Vous êtes sur la page 1sur 1

Bonjour, Avant de commencer le cours, j'aimerais bien te rexpliquer quelque chose d'extrmement important pour l'acquisition d'une langue.

J'emploie dessein le mot "acquisition". Car acqurir, c'est possder. Et ce que tu possdes t'appartient. Tu connais ta langue maternelle = tu possdes ta langue maternelle. Tu dois faire pareil pour le franais. Pour possder une langue, il faut la parler fluidement/facilement. Je dirais instinctivement, sans rflchir. Les mots sortent de ta bouche sans que tu fasses d'efforts. Un peu comme respirer. D'o l'importance de l'exercice que tu AIMES tant/beaucoup/ la folie ! On peut te raconter une blague qui te fera rire. Si tu ne la racontes pas avec tes propres mots (tes mots toi) dans les heures qui suivent, tu seras incapable de la raconter plus tard. Mme si la blague tait dans ta langue maternelle. Dire les choses avec ses mots soi les fixe/les enregistre mieux dans la mmoire. Et ces mots reviendront de faon aise/facile, voire fluide, sans que l'on fasse le moindre effort ou presque. Ds que l'on est dans un contexte donn, notre cerveau va mettre notre disposition tous les mots qu'il a dj mmoriss propos de ce contexte. Et c'est ainsi que l'on peut parler sans prouver d'efforts. Il suffit donc de dire les choses avec ses mots soi pour que ces mots deviennent acquis et reviendront dans la bouche d'eux-mmes chaque fois que ncessaire. Chaque langue a ses spcificits. Donc, n'essaye jamais de traduire du mot mot dans ta langue. Rappelle-toi la question en anglais :"How old are you ?" Traduite en franais (mot mot) elle donnera : "Comment vieille es-tu ?". Quelle fille se laisserait draguer, si le garon commence par lui dire comment/combien vieille, elle est ??? Mdite-bien cela. Si tu t'appliques bien suivre mes conseils et surtout bien travailler cet exercice dont tu raffoles tant/beaucoup, dans peu de temps tu n'auras plus besoin de mes cours et tu parleras aisment/facilement le franais, comme tu parles ta langue maternelle ou presque. Je ne suis que "ton coach". Tu peux toujours lire des livres/des manuels ou t'exercer avec une autre mthode. Mais si tu choisis de suivre mes cours, tu devrais suivre mes conseils. Et tu constateras de toimme la diffrence. Je parle quatre langues et les mots viennent d'eux-mmes. Pourquoi ? Car pour chaque langue, je m'astreins/m'oblige penser dans la logique de cette langue et non dans celle d'une autre fut-elle ma langue maternelle. Ta langue maternelle fait partie intrinsque/intgrante de toi. Elle coule dans tes veines et ton cur bat dans cette langue. Pour les autres langues, tu dois faire, au dbut, un petit effort pour les acqurir. Et par la suite, les mots viendront d'eux-mmes que tu n'auras plus besoin de traduire la vole.

Lotfy