Vous êtes sur la page 1sur 61

LE WHOS WHO DES MONTRES WHO'S WHO IN WATCHES ENTRETIEN AVEC LAURENT PICCIOTTO INTERVIEW WITH LAURENT PICCIOTTO

INTERVIEWS: COUTEAUX TIRS INTERVIEWS: CUT AND THRUST ZOOMS MONTRES: EXPLICATIONS ET DTAILS ZOOM ON WATCHES: DESCRIPTION AND DETAILS

mag

CHRONOPASSION

DITO DE LAURENT PICCIOTTO

Chronopassion est une affaire de passionns, mon quipe et moi prsentons nos clients, depuis 1988, des pices exclusives ou des plus rares, passant par les derniers modles ainsi que des sries limites, voire nos propres sries. Mon approche est plus motionnelle que conventionnelle et commerciale, je veux que lobjet mtonne et pouvoir expliquer nos clients la culture et laventure quil y a derrire celui-ci. Nous sommes l pour transmettre cet tonnement. Je parie sur des marques condition quelles apportent du nouveau au monde horloger, je ne veux pas une montre de plus qui na que sa marque pour avantage ou argumentation. Je recherche lexclusivit, lme et lmotion. La globalisation et le luxe industriel me laissent froid. Cette tche se traduit au quotidien par une relation de complicit avec les crateurs et surtout une dmarche enthousiaste auprs de nos clients qui dcouvrent et apprennent comme moi chaque jour. Aussi, quand jai eu envie de communiquer cette passion par un autre canal (le site internet en tant dj depuis peu sa cinquime gnration, je vous invite dailleurs le dcouvrir si ce nest pas dj fait), jai tout de suite pens une publication qui devrait se centrer sur ce qui est notre intrt principal : les montres. Nous aurions fait avec plaisir des rubriques lifestyle mais finalement nous avons dcid de rester sur notre sujet. Cest pour cela que ce nest pas un magazine ni vraiment, un catalogue, mais plus un instant T , une photographie ou une pause pour peut-tre vous faire dcouvrir une montre, un dtail ou un lment de lhistoire dune maison ou d'une autre. La rigueur nexcluant pas la bonne humeur, nous vous offrons un aperu des coulisses de Chronopassion, une tentative dexposer tout le travail accompli et de transmettre le savoir acquis. Une autre faon, en somme, de partager notre Chronopassion est de vous accompagner dans vos dcouvertes horlogres. Si cette tentative vous a plu, dites-le-nous, nous rcidiverons, sinon nous ferons mieux ou diffremment.
Photo de Stphane de Bourgies.

Chronopassion is a passionate affair, my team and I have been presenting to our customers since 1988, exclusive and very rary pieces, going from the latest models and limited editions as well as our own series. My approach is emotional and far beyond the conventional or commercial, I want to be surprised by an object and I delight in describing to our customers the culture and adventure behind it. We are here to convey astonishement. I am willing to support a brand as long as it is contributing to a new world of watchmaking, I am not interested in brands for their advantage or reasoning. I am looking for the exclusive, I love the emotional. Globalization and the luxury industry leave me cold.

Our task is reflected daily by the relationship of complicity with the most enthusiastic and creative approach to allow our customers to discover and learn, like myself, every day. Therefore, when I want to communicate this passion through another channel (our internet website is already in its 5th generation and I invite you to discover it, if you havent already done so) I immediately thought of creating a publication that focuses on what most interests us : watches. We would have been happy to include stories on lifestyle, but in the end we decided to stay on our main topic. This is why it is neither a magazine nor a catalogue, it is a T instant, a photograph or a pause that allows you to discover a watch, a detail or an some of the history of

one brand or another. Rigor does not exclude a sense of humour and we offer you a glimpse behind the scenes of Chronopassion, in an attempt to demonstrate all the work and pass on the knowledge we have acquired. In short, this is another way for us to share our Chronopassion and guide you in the discovery of watches. If you enjoy this attempt, please tell us and we will repeat the initiative, otherwise we will do something better or different.

Laurent Picciotto (chronopassion@me.com)

S
Welcome to my world

SOMMAIRE CHRONOPASSION

Photos de couverture et sommaire de Stphane de Bourgies.

SOMMAIRE CHRONOPASSION
DCEMBRE 2013

8
12 16 24 32 40 48 58 59 60 64 INTERVIEW L.PICCIOTTO PERRELET HAUTLENCE HUBLOT HYT MB&F EDELBERG ROLAND ITEN CORUM RUDIS SYLVA 72 76 80 88 96 104 112 114 116 118 BREGUET VALBRAY CONFESSIONS GREUBEL FORSEY RESSENCE AUDEMARS PIGUET ROGUE DZN MILUS STROM AGONIUM PANERAI 126 130 132 142 146 148 152 156 160 MAGELLAN DTTLING URWERK SNYPER FRDERIC JOUVENOT GIULIANO MAZZUOLI GRAHAM PEQUIGNET RICHARD MILLE

ENTRETIEN

Laurent Picciotto, propritaire de Chronopassion


Discuter avec Laurent Picciotto est un plaisir. Cest un homme passionn et curieux de tout, mais surtout, sa culture horlogre est fascinante. Pour lui, une montre est un jouet bien particulier, Chronopassion un laboratoire de recherches en motion pure, un lieu de dcouvertes et dchanges entre complices partageant la mme folie et venus ici sen prendre plein les mirettes. On pourrait lcouter pendant des heures et pour cela, le mieux cest encore de se rendre dans sa boutique. Racontez-nous votre histoire, quels taient vos projets en ouvrant Chronopassion? Lhistoire de Chronopassion commence en 1988, il y a 25 ans. Javais un got dj prononc pour ces objets-l, et je souhaitais ouvrir un magasin de montres sans me soucier des analyses de march mais en suivant mes propres choix et ma sensibilit. Il nexistait pas lpoque - ctait un march trs diffrent - de boutiques rassemblant les marques spcifiques recherches partout dans le monde par les amateurs et collectionneurs. Alors pourquoi ne pas crer celle dont je rvais avec mon pre? Ctait un pari. Quand jai ouvert Chronopassion, pour beaucoup, ctait perdu davance. Le march, par chance, ma rattrap aujourdhui, sinon je ne serais pas l pour en parler avec vous! (rires).

Et quest-ce quune montre pour vous ? humaine dont est issu lobjet. Et cest ce que jessaye de faire Pour moi, cest un jouet. (Silence). Pour adulte - mais pas tou- avec Chronopassion. jours - et plutt pour les hommes. Il possde une valeur sp- En quoi consiste votre travail au quotidien ? ciale puisquil dtermine la personnalit de celui qui le porte et Il est assez vari. Ce sont les clients qui dcident principalequil est port jour et nuit par certains. Il possde aussi une ment de notre planning. On est une quipe de 9 personnes, dimension singulire de par sa fonction premire, mme si elle je ne suis pas tout seul. Je prends le temps de raconter lhisnest pas toujours mise en avant : toire de la marque au client intress, son rapport au temps. Donc, cest on organise des actions de communivraiment un jouet particulier. cation, sur notre site internet ou sur les Jaime que lon me Quelle est votre clientle, comrseaux sociaux, je reois de noument dfiniriez-vous votre relaveaux projets, tout en rflchissant la fasse dcouvrir ce que je tion avec elle ? continuit de nos engagements sur Cest une relation de partage entre ne connais pas et que lon des sries limites ou en tant sollicit amateurs et passionns qui viennent pour une confrence. mexplique la culture et ici pour tre tonns. Certains ont Et ce sont ces nouveaux projets qui une culture horlogre affirme, deviendront vos marques de delaventure humaine dont dautres sont au dbut ou en milieu main ? est issu lobjet. de leur parcours initiatique. Jai couNon. Je reois chaque anne entre 10 tume de dire que lon ne vend pas et 15 projets nouveaux, mais rares que des montres, mais de me consont ceux pour lesquels tout est runi sidrer comme un marchand de jouets dans une bou- pour que jy adhre. Ceci dit, je ne peux pas savoir si cet tique dmotion . On partage avec eux notre intrt sur des aprs-midi un nouveau Greubel Forsey ou Urwerk va entrer marques dont on a la conviction quelles apportent du nouveau dans mon bureau, mais les probabilits sont assez faibles ! au monde de lhorlogerie. Cest ce que je prfre dans la vie, Alors, comment choisissez-vous vos marques ? tre tonn. Jaime que lon me fasse dcouvrir ce que je ne Il faut quelles correspondent notre cahier des charges : les connais pas et que lon mexplique la culture et laventure critres commerciaux et de notorit ne comptent pas, mais

mag@chronopassion.fr

13
cest ce quelles peuvent apporter au monde de lhorlogerie qui mimporte. partir de l, mon choix est instinctif et subjectif, je suis mon motion. Il y a une cohrence dans cet ensemble et une marque mme trs intressante peut ne pas trouver sa place au sein de cette boutique. Il y a des marques trs connues qui napportent rien mes yeux. Et ce nest pas parce que je vends une marque que le succs sera au rendez-vous, rien nest jamais acquis, tout comme il marrive de men sparer parce quon ne se trouve plus en adquation et en accord. Mon attitude est plus motionnelle que conventionnelle. et quel est le rle que vous jouez et avez jou auprs de ces marques ? On a particip beaucoup daventures, soutenant certains projets ds le dbut, mamenant tre proche de ces indpendants qui sont devenus parfois des institutionnels. On a travaill avec Richard Mille en 2000 la cration de sa socit dont jai mme t actionnaire ou par souscription avec Max Bsser et Urwerk qui navaient pas les moyens de fabriquer leurs pices. On a t quelque uns dans le monde croire tout de suite en leurs ides et leur savoir-faire. Chronopassion est une sorte de laboratoire. Et on est heureux de voir leurs avances et de partager une histoire commune. Lapproche produit - je naime pas trop ce terme en horlogerie - ma aussi conduit entretenir des relations troites avec des marques, dveloppant des sries limites ou participant des runions, y compris pour celles avec lesquelles je ne collabore pas ! Mais parce que cela mamuse, je ne suis pas un loup solitaire, jaime le travail en quipe, partager ides et comptences. Je ne considre pas les quipes derrires ces marques comme des fournisseurs, mais plutt comme des complices. Des complices. Cest ce rapport de complicit qui fait lidentit spcifique de Chronopassion ? Cest aussi grce la nature des maisons choisies sans aucune compromission mais avec un vritable lan. Et je minvestis dans cette relation, si une dcision ne me semble pas la bonne, je suis capable de me mettre en colre comme si ctait ma propre socit ! Je suis entier dans mon approche, cest pour cela quon a de bons rapports. Je travaille autour de mes certitudes, ce qui ne veut pas dire que jaie raison ! Il marrive videmment de me tromper et den payer les consquences, mais la relation que jentretiens avec chacune de ces marques est l'image de la crdibilit qu'elles me portent pour avoir travaill avec elles depuis longtemps.

ENTRETIEN

Ph ot o

de

St p ha ne

de

Bo ur gie s.

mag@chronopassion.fr

TURBINE CHRONO

18
FONCTIONS

Double rotor avec minutes du chronographe indiques par le disque centrale en saphir, date 6 heures. FUNCTIONS Double Rotor. Hour, minute and second of the chronograph indicated by central hands. Date at 6 Oclock.

BOTIER Diamtre 47 mm, paisseur 16 mm. Verre saphir antiCASE

reet (devant et derrire). Diameter 47 mm. thickness 16 mm. Anti-reflective sapphire glass (in front and behind).

MOUVEMENT MOVEMENT

Mcanique remontage automatique, P-361/ Chrono exclusif Perrelet. Masse vide et dcore Perrelet. Mechanical with automatic winding, P-361/Chrono exclusive Perrelet. Body hollowed and decorated by Perrelet.

TANCHIT 50 m. WATER RESISTANT 50 meters.

BRACELET STRAP

Caoutchouc noir, boucle ardillon. Black rubber with pin clasp.

A107412

MOUVEMENT MOVEMENT

Automatique P-331 / Calibre manufactur; mcanisme double rotor, rserve de marche 40 h. Automatic P-331 / Caliber manufactured: double rotor mechanism, 40 hour power reserve.
TANCHIT WATER RESISTANT

300 m. 300 meters.

CADRAN

DIAL

Couleur bleu avec un rehaut jaune, le rotor de 11 pales en titane reprsente une hlice de sous-marin, chiffres arabes et index luminescents, heure, minute et seconde indiques par aiguilles centrales; la trotteuse est en jaune. Le deuxime cadran de fond, sous les pales bleues , est totalement luminescent. Blue with yellow inner bezel, rotor of 11 titanium blades representing a submarine propeller, Arabic numerals and luminescent indicators, hour, minute and seconds indicated by central hands; the second hand is yellow. The second dial background under the blue blades is completely luminescent. Acier inoxydable, de 47,5 mm de diamtre. Stainless steel 47.5 mm. diameter.

BOTER CASE

BRACELET Caoutchouc bleu, boucle ardillon en acier. STRAP Blue rubber, steel clasp.

