Vous êtes sur la page 1sur 69

A principios del siglo XX, en el ao 1914, el artista alemn Erich Scheurmann viaja a la Isla de Samoa, por entonces colonia

alemana, huyendo de la I uerra !undial" All# conoce al je$e samoano %uiavii de %iavea, literalmente &'e$e de %iavea(, con el )ue tra*a amistad" +or a)uella ,poca la &$ie*re( antropol-gica recorre Europa" racias a las colonias y a recientes halla.gos ar)ueol-gicos, /ccidente descu*re nuevas y di$erentes civili.aciones y la curiosidad por estas culturas prende mecha y se inician numerosos estudios antropol-gicos de todo tipo" +or supuesto estos estudios tendrn siempre una visi-n occidental del tema, ser la cultura Europea o Americana el punto de partida, el centro de la perspectiva desde la cual se &ju.gan( las dems civili.aciones" +or eso cuando Erich descu*re, o le son descu*iertos, unos papeles en los )ue %uiavii estudia nuestra civili.aci-n para poner conocimiento a su pue*lo de c-mo los +apalagi u &hom*res *lancos( viven y se comportan, decide pu*licarlos en contra de la voluntad del samoano y as# nace el li*ro0 &1os +apalagi" 2iscursos de %uiavii de %iavea(, un estudio antropol-gico &a la inversa(, esto es, nosotros somos los estudiados y no los )ue estudian" 3n li*ro sorprendente, un mirarse a uno mismo a trav,s de los ojos de otro, donde ves tus de$ectos y tus virtudes, y te sorprende ver cosas )ue t4 das por hechas y )ue sin em*argo para otro no lo son" 5ale la pena leerlo y dis$rutarlo, darse cuenta de lo e)uivocados )ue estamos en muchos aspectos de nuestras vidas" 6 a pesar de ha*er sido escrito en una ,poca ya lejana a la nuestra, en la d,cada de los aos 789 del siglo pasado, la &atemporalidad( de nuestros actos es a*rumadora, seguimos siendo los mismos y actuamos igual )ue nuestros a*uelos, *isa*uelos, y as# seguiremos""" o no" A modo de punto $inal un e:tracto especialmente revelador, y aun)ue escrito cuando las vestimentas no eran las )ue son ahora, no ha dejado en ning4n momento de tener cierta vigencia""" &;"""< =omo los cuerpos de las mujeres y muchachas estn siempre cu*iertos, vive dentro de los hom*res el pro$undo deseo de ver su carne" Algo )ue uno puede muy *ien imaginar" %ienen eso en su mente d#a y noche, y ha*lan mucho del cuerpo $emenino de tal modo )ue vosotros ;los samoanos< pensar#ais c-mo una cosa tan *ella y natural puede ser pecado y de*e esconderse en la oscuridad" S-lo si empe.aran a ensear esa carne podr#an centrar su atenci-n en otras cosas y sus ojos cesar#an de murmurar pala*ras sucias cuando pasa una chica"(

Los Papalagi Los Hombres Blancos


Discursos de Tuiavii de Tiavea, jefe Samoano

INTRODUCCION El escritor llama a estos discursos Los Papalagi, que significa los Hombres Blancos o los Caballeros. Estos discursos de Tuiavii de Tiavea no haban sido pronunciados a n, pero el e!tracto haba sido escrito en el idioma nativo, del cual se hi"o la primera traducci#n alemana. Tuiavii nunca tuvo la intenci#n de publicar sus discursos para el lector occidental, ni en ning n otro lugar$ iban estrictamente dirigidos a su pueblo polinesio. %in embargo, sin su consentimiento & con clara transgresi#n de sus deseos, me he tomado la libertad de someter estos discursos de un nativo polinesio a la atenci#n del lector occidental, convencido de que para la gente blanca con nuestra civili"aci#n merece la pena averiguar c#mo nos ve a nosotros & a nuestra cultura un hombre que a n est' estrechamente ligado a la naturale"a. ( trav)s de sus o*os nos miramos & nos vemos desde un punto de vista que de ning n otro modo podramos percibir. Ciertamente habr' gente, especialmente monstruos culturales, que *u"gar'n su visi#n infantil, qui"'s incluso ignorante+ pero aquellos que ten)is m's mundo & sois m's humildes, ser)is movidos a la refle!i#n & a la autocrtica por mucho de lo que se os va a decir. Porque su sabidura es el fruto de la simplicidad, la 2

ma&or de las gracias que ,ios puede conceder a un hombre, mostr'ndole las cosas que la ciencia no consigue comprender. Estos discursos son un llamamiento a todos los pueblos del Pacfico %ur para que corten sus ataduras con la gente iluminada del tronco europeo, como se les llama. (bsorto en esto, Tuiavii, el despreciador de los europeos, se mantuvo firme en la convicci#n de que sus antepasados haban cometido un grave error de*'ndose atraer por la cultura europea. El es como la doncella de -agaasa, que sentada en lo alto de un acantilado vio venir a los primeros misioneros blancos & con su abanico les hi"o se.as para que se fueran$ /0-uera, demonios criminales12. 3l tambi)n vio a Europa como a un demonio oscuro, el gran desho*ador, del que el g)nero humano debe protegerse si quiere permanecer tan puro como los dioses. Cuando me encontr) por primera ve" con Tuiavii, )l llevaba una vida pacfica, apartado del mundo occidental en su diminuta isla fuera de camino llamada 4polu, una de las islas samoanas, en el poblado de Tiavea, del cual era *efe. La primera impresi#n que me dio fue la de un gran gigante de cora"#n amable. ( pesar de que meda casi 5678 metros & de que era robusto como una casa de ladrillos, su vo" era suave & delicada como la de una mu*er, & sus enormes & penetrantes o*os, sombreados por espesas ce*as, tenan una mirada levemente despreocupada. Cuando les hablabas, se iluminaban & delataban a su cora"#n, c'lido & soleado. En ning n h'bito e!terior era Tuiavii marcadamente diferente de sus hermanos. Beba 9ava :5; iba al loto :<; por la ma.ana, coma pl'tanos, toras & &ams & observaba todas las costumbres nativas & ritos. %#lo sus m's ntimos amigos saban qu) estaba hirviendo en el interior de su cabe"a, luchando para llegar a la lu", cuando se tumbaba, so.ando, en la estera de su casa. En general el nativo vive como un ni.o, puramente en el mundo visible, sin interrogarse siquiera sobre s mismo o sobre su entorno+ pero Tuiavii tena un e!traordinario car'cter. %e haba elevado sobre sus compa.eros, porque viva conscientemente & por eso posea esa e!igencia interior que nos separa de las gentes primitivas, m's que cualquier otra cosa. ,ebido a su ser, propio de esta clase de hombres, Tuiavii deseaba conocer m's de esa le*ana Europa. Ese deseo arda en su interior desde los das escolares en la misi#n marista, & solamente fue satisfecho cuando lleg# a adulto. %e uni# a un grupo de etn#logos que volvan tras acabar sus estudios &, visit# uno tras otro, la ma&ora de los estados de Europa, donde lleg# a conocer su cultura & peculiaridades nacionales. 4na & otra ve" me 3

maravill# la e!actitud con que recordaba hasta los m's peque.os detalles. Tuiavii posea en alto grado el don de la observaci#n sobria e imparcial. =ada poda ofuscarle+ nunca se permita ser apartado de la verdad por palabras. En realidad lo vio todo desde su originalidad, aunque a lo largo de su visita nunca pudo abandonar su propio punto de vista. -ui su vecino durante algo m's de un a.o, siendo un miembro de la comunidad de su pueblo, pero Tuiavii s#lo me tom# como confidente cuando llegamos a ser amigos. ,espu)s de haber superado, incluso olvidado, al europeo que ha& en m, cuando )l se hubo convencido de que &o estaba maduro para su sabidura sencilla & de que no me reira de )l :algo que nunca hice;, solamente entonces decidi# que mereca la pena que escuchara algunos fragmentos de sus escritos. >e los le&# en vo" alta, sin ning n patetismo, como si fuera una narraci#n hist#rica. (unque solamente fuera por esa ra"#n, lo que estaba diciendo traba*aba en mi mente & daba origen al deseo de retener las cosas que haba odo. %#lo mucho despu)s me confi# Tuiavii sus notas & me dio permiso para traducirlas al alem'n. Pens# que &o quera usarlas para mis estudios personales & nunca supo que la traducci#n sera publicada, como sucedi#. Todos estos discursos no son m's que toscos borradores & *untos no forman un libro bien escrito. Tuiavii no los ha visto nunca en ninguna otra forma. %olamente cuando tuvo todo el material archivado cuidadosamente en su cabe"a & todas las ideas claras, quiso empe"ar su ?misi#n@, como )l la llamaba, entre los polinesios. Ao tuve que abandonar las islas antes de que empe"ase su informe. (unque me he sentido obligado a hacer la traducci#n tan literal como me fuera posible & no he alterado ni una slaba en la composici#n de los discursos, me do& cuenta de que la original franque"a & el e!traordinario vocabulario han sufrido profundamente. Cualquiera que ha&a intentado alguna ve" transformar algo de un idioma primitivo a uno moderno, reconocer' inmediatamente los problemas que se plantean al reproducir la e!presi#n infantil de modo que no pare"ca est pida o disparatada. Tuiavii, el inculto habitante de la isla, consider# la cultura europea como un error, un camino a ninguna parte. Esto sonara un poco pomposo si no estuviera dicho con la maravillosa simplicidad que traicionaba el lado d)bil de su cora"#n. Es verdad que pone en guardia a sus compatriotas & les dice que se libren de la dominaci#n europea pero al hacerlo su vo" se llena de triste"a & delata que su ardor misionero nace de su amor por la humanidad, no del odio. /Bosotros, compa.eros, pens'is que pod)is mostrarnos la lu"C, me di*o cuando estuvimos *untos por ltima ve", pero /lo que realmente hac)is es tratar de 4

arrastrarnos a vuestra charca de oscuridadC. 3l miraba el ir & venir de la vida con honestidad de ni.o & amor por la verdad, & por eso encontraba discrepancias & defectos morales que, & al acumularlos en su memoria, se convirtieron en lecciones de vida. =o entiende d#nde radica el m)rito de la cultura europea, que alinea a su propia gente & los hace falsos, artificiales & depravados. Cuando resume lo que la civili"aci#n nos ha aportado, empe"ando por nuestro aspecto, descrito como el de un animal cualquiera+ lo llama por su propio nombre, con una actitud mu& antieuropea e irreverente, describi)ndonos de forma incompleta pero correcta, de manera que acabamos sin saber qui)n es el que re, el pintor o su modelo. En esta apro!imaci#n infantil a la realidad, a cora"#n abierto, reside, pese a su falta de respeto, el verdadero valor para nosotros los occidentales de los discursos de Tuiavii+ por eso siento que su publicaci#n est' *ustificada. Las guerras mundiales nos han convertido en occidentales esc)pticos con nosotros mismos+ empe"amos a preguntarnos sobre el valor intrnseco de las cosas & a dudar de si podemos llevar a cabo nuestros ideales a trav)s de nuestra civili"aci#n. Por ello deberamos considerar que no estamos, qui"', tan civili"ados & descender de nuestro nivel espiritual al pensamiento de este polinesio de las islas de %amoa, que no est' a n agobiado por una sobredosis de educaci#n, que es todava original en sus sentimientos & pensamientos & que quiere e!plicarnos que hemos matado la esencia divina de nuestra e!istencia, reempla"'ndola por dolos. Erich Scheurmann (1) Bebida popular de Samoa, hecha de ra ces de la plan!a de "#"l$%11 &,111 (2) Servicio reli'ioso(

NOTA DE LOS EDITORES:

*+S ,-,-*-." son una colecci/n de discursos escri!os por un jefe del ,ac fico Sur, Tuiavii de Tiavea, 0 des!inados a su 'en!e( -parecieron por primera ve1 en una edici/n alemana duran!e la se'unda d2cada de es!e si'lo, en una !raducci/n reali1ada por su ami'o Erich Scheurmann( Erich Scheurmann los arre'l/ para 3ue su edi!orial, De 4oor!'an#, los publicara en len'ua holandesa en 1525( *+S ,-,-*-." son un es!udio cr !ico orien!ado an!ropol/'icamen!e, en el 3ue se describe al hombre blanco 0 su modo de vida( -l leerlo se debe !ener en cuen!a 3ue es!$ compues!o de discursos diri'idos a los na!ivos de las islas del 6ar del Sur, 3ue hab an !enido !odav a pocos o nin'7n con!ac!o con la civili1aci/n del hombre blanco( En la preparaci/n de es!a edici/n se ha se'uido el !e8!o holand2s de 1525 0 la !raducci/n in'lesa de 6ar! n Beumer9 a pesar de las fal!as de or!o'raf a 0 de es!ilo, inevi!ables en las dis!in!as versiones del ori'inal samoano : no se ha podido encon!rar la primera versi/n del alem$n al holand2s:, creemos 3ue no le res!ar$n amenidad 0, por o!ro lado, no da;ar$n su claridad 0 ori'inalidad(

<

COMO CUBREN LOS PAPALAGI SU CARNE O SUS NUMEROSOS TAPARRABOS Y ESTERAS

&

os ,apala'i es!$n siempre cavilando c/mo cubrir su carne del mejor modo posible( =n blanco, 3ue !en a mucha influencia 0 es!aba considerado mu0 sabio, me dijo> ?el cuerpo 0 !odos sus miembros son carne9 es a par!ir del cuello donde empie1a la verdadera persona@( Are a 3ue s/lo la par!e del cuerpo 3ue alber'a con sus a!ribu!os buenos 0 malos merece nues!ra a!enci/n, refiri2ndose a la cabe1a, na!uralmen!e( *os blancos dejan descubier!a la cabe1a 0 al'unas veces las manos( Sin embar'o, la cabe1a 0 las manos es!$n hechas de carne( Buienes 3ue mues!ran al'o m$s de su carne no pueden alcan1ar una perfec!a ima'en moral( Auando un joven !oma a una mujer para 3ue sea su esposa, no puede es!ar se'uro de 3ue le va a a'radar, por3ue an!es de es!a ocasi/n nunca ha vis!o su cuerpoC( Aada muchacha cubre su cuerpo, aun3ue !en'a la fi'ura de la m$s bella Taopou<, de modo 3ue nadie puede ver 0 disfru!ar de !an espl2ndida visi/n( *a carne es pecado( Es!o es lo 3ue los ,apala'i dicen, por3ue para ellos s/lo el esp ri!u cuen!a( El bra1o 3ue se al1a a la lu1 del sol para lan1ar un venablo((( es una flecha de pecado( El pecho al 3ue las olas del aire envuelven, es una casa donde el pecado vive( *os miembros, con los 3ue la doncella ofrece el sivaD, son pecadores( D con !oda se'uridad, a3uellas par!es del cuerpo dedicadas a hacer nueva 'en!e 0 a delei!ar al mundo con ellas, Ees!$n llenas de pecadoF Todo lo 3ue se considera carne es un pecado( Ga0 un veneno viviendo den!ro de cada m7sculo, un veneno !raidor 3ue sal!a de una persona a o!ra( -3uellos 3ue miran la carne absorben el veneno, son heridos por 2l 0 se convier!en en seres !an depravados como los 3ue la es!aban ense;ando( Es!o es lo 3ue la sa'rada moral de los blancos nos dice( Hs!a es la ra1/n por la 3ue el cuerpo de los ,apala'i va en!eramen!e cubier!o de !aparrabos, es!eras 0 pellejos de animales, !an herm2!icamen!e ajus!ados 3ue ni si3uiera un ojo humano ni los ra0os del sol son capaces de pene!rarlos, !an apre!ados 3ue su cuerpo se vuelve de un blanco descolorido 0 parece cansado como una flor 3ue crece en el bos3ue bajo pesados $rboles( E+ d cu$n pesadas car'as lleva un solo ,apala'i en su cuerpo, voso!ros hermanos, los m$s ele'an!es de muchas islasF ,ara empe1ar, el cuerpo desnudo se envuelve con una piel blanca 0 'ruesa, hecha de las fibras de una plan!a, 0 llamada sobrepiel( Se lan1a arriba al aire, 0 lue'o se deja caer desli1$ndola hacia abajo por la cabe1a, el pecho por encima de los bra1os has!a las caderas( De abajo a arriba, desde las piernas 0 caderas has!a el ombli'o, se lleva o!ra de es!as sobrepieles (camise!as)( Es!as dos pieles es!$n cubier!as por una !ercera

3ue es m$s 'ruesa( =na piel !ejida con los pelos lanosos de un animal de cua!ro pa!as, especialmen!e criado para es!e prop/si!o( Es!o es el verdadero !aparrabos( =sualmen!e se compone de !res par!es> la primera cubre la par!e superior del cuerpo9 la se'unda, la secci/n media9 0 la !ercera, las caderas 0 las piernas( *as !res par!es es!$n unidas por conchas 0 cuerdas hechas con savia seca del $rbol del caucho, por eso dan la impresi/n de ser una sola pie1a( Jormalmen!e es!e !aparrabos !iene el !ono la 'ris de la la'una duran!e el h7medo mon1/n( Jo puede ser nunca !o!almen!e de colores, como m$8imo la par!e media, 0 en!onces s/lo la lleva la 'en!e 3ue !iene mala repu!aci/n 0 a la 3ue le 'us!a perse'uir al o!ro se8o( Kinalmen!e, alrededor de los pies se a!an una piel !al moldeable como recia( Jormalmen!e la piel suave es el$s!ica 0 se moldea bien a la forma del pie, pero la dura no lo hace en absolu!o( Es!$n hechas de 'ruesos pellejos de animal 3ue han sido pues!os en remojo, deshollados con navaja, 'olpeados 0 col'ados al sol !an!o !iempo 3ue se han endurecido 0 cur!ido( =sando es!o, los ,apala'i cons!ru0en una especie de canoa con los lados al!os, lo suficien!emen!e 'rande para 3ue el pie se ajus!e( =na canoa para el pie i13uierdo 0 o!ra para el derecho( Es!os pe3ue;os ?piesbarcos@ es!$n suje!os alrededor de los !obillos con cuerdas 0 'arfios para con!ener el pie den!ro de una fuer!e c$psula, como el caracol en su casa( *os ,apala'i llevan es!as pieles desde el amanecer al ocaso, los llevan incluso de mala'a4 0 cuando bailan, los llevan incluso cuando hace !an!o calor como an!es de una !ormen!a de lluvia !ropical( Es!o va con!ra la na!urale1a 0 !ambi2n lo en!iende as el hombre blanco9 cansa sus pies has!a 3ue parecen muer!os 0 apes!ados, 0 como 3ue han perdido la habilidad de a'arrar cosas o de !repar a los $rboles, los ,apala'i !ra!an de esconder su ver'Len1a embadurnando el pellejo animal, 3ue ori'inalmen!e parec a rojo, con una especie de 'rasa 3ue lo hace brillar despu2s de e8!enderla fro!ando( Mesplandecen con !an!o brillo 3ue a duras penas pueden los ojos sopor!ar el des!ello 0 !ienen 3ue desviar la mirada( 4ivi/ una ve1 all , en Europa, un ,apala'i 3ue se hi1o famoso 0 al 3ue mucha 'en!e acud a por3ue les dec a 3ue no era bueno llevar es!os pellejos ajus!ados 0 pesados alrededor de los pies9 en cambio caminar descal1o bajo el cielo abier!o, mien!ras el roc o de la noche !odav a 0ace sobre los campos, hace 3ue !odas las enfermedades desapare1can de !i( Ese hombre era mu0 sabio 0 de mu0 buena salud, pero la 'en!e se ri/ de 2l 0 pron!o fue olvidado( -l i'ual 3ue el hombre, la mujer !ambi2n lleva es!eras 0 !aparrabos ajus!ados a su cuerpo 0 !obillos9 por eso su piel es!$ llena de cica!rices 0 cardenales( Sus senos se han 5

vuel!o fl$ccidos por la presi/n de una es!era 3ue a!an alrededor del pecho, desde la 'ar'an!a has!a la par!e baja del cuerpo 0 !ambi2n alrededor de la espalda, con un apun!alamien!o suplemen!ario de espinas de pescado, alambre de hierro 0 cuerdas( *a ma0or a de las madres dan a sus hijos leche de un !ubo de vidrio 3ue se cierra por la par!e de abajo 0 3ue !iene una !e!illa ar!ificial suje!a a la par!e superior( D no siempre dan su propia leche, sino la leche de un animal feo con cuernos 3ue ha sido sacada !irando fuer!emen!e de sus cua!ro pe1ones del vien!re( Sin embar'o, es com7n 3ue los !aparrabos de las hembras sean m$s finos 3ue los de los machos, 0 con m$s colorido 0 a!rac!ivo( -l'unas veces se permi!e 3ue la carne de los bra1os 0 de la 'ar'an!a asome, ense;ando de este modo m$s carne 3ue los machos( Jo obs!an!e, se considera vir!uoso 3ue una chica se man!en'a comple!amen!e cubier!a 0 en!onces la 'en!e dice> ?ella es cas!a@, lo 3ue si'nifica 3ue si'ue las re'las del compor!amien!o decen!e(

