Vous êtes sur la page 1sur 49

ENCICLOPEDIA

AUCAPAN
Historia, geografa, economa y cultura
De la Comunidad Mauc!e Linares
EN CASTELLANO, MAPUDUNGUN & ENGLISH
Realizado por el Grupo INCHIN TREPEI de la E!"uela #$% de Au"apa&
E!'e li(ro )ue pa!ado a )or*a'o di+i'al para )a"ili'ar la di)u!i,&, - "o& el prop,!i'o de
.ue a!/ "o*o u!'ed lo re"i(i, lo pueda 0a"er lle+ar a al+uie& *1!2
LECTORES EN MO3IMIENTO
4DI5USI6N SIN 5RONTERAS4
2
Enciclopedia Aucapan
Grupo nchin Trepei.
L-72 28/03/04
CONTRAPORTADA7
- Situacin poltica, geogrfica y astronmica
- Geologa, clima, fauna y flora
- Prehistoria neuquina, la Campaa al Desierto, principios de la Comunidad
- Organizacin poltica y econmica
- Cultura mapuche: juegos, artesanas en madera, telares, comidas tpicas, hierbas medicinales, el
calendario mapuche
- Fotos y grficos
- Realizado por alumnos de la Escuela 213 de Aucapan
- Libro trilinge
NDICE:
Prlogo
Prlogo
Prlogo
El significado de Aucapan
Registro grfico Aucapan Ubicacin geogrfica Argentina en Sudamrica Neuqun en Argentina Huiliches en
Neuqun Aucapan en Huiliches
Estructura
GEOGRAFA
Aucapan, un lugar hermoso
El clima
La flora
Qu es un malln?
rboles
Animales de Aucapan
HSTORA
Prehistoria
La Conquista del Desierto
Columna de opinin
Principales caciques y recorrido del ejrcito de Roca
Historia de la Comunidad
Feliciano Linares, nuestro primer cacique
ECONOMA
Agricultura
Huerta
Forestacin
Ganado
Las pariciones
La veranada
La crianza de aves
El buey
CULTURA
Caballos criollos
Hay diferentes colores de caballos
La montura del caballo
La ropa gaucha
La lana y el hilo
Tipos de tejidos
Artesana en madera
Qu es un Maychihue?
Casa de adobe
Recetas mapuches
Plantas medicinales
Ao Nuevo Mapuche
Calendario Mapuche
3
E8UIPO
Supervisor Escolar: Antonio Ruiz
Jefe Comunidad Linares: Vctor Antimn
Directora Escuela 213: Elena Valdemoros
Maestro Coordinador del Proyecto: Alejandro rrera
Maestro de Lengua y Cultura Mapuche: Julio Calfuqueo
NVESTGACONES GEOGRAFA FSCA:
Geologa: Jos Luis Colligual, Ariel Rainqueo, Alberto Tureo
Climatologa: Alicia Colimn
Flora: Jos Miguel Linares, Alicia Colimn, Silvia Colligual, Maril Linares
Fauna: Alberto Tureo
Dibujos: Jos Miguel Linares (rboles y plantas), Alberto Tureo (animales)
NVESTGACONES HSTRCAS:
Periodistas: Walter Figueroa, Alberto Tureo
nvestigaciones de textos: Ariel Reinqueo, Jos Luis Colligual, Alberto Tureo, Walter Figueroa
nvestigaciones lingsticas: Alberto Tureo, Walter Figueroa, Ariel Rainqueo, Jos Luis Colligual
Redactores: Jos Luis Colligual, Ariel Rainqueo, Alicia Colimn, Alberto Tureo, Walter Figueroa
Cartografa: Jos Miguel Linares
NVESTGACONES ECONMCAS:
Agricultura: Alberto Tureo
Ganadera: Ariel Rainqueo
NVESTGACONES CULTURALES:
Vivienda: Walter Figueroa
Animales de carga: Walter Figueroa
Caballo, montura y juegos tradicionales: Jos Luis Colligual
Artesanas: Jos Luis Colligual (madera); Silvia Colligual, Maril Linares y Alicia Colimn (tejidos)
Vestimenta: Atilio Huenaihuen
Medicina: Atilio Huenaihuen
Comidas: Maril Linares, Alicia Colimn, Silvia Colligual
Calendario: Jos Miguel Linares
Dibujos: Maril Linares (telar), Ariel Rainqueo (caballos), Atilio Huenaihuen (montura); Jos Miguel Linares
(herramientas)
Fotografas: Jos Luis Colligual, Ariel Rainqueo, Atilio Huenaihuen, Silvia Colligual
Modelos fotos:
Silvia Colligual y Albert Tureo (ropa gaucha), Ariel Rainqueo, Alberto Tureo, Jos Luis Colligual y Walter
Figueroa (chivas)
FOTO TAPA: Cerro Hotel y Cabeza de Len, Ariel Rainqueo
DAGRAMACN Y EDCN: Grupo nchin Trepei
NOTA DEL DIGITALIZADOR:
Mi agradecimiento a Marga de San Martn de los Andes por prestar este material y hacer posible as su difusin
a escala mundial. Gracias por su paciencia gigantesca ya que ha pasado ms de un ao desde que me escap
de su casa con el libro.
La digitalizacin se ha realizado por tipeo y es factible que se hayan deslizado algunos errores, principalmente
en Mapudungun e ingls. Sera interesante que alguien pudiera hacer la revisin de la parte de lengua
Mapuche que ha sido la ms difcil de transcribir.
An no he podido contactarme con los autores ya que no figuran direcciones postales ni electrnicas en el
original. Las fotografas han sido procesadas en la mejor calidad posible pero limitadas por su calidad original
no han resultado claras.
Me ha parecido sumamente valioso este material y he hecho lo imposible por procesarlo para su difusin. Sera
estupendo que otras Comunidades se unieran en trabajos de este tipo para hacernos conocer ms sobre
nuestras races. Yo ofrezco mi pequea colaboracin en la digitalizacin y difusin.
Hernn
Rosario, Argentina
Hernan33b@hotmail.com
4
PRLOGO I
ESCRI9IR UN LI9RO ES ENTRAR AL MUNDO DE LOS LI9ROS, DEL CUAL :A NUNCA M;S SE SALE2
Yo digo, y alguien ya lo dijo, que un pueblo o un pas que no sabe de dnde viene no puede saber hacia dnde
va. Lo mismo pasa con las personas: si uno no conoce sus races, no conoce su lugar, no puede saber quin
es. Y estos fuieron los principales objetivos de este proyecto.
Los chicos investigaron y descubrieron, y se descubrieron ellos mismos. Y hasta los mayores se
redescubrieron con las mismas preguntas que sus hijos les hicieron. Y lo mostramos al mundo en forma de
libro; en castellano, idioma del pas al que pertenecen; en mapudungun, su lengua madre; y en ingls, para
traspaasr las fronteras latino-americanas.
Y el libro, portador del saber de la humanidad, hoy en da forma parte de las vidas de estos chicos, porque ya
son parte de ellos.
Quisiera agradecer de corazn a Julio Calfuqueo, mi comparero de equipo; a Elena Valdemoros, mi Directora,
y a mis alumnos, ese grupo de pequeos atorrantes. Si ellos no hubiesen credo en esta locura la Enciclopedia
Aucapan hoy no existira.
No puedo olvidarme de tatna gewnte que le puso el hombro al proyecto, de tantos que colaboraron
desinteresadamente, con la sola idea de ayudar a una escuela. Esa gente, al igual quew este equipo de
trabajo, cree que el futuro de nuestro pas estn en las aulas. Gracias mil a todos ellos.
Y gracias tambin a los que no nos apoyaron, a los que nos cerraron puertas, a los que nos pusieron palos en
las ruedas, a los que quisieron sacar ventaja del asunto, porque ellos nos hicieron ms fuertes y unidos.
Que este libro sea un disparador para que otros imiten, en cada rincn de nuestro pas, y as conocernos ms y
compartir lo que cada uno sabe. Porque TODOS APRENDEMOS DE TODOS.
Y esto es lo que vale.
Alejandro rrera
Maestro Responsible Proyecto Enciclopedia Aucapan
Marzo de 2002
PRLOGO II
EL ESCRI9IR UN LI9RO 5UE MI DESPERTAR
Yo digo: si una persona no conoce sus races o la historia de su pueblo, no sabe quin es.
Por eso para m fue un despertar al empezar a concoer la historia de mi comunidad junto a los alumnos de la
escuela.
Cuando empezamos a salir y hacer preguntas a los padres nos fuimos enterando de muchas cosas lindas y
malas que mi comunidad haba pasado.
Agradezco mucho a los padres que quisieron que yo fuese el maestro de sus hijos. Tambin agradezco un
montn al maestro Alejandro rrera por haberme hecho partcipe de este libro.
Agradezco tambin mucho a Linares Trnsito, Linares Daniel y Coliman Ricardo. Estas personas fueron
quienes se prestaron para las preguntas.
Y as a todos que de una u otra forma nos ayudaron.
Maestro Especial
dioma y Cultura Mapuche
Calfuqueo, Marcelo Julio
Abril 2002
NUESTRO AGRADECIMIENTO
Agradecemos a todas las personas que pudieron apoyarnos en nuestra enciclopedia, en especial a Las Voces
del Lann, Ernesto Gorgoglione y a las personas que fueron entrevistadas: Trnsito Linares, Ricardo Colimna,
Daniel Linares, Ana Meliman y a todos los ex alumnos. Tambin a los que donaron artesanas en madera y en
tejido.
Desde ya muchas gracias.
De parte del Grupo
NCHN TREPE
Alicia Maril Silvia Atilio Alberto Walter Ariel Jos Luis
5
INCHIN TREPEI
porque
NOSOTROS DESPERTAMOS
EL SIGNI5ICADO DE AUCAPAN
Aucapaan se llama el cerro ms alto de nuestro paraje (1.707 m.s.n.m.) y tiene muchos significados.
AUCAPAN7 lugar arisco o difcil para vivir.
AUCAUPAN7 me vine a poner arisco, bravo, rebelde.
AUCA7 yeguarizo. Vine a buscar yeguarizo salvaje.
Nosotros nos quedamos con este significado, que es el ms correcto:
AUCA7 arisco, salvaje.
PAN7 de PANGU, len. Se refiere al puma. Existieron hace muchos aos en la zona lo que llamaban tigre o
NAHUEL, que eran los jaguares del norte del pas. Por eso la diferencia entre pangui y nahuel.
Sera entonces:
LEN ARSCO
5i+2 $7 Re+i!'ro +r1)i"o de Au"apa&
6
5i+2 #7 Ar+e&'i&a e& Suda*<ri"a
=Ar+e&'i&a Suda*eri"a*u > Sou'0 A*eri"a?! Ar+e&'i&a@
5i+2 %7 Neu.u<& e& Ar+e&'i&a
=Neu.u<& Ar+e&'i&a*u > Ar+e&'i&a?! Neu.ue&@
5i+2 A7 Huili"0e! e& Neu.u<&
=Huili"0e! Neu.ue&*u > Neu.ue&?! Huili"0e!@
7
5i+2 B7 Au"apa& e& Huili"0e!
=Au"apa& Huili"0e!*u > Huili"0e?! Au"apa&@
Referencias:
1 Comunidad Mapuche Linares (Aucapan)
2 Comunidad Mapuche Huala Pereyra (Chiquilihuin)
3 Comunidad Mapuche Ziga (Atreuco)
4 Estancia Los Peucos
5 Comunidad Mapuche Painefilu (Malleo)
6 Paraje Huaca Mamuil
7 Lago Tromen
8 Volcn Lann
9 Junn de los Andes
10 Parque Nacional Lann
ESTRUCTURA
CURISDICCI6N PRO3INCIAL7 Neuqun
CURISDICCI6N DEPARTAMENTAL7 Huiliches
SITUACI6N7
Topo&/*i"a7 Precordillera andino-patagnica, entre la Cordillera de loas Andes y las sierras de Catan Lil y
Mamuil Malal.
A!'ro&,*i"a7 39 39' latitud Sur; 71 84' longitud Oeste (punto de referencia: cerro Aucapan).
Pol/'i"a7 Al norte con el Parque Nacional Lann, la Estancia Zingone y otros campos, todo separado por el
arroyo Nahuel Mapi, al Oeste con la Comunidad Mapuche de Chiquilihuin, al Sur con la Comunidad Mapuche
de Atreuco y la estancia Los Peucos; y al Este con la estancia Pilo Lil.
Al'ura7 Altura promedio: 1.100 metros sobre el nivel del mar (Escuela 213). Altura mxima: Cerro Aucapan
(1.707 m.s.n.m.).
Super)i"ie7 7.497 hectreas.
PO9LACI6N7 735 habitantes, 121 familias (datos 2002)
INTEGRACI6N POLDTICA7
Lo"alidade!7 Aucapan Centro, Aucapan Arriba, Nahuel Mapi Arriba, Nahuel Mapi Abajo, Barrio Calfuqueo.
Po!'a! Sa&i'aria!7 Aucapan Centro y Nahuel Mapi Abajo, dependientes del Hospital de Junn de los Andes.
E!"uela! de Edu"a"i,& Pri*aria7 213 Guardia Nacional 287, 306 y 319.
Go(ier&o7 Comisin Directiva elegida por voto, integrada por un Jefe, Segundo Jefe, Secretario, Tesorero y
Revisor de Cuentas y Capitanejos de las distintas localidades. Se renueva cada dos aos. Se puede reelegir.
8
5i+2 E7 Iza&do la (a&dera e& la e!"uela
=Hoi!'i&+ )la+ i& '0e !"0ool@
GEOGRAFA
AUCAPAN, UN LUGAR HERMOSO
Aucapan est atravesado por un caadn de ms de trescientos metros de profundidad en su parte Este, por el
cual pasa el arroyo del mismo nombre que corre de Oeste a Este, o sea de la cordillera hacia abajo, y
desemboca en el ro Alumin.
Sus cerros estn formados por roca basltica y piedras de acarreo, su base es de granito y piedra volcnica.
La parte Este de Aucapan es una zona de pastos duros y arbustos precordilleranos. La parte Oeste es
boscosa.
La fauna es muy variada. Se pueden ver guilas, halcones, jotes (buitres) y otras aves menores. El cndor vive
en la cordillera y se lo ve pasar en el mes de mayo. Tambin podemos observar ciervos, jabales, zorros
colorados y grises, liebres y conejos, y pumas (len chiquito) en los bosques cordilleranos. En los arroyos se
puede pescar trucha marrn y arco iris, y tambin salmn.
Se puede llegar hasta este paraje tomando, desde Junn de los Andes, la ruta provincial N23, luego de
cuarenta kilmetros hay que tomar el camino de la izquierda. A los cinco kilmetros de andar ya se pueden ver
las primeras casas.
5i+2 F7 Pai!aGe de O'oHo
=Re*e+ Ai)i&'ue > Au'u*& La&d!"ape@
9
5i+2 I7 CaHad,& del Arro-o Au"apa&
=i Huau 'i Au"apa& leu) > Gle& Au"apa&?! 9rooJ@
5i+2 K7 Arro-o Au"apa& e& la E!"uela #$%
=Au"apa& Leu) E!"uela*u > Au"apa& 9rooJ a' S"0ool #$%@
EL CLIMA
El clima de Aucapan es tpico de la precordillera andino-patagnica, con grandes nevadas en invierno y seco
en verano.
