauz megism\u233?telte a k\u233?rd\u233?st. Elsie Jeffries me
glep\u337?dve emelkedett fel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, eln\u233?z\u233?st k\u233?rek, nagyon m\u233?lyen elgondolkodta
m. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u250?tlevel\u233?t, madame. \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? kinyitotta a retik\u252?lj\u233?t, kivette bel\u337?le az \u250?tlevel
\u233?t \u233?s \u225?tny\u250?jtotta a kalauznak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
Minden \par\pard\plain\hyphpar} {
rendben \par\pard\plain\hyphpar} {
lesz, \par\pard\plain\hyphpar} {
madame. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szem\u233?lyesen\par\pard\plain\hyphpar} {
gondoskodom \par\pard\plain\hyphpar} {
mindenr\u337?l \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
jegyvizsg\u225?l\u243? \par\pard\plain\hyphpar} {
r\u246?vid, \par\pard\plain\hyphpar} {
jelent\u337?s\u233?gteljes sz\u252?net ut\u225?n folytatta \u8211? Eg\u233?szen
Isztambulig \u214?nnel tartok. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie el\u337?vett egy \u246?tven frankos bankjegyet \u233?s odaadta a kalauznak
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \par\pard\plain\hyphpar} {
mag\u225?t\u243?l \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rtet\u337?d\u337?en \par\pard\plain\hyphpar} {
elvette, \par\pard\plain\hyphpar} {
majd\par\pard\plain\hyphpar} {
megk\u233?rdezte, hogy az utas mikor \u243?hajt eb\u233?delni, \u233?s mikorra k
\u233?sz\u237?ts\u233?k el\u337? az \u225?gyat. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?ppen a megbesz\u233?l\u233?s v\u233?g\u233?re \u233?rtek, amikor az \u233?
tkez\u337?kocsi pinc\u233?rje rohant v\u233?gig a folyos\u243?n, vadul r\u225?zv
a a kis cseng\u337?j\u233?t. \u8211? Premier service! Premier service! \u8211?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
ki\u225?ltozta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie fel\u225?l t \u233?s kih\u225?mozta mag\u225?t a vastag bund\u225?b\u243?l
. Fut\u243? pil ant\u225?st vetett mag\u225?ra a t\u252?k\u246?rben, azt\u225?n
felvette a neszesszer\u233?t meg a k\u233?zit\u225?sk\u225?j\u225?t \u233?s kil\
u233?pett a folyos\u243?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Alig tett n\u233?h\u225?ny l\u233?p\u233?st, amikor a pinc\u233?r m\u225?r rohan
va igyekezett visszafel\u233?. Az \u246?ssze\u252?tk\u246?z\u233?st elker\u252?l

end\u337?, Elsie egy pil anatra bel\u233?pett a szomsz\u233?dos f\u252?lk\u233?b


e, ami most \u252?resen \u225?l t. Miut\u225?n a pinc\u233?r elhaladt, a n\u337?
is indulni k\u233?sz\u252?lt, amikor pil ant\u225?sa \u246?nk\u233?ntelen\u252?
l az \u252?l\u233?sen hever\u337? poggy\u225?sz c\u237?mk\u233?j\u233?re esett.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A sert\u233?sb\u337?rb\u337?l k\u233?sz\u252?lt, kiss\u233? m\u225?r kopottas b\
u337?r\u246?nd c\u237?mk\u233?j\u233?n a k\u246?vetkez\u337? sz\u246?veg \u225?l
t: \u8222?J. Parker Pyne, \u250?tic\u233?l Isztambul\u8221?. Mag\u225?n a b\u33
7?r\u246?nd\u246?n is ott szerepelt a n\u233?v monogramja: \u8222?P.P.\u8221? \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
A h\u246?lgy arc\u225?ra a meglepet\u233?s kifejez\u233?se \u252?lt, egy pil ana
tig m\u233?g t\u233?tov\u225?n \u225?l t a folyos\u243?n, azt\u225?n visszat\u23
3?rt a saj\u225?t f\u252?lk\u233?j\u233?be. Felemelte a The Times aznapi p\u233?
ld\u225?ny\u225?t, ami az asztalon fek\u252?dt n\u233?h\u225?ny magazinnal \u233
?s k\u246?nyvekkel egyetemben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tekintete v\u233?gigfutott az els\u337? lapon l\u233?v\u337? hirdet\u233?seken,
de amit keresett, nem volt ott. Kiss\u233? elkomorodva indult az \u233?tkez\u337
?kocsiba. \par\pard\plain\hyphpar} {
A pinc\u233?r egy kis, k\u233?t szem\u233?lyes asztalhoz vezette, amely mel ett
m\u225?r \u252?lt valaki, ugyanaz a f\u233?rfi, akivel csaknem \u246?ssze\u252?t
k\u246?z\u246?tt a folyos\u243?n. Ezenk\u237?v\u252?l \u337? volt a diszn\u243?b
\u337?r t\u225?ska tulajdonosa. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie f\u233?l\u233?nken vette szem\u252?gyre. A f\u233?rfi nagyon kedvesnek \u2
33?s j\u243?s\u225?gosnak t\u369?nt, \u233?s valami megmagyar\u225?zhatatlan nyu
galom \u225?radt bel\u337?le. Tart\u243?zkod\u243? angol m\u243?dj\u225?ra visel
kedett \u233?s csak akkor sz\u243?lalt meg, amikor a gy\u252?m\u246?lcs ker\u252
?lt az asztalra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Rettent\u337?en meleg van itt \u8211? jegyezte meg. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Val\u243?ban \u8211? \u233?rtett egyet vele Elsie. \u8211? Igaz\u225?n k
inyithatn\u225? valaki az ablakot. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi sajn\u225?lkozva mosolygott. \u8211? Att\u243?l tartok, lehetetlent
k\u237?v\u225?n. Sajnos, rajtunk k\u237?v\u252?l minden jelenl\u233?v\u337? til
takozna el ene. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie beleegyez\u337?en mosolygott. Ezut\u225?n mindketten hal gat\u225?sba m\u2
33?lyedtek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miut\u225?n felszolg\u225?lt\u225?k a k\u225?v\u233?t, meg\u233?rkezett a szok\u
225?sos, megfejthetetlen sz\u225?mla is. Elsie r\u225?helyezett n\u233?h\u225?ny
bankjegyet, majd \u246?sszeszedte a b\u225?tors\u225?g\u225?t \u233?s megsz\u24
3?lalt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Bocs\u225?sson meg Mr. Parker Pyne \u8211? mormogta. \u8211? De megl\u22
5?ttam a nev\u233?t a b\u337?r\u246?ndj\u233?n\u8230? Nem maga az v\u233?letlen\
u252?l\u8230? aki\u8230?? \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? bizonytalans\u225?g\u225?t l\u225?tva a f\u233?rfi gyorsan a seg\u237?
ts\u233?g\u233?re sietett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?sz\u237?n\u369?nek tartom, hogy \u233?n vagyok az, akire gondol
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azzal id\u233?zett az \u250?js\u225?ghirdet\u233?sb\u337?l, amit Elsie t
\u246?bbsz\u246?r is elolvasott a The Timesban, s amit r\u246?viddel ezel\u337?t
t hi\u225?ba keresett a legfrissebb sz\u225?mban. \u8211? \u8222?Boldog \u246?n?
Mert ha nem, keresse fel Mr. Parker Pyne-t\u8221?. Igen, val\u243?ban \u233?n v
agyok az. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nah\u225?t! \u8211? szaladt ki Elsie sz\u225?j\u225?n. \u8211? Milyen\u8
230? milyen furcsa v\u233?letlen! \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi a fej\u233?t r\u225?zta. \u8211? Nem \u233?ppen. A maga n\u233?z\u3
37?pontj\u225?b\u243?l tal\u225?n k\u252?l\u246?n\u246?s, az eny\u233?mb\u337?l
viszont egy\u225?ltal\u225?n nem az. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Megnyugtat\u243? mosol yal hajolt el\u337?re. Az \u233?tkez\u337?kocsiban m\u225
?r csak \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?h\u225?nyan \par\pard\plain\hyphpar} {

l\u233?zengtek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
Eszerint \par\pard\plain\hyphpar} {
mag\u225?cska\par\pard\plain\hyphpar} {
boldogtalan? \u8211? tudakolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos\u8230? \u8211? kezdte Elsie, de r\u246?gt\u246?n abba is hagyta. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?sk\u252?l\u246?nben aligha tal\u225?lta volna olyan furcs\u225?na
k a tal\u225?lkoz\u225?sunkat \u8211? mondta a f\u233?rfi. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
Elsie m\u233?g habozott egy pil anatig, annak el en\u233?re, hogy megnyugtat\u24
3?lag hatott r\u225? Mr. Parker Pyne szem\u233?lyes var\u225?zsa. \u8211? I\u823
0? igen \u8211? ismerte be v\u233?g\u252?l. \u8211? Val\u243?ban boldogtalan vag
yok, jobban mondva ink\u225?bb aggaszt valami. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi egy\u252?tt\u233?rz\u337?en b\u243?logatott. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Az a helyzet \u8211? folytatta Elsie \u8211?, hogy valami nagyon furcsa
dolog t\u246?rt\u233?nt velem\u8230? \u233?s nem tudom mire v\u233?lni. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? B\u237?zom benne, hogy elmes\u233?li nekem \u8211? mondta Mr. Pyne. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Elsie \u250?jra a hirdet\u233?sre gondolt. Edwarddal gyakran sz\u243?ba hozt\u22
5?k, \u233?s j\u243?kat kacagtak rajta. \u193?lm\u225?ban sem gondolta volna soh
a, hogy \u233?ppen \u337?\u8230? Tal\u225?n jobb lenne, ha m\u233?gsem\u8230? Hi
szen k\u246?nnyen lehet, hogy ez a Parker Pyne egy sarlat\u225?n\u8230? de h\u22
5?t olyan rendesnek l\u225?tszik! \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie teh\u225?t d\u246?nt\u246?tt. B\u225?rmit hajland\u243? megtenni a megk\u2
46?nnyebb\u252?l\u233?se \u233?rdek\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elmondom mag\u225?nak. Konstantin\u225?polyba utazom \u233?s ott tal\u22
5?lkozom a f\u233?rjemmel. Sok \u252?zletet k\u246?t Keleten, \u233?s az id\u233
?n is \u250?gy tal\u225?lta, hogy \u233?rdemes lesz odamennie. \u336? t\u237?z n
appal kor\u225?bban indult, hogy elint\u233?zze az \u252?zleti \u252?gyeit, mire
\u233?n oda\u233?rek. Olyan izgatott vagyok, gondolja csak el, mostan\u225?ig s
ohasem j\u225?rtam m\u233?g k\u252?lf\u246?ld\u246?n. Hat h\u243?napig Angli\u22
5?ban id\u337?zt\u252?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mindketten amerikaiak? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s bizony\u225?ra nem r\u233?g\u243?ta h\u225?zasok, ugye? \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?sf\u233?l \u233?ve volt az esk\u252?v\u337?nk. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Boldogok? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, persze! Edward val\u243?s\u225?gos angyal. \u8211? Azt\u225?n n
\u233?mi t\u233?tov\u225?z\u225?s ut\u225?n hozz\u225?tette. \u8211? No, annyira
az\u233?rt m\u233?gsem, csak egy kiss\u233?\u8230? sz\u243?val \u250?gy mondan\
u225?m ink\u225?bb, hogy nagyon rendes. Tudja, hogy van ez: purit\u225?n \u337?s
\u246?k \u233?s a t\u246?bbi. \par\pard\plain\hyphpar} {
De ett\u337?l f\u252?ggetlen\u252?l igaz\u225?n dr\u225?ga \u8211? tette hozz\u2
25? sietve. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Pyne elgondolkodva m\u233?regette a fiatalasszonyt vagy k\u233?t percen \u22
5?t, azt\u225?n biccentett. \u8211? Folytassa csak! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy h\u233?ttel Edward elindul\u225?sa ut\u225?n kezd\u337?d\u246?tt az
eg\u233?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?ppen levelet \u237?rtam a dolgoz\u243?szob\u225?j\u225?ban, \u233?s amikor
felvettem az itat\u243?st, l\u225?ttam, hogy a pap\u237?r vadonat\u250?j, csup\
u225?n n\u233?h\u225?ny sornyi \u237?r\u225?s l\u225?tszik rajta. El\u337?tte ol
vastam egy detekt\u237?vreg\u233?nyt, melyben az itat\u243?son rejt\u337?z\u246?
tt a megold\u225?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u205?gy azt\u225?n csupa sz\u243?rakoz\u225?sb\u243?l odatartottam a t\u252?k\u

246?r el\u233?. \par\pard\plain\hyphpar} {


T\u233?nyleg csak j\u225?t\u233?kb\u243?l tettem, Mr. Pyne\u8230? eszem \u225?g\
u225?ba se jutott k\u233?mkedni Edward ut\u225?n, vagy ilyesmi. Ann\u225?l is in
k\u225?bb, mivel a f\u233?rjem szel\u237?d, mint a b\u225?r\u225?ny, \u233?s nem
\u233?rdemelne meg ilyesmit. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze, persze, t\u246?k\u233?letesen meg\u233?rtem. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? K\u246?nnyed\u233?n el lehetett olvasni az \u237?r\u225?st az itat\u243?
son. El\u337?sz\u246?r a \u8222?feles\u233?g\u8221? sz\u243? \u225?l t ott, azt\
u225?n a \u8222?Simplon Expressz\u8221?, lej ebb pedig egy teljes sor \u8222?k\u
246?zvetlen\u252?l Velence el\u337?tt lesz r\u225? a legkedvez\u337?bb alkalom\u
8221?. \u8211? Az asszonyka ezzel be is fejezte az elbesz\u233?l\u233?s\u233?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u252?l\u246?n\u246?s \u8211? cs\u252?cs\u246?r\u237?tett a sz\u225?j\u
225?val Mr. Pyne. \u8211? Felett\u233?bb k\u252?l\u246?n\u246?s. Biztosan felism
erte a f\u233?rje k\u233?z\u237?r\u225?s\u225?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, igen. Ha tudn\u225?, mennyit t\u246?rtem a fejem, de k\u233?pte
len vagyok r\u225?j\u246?nni, mi\u233?rt \u237?rhatott egy olyan levelet, amelyb
en ezek a szavak szerepeltek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teh\u225?t \u8222?k\u246?zvetlen\u252?l Velence el\u337?tt lesz r\u225?
a legkedvez\u337?bb alkalom\u8221? \u8211? ism\u233?telte az id\u233?zetet Mr. P
arker Pyne. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Csakugyan rendk\u237?v\u252?l k\u252?l\u246?n\u246?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Jeffries el\u337?rehajolt \u233?s rem\u233?nyteljes v\u225?rakoz\u225?ssal
meredt a f\u233?rfira. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit tegyek? \u8211? tette fel a l\u233?nyegret\u246?r\u337? k\u233?rd\u2
33?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Att\u243?l tartok, hogy a v\u225?lasszal v\u225?rnunk kel Velenc\u233?ig
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
felelte Parker Pyne. Felemelte az asztalr\u243?l a menetrendet. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? L\u225?ssuk csak a vonatunk \u250?tvonal\u225?t! Aha, holnap d\u233?lut\
u225?n k\u233?t \u243?ra huszonh\u233?tkor kel Velenc\u233?be \u233?rkezn\u252?n
k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tal\u225?lkozott a tekintet\u252?k, azt\u225?n Parker Pyne azt mondta: \u8211?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
B\u237?zza csak r\u225?m a dolgot. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
***\par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?t perc m\u250?lva k\u233?t \u243?ra. A Simplon Expressz tizenegy percet k\
u233?sett. J\u243? negyed\u243?r\u225?ja haladtak \u225?t Mestre-en. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne a f\u252?lk\u233?j\u233?ben \u252?lt Mrs. Jeffries-szel. Eddig k
el emes \u233?s esem\u233?nytelen volt az \u250?tjuk. Most azonban k\u246?zelede
tt a pil anat, amikor t\u246?rt\u233?nnie kel ett valaminek, ha egy\u225?ltal\u2
25?n t\u246?rt\u233?nni fog valami. Parker Pyne \u233?s Elsie szemben \u252?lt e
gym\u225?ssal. A fiatalasszony sz\u237?ve hevesen dobogott. Riadt pil ant\u225?s
ai a f\u233?rfi tekintet\u233?t kerest\u233?k, mert csak ott v\u225?rhatott vala
mi megnyugv\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Feleslegesen agg\u243?dik \u8211? mondta a f\u233?rfi. \u8211? Teljes bi
ztons\u225?gban van. L\u225?thatja, itt vagyok maga mel ett. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
V\u225?ratlanul sikolt\u225?s hal atszott a folyos\u243?r\u243?l. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, n\u233?zz\u233?k\u8230? n\u233?zz\u233?k! \u201?g a vonat! \par
\pard\plain\hyphpar} {
Elsie \u233?s Mr. Pyne egyetlen ugr\u225?ssal kint termett a folyos\u243?n. \par
\pard\plain\hyphpar} {

Egy ijedt, szl\u225?vos k\u252?lsej\u369? n\u337? dr\u225?mai mozdulattal mutato


tt el\u337?re. Az els\u337? f\u252?lk\u233?k egyik\u233?b\u337?l s\u369?r\u369?
f\u252?st gomolygott el\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne Elsie-vel egy\u252?tt odarohant, azt\u225?n t\u246?bben is csatlakoz
tak hozz\u225?juk. A f\u252?lk\u233?ben szinte \u225?thatolhatatlan f\u252?st le
begett. Az el\u337?l l\u233?v\u337?k k\u246?h\u246?gve h\u250?z\u243?dtak h\u225
?tr\u225?bb. K\u246?zben meg\u233?rkezett a kalauz is. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? P\u225?nikra semmi ok, messieurs et dames! \u8211? ki\u225?ltozta. \u821
1? A f\u252?lke \u252?res. Le feu\u8230? a t\u252?zet pedig nyomban eloltjuk. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Erre nyomban tucatnyi k\u233?rd\u233?s \u233?s v\u225?lasz egyes\u252?lt zsibong
\u243? hangzavarba. A vonat \u233?ppen Velenc\u233?t a sz\u225?razf\u246?lddel \
u246?sszek\u246?t\u337? h\u237?don robogott \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne hirtelen sarkon fordult, azt\u225?n utat t\u246?rve mag\u225?nak
a riadtan csoportosul\u243? sokas\u225?gon, gyors l\u233?ptekkel igyekezett vis
sza Elsie f\u252?lk\u233?j\u233?be. A szl\u225?vos k\u252?lsej\u369? h\u246?lgy
ott \u252?lt \u233?s m\u233?lyeket l\u233?legzett a nyitott ablakon k\u252?lsej\
u369? h\u246?lgy ott \u252?lt \u233?s m\u233?lyeket l\u233?legzett a nyitott abl
akon \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r megbocs\u225?sson, madame, de ez nem a maga f\u252?lk\u233?je.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tudom, tudom \u8211? v\u225?laszolta a h\u246?lgy. \u8211? Pardon, a meg
r\u225?zk\u243?dtat\u225?s, \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
ijedts\u233?g\u8230? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u237?vem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Visszahanyatlott az \u252?l\u233?sre, \u233?s a nyitott ablak fel\u233? intett.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Szinte fuldokolva kapkodott leveg\u337?\u233?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne az ajt\u243?ban \u225?l va besz\u233?lt hozz\u225? aty\u225?skod\u24
3?, megnyugtat\u243? hangon. \u8211? Nincs mit\u337?l f\u233?lnie \u8211? mondta
. \u8211? Egy pil anatra sem tartottam att\u243?l, hogy komoly t\u369?zv\u233?sz
fenyegetne benn\u252?nket. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem? \u211?h, milyen megnyugtat\u243?. M\u225?ris jobban \u233?rzem maga
m \u8211? f\u233?lig felemelkedett. \u8211? Akkor vissza is megyek a f\u252?lk\u
233?mbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maradjon m\u233?g \u8211? Mr. Parker Pyne gyeng\u233?den visszatartotta.
\u8211? Arra kel k\u233?rnem madame, hogy v\u225?rjon egy pil anatig. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? De monsieur, ez felh\u225?bor\u237?t\u243?! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtse meg, madame, maradnia kel ! \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi hangja most m\u225?r ridegen csengett. A n\u337? k\u233?nytelen-kel
etlen \u252?lve maradt, de rosszal \u243?an meredt r\u225?. Hamarosan Elsie l\u
233?pett be. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy fest a dolog, hogy egy f\u252?stbomba okozta az eg\u233?sz riad
almat \u8211? k\u246?z\u246?lte kiful adva. \u8211? Valami ostoba tr\u233?fa leh
etett. A kalauz joggal d\u252?h\u246?ng \u233?s mindenkit kifaggat\u8230? \u8211
?\par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? hirtelen elhal gatott a f\u252?lke m\u225?sik utas\u225?ra b\u225?mulv
a. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mrs. Jeffries \u8211? mondta Parker Pyne \u8211?, el\u225?ruln\u225?, ho
gy mit tart abban a skarl\u225?tsz\u237?n\u369? kis t\u225?sk\u225?ban? \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u233?kszereimet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Legyen olyan kedves \u233?s n\u233?zze meg, hogy nem hi\u225?nyzik-e bel

\u337?le valami! \par\pard\plain\hyphpar} {


A szl\u225?vos h\u246?lgy hirtelen sz\u243?\u225?radatban t\u246?rt ki. Franci\u
225?ul kezdett hadarni, hogy jobban kifejezze az indulatait. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
K\u246?zben Elsie felemelte az \u233?kszeres tarsolyt. \u8211? \u211?h! \u8211?
fakad ki \u8211? nyitva van! \u8211? ki\u225?ltotta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u8230?Et je porterai plainte \u225? la Compagnie de Wagons-Lits\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? fejezte be a szl\u225?vos kin\u233?z\u233?s\u369? n\u337?. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8211? Elt\u369?nt! \u8211? sikoltott fel Elsie. \u8211? Minden elt\u369?nt! A
gy\u233?m\u225?ntkark\u246?t\u337?m! \u201?s a nyakl\u225?ncom is, amit a pap\u2
25?t\u243?l kaptam! A smaragd- \u233?s rubink\u246?ves gy\u369?r\u369?im \u233?s
a csod\u225?latos gy\u233?m\u225?nt brosst\u369?im. M\u233?g az a szerencse, ho
gy a gy\u246?ngysorom \u233?ppen rajtam volt. \u211?h, Mr. Pyne, mit\u233?v\u337
?k legy\u252?nk most? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ha v\u225?l alja, hogy el\u337?ker\u237?ti a kalauzt, \u233?n gondoskodo
m r\u243?la, hogy ez a n\u337? ne hagyhassa el a f\u252?lk\u233?t, m\u237?g ide
nem \u233?rnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sc\u233?l\u233?rat! Monstre! \u8211? rikkantotta a szl\u225?vos h\u246?l
gy, azt\u225?n tov\u225?bbi s\u233?rt\u337? kifejez\u233?sek \u225?radat\u225?va
l il ette Mr. Pyne-t. A vonat k\u246?zben befutott Velenc\u233?be. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
A k\u246?vetkez\u337? f\u233?l \u243?ra esem\u233?nyeit r\u246?viden \u246?ssze
lehet foglalni. Mr. Parker Pyne n\u233?h\u225?ny k\u252?l\u246?nf\u233?le hivata
lnokkal t\u225?rgyalt, n\u233?h\u225?ny k\u252?l\u246?nf\u233?le nyelven. \u233?
s veres\u233?get szenvedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
A gyan\u250?s\u237?tott h\u246?lgy ugyanis ragaszkodott ahhoz, hogy \u225?tkutas
s\u225?k, \u233?s nem esett csorba a becs\u252?let\u233?n. Mivel az \u233?kszere
ket nem tal\u225?lt\u225?k n\u225?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
Velence \u233?s Trieszt k\u246?z\u246?tt Mr. Parker Pyne \u233?s Elsie alaposan
megvitatt\u225?k az \u252?gyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mikor l\u225?tta utolj\u225?ra az \u233?kszereit? \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ma reggel. Akkor tettem vissza a zaf\u237?r f\u252?lbeval\u243?t, amit t
egnap viseltem \u233?s kicser\u233?ltem egyszer\u369? gy\u246?ngyre. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Teh\u225?t ma reggel m\u233?g hi\u225?nytalanul megvoltak az \u233?kszer
ei? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u336?szint\u233?n sz\u243?lva annyira apr\u243?l\u233?kosan nem n\u233?
ztem meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nem l\u225?tszott kevesebbnek, mint egy\u233?bk\u233?nt. Egy gy\u369?r\u369? vag
y hasonl\u243? apr\u243?s\u225?g tal\u225?n hi\u225?nyozhatott, de t\u246?bb sem
mi esetre sem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne b\u243?lintott. \u8211? \u201?s amikor ma reggel a kalauz rendbe
rakta a f\u252?lk\u233?j\u233?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor n\u225?lam volt a t\u225?ska\u8230? az \u233?tkez\u337?kocsiban. M
indig magammal vittem. Soha nem hagytam el, csak amikor az el\u337?bb kirohantam
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint \u8211? t\u246?prengett Parker Pyne \u8211? nem lehetett m\u225
?s a tolvaj, csakis az a s\u233?rt\u337?d\u246?tt \u233?s \u225?rtatlan madame S
ubayska vagy hogy h\u237?vj\u225?k. De mi az \u246?rd\u246?g\u246?t csin\u225?lh
atott az \u233?kszerekkel? Hiszen csak m\u225?sf\u233?l percig tart\u243?zkodott
itt\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
ez arra el\u233?g id\u337? ugyan, hogy egy \u225?lkulccsal kinyissa a t\u225?sk\
u225?t \u233?s kivegye az \u233?kszereit\u8230? de mit csin\u225?lt vel\u252?k a
zut\u225?n? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem adhatta \u225?t valakinek? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Aligha. \u201?n gyorsan visszasiettem. Ha b\u225?rki kij\u246?tt volna a

f\u252?lk\u233?b\u337?l, biztosan \u233?szrevettem volna. \par\pard\plain\hyphp


ar} {
\u8211? Akkor tal\u225?n kidobta valakinek az ablakon \u225?t. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? Kiv\u225?l\u243? gondolat, mind\u246?ssze az a b\u246?kken\u337?, hogy \
u233?ppen a tenger felett robogtunk. A h\u237?don haladt \u225?t a vonat. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u337?fordulhat, hogy a f\u252?lk\u233?ben rejtette el. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t n\u233?zz\u252?nk ut\u225?na. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie \u243?ri\u225?si energi\u225?val l\u225?tott a kutat\u225?shoz. Parker Pyn
e viszont gondolataiba m\u233?lyedve, el\u233?g fel\u252?letesen vette ki a r\u2
33?sz\u233?t a keres\u233?sb\u337?l Amikor ez\u233?rt korhol\u225?st kapott, men
teget\u337?zni kezdett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most jut eszembe, hogy egy fontos t\u225?viratot kel k\u252?ldenem Tries
ztbe\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? magyar\u225?zkodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie h\u369?v\u246?sen fogadta a menteget\u337?z\u233?s\u233?t. Parker Pyne tek
int\u233?lye szinte semmiv\u233? foszlott el\u337?tte. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Att\u243?l tartok, hogy nincs t\u250?lzottan megel\u233?gedve velem, Mrs
. Jeffries \u8211? mondta t\u252?relmesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t nem j\u225?rt valami \u233?szveszejt\u337? sikerrel! \u8211? v\
u225?gta vissza a l\u225?ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De dr\u225?ga h\u246?lgyem, hadd eml\u233?keztessem r\u225?, miszerint \
u233?n nem vagyok detekt\u237?v. A tolvajl\u225?s meg az ehhez hasonl\u243? b\u3
69?nt\u233?nyek nem az \u233?n asztalom. Az \u233?n vil\u225?gom az emberi sz\u2
37?v. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val egy kiss\u233? let\u246?rt voltam, amikor felsz\u225?l tam a
vonatra \u8211? kesergett Elsie \u8211?, de az semmis\u233?g volt ahhoz k\u233?
pest, ahogy most \u233?rezem magam! Eg\u233?sz v\u246?dr\u246?ket tele tudn\u233
?k zokogni a k\u246?nnyeimmel. A gy\u246?ny\u246?r\u369? sz\u233?p karperecem\u8
230? a smaragd gy\u369?r\u369?, amit Edwardt\u243?l kaptam az eljegyz\u233?s\u25
2?nkre! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De bizony\u225?ra biztos\u237?tva vannak tolvajl\u225?s eset\u233?re? \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
vetette k\u246?zbe Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem is tudom. Igen, val\u243?sz\u237?n\u369?leg biztos\u237?tva vannak.
Az ember \u233?kszereihez f\u369?z\u337?d\u337? \u233?rzelmeit azonban nem lehet
biztos\u237?tani, Mr. Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
A vonat lass\u237?tani kezdett. Parker Pyne kib\u225?mult az ablakon. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Triesztbe \u233?r\u252?nk \u8211? mondta \u8211? Fel kel adnom a t\u225?
viratot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
***\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Edward! \u8211? Elsie arca felragyogott, amikor megpil antotta az isztam
buli p\u225?lyaudvar peronj\u225?n el\u233?be siet\u337? f\u233?rj\u233?t. Ebben
a pil anatban m\u233?g az \u233?kszerei elveszt\u233?s\u233?r\u337?l is megfele
dkezett. Megfeledkezett az itat\u243?spap\u237?ron tal\u225?lt furcsa szavakr\u2
43?l. Mindenr\u337?l megfeledkezett, kiv\u233?ve arr\u243?l, hogy n\u233?h\u225?
ny napon \u225?t nem l\u225?tta a f\u233?rj\u233?t, aki a j\u243?zans\u225?g\u22
5?n \u233?s becs\u252?letess\u233?g\u233?n k\u237?v\u252?l m\u233?g rendk\u237?v
\u252?l vonz\u243? f\u233?rfi is. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?r \u233?ppen t\u225?vozni k\u233?sz\u252?ltek a p\u225?lyaudvarr\u243?l,
amikor valaki \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?nnyed\u233?n \par\pard\plain\hyphpar} {
megveregette \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie \par\pard\plain\hyphpar} {
v\u225?l \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28

{\b
A\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
fiatalasszony megfordulva Parker Pyne vid\u225?man ragyog\u243?, bar\u225?ts\u22
5?gos arc\u225?val tal\u225?lta szembe mag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mrs. Jeffries \u8211? mondta \u8211?, megl\u225?togatna engem f\u233?l \
u243?ra m\u250?lva a Tokatlian Hotelben? \u336?szint\u233?n rem\u233?lem, hogy v
alami j\u243? h\u237?rrel szolg\u225?lhatok \u246?nnek. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Elsie bizonytalanul Edwardra pil antott, azt\u225?n bemutatta egym\u225?snak a f
\u233?rfiakat. \u8211? A\u8230? hm\u8230? a f\u233?rjem\u8230? Ez az \u250?r ped
ig Mr. Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy v\u233?lem, a feles\u233?ge nyilv\u225?n megt\u225?viratozta, h
ogy el opt\u225?k az \u233?kszereit \u8211? mondta Parker Pyne. \u8211? Ami enge
m il et, megtettem, ami t\u337?lem telt, hogy seg\u237?tsek neki a visszaszerz\u
233?sben. Azt hiszem, f\u233?l \u243?ra m\u250?lva kedvez\u337?\par\pard\plain\h
yphpar} {
h\u237?reket k\u246?z\u246?lhetek vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie k\u233?rd\u337?en pil antott Edwardra, aki k\u233?sedelem n\u233?lk\u252?l
v\u225?laszolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243?l teszed, ha elm\u233?gy, dr\u225?g\u225?m. Ugye a Tokatliant eml
\u237?tette Mr. Pyne? Rendben van, a feles\u233?gem pontosan ott lesz. \par\pard
\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
F\u233?l \u243?r\u225?val k\u233?s\u337?bb Elsiet bevezett\u233?k Mr. Parker fog
ad\u243?szob\u225?j\u225?ba. A f\u233?rfi udvariasan fel\u225?l t a fogad\u225?s
\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tudom, hogy ki\u225?br\u225?ndult bel\u337?lem, Mrs. Jeffries \u8211? mo
ndta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem, ne is pr\u243?b\u225?lja tagadni! Nos, nem \u225?l sz\u225?nd\u233?
komban a b\u369?v\u233?szt j\u225?tszani, de az\u233?rt megteszem, ami t\u337?le
m telik. \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?zze csak meg ezt! \par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal \par\pard\plain\hyphpar} {
egy \par\pard\plain\hyphpar} {
kis \par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u246?gletes \par\pard\plain\hyphpar} {
dobozt \par\pard\plain\hyphpar} {
ny\u250?jtott \par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?t \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
fiatalasszonynak az asztal felett. Elsie kinyitotta. Ott volt minden, a gy\u369?
r\u369?k, a brossok, a kark\u246?t\u337?k, a nyakl\u225?nc hi\u225?nytalanul. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t ez csod\u225?latos, Mr. Pyne! Milyen\u8230? milyen csod\u225
?latos! \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne szer\u233?nyen mosolygott. \u8211? \u214?rvendek, hogy siker\u252?lt
pontot tenn\u252?nk az \u252?gy v\u233?g\u233?re, kedves ifj\u250? h\u246?lgyem
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, Mr. Pyne, ha tudn\u225?, milyen kel emetlen\u252?l \u233?rzem m
agam! Trieszt \u243?ta sz\u246?rnyen viselkedtem mag\u225?val szemben. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Most \par\pard\plain\hyphpar} {
pedig\u8230? \par\pard\plain\hyphpar} {
ez\u8230? \par\pard\plain\hyphpar} {
Hogyan \par\pard\plain\hyphpar} {
siker\u252?lt\par\pard\plain\hyphpar} {
megszereznie? Mikor? Hol bukkant r\u225?? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne elgondolkodva cs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t. \u8211? T\u250?l hoss

z\u250?ra ny\u250?l\u243? t\u246?rt\u233?net lenne. K\u225?r lenne most belev\u2


25?gni. Egy sz\u233?p napon tal\u225?n majd megtudja. M\u233?g az is el\u337?for
dulhat, hogy hamarosan. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De mi\u233?rt ne hal hatn\u225?m most azonnal? \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Ennek t\u246?bb oka is van \u8211? utas\u237?totta el Parker Pyne kit\u2
33?r\u337?en. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie-nek teh\u225?t an\u233?lk\u252?l kel ett t\u225?voznia, hogy kiel\u233?g\u
237?tette volna a k\u237?v\u225?ncsis\u225?g\u225?t. Miut\u225?n elment, Mr. Par
ker Pyne vette a kalapj\u225?t meg a s\u233?tap\u225?lc\u225?j\u225?t \u233?s s\
u233?t\u225?ra indult Pera utc\u225?in. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mik\u246?zben \par\pard\plain\hyphpar} {
kim\u233?rt \par\pard\plain\hyphpar} {
l\u233?ptekkel \par\pard\plain\hyphpar} {
bal agott, \par\pard\plain\hyphpar} {
sejtelmesen\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
somolygott mag\u225?ban, \u233?s v\u233?g\u252?l bet\u233?rt egy kis k\u225?v\u2
33?h\u225?zba, ami \u233?ppen kongott az \u252?ress\u233?gt\u337?l, annak dac\u2
25?ra, hogy az ablakaib\u243?l remek kil\u225?t\u225?s ny\u237?lt az Aranyszarv
\u246?b\u246?lre. A szemk\u246?zti oldalon Isztambul karcs\u250? minaretjei emel
kedtek a d\u233?lut\u225?ni \u233?gbolt fel\u233?. A f\u233?rfi gy\u246?ny\u246?
rk\u246?d\u246?tt a l\u225?tv\u225?nyban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n le\u252?lt \u233?s rendelt k\u233?t k\u225?v\u233?t, ami s\u369?r\u36
9? volt \u233?s \u233?des. Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne \u233?ppen belekortyolt a cs\u233?sz\u233?j\u233?be, amikor egy f\u233?rfi
huppant le a szemk\u246?zti sz\u233?kre. Edward Jeffries volt a j\u246?vev\u233?
ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mag\u225?nak is rendeltem egy k\u225?v\u233?t \u8211? mondta Parker Pyne
a cs\u233?sz\u233?csk\u233?re mutatva. \par\pard\plain\hyphpar} {
Edward f\u233?lretolta a k\u225?v\u233?t \u233?s el\u337?rehajolt az asztal fele
tt. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Honnan tudta meg? \u8211? k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne \u225?lmatagon kortyolgatta a k\u225?v\u233?j\u225?t. \u8211?\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Eszerint a feles\u233?ge m\u233?g nem besz\u233?lt mag\u225?nak az itat\u243?spa
p\u237?ron tal\u225?lt felfedez\u233?s\u233?r\u337?l? \u211?h, h\u225?t akkor k\
u233?s\u337?bb majd biztosan megteszi. Nyilv\u225?n kiment az esz\u233?b\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne felvil\u225?gos\u237?totta Edwardot Elsie felfedez\u233?s\u233?r\u337?l. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, biztosra vettem, hogy ennek k\u246?zvetlen kapcsolatban kel ett len
nie a Velenc\u233?be \u233?rkez\u233?s\u252?nk el\u337?tt t\u246?rt\u233?nt k\u2
52?l\u246?n\u246?s esem\u233?nnyel. Maga \u8211? sz\u225?momra ismeretlen okb\u2
43?l \u8211?, megszervezte a feles\u233?ge \u233?kszereinek elrabl\u225?s\u225?t
. De vajon mit akart jelenteni az a mondat az itat\u243?son, hogy\par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8222?k\u246?zvetlen\u252?l Velence el\u337?tt lesz r\u225? a legkedvez\u337?bb
alkalom\u8221?? Sokat t\u246?rtem a fejem, mivel el entmond\u225?sosnak tal\u22
5?ltam a dolgot. Mi\u233?rt nem engedte, hogy a\u8230? megb\u237?zottja v\u225?l
assza meg a helyet \u233?s az id\u337?pontot? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt\u225?n egyszer csak mindent meg\u233?rtettem. A feles\u233?ge \u233?
kszereit m\u225?r azt megel\u337?z\u337?en el opt\u225?k, hogy maga elhagyta vol
na Londont, \u233?s \u233?rt\u233?ktelen m\u225?solatokkal p\u243?tolt\u225?k. E
z a megold\u225?s azonban nem el\u233?g\u237?tette ki mag\u225?t, l\u233?v\u233?
n, hogy \u246?n egy \u233?rtelmes, \u246?n\u233?rzetes fiatalember. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Szerintem att\u243?l f\u233?lt, hogy valami \u225?rtatlan szem\u233?lyt, egy cse
l\u233?det kevern\u233?nek gyan\u250?ba az \u246?n \u225?ltal elk\u246?vetett b\
u369?n miatt. A lop\u225?snak teh\u225?t\u8230? olyan helyen \u233?s \u250?gy ke

l ett megt\u246?rt\u233?nnie, hogy a k\u246?rnyezet\u233?b\u337?l, il etve az is


mer\u337?sei k\u246?z\u252?l senki se ker\u252?lhessen gyan\u250?ba. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Megb\u237?zottj\u225?t el \u225?tta az \u233?kszeres tarsoly kulcs\u225?
nak m\u225?solat\u225?val, valamint egy f\u252?stbomb\u225?val. A n\u337?nek a m
egfelel\u337? pil anatban riadalmat kel ett keltenie. Miut\u225?n ez megt\u246?r
t\u233?nt, berohant a feles\u233?ge f\u252?lk\u233?j\u233?be, kinyitotta a tarso
lyt \u233?s az \u233?rt\u233?ktelen m\u225?solatokat behaj\u237?totta a tengerbe
. Mindezt nyugodtan megtehette annak tudat\u225?ban, hogy amennyiben gyan\u250?b
a ker\u252?lne \u233?s \u225?tkutatn\u225?k, az \u233?kszereket nem tal\u225?lha
tj\u225?k n\u225?la, s \u237?gy nem lesz el ene semmi bizony\u237?t\u233?k. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, itt v\u225?lik vil\u225?goss\u225? a helysz\u237?n megv\u225?laszt\
u225?s\u225?nak fontoss\u225?ga. Hiszen ha az \u233?kszereket csak \u250?gy egys
zer\u369?en kihaj\u237?tj\u225?k a vonatb\u243?l, akkor el\u337?bb-ut\u243?bb me
gtal\u225?lhatj\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ebb\u337?l ad\u243?dik, hogy akkor k\u246?vetkezik be a kedvez\u337? pil anat, a
mikor a vonat a tenger felett halad. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u214?n itt ek\u246?zben meg is tette az el\u337?k\u233?sz\u252?leteket
az \u233?kszerek elad\u225?s\u225?ra. Csup\u225?n \u225?t kel ett volna adnia \u
337?ket, amikor a rabl\u225?s a val\u243?s\u225?gban megt\u246?rt\u233?nt. De m\
u233?g idej\u233?ben megkapta a s\u252?rg\u246?ny\u246?met. Az utas\u237?t\u225?
saimnak engedelmeskedve let\u233?tbe helyezte az \u233?kszereket a Tokatlianban,
\u233?s bev\u225?rta az \u233?rkez\u233?semet, mivel tudta, hogy el enkez\u337?
esetben bev\u225?ltan\u225?m a fenyeget\u233?semet \u233?s \u225?tadn\u225?m az
\u252?gyet a rend\u337?rs\u233?gnek. Elfogadta azt a javaslatomat is, hogy ezen
a helyen tal\u225?lkozzon velem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Edward Jeffries megt\u246?rten, k\u246?ny\u246?rg\u337? tekintettel meredt Parke
r Pyne-ra. Vonz\u243? fiatalember volt, magas \u233?s j\u243?k\u233?p\u369?, ker
ek \u225?l al \u233?s szel\u237?d pil ant\u225?s\u250? szemekkel. \u8211? Hogy i
s tudn\u225?m mag\u225?val meg\u233?rtetni? \u8211? hajtotta le a fej\u233?t rem
\u233?nytelen\u252?l. \u8211? Hiszen a maga szem\u233?ben csak egy k\u246?z\u246
?ns\u233?ges tolvaj vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243? sincs r\u243?la \u8211? v\u225?gta r\u225? Parker Pyne. \u8211?
\u201?pp el enkez\u337?leg, ink\u225?bb azt mondan\u225?m, hogy szinte t\u250?l
ont\u250?l becs\u252?letes. R\u233?g\u243?ta szok\u225?somm\u225? v\u225?lt, hog
y oszt\u225?lyokba soroljam a k\u252?l\u246?nb\u246?z\u337? t\u237?pus\u250? emb
ereket. Maga, kedves uram, egy\u233?rtelm\u369?en az \u225?ldozatok, vagy m\u233
?g ink\u225?bb a balekok kateg\u243?ri\u225?j\u225?ba tartozik. Most pedig szere
tn\u233?m, ha elmondan\u225? a teljes t\u246?rt\u233?netet. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Egyetlen sz\u243?val is elmondhatom a l\u233?nyeget: zsarol\u225?s. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u214?n ismeri m\u225?r a feles\u233?gemet; tudja milyen tiszta, \u225?r
tatlan teremt\u233?s, aki m\u233?g a gonoszs\u225?g gondolat\u225?t\u243?l is id
egenkedik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze, persze. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak a legcsod\u225?latosabb, legtiszt\u225?bb ide\u225?lok \u233?rdekli
k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u243?val, ha megtudna valamit\u8230? a legcsek\u233?lyebbet arr\u243?l, amit
tettem, nyomban elhagyna. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Erre az\u233?rt k\u237?v\u225?ncsi lenn\u233?k. Na de pil anatnyilag nem
ez a l\u233?nyeg. Hadd hal jam, mit k\u246?vetett el ifj\u250? bar\u225?tom? \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Gondolom, valami n\u337?\u252?gyr\u337?l lehet sz\u243?. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Edward Jeffries b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A h\u225?zass\u225?guk el\u337?tt vagy az\u243?ta? \par\pard\plain\hyphp
ar} {

\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u337?tte, \u243?h, el\u337?tte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elmes\u233?ln\u233?, hogy mi is t\u246?rt\u233?nt val\u243?j\u225?ban? \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Semmi k\u252?l\u246?n\u246?s; egy\u225?ltal\u225?n semmi sem. \u201?ppen
ez a legcifr\u225?bb az eg\u233?szben. Nyugat-Indi\u225?ban t\u246?rt\u233?nt m
eg velem egy sz\u225?l od\u225?ban. Ugyanott sz\u225?l t meg Mrs. Rossiter is, a
ki egy igen vonz\u243? h\u246?lgy. A f\u233?rje viszont \u233?ppen az el enkez\u
337?je; egy durva bunk\u243?. Id\u337?nk\u233?nt a leghevesebb d\u252?hrohamokra
ragadtatta mag\u225?t. Egyik \u233?jszaka pisztol yal fenyegette meg Mrs. Rossi
tert, akinek alig siker\u252?lt el\u337?le elmenek\u252?lnie. A f\u233?lelemt\u3
37?l szinte f\u233?l\u337?r\u252?lten bek\u233?redzkedett a szob\u225?mba. \par\
pard\plain\hyphpar} {
S\u237?rva k\u246?ny\u246?rg\u246?tt az\u233?rt, hogy reggelig ott maradhasson.
Mi egyebet tehettem volna? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne \u225?that\u243? tekintettel m\u233?regette a fiatalembert, aki \u24
6?n\u233?rzetes ny\u237?lts\u225?ggal \u225?l ta a vizsg\u225?l\u243?d\u243? pil
ant\u225?sokat. Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne megel\u233?gelte a dolgot \u233?s egy m\u233?ly s\u243?haj k\u237?s\u233?re
t\u233?ben kimondta a v\u233?lem\u233?ny\u233?t. \u8211? M\u225?s sz\u243?val, h
ogy egyszer\u369?\par\pard\plain\hyphpar} {
kifejez\u233?ssel \u233?ljek, rendesen palira vett\u233?k mag\u225?t, Mr. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Jeffries. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy bizony. Bed\u337?lt egy szak\u225?l as tr\u252?kknek, amit gyak
orta alkalmaznak a mag\u225?hoz hasonl\u243? lovagias fiatalemberekkel szemben.
Gondolom, akkor kezdt\u233?k a csavart szor\u237?tani, amikor bejelentett\u233?k
k\u246?zelg\u337? h\u225?zass\u225?gukat, nemde? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban \u237?gy t\u246?rt\u233?nt. Kaptam egy levelet, melyben k\u
246?z\u246?lt\u233?k, hogy amennyiben nem k\u252?ld\u246?k nekik egy jelent\u337
?s p\u233?nz\u246?sszeget, mindent a gazdag ap\u243?sjel\u246?ltem tudom\u225?s\
u225?ra hoznak: Azt, hogyan\u8230? cs\u225?b\u237?tottam el egy fiatalasszonyt a
f\u233?rj\u233?t\u337?l. Bizony\u237?tani tudj\u225?k, miszerint l\u225?tt\u225
?k, amint bej\u246?tt a szob\u225?mba. A f\u233?rj pedig megind\u237?tja a v\u22
5?l\u243?pert. L\u225?thatja, Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne, ez az \u225?tkozott \u252?gy egy csap\u225?sra a legelvetem\u252?ltebb gaz
emberr\u233? tett engem. \u8211? Edward idegesen t\u246?r\u246?lgette izzad\u243
? homlok\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen, minden vil\u225?gos. Maga tejelt nekik, \u337?k pedig sz\u233?pen
tov\u225?bb \u233?s tov\u225?bb szor\u237?tottak a pr\u233?sen. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? \u205?gy t\u246?rt\u233?nt. M\u225?r az utols\u243? szalmasz\u225?lba ke
l ett kapaszkodnom, mivel a c\u233?g\u252?nk a cs\u337?d sz\u233?l\u233?re jutot
t a k\u237?m\u233?letlen zsarol\u225?suk k\u246?vetkezt\u233?ben. Nem volt m\u22
5?s anyagi forr\u225?s, amihez ny\u250?lhattam volna. \u205?gy azt\u225?n jobb h
\u237?j\u225?n ezt a tervet eszeltem ki. \u8211? Felemelte az id\u337?k\u246?zbe
n kih\u369?lt k\u225?v\u233?j\u225?t, r\u233?veteg szemmel a cs\u233?sz\u233?be
b\u225?mult, azt\u225?n ki\u252?r\u237?tette. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit tehetn\u233?k ezek ut\u225?n? \u8211? k\u233?rdezte elkeseredetten.
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mit\u233?v\u337? legyek, Mr. Pyne? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Megmondom \u233?n \u8211? v\u225?gta r\u225? Parker Pyne hat\u225?rozott
an. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u237?nz\u243?it b\u237?zza csak r\u225?m, majd \u233?n elb\u225?nok vel\u252
?k. Ami pedig a feles\u233?g\u233?t il eti, menjen sz\u233?pen vissza hozz\u225?
, \u233?s mes\u233?lje el neki az igazat\u8230? Il etve legal\u225?bbis az igazs
\u225?g egy r\u233?sz\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egyed\u252?l csak a Nyugat-Indi\u225?ban t\u246?rt\u233?nteket il et\u337?en t\u