A106613 TURBINE DIVER BLUE

mag@chronopassion.fr

COUTEAUX TIRS

Interview dOlivier Mller/Chronopassion. Photo de David Carteron/Chronopassion.

Linterview croise sans concession de Jolle Esculier, directrice France de Perrelet

20
mag@chronopassion.fr

Laurent, tu as coutume de dire qu'environ 10% des pices que l'on vient te prsenter dmontrent un rel intrt pour Chronopassion. Quel fut l'lment dclencheur chez Perrelet ? Laurent Picciotto: La Manga rotique (rires) ! C'est tout ? LP: Sur la pure forme, oui, mais il ne faut pas s'arrter ce seul niveau de lecture. Perrelet, c'est une marque que je regardais depuis un certain temps, mais elle ne m'avait pas encore procur une relle motion. Je trouvais la Turbine intressante mais il y avait pour moi le sentiment persistant d'une ide qui n'a pas t mene son terme. Lorsque j'ai vu la Manga, j'ai senti que la marque se dirigeait vers une approche plus ludique et a m'a plu. Au-del du design, cela dnotait une audace peu courante, surtout que la pice est reprsente par une femme, Jolle, ce qui n'est malheureusement pas si courant non plus. Cette audace s'est d'ailleurs confirme avec la Paranoa. C'est une orientation qui tait pense ds le dbut ? Jolle Esculier: Oui. Malgr son histoire, la marque est jeune, dynamique, nos designers explorent en permanence de nombreuses pistes. Lorsqu'ils ont trouv les Mangas, tout le monde a trouv l'orientation risque, mais que cela correspondait bien au positionnement de la marque et cela sinscrivait dans la tradition horlogre des montres rotiques. D'ailleurs, mme si cela ne correspondait pas l'approche d'un magasin comme Chronopassion, lorsque j'en ai

COUTEAUX TIRS

parl Laurent, j'ai vu une lumire s'allumer. J'ai su que nous Est-ce que cette srie limite a chang le positionnement de la marque ? tions effectivement sur la bonne voie. Laurent, ct client, ce fut plutt un pas en avant ou deux JE: Oui, en un sens, elle a profondment marqu les gens qui lont vue. pas en arrire ? LP: Dj, pour mon quipe, 100% fminine, ce fut deux pas en LP: Moi le premier ! Nous avions en effet dit que nous ne fearrire (rires) ! Ct client, ce fut un exercice difficile. De prime rions que des Turbines. Jai chang davis. Nous allons abord, il est quasi impossible de savoir si lon va amuser ou prsent avoir des chronographes squelettes. Cest en froisser un client. On peut compltement tomber ct. Cest cohrence avec lesprit de la marque. On est parti dun objet donc une dmarche commerciale qui prsente un certain ludique et lon va aujourdhui vers une pice plus technique. risque, mme si cest quelque chose auquel nous sommes JE: Pour nous, cest un stade de maturit. Nous ouvrons une tendance plus sportive dans nos gammes, en mme temps habitus. JE: Moins pour moi, je lavoue, car je connais personnellement que nous nous ouvrons linternational. Ce dveloppement nest-il pas gnant pour une enseigne la totalit de mes clients ! comme Chronopassion, davantage positionne sur les Le client final, justement, quel profil a-t-il ? LP: De ce que lon voit, pour la plupart, ce sont des collection- marques rares et confidentielles ? LP: La confidentialit nest pas une neurs la recherche de quelque qute en soi, cest une consquence chose de nouveau, de ludique. Des de nos choix. Il se trouve que jaime les personnes avec un parcours initiaLorsqu'ils ont trouv pices compliques et chres, ce nest tique horloger dj bien abouti et qui quand mme pas de ma faute si cela penchent principalement pour la les Mangas, tout le monde nous renvoie toujours des marques Turbine. confidentielles (rires) ! Plus srieuseJE: Jai exactement le mme constat a trouv l'orientation ment, je choisis mes marques en foncque toi. Sur les salons, cest flagrant. risque, mais que cela tion dun ensemble de critres, dont la Lorsquune personne sarrte pour confidentialit ne fait pas partie. essayer un modle sur notre stand, correspondait bien elle retire donc sa propre pice pour Malgr votre collaboration encore passer la ntre. Et cet instant, on au positionnement de jeune, quel avenir entrevoyez-vous ? voit que la pice quelle pose sur la la marque et cela LP: Pour ma part, je suis confiant. La table est en gnrale de haute marque nest pas indpendante, elle vole... sinscrivait dans la est adosse un grand groupe, ce qui Cette approche effronte ne me met en confiance. Qui plus est, je risque-t-elle pas denfermer la tradition horlogre des vois rgulirement arriver des noumarque ? montres rotiques. veauts, en cohrence avec son posiJE: Je ne pense pas, car comme Jolle Esculier tionnement, ce qui est de fort bon disait Laurent, il faut surtout le voir augure. comme une marque daudace et a, JE: Je suis dans le mme esprit envers cest vraiment notre culture. En parallle, il ne faut pas cacher que cela nous a fait un buzz trs Laurent. Nous entretenons une relation rellement qualitative important, nous sommes entrs dans de nombreux esprits et et, surtout, de long terme. Nous travaillons ensemble depuis dans de nombreux magazines par cette srie. Encore aujour- prs de 15 ans, alors que jtais encore chez Leroy. Devenue dhui, quelle que soit la rfrence quils prennent en main, Directrice France de Perrelet, jai particulirement veill rester lcoute de gens comme lui qui sont nos vritables quand des clients prennent une Perrelet, ils la secouent ! LP: Pour vous, dailleurs, le meilleur moyen de communication partenaires. Chaque remarque est prise en compte, chaque nest pas lcrit mais la vido. Je me souviens que lorsque email est personnellement suivi. Et lorsque lon atteint ce nous avons post la vido des Mangas sur notre chane degr de connaissance et de confiance mutuelle, cest porteur YouTube, ce fut notre plus gros hit. On a dailleurs reproduit la dambitions de long terme. mme approche, physiquement, en mettant en boutique une vitrine dynamique qui fait sursauter la pice toutes les 20 secondes, de manire animer la turbine. 99% des clients lvent alors la tte pour voir ce qui se passe !

mag@chronopassion.fr

CLASSIC FUSION JEANS CHRONOPASSION

Mouvement automatique, rserve de marche de 42 h. tanche 50 m. Limite 25 exemplaires dans les deux tailles. Movement: Automatic with 42 hour power reserve. Water resistant up to 50 meters. Limited to 25 pieces in the two sizes.

Botier en titane poli et satin de 42 et 45 mm de diamtre, verre saphir antireflet. Case in polished and satinized titanium and 42 mm. anti-reflective sapphire crystal. Cadran en jean avec appliques rodhies. Dial: denim with rhodees points. Aiguilles rodhies, facettes et polies. Hands: in facet cut, polished rhodees. Bracelet en caoutchouc et jean, boucle dployante. Strap in denim and clasp with 2 gold screws.

Botier de 45,5 mm de diamtre en or rose. Case: 45,5 mm. in titanium. La lunette en cramique noire maintenue par 6 vis H en relief. Titanium bezel or black ceramic secured by 6 H embossed screws. Couronne visse et surmoule en caoutchouc. Screw secured and moulded rubber crown. Compteur petite seconde. Seconds counter. Bracelet systme One clic changement ultra rapide du bracelet. Strap system One click ultra rapid change strap.

Poussoir chronographe remise zro et fonction fly-back, en une action remise zro et dpart nouveau du chronographe. Chronograph reset to zero flyback function in action resets the chronograph to zero and restarts. Compteur cercl 60 min. 60 minute counter circle. Cadran: roue a colones visible au centre. Dial: wheels visible in the center. 411.OM.1180.RX

BIG BANG UNICO GOLD CERAMIC

Mouvement : chronographe Flyback avec fonction de remise zro, entirement ralis par Hublot. Le compteur dheures est entrain directement par le barillet et il ny a aucun sautoir dans le mcanisme de chronographe. Movement: Chronograph with flyback function reset entirely by Hublot. The Hour counter is driven directly by the barrel with no jumper in the chronograph mechanism.

35
Couronne de remontage. Winding crown. Indication de la rserve de marche de 50 jours. 50 day power reserve indicator.

MP 05 LA FERRARI

Botier en titane PVD. Case in PVD titanium.

Indication des heures et minutes sur un cylindre en aluminium lox noir. Hour and minute indicator on a black, anodized aluminium cylinder. Onze barillets interconnects et solidaires. Eleven independent, interconnecting, barrels.

Petite seconde. Seconds.

Tourbillon vertical suspendu. Verically suspended tourbillion.

Bracelet en caoutchouc et boucle dployante en titane. Rubber strap and titanium folding clasp.

905.ND.0001.RX

Entirement conues avec les quipes Ferrari. Elle dispose de 637 composants. dition limite de 50 pices numrotes. Fully designed with the Ferrari Team. It has 637 components. Limited edition of 50 numbered pieces.
mag@chronopassion.fr

Indication des heures par le liquide. Indication of the hours by the liquid.

Aiguille des minutes, affichage de type rgulateur Minute hands. Regulator type display

Petite seconde 9h30. Seconds shown at 9:30.

Indicateur de la rserve de marche de 65 h 2h30. Power reserve 65 h indicator at 2:30.

148-TT-11-GF-RU

6 h, les deux rservoirs actionns par un systme de deux soufflets et de pistons. Le premier se compresse, lautre se dtend, et inversement, entranant le mouvement des fluides qui se repoussent par la force des molcules, dans le capillaire. Au fil des heures, le liquide H1 se rpand le long du cadran et indique lheure. Arriv 18h, il revient en position initiale, dans un mouvement rtrograde. At 6 Oclock two tanks are activated by two bellows and pistons. The first compresses and the other slackens and vice versa resulting in a fluid movement repelling the molecules in the capillary by force. Over the hours the fluorescent liquid spreads over the dial showing the time. At 6 Oclock it returns to its original position in a retrograde movement.

H1 TITANIUM Mouvement mcanique remontage manuel, calibre exclusif HYT, rserve de marche de 65 h. Fond saphir viss. Botier de 48,8 mm et de 17,9 mm de hauteur. Glace saphir bombe, traitement antireflet intrieur. Mechanical movement with manual winding, exclusive HYT caliber, power reserve of 65 hours. Sapphire, screwed glass. Case: 48.8 mm. diameter, 17.9 mm. height. Domed sapphire crystal with interior anti-reflective coating.

Balancier spiral Spiral balancer H2

Indicateur de temprature Temperature gauge

Heure fluidique rtrograde Hours in fluid retrograde fluid

Indicateur de position de couronne (H-N-R) Crown position indicator

Minutes avec aiguille sautante 30 min Minutes with 30 min jump hands

248-DL-00-GF-RA

43

Mouvement mcanique remontage manuel, calibre exclusif HYT, rserve de marche de 192 h (8 jours). Botier en titane noir DLC de 48,8 mm et 17,9 mm de hauteur. Glace saphir bombe (box) avec traitement antireflet et fond saphir viss. tanche jusqu' 50 m. Mechanical movement with manual winding, exclusive HYT caliber, power reserve of 192 h. (8 days). Case in black DLC Titanium 48.8 mm and 17.9 mm height. Domed sapphire crystal (box) with anti-reflective coating and screwed sapphire glass. Water resistant to 50 m.

COUTEAUX TIRS

Linterview croise sans concession de Vincent Perriard, CEO dHYT

Interview dOlivier Mller/Chronopassion. Photo de Stphane de Bourgies.

