Vous êtes sur la page 1sur 4

Chretien de Troyes

Nous ne savons que peu de chose sur la vie de Chrtien de Troyes, si ce n'est ce qu'il en dit lui-mme dans ses ouvrages. Cela se rsume un nom, une liste d'uvres et deu dates limites entre lesquelles il a crit ses romans. ! partir de ses in"ormations, les critiques ont "org une #iographie dont les lments vont du quasicertain l'hypothtique indmontra#le. $e nom de Chrtien nous est rvle dans le prologue d'%rec et %nide&, o' il se prsente au lecteur comme Crestiens de Troies. (on lieu et sa date de naissance e acts restent inconnus et de nom#reuses hypoth)ses ont t mises. *l serait n vers &&+, Troyes ou du moins en Champagne comme le con"irme des traces de dialecte champenois dans ses te tes. $a ville de Troyes ayant #r-l la "in du iie si)cle, il ne reste aucun document qui puisse "ournir une date prcise. .e mme les v)nements qui ont pu marquer sa /eunesse sont inconnus. (es d#uts en littrature sont dats vers &&0, avec des traductions de l'1rt d'aimer et de passages des 2tamorphoses d'3vide. Trois sur quatre de ces te tes sont perdus tout comme son premier roman arthurien qui mettait en sc)ne Tristan et *seult et se serait intitul .u roi 2arc et d'4seult la #londe. 5ers &&06, Chrtien crit 7rec et 7nide et apr)s &&08 il propose Clig)s ou la "ausse morte0. *l "aut noter que des dates plus tardives sont par"ois proposes comme &&9, pour 7rec et 7nide et &&90 pour Clig)s, ce qui marque la di""icult de donner des dates certaines pour l'criture de ces romans. .ans le prologue du Chevalier de la charrette, Chrtien a""irme avoir crit sur le comandemant de ma dame de Champagne, c'est--dire de 2arie de Champagne, "ille d'1linor d'1quitaine et de $ouis 5**. Ce prologue nous renseigne la "ois sur son statut de po)te la cour de Champagne, ainsi que sur le "ait que le Chevalier de la charrette est une uvre de commande, o' 2arie de Champagne lui impose la mati)re et la signi"ication. .e mme, dans le prologue de sa derni)re uvre, :erceval ou le Conte du ;raal, Chrtien indique tre au service de :hilippe d'1lsace, comte de <landre et soupirant de 2arie de Champagne. $e prologue le prsente comme = le plus valeureu des hommes qui soit en l'empire de >ome ?. Ces deu mc)nes sont des personnages de haute no#lesse, et ils donnent des rep)res prcieu pour dater avec plus de prcision la vie de Chrtien de Troyes et l'criture de ces deu romans entre &&08 @anne du mariage de 2arie avec le comte de Champagne Aenri le $i#ralB et &&C& @anne du dc)s du comte de <landreB. 1insi $ancelot daterait de &&0D alors que la rdaction de :erceval , qui est une uvre inacheve, aurait comme date "inale &&D6. 7ntretemps Chrtien aurait crit 4vain ou le Chevalier au lion vers &&960. $a mort de Chrtien nous est tout aussi peu connue que sa naissance, et si l'on en croit ;er#ert de 2ontreuil, celle-ci est responsa#le de lEinach)vement du Conte du ;raal. (on dc)s est ha#ituellement situ dans les annes &&D,-&&C,. :armi les critiques spcialistes de Chrtien de Troyes, Fean <rappier ne propose aucune date mais Fean2arie <ritG sugg)re &&C, tout comme 2artin 1urell

Traductions d'Ovide

.ans le prologue de Cligs, Chrtien rappelle le titre des uvres qu'il a crites. Huatre sont des mises en roman, aussi appeles translatio studii, c'est--dire la traduction d'un te te latin en langue romane.

