Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
. . . .
. .
1985
81
74
:
. - , . . . . . ,
. . (),
. . , . . :1+*. ,
. . (. ),
. . , . . , . .
, .
, , ,
, 1985
4602000000-740
006(011-85
67
_
~85
. . .: . ., 1983,
. 63. .
. .: Le langage en contexte (Etudes philosophiques et
linguistiques de pragmatique). Amsterdam, 1980.
,: L e v i n s o n St. Pragmatics. Cambridge UP, London,N. Y.,
1983; L e e c h G. N. Principles of pragmatics London N. Y., 1983.
.:
( ). 1984.
. .: -
. , 1980; .
, 1981; . ,
1983; . : ,
, 1981, 4.
3
(,
), ,
(, , ) .
.
, 70- ?
, ,
.
XX .
.
* ,
. .
,
. ,
,
,
.
. ,
, (
)
,
(practical bearings),
2.
,
,
, .
, ,
,
. ,
( ) .
,
. , ,
. 2
. ,
.
.
.
(,
),
. ,
, ,
, ,
,
.
.
(
).
, .
, ,
,
. .
, .
. ,
. ,
, . ,
.
,
,
,
. ,
(. ),
.
.
, . 50-
. :
, 3.
, ,
3
. . ., 1959, . 356.
5
.
, ,
.
,
,
. ,
, ,
,
,
.
, . , -,
. . , ,
, ,
(, , . 214).
,
.
.
1- .
, :
(. 2), ,
(. 3),
(. 4),
(. 5).
I.
,
.
.
, ,
.
, .
( , ,
, , ,
, )
,
,
.
.
, :
,
.
,
. ,
,
, ( ),
.
,
.
.
,
.
, ,
.
,
.
,
4
.
, .
, , , , , , , , . .,
.
, , ,
,
. .
(indicative)
.
(,
)
4
; ., : S e a r l e J. R. Expression and
meaning. Cambridge (Mass.), 1979, ch. 5: I d e m . The background of meaning.
In: Speech Act Theory and Pragmatics. Dordrecht, 1980.
5
, . ., 1957, . 139;
indicative '', , .
7
,
. ,
. ,
; , !".
, , ,
, 6.
,
, ,
.
, ,
7.
.
,
,
.
( ),
. ,
8 ,
,
.
,
9 .
-
, ,
, , ,
: ,
, ,
.
:
, (), . 10
6
7
. . ., 1957, . 140.
. . ( ).
, , 1981, 4.
8
, . 139.
9
I 1 Ch. Syntaxe de la modatite explicate. In: A Geneva School Reader
in Linguistics BloomingtonLondon, 1969; . .
. ., 1971, . II, . 161 .
10
. :
, , , ,
, , , , 8
, ,
,
, ,
, 3. .
.
,
,
(. . 3. ).
, , (. , , . 210).
, ,
(,
)
. ,
,
!2
,
.
, ,
, ,
.
: .
,
,
,
13
.
, . , , ,
, ,
, , ,
, ,
( . .
.:
. . ., I960, . 352).
(delight) .
12
A u s t i n J. Other minds. In: A u s t i n J. Philosophical papers. Oxford,
Clarendon
Press, 1961.
13
., : S k i n n e r . J. Verbal behavior. N. Y., 1957.
9
, ,
.
,
. .
(. , ).
. (. ,
). ,
,
, .
() , ( 1944 .),
, , ,
(
. 14
),
* .
,
,
.
,
,
16.
,
,
,
, .
,
. -
. ,
,
. .
.
,
, : ( 107).
14
15
.
,
(
). : , ! ( 66).
,
,
,
,
.
,
,
. ,
,
. , ,
.
, . X. ,
17.
.
,
.
.
( 19).
. ,
, . .
.
( 7 ) . ,
.
,
, , ,
,
,
,
, .
,
. ,
.
17
.
:
:
.
, ( 43).
, (
) ,
, .
:
, 16.
,
, .
19.
.
( . -).
to mean
'' .
0.
:
(to meann) , (to ).
to mean
, ,
.
,
(speaker's meaning), , ,
(conveyed meaning),
(. . . ,
. , ).
:
( ) (. ),
. 21
.
,8
, * ,
' { :
, ")
. ,
.
,
; , ,
,
. ,
' ', - .
, :
(1) ' , ';
(2) ' \ (1),
,
,
(1), (2).
:
.
, , .
; ,
,
,
42.
, ,
,
.
3.
. .
,
,
. ,
, , ,
. .... ,
,
43
.
42
,
, .: . . ,
1976,43. 289 ., 373 .
III . ., 1961, . 328.
22
: L e v i n s o n S. . .
.: B i c k e r t o n D. Where presuppositions come from. In: Syntax and
Semantics,
v. 11. N. Y 1979.
e5
K a r t t u n e n L. Presuppositions of compound sentences. Linguistic
Inquiry, 1973, 31.
34
,
? ?.
,
-,
.
. ,
,
,
(. ., . 136).
(. , . 4 . ).
,
,
, .
,
, .
2.
-, 1954 .28,
( . . 29 ), .
,
- . ,
: 1)
, -
; ,
,
;
2)
,
.
, . 28
29
, , , , , ,
,
30
, , .
,
, .
,
, ,
, , . .
, 31.
,
( ),
, .
(
32
) ( . deixis ad Phantasma)
.
, (
,
33,
). .
, , -,
. . . , ,
,
;
:
,
, .
,
:
, .
30
. .,1979
31
.: L y o n s J. Semantics. Cambridge, Cambridge UP, 1978, p. 637.
32
h 1 e r K. Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena,
Fischer,
1934.
33
.,
: B i e r w i s c h M. Some semantic universals of German adjeclivals.
Foundations of Language, v. 3, I, 1967, p. 136; . .
. ., 1974, . 56. (
)
. . (. . .
. ., 1938, . 288).
16
,
.
,
, , (
.).
(,
' ...*) .
, , . ,
, ,
.
: 1) 1-, 2- ( 1-, 2-
); 2) ,
; 3) ;
4)
;
34
., . come '' .
. ago
* '. ago, earlier '',
, ,
.
() lived there many years ago '
' () had lived there many years earlier '
', () had lived there many
years ago, Past Perfect ,
,
, a ago .
, ,
. ,
(),
,
:
, . ,
:
, - .
. (. , ),
34
F i l l m o r e Ch. J. How to know whether you're coming or going. Linguistik. Athenaum, 1971, p. 369379.
17
; , ,
,
,
, ,
, , ,
.
,
1-, 2- ( 1- , )
:
,
, , ,
,
.
,
35
, , , ,
.
, ,
.
, ,
,
. ,
3-
, ,
, . .30
. ,
, , .
;
,
(the table '' ' ,
) (the king ''
).
35
(deferred ostension . 3 7 ),
,
. . :
: ?,
, 38.
( ) , .
,
. ., .
( , ), .
,
,
,
. ,
, ,
-
. ,
'
'. ,
N. , N.
,
, ; .
(
39 . ):
( token
U) = 'TOT, U';
= ', U';
X ' X,
U, , ; X,
; X,
U'.
; . ,
,
, , , 37
inter
1971,
In:
1982,
1948,
19
;
(.
han '', hon
'' 40 , ,
, ).
; . ,
. , . ( . .
. , ; . . , ) . 4I ,
,
, ,
.
,
.
, ,
. , ,
,
(w), , ,
, , (s), (),
(t) () . .
.
.
point of reference (,
). {(w, s, a, t, p)}-*~> (, F}, ,
() (F).
. (. , )
.
( )
: 1) ; 2)
, ,
. . . ,
, : . ,
40
, , ,
, ,
. ,
, , ,
. ,
. 1-
, 2-
. ,
,
( ),
.
.
, ,
, ,
. , ,
?, ,
, ,
, ,
, , , .
,
, .
,
,
,
, ,
. ,
,
.
,
, ,
( )
.
, , ,
,
. . ,
,
, . ,
:
, ,
.
. (. ,
). , 21
, * ,
' { :
, ")
. ,
.
,
; , ,
,
. ,
' ', - .
, :
(1) ' , ';
(2) ' \ (1),
,
,
(1), (2).
:
.
, , .
; ,
,
,
42.
, ,
,
.
3.
. .
,
,
. ,
, , ,
. .... ,
,
43
.
42
,
, .: . . ,
1976,43. 289 ., 373 .
III . ., 1961, . 328.
22
. ,
(recit) ,
. [discours], . ,
,
,
. ... , ,
[recit] [discours],
44
.
.
.
( )
.
. - . .
, .
() ,
. (.
).
, , ^
,
, ,
.
, .
, ,
.
.
? .
.
.
? ?.
, .
44
, [ :
?, :
?). ,
, ,
, ().
, '
,
'. ,
: ,
,
, .
,
(
); .: ,
, ( ) .
( ,
):
.
45
. .
,
,
, , .
,
,
, ,
( ). ,
: , ,
, ,
,
. ,
,
; .
? ,
?. :
, (
), :
, .
, ,
.
,
45
2- , ., 1966, . 1:
, . 618.
54
,
.
(
) .
, , ,
.
,
,
, -- (contradiction-in-use).
. .
,
.
. , , ,
.
. 1944 .:
, , ".
,
", .
, , .
,
46.
,
, .
,
.
.
.
.
. (
)
,
47
. ,
,
.
* 1 l e t G. ., , 656.
" B e r n e E. Games people play (The psychology of human relationships).
London, 1964. Idem What do you say after you say Hello'? N. Y., 1972.
25
.
48
.
4.
.
.
( )
,
.
.
,
.
, ,
.
, ,
.
,
,
, , ,
,
49
.
, .
,
.
, . -
. ,
(, ) ,
50 .
.
(, , )
. (. , ).
, ,
.
: 1) ,
48
. . .
,
, 1981, 4.
49
: V a n d e r v e k e n D.
Illocutionary logic and self-defeating speech acts In: Speech Act Theory and
Pragmatics
Dordrecht, 1980.
50
.: . . .
., 1982.
26
2) ( !), 3)
( !), 4) ( ,
!).
,
,
,
51.
: 1) (
! !) ,
2) ( !), 3)
( !), 4) (
\), 5) (
!), 6) ( *.).
,
,
.
, . ,
: , ,
. ,
, ,
52.
, ,
, ,
.
.
; ! , . ,
,
.
,.
( ),
: ,
,
.
, ,
. ,
.
, ,
61
. , ,
( ), .
.
.
.
(, , , , ,
, .)
,
. ,
,
,
.
.
. ,
, . ,
.
, , ,
. ,
. , ,
, , ,
, ,
,
.
.
, .
,
,
: .
,
.
(, , ),
.
, ,
( ) ,
;
( )
. 28
.
, . ,
.
;
, ,
.
7. (2)
,
;
: .
, . ,
:
, .
.
,
(2) ,
.
.
.
,
,
, .
8. (2).
, , , ,
, (1)
( ); ,
, (
)
; , ,
.
.
.
,
, , .
: .
. .
9. ,
, , , ...
.
? , ,
: , , . 82
, (,
), ,
.
,
, , , ,
.
37. ? ,
, ?
(2) - ! ,
. ,
, ,
, ,
, ,
3
.
38. , ,
(8)
...? ,
, - . , ,
- ,
. ,
, ,
.
,
, .
:
;
,
;
, .
, , , , ,
. , ,
, , .
. ,
. " N" (:
" N"). "
" " "?
,
, .
.
, , ,
,
,
96
. ,
. , ,
,
, .
,
, , ,
,
39.
, , ?
. ,
; :
. :
, ,
. ,
. ,
.
, .
, ,
; , ,
, .
, ,
, .
; , ,
, - . ,
, ,
.
.
40.
: ,
. , ,
, ,
.
.
N.N., : ,
. ,
, ,
N. N. .
41. 15 (8) .
, N .
N.
? ,
?
. : ? 96
, ,
- ,
,
. , ,
, ,
. ,
, ;
- ,
, !
:
.
,
.
, , ,
. , .
, , ,
.
50. ,
, ? :
, ,
,
() - ;
, , ,
,
- .
:
,
, , -
. ! , , 1 ,
1 ,
. , ,
,
. ,
,
, .
: ,
.
, .
: ,
.
,
.
101
(48), , , :
;
. ,
, , ,
. , ,
, .
; , . ,
;
,
.
51. (48), ,
, . .
; ,
?
(48)
().
,
, , . ;
, ,
? , , ,
, ,
; , , . .? ,
, ,
, ,
? , , ,
, , ,
, ,
?
,
,
;
, .
52. , ,
,
,
, . .
, ,
, , .
,
.
53. ,
(48), , ,
102
5.
:
.
.
:
, q
", "1 ". ,
. ,
,
.
.
)
, :
{. . )
,
.
, 1
" , '.
: ,
; , ,
.
(nondefeasability).
,
, :
. 60
. , ,
, , ,
61. , ,
62,
.
)
,
, , :
, .
:
, 0
(, , )
.
: , ,
. , .
(nondetachability).
.
,
,
(
); .
, , ,
, .
,
, .
: ,
,
; ,
, ,
.
,
,
,
: , "",
"IP",
.
.
: ( )
, ,
; , ,
.
.
. . :
(1) . .
. ,
. .
(2) . , .
. .
(16) (1), (1) 2*
35
: L e v i n s o n S. . .
.: B i c k e r t o n D. Where presuppositions come from. In: Syntax and
Semantics,
v. 11. N. Y 1979.
e5
K a r t t u n e n L. Presuppositions of compound sentences. Linguistic
Inquiry, 1973, 31.
34
.
, , ...
. , ,
"
"
.
) (plugs)
( ),
.
,
;
(),
^ ,
.
66
.
67
.
. ,
, ,
,
. , , ,
, ;
,
,
. /
( , ),
; . ,
?
) ,
,
. (1) ,
; (2)
( = , ), ,
, (
, ; , ,
), .
, , (3) , :
" , - ", 99
;
:
. (3) (1), (2) ,
; , (3)
,
, (1) (2)
, (,
, ),
.
,
(1), (2) : 1)
, ,
- , ; 2)
.
, ,
, ,
, # ,
. ,
, , , ( >=' '),
,
. ,
.
,
, :
, .: ,
, , ( = ",
").
.
.
, ,
.
,
: 1) ,
; 2) ,
, ; 3)
;
. (
.)
,
38
,
;
,
, ,
.
,
.
88. -
!,
?
?
? ,
; , , ?
, .
''. -,
, .
, ?
, .
. -
: ?
,
; , .
.
,
, .
, :
?
, ,
( )
, .
,
, ,
. . -
: ;
, , , ,
? :
*
; , "".
, , .
: ,
. , ,
.
,
0,001 , ?
;
118
.
. . ,
, ,
, ,
.
, .
, ,
.
; , ,
(. M e n c k e n 1919: V, 58).
.
- , .
, .
.
,
.
.
, .
, ,
.
. ,
, ,
, .
, . ,
,
,
,
.
, ,
, ,
, ,
.
, -, ,
, ,
. -
. , ,
, ;
, ,
, , ,
5*
131
, . ,
,
,
. .,
,
, . ,
, ,
, , ,
. (
)
,
. ,
,
,
,
,
,
, .
2.
,
,
.
, ,
, ,
.
,
, ,
. ,
. [...]
,
, ,
,
. - .
, ,
,
,
, .
,
, ?
,
132
, . ,
, ,
, . , -,
;
.
, ,
, , .
, ,
. ,
,
,
.
,
; .
,
, ,
.
,
,
.
, , .
(
), ,
, (conditioning),
.
( )
,
.
. , -
, , ,
,
.
, ,
, . .
, ,
, ,
.
.
,
139
. ,
,
.
, ,
, . ,
,
. [.]
,
, , ,
.
, , ,
,
.
, , ,
; , ,
, , ,
. . ,
,
, ,
(S a p i 192: 14).
, ,
.
, ,
.
, ,
, ,
, ,
.
.
,
.
,
.
; ,
. , ,
, , ,
, .
,
, ,
, ,
,
. ,
,
,
, ,
,
, , ,
,
, , ,
,
.
, ,
,
,
,
,
. ,
,
,
, ,
,
, ; , ,
-, ,
", '* ", ".
,
, ", " ,
. , ,
. ,
, "",
, ,
"", "
".
"", ,
,
, "".
2.
, ,
, (,
), (,
)
.
(1) , (, )
(, ), (,
44
) (, ),
.
: ,
- .
""
, "". ,
, ;
,
"" "
". "",
, "
" , , ,
, ,
,
"". ""
, ,
"",
. ""
, ,
"". ,
,
,
.
, ,
.
(2) ,
. ,
,
, , ", " , ,
. ., ", " , ,
. .
.
, .
(3)
, . ,
,
,
"
", .
.
45
,
, .
, ,
, .
,
", ".
, ""
2, 3 . ..,
", ". , " "
, "",
. "" ,
,
,
"".
(4) ,
, ,
, ,
, .
,
, (,
,
, ). ,
, ,
.
:
1. : ;
.
2. (),
: , 20 ,
.
3. (),
: , ,
.
4. ,
(): () (),
, ().
3.
.
3
,
46
(, , , ),
4
.
,
{).
,
, (=
) ,
( ).
,
( = , , ), ( = ,
, ), (= ,
), (, ),
(= , ), (,
), ,
,
, ,
,
,
. ,
. , , , ,
, , ,
:
, :
I. , :
(1) : , ;
(2) : , ,
= () (
), () () (
()) ( ),
~ (
), () () (
);
(3) : , ,
= (
), ( ),
= (
), () () (
).
II. , :
(1) : ,
(
47
),
( ), , -
(
), ()
() ( );
(2) :
(
),
( ), ,
(
),
( ).
( ). I
, "
" "" , "" "
"; "" "" , ""
""; "" ""
, "" "", ""
"" , "" "".
II (, ) "'" ""
,
, "" ""
;
"" "" ,
, "" . ""
. ""
""
, "" "".
:
, .
I. ,
" 1' "" , ,
,
" " "
"; "" I, ""
II, " ,
", . , , ,
, ( ,
, , ,
,
); "" I, ""
II, ""
II, ,
, ", 48
, ".
,
. "" " " I,
" " "
" ( , -
); " ", , "",
, " " "".
"" " ",
"" "", I; "
" "", "" (
) "". (
"",
" "
"", ,
.) " ()"
I, ""
II, ""
, I, . ,
" , ,
". ,
,
.
II
, I,
.
, .
,
, , = { I)
( II)
.
I: , ( ),
, ; ,
( ),
, .
II: ,
( ); ,
( ).
,
, : , :
, : , .
?, ? ?
" ?", "
?" " ?", ,
,
, .
. ( 49
, ,
, ):
I. : , , , ..., .
(1) : , = , :
, = , : , b = b , .
: ; ...; : ; : ; ...; : ; ...; 1:\ ...
(2) : = b : = b :
= 6 . .
. :
,,, ..., [ }o,p,q, ..., t (,
- - t).
(1) : , b = b ,
, ... [
] , = , ; ...
[ ]
, \: \ , \ \
, \~\
, \. ,
,
,
[ ],
]
(2) : , ,, . , . , ;
[ ]; ,,, ..., t
.
III. (I),
(II): , , , . . . , (II)
, , , ..., g [ ] h,i,j, ..., [ ].
(1) : , b = b , ;
, b = b , ; , b = b
, \ . . . [ ] h , i = i , h;
h , i = i , h; ... [ ]
(
) (), \\\
\ {), \ =
(), b\ = bx {), \^
(), \. , g
(), (
) ();
[ ] ()
( ). III, ,
II ,
()
(), Ai: *i d
(), h\ = h\ (), i\ = l\ (),
50
, , ),
2
( , ), (- );
(2) : ,,, . . . , g
; o,p,q, ..., t
. . (1).
V. (I),
(II): ,,, , , . , IV
, , , ... [ I /, k, I, ..., .
(1) : , ,
, , = , () , , ()
, ; ... [ , , ,
, , , ,
, , , ] ,
, , , b = b , , , ,
; ...
f,g, ..., t, () ,
. , , , .
, "
" "" (
, , , ;
, ,
.
V I, f, g, ... , i
/, k, /, . . . , e,d,c, ..., ,
() ,
f , ; f, g
, f , g, ,
; h , . ,
, ,
( ), (
), ( ,
= ),
( , ), (
);
(2) - , , , . . . . ,
, , ; /, k,
I, ..., , , ,
. [ ] . (1).
( ).
,
, , ,
, .
, , 62
; ,
. , " , ",
, , ,
,
. " , ", ,
I (
),
. , " , ,
", , ,
, , ,
,
( ,
I,
),
(),
. ,
,
, , ,
: , I,
II III. ,
" , , ,
,
D, , ,
", ,
,
V
.
I ,
, ()
, ,
, . III
, ,
, -
. V ,
. I, II IV ( : ,
: , : )
. III, ,
(
) ;
, : : ,
53
,
,
.
, , ,
,
,
- , ,
, , , ,
, . ,
, ,
.
, ,
; ,
, - , - ,
-
, . V
,
"" ""
, ,
.
,
,
,
:
1)
" " "" ( ,
,
,
, "",
"", ,
, , ,
, );
2)
, , ""
, ""
(, = , =
, ; .
= , = ,
);
3) , (
54
),
; , (.
) (. )
, ,.
;
(5);
4) ,
-
(
,
" " " "
" , ", " , 6"
,
,
,
);
5)
,
"" "" ( )
"" "" ( ), .,
,
( " "
" ",
" " "").
. ( ).
I. :
(1) : , .
,
,
. ,
,
, greater '', larger '' smaller '',.
(, a greater amo
unt of ' -' = . . . than '
... ', a larger number of ' -'=rnore...
than '... ', a smaller number of '
-' = l e s s , fewer ''). More less
. Fewer '',
less,
, . fewer people ' * = l e s s peop
le, ,
few,
.
55
, '
1
. , heavier '', heavy '
' (' '),
heavy to a great extent ' (
)' ,
,
; less hea
vy ' ' . ,
of more weight ' ' more weighted '
', of less linear extent ' ',
of more temperature
' ', less in volume
' 1,
, heavy '',
short '1, warm '', small '',
.
. :
(1) : much little
1 () , many ''
few ' . ,
1 , less than many ',
, more than a few ', ',
many '1 a few ', '
,
1 . How much? '?'
How many? '? ,
,
;
, so and so '- ',
as much as ' ... , ';
(2) :
,
. :
() (
; ): ,
, (distant) ( ' 56
- '); (near)
(far)
.
,
. , how far '
?', how long? ' ?', 2 mm. vide ' 2 ',
how warm? ' ?', as heavy as one tenth of a gram
', ', old enough to know better
' , ', ,
,
.
() .
:
1) ,
, : , :
, : , : , : ,
, : , : , :
; 2)
() ,
: ( (61) :
, ), : , :
,
: , : .
, (),
. "" ""; ,
more infrequent ' ' less infrequent '
' , rarer ''
less rare ' '.
() ( ).
( )
:
I. , .
,
. ,
,
' ,
II. , .
,
,
,
,
III. , .
,
,
,
,
,
67
, , , ,
= , .
() .
, ,
( ()),
.
() , ,
, bad '', averagely good
" ', ' ',
good ''.
, . bad
'', fair ', ', good ''.
, ,
; , fair
good, bad. poor
'', ,
() : bad, poor, fair,
good. (, poor, bad : go
od, bad, , po
or : rich ' : ' ,
bad : good ': ' ( ),
""
. Zero '', lower average ' ', higher average
' ', much ''
having nothing '
()',
( = destitute '', penniless ' , '), having
little ' ' (= ''),having a moderate amount
' 1 (=fairly well of '
'), having much ' ' (=rich '').
, poor '' something, though
little '-, *
bad, .)
,
,
, " . . . ". ,
;
, inferior ', ', average '', superior
', ',
.
() ; ,
,
, . ()
.
( 58
) .
, ()
() ( ),
,
. ,
,
.
(, , ),
, [,
). , , ,
,
.
, , .
, ,
,
,
.
,
, .
,
, (
)
.
4 .
,
, :
(
),
,
, ,
,
, ,
(, . : ,
3
: ; , . : *
59
: ; , .
: ). ,
,
( ), . ,
, , , . . . , , ,
6, , . . . , , , . . . , ,
, . . . , ,
,
, ,
,
, , , ,
. , , =
. ,
,
, , .
-
, ,
,
,
,
,
, , , , few. How much books have you? '
?', A few '',
, ,
,
, 25,
. I have few books '
', , , ,
, ,
,
, , , ,
. , few
- , a few
,
.
, .
a few few
nearly ', ' hardly ',
', .
60
a few
? ,
few,
, a few
. You haven't any books, have you?
* , ?', Oh yes, I have a few
' , ', , -,
(
few),
. , ,
,
,
. quite,
,
Quite a few ' ',
a few ,
quite a few con
siderable number ' '.
,
, ,
,
,
,
. , barely a few
' ' hardly a few ' ',
a few
,
.
nearly few ' '
, few,
. Hardly few
, hardly ,
, few
, , .
Hardly few ,
,
, (hardly)
, ,
, . , all but ', '
,
, ail but half ',
', all but a few ', '.
61
. ""
" ";
", " ", "
" " ("
").
"", ,
", " "
", ,
,
. ,
, q , q,
, (1) , q,
, qt
, q, ,
qf (2) , q,
, q,
, q, ,
q, (3) ,
q, , q,
, ,
, q, (4) , q,
, q,
, , , q.
:
( (1) I. - !
| (2) (
- f (D
II. j j 2 )
^
63
, ,
, , ,- ,
.
III. : .
, , ,
, ,
",
11
" ", .
, , ,
, ,
, ,
,
.
.
,
,
, , 15
, 3
(", ", "", ", ")
.
.
a^-q " , q,
q", a^q
" , q,
q", q-+a " , q,
q", q-*- " , q,
q". ,
", ",
", ". , ,
"", , , "
". "",
"", , ,
";
". ,
, q,
, q
.
.
63
1. -> q
6. q
I.
2. <-q
7. q
II.
3. |<7
12. q +
- 9
13. ( 7 ^
9- <?
14. (?
4. t<7
III.
11. q -
' i
:
1. " , q, "
(=" ");
2. " , qt " ( = "
");
3. ", q,
" (=" ");
4. ", q,
" (=" ");
5. " , q" ( = )="</ , ";
6. " q, ";
7. " q, ";
8. " q, ";
9. " q, ";
10. " <7";
11. ", q, " (^"
");
12. ", q, " ("
");
13. ", q, " (="
");
14. ", qt "
(=" ");
15. " , q" (="")="*7 , ".
5, 10, 15 , ,
, < q q >
. " = "
, , 6
,
.
64
(, , ) q
.
1. " ":-+ 5 (
" ?").
2. " ,
" :-<-5 ( "
?").
3. " , ,
": ! 5
( " ,
?").
4. "
": f 5 ( "
,
?").
5. "
-": < 5 ( "
[, . . ] ?).
6. " () ": 5 (
" ?").
7. " (, ) , *-
": 5 ( "
?").
8. " ,
,
4
(, , (already )) ": 5 ( "
, ?").
9. "
( , ) " : 5
( " ,
?").
10. " ( ) " : = 5 (
" [] ?").
11. " ": 5 > (
" ?").
12. " () ,
": 5-*-( "
?").
13. " , ,
()
" : 5 \ ( " ,
?").
3
. 352
65
14. "
": f (
" ,
?").
15. " " : 5 < ( " []
-?").
7.
, , , ,
, , , , , ( ), ,
, ,
,
", ", "" '',
" ,
;
.
,
,
. *
. -,
(,
,
, , (still)
, . -,
,
(,
, , ).
", " ", "
. , , "
",
, " ()"
(, " ",
); " ()" (.
" ",
). ,
* . . .
66
, " ",
,
" ()" (. "
",
), "
()" (. "
",
). ,
, ",
" ", " ,
.
,
,
", "
", "
. ,
" ",
, "
" (
);
, ", ",
,
. ", "
( ) ,
, ,
. ,
,
, , ,
. ,
, ,
.
, 50 99 ,
,
, , ; 50
1 , ,
, ,
. hardly ''
, I have
hardly more than three days to wait '
' , I have
hardly more than fifty dollars in the bank '
' .
3*
67
, ,
,
, , ,
. ,
(, , )
,
,
,
. , ,
( "
, ")
, , " - "
( 10: ""), "
,
- " ( 11
", "), " ,
, ,
1 ,
'
( 12 :
1
", ' ) " ,
, -
" ( 3 : ",
"). , ,
, ,
", " ", "
, ,
,
( ,
) (
, ). , ,
,
, ,
, , , , - ~
", " ( 2), ""
( 7) ", " ( 12).
",
()", "( ) 1 ()"
", ()' .
, <-
-, 3 3-*-. 68
,
*:
S = , S =
, , : S .
^= , =
, , : .
, ,
, \
: ,
.
(-) -
( ,
).
. ,
,
; , -
, , , , ,
, , , , ,
, . (
,
: , .)
= , ,
, , "", .
**. (
,
,
.
cause (. . spowodowac,
).
, , (.
"" , )
(. X , Y, Z).
, . , , X Z
' Y Z';
. . .
* ,
, . . .
** () ()
say tell. ,
..
.
253
,
. ,
. ,
,
? ( , ,
, , ) ?
