Vous êtes sur la page 1sur 133

La extirpacin de la idolatra en el Per

Arriaga, Pablo Jos de


Edicin digital basada en la edicin de Lima, Imprenta y Librera San Mart y C, 1920.

ndice
o o o o

Prlogo El padre Pablo Joseph de Arriaga [Licencias para la publicacin] Prlogo Al letor

Captulo I Cmo se comen a descubrir la idolatra de este Arobispo de Lima

Captulo II Qu cosas adoran o! en da los Indios" ! en #u consiste su idolatra

Captulo III $e los ministros de la idolatra

Captulo I% Qu o&recen en sus sacri&icios ! cmo

Captulo % Qu &iestas se hacen a las 'uacas

Captulo %I $e los abusos ! supersticiones #ue tienen los indios

Captulo %II

$e las ra(es ! causas de la idolatra" #ue ho! en da se halla entre los indios
o

Captulo %III $e otras causas de la idolatra de los indios

Captulo I) Que en las pro*incias #ue no est+n *isitadas ha! muchas Idolatras

Captulo ) Que en las pro*incias #ue est+n *isitadas #uedan muchas ra(es de idolatras

Captulo )I Los medios para desarraigar la idolatra

Captulo )II Qui n ! cu+l a de ser el *isitador para la e,tirpacin de la idolatra

Captulo )III Lo #ue an de ha(er en llegando al pueblo el *isitador" ! los padres" ! la distribucin del tiempo" ! sermones

Captulo )I% Cmo se a de comenar la *isita

Captulo )% Cmo se ha de e,aminar el hechi(ero" o otro indio #ue se mani&estare" ! diere noticia de las huacas

Captulo )%I Cmo se ha de proseguir la *isita

Captulo )%II Conclusin ! resumen de todo lo sobredicho

Captulo )%III El estado en #ue est+n los remedios de la e,tirpacin de la idolatra en este arobispado" a principio de #uaresma de -./-

Captulo )I) $el estado en #ue est+n las cosas de la christiandad &uera deste arobispado en las dem+s partes del Pir0

Captulo )) $e la importancia de las missiones

o o

Edicto contra la idolatra Constit*ciones #*e de,a el *isitador en los p*eblos para remedio de la e,tirpacin de la idolatra 1ndice de algunos *ocablos #*e por ser *sados no *an e,plicados en sus lugares

Prlogo
Venciendo dificultades insuperables hemos dado cima a la publicacin de los doce tomos de la Coleccin de Libros y Documentos referentes a la Historia del Per, que iniciamos el a o de !"!# confiados en la bondad de la empresa y en la ilustracin de los suscriptores a quienes acudimos pidi$ndoles su %eneroso concurso& 'i en al%o se ha (ariado nuestra oferta, ha sido en beneficio de los suscriptores& Las obras publicadas han e)cedido, por su m$rito, a nuestras e)pectati(as& Los halla*%os de relaciones (aliosas como las de +nde%ardo y ,(ila, que yac-an empol(ados en los anaqueles de la .iblioteca /acional, han (isto, por primera (e*, la lu* pblica, con benepl0cito de los hombres de ciencia de la 1m$rica toda, que han aplaudido nuestra labor, apro(ech0ndose a menudo de las fuentes histricas, con el celo de quien, en muchos casos, halla, por primera (e*, confirmado un aserto o e)puesta una (erdad i%norada& Hoy (emos con satisfaccin muy le%-tima, reproducirse en las publicaciones de -ndole histrica, le%islati(a o literaria de 1m$rica y 2uropa, los asertos de nuestros libros, y citarse a cada paso los

autores cuyos in$ditos hemos publicado, anotando en la biblio%raf-a cient-fica, la Coleccin [%I] de Libros y Documentos referentes a la Historia del Per, que se publica en Lima desde !"!#& 1s- hemos contribuido, en la medida de nuestros esfuer*os, a ser(ir a la patria dando a conocer el (alor de su pasado y los m$ritos de muchos de sus hi3os& 4 ya que lle%a la oportunidad de hacer pblica nuestra satisfaccin, hemos de apro(echarnos, para a%radecer los est-mulos y 3uicios ben$(olos que por nuestra obra hemos merecido de hombres tan eminentes como son los se ores 5anuel Vicente .alli(i0n de .oli(ia, 6acinto 6i3n Caama o del 2cuador, el malo%rado 1mbrossetti, 'amuel Lafone 7ue(edo, y 'al(ador Debenedetti de la 1r%entina, Hiram .inham, y 1ins8orth 5eans de los 22& 99& y de otros m0s ami%os y compa eros en la ardua y penosa labor de in(esti%acin histrica& 2ste $)ito alcan*ado en la publicacin de los doce (olmenes nos ha impulsado a redoblar nuestra tarea, dedic0ndonos a publicar una nue(a serie de otros doce, ya que dos de ellos no hab-an podido incluirse en la primera por dar preferencia a las (aliosas relaciones de +nde%ardo, y adem0s nos quedaban muchos m0s libros in$ditos y obras rar-simas que han lle%ado a nuestras manos posteriormente, y con ocasin de la obra emprendida, y que no hemos de escatimar esfuer*o en publicarlos para bien de la patria y de la ciencia& 1brimos as- la nue(a serie con la importante y rar-sima obra del padre Pablo 6oseph de 1rria%a intitulada La e,tirpacin de la idolatra en el Pir0" rica en informaciones y noticias sobre las supersticiones y falsos dioses de los anti%uos peruanos, as- como ilustrati(a en cuanto a los m$todos de e(an%eli*acin, empleados en las colonias espa olas por los padres catequi*adores& La obra de 1rria%a es citada en todas las relaciones y referencias sobre reli%in anti%ua, y era por lo mismo de [%II] lamentar su rare*a, ya que en el Per no e)ist-an sino dos e3emplares: el de la .iblioteca de la 9ni(ersidad de Lima y el facsimilar impreso en .uenos 1ires por don Pedro /& 1rata con moti(o del centenario 1r%entino, facsimilar que fue obsequiado a don ;icardo Palma, y $ste lo don a la .iblioteca /acional& 2l se%undo (olumen contendr0 la 'istoria del Per0 escrita por el padre misionero 5i%uel Cabello .alboa, traducida del franc$s de la nica edicin que e)iste hecha por <ernau) Compans el a o de !=#>& La obra de .alboa es tambi$n citada con fruto, y reputada como una (aliosa fuente histrica, principalmente en al%unos de los reinados de los ltimos ?ncas& 2l tercer y cuarto tomo contendr0n la 'istoria del 2rigen ! genealoga de los Incas" escrita por el padre mercedario fray 5art-n de 5ora& 2scribi el padre 5ora su historia hacia el a o !@">, esto es, despu$s de haberse producido la copiosa informacin histrica del (irrey <oledoA el fraile in(esti%ador se hallaba as- en posesin de copiosos datos ya (ertidos en relaciones oficiales, y de las relaciones de los quipocamayos, reunidos ad hoc" por el dili%ente (irrey&

'u crnica tiene todo el (alor de una (er-dica relacin, y est0 adem0s enriquecida con preciosas noticias, sobre la poblacin anti%ua del Per, sobre el ori%en de los ?ncas, sobre reli%in, leyes, usos y costumbres de los naturales& 2stamos se%uros de que, por lo mismo, ha de ser(ir como preciosa fuente de estudio, enriqueciendo el acerbo de nuestra pasada historia& Ha permanecido in$dita BB> a os, y an que principiaron a publicarse de ella los primeros cap-tulos all0 por el a o de !"!!, la muerte, sorprendiendo a su ilustre editor, doctor 5anuel Con*0le* de la ;osa, interrumpi la notable publicacin& [%III] 2l tomo quinto contendr0 tres informaciones sobre el anti%uo Per: La de los #uipocama!os a %aca de Castro3 La de los se4ores #ue sir*ieron a Pachac0tec" 50pac Inca ! 'ua!na C+pac y La de los #uipocama!os a 5oledo" se%uidas de los 'imnos a 6anco C+pac" conser(ados por el indio colla%ua 6uan de 'anta Cru* Pachacuti, y que no public con la relacin de $ste, don 5arcos 6im$ne* de la 2spada, no sabemos por qu$ ra*ones& Los t-tulos de estas informaciones y las fuentes de donde proceden, as- como el ob3eto que las moti(a, nos e)cusan de todo relato ponderati(o& 2l tomo se)to contendr0 las idolatr-as de los indios yun%as, sacadas de la crnica de Calancha, as- como la reproduccin del 7mbolo catlico indiano del padre Juan Jernimo de 2r " (alioso libro que contiene como preciosa 3oya lin%D-stica una serie de oraciones en la len%ua aimara y puquina, $sta ya desaparecida& 2l tomo s$ptimo contendr0 la 8elacin de la Con#uista del Per0" por 5i%uel 2stete, hallada ltimamente en el 1rchi(o de 'e(illa, %racias a la dili%encia del histori%rafo ecuatoriano se or doctor Carlos Larrea, que nos ha permitido incluirla entre las obras de nuestra Coleccin& La 8elacin de 2stete, conocida fra%mentariamente por Prescott, le sir(i de manera capital, para la composicin de (arios de los interesantes cap-tulos de su c$lebre Con#uista del Per0" hoy se podr0 apreciar -nte%ra tan (aliosa reliquia histrica, conociendo muchos detalles de esa famosa $poca, narrados por un testi%o ocular y tan (er-dico como el soldado natural de 'anto Domin%o de la Cal*ada& 1simismo contendr0 este tomo la (aliosa Carta o relacin de Hernando Pi*arro a la 1udiencia de 'anto Domin%o, notici0ndola de la conquista del pa-s de los ?ncas& [I)] 2l tomo octa(o lo formar0 -nte%ra la (aliosa traduccin de las Posiciones geogr+&icas de las tribus #ue &ormaron el Imperio de los Incas" obra escrita por el eminente americanista sir Clemente ;& 5arhEam, y cuya (ersin castellana ha sido ofrecida %alantemente para nuestra Coleccin, por el se or don 5anuel Vicente .alli(i0n, notable hombre de ciencia de la ;epblica de .oli(ia& 2l tomo no(eno contendr0 la correspondencia sobre 9obierno ci*il ! eclesi+stico del Per0" diri%ida al ;ey de 2spa a por el Virrey don Francisco de <oledo y por el 1r*obispo de Lima don <oribio 1lfonso de 5o%ro(e3o, todos ellos documentos (alios-simos del si%lo GV?& 2l tomo d$cimo estar0 formado por una 'istoria in dita sobre el corregimiento de 5ru:illo ! descripcin de la &lora ! &auna de dicho

corregimiento" manuscrito que se halla entre los muy (aliosos que posee la .iblioteca /acional de Lima& 2l tomo und$cimo lo formar0 la 'istoria de la Compa4a de Jes0s en el Per0 por el padre 3esuita 1nello +li(a que tambi$n se conser(a in$dita entre los manuscritos de la .iblioteca /acional& 2l duod$cimo tomo contendr0 la traduccin del alem0n de la Introduccin ! comentarios a la obra ;'istoria 1ndica de 7armiento de 9amboa<" por el profesor Pietschmann, uno de los m0s completos estudios cr-ticos sobre crnicas de ?ndias, (ersin hecha por primera (e* para la Coleccin de libros sobre el Per, se%uida de (arios documentos histricos sobre el Cobierno de las ?ndias& <al es el plan que nos proponemos se%uir en la publicacin de la se%unda serie de libros referentes al Per& Como tu(imos ocasin de decir al iniciar esta honrosa tarea o3al0 que la ma%nitud de nuestro esfuer*o pro(oque el [)] noble sentimiento de estimularlo y contribuir a lle(arlo a su ob3eto& Profundamente errado estar-a quien creyera que me*quino inter$s nos mue(e en seme3ante empresaA muy al contrario, la labor en la descifracin paleo%r0fica y en las anotaciones y concordancias es tan enorme y tan penosa, que slo puede tener como incenti(o, los nobles sentimientos del amor a la Patria y a la Historia& Lima, H de febrero de !"I>&

[)I]

El padre Pablo Joseph de Arriaga


%i(cano ! de noble abolengo" el padre Pablo Jos de Arriaga" de la Compa4a de Jes0s" era natural de la ciudad de %ergara" donde *io la lu( en -=.>" seg0n sus bigra&os antiguos" aun#ue los padres ?ac@er a&irman #ue ingres al no*iciado de la Compa4a en su ciudad natal" 2ca4a" en -.AB C&ue en -=AB #ue el padre Arriaga entr al no*iciadoDE Contaba slo -= a4os de edad cuando ingres al no*iciadoE 7igui sus estudios en el colegio de 6adrid" donde recibi las rdenes ! sir*i en los de 2ca4a ! %ergaraE Con licencia otorgada por el Conse:o de Indias en . de septiembre de -=F>" se embarc para el Per0" ! despu s de una na*egacin prspera lleg a Lima en :unio de -=F= :unto con otros cinco padres ! catorce hermanos en*iados por el general Claudio A#ua*i*aE %enan stos *einte religiosos a cargo del padre Andr s Lpe(" #ue haba sido en*iado por procurador a 8oma ! #ue &alleci a su regreso" en Panam+E Antes de morir" el padre Lpe( hi(o encargo de los religiosos ! de los documentos #ue traa de 8oma al padre 7amaniego" #ue era uno de los #ue *enan al Per0E 5omamos estos datos del Libro de ?n%resos de ;eli%iosos de la Compa -a de 6ess" documento [)II] original *aliossimo #ue se conser*a en la

7eccin de 6anuscritos de la ?iblioteca Gacional" ! donde consta #ue el padre Arriaga proceda de la Pro*incia Jesutica de 5oledoE A la llegada de Arriaga a Lima" el pro*incial Atien(a le encomend la ense4an(a de 8etrica en las escuelas de la Compa4aE En -=FF se le nombr rector del Colegio de 7an 6artn" &undado en -=F/" cargo #ue e:erci durante /> a4os" altern+ndolo con el de rector del Colegio de Are#uipa" #ue desempe4 de -.-/ a -.-=E Por esa poca el pro*incial padre Juan 7ebasti+n resol*i en*iar religiosos de la Compa4a para #ue hiciesen misiones en los pueblos de indios del ar(obispado acompa4ados de *isitadores de idolatra nombrados por el Ar(obispo" toc+ndole una de esas misiones al padre ArriagaE El celoso misionero cumpli su cargo de manera admirable" no limit+ndose a la cate#ui(acin ! predicacin a los indios" sino reali(ando pro&undas in*estigaciones acerca de la religin de los naturales ! leg+ndonos impreso el &ruto de sus in*estigacionesE Pero los misioneros ! *isitadores de la idolatra se dieron cuenta de #ue cuanto se hiciese para la con*ersin de los indgenas sera en *ano si el mal no se e,tirpaba de ra(" ! #ue el 0nico remedio era la educacin cristiana de los ni4os ! el castigo se*ero de los adultos idlatrasE Puestos al habla el *irre! Prncipe de Es#uilache" el ar(obispo Lobo 9uerrero ! el pro*incial de la Compa4a" #ued acordada la &undacin de dos colegios para hi:os de caci#ues" uno en Lima" #ue se bauti( con el nombre de El Prncipe" no tanto en honor del de Es#uilache" %irre! del Per0" sino del prncipe Helipe heredero de la corona de Espa4a" ! otro en el Cusco" el de 7an ?ernardo" ! de la casa de reclusin de 7anta Cru( en el pueblo del Cercado" cu!os planos ! &+brica encomend el %irre! al padre Arriaga" seg0n lo declara ste mismoE Ambos [)III] colegios ! casa #uedaron listos ! &uncionando en -.-B" a cargo de la Compa4a de Jes0sE En -.I- Arriaga regres a Europa :unto con el padre $iego de 5orres ?ollo" con el cargo ambos de procuradores de la orden" ! regres en -.IJ con *einte ! cuatro religiosos #ue el padre 5orres ?ollo haba reunido para traer al Per0" con licencia del Conse:o de Indias" &echada en -. de diciembre de -.I/E El padre Arriaga no slo comparti su tiempo entre la ense4an(a de la :u*entud" las pr+cticas piadosas ! la cate#ui(acin de los indios" sino #ue escribi ! public *arias obras importantes #ue merecieron el honor de ser reimpresasE Kna de esas obras" ! la #ue ha dado uni*ersal reputacin a su autor" &ue la 2)tirpacin de la ?dolatr-a en el Pir" &uente inagotable de noticias acerca de la religin ! costumbres de los naturales de este pas para el historiador ! &ruto de sus in*estigaciones entre los indios durante las llamadas (isitas de idolatr-a" lle*adas a cabo en el ar(obispado de Lima por el celoso religioso" en compa4a del padre Luis de 5iruel ! del doctor A*enda4o" ! por instigaciones del ar(obispo don ?artolom Lobo 9uerreroE En la ;e(ista Histrica Ctomo %I" entrega IID hemos publicado un interesantsimo papel #ue permaneca in dito entre los manuscritos de la ?iblioteca Gacional" intitulado 5isin de los ?ndios Huachos y 4auyos" ! #ue" e*identemente" es de la pluma del padre 5iruelE 6u *enos a suponerlo as el hecho de #ue el mencionado religioso

andaba por entonces en las misiones de a#uella pro*incia" ! #ue tro(os de una carta escrita al padre Arriaga" insertos por ste en su libro" coinciden enteramente con las noticias #ue acerca de los tratos de los indios con el demonio da el autor del manuscrito a #ue nos re&erimosE [)I%] La 2)tirpacin de la ?dolatr-a en el Pir se imprimi en Lima el a4o de -./-" en los talleres tipogr+&icos de Jernimo de Contreras ! es de una rare(a e,traordinaria" pues apenas se conocen unos cuantos e:emplares de este libro en algunas bibliotecas p0blicas e,tran:eras" como por e:emplo" las de Londres" Pars" 7antiago de Chile" etcE En Lima no conocemos otro e:emplar #ue el #ue posee la ?iblioteca de la Kni*ersidad de 7an 6arcos" ! #ue &ue a enri#uecer sus estantes :unto con otras :o!as bibliogr+&icas #ue &ormaban la biblioteca personal del sabio doctor don Leonardo %illar" ad#uirida por esa institucinE El a4o de -B-I el pro&esor argentino don Pedro GE Arata hi(o en ?uenos Aires una reimpresin &acsimilar de esta obra" *ali ndose de copias &otogr+&icas tomadas del e:emplar e,istente en la ?iblioteca Gacional de Pars" pero la edicin se limit a -/I e:emplares numerados ! &ue distribuida entre los amigos del pro&esor ArataE Kno de esos e:emplares &ue dedicado a don 8icardo Palma" #uien lo cedi galantemente a la ?iblioteca Gacional" #ue careca de la edicin lime4aE El ar(obispo de Lima don Pedro de %illagme(" apro*ech mucho de la obra del padre Arriaga en su Carta Pastoral sobre idolatr-as de los ?ndios" como hidalgamente lo declaraE 5ambi n se han apro*echado del traba:o del ilustre :esuita el padre Calancha ! otros muchosE $urante su permanencia en 8oma en los a4os de -.I- ! -.I/" el padre Arriaga imprimi en la ciudad eterna un directorio espiritual con el ttulo de 5anual de +raciones y 1(isos" libro #ue tu*o una &uerte demandaE Pocos a4os m+s tarde" en el de -.IF" se reimprimi en Lima en casa de Hrancisco del Canto" segundo impresor de la metrpoli peruanaE Consta este libro de J ho:as de preliminares ! /F sin &oliar" a dos tintas" ! >II p+ginas de te,toE Ambas ediciones son mu! rarasE $e este $irectorio [)%] Espiritual se hicieron otras ediciones en 7e*illa" una en -.-A" en casa de Hrancisco de Lira" ! la otra en -.J-E En la primera de estas ediciones se inclu!en entre las ho:as no &oliadas del mencionado *olumen" -/ ho:as conteniendo un 'umario de las ;e%las de las Con%re%aciones fundadas en el Cole%io de 'an 5art-nE E,isten e:emplares sueltos de este sumario" tal *e( de tirada aparteE El padre Arriaga tradu:o del italiano al espa4ol" el <ratado de la perfeccin reli%iosa y de la obli%acin que todos los ;eli%iosos tienen de aspirar a ella" del padre Lucas Pinelo" :esuitaE 7e imprimi esta traduccin en %alladolid en -.I> ! se reimprimi en ?arcelona en -.-I" en 6adrid en -.-- ! en 7e*illa en -A=-E Hinalmente" en Len dio a la estampa el padre Arriaga en -.-B" en casa del c lebre impresor 'oracio Cardn" su ;ethoris Christiani dedicada al 8eal Colegio de 7an 6artn de Lima3 consta este librito de

-- ho:as de preliminares ! JB- p+ginas de te,to ! e,iste un e:emplar en la ?iblioteca GacionalE In ditas #uedaron del padre Arriaga las siguientes obrasL Libro de 23ercicios espirituales y de(ociones con instrucciones para aquellos que se educan en nuestros seminarios" manuscrito de /.I p+ginas citado por los padres ?ac@er" #ue se conser*aba autgra&o en la antigua ?iblioteca de LimaE De .eatae Vir%ine y de 1n%ele Custode" #ue e,istieron tambi n en la ?iblioteca de Lima antes de su destruccin por el e: rcito chileno en -FF-" ! #ue los hermanos ?ac@er daban por perdidos3 ! la Vida del V& P& Die%o ,l(are* de Pa*" #ue el padre Arriaga lle*aba para su impresin en Espa4a" ! #ue" seg0n el padre ?arra(a" se perdi por muerte del autor a bordo del bu#ue #ue le lle*aba a la PennsulaE [)%I] El a4o de -.// el pro*incial de la Compa4a" padre Juan de Hras 'errr+n" tena necesidad de comunicar al 9eneral de la 2rden en 8oma" ciertos asuntos de car+cter urgente" #ue no permitan esperar la reunin de la Congregacin pro*incial" #ue deba tener lugar en -./>" para la eleccin de procuradores" ;! &ue la ocasin Mdice el padre GierembergM" #ue se o&recieron a la pro*incia algunos negocios de alto peso" ! de mucha consideracin" ass de &undacin de nueuos Colegios" como otros en #ue estaua empe4ada no poco su buena reputacin3 ! ass los *nos como los otros pendan del 8e! nuestro 7e4or" ! de su 8eal Conse:o de Indias" por lo cual se :u(g ser &oroso despacharse a la Corte Persona de Guestra Compa4a" de prendas ! toda satis&accin" para el buen sucesso dellos<E El Pro*incial se &i: para esta misin en el padre Arriaga e interrogado ste si estaba listo para partir" contest #ue en el actoE $os das despu s se embarcaba el padre Arriaga en el Callao con destino a Panam+" acompa4ado del padre Claudio Celini" #ue haba obtenido licencia del padre 9eneral para regresar a su pro*inciaE El *ia:e en el 6ar del 7ur &ue enteramente prspero ! a pocos das de su salida del Callao llegaba la armada a Panam+E $e esta ciudad pas nuestro padre a la de Portobello" donde se embarc para la de La 'abana para trasbordarse all a la &lota #ue sala para la PennsulaE Constaba la Armada de /F na*es ! a poco de haber salido de ese puerto &ue sorprendida por una *iolenta tempestad" #ue caus la p rdida de cuatro galeones" con algunos millones de pesos #ue lle*aban para Espa4aE 7eg0n 7aldamando MLos anti%uos 6esuitas del PerM ! 6edina MLa ?mprenta en LimaM &ue al apro,imarse a La 'abana #ue el temporal sorprendi a la Armada3 pero el PE Gieremberg a&irma #ue ocurri ;En saliendo Cde La 'abanaD los galeones ! na*os de &lota" ! a poco trecho #ue entraron la mar adentro<E [)%II] El padre Arriaga muri a bordo del bu#ue en #ue iba durante la tempestad" en la &orma #ue relatan *arias cartas de testigos presencialesE Kna de estas cartas es del padre &ra! Pedro del Puerto" religioso :eronimita ! grande amigo del padre Arriaga #ue iba en la misma na*e #ue ste" dirigida al 8ector del Colegio de 7an 6artn" ! dice asL

;En medio de mi a&liccin ! traba:os" no eran los menores pensar si haba sido la del PE Ioseph alguna de las #uatro naos #ue se perdieron a *ista de la ma3 llegu a la 'abana" ! supe le aua cabido la in&eli( suerteE ?us#u a don ?ernardino de Lugo" Cauallero del Nbito de 7antiago" ! Capit+n de la in&antera del galen" #ue con algunos marineros se aua escapado" ! pregunt+ndole por el Padre Ioseph" ! por el Padre Celini" su compa4ero" me respondi lo siguienteL El Padre Pablo Ioseph" de la Compa4a de Iess C-D" i*a en mi galen de 7anta 6argarita en la c+mara de popa" con su compa4ero el Padre Claudio" ! otros passa:eros *e(ino de LimaE Quisiera" Padre mo" ha(er *na gran relacin de esse bendito Padre" pero lo #ue en breue puedo de(ir" #ue entre sus muchas partes" ! grande espritu" *na &ue el don de pro&eca" por#ue mediante lo #ue a#u l santo me di,o tengo o! *idaE Con&esseme con su Paternidad" al tiempo #ue el galen estaua perdido ! encallado en tierra" ! absolui ndome" me di,o" me con&essase despu s m+s de espacio3 d+ndome a entender #ue no me aua de ahogar" ! &iado en a#uella palabra" hi(e diligencia para buscar *na tabla en #ue poder escapar la *ida" deparmela el 7e4or" ! escap " no sabiendo nadar" ! &iado como digo en el amparo de a#uel santo *arn3 tuue *entura de #ue me socorriesse *na nao" #ue acaso me *io en a#uel mar" ! me tra,o a esta CiudadE $e la muerte del Padre Ioseph s de(ir" #O no se ahog" por#ue :unto a la chalupa con *n Christo entre sus bra(os con el #ual [)%III] aua animado toda la gente del galen" ! es&orado a #ue muriessen como buenos Christianos" despu s de auerlos con&essado" se arrim" *estido con su sotana" ! *n mateo de anascote" a *n camarote" ! all hincado de rodillas" los o:os cla*ados en el Christo #ue tena entre sus bra(os" dio su alma a $ios" sin #ue la a&liccin #ue a los dem+s atormentaua le tocasse" merced #ue le hi(o nuestro 7e4or merecida por su mucha santidad ! *irtudE 5odos los dem+s se ahogaron" &uera de algunos marineros #O les de, su 6agestad para #ue &uessen testigos deste caso ! como a tales les he hablado a todos" ! con*ienen con lo #ue el Capit+n ha dicho" #ue es lo #ue tengo escrito<E El pro*incial de la Compa4a de Jes0s del Gue*o 8eino de 9ranada daba noticia en otra sentida carta al Pro*incial de la pro*incia Peruana de la muerte del padre Arriaga" ocurrida el martes . de septiembre de -.//" a las . de la ma4ana" durante la terrible tempestadE $ice as la cartaL ;La triste nueua de la tormenta" ! p rdida de los galeones ! naos de &lota" ha lastimado este 8eino" ! pienso ser+ lo mismo en esse" pues tanta parte cabe a nosotros" ! a essa ProuinciaE Gos ha causado mu! particular dolor la &alta" ! muerte de nuestro Padre Ioseph" ! su compa4ero3 ! esto no solo lo sentimos nosotros" sino #O todos los seglares lloran la muerte de nuestro bueno C! como ellos di(enD santo PE Ioseph" la #ual &ue despu s de auer traba:ado dos das sin cessar en predicar" ! con&essar" hincado de rodillas" ! abra(+ndose de *n Cruci&i,o" antes #ue el galen se hundiesse" de manera #O #uando llegaron a l lo hallaron auer espirado3 ! luego #O los pasa:eros" !

marineros le *ieron muerto" di,eronL Pues aua muerto el Padre Ioseph eran perdidos" ! luego se &ueron a &ondoE 'uuo cosas particulares" por#ue al Capit+n #ue entonces corra la misma &ortuna #ue los dem+s" le pro&eti( [)I)] #ue no se ahogara" ! auis se con&essase de espacio despu s" ! ass sucediE Es tan grande el sentimiento #ue ha auido ac+ de la muerte de nuestro buen Padre" ! es tal la estima de su santidad" #ue la ma!or p rdida #ue se di(e" despu s de tantos galeones" es la del Padre Ioseph<E En la 'abana se reali(aron solemnes &unerales por todos los religiosos #ue perecieron durante ese terrible temporal ! en la parte del t0mulo #ue corresponda al padre Arriaga se puso un epita&io #ue decaL 1q(- ya*e el sier(o de ?es( Christo, y Christian-ssimo Padre ?oseph de 1rria%a

Hacsmile de la &irma del padre Arriaga

7eg0n el padre Gieremberg" el padre Arriaga &ue ;de pe#ue4a estatura" algo menos #ue mediana" carirredondo" las me,illas escondidas" la barba poco poblada ! entrecano" con aspecto *enerable" #ue espiraua deuocin" ! santidad" #ue sin duda &ue mu! grande en este santo *arn<E El mismo bigra&o dice #ue el padre Arriaga muri a la edad de .I a4os" con >= de religioso en la Compa4a de Jes0s" ! de stos" JA en la Pro*incia del Per0E Go sabemos #u mano b+rbara arranc de la obra in dita del padre Anello 2li*a" Historia del Per y (arones insi%nes en santidad de la Compa -a de ?es0s #ue ntegra se conser*a en la ?iblioteca Gacional de esta ciudad" los cuadernos correspondientes a las biogra&as" de [))] los padres Arriaga ! 6enachoE Heli(mente el manuscrito andu*o en manos de Helipe Alegambe" #uien hi(o ! public un e,tracto de ella en su .ibliotheca 'criptoribus 'ocietatis 6esu impresa en 6adrid en -.>>" ! as se puede remediar en parte el da4o causado en el manuscrito originalE 'a! #ue de:ar constancia de #ue la ?iblioteca ad#uiri el manuscrito de 2li*a con esta desgarradura en sus interesantes ho:asE El padre &ra! ?uena*entura de 7alinas ! Crdoba hi(o un entusiasta elogio del padre Arriaga en su 5emorial de las Historias del /ue(o 5undo" impreso en Lima en -.JIE El americanista Clement 8E 6ar@ham tiene duras &rases para el padre Arriaga por la destruccin de los dolos de los indios" sin tener en cuenta el espritu de la poca ! la misin del padre Arriaga dado su car+cter religiosoE Para nosotros la acusacin es in:ustaE $e nada habra ser*ido conser*ar las piedras ! dem+s ob:etos del culto de los antiguos peruanos si no e,istiese una relacin minuciosa del *alor ! signi&icacin de esos ob:etos entre los indiosE Por esto la obra del padre Arriaga es imperecederaE Lima" -B-BE

[))I] [))II] [))III]

[Licencias para la publicacin]


L !E"! A #EL PA#$E P$%& "! AL #E LA !%'PA(A #E E)) Po Iuan de Hras 'err+n Pro*incial de la Compa4a de Iess en esta Pro*incia del Pir0" por la presente do! licencia para #ue se imprima la 8elacin de la Idolatra de este 8e!no" ! los remedios para e,tirpalla" #ue el PE Pablo Ioseph de Arriaga de nuestra Compa4a a escrito" attento #ue a sido *ista" ! apro*ada por hombres gra*es" ! doctos" ! e,perimentados ass de nuestra 8eligin como de &uera de ellaE En testimonio de lo #ual di sta &irmada de mi nombre" ! sellada con el sello de mi o&icioE En Lima cinco de 2tubre de mil se!s cientos ! *einteE IKAG $E H81A7 'E88NG [))I%] AP$%&A! *" #EL P+ '+ ,$A- L& ) #E . L.A% #E LA %$#E" #E P$E# !A#%$E), !A/0E#$1/ !% #E P$ 'A #E /0E%L%2A E" LA &" &E$) #A# #E L 'A Por comisin del 7e4or Prncipe de Es#*ilache %irre! de estos 8e!nos e ledo *n libro intitulado E,tirpacin de la Idolatra del Pir0" compuesto por el Padre Pablo Ioseph de Arriaga de la Compa4a de Iess 8ector del 8eal Collegio de 7E 6artn" ! no tiene cosa alguna contraria a nuestra santa He Cathlica" ni a las buenas costumbresE Antes le :u(go por m*! til" ! necessario en estos tiempos" para el conocimiento de la Idolatra 8itos 9entlicos" ! noci*os supersticiones de los Indios" para la buena direccin de los Curas $otrinantes" ! acertamiento de los %isitadores" #ue a la E,tirpacin de la Idolatra salierenE P ass me parece #ue podr+ %E E,cellencia Csiendo ser*idoD dar licencia para #ue se imprimaE En este Con*ento de nuestra 7e4ora del 8osario de Lima en -I de $iciembre de -./IE H8E L%P7 $E ?IL?A2 QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ L !E"! A Este Libro tiene Licencia para imprimirse" dada por el E,cellentssimo 7E $E Hrancisco de ?or:a Prncipe de Es#uilache %irre! destos 8e!nos" en *einte ! tres de Hebrero de mil" ! seiscientos

*e!nte ! *no" ! re&rendada de 6artn 7algado de 8ibera su 7ecretario de C+maraE [))%] AP$%&A! *" #EL PA#$E ,$A- 0 E$%" '% &ALE$A LE!/%$ 3. LA#% #E /0E%L%2A, - 2&A$# 1" #EL !%"&E"/% #E )A" ,$A"! )!% # L 'A Por comisin" ! mandato del Ilustrssimo 7e4or $on ?artholom Lobo 9uerrero Arobispo de los 8e!es" del Conse:o de su 6agestad e *isto" ! ledo con diligencia este tratado intitulado E,tirpacin de la Idolatra del Pir0" compuesto por el mu! 8e*erendo Padre Pablo Ioseph de Arriaga de la Compa4a de Iess 8etor del 8eal Collegio de 7E 6artn" en el #ual no e hallado cosa #ue contradiga a nuestra santa He" 8eligin Christiana" ! buenas costumbres" antes mu! grande *tilidad para los Curas de Indios" ! %isitadores" Predicadores" ! Con&essores" #ue tratan de la E,tirpacin de los 1dolos" e,altacin" ! augmento de nuestra santa He Cathlica en los coraones de los dichos Indios" por#ue en l no solo se descubre con bre*edad" ! claridad la *ariedad" ! multitud de los 1dolos" #ue los Indios an adorado" ! adoran" de sus sacri&icios" de lo #ue en ellos les o&recen" de los 6inistros de la Idolatra" sino tambi n del modo con #ue se an de descubrir" conocer" ! e,tirparE 5raba:o bien importante para este tiempo" ! ocasin" de #uien se puede esperar mu! copioso &ruto en las almas de los IndiosE Ass lo siento en este Con*ento de nuestro Padre 7E Hrancisco de Iess" de Lima" a > de 6aro de -./-E H8E 9E8RGP62 %ALE8A 9uardi+n de 7E Hrancisco [))%I] L !E"! A #EL )%$+ A$4%. )P% #%" .A$/0%L%'5 L%.% 2&E$$E$% Concedemos Licencia, para que se pueda imprimir el tratado de la 2)tirpacin de la ?dolatr-a, referido en el parecer de arriba, Lima quatro de 5arJo de mil seyscientos y (einte y uno& EL A8S2?I7P2 Por mandado de su 7e4ora Illustrssima C/DE El $otor Hernando ?e(erril [))%II] AL $E- "%+ )%$+ E" )& $EAL !%")EJ% #E "# A) 7ET28L El amor #ue tienen todos los *asallos a %aE 6adE ! el deseo de ser*irle en todo" ! por todo" a despertado los +nimos de muchos a buscar grandes traas" ! dar nue*os arbitrios para acrecentar sus rentas 8eales en este nue*o mundoE El a4o de -.I/" estando %aE 6adE en %alladolid" passando !o a 8oma" donde i*a desde esta ciudad de Lima" por orden de mis superiores" ad*ert #ue a*an ido desde estos 8e!nos del Pir0" dos personas #ue pusieron en grande e,pectacin a toda Espa4a con arbitrio de acrecentar en algunos millones la hacienda 8ealE 2tro &ue con arbitrio #ue se pusiesse

estanco en la salL #ue &uera poner puertas al campo" pues a! ac+ tanta abundancia della" como de agua ! tierraE 2tro" con buena intencin como 7acerdote" lle* de estas partes por arbitrio" #ue se pusiesse en cada ciudad *na casa de :uego" ! se arrendasse como el estanco de na!pesE 5odos [))%III] estos arbitrios" ! otros tres" o #uatro &ueron en a#uel a4o" pidiendo mercedes por ellos" todos &ueron o!dos" ! todos se deshi(ieron" ! acabaron" como tesoro de duendes" como sal en el agua" como cosa de :uegoE 6i arbitrio es de cmo se rescatar+n tantas almas" #ue est+n en dura escla*itud del demonio" ! cmo se augmentar+ en stos 8e!nos la He" ! 8eligin Christiana" #ue es el *erdadero tesoro #ue %aE 6agestad pretende" ! por el #ual" ! para el #ual le da nuestro 7e4or tanto 2ro" Plata" ! Perlas" de estos 8e!nos por a4adiduraE El premio #ue pido del desseo de ser*ir a %aE 6agestad en esto" es de #ue lo o!gaE Por#ue del grande (elo del augmento de la He Cathlica heredado de todos sus Progenitores #ue arde en su 8eal pecho" esto! cierto #ue mandar+ poner los medios con*enientes" en cosa de tan grande ser*icio de nuestro 7e4or" ! bien de su 8eal Corona" para #ue despu s de largos" ! &elices a4os la perpet0e en la eterna gloria" como todos los suplicamos" ! pedimos a la $iuina 6agestadE $e *uestra 7E CE 8E 6E ?ndi%no y m-nimo sier(oE PA?L2 I27EP' $E A88IA9A [))I)]

Prlogo
Al letor 1ndando en la (isita de la 2)tirpacin de la ?dolatr-a con otros dos Padres de nuestra Compa -a, con el dotor Hernando de 1(eda o, Cura, que al presente es de la 5etrpoli de esta ciudad hi*e esta ;elacin& La curiosidad de las cosas, que i(a (iendo dio el principio, la (tilidad, que pod-a se%uirse para lo de delante, la continu, la necessidad, que (-a del remedio de tanto mal, como se descubr-a, la acab& /o fue mi intento ha*er Historia, aunque se pod-a ha*er muy lar%a, y muy (aria, de las anti%uallas, f0bulas, ritos, y cerimonias, que ten-an, y no acaban de de)ar, los ?ndios des los ;eynos en su %entilidad, sino (na bre(e, y sumaria relacin de lo que i(a ad(irtiendo& Para que el libro como di*en de mis yerros, fuesse libro de mis aciertos, y la e)periencia de (nos supliesse, la que no pueden tener otros& .ol(iendo de la 5issin, ley lo que ten-a escrito a todos los Padres, que en aquella sa*n se a(-an 3untado de tan distantes puestos a cap-tulo, o como di*imos, a Con%re%acin Pro(incial, siendo mi intento dalles a entender, que a(-a tanto mal encubierto, sino es que fuesse m0s, en materia de ?dolatr-as, y [)))] ;itos Cent-licos en

las partes donde sus re(erencias anda(an, cuanto se a(-a descubierto en las de este 1rJobispado& V(o muchos dares, y tomares sobre esto, y porque al%unos lo dudaban y otros no lo creKan, para tratallo se hi*o particular deputacin& /o quisiera que el tiempo, que apura todas las (erdades, u(iera calificado tanto la m-a& <u(o noticia desta relacin el 'e or Pr-ncipe de 2squilache Virrey de estos ;einos, y, leyola en el mismo borrador, y pareciole a su 2)celencia que con(en-a imprimilla, aunque no la a(-a hecho yo con este intento& 2l P& Die%o ,l(are* de Pa* Pro(incial, que entonces era desta pro(incia, mand lo mismo, ha(i$ndolo primero leKdo delante de otros Padres, y mandado quitar al%unas cosas que pod-an ser incon(enientes andar impressas& /o obstante que el 'e or Licenciado Cacho de 'antillana Fiscal que entonces era, y al presente 1lcalde de Corte de su 5a%estad, que tambi$n la a(-a leKdo, fue de parecer, que se imprimiese como esta(a& Por orden del Padre Pro(incial sobredicho la (ieron otros Padres 3untos, y por la del Padre Pro(incial ?uan de Fr-as Herr0n, que al presente lo es, otros tres& Vi$ronla los cinco Visitadores de la ?dolatr-a, de quien se ha*e mencin en ella, cada (no de por s-, especialmente el dotor Hernando de 1(eda o de cuyos papeles, y ad(ertencias saqu$ mucho de ella& 4 0ltimamente la (ieron& Por orden del 'e or Virrey, y del 'e or 1rJobispo, las dos personas tan calificadas, como lo son, a quien se cometi& <odos con(inieron en que se imprimiesse para el fin que se pretende, que es descubrir, y remediar (n mal tan encubierto& <odo lo qual e dicho para que se sepa, y entienda, que se a escrito con toda (erdad, y llaneJa, y que si se (io con %ran cuidado para escriuilla, se a (isto, y re(isto con mucho mayor para imprimilla& 1unque no (a esta relacin di(idida en partes se podr0 reducir a tres& La primera& 7u$ Ldolos, y Huacas tienen los ?ndios, qu$ sacrificios, y fiestas las ha*en, qu$ ministros y [)))I] sacerdotes, abusos, y supersticiones tienen de su %entilidad e ?dolatr-a el d-a de oy& La se%unda las causas de no a(erse desarray%ado entre los ?ndios, pues son Christianos, y hi3os, y aun nietos de Padres Christianos, y los remedios para e)tirpar las raK*es deste mal& La tercera la pr0ctica muy en particular, de cmo se a de ha*er la (isita para la 2)tirpacin de estas ?dolatr-as& 'er(ir0 este tratado& Para que las Personas, a quien de oficio les toca ha%an concepto del mal que pide %randes remedios, y de los remedios con(enientes a tanto malA para que los Curas est$n ad(ertidos del cuidado que de(en tener de los que est$n a su car%o, y de quien Dios nuestro 'e or les a de pedir estrecha cuenta& Los Confessores cmo an de confessar& Los Predicadores las (erdades que an de ense ar, y los errores, que les an de refutar, y los Visitadores cmo an de cumplir con su obli%acin& 4 lo que m0s importa, se satisfar0 a personas %ra(es, y doctas, que no solo an dudado, de lo que aqu- (er0n claramente, sino contradicho en muchas ocasiones, qMay ?dolatr-as entre los ?ndios, di*iendo, qM todos son buenos Christianos& Como si en menos de no(enta a os, que se comenJ a predicar el 2(an%elio, en estas partes se u(iera hecho m0s, y tenido me3ores ministros que los ;eynos de 2spa a& Donde al

cabo de seycientos a os que se a(-a predicado el 2(an%elio, por medio de tan santos Prelados y Dotores, y ro%ado con san%re de tan insi%nes 50rtyres, brota(an con todo eso las ?dolatr-as, y no se acaba(an de desarray%ar& 4 para que se (ea el cuydado que ten-an en este particular aquellos santos Padres, y aprendan de ellos los que de(en cuydar de lo mismo, pondr$ a la letra los C0nones del Concilio B& <oletano national, en el qual se hall entre los dem0s santos +bispos '& Leandro 1rJobispo de 'e(illa, preferente el ;ey ;icardo hermano de san 2rmene%ildo& Por los a os del 'e or de @=", y di*e ass- el cap-tulo !I& [)))II] Quoniam poene per omnem 'ispaniam Idolatriae sacrilegium inoleuit" hoc cum consensu gloriossisimi Principis sancta 7!nodus ordinauit" *t omnis 7acerdos in loco suo *na cum Iudice territori:" sacrilegium memoratum studiose per #uirat" et e,terminare inuentum non di&eratL homines *ero #ui ad talem errorem concurrunt" saluo discrimine animae" #ua potuer int animatuersione coerceantE Quod si negle,erint" sciant se *ti#ue e,communicationis periculum esse subiturosE 7i #ui *ero $ominiu,tirpare hoc malum a possesione sua negle,erint" *el &amiliae su aeprohibere noluerint ab Episcopo" et ipsi a communione pel lanturE Lo mismo se mand en el cap-tulo on*e del duod$cimo Concilio <oledano por los a os de #=!, y en el Concilio <oledano d$cimo se)to por los anos de #"B, en el cap-tulo se%undo, donde entre otras cosas di*e& 7i #ui *ero pro tali de&ensione obstiterint" 7acerdotibus" aut iudicibus" ea nec emendent *t debst" nec e,tirpent" *t condecet" et non potius cum eis e,#uisitores" *itores" ieu e,tirpatores tanti criminis e,titerint" sint Anathema in conspectu indi*iduae 5rinitatesL et in super" si nobilis persona &uerit" auri libras tres sacratissimo Hisco e,ol*atL si in&erior centenis *erberibus &lagellabitur a turpiter decaluabiE 4 a penas se hallar0 Concilio donde no se aya tratado de este punto, como (no de los de m0s importancia para au%mento de la ;eli%in Catlica& Procurado e en todo lo que escri(iere, no ofender ni lison%ear a nadie, ser(ir y apro(echar a todos recibiese mi buena (oluntad, y con ella se perdonen las faltas& %ALEE [J]

!aptulo
Cmo se comen a descubrir la idolatra de este Arobispo de Lima 7iempre se entendi #ue en todas las Prouincias" ! aun pueblos de los Indios del Pir0" aun#ue a tantos a4os" #ue son Christianos" auan #uedado algunos rastros al tan antiguo" ! de IdolatraE Gi se marauillar+" #ue mal tan antiguo" ! tan arraigado" ! connaturali(ado en los Indios" no se ha!a del todo desarraigado" #uien *uiere ledo las

historias Ecclesi+sticas del principio" ! discurso de la Iglesia" ! entendiere lo #ue a passado en nuestra Espa4a" donde aun siendo aduenedicos los Iudios" pues entraron en ella m+s ha de mil ! #uinientos a4os en tiempo del Emperador Claudio" a penas se ha podido e,tirpar tan mala semilla en tierra tan limpia" ! donde est+ tan cultiuada" ! pura" ! continua la sementera del Euangelio" ! tan *igilante sobre ella el cuidado" ! solicitud del tribunal rectssimo del 7anto 2&icioE P donde m+s se hecha de *er la di&icultad #ue a!" en #ue errores en la &e" mamados con la leche" ! heredados de Padres a 'i:os se oluiden" o desenga4en" es en el e,emplo #ue tenemos nueuo delante de los o:os" en la e,pulsin de los 6oriscos [>] de Espa4aE Pues aui ndose puesto por todas las *as posibles tantos medios para el remedio de sus males" sin tener el buen e&ecto #ue se pretenda de su *erdadera conuersin" sobrepu:ando el mal a la medicina" &ue &oroso como a gente desauciada" por euitar el da4o temporal #ue se tema" ! no esper+ndose remedio del spiritual" #ue se desea*a" hechallos de toda Espa4aE Go est+ encancerado el mal de nuestros Indios" &+cil es el remedio al #ue desea curarse" como ellos lo desean" #uando les descubren su malE Halta es de cura" o de curas" ! de no entenderse" #ue el mal es m+s" de lo #ue se pensauaE P ans no u*o #uien al principio lo cre!esse" ! aun aora" los #ue no lo *en" ni lo tocan con las manos muchos los dudan" ! algunos no lo creenE Quien comen a descubrir este da4o" #ue tan encubierto esta*a" ! a sacar como di(en por la hebra el ouillo &ue el $octor Hrancisco de Nuila siendo Cura en la doctrina de 7E $ami+n de la Pro*incia de 'uarochir CJDE Por#ue" predicando de ordinario con el buen talento #ue GtroE 7e4or le ha dado" comen a le*antar la ca(a" ! no #ueriendo la $iuina bondad" #ue (erbum suum semper reuertatur (acuum" auiendo aueriguado ciertas supersticiones de *nos Indios los castig p0blicamente" ha(iendo despu s del castigo *na pl+tica detestando la Idolatra" ! d+ndoles a entender con el e,emplo de *nos santos 6+rt!res" como lo eran en testimonio de la &e" ! #ue por [=] no auer #uerido adorar los 1dolos" ! 'uacas auan padecido muchos tormentos" ! perdido en ellos esta *ida temporal por alcanar la eterna" de #ue go(a*an aora con grande gloriaL *ino despu s del sermn *n Indio" ! le di,oE Padre en tal parte est+ enterrado deba,o de *na pe4a *n Indio" #ue &ue 6+rtirE Por#ue estando *nos Indios de tal A!llo" ! parcialidad ha(iendo sacri&icio" a *na 'uaca" pass este Indio" ! combid+ndole a su &iesta" no solo no condescendi con ellos" antes los reprehendi mucho lo #ue ha(an siendo Christianos" ! prosigui delante su caminoE P los Indios" o con eno:o de lo #ue les aua dicho" o con temor de #ue no les descubriesse" &ueron tras l" ! le mataron" ! le enterraron donde el Indio di,o" ! de donde le sac al $octor Nuila" ! le enterr en la Iglesia" en 7antiago de 5umna C>D al pie del altar ma!or pegado al &rontal" llam+uase el Indio 6artnE Uste &ue *no de los indicios" ! principios entre otros muchos" #ue u*o para descubrir la IdolatraE P contra el parecer de todos" ! no ha(iendo caso" de lo #ue propona en ra(n desto el $otor Nuila" las personas" a #uien por ra(n de su o&icio ! obligacin encumba m+s alentarlo" &ue poco a poco prosiguiendo en su demanda" hasta #ue aclar la *erdad"

! descubri Cpor me:or de(irD la mentira" de suerte #ue se *ino a entender" #u+n en su punto estaua entre los Indios la IdolatraE 5ra!endo m+s de seiscientos 1dolos" muchos de ellos con sus C=D *estiduras" ! ornamentos de mantillas de cumbi mu! curiosas en proportin a los mismos 1dolos" #ue los m+s eran de piedras de diuersas &iguras" ! no mu! grandesE P no a! #ue admirarse #Oen cosas tan pe#ue4as reconociessen $eidad los IndiosE Por#ue es cosa cierta ! aueriguada" #ue estas &iguras ! piedras son im+genes" ! representacin [.] de algunos cerros" de montes" ! arro!os" o de sus progenitores" ! antepasados" ! #ue lo inuocan ! adoran como a sus herederos C.D" ! de #uien esperan todo su bien ! &elicidad" digo la temporal ! *isible" por#ue de la spiritual" ! eterna" como tienen poco o ning0n aprecio" ni le esperan ni lo piden com0nmenteE %iendo estos 1dolos el 7e4or 6ar#u s de 6ontesMClaros %isore! de estos 8e!nos CAD #ue prudentemente al principio no se persuada ser Idolatra" la reuerencia ! culto #ue los Indios les da*an ha(iendo relacin de cada 1dolo" ! de su historia" ! &+bula C#ue las tienen muchas ! mu! largas de sus 'uacas los IndiosD el dicho $octor Hrancisco de Nuila en concurso" ! presencia de personas graues ! doctas" se acab de persuadir" #ue esta*a tan arraigada" como oculta la Idolatra CFDE $estos dolos se hi(o *n auto p0blico en la plaa desta ciudad de Lima" conuocando para l todos los Indios de #uatro leguas al rededorE 'i(i ronse dos tablados con pasadio del *no al otroE El *no de terrapleno" ! en l mucha le4a donde i*an pasando los 1dolos" ! todos sus ornamentos" ! se arro:aban en la le4aE $onde tambi n estaua amarrado a *n palo *n Indio llamado 'ernando P+ucar grande maestro de Idolatra" ! #Ohablaua con el $emonio" natural de 7E Pedro de 6ama CBD" a #uien en todos sus contornos tenan los Indios en mucha *eneracinE P despu s de auer predicado a este acto el dicho $octor Nuila en la lengua general de los Indios" estando [A] el 7e4or %irre! asomado a su *entana de dnde se *eVa" ! oVa todo" se public la sentencia" ! aotaron al dicho le4a" donde estauan los 1dolosE 5om a su cargo el traba:o de disponer todo lo sobredicho $E 'iern!mo de Auellaneda Corregidor de los Indios desta Ciudad" ! su contorno" ! $on Hernando de Crdoua Alcalde ordinario" los #uales tru,eron antes de todo esto desde su casa con mucho acompa4amiento al dicho $otor de NuilaE Con estas diligencias se comenaron algunos a persuadir" de #ue a*a Idolatras entre los Indios" ! si alguna duda #uedaua entre los incr dulos se #uit con el parecer de los Padres de nuestra Compa4a" #ue &ueron a a!udar en tan gloriosa empressa al $otor NuilaE Por#ue para certi&icarse m+s en cosa en #ue tantos duda*an" ! aua tantas ra(ones de dudar" &ueron embiados seis Padres de la Compa4a de los m+s antiguos ! pr+cticos en las cosas de los Indios por diuersas partes" ! a diuersos tiempos" ! ocasiones" de los cuales muri en la demanda el Padre 9aspar de 6ontaluoE 5odos *inieron di(iendo" sicut audiuimus sic (idimus" ! #ue aun era m+s el mal ! da4o de lo #ue se de(a" ! de suerte #ue peda conueniente" ! e&ica( remedioE Comenose a poner por orden del 7e4or %irre! 6ar#u s de 6ontesM Claros ! del 7e4or Arobispo" don ?artolom Lobo 9uerrero C-ID" a

#uien nuestro 7e4or tru,o a esta sa(n a esta Iglesia" para desarra!gar de todo este su Arobispado" las races C--D tan enuegecidas ! periudiciales de la idolatraE $ieron entrambos a dos Prncipes" como tan (elosos de la gloria de $ios las instruciones" ! autoridad nescessara al $otor Hrancisco de Nuila" para #ue *isitase de propsito la prouincia de [F] 'uarochir" embiaron Padres de nuestra Compa4a #ue &uessen cate#ui(ando" predicando ! con&essando los pueblos #ue se *isitasenE %isit el $otor Nuila despu s de la de 'uarochir" la prouincia de los Pau!os" cu!as dotrinas tienen los Padres de santo $omingo" en compa4a del PE HrE Iuan de 6ercado de la misma sagrada religin de Predicadores" mu! docto en 5heologa" ! e,perimentado en las cosas de los Indios" ! grande Predicador ass en su lengua" como en la Espa4olaE %isit tambi n grande parte de la Prouincia de )au,a" descubri" ! #uem tantas 'uacas" hall tantas Idolatras" ! tantos ministros de ellas" #ue con la &ama de lo #ue se i*a ha(iendo" ! remediando" comenaron a abrir los o:os" ! a reparar en lo #ue antes no reparauan algunos Curas de los pueblos de Indios" in#uiriendo" ! aueriguando sus Idolatras" ! dando auiso de ello a su 7e4ora Illustrssima" se les embia*an particulares comisiones para este e&etoE El ma!or traba,o #ue al principio se o&reci en el descubrir estas idolatras" &ue de parte de la resistencia de los Indios" ! contradicin de los Espa4oles" ! de los Indios" en no descubrillas" ! de los dem+s en no creer #O las u*ieseE P ass hallando el $otor Nuila en la Prouincia de los Pau!os" ! en special en el pueblo de %isca" muchas idolatras" ! grandes ministros de ellas" ! no menores ni menos di&icultades para descubrillas" por#ue no las creVa nadie" ! lo #ue los Indios descubran a solas" ! en particular al %isitador" lo negauan en p0blicoE 'asta #ue el $otor Nuila" #ue no era menos saga(" ! industrioso" #ue e&ica(" ! cuidadoso en su o&icio puso de secreto detr+s de la cama de su aposento dos Espa4oles de con&iana ! *erdad" #ue o!essen lo #ue los Indios a solas le descubran" ! en special los Caci#ues #ue eran los #ue con m+s instancia negauan en p0blicoE P ass auisado el 7e4or Arobispo de las di&icultades" ! contradiciones #ue tena [B] el $otor N*ila embi al $otor $iego 8amre( Cura #ue entonces era de la parrochia de santa Ana de Lima C-/D" por ser mu! docto en 5heologa" grande lengua" ! e,perimentado en las cosas de los Indios" para #ue se in&ormase de la *erdad" ! hallando sello le a!udase" ! tomasse noticia de las Idolatras" #ue se i*an descubriendoE Ass lo hi(o" ! despu s de auer andado :untos alg0n tiempo" con la noticia #O tena" ! comissin #ue su 7e4ora Illustrssima le aua dado" pas a *isitar algunos pueblos de la Prouincia de 'uarochir" ! *isit do(eL de ellos" descubriendo no menos cosas" #ue el $octor Nuila en los Pau!osE Con esta noticia bolui a Lima el $otor $iego 8amre(" ! d+ndosela al 7e4or %irre!" al 7e4or Arobispo" ! a otras personas de autoridad" #ue por no creello" lo contrade(an" lo public p0blicamente en la misma Cathedral delante de los 7e4ores %irre! ! Arobispo" ! de toda la Audiencia" encarg+ndoles a todos" por la parte #ue les tocaua" el poner remedio a tan gran da4oE