Las lluvias comienzan en otoo, principalmente en mayo. En invierno es muy nevador, sobre todo en el mes de
agosto. Al comienzo de la primavera tambin nieva. La nieve acumulada puede llegar hasta un metro y medio
de espesor, en la zona cordillerana hasta dos metros.
Los meses de octubre y noviembre se caracterizan por sus fuertes vientos. El viento de la cordillera es hmedo
y sopla muy fuerte en esta poca y a fines de verano. Tambin sopla del sur (VENTO PUELCHE), es seco y
trae tierra y enfermedades.
En verano no nieva, tampoco llueve. Es muy seco. A fin de la temporada se esperan mucho las lluvias, y si se
atrasan no hay pasto suficiente para los animales en la poca de las grandes nevadas.
Temperatura mx. agosto: 18 C
Temperatura mn. agosto: -15 C
Temperatura mx. enero: 34 C
Temperatura mn. enero: 5 C
10
5i+2 $L7 E& i&Mier&o !e Gue+a "o& pelo'a &ara&Ga
=Pu+ue* .uel "0oz pelo'a*u au"a&'u&+ue > I& Ni&'er'i*e pla-! Ni'0 ora&+e (all@
LA 5LORA
La vegetacin es tpica de la regin andino-patagnica.
Podemos diferenciar dos partes:
LA PARTE M;S 9ACA7 Es de pastos duros y arbustos. Encontramos el coirn, chacay, michay, ire, rosa
mosqueta y algunos cipreses. En esta zona hay rboles introducidos: lamos, sauces, mimbre, pino murrayana
y ponderosa.
LOS 9OS8UES DE LA CORDILLERA7 Estn compuestos por rboles mayores: araucaria, ire, laura, lenga,
etc., adems de arbustos, pastos y plantas con flores (amancay, mutisia y otras). Tambin hay musgos y
lquenes.
MUSGOS : LD8UENES
Los lquenes se pueden encontrar en los ires y pinos. Hay diferentes tipos:
El que est en el ire es ms grande. Su pelo es color verde-amarillento. Aparece en el mes de febrero y
cuando est por caerse es blanco.
El color de la barba del pino es verde-grisceo. El pelo es mediano y vive durante todo el ao. Permanece
siempre del mismo color. Se ubica desde la raz hasta la primera rama del rbol.
Los musgos se encuentran pegados a las piedras. Son como alfombritas verdes, cuando se secan se ponen
negros.
O8UP ES UN MALLDNQ
El malln es un lugar donde hay pasto verde y flores, porque abajo hay agua. Entonces se forma un pantano.
Hay mallines grandes y chicos. Se utilizan para darle de comer a los animales por ser pasto muy bueno
5i+2 $$7 Malli&
;R9OLES
LAURA: Su madera es blanca. Sirve para lea. Cuando est seco no sirve ninguna madera. De altura tiene
seis metros y de ancho seis centmetros. La hoja es redonda y blanda.
LENGA: Su madera es blanca por fuera y marrn oscuro y rosado-blanco por dentro. Sirve para hacer
artesanas y para sacar varillas y postes, tambin cuando seca se usa para lea. De altura tiene veinte metros
y de ancho dos. La hoja es medio redonda y puntuda.
11
5i+2 $#7 Le&+a
=Lei+a, Le&+a@
RE: Su madera es marrn oscuro y blanco. Salen postes y lea y tambin varillas para alambrar. Cuando
est seco sirve para lea. De alto tiene cinco metros. La hoja es larga y crespa.
PEHUEN: Su madera es blanca amarillenta. Sirve para sacar ruedas de catango (carro), lea y tablones para
hacer casas. De altura tiene catorce metros y de ancho un metro o ms. Tiene una fruta que se llama PN,
en la zona se come mucho. La hoja es larguita, pinchuda y dura.
MATN: Su madera es marrn claro. Salen postes y nada ms. De altura tiene cinco metros. La hoja es ancha
y medio larga.
CORN: es un monte (arbusto). Sirve para hacer casas. La hoja es finita y larga, y tiene una altura de veinte
centmetros.
CAYMAMLL: Es un monte que no sirve para nada.
MCHAY: Salen palos para rebenque y para prender fuego cuando est seco. Las hojas son larguitas y
chiquitas. Tambin da frutitas de color violeta. De alto tiene un metro.
ANIMALES DE AUCAPAN
Algunos de los animales silvestres de Aucapan son:
NUCO: es una lechuza de unos veinte centmetros de alto. Se alimenta de ratn y vive en los irentales. Es de
color marrn. Pone tres o cuatro huevos por camada. Tiene los ojos como un gato.
BATARAZ: es un pajarito de pico largo. Es bastante tonto. Mide sesenta centmetros de envergadura alar.
Pone hasta cuatro huevos por primavera. Come lombrices.
LORO: vive en el bosque de araucaria. Se alimenta del pin y de semillas de monte o de yuyos. Es de color
verde y colorado. En invierno se esconden en los huecos de los rboles. Este pjaro se puede criar como
mascota. Es muy hablador.
HUET HUET: es un pajarito de unos diez centmetros de alto. Vive en la costa de los arroyos. Se alimenta de
insectos y lombrices. Su color es negro y pecho anaranjado. Es rico para comer.
GATO MONTS: Vive en la cordillera. Se alimenta de pajaritos y a veces de liebres chicas. Su color es moro
con negro. Mide cuarenta centmetros parado, de la cola a la cabeza llega a los sesenta centmetros. Tiene dos
cras por camada. Su cuero es muy bonito.
GUANACO: Vive en los montes secos. Se alimenta de pasto. Mide 1,60 metros o ms, es de color gatiado.
Siempre un guanaco macho se para en un cerrito para hacer de campana y as no cacen a sus compaeros.
Tiene una cra por ao. La gente ya no lo caza.
12
5i+2 $%7 Gua&a"o
=L+ua& > Gua&a"o@
5i+2 $A7 Lie(re
=Mar?ra > Hare@
5i+2 $B7 La+ar'iGa
ZORRO: Vive en los cerros. Se alimenta de carne de animales. Caza ovejas, chivas, liebres, conejos; tambin
entra a los gallineros a sacar gallinas, pavos, patos y gansos. Tiene cuatro cras por ao. Los antiguos lo
cazaban y le coman la parte derecha, para tener suerte en la cacera. Hoy lo cazan para vender su cuero.
CERVO: El macho mide como un caballo, la hembra es un poco ms chica. Es de color marroncito, y cuando
estn flacos son algo gris. Los machos tienen una cornamenta que usan para pelear. Todos los aos cambian
los CACHOS (cuernos). Por cada punta es un ao. La poca de la BRAMA (celo) es en marzo. Su cra nace en
primavera.
PUMA: Mide dos metros de hocico a cola. Su color es marrn claro. Sacan cuatro cras al ao pero mueren
dos. Cuando la hembra est con las cras es muy mala. Se alimenta de ovejas, chivos, terneros chicos, y todo
lo que pueda cazar. Es muy daino.
CHANCHO JABAL: Vive en la cordillera. Su color es marrn oscuro. Se alimenta de races, piones,
lombrices. Hacen cuevas para las ocho o nueve cras. La gente lo caza para comer. Su cacera es muy
peligrosa, el chancho puede abrir con sus colmillos hasta un caballo.
13
5i+2 $E7 Laura
=Laura 4 Laura@
5i+2 $F7 Arau"aria
=Pe0ue& > Arau"a&ia& pi&e@
5i+2 $I7 Mai'e&
=Mai'e& > Mai'e&@
5i+2 $K7 ire
=Nr?re+ > ire@
14
HISTORIA
Pre0i!'oria7
Hace unos 10.000 aos estaban los Picunches, los Pehuenches y los Huiliches en la provincia de Neuquen.
Estos eran los que trabajaban la tierra, y la cultivaban plantando maz, porotos, ajes, calabazas, papas.
Trabajaban todo el da y tambin hacan metales, que era el aro, y desde entonces conocan la cermica. Estas
cosas las fabricaban con sus propias manos. Tambin cazaban guanacos para utilizar el cuero para hacer
calzado, quillango, paraviento, carcaj, y la carne para alimentos.
Tambin fabricaban su propia herramienta: agujas, punzones y raspadores, esto utilizaban para trabajar el
cuero. Tenan su armamento favorito: la flecha y la boleadora.
Su casa estaba hecha de carrizo, cuero y barro.
Vivan en comunidad para ayudarse unos con otros en sus cosas.
En el siglo XV los Mapuches comenzaron a cruzar la cordillera porque venan escapando de los ncas y
buscando mejores tierras y pastajes, y se allegaron hacia La Pampa y la Patagonia trayendo ovejas y caballos.
Eligieron las tierras mejores y se constituyeron amigos con los Huiliches y los otros que habitaban. Empezaron
a compartir su amistad y a trabajar. Poco a poco se fue imponiendo la cultura y la lengua mapuche a toda esta
gente.
DE D6NDE 3IENEN LOS LINARES
Don Manuel Linares vino de la zona de Catan Lil. Los Linares venan del lado de la provincia de Buenos Aires,
quizs de Los Toldos. El apellido Linares lo toma el abuelo de don Manuel, cautivo de los huincas, de su
patrn. Porque cuando vino el Registro Civil no quiso decir su apellido verdadero. Sus descendientes dicen no
saber este apellido original o no recordarlo.
La "o&.ui!'a del de!ier'o
Despus de todo los mapuches de Buenos Aires y la Pampa se organizaron para sacar animales de las
estancias, los engordaban en los mallines de la cordillera y los vendan en Chile. Y de ese entonces empez el
conflicto con los estancieros hacia los mapuches.
Adolfo Alsina, que formaba parte del Gobierno de Buenos Aires, haba pensado hacer una zanja para separar
su cultura, as no podan sacar animales. Pero Alsina muri y qued hasta ah la zanja (1874). Cuando Julio
Roca recibi el mandato empez a armar su ejrcito, porque l no quera defenderse como Alsina, Roca quera
guerrear. Y de ese entonces comenz lo que llamaron Conquista del Desierto, o sea la lucha de los blancos
contra los mapuches en la Patagonia.
Los caciques ms importantes de ese entonces eran Pincn en Buenos Aires, Mariano Rosas en La Pampa,
Namucur en las Salinas Grandes; y los de Neuquen eran Purrn al Norte, Reunquecur en el centro y
Sayhueque al sur.
Ya en 1830 Juan Manuel de Rosas, gobernador de Buenos Aires, haba guerreado por el ro Negro. Pero Roca
atac por distintas regiones: Roca entr por el ro Negro hasta lo que hoy es la ciudad de Neuquen, Napolen
Uriburu entr por Mendoza hasta el sur de la provincia de Neuquen. En esa entrada fundaron la ciudad de
Chos Malal, que fue la primera capital de la provincia. Hubo muchas batallas y muri mucha gente.
Y de tal manera que los mapuches perdieron la guerra porque no tenan suficiente armamento. Muchos
murieron, muchos escaparon cruzando la cordillera, otros los llevaron prisioneros para trabajar en Buenos
Aires, Tucumn y otros lugares ms, pocos quedaron en el lugar. Los caciques estuvieron presos en Buenos
Aires y en la isla Martn Garca. Algunos murieron all, otros consiguieron tierras aos despus y volvieron a la
Patagonia.
COLUMNA DE OPINI6N
Co&.ui!'a del De!ier'o
Cuando llegaron los blancos a estas tierras pensaron que no haba gente ni animales. Pero cuando empezaron
a recorrer el territorio se juntaron con gente extraa, que le pusieron por nombre indios.
Entonces los indios no quisieron mezclarse con los blancos, y les llamaron huincas. Pero los huincas se
quisieron aduear de toda la tierra, donde cultivaban los indios. Y de ese entonces empez la lucha contra los
blancos, y de tal manera que los mapuches perdieron la guerra y tuvieron que dejarse dominar.
Por eso le pusieron La Conquista del Desierto, que significa Los blancos conquistan a los indios (desierto),
porque ellos pensaban que no haba gente, pero estaban los indios que trabajaban toda la tierra plantando
trigo.
Jos Luis Colligual
15
5i+2 #L: Pri&"ipale! "a"i.ue! - re"orrido del EG<r"i'o de Ro"a
=So- )'a.ue lo&"o Hi rupa*o* Ro"a Hi eGer"i'o > Pri&"ipal "0ie)! a&d Ro"a?! ar*- rou'e!@
Hi!'oria de la Co*u&idad
Como dato ms antiguo encontramos que un tal CALFQUEO era un lonco (jefe, cacique) huiliche en el ao
1.792. es decir que las comunidades tenan su propio lonco, pero Calfiqueo era el ms grande y todos le
obedecan a l en la zona.
En el sigo XX, en la poca de la conquista del Desierto, REUQUECUR (to de Namuncur) era el lonco de la
regin y todos los lanceros (entre ellos los de Nahuel Mapi) le respondan a l. A fines del mismo siglo los
LNARES, que venan de las pampas de Buenos Aires, se instalan en la zona sur de la provincia de Neuquen, y
luego en Aucapan (el primero en llegar fue MANUEL LNARES).
En el ao 1.938 Don FELCANO LNARES, junto a Don FRANCSCO CURRUHNCA (de la zona del lago
Lcar), se van a la ciudad de Buenos Aires a pedir tierras para sus comunidades. Feliciano Linares pide 5.000
hectreas.
El seor FLX SAN MARTN, quien no era mapuche, tambin pide tierras en la zona. Le dan 2.500 hectreas
pero l toma 5.000. el nombre de la estancia era EL ATALAYA (hoy LOS PEUCOS, ya de otro dueo). Est
situada entre Aucapan, Atreuco y Malleo.
En el ao 1.939 Flix San Martn empieza a alambrar cuando los mapuches se iban a la veranada, y cuando
volvan encontraban su casa dentro de la estancia. Este hombre las quemaba, y si algn animal entraba al
campo, los juntaba y se los quedaba para l.
Finalmente, acompaado por Gendarmera ech a la gente hasta LAGUNA BLANCA (Zapala), de ah todos
volvieron caminando ms de cien kilmetros.
En el ao 1.964 un ao despus de que muriera Feliciano Linares, el gobierno provincial le da tierras en forma
provisoria. Finalmente, en 1995, se dan los ttulos de las tierras, un total de 7.500 hectreas.
5ELICIANO LINARES, NUESTRO PRIMER CACI8UE
Feliciano Linares naci el 25 de marzo de 1.881 en Catn Lil (Neuquen). Su padre era Manuel Linares y su
madre Mara Julia. Era de altura mediana, meda 1,70m aproximadamente. Era un hombre flaco, cara delgada
y blanca, cabello negro y lacio. Vesta de bombacha y saco, usaba botas de potro y en invierno tamangos. En
alguna fiesta vesta chirip.
Hizo el servicio militar en el ao 1.899/1900 en Junn de los Andes. Fue cacique de la Comunidad desde 1.934
hasta 1.945, cuando fue reemplazado por Segundo Linares.
Muri en el ao 1.963. Sus restos descansan en Aucapan.
16
ECONOMA
AGRICULTURA
Huer'a7
La huerta es donde est sembrado por la misma gente.
Tambin hay invernadero, que se hace con hierro o caa en forma de arcos, por encima se le pone un naylon.
En el invernadero se siembra todo el ao, como ser lechuga, repollo, acelga, tomate, meln, zapallo, nabo,
rabanito o remolacha. Afuera se siembra rebanito, zanahoria, arveja, etc.
Toda la gente tiene su huerta.