,
. ,
, , ,
, : 7. ()
,
; 8. (
) ,
A ( S e a r
te 1969:60). ,
:
" " " ,
, ". ,
:
( - ),
.
:
Z =
, , Z,
, ,
, ,
,
: Z.
,
, . "
..." :
, ,
,
.
,
,
,
, ,
.
,
( )
() 266
, (S 1 1969 : 67).
,
: suadere est
aliquid tanquam bonum audienti, dissuadere tanquam
malum* ( L e i b n i z 1903:499) ,
"bonum" "malum"
, , dicere, maledicere, minari ( L e i b n i z 1903:499) . .
,
petere '' :
petere aliquid tanquam bonum dicenti, quod effici possit ab audiente ** ( L e i b n i z 1903:499). ,
suadere '*
dissuadere '', (,
, )
.
"bonum" "malum" ,
, , ?
, ,
"" ""
, , .
(
), .
,
:
, ()
, ,
(: ,
),
,
,
: , .
, , ,
, ,
(: ,
),
,
* - , ^
(.).
** . . 259.
267
(, . , ),
: (, ,
(, , $)), (, , S), ,
... [I request that you tell me...], a
... [I ask you...].
, .
(4) (9):
(9) a. I want you to tell me whether Harry left5
' , , '.
b. Can you tell me where the bus stops?
' ,
?'
c. Would you be willing to tell me why you left your wife?
' ,
?'
d. Will you tell me how to adjust the TV?
. ' , ?'
(9) .
,
.
,
;
. , ,
6
, :
(10) . (, (, b, Q))-> (, Q)
b. (, (, b, Q)) -^ (, Q)
c. (, (, &, Q))-> (, Q).
(10) (10 ) ,
-, ;
- , .
,
,
:
(11) a. I want you to shut the door
' , '.
b. I believe it's time to go home 7
' , '.
c. I intend to pay you back
' ' 8 .
280
(It b)
believe, ( ) .
:
(12) . (, , (a, Q ) ) * - * (a, b, Q)
b. ( ( a , Q ) ) * ^ (atbtQ)
c. (, 6, (a, Q))*-^ {a,b,Q).
(10),
(6 ) , ,
, . (10)
,
(13)
:
(13) . Please close the window though I don't want you to
', , ,
'.
b. Harry is sleeping with Sheila, but I don't believe it
' , '.
c. I promise you to pay you back, but I don't intend to
' ,
*.
, *
, ,
, ,
.
, ,
. ,
, , ,
:
(14)
(a, Vp(a, b, Q)) -+ ()
(rt , [ ]).
, :
(15) . (, (a, b, Q))-> (, Q)
b. (, (a, b, Q ) ) ^
(, (6, Q))
c. (, (, 6, Q))->
(, (6, Q))
d. (, (, b, Q))-+
(, 1 Q)
e. (, {a, b, Q)) -> (, Q)
281
, , ,
,
,
( : , I ),
, ""
"" ( : , II
).
least ''. Least good '
1
the least good of good individuals '
' (
best ''
, , , The least good,
if good at all, will do ' ,
- '), ,
, the least good of good and bad individuals '
', the worst '
', The least good is indistinguishable
from the worst ' '.
least bad '
',
.
most, , least.
,
,
{ ) ( )
,
,
. (
) ( )
.
( : , J )
,
( =
, = ).
( ,
most least, )
(
, . ,
, , ,
).
,
,
. , amatissimus
74
( (),
:)
( (),
:) i
, , , ,
, ,
,
.
. ,
,
" *' " "
,
. -
, ,
" ",
75
",
"
9.
,
.
, , ,
,
,
.
, most '' least '',
more than
', ', less than ', '. ,
, , , , , . . . , k, lt tn, n
", " , "",
, , 1)
, ", "
, 2) , , .. ., I, ,
", "
, ..., k, l,
, ", " .
, ,
" ".
:
( )
t-
()
1 , "'1 '
.
, . "
" " ".
, '
1 ' 1 (
); ,
, '' ' 1
"".
, , . .
- ,
.
3
, '
' ' '.
, ,
.
* schon.
1.2.
. ( M o r g a n 1969)
(11):
(11) a) If I had missed the train I would have regretted it
' , *,
) I dreamed that I was a German and that nobody realized it
' ,
'.
, ,
,
,
. () it '' that I
had missed the train ' '. reg
ret , ()
, .
, ,
, ()
. (116)
,
. . ,
(12), (11),
.
(12) a) If I regretted that I missed the train, I would
not have mentionned it
' , ,
',
) I dreamed that nobody realized that I was a German
' , , *.
(12) ,
, ' ; (126)
, .
(II) (12) ,
(12)
, (126) dream
'' *.
,
if '', dream ''
. , , ,
* (12) (126) () ()
... .. .
307
keep
. (476),
,
keep cause
not to be able. To, ,
, be able
only-if-.
if-
prove indicate:
.
. ; ,
cause not to be able keep,
(476'),
keep cause not to be able
.
(476') keep (, , S) ZD cause (x, ~able (, S)).
,
- .
, (476')
, (476);
(476')
, , ,
,
.
,
, if-
(30) avoid
.
3.1.2. . if-
,
, kill '' break ''. M c C a w 1 1969 ( ) ,
-
,
cause. ,
:
(48) kill = cause to become not alive.
cause if-,
, kill
. ,
, -, :
kill ,
320
, , (beco
mes not alive ' '). , (49)
(496).
(49) a) John killed Harry
' '.
) Harry died
' '.
) John didn't kill Harry
' '.
(49) ;
,
, , , -
. kill
(49).
- ,
kill ,
(48').
(48') kill (, ) => cause (x, become (~alive ())).
3.2. Only-if-
,
, only-if-,
(50).
(50) ONLY-IF-:
''
able ' , '
possible ''
be in the position ' , 1
time
have Che, \ J ^ T *
courage
'
'
'
'
-
,
,
:
(51) a) Sebastian did not have an opportunity to leave the co
untry
' '.
. 352
321
, -
. , (1),
, ,
, , *.
(1) (1)
: :, ", ,
, .
:
, ,
, ,
-
. ,
;
(1) (1) .
, ,
(1) (1);
: ? 1,
3.
, , .
. ,
, (2):
(2) . .
. .
. .
. .
. , .
( ). (2)
(2) , ,
,
. (2) (26)
(. K i e f e r
1978); , ,
, ;
i
v.
Jv
/ .
1
/
* . , ,
36
()
(3):
(3) , .
,
. ,
,
, , ;
(3).
. (2)
:
,
.
(26).
, , (2) (2)
.
, , (2),
; ,
. (2)
(2) , (2) (2),
, ,
. ,
, , ,
, - .
, , (. G r i 1975:
46-47)*.
, ,
,
. ,
.
. (2) ,
,
;
,
. -,
,:
, .
, . -,
,
* . , , . 223. , .
337
12. :
, . (
, ,
.) ,
( );
,
, , ;
, ,
; ;
, -.
13. : - ,
;
,
. ( ,
(8) , ,
, , -- .)
14. , - :
, - . ,
, . ..
, , ? ,
, . -
?
15. ,
, ,
. , ,
, .
,
, .
, ,
.
: -
.
16. ,
,
? .
; -:
, , ,
. ,
,
(8); , .
, .
( .)
17. : (8) 84
.
, .
,
.
,
.
.
18. , (2) (8)
. ,
, , ;
,
; , ,
. (
, ?)
: , ,
, ;
, ,
.
19. ,
. ,
(Bejahung)
(Verneigung). .
.
: \
(2) ? ,
, ,
, 2 -
. ,
, ! . ,
\ , ; ,
( ,
),
.
!,
(2) . ,
, !
!? ,
!, !
,
!?
? , ,
- !,
?
, : !
85
!-? :
!,
!} !,
, !, ,
, -
, , ?
20. - !,
,
: ,
!. ,
, ?
?, :
,
, ,
() , ,
. .; ,
.
? ,
? ?
, ? !
,
, ,
, ,
. ,
,
. ,
, , ,
, - !,
, ,
, , '
'. , ,
, , :
, .
, ,
, ,
?
,
. ,
; ,
, ? ,
, , ;
,
, ?
: , , - 36
, -; ,
,
-, .
,
, ,
,
. ,
: ,
.
? ?
? (-
;
?)
21. ,
, ,
, - -. ,
: . ,,
, !
, , .
, , ,
.
, , ,
.
(,
; ,
, ? ,
.)
,
;
: ? , ,
: , , ,
,
. (
,
. , ?)
22. ,
, ,
, , , * :
, - -.
- -
87
.
, ... : :
- -,
.
, !,
: ? ! ,
?
, ,
, , ;
.
,
(
- ),
,
, . , ,
,
()
! .
. , ,
.
, . ,
- , , ,
,
.
23. ?
, , ?
,
, ,
, .
- , ; ,
, , ,
,
. (
.)
,
, .
:
;
;
(
);
88
;
;
;
;
;
;
;
;
, ;
;
;
, , , ,
.
,
, . (
- .)
24. , ,
:
?. ,
, , ,
..?
? ! ?
,
: ;
; ;
.
,
; ,... ...
,... ...
.
,
,
,
( , , ),
. (.)
25. : ,
. :
, . .
, ,
. , ,
,
, , , , .
26. ,
. : , , , ,
8
, . . ,
.
.
?
27. .
.
, .
,
.
.
.
.
!
!
!
!
!
!
?
(2) (8)
.
(),
, . ,
: , :
? .
: -.
: ... . {,
,
. ,
,
!)
28. ,
, , , ,
. .
, ,
. ?
, , ,
; ,
!
; , ,
.
,
.
, ,
, ,
, .
,
, 2 .
29. , :
: .
, ,
. ,
,
.
; ,
.
, : - -,.
- - . .
,
.
? .
!
? ( : "
. ,
: : >
.)
, ,
, . , *
, , ,
, .
, ,
.
30. , :
, ,
.
, , -
,
. ,,
,
.
, -
( ). ?
31. -
,
, ,
; ,
: . , 91
, , :
.
, .
,
, .
,
.
,
.
, , ,
. : ,
, .
, ,
, ,
, .
: -
; ,
: . - -
. . . . :
(: )
, ,
. , , ,
.
,
?, ,
.
:
, .
, , ,
:
.
32. , ,
,
;
,
, .
, , :
,
;
, . :
,
.
.
2
33. : ,
; , ,
( ), , .
, , ,
, . . . ..
, ?
. ,
, (
). ? ,
.
, , ,
, . .
, .
, - :
! . :
! .
, ,
. ,
? !
:
, ? -
?
:
.
, !
,
!
? .
& ...
? "?
;
;
,
.
,
, ,
. . :
, - -.
, , -
, . .
,
, ,
, ; , :
93
, . .
34. , - :
, :
... ,
-
,
. -
, ,
,
. ,
, ,
, , : !
- -,
- -
- ,
.
35. , ,
, , . ,
.
,
,
- . , ,
,
,
, :
, .
,
. . , :
{ ), , . .
, ,
, :
, , ,
, , . . . .
, ,
,
( ) ,
.
? :
, ,
, . (,
, . .)
36. ,
:
S4
, (,
), ,
.
,
, , , ,
.
37. ? ,
, ?
(2) - ! ,
. ,
, ,
, ,
, ,
3
.
38. , ,
(8)
...? ,
, - . , ,
- ,
. ,
, ,
.
,
, .
:
;
,
;
, .
, , , , ,
. , ,
, , .
. ,
. " N" (:
" N"). "
" " "?
,
, .
.
, , ,
,
,
96
vs.
. ,
()
().
,
(
,
,
),
. ,
(
),
(
). , , , ,
- (,
: not every writing person
is a writer), ,
, .
.
,
;
( vs. ),
: vs. .
: , , ,
,
, ,
,
,
; ,
, ,
.
(
), ,
,
- .
391
)
,
,
,3
.
, ,
60- ,
,
.
. ,
, u
(
, );
15
(
, ,
, . .),
( ) , -
,
(
16
) .
. , () vs.
, fiezeichnung vs. Bedeutung;
. Do ku I i 1 D a n e s 1958.
2
, , (
)
;
C h o3 m s k y 1974; F i 1 I m 1974 .
,
, R i i " 1970: 265; . D i k 1968;
, (
) ,
.
4
, ,
,
,
,
( )
. ,
os 1972 KonstruktivitaUpnnzip
(. M o n t a g u e S c h n e l l e 1972: 21), ,
( )
()
.
6
. L a k o f f R. 1970; (D a h ] 1975),
: , is
was, ,
this text ' ', this paper '
395
10
,
, C a m 1955
396
:
*1?), , ,
.
, ,
? , , 32 32
. , , ,
( )
? ?
,
,
,
, , ,
.
( )
, -
. (
?
? 2 ,
, 1 ?
3 1 , ?)
, ?
: ,
. ( , , ,
.)
48. 2 ,
. ,
. ,
. ,
. , ,
. , 3, , ,
.
:
1
9
99
,
:
,
. ( )
. ? ,
.
,
, ,
.
,
,
. ,
, ; ,
,
.
, ,
,
! ,
? :
? , ,
?
49. ,
( ) , ?
, ,
(
)
.
,
, .
, ,
. ,
100
, ,
- ,
,
. , ,
, ,
. ,
, ;
- ,
, !
:
.
,
.
, , ,
. , .
, , ,
.
50. ,
, ? :
, ,
,
() - ;
, , ,
,
- .
:
,
, , -
. ! , , 1 ,
1 ,
. , ,
,
. ,
,
, .
: ,
.
, .
: ,
.
,
.
101
(48), , , :
;
. ,
, , ,
. , ,
, .
; , . ,
;
,
.
51. (48), ,
, . .
; ,
?
(48)
().
,
, , . ;
, ,
? , , ,
, ,
; , , . .? ,
, ,
, ,
? , , ,
, , ,
, ,
?
,
,
;
, .
52. , ,
,
,
, . .
, ,
, , .
,
.
53. ,
(48), , ,
102
- - .
, , ,
, ,
- - . , ,
, ,
, ,
.
,
.
: , ,
( ) ( , ,
). ,
,
. (
!
,
; ,
-, ,
.)
, , ,
,
.
54. , ,
- .
.
, .
. :
, ;
. , ,
. , -
- ,
, .
?
. ,
.
, .
55. , ,
; ,
. ; ,
, ,
.
, .
, , ,
. ,
, ,
, , ,
, .
,
. ;
, . ,
, ,
, ,
.
56. ,
, , , ,
? , , ,
,
. , , ,
.
, ?
,
, ,
, .
?
, ? (
- :
, .) , ,
- . ,
, ,
X Y
. ,
, ;
: , , , ,
, ? , , ,
.
57. ,
,
- . ,
, ( , )
.
, ...? ,
104
,
! , ,
,
. ?
, ,
;
.
, ,
, .
58. ,
X . ,
, ,
. : X
, , X ,
, X,
, ,
X.
, , ,
, .
.
, ,
, , , ,
, , ,
.
,
. , , :
' '.
, ,
, . , ,
,
, .
,
, ,
. ,
, ,
; : ,
. , ;
,
.
59. ,
. ;
. ?
, -
! 105
. , .
.
- (, ).
, ,
;
. ,
(),
. ,
.
60. : ,
? ,
,
.
.
?
, ,
,
; ,
.
, , ,
,
? , , ,
.
,
, . ,
- !
, !
: ?
?
? , ,
, () .
, -
, . . ,
. : ()
(, , . .) ,
(15); () ,
.
? ,
? ,
, ;
,
?
106
, (I) :
(I) (, P H Q ) D (, ) (JC, Q).
,
:
() (, ) ZD I (JC, I p).
=(1
b. (, (, 1 ))
c. (, ) (, (, 1 ))
d. (, (, 1 ))
[ (14)]
[
e. (, 1 )
[ (17)1
f. (, )
[ "
S. 1 (, 1 )
[ (II)
h. (, 1 ) 1 (, 1 )
[ g]
. (17')
, (17')
, (17') .
452
{,
) .
? ,
(48)? ,
(48).
65. ,
.
: !
, ,
.
? ,
,
, ,
.
. -
, , ,
-
,
.
()
. .
66. , , ,
. , ,
, . . ?
: ,
" , -
. ,
- , , , .
: , ! , ,
.
:
, ,
. , -
, .
? -. :
?
. ;
,
. , .
.
: ,
!
108
. ,
, .
:
, .
.
67.
, ;
, : ,
, , , . . . .
: .
, , .
- ? , ,
,
;
,
, .
, ,
. , , ,
.
- : ,
- ,
, :
. :
,
.
68. ;
, , ,
. .;
,
. , ,
,
,
,
- .
.
? ,
? ? .
: .
( ,
.)
;
", ,
109
. ; ,
, ,
,
, .
69. -, ? ,
: ,
. -
- ?
, ?
. , .
,
.
? !
. , 1 = 75
I .
, :
, , .
.
70. ,
, , ,
.
, , , ,
?
, , , ,
. ,
, : . ,
,
? , .
4 .
71. ,
.
?
? ,
?
, ?
:
. , -,
, .
!.
,
. ,
, ,
.
, . , ,
. ,
, ,
, - .
,
.
.
. . (
,)
72. . , -
: ,
, .
,
, .
,
.
:
, , :
, , .
:
: , ,
.
73. - ,
,
...,
, ,
.
.
:
, .
,
, .
,
, ,
?
,
?
" ?
, ?
, ! , ,
,
, ,
.
:
? ?
1
? , ,
?
,
?
74. , ,
, ,
, , ,
.
, ,
, ,
- -, - -
. , - ;
, , ,
, , , ,
, . , ,
,
, ,
- ! , ,
.
75. , ?
? -
? ,
,
? , ,
, ? ,
; ,
; , - -
; . . . .
76. - ,
,
.
. :
, , .
,
,
, .
, .
77. ,
, ,
,
. ,
,
.
; . ,
112
,
.
- ,
,
?
:
;
. ; .
, , ,
,
.
:
(, )"?
? ?
,
.
78. :
;
;
.
,
, , , .
, , .
79. . :
, :
, ,
: , : ,
, ,
. . . . , :
. , , ,
; ,
; ,
, . . ,
,
,
, .
N , :
? , ..., ...
. .?.
,
-
? , :
, , ,
. ?
, ,
?
? , ,
,
- , -
, ? .
N , N
: , , (1)
- -, (2) - -
(); (3) - - (4)
N. ,
N, ,
- , .
N , , : ,
. -
! N
, -,
? ?
,
.
: N
. (
, ,
.)
, ,
, ? ,
, ,
. ( ,
.)
( :
, ,
.)
80. : .
,
? , ^ , - .
. . , - ,
. ,
,
. ?
, ,
?
114
; ,
, , ,
?
81. . . ,
.
, ; , ,
, :
,
, ,
, , ,
. , ,
,
,
. ,
.
, , .
{,
, ) ,
, ,
, ,
. , ,
, ,
, ,
, .
,
,
, .
, ( )
, ,
,
.
82. , ?
,
; ,
; ,
? ,
,
? ,
N, ,
.
, ?
. :
, ?
83. - ?
115
,
, , ,
, ,
. . :
.
, , , make up
the rules as we go along (' ')?
, as we go along
(' ').
84. :
. ,
? ;
.
, ? ,
, ?
, ,
. , ,
, -, ,
, , ,
( , )
-
.
85. , .
, ?
, ,
; , ? ,
;
() ?
? ,
. , ,
, .
, .
86. (2) .
,
, . ;
, ,
, .
; ,
. . , ,
.
,
,
116
;
, , .
,
; , ,
:
- . "
.
? , ,
?
?
87. , :
( !),
,
.
,
( ,
. .?). ,
, , .
,
? ;
,
!. , ,
.
, -,
-
, .
: ,
,
, ,
.
117
,
;
,
, ,
.
,
.
88. -
!,
?
?
? ,
; , , ?
, .
''. -,
, .
, ?
, .
. -
: ?
,
; , .
.
,
, .
, :
?
, ,
( )
, .
,
, ,
. . -
: ;
, , , ,
? :
*
; , "".
, , .
: ,
. , ,
.
,
0,001 , ?
;
118
, ,,
.
, .
89. :
(Sublimes)?
,
. ,
.
.
- - ,
.
, .
, .
,
: ,
.
, . ,
-, .
: Quid est ergo tempus? Si ne
mo ex me quaerat scio; si quaerenti explicare velim, nescio
(XI. 14) *.
{, ). , ,
, ,
, . (, ,
, - .)
90. ,
;
, , ,
. ,
.
,
, , . (,
, , ,
.)
. ,
. , ;
, ,
.
. * ? , ,
; ,
(.).
119
,
.
91. ,
- ,
.
: , ,
; -,
. ,
, .
:
, ; ,
;
.
92. ,
, .
, ,
, .
, -
, - , . ,
. , ,
.
,
. :
?, ?
;
.
93. - :
, :
- !. ,
. ,
, .
,
? , - ,
. ( .) , ,
,
, -
, - , -
, - .
94. :
(Sublimierung) .
,
.
120
. , ,
, .
95. -
. ,
- -, , ,
- :
, - - - -.
( ) ;
, .
96. , , .
, ,.
, , ,
, ,
. ( ?
, .)
97. . , ,
, , ,
,
. , -,
. ;
;
.
, .
; - ,
, (.
- , 5.5563).
, , ,
, , ,
.
, , ,
, , . .
, , ,
. ,
, , - ,
, ,
, .
98. , ,
, .
- ,
(vagen)
,
. , ,
, , . 121
,
.
99.', , , ,
, ,
.
, , .
, , ,
. : :
, .
, .
: , . ,
, ,
, ?
100. ,
(Vagheit). ,
? , , ,
(vollkommenes Spiel). To
: ,
, .
: ,
. :
,
.
101. ,
. ,
. ,
,
. : ;
, .
102.
-
. (, ,
), ,
-.
103. .
. .
;
. ?
, , , .
(
).
104. ,
. 122
,
.
105. , ,
, , ,
, , .
, ,
.
.
, (Vorstellung) ?
?
106. , , ,
,
, ,
, , -,
. ,
.
107. ,
.
( ;
.)
;
- . ,
,
. :
. !
108. , ,
, ,
,
.
? , -, .
?
? , -
.
,
. (
: ,
.)
:
( . ).
,
,
,
. .
123
; -
. [ . .] ,
,
.
, , ?
?,
109. ,
. ,
- -
. (
.)
.
. ,
.
, , .
, , : ,
, ,
.
,
, .
.
110. ( ) ,
( !),
, , .
, .
111. ,
, .
; ,
, ,
. : ,
? (
.)
112. , ,
, . !
. !].
113.
,
. ,
, ,
.
114. : -
-^ (- , 4.5).
, . ,
124
,
, .
115. .
, , ,
.
116. , ,
, , , ,
:
- ,
?
.
117. : ?
, ,
. ,
.
, - ,
(
) , ,
.
.
118. , , , ,
? ( , ;
.)
" , .
119.
,
, .
.
120. (, . .),
. ,
, ,
? ?
, -
!
, , ,
( -
), ,
, .
, ?
; ,
!
125
.
;
.
: , ;
, ,
. , .
, . (, :
.)
121. :
,
. ;
,
; , ,
,
.
122. ,
. .
,
, .
.
. , ,
. ( , ?)
123. :
.
124.
,
.
.
.
,
.
, .
125.
-
,
, . (
.)
,
,
, , ,
, .
.
126
,
, , .
(Meinen).
,
(gemeint), (vorausgesehen). ,
, :
(So hab ich's nicht gemeint).
,
: .
126. ,
.
, . , , ,
, .
? ,
.
127.
.
128. -
, ,
.
129. , ,
. (
, .)
.
, .
: , ,
, .
130.
,
( , ,
).
,
.
131.
,
, , ;
,
. (,
.)
132.
; , ;
;
(nicht die Ordnung).
,
127
.
, ,
.
, ,
: ,
,
. , .
, , , ,
, .
,
. , -,
, ; ;
- -; . . . .
( ) .
(Annahme),
2
, , ,
? ,
, , ,
:
, . , ,
.
.
, , : -
? , , ,
, ;
,
3 .
,
? ' '.
''
'', ''?
, -
, . [ :
]
' ,
'? - -
. ,
. .
4
- : .
, : , .
, ,
, ?
t.
,
, , . .
,
. ,
,
. , ,
, , . . ,
;
: ,
,
, , . . ,
.
,
, , ,
, .
, ,
, ,
,
. ,
,
, !,
,
!
, , ,
, ,
, ,
, ,
. .
. ,
Ch. S t e v e n s o n . Some Pragmatic Aspects of Meaning. III
: Ethics and Language, New Haven, Yale University Press, 1944, p. 376.
.
. 352
129
;
,
. ,
. , , - ,
,
, ,
.
,
?
.
, ,
, .
, -
. , , ,
ouch {. . )
helas alas (), ., .
, , .
, .
, ,
. [...]
,
, ,
.
,
. ( ,
. ,
,
).
.
,
,
. ,
, ,
(
).
130
.
. . ,
, ,
, ,
.
, .
, ,
.
; , ,
(. M e n c k e n 1919: V, 58).
.
- , .
, .
.
,
.
.
, .
, ,
.
. ,
, ,
, .
, . ,
,
,
,
.
, ,
, ,
, ,
.
, -, ,
, ,
. -
. , ,
, ;
, ,
, , ,
5*
131
, . ,
,
,
. .,
,
, . ,
, ,
, , ,
. (
)
,
. ,
,
,
,
,
,
, .
2.
,
,
.
, ,
, ,
.
,
, ,
. ,
. [...]
,
, ,
,
. - .
, ,
,
,
, .
,
, ?
,
132
. !
,
.
,
.
? [...]
,
,
. ,
, .
, ,
, ,
. ? [...]
,
.
'.
, (),
.
3.
( ,
, ,
. .)
,
. .
,
.
,
, . .
;
) 1
t )
f ,,
I " }
,
, ,
. , 133
, , . -
,
.
, S
,
. S
.
A, S - ,
S. ,
, , (
), S, ,
, " **. [...]
,
,
; ,
.
,
:
S,
. [...]
, ,
, ,
. ,
S,
, . [...]
,
,
.
()
, ,
, . .
,
, ,
.
,
, ,
, ,
,
,
, ,
134
. ,
,
, .
() ,
,
, .
,
, , , ,
, .
,
, ,
;
,
,
.
() , . 133,
. ,
, ,
,
.
, ,
,
, , , ,
. . ,
-
, ,
( ,
), ,
-
. [...] - ,
. ,
, ,
.
, ,
, .
,
,
, ,
,
, ,
. ( B r o a d 1926:32), ,
135
,
,
. [,]
,
. , , ,
,
.
, ,
, .
-
,
.
,
,
. , ,
" ,
". ,
,
,-
,
,
, ,
. " ,
".
,
. "
, , "
, -
.
,
: ,
.
" ,
" .
, , ,
,
- . ,
, ,
. ,
"D R', D ,
a R , ,
D, R,
, , R
. [...]
136
4.
, ,
,
. ,
(meaning-situations),
, ,
. ,
,
.
,
,
, .
,
,
, ,
, .
,
, .
,
,
.
,
. ()
();
,
.
,
. 2
,
,
. ,
,
,
.
.
, ,
, . ,
,
, .
137
, , ,
,
, ,
. ,
,
. 2.
, , ,
, , .
,
,
, ,
,
.
,
,
, : ,
,
,
.
,
,
. ,
,
3.
, ,
.
,
, .
. ,
,
( ),
, . , ,
,
; ,
,
. ,
.
, ,
,
. , 138
, . ,
, ,
, . , -,
;
.
, ,
, , .
, ,
. ,
,
,
.
,
; .
,
, ,
.
,
,
.
, , .
(
), ,
, (conditioning),
.
( )
,
.
. , -
, , ,
,
.
, ,
, . .
, ,
, ,
.
.
,
139
. ,
,
.
, ,
, . ,
,
. [.]
,
, , ,
.
, , ,
,
.
, , ,
; , ,
, , ,
. . ,
,
, ,
(S a p i 192: 14).
, ,
.
, ,
.
, ,
, ,
, ,
.
.
,
.
,
.
; ,
. , ,
, , ,
, .
,
, ,
, ,
, ,
(W i t t g e n s t e i n
1922 : 4,002),
, . [...]
5.
.
.
,
( ) (
) .
,
, , . 2.
, ( )
,
,
. ,
,
, .
,
.
(
,
- )
,
, , .
,
, . , ,
. [...]
(
),
.
,
, (
)
, ;
(, . .),
. ,
, ,
. [...]
141
, , ,
,
,
, .
, ,
.
,
.
.
, ,
, . [...]
,
.
, ,
, . ,
,
,
. ,
,
. .
, ,
,
.
,
.
. ,
, .
6.
, .
,
,
.
, :
() ,
?
()
, ?
,
142
,
,
,
, , , . .
,
,
.
,
- . [...]
,
;
?
.
: " X Y 99 " " X Y 100 ".
X Y ,
.
,
, ,
?
,
?
,
- ,
. ( ,
,
.) .
,
, . 100 , 1000
, , 1000 000
.
,
?
. "100
99", "10 10 100", "100 10
10" . .
,
, , ,
, ,
.
,
. (,
(, ),
143
, .)
,
,
, , ,
,
. (
. ), .
" X Y 100 "
, .
("100 50" "100
50 " . .), ,
. ,
, ,
.
