Vous êtes sur la page 1sur 231
ACTS Episcopate. ‘This term, being now canonized by Webster, is more apposite than any other word in our currency, to indicate the office of oversight or superintendency. ‘The only question with us is, whether it would not be more intelligible to the masses to say “his office of Superintendant”, or with Wielif, “bis bishoprick let another take, Exvoxox7 = oversight. « Eorroay duo. Literally * they placed tio, but idiomati- cally, they nominated or appointed two. + Tooorveasevoe exeov* © Uhey praying said” Snpxareyngeodn. This indicates more than that he was numbered with, Ie was numbered together with, i. e. en- rolled among them, Beza, Calvin, Do Wette, Hackett. ‘The fret here stated justifies the version given of v. 25, “a part in this ministry, and an Apostleship” from which Judas fell. Tre was a perfect and complote substitute, possessing all the qualifications equally with him. Tlis treachery and fall are 10 KING JAMES’ VERSION. cuaP. 1. Anp when the day of Pente-| KAT éy 1 cost was fully come, they were! ry ajzépav ris Hevtykooris, all with one accord in one place. Soap daravres dpoOupaddy exe kai cyévero ddvw ex sound from heaven, as of a rUsh-\795 odpavod Hyos Gemep depo- perms mvojgs Bialus, wat érdr}- pwoe bdov Tov vikov ob joav Scat SPOnow ad- BeayeepeChyeerat Goei Tupos, exdbiad re ef ba Zearrov abrav, ' katénAjoOnoay dravres Hvedparos ‘“Aylov, Kat with the Holy Ghost, and began |#pEavro Aadciv érépais yAdo~ to speak with other tongues, as} eats, Kalas 7d Iveipa €didov the Spirit gave them utterance. |adrois dmopOéyyerOa. °? Hoav 2 And suddenly there came al poayrd. 2 ing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. 3B And there appen them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. 4 And they were all filled ahpuev01+ ed unto!" = Tois 8 Tevrixoors, from xerrnuoorn = sernixorrn, fifty ‘The Pentecost commenced the fiftieth day from the first day of unleavoned Lread—on the morrow after the Paschal Lamb was offered. » Seucringovadae The yer oyexixeow occurs only three times, and exclusively in Luke's writings—twieo in his Gospel and once here—" completely filled”, ‘The action of the verb (literally, to be completed) refers to the interval be- fore his arrival, Olsh,, Wackett. “And when the days of Pentecost were fully come”; Mur., Syrine Peshito Version. “The morrow after the surenth Sabbath”, ‘The Jews were on that day to celebrate a holy convocation according to the law. © Extov ovgarouy literally out of heaven, usually represented “from heaven. # Hons Prawns, 2 mighty Blast gegouerrs, wind; gegroas, rapid and violent motion. Hyos mast. be regarded here as the nom, case 10 exizewoer. ‘The echo or sound filled the apartment in which they were assembled, Tad it been in the temple it would doubtless have been named. No symbol of spirit known to mankind, is better than the wind. John 3 + Separate tongues as of fire, and it settled upon each of them”, Thompson. * Distinct tongues as of fire, and it sat upon each of them”, Wesley. “Tongues which were divided like flame, and they rested upon each of them”, Murdock. “Divided tongues as of fire, and a tongue sat on each of them, Boothroyd, He adds, “Calvin, Heinrichs, and many’ of the older commentators render the participle disparted, or cleft, and suppose it to describe the flame as exhibiting in each instance a tonguedike, forked appearance”. JeauegrSowerat ylooou, chapegZonat oceurs in the N. 'T, 12 times, § of which are in Luke's writings, translated com. ver. by di= rushing mighty ACTS OF THE APOSTLES. GREEK TEXT. CHAP. Il. CHAP. IL. REVISED VERSION CHAP. TL Wun theday of Pentecost was fully *eome, they were all with one accord in one place. And suddenly there eame a sound ‘out of heaven, as of rushing mighty ‘wind, and i filled all the house where th were sitting. And there a peared to them tongues << tributed, as of fire, aud it sat upon every one of thei. And they were all filled with the ‘Holy Spirit, and they began oupmAnpoic bat yraooat to speak in other tongues, as the Spirit gave them ‘utter- ance. vided, 5 times ; parted, 6 times 5 cloven, onee, (in this passage oly). Garments and property are “parted, kingdoms, families, and food, arv divided. Tt would seem apropos, that fone tongue was visible on the head of every apostle, Wake- field freely translates it, “And they saw, as it were, tongues of five, distributing themselves and settling upon then ”. © Hvevpatos Aytov; we lave avenge, v0 cee, area yor, to 3 the Christian Scriptures, and samples of each in the book of lets. ‘These, too, occasionally occur in connection with the third person of the Divinity, or Godhead. ‘That the same personality is occasionally indicated Ly each of them, is conceded by ail leaned men, so far as known to us, Our best Greek texts distinguish them, when supposed to refer to the Holy Spirit, by enpital lette: On a special examination of every passage in this book where these terms oceur in Luke’s writings, his gospel and his Acts, we find it with the article, x0 areya, thirty-two times, with: out it nineteon times. In almost every ease with the arti the Holy Spirit is intended, and sometimes without it. Now, as there is but one Moly Spirit of a Divine concept in the Christian religion, we are constrained to think that when any one is said to be filled with, or led by @ Moly Spivit whether with or without the article, the Spirit of God is in= tended and intimated. But that Spirit, now as formerly, tributes or confers his graces as he wills, and especially. in answer to the prayer of faith, tis God who works in us to will and to do, of his own benevolenco—eo Dekew wer 20 Phil, 2:13. we revenge, anil ro mVEKA To Ayeor awegyens F axogDeyyeo9ne is found only in this book, and orenrs luut three times, chap. 2:14; 26:25. In this place it inti= mates more than ordinary utterance. “As the Spirit gave ACT: 'S OF THE APOSTLES. CHAP IL a KING JAMES? VERSTON: 5 And there were dwelling at Terusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. | 6 Now when this was noised | abroad, the multitude came to-| gether, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language. 7 And they were all amazed, and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these whieh speak, Galileans? 8 And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born? 9 Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadoeia, in Pontus, and Asia, 10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and stran- gers of Rome, Jews aud prose- lytes, ones TExr, 88 ev “Tepoucadtps karotwodvres “Tovduior dvdpes eddaBeis ard ravros vous rev td Tov obpax rdv. © yevopérns 32 ris Powys rairns, ovvpdbe To TAROOS Kad avvexv0n- bre AKovor els Exaros 1h idig dadékt@ Aadovvtav ab- rév. 7 eloravro 82 mévtes kat ebatpator, dMyoures mpds GXAfAous, Ove tod mdvres obro. eiaw of Aadodvres Tadsraio ; 8 al ms ucts axovojer xacros TH ig dtadderep than ev H ever wiOnuev, 9 HapOor xai ALjdo kat’ EAapirat, cat oi karockoivres nw Mecororapiay, 'Iovdalav re kad Kamradoxiay, Tlovrov Kai riw "Aotav, © Dpuyiay re Kat Happudav, Atyunrov Kat rie pépy ths ArBeys ris xara Ku- piv, Kai oi éridnpoivres ‘Pox paio, ‘Tovbaioi re Ket poor REVISED VERSION. And there were dwelling in Jerusalem Jews, *devout men, of every nation under heaven, Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were con- founded, becanse ‘every one heard them speak in his own tongue. And all were a- mazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak, Ga- lileans? And how hear we, every man in our own tongue, ‘in which we were born? Par- thians, and Medes, and Elam- ites, and those inhabiting Mesopotamia,—both Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphilia, and the parts of Lybia about Cyrene, and Roman strangers —both Jews and Proselytes, LL Cretes and Arabians, we do|Aurot, ™ Kpijres kat “A paes, | Cretesand Arabians,—we hear them to make solemn addresses”, ‘Thom. passage, quoti Diogenes Laertivs, Iamblichus, and Kypke, Elsner, on this ) Acts.” It is with us more familiarly rendered tongue, as in the ease of Baxtioua, we prefer to a aere trans Th shows that it is applied specially to indieate oracles or pro- phetic responses. So used hy Josephus, Strabo, and Philo, —See Doddridge. As the Spivit gave them utterauce” has respect to the import of the communications rather than to the fact of their mere powers of speaking, or of expressing themselves eB decout, Its whole farily—evdagere and svinfeoune are found Wut seven times, It is only in Hellenistic Greek found in this usage. The pious Eneas and the devout Grecks correspond with this use of it. It is probable that the Jews, then sojourners in all nations, were represented in this great anni- versary of the giving of their Inw by men the most pious and Aevout in their nation. 1 Bis éxaoros: literally each one, but in on usage, exery one, is more congenial. In some eighty occurrences in the N. T. it is, with some few exceptions, translated hy every one. 3 18eq Suaereey: literally dialect. This word in the Christian scriptures is found but six times, and these are found in * 2niees occurs but three times in N.‘P. always rendered | ference. ¥ Haves is doubtful, and is rejected by Sch, Lo, and Th, But Hackett and some others regard it ag emphatic. It is, indeed, if genuive, a figure of amplification, 1 Ev fin which, not, “wherein”, ™ For the dwellers, now also obsclete, substitute those in- habiting, as not only more moder, but more indicative of the regimen and more im harmony with it. Inhabit, in our verna- calar, is both transitive and intransitive, © “Judea”. Some eminent crities, such as Dr. Bloomfield and Granville Penn, Bsq., regard this as a vitiation of the common reading. “Jdumea exactly fits the geographical order of the countries uamed, Judea does not—Parthians, and ‘Medes, and Elamites; those who inhabit Mesopotamia and Teunea”. Besides, it is not likely that, in such a collation of countries, Judea, in which they were assembled, would be pamed—and named, too, ont of its proper place. But Bagster’s } text, being the standard test, renders this position gratuitous. whe Otherwise wo strongly incline to Iduinea. KING JAMES’ VERSION. hear them speak iu onr tongues the wonderful works of God. 12 Aud they were all amazed, and were in doubt, saying one to} another, What ineaneth this? 13 Othersmocking, suid, These men are full of new wine. 14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voiew, and said unto them, Ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, known unto you, and hearken he this to my words 15 For these are not dranken, as ye suppose, seeing it is due] the third hour of the day 16 But this is that which was spoken by the prophet Joel, 17 And it s! in the last days, saith God, T will ill come to pa ponr out of my