Vous êtes sur la page 1sur 223

Os Lusadas

Os Lusadas
Luiz Vaz de Cames

Neolivros | 2001
No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

ndice
Prefcio Canto I Canto II Canto III Canto IV Canto V Canto VI Canto VII Canto VIII Canto IX Canto X p. 4 p. 6 p. 28 p. 52 p. 82 p. 103 p. 123 p. 143 p. 161 p. 181 p. 200

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

Prefcio (Edio de 1881)


A vida de Cames no uma simples indicao de dados biographicos; ella est ligada a todos os accidentes historicos da nacionalidade portugueza. Nasceu no mesmo anno em que morria Vasco da Gama, em 1524, como se os grandes feitos realisados precisassem de ser completados pela eternidade da gloria. Foram seus paes Simo Vaz de Cames, segundo neto do trovador galleziano Vasco Pires de Cames, e D. Anna de S e Macedo, da familia dos Gamas do Algarve. Na vida do Poeta sentem-se estas duas influencias ethnicas: no caracter passivo e ao mesmo tempo inquieto, como se nota no subjectivismo dos seus cantos lyricos, e nas tempestades constantes da sua vida que o tornaram tambem personagem da sua epopa. Nascido no primeiro quartel do seculo XVI, na fecunda epoca da Renascena, Cames acompanha essa actividade dos espiritos como humanista conhecedor das litteraturas da antiguidade, das sciencias que se restabeleciam, e da jurisprudencia que se vigorisava pelo regimen parlamentar. A educao de Cames fez-se em Coimbra, parte no mosteiro de Santa Cruz, para onde convergiam todos os filhos da aristrocacia portugueza, e na Universidade de Coimbra depois da reforma de 1537. A epoca da sua formatura fixa-se at 1542, data eloquente que nos mostra como escapou esterilisadora aco dos jesuitas em Portugal, onde em 1555 se apoderaram do ensino publico, offuscando a fecundidade creadora dos Quinhentistas, matando nas consciencias das novas geraes o sentimento nacional, a ponto de se achar totalmente extincto em 1580, quando a nao recebeu o invasor Philippe II em arcos triumphaes. Depois de 1542, Cames veiu frequentar a crte de D. Joo III, na qual o beaterio extinguira o explendor dos seres do pao, em que a aristocracia portugueza revelara uma extraordinaria cultura; apenas em volta da Infanta D. Maria se formara a titulo de distrahil-a, uma pequena crte de senhoras, como as Sigas, Angela Vaz, Paula Vicente, D. Leonor de Noronha, D. Francisca de Portugal. Foi neste cenaculo que Cames teve os seus triumphos, tomando amores com D. Catherina de Athayde, filha do camareiro-mr do Infante D. Duarte, D. Antonio de Lima. O odio do poeta aulico Caminha, provocou em volta de Cames intrigas de que o beaterio da rainha se valeu, dando em resultado ser Cames desterrado da crte, e andar errante pelo Ribatejo at se resolver a ir militar em Africa, nas guarnies de Ceuta, depois de 1546. Em uma embuscada dos arabes, perdeu o olho direito. Em Africa comeou a ver a decadencia do dominio portuguez, e ali sentiu a necessidade de eternisalo; quiz lanar-se em maiores emprezas, indo batalhar no oriente, inscrevendo-se para acompanhar em 1550 o novo viso-rei D. Afonso de Noronha. Por circumstancias extraordinarias no seguiu na armada, mas j em Lisboa no pode esquivar-se fatalidade dos acontecimentos; tendo em 1552 ferido o moo dos arreios de D. Joo III, Gonalo Borges, foi preso no tronco da Cidade at 7 de Maro de 1553, donde saiu a custo, para embarcar para a India como homem de guerra em 24 de Maio desse anno na no Sam Bento. Foi durante a solido do carcere que teve conhecimento da primeira Decada de Barros, que evidentemente lhe prestou os primeiros elementos historicos dos Lusiadas. A viagem da India foi tempestuosissima, chegando de toda a armada apenas a no Sam Bento a Goa; entrou logo em campanha contra o Chemb, occupando-se em 1554 no doentio cruzeiro no estreito do mar roxo, coincidindo o seu regresso a Goa com as festas da investidura do governo de Francisco Barreto, para as quaes escreveu

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

directamente o seu Auto do Filodemo, satyrizando depois a sociedade que Barreto pretendia reformar, com a sua composio dos Disparates da India. Barreto, querendo organizar a administrao da feitoria de Maco, nomeou o poeta Provedor-mr dos Defuntos e Ausentes dessa apartada colonia, cargo que reclamava uma coragem decidida e ao mesmo tempo certa cultura juridica. Cames partiu para Maco em 1556, donde regressou ao fim de dois annos debaixo de priso, mexericado de amigos, como elle o declarara a Manoel Corra. Durante os dois annos de Maco occupou-se a escrever o poema dos Luziadas na gruta que hoje um monumento, trazendo comsigo seis cantos, que salvou no naufragio soffrido nas costas de Cambodja. Um mais terrivel golpe o esperava em Goa, onde recebeu a noticia da morte de D. Catherina de Athayde, muito moa no pao; esteve em priso at que o mandou soltar o viso-rei D. Constantino de Bragana, passando em Goa o inverno de 1559. O conde de Redondo em 1561 empregou-o no seu despacho, usando por este tempo o poeta a sua influencia em favor do venerando e sabio Garcia dOrta; o viso-rei D. Antonio de Noronha nomeou-o capito na sobrevivencia da Feitoria de Chaul, de que no chegou a tomar posse. De 1564 a 1567 totalmente ignorada a sua vida, suppondo-se plausivelmente que neste periodo viajara no archipelago das Molucas. O seu poema estava prompto, e um s desejo o affligia, regressar a Portugal, ditosa patria sua amada. Acompanhou, neste intuito, Pedro Barreto para Moambique, onde foi encontrado em 1569 por Diogo do Couto to pobre, que comia de amigos; Couto e outros amigos se cotisaram entre si para trazerem para Portugal na no Santa Clara este principe dos poetas do seu tempo, como os proprios comtemporaneos lhe chamavam. A chegada a Lisboa foi a 7 de abril de 1570; Lisboa tinha sido desvastada pela peste grande de 1569, mas o poeta ainda logrou encontrar sua me viva muito velha, e muito pobre, como diz um documento official; em 23 de septembro de 1571, obteve Cames licena para a publicao dos Luziadas que s appareceram luz por julho de 1572. Foi ento que se lhe deu uma tena de 15 mil ris pela habilidade e sofficiencia das cousas da India. O poema provocou contra Cames terriveis malevolencias da parte de outros poetas, como Caminha, Bernardes, Corte Real e S de Menezes. Na expedio de Africa de 1578, Bernardes foi preferido a Cames para cantor da empreza de Dom Sebastio. Depois da derrota de Alcacer, de 4 de Agosto, Cames viu o futuro da nacionalidade portugueza entregue traio do Cardeal D. Henrique, e em volta do poeta agruparamse os partidarios da independencia. Adoeceu ento nesse periodo conhecido na historia pelo nome do tempo das alteraes, morrendo em 10 de junho de 1580, ao saber que os exercitos de Philippe II estavam em Badajoz para virem sobre Portugal. Ao menos morro com a patria, escreveu Cames ao seu amigo D. Francisco de Almeida, que procurava resistir invaso castelhana; foi sepultado obscuramente na egreja de Santa Anna, da pobre irmandade dos sapateiros. O livro dos Luziadas tornou-se para os portuguezes o deposito dos germens da sua liberdade, e para Portugal ficou o eterno prego da historia, o monumento imperecivel do seu passado. Tres geraes passaram, para que a intelligencia portugueza comprehendesse a synthese profunda contida no nome e na obra de Cames tal o sentido do jubileo nacional do Centenario de 1880. Theophilo Braga.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas Canto I 1(Assunto do Poema)

As armas e os bares assinalados, Que da ocidental praia Lusitana, Por mares nunca de antes navegados, Passaram ainda alm da Taprobana, Em perigos e guerras esforados, Mais do que prometia a fora humana, E entre gente remota edificaram Novo Reino, que tanto sublimaram;

E tambm as memrias gloriosas Daqueles Reis, que foram dilatando A F, o Imprio, e as terras viciosas De frica e de sia andaram devastando; E aqueles, que por obras valerosas Se vo da lei da morte libertando; Cantando espalharei por toda parte, Se a tanto me ajudar o engenho e arte.

Cessem do sbio Grego e do Troiano As navegaes grandes que fizeram; Cale-se de Alexandro e de Trajano A fama das vitrias que tiveram; Que eu canto o peito ilustre Lusitano, A quem Neptuno e Marte obedeceram: Cesse tudo o que a Musa antgua canta, Que outro valor mais alto se alevanta.

(Invocao s Ninfas do T ejo)

E vs, Tgides minhas, pois criado Tendes em mim um novo engenho ardente, Se sempre em verso humilde celebrado Foi de mim vosso rio alegremente, Dai-me agora um som alto e sublimado, Um estilo grandloquo e corrente, Porque de vossas guas, Febo ordene Que no tenham inveja s de Hipoerene.

Dai-me uma fria grande e sonorosa, E no de agreste avena ou frauta ruda, Mas de tuba canora e belicosa, Que o peito acende e a cor ao gesto muda; Dai-me igual canto aos feitos da famosa Gente vossa, que a Marte tanto ajuda; Que se espalhe e se cante no universo, Se to sublime preo cabe em verso.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

6-

(Dedicatria ao Rei Dom Sebastio)

E vs, bem nascida segurana Da Lusitana antgua liberdade, E no menos certssima esperana De aumento da pequena Cristandade; Vs, novo temor da Maura lana, Maravilha fatal da nossa idade, Dada ao mundo por Deus, que todo o mande, Para do mundo a Deus dar parte grande;

Vs, tenro e novo ramo florescente De uma rvore de Cristo mais amada Que nenhuma nascida no Ocidente, Cesrea ou Cristianssima chamada; (Vede-o no vosso escudo, que presente Vos amostra a vitria j passada, Na qual vos deu por armas, e deixou As que Ele para si na Cruz tomou)

Vs, poderoso Rei, cujo alto Imprio O Sol, logo em nascendo, v primeiro; V-o tambm no meio do Hemisfrio, E quando desce o deixa derradeiro; Vs, que esperamos jugo e vituprio Do torpe Ismaelita cavaleiro, Do Turco oriental, e do Gentio, Que inda bebe o licor do santo rio;

Inclinai por um pouco a majestade, Que nesse tenro gesto vos contemplo, Que j se mostra qual na inteira idade, Quando subindo ireis ao eterno templo; Os olhos da real benignidade Ponde no cho: vereis um novo exemplo De amor dos ptrios feitos valerosos, Em versos divulgado numerosos.

10 -

Amor da Ptria Vereis amor da ptria, no movido De prmio vil, mas alto e quase eterno: Que no prmio vil ser conhecido Por um prego do ninho meu paterno. Ouvi: vereis o nome engrandecido Daqueles de quem sois senhor superno, E julgareis qual mais excelente, Se ser do mundo Rei, se de til gente.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

11 -

(Os Grandes Feitos dos Portugueses)

Ouvi, que no vereis com vs faanhas, Fantsticas, fingidas, mentirosas, Louvar os vossos, como nas estranhas Musas, de engrandecer-se desejosas: As verdadeiras vossas so tamanhas, Que excedem as sonhadas, fabulosas; Que excedem Rodamonte, e o vo Rugeiro, E Orlando, inda que fora verdadeiro,

12 -

(Os Heris Portugueses)

Por estes vos darei um Nuno fero, Que fez ao Rei o ao Reino tal servio, Um Egas, e um D. Fuas, que de Homero A ctara para eles s cobio. Pois pelos doze Pares dar-vos quero Os doze de Inglaterra, e o seu Magrio; Dou-vos tambm aquele ilustre Gama, Que para si de Eneias toma a fama.

13

Pois se a troco de Carlos, Rei de Frana, Ou de Csar, quereis igual memria, Vede o primeiro Afonso, cuja lana Escura faz qualquer estranha glria; E aquele que a seu Reino a segurana Deixou com a grande e prspera vitria; Outro Joane, invicto cavaleiro, O quarto e quinto Afonsos, e o terceiro.

14

Nem deixaro meus versos esquecidos Aqueles que nos Reinos l da Aurora Fizeram, s por armas to subidos, Vossa bandeira sempre vencedora: Um Pacheco fortssimo, e os temidos Almeidas, por quem sempre o Tejo chora; Albuquerque terrbil, Castro forte, E outros em quem poder no teve a morte.

15 -

(Incitao a Dom Sebastio para Novos Feitos Gloriosos)

E enquanto eu estes canto, e a vs no posso, Sublime Rei, que no me atrevo a tanto, Tomai as rdeas vs do Reino vosso: Dareis matria a nunca ouvido canto. Comecem a sentir o peso grosso (Que pelo mundo todo faa espanto) De exrcitos e feitos singulares, De frica as terras, e do Oriente os maros, Luiz Vaz de Cames 8

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Os Lusadas

16

Em vs os olhos tem o Mouro frio, Em quem v seu excio afigurado; S com vos ver o brbaro Gentio Mostra o pescoo ao jugo j inclinado; Tethys todo o cerleo senhorio Tem para vs por dote aparelhado; Que afeioada ao gesto belo e tenro, Deseja de comprar-vos para genro.

17

Em vs se vm da olmpica morada Dos dois avs as almas c famosas, Uma na paz anglica dourada, Outra pelas batalhas sanguinosas; Em vs esperam ver-se renovada Sua memria e obras valerosas; E l vos tem lugar, no fim da idade, No templo da suprema Eternidade.

18

Mas enquanto este tempo passa lento De regerdes os povos, que o desejam, Dai vs favor ao novo atrevimento, Para que estes meus versos vossos sejam; E vereis ir cortando o salso argento Os vossos Argonautas, por que vejam Que so vistos de vs no mar irado, E costumai-vos j a ser invocado.

19 -

A Armada do Gama em Alto Mar J no largo Oceano navegavam, As inquietas ondas apartando; Os ventos brandamente respiravam, Das naus as velas cncavas inchando; Da branca escuma os mares se mostravam Cobertos, onde as proas vo cortando As martimas guas consagradas, Que do gado de Prteo so cortadas

20 -

Conclio dos Deuses no Olimpo Quando os Deuses no Olimpo luminoso, Onde o governo est da humana gente, Se ajuntam em conclio glorioso Sobre as cousas futuras do Oriente. Pisando o cristalino Cu formoso, Vm pela Via-Lctea juntamente, Convocados da parte do Tonante,

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas Pelo neto gentil do velho Atlante. 21 Deixam dos sete Cus o regimento, Que do poder mais alto lhe foi dado, Alto poder, que s coo pensamento Governa o Cu, a Terra, e o Mar irado. Ali se acharam juntos num momento Os que habitam o Arcturo congelado, E os que o Austro tem, e as partes onde A Aurora nasce, e o claro Sol se esconde.

22 -

(Jpiter)

Estava o Padre ali sublime e dino, Que vibra os feros raios de Vulcano, Num assento de estrelas cristalino, Com gesto alto, severo e soberano. Do rosto respirava um ar divino, Que divino tornara um corpo humano; Com uma coroa e ceptro rutilante,

23 -

(De outra pedra mais clara que diamante)

Em luzentes assentos, marchetados De ouro e de perlas, mais abaixo estavam Os outros Deuses todos assentados, Como a razo e a ordem concertavam: Precedem os antguos mais honrados; Mais abaixo os menores se assentavam; Quando Jpiter alto, assim dizendo, Cum tom de voz comea, grave e horrendo:

24 -

(Fala de Jpiter)

Eternos moradores do luzente Estelfero plo, e claro assento, Se do grande valor da forte gente De Luso no perdeis o pensamento, Deveis de ter sabido claramente, Como dos fados grandes certo intento, Que por ela se esqueam os humanos De Assrios, Persas, Gregos e Romanos.

25 -

(Mouros e Castelhanos)

J lhe foi (bem o vistes) concedido Cum poder to singelo e to pequeno, Tomar ao Mouro forte e guarnecido Toda a terra, que rega o Tejo ameno: Pois contra o Castelhano to temido, Sempre alcanou favor do Cu sereno. Assim que sempre, enfim, com fama e glria, Teve os trofus pendentes da vitria. Luiz Vaz de Cames 10

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Os Lusadas

26 -

Viriato e Sertrio Deixo, Deuses, atrs a fama antiga, Que coa gente de Rmulo alcanaram, Quando com Viriato, na inimiga Guerra romana tanto se afamaram; Tambm deixo a memria, que os obriga A grande nome, quando alevantaram Um por seu capito, que peregrino Fingiu na cerva esprito divino.

27 -

Fala de Jpiter Agora vedes bem que, cometendo O duvidoso mar num lenho leve, Por vias nunca usadas, no temendo De frico e Noto a fora, a mais se atreve: Que havendo tanto j que as partes vendo Onde o dia comprido e onde breve, Inclinam seu propsito e porfia A ver os beros onde nasce o dia.

28

Prometido lhe est do Fado eterno, Cuja alta Lei no pode ser quebrada, Que tenham longos tempos o governo Do mar, que v do Sol a roxa entrada. Nas guas tm passado o duro inverno; A gente vem perdida e trabalhada; J parece bem feito que lhe seja Mostrada a nova terra, que deseja.

29

E porque, como vistes, tm passados Na viagem to speros perigos, Tantos climas e cus experimentados, Tanto furor de ventos inimigos, Que sejam, determino, agasalhados Nesta costa africana, como amigos. E tendo guarnecida a lassa frota, Tornaro a seguir sua longa rota.

30 -

Oposio de Baco Estas palavras Jpiter dizia, Quando os Deuses por ordem respondendo, Na sentena um do outro diferia, Razes diversas dando e recebendo. O padre Baco ali no consentia No que Jpiter disse, conhecendo Que esquecero seus feitos no Oriente, Se l passar a Lusitana gente. 11

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

31 -

(Despeito e Inveja de Baco)

Ouvido tinha aos Fados que viria Uma gente fortssima de Espanha Pelo mar alto, a qual sujeitaria Da ndia tudo quanto Dris banha, E com novas vitrias venceria A fama antiga, ou sua, ou fosse estranha. Altamente lhe di perder a glria, De que Nisa celebra inda a memria.

32

V que j teve o Indo sojugado, E nunca lhe tirou Fortuna, ou caso, Por vencedor da ndia ser cantado De quantos bebem a gua de Parnaso. Teme agora que seja sepultado Seu to clebre nome em negro vaso Dgua do esquecimento, se l chegam Os fortes Portugueses, que navegam.

33 -

(Vnus, Favorvel aos Portugueses)

Sustentava contra ele Vnus bela, Afeioada gente Lusitana, Por quantas qualidades via nela Da antiga to amada sua Romana; Nos fortes coraes, na grande estrela, Que mostraram na terra Tingitana, E na lngua, na qual quando imagina, Com pouca corrupo cr que a Latina.

34

Estas causas moviam Citereia, E mais, porque das Parcas claro entende Que h de ser celebrada a clara Deia, Onde a gente belgera se estende. Assim que, um pela infmia, que arreceia, E o outro pelas honras, que pretende, Debatem, e na porfia permanecem; A qualquer seus amigos favorecem.

35

Qual Austro fero, ou Breas na espessura De silvestre arvoredo abastecida, Rompendo os ramos vo da mata escura, Com mpeto e braveza desmedida; Brama toda a montanha, o som murmura, Rompem-se as folhas, ferve a serra erguida: Tal andava o tumulto levantado, Entre os Deuses, no Olimpo consagrado.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

12

Os Lusadas

36 -

Marte Mas Marte, que da Deusa sustentava Entre todos as partes em porfia, Ou porque o amor antigo o obrigava, Ou porque a gente forte o merecia, De entre os Deuses em p se levantava: Merencrio no gesto parecia; O forte escudo ao colo pendurado Deitando para trs, medonho e irado,

37

A viseira do elmo de diamante Alevantando um pouco, mui seguro, Por dar seu parecer, se ps diante De Jpiter, armado, forte e duro: E dando uma pancada penetrante, Com o conto do basto no slio puro, O Cu tremeu, e Apolo, de torvado, Um pouco a luz perdeu, como enfiado.

38 -

Fala de Marte E disse assim: Padre, a cujo imprio Tudo aquilo obedece, que criaste, Se esta gente, que busca outro hemisfrio, Cuja valia, e obras tanto amaste, No queres que padeam vituprio, Como h j tanto tempo que ordenaste, No onas mais, pois s juiz direito, Razes de quem parece que suspeito.

39 -

Fala de Marte Que, se aqui a razo se no mostrasse Vencida do temor demasiado, Bem fora que aqui Baco os sustentasse, Pois que de Luso vem, seu to privado; Mas esta teno sua agora passe, Porque enfim vem de estamago danado; Que nunca tirar alheia inveja O bem, que outrem merece, e o Cu deseja.

40

E tu, Padre de grande fortaleza, Da determinao, que tens tomada, No tornes por detrs, pois fraqueza Desistir-se da cousa comeada. Mercrio, pois excede em ligeireza Ao vento leve, e seta bem talhada, Lhe v mostrar a terra, onde se informe

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

13

Os Lusadas

Da ndia, e onde a gente se reforme. 41 (Decide Jpiter a favor dos Portugueses)

Como isto disse, o Padre poderoso, A cabea inclinando, consentiu No que disse Mavorte valeroso, E nctar sobre todos esparziu. Pelo caminho Lcteo glorioso Logo cada um dos Deuses se partiu, Fazendo seus reais acatamentos, Para os determinados aposentos.

42 -

(Entre Madagascar e Moambique)

Enquanto isto se passa na formosa Casa etrea do Olimpo omnipotente, Cortava o mar a gente belicosa, J l da banda do Austro e do Oriente, Entre a costa Etipica e a famosa Ilha de So Loureno; e o Sol ardente Queimava ento os Deuses, que Tifeu Com o temor grande em peixes converteu.

43

To brandamente os ventos os levavam, Como quem o cu tinha por amigo: Sereno o ar, e os tempos se mostravam Sem nuvens, sem receio de perigo. O promontrio Prasso j passavam, Na costa de Etipia, nome antigo, Quando o mar descobrindo lhe mostrava Novas ilhas, que em torno cerca e lava.

44

Vasco da Gama, o forte capito, Que a tamanhas empresas se oferece, De soberbo e de altivo corao, A quem Fortuna sempre favorece, Para se aqui deter no v razo, Que inabitada a terra lhe parece: Por diante passar determinava; Mas no lhe sucedeu como cuidava.

45 -

(Primeiro Contato com os Mouros)

Eis aparecem logo em companhia Uns pequenos batis, que vm daquela Que mais chegada terra parecia, Cortando o longo mar com larga vela. A gente se alvoroa, e de alegria No sabe mais que olhar a causa dela. Que gente ser esta, em si diziam,

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

14

Os Lusadas

Que costumes, que Lei, que Rei teriam? 46 (Descrio)

As embarcaes eram, na maneira, Mui veloces, estreitas e compridas: As velas, com que, vm, eram de esteira Dumas folhas de palma, bem tecidas; A gente da cor era verdadeira, Que Faeton, nas terras acendidas, Ao mundo deu, de ousado, o no prudente: O Pado o sabe, o Lampetusa o sente. 47 (Costumes)

De panos de algodo vinham vestidos, De vrias cores, brancos e listrados: Uns trazem derredor de si cingidos, Outros em modo airoso sobraados: Da cinta para cima vm despidos; Por armas tm adargas o terados; Com toucas na cabea; e navegando, Anafis sonoros vo tocando. 48 (Ancoram os Portugueses)

Coos panos e coos braos acenavam As gentes Lusitanas, que esperassem; Mas j as proas ligeiras se inclinavam Para que junto s ilhas amainassem. A ,ente e marinheiros trabalhavam, Como se aqui os trabalhos se acabassem; Tomam velas; amaina-se a verga alta; Da ncora, o mar ferido, em cima salta. 49 (Vm a Bordo os Mouros)

No eram ancorados, quando a gente Estranha pelas cordas j subia. No gesto ledos vm, e humanamente O Capito sublime os recebia: As mesas manda pr em continente; Do licor que Lieo prantado havia Enchem vasos de vidro, e do que deitam, Os de Faeton queimados nada enjeitam. 50 (Informaes Dadas pelos Portugueses)

Comendo alegremente perguntavam, Pela Arbica lngua, donde vinham, Quem eram, de que terra, que buscavam, Ou que partes do mar corrido tinham? Os fortes Lusitanos lhe tornavam As discretas respostas, que convinham: Os Portugueses somos do Ocidente,

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

15

Os Lusadas

Imos buscando as terras do Oriente. 51 (Dizem os Portugueses Quem So e o Que Buscam)

Do mar temos corrido e navegado Toda a parte do Antrtico e Calisto, Toda a costa Africana rodeado, Diversos cus e terras temos visto; Dum Rei potente somos, to amado, To querido de todos, e benquisto, Que no no largo mar, com leda fronte, Mas no lago entraremos de Aqueronte. 52 E por mandado seu, buscando andamos A terra Oriental que o Indo rega; Por ele, o mar remoto navegamos, Que s dos feios focas se navega. Mas j razo parece que saibamos, Se entre vs a verdade no se nega, Quem sois, que terra esta que habitais, Ou se tendes da ndia alguns sinais?

53 -

(Informaes Dadas pelos Mouros)

Somos, um dos das ilhas lhe tornou, Estrangeiros na terra, Lei e nao; Que os prprios so aqueles, que criou A natura sem Lei e sem razo. Ns temos a Lei certa, que ensinou O claro descendente de Abrao Que agora tem do mundo o senhorio, A me Hebria teve, e o pai Gentio.

54

(Informaes. A Ilha de Moambique)

Esta ilha pequena, que habitamos, em toda esta terra certa escala De todos os que as ondas navegamos De Quloa, de Mombaa e de Sofala; E, por ser necessria, procuramos, Como prprios da terra, de habit-la; E por que tudo enfim vos notifique, Chama-se a pequena ilha Moambique. 55 -

(Prometem ao Gama um Piloto para a ndia)

E j que de to longe navegais, Buscando o Indo Idaspe e terra ardente, Piloto aqui tereis, por quem sejais Guiados pelas ondas sabiamente. Tambm ser bem feito que tenhais Da terra algum refresco, e que o Regente Que esta terra governa, que vos veja, E do mais necessrio vos proveja.
No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

16

Os Lusadas

56 -

Retiram-se os Mouros Isto dizendo, o Mouro se tornou A seus batis com toda a companhia; Do Capito e gente se apartou Com mostras de devida cortesia. Nisto Febo nas guas encerrou, Coo carro de cristal, o claro dia, Dando cargo irm, que alumiasse O largo mundo, enquanto repousasse. Alegria a Bordo A noite se passou na lassa frota Com estranha alegria, e no cuidada, Por acharem da terra to remota Nova de tanto tempo desejada. Qualquer ento consigo cuida e nota Na gente e na maneira desusada, E como os que na errada Seita creram, Tanto por todo o mundo se estenderam, Da Lua os claros raios rutilavam Pelas argnteas ondas Neptuninas, As estrelas os Cus acompanhavam, Qual campo revestido de boninas; Os furiosos ventos repousavam Pelas covas escuras peregrinas; Porm da armada a gente vigiava, Como por longo tempo costumava. Prepara-se a Armada para Receber a Visita do Regedor Mas assim como a Aurora marchetada Os formosos cabelos espalhou No Cu sereno, abrindo a roxa entrada Ao claro Hiperinio, que acordou, Comea a embandeirar-se toda a armada, E de toldos alegres se adornou, Por receber com festas e alegria O Regedor das ilhas, que partia. Visita o Regedor a Nau da Gama Partia alegremente navegando, A ver as naus ligeiras Lusitanas, Com refresco da terra, em si cuidando Que so aquelas gentes inumanas, Que, os aposentos cspios habitando, A conquistar as terras Asianas Vieram; e por ordem do Destino,

57 -

58

59

60 -

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

17

Os Lusadas

61

O Imprio tomaram a Constantino. Recebe o Capito alegremente O Mouro, e toda a sua companhia; D-lhe de ricas peas um presente, Que s para este efeito j trazia; D-lhe conserva doce, e d-lhe o ardente No usado licor, que d alegria. Tudo o Mouro contente bem recebe; E muito mais contente come e bebe.

62

Est a gente martima de Luso Subida pela enxrcia, de admirada, Notando o estrangeiro modo e uso, E a linguagem to brbara e enleada. Tambm o Mouro astuto est confuso, Olhando a cor, o trajo, e a forte armada; E perguntando tudo, lhe dizia Se por ventura vinham de Turquia?

63 -

(Perguntas do Regedor ao Gama)

E mais lhe diz tambm, que ver deseja Os livros de sua Lei, preceito eu f, Para ver se conforme sua seja, Ou se so dos de Cristo, como Cr. E porque tudo note e tudo veja, Ao Capito pedia que lhe d Mostra das fortes armas de que usavam, Quando coos inimigos pelejavam.

64 -

(Respostas do Gama)

Responde o valeroso Capito Por um, que a lngua escura bem sabia: Dar-te-ei, Senhor ilustre, relao De mim, da Lei, das armas que trazia. Nem sou da terra, nem da gerao Das gentes enojosas de Turquia: Mas sou da forte Europa belicosa, Busco as terras da ndia to famosa.

65 -

(So Cristos)

A lei tenho daquele, a cujo imprio Obedece o visbil e nvisbil Aquele que criou todo o Hemisfrio, Tudo o que sente, o todo o insensbil; Que padeceu desonra e vituprio, Sofrendo morte injusta e insofrbil, E que do Cu Terra, enfim desceu, Por subir os mortais da T erra ao Cu. Luiz Vaz de Cames 18

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Os Lusadas

66 -

(As Armas de Guerra dos Portugueses)

Deste Deus-Homem, alto e infinito, Os livros, que tu pedes no trazia, Que bem posso escusar trazer escrito Em papel o que na alma andar devia. Se as armas queres ver, como tens dito, Cumprido esse desejo te seria; Como amigo as vers; porque eu me obrigo, Que nunca as queiras ver como inimigo.

67

Isto dizendo, manda os diligentes Ministros amostrar as armaduras: Vm arneses, e peitos reluzentes, Malhas finas, e lminas seguras, Escudos de pinturas diferentes, Pelouros, espingardas de ao puras, Arcos, e sagitferas aljavas, Partazanas agudas, chuas bravas:

68

As bombas vm de fogo, e juntamente As panelas sulfreas, to danosas; Porm aos de Vulcano no consente Que dem fogo s bombardas temerosas; Porque o generoso nimo e valente, Entre gentes to poucas e medrosas, No mostra quanto pode, e com razo, Que fraqueza entre ovelhas ser leo.

69 -

(Duplicidade do Regedor)

Porm disto, que o Mouro aqui notou, E de tudo o que viu com olho atento Um dio certo na alma lhe ficou, Uma vontade m de pensamento. Nas mostras e no gesto o no mostrou; Mas com risonho e ledo fingimento Trat-los brandamente determina, At que mostrar possa o que imagina.

70 -

(Falsas Promessas)

Pilotos lhe pedia o Capito, Por quem pudesse ndia ser levado; Diz-lhe que o largo prmio levaro Do trabalho que nisso for tomado. Promete-lhos o Mouro, com teno De peito venenoso, e to danado, Que a morte, se pudesse, neste dia, Em lugar de pilotos lhe daria. Luiz Vaz de Cames 19

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Os Lusadas

71

Tamanho o dio foi, e a m vontade, Que aos estrangeiros sbito tomou, Sabendo ser sequazes da verdade, Que o Filho de David nos ensinou. segredos daquela Eternidade, A quem juzo algum nunca alcanou! Que nunca falte um prfido inimigo Aqueles de quem foste tanto amigo!

72 -

(Retira-se o Regedor)

Partiu-se Disto enfim coa companhia, Das naus o falso Mouro despedido, Com enganosa e grande cortesia, Com gesto ledo a todos, e fingido. Cortaram os batis a curta via Das guas de Neptuno, e recebido Na terra do obsequente ajuntamento Se foi o Mouro ao cgnito aposento.

73 -

(dio de Baco aos Portugueses)

Do claro assento etreo o gro T ebano, Que da paternal coxa foi nascido, Olhando o ajuntamento Lusitano Ao Mouro ser molesto e avorrecido, No pensamento cuida um falso engano, Com que seja de todo destrudo. E enquanto isto s na alma imaginava, Consigo estas palavras praticava:

74 -

(Solilquio de Baco)

Est do fado j determinado, Que tamanhas vitrias, to famosas, Hajam os Portugueses alcanado Das Indianas gentes belicosas. E eu s, filho do Padre sublimado, Com tantas qualidades generosas, Hei de sofrer que o fado favorea Outrem, por quem meu nome se escurea?

75

J quiseram os Deuses que tivesse O filho de Filipo nesta parte Tanto poder, que tudo submetesse Debaixo de seu jugo o fero Marte. Mas h-se de sofrer que o fado desse A to poucos tamanho esforo e arte, Que eu coo gro Macednio, e o Romano, Demos lugar ao nome Lusitano? 20

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

76

No ser assim, porque antes que chegado Seja este Capito, astutamente Lhe ser tanto engano fabricados Que nunca veja as partes do Oriente. Eu descerei Terra, e o indignado Peito revolverei da Maura gente; Porque sempre por via ir direita Quem do oportuno tempo se aproveita.

77 -

(Disfarce de Baco para Perder os Portugueses)

Isto dizendo, irado e quase insano, Sobre a terra africana descendeu, Onde vestindo a forma e gesto humano, Para o Prasso sabido se moveu. E por melhor tecer o astuto engano, No gesto natural se converteu Dum Mouro, em Moambique conhecido Velho, sbio, e coo Xeque mui valido.

78 -

(Intrigas de um Mouro Contra os Portugueses)

E entrando assim a falar-lhe a tempo e horas A sua falsidade acomodadas, Lhe diz como eram gentes roubadoras, Estas que ora de novo so chegadas; Que das naes na costa moradoras Correndo a fama veio que roubadas Foram por estes homens que passavam, Que com pactos de paz sempre ancoravam.

79

E sabe mais, lhe diz, como entendido Tenho destes cristos sanguinolentos, Que quase todo o mar tm destrudo Com roubos, com incndios violentos; E trazem j de longe engano urdido Contra ns; e que todos seus intentos So para nos matarem e roubarem, E mulheres e filhos cativarem.

80 -

(Aconselha ao Regedor uma Cilada)

E tambm sei que tem determinado De vir por gua a terra muito cedo O Capito dos seus acompanhado, Que da tenso danada nasce o medo. Tu deves de ir tambm coos teus armado Esper-lo em cilada, oculto e quedo; Porque, saindo a gente descuidada, Cairo facilmente na cilada. Luiz Vaz de Cames 21

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Os Lusadas

81 -

(Outro Estratagema Contra os Portugueses)

E se inda no ficarem deste jeito Destrudos, ou mortos totalmente Eu tenho imaginado no conceito Outra manha e ardil, que te contente: Manda-lhe dar piloto, que de jeito Seja astuto no engano, e to prudente, Que os leve aonde sejam destrudos, Desbaratados, mortos, ou perdidos.

82

Tanto que estas palavras acabou, O Mouro, nos tais casos sbio e velho, Os braos pelo colo lhe lanou, Agradecendo muito o tal conselho; E logo nesse instante concertou Para a guerra o belgero aparelho, Para que ao Portugus se lhe tornasse Em roxo sangue a gua, que buscasse.

83

E busca mais, para o cuidado engano, Mouro, que por piloto nau lhe mande, Sagaz, astuto, e sbio em todo o dano, De quem fiar-se possa um feito grande. Diz-lhe que acompanhando o Lusitano, Por tais costas e mares com ele ande, Que, se daqui escapar, que l diante V cair onde nunca se alevante.

84 -

(Vai o Gama a Terra Buscar gua)

J o raio Apolneo visitava Os montes Nabateios acendido, Quando o Gama, colos seus determinava De vir por gua a terra apercebido. A gente nos batis se concertava, Como se fosse o engano j sabido: Mas pode suspeitar-se facilmente, Que o corao pressago nunca mente.

85

E mais tambm mandado tinha a terra, De antes, pelo piloto necessrio, E foi-lhe respondido em som de guerra, Caso do que cuidava mui contrrio; Por isto, e porque sabe quanto erra Quem se cr de seu prfido adversrio, Apercebido vai como podia, Em trs batis somente que trazia.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

22

Os Lusadas

86 -

Emboscada dos Mouros Mas os Mouros que andavam pela praia, Por lhe defender a gua desejada, Um de escudo embraado e de azagaia, Outro de arco encurvado e seta ervada, Esperam que a guerreira gente saia, Outros muitos j postos em cilada. E, porque o caso leve se lhe faa, Pem uns poucos diante por negaa, Escaramua Andam pela ribeira alva, arenosa, Os belicosos Mouros acenando Com a adarga e coa hstia perigosa, Os fortes Portugueses incitando. No sofre muito a gente generosa Andar-lhe os ces os dentes amostrando. Qualquer em terra salta to ligeiro, Que nenhum dizer pode que primeiro. Qual no corro sanguino o ledo amante, Vendo a formosa dama desejada, O touro busca, e pondo-se diante, Salta, corre, sibila, acena, e brada, Mas o animal atroce, nesse instante, Com a fronte corngera inclinada, Bramando duro corre, e os olhos cerra, Derriba, fere e mata, e pe por terra: Atiram os Portugueses Contra os Mouros Eis nos batis o fogo se levanta Na furiosa e dura artilharia, A plmbea pla mata, o brado espanta, Ferido o ar retumba e assovia: O corao dos Mouros se quebranta, O temor grande o sangue lhe resfria. J foge o escondido de medroso, E morre o descoberto aventuroso. Duro Castigo Infligido aos Mouros No se contenta a gente Portuguesa, Mas seguindo a vitria estrui e mata; A povoao, sem muro e sem defesa, Esbombardeia, acende e desbarata. Da cavalgada ao Mouro j lhe pesa, Que bem cuidou compr-la mais barata; J blasfema da guerra, e maldizia, O velho inerte, e a me que o filho cria. 23

87 -

88

89 -

90 -

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

91 -

(Fogem os Mouros)

Fugindo, a seta o Mouro vai tirando Sem fora, de covarde e de apressado, A pedra, o pau, e o canto arremessando; D-lhe armas o furor desatinado. J a ilha e todo o mais desemparando, A terra firme foge amedrontado; Passa e corta do mar o estreito brao, Que a ilha em torno cerca, em pouco espao

92

Uns vo nas almadias carregadas, Um corta o mar a nado diligente, Quem se afoga nas ondas encurvadas, Quem bebe o mar, e o deita juntamente. Arrombam as midas bombardadas Os pangaios subtis da bruta gente: Desta arte o Portugus enfim castiga A vil malcia, prfida, inimiga.

93

Tornam vitoriosos para a armada, Coo despojo da guerra e rica presa, E vo a seu prazer fazer aguada, Sem achar resistncia, nem defesa. Ficava a Maura gente magoada, No dio antigo mais que nunca acesa; E vendo sem vingana tanto dano, Somente estriba no segundo engano.

94 -

(Paz Simulada e Falso Piloto)

Pazes cometer manda arrependido O Regedor daquela inqua terra, Sem ser dos Lusitanos entendido, Que em figura de paz lhe manda guerra; Porque o piloto falso prometido, Que toda a m teno no peito encerra, Para os guiar morte lhe mandava, Como em sinal das pazes que tratava.

95 -

(Partida de Moambique para Quloa)

O Capito, que j lhe ento convinha Tornar a seu caminho acostumado, Que tempo concertado e ventos tinha Para ir buscar o Indo desejado, Recebendo o piloto, que lhe vinha, Foi dele alegremente agasalhado; E respondendo ao mensageiro a tento, As velas manda dar ao largo vento. Luiz Vaz de Cames 24

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Os Lusadas

96 -

O Gama e o Falso Piloto Desta arte despedida a forte armada, As ondas de Anfitrite dividia, Das filhas de Nereu acompanhada, Fiel, alegre e doce companhia. O Capito, que no caa em nada Do enganoso ardil, que o Mouro urdia, Dele mui largamente se informava Da ndia toda, e costas que passava. Falsos Informes do Piloto Mas o Mouro, instrudo nos enganos Que o malvolo Baco lhe ensinara, De morte ou cativeiro novos danos, Antes que ndia chegue, lhe prepara: Dando razes dos portos Indianos, Tambm tudo o que pede lhe declara, Que, havendo por verdade o que dizia, De nada a forte gente se temia. E diz-lhe mais, com o falso pensamento Com que Sinon os Frgios enganou: Que perto est uma ilha, cujo assento Povo antigo cristo sempre habitou. O Capito, que a tudo estava a tento, Tanto com estas novas se alegrou, Que com ddivas grandes lhe rogava, Que o leve terra onde esta gente estava. Traio do Piloto O mesmo o falso Mouro determina, Que o seguro Cristo lhe manda e pede; Que a ilha possuda da malina Gente que segue o torpe Mahamede. Aqui o engano e morte lhe imagina, Porque em poder e foras muito excede A Moambique esta ilha, que se chama Quloa, mui conhecida pela fama.

97 -

98

99 -

100 - Vnus desvia a Frota do Falso Rumo em que a Pusera o Piloto Para l se inclinava a leda frota; Mas a Deusa em Citere celebrada, Vendo como deixava a certa rota Por ir buscar a morte no cuidada, No consente que em terra to remota Se perca a gente dela tanto amada. E com ventos contrrios a desvia Donde o piloto falso a leva e guia.
No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

25

Os Lusadas

101 - (Nova Insdia do Piloto) Mas o malvado Mouro, no podendo Tal determinao levar avante, Outra maldade inqua cometendo, Ainda em seu propsito constante, Lhe diz que, pois as guas discorrendo Os levaram por fora por diante, Que outra ilha tem perto, cuja gente Eram Cristos com Mouros juntamente.

102 - (Chegada Mombaa) Tambm nestas palavras lhe mentia, Como por regimento enfim levava, Que aqui gente de Cristo no havia, Mas a que a Mahamede celebrava. O Capito, que em tudo o Mouro cria, Virando as velas, a ilha demandava; Mas, no querendo a Deusa guardadora, No entra pela barra, e surge fora.