, ,
,
4. ,
,
,
, , , ,
.
,
.
, , ,
(great-aunt).
great-aunt,
, ,
- .
Great-aunt ,
, , .
,
, , ,
.
.
, ,
,
- .
.
, , , ,
, .
(44
, -
, . ,
.
,
, .
,
, , , ,
.
a priori, ,
(,
). -
, ,
, , ,
, .
,
, ,
, . , (
,
) :
, ,
,
, ,
. (: ,
, ,
,
.)
,
, , ,
. -,
,
,
(
), .
,
, ,
, .
, ,
.
145
,
.
, ,
,
6
.
,
, ,
, ,
.
7.
,
, ,
. ,
. ,
.
, .
.
.
,
-, . [...]
, ,
.
,
,
. [...]
(
) .
,
,
, . ,
.
,
.
. ,
, ,
. ,
, ,
,
, ,
146
,
.
,
.
. ,
,
,
, , .
,
,
, , , , . .
. , ,
, ,
. [.,.]
, . [...]
,
, .
, . ,
, . .,
,
. ,
, ,
, ,
,
. ,
, ,
,
,
,
.
, , ,
, :
(),
,
.
, .
147
,
,
, " " "
,
" "
". ,
,
{ )
,
,
.
,
,
(suggests).
,
, .
.
,
,
, .
, , ,
,
. ,
, ,
,
,
, .
.
,
. ,
,
,
. ,
,
,
. ,
,
,
, ,
,
7
- .
,
.
148
, ,
, ,
(
)
.
,
. , ,
. , ,
, , -,
,
.
, ,
. ,
, - ,
, , .
,
. , ,
, ,
.
, ,
. ,
, ,
, . -,
,
,
,
.
,
.
.
, , , ,
,
, , ,
, , , .
,
,
; .
,
, ,
14
, , ,
,
modus operandi, ,
.
. ,
, ,
.
, ,
.
. ,
,
, ,
.
.
,
, 8 .
8.
,
,
,
.
,
,
,
.
,
, , , , ,
, -
. , -
, ,
.
, , ,
, , ,
.
, 150
.
,
,
. ,
,
(. A l d r i c h 1943).
, -
,
,
.
,
. , ,
. ,
,
,
.
. ,
,
. .
,
(. W i s d o m 19361937).
, , ,
. ,
, ,
, ,
, ;
, ,
, ,
, ,,
- .
,
, ,
(confused meaning).
,
, ,
,
. ,
, ,
, .
,
,
,
;
151
,
, ,
,
.
( ,
) ,
.
, ,
,
.
,
.
, ,
,
. ,
, , ,
,
. , ,
, ; ,
,
,
. , ,
,
,
. ,
(
)
, , ,
.
, , , ,
, ,
,
, ,
.
9.
(
) ,
. 162
,
.
,
, ,
,
.
. [.]
, ,
.
.
, (
,
) ,
,
7 .
.. E m p s o n 1931, ,
.
8
. 143
Ethics and Language. . . R i c h a r d s 1936; 1938.
,
, ,
.
. X. -
,
.
, ,
, ,
*.
, , ,
,
.
, , ,
, .
, **.
?
,
, .
,
(practical discourse)
, ,
,
. , ,
, ; . . N we 1 I - S m i t h. The Logic of Adjectives; The Logic of Sentences
and Arguments. 5 6 Ethics, Oxford, 1957, p. 5581.
* ,
, ,
, .
. , ;
. . . , , 1984. . .
** . ,
( natural)
. . .
165
.
() ,
(, ),
, ,
.
,
. , ,
, ,
.
() , ,
, , (means),
: (mean)
?
, ,
, ,
(in
theoretical or practical discourse) *.
,
, , , ,
, , , , ,
, , . .
,
,
. ,
, " ", "
", ,
" S ".
: .
,
, ,
, , , ,
.
, ,
. ,
,
.
, ,
,
* .
(. 4), . .
156
.
,
.
,
, ,
.
( J o
s e p h 1936:3).
,
. ,
,
.
-
,
; ,
, ?
,
?
2.
() ?
, - , (goodness)
. ? Good ''
, , ; ,
,
, good , ,
goodness . ,
,
. ,
good ,
.
, ,
, , ,
.
, ,
,
,
.
,
?
167
,
?, .
,
?, ?,
?, ?.
,
,
: , , ,
. . .
,
,
. ,
,
, "" "" .
, ,
, ,
, . ,
.
, , ,
,
?
, ,
, , -
? , , ,
, .
"
?",
,
,
,
, .
.
. , , ,
, ,
:
, .
, ,
,
, ,
. ,
-
good ''
laudable '', praiseworthy '
158
, .
- , ,
, , .
,
, ,
-, , ,
, & , , ,
.
-
, , ,
,
,
. ,
, ,
, , , .
,
- (), ,
, , ,
, .
, -
, ,
. ,
, ,
.
, ,
.
,
.
, ,
, ,
- -,
. ,
, ,
,
. ,
,
, , . .,
: ? ,
: , , ,
. , ,
, , ,
,
160
. ,
, , , ,
, .
() .
, ,
, , ,
, ,
, ,
, ,
,
, ,
. , ,
, ,
, ,
(name
thing situation). , ,
, -
,
, .
,
,
,
, ( )
.
.
: ... ?,
.
? :
,
? , ,
,
.
.
(I) ,
, ,
, ,
.
, ,
, ,
, ,
, .
,
, ,
6 . 362
101
. ,
,
, ,
,
,
,
.
(II)
,
,
; ,
, .
,
.
,
.
?
.
,
, ,
, -
,
. ,
,
, ,
.
. ,
, ;
.
, right ''
good ', ';
.
, , ,
,
, .
... ?
:
... ?
? ,
, . 80, 86, 156 *,
* . . 155. . .
162
,
, ,
, .
,
.
- G-CJI0BA
,
, ,
.
, ,
, -ent, -ible, -ous -ic,
,
-
,
- ,
-, - -.
. -,
,
, ,
; -, ,
-ible, -able . ,
A man is eligible for parliament '
', ,
( ), ,
*,
; ,
. ,
(an eligible bachelor) eligible
', ', ',
'.
,
, ,,
, ;
. , ,
:
The view from the top was extensive
' '.
The view from the top was sublime
' '.
* , ,
,
. . .
6*
163
sublime ''
, ,
().
, ,
, ,
, , .
,
1. ,
, .
. ,
, , ,
,
. ,
, ,
; ,
(act of awareness).
,
, .
:
: ,
. 500
.
: , , (,
, . .) .
, ,
,
, ,
: ? ,
, , ,
.
, , .
,
, , .
,
, , Aptness-words
(aptness ', ') -,
, ,
, ,
.
164
, , ' *. ,
, ,
. ,
(D-),
.
, weed '
1. ( ),
,
D- ,
. , ,
,
. ,
? , ,
,
;
, . ,
,
. (
, )
. ,
;
, , ,
,
, .
, , ,
. - ,
, , ;
, ,
, ,
, .
( )
, ,
.
- , ,
-.
. ,
,
. , , ,
; ,
, (G-),
, ,
2
. .
-, D- G-165
.
,
, ,
.
, :
-, - -.
? ,
,
; , ,
, . ,
, , ,
, , . .,
, .
.
, ,
, ,
,
. . ,
, ,
.
,
.
, ,
- D-. , .
, ,
, ...
,
.
... ,
, , -
,
( 1962:83 [154]).
, , ,
, ,
.
,
- ,
, , , ,
. , ,
,
, ,
,
, , 166
. -
,
-.
I.
,
,
. , ,
, ,
.
, ,
. , ,
, -,
, ;
.
- G-, , ,
, , ,
, - G- , G-.
; ()
, (
), , (applies)
( ); ()
.
;
.
,
,
,
, (. . 29 , *).
, ,
, , good
,
.
* . . 155. /7.. .
167
, ,
, ,
,
;
,
,
, ,
. . ,
,
. ,
, ,
; "
" " ",
,
, , , .
, .
, , ,
,
, .
, .
,
. , ,
, ,
, ,
, .
. - , -,
. ,
. ,
,
. ,
, : ,
. . ,
;
,
, ,
. , 168
, ,
. ,
,
? ,
, . ,
.
. , , ,
,
. - ,
- , ,
. ,
, , ,
, . ,
, ,
, ,
( )
,
. :
: .
: ?
: .
,
" , , ,
, ,
, . ,
, .
, ,
;
- .
, ,
:
(
,
),
,
,
.
,
. ,
, ,
?
169
, :
() ,
, ;
() , ;
() () ();
() ;
() ,
;
() ,
;
() " X"
.
,
, ,
,
.
,
(give good reasons)
, , , ;
- ,
, - .
,
,
, ,
, .
-
, , ,
, ,
. ,
, , ,
', ' ', ' . .,
, ,
, ,
, ,
.
, ,
.
,
,
, .
, '',
, ''. 170
, '
',
. , , .
,
, ,
. ,
:
,
.
2.
:
: ? (What are you doing?)
: , (I am having a nice smoke.)
: ? (Are you enjoying it?)
. ,
,
? . ,
. ,
,
, ,
. , ,
, . -
, ,
(nice)
.
, nice ', '
,
nice , ,
this is nice ' '
I like it ' ' I enjoy it '
'. .-
, nice
,
. , -,
, , (if they are
nice). -,
. : , ,
, .
,
.
. ,
, , ,
, ;
171
.
, They are nice ' '
, ,
-. ,
They are nice .
nice ,
,
. ,
, nice
It is nice
.
,
, ,
,
.
,
qy ,
(conventions) , q
, .
, , q,
q .
,
.
: ,
, , ,
,
. , ,
,
, ,
: , *.
.
,
.
L
, , ,
, . ,
,
, * ( .
, . 4).. .
172
, ,
.
. ,
, , ,
, . ,
, (
) , -
.
;
,
, , .
,
, ....
,
,
.
2. ,
,
. ,
, .
,
;
, ...,
, ... , ....
, ,
, , ,
,
. [...]
3. ,
.
; , .
, .
,
.
;
.
, , ,
, ,
; , ,
.
.
173
, ,
, , ,
, .
,
.
,
, , ,
,
, -
.
, ,
, ; , ,
, , ,
.
, ,
, ,
.
(oddness).
, ,
, ^ .
, , -
, -
. ,
, ,
,
,
.
-
, ,
, ,
, , ,
.
:
(I) : .
: ?
: .
: ? ( '
', ' ,
, ,
?').
(II) . (, ): .
: ?
: .
174
: ? ( '
?', ' ,
, ,
?*).
(III) : .
: ?
: .
: ? ( ' ?',
'
, ?').
,
- , , ?,
.
.
.
, ,
, ,
.
. ?
?
,
, , ,
- .
,
,
. ,
*, ,
.
-.
, , G-
-,
.
3.
-
- , ,
(hair-raising), (disappointing),
, , , , ,
.
,
. , -
, ,
* . . 156. . .
175
,
. ,
, ,
- , . -.
,
.
, ,
.
: , , ,
. .
, ,
.
, -,
, , ,
, , .
(appropriate),
-, ,
,
.
-,
()?,
?,
?.
, ,
.
.
() . ,
- ,
. ,
, ,
. , .
, ; , ,
; , ,
.
, ,
, , ,
X ,
X . , ,
,
.
- ,
, 176
. ,
,
, ,
. ,
.
() . -
,
. , ,
, ,
, , .
, .
, - , 3,
'
' ' '.
, ,
,
. ,
, .
() .
( , )
, , , ,
- ,
, ( 2),
, ,
. , ,
.
, X , ,
. ,
,
, .
, ,
.
() .
, , ;
, ,
; ,
, ,
, ,
. -, ,
, ,
177
, ,
. -
, , ,
.
4.
-
, -
?
-
,
, -
, , , . .,
. ,
-
: , , ,
, ,
. -
,
, ,
.
,
,
, -.
(1) , X, Y.
(3) X,
Y.
( ),
.
,
, ,
, -:
(2) Y- X.
,
, () ,
(1) (3),
.
, ,
.
() (1) (2),
(2) (3), .
,
, . 178
, Y- , ,
; , ,
Y- , ,
, ,
;
.
() , (1) (2)
, , , .
.
, Y-
, ,
.
(2) (3),
(1) (3), , , (2)
.
-
.
, ,
- ,
. , ,
, , .
, ,
,
,
.
,
. , ,
, :
, , ,
. ?
.
, ,
,
, .
,
.
, - ? ,
,
, ,
? , ,
, -
. ,
, ,
,
179
(Toulmln
1958; 87). ( )
-
, ,
.
() .
-
. ,
. ,
, , ,
, , , ,
, ,
, , .
, , ,
. -
,
, .
.
, ,
,
. ,
, ,
,
,
.
, .
,
. , ,
, ,
. , ,
, .
,
...? ...
?. -
, ,
.
,
, ,
.
,
- -
. , -
,
- .
180
, , , ,
,
.
(context
ual background).
-
, '
, ,
-. ,
,
, , .
,
, -.
-,
, ,
: ,
, ,
. ,
,
- G-:
" ,
, ,
, ,
.
,
.
, , - G-, .
, ,
,
. ,
. ,
, ,
, .
,
, , .
, ,
.
181
: ,
. ,
.
P. M.
1.
: (descriptive) (evaluative).
.
: ;
, ; *
; , .
,
, .
, .
: ,
,
(
, );
; ,
?
. ,
,
, ,
.
. ,
,
. "
?", , ,
, ,
.
, ,
.
,
, , , .
R. M. H a r e . Description and evaluation. 7 : R. M. H a r e . The
Language of Morals. Oxford University Press, London Oxford New York,
1972, p. 111126.
183
* ,
.
:
. , , ,
**,
, .
Shorter Oxford English Dictionary , ,
,
. ,
,
.
,
,
. ,
( )
. ,
, ;
, ,
.
,
,
, .
,
, , , ,
(
), ,
.
,
30 , ,
,
. ,
, , ,
. ,
,
.
* {.
. 183). . .
** : ,
,
(. 100). . .
184
:
, ,
. ,
(
) , ,
.
-
, ,
.
, ,
, ( )
. ,
.
,
, ,
,
, ,
, ,
. ,
, ,
,
, , ,
, , . .
,
,
, ,
.
,
.
, :
, .
,
, . ,
,
.
,
;
, , 185
.
,
, .
, (, ,
),
. ,
,
(, , ),
. , ,
, ,
.
,
, .
. ,
,
.
. (,
30 )
, ;
,
:
, , ,
.
. ,
,
;
. , ,
, . .
(. U m s 1950 : 152).
, , ,
,
.
, 186
,
,
. ,
,
, .
, .
,
,
,
.
, ,
,
, (
) ,
"
,
'".
2. , ,
,
,
(commendatory function).
,
.
. , ,
, ;
,
. ,
, :
, N . .
, ,
,
,
. ,
, ,
; : Z ,
, ;
-, Y
,
.
, (,
) ,
187
, ,
,
. , ,
.
, ,
.
, , , ,
,
, .
.
( )
.
,
, , , ,
.
3. ,
(
) . ,
, ,
.
,
; ,
,
,
,
.
" ,
" " "
" ".
,
. ,
,
;
,
.
; ,
""?
, 80
, ,
.
,
188
,
; , , , X
, , ,
, , .
4. ,
. -,
,
. , ,
, .
,
.
,
,
, ,
.
:
, .
. ,
(, ), ,
.
,
. ,
. , ,
(
). , ,
,
.
?
.
, , ,
: 50- ; 1960
,
,
, 50- ,
, ,
,
50- . ,
,
,
189
.
,
.
,
(persuasive definition) ( S t e v e n s o n
1944 : 210) *. ,
.
.
; ,
.
,
,
. ,
, .
,
- .
,
eligible bachelor ' '.
: ",
(, )". , ,
,
: XVIII .
, . XIX .
:
, .
, XIX . :
, .
3000 ,
.
. , , XX .,
, eligible ''
.
.
* S t e v e n s o n 1944 :
" , ,
.
.
. . .
190
191
, ,
.
,
.
.
, ,
.
,
.
, - ,
,
. ,
, ,
,
.
, ,
(. " *).
, ,
,
, -
!.
, ,
.
,
.
: ,
, , ,
.
:
. ,
,
( ).
.
,
.
*
. . .
102
, , , ,
, , ,
,
. , ,
.
1912 .
: ,
,
, ,
, , ,
,
.
, , ,
,
, , .
,
* .
.
:
,
, .
,
, ,
. .
(the inverted
commas use).
:
.
-. -, ,
" ".
,
. -, :
"
, ".
.
: "
;
: "".
7 .
193
,
.
,
.
.
,
,
(,
), .
, .
,
:
"
,
.
,
,
.
(conven
tional use). ,
,
. ,
, : ,
, - , ,
, ,
, .
,
. ,
: " - ,
, ,
,
, ?"
: ", ,
, ",
, ,
, ,
.
.
,
.
.
\4
L a g a r d e - Q u o s t 19471948 L a g d e - Q u s t P. H. J. The Bilin
gual Citizen. Britain Today, Dec. 1947; Jan. 1948.
S t e v e n s o n 1944 S t e v e n s o n Ch. L. Ethics and Language. New Haven,
Yale UP, 1944.
U r m s o n 1950 U r m s o n J. O. On Grading. Mind, vol. 59, 1950, 152
(. .: Logic and Language, ser. II, P. Flew (ed.), 1953, 166).
. .
,
. ,
, know '', believe '',
'' deduce '',
,
.
.
,
.
. , ,
,
.
.
to read ''
(Present Continuous) I am reading
' * ,
,
(Present Indefinite) I read ' '
.
.
, , ,
,
. ,
, to prefer ''
, I am preferring;
to wish ''
:
J. . U r m s o n . Parenthetical verbs, In: Philosophy and ordinary lang
uage Ch. E. Caton (ed.). University of Illinois Press, Urbana Chicago Lon
don, 1970, p. 220240.
1P6
I am wishing at a wishing-well
* ',
I wish that you would up your mind
' , - '.
wish
.
,
,
: I prefer
' 1 I wish ' '
, , I read ' ' I play
' 1.
, , love '', like '',
hate '', prefer '';
,
wish '', command '', beg '',
beseech ''. ,
.
,"
.
. to suppose ''
:
I suppose that your house is very old
(1)
' , *.
Your house is, I suppose, very old
(2)
' , , '.
Your house is very old, I suppose
(3)
' , *.
, ,
to suppose ,
that ''
. ,
() , 197
; ,
- ,
; .
, ,
, ,
.
, , ,
. ,
(1) , ,
(2) (3). :
I suppose that your house is quite new
' , ',
:
Well, I suppose that it is very old
', , ',
to suppose
.
;
,
. ,
,
,
. ,
.
,
.
, -
. ,
, ,
. ,
,
, ,
.
( ): know '1,
believe
'',
'',
rejoice
'',
regret
'', conclude
'',
suppose
'',
guess
1
' , '', expect '', admit '',
'', predict ''.
198
. ,
conclude, , ,
, .
, , rejoice,
,
,
.
. :
(1) I rejoice whenever my sailor brother comes home
' , -
'.
(2) I am rejoicing because my sailor brother is at home
' , - '.
(3) I rejoice that you have returned home at last
' , '.
(1) (2) rejoice
. (1)
, ;
(2)
,
. (3),
rejoice ,
. ,
:
(A) is, I regret, unwell
', , '.
(B) I am miserable because he is unwell
' , '.
, :
(') is, I am miserable, unwell
', , '.
(') I regret because he is unwell.
' , '.
I am miserable
, I regret . ()
because he is unwell
7
. ( ) ,
, ,
.
, ,
, ,
ponder '' be miserable. ,
199
-
. ;
, ,
I know ' ' I believe ' '
, ( 1 know.
I believe , I am knowing
I am believing),
know believe
. , I know
I believe
, ,
"
, I am knowing ('
1) I am believing ('
')", 'I am doing this thing
and 1the other thing' (' -
- ). ,
.
.
,
, ,
,
(, ,
).
- . ,
It will rain tomorrow ' *
.
, .
: ,
, , ,
,
,
, ,
, ,
. , ,
, X
, , ,
X.
,
, ,
. ,
,
, ,
. ;
200
.
,
, .
, ,
. ,
,
,
, ,
.
,
: , .
.
,
, . ,
: Madam, yor son is dead ', '.
,
; Madam, I regret that your son is dead ',
, '. (
),
, ,
,
, . ,
, I regret ' ' (
) , ,
.
, ,
,
,
-
.
, ,
. ,
,
, :
I much regret that your son is dead, he was a dear friend
' , ,
'.
,
. ,
.
. Regret
rejoice ,
.
202
,
. I admit that he is able
' , '
' 1.
,
, : ,
, , .
:
But don't you see, that is part of my point
' , , ',
, John
was, I conclude, the murderer, . ' , ,
',
, , ,
. .
deduce '', infer '', presume '',
presuppose
'',
confess
'',
concede
'', maintain '' assume '*.
, know '', believe '', guess '',
suppose '', suspect '', estimate '',
feel '' { ).
, -, , ,
.
( ) *,
, , ,
,
, . ,
,
, : know, believe, suspect, guess.
I strongly believe ' ', I rather suspect
' ' . .
: ,
;
;
Don't rely on this too implicitly but... 'He
, ../; , ,
,
I believe that it will rain ' , '.
- (,
- ), , ,
.
.
, .
,
,
.
, , ,
.
, ,
,
,
. : luckily, happily ' ',
unfortunately
'
',
consequently
'',
admittedly ' ', certainly '', undo
ubtedly '*, probably '', possibly ''.
, , ,
, ,
Unfortunately he is ill ' , *
is, unfortunately, ill ', , '.
, , , ,
,
,
, . , luckily, happily
unfortunately
; admittedly, consequently, presumably . .
; certainly, probably, possibly . .
, .
, , -, ,
204
,
. ,
, ,
, ,
.
,
-
, .
.
: happily ' ' I rejoice
' '; unfortunately ' ' I regret '
'; consequently '* I Infer (deduce) '
'; presumably '' I presume '
'; admittedly ' ' I admit ' '; cer
tainly '' I know ' '; probably '' 1 be
lieve ' '. - ,
:
,
, , admittedly ,
, I admit ' ' ,
. ,
,
. ,
, ,
,
,
.
, .
,
.
probably I believe. ,
(probably), .
, ,
, ,
; , ,
-, ,
. , ,
believe probably 205
, ,
, ,
. ,
.
.
, ,
, . ,
,
, , .
. ,
, -
I know I'm being silly, but... ' ,
, ...' I admit it is unreasonable, but...
' , , ...',
:
, , ,
- ,
. - , :
The King is visiting Oxford today '
', , , : Oh, for
no reason at all ' ',
,
. ,
,
.
.
.
, , :
I believe that he is at home
' , '
believe.
.
(A) ; X is, I believe, at home 'X, ,
'. (
I believe)
X is at home 'X '.
.
(B) , , : X is, Jones
believes, at home 'X, , '.
,
. , ,
,
, X (
).
(C) ,
, , , :
Jones believes that the trains are working
' , '.
, ,
believe. ,
:
The trains, Jones believes, are working
', , '.
, , ,
, , : The
trains are running ' ' I believe that the trains
are running ' , ' (,
,
). ,
believe ,
,
I believe.
,
() -,
,
believe. ,
.
I believe
I am under the delusion that '
, '. I believe , .
, , , ,
, I can't
207
believe.
, .
, ,
- .
,
.
.
, -
.
. I guess ' '
. ,
. ,
, :
Do you know who called this afternoon?
' , ?',
:
208
,
:
(I)
, ,
,
.
(II) ,
.
(III) ,
. ,
,
, , .
(IV)
, ,
.
, ,
.
.
. (I)
, .
; ,
: I was believing, he is believing, 1 was knowing, he is
knowing, I was suspecting, he was suspecting.
. , :
" -", ,
, ; -
, "
",
. , , .
. ,
, : All the while you were
assuming (presupposing, accepting) that so and so '
(, ) - -*. ,
, ,
,
.
, -
,
. ,
210
, presupposed that
' , /?' :
, , ,
, , , ,
.
he believes that p, ,
, , , ,
I believe that p. assume
, believe, deduce, conclude guess
-. , ' '
(Someone deduced p) , ,
, -
, ,
; believe.
, " ", ,
;
know.
,
,
,
, .
hear '', rejoice '
', expect '';
.
, ,
,
,
. ,
,
,
to say '*.
, I am sorry that
; , say,
:
is, I am sorry to say, unwell.
', , '.
I am glad ' '
. ,
. ,
. , I regret to hear that p '
, ' I regret ' ' I hear '
',
213
. I am
sorry to conclude ', ...'.
.
,
. ,
( )
. , guarantee ''
, I guarantee '
' ,
. , I bet ' '
, I warrant '
' .
.
,
.
He'll come to a bad end, I guarantee ' ,
', : Taken! '
!', - : He'll forget to come, I bet
' , ', ,
, .
. ,
, , ,
.
,
, , ,
.
.
,
. ,
, , ,
. ,
,
, .
, ,
, , -
:
214
,
,
.
,
, ,
- !
.
. -,
()
.
, , , ,
.
2. ,
;
.
3. , , ,
, ,
. ,
know, ,
,
. , ,
.
,
.
, -
. ,
, ,
. :
.
. ,
, ,
,
, ~ , , V
, (), 3(x),i *, (
)
,
1
not \ and '', or '', if '
', all '', some at least one '' '
', the ( ). , ,
, ;
,
; ,
, .
,
, , ,
, , ,
,
. ,
,
. , ,
,
,
,
. , -,
, ,
; -,
.
G r i c e H. P. Logic and conversation. In: Syntax and semantics, v. 3,
d. by P. Cole and J. L. Morgan, N'. Y., Academic Press, 1975, p. 4158
Academic Press, 1975.
* "| , &, V, --,V {*)> 3 (x), i x. . .
217
,
, .
, ,
;
, . ,
,
,
, , ,
,
.
- ,
, { ) ,
, ,
.
, ,
,
.
, ,
,
,
.
,
; ,
.
,
(
) . ( ,
;
, - .)
.
, .
,
;
,
;
,
( ) .
,
; ,
( a fortiori,
), ,
218
; (
)
. ,
,
,
,
,
. ,
,
;
,
.
: ,
, .
, .
,
. ,
.
,
, ,
; -
, .
,
,
.
,
, . , ,
: , :
, .
, ,
, ;
, ,
,
- . ,
.
219
: , (
) , ,
, ., ,
, .
, ,
(implicate)
(implicature), . .
, (implying), (implication),
. . , , (what is im
plied). ,
,
. , ,
,
. ,
.
,
, ,
( ),
. , , -
is in the grip of a vice * '/'
' *. ,
, ,
,
,
; ,
,
( ) (1) :
- ,
(2) - ~
(,
). , ,
, :
() \
() ;
() ,
in the grip of a vice (
(1) (2)).
* vice : 1) ', '; 2) ', '.
, .
. .
220
:
, (
) , ,
. ,
,
;
.
, , , .
( ): ,
, , ,
, : "
, . ,
, , , ,
( ),
,
, , , ,
, , ,
,
. ,
, .
,
;
,
(conversational implicatures *).
.
.
6
.
, ,
, -
* conversation ', ',
discourse ', '.
. ,
, .
. . .
221
()
.
(,
) ;
,
,
( ). ,
.
,
( )
: "
,
() .
.
, -
;
,
.
, , ,
, , .
,
;
;
1.
, (
).
2.
, .
: ,
, a npotTo .
, ,
,
; , ,
- ,
- ,
. ,
:
, .
, ,
:
1. , .
222
2. ,
.
-
( ),
,
, , :
,
,
, . .
,
.
, , . ,
, ( ),
, .
, :
1. .
2. .
3. ( ).
4. .
, .
,
, :
, ,
, . ,
, ,
:
,
. ,
; ,
,
,
.
, (,
) , , ,
;
, . , ,
,
(,
, ).
,
; ,
223
,
, ,
. .
,
, , ,
,
,
, .
.
1. . ,
,
, : , -
,
, .
2. . ,
, .
, ,
; ,
.
3. .
,
.
, ,
(
).
4. . ,
, ,
.
,
:
(, ,
),
. ,
: ,
;
.
, ,
. , ,
.
224
, , ,
.
, {
) .
, ,
.
,
, ,
, . ,
,
, , , - ,
;
,
(
, - ,
). ,
, , ,
,
:
1.
(, ). ,
,
,
, .
, ,
.
2. ,
.
3. (
, )
,
,
. ,
,
- .
,
(, ) ^
, , ,
, 8 . 352
226
, .
. :
,
/ (
,
- . .), ,
; , ,
,
. , ;
, ,
, .
, .
;
:
1. ,
; , ,
.
2.
, :
, ,
. , :
; ,
3. ,
( ),
(
).
4. ,
. ,
)
( ); ) ; )
, :
, ?
;
, ,
.
. , ( , 326
*), , , q.
, , q,
: (1) ,
; (2) , ( ),
q,
,
, ( , ), (
, , ); (3)
( , ,
),
(2).
, ,
, .
:
1) ;
,
, ; , ,
, .
2)
, ,
.
3) , 2).
4) , ,
.
,
,
, (
) ,
.
: 1)
; 2)
; 3) ,
; 4) ; 5) (
),
,
, .
: , ; , * , (or making as if to say)
, ,
. .;
,
. . .