,or es!o nunca he en!endido por 3u2 es!$ permi!ido 3ue mujeres 0 muchachas mues!ren la carne de sus espaldas 0 cuello en las 'randes fonosC sin caer en des'racia( Bui1$s en ello resida la 'ran a!enci/n de la fies!a, en 3ue las cosas 3ue han es!ado prohibidas !odo el !iempo, se permi!en ahora( *os hombres siempre man!ienen sus !orsos 0 cuellos comple!amen!e cubier!os( Desde sus 'ar'an!as has!a sus pec!orales, los alii < llevan un !aparrabos en0esado del !ama;o de un aro blanco, !ambi2n a!iesado con 0eso, 0 arrollado al cuello( - !rav2s del aro, 2l hace salir una pie1a de !ela con colores doblada como la 1N

cuerda de un bo!e9 es!$ a!ravesada por una a'uja de oro o una perla, 0 cuel'a a lo lar'o del escudo blanco( 6uchos ,apala'i !ambi2n llevan aros de 0eso alrededor de las mu;ecas, pero nunca en los !obillos( Es!e escudo 0 aros blancos son mu0 impor!an!es( E=n ,apala'i nunca se presen!ar a an!e una mujer sin sus ornamen!os en el cuelloF Si ese aro se volviera sucio 0 no brillase, ser a a7n peor( ,or esa ra1/n los alii de al!a cuna cambian sus cora1as 0 anillos de 0eso cada d a( ,or su par!e, la mujer !iene muchas ropas de !odos los colores, a menudo llenando un 'ran n7mero de canas!as, 0 la ma0or a de sus pensamien!os es!$n dedicados a la elecci/n de 3u2 !aparrabos llevar 0 cu$ndo, si debe llevar uno lar'o o uno cor!o, 0 habla apasionadamen!e sobre los abalorios 3ue supone van de acuerdo con la prenda9 el hombre s/lo !iene un !raje de fies!a 0 rara ve1 habla sobre 2l( Hs!e es el llamado ropaje del p$jaro> un lar'o !aparrabos ne'ro 3ue men'ua en un pun!o de la espalda, como el rabo de un loro en la selva&( Aon es!e !raje ceremonial, las manos !ambi2n !ienen 3ue ser cubier!as con pieles blancas, pieles 3ue han de ser me!idas en los dedos 0 es!$n !an ajus!adas 3ue hacen 3ue la san're se encienda 0 hormi'uee en la cabe1a( - los hombres in!eli'en!es se les permi!e, por consi'uien!e, llevarlos en una mano o ponerlos en el !aparrabos cercano a la 'l$ndula del pecho( Auando un hombre o una mujer dejan su cho1a 0 salen a la calle, se envuelven en o!ra ropa mu0 ancha, 3ue puede ser m$s 'ruesa o m$s fina, depende de cu$n!o brille el sol( En!onces cubren !ambi2n sus cabe1as( *os hombres, con un recipien!e para beber, ne'ro 0 r 'ido, 3ue es redondo 0 hueco como los !echos de nues!ras cho1as samoanas( *as mujeres llevan 'randes ces!er as de mimbre o canas!as inver!idas, plumas, !iras de !ela, cuen!as 0 o!ras clases de abalorios( Es!os cubre%cabe1as se parecen mucho al !ui'a s de una Taopou, e8cep!o 3ue son mucho m$s bellos 0 no se caen duran!e una !ormen!a o mien!ras se baila( Auando se encuen!ran con al'uien, los hombres blanden sus pe3ue;as cabe1ascho1as, mien!ras 3ue las mujeres 7nicamen!e inclinan sus car'adas cabe1as mu0 len!amen!e, como un bo!e 3ue es!$ sobrecar'ado( S/lo por la noche, cuando el ,apala'i va a la cama, se 3ui!a de verdad !odos sus !aparrabos, aun3ue s/lo para reempla1arlos inmedia!amen!e por o!ro 3ue se abre por la par!e de abajo 0 deja los pies desnudos( ,or la noche usualmen!e las mujeres 0 muchachas llevan una !ela 3ue !iene preciosos bordados en el cuello, aun3ue rara ve1 se mues!ran mien!ras la llevan( Tan pron!o como el ,apala'i 0ace en su es!era, se cubre has!a el cuello con las plumas del es!/ma'o de un 'ran p$jaro, envuel!as por una enorme pie1a de !ela 3ue 11

impide 3ue vuelen esparci2ndose( Es!as plumas hacen sudar al cuerpo 0 con!ribu0en a 3ue el ,apala'i crea 3ue 0ace al sol, aun cuando no brille en absolu!o( Auriosamen!e por el verdadero sol !ienen mu0 poco in!er2s( Se en!iende f$cilmen!e 3ue haciendo !odo es!o el cuerpo de los ,apala'i se vuelva de un blanco p$lido 0 care1ca del color de la ale'r a( ,ero eso es lo 3ue en realidad le 'us!a al hombre blanco( En especial las muchachas es!$n con!inuamen!e aler!as para pro!e'er su piel de la 'ran lu1 3ue podr a 3uemarla 0 enrojecerla( Tan pron!o como salen al sol sos!ienen un 'ran !oldo sobre su cabe1a( EAomo si la palide1 de la luna fuera m$s boni!a 3ue el color del solF *os ,apala'i prefieren hacer es!as cosas a su modo 0 es!$n siempre redac!ando le0es para respaldar sus pun!os de vis!a( -un3ue sus narices sean !an a'udas como los dien!es del !ibur/n, ello no si'nifica necesariamen!e 3ue sean m$s bellas 3ue nues!ras narices, 3ue son redondas 0 suaves( OAreemos 3ue son feos por3ue pensamos de modo dis!in!o sobre !odo es!oP Aomo los cuerpos de las mujeres 0 muchachas es!$n siempre cubier!os, vive den!ro de los hombres el profundo deseo de ver su carne( -l'o 3ue uno puede mu0 bien ima'inar( Tienen eso en su men!e d a 0 noche, 0 hablan mucho del cuerpo femenino de !al modo 3ue voso!ros pensar ais c/mo una cosa !an bella 0 na!ural puede ser pecado 0 debe esconderse en la oscuridad( S/lo si empe1aran a ense;ar esa carne podr an cen!rar su a!enci/n en o!ras cosas 0 sus ojos cesar an de murmurar palabras sucias cuando pasa una chica( O,od2is ima'inar ma0or locura, ami'os m os 3ue se considere la carne como un pecado, un ai!u5P Si !uvi2ramos 3ue creer al hombre blanco, compar!ir amos su deseo de 3ue nues!ra came se convir!iera en lava con'elada, sin el calor ben2fico 3ue bro!a del in!erior( Sin embar'o, noso!ros 3ueremos se'uir divir!i2ndonos, se'uir comunic$ndonos a !rav2s de nues!ros cuerpos con el sol, 'uardando nues!ra habilidad de correr como caballos salvajes, por3ue es!amos desembara1ados de !aparrabos 0 no !enemos pielespro!e'e%pie 3ue nos ha'an re!rasar los pasos 0 no nos preocupamos de las cubier!as ca0endo de nues!ras cabe1as( Disfru!emos de la vis!a 3ue nos ofrece una doncella esbel!a de cuerpo 0 con los miembros brillando al sol, o !ambi2n bajo la luna( El hombre blanco 3ue !iene 3ue cubrirse !an!o para esconder su ver'Len1a es!$ loco, cie'o 0 no sien!e los verdaderos placeres de la vida( (1) -un despu2s de conver!irse en su mujer, raras veces se mues!ra a s misma, 0, cuando lo hace, es por la noche o en la penumbra( (Jo!a de Tuiavii() (2) Meina de 6a0o( (3) Dan1a na!iva( 12

(4) ()) (<) (&) (I) (5)

De viaje( Kes!ividades( Aaballeros( Traje formal de noche( .ran pa;uelo para la cabe1a( Esp ri!u mali'no, demonio(

13

CANASTAS DE PIEDRA, ISLAS DE PIEDRA, GRIETAS Y LAS COSAS QUE HAY EN ELLAS

os ,apala'i viven como los crus!$ceos, en sus casas de hormi'/n( 4iven en!re las piedras, del mismo modo 3ue un ciempi2s9 viven den!ro de las 'rie!as de la lava( Ga0 piedras sobre 2l, alrededor de 2l 0 bajo 2l( Su caba;a parece una canas!a de piedra( =na canas!a con a'ujeros 0 dividida en cub culos( S/lo por un pun!o puedes en!rar 0 abandonar es!as moradas( *os ,apala'i llaman a es!e pun!o la entrada cuando se usa para en!rar en la caba;a 0 la salida cuando se deja, aun3ue es el mismo 0 7nico pun!o( -!ada a es!e pun!o ha0 un ala de madera enormeC 3ue uno debe empujar fuer!emen!e hacia un lado para poder en!rar( ,ero es!o es s/lo el principio9 muchas alas de madera !ienen 3ue ser empujadas an!es de encon!rar la 3ue verdaderamen!e da al in!erior de la cho1a( 14

En la ma0or a de es!as caba;as vive m$s 'en!e 3ue en un poblado en!ero de Samoa( ,or consi'uien!e, cuando devuelves a al'uien la visi!a, debes saber el nombre e8ac!o de la ai'al 3ue 3uieres ver, 0a 3ue cada ai'a !iene su par!e propia en la canas!a de piedra para vivir> la superior o la inferior, la cen!ral o la de la derecha, la i13uierda o la de enfren!e( menudo, un ai'a no sabe nada de la o!ra ai'a, aun3ue s/lo es!2n separadas por una pared de piedra 0 no por 6anono, -polina o Sauaii2( .eneralmen!e, apenas conocen los nombres de los o!ros 0 cuando se encuen!ran en el a'ujero por el 3ue pasan fur!ivamen!e, se saludan con un cor!o movimien!o de la cabe1a o 'ru;en como insec!os hos!iles, como si es!uvieran enfadados por vivir !an cerca( Auando un ai'a vive en la par!e m$s al!a de !odo, jus!o debajo del !ejado de la cho1a, el 3ue 3uiera visi!arlos debe escalar muchas ramas 3ue conducen arriba, en c rculo o en 1i'% 1a', has!a 3ue se lle'a a un si!io donde el nombre de la ai'a es!$ escri!o en la pared( En!onces, ve delan!e de sus ojos una ele'an!e imi!aci/n de una 'l$ndula pec!oral femenina, 3ue cuando la aprie!a emi!e un 'ri!o 3ue llama a la ai'a( *a oi'a mira por un pe3ue;o a!isbadero para ver si es un enemi'o el 3ue ha !ocado la 'l$ndula9 en ese caso, no abrir$( ,ero si ve a un ami'o, desa!a el ala de madera 0 abre de un !ir/n( -s el invi!ado puede en!rar en la verdadera caba;a a !rav2s de la aber!ura( "ncluso es!a caba;a es!$ dividida por paredes de piedra en pe3ue;os cub culos( ,ara pasar de una par!e a o!ra, en!ras en cub culos cada ve1 m$s pe3ue;os( Aada cub culo, llamado habi!aci/n por los ,apala'i, !iene un a'ujero en la pared, 0 los ma0ores a veces !ienen dos o !res para dejar pasar la lu1( Es!os a'ujeros es!$n !apados con una pie1a de vidrio 3ue puede ser movida cuando ha de en!rar aire fresco en la habi!aci/n, lo cual es mu0 necesario( Ga0 !ambi2n muchos cub culos sin a'ujeros para la lu1 0 el aire( *a 'en!e como noso!ros se sofocar a r$pidamen!e en canas!as como 2s!as, por3ue no ha0 nunca una brisa fresca como en una cho1a samoana( *os humos de las cho1as%cocina !ampoco pueden salir( *a ma0or par!e del !iempo el aire 3ue viene de afuera no es mucho mejor( Es dif cil en!ender 3ue la 'en!e sobreviva en es!as circuns!ancias, 3ue no se convier!an por deseo en p$jaros, les cre1can las alas 0 vuelen para buscar el sol 0 el aire fresco( ,ero los ,apala'i son mu0 aficionados a sus canas!as de piedra 0 ni si3uiera sien!en lo malas 3ue son(

1)

Aada cub culo !iene su propia funci/n( El ma0or 0 mejor iluminado sirve a la familia para el fono3 0 la recepci/n de invi!ados, 0 o!ro cuar!o es!$ reservado para dormir( -ll 0acen las es!eras para dormir, o mejor dicho, es!$n e8!endidas sobre un andamiaje de madera 3ue se levan!a sobre al!as pa!as, de modo 3ue el aire circula bajo las es!eras( =n !ercer cub culo se usa para in'erir comida 0 producir olas de humo( En el cuar!o se 'uarda la comida, el 3uin!o es!$ usado para su preparaci/n 0 el 7l!imo cub culo, el m$s pe3ue;o, se usa para ba;arse( Hs!a es la habi!aci/n m$s boni!a( En las paredes es!$n col'ados espejos, el suelo es!$ decorado con llama!ivas baldosas 0 en el cen!ro se 0er'ue un enorme recipien!e, hecho de me!al o piedra 0 lleno de a'ua, caldeada o no( - es!e recipien!e, 3ui1$ m$s 'rande 3ue la !umba de un re0, sube el ,apala'i para lavarse 0 3ui!arse las arenas de las canas!as de piedra( Ja!uralmen!e ha0 canas!as con incluso m$s cub culos( En al'unas cada ni;o !iene !ambi2n su propio criado, e incluso sus perros 0 caballos( En!re es!as canas!as, los ,apala'i pasan su vida en!era( -hora en una canas!a, despu2s en o!ra, dependiendo de la posici/n del sol( Sus ni%( ;os crecen en el in!erior de es!as canas!as, por encima del suelo, m$s arriba 3ue la palmera m$s al!a( De ve1 en cuando los ,apala'i dejan sus canas!as privadas, como ellos las llaman, para ir a una canas!a donde hacen sus !rabajos 0 no 3uieren ser moles!ados por la presencia de esposa 0 ni;os( 6ien!ras !an!o, las mujeres 0 las muchachas es!$n a!areadas en la caba;a%cocina preparando los pla!os, abrillan!ando las pieles de los pies o lavando !aparrabos( Auando son lo suficien!emen!e ricos para man!ener criados, en!onces 2s!os hacen el !rabajo, mien!ras ellos van devolviendo visi!as o salen a comprar comida fresca( 1<

Tan!a 'en!e como ha0 viviendo en Samoa, vive de es!e modo en Europa, 0 3ui1$s incluso m$s( Aon !odo, ha0 poca 'en!e 3ue anhele el sol, la lu1 0 los bos3ues, pero como norma es!o se considera una enfermedad con!ra la cual uno !iene 3ue defenderse( Auando uno se sien!e infeli1 en es!a vida pedre'osa, los dem$s dicen 3ue no es na!ural, con lo 3ue dan a en!ender 3ue 2l no sabe lo 3ue Dios ha 3uerido 3ue fuera( -c!ualmen!e es!as canas!as se 0er'uen a menudo unas cerca de o!ras, en enormes can!idades, ni si3uiera separadas por una palmera o un arbus!o, como la 'en!e de pie, hombro con!ra hombro( Den!ro de cada canas!a vive !an!a 'en!e como habi!an!es ha0 en un pueblo en!ero de Samoa( D direc!amen!e enfren!e, s/lo a un !iro de piedra, una se'unda fila de canas!as aparece, !ambi2n hombro con!ra hombro 0 con 'en!e viviendo en su in!erior( ,or consi'uien!e, en!re las dos filas ha0 apenas una 'rie!a es!recha 3ue los ,apala'i llaman calle( -l'unas veces es!as 'rie!as son !an lar'as como r os 0 es!$n cubier!as de duras piedras( =no !iene 3ue andar has!a mu0 lejos para encon!rar un lu'ar abier!o, 0 en es!e lu'ar abier!o conflu0en muchas o!ras 'rie!as( Hs!as !ambi2n son lar'as como riachuelos de a'ua fresca e in!ercomunicadas por 'rie!as de i'ual lon'i!ud( Duran!e d as sin fin puedes caminar por es!as 'rie!as sin salir a un bos3ue o ver un poco de cielo a1ul( 6irando hacia arriba desde es!as 'rie!as, dif cilmen!e puedes ver un poco de espacio claro, por3ue den!ro de cada cho1a arde como m nimo un fue'o 0 la ma0or par!e del !iempo muchos a la ve1( ,or eso los firmamen!os es!$n siempre llenos de humos 0 ceni1as, como despu2s de una erupci/n del volc$n en SauaL( *as ceni1as llueven sobre las 'rie!as, por eso las canas!as de piedra han !omado el color del barro de los pan!anos de man'le 0 la 'en!e !iene holl n ne'ro en el ojo 0 el pelo, 0 arena en!re los dien!es( - pesar de !odo, los ,apala'i caminan en!re es!as 'rie!as desde la ma;ana has!a la noche( Ga0 al'unos 3ue incluso lo hacen con cier!a pasi/n( Ge vis!o 'rie!as en las 3ue hab a a'i!aci/n !odo el !iempo 0 por las 3ue una masa de 'en!e flu a como 'rueso es!i2rcol h7medo( Gan cons!ruido en es!as calles enormes cajas de cris!al en las 3ue !oda clase de cosas es!$n e8pues!as, cosas 3ue el ,apala'i necesi!a para vivir> !aparrabos, pieles para pies 0 manos, ornamen!os para la cabe1a, cosas de comer, carne 0 !ambi2n fru!as reales 0 le'umbres, 0 muchas o!ras cosas m$s( Es!as cosas es!$n e8pues!as para 3ue !odo el mundo puede verlas 0 adem$s aparecen mu0 !en!adoras( ,ero no se permi!e a nadie co'er nada de all , aun3ue lo necesi!e con ur'encia, has!a despu2s de pedir permiso 0 de hacer un sacrificio( Ga0 muchas 'rie!as en las 3ue el peli'ro acecha por !odas par!es, por3ue la 'en!e no s/lo camina una con!ra o!ra, sino 3ue se embis!en !ambi2n desde den!ro de enormes cajas 1&

de vidrio 3ue se desli1an en correderas de me!al( Ga0 un ruido !remendo( Jues!ras orejas empie1an a silbar a causa de los caballos 3ue 'olpean el pavimen!o con sus pe1u;as 0 de la 'en!e 3ue pa!ea con fuer1a con sus pieles de los pies9 a causa de los ni;os berreando 0 de los hombres chillando( D !odos ellos 'ri!an, por ale'r a o por miedo( Es imposible hacer!e o r, a menos de 3ue 'ri!es !7 !ambi2n( Ga0 un repi3ue!eo, re!umbar, crujir 0 aporrear con!inuo, como si es!uvieras de pie an!e los acan!ilados de SauaL duran!e una 'ran !ormen!a( ,ero ese ruido al menos es a'radable 0 no !e roba la vo1 como sucede con el ruido de es!as 'rie!as de piedra( Es!as canas!as de piedra con !oda esa 'en!e, es!as profundas 'rie!as de piedra en!rela1$ndose como lar'os r os, la ac!ividad febril 0 el movimien!o, el humo ne'ro 0 la suciedad flo!ando en lo al!o sin un simple $rbol, sin una mancha de cielo a1ul o bellas nubes, !odo es!o jun!o es llamado ?ciudad@ por los ,apala'i( *a ciudad es su creaci/n 0 su or'ullo( *a 'en!e 3ue es!$ viviendo all no ha vis!o nunca un $rbol o un bos3ue, jam$s han vis!o el cielo claro ni han encon!rado al .ran Esp ri!u cara a cara, son 'en!e 3ue vive omo los rep!iles en las la'unas o en los arrecifes de coral, aun3ue es!os animales, al menos, son ba;ados por la clara a'ua del mar 0 besados por los labios c$lidos de los ra0os del sol( OEs!$n los ,apala'i or'ullosos de haber reunido !an!a piedraP Jo lo s2( *os ,apala'i son 'en!e con 'us!os raros( Sin nin'una ra1/n en especial, hacen !oda clase de cosas 3ue les ponen enfermos, pero a7n se sien!en or'ullosos de ellas 0 can!an odas a su propia 'loria( -s llaman ciudad a lo 3ue he descri!o( D ha0 muchas ciudades semejan!es, pe3ue;as 0 'randes( En la m$s 'rande vive uno de los jefes del pa s( *as ciudades es!$n dispersas sobre las !ierras, como nues!ras islas es!$n dispersas en el mar( -l'unas veces no ha0 m$s 3ue la dis!ancia de un ba;o en!rE ellas, o!ras veces un d a de viaje( Todas es!as islas de piedra es!$n mu0 bien comunicadas por caminos( ,ero !ambi2n puedes viajar en un barco de !ierra, lar'o 0 es!recho como un 'usano, despidiendo humo !odo el !iempo 0 desli1$ndose mu0 r$pido sobre caminos de hierro, m$s r$pido 3ue una canoa con doce hombres remando al l mi!e de velocidad( ,ero si 3uieres llamar a un ?!afola@, a un ami'o 3ue es!$ lejos, no necesi!as caminar o despla1ar!e has!a 2l, puedes soplar !us palabras en una cuerda de me!al 3ue corre en!re una isla de piedra 0 o!ra como una lar'a enredadera( 6$s r$pido de lo 3ue un p$jaro puede volar lle'ar$n a su des!ino( En!re es!as islas de piedras se encuen!ra la verdadera !ierra llamada Europa( Kuera de all , ha0 re'iones !an bellas 0 f2r!iles como nues!ras islas, donde ha0 p$jaros, r os 0 bos3ues 0 !ambi2n pueblos de verdad( 1I