103

Estava a ilha terra to chegada, Que um estreito pequeno a dividia; Uma cidade nela situada, Que na fronte do mar aparecia, De nobres edifcios fabricada, Como por fora ao longe descobria, Regida por um Rei de antiga idade: Mombaa o nome da ilha e da cidade.

Convite Prfido do Rei de Mombaa ao Gama, para que Enfrente a Barra e Desembarque

104

E sendo a ela o Capito chegado, Estranhamente ledo, porque espera De poder ver o povo baptizado, Como o falso piloto lhe dissera, Eis vm batis da terra com recado Do Rei, que j sabia a gente que era: Que Baco muito de antes o avisara, Na forma doutro Mouro, que tomara.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

26

Os Lusadas

105 - (Incerteza da Vida Humana) O recado que trazem de amigos, Mas debaixo o veneno vem coberto; Que os pensamentos eram de inimigos, Segundo foi o engano descoberto. grandes e gravssimos perigos! caminho de vida nunca certo: Que aonde a gente pe sua esperana, Tenha a vida to pouca segurana!

106

No mar tanta tormenta, e tanto dano, Tantas vezes a morte apercebida! Na terra tanta guerra, tanto engano, Tanta necessidade avorrecida! Onde pode acolher-se um fraco humano, Onde ter segura a curta vida, Que no se arme, e se indigne o Cu sereno Contra um bicho da terra to pequeno?

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

27

Os Lusadas CANTO II 1 J neste tempo o lcido Planeta, Que as horas vai do dia distinguindo, Chegava desejada e lenta meta, A luz celeste s gentes encobrindo, E da casa martima secreta Lhe estava o Deus Nocturno a porta abrindo, Quando as infidas gentes se chegaram As naus, que pouco havia que ancoraram.
(Prfido Convite do Rei de Mombaa ao Gama)

Dentre eles um, que traz encomendado O mortfero engano, assim dizia: Capito valeroso, que cortado Tens de Neptuno o reino e salsa via, O Rei que manda esta ilha, alvoroado Da vinda tua, tem tanta alegria, Que no deseja mais que agasalhar-te, Ver-te, e do necessrio reformar-te. 3
(Prfido Convite ao rei de Mombaa ao Gama)

E porque est em extremo desejoso De te ver, como cousa nomeada, Te roga que, de nada receoso, Entres a barra, tu com toda armada: E porque do caminho trabalhoso Trars a gente dbil e cansada, Diz que na terra podes reform-la, Que a natureza obriga a desej-la. 4 E se buscando vs mercadoria Que produze o aurfero Levante, Canela, cravo, ardente especiaria, Ou droga salutfera e prestante; Ou se queres luzente pedraria, O rubi fino, o rgido diamante, Daqui levars tudo to sobejo Com que faas o fim a teu desejo.

(Resposta do Gama)

Ao mensageiro o Capito responde As palavras do Rei agradecendo: E diz que, porque o Sol no mar se esconde, No entra para dentro, obedecendo; Porm que, como a luz mostrar por onde V sem perigo a frota, no temendo, Cumprir sem receio seu mandado, Que a mais por tal senhor est obrigado.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

28

Os Lusadas

(Pergunta-lhe depois, se esto na terra)

Cristos, como o piloto lhe dizia; O mensageiro astuto, que no erra, Lhe diz, que a mais da gente em Cristo cria. Desta sorte do peito lhe desterra Toda a suspeita e cauta fantasia; Por onde o Capito seguramente Se fia da infiel e falsa gente. 7-

(Manda o Gama a T erra Dois Degredados a Colher Informaes)

E de alguns que trazia condenados Por culpas e por feitos vergonhosos, Por que pudessem ser aventurados Em casos desta sorte duvidosos, Manda dous mais sagazes, ensaiados, Por que notem dos Mouros enganosos A cidade e poder, e por que vejam Os Cristos, que s tanto ver desejam. 8-

(Presentes para o Rei de Mombaa)

E por estes ao Rei presentes manda, Por que a boa vontade, que mostrava, Tenha firme, segura, limpa e branda; A qual bem ao contrrio em tudo estava. J a companhia prfida e nefanda Das naus se despedia e o mar cortava: Foram com gestos ledos e fingidos, Os dous da frota em terra recebidos. 9-

(Os Dois Degredados em Terra)

E depois que ao Rei apresentaram, Coo recado, os presentes que traziam, A cidade correram, e notaram Muito menos daquilo que queriam; Que os Mouros cautelosos se guardaras De lhes mostrarem tudo o que pediam: Que onde reina a malcia, est o receio, Que a faz imaginar no peito alheio. 10 -

(Baco Finge-se Cristo)

Mas aquele que sempre a mocidade Tem no rosto perptua, e foi nascido De duas mes, que urdia a falsidade Por ver o navegante destrudo, Estava numa casa da cidade, Com rosto humano e hbito fingido, Mostrando-se Cristo, e fabricava Um altar sumptuoso, que adorava.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

29

Os Lusadas

11

Ali tinha em retrato afigurada Do alto e Santo Esprito a pintura: A cndida pombinha debuxada Sobre a nica Fnix, Virgem pura; A companhia santa est pintada Dos doze, to torvados na figura, Como os que, s das lnguas que caram, De fogo, vrias lnguas referiram.

12

(Visitam os Degredados a Cidade)

Aqui os dous companheiros conduzidos Onde com este engano Baco estava, Pem em terra os giolhos, e os sentidos Naquele Deus que o mundo governava. Os cheiros excelentes, produzidos Na Pancaia odorfera, queimava O Tioneu, e assim por derradeiro O falso Deus adora o verdadeiro.

13

Aqui foram de noite agasalhados, Com todo o bom e honesto tratamento, Os dous Cristos, no vendo que enganados Os tinha o falso e santo fingimento. Mas assim como os raios espalhados Do Sol foram no mundo, e num momento Apareceu no rbido horizonte Da moa de Tito a roxa fronte,

14

(Insiste o Rei com o Gama para que Enfrente a Barra)

Tornam da terra os Mouros coo recado Do Rei, para que entrassem, e consigo Os dous que o Capito tinha mandado, A quem se o Rei mostrou sincero amigo; E sendo o Portugus certificado De no haver receio de perigo, E que gente de Cristo em terra havia, Dentro no salso rio entrar queria.

15

(O que Dizem os Degredados)

Dizem-lhe os que mandou, que em terra Sacras aras e sacerdote sinto; viram Que ali se agasalharam o dormiram, Enquanto a luz cobriu o escuro manto; E que no Rei e gentes no sentiram Seno contentamento e gosto tanto, Que no podia certo haver suspeita Numa mostra to clara e to perfeita.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

30

Os Lusadas

16

(Sobem os Mouros a Bordo da Nau do Gama)

Com isto o nobre Gama recebia Alegremente os Mouros que subiam; Que levemente um nimo se fia De mostras, que to certas pareciam. A nau da gente prfida se enchia, Deixando a bordo os barcos que traziam. Alegres vinham todos, porque crem Que a presa desejada certa tm.

17

(Novas Ciladas dos Mouros)

Na terra. cautamente aparelhavam Armas e munies que, como vissem Que no rio os navios ancoravam, Neles ousadamente se subissem; E, nesta treio determinavam Que os de Luso de todo destrussem, E que incautos pagassem deste jeito O mal que em Moambique tinham feito.

18

(Vnus e as Nereidas Socorrem os Portugueses)

As ncoras tenaces vo levando Com a nutica grita costumada; Da proa as velas ss ao vento dando Inclinam para a barra abalizada. Mas a linda Ericina, que guardando Andava sempre a gente assinalada, Vendo a cilada grande, e to secreta, Voa do Cu ao mar como uma seta.

19

Convoca as alvas filhas de Nereu, Com toda a mais cerlea companhia, Que, porque no salgado mar nasceu, Das guas o poder lhe obedecia. E propondo-lhe a causa a que desceu, Com todas juntamente se partia, Para estorvar que a armada no chegasse

20

(As Nereidas)

J na gua erguendo vo, com grande pressa, Com as argnteas caudas branca escuma; Cloto eoo peito corta e atravessa Com mais furor o mar do que costuma. Salta Nise, Nerine se arremessa Por cima da gua crespa, em fora suma. Abrem caminho as ondas encurvadas De temor das Nereidas apressadas.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

31

Os Lusadas

21

(Vnus)

Nos ombros de um Trito, com gesto aceso, Vai a linda Dione furiosa; No sente quem a leva o doce peso, De soberbo com carga to formosa. J chegam perto donde o vento teso Enche as velas da frota belicosa; Repartem-se e rodeiam nesse instante As naus ligeiras, que iam por diante.

22

Pe-se a Deusa com outras em direito Da proa capitaina, e ali fechando O caminho da barra, esto de jeito, Que em vo assopra o vento, a vela inchando. Pem no madeiro duro o brando peito, Para detrs a forte nau forando; Outras em derredor levando-a estavam, E da barra inimiga a desviavam.

23

Quais para a cova as prvidas formigas, Levando o peso grande acomodado, As foras exercitam, de inimigas Do inimigo inverno congelado; Ali so seus trabalhos e fadigas, Ali mostram vigor nunca esperado: Tais andavam as Ninfas estorvando A gente Portuguesa o fim nefando.

24 -

(Descobrem a Cilada os Portugueses)

Torna para detrs a nau forada, Apesar dos que leva, que gritando Mareiam velas; ferve a gente irada, O leme a um bordo e a outro atravessando; O mestre astuto em vo da popa brada, Vendo como diante ameaando Os estava um martimo penedo, Que de quebrar-lhe a nau lhe mete medo.

25

A celeuma medonha se alevanta No rudo marinheiro que trabalha; O grande estrondo a Maura gente espanta, Como se vissem hrrida batalha; No sabem a razo de fria tanta, No sabem nesta pressa quem lhe valha; Cuidam que seus enganos so sabidos, E que ho de ser por isso aqui punidos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

32

Os Lusadas

26 -

(Fogem os Mouros)

Ei-los subitamente se lanavam A seus batis velozes que traziam; Outros em cima o mar alevantavam, Saltando na gua, a nado se acolhiam; De um bordo e doutro sbito saltavam, Que o medo os compelia do que viam; Que antes querem ao mar aventurar-se Que nas mos inimigas entregar-se.

27

Assim como em selvtica alagoa As rs, no tempo antigo Lcia gente, Se sentem por ventura vir pessoa, Estando fora da gua incautamente, Daqui e dali saltando, o charco soa, Por fugir do perigo que se sente, E acolhendo-se ao couto que conhecem, Ss as cabeas na gua lhe aparecem:

28

Assim fogem os Mouros; e o piloto, Que ao perigo grande as naus guiara, Crendo que seu engano estava noto, Tambm foge, saltando na gua amara. Mas, por no darem no penedo imoto, Onde percam a vida doce e cara, A ncora solta logo a capitaina, Qualquer das outras junto dela amaina.

29

Vendo o Gama, atentado, a estranheza Dos Mouros, no cuidada, e juntamente O piloto fugir-lhe com presteza, Entende o que ordenava a bruta gente; E vendo, sem contraste e sem braveza Dos ventos, ou das guas sem corrente, Que a nau passar avante no podia, Havendo-o por milagre, assim dizia:

30 -

(Exclamao e Splica do Gama)

caso grande, estranho e no cuidado, milagre clarssimo e evidente, descoberto engano inopinado, prfida, inimiga e falsa gente! Quem poder do mal aparelhado Livrar-se sem perigo sabiamente, Se l de cima a Guarda soberana No acudir fraca fora humana?

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

33

Os Lusadas

31

Bem nos mostra a divina Providncia Destes portos a pouca segurana; Bem claro temos visto na aparncia, Que era enganada a nossa confiana. Mas pois saber humano nem prudncia Enganos to fingidos no alcana, tu, Guarda Divina, tem cuidado De quem sem ti no pode ser guardado!

32

E se te move tanto a piedade Desta msera gente peregrina, Que s por tua altssima bondade, Da gente a salvas prfida e malina, Nalgum porto seguro de verdade Conduzir-nos j agora determina, Ou nos amostra a terra que buscamos, Pois s por teu servio navegamos.

33 -

(Vnus Impetra a Proteco de Jpiter para os Portugueses)

Ouviu-lhe essas palavras piedosas A formosa Dione, e comovida, Dentre as Ninfas se vai, que saudosas Ficaram desta sbita partida. J penetra as Estrelas luminosas, J na terceira Esfera recebida Avante passa, e l no sexto Cu, Para onde estava o Padre, se moveu.

34

E como ia afrontada do caminho, To formosa no gesto se mostrava, Que as Estrelas e o Cu e o Ar vizinho, E tudo quanto a via namorava. Dos olhos, onde faz seu filho o ninho, Uns espritos vivos inspirava, Com que os Plos gelados acendia, E tornava do Fogo a esfera fria.

35

E por mais namorar o soberano Padre, de quem foi sempre amada e eria, Se lhe apresenta assim como ao Troiano, Na selva Idea, j se apresentara. Se a vira o caador, que o vulto humano Perdeu, vendo Diana na gua clara, Nunca os famintos galgos o mataram, Que primeiro desejos o acabaram.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

34

Os Lusadas

36 -

(Retracto de Vnus)

Os crespos fios de ouro se esparziam Pelo colo, que a neve escurecia; Andando, as lcteas tetas lhe tremiam, Com quem Amor brincava, e no se via; Da alva petrina flamas lhe saam, Onde o Menino as almas acendia; Pelas lisas colunas lhe trepavam Desejos, que como hera se enrolavam.

37

Cum delgado sendal as partes cobre, De quem vergonha natural reparo, Porm nem tudo esconde, nem descobre, O vu, dos roxos lrios pouco avaro; Mas, para que o desejo acenda o dobre, Lhe pe diante aquele objecto raro. J se sentem no Cu, por toda a parte, Cimes em Vulcano, amor em Marte.

38

E mostrando no anglico semblante Coo riso uma tristeza misturada, Como dama que foi do incauto amante Em brincos amorosos mal tratada, Que se aqueixa e se ri num mesmo instante, E se torna entre alegre magoada, Desta arte a Deusa, a quem nenhuma iguala, Mais mimosa que triste ao Padre fala:

39 -

(Fala de Vnus a Jpiter)

Sempre eu cuidei, Padre poderoso, Que, para as cousas que eu do peito amasse, Te achasse brando, afbil e amoroso, Posto que a algum contrrio lhe pesasse; Mas, pois que contra mim te vejo iroso, Sem que to merecesse, nem te errasse, Faa-se como Baco determina; Assentarei enfim que fui mofina.

40

Este povo que meu, por quem derramo As lgrimas que em vo cadas vejo, Que assaz de mal lhe quero, pois que o amo, Sendo tu tanto contra meu desejo! Por ele a ti rogando choro e bramo, E contra minha dita enfim pelejo. Ora pois, porque o amo mal tratado, Quero-lhe querer mal, ser guardado.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

35

Os Lusadas

41

Mas moura enfim nas mos das brutas gentes, Que pois eu fui... E nisto, de mimosa, O rosto banha em lgrimas ardentes, Como coo orvalho fica a fresca rosa. Calada um pouco, como se entre os dentes Se lhe impedira a fala piedosa, Torna a segui-la; e indo por diante, Lhe atalha o poderoso e gro T onante.

42 -

(Jpiter Afaga e Consola Vnus)

E destas brandas mostras comovido, Que moveram de um tigre o peito duro, Coo vulto alegre, qual do Cu subido, Torna sereno e claro o ar escuro, As lgrimas lhe alimpa, e acendido Na face a beija, e abraa o colo puro; De modo que dali, se s se achara, Outro novo Cupido se gerara. 43 E coo seu apertando o rosto amado, Que os soluos e lgrimas aumenta, Como menino da ama castigado, Que quem no afaga o choro lhe acrescente, Por lhe pr em sossego o peito irado, Muitos casos futuros lhe apresenta. Dos fados as entranhas revolvendo, Desta maneira enfim lhe est dizendo:
(Vaticina Jpiter os Gloriosos)

44 -

Feitos dos Portugueses no Oriente Formosa filha minha, no temais Perigo algum nos vossos Lusitanos, Nem que ningum comigo possa mais, Que esses chorosos olhos soberanos; Que eu vos prometo, filha, que vejais Esquecerem-se Gregos e Romanos, Pelos ilustres feitos que esta gente H-de fazer nas partes do Oriente. 45 -

(Novos Mundos ao Mundo Iro Mostrando)

Que se o facundo Ulisses escapou De ser na Oggia ilha eterno escravo, E se Antenor os seios penetrou Ilricos e a fonte de Timavo; E se o piedoso Eneias navegou De Cila e de Carbdis o mar bravo, Os vossos, mores cousas atentando, Novos mundos ao mundo iro mostrando.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

36

Os Lusadas

46 -

(Vaticnios de Jpiter)

Fortalezas, cidades e altos muros, Por eles vereis, filha, edificados; Os Turcos belacssimos e duros, Deles sempre vereis desbaratados. Os Reis da ndia, livres e seguros, Vereis ao Rei potente sojugados; E por eles, de tudo enfim senhores, Sero dadas na terra leis melhores. 47 Vereis este, que agora pressuroso Por tantos medos o Indo vai buscando, Tremer dele Neptuno, de medroso Sem vento suas guas encrespando. caso nunca visto e milagroso, Que trema e ferva o mar, em calma estando! gente forte e de altos pensamentos, Que tambm dela ho medo os Elementos!

48 -

(Moambique)

Vereis a terra, que a gua lhe tolhia, Que inda h-de ser um porto mui decente, Em que vo descansar da longa via As naus que navegarem do Ocidente. Toda esta costa enfim, que agora urdia O mortfero engano, obediente Lhe pagar tributos, conhecendo No poder resistir ao Luso horrendo. 49 -

(Ormuz)

E vereis o mar Roxo, to famoso, Tornar-se-lhe amarelo, de enfiado; Vereis de Ormuz o Reino poderoso Duas vezes tomado e sojugado. Ali vereis o Mouro furioso De suas mesmas setas traspassado: Que quem vai contra os vossos, claro veja Que, se resiste, contra si peleja. 50 -

(Diu)

Vereis a inexpugnabil Diu forte, Que dous cercos ter, dos vossos sendo. Ali se mostrar seu preo e sorte, Feitos de armas grandssimos fazendo. Invejoso vereis o gro Mavorte Do peito Lusitano fero e horrendo: Do Mouro ali vero que a voz extrema Do falso Mahamede ao Cu blasfema.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

37

Os Lusadas

51 -

(Goa)

Goa vereis aos Mouros ser tomada, A qual vir depois a ser senhora De todo o Oriente, e sublimada Coos triunfos da gente vencedora. Ali soberba, altiva, e exalada, Ao Gentio, que os dolos adora, Duro freio por, e a toda a terra Que cuidar de fazer aos vossos guerra.

52 -

(Cananor. Calecut. Cochim)

Vereis a fortaleza sustentar-se De Cananor, com pouca fora e gente; E vereis Calecu desbaratar-se, Cidade populosa e to potente: E vereis em Cochim assinalar-se Tanto um peito soberbo e insolente, Que ctara jamais cantou vitria, Que assim merea eterno nome e glria.

53

Nunca com Marte instructo e furioso, Se viu ferver Leucate, quando Augusto Nas civis Actias guerras animoso, O Capito venceu Romano injusto, Que dos povos da Aurora, e do famoso Nilo, e do Bactra Ctico e robusto A vitria trazia, e presa rica, Preso na Egpcia linda e nego pudica.

54 -

(urea Quersoneso (Malaca))

Como vereis o mar fervendo aceso Colos incndios dos vossos pelejando, Levando o Idololatra, e o Mouro preso, De naes diferentes triunfando. E sujeita a rica urea Quersoneso, At ao longnquo China navegando, E as ilhas mais remotas do Oriente, Ser-lhe- todo o Oceano obediente.

55

De modo, filha minha, que de jeito Amostraro esforo mais que humano, Que nunca se ver to forte peito, Do Gangtico mar ao Gaditano, Nem das Boreais ondas ao Estreito, Que mostrou o agravado Lusitano, Posto que em todo o mundo, de afrontados, Ressuscitassem todos os passados.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

38

Os Lusadas

Jpiter Envia Mercrio Cidade de Melinde,para Predispor a Gente a Favor dos Portugueses

56

Como isto disse, manda o consagrado Filho de Maia Terra, por que tenha Um pacfico porto o sossegado, Para onde sem receio a frota venha; F, para que em Mombaa, aventurado, O forte Capito se no detenha, Lhe manda mais, que em sonhos lhe mostra A terra, onde quieto repousasse.

57 -

(Mercrio)

J pelo ar o Cileneu voava; Com as asas nos ps Terra desce; Sua vara fatal na mo levava, Com que os olhos cansados adormece: Com esta, as tristes almas revocava Do Inferno, e o vento lhe obedece. Na cabea o galero costumado. E desta arte a Melinde foi chegado.

58

Consigo a Fama leva, por que diga Do Lusitano o preo grande e raro, Que o nome ilustre a um certo amor obriga E faz, a quem o tem, amado e caro. Desta arte vai fazendo a gente amiga, Co rumor famosssimo, e perclaro. J Melinde em desejos arde todo De ver da gente forte o gesto e modo.

Parte Mercrio para Mombaa, a Avisar os Portugueses da Cilda que Lhes Preparam os Mouros

59

Dali para Mombaa logo parte, Aonde as naus estavam temerosas, Para que gente mande que se aparte Da barra amiga e terras suspeitosas: Porque mui pouco val esforo e arte, Contra infernais vontades enganosas; Pouco val corao, astcia e siso, Se l dos Cus no vem celeste aviso.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

39

Os Lusadas

60 -

(Mercrio Aparece em Sonho ao Gama)

No feio caminho a noite tinha anelado, E, as estrelas no Cu, coa luz alhea, Tinham o largo Mundo alumiado; E s coo sono a gente se recreia. O Capito ilustre, j cansado De vigiar a noite que arreceia, Breve repouso ento aos olhos dava, A outra gente a quartos vigiava;

61 -

(Fala de Mercrio ao Gama)

Quando Mercrio em sonhos lhe aparece, Dizendo: Fuge, fuge, Lusitano, Da cilada que o Rei malvado tece, Por te trazer ao fim, e extremo dano; Fuge, que o vento, e o Cu te favorece; Sereno o tempo tens e o Oceano, E outro Rei mais amigo, noutra parte, Onde podes seguro agasalhar-te.

62

No tens aqui seno aparelhado O hospcio que o cru Diomedes dava, Fazendo ser manjar acostumado De cavalos a gente que hospedava; As aras de Busris infamado, Onde os hspedes tristes imolava, Ters certas aqui, se muito esperas. Fuge das gentes prfidas e feras.

63 -

(Aconselha Mercrio ao Gama que Demande o Porto de Melinde)

Vai-te ao longo da costa discorrendo, E outra terra achars de mais verdade, L quase junto donde o Sol ardendo Iguala o dia e noite em quantidade; Ali tua frota alegre recebendo Um Rei, com muitas obras de amizade,, Gasalhado seguro te daria, E, para a ndia, certa e sbia guia.

64

Isto Mercrio disse, e o sono leva Ao Capito, que com mui grande espanto Acorda, e v ferida a escura treva De uma sbita luz e raio santo. E vendo claro quanto lhe releva No se deter na terra inqua tanto, Com novo esprito ao mestre seu mandava Que as velas desse ao vento que assopravam.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

40

Os Lusadas

65 -

(Partida da Armada para Melinde)

Dai velas, disse, dai ao largo vento, Que o Cu nos favorece e Deus o manda; Que um mensageiro vi do claro assento Que s em favor de nossos passos anda. Alevanta-se nisto o movimento Dos marinheiros, de uma e de outra banda; Levam gritando as ncoras acima, Mostrando a ruda fora, que se estima. 66 -

(T entam os Mouros Cortar as Amarras s Naus)

Neste tempo, que as ncoras levavam, Na sombra escura os Mouros escondidos Mansamente as amarras lhe cortavam, Por serem, dando costa, destrudos; Mas com vista de linces vigiavam Os Portugueses, sempre apercebidos. Eles, como acordados os sentiram, Voando, e no remando, lhe fugiram. 67 Mas j as agudas proas apartando Iam as vias hmidas de argento; Assopra-lhe galerno o vento, e brando, Com suave e seguro movimento. Nos perigos passados vo falando, Que mal se perdero do pensamento Os casos grandes, donde em tanto aperto A vida em salvo escapa por acerto.

68 -

(Dois Navios Mouros)

Tinha uma volta dado o Sol ardente E noutro comeava, quando viram Ao longe deus navios, brandamente Coos ventos navegando, que respiram: Porque haviam de ser da Maura gente, Para eles arribando, as velas viram: Um, de temor do mal que arreceava, Por se salvar a gente costa dava. 69 -

(Aprisiona o Gama um dos Navios)

No o outro que fica to manhoso; Mas nas mos vai cair do Lusitano, Sem o rigor de Marte furioso, E sem a fria horrenda de Vulcano; Que como fosse dbil e medroso Da pouca gente o fraco peito humano, No teve resistncia; e se a tivera, Mais dano resistindo recebera.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

41

Os Lusadas

70 -

(Informaes Acerca de Melinde)

E como o Gama muito desejasse Piloto para a ndia que buscava, Cuidou que entre estes Mouros o tomasse; Mas no lhe sucedeu como cuidava, Que nenhum deles h que lhe ensinasse A que parte dos cus a ndia estava; Porm dizem-lhe todos, que tem perto Melinde, onde achar piloto certo.

71

Louvam do Rei os Mouros a bondade, Condio liberal, sincero peito, Magnificncia grande e humanidade, Com partes de grandssimo respeito. O Capito o assela por verdade, Porque j lhe dissera, deste jeito, Cileneu em sonhos; e partia Para onde o sonho e o Mouro lhe dizia.

72 -

(Chegada do Gama a Melinde)

Era no tempo alegre, quando entrava No roubador de Europa a luz Febeia, Quando um e outro corno lhe aquentava, E Flora derramava o de Amalteia: A memria do dia renovava O pressuroso Sol, que o Cu rodeia, Em que Aquele, a quem tudo est sujeito, O selo ps a quanto tinha feito;

73 -

(Hospitaleira Recepo em Melinde)

Quando chegava a frota quela parte, Onde o Reino Melinde j se via, De toldos adornada, e leda de arte Que bem mostra estimar o santo dia. Treme a bandeira, voa o estandarte, A cor purprea ao longe aparecia; Soam os atambores o pandeiros, E assim entravam ledos e guerreiros.

74

Enche-se toda a praia Melindana Da gente que vem ver a leda armada, Gente mais verdadeira, e mais humana, Que toda a doutra terra atrs deixada. Surge diante a frota Lusitana, Pega no fundo a ncora pesada; Mandam fora um dos Mouros que tomaram, Por quem sua vinda ao Rei manifestaram. 42

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

75 -

(Convite do Rei de Melinde, para que Desembarcassem)

O Rei, que j sabia da nobreza Que tanto os Portugueses engrandece, Tomarem o seu porto tanto preza, Quanto a gente fortssima merece: E com verdadeiro nimo e pureza, Que os peitos generosos enobrece, Lhe manda rogar muito que sassem, Para que de seus reinos se servissem. 76 -

(Presentes do Rei de Melinde)

So oferecimentos verdadeiros, E palavras sinceras, no dobradas, As que o Rei manda aos nobres cavaleiros, Que tanto mar e terras tem passadas. Manda-lhe mais langeros carneiros, E galinhas domsticas cevadas, Com as frutas, que ento na terra havia; E a vontade ddiva excedia. 77 -

(Presentes do Gama)

Recebe o Capito alegremente O mensageiro ledo e seu recado; E logo manda ao Rei outro presente, Que de longe trazia aparelhado: Escarlata purprea, cor ardente, O ramoso coral, fino e prezado, Que debaixo das guas mole cresce, E como fora delas se endurece. 78 -

(Envia o Gama ao Rei um Embaixador)

Manda mais um, na prtica elegante, Que coo Rei nobre as pazes concertasse, E que de no sair naquele instante De suas naus em terra o desculpasse. Partido assim o embaixador prestante, Como na terra ao Rei se apresentasse, Com estilo que Palas lhe ensinava, Estas palavras tais falando orava: 79 -

(Fala do Embaixador Portugus ao Rei de Melinde)

Sublime Rei, a quem do Olimpo puro Foi da suma Justia concedido Refrear o soberbo povo duro, No menos dele amado, que temido: Como porto mui forte e mui seguro, De todo o Oriente conhecido, Te vimos a buscar, para que achemos

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

43

Os Lusadas

Em ti o remdio certo que queremos. 80 No somos roubadores, que passando Pelas fracas cidades descuidadas, A ferro e a fogo as gentes vo matando, Por roubar-lhe as fazendas cobiadas; Mas da soberba Europa navegando, Imos buscando as terras apartadas Da ndia grande e rica, por mandado De um Rei que temos, alto e sublimado.

81 -

(Fala do Embaixador ao Rei de Melinde)

Que gerao to dura h hi de gente, Que brbaro costume e usana feia, Que no vedem os portos to somente, Mas inda o hospcio da deserta areia? Que m teno, que peito em ns se sente, Que de to pouca gente se arreceia? Que com laos armados, to fingidos, Nos ordenassem ver-nos destrudos?

82

Mas tu, e quem mui certo confiamos Achar-se mais verdade, Rei benigno, E aquela certa ajuda em ti esperamos, Que teve o perdido taco em Alcino, A teu porto seguro navegamos, Conduzidos do intrprete divino; Que, pois a ti nos manda, est mui claro, Que s de peito sincero, humano e raro.

83

E no cuides, Rei, que no sasse O nosso Capito esclarecido A ver-te, ou a servir-te, porque visse Ou suspeitasse em ti peito fingido: Mas sabers que o fez, porque cumprisse O regimento, em tudo obedecido, De seu Rei, que lhe manda que no saia, Deixando a frota, em nenhum porto ou praia.

84

E porque , de vassalos o exerccio, Que os membros tem regidos da cabea, No querers, pois tens de Rei o ofcio, Que ningum a seu Rei desobedea; Mas as mercs e o grande benefcio, Que ora acha em ti, promete que conhea Em tudo aquilo que ele e os seus puderem, Enquanto os rios para o mar correrem. Assim dizia; e todos juntamente, 44

85

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

Os Lusadas

Uns com outros em prtica falando, Louvavam muito o estmago da gente, Que tantos cus e mares vai passando. E o Rei ilustre, o peito obediente Dos Portugueses na alma imaginando, Tinha por valor grande e mui subido O do Rei que to longe obedecido.

86 -

(Resposta do Rei de Melinde ao Embaixador do Gama)

E com risonha vista e ledo aspeito, Responde ao embaixador, que tanto estima: Toda a suspeita m tirai do peito, Nenhum frio temor em vs se imprima; Que vosso preo e obras so de jeito Para vos ter o mundo em muita estima; E quem vos fez molesto tratamento, No pode ter subido pensamento.

87 -

(Resposta do Rei de Melinde, que Promete Piloto e Mantimentos)

De no sair em terra toda a gente, Por observar a usada preminncia, Ainda que me pese estranhamente, Em muito tenho a muita obedincia; Mas, se lho o regimento no consente, Nem eu consentirei que a excelncia De peitos to leais em si desfaa, S porque a meu desejo satisfaa.

88

Porm, como a luz crstina chegada Ao mundo for, em minhas almadias Eu irei visitar a forte armada, Que ver tanto desejo, h tantos dias; E se vier do mar desbaratada, Do furioso vento e longas vias, Aqui ter, de limpos pensamentos, Piloto, munies e mantimentos.

89 -

(Volta do Embaixador Frota)

Isto disse; e nas guas se escondia O filho de Latona; e o mensageiro Coa embaixada alegre se partia Para a frota, no seu batel ligeiro. Enchem-se os peitos todos de alegria. Por terem o remdio verdadeiro Para acharem a terra que buscavam; E assim ledos a noite festejavam.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

45

Os Lusadas

90 -

(Festejos a Bordo e em T erra)

No faltam ali os raios de artifcio, Os trmulos cometas imitando; Fazem os bombardeiros seu ofcio, O cu, a terra e as ondas atroando. Mostra-se dos Ciclopas o exerccio Nas bombas que de fogo esto queimando; Outros com vozes, com que o cu feriam, Instrumentos altssonos tangiam.

91

Respondem-lhe da terra juntamente, Coo raio volteando, com zunido; Anda em giros no ar a roda ardente, Estoura o p sulfreo escondido. A grita se alevanta ao cu, da gente; O mar se via em fogos acendido, E no menos a terra; e assim festeja Um ao outro, a maneira de peleja.

92 -

(Visita do Rei de Melinde ao Gama)

Mas j o Cu inquieto revolvendo, As gentes incitava a seu trabalho, E j a me de Menon a luz trazendo, Ao sono longo punha certo atalho; Iam-se as sombras lentas desfazendo, Sobre as flores da terra em frio orvalho, Quando o Rei Melindano se embarcava A ver a frota, que no mar estava.

93

Viam-se em derredor ferver as praias Da gente, que a ver s concorre leda; Luzem da fina prpura as cabaias, Lustram os panos da tecida seda; Em lugar das guerreiras azagaias E do arco, que os cornos arremeda Da Lua, trazem ramos de palmeira, Dos que vencem, coroa verdadeira.

94

Um batel grande e largo, que toldado Vinha de sedas de diversas cores, Traz o Rei de Melinde, acompanhado De nobres e seu Reino e de senhores: Vem de ricos vestidos adornado, Segundo seus costumes e primores; Na cabea uma fota guarnecida De ouro, e de seda e de algodo tecida.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

46

Os Lusadas

95

Cabaia de Damasco rico e dino, Da Tria cor, entre eles estimada, Um colar ao pescoo, de ouro fino, Onde a matria da obra superada, Cum resplendor reluze adamantino; Na cinta, a rica bem lavrada; Nas alparcas dos ps, em fim de tudo, Cobrem ouro e aljfar ao veludo.

96

Com um redondo emparo alto de seda, Numa alta e dourada hstia enxerido, Um ministro solar quentura veda. Que no ofenda e queime o Rei subido. Msica traz na proa, estranha e leda, De spero som, horrssono ao ouvido, De trombetas arcadas em redondo, Que, sem concerto, fazem rudo estrondo.

97

No menos guarnecido o Lusitano Nos seus batis, da frota se partia A receber no mar o Melindano, Com lustrosa e lograda companhia. Vestido o Gama vem ao modo Hispano, Mas Francesa era a roupa que vestia, De cetim da Adritica Veneza Carmesi, cor que a gente tanto preza:

97

No menos guarnecido o Lusitano Nos seus batis, da frota se partia A receber no mar o Melindano, Com lustrosa e lograda companhia. Vestido o Gama vem ao modo Hispano, Mas Francesa era a roupa que vestia, De cetim da Adritica Veneza Carmesi, cor que a gente tanto preza:

98

De botes douro as mangas vm tomadas, Onde o Sol reluzindo a vista cega; As calas soldadescas recamadas Do metal, que Fortuna a tantos nega, E com pontas do mesmo delicadas Os golpes do gibo ajunta e achega; Ao Itlico modo a urea espada; Pluma na gorra, um pouco declinada.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

47

Os Lusadas

99

Nos de sua companhia se mostrava Da tinta, que d o mrice excelente, A vria cor, que os olhos alegrava, E a maneira do trajo diferente. Tal o formoso esmalte se notava Dos vestidos, olhados juntamente, Qual aparece o arco rutilante Da bela Ninfa, filha de Taumante.

100

Sonorosas trombetas incitavam Os nimos alegres, ressoando; Dos Mouros os batis, o mar coalhavam, Os toldos pelas guas arrojando; As bombardas horrssonas bramavam, Com as nuvens de fumo o Sol tomando; Amidam-se os brados acendidos, Tapam com as mos os Mouros os ouvidos.

101 - (Encontro do Rei de Melinde com o Gama) J no batel entrou do Capito O Rei, que nos seus braos o levava; Ele coa cortesia, que a razo (Por ser Rei) requeria, lhe falava. Cumas mostras de espanto e admirao, O Mouro o gesto e o modo lhe notava, Como quem em mui grande estima tinha Gente que de to longe ndia vinha.

102 - (Prtica do Rei de Melinde com o Gama) E com grandes palavras lhe oferece Tudo o que de seus Reinos lhe cumprisse, E que, se mantimento lhe falece, Como se prprio fosse, lho pedisse. Diz-lhe mais, que por fama bem conhece A gente Lusitana, sem que a visse; Que j ouviu dizer, que noutra terra Com gente de sua Lei tivesse guerra.

103

E como por toda frica se soa, Lhe diz, os grandes feitos que fizeram, Quando nela ganharam a coroa Do Reino, onde as Hespridas viveram; E com muitas palavras apregoa O menos que os de Luso mereceram, E o mais que pela fama o Rei sabia. Mas desta sorte o Gama respondia:

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

48

Os Lusadas

104 - (Fala do Gama ao Rei de Melinde) tu, que s tiveste piedade, Rei benigno, da gente Lusitana, Que com tanta misria e adversidade Dos mares experimenta a fria insana; Aquela alta e divina Eternidade, Que o Cu revolve e rege a gente humana, Pois que de ti tais obras recebemos, Te pague o que ns outros no podemos.

105

Tu s, de todos quantos queima Apolo, Nos recebes em paz, cio mar profundo; Em ti dos ventos hrridos de Eolo Refgio achamos bom, fido e jocundo. Enquanto apascentar o largo Plo As Estrelas, e o Sol der lume ao Mundo, Onde quer que eu viver, com fama e glria Vivero teus louvores em memria.

106 - (Visita do Rei de Melinde Frota) Isto dizendo, os barcos vo remando Para a frota, que o Mouro ver deseja; Vo as naus uma e uma rodeando, Porque de todas tudo note e veja. Mas para o cu Vulcano fuzilando, A frota coas bombardas o festeja, E as trombetas canoras lhe tangiam; Coos anafis os Mouros respondiam.

107

Mas depois de ser tudo j notado Do generoso Mouro, que pasmava Ouvindo o instrumento inusitado, Que tamanho terror em si mostrava, Mandava estar quieto e ancorado Na gua o batel ligeiro que os levava, Por falar de vagar coo forte Gama, Nas cousas de que tem notcia e faina.

Pede o Rei ao Gama que Lhe Narre a Histria de Portugal da Viagem que Realizou

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

49

Os Lusadas

108

Em prticas o Mouro diferentes Se deleitava, perguntando agora Pelas guerras famosas e excelentes Coo povo havidas, que a Mafoma adora; Agora lhe pergunta pelas gentes De toda a Hespria ltima, onde mora; Agora pelos povos seus vizinhos, Agora pelos hmidos caminhos.

109

Mas antes, valeroso Capito, Nos conta, lhe dizia, diligente, Da terra tua o clima, e regio Do mundo onde morais distintamente; E assim de vossa antiga gerao, E o princpio do Reino to potente, Coos sucessos das guerras do comeo, Que, sem sab-las, sei que so de preo.

110

E assim tambm nos conta dos rodeios Longos, em que te traz o mar irado, Vendo os costumes brbaros alheios. Que a nossa frica ruda tem criado. Conta: que agora vm coos ureos freios Os cavalos que o carro marchetado Do novo Sol, da fria Aurora trazem, O vento dorme, o mar e as ondas jazem.

111 - (Continuao da Fala do Rei de Melinde ao Gama) E no menos coo tempo se parece O desejo de ouvir-te o que contares; Que quem h, que por fama no conhece As obras Portuguesas singulares? No tanto desviado resplandece De ns o claro Sol, para julgares Que os Melindanos tm to rudo peito, Que no estimem muito um grande feito.

112

Cometeram soberbos os Gigantes, Com guerra v, o Olimpo claro e puro; Tentou Pirtoo e Teseu, de ignorantes, O Reino de Pluto horrendo e escuro. Se houve feitos no mundo to possantes, No menos trabalho ilustre e duro, Quanto foi cometer Inferno o Cu, Que outrem cometa a fria de Nereu.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

50

Os Lusadas

113

Queimou o sagrado templo de Diana, Do subtil Tesifnio fabricado, Herstrato, por ser da gente humana Conhecido no mundo e nomeado: Se tambm com tais obras nos engana O desejo de um nome avantajado, Mais razo h que queira eterna glria Quem faz obras to dignas de memria.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

51

Os Lusadas Canto III 1(Invocao a Calope)

Agora tu, Calope, me ensina O que contou ao Rei o ilustre Gama: Inspira imortal canto e voz divina Neste peito mortal, que tanto te ama. Assim o claro inventor da Medicina, De quem Orfeu pariste, linda Dama, Nunca por Dafne, Clcie ou Leucotoe, Te negue o amor devido, como soe.

Pe tu, Ninfa, em efeito meu desejo, Como merece a gente Lusitana; Que veja e saiba o mundo que do Tejo O licor de Aganipe corre e mana. Deixa as flores de Pindo, que j vejo Banhar-me Apolo na gua soberana; Seno direi que tens algum receio, Que se escurea o teu querido Orfeio.

3-

(Prembulo da Narrao do Gama)

Prontos estavam todos escutando O que o sublime Gama contaria, Quando, depois de um pouco estar cuidando, Alevantando o rosto, assim dizia: Mandas-me, Rei, que conte declarando De minha gente a gro genealogia: No me mandas contar estranha histria, Mas mandas-me louvar dos meus a glria.

Que outrem possa louvar esforo alheio, Cousa que se costuma e se deseja; Mas louvar os meus prprios, arreceio Que louvor to suspeito mal me esteja; E para dizer tudo, temo e creio, Que qualquer longo tempo curto seja: Mas, pois o mandas, tudo se te deve, Irei contra o que devo, e serei breve.

Alm disso, o que a tudo enfim me obriga, no poder mentir no que disser, Porque de feitos tais, por mais que diga, Mais me h-de ficar inda por dizer. Mas, porque nisto a ordens leve e siga, Segundo o que desejas de saber, Primeiro tratarei da larga terra, Depois direi da sanguinosa guerra.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

52

Os Lusadas

6-

(Descrio Geogrfica da Europa)

Entre a Zona que o Cancro senhoreia, Meta setentrional do Sol luzente, E aquela que por f ria se arreceia Tanto, como a do meio por ardente, Jaz a soberba Europa, a quem rodeia, Pela parte do Areturo, e do Ocidente, Com suas salsas ondas o Oceano, E pela Austral o mar Mediterrano.