Con esto se embiaron Padres #ue cate#uiasen" ense4asen" ! con&esassen a los pueblos !a *isitadosE P despu s de poco tiempo sali con nueua autoridad" ! comisin el dicho $otor $iego 8amre( a *isitar las Prouincias de 5arama" ! Cinchacocha C-JD en compa4a de algunos Padres de la Compa4a" de los #uales muri en el pueblo de 7E 6iguel de %llucm+!oc" el PE ?enito de Arro!oE El prouecho #ue se hi(o &uera mu! largo de contarE %na cosa particular no #uiero de:ar de de(ir" ! es" #Oestando el dicho $otor $iego 8amre( en el pueblo de Ginacaca" donde por el intolerable &ro #ue ha(e" era necesario estar siempre a la lumbre" ! estando *n da e,aminando [-I] a solas *no de los ministros de Idolatra" aua puesto de propsito *n ni4o de mu! poca edad" #ue ati(ase la lumbre" pareci ndole" #ue ni el ni4o reparara en lo #ue se hablasse" ni el indio se correra de mani&estar" lo #ue le preguntauan" delante d lE Est+ndole pues preguntando el *isitador de las 'uacas de a#uel pueblo" de #ue l tena noticia" ! el Indio mu! terco en no descubrir nada" de repente el muchacho sin ser preguntado di,o al *ie:o" por #u niegas esto" !" estoE P di,o el 1dolo de #ue le preguntauan" ! dnde estaua" ! los sacri&icios" #ue le o&recan" ! #ue el #ue esta*a all era ministro dellos" con lo #ual el Indio comen a descubrir todas las Idolatras de a#uel pueblo" ! di,o todo lo #ue auaE 5u*o se este caso" si no por milagro" por cosa marauillosaE Entre los dem+s Indios hall a#u *no" #ue aua ido en peregrinacin m+s de trecientas leguas" *isitando las principales 'uacas" ! adoratorios del Pir0" ! lleg hasta el de 6ollo Ponco" #ue es a la entrada de Potos" mu! &amoso entre todos los IndiosE $espu s de los dos dichos *isitadores" el primero" #ue puso m+s cuidado en esto &ue el $otor 'ernando de Auenda4o" #ue tena entonces la dotrina de 7E Pedro de Casta en la misma Prouincia de 'uarochir" en la #ual por particular comisin del 7e4or Arobispo *isit algunos pueblos" ! despu s de alg0n tiempo siendo Cura" ! %icario en la Prouincia de los Checras C->D *isit otros pueblos" descubri en ellos mu! grandes idolatras" ! 'uacas" ! entre ellos a#uella tan &amosa entre los Indios" ! reuerenciada de pueblos mu! distantes" #ue era el cuerpo de *n Curaca anti#usimo llamado Liuiacancharco" #ue se hall en *n monte mu! +spero como *na legua del pueblo de 7E Christual de 8apa( en *na cueua deba,o de *n pabelln [--] con su huama C-=D" o diadema de oro en la cabea *estido con siete camisetas mu! &inas de Cumbi C-.D #ue di(en los Indios se las embiaron presentadas los 8e!es Ingas antiguosE Este cuerpo como se hall" ! otro de *n ma!ordomo su!o llamado Chuchu 6ichu! #ue estaua en di&erente lugar" ! era tambi n mu! reuerenciado de los Indios" se lle*aron a Lima" para #ue los *iese el 7e4or %irre! ! el 7e4or Arobispo" ! bolui ndolos a los Anda:es se hi(o *n solemne auto" conuocando todos los pueblos de la Prouincia" ! se #uemaron estos cuerpos con otras muchas 'uacas" con grande admiracin" ! espanto de los Indios" #ue sino &ue entonces nunca auan *isto a Libracacancharco ! le reuerenciauan" adorauan" ! teman por solo el nombre" ! tradicin de sus antepasadosE En todas las partes se descubrieron muchas 'uacas" ! ministros dellas" ! todos los Indios &ueron reconciliados con la Iglesia" ense4ados ! con&esadosE

En este estado de, el remedio de este da4o de la Idolatra el 7e4or 6ar#u s de 6ontesMClaros" ! le hall el 7e4or Prncipe de Es#uilache #uando *ino a estos 8e!nos" ! in&ormado su E,celencia de diuersas personas" ! en particular del 7e4or $otor Alberto de Acu4a 2!dor de la 8eal Audiencia de Lima" de la necesidad" #ue aua de lleuar adelante" lo comenado" ! de poner mu! e&icaces medios para desarra!gar la Idolatra dentre los IndiosL lo m+s presto #ue su E,celencia pudo desocuparse de las primeras ocupaciones de su gouierno" hi(o *na consulta mu! de propsito de la gente m+s gra*e Ecclesi+stica ! 7eglar" preueni ndoles algunos das antes para ellaE [-/] $e la #ual &uera de otros medios #ue se propusieron" result #ue se hi(iese en el Cercado de Lima" la casa" #ue se *ino a llamar de santa Cru(" donde se recogiese los dogmati(adores" ministros de Idolatra" !a #ue no poda ser todos" alguno de cada pueblo para escarmiento de los dem+sE Que se hi(iese *n Colegio" donde se criasen los hi:os de los Caci#ues" por#ue #uales &ueron ellos despu s" tales ser+n todos sus Indios" ! #ue se embiasen *isitadores por diuersas partes deste Arobispado" ! con ellos 8eligiosos" #ue les a!udasen por su parteE Hueron nombrados para este e&eto" el $otor Hrancisco de Nuila #ue estaua en su bene&icio de la Ciudad de 'u+nuco" el $otor $iego 8amre( #O tena el Curato de santa Ana" ! el $octor 'ernando de Auenda4o" #ue era %icario en la Collana de LampasE %enidos a Lima los absentes con&irieron entre s diuersas *e(es el modo #ue auan de tener en la *isita" reparti el 7e4or Arobispo entre las tres Prouincias de su Arobispado" diseles ass de parte del 7e4or Arobispo como del 7e4or %irre! alguna a!uda de costa" ! todas las instruciones" ! autoridad" #ue para e,ercer bien su o&icio era menester" ! a los seis Padres de nuestra Compa4a" #ue &ueron se4alados para acompa4arles" ! a!udarles les dio su E,cellencia todo el a*o necessario mu! cumplida" ! liberalmenteE El $octor Nuila" a #uien le a*an cabido 9uamalies" ! Conchucos C-AD" ! 'uanuco con toda su comarca por ra(n de sus indisposiciones" ! &alta de salud no pudo comenar su *isita tan presto como los dem+s" ! le &ue &oroso de,alla presto en los Chaupiguarangas tres :ornadas de 'u+nucoE El $otor $iego 8amre( con tres 8eligiosos en su compa4a sali a *isitar la Prouincia de 'ua!las" por Hebrero del a4o pasado de mil seiscientos ! die(" ! sieteE Por el mismo tiempo sali con otros tres 8eligiosos [-J] el $otor 'ernando de Auenda4o para su *isita" la #ual comen por el pueblo de san ?artholom de 'uacho del Corregimiento de Chanca!E Po &ui *no de estos tres" ! aun#ue su E,celencia me tena ocupado en dar principio al Colegio de los Caci#ues" ! la &+brica de la casa de santa Cru(" de:+ndola en buen para:e al cuidado C-FD de otro Padre" #ue lleuase lo *no" ! otro adelante" me mand salir a la *isita" en la #ual acompa4 a4o ! medio al $otor Auenda4o" ! algunos meses al $otor Hrancisco de Nuila" ! ass lo #ue di,ere" o ser+ como testigo de *ista" o in&ormado de personas de tanto" o m+s cr dito" #ue el moE Con la ma!or autoridad" ! mano #ue lleuauan los %isitadores ass de parte de su E,cellencia" como del 7e4or Arobispo" con la

e,periencia #ue tenan de las *isitas pasadas" ! con tomar las presentes mas de asiento" ! de propsito se descubrieron tantas cosas de idolatras" ! 9entilidades" #ue se *io e*identemente" #ue todas las Prouincias ! Pueblos de Indios del Arobispado esta*an de la misma manera" si !a no peores" #ue los de 'uarochir" Pau!os" )au,as" Anda:es ! Chinchacochas #ue se a*an *isitado los a4os antes" ! #ue era precisamente necesario" como se les dio por instrucin" tornar a *isitar las Prouincias !a *isitadasE 'allose #ue en todas partes tenan sus 'uacas comunes de todos Pueblos ! A!llos" ! particulares de cada *no" #ue les ha(an sus &iestas" ! o&recan sacri&icios" ! tenan todos guardados o&rendas para ellos" 7acerdotes ma!ores" ! menores para los sacri&icios" ! di*ersos o&iciales para di*ersos ministerios de sus idolatras" muchos abusos" supersticiones" ! tradiciones de sus antepasados" ! lo #O causa*a m+s l+stima" summa ignorancia de los misterios" ! cosas de nuestra &e" #ue es *na de las causas principales de todo este da4oE A esta ignorancia se consigue la poca" o ninguna [->] estima #ue tienen del culto $i*ino" ceremonias ecclesi+sticas" ! su&ragios de la PglesiaE Pues en muchas partes ! creo #ue es en todas las #ue an podido" an sacado los cuerpos de sus di&untos de las Pglesias" ! lleu+ndolos al campo" a sus 6acha!s C-BD" #ue son las sepulturas de sus antepasados" ! la causa #ue dan de sacallos de la Iglesia" es como ellos di(en Cu!aspa" por el amor #ue les tienenE En conclusin para ha(er concepto del miserable estado en #ue est+n" ! de la necesidad e,trema #ue tienen de remedio" ! la &acilidad ! gusto con #ue le admiten" no es menester otro testimonio m+s #ue *er *n da de las e,hibiciones" #ue es #uando todos :untos traen todos los instrumentos de su idolatraE Parece *n da de Iuicio" est+n repartidos en la placa por A!llos" ! parcialidades" tienen consigo los cuerpos secos" ! enteros de sus antepasados" #ue en los llanos llaman 6unaos C/ID " ! en la sierra 6al#uis C/-D" ! los cuerpos #ue han sacado de la Iglesia" #ue parece #ue los *i*os" ! los muertos *ienen a Iuicio" traen C//D todas sus 'uacas particulares ! los ministros ma!ores las 'uacas comunes" a #uien ser*an los *nos ! los otros con las o&rendas #O tenan para ellas" los *estidos con #Oha(an las &iestas" los pluma:es con #ue se adornaban" las ollas" c+ntaros" ! *asos de di*ersas maneras para ha(er la chicha" ! para be*ella" ! o&recella a las 'uacas" las trompetas de ordinario de cobre" ! algunas *e(es de plata" ! caracoles mu! grandes" ! otros instrumentos con #ue con*ocaban a las &iestas" grande suma de tamborinos [-=] mu! bien hechos" #ue apenas a! muger #ue no tra!ga el su!o" para los ta#uies" ! ba!les" pues la multitud de cunas mu! bien labradas de los pueblos de los llanos" ! de cuernos de Cier*os" ! de 5arugas C/JD" pelle,os de Worras" ! de Leones de la sierra" ! otras muchas cosas desta suerte" es menester *ello" para creelloE Quando el %isitador e,amina a cada *no de por s escri*e lo #ue cada *no di(e #ue tiene destas cosas" ! este da llamados por su orden *an e,hibiendo lo #ue di,eron #ue tenanE 5odo lo #ue se puede #uemar" se #uema luego" ! lo dem+s se ha(e pedaosE 7i se *uieran descreuir todas las cosas #ue an pasado ass en la Prouincia

de 'uailas" #O los a4os passados *isit el $otor 8amre(" ! despu s a re*isitado el Licenciado Iuan $elgado Cura de 'uara(" en la misma Prouincia" ! lo #ue le sucedi en la Pro*incia de los Conchucos" ! en otros muchos pueblos #ue *isit de la sierra" ! lo #ue descubri en otros muchos pueblos" ass de la sierra como de los llanos" #ue *isit el $otor Alonso 2sorio" ! en el Corregimiento de Chanca!" ! Ca:atambo" #ue *isit el $otor A*enda4o" se poda ha(er *na larga" aun#ue lastimosa historiaE Pero har *na bre*e suma" ! dir como testigo de *ista" las 'uacas C/>D" 'echiceros" Conopas C/=D" ! otras cosas de Idolatra" #ue se an hallado en los pueblos #ue *isit el $otor 'ernando de A*enda4o en a4o ! medio #ue le acompa4 E P aun#ue pudiera de(ir mu! en particular" lo #ue en cada pueblo [-.] se descubri" por#ue no #ueden notados C#ue es cosa #ue sienten mucho los IndiosD los tales pueblos" o dir slo por ma!or" sumando lo particular de todos los pueblos de la primera *isita" #ue se hi(o desde Hebrero del a4o pasado de mil seiscientos ! die( ! siete" hasta Iulio de mil ! seiscientos ! die( ! ochoE 7on cinco mil seiscientos ! no*enta ! #uatro" personas las #ue se an con&essado" seiscientos ! setenta ! nue*e" ministros de idolatra" los #ue se an descubierto" ! penitenciado por tales" se!scientos" ! tres 'uacas principales" #ue se les an #uitado" ! tres mil #uatro cientos ! die( ! ocho Conopas" #uarenta ! cinco 6ama(aras C/.D" ! otras tantas Conopas" ciento" ! ochenta ! nue*e 'uancas Cestos son di&erentes de las 'uacasD se!scientos ! die( ! siete 6al#uis" ! los ?ru:os #ue se castigaron" en los llanos sesenta ! tres" las cunas" #ue se #uemaron" trescientas ! cin#Xenta" ! siete" ! #uatrocientos ! setenta" ! siete cuerpos hurtados de la Iglesia" ! no se an contado" muchos cuerpos Chacpas C/AD " ni Chuchos C/FD" #ue tambi n re*erencian" ! #ue los guardan en sus casas" ni los Pactos C/BD" ni A,omamas CJID" ni 6icsa(ara CJ-D" ni 'uanta!(ara CJ/D" ni 'ua!rigua(ara CJJD" [-A] ni otras cosas" en #ue tienen mil supersticiones" #ue todas se an #uemado los #uales e,plicaremos en los captulos siguientesE Los pueblos donde se hallaron todas estas cosas &ueron treinta ! *no" algunos dellos mu! pe#ue4os" #uatro de ellos a*a *isitado tres a4os antes el $otor $on Pl+cido Antolne(" siendo su Cura" por comissin particular del 7e4or Arobispo" ! les sac" ! #uem muchas 'uacas" ! Conopas" aun#ue escondieron no pocasE 'allose en el com0n del pueblo mucha emienda despu s de primera *isita" aun#ue no &altaron algunas reincidencias" specialmente de parte de los 'echi(eros" ! ass *no de stos #ue &ue el m+s culpado" &ue el primero #ue entr en la casa de santa Cru( del Cercado CJ>DE P aun#ue se ha puesto suma diligencia en descubrir todo lo sobre dicho" ! en #uitalles todas estas cosas no slo de los o:os" sino mucho m+s del coran" con los continuos sermones" ! catecismos" se puede temer mucho" #ue raVces tan arra!gadas ! antiguas no salgan" ni se arran#uen del todo con la primera re:a" ! para #ue no tornen a brotar" ! se acaben de desarra!gar" ser+ menester segunda" ! tercera re:aE Lo #ue es cierto #ue todos los Indios *isitados #ueden ense4ados" desenga4ados" ! escarmentados" ! #ue los hi:os ser+n me:ores #ue sus padres" ! los nietos me:ores #ue padres" ! abuelos" #ue es la

ra(n con #ue el glorioso 7an 9regorio 6agno Ccon ra(n llamado Apstol de InglaterraD animaua a a#uellos primeros santosE Que embi a desarra!gar la idolatra de a#uel 8e!no" en las grandes di&icultades #ue le o&recieronE [-F] $e lo #ue se ha hecho en esta *isita" se puede in&erir" lo #ue se aur+ hecho en las dem+s" #ue se an hecho antes" ! despu s desta" pues el tiempo ha sido m+s largo" ! los pueblos m+sL ! el cu!dado de los *isitadores" ! sus compa4eros aur+ sido el mismo" ! los pueblos en #ue an andado" no aur+n tenido menos idolatras" #ue estotrosL pues como de(a mu! bien el 7e4or %irre! $on 6artn Enr#ue( CJ=D todos los Indios no solamente son *nos" sino *noE [-B]

!aptulo
Qu cosas adoran o! en da los Indios" ! en #u consiste su idolatra 6*cho 7e poda de(ir acerca desto" ! algo est+ escrito en el tratado" #ue est+ al &in del con&essonario" hecho por orden del Concilio de Lima" el a4o de mil ! #uinientos ! ochenta ! dos CJ.DE P #uien lee a#uello" entiende" #u es lo #ue los Indios ha(an antiguamenteL pero !o har aora *na breue suma de las cosas" #ue adorauan todos estos pueblos" #ue est+n *isitados" ! se *an *isitando" #ue son los mismos" #ue adoran los #ue no est+n *isitadosE En muchas partes Cespecialmente de la sierraD adoran al 7ol" con nombre de Punchao CJAD" #ue signi&ica el da" ! tambi n deba,o de su propio nombre IntiE P tambi n a la Luna" #ue es Quilla" ! a alguna EsstrellaL especialmente a 2nco! C#ue son las siete cabrillasD CJFD adorar a Lbiac" [/I] #ue es el ra!o" es mu! ordinario en la sierra3 ! ass muchos toman el nombre ! apellido de Lbiac" o 'illapa" #ue es lo mismo CJBDE El adorar estas cosas no es todas los das" sino e tiempo se4alado para ha(elles &iesta" ! #uando se *en en alguna necesidad o en&ermedad" o an de ha(er alg0n camino" le*antan las manos" ! se tiran las se:as" ! las soplan ha(la arri*a" hablando con el 7ol" o con Lbiac" llam+ndole su ha(edor" ! su criador" ! pidiendo #ue le a!ude C>ID E A 6amacocha #ue es la 6ar in*ocan de la misma manera" todos" los ba,an de la sierra a los llanos en*i ndola" ! le piden en particular" #ue no les de,e en&ermar" ! #ue buel*an presto con salud ! plata" de la mita" ! esto ha(en todos sin &altar ninguno" aun muchachos mu! pe#ue4os C>-DE A 6amapacha" #ue es la tierra tambi n re*erencian specialmente las mugeres" al tiempo #ue an de sembrar" ! hablan con ella di(iendo #ue les d buena cosecha" ! derraman para esto chicha" ! maV( molido" o por su mano" o por medio de los hechicerosE

A los Pu#uios #ue son los manantiales" ! &uentes hemos hallado #ue adoran de la misma manera" specialmente donde tienen &alta de agua" pidi ndoles #ue no se se#uenE A los 8os" #uando an de pasallos" tomando *n poco de agua con la mano" ! be*i ndola" les piden hablando con ellos" #ue les de,en passar" ! no les lle*e" ! esta ceremonia llaman" ma!uchulla" ! lo mismo ha(en los pescadores" #uando entran a pescarE [/-] A Cerros altos" ! montes ! algunas piedras mu! grandes tambi n adoran" ! mochan" ! les llaman con nombres particulares" ! tienen sobre ellos mil &+bulas de con*ersiones" ! metamor&osis" ! #ue &ueron antes hombres" #ue se con*iertieron en a#uellas piedrasE Las 7ierras ne*adas #ue llaman 8a(u" o por sncopa 8ao" o 8itri" #ue todo #uiere de(ir nie*e" ! tambi n a las casas de los 'uaris" #O son los primeros pobladores de a#uella tierra" #Oellos di(en &ueron 9igantes" ! es cierto #Oen algunas partes C>/D lo &ueron" ! se halla huessos de dis&orme" ! increble grandea" #ue #uien no lo *e" ni los toca con las manos" no lo creer+" por#ue se muestra por la proporcin de los huessos" a*er sido se!s tanto ma!ores #ue los hombres de aora C>JD" ! de la tierra de ellos lle*an para sus en&ermedades ! para malos &ines de amores" etcE In*ocan a 'uari #ue di(en es el $ios de las &ueras" #uando an de ha(er sus Ch+caras" o casas para #O se las presteE A las Pacarinas C>>D" #ue es de adonde ellos di(en #ue decienden" re*erencian tambi nE Que como no tienen &e" ni conocimiento de su primer origen de nuestros primeros Padres Ad+n" ! E*a" tienen en este punto muchos errores" ! todos specialmente las caberas de A!llos saben" ! nombren sus PacarinasE P sta es *na de las causas" por#ue reh0san tanto la reduccin de sus pueblos" ! gustan de *i*ir en *nos sitios tan malos" ! traba,osos" #ue algunos e *isto" #ue era menester ba,ar por el agua cerca de *na legua" ! a muchos no se puede ba,ar ni subir si no es a pie ! la principal ra(n #ue dan es" #ue est+ all su PacarinaE [//] 5odas las cosas sobredichas son 'uacas #Oadoran como a $ios" ! !a #ue no se les pueden #uitar delante de los o:os" por#ue son &i,as" ! immbiles" se les procura Ccomo di,e arribaD #uit+rselas del coran" ense4+doles la *erdad" ! desenga4+ndoles de la mentira" ! ass es necessario ense4alles mu! de propsito las causas de las &uentes" ! de los ros" ! cmo se &raguan los 8a!os en las nubes" ! se congelan las aguas" ! otras cosas naturales" #ue a menester saber bien #uien las ense4aE 2tras 'uacas a! mbiles #ue son las ordinarias" ! las #ue *an nombrados en cada pueblo" #ue se les an #uitado" ! #uemadoE $e ordinario son de piedra" ! las m+s *e(es sin &igura ninguna" otras tienen di*ersas &iguras de hombres o mugeres" ! a algunas destas 'uacas di(en" #ue son hi:os o mugeres de otras 'uacas" otras tienen &iguras de animalesE 5odas tiene sus particulares nombres" con #ue les in*ocan" ! no a! muchacho #ue en sabiendo hablar no sepa el nombre de la 'uaca de su A!llo3 por#ue en cada parcialidad" o A!llo tiene su 'uaca principal" ! otras menos principales algunas *e(es" ! de ellas suelen tomar el nombre muchos de a#uel A!lloE Algunas de

stas las tienen como a guardas" ! abogados de sus pueblos" #ue sobre el nombre propio llaman 6arcaMap+rac" o 6arcach+rac C>=DE Estas 'uacas tienen todas sus particulares sacerdotes" #ue o&recen los sacri&icios" ! aun#ue saben todos ha(ia dnde est+n" pocos las *en por#ue ellos se suelen #uedar atr+s" ! slo el sacerdote es el #ue habla" o&rendaE P ass no es pe#ue4a causa" ! moti*o de admiracin" ! de desenga4o del com0n del puebloL #uando *e lo #ue no ha*a *isto" ! adora*a" ! tema tantoE P no slo re*erencian las 'uacas" pero aun los lugares" donde di(en #ue descasaron" o estu*ieron [/J] las 'uacas" #ue llaman Wamana" ! a otros lugares de donde ellos las in*ocan" #ue llaman Ca!an" tambi n los re*erencianE 6uchos a4os a" ! a lo #ue se a podido rastrear" son m+s de #uarenta" #ue andu*o por toda esta Pro*incia *n Padre de 7E $omingo de #uien a! mucha memoria" ! noticia entre los *ie:os llamado Hra! Hrancisco o como otros di(en HrE 6iguel Cano" ! sac ! #uem muchas 'uacas" ! en algunas partes hemos hallado" #ue adoran el nombre de las #uemadas" ! en otras los pedaos de las mismas 'uacas" #ue no se pudieron #uemar" ! ass se tiene grande cuidado" de #ue todo lo #ue sobre de la #uema" se heche donde no parescaE En *n pueblo" #ue est+ cerca de la 6ar" se hecharon por mano de *n Espa4ol" sin #ue los Indios lo supiessen mu! dentro de la 6ar #uatro costales destas malditas reli#uias" ! en los dem+s pueblos de la costa se hi(o lo mismoE En otras partes se hechan en los 8os sin #ue lo *ean" ! es necessario poner mu! grande cuidado en esparcillas" o enterrallas" ! encubrillas donde los Indios no lo *ean" ni lo entiendan" ! a de costar esto mu! grande traba:o" ! no a! #ue &iar de Indio ninguno" aun#ue sea mu! bueno" ! mu! &ielE Por#ue se a sabido de cierto" #ue los Indios de 'ua!las con estar tan le,os mocha*an en la puente de Lima" por#ue a*an echado all en el 8o" algunas de las 'uacas #ue les a*a #uitado HrE Hrancisco CanoE En Cahuana" ! 5auca Pro*incia de Conchucos" tu*o noticia el Licenciado Iuan $elgado %isitador de *n 1dolo mu! celebrado llamado Cate#uilla C>.D" #ue era tradicin" [/>] #ue parte del es de oro" d ste era mu! re*erenciado" ! temido en toda a#uella Pro*incia" ! en la de 'uamachuco" del 2bispado de 5ru,illo" donde tu*o su origen" ! &ue steE Que pasando por all 5opa Inga" padre de 'u+scar Inga" #ue i*a con e, rcito para castigar *n hermano su!o #ue se le a*a rebelado en Quito consult a este 1dolo Cate#uilla" por medio de sus 7acerdotes" sobre si a*a de bol*er con *itoria de a#uella batalla" o morir en ella" respondi el $emonio en el 1dolo #ue morira" ! sucedi assE $e a#u *ino a tener a#uella 'uaca tan grande nombre" #ue de mu! remotas Pro*incias le *enan a consultar" ! a o&recer sacri&icios" por donde *ino a enri#uecer de suerte #ue tena un templo mu! sumptuoso C>ADE Pasando despu s el dicho 'u+scar Inga hi:o de 5opa Inga por all" ! *iendo a#uella grande(a" ! sabiendo #ue era de la 'uaca #ue a*a anunciado a su Padre la muerte" mand #ue pusiessen &uego al templo" ! a todo lo #ue en l esta*aE Empeado el incendio" los 'echi(eros" ! 7acerdotes de a#uel 1dolo le hurtaron" ! le tru:eron a Cahuana" donde le hi(ieron otro templo" ! le presentaron muchos dones" specialmente mantas" ! camisetas de cumbi" todo lo

#ual descubri" ! destru! el Padre HrE Hrancisco Cano" de #uien a! grande noticia" ! memoria en todas a#uellas [/=] Pro*inciasE Pero di(en #ue los Indios del pueblo de 5auca hurtaron este 1dolo" ! aun#ue se hi(ieron muchas diligencias para descubrille" lo negaron siempre los *ie:os de 5auca" ! algunos #ue se hallaron m+s culpados &ueron embiados a la casa de santa Cru(E En este mismo pueblo de 5auca adora*an a las $uendes #ue ellos llaman 'uaraclla" en *nos alisos" #ue esta*an :unto al pueblo" adonde se aparecan" ! oVan sus *oces" ! a stos tambi n dedica*an doncellas para o&recer sacri&iciosE $espu s destas 'uacas de piedra la ma!or *eneracin es la de sus 6al#uis C>FD" #ue en los llanos llaman 6unaos C>BD" #ue son los huessos" o cuerpos enteros de sus progenitores gentiles" #ue ellos di(en #ue son hi:os de las 'uacas" los #uales tienen en los campos en lugares mu! apartados" en los 6acha!s C=ID" #O son sus sepulturas antiguas" ! algunas *e(es los tienen adornados con camisetas mu! costosas" o de plumas de di*ersos colores" o de cumbiE 5ienen estos 6al#uis sus particulares 7acerdotes" ! ministros" ! les o&recen los mismos sacri&icios" ! ha(en las mismas &iestas #ue a las 'uacasE P suelen tener" con ellos los instrumentos" de #ue ellos *sa*an en *ida" las mugeres *sos" ! maorcas de algodn hilado" ! los hombres las tacllas" o lampas con #ue labra*an el campo" o las armas con #ue pelea*anE P en *no de estos 6acha!s de los 6al#uis esta*a *na lan:a con su &ierro" ! recatn #ue la a*a dado Cseg0n di,eronD *n con#uistador de los primeros de estos 8e!nos" para pendn de *na IglesiaE P en otra esta*a otra lana mu! *istosa #ue ellos llama*an" Quilcasca cho#ue" #ue #uiere de(ir langa pintada" o esculpida" la #ual se tru,o al 7e4or %irre!E En estos 6al#uis" como [/.] tambi n en las 'uacas" tiene su ba,illa para dalles de comer" ! be*er" #ue son mates" ! *asos *nos de *arro" otros de madera" ! algunas *e(es de plata" ! conchas de la marE Las Conopas" #Oen el Cu(co" ! por all+ arri*a llaman Chancas3 son propriamente sus dioses Lares" ! Penates" ! ass las llaman tambi n 'uacicam+!oc C=-D" el ma!ordomo" o due4o de casa" stas son de di*ersas materias" ! &iguras" aun#ue de notable" o en la color" o en la &iguraE P acontece algunas *e(es ordinario son con algunas piedras particulares" ! pe#ue4as #ue tengan algo C! no son pocas las #O se an topado de stasD #O #uando alg0n Indio" o India se hall a caso alguna piedra de esta suerte" o cosa seme:ante en #O repar" *a el 'echi(ero" ! le di(e" Padre mo" esto e hallado #u ser+Y ! l le di(e con grande admiracin" sta es Conopa" re*er nciala" ! mchala con grande cuidado" #ue tendr+s mucha comida" ! grande descanso" etcE 2tras *e(es con *na pedre(uela largilla ! es#uinada" #ue sir*e como de dado para hechar suertes" la hecha" ! saliendo buena le di(e #ue es Conopa" ! con esta canoni(acin tiene !a el Indio su dios Pe4ateE P para #ue se *ea dnde llega su ceguedad" ! miseria en *na India se hall *n pedao de lacre" ! en otra *na *ellota de seda de las #ue suelen ponerse en las capillas de las capas aguaderas" en opinin" ! estima de Conopa" ! otra tena de esta misma manera el 4udo del pie de *na taa de *idrioE

Pero lo ordinario es" #ue las Conopas se hereden siempre de padres a hi:os" ! es cosa cierta ! a*eriguada en todos los pueblos de esta *isita" #ue entre los hermanos" el ma!or tiene siempre la Conopa de sus Padres" ! l a de [/A] dar #Xenta della" ! con l se descargan los dem+s hermanos" ! el primog nito es el #ue guarda los *estidos para las &iestas de sus 'uacas" ! stos nunca entren en di*isin entre los hermanos" como cosa dedicada al culto di*inoE Estas conopas es cosa cierta" #ue las tenan todos en tiempo de su gentilidad antes de la *enida de los Espa4oles" ! la misma certidumbre a! de #ue las tienen aora los nietos de a#uellos" pues sus Padres las heredaron" de los su!os" ! no las echaron ellos por a!" antes las an guardado como la cosa m+s presiosa" #ue sus padres les de:a*an" ni tan poco se las an #uitado hasta esta *isitaE Por Conopas suelen tener algunas piedras be(ares #ue los Indios llaman Quicu" ! en esta *isita se an hallado algunas manchadas con la sangre de los sacri&iciosE En los llanos tenan muchos por Conopas *nas piedras pe#ue4as de cristal al modo de puntas" ! es#uinadas" #ue llaman LacasE A! tambi n Conopas m+s particulares" *nas para el ma(" #ue llaman Warapconopa C=/D" otras para las papas" Papap conopa C=JD" otras para el augmento del ganado #ue llaman Caullama C=>D #ue algunas *e(es son de &iguras de CarnerosE A todas las Conopas" de #ual#uiera manera #ue sean" se les da la misma adoracin #ue a las 'uacas" solo #ue la de stas es p0blica" ! com0n de toda la Pro*incia" de todo el pueblo" o de todo el A!llo" seg0n es la 'uaca" ! la de las Conopas es secreta" ! particular de los de cada casaE Este culto ! *eneracin" o se la dan ellos mismos por sus personas" o&reci ndoles las cosas #ue despu s diremos" o llaman para ella el 'echi(ero #ue les parece" ! ass los [/F] 'echi(eros saben las Conopas" #ue tienen todos los del pueblo" ! dan las se4as de ellasE Esta *eneracin no es todos los das" ni ordinaria sino al modo de las 'uacas a ciertos tiempos del a4o" ! #uando est+n en&ermos" o an de ha(er alg0n camino" o dan principio a las sementerasE Chchic" o 'uanca llaman *na piedra larga" #ue suelen poner empinada en sus Ch+caras" ! la llaman tambi n Chacr+!oc C==D" #ue es el 7e4or de la Ch+cara" por#ue piensan #ue a#uella Ch+cara &ue de a#uella 'uaca" ! #ue tiene a cargo su augmento" ! como a tal la re*erencian" ! specialmente en tiempo de las sementeras le o&recen sus sacri&iciosE Compa" o Larca" *illana llaman otras piedras a este mismo modo #O tienen en las ace#uias" a las #uales ha(en la misma re*erencia antes de sembrar" ! despu s de pasadas las aguas" por#ue las ace#uias no se les #uiebren" ! les &alte el aguaE Waramamas" son de tres maneras" ! son las #ue se #Xentan entre las cosas halladas en los pueblosE La primera es *na como mu4eca hecha de ca4as de ma(" *estida como muger con su anaco" ! lliclla" ! sus topos de plata" ! entienden" #ue como madre tiene *irtud de engendrar" ! parir mucho ma(E A este modo tienen tambi n Cocamamas para augmento de la CocaE 2tras son de piedra labradas como choclos" o ma(orcas de ma(" con sus granos rele*ados" ! de stas suelen tener muchas en lugar de ConopasE 2tras son algunas

ca4as & rtiles de ma(" #ue con la &ertilidad de la tierra dieron muchas maorcas" ! grandes" o #uando salen dos maorcas :untas" ! stas son las principales" Waramamas" ! ass las re*erencian como [/B] a madres del ma(" a stas llaman tambi n 'uanta!(ara" o A!rihua!(ara C=.DE A este tercer g nero no le dan la adoracin" #ue a 'uaca" ni Conopa" sino #ue le tienen supersticiosamente como *na cosa sagrada" ! colgando estas ca4as con muchos choclos de *nos ramos de sauce ba!len con ellas el ba!le" #ue llaman A!rihua C=AD" ! acabado el ba!le" las #ueman" ! sacri&ican a Lbiac" para #ue les d buena cosechaE Con la misma supersticin guardan las ma(orcas del ma(" #ue salen mu! pintadas" #ue llaman 6icsa(ara" o 6ata!(ara C=FD" o Caulla(ara" ! otros #ue llaman Pirua(ara" #ue son otras maorcas en #ue *an subiendo los granos no derechos sino ha(iendo caracolE Estas 6icsa(ara" o Pirua(ara" ponen supersticiosamente en los montones de ma(" ! en las Piruas C#ue son donde guardan el ma(D par#ue se las guarde" ! el da de las e,hibiciones se :untan tanto de estas maorcas" #ue tienen bien #ue comer las mulasE La misma supersticin tienen con las #ue llaman A,omamas #ue son #uando salen algunas papas :untas" ! las guardan para tener buena cosecha de papasE [JI] Los Cuerpos chuchos" ! por otro nombre Curi" #ue es #uando nacen dos de *n *ientre" si mueren chi#uitos los meten en *nas ollas" ! los guardan dentro de casa" como *na cosa sagrada" di(en #ue el *no es hi:o del ra!oE 5ienen en su nacimiento muchas supersticiones" #ue diremos despu s" todas endereadas a ha(er penitencia" por#ue se les perdone el pecado" #ue entienden #ue &ue" el a*er nacido dos :untosE $e la misma manera guardan los cuerpos Chacpas" si mueren pe#ue4os" #ue son los #ue nacen de pies" en lo #ual tambi n tienen grandes abusiones" ! si *i*en a4aden al sobrenombre el de Chacpas" ! a los hi:os de stos llaman al *arn" 6asco" ! a la muger ChachiE Pero el ma!or abuso #ue tienen en esto es" #ue ni a los Chucchus ni a los Chacpas no los baptisan" si ellos los pueden esconder de los CurasE $e estos Chuchus" ! Chacpas #ue tenan guardados en sus casas se an #uemado muchos en las e,hibiciones C=BDE Las Cunas de los pueblos" de #ue se ha(e mencin arri*a" eran *erdaderamente 'uacasE Ustas son al modo de *na ?arbacoa" o War(o" pe#ue4o hecha en dos palos mu! labrados" ! en la cabeas de ellos sus rostros a #uien ponan nombre de 'uacasE 5ienen particulares o&iciales para ellas" ! #uando se an de ha(er se :unta la parentela con el o&icial" teniendo pre*enida la chicha para este da" a!unan todos a sal" ! ag" pero des#utanse del a!uno con be*erE El maestro de la obra a cada palito #ue pone le asper:a con chicha" ! *a hablando con la Cuna nombrando el apellido de 'uaca #ue le dio" di(iendo #ue guarde al ni4o" #ue all durmiere" ! #ue #uando su madre saliere de casa" #ue no llore" ni nadie le haga mal" etcE P como se *a ha(iendo *an todos be*iendoE [J-] Ustas son las cosas #ue *eneran los Indios" ! en #ue tienen su Idolatra despu s *eremos los sacri&icios #ue o&recen" *eamos primero los ministros" #ue tienen para ellosE [J/]

!aptulo
$e los ministros de la idolatra Ustos" #ue com0nmente llamamos 'echi(eros" aun#ue son raros los #ue matan con hechi(os" con nombre general se llaman %mu" ! Laicca" ! en algunas partes Chacha" ! Au#ui" o Au#uilla" #ue #uiere de(ir" Padre" o *ie:o" pero como tienen di*ersos o&icios ! ministerios" ass tambi n tienen di*ersos nombres particularesE 'uacap*llac" #ue #uiere de(ir el #ue habla con la 'uaca" es el ma!or" ! tiene cuidado de guardar la 'uaca" ! hablar con ella" ! responder al pueblo" lo #ue l &inge #ue te di(e" aun#ue algunas *e(es les habla el $emonio por la piedra C.IDE P lle*ar las o&rendas" ! ha(er los sacri&icios" ! echar los a!unos" ! mandar ha(er la chicha para la &iesta de las 'uacas" ! ense4ar su Idolatra" ! contar sus &+bulas" ! reprehenden a los descuidados en el culto" ! *eneracin de sus 'uacasE 6al#uip*llacE El #ue habla con los 6al#uis" tiene el mismo o&icio respeto de los 6al#uis" #ue el pasado con las 'uacasE [JJ] A este mismo modo es Libiacp*llac" #ue habla con el ra!o" ! Punchaup*llac #ue habla con el 7ol C.-DE Cada *no destos tiene su ministro menor" ! a!udante ! le llaman Pan+pac C./D" el #ue a!uda" ! a0n en muchas partes *surpando nuestro nombre le llaman com0nmente 7acrist+n" por#ue le sir*e en los sacri&icios C.JD" ! #uando &alta el ministro ma!or suele entrar en su lugar" aun#ue no siempreE 6acsa" o %iha son los #ue curan con mil embustes" ! supersticiones" ! procediendo de ordinario sacri&icio a la 'uaca" o Conopa" del particular #ue le consultaE P estos se a e,perimentado en estas Prouincias" #ue se an *isitado ser los m+s periudiciales" por#ue son consultados para todas las cosas" ! para #ue tambi n hablen con las 'uacas" aun#ue no sean los #ue las guardan C.>DE Auc+chic" #ue en Cu(co llaman Ichuris C.=D" es el Con&esor" este o&icio no anda solo sino #O siempre es anne,o al %llac" o al 6acsa sobre dichoE Con&iesa a todos los de su A!llo" aun#ue sea su muger" ! hi:oE Estas con&essiones son siempre en las &iestas de sus 'uacas" ! #uando an de !r camino largoE P son tan cuidadosos en su o&icio" #ue e topado !o algunos muchachos" #ue nunca se a*an con&esado con 7acerdote alguno de $ios nuestro 7e4or" ! se a*an con&esado !a tres" o #uatro *e(es con estos ministros del $emonio" el cmo" se di(e despu sE [J>] Auac" o Accac C..D es el #ue tiene cuidado con ha(er la chicha para las &iestas" ! o&rendas de las 'uacas" #ue en los llanos son hombres" !

en la sierra son mugeres" ! en algunas partes las escogen doncellas para este ministerioE 7c!ac es sortlego ! adi*ino por maVces" ha(e algunos montoncitos pe#ue4os de granos de ma( sin contallo" ! despu s *a #uitando *no de *na parte" ! otro de otra" ! con&orme #uedan pares" o nones" es buena" o mala la suerte C.ADE Aun#ue en *n pueblo e,hibi *no de este o&icio *na bolsa con muchas piedre(uelas" #ue di,o se llama*an Chumpirum" ! #ue las a*a heredado de su agXelo para este e&etoE 8piac es tambi n adi*ino" ! responde a los #ue le consultan" por los molledos de los braos" ! si se le menea el derecho di(e #O suceder+ bien ! si el i(#uierdo #ue malE Pacharcuc" o Pacchac+tic" o Pacchacuc C.FD" es otro adi*ino por los pies de *nas ara4as" #ue llaman Paccha" ! tambi n 2roso" ! son mu! grandes ! peludasE Quando le consultan para alguna cosa3 *a a buscar en los agu:eros de las paredes" o deba,o de algunas piedras" *na de estas a4a4as" cu!a especie es conocida" ! poni ndola sobre *na [J=] manta" o en el suelo la persigue con *n palillo" hasta #ue se #uiebran los pies ! luego mira #ue pies o manos le &altan" ! por all adi*inaE 6scoc C.BD" es adi*ino por sue4os" llega *na persona a preguntalle" si sanar+" o morir+" o si parecer+ *n Ca*allo #ue se le perdi" etcE P si es *arn el #ue le consulta" le pide la huaruca CAID de la cabea" o la chuspa" o manta o otra cosa de su *estido" ! si es muger" le pide el chumbi" #ue es la &a:a" o cosa seme:ante" ! las lle*a a su casa" ! duerme sobre ello" ! con&orme a lo #ue sue4a ass respondeE P si les consultan para amores les piden los cabellos" o ropa de la persona de #uien an de adi*inarE 'acarcuc" o Cu!rcuc es el #ue mira cu!es" ! abri ndoles con la *4a adi*ina por ellos" mirando de #u parte sale sangre" o #u parte se menea de las entra4asE Que era el modo mu! *sado entre los gentiles 8omanosE 5odos estos o&icios ! ministerios son comunes a hombres ! mugeres" aun el con&essar" #ue tambi n a! mugeres grandes con&essorasE Pero lo m+s com0n es los o&icios principales e,ecutallos hombresE P de *n Indio s !o" #ue era el cocinero ! despensero de el Cura" ! era el con&essor de todo el pueblo ! di(en los Indios" &ulano es buen con&essor" #ue da poca penitencia" ! &ulano no es bueno #O da grande penitenciaE Pero los o&icios menos principales" como ser adi*inos" ! ha(er la chicha las mugeres le e,ercitaranE 5ambi n se pueden contar entre estos ministros los Parianas" aun#ue no *an contados" ni penitenciados entre los #ue *an escritos en los #ue se hallaron en cada puebloE Por#ue stos son o&icios #ue se elige cada a4o [J.] para la guarda de las ch+carasE Andan con *nos pelle:os de Worra en la ca*ea" ! bordones con *nas borlas de lana en la mano" a!unan el tiempo #ue dura el o&icio" #ue es dos meses poco m+s" o menos" no comiendo sal ni ag" ni durmiendo con sus mugeres" ! mudan al hablar la *o(" hablando mugeril ! a&etadamenteE $e todas estas cosas" ! del origen de ellas cuentan muchas &+bulas !

tradiciones de sus antepasados" ! tienen grandes supersticiones en todo estoE $e *na de tres maneras entran en estos o&icios de sacerdotes de 'uacasE La primera es por sucesin" #ue el hi:o lo hereda del padre" ! si el heredero no tiene *so de ra(n" entra en su lugar el pariente m+s cercano hasta #ue el legtimo heredero sea su&iciente para el o&icioE La segunda manera es por eleccin" #uando &alta el primer modo por *a de herencia" o #uando les parece" los otros ministros eligen el #ue :u(gan" #ue ser+ m+s a propsito" con parecer de los curacas" ! Caci#uesE P #uando acontece #ue alg0n herido del ra!o #uede *i*o" aun#ue #uede lastimado est+ !a como di*inamente elegido para el ministerio de las 'uacasE El tercero modo es" #ue ellos mismos se toman el o&icio" ! se introducen en l specialmente de los o&icios menores de adi*inos" curanderos" por sola su *oluntad" ! autoridad" ! esto es ordinario en los *ie:os" ! *ie:as" #ue por ganar de comer" ! como ellos di(en %icara!cu" #ue es (entris caufa" se ha(en o&iciales en estos mismos ministeriosE En *n pueblo de la Pro*incia de Conchucos" #ue *isit el Licenciado Iuan $elgado" se hall *na muchacha de hasta cator(e a4os de rara hermosura" ! #ue por ella a*an sus padres" ! Caci#ues" dedic+dola a *na 'uaca" llamada Chanca de &igura de persona" ! de piedra" con #uien la casaron" ! celebraron sus bodas todos los del pueblo" asistiendo en *n cerro tres das" con grandes borracherasE [JA] Por mano de esta muchacha o&recan sus sacri&icios" ! lo tenan por mu! gran suerte" ! en mucha estima" #ue &uesse por su mano" por parecerles #ue seran mu! aceptos a sus 'uacasE 9uard *irginidad por#ue ass se lo a*an mandado los dem+s ministros" #ue le dieron la in*estidura de sacerdotissa despos+ndola con la 'uacaE 5enan los Indios suma re*erencia" ! la mira*an como cosa superior" ! di*inaE A*iendo sta oVdo el primer sermn #ue hi(o el %isitador se *ino ella misma a denunciar" ! a pedir ser ense4ada en las cosas de nuestras &e" ! perdonada de su culpaE Quando *no a de entrar en alguno de los o&icios ma!ores a!una" *n mes" ! en otras partes se!s" ! en otra *n a4o no comiendo sal" ni ag" ni durmiendo con su muger" ni la*+ndosse ni pein+ndosseE P en algunas partes se *san #ue no se a de llegar las manos al cuerpo" ! ass di,o *no de stos en san Iuan de Cochas" #ue en el tiempo #ue a!un" como no se la*a*a ni peina*a la cabea" crio muchos animale:os" ! por guardar su ceremonia" ! no llegarse las manos se rasca*a con *n palilloE 5ambi n suelen los ministros ma!ores" #uando *en alg0n Indio" o India" #ue le da alg0n mal repentino" ! se pri*a del :uicio" ! #ueda como loco" de(ir #ue a#uel accidente le sobre*iene" por#ue las 'uacas #uieren #ue sea su %llac" ! sacerdote ! bol*iendo en s le ha(en #ue a!une" ! aprenda el o&icio" &undados en #ue #uando ellos hablan con las 'uacas suelen pri*arse del :uicio" o por e&etos del $emonio #ue les entontece" hablando con ellos" o por la &uera de la chicha #ue be*en" #uando #uieren hablar con la 'uacaE En 'uacho le dio a *no de stos este phrenes" ! se &ue por los campos como loco" ! al cabo de ocho o die( das le hallaron sus parientes en *n Cerro"

como &uera de s" tru, ronle al pueblo" ! con esto #ued hecho 6acsa ! 'uacap*llac" ! por esta ra(n a todos los #ue [JF] les da mal de coran" los tiene !a por escogidos para estos ministrosE Huera de todos estos 'echi(eros" los #ue merecen m+s propriamente este nombre son los Cauchus CA-D" #ue se descubrieron en los pueblos de los llanos ! [costas] Cost el descubrillos mucha di&icultad ! traba,o" por el grande secreto #ue tienen entre s" ! por#ue temen a stos tales grandemente todos los IndiosE En la *isita del dotor N*ila &ue el primero #ue se descubri3 ! era el 7acrist+n del pueblo" ! denunci d l *n negroE 7on estos Cauchus" o 8unapmcuc" como ellos llaman" #ue #uiere de(ir el #ue come hombres" *n g nero de bru:os" #ue an muerto mucha gente" specialmente muchachosE P aun#ue en los pueblos #ue se a*an antes *isitado" a*a a*ido algunos rastros" ! indicios de ellos" no se aca*a*a de a*eriguar en #u consista su o&icio" ! male&icioE 'asta #ue *n da en *n pueblo e,aminando el $otor 'ernando de A*enda4o" estando !o presente" *n Indio de hasta *einte ! cinco a4os" de buen talle" ! disposicin" ! al parecer de buen entendimiento en las cosas ordinarias de Idolatra" ! embi+ndole !a en pa(" despu s de a*er respondido a todo lo #ue le a*an preguntado" di,o el IndioE Aguarda se4or" #ue tengo m+s #ue de(ir" ! #uiero de*eras descubrir todo mi coran" ! ser buen Christiano" anim+ndole a #ue di,esse todo lo #ue #uisiesse" ! #ue no tu*iesse miedo" etcE $i,o #ue l era ?ru:o" ! #ue su padre lo a*a sido C! como despu s se supo" a*a sido mu! &amoso" ! mu! temidoD" ! #ue l le a*a ense4ado el o&icioE Gombr a muchos" #O le e,ercita*an" los #uales se &ueron prendiendo" ! e,amin+ndoles !a a cada *no de por s" !a careando *nos con otros" ! se a*eriguaron cosas e,traordinarias ! mu! lastimosasE [JB] En suma es" #ue en di&erentes A!llos ! parcialidades" a! di&erentes maestros" #ue ellos llaman nora con nuestro nombre Espa4ol Capit+nL ! cada *no tiene di&erente discpulos" ! soldadosE Uste les a*isa ! pre*iene #uando le parece" #ue tal noche C#ue siempre son a este tiempo sus :untasD ! en tal lugar se an de :untarE El maestro *a a#uella noche a la casa #ue le parece" acompa4ado de *no o dos de sus discpulos" ! #ued+ndose ellos a la puerta" entra esparciendo *nos pol*os de huessos de muertos" #ue ellos tienen para este e&eto con&icionados" ! preparados con otras no se #u cosas" ! palabras" ! con ellos adormecen a todos los de casa de tal suerte" #ue ni persona ni animal de toda la casa se menea" ni lo siente" ! ass se llega a la persona" #ue #uiere matar" ! con la *4a le saca *n po#uito de sangre" de #ual#uiera parte del cuerpo" ! le chupa por all la #ue puede" ! ass llaman tambi n a estos tales ?ru:os en su lengua chupadoresE Esto #ue ass an chupado lo hechan en la palma de la mano" o en *n mate" ! lo lle*an donde se ha(e la :unta" ellos di(en #ue multiplica el demonio a#uella sangre" o se la con*ierte en carne C!o entiendo #ue la :untan con otra carneD ! la cue(en en a#uella :unta" ! la comen" ! el e&eto es" #ue la persona #ue a*an chupado su muerte dentro de dos o tres dasE P ocho a die( antes #ue lleg+ssemos a*a muerto *n muchacho de hasta die( ! se!s a4os" !