En es!os pueblos vive o!ra 'en!e 3ue en las ciudades, 'en!e de car$c!er diferen!e( Se les llama 'en!e de campo( Tienen manos m$s 'randes 0 !aparrabos m$s sucios( Su vida es mucho m$s saludable 0 hermosa 3ue la de la 'en!e de las 'rie!as, pero no se dan cuen!a( Es!$n celosos de la 'en!e de la ciudad, a los 3ue llaman huesos 'andules por3ue no !rabajan la !ierra, ni plan!an las fru!as o las reco'en( 4iven en animosidad unos con!ra o!ros por3ue !ienen 3ue darles comida de sus !ierras, co'er las fru!as para 3ue la 'en!e de las 'rie!as se las coma 0 criar 0 cuidar al 'anado has!a 3ue ha0a en'ordado 0 en!onces compar!irlo con los o!ros( Ja!uralmen!e, es dif cil proveer a !oda esa 'en!e de la ciudad de comida 0 no en!ienden, con ra1/n, por 3u2 esos huesos%'andules llevan !aparrabos m$s limpios 0 por 3u2 !ienen manos m$s bellas 0 blancas 3ue ellos, 0 por 3u2 no !ienen 3ue sudar al sol 0 !iri!ar en la fr a lluvia( - la 'en!e de las 'rie!as no les impor!a mucho !odo es!o( Es!$n convencidos de 3ue !ienen m$s derechos 3ue la 'en!e del campo 0 de 3ue su !rabajo es m$s impor!an!e 3ue plan!ar le'umbres en la !ierra( - pesar de !odo, es!e conflic!o en!re los ,apala'i no es lo suficien!emen!e serio para acabar en 'uerra( ,ero 0a vivan en el campo o en las 'rie!as, a los ,apala'i les 'us!an en 'eneral las cosas !al como son( El hombre del campo admira las viviendas de la 'en!e de las 'rie!as cuando ocasionalmen!e va all , 0 la 'en!e de las 'rie!as 'or'ea 0 can!a !odo su poder o cuando pasa por un pueblo( *a 'en!e de las 'rie!as permi!e a la 'en!e del campo cebar sus cerdos ar!ificialmen!e, 0 la 'en!e del campo les deja cons!ruir sus canas!as de piedra 0 re'ocijarse en ello( ,ero noso!ros, ni;os libres del sol 0 de la lu1, permaneceremos leales al .ran Esp ri!u 0 no oprimiremos nues!ros cora1ones con piedras pesadas( S/lo 'en!e enferma 0 perdida 3ue se ha alejado de la mano de Dios puede vivir en 'rie!as, donde el sol, el vien!o 0 la lu1 no pueden en!rar( Aon placer dejamos al ,apala'i su dudosa felicidad, pero nos defenderemos con!ra sus esfuer1os de cons!ruir canas!as de piedra !ambi2n en nues!ro soleado pa s 0 de ma!ar la ale'r a de la vida con rocas, 'rie!as, suciedad, ruido, humo 0 polvo, como es su in!enci/n( (1) Kamilia( (2) Tres islas per!enecien!es al 'rupo de Samoa( (3) Salu!aciones(

15

EL METAL REDONDO Y EL PAPEL TOSCO

scuchadme con men!e abier!a, mis m$s sensibles hermanos, 0 es!ad a'radecidos de no conocer los pecados 0 horrores del hombre blanco( Todos voso!ros sois mis !es!i'os de 3ue el misionero dijo> ?Dios es amor@( =n buen cris!iano ha de man!ener siempre la ima'en del amor an!e sus ojos(Hs!a es la ra1/n, se'7n 2l, por la 3ue el hombre s/lo re1a al .ran Dios( Germanos, 2l nos ha men!ido 0 nos ha es!afado9 2l fue sobornado por los ,apala'i para conducimos por el mismo camino con las palabras del .ran Esp ri!u( ,or3ue ellos adoran el papel !osco 0 el me!al redondo, invocan al dinero como a un Dios( Auando hablas a un Europeo sobre el Dios del -mor, sonr e 0 pone cara diver!ida( Sonr e por !u es!upide1( ,ero !an pron!o como le mues!res una pie1a de me!al redondo 0 brillan!e o una hoja de papel !osco, en!onces sus ojos se iluminan 0 la saliva empie1a a babear por sus labios( Dinero es su 7nico amor, el dinero es su Dios( Es!o es en lo 3ue !odos los blancos piensan, incluso cuando duermen( Ga0 al'unos cu0as manos se han vuel!o re!orcidas 0 han !omado la apariencia de las pa!as de una !ermi!a, como resul!ado del con!inuo esfuer1o por ob!ener el me!al 0 el papel( - o!ros se les han vuel!o cie'os sus ojos de !an!o con!ar el dinero( E8is!en a3u2llos 3ue han dado su ale'r a a cambio de dinero, su risa, su honor, su alma, su felicidad9 s , incluso su esposa 0 ni;os( Aasi !odos ellos han dado su salud por dinero( *o llevan consi'o en sus !aparrabos, doblado jun!o, en!re duras pieles( ,or la noche lo ponen bajo su envuelve%camas, de modo 3ue nadie pueda llev$rselo( ,iensan en 2l noche 0 d a, cada hora, cada minu!o( D !odo el mundo E!odo el mundoF Elos ni;os !ambi2nF Se lo llevan a casa( Sus madres se lo ense;an 0 lo ven de sus propios padres( Auando caminas por las 'rie!as de Siamanis i, o0es 'ri!ar por !odas par!es( Emar#F D un momen!o despu2s o!ra ve1 Emar#F En !odas par!es o0es es!e 'ri!o, 0a 3ue es el nombre local del me!al redondo 0 del papel !osco( En -afali<, se le llama franc, en PeletaniaD, shillin', 0 en "!alia, lira( 6ar#, franc, shillin', lira, !odo es lo mismo( Todo si'nifica dinero, dinero,

2N

dinero( Dinero es el 7nico Dios verdadero de los ,apala'i, al menos si consideras 3ue Dios es lo 3ue m$s amas( D as , en la !ierra de los blancos es imposible es!ar sin dinero, ni si3uiera por un momen!o, en!re el amanecer 0 el ocaso, Esin nada de dineroF Jo podr as sa!isfacer !u hambre, !u sed, ser as incapa1 de encon!rar una es!era para la noche( Te encerrar an en la m$s sombr a pfuiEpfulF & difamar an !u nombre en muchos papeles ), por3ue no !ienes dinero( Tienes 3ue pa'ar, 3ue si'nifica dar dinero, por el suelo en el 3ue permaneces de pie, por el pun!o donde 3uieres cons!ruir !u caba;a, por la es!era para la noche, por la lu1 3ue brilla en el in!erior de !u caba;a( Auando 3uieres ca1ar al 'orri/n o ir a un si!io en el 3ue la 'en!e se divier!e, donde can!an 0 bailan, o si 3uieres pedir consejo a !u hermano, debes pa'ar por !odo( En !odas par!es !u hermano permanece con una mano e8!endida 0 !e despreciar$ 0 maldecir$ si la dejas sin llenar( =na sonrisa de e8cusa o una mirada amis!osa no a0udan a ablandar su cora1/n( En lu'ar de eso abrir$ su boca 0 !e 'ri!ar$> ?E.ranuja, huesos%'andules, mendi'oF@, 3ue si'nifica !odo lo mismo 0 es!$ considerado como un 'rave insul!o( "ncluso para nacer !ienes 3ue pa'ar 0, cuando mueres, !u ai'a debe pa'ar, pues!o 3ue !7 es!$s muer!o 0 debes pa'ar para ob!ener permiso para deposi!ar !u cuerpo en la !ierra 0 por la 'ran piedra 3ue ponen encima de !u !umba como recorda!orio( Ge descubier!o una 7nica cosa por la 3ue no se pide dinero 0 de la 3ue !odo el mundo puede !omar !an!o como 3uiera> el aire para respirar( ,ero sospecho 3ue eso ha escapado meramen!e a su a!enci/n 0 no dudo en decir 3ue, si mis palabras pudieran ser o das en Europa, inmedia!amen!e pedir an me!al 0 papel !osco por eso !ambi2n( ,or3ue cada europeo siempre es!$ a la b7s3ueda de una ra1/n para pedir con!inuamen!e m$s dinero( Es!ar en Europa sin dinero es como ser un hombre sin cabe1a, sin miembros, un cero( Debes !ener dinero( Jecesi!as dinero como necesi!a la comida, beber 0 dormir( Auan!o m$s dinero !ienes m$s f$cil es la vida( Auando posees dinero puedes comprar !abaco, anillos 0 hermosos !aparrabos( ,uedes comprar !an!o !abaco, anillos 0 !aparrabos como 3uieras, !an!o como !u dinero !e permi!a( Si !ienes mucho dinero, puedes comprar muchas cosas( ,or consi'uien!e !odo el mundo 3uiere m$s del 3ue !iene el o!ro( ,or eso !odos van !ras el dinero 0 los ojos de !odo el mundo lo persi'uen cons!an!emen!e( Auando !iras una pie1a de me!al redondo en la arena, los ni;os se arrojan de!r$s 0 luchan por 2l, 0 el 3ue lo co'es es el vencedor 0 es!$ mu0 feli1( Sin embar'o no se !iran re'ularmen!e pie1as de dinero en la arena( ODe d/nde viene el dineroP, OA/mo puedes ob!ener muchoP +h, de !odas las formas, f$cil 0 dif cil( Auando cor!as el cabello a !u hermano, cuando 3ui!as la suciedad de enfren!e de su casa, cuando vas en una canoa por el a'ua 0 cuando !ienes un 'ran pensamien!o( S , 21

en es!e documen!o debe mencionarse 3ue no s/lo se pide el me!al redondo 0 el papel !osco para casi !odo9 !ambi2n puedes ob!enerlo haciendo casi nada( *o 7nico 3ue !ienes 3ue hacer es reali1ar una acci/n 3ue en Europa es llamada ?!rabajo@( ?Trabaja 0 !endr$s dinero@, es la norma com7n europea( E8is!e, sin embar'o, una 'ran injus!icia 3ue el ,apala'i !iende a i'norar, 0 3ue no considerar$ por3ue si'nificar a reconocer es!a injus!icia( Jo !oda la 'en!e 3ue !iene mucho dinero !ambi2n !rabaja mucho( (Ja!uralmen!e a !odo el mundo le 'us!ar a !ener mucho dinero sin !ener 3ue !rabajar por ello)( -s es como funciona9 !an pron!o como un blanco !iene suficien!e dinero para su comida, su caba;a 0 su es!era, 0 un poco para ahorrar, por ese poco deja a su hermano !rabajar con 2l( Empie1a dej$ndole hacer el !rabajo 3ue pone sus manos !oscas 0 sucias( *e deja 3ue limpie la suciedad 3ue 2l hace( D si es una mujer, al3uila una muchacha para hacer el !rabajo por ella( *a chica debe limpiar las esferas sucias, los u!ensilios para la comida 0 las pieles de los pies( Debe remendar los !aparrabos ras'ados 0 no puede hacer nada 3ue no sea a'radable o 7!il a la se;ora( De es!e modo 2l o ella 'anan !iempo para hacer un !rabajo ma0or, m$s impor!an!e o m$s a'radable, por el 3ue reciben m$s dinero 0 no !ienen 3ue ensuciarse las manos o fa!i'ar sus m7sculos( Si 2l es un cons!ruc!or de bo!es, ellos !ienen 3ue a0udarle a cons!ruir bo!es( Del dinero 3ue 2l 'ana con el !rabajo de o!ro hombre, dinero 3ue con !odo derecho debiera per!enecer a es!e hombre, apar!e la ma0or par!e 0 !an pron!o como puede, al3uila a o!ro hombre para !rabajar por 2l 0 m$s !arde a un !ercero9 m$s 0 m$s hermanos es!$n cons!ru0endo bo!es para 2l, al'unas veces has!a m$s de cien( Kinalmen!e 0a no hace nada m$s 3ue !umbarse en su es!era, beber #aua europea 0 3uemar esas ca;as humean!es( Hl da los barcos cuando es!$n lis!os 0 recibe el me!al redondo 0 el papel !osco, 3ue los o!ros 'anaron por 2l( *a 'en!e dice 3ue es rico( Todo el mundo le envidia, le adula, le habla de un modo amis!oso( ,or3ue en la !ierra de los blancos un hombre no es respe!ado por su noble1a o su valor, sino por la can!idad de dinero 3ue !iene, cu$n!o 'ana en un d a 0 cu$n!o puede reco'er en sus cajas fuer!es de hierro, 3ue son !an pesadas 3ue ni si3uiera un !erremo!o puede menearlas( Ga0 muchos blancos 3ue ahorran !odo el dinero 3ue los o!ros 'anan para ellos9 en!onces lo llevan a un si!io donde es!$ mu0 bien 'uardado( Siempre llevan m$s dinero all , has!a 3ue ni si3uiera necesi!an 0a a los o!ros para hacer el !rabajo por ellos, por3ue el dinero hace el !rabajo por s solo( A/mo una cosa as es posible, sin nada en absolu!o de hechicer a, nunca me resul!/ del !odo claro, pero parece 3ue el dinero llama al dinero9 como las hojas creciendo en un $rbol, as un hombre se va haciendo cada ve1 m$s rico, incluso cuando es!$ dormido( Ji si3uiera cuando al'uien !iene mucho dinero, mucho m$s del 3ue la ma0or a de 'en!e !iene, !an!o 3ue cien!os de miles de !rabajadores podr an reducir con 2l su aflicci/n, 22

cede nada de 2l( Aubre el me!al redondo con sus manos 0 se sien!a sobre el papel !osco9 avaricia 0 avide1 arden en sus ojos( D cuando le pre'un!as 3u2 pro0ec!a hacer con !odo ese dinero, d$ndo!e cuen!a de 3ue no puedes hacer mucho m$s en la !ierra 3ue ves!ir!e 0 saciar !u hambre 0 !u sed, en!onces no sabe 3u2 decir o con!es!a> ?Buiero 'anar m$s dinero, siempre m$s 0 m$s@( En!onces pron!o !e perca!as de 3ue el dinero le ha vuel!o enfermo, 3ue su sen!ido com7n ha escapado an!e la enfermedad del dinero( Hl es!$ enfermo 0 pose do, por3ue su alma ha sido a!rapada por el me!al redondo 0 el papel !osco, 0 0a nunca parar$ de acumular !an!o como sea posible( Junca puede ra1onar> 3uiero dejar 2s!e mundo sin haber hecho nin'una maldad 0 sin llevar las!re al'uno, por3ue as es como el .ran Esp ri!u me envi/ al mundo, sin me!al redondo o papel !osco( De es!e hecho s/lo unos pocos se dan cuen!a( *a ma0or a permanecen enfermos para siempre, nunca vuelven a es!ar sanos de cora1/n o!ra ve1 0 s/lo se complacen en el poder 3ue las enormes can!idades de dinero les proporcionan( Se hinchan con or'ullo, como la fru!a !ropical !ras un chaparr/n( Aon j7bilo dejan a sus hermanos ejecu!ar la labor pesada, mien!ras ellos crecen 'ordos 0 echan carnes( Gacen eso sin en!rar en conflic!o con su conciencia( 6u0 or'ullosos, miran sus dedos limpios, 3ue nunca volver$n a ensuciarse o!ra ve1( El conocimien!o de 3ue con!inuamen!e roban la fuer1a de los o!ros para a;adirla a la su0a propia, no les preocupa o les roba el sue;o por la noche( Jo en!ra en sus men!es compar!ir con los o!ros el dinero para aliviar su car'a( ,or eso ha0 dos clases diferen!es de 'en!e en Europa> el primer !ipo !iene 3ue !rabajar duro 0 el se'undo !rabaja s/lo un poco, o nada en absolu!o( =n 'rupo nunca !iene !iempo para sen!arse al sol, mien!ras 3ue los o!ros no hacen nada m$s( El ,apala'i dice> ?Jo !oda la 'en!e puede !ener !an!o como !ienen al'unos@( En es!e refr$n basa el derecho a ser cruel cuando !rafica con dinero( Su cora1/n es como una piedra 0 su san're es fr a( S , 2l en'a;a, mien!e, 0 es siempre deshones!o 0 peli'roso cuando sus manos van a conse'uir dinero( +curre a menudo 3ue un ,apala'i ma!a a o!ro, s/lo por dinero( + le ma!a con el veneno de sus palabras o le dro'a para despojarle despu2s de !odo( =sualmen!e es 2s!a la ra1/n por la 3ue uno no conf a en el o!ro9 !odos ellos conocen su debilidad( Tambi2n por eso es imposible averi'uar si un hombre con mucho dinero !iene !ambi2n buen cora1/n( Es posible 3ue sea mu0 malo( Junca puedes averi'uar c/mo 0 d/nde ha amasado sus ri3ue1as( ,ero por es!a misma ra1/n, un hombre rico nunca sabe si los honores 3ue se le hacen son por su me!al redondo o por 2l9 normalmen!e es por su me!al redondo( ,or consi'uien!e, !ampoco en!iendo por 3u2 las personas 3ue no poseen me!al redondo 0 papel !osco se sien!en aver'on1adas 0 envidian a las o!ras, en lu'ar de dejar a las o!ras envidiarlas a ellas( 23

,or3ue no es ni honorable ni bueno llevar muchos cordeles con conchas( Tampoco es bueno ser bendecido con !an!o dinero( Deja a la 'en!e sin alien!o 0 es!orba los movimien!os na!urales del cuerpo( ,ero ni un simple ,apala'i osa despreciar el dinero( -3uellos 3ue no aman el dinero son ridiculi1ados, son ualea<( Mi3ue1a es !ener mucho dinero, es ser feli1, es!o es lo 3ue el ,apala'i dice( D !ambi2n dice> el pa s m$s rico es el m$s feli1( 6is hermanos de piel luminosa, !odos noso!ros somos pobres( Jues!ra !ierra es la m$s pobre de !odas las !ierras bajo el sol( Jo !enemos suficien!e me!al redondo o papel !osco para llenar ni si3uiera un cofre( De acuerdo con las normas de los ,apala'i somos desdichados mendi'os( D !odav a, cuando miro a vues!ros o*os & los comparo con a3u2llos de los ricos all , encuen!ro los su0os cansados, mor!ecinos 0 pere1osos, mien!ras 3ue los vues!ros brillan como la 'ran lu1, emi!iendo ra0os de felicidad, fuer1a, vida 0 salud( S/lo he vis!o o*os como los vues!ros en los ni;os de los ,apala'i, an!es de 3ue puedan hablar( ,or3ue an!es de esa 2poca no !ienen !odav a conocimien!o del dinero( EBu2 poderosa es la 'racia del .ran Esp ri!u, 3ue nos pro!e'e de ese ai!uF El dinero es un ai!u, por3ue !odo lo hace malo 0 a !odo el mundo hace malo( "ncluso si s/lo !ocas el dinero, caes bajo su hechi1o 0 a3u2l 3ue lo ama debe servirlo 0 consa'rarle !oda su fuer1a duran!e el res!o de su vida( -memos nues!ras formas nobles 0 despreciemos al hombre 3ue pide una afolaG a cambio de su hospi!alidad o por cada fru!o 3ue !e da( Mespe!emos nues!ras normas 3ue no permi!en a uno !ener mucho m$s 3ue a o!ro, o a al'uien !ener mucho 0 al o!ro no !ener nada en absolu!o( -s no lle'aremos a ser como los ,apala'i 0 no es!aremos felices 0 con!en!os cuando nues!ro hermano, al lado, se sien!a infeli1 0 !ris!e( ,ero, sobre !odo, pon'$monos a salvo del dinero( *os ,apala'i !ambi2n a'i!an el me!al redondo 0 el papel !osco delan!e de nues!ros ojos, para desper!ar nues!ra codicia( Declaran 3ue nos har$n m$s ricos 0 felices( 6uchos de en!re noso!ros hemos sido casi !ocados 0 ce'ados por es!a espan!osa enfermedad( ,ero voso!ros cre2is las palabras de vues!ro humilde 0 sab2is 3ue cuen!o la verdad cuando di'o 3ue el dinero no hace nunca m$s o menos feli1, sino 3ue lan1a el cora1/n a la confusi/n infini!a, 3ue con dinero nadie es nunca a0udado por s mismo, 3ue no os har$ m$s con!en!os, m$s fuer!es, m$s felices9 odiad el me!al redondo 0 el papel !osco, del mismo modo 3ue odi$is a vues!ro peor enemi'o( (1) -lemania (2) Krancia (3) "n'la!erra 24

(4) ()) (<) (&)

A$rcel, prisi/n ,eri/dicos Es!7pido Me'alo o recompensa

2)

LOS PAPOLOGI SON POBRES A CAUSA DE SUS MUCHAS COSAS

Tambi2n pod2is reconocer al ,apala'i por su deseo de hacernos sabios 0 por3ue nos dice 3ue somos pobres 0 desdichados 0 3ue es!amos necesi!ados de su a0uda 0 comprensi/n, por3ue no poseemos nada( ,ermi!idme e8plicaros, hermanos 3ueridos de las muchas islas, 3u2 es =J- A+S-( =n coco es una cosa> un ma!amoscas, un !aparrabos, la concha, el anillo del dedo, el recipien!e para la comida 0 el !ocado, !odo ello son cosas( ,ero ha0 dos clases de cosas( Ga0 cosas hechas por el .ran Esp ri!u sin 3ue lo veamos 0 3ue noso!ros, los ni;os de la !ierra, no !enemos dificul!ad en ob!ener( Aomo, por ejemplo, el coco, la banana 0 la concha de mar( Despu2s, ha0 cosas hechas por la 'en!e a base de mucho !rabajo 0 privaci/n, cosas como anillos para los dedos, ma!amoscas 0 recipien!es de comida( ,ues bien, los alEE piensan 3ue !enemos necesidad de las cosas hechas por sus manos, por3ue cier!amen!e no piensan en las cosas con las 3ue el .ran Esp ri!u nos provee( ,or3ue, O3ui2n puede ser m$s rico 3ue noso!rosP 0 O3ui2n puede poseer m$s cosas del .ran Esp ri!u 3ue jus!amen!e noso!rosP *an1ad vues!ros ojos al hori1on!e m$s lejano, donde el ancho espacio a1ul 2<

descansa en el borde del mundo( Todo es!$ lleno de 'randes cosas> la selva, con sus pichones salvajes, colibr s 0 loros9 las la'unas, con sus pepinos de mar, conchas 0 vida marina9 la arena, con su cara brillan!e 0 su piel suave9 el a'ua crecida, 3ue puede encoleri1arse como un 'rupo de 'uerreros o sonre r como una Taopou9 0 la amplia c7pula a1ul 3ue cambia de color cada hora 0 !rae 'randes flores 3ue nos bendicen con su lu1 dorada 0 pla!eada( O,or 3u2 ser !an locos como para producir m$s cosas, ahora 3ue !enemos 0a !an!as cosas no!ables 3ue nos han sido dadas por el mismo .ran Esp ri!uP De cual3uier forma, nunca seremos capaces de mejorar sus !rabajos, por3ue nues!ro esp ri!u es d2bil 0 endeble, 0 el poder del .ran Esp ri!u es enorme9 comparadas a sus enormes 0 omnipo!en!es manos, las nues!ras son pe3ue;as 0 d2biles( *as cosas 3ue pueden hacer son endebles 0 no vale la pena hablar de ellas( ,odemos hacer m$s lar'o nues!ro bra1o con un palo 0 a'randar el hueco formado por nues!ras manos con un !anoal pero !odav a no ha habido un samoano o un ,apala'i 3ue !riunfara en hacer una palmera o una plan!a de #aua(

