Vous êtes sur la page 1sur 9

Denuncias bblicas contra los Imperios

Resumen introductorio Presento una seleccin de citas bblicas, aplicables simblicamente a cualquier imperio, y en nuestro caso, siguiendo la dinmica bblica, al imperio que actualmente domina al mundo. Me limito a citas de los profetas y los apocalipsis en contra de los imperios, que vamos a ver que son abundantes. No denuncian ellos a un solo imperio, sino a los imperios en general, y en muchos casos, al imperio concreto del momento histrico en el que vive cada autor. Los profetas entienden por imperio todo r gimen de gobierno absolutista y desptico, que tiende a dominar al mayor n!mero de pases posibles, a trav s de guerras muy violentas, el miedo consiguiente y hbiles propagandas enga"osas, con lo que consiguen centrali#ar el poder poltico y econmico en la capital del imperio. $sta crtica tan fuerte parte de la fe en el %ios bblico, tan distinto a &los otros dioses', con proyectos de sociedad diametralmente opuestos al bblico. $n la (ntigua (lian#a el %ios de )srael se muestra solidario con los empobrecidos, los e*plotados y humillados. Ms tarde, en +es!s %ios se muestra adems presente en todos los que sufren. Los otros dioses, en cambio, favorecen la humillacin, el servilismo y la resignacin del pueblo, ellos se muestran a trav s de los poderosos. $l %ios de la -iblia, en cambio, est al servicio del pueblo, lo ayuda a tomar conciencia de su dignidad, y a liberarse de toda esclavitud, de forma que puedan vivir una prosperidad fraterna. Los dioses del imperio, al contrario, apoyan y estn al servicio de los gobernantes de turno, con sus prcticas de orgullo, dominacin, acaparamiento y centrali#acin. Por ello los profetas son tan crticos con todo sistema de gobierno que acapare rique#as y poder, con la consiguiente e*plotacin del pueblo. $llos entienden que todo imperio es idlatras, pues apoyan sus proyectos de gobierno en divinidades inventadas por ellos mismos, con el fin de .ustificar los acaparamientos de unos pocos y la miseria de la mayora... $stos orculos buscan ante todo que nadie se de.e enga"ar, esos acaparamientos, esas violencias, esos desprecios tan radicales a otros seres humanos, de ninguna manera son queridos por %ios, por ms que sean presentados disfra#ados de hermosos ropa.es religiosos. %esenmascaran tambi n las verdaderas intenciones de los imperios, que generalmente se reducen a conseguir un total sometimiento poltico/econmico, acompa"ado de una fuerte invasin cultural. %estacan en los orculos prof ticos antiimperialistas las denuncias contra todo lo que hoy llamamos violacin de los derechos humanos, masacres de civiles, esclavitud, hambre, abuso de mu.eres y ni"os, robo institucional, odio, falta de libertad, violencia y crueldad a todas las escalas, todo ello enmascarado y acaramelado con e*cusas de progreso y bienestar... 0tro aspecto que enfati#an es la seguridad de que, aunque el imperio se crea imperecedero, por ms que alardeen de su fuer#as militares y su supuesta superioridad cultural, su podero se acabar pronto. 1 su cada ser .ustamente a partir de sus propias contradicciones2 su propio veneno interior les va a matar, su orgullo egosta y sus lu.os desenfrenados, sus vicios, su cinismo, su hipocresa y sus intrigas internas, su capacidad de violencia... 3us propios dolos les llevarn a la ruina. (unque ac no le hemos dado amplia cobertura, estos orculos acaban siempre dando esperan#as al pueblo de que llegarn nuevas pocas, centradas en el %ios de la verdad y la .usticia, y por ello, prsperas y fraternas. 4oncluimos, pues, que en los profetas se manifiesta un recha#o total contra todo tipo de imperialismo, nombrado en cada momento con sus nombres completos, pas, capital y emperador... Puede ser $gipto o (siria2 Nnive, -abilonia o 5oma2 Nabucodonosor, (ntoco )6 o %omiciano... ( veces, en estados de violenta represin, los nombres son figurados, pero todo el mundo entiende a qui n se refieren. )nvitamos a los lectores a leer, meditar y dialogar esta seleccin de citas que presento a continuacin. 7ui#s las encuentren de actualidad...