5ore!'a"i,&7
La forestacin es un campo cerrado donde hay PNO PONDEROSA Y MURRAYANA.
La forestacin se hace a travs de un proyecto con Provincia en convenio con la Comunidad. En Aucapan la
mayora de los pobladores tiene su forestacin. Aqu se empez a forestar con el NTA en 1.990, pero antes ya
haba forestaciones provinciales.
Primero se siembran en un vivero, despus se cubre la raz con tierra negra en una maceta de naylon. Luego
los pinos se plantan entre mayo y septiembre, a dos metros uno del otro, a lo largo y a lo ancho. Pasados
veinte aos, cuando la madera est lista, la Comunidad va a poder venderla, la mitad de las ganancias son
para la provincia y la otra mitad para los pobladores.
5i+2 #$7 Pi&o Po&dero!a
=Po&dero!a pe0ue& > Po&dero!a?! pi&e@
GANADO
En Aucapan se cran caballos, chivas y ovejas. Los animales como la chiva y la oveja se cran ms porque el
campo es muy seco, tiene muchos cerros y no hay mucho mallin. Las chivas, como las ovejas y los caballos,
comen cualquier pasto (hasta comen plantas), en cambio las vacas necesitan mucho mallin, y por esto se cra
muy poco.
LAS PARICIONES7
Las pariciones de las chivas son entre septiembre y octubre, al igual que las ovejas. Las vacas paren como en
octubre y las yeguas en diciembre. Hay que cuidar mucho al animal en las pariciones.
LA 3ERANADA7
La veranada es un campo en la cordillera que se usa en verano, entre diciembre y mayo, porque hay mucho
mallin bueno.
A los animales se los lleva a la veranada Dacha Mamull, que est a unas cuatro horas de caballo. Los que no,
se quedan en sus casas o le pagan a alguien APRA que le lleven sus animales. All se quedan algunos, no
todos pero los dems tienen que aportar algo que tengan de comer. Algunos tienen veranada aparte, pero la
mayora van a Dacha Mamull.
Cuando se vienen, cada uno aparta sus animales y se los llevan a sus casas, donde los tienen hasta el otro
ao cuando sea tiempo de volver a la veranada.
17
LA CRIANRA DE A3ES7
En Aucapan se cran distintas especies de aves, como gallina, pavo, ganso y pato.
Gallinas: se cra mucho porque son muy resistentes al fro y hay mucho pasto que les gusta.
Adems comen de todo.
Pavos: estos son muy caminadores y a veces se los lleva el zorro. Por eso hay poco.
Gansos y patos: estas aves las cran los que tienen bastante agua porque ellas la necesitan si no mueren.
Los patos y gansos sacan pichones entre la primavera y el verano, lo mismo que las gallinas. Los pavos slo
en la primavera.
EL 9UE:
El buey es un toro especial para el trabajo duro. Se lo capa cuando tiene dos aos para amansarlo
(tambin!!!!).
Despus se le hace yunta con un buey manso, con una madera que se llama YUGO y una soga llamada
COYUNDA, para que se vaya acostumbrando.
Cuando se acostumbra ya se puede usar.
El CARRO es un vehculo que tiene dos ruedas de fierro y dos palos largos llamados VARALES. La caja del
carro es pura madera, sirve APRA acarrear lea o cosas pesadas. Se puede llevar un tronco grande, bolsas de
harina o de pin.
El buey tiene mucha fuerza, puede sacar un coche empantanado a tirn.
El buey vive doce aos o ms.
5i+2 ##7 Carre'a "o& (ue-e!
=Car?re'ule& *a&zu& > Car' o) oSe!@
CULTURA
CA9ALLOS CRIOLLOS
Estos caballos son muy resistentes al fro, aguantan heladas y hasta un metro y medio de nieve. Su alzada es
de 1,70 m (se mide desde la cruz hasta la mano). Su capacidad de carga es de 150 kg aproximadamente. Pesa
alrededor de 250 kg y se alimenta de pasto forrajero y tambin de avena, sorgo, maz y sal (se remojan durante
cuatro horas y se da dos veces al da). Estos alimentos son muy mantenedores.
Su capacidad de correr es de 30 Km/h aproximadamente.
Su forma es mediana, sus patas y sus manos son ms chicas.
Estos caballos hacen sus pariciones en el mes de noviembre.
Los trabajos de estos caballos son de arrear tropas.
Todos tienen una misma forma de andar: dispuesto, lento y alentado.
HA: DI5ERENTES COLORES DE CA9ALLOS
EL TOBANO: Es de tres colores con la clina (cola) negra y con una franja blanca en la mitad del cuerpo. Es
colorado con las partes de la frente totalmente blancas.
EL TOBANO NEGRO: De dos colores, con la clina negra y la mitad del cuerpo blanco con las cuatro patas
blancas.
18
EL GATADO: Es de un color marrn claro. Tiene una lnea negra desde la cruz hasta el anca, con las cuatro
patas negras y la clina totalmente negra con una raya blanca en la frente.
EL BAYO: Es de color amarillo y marrn claro. La clina es blanca.
EL ROSLLO: Su pelaje es de color bayo y gatiado, con su clina entre negra y blanca. Es de un color
encantado.
EL BLANCO: Es totalmente blanco, de color bello.
EL PCASO: Tiene la cara manchada y su cuerpo es totalmente oscuro con las cuatro patas blancas.
EL OSCURO: Tiene un solo color totalmente negro.
EL CHUPLCA: Tiene varios colores, por ejemplo marrn claro con pintas blancas y negras. Con la clina blanca
y negra. Pintas rosadas.
EL MANCHADO: Tiene varios colores, por ejemplo rosado blanco con pintas coloradas y negras. Su clina es
negra.
EL ALAZN: Tiene su cuerpo totalmente rojo y sus cuatro patas blancas. Con la frente blanca y la clina negra.
EL COLORADO: Totalmente colorado con la frente blanca. La clina es negra y las patas blancas.
EL ENCERADO: Es de color marrn oscuro con pintas negras. La clina es totalmente negra.
EL ZANO: Tiene dos colores, entre marrn y colorado.
EL AMARLLO CANARO: Tiene el cuerpo totalmente amarillo y la clina amarillo claro. La frente es clara.
EL MORO: Tiene entre su pelaje blancos y grises. La clina es negra.
LA MONTURA DEL CA9ALLO
La PELERA (1) sirve para que el recado sea ms suave y para que el caballo se sienta ms cmodo y no se
lastime el lomo.
El RECADO es uno solo. Primero van los tres MANDLES (2) y despus va la CARONA (3) y el BASTO (4).
Puede ser dos mandiles amarillos y uno rojo o al revs. La carona y el basto son de lana.
La ENCMERA (5) es de cuero y se deja a medida del basto. De ah lleva la CNCHA (6). El ESTRBO (7) y La
CORREA (8). La cincha y la encimera llevan dos argollas.
El PELLN (9) es de cuero de oveja, sirve para que el basto sea ms blando y ms cmodo. El PEGUAL sirve
para apretar el pelln. El pegual y la correa son de soga, en cambio la cincha es de hilo.
5i+2 #%
El BOZAL es de soga y se ajusta a la cara del caballo. El FRENO sujeta al caballo por la boca y es de metal.
Las RENDAS son de soga y salen del freno. Las CABEZADAS salen tambin del freno, pasan por detrs de la
oreja del caballo para sostener el freno en la boca. El CABESTRO tambin es de soga, sale del bozal y es ms
largo que las riendas. Sirve para atar al caballo a un poste o rbol.
19
5i+2 #A
LA ROPA GAUCHA
El gaucho se viste con bombacha, camisa, faja, rastra o tirador, chaleco o corralera, pauelo al cuello,
sombrero o boina, botas o alpargatas y cuchillo.
El cuchillo siempre se lleva encima. Sirve para cortar carne, degollar y carnear. Tambin se usa para emparejar
madera, cortar soga y lonja de cuero.
5i+2 #B
La mujer se viste con zapatos o alpargatas, pollera larga, camisa y pauelo en la cabeza. Usa una trenza y se
pone aros y collares.
El hombre y la mujer usan poncho. Es muy til cuando hace fro o hay viento. Tambin es bueno cuando hay
lluvia o nieve.
20
5i+2 #E - #F7 Ho*(re - *uGer
=Hue&'r?ru -e+u zo*o > Ma& a&d No*a&@
LA LANA : EL HILO
La lana se saca de la oveja. Primero se agarra, despus de voltea, se manean las cuatro patas y se atan con
una piola. Se empieza a esquilar con un tijern.
Se esquila en el mes de octubre. Esquila el hombre y tambin la mujer. Cuando se termina se deja secar el
velln de lana al sol para que no se apelmace.
Despus se hila con huso o mquina de hilar. Cuando se termina de hilar se juntan dos ovillos y se empieza a
torcer. Despus del torcido se madeja y se lava con abundante agua y jabn en polvo.
Para teir se necesitan algunos yuyos: Monteguanaco, Michay, Chacarri, Cocolle, Laura y tambin con cscara
de cebolla. Por ejemplo: del Chacarri se usa la flor, la hoja y el palo, y el color que queda es amarillo. Para el
Chacarri hay que tener una olla con agua hirviendo, se pone el yuyo y el hilo juntos por una hora. Se saca de la
olla cuando el hilo est bien amarillo y se deja secar al sol. Luego se ovilla hasta cuando se quiera urdir.
TIPOS DE TECIDOS
Hay distintos tipos de tejidos: peinecillo, labor, pampa, trabajo doble y cuntum.
El labor se urde con dos hilos que se cruzan en el medio del telar, es con tres cruces y se cambia de color a
medida que se va tejiendo. Al telar no se le puede sacar la caa de gua del medio, porque si se desarma no se
puede tejer ms.
El peinecillo es ms fcil que el labor para tejerlo. Pero es ms difcil para urdirlo, porque si se sale una caa se
desarma todo y no se puede tejer ms.
5i+2 #I7 Pa'/& la(oreado
=i*i& pa'i& > La(ored !Ja'e@
21
5i+2 #K7 Telar
=Hu'r?ral > Loo*@
ARTESANDA EN MADERA
La madera para hacer artesanas se saca de la lengua. Se elige el rbol, si es blando o duro. Tambin se
prueba la madera, si es marrn o rosada. Se voltea la lenga con hacha.
Hay cuatro colores de madera: blanca, marrn, rosada o rosada-blanca, pero hay tres colores que ms se
usan. La madera blanca no la usan porque se mancha con tierra.
De un tronco de lenga se sacan cincuenta artesanas.
Se deja enterrado en un pozo, aproximadamente 40 cm de profundidad, para que no se seque, durante quince
das para poderla trabajar.
Algunos artesanos eligen el color de la madera.
Se corta a 30 cm y 10 de hondo, ms o menos. Despus le dan sus formas, que son muy distintas (frutera,
fuente, bandeja, etc.). para hacer estos trabajos se necesitan un MAYCHHUE MOLDEADOR, un MAYCHHUE
PARA SACAR LA PARTE DE ADENTRO y un RASPADOR.
Despus de terminar se deja secar durante tres das, luego se pasa primero la lija gruesa, la mediana y por
ltimo la fina.
5i+2 %L7 Cu"0ara - *a"e'ero
=Hui&'ri "a&epe-e* ra-e& "a"0u > Spoo& a&d pla&'po'@
O8UP ES UN MA:CHIHUEQ
El MAYCHHUE MOLDEADOR es una herramienta que es fabricada por el mismo artesano.
Se corta un fierro de quince cm de largo, sacado comnmente de los elsticos de los autos. Despus de
haberlo cortado se templa en el fuego y se afina pegndole con una masa. Luego se le pasa la lima, una piedra
esmeril y por ltimo la piedra de afilar.
22
Para hacer el mango se busca un palo de ire en forma de gancho. La parte que va pegada al fierro se
empareja para poder atarlo. Se ata con alambre, soga o cmara de auto.
El MAYCHHUE que se utiliza para SACAR LA PARTE DE ADENTRO es del mismo fierro. Algunos lo hacen
con un pedazo de pala de albail.
El RASPADOR lo sacan de una tijera de esquilar. Se utiliza la parte de la hoja. Le dan su forma de gancho y se
afila con lima. Es muy cortante.
5i+2 %$7 Ma-"0i0ue para *oldiar
5i+2 %#7 Ma-"0i0ue para !alar ade&'ro
5i+2 %%7 Rapador para rapar
CASA DE ADO9E
Hoy en da todas las casas son de material. Antes se hacan de barro y ADOBE, ahora algunas se hacen para
casa o galpn.
Primero se junta bosta de caballo, se hace un pozo en forma de fuentn de diez metros de dimetro o ms y se
mezcla la tierra con el agua. Cuando est todo junto se pisa de a caballo todo un da. Cuando est todo
empastado se usa la ADOBERA.
La adobera es un cajn de madera de 50 cm por 40cm, en el medio se le pone una madera para dividirlo en
dos partes iguales. Se llena con barro los dos lados. Hay que dejarlo quince das para que oree bien. Entonces
la gente empieza a hacer la casa.
23
Para poner el primer adobe se pone barro nuevo para que pegue, despus se vuelve a poner barro nuevo y
otra hilera de adobe. La pared puede tener dos metros de alto.
Luego se pone la madera encima de la pared para hacer el techo a dos aguas, encima la chapa de cartn.
Por dentro se divide con adobe o tablas. El piso es de tierra. Queda una casa de cinco metros de ancho pro
ocho de largo.
5i+2 %A7 Ha"ie&do ado(e
=Seu*a*e.uei ado(e > MaJi&+ ado(e@
RECETAS MAPUCHES
SOPA DE HARINA7 Se hace con agua hirviendo y sal, carne y verdura. La harina se pone en una bandejita
con un poco de agua, y queda como quaker. Se pone todo a la olla, se hierve media hora y se agregan los
condimentos que quiera. Se sirve caliente.
PANCUTRA O PANCUCHA7 Se hierven media hora en agua y sal carne fresca, verduras y condimentos.
Mientras se hace una masa con harina, sal, grasa y agua.
Se amasa y se corta cuadradita. Se pone a la olla y se hierve media hora ms. Se saca del fuego y se sirve.
CHAR8UI DE CA9ALLO, 3ACA O CIER3O7 Se corta la carne fina, se le echa bastante sal y se deja colgada
a la sombra. El charqui demora para secarse un mes y medio. Cuando se seca se come como fiambre o en
sopa.
PI6N HER3IDO O TOSTADO7 El pin hervido se hierve dos horas en agua. El pin tostado se hace en
una olla con tierra y demora para cocinarse media hora.
MUDA: DE PI6N7 Para hacerlo al muday tiene que hervir el pin media hora para que no quede tan
cocinado. Luego se pela y se vuelve a hervir hasta que se cocine bien. Despus se muele con PEDRA DE
MOLER. La pasta que queda se disuelve con agua y se deja fermentar cuatro das. Se toma fro, el que quiere
le agrega azcar.
CHICHA DE MANRANA7 Hay dos formas de hacerla:
1) Se hierve la manzana y se deja fermentar el jugo.
2) Se ralla la manzana y el jugo se deja fermentar. La fermentacin tarda quince das
PLANTAS MEDICINALES
SAN PEDRO7 Sirve para el dolor de estmago y panza. Se quema azcar en una taza de porcelana, se
agregan tres o cuatro hojas de San Pedro y se hierve cinco minutos. Se toma tibio.
TORONCIL7 Sirve para el dolor de estmago. Se echa la hoja verde en el mate dulce.