-c!ualmen!e esos ,apala'i piensan 3ue pueden hacer mucho 0 3ue son !an fuer!es como el .ran Esp ri!u( ,or esa ra1/n, miles 0 miles de manos no hacen nada m$s 3ue producir cosas, del amanecer al crep7sculo( El hombre hace cosas, de las cuales no conocemos el prop/si!o ni la belle1a( D los ,apala'i inven!an cada ve1 m$s cosas( Sus manos arden, sus ros!ros se vuelven cenicien!os 0 sus espaldas es!$n encorvadas, pero 2&

!odav a revien!an de felicidad cuando han !riunfado haciendo una cosa nueva( D, de repen!e, !odo el mundo 3uiere !ener !al cosa9 la ponen fren!e a ellos, la adoran 0 le can!an elo'ios en su len'uaje( E+h, hermanosF, confirmad mis creencias por3ue he observado al ,apala'i 0 he vis!o sus in!enciones !an claras como si las iluminase el sol del mediod a( ,or3ue 2l des!ru0e !odas las cosas del .ran Esp ri!u( Donde 3uiera 3ue va0a, 3uiere volver a la vida de nuevo, por su propio poder, a3uellas cosas 3ue primero ha ma!ado, 0 3uiere lue'o considerarse a s mismo el .ran Esp ri!u por3ue produce !an!as cosas( Germanos, !ra!ad de ima'inar 3ue en es!e mismo momen!o se levan!ase una !ormen!a 0 arrasara !odas las selvas 0 mon!a;as, 3ue !ambi2n las conchas 0 can'rejos fuesen arras!rados de la la'una 0 ni si3uiera 3uedase una flor de hibisco para 3ue nues!ras chicas la llevasen en el cabello, !ra!ad de ima'inar 3ue !odo lo 3ue vemos a nues!ro alrededor desapareciese repen!inamen!e, de modo 3ue nada 3uedase 0 la arena 0 la !ierra lle'asen a ser como la palma de nues!ra mano o la colina sobre la 3ue el ma'ma se ha desli1ado( En!onces !endr amos 3ue llorar a la palmera, a las conchas 0 a la selva, !endr amos 3ue afli'irnos por !odo( Donde se con're'an !odas las cho1as 3ue ellos llaman una ciudad, all la !ierra es!$ !an desnuda como la palma de vues!ra mano 0 2s!a es una de las ra1ones por las 3ue a los ,apala'i se les han ablandado los sesos 0 jue'an a ser el .ran Esp ri!u en persona> para no pensar en !odas las cosas 3ue han perdido( ,or3ue es!$n despojados 0 por3ue su !ierra se ha vuel!o !an !ris!e 3ue coleccionan cosas como un loco colecciona hojas muer!as 0 llena su caba;a con ellas has!a 3ue !odo espacio libre 3ueda ocupado( Hs!a es la ra1/n de 3ue nos envidie 0 espere hacernos !an pobres como 2l es( Es si'no de 'ran pobre1a 3ue al'uien necesi!e muchas cosas, por3ue de ese modo demues!ra 3ue carece de las cosas del .ran Esp ri!u( *os ,apala'i son pobres por3ue persi'uen las cosas como locos( Sin cosas no pueden vivir( Auando han hecho del capara1/n de una !or!u'a un obje!o para arre'lar su cabello, hacen un pellejo para esa herramien!a, 0 para el pellejo hacen una caja, 0 para la caja, una caja m$s 'rande( Todo lo envuelven en pellejos 0 cajas( Ga0 cajas para !aparrabos, para !elas de arriba 0 para !elas de abajo, para las !elas de la colada, para las !elas de la boca 0 o!ras clases de !elas( Aajas para las pieles de las manos 0 las pieles de los pies, para el me!al redondo 0 el papel !osco, para su comida 0 para su libro sa'rado, para !odo lo 3ue pod$is ima'inar( Auando una cosa ser a suficien!e, hacen dos( Si en!ras en una caba;a europea para cocinar, ves !an!os recipien!es para la comida 0 herramien!as 3ue es imposible usarlos !odos a la ve1( D por cada pla!o ha0

2I

un !anoa dis!in!o> uno para el a'ua 0 o!ro para el #aua europeo, uno para los cocos 0 o!ro para las uvas(

Ga0 !an!as cosas den!ro de una cho1a europea, 3ue si cada hombre de un pueblo samoano se llevase un bra1ado, la 'en!e 3ue vive en ella no ser a capa1 de llevarse el res!o( En cada cho1a ha0 !an!os obje!os 3ue los caballeros blancos emplean muchas personas s/lo para ponerlos en el si!io 3ue les corresponde 0 para limpiarles la arena( "ncluso las taopou de al!a cuna emplean 'ran can!idad de su !iempo en con!ar, rearre'lar 0 limpiar !odas sus cosas( Todos voso!ros sab2is, hermanos, 3ue cuen!o la verdad 3ue he vis!o con mis propios ojos, sin a;adir a mi his!oria nin'una opini/n( ,or eso creedme cuando os cuen!o 3ue ha0 'en!e en Europa 3ue presionan un palo de fue'o en sus fren!es 0 se ma!an, por3ue prefieren no vivir a vivir sin cosas( *os ,apala'i !urban de !odos los modos posibles sus men!es 0 enlo3uecen pensando 3ue el hombre no puede vivir sin cosas, como no puede vivir sin comida( Tambi2n por eso, nunca he sido capa1 de encon!rar una cho1a en Europa donde pudiera descansar del modo apropiado en mi es!era, sin nada 3ue es!orbara mis miembros cuando 3uer a es!irarme( Todas a3uellas cosas lan1an des!ellos de lu1 o 'ri!an chillonamen!e con las voces de sus colores, de !al modo 3ue no pod a cerrar mis ojos en pa1( Junca hall2 el verdadero reposo all ni fue ma0or mi nos!al'ia por mi caba;a samoana9 esa caba;a en la 3ue no ha0 nada m$s 3ue una es!era para dormir 0 un envuelve%cama, 0 donde nada !e !urba salvo la suave brisa del mar( 25

*os 3ue !ienen pocas cosas se llaman a s mismos pobres o infelices( Jin'7n ,apala'i can!a o va por la vida con un des!ello en su mirada cuando su 7nica posesiones un recipien!e de comida como hacemos noso!ros( Si los hombres 0 mujeres del mundo de los blancos residieran en nues!ras caba;as, se lamen!ar an 0 afli'ir an, e ir an a buscar r$pidamen!e madera de los bos3ues 0 capara1ones de !or!u'a, vidrios, fuer!e alambre 0 llama!ivas piedras 0 mucho, mucho m$s( D mover an sus manos de la ma;ana has!a la noche, has!a 3ue la cho1a samoana es!uviese llena de obje!os enormes 0 pe3ue;os 3ue se rompen f$cilmen!e 0 son des!ruc!ibles por el fue'o 0 la lluvia, 0 3ue por es!o deben sus!i!uirse !odo el !iempo( Auan!as m$s cosas necesi!as, mejor europeo eres( ,or es!o las manos de los ,apala'i nunca es!$n 3uie!as, siempre hacen cosas( Hs!a es la ra1/n por la 3ue los ros!ros de la 'en!e blanca parecen a menudo cansados 0 !ris!es 0 la causa de 3ue pocos de ellos puedan hallar un momen!o para mirar las cosas del .ran Esp ri!u o ju'ar en la pla1a del pueblo, componer canciones felices o dan1ar en la lu1 de una fies!a 0 ob!ener placer de sus cuerpos saludables, como es posible para !odos noso!ros2( Tienen 3ue hacer cosas( Tienen 3ue se'uir con sus cosas( *as cosas se cierran 0 rep!an sobre ellos, como un ej2rci!o de diminu!as hormi'as de arena( Ellos come!en los m$s horribles cr menes a san're fr a, s/lo para ob!ener m$s cosas( Jo hacen la 'uerra para sa!isfacer su or'ullo masculino o medir su fuer1a, sino s/lo para ob!ener cosas( Jo obs!an!e se dan cuen!a del 'ran derroche 3ue es su vida o no habr a !an!os ,apala'i de al!a posici/n 3ue no hacen duran!e su e8is!encia nada m$s 3ue sumer'ir cabellos en 1umos coloreados 0 con ellos formar bellas represen!aciones%espejo sobre es!eras blancas( Escriben !odas las buenas palabras de Dios, !an brillan!es 0 llenas de color como pueden( Tambi2n moldean 'en!e con arcilla blanca, sin nin'7n !aparrabos9 muchachas de movimien!os libres, encan!adoras como la taopou de >atautu e im$'enes de hombres, blandiendo 'arro!es 0 acechando al pich/n salvaje en el bos3ue( .en!e hecha de piedra, para la 3ue los ,apala'i cons!ru0en enormes caba;as fes!ivas, a las 3ue la 'en!e viaja desde enormes dis!ancias para disfru!ar de su 'racia 0 belle1a( ,ermanecen de pie enfren!e de ellas, apre!adamen!e cubier!os con sus !aparrabos 0 !iri!ando( Do he vis!o a los ,apala'i lamen!arse cuando admiraban la belle1a 3ue ellos mismos hab an perdido( -hora el hombre blanco 3uiere hacernos ricos !ra02ndonos !odos sus !esoros, sus cosas( ,ero esas cosas son como flechas envenenadas, 3ue ma!an a a3u2llos en cu0o pecho se han in!roducido( =na ve1 o , por casualidad, decir a un hombre 3ue conoce bien nues!ras islas> ?4amos a for1ar nuevas necesidades en ellos@( E*as necesidades son cosasF D a3uel 3N

sabio dijo m$s> ?En!onces podemos ponerles a !rabajar !ambi2n f$cilmen!e@( Buer a decir 3ue !endr amos 3ue usar la fuer1a de nues!ras manos para hacer cosas, cosas para noso!ros mismos, pero principalmen!e cosas para los ,apala'i( Debemos es!ar !ambi2n cansados, encorvados 0 'rises( Germanos de muchas islas, debemos man!ener nues!ros ojos mu0 abier!os, por3ue las palabras de los ,apala'i saben como los dulces pl$!anos, pero es!$n llenas de flechas escondidas 3ue saldr$n para ma!ar !oda la lu1 0 ale'r a 3ue ha0 en noso!ros( Jo olvidemos nunca eso( -par!e de lo 3ue nos ha dado el .ran Esp ri!u, precisamos mu0 poco( Hl nos dio ojos para ver las cosas, pero necesi!$is m$s 3ue !odo el !iempo de nues!ra vida para verlas !odas( D nunca pas/ ma0or men!ira por los labios de un ser humano como cuando el hombre blanco nos dice 3ue las cosas del .ran Esp ri!u !ienen mu0 poco valor, pero 3ue las cosas 3ue ellos producen son m$s 7!iles 0 valiosas( Sus propios obje!os, son numerosos, resplandecien!es 0 brillan!es, lan1an miradas seduc!oras a nues!ro sis!ema de vida 0 se nos imponen, pero nunca hacen el cuerpo de un ,apala'i m$s bello, sus ojos m$s brillan!es o sus men!es m$s a'udas( Hs!a es o!ra ra1/n por la 3ue sus cosas !ienen poco valor 0 las palabras 3ue pronuncian 0 fuer1an violen!amen!e nues!ra consciencia, son pensamien!os empapados de veneno, las e0aculaciones de un esp ri!u mali'no( (1) (2) Mecipien!e de madera de 3 o 4 pa!as , usado para la preparaci/n de la bebida na!iva( 6u0 a menudo, los samoanos van a ju'ar 0 bailar jun!os( -prenden a bailar a mu0 !emprana edad( Aada pueblo !iene sus canciones 0 poe!as( ,or la noche se puede o r can!ar den!ro de cada caba;a( El can!o es melodioso, principalmen!e por3ue el idioma es mu0 rico en vocales, pero !ambi2n a causa del delicado ?buen o do@ de los isle;os(

31

LOS PAPALAGI NO TIENEN TIEMPO

os ,apala'i adoran el me!al redondo 0 el papel !osco9 les da mucho placer poner los 1umos del fru!o muer!o 0 la carne de los cerdos, bue0es 0 o!ros animales horribles den!ro de sus es!/ma'os( ,ero !ambi2n sien!en pasi/n por al'o 3ue no pod2is comprender, pero 3ue a pesar de es!o e8is!e> el !iempo( *o !oman mu0 en serio 0 cuen!an !oda clase de !on!er as sobre 2l( -un3ue nunca habr$ m$s !iempo en!re el amanecer 0 el ocaso, es!o no es suficien!e para ellos( *os ,apala'i nunca es!$n sa!isfechos con su !iempo 0 culpan al .ran Esp ri!u por no darles m$s( S , difaman a Dios 0 a su 'ran sabidur a dividiendo cada nuevo d a en un complejo pa!r/n, cor!$ndolo en pie1as, del mismo modo 3ue noso!ros cor!amos el in!erior de un coco con nues!ro mache!e( Aada par!e !iene su nombre( Todas ellas son llamadas se'undos, minu!os u horas( El se'undo es m$s pe3ue;o 3ue el minu!o 0 el minu!o m$s pe3ue;o 3ue la hora( ,ero !odos ellos ensar!ados jun!os forman una hora( ,ara hacer una hora, necesi!as sesen!a minu!os 0 muchos, muchos se'undos(

32

Hs!a es una his!oria incre blemen!e confusa, de la cual 0o mismo no he en!endido !odav a los pun!os m$s su!iles, pues!o 3ue es dif cil para m es!udiar es!a !on!er a m$s all$ de lo necesario( ,ero los ,apala'i le a!ribu0en mucha impor!ancia( Gombres, mujeres 0 has!a ni;os demasiado pe3ue;os para andar, llevan una m$3uina pe3ue;a, plana 0 redonda, den!ro de sus !aparrabos( a!ada a una cadena de me!al pesado, col'ando alrededor de la 'ar'an!a o alrededor de la mu;eca9 una m$3uina 3ue les dice la hora( *eerla no es f$cil( Se les ense;a a los ni;os arrim$ndolos a sus orejas, para desper!ar su curiosidad( Es!as m$3uinas son !an li'eras 3ue puedes levan!arlas con los dedos 0 llevan una ma3uinaria den!ro de sus es!/ma'os, como los 'randes barcos 3ue !odos voso!ros conoc2is( Ga0 !ambi2n 'randes m$3uinas del !iempo, 3ue permanecen de pie en el in!erior de sus caba;as, o col'ando de una 'ran casa para as ser m$s visibles( -hora bien, cuando una par!e del !iempo ha pasado, 3ueda indicado por dos pe3ue;os dedos sobre la cara de la m$3uina 0, a la ve1, 'ri!a 0 un esp ri!u hace chocar el hierro en su in!erior( Auando en una ciudad europea ha pasado cier!a par!e del !iempo, es!alla un espan!oso 0 clamoroso es!r2pi!o( -l sonar es!e ruido del !iempo, los ,apala'i se lamen!an> ?ETerrible, o!ra hora esfumadaF@( D en!onces, como una norma, ponen el ros!ro sombr o de al'uien 3ue !iene 3ue vivir una 'ran !ra'edia( -sombroso, pues inmedia!amen!e despu2s empie1a una nueva hora( Junca he sido capa1 de comprender eso, pero creo 3ue debe ser una enfermedad( *amen!os comunes a la 'en!e blanca son> el tiempo se desvanece como el humo, el tiempo corre & dame s#lo un poco m's de tiempo. Ge dicho 3ue probablemen!e es al'una clase de enfermedad9 por3ue cuando el hombre blanco sien!e deseos de hacer al'o, cuando por ejemplo su cora1/n desea ir caminando por el sol, nave'ar en un bo!e por el r o o hacer el amor a su ami'a, usualmen!e se priva de su propia dicha al ser incapa1 de encon!rarlo( 6encionar$ miles de cosas 3ue se llevan su !iempo( 6alhumorado 0 farfullando sopor!a un !rabajo 3ue no sien!e 'anas de reali1ar, 3ue no le da nin'7n placer 0 al 3ue nadie m$s 3ue 2l mismo le obli'a( D cuando, repen!inamen!e, descubre 3ue en verdad !iene !iempo o cuando o!ros se lo dan %los ,apala'i se dan a menudo unos a o!ros !iempo 0 nin'7n re'alo es m$s preciado 3ue 2se% en!onces descubre 3ue no sabe 3u2 hacer duran!e ese !iempo en par!icular, o 3ue es!$ demasiado cansado de su !rabajo, sin ale'r a( D siempre es!$ de!erminado a hacer esas cosas ma;ana, por3ue ho0 no !iene !iempo(

33

Ga0 ,apala'i 3ue dicen no !ener nunca !iempo( Aaminan a!urdidos como si hubieran sido !omados por un ai!u 0 donde3uiera 3ue se mues!ren provocan desas!res, por3ue han perdido su !iempo( Es!ar pose do es una !errible enfermedad 3ue la medicina del hombre no puede curar 0 3ue con!a'ia a muchos o!ros, volvi2ndolos profundamen!e infelices( ,or3ue los ,apala'i siempre es!$n asus!ados de perder su !iempo, no s/lo los hombres, sino !ambi2n las mujeres 0 has!a los ni;os pe3ue;os9 !odos saben e8ac!amen!e cu$n!as veces el sol 0 la luna se han levan!ado desde el d a en 3ue vieron la 'ran lu1 por primera ve1( S 9 jue'a un papel !an impor!an!e en sus vidas, 3ue lo celebran a in!ervalos re'ulares, con flores 0 fies!as( 6u0 a menudo he observado 3ue la 'en!e !en a 3ue aver'on1arse por m , por3ue me pre'un!aban mi edad 0 0o empe1aba a re rme 0 no la sab a( ?,ero !7 !ienes 3ue saber !u propia edad@( En!onces 'uardaba silencio 0 pensaba> es mejor para m no saberla( OAu$n!os a;os tienesH, si'nifica cu$n!as lunas han vivido( E8aminar 0 con!ar de ese modo es!$ lleno de peli'ros, por3ue as se ha descubier!o cu$n!as lunas suele vivir la 'en!e( En!onces 'uardan eso en la men!e 0 cuando han pasado una 'ran can!idad de lunas, dicen> ?-hora !en'o 3ue morir pron!o@( Se vuelven silenciosos 0 !ris!es 0, en efec!o, mueren despu2s de un cor!o per odo( 34

En Europa ha0 realmen!e poca 'en!e 3ue !en'a !iempo( ,uede incluso 3ue nin'una( Hsa es la ra1/n por la 3ue la 'en!e corre por la vida como una piedra lan1ada( Aasi !odos man!ienen sus ojos pe'ados al suelo cuando caminan 0 balancean sus bra1os para llevar mejor el paso( Auando al'uien les para, le 'ri!an malhumoradamen!e> ?O,or 3u2 me has paradoP Jo !en'o !iempo, EGa1 buen uso de !u propio !iempoF@ ,arece 3ue piensan 3ue un hombre 3ue camina r$pido es m$s valien!e 3ue uno 3ue camina despacio( =na ve1 vi la cabe1a de un hombre casi e8plo!ar, sus ojos 'irar sobre s mismos, su 'a1na!e hacerse ancho, abier!o como el de un pe1 moribundo, 0 pe'ar con sus manos 0 pies, s/lo por3ue su criado hab a lle'ado un poco m$s !arde de lo 3ue hab a prome!ido 3ue har a( Se supon a 3ue ese respiro era una p2rdida considerable 3ue nunca podr a recuperarse de nuevo( El criado !uvo 3ue abandonar la cho1a9 el ,apala'i le perse'u a 0 le llamaba nombres( ?Es!o es 0a el l mi!e, por3ue me has robado mucho !iempoF E=n hombre 3ue no respe!a el !iempo es una p2rdida de !iempoF@

+!ra ve1 vi a un ,apala'i 3ue !en a !iempo 0 nunca se lamen!aba a causa de 2l( ,ero ese hombre era pobre, sucio 0 despreciado( *a 'en!e caminaba a su alrededor !ra1ando un 'ran c rculo 0 nadie le conced a nin'una a!enci/n( Jo en!end eso, por3ue su paso era len!o 0 se'uro, 0 sus ojos !ran3uilos 0 amis!osos( Auando le pre'un!2 c/mo hab a sucedido eso, movi/ su cabe1a 0 dijo !ris!emen!e> ?Junca he sido capa1 de aprovechar mi !iempo9 por eso ahora so0 pobre 0 un 1o3ue!e despreciado@( Ese hombre !en a !iempo, pero no era feli1( 3)

