Vous êtes sur la page 1sur 3

Izh aar par pa bandi kha tar ’nak

hot i hai
By: Maqsood Hasni

Misal mashoor chali aati hai:

“dukh keh dainay say mu n ka bo jh halka ho jata ha i basurat-e -dig ar dukh nasoo r ban
jata hai.”

Essi liay mein kehta chala aa raha hoon kah izhar par pabandi nahain lagni chahiay. Amir-e-waqt ki janab
say panadi lagti hai to essay jabr ka naam diya jata hai likin jo pabandi hum khud lagatay hain es par koe
tanqeed nahain karta,
-----------------kayoon?!

Baat karna aur zoban sikhna ya parhna doo alag batain hain. Baat ka dosray tak ponchna itahae ahaum
aur zarori amar hai likin hum kuch aisa kartay hain kah baat shakas kay batan say bahar aanay ki himat hi
nahain karti. Kehnay wala janta hai kah os ka mazaq oraya ja’ay ga ya logoon main mazaq ban jaoon ga.
Lihaza chup rehna hi behtar hai. Es hamaqat kay baes hum na’seraf os shakas ka bora kartay hain bal’kah
khud bhi aaghi say mehroom rehtay hain. Allah janay yah zalmana andaz kab khatam ho ga. Es ziman
main doo char misalain malahza hoon:

Eak pakhtoon mard kehta hai:


“ mein tumhara sara saman lay aae hai.”
Eak anraiz judge kehta hai:
“‫”ٹم گناگارنہیںہےہم ٹمہارےکوبڑی کرتاہوں۔‬
Ya yah jumla daikhain:
‫ٹمہاراگھرکیڈھرکوہے۔‬
En doo jomloon ko bhi daikh lain:
He go to lahore/
lahore he go.
Izhar main kiya kharabi aur kaji hai en jomloon main?
kiya baat samjh main nahain aae agar aa gae hai to es say bhar kar aur kiya achi cheez ho sakti hai. Jab
yah s ya es ka chakar shoro hota hai to kehnay wala cup main afiat samjhta hai.

Hazaroon log roti kamanay kay liay apna molak choor kar dusri walaetoon main jatay hain oon main say
bohat saray ziyada pa rhay likhay nahain hotay likin wahaan masalsal aqamat paziri kay sabab woh
wahaan ki zoban bolnay aur samjhnay lagtay hain. Waqt gozarnay kay baad wohahal-e-zoban ki se
(bolnay aur samjhnay kay hawala say) maharat hasil kar laitay hain. Mein kehta hoon woh apnay tajarbaat
ko jab bhi waqt milay aur mood banay doo hawaloon say qalam’band kar dain :
Os baat ko ossi molak ki zoban main apnay dais ki lipi/rasam-ul-khat main likh dain. Maslan
‫ ہی گو ٹو برلن‬He go (es) to barlan.
Os baat ko ossi molak ki zoban main roman lipi main hawala-e-qalam kar dain. Maslan

“Hi iz sik far 2 dayz.” /He is sick for two days.


Hiz waef do (das) nat laek vaigitabal/His wife do (does) not like vagitable.

Ab agar ossay kaha ja’ay bae likhnay kay liay schooling karo ya kisi say likhnay ka dhang sikho. Kiya woh
schooling karay ga, bilkul nahain. Essi tara woh kisi say likhna sikhnay main kis liay paray ga aur sikhnay
wala kayoon maghaz’mari karay ga. Woh es jhanjat main kayoon parnay laga. Waqt aur paisay kayoon
barbad karay.

Hosla’shikni say woh es hawala say kuch nahain kar pa’ay ga. Kamana aur khana hi os ka masghala aur
mishan rahay ga aur os ka sara tajarba os ki moot kay sath hi lahad main otar ja’ay ga. Kiya yah aatay
waqtoon ka noqsan nahain. Aata waqt aaj kay gozartay din raat par ostawar hota hai. Dosri qomain jahaan
say motalaq woh log hotay hain onhain pehchan lain gi? Ya wo qoom es mahjar kay hawala say apni
kar’gozari waghara say aaga ho sakay gi?

Angraizi walay Sir Fil ap Sidni aur Urdu walay Mo laan Wajhi ki S abras ko parth laitay hain, kayoon?
Donoon ki zoban jald samjh main nahain aati likin enhain parha to jata hai. Jo parhna chahtay hain aur en
tajarbaat say faeda othana chahtay hain es qesam ki tehroon ko bhi parh lain gay aur onhain behtar shakal
bhi day dain gay.