Da parte donde o dia vem nascendo, Com sia se avizinha; mas o rio Que dos montes Rifeios vai correndo, Na alagoa Meotis, curvo o frio, As divide: e o mar que, fero e horrendo, Viu dos Gregos o irado senhorio, Onde agora de Tria triunfante No v mais que a memria o navegante.

L onde mais debaixo est do Plo, Os montes Hiperbreos aparecem, E aqueles onde sempre sopra Eolo, E coo nome, dos sopros se enobrecem. Aqui to pouca fora tem de Apolo Os raios que no mundo resplandecem, Que a neve est contido pelos montes, Gelado o mar, geladas sempre as fontes.

Aqui dos Citas grande quantidade Vivem, que antigamente grande guerra Tiveram, sobre a humana antiguidade, Coos que tinham ento a Egpcia terra; Mas quem to fora estava da verdade, (J que o juzo humano tanto erra) Para que do mais certo se informara, Ao campo Damasceno o perguntara.

10 -

(Lapnia)

Agora nestas partes se nomeia A Lpia fria, a inculta Noruega, Escandinvia Ilha, que se arreia Das vitrias que Itlia no lhe nega. Aqui, enquanto as guas no refreia O congelado inverno, se navega Um brao do Sarmtico Oceano Pelo Brsio, Sucio e frio Dano.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

53

Os Lusadas

11

Entre este mar e o Tnais vive estranha Gente: Rutenos, Moseos e Livnios, Srmatas outro tempo; e na montanha Hircnia os Marcomanos so Polnios. Sujeitos ao Imprio de Alemanha So Saxones, Bomios e Pannios, E outras vrias naes, que o Reno frio Lava, e o Danbio, Amasis e Albis rio.

12 -

(Trcia e Turquia)

Entre o remoto Istro e o claro Estreito, Aonde Hele deixou coo nome a vida, Esto os Traces de robusto peito, Do fero Marte ptria to querida, Onde, colo Hemo, o Rdope sujeito Ao Otomano est, que submetida Bizncio tem a seu servio indino: Boa injria do grande Constantino! 13 -

(Grcia)

Logo de Macednia esto as gentes, A quem lava do Axio a gua fria; E vs tambm, terras excelentes Nos costumes, engenhos e ousadia, Que criastes os peitos eloquentes E os juzos de alta fantasia, Com quem tu, clara Grcia, o Cu penetras, E no menos por armas, que por letras. 14 -

(Veneza)

Logo os Dlmatas vivem; e no seio, Onde Antenor j muros levantou, A soberba Veneza est no meio Das guas, que to baixa comeou. Da terra um brao vem ao mar, que cheio De esforo, naes vrias sujeitou, Brao forte, de gente sublimada, No menos nos engenhos, que na espada.

15 -

(Itlia)

Em torno o cerca o Reino Neptunino, Coos muros naturais por outra parte; Pelo meio o divide o Apenino, Que to ilustre fez o ptrio Marte; Mas depois que o Porteiro tem divino, Perdendo o esforo veio, e blica arte; Pobre est j de antiga potestade: Tanto Deus se contenta de humildade!

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

54

Os Lusadas

16 -

(Frana)

Glia ali se ver que nomeada Coos Cesreos triunfos foi no mundo, Que do Squana e Rdano regada, E do Giruna frio e Reno fundo. Logo os montes da Ninfa sepultada Pirene se alevantam, que segundo Antiguidades contam, quando arderam, Rios de ouro e de prata ento correram.

17 -

(Espanha)

Eis aqui se descobre a nobre Espanha, Como cabea ali de Europa toda, Em cujo senhorio o glria estranha Muitas voltas tem dado a fatal roda; Mas nunca poder, com fora ou manha, A fortuna inquieta pr-lhe noda, Que lhe no tire o esforo e ousadia Dos belicosos peitos que em si cria.

18

Com Tingitnia entesta, e ali parece Que quer fechar o mar Mediterrano, Onde o sabido Estreito se enobrece Coo extremo trabalhado Tebano. Com naes diferentes se engrandece, Cercadas com as ondas do Oceano; Todas de tal nobreza e tal valor, Que qualquer delas cuida que melhor.

19

Tem o Tarragons, que se fez claro Sujeitando Partnope inquieta; O Navarro, as Astrias, que reparo J foram contra a gente Mahometa; Tem o Galego cauto, e o grande e raro Castelhano, a quem fez o seu Planeta Restituidor de Espanha e senhor dela, Btis, Lio, Granada, com Castela.

20 -

(Portugal)

Eis aqui, quase cume da cabea De Europa toda, o Reino Lusitano, Onde a terra se acaba e o mar comea, E onde Febo repousa no Oceano. Este quis o Cu justo que floresa Nas armas contra o torpe Mauritano, Deitando-o de si fora, e l na ardente frica estar quieto o no consente.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

55

Os Lusadas

22 -

(Luso ou Lisa)

Esta a ditosa ptria minha amada, A qual se o Cu me d que eu sem perigo Torne, com esta empresa j acabada, Acabe-se esta luz ali comigo. Esta foi Lusitnia, derivada De Luso, ou Lisa, que de Baco antigo Filhos foram, parece, ou companheiros, E nela ento os ncolas primeiros. 22 -

(Viriato)

Desta o pastor nasceu, que no seu nome Se v que de homem forte os feitos teve; Cuja fama ningum vir que dome, Pois a grande de Roma no se atreve. Esta, o velho que os filhos prprios come Por decreto do Cu, ligeiro e leve, Veio a fazer no mundo tanta parte, Criando-a Reino ilustre; e foi desta arte: 23 -

(Afonso VI, de Castela)

Um Rei, por nome Afonso, foi na Espanha, Que fez aos Sarracenos tanta guerra, Que por armas sanguinas, fora e manha, A muitos fez perder a vida o a terra; Voando deste Rei a fama estranha Do Herculano Calpe Cspia serra, Muitos, para na guerra esclarecer-se, Vinham a ele e morte oferecer-se. 24 E com um amor intrnseco acendidos Da F, mais que das honras populares, Eram de vrias terras conduzidos, Deixando a ptria amada e prprios lares. Depois que em feitos altos e subidos Se mostraram nas armas singulares, Quis o famoso Afonso que obras tais Levassem prmio digno e dons iguais.

25 -

(Henrique de Borgonha)

Destes Anrique, dizem que segundo Filho de um Rei de Ungria exprimentado, Portugal houve em sorte, que no mundo Ento no era ilustre nem prezado; E, para mais sinal damor profundo, Quis o Rei Castelhano, que casado Com Teresa, sua filha, o Conde fosse; E com ela das terras tornou posse.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

56

Os Lusadas

26

Este, depois que contra os descendentes Da escrava Agar vitrias grandes teve, Ganhando muitas terras adjacentes, Fazendo o que a seu forte peito deve, Em prmio destes feitos excelentes, Deu-lhe o supremo Deus, em tempo breve, Um filho, que ilustrasse o nome ufano Do belicoso Reino Lusitano.

27

J tinha vindo Anrique da conquista Da cidade Hieroslima sagrada, E do Jordo a areia tinha vista, Que viu de Deus a carne em si lavada; Que no tendo Gotfredo a quem resista, Depois de ter Judeia sojugada, Muitos, que nestas guerras o ajudaram, Para seus senhorios se tornaram;

28 -

(Afonso Henriques)

Quando chegado ao fim de sua idade, O forte e famoso Hngaro estremado, Forado da fatal necessidade, O esprito deu a quem lhe tinha dado, Ficava o filho em tenra mocidade, Em quem o pai deixava seu traslado, Que do mundo os mais fortes igualava; Que de tal pai tal filho se esperava.

29

Mas o velho rumor, no sei se errado, Que em tanta antiguidade no h certeza, Conta que a me, tomando todo o estado, Do segundo himeneu no se despreza. O filho rfo deixava deserdado, Dizendo que nas terras a grandeza Do senhorio todo s sua era, Porque, para casar, seu pai lhes dera.

30 -

(Lutas de Afonso Henriques com a me, dona Teresa)

Mas o Prncipe Afonso, que desta arte Se chamava, do av tomando o nome, Vendo-se em suas terras no ter parte, Que a me, com seu marido, as manda e come, Fervendo-lhe no peito o duro Marte, Imagina consigo como as tome. Revolvidas as causas no conceito, Ao propsito firme segue o efeito.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

57

Os Lusadas

31 -

(Batalha de So Mamede)

De Guimares o campo se tingia Coo sangue prprio da intestina guerra, Onde a me, que to pouco o parecia, A seu filho negava o amor e a terra. Com ele posta em campo j se via; E no v a soberba o muito que erra Contra Deus, contra o maternal amor; Mas nela o sensual era maior. 32 Progne crua! mgica Medeia! Se em vossos prprios filhos vos vingais Da maldade dos pais, da culpa alheia, eresa peca mais: Olhai que inda T Incontinncia m, cobia feia, So as causas deste erro principais: Cila, por uma, mata o velho pai, Esta, por ambas, contra o filho vai.

33 -

(Priso de Dona T eresa)

Mas j o Prncipe claro o vencimento Do padrasto e da inqua me levava; J lhe obedece a terra num momento, Que primeiro contra ele pelejava. Porm, vencido de ira o entendimento, A me em ferros speros atava; Mas de Deus foi vingada em tempo breve: Tanta venerao aos pais se deve! 34 -

(Afonso VII, de Leo, Invade Portugal)

Eis se ajunta o soberbo Castelhano, Para vingar a injria de Teresa, Contra o to raro em gente Lusitano, A quem nenhum trabalho agrava ou pesa. Em batalha cruel o peito humano, Ajudado da anglica defesa, No s contra tal fria se sustenta, Mas o inimigo asprrimo afugenta. 35 -

(Cerco de Guimares)

No passa muito tempo, quando o forte Prncipe em Guimares est cercado De infinito poder; que desta sorte Foi refazer-se o inimigo magoado; Mas, com se oferecer dura morte O fiel Egas amo, foi livrado; Que de outra arte pudera ser perdido, Segundo estava mal apercebido.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

58

Os Lusadas

36 -

(Egas Moniz)

lulas o leal vassalo, conhecendo Que seu senhor no tinha resistncia, Se vai ao Castelhano, prometendo Que ele faria dar-lhe obedincia. Levanta o inimigo o cerco horrendo, Fiado na promessa e conscincia De Egas Moniz; mas no consente o peito Do moo ilustre a outrem ser sujeito.

37

Chegado tinha o prazo prometido, Em que o Rei Castelhano j aguardava Que o Prncipe, a seu mando sometido, Lhe desse a obedincia que esperava. Vendo Egas que ficava fementido, O que dele Castela no cuidava, Determina de dar a doce vida A troco da palavra mal cumprida.

38

E com seus filhos e mulher se parte A alevantar com eles a fiana, Descalos e despidos, de tal arte, Que mais move a piedade que a vingana. Se pretendes, Rei alto, de vingar-te De minha temerria confiana, Dizia, eis aqui venho oferecido A te pagar, coa vida, o prometido.

39

Vs aqui trago as vidas inocentes Dos filhos sem pecado e da consorte; Se a peitos generosos e excelentes, Dos fracos satisfaz a fera morte. Vs aqui as mos e a lngua delinquentes: Nelas ss exprimenta toda a sorte De tormentos, de mortes, pelo estilo De Cnis e do touro de Perilo!

40

Qual diante do algoz o condenado, Que j na vida a morte tem bebido, Pe no cepo a garganta, e j entregado Espera pelo golpe to temido: Tal diante do Prncipe indinado, Egas estava a tudo oferecido. Mas o Rei, vendo a estranha lealdade, Mais pde, enfim, que a ira a piedade.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

59

Os Lusadas

41

gro fidelidade Portuguesa, De vassalo, que a tanto se obrigava! Que mais o Persa fez naquela empresa, Onde rosto e narizes se cortava? Do que ao grande Dario tanto pesa, Que mil vezes dizendo suspirava, Que mais o seu Zopiro so prezara, Que vinte Babilnias que tomara.

42 -

(Afonso Prepara-se para Combater os Mouros em Portugal)

Mas j o Prncipe Afonso aparelhava O Lusitano exrcito ditoso, Contra o Mouro que as terras habitava Dalm do claro Tejo deleitoso; J no campo de Ourique se assentava O arraial soberbo e belicoso, Defronte do inimigo Sarraceno, Posto que em fora e gente to pequeno.

43

Em nenhuma outra cousa confiado, Seno no sumo Deus, que o Cu regia, Que to pouco era o povo batizado, Que para um s cem Mouros haveria. Julga qualquer juzo sossegado Por mais temeridade que ousadia, Cometer um tamanho ajuntamento, Que para um cavaleiro houvesse cento.

44 -

(Cinco Reis Mouros So Inimigos)

Cinco Reis Mouros so os inimigos, Dos quais o principal Ismar se chama; Todos exprimentados nos perigos Da guerra, onde se alcana a ilustre fama. Seguem guerreiras damas seus amigos, Imitando a formosa e forte Dama, De quem tanto os Troianos se ajudaram, E as que o Termodonte j gostaram.

45 -

(Viso de Afonso Henriques)

A matutina luz serena e fria, As estrelas do Plo j apartava, Quando na Cruz o Filho de Maria, Amostrando-se a Afonso, o animava. Ele, adorando quem lhe aparecia, Na F todo inflamado assim gritava: Aos infiis, Senhor, aos infiis, E no a mim, que creio o que podeis!

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

60

Os Lusadas

46 -

(Afonso Henriques Clamado Rei de Portugal)

Com tal milagre os nimos da gente Portuguesa inflamados, levantavam Por seu Rei natural este excelente Prncipe, que do peito tanto amavam; E diante do exrcito potente Dos imigos, gritando o cu tocavam, Dizendo em alta voz: Real, real, Por Afonso alto Rei de Portugal.

47

Qual coos gritos e vozes incitado, Pela montanha o rbido Moloso, Contra o touro remete, que fiado Na fora est do corno temeroso: Ora pega na orelha, ora no lado, Latindo mais ligeiro que foroso, At que enfim, rompendo-lhe a garganta, Do bravo a fora horrenda se quebranta:

48 -

(Batalha de Ourique)

Tal do Rei novo o estmago acendido Por Deus e pelo povo juntamente, O Brbaro comete apercebido, Coo animoso exrcito rompente. Levantam nisto os perros o alarido Dos gritos, tocam a arma, ferve a gente, As lanas e arcos tomam, tubas soam, Instrumentos de guerra tudo atroam.

49

Bem como quando a flama, que ateada Foi nos ridos campos (assoprando O sibilante Breas) animada Coo vento, o seco mato vai queimando; A pastoral companha, que deitada Coo doce sono estava, despertando Ao estridor do fogo que se ateia, Recolhe o fato, e foge para a aldeia:

50

Desta arte o Mouro atnito e torvado, Toma sem tento as armas mui depressa; No foge; mas espera confiado, E o ginete belgero arremessa. O Portugus o encontra denodado, Pelos peitos as lanas lhe atravessa: Uns caem meios mortos, e outros vo A ajuda convocando do Alcoro.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

61

Os Lusadas

51

Ali se vem encontros temerosos, Para se desfazer uma alta serra, E os animais correndo furiosos Que Neptuno amostrou ferindo a terra. Golpes se do medonhos e forosos; Por toda a parte andava acesa a guerra: Mas o de Luso arns, couraa e malha Rompe, corta, desfaz, abola e talha.

52

Cabeas pelo campo vo saltando Braos, pernas, sem dono e sem sentido; E doutros as entranhas palpitando, Plida a cor, o gesto amortecido. J perde o campo o exrcito nefando; Correm rios de sangue desparzido, Com que tambm do campo a cor se perde, Tornado carmesi de branco e verde.

53 -

(Origem das Armas de Portugal)

J fica vencedor o Lusitano, Recolhendo os trofus e presa rica; Desbaratado e roto o Mauro Hispano, Trs dias o gro Rei no campo fiei. Aqui pinta no branco escudo ufano, Que agora esta vitria certifica, Cinco escudos azuis esclarecidos, Em sinal destes cinco Reis vencidos,

54

E nestes cinco escudos pinta os trinta Dinheiros por que Deus fora vendido, Escrevendo a memria em vria tinta, Daquele de quem foi favorecido. Em cada uni dos cinco, cinco pinta, Porque assim fica o nmero cumprido, Contando duas vezes o do meio, Dos cinco azuis, que em cruz pintando veio.

55 -

(T omada de Leiria, Arronches e Santarm)

Passado j algum tempo que passada Era esta gro vitria, o Rei subido A tomar vai Leiria, que tomada Fora, mui pouco havia, do vencido. Com esta a forte Arronches sojugada Foi juntamente, e o sempre enobrecido Scalabicastro, cujo campo ameno, Tu, claro Tejo, regas to sereno.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

62

Os Lusadas

56 -

(Mafra, Sintra)

A estas nobres vilas sometidas, Ajunta tambm Mafra, em pouco espao, E nas serras da Lua conhecidas, Sojuga a fria Sintra o duro brao; Sintra, onde as Naiades, escondidas Nas fontes, vo fugindo ao doce lao, Onde Amor as enreda brandamente, Nas guas acendendo fogo ardente. 57 -

(Lisboa)

E tu, nobre Lisboa, que no Mundo Facilmente das outras s princesa, Que edificada foste do facundo, Por cujo engano foi Dardnia acesa; Tu, a quem obedece o mar profundo, Obedeceste fora Portuguesa, Ajudada tambm da forte armada, Que das Boreais partes foi mandada. 58

(Cruzados que iam Combater os Turcos)

L do Germnico Albis, e do Rene, E da fria Bretanha conduzidos, A destruir o povo Sarraceno, Muitos com tenso santa eram partidos. Entrando a boca j do Tejo ameno, Coo arraial do grande Afonso unidos, Cuja alta fama ento subia aos Cus, Foi posto cerco tos muros Ulisseus. 59 -

(T omada de Lisboa)

Cinco vezes a Lua se escondera, E outras tantas mostrara cheio o rosto, Quando a cidade entrada se rendera Ao duro cerco, que lhe estava posto. Foi a batalha to sanguina e fera, Quanto obrigava o firme pressuposto De vencedores speros e ousados, E de vencidos j desesperados. 60 Desta arte enfim tomada se rendeu Aquela que, nos tempos j passados, A grande fora nunca obedeceu Dos frios povos Cticos ousados, Cujo poder a tanto se estendeu Que o Ibero o viu e o Tejo amedrontados; E enfim coo Btis tanto alguns puderam Que terra de Vandlia nome deram.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

63

Os Lusadas

61 -

(bidos. Alenquer. Torres Vedras.)

Que cidade to forte por ventura Haver que resista, se Lisboa No pde resistir fora dura Da gente, cuja fama tanto voa? J lhe obedece toda a Estremadura, bidos, Alenquer, por onde soa O tom das frescas guas, entre as pedras, Que murmurando lava, e T orres Vedras. 62 (Elvas. Moura. Serpa. Alccer-do-Sal)

E vs tambm, terras Transtaganas, Afamadas coo dom da flava Ceres, Obedeceis s foras mais que humanas, Entregando-lhe os muros e os poderes. E tu, lavrador Mouro, que te enganas, Se sustentar a frtil terra queres; Que Elvas, e Moura, e Serpa conhecidas, E Alccere-do-Sal esto rendidas. 63 -

(vora)

Eis a nobre Cidade, certo assento Do rebelde Sertrio antigamente, Onde ora as guas ntidas de argento Vem sustentar de longo a terra e a gente, Pelos arcos reais, que cento e cento Nos ares se alevantam nobremente, Obedeceu por meio e ousadia De Giraldo, que medos no temia. 64 (Beja)

J na cidade Beja vai tomar Vingana de Trancoso destruda Afonso, que no sabe sossegar, Por estender coa fama a curta vida. No se lhe pode muito sustentar A cidade; mas sendo j rendida, Em toda a cousa viva a gente irada Provando os fios vai da dura espada. 65 (Palmela e Sezimbra)

Com estas sojugada foi Palmela, E a piscosa Cezimbra, e juntamente, Sendo ajudado mais de sua estrela, Desbarata um exrcito potente: Sentiu-o a vila, e viu-o a serra dela, Que a socorr-la vinha diligente Pela fralda da serra, descuidado Do temeroso encontro inopinado.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

64

Os Lusadas

66 -

(Badajoz)

O Rei de Badajoz era alto Mouro, Com quatro mil cavalos furiosos, Inmeros pees, darmas e de ouro Guarnecidos, guerreiros e lustrosos. Mas, qual no ms de Maio o bravo touro, Coos cimes da vaca, arreceosos, Sentindo gente o bruto e cego amante Salteia o descuidado caminhante:

67

Desta arte Afonso sbito mostrado Na gente d, que passa bem segura, Fere, mata, derriba denodado; Foge o Rei Mouro, e s da vida cura. Dum pnico terror todo assombrado, S de segui-lo o exrcito procura; Sendo estes que fizeram tanto abalo No mais que s sessenta de cavalo.
(Cerco de Badajoz)

68 -

Logo segue a vitria sem tardana O gro Rei incansbil, ajuntando Gentes de todo o Reino, cuja usana Era andar sempre terras conquistando. Cercar vai Badajoz, e logo alcana O fim de seu desejo, pelejando Com tanto esforo, e arte, e valentia, Que a fez fazer s outras companhia.

69

Mas o alto Deus, que para longe guarda O castigo daquele que o merece, Ou, para que se emende, s vezes tarda, Ou por segredos que homem no conhece, Se at que sempre o forte Rei resguarda Dos perigos a que ele se oferece; Agora lhe no deixa ter defesa Da maldio da me que estava presa.

70 -

(Afonso Henriques Feito Prisioneiro dos Leoneses)

Que estando na cidade, que cercara, Cercado nela foi dos Lioneses, Porque a conquista dela lhe tomara, De Lio sendo, e no dos Portugueses. A pertincia aqui lhe custa cara, Assim como acontece muitas vezes, Que em ferros quebra as pernas, indo aceso A batalha, onde foi vencido e preso.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

65

Os Lusadas

71

famoso Pompeio, no te pene De teus feitos ilustres a runa, Nem ver que a justa Nmesis ordene Ter teu sogro de ti vitria dina, Posto que o frio Fsis, ou Siene, Que para nenhum cabo a sombra inclina, O Bootes gelado e a linha ardente, Temessem o teu nome geralmente.

72

Posto que a rica Arbia e que os ferozes Enocos e Colcos, cuja fama O Vu dourado estende, e os Capadoces, E Judeia, que um Deus adora e ama, E que os moles Sofenos, e os atroces Cilcios, com a Armnia, que derrama As guas dos dous rios, cuja fonte Est noutro mais alto e santo monte;

73 -

(Afonso Vencido pelo Genro, Fernando II, Rei de Leo)

E posto enfim que desde o mar de Atlante At o Ctico T auro monte erguido, J vencedor te vissem, no te espanto Se o campo Emtio s te viu vencido, Porque Afonso vers, soberbo e ovante, Tudo render-se ser depois rendido. Assim o quis o conselho alto e celeste, Que vena o sogro a ti, e o genro a este.

74 -

(Afonso Posto em Liberdade)

Tornado o Rei sublime finalmente, Do divino Juzo castigado, Depois que em Santarm soberbamente Em vo dos Sarracenos foi cercado, E depois que do mrtire Vicente O santssimo corpo venerado Do Sacro Promontrio conhecido A cidade Ulisseia foi trazido;

75 -

(Sancho I)

Porque levasse avante seu desejo, Ao forte filho manda o lasso velho Que s terras se passasse dAlentejo, Com gente e coo belgero aparelho. Sancho, desforo o dnimo sobejo, Avante passa, e faz correr vermelho O rio que Sevilha vai regando, Coo sangue Mauro, brbaro e nefando.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

66

Os Lusadas

76

E com esta vitria cobioso, J no descansa o moo at que veja Outro estrago como este, temeroso, No Brbaro que tem cercado Beja. No tarda muito o Prncipe ditoso Sem ver o fim daquilo que deseja. Assim estragado o Mouro, na vingana De tantas perdas pe sua esperana.

77 -

(Guerra com os Mouros)

J se ajuntam do monte a quem Medusa O corpo fez perder, que teve o Cu; J vem do promontrio de Ampelusa E do Tinge, que assento foi de Anteu. O morador de Abila no se escusa, Que tambm com suas armas se moveu, Ao som da Mauritana e ronca tuba, Todo o Reino que foi do nobre Juba.

78 -

(D. Sancho Cercado em Santarm)

Entrava com toda esta companhia O Miralmomini em Portugal; Treze Reis mouros leva de valia, Entre os quais tem o ceptro imperial; E assim fazendo quanto mal podia, O que em partes podia fazer mal, Dom Sancho vai cercar em Santarm; Porm no lhe sucede muito bem. 79 D-lhe combates speros, fazendo Ardis de guerra mil o Mouro iroso; No lhe aproveita j trabuco horrendo, Mina secreta, arete foroso: Porque o filho de Afonso no perdendo Nada do esforo e acordo generoso, Tudo prov com nimo e prudncia; Que em toda a parte h esforo e resistncia.

80 -

(Socorre Afonso ao Filho Sancho)

Mas o velho, a quem tinham j obrigado Os trabalhosos anos ao sossego, Estando na cidade, cujo prado Enverdecem as guas do Mondego, Sabendo como o filho est cercado Em Santarm do Mauro povo cego, Se parte diligente da cidade; Que no perde a presteza coa idade.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

67

Os Lusadas

81 -

(Derrota dos Mouros)

E coa famosa gente guerra usada Vai socorrer o filho; e assim ajuntados, A Portuguesa fria costumada Em breve os Mouros tem desbaratados. A campina, que toda est coalhada De marlotas, capuzes variados, De cavalos, jaezes, presa rica, De seus senhores mortos cheia fica.

82

Logo todo o restante se partiu De Lusitnia, postos em fugida; O Miralmomini s no fugiu, Porque, antes de fugir, lhe foge a vida. A quem lhe esta vitria permitiu Do louvores e graas sem medida: Que em casos to estranhos claramente Mais peleja o favor de Deus que a gente.

83 -

(Morte de Afonso Henriques)

De tamanhas vitrias triunfava O velho Afonso , Prncipe subido, Quando, quem tudo enfim vencendo andava, Da larga e muita idade foi vencido. A plida doena lhe tocava Com fria mo o corpo enfraquecido; E pagaram seus anos deste jeito A triste Libitina seu direito.

84

Os altos promontrios o choraram, E dos rios as guas saudosas Os semeados campos alagaram Com lgrimas correndo piedosas. Mas tanto pelo mundo se alargaram Com faina suas obras valerosas, Que sempre no seu Reino chamaro Afonso, Afonso os ecos, mas em vo.

85

Sancho, forte mancebo, que ficara Imitando seu pai na valentia, E que em sua vida j se exprimentara, Quando o Btis de sangue se tingia, E o brbaro poder desbaratara Do Ismaelita Rei de Andaluzia; E mais quando os que Beja em vo cercaram, Os golpes de seu brao em si provaram;

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

68

Os Lusadas

86 -

(Cerco de Silves por D. Sancho)

Depois que foi por Rei alevantado, Havendo poucos anos que reinava, A cidade de Silves tem cercado, Cujos campos o brbaro lavrava. Foi das valentes gentes ajudado Da Germnica armada que passava, De armas fortes e gente apercebida, A recobrar Judeia j perdida. 87 -

(Auxlio Prestado a D. Sancho pelos Cruzados, na T omada de Silves)

Passavam a ajudar na santa empresa O roxo Federico, que moveu O poderoso exrcito em defesa Da cidade onde Cristo padeceu, Quando Guido, coa gente em sede acesa, Ao grande Saladino se rendeu, No lugar onde aos Mouros sobejavam As guas que os de Guido desejavam. 88 Mas a formosa armada, que viera Por contraste de vento quela parte, Sancho quis ajudar na guerra fera, J que em servio vai do santo Marte. Assim como a seu pai acontecera Quando tomou Lisboa, da mesma arte Do Germano ajudado Silves toma, E o bravo morador destrue e doma.

89 -

(Conquista de Tui)

E se tantos trofus do Mahometa Alevantando vai, tambm do forte Lions no consente estar quieta A terra, usada aos casos de Mavorte, At que na cerviz seu jugo meta Da soberba Tui, que a mesma sorte Viu ter a muitas vilas suas vizinhas, Que, por armas, tu, Sancho, humildes tinhas. 90 -

(Morte de Sancho I. Sucede-lhe Afonso II. Alccer-do-Sal)

Mas entre tantas palmas salteado Da temerosa morte, fica herdeiro Um filho seu, de todos estimado, Que foi segundo Afonso, e Rei terceiro. No tempo deste, aos Mouros foi tomado Alccere-do-Sal por derradeiro; Porque dantes os Mouros o tomaram, Mas agora estrudos o pagaram.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

69

Os Lusadas

91 -

(Sancho II. Sua Deposio)

Morto depois Afonso, lhe sucede Sancho segundo, manso e descuidado, Que tanto em seus descuidos se desmede, Que de outrem, quem mandava, era mandado. De governar o Reino, que outro pede, Por causa dos privados foi privado, Porque, como por eles se regia, Em todos os seus vcios consentia.

92

No era Sancho, no, to desonesto Como Nero, que um moo recebia Por mulher, e depois horrendo incesto Com a me Agripina cometia; Nem to cruel s gentes e molesto, Que a cidade queimasse onde vivia, Nem to mau como foi Heliogabalo, Nem como o mole Rei Sardanapalo.

93

Nem era o povo seu tiranizado, Como Siclia foi de seus tiranos; Nem tinha como Flaris achado Gnero de tormentos inumanos; Mas o Reino, de altivo e costumado A senhores em tudo soberanos, A Rei no obedece, nem consente, Que no for mais que todos excelente.

94 -

(Afonso III, o Conde Bolonhs)

Por esta causa o Reino governou O Conde Bolonhs, depois alado Por Rei, quando da vida se apartou Seu irmo Sancho, sempre ao cio dado. Este, que Afonso o bravo, se chamou, Depois de ter o Reino segurado, Em dilat-lo cuida, que em terreno No cabe o altivo peito, to pequeno.

95 -

(Conquista do Algarve)

Da terra dos Algarves, que lhe fora Em casamento dada, grande parte Recupera coo brao, e deita fora O Mouro, mal querido j de Marte. Este de todo fez livre e senhora Lusitnia, com fora e blica arte; E acabou de oprimir a nao forte, Na terra que aos de Luso coube em sorte.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

70

Os Lusadas

96 -

(Dom Dinis)

Eis depois vem Dinis, que bem parece Do bravo Afonso estirpe nobre e dina, Com quem a fama grande se escurece Da liberalidade Alexandrina. Com este o Reino prspero florece (Alcanada j a paz urea divina) Em constituies, leis e costumes, Na terra j tranquila claros lumes. 97 -

(Fundao da Universidade de Coimbra)

Fez primeiro em Coimbra exercitar-se O valeroso ofcio de Minerva; E de Helicona as Musas fez passar-se A pisar do Monde-o a frtil erva. Quanto pode de Atenas desejar-se, Tudo o soberbo Apolo aqui reserva. Aqui as capelas d tecidas de ouro, Do bcaro e do sempre verde louro.

98 -

(Afonso IV)

Nobres vilas de novo edificou Fortalezas, castelos mui seguros, E quase o Reino todo reformou Com edifcios grandes, e altos muros. Mas depois que a dura tropos cortou O fio de seus dias j maduros, Ficou-lhe o filho pouco obediente, Quarto Afonso, mas forte e excelente. 99 Este sempre as soberbas Castelhanas Coo peito desprezou firme e sereno, Porque no das foras Lusitanas, Temer poder maior, por mais pequeno. Mas porm, quando as gentes Mauritanas, A possuir o Hesprico terreno Entraram pelas terras de Castela, Foi o soberbo Afonso a socorr-la.

100 - (Preparam-se os Mouros para Invadir Castela) Nunca com Semirmis gente tanta Veio os campos idspicos enchendo, Nem Atila, que Itlia toda espanta, Chamando-se de Deus aoute horrendo, Gtica gente trouxe tanta, quanta Do Sarraceno brbaro estupendo, Coo poder excessivo de Granada, Foi nos campos Tartsios ajuntada.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

71

Os Lusadas

Afonso XI, de Castela, pede Auxlio a Afonso IV, seu Sogro

101

E vendo o Rei sublime Castelhano A fora inexpugnbil, grande e forte, Temendo mais o fim do povo hispano, J perdido uma vez, que a prpria morte, Pedindo ajuda ao forte Lusitano, Lhe mandava a carssima consorte, Mulher de quem a manda, e filha amada Daquele a cujo Reino foi mandada.

102 - (Vai Portugal a Rainha de Castela) Entrava a formosssima Maria Pelos paternais paos sublimados, Lindo o gesto, mas fora de alegria, E seus olhos em lgrimas banhados; Os cabelos anglicos trazia Pelos ebrneos ombros espalhados: Diante do pai ledo, que a agasalha, Estas palavras tais, chorando, espalha:

Splica da Rainha de Castela ao Pai, Afonso IV de Portugal

103

Quantos povos a terra produziu De frica toda, gente fera e estranha, O gro Rei de Marrocos conduziu Para vir possuir a nobre Espanha: Poder tamanho junto no se viu, Depois que o salso mar a terra banha. Trazem ferocidade, e furor tanto, Que a vivos medo, e a mortos faz espanto.

104

Aquele que me deste por marido, Por defender sua terra amedrontada, Coo pequeno poder, oferecido Ao duro golpe est da Maura espada; E se no for contigo socorrido, Ver-me-s dele e do Reino ser privada, Viva e triste, e posta em vida escura, Sem marido, sem Reino, e sem ventura.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

72

Os Lusadas

105

Portanto, Rei, de quem com puro medo O corrente Muluca se congela, Rompe toda a tardana, acude cedo A miseranda gente de Castela. Se esse gesto, que mostras claro e ledo, De pai o verdadeiro amor assela, Acude e corre, pai, que se no corres, Pode ser que no aches quem socorres.

106

No de outra sorte a tmida Maria Falando est, que a triste Vnus, quando A Jpiter, seu pai, favor pedia Para Eneias, seu filho, navegando; Que a tanta piedade o comovia Que, cado das mos o raio infando, Tudo o clemente Padre lhe concede, Pesando-lhe do pouco que lhe pede.

107 - (Batalha do Solado) Mas j coos esquadres da gente armada Os Eborenses campos vo coalhados: Lustra coo Sol o arns, a lana, a espada; Vo rinchando os cavalos jaezados. A canora trombeta embandeirada, Os coraes paz acostumados Vai s fulgentes armas incitando, Pelas concavidades retumbando.

108

Entre todos no meio se sublima, Das insgnias Reais acompanhado, O valeroso Afonso, que por cima De todos leva o colo alevantado; E somente coo gesto esfora e anima A qualquer corao amedrontado. Assim entra nas terras de Castela Com a filha gentil, Rainha dela.

109

Juntos os dous Afonsos finalmente Nos campos de Tarifa esto defronte Da grande multido da cega gente, Para quem so pequenos campo e monte. No h peito to alto e to potente, Que de desconfiana no se afronte, Enquanto no conhea e claro veja Que coo brao dos seus Cristo peleja.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

73

Os Lusadas

110

Esto de Agar os netos quase rindo Do poder dos Cristos fraco e pequeno, As terras como suas repartindo Antemo, entre o exrcito Agareno, Que com ttulo falso possuindo Est o famoso nome Sarraceno. Assim tambm com falsa conta e nua, nobre terra alheia chamam sua.

111

Qual o membrudo e brbaro Gigante, Do rei Saul, com causa, to temido, Vendo o pastor inerme estar diante, S de pedras e esforo apercebido, Com palavras soberbas o arrogante Despreza o fraco moo mal vestido, Que, rodeando a funda, o desengana Quanto mais pode a F que a fora humana:

112

Desta arte o Mouro prfido despreza O poder dos Cristos, e no entende Que est ajudado da Alta Fortaleza, A quem o inferno horrfico se rende. Co ela o Castelhano, e com destreza De Marrocos o Rei comete e ofende. O Portugus, que tudo estima em nada, Se f az temer ao Reino de Granada.

113

Eis as lanas e espadas retiniam Por cima dos arneses: bravo estrago! Chamam (segundo as leis que ali seguiam) Uns Mafamede, e os outros Santiago. Os feridos com grita o Cu feriam, Fazendo de seu sangue bruto lago, Onde outros meios mortos se afogavam, Quando do ferro as vidas escapavam.

114

Com esforo tamanho estrui e mata O Luso ao Granadil, que, em pouco espao, Totalmente o poder lhe desbarata, Sem lhe valer defesa ou peito de ao. De alcanar tal vitria to barata Inda no bem contente o forte brao, Vai ajudar ao bravo Castelhano, Que pelejando est coo Mauritano.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

74

Os Lusadas

115 - (Derrota dos Mouros) J se ia o Sol ardente recolhendo Para a casa de T ethys, e inclinado Para o Ponente, o Vspero trazendo, Estava o claro dia memorado, Quando o poder do Mauro grande e horrendo Foi pelos fortes Reis desbaratado, Com tanta mortandade, que a memria Nunca no mundo viu to gr vitria.

116

No matou a quarta parte o forte Mrio Dos que morreram neste vencimento, Quando as guas coo sangue do adversrio Fez beber ao exrcito sedento; Nem o Peno asperssimo contrrio Do Romano poder, de nascimento, Quando tantos matou da ilustro Roma, Que alqueires trs de anis dos mortos toma.

117

E se tu tantas almas s pudeste Mandar ao Reino escuro de Cocito, Quando a santa Cidade desfizeste Do povo pertinaz no antigo rito: Permisso e vingana foi celeste, E no fora de brao, nobre Tito, Que assim dos Vates foi profetizado, E depois por Jesu certificado.

118 - (Ins de Castro) Passada esta to prspera vitria, Tornando Afonso Lusitana terra, A se lograr da paz com tanta glria Quanta soube ganhar na dura guerra, O caso triste, e dino da memria, Que do sepulcro os homens desenterra, Aconteceu da msera e mesquinha Que depois de ser morta foi Rainha.

119

Tu s, tu, puro Amor, com fora crua, Que os coraes humanos tanto obriga, Deste causa molesta morte sua, Como se fora prfida inimiga. Se dizem, fero Amor, que a sede tua Nem com lgrimas tristes se mitiga, porque queres, spero e tirano, Tuas aras banhar em sangue humano.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

75

Os Lusadas

120

Estavas, linda Ins, posta em sossego, De teus anos colhendo doce fruto, Naquele engano da alma, ledo e cego, Que a fortuna no deixa durar muito, Nos saudosos campos do Mondego, De teus fermosos olhos nunca enxuto, Aos montes ensinando e s ervinhas O nome que no peito escrito tinhas.

121

Do teu Prncipe ali te respondiam As lembranas que na alma lhe moravam, Que sempre ante seus olhos te traziam, Quando dos teus fermosos se apartavam: De noite em doces sonhos, que mentiam, De dia em pensamentos, que voavam. E quanto enfim cuidava, e quanto via, Eram tudo memrias de alegria.

122

De outras belas senhoras e Princesas Os desejados tlamos enjeita, Que tudo enfim, tu, puro amor, despreza, Quando um gesto suave te sujeita. Vendo estas namoradas estranhezas O velho pai sesudo, que respeita O murmurar do povo, e a fantasia Do filho, que casar-se no queria,

123

Tirar Ins ao mundo determina, Por lhe tirar o filho que tem preso, Crendo coo sangue s da morte indina Matar do firme amor o fogo aceso. Que furor consentiu que a espada fina, Que pde sustentar o grande peso Do furor Mauro, fosse alevantada Contra uma fraca dama delicada?

124

Traziam-na os horrficos algozes Ante o Rei, j movido a piedade: Mas o povo, com falsas e ferozes Razes, morte crua o persuade. Ela com tristes o piedosas vozes, Sadas s da mgoa, e saudade Do seu Prncipe, e filhos que deixava, Que mais que a prpria morte a magoava,

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

76

Os Lusadas

125 - (Splica de Ins de Castro ao Rei) Para o Cu cristalino alevantando Com lgrimas os olhos piedosos, Os olhos, porque as mos lhe estava atando Um dos duros ministros rigorosos; E depois nos meninos atentando, Que to queridos tinha, e to mimosos, Cuja orfandade como me temia, Para o av cruel assim dizia:

126

Se j nas brutas feras, cuja mente Natura fez cruel de nascimento, E nas aves agrestes, que somente Nas rapinas areas tm o intento, Com pequenas crianas viu a gente Terem to piedoso sentimento, Como coa me de Nino j mostraram, E colos irmos que Roma edificaram;

127

tu, que tens de humano o gesto e o peito (Se de humano matar uma donzela Fraca e sem fora, s por ter sujeito O corao a quem soube venc-la) A estas criancinhas tem respeito, Pois o no tens morte escura dela; Mova-te a piedade sua e minha, Pois te no move a culpa que no tinha.

128

E se, vencendo a Maura resistncia, A morte sabes dar com fogo e ferro, Sabe tambm dar vicia com clemncia A quem para perd-la no fez erro. Mas se to assim merece esta inocncia, Pe-me em perptuo e msero desterro, Na Ctia f ria, ou l na Lbia ardente, Onde em lgrimas viva eternamente.

129

Pe-me onde se use toda a feridade, Entre lees e tigres, e verei Se neles achar posso a piedade Que entre peitos humanos no achei: Ali com o amor intrnseco e vontade Naquele por quem morro, criarei Estas relquias suas que aqui viste, Que refrigrio sejam da me triste.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

77

Os Lusadas

130 - (Morte de Ins de Castro) Queria perdoar-lhe o Rei benino, Movido das palavras que o magoam; Mas o pertinaz povo, e seu destino (Que desta sorte o quis) lhe no perdoam. Arrancam das espadas de ao fino Os que por bom tal feito ali apregoam. Contra uma dama, peitos carniceiros, Feros vos amostrais, e cavaleiros?

131

Qual contra a linda moa Policena, Consolao extrema da me velha, Porque a sombra de Aquiles a condena, Coo ferro o duro Pirro se aparelha; Mas ela os olhos com que o ar serena (Bem como paciente e mansa ovelha) Na msera me postos, que endoudece, Ao duro sacrifcio se oferece:

132

Tais contra Ins os brutos matadores No colo de alabastro, que sustinha As obras com que Amor matou de amores Aquele que depois a fez Rainha; As espadas banhando, e as brancas flores, Que ela dos olhos seus regadas tinha, Se encarniavam, frvidos e irosos, No futuro castigo no cuidosos.