#uando se mora se tapa*a la cara" ! de(a #ue *a a &ulano" nombrando *nos de estos ?ru:os" #ue le *ena a matarE Es com0n &rase" ! modo de(ir" #uando ha(en estas :untas" esta noche hemos de comer el alma de tal" o tal personaE Pregunt+dole !o a *no #ue de #u manera era a#uella carne" ! a #u saba" di:o ha(iendo muchos ascos con el rostro #ue era mu! mala" ! desabrida" ! pareca cecina de *acaE En estas :untas se les aparece el $emonio" [>I] *nas *e(es en &igura de Len" otras *e(es en &igura de 5igre" ! poni ndose asentado" ! estri*ando sobre los braos mu! &urioso" le adoranE $e las tres cosas #ue son ordinarias en los ?ru:os" #ue son" crueldades" Idolatras" ! torpeas" de las dos primeras descubrieron mucho" de la tercera poco" ! sin mucho empacho ni temor" de(a *no" !o e muerto tres muchachos" ! otro !o e comido tantosE Careando a *nos destos el %isitador para a*eriguar no s #u cosa" di,o *no de ellosE 7 #ue tu me comiste mi hi:o" ass es *erdad" respondi ! !a !o lo e dicho al %isitador" pero comile" por#ue t0 me #uitaste mi ch+caraE P es cosa cierta #ue en teniendo #ual#uier eno:o" le *engan en comerse *nos a otros los hi:os" mat+ndolos del modo sobredicho" #ue ellos llaman com rselosE $i,o el Cura de *n pueblo #ue pocos a4os antes a*an muerto dentro de #uatro meses" m+s de setenta muchachos de do(e a die( ! ocho a4os" ! de stos a *na muger en *na semana #uatro hi:os" ! #Oaora #ue se a*an descubierto estos male&icios" sospecha*a" #ue ellos los a*an muerto" por#ue no se saba de #u en&ermedad moranE $urante la *isita muri de su en&ermedad *no de estos ?ru:os" despu s de a*erse con&esado con mucho cuidado ! antes de con&essarse embi a llamar al %istador" ! le di,o cmo el a*a sido tantos a4os ?ru:o" ! #ue nadie le aua ense4ado el o&icio" sino #ue l" no se por dnde" a*a alcanado *nos pol*os con los #ue adormecan a las gente" ! para pro*ar si eran buenos" &ue una noche a *n pueblo" #ue est+ como legua ! media de su pueblo" ! entr en la primera casa" #ue le pareci" ! mat *n muchacho" ! bol*i luego a su pueblo" ! por slo hacer la misma prue*a" sin otro alg0n intento" mat otroE $,ome *no de stos con grande sentimiento" #ue l era ?ru:o contra toda su *oluntad" por#ue combid+ndole *na tarde *n [>-] *e(ino su!o #ue lo era" ! l no lo saba" a #ue &uesen a pescar" le lle* a#uella noche a *na :unta #ue hacan" ! #ue le hicieron comer por &uer(a" ! le di,ero !a eres ?ru:o" ! as de *enir todas las *eces #ue te llam+remos" ! si no *inieres" o nos descubrieres te hemos de matar" ! con este temor a*a continuado desde entonces sus :untas diablicasE Por#ue este g nero de gente es tan temido" #ue me di,o otro" #ue estando en Lima entr *no" de stos a matalle *na noche" ! #ue l estaba despierto" ! le di,o si me as de matar" no me mates a#u sino en mi tierra" donde me entierren mis parientes" ! #ue nunca se atre*i a de(ille despu s nada" ni a descubrilleE 7esenta ! tres &ueron los #ue se hallaron" culpados en este male&icio *nos m+s ! otros menos" en #uatro pueblos de los llanos" ! se entenda #ue en todos los dem+s pueblos de la costa" a! otros muchosE En los pueblos de la sierra no se a*a hallado cosa ninguna de stasE Pero despu s de esta *isita el

dotor Alonso 2sorio hall en la $otrina de Cochamarca algunos" ! en la Pro*incia de Nmbar descubri treinta ?ru:os" ! se les a*eriguaron cosas mu! e,traordinarias" ! singulares" al modo de las de los llanos" ! costa de la marE 5odos los sobredichos &ueron castigados" donde se hallaron" aun#ue con le*e castigo m+s para aseguralles d+ndoles alguno" mientras se les daba su merecido" pues ass para a*eriguar todas las muertes #ue a*an hecho" ! los delitos a4e,os a ellas como para castigalles como era ra(n" era menester otro brao" #ue el Eclesi+sticoE P esto baste en lo #ue toca a los ministros de Idolatra" *eamos aora los sacri&icios #ue ha(enE [>/]

!aptulo &
Qu o&recen en sus sacri&icios ! cmo La Principal o&renda ! la me:or" ! la ma!or parte de sus sacri&icios" es la chicha por ella" ! con ella comien(an todas las &iestas de las 'uacas" en ella median" ! en ella acaban" sus &iestas" ! ella es el todoE P ass tienen para este e&ecto muchos *asos" ! *asi:as de di&erentes &ormas" ! materias" ! es com0n modo de hablar" #ue dan de be*er a las 'uacas" #uando les *an a mocharE Para ha(er esta &iesta a! los particulares ministros #ue decimos CA/DE En los llanos desde Chanca! a ba,o la chicha #ue o&recen a las 'uacas se llama Pale" ! se ha(e de Wora me(clada con ma( mascado" ! la hechan pol*o de Espingo" ha(en la mu! &uerte ! espesa" ! despu s de a*er hechado sobre la 'uaca lo #ue les parece" be*en la dem+s los 'echiceros" ! les buel*e como locosE [>J] En la sierra se ha(e *nas *e(es del ma( #ue se siembra para la 'uaca" ! es la primera ch+cara" o sementera #ue se labra" ! ning0n Indio puede sembrar antes" #ue se siembre esta ch+caraE 2tras *e(es se ha(e de los primeros choclos" #ue comien(an a madurar" #ue recogan para este e&ecto los Parianas de #uien se di,o atr+sE 'a(a se mu! &uerte ! espessa como ma(amorra" #ue llaman tecti" ! mascan el ma( para ella mugeres doncellas" ! las #ue la ha(en a!unan no comiendo sal ni ag3 ni duermiendo el tiempo #ue dura el ha(ella con sus maridos las #ue son casadasE 5ambi n o&recen Llamas" #ue son los #ue llamamos Carneros de la tierra" ! esto suele ser siempre en las &iestas m+s solennes de las 'uacas" ! las sacan enramadas de &loresE Atan la llama de *na piedra grande CAJD" h+(enla dar cinco o seis bueltas a la redonda" ! luego la abren por el lado del coran" ! se le sacan" ! le suelen comer crudo a bocados" ! con la sangre asper:an la 'uaca" ! la carne se reparte entre los ministros de los sacri&icios" ! tambi n suelen dar de ella a los dem+s IndiosE En algunas partes tienen cras de estas Llamas para

las 'uacas" ! las guardan" ! cran por cuenta de la 'uaca" ! en los m+s pueblos de la sierra" #ue se an *isitado a a*ido algunas Llamas compradas con plata" #ue para ello an contribuido [>>] los IndiosE 2tras *e(es los mismos Indios" #ue tienen ganado dan sus Corderos" ! Llamas" para #ue los sacri&i#uen por el augmento de su ganadoE El sacri&icio ordinario es de Cu!es" de los #uales se sir*en mal" no solo para sacri&icios" sino para adi*inar por ellos" ! para curar con ellos con mil embustesE P si &uera posible el #uit+rselos con*iniera" pero todos los cran en su casa" ! ellos multiplican tanto" #ue en 8oma los a!" ! me admir de *ellos *ender p0blicamente" ! preguntando" como #uien no los conoca" #u animale:os eran a#uellos me di,eron #ue cone:os de las IndiasE Con todo tienen sus 'uacas particulares" o Conopas para su multiplico" ! #uando actualmente estaba escribiendo esto de los Cu!es" tru,o *na India *n Cu! chi#uito labrado de piedra #ue era su ConopaE Quando los an de sacri&icar *nas *e(es los abren por medio con la u4a del dedo pulgar" otras" como lo *! ha(er a dos 'echi(eros" #ue e,aminaba el doctor N*ila" los ahogan en *n mate de agua" teniendo la cabe(a dentro hasta #ue muera" ! *an hablando entre tanto con la 'uaca" ! luego le abren de alto aba,o" con otras ceremonias ridculasE P ste es el modo ordinario con #ue los matan los #ue ade*inan por ellosE Plata tambi n o&recen en reales" ! en algunas partes se an hallado" como en la de Libia Cancharco -= patacones" con otros pedacillos de plata corriente" ! en el pueblo de 8ecua! hall el dotor 8amre( /II patacones en *na 'uacaE P suelen batillos ! machucallos" de manera #ue apenas se *en las armas reales" ! parece #ue est+n rociados con sangre" o chicha" ! est+n alrededor de la 'uaca" otras *e(es guardan esta plata los 7acerdotes de las 'uacas" ! es la #ue reco:en por derramas para los gastos de sus &iestasE Coca es tambi n ordinaria o&renda" *nas *e(es de las #ue ellos cran" o compran" ! las m+s cogida de las ch+caras" [>=] #ue llaman de las 'uacas" #ue para este e&ecto culti*an" ! labran de comunidad" ! dos leguas del pueblo" de Ca,amar#uilla" orilla del ro 'uamanma!u" #ue es el mismo de la ?arranca Cpor#ue no se da la Coca sino en tierra mu! calienteD a*a catorce chacarillas de Coca" #ue eran de todas las 'uacas de los pueblos de la 7ierra" ! tienen Indios #ue las guardan" ! cogen la Coca" ! la lle*an a los ministros CA>D de las 'uacas a sus tiempos" por#ue es *ni*ersal o&renda a todas las 'uacas" ! en todas ocasionesE Estas ch+caras se mandaron #uemar todasE ?ira" #ue es sebo de los Carneros de la tierra es tambi n o&renda" el #ual #ueman delante de las 'uacas" ! Conopas" ! otras *e(es #O suelen ha(er embustes" ! supersticiones" como #uando en Par#uin" antes #ue &uesse el %isitador 'ernando de A*enda4o hi(ieron su sacri&icio" ! le #uemaron como ellos di(en su alma" ha(iendo un bultillo" o *na &igurilla de sebo" ! #uem+ndola" ! ass di(en" #ue #ueman el alma" del :ue( o la persona cu!a alma #ueman" se entontesca ! no tenga entendimiento" ni coran #ue stas son sus &rasesE 'a(en esto con *na circunstancia particular" #ue si el alma

#ue an de #uemar es Espa4ol" an de ha(er la &igurilla #ue a de ser #uemada con sebo o manteca de puerco" por#ue di(en #ue el alma del %iracocha no come sebo de las Llamas" ! si es la alma #Oan de #uemar de Indio" se ha(e con estotro sebo" ! me(clan tambi n harina de ma( ! #uando la del Espa4ol harina de trigoE Este sacri&icio" o embuste #ue es mu! ordinario en ocasiones" ! contra personas de #uien se temen como Corregidores ! %isitadores" o personas seme:antes llaman Carua!#uispina CA=D" ! se ha(e ho! en da" ! suelen ha(elle [>.] en los caminos por donde ha de pasar para #ue no llegue a su pueblo" etcE 6a( tambi n o&recen *nas *e(es entero" ! otras molido" ! lo #ueman con la Coca ! seboE Espingo CA.D" es *na &rutilla seca" al modo de *nas almendras redondillas de mu! *ehemente olor" aun#ue no mu! buenoE 5ra!en de los Chachapo!as" di(en #ue es mu! medicinal" para dolores de estmago" ! c+maras de sangre" ! otras en&ermedades tomado en pol*os" ! lo compran mu! caroE P se sola *ender para este e&etoE P en Ja n de ?racamoros pagaban" no a muchos a4os los Indios su tributo en EspingoE P el 7e4or Arobispo pasado prohibi so pena de e,comunin" #ue no se *endiese a los Indios" por#ue supo" #ue era ordinaria o&renda para las 'uacas" especialmente en los llanos" #ue no a! #uien no tenga Espingo" teniendo Conopa" de todos #uantos se an *isitadoE Aut" es otra &rutilla tambi n seca" no mu! di*ersa del Espingo" #ue tambi n traen de ha(ia los Chechapo!as" ! di(en #ue es medicinal como el EspingoE Astop tuctu" son *nas plumas coloradas" ! de otros colores de 'uacama!as" o de otros p+:aros de los Andes #ue llaman Asto" #ue tuctu" #uiere de(ir pluma" o cosa #ue brotaE 'uachua son otras plumas blancas de *n p+:aro #ue llaman 'uachua" ! andan en las lagunas de las PunasE Pariuna son otras plumas rosadas de otros p+:aros seme:antes" #ue llaman Pariuna CAADE [>A] 6ullu CAFD" es *na concha de la mar gruessa" ! todos tienen pedacillos de estas conchas" ! *n Indio me dio *n pedacillo menor #ue *na *4a" #ue a*a comprado en #uatro realesE P los Indios de la costa" ! aun Espa4oles tenan grangera de estas conchas con los de la 7ierra" sin reparar para #u e&eto los compra*an" otras *e(es ha(en *nas #Xentecillas de este mullu" ! las ponen a las 'uacas" ! destas #Xentecillas *san tambi n como despu s diremos en las con&essionesE Paria CABD es pol*os de color colorado como de *ermelln #ue traen de las minas de 'uanca* lica" #ue es el metal de #ue se saca el a(ogue" aun#ue m+s parece aarcnE ?inos son pol*os de color a(ul mu! &inosE Llacsa es *erde en pol*os" o en piedra como cardenilloE Car*amu#ui es pol*os de color amarilloE Parpa" o sancu es *n bollo #ue ha(en de ma( molido" ! le guardan para los sacri&icios CFIDE

5ambi n se pueden contar entre las cosas #ue o&recen la pesta4as de los o:os" las #uales se tiran ! arrancan mu! de ordinario" ! las soplan ha(ia la 'uaca" a #uien las o&recenE [>F] $e todas las cosas sobredichas los pol*os de colores di&erentes #ue di,imos o&recen soplando como las pesta4as" ra!endo" ! se4alando las Conopas" ! las dem+s 'uacas con los pol*os antes de soplallos" ! lo mismo ha(en tambi n con la plata" la #u l ceremonia en la Pro*incia de los Pau!os llaman 'uatcuna" las dem+s cosas las #ueman" ! de ordinario es por mano de los ministros" ! de cada cosa o&recen en poca cantidad" ! no siempre sino en las ocasiones #ue aora diremosE [>B]

!aptulo &
Qu &iestas se hacen a las 'uacas A*n#ue despu s #ue comen la *isita" en los pueblos donde la aguardaban" no se ha(en las &iestas de las 'uacas con la solemnidad #ue antes" por#ue aun los particulares di(en #uando se con&iessan" #ue despu s #ue entendieron #ue a*a de *enir %isitador an de,ado las 'uacas pero antes de la *isita" ! adonde no la esperan tan presto es cierto #ue ha(en sus &iestas o! en da" ! no a ocho das" #ue di,o *na persona #ue se a*a hallado en ella" #ue en *n pueblo no mu! le,os de a#u se a*a hecho no a dos meses una &iesta aun#ue no era de las principalesE Por#ue las #ue lo son las celebran con grandes muestras de regoci:o" ! alegra" ! tienen por tradicin #ue estas &iestas las institu!eron las mismas 'uacas" a #uien se ha(enE Lo primero #ue se ha(e es" #ue el 'echi(ero ma!or" #ue tiene a cargo la 'uaca #uando se llega el tiempo de la &iesta" da a*iso a los caci#ues" ! a los dem+s Indios para #O se aperciban de ha(er la chicha" #ue an de be*er" ! en el nterim #ue se ha(e" *a pidiendo el sacerdote a todos los particulares" las o&rendas de 6ullu" Paria" ! Llacsa" ! Cu!es" ! las dem+s #ue di,imos arriba" ! despu s de recogidas" el da [=I] se4alado para este e&eto" *a con sus a!udantes" o sacristanes a la 'uaca principal ! asent+ndose en el suelo" ! tendiendo la mano i(#uierda CF-D ha(ia ella" le di(e a 7e4or GE Cnombrando la 'uaca ! ha(iendo a#uel ruido #ue suelen con los labios como chup+ndolos" #ue es lo #ue propriamente llaman mocharD a#u *engo" ! te traigo estas cosas" #ue te o&recen tus hi:os" ! tus criaturas" recbelas ! no est s eno:ado" ! dales *ida" ! salud ! buenas ch+caras" ! di(iendo stas ! seme:antes cosas" derrama la chicha delante de la 'uaca" ! a *e(es encima de ella" ! otras la asper:a con ella" como #uien da papirotes" ! con la sangre de los Cu!es" o llamas *nta la 'uaca" ! #uema" o sopla las dem+s o&rendas" con&orme sonE

A este modo *an tambi n a las 'uacas menores" ! a sus 6al#uisE Quando buel*e el 'echi(ero de ha(er los dichos sacri&icios" no duermen los Indos en toda a#uella noche" cantando a ratos" ! otras *e(es ba!lando" ! otras contando #Xentos" ! ass a los muchachos les suelen castigar si se duermen" ! esto llaman el Pacarcuc" ! desde esta noche comiena el a!uno" no comiendo sal ni ag" ni durmiendo con sus mugeres" ! dura de ordinario cinco das en *nas partes" ! en otras m+s" con&orme sus di*ersas tradicionesE $urante el a!uno se con&iessan todos los Indios" ! Indias con los #ue tienen este o&icio" sentados en el suelo el #ue o!e" ! el #O se con&iessa en lugares #ue suelen tener en el campo diputados para este e&etoE Go con&iessan pecados interiores" sino de haber hurtado" de haber maltratado a otros" ! de tener m+s #ue *na muger Cpor#ue tener *na aun#ue sea estando amancebado" no lo tienen por pecadoD ac0sanse tambi n de los adulterios" pero la simple &ornicacin de ninguna manera la tienen por pecado" ac0sanse de no a*er acudido a las 'uacas el 'echi(ero les di(e #O se enmiende" etcE P ponen sobre *na piedra [=-] llana de los pol*os de las o&rendas" ! ha(e #ue los sople" ! con una piedre(uela #O llaman Pasca" #O #uiere de(ir perdn" #ue la lle*a el Indio" o la tiene el #ue con&iessa le re&riega la cabea" con ma( blanco molido" ! con agua le la*an la cabea" en alg0n arro!o" o donde se :untan los ros" #ue llaman 5incunaE 5ienen por gran pecado el esconder los pecados" #uando se con&iessan" ! ha(e grandes diligencias" para a*eriguallo el Con&essorE P para esto en di*ersas partes tienen di*ersas ceremoniasE En *nas en llegando el Indio al con&essor di(e oVdme los Cerros de alderredor" las llanedas" los Cndores #O bol !s" los ?0hos" ! Lechuas" #ue #uiero con&essar mis pecadosE P todo esto di(e teniendo *na #Xentecilla del mullu metida en una espina con dos dedos" de la mano derecha" le*antando la espina ha(ia arriba" di(e sus pecados" ! en acabando la da al con&esor" ! l la toma ! hincando la espina en la manta la aprieta hasta #ue se #uiebre la #Xenta" ! mira en #u+ntas partes se #uebr" ! si se #uebr en tres a sido buena la con&essin" ! si se #uiebra en dos" no a sido buena la con&essin" ! di(e #ue torne a con&essar sus pecadosE En otras partes para *eri&icar esto mismo toman un mano,illo de hicho de adonde se deri* el nombre de Ichuri" #ue es el #ue co:e pa:as" ! lo di*ide el Con&essor en dos partes" ! *a sacando *na pa:a de *na parte" ! otra de otra" hasta *er si #uedan pares" #ue entonces es buena la con&essin" ! si nones malaE En otras lo ade*inan por la sangre de los cu!es" ! en *n pueblo cerca de a#u at+ndole las manos atr+s al penitente" #uando acaba de con&essar" ! apret+ndoselas con *n cordel le ha(a el con&esor de(ir la *erdadE 2! di,o delante de m *n Indio al %isitador" #ue d+ndole el con&essor con *n palo le apreta*a a #ue con&essase todos sus pecados" ! otro #ue d+ndole con *na sogaE $ales por penitencia los a!unos sobredichos de no comer sal" ni ag" ni dormir con sus mugeres" [=/] ! *no di,o #ue le a*an dado este a!uno por se!s mesesE Huera de las &iestas *san tambi n el con&essarse" #uando est+n en&ermos" con los mismos 'echi(eros en el modo dicho" por#ue

entienden #ue por sus pecados est+n eno:ados sus 6al#uis ! las 'uacas" ! #ue por caso en&ermanE 5ambi n tienen otro modo algunos para puri&icarse de los pecados sin de(illos a otro" #ue es re&regarse la cabea con su Pasca" ! la*arse en alg0n ro la cabea" ! as di(e #ue el agua lle*a sus pecadosE En *n pueblo de los llanos me di,o *n Indio" #ue les a*a lle*ado a l ! su muger el 'echi(ero a *na a(e#uia grande" ! #ue a*i ndolos la*ado les hi(o poner *estidos nue*os" ! #ue de,assen los #ue lle*aban en el camino" di(iendo #ue all #ueda*an todos sus pecados" ! #ue el #ue lle*ase el *estido se lo lle*araE Acabadas las con&essiones en las &iestas solennes" #ue suelen ser tres cada a4o" la principal cerca de la &iesta del Corpus" o en ella misma" #ue llaman 2nco! mitta" #ue es #uando aparecen CF/D las siete cabrillas" #ue llaman 2nco! CFJD las #uales adoran por #ue no se les se#uen los maVses" la otra es al principio de las aguas por Ga*idad" o poco despu s3 ! sta suele ser al trueno" ! al ra!o por#ue embe llu*ias CF>D" la otra suele ser cuando cogen el ma(" #ue llaman A!rihuaimita" por#ue ba!la el ba!le A!rihua CF=DE En todas ellas a! a!unos" ! con&essiones" ! [=J] acabadas beben" ba!lan" ! cantan" ! dan(an" ! las mugeres tocan sus tamborines" ! todas los tienen" ! *nas cantan" ! otras responden" los hombres suelen tocar otros instrumentos" #ue llaman succhas" pnense *nas cabeas de *enado" #ue llaman guaucu" ! de estos instrumentos" ! cuernos tienen mu! grande pro*isin" ! todo se #uema el da de las e,hibicionesE Quando cantan estos cantares" #ue son de muchos disparates de sus antiguallas" in*ocan el nombre de la 'uaca" al(ando la *o(" di(iendo un *erso solo" o le*antan las manos" o dan *na buelta alderredor con&orme al *so de la tierra" ! el modo ordinario es no pronunciar de *na *e( el nombre de la 'uaca" sino entre slaba" ! slaba interpolar la *o( sin articular slaba algunaE En estos actos se ponen los me:ores *estidos de cumbi #ue tienen" ! en la cabea *nas como medias lunas de plata #ue llaman Chacrahinca" ! otras #ue llaman 'uama" ! *nas patenas redondas #ue llaman 5incurpa" ! camissetas con chaperas de plata" ! *nas huaracas con botones de plata" ! plumas de di*ersos colores de 'uacama!as" ! *nos alacuellos de plumas #ue llaman 'uacas" ! en otras partes tamta" ! todos estos ornamentos los guardan para este e&etoE Acabada la &iesta suelen en algunas partes sacri&icar *nos cu!es" ! *er por la sangre #ue corre en las entra4as a tal" o tal parte si an a!unado bien" ! guardado todas las ceremonias de la &iesta" ! a sta ltima llamaban calipacta ricusumE Quando in*ocan la 'uaca la llaman 8unapc+mac o criador de hombre" ! otros nombres seme:antes de*idos a slo $ios" ! le piden #ue les d salud" ! *ida" ! de comer etcE P no piden cosa ninguna para la otra *ida" ! lo [=>] mismo piden a sus 6al#uisE P es de ad*ertir #ue no todos los Indios *en la 'uaca principal" ni entran al sitio" ni casa donde la 'uaca est+" sino slo los 'echi(eros" #ue hablan con ella" ! la lle*an las o&rendasE En el pueblo de )ampai" dotrina de 9orgor" *na 'echi(era de(a a los Indios #ue para adorar la 'uaca llamada )ampai" se tapasen los o:os por #ue la esencia di*ina

no se poda *er con o:os corporales" ! ass lo declar al doctor 2sorioE Por#ue les a puesto el $emonio tanto temor de las 'uacras" #ue a0n los mismos 'echi(eros" #uando las *an a sacar con el &iscal para traellas" al %isitador" dos o tres pasos antes de llegar a ellas" las muestran con el dedo" hasta #ue por &uera le ha(en muchas *eces" aun#ue ellos m+s lo reh0sen" #ue lleguen a ellas sin miedoE P en el pueblo de Cochas embiando a *n Indio por *na 'uaca" antes de pasar por la puente del ro de la ?arranca" la re&reg mu! bien con a:os3 ! preguntando por#u " di,o #ue por#ue no le derribase la 'uaca de la puenteE P ass #uando preguntamos a *n Indio si a mochado" o adorado las 'uacas" no #uiere de(ir si la a *isto" o se a hincado de rodillas ante ella" por#ue no consiste en esto la adoracin #ue la danL sino en #ue #uando todos se :untan para estas &iestas" en ciertos lugares" #ue tienen diputados para esto cerca de la 'uaca" despu s de a*er dado las o&rendas #ue lle*a al 7acerdote" la in*ocan como est+ dicho" ! suelen le*antar la mano i(#uierda" abriendo toda la mano ha(ia la 'uaca como #ue la besanE En seme:antes ocasiones no an de lle*ar ninguna cosa de *estido Espa4ol" ni aun sombrero" ni (apatos" ! ass los mismos Caci#ues #ue suelen andar *estidos como Espa4oles en estas ocasiones se *isten a su *so antiguoE A este modo adoran otros al 7ol" ! al ra!o" ! todos los #ue ba,an de la 7ierra a los llanos en *iendo la mar la adora*an" ! se tiran las pesta4as" o&reci ndoselas" ! le [==] piden #ue no les de,e en&ermar" ! #ue buel*an con salud a su tierra" ! con mucha plata" como se di,o arri*a" ! al tiempo de las sementeras" a 6amapachaE P &uera de estas ocasiones" ! &iestas es mu! ordinario mingar como de(imos" o combidar" o al#uilar con plata" o con otras cosas a los 'echi(eros para #ue o&rescan a las 'uacas sus o&rendas" #uando" est+n en&ermos3 ! tambi n para con&esarsseE P *no me di,o en los llanos" #ue le lleu el hechicero de la huaca" ! le tom despu s de haber bien be*ido sobre los hombros" ! hablando con la 'uaca de(a" se4or Hulano" nombrando la 'uaca" a#u *iene tu hi:o a darte de be*er" ! a pedirte salud" etcE P en el pueblo de 'uacho #uando i*an por el 'uano a las Islas" #ue son los &arallones de 'uaura" ha(an *n sacri&icio derramando chicha en la pla!a" para #ue no les trastornasen las balsas" precediendo dos das de a!uno" ! #uando llegaban a la Isla" adora*an a la 'uaca" 'uamanc+ntac como al se4or de 'uano" ! le o&recan las o&rendas para #ue les de,ase tomar el 'uano" ! en llegando de buelta al puerto a!una*an dos das" ! luego ba!la*an" canta*an" ! be*anE P &uera de las ocasiones de &iesta" en&ermedades" sementeras" o algunos traba,os #ue les sobre*ienen" no se acuerdan mucho de sus 'uacas3 ni a0n a los Conopas o $ioses penates #ue tienen en casa" tampoco las mochan sino es en los tiempos dichosE [=.]

!aptulo &
$e los abusos ! supersticiones #ue tienen los indios Estos abusos" ! supersticiones son tan di&erentes" ! di*ersos" #uanto lo son las Pro*incias" ! pueblos3 por#ue en *na misma cosa" ! en *na misma materia tienen *nos" *nas supersticiones" ! otros otras" ! slo con*iene en andar todos errados" ! enga4adosE $ir como en las dem+s cosas sobredichas" lo #ue hemos *isto" ! como di(en" tocado con las manos" algunas cosas de las #ue ho! en da e,ercitan los pueblos" #ue no est+n *isitados" #ue son las mismas o seme:antes a las #ue tenan los pueblos" #ue est+n *isitadosE Quando la muger est+ de parto" suelen llamar a los 'echi(eros" para #ue haga sacri&icio a la Conopa" #ue tiene como propria su!a la muger" ! se la ponga encima de los pechos" ! la traiga sobre ellos para #ue tenga buen parto" en algunas partes" en sta misma ocasin" in*ocan a la Luna" #ue es lo mismo" #ue ha(an los 8omanos in*oc+ndola deba,o de nombre de LucinaE Quando nacen dos de *n parto" #ue como di(imos arri*a llaman Chuchos" o Curi" ! en el Cu(co 5a#ui 'uahua" lo tienen por cosa sacrlega" ! abominable" ! [=A] aun#ue di(en" #ue el *no es hi:o del ra!o" ha(en grande penitencia" como si **iesen hecho *n gran pecadoE Lo ordinario es a!unar muchos das" ass el Padre como la 6adre" como lo re&iri el dotor Hrancisco de N*ila" no comiendo sal" ni ag" ni :unt+ndosse en este tiempo" #ue en algunas partes suelen ser por se!s meses" en otras ass el Padre como la 6adre se hechan de *n lado cada *no de por s" ! est+n cinco das sin menearse de a#uel lado l *n pie encogido" ! deba,o de la corba ponen un pallar o ha*a" hasta #ue con el sudor comiena a brotar" ! otros cinco das se buel*en del otro lado de la misma manera" ! este tiempo a!unan al modo dichoE Acabada esta penitencia los parientes ca(an *n *enado" ! desoll+ndole ha(en *no como palio del pelle:o" ! deba(o d l pasean los penitentes" con *nas sogillas al cuello" las #uales traen despu s por muchos dasE Este mes de :ulio pasado" en la dotrina de 6angas del Corregimiento de Ca:atambo" a*a parido *na India" dos de *n parto" ! la penitencia #ue hi(o &ue estar die( das de rodillas" ! con las manos tambi n en el suelo como #uien est+ en #uatro pies" sin mudar postura en todo este tiempo para cosa ninguna" ! esta*a tan &laca" ! des&igurada de esta penitencia" #ue hall+ndola en ella no se atre*i el Cura a castigalla" por#ue no peligrase" ! a este modo tendr+n en otras partes" otras di*ersas supersticiones en este casoE Quando nace alguna criatura de pies" #ue llama Chacpas" tienen tambi n las mismas abusiones" ! lo #ue peor es" #ue #uando pueden escondellos" no las bapti(an" ! si mueren chi#uitos ass los Chacpas" como los Chuchus" los guardan en sus casas en *nas ollas" ! de stos se an #uemado en di*ersos pueblos muchosE En poner los nombres a los hi:os tienen tambi n grandes supersticiones" muchos de los Indios" ! casi todos [=F] los principales tienen los nombres de alguno de sus 'uacas" ! suelen ha(er grandes

&iestas" #uando les ponen este nombre" #ue llaman bapti(alle otra *e(" o ponelle nombreE P en esto tienen *n abuso tan com0n" ! ordinario" #ue nadie repara !a en ello" #ue cada *e( #ue ellos se nombran despu s" o otros le llaman CF.D" siempre di(en primero el nombre de Indio" #ue el nombre Christiano del baptismo" ! ass no di(en Pedro P+ucar lbiac" sino P+ucar lbiac PedroE En el nombre de 7antiago tienen tambi n supersticin" ! suelen dar este nombre a *no de los Chuchus como a hi:os del 8a!o" #ue suelen llamar 7antiagoE Go entiendo" #ue ser+ por el nombre ?oanerges" #ue les puso al Apstol 7antiago" ! a su hermano 7E Iuan Christo nuestro 7e4or" llam+ndoles 8a!os" #ue esto #uiere de(ir hi:os del trueno" seg0n la &rase 'ebrea" sino" o por#ue se a*a estendido por ac+ la &rasse" o conse:a de los muchachos de Espa4a" #ue #uando truena di(en #ue corre el Ca*allo de 7antiago" o por#ue *ean" #ue en las guerras #ue tenan los Espa4oles" #uando #ueran disparar los Arcabu(es" #ue los Indios llaman Illapa" o 8a!o" apellida*an primero 7antiago" 7antiagoE $e #ual#uiera manera #ue sea" *surpan con grande supersticin el nombre de 7antiago" ! ass entre las dem+s constituciones #ue de,an los *isitadores acabada la *isita es *na" #ue nadie se llame 7antiago" sino $iegoE Quando son los hi:os" o hi:as !a grandecillos" como de #uatro o cinco a4os" los tras#uilan la primera *e( con grande supersticin" combidando la parentela" especialmente a los 6assas" ! Cacas" para este e&eto a!unando" ! ha(iendo &iesta a la 'uaca" a la #ual tambi n suelen o&recer el ni4o reci n nacido" ! o&recen al muchacho lana" ma(" carneros" plata" ! otras cosas" ! suelen en esta ocasin mudalle el nombre" como se di,o arri*a" ! ponelle el de la 'uaca" o 6al#uis" ! lo mismo al Padre" ! a la 6adre [=B] ! los cabellos cortados" #ue llaman Pacto" o 'uarca" en la lengua general" 4aca en los llanos" ! Pacto en la 7ierra" en *nas partes los suelen o&recer" ! embiar a las 'uacas" ! colgallos delante de ellas" en otras los guardan en sus casas" como cosas sagradas" ! de estos cabellos o Pacto" se an #uemado muchos en los pueblos #ue se an *isitadoE Al poner las 'uar+s" o pa4etes" #uando son de ocho o die( a4os suelen tener casi las mismas supersticiones" ! se ha hallado tanto en este particular" como di(en" #ue *sauan antiguamente" sacri&icando al Lu(ero" a #uien en esta Pro*incia llaman 'u+rac" ! #ui+ a esto alude el nombre de 'uar+sE 2tro abuso es mu! com0n entre todos los Indios o! en da" #ue antes de casarse se an de conocer primero" ! :untarse algunas *e(es" ! ass es caso mu! raro" el casarse" sino es" primero 5incunacuspa" como ellos di(en" ! est+n tan asentados en este enga4o" #ue pidi ndome en *n pueblo por donde pasa*a" *n Indio" #ue le casase con *na India con #uien esta*a concertado de casarse" *n hermano de ella lo contrade(a grandemente" ! no daba otra causa" sino #ue nunca se a*an conocido" ni :untados" ! s otro Indio s !o #ue abi ndose casado no poda *er a su muger" ! le da*a mala *ida" por#ue di,o #ue era de mala condicin" pues nadie le a*a #uerido ni conocido antes #ue se casaseE En la muerte" ! entierros de sus di&untos" tienen tambi n grandes abusos ! supersticiones" deba,o de la morta:a les suelen *estir

*estidos nue*os" ! otras *e(es se los ponen doblados" sin *estrselosE 'a(en el Pacarcuc" #ue es *elar toda la noche" cantando endechas con *o( mu! lastimosa" *nas *e(es a coros" ! otras cantando *no" ! respondiendo todos los dem+s cierren la puerta por donde sacaron al di&unto" ! no se sir*en m+s de ellaE Esparcen en algunas partes harina de ma(" o de Quinua por la casa" para *er" como ellos di(en" si buel*e [.I] el di&unto" por las pisadas #ue a de de,ar se4aladas en la harina CFADE En algunos pueblos de los llanos" die( das despu s de la muerte del di&unto se :unta todo el A!llo ! parentela" ! lle*an al pariente m+s cercano" a la &uente" o corriente del ro #ue tienen se4alado" ! le (abullen tres *eces" ! la*an toda la ropa #ue era del di&unto" ! luego se ha(e *na merienda" ! el primer bocado #ue mascan lo hechan &uera de la boca" acabada la borrachera se buel*en a casa" ! barran el aposento del di&unto" ! hechan la *asura &uera cantando los 'echi(eros" ! esperan cantando ! be*iendo toda la noche siguiente" al +nima del di&unto #ue di(en" #ue a de *enir a comer" ! be*er" ! #uando est+n !a tomados del *ino" di(en #ue *iene el +nima" ! le o&recen derram+ndole mucho *ino CFFD" ! a la ma4ana di(en" #ue !a est+ el +nima en Namayhuaci" #ue #uiere de(ir casa del descanso" ! #ue no *ol*er+ m+sE El Pacarcuc suele durar cinco das" en los #uales a!unan" no comiendo sal ni ag" sino ma( blanco" ! carne" ! :uegan el :uego #ue llaman la Pisca" tomando el nombre de los cinco das CFBD" #ue es con *nos palillos con di*ersas ra!as" ! no entiendo" #ue tienen m+s misterio" #ue para di*ertir el sue4o ! al cabo de estos cinco das *an a la*ar la ropa #ue de, el di&unto al roE ' chanles mu! disimuladamente chicha en la sepultura" para #ue be*an" ! mu! al descubierto ponen [.-] #uando les ha(en las honras" comidas cocidas" ! asadas sobre la sepultura" para #ue comen" ! ass est+ prohibido #ue en los todos 7antos no pongan nada de esto en las sepulturasE Pero el ma!or abuso" #ue en esto a! es el desenterrar" ! sacar los muertos de las Iglesias" ! lle*allos a los 6achais" #ue son las sepulturas #ue tienen en los campos" de sus antepasados" ! en algunas partes llaman Wama!" #ue #uiere de(ir sepulcro del descanso" ! al mismo morir" llaman Wamarcam" ;equieuit CBIDE P preguntados" por #u lo ha(en" di(en #ue es Cu!aspa" por el amor #ue les tienen" por#ue di(en" #ue los muertos est+n en la Iglesia con mucha pena apretados con tierra" ! #ue en el campo como est+n al a!re" ! no enterrados est+n con m+s descansoE P pocos das antes #ue lleg+ssemos a *n pueblo" a*a *n indio principal con su muger" sacado de la Iglesia dos hi:os su!os" #ue para ha(ello m+s &+cilmente a*an enterrado como dos meses" el *no antes del otro" en *na como b*eda hecha de losas" ! los lle*aron a su casa" ! los tu*ieron all+ dos das" ! les hi(ieron grandes &iestas *isti ndoles *estidos nue*os" ! tra! ndoles por el pueblo en procesin" ! combidando a be*er en la &iesta a toda la parentela" ! despu s los *ol*ieron a la IglesiaE 'i(mosle otra *e( desenterrar" ! desha(iendo la b*eda hechalles tierraE P ass se a de ad*ertir como cosa #ue importa" #ue de ninguna manera se consienta" #ue se entierren en b*edasE

Go tienen a los #ue se ahorcan" por lo #ue ellos sonE Antes por *na cosa m+s #ue humana" ! los in*ocan" ! llaman para algunas cosas ! podra ser #ue sta &uese una de las causas" por#ue en algunas partes se ahorcan tan [./] &+cilmente algunos" como el otro Indio mo(o ! principal" #Oestando holg+ndose pocos meses a" en una &iesta" o borrachera" con unas Indias con #uien esta*a mal amistado" di,o un da a boca de noche" ! al cabo de la &iesta" ! entendieron #ue lo de(a triscando" !o tengo de *er #ui n de *osotras me tiene buena *oluntad" si se *iene a horcar conmigo ! con esto se sali de casa" ! and+ndole a buscar por *nas partes" ! por otras" entendiendo #ue se a*a apartado mucho" le *inieron a hallar ahorcado cerca de la misma casaE P a*r+ poco m+s de *n mes" #ue teniendo el %isitador preso a *n 'echi(ero" con *n par de grillos sin a*erle apremiado ni apretado en nada" antes regal+dole" ! d+dole" de comer de su mesa a los dos das #ue a*a estado preso" en su proprio aposento" se sali *na noche d l" sin ser sentido" ! con *n pedao de *n cordel bien delgado de los #ue traen en la cabea" #ue ellos llaman 'uaraca" se ahorc a la puerta de la casa" de suerte #ue #ued de rodillas" ! de esta manera le hall ! encontr con l" en&rente de nuestro aposento" #uando a la ma4ana sal entre dos lucesE 'i(mosle lle*ar arrastrando por los pies &uera del pueblo" ! #uemalle para #ue &uese escarmiento para otrosE El tener 'uacan#uis" o como llaman en los llanos 6anchucu" #ue es el Philtrum" #ue llaman los 9riegos" ! Latinos" para #ue les #uieran bien otras personas" se *sa en todas partes CB-DE '+(enlos de los ca*ellos de las personas de #uien #uieren ser amados" o de unos pa:arillos de muchos colores" #ue traen de los Andes" o de las plumas de los mismos pa:arillos" o mos#uillas pintadas" abueltas de otras cosas" #ue ponen con ellasE [.J] Es mu! ordinario especialmente en los hombres con seme:ante a&eto" o para ha(er prue*a" si tal" o tal muger les #uiere bien" #uando topan alguna piedra grande" o pe4asco hendido tirar una piedra a enca,alla en la hendidura" otras *e(es en lugar de piedra tiran al agu:ero" o hendidura del pe4asco *nas *arillas mu! derechas" #ue llaman 'uachi" hasta #ue de tantas #ue tiran CB/D" aciertan *na" ! entonces llaman a la don(ella" #ue pretenden para #ue *ea como les ha ca*ido la suerteE P tienen tan grande abuso ! enga4o en esto" #ue :am+s se niega la muger por #uien se ha hecho esta ceremonia" la #ual llaman Cacahuachi" #ue #uiere de(ir pe4asco &lechado" ! si le enca,an es se4al de #ue la persona de #uien ha(an el :uicio" les #uieren bien" ! sino" no ! #uien *e esto" ! no sabe esta supersticin" entender+ #ue lo ha(en sin malicia" ! es la #ue tengo dicha" ! llaman esta prue*a" 7ipastarina" como #uien di,ese" para tapar con mugerE 2tro abuso m+s per:udicial #ue ste" descubri ! castig el dotor Alonso 2sorio en su *isitaE P es #ue por el mes de $iciembre" #ue empiean a madurar las Paltas" ha(an *na &iesta #ue llaman Acata!mita" #ue dura*a se!s das con sus noches" para #ue madurase la &rutaE Junt+*anse hombres" ! muchachos" en *na placeta entre unas huertas desnudos en cueros" ! donde all+ corran a *n Cerro" #ue a*a mu! gran trecho" ! con la muger" #ue alcan(a*an en la

carrera" tenan e,cesoE Precedan a esta &iesta" por *igilia" cinco das de a!uno no comiendo" sal" ni ag" ni llegando a mugeresE Las mugeres" especialmente tenan otro abuso" ! es #uando desean tener hi:os" toman unas piedras pe#ue4as #uales#uier #ue sean" ! la embuel*en ! &a,an con hilos de lana" ! las o&recen" ! de,an :unto a alguna piedra grande" a #uien re*erencian para este e&etoE 6uchas de estas piedras embueltas" como ni4os hallamos do(e leguas [.>] de Ca,atambo" deba,o de *n pe4asco" ! *nos Caci#ues" #ue i*an camino" ! los encontramos all :unto" nos di,eron" la supersticin de estas piedras" todas las #uitamos3 ! la hechamos la cuesta aba,o" sta piedra as embuelta llaman 'uassaE Cosa mu! usada era antiguamente" ! aora no lo es menos" #uando suben algunas cuestas o Cerros" o se cansan en el camino" llegando a alguna piedra grande" #ue tiene !a se4alada para este e&eto" escupir sobre ella C! por esto llaman a esta piedra" ! a esta ceremonia" 5ocancaD Coca" o ma( mascado" otras *e(es de,an all las o:utas" o calado *ie:o" o la 'uaraca" o *nas sogillas" o mano,illos de bichos" o pa,a" o ponenotras piedras pe#ue4as encima" ! con esto di(en" #ue se les #uita el cansancioE A estos montoncillos de piedras suelen llamar" corrompiendo el *ocablo" Apachitas" ! di(en algunos" #ue los adoran" ! no son sino las piedras #Oan ido amontonando con esta supersticin" o&reci ndolos a #ui n les #uita el cansancio" ! le a!uda a lle*ar la carga" #ue eso es Apacheta" como lo not en los Annales del Pir0" #ue recogi" como l lo di(e de los papeles del Padre ?las %alera de nuestra Compa4a" 9arcilaso Inga" natural del Cu(coE En ha(er sus casas tienen como en todas las dem+s cosas muchas supersticiones" combidando de ordinario a los de su A!llo" rocan con chicha los cimientos como o&reci ndola ! sacri&ic+ndola" para #ue no se caigan las paredes" ! despu s de hecha la casa" tambi n la asper:an con la misma chichaE Quando be*en mientras #ue la ha(en" en la 7ierra no se a de caer gota ninguna de los #ue be*en" por#ue di(e #ue si se cae" se llo*er+ la casa" ! tendr+ muchas goteras" ! en algunas partes la ponen el nombre de alg0n 1dolo" a #uien dedican la casaE [.=] En la 7ierra #uando ha(e neblinas" #ue son all+ mu! ordinarias" ! mu! densas en tiempo de aguas" suelen las mugeres ha(er ruido con los topos de plata" ! de cobre #ue traen en los pechos" ! soplar contra ellas" por#ue di(en #ue de esta suerte se #uitar+n las neblinas" ! aclarar+ el da" en tiempo de muchas aguas" para #ue cesen ! descampe" suelen #uemar sal" o esparcir cenia contra el a!reE Lo #ue *sa*an antiguamente en los Eclipces de la Luna" #ue llaman 7uillahua un la Luna se muere" o 7uilla tutayan" la Luna se escurece" *san tambi n aora" aotando los perros" tocando tambores" ! dando gritos por todo el pueblo" para #ue resucite a la LunaE 2tras muchas supersticiones" ! abusiones tiene en otras cosas C! apenas" a ! cosa donde no la tenganD #ue por no tenellas bien a*eriguadas no las digo" todas son ramas" ! ho:as #ue nacen del tronco de su gentilidad" ! Idolatra ! personas mu! e,perimentados di(en" ! sienten #ue tienen o! en da las mismas ceremonias" ! &iestas #ue antes de la *enida de los Espa4oles" slo #ue se ha(en

mu! en secreto" ! el demonio no les habla !a tan ordinariamente" ni tan en p0blico como antes" *eamos las ra(es de ella" donde es necessario poner el remedio" sin andar" como di(en" por las ramasE [..]

!aptulo &
$e las ra(es ! causas de la idolatra" #ue ho! en da se halla entre los indios La principal causa" ! ra( de todo este da4o tan com0n en este Arobispado" ! a lo #ue se puede temer *ni*ersal de todo el reino" ! #ue si sola ella se remediase" las dem+s causas" ! races cesaran ! se secaran" es &alta de ense4an(a" ! dotrinaE Por#ue aun#ue a cual#uier Curato de Indios llamamos $otrina" lo es en algunas partes en el nombre" ! no s tiene por &alta de dotrina el pueblo" donde el Hiscal" o los muchachos #ue me:or la saben" la di(en" o cantan a los muchachos #ue se :untan todos los das" ! los 6i rcoles" ! los %iernes a los del PuebloE Pero aun de esta manera" #uando bien la di(en" es como Papa%allos" sin entender lo #ue di(en" ! si les preguntan" responder+n todos :untos" ! si preguntan a cada uno de por s" de *einte no sabe uno la dotrina digo el te,to de la cartilla" ! de $ste quando muchachos saben m0s, y quanto m0s (ie3os menos" uno de los ma!ores traba:os" #ue se pasan en estas misiones" es a*elles de ense4ar" ! e,aminar a cada uno de por s" lo #ue es precisamente necesario antes de con&essarse" ! a los ass ense4ados" [.A] ! e,aminados se les da una se4al" la #ual da al Con&esor" #uando *a a con&esarse" ! el Con&esor le da otra di&erente" para #ue le escriban en el padrn por con&esadoE 5ambi n ha sido necesario" en llegando al pueblo" *er si el Hiscal" o muchachos #ue ense4an la dotrina la saben bienE Por#ue en algunas partes la ense4an con muchos errores" trastrocando" o mudando algunas" palabras o letras" con #ue ha(en mu! di*erso sentido" como en el Credo por de(ir 'ucllachacuininta" #ue es la comunin" o :unta de los santos" decir Pucllachacuininta" #ue es la burla" o trisca de los santosE P a este modo les hemos hallado" #ue aun en este material de la dotrina tienen muchas e#ui*ocaciones" ! !erros" nacidos de #ue muchos Curas" aun esta sombra" ! imagen de dotrina la de,an algunos a #ue la ense4en los Hiscales" ! muchachos" despreciando el ense4alla ellos" por sus personas" ni reparando mucho" a #ue se le ense4e mal o bien" ! si no ha(en lo #ue es menos" cmo se puede entender #ue har+n lo #ue es m+s" #ue es predicalles ! ense4alles los misterios de nuestra He" ! sacarles de sus errores" ! enga4osE 6uchos Curas ha(en su o&icio mu! e,actamente" ! como se puede desearE Pero algunos a!" #ue saben la lengua" mas ni tienen e,ercicio" ni uso de predicar" otros" a! #ue ni

saben la lengua" ni menos lo #ue an de predicar" ni tienen libros" ni cuidan de ellos" otros a!" #ue son buenas lenguas ! saben ! pueden predicar" pero no lo ha(en por !rse como di,o el otro" en comunem errorem" ! #uando lo ha(en es mu! de cumplimiento" ! sobre peine" sin tomar de propsito el ense4allesE Es tambi n grande impedimento para esto" ! ma!or da4o de lo #ue podr+ ser" #ue entiendan los #ue lo deben ! pueden remediar" estar las dotrinas di*ididas en muchos pueblos" #ue aun#ue a!a algunos curas (elosos del bien de sus Indios" no pueden acudilles con&orme a su necesidad" [.F] ! as podra nombrar algunos pueblos" donde no *en al Cura" sino es para la &iesta de todos santos" ! para el da de la *ocacin de la Iglesia" o otro seme:ante" ! muchos pueblos donde :am+s se les a predicado el E*angelio" ! misterios de nuestra He" sino slo la cartilla" ! se tiene por buena dotrina" ! buen dotrinero" donde el tercio de los Indios" la sabenE Que aun#ue los Concilios" ! 7!nodos" ! los Prelados de ste Arobispado" especialmente su 7e4ora Illustrssima" #ue *i*a muchos a4os" #ue al presente la gobierna" a puesto grandes" ! mu! apretados medios" ! todos #uantos se le an propuesto para remedio de este da4o3 todos ellos no son hasta aora e&icacesE Por#ue como di(e el Pro*erbio Catal+n" si cornonmous en (ano te caramilloE Que como no les salga de coran" ! de (elo del bien de las almas" muchos no slo no ense4an a sus Indios" pero triscan ! motan de los Curas #ue lo ha(en" di(iendo #ue es impertinencia" ! #ue los Indios no an menester saber 5eologas" #ue ste es el mismo t rmino #ue o! a unoE Usta &alta de dotrina es todo el da4oE Hoc opus biclabor estE $e esta &alta de dotrina ! ense4an(a nace la suma ignorancia" sin hablar con encarecimiento" #ue tiene de las cosas de nuestra He" ! delante de $ios" ! de los hombres tienen menos culpa los Indios" #ue #uien no les a ense4ado" como tiene e,cusa de no saber matem+ticas" #uien nunca las a oVdo" ! as a cada paso di(en los Indios" nunca me an ense4ado esto" nunca me an dicho estoE Go a! muchacho por pe#ue4o #ue sea" #ue no sepa el nombre de la 'uaca de su A!llo" ! aun#ue por slo ha(er esta e,periencia" lo e preguntado a muchos" no me acuerdo" #ue ninguno por muchacho #ue &uese me a!a de,ado de de(ir su 'uaca" ! son bien pocos los #ue preguntados #ui n es $ios" ! #ui n Jesu Christo" lo sepanE [.B] Esta ignorancia es causa de los errores" #ue tienen mu! credos" ! en #ue todos est+n mu! de asientoE Go saben" #ue procedemos todos de nuestros primeros Padres" ! as est+n persuadidos no slo #ue los Espa4oles proceden de un principio" ! los negros de otro" sino #ue cada A!llo" ! parcialidad de los Indios tiene su principio ! Pacarina" #ue ellos llaman particular" ! la nombran" ! la adoran" ! o&recen sacri&icio3 llam+ndola C+mac" #ue es Criador" ! cada uno di(e #ue tiene su Criador" unos di(en #ue tal Cerro" otros #ue de tal &uente" otros #Xentan de sus Pacarines muchas &+bulas ! patra4asE Como los de 'uacho ! ?egueta" #ue el 7ol ba, a la tierra ! puso dos hue*os" *no de 2ro" de donde procedieron todos los Curacas" ! Caci#ues" ! otro de Plata" de donde salieron los dem+s IndiosE 2tros #Xentan en este artculo muchas ! mu! largas &+bulas seme:antes a las #ue

&ingen los Poetas de $eucalin ! Pirrha" #ue por ser largas" ! casi tantas como los pueblos" o A!llos no las #XentoE 7lo #uiero tornar a ad*ertir lo #ue di,e arri*a" #ue sta es una de las ra(ones por#ue los Indios est+n tan pertinaces" ! tercos en conser*arse en sus sitios" ! pueblos antiguos" ! en bol*erse a ellos" #uando les redu(en a otros pueblos" por#ue tiene a#uellos" por su patria" ! Picarina" ! aun#ue tengan muchas incomodidades en stos" ! comodidades en los otros" se *eri&ica en ellos" Dulcis amor Patriae ratione (alentior onniE Go tienen menores enga4os ni errores en su 0ltimo &in" #ue en su primer principio" aun#ue ponen menos t rminos" ! paraderos en a#u l #ue en steE Com0n error es de todos los pueblos de la 7ierra #ue se an *isitado" #ue todas las almas de los #ue mueren *an a una tierra #ue llaman Kpamarca" #ue podemos e,plicar a la tierra muda" [AI] o de los mudos CBJD" como di(e la &rase Po tica Latina" ;e%ia silentum di(en ! #ue antes de llegar" a un grande ro" #ue an de pasar por una puente de cabellos" mu! estrecha" otros di(en #ue los an de pasar *nos perros negros" ! en algunas partes los cria*an" ! tenan de propsito con esta supersticiosa aprehensin" ! se mataron todos CB>DE 2tros tiene por tradicin #ue las almas de los de&untos *an donde est+n sus 'uacasE Los del pueblo de 'uacho ! los otros de la costa" di(en" #ue *an a la Isla del 'uano ! #ue los lle*an los lobos marinos" #ue ellos llaman tumiE Go conocen en esta *ida" ni en la otra m+s biena*enturan(a #ue tener buena ch+cara" de #ue puedan comer" ! be*erE P ass di(en" #ue *an a ha(er all+ sus Ch+caras" ! sementeras" ! no distinguen de #ue all+ a!a de a*er ni penas para los malos" ni gloria para los buenosE Est+n persuadidos" #ue los cuerpos muertos sienten" comen ! be*en" ! #ue est+n con mucha pena enterrados" ! apretados con la tierra" ! con m+s descanso en sus 6acha!s" ! sepulturas en los campos donde no est+ enterrados" sino en *nas be*edillas" ! cue*as" o casitas pe#ue4as" ! sta es la ra(n #ue dan para sacar de las Iglesias todos los cuerpos muertosE Enga4ados con estos errores no tienen conocimiento de la resurreccin de los cuerposE 5an poco tienen conocimiento" ni estima de los 7acramentos especialmente de la Penitencia" ! EucharistaE P ass son mu! raros los #Oe,aminados del %isitador no digan" #ue siempre an callado en la con&essin sacramental el adorar las 'uacas" ! el consultar los 'echi(eros" ! los dem+s pecados de IdolatraE Admir+ndome !o de esto al principio de la *isita" ! #ueriendo enterarme" si el callar [A-] seme:antes pecados era pura" ! mera ignorancia" o tambi n malicia" te pregunt a un Indio delante del %isitador" a*iendo dicho las 'uacas #ue adora*aE Estos pecados con&es+*alos CB=D al Padre" d,ome" #ue no" preguntele m+s" con sta #ue &rase de su lenguaL Qu te de(a tu coran cuando calla*as estos pecadosY la respuesta &ue llorar de repente con grandes gemidos" ! (ollo(os" ! !a #ue pudo hablar di,oL $e(ame mi coran #ue enga4aba a $ios" ! al Padre" ! esto con tanto sentimiento" #ue en un buen rato no #uiso salir de la Iglesia al cementerio" donde esta*an los dem+s Indios" sino #ue se estu*o llorando en *n rincn" despu s #ue se apart de nosotrosE

Go ha sido pe#ue4a causa de no tener el conocimiento" ! estima debida de la con&esin" la poca #ue algunos de sus Curas les an puesto" no slo no e,ort+ndoles a la con&esin entre a4o" pero :u(gando por impertinencia el admitilles a ella" #uando por de*ocin #uieren con&esarse algunosE 6a!or es el ol*ido" ! ignorancia #ue tienen del santsimo 7acramento del Altar" por#ue aun#ue en algunas partes algunos sacerdotes cuidadosos del bien de sus Indios" an puesto diligencia en disponellos" para #ue comulguen la Pascua" pero lo com0n es #O no comulgan" ni por Pascua" ni por modo de *i+tico #uando est+n en&ermos por#ue por e*itar el traba,o de disponelles los Curas" di(en" #ue son incapacesE P como ste es misterio de He" entiendo #ue *na de las causas" de #ue no est+n tan arraigados" ! &undados en ella" es no recebilleE P para esto no #uiero m+s ra(n" #ue el or+culo" ! testimonio del 7umo Pont&ice ! %icario de Christo nuestro 7e4orE Por#ue preguntando Clemente %III de &elice recordacin" en cu!o tiempo &ui !o a 8oma dende estas partes" por estas palabras" 7uomodo se habent indi Peruani circa reli%ionem Christianam" ! respondi ndole a su 7antidad" #ue en [A/] muchas partes toda*a adora*an" ! retenan sus 'uacas" ! 1dolos" di,o su 7antidad a estoE Communicant in PascateO se le respondi" #ue pocos" ! #ue com0nmente no comulga*an a lo #ue a4adi el sumo Pont&iceL /on erunt (ere Christiani, donec communicent in Pasihate& Como la e,periencia" ! dotrina de los 7antos" especialmente del glorioso san Agustn" ense4an" no a!uda poco" ma!ormente a la gente com0n" a tener estima de las cosas de la Christiandad" el ornato" ! aparato en el culto $i*inoE P siendo com0nmente los Indios inclinados a la *eneracin" ! adoracin de $ios" bien se de,a entender" #u+n poca a!uda tienen en algunas partes para tener estima" ! conocimiento de la *erdadera" por la negligencia #ue a! en el ornato e,terior de los templos" ! celebridad de los o&icios $i*inosE Pueblo" ! bien grande pudiera nombrar" donde no se de(a :am+s missa cantada" sino es la *ocacin de la Iglesia" ! para entonces a mucha costa de los Indios" traVan de bien le,os los Cantores para o&iciar la 6isa" por#ue no a*a en todo el pueblo #uien supiese leer" ni a!udar a 6isa sino slo *n Indio" ! ste mu! mal" ! di(i ndole !o al Cura" por#ue no pona una escuela" pues a*a tanta comodidad para ella" para #ue aprendiessen a leer" ! cantar" pues tambi n resultara en pro*echo su!o el de(ir missas cantadas" me respondi #ue no con*ena #ue los Indios supiesen leer" ni escri*ir" por#ue el sa*ello no ser*a" sino de poner Captulos a sus Curas CB.DE [AJ]