Spirit upon all! our| |covow oi viol ipdv xad ai Ovya- flesh: aud your sons and y danghters shall prophesy, your young men shall see visions, and your old men shall dream and ACTS OF THE dreams: Ta usyaisea is more than mighty, ot wonderfel yalcorrre is rendered magnificence, Acts 19 Peter Lt called for 16, tn this contes! “Wonders of God”, Mur. Syriac. ® fen is supplied in com. ver Gb, Sch, Lu, and 1 f, aud Sewpbrvas by 4 Pherxoes, mustum vinum recens et synecibockiee, quivis dulcis potns quasi, a sweet win tockius, Wesley, Thompson, Geneva, Rheims, Musto, Vulgate, cum multi cost occurred in June, the First Vintage in August. Wiektig, Naw wine, Murdoct quently, it could not be new wine. * AnSges Tovdazor, Jews; born in Jerusalem, of zeranovr-| © “Jews, and Jewish converts, or Jews born in Fer Tackett, ewm multis ali Jom, and Foreign Jews.” XhevaZorzes is repuiiated APOSTLES. ereek rex. dxotoper hadobvrav abrév rais jmerepas yrdoous ré peyadeta rob Ocod; 1 "Héleravro 8e mévres wai duprépovv, adAos| mpos dAdov éyovres, Ti dv B¢dox| roiiro elvae ; "rept 8¢ yev- dgovres edeyor, “Ori yAcdkous pewere@pévor iat. \ Srafels 8¢ Iézpos aby rots Wexu, éxipe tiv gov abrod, kad ameOeytaro abrois,Avdpes “Tovdaion, xai of Karorxobvres ‘Tepovoudip. demavtes, roiro bniv yroordy ore, Kai evoricacde Th prinard pow. ™ ob yap os iets trodapBdvere, oBrow pe- Bourn kore yep Spa xpiry ris © Gdaa robrd eore 7d ipeepas: cipypévoy diz r08 mpogyjrov “Tond, “ Kai fora ev rely eoxdrais rypépais, Aéyer 6 Oeds, exxed dm 70d rrveipards pou emt raoay odpea, kar mpognred= répes opdvr Kai of veaviexor busv dpdces dpovTa, Kai oi mpecBirepor tuav évinna evv- Tye wee majesty, | f grandeur is tur sub”. rece substituted, always, indicate the © eas through, not by. ty, 98 an author = but Sue, Hrougl So Vigerius, p. 670, See. 6 % Ia these writings, IAP. IL. REY ED VERSION. them speaking in our own tongues the emajestic works of God. And they were all 12 amazed and perplexed, saying one to another, What means this? Others (mocking) said, 13 *They are full of wine. But Peter, standing up 1 with the cleven, raised his voice, aud said to them, “Jews, Jand all you that reside in Jeru- weet salem, be this known to you, and hearken to my words: for 13 these men are not drunk, as You suppose, sceing it is but jthe third ‘hour of the day. But this is that which was 16 spoken sihrough the prophet, Joel, And it shall come to pass, in “the last days, that Iwill pour out of my Spirit upon all flesh, and they shall prophesy. shall see visions, and your old n vin dr n Your young men ns men shall drea * Nine o'clock in the morning. VIG. 9 "20 frequently indicates eum dative, ut plarimum veda “the last days” gonerally, if not Christi age. Indeed, tke conclusion of the Jewish dispensation was the commeneement of the See ce wine | Chistian, As the ‘Tart { nealing im his wings. ‘The Pent Co ali, a- [Mill gi teat world ”, to put away sin-offerings by the morning star sets in uay, so did the ger decrease as the sim of righteousness arase with ‘Fess Christ is, in this view of the pre= to have “Appeared in the end of the fice of himself ‘Shall dream dveams*, or dream with dreams3 for esvzrs2009 With Prof Mackett and some other Jators, we, in this ease, prefer Griesbach’s text, ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. II. 13 T KING JAMES’ VERSION. GREEK TEXT. REVISED VERSION. 18 And on my servants, and |aviacOjcovra. ' cai ye émt|and on my man servants, and 18 on iy hand-maidens, I will pour|rods SovAovs pov xa emi ras out in those days of my Spirits) SovAas pov, ev tals npepaus éxei- and they shall prophesy: vais exxed ard Tod mVevmaTos 19 And I will shew wonders] ov, kad Tpopnreicovar. 9 gat in heaven above, and signs in| ddbow répara ev 7 obpar diva, the earth beneath; blood, and) ai ompeia émi rips iis xdre, fre, and vapour of smoke. laa nat wip wat drpiba:narv08. 20 The sun shall be tumed}*” @ suas peraorpapfoerat cs into darkness, and the moon into] gxdros, kal a} cedywn els alua, blood, before that great and nota~ mpiv eAGelv Thy ipeepay Kupiow ble day of the Lord come. rv neyedny wei éxipaar. x 21 And it shall come to pass,| » cara mas bs dv Srucah dora that whosoever shall call on tae ee ee oe abioe name of the Lord, shall be save See eee ree cated "122 “Avdpes "Topandira, dkov= 2 Ye men of Israel, hear oe Ny 7 "h these wordss Jesus of Nazareth, | 7226 TOPS eee aman approved of God among] 7%” Tov NaCopaiov, dvBpa dd you by miracles, and wonders,|708 Qcob amodederynévov cis and signs, which God did by him|®#4s Svbcweoe kal répace ai onpeloss, ots eroinge &¢ adrov 6 in the midst of you, as ye your- Rivesaieneness Oeds &v plow smdv, Kabis Kai joe my maid servants, in those days Iwill pour ont of my Spirit, and they shall prophesy. And I will show wonders in the heavens “above, and signs on the earth beneath—blood and fire, and smoky "vapor, ‘The sun shall be turned into dark- ness, and the moon into blood, before that great and iTlustri- @j|0US day of the Lord come. And it shall come to pass, that every oue who shail call upon the name of the Lord, shall be rsaved. Israelites, hear these words : Jesus, the Nazarene, a man approved of God among you, by miracles, and wonders, and signs, which God did by him, in the midst of you (as you, yourselves also know)— 23 Him, being delivered by|atrot oldare, the determinate counsel and 23 cpévy Bod; Kat mpoyvdcer 708 tobrov 73 cpt- | him having seized, who, by the ‘declared counsel and fore- » Peter inserts av, ozuere, eres, not in the Webrevs. = © Smoky vapor”, Thompson,“ Clond: regare wae onuecve heave placed in apposi vg, aruda xazxvov, i.€. the prodigies and signs are blood, Gre, and smoky vapor. These are bnt the portents of the esting, ard not the desolations of the Jerusalem that then was, Such are the regara cr re ovens, anit the on,ceen exe of smoke”. ‘The ¥ Zwdroeran, shall be saved ftom the then impending judg- ments. The contest gives it this menning in this place, though usually in this Book of sActs, it refers to the future and eternal salvation. ‘Poronern Bovky xa meoyvoroee Ozor. In this phirase doeSer is emphatic and important. Lt is defined by the words deter- mine, ordain, declare, limit, in out com. ver, Luke 22 Acts 10: 42. Which of these four shall be selected in any given passage is, of course, according to tho context, in the igment of the translators and that, generally, is according to his analogy of faith. But to these four definitions may be added—termino, finin, definio, do definitionem rei, Aristotle, Scapula, Robertson, ‘To define, and to declare, ave its most etymological and general acceptations. to them, des | Christian ean or will deny. No: ‘That the persov, mission, and work of the Lord Jesus Chaise was declared, promulged, marked out and defined, in de Lav, the Prophets, and the Psalms, no In eases of this sort, our rule in translation is to give, not a particular, or # private interpreta~ tion, but either a generic, or a specific one, as the ease may clearly indieate. We have the genus, the species, and the individual in words, and theiv acceptations, as we have ia ani- amals or plants. Where there is uo reasonable doubt, we prefer the precise individual meaning, clearly indicated in the com text nest to this, the specie; and when neither is clearly indicated, the generie sense; tus giving an equal chance to every ove to furm his own judgment of the word or sentence, as to the meaning of the Spirit Christ Jesus being the centre and circumference of the Bible, the Alpha and the Omega of the whole volume of God, of whom Moses in the Law, and all the Prophets, the Erange= lists, and the Apostles, spoke and wrote, the sun of the spieitusl and the moral universe, the testimony which God the Father has given of him; is the spirit of the whole oraclo or testimony of God. Rev. 19 : 10. ‘ots oceurs eight times in the N. T. represented by determinate, Lake 221225 ordain, declare, linit, Soe Acts 115205 17 26, 815 Romans I-45 Meh. #7. 4 AC OF TILE APOSTLES. CIAP. IL. KING JAMES’ VERSION. foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have ermeificd aud slain: 24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not pos- sible that he should be holden of it. For David speaketh con- cerning him, I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved: 26 Therefore did my heart re- joice, and my tongue’ was glad; iworcover also, my flesh shall rest, cod exSorov daBbvres, Bud xewr pév dvipov mpoomikarres drei dere’ "4 by 6 Ocds dvéotyoe, Abaas ras ddivas rod Cavdrov, kabirt obx jy Svvardy xparei- oui abrov bx abr’. % AaBid yap réye cis abrdv, Ipowpdpny thy Kipiov évdaeéy pou 81d rav- ros: bre ex dektav pov éoriy, tra 1) waded bid Toir0 ei pdvO 1} wapSia pov, Kai ryyar- Dadvaro % yrbood poor ér 8 kai 3} odpE pov xaracxndces REVISED VERSION. sknowledge of God wasyielded ‘up, you have, by Wwieked hands, crucified and slain, 24 whom God has raised up, having loosed the «bands of death, because it was impos- sible that he should be held underit. For David sp Shim: I have always regarde the Lord, as before my fice; for he is on my right hand, that 1 should not be moved. Therefore did my heart 1 joie, and my tongue was glad: moreover my flesh shall in hope: | 7 Because thou wilt not leave my soul in hell, neither én’ edmidu. © Mooyrours occurs but twice in the Christian seriptures. In both cases it refers to God's foreknowledge. ‘This, indeed, in condescension to our modes of viewing events. ‘To a being inhabiting eternity—to whom all things past, present, and to come are ever and alike prvsent—foreknowledge or past knox ledge applies not. Eternity past and future are a nunc stuns, an everlasting now. Does not he “inhabit eternity”? Is oT: 16. ¥ ExSovon—deditus, yielded up. ‘This is Titerat, bnt, being a much litigated passage, we prefer being Titeral to a fan © Bonds, bands, cords, pangs, have been by dix ators ani critics regarded as appropriate representatives of eoberas, With much probability Beza conjectures that as the Mebrew “Ban, with the variation of one little point, thay in differently signify pains or bonds, the former is here preferred, because agreeing best with the counection—else it must signify the confinement to whieh the pains of death had Urought him. Dodd, compare Matth, 24: 15. Rey. 17 : 1—But as the bands of death better agree with what follows we prefer it. Again there seems to be an allusion to David’s triumph over the Philistines, or over Saul, supposed to be described, Ps. 18 : 5. in these words ‘The corls of ates enclosed me, ‘Phe snares of death were Laid for me, In my distress I called upon Jehovah, then the earth shook and trembled, ‘The foundation of the mountains rocked. ‘We prefer this view of it, 28 appropriate to Christ's resur- rection, # Eee avtor:—Jor him, or in reference