233?rhet el az igazs\u225?gt\u243?l. Nem \u225?rtana eltitkolni el\u337?le azt a


t\u233?nyt, hogy\u8230? amint m\u225?r mondottam, alaposan palira vett\u233?k.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De mi\u233?rt\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kedves Mr. Jeffries, l\u225?tszik, hogy nem t\u250?l j\u225?rtas a n\u33
7?i l\u233?lek rejtelmeiben. Ha egy asszonynak egy palimad\u225?r meg egy Don Ju
an k\u246?z\u252?l kel v\u225?lasztania, minden esetben a Don Juant v\u225?laszt
an\u225?. A maga feles\u233?ge, Mr. Jeffries, egy b\u225?josan \u225?rtatlan, de
ugyanakkor \u233?rtelmes n\u337?. Egyetlen m\u243?dja van, hogy \u233?rtelmet n
yerjen mag\u225?val az \u233?lete; m\u233?gpedig az, hogy elhitetj\u252?k vele,
hogy siker\u252?lt j\u243? \u250?tra t\u233?r\u237?tenie egy megt\u233?vedt embe
rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Edward Jeffries t\u225?tott sz\u225?j al mered r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Komolyan gondoltam, amit most mondtam \u8211? jelentette ki Parker Pyne
nyomat\u233?kosan. \u8211? A feles\u233?ge pil anatnyilag m\u233?g szerelmes mag
\u225?ba, \u225?m ez az \u225?l apot m\u225?r nem tart sok\u225?ig, ha maga tov\
u225?bbra is olyan rendesnek, j\u243?nak \u233?s tart\u243?zkod\u243?nak mutatja
mag\u225?t el\u337?tte, ami m\u225?r-m\u225?r azonos az ostobas\u225?ggal. Ki\u
225?br\u225?ndul\u225?s\u225?nak m\u225?ris \u233?szre lehet venni az els\u337?,
egyel\u337?re m\u233?g eg\u233?szen apr\u243? jeleit. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Edward feljajdult. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most teh\u225?t menjen sz\u233?pen vissza hozz\u225?, fiacsk\u225?m \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta kedvesen Parker Pyne. \u8211? Val jon be neki mindent\u8230? sz\u243?val,
amit csak ki tud tal\u225?lni. Azt\u225?n magyar\u225?zza meg, hogy mi\u243?ta
vele tal\u225?lkozott, mindennel \u233?s mindenkivel szak\u237?tott. M\u233?g lo
p\u225?sra is vetemedett \u233?rte, abban a rem\u233?nyben, hogy sosem fogja meg
tudni. Megl\u225?tja, hogy a feles\u233?ge lelkesen meg fog bocs\u225?tani mag\u
225?nak mindent. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De hiszen val\u243?j\u225?ban semmi sincs, amit meg kel ene bocs\u225?ta
nia\u8230? igazs\u225?g szerint\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugyan mi az igazs\u225?g? \u8211? v\u225?gott k\u246?zbe Parker Pyne. \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Gyakorlatom szerint az a jelens\u233?g, ami a legjobban kit\u225?masztott alm\u2
25?skord\u233?t is k\u233?pes felbor\u237?tani. A h\u225?zas\u233?let alapvet\u3
37? l\u233?nyege, hogy hazudni kel az asszonyoknak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tetszik nekik! Menjen h\u225?t \u233?s megbocs\u225?ttatik mag\u225?nak, fiam. U
t\u225?na m\u225?r boldogan \u233?lhet. Ki merem jelenteni, hogy a feles\u233?ge
\u225?rgus szemekkel figyeli, mihelyt valami csinos fruska bukkan fel a j\u246?
v\u337?ben a k\u246?rnyezet\u233?ben\u8230? egyik-m\u225?sik f\u233?rfi felfigye
lne erre a jelens\u233?gre, de mag\u225?r\u243?l m\u233?g ezt sem t\u233?telezem
fel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Soha nem akarok m\u225?s n\u337?re n\u233?zni Elsie-n k\u237?v\u252?l \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
jelentette ki Mr. Jeffries lelkesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nagyszer\u369?, fiam \u8211? b\u243?lintott Parker Pyne. \u8211? De ezt
az\u233?rt a maga hely\u233?ben eltitkoln\u225?m el\u337?le. Egyetlen n\u337?nek
sem tetszik, ha ennyire im\u225?dj\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Edward Jeffries felemelkedett. \u8211? Val\u243?ban \u237?gy gondolja\u8230?? \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Biztosan tudom! \u8211? jelentette ki Mr. Parker Pyne hat\u225?rozottan.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
BAGDAD KAPUJA\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?N\u233?gy nagy kapuja vala Damaszkusz v\u225?ros\u225?nak\u8230? \u8222?\

par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne halkan ism\u233?telgette mag\u225?nak Flecker sorait. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8222?A Sors rejtett kapuja, a Sivatagi kapu, a Menek\u252?l\u233?s alag\u250?t
ja s a F\u233?lelem er\u337?dje. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bagdad kapuja \u233?n vagyok, a Diarbekir \u225?tj\u225?r\u243?ja.\u8221? \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Ott \u225?l t a damaszkuszi utc\u225?n, az Oriental Hotel el\u337?tt, figyelve,
amint odag\u246?rd\u252?l a hatalmas, hat kerek\u369? Pul man kocsi, ami holnap
majd tizenegy t\u225?rs\u225?val egy\u252?tt \u225?tsz\u225?l \u237?tja \u337?t
a sivatagon, Bagdad v\u225?ros\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Ne haladj \u225?t alattam \u211?h, Karav\u225?n, s ha m\u233?gis, ne dalo
lj. Hallhattad m\u225?r\par\pard\plain\hyphpar} {
Holt madarak csendj\u233?t. S m\u233?gis mad\u225?rdalt fakasztana valami? T\u22
5?vozz t\u337?lem, \u211?h, Karav\u225?n, \u225?tkozott Karav\u225?n, hal\u225?l
Karav\u225?nja!\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Itt valami el entmond\u225?s rejlik. El\u337?z\u337?leg Bagdad kapuja volt a Hal
\u225?l kapuja. \par\pard\plain\hyphpar} {
A karav\u225?nnak n\u233?gysz\u225?z m\u233?rf\u246?ldnyi sivatagot kel ett \u22
5?tszelnie ahhoz, hogy c\u233?lhoz \u233?rjen. Hossz\u250? h\u243?napokig tart\u
243?, kimer\u237?t\u337? v\u225?ndorl\u225?s volt ez. M\u225?ra viszont ezek a m
inden\u252?tt fel elhet\u337?, benzinzab\u225?l\u243? sz\u246?rnyetegek r\u246?p
ke harminchat \u243?ra alatt teszik meg ugyanazt az utat. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Mit mondott, Mr. Parker Pyne? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Netta Pryce-nek, a turistanemzed\u233?k legb\u225?josabb \u233?s legifjabb
tagj\u225?nak k\u237?v\u225?ncsi hangja sz\u243?lalt meg mel ette. A l\u225?ny b
ibliai tud\u225?sra szomjaz\u243?, csil og\u243? szemekkel figyelte, s \u250?gy
tekintett a f\u233?rfire, mint egy szak\u225?l as pr\u243?f\u233?t\u225?ra. Nett
a sz\u225?mtalan olyan apr\u243? \u233?lvezetet szerzett mag\u225?nak, amelyek a
z id\u337?sebb Miss Pryce-nek egy\u225?ltal\u225?n nem nyert\u233?k el a tetsz\u
233?s\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne megism\u233?telte Flecker sorait a l\u225?nynak. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Milyen izgalmas! \u8211? suttogta Netta. \par\pard\plain\hyphpar} {
H\u225?rom f\u233?rfi is \u225?l t a k\u246?zel\u252?kben, mindannyian a l\u233?
gier\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
egyenruh\u225?j\u225?t viselt\u233?k. Egyik\u252?k, aki Netta csod\u225?l\u243?i
k\u246?z\u233? tartozott, k\u246?zbesz\u243?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az\u233?rt sok izgalmat tartogathat m\u233?g ez az \u250?t. Egy-egy konv
ojt m\u233?g manaps\u225?g is megt\u225?madnak a rabl\u243?k. Azt\u225?n elt\u23
3?vedhet az ember, ami szint\u233?n el\u233?g gyakori. Benn\u252?nket pedig kik\
u252?ldenek, hogy megtal\u225?ljuk. Nemr\u233?giben egy fick\u243? \u246?t \u225
?l \u243? napig bolyongott a sivatagban. M\u225?zlija volt, hogy b\u337?ven volt
v\u237?ztartal\u233?ka. Komoly vesz\u233?lyt jelentenek a sz\u233?l \u225?ltal
\u246?sszehordott, homokb\u243?l k\u233?pz\u337?d\u246?tt dombok. Rengeteg van b
el\u337?l\u252?k. Nemr\u233?giben ezek is egy ember hal\u225?l\u225?t okozt\u225
?k. \u336?szint\u233?n sz\u243?lva az t\u246?rt\u233?nt, hogy elaludt \u250?t k\
u246?zben, egy buck\u225?n beverte a fej\u233?t a kocsi tetej\u233?be \u233?s ab
ba halt bele. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Olyan hatkerek\u369?ben t\u246?rt\u233?nt, mint ez, Mr. O\u8217?Rourke?
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
tudakolta az id\u337?sebb Miss Pryce. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem, nem hatkerek\u369?ben \u8211? ismerte el a fiatalember. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? De szeretn\u233?k \u233?n is l\u225?tni valami izgalmasat! \u8211? ki\u2
25?ltott fel Netta. \par\pard\plain\hyphpar} {
A nagyn\u233?nje el\u337?h\u250?zta az \u250?tik\u246?nyv\u233?t. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Netta gyorsan pr\u243?b\u225?lt elosonni. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Te biztosan valami olyan helyre akarsz menni, ahol Szent P\u225?lt kil\u
243?gatt\u225?k az ablakb\u243?l \u8211? panaszkodott. \u8211? \u201?n viszont i
nk\u225?bb a baz\u225?rt szeretn\u233?m l\u225?tni. \par\pard\plain\hyphpar} {
O\u8217?Rourke nyomban felaj\u225?nlotta a szolg\u225?latait. \u8211? Akkor tart
son velem, csak v\u233?gig kel menn\u252?nk azon az utc\u225?n, amit Egyenes\u82
30?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s m\u225?r el is t\u369?ntek a t\u246?megben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne a mel ette \u225?l \u243?, Hensley nev\u369? csendes f\u233?rfi\u250
? fel\u233? fordult, aki mel esleg a Bagdadi K\u246?zmunka Tan\u225?cs tagjak\u2
33?nt tev\u233?kenykedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u205?gy els\u337? r\u225?n\u233?z\u233?sre el\u233?g ki\u225?br\u225?nd
\u237?t\u243?nak t\u369?nik nekem Damaszkusz \u8211? jegyezte meg bocs\u225?natk
\u233?r\u337?en. \u8211? A k\u246?zleked\u233?s aligha mondhat\u243? civiliz\u22
5?ltnak, modern h\u225?zat, \u252?zletet pedig szinte nem is l\u225?tni. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Hensley a fej\u233?t cs\u243?v\u225?lta. L\u225?that\u243?an nem volt a szavak e
mbere. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem sokat l\u225?thatott a v\u225?rosb\u243?l, ha \u237?gy v\u233?lekedi
k \u8211? b\u246?kte ki nagy sok\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hamarosan egy \u250?jabb f\u233?rfi bukkant fel. J\u243?k\u233?p\u369? fiatalemb
er, kiss\u233? divatjam\u250?lt Eton nyakkend\u337?vel. Kedves, de meglehet\u337
?sen kifejez\u233?stelen volt az arca. Mint kider\u252?lt, \u337? is ugyanott do
lgozott, ahol Hensley. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hel \u243?, Smethurst \u8211? sz\u243?l\u237?totta meg a kol \u233?g\u22
5?j\u225?t. \u8211? Csak nem vesz\u237?tett\u233?l el valamit? \par\pard\plain\h
yphpar} {
Smethurst kapit\u225?ny megr\u225?zta a fej\u233?t. El\u233?g lass\u250? gondolk
od\u225?s\u250? fiatalembernek t\u369?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak k\u246?r\u252?ln\u233?zek egy kicsit \u8211? v\u225?laszolta t\u233
?tov\u225?n. Azt\u225?n \u250?gy l\u225?tszik, elhat\u225?rozta mag\u225?t, mert
megk\u233?rdezte: \u8211? Mit sz\u243?ln\u225?l hozz\u225?, ha csapn\u225?nk eg
y g\u246?rbe est\u233?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u233?t j\u243?bar\u225?t egy\u252?tt t\u225?vozott. Parker Pyne pedig vett e
gy francia nyelv\u369? helyi lapot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nem tal\u225?lta k\u252?l\u246?n\u246?sebben \u233?rdekesnek. Az itteni h\u237?r
ek semmit sem jelentettek sz\u225?m\u225?ra, s \u250?gy t\u369?nt, hogy m\u225?s
utt sem t\u246?rt\u233?nt semmi vil\u225?grenget\u337? esem\u233?ny. V\u233?g\u2
52?l felfedezett n\u233?h\u225?ny cikket a Londres c\u237?msz\u243? alatt. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Az els\u337? cikk p\u233?nz\u252?gyi t\u233?m\u225?kr\u243?l sz\u243?lt. A m\u22
5?sodik viszont Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Samuel Long, egy bukott p\u233?nzember felt\u233?telezett tart\u243?zkod\u225?si
hely\u233?vel foglalkozott. A kider\u237?tett sikkaszt\u225?s \u246?sszege m\u2
25?r h\u225?rom mil i\u243? k\u246?r\u252?l j\u225?rt, s a sz\u243?besz\u233?d s
zerint a tettes m\u225?r eljutott D\u233?l-Amerikaba. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem is rossz eredm\u233?ny egy harminc\u233?ves fick\u243?t\u243?l \u821
1?\par\pard\plain\hyphpar} {
d\u252?nny\u246?gte mag\u225?ban Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eln\u233?z\u233?st k\u233?rek! \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne megfordulva azzal az olasz t\u225?bornokkal tal\u225?lta szembe mag\
u225?t, akivel ugyanazon a haj\u243?n utazott Brindisit\u337?l Bejr\u250?tig. Pa
rker Pyne teh\u225?t hangosan is kifejtette gondolatait, az olasz t\u225?bornok
s\u369?r\u369? b\u243?logat\u225?sa k\u246?zepette. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Zseni\u225?lis b\u369?n\u246?z\u337? az az ember. M\u233?g It\u225?li\u2
25?ban is jelent\u337?s k\u225?rt okozott. Vil\u225?gszerte siker\u252?lt bizalm
at keltenie maga ir\u225?nt. Egy\u233?bk\u233?nt \u250?gy hal ottam, hogy el\u33
7?kel\u337? sz\u225?rmaz\u225?s\u250? fick\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, igen, ami azt il eti, Etonban \u233?s Oxfordban v\u233?gezte a tanu
lm\u225?nyait \u8211? v\u225?laszolta \u243?vatosan Parker Pyne. \par\pard\plain
\hyphpar} {

\u8211? Gondolja, hogy elfogj\u225?k? \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Att\u243?l f\u252?gg, mennyi el\u337?nye van. Meglehet, hogy m\u233?g mi
ndig Angli\u225?ban bujk\u225?l. Tulajdonk\u233?ppen b\u225?rhol lehet. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Ak\u225?r \u233?ppen itt is, vel\u252?nk? \u8211? k\u233?rdezte a t\u225
?bornok hangosan kacagva. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?g az is megt\u246?rt\u233?nhet \u8211? felelte Mr. Parker Pyne me
g\u337?rizve komolys\u225?g\u225?t. \u8211? Nem sokat tudunk egym\u225?sr\u243?l
, t\u225?bornok. \u201?ppens\u233?ggel ak\u225?r \u233?n is lehetn\u233?k, nemde
? \par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u225?bornok el\u337?bb d\u246?bbenten r\u225?meredt, azt\u225?n olajbarna k\
u233?pe nevet\u233?sre h\u250?z\u243?dott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h! H\u225?t ez remek\u8230? igaz\u225?n remek! De maga\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Tekintete lefel\u233? v\u225?ndorolt Parker Pyne arc\u225?r\u243?l, aki helyesen
\u233?rtelmezte a m\u225?sik pil ant\u225?s\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sosem szabad a k\u252?l em ut\u225?n \u237?t\u233?lni \u8211? mondta. \u
8211? N\u233?mi \u252?gyess\u233?ggel\u8230? hm\u8230? k\u246?nnyed\u233?n elv\u
225?ltoztathat\u243?, r\u225?ad\u225?sul l\u225?tv\u225?nyos \u246?reg\u237?t\u3
37? hat\u225?sa is lehet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elt\u369?n\u337?dve hozz\u225?tette:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem besz\u233?lve a hajfest\u233?kekr\u337?l meg az arckr\u233?mekr\u337
?l, amikkel \u8211? kel \u337? hozz\u225?\u233?rt\u233?s seg\u237?ts\u233?g\u233
?vel \u8211?, m\u233?g ak\u225?r a nemzetis\u233?g\u233?t is megv\u225?ltoztatha
tja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poli t\u225?bornok k\u233?ts\u233?gek k\u246?z\u246?tt vonult vissza. Enn\u233?l
az angoln\u225?l sosem tudhatta az ember, hogy mennyire besz\u233?l komolyan. \
par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne az est egy r\u233?sz\u233?t moziban t\u246?lt\u246?tte, ut\u225?na p
edig elkalauzolt\u225?k az \u201?j eli Vid\u225?ms\u225?gok Palot\u225?j\u225?ba
. Az ut\u243?bbi hely sz\u225?m\u225?ra nem t\u369?nt sem palot\u225?nak, sem vi
d\u225?mnak. K\u252?l\u246?nf\u233?le h\u246?lgyek lejtett\u233?k t\u225?ncukat,
szemmel l\u225?that\u243?an minden lelkesed\u233?s n\u233?lk\u252?l. Term\u233?
szetesen ennek megfelel\u337? volt a tetsz\u233?snyilv\u225?n\u237?t\u225?s is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne egyszerre Smethurst\u246?t pil antotta meg. A fiatalember egyed\
u252?l \u252?lt az asztaln\u225?l. Kipirult arc\u225?b\u243?l Parker Pyne arra k
\u246?vetkeztetett, hogy m\u225?ris t\u246?bbet ivott a kel et\u233?n\u233?l. Fe
l\u225?l t a hely\u233?r\u337?l, \u233?s a termen \u225?tv\u225?gva letelepedett
a fiatalember mel \u233?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u246?rny\u369?, milyen b\u225?n\u225?sm\u243?dban r\u233?szes\u237?ti
k ezek a l\u225?nyok az embert \u8211? f\u252?st\u246?lg\u246?tt komoran Smethur
st kapit\u225?ny. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Fizetek neki k\u233?t italt\u8230? azt\u225?n egy harmadikat\u8230? egy eg\u233?
sz csom\u243? pi\u225?t, \u337? meg nagy vid\u225?man fak\u233?pn\u233?l hagy, \
u233?s elmegy valami dig\u243?val. H\u225?t nem borzaszt\u243??! \par\pard\plain
\hyphpar} {
Parker Pyne el\u337?bb egy\u252?tt\u233?rz\u233?s\u233?t fejezte ki, azt\u225?n
javasolt egy k\u225?v\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ink\u225?bb arakot rendeljen! \u8211? szak\u237?totta f\u233?lbe Smethur
st. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tkozottul finom ital. Pr\u243?b\u225?lja csak ki! \par\pard\plain\hyphpar}
{
Parker Pyne el\u337?tt azonban nem voltak ismeretlenek az arak p\u225?linka tula
jdons\u225?gai, ez\u233?rt ink\u225?bb taktikusan elh\u225?r\u237?totta a javasl
atot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Smethurst a fej\u233?t cs\u243?v\u225?lta. \u8211? N\u233?mi z\u369?rbe keveredt
em \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
magyar\u225?zta. \u8211? Pedig csak egy kis sz\u243?rakoz\u225?sra v\u225?gytam.
\par\pard\plain\hyphpar} {

\u201?rdekelne, hogy maga mit tenne a helyemben. Mert a bar\u225?tj\u225?t nem s


z\u237?vesen \u225?ruln\u225? el, ugye? Azt pr\u243?balom elmagyar\u225?zni\u823
0? sz\u243?val\u8230? mit csin\u225?ljon az ember ilyen helyzetben? \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u218?gy kezdte vizsg\u225?lgatni Parker Pyne-t, mintha most l\u225?tn\u225? el\
u337?sz\u246?r. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kicsoda maga tulajdonk\u233?ppen? \u8211? k\u233?rdezte az ittass\u225?g
t\u243?l botladoz\u243? nyelvvel. \u8211? Mivel foglalkozik? \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Bizalmas feladatokat v\u233?gzek \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne bar
\u225?ts\u225?gosan. \par\pard\plain\hyphpar} {
Smethurst szem\u233?ben felvil ant az \u233?rdekl\u337?d\u233?s l\u225?ngja. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Micsoda? Maga is? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne el\u337?h\u250?zott a t\u225?rc\u225?j\u225?b\u243?l egy \u250?js\u2
25?gkiv\u225?g\u225?st \u233?s odahelyezte Smethurst el\u233? az asztalra. \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Boldog \u214?n? (\u237?gy kezd\u337?d\u246?tt az \u250?js\u225?gkiv\u225?
g\u225?s.) Mert ha nem, keresse fel Parker Pyne-t\u8221?. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Smethurstnek n\u233?mi neh\u233?zs\u233?g \u225?r\u225?n siker\u252?lt ki b\u246
?ng\u233?sznie a cikket. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nah\u225?t, \u225?tkozott legyek\u8230? \u8211? t\u246?rt ki. \u8211? Az
t akarja mondani\u8230?, hogy az emberek elmennek mag\u225?hoz csak az\u233?rt,
hogy felt\u225?rj\u225?k a lelki bajaikat? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen\u8230? mert megb\u237?znak bennem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u233?pzelem, mennyi \u252?t\u337?d\u246?tt n\u337? lehet k\u246?zt\u25
2?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban akadnak n\u337?k is a p\u225?cienseim k\u246?z\u246?tt sz\u
233?p sz\u225?mmal \u8211? ismerte el Parker Pyne. \u8211? De j\u243?csk\u225?n
vannak f\u233?rfiak is. Mag\u225?val mi t\u246?rt\u233?nt, fiatal bar\u225?tom?
Az im\u233?nt \u250?gy hangzott, mintha tan\u225?csot akarna k\u233?rni t\u337?l
em. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Fogja m\u225?r be azt az \u225?tkozott pof\u225?j\u225?t! \u8211? f\u246
?rmedt r\u225? hirtelen Smethurst kapit\u225?ny. \u8211? Az \u233?n bajom a mag\
u225?n\u252?gyem\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
senkinek semmi k\u246?ze hozz\u225?! Hol a fen\u233?ben van az az \u225?tkozott
arak? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne elkomorodva cs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u218?gy t\u369?nt, hogy Smethurst kapit\u225?ny aligha fog az \u252?gyfelei k\u
246?z\u233? tartozni. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Hajnali k\u233?t \u243?rakor
indult el a konvoj Bagdad fel\u233?. {
Tizenk\u233?t utasa volt. Mr. Parker Pyne, Poli t\u225?bornok, Miss Pryce az uno
kah\u250?g\u225?val, a l\u233?gier\u337? h\u225?rom tisztje, Smethurst, Hensley,
valamint egy \u246?rm\u233?ny anya, Pentemian nev\u369? fi\u225?val, \u233?s te
rm\u233?szetesen a v\u225?lt\u243? sof\u337?r. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \par\pard\plain\hyphpar} {
\u250?t \par\pard\plain\hyphpar} {
esem\u233?nytelen\u252?l \par\pard\plain\hyphpar} {
kezd\u337?d\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Damaszkusz\par\pard\plain\hyphpar} {
gy\u252?m\u246?lcsf\u225?i hamarosan elt\u369?ntek m\u246?g\u246?tt\u252?k. A fi
atal g\u233?pkocsivezet\u337? komor pil ant\u225?sokat vetett az \u233?gen \u250
?sz\u243? s\u246?t\u233?t fel egekre, azt\u225?n Hensleyhez fordult. \par\pard\p
lain\hyphpar} {

\u8211? Azt hiszem, Rutbah t\u250?loldal\u225?n zuhog az es\u337?. \par\pard\pla


in\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Rem\u233?lem, nem kap el benn\u252?nket. \par\pard\plain\hyphpar} {
D\u233?lben \par\pard\plain\hyphpar} {
meg\u225?l tak \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s \par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u246?gletes \par\pard\plain\hyphpar} {
pap\u237?rdobozokban\par\pard\plain\hyphpar} {
kiosztott\u225?k az eb\u233?det. A k\u233?t g\u233?pkocsivezet\u337? te\u225?t f
\u337?z\u246?tt, amit azt\u225?n pap\u237?rpoh\u225?rban szolg\u225?lt\u225?k fe
l. Az \u233?tkez\u233?s v\u233?gezt\u233?vel \par\pard\plain\hyphpar} {
tov\u225?bbsz\u225?guldottak \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?gtelennek \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u369?n\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
s\u237?ks\u225?gon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne a r\u233?gi id\u337?k neh\u233?zkesen halad\u243? karav\u225?njainak
hetekig tart\u243? utaz\u225?s\u225?ra gondolt\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Naplementekor \u233?rt\u233?k el Rutbah sivatagi er\u337?dj\u233?t. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
A nagy kapuk nyitva \u225?l tak \u233?s a hatkerek\u369? berobogott vel\u252?k a
z er\u337?d bels\u337? udvar\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen izgalmas! \u8211? uj ongott Netta. \par\pard\plain\hyphpar} {
A tiszt\u225?lkod\u225?st k\u246?vet\u337?en a l\u225?ny m\u225?ris s\u233?t\u22
5?ra v\u225?gyott. \par\pard\plain\hyphpar} {
O\u8217?Rourke rep\u252?l\u337?tiszt \u233?s Parker Pyne felaj\u225?nlotta, hogy
elk\u237?s\u233?ri. \u201?ppen indulni k\u233?sz\u252?ltek, amikor az egyik sof
\u337?r odal\u233?pett hozz\u225?juk \u233?s megk\u233?rte \u337?ket, hogy ne k\
u243?sz\u225?ljanak el t\u250?ls\u225?gosan messzire, mert nehezen t\u225?laln\u
225?nak vissza a s\u246?t\u233?ts\u233?gben. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak eg\u233?sz r\u246?vid s\u233?t\u225?t tesz\u252?nk \u8211? \u237?g\
u233?rte O\u8217?Rourke. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az egyhang\u250?, siv\u225?r k\u246?rnyezetben csakugyan nem volt t\u250?l sz\u2
43?rakoztat\u243? a s\u233?ta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne hirtelen lehajolt \u233?s felemelt valamit a f\u246?ldr\u337?l. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit tal\u225?lt? \u8211? k\u233?rdezte a mindig k\u237?v\u225?ncsi Netta
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne a l\u225?ny fel\u233? ny\u250?jtotta a t\u225?rgyat. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Egy \u337?skori k\u337?szersz\u225?m, Miss Pryce, egy f\u250?r\u243?. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezzel.. \u214?lt\u233?k meg egym\u225?st? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Dehogy\u8230? sokkal b\u233?k\u233?sebb rendeltet\u233?se volt. B\u225?r
nyilv\u225?n \u246?ld\u246?kl\u233?sre is haszn\u225?lhatt\u225?k volna, ha aka
rj\u225?k. Mindig a gyilkos sz\u225?nd\u233?k a l\u233?nyeg\u8230? maga az eszk\
u246?z csak kev\u233?sb\u233? fontos. Elv\u233?gre mindig lehet tal\u225?lni val
amit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mivel m\u225?r lassan bes\u246?t\u233?tedett, sietve igyekeztek vissza az er\u33
7?dbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
A vacsora konzervf\u233?les\u233?gekb\u337?l \u225?l t. Miut\u225?n elfogyasztot
t\u225?k, letelepedtek doh\u225?nyozni. A hatkerek\u369?nek tizenkett\u337?kor k
el ett tov\u225?bb indulnia. \par\pard\plain\hyphpar} {
A g\u233?pkocsivezet\u337?k l\u225?that\u243?an agg\u243?dtak. \u8211? Most k\u2
46?vetkezik az \u250?t legnehezebb szakasza \u8211? mondta egyik\u252?k. \u8211?
K\u246?nnyen elakadhatunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
Valamennyien felkapaszkodtak a hatalmas kocsiba \u233?s elhelyezkedtek. \par\par
d\plain\hyphpar} {
Miss Pryce m\u233?rgel\u337?d\u246?tt, mert nem siker\u252?lt hozz\u225?jutnia a

z egyik b\u337?r\u246?ndj\u233?hez. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
A \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
h\u225?l\u243?papucsomat \par\pard\plain\hyphpar} {
szeretn\u233?m \par\pard\plain\hyphpar} {
el\u337?venni \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
magyar\u225?zkodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ink\u225?bb gumicsizm\u225?ra lenne sz\u252?ks\u233?ge \u8211? vigasztal
ta Smethurst. \u8211? Ahogy eln\u233?zem a helyzetet, el\u337?bb-ut\u243?bb bele
ragadunk ebbe a s\u225?rtengerbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?g csak egy v\u225?ltanival\u243? harisny\u225?m sincs \u8211?\par
\pard\plain\hyphpar} {
panaszkodott Netta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Semmi v\u233?sz. Maga fent marad. Csak az er\u337?sebb nemnek kel kisz\u
225?l ni \u233?s megtolni, ha val\u243?ban elakadn\u225?nk. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Ez\u233?rt hordok magamn\u225?l mindig tartal\u233?k zoknit \u8211? k\u2
46?z\u246?lte Hensley megveregetve a fel\u246?lt\u337?je zsebet \u8211? Az ember
sosem tudhatja. \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?mp\u225?kat eloltott\u225?k, a kocsi pedig elindult a s\u246?t\u233?t,
\u233?jszak\u225?ban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u250?t csakugyan hagyott maga ut\u225?n k\u237?v\u225?nnival\u243?t. B\u225?
r nem dob\u225?lta \u337?ket annyira, mintha egy t\u250?rakocsiban \u252?ltek vo
lna, de itt-ott az\u233?rt kel emetlen\u252?l \u246?sszer\u225?zta az utasokat.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne az el\u252?ls\u337? \u252?l\u233?sek egyik\u233?n foglalt helyet
, a t\u250?ls\u243? oldalon az \u246?rm\u233?ny h\u246?lgy \u252?lt, takar\u243?
ba \u233?s s\u225?lakba burkol\u243?zva. M\u246?g\u246?tte a fia helyezkedett el
. A Parker Pyne m\u246?g\u246?tti \u252?l\u233?seken a k\u233?t Pryce kisasszony
szorongott. A t\u225?bornok, Smethurst, Hensley, valamint a l\u233?gier\u337? h
\u225?rom tisztje a kocsi h\u225?tulj\u225?ban telepedett le. \par\pard\plain\hy
phpar} {
A kocsi tekint\u233?lyes sebess\u233?ggel sz\u225?guldott az \u233?jszak\u225?ba
n. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne, amennyire tudta, \u246?sszeh\u250?zta mag\u225?t, de b\u225?rmerre
fordult, k\u233?ptelen volt elaludni, mivel az \u246?rm\u233?ny h\u246?lgy kiny\
u250?jtott l\u225?bait felrakta az \u337? \u252?l\u233?s\u233?re. Lehet, hogy a
n\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?nyelmesnek tal\u225?lta ezt a testhelyzetet, Pyne-t viszont hat\u225?rozo
ttan zavarta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy t\u369?nt, hogy mindenki m\u225?s alszik m\u225?r k\u246?r\u252?l\u246?
tte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lassank\u233?nt \u337? is el\u225?lmosodott, amikor egy hirtelen bukkan\u243? va
l\u243?s\u225?ggal fel end\u237?tette az \u252?l\u233?sr\u337?l a kocsi teteje f
el\u233?. A hatkerek\u369? h\u225?ts\u243? r\u233?sz\u233?ben \u225?lmos tiltako
z\u225?s hal atszott. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Lassabban h\u233?! Ki akarja t\u246?rni a nyakunkat? \par\pard\plain\hyphpar} {
Hamarosan \u250?jra el\u225?lmosodott. N\u233?h\u225?ny perccel k\u233?s\u337?bb
Parkernek \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?nyelmetlen\u252?l \par\pard\plain\hyphpar} {
l\u243?g\u243? \par\pard\plain\hyphpar} {
fej el \par\pard\plain\hyphpar} {
siker\u252?lt\par\pard\plain\hyphpar} {
elszenderednie\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Hirtelen riadt fel, m\u233?gpedig arra, hogy a hatkerek\u369? meg\u225?l t \u233
?s t\u246?bben kisz\u225?l tak. Hensley t\u246?m\u246?ren k\u246?z\u246?lte vel\
u252?k a les\u250?jt\u243? t\u233?nyt: \u8211? Elakadtunk. \par\pard\plain\hyphp
ar} {

Parker Pyne-t roppant \u233?rdekelte a dolog, \u233?s nagy vid\u225?man kil\u233


?pett a s\u225?rba. Az es\u337? m\u225?r el\u225?l t, s\u337?t a hold is el\u337
?bukkant, \u237?gy a halv\u225?ny f\u233?nyben el\u233?g j\u243?l l\u225?thatta
a k\u233?t g\u233?pkocsivezet\u337?t, amint sietve dolgoznak az emel\u337?kkel \
u233?s k\u246?vekkel, hogy kiszabad\u237?ts\u225?k a kerekeket. A f\u233?rfiak t
\u246?bbs\u233?ge is seg\u237?tett nekik. A hatkerek\u369? ablakaib\u243?l h\u22
5?rom n\u337? figyelte az igyekezet\u252?ket. Miss Pryce \u233?s Netta \u233?rde
kl\u337?d\u233?ssel, az \u246?rm\u233?ny h\u246?lgy pedig rosszul leplezett undo
rral. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az egyik g\u233?pkocsivezet\u337? jelad\u225?s\u225?ra a f\u233?rfiutasok egysze
rre tolni kezdt\u233?k a j\u225?rm\u369?vet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hol van az az \u246?rm\u233?ny k\u246?ly\u246?k? \u8211? k\u233?rdezte O
\u8217?Rourke. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Bizony\u225?ra j\u243? meleg k\u233?nyelemben tartja az uj acsk\u225?it, mint a
macsk\u225?k! Sz\u243?ljanak neki, hogy j\u246?j \u246?n seg\u237?teni \u337? is
! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Meg Smethurst kapit\u225?ny is \u8211? tette hozz\u225? Poli t\u225?born
ok. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mert \u337? sincs itt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?g mindig az igazak \u225?lm\u225?t alussza a nyavaly\u225?s. N\u2
33?zz\u233?k csak! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s csakugyan, az ablakon \u225?t l\u225?thatt\u225?k, hogy Smethurst ott \u
252?l a hely\u233?n, mel \u233?re cs\u252?ng\u337? fej el, megroggyant testtart\
u225?ssal. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n bizony fel\u233?bresztem! \u8211? d\u252?nny\u246?gte O\u8217?Ro
urke. \par\pard\plain\hyphpar} {
Felugrott a kocsiba, de egy pil anattal k\u233?s\u337?bb m\u225?r \u250?jra megj
elent a hatkerek\u369? l\u233?pcs\u337?j\u233?n \u233?s eg\u233?sz m\u225?s hang
on sz\u243?lalt meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt hiszem beteg, vagy valami t\u246?rt\u233?nhetett vele. Van k\u246?zt
\u252?nk orvos? \par\pard\plain\hyphpar} {
Loftus rajparancsnok, a l\u233?gier\u337? orvosa, egy szer\u233?ny k\u252?lsej\u
369?, sz\u252?rk\u252?l\u337? haj\u250? f\u233?rfi felemelkedett az egyik ker\u2
33?k mel ett szorgoskod\u243? csoportb\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi van vele? \u8211? k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Fo\u8230? fogalmam sincs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az orvos felment a kocsiba. O\u8217?Rourke \u233?s Parker Pyne k\u246?vette. Lof
tus az \u246?sszecsuklott alak f\u246?l\u233? hajolt. El\u233?g volt egy \u233?r
int\u233?s \u233?s egy pil ant\u225?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Halott \u8211? jelentette ki csendesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Halott? De h\u225?t hogyan? \u8211? Val\u243?s\u225?ggal z\u225?poroztak
a k\u233?rd\u233?sek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h! Milyen f\u233?lelmetes! \u8211? mondta Netta. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Loftus izgatottan n\u233?zett k\u246?r\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?sz\u237?n\u369?leg bele\u252?thette a fej\u233?t a tet\u337?be
\u8211? mondta. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?thajtottunk n\u233?h\u225?ny f\u233?lelmetes bukkan\u243?n. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Abba biztosan nem halt volna bele. Nincs ott m\u233?g valami m\u225?s is
? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Erre nem adhatok v\u225?laszt addig, am\u237?g alaposabban meg nem vizsg
\u225?ltam. \u8211? Izgatottan pil antott k\u246?r\u252?l. A n\u337?k k\u246?zel
ebb h\u250?z\u243?dtak, a kint \u252?gyk\u246?d\u337? f\u233?rfiak pedig lassank
\u233?nt kezdtek visszasz\u225?l ing\u243?zni a kocsiba. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Parker Pyne a g\u233?pkocsivezet\u337?vel t\u225?rgyalt, aki er\u337?s, atl\u233
?ta termet\u369? fiatalember volt. Egym\u225?s ut\u225?n felemelte a h\u246?lgyu
tasokat, \u225?tvitte \u337?ket a s\u225?rtengeren \u233?s letette \u337?ket a s
z\u225?raz ter\u252?letre. Madame Pentemiannal \u233?s Nett\u225?val k\u246?nnye

n elboldogult, de a testes Miss Pryce s\u250?lya alatt m\u233?g \u337? is megt\u


225?ntorodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
A hatkerek\u369?t teh\u225?t valamennyien elhagyt\u225?k, hogy az orvos nyugodta
n megvizsg\u225?lhassa a halott f\u233?rfit. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfiak t\u246?bbs\u233?ge visszat\u233?rt, hogy folytass\u225?k a kocsi
kiszabad\u237?t\u225?sa \u233?rdek\u233?ben tett er\u337?fesz\u237?t\u233?seket.
\u193?m az emel\u337?k elt\u246?rtek \u233?s mostan\u225?ig minden pr\u243?b\u2
25?lkoz\u225?s kudarcot val ott. A g\u233?pkocsivezet\u337?k el\u337?k\u233?sz\u
237?tett\u233?k a reggelit \u8211? konzerveket nyitottak, \u233?s vizet forralta
k a te\u225?nak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kiss\u233? t\u225?volabb Loftus rajparancsnok t\u225?j\u233?koztatta a t\u225?rs
as\u225?got a vizsg\u225?lat eredm\u233?nyeir\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u252?ls\u337? s\u233?r\u252?l\u233?snek vagy sebes\u252?l\u233?snek ny
oma sincs. Amint m\u225?r eml\u237?tettem, szerintem bizony\u225?ra beverhette a
fej\u233?t a tet\u337?be. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint \u250?gy v\u233?li, hogy baleset \u225?ldozata lett? \u8211?\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdekl\u337?d\u246?tt Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Van m\u233?g egy m\u225?sik lehet\u337?s\u233?g is. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? \u201?spedig? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, valaki fejbe v\u225?ghatta valami homokzs\u225?kszer\u369?\par\pard
\plain\hyphpar} {
dologgal. Loftus szinte menteget\u337?zve mondta az utols\u243? szavakat. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez nem t\u250?l val\u243?sz\u237?n\u369? \u8211? vetette el en Wil iamso
n, a m\u225?sik rep\u252?l\u337?s tiszt, egy angyalarc\u250? ifjonc. \u8211? \u2
18?gy \u233?rtem, aligha tehette volna b\u225?rki is \u233?szrev\u233?tlen\u252?
l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s ha ak\u246?zben t\u246?rt\u233?nt, mik\u246?zben aludtunk? \u821
1? jegyezte meg az orvos kitartva az \u225?l \u225?spontja mel ett. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? A fick\u243? semmik\u233?ppen sem lehetett volna biztos a dolg\u225?ban
\u8211? mutatott r\u225? a m\u225?sik. \u8211? Mert ha felt\u225?p\u225?szkodik
a hely\u233?r\u337?l \u233?s odamegy, hogy fejbe v\u225?gja ezt a tagot, k\u246?
nnyen fel\u233?breszthette volna b\u225?rmelyik\u252?nket. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Egyed\u252?l a m\u246?g\u246?tte \u252?l\u337?nek volt r\u225? t\u246?k\
u233?letes lehet\u337?s\u233?ge \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u243?lalt meg Poli t\u225?bornok. \u8211? Elv\u233?gre kiv\u225?rhatta a megf
elel\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
pil anatot \u233?s m\u233?g csak fel sem kel ett \u225?l nia a hely\u233?r\u337?
l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ki \u252?lt Smethurst kapit\u225?ny m\u246?g\u246?tt? \u8211? tudakolta
az orvos. \par\pard\plain\hyphpar} {
O\u8217?Rourke azonnal v\u225?laszolt a k\u233?rd\u233?sre. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Hensley, uram\u8230? \u233?s ez fel is bor\u237?tja az eg\u233?sz elm\u2
33?letet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hiszen Hensley volt Smethurst legjobb bar\u225?tja. \par\pard\plain\hyphpar} {
S\u250?lyos csend nehezedett a t\u225?rsas\u225?gra, amit Mr. Parker magabiztosa
n kimondott szavai szak\u237?tottak f\u233?lbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy veszem \u233?szre, mintha Wil iamson pil\u243?tahadnagy mondani
akarna nek\u252?nk valamit. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n, uram? H\u225?t\u8230? sz\u243?val\u8230?\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Ki vele, Wil iamson! \u8211? n\u243?gatta O\u8217?Rourke. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Semmis\u233?g az eg\u233?sz, igaz\u225?n\u8230? semmis\u233?g az eg\u233

?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ki vele! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mind\u246?ssze n\u233?h\u225?ny sz\u243?foszl\u225?ny jutott az eszembe,
amit m\u233?g Ruthban hal ottam\u8230? egy besz\u233?lget\u233?sb\u337?l\u8230?
az udvaron. \u201?ppen visszamentem a hatkerek\u369?h\u246?z a cigarettat\u225?
rc\u225?m\u233?rt. Mik\u246?zben zsebeimben keresg\u233?ltem, hal ottam, amint k
\u233?t fick\u243? besz\u233?lget odakint. Az egyik\u252?k Smethurst volt. Valam
i olyasmit mondott\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
A hadnagy elhal gatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Gyer\u252?nk, ember, b\u246?kje m\u225?r ki! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val olyasmit mondott, hogy nem szeretne egy cimbor\u225?t feladn
i. Nagyon izgatottan besz\u233?lt. Azt\u225?n azt mondta: Bagdadig tartom a sz\u
225?mat\u8230?, de tov\u225?bb egy pil anattal sem. El kel t\u369?nn\u246?d, min
\u233?l el\u337?bb. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s ki volt a m\u225?sik f\u233?rfi? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem tudom, uram. Esk\u252?sz\u246?m, fogalmam sincs. S\u246?t\u233?t vol
t m\u225?r \u233?s csak egy-k\u233?t sz\u243?t sz\u243?lt. Abb\u243?l pedig nem
tudtam r\u225?j\u246?nni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Van maguk k\u246?z\u246?tt valaki, aki k\u246?zelebbr\u337?l ismerhette
ezt a Smethurst\u246?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem hinn\u233?m, hogy a cimbora sz\u243? m\u225?sra is vonatkozhatna Hen
sleyn k\u237?v\u252?l \u8211? mondta tagoltan O\u8217?Rourke. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Magam is ismertem Smethurst\u246?t, de csup\u225?n fel\u252?letesen. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Wil iamson \u233?s Loftus rajparancsnok m\u233?g \u250?j ember. K\u233?tlem, hog
y b\u225?rmelyik\u252?k ismerte volna r\u233?gebbr\u337?l is. \par\pard\plain\hy
phpar} {
Ezzel mindk\u233?t f\u233?rfi egyet\u233?rtett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t maga, t\u225?bornok? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sosem l\u225?ttam azel\u337?tt a fiatalembert, csak amikor egy\u252?tt u
taztunk \u225?t Bejr\u250?tb\u243?l Libanonon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s az az \u246?rm\u233?ny patk\u225?ny? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u336? semmik\u233?ppen sem lehetett az a bizonyos j\u243?bar\u225?t. \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
jelentette ki O\u8217?Rourke hat\u225?rozottan. \u8211? Egyetlen \u246?rm\u233?n
y sem merne meg\u246?lni valakit. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tal\u225?n \u233?n is szolg\u225?lhatok egy apr\u243?cska bizony\u237?t\
u233?kkal \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Parker Pyne. Azzal elmes\u233?lte a Smethursttel folytatott besz\u233?lge
t\u233?s\u233?t a damaszkuszi k\u225?v\u233?h\u225?zban. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Sz\u243?val az il et\u337? inger\u252?lts\u233?g\u233?ben \u250?gy fejez
te ki mag\u225?t, hogy \u8222?nem szeretne feladni egy cimbor\u225?t\u8221? \u82
11? d\u252?nny\u246?gte O\u8217?Rourke elgondolkodva. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Senki m\u225?snak nincs az \u252?gyh\u246?z hozz\u225?f\u369?znival\u243
?ja? \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az orvos tapintatosan k\u246?h\u233?cselt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Lehet, hogy semmi k\u246?ze sincs a dologhoz\u8230? \u8211? kezdte. \par
\pard\plain\hyphpar} {
A t\u246?bbiek b\u225?tor\u237?tott\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak annyit hal ottam, amint Smethurst azt mondja Hensleynek: \u8222?Azt
semmik\u233?ppen sem tagadhatod, hogy bizonyos adatok kisziv\u225?rogtak az osz
t\u225?lyodr\u243?l\u8221?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mikor t\u246?rt\u233?nt ez a besz\u233?lget\u233?s? \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Tegnap reggel, k\u246?zvetlen\u252?l a Damaszkuszb\u243?l val\u243? elin
dul\u225?sunk el\u337?tt. Azt hittem, csak egyszer\u369? besz\u233?lget\u233?s f