ORPGANO7 Sirve para el dolor de estmago y se prepara como el San Pedro. Tambin sirve para el dolor de
odo. Se muele bien la hoja y se arma un cigarrillo. El humo hay que echarlo en el odo y taparlo con un poco
de lana de oveja o guanaco.
24
CAR8UECA7 Sirve para el dolor de panza y se prepara igual que el San Pedro. Tambin para los golpes. Se
prepara la hoja con sal y harina, se machuca y se frota en la parte del golpe, luego se ata un trapo. Tambin se
le da a los chicos en forma de t para que no se hagan pis en la cama. Algunos lo usan en el mate dulce.
ACENCO7 Sirve para la tos. Se prepara en una taza con agua hirviendo. Se deja estar entre ocho y diez
minutos. Se toma sin azcar.
POLEO7 Sirve para el dolor de hgado. Se hierve y se lo toma caldeado. Se le puede echar azcar.
5i+2 %B7 Poleo
AO NUE3O MAPUCHE7
En la mayor parte del mundo el ao nuevo se festeja el 31 de diciembre. Nosotros los mapuches lo festejamos
el 24 DE JUNO, porque ese es el da en que las plantas vuelven a nacer y el da empieza a aclarar a un
tranco gallo * (quie tr'recan alca). La noche se va achicando y los mapuches empiezan a sembrar sus
huertas: habas, arvejas, cilantro, lechuga, papa, zanahoria, etc.
Es el tiempo de renovacin del recurso natural. Se cubre la tierra de verde, aparecen los nuevos brotes, se
abren las flores. Se siente ms cerca el calor del sol, hay ms luz.
QU ES UN TRANCO GALLO? Todos los das, despus del 24 de junio, el sol amanece un minuto ms
temprano. Pero los antiguos no tenan reloj. Entonces vieron que el sol se corra un poco en su salida detrs de
los cerros. Un poco apenas, como si fuera un tranco (paso) de gallo.
25
LUNA CUYEN MOON
SOL ANTU SUN
ESTRELLAS HAULEG STAR
SABDURA GULAM KNOWLEDGE
GEOGRAFA MAPUCHE
Gente del Norte Picun che North people
Gente del Oeste Gulug che West people
Gente del Este Puel che East people
Gente del Sur Hulli che South people
26
9I9LIOGRA5IA
- Las Matanzas del Neuqun (Curruhuinca Roux, Plus Ultra, 1984)
- El Pampa Ferreyra baqueano y lenguaraz (Juan Mario Raone, Biblioteca del Suboficial 1981)
- El Fortinero boletn histrico N2 (Comando V Cuerpo del Ejrcito Tte. Julio Argentino Roca,
Sociedad Militar Seguro de Vida, 1998)
- Hechos escritos con fuego (Kalinsky Caete, Plus Ultra 2000)
- Neuqun (Gregorio lvarez, Gobierno de la Provincia de Neuqun, 1983)
- Archivo Histrico Municipalidad Junn de los Andes
COLA9ORADORES
=8UELLU8UE5E > COLLA9ORATORS@
Ricardo Colimn, Daniel Linares, Trnsito Linares, Julio Colimn, Ana Meliman, Penguillan Calfuqueo,
Mercedes Linares, Teresa, Walter Queupan, Matilde Rainqueo, Nora Linares, Laura Huilipan, Hilda Cerda,
Soledad anco, Feliciano Linares, Herminda Tripailaf, Segundo Antileo, ngel Gamarra, Cristina Torres,
Natalia Lpez, Luciano Garca Marin, Ernesto Gorgoglione, Keith Douglas, Mabel glesias, Mariel rrera, Juan
Lucero, Las Voces del Lann, Cali, Eduardo Madueo, Daniel Palleres, Pablo Ruiz-Castillo, Carlos Gregorini,
Susana glesias, Bernardo anco, Miguel Mo, Grfica Los Andes, Agrupacin Scout Coronel Pringles
(Quilmes)
27
MAPUDUNGUN
PROLOGO I
HUIRTRINGUENMU 8UIE LI5RU I CONAM I LI5RUMU, :A I TRTRIPAHUENUAM2
nche eipin, ca heipiuyeguei, quie pueblo o quie pais quimnolo cheu i cpan quimlai cheu i amun. Ca
femuechi lei ti che quimnolo i folil quimnolo i mapu quimlai i nieguen. Feitachihunequielerpualu tai czamu.
Ti puque pichique quintiugn y peign y quishuque pegign. Ca ftaque che ca pegign rramtunmu i puque
fotmqueyegn. Y peufai mundumo lifruquechi; castellanomu, i idioma ti pais pertenecelo; i mapuzungun, i
uque quehund; ca inglemu, rumeam ca que mapumu.
Feitachilifru, nei quimn yi humanida, fatepu guenguehui yi moguenmu ti pechiqueche yi moguenmu ti
pichiqueche, ca quishu yeufign.
Piuquemu maumnefi ta Julio Calfuqueo, i cumpa de equipo; ca Elena Valdemoros, i gneneteu; ca i
pichiqueche, chofque chi traulelu.
Feyentunofhleyegn feitachi locoumu mlelafhy ti Enciclopedia.
Pepi gmalan ptrrn che i tuculelfien i frri fachi czau, quellual quie escuela. Feitachi che ca ti equipo czau
feyentu soy yeu tai poaimu mlei autamu com erashamai.
Crasha ca ti quellunolo ti cerrantulu i puerta, ti tucumamllli ruedamu, ca ti epa hueufhio, feimo soy nehuetui
soy trraui.
Feitachi lifru ziparrafeguepe i inayentuam caquelo, com rinconmu yi pais, femue yisoy quimtuam y tr
rauam. Caqueque quimlu com gamchem quimyi.
Feita ta soy faliy.
Alejandro Riera
Qumeltufe ca Guengueto Fachi
Czau Aucapan i Enciclopedia
Marzu 2002
PROLOGO II
TRTREPEN HUIRTRICANMU 8UIE LI5RU
Enche heipin: quie che quimnolo i folil ca i gtram i pueblo quimtai i nieguea.
Feimu enche tr'repen connmu i quimnmu tizugu i comunida ti escuela i pichiquecheyegnmu.
Connmu yi tripayal yi r'ramtuyal ti puque chau quimnerpui com hueshaquelo cumelo ca huesha ruparquefulu
yi comunida.
Alg maunefi ti puque chau i pin ta enche i quime tuael ta i puque fotm. Camaumnefi tati quimeltufe
Alejandro Riera i conal feitachi lifrumu.
Ca maunefi Linares Transito, Linares Daniel, Coliman Ricardo, feita chiche elhuign tai ramtugueyal.
Ca com ti puque chumuechi rume quelluign.
Quimeltufe Cume Quimlu
i Zungu ca i Guim Mapuche
Calfuqueo Marcelo Julio
Abril 2002
:IN MAUM
Manum nefiyi com puque che yi quellueteu feitachi enciclopediamu, ti Pillan i Zugun, Ernesto Gorgoglione
ca ti puqueche nentu zuel: Transito Linares, Ricardo Coliman, Daniel Linares, Ana Meliman com ti puque cuifi
conlu escuelamu. Ca ti elulo mamll czau hutr' ral czau.
Feitaaln maum.
INCHIN TREPEI
Tn yin zugu
Alicia Maril Silvia Atilio Alberto Walter Ariel Jos Luis
28
I CHEMPILEN AUCAPAN
Aucapan piguei quie fta lil yi parajemu mielu meziy 1.707 metro mfnei i significau.
AUCAPAN: Auca mapu faliy mogueam.
AUCAUPAN: Lofuhupa maluhupan rebelde upan.
AUCA: Cahuell. Quintupan lofo cahuell.
nchin feitachi ghymu melgunohuyi ti soy felelmu:
AUCA: Lofo, salvaje.
PAN: Pangui. Cuifi cm tr' ripantumu mlequefuy pangui nahuel tigre, picunmapuple yi pais feimu. Mlei diferencia
pangui yegu nahuel.
AUCA PANGUR' RQUE
5i+2 $7 Re+i!'ro +r1)i"o de Au"apa&
5i+2 #7 Ar+e&'i&a Suda*eri"a*u
5i+2 %7 Neu.u<& Ar+e&'i&a*u
5i+2 A7 Huili"0e! Neu.ue&*u
5i+2 B7 Au"apa& Huili"0e!*u
5i+2 E7 Iza&do la (a&dera e& la e!"uela
AIFINTUE
AUCAPAN, AL5I MAPU
Aucapan mlei quie fta huaumu soy cla pataca metroi i pongi ti guluplunagpalelumu ti pichi leuf ighy nelu
amui de gulug a puel, nagpai mahuizamu, desemboca pui Aluminemu.
Ti lil formalei cur' ra basaltica y cur' ra acarreo, i munche nag granito ca volcnica cur' ra.
Fachi Aucapan mle yafg cachu y arbusto premahuizamu.
Guluple boscosague.
Ti fauna mle variai pefali maque, quillillque, jote (huitre) ca soy pichi gshim. Ti canin mahuizamu mlequei
mayumel. Rupayauque ca pequei tr' ruli, shanihue, quelg, gr' rg ca ti casi, mar' ra cornejo y pangui
mahuizamu. Pichi leufmu challhuafali trucha marron y arco iris ca salmon.
Acungue pachi mapu naimi ti ruta provincial 23, meli marri kilometro miahulmi hueleple conqueimi. Quechu
kilometro miahulmi peaimi ti unelechi ruca.
5i+2 F7 Re*e+ Ai)i&'ue
5i+2 I7 i Huau 'i Au"apa& leu)
5i+2 K7 Au"apa& Leu) E!"uela*u
CLIMA
Ti clima Aucapanmu es tipico ti premahuizamu andinopatagonica, ftaque pir' ren puquenmu y hualg anc.
R' relmu conquei i magunn mayugn. Puque pir' renfeguei agostoguenmu.
Pegunmu ca pir' renguei i fta ti pir' ren quie metro y medio, quei mahuizamu epu metro.
Oture yegu noviembres curaterizai i nehuetu pur' rfen.
Mahuizamu soy nehuentuquei ca soy humedoquei. Rupan hualg canehuentu pimuquei huilicheple ca puelche
qur' rf ancgue cupali tr' rufque ca cutr' ran.
Hualgmu pir' ren la ca mahunlai ancguei. R' rupan temporadamu alg eperaguei mahun, atrasale mlequelai
cachu ti culli yael fta pir' renguenmu.
29
Temperatura soy agostogn: 18 C
Temperatura soy mna agostomu: -15 C
Temperatura soy enerogn: 34 C
Temperatura soy mna eneromu: 5 C
5i+2 $L7 Pu+ue* .uel "0oz pelo'a*u au"a&'u&+ue
TI 5LORA
Ti vegetacion es tipica ti region andinomu. Epuple diferenciafali:
MCHE ANG PLE:
Yaf cachu y arbusto.
Pequei coiron, tmen, chacaihua, nr' reg, rosa mosqueta, quieque higmag. Feitachi mapumu mlei tucupael chi
mamll: alamo, sauce, mimbre, pehuen murrayana ca ti ponderosa.
CORDLLERA BOSQUE:
Mlei fta arboles: pehuen, nr' reg, laura, leiga, gamchem. Cam mle arbusto, cachu y planta con rayen (amancay
ca ti mutisia). Cam lei musgos y liquenes.
MUSGOS Y LQUENES:
Ti liquenes peguefali nr' remu y pehuen. Mlei caque tipo:
Ti mlelu nr' remu soy ftai i cal carrhy choz, febreromu tr' ripaquei epe naghlumu planguquei.
i color i payun ti pehuen car' rhy. Em casi mnai i cal y moguequei com tr' ripantu, siempre mlequei
feimumten i color. Folilmu cheu i pun i une rama ti arbol.
Ti musgos pegaconle cur' ramu. Alfombrita quechilei car' rhy, ancnmu cur' rhuequei.
CHEMAM 8UIE MALLI
Ti mallimu mlei car' rg cachu y rayen, michetu nei co fotr' rauque.
Mlei fta mallin y pichique malli. Suayeguei ilel culliam i cume cachuguenmu.
5i+2 $$7 Malli&
NR? RE
LAURA: i mamll plauguei cumei qutr' raltuam anqulenmu. Cumelai maderaqunguenmu ni ftan nei caillu metro
i ancho caillu centimetro i tapl.
Redondogue y plang.
LENGA: i madera planguei huecunguechi y colg cur' reguei pongi. Cumei artesaniaguenmu ca cumei
varillaguenmu postenguenmu ca nclenmu sayeguei leayal. i ftan nei epu marri metro y i ancho epu metro i
tapl. Em redondoguei y puntudaguei.
PEHUEN: i madera plang chozguei. Cumei nentuam rueda de catango y lea y ftaque tr' rafla rucahuam. i
ftan nei marri meli metro. i ancho quie metro cam soy. Neiquine fruta glliu pinuelo, feita chi mapumu alg
iquenguei. i tapl cnalshicheuguei y yafy.
NRE: i madera colg cu' rhi y plnag tr' ripaquei poste, lea ca varilla alambrahuham. Ancnmu cumei
mamllqunogueam. i ftan quechu metro nei i tapl cnaltr' ryr' riguei.
MATEN: i madera culg plangguei trripaquei poste mten. i ftan nei quechu metro i tapl anchaguei em
cnalqulei.
CORON: Quie arbusto monte. Cumei rucahuam. i tapl cpichi r' rumei cnalqulei. i ftan epu marri centmetro
nei.
CAYMAMLL: Chemu r' rume serfilai.
30
MCHAY: Chacaihua tr' ripai mamll tr' ripueam ca qutr' raltuam anclenmu. i tapl enalqulei y pichiquei. Ca
nequei puchique frutita i color callf. i ftan nei quie metro.
5i+2 $#7 Lei+a
AUCAPAN GSHIM
Quieque auca culli Aucapanmu mlelo:
NUCO: Quie lechuza meziy epu marri centmetro i ftan.
quei zehg nr' renentumu moguequei. Coleguei i color. Cur' ramquei cla meli cur' ram i zaemu. i ngue
narqui quechilei.
BATARAZ: Quie gshim ftai i gun. Em tontoguei. Meziy 60 centimetro. Cur' ramguei meli cur' ram pegunmu.
quei zllhui.
CHURO: Mlei mahuizamu. quei glliuca semillatuquei i color car' rhy y quelhy. Puquem lumque tr' rolol mamll.
Feitachi gshim mascota r' regue tr' remmfali. Gtr' racafeguei.
HUET HUET: Quie pichi gshim meziy marri centmetro. i ftan hinal co moguequei. quei pir' ru zllhui. i color
cur' rhy i r' rucu anaranjaoguei. Cumei iguenmu.
MONTES NARQU: Mahuizamu moguequei. quei puchique gshim quiequemel pichiquemar' ra. i color cashi
yegu cur' rg. Meziy melimarri centimetro hutr' ranlenmu, ni lonco i qulenmu meziy caillu marri centmetro.
Nequei epu coi i gtantumu. i tlque alfiguei.
LGUAN: Moguei ang montemu. quei cachu. Meziy quie metro caillu marri centmetro, cam soy i color
gateaoguei. Siempre quie matr'ro guan hutraqunouque pichi lilmu i campanahuam i nguenoam i cumpa.
Nei quie coi tr'ripantumu. Nguequelafi ta che.