to him, impersonating hire, + Oe com. ver. is frequently rendered hy for, that, because “beenuse that”. ‘The last of these is as redundant as for to, trans Sre ob €yxaran Dehpes Ty yuyay mov eis G5ov, rest in hope, «that thou wilt 2 not leave my soul among the ‘dead, neither wilt thou sult That is most gencrally adapted to declare its fall sense, and in better taste than because, or beeause that. Vigerius on brs and rouey, p. 517. London, 1824, + Be adov. Such is the reading of the selveted Gr. text. Bt, although in the main we regard it as the best Rd. of the N. TT, we cannot uniformly conform to it. In this ease we prefer ees ddpe, the marginal reading adopted by Griesbach, Lachmann, and Tischendort. The object of this hope was, that his soul or life would not be lost among the dead. “In hope that thou wilt not leave, &e., mot “ beeause ”. is by Romanists and some Protestants frequently | rendered Kell. ‘The king's translators of the Bible render Sane, sheol, in the Old Testament, hell. Yet, says Leigh, in his Critien Snera, “All learned men know that grave is more proper than fell, ‘The Hebrews had 20 word proper to indi~ cate hell, as Christians understand it. They iad Tophet and Gebinnom. ‘The Hebrew Sheol signifies a place dark and obscure, where nothing ean be seen. Job calls it “ the land of darkness”, ‘The Romans had their infernal, as well as their supernal regions, their Oreus and their Plutonic reals. Christians believe ami teach, that there is x Heaven, a Ha- des, and a Gehenna. ‘Theit Hudes is a state of seyaration of body and spirit. ‘The body retnms to the earth whence it | was created, and the spirit returns to God who gave it. ‘This separation continues till the Resurreetion of the dead, ‘Then te wicked dead shall be tuned into Gehenna, and the righte- | ons shall ascend to their Pather and their Savior, and continue | forever with them. ‘The Apostolic use of this word, and theit application of the saying of our Lord, Thon wile’ not leave any soul in hades, nor suffer thy Holy One to see corrup- tion”, indicate that Jesus, the Messiah, was uot in his body | to perish, not even to decompose ; and though really dead, and his body interred, shoud see no eorruption ; but, a8 from a ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. II. KING JAMES’ VERSION wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. 28 Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance. 29 Men and bretliren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his se- pulehre is with us unto this day. 30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the GREEK Text. ob88 ddces Tov botdy cov ieiv duaGdopdv. * eywbpiords pot iBovs Goris Anpdoes we ei gpootyns per Tod mpoodmov gov. ? “Avdpes ddergul, efov cindy werd rapinotas apbs ipas rept 100 rarpidpyov AaBid, bre rat crenedryae ai erdpy, Kai 7d patina abrod Zocw ev xgiv dxpe ris Hudpas radrns. * mpodyrns ob drrdpywn, xal ciBbs Bre pny Guooey airs 6 eds, ex kaproo REVISED VERSION. thy Holy One to see cor ruption, Thou bast made known to me the ways of life: thou wilt make me full of joy with thy presence. Brethren, let me freely speak to you of the Patriarch David, that he is both dead and bu- ried, and his sepulchre is with us to this day. But being a prophet, and ‘know- 9 Jing that God had ‘sworn to Tis dapvos abrod To Kara gapxa| him, that of the fruit of his fruit of his loins, according to the fiesh, he would raise up Christ to sit on his throne; BL Heseeing this before, spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corrup- tion. Oioa ent rob 3h state of suspended animation, would awaken and resume his whole personality. le was, therefore, but somo thirty-seven hones in the grave, portions of three days and three nights. © Bidws, active, De Wettes Knowing, Hackett, © Opxes auooer: literally, had sworn with an oath, covenanted with David—Covenants and oaths are, in the ancient Jews? ize, in reference to God and man, used as cquivalents. Ps. 1. T have made a eovenant with my chosen, I have sieorn Still, in an exact version, the latter is to be pre- ferred to the foriner. 5 To nara angra araarraer ror Xecorov scem to be redun- @ant alter oapvas avron—they are, however, retained by Scholz, and in the selected text of Mill, Bagster’s Edition, A majority of Editors omit them, ‘The whole answer to the whole question given by Peter, to whom were vouchsafed “the keys” of the kingdom, or reign of heaven, commands the profound regard of all mankind, Being honored by the great Master with sueh a conspicuous position, does not his whole condnet in the premises merit the most profound respeet for the answer he gave under this plenary inspiration and direction ? 3 Meotdun: He foreseeing this. It is thns rendered, G: 3: 8,com. ver. And the seripture foresecing that, com. ver., Lforcsecing this, Dodd, Booth., Rheims —He spoke prophetical- Jy, Thow. And he foresaw, Mur. Ue save before, Tyndal. * “The Christ”, ‘The Mes daorivew Tov Xpiotov, mpoidtey éAdAnoe rept Tis he, foresceing thi: dvaotdcews Tob X puro, Gre! the resurrection of the *Christ, ov KareheipOry a) Woy airod eis, that his ‘seul should not be dou, ob8? 1} cape jah. ‘These are equivalent names !in Hades,” Booth, “that hi a= ‘Joins he would raise up the Opovov adr0d, | Cust, to sit on his thrones s, spoke of 31 abrod cide! left among the dead, nor his oth official and perfect equivalents in their respective tongues. It is not @ Christ nor a Messiah, And as both titles belong to one and the same person, it behoves that he stand in the same raok in both. Although there were many Christs, or anointed kings and priests, that preceded and pre- figured him, still he alone is the Christ of God, He was pro- mised and prefignred as the prophet, the High Priest, and the King of Zion, equally the son and the Lord of David. ‘The Jews and the Christians so received and represented the Messiah, ‘The controversy was, Is Jesus of Nazareth the Messiah—the Christ of God? ‘Yo maintain this was the main rift ofall apostolic preaching and teaching. So important is it, then, that it shonld stand before all men in the proper atti- tude, In reading the five historical books of the Chr religion, every intelligent reader must have observed that the issue concerning Jesus of Nazarcth is, Is he, or is he not, the Christ of hom Moses in the law, and all the prophets wrote? 1 Hvexpee is found some 400 times, lut never represented by soul, or life, A man may lose is soul or Life, but can never lose his spirit. Tene no such intimation as the loss of a spirit is found in the Bible. The spint is, indeed, the man proper, and never ean die, any more than an angel spirit. There will bo spiritual Lodies for human spirits; “for there is a spititaal body as well as animal body.” It is worthy of notice hero, v.81, that 4 yeya avrov is rejected from the text by the celebrated coliators, Griestach, Lachnann, and Tischendorf, That he” (Christ) “was not left life was aot left in the grave,” ™ Bes &Sow—y wupy avo KING Janus’ VERSION. Bz This Jesus hath God raised up, whereof we all are wit- nesses. 38 ‘Therefore being by the vight hand of God exalted, and! having veeeived of the Father the promise of the Ioly Ghost, he hath shed forth this, whieh ye now see and hear, For David is not ascended into the heavens, but he saith himself, The Lorp sail uuto my Lord, Sit thou on my right hand, Until I make thy foes thy footstool. 36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have erneitied, both | Lord and Christ. 37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the! rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? 3S Then Peter said unto them, ACTS OF TItk APOSTLE: GREEK TEXT. Stapbopdv. ™ robrov ray "Ty ooo dvéoryoey 6 (Gers, ob wav- res rjpels Exper wdpropes. 1h | delta obv 708 Oeod throes, nihy re érayyediav Toi ‘Ayiov Mveb= haros Ady rapa Tod marpos, ekéxec robo b viv speis Bdérer kal dxovere. % 0b ykp Aapis deBry eis robs obpavods, Aeyer 8 abris, Eimer 6 Kipwos 76 kupio to KéBov éx debisv poor ® eas v 05 rods éxBpov's cov tombe Bovsorrb ron 36" Aaogurds oby yorwortre mas olKos’Iopa, bre xipiov Kal Xpioriv avriv 6 ‘Odds é éxoujae, reitey tov Iyaoiv by ipcis Coravpdoare. ‘Anobourres 88 karertyy- cay rf xupBi, eimby re mpas Tov Téxpov xai trois doerois dro- arédous, Ti roujroper, dvdpes |adeAagol; ® [érpos 8 &m pis CHAP. I. VISED VE SION. flesh see corruption. This 32 Jesus has Ged raised up, of which we are all ewitn ‘Therefor ng exalied by the right ehandof God,and hay ing reccived of the Father the promise of the Holy Spirit, he was shedding *forth this whieh you now see and hear, oi David is not ascended into the heavens; but he himself says, ‘The Lord said to my Lord Sit thou on my right hand, till L make thy foes thy footstool, Let all the house of Israel, therefore, assuredly know, that God has constituted that same Jesus, whom you have rerucé fied, Lord ani Christ. Now when they heard this, they were piereed to the heart, aud said to Peter, and to the other Apostles, Brethren, what shall we do? ‘Then Peter SSeS. sh Repent, and be baptized every |adrods, Meravoyare, xad Bar-! said to them, ‘Reform and be Wakefield, not left in the mansion of the dead,” Thom, "his soul should not be left in the unseen world,” Dodd., soul should not be left in hell,” Rheims. Penn, Syriae, Coptic, thiopic, and Vulgate. ‘ynyq is found in the text, selected as the most approved. Tyeyy is 110 times, and onev heart, and heartily. * God is never called a yeyn. by his own son—JTesny slated life But he Nol ‘There is Jehovah Goal, the Father, and Ji ‘The words “his soul are omitted by A.B.C.D. Not @ spirit but Sern. never called @ Ifoly Ghost, but there is a Holy Wor Spinrt of equal divinity, power, and glory, with himself. “that "Not left in Death,” Adam Clark. But of God exalted, and soul, once mind, Penn.—at_ the right By the right hand Rheims, Murd. 8 Beeue dale, is emphatically ealled God is ia jchorah God, the Son, © 06 martes &e. of which (fact) we all are witnesses. resurrection of Jesus, being the consummating aet of approval of his innocence of the charges alleged against hin, is here made couspicuons, bein, from the sensible demonstr P Ty dekey: Dative of the instrument. Some versions have fo the right hnnd of God. “sent forth this gift”, Mura anmner, Geneva, Dodd. affirmed by all the apostles present ions which they had of it, By the vight hand soth., Dodd. cfield, Thompson. Tyndale, Cran, Gens hand of God—V of God. Wie, Shed forth”, Tyne It is well represenited by shed ‘ded as ere indi- and Jehorali God, the Holy Spivit, in the Christian revelations. Such were not the Jewish ; but such are the Christian reve- lations and manifestations of Jehovah Elohim, ‘he following peofound note on rx Deut—Fl, Eloah, Elohim, is worthy of a place here:—Duo unt rerum Deum a falso nomiinatis Diis, Dent. 10:17; Dan. 475 11: 36—Flohim signifieat relationem quandam Di fad ereaturss, designat, nomen, dominiom, et potentiam De ametoritatem et vim quam exerit in mundo. Critiet Saet, p.11, Printed, London, 1050. 