\u252?ltan\u250?ja vagyok. \u193?lmomban sem hittem volna, hogy\u8230? \u8211?\p


ar\pard\plain\hyphpar} {
hirtelen elhal gatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen \u233?rdekes, bar\u225?taim! \u8211? lelkendezett a t\u225?bornok
. \u8211? A v\u233?g\u233?n apr\u225?nk\u233?nt \u246?sszerakj\u225?k a megold\u
225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az im\u233?nt homokzs\u225?kot eml\u237?tett, ugye doktor \u250?r? \u821
1?\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte Parker Pyne. \u8211? \u214?sszetudna eszk\u225?b\u225?lni itt az e
mber egy ilyen fegyvert? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Homok \u233?ppens\u233?ggel akad b\u337?s\u233?gesen \u8211? kezdte sz\u
225?razon az orvos, \u233?s mik\u246?zben besz\u233?lt, felvett a f\u246?ldr\u33
7?l egy mar\u233?kraval\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ha belet\u246?m egy csom\u243?t mondjuk a zokniba\u8230? \u8211? kezdte
t\u233?tov\u225?zva O\u8217?Rourke. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindenkinek esz\u233?be jutott Hensley el\u337?z\u337? esti kijelent\u233?se. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Mindig hordok magamn\u225?l tartal\u233?k zoknit. Az ember sosem tudhatja
.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u225?rsas\u225?g hirtelen elcsendesedett. Azt\u225?n Parker Pyne halkan azt
mondta: \u8211? Loftus rajparancsnok, \u250?gy tudom, hogy Hensley a kocsiban l\
u233?v\u337? fel\u246?lt\u337?je zseb\u233?ben tartja a tartal\u233?k zoknij\u22
5?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az emberek tekintete egy pil anatra a t\u225?volabb fel-al\u225? s\u233?t\u225?l
gat\u243? alakra t\u233?vedt. Hensley a hal\u225?leset felfedez\u233?se \u243?ta
a mag\u225?nyt kereste, mindenkit\u337?l elk\u252?l\u246?n\u252?lve. A t\u246?b
biek tiszteletben tartott\u225?k ezen \u243?haj\u225?t, hiszen \u337? \u233?s a
halott k\u246?ztudottan j\u243? bar\u225?tok voltak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne folytatta: \u8211? Hajland\u243? volna idehozni? \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Az orvos habozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igaz\u225?n nem szeretn\u233?m, ha\u8230? \u8211? mormogta. Azt\u225?n \
u250?jra a t\u225?volabb j\u225?rk\u225?l\u243? alakra pil antott \u8211? Olyan
megt\u246?rtnek t\u369?nik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Felt\u233?tlen\u252?l el kel hoznia, k\u233?rem \u8211? jelentette Parke
r Pyne nyomat\u233?kosan. \u8211? Vegye tekintetbe, hogy rendk\u237?v\u252?li k\
u246?r\u252?lm\u233?nyek k\u246?z\u233? ker\u252?lt\u252?nk. Csak magunkra vagyu
nk utalva, \u233?s meg kel ene tudnunk az igazat. Amennyiben elhozza azt a zokni
t, val\u243?sz\u237?n\u369?leg egy l\u233?p\u233?ssel k\u246?zelebb ker\u252?lhe
t\u252?nk a megold\u225?shoz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Loftus engedelmesen elindult. Parker Pyne pedig f\u233?lrevonta Poli t\u225?born
okot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u225?bornok, ha nem t\u233?vedek, maga \u252?lt Smethurst kapit\u225?n
y mel ett a m\u225?sik oldalon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy van. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? V\u233?gigment valaki \u250?tk\u246?zben a kocsin maguk mel ett? \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak az angol h\u246?lgy, Miss Pryce. A h\u225?tul l\u233?v\u337? mosd\u
243?ba igyekezett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem vette \u233?szre rajta, hogy t\u225?molygott volna? \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? De, egy kicsit, ez viszont term\u233?szetes, ha tekintetbe vessz\u252?k
a j\u225?rm\u369? mozg\u225?s\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u336? volt az egyed\u252?li szem\u233?ly, akit elmenni l\u225?tott magu
k mel ett? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u225?bornok k\u237?v\u225?ncsian n\u233?zett v\u233?gig a k\u246?v\u233?rk\u
233?s emberen. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {

Azon t\u246?prengek, kicsoda maga tulajdonk\u233?ppen? Sz\u233?p fokozatosan \u2


25?tveszi itt a parancsnoks\u225?got, pedig nem is katona. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Viszont el\u233?g sokat tapasztaltam az \u233?letemben \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar} {
v\u225?laszolta Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Utazgatott, hm? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Dehogy \u8211? felelte Parker Pyne. \u8211? Egy irod\u225?ban \u252?ld\u
246?g\u233?ltem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Loftus ek\u246?zben egy p\u225?r zoknival t\u233?rt vissza. Parker Pyne \u225?tv
ette t\u337?le \u233?s t\u252?zetesen megvizsg\u225?lta. Az egyik zokni belsej\u
233?hez m\u233?g most is nedves homok tapadt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne m\u233?lyet s\u243?hajtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most m\u225?r tudom \u8211? jelentette ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindannyian a t\u225?volabb s\u233?t\u225?l\u243? alakot figyelt\u233?k. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szeretn\u233?m megn\u233?zi a holttestet, ha lehet \u8211? mondta Parker
Pyne. Loftusszal odamentek Smethurst takar\u243?val leter\u237?tett holttest\u2
33?hez. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az orvos felemelte a takar\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nincsen rajta semmi k\u252?l\u246?n\u246?sebb l\u225?tnival\u243? \u8211
? jegyezte meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne szeme azonban a halott nyakkend\u337?j\u233?re tapadt. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val Smethurst r\u233?gi Etoni di\u225?k volt \u8211? \u225?l ap\
u237?totta meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Loftus meglepetten pil antott r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ekkor Parker Pyne egy \u250?jabb meglep\u337? k\u233?rd\u233?st tett fel. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi\u243?ta ismeri ezt az ifj\u250? Wil iamsont? \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Egy\u225?ltal\u225?n nem ismertem ezel\u337?tt. Csak Bejr\u250?tban tal\
u225?lkoztam vele. J\u243?magam Egyiptomb\u243?l \u233?rkeztem. De mi\u233?rt k\
u233?rdi? Biztosan\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtem m\u225?r. Sz\u243?val m\u225?s \u225?ltal kre\u225?lt bizony\
u237?t\u233?kokat igyeksz\u252?nk r\u225?ruh\u225?zni egy m\u225?sik emberre, ne
mde? \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
kacagott fel vid\u225?man Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Amint l\u225?tja, nem \u225?rt az \u243?vatoss\u225?g. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u218?gy l\u225?tszik, hogy tov\u225?bbra is a hul a nyakkend\u337?je \u233?s in
ge \u233?rdekli legjobban. Kigombolta az inget, sz\u233?tnyitotta, azt\u225?n me
glepett felki\u225?lt\u225?st hal atott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? L\u225?tja azt ott?! \par\pard\plain\hyphpar} {
Az ing nyak\u225?n kis, kerek v\u233?rfolt \u233?ktelenkedett. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Mr. Pyne k\u246?zelebbr\u337?l is megvizsg\u225?lta az \u225?ldozat nyak\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezt az embert nem a fej\u233?re m\u233?rt \u252?t\u233?ssel \u246?lt\u23
3?k meg, doktor \u8211? jelentette ki hat\u225?rozottan \u8211? hanem lesz\u250?
rt\u225?k, itt a koponyaalapn\u225?l. L\u225?tja a sz\u250?r\u225?s par\u225?nyi
hely\u233?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n \u233?szre sem vettem! \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mert ragaszkodott az eleve meg\u225?l ap\u237?tott okhoz \u8211? mondta
Parker Pyne enyhe rosszal \u225?ssal. \u8211? Egy \u252?t\u233?s a fejre. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Nemigen marad ut\u225?na sebhely, \u237?gy k\u246?nny\u369? elsiklani felette. \
par\pard\plain\hyphpar} {

Viszont egy j\u243?l ir\u225?nyzott d\u246?f\u233?s egy apr\u243?, de ann\u225?l


\u233?lesebb eszk\u246?zzel, \u233?s azonnal be\u225?l a hal\u225?l. Az \u225?l
dozat pedig m\u233?g csak fel sem ki\u225?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Net\u225?n Stilettora gondol? \u218?gy v\u233?li, hogy a t\u225?bornok\u
8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A k\u246?zhiedelemben az olaszok rendre egy\u252?tt szerepelnek a stilet
toval\u8230? Ejha, n\u233?zze csak! Ha j\u243?l l\u225?tom, egy kocsi k\u246?zel
edik ott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Val\u243?ban egy t\u250?rakocsi bukkant fel a horizonton. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Nagyszer\u369?! \u8211? rikkantotta O\u8217?Rourke, aki id\u337?k\u246?z
ben szint\u233?n csatlakozott hozz\u225?juk \u8211? A n\u337?k legal\u225?bb elm
ehetnek vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De mi lesz a gyilkosunkkal? \u8211? tette fel a k\u233?rd\u233?st Parker
Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hensleyre gondol\u8230?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243? sincs r\u243?la, nem r\u225? gondolok \u8211? v\u225?laszolta P
arker Pyne. \u8211? Mivel t\u246?rt\u233?netesen tudom, hogy Hensley \u225?rtatl
an. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tudja? De honnan? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga is l\u225?thatta, hogy homok volt a zoknij\u225?ban! \par\pard\plai
n\hyphpar} {
O\u8217?Rourke d\u246?bbenten meredt r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tudom, fiacsk\u225?m \u8211? legyintett Parker Pyne ked\u233?lyesen \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
Els\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
pil ant\u225?sra \par\pard\plain\hyphpar} {
val\u243?ban \par\pard\plain\hyphpar} {
nem \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u369?nik \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rtelmes\par\pard\plain\hyphpar} {
magyar\u225?zatnak, pedig az. Mag\u225?nak is el\u225?rulom, hogy Smethurst\u246
?t nem fejbe v\u225?gt\u225?k, hanem lesz\u250?rt\u225?k. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Pil anatnyi hat\u225?skelt\u337? sz\u252?net ut\u225?n folytatta. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Gondoljon csak vissza arra a k\u225?v\u233?h\u225?zbeli besz\u233?lget\u
233?sre, amir\u337?l m\u225?r besz\u225?moltam. Nyilv\u225?n \u246?n is kiv\u225
?lasztotta a mag\u225?nak legfontosabbnak tetsz\u337? r\u233?szletet. Engem azon
ban t\u246?rt\u233?netesen egy m\u225?sik mondat ragadott meg. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Amikor azt mondtam neki, hogy aff\u233?le bizalmas feladatokat v\u233?gzek, azt
v\u225?laszolta r\u225?: \u8222?Micsoda? Maga is?\u8221? Nem tal\u225?lja ezt m\
u243?dfelett k\u252?l\u246?n\u246?snek? Mert ami engem il et, bajosan hinn\u233?
m, hogy a maguk \u252?gyoszt\u225?ly\u225?n, teszem azt egy lop\u225?ssorozatot,
bizalmas mutatv\u225?nynak titul\u225?lnak. A bizalmas mutatv\u225?ny enn\u233?
l j\u243?val sokatmond\u243?bb, mint p\u233?ld\u225?ul Mr. Samuel Long sz\u246?k
\u233?se. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az orvos d\u246?bbenten meredt r\u225?, O\u8217?Rourke pedig csak annyit tudott
kiny\u246?gni, hogy: \u8211? Igen\u8230? bizony\u225?ra\u8230?\par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Tr\u233?f\u225?b\u243?l elhintettem a sz\u246?veget, miszerint el\u337?f
ordulhat, hogy a sz\u246?k\u233?sben l\u233?v\u337? Mr. Long \u233?ppen itt tart
\u243?zkodik, a mi t\u225?rsas\u225?gunkban. De t\u233?telezz\u252?k csak fel, h
ogy val\u243?ban ez az igazs\u225?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Micsoda?! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t ez lehetetlen! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ugyan mi\u233?rt volna lehetetlen? Mit tudunk ezekr\u337?l az emberekr\u
337?l azon k\u237?v\u252?l, ami az \u250?tlevel\u252?kben szerepel, vagy amit \u
225?l \u237?tanak magukr\u243?l? Olyan biztos benne, hogy \u233?n val\u243?ban P

arker Pyne vagyok? Vagy ez a Poli csakugyan olasz t\u225?bornok? H\u225?t az id\
u337?sebb, f\u233?rfias alkat\u250? Miss Pryce? \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerintem m\u225?r-m\u225?r r\u225?f\u233?rne egy kis borotv\u225?lkoz\u225?s. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t\u8230? Smethurst\u8230? nem is ismerte Longot! \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8211? Smethurst Etonban v\u233?gzett di\u225?k. Long szint\u233?n ott tanult S
methurst teh\u225?t ismerhette \u337?t, annak el en\u233?re, hogy nek\u252?nk ne
m eml\u237?tette. Itt azt\u225?n felismerte a t\u225?rsas\u225?gban. Ha pedig \u
237?gy t\u246?rt\u233?nt, milyen d\u246?nt\u233?sre juthatott? A maga egyszer\u3
69?\par\pard\plain\hyphpar} {
felfog\u225?s\u250? m\u243?dj\u225?n nyilv\u225?n agg\u243?dott miatta. \u218?gy
hat\u225?rozott, hogy mag\u225?ban tartja a titkot, am\u237?g Bagdadba \u233?r\
u252?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
hogy mag\u225?ban tartja a titkot, am\u237?g Bagdadba \u233?r\u252?nk. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Onnant\u243?l kezdve viszont m\u225?r nem k\u246?t f\u233?ket a nyelv\u233?re. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint az a meggy\u337?z\u337?d\u233?se, hogy Long itt van k\u246?z\u2
46?tt\u252?nk? \u8211? k\u233?rdezte O\u8217?Rourke, aki m\u233?g mindig nem ocs
\u250?dott fel a megd\u246?bben\u233?st\u337?l. M\u233?lyet s\u243?hajtott. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Biztosan az olasz fick\u243? lehet az\u8230? vagy tal\u225?n\u8230? m\u2
33?gis az \u246?rm\u233?ny? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u252?lf\u246?ldik\u233?nt szerepelni \u233?s idegen \u250?tlevelet bes
zerezni k\u246?r\u252?lm\u233?nyesebb, mint megmaradni angolnak \u8211? jegyezte
meg Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Miss Pryce? \u8211? ki\u225?ltott fel O\u8217?Rourke hitetlenkedve. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Dehogy \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne. \u8211? Itt a mi ember\u252?
nk! \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal szinte bar\u225?ti gesztussal helyezte r\u225? a kez\u233?t a mel ette \u2
25?l \u243? f\u233?rfi v\u225?l \u225?ra. A hangja azonban egy cseppet sem t\u36
9?nt bar\u225?ts\u225?gosnak, az uj ai pedig szinte harap\u243?fog\u243?k\u233?n
t m\u233?lyedtek a m\u225?sik v\u225?l \u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mindegy, hogy nevezz\u252?k, Loftus rajparancsnoknak, vagy Mr. Samuel Lo
ngnak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De hiszen ez k\u233?ptelens\u233?g\u8230? teljesen lehetetlens\u233?g! \
u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
dadogott O\u8217?Rourke. \u8211? Loftus m\u225?r hossz\u250? \u233?vek \u243?ta
szolg\u225?l a hadseregben! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ennek el en\u233?re soha nem tal\u225?lkozott vele kor\u225?bban, ugye?
Idegen volt mindannyiunk sz\u225?m\u225?ra. H\u225?t persze, mert nem \u337? az
igazi Loftus. \par\pard\plain\hyphpar} {
A hal gatag ember megtal\u225?lta a hangj\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez bizony \u252?gyes h\u250?z\u225?s volt mag\u225?t\u243?l. Tulajdonk\u
233?ppen hogyan j\u246?tt r\u225?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A nevets\u233?ges \u225?l \u237?t\u225?sa leplezte le el\u337?ttem, misz
erint Smethurst\u246?t az \u246?lte meg, hogy beverte a fej\u233?t. Nyilv\u225?n
val\u243? volt, hogy ezt a gondolatot O\u8217?Rourke megjegyz\u233?se \u252?ltet
te a fej\u233?be, amikor tegnap Damaszkuszban besz\u233?lgett\u252?nk. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Nagyon egyszer\u369?nek t\u369?nt az eg\u233?sz, nemde? Maga az egyed\u252?li or
vos k\u246?z\u246?tt\u252?nk\u8230? teh\u225?t b\u225?rmit mond, el kel fogadnun
k. Valahogy megszerezte Loftus felszerel\u233?s\u233?t \u233?s a m\u369?szereit.
Az ut\u243?bbib\u243?l k\u246?nnyed\u233?n kiv\u225?laszthatta a c\u233?lj\u225
?nak megfelel\u337? kis eszk\u246?zt. Odahajolt hozz\u225? \u233?s mik\u246?zben
csevegett vele, \u252?gyesen haszn\u225?lta a gyilkos kis szersz\u225?mot. Azt\
u225?n m\u233?g tov\u225?bb besz\u233?lt egy-k\u233?t percig. A kocsiban s\u246?

t\u233?t volt, ugyan ki gyanakodhatott volna? \par\pard\plain\hyphpar} {


Azt\u225?n felfedezik a holttestet, \u233?s mag\u225?ra v\u225?r a hal\u225?l ok
\u225?nak meg\u225?l ap\u237?t\u225?sa. A dolog azonban nem megy olyan z\u246?kk
en\u337?mentesen, mint elk\u233?pzelte. K\u233?ts\u233?gek mer\u252?lnek fel. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u205?gy sz\u233?pen visszah\u250?z\u243?dik a m\u225?sodik v\u233?delmi vonalba
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Wil iamson megeml\u237?tette a besz\u233?lget\u233?st, amit Smethurst mag\u225?v
al folytatott. Mag\u225?r\u243?l \u233?s Henslyer\u337?l besz\u233?lt, mire maga
gyorsan b\u337?v\u237?tette n\u233?h\u225?ny \u225?rt\u243? megjegyz\u233?ssel
a Hensley \u252?gyoszt\u225?ly\u225?n l\u233?v\u337? adatok kisziv\u225?rg\u225?
s\u225?r\u243?l. Ekkor \u250?gy d\u246?nt\u246?ttem, hogy megcsin\u225?lom a v\u
233?gs\u337? pr\u243?b\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Felvetettem a zoknit meg a homokot. Maga pedig ott \u225?l t egy mar\u233?k homo
kkal a kez\u233?ben. \u218?gy k\u252?ldtem el mag\u225?t a zokni\u233?rt, hogy m
\u225?r tudtam az igazs\u225?got. \u201?n azonban ez alatt m\u225?st \u233?rtek,
mint maga. El\u337?z\u337?leg ugyanis m\u225?r megvizsg\u225?ltam Hensley zokni
j\u225?t. Nem volt homok egyikben sem. Maga rakta bele. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Mr. Samuel Long cigarett\u225?ra gy\u250?jtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Feladom \u8211? mondta. \u8211? Elhagyott a szerencs\u233?m. Am\u237?g k
itartott, sim\u225?n ment minden. De m\u225?r nagyon a sarkamban voltak, amikor
eljutottam Egyiptomba. Ott akadtam \u246?ssze Loftusszal. \u201?ppen csatlakozni
akart a maguk Bagdadba tart\u243? t\u225?rsas\u225?g\u225?hoz\u8230? \u233?s se
nkit sem ismert itt. P\u225?ratlan lehet\u337?s\u233?g k\u237?n\u225?lkozott sz\
u225?momra az elt\u369?n\u233?sre. Egyszer\u369?en megvettem t\u337?le a szem\u2
33?lyis\u233?g\u233?t. Kem\u233?ny h\u250?szezer fontomba ker\u252?lt, de mi vol
t az nekem! Azt\u225?n azt a szam\u225?r Smethurst hozta az utamba az \u225?tkoz
ott balszerencse\u8230? ha egy\u225?ltal\u225?n l\u233?tezik ilyesmi. Szobat\u22
5?rsak voltunk Etonban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mivel akkoriban szinte b\u225?lv\u225?nyozott engem, \u237?gy most nem volt t\u2
50?lzottan h\u237?zelg\u337? sz\u225?m\u225?ra a gondolat, hogy feladjon. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Folytonos gy\u337?zk\u246?d\u233?sem dac\u225?ra csak annyit siker\u252?lt n\u22
5?la el\u233?rnem, hogy meg\u237?g\u233?rte, senkinek sem sz\u243?l egy sz\u243?
t sem, m\u237?g Bagdadba nem \u233?r\u252?nk. J\u243?, j\u243?, de mennyi es\u23
3?lyem maradna azut\u225?n? Szinte semmi. Egyetlen lehet\u337?s\u233?gem maradt
csup\u225?n f\u233?lre\u225?l \u237?tani az \u250?tb\u243?l. Mindamel ett megnyu
gtathatom, hogy nem vagyok sz\u252?letett gyilkos. \par\pard\plain\hyphpar} {
Eg\u233?sz\u233?n m\u225?s ir\u225?ny\u250? a tehets\u233?gem. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Arcvon\u225?sai hirtelen eltorzultak, a teste g\u246?rcsbe r\u225?ndult. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Megt\u225?ntorodott \u233?s arcra esett. \par\pard\plain\hyphpar} {
O\u8217?Rourke f\u246?l\u233? hajolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?sz\u237?n\u369?leg ci\u225?n volt a cigarett\u225?ban \u8211? v
\u233?lte Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A haz\u225?rdj\u225?t\u233?kos elvesz\u237?tette az utols\u243? dob\u225
?s\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?r\u252?lpil antott a v\u233?gtelen sivatagon. A nap m\u225?r val\u243?s\u
225?ggal perzselt. Csak tegnap hagyt\u225?k el Damaszkuszt \u8211? Bagdad Kapuj\
u225?n \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Ne haladj \u225?t alattam \u211?h, Karav\u225?n, s ha m\u233?gis, ne dalo
lj. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hallhattad m\u225?r\par\pard\plain\hyphpar} {
Holt madarak csendj\u233?t. S m\u233?gis mad\u225?rdalt fakasztana valami?\u8221
? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A SHIR\u193?ZI H\u193?Z\par\pard\plain\hyphpar} {
Hajnali hatot mutatott az \u243?ra, amikor Mr. Parker Pyne a r\u246?vidke bagdad

i kit\u233?r\u337? ut\u225?n Perzsi\u225?ba indult. \par\pard\plain\hyphpar} {


A kis rep\u252?l\u337?g\u233?p utastere meglehet\u337?sen sz\u369?k\u246?snek bi
zonyult. A keskeny \u252?l\u233?sek vajmi kev\u233?s k\u233?nyelemmel szolg\u225
?ltak a tereb\u233?lyes Parker Pyne-nek. K\u233?t \u250?tit\u225?rsa volt mind\u
246?ssze. Az egyik nagydarab, v\u246?r\u246?s k\u233?p\u369? f\u233?rfi, aki Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne sz\u225?m\u225?ra el\u233?g sz\u243?sz\u225?ty\u225?rnak t\u369?nt. A m\u22
5?sik egy hat\u225?rozott modor\u250?, sov\u225?ny n\u337? volt, \u233?s folyton
az ajk\u225?t cs\u252?cs\u246?r\u237?tette. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ak\u225?rhogy is \u8211? gondolta Parker Pyne \u8211?, ezek egy\u225?ltal\u225?n
nem \u250?gy festenek, mintha hivatalos t\u225?rgyal\u225?sba akarn\u225?nak ve
lem bocs\u225?tkozni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nem is tett\u233?k. A v\u233?zna n\u337?r\u337?l kider\u252?lt, hogy amerikai Mi
sszion\u225?rius, nyakig mer\u252?lve a kem\u233?ny munk\u225?ba \u233?s a vele
j\u225?r\u243? boldogs\u225?gba. A v\u246?r\u246?s k\u233?p\u369? f\u233?rfi ped
ig egy olajt\u225?rsas\u225?g alkalmazottja volt. M\u225?r a rep\u252?l\u337?g\u
233?p indul\u225?sa el\u337?tt k\u246?lcs\u246?n\u246?sen ismertett\u233?k r\u24
6?vid \u233?lett\u246?rt\u233?net\u252?ket az \u250?tit\u225?rsakkal. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, ami engem il et \u8211? mondta Parker Pyne menteget\u337?zve \u8211
?, csak egyszer\u369? turistak\u233?nt vagyok itt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Teher\u225?nba, Iszfah\u225?nba \u233?s Shir\u225?zba k\u233?sz\u252?l\u246?k. \
par\pard\plain\hyphpar} {
A nevekb\u337?l \u225?rad\u243? zene annyira elb\u369?v\u246?lte, hogy \u250?jra
elism\u233?telte: Teher\u225?n, Iszfah\u225?n, Shir\u225?z. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Parker Pyne kitekintett az alattuk h\u250?z\u243?d\u243? t\u225?jra. V\u233?gtel
ennek t\u369?n\u337? sivatagi s\u237?ks\u225?got l\u225?tott. Szinte \u233?rezni
lehetett az \u243?ri\u225?si, lakatlan ter\u252?let titokzatoss\u225?g\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A g\u233?p Kermansahban sz\u225?l t le \u250?tlev\u233?l- \u233?s v\u225?mvizsg\
u225?lat c\u233?lj\u225?b\u243?l. T\u246?bbek k\u246?z\u246?tt Parker Pyne egyik
t\u225?sk\u225?j\u225?t is felnyitott\u225?k. Egy bizonyos kis kartondobozt viz
sg\u225?lgattak n\u233?mi izgalommal. K\u233?rd\u233?sekkel ostromolt\u225?k, de
miut\u225?n Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne nem besz\u233?lte \u233?s nem is \u233?rtette a perzsa nyelvet, \u237?gy az
\u252?gy egyre k\u237?nosabb\u225? v\u225?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?g\u252?l a pil\u243?ta sietett a seg\u237?ts\u233?g\u233?re. \u8211? Mi a
probl\u233?ma? \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte szolg\u225?latk\u233?szen a sz\u337?ke haj\u250?, j\u243?k\u233?p\
u369?, fiatal, n\u233?met f\u233?rfi. Napcserzette arc\u225?b\u243?l m\u233?lyk\
u233?k szemekkel tekintett a vil\u225?gba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne ekkorra m\u225?r v\u233?gk\u233?pp belebonyol\u243?dott egy felett\u
233?bb neh\u233?zkes pantomimba, \u250?gy t\u369?nt, vajmi kev\u233?s sikerrel.
Megk\u246?nnyebb\u252?lten fordult a pil\u243?ta fel\u233?. \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? A dobozban rovarirt\u243? por van. Meg tudn\u225? nekik magyar\u225?zni?
\par\pard\plain\hyphpar} {
A pil\u243?ta \u233?rtetlen\u252?l b\u225?mult r\u225?. \u8211? Tess\u233?k? \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Erre Parker Pyne elism\u233?telte a k\u233?rd\u233?st, de most m\u225?r n\u233?m
et\u252?l. A pil\u243?ta elvigyorodott \u233?s leford\u237?totta perzs\u225?ra a
k\u233?rd\u233?ses kifejez\u233?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
A komor, gondterhelt hivatalnokarcok felder\u252?ltek, fesz\u252?lt arcvon\u225?
saik megenyh\u252?ltek, s\u337?t egyik\u252?k-m\u225?sikuk el is mosolyodott. An
nyira humorosnak tal\u225?lt\u225?k a dolgot, hogy az egyik v\u225?m\u337?r m\u2
33?g nevet\u233?sre is ragadtatta mag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
A h\u225?rom utas \u250?jra elfoglalta hely\u233?t a rep\u252?l\u337?g\u233?pen
\u233?s a rep\u252?l\u337?\u250?t folytat\u243?dott. Hamad\u225?nn\u225?l alacso

nyra ereszkedtek, hogy ledobj\u225?k a post\u225?t, de nem sz\u225?l tak le. Par
ker Pyne len\u233?zve megpr\u243?b\u225?lta megkeresni a Behistuni k\u246?vet, m
elyen D\u225?riusz le\u237?rta birodalm\u225?nak kiterjed\u233?s\u233?t \u233?s
h\u243?d\u237?t\u225?sait. Mindezt h\u225?rom nyelven hagyta az ut\u243?korra: b
abil\u243?niai nyelven, m\u233?den \u233?s perzs\u225?ul. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Egy \u243?rakor meg\u233?rkeztek Teher\u225?nba, ahol \u250?jabb rend\u337?rs\u2
33?gi formalit\u225?sok sora v\u225?rt r\u225?juk. A n\u233?met pil\u243?ta is o
daj\u246?tt, \u233?s f\u252?lig \u233?r\u337? sz\u225?j al \u225?l t mel ett\u25
2?k, m\u237?g Parker Pyne megv\u225?laszolt egy sereg olyan k\u233?rd\u233?sre,
amit nem is \u233?rtett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miut\u225?n v\u233?gzett, megk\u233?rdezte a n\u233?metet: \u8211? Mit mondtam n
ekik? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt, hogy az apja keresztneve Turista, a foglalkoz\u225?sa Charles, az a
nyja le\u225?nykori neve Bagdad, \u233?s hogy Harrietb\u337?l \u233?rkezett. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u225?m\u237?t ez valamit? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Semmit az \u233?gvil\u225?gon. \u336?ket csup\u225?n az \u233?rdekli, ho
gy v\u225?laszoljon valamit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne teljesen ki\u225?br\u225?ndult Teher\u225?nb\u243?l. Undor\u237?t\u2
43?an modernnek tal\u225?lta. Csak ennyit mondott m\u225?snap este a pil\u243?t\
u225?nak, Herr Schlagalnak, akibe akkor \u252?tk\u246?z\u246?tt bele, amikor \u2
33?ppen be akart l\u233?pni a sz\u225?l od\u225?ba. Automatikusan megh\u237?vta
eb\u233?dre a f\u233?rfit, a n\u233?met pedig nem utas\u237?totta vissza. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Mr. Pyne rendelt a felett\u252?k tornyosul\u243? georgiai pinc\u233?rt\u337?l. A
z \u233?tel hamarosan meg\u233?rkezett. \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u233?met csak akkor sz\u243?lalt meg, amikor m\u225?r a la tourte n\u233?ven
felszolg\u225?lt s\u369?r\u369? csokol\u225?d\u233?kr\u233?m desszerthez \u233?
rtek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val Shir\u225?zba igyekszik? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen, odarep\u252?l\u246?k. Azt\u225?n Iszfah\u225?nba, majd vissza Tehe
r\u225?nba, de m\u225?r f\u246?ldi \u250?tvonalon. Holnap maga rep\u252?l velem
Shir\u225?zba? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ah, nein. \u201?n visszamegyek Bagdadba. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? R\u233?g\u243?ta van m\u225?r itt? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?rom \u233?ve. Mind\u246?ssze h\u225?rom esztendeje hozt\u225?k l\
u233?tre a t\u225?rsas\u225?gunkat. Eddig m\u233?g nem t\u246?rt\u233?nt egyetle
n baleset\u252?nk sem \u8211? unberufen! \u8211? \u201?s lekopogta az asztalon.
\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u369?r\u369?, \u233?des k\u225?v\u233?t ittak. K\u246?zben r\u225?gy\u250?jtot
tak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u233?t h\u246?lgy volt az els\u337? utasom \u8211? folytatta a n\u233?
met visszaeml\u233?kezve. \u8211? M\u233?ghozz\u225? k\u233?t angol h\u246?lgy.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban? \u8211? csod\u225?lkozott Parker Pyne. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Egyik\u252?k igen el\u337?kel\u337? sz\u225?rmaz\u225?s\u250? h\u246?lgy
, valamelyik miniszter\u252?k l\u225?nya\u8230? hogy is h\u237?vj\u225?k?\u8230?
Lady Esther Carr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igaz\u225?n sz\u233?p n\u337? volt, nagyon sz\u233?p, de \u337?r\u252?lt. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u336?r\u252?lt? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teljess\u233?ggel \u337?r\u252?lt. Jelenleg Shir\u225?zban \u233?l egy o
ttani nagy h\u225?zban. Keleti ruh\u225?kat visel, \u233?s nem fogad eur\u243?pa
iakat. \par\pard\plain\hyphpar} {
H\u225?t ilyen \u233?letet kel \u233?lnie egy el\u337?kel\u337? sz\u225?rmaz\u22
5?s\u250? h\u246?lgynek? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akadnak enn\u233?l k\u252?l\u246?nb hist\u243?ri\u225?k is \u8211? jegye

zte meg Parker Pyne. \u8211? Gondoljon csak Lady Hester Stanhopera\u8230?\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Szerintem akkor is \u337?r\u252?lt \u8211? v\u225?gott k\u246?zbe a m\u2
25?sik hirtelen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A szem\u252?k\u246?n lehet \u233?szrevenni. Megl\u225?ttam \u233?n ezt a
h\u225?bor\u250?ban a tengeralattj\u225?r\u243? parancsnokom szem\u233?ben is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u336? az\u243?ta m\u225?r z\u225?rt int\u233?zetbe ker\u252?lt. \par\pard\plain
\hyphpar} {
Parker Pyne elt\u246?prengett. Lord Micheldeverre gondolt, Lady Esther Carr \u23
3?desapj\u225?ra. Ismerte \u337?t, s\u337?t dolgozott is a keze alatt, amikor \u
225?l amtitk\u225?rk\u233?nt tev\u233?kenykedett. Lord Micheldever nagydarab, sz
\u337?ke f\u233?rfi\u250? volt, vid\u225?m szemekkel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy \u237?zben Lady Micheldevert is volt alkalma l\u225?tni, aki k\u246?zismert
\u237?r sz\u233?ps\u233?g volt, gy\u246?ny\u246?r\u369? fekete haj\u225?val \u23
3?s ibolyak\u233?k szem\u233?vel. Sz\u243?val mind a ketten kifog\u225?stalan k\
u252?lsej\u369?, eg\u233?szs\u233?ges emberek voltak, \u225?m a Carr csal\u225?d
ban \u246?r\u246?kl\u337?d\u246?tt az \u337?r\u252?lts\u233?g. Id\u337?nk\u233?n
t felfelbukkant, miut\u225?n \u225?tugrott egy-egy gener\u225?ci\u243?t. \u201?r
dekes, gondolta, hogy \u233?ppen Herr Schlagal teszi ezt a meg\u225?l ap\u237?t\
u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t a m\u225?sik h\u246?lgy? \u8211? k\u233?rdezte csak \u250?gy me
l \u233?kesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A m\u225?sik h\u246?lgy\u8230? halott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Valami ki\u233?rz\u337?d\u246?tt a hangj\u225?b\u243?l, amire Parker Pyne egysze
rre felkapta a fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n is \u233?rz\u337? sz\u237?v\u369? ember vagyok \u8211? mondta He
rr Schlagal. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u225?momra \u337? volt a leggy\u246?ny\u246?r\u369?s\u233?gesebb teremt\u233?
s. Tudja, hogy van ez, amikor hirtelen hatalm\u225?ba ker\u237?ti az embert ez a
z \u233?rz\u233?s. Vir\u225?gsz\u225?l volt \u337?\u8230? egy sz\u233?ps\u233?ge
s vir\u225?gsz\u225?l. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?lyet s\u243?hajtott. \u8211? Egyszer megl\u225?togattam \u337?ket abban a
shir\u225?zi h\u225?zban. Tulajdonk\u233?ppen Lady Esther megh\u237?v\u225?s\u2
25?ra mentem oda. S akkor \u233?szrevettem, hogy az \u233?n kicsik\u233?m, a kis
vir\u225?gsz\u225?lam f\u233?l valamit\u337?l. Azt\u225?n amikor legk\u246?zele
bb visszaj\u246?ttem Bagdadb\u243?l, megtudtam, hogy m\u225?r nem \u233?l. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Hogy halott! \par\pard\plain\hyphpar} {
Kiv\u225?rt egy kicsit, azt\u225?n elgondolkodva tette hozz\u225?: \u8211?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
K\u246?nnyen lehet, hogy az a m\u225?sik \u246?lte meg. \u193?l \u237?tom mag\u2
25?nak, hogy \u337?r\u252?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u250?jabb, m\u233?lyr\u337?l j\u246?v\u337? s\u243?hajt Parker Pyne arra has
zn\u225?lta fel, hogy k\u233?t Benedictint rendeljen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A Curagao is finom \u8211? k\u246?z\u246?lte a georgiai pinc\u233?r \u23
3?s legott felszolg\u225?lt k\u233?t Curagaot a vend\u233?geknek. \par\pard\plai
n\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Parker Pyne m\u225?snap n\u2
33?h\u225?ny perccel d\u233?li tizenkett\u337? {
ut\u225?n pil antotta meg Shir\u225?zt. \u193?trep\u252?ltek egy hegyvid\u233?ke
n, amit sz\u252?rke, ki\u233?gett, sz\u225?raz vadonnal bor\u237?tott kietlen v\
u246?lgyek k\u246?vettek. Shir\u225?z oly hirtelens\u233?ggel t\u369?nt a szem\u
252?k el\u233?, mint egy smaragdz\u246?ld \u233?kk\u337? a pusztas\u225?g sz\u23
7?v\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne-nek \u8211? Teher\u225?nnal el ent\u233?tben \u8211? Shir\u225?z tel
jes m\u233?rt\u233?kben elnyerte a tetsz\u233?s\u233?t. Sem az utc\u225?k, sem a
sz\u225?l oda szeg\u233?nyess\u233?ge nem tudta elriasztani. \par\pard\plain\hy

phpar} {
\u201?ppen egy perzsa \u252?nnep kel \u337?s k\u246?zep\u233?n tal\u225?lta mag\
u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
A Nan Ruz fesztiv\u225?l az el\u337?z\u337? este kezd\u337?d\u246?tt \u233?s tiz
en\u246?t napon \u225?t tart. \u205?gy \u252?nneplik a perzs\u225?k az \u250?j\u
233?v\u252?ket. Mr. Pyne v\u233?gigs\u233?t\u225?lt a kihalt baz\u225?ron, majd
kibal agott a nagy, ny\u237?lt t\u233?rs\u233?gre a v\u225?ros \u233?szaki oldal
\u225?n, ahol eg\u233?sz Shir\u225?z \u252?nnepelt. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?snapi s\u233?t\u225?ja sor\u225?n a v\u225?ros perem\u233?t c\u233?lozta
meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megl\u225?togatta Hafiz, a k\u246?lt\u337? s\u237?rj\u225?t, visszafel\u233? j\u
246?vet pedig megpil antott egy h\u225?zat, ami teljess\u233?ggel elb\u369?v\u24
6?lte. Az \u233?p\u252?letet k\u233?kre, r\u243?zsasz\u237?nre \u233?s s\u225?rg
\u225?ra vakolt\u225?k. \u220?d\u233?n z\u246?ldel \u337? kert k\u246?zep\u233?n
\u225?l t, foly\u243?v\u237?zzel, narancsf\u225?kkal \u233?s r\u243?zs\u225?kka
l \u246?vezve. Parker Pyne \u250?gy \u233?rezte, hogy ez lehet az \u225?lmok h\u
225?za. \par\pard\plain\hyphpar} {
Aznap este az angol konzul t\u225?rsas\u225?g\u225?ban vacsor\u225?zott \u233?s
nem mulasztotta el, hogy a h\u225?z fel\u337?l \u233?rdekl\u337?dj\u246?n. \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csod\u225?latos hely, ugye? Egy gazdag luriszt\u225?ni korm\u225?nyz\u24
3? \u233?p\u237?ttette, aki sz\u233?p hasznot h\u250?zott a hivatal\u225?b\u243?
l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Jelenleg egy angol h\u246?lgy tulajdon\u225?ban van. Tal\u225?n hal ott m\u225?r
fel\u337?le. Lady Esther Carrnek h\u237?vj\u225?k. Abszol\u250?t \u252?t\u337?d
\u246?tt n\u337?szem\u233?ly. Mindent \u233?s mindenkit visszautas\u237?t, ami a
ngol. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Fiatal n\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u250?ls\u225?gosan is fiatal ahhoz, hogy megj\u225?tssza a bolondot. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy harminc k\u246?r\u252?l lehet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy m\u225?sik angol n\u337? is lakott vele, ugye? Egy n\u337?, aki m\u2
25?r meghalt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen; \u250?gy h\u225?rom \u233?ve t\u246?rt\u233?nt. Ami azt il eti, \u
233?ppen egy nappal azut\u225?n, hogy elfoglaltam az itteni \u225?l om\u225?shel
yemet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nyilv\u225?n tudja, hogy Barham, az el\u337?d\u246?m, hirtelen elhunyt. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogyan halt meg az a n\u337?? \u8211? k\u233?rdezte Parker Pyne nyersen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kizuhant az els\u337? emeleti balkonr\u243?l az udvarra. Lady Esther szo
bal\u225?nya vagy t\u225?rsalkod\u243?n\u337?je volt, m\u225?r el is felejtettem
. \u218?gy t\u246?rt\u233?nt, hogy \u233?ppen a reggeliz\u337?t\u225?lc\u225?t v
itte, \u233?s h\u225?ttal lezuhant a balkonr\u243?l. Nagyon szomor\u250? dolog,
de m\u225?r nem seg\u237?thett\u252?nk rajta, mert sz\u233?tz\u250?zta a k\u246?
v\u246?n a kopony\u225?j\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogy h\u237?vt\u225?k? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt hiszem Kingnek vagy Wil snek. Nem, az a misszion\u225?rius asszony.
Kimondottan sz\u233?p kis n\u337? volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Lady Esthert felkavarta az esem\u233?ny? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen\u8230? vagy nem, nem is tudom. Mindenesetre meglehet\u337?sen furcs
\u225?n viselkedett. Nemigen tudtam meg\u233?rteni. Kifejezetten\u8230? sz\u243?
val, akaratos teremt\u233?s. Ez persze \u233?rthet\u337?, ha tekintetbe vessz\u2
52?k, hogy fontos szem\u233?lyis\u233?g, eddig, gondolom, minden vil\u225?gos. E
gyszer j\u243?l r\u225?m ijesztett a parancsol\u243? modor\u225?val, meg a s\u24
6?t\u233?t, szikr\u225?z\u243? szemeivel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bocs\u225?natk\u233?r\u337? nevet\u233?ssel n\u233?zett a m\u225?sikra, de Parke
r Pyne l\u225?that\u243?an \u233?ppen a semmibe meredt. A meggy\u250?jtott gyufa
sz\u225?l c\u233?ltalanul \u233?gett a kez\u233?ben, cigarett\u225?ja pedig \u23

3?rintetlen\u252?l cs\u252?ng\u246?tt a sz\u225?ja sark\u225?ban. V\u233?g\u252?