133

Bem puderas, Sol, da vista destes Teus raios apartar aquele dia, Como da seva mesa de Tiestes, Quando os filhos por mo de Atreu comia. Vs, cncavos vales, que pudestes A voz extrema ouvir da boca fria, O nome do seu Pedro, que lhe ouvistes, Por muito grande espao repetisses!

134

Assim como a bonina, que cortada Antes do tempo foi, cndida e bela, Sendo das mos lascivas maltratada Da menina que a trouxe na capela, O cheiro traz perdido e a cor murchada: Tal est morta a plida donzela, Secas do rosto as rosas, e perdida A branca e viva cor, coa doce vida.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

78

Os Lusadas

135

As filhas do Mondego a morte escura Longo tempo chorando memoraram, E, por memria eterna, em fonte pura As lgrimas choradas transformaram; O nome lhe puseram, que inda dura, Dos amores de Ins que ali passaram. Vede que fresca fonte rega as flores, Que lgrimas so a gua, e o nome amores.

136 - (Vingana de Pedro I) No correu muito tempo que a vingana No visse Pedro das mortais feridas, Que, em tomando do Reino a governana, A tomou dos fugidos homicidas. Do outro Pedro crussimo os alcana, Que ambos, imigos das humanas vidas, O concerto fizeram, duro e injusto, Que com Lpido e Antnio fez Augusto. 137 - (Pedro I, o Cru) Este, castigador foi rigoroso De latrocnios, mortes e adultrios: Fazer nos maus cruezas, fero e iroso, Eram os seus mais certos refrigrios. As cidades guardando justioso De todos os soberbos vituprios, Mais ladres castigando morte deu, Que o vagabundo Aleides ou Teseu. 138 - (D. Fernando) Do justo e duro Pedro nasce o brando, (Vede da natureza o desconcerto!) Remisso, e sem cuidado algum, Fernando, Que todo o Reino ps em muito aperto: Que, vindo o Castelhano devastando As terras sem defesa, esteve perto De destruir-se o Reino totalmente; Que um fraco Rei f az fraca a forte gente. 139 - (Leonor Teles) Ou foi castigo claro do pecado De tirar Lianor a seu marido, E casar-se com ela, de enlevado Num falso parecer mal entendido; Ou foi que o corao sujeito e dado Ao vcio vil, de quem se viu rendido, Mole se fez e fraco; e bem parece, Que um baixo amor os fortes enfraquece.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

79

Os Lusadas

140

Do pecado tiveram sempre a pena Muitos, que Deus o quis, e permitiu: Os que foram roubar a bela Helena, E com Apio tambm Tarquilio o viu. Pois por quem David Santo se condena? Ou quem o Tribo ilustre destruiu De Benjamim? Bem claro no-lo ensina Por Sara Fara, Siqum por Dina.

141 - (Marco Antnio. Anbal) E pois se os peitos fortes enfraquece Um inconcesso amor desatinado, Bem no filho de Almena se parece, Quando em nfale andava transformado. De Marco Antnio a faina se escurece Com ser tanto a Cleopatra afeioado. Tu tambm, Peno prspero, o sentiste Depois que uma moa vil na Aplia viste.

142 - (O Poder do Amor) Mas quem pode livrar-se por ventura Dos laos que Amor arma brandamente Entre as rosas e a neve humana pura, O ouro e o alabastro transparente? Quem de uma peregrina formosura, De um vulto de Medusa propriamente, Que o corao converte, que tem preso, Em pedra no, mas em desejo aceso?

143

Quem viu um olhar seguro, um gesto brando, Uma suave e anglica excelncia, Que em si est sempre as almas transformando, Que tivesse contra ela resistncia? Desculpado por certo est Fernando, Para quem tem de amor experincia; Mas antes, tendo livre a fantasia, Por muito mais culpado o julgaria.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

80

Os Lusadas

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

81

Os Lusadas CANTO IV 1(Continua a narrao do Gama ao rei de Melinde)

Depois de procelosa tempestade, Noturna sombra e sibilante vento, Traz a manh serena claridade, Esperana de porto e salvamento; Aparta o sol a negra escuridade, Removendo o temor do pensamento: Assim no Reino forte aconteceu, Depois que o Rei Fernando faleceu.

2-

(Dom Joo I)

Porque, se muito os nossos desejaram Quem os danos e ofensas v vingando Naqueles que to bem se aproveitaram Do descuido remisso de Fernando, Depois de pouco tempo o alcanaram, Joane, sempre ilustre, alevantando Por Rei, como de Pedro nico herdeiro, (Ainda que bastardo) verdadeiro.

Ser isto ordenao dos cus divina, Por sinais muito claros se mostrou, Quando em vora a voz de uma menina, Ante tempo falando o nomeou; E como cousa enfim que o Cu destina, No bero o corpo e a voz alevantou: Portugal! Portugal! alando a mo Disse pelo Rei novo, Dom Joo.

4-

(Motins. Morte do conde Andeiro, amante da rainha Leonor Teles)

Alteradas ento do Reino as gentes Coo dio, que ocupado os peitos tinha, Absolutas cruezas e evidentes Faz do povo o furor por onde vinha; Matando vo amigos e parentes Do adltero Conde e da Rainha, Com quem sua incontinncia desonesta Mais (depois de viva) manifesta. 5 Mas ele enfim, com causa desonrado, Diante dela a ferro frio morre, De outros muitos na morte acompanhado, Que tudo o fogo erguido queima e corre: Quem, como Astians, precipitado, (Sem lhe valerem ordens) de alta torre, A quem ordens, nem aras, nem respeito; Quem nu por ruas, e em pedaos feito.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

82

Os Lusadas

6-

(Leonor T eles chama em seu socorro o genro, D. Joo I de Castela)

Podem-se pr em longo esquecimento As cruezas mortais que Roma viu Feitas do feroz Mrio e do cruento Sila, quando o contrrio lhe fugiu. Por isso Lianor, que o sentimento Do morto Conde ao mundo descobriu, Faz contra Lusitnia vir Castela, Dizendo ser sua filha herdeira dela. 7-

(Prepara-se o rei de Castela para invadir Portugal)

Beatriz era a filha, que casada Coo Castelhano est, que o Reino pede, Por filha de Fernando reputada, Se a corrompida fama lhe concede. Com esta voz Castela alevantada, Dizendo que esta filha ao pai sucede, Suas foras ajunta para as guerras De vrias regies e vrias terras. 8-

(Descrio da Espanha)

Vem de toda a provncia que de um Brigo (Se foi) j teve o nome derivado; Das terras que Fernando e que Rodrigo Ganharam do tirano e Mauro estado. No estimam das armas o perigo Os que cortando vo coo duro arado Os campos Lioneses, cuja gente Cos Mouros foi nas armas excelente. 9Provncias de Espanha Os Vndalos, na antiga valentia Ainda confiados, se ajuntavam Da cabea de toda Andaluzia, Que do Guadalquibir as guas lavam. A nobre Ilha tambm se apercebia, Que antigamente os Trios habitavam, Trazendo por insgnias verdadeiras As Hercleas colunas nas bandeiras. Tambm vem l do Reino de Toledo, Cidade nobre e antiga, a quem cercando O Tejo em torno vai suave e ledo Que das serras de Conca vem manando. A vs outros tambm no tolhe o medo, srdidos Galegos, duro bando, Que para resistirdes vos armastes, Aqueles, cujos golpes j provasses.

10

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

83

Os Lusadas

11

Tambm movem da guerra as negras frias A gente Biscainha, que carece De polidas razes, e que as injrias Muito mal dos estranhos compadece. A terra de Guipscua e das Astrias, Que com minas de ferro se enobrece, Armou dele os soberbos moradores, Para ajudar na guerra a seus senhores.

12 -

(Aconselha-se o rei de Portugal com os principais do reino)

Joane, a quem do peito o esforo cresce, Como a Sanso Hebrio da guedelha, Posto que tudo pouco lhe parece, Coos poucos de seu Reino se aparelha; E no porque conselho lhe falece, Coos principais senhores se aconselha, Mas s por ver das gentes as sentenas: Que sempre houve entre muitos diferenas.

13

No falta com razes quem desconcerte Da opinio de todos, na vontade, Em quem o esforo antigo se converte Em desusada e m deslealdade; Podendo o temor mais, gelado, inerte, Que a prpria e natural fidelidade: Negam o Rei e a ptria, e, se convm, Negaro (como Pedro) o Deus que tm.

14 -

(Nuno lvares Pereira)

Mas nunca foi que este erro se sentisse No forte Dom Nuno Alvares; mas antes, Posto que em seus irmos to claro o visse, Reprovando as vontades inconstantes, Aquelas duvidosas gentes disse, Com palavras mais duras que elegantes, A mo na espada, irado, e no facundo, Ameaando a terra, o mar e o mundo:

15 -

(Fala de Nuno lvares Pereira)

Como! Da gente ilustre Portuguesa H-de haver quem refuse o ptrio Marte?, Como! Desta provncia, que princesa Foi das gentes na guerra em toda a parte, H-de sair quem negue ter defesa? Quem negue a F, o amor, o esforo e arte De Portugus, e por nenhum respeito O prprio Reino queira ver sujeito?

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

84

Os Lusadas

16

Como! No seis vs inda os descendentes Daqueles, que debaixo da bandeira Do grande Henriques, feros e valentes, Vencestes esta gente to guerreira? Quando tantas bandeiras, tantas gentes Puseram em fugida, de maneira Que sete ilustres Condes lhe trouxeram Presos, afora a presa que tiveram?

17

Com quem foram contino sopeados Estes, de quem o estais agora vs, Por Dinis e seu filho, sublimados, Seno coos vossos fortes pais, e avs? Pois se com seus descuidos, ou pecados, Fernando em tal fraqueza assim vos ps, Torne-vos vossas foras o Rei novo: Se certo que coo Rei se muda o povo.

18

Rei tendes tal, que se o valor tiverdes Igual ao Rei que agora alevantastes, Desbaratareis tudo o que quiserdes, Quanto mais a quem j desbaratasses. E se com isto enfim vos no moverdes Do penetrante medo que tomastes, Atai as mos a vosso vo receio, Que eu s resistirei ao jugo alheio.

19

Eu s com meus vassalos, e com esta (E dizendo isto arranca meia espada) Defenderei da fora dura e infesta A terra nunca de outrem sojugada. Em virtude do Rei, da ptria mesta, Da lealdade j por vs negada, Vencerei (no s estes adversrios) Mas quantos a meu Rei forem contrrios.

20

Bem como entre os mancebos recolhidos Em Cansio, relquias ss de Canas, J para se entregar quase movidos A fortuna das foras Africanas, Cornlio moo os faz que, compelidos Da sua espada, jurem que as Romanas Armas no deixaro, enquanto a vida Os no deixar, ou nelas for perdida:

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

85

Os Lusadas

21 -

Preparativos de Guerra Destarte a gente fora e esfora Nuno, Que, com lhe ouvir as ltimas razes, Removem o temor frio, importuno, Que gelados lhe tinha os coraes. Nos animais cavalgam de Neptuno, Brandindo e volteando arremesses; Vo correndo e gritando a boca aberta: Viva o famoso Rei que nos liberta!

22

Das gentes populares, uns aprovam A guerra com que a ptria se sustinha; Uns as armas alimpam e renovam, Que a ferrugem da paz gastadas tinha; Capacetes estofam, peitos provam, Arma-se cada um como convinha; Outros fazem vestidos de mil cores, Com letras e tenes de seus amores.

23

Com toda esta lustrosa companhia Joane forte sai da fresca Abrantes, Abrantes, que tambm da fonte fria Do Tejo logra as guas abundantes. Os primeiros armgeros regia Quem para reger era os mui possantes Orientais exrcitos, sem conto, Com que passava Xerxes o Helesponto.

24 -

(Ordem de batalha)

Dom Nuno Alvares digo, verdadeiro Aoute de soberbos Castelhanos Como j o fero Huno o foi primeiro Para Franceses, para Italianos. Outro tambm famoso cavaleiro, Que a ala direita tem dos Lusitanos, Apto para mand-los, e reg-los, Mem Rodrigues se diz de Vasconcelos.

25

E da outra ala, que a esta corresponde, Anto Vasques de Almada capito, Que depois foi de Abranches nobre Conde, Das gentes vai regendo a sestra mo. Logo na retaguarda no se esconde Das quinas e castelos o pendo, Com Joane, Rei forte em toda parte, Que escurecendo o preo vai de Alarte.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

86

Os Lusadas

26

Estavam pelos muros, temerosas, E de um alegre medo quase frias, Rezando as mes, irms, damas e esposas, Prometendo jejuns e romarias. J chegam as esquadras belicosas Defronte das amigas companhias, Que com grita grandssima os recebem, E todas grande dvida concebem.

27

Respondem as trombetas mensageiras, Pfaros sibilantes e atambores; Alfrezes volteam as bandeiras, Que variadas so de muitas cores. Era no seco tempo, que nas eiras Ceres o fruto deixa aos lavradores, Entra em Astreia o Sol, no ms de Agosto, Baco das uvas tira o doce mosto.

28 -

(Comea a batalha)

Deu sinal a trombeta Castelhana, Horrendo, fero, ingente e temeroso; Ouviu-o o monte Artabro, e Guadiana Atrs tornou as ondas de medroso; Ouviu-o o Douro e a terra Transtagana; Correu ao mar o Tejo duvidoso; E as mes, que o som terrbil escutaram, Aos peitos os filhinhos apertaram.

29

Quantos rostos ali se vem sem cor, Que ao corao acode o sangue amigo! Que, nos perigos grandes, o temor maior muitas vezes que o perigo; E se o no , parece-o; que o furor De ofender ou vencer o duro amigo Faz no sentir que perda grande e rara, Dos membros corporais, da vida cara.

30 -

(Proeza de Nuno lvares Pereira)

Comea-se a travar a incerta guerra; De ambas partes se move a primeira ala; Uns leva a defenso da prpria terra, Outros as esperanas de ganh-la; Logo o grande Pereira, em quem se encerra Todo o valor, primeiro se assinala: Derriba, e encontra, e a terra enfim semeia Dos que a tanto desejam, sendo alheia.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

87

Os Lusadas

31

J pelo espesso ar os estridentes Farpes, setas e vrios tiros voam; Debaixo dos ps duros dos ardentes Cavalos treme a terra, os vales soam; Espedaam-se as lanas; e as frequentes Quedas coas duras armas, tudo atroam; Recrescem os amigos sobre a pouca Gente do fero Nuno, que os apouca.

32

Eis ali seus irmos contra ele vo, (Caso feio e cruel!) mas no se espanta, Que menos querer matar o irmo, Quem contra o Rei e a Ptria se alevanta: Destes arrenegados muitos so No primeiro esquadro, que se adianta Contra irmos e parentes (caso estranho!) Quais nas guerras civis de Jlio e Magno.

33 -

(Sertrio. Coriolano. Catilina.)

tu, Sertrio, nobre Coriolano, Catilina, e vs outros dos antigos, Que contra vossas ptrias, com profano Corao, vos fizestes inimigos, Se l no reino escuro de Sumano Receberdes gravssimos castigos, Dizei-lhe que tambm dos Portugueses Alguns tredores houve algumas vezes.

34

Rompem-se aqui dos nossos os primeiros, Tantos dos inimigos a eles vo! Est ali Nuno, qual pelos outeiros De Ceita est o fortssimo leo, Que cercado se v dos cavaleiros Que os campos vo correr de T etuo: Perseguem-no com as lanas, e ele iroso, Torvado um pouco est, mas no medroso.

35

Com torva vista os v, mas a natura Ferina e a ira no lhe compadecem Que as costas d, mas antes na espessura Das lanas se arremessa, que recrescem. Tal est o cavaleiro, que a verdura Tinge coo sangue alheio; ali perecem Alguns dos seus, que o nimo valente Perde a virtude contra tanta gente.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

88

Os Lusadas

36 -

(Dom Joo I)

Sentiu Joane a afronta que passava Nuno, que, como sbio capito, Tudo corria e via, e a todos dava, Com presena e palavras, corao. Qual parida leoa, fera e brava, Que os filhos que no ninho ss esto, Sentiu que, enquanto pasto lhe buscara, O pastor de Masslia lhos furtara;

37

Corre raivosa, e freme, e com bramidos Os montes Sete Irmos atroa e abala: Tal Joane, com outros escolhidos Dos seus, correndo acode primeira ala: fortes companheiros, subidos Cavaleiros, a quem nenhum se iguala, Defendei vossas terras, que a esperana Da liberdade est na vossa lana.

38

Vedes-me aqui, Rei vosso, e companheiro, Que entre as lanas, e setas, e os arneses Dos inimigos corro e vou primeiro: Pelejai, verdadeiros Portugueses! Isto disse o magnnimo guerreiro, E, sopesando a lana quatro vezes, Com fora tira; e, deste nico tiro, Muitos lanaram o ltimo suspiro.

39

Porque eis os seus acesos novamente Duma nobre vergonha e honroso fogo, Sobre qual mais com nimo valente Perigos vencer do Mrcio jogo, Porfiam: tinge o ferro o sangue ardente; Rompem malhas primeiro, e peitos logo: Assim recebem junto e do feridas, Como a quem j no di perder as vidas.

40 -

(Perdas Castelhanas)

A muitos mandam ver o Estgio lago, Em cujo corpo a morte e o ferro entrava: O Mestre morre ali de Santiago, Que fortissimamente pelejava; Morre tambm, fazendo grande estrago, Outro Mestre cruel de Calatrava; Os Pereiras tambm arrenegados Morrem, arrenegando o Cu e os fados.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

89

Os Lusadas

41

Muitos tambm do vulgo vil sem nome Vo, e tambm dos nobres, ao profundo, Onde o trifauce Co perptua fome Tem das almas que passam deste mundo. E porque mais aqui se amanse e dome A soberba do amigo furibundo, A sublime bandeira Castelhana Foi derribada aos ps da Lusitana.

42 -

(Desbarato do rei de Castela)

Aqui a fera batalha se encruece Com mortes, gritos, sangue e cutiladas; A multido da gente que perece Tem as flores da prpria cor mudadas; J as costas do e as vidas; j falece O furor e sobejam as lanadas; J de Castela o Rei desbaratado Se v, e de seu propsito mudado.

43

O campo vai deixando ao vencedor, Contente de lhe no deixar a vida. Seguem-no os que ficaram, e o temor Lhe d, no ps, mas asas fugida. Encobrem no profundo peito a dor Da morte, da fazenda despendida, Da mgoa, da desonra, e triste nojo De ver outrem triunfar de seu despojo.

44

Alguns vo maldizendo e blasfemando Do primeiro que guerra fez no mundo; Outros a sede dura vo culpando Do peito cobioso e sitibundo, Que, por tomar o alheio, o miserando Povo aventura s penas do profundo, Deixando tantas mes, tantas esposas Sem filhos, sem maridos, desditosas.

45 -

(Passa Nuno lvares ao Alentejo e Andaluzia)

O vencedor Joane esteve os dias Costumados no campo, em grande glria; Com ofertas depois, e romarias, As graas deu a quem lhe deu vitria. Mas Nuno, que no quer por outras vias Entre as gentes deixar de si memria Seno por armas sempre soberanas, Para as terras se passa Transtaganas.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

90

Os Lusadas

46

Ajuda-o seu destino de maneira Que fez igual o efeito ao pensamento, Porque a terra dos Vndalos fronteira Lhe concede o despojo e o vencimento. J de Sevilha a Btica bandeira E de vrios senhores num momento Se lhe derriba aos ps, sem ter defesa Obrigados da fora Portuguesa.

47 -

(Pazes)

Destas e outras vitrias longamente Eram os Castelhanos oprimidos, Quando a paz, desejada j da gente, Deram os vencedores aos vencidos, Depois que quis o Padre onipotente Dar os Reis inimigos por maridos As duas ilustrssimas Inglesas, Gentis, formosas, nclitas princesas.

48 -

(T omada de Ceuta por Dom Joo I)

No sofre o peito forte, usado guerra, No ter amigo j a quem faa dano; E assim no tendo a quem vencer na terra, Vai cometer as ondas do Oceano. Este o primeiro Rei que se desterra Da Ptria, por fazer que o Africano Conhea, pelas armas, quanto excede A lei de Cristo lei de Mafamede.

49

Eis mil nadantes aves pelo argento Da furiosa T ethys inquieta Abrindo as pandas asas vo ao vento, Para onde Alcides ps a extrema meta. O monte Abila e o nobre fundamento De Ceita toma, e o torpe Mahometa Deita fora, e segura toda Espanha Da Juliana, m, e desleal manha.

50 -

(Morte de Dom Joo I)

No consentiu a morte tantos anos Que de Heri to ditoso se lograsse Portugal, mas os coros soberanos Do Cu supremo quis que povoasse. Mas para defenso dos Lusitanos Deixou, quem o levou quem governasse, E aumentasse a terra mais que dantes, Inclita gerao, altos Infantes.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

91

Os Lusadas

51 -

(Dom Duarte)

No foi do Rei Duarte to ditoso O tempo que ficou na suma alteza, Que assim vai alternando o tempo iroso O bem coo mal, o gosto coa tristeza. Quem viu sempre um estado deleitoso? Ou quem viu em fortuna haver firmeza? Pois inda neste Reino e neste Rei No ousou ela tanto desta lei. 52 -

(O infante Dom Fernando)

Viu ser cativo o santo irmo Fernando, Que a to altas empresas aspirava, Que, por salvar o povo miserando Cercado, ao Sarraceno se entregava. S por amor da ptria est passando A vida de senhora feita escrava, Por no se dar por ele a forte Ceita: Mais o pblico bem que o seu respeita. 53 -

(Cativeiro do infante)

Codro, porque o inimigo no vencesse, Deixou antes vencer da morte a vida; Rgulo, porque a ptria no perdesse, Quis mais a liberdade ver perdida. Este, porque se Espanha no temesse, Ao cativeiro eterno se convida: Codro, nem Crcio, ouvido por espanto, Nem os Dcios leais fizeram tanto. 54 -

(Afonso V)

Mas Afonso, do Reino nico herdeiro, Nome em armas ditoso em nossa Hespria, Que a soberba do brbaro fronteira Tornou em baixa e humlima misria, Fora por certo invicto cavaleiro, Se no quisera ir ver a terra Ibria. Mas frica dir ser impossbil Poder ningum vencer o Rei terrbil. 55 -

(Conquistas em frica: Alccer, Tnger e Arzila)

Este pde colher as mas de ouro, Que somente o Tirntio colher pde: Do jugo que lhe ps, o bravo Mouro A cerviz inda agora no sacode. Na fronte a palma leva e o verde louro Das vitrias do Brbaro, que acode A defender Alccer, forte vila, Tangere populoso e a dura Arzila.
No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

92

Os Lusadas

56

Porm elas enfim por fora entradas, Os muros abaixaram de diamante As Portuguesas foras, costumadas A derribarem quanto acham diante. Maravilhas em armas estremadas, E de escritura dinas elegante, Fizeram cavaleiros nesta empresa, Mais afinando a fama Portuguesa.

57 -

(Guerra contra Fernando de Arago)

Porm depois, tocado de ambio E glria de mandar, amara e bela, Vai cometer Fernando de Arago, Sobre o potente Reino de Castela. Ajunta-se a inimiga multido Das soberbas e vrias gentes dela, Desde Cdis ao alto Pireneu, Que tudo ao Rei Fernando obedeceu.

58 -

(Batalha de Toro)

No quis ficar nos Reinos ocioso O mancebo Joane, e logo ordena De ir ajudar o pai ambicioso, Que ento lhe foi ajuda no pequena. Saiu-se enfim do trance perigoso Com fronte no torvada, mas serena, Desbaratado o pai sanguinolento Mas ficou duvidoso o vencimento.

59

Porque o filho sublime e soberano, Gentil, forte, animoso cavaleiro, Nos contrrios fazendo imenso dano, Todo um dia ficou no campo inteiro. Desta arte foi vencido Octaviano, E Antnio vencedor, sem companheiro, Quando daqueles que Csar mataram Nos Filpicos campos se vingaram.

60 -

(D. Joo II)

Porm depois que a escura noite eterna Afonso aposentou no Cu sereno, O Prncipe, que o Reino ento governa, Foi Joane segundo e Rei trezeno. Este, por haver fama sempiterna, Mais do que tentar pode homem terreno Tentou, que foi buscar da roxa Aurora Os trminos, que eu vou buscando agora.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

93

Os Lusadas

61 -

(Exploraes terrestres, em busca da ndia)

Manda seus mensageiros, que passaram Espanha, Frana, Itlia celebrada, E l no ilustre porto se embarcaram Onde j foi Partnope enterra a: Npoles, onde os Xados se mostraram, Fazendo-a a vrias gentes subjugada, Pola ilustrar no fim de tantos anos Coo senhorio de nclitos Hispanos.

62

Pelo mar alto Sculo navegam; Vo-se s praias de Rodes arenosas; E dali s ribeiras altas chegam, Que com morte de Magno so famosas; Vo a Mnfis e s terras, que se regam Das enchentes Nilticas undosas; Sobem Etipia, sobre Egipto, Que de Cristo l guarda o santo rito.

63

Passam tambm as ondas Eritreias, Que o povo de Israel sem nau passou; Ficam-lhe atrs as serras Nabateias, Que o filho de Ismael coo nome ornou. As costas odorferas Sabeias, Que a me do belo Adnis tanto honrou, Cercam, com toda a Arbia descoberta Feliz , deixando a Ptrea e a Deserta.

64

Entram no estreito Prsico, onde dura Da confusa Babel inda a memria; Ali coo Tigre o Eufrates se mistura, Que as fontes onde nascem tem por glria. Dali vo em demanda da gua pura, Que causa inda ser de larga histria, Do Indo, pelas ondas do Oceano, Onde no se atreveu passar Trajano.

65

Viram gentes incgnitas e estranhas Da ndia, da Carmnia e Gedrosia, Vendo vrios costumes, vrias manhas, Que cada regio produze e cria. Mas de vias to speras, tamanhas, Tornar-se facilmente no podia: L morreram enfim, e l ficaram, Que desejada ptria no tornaram.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

94

Os Lusadas

66 -

(D. Manuel)

Parece que guardava o claro Cu A Manuel, e seus merecimentos, Esta empresa to rdua, que o moveu A subidos e ilustres movimentos: Manuel, que a Joane sucedeu No Reino e nos altivos pensamentos, Logo, corno tornou do Reino o cargo, Tomou mais a conquista do mar largo.

67 -

(O sonho de D. Manuel)

O qual, como do nobre pensamento Daquela obrigao, que lhe ficara De seus antepassados, (cujo intento Foi sempre acrescentar a terra cara) No deixasse de ser um s momento Conquistado: no tempo que a luz clara Foge, e as estrelas ntidas, que saem, A repouso convidam quando caem,

68

Estando j deitado no ureo leito, Onde imaginaes mais certas so? Revolvendo contino no conceito Seu ofcio e sangue a obrigao, Os olhos lhe ocupou o sono aceito, Sem lhe desocupar o corao; Porque, tanto que lasso se adormece, Morfeu em vrias formas lhe aparece.

69 -

(Os rios Indo e Gange)

Aqui se lhe apresenta que subia To alto, que tocava a prima Esfera, Donde diante vrios mundos via, Naes de muita gente estranha e fera; E l bem junto donde nasce o dia, Depois que os olhos longos estendera, Viu de antigos, longnquos e altos montes Nascerem duas claras e altas fontes.

70

Aves agrestes, feras e alimrias, Pelo monte selvtico habitavam; Mil rvores silvestres e ervas vrias O passo e o tracto s gentes atalhavam. Estas duras montanhas, adversrias De mais conversao, por si mostravam Que, desque Ado pecou aos nossos anos, No as romperam nunca ps humanos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

95

Os Lusadas

71

Das guas se lhe antolha que saam, Para ele os largos passos inclinando, Dois homens, que mui velhos pareciam, De aspecto, inda que agreste, venerando: Das pontas dos cabelos lhe caam Gotas, que o corpo vo banhando; A cor da pele baa e denegrida, A barba hirsuta, intonsa, mas comprida.

72

Dambos de dois a fronte coroada Ramos no conhecidos e ervas tinha; Um deles a presena traz cansada, Como quem de mais longe ali caminha. E assim a gua, com mpeto alterada, Parecia que doutra parte vinha, Bem como Alfeu de Arcdia em Siracusa Vai buscar os abraos de Aretusa.

73 -

(Fala do Ganges a D. Manuel)

Este, que era o mais grave na pessoa, Destarte para o Rei de longe brada: tu, a cujos reinos e coroa Grande parte do mundo est guardada, Ns outros, cuja fama tanto voa, Cuja cerviz bem nunca foi domada, Te avisamos que tempo que j mandes A receber de ns tributos grandes.

74 -

(Profecias)

Eu sou o ilustre Ganges, que na terra Celeste tenho o bero verdadeiro; Estoutro o Indo Rei que, nesta serra Que vs, seu nascimento tem primeiro. Custar-te-emos contudo dura guerra; Mas insistindo tu, por derradeiro, Com no vistas vitrias, sem receio, A quantas gentes vs, pors o freio.

75

No disse mais o rio ilustre e santo, Mas ambos desaparecem num momento. Acorda Emanuel cum novo espanto E grande alterao de pensamento. Estendeu nisto Febo o claro manto Pelo escuro Hemisfrio sonolento; Veio a manh no cu pintando as cores De pudibunda rosa e roxas flores.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

96

Os Lusadas

76 -

Rene D. Manuel e seu conselho Chama o Rei os senhores a conselho, E prope-lhe as figuras da viso; As palavras lhe diz do santo velho, Que a todos foram grande admirao. Determinam o nutico aparelho, Para que com sublime corao V a gente que mandar cortando os mares A buscar novos climas, novos ares.

77 -

Vasco da Gama Eu, que bem mal cuidava que em efeito Se pusesse o que o peito me pedia, Que sempre grandes cousas deste jeito Pressago o corao me prometia, No sei por que razo, por que respeito, Ou por que bom sinal que em mi se via, Me pe o nclito Rei nas mos a chave Deste cometimento grande e grave.

Comete o rei ao Gama a empresa do descobrimento martimo do caminho para a ndia

78 E com rogo o palavras amorosas, Que um mando nos Reis, que a mais obriga, Me disse: As cousas rduas e lustrosas Se alcanam com trabalho e com fadiga; Faz as pessoas altas e famosas A vida que se perde e que periga; Que, quando ao medo infame no se rende, Ento, se menos dura, mais se estende.

79 -

Resposta do Gama Eu vos tenho entre todos escolhido Para uma empresa, qual a vs se deve, Trabalho ilustre, duro e esclarecido, O que eu sei que por mi vos ser leve. No sofri mais, mas logo: Rei subido, Aventurar-me a ferro, a fogo, a neve, to pouco por vs, que mais me pena Ser esta vida cousa to pequena.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

97

Os Lusadas

80

Imaginai tamanhas aventuras, Quais Euristeu a Alcides inventava, O leo Cleoneu, Harpias duras, O porco de Erimanto, a Hidra brava, Descer enfim s sombras vs e escuras Onde os campos de Dite a Estige lava; Porque a maior perigo, a mor afronta, Por vs, Rei, o esprito e a carne pronta.

81 -

(Paulo da Gama)

Com mercs sumptuosas me agradece E com razes me louva esta vontade; Que a virtude louvada vive e cresce, E o louvor altos casos persuade. A acompanhar-me logo se oferece, Obrigado damor e damizade, No menos cobioso de honra e fama, O caro meu irmo Paulo da Gama.

82 -

(Nicolau Coelho)

Mais se me ajunta Nicolau Coelho, De trabalhos mui grande sofredor; Ambos so de valia e de conselho, De experincia em armas e furor. J de manceba gente me aparelho, Em que cresce o desejo do valor; Todos de grande esforo; e assim parece Quem a tamanhas cousas se oferece.

83

Foram de Emanuel remunerados, Porque com mais amor se apercebessem, E com palavras altas animados Para quantos trabalhos sucedessem. Assim foram os Mnias ajuntados, Para que o Vu dourado combatessem, Na fatdica Nau, que ousou primeira Tentar o mar Euxnio, aventureira.

84 -

(Preparativos para a partida da expedio do Gama)

E j no porto da nclita Ulisseia Cum alvoroo nobre, e um desejo, (Onde o licor mistura e branca areia Coo salgado Neptuno o doce Tejo) As naus prestes esto; e no refreia Temor nenhum o juvenil despejo, Porque a gente martima e a de Marte Esto para seguir-me a toda parte.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

98

Os Lusadas

85 -

(Na praia de Belm)

Pelas praias vestidos os soldados De vrias cores vm e vrias artes, E no menos de esforo aparelhados Para buscar do inundo novas partes. Nas fortes naus os ventos sossegados Ondeam os areos estandartes; Elas prometem, vendo os mares largos, De ser no Olimpo estrelas como a de Argos. 86 Depois de aparelhados desta sorte De quanto tal viagem pede e manda, Aparelhamos a alma para a morte, Que sempre aos nautas ante os olhos anda. Para o sumo Poder que a etrea corte Sustenta s coa vista veneranda, Imploramos favor que nos guiasse, E que nossos comeos aspirasse.

87 -

(Cortejo)

Partimo-nos assim do santo templo Que nas praias do mar est assentado, Que o nome tem da terra, para exemplo, Donde Deus foi em carne ao mundo dado. Certifico-te, Rei, que se contemplo Como fui destas praias apartado, Cheio dentro de dvida e receio, Que apenas nos meus olhos ponho o freio. 88 -

(Procisso)

A gente da cidade aquele dia, (Uns por amigos, outros por parentes, Outros por ver somente) concorria, Saudosos na vista e descontentes. E ns coa virtuosa companhia De mil Religiosos diligentes, Em procisso solene a Deus orando, Para os batis viemos caminhando. 89 -

(Adeus e lgrimas)

Em to longo caminho e duvidoso Por perdidos as gentes nos julgavam; As mulheres cum choro piedoso, Os homens com suspiros que arrancavam; Mes, esposas, irms, que o temeroso Amor mais desconfia, acrescentavam A desesperaro, e frio medo De j nos no tornar a ver to cedo.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

99

Os Lusadas

90

Qual vai dizendo: filho, a quem eu tinha S para refrigrio, e doce amparo Desta cansada j velhice minha, Que em choro acabar, penoso e amaro, Por que me deixas, msera e mesquinha? Por que de mim te vs, filho caro, A fazer o funreo enterramento, Onde sejas de peixes mantimento!

91

doce e amado esposo, Qual em cabelo: Sem quem no quis Amor que viver possa, Por que is aventurar ao mar iroso Essa vida que minha, e no vossa? Como por um caminho duvidoso Vos esquece a afeio to doce nossa? Nosso amor, nosso vo contentamento Quereis que com as velas leve o vento?

92

Nestas e outras palavras que diziam De amor e de piedosa humanidade, Os velhos e os meninos os seguiam, Em quem menos esforo pe a idade. Os montes de mais perto respondiam, Quase movidos de alta piedade; A branca areia as lgrimas banhavam, Que em multido com elas se igualavam.

93

Ns outros sem a vista alevantarmos Nem a me, nem a esposa, neste estado, Por nos no magoarmos, ou mudarmos Do propsito firme comeado, Determinei de assim nos embarcarmos Sem o despedimento costumado, Que, posto que de amor usana boa, A quem se aparta, ou fica, mais magoa.

94 -

(O velho do Restelo)

Mas um velho daspeito venerando, Que ficava nas praias, entre a gente, Postos em ns os olhos, meneando Trs vezes a cabea, descontente, A voz pesada um pouco alevantando, Que ns no mar ouvimos claramente, Cum saber s de experincias feito, Tais palavras tirou do experto peito:

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

100

Os Lusadas

95

glria de mandar! v cobia Desta vaidade, a quem chamamos Fama! fraudulento gosto, que se atia Cuma aura popular, que honra se chama! Que castigo tamanho e que justia Fazes no peito vo que muito te ama! Que mortes, que perigos, que tormentas, Que crueldades neles experimentas!

96

Dura inquietao dalma e da vida, Fonte de desamparos e adultrios, Sagaz consumidora conhecida De fazendas, de reinos e de imprios: Chamam-te ilustre, chamam-te subida, Sendo dina de infames vituprios; Chamam-te Fama e Glria soberana, Nomes com quem se o povo nscio engana!

97

A que novos desastres determinas De levar estes reinos e esta gente? Que perigos, que mortes lhe destinas Debaixo dalgum nome preminente? Que promessas de reinos, e de minas Douro, que lhe fars to facilmente? Que famas lhe prometers? que histrias? Que triunfos, que palmas, que vitrias?

98

Mas tu, gerao daquele insano, Cujo pecado e desobedincia, No somente do reino soberano Te ps neste desterro e triste ausncia, Mas inda doutro estado mais que humano Da quieta e da simples inocncia, Idade douro, tanto te privou, Que na de ferro e darmas te deitou:

99

J que nesta gostosa vaidade Tanto enlevas a leve fantasia, J que bruta crueza e feridade Puseste nome esforo e valentia, J que prezas em tanta quantidades O desprezo da vida, que devia De ser sempre estimada, pois que j Temeu tanto perd-la quem a d:

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

101

Os Lusadas

100

No tens junto contigo o Ismaelita, Com quem sempre ters guerras sobejas? No segue ele do Arbio a lei maldita, Se tu pela de Cristo s pelejas? No tem cidades mil, terra infinita, Se terras e riqueza mais desejas? No ele por armas esforado, Se queres por vitrias ser louvado?

101

Deixas criar s portas o inimigo, Por ires buscar outro de to longe, Por quem se despovoe o Reino antigo, Se enfraquea e se v deitando a longe? Buscas o incerto e incgnito perigo Por que a fama te exalte e te lisonge, Chamando-te senhor, com larga cpia, Da ndia, Prsia, Arbia e de Etipia?

102

maldito o primeiro que no mundo Nas ondas velas ps em seco lenho, Dino da eterna pena do profundo, Se justa a justa lei, que sigo e tenho! Nunca juzo algum alto e profundo, Nem ctara sonora, ou vivo engenho, Te d por isso fama nem memria, Mas contigo se acabe o nome e glria.

103

Trouxe o filho de Jpeto do Cu O fogo que ajuntou ao peito humano, Fogo que o mundo em armas acendeu Em mortes, em desonras (grande engano). Quanto melhor nos fora, Prometeu, E quanto para o mundo menos dano, Que a tua esttua ilustre no tivera Fogo de altos desejos, que a movera!

104

No cometera o moo miserando O carro alto do pai, nem o ar vazio O grande Arquiteto coo filho, dando Um, nome ao mar, e o outro, fama ao rio. Nenhum cometimento alto e nefando, Por fogo, ferro, gua, calma e frio, Deixa intentado a humana gerao. Msera sorte, estranha condio!

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

102

Os Lusadas CANTO V 1(Parte de Belm a expedio do Gama)

Estas sentenas tais o velho honrado Vociferando estava, quando abrimos As asas ao sereno e sossegado Vento, e do porto amado nos partimos. E, como j no mar costume usado, A vela desfraldando, o cu ferimos, Dizendo: Boa viagem, logo o vento Nos troncos fez o usado movimento. 2 Entrava neste tempo o eterno lume No animal Nemeio truculento, E o mundo, que com tempo se consume, Na sexta idade andava enfermo e lento: Nela v, como tinha por costume, Cursos do sol catorze vezes cento, Com mais noventa e sete, em que corria, Quando no mar a armada se estendia. J a vista pouco e pouco se desterra Daqueles ptrios montes que ficavam; Ficava o caro Tejo, e a fresca serra De Sintra, e nela os olhos se alongavam. Ficava-nos tambm na amada terra O corao, que as mgoas l deixavam; E j depois que toda se escondeu, No vimos mais enfim que mar e cu.

4-

(Em alto mar)

Assim fomos abrindo aqueles mares, Que gerao alguma no abriu, As novas ilhas vendo e os novos ares, Que o generoso Henrique descobriu; De Mauritnia os montes e lugares, Terra que Anteu num tempo possuiu, Deixando mo esquerda; que direita No h certeza doutra, mas suspeita. 5-

(Ilha da Madeira)

Passamos a grande Ilha da Madeira, Que do muito arvoredo assim se chama, Das que ns povoamos, a primeira, Mais clebre por nome que por fama: Mas nem por ser do mundo a derradeira Se lhe aventajam quantas Vnus ama, Antes, sendo esta sua, se esquecera De Cipro, Gnido, Pafos e Citera.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

103

Os Lusadas

6-

(Costa da Barbaria. Os Azenegues)

Deixamos de Masslia a estril costa, Onde seu gado os Azenegues pastam, Gente que as frescas guas nunca gosta Nem as ervas do campo bem lhe abastam: A terra a nenhum fruto enfim disposta, Onde as aves no ventre o ferro gastam, Padecendo de tudo extrema inpia, Que aparta a Barbaria de Etipia. 7(Senegal e o Cabo Verde)

Passamos o limite aonde chega O Sol, que para o Norte os carros guia, Onde jazem os povos a quem nega O filho de Climene a cor do dia. Aqui gentes estranhas lava e rega Do negro Sanag a corrente fria, Onde o Cabo Arsinrio o nome perde, Chamando-se dos nossos Cabo Verde. 8(Canrias)

Passadas tendo j as Canrias ilhas, Que tiveram por nome Fortunadas, Entramos, navegando, pelas filhas Do velho Hesprio, Hesprides chamadas; Terras por onde novas maravilhas Andaram vendo j nossas armadas. Ali tomamos porto com bom vento, Por tomarmos da terra mantimento. 9(Ilha de Santiago)

Aquela ilha apartamos, que tomou O nome do guerreiro Santiago, Santo que os Espanhis tanto ajudou A fazerem nos Mouros bravo estrago. Daqui, tanto que Breas nos ventou, Tornamos a cortar o imenso lago Do salgado Oceano, e assim deixamos A terra onde o refresco doce achamos. 10 (Jalofo. Mandinga)

Por aqui rodeando a larga parte De frica, que ficava ao Oriente, A provncia Jalofo, que reparte Por diversas naes a negra gente; A mui grande Mandinga, por cuja arte Logramos o metal rico e luzente, Que do curvo Gambeia as guas bebe, As quais o largo Atlntico recebe.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

104

Os Lusadas

11 -

(Drcadas)

As Drcadas passamos, povoadas Das Irms, que outro tempo ali viviam, Que de vista total sendo privadas, Todas trs dum s olho se serviam. Tu s, tu, cujas tranas encrespadas Neptuno l nas guas acendiam, Tornada j de todas a mais feia, De bvoras encheste a ardente areia. 12 (Serra Leoa. Cabo das Palmas. Ilha de So T om.)