4. D. dee nowina conjuncta dis | Jesus"—we prefer fon, rather, * was shedding,” by some 1 cative of a continued act—at the time of his speaking. oeearred while he was yet speaking. + Both” appears to be redundant—for “made at same constituted” that saine Jesus Lord and For it Christ + Meravoronre nat Raxriadyrw teaovos tye. Reform. 0 repent, is the first part of the response, or the first step after faith, No apostle ever employs any yart of the verb rare ‘relows, Iiterally indicating repent, in auy exhortation to exint ACTS OF TIE APOSTLES. CHAP. IL. 17 saixc sams? vansios. | one ‘one of you in the name of Jesus rea Biro Exaoro: Text. REVISED VERSION. s ddr éxt 7G| immersed, every one of you, Christ, for the remission of sins,| avépare'Inood Xporod eis dpe-| in the name of Jesus Chirist, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. 39 For the promise is unto 39 you, and to your children, and] to all that are afar off, even as|*# Toi Téxvous many as the Lord our God shall | Ti eis waxpdv, call. oxaréonrar Kip ou dpapridyr Kai Meade iy) for the remission of sin |Sepeitv rob “Arylov Mvevparos. Spiv yép cov 1} érayyedia and you shall receive the “gift of |the Holy Spirit. For the 39 | promise is to you, and to your Sav, kat EO") children, and to all those that Saous ay mp0-|are afar off, even as many as ‘os 6 Geds jpdv.| the Lord our God shall call. or sinner, in the whole of their reported Iabors in the N, Testa- ment. Yet that word is found in the Christian Scriptures as | in use by Paul and Matthew. ‘They never used it in preaching the gospel. ‘They commanded all men everywhere to reform— “to turn to God”— to do the first works”—'To cease to do evil”; to bring forth works mect for fuith ; a change of ‘views, a change of heart, and a new life. ‘The jerarovn family appear fifly-cight times, in the New Testament, and the werauelouae Family only five times !! ‘There is, indeed, an ontward re- formation of life, not proceeding feom evangcliea faith, of con- siderable value in a worldly point of view, but which is not akin to that reformation, or repentance into life, preached and ‘expounded in the Christiaa Scriptures. Evangelical repentance is summed up Acts 2: 38-41. ciples lie aback of these acts, which are developed, or pe: in the details given. And specially the question propounded in come particular eases applies to every Christian or immersed person, “Into what were you immersed?” Acts 19 ‘They responded, Fiero Loarrow farzsapa, Into John's baptism. Tre preached to them the gospel. ‘They now understood and believed it. And what then? Eiarradyoun ets 70 ores tov Kegiov fjoov, They were immersed rnto the name of the Lord Jesus. Reform, and be immersed. verb, and jerarora, the noun, accur frequently in the Christian Scriptures, the former 34 times, the latter 24 times, ‘They are uniformly translated in the com. ver. by one and the sume word—the verb by, repent, and the novn by repentance. This is manifestly wrong, inasmuch as we, in so doing, stultify the Spiritof inspiration by employing one word, when he employs two. Me uses terquelonas as well as weraroee. ‘The Toly Spirit in commanding sinners, always employs yeraroee. In speaking of evangelical repentance, he never uses seernyrel pea; this word is found only five times in the N.'T. It is used in the ease of Judas, who repented without reformation, Dut never occurs in any ease of conversion or change of moral conduct. Christians are said to repent, in the sense of yeern- uchopet, when they merely griove, or are sorry for something done. Paul in this sense repented. I do not repent, said he, thongh I did repent”, that I wrote to you. In preaching what is usually called repentance, no inspired person everused jerquehopa,butaliways percroces, Tho former Meravorrare. Meraros, the with fearfol anticipations of the future, A change of views, a change of fectings, or of the affections, and a change of life, or of conduct, are all implied and commanced by Jolin, by Jesus and his apostles, in preaching repentance, or ratlier, a reformation of purpose, of affections, and of conduct towards God, all of which are indicated and implied in rererove Merazeleea is not found at all in the Christian Seriptures. The verb is only used five times in the Greck test of the Christian oractes, and one of these in reference to Judas, when he returned to the Chief Priests and Elders the price of the betrayal of his master. * See N. j, 1:5. ene xy ovoquet: This indicates authority eases is well represented by our preposi the name, or upon the name of the Lord be immersed crery ou—es, immediately following, intimates trausiti into a new state, or relation such as matrimony, citizenship, We, or freedom. 5 and in such jone in or upon s in isis found some 1700 times in the N, Test. translated Ly into, unto, for, to, in order to; its most common version, cura verbis significantibus motum, We have tho phrase 113 adou Dut this only as an abbreviated formula for eas ovxor dou, Se pula. V.37. Lvs epeowr, Weenter into contracts, states, co Gitions—into marriage, into servitude, into frcedom, into ist, into the church, into heaven. Es and ey ean never be substituted the one for the other. As any one in any state cannot enter into it, so he that is commanded to repent, or to reform, or to be baptized es—for, in order to, oF into any | state, condition, or relation, eannot be supposed to be already in that state, condition, or relation, into which he is eom- manded to enter; or for whieh, as a subject, he is to beeame, he is to do, or he is to suffer, anything. Hence those im | mersea by Peter were immersed into Christ, into a relation, and into privileges not sceured to them before. is immediately following and indicating traneition, not rest, like e», intimates an important change, if not in the character, at least in tho e¢ade of the proper subject of this Divine Law, or Ordinance of admission. ¥ Typ Sugene vov ‘Ayeov Hreynaros. stergee indicates the freest and most benignant gifts; while degor means a legal gift or offering, which Inw oF custom enacts, So witness our most estimable lexicographers and concordances. indicating only painful retrospetions of the past, accompanied Is KING JAMES’ VERSION. 40 And withmany other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this unto ward generation. 41 ‘Then they that gladly re- ceived his word, were baptized: and the same day there were added ano them about three thousand souls, 42 Aud they continned stead- fastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. 48. And fear came upon every nd many wonders and done by the apostles, “H. And all thai believed were together, and had all things common ; 45 And sold their possessions and goods, and parted then to all men, as every man had aeed. 46 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, 47 ising God, and having * Tov doy of this book : Life” is: generally presonted in, or by 1 sive of the Lo Evayyelior. 1 See N.j,1 + The supplement to them is pleor The word—the messa: Ibis italicised by Wesley, omitted by Wakefield and others. + Kowene occurs in the N. T. Sfellowship 12 times, communion 4 serving not the Lord's supper alone, ACTS OF TIE APOSTLES. The message”, “the gospel”, ot “the word of CHAP, GREEK TEXT. 1 “Brépos re Adyos Acloot | Sueaprupero Kai mapexdre de~ jyov, LdOyre dd ris yeveds ris oxodds rairns. Oi pev ody Cee re ane airod (BarzlaOnoay: Kat mpoo- exeOnoay TH wepe éxeivy ruxed doce rptoxida. 2 Hoay 8% mpooxuprepoir res TH Oey Tov aroorddoy Kal ti} xowavia Kal rH kAdaee Tod dprou ai raismpoceuyais. * éyé- vero 8¢ doy ux} Hoos, woAAd rerépara gal onpela did ray drro- oroday éyivero. morevortes hoay ent Td abrd, Kat mavres 8€ of elyov dmavra Kowks © kad ra aripara kot ris émdpies entnpa-| Kor, Kal dreuepegor ard wii, kabire dy vis xpelav eye * wad lutpay remporkaprepovrres bp0- Oypaddy ey 7 iepp, wdavrés re kar oikov dproy, pereddyBavor pois év dyuddudoes xai dipedd- | signs rym Kapdias, aivobvres roy his term, often expres- and better oxnitted, Sec 20:7, 115 20 times; translated | designate an ordina ies, but in prayer, praise, | stituted. See chap. 1, v. 1,| The Apostles’ doctrine and fellowship. With that combi we should have bad, regularly, the genitive after the second noun, without a repetition of the article, Some (Vulg, Bloomf,) assume 2 lendiadys: in the breaking of bread. but opposed by ry before xlaare—rq winots tov agton dei the breaking of the bread, as performed at {le Lord's Supper”. 1Cor. 10: contribution and | would be an unineaning notice. distribution, communication and communicate sorerally once.|the Eucharist, at this period, w ‘There is communion in all acts of social worship, in ob-|common repast, as was the case when the ordinance was Most scholars hold that this was the prevailing IL kev VERSION. And with many other words 40 he testified, and exhorted, say ing, Save yourselves from this froward generation. ‘They, therefore, having gladly received the *word, vimmersed; and the same day there were ‘added about three thousand souls. And they perseveriugly con tinued in the Apostle’s teach- ing, and in the rcontribu- tion, and in the breaking of the loaf, and in the prayers. And fear came soul; and many wonders and gns were done by the Apostles. And all that be- lieved were together, and had all things common, and sold were upon every 43 “4 4 their possessions und goods, and distributed them to all, as any one had need. And 46 they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their food with gladness and singleness of heart, praising God, and hav- $7 ion, See W., $18, 4. the communion not only awkward, The 16, ‘The expression itself’ may meal, as in Luke 24:35; but that here There can be no doubt that 1s preceded uniformly by ‘after Christ, We have traces of, the meeting on the Lord's day, and in contributions for the poor saints, or in contributions to a Missionary fund—the Bible Union, or to ang grand immane enterprise. Sce Rom. 15:26; 2Cor. 9:13. The contribution of money for the wants of the brotherhood, appears to be its import in this passage as in Rom. 15:16. Paul desired Philemon to have communion with him in aid of Onesimus, a servant. “The English version unites exooroiwm with both nouns: usage in the first centu that practice in 1 Cor. 11,20, 9, and, in all protabifity, in v.46 below. The bread only being mentioned here, the Catholics appeal to this pacsage as proving that their custom of di Dating but one clement (the cop they withhold from the laity) is the Apostolic one, It is a case obriously in which the leading act of the transaction gives namie to the trans- action itself” — Hackett, ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. III. KING JaatEs’ VERSION. favour with all the people. And| @edv kal exovres. xapw mpos the Lord added to the ehnreh|groy ry Aude. daily such as should be saved. GREEK TEXT. |mpoveribe rods cotoutrous Kall 19 REVISED VERSION, ing favor with all the people. And the Lord daily added the ‘saved to the scongregation. 