l a gyufa az uj \u225?ra \u233?gett, mire f\u225?jdalmas ki\u225?lt\u225?ssal el
dobta. Azt\u225?n tekintete a konzul meglepett arc\u225?ra esett \u233?s elmosol
yodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eln\u233?z\u233?s\u233?t k\u233?rem \u8211? szabadkozott. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u225?n gyapotszed\u233?sen volt? \u8211? tudakolta a konzul ironikusan
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?ghozz\u225? h\u225?rom teli zs\u225?kkal \u8211? v\u225?laszolta
Parker Pyne meg\u233?rtve a c\u233?lz\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n m\u225?s t\u233?m\u225?ra terel\u337?d\u246?tt a besz\u233?lget\u233?
s. \par\pard\plain\hyphpar} {
Aznap este Parker Pyne levelet \u237?rt egy kis olajl\u225?mpa f\u233?ny\u233?n\
u233?l. El\u233?g hosszasan t\u233?pel\u337?d\u246?tt a megfogalmaz\u225?s\u225?
n, de a v\u233?g\u233?n m\u233?gis egyszer\u369?re siker\u252?lt:\par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8222?Lady Esther Carr, Mr. Parker Pyne vagyok, \u233?s \u252?dv\u246?zletemet
k\u252?ld\u246?m \u214?nnek. Egy\u250?ttal a k\u337?vetkez\u337?kr\u337?l szeret
n\u233?m \u233?rtes\u237?teni: az elk\u246?vetkez\u337? h\u225?rom napot a Pars
Hotelben t\u246?lt\u246?m, amennyiben besz\u233?lni k\u237?v\u225?nna velem.\u82
21? \par\pard\plain\hyphpar} {
A bor\u237?t\u233?kba cs\u250?sztatta az \u250?js\u225?gkiv\u225?g\u225?st is \u
8211? a nevezetes hirdet\u233?ssel:\par\pard\plain\hyphpar} {
SZEM\u201?LYES HIRDET\u201?SEK BOLDOG \u214?N? MERT\par\pard\plain\hyphpar} {
HA NEM, KERESSE FEL PARKER PYNE-T. Richmond Street 17. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Rem\u233?lem, ez megteszi a hat\u225?s\u225?t \u8211? d\u252?nny\u246?gte Parker
Pyne, mik\u246?zben der\u369?s kedvvel fek\u252?dt le a meglehet\u337?sen k\u23
3?nyelmetlen \u225?gy\u225?ba. \u8211? L\u225?ssuk csak, majd h\u225?rom \u233?v
e m\u225?r; igen, minden bizonnyal megteszi. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} M\u225?snap \u250?gy n\u233?
gy \u243?ra k\u246?r\u252?l \u233?rkezett meg a v\u225?lasz. Egy perzsa szolga k
\u233?zbes\u237?tette, aki egy kukkot sem tudott angolul. {
\u8222?Lady Esther Carr \u246?r\u246?mmel fogadn\u225? Mr. Parker Pyne l\u225?to
gat\u225?s\u225?t ma este kilenc \u243?rakor.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne mosolyogva olvasta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Este ugyanaz a szolga fogadta, aki a levelet hozta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kereszt\u252?lvezette a s\u246?t\u233?t kerten, fel egy k\u252?ls\u337? l\u233?p
cs\u337?n, ami az \u233?p\u252?let h\u225?ts\u243? r\u233?sz\u233?hez vezetett.
Innen egy ajt\u243? ny\u237?lt a bels\u337? udvarba \u233?s a balkonra, amit nyi
tva hagytak \u233?jszak\u225?ra. A fal mel ett egy j\u243?kora d\u237?v\u225?ny
\u225?l t, melyen egy karcs\u250? n\u337? ny\u250?lt v\u233?gig. \par\pard\plain
\hyphpar} {
Lady Esther keleti \u246?lt\u246?z\u233?ket \u233?s k\u246?nt\u246?st viselt, ny
ilv\u225?n az\u233?rt, mert ez a viselet hangs\u250?lyozta ki legink\u225?bb kel
eties sz\u233?ps\u233?g\u233?t. A konzul uralkod\u243? term\u233?szet\u369?nek j
el emezte \u233?s a megjelen\u233?se val\u243?ban erre val ott. Az \u225?l \u225
?t magasra emelte, szem\u246?ld\u246?k\u233?t kih\u237?v\u243?an felvonta. \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val maga az a Mr. Parker Pyne? Tess\u233?k, foglaljon helyet. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Azzal egy p\u225?rnahalomra mutatott. Harmadik uj \u225?n \u243?ri\u225?si smara
gdgy\u369?r\u369? vil ant meg, a csal\u225?di c\u237?mer v\u233?set\u233?vel. At
yai \u246?r\u246?ks\u233?g lehetett \u233?s nyilv\u225?n kisebb vagyont \u233?rh
etett, vil ant \u225?t Parker Pyne agy\u225?n a gondolat. \par\pard\plain\hyphpa
r} {

N\u233?mi neh\u233?zs\u233?g \u225?r\u225?n engedelmesen le\u252?lt, mivel a hoz


z\u225? hasonl\u243? potrohos termet\u369? f\u233?rfiaknak nem k\u246?nny\u369?
feladat kecsesen a f\u246?ldre huppanni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy szolga jelent meg \u233?s k\u225?v\u233?val k\u237?n\u225?lta. \u336? \u225?
tvette a cs\u233?sz\u233?t \u233?s j\u243?\u237?z\u369?en kortyolgatta. \par\par
d\plain\hyphpar} {
Vend\u233?gl\u225?t\u243?ja l\u225?that\u243?an elsaj\u225?t\u237?totta a keleti
ek jel emz\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
tulajdons\u225?g\u225?t, a v\u233?gtelen t\u252?relmess\u233?get. Lady Esther is
f\u233?lig lehunyt szemh\u233?j al sz\u252?rcs\u246?lgette a k\u225?v\u233?j\u2
25?t \u233?s egy\u225?ltal\u225?n nem sietett t\u225?rsalg\u225?sba bonyol\u243?
dni. V\u233?g\u252?l azt\u225?n csak megsz\u243?lalt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val a boldogtalan embereken szokott seg\u237?teni \u8211?\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
mondta. \u8211? Legal\u225?bbis ezt \u225?l \u237?tja a hirdet\u233?s\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy van. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De mi\u233?rt k\u252?ldte el nekem? Vagy az a m\u243?dszere, hogy\u8230?
\par\pard\plain\hyphpar} {
utaz\u225?s k\u246?zben k\u246?ti az \u252?zleteit? \par\pard\plain\hyphpar} {
Valami hat\u225?rozottan el ens\u233?ges kicseng\u233?se volt a hangj\u225?nak,
ezt azonban Parker Pyne figyelmen k\u237?v\u252?l hagyta. Mind\u246?ssze annyit
v\u225?laszolt:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El enkez\u337?leg. Utaz\u225?s k\u246?zben rendszerint t\u225?vol szokta
m tartani magam az \u252?zleti \u252?gyekt\u337?l, \u233?s kiz\u225?r\u243?lag a
pihen\u233?snek adom \u225?t magam. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Akkor mi\u233?rt k\u252?ldte el nekem a hirdet\u233?s\u233?t? \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Mert okom volt azt hinni, hogy maga\u8230? boldogtalan. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Pil anatnyi csend k\u246?vetkezett. Pyne-t nagyon \u233?rdekelte, hogyan fogadja
ezt a n\u337?. Az pedig egy teljes percet szentelt r\u225?, hogy eld\u246?nthes
se. V\u233?g\u252?l felkacagott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nyilv\u225?n azt k\u233?pzeli, hogy aki elz\u225?rk\u243?zik a vil\u225?
gt\u243?l \u233?s t\u225?vol k\u246?lt\u246?zik a haz\u225?j\u225?t\u243?l, a ne
mzet\u233?t\u337?l, mint \u233?n, az kiz\u225?r\u243?lag a boldogtalans\u225?ga
miatt teszi. V\u233?lem\u233?nye szerint csakis a sajn\u225?lat \u233?s a ki\u22
5?br\u225?ndul\u225?s kergethetett \u246?nk\u233?ntes sz\u225?m\u369?zet\u233?sb
e, nemde? \u211?h\u8230? mik\u233?nt tudn\u225?m meg\u233?rtetni mag\u225?val? O
da\u225?t\u8230? Angli\u225?ban\u8230? sz\u225?razra vetett halk\u233?nt \u233?l
tem. Itt \u246?nmagam lehetek, mivel a sz\u237?vem keleti. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
Szeretem ezt az elszigetelts\u233?get, noha biztosra veszem, hogy maga k\u233?pt
elen meg\u233?rteni az \u225?l \u225?spontomat. Az \u246?nh\u246?z hasonl\u243?k
sz\u225?m\u225?ra\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? n\u233?mi haboz\u225?s ut\u225?n befejezte a mondatot \u8211? \u8230?biz
ony\u225?ra bolondnak t\u369?n\u246?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem, maga egy\u225?ltal\u225?n nem bolond \u8211? jelentette ki Parker P
yne m\u233?ly meggy\u337?z\u337?d\u233?ssel. \par\pard\plain\hyphpar} {
A hangj\u225?b\u243?l szokatlanul csendes megnyugtat\u225?s \u225?radt. A n\u337
?\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdekl\u337?dve figyelte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szerintem viszont sokan \u225?l \u237?tj\u225?k az el enkez\u337?j\u233?
t. Pedig \u337?k a bolondok. Nem veszik figyelembe, hogy a vil\u225?g sokf\u233?
le egy\u233?nis\u233?gb\u337?l tev\u337?dik \u246?ssze. \u201?n itt marad\u233?k
talanul boldog vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ennek el en\u233?re beleegyezett a l\u225?togat\u225?somba \u8211? mondt
a Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? K\u233?szs\u233?ggel elismerem, hogy k\u237?v\u225?ncsi lettem mag\u225?


ra. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ism\u233?t t\u233?tov\u225?zott egy pil anatig. \u8211? B\u225?r soha t\u246?bb\
u233? nem k\u237?v\u225?nok visszat\u233?rni Angli\u225?ba, de ett\u337?l f\u252
?ggetlen\u252?l m\u233?g \u233?rdekel, hogy mi t\u246?rt\u233?nik ott. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Abban a vil\u225?gban, amit maga m\u246?g\u246?tt hagyott? \par\pard\pla
in\hyphpar} {
A n\u337? egy fejb\u243?lint\u225?ssal adta jel\u233?t egyet\u233?rt\u233?s\u233
?nek. Parker Pyne pedig besz\u233?lni kezdett. Tov\u225?bbra is l\u225?gy, megny
ugtat\u243? hangon ejtette ki a szavakat, csak olyankor emelte feljebb kiss\u233
? a hangj\u225?t, ha hangs\u250?lyozni akart valamit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Besz\u233?lt \par\pard\plain\hyphpar} {
Londonr\u243?l, \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u225?rsas\u225?gi \par\pard\plain\hyphpar} {
pletyk\u225?kr\u243?l, \par\pard\plain\hyphpar} {
h\u237?res\par\pard\plain\hyphpar} {
emberekr\u337?l, h\u246?lgyekr\u337?l, \u250?j \u233?ttermekr\u337?l \u233?s \u2
33?jszakai lok\u225?lokr\u243?l, l\u243?versenyekr\u337?l, l\u246?v\u233?szetr\u
337?l, s\u337?t a vid\u233?ki botr\u225?nyokr\u243?l is. K\u233?s\u337?bb t\u233
?m\u225?t v\u225?ltott \u233?s r\u225?t\u233?rt a divatra, a p\u225?rizsi ruhak\
u246?ltem\u233?nyekre, a kisebb-nagyobb butikokra, meg az \u243?don utc\u225?csk
\u225?kra, ahol remek \u252?zletek k\u246?ttetnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Besz\u225?molt a sz\u237?nh\u225?zakr\u243?l, mozikr\u243?l, el\u250?js\u225?gol
ta a film\u250?jdons\u225?gokat, \par\pard\plain\hyphpar} {
megeml\u237?tette \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
kertes \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u252?lv\u225?rosi\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?p\u237?tkez\u233?seket, v\u233?g\u252?l sort ker\u237?tett London \u233?js
zakai \u233?let\u233?re \u233?s k\u246?zleked\u233?s\u233?re, az aut\u243?buszok
ra \u233?s vil amosokra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mes\u233?lt tov\u225?bb\u225? a munka ut\u225?n hazafel\u233? igyekv\u337? ember
ek t\u246?meg\u233?r\u337?l, valamint az \u337?ket v\u225?r\u243? otthonokr\u243
?l, a brit csal\u225?di \u233?let k\u252?l\u246?n\u246?sen bens\u337?s\u233?ges
volt\u225?r\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Figyelemre m\u233?lt\u243? ismertet\u233?s volt, sz\u233?les sk\u225?l\u225?j\u2
50? \u233?s nagy l\u225?t\u243?sz\u246?g\u369? ismeretr\u337?l tan\u250?skodott,
valamint a t\u233?nyek alapos megfigyel\u233?s\u233?r\u337?l. Lady Esther lehaj
tott fej el hal gatta. Hol volt m\u225?r a kih\u237?v\u243? magatart\u225?sa. El
einte m\u233?g csak csendes k\u246?nnyeket hul atott, de mire Pyne befejezte, m\
u225?r nem t\u246?r\u337?d\u246?tt a l\u225?tszattal, \u233?s ny\u237?ltan zokog
ott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne hal gat\u225?sba burkol\u243?zva csendesen \u252?lt \u233?s figyelte
. Arc\u225?n nyugodt, el\u233?gedett kifejez\u233?s \u252?lt. \u218?gy n\u233?ze
tt ki, mintha elv\u233?gzett volna egy k\u237?s\u233?rletet \u233?s a v\u225?rt
eredm\u233?nyre jutott. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?g\u252?l a n\u337? felemelte a fejet. \u8211? Nos \u8211? k\u233?rdezte k
eseregve \u8211?, most m\u225?r el\u233?gedett? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy t\u369?nik, az lehetek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogyan fogom ezt kib\u237?rni? Hogy lehet ezt kib\u237?rni? Hogy soha t\
u246?bb\u233? ne menjek el innen; sose l\u225?ssak viszont\u8230?\par\pard\plain
\hyphpar} {
senkit! \u8211? F\u225?jdalmas ki\u225?lt\u225?s szakadt fel bel\u337?le, azt\u2
25?n elv\u246?r\u246?s\u246?dve r\u225?eszm\u233?lt, hogy t\u246?bbet mondott a
kel et\u233?n\u233?l. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos h\u225?t?! \u8211? k\u233?rdezte hevesen. \u8211? Mikor rukkol ki a nyilv\u2
25?nval\u243? megjegyz\u233?ssel? Vagy meg sem k\u233?rdezi, hogy mi\u233?rt nem
megyek haza, ha annyira szeretn\u233?k? \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Nem \u8211? r\u225?zta a fej\u233?t Parker Pyne. \u8211? Mivel kor\u225?
ntsem lenne az olyan egyszer\u369? \u246?nnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Most els\u337? \u237?zben mintha f\u233?lelem csil ant volna meg a n\u337?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
tekintet\u233?ben. \u8211? Net\u225?n azt is tudja, hogy mi\u233?rt nem mehetek?
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt hiszem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u233?ved. \u8211? R\u225?zta meg a fej\u233?t a n\u337?. \u8211? Sohas
em tal\u225?ln\u225? ki az igazi ok\u225?t, ami\u233?rt nem t\u233?rhetek haza.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem szok\u225?som tal\u225?lgatni \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne. \
u8211? \u201?n megfigyelek \u233?s rendszerezek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lady Esther \u250?jra megcs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t. \u8211? Nem tud maga a
z \u233?gvil\u225?gon semmit sem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r l\u225?tom, hogy meg kel gy\u337?zn\u246?m \u8211? k\u246?z\u24
6?lte kedvesen Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy v\u233?lem, Lady Esther, hogy amikor idej\u246?tt, az \u250?j N
\u233?met L\u233?git\u225?rsas\u225?g g\u233?p\u233?vel rep\u252?lt Bagdadb\u243
?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy fiatal pil\u243?ta, Herr Schlagal vezette a g\u233?pet, aki k\u233?s
\u337?bb idej\u246?tt, hogy megl\u225?togassa mag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez eg\u233?szen m\u225?s helyesl\u233?s volt, le\u237?rhatatlanul sokkal l\u225?
gyabb helyesl\u233?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Volt egy bar\u225?tn\u337?je is, vagy t\u225?rsa, aki meghalt. \u8211? A
f\u233?rfi hangja most kem\u233?nyen csattant, mint az ac\u233?l\u8230? jeges e
l ens\u233?gess\u233?ggel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A t\u225?rsam volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogy h\u237?vt\u225?k\u8230?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Muriel Kingnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s kedvelte \u337?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogy \u233?rti azt, hogy kedveltem-e? \u8211? Kisv\u225?rtatva \u246?ssz
eszedte mag\u225?t. \u8211? Hasznos volt a sz\u225?momra. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Gonoszul csengtek a szavai, mire Parker Pyne-nek nyomban esz\u233?be jutott, ami
t a konzult\u243?l hal ott. \u8222?Persze \u233?rthet\u337?, ha tekintetbe vessz
\u252?k, hogy fontos szem\u233?lyis\u233?g.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sajn\u225?lta \u337?t, amikor meghalt? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r mint \u233?n\u8230? term\u233?szetesen! Gondolja, Mr. Pyne, hog
y sz\u252?ks\u233?ges ebbe ilyen m\u233?lyen belemer\u252?ln\u252?nk? \u8211? In
ger\u252?lten besz\u233?lt, majd v\u225?laszt sem v\u225?rva folytatta: \u8211?
Nagyon j\u243?l tette, hogy elj\u246?tt, de most m\u225?r kiss\u233? kimer\u252?
ltem. Ha megmondan\u225?, hogy mivel tartozom \u246?nnek\u8230?? \par\pard\plain
\hyphpar} {
Parker Pyne azonban nem reag\u225?lt r\u225?. Nem mutatta a s\u233?rt\u337?d\u24
6?tts\u233?g legcsek\u233?lyebb jel\u233?t sem. Zavartalanul folytatta a k\u233?
rdez\u337?sk\u246?d\u233?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi\u243?ta \u337? meghalt, Herr Schlagal nem l\u225?togatta meg mag\u225
?t. Ha felt\u233?telezz\u252?k, hogy elj\u246?nne, fogadn\u225? \u337?t? \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Semmik\u233?ppen sem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint elutas\u237?tan\u225?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan. Herr Schlagal nem j\u246?hetne be. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?rtem \u8211? biccentett Parker Pyne elgondolkodva. \u8211? Sz\u243
?val nem mondhat m\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? kih\u237?v\u243? magatart\u225?s\u225?nak v\u233?d\u337?p\u225?nc\u233
?lja kezdett meggyeng\u252?lni. Bizonytalanul sz\u243?lalt meg: \u8211? Nem-nem

tudom, mire gondol. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? De arr\u243?l nyilv\u225?n tud, Lady Esther, hogy az ifj\u250? Schlagal
beleszeretett \par\pard\plain\hyphpar} {
Muriel \par\pard\plain\hyphpar} {
Kingbe? \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy \par\pard\plain\hyphpar} {
szentiment\u225?lis\par\pard\plain\hyphpar} {
fiatalember. Az\u243?ta is \u337?rzi az eml\u233?k\u233?t. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Val\u243?ban? \u8211? A n\u337? szinte suttogta a sz\u243?t. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Milyen volt tulajdonk\u233?ppen? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen volt? Ezt meg hogy \u233?rtsem? Honnan tudhatn\u225?m? \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Bizony\u225?ra megismerte \u8211? mondta Parker Pyne szel\u237?den. \par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Semmi k\u252?l\u246?n\u246?s, egy csinos, fiatal n\u337? volt. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Hasonl\u243? kor\u250? volt, mint maga? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?ppens\u233?ggel annyi lehetett. \u8211? N\u233?mi hal gat\u225?s u
t\u225?n m\u233?g hozz\u225?tette: \u8211? Mib\u337?l gondolja, hogy\u8230? Schl
agal t\u246?r\u337?d\u246?tt vele? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mivel \u337? maga mondta. Bizony, bizony, m\u233?ghozz\u225? vil\u225?go
san. Mint m\u225?r eml\u237?tettem, \u337? egy szentiment\u225?lis fiatalember.
Boldogg\u225? tette, hogy r\u225?m b\u237?zhatta a titk\u225?t. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Nagyon megr\u225?zta a m\u243?d, ahogy meghalt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lady Esther talpra ugrott. \u8211? Azt hiszi, hogy \u233?n \u246?ltem meg? \par\
pard\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne nem ugrott talpra. \u336? ugyanis nem volt olyan ugr\u225?l\u243
?s t\u237?pus. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem, dr\u225?ga gyermekem \u8211? v\u225?laszolta. \u8211? Nem hiszem, h
ogy maga \u246?lte meg. El enben azt hiszem, hogy min\u233?l el\u337?bb abbahagy
ja a sz\u237?nj\u225?tsz\u225?st \u233?s hazamegy, ann\u225?l jobb. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Hogy \u233?rti azt, hogy a sz\u237?nj\u225?tsz\u225?st? \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Az az igazs\u225?g, hogy maga elvesz\u237?tette az \u246?nuralm\u225?t.
Igen, nagyon kiborult, mert arra gondolt, hogy \u246?nt fogj\u225?k megv\u225?do
lni a munkaad\u243?ja meggyilkol\u225?s\u225?val. \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? hirtelen \u246?sszerezzent. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne zavartalanul folytatta. \u8211? Maga nem Lady Esther Carr. Tiszt\u22
5?ban voltam ezzel, miel\u337?tt idej\u246?ttem volna. De meg akartam bizonyosod
ra r\u243?la. \u8211? Sz\u233?lesen, bar\u225?ts\u225?gosan felkacagott. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Amikor az im\u233?nt elmondtam a londoni h\u237?reket, v\u233?gig figyel
tem mag\u225?t, \u233?s maga mindig \u250?gy reag\u225?lt, mint Muriel King \u23
3?s nem \u250?gy, ahogyan Esther Carrnek kel ett volna. Az olcs\u243? \u252?zlet
ek, mozik, az \u250?j, kertes k\u252?lv\u225?rosok, aut\u243?buszon \u233?s vil
amoson k\u246?zlekedni\u8230? maga ezekre reag\u225?lt. Viszont a vid\u233?ki pl
etyk\u225?k, \u250?j \u233?jszakai lok\u225?lok, ki\u225?l \u237?t\u225?si teref
er\u233?k, l\u243?versenyek\u8230? semmit sem jelentettek mag\u225?nak. \par\par
d\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi hangja egyre megnyugtat\u243?bb\u225?, aty\u225?skod\u243?bb\u225?
v\u225?lt \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u220?lj\u246?n le \u233?s mes\u233?ljen el mindent. Teh\u225?t nem \u246?lte me
g Lady Esthert, b\u225?r megv\u225?dolhatj\u225?k vele. Mondja el, hogyan t\u246
?rt\u233?nt! \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? m\u233?ly s\u243?haj al visszaroskadt a d\u237?v\u225?nyra \u233?s els

z\u225?nta mag\u225?t a besz\u233?dre. A szavak siet\u337?s hadar\u225?ssal hagy


t\u225?k el a sz\u225?j\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az elej\u233?n kel kezdenem\u8230? a legelej\u233?n. F\u233?ltem t\u337?
le. \u336?r\u252?lt volt\u8230? nem eg\u233?szen, csak egy kiss\u233?. Idehozott
mag\u225?val, \u233?n pedig eszeveszetten \u246?r\u252?ltem ennek. Olyan romant
ikusnak k\u233?pzeltem. Kis naiv voltam. H\u225?t igen, ez voltam \u233?n, egy k
is naiv. M\u233?g otthon fl\u246?rt\u246?lni kezdett a sof\u337?rrel. Mindig is
meg volt \u337?r\u252?lve a f\u233?rfiak\u233?rt\u8230? teljesen odavolt \u233?r
t\u252?k. Nagyon rosszul tette, hogy belement a j\u225?t\u233?kba, mivel kitud\u
243?dott a dolog. A bar\u225?tn\u337?i persze megtudt\u225?k \u233?s kinevett\u2
33?k. Erre szak\u237?tott az eg\u233?sz csal\u225?dj\u225?val \u233?s elj\u246?t
t ide. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze mer\u337? sz\u237?n\u233?szked\u233?s volt az eg\u233?sz, hogy me
gmentse a becs\u252?lete romjait\u8230? a sivatagi mag\u225?ny\u8230? \u233?s a
t\u246?bbi. Egy ideig itt maradt volna, azt\u225?n sz\u233?pen visszamegy. \u205
?gy tervezte, de egyre furcs\u225?bban, egyre k\u252?l\u246?n\u246?sebben kezdet
t viselkedni. Azt\u225?n itt volt a pil\u243?ta. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?pzel\u337?dni kezdett vele kapcsolatban is. \u336? idej\u246?tt, hogy meg
l\u225?togasson engem, Esther viszont azt hitte\u8230? \u243?h, h\u225?t bizony\
u225?ra meg\u233?rti. Schlagal azonban biztosan megmondta neki\u8230?\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u201?s att\u243?l a pil anatt\u243?l kezdve el enem fordult. Sz\u246?rny\u369?
volt, r\u233?miszt\u337?! Azzal fenyegetett, hogy nem mehetek haza m\u225?r soha
sem. Azt \u225?l \u237?totta, hogy hatalm\u225?ban vagyok. Azt mondta, hogy a ra
bszolg\u225?ja vagyok. Csak\u8230? egy rabszolga, mert hatalommal b\u237?r az \u
233?letem \u233?s hal\u225?lom felett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne b\u243?lintott. Szinte maga el\u337?tt l\u225?tta az eset kibontakoz
\u225?s\u225?t. Lady Esther lassan \u225?tsiklik a j\u243?zan gondolkod\u225?s h
at\u225?r\u225?n, amint t\u246?bben is tettek a csal\u225?dtagjai k\u246?z\u252?
l. A megf\u233?leml\u237?tett, mel \u337?z\u246?tt \u233?s t\u225?j\u233?kozatla
n l\u225?ny pedig mindent elhitt, amit csak mondtak neki. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? Egy sz\u233?p napon azonban mintha megpattant volna bennem valami Szembe
sz\u225?l tam vele. Megfenyegettem, hogy amennyiben arra ker\u252?lne a sor, \u2
33?n er\u337?sebb vagyok n\u225?la. R\u225?ijesztettem, hogy lel\u246?k\u246?m a
k\u246?vezetre. Erre megr\u233?m\u252?lt, nagyon megr\u233?m\u252?lt. Szerintem
addig csak cs\u250?sz\u243?m\u225?sz\u243? f\u233?regnek tartott. Sz\u243?val o
tt \u225?l tunk a balkonon, \u233?n pedig egy l\u233?p\u233?st tettem fel\u233?j
e\u8230? Nem tudom, mit gondolhatott, hogy mit akarok tenni. Mindenesetre h\u225
?trah\u337?k\u246?lt \u233?s le\u8230? lel\u233?pett a peremr\u337?l! \u8211? Mu
riel King a tenyer\u233?be temette az arc\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi t\u246?rt\u233?nt azt\u225?n? \u8211? biztatta gyeng\u233?den Parker
Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Elvesztettem a fejem. Arra gondoltam, biztosan azt hiszik majd, hogy \u2
33?n l\u246?ktem le. \u218?gy \u233?reztem, hogy senki sem hinne nekem, ez\u233?
rt azt\u225?n bedugnak itt valami sz\u246?rny\u369?\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?ml\u246?cbe. \u8211? A n\u337? ajkai szinte hangtalanul mozogtak. Mr. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Pyne ennek el en\u233?re vil\u225?gosan \u233?rz\u233?kelte a p\u225?ni f\u233?l
elmet, ami hatalm\u225?ba ker\u237?tette. \u8211? V\u233?g\u252?l eszembe vil an
t, hogy elj\u225?tszhatn\u225?m a szerep\u233?t. Tudtam, hogy a napokban \u250?j
brit konzul \u233?rkez\u233?se v\u225?rhat\u243?, aki m\u233?g egyik\u252?nket
sem l\u225?tta. A m\u225?sik pedig meghalt, teh\u225?t\u8230?\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Rem\u233?ltem, hogy a szem\u233?lyzettel nem gy\u369?lik meg a bajom, hi
szen sz\u225?mukra csak k\u233?t \u252?t\u337?d\u246?tt angol n\u337? voltunk. \
par\pard\plain\hyphpar} {
Az egyik meghal, a m\u225?sik folytatja. Sz\u233?p \u246?sszeget aj\u225?nd\u233
?koztam nekik, azt\u225?n elk\u252?ldtem a brit konzul\u233?rt. \par\pard\plain\
hyphpar} {

Amikor elj\u246?tt, Lady Estherk\u233?nt fogadtam \u337?t. Esther gy\u369?r\u369


?je \u233?keskedett az uj amon. A konzul nagyon kedves volt \u233?s mindent elin
t\u233?zett. A gyan\u250? \u225?rny\u233?ka sem mer\u252?lt fel senkiben sem. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne elm\u233?lyedve b\u243?lintott. Ebb\u337?l l\u225?tszik \u8211? \u22
5?l ap\u237?totta meg \u8211?, hogy hi\u225?ba volt tele Lady Esther Carr csal\u
225?dja \u252?t\u337?d\u246?ttekkel, a fam\u237?lia nev\u233?nek m\u233?gis megm
aradt a s\u250?lya. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u233?s\u337?bb m\u225?r megb\u225?ntam a dolgot \u8211? folytatta Muri
el, b\u225?r ne tettem volna \u218?gy \u233?reztem, hogy itt el\u337?bb-ut\u243?
bb \u233?n is meg fogok \u337?r\u252?lni. Arra \u237?t\u233?ltettem, hogy itt ma
radjak \u233?s a magam v\u225?lasztotta szerepet j\u225?tsszam. Fogalmam sincs,
hogy szabadulhatn\u233?k meg valaha is. Ha \u237?gy ut\u243?lag beval an\u225?m
az igazat, most m\u233?g ink\u225?bb azt hinn\u233?k, hogy \u233?n \u246?ltem me
g \u337?t. \u211?h, Mr. Pyne, mit tehetek? Mit tehetn\u233?k? \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Hogy mit? \u8211? Mr. Parker Pyne olyan egyenes tart\u225?ssal \u225?l t
fel, amint csak telt t\u337?le. \u8211? Dr\u225?ga gyermekem, most sz\u233?pen
elj\u246?n velem a brit konzulhoz, aki felett\u233?bb tiszteletrem\u233?lt\u243?
, kedves ember. Nyilv\u225?n akad majd n\u233?mi kel emetlen formalit\u225?s, am
in \u225?t kel esnie. Nem \u237?g\u233?rhetem mag\u225?nak, hogy k\u246?nnyed s\
u233?tagal opp v\u225?r mag\u225?ra, de biztosan nem fogj\u225?k felakasztani gy
ilkoss\u225?g\u233?rt. Egy\u233?bir\u225?nt el\u225?ruln\u225?, hogy a reggeliz\
u337? t\u225?lc\u225?t mi\u233?rt tal\u225?lt\u225?k a holttest mel ett? \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n dobtam oda. Arra\u8230? arra gondoltam, hogy ha mel ette van a t
\u225?lca, hihet\u337?bb lesz, hogy \u233?n vagyok az. Ostobas\u225?g volt t\u33
7?lem? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El enkez\u337?leg, meglehet\u337?sen \u252?gyes tr\u252?kk volt \u8211?
v\u225?laszolta Parker Pyne. \u8211? Igaz\u225?b\u243?l ez volt az egyetlen olya
n pont, ami gondolkod\u243?ba ejtett, hogy esetleg tudatosan v\u233?gzett Lady E
stherrel\u8230? Eg\u233?szen addig, am\u237?g nem l\u225?ttam meg mag\u225?t. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
De amikor ma tal\u225?lkoztunk, nyomban tudtam, hogy b\u225?rmi m\u225?sra k\u23
3?pes lehet, meg\u246?lni azonban soha nem fog senkit sem. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tal\u225?n mert gyeng\u233?k hozz\u225? az idegeim? \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Ink\u225?bb a reflexei m\u369?k\u246?dnek m\u225?sk\u233?ppen \u8211? fe
lelte mosolyogva Parker Pyne. \u8211? Indulhatunk? Tudom, kel emetlen helyzettel
kel szemben\u233?znie, de v\u225?l alom, hogy gondoskodom mag\u225?r\u243?l, az
t\u225?n\u8230? mehet haza a Streatham Hil re, mert ugye Streatham Hil en lakik?
Gondoltam. \par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?ttam, amint megr\u225?ndult az arca, amikor egy bizonyos aut\u243?busz sz
\u225?m\u225?t eml\u237?tettem. Teh\u225?t akkor j\u246?n, kedvesem? \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Muriel King el\u233?g nehezen sz\u225?nta el mag\u225?t. \u8211? Sosem fognak hi
nni nekem \u8211? tam\u225?skodott izgatottan. \u8211? A csal\u225?dja\u8230? \u
233?s egy\u225?ltal\u225?n b\u225?rki\u8230? Nem fogj\u225?k elhinni, hogy k\u23
3?pes volt \u237?gy viselkedni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezt a r\u233?sz\u233?t a dolognak nyugodtan r\u225?m b\u237?zhatja \u821
1?\par\pard\plain\hyphpar} {
b\u225?tor\u237?tgatta Parker Pyne. \u8211? Tudja, v\u233?letlen\u252?l ismerem
ennek a csal\u225?dnak a t\u246?rt\u233?netet. J\u246?j \u246?n m\u225?r gyermek
em, ne j\u225?tssza tov\u225?bb a bolondot. Ne t\u233?vessze szem el\u337?l, hog
y Teher\u225?nban kis\u243?hajtozza maga ut\u225?n a sz\u237?v\u233?t egy j\u243
?k\u233?p\u369?\par\pard\plain\hyphpar} {
fiatalember. Az lesz a legjobb, ha \u250?gy int\u233?zz\u252?k, hogy az \u337?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {

g\u233?pen rep\u252?lj\u246?n Bagdadba. \par\pard\plain\hyphpar} {


A l\u225?ny pirulva mosolygott. \u8211? K\u233?szen vagyok \u8211? mondta egysze
r\u369?en. M\u225?r elindult kifel\u233?, de a k\u252?sz\u246?br\u337?l visszafo
rdult. \u8211? Az el\u337?bb azt mondta, hogy m\u225?r azel\u337?tt tudta, hogy
nem \u233?n vagyok Lady Esther Carr, miel\u337?tt megl\u225?tott volna. Mik\u233
?nt lehets\u233?ges ez? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Statisztika \u8211? v\u225?laszolta Mr. Parker Pyne. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Statisztika? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze. Lord \u233?s Lady Micheldevernek k\u233?k a szeme. A konzul visz
ont megeml\u237?tette, hogy a l\u225?nyuknak szikr\u225?z\u243? s\u246?t\u233?t
szeme van. Innen tudtam, hogy valami nincs rendj\u233?n. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Barna szem\u369? sz\u252?l\u337?knek ugyanis lehet k\u233?k szem\u369?\par\pard\
plain\hyphpar} {
gyermek\u252?k, de ford\u237?tva nem lehets\u233?ges. Ez tudom\u225?nyos t\u233?
ny, megnyugtathatom. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szerintem maga egyszer\u369?en csod\u225?latos! \u8211? ki\u225?ltotta M
uriel King. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A GY\u214?NGY \u201?RT\u201?KE\par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u225?rsas\u225?gnak hossz\u250?, f\u225?raszt\u243? nappal kel ett szemben\u
233?znie. Kora reggel indultak el Ammanb\u243?l, de \u225?rny\u233?kban m\u225?r
akkor is harminch\u233?t fokot mutatott a h\u337?m\u233?r\u337?. S\u246?t\u233?
ted\u233?skor \u233?rkeztek meg a t\u225?borba, ami egy Petra nev\u369? fantaszt
ikusan furcsa, v\u246?r\u246?ses sziklav\u225?ros sz\u237?v\u233?ben helyezkedet
t el\par\pard\plain\hyphpar} {
Heten voltak: Mr. Caleb P. Blundel , egy testes, d\u250?sgazdag amerikai m\u225?
gn\u225?s, kreolb\u337?r\u369?, j\u243?k\u233?p\u369?, de kiss\u233? hal gatag t
itk\u225?r\u225?val, Jim Hurst-tel, Sir Donald Marvel, parlamenti k\u233?pvisel\
u337?, egy f\u225?radt k\u252?l em\u369? politikus, doktor Carver, a k\u246?zism
ert id\u337?s archeol\u243?gus, tov\u225?bb\u225? Dubosc, a g\u225?l\u225?ns fra
ncia ezredes, aki a szabads\u225?g\u225?t t\u246?ltve ruccant \u225?t Sz\u237?ri
\u225?b\u243?l. Ezen k\u237?v\u252?l itt volt Mr. Parker Pyne is, akit tal\u225?
n nem jelzett olyan ny\u237?ltan a foglalkoz\u225?sa, viszont val\u243?s\u225?gg
al \u225?radt bel\u337?le a brit szil\u225?rds\u225?g l\u233?gk\u246?re. V\u233?
g\u252?l, de nem utols\u243?sorban, Miss Carol Blundel , egy csinos \u233?s lelk
es l\u225?ny, aki mint a t\u225?rsas\u225?g egyetlen h\u246?lgytagja, rendk\u237
?v\u252?l magabiztos volt a f\u233?ltucat f\u233?rfi k\u246?z\u246?tt. \par\pard
\plain\hyphpar} {
A legnagyobb s\u225?torban vacsor\u225?ztak, miut\u225?n alv\u225?s c\u233?lj\u2
25?ra kiv\u225?lasztottak egy-egy s\u225?trat vagy valamelyik barlangot. A k\u24
6?zel-keleti politik\u225?r\u243?l folyt a t\u225?rsalg\u225?s. Az angol k\u246?
r\u252?ltekint\u337?en, a francia diszkr\u233?ten, az amerikai kiss\u233? \u246?
ntelten \u233?rvelt \u225?l \u225?spontja mel ett, m\u237?g az archeol\u243?gus
\u233?s Parker Pyne \u250?gymond kirekesztette mag\u225?t az eszmecser\u233?b\u3
37?l. \u218?gy t\u369?nt, \u337?k ketten sz\u237?vesebben v\u225?l alj\u225?k a
hal gat\u243?s\u225?g szerep\u233?t, s e tekintetben Jim Hurst is hozz\u225?juk
csatlakozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?g\u252?l a v\u225?rosk\u225?ra terel\u337?d\u246?tt a sz\u243?, melynek m
egismer\u233?s\u233?re \u233?rkeztek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szerintem olyan romantikus hely, hogy el sem lehet mondani \u8211? jelen
tette ki Carol. \u8211? El\u233?g ha csak ezekre a\u8230?\par\pard\plain\hyphpar
} {
hogyish\u237?vj\u225?kokra gondolunk\u8230? A nabateanusokra, az itteni \u337?sl
akosokra, akik tal\u225?n m\u225?r az id\u337?k kezdete \u243?ta \u233?ltek ezen
a helyen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Aligha \u8211? jegyezte meg szel\u237?den Parker Pyne. \u8211? Ugye, dok
tor Carver? \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Nos, tudom\u225?som szerint a nabateanusok jelenl\u233?te legfeljebb k\u


233?tezer \u233?vre vezethet\u337? vissza, \u233?s amennyiben a gazembers\u233?g
et a romantika jelz\u337?j\u233?vel il ethetj\u252?k, akkor val\u243?ban romanti
kus n\u233?ps\u233?gnek mondhatjuk \u337?ket. \u201?n azonban ink\u225?bb a rabl
\u243?banda elnevez\u233?s mel ett maradn\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezek a gazfick\u243?k ugyanis annak el en\u233?re, hogy el\u233?g j\u243?m\u243?
d\u250?ak voltak, arra k\u233?nyszer\u237?tett\u233?k az utaz\u243?kat, hogy az
\u337? karav\u225?n\u250?tjaikat haszn\u225?lj\u225?k, \u233?s gondoskodtak arr\
u243?l, hogy minden m\u225?s utat bizonytalann\u225? tegyenek. \u201?ppen Petra
volt a rablott holmik rakt\u225?rhelye. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga szerint teh\u225?t csak rabl\u243?k voltak? \u8211? k\u233?rdezte C
arol. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egyszer\u369? tolvajn\u233?ps\u233?g? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ha m\u225?r ennyire firtatja, a tolvaj aligha tekinthet\u337?\par\pard\p
lain\hyphpar} {
romantikus kifejez\u233?snek, Miss Blundel . Ink\u225?bb utal nyomor\u250?s\u225
?gos fosztogat\u243?ra. A rabl\u243? viszont m\u225?r nagyobb m\u233?rt\u233?kbe
n elk\u246?vetett gazs\u225?got jelez. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mik\u233?nt v\u233?lekedne a modern p\u233?nzemberekr\u337?l? \u8211? ve
tette fel Mr. Pyne egy kacsint\u225?ssal. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezt megkaptad, ap\u243?ca! \u8211? d\u252?nny\u246?gte Carol el\u233?gt\
u233?tel el. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A p\u233?nzforgat\u243? ember hasznos a t\u225?rsadalom sz\u225?mara \u8
211?\par\pard\plain\hyphpar} {
jelentette ki ep\u233?sen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A t\u225?rsadalom \u8211? mormogta Parker Pyne \u8211? olyan h\u225?l\u2
25?tlan tud lenni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u252?l\u246?nben is, tulajdonk\u233?ppen mi az a becs\u252?letess\u233
?g? \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
vetette fel a francia. \u8211? Egy szok\u225?s. K\u252?l\u246?nb\u246?z\u337? or
sz\u225?gokban m\u225?s \u233?s m\u225?s a jelent\u233?se. \u8211? Egy arab sz\u
225?m\u225?ra teszem azt nem sz\u233?gyen a lop\u225?s, nem sz\u233?gyen a hazug
s\u225?g. Neki az a fontos, hogy kit\u337?l lop, vagy hogy kinek hazudik. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u337? n\u233?z\u337?pontjukb\u243?l val\u243?ban \u237?gy fest a hel
yzet \u8211? \u233?rtett egyet vele Carver. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez is csak a Nyugat fels\u337?bbrend\u369?s\u233?g\u233?t bizony\u237?tj
a a Kelettel szemben\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? jelentett ki Blundel . \u8211? De majd ha ezek a nyomorult teremtm\u233?
nyek kel \u337? oktat\u225?sban r\u233?szes\u252?lnek\u8230?\par\pard\plain\hyph
par} {
Sir Donald csak felsz\u237?nesen kapcsol\u243?dott a t\u225?rsalg\u225?sba. \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
Tudj\u225?k, az oktat\u225?s meglehet\u337?sen felem\u225?s dolog. Egyr\u233?szt
megtan\u237?tanak egy csom\u243? teljess\u233?ggel felesleges anyagot, m\u225?s
fel\u337?l ez egy fikarcnyit sem v\u225?ltoztat az ember term\u233?szet\u233?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogy \u233?rti ezt? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, azt akarom mondani, hogy p\u233?ld\u225?ul aki tanulatlanul tolvaj,
az tolvaj marad egyetemi v\u233?gzetts\u233?ggel is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hal\u225?los csend t\u225?madt egy pil anatra, azt\u225?n Carol hirtelen a moszk
it\u243?kra terelte a t\u233?m\u225?t \u233?s az apja is csatlakozott hozz\u225?
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir Donald kiss\u233? \u233?rtetlenkedve motyogta a szomsz\u233?dj\u225?nak, Mr.
Parker Pyne-nek: \u8211? \u218?gy l\u225?tszik, v\u233?letlen\u252?l beletraf\u
225?ltam valami k\u233?nyes t\u233?m\u225?ba, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u252?l\u246?n\u246?s \u8211? v\u233?lte Parker Pyne. \par\pard\plain\h
yphpar} {

B\u225?rmilyen zavart okozott a v\u225?ratlan kijelent\u233?s, egy szem\u233?ly


egy\u225?ltal\u225?n nem vett r\u243?la tudom\u225?st. Az archeol\u243?gus csend
esen \u252?ld\u246?g\u233?lt, \u233?s a szeme \u225?lmosan meredt a t\u225?volba
. Azt\u225?n amikor csend lett, hirtelen \u233?s v\u225?ratlanul megsz\u243?lalt
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tudj\u225?k \u8211? mondta \u8211?, teljes m\u233?rt\u233?kben egyet\u23
3?rtek ezzel\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
csak \u233?ppen m\u225?s n\u233?z\u337?pontb\u243?l. Az ember alapj\u225?ban v\u
233?ve vagy becs\u252?letes, vagy nem. Nem lehet megv\u225?ltoztatni. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint nem hisz abban, hogy p\u233?ld\u225?ul hirtelen k\u237?s\u233?r
t\u233?s hat\u225?s\u225?ra egy becs\u252?letes emberb\u337?l b\u369?n\u246?z\u3
37? v\u225?lhat? \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
tudakolta Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez teljess\u233?ggel lehetetlen! \u8211? jelentette ki Carver. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Parker Pyne alig \u233?szrevehet\u337?en ingatta a fej\u233?t. \u8211? \u201?n a
z\u233?rt nem \u225?l \u237?tan\u225?m ilyen hat\u225?rozottan, hogy lehetetlens
\u233?g. Tudja, sz\u225?mos t\u233?nyez\u337?t kel figyelembe venni. Itt van p\u
233?ld\u225?ul a t\u369?r\u233?shat\u225?r. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit nevez \u246?n tulajdonk\u233?ppen t\u369?r\u233?shat\u225?rnak? \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdekl\u337?d\u246?tt az ifj\u250? Hurst, aki m\u233?ly t\u243?nus\u250?, m
eglehet\u337?sen kel emes hangj\u225?n most sz\u243?lalt meg el\u337?sz\u246?r.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, b\u225?r az emberi agy meglehet\u337?sen nagy terhel\u233?st is k\u
233?pes elviselni, de el\u337?fordulhat, hogy ak\u225?r valami apr\u243?s\u225?g
is kiv\u225?lthat egy olyan kr\u237?zist, ami a becs\u252?letes embert becstele
nn\u233? v\u225?ltoztatja. \u201?ppen ez\u233?rt t\u369?nik abszurdnak a b\u369?
nt\u233?nyek t\u246?bbs\u233?ge. Az ok t\u237?z eset k\u246?z\u252?l kilencn\u23
3?l nem egy\u233?b, mint egy apr\u243?cska t\u250?lterhel\u233?s\u8230? az a biz
onyos szalmasz\u225?l, amibe beleroppan a h\u225?tgerinc. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? \u218?gy t\u369?nik, maga pszichol\u243?gi\u225?b\u243?l tart n\u233?k\u
252?nk el\u337?ad\u225?st, bar\u225?tocsk\u225?m \u8211? jegyezte meg a francia.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Gondoljanak csak bele, micsoda b\u369?n\u246?z\u337? v\u225?lhatna egy p
szichol\u243?gusb\u243?l! \u8211? folytatta Parker Pyne. Hangj\u225?b\u243?l \u2
33?rz\u337?d\u246?tt, hogy \u233?lvezettel besz\u233?l err\u337?l a t\u233?m\u22
5?r\u243?l. \u8211? Vegy\u233?k tekintetbe, hogy t\u237?z ember k\u246?z\u252?l,
akivel \u246?sszefutunk, legal\u225?bb kilencet k\u246?nnyed\u233?n r\u225? leh
et venni, hogy \u250?gy cselekedj\u233?k, amint j\u243?nak l\u225?tjuk, s ennek
el\u233?r\u233?s\u233?hez csup\u225?n annyi \par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u252?ks\u233?geltetik, \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy \par\pard\plain\hyphpar} {
megfelel\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
r\u225?hat\u225?st\par\pard\plain\hyphpar} {
alkalmazzunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u369?, ezt r\u233?szletesebben ki kel fejtenie! \u8211? sz\u243?lt k\u
246?zbe Carol. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Itt van p\u233?ld\u225?ul a terroriz\u225?lhat\u243? embert\u237?pus. El
\u233?g j\u243? hangosan r\u225?ripakodni \u233?s m\u225?ris engedelmeskedik. Az
t\u225?n vegy\u252?k az el enkez\u337? embert\u237?pust: vele nem kel m\u225?st
tenn\u252?nk, mint az el enkez\u337? ir\u225?nyba kalauzolni, mint amerre akarju
k, hogy menjen. A k\u246?vetkez\u337? alany az ir\u225?ny\u237?that\u243? ember;
ez a leg\u225?ltal\u225?nosabb fajta. \u336?k azok, akik bizton \u225?l \u237?t
j\u225?k, hogy l\u225?ttak egy aut\u243?t, mert hal ott\u225?k a dud\u225?t. L\u
225?tt\u225?k a post\u225?st, mert hal ott\u225?k a lev\u233?lszekr\u233?ny z\u2
46?rren\u233?s\u233?t, l\u225?tt\u225?k a k\u233?st a sebben, mert azt \u225?l \

u237?tott\u225?k, hogy lesz\u250?rtak valakit; hal ott\u225?k a pisztolyl\u246?v


\u233?st, ha arr\u243?l \u233?rtes\u252?lnek, hogy lel\u337?ttek egy embert. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u233?tlem, hogy engem b\u225?rki is r\u225? tudna venni ilyesmire \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
jelentette ki Carol hitetlenkedve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mert t\u250?ls\u225?gosan \u233?rtelmes vagy hozz\u225?, kedvesem \u8211
?\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta az apja. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sok igazs\u225?g van abban, amit mondott \u8211? \u233?rtett egyet a fra
ncia. \u8211? Az el\u337?re megfogant gondolat k\u233?pes becsapni az \u233?rz\u
233?kszerveket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Carol \u225?s\u237?tott. \u8211? Megyek a barlangomba lefek\u252?dni. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hal\u225?losan f\u225?radt vagyok. Abbas effendi azt mondta, hogy holnap kora re
ggel indulunk. Olyasmit magyar\u225?zott, hogy valami \u225?ldozati helyre visz
benn\u252?nket. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ahol gy\u246?ny\u246?r\u369?, fiatal n\u337?ket \u225?ldoztak fel \u8211
? mondta Sir Donald. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak nem! Kegyelem \u225?rva fejemnek! Nos, j\u243? \u233?jszak\u225?t m
indny\u225?juknak. \u211?h, jaj, leejtettem a f\u252?lbeval\u243?mat! \par\pard\
plain\hyphpar} {
Dubosc ezredes felvette az asztalr\u243?l, ahov\u225? elgurult \u233?s visszaadt
a. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?di? \u8211? k\u233?rdezte Sir Donald hirtelen. Egy pil anatig l
eplezetlen udvariatlans\u225?ggal b\u225?mult a l\u225?ny f\u252?l\u233?ben l\u2
33?v\u337? k\u233?t j\u243?kora, mag\u225?nyos gy\u246?ngyszemre. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Igen, val\u243?diak \u8211? v\u225?laszolta Carol. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Nyolcvanezer dol \u225?romba ker\u252?lt \u8211? k\u246?z\u246?lte az ap
ja b\u252?szk\u233?n. \u8211? \u336? meg mit csin\u225?l vele? Olyan laz\u225?n
il eszti fel, hogy lepotyognak \u233?s elgurulnak. T\u246?nkre akarsz tenni, te
l\u225?ny?! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szerintem az sem v\u225?gna a f\u246?ldh\u246?z, ha egy m\u225?sik p\u22
5?rat kel ene venned nekem \u8211? v\u225?gott vissza Carol szeretettel. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Ebben alighanem igazad van \u8211? ismerte be az apja. \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Ak\u225?r h\u225?rom p\u225?r hasonl\u243? f\u252?lbeval\u243?t is v\u225?s\u225
?rolhatn\u233?k neked an\u233?lk\u252?l, hogy megviseln\u233? a banksz\u225?ml\u
225?mat. \u8211? B\u252?szk\u233?n hordozta k\u246?r\u252?l tekintet\u233?t a t\
u225?rsas\u225?g tagjain. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen rendes mag\u225?t\u243?l! \u8211? jegyezte meg Sir Donald. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, uraim, azt hiszem ideje nyugov\u243?ra t\u233?rni \u8211? mondta Bl
undel . \u8211? J\u243? \u233?jt mindenkinek. \u8211? Term\u233?szetesen az ifj\
u250? Hurst is vele tartott. \par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u246?bbi n\u233?gy \u250?gy mosolygott egym\u225?sra, mintha valamennyien ug
yanarra gondoltak volna. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Sir Donald nem is \u225?l ta meg sz\u243? n\u233?lk\u252?l. \u8211? Az\u233?rt j
\u243? tudni, hogy nem szenved p\u233?nzhi\u225?nyban. Milyen b\u252?szke a disz
n\u243? a vagyon\u225?ra! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezeknek az amerikaiaknak m\u233?g a b\u337?re alatt is p\u233?nz van\par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? tette hozz\u225? Dubosc. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? El\u233?g k\u246?r\u252?lm\u233?nyes egy gazdagnak megbecs\u252?l\u233?s
t szereznie a szeg\u233?nyek r\u233?sz\u233?r\u337?l \u8211? jegyezte meg Parker