!aptulo &

$e otras causas de la idolatra de los indios 2tra causa se puede dar pr,ima de las Idolatras" #ue se hallan entre los Indios" #ue es los muchos ministros" ! maestros #ue tienen de ellas" como se *e en los #ue an sido descubiertos ! penitenciados en todos los pueblosE P hecha la #Xenta de todos ma!ores" ! menores" de ordinario se halla para die( Indios ! para menos un ministro" ! maestroE Cada A!llo" ! parcialidad tiene" sus sacerdotes particulares" ! acontece no a*er #uedado en un A!llo m+s" #ue tres" o cuatro casas" ! sas tienen su 'uaca" ! sacerdote particular" #ue la guardaE P a!llo e *isto" donde no a*a #uedado sino slo un Indio con su muger" ! en l a*a #uedado el sacerdocio" ! el cuidado de la 'uaca" de su A!lloE 7eg0n esto bien se de,a entender #ue teniendo como tienen tantos maestros" #ue en todas ocasiones" ! a todos tiempos les est+n repitiendo las cosas" #ue aprendieron con la leche" ! #ue son con&orme a su capacidad" !" inclinacin" ! no teniendo #ui n les ense4e los misterios de nuestra He" #ue son tan superiores a su entendimiento" sino como di(e el re&r+n tarde" mal ! nunca" #uanta ignorancia tendr+n en [A>] las cosas de la religin Christiana" ! #u+n ense4ados ! actuados estar+n en las cosas de su gentilidadE Pueblo pudiera !o nombrar de hasta trescientos ! cin#Xenta personas de con&esin3 donde dentro de una hora #ue llegamos" se *inieron de su propia *oluntad a descubrir cerca de treinta de estos 'echi(eros" ! dentro de poco llegaron a #uarenta3 ! en #uatro ni cinco meses no *an al Cura" ! #uando *ena all" esta*a #uatro" o cinco das" ! luego se bol*a" a otro pueblecillo su!o" bien pe#ue4o por ser de me:or templeE Pues #u mara*illa #ue a!a Idolatras" donde tan pocas *e(es" ! tan de paso est+ el Cura" ! donde tan de asiento a! tantos ministros" ! maestros de ellasY A esta continuacin" ! asistencia de los 'echi(eros se :unta otra causa" para conser*arse la Idolatra entre los Indios" #ue es la libertad de los Curacas" ! Caci#ues en ha(er lo #ue les parece" ! el cuidado" ! solicitud en honrar ! conser*ar los 'echi(eros" esconder sus 'uacas" ha(er sus &iestas" saber las tradiciones" ! &+bulas de sus antepasados" ! contallas" ! ense4allas a los dem+sE P si ellos &uesen los #ue de*an ser" sera el 0nico medio para desterrar la Idolatra" por#ue ellos ha(en de los Indios3 #uanto #uieren" ! si #uieren #ue sean Idlatras" ser+n Idlatras" ! si Christianos" Christianos" por#ue no tienen m+s *oluntad #ue las de sus Caci#ues" ! ellos son el modelo de #uanto ha(enE 2tra causa es no a*erles #uitado hasta aora delante de los o:os" #ue u*iera sido moti*o para #uit+rselas tambi n del coran" las 'uacas m*iles #ue tienen" no slo todos los pueblos" sino tambi n todos los A!llos" ! parcialidades" por pe#ue4os #ue sean" como se di,o arri*a" no a*erles #uemado sus 5unaos de los llanos" #ue son los 6al#uis de la 7ierra" a #uien estiman m+s #ue sus 'uacas no a*elles destruido sus 6acha!s" #ue son las sepulturas [A=] de sus agXelos" ! progenitores" ! adonde lle*an los cuerpos hurtados de las Iglesias" no a*elles #uitado los 5orpis" #ue llaman en los llanos" Chancas en el Cu(co" ! Conopas en este Arobispado" #ue son sus dioses Penates" heredados de Padres a hi:os" como la :o!a m+s rica" ! preciosa de sus

pocas ala:asE P son mu! raros los #ue no los tienen" siendo los principales herederos de sus linages" ! algunos tiene dos" tres ! #uatroE $e un Caci#ue se !o" #ue e,hibi de su *oluntad" once ! su muger cinco" todas con sus particulares nombresE 5ambi n no se a reparado hasta aora" en #ue tu*iesen las camisetas antiguas de cumbi" #ue o&recan a sus 'uacas" o *estan a sus 6al#uis" o #ue se ponan para solas las &iestas" ! sacri&icios de las 'uacasE Permetaseles las media lunas de plata" #ue llaman Chacrahinca" ! otras #ue llaman 'uamas" ! otras como diademas" o patenas redondas" #ue llaman 5incurpa" unas de cobre otras de plata" ! no pocas de oro" ! camisetas con chapera de plata" ! las 'uaracas de la cabea con botones de plata" ! plumas de di*ersos colores" ! las 'uacras" #ue son unos como collares" o al(acuellos de di*ersos colores" #ue como se di,o arri*a eran todos ornamentos de las 'uacas" ! para solas sus &iestasE Go se #uiere de(ir por esto" #ue se le an de #uitar todas las camisetas" #ue tienen de cumbi" con acha#ues #ue son de 'uacas" si no slo a#uellas #ue esta*an en sus 6al#uis" o 'uacas" ! no sir*an sino a slo a este ministerio" #ue stas es bien #uemallas" ! no guardallas" por#ue no entienden #ue se les #uitan por #uedarse con ellasE Gi tampoco se repara*a en #ue tu*iesen *arios instrumentos" con #ue se con*oca*an para las &iestas de sus 'uacas" o las &este:a*an" como son muchas trompetas de cobre o de plata" mu! antiguas" ! de di&erente &igura" ! &orma #ue las nuestras" caracoles grandes #ue tambi n [A.] tocan #ue llaman" Antari" ! Pututu" ! otros Pincollos" o &lautas de hueso" ! de ca4asE 5ienen de m+s de lo dicho para estas &iestas de sus 'uacas" muchas ca!eras" ! cuernos de 5arugas" ! Cier*os" ! mates" ! *asos hechos en la misma mata" #uando nacen entre los mismos cuernos" ! otras muchas a#uillas" ! *asos para be*er de plata" madera" ! *arro" ! de di*ersas" ! &igurasE Gi se repara*a en tanta multitud como tenan" de <amborines con #ue celebran sus borracheras" ! menos en los o&icios" ! tra:es de los Parianas" #ue di,imos arri*aE Antes usa*an de todas estas cosas p0blicamente" ! ha(an sus &iestas" ! dan(as a *ista de los Espa4oles ! Curas" ! a#u en el cercado de Lima las hemos *isto muchas *e(esE P es cosa cierta ! a*eriguada" #ue en muchas partes con acha#ues de la &iesta del Corpus" ha(en la &iesta de 2nco!mita" #ue di,imos arri*a" #ue es por entoncesE P en la pro*incia de Chinchacocha" #uando se *isit" se a*erigu #ue lle*aban en la procesin del Corpus dos corderos de la tierra" *i*os" cada uno en sus andas" por *a de &iesta ! de dan(a" ! se supo" #ue realmente eran o&rendas" ! sacri&icios" o&recidos a dos lagunas" #ue son Krcococha ! Choclococha" de donde di(en #ue salieron" ! tu*ieron origen las LlamasE P a llegado a tanto esta disimulacin3 o atre*imiento de los Indios" #ue a acontecido en la &iesta del Corpus" poner una 'uaca pe#ue4a en las mismas andas al pie de la Custodia del 7antsimo 7acramento" mu! disimuladamenteE P un Cura me di,o #ue a*a hallado las 'uacas en el hueco de las Peanas de los 7antos del Altar" ! otras deba,o del Altar" #ue las a*a

puesto el 7acrist+n" ! !o las e *isto detr+s de la misma IglesiaE Como tambi n se a*erigu en 'uarochir por el dotor Hrancisco de N*ila" #ue para adorar un dolo en &igura de muger" llamado Chupi,amor" ! 6am+!oc" ha(an &iesta a un imagen de nuestra 7e4ora de la Asuncin" [AA] ! para adorar un 1dolo *arn llamado 'ua!hua! ha(an &iesta a un EccehomoE Quando les *ean ha(er estas &iestas todos entendan #ue no a*a malicia en ellas" sino #ue eran sus regoci:os" ! dan(as antiguas ! #uando mucho" #ue era una supersticin" en #ue no a*a mucho #ue repararE Como ni tampoco en los nombres" ! apellidos de #ue *san" #ue los m+s principales son de 'uacas" o de sus 6al#uias" o supersticiosos por otras ra(ones como se di,o tratando de los Chuchus" #ue son #uando !acen dos de un parto" o de los Chacpas" #ue nacen de pies" #ue a0n para los hi:os de estos tienen nombres particularesE El pasar con estas cosas" o no entendellas" o reparar poco" o nada en ellas" los #ue la a*an de remediar" a sido causa #ue los Indios las contin0an" ! las hagan m+s a su sal*oE Pero en lo #ue an tenido mucho ma!or descuido" ! remisin" es en consentir" ! disimular sus borracheras" ! las :untas #ue ha(en para ellas" especialmente en las mingas" #ue llaman para ha(er sus ch0caras o casasE Por#ue es cosa mu! *sada ha(er todo lo #ue ha(en por *a de comunidadE P la unin de estas :untas es siempre el be*er hasta caer" ! de tal madre" de m+s de los incestos" strupos" ! otras muchas torpe(as" a procedido siempre la Idolatra en los siglos pasadosE Que as entienden muchos a#uel lugar del U,odo" sedit populus manducare, bibere, furre)it ludere" #ue &ue adorar el be(erroE P as lo de,an los Curas como cosa desauciada" ! mal #ue no tiene remedio" ! di(en #ue no se #uieren meter con Indios borrachosE P !o e *isto en pueblos #ue lo #ue mandan las ordenan(as de los Corregidores" #ue del tomn del hospital se le compren medicinas para los en&ermos" reducillas todas a *ino" ! embiar tantas boti:as a un pueblo" ! tantas a otro" ! de mu! mal *ino como lo di,o el Cura" #ue lo pro* delante de m" ! [AF] a precio mu! subido" ! si embiaran tambi n aceite" poda(e de(ir" #ue ha(an lo #ue el 7amaritano del E*angelio" pero todas las en&ermedades #uieren #ue se curen con *ino" por#ue con*ino para sus intereses" ! grangeras" *erdad es" #ue esta &alta no es de todos" aun#ue de los m+sE ?illete pudiera CBAD !o ense4ar" #ue *ino a mis manos" en #ue escri*a el teniente de un partido a un Caci#ue de *n puebloL 'ermano GE aV os embo" tantas boti:as de *ino" mirad #ue an de estar *endidas" dentro de tantos das" ! a tal precio" ! pues !o acudo a *uestras cosas acudid *os a las masE 7eme:antes a!udas de costa" ! nos ha(er caso de estos males" los #ue lo an de corregir ! curar como son los Corregidores ! Curas3 a sido otra causa de no conocer los Indios el miserable estado en #ue est+nE Que como es ordinario en gente de corto entendimiento conocer ! estimar la culpa" no en ella" ni por ella" sino por la pena" como *en" #ue no les an dado alguna pena" o castigo" o si a a*ido alguno" se a sido mu! le*e" #uando les an hallado" como los hallan muchas *e(es en borracheras"

supersticiones" o idolatras" ! por otra parte *en" como di(e mu! bien el Padre Ioseph de Acosta caE -B" liE >E De procurando salute ?ndorum" #ue por cosas mu! le*es" como no traer una cosa tan presto como se la piden" perder o #uebrar una cosa" #ue les dieron #ue lle*asen" o otras cosas a este modo de poca importancia" les suelen castigar" como !o lo e *isto" con se*eridad3 ! si son ad0lteros" o Idlatras disimulan con ellos3 *ienen a tener estas culpas" #ue no les castigan por menores" ! m+s le*es #ue las #ue les castigaron" #ue muchas *e(es no &ueron culpa ninguna" sino un ol*ido" ! descuido natural del Indio" #ue no mereca castigo algunoE Pero &uera de todas estas causas" #ue podemos llamar e,trnsecas" #ue &omentan" ! conser*an la Idolatra [AB] entre los Indios" a! otras dos intrnsecasL #ue son dos errores" ! enga4os en #ue el demonio" ! sus ministros tienen mu! persuadidos" ! ciegos a todos los IndiosE El primero es #ue entienden" ! lo di(en as" #ue todo lo #ue los Padres predican es *erdad" ! #ue el $ios de los Espa4oles es buen $ios3 pero #ue todo a#uello #ue di(en" ! ense4an los Padres es para los %iracochas" ! Espa4oles" ! #ue para ellos son sus 'uacas" ! sus 6al#uis" ! sus &iestas" ! todas las dem+s cosas #ue les an ense4ado sus antepasados" ! ense4an sus *ie:os" ! 'echi(eros3 ! sta es persuacin com0n de los Indios" ! cosa mu! repetida de sus 'echi(eros3 ! as di(en #ue los 'uacas de los %iracochas son las im+genes" ! como ellos tienen las su!as tenemos nosotros las nuestras" ! este enga4o" ! error es mu! per:udicialE 2tro error" ! m+s com0n #ue el pasado es" #ue pueden ha(er a dos manos" ! acudir a entrambas a dos cosasE P as s !o dnde de la misma tela" #ue a*an hecho un manto para la imagen de GtraE 7se4ora" hi(ieron tambi n una camiseta para la 'uaca" por#ue sienten ! di(en #ue pueden adorar a sus 'uacas" ! tener por $ios al Padre" ! al 'i:o" ! al 7pritu 7anto" ! adorar a Iesu Christo #ue pueden o&recer lo #ue suelen a las 'uacas" ! ha(elles sus &iestas" ! *enir a la Iglesia" ! oVr misa" ! con&essar" ! a0n comulgarE Aun#ue en esto de la Comunin les a puesto nuestro 7e4or un temor" ! conecto mu! grande" #ue a0n o&reci ndosela a algunos" #ue parece podan recebilla" no se atre*en" ! no la piden sino los #ue est+n bien instrudos en los misterios de nuestra He" ! bien desenga4ados de sus errores" ! se preparan con muchas *eras para comulgarE Pero el com0n de los Indios" como no se les an#uitado hasta aora sus 'uacas" ni Conopas" ni estor*ado sus &iestas" ni castigado sus abusos" ni supersticiones" entienden #ue son compatibles sus mentiras" con nuestra [FI] *erdad" sus Idolatras son nuestra He" $agn son el Arca" ! Christo son ?elialE P son" !" est+n puntualmente como los 7amaritanos de #uien di(e la 7agrada Escritura" capE -A del > de los 8e!es" qui cum Dominum colerent, Dus quoque suis seruiebant iu)ta consuetudinem %entium3 P despu s #ue a contado sus errores" conclu!e el sagrado te,to" Fuerunt i%itur %entes ista timentes Dominum, sed nihilominus, idolis suis feruientes, nam filii eorum nepotes sicut fecerunt patres sui, ita faciunt isque in praesentem diemE

Uste es el estado miserable en #ue est+n los Indios" #ue se *an *isitando3 stas son las 'uacas" #Oadoran los ministros #ue tienen de ellas" las cosas #ue les o&recen" las &iestas #ue les ha(en" los abusos ! supersticiones #ue usan" ! las causas #ue !o e podido alcan(ar de todos estos da4os" ! miserias en #ue est+n los IndiosE Go entiendo #ue &uera di&icultoso pro*ar #ue esta pestilencia es com0n en todo el reinoE Por#ue a0n #ue se puede esperar" #ue en algunas partes" #ue est+n mu! culti*adas" ! tienen ordinario riego de dotrina" a! poca o ninguna idolatra" como se *io en el *alle de )au:a" donde son todas las dotrinas de Padres de 7anto $omingo" ! 7an Hrancisco" donde por la continua asistencia" ! cuidado de los #ue dotrinan" por estar el culto di*ino de m0sica" ! ornamentos tan en su punto" ! por todos los dem+s medios" #ue se ponen en la ense4an(a de los Indios" se *e la di&erencia #ue a! destos pueblos" a otros donde a! menos de a#uelloE P as se entiende #ue en otras partes" no a*a menos mal" #ue lo #ue se *a hallando en los pueblos #ue se *isitan" pues a! la misma ra(n para ello" all+ #ue ac+E Antes a causado admiracin" ! hecho dudar a muchos" hasta #ue les #uit la e,periencia su duda" de #ue hu*iese estas Idolatras entre los IndiosE A*iendo *isitado tantas *e(es su Arobispado por su persona" ! con tan grande (elo de santo Prelado el se4or don 5oribio" [F-] #ue est+ en gloria" sir de,ar pueblo ninguno por pe#ue4o #ue &uese" ! apartado #ue estu*iese" ! #ue entonces no se descubriese" ni se supiese nada" de lo #ue aora se sabe" tanto a asido como esto el secretoE Pero podra ser" #ue lo #ue entonces no alcan( con tanto traba,o" como entonces puso de su parteL lo a!a alcan(ado aora con su intersecin" go(ando de nuestro 7e4or en el Cielo" impetrando tambi n *ida" ! salud para su 7e4ora Illustrsima" #ue al presente gobierna" para #ue por todos los medios posibles" destierre esta pestilencia" de todo su Arobispado" como CBFD lo *a ha(iendo con el &a*or de $ios nuestro 7e4orE Pero antes #ue bus#uemos los remedios" destos da4os" *eamos #u certidumbre tienen los dos presupuestos" #ue di*ersas *e(es e tocadoE [F/]

!aptulo 6
Que en las pro*incias #ue no est+n *isitadas ha! muchas Idolatras $e estos dos presupuestos" el primero #ue en todas las Pro*incias" #ue no est+n *isitadas a! las Idolatras #ue en las *isitadas" ! el segundo" #ue en las !a *isitadas #uedan muchos rastros" ! ra(es de ellas" tan cierto es el uno como el otro" ! entrambos son rectsimos" ! como tales" como principios per se notos" los de,a*a de pro*arE Pero por#ue s #ue no &altan personas" ! de mucha autoridad" #ue ponen

duda en lo dicho" de m+s de las ra(ones #ue lo ha(en cierto" #ue #uedan especi&icadas en los captulos pasados" #uiero a4adir la autoridad de algunas personas &idedignas" cu!as cartas e recebido despu s #ue comen( a imprimir este tratadoE P pondrelas sin a4adir palabra de cmo las escri*ieron" ! sea la primera del Padre Luis de 5eruel de nuestra Compa4a" #ue &ue uno de los tres #ue andu*imos en la *isita con el dotor 'ernando de A*enda4o" el #ual" !endo desde esta ciudad de Lima a la de Chu#uisaca C#ue est+ trescientas leguas de a#uD escri*i desde el Cu(co" #ue es la mitad del camino" la siguienteE [FJ] $esde 9uamanga escre* a %E8E diese priesa a imprimir su instruccin para *isitar la Idolatra" por la gran necesidad #ue de ella a! para ha(erlo con aciertoE Por#ue aun#ue los Padres #O de a#uel Collegio salieron con *n %isitador hallaron mucho" &ue nada en comparacin de lo #ue a*aE P as pasando por all el dotor N*ila" sin procurallo" hall #ue a*an residuos de,ado tanto" #ue #uando para los solos hu*iera salido la *isita &uera mu! bien empleadaE 8ase %E 8E si o!ere de(ir #ue a! pueblo" #ue no tenga necesidad de *isitaE Por#ue desde #ue salimos de Lima" el Padre Pablo de Paredes ! !o" hemos *enido con&essando" ! predicando" en todos los pueblos CBBD" ! en algunos de los tambos" ! de,ando aparte todo el distrito de 'uarochir" donde es necesario #ue buel*a la *isita mu! de propsito" en )au,a nos contaron los Hrailes" ! algunos Espa4oles" mil reincidenciasE Pero donde m+s a! es en la :urisdiccin de 9uamanga" donde predicamos algunos sermones los dos #ue *enamos" ocho das #ue all estu*imos" ! dentro de la ciudad" a! tantos 'echi(eros #ue llaman Licenciados" Conopas" 'uacan#uis" ! otras cosas de este g nero #ue a penas a! #uien se escapaE En Andagua!las tu*imos noticia de una &amosa ! mu! da4osa Licenciada" ! de otro buen *ie:o en Kramarca" el #ual me cont lo #ue ha(en #uando alguno muereE Cmo lo entierran con ropa nue*a" ! le o&recen comida" ! cada a4o renue*an la misma o&rendaE P lo #ue ha(en con los cuerpos de sus progenitores gentiles" #ue guardan en sus cue*as ! entierros antiguosE A stos sacri&ican" #uando empie(an a labrar la tierra para sembrar" hechando chicha en las ch+carasE 7i el &uego chispea di(en #ue las almas de sus antepasados padecen sed !" hambre" ! echan en el &uego ma( ! chicha" papas ! otras cosas de comida" para #ue coman" ! be*anE P a este modo les sacri&ican en las en&ermedadesE Go estu*imos all m+s #ue una tarde" [F>] ! la noche siguiente" ! as no pude sacar al *ie:o m+s noticia de 'uacas" sino #ue tal" ! tal" #ue l me nombra*a" eran adoradas antiguamente pero #ue !a noE 8espuesta com0n de #uantos pueblos e *istoE Predic+mosle contra esto a#uella tarde" ! al da siguiente por la ma4ana" #ue &ue $omingo" con&esamos algunos" ! por no perder :ornada" no lo hi(ieron todos" aun#ue lo pedanE En 'uancaraime descansamos un da" ! hi(imos procesin" ! dotrina" ! u*o sermn por la ma4ana contra las 'uacas ! 'echi(eros en com0n" por no sa*er cosa particular" mas de #ue la*a*an los cuerpos de los de&untos" ! los *estan de nue*o" ! #ue *ela*an toda la noche" en borracheraE El &ruto &ue tener" #ue con&esar los dos" todo el da" hasta buen rato despu s de la oracinE

'i(i ronse algunas con&esiones generales de mucha gloria de $ios nuestro 7e4orE 5res 'echi(eras &amosas" aun#ue *ie:as" ! sordas" se mani&estaron3 la adoracin principal de este pueblo es a los 6al#uis" #ue son los cuerpos muertos de sus antepasados" de #ue me di(en a! gran copiaE %an mucho el adi*inar las cosas &uturas" en Cu!es" ! ara4asE Quando uno muere" *elan toda la noche con gran borrachera" cantando las alaban(as del de&untoE P despu s de a*erle enterrado se la*an todos" en las &uentes" #O tienen se4aladas para ello" ! #ueman la ropa *ie:a del de&untoE P si a caso en a#uellos das" poco despu s de muerto" chispea el &uego" o alg0n ?0ho" o Lechu(a canta sobre la casa del de&unto" di(en #ue tiene hambre" ! &ro" ! le #ueman ma(" ! papas" ! poco a poco *an #uemando todas las alha:as #ue de," hasta #ue no #ueda nadaE A! a#u una 'uaca antigua mu! &amosa" cu!o nombre se me a ol*idado" la #ual en tiempo de los Ingas habla*a C-IIDE P es tradicin entre ellos" #ue pasando por este pueblo [F=] 6ancoc+pac" le &ue a ha(er sacri&icio" ! ella le di,o" #ue no #uera recebillo por#ue no era Inga legtimo" ! #ue le a*a de #uitar el reinoE $e lo cual eno:ado 6ancoc+pac hi(o arro:arla por el Cerro aba,oE Quando &ueron a menear la piedra sali de ella *n Papagallo mu! pintado" ! &ue por el cerro adelante *olandoE P aun#ue mand el Inga #ue con piedras" ! a!llos" o libis le siguiesen" no le alcananron" antes llegando a *na gran piedra se abri" ! se encerr en s" ! se bol*i a :untar como antes esta*aE P estas dos piedras de donde sali" ! entr el Papaga!o son mu! tremidas" Quiso Calgunos a4os a *n Indio mu! *irtuoso de este pueblo" ! de nuestra co&rada del Cu(coD poner *nas cru(es en estos cerros" donde est+n estas piedras" ! aun#ue los indios le ponan mucho miedo" subi all con sus Cru(es" ! se le*ant *n gran *iento" ! con tan gran ruido #ue pareca #ue habla*aE 5u*o gran pa*or ! los cabellos Ccomo l me di,oD se le eri(aron" pero con todo" repitiendo e in*ocando el nombre de IE7P7" conclu! con su de*ocinE El a!reL arreci de manera #ue las Cru(es se #uebraron" ! aun#ue otra *e( se reno*aron" ! pusieron" se bol*ieron a #uebrar" ! d,ome l mismo" #ue no suele a*er all a#uellos a!ra(osE Quando #uieren sembrar ha(en sacri&icio a los pu#uios" ! echan en ellos ma( blanco" ! de all lo buel*en a sacar al cabo de algunos das" ! lo siembran" ! di(en #ue con esto salen buenas las sementerasE Quando est+n en&ermos" los 'echi(eros les mandan hechar ma( blanco en el camino real" para #ue los pasa:eros se lle*en la en&ermedadE 2tras *e(es *a el 'echi(ero a la cumbre del Cerro m+s cercano" ! con una honda le apedrea mu! de propsito" #ue:+ndose de #ue ella causa a#uella en&ermedad" ! pidi ndole la #uiteE %san el la*ar el en&ermo con chicha" ! re&regalle con ma( blanco" para el mismo e&etoE A este modo emos en este camino hallado otras muchas cosas" #ue sera largo contallas" argumento cierto C-I-D de la ceguedad [F.] en #ue esta gente *i*e" ! de la necesidad de remedioE A las bueltas emos cobrado noticia de las Pro*incias de los A!maraes" Cotabambas" ! Condesu!os de Are#uipa" #ue est+n como *na inculta sel*a" donde parece #ue nunca se a predicado la He Iesu Christo C-I/DE

6ucho m+s adelante pasa la carta dicha" pero esto baste para #ue por ella se entienda" #ue todo el pa4o" es de la misma lana" ! del mismo color" ! tiene la misma mancha" ! #ue no a de salir de la primera *e( #ue se la*eE Como tambi n se *er+ por *n Captulo de otra carta de *n sacerdote seglar" de mucha *erdad" ! (eloso de la gloria de nuestro 7e4or" ! bien de los Indios" escrita al dotor" ! *isitador $iego 8amre( Cura #ue al presente es de la 6etrpoli de esta ciudad" pidi ndole como a e,perimentado instrucin" para desarraigar la Idolatra de los pueblos" donde se halla*a doscientas leguas de esta ciudad" ! di(e asL A#u me ando imponiendo" ! por las dos #ue *EmE me a embiado apunt+ndome las particularidades de ceremonias" abusos" adi*inaciones" embustes" ! emba!mientos" sacerdotes Indios" #ue se &ingen" #ue di(en 6issa" ! con&iesan" curan ! dogmati(an" ! se ha(en Pro&etas de cosas *enideras" con todas las dem+s menudencias" ritos ! adoraciones" *ienen concertadas con las de ac " ! es general en&ermedad en estos des*enturados" ma!ormente dentro de los t rminos de Potos" #ue se abrasa esta peste malditaE La causa es #ue las :usticias no se ocupan m+s #ue en buscar sus pro*echos" ! los Curas su pie de Altar" ! no osan reprehender" ni ob*iar los males de #ue tienen noticia" ! m+s la semana de 5odos 7antos" la me(cla #ue ha(en con nuestras ceremonias santas" de las su!as en ra(n de los de&untosE $esde esta tierra hasta los Charcas Ces este espacio de m+s de cien leguas lo m+s poblado" ! &re#Xentado del Pir0D no est+ plantada la He" por no se [FA] predicar" ! andar la gente tan de le*a" ! al(ada sin entrarles cosa de de*ocin spiritualE Antes parece #ue tienen odio" enemistad" ! mal sabor a las cosas de $ios" ! cassi tienen ra(n por#ue los #ue les ense4amos" mostramos el 0ltimo &in" de enri#uecer en bre*e tiempoE P a de ser con detrimento de las o*e:as" #ue son tras#uiladas sin piedad ! amorE P el trato #ue reciben de los Espa4oles" ! Corregidores es crudo" ! incomestible" ! ass se *an &uera de sus pueblos a *agar" ! no se de,an conocer de sus Curas ! PastoresE $e donde est+n las Iglesias por ha(er" cadas otras" ! maltratadas" sin ornamentos" ! los pueblos asolados" sin a*er !a" #ui n d tributo a su 6agestad m+s #ue las pobres mugeres" ! certi&ico #ue o! a! en esta Pro*incia" m+s de dos mil biudas" #ue pagan la tasa de sus maridos" die( a4os ha muertos" ! de cinco a4os a esta parte muchas m+sE Uste es el captulo de la carta sobredichaE El Illustrsimo se4or dotor $on Pedro de %alencia 2bispo de Chu#uia*o" #ue de Chantre de esta 6etrpoli" &ue promo*ido a a#uella silla con la e,periencia de lo #ueOa*a *isto en este Arobispado" ! el (elo #ue nuestro 7e4or le a dado del bien de sus o*e:as" encomend la *isita de la Idolatra a un sacerdote de mucha satis&acin" ! a pocos das despu s #ue comen( la *isita le escri*i la siguiente" la #ual me embi 7u 7e4ora originalmente" para #ue la mostrase al 7e4or %irre!E A*isado tengo a *uestra 7e4ora la diligencia" #ue #uedo ha(iendo contra Indios 'echi(eros" ! principalmente en ra(n de *n 1dolo de piedra de tres estados en alto mu! abominable" #ue descubr" dos

leguas de este pueblo de 'ila*i" esta*a en *n cerro el m+s alto" #ue a! en toda esta comarca en *n repecho #ue mira ha(ia donde na(e el 7ol" al pie del cerro a! mucha arboleda" ! en ella algunas choas de Indios #ue la guardan" a! tambi n [FF] muchas sepulturas antiguas mu! grandes3 de entierros de Indios mu! sumptuosamente labrados de piedra de enca,e" #ue di(en ser de las cabeas principales de los Indios del pueblo de 'ila*iE Esta*a *na plauela hecha a mano" ! en ella *na estatua de piedra labrada con dos &iguras monstruosas" la *na de *arn" #ue mira*a al nacimiento del 7ol" ! la otra con otro rostro de muger a las espaldas" #ue mira*a al Poniente con &igura de muger en la misma piedraE Las #uales &iguras tienen *nas culebras gruesas" #ue suben del pie a la cabea a la mano derecha" ! i(#uierda" ! ass mismo tienen otras &iguras como de saposE Esta*a esta 'uaca del pecho a la cabea descubierta" ! todo lo dem+s deba,o de tierra C-IJDE 5res das tardaron m+s de treinta personas en descubrir todo el sitio al derredor deste 1dolo" ! se hallaron de la *na parte" ! otra delante de los dos rostros" a cada parte *na piedra #uadrada C-I>D delante de la estatua" de palmo ! medio de alto" #ue al parecer ser*an de aras" o altares mu! bien puestas" ! arrancadas de su asiento con mucha di&icultad" se hall donde esta*a asentada la ara de la estatua" con *nas hogillas de oro mu! delicadas" esparcidas *nas de otras" #ue relucan con el 7olE 6ucho traba:o e pasado en arrancar este 1dolo" ! deshacelle" ! m+s en desenga4ar a los IndiosE Pero lo #ue aora me da m+s pena 7e4or Illustrssimo es #ue las diligencias" amonestaciones" ! predicaciones" #ue hago en este pueblo en ran de #ue a!a dotrina" ! #ue se desenga4en los Indios" ! se escusen amancebamientos" incestos" ! otros *icios" no tengan el e&eto #ue deseo3 Por#ue no se :unta la gente *i*iendo a rienda suelta en estancias" ! huaicos donde est+nE P el #ue sustenta [FB] este desorden es *n mal*ado de *n Caci#ue principal" ! es p0blico #ue manda a los Indios" #ue no o!an 6issa" ni acudan a la dotrina Christiana" ocupando a muchos en #ue le labren sus tierras" ! guarden su ganado" ! en otros ser*icios" ! es de manera #ue *i*e mu! escandalosamente" ! a a4os #ue no se con&iesa" ! no s cmo remedialloE 'ar lo #ue pudiere" ! *uestra 7e4ora est pre*enido por si &ueran all+ con #ue,as los castigados" etcE Esto escribe el %isitador Alonso 9arca Quadrado" ! mucho m+s escribe de 5iahuanaco el %isitador ?art de $ue4as" #ue de,o por no ser largoE

!aptulo 6
Que en las pro*incias #ue est+n *isitadas #uedan muchas ra(es de idolatras Por lo dicho #ueda bastantemente pro*ado" #ue no a! menos Idolatras en las dem+s Pro*incias de estos 8e!nos" #ue a*a en las de este ArobispadoE %eamos si es tan cierto #ue con la primera re:a de

la *isita" no se arrancan todas las male(as" ! ra(es de la IdolatraE Para lo #ual ser+ bastante testimonio las cartas" ! relaciones #ue embi al 7e4or %irre!" ! al 7e4or Arobispo de esta ciudad esta semana pasada el Licenciado 8odrigo 'ern+nde( PrncipeE 5ena este 7acerdote la dotrina de santo $omingo de 2cros" en el corregimiento de Ca,atambo" diole nuestro 7e4or" deseo de de,alla" ! con licencia de los 7e4ores %irre!" ! Arobispo" andarse por los pueblos del dicho corregimiento" sin ttulo ni o&icio de %isitador" cate#ui(ando" predicando" ! con&&esando" ! empleando en todo el buen talento" #ue nuestro 7e4or le ha dado" lle*ando slo por compa4ero C-I=D *n buen Indio co:o" #ue andu*o con nosotros en la *isita" ! es tan entendido en las cosas de nuestra santa He" como diligente escrudri4ador de las supersticiones de los [B-] Indios" ! por entrambas a dos raones cate#ui(a admirablementeE A hecho" ! *a ha(iendo en esta misin" #ue a0n al presente dura" el Licenciado Prncipe muchas cosas de grande ser*icio de nuestro 7e4or" por medio e intercesin de la santssima %irgen 6ara" a #uien a tomado por Abogada en esta empressaE 5odos los pueblos por donde pasa los de,a desenga4ados de sus errores" ! alentados en el ser*icio de nuestro 7e4or" ! las iglesias reparadas de ornatos" ! im+genes" ! de todos los pueblos emba dineros para este e&eto" ! el da de o! tengo dineros #ue me a embiado para compralle di*ersas cosas" #ue &alta*an en las Iglesias de #uatro pueblosE P de su proprio dinero" #ue me remiti para ello" le compr ! embi gran cantidad de 8osarios" #ue *a repartiendo entre los IndiosE Pero *eamos m+s en particular algo de lo #ue a hecho" por una su!a" #ue de mi mano di al 7e4or Prncipe de Es#uilache %irre! destos 8e!nos" #ue comiena assL A*iendo escrito ! embiado a Lima" por la con&irmacin de la co&rada de nuestra se4ora de Loreto" #ue se &und en 5otopon C-I.D" en reconocimiento de a*er sido parte la serenssima 8eina de los Nngeles" de #ue u*iesen mani&estado sus 1dolos" ! hecho obras mu! de Christianos a#uellos pocos IndiosL el segundo pueblo" #ue top &ue el de Cahaca!" donde continu lo comenado" predicando ma4ana ! tarde" ! cate#uir+ndoles en los rudimientos de la He" declar+ndoles #ue mi *enida era slo para desenga4alles del error de la Idolatra" #O de tanto se ser*a $ios nuestro 7e4or" ! tanto desea*an los PreladosE A*iendo mo*ido al pueblo a la diciplina del %iernes en la noche donde u*o *na pl+tica" a*iendo precedido a esto *n a!uno general para disponer al puebloE $espu s de la pl+tica ! [B/] diciplina a#uella misma noche se *inieron a mani&estar algunos con grandes muestras de dolor" ! arrepentimiento ! di,eron" #ue aun#ue no a*an idolatrado actualmente despu s de la *isita ac+" como antes lo a*an hecho" !endo a sus 'uacas3 a lo menos no se a*an escusado de ha(ello con el coran desde sus mismas casas" ! ch+caras" con muestras e,teriores" e interioresE Por#ue por impulso del $emonio esta*an persuadidos" #ue tras deste tiempo *endra otro" donde podran a su sal*o bol*er a sus antiguallas" con el descu!do de los PastoresE A cu!a causa no a*an mani&estado de todo punto sus 'uacas" mani&estando las #ue a sabiendas a*an ellos puesto en la super&icie

de la tierra" con algunos instrumentos" del ser*icio de las 'uacas" temiendo otra ruina como la #ue u*o en la #uema" #ue hi(o a#uel mentadssimo Hra! HranciscoE P #ue las proprias 'uacas #ue tenan de sus antepasados esta*an enterradas un estado ! m+s deba,o de tierra" en los mismos asientos donde esta*an las Cru(es de la *isita pasadaE P #ue para demonstracin #ue esto era *erdad" me lle*aran a #ue lo *iese por *ista" de o:os" pues era $ios ser*ido !a de *sar de sus misericordias" sac+ndoles de esta ceguedadE 2tro da 7+bado" a*iendo dicho 6issa de nuestra 7e4ora" para #ue nos diese buen suceso" estando !a todos los del pueblo por escla*os de la 6adre de $ios" seg0n su carta de hermandad" caminamos a las antiguas poblaciones" #ue esta*an a legua" ! legua" ! media" por caminos tan +speros" #ue ni a0n a pie podamos caminarE La primera poblacin &ue de Cho#uechuco" ! ca*ando un estado de hondo" donde esta*a la Cru( se sac la 'uaca de Cho#uechuco" #ue es de piedra" de color de hgado con su rostro" ! o:osE Esta*a puesta sobre un almire( de piedra rodeada de *einte ! cinco Conopas" #ue son dolos menores" donde a*a por o&renda mucha plata [BJ] menudilla" como argentara gruesa con otros instrumentos para sacri&iciosE En la llanada de la poblacin de 'umi C-IAD" donde esta*a una Cru(" ! de donde en tiempo de la *isita a*an sacado la 'uaca 'umi*ilca" se ca* m+s de *n estado" ! topamos con un 1dolo de piedra de la hechura de *n Indio" ! :unto a l otra piedra bernegosa" ! di(en #ue era su hermano" ambos esta*an sentados sobre una losa mu! llana acompa4ados de treinta ! dos Conopas con otros sacri&iciosE En la poblacin de Quichumarca" en el lugar donde esta*a la Cru( de la *isita pasada se ca* m+s de *n estado ! medio" ! casi est+*amos para de,allo" #uando topamos con las se4as de los sacri&icios" ! dimos con tres 'uacasE La ma!or di(en era 'uari 'uaca" ! los dos hermanos su!os" de &iguras tan particulares #ue miralles pona horrorE 5enan #uarenta ! siete Conopas" ! entre los sacri&icios pedacillos de plata" ! una trompeta de cobre con su brocal de plata" ! tres piedras be(ares grandes las dos gastadas con el tiempoE $ende a#u &uimos a la poblacin de Chochas" donde en una #uebrada a*a un grandsimo pe4ol torreado" en cu!o asiento est+ la Cru(" de donde di(en se sac la 'uaca #ue lle*aron al *isitadorE 6+s !o me gui por los *ie:os" ! me determin de subir al pe4ol por un caracol #ue tena por escaleraE Go pude subir m+s #ue hasta la mitad" por#ue me pareci temeridad pasar adelanteE All+ subieron no con poco traba,o los Indios ! me tra,eron la 'uaca de Lla,a*ilca" #ue era como medio cuerpo cabi(ba,o" el un o:o ma!or #ue el otro" tena :unto s otra 'uaca" ! [B>] ambas esta*an sentadas sobre *na losa" a*a muchos huessos de los sacri&icios de las LlamasE 5odos los 6al#uis" #ue topamos muchos C#ue son los cuerpos gentiles #ue los Indios adoranD #uemamos" ! entre ellos hallamos dos pares de *asos de plata pe#ue4os con #ue parece les solan dar de be*er los Indios a estos muertosE %enida la noche nos bol*imos dando al 7e4or las gracias del buen suceso" lle*ando los 1dolos ! todo lo dem+s #ue a*amos halladoE El da siguiente $omingo celebramos la

&iesta de la 6adre de $ios" ! hi(imos una solemne procesin" atribu!endo a su interscesin este halla(go" ! predic el Licenciado Hrancisco de %ir*es Cura de esta $otrina" #ue a a!udado como buen pastor en este ministerioE Lleno el pueblo de de*ocin me pidieron &und+ssemos *na co&rada de la *ocacin de nuestra 7e4ora como se hi(oE Este mismo da de la &iesta de nuestra 7e4ora" me mani&estaron otra 'uaca" adonde &ui personalmenteL #ue !a tengo por mu! grandes entretenimientos estos e,ercicios" donde no es oro" lo #ue se busca sino salud de almasE Huimos al asiento de Chanca" del #ual no se dio noticia en la *isita passada" ! a pocos passos # dimos por la antigua poblacin" dimos con la mentada 'uaca 7a4umamaE Que era" *na &ormada ollera antigua de tina:ones" ! c+ntaros" ! *asos de losa a modo de los del Cu(co" #ue todo esta*a" enterrado deba,o de tierra en *n depsitoE En el bordo de la puerta esta*an dos Llampis de *arro" con #ue brinda*an la 'uacaE En medio de esta lo(era esta*an tres tina:ones mu! grandes" ! el de en medio #ue era la 'uaca" lleno de chicha hasta aba,o del gollete" #ue con el inmemorable tiempo" #ue le echaron" se a*a con*ertido en aguaE La #ual esta*a llena de muchos sacri&icios de Cu!es" ! de las dem+s cosas #ue sir*en en este ministerio endemoniadoE Por Corpus di(en la &este:a*an" [B=] ! saca*an de a#uel lugar" ! brinda*an en a#uella poblacin" ! la *estan a modo de una Palla con sus topos de plataE Era esta 'uaca re*erenciada de las Pro*incias comarcanasE La compa4era de esta 'uaca" 6amasa4u" esta*a algo distante ! a*iendo ca*ado medio estado" &ue descubriendo mucha #uema(n de huesos" ! ceni(a" ! muchos sacri&icios" ! 1dolos descabeados" ! perni#uebrados" esta*a en medio de una piedra larga sentada sobre mucho metal de plomo acompa4ada de mucha suma de ConopasE A*erigX #ue a#uellos 1dolos a*a #uemado el dicho Hra! Hrancisco" ! #ue los Indios despu s del pasado" los enterraron C-IFD donde esta*a la dicha 'uacaE Lle*ose todo al pueblo" ! en presencia de todos se hi(o *na grande hoguera" #uemose todo" ! se echaron las ceni(as en un arro!o" por#ue #ue el $emonio no les :unte otra *e(E En la poblacin de Chu#uimarca a tres leguas este Cahaca!" se sac la 'uaca Qu nac" de *n codo en alto &igura de Indio" cu!o hermano di(en lle*aron al %isitador" ! sta esta*a m+s adentro" con sus sacri&iciosE En la poblacin antigua de 'uahalla" :unto a sta se sac *n 9igante de piedra" aun#ue sin bra(osE Esta*a todo el cuerpo enterrado" ! sola la cabea de &uera" ! sta bien tapada con losasE $i(en los *ie:os del A!llo de esta 'uaca" #ue se llama 'uari" o por otro nombre Chani" #ue solan dalle Coca mascada" poni ndosela en la bocaE $e otra parte se sacaron dos cuerpos enteros" ! secos" mu! nombrados ! respetados" de todos" llamados Ca,ap+rac" ! su hi:o 'uaratama" #ue esta*an en sus 6acha!s" *estidos a *so de guerra con mucha plumera de di*ersos colores" ! otros ropa:es" #ue con el tiempo esta*an gastadosE %n poco apartado de stos esta*a en otro depsito" con el mismo ropa:e #ue el passado llamado %inchosE [B.]

5odos estos cuerpos ! 'uacas" se #uemaron con aplauso" ! gusto de todos" ! es de suerte #ue los mismos *ie:os ! *ie:as" #ue son los encubridores" ! guardas de estas 'uacas" me la traVan di(iendo" Padre mo" #u mense estos $emonios" #ue tanto mal nos an causadoE 'asta a#u es la carta" #ue se dio a su E,cellencia" de lo #ue se descubri en slo el pueblo de Cahaca!" despu s de *isitado" para #ue se *ea el cuidado" #ue ponen los Indios en encubrir sus 'uacas" ! la diligencia" ! traba:o" #ue #Xesta el descubrillasE Pero para #ue se entienda lo #ue alcana la paciencia" ! su&rimiento" ! la e&icacia de la palabra de $ios" ! para #ue con este e,emplo se inciten todos los Curas a ha(er como de*en" lo #ue de*en de Iusticia" #ue es el predicar" ! cate#ui(ar de ordinario" ! con *eras" ! con desseo de con*encer a los Indios el entendimiento" desenga4+ndoles de las mentiras" #ue aprendieron" ! ense4+ndoles las *erdades" #ue ignoran" ! otros se despiertan a ha(er esto mismo de charidad como lo ha(e el Licenciado 8odrigo 'ern+nde(" aun#ue sea larga pues no es &uera de propsito" pondr otra carta su!a escrita al 7e4or Arobispo conse#Xente a la passada" #ue es la #ue se sigueE Por los a4os de mil ! #uinientos ! setenta ! cinco" #uem ! destru! muchas 'uacas" por toda esta Pro*incia *n Padre de santo $omingo llamado Hra! HranciscoE Como nue*o en las cosas de los Indios" ! #ue a*iendo tanto #ue ha(er passaua" de prisa" no pudo tener noticia de todas las 'uacas" ! los Indios tambi n se pre*inieron en escondellas" ! despu s no se descuidaron en guardar las 'uacas #uebradas" ! medio #uemadasE El respeto" el amor" ! el temor #ue el $emonio les a puesto de ellas me admira" #uando *eo" lo #ue aora dir E P es" #ue aun#ue de su moti*o" ! de su propia *oluntad di(en los *ie:os" #uando est+n desenga4ados" #ue el demonio los a*a tenido [BA] ciegos" ! #ue &u ssemos a sacar las 'uacas" donde las tenan escondidas" pero #uando *amos" lle*+ndolos por gua" !*an tan de mala gana como si &ueran al suplicio" ! degolladero" temblando" ! sudando" ! trasudando" ! tra*+ndoseles la lengua" #ue apenas podan hablar" ni menear pie" ni mano" #ue me parece les representa el demonio" el amor ternsimo" #ue an tenido a sus 'uacas" el cuidado con #ue les an guardado" ! el dolor grande" si se las #uitanE Ass se traba:a lo #ue $ios sabe" andando a *e(es a ciegas de *n carro en otro" ! de *nos depsitos a otros" las m+s *e(es a pie con el rigor del 7ol" ! del A!re" ! mudan(a de tantos temples !a mu! &ros" !a mu! calientes" hasta #ue nuestro 7e4or es ser*ido" ! su 6adre bendita C#ue ella es la #ue anda en esta obraD #ue llegue la hora de #ue a puras persuaciones" ! ruegos" #ue se les ha(en" ! a *e(es con amenaas" perdida la paciencia ! las m+s *e(es con la sua*idad de la le! E*ang lica" con #ue ha(emos nuestro descubrimiento" considerando #ue nunca lo mucho" ! di&icultoso cost poco" ! m+s en sal*acin de almasE Arriba del pueblo de P+mor sacamos la 'uaca Lbiac" #ue es del 8a!o" #ue era *na piedra grande partida por medio con *n 8a!o" tena gran suma de sacri&icios de carneros de la tierra" ! de otras cosasE

En la punta del cerro esta*a la 'uaca Qu nac" rodeada de muchas piedras era de &igura de *n Indio sin braos ni pies" esta*a soterrada a medio estado" acompa4ada de muchos sacri&icios" ! *na trompeta de cobre" con #ue se con*oca*an para sus &iestasE En medio de los edi&icios" ! &ortale(as del pueblo antiguo" de donde lle*aron al %isitador *na 'uaca #ue esta*a en la super&icie de la tierra" #ue di(en era 'uaina P0rac" hi:o de Apu P0rac" #ue di,eron al dicho %isitador #ue a*a #uemado Hra! Hrancisco" m+s a m me di,eron [BF] #ue se a*a con*ertido en balcn luego" #ue tu*o hi:os" ! #Oeste halcn esta*a en el dicho lugar" donde mand ca*ar ! a *n estado se hall *n depsito a modo de b*eda *n halcn de piedra sobre *na planchilla de plata" rodeado de muchas Conopas" #ue tena la 'uaca por criados" tena muchos sacri&icios" ! *na trompetaE A#u cerca esta*an #uatro cuerpos enteros" ! secos" con mucha plumera" ! *estidos ricos" aun#ue consumidos con el tiempo" di(en #ue son hi:os de esta 'uaca" ! progenitores de todos los de este A!llo" ! ass los adora*an" ! consulta*an en todas sus necessidadesE P estos di&untos son mucho m+s per:udiciales" #ue las 'uacas" por#ue a stas es su adoracin de a4o a a4o" pero a estos muertos todos los dasE %na legua del pueblo" camino de Cahaca! se sac la 'uaca Qu nac %ilca" #ue era un &ierssimo 1dolo de piedra rodeado de mucha plata menuda" ! conchas de marL a hi:o de este llamado 'uaina Qu nac" #uem el %isitadorE En casa de los padres de *n Indio principal" tenan escondidos *nos cabellos de *n gran Idlatra bisahuelo de #uien los descubri" respeta*an" ! adora*an los cabellos" ! la memoria de este Indio" cu!o cuerpo #uem el sobredicho Hra! Hrancisco" por#ue le a*an respetado mucho en *ida" por ser consultor del IngaE En la poblacin antigua de 'upa en medio de *na &ortale(a de cantera" ca*ando m+s de estado" ! medio" se hall en medio de *na casita hecha de cantera la 'uaca Apu P0rac" #ue era de piedra de &igura de Indio de tres #uartas de alto sobre *nas planchillas de plata" rodeada de muchas Conopas" ! sacri&icios" ! con *na trompeta" ! otros *arios instrumentos de sus &iestasE $e otra parte sacamos la 'uaca Achca!" #ue esta*a como la passadaE En todos los lugares pusimos Cru(es" hi(imos grandes &iestas a nuestra 7e4ora" nuestra PatronaE P por#ue a*an estado mu! incr dulos" de #ue *uiesse [BB] Purgatorio" despu s de #ue les cate#ui( en este artculo me pidieron #ue se &undase una co&rada de las +nimas del Purgatorio" como se hi(oE En 'ua!lla ca!an estu*imos #uatro das el Cura" ! !o" cate#ui(ando" ! predicando" m+s el coran me signi&ica*a con mu! grandes impulsos #ue con*en a !r primero al pueblo de Col#u !oc" #ue est+ #uatro leguas de a#u ! de mu! mal caminoE Antes #ue &uese a Cahaca! estu*e en l #uatro das3 pero a&ligime de *er #ue no halla*a disposicin de poder ha(er &ruto" ! por no a*er *isto a su Cura" para tomar su benepl+cito" lo de, por entonces" mas aora me pareci bol*er otra *e( para satis&a(er la concienciaE Hui a este pueblo con el Cura" ! gastamos ocho das en catecismos" ! sermones" re&ut+ndoles sus errorres al cabo de los #uales di(i ndoles una *e("

#ue los halla*a duros" ! inde*otos" ! #ue entenda #ue tenan alg0n grande impedimento" #ue lo causa*a" ! #ue ste era guardar toda*a sus 'uacas" ! *i*ir en su gentilidadE 6o*ioles el 7e4or" de suerte #ue di,eron" #ue no #ueran ellos ser menos" #ue los de otros pueblos" etcE Lle*+ronnos a la otra banda del pueblo cerca de un #uarto de legua" donde esta*a una cue*a mu! grande" ! en ella muchos de&untos gentiles" ! entre ellos tres cuerpos de 9igantes de dis&ormes cabelas" *estidos de Cumbi" aun#ue con el tiempo podridoE Ustos son los progenitores de todos los de este pueblo a #uienes adora*an" ! tenan en mucho" a*an muchos rastros de sacri&icios" los cuerpos" ! ellos se #uemaron" en el puebloE %n grande 'echi(ero descendiente de estos gentiles" ! #ue tena #Xenta con hacelles sacri&icios" #ue di(en #ue era bru:o" ! se torna*a en Lechu(a ! muri die( ! ocho a4os a" de, mandado" #ue por #uanto mora en su gentilidad" ! en la le! de sus antepasados ! deudos" #ue le enterrasen en sus 6acha!s" como lo hi(ieron" desenterr+ndole de la IglesiaE Embi por l con mi [-II] cate#ui(ador Indio de con&ian(a" ! me le tra,eron con todos los sacri&icios" #ue le a*an hecho" ! ndole a consultar despu s de muerto" ste #uemamos con los dichos 9igantesE 6+s aba,o de ste a*a otra 'uaca en medio de *na cerca" donde a*a mucha osamenta de Llamas C#ue son los Carneros de la tierraD #ue le a*an sacri&icado" tres trompetas" ! otros muchos instrumentos de los sacri&iciosE En la poblacin de Quepas" sacamos deba,o de tierra la *erdadera 'uaca 'uamant0coc" por#ue en la *isita a*an lle*ado al %isitador otra por ellaE En las ruinas de Cocha Lbiac" ca*ando m+s de *n estado hallamos" muchas se4ales de sacri&icios" ! *n depsito hecho a propsito" dentro del #ual esta*a el 1dolo 6ullu Ca!an" sentado en una l+mina de plata bien delgada" acompa4ado de muchas Conopas" era este 1dolo pe#ue4o ! de bronceE 6+s aba,o *n tiro de piedra" sacamos al hermano de esta 'uaca" #ue se llama*a Coto 50mac" ! eran los peda(os de la #ue #uem Hra! HranciscoE P #uando esto sucedi" di(en los Indios" #ue u*o grande llanto" ! sentimiento" ! sacri&icaron muchas llamas" ! ass se *en los rastros de elloE 6ucho me a&ligi al principio *er tan poca disposicin en los Indios para las cosas de de*ocin" ! la Iglesia tan pobre" #ue es m+s para llorar" #ue para de(illoE P como #ui(o nuestro 7e4or mo*elles por medio de su palabra" a descubrir a sus amadas 'uacas" les mo*i tambi n a #ue diesen" ! :untasen alguna limosna" como lo hi(ieron mu! literalmente" para *n cielo" ! dosel" *n santo para su pueblo" cu!o patrn es 7an Juan ?aptistaE $iles la carta de escla*itud de nuestra 7e4ora" ! ense4eles a re(ar el 8osario" ! bol*imos con mucho go(o a 'ua!llaca!anE $onde comenc de propsito a re&utalles los errores" #ue [-I-] a*an #uedado re&utados en la tabla de la *isita del dotor 'ernando de A*enda4oE P para #ue en todo se acertasse" tu*imos nuestra acostumbrada diciplina" ! nuestras rogati*asE $e ellas result el lle*arnos los *ie:os a las ruinas del pueblo de Cotas" de donde sacaron en tiempo de la *isita la 'uaca 8ima!" ! di,eron #ue a

su padre 'uarac+!ac a*a #uemado Hra! Hrancisco" mas no #uiso nuestro 7e4or" #ue esta *e( se ocultaseE Por#ue cerca de medio #uarto de legua de donde esta*a su Padre" ! a poco #ue se ca*" topamos con l" tena este 1dolo muchos sacri&iciosE El sacerdote #ue cuida*a de esta 'uaca" &ue lle*ado a lo reclusin de santa Cru(E 2tro da &uimos al asiento de 'uno!an" #ue est+ m+s de legua" ! mediaE Esta*an aun#ue medio arru!nados *nos aposentos de piedra de enca,e" como los edi&icios del Cu(co" de adonde a*a sacado el dicho Hra! Hrancisco" dos &amosas 'uacas" ! tan temidas" #ue les sacri&ica*an muchachos" ! ni4os" por#ue di(en se sustenta*an de carne humanaE Pero los Indios despu s #ue pas Hra! Hrancisco recogieron los peda(os de las 'uacas" ! la bol*ieron al mismo puesto de donde se sacaron aoraE En el assiento de Chinchas legua" ! media de a#u" esta*a la mentada 'uaca de %su!" #ue por ser mu! grande se a*a escapado en la *isitaE Pero esta *e( no le *ali" por#ue lle* mucha gente ! la sa#u de ra(" desmenuc ! #uem todos los sacri&icios" ! el cuerpo de un grande 'echi(ero" #ue de(an era hi:o de esta 'uacaE En la poblacin de Cha!na se deshi(o otra 'uaca" #ue por ser grande no se pudo sacar" #uem+ronse muchos sacri&icios" llam+*ase esta 'uaca Iusca" ! otros tres hi:os de esta 'uaca" #ue eran cuerpos de gentiles tambi n se #uemaronE Las ruinas de A!+urac" est+n cerca de dos leguas ! media del pueblo" ! de tan mal camino" #ue no se puede [-I/] !r a ca*allo" por ser todo *n despe4aderoE Aun#ue con mucho traba,o llegamos all+" sacamos dos 'uacas" #ue di(en ser marido ! muger" con sta no encontr Hra! Hrancisco" #ue #uebr" ! #uem al marido" ! los Indios tornaron a :untar los peda(os" ! los re*erencia*an en a#uel lugarE 6uestran los edi&icios de este pueblo ha*er sido grande" ! ellos grandes Idlatras" ! #ue como tales los a castigado" ! destruido nuestro 7e4or" pues de todos no a #uedado m+s #ue el sacerdote de esta 'uaca" #ue est+ recluso en santa Cru(E La 'uaca del A!llo de 7opan" esta*a en su antigua poblacin" llamada Apu )illin" derribola ! #uemola Hra! Hrancisco" pero los Indios la tornaron a reparar" ! la tenan soterrada con muchos sacri&icios" ! alguna plataE A 'ua!na )illin hi:o de sta" #uem el dotor 'ernando de A*enda4oE Cu!as pisadas" ! la de los Padres de la Compa4a e seguido en esta predicacin" para poder acertar" por#ue !o con&ieso *na *erdad" #ue si no hallara disposicin en la gente pre*enida de la *isita" ! lu( de los errores #ue tu*ieron" a*eriguados en ella" #ue poco me poda apro*echar de la e,periencia de diecis !s a4os de curaE Conclu!mos con este pueblo da de la Cocepcin de nuestra 7e4ora" #ue es su *ocacin" escri*i ronse de nue*o por escla*os de esta 7e4ora" #ue tanto les a &a*orecidoE Las 'uacas #ue eran port+tiles embi a Lima" las dem+s ! los cuerpos muertos se #uemaronE Lle*an tambi n las trompetas" ! ocho marcos" ! medio de plata" #ue se hallaron en las 'uacas" las ceni(as de la #uema" se echaron en los ros por#ue no las tornen a :untarE 5odo esto es de la carta sobredichaE Por donde se *e si es menester segunda" ! tercera *isitaE P para prue*a de esto pudiera

de(ir tambi n las 'uacas" #ue an descubierto muchos Curas despu s de la *isita con la continua predicacin" como el dotor Pedro de 2rtega muchas en [-IJ] Checras" el Licenciado Hrancisco de Estrada en 6ancas" ! Lampas" ! el Licenciado 6iguel 8ubio en 'uachoE Por donde se *e #u+nto importa la continua predicacin de los Curas" como *eremos en los Captulos siguientes de los remedios" para la e,tirpacin de la IdolatraE [-I>]