'O BE Kiptos | iitpav rH exxAnoia. cuar. mr Now Peter and John went up together into the temple, at the hour of prayer, being the ninth Jour. 2 And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that eutered into the temple 5 3 Who, seeing Peter and John evvdryy. cnar. mt “EMIT 7 abri 8¢ Hérpos rai “Todvuns dveBawov eis 75 iepby éxt rip dpav ris spoceuxis Ty 2 gai Tis dvhp xwNos ex KotAlas pyrpds abrod imdpyov Bacrégero: bv eribovy Kal’ tyue- pay mpos Thy Otpay rod iepod ny Aeyouérmy “Qpaiav, roi ai- rev erenzootyny raph rév ex avwopevoévar cis 7 iepov. omar. 11 Now Peter and John went 1 up together into the temple, at the hour of *prayer—the ninth hour. And a certain man, lame from his birth, +w: carried thither, whom they daily laid at the gate of the temple, which is called *Beau- tiful, "to ask alms of those ‘en- tering into the temple, who, 38 os 3 he Greek asserts not a purpose ‘They were actually saved, not to be © Tous eesSonerov Dut a fact, Hackett, savell. Tors ewtouerovs. “The saved”, those that “were saved", Boothroyd; That were cured”, Thom. 5 who were saved”, Dodd, « Buhjowe is represented in the com. ver. by Church, singu- Jar and plural, 112 timess by assembly, three times, neither of which in our tongue exactly represents the word, which ‘etymologically indicates the called out, or a community called font from the world, while living in it; Church, betug a com- sugtore compounded: whenee pound of wgios and oxos Kycke, is applicable to a materiat building for the Lord, as well | as to the community which meets in it. ‘The word Congrega~ tion is also too vague, for it indicates merely an assembly. | Still in the appropriated currency of our day and people, and because of its indicating a community assembled, or a con- gregation in one place, it, better than any other word in ‘our currency, intimates its evangelical significance. We, there- fore, after much reflection, give it our suffrage, and would so have it represented in all the Christian Scriptures. Add to Nv, polv=-For se we prefer for to any other repre- sentative in this language, because of its present uses in~ asmuch as fo, into and unto, its other representatives, would not more fully or clearly represent it with the article here found—for the remission of sins”. ‘The word occurs over 1750 times in the Christian Scriptures, represented in the N. ‘. by (0, into, unto, for, at, When indicating any means to any ond, for is its generally enrrent value. Henee we find—*for a testimony ”, “for a memorial ®, “for a sign”, “for a journey ”, “for a witness, “for remission”, for a possession”, &e,, &e. 4 © And Peter last hoor of prayer”, Penn’s Ver., London, 18365 and Joha were going up to the temple at the “at the | on the East hour of prayer, the ninth hour”, Wesley ; ninth hour”, Dod.s “at the ninth hour”, Wielifs “ninth hour of prayer”, Rheims, Tyndale, Cranmer, Geneva; “being the ninth hour”, Murdock ; “at that hour of prayer, Wake- field ; “now at ‘the same time, that Peter and John, were going up to the temple, at the hont of prayer, at the ninth hour”, ‘Thompson; Mat the last hour of prayer”. —The Vatican Manuscript alone reads “last”.—Not noticed by ‘Wetstcin, Granville Penn,London, 1837. Tre extaeqy. ‘The believing Jews, not being. yet separated from their Jewish brothren religiously, respected their insti- tutions. Regarding six o’elock as their sunrise, or first hour of the day, the ninth hour, here named, corresponds with our three o'clock P.M. ‘This hour was consecrated to their even- ing sacrifice. ‘The Jewish converts to Jesus Christ, for some | considerable time religiously observed some of their own pe- “being at the culiar institutions. + Baste, com, ver. renders by carry, vear, take up. ‘The verb boing here found in the imperfect tense indicates an inyperfect act. He was being carried not there—but thither. © ‘EniFouy is also imperfect, because it states what is customary. © Beauly Gate”, Qoaiar, Thompson ; “specious”, Rheims. Tyr heyoperry eogaor—called Beautiful. This gate was ide of the temple. Its immense folding doors —of Corinthian brass—some 75 feet high and GO broad covered with plates of Gold and Silver, were, at the rising sun, most beautiful—indeed, beyond description. gov acrea—is usually called a Telic infinitive, denoting the surpose or final eause—-equivalent to wa, o-ras, in order toask. § Tage tex evortopevouerer, feom those in the act of enter- ing, not yet entered into the tewple. ¥ Os here, as elsewhere, often stands for ovroe—this one. 20 KING JAMES’ VERSION. about to go into the temple, ask-|idév Zérpov Kai Iwdvyny pér- ed au abns. Aovras elordva 4 And Peter fastening his! ogra — eenno yes upon him with Jolm, said, {4 Look on us. 5 Aud he gave heed wuto them, expecting to receive some- thiug of them. 6 ‘Then Peter said, Silver and ay 18 "Tadwvy 6 etre 5€ Beiv. gold have 1 none; but such as 1] prov Kat xpvotov obx drdpyes have give I thee: In the name! pou 6 6€ exw, rodrd gor SiSwpe. ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. III. arevias 8€ Méxpos eis adriv|ly tool cis spats. °'O b€ exeixer adtois, mpordoxtv re map abrav dar 1. REVISED VERSION. seeing Peter and John about eis 7d iepdv,|to go into the temple, asked ctvnvy AaBeiv. alms. And Peter, ‘earnest- ing upon him with n» cire, BAdpor) John, said, Look on us. And he gave heed to them, expect- ing to receive something from them. ‘Then Peter said: Silver and gold I have *not, but “what I have, I give you, In Téxpos, "Apys- * Towra Bezuaowryy Lageiv, Vterally “asked to receive alins”; “Legged to reecive alms”, Anonymous; “an alms”; Thompson, Wesley 5 “to ask alms”, Doddridges “asked to reevive alins”, Rhicims; les pria delut donner Panmone, French com. Pest. | Areroas. Fixing, or having fixed, his eyes upon him j— defined in Latin by defigo, iniienting intensity of action ; in our idiom happily expressed by earnestly looking. ™ Silver and gold I have not™, Iowever use may have! sanctioned the phrase—*Silver and gold T have none”, it eamnot be justitied. * None”, is an abbreviation of “not one.” which does not apply to these metals named, in the form of money. “Silver and golil I haye not, was strietly true in his ease, and more eloquent than to say he had not an obolus or a denarius, *-0 de ize, Viterally that which Ihave; bot mage, what hare is its present eurreney, and in value, So Waket, Mur. Syriac ver, Dodd., Thomp. amultis alii. © Ev rw ovowart—and us t0 vow, ate two formula wholly incommutable, and wel marked, in this book of Acts: Nw person in the annals of the Bible, till tho close of its canon, was baptized or immersed “in the name of the Fat the Son, or the Holy Spivit™—nor ix any name whate They were all baptized into the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. hese are very important fixtnres in the Grock of the New Testament. In all cases of authority we have er rw oronnee, nevOr ee £0 ore We have in the Book of Acts fone prepositions occasionally found in connection with area, which lias itself three forms in Grocian usage—The poets sometimes prefer ovveun, the Acolians oroqa, indicative of narae, fame, celebrity, and_pre- text. Te is, i Critica Sacex”—philosophically dete “quasi oveeya, a jucando ut eajus asuraan agnoseeres, Nomen 5. ©The number of names” —indi qnasi notumen—Aets 1: cative of persons. Tn connection with oroge, we find in this single book of Acts ars, er, ez, anid ded, indicative of at least as many shades: ultimate Judgment of Angels and of men Jand varieties of thought, modes of action, passion, and de- pendenee. We have sis ro oro, into the nam name; eri v0 orona, upon the mame; and dva tov orewaros, Arough tthe name, or by the mane, ‘These, historically con- sidered, indicate four distinet ideas, in veference to certain publi acts—E. g. An alien becomes a citizen, Ist by inmi- grating intu a countey ; 2d by adopting, in the name of God, its constitution and renouncing all former allegiance ; 3rd by. calling upon God to witness and attest his sincerity ; and all these through the officers of state, or courts appointed fur such solemnities. Such is the use of these prepositions, in the aifairs pertaining to the kingdom of Grace, over which, presides his Divine Majesty—Jesus, the King of hings, and the Lord of lords. “In the name of the Lord”, equivalent to by the authority of the Lord, Ever since hiscoronation in the heavens, heis the only authority for any Christian set, observance, or institution. Nothing is ever done, or commanded to be done, in the name of the Pather, or in the name of the Holy Spirit, from the com- meneement of the Acts of the Apostles to the end of the Apocalypse. ‘The reason is obvious.—On his ascension into the Heavens? and formal investiture with the goverment, management, and all things are to be doue in his name, or by his authority—Ienee in Christian Baptism, as enacted by himself, he commands all converts to be iminerzed not in, but “into (ee) tho name of the Father, and of the Sou, and of the Holy Spirit.” ‘This is purely a Christian Institation—not of Moses nor of the praphets.— Uence the Formula is a perfectly original and unprecedented institution, ‘There had been washings, s, and purity Jings amongst Jews, Samaritans, and Gentiles, by various authorities aud enactments. Lut not one like this ;—into the name of the Bather, into the name of the Son, aud into the name of the Holy Spirit. Therefore —ts Tur; xamr—and 1810 THE ane indicate two distinct and inconvertible aets which 0 ‘grammar nor dictionary in the civilized world eau equivalence ev 20 ovepars, in the or synonymize. ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. III. 21 King sams’ VERSION. OREEK TEXT. REVISED VERSION. of Jesus Christ of Nazareth, rise |éy 7G évdpare “Inood Xproros|the name of Jesus Christ of up aud walk. rob NaGwpaion, é; éyeipae Kai 1 arepe- | Nazareth rise up and walk. 7 And he took him by the |rdre. "Kal macas abrbv rijs| And seizing him by the right 7 right hand, and lifted him up:! Seduds xeepds afyeiper Papaxphy hand, he lifted him up; and nd immediately his fect and)8¢ eorepedOnoar abroo at Ad-|Wmediately his feet and bones received strength. Joes xal 7d oxpupi, © aad eGur- anctesreretredstrensthy And § 8 And he, leaping up, stood, | Aguevos Zor Kat meptemdret, Kut! [leaping forth, he stood, and 7 . walked, and entered with them nd walked, and entered with eioHAde ody abrois eis 7b iepdy,| into the tomple, walking, and them into the temple, walking,) meperardu kai ddRéuevos atlieaping, and praising God. and leaping, and praising God. |aivdy rov Oeov. 9 kat edev at=| And all the people saw him 9 9 An@ all the people saw him|rov was 5 Aads meperarobyra all walking and praising God: walking and praising God: aivodyra tov Ocov: ™ éreyivo-|and they swell knew that it 10 10 And they knew that it was oxov Te adroy Gre obros jy 6) was he, who sat for alms, ‘at he which sat for alms at the|mpis ry Cdequoobny koOrhpevos| the Beautiful gate of the Beautiful gate of the temple:|ém) 79 ‘Qpaia wiAg rod iepod-|temple: and they were filled and they were filled with wonder [at émAjaOyoay OdyBous kai éx-| ith wonder and amazement, and amazement at that which | ordoecs emt 7 ovpBeByxdre| 2 that which had lappened had happened unto him. airg. eal F 1K sarod ae nd while the lame man, 1 11 Andas the lame man whieh Kparobvros 8€ rob iaBévr0s| wing was healed, theld fast was healed held Peter and Jobo, |yodod rv Ilérpoy xal “Tedvvny, | peter and John, all the people all the people ran together unto|ovredpaye pds abrods mas 6|ran together to them, “upon them in the poreli that is ealled|Aads emi 77 orog 7H Kadovpery| the poreh, called Solomon’s, Solonion’s, greatly wondering. | YoAopavros, EcOopBor. 1 j8cv| greatly wondering. And when 12 ® His fect and ankles Bones” is, com. ver., a supple-| with a Jew or a Greek, ‘The contest, therefore, moust, in all ment unnecessary. It was rather his ankle joints that were | cases, decide ; and that is our special uropire in all ambiguous strengthened. cases. Nothing essentially doctrinal is in jeopardy—but per~ spicuity being the desideratum, that will be Letter secured in this case by the context than by either dictionary or grammar. 9 £§ aldowevos, This would indicate leaping forward, rather than leaping up. He was sitting, as intimated by xePquevas. © Ore ofros, very definitely indicates the person alluded to —the identical person that sat begging. * Rearoivrei—catovs—Gb, Sch, Ln, TE Holding them ‘And they well knew—aneyirwonér., They recognized, may [fost or, “as he held them fast”—or, “Kept near to them”, not be forcible enough. It is, howerer, in our present currency | De Wette, Meyer, Hackett concur in the former meaning, and indicative of an effort, But no effort was here necessary—at | in our judgment with satisfuetory evidence, the first glance they seem to have known him asa familiar] = Exe rf orog—for the preceding reasons given, we have person, liere preferred “upon the porch ealled Solomon's.” * Ext oy aily—in this context would indicate that he sat| 7 Zroq Solowovros. This porch is named twice in t upon the gate. Jd is found in the N. Test. in company with | —here and in eh. 5:12, Again once in John 10: 23. Uiree cases, and this fact makes it a hard ease, on some oeca-| portico, or hall, was in the court of the heathen on the E: sions, to give a decided preference, Upon is decidedly its most| side of the temple. ‘The eomnion opinion has long been and distinctive, and probably its most etymological and common | yet is—that, being placed on the spot where Solomon had made import. It is found in construction with genitive, dative, and| the entrance into the old Temple, it still retained his name. accusative, occasionally translated by upon. And very fre-| There are not wanting some distinguished moderns who think quently so found in Luke's and Paul's writings. At is a gort| that it was the identical poreh that Solomon himself reared. of compromized representative of it, in Luke's and Paul's de-| Josephus calls this porch Egyor Sulonanro:. Hackett, partments of the Christian Seriptures, ‘This is a happy expe-|Tholuck. Lightfoot affirms the conviction that the Jews in- dient, and places the English reader in the same predicament | dicated the court of the Gentiles by this name, ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. ui. James’ VERSION. And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye ut this? or why look ye so eamestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk? 18 The God of Abraliain, and] of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied hitn'in the pres- ence of Pilate, when he was de- termined to let him go. dd But ye One, and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; 15 And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are wit- nesses. 16 And his name, through faith in his name, hath made this man strong, whom ye see nd know: yea, the faith which is by him, hath given him this perfect soundness in the pres- ence of you all. ied the Moly |! one ext. 8¢ Ilézpos dmexpivaro mpos Tov} Aadv, “Avdpes ‘Topandiras, ri Oavpdgere emi rodre, ¥} apiv ri drevi€ere, bs iia Suvdper } eb oeBela reromndor To8 meperax reiv abrév; ™ 8 Oeds "ABpadp “TaxasB, 6 Ocdss ry rartpov jar, o¢ace roy ruiba abrod "Inooty- rapeddxure, xai jpriouade ai- roy kar& mpdcwnov ILidérov, |xpivavros — éxelvou * gueis 88 rv dyov Kad Sixceov fiprjoaade, nat jrhoacbe doSpa dovea xupioBiivae ipiv, roy 8 dpyrryiv ris Gals drexrelvare by Ocis iiyeiper ee vexpv, ob pels pépropes éopev. 8 kat emt rf miore rod Gvoparos at 103, Beapeire ai vidure, éorepioce 75 Svopa ai aired “Toadx Kat by pet dmrohvew. rodroy ov | qo5: Kal} aloris 9 OF eBawev airG Thy ddoxAnpiaw rabryy dévuvte wdvrov av. REVISED VERSION. Peter saw it, he addressed the people ;—Israelites, why mar vel at this? or why look so earnestly on us, as though, by our own “strength, or *pie- ty, we had caused this man to walk? The God of Abraham, aud of Tsaue, and of Jacob, the God of our fathers, glori fied his *servant Jesus, whom ow delivered up, and di owned, in presence of Pilate, when he was determined to sacquit him. But you dise a4 owned the Holy and the Just One, and desired a murderer to be granted to you: and killed the Author of *the Life, whom God raised from the dead: whose witnesses we are. And 16 upon the faith in his name, he has made this man strong, whom you behold and know, Yes, his name, and the faith whieh is through him, has given him this perfect sound- ness, in presence of you all. 13 % Seva indicates physical strength or offic mori power. strength, than power, ‘Therefore w be apposite to the occa sion and the fact, tis, in this ease, more appropriately rendered On other oceasions it may, without or ability, and neither | usage, com. ver. Matthew soul delights &e.” ing in a quotation from Isaiah wwplied to Jesus “Behold my serrant—my clect, whom 1 uphold, in whom my. Agi 1, by it should here be serewnt, not son, gain v. 26,27. ‘The com. ver. anore fre- hazarding any ambiguity, be appropriately rendered poirer, as in chapter 4 : 33, + Evora, occurs 15 times in the N. .—It is fourteen times translated godliness—here lioliness. ‘There seems 10 | he an impropriety in this change. Indeed dyrorys, and «tw ovr, occur in the N.Y. only 4 times, always translater ness. etween these and eroefere there is a difference, latter usually denotes a quality of mind or heart. The lias respect to state or relation. In these there are no degrees of comparison. No person in matrimony or citizenship, is more married, or more & citizen than another. ‘Yo live in harmony with either state, more or less conjugally, or loyally, is concciveable—Bnt piety is an attribute of man, himself, apart from all contentional, arbitrary, or legal arrange ments, Leigh's Critiea Sacra, Schrevelins, Doddridge, Wesley, ‘Thompson, Geneva, and some others, “ godliness”. 7 eas in the Mebrew Grock indicates—a child, a ser- 4 g0n, a maid, a young man, and is so found in N.T. quently renders it servant, than child. Masia, sercant. Teas occurs in this book of Acts applied to Jesus Christ four times, translated com. ver., twice son and twivo cfd, With us eli is common gender. It is, there fore, once translated muid, Luke 8: 24, once maiden, Luke 8: 51—also by servant —Jesns was personally a son—ofickally a sercant, v.13. + Axolve is, in this book, suitably represented by the words (0 put away, release, forgive, dismiss, depart, set at Liberty. ‘To acquit in a case of tral before a magistrate is, in our present curvency of conrts, preferable to pul aicay, re- Lease, depart, or fo set at liberty In this association of ideas—it is due to the original, and to the reader—that as itis detinitely eZe Sa and connected with Agziyor, the Prince or Author of it, should be rendered The Prince of the Life—of all life, Indeed, nt here especially, The Life Eternal. + The life. ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. UL 23 KING JAMES’ VERSION. GREEK TEXT. REVISED VERSION. 17 And now, brethren, I wot|" kat viv, ddedpol, ota dr} And now brethren, I know 17 that through ignorance yedid it jxard a dyvowy éxpigare, Gorep that ‘you acted in ignorance, a2 di aho ae i. 83 aeias Es did your rulers. But , ut those things which | @,5 od has thus accomplish- 0: mpowar etre duce Fi God before bad shewed by the| 70°" & mponariiyyeide bed oT" ‘ed those things which he had mouth of all his prophets, that | #7" s mdvray rev mpopyrey ai formerly announced by the Chirist should suffer, he hath s0|700 7adeiv rev Xpeorov, érAj-| mouth of all his prophets, . 5 7 prop fulfilled poser ofro. Heravorioare| Kai éxnpdrnaer adrods payyehig mapyyyeidaper dpiv pip Kai iod mewAnpdxare thy “Te your doctrine, and intend |BovAcabe erayuyeiy ep amas 2 "Aroxpibeds 52 6 Heérpos wat 29 Then Peter and the ofher| of ardgroAor erov, Heibapxeiv bel Ces padrov 7 dvOpdrras. Text. REVISED VERSION. And ‘having led them away, 27 they placed them in the council: and the High Priest asked them;—Did we not strictly command you not to teach *upon this name? and, behold, you have filled up Jerasalem with your doctrine, and are intending to bring the blood of this man upon us. But Peter and the Apostles answering, said, We ought to obey God rather than men. ‘The God of our fathers hasrais- ed up Jesus, whom you slew, haying hanged him on a tree. This person has God exalted to his right hand,a*Prinee and aSaviour, “to grant repentance to Israel, and forgiveness of Déyor, O8 max 28 dvipare robr@ 5 Saxiis busy, Kat Opsrov rovrou. rarépov 1isv bv opeis Siexet~ 30 3 76 "Taped wea 2 katt seis < Apayorres, having led then areay. i.e. froin the Temple 5 sorrany, they caused them to stand, they placed them. * See v, IT. ch. 4—This strict charge, on the part of the| council, shows how much they dreaded the name of Jesus | Christ.” To speak upon it, or to speak by it, was to them Sterrible as an army with banners.”