COUTEAUX TIRS

45
Laurent, te revoil lanc dans laventure dune jeune mar- monde ! (rires). Personnellement, avec le fluide, jaurais plus que avec un jeune CEO... Un pari risqu ? donn une fonction, pas une indication. Il y a tant de pistes Laurent Picciotto: Ah, a, avec Vincent, il y a toujours une part ludiques exploiter... Jouer avec la cintique... de risque et dinconnu ! (rires). Mais aujourdhui, plus srieuse- VP: En tout tat de cause, cela reste un produit de rupture, fonment, lhomme est mur, stable. On a connu un Vincent trs damentalement innovant. impulsif, cest aussi ce qui fait la force de son caractre, avec CP: Oui, sauf que le produit a t tellement lou et adoub, des prises de positions fortes mais toujours assumes. Avec notamment par le GPHG, que lon est plus dans lhorlogerie HYT, on a atteint un degr de maturit certain. Une dmarche indpendante et libre que tu voulais. En quelque sorte, tu es rflchie, un business plan en bton, une pice de rupture. devenu mainstream, une sorte de manufacture hype... Vincent Perriard: Ah non, tu ne vas pas non plus faire de moi VP: HYT, une manufacture ? Quelle ide ! Mon objectif nest un vieux sage ou un vieux singe! (rires). OK, jai pas mal boug pas de rvolutionner lhorlogerie telle quelle est aujourdhui par le pass. Les grands groupes me contrariaient profond- pense par les manufactures. Mon objectif, moi, cest de proment. Jai eu la chance de diriger de belles marques, avec des poser une rupture. personnes brillantes. Mais quand je Et toi, Laurent, si HYT devient navais pas la possibilit de dployer mainstream, quelle perd lattrait de le plan de dveloppement que je prson exclusivit, de sa rupture, tu HYT, une manufacture ? conisais, parce quon ne men laissait arrteras ? pas les moyens, je navais pas Quelle ide ! Mon objectif LP: Non. Jarrte quand une marque a dautres choix que partir, fut-ce un des certitudes. De celles qui leur font nest pas de rvolutionner faire nimporte quoi... peu bruyamment, je lavoue... Donc, au final, tu reconnais quand De ton ct, Vincent, tout HYT tient lhorlogerie telle quelle mme des erreurs ! en une seule pice. Tu nas pas peur VP: Evidemment! est aujourdhui pense par dtre prisonnier du mono-produit ? Par exemple ? VP: Du tout, ce nest pas ma manire les manufactures. VP: Davoir voulu aller trop vite. de penser ! Davoir voulu ouvrir trop de points de Ton point de vue de dtaillant, Mon objectif, moi, cest vente. Laurent ? Parce quen plus, tu as de proposer une rupture. Justement, parlons-en : pourquoi amplement particip au dveloppeVincent Perriard Chronopassion ? ment du produit, cest un peu VP: Quand tu dmarres un projet de gnant pour tes confrres de vencette ampleur, partir dune feuille 100% blanche, il faut pou- dre un produit que tu as berc ! voir changer du projet en toute confidentialit auprs dex- LP: Peut-tre, mais a nest pas mon problme. Avec Vincent, perts de haut vol, de gens qui vont te dire en toute franchise : on est partenaire, depuis le dbut. On fait du co-branding. Au Tu vas dans le mur, il faut reprendre de zro, ou bien Cest dpart, cest une histoire dhommes, de passion. un bon dbut, a me plat, allons plus loin, ensemble. Les per- Justement, si Vincent mettait les voiles, ce serait une mausonnes qui composent ce cercle restreint, tu les comptes sur vaise nouvelle ? les doigts dune main. Laurent en fait partie. Tout est dit. LP: Je le surveille de prs ! (rires). Mais oui, plus srieuseLP: (Laurent prend plusieurs secondes de rflexion). Ton pro- ment, cen serait une. Vincent a tellement dvelopp certaines jet, Vincent, je nai pas t enthousiaste ds le dbut, il faut le marques par le pass que son dpart a prcipit leur chute. dire. Le concept fluido-mcanique, jai aim, jen conviens. Mais attention, ce nest pas un reproche pour toi, Vincent. Tu Jai mme t plutt merveill, je dois lavouer ! Mais cest le avais certainement lide de pouvoir faire mieux, ailleurs. mouvement qui ma convaincu. Il est magnifique, trs tech- VP: Tout fait. Avant, jtais salari. Aujourdhui, je suis co-fonnique, superbe. dateur, co-actionnaire. a change tout. Mais... LP: La maison tient bien souvent debout grce au bonhomme LP: Il y a toujours un mais, la perfection nest pas de ce qui la dirige...

mag@chronopassion.fr

HM5 ON THE ROAD AGAIN DITION LIMITE 66 PICES

Heures sautantes bidirectionnelles et minutes affiches par prisme saphir rflchissant avec lentille grossissante intgre. Systme d'ouverture et de fermeture des volets pour laisser pntrer la lumire sur les chiffres. Jump hours and minutes displayed by a bidirectional reflective sapphire prism with integrated magnifying lens. Opening and closing shutter system to allow light to shine on the numbers.

Botier: 51,5 x 49 x 22,5 mm. Case: 51.5 mm x 49 mm. x 22.5 mm.

Mouvement log dans un carter intrieur en acier inoxydable tanche. Remontage automatique par rotor "mystre" en or 22 ct. Movement is lodged in an inner casing in water resistant stainless steel. Automatic reassembly by a mystery rotar in 22 carat gold.

55.ZL.B

Verre saphir fum de qualit optique avec couche antireflet et grossissement de 20%. Fond en verre saphir avec traitement antireflet des deux cts. Smoked sapphire optical quality crystal with anti-reflective coating and 20% magnifier. Sapphire glass base with anti-reflective coating on both sides.

Rserve de marche de 72 h. 72 hour power reserve.

Mouvement dhorlogerie tridimensionnel, entirement dvelopp par MB&F. Remontage manuel avec deux barillets monts en parallle. Three dimensional watch movement entirely developed by MB&F. Manual winding with two main spring barrels connected in parallel.

42.BTSL.B

Couronnes spares pour le rglage de lheure et le remontage du mouvement. Separate crowns for time adjustment and winding.

50
mag@chronopassion.fr

Botier en titane grade 5 avec traitement PVD noir et saphir. 54 x 52 x 24 mm. Grade 5 titanium case with black PVD treatment and sapphire. 54 mm. x 52 mm. x 24 mm.

HM4 FINAL EDITION EST UNE DITION LIMITE DE 8 PICES

LM1 LEGACY MACHINE

Mouvement horloger tridimensionnel, entirement dvelopp pour MB&F par Chronode et ralis par Jean-Franois Mojon et Kari Voutilainen. Particularits: l'chappement du mouvement se trouve au dessus des cadrans. Three dimensional watch movement entirely developed for MB&F by Chronode led by JeanFrancois Mojon and Karl Voutilainen. Special features: the escapement is found above the dial.

Deux cadrans synchroniss et rglables sparment avec une couronne respective pour chacun. Two synchronized and separately adjustable dials with a crown for each.

01.RL.W

Balancier de 14 mm diamtre, cr spcialement, avec les quatre vis de rglage traditionnelles, flottant sur le mouvement et les deux cadrans. 14 mm. diameter oscillator created specially with 4 screw traditional setting raised over the movement and the two dials.

Dme en verre saphir sur le sommet a et verre saphir sur le fond avec traitement antireflet des deux cts. Domed sapphire crystal on top and sapphire glass on the base with anti-reflective coating on both.

Indicateur de rserve de marche vertical unique au monde, il est command par un diffrentiel ultraplat dot de roulements billes en cramique. Unique vertical power reserve indicator controlled by slim differential with ceramic ballbearings.

mag@chronopassion.fr

COUTEAUX TIRS

Interview dOlivier Mller/Chronopassion. Photo de David Carteron/Chronopassion.

Linterview croise sans concession de Max Bsser, CEO de MB&F

"Les montres-bracelets apparaissent dans les premires annes du XXme sicle et j'ai envie de crer des machines tridimensionnelles pour le poignet. Mais mes sources d'inspiration - Goldorak, Star Wars, avions raction - n'existent pas encore. Jai par contre les montres de poche, Jules Verne et la Tour Eiffel. quoi va donc ressembler ma Horological Machine de 1911? Elle va tre ronde et tridimensionnelle: la Legacy Machine N 1 tait ne." Maximilien Bsser

52
mag@chronopassion.fr

COUTEAUX TIRS

Cest une longue histoire damour entre vous, MB: Et pourtant, je navais pas prvu une distribution sur semble-t-il ? lEurope (rires) ! Max Bsser: Vingt-trois ans ! Jtais en stage chez Audemars LP: a ma sidr ! Dailleurs, la HM1 ma fait le mme effet. Piguet lorsque lon sest vu pour la premire fois... Jtais circonspect. La direction que tu prenais tait improbaLaurent Picciotto: Tu venais de passer prs de trois heures ble mais intressante. Juste ce quil fallait de coup de pied la boutique avec un flot de questions assez incroyable ! dans la fourmilire. MB: Le pire, cest que je navais aucune intention de travailler MB: Les marchs que je visais avaient rpondu prsents dans lhorlogerie. la base, je suis ingnieur et, lorsque lon comme je lesprais parce que javais dj tabli une relation passe 50 heures par semaine sur des quations, cela me fai- de confiance avec eux durant toutes les annes Harry sait tout bizarre de parler affect, motions et humain avec toi. Winston. Alors qu linverse, je navais aucun antcdent LP: Jai bien essay au passage de te vendre une Gefica avec Laurent, si ce nest une durable amiti. Je ne pensais pas Safari bronze, mais tu as tenu bon ! quil prendrait, sur plans, la HM1. MB: Jai t deux doigts de craquer... Lintegralit de mes conomies a failli y passer! Je navais pas encore lintention de Et sil ny avait pas eu les Opus, tu aurais quand-mme rejoindre le milieu de lhorlogerie. Mon dessein, ctait un considr MB&F ? poste marketing chez Procter & Gamble ou Nestl en Asie. En LP: a aurait effectivement t diffrent. Les Opus prfigu1991, le sort en a dcid autrement raient les HM. lorsque jai rencontr Henry-John Belmont alors DG de Jaeger-LeCoultre. linverse, Max, as-tu hsit sur le Trois semaines plus tard, il ma pos choix de Chronopassion ? lquation en ces termes: Chez P&G, tu MB: Non, Laurent fait partie du top 5. Non, Laurent fait seras un parmi 200 000. Chez nous, Lhistoire la dailleurs confirm : cest partie du top 5. dans la Valle de Joux, tu seras parmi la lui qui a vendu la toute premire dizaine de personnes qui pourra sauver HM1. Lhistoire la dailleurs cette vnrable maison. Mon choix a confirm: cest lui t finalement vite fait. Tu lui avais fourni un solide arguLP: Moi, javais juste rat une vente mentaire? qui a vendu la toute (rires) ! MB: Pas du tout, a nest pas mon mtier mais le sien (rires) ! Jai une premire HM1. Tu travaillais dj avec Jaeger relle aversion pour la vente. Maximilien Bsser LeCoultre ? LP: De toutes faons, tu ntais ni LP: Oui, en 1991, jai pris quinze marconnu ni horloger et tu navais quune ques dont JLC. De trs belles annes seule pice prsenter ! relativement insouciantes ! Puis Max part chez Harry Winston. MB: Mon rve, qui tait de ne plus avoir craindre de vendre Malgr tout, jai toujours suivi son volution. En 2003, je me ou pas, sest ralis. Qui plus est, aujourdhui, jai des clients souviens avoir crois Genve un homme qui tait devenu le qui me sont fidles depuis la toute premire HM. vritable patron de Harry Winston Timepieces. Il avait lair ultra zen. Fidles ta marque...et toi! Laurent, si Max migre vers MB: terme, oui. Mais il faut avoir connu la guerre pour de nouvelles aventures, tu poursuis lpope des apprcier la paix, comme il se dit. Et ma guerre, ctait davoir Horological Machines malgr tout ? redress Harry Winston. En 2005, jai pu enfin transformer LP: Son empreinte personnelle est effectivement trs forte sur mon fantasme entrepreneurial et cratif en ralit et crer la marque. Evidemment, on a vu des choses trs heureuses MB&F. avec de brillants repreneurs, comme le tandem LP: Max ma recontact juste aprs sa dcision de quitter HW. Hayek / Breguet. Mais cest certain quil faudrait rester particJe dois avouer que javais t plutt exaspr de ne pas pou- ulirement attentif pendant un certain temps... voir avoir les Opus parce que je ne faisais pas Harry Winston. MB: Rassure-toi, la question ne se pose pas dans limmdiat, Jen avais fait part Max qui mavait rpondu avec un sourire jai encore de nombreux projets dans les cartons ! Stay tuned, en coin: Attends encore un peu. Quelques mois plus tard comme on dit ! arrivaient les premiers dessins des Horological Machines.

mag@chronopassion.fr

CUT AND THRUST

Lively cross-talk with Max Bsser, CEO of MB&F

54

No, Laurent was in my top 5, and history has proved me right: he was the one who sold the very first HM1.
Maximilien Bsser

So has this been one of those great love stories? Max Bsser: 23 years and still going strong! I was doing a work placement with Audemars Piguet when we met for the first time Laurent Picciotto: Youd just spent almost three hours at the store subjecting me to an incredible barrage of questions! MB: The worst of it is that I originally had no intention of working in watchmaking. My background is in engineering; after having spent 50 hours a week on equations, it was a strange thing for me to be talking about feelings, emotions and the human side of things with you. LP: I did my best to sell you a bronze Gefica Safari, but you put up stiff resistance! MB: I wasnt far from giving in I almost spent all my savings on it! But at that time, I didnt yet have any intention of joining the world of watchmaking. My plan was to have a marketing position with Procter & Gamble or Nestl in Asia. Fortune decided otherwise when, in 1991, I met Henry-John Belmont, then Managing Director at Jaeger-LeCoultre. Three weeks later, he laid it on the line for me: At P&G, youll be one of 200,000. With us in the Joux Valley, youll be one of a dozen people people who could save this venerable company. Looked at that way, it didnt take me long to reach my decision. LP: Whereas as far as I was concerned, Id simply missed a sale (laughter)! Were you already working with Jaeger LeCoultre? LP: Yes, in 1991, I took on 15 brands including JLC. Those were great, relatively carefree years! Then Max left to join Harry Winston. But I still kept an eye on his career. When I ran across him in Geneva in 2003, I remember being impressed by how he had become the real boss of Harry Winston Timepieces. He seemed to be really laid-back. MB: That was how things ended up, yes. But you have to have fought the war to enjoy the peace, as they say. My war involved getting Harry Winston back on its feet. After that, in 2005, I was finally able to make my entrepreneurial and creative dream come true and set up MB&F. LP: Max got back in touch with me just after his decision to leave HW. I must admit that Id been somewhat exasperated at not being able to have Opuses because I wasnt doing Harry Winston. Id said as much to Max, who answered me with a wry smile: Wait a little longer. A few months later, the first designs for Horological Machines arrived. MB: Even though I hadnt been planning on European distribution for them (laughter)! LP: That really blew me away. As did the HM1, in fact. I was cautious all the same. The direction you were taking was improbable but interesting. It was just what was needed to upset the applecart. MB: The markets I was targeting had expressed the interest Id hoped for; Id already established a trust-based relationship with them throughout the Harry Winston years. However, I had no business history with Laurent just a longstanding friendship. I didnt think hed take the HM1 purely on the basis of the blueprints. If it hadnt been for the Opuses, would you have considered MB&F all the same? Laurent Picciotto: I think things would have been very different. The Opuses were forerunners of the HMs.

mag@chronopassion.fr

CUT AND THRUST

Interview of Olivier Mller/Chronopassion. Photo of David Carteron/Chronopassion.