Sempre enfim para o Austro a aguda proa No grandssimo glfo nos metemos, Deixando a serra asprrima Leoa, Coo cabo a quem das Palmas nome demos. O grande rio, onde batendo soa O mar nas praias notas que ali temos, Ficou, com a Ilha ilustre que tomou O nome dum que o lado a Deus tocou. 13 (Congo. Rio Zaire. Equador.)

Ali o mui grande reino est de Congo, Por ns j convertido f de Cristo, Por onde o Zaire passa, claro e longo, Rio pelos antigos nunca visto. Por este largo mar enfim me alongo Do conhecido plo de Calisto, Tendo o trmino ardente j passado, Onde o meio do mundo limitado. 14 (O Cruzeiro do Sul)

J descoberto tnhamos diante, L no novo Hemisfrio, nova estrela, No vista de outra gente, que ignorante Alguns tempos esteve incerta dela. Vimos a parte menos rutilante, E, por falta de estrelas, menos bela, Do Plo fixo, onde ainda se no sabe Que outra terra comece, ou mar acabe. 15 (As ursas)

Assim passando aquelas regies Por onde duas vezes passa Apolo, Dois invernos fazendo e dois veres, Enquanto corre dum ao outro Plo, Por calmas, por tormentas e opresses, Que sempre f az no mar o irado Eolo, Vimos as Ursas, apesar de Juno, Banharem-se nas guas de Neptuno.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

105

Os Lusadas

16 -

(Casos maravilhosos)

Contar-te longamente as perigosas Coisas do mar, que os homens no entendem: Sbitas trovoadas temerosas, Relmpados que o ar em fogo acendem, Negros chuveiros, noites tenebrosas, Bramidos de troves que o mundo fendem, No menos trabalho, que grande erro, Ainda que tivesse a voz de ferro.

17

Os casos vi que os rudos marinheiros, Que tm por mestra a longa experincia, Contam por certos sempre e verdadeiros, Julgando as cousas s pela aparncia, E que os que tm juzos mais inteiros, Que s por puro engenho e por cincia, Vem do mundo os segredos escondidos, Julgam por falsos, ou mal entendidos.

18 -

(O fogo de Santelmo)

Vi, claramente visto, o lume vivo Que a martima gente tem por santo Em tempo de tormenta e vento esquivo, De tempestade escura e triste pranto. No menos foi a todos excessivo Milagre, e coisa certo de alto espanto, Ver as nuvens do mar com largo cano Sorver as altas guas do Oceano.

19 -

(A tromba martima)

Eu o vi certamente (e no presumo Que a vista me enganava) levantar-se No ar um vaporzinho e subtil fumo, E, do vento trazido, rodear-se: Daqui levado um cano ao plo sumo Se via, to delgado, que enxergar-se Dos olhos facilmente no podia: Da matria das nuvens parecia.

20

Ia-se pouco e pouco acrescentando E mais que um largo masto se engrossava; Aqui se estreita, aqui se alarga, quando Os golpes grandes de gua em si chupava; Estava-se coas ondas ondeando: Em cima dele uma nuvem se espessava, Fazendo-se maior, mais carregada Coo cargo grande dgua em si tomada.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

106

Os Lusadas

21

Qual roxa sanguessuga se veria Nos beios da alimria (que imprudente, Bebendo a recolheu na fonte fria) Fartar coo sangue alheio a sede ardente; Chupando mais e mais se engrossa e cria, Ali se enche e se alarga grandemente: Tal a grande coluna, enchendo, aumenta A si, e a nuvem negra que sustenta.

22

Mas depois que de todo se fartou, O p que tem no mar a si recolhe, E pelo cu chovendo enfim voou, Porque coa gua a jacente gua molhe: As ondas torna as ondas que tomou, Mas o sabor do sal lhe tira e tolhe. Vejam agora os sbios na escritura, Que segredos so estes de Natura.

23

Se os antigos filsofos, que andaram Tantas terras, por ver segredos delas, As maravilhas que eu passei, passaram, A to diversos ventos dando as velas, Que grandes escrituras que deixaram! Que influio de signos e de estrelas! Que estranhezas, que grandes qualidades! E tudo sem mentir, puras verdades.

24 -

(Ilha de Santa Helena)

Mas j o Planeta que no cu primeiro Habita, cinco vezes apressada, Agora meio rosto, agora inteiro Mostrara, enquanto o mar cortava a armada, Quando da etrea gvea um marinheiro, Pronto coa vista, T erra! Terra! brada. Salta no bordo alvoroada a gente Coos olhos no horizonte do Oriente.

25

A maneira de nuvens se comeam A descobrir os montes que enxergamos; As ncoras pesadas se adeream; As velas, j chegados, amainamos. E para que mais certas se conheam As partes to remotas onde estamos,. Pelo novo instrumento do Astrolbio, Inveno de subtil juzo e sbio,

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

107

Os Lusadas

26 -

(Desembarque na baa de Santa Helena)

Desembarcamos logo na espaosa, Parte, por onde a gente se espalhou, De ver eousas estranhas desejosa Da terra que outro povo no pisou; Porm eu coos pilotos na arenosa Praia, por vermos em que parte estou, Me detenho em tomar do Sol a altura E compassar a universal pintura. 27 (Aprisionamento de um indgena)

Achamos ter de todo j passado Do Semicapro peixe a grande meta, Estando entre ele e o crculo gelado Austral, parte do mundo mais secreta. Eis, de meus companheiros rodeado, Vejo um estranho vir de pele preta, Que tomaram por fora, enquanto apanha De mel os doces favos na montanha. 28 Torvado vem na vista, como aquele Que no se vira nunca em tal extremo; Nem ele entende a ns, nem ns a ele, Selvagem mais que o bruto Polifemo. Comeo-lhe a mostrar da rica pelo De Colcos o gentil metal supremo, A prata fina, a quente especiaria: A nada disto o bruto se movia.
(Soltam o indgena)

29 -

Mando mostrar-lhe peas mais somenos: Contas de cristalino transparente, Alguns soantes cascavis pequenos, Um barrete vermelho, cor contente. Vi logo, por sinais e por acenos, Que com isto se alegra grandemente. Mando-o soltar com tudo, e assim caminha Para a povoao que perto tinha. 30 -

(Na baa de Santa Helena)

Mas logo ao outro dia, seus parceiros, Todos nus, e da cor da escura treva, Descendo pelos speros outeiros, As peas vm buscar que estoutro leva: Domsticos j tanto e companheiros Se nos mostram, que fazem que se atreva Ferno Veloso a ir ver da terra o trato E partir-se com eles pelo mato.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

108

Os Lusadas

31 -

(Aventura de Ferno Veloso)

Veloso no brao confiado, E de arrogante cr que vai seguro; Mas, sendo um grande espao j passado, Em que algum bom sinal saber procuro, Estando, a vista alada, coo cuidado No aventureiro, eis pelo monto duro Aparece, e, segundo ao mar caminha, Mais apressado do que fora, vinha.

32

O batel de Coelho foi depressa Pelo tomar; mas, antes que chegasse, Um Etope ousado se arremessa A ele, por que no se lhe escapasse; Outro e outro lhe saem; v-se em pressa Veloso, sem que algum lhe ali ajudasse; Acudo eu logo, e enquanto o remo aperto, Se mostra um bando negro descoberto.

33 -

(Escaramua com os indgenas)

Da espessa nuvem setas e pedradas Chovem sobre ns outros sem medida; E no foram ao vento em vo deitadas, Que esta perna trouxe eu dali ferida; Mas ns, como pessoas magoadas, A resposta lhe demos to tecida, Que, em mais que nos barretes, se suspeita Que a cor vermelha levam desta feita.

34

E sendo j, Veloso em salvamento, Logo nos recolhemos para a armada, Vendo a malcia feia e rudo intento Da gente bestial, bruta e malvada, De quem nenhum melhor conhecimento Pudemos ter da ndia desejada Que estarmos ainda muito longe dela; E assim tornei a dar ao vento a vela.

35

Disse ento a Veloso um companheiro (Comeando-se todos a sorrir) l, Veloso amigo, aquele outeiro melhor de descer que de subir. Sim, , (responde o ousado aventureiro) Mas quando eu para c vi tantos vir Daqueles ces, depressa um pouco vim, Por me lembrar que estveis c sem

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

109

Os Lusadas

36

Contou ento que, tanto que passaram Aquele monte, os negros de quem falo, Avante mais passar o no deixaram, Querendo, se no torna, ali mat-lo; E tornando-se, logo se emboscaram, Por que, saindo ns para tom-lo, Nos pudessem mandar ao reino escuro, Por nos roubarem mais a seu seguro.

37 -

(Continua a navegao)

Porm j cinco Sis eram passados Que dali nos partramos, cortando Os mares nunca doutrem navegados, Prosperamente os ventos assoprando, Quando uma noite estando descuidados, Na cortadora proa vigiando, Uma nuvem que os ares escurece Sobre nossas cabeas aparece.

38 -

(O Adamastor)

To temerosa vinha e carregada, Que ps nos coraes um grande medo; Bramindo o negro mar, de longe brada Como se desse em vo nalgum rochedo. Potestade, disse, sublimada! Que ameao divino, ou que segredo Este clima e este mar nos apresenta, Que mor cousa parece que tormenta?

39

No acabava, quando uma figura Se nos mostra no ar, robusta e vlida, De disforme e grandssima estatura, O rosto carregado, a barba esqulida, Os olhos encovados, e a postura Medonha e m, e a cor terrena e plida, Cheios de terra e crespos os cabelos, A boca negra, os dentes amarelos.

40

To grande era de membros, que bem posso Certificar-te, que este era o segundo De Rodes estranhssimo Colosso, Que um dos sete milagres foi do mundo: Com um tom de voz nos fala horrendo e grosso, Que pareceu sair do mar profundo: Arrepiam-se as carnes e o cabelo A mi e a todos, s de ouvi-lo e v-lo.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

110

Os Lusadas

41 -

(Fala de Adamastor aos portugueses)

E disse: gente ousada, mais que quantas No mundo cometeram grandes cousas, Tu, que por guerras cruas, tais e tantas, E por trabalhos vos nunca repousas, Pois os vedados trminos quebrantas, E navegar meus longos mares ousas, Que eu tanto tempo h j que guardo e tenho, Nunca arados de estranho ou prprio lenho: 42 (Fala do Adamastor)

Pois vens ver os segredos escondidos Da natureza e do mido elemento, A nenhum grande humano concedidos De nobre ou de imortal merecimento, Ouve os danos de mim, que apercebidos Esto a teu sobejo atrevimento, Por todo o largo mar e pela terra, Que ainda hs de sojugar com dura guerra. 43 (Profecias do Adamastor)

Sabe que quantas naus esta viagem Que tu fazes, fizerem de atrevidas, Inimiga tero esta paragem Com ventos e tormentas desmedidas. E da primeira armada que passagem Fizer por estas ondas insofridas, Eu farei de improviso tal castigo, Que seja mor o dano que o perigo. 44 (Bartolomeu Dias. Naufrgios.)

Aqui espero tomar, se no me engano, De quem me descobriu, suma vingana. E no se acabar s nisto o dano Da vossa pertinace confiana; Antes em vossas naus vereis cada ano, Se verdade o que meu juzo alcana, Naufrgios, perdies de toda sorte, Que o menor mal de todos seja a morte. 45 (Dom Francisco de Almeida)

do primeiro Ilustre, que a ventura Com fama alta fizer tocar os Cus, Serei eterna e nova sepultura, Por juzos incgnitos de Deus. Aqui por da Turca armada dura Os soberbos e prsperos trofus; Comigo de seus danos o ameaa A destruda Quloa com Mombaa.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

111

Os Lusadas

46 -

(Manuel de Sousa de Seplveda e sua mulher dona Leonor)

Outro tambm vir de honrada fama, Liberal, cavaleiro, enamorado, E consigo trar a formosa dama Que Amor por gro merc lhe ter dado. Triste ventura e negro fado os chama Neste terreno meu, que duro e irado Os deixar dum cru naufrgio vivos Para verem trabalhos excessivos.

47

Vero morrer com fome os filhos caros, Em tanto amor gerados e nascidos; Vero os Cafres speros e avaros Tirar linda dama seus vestidos; Os cristalinos membros e perclaros A calma, ao frio, ao ar vero despidos, Depois de ter pisada longamente Coos delicados ps a areia ardente.

48

E vero mais os olhos que escaparem De tanto mal, de tanta desventura, Os dois amantes mseros ficarem Na frvida e implacvel espessura. Ali, depois que as pedras abrandarem Com lgrimas de dor, de mgoa pura, Abraados as almas soltaro Da formosa e misrrima priso.

49 -

(Adamastor narra ao Gama sua vida)

Mais ia por diante o monstro horrendo Dizendo nossos fados, quando alado Lhe disse eu: Quem s tu? que esse estupendo Corpo certo me tem maravilhado. A boca e os olhos negros retorcendo, E dando um espantoso e grande brado, Me respondeu, com voz pesada e amara, Como quem da pergunta lhe pesara:

50

Eu sou aquele oculto e grande Cabo, A quem chamais vs outros Tormentrio, Que nunca a Ptolomeu, Pompnio, Estrabo, Plnio, e quantos passaram, fui notrio. Aqui toda a Africana costa acabo Neste meu nunca visto Promontrio, Que para o Plo Antrctico se estende, A quem vossa ousadia tanto ofende.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

112

Os Lusadas

51 -

(Guerra dos Gigantes contra Jpiter )

Fui dos filhos asprrimos da T erra, Qual Enclado, Egeu e o Centimano; Chamei-me Adamastor, e fui na guerra Contra o que vibra os raios de Vulcano; No que pusesse serra sobre serra, Mas conquistando as ondas do Oceano, Fui capito do mar, por onde andava A armada de Neptuno, que eu buscava.

52 -

(Amor de Adamastor por Ttis)

Amores da alta esposa de Peleu Me fizeram tomar tamanha empresa. Todas as Deusas desprezei do cu, S por amar das guas a princesa. Um dia a vi coas filhas de Nereu Sair nua na praia, e logo presa A vontade senti de tal maneira Que ainda no sinto coisa que mais queira.

53

Como fosse impossvel alcan-la Pela grandeza feia de meu gesto, Determinei por armas de tom-la, E a Doris este caso manifesto. De medo a Deusa ento por mim lhe fala; Mas ela, com um formoso riso honesto, Respondeu: Qual ser o amor bastante De Ninfa que sustente o dum Gigante?

54 -

(Adamastor e Ttis)

Contudo, por livrarmos o Oceano De tanta guerra, eu buscarei maneira, Com que, com minha honra, escuse o dano. Tal resposta me torna a mensageira. Eu, que cair no pude neste engano, (Que grande dos amantes a cegueira) Encheram-me com grandes abondanas O peito de desejos e esperanas.

55

J nscio, j da guerra desistindo, Uma noite de Dris prometida, Me aparece de longe o gesto lindo Da branca Ttis nica despida: Como doido corri de longe, abrindo Os braos, para aquela que era vida Deste corpo, e comeo os olhos belos A lhe beijar, as faces e os cabelos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

113

Os Lusadas

56

que no sei de nojo como o conte! Que, crendo ter nos braos quem amava, Abraado me achei com um duro monte De spero mato e de espessura brava. Estando com um penedo fronte a fronte, Que eu pelo rosto anglico apertava No fiquei homem no, mas mudo e quedo, E junto dum penedo outro penedo.

57 -

(Adamastor e Ttis)

Ninfa, a mais formosa do Oceano, J que minha presena no te agrada, Que te custava ter-me neste engano, Ou fosse monte, nuvem, sonho, ou nada? Daqui me parto irado, e quase insano Da mgoa e da desonra ali passada, A buscar outro inundo, onde no visse Quem de meu pranto e de meu mal se risse,

58 -

(Castigo de Adamastor)

Eram j neste tempo meus irmos Vencidos e em misria extrema postos; E por mais segurar-se os Deuses vos, Alguns a vrios montes sotopostos: E como contra o Cu no valem mos, Eu, que chorando andava meus desgostos, Comecei a sentir do fado inimigo Por meus atrevimentos o castigo.

59 -

(Transformao de Adamastor no Cabo das T ormentas)

Converte-se-me a carne em terra dura, Em penedos os ossos se fizeram, Estes membros que vs e esta figura Por estas longas guas se estenderam; Enfim, minha grandssima estatura Neste remoto cabo converteram Os Deuses, e por mais dobradas mgoas, Me anda Ttis cercando destas guas.

60

Assim contava, e com um medonho choro Sbito diante os olhos se apartou; Desfez-se a nuvem negra, e com um sonoro Bramido muito longe o mar soou. Eu, levantando as mos ao santo coro Dos anjos, que to longe nos guiou, A Deus pedi que removesse os duros Casos, que Adamastor contou futuros.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

114

Os Lusadas

61 -

(Na angra de So Brs)

J Flegon e Piris vinham tirando Com os outros dois o carro radiante, Quando a terra alta se nos foi mostrando, Em que foi convertido o gro Gigante. Ao longo desta costa, comeando J de cortar as ondas do Levante, Por ela abaixo um pouco navegamos, Onde segunda vez terra tomamos. 62 (Acorrem praia os indgenas)

A gente que esta terra possua, Posto que todos Etopes eram, Mais humana no trato parecia Que os outros, que to mal nos receberam. Com bailos e com festas de alegria Pela praia arenosa a ns vieram, As mulheres consigo e o manso gado Que apascentavam, gordo e bem criado. 63 (Costumes)

As mulheres queimadas vm em cima Dos vagarosos bois, ali sentadas, Animais que eles tm em mais estima Que todo o outro gado das manadas. Cantigas pastoris, ou prosa ou rima, Na sua lngua cantam concertadas Com o doce som das rsticas avenas, Imitando de Ttiro as Camenas. 64 (Continua a navegao)

Estes, como na vista prazenteiros Fossem, humanamente nos trataram, Trazendo-nos galinhas e carneiros, A troco doutras peas, que levaram. Mas como nunca enfim meus companheiros Palavra sua alguma lhe alcanaram Que desse algum sinal do que buscamos, As velas dando, as ncoras levamos. 65 (Ilhu de Santa-Cruz)

J aqui tnhamos dado um gro rodeio A costa negra de frica, e tornava A proa a demandar o ardente meio Do Cu, e o plo Antrctico ficava: Aquele ilhu deixamos, onde veio Outra armada primeira, que buscava OT ormentrio cabo, e descoberto, Naquele ilhu fez seu limite certo.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

115

Os Lusadas

66 -

(Correntes martimas)

Daqui fomos cortando muitos dias Entre tormentas tristes e bonanas, No largo mar fazendo novas vias, S conduzidos de rduas esperanas. Colo mar um tempo andamos em porfias, Que, como tudo nele so mudanas. Corrente nele achamos to possante Que passar no deixava por diante. 67 Era maior a fora em demasia, Segundo para trs nos obrigava, Do mar, que contra ns ali corria, Que por ns a do vento que assoprava. Injuriado Noto da porfia Em que colo mar (parece) tanto estava, Os assopros esfora iradamente, Com que nos fez vencer a gro corrente.
(Rio dos Reis)

68 -

Trazia o Sol o dia celebrado, Em que trs Reis das partes do Oriento Foram buscar um Rei de pouco nado, No qual Rei outros trs h juntamente. Neste dia outro porto foi tomado Por ns, da mesma j contada gente, Num largo rio, ao qual o no e demos Do dia, em que por ele nos metemos. 69 Desta gente refresco algum tomamos, E do rio fresca gua; mas contudo Nenhum sinal aqui da ndia achamos No Povo, com ns outros quase mudo. Ora v, Rei, que tamanha terra andamos, Sem sair nunca deste povo rudo, Sem vermos nunca nova nem sinal Da desejada parte Oriental.

70 -

(Rio dos Reis)

Ora imagina agora coitados Andaramos todos, perdidos, De fomes, de tormentas quebrantados, Por climas e por mares no sabidos, E do esperar comprido to cansados, Quanto a desesperar j compelidos, Por cus no naturais, de qualidade Inimiga de nossa humanidade.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

116

Os Lusadas

71 -

(Lealdade ao rei de Portugal)

Corrupto j e danado o mantimento, Danoso e mau ao fraco corpo humano, E alm disso nenhum contentamento, Que sequer da esperana fosse engano. Crs tu que, se este nosso ajuntamento De soldados no fora Lusitano, Que durara ele tanto obediente Por ventura a seu Rei e a seu regente? 72 Crs tu que j no foram levantados Contra seu Capito, se os resistira, Fazendo-se piratas, obrigados De desesperao, de fome, de ira? Grandemente, por certo, esto provados, Pois que nenhum trabalho grande os tira Daquela Portuguesa alta excelncia De lealdade firme, e obedincia.
(Continua a navegao. Sofala.)

73 -

Deixando o porto enfim do doce rio E tornando a cortar a gua salgada, Fizemos desta costa algum desvio, Deitando para o pego toda a armada; Porque, ventando Noto manso e frio, No nos apanhasse a gua da enseada, Que a costa faz ali daquela banda Donde a rica Sofala o ouro manda.

74

Esta passada, logo o leve leme Encomendado ao sacro Nicolau, Para onde o mar na costa brada e geme, A proa inclina duma e doutra nau; Quando indo o corao que espera e teme E que tanto fiou dum fraco pau Do que esperava j desesperado, Foi duma novidade alvoroado

75 -

(Rio dos Bons-Sinais)

E foi que, estando j da costa perto, Onde as praias e vales bem se viam, Num rio, que ali sai ao mar aberto, Batis vela entravam e saam. Alegria muito grande foi por certo Acharmos j pessoas que sabiam Navegar, porque entre elas esperamos De achar novas algumas, como achamos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

117

Os Lusadas

76 -

(Os indgenas)

Etopes so todos, mas parece Que com gente melhor comunicavam; Palavra alguma Arbia se conhece Entre a linguagem sua que falavam; E com pano delgado, que se tece De algodo, as cabeas apertavam; Com outro, que de tinta azul se tinge, Cada um as vergonhosas partes cinge. 77 (Informaes)

Pela Arbica lngua, que mal falam, E que Ferno Martins muito bem entende, Dizem que por naus, que em grandeza igualam As nossas, o seu mar se corta e fende; Mas que l donde sai o Sol, se abalam Para onde a costa ao Sul se alarga e estende, E do Sul para o Sol, terra onde havia Gente, assim como ns, da cor do dia. 78 (Levantam um padro)

Muito grandemente aqui nos alegramos Com a gente, e com as novas muito mais: Pelos sinais que neste rio achamos O nome lhe ficou dos Bons Sinais. Um padro nesta terra alevantamos, Que, para assinalar lugares tais, Trazia alguns; o nome tem do belo Guiador de Tobias a Gabelo. 79 (Espalmam as naus)

Aqui de limos, cascas e de ostrinhos, Nojosa criao das guas fundas, Alimpamos as naus, que dos caminhos Longos do mar, vm srdidas e imundas. Dos hspedes que tnhamos vizinhos, Com mostras aprazveis e jocundas, louvemos sempre o usado mantimento, Limpos de todo o falso pensamento. 80 (O escorbuto)

Mas no foi, da esperana grande e imensa Que nesta terra houvemos, limpa e pura A alegria; mas logo a recompensa A Ramnsia com nova desventura. Assim no cu sereno se dispensa: Com esta condio pesada e dura Nascemos: o pesar ter firmeza, Mas o bem logo muda a natureza.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

118

Os Lusadas

81

E foi que de doena crua e feia, A mais que eu nunca vi, desampararam Muitos a vida, e em terra estranha e alheia Os ossos para sempre sepultaram. Quem haver que, sem o ver, o creia? Que to disformemente ali lhe incharam As gengivas na boca, que crescia A carne, e juntamente apodrecia.

82

Apodrecia com um ftido e bruto Cheiro, que o ar vizinho inficionava; No tnhamos ali mdico astuto, Cirurgio subtil menos se achava; Mas qualquer, neste ofcio pouco instructo, Pela carne j podre assim cortava Como se fora morta, e bem convinha, Pois que morto ficava quem a tinha.

83

Enfim que nesta incgnita espessura Deixamos para sempre os companheiros, Que em tal caminho e em tanta desventura Foram sempre connosco aventureiros. Quo fcil ao corpo a sepultura! Quaisquer ondas do mar, quaisquer outeiros Estranhos, assim mesmo como aos nossos, Recebero de todo o Ilustre os ossos.

84 -

(Continua a navegao. Moambique. Mombaa.)

Assim que, deste porto nos partirmos Com maior esperana e maior tristeza, E pela costa abaixo o mar abrirmos Buscando algum sinal de mais firmeza. Na dura Moambique enfim surgimos, De cuja falsidade e m vileza J sers sabedor, e dos enganos Dos povos de Mombaa pouco humanos.

85 -

(Em Melinde)

At que aqui no teu seguro porto, Cuja brandura e doce tratamento Dar sade a um vivo, e vida a um morto, Nos trouxe a piedade do alto assento. Aqui repouso, aqui doce conforto, Nova quietao do pensamento Nos deste: e vs aqui, se atento ouviste, Te contei tudo quanto me pediste.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

119

Os Lusadas

86 -

(Encarecimento do feito dos portugueses)

Julgas agora, Rei, se houve no mundo Gentes que tais caminhos cometessem? Crs tu que tanto Eneias e o facundo Ulisses pelo inundo se estendessem? Ousou algum a ver do mar profundo, Por mais versos que dele se escrevessem, Do que eu vi, a poder de esforo e de arte, E do que ainda hei de ver, a oitava parte? 87 (Homero e Virglio)

Esse que bebeu tanto da gua Ania, Sobre quem tem contenda peregrina, Entre si, Rodes, Smirna e Colofnia, Atenas, Ios, Argo e Salamina: Esse outro que esclarece toda Ausna, A cuja voz altssona e divina Ouvindo, o ptrio Mncio se adormece, Mas o Tibre, com o som se ensoberbece;

88

Cantem , louvem e escrevam sempre extremos Desses seus Semideuses, e encaream, Fingindo Magis Circes, Polifemos, Sirenas que com o canto os adormeam; Dem-lhe mais navegar vela e remos Os Cicones, e a torra onde se esqueam Os companheiros, em gostando o Loto; Dem-lhe perder nas guas o piloto;

89 -

(Conclui o Gama a narrao ao Rei de Melinde)

Ventos soltos lhe finjam, e imaginem Dos odres e Calipsos namoradas; Harpias que o manjar lhe contaminem; Descer s sombras nuas j passadas: Que por muito e por muito que se afinem Nestas fbulas vs, to bem sonhadas, A verdade que eu conto nua e pura Vence toda grandloqua escritura. 90 (Admirao pelo feito dos portugueses)

Da boca do facundo Capito Pendendo estavam todos embebidos, Quando deu fim longa narrao Dos altos feitos grandes e subidos. Louva o Rei o sublime corao Dos Reis em tantas guerras conhecidos; Da gente louva a antiga fortaleza, A lealdade de nimo e nobreza.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

120

Os Lusadas

91 -

(Retira-se o rei de Melinde)

Vai recontando o povo, que se admira, O caso cada qual que mais notou; Nenhum deles da gente os olhos tira, Que to longos caminhos rodeou. Mas j o mancebo Dlio as rdeas vira Que o irmo de Lampcia mal guiou, Por vir a descansar nos Ttios braos; E el-Rei se vai do mar aos nobres paos. 92 (A glria)

Quo doce o louvor e a justa glria Dos prprios feitos, quando so soados! Qualquer nobre trabalha que em memria Vena ou iguale os grandes j passados. As invejas da ilustre e alheia histria Fazem mil vezes feitos sublimados. Quem valerosas obras exercita, Louvor alheio muito o esperta e incita. 93 (O gosto das letras)

No tinha em tanto os feitos gloriosos De Aquiles, Alexandro na peleja, Quanto de quem o canta, os numerosos Versos; isso s louva, isso deseja. Os trofus de Melcades famosos Temstoeles despertam s de inveja, E diz que nada tanto o deleitava Como a voz que seus feitos celebrava. 94 (Virglio)

Trabalha por mostrar Vasco da Gama Que essas navegaes que o mundo canta No merecem tamanha glria e fama Como a sua, que o cu e a terra espanta. Si; mas aquele Heri, que estima e ama Com dons, mercs,. favores e honra tanta A lira Mantuana, faz que soe Eneias, e a Romana glria voe. 95 (Octvio)

D a terra lusitana Cipies, Csares, Alexandros, e d Augustos; Mas no lhe d contudo aqueles dois Cuja falta os faz duros e robustos. Octvio, entre as maiores opresses, Compunha versos doutos e venustos. No dir Flvia certo que mentira, Quando a deixava Antnio por Glafira,

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

121

Os Lusadas

96 -

(Csar, Alexandre e Cipio)

Vai Csar, sojugando toda Frana, E as armas no lhe impedem a cincia; Mas , numa mo a pena e noutra a lana, Igualava de Ccero a eloquncia. O que de Cipio se sabe e alcana, nas comdias grande experincia. Lia Alexandro a Homero de maneira Que sempre se lhe sabe cabeceira.

97

Enfim, no houve forte capito, Que no fosse tambm douto e ciente, Da Lcia, Grega, ou Brbara nao, Seno da Portuguesa to somente. Sem vergonha o no digo, que a razo De algum no ser por versos excelente, no se ver prezado o verso e rima, Porque, quem no sabe arte, no na estima.

98 -

(Desamor de Portugal s boas letras)

Por isso, e no por falta de natura, No h tambm Virglios nem Homeros; Nem haver, se este costume dura, Pios Eneias, nem Aquiles feros. Mas o pior de tudo que a ventura To speros os fez, e to austeros, To rudos, e de engenho to remisso, Que a muitos lhe d pouco, ou nada disso.

99 -

(O amor Ptria)

As Musas agradea o nosso Gama o Muito amor da Ptria, que as obriga A dar aos seus na lira nome e fama De toda a ilustro e blica fadiga: Que ele, nem quem na estirpe seu se chama, Calope no tem por to amiga, Nem as filhas do Tejo, que deixassem As telas douro fino, e que o cantassem.

100

Porque o amor fraterno e puro gosto De dar a todo o Lusitano feito Seu louvor, somente o pressuposto Das Tgides gentis, e seu respeito. Porm no deixe enfim de ter disposto Ningum a grandes obras sempre o peito, Que por esta, ou por outra qualquer via, No perder seu preo, e sua valia.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

122

Os Lusadas Canto VI 1 - ( Festejos em honra dos portugueses ) No sabia em que modo festejasse O Rei Pago os fortes navegantes, Para que as amizades alcanasse Do Rei Cristo, das gentes to possantes; Pesa-lhe que to longe o aposentasse Das Europeias terras abundantes A ventura, que no no fez vizinho Donde Hrcules ao mar abriu caminho. 2 - ( Banquetes ) Com jogos, danas e outras alegrias, A segundo a polcia Melindana, Com usadas e ledas pescarias, Com que a Lageia Antnio alegra e engana Este famoso Rei, todos os dias, Festeja a companhia Lusitana, Com banquetes, manjares desusados, Com frutas, aves, carnes e pescados. 3 - ( Despede-se o Gama do rei de Melinde ) Mas vendo o Capito que se detinha J mais do que devia, e o fresco vento O convida que parta e tome asinha Os pilotos da terra e mantimento, No se quer mais deter, que ainda tinha Muito para cortar do salso argento; J do Pago benigno se despede, Que a todos amizade longa pede. 4 - ( Afetuoso oferecimento do rei de Melinde ao Gama ) Pede-lhe mais que aquele porto seja Sempre com suas frotas visitado, Que nenhum outro bem maior deseja, Que dar a tais bares seu reino e estado; E que enquanto seu corpo o esprito reja, Estar de contino aparelhado A pr a vida e reino totalmente Por to bom Rei, por to sublime gente. 5 - ( Parte a frota para Calecut ) Outras palavras tais lhe respondia O Capito, o logo as velas dando, Para as terras da Aurora se partia, Que tanto tempo h j que vai buscando. No piloto que leva no havia Falsidade, mas antes vai mostrando A navegao certa, e assim caminha J mais seguro do que dantes vinha.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

123

Os Lusadas

6 - ( Desce Baco ao reino de Neptuno ) As ondas navegavam do Oriente J nos mares da ndia, e enxergavam Os tlamos do Sol, que nasce ardente; J quase seus desejos se acabavam. Mas o mau de Tioneu, que na alma sente As venturas, que ento se aparelhavam A gente Lusitana, delas dina, Arde, morre, blasfema e desatina. 7 Via estar todo o Cu determinado De fazer de Lisboa nova Roma; No no pode estorvar, que destinado Est doutro poder que tudo doma. Do Olimpo desce enfim desesperado; Novo remdio em terra busca e toma: Entra no hmido reino, e vai-se corte Daquele a quem o mar caiu em sorte. 8 - ( Descrio do reino de Neptuno ) No mais interno fundo das profundas Cavernas altas, onde o mar se esconde, L donde as ondas saem furibundas, Quando s iras do vento o mar responde, Neptuno mora, e moram as jocundas Nereidas, e outros Deuses do mar, onde As guas campo deixam s cidades, Que habitam estas hmidas deidades. 9 Descobre o fundo nunca descoberto Das areias ali de prata fina; Torres altas se vem no campo aberto Da transparente massa cristalina: Quanto se chegam mais os olhos perto, Tanto menos a vista determina Se cristal o que v, se diamante, Que assim se mostra claro e radiante. 10 As portas douro fino, e marchetadas Do rico aljfar que nas conchas nasce, De escultura formosa esto lavradas, Na qual o irado Baco a vista pasce; E v primeiro em cores variadas Do velho Caos a to confusa face; Vem-se os quatro elementos trasladados Em diversos ofcios ocupados.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

124

Os Lusadas

11 Ali sublime o Fogo estava em cima, Que em nenhuma matria se sustinha; Daqui as coisas vivas sempre anima, Depois que Prometeu furtado o tinha. Logo aps ele leve se sublima O invisvel Ar, que mais asinha Tomou lugar, e nem por quente ou f rio, Algum deixa no mundo estar vazio. 12 Estava a terra em montes revestida De verdes ervas, e rvores floridas, Dando pasto diverso e dando vida As alimrias nela produzidas. A clara forma ali estava esculpida Das guas entre a terra desparzidas, De pescados criando vrios modos, Com seu humor mantendo os corpos todos. 13 Noutra parte esculpida estava a guerra, Que tiveram os Deuses com os Gigantes; Est Tifeu debaixo da alta serra De Etna, que as flamas lana crepitantes; Esculpido se v ferindo a terra Neptuno, quando as gentes ignorantes Dele o cavalo houveram, e a primeira De Minerva pacfica oliveira. 14 Pouca tardana faz Lieu irado Na vista destas coisas, mas entrando Nos paos de Neptuno, que avisado Da vinda sua, o estava j aguardando, As portas o recebe, acompanhado Das Ninfas, que se esto maravilhando De ver que, cometendo tal caminho, Entre no reino dgua o Rei do vinho. 15 - ( Baco pede Neptuno que rena o conselho dos deuses marinhos ) Neptuno, lhe disse, no te espantes De Baco nos teus reinos receberes, Porque tambm com os grandes e possantes Mostra a Fortuna injusta seus poderes. Manda chamar os Deuses do mar, antes Que fale mais, se ouvir-me o mais quiseres; Vero da desventura grandes modos: Ouam todos o mal, que toca a todos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

125

Os Lusadas

16 - ( Trito ) Julgando j Neptuno que seria Estranho caso aquele, logo manda Trito, que chame os Deuses da gua fria, Que o mar habitam duma e doutra banda. Trito, que de ser filho se gloria Do Rei e de Salcia veneranda, Era mancebo grande, negro e feio, Trombeta de seu pai, e seu correio. 17 Os cabelos da barba, e os que descem Da cabea nos ombros, todos eram Uns limos prenhes dgua, e bem parecem Que nunca brando pentem conheceram; Nas pontas pendurados no falecem Os negros misilhes, que ali se geram, Na cabea por gorra tinha posta Uma muito grande casca de lagosta. 18 O corpo nu, e os membros genitais, Por no ter ao nadar impedimento, Mas porm de pequenos animais Do mar todos cobertos cento e cento: Camares e cangrejos, e outros mais Que recebem de Febe crescimento, Ostras, e camares do musgo sujos, As costas com a casca os caramujos. 19 - ( Os deuses marinhos ) Na mo a grande concha retorcida Que trazia, com fora, j tocava; A voz grande canora foi ouvida Por todo o mar, que longe retumbava. J toda a companhia apercebida Dos Deuses para os paos caminhava Do Deus, que fez os muros de Dardnia, Destrudos depois da Grega insnia. 20 - ( Oceano. Nereu. Proteu. ) Vinha o padre Oceano acompanhado Dos filhos e das filhas que gerara; Vem Nereu, que com Dris foi casado, Que todo o mar de Ninfas povoara; O profeta Proteu, deixando o gado Martimo pascer pela gua amara, Ali veio tambm, mas j sabia O que o padre Lieu no mar queria.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

126

Os Lusadas

21 - ( Tethys ) Vinha por outra parte a linda esposa De Neptuno, de Celo e Vesta filha, Grave e Ieda no gesto, e to formosa Que se amansava o mar de maravilha. Vestida uma camisa preciosa Trazia de delgada beatilha, Que o corpo cristalino deixa ver-se, Que tanto bem no para esconder-se. 22 - ( Anfitrite ) Anfitrite, formosa como as flores, Neste caso no quis que falecesse; O Delfim traz consigo, que aos amores Do Rei lhe aconselhou que obedecesse. Com os olhos, que de tudo so senhores, Qualquer parecer que o Sol vencesse: Ambas vm pela mo, igual partido, Pois ambas so esposas dum marido. 23 - ( Ino. Panopia. ) Aquela que das frias de Atamante Fugindo, veio a ter divino estado, Consigo traz o filho, belo Infante, No nmero dos Deuses relatado. Pela praia brincando vem diante Com as lindas conchinhas, que o salgado Mar sempre cria, e s vezes pela areia No colo o to a a bela Panopeia. 24 - ( Glauco ) E o Deus que foi num tempo corpo humano, E por virtude da erva poderosa Foi convertido em peixe, e deste dano Lhe resultou deidade gloriosa, Inda vinha chorando o feio engano Que Circe tinha usado com a formosa Cila, que ele ama, desta sendo amado, Que a mais obriga amor mal empregado. 25 J finalmente todos assentados Na grande sala, nobre e divinal; As Deusas em riqussimos estrados, Os Deuses em cadeiras de cristal, Foram todos do Padre agasalhados, Que com o Tebano tinha assento igual. De fumos enche a casa a rica massa Que no mar nasce, e Arbia em cheiro passa.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

127

Os Lusadas

26 - ( Fala de Baco contra os portugueses ) Estando sossegado j o tumulto Dos Deuses, e de seus recebimentos, Comea a descobrir do peito oculto A causa o Tioneu de seus tormentos: Um pouco carregando-se no vulto, Dando mostra de grandes sentimentos, S por dar aos de Luso triste morte Com o ferro alheio, fala desta sorte: 27 Prncipe, que de juro senhoreias Dum Plo ao outro Plo o mar irado, Tu, que as gentes da terra toda enfreias, Que no passem o termo limitado; E tu, padre Oceano, que rodeias O inundo universal, e o tens cercado, E com justo decreto assim permites Que dentro vivam s de seus limites; 28 E vs, Deuses do mar, que no sofreis Injria alguma em vosso reino grande, Que com castigo igual vos no vingueis De quem quer que por ele corra e ande: Que descuido foi este em que viveis? Quem pode ser que tanto vos abrande Os peitos, com razo endurecidos Contra os humanos fracos e atrevidos? 29 Vistes que com grandssima ousadia Foram j cometer o Cu supremo; Vistes aquela insana fantasia De tentarem o mar com vela e reino; Vistes, e ainda vemos cada dia, Soberbas e insolncias tais, que temo Que do mar e do Cu em poucos anos Venham Deuses a ser, e ns humanos. 30 Vedes agora a fraca gerao Que dum vassalo meu o nome toma, Com soberbo e altivo corao, A vs, e a mi, e o mundo todo doma; Vedes, o vosso mar cortando vo, Mais do que fez a gente alta de Roma; Vedes, o vosso reino devassando, Os vossos estatutos vo quebrando.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

128

Os Lusadas

31 Eu vi que contra os Mnias, que primeiro No vosso reino este caminho abriram, Breas injuriado, e o companheiro Aquilo, e os outros todos resistiram. Pois se do ajuntamento aventureiro Os ventos esta injria assim sentiram, Vs, a quem mais compete esta vingana, Que esperais? Porque a pondes em tardana? 32 E no consinto, Deuses, que cuideis Que por amor de vs do cu desci, Nem da mgoa da injria que sofreis, Mas da que se me faz tambm a mi; Que aquelas grandes honras, que sabeis Que no mundo ganhei, quando venci As terras Indianas do Oriente, Todas vejo abatidas desta gente. 33 Que o gro Senhor e Fados que destinam, Como lhe bem parece, o baixo mundo, Famas mores que nunca determinam De dar a estes bares no mar profundo. Aqui vereis, Deuses, como ensinam O mal tambm a Deuses: que, a segundo Se v, ningum j tem menos valia, Que quem com mais razo valer devia. 34 E por isso do Olimpo j fugi, Buscando algum remdio a meus pesares, Por ver o preo que no Cu perdi, Se por dita acharei nos vossos mares. Mais quis dizer, e no passou daqui, Porque as lgrimas j correndo a pares Lhe saltaram dos olhos, com que logo Se acendem as Deidades dgua em fogo. 35 -( A ira dos Deuses ) A ira com que sbito alterado O corao dos Deuses foi num ponto, No sofreu mais conselho bem cuidado, Nem dilao, nem outro algum desconto. Ao grande Eolo mandam j recado Da parte de Neptuno, que sem conto Solte as frias dos ventos repugnantes, Que no haja no mar mais navegantes.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

129

Os Lusadas

36 -( Proteu ) Bem quisera primeiro ali Proteu Dizer neste negcio o que sentia, E segundo o que a todos pareceu, Era alguma profunda profecia. Porm tanto o tumulto se moveu Sbito na divina companhia, Que Tethys indignada lhe bradou: Neptuno sabe bem o que mandou. 37 -( Eolo solta os ventos ) J l o soberbo Hiptades soltava Do crcere fechado os furiosos Ventos, que com palavras animava Contra os vares audazes e animosos. Sbito o cu sereno se obumbrava, Que os ventos, mais que nunca impetuosos, Comeam novas foras a ir tomando, Torres, montes e casas derribando. 38 -( O que faziam entretanto a bordo os portugueses ) Enquanto este conselho se fazia No fundo aquoso, a leda lassa frota Com vento sossegado prosseguia, Pelo tranqilo mar, a longa rota. Era no tempo quando a luz do dia Do Eoo Hemisfrio est remota; Os do quarto da prima se deitavam, Para o segundo os outros despertavam. 39 - ( noite, a bordo ) Vencidos vm do sono, e mal despertos; Bocejando a mido se encostavam Pelas antenas, todos mal cobertos Contra os agudos ares, que assopravam; Os olhos contra seu querer abertos, Alas estregando, os membros estiravam; Remdios contra o sono buscar querem, Histrias contam, casos mil referem. 40 Com que melhor podemos, um dizia, Este tempo passar, que to pesado, Seno com algum conto de alegria, Com que nos deixe o sono carregado? Responde Leonardo, que trazia Pensamentos de firme namorado: Que contos poderemos ter melhores, Para passar o tempo, que de amores?