8*
227
;
, , q\ {
, , ),
, , q\ ,
q: ,
, q>.
,
.
. ,
, - .
, ;
,
:
(1) . .
. .
( .
,
, ;
, , . .)
,
,
,
,
, ,
.
:
(2) . , , .
. -.
( , -
. , . .)
,
, ,
.
. ,
-
.
. ,
,
.
(3) , ?
. - ,
228
( . ,
; , , ,
, .
,
,
, .
, , .)
. , ,
; .
, ,
; , , ,
,
, , .
(1) .
,
;
: , X
; .
, . . ( .
,
? ,
,
; , ,
. ,
,
. ,
, X ;
.)
. ,
, ( )
;
. ,
, ;
,
, -
.
(16)
, ,
.
229
, , \ , ,
,
- -,
, .
,
,
, (Methinks
the lady doth protest too much '-,
'*).
,
, .
,
,
, .
(2) ,
.
1. . X,
, . , ,
. : X . (
. , ,
, ,
; , , ,
, , . ,
,
, ,
, , , .
,
; ,
. ,
, ,
.)
2. . You are the cream in my cof
fee, . ' ' **,
;
, , ; ,
,
* : Q u e e n . The lady doth protest too
much, methinks (III , 2- ). . :
!
, ,
.
( (18281844), . . ). . ,
** . . . , .
280
. ,
, (
) .
,
. :
,
" , ",
" ".
3. (). ,
, , :
.
4. . .
(26) ,
,
, ; -,
. X:
, .
,
, ,
, ,
, . ,
, ,
,
,
. , X
,
, , . .
(3) ,
, ,
;
. : X
.
: ,
?.
; ,
, , ,
.
(4) ,
, .
1. , ,
, ,
,
. :
, , ,
281
? .
() ,
,
, ,
, , .
, , : Never seek to tell thy love,
Love that never told can be '
, , ' *.
, ,
I sought to tell my
love, Love that never told can be '
( ), , '.
. -, my love
' '
, ; -,
love that never told can be ',
', ', ,
, * **.
, -
( )
, ,
, , , ,
,
(. Since she [nature] pricked thee out of women's pleasure, mine
be thy love, and thy love's use their treasure ***).
* (17891793);
. . .
** . " : -*
, .
: .
Thy love '' (,
. , -, ).
FJpt'M- .
*** 20- (
: pricked thee out f o r women's pleasure).
. . :
[] ,
,
. .
. :
,
, .
. , . , . .
. 232
() ,
, .
. ,
, : Peccavi
(. ' '). I have
Sind/I have sinned ' '/' ', ,
,
.
,
;
, .
,
, (' ') ,
. ,
,
;
,
, ,
,
, , .
, ,
, ,
,
, ,
,
. . ,
, ,
, .
, -, Peccavi ,
,
; , -,
,
, .
.
2. .
? ,
,
, . ,
, ;
. , 1- (
); .: Shakespeare. Sonets. Ed. by A. Rowse. London,
1964. . . . , .
233
, , , ,
, .
, :
, ,
,
.
3. .
:
() X Home sweet home *.
() X ,
Home sweet home,
,
(), (). ( .
()
()? (,
X
, .
, , X
- . ,
;
.)
,
, .
, ,
,
, , .
, ,
, ,
(
) - -
. :
.
, , .
, : X is meeting a woman this evening
'X ',
, , ,
, -.
, : X went into a house yesterday and found
a tortoise inside the front door ' ()
* , ,
. , . . .
234
',
, ,
-.
a garden ' ', '
', a college ' ' . . ,
(I have been sitting in a
car all morning * '),
(I broke a finger yester
day ' '). ,
an
X (' X'): , ,
, ", X";
"an X ( ),
"; "an X { ),
1'.
(, ,
). -, an X,
, X (
-
). - ,
,
;
, .
, -
.
,
,
( )
, (
), .
. ,
,
,
,
; ,
,
, , ,
- . ( ),
,
. ,
, ,
235
,
. ,
, ,
, ,
.
, , ,
, ,
:
1. ,
, ,
, ,
,
.
-
, ,
;
, ,
, ,
.
2.
, ,
, (, ,
),
, ,
,
. ,
( )
.
, ,
, ,
,
.
3.
, ,
, ,
, ,
,
.
,
.
, 336
, ,
.
4.
, (, ,
, , ,
), ,
, , ,
(putting it that way).
5.
,
,
.
, .
; ,
, , -,
.
3.
,
( , ,
)
(. V e n d l e r 1970: 7997, V e n d l e r 1970b: 7390, V e n d l e r
1972).
, ,
.
() -,
.
, , kick '' push ''.
()
( L e e s
1960), -
, watch '1 imitate '',
( ( L e e s I960)).
,
watch
Continuous
()
, ,
,
, indicate '1, entail ' 1
. .
()
(achievement
Zeno V e n d l e r . Illocutfonary suicide. In: Issues in the Philosophy of
language, Yale University Press, 1976, p. 135145.
Yale University Press, 1976.
238
?
, , .
?
, ,
, ,
, , ,
. , , -
.
.
, ,
. ., ,
argue '
' warn ''
convince
'' deter '1.
, ,
,
,
. , ;
, - -,
. , , ,
, , ,
.
. , ,
, ,
,
. ,
, ,
, ,
, 1- .
. :
, .
.
, ,
, ,
,
. , allege ' ', insinuate '
' brag '' ; egg on '', goad '', incite ',
' threaten '' ;
, scold '', berate '', scoff ''
flatter ''
.
240
. , , - ,
,
, , ,
- .
- ,
, -
, - ,
,
-
- . - ,
, , ,
, , , ,
, . .
. ?,
,
, : " ?" " [ ]
; , , ,
. .".
, " , ...*';
" , ...";
, " ...",
" ...". ,
,
1- .
,
.
, ,
, , .
?
?
.
.
,
, , ,
,
, , .
,
, , , , -
, " ".
, ,
241
, .
. ,
,
, , :
brag '' boast ''; insinu
ate '' hint ''; allege
lie ''.
, , , , ,
, ,
, : "
, "? .
", , ".
, ,
? , ,
, .
, ;
; ( ): " ,
",
; .
, , :
" , ",
- .
, ,
" ", ,
- ,
. " ",
, .
,
. , " "
" " " " "
" ,
, . ,
?
. , ,
, , (
, , ) , ?
: , , (
), ,
. :
,
? , , , ,
242
, ? ,
, .
, , /?? ,
, , , >
( . . ;
. G r i c e 1957). .,
, :
, , ,
. , allege.
, , " , ";
.
,
.
,
, ,
. , ,
" " , ,
, ,
. , , ,
, . ,
, ,
( , ,
), .
- .
,
, : , .
, ,
.
, , ,
,
, , ,
.
, , ,
, , -, , ,
, , , , , , .
.
: ,
allege,
. , ,
,
243
, ,
, , ,
,
, , ,
(
).
(spoi
ling) , ,
,
.
: , , , ,
, , , .
, allege,
. , , ,
, , . ,
" ".
, ,
.
slander '';
, ,
,
.
,
. , ,
, . -,
,
, . ,
; ",
? , ". ,
,
, , ,
, ,
: . ,
: " ?'1
, , :
" [, ],
..." . .
: , ,
. ,
(
, ,
), .
:
244
" ...";
.
, ,
: ,
, .
imply '' , ,
: " ...".
brag ''
boast ', '.
,
brag , ,
boast. , ,
,
- ,
, , ,
.
,
" ", .
boast,
( ,
), ,
, " ()"
,
, . 11: : - ;
,, , ,
- (boast)... ? ...
? : .
, ,
, .
, , ,
.
,
blurt out ',
'. ,
.
: , ,
. :
, , -
, , , ,
. , : " ,
..." , : " ,
, ,
". - .
245
,
, . ,
egg on goad ', '
, incite instigate ''
. threaten '' .
entice '*, seduce '' , ,
cajole ' '.
egg on goad
, hint '' insinuate '
*. , :
,
, - , -
. , ,
, , ,
, . "
, ... ...
:
, !.."
: ,
-, , ,
,
.
...", " ...",
.
incite instigate '' -
, . ,
- , , ,
,
.
; , ,
" *\ , ,
, X, ,
, , .
, threaten ''. ,
threaten warn '',
(I warn you not to do X '
, X'), warn (The bull is going to charge ' -
'). " "
, " "
. ?
? .
- , , 246
,
, .
, ,
.
" ", ,
,
: , ,
.
,
. ,
.
,
: scold '', berate '
1
, nag '' upbraid ''
, a scoff '', mock '
', taunt, gibe '', jeer '', belittle '
' flatter ''
. .
: , ,
. .
: , , ,
,
,
, , ,
.
,
,
, ,
, . . ,
,
. ,
, " ", , "
" .
?
-,
? ,
,
. ,
" " " ",
. , ,
: " , ?", ,
; , : " ,
247
?", , ;
, :
" , ?", ,
.
.
1- .
: ,
,
. , , (
')
.
,
:
(. , );
(.
, );
, , .
,
, ,
(crowing) . . ,
, ,
.
,
. ,
, .
, , ,
.
, ,
, ,
.
: , " ...",
, ,
, .
1
, ,
, , A u s t i n 1962: 7173. . .
248
,
. :
? ,
. :
, .
, .
, .
.
: - ,
, , ,
. ?
. .
, , , .
, .
, , . .
,
; .
. , : ",
, ". ? ?
,
, , , , .
,
.
, , ,
. ,
( ),
( ) , .
, ,
. ,
, ,
.
, : " ",
, ,
,
*
* . . .
249
(
),
. ,
( ).
, , ,
, ,
,
.
: " ,
?" ,
. .
, . ,
. ,
:
. ,
,
,
.
, ,
,
, , .
.
,
,
,
,
.
. .
( W i t t g e n s t e i n
1966:
192).
:
(1) !
(2) *.
,
. (W i b i k a 1969: 1332)
:
( 1 ) = , .
(2) = , , .
,
: ,
,
. ,
:
( 1 ) = : .
(2) = , , : .
,
.
( R o s s 1970). ,
,
; W i e r z b i c k a . Acts of speech. 7 : W i e r z b i c k a A.
Semantic primitives, Frankfurt-am-Main, Athenaum, 1972, p. 122146.
* , ,
. . .
25|
,
. , ,
; -f ,
+ , + , + , +
. . , , ,
: ...
, ""
"" (L a k i f 1970:166). . ,
,
: ,
(...) ,
" , ...", "
, ...", " , ...",
, " ",
(..,); ,
, " ,
" ( a w I e 1970).
, ,
, , , tell ['
'] ask [', '] ( M c C a w l e y 1968:157).
, (say),
(state), (declare) (tell)
- ,
(
); , ,
, ,
,
. , "
-" " - -"? ,
( ),
. ( ) ~
;
, ?
( )
,
, , ,
( , ,
; )*, . * , cause ', ',
,
; , ; . 252
,
*:
S = , S =
, , : S .
^= , =
, , : .
, ,
, \
: ,
.
(-) -
( ,
).
. ,
,
; , -
, , , , ,
, , , , ,
, . (
,
: , .)
= , ,
, , "", .
**. (
,
,
.
cause (. . spowodowac,
).
, , (.
"" , )
(. X , Y, Z).
, . , , X Z
' Y Z';
. . .
* ,
, . . .
** () ()
say tell. ,
..
.
253
),
,
- (),
. , ,
( ),
:
,
, ,
" -".
, , -
, , , ,
- .
,
" -" .
,
, =
: ,
,-
. - - (,
) , ,
, , ...
. (
, ) ,
, ,
.
, :
: , - ,
..., -, ,
, , , -
-, .
: , "X
Y, Z", X.
, "X Y, Z" 'X
Y : Z, , , Y (
), Z\ " , "
,
( ) - .
, -,
, .
( A u s t i n 1962):
- , Z, 254
, Z,
,
2
.
,
.
, -...
, ,
-, ...
X : Z = X : Z, , Y
, , , .
X Y, Z = X (Y): Z, ,
Y (), Z.
, ,
,
X. , ,
, , , ,
X, Y, Z, ,
X , Y , Z. (,
, ,
, ,
, .)
X Y : Z , X ,
Y , , , Y
, :
X , Y , X
Y . ., X Y.
, , , "X Y: Z"
X, "X Y, Z"
.
:
, , ,
, . .
;
,
, . .
: (1) (2) ,
/ , ,
, .
, ,
,
, , ; .
, = ,
,
3
, : .
, ,
255
.
, ,.,,
,... (, , ...). , ,
, .
.
, = ,
, ,
.
( , 4
"") .
:
, =
, , .
(L a k f f 1968)
! " ",
,
.
, ,
, . /
" " "
" " "?
,
. !, ,
, ; !,
, ,
; !, ,
, . . ,
,
( ), (
, ,
) " , , ...".
, ,
, . .
,
( ).
( .
*):
* . . 261. . .
256
! ( )
=
, ,
, ,
,
: , .
( ) =
=
, ,
,
,
: , .
:
, ,
; ,
, ,
. "
" ,
, , , , . .,
{ , //).
,
" : , ..." " ,
..." .
, .
. . ( G o r d o n L a k o f f
1971)
: "
, /?, ,
, , , ,
, ,
".
,
,
(
,
, , ,
), ,
(
) " , ...".
. (S 1 1969:66). ,
,
" ", 9 . 352
257
, " , ",
,
(" ") : ,
; ,
; , ,
(
, , ).
, .
,
(),
, ,
, .
, ,
( ,
), ,
(, . .) .
,
,
( ,
). , :
X Y Z =
X, , Y Z,
Z,
Y Z, Y:
, Z,
Z,
Z,
: , Z.
X Y Z
X, , Y
, X ,
,
Y:
, ,
, ,
: , Z.
(" ...")
. .
, ,
, ,
,
. ., , :
xlmperare est significare Tibi, nos velle, ut sit imposita Tibi necessitas faciendi; <aConstilere significare, nos utile Tibi judicare, ut
258
tacias * ( L e i b n i z 1903:499).
,
, ,
tibi '1 nos '', .
. ,
,
.
(. B o y d T h o r n e 1969 : 60) , ,
,
.
,
.
, , ,
, ,
: = ,
,.., : .
: Petere proponere aliquid tanquam bonum dicenti, quod effici possit ab audiente** ( L e i b n i z 1903:499).
,
, ( ),
,
.
, .
, (
) , :
" : (desire),
", " : ,
" ( " " (desire), ,
"" "",
, ).
.
: (. ,
. , . .),
{a, b, S),
* . , ,
<->; ,
, <:
) {.).
** - ,
(.).
9*
25*
:
,
, .
, , . .
,
" ".
. ,
"" , "" , ,
. , ,
,
, ?.
:
, ,
,
. ., (
,
). ,
, ;
.
, X Y: ,
, Zt, X
"X Y, Z"? , .
- ,
.
: X
Y , Z.
... ... (
) :
, =
, , .
? ,
, , , :
, .
- , ,
, .
:
X Y, = X,
Y , (X) ,
261
, , ,
, ,
: , .
,
, : Querere id
est interrogare est voluntatem cognoscendi ostendere ei, qui potest
docere seu dare cognitionem. Qui si det, dicitur respondere * ( L e i b
n i z 1903:494).
, : (1) (
) , ,
, ,
, ,
(...)- (2) , ()
, ,
;
, ,
,
( S e a r l e 1969:66).
,
. ,
,
, , , " , ,
,
", , , ,
.
, .
,
,
. , ,
, (,
?), :
= , =
, ,
, : .
X , = X,
, Y
( , ),
Y:
,
, ,
: .
* ( )
, . ,
, ().
262
Z =
, ,
,
Z,
: , Z.
Z =
, , ,
,
Z,
: ,. Z.
Z =
, ,
, ,
Z,
: : , Z.
,
.
,
,
. ,
, . ,
, -
-,
- -,
- .
(
, .)
. , ,
,
. ,
, ,
;
,
.
.
: = ( L e e c h 1969 : 206).
X Y Z, , X Y
Z , , , X Y Z
X Y Z. , ,
, ,
,
263
.
, ,
, ,
, ,
- ( B o y d T h o r n e 1969 : 60).
, ,
,
,
ad hoc.
,
, :
, .
,
, ,
: ", " ",
".
!. ( ,
) ,
( , )?
, ,
,
" Z" "
Z"?
.
, :
. ,
, ,
.
( ,
, ) ,
( ),
, , , ,
( 1969:22). ,
,
. ,
,
. , ,
, . , .
, ,
, ,
. ,
:
, =
264
, :
,
, ,
: , .
" "
'' "
(" "),
, : ,
,
(...).
I demand to know ' ',
*I command to know ' * ( B o y d T h o r n e
1969:60).
" "
. ,
, .
:
=
, :
, ,
, ,
: , .
=
,
,
,
, ,
: , .
"" (
) ""; , "
", ,
"".
, =
, , ,
, ,
,
,
,
: .
.
, ""
,
( ).
265
,
. ,
. ,
,
? ( , ,
, , ) ?
,
. ,
, , ,
, : 7. ()
,
; 8. (
) ,
A ( S e a r
te 1969:60). ,
:
" " " ,
, ". ,
:
( - ),
.
:
Z =
, , Z,
, ,
, ,
,
: Z.
,
, . "
..." :
, ,
,
.
,
,
,
, ,
.
,
( )
() 266
, (S 1 1969 : 67).
,
: suadere est
aliquid tanquam bonum audienti, dissuadere tanquam
malum* ( L e i b n i z 1903:499) ,
"bonum" "malum"
, , dicere, maledicere, minari ( L e i b n i z 1903:499) . .
,
petere '' :
petere aliquid tanquam bonum dicenti, quod effici possit ab audiente ** ( L e i b n i z 1903:499). ,
suadere '*
dissuadere '', (,
, )
.
"bonum" "malum" ,
, , ?
, ,
"" ""
, , .
(
), .
,
:
, ()
, ,
(: ,
),
,
,
: , .
, , ,
, ,
(: ,
),
,
* - , ^
(.).
** . . 259.
267
( ,
),
: , .
( ) =
, , ,
, ,
, ,
: , .
, ,
(...)
- (S 1 1969:67).
, , ,
,
. ,
;
:
,
, ,
, ,
.
, , -,
- (, ,
) .
, ,
-
, .
, ( S e a r l e 1969:67),
" : , ...",
,
.
, , , - -,
, , ,
( ) . ,
. ,
, ,
, -, -
. ,
, , , ,
,
, . ,
... .
,
, " - -",^
268
().
,
- ,
, ,
. , ,
,
...,
:
.,.
, ,
, , ,
,
: , ...
(behabitives)
behabitives ( A u s t i n 1962:
151) *.
, , ,
, -
.
( )!
, , ,
, ,
,
, ,
: ,
.
( )! =
, ()
,
,
,
, ,
: ,
.
=
,
( - ),
* behabitives, . ,
,
( . . . -
. ., 1976, . 48) { . 3. -
. . 2: .
, 39, . , 1982, . 159). . .
269
, - ,
, ,
- ,
: - .
! =
, ,
,
, - ,
, ,
,
: - .
! =
, ,
,
, ,
,
: .
! =
, ,
,
, ,
: , .
,
: , , ,
, , .
, .
, .
,
.
,
,
(S 1 1969:66);
,
,
,
,
. ,
- , (
),
.
, ,
,
, ! 270
!,
. ,
, ,
: ,
,
.
: Salutare est conversationem incipere cum significatione benevolentiae, praesertim cum voto, Vatedicere est tali significatione conversationem firure * ( L e i b n i z 1903:500).
,
( ) ,
; significatio benevolen
tiae ( ).
congratulari testari eventum tibi gratum etiam nobis gratum esse** ( L e i b n i z 1903:500),
, (
); , , eventum tibi
gratum (', ') -
, ,
.
:
, (-).
(benedicare est optare bonum alteri, maledicere est optare malum alteri*** ( L e i b n i z 1903:499)), -,
,
.
, , , -
, ,
, .
,
,
, ,
,
: .
* ,
.
(.).
** ^ , , ,
(.).
*** (, , )
; (, , ) (.).
271
=
,
,
, ,
,
: (-) .
=
, ,
, ,
,
: , .
,
*. ,
,
,
(
).
,
,
, ....
( A u s t i n
1962 : 160). , , (
), , ,
- ;
. , ,
, .
(maintain), =
, , , ,
: .
(claim), =
, , , ,
,
, , , ,
: .
=
, , ,
,
: , .
* . benedicare maledicere,
, ,
: benedicare ', ,
1, maledicere ', , , *. . .
272
=
, , ,
,
: , .
, =
, , ,
,
: , , .
=
, , ,
: .
, =
, ,
,
: .
, ~
( ,
) , ,
: .
, =
,
,
, , , ,
: .
, =
, ,
,
, ,
: .
=
, ,
,
: .
(, , ,
, , , . .)
.
, , , . .
;
, ,
(
),
.
273
,
,
" ",
( A u s t i n 1962:99).
,
()
"" "", .
" " ,
, .
, , -
,
. , ,
" "
( , , ):
, , , ,
. .
"
", " " . .
(
, , ,
)
. ,
,
.
' ,
: , lingua
mentalis
( ).
2
- . , :
,
, , ,
(35),
( L a k o f f 1970:335336). (35) :
, ,
.
3
. , 1.
4
W i e r z b i c k a 1969.
1969 . .
. ,
, . XXVIII, 1969, 1, . 1123.
274
. , .
,
, . ,
: , ,
, .
,
. ,
. ,
.
; ,
,
, , ,
. ,
,
.
G r i c e 1975 , ,
,
.
: -,
; -, ,
,
,
.
( L a k o f f G. 1900).
David G o r d o n , George Lakoff. Conversational Postulates, In: Syn
tax and Semantics, Volume 3 (Speech Acts), Ed by P. Cole and J. L. Morgan,
New YorkSan FranciscoLondon, Academic Press, 1975, p. 83106.
t$ Academic Press Inc., 1975,
276
, .
L ;
L (
) (L); :
(1) L ||E(L) [' L E ( L ) ' ] .
,,
,
(conversational postulates
()), ,
.
.
,
CON,
.
CONi ,
L .
CONi L
, E ( L ) ,
, .
, CONi U U {L}
, E(L). ,
( ),
, ,
, .
,
( )
CONt: (2) L
CONi, CONi U (J (L}|/ - P
( CON;
L ).
L ,
;
, (),
.
,
( -*
):
(3) . (, (, 6, Q ) ) - ^ (, Q)
. (, (, by Q))-v
(, (6, Q))
277
c. (, (, , Q))^-
(, (6, Q))
d. (, (, by Q))
(, 1 Q), Q ( (b, R))
[' R']
, , R,
, R, ,
R, , R, ,
R .
, (3)
, ,
1.
,
,
2.
:
(4) a. I want you to take out the garbage
' , '.
b. Can you take out the garbage?
' ?*
c. Would you be willing to take out the garbage?
' ?'
d. Will you take out the garbage?
' ?'
. (4) (5),
:
(5) a. I suppose you're going to take out the garbage
' , '.
b. Must you take out the garbage?
' ?'
c. Are you likely io take out the garbage?
' , ?*
d. Ought you to take out the garbage?
' ?'
, (4)
, (5)
? ,
(4) (3).
, (3).
(4)
(a, Q), = I b = you. (4). (4) (4d)
,
3
(, Q), (6, Q) 1Q . 278
(4) ,
. () ,
.
, ,
, .
,
. , , :
(6) ()
, , ()
,
.
, (6)
4:
(7) . (, , (, Q))*-- (, b, Q )
b. (, , {b, Q))*-^
(, 6, Q)
c. (, , {b, Q))*-^
(, b, Q)
d. (, , Q ) * ^ (, b, Q),
Q ( (6, R)) ['
R'J ( ).
, (7) , .
,
.
, (7) ( )
. Can you take out the garbage?
' ?' :
,
, ,
.
, ,
.
, ()
,
( ) .
,
:
(8) Vp(a, b, S)* = Vp(a, b, S) 1 (,
(a, b, Vp (a, b, S))) (6, 1HAMEPEH
(a, (a, b, Vp(a, 6, S ) ) ) ) ,
Vp .
. 279
(, . , ),
: (, ,
(, , $)), (, , S), ,
... [I request that you tell me...], a
... [I ask you...].
, .
(4) (9):
(9) a. I want you to tell me whether Harry left5
' , , '.
b. Can you tell me where the bus stops?
' ,
?'
c. Would you be willing to tell me why you left your wife?
' ,
?'
d. Will you tell me how to adjust the TV?
. ' , ?'
(9) .
,
.
,
;
. , ,
6
, :
(10) . (, (, b, Q))-> (, Q)
b. (, (, b, Q)) -^ (, Q)
c. (, (, &, Q))-> (, Q).
(10) (10 ) ,
-, ;
- , .
,
,
:
(11) a. I want you to shut the door
' , '.
b. I believe it's time to go home 7
' , '.
c. I intend to pay you back
' ' 8 .
280
(It b)
believe, ( ) .
:
(12) . (, , (a, Q ) ) * - * (a, b, Q)
b. ( ( a , Q ) ) * ^ (atbtQ)
c. (, 6, (a, Q))*-^ {a,b,Q).
(10),
(6 ) , ,
, . (10)
,
(13)
:
(13) . Please close the window though I don't want you to
', , ,
'.
b. Harry is sleeping with Sheila, but I don't believe it
' , '.
c. I promise you to pay you back, but I don't intend to
' ,
*.
, *
, ,
, ,
.
, ,
. ,
, , ,
:
(14)
(a, Vp(a, b, Q)) -+ ()
(rt , [ ]).
, :
(15) . (, (a, b, Q))-> (, Q)
b. (, (a, b, Q ) ) ^
(, (6, Q))
c. (, (, 6, Q))->
(, (6, Q))
d. (, (, b, Q))-+
(, 1 Q)
e. (, {a, b, Q)) -> (, Q)
281
f. (, (a, b, Q ) ) - *
(a, Q)
(14), (15 ) (16 f)
:
(16) . (, (, b, Q)) -*- ()
(, (a, Q))
b.
(, (. 6, Q)) -> ()
(, , (,
(ft, Q))
c. (, (a, b, Q))->(3r)
(, , (,
(ft, Q)))
d. (, (, 6, Q))-*(3r)
(, , (a, 1Q))
e. (, (, 6, Q)) ()
(, , (a, Q))
f. (, (a, ft, Q))-^(3r)
(, , (a, Q))
.
(17) . ,
.
b. ,
, .
c. ,
,
.
d. ,
,
.
e. ,
.
i. ,
.
. (18) ,
:
(18) . Why do you want me to do that?
' , ?*
b. What makes you think I can do that?
' , ?'
c. What makes you think I would be willing to do that?
. ' ,
?'
d. Why do you think I wouldn't do that anyway?
' ,
?'
.- What make? you thinK that?
. ' ?*
f. Why do you intend to do that?
' ?'
:
(19) a. You don't really want me to do that it's against your
best interests
' , ,
'.
b. I can't do that I hurt my arm
' *.
c. I'd never be willing to do that it's against my religion
'
'.
d. I was going to do that anyway
' '.
e. There isn't any reason to believe it
',
i. You don't have any reason for intending to do that
why make a promise?
'
() ?'
, ,
,
.
, ,
- ,
.
,
, , (14).
, - - ,
. Does it need to be
done? ' ?' It's been done alrea
dy ' '. ,
.
,
;
,
, . 283
, , ,
,
-
, , -
. , ,
- ,
, ,
, . ,
- , ; -
.
- - , ,
, .
,
.
:
(20) [ (, 6, (, b, Q)) .
(, , (, b, Q)) (, Q - ^ P ) ] ^
(, ) (, 1
(6, )) (, (, b, Q))-^
(, , ) ] .
, , Q,
, Q, , Q ,
, , , ,
, 6, Q,
6, . ,
. ,
? . ,
, ?
. -
,
(20)
.
. ,
:
(21) Your wife is faithful
' () 1.
,
. . ,
, ,
, , ,
, ,
9
. , " ":
284
(22)
(a, bt Q)+-*
(,
(
(
{b,
Q
)
)
)
)
,
+ ,
,
- .
;
(23) (a, S ) - * S ,
(22) , :
(24) (, , Q)+->- (,
( (6, Q))).
(25)
( ):
(25) (, (R)) -*-
(a, 1R).
(22), (23), (24) (25) , :
(26) (, , Q)+ ->- (, 1
(6.Q)).
, ,
(21), , , .
, , .
(21),
,
, ,
.
S e a r l e 1969: 124.
,
. , ,
(27) :
(27) Either Senator Quirk is a Communist or he isn't
' , '.
, , ,
:
(28) {, , Q) -+ [ (,
()) (, (Q))].
- (27), ,
.
, ,
, ,
(27), . , (29) :
(29) Either Senator Quirk is a loyal American or he isn't
' ,
'.
,
285
, .
why
(30):
(, ft, (ft, Q ) ) ) ) ) ) ,
( (, ft, (ft, Q)))
' ft Q'
' ft Q'.
-
,
why.
,
. , b
Q, ,
, , ft
Q,
, ft Q:
(34)
[ {, ft, (ft, Q))
(, 1 ( (, ft, (ft,
Q))))] -+ (, (
(ft.Q)))).
,
, ,
, , , Q;
-
. ,
, :
(35) May be you shouldn't paint your house purple
' ,
1.