!aptulo 6
Los medios para desarraigar la idolatra 6+s me holgara de oVr una con&erencia de hombres e,perimentados" ! (elosos del bien de los Indios acerca de este punto" ! escre*ir los medios" #ue otros dieran" #ue seran tales" ! tan buenos pero en el entretanto dir bre*emente los #ue a m se me o&recenE Las dos principales causas de las Idolatras de los Indios" di,imos #ue eranE La primera suma ignorancia" #ue tienen de las cosas de nuestra He" por no estar ense4ados en ella" ! el enga4o en #ue siempre est+n de sus 'uacas" ! supersticiones de #ue no an sido desenga4ados" #ue tambi n es &alta de dotrina" ! predicacin3 la #ual se a de enderear" no slo en plantar en sus coraones las *erdades de la 8eligin Christiana" sino a arrancar de ellos las maleas" ! ra(es de sus erroresE La segunda causa es no a*erles #uitado hasta aora sus 'uacas" 6al#uis" ni Conopas" ni los dem+s moti*os de su IdolatraE Estas dos causas se an de remediar con las misiones" #ue di,e arri*a" en &orma de *isita" como despu s *eremos3 para #ue por lo #ue tienen de misiones" de personas inteligentes" ! deseosas de apro*echar a los #ue [-I=] tienen tanta necesidad" sean ense4ados mu! de despacio" ! con&esados mu! de propsito" como la necesidad lo pide3 P por lo #ue tienen de *isita se les #uiten las 'uacas" ! todas las dem+s cosas a ellas concernientes" por el modo #ue se dir+ en la pr+ctica" ! instruccin de la *isitaE Pero ni la misin" ni la *isita ser+n de pro*echo" #ue sea de dura" ! permanente" si lo #ue entonces se planta" ! riega no se culti*a" ! lle*a adelante para #ue lo #ue se a arrancado no torne a brotar" de las ra(es" #ue por m+s #ue se haga an de #uedar muchas" como se a *istoE A este propsito di,o *n Caci#ue aca*ada la misin de *n pueblo" Padre esto bueno #ueda aora3 Pero si !o aro" ! ca*o" ! escardo" ! riego mi huerta una *e(" ! no la *iese" ni llegasse a ella despu s en *n a4o #u tal #uedaraE E,plic mu! bien con esta comparacin su concepto" ! lo #ue passa en la dotrina de los Indios" #ue el cuidado continuo del Cura es lo #ue importaE P ass su 7e4ora Illustrssima a puesto grandssimo cuidado" con mandatos" ! rdenes mu!

apretadas" de #ue los Curas contin0en la labor" ! no al(en mano de ella" mand+ndoles" #ue ense4en la dotrina por sus personas3 ! #ue hagan con particular cuidado los catecismos" de los 6i rcoles" ! %iernes3 #ue predi#uen todos los $omingos" ! das de &iestasE P #ue para #ue lo hagan con m+s cuidado" ! se *ea si lo ha(en" ! cmo les est+ mandado" #ue escri*an sus sermones" ! #ue los muestren al %isitador ordinario de su 7e4oraE P #ue #uando u*iere alguno" #ue no sepa" ni pueda ha(er lo dicho3 #ue por lo menos los $omingos" ! &iestas" lea a los Indios *n sermn de los impresos" pues desto nadie se puede e,cusar" mand+ndoselo deba,o de precepto" ! pena de die( pesos ensa!ados" aplicados desde luego a la Iglesia por cada *e( #ue lo de,are de ha(erE P #ue assistan en todos los pueblos de sus dotrinas" pro rata de la gente [-I.] #ue en ellos u*iere" en los #ue menos gente menos tiempo" en los #ue m+s" m+sE Ass lo ha(en con mucha gloria de nuestro 7e4or" ! pro*echo de los Indios" ! gusto su!o muchos CurasE %no de los #uales me escri*i pocos das despu s" #ue lleg a la dotrina" #ue le a*an dado" *na carta" la #ual recib el da #ue se imprima este captulo" ! para e,emplo de los dem+s C-IBD" le #uiero poner a la letra" ! di(e assL ;La de %E PE leo muchas *e(es" ! me da +nimo para no des&allecer en el camino" pues es testigo mi $ios" #ue :am+s e traba:ado tanto" ni con ma!or (elo" ! cuidado" pues era compassin *er esta dotrina" ! gente" indigna de este nombre" pues m+s parecan bestias" ! sal*ages" &altos de toda cosa buena3 mil ! m+s +nimas de con&esin" sin hallarse *na #ue supiese las #uatro oraciones" sino con mil !erros" ! &alsedades3 ! algunos *ie:os" #ue aua m+s de tres a4os #ue no oVan missa" ni con&esa*an sino con sus 'uacas" ! sacerdotesE L+stima grandeZ ultra de esto tan correta" ! &ugiti*a esta gente para la missa los $omingos ! &iestas" ! para la dotrina los 6i rcoles" ! %iernes" #ue pareca" no a*an tenido PadreE A me #uebrado el coran" ! e lo llorado con ellos muchas *e(es" di(i ndoles" #u+n &altos esta*an" #u+n sin dotrina" sin $ios" ! sin le!" encogen los hombros" ! di(en todos Checan" Checan se4or Padre C(erdad es, (erdad esD bes+ndome la ropa" ! pies admiradosE Quatro meses" a #ue todos los das dos oras a la ma4ana" ! dos a la tarde !o por mi persona" sin &altar da" hago :untar en el cimenterio todo los muchachos" ! muchachas" *ie:os" ! *ie:as" #ue por todos pasan de doscientos" ! all les ense4" cate#ui(" ! dotrino en los principios de nuestra santa He" ! luego en las #uatro oraciones" con&essin" ! artculos" ! cathecismo C--ID" #ue !a no a! ninguno #ue ignore esto3 da me mil glorias" ! contentos" *elles re(ar" ! cantar algunos c+nticos ! coplas [-IA] #ue les tengo ense4ado" a mi $ios gracias in&initas" l por su santssima sangre se duela de ellos" ! de m" #ue cierto lo e menester arto" pues me &alta C#ue con&iesso a *e(esD la paciencia" #uando *so de amor" ! regalo" #uando !a de asperea" ! castigo" en di(i ndoles #ue los tengo de embiar a la casa de santa Cru(" lo temen" a:0ntanse" *ienen a missa" ! a la dotrinaE Es esta casa su coco" castigo" c+rcel" ! a(ote" tengo para m &ue la cosa me:or" m+s santa" buena" ! pa" #ue se a hecho<E 'asta a#u es la carta de este 7acerdoteE

Para este mismo &in a!uda tambi n su E,cellencia por su parte" mandando" #ue todos los pueblos" #ue est+n desmembrados de su reduccin sin orden del go*ierno3 los pueda #uemar ! disipar el %isitador3 para #ue buel*an a su reduccin" ! ass se ha hecho en muchos pueblos ! los #O con orden del go*ierno est+n di*ididos" si le parece al %isitador #ue no con*iene" in&ormen a su E,cellencia para #ue se manden reducirE 5odos estos medios e,ecutados ser+n e&icaces" para #ue los Indios tengan la dotrina" ! ense4an(a #ue an menesterE Pero lo #ue an de ser de m+s e&icacia es lo #ue su 7e4ora tiene mandado" ! se e,ecuta puntualmenteE Que todos los Cl rigos #ue se opusieren a dotrina" o los 8eligiosos #ue se presentaren a ella" &uera del e,amen ordinario para *er si saben la lengua" predi#uen en ella p0blicamente" se4al+ndoles el da antes" puntos para el sermnE P #ue todos los #ue tenan dotrinas #uando se public este edito" se presentasen delante de su 7e4ora dentro de ocho meses" para #ue predicasen en p0blico como los dem+sE Por#ue es cosa cierta" #ue el #ue sabe" ! puede predicar" predicar+ si #uisiere" ! para #ue #uiera se le pondr+n los medios" con*enientes3 pero el #ue no sabe" ni puede" por m+s #ue se lo manden" no predicar+E [-IF] Este mandato de su 7e4ora" a animado mucho a los #ue saben bien la lengua3 por#ue *en" #ue podr+n capear ! ha(er demonstracin de ella" ! a los #ue no la saben" para traba:ar en aprendella" para #ue no les #uiten las dotrinas3 ! a los #O no la tienen" ! son buenos lenguas le entretienen con e,peran(a" de #ue teniendo partes para ello" no les &altar+ puesto para empleallasE P si en las oposiciones de dotrinas" ! otras ocasiones de honra" ! pro*echo" se sir*iesen los se4ores Prelados" de tener memoria de los ausentes" ! me:orar" ! promo*er" a los #ue an acudido a sus obligaciones" en las dotrinas" #ue an tenido" d+ndoles otras de me:ores temples" menos traba:o" ! m+s pro*echo3 sera gran moti*o para #ue todos se esmerasen en ha(er su o&icio3 ! como di(e el Pro*erbio" 1ddere calcarie sponte currentiE Ass en esto de #ue predi#uen los Curas" como en otras cosas para el bien de los Indios" est+ todo mu! bien mandado ! pre*enido en las 7!nodales" #ue se hi(ieron aora cinco a4os" ! no a! #ue pedir ni dessear m+s #ue su de*ida e,ecucinE P en ellos para #ue los Curas sean cuidadosos" ! diligentes" en con&essar a sus Indios" ! en cate#ui(alles" ! disponelles para #ue comulguen est+ mandado" #ue despu s de Pascua emben todos los Curas los cat+logos de sus dotrinas" a su 7e4ora Illustrssima C---D" para #ue *istos los mande rubricar" ! #ue *engan se4alados con *na C" todos los #ue an con&essado" ! con dos los #ue an comulgadoE P !o e traVdo algunos de estos cat+logos" #ue me da*an los Curas" a su 7e4ora IllustrssimaE P pasando por *n pueblo *n $omingo de Cuasimodo comulgu a#uel da m+s de cien Indios" a #uien tena el Cura bien dispuesto para elloL ! el da antes" ! a#uella ma4ana se tornaron a con&essar todosE P el da de Pascua antes a*a comulgado otros tantos en otro puebloE Uste se *isit de all a *n a4o" hall+ndome !o presente" [-IB] ! puedo certi&icar con toda *erdad" #ue de todos #uantos pueblos se an *issitado ma!ores" ! menores" en ninguno se a

hallado menos Idolatras #ue en ste" #ue parece #ue se *eri&ica lo #ue di,imos arri*a" del 7umo Pont&ice Clemente %III de &eli( recordacin" #ue /on erunt (er$ Christiani donec communicent in PascateE Este medio tan e&ica( procura el $emonio estor*ar" ! di*ertir por muchas *asE P ass me certi&ic *n Padre de santo $omingo persona de todo cr dito" ! autoridad" #ue a*iendo pre*enido a los Indios de *n pueblo" #ue esta*a a cargo de su orden" para #ue comulgasen en el da de Pascua los #ue esta*an dispuestos para ello" a#uella noche le*ant el $emonio tan grande ruido" ! alboroto" #ue parece #ue se hundan los cerros de al derredor" ! el $emonio se les apareci *isiblemente" di(i ndoles" #ue se a*a de hundir el pueblo" si comulga*an" ! ass acudieron espantados todos donde esta*an los Padres con mucho temor" por no saber la causa del alboroto" ! ruido #ue oVan" #uietaron a los Indios" ! con amanecer un da claro ! mu! sereno se acabaron de desenga4arE La &alta del ornato de las Iglesias m+s pro*iene" de la &alta de curiosidad de algunos Curas" #ue no de &alta de plata" por#ue &uera de lo #ue se saca de los tributos de cada a4o para la Iglesia" #ue aun#ue entra en poder del Corregidor" lo manda su E,cellencia dar" #uando se le in&orma de la necesidad3 ! con*endra #ue los %isitadores lle*asen orden para ello3 los Indios acuden con &acilidad a seme:antes gastos" o ha(iendo algunas ch+caras para este e&eto" o de otras maneras" si a! #uien los aliente a elloE P ass pueblo a a*ido donde en *na tarde :untaron los Indios m+s de trescientos" ! cin#Xenta pesos" para comprar pendn" ! cru( de plata" ! andas" ! *na echura de *n ni4o Ies0s" ! otras" cosas necessarias para *na co&rada #ue se les a*a instituidoE [--I] Go de,ar de ad*ertir" #ue con*iene *er #u sacristanes se ponen" por#ue !o se dnde se hall *no" #ue se be*a parte del *ino #ue le da*an para las missas" ! por#ue no se echase tan presto de *er a4ada otro tanto de aguaE Estos dos medios #ue son el *so del 7antsimo C--/D 7acramento del Altar" el ornato de las Iglesias" ! culto di*ino" como tan proporcionados" ! necessarios para sta nuestra Christiandad" alent grandemente el 7e4or 2bispo del Cu(co don Hernando de 6endoa" cu!a memoria durar+ muchos a4os en este 8einoE Por#ue para lo primero mand con grande e,accin" #ue todos los Curas de su 2bispado instru!essen" ! dispusiessen a todos sus &eligreses" para comulgar" por lo menos la Pascua" ! #ue no les negassen el *i+tico" #uando estu*iessen en&ermosE 'i(o ha(er sagrarios" custodias" ! depsitos en todas las Iglesias de los pueblos" para #ue si #uiera #uando el Cura estu*iesse en ellos" tu*iesse siempre el 7antssimo 7acramento" ha(iendo algunos a su costa" ! a!udando con largas limosnas para otrosE $e *n pueblo s !o" donde a*iendo condenado a *n Cura en *na causa #ue se le hi(o en buena cantidad de dinero" le di,o" #ue a#uella condenacin merecan sus culpas3 pero #ue se hi(iese un sagrario" #ue pusiese en l su nombre" ! sus armas" como si lo diera de limosnas" ! ass lo hi(oE P por#ue es mu! ordinario tener *n Cura cargo de #uatro" ! cinco pueblos" ! slo en el #ue est+

presente es bien #ue est el 7antssimo 7acramento para *i+tico" por#ue no muriessen sin l los en&ermos de los otros pueblos" hi(o :unta de hombres gra*es" de todas las religiones" ! *enciendo muchas di&icultades #ue les oponan" mand ha(er buen n0mero de *nos como relicarios" en #ue el 7acerdote" a #ual#uiera tiempo #ue le llamasen pudiesse lle*ar el 7antssimo 7acramento" a otros pueblos" pendiente al cuello el relicario [---] en su bolsita de terciopelo" de su cordn de seda" ! oro mu! curiosoE Parecerales esta cosa nue*a" ! e,traordinaria a #uien no supiese algo de historias Eclesi+sticas" ! no u*iere *isto lo #ue passa en otras partesE Como !o *i en Italia" #ue !endo a entrar por la puerta de *n pueblo bien cercado aun#ue no mu! grande llamado 6onte Halco" donde est+ a#uel milagroso cuerpo de santa Clara #ue tom el nombre del pueblo" sala *n 7acerdote con el 7antssimo 7acramento" #ue le lle*a*a &uera del pueblo a alguna casa del campo" acompa4ado de mucha gente hasta la puerta del pueblo" ! tomando all la bendicin del 7acerdote" se &ue l solo su camino" con el 7acrist+n" #ue lle*a*a lu( en *na lanternaE Para lo segundo #ue es el ornato de las Iglesias" a*iendo trado de Espa4a donde &ue consagrado por 2bispo muchos" ! mu! buenos ornamentos" en entrando" #ue entr en su 2bispado" los &ue repartiendo por todos los pueblos por donde passaba" de suerte #ue lleg al Cu(co con slo un ornamento" ! despu s a*i ndole embiado de Espa4a cerca de mil *aras de damascos" ! terciopelos" para *na colgadora de su casa" considerando la &alta de ornato de las Iglesias de los Indios" las mand gastar todas en ornamentos" ! ass nunca tu*o en su casa" sino slo el do(el para ha(er cabildosE Pero las cosas deste grande Prelado no son para de(illas tan de passo" pues re#uieren m+s larga ! me:or historiaE P en este particular pudiera de(ir mu cho m+s del 7e4or Arobispo de esta ciudad" C#ue est+ en gloriaD $E 5oribio Alphonso 6ogro*e:o" pues le aconteca ha(er consagracin de aras" con ser tan larga" slo por consagrar *na #ue &alta*a en *n pueblo" ! #uando bol*a de la *isita" no traVa nada de su Ponti&ical" #ue todo lo de,a*a de limosna" ! por#ue en 6o!obamba no tenan Cru( para las processiones" le de, la cru( de su guion" ! o! la tienen" ! estiman como es ra(nE [--/] 6uchos Curas a! #ue ponen en esto mu! grande cuidado C--JD" por *er el pro*echo como di(en al o:o" ! ass me escri*i esta semana un Cura mu! cuidadoso lo siguienteE ;Certi&ico a %EPE #ue se traba:a espiritual" ! corporalmente por#ue mi desseo no es" sino #ue cono(can las misericordias" #ue nuestro 7e4or cada da *sa con ellos" ! #ue ablanden los coraones" #ue tan duros tienen para los buenos" ! para esto traba:o lo #ue su 6agestad sabe" por#ue e de dar #Xenta" de cada alma" ! ass hago #uanto en m esE 'olg+rame %E PE *iniese por esta tierra" para #ue *iesse el &ruto de mi traba:o" ! #u+nta de*ocin tienen en &re#Xentar los di*inos 7acramentos" ! todos los dem+s" ! ass mismo el ornato de las Iglesias #ue despu s #ue a#u esto! e hecho anim+ndoles a ello" ! ellos acuden con mu! gran *oluntad con sus limosnas" #ue es mucho para los Indios" por#ue en todos los pueblos e hecho mu! sumptuosos 7agrarios" donde #uando en los pueblos esto!" pongo el 7antssimo

7acramento" ! ellos con mu! gran de*ocin acuden a *isitallos" #ue me da mil contentos *ellos" ! #uisiera todos &uessen santos" etcE< Para #ue se acabe la mala casta de los maestros" ! ministros de la Idolatra" o por lo menos no a!a tantosL el 0nico remedio" es la reclusin de santa Cru(" #ue la temen grandemente" m+s de cator(e mil pesos est+n gastados hasta o! en ello" por#ue el 7e4or %irre! Prncipe de Es#uilache" me cometi el ha(er la planta de ella" ! dar calor a la obraE P a*r+ de ser necessario en cada 2bispado ha(er otra" pues con buena tra(a no ser+ di&icultoso el sustentallos" ! donde no u*iere casa donde est n reclusos se podan repartir en los con*entos de 8eligiosos ! 'ospitales" ! en otras casas de gente pa" donde les guarden" ense4en" ! sustentenE El #uedar estos *ie:os en sus pueblos es el ma!or da4o" ! la principal causa de sus erroresE P !a #ue no es posible sacallos todos" por#ue son muchosL con [--J] #ue *engan los principales de cada pueblo" los dem+s #uedan escarmentadosE P es bien #O #ueden se4alados" para ser conocidos" ! #ue los hagan acudir siempre a la dotrina con los muchachos" ! #ue se asienten con ellos en las iglesias" por#ue ass los *engan a tener en poco el com0n del puebloE P sobre todo importa" #ue los #ue reincidieren sean mu! bien castigadosE Pero por otra parte" como los m+s de ellos son mu! pobres" ! *ie:os" ! #ue no e,ercitan el o&icio sino para tener #u comer3 sera con*eniente #ue se les a!udasse con alguna limosna" entablando entre los Indios la pr+ctica de esta *irtud" de #ue tan poco conocimiento ! e,ercicio tienenE Como *i !o ha(er a *n Cura muchas *e(es #ue pre*ini ndolos a todos los del pueblo para esto" se pona a la puerta de la Iglesia #uando salan de 6issa a pedir limosna para los pobres" ! no #uera #ue diessen plata" sino cosas en especie" ma(" papas" ag" hue*os" ! otras cosas a este modo" de #ue se ha(a mu! buen montn" #ue luego se reparta entre los pobres" ! el cura de su parte compra*a media anega de ma(" o de papas" o *n carnero" ! nosotros de la nuestra otro tantoL ! no es creble el bien #ue se poda ha(er" si esto se entablase" #ue no sera mu! di&icultosoE A todos #uantos Curasse lo e ad*ertido" lo an puesto en pr+tica con grandssimo consuelo su!o" ! no menos gusto" ! pro*echo de los IndiosE Que lo de menos es el sustento corporal3 sino #ue &uera de #ue se les #uita grande parte de la ocassin de Idolatras" ! supersticiones" *an aprendiendo *nos dando ! otros reci*iendo" la piedad ! misericordia ChristianaE Con esto se les grangean grandemente las *oluntades para #ue reciban me:or lo #ue se les di,ere" ! ense4areE P ass acostumbramos en todos los pueblos *isitar cada da los en&ermos C-->D" ! lle*alles algunas pasas" o *n poco de pan" o cosa seme:ante3 #ue bien poco" #ue se les d lo #ue agradecen muchoE Cosa ordinaria es" #uando entramos [-->] de nue*o en *n pueblo hu!en de nosotros los muchachos" ! con media do(ena de higos" o *n pu4ado de pasas #ue se les da *n da3 no a! #uien despu s los aparte de nosotros" ! tras ellos *ienen sus madres" ! padresE 6uchos de los 'echi(eros" son Ambicama!os" como ellos llaman" o curanderos" pero con muchas supersticiones" ! Idolatras" #ue preceden a los Curas3 ! se procura #ue los Curas" tengan

e,aminados" ! bien instruidos" los #ue han de curar para #ue #uitado lo #ue es supersticioso" ! malo" se apro*echen de lo #ue es bueno3 como es el conocimiento ! *so de algunas !erbas" ! de otros simples" de #ue suelen *sar en sus en&ermedadesE Para #ue los Curacas" ! Caci#ues" sean buenos C#ue el no sello di,imos #ue era grande causa de la IdolatraD el nico remedio es el #ue el 7e4or %irre! Prncipe de Es#uilache pone" tom+ndole desde sus principios3 ! es criando bien sus hi:os" ! #ue desde muchachos aprendan la polica" ! 8eligin ChristianaE 7us padres estiman la merced #ue en esto se les ha(eE P *n Caci#ue despu s de a*er embiado sus hi:os ma!ores al Collegio" me di,o" #ue #uera embiar otros dos" #ue le #ueda*an" ! #ue l pagara el sustento" de los #ue su E,cellencia no sustentase" #ue le a*isasse" #u tanto embiara para cada a4oY 2tro Collegio est+ mandado &undar en el Cu(co" ! otro en la ciudad de los Charcas" #ue son los tres principales puestos de todo este 8e!no" por orden de su 6agestadE Go tienen n0mero limitado" sino #ue *engan a ellos todos los hi:os de los Caci#ues" ! 7egundas personas" #ue llaman de todos los pueblosE $anles todo lo #ue an menester de comida" ! *estidoE Est+n a cargo de los Padres de nuestra Compa4a" por ser propria de su instituto la educacin" ! crian(a de la :u*entudE Para los Collegios del Cusco ! Charcas est+n despachadas Pro*isiones" del de esta ciudad se dir+ despu sE [--=] En el entretanto #ue se goa el &ruto de estos Collegios" #ue pasar+n algunos a4os" importa mucho en estas missiones" ! *isitas" ganar a los Caci#ues" acarici+ndoles ! honr+ndoles" no pidi ndoles nada" ni tomando nada de ellos Caun#ue algunos presentillos de cosas de comer" se corren mucho si no los tomanD" ! d+ndoles de las cosas3 #ue lle*amos de de*ocinE Por#ue ganada la puerta de los Curacas" no a! di&icultad en descubrir todas las 'uacas" ! IdolatrasE P ass es necessario *alerse mucho de ellos para este e&eto3 ! por otra parte a los #ue &ueren tercos" ! rebeldes" como los son algunosL lo #ue con*iene es" como di(en" arrimalles toda la le!" ! e,ecutar en ellos lo #ue est+ mandado por el se4or Arobispo en su edito de JI de Agosto del a4o passado" ! por su E,cellencia en su pro*isin en die( de 7etiembre del mismo a4oE Que en suma es" #ue los Curacas" ! Caci#ues" #ue dentro de dos das #ue se le!ere el edito" no descubrieren" ! mani&estaren las Idolatras de su pueblo" #ue si ellos son los maestros de ellas" sean pri*ados de sus o&icios" ! acotados" ! tras#uilados" ! trados a la casa de santa Cru(3 ! si &ueren cmplices en ellas" sean pri*ados del Cacica(go" ! reducidos a mita" acotados" ! tras#uilados3 ! #ue si u*iere en sus pueblos" Idolatras" &iestas" supersticiosas" ta#uies" ! borracheras comunes" ! di,eren #ue ellos no saben #ue las a!a Cpor#ue es moralmente impossible #ue a*i ndolas lo de,en de sa*er los Curacas" ! Caci#uesD #ue sean pri*ados de sus o&icios" ! reducidos a mitaE Estas pro*isiones se les leen" ! se les e,plican al principio de la *isita" ! si se e,ecutassen como en ellas se contiene" bastara este medio para desterrar toda la Idolatra de este 8einoE

Para desterrar" ! #uitar las borracheras" ra( mu! antigua de la Idolatra" tienen su E,cellencia" ! su 7e4ora Illustrssima" cada *no por la parte #ue le toca" puesto bastantes remedios3 mandando a los Curas" #ue no *endan [--.] *ino entre los Indios" so pena de e,comunin" ! de *einte pessos ensa!ados3 ! a los Corregidores so pena de perdimiento de lo #ue *endieren" ! de otro tanto m+sE P en con&ormidad de las ordenanas de $on Hrancisco de 5oledo manda su E,cellencia" #ue al Indio #ue se emborrachare" si &uere Caci#ue principal se le amoneste" ! aperciba #ue no lo haga otra *e(" ! la segunda *e( sea desterrado por dos meses" ! por la tercera #uede inh+bil para ser Caci#ue" ni tener o&icio p0blico3 ! por la #uarta salga desterrado del repartimiento por se!s meses" ! Pierda el salario #ue tiene con el o&icioE P si perse*era en su *icio de emborracharse" sea desterrado perpetuamente ! su E,cellencia d su o&icio a otroE P si &uera Indio com0n" la primera *e( le aperciban" la segunda le den *einte aotes" ! #ue diga el pregn por#ue se emborrach segunda *e(" ! a la tercera le tras#uilen" ! a la #uarta le destierren" ! se e,ecuten en l las dem+s penas #ue all ponenE 5odo ello est+ mu! bien mandado" ! acordado" ! si se e,ecutasse" en poco tiempo no a*ra borracheras" entre los Indios" pero #ui n lo e,ecutar+Y P en esto del disimular con los Indios" o castigallos" es *na cosa digna de ad*ertencia" ! remedioL ! es #ue es com0n dicho" ! sentimiento de los Curas" #O no se atre*en a !rles a la mano a los Indios" ! les de,an ha(er lo #O #uieren" por#ue mu! &+cilmente se con:uran #uatro" o cinco para le*antar &alsos testimonios" ! poner captulos a los Curas" ! muchas *e(es se me a o&recido" #ue sera menos incon*eniente #ue algunas cosas se #uedassen sin castigo o se remediassen por otra *a" #ue no admitir por testigos contra los Curas a los Indios" #ue no reparan nada en :urar &also" ! con*encidos deste delito" de*eran ser se*eramente castigadosE En las mismas pro*isiones de su E,cellencia" ! de su 7e4ora Illustrssima est+ tambi n se4alado el castigo" #O [--A] se a de dar a los #ue reincidieren en Idolatras3 ! el da" #ue u*iere castigo" a*r+ emiendaE Por esta primera *e( a nadie se castiga" ! a todos se les perdona3 ! por#ue les absuel*en en la *isita solemnemente" a la puerta de la Iglesia" cobran grande concepto de a#uella ceremonia e,teriorE $,ome *n espa4ol #ue encontrando *nos Indios en *n camino" #ue i*an mu! apriesa" les pregunt #ue dnde i*an" ! #ue ellos respondieron" *amos a #ue nos hagan buenos christianos" d+ndonos con las *aras a la puerta de las Iglesias" e,plicando por estos t rminos el concepto" #ue tenan" de la absolucin solemneE Importar+ mucho para este mismo intento" como lo tiene mandado su 7e4ora Illustrssima" #ue los %isitadores ordinarios" despu s de a*er ledo el edito ordinario de su *isita" lean el edito #ue se suele leer en las *isitas de la Idolatra" ! las pro*isiones de su E,cellencia" ! editos del se4or obispo" contra ellos" ! contra las borracheras" en los pueblos #ue est+n !a *isitados" !" #ue in#uieran con cuidado" si a! reincidencias" ! les castiguenE P entre otros pro*echos #ue se seguir+n de #ue los Indios entienden #ue les an de *isitar todos los a4os" ser+ *no" ! no pe#ue4o" #ue se persuadan #ue no *a el

%isitador para solos los Curas" ! no tendr+n el abilante(" #ue suelen tener de poner captulos al Cura con ra(n" o sin ellaE Pero con*endra mucho" #ue los %isitadores supiessen la lengua" ! #ue lo hi(iessen de *erasE Pero el primero" ! m+s pr,imo" ! m+s e&ica( remedio" ! #ue a de ser e,ecutor de todos los dem+s" es esta primera *isita #ue di,imos" cu!a pr+ctica con&orme se a e,perimentado pondr en los captulos siguientesE [--F]

!aptulo 6
Qui n ! cu+l a de ser el *isitador para la e,tirpacin de la idolatra En la :unta #ue hi(o el 7e4or %irre! Prncipe de Es#uilache" como se di,o al principio" de algunos 7e4ores de la 8eal Audiencia" ! del Cabildo Ecclesi+stico" ! de 8eligiosos gra*es" ! e,perimentados en esta materia" los puntos #ue se resol*ieron principales" dem+s de otras cosas particulares" &ueronE El ha(erse la casa de reclusin de los 'echi(eros en el pueblo del Cercado" #ue est+ e,tra muros de esta CiudadE 6and+ronme ha(er la planta de ella" por#ue se hio a &undamentis" ! de propsito" ! #ue disese calor al edi&icio" ! ass antes #ue saliesse a la missin #ueda*a en buen parageE P luego #ue estu*o la casa en disposicin para ello" aun antes #ue se acabase" se &ueron embiando de los pueblos" #ue se i*an *isitando" los m+s culpados de los 'echicerosE Lo segundo #ue se determin en a#uella consulta" &ue #ue se diesse principio al Collegio de los Casi#ues" ! ass se acomod para este &in nuestra casa" en el mismo Cercado" donde estu*o antes el Go*iciadoE P a*iendo el 7e4or %irre! escrito cartas a los Caci#ues para el da de a4o [--B] nue*o" se :untaron de di*ersas Pro*incias catorce hi:os de Caci#ues3 mand su E,cellencia dalles de *estir camiseta" ! caln *erde" ! manta listada de colorado" #ue a de ser el h+bito de los Collegiales" ! lo dem+s necessario" de apatos" medias" ! sombrero" ! *iniendo su E,cellencia con toda la Ciudad el da de A4o nue*o a nuestra casa a 6issa" antes de comenar" les puso su E,cellencia por su mano" a cada *no de por s" *na banda de ta&et+n carmes" atra*esada del hombro derecho hasta deba,o del brao i(#uierdo" con un escudo pe#ue4o de plata" con las armas 8eales" #ue *iene a caer en el pechoE El pro*echo de estos dos medios" #ue an de ser continuos" ! perpetuos" no se puede hechar de *er tan presto" como se hech de *er el del tercero" #ue &ue embiar %isitadores" #uales eran con*enientes para el &in #ue se pretenda" #ue era descubrir este da4o #ue tan solapado" ! encubierto esta*a" #ue apenas se echa*a de *er" pues a *ista de todos ha(an sus cerimonias" ! sacri&icios gentlicos" ! no se tenan por talesE P para

desenga4ar los #ue esta*an tan enga4ados" ! ense4ar los #ue poco o nada a*an sido ense4ados" dando *n perdn general" *sando con todos de misericordia" procediendo con alg0n poco de rigor de Iusticia contra los tercos" ! rebeldesE Para esto se escogieron %isitadores" #ue &uesen e,perimentados en las cosas de los Indios" supiesen bien la lengua" tu*iesen talento" ! e&icacia en el p0lpito" hombres dotos" ! 5helogos" #ue supiesen bien dar a entender" ! ense4ar a gente tan ignorante" los misterios de nuestra santa He" ! desha(er ! re&utar los errores" tan connaturali(ados a su capacidad" ! en #ue tan sin contradicin de nadie" an nacido" ! *i*ido hasta aoraE Ante todas cosas" dando como se de*e dar" la congrua sustentacin a los %isitadores" de*en procurar" como lo ha(en dar a entender en dichos" ! en hechos" #ue no buscan n! pretenden en esta *isita" sino la gloria de $ios [-/I] nuestro 7e4or" ! el bien de las almas" et quaerunt non quae sua sunt sed quae ?esu ChristiE Entendiendo a la letra" lo #ue se di,o en otro sentido" daemini animas caetera to lleribiE Go sir*i ndose de los Indios en cosa" #ue huela a inter s" aun#ue pare(ca #ue ello lo ha(en con mucho gusto" ni tomando de ellos cosa alguna" aun#ue lo o&re(can liberalmenteE Lo mismo an de procurar" #ue hagan los o&iciales" ! criados #ue lle*aren" no consintiendo" #ue ni en poco" ni en mucho sean cargosos a los indios" ni los agra*ien en cosa alguna" ! castigando e,emplarmente" #uando hallaren #ue se a hechoE P ass pareca mu! bien lo #ue a este &in ha(a *n %isitador" #ue en llegando al pueblo" manda*a dar *n pregn" #ue ning0n Indio diesse cosa alguna a ninguno de sus criados" hora se lo pidiesen" hora no" ! castiga*a al #ue halla*a a*er &altado en elloE Para ser" como digo" menos cargoso" ! m+s pro*echoso a los Indios" a de lle*ar el %isitador" aun#ue los caminos sean tan traba:osos" ! peligrosos" como *emos" el menor aparato" ! los menos criados #ue ser pudiereE Go e,cusa *n Gotario" #ue le a menester para muchas cosas" aun#ue lo m+s escri*e el mismo %isitador de su mano" ni menos *n Hiscal #ue es necessario para todo" ! con*iene #ue no sea Indio" por#ue se an e,perimentado muchos incon*enientes" ! !o e *isto algunos mu! gra*es" sino #ue sea persona diligente" ! de mucha con&ianaE Go consentir+ #ue se alleguen" ni peguen con acha#ues de *rbanidad" ni cortesa" ! #ue *ienen a acompa4ar a los 8eligiosos" ni al %isitador algunos Espa4oles" #ue nunca &altan entre los IndiosE P lo #ue es el todo en este negocio tan importante" ! sin lo #ual no se a de ha(er nada" no con*iene #ue el %isitador *a!a sin 8eligiosos" #ue cate#ui(en" predi#uen" ! con&iessen a los IndiosE Por#ue como esta *isita es m+s de coraones" #ue de cuerpos" ! m+s de industria #ue de &uera" ! m+s de misericordia #ue de Iusticia" [-/-] se a de cercenar" #uanto ser pudiere del aparato" ! estr pito :udicial" ! a4adirse de dotrina" sermones ! con&esionesE $e suerte #ue ass el %isitador como los Padres" #ue *an con l" muestren lo #ue en e&eto de*en ser Padres" ! 6aestros" ! no Hiscales" ni IuecesE Algunos Padres de nuestra Compa4a" an dudado en el modo de *isita" #ue se a tenido" ! practicado hasta a#u" ! hallan

incon*enientes C--=D en #ue los Padres *a!an con los *isitadores de #ual#uier modo #ue seaE Por#ue di(en #ue los Indios como son tan tmidos" ! pusil+nimes" no temer+n como temen al %isitador" ! se retraher+n de con&esarse con nosotros o se con&esar+n mal" ! #ue sera me:or #ue el %isitador &uesse de por s ha(iendo su o&icio" ! descubriendo" ! sacando sus 'uacas3 ! despu s los 8eligiosos entrassen ha(iendo el su!o" sin depender el %isitador de los Padres" ni los Padres del %isitadorE ?astante respuesta de esta duda puede ser la e,periencia" pues todo se a e,perimentado" ! an llegado Padres alguna *e( a pueblos de Indios" sin *isitador" ! no an sido bastante para :untar la gente a sermn" *n da" #uanto m+s muchos" #ue son menester para ense4allos despacio" ! menos para ha(elles con&esar tan de propsito" como la necesidad lo pide esta primera *e(E Aun#ue es *erdad" #ue *isitado *na *e( el pueblo" #uedan los Indios tan a&etos" ! gustosos del bien #ue recibieron en la *isita" #ue #uando buel*en a sus pueblos" reciben a los Padres con e,traordinarias muestras de alegra" ! #uando se an de !r los despiden C--.D con no menores de pena" ! sentimientoE A pueblo llegamos se!s Padres :untos #ue nos a*amos :untado a la buelta de la *isita" ! no nos de,aron passar en dos das los Indios" ocup+ndonos desde la ma4ana hasta la noche en con&esarse por su de*ocin en *na &iesta entrea4o3 lo #ue antes en tiempo de Quaresma #ue era de obligacin" lo ha(an con no pe#ue4a di&icultadE [-//] Pues sacalles los Padres a &uera de predicacin" ! dotrina las 'uacas" bien puede ser" pero pocas *e(es a sido" ! muchas se an hecho missiones" ! ass como es bien #ue a los pueblos !a *isitados" donde se entiende #ue no a! 'uacas" *a!an los Padres sin %isitadores" a los #ue no lo est+n para sacalles las 'uacas" no es bien" #ue *a!an sin ellosE Los %isitadores por otra parte" de ninguna manera #uieren !r sin los Padres3 por#ue &uera de #ue para ellos es de ma!or autoridad para con Indios" ! Espa4oles" la asistencia de los Padres3 los an menester para conse:o" ! direccin de muchas cosas" en #ue se hallan mu! perple,os" ! dudosos" ! con su presencia se de&ienden de muchas calumnias" #ue les suelen ponerE P de todo pudiera traer algunos e,emplosE P para el intento de las *isitas" #ue es descubrir sus Idolatras" ! #uitalles sus 'uacas" la ma!or a!uda es la de los Padres3 #ue ellos hablan a los Indios" muchas *e(es" ! les #uitan los temores" ! les mue*en con sus sermones3 ! los Indios acuden a ellos como a Padres" #ue les #uieren bien" ! ha(en o&icios de intercessores con el %isitador3 ! de el %isitador para con los IndiosE P el principal intento" #ue es ense4alles Caun#ue muchas *e(es predica el %isitadorD toca a los Padres con la continuacin de sermones" ! catecismos ordinariosE P lo #ue es con&esalles es slo de los Padres" ! a los Indios se les da a entender la di&erencia" #ue a! de la con&essin al e,amen #ue les a hecho antes el %isitador" ! no se a e,perimentado Cquantum humana fra%ilitas nosse potestD ni rebelda" ni di&icultad" ni doble( en con&essarseE Antes algunas cosas" #ue a*an

encubierto en el e,amen al %isitador tocantes a las 'uacas3 las descubren en las con&essionesE Ass #ue ni los Padres solo por s" ni el %isitador solo" seg0n a ense4ado la e,periencia" conseguir+n el intento #ue se pretende" de #ue los Indios descubran" ! den sus [-/J] 'uacas" 6al#uis" ! Conopas" ! las dem+s cosas seme:antes" de #ue #ueden desenga4ados de sus errores" instruidos en los misterios de nuestra He" ! absueltos de los pecados en #ue an estado toda la *ida" por medio de la con&essin" #ue es lo principal3 sino es concurriendo como dos causas parciales a *n mismo e&etoE [-/>]

!aptulo 6
Lo #ue an de ha(er en llegando al pueblo el *isitador" ! los padres" ! la distribucin del tiempo" ! sermones La primera :ornada es la m+s di&icultosa" ! traba:osa" ! todos los principios los son" ! en esta empressa" donde se comenare de nue*o" lo an de ser mucho m+s" ! ass es necessario !r mu! armados de paciencia" ! oracinE $onde no est+ comenada la *isita" no se comiena por pueblos grandes" ni cerca de los principales" ! cabea de la Pro*incia" sino por lo m+s remoto" ! apartado" ! por alg0n pueblo pe#ue4o" ! si puede ser cerca de lo #ue !a est+ *isitado3 ! si por esta *a" o por otra se lle*asse alg0n rostro de la Idolatra" #ue a! en a#uel pueblo" a*ra mucho andadoE P por#ue #uede de *na *e( dichoE Pre* ngasse con tiempo al Cura" ! Caci#ues del pueblo donde an de !r" de el da #ue a de llegar" para #ue est toda la gente :unta" para recibir al %isitador como se di,o arriba3 ! en recibi ndole en la Pglesia" *n Padre les haga *na pl+tica bre*e" #uit+ndoles el miedo" ! di(i ndoles intento de la %isita" #ue no es a castigalles sino a ense4allesE [-/=] A#u les dir+ cmo todos los das se an de :untar mu! de ma4ana a sermn" ! a la tarde a puesta del 7ol" #ue se tocar+ la campana al catecismo" ! #ue no &alta nadie" por #ue se an de llamar por padrnE Especialmente es menester pre*enir para esto" a los Camachicos de los A!llos" ! a los Alcaldes ! Hiscales" para #ue ellos :unten la gente ! ha(elles cabea de :uego por#ue ganados stos" los dem+s no tienen di&icultadE Luego" se pregunta por los en&ermos del pueblo" ! alg0n Padre los *isita" ! les lle*a alguna cosilla" #ue *a pre*enida para este e&eto3 ! aun #uando se *a camino" parece mu! bien lle*ar a mano algunos pedaos de pan" o cosa seme:ante" #ue dar a los Indios" #ue se encuentranE La distribucin de cada da es staL #ue en saliendo al 7ol" o antes" se di(en las 6issas3 ! mientras #ue se di(e la primera" o segunda se

toca la campana para #ue se :unte la gente" #ue *ienen a oVr la segunda" o tercera 6issaL ! es bien #ue la o!an siempre" pues en ellas les encomiendan a nuestro 7e4or" para #ue alumbre" ! ablande sus coraonesE Acabada la 6issa les di(e *n Padre la dotrina" ! luego a! sermn" el #ual no a de durar m+s #ue media hora" ! a lo m+s largo tres #uartos" de suerte #ue a las ocho !a est acabada" 6issa" dotrina" ! sermnE Quando el temple" ! el tiempo dan lugar para ello" se :unta a0n m+s &+cilmente la gente saliendo con *n pendn en procesin" con la campanilla" cantando la dotrina con los #uatro" o cinco primeros #ue *inieron" #ue a0n no se an cantado las #uatro oraciones" #uando !a *a todo el pueblo :untoE $espu s del sermn se #uedan los #ue an de ser taripados" o e,aminados del %isitador como despu s se dir+" o de los Padres en la dotrina3 ! esto los primeros das" ! despu s los #ue an de con&esarsse3 ! dura el ense4ar la dotrina" o el con&essar hasta el medio da" #ue es hora de [-/.] comerE Como a las dos ! media se torne a tocar la campana" ! *ienen no todos" sino el A!lla #ue se a*isa" #ue *enga a tariparse" cate#ui(arse" o con&esarsse" ! dura este e,ercicio hasta puesto el 7olE Como media hora antes #ue se ponga se toca la campana" ! los principales" ! Alcaldes tienen cuidado de :untalles" para #ue *engan todos al catecismo" #ue se les *a ense4ando de propsito por sus partesE El $omingo se di(e la 6issa m+s tarde" por#ue suelen concurrir de otros pueblos" ! el cate(ismo se ha(e a la tarde" reparti ndoles por premios rosarios" ! im+genes de #ue con*iene !r bien pre*enidosE $espu s suele a*er procesin" ! se les cantan algunos cantares en la lengua ass en esta ocasin como en otras" de #ue gustan e,traordinariamente los Indios" ! los cantan ! repiten ellos" ! ass por esto como por ser a propsito de lo #ue an menester saber se les de,a copia de ellos impresos" los sermones como an de ser en orden a ense4alles de propsito es necessario #ue sean tales" #ue alg0n hombre docto ! buen lengua" los hi(iese" ! se imprimiessen" como espero en nuestro 7e4or" #ue se har+" para a!uda" ! pro*echo de todosE Los sermones an de ser proporcionados a su capacidad" argu! ndoles" ! con*enci ndoles con m+s ra(ones naturales" #ue ellos entiendan" #ue con pasos delicados de la escrituraE Como !o *i" #ue lo haca e,cellentemente *no de los %isitadores" #ue para re&utalles el error" #ue tienen de las Pacarinas" de #ue procedieron *nos de tal cerro" otros de tal &uente les ense4a*a por mil ra(ones palmariasE Que cada seme:ante produce su seme:anteE Para re&utalles otro errorE $e #ue no proceden todos los hombres de nuestros primeros Padres saca*a en el catecismo *na maorca de ma(" ! pregunt+ndole de #u+ntos granos a*a nacido a#uella maorca" ! respondiendo #ue de *noE Pues cmo siendo este blanco" o negro" o colorado" [-/A] o no teniendo m+s #ue *na color" salen en esta maorca *nos granos blancos" otros negros" otros pardosY Para re&utalles" #ue no adorassen el 8a!o les ense4a*a" de modo #ue lo entendiessen como se &raguan los 8a!os" ! se congelan las nubes"

etcE Para #ue el 7ol no poda ser $ios" di(en #ue se con*enci *no de los Ingas" con sola esta ran" #ue no para*a #uando" ni como #ueraE Go es creble el gusto" #ue reciben en entender estas cosasE Que bien se *e #u+n natural es al hombre el entender" ! saberE A este modo an de ser los sermonesE El primero" a de ser siempre de cmo no a!" ni puede a*er m+s #ue *n $ios" #ue las 'uacas no lo son" ni lo pueden serE El segundo" como este $ios es Criador de todas las cosas" ! cmo cri el mundo" ! los Nngeles" ! de su caVda3 ! cmo los $emonios por ha(er mal a los hombres" ! *engarse de $ios" in*entaron las 'uacas" ! las dem+s supersticionesE El tercero" de la creacin de nuestros primeros Padres" ! cmo todos procedemos de ellos3 para con&utar los errores #ue tienen de #ue cada A!llo tiene su origen" ! PacarinaE El #uarto" de cmo enga4 el $emonio a nuestros primeros Padres" ! del pecado original" ! cmo d l proceden todos los pecados" ! errores #ue a! en el mundoE El #uinto" la *enida de Christo" nuestro 7e4or" para remediar a los hombres" sac+ndoles del pecado" ! ense4+ndoles el camino del Cielo3 ! cmo embi los Apstoles a predicar" ! &und su IglesiaE El se,to" #ue la le! #ue le de, a su Iglesia" #ue guardasse son sus mandamientos" ! tratalles tambi n de los cinco de la IglesiaE El s ptimo" #ue para remedio de los pecados" les de, los sacramentos" ! tratalles especialmente de la [-/F] penitencia" ! de sus partes" ! re#uisitos" mu! de propsito3 este sermn es siempre #uando se an de comenar a con&essarE Ense4+ndoles" #ue los 'echi(eros" con #uien se con&iessan no tienen poder para perdonar pecadosE El octa*o de la intercesin de los 7antos" ! adoracin de las im+genes" por#ue ellos di(en #ue son nuestras 'uacas" ! tiene cerca de esto algunas *e(es" como en otras cosas" muchas ignoranciasE Como sucedi en *n pueblo donde a*a #uatro im+genes de 7antos" ! mu! buenas de la *ocacin de #uatro Co&radas" ! se a*erigu" #ue algunos no se encomenda*an a a#uellos 7antos" ni les ha(an oracin por#ue de(an" #ue a#uellos 7antos" !a eran su!os" ! ellos los a*an comprado" ! ass i*an a otro pueblo a *isitar otros 7antos" por las raones contrariasE El no*eno" de cmo se an de encomendar a $ios nuestro 7e4or" ! a la santsima %irgen" ! en particular se les ense4a cmo an de re(ar el rosarioE P #ue re(en al Nngel de la guarda" #uando se acuestan" ! se le*antan" etcE El d cimo" ! *iene a ha(er #uando se ha(e la &iesta de la Cru(" de sus *irtudes" ! lo #ue le tema el $emonio3 ! del agua bendita" ! #ue se apro*echen de ella" en sus en&ermedades" ! traba:osE El *nd cimo" de la missa" ! del santssimo sacramento del altar" ! cmo se an de disponer para recibilleE El duod cimo" del Iuicio" ! Pena" ! 9loria eternaE 5odas estas materias se les tratan tambi n en los catecismos" pregunt+ndoles" ! pidi ndoles #Xenta" ! procurando #ue hagan concepto de lo #ue se les ense4aE

Quando en *n pueblo se a de estar m+s tiempo" por#ue el pueblo es grande" o la necessidad lo pide" se dilatan m+s estas materias" ! #uando se a de estar menos por la ran contraria" dos otros sermones se co:en en *noE Los 6i rcoles" ! %iernes a! disciplina" ! se lle*an" ! prestan para este &in" o se di(e #ue las hagan" ! traigan" [-/B] #ue como se disciplinan en las espaldas #uales#uiera bastanE Estos das #uando se acaba el catecismo a boca de noche se les #Xenta *n e,emplo" ! ! ndose todas las mugeres a sus casas" se #uedan los hombres a tomar disciplina" ! se les canta" o di(e el 6iserere" interrumpi ndole con algunos actos de contricinE E,rtaseles en los catecismos" a #ue todos tengan im+genes de santos" traigan los rosarios" ! se les reparten muchos por premio de saber la dotrina" ! se les ense4a a #ue los hagan de la Cha#uira gruesa" #ue suelen traer por ornato al cuello las mugeres3 o a #ue lo hagan de cordeles" ! 4udos como #uipos" aun#ue los m+s los emban luego a comprar donde los hallanE P me de(a un Espa4ol" #ue no a*a l menester me:or grangera" #ue !rse tras los Padres" *endiendo rosarios entre los IndiosE Que en muchos pueblos" #uando llegamos son pocos los #ue tienen rosario" ! #uando salimos suelen ser menos los #ue no le tienen" ! para #ue me:or aprendan a re(ar el rosario" los re(amos con ellos algunas *e(es en *o( altaE Go slo se les ense4a a todos en com0n el catecismo ! dotrina" sino #ue todos los das primeros al tiempo #ue di,imos" #ue es en los das" #ue tarda el %isitador en a*eriguar" ! sacar las 'uacas" :untando alg0n n0mero de ellos se e,amina cada *no en particular" o!endo los dem+s para #ue aprendan" si saben" por lo menos el Padre nuestro" ! Credo" ! las preguntas essenciales del catecismo3 comenando por los solteros" ! solteras de menor edad" #ue son de ordinario los #ue saben m+s" para encargalles #ue ense4en en sus casas a sus padresE Para este e,amen nos a!udamos de los Hiscales" ! Indios ciegos" ! de otros #ue sepan bien la dotrina" ! en esta ltima missin andu*o con nosotros" por todos los pueblos el co,o" #Oanda ahora con el Licenciado 8odrigo 'ern+nde(" de #uien de,e arriba #ue saba mu! bien la dotrina por a*erla aprendido en [-JI] nuestra casaE A los e,aminados" ! apro*ados se les da*a *n papelillo" #ue de(a puede con&essarse3 despu s pareci #ue era me:or" ! m+s de dura" *na se4al" pe#ue4a de plata" como argentera gruesa3 muchas de las #uales se hallaron en el ornato de *na 'uaca3 ! para este e&eto pueden tambi n ser*ir algunas #Xentas de cha#uiras de color" ! &orma particular" #ue no tengan los Indios" por#ue no enga4en al Con&essorE Las con&essiones se an de comenar despu s" #ue el %isitador u*iere in#uirido las 'uacas" ! Idolatras de los particulares" ! absu ltoles solemnemente de la descomuninE P se comiena por solteros" ! solteras" aun#ue lo m+s ordinario" ! m+s proprio es despu s #ue an e,hibido sus 'uacas" ! Conopas" ! los dem+s instrumentos de sus IdolatrasE Quando se *an a con&esar dan al con&essor" la se4al de #ue saben la dotrina" ! ninguno se *iene a con&essar sin ella" ! les dan otra

di&erente en con&ess+ndose" para #ue los escri*an en el padrn por con&essadosE Aun#ue lo m+s seguro es" #ue cada con&essor escri*a los #ue con&iessa" #ue en esto no puede a*er enga4o" ! con las se4ales solas nos an enga4ado algunas *e(esE Es necessario con&essalles a todos generalmente" e,amin+ndoles" ! pregunt+ndoles mu! de propsito3 no content+ndosse con lo poco #ue ellos discurren" ! mucho menos los *ie:os" #ue son mu! &altos de memoriaE Quando se les trata de la con&essin se les a de de(ir" #ue hagan sus #uipos para con&essarse" #ue muchos se con&iessan mu! bien por ellosE En *n sermn" o catecismo se les a de dar a entender el Iubileo" #ue nos a concedido la santidad de Paulo %E para todos los pueblos donde llegamos a missin" para #ue ellos tengan intencin de ganalle" e,plic+ndoles por los modos" ! t rminos m+s a propsito a su capacidad" #ue es Iubileo" ! Indulgencia plenaria" #ue el ganalle ser+ grande a!udaE [-J-] Por#ue es con*eniente dalles poca penitencia" ! para #ue la cumplan luego" algunaE Pareciome bien lo #ue ha(an *nos Padres" #ue da*an su proprio C--AD rosario al penitente #ue estu*iesse de rodillas re(ando con todo el tiempo" #ue se esta*a con&essando el siguiente" ! ass anda*a el 8osario de *no en otroE [-J/]