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

130

Os Lusadas

41 No , disse Veloso, coisa justa Tratar branduras em tanta aspereza; Que o trabalho do mar, que tanto custa, No sofre amores, nem delicadeza; Antes de guerra frvida e robusta A nossa histria seja, pois dureza Nossa vida h de ser, segundo entendo, Que o trabalho por vir me est dizendo. 42 - ( Narrao de Veloso ) Consentem nisto todos, e encomendam A Veloso que conte isto que aprova. Contarei, disse, sem que me repreendam De contar cousa fabulosa ou nova; E porque os que me ouvirem daqui aprendam A fazer feitos grandes de alta prova, Dos nascidos direi na nossa terra, E estes sejam os doze de Inglaterra. 43 - ( No tempo de Dom Joo I ) No tempo que do Reino a rdea leve Joo, filho de Pedro, moderava, Depois que sossegado e livre o teve Do vizinho poder, que o molestava, L na grande Inglaterra, que da neve Boreal sempre abunda, semeava A fera Ernis dura e m ciznia, Que lustre fosse a nossa Lusitnia. 44 - ( Entre damas e cortesos da corte inglesa ) Entre as damas gentis da corte Inglesa E nobres cortesos, acaso um dia Se levantou discrdia em ira acesa, Ou foi opinio, ou foi porfia. Os cortesos, a quem to pouco pesa Soltar palavras graves de ousadia, Dizem que provaro, que honras e famas 45 - ( Desafio ) E que se houver algum, com lana e espada, Que queira sustentar a parte sua, Que eles, em campo raso ou estacada, Lhe daro feia infmia, ou morte crua. A feminil fraqueza Pouco usada, Ou nunca, a oprbrios tais, vendo-se nua De foras naturais convenientes, Socorro pede a amigos e parentes.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

131

Os Lusadas

46 - ( Queixam-se as damas ao duque de Lancaster ) Mas como fossem grandes e possantes No reino os inimigos, no se atrevem Nem parentes, nem frvidos amantes, A sustentar as damas, como devem. Com lgrimas formosas e bastantes A fazer que em socorro os Deuses levem De todo o Cu, por rostos de alabastro, Se vo todas ao duque de Alencastro. 47 - ( O duque de Lancaster ) Era este Ingls potente, e militara Com os Portugueses j contra Castela, Onde as foras magnnimas provara Dos companheiros, e benigna estrela: No menos nesta terra experimentara Namorados afeitos, quando nela A filha viu, que tinto o peito doma Do forte Rei, que por mulher a toma. 48 - ( Fala o duque de Lancaster ) Este, que socorrer-lhe no queria, Por no causar discrdias intestinas, Lhe diz: Quando o direito pretendia Do reino l das terras Iberinas, Nos Lusitanos vi tanta ousadia, Tanto primor, e partes to divinas, Que eles ss poderiam, se no erro, Sustentar vossa parte a fogo e ferro. 49 E se, agravadas damas, sois servidas, Por vs lhe mandarei embaixadores, Que, por cartas discretas e polidas, De vosso agravo os faam sabedores. Tambm por vossa parto encarecidas Com palavras de afagos e de amores Lhe sejam vossas lgrimas, que eu creio Que ali tereis socorro e forte esteio. 50 Destarte as aconselha o Duque experto, E logo lhe nomeia doze fortes; E por que cada dama um tenha certo, Lhe manda que sobre eles lancem sortes, Que elas s doze so; e descoberto Qual a qual tem cado das consertes, Cada uma escreve ao seu por vrios modos, E todas a seu Rei, e o Duque a todos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

132

Os Lusadas

51 - ( Mensagem do duque a Dom Joo I ) J chega a Portugal o mensageiro; Toda a corte alvoroa a novidade; Quisera o Rei sublime ser primeiro, Mas no lhe sofre a Rgia Majestade. Qualquer dos cortesos aventureiro Deseja ser, com frvida vontade, F, s fica por bem-aventurado Quem j vem pelo Duque nomeado. 52 - ( Preparam-se os doze para partir ) L na leal Cidade, donde teve Origem (como fama) o nome eterno De Portugal, armar madeiro leve Manda o que tem o leme do governo. Apercebem-se os doze, em tempo breve, De armas, e roupas de uso mais moderno, De elmos, cimeiras, letras, e primores, Cavalos, e concertos de mil cores. 53 - ( Magrio ) J do seu Rei tomado tm licena Para partir do Douro celebrado Aqueles, que escolhidos por sentena Foram do Duque Ingls experimentado. No h na companhia diferena De cavaleiro destro ou esforado; Mas um s, que Magrio se dizia, Destarte fala forte companhia: 54 - ( Fala de Magrio aos companheiros ) Fortssimos conscios, eu desejo H muito j de andar terras estranhas, Por ver mais guas que as do Douro o Tejo, Vrias gentes, e leis, e vrias manhas. Agora, que aparelho certo vejo, (Pois que do mundo as coisas so tamanhas) Quero, se me deixais, ir s por terra, Porque eu serei convosco em Inglaterra. 55 E quando caso for que eu impedido Por quem das cousas ltima linha, No for convosco ao prazo institudo, Pouca falta vos faz a falta minha: Todos por mim fareis o que devido; Mas, se a verdade o esprito me adivinha, Rios, montes, fortuna, ou sua inveja, No faro que eu convosco l no seja.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

133

Os Lusadas

56 Assim diz, e abraados os amigos, E tomada licena, enfim se parte: Passa Lio, Castela, vendo antigos Lugares, que ganhara o ptrio Marte; Navarra, com os altssimos perigos Do Perineu, que Espanha e Glia parte; Vistas enfim de Frana as coisas grandes, No grande emprio foi parar de Frandes. 57 Ali chegado, ou fosse caso ou manha, Sem passar se deteve muitos dias: Mas dos onze a ilustrssima companha Cortam do mar do Norte as ondas frias. Chegados de Inglaterra costa estranha, Para Londres j fazem todos vias. Do Duque so com festa agasalhados, E das damas servidos e amimados. 58 Chega-se o prazo e dia assinalado De entrar em campo j com os doze Ingleses, Que pelo Rei j tinham segurado: Armam-se de elmos, grevas e de arneses: J as damas tm por si, fulgente e armado, O Mavorte feroz dos Portugueses; Vestem-se elas de cores e de sedas, De ouro e de jias mil, ricas e ledas. 59 Mas aquela, a quem fora em sorte dado Magrio, que no vinha, com tristeza Se veste, por no ter quem nomeado Seja seu cavaleiro nesta empresa; Bem que os onze apregoam, que acabado Ser o negcio assim na corte Inglesa, Que as damas vencedoras se conheam, Posto que dois e trs dos seus faleam. 60 - ( O torneio ) J num sublime e pblico teatro Se assenta o Rei Ingls com toda a corte: Estavam trs e trs, e quatro e quatro, Bem como a cada qual coubera em sorte. No so vistos do Sol, do T ejo ao Batro, De fora, esforo e de nimo mais forte Outros doze sair, como os Ingleses, No campo, contra os onze Portugueses.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

134

Os Lusadas

61 Mastigam os cavalos, escumando, Os ureos freios com feroz semblante; Estava o Sol nas armas rutilando Como em cristal ou rgido diamante; Mas enxerga-se num e noutro bando Partido desigual e dissonante Dos onze contra os doze: quando a gente Comea a alvoroar-se geralmente. 62 - ( Entrada de Magrio ) Viram todos o rosto aonde havia A causa principal do rebolio: Eis entra um cavaleiro, que trazia Armas, cavalo, ao blico servio. Ao Rei e s damas fala, e logo se ia Para os onze, que este era o gro Magrio; Abraa os companheiros como amigos, A quem no falta certo nos perigos. 63 - ( Alegria da dama, a quem coubera em sorte o Magrio ) A dama, como ouviu que este era aquele Que vinha a defender seu nome e fama, Se alegra, e veste ali do animal de Hele, Que a gente bruta mais que virtude ama. J do sinal, e o som da tuba impele Os belicosos nimos, que inflama: Picam de esporas, largam rdeas logo, Abaixam lanas, fere a terra fogo. 64 - ( O combate ) Dos cavalos o estrpito parece Que faz que o cho debaixo todo treme; O corao no peito, que estremece De quem os olha, se alvoroa e teme: Qual do cavalo voa, que no desce; Qual, com o cavalo em terra dando, geme; Qual vermelhas as armas faz de brancas; Qual com os penachos do elmo aouta as ancas. 65 Algum dali tomou perptuo sono E fez da vida ao fim breve intervalo; Correndo algum cavalo vai sem dono E noutra parte o dono sem cavalo. Cai a soberba Inglesa de seu trono, Que dois ou trs j fora vo do vale; Os que de espada vm fazer batalha, Mais acham j que arns, escudo e malha.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

135

Os Lusadas

66 - ( Vitria dos portugueses ) Gastar palavras em contar extremos De golpes feros, cruas estocadas, desses gastadores, que sabemos, Maus do tempo, com fbulas sonhadas. Basta, por fim do caso, que entendemos Que com finezas altas e afamadas, Com os nossos fica a palma da vitria, E as damas vencedoras, e com glria. 67 - ( Banquetes e festas aos vencedores ) Recolhe o Duque os doze vencedores Nos seus paos, com festas e alegria; Cozinheiros ocupa e caadores Das damas a formosa companhia, Que querem dar aos seus libertadores Banquetes mil cada hora e cada dia, Enquanto se detm em Inglaterra, At tornar doce e cara terra. 68 -( Outros feitos do Magrio ) Mas dizem que, contudo, o gro Magrio, Desejoso de ver as coisas grandes, L se deixou ficar, onde um servio Notvel condessa fez de Frandes; E como quem no era j novio Em todo trance, onde tu, Marte, mandes, Um Francs mata em campo, que o destino L teve de Torcato e de Corvino. 69 - ( Fim da narrao dos Doze de Inglaterra ) Outro tambm dos doze em Alemanha Se lana, e teve um fero desafio Com um Germano enganoso, que com manha No devida o quis pr no extremo fio. Contando assim Veloso, j a companha Lhe pede que no f aa tal desvio Do caso de Magrio, e vencimento, Nem deixe o de Alemanha em esquecimento. 70 -( A tempestade ) Mas, neste passo, assim prontos estando Eis o mestre, que olhando os ares anda, O apito toca; acordam despertando Os marinheiros duma e doutra banda; E porque o vento vinha refrescando, Os traquetes das gveas tomar manda: Alerta, disse, estai, que o vento cresce Daquela nuvem negra que aparece.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

136

Os Lusadas

71 No eram os traquetes bem tomados, Quando d a grande e sbita procela: Amaina, disse o mestre a grandes brados, Amaina, disse, amaina a grande vela! No esperam os ventos indinados Que amainassem; mas juntos dando nela, Em pedaos a fazem, com um rudo Que o mundo pareceu ser destrudo. 72 -( Alija tudo ao mar! ) O cu fere com gritos nisto a gente, Com sbito temor e desacordo, Que, no romper da vela, a nau pendente Toma gro suma dgua pelo bordo: Alija, disse o mestre rijamente, Alija tudo ao mar; no falte acordo. Vo outros dar bomba, no cessando; A bomba, que nos imos alagando! 73 Correm logo os soldados animosos A dar bomba; e, tanto que chegaram, Os balanos que os mares temerosos Deram nau, num bordo os derribaram. Trs marinheiros, duros e forosos, A menear o leme no bastaram; Talhas lhe punham duma e doutra parte, Sem aproveitar dos homens fora e arte. 74 -( A fora dos ventos ) Os ventos eram tais, que no puderam Mostrar mais fora do mpeto cruel, Se para derribar ento vieram A fortssima torre de Babel. Nos altssimos mares, que cresceram, A pequena grandura dum batel Mostra a possante nau, que move espanto, Vendo que se sustm nas ondas tanto. 75 A nau grande, em que vai Paulo da Gama, Quebrado leva o masto pelo meio. Quase toda alagada: a gente chama Aquele que a salvar o mundo veio. No menos gritos vos ao ar derrama Toda a nau de Coelho, com receio, Conquanto teve o mestre tanto tento, Que primeiro amainou, que desse o vento.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

137

Os Lusadas

76 -( A fria das ondas ) Agora sobre as nuvens os subiam As ondas de Neptuno furibundo; Agora a ver parece que desciam As ntimas entranhas do Profundo. Noto, Austro, Breas, Aquilo queriam Arruinar a mquina do mundo: A noite negra e feia se alumia Com os raios, em que o Plo todo ardia. 77 As Alcineas aves triste canto Junto da costa brava levantaram, Lembrando-se do seu passado pranto, Que as furiosas guas lhe causaram. Os delfins namorados entretanto L nas covas martimas entraram, Fugindo tempestade e ventos duros, Que nem no fundo os deixa estar segui-os. 78 - ( Coriscos e relmpagos ) Nunca to vivos raios fabricou Contra a fera soberba dos Gigantes O gro ferreiro srdido, que obrou Do enteado as armas radiantes; Nem tanto o gro Tonante arremessou Relmpagos ao mundo fulminantes, No gro dilvio, donde ss viveram Os dois que em gente as pedras converteram. 79 Quantos montes, ento, que derribaram As ondas que batiam denodadas! Quantas rvores velhas arrancaram Do vento bravo as frias indinadas! As forosas razes no cuidaram Que nunca para o cu fossem viradas, Nem as fundas areias que pudessem Tanto os mares que em cima as revolvessem. 80 -( Prece do Gama ) Vendo Vasco da Gama que to perto Do fim de seu desejo se perdia; Vendo ora o mar at o inferno aberto, Ora com nova fria ao cu subia, Confuso de temor, da vida incerto, Onde nenhum remdio lhe valia, Chama aquele remdio santo forte, Que o impossvel pode, desta sorte:

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

138

Os Lusadas

81 Divina Guarda, anglica, celeste, Que os cus, o mar e terra senhoreias; Tu, que a todo Israel refgio deste Por metade das guas Eritreias; Tu, que livraste Paulo e o defendeste Das Sirtes arenosas e ondas feias, E guardaste com os filhos o segundo Povoador do alagado e vcuo mundo; 82 Se tenho novos modos perigosos Doutra Cila e Carbdis j passados, Outras Sirtes e baixos arenosos, Outros Acrocerunios infamados, No fim de tantos casos trabalhosos, Por que somos de ti desamparados, Se este nosso trabalho no te ofende, Mas antes teu servio s pretende? 83 ditosos aqueles que puderam Entre as agudas lanas Africanas Morrer, enquanto fortes sostiveram A santa F nas terras Mauritanas! De quem feitos ilustres se souberam, De quem ficam memrias soberanas, De quem se ganha a vida com perd-la, Doce fazendo a morte as honras dela! 84 Assim dizendo, os ventos que lutavam Como touros indmitos bramando, Mais e mais a tormenta acrescentavam Pela mida enxrcia assoviando. Relmpados medonhos no cessavam, Feros troves, que vm representando Cair o cu dos eixos sobre a terra, Consigo os elementos terem guerra. 85 - (Vnus abranda o furor dos ventos ) Mas j a amorosa estrela cintilava Diante do Sol claro, no Horizonte, Mensageira do dia, e visitava A terra e o largo mar, com leda fronte. A densa que nos cus a governava, De quem foge o ensfero Orionte, Tanto que o mar e a cara armada vira, Tocada junto foi de medo e de ira.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

139

Os Lusadas

86 Estas obras de Baco so, por certo, Disse; mas no ser que avante leve To danada teno, que descoberto Me ser sempre o mil a que se atreve. Isto dizendo, desce ao mar aberto, No caminho gastando espao breve, Enquanto manda as Ninfas amorosas Grinaldas nas cabeas pr de rosas. 87 - ( Os ventos e as Ninfas ) Grinaldas manda pr de vrias cores Sobre cabelo; louros porfia. Quem no dir que nascem roxas flores Sobre ouro natural, que Amor enfia? Abrandar determina, por amores, Dos ventos a nojosa companhia, Mostrando-lhe as amadas Ninfas belas, Que mais formosas vinham que as estrelas. 88 Assim foi; porque, tanto que chegaram A vista delas, logo lhe falecem As foras com que dantes pelejaram, E j como rendidos lhe obedecem. Os ps e mos parece que lhe ataram Os cabelos que os raios escurecem. A Breas, que do peito mais queria, Assim disse a belssima Oritia: 89 No creias, fero Breas, que te creio Que me tiveste nunca amor constante, Que brandura de amor mais certo arreio, E no convm furor a firme amante. Se j no pes a tanta insnia freio, No esperes de mi, daqui em diante, Que possa mais amar-te, mas temer-te; Que amor contigo em medo se converte. 90 Assim mesmo a formosa Galateia Dizia ao fero Noto, que bem sabe Que dias h que em v-la se recreia, E bem cr que com ele tudo acabe. No sabe o bravo tanto bem se o creia, Que o corao no peito lhe no cabe, De contente de ver que a dama o manda, Pouco cuida que faz, se logo abranda.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

140

Os Lusadas

91 Desta maneira as outras amansavam Subitamente os outros amadores; E logo linda Vnus se entregavam, Amansadas as iras e os furores. Ela lhe prometeu, vendo que amavam, Sempiterno favor em seus amores, Nas belas mos tomando-lhe homenagem De lhe serem leais esta viagem. 92 - ( Terra de Calecu! ) J a manh clara dava nos outeiros Por onde o Ganges murmurando soa, Quando da celsa gvea os marinheiros Enxergaram terra alta pela proa. J fora de tormenta, e dos primeiros Mares, o temor vo do peito voa. Disse alegre o piloto Melindano: Terra de Calecu, se no me engano. 93 - D o Gama graas a Deus Esta por certo a terra que buscais Da verdadeira ndia, que aparece; E se do mundo mais no desejais, Vosso trabalho longo aqui fenece. Sofrer aqui no pode o Gama mais, De ledo em ver que a terra se conhece: Os geolhos no cho, as mos ao cu, A merc grande a Deus agradeceu. 94 As graas a Deus dava, e razo tinha, Que no somente a terra lhe mostrava, Que com tanto temor buscando vinha, Por quem tanto trabalho experimentava; Mas via-se livrado to asinha Da morte, que no mar lhe aparelhava O vento duro, fervido e medonho, Como quem despertou de horrendo sonho. 95 -( Como se alcana a verdadeira glria ) Por meio destes hrridos perigos, Destes trabalhos graves e temores, Alcanam os que so de fama amigos As honras imortais e graus maiores: No encostados sempre nos antigos Troncos nobres de seus antecessores; No nos leitos dourados, entre os finos Animais de Moscvia zebelinos;

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

141

Os Lusadas

96 No com os manjares novos e esquisitos, No com os passeios moles e ociosos, No com os vrios deleites e infinitos, Que afeminam os peitos generosos, No com os nunca vencidos apetitos Que a Fortuna tem sempre to mimosos, Que no sofre a nenhum que o passo mude Para alguma obra herica de virtude; 97 Mas com buscar com o seu foroso brao As honras, que ele chame prprias suas; Vigiando, e vestindo o forjado ao, Sofrendo tempestades e ondas cruas; Vencendo os torpes frios no regao Do Sul e regies de abrigo nuas; Engolindo o corrupto mantimento, Temperado com um rduo sofrimento; 98 E com forar o rosto, que se enfia, A parecer seguro, ledo, inteiro, Para o pelouro ardente, que assovia E leva a perna ou brao ao companheiro. Destarte, o peito um calo honroso cria, Desprezador das honras e dinheiro, Das honras e dinheiro, que a ventura Forjou, e no virtude justa e dura. 99 Destarte se esclarece o entendimento, Que experincias fazem repousado, E fica vendo, corno de alto assento, O baixo trato humano embaraado. Este, onde tiver fora o regimento Direito, e no de afeitos ocupado, Subir (como deve) a ilustre mando, Contra vontade sua, e no rogando.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

142

Os Lusadas Canto VII 1 - ( Chegada da frota ndia ) J se viam chegados junto terra, Que desejada j de tantos fora, Que entre as correntes Indicas se encerra, E o Ganges, que no cu terreno mora. Ora, sus, gente forte, que na guerra Quereis levar a palma vencedora, J sois chegados, j tendes diante A terra de riquezas abundante. 2 - ( Elogio a Portugal ) A vs, gerao de Luso, digo, Que to pequena parte sois no inundo; No digo ainda no mundo, mas no amigo Curral de quem governa o cu rotundo; Vs, a quem no somente algum perigo Estorva conquistar o povo imundo, Mas nem cobia, ou pouca obedincia Da Madre, que nos cus est em essncia; 3 Vs, Portugueses, poucos quanto fortes, Que o fraco poder vosso no pesais; Vs, que custa de vossas vrias mortes A lei da vida eterna dilatais: Assim do cu deitadas so as sortes, Que vs, por muito poucos que sejais, Muito faais na santa Cristandade: Que tanto, Cristo, exaltas a humildade! 4 - ( Alemanha ) Vede-los Alemes, soberbo gado, Que por to largos campos se apascenta, Do sucessor de Pedro, rebelado, Novo pastor, e nova seita inventa: Vede-lo em feias guerras ocupado, Que ainda com o cego error se no contenta, No contra o soberbssimo Otomano, Mas por sair do jugo soberano. 5 - ( Inglaterra ) Vede-lo duro Ingls, que se nomeia Rei da velha e santssima cidade, Que o torpe Ismaelita senhoreia, (Quem viu honra to longe da verdade?) Entre as Boreais neves se recreia, Nova maneira faz de Cristandade: Para os de Cristo tem a espada nua, No por tomar a terra que era sua.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

143

Os Lusadas

6 - ( Frana ) Guarda-lhe por entanto um falso Rei A cidade Hieroslima terrestre, Enquanto ele no guarda a santa lei Da cidade Hieroslima celeste. Pois de ti, Galo indigno, que direi? Que o nome Cristianssimo quiseste, No para defend-lo, nem guard-lo, Mas para ser contra ele, e derrub-lo! 7 Achas que tens direito em senhorios De Cristos, sendo o teu to largo e tanto, E no contra o Cinfio e Nilo, rios Inimigos do antigo nome santo? Ali se ho de provar da espada os fios Em quem quer reprovar da Igreja o canto. De Carlos, de Lus, o nome e a terra Herdaste, e as causas no da justa guerra? 8 - ( Itlia ) Pois que direi daqueles que em delcias, Que o vil cio no mundo traz consigo, Gastam as vidas, logram as divcias, Esquecidos de seu valor antigo? Nascem da tirania inimiccias, Que o povo forte tem de si inimigo: Contigo, Itlia, falo, j submersa Em Vcios mil, e de ti mesma adversa. 9 - ( Apelo s naes crists ) mseros Cristos, pela ventura, Sois os dentes de Cadmo desparzidos, Que uns aos outros se do a morte dura, Sendo todos de um ventre produzidos? No vedes a divina sepultura Possuda de ces, que sempre unidos Vos vm tomar a vossa antiga terra, Fazendo-se famosos pela guerra? 10 Vedes que tm por uso e por decreto, Do qual so to inteiros observantes, Ajuntarem o exrcito inquieto Contra os povos que so de Cristo amantes; Entre vs nunca deixa a fera Aleto De semear ciznias repugnantes: Olhai se estais seguros de perigos, Que eles e vs sois vossos inimigos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

144

Os Lusadas

11 Se cobia de grandes senhorios Vos faz ir conquistar terras alheias, No vedes que Pactolo e Hermo, rios, Ambos volvem aurferas areias? Em Ldia, Assria, lavram de ouro os fios; frica esconde em si luzentes veias; Mova-vos j sequer riqueza tanta, Pois mover-vos no pode a Casa Santa. 12 Aquelas invenes feras e novas De instrumentos mortais da artilharia, J devem de fazer as duras provas Nos muros de Bizncio e de Turquia. Fazei que torne l s silvestres covas Dos Cspios montes, e da Ctia fria A Turca gerao, que multiplica Na polcia da vossa Europa rica. 13 Gregos, Traces, Armnios, Georgianos, Bradando-vos esto que o povo bruto Lhe obriga os caros filhos aos profanos Preceptos do Alcoro (duro tributo!) Em castigar os feitos inumanos Vos gloriai de peito forte e astuto, E no queirais louvores arrogantes De serdes contra os vossos muito possantes. 14 Mas entanto que cegos o sedentos Andais de vosso sangue, gente insana! No faltaro Cristos atrevimentos Nesta pequena casa Lusitana: De frica tem martimos assentos, na sia mais que todas soberana, Na quarta parte nova os campos ara, E se mais mundo houvera, l chegara. 15 - ( Entra a frota em Calecu) E vejamos entanto que acontece Aqueles to famosos navegantes, Depois que a branda Vnus enfraquece O furor vo dos ventos repugnantes: Depois que a larga terra lhe aparece, Fim de suas porfias to constantes, Onde vm semear de Cristo a, lei, E dar novo costume e novo Rei.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

145

Os Lusadas

16 Tanto que nova terra se chegaram, Leves embarcaes de pescadores Acharam, que o caminho lhe mostraram De Calecu, onde eram moradores. Para l logo as proas se inclinaram, Porque esta era a cidade das melhores Do Malabar melhor, onde vivia O Rei que a terra toda possua. 17 - ( Descrio da ndia ) Alm do Indo jaz, e aqum do Gange, Um terreno muito grande e assaz famoso, Que pela parte Austral o mar abrange, E para o Norte o Emdio cavernoso. Jugo de Reis diversos o constrange A vrias leis: alguns o vicioso Mahoma, alguns os dolos adoram, Alguns os animais, que entre eles morri. 18 - ( O Indo e o Ganges ) L bem no grande monte, que cortando To larga terra, toda sia discorre, Que nomes to diversos vai tomando, Segundo as regies por onde corre, As fontes saem, donde vm manando Os rios, cuja gro corrente morre No mar ndico, e cercam todo o peso Do terreno, fazendo-o Quersoneso. 19 - ( O Dec ) Entro um e outro rio, em grande espao, Sai da larga terra uma loira ponta Quase piramidal, que no regao Do mar com Ceilo nsula confronta; E junto donde nasce o largo brao Gangtico, o rumor antigo conta Que os vizinhos, da terra moradores, Do cheiro se mantm das finas flores. 20 - ( Delis. Patanes. Decanis. Oris. ) Mas agora de nomes e de usana Novos e vrios so os habitantes: Os Delis, os Patanes, que em possana De terra e gente, so mais abundantes; Decanis, Oris, que a esperana Tm de sua salvao nas ressonantes guas do Gange, e a terra de Bengala Frtil de sorte que outra no lhe iguala.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

146

Os Lusadas

21 - ( Cambaia. Narsinga. ) O Reino de Cambaia belicoso (Dizem que foi de Poro, Rei potente) O Reino de Narsinga, poderoso Mais de ouro e pedras que de forte gente. Aqui se enxerga l do mar undoso Um monte alto, que corre longamente, Servindo ao Malabar de forte muro, Com que do Canar vive seguro. 22 - ( Calecu ) Da terra os naturais lhe chamam Gate, Do p do qual pequena quantidade Se estende uma fralda estreita, que combate Do mar a natural ferocidade. Aqui de outras cidades, sem debate, Calecu tem a ilustre dignidade De cabea de Imprio rica e bela: Samorim se intitula o senhor dela. 23 -( Comunica o Gama ao rei de Calecu sua chegada ) Chegada a frota ao rico senhorio, Um Portugus mandado logo parte A fazer sabedor o Rei gentio Da vinda sua a to remota parte. Entrando o mensageiro pelo rio, Que ali nas ondas entra, a no vista arte, A cor, o gesto estranho, o trajo novo Fez concorrer a v-lo todo o povo. 24 - ( Monaide ) Entre a gente que a v-lo concorria, Se chega um Mahometa, que nascido Fora na regio da Berberia, L onde fora Anteu obedecido: Ou pela vizinhana j teria O Reino Lusitano conhecido, Ou foi j assinalado de seu ferro: Fortuna o trouxe a to loiro desterro. 25 Em vendo o mensageiro, com jocundo Rosto, como quem sabe a lngua Hispana, Lhe disse: Quem te trouxe a estoutro mundo, To longe da tua ptria Lusitana? Abrindo, lhe responde, o mar profundo, Por onde nunca veio gente humana, Vimos buscar do Indo a gro corrente, Por onde a Lei divina se acrescente.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

147

Os Lusadas

26 Espantado ficou da gro viagem O Mouro, que Monaide se chamava, Ouvindo as opresses que na passagem Do mar, o Lusitano lhe contava: Mas vendo enfim que a f ora da mensagem S para o Rei da terra relevava, Lhe diz que estava f ora da cidade, Mas de caminho pouca quantidade. 27 - ( Oferece Monaide hospedagem ao mensageiro do Gama ) E que, entanto que a nova lhe chegasse De sua estranha vinda, se queria, Na sua pobre casa repousasse, E do manjar da terra comeria, E depois que se um pouco recreasse, Com ele para a armada tornaria, Que alegria no pode ser tamanha, Que achar gente vizinha em terra estranha. 28 - ( Visita de Monaide ao Gama ) O Portugus aceita de vontade O que o ledo Monaide lhe oferece; Como se longa fora j a amizade, Com ele come, e bebe, e lhe obedece. Ambos se tornam logo da cidade Para a frota, que o Mouro bem conhece; Sobem capitania; e toda a gente Monaide recebeu benignamente. 29 - ( Informaes ) O Capito o abraa em cabo ledo, Ouvindo clara a lngua de Castela; Junto de si o assenta, e pronto e quedo, Pela terra pergunta, e cousas dela. Qual se ajuntava em Rdope o arvoredo, S por ouvir o amante da donzela Eurdice, tocando a lira de ouro, Tal a gente se ajunta a ouvir o Mouro. 30 - ( Fala de Monaide ) Ele comea: gente, que a natura Vizinha fez de meu paterno ninho, Que destino to grande ou que ventura Vos trouxe a cometerdes tal caminho? No sem causa, no, oculta e escura, Vir do longnquo Tejo e ignoto Minho, Por mares nunca doutro lenho arados, A Reinos to remotos e apartados.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

148

Os Lusadas

31 - ( Descrio da ndia ) Deus por certo vos traz, porque pretende Algum servio seu por vs obrado; Por isso s vos guia, e vos defende Dos inimigos, do mar, do vento irado. Sabei que estais na ndia, onde se estende Diverso povo, rico e prosperado De ouro luzente e fina pedraria, Cheiro suave, ardente especiaria. 32 - ( Malabar. Saram Perimal. ) Esta provncia, cujo porto agora Tomado tendes, Malabar se chama: Do culto antigo os dolos adora, Que c por estas partes se derrama: De diversos Reis , mas dum s Noutro tempo, segundo a antiga fama; Saram Perimal foi derradeiro Rei, que este Reino teve unido e inteiro. 33 - ( Converso do Perimal ao Maometismo ) Porm, como a esta terra ento viessem De l do seio Arbico outras gentes, Que o culto Mahomtico trouxessem, No qual me instituram meus parentes, Sucedeu que pregando convertessem O Perimal: de sbios e eloquentes, Fazem-lhe a lei tomar com fervor tanto, Que pressups de nela morrer santo. 34 Naus arma, e nelas mete curioso Mercadoria, que oferea rica, Para ir nelas a ser religioso, Onde o profeta jaz, que a Lei publica; Antes que parta, o Reino poderoso Com os seus reparte, porque no lhe fica Herdeiro prprio, faz os mais aceitos Ricos de pobres, livres de sujeitos. 35 - ( Perimal reparte o Malabar por seus parentes ) A um Cochim, e a outro Cananor, A qual Chal, a qual a ilha da Pimenta, A qual Coulo, a qual d Cranganor, E os mais, a quem o mais serve e contenta, Um s moo, a quem tinha muito amor, Depois que tudo deu, se lhe apresenta: Para este Calecu somente fica, Cidade j por trato nobre e rica.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

149

Os Lusadas

36 Esta lhe d com o ttulo excelente De Imperador, que sobre os outros mande. Isto feito, se parte diligente Para onde em santa vida acabe, e ande. E daqui fica o nome de potente Samori, mais que todos digno e grande, Ao moo e descendentes; donde vem Este, que agora o Imprio manda e tem. 37 - ( Costumes. Naires e Polas. ) A Lei da gente toda, rica e pobre, De fbulas composta se imagina: Andam nus, e somente um pano cobre As partes, que a cobrir natura ensina. Dois modos h de gente, porque a nobre Naires chamados so, e a menos digna Poles tem por nome, a quem obriga A Lei no misturar a casta antiga. 38 Porque os que usaram sempre um mesmo ofcio, De outro no podem receber consorte, Nem os filhos tero outro exerccio, Seno o de seus passados, at morte. Para os Naires certo grande vcio Destes serem tocados; de tal sorte, Que quando algum se toca, por ventura, Com cerimnias mil se alimpa e apura. 39 Desta sorte o Judaico povo antigo No tocava na gente de Samria. Mais estranhezas ainda das que digo Nesta terra vereis de usana vria. Os Naires ss so dados ao perigo Das armas; ss defendem da contrria Banda o seu Rei, trazendo sempre usada Na esquerda a adarga e na direita a espada. 40 - ( Bramenes ) Bramenes so os seus religiosos, Nome antigo e de grande proeminncia: Observam os preceitos to famosos Dum que primeiro ps nome cincia: No matam coisa viva, e, temerosos, Das carnes tm grandssima abstinncia; Somente no venreo ajuntamento Tm mais licena e menos regimento.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

150

Os Lusadas

41 Gerais so as mulheres, mas somente Para os da gerao de seus maridos: Ditosa condio, ditosa gente, Que no so de cimes ofendidos! Estes e outros costumes variamente So pelos Malabares admitidos. A terra grossa em trato, em tudo aquilo Que as ondas podem dar da China ao Nilo. 42 - ( Desembarque do Gama ) Assim contava o Mouro; mas vagando Andava a fama j pela cidade Da vinda desta gente estranha, quando O Rei saber mandava da verdade. J vinham pelas ruas caminhando, Rodeados de todo sexo e idade, Os principais, que o Rei buscar mandara O Capito da armada, que chegara. 43 Mas ele, que do Rei j tem licena Para desembarcar, acompanhado Dos nobres Portugueses, sem detena Parte, de ricos panos adornado. Das cores a formosa diferena A vista alegra ao povo alvoroado. O remo compassado fere frio Agora o mar, depois o fresco rio. 44 Na praia um regedor do Reino estava, Que na sua lngua Catual se chama, Rodeado de Naires, que esperava Com desusada festa o nobre Gama. J na terra, nos braos o levava, E num porttil leito uma rica cama Lhe oferece, em que v, costume usado, Que nos ombros dos homens levado. 45 Desta arte o Malabar, destarte o Luso Caminham, l para onde o Rei o espera: Os outros Portugueses vo ao uso Que infantaria segue, esquadra fera. O povo que concorre vai confuso De ver a gente estranha, e bem quisera Perguntar: mas no tempo j passado Na torre de Babel lhe foi vedado.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

151

Os Lusadas

46 - ( Templo indiano ) O Gama e o Catual iam falando Nas coisas, que lhe o tempo oferecia; Monaide entre eles vai interpretando As palavras que de ambos entendia. Assim pela cidade caminhando, Onde uma rica fbrica se erguia De um sumptuoso templo, j chegavam, Pelas portas do qual juntos entravam. 47 Ali esto das deidades as figuras Esculpidas em pau e em pedra fria; Vrios de gestos, vrios de pinturas, A segundo o Demnio lhe fingia: Vem-se as abominveis esculturas, Qual a Quimera em membros se varia: Os Cristos olhos, a ver Deus usados Em forma humana, esto maravilhados. 48 - ( No templo indiano ) Um na cabea cornos esculpidos, Qual Jpiter Amon em Lbia estava; Outro num corpo rostos tinha unidos, Bem como o antigo Jano se pintava; Outro com muitos braos divididos A Briareu parece que imitava; Outro fronte canina tem de fora, Qual Anbis Menftico se adora. 49 - ( Dirige-se o Gama para o palcio real ) Aqui feita do brbaro gentio A supersticiosa adorao, Direitos vo, sem outro algum desvio, Para onde estava o Rei do povo vo. Engrossando-se vai da gente o fio, Com os que vm ver o estranho Capito; Esto pelos telhados e janelas Velhos e moos, donas e donzelas. 50 J chegam perto, e no com passos lentos, Dos jardins odorferos formosos, Que em si escondem os rgios aposentos, Altos de torres no, mas sumptuosos. Edificam-se os nobres seus assentos Por entre os arvoredos deleitosos: Assim vivem os Reis daquela gente, No campo e na cidade juntamente.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

152

Os Lusadas

51 - ( No palcio do Samorim ) Pelos portais da cerca a sutileza Se enxerga da Dedlea facultade, Em figuras mostrando, por nobreza, Da ndia a mais remota antigidade. Afiguradas vo com tal viveza As histrias daquela antiga idade, Que quem delas tiver notcia inteira, Pela sombra conhece a verdadeira. 52 - Baco Estava um grande exrcito que pisa A terra Oriental, que o Idaspe lava; Rege-o um capito de fronte lisa, Que com frondentes tirsos pelejava; Por ele edificada estiva Nisa Nas ribeiras do rio, que manava, To prprio, que se ali estiver Semele, Dir, por certo, que seu filho aquele. 53 - ( Semramis ) Mais avante bebendo seca o rio Mui grande multido da Assria gente, Sujeita a feminino senhorio De uma to bela como incontinente. Ali tem junto ao lado nunca frio, Esculpido o feroz ginete ardente, Com quem teria o filho competncia: Amor nefando, bruta incontinncia! 54 - ( Alexandre ) Daqui mais apartadas tremulavam As bandeiras de Grcia gloriosas, Terceira Monarquia, e sojugavam At as guas Gangticas undosas. Dum capito mancebo se guiavam, De palmas rodeado valerosas, Que j, no de Filipo, mas sem falta De prognie de Jpiter se exalta. 55 - ( Fala do Catual. Profecia da vinda dos portugueses ndia ) Os Portugueses vendo estas memrias, Dizia o Catual ao Capito: Tempo cedo vir que outras vitrias Estas, que agora olhais, abatero; Aqui se escrevero novas histrias Por gentes estrangeiras que viro; Que os nossos sbios magos o alcanaram Quando o tempo futuro especularam.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

153

Os Lusadas

56 E diz-lhe mais a mgica cincia Que, para se evitar fora tamanha, No valer dos homens resistncia, Que contra o Cu no val da gente manha; Mas tambm diz que a blica excelncia, Nas armas e na paz, da gente estranha Ser tal, que ser no mundo ouvido O vencedor, por glria do vencido, 57 - ( O Samorim ) Assim falando entravam j na sala, Onde aquele potente Imperador Numa camilha jaz, que no se iguala De outra alguma no preo e no lavor. No recostado gesto se assinala Um venerando e prspero senhor; Um pano de ouro cinge, e na cabea De preciosas gemas se aderea. 58 Bem junto dele um velho reverente, Com os giolhos no cho, de quando em quando Lhe dava a verde folha da erva ardente, Que a seu costume estava ruminando. Um Brmene, pessoa proeminente, Para o Gama vem com passo brando, Para que ao grande Prncipe o apresente, Que diante lhe acena que se assente. 59 - ( Fala do Gama ao Samorim ) Sentado o Gama junto ao rico leito, Os seus mais afastados, pronto em vista Estava o Samori no trajo e jeito Da gente, nunca de antes dele vista. Lanando a grave voz do sbio peito, Que grande autoridade logo aquista Na opinio do Rei e do povo todo, O Capito lhe fala deste modo: 60 Um grande Rei, de l das partes Onde O cu volvel, com perptua roda, Da terra a luz solar com a terra esconde, Tingindo a que deixou de escura noda, Ouvindo do rumor que l responde O eco, como em ti da ndia toda O principado est, e a majestade, Vnculo quer contigo de amizade.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