(35) ,
.
:
(36) :
Vp{a, ft, R) [Vp(a, ft, R) -> (,
( S ) ) ] - ^ (, S),
Vp , a R S .
(36) (37):
(37) V0(fl, ft, R) [Vp(a, ft, R) ^ (a,
(1 ( (ft, Q)))) -^ (,
1 ( (ft, Q))).
V p (a, ft, R) = (32);
,
(30) :
(38)
(, 1
(
(, ,
(ft, Q ) ) ) ) - * (, ] (ft, Q)).
287
(38) :
(39) Q,
Q.
(30) ,
why,
(39'):
(39') ,
,
.
. ,
(30), ,
,
.
, (30)
, .
.
.
, ,
,
- . ,
. :
(40) Why paint your house purple?
' ?'
(40) you '' .
(40) ,
(41):
(41) Why do you paint your house purple?
' ?'
- , (41). (41)
, (30).
(40), .
.
:
(39") ,
,
.
, , you ,
, (39").
(39')
,
, ,
288
you
.
:
(42) CONt
: WHY YOU TENSE *WHY , ,
CONi U U {L}||~ ' -
, *
( L ).
, ,
. ,
:
(43) WHY YOU TENSE *->WHY x ||-'
-
\
!1 ,
,
,
, , -.
, , .
.
,
. why (30)
, ,
.
,
, (38).
,
, (40),
.
,
, . .
,
,
. ,
.
. 352
289
, please ''
:
(44) please
, ,
10
.
please
,
.
*:
(45) a. Please, can you open a window?
', ?*
. Please, will you get me a glass of water?
', ?'
c. Please, it's cold in here
', *.
d. Please, my daughter's a virgin
', '.
e. Please, it's 10 o'clock
', 10 '.
f. Please, be glad that they didn't fire you
', , '.
g. Please, get me a drink
', '.
(45) (46):
(46) a. Can you open a window please?
' , ?
b. Will you get me a glass of water please?
' , ?'
c. * It's cold in here, please
' , '.
d. * My daughter's a virgin, please
' , '.
e. * It's 10 o'clock, please
' 10 , *.
f. * Be glad that they didn't fire you, please
' , , '.
g. Get me a drink, please
' , '.
(45) please
. please * (46)(47)
.. .
290
,
, .
(46) , , (46g), ,
, ,
, (46) (46), please .
, ,
please;
, , (46f),
.
,
,
please ,
:
(47) a. Who has ever lifted a finger to help me?
' - ,
?'
b. * Please, who has ever lifted a finger to help me?
c. * Who has ever lifted a finger to help me, please?
(476) (47)
please.
, , please ,
,
.
here '',
'', '!' here
,
,
:
(48) . here, ,
& ,
.
. here, ,
,
, .
(48):
(49) a. Here, I want a roast beef special to go
' ,
',
b. Here, I need that wrench
', '.
10*
291
,
*:
(51) a. I am asking you where Harry went
' , ',
b. Where did Harry go?
' ?'
,
,
:
(52) I want to know where Harry went
' , '.
(52)
, , ,
, ,
,
, . (52)
, .
,
:
(53) a. I want to know where Harry went,
b. I want to know where did Harry go.
(53) , ,
:
, . (53)
.
,
.
, .
(53)
,
, ,
,
. ,
,
,
, :
* ,
, . . .
,
, ,
,
,
. ,
, ,
,
.
.
,
,
.
(56)
,
:
(56) Do you know who lives next door to you?
' , ?'
a. Yes ''.
b. No, tell me ', '.
c. Sylvia Vigones.
:
(57) . ()
. ' , ,
'.
294
. ' , '.
, , (56)
,
. . (56)
(57) (57).
? ,
:
(58) . ,
, .
b. , , -, ,
.
c. , , -, ,
.
. ,
,
(57)
(58).
?
:
(59) a. I don't know whether the frying pan goes in the closet
or not
' ,
',
b. Either the frying pan goes in the closet or not
' ,
'.
,
(59), :
(60) Does the frying pan go in the closet or not?
' ?'
(59),
,
. ? (59)
(60)?
,
.
. :
(61) a. May I offer you some of this brandy?
' ?' (
),
b. Must I offer you some of this brandy?
296
' ?' (
).
(62) a. I may offer you some of this brandy
' * ( ),
b. I must offer you some of this brandy
' * ().
(61) , (61)
. ,
may, may,
.
, (61), ?
must, (61),
? (62) .
, (62)? , ,
(62) may
may , may ,
;
, (62) , (62)
(61).
,
,
- , .
:
(63) a. May I tell you that I love you?
' , ?' (),
b. May I ask you how you got in here?
' , ?' ().
c. May I warn you that my pet wombat is dangerous?
' ,
* ?' ().
d. May I suggest that you accept the nomination?
' ,
?' ().
e. May I apologize for dripping ice cream on your dress?
' ,
?' ().
(64) a. I may tell you that I love you
' , ' (
),
b. I may ask you how you got in here
' , ' ( ).
* , s
. . .
296
' ,
' (),
. I regret that I must ask you to leave
' , ' ().
,
, . ,
- ad hoc,
. ,
,
.
, (67)
, (67) ?
, ,
,
,
, .
,
.
,
,
,
. ,
,
,
.
, ;
. ,
,
, .
,
.
,
, ,
, .
, ,
. ,
D D*.
298
a
(69) Dft : S,
...
L
D :S ft , a . . . &Lb
( S , S , L, L* -
).
Da D&,
,
: a
(70)
L L*
Laa L6
La
L*
b
L
L
t(S a ) = t(S ft ), t(S')
S*.
,
:
(71) La LA
,
, , ,
.
,
, . ,
,
,
,
, ,
. ,
,
.
.
,
,
. ,
,
.
(3) ,
,
.
299
,
.
, ,
(4) .
, , ,
3
, , ,
. ,
, .
, Don't take out the garbage 'He
', Won't you take out the garbage?. 'He
?', Will you take out the garbage? '
?' , .
, ,
,
, , ,
. , Do not make
that noise 'He ' (7).
: Can you not make that noise? '
?' , <5>~| = ") ,
, , ,
<>, '', must '',
,
Must you make that noise? '
?*
,
, ', "| Q'
(, "1 Q); ''. ,
- ,
.
*
:
<1). (, . (, (, Q))) -* (,
, Q)
b. (a, i, (, (6, Q))) -*
(, , Q)
c. (, , (, ] Q ) ) - * (, , Q)
, (la) (lb) :
() a. I assume you can take out the garbage
' , '.
b. I assume you'd be willing to take out the garbage
' , ',
c. I assume you won't take out the garbage
' , '.
() () , ,
, , (
) .
. (1) ,
. () ,
() , .
, .
5
I want to know whether Harry left ' , '.
:
(, , S) -* (, (, S)).
(a, S) -* S , 300
(, , S) -*- (, S). ,
, :
(, (, , (, , Q)))--*- (, (, , Q))
, , :
(, (, 6, (, , Q)))-*- (, (, Q))
, (6) :
(, 6, (, (, Q))) *-*
(, 6, (&, , Q)).
I want to know whether Harry left ' ,
'
.
,
:
(I) . (, (a. b, Q ) ) - ^ (,
(6, Q))
. (, (, , Q)) -+ (,
(, Q)).
(la) , - -,
, . (lb) ,
- -, , .
,
,
, ,
(lb) ,
, , ,
, -.
(II) Do you want me to leave now?
' , ?*
(II) ,
; .
:
(III) a. Do you want some cake?
' ?' ()
b. Do you want your candy store to burn down, Mr. Schwartz?
' , , ?' ()
:
(IV) . ( , , (b, Q ) ) T - * (, , Q)
. (, , (b, Q))*-*- (, , Q).
, ,
.
1
(lib), ,
, . ,
- (10)
,
.
8
(11), , .
9 (11) , .
, ,
, -
, , , ,
, : The Pope's a Catholic, right? So why should he be ce
lebrating Passover? ' , ?
?'
10
. ,
please ,
, .
301
, ,
: Shouldn't you close the door, please? . '
, ?' ( ).
, ,
. ( ),
, ,
: 1 want two hamburgers, and put mustard on both '
, '.
. ,
.
: ,
: .
( ),
, . ,
- : Don't you
think the people in the back of the room should shut up? 'He ,
?',
, .
.
(
1965 ).
( .)
, 1 . . , . , . .
,
.
, ,
, ;
, -
, . , , ,
order '' force '*
,
, believe ''
realize ''
.
, realize , a force .
, (1)
,
.
L. K a r t t u n e n . La logique des constructions anglaises a complement pr$dicatif. Langages, 1973, 30, p. GG80.
Ditter, Paris, 1973.
303
,
.
1.
.
. (Ki p a r s k y 1968)2,
.
*:
(4)
significant ''
know ''
tragic ''
realize ', *
relevant '*
bear in mind ' '
odd ''
take into account ''
regret ''
make clear ''
ignore ' ' find out ''
resent ''
,
** , , (5)
,
.
(5) a) It is odd that Bill is alone
', () '.
) Bill is alone
' () '.
) It is possible that Bill is alone
', () '.
, (5), ,
(56) , . (5),
, ;
.
(6) (66):
(6) a) Mary realized that it was raining
' , ',
) It was raining
' *.
* , .
, K i p a r s k y 1968, "",
, .
. .
**
' ',
' '.
. .
305
,
,
.
,
.
,
,
.
3
:
(9) Q , ,
T(P)=>T(Q) F(P)=>T(Q), ()
'X ', a F(X) 'X '.
, Q ,
Q , .
.
,
(10), ,
4.
(10) Q :
, ,
, Q.
306
1.2.
. ( M o r g a n 1969)
(11):
(11) a) If I had missed the train I would have regretted it
' , *,
) I dreamed that I was a German and that nobody realized it
' ,
'.
, ,
,
,
. () it '' that I
had missed the train ' '. reg
ret , ()
, .
, ,
, ()
. (116)
,
. . ,
(12), (11),
.
(12) a) If I regretted that I missed the train, I would
not have mentionned it
' , ,
',
) I dreamed that nobody realized that I was a German
' , , *.
(12) ,
, ' ; (126)
, .
(II) (12) ,
(12)
, (126) dream
'' *.
,
if '', dream ''
. , , ,
* (12) (126) () ()
... .. .
307
5 .
:
. , (116) ,
dream, I was a German ' '
;
nobody reali
zed that I was a German ' , ',
dream.
() I had missed the train
' ' ,
, .
() (12). (126) ,
realize, ;
,
. (126)
, , . (116)
, .
, ,
.
- ,
, , , ,
. ,
,
,
. , (11)
,
.
1.3,
,
,
; ,
regret realize. ,
,
realize
. (13)w (136):
(13) a) If I realize later that I have not told t e truth,
I will confess it to everyone
' , ,
'.
308
, ,
(14).
(14) :
manage ', < - >'
bother ''
happen '1
see fit ' , <-. >>'
get ''
''
have the misfortune ' <-. >-*
have the foresight ' '
take (the) time ' <-. ^ '
take (the) opportunity ' '
take (the) trouble ' '
condescend ', '.
, . ,
(15) ,
.
(15) a) Yesterday, Bill happened to break a window
' , ',
) everyone's surprise, Sam managed to solve
the problem
' , 1.
(16) a) Yesterday, Bill broke a window
' ',
) everyone's surprise, Sam solved the problem
' , *.
(15), (16) ;
(156) (166).
309
()
, (186) (196),
() ' *
''; ,
(21).
(21) Q , , ,
, , Q.
-, .
( A u s t i n 1962). 310
6(necessitation)
(. V a n F r a a s s e n 1968) . ,
,
Modus Tollens*; , (21) ,
-Q , -.
,
,
Modus Tollens.
(21), ,
(22) (226):
(22) a) John managed to kiss Mary
' ',
) John kissed Mary
' '.
, Modus Tol
lens, (226) (22),
, (23) (236):
(23) a) John didn't kiss Mary
' ',
) John didn't manage to kiss Mary
' '.
(23), ,
(23), ,
(236) . manage (236)
, (23). (236)
,
.
(23) (236)
;
: (236) (23); (22) (226).
2.2.
,
. , , ,
(15) -.
(16) .
,
(15) ,
(16). ,
* . . .
311
, 7 ;
.
:
,
.
( K a r t t u n e n 1971)
. mana
ge, bother . . ,
,
.
8
,
(24), v
, a S (
).
(24) a) v(S)3>S 'v(S) S'.
) ~ V ( S ) I D ~ S 'v(S) S'.
, .
, bother
'',
, manage ', ',
, happen ''.
- .
, ;
. ,
, Modus Ponensi
(25)
, P D Q
6)
~P:D~Q
, , , , (26)
, ,
.
(26)
312
to kiss Mary
decline ''
avoid ''
refrain ' *
(
)
. , , (28) (286).
(28) a) John avoided getting caught in the traffic
' , ',
) John didn't get caught in the traffic
' '.
,
,
. , (29) (296).
(29) a) John didn't avoid getting caught in the traffic
' , ',
) John get caught in the traffic
' '.
/ , ,
, :
(30) a) v(S) ~ S 'v(S) S'.
) ~ v ( S ) = > S 'v(S) S'.
, ,
-
(lexical inser
tion),
. ,
(31), fail (
) not succeed ' , '.
not succeed fail - .
(31) fail = not succeed.
,
(24).
, , 313
(27)
. , ,
avoid?
-:
.
2.4.
,
, (14);
.
.
, true '1 false '',
, - ,
.
,
.
(, , )
, false not true.
fact '', , , . .
; imply ', ',
, . ,
, , ,
, ,
if-.
3. [F- ONLY-IF-
, ,
.
, ,
. ,
-, (24).
;
if-.
; only-if-. , ,
if- only-if-
(one-way implicatives)
(two-way implicatives) ,
314
,
( ).
3.1. If-
if- , , :
(32) cause ''
make sure ''
make '*
bring about ', '
have '1
see to it ', '
force ''
mean ''
certain ', ' imply ' '
prove ''
indicate ''
show ''
-
, ,
. , ,
(33).
(33)
a)
fforced ^
John made > Mary to stay home
(. caused )
' { } * ')
( ordered *|
John < asked
> Mary to stay home
\ advised )
\
)
*.
(33),
, .
, .
(33)
(336): ,
(336)
.
(336) if- . (34) force
order :
.
(34) a) John didn't force Mary to stay home
' '*.
*
. ,
.
. .
315
(experien
ce!*) 9. ,
, , , (36).
, certain if-,
, .
mean imply, (37).
(37) a) That the grass is wet implies that it has been raining
To, , , ',
) For Bill, it means that somebody has watered the lawn
' , - '.
(37) , ,
, (376), ,
.
,
:
(37) (376) , .
,
if- .
prove '
'. prove
, if-,
, .
(38)
.
(38) a) Bill proved to me that Max was a liar
' , '.
) Bill proved to Sally that Max was a liar
' , '.
) That there is no money in the bag proves that Max is a
liar
'To, , ,
'.
:
(39) That there is no money in the bag doesn't prove that
Max is a liar; perhaps he is, perhaps he isn't
To, , ,
; , , , '.
,
prove if-.
prove. , prove
(40),
317
.
(40) prove (, , S ) : D cause (x, know (, S)).
, (38)
,
cause know. ,
(40) (386) (41),
(416). ;
, (41),
.
(41) a) Bill caused Sally to know that Max was
. ' ,
'.
) Sally knew that Max was a Har
' , '.
) Max was a liar
' '.
, , (39)
(41), , cause
; (39)
, , , ,
, .
indicate '', show '' . .
, (42),
,
.
(42) indicate (x, , S) cause (x, believe (, S))
' (, , S) (, (, S ) ) \
, , ,
.
(43) a) That there is no money in the bag indicates to me that
Max is a Har. (*But I don't think that he is.)
To, , ,
. (* , .)'
) That there is no money in the bag indicates to Sally that
Max is a Har. (But I don't think he is.)
'To, , ,
. ( , .)'
, (43)
, ,
cause (42)
. (436) , ,
;
.
318
8.1.1. if-.
if-, ,
(44).
(44) IF-:
prevent ', '
dissuade ''
keep (from) '() < > '
discourage ' , '
if-,
,
,
. , ,
45) , .
45) a) John prevented Mary from leaving
' ',
) ...* but she left anyway
*...* *.
. , (46) (466).
prevent avoid
, (27),
.
(46) a) John didn't prevent Mary from leaving
' '.
)
if- ,
.
. ,
,
(30), (30):
(30) v(S) ZD ~S
'v(S) ~ S \
,
,
,
(44). .
(Lakoff 1969). ,
discourage, ,
(47).
(47) a) discourage s== cause not to have courage
' sa *,
) keep ss cause not to be able
' ss '.
319
keep
. (476),
,
keep cause
not to be able. To, ,
, be able
only-if-.
if-
prove indicate:
.
. ; ,
cause not to be able keep,
(476'),
keep cause not to be able
.
(476') keep (, , S) ZD cause (x, ~able (, S)).
,
- .
, (476')
, (476);
(476')
, , ,
,
.
,
, if-
(30) avoid
.
3.1.2. . if-
,
, kill '' break ''. M c C a w 1 1969 ( ) ,
-
,
cause. ,
:
(48) kill = cause to become not alive.
cause if-,
, kill
. ,
, -, :
kill ,
320
, , (beco
mes not alive ' '). , (49)
(496).
(49) a) John killed Harry
' '.
) Harry died
' '.
) John didn't kill Harry
' '.
(49) ;
,
, , , -
. kill
(49).
- ,
kill ,
(48').
(48') kill (, ) => cause (x, become (~alive ())).
3.2. Only-if-
,
, only-if-,
(50).
(50) ONLY-IF-:
''
able ' , '
possible ''
be in the position ' , 1
time
have Che, \ J ^ T *
courage
'
'
'
'
-
,
,
:
(51) a) Sebastian did not have an opportunity to leave the co
untry
' '.
. 352
321
/ right
J
have (the) I !authority
",*
^
1 permission
^ orders
f *
,'
M ^ 11
'"
.
l
^ '
,
: (54)
(51) ,
- .
322
323
prevent) ,
cause not to be able +
if-.
,
(30), ,
avoid hesitate
. , ,
(24) (30).
4.
, :
. , ,
,
(embedding).
,
.
, ,
,
. (57).
(57) a) Bill saw to it that the dog not have the opportunity to
run away
' ,
'.
) The dog did not have the opportunity to run away
' '.
) The dog did not run away
' '.
(57) if- , (576).
only-if-;
, (57).
, (57)
, .
, (58).
(58) a) Bill had the opportunity to see to it that the dog did not
run away
' ,
'
) Bill saw to it that the dog did not run away
' , *,
) The dog did not run away
' *.
324
) V3 (V4 (S))
- (24a)
) ~ V 4 (S)
- (30a)
e)i ~ S
(246)
(62) , (60)
(63).
(63) Sheila did not try that new detergent
' '.
, (60) .
, , ,
,
.
5. (")
.
(64)
(64) a) John's wooden leg didn't keep him from dancing with
Mary
' *.
) John danced with Mary
' '.
(64)
, , , -
.
, (646).
if- keep (from)
. (64)
, (646).
, , ,
(64)
, ,
. , (64) , , (65).
(66) John's wooden leg didn't keep him from dancing with Mary,
but her husband did
326
'
*.
-
(64) , -, ,
.
.
force if-,
, (66)
(666),
(66) a) Bill didn't force Mary to change her mind
' ',
) Mary didn't change her mind
' '.
, (666) (66) ,
*.
only-if-. ,
- ,
(67), , ,
**.
(67) a) John was able to leave early
' *,
) John left early
' '.
- (67)
: be able only-if,
. , (67)
- , (676) ,
(67)? ,
,
, ,
. ,
(676) (67), be able
manage.
, , ,
,
G e i s Z w i c k y 1971 * ,
: X
'Y ', a X
Y 'Y
X' . .
** : (67)
(676) . . .
827
. ,
.
(68) , , .
(68) If you mow the lawn, I'll give you five dollars
' , *.
,
(68) (69)
(696).
(69) a) S i ^ S 2 ; ) ~ Si=3S 2 .
,
(69). ,
(68)
(696) .
(68)
,
, .
,
? , G e i s
Z w i c k y 1971, (69) ,
, (696).
: , ,
; . (70).
(70) If you mow my lawn, I'll give you five dollars, but I'll
give you five dollars even if you don't
' ,
, ,
'.
, ,
, ,
. (70)
( , ,
).
, if-
, force (66), , ,
(24): v(S) = S,
()
(246): ~ v ( S ) ZD ~ S .
, (66)
, (666) (666)
(66). , only-if-
(, be able), (246):
~v(S)z=> ~ S , (24): v(S)r>S.
(67) (676),
328
,
,
12
.
6.
(71)
, .
,
. ,,-f-"
, ,
" , . , , + / " ,
,
. + " ";
,
, .
,
, .
(71)
+/-
if-
+
+
__
regret
''
manage
', *
avoid
''
cause
''
prevent
''
be able
' '
hesitate
''
if-
only-if-
only-if-
,
. , , ,
if-
, .
,
; , if-
329
. , on
ly-if-
, ( only-if-
).
manage avoid,
, ,
( )
.
, (72) ,
.
(72)
(24)
(30)
()
v ( S ) n S cause ''
()
()
()
v ( S ) 3 S hesitate ''
manage
',
'
avoid
''
,
.
, ,
,
. ,
,
.
,
K a r t t u n e n
1969,
, , . B a k e r 1970.
.
3
( V a n F r a a s s e n
1968).
4
, (
):
(I) ( X) " , ...";
(II) " X , ..";
(III) " X , ...".
(I) (II), -,
, (III).
(II) : "
X , ..."
,
,
; (I) (III) -
.
5
, ., ,
Hi n t i k k a 1967.
6
( V a n F r a a s s e n 1968)
; Q , ,
, Q .
7 .
. , ( 11 t 1969)
8 , .
. ( 1947),
:
,
. ,
If Sheila is a spinster, then she is not married
' , ',
(V ) ( ():
> ~ ()).
,
9 .
1970 . (Experiencer) ,
( (Goal))
.
10
only-if- be afraid '
' , , ,
(I) The princess wasn't afraid to kiss the frog
' *
.
help can't help ...ing
' ...'. help only-if-, (II)
(III), a (IV) .
(II) The frog couldn't help feeling happy
' *.
{Ill) The frog felt happy
' '.
(IV) *The frog helped feeling
"" '.
881
; , ,
, ,
. ,
,
.
,
,
. ,
-
.
1. , -,
; -, ,
( -
); , ,
(
- ).
,
.
,
; ,
,
;
, .
Ferenc i e f . Zur Rolle der Pragmatic in der linguistischen Beschreibung. Die Neueren Sprachen, Heft 3/4, Juli 1978, Verlag Moritz Diesterweg,
Frankfurt am Main, S. 264268.
Ferenc Kiefer
333
-
.
, ,
.
-,
,
.
,
. ,
,
;
, ,
.
, -
,
.
, ,
:
.
,
; ,
, ,
.
:
: ()
: (, - )
: (, - ,
- )
, ,
----;
->
->- ( , --
).
,
.
2.
(1) (1) (., , K a t z 1966).
334
(I) . .
. .
. .
(1) (1)
. (1) (1)
, . B i e r w i s c h K i e f e r
1969, ,
.
;
(. G i 1975). ,
(1) (1) ,
.
.
, , (1) (1)
. "", ""
"" ,
, ,
, .
() ().
(1) (1)
,
() ,
, .
.
, , ,
. , ,
(1).
: ,
.
(1 )
:
, , , .
(16) ,
,
, .
(1) ,
, : ,
, -
; ,
335
, -
. , (1),
, ,
, , *.
(1) (1)
: :, ", ,
, .
:
, ,
, ,
-
. ,
;
(1) (1) .
, ,
(1) (1);
: ? 1,
3.
, , .
. ,
, (2):
(2) . .
. .
. .
. .
. , .
( ). (2)
(2) , ,
,
. (2) (26)
(. K i e f e r
1978); , ,
, ;
i
v.
Jv
/ .
1
/
* . , ,
36
()
(3):
(3) , .
,
. ,
,
, , ;
(3).
. (2)
:
,
.
(26).
, , (2) (2)
.
, , (2),
; ,
. (2)
(2) , (2) (2),
, ,
. ,
, , ,
, - .
, , (. G r i 1975:
46-47)*.
, ,
,
. ,
.
. (2) ,
,
;
,
. -,
,:
, .
, . -,
,
* . , , . 223. , .
337
, , .
,
,
(2),
,
, ,
. (2)
; (26)
. , ,
,
\
; ,
- ,
,
, .
(2) - :
" , "
, ,
, , .
(2), ,
, -,
. ,
; ,
.
(2) .
, ,
; , -
,
, (4), :
(4) .
, ,
: , ,
; , ,
, ,
.
(2) .
,
,
, .
(2) : ,
, ,
.
:
338
(5) () X, X.
() X, X.
() X, X.
() X, X.
() , X, X.
, , ;
3
.
, ()
,
.
,
, .
,
.
(5)(5) ,
, .
,
. ,
(2)
(56), (5); (2) ,
( , . .)
() (5),
(5) (5).
,
, , , :
?.
4.
(Voraussetzungen), (. i e f e r 1978).
:
(6) . .
. .
(7) . .
. .
(6) (66), ,
, ; 339
4 ,
(6) () . (7)
(76). (7), ,
; (7) ,
. (8)
,
5
(86) :
(8) . , .
. , .
, (7) (76) .
, ,
, , . ., ,
, , , , . .
,
, ,
. ,
, ,
.
,
. ,
, ,
;
, ,
.
,
. :
(9) . .
. .
. , .
, ,
; ,
. (9).
, * :
(10) : .
. ,
, (10) ,
. :
(10)
.
340
(96).
, 5 2
. , (96).
,
. , '
' (''). ,
, , ,
, (
).
:
(11) , .
, ,
, ,
, (11) ''.
(11) ,
, .
(9).
, ( )
. (9)
, ,
(, ) *.
,
( )
. (12) (126),
(13) (136):
(12) . **, .
. , .
(13) . , ,
. , .
,
, , ,
.
() .
(12) *
, , , , . .
, , , ,
. . .
,
( ) ,
. . .
** (mannlicher)
, ' ', .
.
341
*.
/v
<
>
(12) ,
.
(126) ,
- .
, .
(13) (136)
.
,
.
, (12) ,
;
. (126), ,
,
, :
, . ,
,
, ;
,
, .
, , , ,
. ., ; ,
, ,
.
:
,
" Adj, "
" Adj" " Adj". ,
, .
, ,
, (9)
(9), .
, (14) (14)
.
(14) . -{- ,
.
. + , , .
342
. + ,
.
(126) (136). (15):
(15) . + ,
.
. + ,
.
,
,
( ). - (
, . .)
- .
, ,
(,
; ,
, . .), 6 .
(16):
(16) .
(16)
,
.
: , , . ,
(16) ,
() ,
.
(. L e w i s 1972), (16)
,
, , ,
. . , (16)
,
,
.
,
,
, .
, ,
, ,
,
, . ,
,
343
?
,
.
.
, , ,
;
: , ! , ,
,
, (17)
:
(17) .
,
. ,
,
, . - , ,
, ;
, , ,
. ,
(18),
:
(18) , .
:
, (
) , ,
, .
5.
,
.
(19) ( , )
,
.
().
, (19)
, (.
K o n i g 1977. K i e f e r 1980);
.
,
,
, ,
, .
344
, , (
):
(20) ?
(. S I 1975, W u n d e r l i c h
1976).
(20) : ,,
. ,
,
, ,
, .
, (19) (20), (21)
(21) ( , )
, . (22)
(22) ( , )
,
,
7
.
, ,
, ( ), ( ).
(., ,.
S e a r l e 1975).
, , (
), ,
. ,
, :
(23) . - , ?
. ? - ?
(23) (236)
; (23), (236)
. , , , (23),
(236) ,
(24) (246) :
(24) . , ?
. ?
(25) (256) t
(24)
(246).
(25) . -, , ?
. -, ?
, (24) (246),
(23) (246). ,
(24) (246),
345
{)
(25) (256).
, (24) (23)
. ,
(23) ,
(24) . , ,
(24) (246) - (26):
(26) , ( -,
- )?
,
,
.
:
(27) . ?
. ?
, ,
, ;
, (27) (276),
, (. G r i c e
1975). , , ,
;
, ,
. (276),
,
.
, ,
.
, , (27),
, ,
.
(28):
(28) , .
(27)
;
.
- (29):
(29) , , .
(276).
, -
, :
,
. , ,
(
-). :
34Q.
.
* , ,
347
, ., , ,
.
3
,
, ( ). ,
, (5)
* () (66) ,
( ).
5
, (
).
, -
7 : .
( \) , ,
(. G r i c e 1975:47). ,
, , .
B i e r w i s c h K i e f e r 1 9 6 9 B i e r w i s c h M., K i e f e r F. Remarks on
definitions in natural language. In: Studies in syntax and semantics
ed. F. Kiefer, Dordrecht, Reidel Publisching Co, 1969, 5579.
G r i c e 1 9 7 1 G r i c e P. Logic and conversation. In: Syntax and seman
tics, P. Cole, J. L. Morgan (eds,) vol. 3, 1975, 4158. (. .