Aon !oda su fuer1a 0 !odas sus ideas, los ,apala'i in!en!an ensanchar el !iempo !an!o como pueden( =san a'ua 0 fue'o, !ormen!as 0 rel$mpa'os del firmamen!o, para refrenar el !iempo( ,onen ruedas de hierro bajo sus pies 0 dan alas a sus palabras, s/lo para 'anar !iempo( D Opara 3u2 sirve !odo ese !rabajo 0 esos problemasP OBu2 hacen los ,apala'i con su !iempoP Jo he averi'uado nunca lo bas!an!e, aun3ue a ju1'ar por sus palabras 0 ademanes uno pensar a 3ue es!$n invi!ados personalmen!e por el mismo .ran Esp ri!u a un 'ran fono. Areo 3ue el !iempo resbala de sus manos como una serpien!e, desli1$ndose de una mano h7meda, s/lo por3ue !ra!an siempre de a'arrarse a 2l( Jo permi!en 3ue el !iempo ven'a a ellos, sino 3ue lo persi'uen con las manos e8!endidas( Jo se permi!e mal'as!ar el !iempo !umb$ndose al sol( Siempre 3uieren man!enerlo en sus bra1os, darle 0 dedicarle canciones e his!orias( ,ero el !iempo es !ran3uilidad 0 pa1 amorosa, amar, descansar 0 !enderse en una es!era imper!urbable( *os ,apala'i no han en!endido al !iempo 0, por consi'uien!e, lo han mal!ra!ado con sus b$rbaras pr$c!icas( E+h, mis hermanos amadosF, noso!ros nunca nos hemos lamen!ado del !iempo, lo hemos amado como era, sin perse'uirlo o cor!arlo en rebanadas( Junca nos da preocupaci/n o pesadumbre( Si ha0 en!re voso!ros al'uno 3ue no !iene !iempo, Edejadle 3ue hableF Joso!ros !enemos !iempo en abundancia, siempre es!amos sa!isfechos con el !iempo 3ue !enemos, no pedimos m$s !iempo del 3ue 0a ha0 0 siempre !enemos !iempo suficien!e( Sabemos 3ue alcan1aremos nues!ras me!as a !iempo 0 3ue el .ran Esp ri!u nos llamar$ cuando perciba 3ue es nues!ro pla1o, incluso si no sabemos el n7mero de lunas 'as!adas( 3<

Debemos liberar al en'a;ado ,apala'i de sus desilusiones 0 devolverle el !iempo( Aojamos sus pe3ue;as 0 redondas m$3uinas del !iempo, aplas!2moslas 0 di'$mosles 3ue ha0 m$s !iempo en!re el amanecer 0 el ocaso del 3ue un hombre ordinario puede 'as!ar(

3&

LOS PAPALAGI HACEN POBRE A DIOS

os ,apala'i !ienen una manera e8!ra;amen!e confusa de pensar( Siempre se es!$n devanando los sesos, para sacar ma0ores provechos 0 bienes de las cosas, 0 su consideraci/n no es por humanidad, sino s/lo por el in!er2s de una simple persona, 0 esa persona son ellos mismos( Auando al'uien dice> ?6i cabe1a me per!enece a m 0 a nadie m$s 3ue a m @, !iene mucha ra1/n 0 nadie puede decir nada en con!ra de es!o( En es!e aspec!o el ,apala'i 0 0o compar!imos pun!os de vis!a( ,ero cuando 2l con!in7a> ?*a palmera es m a@, s/lo por3ue ese $rbol crece delan!e de su caba;a, en!onces se compor!a como si 2l mismo hiciera crecer la palmera( ,ero esa palmera no per!enece a nadie( E- nadieF Es la mano de Dios la 3ue nos la ha proporcionado del suelo( Dios !iene muchas manos( Aada $rbol, cada hoja de hierba, el mar, el cielo 0 las nubes 3ue flo!an en 2l, !odos son las manos de Dios( ,odemos usarla para nues!ro placer, pero nunca podemos decir> ?*a mano de Dios es mi mano@( Sin embar'o es!o hacen los ,apala'i( En nues!ro idioma ?lau@ si'nifica ?m o@, pero !ambi2n si'nifica ?!u0o@( Es casi la misma cosa( ,ero en el idioma de los ,apala'i es dif cil encon!rar dos palabras 3ue difieran !an!o en si'nificado como ?m o@ 0 ?!u0o@( >o, si'nifica 3ue al'o me per!enece por en!ero a m ( Tu0o, si'nifica 3ue al'o per!enece por en!ero a o!ro( Es la ra1/n por la 3ue el ,apala'i llama a !odo lo 3ue es!$ cerca de su casa ?m o@( Jadie !iene derecho a ello m$s 3ue 2l( Auando visi!as a un ,apala'i 0 ves al'o all , un $rbol o una fru!a, madera, a'ua o un mon!/n de basura, siempre ha0 al'uien alrededor para decir> ?Es m o 0 3ue no !e coja !omando al'o de mi propiedad@( "ncluso si !ocas al'o empe1ar$ a berrear 0 !e llamar$ ladr/n( Hs!a es la peor maldici/n 3ue conoce( D solamen!e por3ue !e has a!revido a !ocar el ?su0o@ de o!ro hombre( Su ami'o 0 los criados del jefe vendr$n corriendo, !e pondr$n cadenas, !e echar$n a la m$s sombr a pfuiEpfui 0 la 'en!e !e despreciar$ duran!e el res!o de !u vida( -c!ualmen!e para impedir 3ue la 'en!e !o3ue cosas 3ue al'uien ha declarado su0as, se ha presen!ado una le0 3ue concre!e 3u2 es su0o 0 3u2 es m o( D ha0 'en!e en Europa 3ue 'as!a su vida en!era pres!ando a!enci/n a 3ue no se 3uiebre esa le0, 3ue no se 3ui!e nada al 3I

,apala'i 3ue ha declarado 3ue a3uello es su0o( De esa manera, los ,apala'i 3uieren dar la impresi/n de 3ue !ienen derecho real sobre esas cosas, como si Dios hubiera re'alado sus cosas para siempre( Aomo si las palmeras, las flores, los $rboles, el mar, el aire 0 las nubes fueran realmen!e de su propiedad( *os ,apala'i !ienen necesidad de le0es 3ue 'uarden su m o, por3ue de o!ro modo, la 'en!e con poco o nada de m o, se las 3ui!ar a( ,or3ue si ha0 'en!e 3ue pide mucho para s misma, ha0 muchos o!ros abandonados 3ue permanecen de pie con las manos vac as( Jo !odo el mundo conoce las !re!as 0 se;ales escondidas con las 3ue se puede acumular mucho m o, 0 !ambi2n se ne cesi!a una especie de valor, 3ue !iene poco o nada 3ue ver con lo 3ue noso!ros llamamos respe!o 0 puede 3ue a3uellos ,apala'i 3ue es!$n con las manos vac as, por3ue no 3uer an robar o insul!ar a Dios, sean los mejores de su !ribu( ,ero no e8is!en muchos ,apala'i como esos(

*a ma0or a de ellos roban a Dios sin un $pice de ver'Len1a si3uiera( Jo conocen nada mejor( Jo se dan cuen!a de nada%mal%hecho9 !odo el mundo lo hace 0 nadie ve nada e8!ra;o o se sien!e mal por ello( 6uchos !ambi2n reciben su mon!/n de m o por nacimien!o, de sus padres( D Dios no ha dejado casi nada, por3ue la 'en!e lo ha !omado 0 !ransformado en m o & tu&o. Su sol, hecho para !odos noso!ros, no puede ser i'uali!ariamen!e dividido nunca, por3ue uno pide m$s 3ue o!ro( En los hermosos espacios abier!os donde el sol brilla en !odo su esplendor, s/lo unos pocos es!$n sen!ados, mien!ras una muchedumbre en!era !ra!a de alcan1ar un p$lido ra0o de lu1 sen!ados en las sombras9 Dios no puede ale'rarse con !odo su cora1/n, por3ue 2l 0a no es el alii silil, en su propia 35

casa( *os ,apala'i le nie'an al decir 3ue !odo es su0o( ,ero nunca lle'ar$n a ese discernimien!o, por mu0 diferen!e 3ue piensen( ,or el con!rario, ellos consideran sus ac!os jus!os 0 hones!os( ,ero a los ojos de Dios son injus!os 0 deshones!os( Si ellos hicieran uso de su sen!ido com7n, sin duda comprender an 3ue nada de lo 3ue no podemos re!ener nos per!enece 0 3ue cuando la marcha sea dura no podremos llevar nada( En!onces !ambi2n empe1ar an a darse cuen!a de 3ue Dios hace su casa !an 'rande, por3ue 3uiere 3ue ha0a 0 felicidad para !odos( D en verdad ser a suficien!emen!e 'rande para !odo el mundo, para 3ue !odos encon!r$ramos un lu'ar soleado, una pe3ue;a porci/n de felicidad, unas pocas palmeras 0 cier!amen!e un pun!o en el 3ue los dos pies se apo0aran, jus!o como Dios 3uer a 0 deseaba 3ue fuera( OA/mo podr a Dios olvidar si3uiera a uno de sus propios ni;osP ,ero !odav a ha0 muchos buscando febrilmen!e ese pe3ue;o, diminu!o pun!o 3ue Dios les ha reservado( ,or3ue los ,apala'i no 3uieren escuchar la palabra de Dios 0 empie1an a hacer le0es por su propia cuen!a( Dios les env a muchas cosas 3ue amena1an su propiedad( Env a calor 0 lluvia para des!ruir su m o, lo envejece, derrumba 0 pudre( Dios !ambi2n da a la !ormen!a 0 al fue'o poder sobre su m o( D lo peor de !odo> in!roduce miedo en los cora1ones de los ,apala'is( 6iedo es la cosa principal 3ue ha ad3uirido( El sue;o de un ,apala'i nunca es !ran3uilo, por3ue !iene 3ue es!ar aler!a !odo el !iempo, para 3ue las cosas 3ue ha amasado duran!e el d a, no le sean robadas por la noche( Sus manos 0 sen!idos !ienen 3ue es!ar ocupados !odo el !iempo a'arrando su propiedad( D duran!e !odo el d a, su m o le impor!una 0 se le r e en la cara, le 'ri!a por3ue ha sido robado de Dios, le !or!ura 0 le proporciona mucha desdicha( ,ero Dios ha impues!o un cas!i'o m$s pesado 3ue el miedo a los ,apala'i> ha creado la lucha en!re a3u2llos 3ue !ienen poco o nada 0 a3u2llos 3ue lo !ienen !odo( Es!a ba!alla es dura 0 violen!a, 0 hace es!ra'os d a 0 noche( Es una dispu!a 3ue !odo el mundo sufre 0 3ue devora la ale'r a de vivir( -3u2llos 3ue !ienen mucho deber an dar una par!e, pero no 3uieren hacerlo( *os 3ue no !ienen 3uieren !ambi2n al'o, pero no consi'uen nada( -dem$s, rara ve1 son 'uerreros de Dios( Es!$n formados principalmen!e por la 'en!e 3ue lle'/ demasiado !arde cuando el bo! n es!aba siendo dividido, o por a3u2llos 3ue fueron demasiado !orpes o no !uvieron la opor!unidad de a'arrar al'o( Bue ellos es!$n robando a Dios, no en!ra en la men!e de nadie( D s/lo al'una ve1 un viejo hombre sabio se levan!a 0 apremia a la 'en!e para 3ue lo devuelva !odo a las manos de Dios( 4N

EGermanosF, Ocu$l es vues!ra opini/n de un hombre 3ue !iene una 'ran casa, suficien!emen!e 'rande para alojar a un pueblo samoano en su !o!alidad, 0 3ue no permi!e a un viajero pasar la noche bajo su !echoP OBu2 pensar ais de un hombre 3ue !iene un manojo en!ero de pl$!anos en sus manos 0 3ue no es!$ dispues!o a dar ni si3uiera una simple fru!a al hambrien!o 3ue le imploraP ,uedo ver la ira ful'urando en vues!ros ojos 0 el desprecio 3ue viene a vues!ros labios( Sabed en!onces, 3ue el ,apala'i ac!7a de es!e modo cada hora, cada d a( "ncluso si !iene cien es!eras, no dar$ si3uiera una a su hermano 3ue no !iene nin'una( Jo9 2l incluso reprocha a su hermano por no !ener nin'una( Si su cho1a es!$ reple!a de comida has!a el !echo, !an!a 3ue 2l 0 su ai'a no se la pueden comer en a;os, no buscar$ a su hermano 3ue no !iene nada para comer 0 se ve p$lido 0 hambrien!o( D ha0 muchos ,apala'i p$lidos 0 hambrien!os( *a palmera, al madurar, deja caer hojas 0 fru!as( *os ,apala'i viven como las palmeras 3ue re!ienen sus hojas 0 fru!as 0 dicen> ?son m as@(

OA/mo podr a un $rbol como 2se ni !an siquiera producir nueva fru!aP *as palmeras son m$s sabias 3ue los ,apala'i( En!re noso!ros !ambi2n e8is!en a3u2llos 3ue !ienen m$s 3ue o!ros 0 respe!amos al jefe, 3ue !ienen muchas es!eras 0 cerdos( ,ero el respe!o s/lo se aplica a esa persona 0 no a sus es!eras 0 cerdos, por3ue fuimos noso!ros mismos 3uienes se las dimos, para mos!rar nues!ra felicidad 0 para rendir honor a su 'ran sabidur a 0 valor( ,ero los ,apala'i respe!an a sus hermanos por sus muchos cerdos 0 es!eras, 0 nunca consideran su sabidur a( =n ,apala'i sin cerdos o es!eras rara ve1 o nunca es respe!ado(

41

Aomo los cerdos 0 es!eras no caminan por s mismos hacia los pobres 0 necesi!ados, el ,apala'i no ve la ra1/n por la 3ue deber a 2l mismo llevarlos a sus hermanos( ,or3ue por su hermano no !iene respe!o, s/lo por sus es!eras 0 cerdos, 0 preferir a 3ued$rselos( Si 2l amara 0 respe!ara a su hermano, 0 no viviera en conflic!o sobre lo !u0o 0 lo m o, en!onces le llevar a sus es!eras para dividirlas 0 disfru!ar su 'ran m o jun!os, compar!ir a su propia es!era, en lu'ar de perse'uirle en la oscura noche( ,ero los ,apala'i no se dan cuen!a de 3ue Dios nos ha dado palmeras, pl$!anos 0 nues!ros preciosos !aro, los p$jaros del bos3ue 0 !odos los peces del mar, para la felicidad 0 disfru!e de !odo el mundo. A no s#lo para unos pocos, mien!ras el res!o sufre penalidades 0 necesidades( -3u2llos 3ue han sido bendecidos por Dios a manos llenas, deber an compar!irlo con sus hermanos9 de o!ro modo la fru!a en sus manos se pudrir$( ,or3ue Dios e8!iende su mul!i!ud de manos a !odo el mundo( Hl no 3uiere 3ue uno !en'a mucho m$s 3ue o!ro, o 3ue al'uien di'a> ?Es!o0 de pie bajo un ra0o de sol 0 !u debes permanecer en la sombra@( Todos noso!ros per!enecemos al ra0o de sol( Auando Dios 'uarda !odo en sus manos, no ha0 dispu!as 0 no ha0 necesidad( E-hora los in'eniosos ,apala'i 3uieren hacernos creer 3ue nada per!enece a DiosF EAual3uier cosa 3ue pod$is a'arrar con vues!ras manos os per!eneceF ,ero cerremos nues!ras orejas a !al charla sin sen!ido 0 aferr2monos al sen!ido com7n> !odo per!enece a Dios( (1) .obernan!e, soberano( J+T-> Todo el 3ue sepa 3ue los samoanos viven en una sociedad de propiedad comunal, en!ender$ su desprecio por nues!ras le0es sobre la propiedad( El concep!o m o%!u0o es simplemen!e desconocido para ellos( Duran!e !odos mis viajes, los na!ivos siempre compar!ieron conmi'o su caba;a, es!era, comida 0 !odo, sin si3uiera pensarlo dos veces( *as primeras palabras dichas por un jefe de poblado, a modo de saludo, ser an> ?!odo lo 3ue es m o !e pertenecen. El concep!o de robo !ambi2n es desconocido para los isle;os( Todo per!enece a !odos 0 !odo per!enece a Dios(

42

EL GRAN ESPIRITU ES MAS FUERTE QUE LAS MAQUINAS

os ,apala'i hacen muchas cosas 3ue noso!ros no podemos hacer, ni seremos capaces de hacer nunca, cosas 3ue no comprendemos 0 3ue no !ienen si'nificado de cosa para nues!ras cabe1as, s/lo pesadas p edras( Aosas 3ue (ampoco queremos en absolu!o poseer, pero 3ue !odav a son admiradas por los 3ue son d2biles en!re noso!ros, d$ndoles sen!imien!os de inferioridad fuera de lu'ar( Es por es!o por lo 3ue 3ueremos !ener una discusi/n abier!a sobre los asombrosos !rucos del Papalagi. *os ,apala'i !ienen el !alen!o de cambiarlo !odo en su lan1a o en su 'arro!e( Toman el rel$mpa'o salvaje, el fue'o ardien!e 0 las a'uas r$pidas, 0 los hacen some!erse a su volun!ad( *os encierran 0 les dan /rdenes( D 2s!os les obedecen( Se convier!en en fuer!es 'uerreros para ellos( *os ,apala'i son capaces de hacer al salvaje rel$mpa'o m$s r$pido a7n 0 m$s luminoso, al ardien!e fue'o a7n m$s radian!e 0 al a'ua a7n m$s r$pida de lo 3ue 0a era( Mealmen!e los ,apala'i parecen ser los ?3uebran!adores de los cielos@ 1, los mensajeros de los Dioses, a causa de su dominio sobre la !ierra 0 el cielo( El ,apala'i es como un pe1, un p$jaro, un 'usano 0 un caballo al mismo !iempo( ,erfora la !ierra 0 a !rav2s del suelo cava !7neles bajo los m$s anchos arro0os de a'ua fresca( Mep!a por las mon!a;as 0 rocas, a!a cuerdas de hierro a sus pies 0 corre velo1, m$s r$pido 3ue el m$s r$pido caballo( Se mueve en el aire, Epuede volarF *e he vis!o desli1arse a !rav2s del aire como una 'avio!a de mar( Tiene una 'ran canoa para encima del a'ua 0 o!ra !ambi2n para debajo( Gace surcar su canoa de nube en nube( E-mados hermanosF *as palabras 3ue di'o son la verdad 0 deb2is creer a vues!ro servidor, aun cuando vues!ro sen!ido com7n os ha'a dudar de !odo cuan!o acabo de e8plicar( ,or3ue las cosas de los ,apala'i son mu0 'randes e impresionan!es 0 !en'o miedo de 3ue muchos de los nues!ros 3ueden impresionados an!e !an!o poder( OD, por d/nde empe1ar si !uviera 3ue con!aros lo 3ue mis ojos asombrados han observadoP

43

Todos voso!ros conoc2is la 'ran canoa 3ue es llamada vapor por el hombre blanco( OJo se parece acaso a un 'i'an!esco pe1P OA/mo le es posible hacer la !raves a de una isla a o!ra m$s r$pido 3ue el remo de nues!ros j/venes m$s fuer!esP OGab2is vis!o 0a su enorme ale!a !rasera cuando 1arpaP Se mueve del mismo modo 3ue en la la'una se mueve la cola de un pe1 0 esa ale!a impulsa a la canoa( Es!e es el 'ran secre!o de los ,apala'i( El secre!o descansa en la barri'a del 'ran pe1( -ll se sien!a la m$3uina 3ue nu!re de poder a la ale!a( D en la m$3uina ese 'ran poder es!$ escondido( 6i cabe1a no es lo suficien!emen!e fuer!e para e8plicaron 3u2 es una m$3uina> lo 7nico 3ue s2 es 3ue come piedras ne'ras 0 3ue a cambio da poder, un poder !an 'rande como imposible es para un hombre !enerlo( *a m$3uina es el 'arro!e m$s pesado 3ue el hombre blanco !iene( -limen!adla con el m$s pesado $rbol ifi del bos3ue 0 la m$3uina lo reducir$ a peda1os, como una mujer 'olpeando !aro para 3ue sus ni;os coman( *a m$3uina es el ma'o m$s 'rande de Europa( Su mano es fuer!e 0 nunca se fa!i'a( Si se la impulsa puede cor!ar cien canoas, no, mil canoas en un d a( *a he vis!o !ejer !aparrabos !an finos 0 delicados como si es!uvieran !ejidos por las manos airosas de una doncella( Tej a desde la ma;ana has!a la noche, escupiendo !aparrabos, Euna pila en!eraF Jues!ra fuer1a no vale nada comparada con el poder de la m$3uina( *os ,apala'i son ma'os( Aan!ad una canci/n para ellos 0 la co'er$n e incluso os la devolver$n en el momen!o 3ue 3uer$is( ,onen un !ro1o de cris!al fren!e a voso!ros 0 cap!uran vues!ra ima'en en 2l( D miles de veces se puede 3ui!ar de all vues!ra ima'en falsificada, !an!as como 3uer$is( Ge vis!o a7n mila'ros m$s 'randes( +s con!2 3ue los ,apala'i co'en el rel$mpa'o del cielo9 es!o es verdad( *o co'en, la m$3uina se lo come 0 lo escupe o!ra ve1 por la noche, en forma de miles de pe3ue;as es!rellas, luci2rna'as, lunas pe3ue;as( ,oca cosa ser a para los ,apala'i ba;ar nues!ra isla de lu1 por la noche, as no ser a mucho m$s oscuro 3ue duran!e el d a( - menudo mandan !ambi2n es!os des!ellos de lu1 en su propio servicio, les dicen d/nde ir 0 los !ienen llevando mensajes a sus hermanos en el e8!ranjero( D es!os des!ellos de rel$mpa'o les obedecen 0 llevan el mensaje(