154

Os Lusadas

61 E por longos rodeios a ti manda, Por te fazer saber que tudo aquilo Que sobre o mar, que sobre as terras anda De riquezas, de l do Tejo ao Nilo, E desde a fria plaga de Gelanda At bem donde o Sol no muda o estilo Nos dias, sobre a gente de Etipia, Tudo tem no seu Reino em grande cpia. 62 - ( Proposta de aliana ) E se queres com pactos e alianas De paz e de amizade sacra e nua Comrcio consentir das abastanas Das fazendas da terra sua e tua, Por que cresam as rendas e abastanas, Por quem a gente mais trabalha e sua, De vossos Reinos, ser certamente De ti proveito, o dele glria ingente. 63 E sendo assim, que o n desta amizade Entre vs firmemente permanea, Estar pronto a toda adversidade, Que por guerra a teu Reino se oferea, Com gente, armas e naus, de qualidade Que por irmo te tenha e te conhea; E da vontade em ti sobre isto posta Me ds a mim certssima resposta. 64 Tal embaixada dava o Capito, A quem o Rei gentio respondia Que, em ver embaixadores de nao To remota, gro glria recebia; Mas neste caso a ltima teno Com os de seu conselho tomaria, Informando-se certo de quem era O Rei, e a gente, e terra que dissera.. 65 - ( Retira-se o Gama para os aposentos que lhe haviam sido destinadps pelo Samorim ) E que entanto podia do trabalho Passado ir repousar, e em tempo breve Daria a seu despacho um justo talho, Com que a seu Rei resposta alegre leve. J nisto punha a noite o usado atalho As humanas canseiras, por que ceve De doce sono os membros trabalhados, Os olhos ocupando ao cio dados.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

155

Os Lusadas

66 - ( O Catual manda chamar Monaide, para inform-lo acerca dos portugueses ) Agasalhados foram juntamente O Gama e Portugueses no aposento Do nobre Regedor da ndica gente, Com festas e geral contentamento. O Catual, no cargo diligente De seu Rei, tinha j por regimento Saber da gente estranha donde vinha, Que costumes, que lei, que terra tinha. 67 Tanto que os gneos carros do formoso Mancebo Dlio viu, que a luz renova, Manda chamar Monaide, desejoso De poder-se informar da gente nova. J lhe pergunta pronto e curioso, Se tem notcia inteira e certa prova Dos estranhos, quem so; que ouvido tinha Que gente de sua ptria muito vizinha;

68 -( Informaes de Monaide ) Que particularmente ali lhe desse Informao mui larga, pois faria Nisso servio ao Rei, por que soubesse O que neste negcio se faria. Monaide torna: Posto que eu quisesse Dizer-te disto mais, no saberia; Somente sei que gente l de Espanha, Onde o meu ninho e o Sol no mar se banha. 69 Tm a lei dum Profeta, que gerado Foi sem fazer na carne detrimento Da me, tal que por bafo est aprovado Do Deus, que tem do mundo o regimento, O que entre meus antigos vulgado Deles, que o valor sanguinolento Das armas no seu brao resplandece, O que em nossos passados se parece. 70 Porque eles, com virtude sobre-humana, Os deitaram dos campos abundosos Do rico Tejo e fresco Goadiana, Com feitos memorveis e famosos: E no contentes ainda, e na Africana Parte, cortando os mares procelosos, Nos no querem deixar viver seguros, Tomando-nos cidades e altos muros.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

156

Os Lusadas

71 No menos tm mostrado esforo e manha Em quaisquer outras guerras que aconteas, Ou das gentes belgeras de Espanha, Ou l dalguns que do Prene desam. Assim que nunca enfim com lana estranha Se tem, que por vencidos se conheam, Nem se sabe ainda, no, te afirmo e asselo, Para estes Anibais nenhum Marcelo. 72 E se esta informao no for inteira Tanto quanto convm, deles pretende Informar-te, que gente verdadeira, A quem mais falsidade enoja e ofende: Vai ver-lhe a f rota, as armas e a maneira Do fundido metal, que tudo rende, E folgars de veres a polcia Portuguesa na paz e na milcia. 73 J com desejos o Idolatra ardia De ver isto, que o Mouro lhe contava. Manda esquipar batis que ir ver queria Os lenhos em que o Gama navegava. Ambos partem da praia, a quem seguia A Naira gerao, que o mar coalhava. A capitania sobem forte e bela, Onde Paulo os recebe a bordo dela. 74 Purpreos so os toldos, e as bandeiras Do rico fio so que o bicho gera; Nelas esto pintadas as guerreiras Obras, que o forte brao j fizera: Batalhas tem campais, aventureiras, Desafios cruis, pintura fera, Que, tanto que ao Gentio se apresenta, A tento nela os olhos apascenta. 75 -( Visita o Catual a frota ) Pelo que v pergunta; mas o Gama Lhe pedia primeiro que se assente, E que aquele deleite, que tanto ama A seita Epicureia, experimente. Dos espumantes vasos se derrama O licor que No mostrara gente: Mas comer o Gentio no pretende, Que a seita que seguia lho defende.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

157

Os Lusadas

76 A trombeta que, em paz, no pensamento Imagem faz de guerra, rompe os ares; Com o fogo o diablico instrumento Se faz ouvir no fundo l dos mares. Tudo o Gentio nota; mas o intento Mostrava sempre ter nos singulares Feitos dos homens, que em retrato breve A muda poesia ali descreve

77 - ( Luso ) Ala-se em p, com ele o Gama junto, Coelho de outra parti, e o Mauritano; Os olhos pe no blico transunto De um velho branco, aspecto venerando Cujo nome no pode ser defunto Enquanto houver no mundo trato humano: No trajo a Grega usana est perfeita, Um ramo por insgnia na direita. 78 - ( Invocao s ninfas do Tejo e do Mondego ) Um ramo na mo tinha... Mas, cego! Eu, que cometo insano e temerrio, Sem vs, Ninfas do Tejo e do Mondego, Por caminho to rduo, longo e vrio! Vosso favor invoco, que navego Por alto mar, com vento to contrrio, Que, se no me ajudais, hei grande medo Que o meu fraco batel se alague cedo. 79 -( Queixas do poeta. Perigos da guerra. ) Olhai que h tanto tempo que, cantando O vosso Tejo e os vossos Lusitanos, A fortuna mo traz peregrinando, Novos trabalhos vendo, e novos danos: Agora o mar, agora experimentando Os perigos Mavrcios inumanos, Qual Canace, que morte se condena, Numa mo sempre a espada, e noutra a pena. 80 - ( Pobreza. Desiluses. Naufrgios. ) Agora, com pobreza avorrecida, Por hospcios alheios degradado; Agora, da esperana j adquirida, De novo, mais que nunca, derribado; Agora s costas escapando a vida, Que dum fio pendia to delgado Que no menos milagre foi salvar-se Que para o Rei Judaico acrescentar-se.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

158

Os Lusadas

81 - ( Injustias ) E ainda, Ninfas minhas, no bastava Que tamanhas misrias me cercassem, Seno que aqueles, que eu cantando andava Tal prmio de meus versos me tornassem: A troco dos descansos que esperava, Das capelas de louro que me honrassem, Trabalhos nunca usados me inventaram, Com que em to duro estado me deitaram. 82 Vede, Ninfas, que engenhos de senhores O vosso Tejo cria valorosos, Que assim sabem prezar com tais favores A quem os faz, cantando, gloriosos! Que exemplos a futuros escritores, Para espertar engenhos curiosos, Para porem as coisas em memria, Que merecerem ter eterna glria! 83 - ( Louvor somente a quem merece ) Pois logo em tantos males forado, Que s vosso favor me no falea, Principalmente aqui, que sou chegado Onde feitos diversos engrandea: Dai-mo vs ss, que eu tenho j jurado Que no o empregue em quem o no merea, Nem por lisonja louve algum subido, Sob pena de no ser agradecido. 84 Nem creiais, Ninfas, no, que a fama desse A quem ao bem comum e do seu Rei Antepuser seu prprio interesse, Inimigo da divina e humana Lei. Nenhum ambicioso, que quisesse Subir a grandes cargos, cantarei, S por poder com torpes exerccios Usar mais largamente de seus vcios; 85 Nenhum que use de seu poder bastante, Para servir a seu desejo feio, E que, por comprazer ao vulgo errante, Se muda em mais figuras que Proteio. Nem, Camenas, tambm cuideis que canto Quem, com hbito honesto e grave, veio, Por contentar ao Rei no ofcio novo, A despir e roubar o pobre povo.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

159

Os Lusadas

86 Nem quem acha que justo e que direito Guardar-se a lei do Rei severamente, E no acha que justo e bom respeito, Que se pague o suor da servil gente; Nem quem sempre, com pouco experto peito, Razes aprende, e cuida que prudente, Para taxar, com mo rapace e escassa, Os trabalhos alheios, que no passa. 87 Aqueles ss direi, que aventuraram Por seu Deus, por seu Rei, a amada vida, Onde, perdendo-a, em fama a dilataram, To bem de suas obras merecida. Apolo, e as Musas que me acompanharam, Me dobraro a fria concedida, Enquanto eu tomo alento descansado, Por tornar ao trabalho, mais folgado.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

160

Os Lusadas Canto VIII 1 -( Paulo da Gama narra ao Catual a histria dos heris portugueses ) Na primeira figura se detinha O Catual que vira estar pintada, Que por divisa um ramo na mo tinha, A barba branca, longa e penteada: Quem era, e por que causa lhe convinha A divisa, que tem na mo tomada? Paulo responde, cuja voz discreta O Mauritano sbio lhe interpreta. 2 - ( Luso ) Estas figuras todas que aparecem, Bravos em vista e feros nos aspectos, Mais bravos e mais feros se conhecem, Pela fama, nas obras e nos feitos: Antigos so, mas ainda resplandecem Colo nome, entre os engenhos mais perfeito Este que vs Luso, donde a fama O nosso Reino Lusitnia chama. 3 Foi filho e companheiro do Tebano, Que to diversas partes conquistou; Parece vindo ter ao ninho Hispano Seguindo as armas, que contino usou; Do Douro o Guadiana o campo ufano, J dito Elsio, tanto o contentou, Que ali quis dar aos j cansados ossos Eterna sepultura, e nome aos nossos. 4 O ramo que lhe vs para divisa, O verde tirso foi de Baco usado; O qual nossa idade amostra e avisa Que foi seu companheiro e filho amido. Vs outro, que do Tejo a terra pisa, Depois de ter to longo mar arado, Onde muros perptuos edifica, E templo a Palas, que em memria fica? 5 Ulisses o que faz a santa casa A Deusa, que lhe d lngua facunda; Que, se l na sia Tria insigne abrasa, C na Europa Lisboa ingente funda. Quem ser estoutro c, que o campo arrasa De mortos, com presena furibunda? Grandes batalhas tem desbaratadas, Que as guias nas bandeiras tem pintadas.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

161

Os Lusadas

6 -( Viriato ) Assim o Gentio diz. Responde o Gama: Este que vs, pastor j foi de gado; Viriato sabemos que se chama, Destro na lana mais que no cajado; Injuriada tem de Roma a f ama, Vencedor invencvel afamado; No tem com ele, no, nem ter puderam O primor que com Pirro j tiveram. 7 - ( Sertrio ) Com fora, no; com manha vergonhosa, A vida lhe tiraram que os espanta: Que o grande aperto, em gente ainda que honrosa, As vezes leis magnnimas quebranta. Outro est aqui que, contra a ptria irosa, Degradado, conosco se alevanta: Escolheu bem com quem se alevantasse, Para que eternamente se ilustrasse. 8 Vs? conosco tambm vence as bandeiras Dessas aves de Jpiter validas; Que j naquele tempo as mais Guerreiras Gentes de ns souberam ser vencidas. Olha to subtis artes e maneiras, Para adquirir os povos, to fingidas, A fatdica Cerva que o avisa: Ele Sertrio, e ela a sua divisa. 9 -( Conde Dom Henrique ) Olha estoutra bandeira, e v pintado O gro progenitor dos Reis primeiros. Ns Hngaro o fazemos, porm nado Crem ser em Lotarngia os estrangeiros. Depois de ter com os Mouros superado, Galegos e Leoneses cavaleiros, A casa Santa passa o santo Henrique, Por que o tronco dos Reis se santifique. 10 -( Afonso Henriques ) Quem , me diz, este outro que me espanta, (Pergunta o Malabar maravilhado) Que tantos esquadres, que gente tanta, Com to pouca, tem roto e destroado? Tantos muros asprrimos quebranta, Tantas batalhas d, nunca cansado, Tantas coroas tem por tantas partes A seus ps derribadas, e estandartes!

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

162

Os Lusadas

11 Este o primeiro Afonso, disse o Gama, Que todo Portugal aos Mouros toma; Por quem, no Estgio lago, jura a Fama De mais no celebrar nenhum de Roma. Este aquele zeloso a quem Deus ama, Com cujo brao o Mouro inimigo doma, Para quem de seu Reino abaixa os muros, Nada deixando j para os futuros, 12 Se Csar, se Alexandre Rei, tiveram To pequeno poder, to pouca gente, Contra tantos inimigos quantos eram Os que desbaratava este excelente, No creias que seus nomes se estendera Com glrias imortais to largamente; Mas deixa os feitos seus inexplicveis, V que os de seus vassalos so notveis. 13 -( Egas Moniz ) Este que vs olhar com gesto irado Para o rompido aluno mal sofrido, Dizendo-lhe que o exrcito espalhado Recolha, e torne ao campo defendido; Torna o moo do velho acompanhado, Que vencedor o torna de vencido: Egas Moniz se chama o forte velho, Para leais vassalos claro espelho. 14 V-lo c vai com os filhos a entregar-se, A corda ao colo, nu de seda e pano, Porque no quis o moo sujeitar-se, Como ele prometera, ao Castelhano. Fez com siso e promessas levantar-se O cerco, que j estava soberano; Os filhos e mulher obriga pena: Para que o senhor salve, a si condena. 15 No fez o Cnsul tanto, que cercado Foi nas foras Caudinas, de ignorante, Quando a passar por baixo foi forado Do Samntico jugo triunfante. Este, pelo seu povo injuriado, A si se entrega s, firme e constante; Estoutro a si, e os filhos naturais, E a consorte sem culpa, que di mais.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

163

Os Lusadas

16 - ( Dom Fuas Roupinho ) Vs este que, saindo da cilada, D sobre o Rei que cerca a vila forte? J o Rei tem preso e a vila descercada: Ilustre feito, digno de Mavorte! V-lo c vai pintado nesta armada, No mar tambm aos Mouros dando a morto, Tomando-lhe as gals, levando a glria Da primeira martima vitria. 17 , Dom Fuas Roupinho, que na terra E no mar resplandece juntamente, Com o fogo que acendeu junto da serra De Abila, nas gals da Maura gente. Olha como, em to justa e santa guerra, De acabar pelejando est contente: Das mos dos Mouros entra a feliz alma, Triunfando, nos cus, com justa palma. 18 -( Henrique, de Bonn ) No vs um ajuntamento, de estrangeiro Trajo, sair da grande armada nova, Que ajuda a combater o Rei primeiro Lisboa, de si dando santa prova? Olha Henrique, famoso cavaleiro, A palma que lhe nasce junto cova. Por eles mostra Deus milagre visto: Germanos so os mrtires de Cristo. 19 Um Sacerdote v brandindo a espada Contra Arronches, que toma, por vingana De Leiria, que de antes foi tomada Por quem por Mafamede enresta a lana: Teotnio, Prior. Mas v cercada Santarm, e vers a segurana Da figura nos muros, que primeira Subindo, ergueu das Quinis a bandeira. 20 - ( Mem Moniz ) V-lo c, donde Sancho desbarata Os Mouros de Vandlia em fera guerra; Os inimigos rompendo, o alferes mata E o Hisplico pendo derriba em terra: Mem Moniz , que em si o valor retrata, Que o sepulcro do pai com os ossos cerra, Digno destas bandeiras, pois sem falta A contrria derriba e a sua exalta.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

164

Os Lusadas

21 - ( Giraldo Sem-Pavor ) Olha aquele que desce pela lana? Com as duas cabeas dos vigias, Onde a cilada esconde, com que alcana A cidade por manhas e ousadias. Ela por armas toma a semelhana Do cavaleiro, que as cabeas frias Na mo levava (feito nunca feito!) Giraldo Sem-pavor o forte peito. 22 No vs um Castelhano, que agravado De Afonso nono rei, pelo dio antigo Dos de Lara, com os Mouros deitado, De Portugal fazendo-se inimigo? Abrantes vila toma, acompanhado Dos duros infiis que traz consigo. Mas v que um Portugus com pouca gente O desbarata e o prende ousadamente. 23 - ( Martim Lopes. Dom Mateus, bispo de Lisboa ) Martim Lopes se chama o cavaleiro, Que destes levar pode a palma e o louro. Mas olha um Eclesistico guerreiro, Que em lana de ao torna o Bago de ouro. V-lo entre os duvidosos to inteiro Em no negar batalha ao bravo Mouro; Olha o sinal no cu que lhe aparece, Com que nos poucos seus o esforo cresce. 24 Vs? vo os Reis de Crdova e Sevilha Rotos, com os outros dois, e no de espao. Rotos? mas antes mortos, maravilha Feita de Deus, que no de humano brao. Vs? j a vila de Alcare se humilha, Sem lhe valer defesa, ou muro de ao, A Dom Mateus, o Bispo de Lisboa, Que a coroa da palma ali coroa. 25 - ( Dom Paio Correia ) Olha um Mestre que desce de Castela, Portugus de nao, como conquista A terra dos Algarves, e j nela No acha quem por armas lhe resista; Com manha, esforo, e com benigna estrela, Vilas, castelos toma escala vista. Vs Tavila tomada aos moradores, Em vingana dos sete caadores!

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

165

Os Lusadas

26 - ( Gonalo Ribeiro, Vasco Anes e Fernando Martins ) Vs? com blica astcia ao Mouro ganha Silves, que ele ganhou com fora ingente: Dom Paio Correia, cuja manha E grande esforo faz inveja gente. Mas no passes os trs que em Frana e Espanha Se fazem conhecer perpetuamente Em desafios, justas e torneios, Nelas deixando pblicos trofus. 27 V-los, com o nome vm de aventureiros A Castela, onde o preo ss levaram Dos jogos de Belona verdadeiros, Que com dano de alguns se exercitaram. V mortos os soberbos cavaleiros, Que o principal dos trs desafiaram, Que Gonalo Ribeiro se nomeia, Que pode no temer a lei Leteia. 28 -( Nuno lvares Pereira ) Atenta num, que a fama tanto estende, Que de nenhum passado se contenta; Que a ptria, que de um fraco fio pende, Sobre seus duros ombros a sustenta. No no vs tinto de ira, que reprende A vil desconfiana inerte e lenta Do povo, e faz que tome o doce freio De Rei seu natural, e no de alheio? 29 -( Batalhas de Aljubarrota e Valverde ) Olha: por seu conselho e ousadia De Deus guiada s, e de santa estrela, S pode o que impossvel parecia: Vencer o povo ingente de Castela. Vs, por indstria, esforo e valentia, Outro estrago e vitria clara e bela, Na gente, assim feroz como infinita, Que entre o Tarteso e Goadiana habita? 30 - ( Nuno lvares Pereira ) Mas no vs quase j desbaratado O poder Lusitano, pela ausncia Do Capito devoto, que, apartado Orando invoca a suma e trina Essncia? V-lo com pressa j dos seus achado, Que lhe dizem que falta resistncia Contra poder tamanho, e que viesse, Por que consigo esforo aos fracos desse?

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

166

Os Lusadas

31 Mas olha com que santa confiana, Que inda no era tempo, respondia, Como quem tinha em Deus a seguraria Da vitria que logo lhe daria. Assim Pomplio, ouvindo que a possana Dos inimigos a terra lhe corria, A quem lhe a dura nova estava dando, Pois eu, responde, estou sacrificando. 32 Se quem com tanto esforo em Deus se atreve, Ouvir quiseres como se nomeia, Portugus Cipio chamar-se deve; Mas mais de Dom Nuno Alvares se arreia: Ditosa ptria que tal filho teve! Mas antes pai, que enquanto o Sol rodeia Este globo de Ceres e Neptuno, Sempre suspirar por tal aluno. 33 -( Pro Rodrigues do Landroal ) Na mesma guerra v que presas ganha Estoutro Capito de pouca gente; Comendadores vence e o gado apanha, Que levavam roubado ousadamente. Outra vez v que a lana em sangue banha Destes, s por livrar com o amor ardente O preso amigo, preso por leal: Pro Rodrigues do Landroal. 34 - ( Gil Fernandes. Rui Pereira. ) Olha este desleal o como paga O perjrio que fez e vil engano: Gil Fernandes de Elvas quem o estraga, E faz vir a passar o ltimo dano: De Xerez rouba o campo, e quase alaga Com o sangue de seus donos Castelhano. Mas olha Rui Pereira, que com o rosto Faz escudo s gals, diante posto. 35 -( Dezassete Portugueses contra 400 Castelhanos ) Olha que dezessete Lusitanos, Neste outeiro subidos se defendem, Fortes, de quatrocentos Castelhanos, Que em derredor, pelos tomar, se estendem; Porm logo sentiram, com seus danos, Que no s se defendem, mas ofendem: Digno feito de ser no mundo eterno, Grande no tempo antigo e no moderno.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

167

Os Lusadas

36 -( Trezentos Lusitanos contra 1000 Romanos. Viriato ) Sabe-se antigamente que trezentos J contra mil Romanos pelejaram, No tempo que os viris atrevimentos De Viriato tanto se ilustraram, E deles alcanando vencimentos Memorveis, de herana nos deixaram Que os muitos, por ser poucos, no temamos: O que depois mil vezes amestramos. 37 -( Os Infantes Dom Pedro e Dom Henrique ) Olha c dois infantes, Pedro e Henrique, Prognie generosa de Joane: Aquele faz que fama ilustre fique Dele em Germnia, com que a morte engane; Este, que ela nos mares o publique Por seu descobridor, e desengane De Ceita a Maura tmida vaidade, Primeiro entrando as portas da cidade. 38 - ( Dom Pedro de Meneses, Conde de Vila-Real, e Dom Duarte de Meneses, Conde de Viana e Tarouca ) Vs o conde Dom Pedro, que sustenta Dois cercos contra toda a Barbaria? Vs, outro Conde est, que representa Em terra Marte, em foras e ousadia; De poder defender se no contenta Alccere da ingente companhia; Mas do seu Rei defende a cara vida, Pondo por muro a sua, ali perdida. 39 - ( Censura aos descendentes dos heris ) Outros muitos verias, que os pintores Aqui tambm por certo pintariam; Mas falta-lhe pincel, faltam-lhe cores, Honra, prmio, favor, que as artes criam: Culpa dos viciosos sucessores, Que degeneram, certo, e se desviam Do lustre e do valor dos seus passados, Em gostos e vaidades atolados. 40 Aqueles pais ilustres que j deram Princpio gerao que deles pende, Pela virtude muito ento fizeram, E por deixar a casa, que descende. Cegos, que dos trabalhos que tiveram, Se alta fama e rumor deles se estende, Escuros deixam sempre seus menores, Com lhe deixar descansos corruptores.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

168

Os Lusadas

41 - ( Injustias dos reis ) Outros tambm h grandes e abastados, Sem nenhum tronco ilustre donde venham; Culpa de Reis, que s vezes a privados Do mais que a mil, que esforo e saber tenham. Estes os seus no querem ver pintados, Crendo que cores vs lhe no convenham, E, como a seu contrairo natural, A pintura, que fala, querem mal. 42 -( Termina Paulo da Gama a explicao das figuras das bandeiras ) No nego que h contudo descendentes Do generoso tronco, e casa rica, Que com costumes altos e excelentes, Sustentam a nobreza que lhe fica; E se a luz dos antigos seus parentes Neles mais o valor no clarifica, No falta ao menos, nem se faz escura. Mas destes acha poucos a pintura. 43 Assim est declarando os grandes feitos O Gama, que ali mostra a vria tinta, Que a douta mo to claros, to perfeitos, Do singular artfice ali pinta. Os olhos tinha prontos e direitos O Catual na histria bem distinta; Mil vezes perguntava e mil ouvia As gostosas batalhas que ali via. 44 - ( Retira-se de bordo o Catual ) Mas j a luz se mostrava duvidosa, Porque a a lmpada grande se escondia Debaixo do Horizonte e luminosa Levava aos Antpodas o dia, Quando o Gentio e a gente generosa Dos Naires da nau forte se partia A buscar o repouso que descansa Os lassos animais, na noite mansa. 45 - ( Os arspices do Samorim contra os portugueses ) Entretanto os Arspices famosos Na falsa opinio, que em sacrifcios Antevem sempre os casos duvidosos, Por sinais diablicos e indcios, Mandados do Rei prprio, estudiosos Exercitavam a arte e seus ofcios Sobre esta vinda desta gente estranha, Que s suas terras vem da ignota Espanha.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

169

Os Lusadas

46 - ( Vaticnios ) Sinal lhe mostra o Demo verdadeiro, De como a nova gente lhe seria Jugo perptuo, eterno cativeiro, Destruio de gente, e de valia. Vai-se espantado o atnito agoureiro Dizer ao Rei (segundo o que entendia) Os sinais temerosos que alcanara Nas entranhas das vtimas que olhara. 47 -( Baco aparece em sonho a um sacerdote maometano ) A isto mais se ajunta que um devoto Sacerdote da lei de Mafamede, Dos dios concebidos no remoto Contra a divina F, que tudo excede, Em forma do Profeta falso e noto, Que do filho da escrava Agar procede, Baco odioso em sonhos lhe aparece, Que de seus dios ainda se no desse. 48 - ( Fala de Baco ao sacerdote maometano ) E diz-lhe assim: Guardai-vos, gente minha, Do mal que se aparelha pelo inimigo Que pelas guas hmidas caminha, Antes que esteis mais perto do perigo. Isto dizendo, acorda o Mouro asinha, Espantado do sonho; mas consigo Cuida que no mais que sonho usado: Torna a dormir quieto e sossegado. 49 Torna Baco, dizendo: No conheces O gro legislador que a teus passados Tem mostrado o preceito a que obedeces, Sem o qual freis muitos batizados? Eu por ti, rudo, velo; e tu adormeces! Pois sabers que aqueles, que chegados De novo so, sero muito grande dano Da lei que eu dei ao nscio povo humano. 50 Enquanto fraca a fora desta gente, Ordena como em tudo se resista, Porque, quando o Sol sai, facilmente Se pode nele pr a aguda vista; Porm, depois que sobe claro e ardente, Se agudeza dos olhos o conquista, To cega fica, quanto ficareis, Se razes criar lhe no tolheis.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

170

Os Lusadas

51 - ( Narra o Mouro aos Naires o sonho que tivera ) Isto dito, ele e o sono se despede. Tremendo fica o atnito Agareno: Salta da cama, lume ao servos pede, Lavrando nele o fervido veneno. Tanto que a nova luz que ao Sol precede Mostrara rosto anglico e sereno, Convoca os principais da torpe seita, Aos quais do que sonhou d conta estreita. 52 - ( Intrigas, perfdias e suborno. ) Diversos pareceres e contrrios Ali se do , segundo o que entendiam; Astutas traies, enganos vrios, Perfdias inventavam e teciam. Mas, deixando conselhos temerrios, Destruio da gente pretendiam, Por manhas mais subtis e ardis melhores, Com peitas adquirindo os regedores; 53 Com peitas, ouro, e ddivas secretas Conciliam da terra os principais, E com razes notveis e discretas Mostram ser perdio dos naturais, Dizendo que so gentes inquietas, Que, os mares discorrendo ocidentais, Vivem s de pirticas rapinas, Sem Rei, sem leis humanas ou divinas 54 - ( O rei deve saber escolher os seus conselheiros ) quanto deve o Rei que bem governa, De olhar que os conselheiros, ou privados, De conscincia e de virtude interna E de sincero amor sejam dotados! Porque, como este posto na suprema Cadeira, pode mal dos apartados Negcios ter notcia mais inteira, Do que lhe der a lngua conselheira. 55 Nem to pouco direi que tome tanto Em grosso a conscincia limpa e certa, Que se enleve num pobre e humilde manto, Onde ambio acaso ande encoberta. E quando um bom em tudo justo e santo, Em negcios do mundo pouco acerta, Que mal com eles poder ter conta A quieta inocncia, em s Deus pronta.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

171

Os Lusadas

56 -( Dilao do despacho requerido pelo Gama ) Mas aqueles avaros Catuais, Que o Gentlico povo governavam, Induzidos das gentes infernais, O Portugus despacho dilatavam. Mas o Gama, que no pretende mais, De tudo quanto os Mouros ordenavam, Que levar a seu Rei um sinal certo Do mundo, que deixava descoberto. 57 Nisto trabalha s; que bem sabia Que depois que levasse esta certeza, Armas, o naus, e gente mandaria Manuel, que exercita a suma alteza, Com que a seu jugo e lei someteria Das terras e do mar a redondeza; Que ele no era mais que um diligente Descobridor das terras do Oriente. 58 -( Determina o Gama falar ao Samorim ) Falar ao Rei gentio determina, Por que com seu despacho se tornasse, Que j sentia em tudo da malina Gente impedir-se quanto desejasse. O Rei, que da notcia falsa e indina No era de espantar se se espantasse, Que to crdulo era em seus agouros, E mais sendo afirmados pelos Mouros, 59 Este temor lhe esfria o baixo peito. Por outra parte a fora da cobia, A quem por natureza est sujeito, Um desejo imortal lhe acende e atia: Que bem v que grandssimo proveito Far, se com verdade e com justia O contrato fizer por longos anos, Que lhe comete o Rei dos Lusitanos. 60 - ( Manda o Samorim chamar o Gama, e o que lhe diz ) Sobre isto, nos conselhos que tomava, Achava muito contrrios pareceres; Que naqueles com quem se aconselhava Executa o dinheiro seus poderes. O grande Capito chamar mandava, A quem chegado disse: Se quiseres Confessar-me a verdade limpa e nua, Perdo alcanars da culpa tua.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

172

Os Lusadas

61 Fala do Samorim ao Gama Eu sou bem informado que a embaixada Que de teu Rei me deste, que fingida; Porque nem tu tens Rei, nem ptria amada, Mas vagabundo vs passando a vida; Que quem da Hespria ltima alongada, Rei ou senhor de insnia desmedida, H de vir cometer com naus e frotas To incertas viagens e remotas? 62 E se de grandes Reinos poderosos O teu Rei tem a rgia majestade, Que presentes me trazes valerosos, Sinais de tua incgnita verdade? Com peas e dons altos, sumptuosos, Se lia dos Reis altos a amizade; Que sinal nem penhor no bastante As palavras dum vago navegante. 63 Se porventura vindes desterrados, Como j foram homens de alta sorte, Em meu Reino sereis agasalhados, Que toda a terra ptria para o forte,; Ou se piratas sois ao mar usados, Dizei-mo sem temor de infmia ou morte, Que por se sustentar em toda idade, Tudo faz a vital necessidade. 64 Resposta do Gama Isto assim dito, o Gama, que j tinha Suspeitas das insdias que ordenava O Mallomtico dio, donde vinha Aquilo que to mal o Rei cuidava, Com uma alta confiana, que convinha, Com que seguro crdito alcanava, Que Vnus Acidlia lhe influa, Tais palavras do sbio peito abria: 65 Se os antigos delitos, que a malcia Humana cometeu na prisca idade, No causaram que o vaso da niqucia, Aoute to cruel da Cristandade, Viera pr perptua inimiccia Na gerao de Ado, coa falsidade, poderoso Rei da torpe seita, No conceberas tu to m suspeita.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

173

Os Lusadas

66 - ( Resposta do Gama ao Samorim ) Mas porque nenhum grande bem se alcana Sem grandes opresses, e em todo o feito Segue o temor os passos da esperana, Que em suor vive sempre de seu peito, Me mostras tu to pouca confiana Desta minha verdade, sem respeito Das razes em contrrio que acharias Se no cresses a quem no crer devias. 67 Porque, se eu de rapinas s vivesse, Undvago, ou da ptria desterrado, Como crs que to longe me viesse Buscar assento incgnito e apartado? Por que esperanas, ou por que interesse Viria experimentando o mar irado, Os Antarcticos frios, e os ardores Que sofrem do Carneiro os moradores? 68 Se com grandes presentes de alta estima O crdito me pedes do que digo, Eu no vim mais que a achar o estranho clima Onde a natura ps teu Reino antigo. Mas, se a Fortuna tanto me sublima Que eu torne minha ptria e Reino amigo, Ento vers o dom soberbo e rico, Com que minha tornada certifico. 69 Se te parece inopinado feito, Que Rei da ltima Hespria a ti me mande, O corao sublime, o rgio peito, Nenhum caso possvel tem por grande. Bem parece que o nobre e gro conceito Do Lusitano esprito demande Maior crdito, e f de mais alteza, Que creia dele tanta fortaleza. 70 Sabe que h muitos anos que os antigos Reis nossos firmemente propuseram De vencer os trabalhos e perigos, Que sempre s grandes coisas se opuseram; E, descobrindo os mares inimigos Do quieto descanso, pretenderam De saber que fim tinham, e onde estavam As derradeiras praias que lavavam.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

174

Os Lusadas

71 Conceito digno foi do ramo claro Do venturoso Rei, que arou primeiro O mar, por ir deitar do ninho caro O morador de Abila derradeiro. Este, por sua indstria e engenho raro, Num madeiro ajuntando outro madeiro, Descobrir pde a parte, que faz clara De Argos, da Hidra a luz, da Lebre e da Ara. 72 Crescendo com os sucessos bons primeiros No peito as ousadias, descobriram Pouco e pouco caminhos estrangeiros, Que uns, sucedendo aos outros, prosseguiram. De frica os moradores derradeiros Austrais, que nunca as sete flamas viram, Foram vistos de ns, atrs deixando Quantos esto os Trpicos queimando. 73 Assim com firme peito, e com tamanho Propsito, vencemos a Fortuna, At que ns no teu terreno estranho Viemos pr a ltima coluna. Rompendo a fora do lquido estanho, Da tempestade horrfica e importuna, A ti chegamos, de quem s queremos Sinal, que ao nosso Rei de ti levemos. 74 Esta a verdade, Rei; que no faria Por to incerto bem, to fraco prmio, Qual, no sendo isto assim, esperar podia, To longo, to fingido e vo promio; Mas antes descansar me deixaria No nunca descansado e fero grmio Da madre Tethys, qual pirata inico, Dos trabalhos alheios feito rico. 75 - ( Conclui o Gama a sua resposta ao Samorim ) Assim que, Rei, se minha gro verdade Tens por qual , sincera e no dobrada, Ajunta-me ao despacho brevidade, No me impeas o gosto da tornada. E, se ainda te parece falsidade, Cuida bem na razo que est provada, Que com claro juzo pode ver-se, Que fcil a verdade de entender-se.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

175

Os Lusadas

76 -( Desconfia o Samorim da honestidade dos Catuais ) A tento estava o Rei na segurana Com que provava o Gama o que dizia; Concebe dele certa confiana, Crdito firme em quanto proferia. Pondera das palavras a abastana, Julga na autoridade gro valia, Comea de julgar por enganados Os Catuais corruptos, mal julgados. 77 - ( Permite o Samorim que o Gama regresse para bordo ) Juntamente a cobia do proveito, Que espera do contrato Lusitano, O faz obedecer e ter respeito Com o Capito, e no com o Mauro engano. Enfim ao Gama manda que direito As naus se v, e, seguro de algum dano, Possa a terra mandar qualquer fazenda, Que pela especiaria troque e venda. 78 - ( Pede o Gama ao Catual que lhe mande dar embarcao ) Que mande da fazenda, enfim, lhe manda, Que nos Reinos Gangticos falea; Se alguma traz idnea l da banda Donde a terra se acaba e o mar comea. J da real presena veneranda Se parte o Capito, para onde pea Ao Catual, que dele tinha cargo, Embarcao, que a sua est de largo. 79 - ( M vontade do Catual ) Embarcao que o leve s naus lhe pede; Mas o mau Regedor, que novos laos Lhe maquinava, nada lhe concede, Interpondo tardanas e embaraos. Com ele parte ao cais, por que o arrede Longe quanto puder dos rgios paos, Onde, sem que seu Rei tenha notcia, Faa o que lhe ensinar sua malcia. 80 L bem longe lhe diz que lhe daria Embarcao bastante em que partisse, Ou que para a luz crstina do dia Futuro sua partida diferisse. J com tantas tardanas entendia O Gama, que o Gentio consentisse Na m teno dos Mouros, torpe e fera, O que dele atli no entendera.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

176

Os Lusadas

81 - ( Venalidade do Catual ) Era este Catual um dos que estavam Corruptos pela Maumetana gente, O principal por quem se governavam As cidades do Samorim potente. Dele somente os Mouros esperavam Efeito a seus enganos torpemente. Ele, que no conceito vil conspira, De suas esperanas no delira. 82 - ( Protesta o Gama contra a dilao ) O Gama com instncia lhe requere Que o mande pr nas naus, e no lhe vai; E que assim lhe mandara, lhe refere, O nobre sucessor de Perimal. Por que razo lhe impede e lhe difere A fazenda trazer de Portugal? Pois aquilo que os Reis j tm mandado No pode ser por outrem derrogado. 83 - ( Traio do Catual ) Pouco obedece o Catual corrupto A tais palavras; antes revolvendo Na fantasia algum subtil e astuto Engano diablico e estupendo, Ou como banhar possa o ferro bruto No sangue avorrecido, estava vendo; Ou como as naus em fogo lhe abrasasse, Por que nenhuma ptria mais tornasse. 84 - ( O Catual retm em terra o Gama ) Que nenhum torne ptria s pretende O conselho infernal dos Maumetanos, Por que no saiba nunca onde se estende A terra Eoa o Rei dos Lusitanos. No parte o Gama enfim, que lho defende O Regedor dos brbaros profanos; Nem sem licena sua ir-se podia, Que as almadias todas lhe tolhia. 85 Aos brados o razes do Capito Responde o Idolatra que mandasse Chegar terra as naus, que longo esto, Por que melhor dali fosse e tornasse. Sinal de inimigo e de ladro, Que l to longe a frota se alargasse, Lhe diz, porque do certo e fido amigo no temer do seu nenhum perigo.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

177

Os Lusadas

86 - ( Desconfia o Gama da traio do Catual ) Nestas palavras o discreto Gama Enxerga bem que as naus deseja perto O Catual, por que com f erro e flama, Lhas assalte, por dio descoberto. Em vrios pensamentos se derrama; Fantasiando est remdio certo, Que desse a quanto mal se lhe ordenava; Tudo temia, tudo enfim cuidava. 87 - (O esprito do Gama a tudo ocorre ) Qual o reflexo lume do polido Espelho de ao, ou de cristal formoso, Que, do raio solar sendo ferido, Vai ferir noutra parte luminoso, E, sendo da ociosa mo movido Pela casa do moo curioso, Anda pelas paredes telhado Trmulo, aqui e ali, e dessossegado: 88 Tal o vago juzo flutuava Do Gama preso, quando lhe lembrara Coelho, se por caso o esperava Na praia com os batis, como ordenara. Logo secretamente lhe mandava, Que se tornasse frota, que deixara; No fosse salteado dos enganos, Que esperava dos feros Maumetanos. 89 Tal h de ser quem quer, com o dom de Marte, Imitar os ilustres e igual-los: Voar com o pensamento a toda parte, Adivinhar perigos, e evit-los: Com militar engenho e subtil arte Entender os inimigos, e engan-los; Crer tudo, enfim, que nunca louvarei O Capito que diga: No cuidei. 90 - ( Insiste o Catual em que mande o Gama chegar a terra a armada ) Insiste o Malabar em t-lo preso, Se no manda chegar a terra a armada; Ele constante, e de ira nobre aceso, Os ameaos seus no teme nada; Que antes quer sobre si tomar o peso De quanto mal a vil malcia ousada Lhe andar armando, que pr em ventura A frota de seu Rei, que tem segura.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

178

Os Lusadas

91 - ( Continua o Gama detido ) Aquela noite esteve ali detido, E parte do outro dia, quando ordena De se tornar ao Rei; mas impedido Foi da guarda que tinha, no pequena. Comete-lhe o Gentio outro partido, Temendo de seu Rei castigo ou pena, Se sabe esta malcia, a qual asinha Saber, se mais tempo ali o detinha. 92 Diz-lhe que mande vir toda a fazenda Vendvel, que trazia, para a terra, Para que de vagar se troque e venda: Que quem no quer comrcio, busca guerra. Posto que os maus propsitos entenda O Gama, que o danado peito encerra, Consente, porque sabe por verdade, Que compra com a fazenda a liberdade. 93 - ( Escreve o Gama ao irmo, para que mande a terra a fazenda ) Concertam-se que o negro mande dar Embarcaes idneas com que venha; Que os seus batis no quer aventurar Onde lhos tome o inimigo, ou lhos detenha. Partem as almadias a buscar Mercadoria Hispana, que convenha. Escreve a seu irmo que lhe mandasse A fazenda com que se resgatasse. 94 - ( o Gama posto em liberdade ) Vem a fazenda a terra, aonde logo A agasalhou o infame Catual; Com ela ficam lvaro e Diogo, Que a pudessem vender pelo que val. Se mais que obrigao, que mando e rogo No peito vil o prmio pode e val, Bem o mostra o Gentio a quem o entenda, Pois o Gama soltou pela fazenda. 95 Por ela o solta, crendo que ali tinha Penhor bastante, donde recebesse Interesse maior do que lhe vinha, Se o Capito mais tempo detivesse. Ele, vendo que j lhe no convinha Tornar a terra, por que no pudesse Ser mais retido, sendo s naus chegado Nelas estar se deixa descansado.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

179

Os Lusadas

96 - ( O poder do dinheiro ) Nas naus estar se deixa vagaroso, At ver o que o tempo lhe descobre: Que no se fia j do cobioso Regedor corrompido e pouco nobre. Veja agora o juzo curioso Quanto no rico, assim como no pobre, Pode o vil interesse e sede inimiga Do dinheiro, que a tudo nos obriga. 97 - ( Polimstor. Dnae. Tarpeia. ) A Polidoro mata o Ptei Trecio, S por ficar senhor do gro tesouro; Entra, pelo fortssimo edifcio, Com a filha de Acriso a chuva douro; Pode tanto em Tarpeia avaro vcio, Que, a troco do metal luzente e louro, Entrega aos inimigos a alta torre, Do qual quase afogada em pago morre. 98 Este rende munidas fortalezas, Faz tredores e falsos os amigos: Este a mais nobres faz fazer vilezas, E entrega Capites aos inimigos; Este corrompe virginais purezas, Sem temer de honra ou fama alguns perigos: Este deprava s vezes as cincias, Os juzos cegando e as conscincias; 99 Este interpreta mais que sutilmente. Os textos; este faz e desfaz leis; Este causa os perjrios entre a gente, E mil vezes tiranos torna os Reis. At os que s a Deus Omnipotente Se dedicam, mil vezes ouvireis Que corrompe este encantador, e ilude; Mas no sem cor, contudo, de virtude.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

180

Os Lusadas Canto IX 1 - ( Ficam retidos em terra os dois feitores portugueses ) Tiveram longamente na cidade, Sem vender-se, a fazenda os dois feitores Que os infiis, por manha e falsidade, Fazem que no lha comprem mercadores; Que todo seu propsito e vontade Era deter ali os descobridores Da ndia tanto tempo, que viessem De Meca as naus, que as suas desfizessem. 2 - ( Meca ) L no seio Eritreu, onde fundada Arsnoe foi do Egpcio Ptolomeu, Do nome da irm sua assim chamada, Que depois em Suez se converteu, No longe o porto jaz da nomeada Cidade Meca, que se engrandeceu Com a superstio falsa e profana Da religiosa gua Maumetana. 3 - ( Gid ) Gid se chama o porto, aonde o trato De todo o Roxo mar mais florescia, De que tinha proveito grande e grato O Soldo que esse Reino possua. Daqui aos Malabares, por contrato Dos infiis, formosa companhia De grandes naus, pelo ndico Oceano, Especiaria vem buscar cada ano. 4 - ( Aguardam os Mouros as naus de Meca ) Por estas naus os Mouros esperavam, Que, como fossem grandes e possantes, Aquelas, que o comrcio lhe tomavam, Com flamas abrasassem crepitantes. Neste socorro tanto confiavam, Que j no querem mais dos navegantes, Seno que tanto tempo ali tardassem, Que da famosa Meca as naus chegassem. 5 - ( Monaide previne o Gama dos perigos que o ameaam ) Mas o Governador dos cus e gentes, Que, para quanto tem determinado, De longe os meios d convenientes, Por onde vem a efeito o fim fadado, Influiu piedosos acidentes De afeio em Monaide, que guardado Estava para dar ao Gama aviso, E merecer por isso o Paraso.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

181

Os Lusadas

6 - ( Informaes de Monaide ) Este, de quem se os Mouros no guardavam, Por ser Mouro como eles, antes era Participante em quanto maquinavam, A teno lhe descobre torpe e fera. Muitas vezes as naus que longe estavam Visita, o com piedade considera O dano, sem razo, que se lhe ordena Pela maligna gente Sarracena. 7 Informa o cauto Gama das armadas Que de Arbica Meca vm cada ano, Que agora so dos seus to desejadas, Para ser instrumento deste dano. Diz-lhe que vm de gente carregadas, E dos troves horrendos de Vulcano, E que pode ser delas oprimido, Segundo estava mal apercebido. 8 - ( Ordena o Gama que os dois feitores recolham s naus ) O Gama, que tambm considerava O tempo, que para a partida o chama, E que despacho j no esperava Melhor do Rei, que os Maumetanos ama, Aos feitores, que em terra esto, mandava Que se tornem s naus; e por que a fama Desta sbita vinda os no impea, Lhe manda que a fizessem escondida. 9 - ( Retm os Mouros os feitores. Represlia do Gama nuns mercadores. ) Porm no tardou muito que, voando, Um rumor no soasse com verdade: Que foram presos os feitores, quando Foram sentidos vir-se da cidade. Esta fama as orelhas penetrando Do sbio Capito, com brevidade Faz represaria nuns, que s naus vieram A vender a pedraria que trouxeram. 10 - ( Levantam ncoras as naus do Gama ) Eram estes antigos mercadores Ricos em Calecu, e conhecidos; Da falta deles, logo entre os melhores Sentido foi que esto no mar retidos. Mas j nas naus os bons trabalhadores Volvem o cabrestante, e repartidos Pelo trabalho, uns puxam pela amarra, Outros quebram com o peito duro a barra;

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

182

Os Lusadas

11 - ( Queixam-se ao Samorim as mulheres e filhos dos mercadores retidos ) Outros pendem da verga, e j desatam A vela, que com grita se soltava, Quando com maior grita ao Rei relatam A pressa com que a armada se levava. As mulheres e filhos que se matam Daqueles que vo presos, onde estava O Samorim, se queixam que perdidos Uns tm os pais, as outras os maridos. 12 - ( Troca dos refns ) Manda logo os feitores Lusitanos Com toda sua fazenda livremente Apesar dos inimigos Maumetanos, Por que lhe torne a sua presa gente. Desculpas manda o Rei de seus enganos; Recebe o Capito de melhor mente Os presos que as desculpas, e tornando Alguns negros, se parte as velas dando. 13 - ( Partida da frota para Portugal ) Parte-se costa abaixo, porque entende Que em vo com o Rei gentio trabalhava Em querer dele paz, a qual pretende Por firmar o comrcio que tratava. Mas como aquela terra, que se estende Pela Aurora, sabida j deixava, Com estas novas torna ptria cara, Certos sinais levando do que achara. 14 - ( Especiarias ) Leva alguns Malabares, que tomou Por fora, dos que o Samorim mandara Quando os presos feitores lhe tornou; Leva pimenta ardente, que comprara; A seca flor de Banda no ficou, A noz, e o negro cravo, que faz clara A nova ilha Maluco, com a canela, Com que Ceilo rica, ilustre e bela. 15 - ( Acompanha Monaide os portugueses e faz-se cristo ) Isto tudo lhe houvera a diligncia De Monaide fiel, que tambm leva, Que, inspirado de anglica influncia, Quer no livro de Cristo que se escreva. ditoso Africano, que a clemncia Divina assim tirou de escura treva, E to longe da ptria achou maneira Para subir ptria verdadeira!