!aptulo 6 &
Cmo se a de comenar la *isita El da siguiente de despu s de llegados al pueblo" se a de recibir toda la gente por el padrn3 si no es #ue esto se ha!a hecho el da antesE P *er si los #ue &altan pueden &+cilmente *enirE Iunta toda la gente se les di(e 6issa" o cantada" o re(ada" ! al tiempo del sermn se les lee el edito" #ue *a al &in de esta instrucin" ! se les da a entender" ! e,plica en la lengua3 ! despu s se les predica el primer sermn e,hort+ndoles en ste" ! en todos los dem+s a #ue mani&iesten sus 'uacas" ! Idolatras" ! no teman" el descubrillas al %isitadorE El segundo da se leer+n las pro*isiones de su E,cellencia" ! de su 7e4ora Illustrssima" #ue se imprimieron el a4o passado" contra las Idolatras" ! borracheras" ! se les e,plicar+nL especialmente el punto" en #ue perdona a los #ue denunciaren" ! pone penas" a los #ue lo contrario hi(ierenE 'a se de presuponer como cosa cierta" #ue no a de tener tiempo limitado la *isita de cada pueblo" sino lo #O la necesidad pidiere" ! no por#ue en llegando no hallen [-JJ] nada se an de pasar de largo" #ue ser+ perder el &ruto #ue se espera*aE Por#ue a acontecido a los principios de la *isita en di*ersas partes" en algunos das" ! no pocos" no descubrir nada3 ! despu s con la diligencia" ! industria #ue se

pone" ! con los continuos sermones" ! catecismos" ! con la paciencia" ! su&rimiento #ue se a tenido" ! oracin #ue por ello se a hecho" mo*er nuestro 7e4or las *oluntades de los Indios para #O se mani&estassenE P ass es de mucho e&eto los das #ue dura la *isita estando el pueblo :unto" despu s de 6issa de(ir la Letana" por esta intencinE P todo el punto est+ en tener entrada" ! #ue se tenga noticia de alguna 'uaca de alg0n pueblo" ! de los 'echi(eros" #ue la guardan" #ue stos dar+n noticia de los pueblos comarcanos" ! se descubrir+n despu s sin di&icultad" #ue al principio es" #uando la a! ma!or" ! se a de *encer por estos medios" ! por otros #ue la e,periencia ense4araE El primero es ganar alg0n C--FD Indio de ra(n" ! a ste con grande secreto o&reci ndoles grandes premios" ! #ue no lo sabr+ persona *i*iente" persuadirle" a #ue diga la 'uaca principal de su pueblo" ! el 'echi(ero #ue la guarda" o lo m+s #ue supiese a cerca de esto" ! la primera *e( contentarse" ! agradecelle" ! aun pagalle lo poco #ue di,ereE 7egundo llamar en casa del %isitador" a alg0n Indio %ie:o" #ue pare(ca de buena capacidad" ! teni ndole en parte" #ue no le hable persona ninguna sino slo el %isitador" ! los Padres" le procuran regalar" ! acariciar" ! le dir+n" cmo no le *ienen a castigar a l" ni a los Indios" sino a hacelles buenos Christianos" ! a sacalles de la ceguedad en #ue el $emonio les tiene3 ! #ue todo su remedio est+" en #ue se mani&ieste" ! diga las 'uacas de su pueblo" ! #ue no tenga miedo" etcE 7i di,ere" #ue no sabe nada" de(ille #ue piense bien" ! no hacelle por la primera *e( [-J>] m+s instanciaL sino acaricialle" ! dalle bien de comer" ! bol*er al cabo de algunas horas3 o otro da a e,hortalle con m+s instancia" ! si di,ere #ue no sabe" se le dir+" #ue el $emonio le endurece el coran" para #ue no con&iesse su pecado" ! *a!a al Cielo" etcE P se le con*encer+ con esta ra(n" #ue no tiene respuestaE En tiempo del Inca todos los Indios adora*an 'uacas" por#ue no cono(an otro $ios" ! de(an #ue la 'uaca era el criador" ! #ue ador+ndola tendran ma(" ! ganados" ! *i*iran muchoE P estas 'uacas" *nas son cerros" ! cumbres altas" #ue no las puede a*er consumido el tiempoE P supuesto #ue l pudo conocer al Inca" o naci poco despu s #ue los Espa4oles *inieron" es &uera #ue sepa la 'uaca #ue ador su Padre" ! la #ue le de, #uando muri" pues hasta aora ninguna Iusticia seglar" ni Ecclesi+stica les a sacado las 'uacas" #ue tenan en tiempo del Inca3 ! ass a de dar #Xenta de ella" o le an de castigar como mandan los Prncipes" si la encubre" de esta manera le har+n instancia algunas *e(es" pregunt+ndole" ! repregunt+ndole" ! argu! ndole de lo #ue di,ere" habl+ndole !a el %isitador" #ue es el #ue m+s instancia" le a de ha(er" !a a su Cura3 !a los PadresE El tercero" llamar al Caci#ue del pueblo en secreto" #ue no lo *ean nadie" ! mu! a deshora3 ! de(irle #ue si no mani&iesta las 'uacas" ! 'echi(eros de su pueblo" #ue le an de desterrar" ! pri*ar del o&icio ! tornalle a intimar las pro*isiones sobredichasE P para con*encelle" proponelle la ra(n del segundo medio #ue es &uerteE Quarto" preguntar al Caci#ue" o a otro Indio de ra(n" #u+l es su Pacarina" de adnde ellos di(en #ue descienden3 por#ue es cosa

com0n adorar los Indios sus Pacarinas" ! preguntalles en buena con*ersacin" ! amistad otras antigXedades" como adnde de(an sus *ie:os" #ue i*an las almas antes" #ue los Espa4oles les diessen noticia del [-J=] Cielo" ! del In&iernoE P es cosa certssima" #ue el Caci#ue sabe todas las 'uacas" ! sus &+bulas" ! antigXedadesE A bueltas de esto se les a de preguntar de las 'uacas de los otros pueblos comarcanos" para lle*ar alguna noticia dellas" ! de sus sacerdotes" ! ministros" lo #ual importa muchoE Quinto" preguntar #ui n sabe" curar en el pueblo" #ue lo a menester3 ! en tra! ndole llamalle aparte en acha#ue de cura" ! e,aminalle a mu! en secreto" como est+ dicho3 por#ue es mu! ordinario #ue todos los curanderos son ministros de IdolatraE Ad*i rtesse #ue estos Indios an de estar en parte secreta" donde no hablan *nos con otros" aun#ue en algunos das no descubran nada" ! habl+ndoles muchas *e(es" ! con*enci ndoles con ra(ones" ! entre ellas #ue en todos los dem+s pueblos" an descubierto sus 'uacasE Es cierto #ue a pocos lances se descubre el hilo" ! por l el o*illoE 5ambi n se ad*ierta" #ue en esta in#uisicin de la Idolatra" no se pueden guardar los +pices en derecho" por#ue no se har+ nada" sino atender a sola la *erdad" procurando lo m+s" #ue se pudiere acomodarse al orden del derechoE 7e,to" Para presumpcin de los Indios #ue pueden ser 'echi(eros3 se a de ad*ertir" #ue lo m+s ordinario es" serio los *ie:os" ! *ie:as" ! los contrechos" co:os" tuertos" o se4alados por otra manera" como se di,o en la relacin" ! la e,periencia lo ha ense4ado" aun#ue tambi n lo son algunos Indios moos" #ue heredaron el o&icio de sus padresE 7 ptimo" Quando se hallare" ! &uere con*encido por dicho de otros #ue alguno siendo preguntado" escondi sus 'uacas" o su o&icio de 'echi(ero3 ser+ castigado p0blicamente" aun#ue con moderado castigo" m+s a&rentoso" #ue penoso3 el tras#uilallos sienten mucho" por#ue tienen por [-J.] grande ornato la coleta del cabello" con*case para ello todo el pueblo" ! no diga el pregn #ue es" por#ue tena 'uacas" o era 'echi(ero" sino por#ue no se descubri" ! minti" #uando le preguntaronE [-JA]

!aptulo 6&
Cmo se ha de e,aminar el hechi(ero" o otro indio #ue se mani&estare" ! diere noticia de las huacas Lo dicho en el Captulo passado no sir*e m+s" #ue para descubrir la caa como di(en" *eamos ahora cmo se a de seguir" ! se a de e,aminar el 'echi(ero" o otra persona #ue se mani&estareE Lo primero" este e,amen le a de ha(er el mismo %isitador solo" sin Gotario" o otra persona #ue est delante" por el temor" ! empacho"

#ue los Indios tienen" de descubrir *n secreto escondido de tantos a4os" ! les parece #ue #ual#uiera #ue les o!ga" les a de descubrir" ! acusar a los dem+s de su puebloE P en especial" reh0(an mucho de(ir" las 'uacas de otro A!llo" ! parcialidad" por#ue en sabi ndose luego les dan en cara" ! a*ergXenan los otros" de #ue l los acus" ! el e,amen ser+ con las preguntas siguientes" ad*irtiendo #ue no se les a de preguntar en duda" ni condicionalmente" sino como cosa cierta" ! a&irmati*amente" por#ue como di,o" mu! bien 7 necaE 7ui timide ro%at, ne%are docetE [-JF] Primero" si el e,amen es en Pueblo de la 7ierra" se le a de preguntar al Indio" si es Llacua(" o 'uari" ! llaman 'uari" o Llacta!oc C--BD al #ue es natural de a#uel pueblo" ! todos sus antepassados lo &ueron" sin tener memoria de a*er *enido de &uera" ! Llacua(es llaman a los #ue aun#ue sean nacidos" en a#uel pueblo ellos" ! sus Padres" ! sus progenitores *inieron de otras partesE P ass se conser*a en los A!llos esta distincin en muchas partes" ! los Llacua(es como gente ad*enedi(a tiene menos 'uacas" ! adoran mucho" ! *eneran sus 6al#uis" #ue como di,imos en la relacin" son los cuerpos de sus progenitoresE P los 'uaris" #ue son &undadores" como gente cu!a &ue la tierra" ! &ueron los primeros pobladores tienen muchas 'uacas" ! los *nos" ! los otros tienen" ! cuentan sus &+bulas" las #uales dan mucha lu( para saber su IdolatraE Por stas" ! otras ra(ones suele los A!llos" ! parcialidades C-/ID sus bandos" ! enemistades" ! descubrirse *nos a otros" ! por esta *a *enirse a saber las 'uacas" de *nos" ! de otros" ! es bien apro*echarse de esta ocasin" #uando se o&receE 7abido de #u A!llo es el Indio" se le preguntaE 7egundo" cmo se llama la 'uaca principal de este pueblo" #ue todos ador+!sE 5ercero" esta 'uaca es alg0n cerro" o pe4asco grande" o piedra pe#ue4aY ! sacalle las m+s circunstancias" ! se4as #ue pudiere de ellaE Quarto" Esta 'uaca tiene hi:o" #ue sea piedra ! 'uaca como ella" o padre" hermano" o muger CEsta pregunta se hace por#ue siempre todas las 'uacas principales tienen sus &+bulas" de #ue tu*ieron hi:os" ! &ueron hombres" #ue se con*irtieron en piedras" etcED [-JB] Quinto" #ui n guarda esta 'uacaY 7e,to" #u m+s 'aucas adoran en este puebloY 7 ptimo" #u 'uacas adoran" para las chacras" ! para el ma(" o para papas" o #u 'uaca adoran para el augmento del ganado" o de los cu!esE 2cta*o" si tiene Coca mama" o WaramamaY Gono" #u 'uancas C stas son otro modo de 'uacasD adoran en sus ch+caras" para el augmento de ellas #ue llaman Chacr+!ocE $ cimo" #u pu#uios" o lagunas adoranE %nd cimo" cmo se llama su Pacarina" por#ue siempre la suelen adorarE $uod cimo" cmo se llama el 6arc+!oc" o 6arcachara" #ue es como el patrn" ! abogado del pueblo" #ue suele ser algunas *e(es piedra" ! otros cuerpo de alg0n progenitor su!o" #ue suele ser el

primero #ue pobl a#uella tierra" ! ass se les a de preguntar" si es piedra" o cuerpoE $ cimotercio" Cmo se llama la 'uaca a#uien adora para las llu*ias" #ue algunas *e(es suele ser piedra" ! otras el 8a!o" ! aun#ue digan #ue se llama ll0*iac" se les a de preguntar si es piedraE $ cimo#uarto" cmo se llama la 'uaca" #ue adoran para #ue las ace#uias no se #uiebrenE $ cimo#uinto" #u 'uaca adoran para #ue no llue*a demasiado" o para #ue llue*a a su tiempoE $ cimose,to" Qu 'uaca adoran para #ue el ma( cre(ca bien" ! no se coma de gusano" de #u lagunas traen c+ntaros de agua" para rociar la ch+cara" ! pedir llu*ia" a #u laguna tiran piedras" para #ue no se secan" ! *engan llu*iasE $ cimotercio CsicD" A #u 'uaca o&recen los nacidos de [->I] *n *ientre :untos" #ue llaman Chuchu" o Curi" o al #ue nace de pies" #ue se llama Chacpa C-/-DE $ cimoocta*o" #u 'uaca es la del Caci#ue" #ue siempre suele ser mu! c lebreE $ cimonono" #u 'uaca adoran" #uando *an a la mita de chacras" estancias" obrages" o minas" para #ue buel*an sanos ! presto" ! los Espa4oles no les maltraten" ! #u ceremonias *san en todas estas cosasE %ig simo" A se les de preguntar en di(iendo la 'uaca" dnde est+" ! de #u manera" con #u *estidos" ! con #u ornato" ! todas las dem+s circunstancias" #ue se pudieren preguntar" ! saber" por#ue no den *na cosa por otra" ! *na 'uaca &ingida" por esconder" ! #uedarse con la *erdadera" como a acontecido muchas *e(es" ! si &uere posible" !r luego donde est+E %ig simoprimero" #u 6al#uis adoran" #ue son los cuerpos de sus progenitores" cmo se llama el Padre" ! #u+ntos hi:os tu*o" ! en #u parte los tienen" en #u cue*a" o 6ancha!" ! de #u maneraE %ig simosegundo" #u Conopa" o Chanca tiene" #ue es su $ios Penate" ! si es 6icui Conopa" o Wara Conopa" o Llama Conopa C-//D" si es Conopa del ma(" o del 9anado" ! si todos los dem+s Indios las tienen" lo #ual es cosa certssima" ! en #ue se a de instar mucho" por#ue se a e,perimentado" #ue m+s &+cilmente descubran las 'uacas comunes" #ue las #ue cada *no tieneE %ig simotercio" Para e,aminar el 'echi(ero en su o&icio" se le a de preguntar" si es %llac C-/JD" o 'uacahuanrmac" #ue es lo mismo" el #ue habla con la 'uaca" ! le o&rece las o&rendas" o es 'umu 6a,a" #ue es el m+s consultado" [->-] ! mingado" o 8+p!ac" o 7+c!ac" 6lcoc" o Pach+cuc" o A(uac" o 6anapac C-/>D" o ?ru:o" ! si habla con el $emonio" ! en #u &igura se te apareceE $e estos o&icios se hi(o particular captulo en la relacin" #ue es el terceroE %ig simo#uarto" '+nseles de preguntar de las &iestas #ue ha(an" a #u tiempos" ! con #u ceremoniasL de #ue trata el captulo #uarto" por#ue suele a*er *ariedad en di*ersas partes" ! mu! en particular si se an con&esado con sus 'echi(eros" #ue en las Pro*incias de Ca,atambo" ! 'ua!las se pregunta" 'uchai#uicta aucacucchu can

#uiY has con&esado tus pecados con los 'echi(erosY ! preguntalle con #u ceremonias como se di,o en el captulo #uintoE %ig simo#uinto" #ue das be*an" ! #u ba!les ba!la*an" ! #u cantos canta*an en las &iestas de las 'uacas" ! dnde se :unta*an a con&essarse estos das con sus 'echi(erosL #ue suele tener lugares se4alados para este e&eto" #ue llaman Ca!anE %ig simo#uinto" si tienen cuerpos muertos Chuchus" o #ue son los #ue nacidos de *n parto" Chacpa" los #ue nacen de pies" guardados en sus casas" o saben #ui n los tiene" ! si a stos tales #ue murieron" o est+n *i*os los bapti(aron" #ue suelen no ha(elloE %ig simose,to" preguntar #ui n tras#uil a su hi:o los ca*ellos" ! #ui n los tiene guardados como se di,o en el captulo se,toE [->/] %igesimos ptimo" los cuerpos muertos" #ue an desenterrado de las IglesiasE %ig simoocta*o" A*eriguar #ue lugares a!" ! dnde est+" #ue llaman Apachita" ! 5ocanca C-/=DE %ig simonono" In#uirir desde #u lugar" ! a #u tiempo adoran al 7ol" ! al 8a!o3 ! #u 'echi(ero es el Ll*iac *llac" #ue tiene o&icio de in*ocalle" ! #ui n es el 6al#ui *llacE 5rig simo" si adoran la 7ierra ne*ada" ! a la mar #uando *an a los llanos" tir+ndose las ce:asE 5rig simoprimero" #u 'echi(eros tienen a su cargo hechar las &iestas" ! a!unos" ! mandar ha(er la chicha" !" ense4ar a los moos sus Idolatras" ! supersticionesE 5rig simosegundo" si ponen Parianas para guarda de las ch+caras" ! #ui nes sonE 5rig simotercero" #u cosas o&recen a las 'uacas" si tienen Llamas #ue son sus carneros" o ch+caras" ! #ui n es el ma!ordomo de las Ch+caras" de las 'uacas #ue llaman Pach+cacE 5rig simo#uarto" preguntar al 'echi(ero" #uando i*a a mochar la 'uaca" #u respuestas da*a a los Indios" ! cmo &inga #ue habla*a la 'uaca ! si di,ere" #ue #uando habla*a a la 'uaca" se torna*a loco C#ue lo suelen de(ir muchas *e(esD si era por la chicha" #ue be*a" o por e&ecto del demonioE 5rig simo#uinto" in#uirir con recato" ! prudencia" si a! algunas personas #ue no est n bapti(adasE Por#ue suelen esconder algunos por no bapti(allos" specialmente los #ue nacen en las estancias" ! en el campoE P tambi n a sucedillo" ! !o lo e *isto" de(ir las Indias por descasarse [->J] de sus maridos" #ue no esta*an bapti(adas" a tanto como esto llega su malicia" ! ignoranciaE 5rig simose,to" A la postre se a de preguntar por la ha(ienda #ue la 'uaca tiene" si tiene dinero" #ue ste suele estar en poder del #ue la guarda" o en el mismo lugar de la 'uaca" si tiene oro" o plataE 'uamas" Chacra 'incas" o 5incurpas" o A#uillas" con #ue se les dan de be*er" #ue casi todas las 'uacas las tienenE Ustas" ! las dem+s cosas de #ue se ha(e mencin en la relacin" #ue tendr+ mu! bien *ista" ! entendida el %isitador" ! otras cosas seme:antes" #ue en otras partes se hallaren" ! el tiempo !r+ mostrando" ! la e,periencia descubriendo" a de preguntar el %isitador" a tres o #uatro de las personas #ue se di,o arriba" o

algunos otros #ue ellos citaren3 no todo de *na *e(" ni mu! aprisa" sino mu! de espacio" ! d+ndoles tiempo para #ue piensen" lo #ue se les ol*idaE P a los #ue supieren escre*ir" d+ndoles papel" ! tinta" para #ue escri*an todo lo #ue supieren" o #ue hagan #uipo de ello" o #Xenten con ma(es" #ue es modo mu! *sado entre los IndiosE 7iempre les a de !r amenaando" #ue si parecieran algunas 'uacas m+s de las #ue an dicho" o algunos 'echi(eros m+s de los #ue an declaradoL an de ser castigados" etcE 5odo lo #ue di,eren a de !r escri*iendo bre*emente" pero con claridad" ! distincin para me:or entenderse en *n libro en blanco" #ue tendr+ para este e&eto3 poniendo su ttuloE La Idolatra #ue se descubri en tal pueblo" tal da" mes" ! A4oE P en el mismo libro" a parte" o en otro distinto !r+ escri*iendo" lo #ue incidentemente descubriere de 'uacas" o 'echi(eros" o cosas seme:antes de otros pueblosE P lo mismo har+ cada" ! #uando #ue supiere las cosas de otras partes" aun#ue no sean de su *isita" ! an sido de grandssimo pro*echo las ad*ertencias" #ue los %isitadores" ! Padres an dado de cosas de otras [->>] Pro*incias" a los #ue los *isita*anE Por#ue los Indios" !a por#ue ellos a bueltas de sus cosas lo di(en" o !a por#ue se lo preguntan" siempre di(en muchoE P a acontecido *enir Indios de otras partes a di*ersas ocasiones" ! no pocas por escuchas" ! espas de sus pueblos" para *er lo #ue pasa" ! preguntalles las 'uacas de sus pueblos" ! *enirse a saber por esta *a las cosas" #ue a! de Idolatras en pueblos" ! Pro*incias mu! distantesE 2tras *e(es suelen *enir Indios de otras partes" ! aun Caci#ues por ganar gracias con el %isitador" o por otros respetos *enir a descubrir las 'uacas" ! 'echi(eros de sus pueblosE $e #ual#uiera manera #ue sea todo lo #ue se supiere" lo cierto" como cierto" ! lo dudoso" como dudoso" se a de escre*ir con claridad" puntualidad" ! diligenciaE Uste es el modo #ue se puede tener" hasta #ue la e,periencia ense4e otro me:or" para comenar la *isita en los pueblos" ! Pro*incias donde nunca se a hecho" ! tiene m+s di&icultad" *eamos aora como se a de proseguirE [->=]

!aptulo 6&
Cmo se ha de proseguir la *isita En las Pro*incias donde la *isita se *a prosiguiendo" no es menester poner tanto traba:o" ni cuidado" ni suele a*er las di&icultades dichasE Por#ue los Caci#ues" ! Alcaldes" suelen en llegando el %isitador" ! los Padres dar luego #Xenta de todos los 'echi(eros" #ue en l sin di&icultad ningunaE P como se di,o en la relacin" en pueblo de hasta J=I personas de con&essin" dentro de media hora #ue llegamos se *inieron ellos mismos a descubrir" !

parte dellos tru:eron los Alcaldes" (erca de treinta de estos 'echi(eros" ! ministros de IdolatraE P para #uitalles el temor" ! ganalles m+s la *oluntad" les acarici" ! dio algo el %isitador" ! tambi n es ordinario antes de !r al pueblo" #ue se a de *isitar desde el #ue se acaba de *isitar" lle*ar noticia de las principales 'uacas" ! 'echi(eros" #ue a! en lE P teniendo esta entrada el %isitador" o por la noticia #ue lle*a" o por#ue ellos se mani&iestan en llegando" o le!endo el edito" o por las diligencias" #ue di,imos en el captulo passado" no tendr+ di&icultad en lo dem+sE Lo primero" #ue a de ha(er" es despu s de la 6issa" ! 7ermn donde se u*iere ledo el edito" es llamar a su casa" [->.] por medio de los Alcaldes" o de los Caci#ues" a los 'echi(eros principales de los A!llos3 ! :untos todos les har+ *n bre*e ra(onamiento apercibi ndolos" #ue les a e,aminar sus 'uacas" 8itos" ! Ceremonias" acarici+ndoles por *na parte" con amor" ! por otra amena(+ndoles" si encubrieren" ! les dar+ alg0n t rmino" para #ue lo piensen bien" ! hagan sus #uipos" ! despu s lo e,aminar+ a cada *no de por s el %isitador solo" aun#ue ser+ bien #ue est presente *no de los Padres" para #ue tambi n e,horte a los Indios" ! a!ude al %isitador" ! pueda en casos" #ue son menester" autori(ar" lo #ue se escri*iere como Gotario" Assesor" o 5estigo" ! no es bien #ue es presente el Cura del Pueblo por#ue se corren" ! empachan de descubrirse" ! mani&estarse delante de lE E,aminarle a por las preguntas" #ue se di,eren en el captulo pasado" o por las m+s esenciales de ellas" ! escribir+ como est+ dicho todo lo #ue di,erenE E,aminados de esta suerte todos los 'echi(eros principales de los A!llos" ! a los dem+s" #ue ellos citaren" ! pareciere con*eniente e,aminallos" para tener m+s entera noticia de las Idolatras del puebloE Proceder+ a ha(er estas in&ormaciones de o&icio" haciendo *n auto para elloL ! estas in&ormaciones las har+ llamando a los Caci#ues" ! principales" ! otros dos" o tres Indios de cada A!llo los de me:or suerte" ! m+s entendidos" ! les recibir+ sus dichos encarg+ndoles mucho la gra*edad del :uramento" ! #ue digan *erdad" a!udando" ! asistiendo a ello alguno de los Padres" ! si u*iere Indios" #ue sepan escre*ir" #ue cada *no le tra!ga" por escrito" lo #ue supiereE Las preguntas" o ser+n las sobredichas" o por lo menos las siguientes" #ue son las m+s esencialesE La primera si a! en el pueblo algunos Indios" #ue adoran 'uacas *i*iendo al *so de su gentilidadE La segunda" #u 'uacas ass &i,as" como mo*ibles" ! 6al#uis adoran3 ! cada A!llo dir+ las su!as" ! se escri*ir+ [->A] lo #ue di,eren ha(iendo cabea de processoE Que en tal pueblo da" mes" ! a4oE G %isitador a*iendo leVdo su edito" ! teniendo noticia" #ue en tal pueblo" a*a algunas cosas de las #ue en l se cita*an" para a*eriguar la *erdad llam a GE GE o ellos *inieron" ! recebido su :uramento en &orma de derecho" di,eron #ue las 'uacas" #ue los de su A!llo an adorado" son" [cE La tercera" #u adoracin da*an a las dichas 'uacas" ! si las adora*an como a sus dioses" ! criadores llam+ndolas" e in*oc+ndolas 8una c+mac" ! pidi ndoles *ida" ! salud" ! comida" [cE

QuartaE Qu &iestas ha(an a las dichas 'uacas" ! a #u tiempos del A4o" ! con #u ritos" ! ceremonias" a!unos" con&essiones" ba!les" ! cantosE QuintaE Qu ministros de Idolatra a! en este dicho pueblo" ass ma!ores" como menoresL ! cada *no diga los de su A!llo" ! el o&icio #ue e:ercita" ! #u nombre tieneE 7e,toE Qu cuerpos saben" #ue ha!an hurtado de la IglesiaE 7 ptimoE Qu ha(ienda tienen las dichas 'uacas ass ch+caras" ! ganados3 como oro" ! plata o&recida" o las dem+s cosas" #ue se di,eron arri*aE 2cta*oE 7i an credo los misterios de nuestra He" ! preguntalles algunos" como la creacin del hombre" de su ltimo &in" de ser $ios trino en personas" *no en essencia" de la *enida de Christo nuestro 7e4or" del santssimo 7acramento del Altar" de la adoracin de las Im+genes" si an tenido por pecado el de la Idolatra" ! si lo han con&essado" o escondido de miedo" [cE Acabadas las dichas in&ormaciones llamar+n a todos los ministros de Idolatra declarados" ! citados por los Caci#ues" ! principales" o por #ue ellos se ha!an declarado" ! mani&estado3 ! tom+ndoles :uramento les e,aminar+ como a los passadosE P teniendo la noticia de la Idolatra [->F] #ue pudiere a*er a*eriguado" por los dichos" de *nos" o de otros" a*isar+ en un sermn" de los #ue se *an ha(iendo" d+ndosele a entender con muchas *eras a todo el pueblo" ! el gra*e delito" #ue todos han cometido en adorar 'uacas" [cE P como est+n descomulgados" ! son enemigos de $ios3 ! #ue para absol*elles" ! sacalles del pecado en #ue est+n" es menester e,aminar" ! preguntar a cada *no de por sE P les e,hortar+ grandemente a #ue todos digan la *erdad" ! no teman" #ue no les han de castigar por ello3 ! #ue nadie se le*ante a s" ni a otro &also testimonio3 ! #ue no encubran nada de lo #ue les preguntaren" por#ue si lo encubrieren" ! se supiere" por otra *a" los an de castigar con mucho rigorE Esto se les a de intimar" ! repetir muchas *eces en los primeros sermones" ! el %isitador" ! el Cura" ! los Padres" ! todos los dem+s #ue se hallaren presentes en el pueblo han de animar mucho a los Indios" a #ue se mani&iesten #uit+ndoles el temor" ! empacho con muchas ra(ones" #ue a! para elloE A seles de de(ir p0blicamente #ue cada *no a de de(ir el o&icio #ue tiene de 'echi(ero Csi lo esD ! la 'uacas" ! 6al#uis" #ue an adorado" ! las Conopas" ! dioses Penates" #ue tienen en sus casasE P las o&rendas de 6ullu" Paria" Llacsa" Car*a" 6u#ui" Ato" 'uahua" 7ebo" Coca" 7ancu" ! las dem+sE Acabada la 6issa se pondr+ del %isitador en la Iglesia" con su messa delante" ! en ella *na cru(" o *n Christo cruci&icado3 tendr+ *n libro para este propsito blanco" distinto del otro donde escri*i" lo #ue &ue a*eriguando de Idolatra" ! si l mismo" en di*ersa parte de l" ! poniendo este ttuloE Acusaciones de los Indios del pueblo de tal parte" tal da" mes" ! A4o3 teniendo el Padrn del pueblo delante" !r+ llamando a cada *no por su nombreE A*i ndose #uedado &uera de la Iglesia" para ser e,aminados" los de alg0n A!llo" ! estando el Indio en pie" por [->B] #ue no entienda" #ue es con&essin" ! haga distincin de ella" a la deposicin iudicial3 le preguntar+ bre*ementeE 'as

adorado 'uacaY ! escri*ir+ lo #ue di,ere3 'a( mingado alg0n 'echi(eroY has te con&essado con lY has a!unado a sal" ! agY #u+ntas Conopas tienesY ! las escri*ir+ con las se4as #ue le diere" #u o&rendas tienes para las 'uacasE 5odas estas cosas a de escri*ir con suma bre*edad" a este modoE Pedro P+ucar ador a Llbiac" ming a GE con&essose" tiene *na Conopa de piedra negra" como choclo" *na 6ama(ara" 6ullu" Asto" Paria" *n Pacto" *n cuerpo Chuchu desenterr el cuerpo de su Padre de la IglesiaE Go es necessario a*eriguar el n0mero de las *e(es" #ue ador 'uacas" ni otras circunstancias" por#ue este acto no es m+s" #O para *er si an sido Idlatras" ! para sacalles las cosas #ue adoran" ! las #ue o&recen en sacri&icios" ! #uit+rselas" ! no para proceder por esta primera *e( con castigo contra ellosE En lo #ue es necessario" #ue el %isitador est mu! ad*ertido" ! sea mu! e,acto es" en #ue declaren sus Conopas" las o&rendas" los Chuchus" ! cuerpos hurtados3 ! #uando se a*eriguassen #ue encubran por#ue acontece" #ue el marido descubre C-/.D" lo #ue la muger" #ue entr tras l niega" es necessario castigalla luego" aun#ue no sean m+s #ue *einte aotes sobre *n carnero" o en el rollo" o tras#uil+ndola" no por lo #ue di,o" sino por lo #ue no di,oE Los muchachos" siendo doli capaces" an de ser e,aminados tambi n3 ! bastar+ slo preguntalles" si an mochado 'uacas" con&essado" ! a!unado al *so de su gentilidad" #ue estas tres cosas son las primeras #ue les ense4an sus PadresE Por este e,amen an de passar todos aes Caci#ues" como principales" ! 'echi(eros llamados por el Padrn en el lugar #ue les cabe" aun#ue ha!an sido e,aminados a parte del modo #ue se di,o arriba3 se4alando a los 'echi(eros con *na [-=I] Cru(" a la margen" ! para ser me:or conocidos el Caci#ue" o principal del A!llo" #ue asiste" hasta #ue se acaba de e,aminar su A!llo" lo ad*ierte #uando entra a e,aminarseE P #uando alguno de los #ue *an llam+ndose por el padrn estu*iere absente escri*ir+ su nombre" ! de,ar+ blanco de dos" o tres renglones" para #ue se escri*a lo #ue di,ere" #uando pareciereE Este e,amen" a #ue tambi n ser+ bien #ue se halle alguno de los Padres" pero no el cura" durar+ basta #ue sea hora de comerE P a este tiempo todos los #ue est+n e,aminados" #ue sin a*erse ido" a*r+n estado aguardando" se hincar+n de rodillas #uit+ndose los hombres las mantas" ! las mugeres las llicllas" ! #ued+ndose en cuerpo" &uera de la puerta de la Iglesia en dos" o tres rdenes" ! poni ndose el %isitador a la puerta de la Iglesia con sobrepelli(" ! estola ! dos" o tres *aras en la mano" les dir+ en pocas" ! gra*es palabrasE Cmo hasta ahora han sido hi:os del demonio" ! an estado en pecado3 ! #ue es necessario" #ue se con*iertan de coran a $ios nuestro C-/AD 7e4or" harales ha(er algunos actos de detestacin de sus errores" ! protestacin de nuestra He3 ! #ue :uren de nunca de,alla" ha(iendo la cru( con la mano derecha le*antada" por#ue se mue*en los Indios mucho con estas ceremonias e,teriores3 ! es mu! ordinario de(ir" #uando al cabo de alg0n tiempo despu s de la *isita se con&iessan3 #uando les preguntan" si an adorado otra *e( 'uacasE $espu s" #ue lo :ur nunca m+s e adorado 'uacas" ni mingado 'echi(eros" [cE

$espu s les dir+ #ue ass como ellos suelen castigar a sus hi:os #uando son tra*iessos" ! no son obedientes3 #ue ass nuestra 6adre la Iglesia tiene mandado" #ue les castiguen pero con piedad" ! #ue les aoten con a#uellas *aras" para absol*elles de la e,comunin" ! #ue de esta manera lo ha(e con los 8e!es" ! con los Prncipes" ! les e,plicar+ de suerte #Oellos hagan buen concepto de lo #ue [-=-] es e,comuninE P ass les absol*er+" o con&orme la &rmula de 6anual 8omano" o la #ue est+ en el $irectorio In#uisitorum" #ue pondremos al &in" #ue es m+s solenneE P todo es menester" para #ue cobren estima de las ceremonias" ! censuras Ecclesi+sticasE $espu s #ue ha!an entrado en la Iglesia les dir+ cmo a#uello #ue an hecho" no es el sacramento de la Con&essin" ! #ue ass" a0n no les a perdonado $ios sus pecados" #ue es menester #ue se con&iessen con los Padres" ! no con l" #ue es Iue(E P sobre esto les dir+ dos" o tres bre*es ra(onesE Ustas mismas taripaciones o e,+menes se prosiguen despu s a la tarde pre*iniendo a los #ue an de *enir" #uando se tocare la campana" a las dos" ! media" ! dura hasta puesta de 7ol" ! se absuel*en en acabando" como est+ dichoE Como se &ueren ha(iendo estos e,+menes" se pueden !r con&essando" especialmente los solteros" ! solteras" #ue no tienen #ue e,hibir Conopas" ni o&rendas" ni otras cosas #ue tienen los dem+sE Que stos de ordinario parece m+s a propsito #ue se con&iessen" despu s #ue ha!an entregado todas las cosas" #ue mani&estaron en el e,amenE Acabados estos e,+menes" mandar+ el %isitador #ue los 'echi(eros" #ue mani&estaron las 'uacas" ! los principales de sus A!llos *a!an por ellas" ! las tra!ganE P parece con*eniente #ue sea antes de la ad:uracin" ! absolucin solenne" #ue ellos an de ha(erE Uste es el principal punto de la *isita" ! en #ue es menester grande cuidado" ! diligencia" por#ue a acontecido muchas *e(es esconder las *erdaderas 'uacas" ! las principales" ! dar otras piedras por ellas3 ! ass con*iene como se di,o tener bien sabidas las se4as de la 'uaca" ! del lugar donde est+n" ! #ue *a!a con los 'echi(eros el mismo %isitador" o alg0n 7acerdote" o otra persona de con&ian(a" #ue apenas a! Indio" de #uien se pueda &iar stos" ! suele ser de mucho traba:o" por#ue algunas *e(es es &oroso !r a pie" ! por [-=/] caminos mu! malosE El #ue &uere lle*ar+ la memoria de las 'uacas" ! de los 6al#uis" #ue tambi n se an de traer con las circunstancias" ! se4as" #ue m+s pudiereE 'a de lle*ar orden de derri*ar los adoratorios" ! 6achais" ! #ue se pongan en los lugares" donde esta*an las principales 'uacas" Cruces grandesE 5ambi n se ha de mandar #ue tra!gan" cada uno los cuerpos muertos" #ue desenterraron de la IglesiaE Acabado todo se se4alar+ el da para las e,hibiciones" #ue ser+ lo m+s presto #ue ser pudiereE Huera de #ue se les pre*endra para ello en los sermones" ! catecismos" se mandar+ pregonar la noche antes" de #ue de m+s de las Conopas" ! 6ama(ares" ! A,omamas" ! Paria" ! Llacsa" Coca" ! las dem+s o&rendas" tra!gan tambi n los cuerpos Chuchus" ! los Chacpas ! Pacto" ! todos los tambores" ! los *asos a#uillas" ! mates" con #ue da*an de comer" ! be*er a las 'uacas" ! las ollas con #ue ha(an el tecti" o chicha para 'uacas" ! los

cantarillos en #ue la lle*a*an" ! los pelle,os" ! b+culos de las Parianas" ! las #uepas" o trompetas" ! caracoles" ! otras cosas #ue sir*an a las 'uacas" ! en particular las camisetas de cumbi" #ue u*iesen sido" de las 'uacas" o 6al#uis" ! las #ue no les ser*an" sino slo para las &iestas de las 'uacasE Que otras camisetas de cumbi" o #ue tienen las #ue llaman 'umaras" de #ue se sir*en muchos Indios principales" no es bien #uit+rselas3 sino en caso #ue le sir*iesen slo para las 'uacas" ! todas las #ue se le #uitaren se an de #uemar sin reser*ar ninguna" para cosa alguna" por#ue no entienden los Indios #ue a ttulo de Idolatra" les #uiten sus cosas para apro*echarse de ellas" #ue es de mu! grande incon*enienteE 5ambi n se pre*endr+ de #ue se tra!ga le4a para la #uemaE El da siguiente se tocar+ luego la campana mu! de ma4ana" ! dicha 6issa Cpor#ue este da no puede a*er [-=J] sermnD se :untar+ todo el pueblo" en la plaa por sus A!llos" ! a*iendo3 trado" ! teniendo consigo todo lo #ue an de e,hibir" ! mani&estar delante del %isitador3 los *an llamando por el Padrn por el orden #ue &ueron e,aminados3 tra!endo dada *no lo #ue di,o #ue tena" ! escri*o el %isitador al tiempo de e,amenE Escr*ese todo lo #ue traen no en el libro donde se escri*i el e,amen particular de cada uno" sino en el libro" o proceso donde se tomaron las con&essiones de los 'echi(eros" ! de los principales de los A!llosE A#u es menester grande cuidado" para #ue no escondan nada" #ue lo suelen ha(er" si pueden" ! si alguno escondiera algo ser+ castigado con alguna demonstracinE $espu s #ue todos los particulares an entregado sus cosas" dan los 'echi(eros las 'uacas" ! 6al#uis #ue guardaron" ! las an trado !a de donde estaban" ! se escri*e el nombre" ! &igura de la 'uaca #ue cada *no entregaE 5odas estas cosas" #ue aun en pueblos pe#ue4os suelen ser muchas" con los cuerpos 6al#uis" ! hurtados de las Iglesias" se :untan &uera del pueblo en alg0n lugar apartado" ! se #ueman haciendo de todo *na grande hogueraE Pueblo" ! no mu! grande e *isto donde en esta ocasin se #uemaron m+s de trescientos :untos de los *nos" ! de los otrosE Las A#uillas" ! *asos" trompetas" ! 'uamas" ! las dem+s cosas #ue se allan de plata" aun#ue sean de poco *alor se pesan" ! toman por #Xenta en estas e,hibiciones p0blicamente" ! se escribe en el proceso" para dar #Xenta de ello" a #uien se de*e dar" ! ass estas e,hibiciones las &irman el *isitador" ! los Padres" #ue se hallan presentes" por#ue importa m+s de lo #ue se pueda &+cilmente entender" #ue los Indios *ean ! se persuadan" #ue no se pretenden en estas *isitas #uitarles cosa ninguna su!a sino" slo a#uello" #ue sin ser de pro*echo para nadie" es en per:uicio de todos" ! o&ensa [-=>] de $ios nuestro 7e4or" por ser del ser*icio" ! ministerio de las 'uacasE Esta demonstracin con*iene hacerla de suerte" #ue ninguno por mal intencionado #ue sea" ni presente" ni absente pueda poner m+cula en el %isitador" ni en su o&icio3 como en e,acto lo han procurado algunos contra toda *erdad" ! ra(nE P la de&ensa ha sido la #ue siempre lo suele ser" #ue es la propria *erdad" ! testigos abonados de ellaE

El da siguiente se recoge todo lo #ue ha #uedado de la #uema C-/FD" por las raones #ue se di:eron en la relacin" ! se hace de ello lo #ue all se di:o" en el captulo primeroE 7lo torno a ad*ertir" por lo #ue se a e,perimentado despu s de la *isita en muchas partes" #ue aun#ue cueste alg0n traba:o" todo lo #ue restare de la #uema C-/BD" #ue no pudo consumir el &uego" se heche donde nunca pare(ca" ! si es posible #ue ning0n Indio *ea" ni sepa dnde se hechE P #ue se haga lo #ue el 7e4or Arobispo tiene mandado" #ue todo lo #ue se ha puesto deba:o de las Cru(es :unto a la Iglesia" con alguna buena ocasin se sa#ue" se disipe" ! espara" o se heche en ros donde no pueda #uedar memoria" ni rastro de elloE Por#ue pocos meses a se hallaron sacri&icios de Cu!es" ! otras cosas" #ue se suelen o&recer a las 'uacas" al rededor de la Cru( deba,o de la #ual a*an enterrado lo #ue sobr de la #uema de las 'uacas de a#uel puebloE Acabadas estas e,hibiciones" el da #ue le perece m+s con*eniente3 :unta el %isitador en su casa todos los 'echiceros3 ! pregunt+ndoles otras *eces sus o&icios se escri*en en el mismo processo3 ! en l los condena a #ue acuden todos los das a la dotrina" ma4ana ! tarde3 ! #ue no &alten sin licencia de el Cura3 ! #ue traigan *na cru( de madera del tama4o de *n :eme al cuello" a*isarales #ue se enmienden" ! amena(+rales el castigo sino lo hicieran" etcE $espu s de esto se se4ale el da" #ue parece [-==] m+s a propsito para la &iesta de la Cru(" #ue se celebra donde a! comodidad lo m+s solennemente #ue ser puede con *speras" ! 6issa cantada3 ! adereando las calles para la procesin en la cual se lle*a en andas" ! con palio *n Christo cruci&icado" o *na Cru(E Antes de 6isa se :untan alguna en parte" #ue se se4ala todo el pueblo" ! desde a#u lle*an la Imagen" o Cru( a la Iglesia" aun#ue sin palio3 ! *an todos los 'echi(eros en cuerpo con su candela en la mano" ! soga a la garganta" ! los m+s culpados con coraas3 ! de esta manera est+n en 6issa delante de todosE Acabado el sermn alguno de los principales ministros de Idolatra" #ue para este e&eto *an instruidos se ponen en pie en las gradas del Altar" o en alg0n lugar alto3 ! de *no en *no hablan al pueblo" di(iendo cmo les an trado enga4ados" ! #ue todo lo #ue les an dicho es mentira" ! #ue en adelante no les llamen para o&recer a las 'uacas" etcE Acabada la 6issa se ha(e la procesin" cantando en la lengua la letana de la Cru(" #ue anda impresa" *an en la procesin los postreros de todos los 'echi(eros en &orma de penitentes delante de las andasE P suele causar este espect+culo a #uien lo mira con los o:os #ue se de*e3 mucha de*ocin" ! sentimientoE Queda mandado en todos los pueblos #ue esta &iesta se celebre solennemente todos los a4os el da de la e,altacin de la Cru(" a cator(e de 7etiembre" o el $omingo siguiente" en memoria de la merced #ue les hi(o nuestro 7e4or de sacalles de sus errores" ! IdolatrasE P por la misma ran se pone para este da" ! #ueda mu! bien puesta para adelante *na Cru( grande en la plaaE Este da de la &iesta de la Cru(" o despu s en otro #ue &uere m+s a propsito" antes" o despu s de la 6issa se leen" ! e,plican las constituciones" ordenanas para remedio de la Idolatra" #ue son las

comunes" #ue *an al &in de [-=.] esta relacin3 a4adiendo en cada pueblo las particulares #ue all son menesterE Estas constituciones #uedan escritas en el libro de la Iglesia" con una copia de las 'uacas" ! 'echi(eros #ue all se hallaronE P en *na tabla #ue se pone en p0blico en la Iglesia" #ueda otra copia de los 'echi(eros" ! del o&icio #ue cada *no tena" para #ue el Cura tenga particular cuidado de ellosE Aun#ue despu s de consultado con el 7e4or Arobispo a mandado" #ue la memoria de los 'echi(eros #uede en p0blico" ! la de las 'uacasE P errores de a#uel pueblo en *n libro" #ue para ello tendr+ el Cura para #ue sepa los errores" #ue les a de re&utarE Go se puede de(ir" sino se *e" ! e,perimenta el consuelo" ! contento" con #ue #uedan los Indios acabada la *isita3 no tanto por#ue se *a!a el %isitador" #uanto de conocer sus enga4os" ! de #uedar ense4ados" ! con&esadosE %erdad es #ue este aplauso" contento" ! desenga4o" es de ordinario" en el com0n del pueblo" chicos" ! grandes" #ue eran los enga4ados" pero muchos de los *ie:os" como se *en notados" ! a&rentados" ! perdido el cr dito #ue tienen con todos" ! lo #ue ellos m+s sienten" #uebrado el banco de su inter s" #ue todo le tienen librado en el *so" ! e,ercicio de sus o&icios" ! ministerios gentlicos" ! por otra parte tienen tan embe*ido" ! connaturali(ado el amor de sus 'uacas" de sus idolatras" supersticiones" ! ceremonias C-JID" #uanto tienen por estra4o" ! ageno el amor" ! conocimiento de los misterios de nuestra He" ! todas las dem+s cosas de la 8eligin Cristiana" a penas se acaban algunos de desenga4ar" ! son &+ciles en bol*er a sus errores" ! nada descuidados en lle*ar tras s" #uantos pueden" ense4+ndolos" ! e,ercitando de nue*os sus o&icios" ! ministeriosE Pero todos los dem+s &+cilmente se desenga4an" ! son m+s constantes en la *erdad" #ue aprenden" ! ass muestran grande agradecimiento a los Padres" ! les piden [-=A] #ue buel*an otras *e(es" ! les preguntan #u+ndo an de bol*er" ! #u+ndo buel*en los reciben con e,traordinarias muestras de contentoE Pero si es grande el contento con #ue #uedan los Indios3 ma!or es el #ue lle*an los #ue les ense4aron" ! con&essaron" *iendo #u+n di&erente #ueda a#uel pueblo de lo #ue le hallaron" encaminado a la *ida eterna" (t co%noscant te Deum (erum, et quem misissiti ?esum Christum& [-=F]

!aptulo 6&
Conclusin ! resumen de todo lo sobredicho 5res partes" propusimos en el Prlogo" en #ue se poda di*idir este tratadoE La primera &ue Qu 'uacas" ! 1dolos adoran los Indios" #u l[es] o&recen" #u &iestas les ha(en" #u abusos" ! supersticiones tienen" #u sacerdotes" maestros" ! minist[ros] de sus IdolatrasE La

segunda #u causas" ! raV(es tienen de ellas" #ue por *na parte est+n tan encubiertas" ! por otra brotan tanto" ! los remedios para descubrillas" ! desarra!gallasE La tercera" la pr+ctica de la %isita como medio m+s pr,imo" ! immediato para conseguir el &in sobredichoE Cumplido e con lo propuesto Csi no me enga4oD" ! por menos esto! cierto" #ue lo e deseado" ! procuradoE $os cosas me &altan por ad*ertirE La primera el estado en #ue est+n el da de o!" #ue es principio de #uaresma del A4o de -./-" los medios arri*a propuestos" para el remedio destos malesL la segunda #u+l dellos es el m+s necessario" con*eniente" ! e&ica(E P comenando por esto digoE Que los medios" ! los #ue los an de poner" ! e,ecutar son muchos" ! *ariosE [-=B] %nos tocan a las Cabeas" ! Prncipes" ass 7eglares como Eclesi+sticos" #ue los ordenan" ! otros a los #ue los e,ecutan" *nos son medios *ni*ersales" ! otros particulares" *nos mediatos" ! otros immediatos" *nos m+s" ! otros menos e&ica(es" *nos son perpetuos" ! otros para tiempo limitadoE Qual#uiera #ue u*iere ledo lo sobredicho echar+ de *er &+cilmente los #ue le tocan" ! #u+les se de*en pre&erir a #u+les ass en la estima" como en la e,ecucinE Por#ue no es mi intento ha(er tratado de lo #ue personas tan gra*es escri*ieron de propsito" como el PE Acosta de nuestra Compa4a" de Procurando salute ?ndorum" el PE HrE 5hom+s de Ies0s Carmelita descalo" de Procurando salute omnium %entiumE Quisiera !o" #ue estos libros los le!eran todos" ! con el espritu #ue ellos se escri*ieron" #ue esto! cierto &ueran de singular pro*echoE El principio" ! &undamento de todo este edi&icio" es #ue se haga el concepto ! estima" ! se cobre el conocimiento de la en&ermedad" #ue pide su gra*edad" por#ue a le! de no &altar muchos a las obligaciones" #ue tienen de Iusticia" ! todos a las #ue tenemos de Caridad" se aplicar+ la medicina #ue pide la en&ermedadE A todos toca este cuidado" ! por todos corre esta obligacin" aun#ue no en igual grado" ni est+n libres de ella aun a#uellos" #ue por ran de su estado est+n retirados del mundo" ! ol*idados d lE 2!gan los *nos" ! los otros lo #ue admirablemente di(e 7E Iuan Chrisstomo en la oracin de 7E Philogonio" #ue por no #uitalles la energa #ue tienen sus palabras" aun#ue la tiene ma!or en 9riego las pondr en LatnE /ulla prorsus alia res est, quae perinde declaret, doceatque quis sit fidelis, et amans Christi, quam si frarum curam %erat, pro que illorum salute %erat solicitudinem& Haec omnes audiant, etiam 5onachi, qui montium occuparunt cacumina, quique modis omnibus se ipsos crucifi)erunt quo pro (iritus 2cclesiarum Praefectos adinnuent" [-.I] horumque causas leniant procibus, concordia, charitate etc& Pero el nico" ! principal remedio de este mal" ! la cura de esta en&ermedad est+ en los Curas" ! depende de su cuidadoE P no carece de m!sterio #ue sea lo mismo Cura" #ue cuidado" ! cuidado #ue CuraE $igo" #ue ellos son el nico remedio" por#ue todos los dem+s aun#ue se pongan en e,ecucin" no har+n tanto" como solo steE Los Curas son los #ue lle*an el pondus diei, el aestus" en culti*ar esta *i4a tan inculta" ! #ue tanto procura destroar a#uel Iabal del in&iernoE Que con ra(n se puede de(ir de

ella lo del PsalE AB 2)terminauit eam aper de silua, el sin%ularis 3erus depastus est eamE Los Curas son los #ue Ccomo di,o 7E ?ernardo #ue hi(o 7E Pablo con toda la IglesiaD sustentan la parte #ue de ella les encarg $ios nuestro 7e4or" oratione, e)emplo, et dotrinaE Con santos deseos" oracin &er*orosa" ! continuas l+grimas en de negociar el ganar almas para el CieloE La oracin les a de dar estima de ellas" pondr+ en sus palabras" ! hallar+ mil traas" ! medios para ganallasE P sin la oracin el aprecio de las Almas" el &er*or en los sermones" la e&icacia en los medios #ue pusieren" ser+ todo poco" o nadaE P si importa mucho la oracin" no importa menos el e,emplo" para el con*ertir almasE 6ucho nos miran a las manos los Indios" por#ue ni ellos" ni aun Espa4oles saben bien distinguir" lo #ue di,o Christo nuestro 7e4or" de los #ue estaban en la c+thedra de 6o!s sE 7uaequmque di)erint (obis seruate et facite, secundum (ero opera eorum nolite facereE 6+s presto har+n lo #ue nos *ieren ha(er" #ue lo #ue nos o!erenE P como di,o 7E Len Papa" Fortiore sunt e)empla quam (erbaE El #ue ense4a con obras" ! palabras ha(e a dos manos" como los #ue reedi&icaron a Ierusal m de #uien di(e la Escritura /E EsdrE > Vna manu faciebant opus et altera tenebant %ladium" o como a#uellos de #uien di(e IudicE /I 2rant (iri fortissimi, ita sinistra, (i de)tra praeliantes" ! en [-.-] el capE J de Iosu se di(e del capit+n AodE por grande alabanJa suscitauit eis saluatorem aed, qui (itaque manu pro de)tera (tebaturE %ale m+s *na palabra acompa4ada con e,emplo" #ue muchas sin lE P es el modelo #ue dio el Princeps Pastorum capit ?2'\' facere et docereE 6ucho ha(en los %isitadores" ! 8eligiosos #ue andan en missiones" en lo #ue es ense4ar a los Indios" pero el pasto" ! riego ordinario de los Curas" es lo #ue les entra en pro*echo" con la continuacin de los sermones" todos los das de &iesta de obligacin" con la dotrina de los 6i rcoles" ! %iernes" con los catecismos ordinarios" ! aun en las con*ersaciones comunes oportune" ! importune" es menester tratalles de las cosas de nuestra He" ! de las historias Ecclesi+sticas" ! *idas de 7antos" #ue gustan mucho de o!llas" re&ut+ndoles sus errores" ! ense4+ndoles nuestras *erdades" hasta #ue #ueden en lo *no" ! en lo otro con*encidosE Pues el otro medio para desarra!gar la Idolatra" ! plantar la He entre los Indios" de #ue los Curacas" ! Caci#ues sean los #ue con*iene" #ui n lo de*e" ni puede" ni suele ha(er me:or #ue los CurasY ! lo mismo digo del &acilitalles" de #ue emben sus hi:os a los collegios" ! ponelles estima de la merced" #ue su 6agestad les ha(e en estoE Pues #utalles las borracheras" #ue son las #ue cran &omentan" ! conser*an las Idolatras" si algunos los an de ha(er son los Curas" !a por bien" ! con blandura" !a por mal" ! con castigoE Ellos an de ser los inmediatos e,ecutores de los #ue ass en esto" como en otras muchas cosas tiene mandado el 7e4or %irre!" ! el 7e4or ArobispoE El tener cuidado con los #ue reinciden" ! mu! particular con los #ue #uedan notados" por ministros ! maestros de la Idolatra" ass para ense4alles como para estor*alles #ue no buel*an" a sus ministerios" ! el embiar" los #ue &ueren m+s periudiciales a la reclusin" no lo puede ha(er nadie me:or #ue el CuraE [-./]

El reparo de las Iglesias" el ornato de los Altares" el adorno de las Im+genes" la ri#ue(a de los ornamentos" la curiosidad de la 60sica" la polica en el culto di*ino" la celebridad de las &iestas" la estima de la con&esin" la re*erencia del 77E 7acramento en los pueblos de los Indios" ! el medio mu! e&ica( para me:orarse en la 8eligin Christiana" est+ en tener buenos Curas" santos" diligentes" ! dotes" especialmente en 5heologaE Por#ue es enga4o mu! grande de(ir" ! entender" #ue no es menester para entre los Indios" 5heologa" #ue es phrase" ! lengua:e" #ue a corrido mucho en el Pir0E Pues como di,o admirablemente 7E 'iern!mo" #ue el AE?ECE" ! deletrear de la Cartilla ense4a me:or" ! di&erentemente *n hombre letrado" #ue el" #ue no sabe m+s #ue a#uelloE P para ense4ar lo poco ha(e mucho al caso" #ue sepa el maestro muchoE Quanto m+s #ue no s !o" #u cosa a! ma!or ni m+s pro&unda" #ue los misterios de nuestra santa He" ni m+s di&icultoso #ue dalles a entender de suerte" #ue hagan concepto de ellos" los #ue tienen hecho el entendimiento a cosas tan materiales" ! raterasY ?ien entendida tienen la importancia de este punto" donde se ci&ran todos los dem+s ass los se4ores Prelados por ra(n de su o&icio" como el se4or %irre! por el patrona(go" eligiendo entre muchos #ue a! buenos" los #ue entienden ser me:ores" sin aceptacin de personas" ni dar lugar a intercessiones" promo*iendo ! premiando a los #ue an traba:ado entre Indios" ! dello pudiera traer si &uera" menester" muchos" ! mu! particulares e,emplosE Algunas *e(es se me a o&recido" #ue si &uera en estas partes para la elecin" ! promocin a las prebendas" ! bene&iciosE Ecclesi+sticos" el a*er traba:ado en la ense4ana ! dotrina de los Indios condicin" como di(en sine qua non" o por lo menos circunstancia" mu! a*enta:ada ! pri*ilegiada" #ue a*a m+s hombres dotos #ue se dignassen" ! [-.J] no tu*iessen por caso de menos *aler aprender la lengua" ! los #ue la saben por a*ella mamado" se animaran a estudiar m+s de propsito" hasta salir a*enta:ados en 5heologa" ! a continuar el estudio" ! gustar m+s de los librosE 9randemente a!uda para #ue los Curas sean los #ue hemos dicho" ! los #ue de*en ser" el #ue sean tales sus %isitadores ordinarios" ! mu! (elosos del bien de los IndiosE P importara supiessen bien la lengua" pues lle*an orden como se di,o en su lugar" de *er si la saben los Curas" ! de registrar" ! rubricar los sermones C-J-D" #ue an predicado" ! an de tener escritosE P #ue en todo #uanto pudieren honren" &a*ore(can" ! acrediten a los buenos Curas" no slo en sus pueblos" sino mucho m+s con sus PreladosE Pues #uanto &a*or se les puede ha(er" ! #uanta honra se les puede dar" ! #uanto inter s se les puede acrecentar es poco" para lo #ue merece el traba:o" la solicitud" ! cuidado" ! a0n el peligro de la *ida #ue tienen los buenos Curas" acudiendo de da" ! de noche a las obligaciones de su o&icioE P ass es cierto #ue en ellos est+n ci&rados todos los dem+s medios" ! remedios de la Christiandad de los IndiosE %eamos el estado en #ue est+n el da de o!" ! los de,a el 7e4or Prncipe de Es#uilache" #ue est+ debuelta para Espa4aE [-.>]