Pyne csendesen. \par\pard\plain\hyphpar} {


Dubosc felkacagott. \u8211? A gy\u369?l\u246?let \u233?s az irigys\u233?g, nemde
? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igaza van, uram. Valamennyien gazdagok szeretn\u233?nk lenni, \par\pard\
plain\hyphpar} {
hogy \par\pard\plain\hyphpar} {
min\u233?l \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?bb \par\pard\plain\hyphpar} {
igazgy\u246?ngy \par\pard\plain\hyphpar} {
f\u252?lbeval\u243?t\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u225?s\u225?rolhassunk. Persze azt az urat kiv\u233?ve. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Doktor Carver fel\u233? biccentett, aki, mint rendesen, most is a gondolataiba t
emetkezett. Valami kis t\u225?rgyat morzsolgatott a kez\u233?ben. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Tess\u233?k? \u8211? kapta fel a fej\u233?t \u233?s lassan felegyenesede
tt. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos, be kel val anom, j\u243?magam val\u243?ban nem vagyok oda az igazgy\u246?ng
y\u233?rt. Azt viszont k\u233?szs\u233?ggel elismerem, hogy a p\u233?nz mindig j
\u243?l j\u246?n az embernek. \u8211? Hangs\u250?ly\u225?val is al\u225?t\u225?m
asztotta a mondanival\u243?j\u225?t. \u8211? De vessenek csak egy pil ant\u225?s
t erre \u8211? mondta. \u8211? Van itt valami, ami sz\u225?zszor \u233?rt\u233?k
esebb b\u225?rmilyen gy\u246?ngyn\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy hematitb\u243?l k\u233?sz\u252?lt fekete pecs\u233?thenger. A rajta
\u225?br\u225?zolt \u225?ldozati jelenetben egy alacsonyabb rend\u369? Isten al\
u225?zatos h\u237?v\u337?t vezet a tr\u243?nuson \u252?l\u337? f\u337?bb istens\
u233?g el\u233?. A h\u243?dol\u243? egy gyermeket hozott \u225?ldozatk\u233?nt,
a tr\u243?non \u252?l\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
kegyes istens\u233?g k\u246?zel\u233?b\u337?l pedig egy szolga p\u225?lma\u225?g
gal \u369?zi el a legyeket. A felirat egy\u233?bk\u233?nt az \u225?ldozatot bemu
tat\u243? f\u233?rfit Hammurabi szolg\u225?jak\u233?nt eml\u237?ti, eszerint teh
\u225?t a pecs\u233?thenger n\u233?gyezer \u233?vvel ezel\u337?tt k\u233?sz\u252
?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
A zseb\u233?b\u337?l most egy kis darab gyurm\u225?t vett el\u337?, az asztalon
sz\u233?tlap\u237?totta, n\u233?mi vazelint kent r\u225?, azt\u225?n v\u233?gig
g\u246?rd\u237?tette rajta a hengert. Utols\u243? f\u225?zisk\u233?nt egy tol -k
\u233?ssel gyeng\u233?den lev\u225?lasztotta az asztalr\u243?l a gyurma-r\u233?t
eget. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? L\u225?tj\u225?k? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s val\u243?ban, a le\u237?rt jelenet \u233?lesen \u233?s hat\u225?rozott k
\u246?rvonalakkal bontakozott ki el\u337?tt\u252?k a gyurmalapk\u225?n. \par\par
d\plain\hyphpar} {
Egy pil anatra mind a n\u233?gy f\u233?rfit hatalm\u225?ba ker\u237?tette a m\u2
50?lt var\u225?zsa, amib\u337?l odakintr\u337?l Mr. Blundel nyers, durva hangja
t\u233?r\u237?tette vissza \u337?ket a val\u243?s\u225?gba, amint a helyiekkel \
u252?v\u246?lt\u246?z\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u233?, ti fekete gazfick\u243?k! Azonnal vigy\u233?tek \u225?t a poggy
\u225?szomat ebb\u337?l az \u225?tkozott barlangb\u243?l valamelyik s\u225?torba
! Ezek a b\u246?gly\u246?k az \u246?sszes v\u233?remet kisz\u237?vj\u225?k, \u25
0?gy cs\u237?pnek, marnak. Egy szemhuny\u225?st sem lehet aludni miattuk. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? B\u246?gly\u246?k? \u8211? csod\u225?lkozott Sir Donald. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? Bizony\u225?ra homoklegyek \u8211? v\u233?lte doktor Carver. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Nekem jobban tetszik a b\u246?g\u246?ly \u8211? mondta Parker Pyne \u821
1?\par\pard\plain\hyphpar} {
sokkal szuggeszt\u237?vebb elnevez\u233?s. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc

***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} M\u225?snap kora reggel tov\


u225?bbindult a t\u225?rsas\u225?g, miut\u225?n k\u252?l\u246?nb\u246?z\u337? cs
od\u225?latos jelz\u337?kkel il ett\u233?k a szikl\u225?k sz\u237?n\u233?t \u233
?s mint\u225?zat\u225?t. A r\u243?zsapiros v\u225?ros val\u243?ban a term\u233?s
zet egyik legfurcs\u225?bb \u233?s legsz\u237?nesebb st\u237?lusban k\u233?sz\u2
37?tett alkot\u225?sa volt. A t\u225?rsas\u225?g lass\u250? halad\u225?s\u225?t
doktor Carver arra haszn\u225?lta fel, hogy f\u246?ldre szegezett szemmel l\u233
?pkedve, id\u337?r\u337?l-id\u337?re lehajoljon az \u250?tj\u225?ba ker\u252?lt
apr\u243?cska t\u225?rgyak\u233?rt. {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Err\u337?l mindig megismerheti az ember a r\u233?g\u233?szeket \u8211?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
jegyezte meg Dubosc ezredes mosolyogva. \u8211? Sosem az eget, vagy a t\u225?vol
i hegyeket szeml\u233?lik. \u201?szre sem veszik a term\u233?szet sz\u233?ps\u23
3?geit, csak lehajtott fej el kutatnak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u233?nyleg, de mi\u233?rt? \u8211? k\u233?rdezte Carol. \u8211? Miket
szed \u246?ssze, doktor Carver? \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
A \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
r\u233?g\u233?sz \par\pard\plain\hyphpar} {
halv\u225?ny \par\pard\plain\hyphpar} {
mosol yal \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?h\u225?ny \par\pard\plain\hyphpar} {
s\u225?ros\par\pard\plain\hyphpar} {
cser\u233?pdarabot ny\u250?jtott a l\u225?ny fel\u233?. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Ezt a szemetet?! \u8211? ki\u225?ltotta a l\u225?ny rosszal \u243?an. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A cser\u233?p \u233?rdekesebb m\u233?g az aranyn\u225?l is \u8211? jelen
tette ki doktor Carver. Carol hitetlenkedve meredt r\u225?. \par\pard\plain\hyph
par} {
Az \u250?t \u233?lesen elkanyarodott \u233?s k\u233?t-h\u225?rom k\u337?be v\u22
5?jt s\u237?r mel ett vezetett tova. A meredek lejt\u337? meglehet\u337?sen f\u2
25?raszt\u243?nak bizonyult. A beduinokb\u243?l \u225?l \u243? \u337?rs\u233?g h
aladt el\u337?l, hanyag ritmikus l\u233?ptekkel baktattak felfel\u233? a mered\u
233?lyen. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g csak pil ant\u225?sra sem \u233?rdemes\u237?tett\u233?k a mel ett\u252?
k t\u225?tong\u243? szakad\u233?kot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Carol viszont meglehet\u337?sen s\u225?padtnak t\u369?nt. Az \u337?r\u246?k egyi
ke h\u225?trahajolt \u233?s a kez\u233?t ny\u250?jtotta, hogy seg\u237?tsen neki
. Hurst azonban a l\u225?ny el\u233? ugrott \u233?s a botj\u225?t, mint korl\u22
5?tot tartotta a szakad\u233?k el\u233?. Carol egy pil ant\u225?ssal megk\u246?s
z\u246?nte, \u233?s egy pil anattal k\u233?s\u337?bb m\u225?r biztons\u225?gban
\u233?rezhette mag\u225?t a sz\u233?les k\u337?p\u225?rk\u225?nyon. A t\u246?bbi
ek \u243?vatosan k\u246?vett\u233?k. A nap m\u225?r magasan s\u252?t\u246?tt, \u
233?rezhet\u337?en n\u337?tt a h\u337?s\u233?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?zvetlen\u252?l a cs\u250?cs alatt t\u225?gas fenns\u237?k ter\u252?lt el,
melyr\u337?l m\u225?r k\u246?nny\u369? kapaszkod\u243? vezetett egy j\u243?kora
sz\u246?gletes k\u337?t\u246?mb tetej\u233?re. Blundel intett a vezet\u337?nek,
hogy oda m\u225?r az \u337?rs\u233?g n\u233?lk\u252?l megy fel a t\u225?rsas\u2
25?g. \u205?gy a beduinok k\u233?nyelembe helyezt\u233?k magukat \u233?s r\u225?
gy\u250?jtottak. A t\u246?bbiek n\u233?h\u225?ny r\u246?pke perc alatt el\u233?r
t\u233?k a cs\u250?csot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Furcsa, kop\u225?r hely volt, \u225?m a kil\u225?t\u225?s, mely a v\u246?lgy k\u
233?t oldal\u225?n el\u233?j\u252?k t\u225?rult, b\u337?s\u233?gesen k\u225?rp\u
243?tolta \u337?ket. Lapos, sz\u246?gletes s\u237?kon \u225?l tak, melynek oldal
\u225?ba k\u337?medenc\u233?ket v\u225?jtak \u233?s egyfajta \u225?ldozati olt\u
225?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Fantasztikus hely az \u225?ldozati szertart\u225?sra! \u8211? lelkesedet
t Carol. \u8211? De bizony\u225?ra j\u243? id\u337?be telt, mire felcipelt\u233?

k ide az \u225?ldozatokat. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Eredetileg egy kacskaing\u243?s k\u337?\u250?t vezetett ide \u8211?\par\
pard\plain\hyphpar} {
magyar\u225?zta doktor Carver. \u8211? Amikor a t\u250?loldalon lefel\u233? megy
\u252?nk, majd l\u225?thatjuk is a maradv\u225?nyait. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g jav\u225?ban csevegtek, amikor halkan cseng\u337? koppan\u225?s hal ats
zott, \u233?s doktor Carver megjegyezte: \u8211? Azt hiszem, Miss Blundel , m\u2
25?r megint kiesett a f\u252?lbeval\u243?ja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Carol a f\u252?l\u233?hez kapott a kez\u233?vel. \u8211? Jaj, t\u233?nyleg! \par
\pard\plain\hyphpar} {
Dubosc \u233?s Hurst keresg\u233?lni kezdte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Valahol itt kel lennie \u8211? d\u252?nny\u246?gte a francia. \u8211? Ne
m gurulhatott messzire. Olyan ez a hely, mint valami n\u233?gysz\u246?gletes dob
oz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem pottyanhatott bele valami reped\u233?sbe? \u8211? k\u233?rdezte Caro
l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nincs itt reped\u233?s sehol sem \u8211? mondta Parker Pyne. \u8211?\par
\pard\plain\hyphpar} {
Maga is l\u225?thatja, t\u246?k\u233?letesen sima a talaj. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? \u211?h, tal\u225?lt valamit, ezredes? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak egy apr\u243?cska kavics \u8211? mosolygott Dubosc \u233?s elhaj\u2
37?totta. \par\pard\plain\hyphpar} {
A keresg\u233?l\u233?s el\u337?rehaladt\u225?val a l\u233?gk\u246?r mind fesz\u2
52?ltebb\u233? v\u225?lt, b\u225?r egyik\u252?k sem mondta ki hangosan, mindenki
nek a\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?nyolcvanezer dol \u225?r\u8221? j\u225?rt az esz\u233?ben. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Biztosan a f\u252?ledben volt, Carol? \u8211? f\u246?rmedt r\u225? az ap
ja. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Elv\u233?gre el\u337?fordulhat, hogy valahol \u250?tk\u246?zben esett ki. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?g a f\u252?lemben volt, amikor fel\u233?rt\u252?nk ide \u8211?\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?ltatlankodott Carol. \u8211? Tudom, mert doktor Carver figyelmeztetett, h
ogy laza \u233?s beljebb csavarta. Ugye \u237?gy volt, doktor? \par\pard\plain\h
yphpar} {
Doktor Carver meger\u337?s\u237?tette a l\u225?ny \u225?l \u237?t\u225?s\u225?t.
V\u233?g\u252?l Sir Donald mondta ki azt, amire valamennyien gondoltak. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Meglehet\u337?sen kel emetlen ez a szitu\u225?ci\u243?, Mr. Blundel \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
kezdte. \u8211? \u201?ppen tegnap este k\u246?z\u246?lte vel\u252?nk, mennyit \u
233?r ez a f\u252?lbeval\u243?. Egy val\u243?s\u225?gos kis vagyon. Amennyiben t
eh\u225?t nem tal\u225?ln\u225?nk meg a f\u252?lbeval\u243?t, \u233?s fel kel en
e adnunk a rem\u233?nyt, hogy el\u337?ker\u252?l, \u250?gy valamennyien gyan\u25
0?ba keveredn\u233?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n erre azt mondom, hogy motozzanak meg! \u8211? csattant fel Dubos
c ezredes. \u8211? \u201?s ez nem k\u233?r\u233?s, hanem jogos k\u246?vetel\u233
?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Motozzanak meg engem is \u8211? csatlakozott hozz\u225? Hurst, rekedten
cseng\u337? hangon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A t\u246?bbiek mik\u233?nt v\u233?lekednek az \u246?tletr\u337?l? \u8211
? tudakolta Sir Donald k\u246?r\u252?ln\u233?zve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez csak term\u233?szetes \u8211? b\u243?lintott Parker Pyne. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Kit\u369?n\u337? gondolat \u8211? adta a beleegyez\u233?s\u233?t doktor
Carver is. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? R\u233?szemr\u337?l benne vagyok \u8211? jelentette ki Mr. Blundel . \u8

211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Megvan r\u225? az okom, de nem \u225?l sz\u225?nd\u233?komban kinyilv\u225?n\u23
7?tani. Teh\u225?t magam is al\u225?vetem magam a motoz\u225?snak. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8211? Term\u233?szetesen, amint gondolja, Mr. Blundel \u8211? v\u225?laszolta
udvariasan Sir Donald. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Carol dr\u225?g\u225?m, lemenn\u233?l \u233?s megv\u225?rn\u225?l a veze
t\u337?kkel? \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny keser\u369? arccal, megkem\u233?nyedett von\u225?sokkal, sz\u243?tla
nul t\u225?vozott. Val\u243?s\u225?ggal ler\u237?tt r\u243?la az elkeseredetts\u
233?g, ami felkeltette a t\u225?rsas\u225?g \u8211? legal\u225?bb \u8211? egy ta
gj\u225?nak a figyelm\u233?t. Elt\u246?prengett azon, hogy vajon mit jelenthet e
z a leverts\u233?g. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
A \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
motoz\u225?s \par\pard\plain\hyphpar} {
megt\u246?rt\u233?nt, \par\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?gpedig \par\pard\plain\hyphpar} {
r\u233?szletes\par\pard\plain\hyphpar} {
alaposs\u225?ggal\u8230? \u233?s teljess\u233?ggel eredm\u233?nytelen\u252?l. Eg
y dolog teh\u225?t biztosan kider\u252?lt: a f\u252?lbeval\u243? nem volt egyik\
u252?kn\u233?l sem. A kis csoport tagjai let\u246?rten t\u225?rgyalt\u225?k meg
a lefel\u233? vezet\u337? \u250?t r\u233?szleteit \u233?s csak f\u233?lf\u252?l
el figyeltek a vezet\u337? magyar\u225?zat\u225?ra \u233?s intelmeire. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Mr. Parker Pyne \u233?ppen \u225?t\u246?lt\u246?z\u246?tt az eb\u233?dhez, amiko
r egy alak jelent meg a s\u225?tra bej\u225?rat\u225?n\u225?l\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Bej\u246?hetek, Mr. Pyne? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Term\u233?szetesen, kedves ifj\u250? h\u246?lgyem, term\u233?szetesen. \
par\pard\plain\hyphpar} {
Carol bel\u233?pett \u233?s le\u252?lt az \u225?gy sz\u233?l\u233?re. Arc\u225?n
m\u233?g most is ugyanaz a keser\u369?s\u233?g t\u252?kr\u246?z\u337?d\u246?tt,
amit aznap m\u225?r kor\u225?bban is \u233?szrevett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy tudom, hogy maga rendbe szokta hozni a dolgokat, ha valaki bold
ogtalans\u225?gban szenved, ugye? \u8211? k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Pil anatnyilag azonban szabads\u225?gon vagyok, Miss Blundel . Nem v\u22
5?l alok semmif\u233?le \u252?gyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, ezt m\u233?gis elv\u225?l alja \u8211? jelentette ki a l\u225?ny hi
ggadtan. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?zze, Mr. Pyne, \u233?pp olyan nyomorult helyzetben vagyok, mint b\u225?rk
i m\u225?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s mi az, ami b\u225?ntja? \u8211? tudakolta Mr. Pyne. \u8211? A f\
u252?lbeval\u243? \u252?gye? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan, \u250?gy, ahogy mondja. Jim Hurst nem vette el, Mr. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne, biztosan tudom, hogy nem \u337? tette. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem eg\u233?szen \u233?rtem mag\u225?t, Miss Blundel . Mi\u233?rt gondol
n\u225? b\u225?rki is, hogy Jim Hurst tette? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A priusza miatt. Jim Hurst ugyanis tolvaj volt, Mr. Pyne. A h\u225?zunkb
an fogt\u225?k el. Olyan fiatalnak \u233?s elkeseredettnek l\u225?tszott\u8230?
\u201?n pedig\u8230? annyira megsajn\u225?ltam. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s olyan j\u243?k\u233?p\u369? \u8211? tette hozz\u225? Parker Pyne gondola
tban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? R\u225?vettem a pap\u225?t, hogy adjon neki egy lehet\u337?s\u233?get. A
z ap\u225?m mindent megtenne \u233?rtem. Sz\u243?val lehet\u337?s\u233?get adott
Jimnek, \u337? pedig nem \u233?lt vissza vele. Ap\u225?m bizton t\u225?maszkodh

at r\u225?, \u233?s minden \u252?zleti titk\u225?t r\u225?b\u237?zza. Sz\u243?va


l minden rendben is lenne, ha nem t\u246?rt\u233?nt volna ez a szerencs\u233?tle
n esem\u233?ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit \u233?rt azon, hogy \u8222?minden rendben is lenne\u8221?? \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt, hogy feles\u233?g\u252?l akarok menni Jimhez, \u337? pedig el akar
venni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s Sir Donald? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sir Donald az ap\u225?m \u246?tlete, nem az eny\u233?m. Csak nem k\u233?
pzeli, hogy egy ilyen kit\u246?m\u246?tt potyk\u225?t v\u225?lasztan\u233?k f\u2
33?rjem\u252?l, mint Sir Donald? \par\pard\plain\hyphpar} {
An\u233?lk\u252?l, hogy v\u233?lem\u233?nyt nyilv\u225?n\u237?tott volna a fiata
l angolr\u243?l az elhangzottak t\u225?rgy\u225?ban, Parker Pyne megk\u233?rdezt
e:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s Sir Donald mik\u233?nt v\u233?lekedik minderr\u337?l? \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Bizton \u225?l \u237?thatom, hogy haszn\u225?ra lenn\u233?k a t\u246?nkr
ement f\u246?ldbirtokainak\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? k\u246?z\u246?lte Carol inger\u252?lten. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne az \u250?j adatok f\u233?ny\u233?ben \u225?tgondolta a helyzetet \u8
211?\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?t dolgot szeretn\u233?k mag\u225?t\u243?l k\u233?rdezni. Az egyik: a m\u2
50?lt este elhangzott egy kijelent\u233?s: \u8222?aki tolvaj, az tolvaj is marad
.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Most \u233?rtettem csak meg, mi\u233?rt keltett akkora zavart ez a megje
gyz\u233?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze, kel emetlen volt Jim sz\u225?m\u225?ra, s\u337?t nekem is, \u233
?s a pap\u225?nak is. Folyton att\u243?l rettegtem, hogy Jim arca el\u225?rul va
lamit, ez\u233?rt gyorsan k\u246?zbev\u225?gtam, amint alkalom ny\u237?lt r\u225
?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne gondolatokba m\u233?lyedve b\u243?logatott, azt\u225?n feltett egy \
u250?jabb k\u233?rd\u233?st \u8211? Mi\u233?rt ragaszkodott az \u233?desapja ahh
oz, hogy \u337?t is megmotozz\u225?k? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem \u233?rti? \u201?n r\u246?gt\u246?n r\u225?j\u246?ttem. A papa arra
gondolt, esetleg azt hihetn\u233?m, hogy az eg\u233?sz \u252?gyet Jim el en tal\
u225?lt\u225?k ki. Mint m\u225?r eml\u237?tettem, fej\u233?be vette, hogy az ang
olhoz menjek f\u233?rjhez, \u233?s szinte meg\u337?rj\u237?ti a tudat, hogy \u23
3?n Jimet v\u225?lasztottam. Ez\u233?rt meg akarta mutatni nekem, hogy nem akarj
a sz\u225?nd\u233?kosan bemocskolni Jim becs\u252?let\u233?t. \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Kedvesem \u8211? mondta Parker Pyne \u8211?, ez \u233?rthet\u337?v\u233?
teszi a dolgot. M\u225?r \u250?gy \u233?rtem, hogy nagyj\u225?b\u243?l, viszont
aligha seg\u237?t benn\u252?nket a k\u233?rd\u233?s megold\u225?s\u225?ban. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teh\u225?t nem akarja k\u233?zbe venni az \u252?gyet? \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? Nem, nem err\u337?l van sz\u243?. \u8211? Egy pil anatra elhal gatott, a
zt\u225?n folytatta:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tulajdonk\u233?ppen mit v\u225?r t\u337?lem, Miss Carol? \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? Bizony\u237?tsa be, hogy nem Jim vitte el a gy\u246?ngy\u246?t! \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u225?r megbocs\u225?sson\u8230? de t\u233?telezz\u252?k fel\u8230? hog
y m\u233?gis csak \u337? tette, akkor mi lesz? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u233?ved, ha \u237?gy gondolja\u8230? m\u233?ghozz\u225? nagyot t\u233
?ved. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban? \u218?gy l\u225?tszik, sokat t\u246?rte a fej\u233?t ezen
a dolgon. \par\pard\plain\hyphpar} {
De gondolt-e arra, hogy ez a gy\u246?ngy hirtelenj\u233?ben mekkora k\u237?s\u23

3?rt\u233?st jelenthetett Mr. Hurst sz\u225?m\u225?ra? Az \u233?rt\u233?kes\u237


?t\u233?se j\u243?kora \u246?sszeget hozna neki a konyh\u225?ra\u8230? amit azt\
u225?n befektethet, vagy m\u225?sk\u233?nt fogalmazva f\u252?ggetlen\u237?ten\u2
33? \u337?t, hogy azt\u225?n k\u233?nyelmesen elvehesse mag\u225?t az apja belee
gyez\u233?s\u233?vel vagy an\u233?lk\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezt Jim nem tenn\u233? meg \u8211? jelentette ki a l\u225?ny egyszer\u36
9?en. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne ez\u250?ttal elfogadta a l\u225?ny \u225?l \u237?t\u225?s\u225?t. \u
8211? Rendben van, megteszem, ami t\u337?lem telik. \par\pard\plain\hyphpar} {
Carol hirtelen megfordult \u233?s elhagyta a s\u225?trat. Parker Pyne pedig lete
lepedett az \u225?gy\u225?ra \u233?s a gondolataiba temetkezett, azt\u225?n egys
zerre v\u225?ratlanul felkacagott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy l\u225?tszik, kezd tompulni az agyam \u8211? jegyezte meg f\u23
3?lhangosan. Az eb\u233?dn\u233?l m\u225?r felt\u369?n\u337?en vid\u225?m volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A d\u233?lut\u225?n b\u233?k\u233?sen telt. Az emberek t\u246?bbs\u233?ge sziesz
t\u225?zott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor Parker Pyne negyed \u246?t t\u225?jban bel\u233?pett a nagy s\u225?torba,
csak doktor Carvert tal\u225?lta ott. \u201?ppen valami cser\u233?pt\u246?rmel\
u233?k vizsg\u225?lat\u225?val foglalatoskodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ah! \u8211? szusszantott Parker Pyne, mik\u246?zben odah\u250?zott egy s
z\u233?ket az asztalhoz. \u8211? \u201?ppen \u246?n az az ember, akivel besz\u23
3?lni akarok. Odaadn\u225? azt a gyurm\u225?t, amit mindig mag\u225?n\u225?l hor
d? \par\pard\plain\hyphpar} {
A doktor a zseb\u233?be ny\u250?lt, el\u337?h\u250?zott egy plasztilinrudat \u23
3?s Parker Pyne fel\u233? ny\u250?jtotta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem \u8211? h\u225?r\u237?totta el Mr. Pyne, nem erre gondolok, hanem ar
ra a darabra, ami tegnap este volt mag\u225?n\u225?l. Hogy \u337?szinte legyek,
nem is a gyurm\u225?ra van sz\u252?ks\u233?gem, hanem a tartalm\u225?ra. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Doktor Carver r\u246?vid hal gat\u225?s ut\u225?n halkan megsz\u243?lalt. \u8211
? Az hiszem, nem eg\u233?szen \u233?rtem mag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n pedig azt hiszem, hogy t\u246?k\u233?letesen meg\u233?rtett \u82
11?\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u225?laszolta Parker Pyne. \u8211? Miss Blundel gy\u246?ngyf\u252?lbeval\u243?
j\u225?t k\u233?rem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy pil anatra s\u237?ri csend lett, azt\u225?n Carver a zseb\u233?be cs\u250?sz
tatta \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
kez\u233?t \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s \par\pard\plain\hyphpar} {
el\u337?vett \par\pard\plain\hyphpar} {
egy \par\pard\plain\hyphpar} {
alaktalan\par\pard\plain\hyphpar} {
gyurmagomb\u243?cot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u220?gyes h\u250?z\u225?s volt mag\u225?t\u243?l \u8211? jegyezte meg k
ifejez\u233?stelen arccal. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szeretn\u233?m, ha mindenr\u337?l felvil\u225?gos\u237?tana \u8211? n\u2
43?gatta Parker Pyne. Az uj ai szorgosan dolgoztak k\u246?zben, s v\u233?g\u252?
l m\u233?ly s\u243?haj al siker\u252?lt kih\u225?moznia a kiss\u233? beszennyez\
u337?d\u246?tt gy\u246?ngy f\u252?lbeval\u243?t. \u8211? Csak puszt\u225?n k\u23
7?v\u225?ncsis\u225?gb\u243?l \u8211? tette hozz\u225? menteget\u337?zve \u8211?
, de szeretn\u233?m hal ani a t\u246?rt\u233?netet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?ppens\u233?ggel elmondhatom \u8211? felelte Carver ha maga is el\u
225?rulja, hogy mi\u233?rt pont r\u225?m kezdett gyanakodni. Kisz\u250?rt tal\u2
25?n valamit? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne a fej\u233?t r\u225?zta. \u8211? Egyszer\u369?en csak elgondolkodtam
a dolog felett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogy az elej\u233?n kezdjem, igaz\u225?n csak mer\u337? v\u233?letlens\u

233?g volt az eg\u233?sz \u8211? kezdte Carver. \u8211? Eg\u233?sz d\u233?lel\u3


37?tt maguk m\u246?g\u246?tt mentem \u233?s \u233?szrevettem, amint ott hever el
\u337?ttem\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
biztosan \u250?gy esett ki a l\u225?ny f\u252?l\u233?b\u337?l, hogy fel sem t\u3
69?nt neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy\u233?bk\u233?nt a t\u246?bbiek k\u246?z\u252?l senki sem l\u225?tta meg. Fel
vettem \u233?s azzal a gondolattal v\u225?gtam zsebre, hogy majd k\u233?s\u337?b
b, amikor utol\u233?rem, visszaadom neki. Azt\u225?n megfeledkeztem r\u243?la. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak a hegyre felfel\u233? menet, f\u233?l\u250?ton kezdtem gondolkodni.
Ugyan mit jelent az \u233?kszer annak a l\u233?ha l\u225?nynak\u8230? majd vesz
neki az apja egy m\u225?sikat, \u233?s \u233?szre sem veszi az \u225?r\u225?t.
Nekem viszont ann\u225?l t\u246?bbet jelentene. \par\pard\plain\hyphpar} {
Annak a gy\u246?ngynek az \u225?r\u225?b\u243?l fel lehetne szerelni egy exped\u
237?ci\u243?t. \u8211? Eddig kifejez\u233?stelen arca most f\u225?jdalmasan megr
\u225?ndult, megelevenedett. \u8211? Van fogalma arr\u243?l, milyen neh\u233?z \
u246?sszegy\u369?jteni a k\u246?lts\u233?geket egy \u225?sat\u225?sra? Ugyan hon
nan is tudhatn\u225?! Annak a gy\u246?ngyszemnek az \u225?ra minden gondomat meg
oldotta volna. \u193?sat\u225?sokat szeretn\u233?k kezdeni egy Beludzsiszt\u225?
ni helysz\u237?nen. A m\u250?lt egy eg\u233?sz fejezete v\u225?r ott arra, hogy
felfedezz\u233?k\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ekkor jutott eszembe, amit el\u337?z\u337? este mondott az ir\u225?ny\u237?that\
u243? tan\u250?kr\u243?l. Arra gondoltam, hogy a l\u225?ny is ebbe a csoportba s
orolhat\u243?. Amint a fenns\u237?kra \u233?rt\u252?nk, azt mondtam neki, hogy k
ilazult a f\u252?lbeval\u243?ja. \u218?gy tettem, mintha megszor\u237?tan\u225?m
, de val\u243?j\u225?ban csak egy kis ceruza hegy\u233?t nyomtam \par\pard\plain
\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
f\u252?l\u233?hez. \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?h\u225?ny \par\pard\plain\hyphpar} {
pil anattal \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?s\u337?bb\par\pard\plain\hyphpar} {
lepottyantottam egy kis kavicsot. Ak\u225?r meg is esk\u252?d\u246?tt volna r\u2
25?, hogy addig a f\u252?l\u233?ben volt a f\u252?lbeval\u243? \u233?s \u233?ppe
n akkor esett ki bel\u337?le. Ek\u246?zben a zsebemben l\u233?v\u337?\par\pard\p
lain\hyphpar} {
gyurm\u225?ba nyomtam a f\u252?lbeval\u243?t. H\u225?t ennyib\u337?l \u225?l az
\u233?n t\u246?rt\u233?netem. Nem valami sz\u243?rakoztat\u243? ugye? Most pedig
maga k\u246?vetkezik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u233?n t\u246?rt\u233?netem viszont meglehet\u337?sen r\u246?vid \u8
211? vette \u225?t a sz\u243?t Parker Pyne. \u8211? Maga volt az egyed\u252?li,
aki k\u252?l\u246?nf\u233?le dolgokat szedegetett fel a f\u246?ldr\u337?l\u8230?
ez k\u233?sztetett arra, hogy mag\u225?ra gyanakodjak. Annak a kis kavicsnak a
megtal\u225?l\u225?sa volt a d\u246?nt\u337? mozzanat. Mivel azt a tr\u252?kk\u2
46?t sugal ta, amit elj\u225?tszott. Azut\u225?n pedig\u8230?\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Folytassa csak! \u8211? biztatta Carver. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val az a helyzet, hogy el\u337?z\u337? este kiss\u233? t\u250?l
vehemensen sz\u243?nokolt a becs\u252?letess\u233?gr\u337?l. Elt\u250?lozta a ti
ltakoz\u225?st\u8230? sz\u243?val, tudja, mit mond Shakespeare. \par\pard\plain\
hyphpar} {
Valahogy \u250?gy t\u369?nt, mintha saj\u225?t mag\u225?t pr\u243?b\u225?ln\u225
? meggy\u337?zni. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?g\u252?l pedig t\u250?lzott megvet\u233?ssel nyilatkozott a p\u233?nzt il
et\u337?en. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az el\u337?tte \u252?l\u337? f\u233?rfi bar\u225?zd\u225?lt arccal, f\u225?radt
tekintettel n\u233?zett r\u225?. \u8211? Teh\u225?t ennyi az eg\u233?sz \u8211?
mondta. \u8211? Nekem m\u225?r befel egzett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Gondolom, \par\pard\plain\hyphpar} {
visszaadja \par\pard\plain\hyphpar} {

a \par\pard\plain\hyphpar} {
l\u225?nynak \par\pard\plain\hyphpar} {
a\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u252?ty\u252?rk\u233?j\u233?t? K\u252?l\u246?n\u246?s dolog, barb\u225?r szok\
u225?s a d\u237?sz\u237?t\u233?sre. \par\pard\plain\hyphpar} {
Eg\u233?sz a k\u337?korszakig visszamen\u337?en fel elhet\u337?. A n\u337?i nem
egyik els\u337? \u246?szt\u246?n\u246?s cselekedete. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy l\u225?tom, hogy helytelen\u252?l \u237?t\u233?li meg Carol kis
asszonyt \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Parker Pyne. \u8211? Neki ugyanis hely\u233?n van az esze, s ami m\u233?g
enn\u233?l is fontosabb, van hozz\u225? sz\u237?ve is. Sz\u243?val szerintem ez
t az eg\u233?sz dolgot sz\u233?pen megtartja mag\u225?nak. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? De az apja azt\u225?n nem \u8211? v\u233?lte az archeol\u243?gus. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, azt hiszem, hogy \u337? is. Az a f\u252?lbeval\u243? ugyanis t\u225
?volr\u243?l sem \u233?r nyolcvanezer dol \u225?rt. Sima \u246?t dolcsi fedezn\u
233? az \u233?rt\u233?k\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy \u233?rti\u8230?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan. A l\u225?ny nem tud r\u243?la. \u336? azt hiszi, hogy eredeti.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A m\u250?lt este kezdtem gyanakodni. Mert Mr. Blundel meg a p\u233?nz\u233?r\u33
7?l fecsegett t\u250?l sokat. Tudja, hogy van ez, ha rosszul \u225?l az ember sz
\u233?n\u225?ja \u233?s bizonytalann\u225? v\u225?lik az anyagi helyzete\u8230?
akkor a legjobb vid\u225?m k\u233?pet v\u225?gni hozz\u225? \u233?s bl\u246?ff\u
246?lni. Sz\u243?val Mr. Blundel bl\u246?ff\u246?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Doktor Carver egyszerre elvigyorodott. Amolyan elb\u369?v\u246?l\u337?\par\pard\
plain\hyphpar} {
gyermekmosoly \u225?radt v\u233?gig az arc\u225?n, amit furcsa volt l\u225?tni e
gy id\u337?sebb ember arc\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint valamennyien szeg\u233?ny \u246?rd\u246?g\u246?k vagyunk \u8211
?\par\pard\plain\hyphpar} {
jegyezte meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan \u8211? \u233?rtett egyet vele Parker Pyne \u233?s id\u233?zte:
\u8222?Egy t\u225?rsunkkal val\u243? egy\u252?tt\u233?rz\u233?s benn\u252?nket
csod\u225?s fajt\u225?v\u225? tesz.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
HAL\u193?L A N\u205?LUSON\par\pard\plain\hyphpar} {
Lady Grayle ideges volt. Mindenre panaszkodott att\u243?l a pil anatt\u243?l fog
va, hogy az S. S. Fayoum fed\u233?lzet\u233?re l\u233?pett. \par\pard\plain\hyph
par} {
Nem tetszett neki a kabinja. Mint mondotta, a reggeli napot m\u233?g elt\u369?ri
valahogy, de a d\u233?lut\u225?nit m\u225?r nem k\u233?pes elviselni. Pamela Gr
ayle, az unokah\u250?ga, engedelmesen \u225?tadta neki a m\u225?sik oldalon l\u2
33?v\u337? kaj\u252?tj\u233?t, amit Lady Grayle kel \u337? rosszindulattal el is
fogadott. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?s\u337?bb r\u225?f\u246?rmedt az \u225?pol\u243?n\u337?re, Miss MacNaught
onra, mert nem a megfelel\u337? s\u225?lat adta oda neki, \u233?s elcsomagolta a
kisp\u225?rn\u225?j\u225?t, ahelyett hogy kint hagyta volna. A f\u233?rj\u233?r
e, Sir George-ra az\u233?rt pir\u237?tott r\u225?, mert rossz nyakl\u225?ncot ho
zott fel neki. \u336? a l\u225?piszt akarta, nem a v\u246?r\u246?s k\u246?vest.
Ez a George egy \u252?t\u337?d\u246?tt! \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir George menteget\u337?zve dadogta: \u8211? Sz\u246?rnyen sajn\u225?lom, dr\u2
25?gas\u225?gom, sajn\u225?lom! M\u225?ris visszamegyek \u233?s kicser\u233?lem.
Elv\u233?gre b\u337?ven van r\u225? id\u337?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egyed\u252?l Basil Westnek, a f\u233?rje mag\u225?ntitk\u225?r\u225?nak nem juto
tt a sok letol\u225?sb\u243?l, mert Basilre senki sem szokott r\u225?f\u246?rmed
ni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336? \par\pard\plain\hyphpar} {

ugyanis \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
mosoly\u225?val \par\pard\plain\hyphpar} {
egyszer\u369?en\par\pard\plain\hyphpar} {
lefegyverezte az il et\u337?t, miel\u337?tt belekezdhetett volna. A legs\u250?ly
osabb megpr\u243?b\u225?ltat\u225?sok minden val\u243?sz\u237?n\u369?s\u233?g sz
erint a keleti tolm\u225?csra v\u225?rtak \u8211? egy impoz\u225?nsan \u233?s ga
zdagon \u246?lt\u246?z\u246?tt szem\u233?lyre, akit a vil\u225?gon semmi sem tud
ott kiz\u246?kkenteni a nyugalm\u225?b\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor pedig Lady Grayle egy idegent pil antott meg a fonott sz\u233?kek egyik\u
233?ben, \u233?s megtudta, hogy az utast\u225?rsuk, \u250?gy kezdett \u246?mleni
bel\u337?le a d\u252?h\u246?ng\u337? sz\u243?folyam, mint a t\u250?l\u225?radt
patak vize. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az utaz\u225?si irod\u225?ban k\u252?l\u246?n kihangs\u250?lyozt\u225?k,
hogy mi lesz\u252?nk az egyed\u252?li utasok! Mivel szezon v\u233?ge van, senki
m\u225?s nem jelentkezett! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u205?gy igaz, Lady \u8211? mondta higgadtan Mohamed. \u8211? Nincs m\u2
25?s utas, csak maga, a t\u225?rsas\u225?ga \u233?s az az \u250?r ott. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? De nekem azt \u237?g\u233?rt\u233?k, hogy csak mi lesz\u252?nk! \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Pontosan \u237?gy is van, Lady. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem igaz! Hazudtak! Mit keres itt az az ember? \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? \u336? k\u233?s\u337?bb \u233?rkezett, Lady. Miut\u225?n maguk m\u225?r
megvett\u233?k a jegy\u252?ket. Csak ma reggel d\u246?nt\u246?tt \u250?gy, hogy
elj\u246?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?val szab\u225?lyszer\u369? csal\u225?s! \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Minden rendben lesz, az \u250?tit\u225?rsuk igaz\u225?n csendes gentlema
n. V\u233?gtelen\u252?l kedves \u233?s nagyon csendes. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Ugyan m\u225?r, maga \u252?t\u337?d\u246?tt! Hiszen semmit sem tudhat r\
u243?la. Hol van Miss MacNaughton? \u211?h, itt van! H\u225?nyszor k\u233?rjem m
\u233?g r\u225?, hogy mindig maradjon a k\u246?zelemben? \par\pard\plain\hyphpar
} {
B\u225?rmelyik pil anatban r\u225?m j\u246?het egy rosszul \u233?t. Seg\u237?tse
n a kaj\u252?t\u246?mbe, adjon egy aszpirint \u233?s ne engedje ezt a Mohamedet
a k\u246?zelembe. Egyre csak azt hajtogatja, hogy\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Minden rendben van, lady.\u8221? M\u225?r kezdem \u250?gy \u233?rezni, ho
gy sikoltozni tudn\u233?k t\u337?le. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss MacNaughton zoksz\u243? n\u233?lk\u252?l ny\u250?jtotta a karj\u225?t. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Magas n\u337? volt, \u250?gy harminc\u246?t \u233?v k\u246?r\u252?li, meglehet\u
337?sen csinos a maga m\u243?dj\u225?n. K\u233?nyelembe helyezte Lady Grayle-t a
kaj\u252?tj\u233?ben, p\u225?rn\u225?kkal felt\u225?masztotta, adott neki egy a
szpirint \u233?s hal gatta a v\u233?gtelennek t\u369?n\u337? panasz\u225?radat\u
225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lady Grayle negyvennyolc esztend\u337?s volt. Tizenhat \u233?ves kora \u243?ta s
zenvedett a t\u250?l sok p\u233?nze miatt. T\u237?z \u233?vvel ezel\u337?tt f\u2
33?rjhez ment Sir George Grayle-hez, az elszeg\u233?nyedett nemes\u250?rhoz. Az
alakj\u225?t tekintve nagydarab n\u337? volt, \u233?s nem is lett volna rossz k\
u252?lsej\u369?, az arca azonban f\u225?radt volt \u233?s r\u225?ncos. A b\u337?
s\u233?gesen haszn\u225?lt kozmetikumok pedig csak m\u233?g ink\u225?bb kihangs\
u250?lyozt\u225?k az id\u337? \u233?s a heves v\u233?rm\u233?rs\u233?klet rombol
\u243? munk\u225?j\u225?t. Haj\u225?t hol platinasz\u337?k\u233?re, hol henna-v\
u246?r\u246?sre festette, minek hat\u225?s\u225?ra meglehet\u337?sen kiritkult.
K\u252?l\u246?nben pedig t\u250?l volt \u246?lt\u246?zve \u233?s t\u250?l sok \u
233?kszert aggatott mag\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sz\u243?ljon Sir George-nak \u8211? mondta kifejez\u233?stelen arccal a