Mi primera conclusin es que no basta con nuestro N0 a la guerra. %ebemos mantener un N0 constante contra este proceso de imperialismo que intenta atena#ar al mundo entero... Jos L. Caravias sj

1. Fe en el Dios solidario con los oprimidos y empobrecidos:


Yav dijo: He visto la humillacin de mi pueblo en Egipto y he escuchado sus gritos al ser maltratado por sus mayordomos; conozco sus sufrimientos. 8 He bajado para liberarlo del poder de los egipcios... Su clamor ha llegado hasta m y he visto cmo los egipcios los oprimen. Ex !".# Ex !$% Ve pues! yo te envo a Faran para "ue sa"ues de #gipto a mi pueblo. &al #!$ $av% pide cuentas por la sangre derramada ; se acuerda y no olvida el clamor de los oprimidos. &al "'!$ (l se apiada del dbil y del pobre; de la opresi)n violenta rescata su vida! pues su sangre es preciosa ante sus o&os. Eclo *!$+ El &e,or escuc-a la oraci)n del oprimido; $" no desoye la s.plica del -urfano... $8 'as l(grimas de la viuda "ue corren por sus me&illas 1) *no son acaso un clamor contra "uien se las hace derramar+ ... /ios no las ver0 sin irritarse... 1n $*!$' Este es mi mandamiento: "ue se amen unos a otros como yo los he amado. 2t '*!3% En verdad les digo 4ue cuanto hicieron con alguno de los m(s pe"ue,os de estos mis hermanos me lo hicieron a m mismo ... 3* &iempre 4ue no lo -icieron con alguno de estos m0s pe4ue,os! de&aron de hac%rmelo a m. 2t '*!3$5-alditos al%&ense de m y vayan al fuego eterno6... 3' 7or4ue tuve hambre y ustedes no me dieron de comer ; tuve sed y no me dieron de beber; 3 era forastero y no me recibieron en su casa; estaba sin ropa y no me vistieron; estuve enfermo y encarcelado y no me visitaron... Hc- #!* 87or 4u me persigues9... $o soy .es/s a "uien t/ persigues... 2t ' !# :o llamen 7adre a nadie en la tierra! por4ue ustedes tienen un solo 0adre!... y todos ustedes son hermanos. ;0l !'+ 1odos son hi&os de Dios gracias a la fe... '8 Ya no -ay diferencia entre jud<o y griego! entre esclavo y -ombre libre; no se -ace diferencia entre -ombre y mujer! pues todos ustedes son uno solo en 2risto .es/s. 1n $"!'$ 3ue todos sean uno como t/ 0adre est(s en m y yo en ti.

4. Denuncias contra los imperios en nombre del Dios solidario:

5ms 2ontra Damasco


=m $! =m $! =s< dice Yav: >2i sentencia en contra de /amasco ser0 inapelable por sus innumerables cr<menes. 7or4ue machacaron a los de ;alaad como se trilla el trigo. =m $!# 7or4ue vendieron como esclavos poblaciones enteras! sin acordarse de su alianza con sus -ermanos. =m $!$$ 7or4ue -a perseguido con espada a su -ermano a-ogando todo sentimiento de piedad! por4ue le tiene un odio siempre vivo y le guarda un rencor 4ue nunca

pasa. =m $!$ 7or4ue ellos al extender sus dominios abrieron el vientre de las mu&eres embarazadas...