GR' RG: Lilmu moguequi. quei hilo. Nquei ufisha, capr'ra, mar'ra, cornejo; ca con que ruca achahuallmu
nentuquei achahuall, pafu, patu, gansu. Nequei meli coin tr'ripantumu. Cuifiqueche nquefign i manple
imaquefign, i soy suertegueam caceriamu. Fantepu nguei fenzeyal i trlque.
TRUL: Ti matru meziy quie cahuell reque cam soy, ti zomo truli soy pichiquei. i color colguei tr'ronglilenmu
cashileguei. Ti matru nei quie fta mta i peleagueam. Com tr'ripantu mozaquei i mta.
Quie punta quie tr'ripantu. i BRAMA (i celo) marzuguen. i coin pugunmu.
PANGU: Meziy i yumu fentepui i quien epu metro. i color liu colg. Nentuquei meli coi tr'ripantumu epu
laquei Mlenmu i coimu ti hembra mte malaguei. quei ufisha, capr'ra, pichique huaca y com i topan. Mte
daioguei.
JABAL SHAHUE: Mahuiza moguequei. i color colg cur'rhy. quei folil, glliu, zllhui. Seumaquei fta tr'rolol i
coiam i pur'ra o ailla coi. Ti puqueche nquefign i yal. i caceria mte peligrosoguei, ti shaihue ptopaii
nlam quie cahuell i cormillomu.
5i+2 $%7 L+ua&
5i+2 $A7 Mar?ra
5i+2 $B7 La+ar'iGa
5i+2 $E7 Laura
5i+2 $F7 Pe0ue&
5i+2 $I7 Mai'e&
5i+2 $K7 Nr?re+
31
CUIFI GTR RAM
SoM "ui)i +'r? ra*7
Seuma 10.000 tr' ripantui mlequefuhygn picumche, pehuenche ca ti huiliche ti provincia Neuquenmu. Feigyegn
czauquefulli ti mapu sembraquefuygn mai, poroto, trapi, calabaza, poi. Com anto czauquefuygn ca
seumquefuygn metal yahuay ca quimquefuygn r'rag. Feitachi hueshaquelo seumaquefuygn quiyui cugumu. Ca
nequefuygn lgan suamyali trlque i calzadoam, quillango, hutrachr' rf, carcaj i hilo yahual.
Ca seumaquefuygn quishu i herramienta: acusha, punzon, pigzhue. Feita suamyequefuygn i czahuam trlque.
Nequefuygn cume aramento: flech ca ti lcai.
i rucayem carrizo yegu chapazca trlque.
En cumunida moguequefuygn i quelluhuam quiequentu.
Ti siglo XV ti puque mapuche conign i r'rupayal mahuizamu zipar'ralerpalo ncamu quintuign cume mapu
cachuguelu, acuign ti Pampa Patagoniaple cpalign ufisha cahuell. Zlliygn cume mapu huenyhuign ti pu
Huilichechemu ti pumleto conign i hueny. Tuafiel ca czauhuam cumellcachi tuculerpuign cultura y mapuche
quegun com puche.
CHE CPAIGN TI PU8UE LINARES
Don Manuel Lilnares Catanlilple cpai. Ti Linares cpaign provincia Buenos Aires, ple ti Los Toldos plechi. Ti
apellido Linares Manuel i lacumugpai, cautivo ti hiunca, i patronyel. Cpalumu ti Registro Civil pilai elualo i
apellido. i cpan ping i quimnofiel i r're apellido.
5'a Malo&7
Com traulo ti pu mapuche mlelo Buenos Aires y La Pampa i nentu culli am estanciamu, motr'rilquefhygn
mahuiza mallimu fenzequefhygn gulumapuple Chile. Entonce conign i peleagun estanciero yegu mapuche.
Ti Adolfo Alsina, forma partelu ti Gobierno Buenos Airesmu, coni i seuman quie fta snagon i separaham i
cultura, femuechi nentuhuelafhy culli. Pero Alsina lai y fentepuy ti sangon (1.874). Julio Roca nlu ti gnen coni
i arman ejercito, cpa hincalai Alsina r'reque Roca cpa peleaimten. Feichi Conquista del Desierto pinguehuey,
o i malon ti huinca yegu mapuche patagoniamu.
Ti soy fta caciqueyem feichi Pincenyem Buenso Airesmu, Mariano Rosa Pampamu, Namuncura Fta Salinamu,
Neuquenmu Purran picumple, Reuquecura raguimu, Sayhueque huiliple.
Ya en 1.830 Juan Manuel de Rosas, gobernador Buenos Airesmu, Rio Negro pelilla. Pero Roca comple coniy i
pelian: Roca coni Ro Negropui fantepu Nequenguei, Napolen Uribburu coni Mendozaple pui acui provincia
Neuqueni, ti huiliple. Feichi mlehuey ti cuidad de Chos Malal, iung capital ti provincia Mlequefhy alng batalla
alng che lai.
Femuechi ti pu mapuche amign i Guerra i nenonmu alng armamento. Alng laign, alng zipar'raign r'rupayeign
fta mahuizamu, quie yefign prisionero i czauhual Buenos Aires, Tucuman caque lugar pichique mlehuign. Ti
puque cacique presolehueign Buenos Aires ti isla Martn Garcamu. Quieque laign quieque nentuign mapu ca
tr'ripantumu huioygn Patagoniamu.
5TA8UE RAGUIRUAM
5TA MALON
Aculumu ti huinca mlerquenolu che yegu culli troquir'r quefign. Conluyegn i recor'reafiel ti territorio peign
caqueque che tuculefin chy indio.
Entonce ti indio pepi meclaulaign ti plangmu, feimu hinca pifign. Pero ti hinca guenguehuecafhlo ti mapu, cheu
cultivaquefuygn tipuque indio. Femuechi canign i pelian huinca yegu ca femuechi amign i guerra eluhuign i
gnegueyal.
Feimu Conquista del Desierto, piguiey tipu huinca muntu fielmu ti mapuche, porque quishu yegn mlenolu che
tr'roquir'rquefign, pero mlei tipu indio czauquefilu ti mapu agmcm qtr' ralelu.
Jos Luis Colligual
5i+2 #L7 So- )'a.ue lo&"o Hi rupa*o* Ro"a Hi eGer"i'o
32
i Co*u&ida Hi +'r?ra0a*7
Cuifique dato pein quie Calfiqueohem cacique guefully huilichemu feitachi tr'ripantumu 1.792. Cheu Calfiqueo
soy ftafuhy com gnenequefuhiyem yi lonco ti Calfiqueo soy ftafuhy com gnenequefuhy. Ti siglo XX, ti fta
malonmu. Reuquecura (i mallerque Namuncura) loncorque de la regionmu, compuque lancero ca Nahuel Mapi
reponderquefign. R'rupachi siglomu ti puque Linares cpalo pampa yegu Buenos Aires, melgunohuign Neuquen
i hulimapuple, depue Aucapanmu (ti une aculo Manuel Linares r'rque).
Ti tr'ripantu 1.938 Don Feliciano Linares yegu Don Francisco Curruhinca (de la zona Lacar Lafquenple), amuigu
Buenos Aires i pizi mapurqueal i comunida. Feliciano Linares pezi quechu huar'ranca hectaria.
Ca ti Flix San Martn mapuche norque ca pezi mapu eluguei epu huar'ranca quechu pataca hectaria pero
quiyu ny quechu huar'ranca. i ghy ti estancia Atalaya (fantepu Los Pecos, ca nguenguentuy). Mlei Aucapan,
Atreico y Malleo.
Ti tr'ripantu 1.939 Flix San Martn canhy i alambragun amulo i hualgtuyal ti puque mapuche, acutulumu
pepatu i ruca pongi estancia, feitachi huentru lpmquefi. Quie culli conmelo i mapumu trapmfi y yellmoy.
Gendarmeria companaquefeyue, quechaquefui che Laguna Blanca (Zapala), com trecalen huioygn soy quie
huar'ranca kilometroign.
Ti tr'ripantu 1.964, quie tr'ripantumu rupalomu i lan Feliciano Linares, ti gobierno provincial elufi mapu
provisoriamte. Fei, en 1995, elufi i titulo ti mapu, regle huar'ranca quechu pataca hectaria i fenten.
5ELICIANO LINARES, : UNE CACI8UE:EM
Feliciano Linares nacei 1.881 ti 25 marzumu Catanlilmu. i chao Manuel Linares, i uqeuyem Mara Julia.
Nehue ftalafy quie metro setenta centmetro. i mezin quie tr'rongli huentruyem pchir'rumefuy, i agueyem
ca plang, i lonco cur'rhy lacio. Vestiuquefuy. Quieque fiestamu chir'ripatuhuquefuy.
Tocai ti servicio militar 1.899/1900 Junn de los Andesmu. Caciquehui de 1.934 a 1.945, remplazayeu Segundo
Linares.
Lai ti tr'ripantu mu 1.963 aucapanmu mlehuei i resto.
NEUGN
AGRICULTURA
Huer'a7
Huerta pinge i sembrapeyem ti puche. Camlei puquemtuhue, seumague hierromu ca r'riguimu
arcoguechiqunoguei, huente tucu lelgue naylon.
Ti puquemtuhue com tr'ripantu sembrafari: lechuga, repollo, tomate, acelga, melon, zapallo, nabo, rabanito,
remolacha. Huecun sembrague rabanito, zanahoria, alfish, gamchem. Com che nei huerta.
5ore!'a"io&7
Ti forestacion cerralechi mapumu mlei PONDEROSA PEHUEN ca ti MURRAYANA PEHUEN. Ti forestacion
seumaguei quie convenio provinciamu. Aucapanmu epe comche nei forestacion. Feitamu empesai NTA
1.990, cuifi mlecafhy ti forestacion provincial.
Une sembraguei quie viveromu, depue tuculelguei cur'rg tr'rufquenm i folil quie maceta naylonmu. Depue
mayugn yegu setiembregn gnemguei ti pehuen epu metro cnogueiquei.
Depu epu marri tr'ripantumu, cumelenmu maderayal, ti Comunida puedei i fenseyal fenzele ragui nentu ti
Comunida ca ragui ti provincia.
5i+2 #$7 Po&dero!a pe0ue&
CULLI
Aucapanmu tr'remm gueguei cahuell, capr'ca, ufisha. Tipuque culli capr'ra yengu ufisha soy nenguequei
mtena ancngueinmu ti campu mte nei lil mlelai malli.
CONUGUN: Setiembreguen ca otureguen coiquei capr'ra ufisha ca. Huaca oture coiquei yegua diciembre
coiquei. Coingunmu zoy cuizafali ti culli.
HUALGNTUHUE: Ti hualgtuhue mahuiza campu hualgn zuamyeguequei diciembreguen mayoliguen mte mlei
cume malli.
33
Huaca Mamull hualgtuguemequei ta culli, meli hora mlei cahuelltu puma. Ti guen culli que amunolu ca che
pculliquefii quelluafiel ti puque llenefu culli. Yeu quieque mlehuepuequei caquelo tr'rapmqueign yael
inepual ti pumlepulo quieque quizuque neign hualgntuhue, pero zoy Huaca Mamull amugueign.
Cpatunmu quizuque uzayequetuign i culli yequetuign i r'rucamu negueputui azta catr'ripatumu pule i ca
hualgntumeal.
AVE CULL: Aucapanmu tr' remmgueque caqueque ave culli achahuall, pafu, gansu, patu.
ACHAHUALL: zoy neguequei zoy yafhlumu hutr'remu alge mlelu cachu i iquel chemrrume iquelocai.
PAFU: mte caminadoregi quiemel yequeyeo grrg feimu mte mlelai.
GANSU YEGU PATU: nehue neguelai ti alg nelo co sino laguei.
Patu yegu gansu nentu quei chaum pegunmu ca hualgmu achahuall ca fentepu. Pafu pegunmu mten.
TI MANSU
Ti mansu quie cume torro cumei yafg quzaunmu. Epu tr'ripantu nelu capunfali ni omn gueyal ommgueale
om mansunmu yautnagueguei quie mamllmu yugo piguelo tr'rarintucugueguei quie corrunmu coyunda
piguelo i huimtulerrpuam.
Huimble ya suamfali.
Ti carru cochequechilei epu rueda de fierro nei ca epu gial mamll nei varal piguielo. i caja ti carru re mamll
mteu. Huiam mamll am cafane hueshaquelo yentguei fta mutr'rug ca folsa r'rgo ca folsa ghlliu.
Ti mansun mnaque nehuentuquei fotrraconlechi coche huitrranentuquefigu.
Marri epu tr' ripantu cam soy moguepelai ti mansun.
5i+2 ##7 Car?re'ule& *a&zu&
HUIMM
CRIOLLO CAHUELL
Fachique cahuell yafhi hutr' remu, aguantaquei tranglin hata quie metro y medio pri'ren. i ftan quie 1,70
metro (meziguequei) i huechu fhr'ri chumtepun i cug). i topan i fanetun quie pataca quechu marri kilo cam
soy. Fanei epu pataca quechu marri kilo iqueigni cachu ca afena, sorgo, mai y chcazi (gr' remguequei meli hora
epu r'rupa elugue quei antomu). Feitachi yael cume yafntufe.
i topan i lefn cla marri km/h cam soy.
i fmgue i namn ca i cuhug soy pichi quequei.
Feita chi cahuell noviembregue coiqueign.
i czau fachi cahuel noviembregue coiqueign.
i czau fachi cahuell quecha tropa am. Cam femguei miyahuam, gnel ella, clif.
5i+2 #%
MLEI CA8UE COLOR CAHUELL
TOBANO: Cla colorguei cur'rg clinaguei, quie plan huir'ringuei i r'raggui cuerpomu. Quelg i tolple como
planguei.
CUR'RG TOBANO: Epu colorguei, cur'rg clinaguei r'ragui cuerpu planguei ca i meli namn planguei.
GATEAO: quie color liu colg. Nei quie cur'rg hur'rin tr'ripai i fhr'rimu felen pui i clenmu. i meli namn cur'rhy
i clina com cur'rhy quie plan huir'ringuei i tolmu.
BAYO: i color choz y liucolg. i clina planguei.
ROSLLO: i cal color bayo yegu gateao i clina cur'rg yegu planguei. Aifin colorguei.
PCASO: i angue mancharei i cuerpu r'rftu cur'rhy i meli namn planguei.
OSCURO: Nei quie color r'rftu cur'rhy.
34
CHUPLCA: Nei mufn color femuechii liu colg pichiquetu plan y cur'rg. i clina plang y cur'rg. Pichiquetu rosau.
MANCHAO: Nei mufn color ei rosau plang pichiquetu plang yegu cur'rg. i clina cur'rhy.
ALAZAN: Nei i cuerpu r'rftu quelg i meli namn planguei. i tol plnag i clina cur'rhy.
COLORAU: R'rftu quelguei i tol planguei. i colina cur'rhy i namn planguei.
ENCERAO: i color cur'rg colgui pichiquetu cur'rhy. i clina r'rftu cur'rhy.
ZANU: Nei epu color colg yegu quelg.
AMARLLO CANARO: Nei i cuerpu r'rftu liu chozguei. i tol liugue.
MORO: Nei i cal plang yegu casi. i clina cur'rhy.
CAHUELL I CHAU
Ti trramafhri (1) cumei chaumu i soy paushgueam ca i allfll cahuell noam.
Ti chau quie quishu une amuy ti cla mandil (2) y ca amui ti carona (3) ca ti bastu (4) tipuque mandil epu choz
quie quelg o huelul. Ti carona ca ti bastu tr'rlquemu seumaguei ti mandil lanamuseumaguei.