csendesen v\u225?rakoz\u243? Miss MacNaughtonnak \u8211? \u8230?teh\u225?t sz\u2


43?ljon neki, hogy azt az embert zavarja le a haj\u243?r\u243?l! Teljes mag\u225
?nyra van sz\u252?ks\u233?gem. Amin \u233?n az ut\u243?bbi id\u337?ben kereszt\u
252?lmentem\u8230? \u8211? Azzal lehunyta a szem\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Igenis, Lady Grayle \u8211? mondta Miss MacNaughton, \u233?s elhagyta a
haj\u243?kabint. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az utols\u243? percben \u233?rkezett, kel emetlen utas tov\u225?bbra is a fed\u2
33?lzeti sz\u233?ken \u252?ld\u246?g\u233?lt. H\u225?ttal fordult Luxornak \u233
?s a v\u237?z felett a N\u237?lus t\u250?ls\u243? partj\u225?t b\u225?multa, aho
l a t\u225?voli hegyek aranyl\u243?an ragyogtak a s\u246?t\u233?tz\u246?ld szala
g felett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss MacNaughton gyors, kutat\u243? pil ant\u225?ssal m\u233?rte v\u233?gig, mik
\u246?zben elsietett mel ette. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir George-ot a nappaliban tal\u225?lta. Egy nyakl\u225?ncot tartott a kez\u233?
ben \u233?s k\u233?tkedve n\u233?zegette. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit gondol, Miss MacNaughton, ez megfelel neki? \par\pard\plain\hyphpar}
{
Miss MacNaughton r\u225?pil antott a l\u225?piszra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igaz\u225?n nagyon sz\u233?p \u8211? mondta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243?, j\u243?, de maga szerint Lady Grayle meg lesz vele el\u233?gedv
e? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Sajnos nem. Azt nem merem \u225?l \u237?tani, Sir George. Tudja, semmive
l sincs megel\u233?gedve. Ez a tiszta igazs\u225?g. Ami azt il eti, \u233?ppen e
gy \u252?zenetet hoztam t\u337?le. Az a k\u237?v\u225?ns\u225?ga, hogy szabadulj
on meg ett\u337?l az extra utast\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir George-nak szab\u225?lyosan leesett az \u225?l a. \u8211? De h\u225?t hogy k
\u233?pzeli? Ugyan mit mondhatn\u233?k annak a fick\u243?nak? \par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8211? H\u225?t persze, hogy nem teheti. \u8211? Elsie MacNaughton hangja kiss\
u233? katon\u225?san, de kedvesen csengett \u8211? \u220?sse el a dolgot annyiva
l, hogy semmit sem lehet tenni \u233?s k\u233?sz. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar
} {
Azt\u225?n b\u225?tor\u237?t\u243?an hozz\u225?tette: \u8211? Majd megl\u225?tja
, hogy minden rendben lesz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy gondolja, hm? \u8211? A f\u233?rfi arc\u225?n szinte tragikomik
us belet\u246?r\u337?d\u233?s l\u225?tszott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie MacNaughton m\u233?g kedvesebb hangra v\u225?ltott. \u8211?\par\pard\plain
\hyphpar} {
Igaz\u225?n nem k\u233?ne ezeket a kit\u246?r\u233?seket annyira a sz\u237?v\u23
3?re venni, Sir George. Tudhatja, hogy csak az eg\u233?szs\u233?ge miatt van. Ne
vegye ennyire komolyan! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy gondolja, n\u337?v\u233?rke, hogy a lady val\u243?ban nincs j\u
243?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u225?pol\u243?n\u337? arc\u225?ra \u225?rny\u233?k ereszkedett. El\u233?gg\u
233? k\u252?l\u246?n\u246?s hangon v\u225?laszolt: \u8211? I\u8230? igen, nem te
tszik az \u225?l apota. De k\u233?rem, Sir George, ne nyugtalankodj\u233?k! Nem
szabad. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igaz\u225?n nem szabad. \u8211? Bar\u225?ts\u225?gosan a f\u233?rfira mosolygott
, azt\u225?n kiment. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?s\u337?bb Pamela j\u246?tt be hozz\u225?. Meglehet\u337?sen f\u225?radtna
k \u233?s h\u369?v\u246?snek t\u369?nt m\u233?g a feh\u233?r ruh\u225?j\u225?ban
is. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hel \u243?, Nunks. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hel \u243?, Pam, kedvesem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit csin\u225?lsz itt? J\u243?l n\u233?zel ki. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u214?r\u252?l\u246?k, hogy \u237?gy gondolod. De vajon a nagyn\u233?n\u
233?dnek is ez lesz a v\u233?lem\u233?nye? \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? \u336? k\u233?ptelen r\u225?, hogy b\u225?rkit is szeressen. Fogalmam si


ncs, mi\u233?rt vetted feles\u233?g\u252?l ezt a n\u337?t, Nunks. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Sir George hal gat\u225?sba m\u233?lyedt. Balsiker\u369? l\u243?versenyek, k\u24
6?vetel\u337?z\u337? hitelez\u337?k \u233?s egy csinos, b\u225?r kiss\u233? er\u
337?szakos n\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
zavaros k\u233?pe vonult el a lelki szemei el\u337?tt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Szeg\u233?ny \u246?regfi\u250? \u8211? folytatta Pamela. \u8211? K\u233?
pzelem, mennyire eleged lehet az eg\u233?szb\u337?l. Ez a n\u337? valamennyi\u25
2?nk \u233?let\u233?t pokol \u225? teszi, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mert beteg\u8230? \u8211? kezdte Sir George. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pamela azonban f\u233?lbeszak\u237?totta. \u8211? Egy\u225?ltal\u225?n nem beteg
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Legal\u225?bbis nem igaz\u225?n. Azt p\u233?ld\u225?ul mindig el tudja \u233?rni
, amit akar. Amikor Asszu\u225?nban voltatok, olyan boldog volt\u8230?\par\pard\
plain\hyphpar} {
majd kiugrott a b\u337?r\u233?b\u337?l. Fogadni mern\u233?k, hogy Miss MacNaught
on is tudja, hogy csak tetteti. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem is tudom, mit\u233?v\u337? lenn\u233?k Miss MacNaughton n\u233?lk\u2
52?l \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
s\u243?hajtott m\u233?lyet Sir George. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igaz\u225?n \u252?gyes teremt\u233?s az a n\u337? \u8211? ismerte el Pam
ela. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?r \u233?n nem vagyok \u250?gy oda \u233?rte, mint te, Nunks\u8230? Bizony
odavagy \u233?rte, ne is tagadd. De valahogy olyan kiismerhetetlennek t\u369?ni
k. Sosem tudom, hogy mire gondol. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az\u233?rt m\u233?gis t\u369?rhet\u337?en elboldogul az \u246?reg macsk\u225?val
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Idefigyelj, Pam, az\u233?rt nem il ik \u237?gy besz\u233?lned a saj\u225
?t nagyn\u233?n\u233?dr\u337?l. A fen\u233?be is, nagyon rendes hozz\u225?tok. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Persze, mert kifizeti a sz\u225?ml\u225?inkat, ugye? M\u225?sr\u233?szt
viszont pokol \u225? teszi az \u233?let\u252?nket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir George j\u243?nak l\u225?tta \u225?tt\u233?rni valami kev\u233?sb\u233? k\u2
37?nos t\u233?m\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mihez kezdj\u252?nk ezzel a fick\u243?val, aki vel\u252?nk utazik? A nag
yn\u233?n\u233?d mag\u225?nak akarja a haj\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t nem lehet az \u246?v\u233? \u8211? jelentette ki ridegen Pam
ela. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u252?l\u246?nben is, ez az ember eg\u233?szen elviselhet\u337?. Parker Pyne-ne
k h\u237?vj\u225?k. \u218?gy tudom, k\u246?zalkalmazottk\u233?nt dolgozott valam
i lev\u233?lt\u225?rban\u8230? ha egy\u225?ltal\u225?n l\u233?tezik ilyesmi. \u2
01?rdekes, de mintha m\u225?r hal ottam volna valahol ezt a nevet. Basil! \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u233?ppen bel\u233?p\u337? titk\u225?rhoz fordult. \u8211? Hol tal\u
225?lkozhattam Parker Pyne nev\u233?vel? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A Times els\u337? oldal\u225?n. A szem\u233?lyi hirdet\u233?sek rovat\u2
25?ban \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u225?laszolta a fiatalember k\u233?sedelem n\u233?lk\u252?l. \u8211? \u8222?Bo
ldog? Mert ha nem, keresse fel Mr. Parker Pyne-t!\u8221? \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Nah\u225?t! Ez egyenesen csod\u225?latos! Mi lenne, ha elmondan\u225?nk
neki minden kel emetlens\u233?g\u252?nket, ami a kair\u243?i \u250?t sor\u225?n
\u233?rt benn\u252?nket? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nekem nem volt semmif\u233?le kel emetlens\u233?gem \u8211?\par\pard\pla
in\hyphpar} {
v\u225?laszolta Basil West haboz\u225?s n\u233?lk\u252?l \u8211? Most p\u233?ld\
u225?ul sz\u233?pen egy\u252?ttesen lehaj\u243?zunk a N\u237?luson \u233?s\u8230
? \u8211? hirtelen George-ra pil antott, aki az \u250?js\u225?g ut\u225?n ny\u25

0?lt \u8211? \u8230?\u233?s megn\u233?zz\u252?k a templomokat. \par\pard\plain\h


yphpar} {
Az ut\u243?bbi szavakat m\u225?r szinte suttogva ejtette ki, de Pamela \u237?gy
is meg\u233?rtette. A pil ant\u225?suk tal\u225?lkozott. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Igaza van, Basil \u8211? jegyezte meg k\u246?nnyed\u233?n. \u8211? J\u24
3? dolog \u233?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir George fel\u225?l t \u233?s kiment. Pamela elkomorodva n\u233?zett ut\u225?n
a. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi baj, \u233?desem? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az ut\u225?lat, amit ap\u225?m h\u225?zass\u225?g\u225?val szerzett n\u2
33?n\u233?m ir\u225?nt \u233?rzek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Emiatt cseppet se izgasd fel magad \u8211? nyugtatgatta Basil\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Emiatt cseppet se izgasd fel magad \u8211? nyugtatgatta Basil azonnal. \
u8211? Mit sz\u225?m\u237?t, hogy mit vesz a fej\u233?be? Az a fontos, hogy ne e
l enkezz vele. Tudod, hogy ez a legjobb \u225?lc\u225?z\u225?s \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar} {
tette hozz\u225? der\u369?sen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nem sokkal ezut\u225?n Parker Pyne l\u233?pett a nappaliba, m\u246?g\u246?tte Mo
hamed fest\u337?i figur\u225?ja l\u233?pkedett, l\u225?that\u243?an felk\u233?sz
\u252?lt arra, hogy el\u337?adja kis besz\u233?d\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? H\u246?lgyeim \u233?s uraim, most elindulunk. N\u233?h\u225?ny perc m\u2
50?lva elhaladunk Karnak temploma mel ett, ami jobb oldalt lesz l\u225?that\u243
?. Most pedig elmondom a kisfi\u250? t\u246?rt\u233?net\u233?t, aki elment, hogy
s\u252?lt b\u225?r\u225?nyt v\u225?s\u225?roljon az \u233?desatyj\u225?nak\u823
0?\par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Parker Pyne buzg\u243?n t\u2
46?r\u246?lgette a homlok\u225?t. Csak az im\u233?nt t\u233?rt vissza Dendera te
mplom\u225?ba tett kir\u225?ndul\u225?s\u225?r\u243?l. {
Szam\u225?ron lovagolva tette meg az utat, \u233?s \u250?gy \u233?rezte, hogy ez
a szokatlan testmozg\u225?s egy\u225?ltal\u225?n nem tett j\u243?t neki. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u201?ppen kigombolta az ing\u233?t, amikor egy pap\u237?rlapot vett \u233?szre
az \u246?lt\u246?z\u337?asztalk\u225?n. Sz\u233?tnyitotta \u233?s az al\u225?bbi
akat olvasta rajta:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Kedves uram! Nagyon lek\u246?telezne, ha nem l\u225?togatn\u225? meg az A
bydosi templomot, hanem a haj\u243?n maradna. \par\pard\plain\hyphpar} {
Felt\u233?tlen\u252?l besz\u233?lni szeretn\u233?k \u214?nnel. \u336?szinte h\u2
37?ve Ariadne Grayle.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne egyszer\u369?, sz\u233?les arca mosolyra h\u250?z\u243?dott. Egy pap
\u237?rlap\u233?rt ny\u250?lt \u233?s kicsavarta a t\u246?lt\u337?tol \u225?t. \
u205?rni kezdett:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Kedves Lady Grayle! Sajn\u225?lom, hogy ki kell \u225?br\u225?nd\u237?tan
om, de jelenleg a szabads\u225?gomat t\u246?lt\u246?m \u233?s nem foglalkozom \u
252?zleti \u252?gyekkel.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Al\u225?\u237?rta \u233?s egy stewarddal elk\u252?ldte a levelet. Miut\u225?n ru
h\u225?t v\u225?ltott, \u250?jabb \u252?zenetet hoztak sz\u225?m\u225?ra. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8222?Kedves Mr. Parker Pyne! Tudom\u225?sul veszem a t\u233?nyt, miszerint a s
zabads\u225?g\u225?t t\u246?lti, \u233?ppen ez\u233?rt hajland\u243? vagyok sz\u
225?z fontot fizetni egyetlen konzult\u225?ci\u243?\u233?rt. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u336?szinte h\u237?ve\par\pard\plain\hyphpar} {
Ariadne Grayle.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne \u246?sszevonta a szem\u246?ld\u246?k\u233?t, elgondolkodva kocogtat

ta fog\u225?t a t\u246?lt\u337?tol \u225?val. Nagyon \u233?rdekelte Abydos, de s


z\u225?z font m\u233?giscsak sz\u225?z font. Egyiptomban pedig dr\u225?g\u225?bb
az \u233?let, mint k\u233?pzelte. \u218?jabb lev\u233?lbe fogott:\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8222?Kedves Lady Grayle! Lemondok az Abydosi templom megl\u225?togat\u225?s\u2
25?r\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336?szinte h\u237?ve\par\pard\plain\hyphpar} {
J. Parker Pyne.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mohamedet m\u233?lyen lehangolta az a t\u233?ny, hogy Mr. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Parker Pyne nem hajland\u243? elhagyni a haj\u243?t a h\u237?res m\u369?eml\u233
?k kedv\u233?\u233?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pedig nagyon sz\u233?p templom. Eddig minden \u250?r volt k\u237?v\u225?
ncsi \u225?z \u225? templom. \u193?k\u225?rj\u225? hozok kocsit m\u225?g\u225?n\
u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hozok m\u225?tr\u243?zok \u233?s visznek m\u225?g\u225?t sz\u233?kkel. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Parker Pyne sorra visszautas\u237?totta a k\u237?s\u233?rt\u337? aj\u225?nlatoka
t. A t\u246?bbiek n\u233?lk\u252?le indultak el. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Pyne a fed\u233?lzeten v\u225?rakozott. Hirtelen kiny\u237?lt Lady Grayle ka
binj\u225?nak ajtaja \u233?s maga a lady bukkant el\u337?. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Ilyen forr\u243? d\u233?lut\u225?nt \u8211? jegyezte meg kedveskedve. \u
8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?tom, itt maradt, Mr. Pyne. Igaz\u225?n b\u246?lcs d\u246?nt\u233?s volt m
ag\u225?t\u243?l. Mit sz\u243?lna hozz\u225?, ha egy\u252?tt te\u225?zn\u225?nk
a nappaliban? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne sz\u243? n\u233?lk\u252?l fel\u225?l t \u233?s k\u246?vette az asszo
nyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tagadhatatlan, hogy ez a n\u337? felkeltette a k\u237?v\u225?ncsis\u225?g\u225?t
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lady Grayle-nek eleinte l\u225?that\u243?an neh\u233?zs\u233?get okozott, hogy a
t\u225?rgyra t\u233?rjen. Egyik t\u233?m\u225?r\u243?l a m\u225?sikra csapongot
t, v\u233?g\u252?l azonban teljesen megv\u225?ltozott hangnemben kezdett besz\u2
33?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mr. Pyne, a legszigor\u250?bb titoktart\u225?s\u225?t k\u233?rem arra vo
natkoz\u243?an, amit most elmondok! Ugye meg\u233?rti? \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Term\u233?szetesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne nyugodtan v\u225?rakozott, az asszony pedig vett egy m\u233?ly l\u23
3?legzetet, s azt\u225?n folytatta:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az \u233?rdekelne, hogy a f\u233?rjem megm\u233?rgez-e engem, vagy sem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?rmire is sz\u225?m\u237?tott Mr. Parker Pyne, erre azt\u225?n v\u233?gk\u
233?pp nem. Meg sem pr\u243?b\u225?lta leplezni a meglepet\u233?s\u233?t. \u8211
? Ez igen s\u250?lyos v\u225?d, Lady Grayle. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Idefigyeljen, megvan a magamhoz val\u243? eszem, \u233?s nem tegnap j\u2
46?ttem a vil\u225?gra. Valah\u225?nyszor csak George elmegy valahov\u225?, mind
ig jobban \u233?rzem magam. Nyomban \u237?zlik az \u233?tel, \u233?s olyan, mint
ha kicser\u233?ltek volna. Ennek bizony\u225?ra van valami oka. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Nagyon komoly dolgokat mond, Lady Grayle. De, hadd eml\u233?keztessem, h
ogy \u233?n nem vagyok detekt\u237?v. Az \u214?n sz\u237?ves beleegyez\u233?s\u2
33?vel ink\u225?bb aff\u233?le sz\u237?vspecialist\u225?nak val an\u225?m magam\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony k\u246?zbev\u225?gott. \u8211? Ah\u8230? h\u225?t nem \u233?rti, menn
yire nyugtalan\u237?t engem ez az eg\u233?sz? Nem rend\u337?rre van sz\u252?ks\u
233?gem\u8230? tudok \u233?n magamra vigy\u225?zni. K\u246?sz\u246?n\u246?m a ki
oktat\u225?st, de nekem akkor is mag\u225?ra van sz\u252?ks\u233?gem. \par\pard\

plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Bizonyoss\u225?got \par\pard\plain\hyphpar} {
kel \par\pard\plain\hyphpar} {
szereznem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Minden \par\pard\plain\hyphpar} {
el enkez\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
h\u237?resztel\u233?s el en\u233?re, nem vagyok gonosz n\u337?, Mr. Pyne. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
Nagyon rendes vagyok azokkal szemben, akik velem szemben rendesek. Sz\u225?momra
az alku az alku. \u201?n a magam r\u233?sz\u233?r\u337?l betartom a meg\u225?l
apod\u225?st. Kifizettem a f\u233?rjem ad\u243?ss\u225?gait \u233?s nem vontam m
eg t\u337?le a p\u233?nzt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne enyhe sajn\u225?latot \u233?rzett Sir George ir\u225?nt. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? Ami pedig a l\u225?nyt il eti, neki is megvan mindene; ruh\u225?k, t\u22
5?rsas\u225?g, meg az \u246?sszes t\u246?bbi apr\u243?s\u225?g. S ez\u233?rt csu
p\u225?n annyit k\u233?rtem, hogy legyenek h\u225?l\u225?sak \u233?rte. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Csakhogy a h\u225?la nem olyasmi, amit parancsra lehetne produk\u225?lni
. Lady Grayle. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Marhas\u225?g! \u8211? csattant fel Lady Grayle \u233?s rend\u252?letlen
\u252?l folytatta. \u8211? Sz\u243?val der\u237?tse ki az igazat, ez a l\u233?ny
eg! Amint megtudom\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi \u233?rdekl\u337?dve pil antott az asszonyra. \u8211? Mi t\u246?rt\
u233?nik, ha megtudja, Lady Grayle? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az m\u225?r csak r\u225?m tartozik. \u8211? Azzal szorosan \u246?sszez\u
225?rta a sz\u225?j\u225?t. Parker Pyne pedig t\u233?tov\u225?zott egy pil anati
g, miel\u337?tt megsz\u243?lalt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eln\u233?z\u233?st k\u233?rek, Lady Grayle, de az az \u233?rz\u233?sem,
hogy nem volt eg\u233?szen \u337?szinte velem szemben. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Ez abszurdum! Pontosan elmagyar\u225?ztam mag\u225?nak, mit akarok megtu
dni a seg\u237?ts\u233?g\u233?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u218?gy van, csak \u233?ppen az ok\u225?t nem k\u246?z\u246?lte pontosa
n, hogy mi\u233?rt k\u237?v\u225?nja megtudni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy ideig farkasszemet n\u233?ztek. V\u233?g\u252?l az asszony nem b\u237?rta to
v\u225?bb \u233?s les\u252?t\u246?tte a tekintet\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? \u218?gy v\u233?lem, az ok mag\u225?t\u243?l \u233?rtet\u337?d\u337? \u8
211? jelentette ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
Nem \par\pard\plain\hyphpar} {
eg\u233?szen, \par\pard\plain\hyphpar} {
mivel \par\pard\plain\hyphpar} {
egy \par\pard\plain\hyphpar} {
pontot \par\pard\plain\hyphpar} {
il et\u337?en\par\pard\plain\hyphpar} {
bizonytalans\u225?gban hagyott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?spedig? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Azt k\u237?v\u225?nja, hogy a gyan\u250?ja bebizonyosodjon \u233?s kitud
\u243?dj\u233?k, vagy sem? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Na de Mr. Pyne! \u8211? A lady a m\u233?ltatlankod\u225?st\u243?l remegv
e pattant fel a hely\u233?r\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne viszont alig \u233?szrevehet\u337?en b\u243?lintott. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? Ez mind sz\u233?p \u8211? mondta \u8211?, de nem ad v\u225?laszt a k\u23
3?rd\u233?semre. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h! \u8211? a n\u337? hangja elakadt a felh\u225?borod\u225?st\u243

?l \u233?s kirohant a nappalib\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {


A f\u233?rfi mag\u225?ra maradva m\u233?lyen elgondolkodott. Annyira belemer\u25
2?lt a gondolataiba, hogy l\u225?that\u243?an megd\u246?bbent, amikor valaki bej
\u246?tt \u233?s le\u252?lt vele szemben. Miss MacNaughton volt az. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8211? Maguk azt\u225?n hamar visszaj\u246?ttek! \u8211? csod\u225?lkozott Park
er Pyne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A t\u246?bbiek m\u233?g nem t\u233?rtek vissza. \u201?n viszont azt mond
tam, hogy megf\u225?jdult a fejem \u233?s egyed\u252?l j\u246?ttem vissza. \u821
1? N\u233?mi t\u233?tov\u225?z\u225?s ut\u225?n megk\u233?rdezte: \u8211? Hol va
n Lady Grayle? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szerintem a kabinj\u225?ban fekszik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, akkor nincs semmi v\u233?sz. Nem szeretn\u233?m, ha megtudn\u22
5?, hogy visszaj\u246?ttem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Eszerint nem miatta j\u246?tt vissza? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss MacNaughton a fej\u233?t r\u225?zva v\u225?laszolt. \u8211? Az\u233?rt j\u2
46?ttem vissza, mert mag\u225?val akartam besz\u233?lni. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Parker Pyne elcsod\u225?lkozott. Haboz\u225?s n\u233?lk\u252?l ki merte volna je
lenteni, miszerint Miss MacNaughton saj\u225?t maga is kit\u369?n\u337?en meg tu
dja oldani a probl\u233?m\u225?it, an\u233?lk\u252?l, hogy b\u225?rkit\u337?l ta
n\u225?csot kel ene k\u233?rnie. Most m\u233?gis \u250?gy t\u369?nt, hogy t\u233
?vedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A fed\u233?lzetre l\u233?p\u233?s\u252?nk \u243?ta figyelem mag\u225?t.
Szerintem \u246?nnek rengeteg tapasztalata \u233?s remek \u237?t\u233?l\u337?k\u
233?pess\u233?ge van. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nekem pedig tan\u225?csra lenne sz\u252?ks\u233?gem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ennek el en\u233?re \u8211? m\u225?r megbocs\u225?sson Miss MacNaughton\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211?, de maga nem az a fajta n\u337?, aki tan\u225?csra szorul. \u218?gy is f
ogalmazhatn\u233?k, \par\pard\plain\hyphpar} {
olyan \par\pard\plain\hyphpar} {
szem\u233?lyis\u233?g, \par\pard\plain\hyphpar} {
aki \par\pard\plain\hyphpar} {
b\u225?tran\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u225?maszkodhat a saj\u225?t \u237?t\u233?l\u337?k\u233?pess\u233?g\u233?re. \
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Rendes k\u246?r\u252?lm\u233?nyek k\u246?z\u246?tt csakugyan ez a helyze
t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pil anatnyilag azonban igen k\u252?l\u246?n\u246?s szitu\u225?ci\u243?val \u225?
l ok szemben \u8211? V\u225?rakozott egy pil anatig. \u8211? Rendszerint nem szo
k\u225?som a dolgaimr\u243?l besz\u233?lni, ez\u250?ttal viszont azt hiszem, ez
elker\u252?lhetetlen, Mr. Pyne. Amikor Lady Grayle t\u225?rsas\u225?g\u225?ban e
lhagytam Angli\u225?t, m\u233?g egyszer\u369?nek t\u369?nt minden m\u225?s sz\u2
43?val nem volt semmi k\u252?l\u246?n\u246?sebb baja. No persze ebben az\u233?rt
van n\u233?mi t\u250?lz\u225?s. A korl\u225?tlan mennyis\u233?g\u369? szabadid\
u337? \u233?s a hasonl\u243? mennyis\u233?g\u369? p\u233?nz el\u337?bbut\u243?bb
hat\u225?rozottan pathol\u243?gi\u225?s \u225?l apotot eredm\u233?nyez. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Ha teszem azt, minden \u225?ldott nap fel kel ene s\u250?rolnia n\u233?h\u225?ny
szoba padl\u243?j\u225?t, vagy gondoskodnia k\u233?ne \u246?t-hat gyerekr\u337?
l, akkor Lady Grayle-b\u337?l egy teljesen eg\u233?szs\u233?ges \u233?s j\u243?v
al boldogabb n\u337? lehetne. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u243?rh\u225?zi n\u337?v\u233?rk\u233?nt sz\u225?mos ilyen esettel tal
\u225?lkozhat az ember. Lady Grayle viszont val\u243?s\u225?ggal \u233?lvezte az
ingatag eg\u233?szs\u233?gi \u225?l apot\u225?t. Feladatomul szabta, hogy ne ki
csinyeljem a szenved\u233?seit, s amennyire t\u337?lem telik, legyek taktikus, s
\u337?t ha lehets\u233?ges, m\u233?g magam is leljem \u233?lvezetemet ebben a fo
lyamatban. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? \u201?rdekes eset. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Igen \u225?m, Mr. Pyne, de az\u243?ta megv\u225?ltozott a helyzet. Lady
Grayle ugyanis mostans\u225?g m\u225?r nem k\u233?pzelt, hanem val\u243?s\u225?g
os szenved\u233?sre panaszkodik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243?ban \u237?gy gondolja? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? S\u337?t arra gyanakszom, hogy Lady Grayle-t fokozatosan megm\u233?rgezi
k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi\u243?ta panaszkodik erre? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?rom hete. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Van hat\u225?rozott gyan\u250?s\u237?tottja is? \par\pard\plain\hyphpar}
{
Az \u225?pol\u243?n\u337? les\u252?t\u246?tte a szem\u233?t. Hangj\u225?b\u243?l
most hi\u225?nyzott els\u337? \u237?zben a hat\u225?rozotts\u225?g. \u8211? Nin
cs. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szerintem pedig maga nagyon is gyanakszik valakire, \u233?s ez az il et\
u337? nem m\u225?s, mint Sir George Grayle. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, nem, dehogy! K\u233?ptelens\u233?g r\u243?la felt\u233?telezni!
Olyan sajn\u225?latram\u233?lt\u243? \u233?s olyan gyerekes. Lehetetlen, hogy h
idegv\u233?r\u369? gyilkos lenne. \u8211? A n\u337? hangj\u225?b\u243?l leplezet
len aggodalom \u233?rz\u337?d\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De az\u233?rt m\u233?gis felt\u369?nt mag\u225?nak, hogy valah\u225?nysz
or Sir George t\u225?vol van, a feles\u233?ge jobban \u233?rzi mag\u225?t \u233?
s rosszul \u233?ti peri\u243?dusai egybeesnek a visszat\u233?r\u233?s\u233?vel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u225?pol\u243?n\u337? nem v\u225?laszolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen m\u233?regre gyanakszik? Arz\u233?nra? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Valami olyasmire. Arz\u233?nra vagy antimonra. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? \u201?s milyen \u243?vint\u233?zked\u233?seket tett? \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? A legalaposabban el en\u337?rz\u246?m mindazt, amit Lady Grayle eszik, i
l etve iszik. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne b\u243?lintott. \u8211? Gondolja, hogy Lady Grayle maga is gyan\u237
?t valamit? \u8211? k\u233?rdezte csak \u250?gy odavet\u337?legesen. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, nem. Biztosra veszem, hogy nem. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ebben t\u233?ved \u8211? k\u246?z\u246?lte Parker Pyne. \u8211? Lady Gra
yle ugyanis gyanakszik. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss MacNaughton arc\u225?n tiszt\u225?n l\u225?tszott a d\u246?bbenet. \par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8211? Lady Grayle j\u243?val titoktart\u243?bb, mint k\u233?pzeli r\u243?la \u
8211? mondta Parker Pyne. \u8211? Olyan egy\u233?nis\u233?g, aki pontosan tudja,
mit kel tennie. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezzel alaposan meglepett \u8211? mondta Miss MacNaughton vontatottan. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? M\u233?g egy k\u233?rd\u233?st szeretn\u233?k feltenni, Miss MacNaughton
. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?lem\u233?nye szerint Lady Grayle kedveli mag\u225?t? \par\pard\plain\hyph
par} {
\u8211? Ezen m\u233?g nem gondolkodtam. \par\pard\plain\hyphpar} {
F\u233?lbe kel ett szak\u237?taniuk a besz\u233?lget\u233?st, mert Mohamed l\u23
3?pett be sug\u225?rz\u243? arccal. A kaft\u225?nja szinte repdesett ut\u225?na.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A lady hal otta, hogy vissz\u225?j\u246?tt, k\u233?ri siessen hozz\u225?
. Azt is k\u233?rdi, hogy eddig mi\u233?rt nem ment? \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsie MacNaughton gyorsan fel\u225?l t. Parker Pyne is hasonl\u243?k\u233?ppen c
selekedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Megfelelne mag\u225?nak a holnap reggeli t\u225?rsalg\u225?s? \u8211?\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8211? Igen, az lenne a legalkalmasabb id\u337?pont. Lady Grayle rendszerint k\


u233?s\u337?n kel\u337?. Addig is nagyon \u243?vatos leszek. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Rem\u233?lj\u252?k, hogy Lady Grayle is az lesz. \par\pard\plain\hyphpar
} {
Miss MacNaughton elt\u225?vozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne csak az eb\u233?dn\u233?l l\u225?tta viszont Lady Grayle-t. \par\par
d\plain\hyphpar} {
Az asszony cigarett\u225?zott, \u233?s \u250?gy t\u369?nt, mintha \u233?ppen val
ami lev\u233?l el\u233?get\u233?s\u233?vel foglalatoskodna. Egyetlen pil ant\u22
5?sra sem \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdemes\u237?tette \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne-t, \par\pard\plain\hyphpar} {
\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
pedig \par\pard\plain\hyphpar} {
ebb\u337?l \par\pard\plain\hyphpar} {
arra\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?vetkezetett, hogy m\u233?g mindig neheztel r\u225?. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
Eb\u233?d ut\u225?n Sir George-dzsal, Pamel\u225?val \u233?s Basil el bridzselte
k. De \u250?gy t\u369?nt, hogy senki sem koncentr\u225?l a k\u225?rty\u225?ra, \
u237?gy azt\u225?n a j\u225?t\u233?k hamar f\u233?lbeszakadt. \par\pard\plain\hy
phpar} {
Parker Pyne-t n\u233?h\u225?ny \u243?r\u225?val k\u233?s\u337?bb fel\u233?breszt
ett\u233?k a leg\u233?desebb \u225?lm\u225?b\u243?l. Mohamed k\u246?vette el ezt
a tapintatlans\u225?got. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az id\u337?s h\u246?lgy n\u225?gyon beteg. A n\u337?v\u233?r sz\u246?rny
en meg v\u225?n ijedve. \u201?n pr\u243?b\u225?l orvost szerezni. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Parker Pyne sietve mag\u225?ra kapott n\u233?h\u225?ny ruhadarabot. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Ugyanakkor \u233?rt Lady Grayle kaj\u252?tj\u233?hez, amikor Basil West. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Sir George \u233?s Pamela m\u225?r odabent volt. Elsie MacNaughton k\u233?ts\u23
3?gbeesve igyekezett a p\u225?ciens\u233?n seg\u237?teni. Mire Parker Pyne oda\u
233?rkezett, a szerencs\u233?tlen asszony m\u225?r agoniz\u225?lt. A teste megfe
sz\u252?lt, hevesen vonaglott, majd ernyedten hanyatlott vissza a p\u225?rn\u225
?ira. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne gyeng\u233?den kituszkolta Pamel\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen borzaszt\u243? \u8211? dadogta zokogva a l\u225?ny. \u8211? Milye
n borzaszt\u243?! Lehet, hogy m\u225?r\u8230?? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Halott? Igen, azt hiszem bev\u233?geztetett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne Basil gondjaira b\u237?zta a l\u225?nyt. K\u246?zben George t\u225?molygott
ki a kabinb\u243?l, szinte mag\u225?nk\u237?v\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Sosem gondoltam, hogy igaz\u225?n beteg \u8211? hajtogatta. \u8211? Egy
pil anatig sem hittem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne elment mel ette \u233?s \u250?jra bel\u233?pett a kabinba. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Elsie MacNaughton kr\u233?tafeh\u233?r arccal, kimer\u252?lten \u225?l t. \u8211
?\par\pard\plain\hyphpar} {
Elk\u252?ldtek m\u225?r orvos\u233?rt? \u8211? tudakolta. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\*\shppict{\pict\picw187\pich115\jpegblip
ffd8ffe000104a46494600010101006000600000ffdb004300020101020101020202020202020203
0503030303030604040305070607070706070708090b0908
080a0807070a0d0a0a0b0c0c0c0c07090e0f0d0c0e0b0c0c0cffdb00430102020203030306030306

0c0807080c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c
0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0c0cffc0001108007300bb03
012200021101031101ffc4001f0000010501010101010100
000000000000000102030405060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040000017d01
020300041105122131410613516107227114328191a10823
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728292a3435363738393a434445464748494a
535455565758595a636465666768696a737475767778797a
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6
c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f010003010101010101010101000000000000010203040506070809
0a0bffc400b5110002010204040304070504040001027700
0102031104052131061241510761711322328108144291a1b1c109233352f0156272d10a162434e1
25f11718191a262728292a35363738393a43444546474849
4a535455565758595a636465666768696a737475767778797a82838485868788898a929394959697
98999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c030100
02110311003f00fdfca28a2800a28ae77c4de25b0f08f87e
fb56d56fadb49d334b81eeaf2eeea7486dace244f31e591dfe448e34eae78e0e7a7201d1570ff133
e33784be10b5b3f8b7c51e1cf0b7dad6492da4d5b538acbe
d3e5ff00ac09e63a6f09e6479ff7c57e30fedb3ff070c7c49f88bae78efc2bf0c1740f0e7842e6e2
e74dd1fc49696f7075c96de397cbfb45bcb2491c76f24b1f
99ff002efe65bc727facf323f32bf39669bce93ccfde49e6ff00acf33fe7a5007f535ff0db1f06ff
00b2beddff000b6be197d8fcbf33ed1ff09459795b3fdff3
2be45f8fdff07197c0cf8616d687c1edae7c4cbab9690c82c6d24d3a1b254fefbdc2465fccdffbbf
2e3907c8fe618ff77bff0014fe0cfecd3e38fda2afee2d7c
1de1cbed6e4b5ff8f8923f2e2b58bfeba4927971d779e24ff826cfc69f0ddd7d964f01eaf7371e67
facb4fb3dcdb797ff2ce48e48e4ffae9401fa77e02ff0083
9c3e1deb9ac8b6d53e1a78eed23923f924d3a7b6d4659a4edfbb7922023fbfcf99dabea0fd9b7fe0
ad9f013f69fd52c74bf0ff00c40d36c75cbd11c36fa7eb4a
fa75c4d2492c7147147e67eee49647923f2e38e477932315fcfa788ff663f1ff00c3dbad3fedde0a
f144779756ff00699209f47b8fdd471c9247fbcfddff00d3
3ae0f52b3bbd36fee23bbb596dae2293f790491f97e57fdb3a00febb28afe4efe12fed07e3bf81ba
f7dafc11e31f12785ef258fecde7e9baa496dfbb9248ff00
77279727fabf3238ff00efdd747e24fdbbbe35f8c34cd42cb55f8c3f142fad354b7923b8b49fc597
92472c727eee48e48fccf2fcb93fe79d007f419fb6effc14
a7e167fc13faced63f1b6b57373e21d42217969a06936ff69d4ee6dfcd48cca10ec8e38c664c3cb2
47e6795208fcc913cbafcf1f8ebff073878b47c46bc4f85f
e0bf0d9f087eefecf278a2cee7fb4e51e5c7bfcc8edee3cb8ff79e67fdb3f2ebf2ca1bc92ceebcc4
ff00595621d4a08746b881ed6da4b8ba9239239e4ff5b6be
5d007ea2fc1fff0083a07c5b67ab81e3cf86fe1dd4f4f90f1fd85732584b0ffabfde7efe4b8f307f
acff009e75f75fecddff00058df801fb49e9901d2fc636fe
1cd6647ccba4f8950699730e5e4d87cce6de4f33cb2e3cb95ffd663eff00eeebf9c7866f265de9fe
b2a3a00feb834cd520d6ac2dee6d1e2b9b7951248e78e4f3
23911ff8d1fbf15a95fcdcfec75ff0580f8ddfb23e8fe18f09681af6997be08d0ae644b7f0f5fe9f
651db4a9712497124725c797f698cf99249ff2d2beb9f18f
fc1cff00acc7e0ab88747f84da75b788fcb48edafa7d6dee74cf313fd64be5c71c72491f5fddf99d
ff00d65007ec6d15fcc37ed37ff0525f8d1fb4df8de4d73c
45e37d5ad63964924b7d3745bc92dac6c2393fe59c71c727eeff00e59ffacfde7eeff79fbca8ff00
665ff828efc61fd99bc75fda9e1df186ad7d25ff00fa3dc4
1ab5c497b6d751ff00cf3f2ee2803fa7da2bf347fe09d9ff0005f3f0efed05e2b4f06fc52b6b5f05
f8a2568a1d3f55321363a94924a63fb3c83fe5de4ce3cb92
4c472e24ff0057c799fa5d4005145140051457c37ff0595ff8297cff00b047c11b4d33c2b3594bf1
1fc62d25be9af72125fec6b7cfef2f5e03feb39fddc7e67e
efccfbfe6796f1c801e6ff00f050aff82fa689fb257c55f107807c0de17b5f1b789347492def353b
8d4fcbd36c2ffc9c089e38e39249fca97cb8e48c491c9e64
72c7be3f2f35f91bfb5b7edb3f123f6d9f1fdc6bfe3ff105d5fa7da2492d34b864923d37478e4f2f
f776f6fe67eefee47ff4d24f2ff7924925794d58d1f47bbd
7b54b7b1b1824b9bcba93ecd6f0471f9b2cb2500779f01ff0065df1afed17e238ec7c39a35ccb6f2
fef2e2fe78fcbb5b58ff00e7a49257e827ecd3ff000473f0
afc37963d57c6b7d73e29bc963ff008f48ff00d1ad7ff8e495f427ecaff006d3f67bfd9f7c37e158

ed62b6b8b5b38ee750ff00a6b7127ef2e3feba7ef3f77ff6
cebd52187ceb58d3fe7950067e83e1bd3bc2ba0dbe95a358db69ba7dac7e5dbc105bf97145ff006c
eac59cde75d488ff00f2cab1fe277c48d1be09f80f54f137
882efec3a1e836ff0069bc9fcbf37ca8ea4f863e30d37e2778374bf136873fda74bd7ace3bdb39fc
bf2bcdb7923f323a00dcbcbc8e696dfcbae6fe217c19f05f
c4eb59135ff0c689ab79bfeb249ece3965ff00bf9feb3fe59c75d24da6571767f19bc3979f1baf3e
1e25dcbff0945ae9ff00dad710797feaadff0077fbcf33fe
da47401e2ff13bfe090bf077e275849fd95a55cf84af3fd679f6171249ff0090e4af17f89dff0004
31d2becbe7f857c6b7b6d24b27eee3d4acfcd8a28ffed9d7
e84430fd8cc9ff004d6a39a093ecb1c1401f907f19ff00e0917f16fe187973e95636de32d3e5ff00
969a6c9fbd8bfeba5bc9527c07ff0082427c54f8b57523eb
969178274f8bfd5cfa97ef2597fedde3fde7fdfcafd8486cff00754791ef401f9bfaf7fc109671a5
47fd95e3c8bed9ff002d3cfb3fdd7fe43ae2f58ff8224fc4
9bcf31ff00b7fc2d732451f971c71f99179bff0090ebf5621d3a39851369b1d007e1bf8dbfe09e3f
19be1e5d5c25d78035bbe8e2ff00969a6c7f6df37feb9fd9
fcc92b97d07f657f895af7d9e483c01e3696deebfd5cf1e87712c5ff00a2ebf793ec7f63baf32a3f
ecdfdef99401f84faefecbbf152cedaded27f865e36b6fb2
c925b7991e8771fbd93ccff9e9e5fef2b8bf1b783f55f86fe28bcd0fc41a6dce93aa5849e5dc5a4f
1f972dac9ff5cebf783e2d7ed0be15fd9ee2d2e4f13eb36d
a4c7acdc476567e67fcb592ac7c60fd9efc09fb4b6976f078d7c2ba46bf1dac72476f3cf1ffa55ac
727fcf3b88ff00791d007e03c379f63f33cb8e2f33fe59c9
ff002d62ff00ae75f7bffc1383fe0b97f10bf67bf8836fa57c4cf106afe3ef05dffeeee27d4af24b
9beb093fe59c91c927992797ff004ceb77f6bbff008224cf
672ea1e20f8577d1496715bf991e8577279b752c9ff3cedee3ff008e57e79ebde1bbbf0aebd79a6e
a507d9b50b0b892dae2093fe59491d007f589f0f3e23e87f
15fc1ba7f88fc33aa596b5a1ea907da2cefad24f322b98fd43d7495f90bff06c3fc57f11eb43e21f
83a6fb6cbe17d160b7bdb79244f322b5b892593f77e67fcb
3f33f792797ff5d2bf5ea800afe613f6e1f8f7ab7edf1fb75789fc45a6594d337893554d2f44b443
9945bc07ecf6e026f93e79238e3793cb93cbf32492bfa4bf
8c3f13b4ff00825f0abc51e34d5a3b9934bf09e9171ad5e25bc7e648f05bc524b208d3bbf9686bf9
77f81ba94fe0ff008abe07d67c3f25cdef892d758b793ec9
25bc7145e67da7f77e5c9e679927fdfb8fcbff00a69401fa01f067fe08e7f0e7c1ff000bf4b9fe26
df5cc9e20bf9238e4923d43ecd6d14927fabb68ffe7a495e
e9f007f60ef83bfb3df8de49fc3fa558dcf8a228fed31c97f71f69bab58ffe7a471c9feaff00d67f
acaf8bff00e0a71f0f7e367ed77fb7d780fe13a5de9be1fd
0f54b7fed6d0e082f3ccfb2dbc7e67da2f6e3fe5a799fbb93cbffbf71d73ff00037f627f157c48fd
b0fc51a1eb3e2ebdb1d0fe0b5c5c5b78b3c6f6971716da9f
88e3923f33ecd2799712797fbbff009e7feae3a00fd54f0df8934af154570fa56a5a6ea51dadc7d9
ae2482e23b9f2a4ff9e72797ff002d2ae69be24d36f359b8
d360beb2b9d42d7cbfb6411dc472dd5af99feafcc8ff00e59d7c1fff0004f1fda13e1efc0df86771
a6f872eadafbc41f16bc4979a8f86fc2fa6f997375616f27
991dbfda24f33cc8e3fddc7249249feafccaf9afe1efdbbc1fe17b3f1a7857c5babeaffb6078b7c6
9247a8787a3b893fd0238ee6e63b8b6b8b7ff9e72797ff00
2d3fe59ffabf2e803e9cff0082e47ed15fd8de0df0bfc16d36ee2b1d53e235c5bfdb2ee7fdddadad
9fda7cbff5927fcf493ff45c95f607ecd3e1bf0e7857e0b7
87f40f08eaba6eafa1f85ecedf498e7b4bc8ee628becf1c7fbb9248ffe5a7fabafcd7fda2fe246ab
f1cbf6aff107c57f885f0aedbc6df0ff00e0dc771e07d634
282e23b9b5b5d63cb93ccb993cc8e3ff0046fb4c927ef3fe79c71d7d81ff0004a9ff00841fe18f83
750f873e18bad3756f105d799e34f104fe1e8e49742d2ee2
f248e38ecadee24924fde476d1c71f97ff004ede65007d39e30d7ac7c1fe0dd435cd4678adb4fd1a
ce4b9b89e4ff009651c71f99257c3fff0004cdd7b40f8d9f
193c79f17b5ff11e9b6de2cf146a1268ba3e9b71a8471dd5adbf991f971c76f27facf33cb8ff00ef
dd7b87fc1543e21df780ff00650bcd0f4a823b9d53e236a1
6fe0fb3924f2fca8bed1e6799e6799ff004ce3923ffae92475f33f80fc37e04f857f107c27078f3c
2be0ef85d1fc11fb3deea924f6f1c9e21f196a91c727d9ee
6dfcb8fcc92dfccfde7fd3493ff21807e846bf35a786f4bb8bbbebab6b2b3b5fde4971772797145f
f6d24aafe15d634af1b584975a36a563ab5bc527d9a49ed2
e23b98bccff9e5e6475f19fc78fda5bc15e36f88de2cf107c54b4d5a5d3fc25a5dbdcf83fc03ab47
f66fede92e23ff008f992dff00e5e3f792797e5c9feafcb9
3f7755ff0066afdabbc2bf007fe09f7aa5af83a0b9d4bc61f6792e6f3ec9a7c96d6b6bae6a327971

db47ff004d23fddfeee3ff009f6a00fb621f1568dff091c9
a1ff006ae93fdb1147e67d83ed11fdabfefdff00acad49a18ece29247f2e38e2fde49249ff002cab
f32f47f833f0cbc37fb0d7fc263278aa3d4be3e5fc71ead1
ddfdb2e24d4ed750fb4f991d97d9ff00e99ffab93f77fbc93ccff9675f4078dbe23c9fb5168de07d
3bc71e20b6f86fe0796ce3b9f10585fdc7f66eb1af5c47fb
bfb3471c9feaedbcc8fccf33fe5a7fdb3a00fa73c2be2ad2bc79a5c97da1ea363abd9c52496de7c1
711c917991ff00acaa7e08f89da078f759d62d746d4adb52
b8d06e23b6bcfb249e6c5149247e657c1ffb16f82755f8e7ff00094782f4abe97c2ff02fc1be20bc
bdd42eec2f248a5f11f9927fa3db4771ff002ceda38e3f32
4fde7fcb48ff00e99f974fe3c7c6cf843fb3afed4bf0deefe096956d7dac68d79ff15041a15c7996
baa5bc9fe8df66f2ff0079e65cf972492799401fa2136a36
336bd1e9bf6bb6fed096dfed31da7da23fb5797ff3d3cbff009e7469bac58eb1e67d86eedafa3b5b
892dae3c892397ca923ff591c9ff004d2be37f0afed39e19
fd9efe23fc64d7fe217d9a3f89915c49268705ddbf95757fa7c91f996f6d6fff0090fcc8e3ff0096
9587f007f6b4d03e1bfec47ac41e1fd66fb57f8a9af59eb1
e23d523b4b392e65d2f5093cc924b9b88ffe5de38ff77ffdb28029fc7ed7bc47fb667edc3e20f03f
802c6cae74bf0e68f278735cd5afff007b6ba5f99731fda2
48e3ff009e91f97e5ffdb3af68f124de2ed37f6d7f09f87d3e26f85fc2ff000ffc39676f6d6fe1a8
2f23b9d63c477125b7fcbc7991c9e5c7e647ff005d3fe5a5
7cff00f007e33787ff0067bfd88e3b4f87b7d7dabf8d35eb7b7d5bc69e28b4b392e6d7c39f6893f7
925c49249ff1f36d1c9e5f97ff003d22924aa7ac7c5bf80b
f0dff6a0f0beab63fe93e17f873a5c973ff094476725cdd78b75893fe59fda3fe5e3cbf33ccffae9
e65007d51e0997c7faf7ede1e28d553c416da97c23b5f0fc
7a4c76905e472fd9758f32da493cc8ff00d64727d9bccffbf95f977ff0526fd9d7fe19bff6a5d62c
52792e74fd7bfe26d67249feb7cbb8924fddff00dfcf32be
e4ff008266fed15e049b4bf8891ffc2476363278a3e205c5ce9705fdc476d75751dc5b5b797fbbff
00b6725781ff00c1786193fe1a47c1efff0052dc7ffa5373
401f60ff00c1b07adf8766fd9c7e2469f651da0f18db789e2b8d5644b531dc1d3a4b648ecb7cfb3e
78fcd82ffcb4de7cbf9ffd5eff009ff53ebf9ecff837c3c6
ba97857fe0a29e1cb1b3bef2ec3c5967a869d79691dc7375e5d949711ef8ff00e79c725bd7f42740
1f9f5ff070b7c6cf10fc31ff00827e3e9fa75ae9eb69e3ad
760f0e6ad3dc3b996da3f2e5b8c5ba018fde7d9f6191ff0083fe59fef3cc8ff073c37af5d78575eb
3d46c5fcabcb0b88ee6de4ff00a691d7f53bf1cff66cf05f
ed3de019fc2de3df0e5a7897c3f75225d1b4bbdf1f95709feae48e54c4914832ff00bc8e407e77fe
fd7f351fb55fec73e3dfd8c3e26dcf87bc75e19d4b4855b8
923b0be92de4165ac47198e4f36dee3fd5c9fbb9d3ccf2ff00d5f99e5c9e5c9401f757c07ff82bd7
c24f186bda3f883e2578725f0df8f2c2ce4d3bfb6a0d3fed
36b15bc927992471c91f99731f99ff003cfcbafaa3e03f893e127c5ab0f106b9f0f27f0fea51f8b6
4fb4eb925a7eeee6ea4f2fcbff00488e4fde799e5ffcf4af
c1bae83e1bfc5af11fc19d7bfb57c33ae6a5a26a1e5f97e7da49e579bfbcf32803f773e09fecb9f0
d7f675bab89fc1de0ad03c377175ff001f125859c714b2ff
00db4aea34df86fe18d07c7b79e26b1f0e6916de20bf8fcbb8d4a3b78e2babaffb695f967fb37ffc
1693e257c3dbab74f18d8db78dbc3f6be5c7713fd9fecd73
6b1ffcf4f323ff005927fd74afd34f81bfb45783bf69cf065bebfe0ed66db52b79638e4b883ccff4
ab593fe79dc47ff2ce4a00e8341f86fa068e358fb2687a6d
b7f6f5c4973aa7976f1ffa7dc49feb2493fe7a51f0dfe12f873e0fe8d269be19d0f4dd134f96492e
6482d2dfecd14b2495b90c35628030fe217c2bf0e7c60d2e
ced3c4fa3596b76f61791ea36f04f1f9915adc47e6471c91ff00d34fde495278abc1fa378ab5eb3d
4755d0f49d4b50b0ff008f39e7b78e5962ff00b695b1feaa
a39af239aebcbdf1f99feb3cba00cbd7bc11a378c35ed3f55d5743d22fb50d2fccfb1cf3dbc724b6
be67fcf392be37fdaa21d4be247fc143be19fc21f0e5a5b6
93e1fb0b8b7f1c6b91da471c515d491dcc9247249ff80fff00912bee0866aa7ff084e87378ca3f11
be9565fdb915bfd9a3bffb3ffa4fd9ff00e79f99ff003ce8
02bc3f07fc2b67e32935f8f40d222d725ff59771d9c7f69ffbf955fe217c0df077c48d523bef1078
7348d5ef22b7fb3473ddd9c724b147feb3cbff00c8925749
35e79115579b53a00f0bfdb03e2d681fb13fecbfa85f695e12b6d4ade5b88f4eb3d1608e3b6b596e
2e3fe7a7fd33af3bff008266fec729f0c7e1f49e35f18f86
748b1f1e788f5093568e38ede3ff00895dbc9feae38ffe79feee4ffc895f506bd6763af451c1a8da
d95cc7f688e48e39e38e4fde7fcb393f79ff002d2ac79de5
50067ebdf0f7c3fe24d66cf52bed1f49bed42c3fe3de79ede3925b5a8e1f879e1f865d51e3f0fe91

