Vous êtes sur la page 1sur 4

Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre Grúa torre / Guindaste de torre

0 H 23,1 m 750 kg 24,0 m 750 kg DIN/FEM 3,8 m x 3,8 m
0
H
23,1 m
750 kg
24,0 m
750 kg
DIN/FEM
3,8 m x 3,8 m
1 : 160
24,8 m
19,0 m
160° 2,8 m 13,0 m 2000 kg 0,94m 13,9 m 2,0 m A 0,4 m ca.
160°
2,8 m
13,0 m
2000 kg
0,94m
13,9 m
2,0 m
A
0,4 m
ca. 13800 kg
3,5 m
3,8 m x 3,8 m
6,1 m
2,65 m
14,4 m
23,4 m
3,8 m
(3,2 m)
1,1 m

Gewicht

Weight / Poids / Peso / Peso / Pesos

3 x 2000 kg (3 x B) 10500 kg r = 2,0 m 7300 kg 1
3
x 2000 kg (3 x B)
10500 kg
r = 2,0 m
7300 kg
1
x 4500 kg (1 x A)
160° 2,8 m 13,0 m 2000 kg 0,94m 13,9 m 2,0 m A 0,4 m ca.

0 H

Ausladung und Tragfähigkeit

Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata / Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga

   

m/kg

m

m 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 23,0 24,0

10,0

11,0

12,0

13,0

14,0

15,0

16,0

17,0

18,0

19,0

20,0

21,0

22,0

23,0

24,0

   

2000

2000

1800

1620

1480

1360

1250

1160

1080

1010

940

890

840

790

750

     

2000

   
 

m / kg

24,0

2,8 – 11,04

2000

13,0

2,8 – 13,0

2000

Elevated jib 20° Flèche inclinée 20° Braccio inclinato a 20° Pluma inclinada 20° Lança inclinada 20°

Auslegersteilstellung 20°

23,1 m 400 kg 750 kg * max. 750 400 kg kg ** max.
23,1 m
400
kg
750
kg
*
max. 750
400 kg
kg
**
max.

Geschwindigkeiten

Speeds / Vitesses / Velocità / Velocidades / Velocidades

U/min 0 0,8 sl./min 1,5 kW, EDC tr./min 18,0 / 36 ,0 m/min 0,7 / 1,2
U/min
0
0,8 sl./min
1,5 kW, EDC
tr./min
18,0 / 36 ,0 m/min
0,7 / 1,2 kW *
1,1 / 1,8kW
**
ca. 160°/min.
4,0 kW
Stufe / Step / Cran Marcia / Velocidad Velocidade kg m/min 7,5 kW (KL) 1 2000
Stufe / Step / Cran
Marcia / Velocidad
Velocidade
kg
m/min
7,5 kW (KL)
1
2000
5,0
2
2000
20,0
3
1000
40,0
11,0 kW (FU)
1
2000
4,0
2
2000
20,0
3
1300
38,0
4
1000
50,0
 
400 V Hz kVA
 
400 V

400 V

Hz

 

kVA

BGL:

2108-0018

69,0 m

x 6 mm

  • 2 (KL)

  • 4 16,0 (KL)

50

   

84,0 m

x 6 mm

  • 2 (FU)

  • 4 18,0 (FU)

 
400 V Hz kVA BGL: 2108-0018 69,0 m x 6 mm 2 (KL) 4 16,0 (KL)

Technische Daten

Technical data - Caractéristiques techniques Caratteristiche tecniche - Características técnicas - Datos técnicos

Aufstell-

vorgang

Erection procedure Déroulement de montage Procedimento di montaggio Procedimiento de montaje Sistema de montagem

m 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4
m
32
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
m
6
4
2
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26

Kolli-Liste

Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli Lista de contenido / Lista de embalagem

Pos.

Item

Rep.

Voce

Pos.

Ref

Anz.

Qty.

Qte.

Qta.

Cant.

Cant.

L (m)

B (m)

H (m)

kg

1

  • 1 Transportachse vorne, 22 SE-Adapter / Road transport axle front, 22 SE adapter / Essieux de transport avant, pièce d'adapt. 22 SE / Assale anteriore, adattatore per 22 SE / Eje de transporte delantero, adaptador 22 SE / Eixo de transporte dianteiro, adaptador 22 SE

Tra 100 KY 2 Tra 100 KY 6

Aufstell- vorgang Erection procedure Déroulement de montage Procedimento di montaggio Procedimiento de montaje Sistema de montagem

4,30

4,30

1,25

1,25

1,31

1,31

750

850

2

  • 1 Transportachse hinten, 22 SE-Adapter / Road transport axle behind, 22 adapter / Essieux de transport arrière, pièce d'adapt. 22 SE / Assale posteriore, adattatore per 22 SE / Eje de transporte trasero, adaptator 22 SE / Eixo de transporte traseiro, adaptador 22 SE

Tra 120 GY 1 und/and/et/e/y/y GY 1 A

1,20

1000

  • 2,50

1,60

Aufstell- vorgang Erection procedure Déroulement de montage Procedimento di montaggio Procedimiento de montaje Sistema de montagem

3

  • 1 Transportachse vorne m. Zwischenadapter / Road transport axle front w. adapter / Essieux de transport avant a. pièce d'adapt. / Assale anteriore con adattatore intermedio / Eje de transporte delantero con adaptador intermedio / Eixo de transporte dianteiro com adaptador intermédio

Tra 100 KY 2 Tra 100 KY 6

Aufstell- vorgang Erection procedure Déroulement de montage Procedimento di montaggio Procedimiento de montaje Sistema de montagem

4,30

4,30

1,25

1,25

1,31

1,31

950

1050

4

  • 1 Transportachse hinten m. Zwischenadapter / Road transport axle behind w. adapter / Essieux de transport arrière a. pièce d'adapt. / Assale posteriore con adattatore intermedio / Eje de transporte trasero

Tra 120 GY 1 und/and/et/e/y/y GY 1 A

con adaptador intermedio / Eixo de transporte traseiro com adaptador intermédio

1,25

1200

  • 2,50

1,75

120 P – 4335 H1 B3 DIN 15018 • BGL 2108-0018 / FEM (Section 1) Krangruppe A3 und OENORM T3 • 03.01 / 6

Konstruktionsänderungenvorbehalten!/ Subjectto alterations! Sousréservesdemodifications!/ Sifariservadimodifiche! Salvomodifiçãodaconstrucao!/ ¡Sujetoa modificaciones!

Printed in Germany.

Aufstell- vorgang Erection procedure Déroulement de montage Procedimento di montaggio Procedimiento de montaje Sistema de montagem

LIEBHERR-WERK BIBERACH GMBH, Postfach 1663, D-88396 Biberach an der Riß

Aufstell- vorgang Erection procedure Déroulement de montage Procedimento di montaggio Procedimiento de montaje Sistema de montagem

(0 73 51) 41-0, Fax (0 73 51) 41 22 25, www.lbc.liebherr.de, E-Mail: info@lbc.liebherr.com

Centres d'intérêt liés