6ah/n 2ontra 6nive


:a- $!$' =s< dice Yav: 0or m(s potentes y poderosos "ue sean ser(n cortados y desaparecer(n. :a- '!$' 8/)nde est0 la cueva de los leones! guarida de sus cac-orros! donde iban a llevar sus cr<as sin 4ue nadie los molestara9 $ #l len desgarraba para sus cachorros! despeda7aba para sus leonas y llenaba su cueva de vctimas y su guarida de despo&os. $3 0ero a"u estoy yo contra ti! dice Yav: yo convertir% en ceni7as tus carros y la espada devorar( tus cachorros. $o pondr% 8in a tus robos y no se oir( m(s el grito de tus mensa&eros. :a- !$ 0obre de la ciudad de sangre toda llena de mentira de rapi,a de incesantes robos... 3 #st( pagando sus muchas prostituciones la prostituta de encantadores atractivos maestra en sortilegios "ue enga,aba a los pueblos con sus prostituciones y a las naciones con sus hechiceras. * 5"u estoy contra ti palabra de $av% voy a al7ar tus 8aldas hasta tu cara! mostrar% a las naciones tu desnude7 y ver(n los reinos tus verg9en7as. + =rrojar inmundicias sobre ti! te des-onrar y te pondr como espect0culo y todo el 4ue te vea! -uir0 de ti. :a- !$+ Habas multiplicado tus mercaderes m(s "ue las estrellas del cielo! $" tus guardias como langosta y tus 8uncionarios como en&ambres de insectos 4ue se posan en los cercos en un d<a de fr<o... $# :6o hay remedio para tu 8ractura tu llaga es incurable; 1odos los "ue oyen aplauden por tu ruina! pues *sobre "ui%n no pes constantemente tu crueldad+

Isaas 2ontra <abilonia


?s $ !$$ @oy a castigar a todo el mundo por su maldad y a los perversos por sus cr<menes; acabar% con el orgullo de la clase alta y humillar% la soberbia de los dictadores. ?s $ !$# Aabilonia! la perla de los reinos! la joya y orgullo de los caldeos! ser0 destruida por /ios! como &odoma y ;omorra... '' Bas -ienas aullar0n en sus castillos y los c-acales en sus lujosos palacios... ?s $3!* 5C)mo -a terminado el tirano y acabado su arrogancia6 $av% ha roto el cetro de los malvados el bastn de los opresores ! + al 4ue les pegaba a los pueblos con rabia! golpe0ndolos sin cesar! y oprim<a con furia a las naciones! persiguindolas sin descanso. ?s $3!$' 8C)mo ca<ste desde el cielo! estrella brillante! -ijo de la =urora! y est0s derrumbado por tierra! agresor de naciones9 $ En tu coraz)n dec<as: >&ubir -asta el cielo y levantar% mi trono encima de las estrellas de Dios ! me sentar en la monta,a donde se re.nen los dioses; $3 subir a la cumbre de las nubes! ser% igual al 5ltsimo.D $* 7ero! 5ay6! -as ca<do en las -onduras del abismo! en el lugar adonde van los muertos. $+ Bos 4ue te ven se te 4uedan mirando! meditando tu suerte: >8Es ste el 4ue espantaba a la tierra y -ac<a temblar a los reinos! $" el 4ue converta al

mundo en un desierto arrasaba las ciudades y nunca abra la c(rcel a sus presos9D ?s $3!$# Has sido arrojado lejos de tu sepulcro! como una basura "ue molesta! como un cad(ver pisoteado... '% :o tendr0s la sepultura de los reyes! por4ue has desolado tu tierra y asesinado a tu pueblo. ?s $+!* Cuando se -aya terminado la opresi)n! -aya desaparecido el tirano! y se -ayan alejado los 4ue aplastan el pa<s! entonces! el trono tendr0 como base la dulzura y en l se sentar0 con confianza! bajo la carpa de /avid! un juez amante del derec-o! y dispuesto a -acer justicia.