And what about you, Max did you hesitate before choosing Chronopassion? MB: No, Laurent was in my top 5, and history has proved me right: he was the one who sold the very first HM1. Did you supply him with a robust sales pitch to go with it? MB: Not at all, thats his job not mine (laughter)! Im not at all at ease with sales. LP: In any case, you were unknown as a watchmaker and you only had one watch to offer! MB: My dream of no longer having to be afraid of whether or not I would make any sales has come true. And whats more, I now have loyal customers dating back to the very first HM. Loyal to your brand and to you! Laurent, if Max goes on to new adventures, will you carry on with the Horological Machine saga nonetheless? LP: Max has made a very strong personal mark on the brand. Of course, weve seen some very good things come out of brilliant takeovers, such as the Hayek / Breguet twosome. But of course, wed be paying very close attention for a while if that were to happen here.

MB: Rest assured, that wont be happening any time soon I still have plenty of projects in store. Stay tuned, as they say!

The wrist watches appeared in the first years of the XX Century and I wanted to create three-dimensional watches. However, my sources of inspiration Goldorak, Star Wars, jets, did not exist yet. On the other hand there were pocket watches such as Jules Verne and the Eiffel Tower. What, therefore would my watch machine look like: a 1911 Machine? It was to be round and threedimensional: The No. 1 Legacy Machine was born. Maximilien Bsser.

mag@chronopassion.fr

TRADITION DOUBLE FUSEAU Aiguilles Breguet pomme vide en acier bleui. Breguet cored apple steel hands

Cadran en or 18 ct guilloch la main, argent et individuellement numrot et sign Breguet pour le second fuseau horaire. Dial in 18 carat hand guilloche gold, silver and individually numbered and signed by Breguet in the 2nd time zone. Indicateur jour/nuit li lheure de rfrence 10 h et balancier 4 h. Day/Night indicator linked to the hour at 10 Oclock and pendulum at 4 Oclock

Cadran en or 18 ct trait noir pour les heures de rfrence. Dial in 18 carat black coated gold for the hours of reference. Botier en or blanc 18 carats carrure finement cannele, de 40 mm de diamtre. Fond saphir. Case in 18 carat white gold with finely fluted center 44 mm. diameter with sapphire base.

MOUVEMENT

7067BR-G1-9W6

mcanique remontage manuel, avec un traitement de couleur anthracite. Numrot et sign Breguet. Rserve de marche de 50 h indique au dos de la montre. tanche jusqu 30 m. Movement: Mechanical manual winding and anthracite colour treatment. Numbered and signed Breguet. 50 hour power reserve indicated on the back of the watch. Water resistant to 30 meters.

Tourbillon 60 s 1 h. Pont suprieur en titane, barrette de tourbillon de forme Breguet en acier inox amagntique. Tourbillon: 60 seconds to 1 hour. Upper bridge in titanium. Tourbillon bridge in Breguet shape in nonmagnetic stainless steel..

Botier en or rose 18 carats carrure finement cannele, de 41mm de diamtre. Fond saphir. Case: in pink gold with finely fluted caseband 41 mm. diameter and sapphire base.

Rserve de marche de 50 h avec indication de la rserve de marche sur le tambour de barillet. Power reserve of 50 hours indicated on the barrel.

MOUVEMENT

Aiguilles Breguet pomme" en acier bleui pomme vide en acier poli. Breguet cored apple hands in polished steel.

mcanique remontage manuel avec tourbillon, avec un traitement de couleur anthracite. Numrot et sign Breguet. Couple constant assur sur toute la marche de la montre par une transmission fuse-chane. tanche jusqu 3 bar (30m.).
MOVEMENT

Cadran en or 18 ct guilloch la main et trait noir, excentr 7 h. Individuellement numrot et sign Breguet. Dial: 18 carat gold hand guilloche in black at 7 Oclock. Individually numbered and signed by Breguet. 704 7BR-G9-9ZU

mechanical with manual winding tourbillion with anthracite colour coating. Continuous running ensured by rocket-chain transmission. Water resistant to 30 meters.

TRADITION FUSE CHANE

mag@chronopassion.fr

Clbrant le bi-centenaire de livraison par Breguet de la commande de Caroline Murat, la manufacture effectue des recherches dans ses archives afin de dfinir au mieux la montre originale, hlas disparue et ayant appartenue la Princesse Murat, soeur de Napolon. Rinterprtant les documents, la maison horlogre lance une collection de montres pour femme Reine de Naples et en 2012 dvoile un nouveau modle avec fils dor ainsi quune exposition itinrante retraant lhistoire de la montre. REINE DE NAPLES

Cadran en or argent 18 ct, guilloch la main et en nacre de Tahiti noire, petite seconde excentre 7 heures, phases de lune 12 heures, rserve de marche 12 heures avec lune rhodie. Individuellement numrot et sign Breguet. Aiguilles Breguet pomme vide en acier poli. Silvered dial 18 carat gold, hand guilloche with black Tihitian mother of pearl, second at 7 Oclock, phases of the moon at 12 Oclock, powere reserve at 12 Oclock with moon rhodium. Individually numbered and signed by Breguet cored apple polished steel.

Botier de forme ovode de 28,45 x 36,50 mm de diamtre, en or blanc 18 carats carrure finement cannele. Lunette sertie de 117 diamants denviron 0,99 carats. Fond saphir. Oval shaped case 28.45 x 36.50 mm. in diameter, in white 18 carat gold caseband, bezel paved with 117 diamonds totaling approximately 0.99 carats, sapphire base.

Mouvement mcanique remontage automatique. Numrot et sign Breguet. Rserve de marche de 40 heures. tanche jusqu 3 bar (30 m). Mechanical movement with automatic winding. Numbered and signed Breguet. 40 hour power reserve. Water resistant to 30 meters.

75
Bracelet en fils dor blanc. Threaded strap white gold. 8908BB-5T-J70 On the bi-century celebration of the delivery of Caroline Murats order, the manufacturer carries out investigation into the archives to select the most original pieces, which had belonged to Princess Murat, Napoleans sister. From interpretation of the documents the famous watch House launches a collection of watches for women named Queen of Naples and in 2012 unveiled a new model with golden thread and organizes a travelling exhibition on the history of the watchmaking.

C
Journaliste : Olivier Mller

CONFESSIONS HORLOGRES

Brve analyse de la pathologie horlogre


Episode 1: La jeunesse, cest la passion pour linutile Inspiration Dpendance: assujettissement une drogue. Dans les cas Raymond Aron horlogers, ltat de dpendance se traduit par un trouble Ou comment la passion horlogre prend ses racines dans lenfance. obsessionnel compulsif envers les montres. Les toqus de la tocante sont-ils tous fous? Pas tous, non, en Pour le quidam, la montre est un apparat, un simple bijou, voire tout cas pas au mme degr. En ralit, sous ce champ lexical un objet utilitaire en somme, un objet extrieur. Pour le pasmdical, se cachent de subtiles variations comportementales. sionn dhorlogerie, la montre fusionne avec son propritaire, Les plus bnignes se traduisent par un arrt automatique elle le reprsente, lhabite. Toute personne qui se sent nue devant toute pice horlogre, les cas les plus prononcs, par sans son garde-temps a en elle les germes dune passion horune qute possessive de la montre ultime laquelle est toujours, logre qui peut atteindre un degr pathologique. naturellement, la suivante. Mais, dans tous les cas, tempre Do viennent ces germes? Nous sommes tous tombs Laurent Picciotto, cela reste une pathologie sans rels effets dedans durant lenfance, souligne Laurent Picciotto. Ds la secondaires, atypique en ce sens que nous laimons et quelle cours de rcration, il y a ceux qui ont une montre, et ceux qui nen ont pas. Il y a dj, en filigrane, nourrit une passion pour le beau un sentiment de fiert qui se dessine tout fait saine. Toute personne qui se chez lenfant ou le jeune adolesAprs 25 ans de relations horcent. logres parfois intimes, toujours sent nue sans son gardeLa montre renvoie aussi limage du motionnelles, Chronopassion pre, la possession de cet objet sapproche dune dfinition assez temps a en elle les germes intimement li lui. Possder une prcise des diffrents sociotypes dune passion horlogre qui montre, pour un enfant, cest se metde clients horlogers tendance tre sur un pied dgalit avec son pathologique. peut atteindre un degr pre en ayant le mme objet dont il Le lecteur de ce billet en fait paraura lui aussi la jouissance intime et tie, sa simple prsence sur ce site pathologique. exclusive. Doit-on y voir lun des preen atteste. Cest grave, docteur? miers signes de passage lge Non. Le meilleur moyen de rsisadulte? Non, mais avec une montre chacun, lenfant et son ter la tentation, cest dy cder, disait dj Oscar Wilde. Nous partageons tous un degr de pathologie horlogre plus pre partagent le mme jouet qui leur procure, au final, la ou moins prononc, complte Laurent Picciotto. Sans elle, mme motion. La seule diffrence vient, entre les ges, du degr dexposition moi le premier, je ferais un autre mtier. Au travers dune srie de 5 billets, Chronopassion dcortique de la pice : alors quun jeune enfant exhibera son trophe la mcanique de la passion horlogre, de sa gense son son poignet qui veut le voir et mme ceux qui ne le veuessor, en passant par ses symptmes, ses sujets risques, lent pas! un homme de 50 ou 60 ans aura un rapport moins jusqu ses (rares) cas de gurison. Aurez-vous le courage de exhibitionniste sa montreen thorie du moins. Car, comme le souligne Laurent Picciotto, nous savons que la passion hortout lire? logre, dont Chronopassion est le fournisseur officiel assum Episode 1: la gense de la passion horlogre et revendiqu, se nourrit du plaisir goste davoir une belle Episode 2: de la passion lobsession pice au poignet mais aussi, de temps autres, de celui Episode 3: de lobsession la pathologie venant du clin dil complice dun autre amateur anonyme qui Episode 4: les sujets risque laura repre!. Episode 5: les cas de gurison

mag@chronopassion.fr

CONFESSIONS HORLOGRES

81
Photo de Stphane de Bourgies.

Chronopassion s'assume comme un des mdecins traitants de la pathologie horlogre.