Ti encimera (5) ca tr'rlquemu seumaguei bastu o yochi gunoguequei. Feitimu yenequei cincha (6) ti estribo (7)
ca ti correa (8). Ti cincha epu argolla yequei ti encimera meli argolla.
Ti tr'rlque ufisha (9) chantucuguei cumei huente bastumu isoy blandugueam.
Ti pegual cumei tr'rarrintucuam chaintucu i correa corron ti cincha fuhumu seumaguei.
Ti bozal corronmu seumguei lonco cahuellmu yochi gunogueguei. Ti freno metal seumaguei tuculelguei ti
cahuell i gnegueam. Frenomu tr'rpai ti corron huitrrantucue ca ti cabezada mnche lonco frri mpilun r'rupai i
huitrraneam ti freno me. Corromu seumaguei ti cabestro bozalmu tr'rupai cumei tr'rapeam cahuell mamllmu.
5i+2 #A
GAUCHU ROPA
Ti gauchu vestiuque confacha tu camisa, tr'rar'rihue. Ca corralera, clcai pau, chimpir'ru o boina, fota o
par'rgata, cuchillo.
Ti cuchillo huente yeguequei. Cumei catr'rnmu hilo, degollaam carneam. Ca cumei parejam madera, catr'rg
cor'ronham y trlque lonja.
Zomo vestiuque zpatotun o par'rgatatun, fta pollera, camisa y lonco pau. Usai trenza tucugquei yahuay y
collartugquei.
Ti huentr'ru ca ti zomo usaquei mac mte. Cumei hutreguemnmu o cr'rfmu. Ca catrtuquei cr'rf.
5i+2 #B
5i+2 #E - #F7 Hue&'r?ru -e+u zo*o
LANA :ENGU 5UG
Ti lana ufishamu nentuguequei. Hune inguei, depue tr'rantuguei, i meli namm mainaguei quie piolamu. Fta
tijeramu equilaguei. Oturegue equilanguei.. Huentr'ru ca zomo equilaguei. Afhle i ankam nentuguei timll lana
antomu i pelmasanoam.
Depue fujguei mumcunmu o maquina fujpeyemu. Upan fguele tr'rauguei epu tr'rcon y tr'rapmguei. Upan
tr'ramguele ashpaguei y cchaguei aln comu y cafonmu.
i pr'rmgueyal suamyeguei quiegue cachu: Monte Lguan, Chaygua, Chacarri, Cocolle, Laura y ca zolli cebolla.
Ti Chacarri sualleguei i rayen, i tapl ca i mamll, i pr'rm chacay leguei. Ti Chacarrimu nefali quie challa
uahzccomu, tucuguei ti cachu ca ti fug quie hora.
entugui ti fug challamu cumu chacaylele elegi ancallo antomu. Fei tr' rcogue asla ni utr'ral gueal.
HURT?RAL
Caqueque hutr'ral mlei: gr'repr'ra, imin, tr'rar'rin, pr'rahue, cumtum.
Ti imin epu fugmu hutr'ralguequi r'raqguimu r'rulmelequei ti imin lerpulu, cla r'rulme mosamaguei ti color
femuen i gr'relerpun. Ti hutr'ral nentufalai i r'rigui r'rajguimu mlelo, tnentui maguele gr'rehuefalai.
35
Ti gr'repr'ra soy facilguei ti iminmu i gr'regueal. Pero soy faliy i hutr'ragueal, porque tr'rupale quie r'rijgui
como naituhuquei gr'rehuefalai.
5i+2 #I7 i*i& pa'i&
5i+2 #K7 Hu'r?ral
MAMLL ARTESANIA 8UEL
Ti madera seumaham artesania leigamu nentuguequei zlleguei i yafn cam yafhlai ca gnertuguei ti mamll, i
colgguen cam i rosauguen. Toquimu tr'rantuguei.
Mlei meli color mamll: plan, col, rosau o plan rosau. Mlei cla i saumgueya. Ti plangmamll suamyeguelai mten
manchaguei trufquenmu.
Quie leiga mutr'rugumu nentuguequei quechu marri artesania. R'rgalguequei quie r'rganmu de 40 centimetro
i ftan, i auc noam marri quechu antd elguequei depue czauguei. Quie artesano zlliquei i color ti mamll.
Catr'rgue cla marri centmetro y marri de fondo soy camno. Depue elugue i forma, com femguelaign (frutera,
fuente ca bandeja) fachi czau seumaguem suamyei maychihue modeador, quie maychihue nentuam
pongiguechi y quie pigzhue.
Seumaguele elguequei cla anatd ni anc am, depue r'rulpaguei une ti gruesa lija y ti mediana, depue soy pichi
r'rume lija.
5i+2 %L7 Hui&'ri "a&epe-e* ra-e& "a"0u
CHEMATA MA:CH:HUE7
Ti maychihue moldeam feitachi herramienta ti artesano mten seumaquei.
Catr'rguei que fierro marri quechu centimetro i ftan nentuguequei ti auto i elasticomu. Upan catr'rguele
ar'rentuguei qutr'ralmu quie masamu ulelgue i pllfhuam.
Depue r'rulplguei lima o meril cur'ra ca llimen cur'ra.
i seumagueam i cou quitnugue quie nr're mamll ganchulelu. Parejaimanguei cheuple i tr'rar'ritucugueam ti
fierro. Tr'rar'rintuguei alambremu, cor'ronmu coche i camara.
Ti maychihue suamyeguei nentuam pongiguechi feitichi fierro mten. Quie seumaguequei huesha palamu.
Ti pigzhue huesha tijeramu seumaguequei suamgueque i catr'rhuemom ganchuquechi qunoguei yugmguei
mna catr'rhy.
5i+2 %$, %# - %%
ADO9E RUCA
Fantepu com materialmu seumaguehuei ruca cuifi chapazmu yegu adobe seumaguequefuhi. Fantepu quieque
seumaguequei rucayal o galponal.
Une tr'rapmguequei me cahuell seumaguei fta rrgan fuenton quechilelu marri metro i dimetro cam soy chi
reilguei tr'rufquen yegu co. Com tr'rapmguele cahelltu pnoguequei quie antd. Cume fotr'rale suamfali adobera.
Ti adobera tr'rfla caja qunoquei 50 centimetro por meli marri centimetro. Meziy r'rag que tr'rafla tuculelguei i
r'ragi susaham. Apolguequei mr'rphle chapazmu, dpue elguequei calli ancalo marri quechu antd i cume
pigam. Fei conquei i rucaun che.
Auhmam ti ruca une hue chapz tuculelguequei i pegam ti adobe ca tuculelguei chapaz i ca pegam ti adobe
epu metro neguepelai alto ti pared. Tuculelguei mamll huente pare epu co qunogueal ti techu ca tuculelguei
chapa cartn huente.
Pongui dividigueale adobemu o tr'rfla tuculelguei tr'rufquen piso quno gueguei. Quechu metro fente rupa
qunoguequepelai ca purra metro i largo nequepelai ti ruca.
5i+2 %A7 Seu*a*e.uei ado(e
MAPUCHE I :AEL
R'RNGO COR'RG: Seumaguei huazcn comu y chazi, hilo ca guisho. Ti r'rugo tucuguei quie pichi
bandejitamu ca pichi co, pigzguei quaker. Quechilehuegue tucuguei challamu, huazcmguei media hora ca
tuculelguei condimento.
Ar'relen serfiguei.
36
PANCUTRA O PANCUCHA: Huazqumguei media hora co yegu casi y hue hilo y guisho y condimento. Mientra
masaguei r'rgo, chazi, yihui y co. Masaguei y catr'rguei cuadradita. Tucuguei challamu huzqumgue media
hora, nentugue ctr'ralmu y serfiguei.
CHARQU CAHUELL, HUACA O TR'RUL: Pllf catr'rguei ti hilo, tuculelguei alng chazi pltr'rqunogui fishqueimu
i ancam. Ti charqui quie quiellen ca r'ragin demorai. Cume ancle hifali fiambrequechi a cor'rmu.
CULE CLLU O POLTON: Ti glliu huazqumguei epu hora comu. Ti cule glliu quie challamu tr'rufquenmu
demorai i afham media hora.
GLLU MUDAY: Seumaham muday une huazcmguei ti glliu media hora i mte afhnoam. Depue huir'ruguei ca
huazqumeguetui i cume afham depue quie cur'ramu r'rgguei. Reilgue coyegu elegi i fayam meli antd. Fshc
inguei quieque tuculelquefi azucar.
CHCHA DE MANZANA: Epu lei i seumaguen ti chicha: 1) Huazcmguei ti manzana co fiamgue. 2) Rallaguei
ti manzan i co faimguei. i faiham marri quechu antd nei.
LAHUEN CACHU
SAN PEDRO: Cumei cutr'ran piuquemu ca ptr'ra pumguei ti azucar quie porcela pocillomu, tuculelgue cla o
meli tapr San Pedro quechu minuto.
Huazqumgue alluz huarquguei.
TORONJL: Cumei cutr'ran piuguemu i car'rg tapl tucuguequei cochi mate tuam.
ORGANO: Cumei cutr'ran piuguemu San Pedro regue preparaguequei ca cumei cutr'ran pilunmu cume
gr'rgguequei ptr'rem reque qunoguequei. i fitr'run pimuntucuguei lana ufisha o guan lanamu tantucuguei.
CARQUEJA: Cumei cutr'ran quemu. Guazqumguei marri minuto pichi tuculelguei azucar. Pichi fsgum qunoguei
y huar'rcguei.
PARAMELA: Cumei cutr'ran ptr'ramu San Pedro que chi.
Sumaguei ca cumel golpemu. Ti tapl tr'rapmguei yegu casi, tr'ranaguei glfguei che i golpealen tr'rar'ricuno guei
quie tr'rapumu. Te quechi gluguei pichiqueche i huillimaun amgtantumu. Quie cochi matemu tucuquefi.
AJENJO: Tr'rfonmu cumei. Quie pocillomu gasqumguei purra o marri minuto y huar'rqugui gueno azucar.
POLEO: Quie cutr'ranmu cumei. Guasquemguei ar're huar'rquguei. Tucu azucar fali.
5i+2 %B
HUIO: TR?RIPANTU
Comple mlechiche festejaquei hue tripantu 31 de diciembregue. nchi com mapuche festejaquei 24 de junio,
fietachi antdmu huii mosguequetui ca ti antd soy lihuen tr'ripaguei quie tr'recan alca. Puno soy pichiquelerpui
ti puque mapuche conquieing i sembraiya i huerta: aguash, allfish, cilantro, lechuga, poi, zanahoria,
gamchen.
Feitachi moguetunmu como recurso natural. Com car'rhuetui mapu, peguenguetui hue pegun, nlague rayen.
Soy pillena meli ani ar're ti antd.
CHEMAM TA 8UIE TR?RECAN ALCA7
Com antd, depue 24 de junio, ti anto quieque minuto soy lihuen tr'ripaguei. Pero coifiqueche nequelafhy reloj.
Entonce peygn que ti antd cumllca tr'ripaguei. Fhr'ritu lil, quie tr'recan alca.
37
ENGLISH
STA55 TEAM
School Superviser: Antonio Ruiz
Linares Community Chief: Vctor Animn
Headmistress School 213: Elena Valdemoros
Coordinator Projecto Teacher: Alejandro rrera
Mapuche's Language and Culture Teacher: Julio Calfuqueo
GEOGRAPHCAL FSCAL NVESTGATON:
Geology: Jos Luis Colligual, Ariel Rainqueo, Alberto Tureo
Climatology: Alicia Colimn
Flora: Jos Miguel Linares, Alicia Colimn, Silvia Colligual, Maril Linares
Fauna: Alberto Tureo
Drawers: Jos Miguel Linares (trees and plants), Alberto Tureo (animals)
HSTORY NVESTGATON:
Journalist: Walter Figueroa, Alberto Tureo
Texts nvestigations: Ariel Reinqueo, Jos Luis Colligual, Alberto Tureo, Walter Figueroa
Linguists investigations: Alberto Tureo, Walter Figueroa, Ariel Rainqueo, Jos Luis Colligual
Editors: Jos Luis Colligual, Ariel Rainqueo, Alicia Colimn, Alberto Tureo, Walter Figueroa
Maps: Jos Miguel Linares
ECONOMCS NVESTGATONS:
Agriculture: Alberto Tureo
Livestock: Ariel Rainqueo
CULTURE NVESTGATONS:
Dwelling: Walter Figueroa
Beast of burden: Walter Figueroa
Horse, Mount and traditional games: Jos Luis Colligual
Handicraft: Jos Luis Colligual (wood); Silvia Colligual, Maril Linares y Alicia Colimn (textiles)
Clothing: Atilio Huenaihuen
Medicine: Atilio Huenaihuen
Recipes: Maril Linares, Alicia Colimn, Silvia Colligual
Calendar: Jos Miguel Linares
Drawers: Maril Linares (loom), Ariel Rainqueo (horses), Atilio Huenaihuen (mount); Jos Miguel Linares
(tools)
Photos: Jos Luis Colligual, Ariel Rainqueo, Atilio Huenaihuen, Silvia Colligual
Photos Models:
Silvia Colligual y Albert Tureo (gaucho's clothes), Ariel Rainqueo, Alberto Tureo, Jos Luis Colligual y Walter
Figueroa (gotas)
COVER PHOTO: Hotel Hill and Lion's Head, Ariel Rainqueo
DAGRAMATON AND EDTON: nchin Trepei Group
38
PROLOGUE I
URITE A 9OOV IS GOING INTO 9OOVS UORLD 5ROM UHICH NE3ER MORE GO OUT
say, and somebody said it already, a town or a country who don't know where they come from can't know
about where go. The same happen with people if one doesn't know his roots, doesn't know his place, can't
know who is himself. And these were the main objectives of this project. The children investigates and
discovered, and they discovered themselves. And also the anciente rediscovered themselves with their sons
questions. And we show it to the world in book form, in Spanish, country language where they belongs, in
MAPUDUNGUN, mother tongue; and in English, to go throw latinamerican frontiers.
The book, humanity knowledge carrier, take part of children life today.
'm hart grateful to Julio Calfuqueo, my team companion; to Elena Valdemoros, my headmisstress and to my
pupuls, those little noughty boys group. f they didn't believe in this madness the Aucapn's Enciclopedy didn't
exist today.
don't forget that people who put their shoulders to project and the other ones who collaborated
disinterestedness, with the only idea to help a school. That people, and this work team as well, believe that the
future of our country is in the classrooms.
Thanks a lot to all of them. And thanks also to those who didn't support us, to those who closed their doors, to
those who made difficult our tasks, to those who wnated to take advantage, because they made us stronger and
united.
This book pretend to be a shoot for those who want to imitate it, in every corner of our country and then know us
much more and share what know each other. BECAUSE EVERYBODY LEARN FROM EVERYBODY.
And this what be valuable.
Alejandro rrera
Responsable Project Teacher
Enciclopedia Aucapan
March, 2002
PROLOGUE II
URITE A 9OOV UAS M: UAVE UP
say if a persona doesn't know his roots or his town's history, doesn't know who is himself.
By that, for me was a wake up started to know the history from my community together with pupils.
When we star to go out and make questions to parents we begin to discover nice and bad things, happened in
my community in the past.
want to thank a lot to that parents who decide to choose me as a teacher from their children. want to thanks a
lot also to the School-Teacher Alejandro rrera to let me be participant of this book.