:hilom)le, :rocn et Tre, les personnages de La Muance de la hupe, de l'aronde et del rossignol tire des Mtamorphoses d'3vide .e ces traductions ne reste que La Muance de la hupe, de l'aronde et del rossignol, connu sous le titre de Philomena, d'apr)s l'histoire de la mtamorphose de Tre, :hilom)le et :rocn raconte des Mtamorphoses. $es trois autres taient aussi des traductions de te tes d'3vide. *l s'agissait de Les Commandemanz Ovide, d'apr)s Les remdes l'amour, L'Art d'amors d'apr)s L'Art d'aimer et Le mors de l'paule d'apr)s l'histoire de l'paule de :lopsmange par .meter qui se trouve aussi au livre 5* des Mtamorphoses. 7n &DD8, ;aston :aris dcouvre le te te du Philomena intitul l'Ovide moralis. Ce livre regroupe des traductions desMtamorphoses d'3vide ainsi que des commentaires sur l'uvre. .es indices concordants comme le langage utilis, le style littraire permettent d'attri#uer la partie consacre au mtamorphoses de :hilom)le, de :rocne et de Tre Chrtien. Cependant l'auteur ne se nomme pas lui-mme comme Chrtien de Troyes mais comme Crestiien li ;ois. Cette d"inition a conduit des chercheurs imaginer que Chrtien tait peut-tre un /ui" converti. Comme le te te de :hilomena est intgr dans une anthologie, il a t rcrit en partie par le compilateur et le po)me original est noy dans la rcriture. .)s lors des critiques ont re/et l'attri#ution du te te Chrtien de Troyes apr)s avoir tudi le le ique et la grammaire /ugs trop di""rents de ce qui se trouve dans les romans postrieurs. $e traitement des relations amoureuses tonnent aussi au regard de ce qui est dcrit dans les romans arthuriens. ! ces dtracteurs, il est souvent rpondu que :hilom)ne est une uvre de /eunesse, que le style a m-ri et que les thmatiques ont volu avec l'Ige. Toute"ois, comme le rappelle Foseph F. .uggan, rien n'indique "ormellement que cette traduction est une uvre de /eunesse et lui-mme propose les annes au alentours de &&9J comme date d'criture

Les romans arthuriens 7nluminure du roman de :erceval datant du K**e si)cle o' est montr :erceval recevant une pe du roi :cheur :erceval recevant une pe du roi :cheur Chrtien de Troyes a crit cinq romans chevaleresques en vers octosylla#iques rimes plates sans alternance. ('inspirant des lgendes #retonnes et celtes du >oi 1rthur et de la qute du ;raal, Chrtien de Troyes produit un roman del roi 2arc et d'4salt la #londe @Tristan et *seult, perduB, %rec et %nide, vers &&9,, Clig)s ou la <ausse morte, vers &&90, $ancelot ou le Chevalier de la charrette @entre &&9J et &&D&, le roman est achev par ;ode"rois de $agnyB, 4vain ou le Chevalier au lion @vers &&9J - &&D&B, ou encore :erceval ou le Conte du ;raal @vers &&D6 - &&C,B qui reste inachev. C'est grIce ces romans que Chrtien est devenu = le p)re du roman arthurien ? et = l'inventeur du roman mdival ?. Ces aventures mythiques sont par"aitement radaptes dans le cadre de la littrature courtoise. $es hros sont souvent con"ronts un choi di""icile entre leur amour et leur devoir moral de chevalier. (a principale uvre est donc celle des romans de la ta#le ronde avec pour reprsentant le roi 1rthur. Ce personnage, a priori principal puisque son souvenir est destin passer l'preuve du temps, n'est pourtant pas au centre des qutes qu'invente Chrtien de Troyes. ! l'inverse, on y trouve des chevaliers connus comme 4vain, $ancelot, %rec dont la ligne de conduite rside dans la courtoisie. $a #ase de ses romans est #ien souvent la qute implicite du personnage vers la reconnaissance et la dcouverte de soi, comme vers la dcouverte des autres, l'image d'une intgration la cour et de l'amour de la reine ;ueni)vre. 1lors que le d#ut du roman prsente un hros heureu et par"aitement intgr au monde chevaleresque, il se produit ensuite une crise. Celle-ci montre au chevalier qu'il lui manque quelque chose pour que sa vie soit vraiment heureuse. .)s lors il entreprend une qute qui com#lera ce manque. Cela passe par une lutte interne entre l'amour et l'aventure0 qui la "in du roman se rsout par l'acceptation et la synth)se des deu . ! l'inverse de la chanson de geste, dont le th)me est patriotique @histoire de Charlemagne par >oland par e empleB et dont la qute est dite = collective ?, les romans de Chrtien de Troyes propose une qute personnelle du chevalier qui s'accomplit uniquement par le surpassement des preuves physiques, magiques voire spirituelles lors de la qute du ;raa . $a cour du roi 1rthur est un lieu "i e dans tous les romans de Chrtien de Troyes. 7lle est situe Tintagel en Lretagne. Cette Lretagne, appele >oyaume de $ogres, recouvre un vaste ensem#le de terres M :ays de ;alles, %cosse, Cornouailles, 1rmorique. Cette derni)re est #ien s-r imagine par l'auteur, qui se #ase sur des croyances populaires celtes et anglo-normandes. $a cour est un point de rep)re idal pour les romans de la ta#le ronde, elle est le lieu de la plnitude o' r)gnent la grande vie et les #iens en a#ondance. ! cette cour les chevaliers rivalisent de courage pour acqurir la meilleure renomme possi#le. $e chevalier ne rpond pas l'appel de l'aventure pour seulement corriger les torts mais aussi pour prouver qu'il est un e cellent chevalier. Ce "aisant, les chevaliers du roi 1rthur pervertissent l'essence de la chevalerie qui veut des guerriers com#attant pour le #ien d'autrui et non pour leur seul nom. Chrtien prsente ainsi la cour du roi 1rthur et en mme temps signi"ie sa condamnation d'une telle trans"ormation de l'idal chevaleresque.