Comment rester Episode 2: Les vraies passions sont gostes Stendhal Ou comment un intrt personnel grandit en passion goste. sourd et aveugle Le tableau de matre sexpose au public, la voiture de collection permet de parcourir le monde, mais la montre est rserve lunique jouissance de son aux trsors esthtiques propritaire. et techniques dvelopps Cest un fait, la passion horlogre nest pas une passion sociale. Elle prend ses racines dans un terreau familial pour grandir lsans cesse par tous cart de ses membres, en solitaire. Lorsque la porte de lobsession horlogre sentrouces horlogers de gnie ? vre devant le jeune homme, souvre Laurent Picciotto lui un territoire dune immensit telle quil pourra y perdre sa vie dadulte. Franchir son seuil, cest passer de la passion la pathologie, de lintrt laddiction. La particularit du phnomne tient sa nature autosuffisante: le champ de la connaissance horlogre est si vaste que la simple volont dy faire quelques pas laisse entrevoir des horizons qui, leur tour, appellent la dcouverte. Lamateur horloger prouve ce stade une fascination passionnelle, dcrypte Laurent Picciotto. Lintrt est perptuellement nourri par lenvergure du sujet. Comment rester sourd et aveugle aux trsors esthtiques et techniques dvelopps sans cesse par tous ces horlogers de gnie? Pour moi, ce nest pas envisageable. Cest cette sensibilit personnelle que je partage avec mes clients.

de oto Ph

s. gie our B e ed han p St

Episode 3: Toute forme dabsolu relve de la pathologie Nietzsche Ou comment la passion peut driver en pathologie. Certains signes traduisent le passage du sujet dans une certaine forme de pathologie. Le premier dentre eux est la dpendance. Au degr le plus faible, il sagit de se sentir nu sans garde-temps au poignet. A un stade plus avanc, il ne sagit plus de porter, mais de possder. Interviennent alors diffrents profils pathologiques: il y a dabord le remplisseur de cases, qui se doit de possder tous les modles de telle srie ou de telle marque, dtaille Laurent Picciotto. Il y a ensuite le collectionneur, pour qui le volume apporte une cohrence sa passion. 50 pices, 500, 1000 : le nombre importe peu tant quil y a des recoins de collection encore dcouvrir. Enfin, il y a lacheteur compulsif: le volume importe cette fois peu, mais il court aprs la pice ultime, et chaque montre acquise comporte, en quelque sorte, un lment de cette pice ultime. Laquelle, naturellement, relve du fantasme. Pour lui, la pice ultime est toujours la suivante. Cest ce mme moteur qui anime Chronopassion. La recherche perptuelle de quelque chose de nouveau, dune complication indite, dun design original, est la cl du choix de nouvelles pices. Le choix des nos collections est guid par les mmes motivations que le choix de mes propres pices. Pour que je rentre une nouvelle montre, il faut quelle apporte quelque chose de nouveau ce que je proposais dj. En cela, je reste en phase avec nos amateurs horlogers, qui y retrouve leur qute sans fin de la pice ultime, qui propose toujours quelque chose quils navaient pas dj vu. Episode 4: Et lorsque le malade aime sa maladie, quil a peine souffrir que lon y remdie! Corneille Ou comment dtecter les populations risque de la passion horlogre draisonne. La prdisposition familiale est dterminante, la curiosit intellectuelle lest aussi. Ce sont les deux conditions pour dcouvrir le terrain horloger, puis sy aventurer. Mais elles ne suffisent pas. Dautres facteurs vont permettre de dtecter les populations risque. En premier lieu, il y a tout simplement laccessibilit aux pices, les moyens pour parvenir ses fins, souligne Laurent Picciotto. Ensuite, il y a une sensibilit marque pour le beau. Il y a des gens sensibles aux objets, dautres qui ne le sont pas. Seuls les premiers sont risque. Le sujet nachte pas une montre parce quelle existe, mais parce quelle lui parle. Cest dailleurs la motivation premire, voire unique, des pices que je propose. Certaines pices pourraient assurment devenir des best-sellers, mais sans lmotion quelles pourraient susciter en moi, elles ne rentreront pas chez Chronopassion. Je suis en cela totalement solidaire de mes clients. En parallle, on note une certaine forme de dculpabilisation. Il peut sagir dachats inconsquents aux yeux du monde, mais le sujet prouve peu de remords en raison de profils simi-

laires au sien, qui sont dans la mme dmarche. Le raisonnement est, en quelque sorte, de se dire : si je ne suis pas le seul, cest que je ne suis pas fou. Il y a galement la fiert de la possession du garde temps. Cest une fiert denfant, celle de possder un beau jouet que ses camarades nont pas, mme si cette fiert est moins affiche. Enfin, il y a la bascule permanente entre raison et draison: le sujet a gnralement les deux pieds sur terre et un sens aigu de la ralit, mais, par moments, on le voit dconnecter et cder des instincts compulsifs en parfaite contradiction avec sa conduite habituelle. Episode 5: La sagesse est lart de vivre Cicron Ou comment la sagesse humaine lemporte (parfois) sur la pathologie horlogre Garde-temps: tout est dit dans cette image horlogre de la montre. En possdant un garde-temps, lhomme montre quil veut se donner le moyen de (se) garder du temps. In fine, quil tente dacqurir une part dternit. Ce dsir dimmortalit na rien de propre lamateur dhorlogerie. Cette qute obsde lhomme depuis la nuit des temps! Lamateur de belles montres donne dailleurs lune des visions les plus potiques qui soient cette qute, en la matrialisant par des montres serties, en matriaux prcieux, trsors de minutie et riches de multiples mtiers dart. Hlas, le cours du temps est inluctable. Cette volont dimmortalit faiblit donc mesure que les annes passent. Ce sentiment davoir la vie devant soi sestompe ainsi progressivement alors que la vie apporte sagesse et raison lamateur dhorlogerie. Ds lors, la pathologie horlogre, cette qute de se garder du temps de ct, na plus lieu dtre ses yeux. Le sujet revend mme parfois la totalit de sa collection, comme libr de sa qute par une raison retrouve. Dautres cas de gurison peuvent survenir la suite dune overdose horlogre. La saturation conduit alors labandon de la collectionnite aigue. Rares sont cependant ceux qui ont le courage de se dbarrasser dune collection acquise une vie entire! Pour ceux qui franchissent ce pas irrversible, les salles de vente deviennent alors subitement trs frquentes par les autres collectionneurs! Enfin, le sujet peut sattacher une autre passion compulsive, elle aussi exclusive, qui va donc mcaniquement jecter la premire. Il peut sagir dune passion dune toute autre nature, mais parfois dune variante horlogre fort distincte de la passion originelle dvorante. Ainsi en est-il des collectionneurs de pices ultra exclusives qui, du jour au lendemain, quittent ce terrain fort dispendieux pour se consacrer de montres nettement plus abordables mais qui vont leur procurer des sensations jusque l inconnues. Il reste le cas, trs singulier, des femmes: Certaines femmes peuvent tout fait avoir les mmes rflexes horlogers obsessionnels, mais lissue sera dune toute autre nature. En effet, pour nombre dentre elles, leur volont de postrit sincarnera au travers de leurs enfants, et le reste ne comptera alors tout simplement plus, conclut Laurent Picciotto.

mag@chronopassion.fr

G
Greubel Forsey : la qute du graal

GREUBEL FORSEY

Immdiatement apprcie des collectionneurs et des amateurs, la premire innovation de Greubel Forsey prsente Ble en 2004 est un succs. Depuis, chaque anne la maison horlogre dvoile des modles techniquement toujours plus originaux et innovants, dont les recherches sont issues de leur propre laboratoire EWT : Experimental Watch Technology, une plate-forme ddie au dveloppement de montres exprimentales.

Stephen Forsey raconte: Robert et spiral dune montre en position vertimoi, nous cherchions de nouvelles cale, le tourbillon. approches, de nouvelles solutions. En Infiniment plus prcis, son design et un mot des nouveaux moyens adapts son esthtique sont galement entirecette fois aux contraintes des montres- ment penss en terme dexcellence horlogre, revalorisant le travail artibracelets. C'est alors que nous avons dcid de sanal et manuel traditionnel du matre nous lancer ensemble, en 1999, dans le horloger. La subtilit des dtails et les but de raliser une complication qui finitions ralises la main en font une amnerait vraiment quelque chose pice dexception. Pas de superflu. Une l'horlogerie. Et ce, un moment o une architecture structure autour de la trentaine de marques avaient dj leur volont de rendre visible le mouvement et la mcanique du garde-temps.Pas propre tourbillon. d'esbroufe, pas de Simplement dit, Les amateurs le savent, poudre aux yeux, nous voulions renLaurent Picciotto le dit, les montres de dre au tourbillon la marque Greubel Forsey Greubel Fosrey intgr dans les sont dune qualit garde-temps moest aujourdhui exceptionnelle. Elle dernes les mmes considre justifie leurs prix. titres de noblesse comme une forme Les amateurs le qu'Abraham-Louis de rfrence absolue. savent, Laurent Breguet avait rusPicciotto le dit, la si imposer dans le domaine des montres de poche. Et marque Greubel Forsey est aujourdhui pour une simple raison: nous tions considre comme une forme de persuads de pouvoir faire mieux que rfrence absolue. ce qui avait t tent jusque-l, Ils sont nombreux ceux qui rvent dapeut-on lire dans le magazine cheter un de ces prcieux garde-temps avec le sentiment datteindre un somde la haute horlogerie. Et cest ce quils font. met et de possder le meilleur de ce Ils rinventent ensemble quil se fait dans la haute horlogerie. cette complication ima- Une fois une de ces pices son gine par Breguet afin poignet, il ny a plus rien dire ! cest de compenser les une sorte de coup de massue motioneffets de la gravitation nel dune puissance rare rajoute sur le balancier et le Laurent Picciotto.

Esquisse pour le double tourbillon 30.

Robert Greubel, spcialis en horlogerie complique l'cole d'Horlogerie de Dreux, travaille jusquen 1990 sur les grandes complications dIWC, puis rejoint l'atelier Renaud & Papi dont il deviendra codirecteur gnral. Stefen Forsey est responsable du dpartement de restauration des montres chez Asprey Londres, avant de complter sa formation au WOSTEP et dintgrer lui aussi Renaud & Papi en 1992. Les deux hommes se rencontrent l-bas et crent CompliTime en 2001, puis Greubel Forsey en 2004 avec cet tat desprit commun de crativit et dinnovation dans le domaine de la haute horlogerie. En 2009, Emmanuel Vuille est nomm PDG de la marque, il dirige avec les deux matres horlogers la maison Greubel Forsey qui compte dsormais avec CompliTime un peu plus dune centaine de collaborateurs. Ils remportent le concours international de chronomtrie en 2011 et Pice 2 reoit en 2012 le grand prix dhorlogerie de Genve.

GREUBEL FORSEY

Double Tourbillion mechanism 30. 128 components, 21600 rot/h.

Stephen Forsey recalls: Robert and I design and aesthetics are equally and were looking for a new approach and entirely thought of in terms of watchnew solutions. In a word the trend of making excellence, revaluating the the time was focused on wrist watches. craftsmanship and traditional manual It was then that we decided to launch work of watchmaking. The subtleties of together in 1999 with the intention of the details and hand finishings made creating complications that would truly them exceptional pieces. drive something in watchmaking. It is Nothing superfluous, but with strucat that time when around 30 brands tured architecture to show the movehad already had their own tourbillion. In ment and the mechanics of the timepiece. Nosimple terms, we thing fussy, no wanted to create an In simple terms, eyesores, the integrated tourbillion we wanted to create Greubel Forsey in modern time an integrated tourbillion watches are of keepers with the in modern time keepers exceptional qualsame noble title of with the same noble title of ity. This justifies Abraham Louis Abraham Louis Breguet, their prices. Breguet, having suchaving succeeded in the area The watch enthuceeded in the area of siasts know this pocket watches. of pocket watches. well. Laurent The reason was simPicciotto tells us ple: we were convinced we could create better items the Greubel Forsey brand is today than what had been and was still being considered as an absolute reference. produced. Perhaps to be read about There are many who buy these highly in the fine watch magazines. This is appreciated timekeepers in the hope of just want they did; they reinvented the achieving their dream of owning the assembly of the complications that best that has ever been created in Breguet had imagined, to compensate watchmaking. Once a piece is on your gravity in the balance and the spiral of wrist there is no more to be said! It is the watch in a vertical position, the like an emotional blow and has a tourbillion. Infiniteley more precise, its strange force. adds Laurent Picciotto.

Greubel Forsey in search of the Grail


Highly appreciated by collectors and watch lovers, the first innovation that Greubel Forsey presented at Basel in 2004 was a great success. Then, every year, the Watch House would reveal models that were always technically more original and innovative, and whose research came from their own EWT laboratories: Experimental Watch Technology, a platform dedicated to the development of experimental watches.

89

Robert Greubel, Specialist in complicated watches of the Dreux Watch Academy, worked, as General Manager, until 1990 on pieces of great complication at EWC, pertaining to the Renaud & Pape workshop. Stephen Forsey is responsible for the Department of Restoration of Watches at the Asprey House in London, completing his training in WOSTEP and, in 1992 also joined Renaud & Pape. The two men met there and created CompliTime in 2001, then Greubel Forsey in 2004, sharing a mutual spirit to create innovation within the area of fine watchmaking. In 2009, Emmanuele Vuille is appointed CEO of the brand and, with the two master watchmakers, leads the House of Greubel Forsey which then counted on the CompliTime Brand with just over 100 collaborators. In 2011 they won the International Competition of Chronometry and, in 2012, the 2nd piece was awarded the great prize of Geneva Watchmaking.

LA ROYAL OAK AUTOMATIQUE EXTRA-PLATE: LA JUMBO

CADRAN

Au motif petit tapisserie, dcor faonn selon la technique du remolayage, bleu et de forme octogonale, les initiales AP 6 heures identiques au cadran dorigine de la Royal Oak de 1972. Index appliqus en or gris, aiguilles en or gris revtues dune matire luminescente. Indication de lheure, des minutes et des secondes, la date saffiche guichet ouvert 3 h. Un changement : le disque de la date est dsormais du mme bleu que le cadran. Based on the small tapestry design, shaped by the remodeling technique octagonal, blue with the initials AP at 6 Oclock identical to the original decoration of the Royal Oak in 1972. Index and luminescent hands in grey gold. Indication of hours, minutes, seconds, the date appears in a window at 3 Oclock. Change: the date disc is now the same blue as the dial.

BOTIER en acier inoxydable de 39

mm de diamtre (41 mm pour les autres modles de la collection). De forme octogonale avec les 8 vis en or gris. Rfrence au modle original de la Royal Oak de 1972 qui rvolutionne la haute horlogerie de par son audace. Verre saphir antireflet. CASE stainless steel 39 mm. in diameter. Reference to the original model of the Royal Oak that revolutionized the watch world in 1972 by its audacity.