'm grateful to Linares Trnsito, Linares Daniel y Coliman Ricardo. This people were who collaborate with the
questions.
And the to everybody from one or other form help us.
Special Teacher
Language and Culture Mapuche's
Calfuqueo, Marcelo Julio
April, 2002
OUR GRATITUDE
We want to thanks the people who could support us in our enciclopedia, specially to Las Voces del Lanin,
Ernesto Gorgoglione, also who were interviewed: Trnsito Linares, Ricardo Coliman, Daniel Linares, Ana
Meliman and to everyone the ex pupils. The other ones who trant craftsmanship in wood and textiles as well.
From now we are very grateful to all of them.
Group NCHN TREPE
Alicia Maril Silvia Atilio Alberto Walter Ariel Jos Luis
39
INCHIN TREPEI
AUCAPAN?S MEANING
Aucapan is the name of the highest hill of our place (1707 from the sea level) and have a lot of well-known.
AUCAPAN7 Surly place and difficult to live.
AUCAUPAN7 start to get surly, brave and rebelious.
AUCA7 Brave mare. came to look for wild brave mare.
We decided to keep this meaning. To be the most right one.
AUCA7 Surly, wild.
PAN7 Of PANGU, lion. Refer to puma. Exist long time ago, in the zone what's called tiger or NAHUEL, which
were the jaguars from the north of the country. By that the difference in between PANGH and NAHUEL.
Will be then
SURLY LON
5i+2 $7 Re+i!'ro +r1)i"o de Au"apa&
5i+2 #7 Sou'0 A*eri"a?! Ar+e&'i&a
5i+2 %7 Ar+e&'i&a?! Neu.ue&
5i+2 A7 Neu.ue&?! Huili"0e!
5i+2 B7 Huili"0e?! Au"apa&
STRUCTURE
PRO3INCIAL DISTRICT7 Neuqun
DEPARTAMENTAL DISTRICT7 Huiliches
SITUATION7
Topo&/*i"a (study of place names): Rerange Andean-Patagonic, between Andean Range an Catan Lil &
Mamuil Malal mountain range.
A!'ro&o*i"al7 39 39' South latitude, 71 84' West longitude (point reference: Aucapan's hill).
Poli"-7 Parque Nacional Lanin to North, Zingone's farm and other lands, separate all for Nahuel Mapi brook;
Chiquilihuin Mapuche's Community to West; Atreuco Mapuche's Community and Los Peucos farm to South;
and Pilo Lil famr to east.
Hei+0'7 Avarage height: 1.100 meters on the sea level (School 213).
MaSi*u& Hei+0'7 Aucapan hill (1.707 meteres on the sea level)
Sur)a"e7 7.497 Hectare
POPULATION7 735 inhabitants, 121 families (2002 data)
POLIC: INTEGRATION
Lo"ali'ie!7 Aucapan's Center, Upper Aucapan, Upper Nahuel Napi, Down Nahuel Mapi, Calfuqueo Suburb.
Sa&i'ar- Pla"e!7 Aucapan's Center & Down Nahuel Mapi, dependent from Junn de los Andes Hospital.
Pri*ar- S"0ool!7 213 Guardia Nacional, 287, 306 & 319.
GoMer&*e&'7 Managing by vote, integrated by a Chief, Second Chief, Secretary, Treasurer, Accounts Reviser
& Captaincy from differente localities. Renewable each two years. Can be reelect.
5i+2 E7 Hoi!'i&+ )la+ i& '0e !"0ool
40
GEOGRAPHY
AUCAPAN, A 9EAUTI5UL PLACE
Aucapan is crossing by a glen more than 300 metres of depth in the east side, which traverse the brook same
name from west to east, that means from range to the sea and flow into Alumine's river.
Their hills are form by basaltic rocks and drift stones, the base is granite and volcanic stone too.
The Aucapan's east side is a place of hard grazines and pre-range shrubs. The west zone is wooded.
The fauna is varied. Can see eagles, hawks, jotes (voltures) and others smaller birds. The condor lives in the
range and you can see them to pass in May. We can also see deers, wild boar, red and grey foxes, hares and
rabbits and pumas (len chiquito, little lion) in the range woodland.
n the brooks, can fish brown and rainbow trouts and also salmons.
You can arrive to this place from Junn de los Andes (in Neuqun Province) turn down the route 23, 40 km.
Later turn on the left hand side, then you cover 5 km and you can see the first houses.
5i+2 F7 Au'u*& La&d!"ape
5i+2 I7 Gle& Au"apa&?! 9rooJ
5i+2 K7 Au"apa& 9rooJ a' S"0ool #$%
THE CLIMATE
The climate is typical from the patagonic-andean pre-range, with big snowstorms in winter and dry in summer.
The rains begin in autumn, mainly in May. The winter is snowy, mainly in August. At the spring begining snow
too. The accumulated snow density can be a meter and a half, at the range zone can be two meters thickness.
October and November are distinguished by strong winds. The range wind is humid and the wind gust very hard
in this time and at the end of the summer too. From the south the wind gust as well (Puelche's wind), it's dry
and carry a lot of ground and diseases.
n summer don't snow nor rain. t's very dry. At the end of the season, the rains are waited, strongly, and if the
rain retard to come there aren't enough grazing for animals in the big snowstorms time.
Maxim temperature August: 18 C
Minimal temperature August: - 15 C
Maxim temperature January: 34 C
Minimal temperature January: 5 C
5i+2 $L7 I& Ni&'er'i*e pla-! Ni'0 ora&+e (all
THE 5LORA
The vegetation is typical from patagonic-andean region.
There are two different parts.
THE LOUEST PART7 With hard grazing and shrubs. We can find coirn, chacay, michay, ire,
mosqueta rose and some cypresses. n this zone there are inserted trees: poplars, willows, osier, murruyana
and ponderosa pines.
RANGE UOODLAND7 There are major trees araucaria, ire, laura, lenga and son on.
Also shrubs, grazing and flower's plants (amancay, mutisia and others). There are mosses and lichens too.
MOSSES AND LICHENS
The lichens can find in the ires and pines trees. There are different types: The ones in the ires trees are
bigger. The hair is green and a bit yellow. t appear in February and when is near to fall down is white.
The pine beard is green and gradish. The hair is medium size and live during the whole year. Stay always the
same colour.
t's be located from the root till the first branch tree. The mosses be situated unite to the stones. There are like
green carpets, and when get dry are blacks.
41
UHAT?S A MALLDNQ
The mallin is a place where there are green grazing and flowers, because there is some water under. Then take
form as a marsh. There are big and small mallines. t's used to feed animals because it's a very good grazing
5i+2 $$7 Malli&
AUCAPAN?S TREES
LAURA7 The wood is white. Using as firewood. When the wood is dry it cannot be useful for anything. t's six
meterns height and six centimeter wide. The leaf is round and soft.
LENGA7 The wood is white outside, dark brown and light pink inside. Using to make craftsmanship and to take
sticks and poles, it's also using as firewood. t's twenty meters height and two meters wide. The keaf is a bit
round and pointed.
5i+2 $#7 Le&+a
IRE7 The wood is dark brown and white. Using to make poles, firewood, and also sticks to wire. When it's dry,
use as firewood. t's five meters height. The leaf is long and curly.
PEHUEN7 The wood is white mixed with yellow. t's use to make catango's wheel (coach), firewood and plank
to make houses. t's fourteen meters height and one meter or more wide. The fruit is called Pin (pine
kernel), it's eating a lot in the zone. The leaf is long, pruck and hard.
MAITPN7 The wood is light brown. Using only for poles. t's five meters height. The leaf is wide and a bit long.
COIR6N7 t's a shrub. Using to make houses. The leaf is thin and long, and it's twenty centimeter height.
CA:IMAMILL7 t's a shrub that it isn't using for nothing.
MICHA:7 Using to make rebenque (argentinian whiplash) and to make fire when it's dry. The leaves are long
and small. The little fruits are purple. t's a meter height.
ANIMALS
Some Aucapan's wild animals are:
NUCO7 s an owl about twenty centimeter of high. They eat mouses and live in the ire's trees. Brown colour.
Lay three or four eggs each time. The eyes llok like a cat.
9ATARAR7 s a little bird with a long bill. s too silly. Length wing-to-wing sixty centimeters. Lay till four eggs in
springtime. Eat worms.
PARROT7 Live in Araucanian's trees. They feed with pine-kernels and woodland seeds or grass. Green and
red colour. n wintertime they hide in the tree's hole. This bird can be breed as a pet. t's very speaker.
HUET HUET7 s a little bird about ten centimeter of high. Live on the stream's side. Eat insects and worms.
Black with orange chest. Delicious for eat.
UILDCAT7 Live in the Andes range. Eat little birds and sometimes little hares. Purple and black colour. Forty
centimeter of high stand up from head to tale reach seventy centimeter. He has two brood each time. His fur is
very nice.
GUANACO7 Live in the dry scrubs. Eat grass. Height 1,60 m or more. t's as a beige cat colour. Always a male
guanaco is standing up in a little hill to look after the other ones to avoid to be hunt. He has one brood by year.
People don't hunt them anymore.
RORRO =5OW@7 Live in the hills. Eat animal's meat. Hunt sheep, goat, hare, rabbit, also go into the henhauses
to take hens, turkeys, ducks and gooses. He has four brood by year. They still huning to sell their leather.
42
CIER3O =DEER@7 The stag height as a horse, the female deer is a bit smaller. t's a light brown animal and
when they are hungry looks like grey. The stags got antlers that they use to fight. Every year change their horns
(cachos). For each tip is a year. The mating season (brama) is in March. The brood born in springtime.
PUMA7 The lenght from snout to tail is two meters. His colour is light brown. Born four brood in a year but two of
them dies. When the female puma is with the brood, she is very ferocious. Eat sheep, goat, little calf and
everything they can hunt. They are very harmful.
UILD 9OAR7 Live in the Andes Range. His colour is dark brown. Eat roots, pine kernels, worms. Make caves
for the eight or nine brood. The people hunt them to eat. Their hunting is very dangerous, the wild boar can
open with their fangs until a horse.
5i+2 $%7 Gua&a"o
5i+2 $A7 Hare
5i+2 $B7 La+ar'iGa
5i+2 $E7 Laura
5i+2 $F7 Arau"a&ia& pi&e
5i+2 $I7 Mai'e&
5i+2 $K7 ire
HISTORY
PREHISTOR:
Since about 10.000 years ago, were the Picunches, the Pehuenches and the Huiliches in Neuquen's province.
They were whom works the land, and cultivate it, set up corn, beans, red pepper, pumkins, potatoes. They work
the whole day and also make metals, it was the hoop and from then they know the pottery. These things were
made with their own hands. Also they use to hunt guanacos to utilize the leather to make footwear, quillango
(like a fur blanket), paraviento, quives; and the meat to feed themselves.
They make their own tools too: needles, punches and scrapers. They got their favoritue armament: The arrow
and the boleadora (it's a weapon made with a long piece of plaits leather and a round stone in each end, used
to throw it in the animals paws to make fall down them).
Their houses were made in carrizo, leather and mud. They lived in communities to help each other in their
things.
n the XV century, the Mapuches began to cross the range because they were escaping from the ncas and
looking for better lands and pastures, and they were close to La Pampa and the Patagonia bringing some sheep
and horses. They choose the better lands and got friends with the Hiliches and the other ones that lived there.
They star to share thir friendship and work. Little by little the culture and the mapuche's language were
impossed to all this people.
UHERE THE LINARES CAME 5ROMQ
Mr. Manuel Linares came from Catan Lil (Neuqun). The Linares came from the province of Buenos Aires,
maybe Los Toldos. Mr. Manuel's grandfather, huincas captive, took the surname Linares from his lanlord.
Because when he went to the Register Office he didn't want to ssay his own surname. Their descendant say
don't know about the original surname or don't remember that.
De!er'?! Co&.ue!'7
After all th Buenos Aires and La Pampa's mapuches were organized to rob animals from the farms, they got fat
them in the range's mallines and sold them in Chile. And from that time began the conflict with the farmers to
the mapuches.
Adolfo Alsina, who was one of the Buenos Aires government thought to make a ditch to separate thir culture
and the mapuches cannot stole animals.
But Alsina died and the ditch stayed there (1874) . When Julio A. Roca received the order, he start to get ready
his army, because he didn't want to defend like Alsina, Roca want to wage war. And since that, began what
waas called Desert's Conquest, means the struggle between whites and mapuches in the Patagonia.
43
The most important chivies of that time were Pincn in Buenos Aires Mariano Rosas in La Pampa,
Namuncur in the Salinas Grandes (Big Saltmine), and the ones from the Neuqun were Purrn in the north
Reuquecur in the middle and Sayhueque in the south.
n 1830, Juan Manuel de Rosas, Buenos Aires's goverment, had wage war for the Rio Negro (black river). But
Roca attacked by different regions: Roca went into the Ro Negro till what's Neuqun's today, Napolen Uriburu
went into by Mendoza (argentinian province) till Province of Nequen's south. n that entrance founded Chos
Malal's city; waht was the first capital of the province. There were much battles and died many people.
n this way the mapuches lost the war, because they had not enough armaments. A lot of them died, a lot of
them escaped through the range, some were been prisoners for work in Buenos Aires, Tucumn and other
places, just a few stayed in the same place. The chieves were convicts to work in Buenos Aires and in Martin
Garca's sland. Some sied there and others obtained land years later and returns to the Patagonia.
OPINION COLUMN
DESERT?S CON8UEST
When the whites arrived to this land they thought that here there weren't any people or animals. But when they
started to go throught the territory they joined strange people, and called them NDOS (indians).
Then the indians didn't want to mix with the whites and called HUNCAS. But the huincas wanted to take all
the land where the indians cultivates. And in thes way began the fight with the whites, the mapuches lost the
war and they might be dominated.
FOR THS, THEY CALLED The Desert's Conquest that means the whites conquest the indians (desert),
because they thoguht there weren't any people but were the indians that worked the land planting wheat.
Jos Luis Colligual
5i+2 #L7 Pri&"ipal "0ie)! a&d Ro"a?! ar*- rou'e!
Co**u&i'- Hi!'or-
The oldest information that we find, was about a lonco huiliche (chief, headman) called CALFQUEO in 1792,
it's mean the communities had thir own chief, but CALFQUEO was the highest in the zone and everybody yield
to him. n XX centruy, in the Desert's Conquest, REUQUECUR (Namuncura's uncle) was the chief of the
zone and all the lancers (Nahuel Mapi's one between them), answered him. n the same century's end, the
LNARES ones which came from Buenos Aires pampas established in Neuqun's south and the in Aucapn
(the first to arrive was Manuel Linares).
n 1938, FELCANO LNARES with FRANCSO CURRUHUNCA (Lacar's lake zone) go to Buenos Aires to ask
for land for their communities. Feliciano Linares require 5000 ha.
FELX SAN MARTN, who wasn't Mapuche (argentinian native) demand land in the zone too, the gave him
2500 ha. but he took 5000 ha. Farm's name was El Atalaya (Los Peucos today belong to another owner). t's
situated between Aucapn, Atreuco and Malleo.
n 1939, Felix San Martin begin to wire the land when the mapuches go to the veranada (summer's time to
pasture animals), and when they returned they found their houses into the farm. This man fired its and if any
animal went to the land, he took them and kept for him.