.eremas 2ontra <abilonia


1er *%!$ 7alabra de Yav! 4ue dijo al profeta 1erem<as contra Aabilonia. 1er *%!$" Israel era una ove&a perdida perseguida por leones. 0rimero el rey de 5sur la devor y luego 6abucodonosor rey de <abilonia se comi hasta sus huesos. $8 7or eso! as< -abla Yav de los Ejrcitos! el /ios de ?srael: Estoy listo para castigar al rey de Aabilonia y a su pa<s! como ya castigu al rey de =sur. 1er *%!' *2mo se ha partido en mil peda7os el martillo de toda la tierra+ *2mo es posible "ue <abilonia se haya convertido en espanto de las naciones+ 1er *%! $ 2ontra ti me diri&o Insolencia dice el Se,or $av% de los #&%rcitos! ha llegado tu da la hora de tu castigo. ' Insolencia trope7ar( y caer( al suelo sin tener "uien la levante. 1er *%! Bos -ijos de ?srael sufren juntos la opresi)n; los 4ue los -an -ec-o cautivos los retienen y se niegan a soltarlos. 3 7ero su Eedentor es poderoso! su nombre es Yav de los Ejrcitos. El -a tomado la defensa de su causa; dar( pa7 al mundo pero har( temblar a los habitantes de <abilonia. 1er *%! * ;uerra a Aabilonia! sus jefes y sus sabios. + :=uerra a sus adivinos para "ue se vuelvan locos; 5 ;uerra a sus soldados! para 4ue tiemblen de miedo6 " 5 ;uerra a toda la mezcolanza de tropas aliadas 4ue -ay dentro de ella! para 4ue se vuelvan cobardes6 : =uerra a sus tesoros para "ue sean sa"ueados; 8 5 ;uerra a sus aguas! para 4ue se se4uen6 0or"ue es un pas de dolos y est(n locos por sus horribles im(genes. 1er *$!+ Salgan de en medio de <abilonia y "ue cada cual salve su vida . " Aabilonia era una copa de oro 4ue embriag) al mundo entero! ya 4ue todas las naciones tomaron vino en ella y perdieron la ra7n. 1er *$!$ 2iudad opulenta ha llegado tu 8in el t%rmino de tus rapi,as. 1er *$! 3 #l pueblo de Sin dice: >-e comi y me chup el rey de <abilonia! me de& como un plato vaco me trag igual "ue un dragn se llen la pan7a con mis me&ores man&ares. + 7or lo tanto! as< -abla Yav: 5"u estoy para tomar la de8ensa de tu casa y para asegurarte tu venganza. 1er *$!3$ :5y <abilonia con"uistada capturado el orgullo del mundo; :5y <abilonia convertida en el espanto de las naciones+ 1er *$!3* &algan de all<! pueblo m<o6 5Fue cada uno de ustedes salve su vida...6 3+ 7ero 4ue no desfallezca su coraz)n ni se asuste por las noticias 4ue circular0n por el pa<s... 1er *$!*" Har% emborracharse a sus &e8es y a sus sabios a sus gobernantes 8uncionarios y soldados! 4ue caer0n en un sue,o eterno para no despertar m0s. 5=s< lo declara el Eey! 4ue se llama Yav de los Ejrcitos6

Habacuc 2ontra el imperio opresor G8=siria! Egipto! caldeos9H


Hab '!+ :5y de ti "ue te haces rico con lo "ue no te pertenece; *Hasta cu(ndo seguir(s amontonando las ri"ue7as "ue tomaste prestadas+ ... 8 7or4ue t. les has robado a un sinn/mero de pueblos asesinado a su gente arrasado el territorio! sus ciudades y -abitantes! todos los dem0s pa<ses te despojar0n a ti. Hab '!# 5=y de ti! 4ue has llenado tu casa con el producto de tus robos ! para ponerte a salvo de todo peligro6 Hab '!$% /e ese modo -as cubierto tu casa de vergIenza! y has causado tu propia destruccin al destruir a numerosas naciones . $$ =un las piedras de los muros y la madera de las vigas gritar0n en contra tuya. Hab '!$' :5y de ti "ue construyes una ciudad a base de sangre y 8undas un pueblo con medios in&ustos; Hab '!$* =y de ti 4ue emborrac-as a tus vecinos d0ndoles vino mezclado con drogas! para -umillarlos contemplando su desnudez. $+ Esto te acarrear0 m0s vergIenza 4ue fama... Hab '!$" Sobre ti recaer(n los males "ue le hiciste y -asta sus animales se ec-ar0n sobre ti! pues t/ matas a los hombres arrasas el pas con sus ciudades y terminas con todo ser viviente.