MOUVEMENT

Mcanique remontage automatique, calibre extra plat 2121 de 3,05 mm. 247 composants, rserve de marche de 40 heures, oscillation 19'800 alternances / heure. La masse oscillante monobloc en or 22 ct estampille AP Audemars Piguet en relief. Son segment extrieur est dcor dun motif petite tapisserie, caractristique de toutes les Royal Oak Extra-plates. Mechanical ovement with automatic winding. Extra flat caliber 2121 of 3.05 mm. 247 components, 40 hour power reserve, 19,800 rotations /hour. The monobloc oscillating weight in 22 carat gold with AP Audemars Piquet embossed. The outside is adorned with a small tapestry pattern featured on all the Royal Oak watches.

15202

BRACELET

en acier inoxydable, fermoir dployant Audemars Piguet. Stainless strap steel with folding clasp by Audemars Piquet.

Cette montre avec bracelet intgr est une rvolution Audemars Piguet toujours d'actualit. This watch with the integrated strap is an Audemars Piquet revolution even today.

mag@chronopassion.fr

107
MOUVEMENT

TRADITION RPTITION MINUTE TOURBILLON CHRONOGRAPHE

BOTIER

remontage manuel, triples complications rptition des minutes sur deux timbres, chappement tourbillon et chrono 30 min. Rserve de marche de 48 h. Le mouvement se constitue de 504 composants. Movement manual winding, 3 complexities, constituting 504 components.

Inspir dune montre de poche des annes 1920, format coussin, en titane de 47 mm de largeur, verre saphir antireflet. Case: Inspired by the pocket watch years of the 1920s, cushion shaped, in titanium 47 mm. wide with anti-reflective sapphire glass.

CADRAN

argent satin, chiffres arabes, appliques et aiguilles en or rose. Dial: Satinized silver with Arabic numerals, and detail and hands in pink gold. Displays the hours, minutes, seconds. Small seconds and tourbillion visible at 6 Oclock, chrono minutes at 3 Oclock.
OSCILLATION

21600 alternance/heure. Oscillation: 21,600 rotations/hour.

26564

BRACELET

alligator noir grandes cailles carres cousu main, boucle dployante AP en or gris 18 ct. Strap: black alligator large square. Hand stitched loop and AP folding clasp in 18 carat white gold.

Srie limite de dix pices. Rpetition des minutes: Montre qui sonne la demande; les heures, les quarts et les minutes. Ce qui permet dcouter lheure au lieu de la lire. Limited edition of ten pieces. Minute repetition. Watch sounds on demand; hours, quarters and minutes. This allows for the time to be heard and not read.

MILUS

114
The cufflinks Milus are a perfect complement to the Milus watches collection and match with elegance, exceptional creativity and functionality. The playful spirit of a mechanical watch movement with an 360 rotor makes Milus cufflinks both unique and attractive inevitably drawing the attention of anyone who sees them.

Les boutons de manchette Milus compltent parfaitement la collection des montres Milus et marient avec lgance crativit exceptionnelle et fonctionnalit. Lesprit joueur dun mouvement de montre mcanique dot dune masse oscillante pivotant 360 confre aux boutons de manchette Milus leur caractre unique et attirera inluctablement sur eux tous les regards.

Acier, 20 mm. CUF001 Stainless steel, 20 mm.

Acier plaqu or 2N, 20 mm. CUF002 2N gold-plated stainless steel, 20 mm.

mag@chronopassion.fr

Boutons de manchettes Milus Cufflinks by Milus

Acier plaqu or 5N et verre saphir, 19 mm. CUF013 5N gold-plated stainless steel and sapphire crystal, 19 mm.

Loriginalit au poignet
Milus enrichit sa fameuse collection de boutons de manchette horlogers en proposant cinq nouveaux modles au design raffin. De quoi sduire tous les amateurs de style.

Acier traitement noir PVD et verre saphir, 19 mm. CUF015 Black PVD-treated stainless steel and sapphire crystal, 19 mm.

Milus has enhanced its famous collection of watchmaker cufflinks with five new models in an elegant design. The perfect objects to thrill aficionados of style and of beautiful mechanical timepieces.

Creativity for the wrist

Or blanc 18 ct serti de diamants baguettes, 19 mm. CUF312 18K white gold set with diamonds baguettes, 19 mm. Acier et verre saphir, 19 mm. CUF011 Stainless steel and sapphire crystal, 19 mm.

Acier plaqu or 2N et verre saphir, 19 mm. CUF012. 2N gold-plated stainless steel and sapphire crystal, 19 mm.

POCKET WATCH TOURBILLON GMT CERAMICA


FONCTIONS

Heures, minutes, petite seconde, deuxime fuseau horaire, indicateur des 24 h, indicateur de la rserve de marche sur le fond, tourbillon.
FUNCTIONS

Chane de montre personnalise PANERAI en cramique noire. Watch Chain Personalized by Panerai in black ceramic.

Hours, minutes, seconds, 2nd time zone 24 hour indicator, power reserve indicator at the base of the tourbillion.

Mouvement squelett, mcanique remontage manuel, calibre Panerai P.2005/S, entirement ralis par Panerai. Rserve de marche de 6 jours. Skeleton movement, manual winding. Panerai P.2005/S made entirely by Panerai. 6 day power reserve.

Srie limite de 50 exemplaires. Limited edition of 50 pieces.

BOTIER

Radiomir de 59 mm de diamtre en cramique noire, lunette en cramique noire, fond verre saphir transparent. Verre saphir en corindon, 2 mm d'paisseur. Revtement antireflet sur ses deux faces. Etanche 30 m.
CASE

Rodiomire 59 mm. diameter in black ceramic, black ceramic bezel, transparent sapphire glass base. 2 mm. thick sapphire corundum. Antireflective coating on both sides. Water resistant up to 30 meters.

PAM 00446 Mouvement mcanique remontage automatique, calibre exclusif Panerai OP III, 28 800 alternances/heure. Rserve de marche de 42 h. Test et certifi par le C.O.S.C. Mechanical movement with automatic winding, exclusive Panerai 0P III caliber, 28,800 alternations/hour. 24 hour power reserve. Tested and certified by the C.O.S.C. Il s'agit d'un chronomtre automatique, rplique contemporaine d'un modle cr en 1956 pour la Marine gyptienne. This is an automatic watch, a replica of a contemporary model created for the Egyptian Navy in 1956.

Lunette tournante unidirectionnelle dans le sens inverse des aiguilles en acier satin avec chelle gradue pour mesurer la dure d'immersion et cliquetis du rochet chaque minute coule. Fond viss en acier. One way counter clockwise rotating bezel in satin steel, with graduated scale for measuring immersion, clicking the ratchet every minute. Screwed steel base.

Cadran noir avec chiffres arabes et points luminescents appliqus. Heures, minutes, petite seconde, date, mesure de la dure d'immersion. Black dial with luminous Arabic numerals and indicators. Hours, minutes and seconds, date and length of time of immersion.

Botier de 44 mm de diamtre en acier poli AISI 316L ou titane satin. 44 mm. polished steel case AISI 316L or satin titanium.

Dispositif protge-couronne (marque dpose) en acier poli. Crown protecting device (patented) in polished steel. Date: verre saphir obtenu du corindon, 3,5 mm d'paisseur, verre grossissant sur la date 3 h. Revtement antireflet. tanche 300 m. Date: Sapphire glass from Corundum, 3.5 mm. thick, magnifying the date on the 3rd hour, anti-reflective coating. Water resistant up to 300 meters. PAM 00024 LUMINOR SUBMERSIBLE

Bracelet en caoutchouc personnalis PANERAI et boucle dployante en acier. Fourni avec un deuxime bracelet interchangeable pour la plonge et un tournevis en acier. PANERAI personalized rubber strap with folding buckle in steel. Supplied with a second strap for diving and a steel screw.

mag@chronopassion.fr

121
Verre saphir en corindon, 1,6 mm d'paisseur. Revtement antireflet. tanche 100 m. Sapphire corundum glass 1.6 mm. thick. Anti-reflective coating. Water resistant to 100 meters. Rehaut chelle 15 min pour compte rebours. Bezel scale for 15 min countdown. Dclenchement chronographe. Chronograph Start. Compteur petite seconde. Second chronograph hand.

LUMINOR 1950 REGATTA 3 DAYS CHRONO FLYBACK AUTOMATIC TITANE

Mouvement mcanique remontage automatique, calibre Panerai P.9100/R, entirement ralis par Panerai, 28.800 alternances/heure. Rserve de marche de 3 jours. Mechanical movement with automatic winding, caliber Panerai P.9100/R, entirely developed by Panerai, 28,800 rotations/hour. 3 days Power reserve.

Botier de 47 mm de diamtre en titane satin. Case of 47 mm. diameter in satinized titanium.

Compteur heures. Hour counter.

Remise zro chronographe. Fonction flyback lancement instantan nouveau chronographe. Chronograph reset to zero. Flyback function new chronograph instant launch. chelle tachymtrique en nuds, mesure vitesse sur distance donne. Tachymeter scale in knots, speed measured on given distance. Aiguille secondes chronographe. Chronograph hand seconds.

Poussoir de rglage du compte rebours. Button to adjust the countdown. Aiguille minutes chronographe. Chronograph minute hand.

Bracelet caoutchouc et boucle trapze en titane. Strap in rubber with trapeze clasp in titanium.

PAM 00526

mag@chronopassion.fr

Modle: UR-202 White Shark - dition limite Botier Acier fond en titane Affichage Complication satellite avec aiguilles des minutes tlescopiques Phase de lune Indication jour/nuit Dimensions 45,7 x 43,5 x 15 mm Calibre UR 7.02 Mouvement mcanique remontage automatique avec systme de rgulation par double turbine Plots des heures en ARCAP P40 avec angles diamants Minutes tlescopiques en titane module en ARCAP P40 Transporteurs en bronze bryllium avec traitement MOVIC.

WHITE SHARK

Cette dition limite de 12 pices est prsente en exclusivit en France chez Chronopassion. This limited edition of 12 pieces is presented exclusively at Chronopassion in France.

Il est / It is Maintenant vous avez compris que l'on parle d'une lecture digitale et analogique. Now you understand that we are talking about an analogical and digital reading.

Model: UR-202 White Shark Limited edition, Steel Case, titanium base, Display with satellite complication with telescopic minute hands. Moon phases. Night/day indiction. Dimensions of 45.7 mm. x 43.5 mm. x 15 mm. Caliber UR 7.02. Mechanical movement with automatic winding with regulation system of double turbine. Hour plots in ARCAP P40 with diamond angles. Telescopic minutes in titanium. module in ARCAP P40 carriers in bronze beryllium with MOVIC treatment.

Botier : titane et acier Dimensions: Largeur 43,8 mm ; longueur 53,6 mm ; paisseur 17,8 mm mouvement: Remontage automatique avec rgulation par turbines, rserve de marche de 39 h indications : Complication satellite (brevete) avec heure vagabonde aiguille des minute tridimensionnelle indication de rserve de marche; indication defficience du remontage (brevet en cours).

UR 210

Il est / It is Maintenant vous avez compris que l'on parle d'une lecture digitale et analogique. Now you understand that we are talking about an analogical and digital reading.

137
Case titanium and steel Dimensions: 43.8 mm. width; 53.6 mm. long; 17.8 mm. thick. Movement: automatic winding with turbine regulators, power reserve of 39 hours Indications: Satellite complication (patented) with time roamer. Three dimentional minute hands power reserve: indication of reassembly efficiency (patent in progress).

COUTEAUX TIRS

Interview dOlivier Mller/Chronopassion. Photo de David Carteron/Chronopassion.

Linterview croise sans concession de Felix Baumgartner, co-fondateur d Urwerk

Felix, vous allez me dire que travailler avec Chronopassion, ctait un choix vident, naturel, celui de travailler avec le meilleur, etc. ? Felix Baumgartner : Pas du tout ! Mon pre travaillait dans la restauration dhorloges. Il allait souvent Paris, dans une petite boutique pas loin de chez Laurent. Vingt ans plus tard, jai pens placer nos toutes premires pices chez lui. Il y avait un ct dcal que jaimais bien, trouver des pices si atypiques, en partie futuristes, chez un rparateur dhorloge traditionnelles. Mais Laurent Picciotto : mais il ma envoy son frre (rires) ! Plus srieusement, le frre de Felix est effectivement venu me voir un jour, juste avant le passage la UR-103. Ctait un stade charnire pour Urwerk, celui du passage de deux trois dimensions. Il est arriv avec un prototype en acier et, pour parler cash, il lui en fallait, justement, du cash ! Nous avons discut toute une aprs-midi et jai fini par lui passer pr-commande dun certain nombre de pices qui ont pu, ainsi, entrer en production.