, ., . 217237.)
K a t z 1 9 6 6 K a t z J. J. The Philosophy of language. New York, 1966.
K i e f e r 1978 K i e f e r F. Adjectives and presupposition, Theoretical
linguistics, 1978.
K i e f e r 1 9 8 0 K i e f e r F. Yes-no questions as wh-questions, In. Speech
act theory and pragmatics. F. Kiefer, J. R. Searle (eds.), 1980.
n i g 19/7 n i g E. Form und Funktion. Tubingen, Niemeyer Verlag.
1977.
L e w i s 1 9 7 2 L e w i s D. General semantics.In; Semantics of natural
language. D. Davidson, G. Harman (eds.), Dordrecht, Reidel Publishing Co, 1972,
162218. ( . . , ., , 1983).
S e a r l e 1975 S e a r l e J. R. Indirect speech acts. P. Cole I L. Mor
gan (eds.), 1975, 5982.
W u n d e r l i c h 1976 W u n d e r i i c h D. Studien zur Sprechakttheorie.
Frankfurt a. M., Suhrkamp, 1976.
, , . . ,
. , , ,
,
,
,
. ,
,
,
, . ( S e a r 1 1975), G o r d o n L a k o f f 1975,
;
R o s e n g r e n 1979
. ,
, . ( K i e f e r 1980).
.
,
Rudi C o n r a d . Fragesatze als indirekte Sprechakte.Studia Grammatical,
XXII: Untersuchungen zur Semantik, R. RuilCka und W. Motsch (Hrsg,), Akademie-Verlag, Berlin, 1983, S. 343367
Akademie-Verlag, Berlin, 1983.
349
. ,
,
, (. Con
rad 1978),
.
1.
, ,
,
, , ,
,
:
(1) Can you pass me the salt?
' ?'
, ,
, ,
, , ,
'.
( ) ,
, .
,
:
,
?
?
?
?
-
? ,
?
(Inferenzmechanismen), , ,
?
? ,
?
850
>
, ,
?
,
,
.
, , ,
.
,
, ,
,
(Verwendung)
, , ,
. ,
; ,
. ,
,
,
.
-
,
;
,
. ( ,
), ,
,
.
,
.
.
,
, , ,
, , . .
(., , 1970: 573574).
( ),
?(5) ,
,
: ,
"",
351
"" . , ,
(2) Steigen Sie jetzt aus?
' ?',
,
( , !
!"),
, ,
. ,
, (1) -
, (2)
-
.
, ,
.
.
,
,
,
. , , ,
,
(Sprechaktwissen), , ,
,
.
,
()
.
, ,
; ,
, . . ( G o r d o n L a k o f f
1975)
, . ( S e a r l e 1975),
,
,
,
, ., , W u n d e r l i c h 1976.
353
(1)
(Sprechaktbedingungen) , ,
,
()
.
, :
(, , {b, Q)) * ^
(a, b, Q).
, ,
.
, ,
, (
) , , , .
. , , ,
,
, , ,
(. G o r d o n L a k o f f I975: 8687, 104).
(Searle 1975)
,
,
.
-, , -
,
,
, . ,
,
,
,
4 : 1) ; 2)
( ); 3)
(Hintergrundinfcrmationen)
, ; 4)
.
,
, 12 . 352
353
.
, ,
,
. . , ,
, , ,
, ,
,
, .
,
(S 1 1975:72). ,
.
, ,
, ,
, .
, -, ,
- ; ,
(2)
.
,
; ,
,
. -
, ,
,
, , "
", .:
(3) Kannst du das Fenster 6finen?
' ?'
, (),
.
, ,
,
,
"/?" . ,
()
.
.
, ,
,
,
, , ,
. ,
,
, . , , :
1. , ,
,
, :
. ,
.
, ,
, , ,
, .
,
.
,
.
C o n r a d 1978: 8182,
. ( K a t z 1977), ,
, .
.
2.
- (
, ),
,
( ) .
; , , ,
, .
3.
. ,
,
, -
, SAi, ,
8, . ,
, SAi
SA2; ,
,
(
) 2
.
,
:
1. SAf
, SAi.
Si,
SAi,
,
Si SAj.
, () ,
SAi
. ,
,
.
()
,
, ,
; , , ,
SA,
S^
,
,
Si . , , ,
,
.
,
.
4.
356
(Handlungsablaufe),
3.
,
, ,
. , ,
, (
), ,
.
,
(Sprechhandlungsituation),
;
(
):
4)
A,-SA-RSA]
F
<4)
/,
4
A2-SAi-RSAi
F ,
, Ai
2 ,
"" -'". ,
,
Ai 2 , ,
,
SAi ( , , ),
.
, ,
R SA*
,
,
(SAj).
,
, ,
. -,
,
; .
357
,
. -
,
,
. ,
, , ,
, , . , SAi, ,
, , -
. , , -, ,
, , ,
, ,
. .
, ,
,
. , ,
,
SAi, ,
: , , ,
.
SAi ,
.
,
,
.
2 . ;
,
, ,
. , ,
, ,
. (Wunderlich 1976: 189, 234 .),
,
, :
1. ,
358
,
; 2.
( ), .
,
, .
,
,
,
.
, , ,
.
,
() "!" 4 :
(BI) (, ())
" , "
( ),
(82) ( (,/? ()))
" /
\
(83) ti () , to
\ ( ).
. ,
{, ) .
, .,
-
,
.
,
(
(1) (2)) ,
,
.
, , ,
.
( 1) (),
, ,
359
:
8
.
.
,
,
, , , (1) ()
(4) (4),
:
(4) (,)
" ".
(4) (, )
" /?".
(4) , ,
, , , . .,
, , , . .
(4).
,
(Vorbereitungsbedingungen),
.
:
(85) (, )
" ".
,
,
, .
, ,
, ,
, (5),
, ,
.
, , ,
:
(86) (, )
" '\
,
(4),
.
(5) (6) , (6)
.
.
360
, ,
.
-,
, ,
.
,
(4) ?
(5) ?
(.
C o n r a d I978: 2324).
,
,
<1)-().
"fp"
?" .
, (1) ()
. .
:
(6) ! ! ( )
(7) ? ? ( )
(6)
(BI) () "
( )", " ( , (
))" " U (
) , to",
(7) , ,
, .
() ,
, .: ?
, , ,
. :
- ,
, "?" "! ( )" (.
C o n r a d 1978: 18 .), . ( A q v i s t
1965)
"!", Bring it about that I know
Let me know (sa ' , ').
, "!",
"" "1/?" , 361
: "" ,
("?")-
, ,
,
,
:
(8)
! (
(,, '))
("" (8)), ,
,
, (//)
,
:
,
. ,
,
,
. ,
. , ,
"?", "",
, ""
() "" ()",
"/)" "", ,
,
.
(. C o n r a d 1978: 27 .).
,
,
:
(BF1) 13 (, ())
" ".
(BF2) (. ()), : (, (,
()))
" '\
,
,
:
362
(, (, , ()))
" , \
(BF3) (, ( (, ())))
" ( )
, ".
, (BF2),
;
(, ( (, , (/>))))
" ,
/?".
(BF4) ;
/j &()
t0 .
(4), (5) (6);
,
. , ,
,
. ,
,
,
.
,
, , ,
, .
,
.
3 .
,
.
, ,
.
,
;
,
,
, 363
. ,
(1) (6)
; , 6
, .
(Tl)
?p^lq
Steigen Sie jetzt aus? ' ?*
Lassen Sie mich bitte durch! ' ,
!'
(T2) ? () \
Sie diese Uhr repariereri? * '
?' > Reparieren Sie bitte diese Uhr!
', , !'
() ?. () -+!
Konnten Sie mir helfen? ' ?'
Bitte helfen Sie mir! ' , !'
(4) PWORD** {)-+\
Wurden Sie mich abschleppen? '
?'-*Bitte schleppen Sie mich abl ' , ,
!'
(5) ?/>-*!/>
Gibst du mir das Buch? ' () ?'
Cib mir das Buch! ' !'
(6) ? () ?
Wissen Sie, wie spat es ist? ' ( , ?-*Wie spat ist es? ' ?'
(TI)
,
. ;
,
(1) (2) (5)
:
"",
"q". (2)
(5)
.
* -
;
.. .
864
,
(1) ,
:
1. () ,
,
ZE = " ".
2. ()
, ZE
, ,
,
" ".
3. () ,
ZE:
" ".
4. , (3)
:
() ;
() .
5. (), ,
.
() , ,
(), , ()
.
6. ,
() .
7. (5) (6) ,
:
" , () ()".
,
:
?
8. (3) ,
, ZE ,
. ,
, ,
,
, .
, ,
(1) (. . 366).
,
,
365
Z E ("")
Z 9 (" ")
Z 4 (" ")
Z 8 (" ")
6 ^ X ")
3 (" ")
Z 7 (" ")
Zs ( :
", , ,
")
( : "")
l ( : "")
. ,
,
, ,
.
, ,
.
, , ,
( )
( ),
:
. ,
- ,
(, ),
.
366
, , ,
,
(
).
, (2)
,
.
. : ()
; ()
, , -,
,
,
,
,
.
, ,
,
.
.
,
()
. , , ,
(2),
,
, . , ,
, (2)
,
,
. , ,
, :
.
.
,
(1) 2
?
(1)
(BF1) (BF4) , (BF1)
\ (, ( )),
, (1) .
367
, , ,
(1) (2). ,
, ,
(1) :
(TV) ? p - ( l / > - ! < 7 ) ,
,
Zi Z3 Z4,
;
7
( = Z 2 ) .
:
, ( 1), (, Zi) ,
(2), (, (, Z 6 )), Ze
q. , , ,
,
,
;
(1) :
(RT1) ?/?& (, q) & (, (,
<7))-1/>-
.
-,
,
()
. "?/?"
, (,
q) (, (, q))
"?",
- ;
,
.
,
,
,
.
, (1),
.
"!<7"
. Z& , ,
! , ,
.
, !', , ,
! . ,
368
"!q"; ,
. ,
"!</", Z&
Z*, ZE , .
(1) -
.
(1) , ,
, (, Z6) (, Z 4 ),
.
/
(1) (2).
,
(1)
,
.
(2) (5) , (1)
. ,
,
(1) . , ,
, (1),
.
(2) (4), (
) .
(, ,
S e a r l e 1975:74; F r a n c k 1975: 219231); ,
,
, ;
,
.
,
,
,
.
869
" !" ,
, ,
, ,
,
. ,
,
,
. ,
, ,
.
. .
, ,
,
. , ,,
, "?/"
"!/?"? , ,
"?/7"
,
.
. ,
.
-,
;
. , konnen ;
, -
, .:
(9) Konnen Sie mit Messer und Gabel essen?
' ?'
:
(10) Konnen Sie Uhren reparieren? ' ?'
, ,
,
. , ,
, , ,
, .
-, ,
( ), , ,
. , ,
, . :
(11) , ?
(12) ?
370
""
, :
(11') , , !
(12') , , !
,
, : , , ,
, , ,
. .
,
, .
,
.
, ,
.
,
,
. ,
, ,
, , .
, : (
)
,
.
, -, ,
,
, ,
,
() . ,
:
(13) , ?
,
,
,
.
, ,
:
(13') , , ?
:
{13") , , ?
,
( )
371
.
, ,
,
. ,
, , (1). ,
, (2) (4)
(
). 1 (, ( (, ) ) ) ,
1 (, (. (, ))), 1 (,
(WORD (, /?))) (BF1)
(BF2) (BF4). (2)
(4)
,
.
, ,
, (1), (2)
(4)
:
(RT2) ? (, ) & (, ) & (, (, ))-+
( (, ) - ! ) .
(RT3) ?. (, ) & (, ) & (,
(, ))-*( (, )-*\).
(RT4) ?WORD (, ) & (, ) & (,
(, ) ) ^ (, )-^!).
(1)
, "!" (2) (4)
, .
, bitte '', , ''
.
4.
,
(2) (4) .
,
, ,
, ;
. , , ,
(2) (4). , ,
konnen ';
372
'.
(, ),
; "
" " ",
.
: " ".
,
,
, konnen
,
,
,
(durfen).
(2) (), ,
, , ,
(. Es 1st moglich,
dafi ... ', ...'), .
, konnen
,
(2) (), .:
(14) Konnen Sie Auto fahren?
' ?'
(15) Konnen Sie lesen?
' ?'
(16) *K6nnten Sie Auto fahren?
*' ?'
(17) *K6nnten Sie lesen?
*' ?'
(16) (17)
9 , (14)
(15), ,
(2) :
(14') Fahren Sie Auto!
' ! (' !')
(15') Lesen Sie!
'!' (' !')
,
, ,
(14) (15), :
(14") (Wenn Sie Auto fahren konnen, dann:) Fahren Sie bitte
mal mit diesem Auto!
'( , :) ,
, !'
37S
(15") (Wenn Sie lesen konnen, dann:) Lesen Sie das bitte mal vor\
'( , :) , ,
!'
(1)
(2) ? (, )-+\\
/?' F',
F, . (2) ()
;
,
.
, , . , , :
(18) Konnen Sie diese Uhr reparieren?
' ?'
, ,
, konnen
,
, ,
.
, .
,
,
. () (4)
,
,
.
,
()
(4).
,
, ,
(2)(4) ,
,
, ,
:
(19) Fliege mit Interflug!
' !'
(20) Sei klug, lebe gesund!
' , !'
(21) Werde Vollmatrose! Fahre zur See!
' ! !*
374
,
,
, ,
.
,
( ).
,
, , ,
,
4.
(6),
, ,
,
. , (6)
?
( , ?),
, ,
:
(6') ? ()->- ( () -^?)
:
(RT6) ? (, ()) & (, (,
<))) & (, ( (, ,
{))))^
( (, ( ) ) + ? ) .
, ,
,
.
"?'\
4.
, ,
,
,
bitte. (2)
(5):
(2) Sie bitte diese Uhr reparieren?
; ' , ?'
() Konnten Sie mir bitte helfen?
; ' , () ?
376
,
(2) (5).
,
, .
,
,
mal *,
(2) (5) (2) (5),
, bitte, .:
(25) Konnen Sie mal diese Uhr reparieren?
' ?'
(26) Sie bitte mal diese Uhr reparieren?
' , ?'
(27) Gibst du mir mal das Buch?
?'
(28) Gibst du mir bitte mal das Buch?
' , ?'
(29) Reparieren Sie (bitte) mal diese Uhr!
; '( ), !'
(30) Gib mir (bitte) mal das Buch!
; '( ), - !' . .
(26) (28)
( bitte),
(25) (27) , mal
.
, kon
nen, -, ,
mal;
mal .
mal
(. , (29) (30)).
,
mal :
(31) Kommst du in der nachsten Zeit mal nach Berlin?
'He ?'
mal '-
, 1. ,
( )
* ,
~\ . . . .
378
))...
mal ).
,
,
,
, ,
,
10.
, ,
.
5.
3
,
,
, , ,
.
, ,
, ,
. , ,
,
.
,
.
, ,
,
, ,
.
.
. (, ) {, (, )) 3
, .
. , ,
; ., , :
380
(32) Ich mochte diesen Wecker reparieren lassen. Konnen Sie das
machen?
' .
?*
(33) Ich mochte Sie bitten, mir den Reifen zu wechseln. Warden
Sie das machen?
' .
?'
(32) , (33)
.
,
, :
(34) Wir mussen jetzt raus. Steigen Sie auch aus?
' . ?'
, , ,
,
, ,
,
. , ,
, ,
.
,
,
. ,
:
(35) Haben Sie Zundkerzen?
' ?',
()
. ,
,
, :
(36) Ich habe blofi mal eine Frage: Haben Sie Zundkerzen?
' , ?'
(37) Ich wollte blop mal fragen, ob Sie Zundkerzen haben.
' , '.
,
, ,
;
.
, ,
, ,
;
381
. ,
,
(, 2- ,
, ,
. .).
,
,
, .
* . ,
, .
( B i2e r w i s c h 1983).
, ,
.
L a n g 1983.
3
.
( V i e h w e g e r 1983).
4
"!" /; ,
, , ;
, "
,
" " , "
5
,
, M o t s c h 1975.
8
, ,
, "-*" ,
,
.
7
, (1) , , ,
,
, , . Wollen
Sie auch mit? ' ?' -* ( , : ]),
8
. ,
M o t s c h 1979 : 175.
9
, , ten Sie Auto fahren/lesen, wenn Sie woilten? ' /
,10 ?'.
. C o n r a d 1978: 42-50, 128134.
1970
. ., , 1970.
A q v i s t 1965Aqvist L. A New Approach to the Logical Theory oi Interrogatives. Uppsala, 1965.
382
B i e r w i s c h 1983: B i e r w i s c h M, In: Studia grammatica XXII: tersuchungen zur Semantik. R. R u z i C k a und W. M o t s c h (Hrsg) AkademieVerlag, Berlin, 1983.
i t z 1978 B u b l i t z W. Ausdrucksweisen der Sprechereinstellung im
Deutschen und F.nglischen. Tubingen, 1978.
C o n r a d 1978 C o n r a d R. Studien zur Syntax und Semantik von Frage
und Antwort, Akademie-Verlag, Berlin, 1978.
F r a n c k 1975 F r a n c k D. Zur Analyse indirekter Sprechakte. In: Beitrage zur Grammatik und Pragmatik, V. Ehrich und P. Finke (Hrsg.) Kronberg/Ts., 219231.
G o r d o n L a k o f f 1975 G o r d o n D. and L a k o f f G. Conversational
Postulates. In: Syntax and Semantics, P. Cole and J. L. Morgan (eds.), vol. 3:
Speech Acts. New York etc., 1975, 83106 (. . . . . 276
302).
a t 1977 a t z J. J. Propositional Structure and Illocutionary Force.
The Harvester Press, 1977.
K i e f e r 1980 K i e f e r F. Yes-No Questions as WH-Questions. In: Speech
Act Theory and Pragmatics, J. Searle, F. Kiefer and N. Bierwisch (eds.), Synthese
Library, 1980, 97119.
L a n g 1983 L a n g E. In: Studia grammatica XXII, R. Ruzicka und
W. Motsch (Hrsg.), Akademie-Verlag, Berlin, 1983.
M o t s c h 1975 M o t s c h W. Sprache als Handlungsinstrument. In: Linguistische Studien des Zentralinstituts fur Sprachwissenschaft der Akademie der
Wissenschaften der DDR, Reihe A, H. 19.
M o t s c h 1979 M o t s c h W, Einstellungskonfigurationen und sprachliche
Ausserungen. In: Sprache und Pragmatik: Lunder Symposion 1978, I. Rosen
gren (Hrsg.), Malmo, 188213.
R o s e n g r e n 1979 R o s e n g r e n I. Die Sprachhandlung als Mittel zum
Zweck. In: Sprache und Pragmatik: Lunder Symposion 1978. I. Rosengren
(Hrsg.), Malmo, 1979 188213.
S e a r l e 1 9 7 5 S e a r l e J. Indirect Speech ^cts. In: Syntax and Seman
tics, P. Cole and J. L. Morgan (eds.), vol. 3: Speech Acts New York etc., 1975,
5982 ( . . , . XVII
( .)).
V i e h w e g e r 1983 V i e h w e g e r D. Sequenzierung von Sprachhandlungen
und Prinzipien der EinheitenblMung im Text. In: Studia grammatica XXIb,
R. Ruzic"ka und W. Motsch (Hrsg.), Akademie-Verlag, Berlin, 1983.
W u n d e r l i c h 1976 W u n d e r l i c h D. Studien zur Sprechakttheorie, 1976.
.
,
.
( ,
,
) .
,
, (
)
.
,
'. ,
,
2. ,
3
, , ,
.
(Ro h r e r I971), ,
, ,
,
.
; ,
,
.
, ,
Petr S g 11, Meaning, content, and pragmatics. In: Prague Studies in
Mathematical Linguistics, 1978, 6, s. 215225.
Academia, Praha, 1978.
384
( )
,
. ,
( -)
:
() ;
, . .
, ,
,
,
, .
, -'
.
,
,
. ,
, ,
- . ,
( )
( ).
,
, ... ,
. ,
( : ,
),
. (, ,
, ,
), ,
,
- ,
,
(
,
(, ),
).
,
(, ,
13 . 352
885
);
, -
, ,
, .
1.
,
,
:
(a)
() ,
,
;
(b)
, ,
;
(c) (
) (
, ),
(,
).
1.1. , ()
(),
(), .
1.11. vs.
, ,
,
,
. , ,
,
, ;
(
, ):
.
.
386
( ), (
) ,
,
4.
,
(1) ( , are
, )
, ,
(2) (3)
( ,
):
(1) The animals we hit yesterday are/were chipmunks
', , /
'.
(2) The animals we saw yesterday are/were chipmunks
', , /
'.
(3) The mountain we saw yesterday is/was Snowdon
, , /
'.
,
,
, ,
, , ,
, 5.
,
,
, ,
(
(4) (5)), (,
P a n e v o v a 1967).
(4) wrote her about the quarrel of a husband and his wife
' '.
(5) wrote her about a husband and his wife, who were in
quarrel
' , '.
, , ,
( (4),
(5) );
, ( (5),
(4) ).
1.12. 1.1,
,
18*
387
.
(.
); ,
6
,
,
, ,
,
, ,
.
. , ,
*;
We bought a new dog yesterday '
' ,
,
,
, 7
.
1.2. 1.3 (III) (I)
, (II). ,
-,
, ,
8, , ,
, ,
(
) 9 (
)
, ,
.
1.3.
(
,
) . ,
(
),
:
* : ' ' ' ' ,
7. . .
388
(I) ,
(, oculist '' eye-doctor '
') - . (6)
(7) ;
() ,
(, , ,
)
,
- ,
; , (8) (9)
, (10) (11)
,
;
(III) ,
; (I) ,
, , (4) (5)
,
,
.
(6) When he arrived, we went to the other room.
' , *.
(7) After his arrival we went to the other room
' *.
(8) Charles read Waverley
' '.
(9) Waverley was read by Charles
' 1.
(10) Many men read few books
' '.
(11) Few books are read by many men
' *.
(10) ()
,
(. S g a l l H a j i v a 1973).
(1) ,
( ) (, (12), ,
(13))
; ()
(7) salva veritate
, , ,
X (14),
;
389
:
(6) (7) X (14)
:
(12) The sentence ,,X" contains a nominalized temporal clause
' "
'.
(13) If I told that after his arrival we went to the other
room, I only meant that X
' ,
, , '
(14) Charles believes that X
' , X'.
() (III),
, (I).
-
.
4; (,
-, )
, ,
;
.
(
,
,
)
. , ,
,
( )
,
,
.
,
, , ,
" (
),
,
.
,
, ,
vs. 390
vs.
. ,
()
().
,
(
,
,
),
. ,
(
),
(
). , , , ,
- (,
: not every writing person
is a writer), ,
, .
.
,
;
( vs. ),
: vs. .
: , , ,
,
, ,
,
,
; ,
, ,
.
(
), ,
,
- .
391
, ,
( )
.
,
(
girls children)
(. (6) (7)).
,
.
, ,
,
, ,
.
,
,
,
,
(,
, oculist
, eye-doctor;
, ,
, , , (6)
(7)
).
,
(.
we, 7),
.
2. (
)
, ,
392
(,
), (
) (
);
10
,
. ,
, ,
, .
, , you,
,
,
, here, now (
) . .
(
)
,
.
now to
day, this year . ., .
,
,
,
( ,
here, in this town ' ', in this country '
', I, we, my...
you, your), , ,
() ,
, , , today
day,
, I today
, we
here, now . . . ,
, - ,
,
;
.
(15) ,
1975 ,
(16)? ,
now ( = in this moment ' ', in
these hours ' ' in these months ' ',
in these days ' ') here ( = in this part of the
393
)
,
,
,3
.
, ,
60- ,
,
.
. ,
, u
(
, );
15
(
, ,
, . .),
( ) , -
,
(
16
) .
. , () vs.
, fiezeichnung vs. Bedeutung;
. Do ku I i 1 D a n e s 1958.
2
, , (
)
;
C h o3 m s k y 1974; F i 1 I m 1974 .
,
, R i i " 1970: 265; . D i k 1968;
, (
) ,
.
4
, ,
,
,
,
( )
. ,
os 1972 KonstruktivitaUpnnzip
(. M o n t a g u e S c h n e l l e 1972: 21), ,
( )
()
.
6
. L a k o f f R. 1970; (D a h ] 1975),
: , is
was, ,
this text ' ', this paper '
395
10
,
, C a m 1955
396
,
11 .
,
12.
S g a l l P a n e v o v S 1976; (
)
S g a l l 1975;
H a j t c o v a 1973; , () ,
P a n e v o v S 1978 ( , ,
, . F i l l m o r e 1974: IV-2
:
).
,3
,
, E l i a s s o n 1975.
14
, D a h l 1975
( ), -,
(
),
, , the John I had
known in my childhood ' , ',
(.
).
15
( )
, . H a y s 1973. S g a l l
H a j i e o v a B e n e S o v i 1973, (
)
(
) 16 ()
. j i 6 o v a K f i z e k S g a l l 1975,
.
1.
,
.
(D u t 1972; G \ 1975),
, -
.
- ,
.
,
,
,
. ',
, (S 1 1972: 54).
(
(
1970:80)), , ,
. , ,
.
, ,
, ,
.
- ,
, ,
.
H o a n g h . Semantics of Utterance (Summary). Review Ngon ngu
(Language), Hanoi, 1981, 34, p. 324.
399
.
, ,
, ( L y o n s 1979 : 590)
.
,
.
2.
,
.
.
,
, , ,
,
: ,
.
, . . ( F i l l m o r e 1971),
.
, (D u
r o t 1972:23). ,
, :
. ,
:
{1) ,
,
,
(
): () ,
() .
, ,
.
(2) ,
: ;
, .
3. ,
, , ,
400
.
(semantic inference). "
" :
. ,
;
.
:
-+<1^~->~<
{= q <
:
(3) ,
.
\= , \
\= , .
:
()
:
(4) , . , ,
. (^= ).
(5) , .
. (^=, , .)
.
(implications),
, ,
(allusions), ,
.
.
(2) :
, ;
( , ,
) ,
, .
4.
, ,
.
401
:
X
Z ()
Z' (, )
-:
[X]Y|=Z/Z'
(2)
:
, ,
,
,
.
.
,
. .
, ,
. , :
(6)
: " () ,
, ".
: " , (
, )".
.
(7) .
!
(8)
:
(9) No khong mom
, ' ' ( "
").
402
,
, ,
.
,
() (...)
,
( 1076:279), ,
. ,
.
,
. ,
(10) ,
: () " ";
() " ".
?, ()
: " (
)".
:
- ,
,
.
, ,
-
, , .
, ,
.
5. ,
, .
. ,
, ,
,
, ,
, ,
,
,
.
403
,
.
1. , *
.
2. .
L
,
, -.
2. ,
, ,
.
1 " ".
" q" ( ,
q)
:
1 ~ -* ~ q\
2 ( q
) ~ q *~ ~ .
2 " q".
" q" (
- v p n ~q)
:
1 {~)"-(*);
2 ( ~ )
~ [-* ~ q)\
3 ( ~q ) ~q (-*- ~ ) .
79
,
. ,
,
*
,
. ,
,
. ,
,
,
. .
, , .
404
1976 . .
. ., . , 1976.
1970 . .
.: . , ,
. , , 1970
D u c r o l 1 9 7 2 - D u t r o t Dire et ne pas dire. Paris, 1972.
F i l l m o r e 1971 F i 11 m r e C. J. Verbs of judging: An exercise in se
mantic description. In: Studies in Linguistic Semantics; C. J. F i l l m o r e and
D. T. L a n g e n d o e n (eds.), New York, 1971, 273289.
G r i c e 1975 G r i c e H P. Logic and conversation. In: Syntax and se
mantics, vol. 3- Speech acts, P. Cole and J. L. Morgan (eds.), New York, 1975,
4158 (. . . . .217237).
L y o n s 1979 L n s J. Semantics. Vol. 2. Cambridge, 1979.
S e a r 1 e 1972 - S e a r 1 e J, R. Les act de language Paris, 1972.
. ( F r e g e 1957)
.
,
,
.
,
,
,
.
,
.
, ,
, ,
, .
,
,
.
.
,
- ,
, ()
, ,
. ,
, (=) ,
.
,
. ,
, ,
( S t r a w s o n 1950; 1952; 1954),
* A. J. B a k e r . Presuppositon and types of clauses. Mind, vol. LXV,
259, 1956, n. 368378.
406
.
: ()
, , , ,
, , ()
()
.
( (),
() ().) (), ,
, : "
", ,
, ,
(),
. ,
, , ,
;
,
, .
,
.
, ,
. (),
: ,
" (, . .);
" ;
, , .
, () () ,
, , (),
, ,
(), ,
.
,
. , ,
, .
. ,
4,
0, 2
,
, ,
(Frege 1957).
, , 407
,
.
, , , , ,
, .
. ,
( ())
( ())
:
, who
which '' that ', ' (The
square root of 4 w h i h is smaller than 0... The square root of 4
t h a t is smaller than 0...);
,
(Kangaroos, which are indigenous to Australia ',
' ( J e s p e r s e n 1927; 87 .).