44

El ,apala'i ha hecho !odos sus miembros m$s fuer!es( Sus manos se e8!ienden has!a la lejana cos!a del mar 0 a las es!rellas, 0 sus pies dejan a!r$s al vien!o 0 a las olas( Sus o dos o0en cada murmullo en Siavii 0 su vo1 !iene alas como un p$jaro( Sus ojos ven has!a en la oscuridad( 6ira en el in!erior de s mismo como si su carne fuera !ransparen!e como el a'ua, capa1 de ver cada manchi!a en el fondo( Todas las cosas de las 3ue he sido !es!i'o 0 3ue os es!o0 con!ando ahora, son s/lo una pe3ue;a par!e de las 3ue mis ojos han observado( D dejadme deciros 3ue los blancos se enor'ullecen de !rabajar !odo el !iempo en mila'ros m$s suaves 0 poderosos, 0 'ran n7mero de ellos permanecen en pie !oda la noche para encon!rar m$s formas de burlar a Dios( ,or3ue resul!a 3ue 3uieren vencer al .ran Esp ri!u 0 !omar posesi/n de sus poderes ellos mismos( *os ,apala'i re!an a Dios( ,ero Dios es !odav a m$s fuer!e 3ue los ,apala'i, incluida su m$3uina m$s e8per!a, 0 es !odav a Dios el 3ue decide 3ui2n muere 0 cu$ndo( El sol, el a'ua 0 el fue'o obedecen a7n primero a Dios( D el hombre blanco no ha conse'uido !odav a re'ular la salida de la luna o la direcci/n del vien!o( Hs!a es la ra1/n por la 3ue esos mila'ros no son !an impor!an!es( D, mis amados hermanos, a a3uellos habi!an!es de la isla 3ue permi!en ser deslumbrados por los mila'ros del hombre blanco, a a3u2llos 3ue re1an a los blancos a causa de sus acciones 0 a a3u2llos 3ue se llaman a s mismos pobres e indi'nos por3ue sus men!es 0 sus manos no son capaces de hacer cosas como las su0as, a !odos 2sos 0o les llamo d2biles( *as ar!es 0 ma'ias de los ,apala'i pueden provocar mucha admiraci/n an!e nues!ros ojos, pero cuando las ves a la lu1 brillan!e del d a, no si'nifican mucho m$s 3ue !ejer una es!era o hacer un 'arro!e9 !odo

4)

nues!ro !rabajo es como el jue'o de los ni;os en la arena( ,or3ue nada de lo 3ue el hombre blanco ha hecho puede hallar comparaci/n con el !rabajo del .ran Esp ri!u( *as caba;as de los alii de al!a cuna son maravillosas 0 primorosamen!e decoradas9 se llaman palacios( *as al!as caba;as 3ue es!$n eri'idas en nombre de Dios son incluso m$s espl2ndidas 0 m$s al!as 3ue las mon!a;as de Tofua<. ,ero a pesar de !odo es!o son !oscas 0 mal hechas, 0 carecen de la san're de la vida, si las comparas con una flor de hibisco con sus encendidos p2 !alos rojos, o las comparas a la copa de una palmera o a un arrecife de coral, selva borracha de color 0 forma( El ,apala'i nunca !riunf/ !ejiendo sus ropas delicadamen!e como Dios hace a cada ara;a !ejer su !ela, 0 no ha0 m$3uina !an complicada como la diminu!a hormi'a de arena 3ue habi!a en nues!ras caba;as(

+s he dicho 3ue los ,apala'i vuelan sobre las nubes como p$jaros( ,ero las 'avio!as vuelan a7n m$s al!o 0 m$s r$pido 3ue el hombre, 0 pueden !ambi2n volar en una !ormen!a 0 !ienen alas 3ue nacen de sus cuerpos, mien!ras 3ue las alas de los ,apala'i son simplemen!e ar!ificiales 0 se rompen 0 caen f$cilmen!e( ,or eso !odos sus mila'ros !ienen una d2bil mancha en al'una par!e 0 no e8is!e una simple m$3uina 3ue no necesi!e un cuidador o un conduc!or( D !odas ellas llevan una ocul!a maldici/n en su in!erior> una m$3uina puede hacer !oda clase de cosas con sus fuer!es manos, pero duran!e su !area devora !odo el amor 3ue es!$ presen!e en las cosas 3ue hacemos con las nues!ras( OBu2 me impor!a una canoa 3ue es!$ fabricada para m por una m$3uina, una fr a m$3uina sin vida, 3ue no es capa1 de hablar sobre su produc!o, 3ue no sonr e cuando el produc!o es!$ acabado 0 3ue no puede llevar ese produc!o has!a su padre o 4<

su madre para 3ue lo admirenP OSer a capa1 de amar a mi canoa como ahora la amo, si una m$3uina pudiera hacerme o!ra en cual3uier momen!o, sin mi in!ervenci/nP Hs!a es la 'ran maldici/n de la m$3uina> los ,apala'i no aman 0a nada por3ue la m$3uina puede hacerles al'o nuevo en cual3uier momen!o( Tienen 3ue alimen!arla con la san're de su propia vida para recibir a cambio sus mila'ros sin cora1/n(

El .ran Esp ri!u 3uiere e8!ender 0 difundir los poderes del cielo 0 la !ierra, 2l mismo a su propia discreci/n( Jin'7n humano !iene derecho a hacer eso( =n hombre no puede esperar !ransformarse en pe1 o en p$jaro, en caballo o en oru'a, sin cas!i'o( Sus 'anancias son mucho m$s pe3ue;as de lo 3ue 2l mismo se a!rave a confesar( Auando camino puedo ver !odo mejor 0 mis ami'os me invi!an al in!erior de sus caba;as( -lcan1ar !u des!ino con rapide1 es rara ve1 un beneficio real( *os ,apala'i siempre 3uieren lle'ar al des!ino de sus viajes r$pidamen!e( *a ma0or a de sus m$3uinas no !ienen o!ro prop/si!o 3ue el r$pido !ranspor!e de la 'en!e( ,ero cuando lle'an al final de su viaje 3uieren inmedia!amen!e se'uir con o!ro( De es!a forma los ,apala'i corren a'i!adamen!e por la vida, perdiendo cada ve1 m$s la habilidad de caminar 0 correr, sin a!rapar nunca sus des!inos9 el des!ino 3ue viene a noso!ros sin noso!ros ir a buscarlo( ,or consi'uien!e os di'o 3ue la m$3uina no es m$s 3ue un boni!o ju'ue!e en manos de los 'randes ni;os blancos 0 sus ma;as no deben asus!arnos( *os ,apala'i no han inven!ado a7n la m$3uina 3ue les pro!eja de la muer!e( Junca hicieron o fabricaron al'o 4&

3ue fuera m$s 'rande 3ue las cosas 3ue Dios fabrica o hace a cada hora( Jin'una m$3uina o ma'ia ha alar'ado nunca la vida humana, o la ha hecho m$s feli1 0 m$s dichosa( ,or eso a!en'$monos a los !rabajos 0 prodi'ios de Dios, 0 despreciemos al hombre blanco 3ue 3uiere ju'ar a ser 2l mismo Dios( (1) -un3ue ,apala'i si'nifica hombre blanco e8!ranjero, li!eralmen!e 3uiere decir 3uebran!ador de los cielos( El primer hombre blanco 3ue desembarc/ en Samoa lle'/ en una embarcaci/n a vela( *os na!ivos 3ue le vieron apro8imarse, pensaron 3ue hab a una 'rie!a en el cielo por la 3ue el hombre blanco lle'aba has!a ellos( Hl rompi/ los cielos( En la mi!olo' a de los 6aor s de Jueva Qelanda, los ,apala'i son los de piel blanca 3ue bajaron de los cielos en brillan!es veh culos blancos( (2) .ran mon!a;a de la isla =polu(

4I

PROFESIONES DE LOS PAPALGI Y LAS CONFUSIONES QUE DE ELLAS RESULTA

45

Cada ,apala'i !iene una profesi/n( Es dif cil decir e8ac!amen!e lo 3ue es!o si'nifica( Es al'o para lo 3ue se debe !ener un 'ran ape!i!o, pero parece ser 3ue la ma0or par!e del !iempo fal!a( Tener la profesi/n si'nifica hacer siempre las mismas cosas( Gacerlas !an a menudo 3ue incluso podr as hacerlas con los ojos cerrados 0 sin esfuer1o al'uno( Si mis manos no hicieran nada m$s 3ue cons!ruir caba;as o !ejer es!eras, en!onces mi profesi/n ser a la de cons!ruc!or de caba;as o !ejedor de es!eras( Ga0 profesiones masculinas 0 femeninas( *avar !aparrabos en la la'una 0 abrillan!ar las pieles de los pies son profesiones femeninas9 nave'ar en un barco por el mar 0 disparar a los pichones en el bos3ue son profesiones masculinas( *as mujeres 'eneralmen!e abandonan sus profesiones cuando se casan, pero es realmen!e en!onces cuando el hombre emprende la su0a( =n alii o!or'a s/lo su hija a un pre!endien!e 3ue es!2 preparado para su profesi/n( Es norma 3ue !odo hombre blanco !en'a su profesi/n( Es por ello por lo 3ue cada ,apala'i !iene 3ue esco'er una profesi/n para el res!o de su vida, al mismo !iempo 3ue se le aplican sus !a!uajes de puber!ad( Hs!a es una ocasi/n mu0 impor!an!e 0 una ai'a le dedica !an!o !iempo como a 3u2 comer el d a si'uien!e( Si por ejemplo esco'e la profesi/n de !ejedor de es!eras, un alii lleva al chico a un hombre 3ue no hace o!ra cosa 3ue !ejer es!eras( Es!e hombre debe mos!rar al muchacho c/mo !ejer es!eras, ense;arle a !ejer esa es!era del mismo modo 3ue 2l lo hace, sin mirar( - menudo el aprendi1aje !oma lar'o !iempo, pero cuan do lo domina deja al hombre 0 la 'en!e dice 3ue 0a sabe un oficio(

)N

El ,apala'i !iene !an!as profesiones como piedras ha0 en la la'una( Todo lo 3ue hace lo convier!e en una profesi/n( Auando al'uien recolec!a las hojas del $rbol, ejerce una profesi/n( Auando al'uien lava los cuencos de la comida, ejerce una profesi/n( Todo lo 3ue hacen, con sus manos o con sus cabe1as, lo llaman profesi/n( Es !ambi2n una profesi/n el !ener pensamien!o 0 el mirar a las es!rellas( Mealmen!e no ha0 nada 3ue un hombre pueda hacer 3ue no sea conver!ido en profesi/n por los ,apala'i( Si un hombre dice 3ue 2l es un !ussi%!ussil, en!onces eso es 0a una profesi/n( Jo hace nada m$s 3ue escribir una car!a !ras o!ra( Hl no cuel'a su es!era de dormir de las vi'as del !echo( Jo va a su cho1a%cocina para fre rse 2l mismo al'unas fru!as 0 no se limpia sus u!ensilios de comer( Aome pescado, pero nunca sale a pesc$rselo( Aome fru!a, pero nunca la arranca 2l mismo del $rbol( Sin embar'o, escribe una car!a !ras o!ra, por3ue resul!a 3ue su !rabajo es el de !ussi%!ussi( Todas es!as acciones son profesiones> llevar los u!ensilios de comer, co'er peces 0 reco'er fru!a( D s/lo a3uellos 3ue os!en!an esa profesi/n es!$n cualificados para ejercerla( Mesul!a 3ue los ,apala'i pueden 7nicamen!e hacer su propio !rabajo 0 ni si3uiera el jefe, 3ue posee mucha sabidur a en su cabe1a 0 fuer1a en sus bra1os, puede subir su envuelve%cama de las vi'as ni lavar 2l mismo los u!ensilios de comer( D ocurre !ambi2n 3ue el hombre 3ue puede escribir una fan!$s!ica !ussi no es necesariamen!e capa1 de nave'ar en una canoa, 0 viceversa( Tener una profesi/n si'nifica s/lo andar, s/lo de'us!ar, s/lo oler, s/lo luchar9 siempre conocer una sola cosa( Ese saber%s/lo%una%cosa es un 'rave peli'ro 0 una imi!aci/n, por3ue puede lle'ar un !iempo en 3ue nadie sea capa1 de remar una canoa a !rav2s de la la'una( El .ran Esp ri!u nos ha dado manos para co'er los fru!os de los $rboles, o para arrancar las ra ces de !aro de la ci2na'a( *as hemos recibido para defender nues!ros cuerpos con!ra nues!ros enemi'os 0 para darnos placer cuando !ocamos, bailamos o en o!ros alboro1os( ,ero no las ob!uvimos solamen!e para des'ajar fru!a de los $rboles o para desen!errar ra ces( Ellas deben ser nues!ros criados 0 nues!ros soldados !odo el !iempo(

)1

,ero los ,apala'i no lo en!ienden( Joso!ros podemos ver claramen!e 3ue su modo de vida es e3uivocado 0 3ue es!$ en claro desacuerdo con los deseos del .ran Esp ri!u, por3ue ha0 'en!e blanca 3ue 0a no puede caminar 0 3ue acumula 'rasa en la par!e m$s baja de sus ancas, como los cerdos( 4i2ndose for1ados por su profesi/n a es!ar sen!ados !odo el !iempo, no pueden 0a levan!ar ni !irar una lan1a, por3ue sus manos pueden 7nicamen!e sos!ener el hueso%3ue%escribe 0 ellos es!$n siempre sen!ados en la sombra, escribiendo !ussi( Gan lle'ado a ser incapaces de domar ponis salvajes, por3ue siempre es!$n mirando a las es!rellas o desen!ra;ando sus propios sen!imien!os( S/lo uno pocos ,apala'i pueden !odav a correr 0 sal!ar como ni;os, despu2s de haber crecido( Auando caminan arras!ran los pies 0 se mueven como si con!inuamen!e es!uviesen car'ados( Jie'an 0 ocul!an su debilidad diciendo 3ue correr, re!o1ar 0 sal!ar es!$ por debajo de la di'nidad de un hombre con or'ullo( ,ero es!o es hipocres a9 como sus huesos se han endurecido 0 se han vuel!o 3uebradi1os, la felicidad ha abandonado sus m7sculos, por3ue es!$n condenados a muer!e por su !rabajo( *a profesi/n !ambi2n es un ai!u 3ue des!ru0e la vida9 un ai!u 3ue murmura promesas dulces a los o dos de la 'en!e 0 al mismo !iempo les chupa la san're de sus cuerpos( *as profesiones !ambi2n hieren a los ,apala'i en o!ro sen!ido 0 cada ve1 se dis!in'uen m$s 0 m$s como ai!us( ,or ejemplo, es 'rande cons!ruir una caba;a, cor!ar los $rboles 0 conver!irlos en !ablones, levan!ar las maderas, cubrirlas con el !ejado 0, finalmen!e, cuando los !ablones 0 las vi'as del !echo es!$n fuer!emen!e a!adas unas a o!ras con fibras de coco, cubrirlo !odo con hojas secas 0 ca;as de a17car( Jo !en'o 3ue deciros 3ue es una 'ran ale'r a cuando un

)2

pueblo cons!ru0e una nueva caba;a para su jefe, compar!iendo la ale'r a !ambi2n mujeres 0 ni;os( ,ero, O0 si solamen!e se permi!iese a unos pocos de noso!ros ir al bos3ue a !alar los $rboles 0 a cor!arlos en !ablonesP OD si a a3u2llos pocos se les prohibiera asis!ir al levan!amien!o de las maderas, por3ue su !rabajo s/lo es derribar $rboles 0 cor!ar !ablonesP OD si a la o!ra 'en!e 3ue ha levan!ado las maderas no se le permi!iera asis!ir al en!ramado del !echo por3ue su !rabajo es s/lo de ins!alador de maderasP OD si a los hombres 3ue han !ejido los !ejados no se les permi!iera asis!ir a la colocaci/n de las ca;as de a17car, por3ue !ejedor de es!eras es su profesi/nP OD si a nin'uno de ellos se les permi!iera reco'er de la pla0a los 'uijarros usados para el endurecimien!o del suelo, por3ue ese ser a el !rabajo de a3uellos cu0a profesi/n es recolec!or de 'uijarrosP OD si s/lo a3u2llos 3ue van a habi!ar la casa !omaran par!e en las fes!ividades de inau'uraci/n 0 !odos los 3ue han a0udado a cons!ruirla, noP +s re s 0 con cer!e1a dir2is> si no se nos permi!iera a0udar en !odas las cosas 3ue re3uieren nues!ra fuer1a masculina, la mi!ad de la diversi/n se habr a ido9 media diversi/n no E!oda la diversi/nF D 2l, 3ue nos esperaba para usar nues!ras manos para un 7nico prop/si!o, nos esperaba para hacer como si !odos esos 3ue han a0udado a cons!ruirla, noP +s re s 0 con cer!e1a dir2is> si no se nos permi!iera a0udar en !odas las cosas 3ue re3uieren nues!ra fuer1a masculina, la mi!ad de la diversi/n se habr a ido9 media diversi/n no, E!oda la diversi/nF D 2l, 3ue nos esperaba para usar nues!ras manos para un 7nico prop/si!o, nos esperar a para hacer como si !odos nues!ros miembros 0 nues!ros sen!idos es!uvieran parali1ados o muer!os( Hs!a es la ra1/n de la amar'ura de los ,apala'i( -l'unas veces es es!upendo ir a buscar el a'ua de la r a, puede ser incluso a'radable hacerlo un par de veces( ,ero si debes !ranspor!ar el a'ua de la salida a la pues!a del sol, d a !ras d a, cada hora has!a 3ue falla !u fuer1a, !ra0endo 0 !ra0endo, al final !irar$s !u cubo con ira, amar'ado por la esclavi!ud de !u cuerpo( ,or3ue no ha0 nada !an duro para un hombre como hacer la misma cosa una 0 o!ra ve1( ,ero ha0 ,apala'i para los 3ue ir a buscar a'ua de po1o d a !ras d a ser a un mo!ivo de ale'r a9 ha0 unos 3ue no hacen o!ra cosa 3ue levan!ar sus manos 0 dejarlas caer o!ra ve1, o llevar un palo, 0 !ienen 3ue hacer eso en un lu'ar mu'rien!o donde ni si3uiera el sol ni el aire fresco pueden pene!rar, 0 ellos no hacen nada 3ue re3uiera su fuer1a o les repor!e felicidad( Aonsiderando la forma de pensar de los ,apala'i, levan!ar !u mano 0 empu;ar bas!ones es mu0 impor!an!e, por3ue 3ui1$s de ese modo pones la m$3uina en marcha o le )3

das /rdenes9 ponla en marcha 0 as hace aros de 0eso 0 escudos para el pecho, fabrica pan!alones%vaina o al'o parecido( Ga0 m$s 'ente en Europa con el ros!ro 'ris ceni1a 3ue $rboles ha0 en nues!ras islas( ,or3ue no ob!ienen nin'7n placer de su !rabajo, por3ue su !rabajo se come !oda su ale'r a 0 por3ue nunca hacen nada por su propio 'us!o, ni si3uiera una hoja, no impor!a cu$n!o !iempo !rabajen( ,or eso un odio la!en!e anida en el in!erior de la 'en!e con profesi/n( -l'o vive reprimido den!ro de sus cora1ones, como un animal encadenado, rebel$ndose pero !odav a incapa1 de liberarse( *lenos de odio 0 envidia miran 0 comparan los !rabajos de los o!ros en!re s ( *a 'en!e habla sobre !rabajos de clase m$s baja 0 m$s al!a, aun3ue !odos los oficios fuer1an a la 'en!e a hacer s/lo medio !rabajo( =n ser humano no es s/lo una mano, un pie, o una pierna, sino 3ue es !odo jun!o((( Rnicamen!e cuando !odos los sen!idos 0 !odos los miembros !rabajan jun!os, puede el cora1/n de un hombre ser feli1 0 es!ar saludable, 0 no cuando se permi!e vivir 7nicamen!e a una par!e 0 el res!o de 2l !iene 3ue hacerse el muer!o( Es!o en'endra 'en!e enferma 0 desesperada( *os ,apala'i viven en confusi/n con sus profesiones( Ellos no se dan cuen!a de eso 0 en caso de 3ue me o0eran hablar de es!e modo, se'uramen!e me llamar an loco, por3ue 0o habr a ju1'ado sin haber !enido una profesi/n o haber !rabajado un solo d a como !rabaja un europeo( ,ero esos ,apala'i nunca han sido capaces de e8plicarnos o hacernos en!ender por 3u2 debemos hacer m$s !rabajo del 3ue Dios nos pide para sa!isfacer nues!ra hambre 0 proporcionarnos un !ejado sobre nues!ras cabe1as, 0 para el disfru!e de una fies!a 0 sus prepara!ivos en la pla1a del pueblo( Jues!ras ocupaciones pueden parecer diminu!as 0 caren!es de las habilidades de un oficio, pero cada hombre de verdad 0 hermano de la isla hace su !rabajo ale'remen!e, 0 nunca con !ris!e1a( ,ara eso preferir a no !rabajar en absolu!o( Es!o es lo 3ue nos dis!in'ue de los ,apala'i( El hombre blanco suspira cuando habla sobre su !rabajo, como si es!uviera siendo aplas!ado por su peso9 sin embar'o nues!ros j/venes caminan a los campos de !aro can!ando, 0 con una canci/n lavan las doncellas los !aparrabos en el r$pido arro0o( Aon cer!e1a el .ran Esp ri!u no nos desea con cabellos 'rises como resul!ado de al'7n !rabajo, ni nos 3uiere arras!r$ndonos como una babosa de mar en la la'una, o como un sapo en la !ierra( Jos 3uiere haciendo nues!ras cosas or'ullosos 0 er'uidos, 0 3ue seamos 'en!e de ojos felices 0 miembros fle8ibles( Siempre( (1) Escri!or de car!as (!ussi S car!a)(