—They, therefore, pro- hibited a word upon that subject—feom this view of the whole cease, or promizes, we concur with those who prefer upon, t0 én or by. Besides sxe com, ver. is rendered some 150 times by upon. + This verse is grammatically and logically in apposition. Iroowr tortor, Sezryor, Suxige,—Ieorw under the regimen of zyeiger, and rovrow Aoy. yor Swxron under that of Spor, and in apposition with Jeo, as We must regard it. We then render it—" This Prince and Saviour God has eralted to his right hand to grant reformation,” ov “the benefit of reform- ation to Israel, even the remission of sins.” Remission of sins is always, and in all cases, an act of Sovereignty, of pure grace, Henee it is not, in any ease, ex merito, based upon any thonght, volition, word, or deed of any sinner in the universe, Grace and merit are as incompatible as light and darkness, a8 good and evil. If of grace, it eannot be of works, of any work. If of works, or of any work, it cannot be of grace. Otherwise, grace and work cease to Ye of any difference. Ibis an act of grace, and all grace is soxereign. ‘There is not, nor can | there be, any grace that is not an act of absolute sovereignty. So the oracles of God, and so the oracles of man, of enlightened and cultivated reason, have always decided. This view of the subject is not, at the bar of right reason, incompatible with making or proponnding feith, repentance, baptism, or prayer, tas means of receiving pardon. The beggar cannot think that the extending of his arm, or hand, to receive alts, annihilates the nature of alms, or converts the reeciving of them into a work of merit. No more can commnon sense, upperverted by. Ice views, imagine that pardon, based on any principle of faith, repentance, prayer, or baptism &¢., anvibilates the nature, or entrenches upon the character, of grace, even if crowded with the absurd prefixes of free, sovereign, and special ; not one of which is found in Toby Writ. By a special reference to Acts 11:18; Luke 1: 745 Acts 14:3; Rom. 15:53 Eph. 3: 163 2Tim. 2: 183 Rev. 3: 21 &e., com. ver, it will appear that dedeqae is occasionally rep- resented in Luke, Paul and John, by the words grant, bestow, and to give, give gratuilously, &e. De Wette understands giving or granting repentance, in the sense of giving time or space for it. This may, in some eases, be equivalent to granting it, but to confive it to this view ‘would stultify, or annihilate it, as properly a gift. = ©o grant repentance.” This indicates the benefit of repentance-the forgiveness of sins. Legally we do not grant to the lawless and disobedient, any benefit to repentance, God mercifully grants repentance, pardon and acceptance. Hence promises the roost precious are annexed to faith and repent- ance, In Hebrew style, God grants repentance to life, by grantiog pardon and acceptanee, through the sacrifice of the Lord Jesus, reesived by faith. KING Jans’ vi 10N. | 2 And we are his witnes s the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him. When they heard thar, they |"“'s5 were out 10 the heart, and took counsel to slay them. 34 Then stood there up one in the council, a Phaisee, named Gamalicl, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space 5 5 Aud said unto them, Ye men of Israel, take heed to your- airods. oat, touching these men : 36. Por befure these days rose up Theudas, boasting hiniself to be somehody ; to whom a nnin- ber of men, about four hundred, joined themselves: who was Jovvan weravou the grace or disposition to exer i 116; 18:27, Jolm 16:7, 8. Wette, and others give this doctrinal view of it. When the Lord grants health or wealth &e., does lie only grant the dit position to acqnive it? Ie grants the blessing at once; Int it may be throngh means. But to Judas, he gave not repentance —though he did repent, But Gud gave no benefit to his repent Dues not the phrase, or furmata, indicate, that gave them the avails or benefit of it ?—namely pardon, Per haps it is safer to say he gives both. Compare Tackett, De » Kav to mena de v0 tyeor—ate is, in this ease, exegetical is evident from its position between sree aul cysor, the Spirit, viz, the Moly one which God has given to them that obey hims § (neuter), which, eSexer (aorist), God gave tu those, zadugzovon mote, ‘This preserves the id 1 01 de axovourres, now thote hearing Sermprarto (lit- ally), were Deing sawn trough. ‘This expression, in this passive form, indicated not what they were doing, nor feeling, but the death blows the Apostles were ini copposers of the trath, Ejovievorzo, ant they were making up their minds. seems to have been the object of this historia not what was done, but what was being dowe, ig on them I to express cHELK TENT. | | ecpev ubrod pdprupes rev pypd-\si of these things; and so is also! roy rovrov, ut ro Hvedpa Sé 7 “Aytov, & Beoxer 6 Ocds trois meBapyodow abre. curedpls pupioaios, dvopart Dax HaduiA, vopodiSdexados ripuos marti 15 ag, éxcevoer eo Bpaxd re rods droarddovs Trouij= S cite te mpds ubrods, “Avdpes TopanXi selves what ye intend to do as! €av7ois ent rois dvOpdrros rov- rots Ti wéAdere mpaooe. ™ pd yap rovrav rév jpepav dvéory Oevdas, Néyou eivat twa éavrov, mpocerodrrOn dpiOjds dvdpav | \° doe rerpaxocior ds dyppéby,| tached themselves; who was ‘There was| literally expressed by fo do upon them ACTS OF THE APOSTLES. CILAP. V. REVISED vision. And we are his wit- 32 nesses of these things; and also the *Iloly Spirit, whom God has given to those eee [who obey him.” Now those 33 Ui 8 dxovwarres Biempi-\renving, were exasperated, ovr, Kai eBoudevovro dvedelv| and they were making up dvaoras 8€ rg év 7G| their mind to slay them. But a certain one, arising in 34 the Sanhedrim, a’ Pharisee, Gamaliel by uame, a teacher of law, ‘honored by all the people, commanded to put |the Apostles ont, for a little at ‘vere While, and said to them, BAG TPOTEXETE | Tsruelites take heed to you es upon these men. For be- | fore these days Thendas arose, declaring himself to be some: hody, to whem a number of about four hundred, sate stood in the senso of to Rill, Int & put them aside is more literal, and therefore to be preferred. * This gives the genuine meaning of ryeos. + Anders Topeteree—sraclites, is more forcible, as well as more in our usage, than men of Israel—They stand in appo- sition, In such eases the common yields to the special and t the special to the common. Hence not men, nor men of Tract, but Israelites. “Men of Teracl” is more literal than Istacitess so is Drethren, and futhers,” than “brethren and fathers,” as we give it. This is measurably a matter of taste, and also of granmar—Grammatieally they stand in apposition, and not in regimen, Man, in onr vernacular, is absorbed in all nationalities 5 b of Israel are also Isrnclites. Being in one case in the original wo should, as fur as idiom permits, place then in one ease in ‘our version. But the title Israelites is equal to men of Isracl, ‘and more in harmony with the spirit and fecling of the orator, especially when animated. ¥ Hecooew ext, (0 exceule upon; more farniliarly and Lat to do oficially, ns are men of Virginia, men much lime ocenpied by these events, and tmuch continuity in| in legal usage, is to exccute all their afairs. The continuatice force of the Greek imp. i Leantifially exhibited in this narrative, all of which is entirely lust in the com. ver Arche avtovs, to put then aside, ‘The Greek and English are idiomatically the same here, In both the phrase is under- « That if xgourdows be preferred, as the true reading, of which, to me, the evidens factory 5 then it would indicate only au inclination to him rather than an adhesion, There being nothing of real consequence in the matter, in either view of it, we are disposed to leave it sub judice. KING JAMES’ VERSION. slain; and all, as many as obey- him, were scattered, and brought to nought. 87 After this man rose up Ju-|> das of Galilee, in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perish- ed; and all, even as many as obeyed him, were dispersed. 38 And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this werk be of men, it will come to nouglit: 39 But if it be of Goa, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God. 40 And to hin they agreed :|4° and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. 41 And they departed from the presence of the council, re- joiving that they were counted worthy to suffer shame for his name. And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. |Aadeiv ext 76 Svopare r05 *Ty- ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. V. GREE TEXT. kai mdvres bao éreiBovra airs, dueAOnrav Kat eyévovro cis ob dev. pera roirov évéorn Tobias Taddaios, &v rais pe pais tis droypadpis, Kat dié- arnce Nady ixavdy Snfow abrod- Kakelvos amaXeTo, mavtes Baot erelBovro arg duecKopmio~ Oyow. al Th vow Adyo bpiv, dmdargre amd tov dvd Trav, Tovrar, Ka doure abrovs: bre day 9 e€ dvOpdmrav % Bou} airy 4) 7 épyov Toro, Karadv- Ojorerarr © ef 58 éx Ocod cor, ob SivacBe Katadicae aird, p}-| more Kai Geopdxor eipebiire. "EneloOyoav 88 abrg> Kat mpockadecdsevor Tods éroor6- Aovs, Selpavres mapihyyeray px} kat 08, kal drédvoar abrovs. * Oi nav obv eropedovro xalpovres dd mpoodmov rob cvvedpiov, | Bre bmép Tob évéparos aiTod Ka rgsOoar dripacBivau ody re sipipay ey 7S icp Kat wa: kar’ olkov ovk éravovro didaoxKoo~ res Kai ebayyedCopevor ’ Inaoov peermates 37 REVISED VERSION. slain; and all, as many as obeyed him, were seatiered and brought to nothing. After this man,*Judas the Galilean rose up, in the days of the ‘enrollment, and drew away sufficient people after him: and he utterly destroyed himself; and all, as many as were obedient to him, were dispersed. And now 1 say to you, “Withdraw from these men and let them alone ; for if this purpose, or this work be of men, it will be de- stroyed ; butifithe of God, yon ave not ‘able to destroy it, and lest, perhaps, you be found to fight against God. And they were persuaded by him; and having called the Apostles, nd tscourged them, they commanded that they should [not speak “upon the name of { Jesus, and released them. So they departed from the pre- sence of the council, rejoicing that they were esteemed woi thy to be dishonored for! hi name. And they did not 42 cease teaching every day, in the temple, and in every honse, and proclaiming Jesus the Christ. 7 38 39 40 4 Judas the Galilean rose up in the days of the enroll- T think that axeror should be taken in its| or form, and withal alittle too strong rendered destroy and dissolee in the com. ver, ment, Jaor exaror primitive sense; suffeient, or enough, Zeoe odio, is many sufficient people after him—sexewros, people. He drew awa Jwve, to loosen down. *Ie will come to “Tt will be dissolved or destroyed; nothing,” is too far from the passive nits signitiestion, vis but in this by crasis, for xee exewvos, aud he exwlero, aor. mid. utterly destroyed himself, ond all, as many s to him exeaorre (avr. mid.) exter (dat.) were dispersed, is hhere in the passive form of deeovog. 