!aptulo 6&
El estado en #ue est+n los remedios de la e,tirpacin de la idolatra en este arobispado" a principio de #uaresma de -./En este arobispado" donde se a puesto tanto calor para desarra!gar la Idolatra" toda*a &altan algunos pueblos" ! no pocos por *isitar de primera instancia" ! muchos como se a dicho" est+n *isitados segunda *e(E P a*r+ tres semanas #ue se partieron tres Padres para acompa4ar al 6aestro Iuli+n de los 8os #ue estando en la pro*incia de los Checras en su $otrina bien descuidado de ello" se le embi ttulo de %isitador" para la Pro*incia de Chinchacocha" ! otras partes" por la satis&acin C-J/D #ue se tiene de #ue lo har+ como de*eE $el suceso de esta missin" no se puede escribir hasta ahora m+s de #ue se espera tendr+ buenos &ines" pues tiene traba:osos principiosE Pues a!er se recibi carta de los peligros" #ue $ios nuestro 7e4or les libr en los caminos" ca!endo uno de los Padres dos *e(es" ! #uedando la *na colgado del estri*o deba,o de la mula en *na ladera mu! angosta" ! la mula de otro Padre #ue i*a a pie" ! la lle*a a [-.=] de diestro se despe4 *na cuesta aba,oE Cosas son stas tan ordinarias" #ue no nos ponen admiracinE El da antes #ue saliessen los tres Padres sobredichos salieron otros dos a acompa4ar al dotor Alonso 2sorio" para #ue continuasse la *isita del Corregimiento de 'uarochir" #ue est+ m+s cerca de a#u de Lima" ! la a*a comen(ado aora tres meses" ! interrumpido con las Pascuas de Ga*idad" ! a!er escri*i de do(e leguas de a#u la siguienteE 2! *einte" ! #uatro de enero concluV con este puebloE GE donde los Indios d l esta*an tan obstinados en sus idolatras" #ue casi todos a*an buelto a reincidir" ! ha(er las &iestas de sus 'uacas #ue antiguamente" ! a*an #uitado de las 'uacas antiguas todas las Cru(esE 5enan ocultos *einte 6al#uis #ue e hecho #uemar" ! tres 'uacas principales" consulta*an C-JJD sus 7acerdotes" de los #uales a*an #uedado ochoE Los dos se &ueron a esa Ciudad" e embiado a buscarlos" los se!s e,hibieron sus Conopas" ! piedras con #ue hechaban suertesE Con&essaron su delito" condenelles a la casa de santa Cru(E 'a sido bien menester el a!uda de los Padres" para descubrir" lo #ue se a descubiertoE La relacin de todos embiaremos" ! de las nue*as 'uacas #ue se an hallado" ! cosas inauditas en acabando con estoE 7lo dir aoraE Que en esta pro*incia de 'uarochir" ! en todos sus pueblos" se ha(e *na &iesta" ! :unta" #ue llaman la 'uatanchana" a la #ual se :untan todos" hombres" mugeres" ! ni4osE '+(ese por el mes de 6a!o" o Iunio" ! dura tres dasE En la #ual se re&ieren las &altas en #ue an cado los Indios a#uel a4o" ass de mitas" como de no obedecer a los Curacas" ! otras de no traba:ar" ! ser araganes de no acudir a sus 'uacasE P el sacerdote ma!or tiene

en la mano *n aote de *n hilo de lana delgado" ! a*iendo hecho sacri&icio de Llamas a Chaupin+moc hermana del 1dolo Pariacaca c lebres en esta Pro*incia" los [-..] aota con a#uel hilo" #uedan absueltosE Las particulares ceremonias de esta &iesta ! otras muchas cosas escribir en otra ocasin etcE En recorriendo esta Pro*incia" se a de pasar la *isita" ! missin a la de los 'uamales" #ue es la postrera deste Arobispado" ! mu! necesitada de remedioE Comenola a *isitar el a4o pasado el dotor 'ernando de A*enda4oE $espu s de esta Pro*incia se *isitar+n las dem+s deste Arobispado" #ue &altan por *isitar" #ue ser+ traba:o de algunos a4osE Aora comiena a *isitar los Indios de esta ciudad de Lima" el mismo dotor A*enda4o" #ue esta semana a tomado posesin del curato de esta CathedralE P aun#ue se enciende" #ue por ser esta ciudad" como lo es" la cabea de todos estos re!nos" ! el centro" ! coran de toda la Christiandad de ellos" no a*r+ tanto #ue remediar" como en otras partes" tambi n se teme #ue no a*r+ poco" ! en su contorno algo m+s" como el tiempo lo dir+" ! la e,periencia lo *a ense4andoE Para #ue no a!a di&icultad en continuar las missiones" se conser*a todo el a*o necesario de mulas" ! lo dem+s #ue al principio dio su E,cellencia del 7e4or %irre!" ! se repara con las limosnas #ue *a dando" ! ass andan de ordinario se!s Padres en missinE El 7e4or Arobispo tambi n a a!udado para ellas dando buena limosna" para #ue se compren 8osarios" ! Im+genes" ! otras cosas de de*ocin" #ue se reparten entre los Indios en las missionesE Lle*an los Padres todas las *e(es de su 7e4ora para muchos casos" #ue se o&recenE P los %isitadores mu! amplias comissiones" ! pro*issiones de su E,cellencia" para #ue en todas las ocasiones" #ue &ueren menester se les de el au,ilio de la Iusticia 7eglar" son gra*es penas si no lo hi(ierenE P para #ue emben a la casa de la reclusin los Indios m+s per:udiciales a la costa" ! #uanta" #ue la pro*issin di(e" [-.A] ! para embiar todos los hi:os de los Caci#ues" #ue tu*ieren edad competente a su CollegioE Ll+mase este Collegio del Prncipe" no tanto por a*elle dado principio el Prncipe de Es#uilache" #uanto por a*elle puesto deba,o la proteccin" ! amparo de su Alte(a del Prncipe nuestro 7e4or $E Philipe" #ue *i*a largos" ! &elices a4os" ! tiene por Patrn en el cielo a ?E PE Hrancisco de ?or:a" como se contiene en sus Constituciones" ! en la Pro*isin de su HundacinE A! en l al presente cerca de treinta hi:os de Caci#ues" con el h+bito" ! tra:e #ue se di,o en su lugarE $uermen" ! comen en comunidad" le! ndoles a la mesa" ! asistiendo" ! comiendo con ellos el Padre 8ector de toda la casa" #ue lo a sido de di*ersas casas" ! Collegios principales de la Compa4a" en esta Pro*incia" ! tenido los principales o&icios de ellaE 5ienen *n hermano de la Compa4a" #ue les ense4a a leer" escre*ir" ! contar" ! maestro de capilla" #ue les ense4a a cantar" por#ue a! en esta Iglesia muchos" ! mu! diestros Indios m0sicos" ass de *oces como de muchos instrumentosE Con&orme a estas ocupaciones tienen todas las horas del da repartidas" ! sus pl+ticas" ! con&erencias acomodadas a su

capacidad" ! edad" de las cosas de la dotrina" ass las #ue tocan a los misterios de la He" como a buenas costumbres" ! sus horas para 6isa" 8osario" ! E,amen de consciencia" ! otras de*ociones" ! sus das se4alados para disciplina" ! para con&essar" ! comulgarE Industri+ndoles" ! ense4+ndoles en todo" ! por todo con&orme al &in #ue se pretendeE Aun#ue se co:er+ el &ruto principal" #uando estas tiernas plantas *engan a ser +rboles" tambi n se go(a alguno al presente aun#ue sea de &loresE Como lo #ue dir aoraE %n Caci#ue de a#u cerca a*a criado un hi:o su!o" ! nico heredero con tanta desemboltura" #ue no causara menos l+stima" #ue admiracin si se especi&icaraE Para #ue embiase el hi:o al Collegio &ue [-.F] menester por orden del %irre! traer a su Padre presoE $entro de pocos das con poco acha#ue" ! mu! grande intercesin le torn a lle*ar" ! por#ue no bol*iesse" le cas" sin tener" a lo #ue entiendo" cator(e a4osE 6and su E,celencia #ue bol*iesse al Collegio" aun#ue estu*iese casadoE Esta*a el muchacho tan insolente" ! rebelde #ue &ue menester hechalle *nos grillosE Hui !o a interceder por l" ! di,o el PE 8ector #ue le #uitara los grillos #uando supiesse la dotrina" por#ue no saba palabra de ella" ! en #uatro" o cinco das supo mu! bien toda la dotrina" hasta a!udar a 6issa" etcE En la casa de santa Cru(" #ue sir*e de reclussin para los m+s per:udiciales maestros ! ministros de Idolatra" a! al presente cerca" de #uarenta" los m+s son mu! *ie:osE La casa est+ hecha mu! de propsito" ! mu! capa( para tener muchos no salen sino en los das de &iesta a 6issa" ! 7ermn en procesin con sus &iscales" a#u les ense4a cada *no de nuestros Padres la dotrinaE $+seles por orden del %irre! mu! su&icientemente de comer" por#ue aun#ue tienen muchos tomos armados para hilar lana" #ue es o&icio &+cil" ! mu! *sado de los Indios" para #ue ganan su comida" es mu! poco" para los #ue gastan" por#ue traba:an los #ue pueden" ! los #ue #uierenE 5iene *n Espa4ol hombre honrado" ! de con&ian(a cuidado con lo temporal de esta casa de repartilles la comida" ! lana #ue an de hilar" ! cobrar lo #ue an hilado" ! #ue los en&ermos sean curados" ! #ue los sanos no se hu!an" #ue algunos" ! no pocos lo an hecho con ser las paredes bien altas" intentando muchas *e(es romper las paredes con ser bien anchasE Los #ue *ienen a#u por tiempo limitado" salen #uando se cumple" los dem+s" #uando se entienden" #ue est+n escarmentados" emendados" ! ense4adosE Pero como los m+s son tan *ie:os" #ue pasan de ochenta a4os an muerto muchos" despu s de a*er recebido los [-.B] sacramentos" #ue no es pe#ue4a se4al de su predestinacinE Algunos de stos estando en esta reclusin tocados de $ios nuestro 7e4or mani&estaron las 'uacas" #ue a*an de,ado encubiertas en sus pueblos" ! las declaraciones tengo en mi poderE 2tros an sido citados desde sus tierras" para #ue di,essen dnde las a*an de,ado" como &ueron dos de #uien escri*i el Licenciado 8odrigo 'ern+nde( Prncipe" para #ue ac+ les hablassen" ! desenga4asen" ! pusiessen en camino de sal*acin" por#ue los de su pueblo les acusaron #ue a*an dado *nas 'uacas" ! de,ado de mani&estar las principalesE P a!er cinco de Hebrero" otro Indio de estos *ie:os" *i ndose en&ermo" ! desauciado" sin esperana de *ida llam

*n Padre de los nuestros" ! le di,o" #ue tomasee por escrito" todo lo #ue a*a de,ado encubierto" #ue perteneca a sus 'uacas" por#ue #uera morir como buen Christiano" etcE P entre otras cosas di(e" #ue la casa donde esta*an los 1dolos" ! la plata #O tenan" &uesen para el 7antssimo 7acramento" ! #ue de *na piedra #ue est+ all mu! labrada se hi(iese *na pila de agua bendita" ! esta memoria la tengo !o en mi poder" para dar a*iso a #uien la a de e,ecutarE P e dicho estas cosas particulares" por#ue se *ea #u+n arra!gado tienen estos *ie:os el amor de sus 'uacas" ! #u+nto importa sacallos de donde ha(en tanto da4oE Antes #ue acabe este captulo me parece" #ue hi(iera agra*io a la ra(n" ! a la *erdad si se callaranE Que #uien da color C-J>D como se toc al principio a todo lo #ue pertenece al augmento C-J=D de la Christiandad de estos Indios" ! #uien &omenta C-J.D todos los medios sobredichos" #ue se enderean para ello" es el $otor Alberto de Acu4a 2!dor de esta 8eal AudienciaE A #uien como a tan (eloso del bien de los Gaturales" ! intilligente del gobierno deste 8e!no" le remite su E,cellencia las m+s de las cosas" #ue a esto tocanE Ul propone los medios" #ue parecen con*enientes" allana las di&icultades" #ue se o&recen" satis&acen a las dudas [-AI] #ue personas gra*es por no estar enteradas de la *erdad" le representan" responde a las ob:eciones" ! aun calumnias #ue contra ello se le*antanE 7u!a es la ordinata de las constituciones" ! &undaciones de los Collegios sobredichos" ! la de muchas ! *arias pro*isiones" #ue se an despachado en di*ersos tiempos" ! la de muchas cartas" #ue se an escrito a todos los Prelados destos 8e!nos" a los Corregidores" ! Caci#ues" ! a otras personasE %isita mu! de ordinario el Collegio de los Caci#ues" cuidando con mucho amor de lo #ue an menester descendiendo a cosas mu! particulares" ! menudas como si cada *no de ellos &uera su hi:oE P no es mucho" #ue haga esto con los Caci#ues" #uien lo ha(e con los 'echi(eros" *isit+ndoles tambi n a menudo con el mismo cuidado" ! solicitud" in#uiriendo si se les acude con lo #ue an menester" ! pregunt+ndoles con mucha humanidad si les &alta algoE Atropellando muchas *e(es negocios mu! gra*es" ! ocupaciones de importancia de su casa" ! de su o&icio para acudir a estas cosas por traba:osas" ! en&adosas #ue sean" siendo como son del ser*icio de Guestro 7e4or" de #uien slo se de*e esperar el premio" #ue merecenE Uste es el estado en #ue est+n las cosas de la Christiandad" de los Indios en este Arobispado *eamos" cmo est+n las de otras partes &uera d l" ! en lo restante del Pir0E [-A-]

!aptulo 6 6

$el estado en #ue est+n las cosas de la christiandad &uera deste arobispado en las dem+s partes del Pir0 Q*ien u*iere leVdo la relacin sobredicha" especialmente si &uesse &uera de estos 8e!nos" me parece #ue conse#Xentemente deseara saber" el estado #ue tiene la Christiandad" en las dem+s Pro*incias" ! 2bispados &uera desteE Aun#ue en *na palabra se puede de(ir" #ue si la me:or parte" ! la m+s culti*ada es la #ue tenemos presente" ! est+ *isitada" o se *a *isitando" ! est+ tal #ual #ueda *ista" &+cilmente se de,a entender #u+l ser+ todo lo dem+sE Pero para #ue me:or se entienda" ha(iendo la #Xenta como di(en" por ma!or" ! tom+ndola *n poco atr+s digoE Que esta #uarta parte del mundo" #ue llamamos Am rica en honra" ! memoria de Am rico %espucio su descubridor" de,ando aparte muchas" ! mu! grandes Islas" #ue est+n antes" se di*ide en dos partes principales de tierra &irme la *na se llama Gue*a Espa4a" o 8e!no de 6 ,ico" la otra es sta del Pir0E Cada *na de stas contiene muchos 8e!nos" ! Pro*incias" pobladas de *arias" ! di*ersas naciones" *nas m+s" ! otras menos b+rbaras" otras m+s" ! [-A/] otras menos polticasE $i*dense entre s estas dos partes por el estrecho de tierra #ue con nombre 9riego *sado tambi n entre los Latinos" llamamos IsthmusE En el #ual de la parte del mar del Gorte est+ la Ciudad" ! Huerte" #ue se llam Puertobelo" por#ue lo es" ! en la parte deste mar del 7ur est+ la Ciudad de Panam+ ennoblecida con Audiencia 8eal" ! 7illa Episcopal" situada en ocho grados poco m+s" o menos de latitud a la parte del Gorte" ! ochenta" ! cinco de longitudE 5iene este estrecho de Puertobelo a Panam+ die( ! ocho leguas" por donde se camina por tierra" ! subiendo por el ro de Chagre" #ue desagua en el mar" poco arri*a de Puertobello" hasta el sitio #ue llamamos de Cru(es" #uedan se!s leguas de tierra hasta Panam+" ! no inter*eniendo este espacio #uedan hechas dos grandes Islas cercadas del mar" Gue*a Espa4a" la #ual de,amos al Gorte" !" este gran 8e!no del Pir0E El #ual corre desde Panam+" ensanch+ndose desde cin#Xenta grados de longitud por donde se estiende la costa del ?rasil" ! antes de este 8e!no" #ue pertenece a la corona de Portugal" por las costas largas" #ue corren hasta donde desembocan dos de los ma!ores ros del mundo" el de 6ara4n" ! el de 2rellana en el mar del Gorte" ! despu s del ?rasil por la costa de ?uenos Aires hasta el grande ro de la Plata" ! toda la dem+s costa" #ue *a corriendo hasta el estrecho de 6agallanesE P por la costa de este otro mar se dilata hasta ochenta" ! nue*e grados de longitud" por la parte m+s ancha" #ue es la costa de 5ru,illo" en altura de ocho grados3 ! *a corriendo por toda sta de Lima" #ue est+ en do(e grados" ! medio" ! es lo m+s poblado de todo el Pir0E P en altura de treinta" ! cuatro grados en adelante" donde cae el 8eino de Chile" se *a estrechando este nue*o mundo" #ue se descubri de no*enta a4os a esta parte" ha(ia el estrecho de 6agallanes" el medio del #ual est+ en ochenta [-AJ] grados poco m+s" o menos de longitud" ! se prolonga hasta cin#Xenta" ! tres" grados de latitud" o altura deste Polo Ant+rticoE Ustos son los t rminos por *na parte" ! por otra de este amplssimo 8eino de cu!as cosas tan *arias" ! e,traordinarias" ass naturales

como morales" aun#ue est+ escrito mucho" se poda ha(er *na mu! larga" ! no menos gustosa historiaE Casi por medio d l *an corriendo de Gorte" a 7ur desde su principio hasta el estrecho de 6agallanes altssimas 7ierras" #ue ac+ llamamos la Cordillera" ensanch+ndose *nas *e(es m+s" ! otras menos" ha(iendo en *nas partes *alles mu! & rtiles" ! calientes" ! en otras grandes llanadas mu! &ras" ! en otras montes" de temple mas &ro" #ue llamamos 7ierrasE P en partes suben tan alto" #ue muchos est+n siempre ne*ados" ! otros #ue llamamos Punas" no sir*en sino para pastos de %enados" ! ?icu4as" #ue son como cabras monteses" de cu!a lana se ha(en los cumbis tan &inos" #ue pueden competir" con los damascos de Europa" ! en cu!os buches se hallan las piedras ?e(aresE La parte #ue cae destas 7ierras ha(ia la mar del 7ur" #ue com0nmente llamamos los Llanos aun#ue no lo son" m+s #ue en el nombre" es la m+s poblada de Espa4olesE P los Indios de ella son de m+s &ueras" ! brio" #ue los de la 7ierraE 5odas las Pro*incias" #ue contiene esta Cordillera" ! sus *ertientes ha(ia la mar del 7ur est+n pobladas de Indios Christianos" o por hablar m+s propiamente baptiados" ! de la misma manera est+n otras Pro*incias" #ue caen de la parte de la Cordillera" cu!as *ertientes *an a la mar del GorteE Pero a pocas leguas a! grandssimas monta4as" ! arboledas" aun#ue en tierra" no tan doblada como la de la 7ierra" ! en muchas partes grandes llanadas" #ue llamamos Pampas" ! com0nmente lo *no" ! lo otro los Andes" poblados de di*ersas naciones" donde no a entrado [-A>] la lu( del E*angelioE 6uchas *e(es salen de all+ los Indios a rescatar" ! trocar cosas con los Espa4oles" ! Indios ChristianosE P ass toman los nombres a#uellas pro*incias de las ciudades #ue con&inan con ella" como los Andes de Chu#uia*oE $onde en la Pro*incia de los Chunchos" mataron los a4os pasados a PE 6iguel de %rrea de nuestra Compa4a" #ue *ino a estas partes" entre los #ue *enimos" el a4o de mil" ! #uinientos" ! ochenta" ! #uatro" ! a*a entrado a predicar a a#uellas nacionesE Cerca del Cu(co" ! tambi n de 9uamanga a! otras entradas a los Andes" por donde intentaron entrar otros dos Padres de nuestra Compa4a" a la con*ersin de a#uellas naciones" ! despu s de muchos traba:os salieron sin a*er conseguido su intentoE La ciudad de 9u+nuco" #ue est+ tambi n a la *ertiente del mar del Gorte" ! es deste Arobispado" ! se entiende ser *no de los me:ores templos del mundo" ! tan *ni&orme en &ro" ! calor" #ue el +rbol tiene siempre &ruta en todos los estados" #ue la puede tener C-JAD" en &lor" #ua,ada ma!or" ! madura" ! :unto donde est+n" cegando el trigo" est+n sembrando otro" ! otro est+ en ber(a" con&ina con los Indios PanataguasE P algunos de ellos *inieron estando !o en misin en la dicha ciudad" pidiendo #ue les bautiassen a ellos" ! a sus hi:osE La Pro*incia de los 9uamales #ue es tambi n deste Arobispado" con&ina" con los Indios Carapachas" #ue salen mu! de ordinario" especialmente a la &iesta de Corpus a los pueblos de los Christianos" ! sacan de all+ *arias cosas" #ue no a! ac+ &ueraE Estando *isitando el pueblo de 'uacaibamba" el dotor 'ernando de A*enda4o" este a4o pasado" salieron die(" ! ocho :untos" ! con ellos *na India" #ue se a*a

criado en 9u+nuco" ! saba la lengua Espa4olaE Pedan #ue los hi(iessen christianos" ! #O &uessen all+ Padres" ! haran IglesiasE Cate#ui(oles" por int rprete" por#ue no saba la lengua com0n el %isitadorE P d+ndoles noticia de los misterios de nuestra [-A=] He" ! particularmente de la inmortalidad del Alma" ! de la 9loria eterna para los buenos" les dio a todos tan grande contento" ! alegra" #ue salta*an de pla(er con tan particulares muestras de regoci:o" ! iubilo dando palmadas ! hablando en su lengua" #ue pregunt+ndole el %isitador al int rprete" #ue por #u ha(an a#uello los Indios" di,o #ue por la alegra" #ue sentan de #ue sus almas no a*an de morir" ! #ue si &uessen buenos Christianos !ran al cieloE Pocos meses antes siendo Cura en este mismo pueblo" el Licenciado 6iguel 8ubio entr por espacio de tres :ornadas en compa4a de otros Indios #ue a*an salido de all+" parte de camino &ue a pie" ! parte le lle*aron en hombrosE Estu*o con ellos" tres" o #uatro das" ! dos indios principales le dieron dos hi:os su!os de hasta edad de -= a4os" para #ue les ense4ase" ! bauti(asseE El *no se muri a cabo de poco tiempo" a*i ndole bauti(ado" ! el otro tru,o a esta ciudad de Lima" ! !o le tu*e en esta casa" ! en poco tiempo a*a aprendido la lengua general de los Indios" ! con ella la dotrina" ! ca!endo en&ermo el mismo da" #ue le bauti(aron" se muri" con mucho contento" ! alegra" por#ue di,o" #ue se i*a al cieloE 5iene $ios mil traas para el bien de sus predestinados" ! en mil sucesos las e,perimentamos cada daE Con la Pro*incia de Chachapo!as" ! 6o!obamba con&inan tambi n muchas naciones" ! se a intentado estos a4os el poblar entre ellasE Con el 2bispado de la Ciudad de Quito" #ue con estar deba,o" de la lnea" tiene m+s &ro #ue calor" con&inan tambi n otras muchas nacionesE En la de los Co&anes mataron" no a muchos a4os al PE 8a&ael Herrer de nuestra Compa4a" #ue a*a entrado a dalles noticia del E*angelioE A este modo est+n otras muchas" ! *arias naciones de #uien se tiene noticia" aun#ue no est+n del todo descubiertas" #ue corren por muchas leguas entre [-A.] o #ue est+ descubierto" por la parte del mar del Gorte" #ue es la costa del ?rasil" ! lo dem+s" #ue di,imos arri*a" ! la Cordillera sobredicha" #ue *a atra*esando todo el Per0E Pero donde a! m+s" ! m+s &+ciles entradas a di*ersas naciones" es por la Pro*incias del 5ucum+n" ! el Paragua!E En sta se :untaron los a4os pasados" algunos Padres" #ue *inieron del ?rasil" con otros de esta Pro*incia" ! andu*ieron mucho tiempo ense4ando todas a#uellas nacionesE Al presente a! *na Pro*incia de la Compa4a distinta de sta #ue contiene las casas" #ue a! en Chile 5ucum+n" ! Paragua!E An reducido en ellas a muchos millares de Indios" a la 8eligin" ! Iglesia Christiana" ! los conser*an con muchos traba:os" ! en especial con estremada pobre(a" de #ue se pudiera de(ir mucho" pero #ui n lo a de galardonar" lo sabeE Por a#uellas partes se *an descubriendo muchas naciones" ! no menos por la go*ernacin de santa Cru( de la 7ierra" #ue podemos de(ir" ;o%ate Dominum messis (i mittal opaerarios in (ineam suamE Casi entre esta Pro*incia" ! la tierra tan nombrada de Potos" est+n los Indios Chiriguan+es" #ue no dan poco en #u entenderE Pues de m+s" de #ue no son Christianos

est+n tan atre*idos" ! insolentes" #ue *i*en con recato" ! temor los comarcanos" por las entradas #ue ha(en en mucho per:uicio" ! a&renta de los Espa4olesE Como se *io el mes pasado en la #ue intentaron por los *alles de Pa(pa!a" ! Pila!aE Contra #uien sali el mismo Corregidor de Potos con doscientos hombres para ata:alles" ! tenelles el passo" ! en caso #ue intentasen passar delante les hi(iesse retirarE Por la parte del nue*o 8e!no" donde est+ el Arobispado de santa He" tambi n la misma necesidad" #ue por ac+E %erdad es #ue los a4os pasados les #uitaron todas las 'uacas" ! 1dolos #ue tenan" ! eran muchos" ! mu! di*ersosE P traba: en ello por su propria persona" el 7e4or [-AA] Arobispo $E ?artolom 9uerrero" #ue al presente lo es desta Ciudad" ! entonces lo era de santa HeE En el 2bispado de Quito" tambi n se entiende #ue a! inmensas necessidadesE P para prue*a de esto" no #uiero al presente m+s testimonio" #ue dos cartas" #ue tengo en mi poder" de *n indio go*ernador de *nos pueblos" #ue por a*erse criado en esta ciudad tiene el conocimiento #ue de*e de las cosas de nuestra 8eligin Christiana" ! aborrecimiento de los enga4os de los IndiosE Que son los mismos" #ue !o hall " ! esperiment en los pueblos de esta costa con estar de donde se escri*ieron las cartas" m+s de docientas leguasE Escri*i la carta en Espa4ol" ! de mu! buena letra" ! la pondr sin a4adille" ni mudalle palabra en la notaE Est+ escrita al PE Ioan %+(#ue( 8etor del Collegio de los Caci#ues" ! esta semana *ino a mis manosE $espu s del primer captulo de cumplimiento" ! cortesa di(eE Lo segundo #ue me mo*i a escre*ir esto es por descargar mi conciencia" ! procurar #ue por mano de %E PE se castiguen los errores" ! hechi(eras" ! Padre:oneras Cllaman en a#uella Pro*incia a los 'echi(eros" ! maestros de Idolatra Padre:ones" como en la de 9uamanga LicenciadosD #ue en ste mi 9o*ierno a! #ue es l+stima" ! compasin de *er" #ue si alg0n pobre Indio tiene palabras con alguno d stos" dentro de bre*en tiempo lo matan" ! no se remedia por ning0n caso" #ue todo lo ha(en noche" ! se salen con #uanto #uierenE P pues %E PE es tan Christiano" procure despachar pro*issin" para #ue se lle*en all+ donde est+n los dem+s de esta secta" por#ue como digo todos los naturales C-JFD claman a $ios" #ue remedie estoE Es cosa tan cierta #ue el Indio" #ue le a hecho mal *no d stos le *e claramente est+ndose muriendo" ! di(eE Quiten me a Hulano" #ue est+ :unto a m" ! esto sin a*er nadie" sino sus deudos" ! parientesE P como su 9o*ernador do! a %E PE #Xenta" ! los nombres de algunos" son [-AF] los #ue se siguen sin otros muchos" #ue a! para #ue precisamente los mande lle*ar" sin m+s in&ormacin" por#ue si se ha(e" se har+n todo noche con ruegos" ! besamanos" por#ue son los m+s Indios mu! ladinos" ! criollos de esta ciudad" etcE Luego *a nombrando los particulares" ! de *no di(e" #ue a muerto a los m+s Indios de su puebloE P despu s de algunos das escri*i otra en la misma ranE Por otra parte deste 2bispado" #ue es por cerca de la ciudad de Ia n" #Oest+ como en #uatro grados de altura de este Polo" a hecho de dos a4os a esta parte *na entrada con gente el 9o*ernador don $iego

%aca" a las Pro*incias de los Indios 6ainas" lbaros" ! Cocamas" #ue *ienen a caer en las riberas del ro 6ara4n" ! tiene descubiertos muchos millares de Indios" ! pac&icos algunos de ellosE P por ser tierra rica de oro tiene buena puerta abierta la con*ersin de esta 9entilidadE Por#ue ac+ pocos" a! #ue #uieren entrar a los 9entiles" sino es por puerta de 2ro" o PlataE En tres Arobispados" ! die( ! se!s 2bispados est+n di*ididos todos estos 8e!nos" ! Pro*incias del Pir0" ! de pocos a4os ac+ se an erigido algunas de estas IglesiasE La principal #ue es sta de Lima" #ue no ha tenido m+s #O dos Prelados" ! el presente" #ue lle*a muchos a4os" es el tercero" se erigi en // das del mes de 'enero de mil ! #uinientos ! treinta ! cinco" #ue &ue #uando se ech la primera piedra en la &undacin de la ciudadE En estos ochenta" ! cinco a4os a crecido tanto" #ue puede competir en todo con muchas de EuropaE Por#ue aun#ue la gente no es mucha" pues no tendr+ m+s #ue cerca de do(e mil Espa4oles *enidos de Espa4a" ! nacidos ac+" ! cerca de once mil Gegros ass los #ue cada a4o *ienen de 9uinea" como los #ue ac+ nacen" ! Indios pocos m+s de dosmil" &uera e otras me(clas" #ue se an hecho de estas tres naciones" [-AB] #ue son muchas" ! *arias seg0n participan" m+s" o menos *nas de otras llegar+n todos a cerca de treinta mil personasE 5iene muchas cosas #ue la ha(en mu! ilustre como la asistencia continua del %irre!" ! Chancillera" ! el ser 6etrpoli" ! Primado de estas partes" tener tribunal de la In#uisicin con tan grande distrito3 tener %ni*ersidad" #ue es la nica destos 8e!nosE P aun#ue los estudiantes no son muchos" respeto de otras %ni*ersidades" pero a la calidad" ! n0mero de los del claustro creo #ue llegan pocas %ni*ersidades" de Europa" pues tiene el da de o! cerca de no*enta 6aestros" ! $otoresE $ie( Con*entos tiene esta ciudad de 8eligiosos" cinco de 8eligiosas" #ue a! pocos en Espa4a como ellos" se!s 'ospitales" ! dos de ellos" *no de Espa4oles" ! otro de Indios" e,celentes en todo" cinco" o se!s Parochias" sin otras Iglesias particulares" #ue son muchasE 5res Collegios de estudiantes" #ue slo el primero" #ue de ellos se &und" #ue es de sant 6artn" tiene cerca de docientos estudiantes" de lo principal de todos los Espa4oles del 8e!no" ! los ochenta estudianE Artes" 5heologa" o C+nonesE $e,o aparte la noble(a" ! lustre de la gente" el Cabildo ! 8egimiento tan principal" los tratos tan gruesos de los mercaderes" por ser ste el emporio" ! plaa" de todas estas Indias" ! otras cosas grandes #ue se podan de(ir de su grandeaE Ass tengo por cierto de #uanto !o e ledo de 'istorias" #ue a +*ido pocas ciudades en el mundo #ue en tan pocos a4os a!an crecido tantoE Pero no es mi intento ha(er historia della n! de las dem+s" sino slo ad*ertir" #ue si en los pueblos" ! Pro*incias #ue est+n deba,o de su go*ierno inmediato a! la necesidad de remedio" #ue emos dicho #u+l ser+ la de las otras partes m+s distantesY Algo se di,o en el captulo nono" ! para con&irmacin de ello #uiero a4adir la carta" #ue o! nue*e de Hebrero [-FI] me escri*i el PE Luis de 5eruel cu!a es" la #ue est+ en el captulo sobredicho" ! reducida en bre*e di(e assE

Ahora #ue e *isto por mis o:os lo de por ac+" hall #ue los Indios del Arobispado de Lima" #ue tanto ruido an causado" son *nos santosE Por#ue aun#ue las 'uacas" ! 'echi(eros" #ue all+ se an descubierto an sido" sin n0mero an sido mu! raros los" #ue an tenido trato &ormal" ! e,preso con el $emonio" ! las o&rendas son de !erbas" ! cosas de burlaE Por#ue ac+ mi Padre a! tan gran n0mero de demonios" 70cubos" ! Incubus" ! tan &amiliar trato de los Indios con ellos" #ue !a no les tienen miedo" m+s #ue *nos Indios" a otrosE 5reinta ! tres" o m+s me di,o *n Cl rigo" #ue a*a en *n pueblo con nombres conocidos" sin los #ue l no pudo a*eriguarE P dos Padres #ue a*r+ se!s meses hi(ieron misin" no mu! le,os de a#u" hallaron gran copia de ellos" ! mu! ordinario *so de sacri&icar a las 'uacas ni4os" los #uales esco:en en todo el pueblo" #ue no tengan mancha" n! lunar" ! libraron no s #u+ntos" #ue esta*an dedicados para sacri&icarlos C-JBD en la primera &iestaE 2tros dos Padres salieron por otra parte" ! escri*ieron #ue en cada pueblo a*a *n millar de 'uacas" ! dioses Penates" todos los #ue lo *en claman por remedio" $ios nuestro 7e4or lo embe" etcE 6ucho m+s adelante pasa la carta" pero esto basta para nuestro intentoE Para remate" ! con&irmacin de todo lo sobredicho" ! de la necesidad #ue a! de las misiones" ! *isita en todas partes" ! #ue ser+ mu! grande en las m+s remotas" pues la e,periencia muestra la #ue a! en este contorno de Lima" sumar *na carta mu! larga" #ue escri*ieron #uatro das a de decis !s leguas de a#u los Padres 8odrigo $+*ila" ! Iuan de Cue*as #ue andan con el dotor Alonso 2sorio" de lo #ue *an ha(iendo en la misin de #uien se di,o en el captulo passado" ! di(e assL [-F-] $e las di&icultades #ue tu*imos al principio de esta misin" con:etur+*amos la importancia de ellaE Lo com0n ! ordinario #ue se ha hecho en todos los pueblos es" con 7ermones" Pl+ticas" ! Catecismos todos los das" ! a las noches con disciplina mientras se canta*a el 6iserere en canto de rgano" disponer a todos los Indios" a #ue mani&estassen las cosas" #ue tenan ocultas de sus IdolatrasE A sido de grande importancia ganar la *oluntad a los PrincipalesE Las con&essiones an sido tan &recuentes #ue para comer no nos da*an lugar" ! con el bocado en la boca bol*amos al con&essionario" por#ue la gente no se #uera !r de la Iglesia hasta con&essarseE An comulgado muchos" #ue pareca esta*an bien dispuestosE Esto a sido en todos los pueblos" dir algunas cosas particularesE $e bien le,os de a#u *ino *na persona con desseo" de #ue le endere+semos en el camino de su sal*acin" ! entre otros errores" de #ue #ued desenga4ada" ! di,o" #ue todos los de su pueblo esta*an en l era *noE Que #uando el 7acerdote esta*a en pecado no de(a buena 6issa" n! consagra*a" ! #ue ass muchos no #ueran o!lla" ! por esta ran no la a*a oVdo en mucho tiempoE Para #ue se *ea lo #ue importa el buen e,emplo" ! es ciertoE 7ui scandali*auerit (num de pusillis istis, e)pedit, ut suspendatur molla asinari, et demer%atu in profundum marisE 6ientras #ue nosotros ha(amos nuestro o&icio" ha(a el dotor 2sorio el su!o" ! con la e,periencia" e&icacia" !

sagasidad" #ue tiene descubri las 'uacas #ue a*an encubierto a otros %isitadoresE 'all la 'uaca 'uancar#uirca" #ue esta*a en medio de la plaa de *n pueblo" ! era la guarda d l" otra llamada Chenacoto" #ue ser*a para el augmento del 6a(" ! otra llamada Llaucapa" #ue era la #ue cria*aE A#u a*a una a(e#uia llamada 7ica" por la #ual no de,a*a regar a nadie *n Indio *ie:o" #ue la guarda*a" por#ue de(a era el [-F/] agua della consagrada a sus abuelos" ! #ue a l slo como a nieto su!o" le era lcito apro*echarse del agua para sus Ch+caras" ! a otro ninguno" no3 h(ose el a(e#uia com0n" ! el Indio &ue castigadoE En las *entanas de *na Iglesia hechamos de *er mu! a caso" #ue esta*an dos micos de madera" ! sospechando lo #ue era" se a*erigu" #ue los re*erencia*an" por#ue sustentassen el edi&icio" ! tenan sobre ello *na larga &+bulaE Go le,os de otro pueblo passa *n ro" di(i ndonos los Indios" #ue i*an con nosotros" #ue a tiempos *ena tan caudaloso" #ue no poda passarse" ! #ue todas las puentes #ue ha(an se las lle*a*a" ! #ue ass esta*an mucho tiempo sin *er 6issa n! PadreE Pendo en esto *imos una grande" ! hermosa angostura" #ue ha(an dos pe4as en el mismo ro" ! dispuestas e,cellentemente" para poder ha(er puente con mucha &acilidad" ! pregunt+ndoles por #u no la ha(an all di,eron #ue tenan grande miedo" por#ue all *i*a el $emonio" ! #ue si alg0n Indio se atre*a a llegar se mora luego" ! #ue a *e(es oVan truenos" ! tambores" con #ue los Indios estaban tan temerosos" #ue pona admiracin el *er las *eras" con #ue lo de(anE Ape+monos al punto" &uimos al lugar dicho" lle*amos los Indios con nosotros" pusimos *na Cru( grande" #ue tru,eron del pueblo" di,imos *n E*angelio" ! diose traa con #ue luego se hiciesse puente para #ue el Cura" ! los Indios tengan passo" aun#ue el ro *enga mu! crecidoE En el pueblo de 7E Hrancisco se hall *na 'uaca" ! tres 6al#uis #ue esta*an en *n altssimo cerro" ! los a*an encubierto al dotor Hrancisco de N*ilaE En 7E $ami n u*o mucho concurso de con&essiones" ! comuniones" ! algunos pocos Indios al tiempo de limpiar las a(e#uias" ha(an &iesta a %cacamar" #ue dura*a tres das" o&reciendo Llamas" stos se castigaronE [-FJ] En el pueblo de 5opicocha" se hall la 'uaca 'uarihuacancha encubierta al dotor N*ila #ue adora*an para el multiplico del ganadoE Go se hall supersticin alguna en 7E ?artolom de 7ociliacancha" n! en 7antiago de 5umna" en este pueblo est+ enterrado el Indio" de #uien se di,o en el captulo primeroE En el pueblo de 7E 'iern!mo u*o bien #ue ha(er" por ser mu! dados a la embriague(E 5reinta Cru(es #ue a*a mandado poner el dotor $iego 8amre(" donde a*a sacado treinta 'uacas" esta*an #uitadas" mand+ronse poner" descubri ronse treinta 6al#uis" ! *na 'uaca principal llamada ParomarcaE Auan tornado a ha(er algunas &iestas de su gentilidadE Quando a*a !elos llama*an a los #ue nacieron de pies" ! a los #ue tienen partidos los labios" ! a los #ue nacieron dos de *n *ientre" ! a stos ri4en los sacerdotes di(i ndoles" #ue por no a*er a!unado a sal" ! ag" a*a !elos" ! luego les manda*an" #O por die( das a!unassen al modo ordinario" ! #ue se abtu*iessen de sus mugeres" mand+*anles

tambi n #ue se con&esassen de sus pecados a solas" ! d+*anles por penitencia #ue se la*assen" ! guarda*an las dem+s ceremonias de sus con&essionesE En *n pueblo esta*a *na India" #ue por la mala *ida #ue su marido le da*a" se a*a hechado tres *e(es en el raudal del ro" desesperada" ! el agua la echa*a siempre a la orilla" *i ndose en ella" ! pensando #u deliberacin tomarla" pues el agua no la #uera ahogar" n! ella pasar tan mala *ida como tena" passaron de repente dos Indias" ! le di,eron cmo *endran presto los Padres" con lo #ual se anim ! dio #Xenta de todo a los Padres" ! se hi(ieron las amistades entre ella" ! su maridoE En 7E Iuan de 6atucama" u*o gran n0mero de con&essiones descubri ronse" ! #uem+ronse cinco 6al#uisE [-F>] 7i en alguna parte se puede de(ir pareca semana santa por la &re#uencia de las con&essiones &ue en 7E 6atheo de 'u+nchor" por a*er en este pueblo gran n0mero de gente" ! toda dcil" ! de buenos naturalesE $escubri a#u el %isitador *na 'uaca llamada 'u+nchor*ilca" #ue era de piedra mu! grande" deba,o de la #ual esta*a el cuerpo de *n Indio llamado 'u+nchor con dos hi:os su!osE 8e*erencia*an este Indio" por#ue de(an era de #uien proceda el pueblo" #uem+ronse" ! ech+ronse las ceni(as al roE 5ambi n re*erencia*an por 'uaca *na piedra mu! alta" #ue est+ en medio del ro" por#ue desde all manda*a el Inga despe4ar a sus 6on:as" #uando se descuida*an en materia de castidadE 5ambi n re*erencia*an otra 'uaca llamada 'uanchura" para la buena cosecha de las sementerasE En 7antiago de Carampoma se hall #ue a la 'uaca Carampoma Ctodos los nombres antiguos" de los pueblos son los de la 'uaca principalD #ue por ser grande no se a*a desecho" aun#ue tena Cru( encima" le a*an o&recido sacri&icios" ! se hallaron los rastros :unto a ellaE Huera del pueblo a*a *na capilla" ! no pareci ndole bien al %isitador" aun#ue tena por nombre la 6agdalena" la mand derribar" ! en ella se hallaron #uatro WaramamasE 'allaron en casa de *n Indio deste pueblo *na piedra con algunos sacri&icios #ue todo esta*a puesto en *na capilla" #ue tena hecha3 no a a*ido remedio para #ue diga cmo se llamaba la piedra" n! para #u e&etos la tena" *a condenado a la casa de santa Cru( donde #ui+ lo dir+E 5ambi n se a*erigu en este pueblo" #ue #uando mora alg0n Indio lle*aban la ropa de #ue a*a *sado detr+s del di&unto" #uando le lle*a*an a enterrar en la Iglesia" ! si no la podan echar en la sepultura con el cuerpo" la #uema*an luegoE Quita*an los cabellos a los de&untos" ! al cabo del a4o les sacri&ica*an" ! lo mismo [-F=] ha(an con los muchachos #uando llegan a tal edadE 'all+ronse" ! #uem+ronse die( 6al#uisE En la dotrina de Casta" se descubrieron algunas cosas" #ue ocultaron al dotor 'ernando de A*enda4o" #ue &ue el primero #ue la *isitE Entre lo dem+s &ueron dos 'uacas #ue eran marido" ! muger" Ananllauto" ! Quican llauto" ador+*anlos para #ue no &altasse el aguaE 2tra llamada Car*allacolla" #O le tenan para el &ruto de las Ch+caras

de PapasE 2tra llamada Gamoco!a" ! :unto a ella enterrado un Indio llamado G+moc" con dos hi:os su!os" ! se #uemaronE %*o nue*a de #ue *na legua de a#u a*a *na c lebre 'uaca llamada Atahuanca" ! #ue la guarda*a *n gran 'echi(ero" cogieron a ste" ! mand el %isitador #ue &uesse luego con gente a traer la 'uaca" salieron del pueblo ! a poco trecho de,o descuidar la gente" ! l se escondi de modo #ue aun#ue &ueron m+s de sesenta Indios" en su busca por di*ersas partes" no pareciE Enti ndese #ue se ech al ro por no descubrir la 'uacaE Esta*an todos los del pueblo tan espantados" turbados" ! con&ussos" #ue aun#ue les hi(ieron grandes amena(as" ninguno se menea*a a #uerer !r *iendo esta con&ussin di,o *no de los Padres #ue #uera !r por ellaE Hueron en su compa4a tres Espa4oles" ! muchos IndiosE Empearon su camino" #ue era *na cuesta mu! &ragosa" ! sola para %icu4as" llegaron a parage" donde no podan !r a ca*allo" por ser *n pe4asco alto" ! empinado" apeose el Padre cogiendo la Cru(" #O lle*aban para poner donde esta*a la 'uaca" se la ech a cuestas" ! subi de este modo m+s de *n #uarto de legua" *iendo esto los Indios se animaron" ! subieron contentos" ! dando gritos acompa4ando al Padre" ! ass llegaron a lo alto donde hallaron *na capilla buena" ! grande echa de grandes losas" ! encima de la #ue cubra la capilla esta*a *na piedra parada" de m+s de tres #uartas [-F.] de alto" ! ser*a de guarda de lo #ue esta*a dentro" #uitada sta" ! otras losas hallaron dentro de la capilla *n dolo de piedra" no mu! grande" pero *ntado todo con Paria" ! sangre de cu!es" ! Llamas" hallaron m+s on(e piedras pe#ue4as" ! llanas #ue ser*an de platos para los sacri&icios" ! ass esta*an *ntados con sangre" como la 'uacaE 5odo se tru,o al pueblo" ! en mitad de la plaa se #uem" ! hi(o pedaos" ! stos se echaron al ro desde *na grande pro&undidad" m+s de *na legua del pueblo sin #ue los Indios lo supiesen donde estar+ en perpetuo ol*idoE Pendo el Padre este *ia:e hall en el camino *na laguna" ! en medio de ella *na &igura de piedra delgada" ! dem+s de dos *aras de alto puesta a manoE Go le pareci bien" ! habl de suerte a los Indios" #ue le *inieron a di(ir era 'uaca" ! se llamaba Quepacocha" ! ser*a para #ue la laguna no se secase" por#ue con su agua rega*an a tiempo sus ch+carasE Al mismo tiempo a*a a*eriguado lo mismo el %isitador en el puebloE En otro pueblo de esta dotrina esta*an dos 'uacas" *na en la plaa en la pared del cementerio de la Iglesia" ! la otra en&rente de sta" ador+*anlas los Indios" por#ue de(an era la guarda del puebloE '(ose de ella lo #O de las dem+s" ! pusi ronse en su lugar Cru(esE Esto" ! otras muchas cosas m+s contiene la carta" ! por ella se puede conocer la importancia" ! necesidad de las 6isiones" %isita" ! 8e*isita entre los IndiosE Como la tiene entendida el 7e4or Prncipe de Es#uilache %irre! de estos 8e!nos" #ue no contento con a*er dado todo el a*o necessario desde el principio de la %isita" como se di,o en el captulo primero para los se!s Padres" #ue de ordinario andan en missin en este Arobispado" tiene mandado #ue en los 2bispados de este 8e!no" #ue tocan m+s a su 9o*ierno" #ue ser+n 9uamanga" Cu(co" Are#uipa" Chu#uiabo" los Charcas" santa Cru(" ! Quito" sede todo el a*o necessario de mulas" ! de todo lo dem+s" ! [-FA] se

conser*en en adelante para #ue puedan andar en missin tres Padres" #ue acompa4en al %isitadorE Para #ue por &alta de a*o como muchas *e(es sucede" no se de,e la missin" ! estar siempre aprestado" no slo &acilite" pero incite a continuar" por mucho tiempo las missionesE Al 2bispado de 5ru:illo #ue a pocos a4os #ue se desmenbr de ste de Lima" por#ue hasta aora" no a! casa de la Compa4a en l" a*i ndola en todos los dem+s de las Indias" se acudir+ desde a#u" acabada la *isita primera deste ArobispadoE Gi &altan personas #ue mo*idas del deseo de ser*ir a nuestro 7e4or" #uieran tener parte en esta obra" #ue tienen" ! estiman por cosa #ue tanta gloria su!a" a!udando para ella con sus limosnasE El dotor 'ernando de A*enda4o Cura #ue al presente es de la Cathedral de esta Ciudad" por lo #ue a e,perimentado en las misiones ! *isitas #Oa hecho pareci ndole #ue ser+ accepto a $ios nuestro 7e4or" da #uatrocientos 8eales cada a4o de limosna para a!uda a los gastos de las missiones" con intento de acrecentalla" ! perpetualla para adelanteE El racionero 6iguel de ?o*adilla con el mismo e&eto" ! *oluntad" ! por el grande concepto #ue tiene del gran ser*icio #ue se ha(e a nuestro 7e4or en las missiones a o&recido m+s de #uatro mil pesos de ocho 8eales" para #ue se hechen en renta para a!uda a sus gastosE P aun#ue me pidieron los dos #ue no lo publicasse" deseando #ue slo lo supiese $ios nuestro 7e4or" por cu!o amor lo ha(en" me pareci m+s con*eniente #ue se supiese" para #ue se *ea el concepto" ! estima #ue tienen de la importancia de las missionesE Como se *er+ en el captulo siguiente" ! ltimo de este tratadoE [-FF]

!aptulo 66
$e la importancia de las missiones %nas cosas se llaman a otras" ! aun#ue entend[] C->ID no a4adir a lo sobredicho nada" pues para el intento #ue propuse no era necessario" se me o&reci" #ue podra ser" #ue le pareciesse a alguno" #ue le!ese este tratado" #ue alabo mucho" como di(en" mis agu:as teniendo tan botas las puntas" ! los o:os tan ciegos" respeto de las de otros" #ue son en todo" lo #ue se debe dessearE P #ue di,ese alguno" ! no sin &undamento" #ue parece #ue nos #ueremos al(ar los de la Compa4a" en estos 8e!nos del Pir0 con las missiones" ! dar a entender #ue solos los de ella son los #ue traba:an en pro*echo de los Indios" ! los #ue tienen (elo de su con*ersinE 7iendo como es la *erdad" #ue los primeros #ue en ella se ocuparon" ! a #uien se les de*en los principios de la Christiandad del Pir0" son a los muchos" ! grandes 8eligiosos de las 8eligiones sagradas de 7E $omingo" 7E Hrancisco" 7E Agustn" ! nuestra 7e4ora de la 6erced" #ue son los #ue desde el descubrimiento de este nue*o mundo" por los a4os del 7e4or de mil !