138
mag@chronopassion.fr

COUTEAUX TIRS

Le prototypage est une chose, la production en est une le dbut, suggrait que lon se plaait en dehors de ce conautre Il ny a pas eu de surprises ou retards pour les pre- cours visant savoir qui avait la plus grosse (rires) ! mires pices ? LP: Pour le coup, le nom reste trs mystrieux pour beaucoup FB: Si. de monde LP: Non, Felix, tu es dur, pas vraiment. On a attendu un peu, FB: Faux ! Beaucoup de gens nous confondent avec la marmais rien danormal. Et puis javais confiance. Jentendais un que de perceuses Kraftwerk ! Nous avons une relle notorit discours franc, transparent. dans le domaine de loutillage (rires) ! Plus srieusement, je Ce nest pas toujours le cas dune marque qui se naimais pas lide dune marque type Frei-Baumgartner. Je lance et qui cherche rassurer sur sa viabilit, alors naime pas la lumire. Je prfre tre dans ses reflets. quelle est des plus fragiles et a besoin, rapidement, Qui dit marque mystrieuse dit besoin de pdagogie ses de renforts financiers clients pour lexpliquer. FB: Ctait dautant plus vrai que nous tions totalement LP: Pas trop, non, parce que indpendants, sans partenaires financiers, banques ni action- FB (linterrompant) : parce que tes clients se fient tes naires : 100% indpendants et cest choix ! toujours le cas. Il nous fallait des LP: Pas toujours ! Nous avons beaugens qui y croyaient. Pas beaucoup, coup de clients qui ont littralement quatre ou cinq suffisaient pour se flash sur Urwerk. Des gens trs Nous tions lancer. Laurent en a fait partie. En ports sur des marques traditionnelles, mme temps, on tait honors dtre totalement indpendants, institutionnelles et qui sont repartis Saint Honor (rires) ! avec une Urwerk la suite dun coup sans partenaires LP: Les vents taient favorables. de foudre. Sans compter les collectionNous sommes dans un microcosme. neurs aigus pour qui il faut imprativefinanciers, banques Jentendais ce que mes confrres ment avoir toutes les rfrences. ni actionnaires : 100% disaient. Max (Bsser, NDLR) mencourageait vivement regarder la Vous navez jamais pens proindpendants jeune Urwerk. Il a contribu faonposer des pices plus abordables, ner cette confiance. techniquement et esthtiquement, et cest toujours FB: Max avait dj de belles pour toucher un plus large public et, le cas. rfrences. Il avait contribu au final, lamener progressivement lOpus. Il tait aussi un atout prvers un plus haut degr de compliFelix Baumgartner cieux pour aborder les marchs cations ? latins quand, de mon ct, mon inclinaison naturelle me poussait vers les pays nordiques. FB: On la fait en 2001 avec le projet Goldpfeil. Le design tait La marque, une fois lance, a donc pu se doter dune certes trs travaill mais la lecture aiguilles tait tout ce quil vision long terme, cinq ou dix ans ? y avait de conventionnel. a na pas fonctionn. FB: dix jours plutt ! Je suis horloger, pas business man. La Vous restez attentifs lun lautre, aux avis mutuels ? dernire fois que jai tent de faire du marketing, ctait pour LP : Felix mcoute toujours. Mais il nen fait jamais rien ! Sauf trouver le nom Urwerk. Je crois que je naurais pas pu trouver une fois, lorsque je lui ai souffl que nous pouvions travailler un nom moins sexy (rires) ! ensemble sur une srie limite White Shark. Une fois le proPourtant, il fonctionne plutt bien jet valid, Felix et Martin voulaient y mettre une bote en plaLP: Le nom peut effectivement faciliter ou pas la vie dune tine. Jai suggr lacier. a a fonctionn. Mais ctait bien la marque. Mais jai la conviction que lorsque le produit est bon, seule fois ! il supporte son nom. FB: Cest vrai. Je suis rigide, je le reconnais ! Mais cest cette FB: La tendance tait, depuis des centaines dannes, la jux- rigidit qui me permet daller au bout de nos ides. taposition des noms des fondateurs : Vacheron Constantin, LP: Le compromis nest jamais la solution. Patek Philippe, Audemars Piguet, etc. Toutefois, je constatais FB: Notre force, cest dutiliser la puissance que nous apporte dans le mme temps que ces marques jouaient celle qui notre croissance, mais sans grandir. aurait le plus grand nombre daiguilles sur le cadran. a ne nous intressait pas. On devait donc trouver un nom qui, ds

mag@chronopassion.fr

MOSER & CIE

154

La maison Moser & Cie cre en 2002 ancre ses racines dans un patrimoine historique solide, elle se dote dun pre fondateur talentueux et passionn qui lui donne son nom, elle simpose par la pertinence remarque dun ensemble de collection de montres dune lgance rare, simples et discrtes qui exigent un temps dobservation avant den comprendre toutes les subtilits. En quelques traits, voici dessine lhistoire de la plus confidentielle des grandes manufactures horlogres. The roots of the House of Moser, created in 2002, are anchored to a strong, historical heritage, adopted by a talented and passionate founding father who gives his name to a collection of watches with rare elegance, at the same time they are simple and unobtrusive requiring a period of observation before one can comprehend their subtleties. In the next few lines comes the story of one of the most prestigious watchmakers.

Lhorloger Henrich Moser (1805-1874) est n Schaffhausen, en Suisse, dans une famille dhorlogers de pre en fils. prouvant des difficults sinstaller dans sa rgion, il sen va faire fortune en Russie. Il fonde sa propre entreprise en 1828 puis sa fabrique de montres une anne plus tard, devenant une rfrence dans le domaine du commerce horloger en Russie. Son commerce linternational est florissant, il ouvre des succursales Moscou, Nijni Novgorod et Irbit et vend des montres de haute qualit reconnues comme telles dans le monde entier, la Russie, le Japon, la Chine, les tats-Unis.... sa mort, son fils ne reprend pas le flambeau, les deux entreprises sont vendues, mais cent cinquante ans plus tard, son ombre plane toujours au-dessus de la nouvelle manufacture Moser and Cie. En 2002, le spcialiste de lhorlogerie Dr Jrgen Lange et le petit fils dHenrich Moser, Roger Nicholas Balsiger, banquier, fondent la socit dhorlogerie Moser Schaffhausen AG puis la Moser Group AG titulaire de la marque. Mais fin 2012, MELB Holding, dirige par Georges Henri Meylan, ancien directeur de la manufacture Audemars Piguet est amene, la demande de Thomas Straumann diagnostiquer les difficults de Moser & Cie et propose alors des solutions une condition, celle den devenir le propritaire. Edouard Meylan est nomme CEO de Moser Watch Holding le 1er avril 2013. Mon ambition est d'imposer H. Moser & Cie comme une marque et une manufacture de rfrence, tout en conservant cette lgance et cette subtilit qui en a fait le succs jusqu' ce jour. Sur le long terme, mon souhait est de devenir une alternative aux grandes marques horlogres, en apportant une touche d'ingnuit. Aujourd'hui, notre quipe se met en mode start-up avec une approche dynamique et proactive, explique-t-il. La communication de la maison horlogre est repenser, elle possde une identit forte, nous lavons vu, mais il faut faire passer de lmotion d'aprs le nouveau CEO qui compte bien faire voluer la marque et lui donner un nouveau dpart. The watchmaker Heinrich Moser (1805-1874) was born in Schauffhausen, Switzerland in a family of watchmakers from father to son. Experiencing difficulties establishing himself in the region he goes to make his fortune in Russia. He founded his own company in 1828, then a year later, his watch factory, becoming a reference in the field of watchmaking trading in Russia. His international trade flourished and he opened branches in Moscow, Nizhny Novgorod and Irbit, and his high class watches are recognized as such throughout the world, Russia, Japan, China and the United States. At his death, his son did not take over and the two companies were sold but a hundred and fifty years later his shadow still looms over the new factory Moser & Cie. In 2002 the specialist watchmaker Dr. Juergen Lange and the grandson of Heinrich Moser, Roger Nicholas Balsiger, a banker, founded the Moser Schauffhausen AG watch company, then Moser Group AG, holder of the trademark. However, in late 2012 the MELB holding, led by George Henri Meylan, former Director of Audemars Piquet, is bought at the request of Thomas Straumann. He had detected that Moser & Cie was having some difficulties which he proposed to resolve with one condition: that he became the owner and Edouard Meyler is named CEO of Moser Watch Holding on 1st April 2013. My ambition is to make H. Moser & Cie a brand and manufacture of reference while respecting the elegance and sublety that has brought success to date. In the long term my wish is to become an alternative to the major watch brands, bringing a touch of ingenuity. Today our team goes into a ramp up mode with a dynamic and pro-active approach he explains. The mission is for the watch House to rethink, it has a strong identity as we have seen but we need to move away from the emotions and follow the new CEO who intends to change the brand by giving it a new start.

Une montre truffe de dtails horlogers pertinents La discrtion et la subtilit des modles Moser&Cie cachent des trsors de complications. En voici quelques uns: calendrier perptuel rglable par la couronne nimporte quel moment, fonction flash calendar visible sur le cadran subtilement par la prsence dun grand dateur pour le jour et dune aiguille actionne au centre pour afficher le mois en se rfrant aux douze indices du tour dheures; correction scurise de la date laide du mcanisme brevet Double Pull Crown; affichage du cycle de lanne bissextile visible travers le fond de la montre en verre saphir et modifiable; rserve de marche de sept jours; affichage alternatif rapide (changement en une seconde) de 12 h (correspondant au AM anglosaxon) et 24 h (au PM) grce un ingnieux systme complexe de glissement de chiffres 1, 2 et 4 sous la dcoupe du cadran! Beaucoup dautres mcanismes astucieux se dvoilent mesure que lon observe la montre, tmoignant du parti pris de la manufacture de faciliter lutilisation de la montre, dont souvent les complications sont dune complexit dcourageantes! A Truffle watch with relevant details The discretion and subtleties of Moser & Cie pieces with hidden treasures of complexities. Here are just a few: a perpetual calendar adjustable by the crown at any time when the flash calendar is subtly visible on the dial with the presence of a large date for the day and a needle activated at the center shows the month by the twelve indicators of the hours. The date can be corrected by the patented Double Pull Crown; the display cycle shows the leap year on the base of the watch; the rapid alternating display (in one second) from 12 hours (AM) to 24 hours (PM) thanks to an ingenious system of sliding complex numbers 1, 2 and 4 in cutting the dial! Many other clever mechanisms are revealed as the watch as you observe the piece as the makers intention is to make the watch easy to use in spite of the daunting complexities.

Grand prix de Genve en 2006, une montre laffichage simple et confortable qui trahit par quelques dtails la prouesse technique dont elle est issue et les complications dont elle dispose. The Grand Prix of Geneva in 2006 shows a simple and comfortable display that betrays the detail of the truly technical prowess which it is created by and the complications therein.

MOSER PERPETUAL 1 Botier de 40,8 mm de diamtre et de 11,05 mm de hauteur. Verre saphir. Bouton poussoir sur le ct extrieur du botier permettant de corriger ltoile daffichage du cycle des annes bissextiles. Cadran mythique fum avec ponage solaire. Aiguilles tridimensionnelles Moser. Mythical smoked dial with solar sanding. Three dimensional Moser hands. Case 40.8 mm. in diameter and 11.05 mm. in height. Sapphire glass. Push button on the outside to correct the star display cycle for leap years.

Aiguille indicatrice des mois, douze heures gale douze mois. 1 h, janvier; 2 h, fvrier, etc... Hands indicating the months, the twelve hours correspond to the twelve months: 1h. equals January; 2 h. equals February, etc.

Rserve de marche de plus de 7 jours. Power reserve of more than 7 days. Affichage Flash calendar, (commute directement de la fin du mois au premier. jour du mois suivant sans afficher une date invalide). Flash Calendar display which switches directly from the end of the month to the beginning. Day, month without showing an invalid date). La date peut tre corrige en toute scurit via la Couronne et le mcanisme double pull crown brevet. The date can be correctly securely by the crown with the patented, dual mechanism Double Pull Crown.

Petite seconde. Seconds.

Mouvement Moser, remontage manuel avec roues coniques et double barillet. Moser movement with manual winding bevel and double barrel.

NR. 341.101-009

Mouvement: Moser remontage manuel avec roues coniques, rserve de marche de 80 h, denture Moser, chappement Straumann double Hairspring (qui garantit lexactitude de la montre), ancre et roue dancre en or blanc massif. Cadran: fum avec ponage solaire, aiguilles tridimensionnelles Moser. Affichage de la rserve de marche du ct mouvement, stop seconde et grande seconde gousset 6 h. Botier: rond en trois parties en palladium de 38,8 mm de diamtre, verre saphir lgrement galb, fond transparent en saphir. Bracelet:: en cuir alligator avec boucle ardillon en palladium.

Movement: Moser movement with manual winding with bevel gears, 80 hour power reserve, Moser teeth Dual escapement system Straumann double hairspring to guarantee the accuracy of the watch and anchor wheel in solid white gold. Dial: Smoked with solar sanded three dimensional Moser needles. Displays the power reserve of the movement. Stop seconds and large seconds at 6 Oclock. Case: Round made of three parts of palladium, 38.8 mm. diameter, slightly curved sapphire glass, transparent sapphire base. Strap: alligator leather with buckle in palladium.

NR. 321.503-010 MAYU PALLADIUM CADRAN FUM La montre Mayu se nomme ainsi en hommage la premire pouse dHeinrich Moser, Charlotte Mayu. Le chteau de Charlottenfels, prs de Schaffhouse, sige de la famille, porte lautre partie de son nom. The Mayu watch is named after Heinrich Mosers first wife, Charlotte Mayu. The Chateau of Charlottenfels, at Schaffhouse, seat of the family carries her first name.