#7e"uiel 2ontra 1iro G?mperio del comercioH


Ez '+! El &e,or dice as<: 1iro estoy en tu contra. Ez '+!$" 5=y6 C)mo -as ca<do! c)mo -as desaparecido de los mares! t.! la ciudad famosa! tan poderosa en el mar! 4ue infund<a terror a los -abitantes del mar. Ez '"!3 J. dijiste: &oy -ermosa y perfecta. Y tus l<mites estaban en alta mar... $* Jen<as en tus manos el comercio de innumerables pa<ses; te pagaban con colmillos de marfil y con bano. $+ 7agaban la multitud de tus productos con piedras preciosas! telas fin<simas! corales y rub<es. '3 Jra<an a tus mercados vestidos de lujo! alfombras de muc-os colores! cables trenzados y firmes. Ez '"!'+ Eras como una nave en alta mar! toda cargada de ri4uezas. Jus remeros te llevaron por aguas profundas! pero el viento del este te destroz) en alta mar. '" Jus ri4uezas! tus mercader<as y tus fletes! tus marineros y pilotos! tus expertos comerciales y todos tus guerreros 4ue transportas se -undir0n en lo profundo del mar en el d<a de tu ruina. Ez '"! 2on la abundancia de tus ri"ue7as y productos enri"uecas a los reyes de la tierra. 3 7ero a-ora fuiste tragada por las olas -asta lo profundo del mar. Jus mercader<as y tus -ombres todos se fueron a pi4ue contigo. Ez '8!' Eres muy cre<do y -asta piensas: $o soy un dios y como un dios vivo en medio del mar. 7ero t. eres un -umano y no un dios! 8y podr<as en tus pensamientos igualarte con /ios9 Ez '8!3 2on tu sabidura y tu inteligencia a8irmaste tu poder! el oro y la plata llegaron a tus co8res. * -uy grande es tu sabidura y tus negocios te hicieron m(s poderoso! y mientras creca tu poder te engreas cada ve7 m(s. Ez '8!+ =s< -abla el &e,or: 1/ te igualaste con Dios en tus pensamientos ! " pero yo -ago 4ue te vengan encima unos b0rbaros! la m0s temible de las naciones! y su espada se medir0 con tu cultura tan refinada... Ez '8!$+ 2on el avance de tu comercio te llenaste de violencia y de pecados. Ez '8!$" Ju coraz)n se -ab<a ensoberbecido por tu belleza. Ju sabidur<a se -ab<a

corrompido por tu grandeza! y yo te derrib en tierra y te puse como escarmiento ante los reyes. $8 Sacar% de ti mismo un 8uego "ue te devore ! 4ue te reduzca a cenizas ante los ojos de cuantos te contemplan. Ez '8!'' Esto dice el &e,or: Yo me declaro tu enemigo! &id)n; en medio de ti voy a ser glorificado. Y cuando ejecute la sentencia contra ti y demuestre as< mi santidad! se reconocer0 4ue yo soy el &e,or.

2ontra #gipto
Ez '#! Esto dice el &e,or /ios: Vengo contra ti oh 8aran rey de #gipto monstruo enorme 4ue est0s ec-ado en medio de tus ca,averales y dices: Bos canales son m<os! yo los -ice. 3 7ero yo te clavar arpones en las fauces y -ar 4ue los peces de tu :ilo se te peguen a las escamas. Ez %!+ 2aer(n los "ue apoyan a #gipto y su soberbio imperio "uedar( destruido... $8 El d<a se convertir0 en noc-e cuando yo -aga all< pedazos los bastones de mando de Egipto y se acabe su poder arrogante. Ez '!' 0arecas len de las naciones pero eres cocodrilo del 6ilo ; c-apoteas en la corriente y enturbias las aguas con tus patas. Esto dice el &e,or Yav: Jender mis redes sobre ti y la multitud de tus pueblos y con ellos te sacar fuera.