)4

LOS LOCALES PSEUDOVIDA Y LOS MUCHO PAPELES


-h, mis 3ueridos hermanos del 'ran mar, si 0o, vues!ro humilde servidor, os con!ara e8ac!amen!e !odo lo 3ue he vis!o en mi visi!a a Europa, os !endr a 3ue hablar duran!e horas( 6is palabras !endr an 3ue ser como una r$pida 0 fluida corrien!e, manando desde la ma;ana has!a la noche, 0 a7n as la verdad no ser a comple!a9 por3ue la vida de los ,apala'i es como el oc2ano, cu0o principio 0 fin !ampoco noso!ros lo'ramos descubrir( Tiene !an!as olas como las 'randes a'uas, !empes!ea 0 se a'i!a, se r e 0 sue;a( Del mismo modo 3ue no es posible vaciar el mar con el hueco de vues!ra mano, es imposible para m llevar esa 'ran masa llamada Europa has!a voso!ros, en el in!erior de mi cabe1a( ,ero ha0 una cosa 3ue no 3uiero dejar de con!aros> la vida en Europa sin los locales de pseudovida 0 los muchos papeles es 0a !an inconcebible como un mar 3ue no !en'a a'ua( Si voso!ros les 3ui!arais esas dos cosas, el ,apala'i ser a como un pe1 lan1ado a la pla0a por una ola, solamen!e capa1 de a'i!ar sus ale!as, pero no de nadar 0 de moverse como suele hacer( E*os locales de la pseudovidaF Jo es f$cil describiros un si!io semejan!e, esa especie de lu'ar 3ue el hombre blanco llama cine9 describirlo de !al modo 3ue os d2 una ima'en clara( En la comunidad de cada pueblo, por !oda Europa, !ienen como un mis!erioso lu'ar, un lu'ar 3ue casi hace so;ar a los ni;os 0 llena sus cabe1as de deseos ardien!es( El cine es una 'ran cho1a, ma0or 3ue la m$s enorme de las caba;as de un jefe de 4polu+ s , mucho, mucho m$s 'rande( -ll es!$ oscuro, incluso duran!e el d a, !an oscuro 3ue nadie puede reconocer a su vecino( Auando lle'as !e 3uedas ce'ado 0 cuando lo dejas lo es!$s a7n m$s( *a 'en!e anda de pun!illas en el in!erior, buscando, !an!eando el camino a lo lar'o de la pared, has!a 3ue una doncella viene con una cen!ella de lu1 en su mano 0 les conduce a un lu'ar 3ue es!$ !odav a sin ocupar( Ga0 all un ,apala'i es!rechamen!e pr/8imo a o!ro, sin verse los unos a los o!ros, en una habi!aci/n oscura del !odo 0 llena de 'en!e silenciosa( *os presen!es se sien!an en unos !ablones es!rechos 3ue es!$n fren!e a una peculiar pared( De la par!e m$s baja de la pared se levan!an un 1umbido 0 un fra'or fuer!e, como si emer'iera de un hondo barranco, 0 cuando vues!ros ojos se han acos!umbrado 0a a la oscuridad, puedes ver a un ,apala'i luchando con una caja( Hl 'olpea con sus manos, con los dedos e8!endidos sobre las numerosas, pe3ue;as len'uas blancas 0 ne'ras, 3ue 'ri!an ))

cuando son 'olpeadas, cada una con su propia vo1, dando como resul!ado los salvajes 0 alboro!adores ruidos de una ri;a de pueblo( =na confusi/n as !iene 3ue narco!i1ar 0 en'a;ar a nues!ros sen!idos, de modo 3ue creamos las cosas 3ue veamos 0 no dudemos de la realidad de las cosas 3ue es!$n sucediendo( Tus!o enfren!e de noso!ros un ha1 de lu1 'olpea la pared como si la luna llena brillara sobre ella, 0 en ese resplandor va apareciendo 'en!e9 'en!e real, 3ue se parece 0 vis!e como un ,apala'i normal( Se mueven 0 caminan, se r en 0 sal!an e8ac!amen!e i'ual a como lo hacen por !oda Europa( Es como la luna reflej$ndose en la la'una( ,od2is ver la luna, pero en realidad no es!$ all ( -s es como sucede con esas im$'enes( *a 'en!e mueve sus labios 0 jurar ais 3ue es!$n hablando, pero no puedes o r ni una s laba( Jo impor!a cu$n a!en!amen!e escuches, 0 es!o es horrible( Jo puedes o r ni una palabra( Es 2sa probablemen!e la ra1/n por la 3ue el ,apala'i 'olpea en la caja como lo hace( Buiere dar la impresi/n de 3ue no puedes o r a a3uella 'en!e a causa del alboro!o 3ue hace( ,or eso aparecen de ve1 en cuando le!ras en la pan!alla, le!ras 3ue ense;an lo 3ue el ,apala'i acaba de decir o va a decir(

,ero a7n esa 'en!e son pseudo'en!e 0 no son reales( Si in!en!arais a'arrarlos, averi'uar ais 3ue es!$n comple!amen!e hechos de lu1 0 es imposible ponerles la mano encima( *a 7nica ra1/n para su e8is!encia reside en 3ue mues!ran al ,apala'i su propia ale'r a 0 !ris!e1a, su necesidad 0 debilidad( De es!e modo el ,apala'i puede ver de cerca a los m$s bellos hombres 0 mujeres( ,ueden ser silenciosos, pero 2l !odav a puede ver sus movimien!os 0 la lu1 en sus ojos, puede ima'inarse 3ue le miran 0 hablan con 2l(

)<

*os m$s poderosos jefes, 3ue nunca podr a esperar ver, se encuen!ran con 2l como si fueran i'uales( ,ar!icipa en cenas 0 fies!as, fonos 0 o!ras ac!ividades, pareci2ndole es!ar all en persona, compar!iendo la comida 0 la fies!a( ,ero !ambi2n ve como un ,apala'i se lleva a la chica de su ai'a( + ve !ambi2n c/mo una chica es infiel a un joven( 4e como un hombre salvaje a'arra a un alii por el cuello, lo ve presionando sus dedos profundamen!e en la 'ar'an!a 0 ve los ojos del alii empe1ar a salirse has!a 3ue al fin muere, 0 el salvaje co'e el me!al redondo 0 el papel !osco del !aparrabos del hombre muer!o( 6ien!ras sus ojos ven muchos placeres 0 crueldades, el ,apala'i !iene 3ue permanecer sen!ado mu0 3uie!o, no se le permi!e despreciar a la muchacha 3ue es infiel o ir al resca!e del alii rico( ,ero por eso no se moles!a el ,apala'i9 2l s/lo se sien!a all a mirar, complacido 0 'o1ando como si no !uviera cora1/n en absolu!o( Jo se pone furioso o indi'nado( *o mira como si 2l fuera de una especie del !odo dis!in!a( ,or3ue los ,apala'i 3ue es!$n sen!ados all mirando es!$n convencidos de 3ue son mejores 3ue a3u2llos 3ue ven en el ha1 de lu1 0 3ue ellos nunca reali1ar$n ac!os dispara!ados como los 3ue all se mues!ran( Sus ojos permanecen pe'ados a la pared, silenciosos 0 sin respirar, 0 cuando ven un cora1/n fuer!e o una cara noble, se ima'inan 3ue es su ima'en%espejo( Se sien!an como con'elados en sus !ablones de madera, mirando fijamen!e a la pared uniforme donde nada es!$ vivo, e8cep!o el en'a;oso ha1 de lu1, lan1ado por un ma'o a !rav2s de una hendidura es!recha en la pared pos!erior, dando como resul!ado un pun!o en el 3ue se puede ver mucha pseudovida( Es para el ,apala'i una 'ran ale'r a absorber esas en'a;osas pseudoim$'enes( En la oscuridad puede par!icipar de esa pseudovida sin aver'on1arse 0 sin 3ue o!ras personas sean capaces de ver sus o*os. El pobre puede ju'ar a ser rico 0 el rico puede ju'ar a ser pobre, los enfermos pueden ima'inar 3ue es!$n sanos o!ra ve1 0 los d2biles, con fuer1a( En la oscuridad !odo el mundo puede con3uis!ar 0 vivir cosas 3ue nunca ser an capaces de lo'rar en la vida real( Ser absorbidos por la pseudovida ha lle'ado a ser una pasi/n para los ,apala'i( =na pasi/n 3ue ha crecido con !an!a fuer1a 3ue a menudo se olvidan comple!amen!e de lo real( Esa pasi/n es una enfermedad, por3ue un hombre sano no 3uerr a vivir en cuar!os oscurecidos, sino 3ue desear a la vida real, c$lida bajo el sol brillan!e( Aomo resul!ado de esa pasi/n muchos ,apala'i es!$n !an confundidos cuando dejan el cuar!o oscuro 3ue 0a no son capaces de dis!in'uir la vida real del sus!i!u!ivo 0 creen 3ue son ricos, cuando en la vida real no poseen nada( + se ima'inan 3ue son hermosos, cuando !ienen cuerpos feos, o )&

come!en cr menes 3ue nunca hubieran come!ido en la vida real( ,ero ahora come!en esos cr menes por3ue 0a no dis!in'uen realidad de fan!as a( Todos voso!ros conoc2is ese es!ado propio de los blancos 3ue han bebido demasiada #ava europea 0 3ue ima'inan en!onces 3ue es!$n caminando sobre olas( *os ?muchos papeles@ !ambi2n llevan al ,apala'i a un !rance parecido OBu2 3uiero decir con eso de los ?muchos papeles@P Tra!ad de ima'inar una es!era de ?!apa@, del'ada, blanca 0 doblada, par!ida por la mi!ad 0 doblada de nuevo, es!rechamen!e cubier!a de escri!ura por !odas par!es, mu0 firmemen!e9 as es como se ven los ?muchos papeles@( El ,apala'i los llama peri/dicos( En el in!erior de !odos esos papeles, la sabidur a del ,apala'i es!$ escondida( Aada ma;ana 0 cada noche !iene 3ue hundir su cabe1a en ellos para rellenarla, para sa!isfacerla 0 ase'urarse de 3ue ha0a mucho en su in!erior 0 as pensar correc!amen!e, del mismo modo 3ue un caballo correr$ mejor cuando lo alimen!es con muchos pl$!anos 0 su cuerpo es!2 bien reple!o( Auando los alii es!$n !odav a dormidos en sus es!eras, mul!i!ud de mensajeros es!$n 0a a!ravesando la !ierra para dis!ribuir los ?muchos papeles@( Es la primera cosa 3ue 2l co'e cuando se ha desprendido del sue;o( Sumer'e los o*os en las cosas con!adas por los ?muchos papeles@ 0 lee( Todos los ,apala'i hacen eso, !odos ellos leen((( *een lo 3ue los 'randes jefes 0 oradores de Europa han dicho duran!e sus fonos( Todo es!o es!$ cuidadosamen!e ano!ado en es!eras, incluso cuando es una !on!er a( *os !aparrabos 3ue llevan son !ambi2n descri!os, incluso la comida in'erida por los alii9 los nombres de sus caballos 0 si !ienen pensamien!os d2biles o elefan!i$sicos( *as cosas 3ue all cuen!an sonar an en nues!ro pa s a al'o as > /El pule nuu< de >atautu se levan!/ es!a ma;ana despu2s de dormir bien !oda la noche( Empe1/ el d a comiendo el !aro 3ue hab a dejado el d a an!erior9 despu2s de eso fue a pescar 0 volvi/ a su caba;a por la !arde9 all se !umb/ en su es!era 0 reci!/ 0 can!/ la Biblia has!a la ca da de la noche( Su mujer, Sina, primero amaman!/ a su ni;o, despu2s !om/ un ba;o 0, camino de su casa, se encon!r/ una boni!a p7a%flor 3ue coloc/ en su cabello9 en!onces con!inu/ el camino a casa(((@ E!c( Todo lo 3ue sucede 0 ocurre, las cosas 3ue la 'en!e hace 0 deja de hacer, se hace p7blico( Sus buenos 0 malos pensamien!os, si ma!an un pollo o un cerdo, si cons!ru0en una canoa( Jada sucede en el pa s sin 3ue sea inmedia!amen!e repe!ido por los ?muchos papeles@( El ,apala'i llama a eso ?es!ar bien informado@( Buieren saber !odo, absolu!amen!e !odo, lo 3ue sucede en su pa s( Del amanecer al ocaso( Se ponen furiosos cuando al'o escapa a su a!enci/n( Ellos !odo lo absorben, aun cuando se mencionen !oda )I

clase de cosas nauseabundas 0 espan!osas, cosas 3ue es mejor 3ue sean pron!o olvidadas para conservar la men!e sana( ,recisamen!e esas escenas horribles, en las cuales la 'en!e se hiere, son reproducidas m$s e8ac!amen!e 0 con ma0or de!alle 3ue las escenas a'radables, como si no fuera mejor 0 m$s impor!an!e rela!ar las cosas buenas 0 no las malas( En cuan!o lees el papel, no !ienes 3ue ir a (polina, 6anono o %avaii para saber lo 3ue !us ami'os es!$n haciendo, 3u2 es!$n pensando 0 a 3u2 fies!as han asis!ido( Hl puede permanecer en su es!era !ran3uilamen!e 0 los papeles se lo con!ar$n !odo( Es!o puede parecer mu0 a'radable 0 f$cil, pero no es as en la realidad> cuando lue'o !e encuen!ras a !u hermano 0 ambos hab2is me!ido vues!ras cabe1as en los ?muchos papeles@, 0a no !en2is nada nuevo o in!eresan!e 3ue con!aros el uno al o!ro, pues!o 3ue vues!ras cabe1as con!ienen ahora las mismas cosas( ,or eso ambos es!ar2is silenciosos o repe!ir2is las cosas 3ue el papel acaba de con!aros( Ser$ siempre m$s 'rande es!ar all en persona, compar!iendo las ale'r as del ban3ue!e 0 el dolor del fracaso, 3ue !ener 3ue saberlo a !rav2s de las palabras de un !o!al desconocido( ,ero el ma0or mal 3ue los papeles hacen en nues!ras men!es no reside en sus rela!os, sino en sus opiniones9 opiniones sobre los jefes, sobre los jefes de o!ros pa ses, 0 sobre el hacer de la 'en!e 0 3u2 es lo 3ue sucede( *os papeles !ra!an de modelar cada cabe1a a una forma, 0 es!o se opone a mis creencias 0 a mi men!e( Buieren 3ue !odo el mundo compar!a su cabe1a 0 sus pensamien!os 0 saben c/mo llevar eso a cabo( Auando hab2is le do los papeles por la ma;ana, en!onces sab2is e8ac!amen!e lo 3ue cada ,apala'i lleva en su cabe1a por la !arde 0 3u2 es lo 3ue es!$ pensando( El papel es !ambi2n una especie de m$3uina, fabricando cada d a muchos pensamien!os, muchos m$s de los 3ue una cabe1a normal puede producir( ,ero la ma0or par!e del !iempo hace pensamien!os d2biles, caren!es de di'nidad 0 fuer1a( *lenan nues!ras cabe1as con arena( *os ,apala'i llenan sus cabe1as has!a el borde con !an in7!il papel comida( "ncluso an!es de 3ue 2l ha0a !irado el viejo, 0a es!$ le0endo el si'uien!e( Su cabe1a es como un man'le de pan!ano, sofoc$ndose en su propio barro, donde nada fresco 0 verde crece, 0 s/lo se levan!an humos sulfurosos 0 los mos3ui!os pun1an!es 1umban en c rculos sobre la cabe1a( *os locales de pseudovida 0 los ?muchospapeles@ han conver!ido al ,apala'i en lo 3ue es ahora> un d2bil 0 perdido ser humano, 3ue ama lo irreal por3ue 0a no puede dis!in'uir en!re fan!as a 0 realidad, 3ue piensa 3ue el reflejo de la luna es la misma luna 0 3ue los papeles prie!amen!e impresos son la vida misma( (1) Enfermedad de los m7sculos 3ue hincha anormalmen!e al'unas par!es del cuerpo( (2) Tue1( )5

LA ENFERMEDAD DEL PENSAMIENTO PROFUNDO


Auando la palabra ?esp ri!u@ sale de la boca de un ,apala'i, sus ojos se dila!an, se vuelven redondos 0 sal!ones, su pecho se hincha, respira profundamen!e 0 permanece er'uido como un valien!e 'uerrero 3ue ha vencido a su adversario( ,or3ue el ?esp ri!u@ es al'o de lo 3ue 2l es!$ mu0 or'ulloso( -hora no me refiero a nues!ro poderoso .ran Esp ri!u, al 3ue los misioneros llaman Dios 0 a cu0a ima'en es!amos !odos noso!ros creados, sino a ese pe3ue;o esp ri!u 3ue per!enece al individuo 0 3ue forma sus pensamien!os( Auando es!o0 a3u de pie, mirando el $rbol del man'o de!r$s de la 6isi/n, veo en!onces el $rbol 0 no el esp ri!u( ,ero al ver 3ue es m$s 'rande 3ue la 6isi/n, mi esp ri!u es!$ !rabajando en!onces( ,or eso ver no es suficien!e para m ( Tambi2n !en'o 3ue conocer al'o( Ese reconocimien!o es prac!icado por los ,apala'i, d a 0 noche( Su esp ri!u siempre se compor!a como un palo de fue'o car'ado o el lan1amien!o de una ca;a de pescar( ,or consi'uien!e, 2l nos compadece a noso!ros, las 'en!es de las muchas islas, por3ue no prac!icamos el conocimien!o( Aree 3ue somos es!7pidos 0 3ue es!amos despose dos como los animales salvajes en el bos3ue( ,uede ser cier!o 3ue nunca prac!icamos el conocimien!o o, como dicen los ,apala'i, ?el pensar@( ,ero es cues!i/n eviden!e 3ui2n es el m$s es!7pido> el 3ue no piensa mu0 a menudo o el 3ue piensa demasiado( 6i caba;a es m$s pe3ue;a 3ue la palmera( *a palmera se inclina en la !ormen!a( *a !ormen!a habla con vo1 profunda( Es!a es la forma en 3ue piensan, a su par!icular modo, na!uralmen!e( ,ero !ambi2n piensan sobre s mismos> 0o so0 pe3ue;o9 mi cora1/n siempre se pone con!en!o cuando veo a una muchacha9 me divier!o mucho 0endo de mala'al, e!c((( Todo es!o puede es!ar mu0 bien 0 ser mu0 bueno9 incluso puede compor!ar !oda clase de provechos a a3u2llos a los 3ue les 'us!an esos jue'os en el in!erior de sus cabe1as( ,ero los ,apala'i piensan !an!o, por3ue para ellos el pensar se ha conver!ido en un h$bi!o, una necesidad 0 una carencia( Tienen 3ue con!inuar pensando( S/lo despu2s de muchas dificul!ades lo'ran realmen!e no pensar 0, en ve1 de es!o, viven de una ve1 con su cuerpo en!ero( - menudo viven 7nicamen!e con sus cabe1as, mien!ras el res!o de sus cuerpos es!$ profundamen!e dormido, aun3ue caminen, hablen, coman 0 r an mien!ras !an!o( Arear pensamien!os (el fru!o del pensar) le man!iene esclavi1ado, in!o8icado por sus propias refle8iones( Auando el sol es!$ brillando, 2l piensa !odo el !iempo cu$n bellamen!e brilla( <N

,ero cuando el sol brilla, es mejor no pensar absolu!amen!e nada( =n hombre sabio e8!ender a sus miembros a la c$lida lu1 0 no producir a ni un pensamien!o mien!ras !an!o( Hl no absorber a 7nicamen!e el sol en su cabe1a, sino !ambi2n con sus manos 0 pies, su es!/ma'o, sus !obillos 0 !odos sus miembros( Dejar a 3ue su piel 0 sus miembros pensaran por 2l, pues esas par!es piensan !ambi2n, aun3ue no del mismo modo 3ue piensa la cabe1a( ,ero a menudo los pensamien!os se 0er'uen en medio del camino del ,apala'i como un 'ran pedre'/n de lava 3ue no puede hacerse a un lado( ,uede !ener pensamien!os felices, pero no le hacen re r, ni sus pensamien!os m$s !ris!es le hacen llorar( Es!$ hambrien!o, pero no va a por el !aro o el palusami( *a ma0or par!e del !iempo es un hombre cu0os sen!idos viven en discordia con su esp ri!u, un hombre dividido en dos mi!ades( *a vida del ,apala'i es mu0 parecida al viaje en bo!e de al'uien a Savii, al'uien 3ue desde el momen!o de 1arpar es!$ pensando> Ocu$n!o !iempo me !omar$ lle'ar a SauiiP El piensa 0 no se da cuen!a del amis!oso panorama por el 3ue es!$ viajando( ,or el lado i13uierdo, percibe una cordillera( Tan pron!o como la han vis!o sus o*os 0a la ha encerrado en su men!e( OBu2 habr$ de!r$s de esa mon!a;aP Bui1$s un desfiladero es!recho 0 profundo( Aon !odos esos pensamien!os no puede unirse al can!ar de los j/venes remeros( Tampoco se da cuen!a del parlo!eo feli1 de las doncellas( "nmedia!amen!e despu2s de pasar la bah a con sus cordilleras, un nuevo pensamien!o empie1a a impor!unarle( OSe levan!ar$ una !ormen!a, an!es de la ca da de la nocheP Sus ojos escru!an los claros cielos en busca de nubes( Todo el !iempo pensando en la !ormen!a 3ue podr a venir( *a !ormen!a no lle'a 0 al caer la noche lle'an a Savii( ,ero 2l !iene la sensaci/n de 3ue no ha hecho es!e viaje en bo!e, pues sus pensamien!os han permanecido lejos de su cuerpo 0 lejos del bo!e( ,odr a perfec!amen!e haberse 3uedado en su cho1a de 4polu. =n esp ri!u 3ue es como una car'a, 0o lo considero un ai!u, 0 para m no es!$ en absolu!o claro por 3u2 debo amarlo !an!o( *os ,apala'i aman al esp ri!u, lo adoran 0 alimen!an con pensamien!os de sus cabe1as( Junca lo ma!an de hambre, pero no les impor!a demasiado si un pensamien!o devora a o!ro( Gablan sobre sus pensamien!os con una veneraci/n 3ue hace 3ue el valor de un hombre 0 la belle1a de una doncella no val'an nada en comparaci/n( Se compor!an como si el '2nero humano es!uviera des!inado a pensar !an!o, como si fuera una orden del mismo .ran Esp ri!u( Si la palmera 0 la mon!a;a pensaran, al menos no har an !an!o alboro!o( D si pensasen ruidosamen!e e incon!roladas como los ,apala'i, con cer!e1a las palmeras no producir an !an bellas hojas verdes ni fru!as doradas( ,or ahora sabemos 3ue pensar nos har a viejos 0 feos an!es de !iempo( *a fru!a caer a an!es de madurar, pero lo m$s probable es 3ue ellas no piensen en absolu!o( <1