149acdbfd9af248ede38fed51f97e5f97256a79fed51cd79
1c32c7e63c51c92ffaba00afe15f04e81e0ef0e49a3695a369365a7cbfeb2082ce38e297feba475f
0fff00c14cbc61e0eff84b74bf843ae5a47a4f85f4bf0ddc
788eced34db7f2e5d5350924b9b6b7b68fcb8ff77ff1ef249ff4d2bee8fb63c46bcefe3f7c54f007
c07d1bfe138f1c7f64d949611fd9adefe7b38e4ba97fe9da
dffe5a7fcf4fddc7401cbfecbbfb2bf84bc1ff00033c173eb9e0ef0ddb7892c34bb792f278ece3f3
62b8f2ff00d67995f997ff00055cfda72d3f68afda82f3fb
1eea2b9f0ff85edffb26ce48ff00d54bff003f127fdfcaf60fdb1bfe0b48ff0013bc1b79e1cf86ba
55ee916faa4725b5e6ada9797f6af2e4ff009f78e393f77f
f2d2bc83fe09c9ff0004d7f887fb79fc448e4d16ded745f08e980fdbbc41abd8dc3d814f3238e48a
dfcb8fcbb8b8f2ee3cc8e3f323ff0057feb23a00fa13fe0d
c5fd90359f1afed3d27c5ebdb496dfc3be09b3b88eca7793caf3750b88fecde5c71ffcb48becd25c
7ef3fe7a7975fba75c2fc02f839a37eceff08344f04f87a1
5b6d17c396e9656c8ed89251d5e47f592490bb93dcc9dba57754005715f167e0ef857e3778524d0f
c5fe1cd37c49a3dd677da6a1025c20631c91f99183f724d9
249fbc8f12006bb5a2803f3a3e307fc1b7ff00033c73acea9a8f87f52f1df8326bb83fd0b4fb1beb
7b9d32d2e3cb29e66cb88e4b8923dffbc78cdc76fdd98ebf
1fbf6c5fd903c5bfb0b7c72bcf03f8aa08e5bc8adfed3677704727d9afede4fddf996fe67fcb3ff5
9ff6d23afea62bcd7e38fecd7e04fda5b40fecbf1f783fc3
fe27b3863963806a5671dccb6c648fcb7304a47991391d6489e3907969cf1401fcb4c3e2ad46f346
934afb74b169f2c91c9e4799e5c52c9feaeb73e12fc7ef17
7c0df8836fe26f0c6b373a46a115c7da64f23f756b75ff004ce48ffd5c91ff00d33afdd5d13fe0df
5fd9bf49f1c49ac4be1ef12ea1692c92491e8d75ae49f61b
6f30fdc8fcbd970047d47ef7bf3bea2f8e1ff06fd7ecfdf143c33716be1ad1351f01ea42390c37d6
37f73727cdc623778ee24937c719e7cb8fcbf33fe7a7a007
cbff00b0dffc164ad3e3678decfc25e3cd2adb48d6354b88edb4fbbb0f325b5964ff00a69ff3cebe
f09a1afe7d7f685f817e29fd8c7e3fdff84f5fb48ec7c49e
13bc8ff7f04924b6d73e5fef23b8b79248e393cb93f772475fbf5e0fbcfed7f0468f76f3fda64bab
3b792493fe7afeee80383fdad3f68ab5fd977e08ea9e2dba
b5b9d4ae2d7cbb6b3b483fd6dd5c4927971c75f05fecf7fb457c46f83ffb5cf85efbc71e0e8f57f1
a7c64b8b78eceee7b8925fec6d1ee2e7fd2238ede3ff0057
e5f97e67fdb3af4cff0082b16a5ae7c72f8e7f0bfe07e87776da4dc5fdc7fc24726a53dc79515ac9
1fda6da3f2ff00eb9c7f68ff00c875d07c66fda8b4afd9ef
e34f82fc17a1f87ee7e2d7c54fecf8f49d42fd248fedd15bf99149279927fdfc93fed9c7e65007d9
90cfff002d2a4fed28e1afce7f07fc48f8e1f123c5bf0efc
71ac78d2e740b3f1478c2dfecfe16b4f2e2b69743b793ccb8b993fe99f971c9ff5d2a3d07f6ccf8a
9fb6f7ed87a3e9de007b9d13e19e83aa47737977047feb6d
e393f79f68b8ff00967e6797feaffe9a5007e8a6a5789796df2567ea534967a5c6f257cb7f1fbe3f
78c7e39780fe226a5f0cb5593c2fe03f0469f71e678a20b7
f32e75ebcb793f796d6727fcfb47ff003d2b0f52fda135ff00da12c3e17fc32f0af8f2dacae354f0
9ff6b78a3c5969e5dccb1491db47e65b47fbcfdddc799fbc
93fe79f991d0049e2ab393f6a8ff00829b697a77fc241e5f87fe0b69f6fad4969692799e6ea125cf
fab93fcfeefcbafb23c9fb67fabaf8affe0953a3f867e18f
c2af145f3f882dae750f1478c2e34e8f52bf9238aeb5992dff00776f1c7ff3d24ff592797ff4d24a
f60ff8280feda56bfb0afecd3a878d24b5fed2d425b88f49
d1e093fd55d5e49e6797e67fd338e38e493fed9d007b8795e4c5f3d7e55ffc14b3e2d6a5f1e3fe0a
091f803c1d77e28d5bc41e12d1ede3f0dc1e1eb8922fecbd
62e24fde5cdc49ff003ce3b6f2fcc93fe9a5741ff04f1fdad7e2f6b1a0f8f3f681f8c5e26d5a5f01
dae9725b687a2f971db5aebda84927eee3b3b7ff009e9fbb
f2e3ff00ae9257a87fc122fe0cd8d9e83ac7c5ff00137f647fc2c4f8bf7971af4707991fda6c2ce4
b993f771ff00cb4f2fff00b5d007db9e1b86ee1d16cd2f9e
292f22b78fed1247feaa593cbfde57e4dffc16f3e276b3af7ed5ff00f08abdf5cffc23fa0e9f6f2d
bda4727eebed1247e6492797ff003d3f795fab1e2af155a7
827c25a86b17d3c5159e976f25cdc49249e5feee38ebf03ff696f8d977fb457c78f1478d6fa3fb34
9af5e7da6383ccf33ca8e3fddc71ff00db38e38e803df3fe
08affb1e786ff6d4fdb2d744f17afdafc37e18d167f115d5879593a988e58a28edddfccfddc7e65c
799ff6cf67fcb4f323fe88bc25e14d2bc09e1bb2d2b44d3b
4ed1f4cb08fcab7b3b0b44b7b5b58ffe79c71a623415f8afff0006c6786e4ff86c3f1bea4e9fbb87
c1725bff00acff009e9a8db7fcb3ff00b77afdc6a0028a28
a0028a28a0028a28a0028a28a00f833fe0bb1fb18c5fb4bfec85a8789b41d0f4ebaf18fc3dff0089

a4778e122ba6d3638e57b9b64931fbc8fcb7f33cbcff00cb
3fddfef315e6dff04a9fda2a0f8fdfb22e8704f77f69d73c251c7a4ea11ffcb5fddffc7bc9ff006d
23afd24d7fc3f6be30d0750d3351863b8b0d5ade4b6b881f
a4b13c663923afc4ef899f013c51ff000438fdb0bfe1318adb56f157c14f18c925b477f671e24b68
e497cc8edae3fe59c77311e237ff0057711f99e5f97fbc8e
300fad7f6c0fd89fc2bfb6368da5c1afcfa969ba86832492e9fa95849e5dd5af99e5f991ff00d348
ff00775cdfc31fd9efe177fc1397c11e24f1c6aba95cdcde
5d47ff00138f10eb571f69babaf324ff00571ffd74924af40f80ff00b54782ff00696f0bdbeabe12
d72daf7cdff5969249e5dcdaff00d748ea9fed51fb31f87f
f6c0f85f1f863c5575abd96976b791ea3e7e9b711db4be6471c91ffcb48e48fcbfde49401f9eff00
f04f7fd9a75ffdb1be3ef8c3c6ba77883c49e04f01c525e5
9799a6de7fa4cb6f7127992595bc927fab8fcb92beb4d37fe0909f0f7c077d241e1ff13f8ff49f0f
ea91c76dae69306b1e545acc71ff00cb39248e38e4f2eb62
cfe397c08ff826ff00c25b7f0e58f882dadaced7ccb98ec20bcfb75f5d5c49feb2493fe9a5795ebd
ff0005e6f8650dfdc4107857c6d731c51feee7f2ede3f364
ff00bf9401ec9e30ff008275e95e36f32c64f89bf14749f07f9725b47e16d1758fb0e996b6ff00f2
ceda38e38ffd5c7ff4d2a3f187fc131fe10f893e1cf86fc2
b068fa9691a5f85ee2e2e6dfec1a84915cdd7da3cbfb4477127fac93ccf2e3ff00bf71f97e5d7cf7
67ff0005ecf0cfdaa3f33c07e208edff00e5a491de5bcb2d
53f8c1ff0005e6d0e6f095c41e07f05eaffdb92c7e5c73eb524715adaffd34f2e3924f33ff0021d0
07d31f007fe09a7f0cbf675f18ff00c241e1fb4d5ee6f2d6
e24b9d3e3bfd424b9b5d1a4923f2e4fb3c7feaff00791f97fbc93cc93f771fef2bb4fda5bf65df08
fed75f0aae3c1de34d2bfb4b4796e23b98fcb93cabab5b88
ff00d5dcc727fcb393f7927fdfc92bf12fc79fb63fc54f891acfdaf59f1df8a6e6e3fe59c71de496
d145ff005ce38ff771d490fed8df16e111f97f137c6d1f95
24727fc872e3fd647feaff00e5a5007e907857fe089ff0d7c2be1cb8d1b58d73c6de31b38b4fbcd2
747835ad43ed36ba0c7711c91fda6dedfcbf2e3b98fccf33
ccff009e9fbcf2ebd23f663fd8b7c09fb07f84b50d4a0d5757beb88ace3b6bcd6b5dbcfb4cb6b6f6
ff00eaeda3ff009676f6dff4ce3afcb3d07fe0a2bf1c3418
bcb83e26f8a6e7f79e67fa5dc7da7ff4a3ccaa93f8dfe33fedb7f12f48f0e3ea7e29f1aeb5e26b89
2db4fb1f3fcb8e693fd648228bf776e91c71fef2493f771c
71c7e649e5d007b5ff00c149bfe0a59ff0d2d6b2782bc2305cdb785ed6f3ccb8bb93fd6eb3e5ff00
abff00ae71ff00cb4af90fc39e1cd47c5fe22b0d1f4ab2b9
d5b54d52e23b7b3b4b4b792e6e6eae2493cb8e38e38ffd6492495fa75f07bfe0d8bf1d5f78b2d8f8
ff00c7be17d3f418ae637ba5f0e8b8babd9a0ff9691c6f71
04689249ff003d3e7f2ffe79c83f775fa15fb1cffc12bbe0bfec41a841a9783fc377373e298ede48
0788356b97babf911f7f403cb8e090472797fba8e3fddffd
b4a00f27ff00822c7fc12e357fd827c11e22f1278dc5b8f1ff008a8c7135b596a1f688f4dd3fca8e
536f262348fed1f6832798f1bc91feea3f2e4ff59e67df94
51400514514005145140051451400514514005735e36f02687f117c3179a36bfa3e9be20d22fd3cb
b8b0d4ace3bab5b9fe3f9e393f772574b45007e4e7ed05ff
0006e4dde9ff00136dfc45f017c77ff085c6aaf2fd8b55b8b890d8dc893cc4105c47be4fb3ff00cb
3d926f923f2ffd649e67eefc0fe3dffc11b3f6b9f85bf0c7
50d50f8a2cfc7b6fbfcdb8d27c3fae5e5cdf4a64fe3f2ee2de3f33f79ff3cff79cff00abafddfa28
03f9779bfe09d9fb40cb2c9e67c17f8ab24a7fd63ffc22f7
927fed3af37f89df07fc55f06b5e9347f16f8735bf0dea91471cb25a6ad6725b5d7ef3fe99c95fd6
851401fc85cd0bc32ec74f2e4a2bfa91f889fb0dfc1af8bb
7ba84be27f857e01d6ef7541235e5f4fa0db1ba964938924fb4797e6093fe9a0937d7cadf1ff00fe
0dd6f80bf13f458e0f06c1aefc35d621f30477563793ea36
d317922e6782f24933e5f96fe5f97245feb0ff00ace9401f82f457e9b7c41ff835ebe2a69daf3c7e
16f887f0ff005bd33cbf927d552f34d901ff00af78e3b88f
ff002255ef829ff06c578fef3c776dff000b2bc7de0fd2fc31198e49c786dee2fafeebf7b1f991c7
e7dbdbc76fe6c7e67ef3f79e5c9e5feee4a00fce0f83ff00
083c51f1f3e23699e14f08e9173af788b5db8fb35bda403266f491dffd5a471c7fbc92493f771c71
f995fd017fc12a3fe099ba4fec03f0aa493536b2d5fe24f8
862dfab6a263205a464c6e6ce0ede5c72fcf2491f97e649b37ff00ab8fcbf4ff00d87bf60df87dfb
027c3ebef0d781acb5069b56b9373a86ada9b4726a3a9303
fbaf32448e30238a393cb8e38e38e34fde1ff5924923fbf500145145001451450014514500145145
001451450014514500145145001451450014514500145145
0014514500145145001451450014514500145145007fffd9

}}
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen \u8211? v\u225?laszolta a f\u233?rfi, azt\u225?n megk\u233?rdezte:
\u8211? Sztrichnin? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
Minden \par\pard\plain\hyphpar} {
bizonnyal. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezek \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
g\u246?rcs\u246?k\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?sszet\u233?veszthetetlenek. \u211?h, el sem tudom hinni! \u8211? Zokogva r
oskadt egy sz\u233?kbe. Pyne gyeng\u233?den megveregette a v\u225?l \u225?t. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n esz\u233?be vil ant valami. Gyors l\u233?ptekkel elhagyta a kaj\u252?
t\u246?t \u233?s a t\u225?rsalg\u243?ba sietett. A hamutart\u243?ban egy megp\u2
46?rk\u246?l\u337?d\u246?tt pap\u237?rdarabk\u225?t tal\u225?lt, ami nem \u233?g
ett el teljesen. Mind\u246?ssze n\u233?h\u225?ny sz\u243?t\u246?red\u233?ket tud
ott r\u243?la kib\u246?ng\u233?szni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mindenesetre nagyon \u233?rdekes \u8211? \u225?l ap\u237?totta meg Parke
r Pyne. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Parker Pyne ott \u252?lt a j
eles kair\u243?i hivatalnok irod\u225?j\u225?ban. \u8211? {
Sz\u243?val ez a bizony\u237?t\u233?k \u8211? d\u252?nny\u246?gte gondolataiba m
er\u252?lve. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez \par\pard\plain\hyphpar} {
bizony, \par\pard\plain\hyphpar} {
m\u233?ghozz\u225? \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?ts\u233?gbevonhatatlanul. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tkozottul k\u246?nnyelm\u369?en j\u225?rt el a tettes. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Egy sz\u243?val sem \u225?l \u237?tottam, hogy Sir George zseni\u225?lis
elme volna \u8211? menteget\u337?z\u246?tt Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? L\u233?nyegtelen! \u8211? er\u337?s\u237?tgette a m\u225?sik. \u8211? L\
u225?ssuk csak a t\u233?nyeket: Lady Grayle egy poh\u225?r Bovrilt \u243?hajt. A
n\u337?v\u233?r k\u233?sz\u237?ti el sz\u225?m\u225?ra. Azt\u225?n sherryt is k
\u233?r bele. Ezt Sir George hozza be. Azt\u225?n k\u233?t \u243?r\u225?val k\u2
33?s\u337?bb Lady Grayle meghal a sztrichninm\u233?rgez\u233?s \u246?sszet\u233?
veszthetetlen t\u252?neteit mutatva. \par\pard\plain\hyphpar} {
A nyomoz\u225?s sor\u225?n egy csomag sztrichnint tal\u225?lnak Sir George kabin
j\u225?ban, egy m\u225?sikat pedig a kab\u225?tja zseb\u233?ben. \par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8211? Eszerint igen s\u250?lyos a helyzete \u8211? \u225?l ap\u237?totta meg P
arker Pyne. \u8211? Egy\u233?bk\u233?nt kider\u237?tett\u233?k m\u225?r, honnan
sz\u225?rmazott a sztrichnin? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igen, pontosan tudjuk. A n\u337?v\u233?r tartott valamennyit\u8230? arra
az esetre, ha Lady Grayle sz\u237?ve rendetlenkedne\u8230?\par\pard\plain\hyphp
ar} {
megjegyzem n\u233?h\u225?nyszor el entmond\u225?sba keveredett a val om\u225?s s
or\u225?n. El\u337?bb azt \u225?l \u237?totta, hogy a k\u233?szlete \u233?rintet
len, a k\u233?s\u337?bbiekben pedig azt mondta, hogy nem. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8211? \par\pard\plain\hyphpar} {
Pedig \par\pard\plain\hyphpar} {
cseppet \par\pard\plain\hyphpar} {
sem \par\pard\plain\hyphpar} {

jel emz\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {


r\u225? \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
eff\u233?le\par\pard\plain\hyphpar} {
bizonytalankod\u225?s \u8211? cs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t Parker Pyne. \par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8211? V\u233?lem\u233?nyem szerint \u337?k ketten voltak benne. Nyilv\u225?n g
yeng\u233?d \u233?rzelmek f\u369?zik \u337?ket egym\u225?shoz. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? Meglehet; de ha Miss MacNaughton tervezte volna a gyilkoss\u225?got, j\u
243?val k\u246?r\u252?ltekint\u337?bben hajtotta volna v\u233?gre, mivel nagyon
is okos n\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, ez igaz. De a v\u233?lem\u233?nyem akkor is az, hogy Sir George k\u
246?vette el. Kutyaszor\u237?t\u243?ba ker\u252?lt, mert minden jel el ene sz\u2
43?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ezt az\u233?rt majd m\u233?g megl\u225?tjuk \u8211? mondta Parker Pyne.
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g nem mondtam ki az utols\u243? sz\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Valamivel k\u233?s\u337?bb f
elkereste a csinos unokah\u250?got. {
Pamela s\u225?padtan, m\u233?ltatlankodva hal gatta. \u8211? Nunks sohasem k\u24
6?vetne el ilyesmit\u8230? soha\u8230? soha\u8230? soha! \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Akkor ki tehette? \u8211? k\u233?rdezte Parker Pyne higgadtan. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Pamela k\u246?zelebb l\u233?pett hozz\u225?. \u8211? \u201?rdekli, mire gondolok
? \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerintem \u337? maga k\u246?vette el. Az ut\u243?bbi id\u337?ben f\u233?lelmete
sen \u233?s furcs\u225?n viselkedett. K\u233?nyszerk\u233?pzetei voltak. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? Mir\u337?l k\u233?pzel\u337?d\u246?tt? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Furcsa dolgai voltak. P\u233?ld\u225?ul Basil el kapcsolatban. \par\pard
\plain\hyphpar} {
T\u246?bbsz\u246?r is sz\u243?ba hozta, hogy Basil szerelmes bel\u233?. Pedig Ba
sil \u233?s\u8230? \u233?n\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?szrevettem \u8211? mondta Parker Pyne mosolyogva. \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? M\u225?rpedig Basilt il et\u337?en minden \u225?l \u237?t\u225?sa mer\u3
37?\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?pzel\u337?d\u233?s. Azt hiszem, szeg\u233?ny Nunkst rendesen el\u225?ztat
ta \u233?s kieszelt egy t\u246?rt\u233?netet, amit el\u337?adott mag\u225?nak. \
par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?zben elrejtette a sztrichnint Nunks kabinj\u225?ban meg a zseb\u233?ben,
azt\u225?n megm\u233?rgezte mag\u225?t. M\u225?sok is k\u246?vettek m\u225?r el
eff\u233?l\u233?t, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Val\u243? igaz \u8211? ismerte el Parker Pyne. \u8211? Azt azonban er\u3
37?sen k\u233?tlem, hogy Lady Grayle is ezt tette volna. Nem r\u225? val , hogy
\u250?gy mondjam, \u337? nem az a fajta, aki ilyet tesz. \par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8211? Na \u233?s a k\u233?pzel\u337?d\u233?sei? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, err\u337?l ink\u225?bb Mr. Westtel szeretn\u233?k besz\u233?lgetni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A fiatalembert a szob\u225?j\u225?ban tal\u225?lta. Basil k\u233?szs\u233?gesen
v\u225?laszolgatott a k\u233?rd\u233?seire. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem szeretn\u233?k nevets\u233?gess\u233? v\u225?lni, de azt hiszem, t\u
233?nyleg kedvelt engem. Ez\u233?rt nem tettem neki eml\u237?t\u233?st a Pamela
\u233?s k\u246?ztem kialakult vonzalomr\u243?l. Eg\u233?sz biztos, hogy nyomban

kir\u250?gatott volna Sir Georgedzsal. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Maga is \u250?gy v\u233?li, hogy ez a Lady Grayle-re vonatkoz\u243? te\u
243?ria az igazs\u225?g? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, szerintem lehets\u233?ges, hogy \u237?gy t\u246?rt\u233?nt \u8211?
v\u225?laszolt a fiatalember elbizonytalanodva. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nem rossz elm\u233?let, de m\u233?gsem el\u233?g j\u243? \u8211? jelente
tte ki csendesen Parker Pyne. N\u233?mi t\u246?preng\u233?s ut\u225?n azt mondta
:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hogy \u337?szinte legyek, egy r\u233?szletes, felt\u225?r\u243? val om\u
225?s lenne a legjobb. \u8211? Azzal kicsavarta a t\u246?lt\u337?tol \u225?t \u2
33?s el\u337?vett egy pap\u237?rlapot. \u8211? Egy\u250?ttal mindj\u225?rt le is
\u237?rhatn\u225?, rendben? \par\pard\plain\hyphpar} {
Basil West elk\u233?pedve meredt r\u225? \u8211? \u201?n? H\u233?, mi az \u246?r
d\u246?gr\u337?l besz\u233?l tulajdonk\u233?ppen? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kedves fiatalember \u8211? mondta Parker Pyne szinte atyainak t\u369?n\u
337? j\u243?indulattal. \u8211? M\u225?r a legapr\u243?bb r\u233?szlet is ismere
tes el\u337?ttem. Hogyan szerelmeskedtek a ladyvel \u233?s mint t\u225?madtak ne
ki egyre er\u337?sebb k\u233?telyei mag\u225?val szemben, mert maga a csinos, de
vagyontalan unokah\u250?g\u225?ba habarodott bele. Azt\u225?n kieszelte az eg\u
233?szet. \par\pard\plain\hyphpar} {
A lass\u250?, fokozatos m\u233?rgez\u233?st. Az el\u337?bb-ut\u243?bb bek\u246?v
etkez\u337?\par\pard\plain\hyphpar} {
hal\u225?l, gastroenteritisb\u337?l ered\u337?en term\u233?szetesnek is t\u369?n
het\u8230? ha pedig m\u233?gsem, akkor Sir George-ra terel\u337?dne a gyan\u250?
, hiszen k\u237?nosan \u252?gyelt arra, hogy a rosszul \u233?tek egybeessenek a
jelenl\u233?t\u233?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n megtudta, hogy a lady gyanakszik, s\u337?t mi t\u246?bb, m\u225?r t\u
225?rgyalt is velem a dologr\u243?l. Gyorsan kel ett teh\u225?t cselekednie! Elc
sent n\u233?mi sztrichnint Miss MacNaughton gy\u243?gyszerk\u233?szlet\u233?b\u3
37?l. A mennyis\u233?get h\u225?rom r\u233?szre osztotta. Az egyik adagot Sir Ge
orge kabinj\u225?ba rejtette, a m\u225?sodikat a zseb\u233?be dugta, m\u237?g a
harmadikat \u8211? hal\u225?los mennyis\u233?get \u8211? beletette egy kapszul\u
225?ba, melyhez egy levelet is mel \u233?kelt \u233?s elk\u252?ldte a ladynek, a
zt \u225?l \u237?tva, hogy altat\u243? kapszula. \u8222?Az \u225?lmok kapszul\u2
25?ja.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Romantikus gondolat. A h\u246?lgy nem gyanakodott, s az \u225?pol\u243?n\u337? t
\u225?voz\u225?s\u225?t k\u246?vet\u337?en nyomban be is vette. Soha senki sem t
udott volna a dologr\u243?l, ha nem k\u246?vet el egy hib\u225?t, fiatalember. O
ktalans\u225?g ugyanis egy h\u246?lgyt\u337?l az k\u233?rni, hogy \u233?gessen e
l egy levelet. Ezt a n\u337?k sosem teszik meg. Az eg\u233?sz csinos kis levelez
\u233?s a birtokomban van, bele\u233?rtve a kapszul\u225?r\u243?l sz\u243?l\u243
? lev\u233?lk\u233?j\u233?t is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Basil West arca val\u243?s\u225?ggal elz\u246?ld\u252?lt. K\u252?lsej\u233?r\u33
7?l lefoszlott a j\u243?s\u225?g \u225?lc\u225?ja. Olyan lett, mint egy csapd\u2
25?ba esett patk\u225?ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Legyen \u225?tkozott! \u8211? ki\u225?ltotta acsarkodva. \u8211? Sz\u243
?val mindent kider\u237?tett r\u243?lam. Maga \u225?tkozott szagl\u225?sz, Parke
r Pyne! \par\pard\plain\hyphpar} {
Bizony Parker Pyne-t ez\u250?ttal csakis a tan\u250?k gyors megjelen\u233?se men
tette meg a fizikai er\u337?szakt\u243?l, akiket el\u337?rel\u225?t\u243? gondos
s\u225?ggal oda\u225?l \u237?tott a r\u233?snyire nyitva hagyott ajt\u243? el\u2
33?, hogy hal gat\u243?zzanak, s ha a sz\u252?ks\u233?g \u250?gy hozn\u225?, l\u
233?pjenek k\u246?zbe. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Parker Pyne ism\u233?t a sz\
u243?ban forg\u243? \u252?gyr\u337?l t\u225?rgyalt a magas rang\u250? hivatalnok
kol \u233?g\u225?j\u225?val {
\u8211? \u201?s m\u233?g csak a legcsek\u233?lyebb bizony\u237?t\u233?kom sem vo
lt! \par\pard\plain\hyphpar} {

Mind\u246?ssze egy csaknem megfejthetetlen lev\u233?lt\u246?red\u233?k, a\par\pa


rd\plain\hyphpar} {
\u8222?\u8230?mok \par\pard\plain\hyphpar} {
kapszul\u225?j\u8230?\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?\u201?gesd \par\pard\plain\hyphpar} {
el!\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
szavakkal. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?vetkeztet\u233?sekre \u233?p\u237?tettem az eg\u233?sz t\u246?rt\u233?net
emet \u233?s kipr\u243?b\u225?ltam rajta. Sikeresen belebotlottam az igazs\u225?
gba. \par\pard\plain\hyphpar} {
A levelek eml\u237?t\u233?se pedig el\u233?rte a k\u237?v\u225?nt hat\u225?st. L
ady Grayle persze mindent el\u233?getett, \u337? azonban nem tudott r\u243?la. A
lady t\u233?nyleg meglehet\u337?sen szokatlan n\u337? volt. Nem csoda, ha \u233
?rtetlen\u252?l fogadtam, amikor megkeresett a probl\u233?m\u225?j\u225?val. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Azt akarta, bizony\u237?tsam be neki, hogy a f\u233?rje megm\u233?rgezi. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ebben az esetben elment volna az ifj\u250? Westtel. De becs\u252?letes j\u225?t\
u233?kot akart j\u225?tszani. Szavamra mondom, k\u252?l\u246?n\u246?s karakter.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az a szeg\u233?ny l\u225?ny viszont most szenvedni fog \u8211? sz\u243?l
t k\u246?zbe a m\u225?sik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Majd elfelejti \u8211? csattant fel Parker Pyne k\u237?m\u233?letlen\u25
2?l. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
El\u233?g ideje van r\u225?, m\u233?g nagyon fiatal. Sir George miatt jobban agg
\u243?dom. Szeretn\u233?m ha jutna n\u233?mi \u246?r\u246?m az \u233?let\u233?be
, miel\u337?tt t\u250?l k\u233?s\u337? lenne. T\u237?z esztend\u337?n \u225?t \u
250?gy b\u225?ntak vele, mint valami rusnya f\u233?reggel. Ezut\u225?n azonban E
lsie MacNaughton bizony\u225?ra nagyon kedves lesz hozz\u225?. \par\pard\plain\h
yphpar} {
Mr. Pyne val\u243?s\u225?ggal sug\u225?rzott. Azt\u225?n m\u233?lyet s\u243?hajt
ott. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?r a g\u246?r\u246?gorsz\u225?gi utaz\u225?son j\u225?r az eszem. Oda inko
gnit\u243?ban megyek, mert t\u233?nyleg r\u225?m f\u233?rne egy kis kikapcsol\u2
43?d\u225?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A DELPHOI J\u211?SLAT\par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Wil ard J. Peterst igaz\u225?b\u243?l nemigen \u233?rdekelte G\u246?r\u246?
gorsz\u225?g. Mint ahogy a sz\u237?ve m\u233?ly\u233?n Delphoir\u337?l sem volt
k\u252?l\u246?n\u246?sebb elk\u233?pzel\u233?se. \par\pard\plain\hyphpar} {
Peters asszony szel emi otthon\u225?t javar\u233?szt P\u225?rizs, London, valami
nt a Rivi\u233?ra jelentette. Olyan n\u337? volt, aki \u233?lvezte a sz\u225?l o
dai \u233?letet. \u193?m az elk\u233?pzel\u233?se szerint egy valamireval\u243?
\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u225?l odai \par\pard\plain\hyphpar} {
apartmannak \par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u225?mos\par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?lk\u252?l\u246?zhetetlen dologgal kel ett rendelkeznie. T\u246?bbek k\u24
6?z\u246?tt l\u225?gy, puha sz\u337?nyeggel, k\u233?nyelmes \u225?ggyal, kifog\u
225?stalan elektromos vil\u225?g\u237?t\u225?ssal \u8211? bele\u233?rtve az \u22
5?gy mel etti hangulatl\u225?mp\u225?t is \u8211?, \u225?l and\u243? hideg-meleg
v\u237?zszolg\u225?ltat\u225?ssal, valamint telefonk\u233?sz\u252?l\u233?kkel a
z \u225?gy mel ett, amelyen te\u225?t, \u233?telt, \u225?sv\u225?nyvizet, kokt\u
233?lt rendelhet az ember \u233?s elcseveghet a bar\u225?taival, ismer\u337?seiv
el. \par\pard\plain\hyphpar} {
A delphoi sz\u225?l od\u225?ban n\u233?lk\u252?l\u246?znie kel ett az im\u233?nt
felsorolt dolgokat. B\u225?r az ablakokb\u243?l csod\u225?latos kil\u225?t\u225
?s ny\u237?lt a k\u246?rnyez\u337? t\u225?jra, az \u225?gy pedig tiszta volt, ug

yan\u250?gy, mint a feh\u233?rre meszelt szoba. A b\u250?torzata viszont egyetle


n sz\u233?kb\u337?l, mosd\u243?\u225?l v\u225?nyb\u243?l meg egy fi\u243?kos sze
kr\u233?nyb\u337?l \u225?l t. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u252?rd\u233?si lehet\u337?s\u233?get rendel\u233?sre biztos\u237?tott\u225?
k, \u225?m id\u337?nk\u233?nt m\u233?g \u237?gy is k\u237?v\u225?nnival\u243?t h
agyott maga ut\u225?n, f\u337?k\u233?nt a meleg vizet il et\u337?en. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Sokakhoz hasonl\u243?an Mrs. Peters is \u250?gy v\u233?lekedett, nagyszer\u369?
dolog, ha az ember elmondhatja mag\u225?r\u243?l, hogy megfordult. Delphoiben, \
u233?ppen ez\u233?rt nagyon igyekezett, hogy felfedezzen valami rendk\u237?v\u25
2?li \u233?rdekess\u233?get az \u243?kori g\u246?r\u246?g kult\u250?ra m\u369?em
l\u233?kei k\u246?z\u246?tt. Ez azonban komoly neh\u233?zs\u233?get \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
okozott \par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u225?m\u225?ra. A \par\pard\plain\hyphpar} {
szobrok \par\pard\plain\hyphpar} {
p\u233?ld\u225?ul\par\pard\plain\hyphpar} {
befejezetlennek t\u369?ntek, mivel szinte kiv\u233?tel n\u233?lk\u252?l hi\u225?
nyzott a fej\u252?k vagy a kez\u252?k, il etve a l\u225?buk. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Mag\u225?ban meg\u225?l ap\u237?totta, hogy sokkal mutat\u243?sabb az a kifog\u2
25?stalan sz\u225?rny\u250?, sz\u233?ps\u233?ges m\u225?rv\u225?nyangyal, amit a
n\u233?hai Mr. Wil ard Peters s\u237?rj\u225?ra \u225?l \u237?tottak. \par\pard
\plain\hyphpar} {
E titkolt v\u233?lem\u233?ny\u233?t azonban gondosan mag\u225?ban tartotta, att\
u243?l val\u243? f\u233?lelm\u233?ben, hogy a fia, Wil ard esetleg len\u233?zn\u
233? \u233?rte. Voltak\u233?ppen Wil ard miatt volt itt ebben a h\u369?v\u246?s,
k\u233?nyelmetlen szob\u225?ban. Az \u337? kedv\u233?\u233?rt v\u225?l alkozott
a kir\u225?ndul\u225?sokra egy ostoba l\u225?nnyal, meg azzal az ut\u225?latos
sof\u337?rrel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Peters asszony szinte m\u225?ni\u225?kusan im\u225?dta a tizennyolc \u233?ves fi
\u225?t, Wil ardot (akit nemr\u233?giben m\u233?g ifjabbnak n\u233?ztek, amit \u
337? m\u233?lys\u233?gesen gy\u369?l\u246?lt). Wil ard k\u252?l\u246?n\u246?s, o
lthatatlan v\u225?gy\u243?d\u225?st \u233?rzett a let\u369?nt korok m\u369?v\u23
3?szete ir\u225?nt. \u205?gy t\u246?rt\u233?nt, hogy ez a v\u233?zna, s\u225?pad
t, szem\u252?veges, em\u233?szt\u233?si zavarokkal k\u252?zd\u337? fiatalember v
al\u243?s\u225?ggal v\u233?gigvonszolta a rajta cs\u252?ng\u337? anyj\u225?t eg\
u233?sz G\u246?r\u246?gorsz\u225?gon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megfordultak Olympi\u225?ban, amit Mrs. Peters lehangol\u243? romhalmazk\u233?nt
k\u246?nyvelt el. A Parthenon ugyan elnyerte a tetsz\u233?s\u233?t, mag\u225?t
Ath\u233?nt viszont rem\u233?nytelen v\u225?rosnak tartotta. A korinthoszi \u233
?s m\u252?k\u233?n\u233?i kir\u225?ndul\u225?s val\u243?s\u225?gos ag\u243?ni\u2
25?t jelentett sz\u225?mara, ak\u225?r csak a g\u233?pkocsivezet\u337?nek. \par\
pard\plain\hyphpar} {
Delphoi az utols\u243? csepp a poh\u225?rban, \u225?l ap\u237?totta meg a boldog
talan Mrs. Peters. A vil\u225?gon semmi l\u225?tnival\u243?, az ember csak megy,
megy \u233?s egyik romhalmazt n\u233?zi a m\u225?sik ut\u225?n. Wil ard el enbe
n pomp\u225?san \u233?rezte mag\u225?t. Hossz\u250? \u243?r\u225?kat t\u246?lt\u
246?tt t\u233?rdepelve \u233?s g\u246?r\u246?g feliratok megfejt\u233?s\u233?vel
b\u237?bel\u337?dve. \u8211? Mama, ezt hal gasd meg! H\u225?t nem nagyszer\u369
??! \u8211? lelkendezett, azzal felolvasott valami maszlagot, ami Mrs. Peters sz
\u225?m\u225?ra az ostobas\u225?g netov\u225?bbja volt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Ezen a reggelen Wil ard m\u225?r kor\u225?n elindult megn\u233?zni valami biz\u2
25?nci mozaikot. Mrs. Peters \u246?szt\u246?n\u246?sen meg\u233?rezte, hogy a bi
z\u225?nci mozaik (sem irodalmi, sem szel emi \u233?rtelemben) nem k\u246?tn\u23
3? le a figyelm\u233?t. Ez\u233?rt ink\u225?bb kimentette mag\u225?t. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? Meg\u233?rtelek, mama \u8211? mondta Wil ard. \u8211? Bizony\u225?ra egy
ed\u252?l akarsz maradni, el\u252?ld\u246?g\u233?lni a sz\u237?nh\u225?zban vagy

fenn a stadionban, len\u233?zni onnan az eg\u233?szre \u233?s elmerengeni. \par


\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u205?gy is van, kedvesem \u8211? v\u225?laszolta Mrs. Peters. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Biztosra vettem, hogy t\u233?ged is mag\u225?val ragadott a hely var\u22
5?zsa \u8211? lelkendezett Wil ard diadalmasan, miel\u337?tt elindult. \par\pard
\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters pedig nagy s\u243?hajtoz\u225?ssal nekil\u225?tott, hogy felkeljen \
u233?s megreggelizzen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az eb\u233?dl\u337?be ment, ahol mind\u246?ssze n\u233?gy szem\u233?lyt tal\u225
?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy any\u225?t a l\u225?ny\u225?val, akik a t\u225?ncm\u369?v\u233?szet \u246?nk
ifejez\u233?s\u233?r\u337?l csevegtek \u233?s valami eg\u233?szen k\u252?l\u246?
n\u246?s \u246?lt\u246?z\u233?ket viseltek (Mrs. Peters el\u337?tt a peplum isme
retlen volt), egy testes k\u246?z\u233?pkor\u250? urat, aki megmentette az egyik
b\u337?r\u246?ndj\u233?t, amikor lesz\u225?l tak a vonatr\u243?l, \u337?t Thomp
sonnak h\u237?vt\u225?k, valamint egy \u250?j vend\u233?get, egy k\u246?z\u233?p
kor\u250?, kopasz fej\u369?\par\pard\plain\hyphpar} {
gentlemant, aki csak az el\u337?z\u337? este \u233?rkezett. \par\pard\plain\hyph
par} {
Kihaszn\u225?lva, hogy ez a f\u233?rfi\u250? hagyta el utols\u243?k\u233?nt a he
lyis\u233?get, \u8211? Mrs. Peters bar\u225?ts\u225?gos n\u337? l\u233?v\u233?n
\u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
csakhamar besz\u233?lget\u233?sbe elegyedett vele. Mr. Thompson hat\u225?rozotta
n elb\u225?tortalan\u237?totta \u337?t ebben a vonatkoz\u225?sban (amit az asszo
ny az angolos tart\u243?zkod\u225?snak tartott). A l\u225?ny meg az anyja viszon
t t\u250?lont\u250?l tanultnak \u233?s el\u337?kel\u337?nek t\u369?nt sz\u225?m\
u225?ra, b\u225?r \u250?gy vette \u233?szre, hogy a l\u225?ny eg\u233?szen j\u24
3?l kij\u246?n Wil arddal. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters meglehet\u337?sen kel emes t\u225?rsas\u225?gra lelt az \u250?jonnan
\u233?rkezett vend\u233?g szem\u233?ly\u233?ben. J\u243?l inform\u225?ltnak t\u
369?nt, an\u233?lk\u252?l, hogy tud\u225?l\u233?koskodott volna. Sz\u225?mos \u2
33?rdekes, kedves anekdot\u225?t mes\u233?lt a g\u246?r\u246?g\u246?kr\u337?l, a
mi ut\u225?n az asszony kezdte val\u243?s\u225?gos embereknek n\u233?zni az itte
ni n\u233?pet, \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?rt\u233?nelemk\u246?nyvekben \par\pard\plain\hyphpar} {
szerepl\u337?, \par\pard\plain\hyphpar} {
f\u225?raszt\u243?\par\pard\plain\hyphpar} {
mitol\u243?giai alakok helyett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters Wil ardr\u243?l kezdett besz\u233?lni \u250?j ismer\u337?s\u233?nek,
hogy milyen okos gyerek volt \u233?s a kult\u250?ra lehetne a k\u246?z\u233?ps\
u337? neve. Volt valami ebben a kedves, egyszer\u369?\par\pard\plain\hyphpar} {
emberben, ami megk\u246?nny\u237?tette a vele val\u243? besz\u233?lget\u233?st.
\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?r azt nem siker\u252?lt megtudnia Mrs. Petersnek, hogy mi a neve, \u233?s
mivel foglalkozik. Az ismeretlen ismer\u337?s nem nyilatkozott mag\u225?r\u243?
l, azon k\u237?v\u252?l, hogy pihen\u233?sk\u233?ppen utazgat \u233?s nem gyakor
olja a hivat\u225?s\u225?t. (Vajon mif\u233?le foglalkoz\u225?st \u369?zhet?)\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
De a nap \u237?gy is j\u243?val gyorsabban telt, mint v\u225?rta volna. Az anya
\u233?s l\u225?nya, valamint Mr. Thompson tov\u225?bbra is ker\u252?lte a t\u225
?rsas\u225?gukat. Amint kij\u246?ttek egy m\u250?zeumb\u243?l, szembe tal\u225?l
koztak az ut\u243?bbival, mire az nyomban elfordult az el enkez\u337? ir\u225?ny
ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters \u250?j ismer\u337?se \u246?sszevont szem\u246?ld\u246?kkel n\u233?z
ett ut\u225?na. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u237?v\u225?ncsi lenn\u233?k r\u225?, hogy ki lehet ez a fick\u243? \u
8211? jegyezte meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters csak annyit tudott seg\u237?teni, hogy megmondta a f\u233?rfi nev\u2