2ontra =og y -agog G?mperio &irio: =nt<oco ?@H


Ez 8!$% =s< -abla Yav: 5"uel da proyectar(s planes perversos. $$ 0ensar(s: Voy a subir contra un pas sin de8ensa marchar% contra gente tran"uila "ue vive en pa7. 1odos habitan ciudades sin murallas cerro&os ni puertas. $' Ir% a saltear a un pueblo "ue 8ue reunido de entre las naciones. 5tacar% ciudades repobladas despu%s de haber sido arruinadas. Ir% a robar a un pueblo "ue vive en el ombligo de la tierra entregado al comercio y a la crian7a del ganado... $ Seguramente vas a tomar un gran botn: para esto has reunido seme&ante e&%rcito para echar mano de un montn de bienes y animales por"ue necesitas mucha plata y oro.

Daniel .uicio contra los imperios GAabilonia! 7ersia! &iria...H


/n "! Cuatro animales enormes! todos diferentes entre s<! salieron del mar. 3 El primero era como un len con alas de 0guila GBabiloniaH... * El segundo era una bestia semejante a un oso GMidiaH; iba levantada de un lado y ten<a tres costillas entre los dientes. &e le dec<a: >=nda y devora muc-a carne.D + Yo segu< mirando y vi otra bestia como un leopardo GPersiaH con cuatro alas en el lomo; ten<a cuatro cabezas y se le dio el poder. " &egu< mirando en mis visiones nocturnas y vi la terrible cuarta bestia. #ra espantosa y e?traordinariamente 8uerte! tena enormes dientes de hierro! coma trituraba y lo sobrante lo pisoteaba con las patas GSiria: Antoco IVH. /n "!'* Este rey insultar( al Dios 5ltsimo y perseguir( a los santos de /ios... '+ 0ero llegar( el &uicio y se le "uitar( su imperio ; ser0 destruido! borrado totalmente. /n 8! Bevant los ojos y vi un carnero 4ue estaba delante del r<o. Jen<a dos cuernos largos! pero uno m0s alto 4ue el otro y el m0s alto se erigi) despus del otro G Medos y PersasH. 3 @i 4ue el carnero atacaba contra el poniente! el norte y el sur. 6ing/n

animal poda resistirle ni nada escapar a su poder. Haca lo "ue le pareca y as se hi7o grande. /n 8!* Estaba yo pensando! y en esto vino de occidente un macho cabro GAlejandro MagnoH como sobrevolando la tierra entera sin tocar el suelo! 4ue ten<a un cuerno enorme entre los ojos. + @ino donde el carnero de dos cuernos 4ue ya -ab<a visto delante del r<o y corri) -acia l con todo el ardor de su fuerza. " @i c)mo alcanzaba al carnero y se ensa,aba con l; lo embisti y le rompi los dos cuernos sin "ue el carnero pudiera resistirle. 'o ech por tierra y lo pisote! no haba nadie "ue librara al carnero de su poder. /n 8!8 El mac-o cabr<o se -izo muy grande! pero cuando estaba en todo su poder! se rompi) el gran cuerno y en su lugar despuntaron cuatro enormes cuernos en direcci)n de los cuatro vientos del cielo. # /e uno de ellos sali) un cuerno pe4ue,o GAntoco IVH; ste creci) muc-o en direcci)n al sur! al oriente y -acia el 7a<s Hermoso. $% Creci) -asta el ejrcito del cielo y precipit a la tierra parte de las estrellas y las pisote con las patas. /n 8!' Cuando los pecadores lleguen al colmo! surgir0 un rey insolente y h(bil en enga,os. '3 Su 8uer7a crecer( tanto "ue proyectar( cosas inauditas. Sus empresas prosperar(n! destruir( a poderosos y al propio pueblo de los santos. '* 'levar( a cabo sus enga,os se creer( mucho y en plena pa7 destruir( a muchos... 7ero! sin 4ue intervenga mano alguna! ser0 destruido. /n $$!'$ &e levantar0 un -ombre despreciable G Antoco IVH... 4ue se apoderar( del reino a 8uer7a de intrigas. .. ' @brar( con enga,o aprovechando las alian7as hechas con %l y con poca gente se har( 8uerte. /n $$! $ 2andar0 parte de sus fuerzas a profanar el santuarioKfortaleza; suprimir0n el sacrificio perpetuo y pondr0n all< el abominable <dolo del devastador. ' 1ratar( de comprar con halagos a los "ue renieguen de la alian7a! pero el pueblo de los "ue conocen a su Dios se mantendr( 8irme. /n $$! + El rey obrar0 capric-osamente! se engreir0 y se exaltar0 por encima de todos los dioses! y dir0 insolencias inauditas contra el /ios de los dioses; prosperar0 -asta 4ue se colme la ira... " :o -ar0 caso de los dioses de sus padres... 8 En lugar de ellos venerar( al dios de las 8ortale7as ... # = todos los 4ue adoren a este rey! l les -ar0 grandes -onores! los pondr0 en puestos importantes y les dar0 tierras como recompensa.