At the end, he throw away the people with Gendarmerie to Laguna Blanca (White Laggon) (Zapala), they all
returned walking more that a hundred km.
n 1964, a year later that Feliciano Linares died, the provincial goverment gave them land in temporary form.
Finally, in 1995, gave the people land's title, 7500 ha. at all.
5ELICIANO LINARES, OUR 5IRST CHIE5
FELCANO LNARES was born March 25th 1881, in Catan Lil (Neuqun). His father was Manuel Linares and
his mother Mara Julia. Was a middle height man, 1,70m tall approximately. Was a slim man with white and thin
face, black and lank hair. He used to wear Bombachas (tipical gauchso traussers), jacket, colt boots and
tamangos (like buskin) in wintertime. He wore chirip in some parties.
From 1899/1900 was in the military service in Junn de los Andes. He was chief of the community since 1934 till
1945 when he was replaced by Segundo Linares.
He died in 1963, his mortal remains get rest in Aucapn.
44
ECONOMY
AGRICULTURE
3e+e'a(le +arde&7
The vegetable garden is sowed by themselves. Also there are greenhouses, make it with iron or cane in arch
form, cover with nylon.
n the greenhouse you can sow the whole year like lettuce, cabbage, tomato, melon, pumpkin, trunip, little
radish or beetroot. Outside they sow radish, carrot, peas and so on. Everyone has his own vagetable garden.
5ore!'a'io&7
The forestation is a close field where there are Ponderosa's Pines and Murruyana. The forestation is making
through a proyect between the Province in agreement with the community. n Aucapan, the most of the settler
have their own forestation. n 1990, here, begin to forest with the NTA (nstitute National Technology Farming),
but before were provincial forestation.
First the pines are sow in a greenhouse, after that cover the root with black ground in a plastic pot. Later the
pines set up between May and September, two meters one of other, at the long and at the wide.
Twenty years later, when the wood is ready, the community will be sell it, the half of the profit will be to the
province and the other half to the settlers.
5i+2 #$7 Po&dero!a?! pi&e
LI3ESTOCV
n Aucapan are breeding horses, goats and sheep. The animals like goat and sheep are breeding more
because the field is very dry, has a lot of hills and there aren't some mallin. The goats like the sheep and the
horses, eats any grass (also plants), instead the cows need a lot of mallin and for that the breeding of them is
less.
THE GI3E 9IRTH =a&i*al!@7 The goats give birth are between September and October, as seen as the sheep.
The cows calve in October and the mare in December. t's neccesary to take care a lot to the animals in the give
birth.
THE 3ERANADA =!u**er?! 'i*e 'o pa!'ure a&i*al!@7 The veranada is a range field using in summer,
between December and May, because there are a very good mallin. The animals go to Huaca Mamull
veranada, which is about four hours ridding. The ones, who don't go , stay at home or pay somebody to take the
animals up of the hills. There, stay somebody, not all of them, bu the rest must contribute with something to eat.
Someone have their own veranada but most of them go to Huaca Mamull.
When they come back, each one took their own animals and took them to their houses. Where they keep them
till the next year when is time to go to veranada again.
THE BRD'S BREEDNG: n Aucapn there are different types of fowl, like hen, turkey, goose and duck.
HENS7 Breed a lot because are very resistant to coldtime and eat differente grass. Also eat everything.
TURVE:7 Walk a lotand sometimes the fox take them. For that there are a few many.
GOOSE AND DUCV7 These fowl are breeding for the ones whose have a lot of water because they need it
instead that they die.
The ducks and gooses have young pigeons between spring and summertime; the same of the hens. The turkey
in springtime only.
THE OW
The ox is a special bull to make hard works. t's capes when the ox is two years old to tame it. Then make team
with a tame ox, with a wood called YUGO (YOKE) and a rope called COYUNDA, to e accustomed to this.
When it's accustom already can be use him.
The CART is a vehicle with two iron wheels and two long sticks called VARALES.
The box cart is plain wood, use to carry firewood or heavy things. Can carry a big trunk, flour or pine-kernels
bags.
The ox has a lot of strength, it can take of a flooded car with a pull.
The ox lives twelve years or more.
45
5i+2 ##7 Car' o) oSe!
CULTURE
CREOLE HORSES
The horses are very cold resistant, they put up with hoarfrost as much as a meter and a half snow. Thir height is
1,70 meter (measuring from cross till hand). His load capacity is 150 kg and 250 kg weight approximate too, and
feed from grazing forage and also oat, sorgo (NO EXSTE), corn and salt (soaking during four hours giving twice
a day). These foods are sustained.
Race capacity 30 km/h (kilometer per hour) approximate.
Their form is middle one, legs and hands are smaller.
These horses give birth in November.
The tasks of these horses urge on troops. Everyone has the same walk form: well disposed, slow
5i+2 #%
THERE ARE DI55ERENT COLOURS O5 HORSES7
THE TOBANO: t's three colours, black clina (tail) and a white band in the middle of body. Red and some
forehead parts completely white.
THE TOBANO NEGRO: t's two colours with a black tail; white half of body and legs.
THE GATADO: t's light brown. Has a black line from cross to croup, black four legs and tail completely with a
white stripe in forehead.
THE BAYO: t's yellow and light brown, white tail.
THE ROSLLO: His fur is bay and feline colour, tail between black and white. t's a delighted colour.
THE BLANCO: White completely. Beautiful colour.
THE PCASO: Has a spotty face and his body dark completely, white four legs.
THE CHUPLCA: Has several colours, for example light brown with black and white spots. Black and white tail,
rosy spots. Black and white tail, rosy spots.
THE MANCHADO: (the spoty). Has several colours, for example rosy white with red and black spots. Black tail.
THE ALAZN: Has his body red completely and white legs. White forehead and black tail.
THE COLORADO: Red totally and white forehead. Black tail and white legs.
THE ENCERADO: Dark brown with black spots. Black tail completely.
THE ZANO: Two colours, between brown and res.
THE AMARLLO CANARO: Yellow body completely and light yellow tail.
THE MORO: Between white and grey fur. Black tail
HORSE MOUNT
Pelera (1) using under the mount, with it the mount get softer and the horse feel much comfortable and doesn't
hurt his back.
The mount is just one. First goes three Mandiles (2) and later goes the Carona (3) and the Basto (4). Can
be two yellow mandiles and one red or upside down. The carona and the basto are of wool.
The encimera is from leather and it's the same size of basto. From there goes the GRTH (6), STRRUP (7)
and STRAP (8). The girth and the encimera have two rings.
The Pelln (9) is from sheep leather, using to be softer and comfortable the basto. The pegual is using to
be tight the pelln. The pegual and the strap are made in rope, instead the girth in thread.
46
MUZZLE is of rope and be tight to horse face. The BT tight the mouth horse and is made in metal. RENS are
made in rope and appear from the bit.
CABEZADAS also appear from the bit, goes around the horse ears to support the bit in the mouth. The
HALTER also is made in rope, come from the muzzle and is longer than the rein. Using to leave the horse tie to
a pole or a tree.
5i+2 #A
GAUCHO?S CLOTHES
The gauchos dress up with bombacha (tipical trouser), shirt, sash, rastra (like a belt with incrusted coins) or
tirador, waistcoat or corralera, handkerchief around the neck, har or beret, boots or rope sandals and knife.
The knife is always with them. Using to cut meat, cut the throat of animals and slaughter. Also is using to match
wool, cut rope and slices of leather.
The woman dresses up with shoes or rope sandals, long skirt, shirt and handkerchief on head. Use a plait, wear
earrings and necklaces.
Man & woman use poncho. s very useful when is cold, windy, rainy or snowy.
5i+2 #B
5i+2 #E 4 #F7 Ma& a&d No*a&
THE UOOL AND THE THREAD
The wool is from the sheep. First, take the sheep then overturning, hobble the four paws and tie with a rope.
Begin to shear with a big scissor. The shearing is in October. The shear is making by men and women too.
When it's finish lay the wool fleece under the sun to avoid to get lumpy.
Later it's row with a spindle or spin, put together two ball of wool and twist them. After the twisted make hanks
and wash them with a lot of water and soap powder.
To dye colour is necessary some herbs: Monteguanaco, Michay, Chacarri, Cocolle, Laura and also with
onion peel. For example: from Chacarri use the flower, the leaf and the stick, what you get is yellow colour. For
Chacarri you need a saucepan with boled water, put the herbs and the linen together for an hour. Take out of
the saucepan when the linen is yellow and lay under the sun to dry. Then wind the ball of wool til you need to
warp.
T:PES O5 TEWTILES
There are differente types of textiles: peinecillo (little comb), labor (labor), pampa, trabajo doble (double
work) and cumtum.
The labor is warping with two linen which pass each other in the middle of the loom, it's with three crosses and
change the colour as you kitting. To the loom you can't take off the guide cane because if it disarm you cannot
knit anymore.
The peinecillo is easier than the labor to knit. But it's more difficult to warp, bause if one cane come out it
take in pieces and you can't knit anymore.
5i+2 #I7 La(ored !Ja'e
5i+2 #K7 Loo*
HANDICRA5T IN UOOD
The wood to make handicrafts is taking from the lenga. The tree is chosen to be soft or hard. Also the wood is
proving if it's brown or rosy. The lenga is turning with axe.
There are four colour of wood: white, brown, rosy and rosy-white, but three of them are more using than the
other one. The white wood they don't use because it get dirty with ground.
From lenga's trunk are getting fifty handicrafts.
Leave it buried in a shaft, approximately 40 cm. of depth to don't get dry, during fifteen days to can work it.
Some craftsmen choose the wood colour.
t's cutting 30 cm. and 10 cm. of deep, more or less. Later they give forms, which are very different (fruit dish,
large dish, tray and so on). To make this work are need a MAYCHHUE, MOLDER, a MAYCHHUE TO TAKE
OUT THE NSDE PART and a SCRAPER.
After finish, leave for three days to get dry, and then pass first the gross sandpaper then the middle one and by
last the thin one.
47
5i+2 %L7 Spoo& a&d pla&'po'
UHAT?S A MA:CHIHUEQ
The MAYCHHUE MOLDER is a tool, which is manufacture by the same craftsman.
Cut an iron from 15 cm. long, taking normally from the cars' elastics. After been cut is tempered in the fire and
get thin knocking with a mss. Then pass the file, an emeril stone and for last a sharpen stone.
To make the handle lookl for a ire's ple in hook form. The part close to the iron is leveled to can tie. Tie with
wire, rope or a tire.
The MACHHUE TO TAKE OUT THE NSDE PART is from the same iron. Some make it with a piece of shovel-
bricklayer.
The SCRAPER is taking from a shear scissor. t uses the sheet part, in hook form, and is sharpened with a file.
t's very edge
5i+2 %$4%#4%%
HOUSE O5 ADO9E
All the houses are made in cement today. n the past were made in mud and ADOBE, now some of them are
making for a house or a shed as well.
First join some horse shit, make a big pool from 10 meter diameter more or less and then mix ground and
water. When it's all together trample it on a horse a whole day. When it's all pasted use the ADOBERA.
The adobera is a wood big box 50 centimeter by 40 centimeter, in the middle put a wood to divide into two
equal parts. Fill it with mud both parts. Leave it for fifteen days to take a breather. And then people begin to
make the house.
To put the first adobe must put new mud to fix it, the put a new mud again and other adobe row. The wall can be
2 meters high.
Later put the wood over the wall to make the roof two waters, above carton-plate.
nside the house is divided with adobe or planks. t's ground floor. Stay a house 5 m wide by 8 meters long
5i+2 %A7 MaJi&+ ado(e
MAPUCHES RECIPES
5LOUR SOUP7 t's make with boiled water, salt meat and vegetables. Put the flour in a little tray and add some
water, looks like a quaker. Carry this into a stew-pot, boil it for half an hour and later add some herbs or spices
as you like. Serve hot.
PANCUTRA O PANCUCHA7 Boil some fresh meat, vegetables and spices in salt and water for half an hour.
Meanwhile with flour, salt, fat and water make a dough. Knead it and cut it in small squares. Put the dough in
the saucepan and boil it for another half an hour. Remove from fire and serve.
DR: MEAT O5 HORSE, COU OR DEER?S7 Cut thin slices of meat, put enough salt and leave it hanging in the
shadow. The charqui delay a month and a half to get dry. When it's ready, eat it as a cold meat or in soap.
PION HER3IDO O TOSTADO =9OILED OR TOASTED PINE VERNEL 5ROM PEHUEN?S TREES@7 The
boiled pine kernel is boil in water during two hours. The toasted pine kernel is make with ground in a saucepan
and delay half an hour to be cooked.
MUDA: DE PI6N =PINE VERNEL?S MUDA:@7 Boil pine kernel only half an hour to save them to be
overcooked. Peel them and boil again till they get well cooked. After that, mill them with a grind-stone. The
paste is disolve with water, live the paste ferment during four days. Drink cold, add sugar if you like.
CHICHA DE MANRANA =APLLE?S LI8UOR@7 Two days for do it: 1) Boil the apple and leave the juice to
ferment. 2) Grate the apple and leave the juice to ferment. The fermentation will be ready in fifteen days.
48
MEDICINAL HER9S
SAN PEDRO =ST2 PETER@7 Be useful for stomachache and paunchache. Burn some sugar and drop it in a
porcelain cup, add three or four St. Peter's leaves. Get to boil in water for about five minutes. Drink warm.
TORONCIL =9ALM@7 Be useful for stomachache. Put a green leaf into a sweet mate (argentinian infusion) and
drink it.
ORPGANO =OREGANO@7 Be useful for stomachache. Prepair as St. Peter. And for earache as well. Mill the
leaves and roll a cigarrette. Blow the smoke into de ear and cover it with a piece of sheep wool or guanaco (f.
Zoo)
CAR8UECA7 Be useful for liverache. Boil it ten minutes and add some sugar. Leave to get cold a bit and drink.
PARAMELA7 Be useful for paunchache. Prepair it as s St. Peter. And for knocks, prepair the leaf with salt and
flour, bruise it in the knocked part, and cover with some piece of material. This can be use for children as a tea
to don't make pee in bed.
Some people add this herb in a sweet mate.
ACENCO =A9SINTH@7 Be useful for cough. Prepair it with boiled water in a cup. Leave it during eight or ten
minutes and drink it without sugar.
POLEO7 Helpful for liverache. Boil it and drink warm. Can add some sugar.
5i+2 %B7 Poleo
MAPUCHE?S NEU :EAR
n the major part of the world, the New Year is celebrated the December 31st. We, the mapuches, celebrate it
on June 24th, because this is the day in which the plants born again and the day start to rise to /UN TRANCO
GALLO (QUE TR'RECAN ALCA). The night is making smaller and the mapuches begin to sow their market
garden: beans, peas, cilantro, lettuce, potatoes, carrots, and so on.
t's the time to renovate the animla's natural recourse. The ground is getting green, the new shoots appear, and
the flowers opening. The sun heat is feeling close, there are lighter.
WHAT'S UN TRANCO GALLO? Every day, after June 24th, the sun appears a minute earlier. But the ancient
people hadn't any clock. Then they saw that the sun run a little in his rise behind the hills. Just a little, like was a
tranco (pass) of cock.
THE END
* * *
E!'e li(ro )ue 'ipeado - di+i'alizado para di!'ri(u"i,& li(re - +ra'ui'a a 'raM<! de la red
#I de Marzo #LLA > #%7%%
49

Vous aimerez peut-être aussi