,
, (),
()
, . ,
()
(" " "
") ;
, 4, 0,
2 , 4
0 2.
() ,
, ,
:
. (
.)
, ,
.
, ()
,
4.
()
(,
, ),
(,
).
()
,
408
, . ,
,
,
:
,
, , ,
.
:
-, ,
(Frege 1957:69 [198]).
, ,
, ,
, - .
,
,
, :
, a q
, q
, .
, , "
"
, ,
; ,
, [
].
, ,
, ,
() ().
, , ,
(),
; ,
4, 0
, 4
, 0 , .
, (2)
(1). ,
. ",
, ". (1) ,
,
, , "
". (2) "
". (2)
, " "
409
; , ,
().
,
,
; " "
" ", (1).
,
, ,
,
;
"
" " , ".
,
, .
(1) , ,
(): ,
. ( -,
-, ,
, : ,
...) (1) (2).
, : " ,
".
(" ") ,
(" ")
, ,
. , (1)
(). (2), ,
( ,
).
() ()
. ,
, ( ,
: 1 0,
1 0), ,
(),
{ , 1 0,
I 0).
(1); , ,
() 1 0.
,
%
I 1 0, 1
0, %
410
1 0 \
0, () ,
. (
, ,
(2), ,
1 0,
,
3
,
; (2)
.)
(),
,
,
() ,
, .
, , ,
; , "q, "
" , q" q.
, ,
,
. ,
,
. ;
, , " q" "
q" , ,
q
.
, , , , , 2-\-2 = 4.
.
, , ,
,
(),
, ,
; ,
;
(F g e 1957: 73 [204]). , ,
, ; ,
"q, "
, q, , y ,
" , q \
. (, -,
, 411
,
,
" , q'\ ,
"q,
".) , ,
. ,
" , #" '/? q'
;
" , q"
1 q\ ,
,
,
. , ,
,
.
, ,
, , ,
"q, " " ,
tf\
. , " , q"
,
, q.
,
, , ,
() ()
, ,
. ,
.
-
, ,
, ().
:
-
,
: -
.
(), , ,
, ; , "
, q" , q "q '\
, .
, (I)
,
412
. "
, q"f
( ,
) ' q*: p q
,
,
. (
, ().)
(2). ,
,
" , "
,
, ,
. , ,
(). ,
(), ().
( ). : ,
. ,
, ,
.
, ,
.
, ,
.
. ,
,
,
,
, :
. (
,
, .
,
, "" " ,
" q.)
,
, .
, ?
413
, .
,
.
,
/ , ,
,
, .
. ,
, ,
- ,
.
,
, . ,
, "q
, '\ q , " ,
</" .
, ,
. " ";
, , , ,
.
,
, . " , q" p ,
q " , q " . (OTMeTHMt
,
, ,
; ,
, ,
.)
().
-,
, , , ,
, .
.
{ , ,
?),
, ,
.
,
(
), , 414
, , (,
, ),
. -,
, , ,
, , ()
.
, ;
, ,
; , ,
, ,
, -, .
,
.
,
;
.
, ,
.
, ,
, .
. ,
, '
, ,
. ,
.
,
(, ,
. .),
, , ;
. ' , q" ", q" "
, " ", q" ,
.
", , "
( ())" ";
.
, .
(R 1 1950). , 416
, , ,
, , ,
, .
,
; , "q,
" : " qT\
, ", q",
.
, -
. ,
, , ,
. ,
; ,
", /?, , </" "
, /?, , \
" , q.
?" " ,
, <7?";
, " >
q"
, ", <7
. , ,
( , , ,
), , : " ,
, , </?" ,
.
,
, , ,
,
, .
, "q, ", q,
, ;
", , qt , q
, , , q,
. , , q,
q, ,
q .
. ,
, ,
, . ( ,
,
416
.) ,
,
,
reductio ad absurdum *.
. ,
, ,
,
. , ,
. , l<
q, ".
q, , ,
,
"q, "
,
q.
,
,
"q, , q ".
.
.
,
{) ,
, ,
.
, " q'\ "
<?".
.
, q
"q, "
-q - " ,
q".
-, -q, " ,
q". ,
; ,
, , , ,
.
,
,
* ( ) (.).
14 . 352
417
.
() ,
.
(),
().
:
(), (),
(),
,
. ,
. ,
"X -", " X -", "XZ -"
,
.
() ().
.
; ,
,
; - ",
, X,
. ,
,
, ,
.
. .
,
, ,
.'
, ,
.
;
,
.
,
.
, -
.
,
.
,
. ,
: -,
,
; -,
.
. ,
;
, , .
, ,
Robert . S t 1 n a k . Pragmatics. In: Semantics of natural language,
D. Reidel Publishing Company, Dordrecht-Holland, 1972, p. 380397.
14*
419
,
.
I.
,
. ,
(, designatum).
, , , (is taken account
of)* . ,
,
( M o r r i s 1938:45).
. ,
, , (refer) ,
, , ,
... (
;
,
. .,
.)
( 1939: 4).
,
.
.
. ,
(
);
, .
;
.
- ,
.
:
,
; ,
, .
* ,
: . , 1983, . 3941; . , . .
. 585586. . .
420
,
? , ,
.
,
,
, . ,
,
: ,
, , (. S c o t t 1970).
, ,
: ,
(),
'. , - ,
, .
,
.
, ,
,
,
2
.
,
, ,
.
, , ,
, (
, ),
(linguistic act),
(, , ).
,
,
,
, ,
.
-
: ,
,
,
, ,
,
.
421
, ,
.
-.
-, ,
; .
,
.
, ,
,
, . (,
,
.) ,
. , ,
, - . ,
,
.
- ,
, ,
. ,
,
; , ,
,
.
,
,
- .
,
,
. , ,
;
, .
,
.
422
,
.
, .
: -,
; -,
,
,
.
; (indexical)
,
, , ,
.
, , ,
, , , ,
, , , , , ,
, , , ,
.
(, , )
. ,
/
, 3 ,
, , ; , ,
;
, ;
;
,
,
.
;
. , ,
,
, .
, ,
,
,
.
: Everybody is having a good time'
423
'. ,
.
, ,
: -
,
. -
: -, ,
; -, ,
.
. -
. , , ,
, ,
, .
, .
: We shall overcome ' ',
, .
: That is a great painting ' ',
, , ,
.
. ,
can, may, might, must
ought '', '', ' ', '',
'',
.
( ). ,
,
,
, ,
,
, , , , .
, .
,
,
,
, (domain of discourse)
424
(rela
tion of relative possibility)
;
. ,
.
, ,
.
;
.
. ,
,
,
.
, ,
,
.
,
( ) .
, ,
, , ,
. , ,
,
( M o n t a g u e 1968)4. ,
;
.
,
,
.
,
(object)
. ,
, , ,
, , .
(meanings) , ,
,
.
425
5
. ,
,
,
.
;
,
.
III.
;
, ( v a n F r a a s s e n 1966; 1968).
Q
, , Q ,
-. , Q ,
, .
,
, .
,
.
( , , ,
) .
.
:
, , .
, ,
, ,
; ,
, .
,
,
. ,
. -,
,
.
427
, , ,
, , , . .
, ,
.
,
, ,
,
.
. , ,
:
, ,
? ,
, .
,
.
,
. ,
,
;
,
. ,
- ,
, ;
,
.
, ,
, ,
, , ,
. ,
, ,
, ,
,
,
.
, , .
, ,
, , ,
, ," , .
, , ,
', ,
.
,
, .
428
,
. , ,
',
.
.
,
, : ,
; ,
.
, , ,
,
- . ,
, .
.
, . , ,
,
, ,
, .
: ,
; ,
.
.
,
.
, , ,
.
:
.
,
. 3
. ,
.
,
(, .
, ,
,
,
.
429
IV.
,
,
,
. (D n n 11 1966).
,
,
.
(
,
).
(1) Charles Daniels is bald
' ' (
).
(2) I am bald
' ' ( ).
(3) The man in the purple turtleneck shirt is bald
' ' ( - ,
, ,
, ).
,
? ,
, ,
: .
, ,
, , ;
VI, , .
, ? ,
, .
, ,
,
.
,
, ,
I '', , ,
, . ,
,
, .
. ,
;
430
,
.
; ,
.
. (1)
,
.
, ,
()
I ''. ,
.
.
:
.
, ,
the man in the purple turtleneck shirt '
' , ,
; ,
(1) (2). I'',
:
,
,
.
,
, ,
. ,
,
.
,
. ,
,
,
.
,
,
. (
) ,
:
( )
431
.
,
,
.
.
,
.
.
,
. :
(4) The man in the purple turtleneck shirt might have been some
one else ' -
',
() The man in the purple turtleneck shirt might have worn white
tie and tails '
'.
, ,
.
; ,
, .
, , -
, , , , .
, , -
(,
),
. ;
,
; :
, ,
.
,
.
, ,
.
, (4) (5)
,
(. T h o m a s o n - S t a l n a k e r 1968; S t a l n a k e r
T h o m a s o n 1968). , ,
:
432
()
(4) (5) :
-
,
.
()
;
. ,
(3)
, , ,
.
(3) , , , ,
-
.
. ,
,
. ,
- ,
.
: , ,
.
,
; , ,
.
,
.
( )
, .
;
, ,
.
.
, ,
. ,
;
. ,
433
: - -
-. , ,
,
,
,
.
. , ,
,
, , , ,
( ).
(3)
,
( )
. ,
, ,
( ,
). , , -
,
.
,
; ,
: , ,
.
,
, ;
, .
, ,
,
.
,
,
. , ,
, ;
,
.
: Which one is Daniels? '
?' ,
, .
: Daniels is the bald one ' , ',
, " ,
. ,
, , . ,
,
434
.
, ,
,
.
,
( , , , ,
),
,
.
,
. , ,
, . , ,
. ,
(
),
.
,
.
,
, .
, ,
:
, ,
.
,
.
,
, , ,
(, , There are cookies in
the cupboard
if you want some ' ,
6
*) .
", "
: ,
, \
, ,
. 435
,
;
, .
,
,
, .
,
,
.
( U r m s o n 1952).
.
.
.
V.
.
,
, ,
.
,
.
: -,
,
; -, ,
,
.
. ,
.
: ,
,
;
, .
, ,
, , .
436
,
;
- .
, ,
; ,
.
, ,
, .
,
,
. ,
, ,
.
, ,
,
.
*
1
.
,
,
: ,
,
.
2
, ,
.
, ,
,
.
,
,
.
, ,
.
3
, , .
; ,
,
X,
4
,
: S c o t t 1970
9
, ,
.
{tensed sentence) , ,
?
? ,
; , ,
437
.
8
. S t a l n a k e r 1968.
. B e l n a p 1970,
,
-;
(indexicals) .
,
, (points of reference),
, ,
, ,
.
, ,
,
. ,
,
,
, ,
. ,
, .
.
:
(1) ,
, ,
-
, ,
,
.
:
()
, , , . .
George Lakoff. Pragmatics in Natural Logic. In: Formal Semantics of
Natural Languages, E. L. Keenan (ed.). Cambridge University Press, Cambridge,
London, 1975, p. 253286 ( ).
George Lakoff, 1973.
439
{) ,
.
.()
, ,
, , , ,
, . .
() ,
.
,
,
,
, ,
, , ,
, , ,
-. ,
, ,
.
Leave ''
, ,
; ,
, I order you to leave '
', (order) ,
(I you).
; ,
,
.
,
. , There exist
unicorns ' '
(state ' ') ,
(I you). ,
,
;
- .
;
. ( L e w i s 1972), 440
( L a k o f f 1972a).
, ( ),
( ),,
,
:
n- ( )
, , . "
,
.
-, .
,
.
.
,
, , (
L e w i s 1968),
, .
-, ,
. (
,
.)
-
, , Today is Tuesday ' '; - , there are tigers
' '; - ,
I am Porky ' '; - ,
You are Porky ' ; -
, That pig is Porky ' ' Those men
are Democrats ' ';
- , The afore-mentioned pig is Porky '
*.
-, ,
,
, is tall 'x ' son of '
-\ , ,
, -
, ,
,
( , -
L , ,
L <..-> is tall son of
, ,
, I am tall ' * son of mine
' '
.
. , , ,
; -,
, .
, ,
, .
441
... ,
:
, , ,
( , ),
( ,
), (, ) ,
,
( L e w i s 1972: 175176).
, ,
:
,
, . S ,
. , ,
,
:
<j
S/N
I
V
(S/N)/NS
command
''
ask-whether
''
you
'()'
v
/
:
1 command you to be late ' '.
I ask you whether you are late ' , '.
( A u s t i n 1962 , ,
, .)
:
Be late! '!'
Are you late? ' ?'
,
442
,
, ,
. , ,
, .
, , ; ,
:
- , " (-,
. .), , :
. ,
. ,
, ! , ,
,
, , . ,
( R o s s 1970),
( L e w i s 1972: 210).
,
, ,
, ,
( L a k o f f 1972a; 1972b):
... , ,
(),
PRED
ARG
ARG
ARG
order
'*
ask
''
*
\
state
I '' I
|
say
''
^
''
you
' () *
(A) Si ,
443
. ,
, . ,
: I state that I am innocent ' , ',
: That's false * ', ,
. , ,
, ,
, ,
,
. 1 state that I am innocent
I am innocent,
. , ,
.
, (),
.
,
. , -
, .
s\t
,
. ,
,
.
, (),
.
() ,
,
, , ,
, ,
,
,
, (La ko if 1972a: -560561).
() ,
. , ,
( S c o t t 1969). ,
, ,
,
Bring what you now have to me over here ' ,
, 1. ()
. ,
()
,
s .
.
, I am innocent ' '
I state that I am innocent * , '
", . Si ().
, () ,
> ( L a k o f f 1972a: 569).
, ,
9:
444
General Se
mantics", .
" ".
, , ,
.
, , is tall
son of '1.
,
, ,
. .
, .
, ,
.
, (),
, ,
,
(). ()
( ,
), .
, , ,
( L a k f f 1972a: 655).
,
, .
,
.
, :
(1) I state that the earth is flat
' , *
- :
(2) a. That's true
' '
,
, ,
,
, .
, ,
-.
, .
, .
, ,
,
1
true ',
, ,
,
. ,
,
, true '
* false '' .
, , ,
, ,
. ,
true false
, :
, ,
- .
:
(3) a. It is true that it is raining outside
', ',
b. It is false that it is raining outside
', *.
, .
, ,
. (4) (4)
, ,
,
.
(4) a. It is raining outside
' ',
b. It is true that it is raining outside
', '.
,
,
true 446
.
true
" ( )",
"
( )".
, true
. ( L e w i s
1972: 210):
(5) , I bet you sixpence it
will rain tomorrow '
, '
,
,
; ,
, ;
, (true).
,
true .
:
(6) a. I bet you sixpence it will rain tomorrow
' ,
',
b. That's false, because you don't have a penny to your name.
You didn't just make a bet.
' , .
',
b'. That's true you did just bet me sixpence
'
'
(7) a. I hereby christen this battleship Borman
'
'.
b. That's false, you have no authority to give a name to that
ship!
' ,
!'
b'. That's true you did just give that name to that ship
'
'.
(8) a. I hereby pronounce you husband and wife
' ',
b. That's false, you have no authority to marry those people!
' ,
!'
447
" 1 "
, .
,
,
; ,
, ,
felicitous '' true ''
.
( L a k o f f 1971: 335336), ,
.
,
, ,
,
.
,
, ,
,
.
448
So
state
''
S
/
unicorn
''
Z
exist
' *
,
true (. ).
(10) a. I state to. you that unicorns exist
' , ,
',
b. Unicorns exist
' '.
(10) () (9).
So. , ,
Si.
true , ,
, Sj.
, (10) That's true ' '
That statement is true ' ',
Si (9).
.
()
.
1/215 . 352
,.
449
b.
,
,
.
c.
I '', you
'', here '', now '' . .
d.
e.
( ,
I, you ..).
f. {w, s, h, t, p, d,
a} 1 g.
-
.
{,
}.
-
-
,
.
.
,
I, you, here now
, ,
, ,
. ,
,
,
,
, :
(12) X U {} Q ( Q ,
X ), ,
, Q
, X .
i w = , s = , h =
, t = , = , d = ^
, = .
450
vs
/ ,
:
(13) .
. ,
promise '* I pro
mise to marry you ' ' I pro
mised to marry you ' '
.
b.
.
c.
.
d.
,
.
. G o r d o n
L a k i f 1971 (. 2 . 452)
:
(14) (, (, , ) ID (, )
[" , ', ,
, " ] .
,
, ,
.
, ,
. (14)
, ,
sincere '', state '
, ' believe ', *. (14)
, ,
sincere, state believe.
believe, ,
, state
sincere. ,
,
, ,
. (14)
.
(15) a. Spiro was sincere in stating that Tricky Dick had betrayed
him ' , ,
'.
1
5*
451
, (I) :
(I) (, P H Q ) D (, ) (JC, Q).
,
:
() (, ) ZD I (JC, I p).
=(1
b. (, (, 1 ))
c. (, ) (, (, 1 ))
d. (, (, 1 ))
[ (14)]
[
e. (, 1 )
[ (17)1
f. (, )
[ "
S. 1 (, 1 )
[ (II)
h. (, 1 ) 1 (, 1 )
[ g]
. (17')
, (17')
, (17') .
452
. (18)
(18).
(18) a. Sam stated that Tricky Dick had betrayed him but that he
did not believe that Tricky Dick had betrayed him
' , ,
, '.
b. Sam was not being sincere
' '.
, (12)
(14), (17), (I) (II) 2,
.
(19) a. Tricky Dick betrayed me, but I don't believe that Tricky
Dick betrayed mc
' , ,
'.
. (19) ( ,
).
(19) ,
(12), (14), (17), (I) (II) 2
.
, (20),
,
(21).
(20) . (, (, , ))=
(, );
b. (, (, , ))=> (, ) ;
c. (, {, , (, , )))=>
ZD (, (, )).
(21) a. I promise to marry you, but I don't intend to
' ,
'.
b. Please close the window, but 1 don't want you to
' , ,
'.
c. Who left, but don't tell me
' '.
.
,
,
, 15 . 352
453
.
,
,
,
, .
, ,
:
(22) a. Don't obey this order
'He ' [. .
].
b. I promise not to keep this promise
' '.
c. I advise you not to follow this advice
' ' . .
L a k o f f 1972b,
:
(23) . , , , () .
b. , , , - (
) .
c. , , , (
) .
, , , ,
1.
(23)
" ", (24),
(22).
(24) V w [OP] = 1, , , (3w) (Rww'& VW[P = 1),
w w' *.
(22). , (22),
, , , . =
= " ",
, ,
, , .
, ,
1. (22)
.
* "<^" " ". R
. ., ,
. . . .: .
. ., 1974, . 223246, 258 . . .
464
(22)
(23).
(22) (22).
L a koff 1972b,
.
:
(25) a. You do not believe this statement
' '.
b. I state that you do not believe this statement
' ,
'.
c. You believe that this statement is false
, *.
d. I state that you believe that this statement is false
' , ,
'.
(25) :
, , , , ,
, , , , .
.
, ,
:
(23) d. , , ,
() ,
,
, " believe
(, )", , , , ,
, . " believe {, ) "
, (26)
.
, (23 d)
-
:
(26) a. Sam ordered Olga not to obey the order he was then
giving
' ,
',
b. Sam did not give a felicitous order
' '.
*
453
(27) a. Sam stated to Olga that she did not believe the statement
he was then making
' , ,
,
'
b. Sam did not make a felicitous statement
' '.
(23 d)
() () (26) (27).
, ,
, ,
,
,
. . ,
, ,
. ., ,
,
.
, , ,
-
,
. ,
, -
. ,
.
(28)
(I)
.
(II)
,
,
.
(29) -
(I)
. ( 456
,
.)
(II)
;
,
.
-, ,
(, -
, , , , , . , ).
,
.
, 3 S e a r l e 1969,
,
.
,
:
, . ,
(14) (20),
,
.
, . (30).
(30) (, , ) {, (, ) ) .
(30)
, ,
. (30),
,
(31).
(81) a. Henry requested of Jill that she take her clothes off
, '.
b. Henry attempted to get Jill to take her clothes off
' '.
request , (31) ,
(31) . , (30)
.
467
,
. , ,
, ,
.
,
, .
(32) a. Sam ordered Harry to get out of the bar
' *.
b. Sam didn't order Harry to get ut of the bar
' '.
c. Sam may order Harry to get out of the bar
' '.
(32) ,
.
,
: (I)
(II) ,
, ,
..
(I);
, .
(II)
? (II)
(33):
(33) , ,
, ,
.
, (16) (16) ('
')
. , , (33)
,
, ""
' ".
; (33)
. , (33)
.
,
,
. , 458
. ,
. ,
(16) .
,
.
.
( ) ,
.
,
,
.
, ,
, ,
.
:
(34) . [is cooperating with]
,
, -
[
].
b. >
.
c. ,
, [
] . .
, (34)
[cooperate],
.
, "",
(34)
,
. , ,
.
,
, .
(I)
46
, () ,
, (III) ,
.
, K a r t t u n e n
1973, .
,
S " , " [
] , S X
, , [)\\ *.
:
(35) a. If Jack has children, then all of Jack's children are
bald
' , '.
b. If Nixon invites Angela Davis to the White House then he
will regret having invited a black militant to his residence
' ,
,
'.
" , ". (35)
Jack has children ' '.
, = , , , X (J |1 X.
(35) Nixon will have invited a black
militant to his residence '
1. ,
X, , Angela Davis is a black militant
' ' the
White House is Nixon's residence '
', XUAIh* , ,
, X
(35).
, ,
,
, . ,
" , ",
X .
, ,
" , "
* - (). . .
460
X. ,
:
(36} If Sam asks Professor Snurd to write him a recommendation
to graduate school, and Professor Snurd writes the recom
mendation, saying only that Sam has nice handwriting, then
Sam will regret that Professor Snurd wrote him a bad re
commendation
'
,
, ,
, ,
'.
(36) , Professor Snurd will have
written Sam a bad recommendation '
'. X,
,
,
, .
, X U 11 . ,
, (36) X,
, . ,
,
,
. (36) ,
,
.
, -, .
,
(36) ,
, (36)
, (35).
,
, ,
. ,
,
, . .
(37) a. John has three children
' *,
b. John has three children and he may even have six
' , ,
'.
461
. -,
?'
(41)
Exactly how many children does John have?
' ?'
(37)
(40) (41). (37) (40),
, , (37)
(40). (37)
(40) (41), ,
, (37b)
. .
(34).
X " X U {} Q" (12).
(34) , ,
, :
X .
, ,
. (40) .
(40) (41) . ,
,
,
(12).
,
,
, ,
.
,
.
.
,
:
(42) (S, L, , ), S (
), L ,
(
),
(,
, ,
L)
( , 463
;
)
, (S, L) ,
, S L.
D (S, L).
-:
(D, , ), D (S, L).
.
.
, ,
.
.
(43):
{43) Harry is a real genius
' '.
(43)
, . ,
,
,
, '
'. ,
, ,
, , ,
. ,
, .
. ,
( )
,
,
, . ,
(43) real genius '
1 ,
. ,
, ,
.
,
, ,
464
*
. :
(44) Can you pass the salt?
' ?'
(45) I want a beer
' '.
(46) Why don't you ask Harriet for a date?
'
?'
(47) Your mother would like it if you asked Harriet for a date
' ,
*.
,
.
, (44)
, ,
, , ,
,
, . , , (44)
. (45)
,
,
What do you want most? '
?'. . (46) (47)
,
.
,
, ,
,
. , (44)
, . .
,
. , , ,
, , ,
. (48) 465
(
) .
(48) (, ( {,
Q))) & (, , (, <) (, , Q
[ , , Q,
, , Q, ,
Q].
, (48) 7 ,
(45) ,
. (45)
, (48) .
,
(48), .
{4) a. Sam assumed that the pure question of his desires was ir
relevant
' ,
',
b. Sam said to Mary that he wanted a beer
' , '.
. Sam requested that Mary get him a beer
* , '.
(49) (49), , (49).
(48)
, ,
.
, ,
, , ,
,
.
, ,
, :
(50) . -
.
b.
, ,
.
c.
,
.
466
( )
:
; ,
,
.
,
,
, .
,
true ''
true in a model ' ', '
'.
{true) (false) .
,
true
, true, ' ', '
.
,
( P o s t a l 1969 B o r k i n 1971):
(1) a. IBM went up six points . ' '
[ ],
b. IBM stock went up six points '
'.
(2) a. Proust is impossible to read ' *.
b. Proust's works are impossible to read '
'.
(3) a. This page is illegible ' '.
b. The writing on this page is illegible 'To, ,
'
(4) a, This page is impossible to understand ' '.
b. What is expressed by the writing on this page is impossible to understand
. ', ,
'.
() ,
(). Proust (2) ' ';
Proust (5) , a Proust (5)
.
(5) a. Proust Is buried in France ' '.
b. Proust wrote a lot ' '.
, this page ' ' ()
, () , ( )
, (6)
.
{6) Tfiis page weighs l/50th of a gram ' 1/50- '.
(1) (4)
. , () ,
(), ( ) ,
, ,
. , -
, ,
, , ,
(2) Proust,
( ) , Proust (5),
.
467
,
: () Proust (2)
. ,
, ,
.
. (2) (2)
Proust (2) ,
Proust's works,
(2) Proust , Proust's works
. ,
,
;
-
.
,
,
,
,
, .
,
vs. ,
,
. ,
,
. , Proust (2)
, ;
, ,
, , (
).
,
,
.
.
, .
.
,
,
.
true.
, (7) , (7b).
(7) a. That sentence is true ' .
b. The proposition that the logical structure of that sentence expresses is true
', ,
'.
that sentence (7) , the proposition that
the logical structure of that sentence expresses (7b), (8)
.
(8) That sentence contains five words ' '.
, (1) (4)
, , .. (7)
, (7), .
^, true
468
, ,
. ,
,
, . ,
,
, ,
, .
,
S, S,
. :
S,
S? ,
S
,
. N,
N, ,
. ,
N, -.
N.
, . ,
(2):
(2) a. Proust is impossible to read ' '
Proust
: , .
, Proust
(2)? ,
,
, ,
. (
) : N,
N Proust (2)?,
, , '
. , -
(2). [...]
, ,
,
, . , . ,
. , . . XIX XX 7
,
, ,
.
.
, ,
( )
. , ,
, ,
, .
,
.
. 6070-
,
. , ,
.
,
.
,
-',
,
2. 70-
80- .
,
,
.
,
, ,
' ., . . .. .
., . 3.
2
. , . , 1984;
. . . ., 1972.
471
, ,
, ,
3 ,
.
,
, , , .
: ,
, *.
,
. ,
,
, ,
. ,
.
, .
?, * ,
.
.
,
,
, .
- .
,
.
, - ,
.
, . , .
. ,
. ,
,
, ,
.
, ,
, .
. :
,
- . ,
,
5. ,
,
. , ,
,
3
4
5
472
.
,
, ,
, , ,
,
.
,
,
.
,
.
, *
, ,
, : .
,
, . ,
(, . .),
.
.
. ,
.
.
,
, .
,
.
,
.
,
.
, ,
, .
,
.
,
, ,
.
: ,
, . ,
: 7 .
. : ( )
. , *
, .
- 8
7
16 . 352
47
, -
8 .
, ,
. , , ,
. ,
,
: , ,
, .
,
, 9 ,
,
. ,
, .
,
? ?
.
,
, .
(, )),
, . ,
,
. ,
. ,
10 , ,
. ,
,
, , , . .
,
,
, .
,
.
, ,
, ,
, .
, -
,
.
, .
, .
, .
8
( ),
, :
; ,
, ;
.
, - ,
. ,
,
, .
.
. , -
,
.
(
),
.
, ,
, ,
, ,
, , ,
12. , ,
-, -,
- .
, ,
. ,
13 ,
. , ,
.
, ,
, .
,
. ,
,
, , .
.
( ),
.
, , ,
, ,
. ?
, 11
475
.
.
, ,
. -
15.
, *
.
, .
,
.
, ,
, .
,
.
,
; ,
; ;
.
.
. .
16
1984.
476
172, 199
385
[]
(audience,
adressee, Horer) 10, 14, 20, 2730,
233, 257, 259, 261, 266, 270, 271,
284, 287, 291, 292, 302, 335339,
345, 346, 394, 441, 442, 444, 445,
464 (. )
14, 24 (. )
403
36,
39
396
[] 168
=
5, 13, 474
[ =
] , .
168, 331, 334, 335, 390, 437
18
18
34, 36, 259, 336, 429
- 9
448, 451,
454, 456
(declarative)
445
- (aptness-sentences, *
sentences) 172, 175178, 180
-, - (aptnesswords) 163165, 167, 175, 178, 179,
181
235
17, 18, 217
395
,
, .
31, 35, 36, 260, 261 (.