.es/s
2t '%!'* Lstedes saben 4ue los gobernantes de las naciones act/an como dictadores y los "ue ocupan cargos abusan de su autoridad . '+ 7ero no debe ser as< entre ustedes. =l contrario! el 4ue 4uiera ser m0s importante entre ustedes! debe -acerse su servidor. 2c $ !* #st%n sobre aviso y no se de&en enga,ar. + 7or4ue muchos vendr(n en mi lugar! y dir0n: >Yo soy el 4ue esperabanD! y enga,ar(n a muchos. " Cuando oigan -ablar de guerras y de rumores de guerra! no se alarmen! por4ue eso tiene 4ue pasar! pero todav<a no ser0 el fin. 8 Habr( con8lictos: naci)n contra naci)n! y reino contra reino... Estos ser(n los primeros dolores del parto... 2t '3!' &i alguien les dice: 2iren! el 2es<as est0 a4u< o est0 all0! no le crean. '3 7or4ue se presentar(n 8alsos cristos y 8alsos pro8etas "ue har(n cosas maravillosas y prodigios capaces de enga,ar! si fuera posible! aun a los elegidos de /ios. '* 2iren 4ue yo se lo -e advertido de antemano. Bc +!'3 :0obres de ustedes los ricos por"ue tienen ya su consuelo; '* 57obres de ustedes! los 4ue a-ora est0n satisfec-os! por4ue despus tendr0n -ambre6 57obres de ustedes! los 4ue a-ora r<en! por4ue van a llorar de pena6... 1n $*!$8 Si el mundo los odia sepan "ue antes me odi a m ... '% =curdense de lo 4ue les dije: el servidor no es m0s 4ue su patr)n. Si a m me han perseguido

tambi%n los perseguir(n a ustedes.

-ara
Bc $!*' /errib) a los poderosos de sus tronos y exalt) a los -umildes. * bienes a los -ambrientos! y despidi) a los ricos con las manos vac<as. Colm) de

0ablo
Col !* :o se deje llevar por la avaricia! 4ue es una 8orma de idolatra. $Jim +!# Bos 4ue 4uieren ser ricos caen en tentaciones y trampas; un mont)n de ambiciones locas y da,inas los -unden en la ruina -asta perderlos. $% /ebes saber 4ue la ra7 de todos los males es el amor al dinero.

Santiago
&ant 3!$ 8/e d)nde proceden esas guerras y esas ri,as entre ustedes9 /e a4u< abajo! por supuesto; son el 8ruto de las codicias 4ue -acen la guerra dentro de ustedes mismos. ' Lstedes 4uisieran tener y no tienen! entonces matan; tienen envidia y no consiguen! entonces no -ay m0s 4ue discusiones y peleas... &ant *!$ Lstedes! los ricos! lloren y lamntense por las desgracias 4ue les vienen encima. ' Bos gusanos se -an metido en sus reservas y la polilla se come sus vestidos; su oro y su plata se -an oxidado. El )xido se levanta como acusador contra ustedes y como un fuego les devora las carnes. Han atesorado in.tilmente... * Se han dado ustedes una vida de lu&o y placeres ! engordando como ganado! 5y ya llega el d<a de la matanza6 + Lstedes condenaron y asesinaron al inocente *no se les va a en8rentar Dios+