$a qute permet donc de retrouver la vraie voie de la chevalerie mais elle est aussi le moyen pour le hros de vaincre le mal. $es aventures des hros arthuriens sont #Ities sur le mme mod)le qui prsente un chevalier laissant li#re le guerrier vaincu, voyageant incognito et ne se reposant pas. $es aventures de la ta#le ronde trouvent leur source d'e istence dans la "emme, dans l'tre aim. Chrtien de Troyes oppose d/ cet amour la raison, et c'est ce sym#ole qui marquera dura#lement la littrature "ranNaise. (i le th)me de la courtoisie disparaOtra peu peu de l'histoire littraire, au "il de l'avancement des murs populaires, le th)me de l'amour pur, lui, s'y ancrera tr)s pro"ondment Sources et inspirations Chrtien de Troyes a clairement suivi un cursus scolaire qui lui a permis d'avoir acc)s au auteurs latins classiques, au rcits mythologiques et l'histoire du monde grcoromain. 1insi connaOt-il l'%nide de 5irgile, la Th#aPde du (tace, 1le andre le ;rand, etc. qui lui permettent de comparer ces hros ceu de l'antiquit. .e plus les premiers romans "ranNais taient des adaptations des lgendes de l'antiquit et Chrtien a pu connaOtre et tre in"luenc par le Roman de h!es, le Roman d'"nas, le Roman de roie, etc. .'autres lectures d'auteurs contemporains sont dcela#les par des r"rences des personnages de rcits mdivau comme la Chanson de >oland, $a :rise d'3range, etc. *l poss)de aussi une culture religieuse qui l'am)ne "aire r"rence (amson, (alomon, etc. .e plus, son style est marqu par ses lectures des auteurs anciens, comme 3vide ou 2acro#e, dont il imite souvent les "igures de style. $a source dEinspiration principale pour les romans arthuriens se trouve dans la tradition celtique et les lgendes #retonnes @la mati)re de LretagneB d/ transcrites par ;eo""roy de 2onmouth dans son #istoria regum $ritanniae et Qace dans son Roman de $rut0. Ces histoires nes en 1ngleterre parviennent /usqu' Chrtien grIce au personnes qui ont d- passer la 2anche et grIce au mnestrels qui vont de ville en ville. .es sources crites sont aussi cites par Chrtien. *l s'agit du livre conserv dans la #i#lioth)que (aint-:ierre de Leauvais utilis pour crireCligs et d'un livre donn par :hilippe de <landre et dans lequel est "ait mention du ;raal que l'on retrouve dans Perceval. (on style est "ortement imprgn par les chansons de geste en langue dEoPl de la seconde moiti du iie si)cle et la %in'amor des trou#adour

Vous aimerez peut-être aussi