33?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Thompson\u8230? Thompson. Nem, nem hinn\u233?m, hogy tal\u225?lkoztam vo
lna m\u225?r vele, pedig valahogy olyan ismer\u337?snek t\u369?nik az arca. Hi\u
225?ba no, nem tudom hov\u225? termi. \par\pard\plain\hyphpar} {
D\u233?lut\u225?n Mrs. Peters kel emesen elszund\u237?tott egy \u225?rny\u233?ko
s padon. A k\u246?nyv azonban, amit mag\u225?val vitt olvasni, nem a g\u246?r\u2
46?g m\u369?v\u233?szett\u246?rt\u233?neti tanulm\u225?ny volt \u8211? amit a fi
a aj\u225?nlott-\par\pard\plain\hyphpar} {
, hanem a \u8222?Lauch foly\u243? titka\u8221? c\u237?m\u369? krimi. N\u233?gy g
yilkoss\u225?g, h\u225?rom emberrabl\u225?s \u233?s egy vesz\u233?lyes, kiterjed
t b\u369?nbanda tark\u237?totta a cselekm\u233?ny\u233?t. Mrs. Peterst friss ene
rgi\u225?val t\u246?lt\u246?tte fel \u233?s megnyugtatta a b\u369?n\u252?gyi t\u
246?rt\u233?net olvas\u225?sa. \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?gy \u243?ra fel\u233? j\u225?rt az id\u337?, amikor visszat\u233?rt a sz\
u225?l od\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Biztosra vette, hogy erre az id\u337?pontra Wil ard is visszat\u233?rt m\u225?r.
Egy\u225?ltal\u225?n nem gondolt semmi rosszra, olyannyira, hogy kis h\u237?j\u
225?n elker\u252?lte a figyelm\u233?t az a n\u233?h\u225?ny soros \u252?zenet, a
mit a sz\u225?l oda recepci\u243?s\u225?n\u225?l hagyott sz\u225?m\u225?ra egy i
degen f\u233?rfi. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?sszemocskol\u243?dott \par\pard\plain\hyphpar} {
pap\u237?rlapot \par\pard\plain\hyphpar} {
tartott \par\pard\plain\hyphpar} {
a \par\pard\plain\hyphpar} {
kez\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u233?tnyitotta \u233?s amint elolvasta az els\u337? sorokat, minden v\u233?r
kifutott az arc\u225?b\u243?l. A l\u225?bai \u250?gy remegtek, hogy meg kel ett
kapaszkodnia, k\u252?l\u246?nben elesett volna. A k\u233?z\u237?r\u225?s idegen
volt sz\u225?m\u225?ra, de a lev\u233?l angolul \u237?r\u243?dott. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8222?Lady (\u205?GY KEZD\u336?D\u214?TT)\u8230? ez \u250?ton tudatom, hogy a f
i\u225?t biztons\u225?gos helyen fogva tartjuk. A tisztelt ifj\u250? \u250?rnak
nem esik semmi b\u225?nt\u243?d\u225?sa, amennyiben maga v\u233?grehajtja az uta
s\u237?t\u225?sainkat. T\u237?zezer angol fontsterlinget k\u233?r\u252?nk v\u225
?lts\u225?gd\u237?jk\u233?nt. Ha err\u337?l a sz\u225?llod\u225?ban b\u225?rkine
k besz\u233?lni mer\u233?szel, vagy \u233?rtes\u237?ti a rend\u337?rs\u233?get,
a fi\u225?t meg\u246?lj\u252?k. Ezt j\u243?l v\u233?sse az esz\u233?be. Holnap r
\u233?szletes utas\u237?t\u225?sokat kap a p\u233?nz \u225?tad\u225?s\u225?ra vo
natkoz\u243?an. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amennyiben vonakodna teljes\u237?teni a k\u246?vetel\u233?s\u252?nket, \u250?gy
lev\u225?gjuk a tisztelt ifj\u250? \u250?r f\u252?l\u233?t \u233?s elk\u252?ldj\
u252?k mag\u225?nak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Biztosra veheti, hogy ez nem \u252?res fenyeget\u233?s. V\u225?rja teh\u225?t Ky
ra jelentkez\u233?s\u233?t\u8230? \u233?s mindenekfelett hallgasson. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
A Fekete Szem\u246?ld\u246?k\u369? Demetrius.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Hi\u225?baval\u243? pr\u243?b\u225?lkoz\u225?s lenne szavakba foglalni a szerenc
s\u233?tlen h\u246?lgy lelki\u225?l apot\u225?t. B\u225?r el\u233?g lehetetlen m
\u243?don, s\u337?t gyerekesen fogalmazt\u225?k meg a k\u246?vetel\u233?st, arra
m\u233?gis j\u243? volt, hogy r\u225?szabad\u237?tsa egy f\u233?lelmetes trag\u
233?dia l\u233?gk\u246?r\u233?t. Wil ard az egyetlen fia, az \u337? im\u225?dott
t\u246?r\u233?keny, komoly Wil ardja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Most azonnal elrohan a rend\u337?rs\u233?gre \u233?s fel \u225?rm\u225?zza a k\u
246?rny\u233?ket. De ha ezt tenn\u233?\u8230? hirtelen \u246?sszer\u225?zk\u243?
dott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n kiment a szob\u225?j\u225?b\u243?l \u233?s megkereste a sz\u225?l oda
igazgat\u243?j\u225?t, az egyed\u252?li szem\u233?lyt, aki besz\u233?lt angolul
. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? K\u233?s\u337?re j\u225?r \u8211? mondta a lady \u8211? \u233?s a fiam m
\u233?g nem t\u233?rt vissza. \par\pard\plain\hyphpar} {

A kedves kis emberke r\u225?mosolygott. \u8211? Val\u243?ban, a Monsieur visszak


\u252?ldte az \u246?szv\u233?reket. Gyalog akart hazaj\u246?nni. M\u225?r itt ke
l ene lennie, b\u225?r tal\u225?n elid\u337?zik \u250?tk\u246?zben. \u8211? Az i
gazgat\u243? boldogan mosolygott, ami\u233?rt ilyen sz\u233?p kerek mondatot sik
er\u252?lt megfogalmaznia. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u193?rulja el nekem \u8211? k\u233?rdezte v\u225?ratlanul Mrs. Peters \
u8211?, laknak a k\u246?zelben b\u369?n\u246?z\u337?k? \par\pard\plain\hyphpar}
{
Ez a kifejez\u233?s hi\u225?nyzott a kis emberke angol sz\u243?kincs\u233?b\u337
?l, \u237?gy Mrs. Petersnek meg kel ett magyar\u225?znia a sz\u243? \u233?rtelm\
u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
De azut\u225?n megnyugtat\u243? v\u225?laszt kapott: Delphoi k\u246?rny\u233?k\u
233?n igaz\u225?n rendes, csendes n\u233?pek \u233?lnek\u8230? akik j\u243?indul
at\u250?ak az idegenekkel szemben. \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?r a szavak kik\u237?v\u225?nkoztak remeg\u337? ajkain, a n\u337? m\u233?g
is er\u337?t vett mag\u225?n \u233?s nem mondott semmit sem. A kegyetlen fenyege
t\u233?s megk\u246?t\u246?tte a nyelv\u233?t. Lehet, hogy csak bl\u246?ff\u246?l
nek. De mi van, ha m\u233?gsem? Egyik ismer\u337?s\u233?nek Amerik\u225?ban elra
bolt\u225?k a gyerek\u233?t \u233?s miut\u225?n \u233?rtes\u237?tette a rend\u33
7?rs\u233?get, a gyereket meg\u246?lt\u233?k. Manaps\u225?g ilyen dolgok is megt
\u246?rt\u233?nnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csaknem bele\u337?r\u252?lt. Mit tegyen? T\u237?zezer font\u8230? mennyi is az?\
u8230? Negyven- vagy \u246?tvenezer dol \u225?r. Mi az Wil ard biztons\u225?g\u2
25?hoz k\u233?pest? De honnan ker\u237?tsen el\u337? ekkora \u246?sszeget? Az an
yagiakat il et\u337?en \u237?gy is rengeteg probl\u233?ma akadt, \u233?ppen a k\
u233?szp\u233?nzv\u225?lt\u225?ssal. Mind\u246?ssze n\u233?h\u225?ny sz\u225?z f
ontr\u243?l sz\u243?l\u243? \u250?ticsekk volt n\u225?la. \par\pard\plain\hyphpa
r} {
Vajon meg\u233?rtik-e ezt a bandit\u225?k? M\u233?lt\u225?nyosak lesznek-e vele
szemben? Hajland\u243?ak lesznek v\u225?rni a p\u233?nzre? \par\pard\plain\hyphp
ar} {
Amikor bej\u246?tt a szobal\u225?ny, durv\u225?n elzavarta. K\u233?s\u337?bb a s
zeg\u233?ny ladyt az \u233?tterembe sz\u243?l\u237?totta a vacsor\u225?t jelz\u3
37?\par\pard\plain\hyphpar} {
cseng\u337?. G\u233?piesen evett. Senkit sem vett \u233?szre, fel\u337?le az eg\
u233?sz terem \u252?resen konghatott volna. \par\pard\plain\hyphpar} {
A gy\u252?m\u246?lccsel \u250?jabb \u252?zenet \u233?rkezett. Eg\u233?sz test\u2
33?ben borzongva nyitotta fel, de a k\u233?z\u237?r\u225?s eg\u233?szen m\u225?s
volt, mint aminek a l\u225?tv\u225?ny\u225?t\u243?l annyira rettegett. Tiszta a
ngol \u237?r\u225?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
Minden \u233?rdekl\u337?d\u233?s n\u233?lk\u252?l kezdte olvasni, de a tartalma
egyszerre felkeltette a figyelm\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u252?zenet a k\u246?vetkez\u337?ket tartalmazta:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?A Delphoi J\u243?sd\u225?t\u243?l m\u225?r nem k\u233?rhet tan\u225?csot,
Mr. Parker Pyne-t\u337?l viszont igen.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar} {
Alatta egy kiv\u225?gott hirdet\u233?s volt a pap\u237?rra er\u337?s\u237?tve, l
egalul pedig egy \u250?tlev\u233?lf\u233?nyk\u233?p. A reggeli, kopasz fej\u369?
\par\pard\plain\hyphpar} {
ismer\u337?s\u233?t \u225?br\u225?zolta. Mrs. Peters k\u233?tszer is elolvasta a
nyomtatott \u250?js\u225?gkiv\u225?g\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
Boldog? \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?ghogy \par\pard\plain\hyphpar} {
boldog! \par\pard\plain\hyphpar} {
H\u225?t \par\pard\plain\hyphpar} {
l\u233?tezik \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u225?la\par\pard\plain\hyphpar} {
boldogtalanabb? Olyan volt ez, mintha v\u225?lasz \u233?rkezett volna az im\u225
?ds\u225?g\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sietve el\u337?kapott egy pap\u237?rlapot a k\u233?zit\u225?sk\u225?j\u225?b\u24
3?l \u233?s \u237?rni kezdett. \par\pard\plain\hyphpar} {

\u8222?K\u233?rem, seg\u237?tsen! Lek\u246?telezne, ha tal\u225?lkozna velem t\u


237?z perc m\u250?lva a sz\u225?lloda el\u337?tt.\u8221? \par\pard\plain\hyphpar
} {
Bor\u237?t\u233?kba z\u225?rta az \u252?zenetet, azt\u225?n megk\u233?rte a pinc
\u233?rt, hogy vigye oda az ablak mel ett l\u233?v\u337? asztaln\u225?l \u252?l\
u337? \u250?rnak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Est\u233?re leh\u369?lt a leveg\u337?. Ez\u233?rt Mrs. Peters t\u237?z perccel k
\u233?s\u337?bb bund\u225?ba burkol\u243?zva l\u233?pett ki a sz\u225?l od\u225?
b\u243?l \u233?s lass\u250? l\u233?ptekkel odas\u233?t\u225?lt a k\u246?zeli rom
okhoz. Mr. Parker Pyne m\u225?r v\u225?rta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mag\u225?t biztos az \u233?g vez\u233?relte ide \u8211? mondta Mrs. \par
\pard\plain\hyphpar} {
Peters leveg\u337? ut\u225?n kapkodva. \u8211? De szeretn\u233?m tudni, mib\u337
?l j\u246?tt az \u246?tlete, hogy ilyen sz\u246?rny\u369? bajban vagyok. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8211? A meg\u233?rz\u233?sem, dr\u225?ga madame \u8211? v\u225?laszolta Parker
Pyne k\u246?nnyed\u233?n. \u8211? \u193?m csak annyit tudtam, miszerint t\u246?
rt\u233?nnie kel ett valaminek, de hogy mi, azt mag\u225?nak kel elmondania. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Peters asszonyb\u243?l szinte \u225?radt a sz\u243?. \u193?tadta a f\u233?rfinek
az emberrabl\u243?k level\u233?t is, amit az nyomban elolvasott a zsebl\u225?mp
\u225?ja f\u233?ny\u233?n\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hm \u8211? d\u252?nny\u246?g\u246?tt. \u8211? Figyelemre m\u233?lt\u243?
dokumentum, nagyon is figyelemre m\u233?lt\u243?. Bizonyos pontjai\u8230?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Mrs. Petersnek azonban semmi kedve sem volt ahhoz, hogy e lev\u233?l fontosabb p
ontjair\u243?l \u233?rtekezzen. \u336?t kiz\u225?r\u243?lag az \u233?rdekelte, h
ogy mit tehet Wil ard\u233?rt? Az \u337? kedves, dr\u225?ga, t\u246?r\u233?keny
Wil ardj\u225?\u233?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne azonban megnyugtatta. Kedvez\u337? k\u233?pet festett a g\u246?r\u24
6?g alvil\u225?gr\u243?l. Szerinte a lehet\u337? leggondosabban vigy\u225?znak a
foglyukra, hiszen az aranyb\u225?ny\u225?t jelent a sz\u225?mukra. \par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Nagy \par\pard\plain\hyphpar} {
nehezen \par\pard\plain\hyphpar} {
siker\u252?lt \par\pard\plain\hyphpar} {
megnyugtatnia\par\pard\plain\hyphpar} {
valamelyest az asszonyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De h\u225?t mit tegyek? \u8211? sir\u225?nkozott Mrs. Peters. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? V\u225?rjon holnapig \u8211? javasolta Parker Pyne. \u8211? Ez lesz a le
gjobb, hacsak nem akar m\u233?gis a rend\u337?rs\u233?ghez fordulni. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
Mrs. Peters riadt sikol yal szak\u237?totta f\u233?lbe. Hiszen akkor a dr\u225?g
a Wil ardj\u225?t azonnal meg\u246?ln\u233?k! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Rem\u233?lhetem, hogy \u233?ps\u233?gben \u233?s eg\u233?szs\u233?gesen
visszakapom Wil ardot? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ehhez a legcsek\u233?lyebb k\u233?ts\u233?g sem f\u233?rhet \u8211? jele
ntette ki Parker Pyne megnyugtat\u243?an. \u8211? Mind\u246?ssze az a k\u233?rd\
u233?s, hogy visszakaphatja-e an\u233?lk\u252?l, hogy t\u237?zezer fontot kel en
e fizetnie. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?n csak a fiamat akarom. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243?, j\u243? \u8211? csil ap\u237?totta Parker Pyne. \u8211? Egy\u23
3?bir\u225?nt ki hozta ezt a levelet? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy idegen f\u233?rfi. A sz\u225?l odaigazgat\u243? sem ismerte. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Aha! Nos, itt a lehet\u337?s\u233?g. Az il et\u337?t, aki holnap a level
et hozza, k\u246?vetni lehet. De mit fog mondani a t\u246?bbieknek a sz\u225?l o

d\u225?ban a fia t\u225?vol \u233?t\u233?r\u337?l? \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Ezen m\u233?g nem gondolkodtam. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pedig \u233?ppen itt az ideje \u8211? t\u246?prengett Parker Pyne. \u821
1? Azt hiszem, eg\u233?sz term\u233?szetes, ha nem pr\u243?b\u225?lja titkolni a
riadts\u225?g\u225?t \u233?s aggodalm\u225?t. S\u337?t, ak\u225?r egy kutat\u24
3?csoportot is ki lehetne k\u252?ldeni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De nem gondol arra, hogy akkor ezek az emberek\u8230? \u8211?\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Szinte fuldokolva lihegte a mondatt\u246?red\u233?ket. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Ugyan, dehogy. Nem lehetnek bossz\u250?\u225?l \u243?ak, am\u237?g h\u23
7?re nem megy az emberrabl\u225?snak vagy a v\u225?lts\u225?gd\u237?jnak. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
V\u233?gt\u233?re is nem v\u225?rhatj\u225?k el, hogy sz\u243? n\u233?lk\u252?l
t\u369?rje a fia elt\u369?n\u233?s\u233?t! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mag\u225?ra b\u237?zhatom ezt a s\u250?lyos \u252?gyet? \par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8211? Ez a hivat\u225?som \u8211? v\u225?laszolta Parker Pyne. \par\pard\plain
\hyphpar} {
M\u225?r visszafel\u233? indultak a sz\u225?l od\u225?ba, amikor kis h\u237?j\u2
25?n bele\u252?tk\u246?ztek egy testes alakba. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ki volt ez? \u8211? k\u233?rdezte Parker Pyne. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Azt hiszem az a Mr. Thompson. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Aha! \u8211? h\u252?mm\u246?g\u246?tt Parker Pyne t\u246?prengve. \par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8211? Thompson lett volna? Thompson\u8230? hm. \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
***\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} Amikor Mrs. Peters \u225?gyb
a ker\u252?lt, elgondolkodott \u233?s \u250?gy tal\u225?lta, {
hogy \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne \par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?tlete \par\pard\plain\hyphpar} {
hat\u225?rozottan\par\pard\plain\hyphpar} {
megval\u243?s\u237?that\u243?nak \par\pard\plain\hyphpar} {
t\u369?nik \par\pard\plain\hyphpar} {
az \par\pard\plain\hyphpar} {
emberrabl\u243?k \par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?sodik, \par\pard\plain\hyphpar} {
v\u225?rhat\u243?an r\u246?videsen meg\u233?rkez\u337? level\u233?re vonatkoz\u2
43?an. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hiszen b\u225?rki is foga elhozni, nyilv\u225?nval\u243?an kapcsolatban \u225?l
a bandit\u225?kkal. Ez annyira megnyugtatta, hogy j\u243?val hamar\u225?bb siker
\u252?lt elaludnia, mint rem\u233?lte. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?snap \u246?lt\u246?zk\u246?d\u233?s k\u246?zben hirtelen felfedezett vala
mit a f\u246?ld\u246?n, az ablak k\u246?zel\u233?ben. Amint felvette, val\u243?s
\u225?ggal el\u225?l t a sz\u237?vver\u233?se. Ugyanaz a piszkos, olcs\u243? bor
\u237?t\u233?k \u233?s ugyanaz a gy\u369?l\u246?letes \u237?r\u225?s. Felt\u233?
pte a bor\u237?t\u233?kot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?J\u243? reggelt, lady. Int\u233?zkedett m\u225?r? A fia j\u243?l van \u23
3?s s\u233?rtetlen\u8230? eddig. De sz\u252?ks\u233?g\u252?nk van a p\u233?nzre.
Tudjuk, hogy nem lesz k\u246?nny\u369? megszerezni ekkora summ\u225?t, de azt m
ondj\u225?k, hogy van egy gy\u233?m\u225?ntk\u246?ves nyakl\u225?nca, \u233?rt\u
233?kes k\u246?vekkel. Megel\u233?gsz\u252?nk azzal is a p\u233?nz fej\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Figyeljen ide, a k\u246?vetkez\u337?t kell tennie: maga, vagy a megb\u237?zottja
hozza el a nyakl\u225?ncot a Stadionba. Menjen fel ahhoz a nagy szikl\u225?hoz,
ami mellett egy fa \u225?ll. Figyelni fogj\u225?k, teh\u225?t csak egyed\u252?l

j\u246?jj\u246?n. Ha az utas\u237?t\u225?sok szerint j\u225?r el, akkor a fi\u2


25?t kicser\u233?lj\u252?k a nyakl\u225?ncra. Az id\u337?pont holnap reggel hat
\u243?ra, k\u246?zvetlen\u252?l napkelte ut\u225?n. Ha a k\u233?s\u337?bbiekben
r\u225?nk akarn\u225?k hozni a rend\u337?rs\u233?get, a fi\u225?t lepuffantjuk,
ha megl\u225?tjuk az \u337?rszoba k\u246?zel\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Ez az utols\u243? \u252?zenet\u252?nk, lady. Amennyiben holnap reggel nem kapjuk
meg a nyakl\u225?ncot, elk\u252?ldj\u252?k mag\u225?nak a fia f\u252?leit. M\u2
25?snap pedig meghal. \u220?dv\u246?zlettel: Demetrius.\u8221? \par\pard\plain\h
yphpar} {
Mrs. Peters sietve felkereste Mr. Parker Pyne-t, aki figyelmesen v\u233?gigtanul
m\u225?nyozta a levelet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Igaz, amit a lev\u233?l a gy\u233?m\u225?nt nyakl\u225?ncr\u243?l \u225?
l \u237?t? \u8211? k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Teljes m\u233?rt\u233?kben. A f\u233?rjem sz\u225?zezer dol \u225?r\u233
?rt v\u225?s\u225?rolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Milyen j\u243?l inform\u225?ltak a gazemberek \u8211? mormogta Parker Py
ne. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit mondott? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Csak az \u252?gy bizonyos r\u233?szletein t\u246?prengtem. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8211? De k\u233?rem, Mr. Pyne, nincs id\u337?nk a r\u233?szletekkel foglalkozn
i! Vissza kel kapnom a fiamat! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Maga okos n\u337?, Mrs. Peters. Nem zavarja, hogy \u225?tverik \u233?s k
icsalnak mag\u225?t\u243?l sz\u225?zezer dol \u225?rt? Nem zavarja, hogy csak \u
250?gy megv\u225?lik a gy\u233?m\u225?nt nyak\u233?k\u233?t\u337?l \u233?s el en
\u225?l \u225?s n\u233?lk\u252?l az \u246?l\u233?be pottyantja egy csom\u243? ga
zfick\u243?nak? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ha \u237?gy n\u233?zz\u252?k a probl\u233?m\u225?t, akkor a k\u233?rd\u2
33?s term\u233?szetesen jogos \u8211? ismerte el Mrs. Peters, akiben az anyai \u
233?rzelmek szembesz\u225?l tak az okos n\u337? j\u243?zan gondolkod\u225?s\u225
?val. \u8211? Fogalma sincs, mennyire szeretn\u233?k az aljas gazemberek szem\u2
33?be n\u233?zni!\u8230? De nyugodt lehet, Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pyne, hogy abban a pil anatban, amint visszakaptam a fiamat, r\u225?juk usz\u237
?tom a k\u246?rny\u233?k \u246?sszes rend\u337?r\u233?t. Ha kel , p\u225?nc\u233
?laut\u243?t b\u233?rel\u252?nk Wil arddal, \u233?s azzal megy\u252?nk ki a vas\
u250?t\u225?l om\u225?sra! \u8211? Mrs. Peters kipirult arccal fenyeget\u337?z\u
246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? H\u225?t i\u8230? igen \u8211? h\u250?zta a szavakat Parker Pyne, \u8211
? de tudja, dr\u225?ga madame, att\u243?l tartok, hogy \u337?k felk\u233?sz\u252
?ltek erre a l\u233?p\u233?sre. Tiszt\u225?ban vannak azzal, hogy amint visszaka
pta Wil ardot, semmi sem tartja vissza att\u243?l, hogy riassza a hat\u243?s\u22
5?gokat \u233?s az eg\u233?sz k\u246?rny\u233?ket. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, akkor mit tan\u225?csol, mit tegyek? \par\pard\plain\hyphpar} {
Parker Pyne mosolygott. \u8211? A saj\u225?t kis tervemmel szeretn\u233?k megpr\
u243?b\u225?lkozni \u8211? \u211?vatosan k\u246?r\u252?lpil antott az eb\u233?dl
\u337?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u220?res volt, az ajt\u243? pedig mindk\u233?t oldalon csukva. \u8211? Mrs. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Peters, ismerek egy ath\u233?ni \u233?kszer\u233?szt, aki kit\u369?n\u337?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
mesters\u233?ges gy\u233?m\u225?ntokat \u233?s ut\u225?nzatokat k\u233?sz\u237?t
. Csupa els\u337? oszt\u225?ly\u250? holmit. \u8211? A hangja suttog\u225?ss\u22
5? halkult. \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
Felh\u237?vom telefonon. Megk\u233?rem, hogy ma d\u233?lut\u225?n j\u246?j \u246
?n ide \u233?s hozzon mag\u225?val egy sz\u233?p kol ekci\u243?t. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Mire gondol? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Kiszedj\u252?k a val\u243?di gy\u233?m\u225?ntokat \u233?s m\u225?solato

kkal helyettes\u237?tj\u252?k. \par\pard\plain\hyphpar} {


\u8211? Ejha, ez a legagyaf\u250?rtabb \u246?tlet, amit valaha hal ottam! \u8211
?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters csod\u225?lattal n\u233?zte a f\u233?rfit. \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8211? Pszt! Ne olyan hangosan! Megk\u233?rhetem valamire? \par\pard\plain\hyph
par} {
Az asszony rem\u233?nykedve b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Gondoskodjon r\u243?la, hogy senki ne hal gathassa ki a telefonbesz\u233
?lget\u233?s\u252?nket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters boldogan meg\u237?g\u233?rte. \par\pard\plain\hyphpar} {
A telefon az igazgat\u243? irod\u225?j\u225?ban volt, aki sz\u237?vesen megenged
te, hogy haszn\u225?lj\u225?k, s\u337?t m\u233?g seg\u237?tett is Parker Pyne-ne
k, hogy min\u233?l el\u337?bb megkapja a h\u237?vott sz\u225?mot. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
Amint kij\u246?tt az irod\u225?j\u225?b\u243?l, ott tal\u225?lta Mrs. Peterst az
ajt\u243? el\u337?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Megv\u225?rom Mr. Pyne-t \u8211? magyar\u225?zta az asszony \u8211?, miu
t\u225?n v\u233?gzett, s\u233?t\u225?lunk egyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, \u233?rtem, madame. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Thompson is \u233?ppen a hal ban tart\u243?zkodott. Odal\u233?pett hozz\u225
?juk \u233?s besz\u233?dbe elegyedett az igazgat\u243?val. \par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8211? Egy\u225?ltal\u225?n l\u233?tezik m\u233?g kiad\u243? mag\u225?nvil a it
t Delphoiben? \par\pard\plain\hyphpar} {
Nincs m\u225?r? Pedig itt a sz\u225?l oda felett is van egy sz\u233?p vil a. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az egy g\u246?r\u246?g \u250?r\u233?, monsieur. \u336? pedig nem adja b\
u233?rbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? E szerint m\u225?s vil a nincs is? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Tal\u225?n volna egy. Valami amerikai h\u246?lgy a tulajdonosa. De az a
helys\u233?g t\u250?loldal\u225?n van. Jelenleg z\u225?rva tartj\u225?k. Ja \u23
3?s van egy m\u225?sik a szirt perem\u233?n, egy angol \u250?r\u233?, aki valami
lyen m\u369?v\u233?sz. Az a vil a \u233?ppen Ite\u225?ra n\u233?z. \par\pard\pla
in\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters k\u246?zbesz\u243?lt. A term\u233?szet k\u252?l\u246?nben is er\u337
?s hanggal \u225?ldotta meg, ez\u250?ttal pedig sz\u225?nd\u233?kosan m\u233?g h
angosabban besz\u233?lt. \u8211? Nah\u225?t \u8211? harsogta \u8211? \u250?gy \u
246?r\u252?ln\u233?k, ha egy vil \u225?m lehetne itt! Ez a tisztas\u225?g meg a
term\u233?szetes k\u246?rnyezet. Val\u243?saggal im\u225?dom ezt a helyet, maga
is \u237?gy van vele, Mr. Thompson? Bizony\u225?ra, ha egyszer a vil \u225?k ut\
u225?n \u233?rdekl\u337?dik. Most j\u225?r itt el\u337?sz\u246?r? Na ne mondja!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony rend\u252?letlen\u252?l folytatta az \u246?mleng\u233?st, m\u237?g Pa
rker Pyne el\u337? nem bukkant az irod\u225?b\u243?l. Halv\u225?ny elismer\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
mosol yal jutalmazta az asszonyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Thompson lass\u250? l\u233?ptekkel lebal agott a l\u233?pcs\u337?n az \u250?
tra \u233?s csatlakozott a m\u369?velt any\u225?hoz meg a l\u225?ny\u225?hoz, ak
ik dideregve \u225?l dog\u225?ltak, mert hidegnek \u233?rezt\u233?k a szelet a c
supasz karjukon. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy t\u369?nt, hogy minden a legnagyobb rendben megy. Az \u233?kszer\u233?s
z k\u246?zvetlen\u252?l ebed el\u337?tt meg\u233?rkezett egy turist\u225?kkal zs
\u250?folt aut\u243?busszal. Mrs. Peters a szob\u225?j\u225?ba vezette \u233?s m
egmutatta neki a nyakl\u225?ncot. Az \u233?kszer\u233?sz megvizsg\u225?lta, elis
mer\u337?en d\u246?rm\u246?g\u246?tt, azt\u225?n franci\u225?ul kezdett magyar\u
225?zni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Madame peut \u233?tre tranquil e. Je reussirai. \u8211? Kis t\u225?sk\u2
25?j\u225?b\u243?l n\u233?h\u225?ny szersz\u225?mot h\u250?zott el\u337? \u233?s

munk\u225?hoz l\u225?tott. \par\pard\plain\hyphpar} {


Tizenegy \u243?rakor Parker Pyne bekopogtatott Mrs. Peters ajtaj\u225?n. \u8211?
\u205?me, itt van. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tadott neki egy kis b\u225?rsonytasakot. Az asszony felnyitotta \u233?s be
len\u233?zett. \u8211? A gy\u233?m\u225?ntjaim! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Pszt! \u201?s itt a nyakl\u225?nc is, a hamis gy\u233?m\u225?ntokkal. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Pomp\u225?san siker\u252?lt, nem gondolja? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Egyenesen csod\u225?latos! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Arisztopulosz nagyon \u252?gyes fick\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mit gondol, nem fognak gyanakodni? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mi\u233?rt gyanakodn\u225?nak? Arr\u243?l tudnak, hogy a l\u225?nc mag\u
225?n\u225?l van. Odaadja nekik. Mib\u337?l gyan\u237?thatn\u225?k meg a tr\u252
?kk\u246?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ez t\u233?nyleg eg\u233?szen csod\u225?latos! \u8211? lelkendezett Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Peters visszaadva a f\u233?rfinak a nyakl\u225?ncot. \u8211? Megtenn\u233?, hogy
elviszi nekik? Vagy t\u250?l sokat k\u233?rek mag\u225?t\u243?l? \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8211? Term\u233?szetesen elviszem. Csak adja ide a levelet, hogy tudjam az ir\
u225?nyt. K\u246?sz\u246?n\u246?m. Most pedig j\u243? \u233?jszak\u225?t \u233?s
bon courage. Holnap m\u225?r egy\u252?tt reggelizhet a fi\u225?val. \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h b\u225?r csak igaz lenne! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Addig se nyugtalankodjon, b\u237?zzon csak mindent r\u225?m! \par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u193?m Mrs. Petersnek ennek el en\u233?re sz\u246?rny\u369? \u233?jszak\u225?ja
volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lid\u233?rces \u225?lmok gy\u246?t\u246?rt\u233?k. \u193?lmok, melyekben fegyver
es bandit\u225?k p\u225?nc\u233?laut\u243?b\u243?l goly\u243?z\u225?port z\u250?
d\u237?tottak Wil ardra, aki pizsam\u225?ban rohant lefel\u233? a hegyr\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Val\u243?s\u225?ggal megk\u246?nnyebb\u252?lt, amikor v\u233?gre fel\u233?bredt.
M\u233?g fel sem virradt eg\u233?szen, amikor Mrs. Peters m\u225?r felkelt \u23
3?s fel\u246?lt\u246?zk\u246?d\u246?tt. Azt\u225?n csak \u252?ld\u246?g\u233?lt
\u233?s v\u225?rakozott. H\u233?t \u243?rakor kopogtattak az ajtaj\u225?n. A tor
ka \u250?gy kisz\u225?radt, hogy alig tudott megsz\u243?lalni. \par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8211? Tess\u233?k \u8211? ny\u246?gte ki nagy sok\u225?ra. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
Az ajt\u243? kiny\u237?lt \u233?s Mr. Thompson l\u233?pett be. Az asszony megk\u
246?v\u252?lten b\u225?mult r\u225?. Egy hang sem j\u246?tt ki a sz\u225?j\u225?
n, valami borzalmas trag\u233?di\u225?t sejtett. A f\u233?rfi viszont term\u233?
szetes t\u225?rgyilagoss\u225?ggal sz\u243?lalt meg m\u233?lyen zeng\u337?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
kel emes hangj\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? J\u243? reggelt, Mrs. Peters \u8211? mondta. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? De uram, hogy mer\u233?szel\u8230?! Hogy mer\u8230?! \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Bocs\u225?sson meg k\u233?rem e szokatlanul kora reggeli l\u225?togat\u2
25?som\u233?rt \u8211? szabadkozott Mr. Thompson. \u8211? De van egy halaszthata
tlan \u252?gyem, amit felt\u233?tlen\u252?l le kel bonyol\u237?tanom. \par\pard\
plain\hyphpar} {
Mrs. Peters v\u225?dl\u243? tekintettel hajolt el\u337?re. \u8211? Sz\u243?val m
aga rabolta el a fiamat! Sz\u243? sincs semmif\u233?le bandit\u225?kr\u243?l. \p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ami azt il eti, val\u243?ban nem bandit\u225?k voltak. Ez volt a legkev\
u233?sb\u233? meggy\u337?z\u337? az eg\u233?szben. Hogy \u250?gy mondjam, olyan

m\u369?v\u233?szietlen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peterst azonban pil anatnyilag csup\u225?n egyetlen gondolat foglalkoztatta
. \u8211? Hol van a fiam?! \u8211? k\u246?vetelte egy anyatigris b\u337?sz tekin
tet\u233?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Ami azt il eti \u8211? v\u225?laszolta Mr. Thompson \u8211? itt \u225?l
az ajt\u243? el\u337?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Wil ard! \par\pard\plain\hyphpar} {
Az ajt\u243? kit\u225?rult \u233?s a beesett arc\u250?, szem\u252?veges, er\u337
?sen borost\u225?s Wil ardot kebl\u233?re szor\u237?thatta az \u233?desanyja. Mr
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Thompson el\u233?rz\u233?keny\u252?lve figyelte a jelenetet. \par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8211? Mindegy \u8211? sz\u243?lalt meg Mrs. Peters hirtelen mag\u225?ra tal\u2
25?lva \u233?s a f\u233?rfi fel\u233? fordulva. \u8211? Ez\u233?rt akkor is a t\
u246?rv\u233?ny el\u233? viszem mag\u225?t. Igen, nem \u250?ssza meg. \par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8211? De mama, rosszul \u237?t\u233?led meg az eg\u233?szet! \u8211? Avatkozot
t k\u246?zbe Wil ard. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? F\u233?lre\u233?rted a helyzetet, ez az \u250?r szabad\u237?tott ki. \pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Hol volt\u225?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? T\u225?n egy m\u233?rf\u246?ldnyire innen. Egy vil \u225?ban, a szirt cs
\u250?cs\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s engedje meg, Mrs. Peters \u8211? vette \u225?t a sz\u243?t Mr. \
par\pard\plain\hyphpar} {
Thompson \u8211? hogy \u225?tadjam a tulajdon\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal egy kis csomagot ny\u250?jtott \u225?t az asszonynak, ami laza selyempap\u
237?rba volt hajtogatva. Amint a pap\u237?r kibomlott, felt\u225?rta benne a gy\
u233?m\u225?nt nyakl\u225?ncot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Felesleges a m\u225?sik tasakban l\u233?v\u337? \u233?kk\u246?vekkel t\u
246?r\u337?dnie, Mrs. Peters \u8211? folytatta Mr. Thompson mosolyogva. \u8211?
Az igazi k\u246?vek v\u225?ltozatlanul itt vannak a nyakl\u225?ncban. A b\u225?r
sonytok n\u233?h\u225?ny kit\u369?n\u337? m\u225?solatot tartalmaz. Amint az ism
er\u337?se is eml\u237?tette, Arisztopulosz val\u243?s\u225?gos zseni. \par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8211? Egy \u225?rva sz\u243?t sem \u233?rtek az eg\u233?szb\u337?l \u8211? jel
entette ki Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Peters elbizonytalanodva. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Az lesz a legjobb, ha az \u233?n szemsz\u246?gemb\u337?l n\u233?zi az \u
252?gyet\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? javasolta Mr. Thompson. \u8211? Azzal kezdem, hogy a figyelmemet egy biz
onyos n\u233?v eml\u237?t\u233?se keltette fel a dolog ir\u225?nt. Vettem a b\u2
25?tors\u225?got \u233?s k\u246?vettem mag\u225?t meg a termetes ismer\u337?s\u2
33?t \u233?s hal gat\u243?ztam, amikor odakint besz\u233?lgettek\u8230? sz\u243?
val t\u246?redelmesen beval om, hogy kihal gattam a felett\u233?bb \u233?rdekes
p\u225?rbesz\u233?d\u252?ket. A helyzetet annyira meggy\u337?z\u337?nek tal\u225
?ltam, hogy haboz\u225?s n\u233?lk\u252?l bizalmamba avattam a sz\u225?l odaigaz
gat\u243?t. \u336? jegyezte le sz\u225?momra azt a sz\u225?mot, amit a \u8222?me
gb\u237?zhat\u243?\u8221? ismer\u337?se felt\u225?rcs\u225?zott, s\u337?t azt is
elint\u233?zte, hogy az egyik pinc\u233?r kihal gassa a tegnap reggeli, eb\u233
?dl\u337?ben folytatott besz\u233?lget\u233?s\u252?ket. \par\pard\plain\hyphpar}
{
A tervet rendk\u237?v\u252?li alaposs\u225?ggal dolgozt\u225?k ki. \u214?n a fi\
u225?val n\u233?h\u225?ny agyaf\u250?rt \u233?kszertolvajnak lett az \u225?ldoza
ta. M\u225?r j\u243? el\u337?re tudtak mindent a gy\u233?m\u225?nt nyakl\u225?nc
\u225?r\u243?l. K\u246?vett\u233?k magukat ide, elrabolt\u225?k a fi\u225?t \u23
3?s meg\u237?rt\u225?k azokat a komikus zsarol\u243? leveleket, \u250?gy rendezv
e a dolgot, hogy bizalmat \u233?bresszenek \u246?nben a terv kiagyal\u243?ja ir\
u225?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {

\par\pard\plain\hyphpar} {
Ezut\u225?n m\u225?r minden egyszer\u369?bb\u233? v\u225?lt. Az a kedves \u250?r
iember \u225?tadott mag\u225?nak egy tasak hamis gy\u233?m\u225?ntot\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
hogy azt\u225?n a t\u225?rs\u225?val egy\u252?tt felsz\u237?v\u243?djon. Ma regg
el, ha a fia nem ker\u252?lt volna el\u337?, bizony\u225?ra sz\u246?rny\u369? ny
ugtalan lett volna. Az ismer\u337?se elt\u369?n\u233?s\u233?b\u337?l viszont nyi
lv\u225?n arra k\u246?vetkeztetett volna, hogy \u337?t is elrabolt\u225?k. V\u23
3?lem\u233?nyem szerint m\u233?g arra is kiterjedt a figyelm\u252?k, hogy holnap
felmenjen valaki a vil \u225?ba. Ez az il et\u337? azt\u225?n megtal\u225?lta v
olna a fi\u225?t, de mire \u246?sszedugt\u225?k volna a fej\u252?ket \u233?s r\u
225?j\u246?hettek volna valamire, a gazfick\u243?k mar \u225?rkon-bokron t\u250?
l j\u225?rtak volna. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u201?s most hol vannak? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? \u211?h, a legteljesebb biztons\u225?gban, lakat alatt. Err\u337?l szem\
u233?lyesen gondoskodtam. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? A gazember! \u8211? fakadt ki Mrs. Peters, akinek most jutott az esz\u23
3?be a megtermett f\u233?rfi, aki csal\u225?rd m\u243?don a bizalm\u225?ba f\u23
3?rk\u337?z\u246?tt. \u8211? Az alattomos k\u237?gy\u243?! Csal\u243? gazfick\u2
43?! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Nos, igaz\u225?n nem kel emes alak \u8211? \u233?rtett egyet Mr. \par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Thompson. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Szinte felfoghatatlan sz\u225?momra, hogy mik\u233?ppen siker\u252?lt r\
u225?j\u246?nnie az igazs\u225?gra \u8211? jegyezte meg Wil ard, cseppet sem lep
lezve a csod\u225?lat\u225?t. \u8211? P\u225?ratlan \u252?gyess\u233?g volt mag\
u225?t\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
A m\u225?sik szer\u233?nyen cs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t. \u8211? Ugyan, deho
gy \u8211?\par\pard\plain\hyphpar} {
felelte \u8211?, tudj\u225?k, amikor az ember inkognit\u243?ban utazik, \u233?s
egyszer csak meghal ja, hogy minden ok n\u233?lk\u252?l emlegetik a nev\u233?t\u
8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Peters r\u225?meredt. \u8211? De h\u225?t kicsoda maga tulajdonk\u233?ppen?
\u8211? k\u233?rdezte hirtelen. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8211? Mr. Parker Pyne-nek h\u237?vnak \u8211? adta meg az \u250?r a v\u225?las
zt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Agatha Christiet a Krimi Kir\u225?lyn\u337?jek\u233?nt ismerik vil\u225?gszerte.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hetvenhat detekt\u237?vreg\u233?ny\u233?t, egy\u233?b m\u369?veit, novel \u225?i
t minden vil\u225?gnyelvre leford\u237?tott\u225?k, s a kiadott p\u233?ld\u225?n
ysz\u225?mok t\u237?zmil i\u243?s nagys\u225?grend\u369?ek. Az Els\u337? Vil\u22
5?gh\u225?bor\u250? v\u233?g\u233?n kezdett \u237?rni, amikor megteremtette Herc
ule Poirot, a kis belga detekt\u237?v alakj\u225?t, toj\u225?s fej\u233?vel \u23
3?s rendszeretet\u233?vel. \u336? a legn\u233?pszer\u369?bb detekt\u237?vfigura
a krimi t\u246?rt\u233?net\u233?ben Sherlock Holmes \u243?ta. Poirot, a gyenge M
iss Marple \u233?s m\u225?s detekt\u237?vfigur\u225?i megjelentek a filmv\u225?s
znon, szerepeltek a r\u225?di\u243?ban \u233?s megelevenedtek a k\u246?nyvein al
apul\u243? sz\u237?ndarabokban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mary Westmacott \u237?r\u243?i \u225?ln\u233?ven hat romantikus reg\u233?nyt is
\u237?rt, valamint n\u233?h\u225?ny sz\u237?ndarabot \u233?s egy versesk\u246?te
tet. K\u246?zben archeol\u243?gus f\u233?rj\u233?nek seg\u233?dkezett sz\u225?mo
s k\u246?zel-keleti exped\u237?ci\u243?ban. Utols\u243? k\u246?nyv\u233?t, a \u8
222?Sors seg\u233?dkezett sz\u225?mos k\u246?zel-keleti exped\u237?ci\u243?ban.
Utols\u243? k\u246?nyv\u233?t, a \u8222?Sors ban publik\u225?lta. \par\pard\plai
n\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
TARTALOM\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
A K\u214?Z\u201?PKOR\u218? FELES\u201?G ESETE\par\pard\plain\hyphpar} {

AZ UNATKOZ\u211? KATONA ESETE\par\pard\plain\hyphpar} {


AZ ELKESEREDETT H\u214?LGY ESETE\par\pard\plain\hyphpar} {
AZ EL\u201?GEDETLEN F\u201?RJ ESETE\par\pard\plain\hyphpar} {
A V\u193?ROSI HIVATALNOK ESETE\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
A GAZDAG ASSZONY ESETE\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
MINDENT MEGKAPOTT, AMIT CSAK AKART? \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
BAGDAD KAPUJA\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
A SHIR\u193?ZI H\u193?Z\par\pard\plain\hyphpar} {
A GY\u214?NGY \u201?RT\u201?KE\par\pard\plain\hyphpar} {
HAL\u193?L A N\u205?LUSON\par\pard\plain\hyphpar} {
A DELPHOI J\u211?SLAT\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar}{\page } }

Vous aimerez peut-être aussi