)
81
132, 145, 146, 148, 153
152
429, 431434
8 (. )
[ ]
king) 270
[ ]
sing) 271, 273
(than
(bles
(parenthetical)
211, 214, 215
214
33
(politeness, Hoflichkeit)
27, 30, 233, 270, 345, 346, 348, 367,
369372, 440
[ ] (verdictives) 239
179
(probability) 206, 207
(non-natural
world) 155, 162
(possible world, monde possible) 18, 20, 22, 38, 307, 308,
390, 396, 421, 422, 424432, 435
437, 441, 442, 445, 450 ., 454
[ ] (protest
protesting) 264, 265
[ =
] (question, Frage) 88, 89, 99,
* (, ,
)
.
477
471
471
257
, 129131, 164, 296
(utterance, Aufierurig)
II, 334, 335, 350, 382, 400404
.
423, 429
.
* .
, [
] (guarantee) 264266
, G- 158, 163,
165, 167, 175, 181
176
30, 231
, (verbs, predica
tes) [=] (v. of sa
ying) 37, 240, 241, 248, 249, 444
199, 209
208
(achievements v.) 238,
239
240, 248
.
(quasi -exerdtitives) 246
- (container v.) 238
296, 349, 364, 378, 382
9
450, 464
318
7, 14
.
240
.
6,
9
210
349, 382
(states) 239
.
239, 246, 249
(behabitues)
240, 247, 269, 271
[]
(deep structure, structure sous-jacente) 311, 312
16
[ ] (speaking, tal
king, saying, Sprechen) 88, 224, 240,
252-254, 269, 271, 475
(talkers) 18, 29, 38, 41, 224
(speaker, Sprecher, locuteur) 7, 12, 1618, 20, 22, 2729,
39, 131, 137, 139, 141, 147, 160, 161,
165, 171173, 176, 180, 181, 184,
188, 200206, 209, 212, 226, 229
231, 233236, 240, 243, 245249,
252, 255, 257, 259, 264, 266, 279,
284287, 289, 291293, 296, 298,
301, 305, 307-309, 315, 316, 318,
322, 325, 331, 335339, 343348,
351354, 357368, 371, 374, 378,
389, 393395, 401, 404, 413, 415,
420, 423, 425, 427, 428, 430, 431,
433, 439445, 447, 450, 457, 458,
464, 466, 475
, 8, 23
(grader) 47, 51, 53, 55, 68,
68
55, 56
(grading) 10, 4346,
55, 58, 6062, 65, 67, 7076
55, 56
(disjunct g.) 51,
53, 59
(close-gamut
g.) 5053, 59, 73
4552, 56, 57, 60, 76
(conjunct g.) 50,
51, 59
59
4749, 54, 59, 74
vs. 67
(open-gamut
g.) 5053, 59, 73
(grading
iudgements) 63, 68
= 67
64, 66,
67
63, 66,
67, 69
70, 71
[ ] (movement in grading) 49,
5961, 70, 72
(deduction) 401 (.
)
7, 1518, 20
= = delxis
ad Phantasma 16
16
[ = ] (dei
ctic, indexical) 16, 19,
394, 423, 444
1820, 22
19, 20
1517, 240, 249, 393
, (act, action, Handlung, Verhalten) 14, 25, 163, 170,
176, 257, 263265, 267, 270, 279,
286-288, 345, , 359, 365367,
373376, 382, 395, 457, 472, 474,
476 (. )
364
27
353, 359, 365
(denotation, reference) 7, 18,
21, 406, 411, 412
15
406, 409
(indirect r.) 407
431
406
= (direct, custo
mary .) 407
434
[ = ] 420
vs.
(descripti
vely loose vs. exact words) 186, 187
.
479
[! 211, 248,
258
, D- 7, 165,
166, 183, 187, 188, 191
[== ] (descrip
tion, Beschreibung) 113, 183
199
9, 11, 12, 81, 82, 471
474
23, 25, 221, 222, 226, 361, 370
399
[]
(gamutt
(close g.) 50, 51, 53, 59,
74, 77
(open g.) 50, 52, 53, 59,
74
8, 24
(discourse, discours) 22, 28,
41, 225, 308
[ =
] (disposition)
133135,
136141, 143, 145, 146, 149153,
(. )
146148 (.
)
147, 152
146, 149 (.
)
(goodnes) 157159, 167, 168,
170, 171, 175
[ ] (guess) 208,
209, 242, 423
(doxastische
Sprachereinstellung)
379
380
(complement) 444, 446,
449
=
[ =
] 29
(standing for a property)
156, 157, 159, 162
, [ }
(forbidding, prohibition) 257, 263,
264
(wrong) 168
(signum, sign, Zeichen) 3, 79,
83, 84, 97, 102, 103, 107, 116, 122,
132, 137140, 143-145, 153, 384,
420, 471, 473
88, 120
5, 394, 473
(knowledge, Wissen) 39, 112,
263, 254, 256,-261, 262, 293, 361
364, 376, 386, 423, 425
(factual k.) 396
(meaning, Bedeutung, Deutung) 6, 8, 9, 11, 12, 13, 16. 17, 97,
101, 104, 105, 115, 123, 125, 132,
137139, 141 145, 150, 151, 153,
159162, 168, 179, 185188, 190,
218, 264, 274 333, 351, 355, 384,
385, 388392, 394, 395, 472475
343, 438 (. , )
(literal m., wortliche .) 29, 147, 148, 208, 277,
293295, 341, 450, 463465
= 374, 375,
377
(speaker's m.) 12, 18
10
17
20, 131, 132, 138,
142144, 145149, 150152, 154,
184, 188189, 190193, 211
(feste .) 114
vs. 152
= 375,
378, 379
= =
=
(-
409, 410
22, 410
40
[ ]
(apology,
Entschuldigung) 213, 296, 370, 377
(infelicity) 241
= (illocutionary for
ce) 17, 26, 28, 29, 239, 250, 274,
306, 344, 349, 352, 403, 444, 475
[, ]
(goal) 243246, 248, 249
(illocutio
nary suicide) 238, 243, 245
(illocutionary act)
239, 252, 423, 425
240, 248
(Illokutionsindikator)
377, 378
377, 378
(noun phrase) 468,
469
238
238
321 (. )
238
[ =
] 253., 256, 356, 359
(Aufforderung) 359, 367 (. )
=
(Aufforderungsatz, impera
tive sentence) 291, 302, 359, 361,
364, 366, 369, 439, 440, 443, 456
[ =
] 371, 372
(implicatum) 220
(conversational
i.) 236, 237
,
(implicatives) 304306, 309313,
324, 329, 330
,
(particularized i.) 234
(conventional
i.) 221, 227, 234
221, 223
(generalized 1.) 234,236
=
(conversational i.) 29, 30,
34, 221, 226227, 229, 234, 236, 451,
459, 462, 466
(nondetachability) 35, 236
(cancelling) 236
(generation) 223, 224,
226, 229, 231, 234, 236, 237
[ = ,
] (implication, entailment) 29,
172, 177, 244, 310311, 322, 325,
401404
vs.
311, 314, 315, 322,
323, 325327, 329, 330
.
[ = ]
(indexal, indexical expres
sions, indexicals) 15, 394, 444
388
=
(referential indices,
points of reference) 388, 390
,
[ =
] (individual) 21,
73, 98, 160, 161, 421, 422, 430, 431,
434, 437
=
239, 253
[]
388
(intension) 388, 390,
392, 441443
(variable i.) 441
388, 390,
391
10
474
215 (.
)
[,
] (interpretation, interpretant, Interpretation) 425
(indirekte I.) 357, 380
(straighforward i.) 232, 233
- 450, 463
147,
148, 149
129, 255257, 261, 295, 346
, (intui
tion) 167170, 196
(conveying, ex
change) 184189, 192, 222, 223, 262,
346, 428
30, 48, 49, 173, 191, 194, 195,
230, 231, 341, 371
,
(la conditionnelle irreelle) 307
(sincerity) 26, 28,227 .,
276278, 280282, 299, 301, 310,
440, 443, 451, 458
168 {. *
)
426
168
(truth-value,
Wahrheitswert) 5, 20, 21, 26, 32, 88,
183, 218, 306, 329, 343, 348, 387,
406, 407, 409, 411414, 418, 421,
,
(conversational requi
rement) 233
13, 14, 2830
,
368, 389
[ =
] 350, 382
6
, 15, 23, 26, 29, 30
3, 10, 15, 31, 33
, 47,
49, 56, 75 (.
)
(compromise) 52
, . ,
. (conventional mea
ning, force) 220, 221, 236
7, 44, 30, 144, 146149, 181,
202, 204, 207, 227, 231, 236, 243,
276, 279, 286, 288, 291, 292, 295, 298,
333, 340, 342. 344, 40.0, 401, 403,
431, 432
387
7
201, 212, 216
389
389, 390
201, 216
243
388, 389
243, 248
17, 394
432
34, 41
= =
7, 15, 16, 18,
29, 423, 425, 427, 429, 450
375
201, 216, 471 (.
)
216 (. )
308, 309
146
(contextual
implication) 172174, 176178, 180
(contextual back
ground) 181
440, 459 (.
)
[,
] 439, 441, 442, 444
441, 442
, 441, 442, 444,
450
439, 441, 442, 444, 450
439, 441, 442, 444, 450
(assignement coordi
nate) 445
= 441, 442,
444, 450
=
441, 442, 450.
441, 445
450, 468
(reported, indirect
speech) 258, 259, 261, 407
349, 350, 352
349, 352,
363, 371, 376, 379, 380
(reported, indirect
question) 261
(indirect speech
act, indirekter Sprechakt) 345, 349
356, 358, 359, 363, 367, 369, 372,
376, 378381
=
345, 350, 354, 357, 358
360, 364, 368,
369
=
(meiosis)
31, 231
[] (person)
16, 17, 19, 444
16, 17, 19, 197, 198, 207,
209213, 215, 239241, 248, 253,
258, 296
18, 444, 457
5, 6, 8, 11, 115, 118, 119, 123,
155158, 162, 285, 306, 308, 419
395
32, 40, 217
25, 395
395
(natural) 23, 276,
277, 298300, 439, 440, 451, 453,
455, 456, 458, 459, 466
303
331, 395, 425, 454 .
419
25
484
424
25
25
12, 155, 162, 165
26
25
167
32, 314
25
217
439
[!
288, 289, 298, 299, 384, 440, 448,
450, 454, 463, 466, 467469
[
] 395
[lie, lying) 173, 177, 224, 244,
248, 255, 266 (. )
358
. *
129, 130, 132, 147
(mental attitu
de) 427
243
243
[ ] 7, 16, 18, 20,
343, 393, 439, 441, 445, 450, 466
7, 335, 392, 393, 450
1820, 22
1620, 251, 424, 426, 430,
431, 444
408
17, 424
147, 148, 150, 154, 230, 231
,
147149
(world) 121, 166
(non-natural w.)
155, 162
.
= (actu
al w.) 38, 120, 121, 307, 308, 420,
421, 428, 429
(world-creative)
, 28, 35, 36, 307
(belief) 6, 14, 24, 26, 37, 203,
207, 208, 244, 246, 249, 317, 325,
423
31
435
24
17, 24, 424
24
24
24
< 24
18, 424, 435
447451, 462, 463, 466, 467
8, 9, 24
Modus Ponens 312
Modus Tollens [ = = ] 311
(Zeitpunkte) 338,343,
359, 361, 363 (. ,
)
13, 18, 157, 161, 168, 169, 189,
424, 472
(reasonableness)
28! 283 (. )
(thought, thinking, Denken)
6, 115, 121, 124, 157, 351
24, 157
16
, [ = ]
(Benennen, naming) 82, 89, 90, 98,
159161, 168
(name-thing si
tuation) 161
54
17, 442
17
=
239,
253
= 253
256, 356
= 38,
197
, (suggest, hint) 219,
220, 242, 244, 245, 247
(intention, purpose, Absicht)
23, 147, 160, 243, 245,
254, 255, 259, 266, 282, 284, 286,
287, 337, 359, 361, 363, 372, 375,
376, 380382, 365, 420, 423
29
1- (, )
7, 16, 18, 19, 22, 125, 393, 426,444,
450
[ = ] (viola
tion) 222
226231, 235
,
[
] (instruction) 266, 268
(naturali
stic fallacy) 155., 164, 167
7
6, 8, 9, 15
246
[] (Nichtwissen)
359, 362, 371, 372
[ ] (zone
of indifference) 51, 52
25, 26, 32
(disaproval) 6670
(ambiguity) [
, ] 231233,
279, 288, 292, 293, 301, 396, 430,
432, 436
427, 429, 430, 435,
436
432, 433
(Vagkeit) 122
[ ] 444, 448
33
(con
versational insuitableness) 222
(obscurity) 233, 234
vs
(perfect vs. nonperfect nominalization) 238
(norm) 18, 47, 48, 50, 5256,
59, 74, 76, 77, 130, 341, 342
24
= 53,
59
54, 56
26
[ ] (promising,
promise) 255, 264, 265, 280, 283, 297,
298, 423, 428, 439, 454, 456
(domain of discour
se) 424
(lie) 423, 429 (. )
, (bezeichen,
denote, signify) 79, 83, 84, 96, 103,
159, 160, 472
[]
(grundung) 345, 370 (. )
[,
] (reasonableness) 9, 206210,
212, 215 (. )
(Muster) 80, 101, 111, 112
81, 92
[] 18,
19
[] 7,
18 40
(ordinary discourse)
11, 23, 30, 174, 181
485
(ordinary language)
163, 181, 472, 473
[ = ]
385, 406
, (obliga
tion) 170, 265, 266
[ ]
(comissives) 33, 239
(approval, commendation)
27, 28, 6670, 146, 189, 191
(. , )
, (expectation
Erwartung) 335, 336, 341, 342, 357,
423
384, 388
391, 392
361
35, 36, 361, 432
362
35, 432
28, 35, 38, 307
35
36
(Beschreibung, description)
89, 101
216 (.
)
=
(Erklfirung, Definition, definition) 111,
112, 114, 117, 118
(persuasive defini
tion) 190
430-435
(Erfahrung, experience) 52, 121
(insult, Beleiderung) 28,
370, 423
,
(reason)
[] 169, 175, 180, 286289
< ,
346
[ ] (accessibilitu relation, relation of relative pos
sibility) 425, 454
[] 141, 146,
150, 151153 (. )
(negation, Verneigung) 35,
41, 85, 88, 230, 260, 263, 264, 307,
310, 311, 313, 324, 325, 348, 396,
397, 402, 404, 435
[ ] (denying)
273, 306, 413
, .
(assertion negative) 300,
305, 306, 310, 314, 315, 317, 319,
321324, 326, 327, 330
(evaluation, appraisal, apprai
sing, Bewertung) 14, 15, 2426,
169, 174, 183, 188, 190, 191, 194,
286, 287, 338, 342
(moral appraisal) 169
14, 194, 340344
194, 340, 342344
(affective valua
tion) 68
, 187, 189
14
24
15
(evaluative) 6,
7, 14, 15, 155 .
13, 183, 187, 190, 191
, .
342
=
385, 395, 397
10, 121, 250
249
25, 26, 28, 172 249, 453,
456
27, 453456
[ = ] (paren
thetical) 196 216, 435, 436
213
[ ] 474
197,
198, 207, 209213, 215, 239241,
248, 253
(variable) 377, 410, 441,
445, 450
(free v.) 441
[ ] (transi
tion zone) 50
240
[] 403
,
6, 209, 214, 238241, 243, 244,
248, 251, 252, 258, 265, 272, 274 .,
279, 280, 287, 440, 442444, 446,
450, 451, 457, 466, 473
440
443
=
] (Tbehabitive) 269 .
440
444
448, 451,
,454, 456
(per
formative utterance) 258, 297, 298,
448, 450, 451
440
241, 243
247, 253
444, 448
(descriptive
use) 274
(constative
use) 274
(repor
ting use) 274
440, 443,
454458, 465, 466
439,
440, 456
.
354
(imperative
form) 256, 268, 269 (. )
[
] (surface structure) 448, 469
471
vs. (recit vs.
discours) 23
(decla
rative antinomy) 455
(deslarative, indicative sentence) 200,
251, 253, 254, 260, 262, 440, 443,
445, 471
(everyday speech)
276 (. )
[] 10
[ =
] (raisonnement
quotidien) 305
(cancelling)
34, 236, 262, 463
, 41,343,
344, 461
(sujet, subject) 293, 294,
407, 408, 444
= ] (s
phrastique) 304, 317
[ = ],
(meinen, mean, as
sume, imply) 8587, 93, 94, 106,
115, 121, 127, 128, 156, 200, 205,
206, 209, 212, 220, 389, 428
(undermining)
249
[ ]
(undermining, spoiling factor) 244
248
[ ] (confir
ming) 273
(subordination.
embed
ding) 415, 416, 418
(embedded
sentence, phrase complement, ph. enchassee) 303, 305307, 309, 310,
312317, 319, 321, 324, 325, 329
331
[ ]
(wish,
Wunsch) 271, 272, 358
[ ] (congra
tulation) 270
[] (Verstehen)
21, 243, 35!
14
(Tadel, reproach, blame)
118, 247
487
[ = ]
319, 345, 346, 348
-
(Quantity) = .
=
26, 30, 34, 222, 229, 230, 235, 246
[ = ]
(Quality)
(Relation) =
27, , 227, 230
(Manner) =
= . (ma
xim of perspicuity) 27, 223, 227,
228, 231, 337
(meaning postu
lates) 257, 277, 278, 299, 452, 457,
466
223
459
[== ] ,
(con
versational postulates, . maxims)
26, 29, 222224, 226228, 257,276,
277, 278, 281, 284, 286289, 292
295, 297301, 335, 337, 353, 354,
368, 450, 451, 465, 466
[ = ]
(postulate de sens) 317, 319, 322
324, 326, 328, 330, 331
223
223
(gradab1) 45, 46
(praise, comrnendation, Lqb)
28, 118, 152, 159, 189, 194, 241,247,
248
367, 370
.
444, 450
367
15, 26, 29, 30
368
(Regeln des Spiels) 91, 92,
103, 115, 116, 122, 123, 126, 473
.
["= ]
459
[ = ] 311 .
[ = ] 459
[vs.
] 344
36, 12, 15, 25, 26, 30,
31, 33, 41, 143, 333, 334, 347, 350,
384, 393, 397, 419, 420, 422, 423,
430, 439, 445, 471, 475, 476
- 23
488
419
13, 15
[
] 21, 339, 343, 381, 403
- 425 (. -)
,
(practical discourse) 6,
13, 2325, 155, 156, 174
[
] (preparatory conditions) 258,
266, 373, 458
262
458
303
385
332
303
(sentence, Satz) 120
123, 334, 350, 382, 403, 404, 424,
442
.
435
449
449, 450
448, 456458,
466
442, 443
442, 443, 446,
448, 449, 456, 457
=
358, 361, 364, 366, 369
291, 302
.
24
406
406, 411, 418, 460
(hypothetical) 410, 416,
417, 460
85, 87
(clause) 406
. '
(main .) 407, 414, 415
[ ] (offer,
Vorschlag) 295298, 301, 360, 465
(softened .) 257
[ ] (war
ning) 255, 266268
(commendation, injun
ction) 14, 174
(assumption, sugge
stion, Voraussetzung, Erwartung)
(nonidentifying . .) 414
(non-re
strictive . .) 408
(restrictive
. .) 408, 418
(because .) 24,411
= 309, 410,
411, 418
(although .)
241
, [ ]
(order, Befehl) , 85, 86, 88, 94,
97, 103, 106, 107, 112, 200, 233, 241,
247, 249, 256261, 263, 268, 345,
360, 371, 421, 423, 428, 443, 444,
454
155159, 162, 163,
165, 166, 168, 179, 336, 340, 342
340, 342344
27, 369, 371
[ = ]
(cooperative principle) 26, 222,
224228, 233, 236, 237, 283, 284,
335, 337, 459, 476
(prin
ciples of conversation) 276, 283,
284, 298, 353 (.
)
459
[ = ]
(reference assignement) 468,
469, 474
24
[,
] (utterance, uttering, saying,
Aussprechen) 86, 220, 235, 236, 252,
400, 403, 423
489
[ ] (cursing)
271, 272
= .
(propositional attitude)
9, 26, 37, 425, 427, 432, 433
262
=
6, 9
[
] (propositional content)
258, 270, 364, 358, 359, 443, 444
362, 443
364
443
377
369
443, 444
(propositional affections) 9
(proposition) 6, 20, 21,
24, 27, 28, 116, 230,231, 243, 262,
305, 309, 362, 364, 369, 377, 420
425, 426432, 435437
[ ] (request, as
king, Bitte, Aufforderung) 29, 30,
248, 255-261, 264, 266, 268, 277
282, 290292, 297, 298, 300302,
344, 345, 349352, 357, 370, 371,
375, 378, 381, 423, 465, 466
(hofliche .) 369
277, 278, 299
(con
versationally conveyed) 292
=
43
153
199, 208, 210
14
4, 5, 12
12
26
41
(equality) 62
62
= 63
208
[ ] (area of
blend, blend area) 53, 54
, (vague
ness, Unscharfe) 112, 186
(Weisung/Anweisung)
360
, [ ]
(permission) 261, 263, 264, 266
(Meldung, report) 85, 87, 216
[ ] (order)
276
176, 177, 181, 204
(mental) 191
357, 367, 371 (.
)
,
,
(commendation, recom
mendation, ought-sentence, Empfehlung) 14, 174, 187191, 360, 461
27, 223, 227
346, 347
(referent, reference) 22,221,
227, 393, 468
19
430
431, 433
[
] 418, 429, 431
435
17, 2022
(failure) 434
12, 21, 160, 388, 384, 434,
435, 468, 469, 471, 472, 475
468
= 19
5, 6, 26, 28
221 ., 348
,
(conversational situa
tion, s. of discourse, Sprechstuation,
Sprechhandlungsituation) 284, 285,
(exercitive) 239
,
239241
(behabltive) 239, 240, 247
46, 11, 25, 403
.
(- ) (deci
sion) 169, 170, 173, 176, 268, 428
3, 4, 30, 41
(property) 79, 109, 165
159, 166, 167, 431
(non-natural p.)
151 ., 158
(gerundive p.) 158
*- = (des
criptive .) 158, 166, 169, 183
(natural p.) 155 .,
158, 169, 342
=
, (semantic
component) 36, 256, 257, 268, 272,
396
396
=
(asserted .) 31, 35, 36, 260, 261
33
(main) 261
380
399404
.
25
=
251253
342
(presuppositio*
nal .) 36, 260, 348
176
399404
,
[ = ]
(semantic primitive)
251253
,
(semantic
representation) 35, 37, 252, 261,
311, 331, 384, 385, 388, 390, 395
3, 4, 393, 471
36
(holes) 36
(plugs) 37
(singular term)
221, 431, 434, 435
491
= (literal m.)
220
(descriptive m.)
216 (. )
[ =
] 350, 382
220, 221, 236
30, 382
231
26
(conveyed m.) 29
(. )
190 (.
)
464
, (talkers) 29,
173, 222, 225, 226, 230, 243, 244,
249, 361, 367, 371
[ ] (advice, Rat)
169, 173, 174, 255, 256, 259, 261,
266268, 286, 291, 360, 454, 464
[ ] (agreement)
272, 273
(content) 384387, 390,
392, 394396
402
402
385, 386, 395. 397
386
386
(lament, Bedauern) 370, 433
[ ]
(telling)
251, 254256, 268
=
360, 371
(culture-specific assumption) 459
(social
interaction) 458, 466
381
4
[] (coordina
tion) 415-417
(conjunction) 36, 411, 412, 415
414
35
414
(aptness) 133, 164, 166
(. -, ,
)
339343,
347 (. )
[ ] (Mittelwert) 337
, (allusion) 40I403
(proposition,
statement,
judgement) 53, 167, 173
=
(analytic s.) 167, 168, 170
(universal p.) 156, 168
.
vs. 168,
169
46
168
(moral j.) 157, 168
(value j.) 194
vs.
53
' (synthetic s.) 167,
168
168 (.
)
(aesthetic j.) 157
[= )
(superlative) 7276
, (inconditioned, absolute s.)
(slose-gamut s.) 74
76, 77
(open-gamut
s.) 74
, (condi
tioned, relative s.) 73, 75, 77
[
] (essential condition) 457
- 262
[,
] 307, 308, 377, 432
379
,
(appropriateness, adequathelt)
40, 426, 446, 448
335, 344, 347
(argument, deduction)
156, 167, 178, 423
178
178
(mental) , .
211, 215
, .
149, 152
(grading) 43 ., 4547
(gra
ding relations) 57
= (use,
Verwendung, Gebrauch)
[ ] (reproach, comp
laining) 184, 213
402
384, 385, 395
312314, 316,
322
312314, 316, 322,
328
(conditions) (sa
tisfaction .) 450, 451, 456458,
467, 469
, (since
rity .) 257, 266, 270, 271, 277,
279281, 287
262
(speaker-based s. .) 27, 280
(heare-based s. .) 279, 300,
301
277, 279
(truth .)
20, 386390, 420422, 431, 432,
436, 443, 444, 448, 454, 457, 467
312
314, 316, 322
328
[ "]
(reasonableness .) 281283
(. of appropriate use)
446 (. )
(felicity
, Sprechaktbedingungen). 33, 254,
255, 258, 353355, 359, 370, 373,
423, 436
375
359, 360362, 372, 375
264
355
.
362
[ ]
308, 435
328, 435
, , ,
(conditional sentence, proposition
conditionnelle) 34, 307309, 327,
328, 435, 437
[ ] (felicity)
454 455
,
(phrase affirmative, asser
tion affirmative) 305, 306, 309,
313-315, 319, 320, 323326, 330
[ = ]
260, 261
[ = ] (asser
tion) 31, 409, 410, 412, 414418,
446
[ =
] (statement, assertion)
25, 278, 279, 281, 291, 301
[ ] (state
ment, Behauptung) 33, 87, 88, 241
262, 259, 280, 282, 284, 292, 293,
296, 298, 306, 311, 393, 421, 423,
425, 428, 429, 436, 439, 443, 444,
455
,
7, 16, 20, 40, 233
. ,
225, 226, 427, 428, 459
175, 179, 181, 201, 305
(factivity) 304, 305, 308,
330
330
330
, 36,
38, 304310, 317, 318, 329331
[ ]
21,-342
.
334, 339
(Familienahnlichkeit) 109
346, 389, 397
(background)
9, 210
9, 210
9, 210
9, 210
, .
(background knowledge) 227, 236
(frame) 385
(functional
word) 184'
420, 435, 437, 441
(charakterlstiscnes Erlebnis) 94
, 28, 245
[ ] (Zug) U, 88
(extralinguistic) 386
(. patterns) 386
396
495
,
, 356, 381, 388
386
129, 131, 132, 142
, (emotions, feelings,
affects, Gefuhlen) 8, 9, 66, 67, 70
72, 93, 201, 202, 129131, 133,
146, 150153, 164, 165, 176, 259,
296, 335, 399
232
(affecti
ve determinants) 71
70,
71
[ = ]
, 149
4, 396, 397
391
[vs. ] 397
35, 36, 361,
432
[= ]
355, 338
113, 165, 174
26, 27
,
(behabitives) 239, 240,
269, 271
4
(language-game,
Sprachspielen) 11, 82, 84, 8789,
93, 95, 97, 99, 101103, 106108,
111, 113, 116, 121, 127, 257
(convent ion$j,
(rules) 143145, 148, 11,
153, 172, 173, 177, 425, 429
, (maxim
of perspicuity) 223, 227, 228, 231
. .)
[ = ] (Sanctius F.)
440, 457
(Sgall P.) 384, 389, 394, 396
398
(Sadock J.) 290, 302, 440,467
. . 399, 405
(S^rensen H. S.) 396, 398
(Searle J. R.) 257, 262, 263,
266, 268, 270, 271, 275, 285, 346,
348, 349, 352354, 358, 369, 385,
399, 405, 457, 458, 470
- (Simon-Grumbach A.)
23
(Skinner B. J.) 9
(Scott D.) 20, 388, 421, 437
439, 441
(Smith N.) 30
98
(Saussure F. de) 4, II, 384,
471
(Stenius E.) 442
. . 8
(Stevenson Ch.) 10, 14,
129, 190, 195
(Stalnaker R. C.) 17,
20, 21, 40, 419, 432, 438
(Straight S.) 302
(Strawson P.) 32, 388, 396,
406, 409, 418
(Sapir E.) 10, 43, 140, 164
(Suci G.) 10
(Tannenbaum P.) 10
(Thomason R.) 432, 438
(Thome J. P.) 259, 263265,
275
(Travis Ch.) 475
(Toulmln S. E.) 180, 182
, . . .
. .
3
. . . . . . . 43
. .
. .
79
. . .
. .
'.'
129
. X. - , .
. .
155
. . X . . , .
183
. . . . ..
196
. . . . . .
217
3. . . . .
238
. . . .
251
. , . . .
.
278
. .
. .
303
. . .
. .
333'.
. . .
.
349
. . , .
. .
384
X . . .
399
500
. .
. ,
. . . . . .
. .
. . .
. .
.
, , . . . . . . .
. . .
. . .
406
419
439
471
477
497
; . 16. 74 . : . . ./
. . . . . . . . . . . . . .: ,
1985. 500 .
,
-.
, , ,
.
,-
.
, , .
4602000000-740
ooe(oi)-S6
67_85
81
13288
. .
10. .
. . , . .