1 think tl yass. forms used by this historian should be preserved. Boothroyd, Wakefield, Hackett, Penn. «= We presume the dual ra v.38 refers to these two directions ="Refrain from these men. Let them alone,” equal to *1 say these two things to you"— withdraw from these men,” and “Jet them alone.” KalalaFyorvas, future ind. pass. of xara jDe Wette and others. Tt i « Others have it, “In the days of the registration"—having | reference to the levying of the tax, e» ras rucgass wcxoyoagrs; | place only “come fo nought.” £ Ov Sevaode naraivau, you are not able to destroy it This enables us to retain the infinitive form of xeralvo. © ‘The transpos ion of “lest perhaps” is sanctioned by however, a matter of taste. * Literally, “having scourged them.” Equivalent in our English idiom, to “kad seourged them,” which is more ususl. align, exeorio. Avrov is repudiated from the text by the best Manu- seripts. Gb, Sch,, En, Th 1 The difference between preaching and teaching Jesus KING JaaTES' VERSION. GREEK cmap. vie cuar "EN 8 vais Axo in those days, when the number of the disciples was rAyBuvévrar rv pabyrdy, éyé- multiplied, there arose a mur- muring of the Grecians against] the Hebrews, heeause their wi- dows were neglected in the daily ministration. 2 Then the twelve called the orév mpds robs rrapeDewpoivro Y mpookareodpe lvero yoyyuoubs roy “ENAnu- nH xaOnueping af xijpae abr ACTS OF TIE APOSTLES. CHAP. VI. Text. REVISED VERSION. vie cuar. vi. wypépacs radrais| *Now, in those days, the 2 number of the disciples be- ing multiplied, a murmuring WBpaloue, Jr. the *Hellenists against the ‘EBpaious, Sre\° eee , Be Denrovig| Hebrews occurred, because cP Ti CGKOME) their own widows were sney- ipa av7SY. | lected in the daily rministra- vot d€ oi SddeKa'tion. Then theTwelve, having 2 Christ, is very distinctly specified in this passage—It, in fuet, pervades the narratives of the propagation of Christianity. "The argc is but a hersld, and his work is to herald, to an- nounce, proclaim, or preach: but the Sidaaxelos, from Jeaaxeo, teaches. Vio simply addresses the understanding didaetically Ne may explain, or expound, or interpret a duetving, or even fa fact, or an event. Lut here his work ceases. But. the preacher proclaims a person, or facts, or events, of pablie iin portance, and may berald his advent, and announce his mi ‘The Apostolic preaching had Jeans for its subject, and the Apostolic teaching had Christ for its snliject, ‘They preached Jesus as the Christ, and they tanght Christ as the most grand and Divine oflicial in the universe, ¥ Je is luere merely continuative and comneetive, not re sumptire nor adversative. Kither and, or mor may, in thi position, represent its full foree. Now, in the beginning of a paragraph, is generally preferred, but, where intimate eonnec- tion is indicated, and, for the most part, is to be preferred. Such is the case before us, in one point of view, but in an other it may be regarded as the opening of a new scene, not, logically related to the facts stated in the preceding narrative, and, therefore, we prefe } Mydvrortar. Tinderes, found twelve times in N. T. is, with ono exception, always translated by the word multiply. as snore expressive of its import than our word inereuse. With only tive exceptions, w2p Por ooenrving thirty-two times in our com. ver, is rendered multitude. Aad what is the fet here? In a few days the disciples inereased from 120 to 3120, in a few days more, to 5000, Acta 4:4, amd 21:20. ‘There were “inany myriads of the Jews” that believed, ™ Not Greeks, ‘£idqyes, against the Hebrew Jews. Tiellenists. The « reek Jews Soruors, against the Hebrews. 50 times * Moos x00: While xgo0z ‘oceurs some the N.T., and is commonly ren- dered 1, and wnto, it is occasionally, necessarily rendered against, a5 well as among, because in appearing in cortain attitudes, and in curtain crises, oF places, we appear for, or against certain purposes, persons, or undertakings, Jesus once spoke a px = yempyors—in reference ty certain Imsbandmen, and to their proper repreeentatives, but n most English versions it is rendered “against them.” See also Acts 6:1; 0:5; Mark 12:12 Ie spoke a parable |“against them,” com. ver., yet he spoke it to them. “Dath ty foot against a stone,” p02 Aeon, Luke-t: 11. Murmured | against his disciples,” Luke 5:30. “Kick against the goad” argos verre, Acts 9 ° Ore megeDrenpovrea, Literally, looked at askance, implied Iy with some degree of neglect, Widows were not universally. neglected, Lut «vray, of themselves, i.e. their own widows, Taguddeagorrro, used to be “less regarded.” This view is imted in the radical conception of the verb xmgaiPeaesio— to look at things side Ly side,” hence comparatively to regard loss. See Xen, Memorabilia 4, $7. Dem. L4H, 22. via dorus Sie. Sect, In the N.T. this is deyoneror. P Ev ry Stexonng, Some prefer administration in this place. Ministration, Dodd., Tyndal ; Cranmer, distribution ‘Thompson, ministration or administration, notes all voluntary mninistrations, from the humblest to the most august, from that of a church deacon to that of an apastle, even to that of the Lord Jesus Christ, magistrates, the apostles, and the Lord himself are, in the IN. 7, represented under the ward Jemroror, “ministers of Ged.” Sister Phebe was a dnxoros, a deaconess (com. gen.), or servant of the Church ef Cenebren, Rom. 10:1. By the same apostle and in the same epistle ch. 15: 8, Jesus Christ is called a duaxores, a deacon or “minister of the cireun- chexorg A Roman We have our ministers of state, ordinary and extraordinary So has God. Me made his Son, his angels, his prophets priests, and kings, his Jevooroe, his deacons in the drama of Creation, Providence, moral government, and redemption. It is of Rome, and her descendants, and especially of the Greeks, anid not of Jesus Christ, to name one class of ecclesi- astics deacons, to the exclusion of all others. It should also Ve noted of Juaxoros and Javkos, that denworug and Javdewae aro never convertible terms. ‘The same person may. indeed, be a Jovhos and a dicxoros, but the relation, or attitude, is nat thereby changed, ACTS OF THE APOSTLES. CHAP. V1. 39 KING JAMES’ VERSION. GREEK TEXT. REVISED VERSION. multitude of the disciples wnto| rd rAWos rév wabyrdv, etrov,|ecalled the multitude of the them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables. 3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business. 4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word. 5 And the saying pleased the] ;jpecev 6 Adyos whole multitude: and they chose) ro5AfOous- Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Ni- colas a proselyte of Antioch, G Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid dheir hands on | them. pes Hvedparos xpelas tadrns* kat Hvevparos "Avroyéa, 4 Meooreleaaperoe (lst aor, part. nid, of mgooxaleopat, advoco), having called. * Toxt—Relinquishing the word of God to serve tables is not pleasing to us, is in strict conformity to the Greek eon- struction of the text as we judge, and better eoports with | the oceasion and the feelings of the Apostles than any version | mal inenee that it im-|and being an employment it interfered with the Apostles? of it we have seen, and has this pre inges not in the least upon the grammatical construction | and import of every word in the text. Ibis true it might be more literally read, Having relinquished the word of God, &e, But this evaporates the spivit of the response, and in the con- struetion of the Ist aorist participle is not absolutely de- manded. + Magrepomnevovs, attested character, * good fame,” Wie- good testimony,” Murd.5 “of reputation,” Thompson. § Mggees nverueros. Literally, * full of Holy Spirit,” though there is no article in the original, yet we profer to retain the usval ‘The oly Spivit.” Lt may be questionable, indoed, whether ch passession of the Holy Spirit as was given to the apostles, ad by which they were enabled to work miracles, ete., sa special pre requisite, in the ease of these seven, more than in other members of the chiureb, ‘That they were to possess the influence and personal | ing of the Spivit of God; such a possession of the IToly Spirit | ‘manifested in such demonstrations of its sauetifying power, as to] hit Oix épectéy éorw ipas, karo Aetpavtas Tov Nyov To3 Ocoi, Staxoveiv rpareCus. arb of, ddedpot, dvdpas && inav papropoupevovs erty TA gas, obs karacrhroper éxi ris aporerxi Kai ri Siaxoviz roo Abyou mpooraprepjooper. ° Kat Erégavov, dvdpa wArpy wiorews ‘Aylov, Kai Bi. Rumrov, xai Ipsxopov rat Ne kdvopa, Kai Tipwva xat Hoppe vav, kat Nixodaov mpoomAurov 5 obs éoryoay évd-\lyte of Antioch: whom they 6 mov rev drooréhwv" Kai mpoa-|preeented before the Apostles; evEapevor éréOnxar avrois ras! and, “praying,they *“laid their disciples to them, said: *Ri linquishing the word of God to serve tables is not pleasing to us. Wherefure, brethren, look out among you seven men ‘of attested character, full of the Moly ‘Spirit and of wisdom, © cis 88 rj |VHOM womay appoint over this “4 [thusiness ; but we will give our- 4 solv 8 emake ‘Aylov Kat oo ‘wholly to prayer, and to the ministry of the word. And 5 the speech was pleasing in the mind of all the people; and they choze Stephen, a man full of faith aud of the [oly pir and Philip, and Prochorus, and Nieanor, and Timon, aud Par- Nicholas, a. pr évdmoy mavris kad ébercEavro menas, and important to their office, and, therefore, ix all similar esos, it should still be made an indispensable prerequisite, * Exe rps ygceas ravers, over this business, over this ne- cessity, The latter is more in accordance with scriptural usage. Tt was, however, an employment, and they were to Tt a necessary employment, ita calling, abusiness. wed in this contextual light it Gulls much as proper business; and tinder the character of a business, and is a work was the speeial work lying upon the Apostles. ¥ Heooxngregen, generally rendered by continne. Tt ime plies eamestness, urgency, a continued steadfastness, instant in prayer.” To persevere with strength, Critica Sacra. Tgooeekeuevor exDipa avors res zeae. This specially rofere to the Apostles, hile praying for these seven dencons lect, they placing thelr hands upon them eolemnly set them tart to the work 0 which they had previously boen elected by this great congregation. Ih pursuance of this solemnity, andthe undivided attention of the Apostles to the preaching af the gorpd, we are informed that the word of the Lord reGeve (inereesed) In its influence and power ingomuch that [on of the priests 2 great multitude beeame obedient tothe th fe They Inid_ their hands upon then his Apostolic qualify them for a faithful discharge of their special duties, was all| usage, ia appointing to offiee, was indicative of the devotion

Vous aimerez peut-être aussi