RICHARD MILLE

160
In 2002 at a watchmakers meeting in Baselworld Laurent Picciotto and Richard Mille presented their first design, RM001. Nobody knew Richard and we only said that he was from Renaud & Papi, we had no more to tell. In other words, we were swimming against the tide explains Laurent Picciotto. It was the first Baselworld in 2000. We placed the piece on the table and said: Here you are, all we can say is that it is an RM001 and worth 176,000. It was very daring! At the time Richard Mille was completely unknown and his brand had no prestigious background or historical legacy to guarantee success, neither could he claim to have any talented ancestor that would justify his presence among the greatest names in high class watchmaking. However, what they had to offer was an exceptional watch and, like anything exceptional, it had a price: the quality without compromise. So everyone immediately understands. Today we can confirm that this was the right approach but at the time, 12 years ago, we were in a cold sweat. Richard and I were 100% focused on the watch, without worrying about the cost of the finished first piece. When we reached 170,000 Euros there was a blank silence between us which said much more than words could express. We only asked each other once if we had gone beyond the limit before going back to the idea that had inspired us in the beginning: an RM must suffer no compromise. The commitment of Laurent Picciotto was in itself, a pledge of quality and guarantee. Meanwhile Richard Mille did not hesitate to throw the watch on the floor to prove its resistance and strength. Together they succeeded in imposing the brand in the landscape of the finest watchmakers.

Lhistoire de la cration de la marque Richard Mille et des montres RM est un peu spciale. Il y a dej quelques annes de cela, autour de lan 2000, Richard Mille souhaite lancer sa propre marque. Il connat Laurent Picciotto, ils se sont croiss chez Mauboussin lorsquil y travaillait encore, ensemble ils passent des heures dans le soussol de Chronopassion avec une ide : raliser une montre sans se soucier de laspect financier du projet. Un mot dordre et une exigence: ne pas faire de compromis, ni sur les matriaux, ni sur la technique, ni sur le design. Laurent Picciotto nest pas seulement consult, il sassocie la cration de lentreprise Richard Mille. Le projet prend forme, le premier modle est ralis dans les ateliers de Renaud & Papi. The story of the creation of the Richard Mille watch brand is rather special. It was a few years ago, around 2000. Richard Mille wanted to launch his own brand. He met Laurent Picciotti while he was still working at the Mauboussin House and they spent hours in the basement of Chronopassion with one idea in mind: to create a watch without having to worry about the financial aspect of the project. A slogan and requirement: make no compromises, not of the material, nor the technique, nor the design. Laurent Picciotto was not only a consultant but he became an associate in the creation of the Richard Mille Company. The project took on shape and the first model was created in the workshops of Renaud & Papi.

En 2000 au rendez-vous incontournable des horlogers, au Baselword, Laurent Picciotto et Richard Mille prsentent leur premier modle, la RM001. "Personne ne connaissait Richard, nous n'insistions pas plus que cela sur Renaud & Papi et nous n'avions aucune histoire raconter. En d'autres termes, on nageait totalement contre-courant", nous explique Laurent Picciotto. "On a fait un premier Baselworld en 2000. On a pos la pice sur la table et on a dit 'Voil, c'est tout ce que l'on a dire, c'est une RM001, et a vaut 176 000 euros. Il fallait oser ! A lpoque, Richard Mille nest pas encore connu, sa marque na pas de pass prestigieux garantissant son avenir, elle nest pas le fruit dun hritage historique, elle ne se revendique daucun anctre talentueux lgitimant sa prsence parmi les grands noms de la haute horlogerie. Mais ce quils proposent alors est une montre exceptionnelle et comme tout ce qui est exceptionnel, elle a un prix: celui de la qualit sans compromis. Et tout le monde le comprend tout de suite. "Aujourd'hui, on peut dire que l'approche tait la bonne. Mais il y a douze ans, on a eu quelques sueurs froides. Richard et moi tions 100% concentrs sur la pice sans vraiment prter attention l'addition finale une fois la numro 1 termine. Quand nous sommes arrivs plus de 170 000 euros, il y a eu un blanc, un silence entre nous, de ceux qui en disent plus longs que de grands discours. Nous nous sommes demands un temps si nous n'avions pas dpass les limites. Avant de revenir la position qui nous avait anims depuis le dbut : une RM ne devait souffrir aucun compromis". Lengagement de Laurent Picciotto est pour beaucoup un gage de qualit et une garantie, Richard Mille quant lui nhsite pas jeter sa montre par terre pour prouver sa solidit et sa rsistance, ensemble ils russissent imposer la marque au sein du paysage de la haute horlogerie.

mag@chronopassion.fr

RM 022 : AERODYNE DUAL TIME ZONE Indication de la rserve de marche. Indication of power reserve Cadran en or rose et aluminure de titane orthorhombique alvole avec nanofibres de carbone. Dial with platinum and titanium aluminide, honeycomb base with orthorhombic carbon nanofibers. Botier de 48 x 39,70 x 13,85 mm. Case measures 48 x 39.70 x 13.85 mm. Indication dun deuxime fuseau horaire au moyen dun disque transparent en saphir. Ses chiffres deviennent visibles lorsquils passent sur un fond clair 3 h. Le deuxime fuseau horaire se rgle laide dun poussoir situ 9 h. 2nd time zone indicator by means of a transparent sapphire disk. The figures become visible on passing the light background at 3 Oclock. The 2nd time zone is adjusted by the button at 9 Oclock.

Indicateur de couple (indication de la tension ressort-moteur pour optimiser le fonctionnement du mouvement). The Torque indicator (indication of the mainspring tension to optimize the movement operation).

Mouvement tourbillon remontage manuel, rserve de marche de 70 h. Balancier inertie variable. Barillet rotation rapide un tour en 6 h. Tourbillon movement with manual winding. 70 hour power reserve. Variable inertia balance. Fast rotating barrel at 6 Oclock.

Indication de fonction actionne par un poussoir situ sur la couronne. W pour remontage; N pour neutre et H pour la mise lheure des aiguilles. Function display activated by pushing the crown: W for winding; N for neutral; and H for setting the hands.

Cadran: platine et ponts en titane, rehaut noir, index et deux aiguilles centrales avec matire luminescente. Botier: en titane surmoul de caoutchouc blanc, vis et couronne en titane, dimensions: 49,90 x 42,70 x 13.05 mm, verre saphir antireflet pour les deux cts. Lunette en ATZ. Mouvement: Calibre RMUL2: mouvement mcanique squelett remontage manuel, rserve de marche de 50 h et double barillet, balancier inertie variable.

Dial: Platinum and titanium bridges, black inner bezel, index and two luminous central hands. Case: White moulded rubber, screws and crown in titanium, dimensions 49.90 x 42.70 x 13.05 mm. Anti-reflective sapphire glass on both sides. ATZ bezel. Movement: Caliber RMUL2. Skeleton mechanical movement with manual winding. 50 hour power reserve and double barrel variable inertia balance.

RM055 BUBBA WATSON

mag@chronopassion.fr

Mouvement: Calibre RM 011-S, mouvement squelett remontage automatique avec rotor gomtrie variable. (Un systme qui permet dadapter le mcanisme du remontage automatique en fonction du mouvement de son propritaire: selon la position choisie pour les ailettes, l'inertie du rotor est plus ou moins leve. Le remontage est donc acclr, si les gestes du bras sont peu frquents, ou inversement ralenti si les gestes sont importants.) Rserve de marche de 50 h. (visible au dos de la montre).

RM11 FELIPE MASSA CHRONOGRAPHE FLYBACK Botier en or rose: 50 x 40 x 16 mm. verre saphir des deux cots. Red Gold Case: 50x 40 x 16 mm. sapphire glass on both sides. Poussoir chronographe dpart/arrt Button to activate or stop the chronograph Couronne en titane grade 5. Crown in 5 grade titanium

Grande date. Large date

Poussoir remise zro du chronographe et fonction flyback, en une action remise zro du chronographe et dpart nouveau du chronographe. Button to reset the chronograph and flyback function to zero, in a new chronograph countdown to zero action. chelle tachymtrique. Tachometric scale. Vis en titane grade 5. Screw in grade 5 titanium Affichage du mois, calendrier annuel (ajustement automatique). Month display: automatic adjustment for 30 or 31 day months

162

Cadran: rehaut intrieur en fibres carbones, chronographe, compteur rebours 60 min et totalisateur 12 h. Dial: inner bezel ring in carbon fiber, chronograph, 60 minute and 12 hour countdown counters

Movement: Caliber RM 011-S, skeletonized automatic winding mechanism with adjustable rotar geometry (a system that allows adjusting the automatic winding according to the movement of its owner in the position chosen for the wings, the inertia of the rotor is higher or lower. Winding is accelerated if the arm movements are slow or infrequent or the opposite, if the gestures are important). Power reserve of 50 hours (indicated on the back of the watch).

CUT AND THRUST

Lively cross-talk with Richard Mille

166

I work with the best. For me and thus for my customers too thats a guarantee of quality. Im very pleased to be working with Renaud & Papi and Vaucher. An in-house movement is not better than other movements just because its in-house. I have my RM37, which is in-house, and its really great from the point of view of both performance and finishings.
Richard Mille

Do you still need introducing? Richard Mille: Well, Laurent certainly needs no introduction! (laughter) Laurent Picciotto: Im not sure how I should take that! I think it was meant to be friendly! RM: Of course, Laurent knows that. Weve been together for a long time. So you can tell each other absolutely everything? RM: Almost! I can say that I really like the guy, his outlook on life, the philosophy of Chronopassion and that of his business, where theres no room for compromise. LP: Personally, I especially enjoyed the first five or six years before we were so well-known. We had complete freedom and the range was still rational. After that Richard Mille: What do you mean after that, Laurent? Theres nothing you cant tell me, remember! (laughter) LP: After that, there was a tendency towards inflation. There were a lot of models, sometimes too many. I was afraid of the catalogue becoming over-full, and we all know only too well the effect that can have on how a brand is perceived. RM: Not guilty, your honour! (laughter). We needed to expand. I suppose I did go on a bit of a creative binge at one point. However, Ive always moved cautiously. For instance, when I moved up-market with a tourbillon, I also moved in the other direction, towards more affordable models. Its true that Im haunted by the idea of being captive to a single product range. So yes, Ive developed a lot of models, but always with the same DNA and brand consistency. Eighteen tourbillon masterpiece models, ten of them in limited editions, and thirteen series or GT pieces with much more settled models thats a good ratio. The positioning of the first watches could have put a lot of people off. A price tag of 176,000 upwards for the RM01 was a bit over the top, wasnt it? LP: We were one hundred percent sure of the product. We really wanted to carry the exercise right through, redesigning the movement, shape, use, and so on. Although admittedly, when we added up all the investments made for the first RM, we werent expecting it to have cost so much. RM: Personally, I was more worried about the issue of production! If the concept worked, how were we going to honour all the orders? (laughter) Was the idea of releasing a more affordable model for around 30,000 the result of that initial price shock? RM: Yes! LP: No! (shared laughter). Lets say that I wasnt keen on the idea of making the brand more accessible. I thought that would be a betrayal of the people who had bought the first watches. But I was mistaken. For an independent, RM has been impressively successful. Its become an established brand. Doesnt an established brand need to have its own in-house movement, though? RM: I really dont have a problem with that issue. I work with the best. For me and thus for my customers too thats a guarantee of quality. Im very pleased to be working with Renaud & Papi and Vaucher. An in-house movement is not better than other movements just because its in-house. I have my RM37, which is in-house, and its really great from the point of view of both performance and finishings. As for the others, theres nothing but benefits to be had from working with the most highly skilled people, whether theyre part of our firm or not.

mag@chronopassion.fr

CUT AND THRUST

Doesnt subcontracting the movement mean you are also subcontracting all the related problems including the issue of backlogs? RM: Laurent and I differ on this point. The thing I see as being important is ensuring I make the design impactful enough to draw everybody else along. Its a virtuous circle, and thats what we need. It doesnt matter if it clogs up R&D. It doesnt matter if supply gets a bit tight. LP: It is complicated to handle, though. RM: You should be more open-minded, Laurent! There are all sorts of potential customers: men, women, young people, older people, sportsmen and women, citydwellers, and so on. That means there are lots of watches to be designed, even if they dont come out at regular intervals! Doesnt that make the brand difficult to apprehend for the retailer? LP: Lets say that the fact that models dont come out regularly is atypical, to say the least. That said, in watchmaking predictability is a fantasy that never actually occurs in real life. So you have to dare to do new things and keep on seeking your Holy Grail which by definition will always be found in the design following the current one. And were taking our customers with us I see that on a daily basis. Some of them have almost come to blows to get their hands on an RM! Thats the

price of success. Its a completely unique, ground-breaking timepiece introducing a customer to a watch like this is always a sheer delight!

Interview of Olivier Mller/Chronopassion. Photo of Stphane de Bourgies.

Vous aimerez peut-être aussi