5pocalipsis 'a =ran <estia G?mperio romano: :er)n y /omicianoH


=p $"!$ Je voy a mostrar el juicio de la famosa prostituta... ' 2on ella pecaron los reyes y los habitantes de la tierra se emborracharon con el vino de su idolatra. * En su frente se pod<a leer su nombre: Aabilonia la ;rande! la madre de las prostitutas y de los abominables <dolos del mundo entero. + Y observ 4ue se haba embriagado con la sangre de los santos y de los m0rtires de 1es.s. =p $8!' 5Cay)! cay) la ;ran Aabilonia6 &e -a convertido en guarida de demonios! en refugio de esp<ritus inmundos...; por4ue con el vino de su prostitucin se han emborrachado todas las naciones; los reyes de la tierra pecaron con ella! y los comerciantes del mundo se hicieron ricos con ella! pues era buena para gastar.D =p $8!3 5l%&ate de ella pueblo mo no sea "ue te hagas cmplice de su maldad y tengas 4ue compartir sus castigos. =p $8!# Blorar0n y -ar0n duelo por ella los reyes de la tierra 4ue con ella se acostaban y lo pasaban bien! cuando vean la -umareda de su incendio... $$ Blorar0n y se lamentar(n por ella los comerciantes de la tierra por"ue ya no hay "uien compre sus mercaderas... $3 &e acab) para ti el lujo y el esplendor... =p $8!$* 'os "ue tra8icaban con estas cosas y con ella se enri"uecan se mantendr(n a distancia horrori7ados por su castigo ... 5=y! ay! ;ran Ciudad! la 4ue se vest<a de lino! p.rpura y escarlata! y resplandec<a de oro! piedras preciosas y perlas6 $" 5En una -ora se acab) tanta ri4ueza6... $# 5=y! ay de la ;ran Ciudad! donde se hicieron muy ricos gracias a su lu&o! cuantos ten<an naves en el mar6 5En una -ora -a 4uedado devastada6... ' 1us comerciantes eran los magnates de la tierra y con tus hechiceras se e?traviaron las naciones. =p $8!'3 -iren "ue en esta ciudad se encontr sangre de pro8etas y de santos! s la sangre de todos los "ue 8ueron muertos en la tierra.

=p $ !$$ @i luego otra bestia 4ue surg<a de la tierra y tena dos cuernos de cordero pero hablaba como un dragn . $' Esta segunda bestia est( al servicio de la primera y dispone de todo su poder y autoridad! hace "ue la tierra y todos sus habitantes adoren a la primera bestia ... $ Eealiza grandes prodigios... $3 7or medio de ellos enga,a a los -abitantes de la tierra y los persuade a 4ue -agan una estatua en -onor de la bestia... $+ Consigue 4ue todos! grandes y pe4ue,os! ricos y pobres! libres y esclavos! se pongan una marca en la mano derec-a o en la frente; $" ya nadie podr( comprar o vender si no est( marcado con el nombre de la bestia... =p $#!'% 7ero la bestia 8ue capturada y con ella el 8also pro8eta 4ue -ab<a realizado maravillas al servicio de la bestia! enga,ando con ellas a los 4ue -ab<an aceptado la marca de la bestia y a los 4ue adoraban su estatua. Bos dos fueron arrojados vivos al lago de azufre -irviente. =p '%!$% /espus el diablo el seductor 8ue arro&ado al lago de 8uego y azufre! donde ya se encontraban la bestia y el falso profeta. =p '%!$3 Despu%s la -uerte y el Bugar de los muertos fueron arrojados al lago de fuego: este lago de fuego es la segunda muerte. =p '$!$ /espus vi un cielo nuevo y una tierra nueva ! pues el primer cielo y la primera tierra -ab<an desaparecido... Y o< una voz 4ue clamaba desde el trono: >Esta es la morada de /ios con los -ombres; l -abitar0 en medio de ellos; ellos ser(n su pueblo y %l ser( DiosAconAellos ; 3 l enjugar0 las l0grimas de sus ojos. $a no habr( muerte ni lamento ni llanto ni pena pues todo lo anterior ha pasado.D * Y el 4ue est0 sentado en el trono dijo: >5hora todo lo hago nuevoD. '7e !$ :osotros esperamos! seg.n la promesa de /ios! cielos nuevos y una tierra nueva en la "ue reine la &usticia.

Vous aimerez peut-être aussi