Bahar’toor yah baat bawar rehni chahiay:


1- Kisi zoban par yah dawa bandhna kah wo zoban falaan qoon ki hai, darust baat nahain. Zoban
ossi ki hoti hai jo ossay bolta (samjhta/likhta/parhta/sochta) hai.
2- Asbiat ka ta’alaq nazriyaat aur aqaed say hai zoban say nahain.
3- Lafz zoban bolnay walay ka lehja andaz toor aur mohavra ekhtayar karti hai.
4- Zoban khud mukhtar nahain yah apnay motalaq shakas kay zair-e-farman rehti hai.
5- Es ka rang nasal alaqa qabila libas waghera koe nahain hota.
6- Kisi par apna nazriza os ki zoban main paish karna aur baat os ki samjh main aa ja’ay bora
nahain es kay bagher mael ya qael karna momkinaat main hi nahain.
Hasil-e-kalaam:
Asal baat jo mein nay kehna chahi hai wo yah hai:
Bohat saray log baroon-e-molak aqamat rakhtay hain aur woh wahaan ki zoban khoob khoob bool aur
samjh laitay hain likin os walaet ki lipi say waqef na honay kay sabab os zoban main likh nahain patay es
tara oon ka tajaba gharat ho jata hai. Os tajarbay/nazriay/khayaal/jazbay waghera ko ossi zoban main
rekard main lanay kay liay:
a. Roman khat ka estamal jo mostamal bhi hai kiya ja sakta hai.
b. Es kay liay woh apni madri zoban ki lipi ko estamal main la sakta hai.

Agar German farnsisi japani chini ya kisi bhi zoban ko apnay madri rasm-ul-khat main raqam kar laita hai to
es main kiya borae hai.
Roman khat main likhna aaj aam se baat hai lihaza roman main likh laita hai to bhi baat rekard main aa
ja’ay gi.
Hindustani (Udru+Hindi) dunyaan ki dusri bari boli samjhi parhi ya likhi janay wali aur aawazoon kay hawala
say dunyaan ki tamaam zobanoon say bari hai likin yah bhi her cheez ko os ki asal kay motabaq likhnay
say qasasir hai.
Aawazoon ki kaji aur kharabi kay liay insan bahmi tawan ka saboot day to yah masla , masla nahain rahay
ga.
Tamam insan eak hain mofaad parast anasar nay insan koko mukhtalif hawaloon say taqseem kar diya hai.
Eak musalman hai lihaza ossay Arbi main baat karni chahiay.
Arbi Farsi Turki, Urdu waghera zobanain Muusalman nahain hain en main musalmanoon kay hawala say
aqaed aur nazriyaat waghera musalman hain. Bhagwat Gita, Baebal, Guru Garanth Sahib waghera say
motalaq baat ho gi to wo baat hindu esae sikh ho gi na’kah Arbi Farsi Turki, Urdu Angraizi waghera ka
dharam/mazhab hindu esae sikh parsi waghera ho ja’ay ga.
Lafaz ka kalchar os kay maenoon main makhfi hota hai. Lafz jis kalchar say nathi hota hai ossi ki
namaendgi karta aur yah teh’shoda baat hai.
Islami aloom say motalaq mowad kay hawala say angraizi/ urdu/ farsi/ sindhi/ pakhto/ german/ faransisi/
chini/ japani waghera waghera ko Islami zoban kayoon’kar kehain gay.
Angraizi/urdu/farsi/sindhi/pakhto/german/faransisi/chini waghera main japan ya kisi aur molak say motalaq
(kalchar mosam mahool, halaat waghera) likhi batoon ko japnani ya kisi aur molak aur qoom ki zoban
kehna paray ga.
Mairay nazdeek izhaar ko rokna nahain chahiay. Izhaar ka rokna khatar’naak baat hai. Mairi yah roman
Hindustani (Urdu+Hindi) main likhi gae tehreer angraizi nahain likin es ka motala arbi rasam-ul-khat aur dev
nagri rasam-ul-khat walay ba’khobi kar saktay hain. Yahhi nahain woh log jo Hindustani bolnay aur
samjhnay kay hawala say jantay hain, bakhobi motala kar sakain gay aur samjh bhi sakain gay.
Hum sab par yah bawar rehna chahiay:
Koe baat haraf-e-aakhir nahain hoti. Maira yah nazriya haqeq aur zarorat kay motabaq darust ho sakta hai.
Qate toor par ghalt ho sakta hai ya kisi haad tak theek bhi ho sakta hai.

Vous aimerez peut-être aussi