#uinientos ! treinta ! cinco" ! de aV" en adelante hi(ieron assiento en l" ! los postreros #ue [-FB] *inieron" ! !a como a cosa hecha" ! asentada" &ueron los de la Compa4a de IE7P7" tre!nta" ! tres a4os despu s" el a4o de -=.FE Go se puede negar #ue todas las dem+s 8eligiones an traba:ado" ! traba:an m+s entre los Indios" #ue la Compa4aE Por#ue de,ado a parte" #ue en las principales Ciudades" ! cabeas de 2bispados" donde a! casas" ! Con*entos de estas cinco 8eligiones" tienen los Indios en todo ello de ordinario #uien les a!ude" con&iesse" ! predi#ue" ! #ue acuden indi&erentemente los Indios donde ellos gustan" ! hallan m+s agasa:o" ! e,perimentan m+s amor" ! *oluntad" en todas las 8eligiones tienen sus Co&radas" ! de todos salen a predicallesE Como *emos a#u en Lima todos los $omingos" casi a *n mismo tiempo" en *na misma plaa" en di&erentes puestos" a*er #uatro" o cinco sermones de di&erentes 8eligiones" ha(iendo esta *ariedad *na mu! agradable consonancia" ! apacible *ista en los oVdos" ! o:os de $ios nuestro 7e4or" ! de los hombresE 5ienen las otras #uatro 8eligiones muchos pueblos de Indios en $otrinas" ! Curatos a su cargo en todos los 2bispados" ! la Compa4a por los particulares respetos" ! causas de #ue trata el PE Acosta en su libro de Procuranda salute ?ndorum" no tiene com0nmente dotrinas" como las tienen las dem+s 8eligionesE En las #uales" ! con las #uales culti*an" ! ense4an muchos millares de Indios con la continuacin" diligencia ! solicitud" ! apro*echamiento de los #ue tienen a su cargo #ue todos sabenE Por otra parte todos los de la Compa4a" #ue con tanta costa" ! tan liberal merced de la 6agestad del 8e! nuestro 7e4or" *inieron de Europa" donde cada *no tu*iera ma!or ob:eto" ! materia en #u emplear el talento" o talentos" #ue nuestro 7e4or le a dado" sino u*iera ac+ Indios" en cu!o pro*echo se emplearan" ni *inieran de all+ donde de,aban me:or empleo" ni llegados ac+" a los #ue [-BI] repartan el pan de la dotrina" a los pe#ue4uelos #ue le est+n pidiendoE P lo mismo se puede de(ir de muchos" ! mu! grandes sub:etos" #ue ac+ an entrado en la Compa4aE Que el principal moti*o suele ser de ordinario para emplearse en el bien" ! pro*echo de los Indios" ! se suele mirar" ! estimar por circunstancia mu! particular" ! agra*ante el saber la lengua" o lenguas de los Indios" ! se antepone este talento a otros" #ue suelen estimarse" ! tenerse por mu! lustrosos" ! m+s noblesE Presupuesta seg0n esto esta *erdad" #ue en nuestro com0n sentir es clara" ! llana" si los de la Compa4a no sir*ieran" n! apro*echaran a los Indios" m+s #ue en ense4ar" ! con&essar a pie #uedo" a los #ue se les *ienen a buscar a sus casas" ! a los Indios del pueblo del Cercado" #ue est+ e,tramuros de esta Ciudad de Lima" a cargo de la Compa4a" !a los del pueblo de Iul en el 2bispado de Chu#uia*o" donde tienen #uatro Parochias" con el ornato" #O todos saben" sir*iendo estos dos puestos o residencias como ac+ llamamos" donde a! tantos sub:etos" #ue *i*en en comunidad" ! con superior" como en los dem+s Collegios el *no para 7eminario de lengua Quichua" ! el otro de lengua A!mar+" #ue son las dos generales de este 8e!no" sino

salieran a 6issiones a buscar por *nas partes" ! otras a los Indios" podamos de(ir #ue se &rustra*a en grande parte el &in" ! el intento de su *ocacin" ! #ue comen" como se suele de(ir" el pan de baldeE $em+s de esto entre otras cosas particulares #ue tiene" ! otras #ue no tiene la Compa4a de IE7P7" por ra(n de su instituto" en lugar de otras muchas en #ue la e,ceden las dem+s 8eligiones" como son el particular cuidado de ense4ar la dotrina a los ni4os" ! gente ruda a #ue se obligan con particular *oto los Pro&essos" ! el tener escuelas no slo para ense4ar 9ramm+tica" sino para ense4ar a leer" ! escre*ir a los muchachos" tiene tambi n [-B-] el andar en missiones" como cosa mu! propria" de su instituto" ! como tal especi&icada en las ?ullas de su con&irmacinE P ass el o&recerse a ellas" ! el estar dispuestos" ! preparados para !r" donde" ! cada" ! #uando" ! como #uiera #O &uessen embiados de sus superiores es tan proprio" ! natural C->-D #ue lo contrario &uera mu! ageno" ! estra4o del instituto de la Compa4aE P en ser*irse los Prncipes Ecclesi+sticos" ! seglares m+s de los de la Compa4a en este ministerio" #ue de otros 8eligiosos" no es por #uerer &a*orecer a *nos" ! des&a*orecer a otros" n! por ha(er m+s con&ian(a de *nos #ue de otros" sino por acomodarse a la *ocacin de cada 8eligin" ! sin sacar las cosas de su curso" procurar #ue cada 8eligin sir*a a la Iglesia" ! apro*eche a los pr,imos en todo lo #ue pudiere" sin #ue desdiga del instituto principal" para #ue &ue llamada" ! escogida de $ios nuestro 7e4orE P por ser el ministerio de las missiones de tanta importancia" para el pro*echo de los pr,imos como la e,periencia ense4a" no contentos los 7uperiores de las 8eligiones con lo #ue traba:an los su!os en los Curatos" ! $otrinas" ! en otros ministerios con los Indios" an o&recido a los Prncipes 7eglares" ! Ecclesi+sticos" 8eligiosos de mu! cali&icadas partes" para #ue a!uden en esta ocasin a la E,tirpacin de la Idolatra" ! en e&eto an ido en compa4a de los %isitadores como est+ dicho arriba" algunosE Pero como !r sin %isitadores se a hallado por e,periencia #ue no con*iene por aora" n! tampoco con*iene #ue los %isitadores sean muchos" para los #ue an ido" ! *an an #uerido los Prncipes hechar mano de los Padres de la Compa4a" como gente m+s desocupada ! desembara(ada" ! obligada por tantos ttulos a este ministerio" ! a ser*ir a los Prelados" a!ud+ndoles a lle*ar la gra*e carga" #ue de tantas almas nuestro 7e4or" a puesto sobre sus hombrosE [-B/] Go obstante todo lo sobredicho an salido ass antes" como aora con mara*illosos e&etos algunos 8eligiosos solos a missiones entre Indios" como antiguamente el Padre HrE Hrancisco" o HrE 6iguel Cano Cpor#ue en el nombre proprio no con*ienen todosD de la orden de santo $omingo" de #uien arriba se a hecho di*ersas *e(es mencin" ! de pocos a4os a esta parte el Padre HrE Hrancisco de 6endoa" de la orden de 7E Hrancisco" de #uien se #Xentan cosas mu! particulares de mucha edi&icacin" ! gloria de $ios nuestro 7e4orE P aora actualmente an entrado en los Andes por la parte de Chu#uia*o" a la Pro*incia de los Chunchos de #uien se di,o arriba" el PE HrE 9regorio de ?olbar con otros tres 8eligiosos de 7E Hrancisco" ! &ueron recebidos de todos los Indios" con grandes muestras de contento" ! el Curaca" o 8e! de

a#uella Pro*incia embi su proprio hi:o con algunos Indios por rehenes a Chu#uia*o" ! los 8eligiosos #ue #uedaron all+" embiaron a pedir m+s 8eligiosos" #ue les a!udassen" ! el 7e4or 2bispo de Chu#uia*o" escri*i sobre ello al Comissario generalE Casi por el mismo tiempo" o poco antes entraron a la misma Pro*incia por di*ersas partes de la 2rden de 7E Agustn el PE HrE Joseph 9arca Cabello" ! el PE HrE ?altasar ?uitrn con otro compa4ero cu!o nombre no e podido saber" ! admirados tambi n" in capturap seium" an llamado m+s compa4eros" ! est+n se4alados otros #uatro de la misma sagrada 8eligin" #ue *a!an a a!udallosE P en la Pro*incia de los 6otilones" por los Chechapo!as entraron aora dos a4os el PE HrE 6elchor de Espinar" ! el PE HrE 8odrogo 5orices lector #ue era de 5heologa" ! el PE HrE $omingo 9on+le(" ! est+n solos o! en da entre los Indios" #ue casi reh0san tanto #ue entren espa4oles soldados" #uando desean" #ue entren 7acerdotes" ! 8eligiosos" ! de otras 8eligiones an entrado a otras partes de #uien no tengo entera noticiaE [-BJ] 8oguemos al mismo 7e4or #ue es el due4o de toda esta ha(ienda" #ue embe a ella muchos obreros con este espritu" ! (elo de acrecentar" ! per&icionar la Christiandad de los Indios" ! de buscar" ol*idados de todo lo dem+s" slo sus almasE Que puestos los o:os en lo #O slo se de*e poner" #ue es la gloria de $ios #ue se sigue de #ue le cono(can" ! sir*an" ! amen" los #ue no lo ama*an" n! ser*an" n! conocan" n! los #ue por su buena suerte traba:an en esta empresa" tendr+n por ociosos a los #ue por obediencia #uedan en su celda" en su con&essionario" en su p0lpito en su C+thedra" o en su Choro" en donde" ! de donde pueden" ! suelen a!udar m+s con sus oraciones" en esta batalla spiritual contra el $emonio" #ue los mismos #Oandan con las armas en las manos en ella" como lo hi(o 6o!s s peleando su pueblo contra Am+lec" n! los #ue #uedan como di(en" a la sombra" ! en su recogimiento :u(gar+n las intenciones de los #ue salen al 7ol" ! a ocuparse en ministerios donde a! tantas ocasiones ! causas de distracin" como son las missionesE Por#ue ha(i ndose como suponemos" #ue las an de ha(er los 8eligiosos" #ue #uieren parecello" ! sello" se e,ercitan en ellas en mu! alto grado muchas" ! mu! e,cellentes *irtudesE Go puede el #ue anda en missiones" sin mu! *i*a" ! &er*orosa &e despertar la #ue est+ tan &ra" tan tibia" ! tan muerta en los #ue con&iesa" cate#ui(a" ! predicaE Por#ue de pecho &ro" ! tibio no puede salir palabras *i*as" ! &er*orosasE Go puede sin grande esperan(a" ! con&iana en $ios *encer grandes di&icultades" atropellar muchos impedimentos" ! padecer muchos traba:os espirituales" ! corporales #ue cada da se le o&recenE G! puede acometellos" n! menos perse*erar mucho tiempo en ellosE /isi charitas Christi (r%eat nosE 6enester es mucho amor de $ios" ! grande estima de las almas redimidas con su sangre para estar *n da" ! otro da #uebr+ndose la cabea" cate#ui(ando" ! con&essando [-B>] a gente ruda" a pobres en&ermos" ! a *ie:os sordos" repiti ndoles mil *e(es *na misma cosa" hasta #ue la perciban ! hagan alg0n concepto de ellaE Go puede de,ar de crecer la humildad" ! paciencia entre tantos" ! tan continuos actos de estas *irtudes"

pues no tienen los ministerios entre los Indios el gusto" ! el aplauso popular" #ue muchas *e(es se busca entre los Espa4olesE Qu &ortale(a a menester para no desma!ar" ni descaecer" ni espantarse por los estor*os #ue el $emonio ponga" para #ue no le desencastillen de la posessin a #ue a tenido tirani(ada tantos a4osY Qu prudencia para pre*enir muchas cosas" para dar salida a otras" para satis&a(er a *nos" #ue no creen el mal #ue a!" responder a otros #ue ponen en ello duda" ! oponerse a los #ue la contradi(en" especialmente si son personas pas" dotas" ! poderosasY Pues para e,ercitar la 5emplana" aun#ue no las bus#ue tendr+ m+s ocasiones #ue para regalarse en tan +speros caminos" en temples tan desabridos" en *i*ienda tan incmoda" #O #uando buel*en a su casa los 6issioneros" lo m+s incmodo" ! lo peor de ella tienen por regaloE Pues #u dir de las prue*as de la Castidad" de los actos de Pobrea" de la necessidad" tiempo" ! materia #ue a! para la oracin mental" ! trato &amiliar con $ios nuestro 7e4or ! de las ocasiones #ue a! para e,ercitar todas las dem+s *irtudesY ?ien se puede entender" ! temer" #ue de,ara hecho poco pro*echo en los pr,imos" el #ue no *iniere de la 6issin con m+s augmento en todas ellas" #ue lle*a*a #uando &ueE P los #ue con la gracia de $ios nuestro 7e4or en s la e,perimentaren" podr+n con *erdad de(ir 2untes ibant et flebant mitentes semina sua (enientes autem (enient cum e)ultatione portantes maenipulos suosE P entonces *erdaderamente ser+n su!os" #uando u*ieren grangeado" ! mirado m+s por su bien espiritual" #ue por el de los otros" pues charitas bene ordinata incipit a se itse [-B=] et quid prodest homini, si uni(ersum mundum lucretur animae (ero sua detrimentum patieaturE Gecedad sera mu! cali&icada" no asegurar en #uanto ser pudiere la *ida del alma" los #ue traen a tanto riesgo" ! peligro la del cuerpo" #ue pudiera contar cinco" o se!s Padres" #ue dentro de pocos a4os an muerto en las missionesE Conclu!o pues todo este tratado con de(ir" #ue por mucho #ue en l se a!a dicho es todo mucho menos" #ue lo #ue a!" ! #ue es di&erente cosa *ello" ! tocallo con las manos #ue o!lloE Por#ue no a! ninguno" #ue lo *ea" teniendo *n poco de (elo de la gloria de $ios" ! estima de las Almas" #ue tanto le costaron" #ue no #uisiera tener mil *idas" para empleallas todas en esta empressaE P ass ruego" ! suplico a todos los #ue lo le!eren" rueguen" ! supli#uen con instancia a $ios nuestro 7e4or" se compade(ca de gente tan desamparada" ! mue*a los coraones de los #ue de*en" ! pueden remediallo" para #ue se pongan los medios" ! remedios" #ue pide la gra*edad de tanto malE
HIGI7 [-B.] [-BA]

Edicto contra la idolatra


GE %isitador general" ! Iue( Ecclesi+stico en este Arobispado en las causas de la Idolatra por el Illustrssimo GE del Conse:o de su 6agestad" [cE 7alud" ! gracia" a *os lo *e(inos" ! moradores estantes ! habitantes en este puebloE Pa sab is" ! deb is saber" #ue los santos Padres alumbrados por el 7pritu 7ancto en los sagrados Concilios santa" ! :ustamente ordenaron" #ue todos los Prelados" ! Pastores de la Iglesia" C! siendo ligtimamente impedidosD por sus 6inistros" ! %isitadores" cada *n a4o" cada #ual &uesse obligado" a ha(er *na general In#uisicin" o solemne %isitacin" ! escruti4o de la *ida" ! costumbre de todos los s0bditosE Lo #ual &ue endereado al pro*echo" ! bien spiritual de las AlmasE P pues la salud de ellas consiste" en #ue est n en gracia" ! caridad" ! mu! agenas" ! apartadas de los pecados" ! specialmente de los de la Idolatra" por la #ual se #uita la adoracin al *erdadero $ios" ! se da a la criaturaE Por tanto ass por descargo de la consciencia" como por lo #ue toca a la salud" ! bien spiritual de *uestras Almas3 os e,ortamos" ! mandamos" #ue todas las personas" #ue algo supi redes" de lo #ue aora se os re&irir+3 lo *eng+is a de(ir" ! mani&estar ante [-BF] m dentro de tres das" #ue os do!" ! se4alo por tres t rminos" ! el ltimo por peremtorio seg0n &orma de derecho3 con apercebimiento" #ue pasado el dicho t rmino" se proceder+" contra los #ue rebeldes &u redes con todo rigorE Primeramente si saben" #ue alguna" o algunas personas ass hombres como mugeres a!an adorado" ! mochado 'uacas" cerros" ! manantiales" pidi ndoles" salud" *ida" ! bienes temporalesE / Item si saben" #ue alguna" o algunas personas a!an adorado al 7ol" Luna" ! a las estrellas" #ue llaman 2nco!" #ue son las siete cabrillas" ! a las estrellas" #ue llaman Chacras" #ue son las tres 6aras" ! al Lu(ero" #ue llaman Pachahu+rac" o Co!ahu+racE J Item si saben" #ue alguna" o algunas personas a!an adorado a las 'uacas" #ue llaman Cmpac" #uando limpian las a(e#uias para sembrar3 ! a las 'uacas" #ue llaman 'uanca" o Chchic" teni ndolas en medio de sus Chacras" ! las o&re(can sacri&icios de chicha" coca" sebo #uemado" ! otras cosasE > Item si saben" #ue alguna" o algunas personas" tengan en sus 'uacas" dioses Penates" #ue llaman Conopas" Waramamas" para el augmento del ma(" o caullamas para el augmento del ganado" o las piedras be(ares" #ue llaman Plla" ! las adoran para el dicho e&eto" ! con ellas tenga 6ullu" Paria" Lacsa" Asto" 7angu" ! otras o&rendas #ue les o&re(canE = Item si saben #ue alguna" o algunas personas adoran al 8a!o" llam+ndole Lbiac3 ! digan #Oes el 7e4or" ! Criador de las llu*ias" ! le o&re(can sacri&icios de carneros de la tierra" cu!es" ! otras cosasE . Item si saben #ue alguna" o algunas personas adoren sus Pacarinas" ! los cuerpos" o huesos de sus progenitores gentiles" #ue llaman 6al#uis" ! a los cuerpos [-BB] o huesos de sus 'uaris" o&reci ndoles o&rendas" ! sacri&iciosE

A Item si saben #ue alguna" o algunas personas" #uando *an camino echan en las cumbres altas donde llegan" o en algunas piedras grandes hendidas" coca mascada" o ma( mascado" o otras cosas escupiendoL ! les piden #ue les #uiten el cansancio del caminoE F Item si saben #ue a!+ en este pueblo alguno" o algunos Indios #ue sean bru:os" mal &icos" o tengan alg0n pacto con el $emonioE B Item si saben #ue alguna" o algunas personas hagan &iestas a las 'uacas o&reci ndoles sacri&icios" ! o&rendas de carneros de la tierra" Cu!es" 6ullu" Paria" Llacsa" 7ebo #uemado" 7ango" o Parpa" Coca" ! otras cosasE -I Item si saben #ue alguna" o algunas personas a!unen en las &iestas de sus 'uacas" no comiendo sal" n! ag por algunos das de dormir con sus mugeres legtimas por esta ceremonia3 ! se la*en en los arro!os entendiendo #ue con el dicho la*atorio se les perdonan sus pecadosE -- Item si saben" #ue en las dichas &iestas de las 'uacas los Indios se con&iessen con los 'echi(eros" ministros de la Idolatra sus pecados3 o #uando est+n en&ermos" o en otras ocasiones" ! traba:os #ue les suceden" ! los dichos 'echi(eros les la*an las cabeas" con *na piedreuela #ue llaman Pasca" o con ma( molido" matando *n cu!" ! *iendo por la sangre de las entra4as ciertas se4ales por donde adi*inan las cosas &uturasE -/ Item si saben" #ue en las dichas &iestas de las 'uacas no duermen en toda *na noche cantando be*iendo" ! ba!lando el #ue llaman Pacarcuc" por ceremonia de su gentilidadE -J Item si saben" #ue en tiempo #uando cogen las sementeras hagan *na ceremonia" ! ba!le #ue llaman A!rigua" [/II] atando en *n palo" o rama de +rbol" *nas maorcas de ma( ba!lando con ellas3 o otro ba!le #ue llaman A!:a" o Q*aucuL o con *n instrumento #ue llaman 7uccha" o otro #ual#uier g nero de ba!le con ceremonias gentlicas" ! supersticionesE -> Item si saben #ue alguna" o algunas personas tras#uilen los cabellos de sus hi:os3 #ue llaman 'uarca" o Pacto" haciendo ciertas ceremonias combidando a los cu4ados #ue llaman 6asa" o a los tos #ue llaman Caca" be*iendo cantando" ! bailando poniendo a las dichas criaturas nue*os nombres" de los #ue les pusieron en el baptismoE -= Item si saben #ue alguna" o algunas personas digan #ue las almas de los di&untos *a!an a 'uarochaca" o %paimarca" ! no al Cielo" In&ierno" o Purgatorio" ! #uando se muere *na persona al #uinto da den de comer" ! de be*er al alma del di&unto" #uemando ma( ! derramando chichaE -. Item si saben #ue alguna" o algunas personas a!an desenterrado les cuerpos C->/D de di&untos Christianos de las Iglesias hurt+ndolos dellas" ! lle*+ndolos a los sepulchros #ue llaman 6acha!" donde est+n sus 6al#uisE -A Item si saben" #ue cuando los Indios *an a las mitas de las estancias" o obra:es mingan a los 'echi(eros para #ue rueguen por ellos a las 'uacas3 ! #uando est+n en lo Punga adoran a la mar tir+ndose las pesta4as" o ce:asE

-F Item si saben" #ue #uando alguna muger pare dos de *n *ientre #ue llaman Chuchu" o *na criatura de pies" #ue llaman Chacpa3 la dicha muger a!una ciertos das por ceremonia gentlica" no comiendo sal" ni ag" ni durmiendo con su marido3 encerr+ndose" ! escondi ndose en parte secreta" donde no la *ea nadie3 ! si alguna de las dos criaturas de *n *ientre se muere" la guardan en *na olla por ceremonia de su gentilidadE [/I-] -B Item si saben" #ue alguna" o algunas personas !a grandes" ! de edad est n por bapti(arL o las !a bapti(adas se llamen con nombres de las 'uacas" o del trueno llam+ndose Curi" o del ra!o llam+ndose LbiacE /I Item si saben" #ue algunas 'uacas tengan bienes su!os dedicados al culto de ellas" como son 2ro" Plata" Cobre" *estidos de cumbi" A#uillas de plata" 'uamas 'incas" 5incurpas" Carneros de la tierra" Chacras" ! otras cosasE /- Item si saben" #ue algunos Indios por ceremonia de su gentilidad" traigan puestas huaras secretas deba,o de los calones" o sin ellosE // Item si saben #ue alguna" o algunas personas a!an dicho" #ue todos los hombres no tu*ieron *n origen de Ad+n" ! E*a" sino #ue cada A!llo tiene di&erente Pacarina" de donde procedenE /J Item si saben #ue alguna" o algunas personas #uando cogen el ma( guarden las maorcas #ue llaman 'uantas" o Airigua" o 6icsa(ara" o 6ama(ara" o Collau(ara" por ceremonia de su gentilidad para #uemarlo" ! o&recerlo a las 'uacasE P los #ue supi redes" u*i redes oVdo alguna de las dichas cosas de suso declaradas" lo denunciad" ! mani&estad ante m dentro de los dichos tres das3 ! los #ue contra esto &u redes rebeldes ser !s castigados por todo el rigor del derechoE $ada" [cE [/I/]

!onstit7ciones 87e dexa el 7isitador en los p7eblos para re9edio de la extirpacin de la idolatra
En el pueblo de GE E E E E E E E aE E E E E E E E das del mes deE E E E E E E E de -.E E E E elE E E E E E E E %isitador general" ! Iue( Ecclesi+stico en este Arobispado en las causas de Idolatra por el Illustrssimo 7e4orE E E E E E E E A*iendo acabado la *isita" #ue cerca de la dicha Idolatra a hecho en este pueblo" para #ue en l se #uite la ocasin de bol*er a ella" ! cesse la o&ensa de $ios nuestro 7e4or por comissin #ue para esto tiene del Illustrssimo" 7e4orE E E E E E E E hi(o" ! orden las constituciones siguientesE

Primeramente si de a#u adelante alg0n Indio" o India bol*iere a reincidir en la Idolatra" adorando 'uacas" Cerros" o al 8a!o" 7ol" Luna" ! Estrellas" o hi(iese algunas de las ceremonias antiguas de su gentilidad3 el Cura" o %icario #ue &uere de esta $otrina escribir+ la causa" substanci+ndola" ! la remitir+ al Illustrssimo 7e4orE E E E E E E E o a su Pro*isor con los culpados para #ue la sentencie3 por #uanto con*iene #ue su 7e4ora Illustrssima sea sabidor de los relapsos" para #ue ponga el remedio con*eniente" [/IJ] ! si &uere el relapso 'echi(ero ministro de Idolatra se guardar+ esta constitucin con ma!or cuidadoE Item de a#u adelante ning0n Indio" n! India se llamar+ con nombre de las 'uacas" n! del 8a!oL ! ass no se podr+ llamar Curi" 6anco" 6issa" Chacpa" n! Lbiac n! 7antiago" sino $iego3 ! al #ue a su hi:o pusiere alguno de estos nombres le ser+n dados cien aotes por las calles" ! el Cura" ! %icario de esta $otrina proceder+ contra l" como contra relapso en la Idolatra" ! a los #ue hasta a#u se han llamado con algunos de los dichos nombres mando se los #uiten" ! se acomoden a llamarse con otros sobre nombres" de los Espa4oles" o de 7antosE Item el Cura bene&iciado deste dicho pueblo" tendr+ mu! particular cuidado de estor*ar las mingas #ue los Indios ha(en en tiempo de las sementeras" para hacerlas be*iendo" ! cantando de #ue se siguen mu! grandes o&ensas de $ios nuestro 7e4or" [cE Procurar+ con todo cuidado #ue #uando se hagan las dichas mingas" sea dando a los mingados de comer" ! no de be*er con el e,ceso" ! demasa" #ue hasta a#u se ha hechoE Item de a#u adelante por ning0n caso" ni color alguno" ni con ocasin de casamiento" &iesta del pueblo" n! en otra manera alguna3 los Indios" ! indias de este pueblo tocar+n tamborinos" ! ba!lar+n" n! cantar+n al *so antiguo" n! los ba!les" ! c+nticos #Ohasta a#u an cantado en su lengua materna3 por#ue la e,periencia a ense4ado" #Oen los dichos cantares in*oca*an los nombres de sus 'uacas" 6al#uis" ! del 8a!o a #uien adora*an" ! al Indio #ue esta costitucin #uebrantare le ser+n dados cien aotes" ! #uitado el cabello con *o( de pregonero #ue mani&iesta su delito" ! si &uere Caci#ue el #ue ba!lare" o cantare como dicho es3 el Cura ! %icario de este pueblo escribir+ la causa" ! la remitir+ al Illustrssimo 7e4or Arobispo" [/I>] o a su Pro*isor" con el dicho Caci#ue culpado para #ue le castigueE Item el Cura de este pueblo guardar+ mu! e,actamente las pro*isiones #ue contra las borracheras" ! Chicha de sora an despachado el E,cellentssimo de los 8e!esL por ser como es el medio m+s e&ica( para destruir la Idolatra" #uitar las dichas borracheras ass en los Caci#ues como en los dem+s Indios" poniendo todos los medios de rigor" ! castigo" como de predicacin" ! en(e4an(a3 prohibiendo" #ue ass en las mingas" como en los das de Pascua" ! &iestas de la ad*ocacin de los pueblos" no se hagan :untas p0blicas" n! secretas en #ue los Indios se emborrachen castigando se*eramente" ! con demonstracin a los Indios #ue se emborracharen" ! e,cutando en los Caci#ues las penas contenidas en las dichas pro*isiones3 para #ue enmend+ndose las cabeas" imiten el buen e,emplo los dem+s IndiosE

Item de a#u adelante los Indios 'echi(eros ministros de Idolatra" por ning0n modo curar+n a los en&ermos3 por #uanto la e,periencia a ense4ado" #ue #uando curan ha(en idolatrar a los en&ermos" ! les con&iessan sus pecados a su modo gentlico3 ! si otros Indios u*iere #ue sepan curar por#ue conocen las *irtudes de las !erbas" e,aminar+ el Cura de este pueblo el modo con #ue curan #ue sea ageno de toda supersticinE Item de a#u adelante ning0n Indio" n! India tendr+ 6ullu" Paria" Lacsa" o har+ 7ancu" n! 5ecti" n! tendr+ Asto" n! guardar+ el ma( #ue llaman 'uanta!" o A!rigua" o 6isa(ara" o Callau(ara" ! lo mismo en las papas" 2cas" Camotes" ! Pucas3 ! al #ue #uebrantara esta constitucin" le ser+n dados cien aotes" ! #uitado el cabello" ! se proceder+ contra l" como contra relapso en la IdolatraE [/I=] Item cuando cogen las sementeras" no ba!lar+n el ba!le #ue llaman A!rihua" #ue es atando *nas maorcas de ma( en *n palo" ba!lando con ellas" n! el ba!le #ue llaman A!:a" n! 'uanca" n! ta4er+n con las 7ucchas" ! al #ue #uebrantara esta constitucin" le ser+n dados cien aotes" ! estar+ preso *na semana en la c+rcelE Item C->JD de a#u adelante los Indios" ! Indias de este pueblo no a!unaren el a!uno" #ue solan a su modo gentlico" no comiendo sal" ni ag3 ! al #ue #uebrantare esta costitucin se proceder+ contra l" como contra relapso en la Idolatra3 ! el cura" ! %icario de este pueblo escribir+ la causa" ! la remitir+ al Illustrssimo 7e4or Arobispo" o a su Pro*isor para #ue lo sentencieE Item de a#u adelante los Indios de este pueblo" no har+n el Pacarcuc" n! nombrar+n Parianas" #ue guarden las ch+caras3 por ha(erse todo con grandes supersticiones3 ! el cura" ! %icario de este pueblo proceder+ contra los #ue #uebrantaren esta constitucin" como contra relapsos en la IdolatraE Item de a#u adelante los indios deste pueblo" no pondr+n sobre las sepulturas de los di&untos cosa alguna cocida" n! asada" por #uanto es com0n error de los Indios" ! hasta o! est+n en l" #ue las almas de los di&untos comen" ! be*en3 ! el Cura deste pueblo tendr+ mu! particular cuidado" de #ue las puertas de las Iglesias tengan buenas lla*es" guarda" ! custodia" ! #ue tenga las dichas lla*es persona de con&iana por #uanto la esperiencia a ense4ado" #ue suelen desenterrar los cuerpos Christianos de las Iglesias" ! lle*arlos a los sepulchros de sus progenitores gentiles" ! el #ue #uebrantara esta constitucin" se proceder+ contra l como contra relapso en la IdolatraE Item de a#u adelante ning0n Indio" n! India tras#uilar+ a su hi:o los cabellos #ue llaman 'uarca" con las [/I.] ceremonias #ue hasta a#u lo han hecho3 ! el Indio #ue tu*iere hi:o" o hi:a" #ue tengan los dichos cabellos le presentar+ ante el Cura de este pueblo antes de tras#uilarloL para #ue el dicho Cura de este pueblo mande a *n criado su!o" #ue le tras#uile por estorbar las dichas ceremonias3 ! al #ue #uebrantare esta constitucin le ser+n dados cien aotesE Item los 'echi(ores" ! 'echi(eras ministros de Idolatra #ue #uedan escrito" en el libro de la Iglesia" ! en la tabla #ue #ueda pendiente" en ella se :untar+n ma4ana" ! tarde a la dotrina como lo

hacen los ni4os3 ! a cual#uiera dellos #ue &altare sin licencia del Cura les ser+n dados do(e aotes" ! si reincidiere ser+ castigado con ma!or rigorE Item cada a4o para siempre :am+s se har+ &iesta a la santa Cru( el da de su E,altacin #ue es a cator(e de 7etiembre" en memoria del triumpho #ue mediante ella se ha tenido de la Idolatra3 en la cual &iesta abr+ processin con la santa Cru(" ! 6issa cantada3 ! el Cura desta dotrina predicar+ a los Indios la causa por#ue esta &iesta se ha(e" e,hort+ndolos a #ue den gracias a nuestro 7e4or por haberlos sacados de sus errores3 ! al dicho Cura le dar+n los Indios de esta dotrina" ! pueblo" tres pesos por la limosna de la 6issa" ! 7ermn para lo cual los ma!ordomos de la Iglesia pedir+n limosna de casa en casa con *na Cru(" dando a entender a los dicho Indios cmo la limosna es *oluntaria3 ! de lo #ue ass se :untare se pondr+ ra(n en el libro de la Iglesia para comprar cera para la dicha &iestaE Item" el Cura" ! %icario de esta dotrina" estar+ ad*ertido" #ue todos los Indios" ! Indias de esta dotrina adora*an sus 'uacas" Conopas" 'uancas" o Chchic" el 7ol" Luna" ! Estrellas3 especialmente a las 7iete Cabrillas" #ue llaman 2nco!" ! a las tres 6aras" #ue llaman Chacra" [/IA] ! al 5rueno" ! 8a!o" ! tenan en sus casas 1dolos Penates" #ue llaman Conopas" ! ass mismo adora*an a sus progenitores #ue llaman 6al#uis" ! a los 'uaris ! a sus PacarinasE P ha(an cada a4o &iesta a las dichas 'uacas con sacri&icios de Llamas" ! Cu!es ! o&rendas de Chicha" 6ullu" Paria" Llacsa" 7ancu" Coca" ! 7ebo #uemado3 ! a!unaban ciertos das no comiendo sal" ni ag" ! se abstenan de dormir con sus mugeres3 ! los 'echi(eros ministros de Idolatra los con&essa*an sus pecados a su modo gentlico" los cuales dichos hechi(eros solan predicar su &iesta di(i ndoles #ue el $ios de los Espa4oles era para slo los Espa4oles3 ! las 'uacas para los Indios" ! #ue de sus Pacarinas salieron sus progenitores" para lo cual niegan el origen de todos los hombres de Ad+n ! E*a" ! ass mismo di(en" #ue a! *n lugar diputado donde *an las almas #ue llaman %pa!marca" ! #ue las almas comen ! be*en" ! ass lo principal es #ue el Cura de esta dotrina ponga particular cuidado en la predicacinE 8e&ut+ndoles sus errores" ! ense4+ndoles el *erdadero camino de su sal*acin para #ue cono(can a Cristo nuestro 8edemptor" ! si no lo hi(ieren les pedir+ $ios nuestro 7e4or mu! estrecha #Xenta" de las o*e:as #ue tienen a su cargo" etcE P lo &irmE 1 estas constituciones podr0 a adir, o quitar, o mudar lo que pareciere conuenienteE [/IF]

ndice de algunos 7ocablos 87e por ser 7sados no 7an explicados en sus lugares
A 1illo" Parcialidad " o linage 1%-" Pimiento de las IndiasE 1*equia" Arro!os pe#ue4os para el ser*icio de las casasE 1quilla, *asoE 1illo o Libis" *n cordel con tres ramales" ! al cabo de cada *no *na bolilla de plomo sir*e para caar p+:aros" o animales enred+ndolos C->=D E
C->>D

. .ira" sebo" o mantecaE .iracocha" espuma de la mar" ! con este nombre llaman los Espa4olesE

! Cumbi" lana de %icu4a te,idaE Caciques" las cabeas" ! principales de los IndiosE Curacas" lo mismoE [Vide CaciquesE] Camiseta" *estido proprio de los Indios al modo de ropilla sin mangasE Chicha" *ino" o cer*ea" hecho de ma(" o de otras cosasE Chacpa" el #ue nace de piesE Chuchus" cuando C->.D nacen dos de *n *ientreE Choclo" es la maorca" o espiga gruessa del ma(" #ue es trigo de las Indias cuando no est+ secoE [/IB] Ch0cara" corti:os" o tierra de sementera" o guerraE Chuspa" bolsa" o &altri#ueraE Cui" Cone:o de las IndiasE Coca" *n arbolillo de ho:as delgadas las #uales mascan los Indios" ! las traen en la boca sin tragarla" ! sola ser *na de las ma!ores grangeras del Pir0E Cndor" ?uitre" pero doblado ma!or #ue los de Espa4aE Caca" 5o hermano de madreE Chumbi" &a:a de la mu:erE Camachico" los Indios #ue tienen cuidado de :untar la gente" o traer recadoE

Criollo" Espa4ol nacido ac+E

0 Huama" Corona al modo de diadema para la cabeaE Huaca" 1dolo" o adoratorio" tmase tambi n por thesoroE Huaraca" honda" o *no como rollete de cordeles delgados #ue algunas naciones *san en lugar de sombrerosE Huanca" esti rcol para culti*ar la tierraE Huayco" #uebrada" o *alle hondoE Hicho" pa:a a modo de esparto" aun#ue m+s delgadoE

?nca" o ?n%a" nombre com0n de los 8e!es antiguos del Pir0E

[L] Llama" Camero de esta tierra" aun#ue C->AD es m+s parecido al Camello" del tama4o de *na mediana ternera" ! no tenan los Indios otro animal de carga sino ste" ! lle*ar+ la mitad de carga #ue *na bestia de las nuestrasE Lampa" *n modo de pala" o a(adn con #ue ca*an los IndiosE Libis" Vide ailloE Ladinos" entendidosE

' 5arca ap0rac" Patrn del puebloE [/-I] 5ochar" adorar" o re*erenciarE 5anta" Capa de Indio #uadradaE 5ate" Plato hecho de *nas como calabaas #ue parece no las crio $ios para otra cosaE 5aJamorra" Poleadas" o PuchesE 5ati*" trigo de las IndiasE 5ullu" concha gruesa de la marE 5asa" cu4ado" pariente de a&inidadE 5in%ar" con*idar" o al#uilar pagando para hacer algoE 5ita" orden" o *e( para hacer algoE

" /aturales" IndiosE

P Puna" 7ierra mu! &raE Pacar-cuc" *elandoE Pincollo" &lautaE Palla" 7e4ora principalE Puquio" manantial" o &uenteE Papa" *nas ra(es comida ordinaria" de los Indios" algo parecidas a turmas de tierraE Pirua" montones" o tro:es donde se guarda el ma(E

: 7uinua" una semilla blanca mu! menuda" #ue se guisa como lante:asE 7uepa" 5rompetaE

/ <aru%a" animal destas partes como cabra mont sE <aclla" arado particular de los IndiosE <ecti" la chicha" o *ino mu! espesoE <incunacuspa" :unt+ndoseE <opos" *nos prendedores a modo de al&ileres grandes pero con la cabea grande" ! llana como una palma de la manoE <aripar" e,aminarE <aripados" e,aminadosE [/--]

& V3uta" 7andalia" o apatos de los IndiosE

; Nara" o 'ora" ma( echado en remo:o hasta #ue broteE

"otas
-E [;*< acentuada en el original3 no reproducimos esta gra&a" sustitu! ndola por ;0< en cursi*a" puesto #ue es un car+cter no contemplado en las normas I72 FF=B CGE del EED] /E [;Illustrssma< en el original CGE del EED] JE Este diligente ! docto sacerdote" desempe4ando el curato de 7an $ami+n en la pro*incia de 'uarochir" traba: ardientemente por e,tirpar la idolatra" lo #ue moti*" de parte de los indios" #ue:as ! recriminaciones" #ue llegaron al Ar(obispado de Lima ! obligaron al cura N*ila" #ue &ue apresado" a le*antar una sumaria in&ormacin para *indicarse" ! obtenida su *indicacin" pedir un nue*o curato" el #ue le &ue concedido nombr+ndosele cura de 'u+nuco por C dula del 8e! &echada en -.-IE % ase" para todo lo re&erente a este esclarecido sacerdote" la copiosa biogra&a escrita por don Jos 5oribio Polo" inserta en el tomo )I de la primera serie de esta Coleccin" ppE )%M )))IIE >E 5umna" debe leerse 5una" en el corregimiento de 'uarochir" AlcedoE Diccionario Ceo%r0fico" tE I%" pE /J/E =E [;s< larga o alta en el original3 no reproducimos esta gra&a" sustitu! ndola por ;s< en cursi*a" puesto #ue es un car+cter no contemplado en las normas I72 FF=B CGE del EED] .E [;he(ederos< en el original CGE del EED] AE El 6ar#u s de 6ontesMClaros #ue &ue el )I %irre! del Per0 gobern desde el /- de diciembre de -.IA hasta el -F de diciembre de -.-=E FE $icha 8elacin ampliada por el doctor N*ila ! publicada en -.IF ha sido reproducida en el tomo )I de la primera serie de esta Coleccin" ppE =AM-J/E BE 7an Pedro 6ama" pueblo de la pro*incia actual de 'uarochir" ane,o al curato de 7an Juan de 6atucanaE -IE $on ?artolom Lobo 9uerrero &ue el III Ar(obispo de Lima ! gobern su e,tensa dicesis de -.IB a -.//E --E [;races< en el original CGE del EED] -/E 'asta ho! e,iste esta parro#uia" #ue" con la e,tensin de la ciudad" se ha subdi*idido en cinco *iceparro#uiasE $ecreto Ar(obispal de -B de :ulio de -B-BE -JE $ebe leerse 5arma ! Chincha!cocha con cu!os nombres se les conocen ho!E ->E Chacras3 los charcas se llama a una serrana mu! &rgida en la pro*incia de Chanca!E % ase Alcedo" Diccionario Ceo%r0fico" tE I" pE >.JE

-=E Huama" debe leerse huaman" e#ui*ale a halcn" ttem de los indios de la costa del Per0E Ustos tenan costumbre de adornarse la &rente con l+minas o &a:as donde se hallaban dibu:adas la &igura del a*e sagradaE -.E Cumbi ] ropa &ina" delicada" primorosaE -AE Conchucos en las pro*incias de 'uailas ! 'uar+s" $epartamento de AncahsE -FE [;ciudado< en el original CGE del EED] -BE 5achhay e#ui*ale a cue*a" antro" ca*erna para descansar" ! tambi n con menos latitud a alacena" hornacina #ue los indios &abricaban en las pe4as para colocar a sus momias o las o&rendas &0nebres a sus muertosE /IE 5unaosE % ase Calancha" Crnica 5orali*ada de la +rden de 'an 1%ust-n" tE I" LibE II" cE I) ! )E /-E 5alquisE % ase asimismo Calancha" +b& citE" LibE citE" cE citE 5alquis e#ui*ale tambi n a plantaE //E [;tren< en el original CGE del EED] /JE <aru%aE 9arcilaso las llama 5aruca" Comentarios ;eales" -E^ Parte" LibE %III" cE )%II" pE J.-E Coleccin de historiadores cl0sicos del Per por 'oracio Krteaga" tE IIE />E Huaca" seg0n 9arcilaso" e#ui*ale a dolo en su primera signi&icacin" pero tambi n es e#ui*alente de cosa sagrada" ! entonces se aplica a las pe4as" piedras" +rboles ! o&rendas" etcE % ase Comentarios ;eales" ColE citE" tomo I" LibE II" ccE I% ! %3 huaca" dolo o adoratorio" tmase tambi n por tesoroE Cie(a de Len" Crnica Ceneral del Per" cE ))IE /=E ConopasE Calancha" +b& citE" tE I" LibE II" pE J.AE %illagme(" 2)hortacin contra las idolatr-as" ColE KrteagaM8omero" tE )II" pE /I.E /.E 5ama*ara ] madre del ma(E Eran ma(orcas de ma( de &ormas raras #ue o&recan un hermoso &ruto o *arias ma(orcas unidas" muchas de cu!as &iguras las han reproducido los al&areros ! se ostentan en los museosE El museo particular del doctor Ja*ier Prado" en Lima" o&rece *arios e:emplaresE % ase sobre las mama*aras %illagme(" 2)hortacin contra las idolatr-as" ColE KrteagaM8omero" tE )II" cE L" %" pE /IFE Calancha" +b& citE" LibE III" cE )I" pE J.AE /AE Chacpa es el #ue nace de pies" ! se le tena entre los indios por criatura pri*ilegiada" generalmente se le dedicaba a la hechicera o el sacerdocio" ! cuando mora" su momia era *eneradaE /FE Chuchos" e#ui*ale a melli(os" gemelosE 7e deca del &ruto #ue naca doble o triple sarachucho ] doble ma( o ma( gemeloE /BE Pactos debe leerse" eran los cuerpos iguales o seme:antes en &ormas o coloresE JIE 1)omamas" papas madres o primeri(aE J-E 5ichacasara" debe leerse3 era el primer ma( maduradoE J/E Huantaysara" e#ui*alente a ma( m+s ele*ado m+s alto en el talloE JJE Hayrihuasara ] dos granos de ma( blanco ! negro nacidos :untos" o de una ca4a" dos ma(orcasE

J>E La Casa de 7anta Cru( del Cercado era una c+rcel para indios hechiceros" mandada construir por el Prncipe de Es#uilache" %irre! del Per0E J=E El *irre! don 6artn Enr#ue( de Alman(a sucesor de don Hrancisco de 5oledo" &ue el %I %irre!" ! gobern el Per0 desde -=Fhasta -=FJE J.E Publicado en el tomo III de la -E^ serie de esta ColeccinE JAE Punchao" se4or del daE El 7ol tena dos nombres" el gen rico de Inti ! el de Punchao" e#ui*alente ste al de sol en todo su esplendorE JFE Concordante con 2ndegardoE % ase primera serie de esta Coleccin" tE III" pE JE Acosta" Historia /atural y 5oral de las ?ndias" tE IE" LibE %E" cE I%" pE -/" edicE" -FB>E Cabello ?alboa" Historia del Per" Cedicin &rancesa" Pars" -F>ID" cE %" pE =FE JBE % ase las curiosas interpretaciones de don %icente Hidel Lpe(" ;aces ariannes du P$rou" Parte II" cE I" pE ->FE >IE 2ndegardo" ColE citE" tE III" pE -B-" p+rra&o IIE >-E 2ndegardo" ColE cit" tE III" cE I" pE JE >/E [;pertes< en el original CGE del EED] >JE Los huesos de los gigantes de #ue tanto nos hablan los antiguos cronistas" principalmente Cie(a de Len" Crnica" lE^ Parte ! 9uti rre( de 7anta Clara" Historia de las Cuerras Ci(iles del Per" tE III" cE L)%I" pE =.." no eran sino los restos de soarios" desparramados en di&erentes puntos de Am ricaE >>E Pacarinas" lugares de origen o de procedencia" ! eran los cerros" ros" lagunas" etcE >=E Los de&ensores o guardianes de la regin o marcaE >.E 7obre el dolo Cate#uilla ha! *astas in&ormaciones en los cronistasE Era el ra!o ! el trueno ! tena un culto e,tenso en el norte del Per0" probablemente era a este Cate#uil o Cate#uilla a #uien se dedicaba el himno cu!o &ragmento nos ha conser*ado 9arcilaso en el magn&ico tro(o po tico #ue principiaL Cuma! 4usta 5oralla!#uim Pu4u! #uita Pa#uin Ca!an etcE" etcE % ase 9arcilaso" +b& cit&" ColE citE" LibE II" cE ))%II3 6olina" F0bulas y ;itos de los ?ncas" ColE KrteagaM8omero" tE I" pE /.3 Acosta" +b& cit&" tE I" LibE %" cE I%E ;elacin de los primeros a%ustinos sobre las idolatr-as de los indios de Huamachuco" ColE KrteagaM8omero" tE )I" pE /I ! sigsE Pedro 7armiento de 9amboa" Historia Lndica" p+rra&o .- ! para la interpretacin del mito de Cate#uil" * ase 8ialle" 5ytholo%ie Campare$" cE )%I" pE /=BE >AE El templo de Cate#uilla se *e toda*a con&undido entre las ruinas de 6arca 'uamachucoE % ase _iener" P$rou et .oli(ia" cE %III" ppE ->JM-=AE Asimismo ;Las in&ormaciones de los Primeros Agustinos sobre idolatras de los indios de 'uamachuco<" ColE citE" tE )I" pE-F ! sigsE >FE % ase lo dicho en la nota nE` J de la pE ->E

>BE % ase lo dicho en la nota nE` / de la pE ->E =IE % ase nota nE` - de la pE ->E =-E Huasi cam0yoc" e#ui*ale a cuidador o guardador de la casa3 la denominacin de huasicam0yoc corresponda tambi n a los porteros o guardianes" ! hasta ho! con la palabra huasicama se designa en el norte del Per0 a los ma!ordomos de casa de gente acomodadaE =/E ma(E =JE Narapconopa o conopa del ma(" era una especie de ttem del Papa Conopa" o m+s propiamente 1)aconopaE

=>E Caullama" sncope de Cam0yoc llama o m+s propiamente" seg0n la ndole del idioma" Llamap Cam0yocE ==E Chacrayoc" sncope de Chacra Cam0yoc" es impropio decir Ch+cara por la parcela de tierra de labran(a o heredad pe#ue4aE

=.E 1yrihuaysaraE % ase lo dicho en la nota nE` - de la pE -AE % ase adem+s 6olina" ColE citE" +b& citE" pE />E =AE Las dan(as 1yrihua eran el :olgorio a #ue se entregaban despu s de la recoleccin de los granos en las piruas Ctro:es" depsitosDE As se colige por el signi&icado 1yrihua de 1yri" ma( o ma(orca chuchu" o sea" dos maces blanco ! negro" nacidos :untos" o dos ma(orcas de ma( nacidas de la misma ca4a" ! huaylli" canto" cancin de dan(as" #ue con la latitud #ue tienen las lenguas aglutinantes" signi&ica dan(as ! cantos en honor de la abundancia o la &ecundidad de la tierraE $on %icente Hidel Lpe( le da otra deri*acinL ;1ri MdiceM" es el hogar3 huay signi&ica ir hacia un lu%ar" mo(erseE Las dos *oces reunidas signi&ican" la dan*a" la &iesta del reposoE< Les races ariennes du P$rou" $eu,iame PartE III" pE -FFE =FE 5icsa*araE $ebe leerse 5ichcasara" ma( maduro ! temprano" el ma( m+s adelantado en la maduracinE 5antaysara" debe leerse 5antur sara3 ma( coloradoE 5antur color ro:o CcoloradoD3 Caullasara, ma( paccho o ma( dulceE Caulla es tambi n agrio" secoE =BE .IE .-E % ase las notas nEos / ! J de la pE -.E Es decir les habla realmente el $emonio desde la HuacaE 7on los sacerdotes del 7ol ! del 8a!o o truenoE

./E 4an0pac era el a!udante del ministro3 yana es empleado de ocupaciones in&eriores en el ser*icio dom stico" se les llamaba yanacuna" gente oscuraE % ase sobre estos indios las curiosas noticias de Cabello ?alboa" +b& citE" cE I)" pE -/IE

.JE .>E

[;sacric&icios< en el original CGE del EED] Camasca los llama 6olinaE +b& cit&" ColE citE" tE I" pE /-E

.=E Concordante con 6olinaE +b& citE" ColE citE" tE I" pE /J3 en Cobo" Historia del /ue(o 5undo" tE I%" cE )))III3 Acosta" +b& cit&" LibE %" cE ))%E ..E 1sua o 1cca es chichaE % ase 5schudi" ColE KrteagaM8omero" tE I)" pE JB ! sigsE 6aldonado CNngel $rED" ;La chicha<" en 1nales de la Facultad de 5edicina" a4o II" nE` /E .AE ;Llam+*ase a estos m dicos Camasca o 7onc!oc" los cuales preguntados #uien les dio o ense4 el o&icio #ue usaban" los m+s daban por principal causa o respuesta haberlo so4ado<" etcE" etcE Cobo" Historia del /ue(o 5undo" tE I%" LibE )III" cE )))%E Camasca" seguramente deri*ado del nombre Caman ] talento" in%enio" habilidad" penetracin ! por latitud adi(inan*a" pericia" conocimiento del por(enir o del secreto" 'ancyoc" es probable #ue sea sncope de soncocam0yoc" cuidador del cora(n" nombre dado al m dico" !a #ue el hombre primiti*o" ! a0n ho! el *ulgo" supone la *ida radicada en el cora(n ! el testimonio de la e,istencia en los latidos de este rgano" al #ue se hace tambi n centro del amor ! de los nobles entusiasmosE Antes de ahora ! al anotar la ?nformacin acerca de la ;eli%in de los ?ncas de +nde%ardo di otra interpretacin a la palabra 'oncyoc" #ue ho! la recti&ico por creer mal &undada esta 0ltima e#ui*alenciaE 2ndegardo los llama 'echiceros" pero eran stos los #ue se dedicaban al o&icio de curarE +b& cit&" tE III" cE )E

.FE Pachar-cuc o Pachactic o Pach0cuc, e#ui*alente a adi*inador por las ara4as ! deben ser sncopes de Pachca auqui Pachactic" Pachca ] ara aE .BE 5scuc e#ui*ale al so4ador" deri*ado de 5uscuy" el sue4oE

AIE La huaraca es la hondaE Los indios tenan costumbre de en*ol*erse la cabe(a o la cintura con la huaracaE Puede *erse un precioso e:emplar de guerrero #ue tiene la cabe(a en*uelta con la huaraca en el museo de 'istoria Gacional de LimaE 7obre la honda" * ase 1rmas en el 1nti%uo Per" 6onogra&a por 'E Krteaga" Lima" -B-BE A-E Caucho se dice en el chinchaysuyo del hombre ligero" del a*isado" del diligenteE ;una es hombre" MpM partcula de geniti*o e#ui*alente a de o del3 micuy comida" man:arE A/E Poseemos !a una magn&ica monogra&a sobre el ma( ! la chicha debida a la docta pluma de los inteligentes ! laboriosos

&acultati*os doctores 6anuel %el+s#ue( ! Nngel 6aldonadoE % ase 1nales de la Facultad de 5edicina" a4o II" nEos -I ! --E AJE Esa piedra grande donde amarraban a las *ctimas para el sacri&icio" se llamaba huatana" o sea" lugar donde se amarra la bestia" en el Cusco ! ba:o el culto heliaco" la huatana tom el nombre de ?ntiphuatana" piedra donde se amarra la *ctima del 7olE Errneamente se ha credo #ue dichas piedras" mu! comunes en las *astas necrpolis del antiguo Per0 eran relo:es del 7ol" traduci ndose la palabra ?ntiphuatana por medida de sol o medida del a4o" !a #ue ?nti es sol ! huata a4o" pero seme:antes deri*aciones han sido des*irtuadas" ! creo haber dado a este respecto ra(ones conclu!entes en el in&orme #ue e,ped a la 7ociedad 9eogr+&ica de Lima sobre +bser(atorios astronmicos de los ?ncasE C.olet-n de la 'ociedad Ceo%r0fica de Lima" tE ))I)" trimE III" pE >I ! sigsE % ase" asimismo" mi estudio sobre los ?ntihuatanas en 2l PerQ.ocetos histricos" tE IE A>E [;mimistros< en el original CGE del EED]

A=E Carua" *o( desconocida en los *ocabularios" #ui(+ e#ui*alente a &igura humana" mu4ecoE 7quespina e#ui*alente a %uardia" remedio" defensa ! con m+s latitud refu%io" #ui(+ con este sacri&icio se preca*an o de&endan de los males #ue suponan recibir de las personas #ue era ob:eto del male&icioE A.E 2spin%o" +rbol indgena del Per0E % ase Cobo" +b& citE" tE II" LibE I%" cE )C" pE B=E AAE Pariana o Parihuana" a*e de pluma:e blanco ! ro:o" com0n en el lago 5iticacaE Chinchaycocha ! Parinacochas" nombre ste 0ltimo #ui(+ sncope de Parianacocha" o sea" laguna de Parianas ;Pariana las plumas rosadas del &lamenco CPhoenicopteras ignipallaltus ! PhE AndinasE PhilipD o&rendas tambi n mu! apreciadas para sacri&iciosE Esta gar(a rosada se llamaba tambi n Pariana<L 5chudi" Ci(ili*acin y lin%D-stica del Per 1nti%uo" Coleccin KrteagaM8omero" tE )" pE /J-E 2ndegardoM8elacin" ColE citE" tE III" pE JBE AFE 5ullu" molloQmollo" ;7acri&icabanEEE conchas de la mar #ue llaman mullu" colorado ! amarillo" hechas a manera de ma(<E 6olina" +b& cit&" ColE citE" tE III" pE /F ! adem+s las p+ginas FI ! -I/E 2ndegardo" ;elacin cit&" ColE citE" tE III" pE JBE ;Este mollo labrado #ue por otro nombre se llama cha#uira es del todo da4oso" por cuanto sir*e cuasi a todo g nero de sacri&icios ! ritos<" dice el Licenciado PoloE ABE Paria" cinabrio #ue se sacaba de las minas de a(ogue de 'uanca* lica" ! #ue era mu! estimado como o&renda en los sacri&icios3 5chudi" +b& cit&" ColE citE" tE )" pE /J-E

FIE Parpa" masa de harina de ma( con salE % ase %illagme(" ;Introduccin contra las ceremonias ! ritos de los indios<" ColE KrteagaM8omero" tE )II" pE /IA" nota /E F-E F/E [;i#uierda< en el original CGE del EED] [;aparcen< en el original CGE del EED]

FJE +ncay 1ncay Cu*qui para 2ndegardoE % ase ;elacin cit&" ColE citE" tE III" pE /-" ! adem+s lo #ue se lee en la pE /. sobre las dan(as de la &iesta de 2nco!" llamadas dichas dan(as de llama o de huacnE % ase 6olina" +b& cit&" pE J/ ! las notas re&erentes nEos F= ! F.E F>E Al mes de diciembre llamaban Camay 7uillaE % ase 6olina" ;elacin cit&" ColE citE" tE I" pE AFE ;A la ma4ana sacaban los #ue a su cargo tenan las guacas del 'acedor" 7ol" 5rueno ! Luna" etcE<" ib&" pE FIE F=E 1yrihua" el baile #ue se e:ecutaba en la celebracin de la &iesta de la recoleccin del ma( en ma!oE % ase sobre el baile ! la &iesta 1yrihuaymitaE 6olina" +b& cit&" ColE citE" pE />E Polo 2ndegardo" +b& cit&" ColE citE" tE III" pE /- ! nota nE` J>3 5chudi" +b& cit&" ColE citE" tE )" Ap ndice" pE //=E % ase nota de este libroE F.E [;llema< en el original CGE del EED]

FAE Esta costumbre de cernir harina en el suelo de la habitacin donde ha &allecido el en&ermo para descubrir por el rastro o huellas de pisadas la *uelta del di&unto" toda*a se practica en los pueblos de indios de los actuales departamentos de Ca:amarca ! Ama(onasE En el ma!or n0mero de casos" obser*ados por el #ue esto escribe" la harina era reempla(ada por ceni(a bien cernidaE FFE El *ino" a #ue alude el padre Arriaga" era la chicha Cacca o a*uaD llamada (ino de los naturales" por algunos cronistasE FBE Pac0ric" lo #ue renace" lo #ue *uel*e" la auroraE Pisca es *ariante de Pish%a o Pichca" e#ui*alente a cincoE BIE Namay ] descansoE ;equie(it" palabra latina" e#ui*ale a descansoE B-E Entre los indios chachapu!as" este amuleto o &iltro misterioso para pro*ocar el amor era llamado piripiri" ! se e,traa de una madera odor&era de los bos#ues ama(nicosE B/E [;tieran< en el original CGE del EED]

BJE 9pa ] mudo" marca ] reginE Cie(a de Len" 'e or-o de los ?ncas" cE III ! concordante con 9arcilaso" AcostaE ?etan(os" 2ndegardo ! CoboE B>E Calancha" Crnica 5orali*adora" LibE II" cE )II" pE JABE El Per0" .ocetos Histricos" /E^ serie" pE .AE B=E [;con&es+*aslos< en el original CGE del EED]

B.E El argumento no resultar+ &undado si antes no se prueba #ue los desgraciados indios no su&ran por el abuso de los curas" ! en el ma!or n0mero de casos" no eran estimulados del bien por el buen e:emplo de sus pastores" ! esto 0ltimo era precisamente lo #ue con &recuencia ocurraE BAE BFE BBE [;puediara< en el original CGE del EED] [;cono< en el original CGE del EED] [;peublos< en el original CGE del EED]

Vous aimerez peut-être aussi