ED ha0 !an!os modos de pensar 0 !an!os obje!ivos 3ue alcan1ar con nues!ras flechas de pensamien!o(((F Es un !ris!e des!ino el del pensador cu0os pensamien!os le llevan demasiado lejos( OBu2 suceder$ cuando de nuevo sea ma;anaP OBu2 es!ar$ planeando el .ran Esp ri!u para m , cuando lle'ue el Salafa02P OD/nde es!aba 0o an!es de 3ue el mensajero de Ta'alao3 me !rajese mi (gagaF. ,ensar as es !an in7!il como !ra!ar de ver con los o*os cerrados( Jo es posible( D no es posible pensar en !u camino hacia el fu!uro o hacia el final del pasado( -3u2llos 3ue lo in!en!en lo averi'uar$n por s mismos( Desde los d as de su juven!ud has!a sus a;os maduros, dormir$n como es!orninos sobre un mismo e id2n!ico pun!o( Da nunca ver$n el sol, ni el vas!o mar, ni las adorables muchachas, ni la felicidad, nada, nada en absolu!o( Da no podr$n si3uiera probar el #ava9 s/lo mirar$n fijamen!e el suelo( Jo es!$n vivos, pero !ampoco es!$n muer!os( Gan sido afli'idos por la enfermedad del profundo pensar( Ellos dicen 3ue pensar as forma un !alen!o elevado 0 fuer!e( Si al'uien en Europa piensa r$pido 0 mucho, dicen> es un 'ran !alen!o( En ve1 de sen!ir l$s!ima por esos 'randes !alen!os, los alaban mucho( *os pueblos les hacen sus jefes 0 donde3uiera 3ue un 'ran !alen!o hace su aparici/n, !iene 3ue e8plicar sus pensamien!os en p7blico, an!e una 'ran mul!i!ud, 0 !odos le consideran encan!ador 0 maravilloso( Auando un 'ran !alen!o muere, el pa s en!ero se sumer'e en el dolor 0 se al1an 'emidos por a3u2l 3ue les ha abandonado( Se hacen im$'enes%espejo de roca 0 se e8hiben en el mercado fren!e a los o*os de !odo el mundo( S , esas cabe1as de piedra se hacen ma0ores 3ue el !ama;o na!ural9 as la 'en!e las llenar$ de honor 0 se dar$ cuen!a de la pe3ue;e1 de sus propias cabe1as( Auando pre'un!es a un ,apala'i por 3u2 piensa !an!o, con!es!ar$> ?,or3ue no 3uiero permanecer es!7pido@( =n ,apala'i 3ue no piensa es considerado una valea, aun3ue en realidad sea mejor no pensar mu0 a menudo 0 con !ran3uilidad encon!rar !u camino( ,ero personalmen!e es!o0 convencido de 3ue s/lo es un pre!e8!o 0 3ue los ,apala'i han !enido in!enciones con sus pensamien!os( Su verdadero fin es ca1ar los poderes del .ran Esp ri!u( =n fin al 3ue dan el fan!$s!ico nombre de ?inves!i'aci/n@( "nves!i'aci/n si'nifica mirar al'o !an de cerca 3ue chocas con ello, e incluso lo a!raviesas con !u nari1( Es!e chocar 0 remover es un h$bi!o repu'nan!e 0 vil de los ,apala'i( Ellos co'en a una escolopendra, la a!raviesan con una pe3ue;a lan1a 0 le arrancan una pa!a( O- 3u2 se parece es!a diminu!a pa!a separada del cuerpoP Mompe la pierna para medir su 'rosor( Es!o es impor!an!e, mu0 impor!an!e( Aor!a un fra'men!o de esa pa!a, !an pe3ue;o como un 'rano de arena, 0 lo pone bajo un !ubo lar'o 3ue !iene la ma'ia de hacerlo !odo claramen!e visible( Todo lo inves!i'an con ese 'ran ojo de mirar%a'udo> !us l$'rimas, un peda1o de !u <2

piel, un cabello, !odo, !odo( Todas esas cosas son recor!adas has!a 3ue 0a es imposible sacar o!ro obje!o( -un3ue ese obje!o ha0a sido reducido al !ama;o m$s pe3ue;o posible, en!onces se vuelve e8!remadamen!e impor!an!e, por3ue a3u empie1a el profundo conocimien!o acerca del cual s/lo el .ran Esp ri!u no permi!e 3ue sus secre!os sean robados( D nunca lo har$( Junca nadie ha lo'rado escalar m$s all$ de la copa de la palmera((( Siempre se !iene 3ue volver por3ue 0a no ha0 m$s !ronco 3ue escalar( El .ran Esp ri!u es!$ !ambi2n dis'us!ado con la curiosidad de la 'en!e 0 por consi'uien!e lo ha descubier!o !odo con enredaderas sin fin( ,or eso !odas las personas 3ue si'uen pensando, descubrir$n 3ue permanecen es!7pidos 0 3ue deben dejar al .ran Esp ri!u las respues!as 3ue no pueden encon!rar( *os m$s as!u!os 0 valien!es ,apala'i as lo admi!en( Jo obs!an!e, la ma0or a de a3uellos perver!idos%depensamien!o son imposibles de curar de sus errores 0 as sucede 3ue a menudo la 'en!e se e8!ra;a por su pensar, como un hombre corriendo en c rculos a !rav2s de la selva, sin dejar huellas( Se rompen la cabe1a 0 lo 3ue ha sucedido realmen!e es 3ue no han podido dis!in'uir en!re bes!ia 0 hombre, diciendo 3ue los humanos son animales 0 3ue los animales son humanos( Es!a es la ra1/n por la 3ue es !an peli'roso lan1ar inmedia!amen!e !odos esos pensamien!os, verdaderos o falsos, a los muchos%papeles( Es!$n impresos, dicen los ,apala'i( Eso si'nifica 3ue se escriben los pensamien!os de mucha 'en!e enferma, incluso con la a0uda de una m$3uina mis!eriosa con miles de manos 0 con la fuer1a de muchos jefes( D no una ve1 o dos9 no, muchas veces( 6uchas, muchas veces, siempre las mismas cosas( 6uchas es!eras cubier!as con pensamien!os son api;adas jun!as en pe3ue;os manojos( El ,apala'i los llama ?libros@ 0 son enviados a !odo el pa s( D !odo el mundo 3ue absorbe pensamien!os se con!a'ia( D a3uellas es!eras llenas de pensamien!os son devoradas como pl$!anos dulces( En cada cho1a ha0 cajas comple!amen!e llenas de ellas, 0 j/venes 0 viejos las mordis3uean como una ra!a mordis3uea una ca;a de a17car( ,or es!o !an poca 'en!e puede !odav a pensar normalmen!e sobre las cosas de la na!urale1a, como pueden !odos los samoanos( Del mismo modo, !an!o pensamien!o como sea posible es embu!ido en las cabe1as de los ni;os( Se les fuer1a a di'erir cier!a can!idad de es!eraspensamien!o cada d a( S/lo los m$s sanos desechan de nuevo es!os pensamien!os inmedia!amen!e o los dejan hundirse a !rav2s de un colador( ,ero la ma0or a de ellos sobrecar'an sus cabe1as con pensamien!os de !al modo 3ue ni un pun!o se deja abier!o 0 0a jam$s puede en!rar un ra0o de sol( - es!o se le llama ?educaci/n@ 0 es una cosa mu0 difundida(

<3

Educaci/n si'nifica llenar la cabe1a has!a el borde con conocimien!o( =n hombre educado sabe lo al!a 3ue es la palmera, el peso de un coco, los nombres de !odos los 'randes jefes 0 cu$n!as 'uerras han hecho( De cada r o, animal 0 plan!a sabe el nombre( Sabe !odo, !odo( Auando le haces a un hombre educado una pre'un!a, disparar$ la respues!a direc!a hacia !i, an!es de 3ue puedas cerrar la boca( Su cabe1a siempre es!$ car'ada con munici/n, lis!a para una salva( Aada europeo usa la mejor par!e de su vida en !ransformar su cabe1a en un r$pido ca;/n de fue'o( -l 3ue !ra!a de no cooperar lo fuer1an a hacerlo( Aada ,apala'i debe saber 0 debe pensar( *a 7nica forma de a0udar a a3uellos pacien!es del pensamien!o a desechar sus ideas, es olvidando( ,ero no les ense;an eso 0 as dif cilmen!e nadie puede hacerlo( *a ma0or a de ellos llevan !an!os pensamien!os den!ro de sus cabe1as 3ue carisan sus cuerpos 0 les hace d2biles 0 marchi!os an!es de !iempo( D ahora, mis amados 0 no%pensan!es hermanos, Orealmen!e sen! s la necesidad de imi!ar a los ,apala'i 0 empe1ar a pensar como ellosP ODespu2s de !odas las verdades 3ue os he con!adoP EJoF +s lo di'o( ,or3ue noso!ros no podemos ni debemos hacer nada 3ue no ha'a a nues!ro cuerpo m$s fuer!e 0 a nues!ros sen!idos m$s refinados( Debemos ser cau!elosos an!e el 3ue 3uiera robarnos los placeres de la vida, an!e !odo lo 3ue oscure1ca nues!ro esp ri!u 0 se lleve la brillan!e lu1, 0 an!e !odo lo 3ue separe la men!e del cuerpo( Aon su modo de vida los ,apala'i prueban 3ue pensar es una peli'rosa enfermedad 3ue disminu0e la val a del '2nero humano(

(1) De viaje( (2) El mundo sub!err$neo (venidero)( (3) Dios supremo de la mi!olo' a samoana( (4) El alma(

<4

LOS PAPALAGI QUIEREN ARRASTRARNOS A SU OSCURIDAD


6is 3ueridos hermanos, hubo un !iempo en el 3ue !odos noso!ros es!$bamos viviendo en la oscuridad 0 nin'uno conoc a la brillan!e lu1 de las es!ruc!uras( En!onces !odav a va'$bamos como ni;os perdidos 3ue no pueden encon!rar el camino de re'reso a sus cho1as, por3ue nues!ros cora1ones no conoc an el .ran -mor, 0 nues!ras orejas permanec an a7n sordas a las palabras de Dios( *os ,apala'i nos han !ra do lu1( Ellos vinieron a noso!ros para liberarnos de la oscuridad( Jos condujeron a Dios 0 nos ense;aron a amarle( Es por lo 3ue les respe!amos como por!adores de la lu1, como los hombres 3ue nos hablaron del .ran Esp ri!u, al 3ue los ,apala'i llaman Dios( Meconocimos a los ,apala'i como a nues!ros hermanos 0 no los hemos echado de nues!ro pa s, sino 3ue hemos compar!ido !oda nues!ra fru!a 0 pan con ellos, como los hijos de un solo padre( *os hombres blancos no han esca!imado medios para !raernos sus escri!uras, incluso cuando nos hemos compor!ado como ni;os malos 0 no hemos resis!ido a sus ense;an1as( Siempre 3uedaremos a'radecidos por sus problemas 0 sufrimien!os en nues!ro in!er2s 0 siempre les respe!aremos como nues!ros por!adores%de%lu1( *a primera cosa 3ue el misionero nos e8plic/ fueron las formas de Dios 0 nos apar!/ de los viejos dioses, a los 3ue 2l llamaba ?falsos@ por3ue en ellos no es!aba presen!e el verdadero Dios( ,or eso noso!ros dejamos de adorar las es!rellas de la noche, la fuer1a del fue'o 0 el vien!o, 0 buscamos a su Dios, el .ran ,adre del cielo( Despu2s, a !rav2s de los ,apala'i, Dios nos hi1o abandonar nues!ros palos de fue'o 0 o!ras armas, para as vivir jun!os como buenos cris!ianos( ,ues !odos voso!ros conoc2is la volun!ad de Dios> ?Jo ma!ar$s, sino 3ue os amar2is los unos a los o!ros@, 3ue es el m$s elevado de sus pensamien!os( +bedien!emen!e noso!ros hemos abandonado nues!ras armas 0 a par!ir de ese momen!o los des!acamen!os de a!a3ue 3ue des!ru an nues!ras islas han cesado, 0 cada uno ama al o!ro como a un hermano( Joso!ros aprendimos 3ue los mandamien!os de Dios eran buenos, por3ue ahora viv an pac ficamen!e un pueblo jun!o a o!ro, mien!ras an!es es!aban divididos 0 el caos 0 la a'i!aci/n no !en an fin( <)

"ncluso si el .ran Dios no es!$ viviendo den!ro de !odo el mundo, podemos !odav a proclamar la 'ra!i!ud de 3ue nues!ras vidas han sido mejoradas desde 3ue adoramos a Dios como el padre 0 !odopoderoso soberano del mundo( -'radecidos 0 con devoci/n escuchamos sus palabras sabias 0 profundas 3ue aumen!an a7n m$s nues!ro amor 0 nos llenan !ambi2n cada ve1 m$s con su .ran Esp ri!u( Tal como he dicho, los ,apala'i nos han !ra do la lu1 3ue se ha asen!ado en nues!ros cora1ones ardien!es 0 ha llenado nues!ros sen!idos de felicidad 0 'ra!i!ud( Ellos recibieron la lu1 m$s pron!o 3ue noso!ros( *os ,apala'i conoc an la lu1 incluso an!es de 3ue el m$s viejo en!re noso!ros hubiese nacido( ,ero el ,apala'i 7nicamen!e sos!iene la lu1 en sus manos e8!endidas para dejarla brillar sobre o!ros9 pero 2l mismo, su cuerpo, es!$ !oda v a en la oscuridad, 0 su cora1/n es!$ lejos de Dios( -un cuando 2l nombra a Dios con su boca, cuando la lu1 3ue lleva es!2 en sus manos( Jada es m$s dif cil 0 llena mi cabe1a de ma0or pesar 3ue !ener 3ue deciros es!o( ,ero no podemos ni 3ueremos ser ce'ados por los ,apala'i9 de o!ro modo nos arras!rar$n a su oscuridad( Ellos nos !rajeron la palabra de Dios, pero fallaron al en!ender sus mensajes 0 ense;an1as( Aon sus manos 0 bocas lo hicieron, pero no con sus cuerpos( *a lu1 no les ha pene!rado a pesar de brillar por fuera e iluminar !odo a su alrededor( =na lu1 3ue al'unas veces es llamada ?amor@(

<<

Jo se dan cuen!a de la falsedad de sus propias palabras 0 de su amor( -s pod2is daros cuen!a de 3ue un ,apala'i no puede decir ?Dios@ con !odo su cora1/n( Auando lo hace pone una cara como si es!uviera cansado o aburrido( ,ero cada hombre blanco se llama a s mismo el hijo de Dios 0 !iene su fe confirmada en escri!ura sobre es!eras( Dios es !odav a un e8!ra;o para ellos, aun3ue !odos recibieron sus ense;an1as 0 lo conocen( "ncluso a3u2llos 3ue se supone hablan sobre Dios den!ro de sus monumen!ales caba;as, cons!ruidas en su honor, no llevan a Dios den!ro de ellos 0 sus palabras se las lleva el vien!o al 'ran vac o( *os predicadores no llenan sus sermones con Dios 0 sus discursos son como el romper del oleaje sobre los acan!ilados> si'ue 0 si'ue, 0 nadie lo o0e( ,uedo decir es!o sin provocar la c/lera de Dios9 noso!ros los ni;os de las islas no 2ramos peores 3ue los ,apala'i son ahora, cuando re1$bamos a las es!rellas 0 al fue'o( Hramos malos 0 es!$bamos en la oscuridad por3ue no conoc amos la lu1( ,ero los ,apala'i conocen la lu1 0 son !odav a malos, va'ando en la oscuridad( D lo peor es 3ue se llaman a s mismos los ni;os de Dios 0 cris!ianos, 0 3uieren hacernos creer 3ue son el fue'o, cuando solamen!e son los por!adores de la lu1( =n ,apala'i rara ve1 piensa en Dios( Rnicamen!e cuando una !ormen!a le amena1a o cuando !eme 3ue su l$mpara de la vida cese de arder9 en!onces recuerda 3ue e8is!en poderes m$s fuer!es 3ue 2l 0 3ue le 'obiernan( - la lu1 del d a, Dios es!orba sus par!iculares h$bi!os 0 vicios( Sabe 3ue Dios nunca perdonar a es!os vicios 0 3ue deber a pos!rarse en la arena si realmen!e Dios es!uviese den!ro de 2l, pues 2l es!$ lleno de lujuria, odio 0 animosidad( Su cora1/n se ha !ransformado en un afilado an1uelo, solamen!e bueno para el robo, en lu'ar de ser una lu1 3ue con3uis!e la oscuridad 0 le condu1ca lejos del fr o( El blanco se llama a s mismo cris!iano( =na palabra como una bella melod a( =n cris!iano( E+h, si pudi2ramos llamarnos eso siempreF Ser cris!iano si'nifica amar a Dios 0 a !u hermano, 0 solamen!e en!onces amar!e a !i mismo( -mar, hacer lo 3ue es correc!o, debe ser par!e de noso!ros como nues!ra san're, nues!ra cabe1a o nues!ras manos( *os ,apala'i llevan las palabras ?Dios@, ?amor@ 0 ?cris!iandad@ solamen!e en sus labios( *as ponen sobre sus len'uas 0 las dejan re!umbar( ,ero sus cora1ones 0 su amor no se inclinan an!e Dios, sino an!e obje!os 0 an!e las m$3uinas( Jo es!$n llenos de lu1, sino de un deseo 'lo!/n por el !iempo 0 por la insensa!e1 de sus profesiones( Es!$n die1 veces m$s ansiosos por visi!ar los locales de pseudovida 3ue por emprender la b7s3ueda de Dios, 3ue es!$ lejos, mu0 lejos( Bueridos hermanos, jus!amen!e ahora el ,apala'i !iene a7n m$s dolos 3ue noso!ros !en amos, si en!endemos por dolo al'o 3ue adoras adem$s de a Dios 0 3ue llevas en !u <&

cora1/n como !u m$s preciada posesi/n( Dios no es el bien m$s precioso 3ue el ,apala'i lleva en su cora1/n( ,or es!o no obedece sus deseos, pero s a3uellos de un ai!u( +s di'o es!o como resul!ado de mis pensamien!os> los ,apala'i nos han !ra do las escri!uras como una especie de obje!o de !rue3ue, para cambiarlas por fru!a 0 por las mejores 0 m$s bellas par!es de la isla( Areo 3ue son mu0 capaces de eso, pues he descubier!o muchos sucios pecados en los cora1ones de los ,apala'i 0 s2 3ue Dios nos ama m$s de lo 3ue les ama a ellos, 3ue nos llaman salvajes, palabra 3ue !ra!a de evocar im$'enes de animales con colmillos, caren!es de !oda alma( ,ero Dios !om/ sus ojos 0 los abri/ des'arr$ndolos para hacerles ver( Dios dijo a los ,apala'i> no pod2is vivir de cual3uier modo 3ue 3uer$is( - voso!ros 0a no os har2 m$s mandamien!os( En!onces el hombre blanco vino 0 se mos!r/ en su verdadera forma( E+h, des'raciaF E+h, !errorF Aon voces ru'ien!es 0 palabras or'ullosas nos 3ui!aron nues!ras armas 0, como Dios, dijeron ?amaos los unos a los o!ros@ OD ahoraP OGab2is o do las !erribles no!iciasP OEsas no!icias blasfemas, amar'as 0 sin amorP EEuropa es!$ ocupada asesin$ndoseF *os ,apala'i se han pues!o fren2!icos( =no es!$ ma!ando a o!ro( Todo se es!$ des!ru0endo en san're, miedo 0 !error( -l fin los ,apala'i han admi!ido 3ue Dios no es!$ con ellos( *a lu1 3ue llevaba en sus manos se ha ido, la oscuridad es!$ en su camino, nada se o0e salvo el a!errador ba!ir de las alas del murci2la'o 0 el ulular de los b7hos(

<I

Germanos, mi amor por Dios 0 por !odos voso!ros me posee9 por esa ra1/n Dios me dio mi pe3ue;a vo1, para con!aros !odas es!as cosas 3ue os he dicho( De modo 3ue permaneceremos firmes en nues!ro in!erior 0 no seremos seducidos por la len'ua fluida 0 r$pida de los ,apala'i( Auando vuelvan, man!en'amos nues!ros bra1os fren!e a nues!ros ojos 0 'ri!2mosles 3ue silencien sus voces es!repi!osas, por3ue a noso!ros sus voces nos suenan como el ru'ir del oleaje 0 el silbar de las palmeras, pero a nada m$s( D mien!ras no !en'an ros!ros fuer!es 0 felices, 0 desde sus brillan!es ojos la ima'en de Dios no irradie como el sol, dej2mosles permanecer lejos( Dej2monos de promesas 0 'ri!2mosles> ?,ermaneced lejos de noso!ros con vues!ros h$bi!os 0 vues!ros vicios, con vues!ra loca precipi!aci/n por la ri3ue1a 3ue !raba las manos 0 la cabe1a, vues!ra pasi/n por lle'ar a ser mejores 3ue vues!ros hermanos, vues!ras muchas empresas sin sen!ido, vues!ros curiosos pensamien!os 0 el conocimien!o 3ue no conduce a nada, 0 o!ras !on!er as 3ue dificul!an vues!ro sue;o en la es!era( Joso!ros no !enemos necesidad de !odo eso> somos felices con los placeres a'radables 0 nobles 3ue Dios nos ha dado para no ser ce'ados por su lu1 0 3ue pueda a0udarnos para 3ue no nos perdamos, 0 brille siempre en nues!ro camino de !al modo 3ue podamos se'uir su senda 0 absorber su maravillosa lu1, 3ue si'nifica amarse los unos a los o!ros 0 llevar mucha fafola en nues!ros cora1ones@(

<5

Vous aimerez peut-être aussi