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

183

Os Lusadas

16 Apartadas assim da ardente costa As venturosas naus, levando a proa Para onde a Natureza tinha posta A meta Austrina da esperana boa, Levando alegres novas e resposta Da parte Oriental para Lisboa, Outra vez cometendo os duros medos Do mar incerto, tmidos e ledos; 17 - ( Alegria dos nautas por voltarem ptria ) O prazer de chegar ptria cara, A seus penates caros e parentes, Para contar a peregrina e rara Navegao, os vrios cus e gentes; Vir a lograr o prmio, que ganhara Por to longos trabalhos e acidentes, Cada um tem por gosto to perfeito, Que o corao para ele vaso estreito. 18 - ( Vnus resolve premiar os navegantes ) Porm a deusa Cpria, que ordenada Era para favor dos Lusitanos Do Padre eterno, e por bom gnio dada, Que sempre os guia j de longos anos; A glria por trabalhos alcanada, Satisfao de bem sofridos danos, Lhe andava j ordenando, e pretendia Dar-lhe nos mares tristes alegria. 19 Depois de ter um pouco revolvido Na mente o largo mar que navegaram, Os trabalhos, que pelo Deus nascido Nas Anfineas Tebas se causaram; J trazia de longe no sentido, Para prmio de quanto mal passaram, Buscar-lhe algum deleite, algum descanso No Reino de cristal lquido e manso; 20 Algum repouso, enfim, com que pudesse Refocilar a lassa humanidade Dos navegantes seus, como interesse Do trabalho que encurta a breve idade. Parece-lhe razo que conta desse A seu filho, por cuja potestade Os Deuses faz descer ao vil terreno E os humanos subir ao cu sereno.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

184

Os Lusadas

21 - ( Vnus prepara uma ilha para os portugueses ) Isto bem revolvido, determina De ter-lhe aparelhada, l no meio Das guas, alguma nsula divina, Ornada de esmaltado e verde arreio; Que muitas tem no reino, que confina Da me primeira com o terreno seio, Afora as que possui soberanas Para dentro das portas Herculanas. 22 Ali quer que as aquticas donzelas Esperem os fortssimos bares, Todas as que tm ttulo de belas, Glria dos olhos, dor dos coraes, Com danas e coreias, porque nelas Influir secretas afeies, Para com mais vontade trabalharem De contentar, a quem se afeioaram. 23 - ( Em busca de Cupido ) Tal manha buscou j, para que aquele Que de Anquises pariu, bem recebido Fosse no campo que a bovina pele Tomou de espao, por subtil partido. Seu filho vai buscar, porque s nele Tem todo seu poder, fero Cupido, Que assim como naquela empresa antiga Ajudou j, nestoutra a ajude e siga. 24 - ( O carro de Vnus ) No carro ajunta as aves que na vida Vo da morte as exquias celebrando, E aquelas em que j foi convertida Perstera, as boninas apanhando. Em derredor da Deusa j partida, No ar lascivos beijos se vo dando. Ela, por onde passa, o ar e o vento Sereno faz, com brando movimento. 25 - ( Sobre os montes Idlios. Expedio de Cupido ) J sobre os Idlios montes pende, Onde o filho frecheiro estava ento Ajuntando outros muitos, que pretende Fazer uma famosa expedio Contra o mundo rebelde, por que emende Erros grandes, que h dias nele esto, Amando coisas que nos foram dadas, No para ser amadas, mas usadas.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

185

Os Lusadas

26 - ( Acteon ) Via Acteon na caa to austero, De cego na alegria bruta, insana, Que por seguir um feio animal fero, Foge da gente e bela forma humana; E por castigo quer, doce e severo, Mostrar-lhe a formosura de Diana; E guarde-se no seja ainda comido Desses ces que agora ama, e consumido. 27 - ( Os desconcertos do mundo ) E v do mundo todo os principais, Que nenhum no bem pblico imagina; V neles que no tm amor a mais Que a si somente, e a quem Filucia ensina. V que esses que frequentam os reais Paos, por verdadeira e s doutrina Vendem adulao, que mal consente Mondar-se o novo trigo florescente. 28 V que aqueles que devem pobreza Amor divino e ao povo caridade, Amam somente mandos e riqueza, Simulando justia e integridade. Da feia tirania e de aspereza Fazem direito e v severidade: Leis em favor do Rei se estabelecem, As em favor do povo s perecem. 29 V, enfim, que ningum ama o que deve, Seno o que somente mal deseja; No quer que tanto tempo se releve O castigo, que duro e justo seja. Seus ministros ajunta, por que leve Exrcitos conformes peleja, Que espera ter com a mal regida gente, Que lhe no for agora obediente. 30 - ( Preparam-se os Amores para a expedio de Cupido ) Muitos destes meninos voadores Esto em vrias obras trabalhando: Uns amolando ferros passadores, Outros steas de setas delgaando; Trabalhando, cantando esto de amores, Vrios casos em verso modulando, Melodia sonora e concertada, Suave a letra, anglica a soada.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

186

Os Lusadas

31 Nas frgoas imortais, onde forjavam Para as setas as pontas penetrantes, Por lenha coraes ardendo estavam, Vivas entranhas ainda palpitantes. As guas onde os ferros temperavam, Lgrimas so de mseros amantes; A viva f lama, o nunca morto lume, Desejo s que queima, e no consume. 32 Alguns exercitando a mo andavam Nos duros coraes da plebe rude; Crebros suspiros pelo ir soavam Dos que feridos vo da seta aguda. Formosas Ninfas so as que curavam As chagas recebidas cuja ajuda No somente d vida aos mal feridos, Mas pe em vida os ainda no nascidos. 33 Formosas so algumas e outras feias, Segundo a qualidade for das chagas; Que o veneno espalhado pelas veias Curam-no s vezes speras triagas. Alguns ficam ligados em cadeias, Por palavras subtis de sbias magas: Isto acontece s vezes, quando as setas Acertam de levar ervas secretas. 34 - ( Amores desencontrados ) Destes tiros assim desordenados, Que estes moos mal destros vo tirando, Nascem amores mil desconcertados Entre o povo ferido miserando; E tamboril nos heris de altos estados Exemplos mil se vem de amor nefando, Qual o das moas Bbli e Cinireia, Um mancebo de Assria, um de Judeia. 35 E vs, poderosos, por pastoras Muitas vezes ferido o peito vedes; E por baixos e rudos, vs, senhoras, Tambm vos tomam nas Vulcneas redes. Uns esperando andais nocturnas horas, Outros subis telhados e paredes: Mas eu creio que deste amor indino mais culpa a da me que a do menino.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

187

Os Lusadas

36 - ( Vnus recebida pelo filho ) Mas j no verde prado o carro leve Punham os brancos cisnes mansamente, E Dione, que as rosas entro a neve No rosto traz, descia diligente. O frecheiro, que contra o cu se atreve, A receb-la vem, ledo e contente; Vm todos os Cupidos servidores Beijar a mo Deusa dos amores. 37 - ( Fala de Vnus a Cupido ) Ela, por que no gaste o tempo em vo, Nos braos tendo o filho, confiada Lhe diz: Amado filho, em cuja mo Toda minha potncia est fundada; Filho, em quem minhas foras sempre esto; Tu, que as armas Tifeias tens em nada, A socorrer-me a tua potestade Me triz especial necessidade. 38 Bem vs as Lusitnicas fadigas, Que eu j de muito longe favoreo, Porque das Parcas sei, minhas amigas, Que me ho de venerar e ter em preo. E, porque tanto imitam as antigas Obras de meus Romanos, me ofereo A lhe dar tanta ajuda, em quanto posso, A quanto se estender o poder nosso. 39 E porque das insdias do odioso Baco foram na ndia molestados, E das injrias ss do mar undoso Puderam mais ser mortos que cansados, No mesmo mar, que sempre temeroso Lhe foi, quero que sejam repousados, Tomando aquele prmio e doce glria Do trabalho, que faz clara a memria. 40 E para isso queria que, feridas As filhas de Nereu, no ponto fundo, De amor dos Lusitanos incendidas, Que vm de descobrir o novo mundo, Todas numa ilha juntas e subidas, Ilha, que nas entranhas do profundo Oceano terei aparelhada, De dons de Flora e Zfiro adornada;

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

188

Os Lusadas

41 Ali, com mil refrescos e manjares, Com vinhos odorferos e rosas, Em cristalinos paos singulares Formosos leitos, e elas mais formosas; Enfim, com mil deleites no vulgares, Os esperem as Ninfas amorosas, De amor feridas, para lhes entregarem Quanto delas os olhos cobiarem. 42 Quero que haja no reino Neptunino, Onde eu nasci, prognie forte e bela, E tome exemplo o mundo vil, malino, Que contra tua potncia se rebela, Por que entendam que muro adamantino, Nem triste hipocrisia val contra ela: Mal haver na terra quem se guarde, Se teu fogo imortal nas guas arde. 43 - ( Partem Vnus e Cupido ) Assim Vnus props, e o filho inieo, Para lhe obedecer, j se apercebe: Manda trazer o arco ebrneo rico, Onde as setas de ponta de ouro embebe. Com gesto ledo a Cpria, e impudico, Dentro no carro o filho seu recebe; A rdea larga s aves, cujo canto A Faetonteia morte chorou tanto. 44 - ( A fama ) Mas diz Cupido, que era necessria Uma famosa e clebre terceira, Que, posto que mil vezes lhe contrria, Outras muitas a tem por companheira: A Deusa Giganteia, temerria, Jactante, mentirosa, e verdadeira, Que com cem olhos v, e por onde voa, O que v, com mil bocas apregoa. 45 Vo-a buscar, e mandam adiante, Que celebrando v com tuba clara Os louvores da gente navegante, Mais do que nunca os de outrem celebrara. J murmurando a Fama penetrante Pelas fundas cavernas se espalhara: Fala verdade, havida por verdade, Que junto a Deusa traz Credulidade.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

189

Os Lusadas

46 O louvor grande, o rumor excelente No corao dos Deuses, que indignados Foram por Baco contra a ilustre gente, Mudando, os fez um pouco afeioados. O peito feminil, que levemente Muda quaisquer propsitos tomados, J julga por mau zelo e por crueza Desejar mal a tanta fortaleza. 47 - ( Cupido fere de amor as Ninfas ) Despede nisto o fero moo as setas Uma aps outra: geme o mar com os tiros; Direitas pelas ondas inquietas Algumas vo, e algumas fazem giros; Caem as Ninfas, lanam das secretas Entranhas ardentssimos suspiros; Cai qualquer, sem ver o vulto que ama: Que tanto, como a vista, pode a fama. 48 - ( Cupido fere as Ninfas com suas setas amorosas ) Os cornos ajuntou da ebrnea lua Com fora o moo indmito excessiva, Que Tethys quer ferir mais que nenhuma, Porque mais que nenhuma lhe era esquiva. J no fica na aljava seta alguma, Nem nos equreos campos Ninfa viva; E se feridas ainda esto vivendo, Ser para sentir que vo morrendo. 49 Dai lugar, altas e cerleas ondas, Que, vedes, Vnus traz a medicina, Mostrando as brancas velas e redondas, Que vm por cima da gua Neptunina. Para que tu recproco respondas, Ardente Amor, flama feminina, , forado que a pudiccia honesta Faa quanto lhe Vnus amoesta. 50 - ( Congregam-se as Ninfas e Nereidas na Ilha dos Amores ) J todo o belo coro se aparelha Das Nereidas, e junto caminhava Em coreias gentis, usana velha, Para a ilha, a que Vnus as guiava. Ali a formosa Deusa lhe aconselha O que ela fez mil vezes, quando amava. Elas, que vo do doce amor vencidas, Esto a seu conselho oferecidas.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

190

Os Lusadas

51 - ( Avistam os portugueses a Ilha dos Amores ) Cortando vo as naus a larga via Do mar ingente para a ptria amada, Desejando prover-se de gua fria, Para a grande viagem prolongada, Quando juntas, com sbita alegria, Houveram vista da ilha namorada, Rompendo pelo cu a me formosa De Mennio, suave e deleitosa. 52 - ( Conduz Vnus a Ilha ao encontro dos navegantes ) De longe a Ilha viram fresca e bela, Que Vnus pelas ondas lha levava (Bem como o vento leva branca vela) Para onde a forte armada se enxergava; Que, por que no passassem, sem que nela Tomassem porto, como desejava, Para onde as naus navegam a movia A Acidlia, que tudo enfim podia. 53 Mas firme a fez e imvel, como viu Que era dos Nautas vista e demandada; Qual ficou Delos, tanto que pariu Latona Febo e a Deusa caa usada. Para l logo a proa o mar abriu, Onde a costa fazia uma enseada Curva e quieta, cuja branca areia, Pintou de ruivas conchas Citereia. 54 - ( Descrio da Ilha dos Amores ) Trs formosos outeiros se mostravam Erguidos com soberba graciosa, Que de gramneo esmalte se adornavam.. Na formosa ilha alegre e deleitosa; Claras fontes o lmpidas manavam Do cume, que a verdura tem viosa; Por entre pedras alvas se deriva A sonorosa Ninfa fugitiva. 55 Num vale ameno, que os outeiros fende, Vinham as claras guas ajuntar-se, Onde uma mesa fazem, que se estende To bela quanto pode imaginar-se; Arvoredo gentil sobre ela pende, Como que pronto est para afeitar-se, Vendo-se no cristal resplandecente, Que em si o est pintando propriamente.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

191

Os Lusadas

56 Mil rvores esto ao cu subindo, Com pomos odorferos e belos: A laranjeira tem no fruto lindo A cor que tinha Dafne nos cabelos; Encosta-se no cho, que est caindo, A cidreira com os pesos amarelos; Os formosos limes ali, cheirando, Esto virgneas tetas imitando. 57 As rvores agrestes que os outeiros Tm com frondente coma enobrecidos, Alemos so de Alcides, e os loureiros Do louro Deus amados e queridos; Mirtos de Citereia, com os pinheiros De Cibele, por outro amor vencidos; Est apontando o agudo cipariso Para onde posto o etreo paraso. 58 - ( Os frutos ) Os dons que d Pomona, ali Natura Produz diferentes nos sabores, Sem ter necessidade de cultura, Que sem ela se do muito melhores: As cerejas purpreas na pintura, As amoras, que o nome tm de amores, O pomo que da ptria Prsia veio, Melhor tornado no terreno alheio. 59 Abre a rom, mostrando a rubicunda Cor, com que tu, rubi, teu preo perdes; Entre os braos do ulmeiro est a jocunda Vide, com uns cachos roxos e outros verdes; E vs, se na vossa rvore fecunda, Peras piramidais, viver quiserdes, Entregai-vos ao dano, que, com os bicos, Em vs fazem os pssaros inicos. 60 - ( As flores ) Pois a tapearia bela e fina, Com que se cobre o rstico terreno, Faz ser a de Aquemnia menos diria, Mas o sombrio vale mais ameno. Ali a cabea a flor Cifsia inclina Sobolo tanque lcido e sereno; Floresce o filho e neto de Ciniras, Por quem tu, Deusa Pfia, inda suspiras.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

192

Os Lusadas

61 Para julgar, difcil coisa fora, No cu vendo e na terra as mesmas cores, Se dava s flores cor a bela Aurora, Ou se lha do a ela as belas flores. Pintando estava ali Zfiro e Flora As violas da cor dos amadores; O lrio roxo, a fresca rosa bela, Qual reluz nas faces da donzela; 62 A cndida cecm, das matutinas Lgrimas rociada, e a manjarona. Vem-se as letras nas flores Hiacintinas, To queridas do filho de Latona. Bem se enxerga nos pomos e boninas Que competia Cloris com Pomona. Pois se as aves no ar cantando voam, Alegres animais o cho povoam. 63 - ( Os animais ) Ao longo da gua o nveo cisne canta, Responde-lhe do ramo filomela; Da sombra de seus cornos no se espanta Acteon, na gua cristalina e bela; Aqui a fugace lebre se levanta Da espessa mata, ou tmida gazela; Ali no bico traz ao caro ninho O mantimento o leve passarinho. 64 - ( Desembarcam os portugueses ) Nesta frescura tal desembarcavam J das naus os segundos Argonautas, Onde pela floresta se deixavam Andar as belas Deusas, como incautas. Algumas doces ctaras tocavam, Algumas harpas e sonoras flautas, Outras com os arcos de ouro se fingiam Seguir os animais, que no seguiam. 65 - ( As Ninfas ) Assim lhe aconselhara a mestra experta; Que andassem pelos campos espalhadas; Que, vista dos bares a presa incerta, Se fizessem primeiro desejadas. Algumas, que na forma descoberta Do belo corpo estavam confiadas, Posta a artificiosa formosura, Nuas lavar-se deixam na gua pura,

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

193

Os Lusadas

66 - ( As flores ) Mas os fortes mancebos, que na praia Punham os ps, de terra cobiosos, Que no h nenhum deles que no saia De acharem caa agreste desejosos, No cuidam que, sem lao ou redes, caia Caa naqueles montes deleitosos, To suave, domstica e benigna, Qual ferida lha tinha j Ericina. 67 Alguns, que em espingardas e nas bestas, Para ferir os cervos se fiavam, Pelos sombrios matos e florestas Determinadamente se lanavam: Outros, nas sombras, que de as altas sestas Defendem a verdura, passeavam Ao longo da gua que, suave e queda, Por alvas pedras corre praia leda. 68 - ( Enxergam os portugueses as Ninfas ) Comeam de enxergar subitamente Por entre verdes ramos vrias cores, Cores de quem a vista julga e sente Que no eram das rosas ou das flores, Mas da l fina e seda diferente, Que mais incita a fora dos amores, De que se vestem as humanas rosas, Fazendo-se por arte mais formosas. 69 - ( Fala Ferno Veloso ) D Veloso espantado um grande grito: Senhores, caa estranha, disse, esta! Se ainda dura o Gentio antigo rito, A Deusas sagrada esta floresta. Mais descobrimos do que humano esprito Desejou nunca; e bem se manifesta Que so grandes as coisas e excelentes, Que o mundo encobre aos homens imprudentes. 70 - Caa s Ninfas Sigamos estas Deusas, e vejamos Se fantsticas so, se verdadeiras. Isto dito, velozes mais que gamos, Se lanam a correr pelas ribeiras. Fugindo as Ninfas vo por entre os ramos, Mas, mais industriosas que ligeiras, Pouco e pouco sorrindo e gritos dando, Se deixam ir dos galgos alcanando.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

194

Os Lusadas

71 - ( As flores ) De uma os cabelos de ouro o vento leva Correndo, e de outra as fraldas delicadas; Acende-se o desejo, que se ceva Nas alvas carnes sbito mostradas; Uma de indstria cai, e j releva, Com mostras mais macias que indignadas, Que sobre ela, empecendo, tambm caia Quem a seguiu pela arenosa praia. 72 - As Ninfas no Banho Outros, por outra parte, vo topar Com as Deusas despidas, que se lavam: Elas comeam sbito a gritar, Como que assalto tal no esperavam. Umas, fingindo menos estimar A vergonha que a fora, se lanavam Nuas por entre o mato, aos olhos dando O que s mos cobiosas vo negando. 73 Outra, como acudindo mais depressa A vergonha da Deusa caadora, Esconde o corpo na gua; outra se apressa Por tomar os vestidos, que tem fora. Tal dos mancebos h, que se arremessa, Vestido assim e calado (que, coa mora De se despir, h medo que ainda tarde) A matar na gua o fogo que nele arde. 74 Qual co de caador, sagaz e ardido, Usado a tomar na gua a ave ferida, Vendo no rosto o frreo cano erguido Para a garcenha ou pata conhecida, Antes que soe o estouro, mal sofrido Salta na gua, e da presa no duvida, Nadando vai e latindo: assim o mancebo Remete que no era irm de Febo. 75 - ( Leonardo e Efire ) Leonardo, soldado bem disposto, Manhoso, cavaleiro e namorado, A quem amor no dera um s desgosto, Mas sempre fora dele maltratado, E tinha j por firme pressuposto Ser com amores mal afortunado, Porm no que perdesse a esperana De ainda poder seu fado ter mudana,

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

195

Os Lusadas

76 - ( Splica de Leonardo ) Quis aqui sua ventura, que corria Aps Efire, exemplo de beleza, Que mais caro que as outras dar queria O que deu para dar-se a natureza. J cansado correndo lhe dizia: formosura indigna de aspereza, Pois desta vida te concedo a palma, Espera um corpo de quem levas a alma. 77 - ( As flores ) Todas de correr cansam, Ninfa pura, Rendendo-se vontade do inimigo, Tu s de mi s foges na espessura? Quem te disse que eu era o que te sigo? Se to tem dito j aquela ventura, Que em toda a parte sempre anda comigo, no na creias, porque eu, quando a cria, Mil vezes cada hora me mentia. 78 No canses, que me cansas: e se queres Fugir-me, por que no possa tocar-te, Minha ventura tal que, ainda que esperes, Ela far que no possa alcanar-te. Espora; quero ver, se tu quiseres, Que subtil modo busca de escapar-te, E notars, no fim deste sucesso, Tra la spica e la man, qual muro he messo. 79 no me fujas! Assim nunca o breve Tempo fuja de tua formosura! Que, s com refrear o passo leve, Vencers da fortuna a fora dura. Que Imperador, que exrcito se atreve A quebrantar a fria da ventura, Que, em quanto desejei, me vai seguindo, O que tu s fars no me fugindo! 80 Pes-te da parte da desdita minha? Fraqueza dar ajuda ao mais potente. Levas-me um corao, que livre tinha? Solta-me, e corrers mais levemente. No te carrega essa alma to mesquinha, Que nesses fios de ouro reluzente Atada levas? Ou, depois de presa, Lhe mudaste a ventura, e menos pesa?

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

196

Os Lusadas

81 Nesta esperana s te vou seguindo: Que, ou tu no sofrers o peso dela, Ou na virtude de teu gesto lindo Lhe mudars a triste e dura estrela: E se se lhe mudar, no vs fugindo, Que Amor te ferir, gentil donzela, E tu me esperars, se Amor te fere: E se me esperas, no h mais que espere. 82 J no fugia a bela Ninfa, tanto Por se dar cara ao triste que a seguia, Como por ir ouvindo o doce canto, As namoradas mgoas que dizia. Volvendo o rosto j sereno e santo, Toda banhada em riso e alegria, Cair se deixa aos ps do vencedor, Que todo se desfaz em puro amor. 83 - ( Idlios Amorosos ) que famintos beijos na floresta, E que mimoso choro que soava! Que afagos to suaves, que ira honesta, Que em risinhos alegres se tornava! O que mais passam na manh, e na sesta, Que Vnus com prazeres inflamava, Melhor experiment-lo que julg-lo, Mas julgue-o quem no pode experiment-lo.

84 - ( As flores ) Desta arte enfim conformes j as formosas Ninfas com os seus amados navegantes, Os ornam de capelas deleitosas De louro, e de ouro, e flores abundantes. As mos alvas lhes davam como esposas; Com palavras formais e estipulantes Se prometem eterna companhia Em vida e morte, de honra e alegria. 85 - ( Tethys e o Gama ) Uma delas maior, a quem se humilha Todo o coro das Ninfas, e obedece, Que dizem ser de Celo e Vesta filha, O que no gesto belo se parece, Enchendo a terra e o mar de maravilha, O Capito ilustre, que o merece, Recebe ali com pompa honesta e rgia, Mostrando-se senhora grande e egrgia.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

197

Os Lusadas

86 - ( As flores ) Que, depois de lhe ter dito quem era, Com um alto exrdio, de alta graa ornado, Dando-lhe a entender que ali viera Por alta influio do imvel fado, Para lhe descobrir da unida esfera Da terra imensa, e mar no navegado, Os segredos, por alta profecia, O que esta sua nao s merecia, 87 Tomando-o pela mo, o leva e guia Para o cume dum monte alto e divino, No qual uma rica fbrica se erguia De cristal toda, e de ouro puro e fino. A maior parte aqui passam do dia Em doces jogos e em prazer contino: Ela nos paos logra seus amores, As outras pelas sombras entre as flores. 88 - ( Revelao do Simbolismo na Ilha dos Amores ) Assim a formosa e a forte companhia O dia quase todo esto passando, Numa alma, doce, incgnita alegria, Os trabalhos to longos compensando. Porque dos feitos grandes, da ousadia Forte e famosa, o mundo est guardando O prmio l no fim, bem merecido, Com fama grande e nome alto e subido. 89 - ( As flores ) Que as Ninfas do Oceano to formosas, Tethys, e a ilha anglica pintada, Outra coisa no que as deleitosas Honras que a vida fazem sublimada. Aquelas proeminncias gloriosas, Os triunfos, a fronte coroada De palma e louro, a glria e maravilha: Estes so os deleites desta ilha. 90 - (Os Deuses ) Que as imortalidades que fingia A antiguidade, que os ilustres ama, L no estelante Olimpo, a quem subia Sobre as asas nclitas da Fama, Por obras valorosas que fazia, Pelo trabalho imenso que se chama Caminho da virtude alto e fragoso, Mas no fim doce, alegre e deleitoso:

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

198

Os Lusadas

91 - ( As flores ) No eram seno prmios que reparte Por feitos imortais e soberanos O mundo com os vares, que esforo e arte Divinos os fizeram, sendo humanos. Que Jpiter, Mercrio, Febo e Marte, Eneias e Quirino, e os dois Tebanos, Ceres, Palas e Juno, com Diana, Todos foram de fraca carne humana. 92 - ( A Fama. Conselhos aos que aspiram a Glria ) Mas a Fama, trombeta de obras tais, Lhe deu no mundo nomes to estranhos De Deuses, Semideuses imortais, Indgetes, Hericos e de Magnos. Por isso, vs que as famas estimais, Se quiserdes no mundo ser tamanhos, Despertai j do sono do cio ignavo, Que o nimo de livre faz escravo. 93 - ( As flores ) E ponde na cobia um freio duro, E na ambio tambm, que indignamente Tomais mil vezes, e no torpe e escuro Vcio da tirania infame e urgente; Porque essas honras vs, esse ouro puro Verdadeiro valor no do gente: Melhor , merec-los sem os ter, Que possu-los sem os merecer. 94 Ou dai na paz as leis iguais, constantes, Que aos grandes no dem o dos pequenos; Ou vos vesti nas armas rutilantes, Contra a lei dos inimigos Sarracenos: Fareis os Reinos grandes e possantes, E todos tereis mais, o nenhum menos; Possuireis riquezas merecidas, Com as honras, que ilustram tanto as vidas. 95 E fareis claro o Rei, que tanto amais, Agora com os conselhos bem cuidados, Agora com as espadas, que imortais Vos faro, como os vossos j passados; Impossibilidades no faais, Que quem quis sempre pde; e numerados Sereis entre os Heris esclarecidos, E nesta Ilha de Vnus recebidos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

199

Os Lusadas Canto X 1 Mas j o claro amador da Larissia Adltera inclinava os animais L pera o grande lago que rodeia Temistito, nos fins Ocidentais; O grande ardor do Sol Favnio enfreia Co sopro que nos tanques naturais Encrespa a gua serena e despertava Os lrios e jasmins, que a calma agrava, 2 - ( Banquete na Ilha dos Amores ) Quando as fermosas Ninfas, cos amantes Pela mo, j conformes e contentes, Subiam pera os paos radiantes E de metais ornados reluzentes, Mandados da Rainha, que abundantes Mesas de altos manjares excelentes Lhe tinha aparelhados, que a fraqueza Restaurem da cansada natureza. 3 - ( Banquete aos Navegantes e s Ninfas ) Ali, em cadeiras ricas, cristalinas, Se assentam dous e dous, amante e dama; Noutras, cabeceira, de ouro finas, Est co a bela Deusa o claro Gama. De iguarias suaves e divinas, A quem no chega a Egpcia antiga fama , Se acumulam os pratos de fulvo ouro, Trazidos l do Atlntico tesouro. 4 Os vinhos odorferos, que acima Esto no s do Itlico Falerno Mas da Ambrsia, que Jove tanto estima Com todo o ajuntamento sempiterno, Nos vasos, onde em vo trabalha a lima, Crespas escumas erguem, que no interno Corao movem sbita alegria, Saltando co a mistura dgua fria. 5 Mil prticas alegres se tocavam; Risos doces, sutis e argutos ditos, Que entre um e outro manjar se ale vantavam, Despertando os alegres apetitos; Msicos instrumentos no faltavam (Quais, no profundo Reino, os nus espritos Fizeram descansar da eterna pena) Ca voz da anglica Sirena.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

200

Os Lusadas

6 - ( Canto de uma das Ninfas ) Cantava a bela Ninfa, e cos acentos, Que pelos altos paos vo soando, Em consonncia igual, os instrumentos Suaves vm a um tempo conformando. Um sbito silncio enfreia os ventos E faz ir docemente murmurando As guas, e nas casas naturais Adormecer os brutos animais. 7 Com doce voz est subindo ao Cu Altos vares que esto por vir ao mundo, Cujas claras Ideias viu Proteu Num globo vo, difano, rotundo, Que Jpiter em dom lho concedeu Em sonhos, e despois no Reino fundo, Vaticinando, o disse, e na memria Recolheu logo a Ninfa a clara histria. 8 - ( Invocao do Poeta a Calope, para que lhe permita concluir o poema ) Matria de coturno, e no de soco, A que a Ninfa aprendeu no imenso lago; Qual Iopas no soube, ou Demodoco, Entre os Feaces um, outro em Cartago. Aqui, minha Calope, te invoco Neste trabalho extremo, por que em pago Me tornes do que escrevo, e em vo pretendo, O gosto de escrever, que vou perdendo. 9 - ( Desalento do Poeta ) Vo os anos descendo, e j do Estio H pouco que passar at o Outono; A Fortuna me faz o engenho frio, Do qual j no me jacto nem me abono; Os desgostos me vo levando ao rio Do negro esquecimento e eterno sono. Mas tu me d que cumpra, gro rainha Das Musas, co que quero nao minha! 10 - ( Vaticnio dos Altos Feitos dos Portugueses no Oriente ) Cantava a bela Deusa que viriam Do Tejo, pelo mar que o Gama abrira, Armadas que as ribeiras venceriam Por onde o Oceano ndico suspira; E que os Gentios Reis que no dariam A cerviz sua ao jugo, o ferro e ira Provariam do brao duro e forte, At render-se a ele ou logo morte.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

201

Os Lusadas

11 - ( O rei de Cochim ) Cantava dum que tem nos Malabares Do sumo sacerdcio a dignidade, Que, s por no quebrar cos singulares Bares os ns que dera de amizade, Sofrer suas cidades e lugares, Com ferro, incndios, ira e crueldade, Ver destruir do Samorim potente, Que tais dios ter co a nova gente. 12 - ( Duarte Pacheco Pereira ) E canta como l se embarcaria Em Belm o remdio deste dano, Sem saber o que em si ao mar traria, O gro Pacheco, Aquiles Lusitano. O peso sentiro, quando entraria, O curvo lenho e o frvido Oceano, Quando mais na gua os troncos que gemerem Contra sua natureza se meterem. 13 Mas, j chegado aos fins Orientais E deixado em ajuda do gentio Rei de Cochim, com poucos naturais, Nos braos do salgado e curvo rio Desbaratar os Naires infernais No passo Cambalo, tornando frio Despanto o ardor imenso do Oriente, Que ver tanto obrar to pouca gente. 14 Chamar o Samorim mais gente nova; Viro Reis [de] Bipur e de Tanor, Das serras de Narsinga, que alta prova Estaro prometendo a seu senhor; Far que todo o Naire, enfim, se mova Que entre Calecu jaz e Cananor, De ambas as Leis imigas pera a guerra: Mouros por mar, Gentios pola terra. 15 - ( Duarte Pacheco ) E todos outra vez desbaratando, Por terra e mar, o gro Pacheco ousado, A grande multido que ir matando A todo o Malabar ter admirado. Cometer outra vez, no dilatando, O Gentio os combates, apressado, Injuriando os seus, fazendo votos Em vo aos Deuses vos, surdos e imotos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

202

Os Lusadas

16 J no defender somente os passos, Mas queimar-lhe- lugares, templos, casas; Aceso de ira, o Co, no vendo lassos Aqueles que as cidades fazem rasas, Far que os seus, de vida pouco escassos, Cometam o Pacheco, que tem asas, Por dous passos num tempo; mas voando Dum noutro, tudo ir desbaratando. 17 Vir ali o Samorim, por que em pessoa Veja a batalha e os seus esforce e anime; Mas um tiro, que com zunido voa, De sangue o tingir no andor sublime. J no ver remdio ou manha boa Nem fora que o Pacheco muito estime; Inventar traies e vos venenos, Mas sempre (o Cu querendo) far menos. 18 - ( Duarte Pacheco ) Que tornar a vez stima (cantava) Pelejar co invicto e forte Luso, A quem nenhum trabalho pesa e agrava; Mas, contudo, este s o far confuso. Trar pera a batalha, horrenda e brava, Mquinas de madeiros fora de uso, Pera lhe abalroar as caravelas, Que at li vo lhe fora comet-las. 19 Pela gua levar serras de fogo Pera abrasar-lhe quanta armada tenha; Mas a militar arte e engenho logo Far ser v a braveza com que venha. - Nenhum claro baro no Mrcio jogo, Que nas asas da Fama se sustenha, Chega a este, que a palma a todos toma. E perdoe-me a ilustre Grcia ou Roma. 20 Porque tantas batalhas, sustentadas Com muito pouco mais de cem soldados, Com tantas manhas e artes inventadas, Tantos Ces no imbeles profligados, Ou parecero fbulas sonhadas, Ou que os celestes Coros, invocados, Decero a ajud-lo e lhe daro Esforo, fora, ardil e corao.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

203

Os Lusadas

21 - ( Milcades. Lenidas . Cocles. Quinto Fbio. ) Aquele que nos campos Maratnios O gro poder de Drio estrui e rende, Ou quem, com quatro mil Lacedemnios, O passo de Termpilas defende, Nem o mancebo Cocles dos Ausnios, Que com todo o poder Tusco contende Em defensa da ponte, ou Quinto Fbio, Foi como este na guerra forte e sbio. 22 - ( Injustia da Ptria com Duarte Pacheco. Belisrio. ) Mas neste passo a Ninfa, o som canoro Abaxando, fez ronco e entristecido, Cantando em baxa voz, envolta em choro, O grande esforo mal agardecido. - Belisrio (disse) que no coro Das Musas sers sempre engrandecido, Se em ti viste abatido o bravo Marte, Aqui tens com quem podes consolar-te! 23 Aqui tens companheiro, assi nos feitos Como no galardo injusto e duro; Em ti e nele veremos altos peitos A baxo estado vir, humilde e escuro. Morrer nos hospitais, em pobres leitos, Os que ao Rei e Lei servem de muro! Isto fazem os Reis cuja vontade Manda mais que a justia e que a verdade. 24 - ( Injustia da Ptria com Duarte Pacheco. ) Isto fazem os Reis quando embebidos Na aparncia branda que os contenta Do os prmios, de Aiace merecidos, lngua v de Ulisses, fraudulenta. Mas vingo-me: que os bens mal repartidos Por quem s doces sombras apresenta, Se no os do a sbios cavaleiros, Do-os logo a avarentos lisonjeiros. 25 - ( El rei D. Manuel ) Mas tu, de quem ficou to mal pagado Um tal vassalo, Rei, s nisto inico, Se no s pera dar-lhe honroso estado, ele pera dar-te um Reino rico. Enquanto for o mundo rodeado Dos Apolneos raios, eu te fico Que ele seja entre a gente ilustre e claro, E tu nisto culpado por avaro.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

204

Os Lusadas

26 - ( Dom francisco de Almeida, e seu Filho Dom Loureno ) Mas eis outro (cantava) intitulado Vem com nome real e traz consigo O filho, que no mar ser ilustrado, Tanto como qualquer Romano antigo. Ambos daro com brao forte, armado, A Quloa frtil, spero castigo, Fazendo nela Rei leal e humano, Deitado fora o prfido tirano. 27 Tambm faro Mombaa, que se arreia De casas sumptuosas e edifcios, Co ferro e fogo seu queimada e feia, Em pago dos passados malefcios. Despois, na costa da ndia, andando cheia De lenhos inimigos e artifcios Contra os Lusos, com velas e com remos O mancebo Loureno far extremos. 28 Das grandes naus do Samorim potente, Que enchero todo o mar, co a frrea pela, Que sai com trovo do cobre ardente, Far pedaos leme, masto, vela. Despois, lanando arpus ousadamente Na capitaina imiga, dentro nela Saltando o far s com lana e espada De quatrocentos Mouros despejada. 29 - ( Morte de Dom Loreno de Almeida. Chaul. ) Mas de Deus a escondida providncia (Que ela s sabe o bem de que se serve) O por onde esforo nem prudncia Poder haver que a vida lhe reserve. Em Chal, onde em sangue e resistncia O mar todo com fogo e ferro ferve, Lhe faro que com vida se no saia As armadas de Egipto e de Cambaia. 30 - ( Morte de Dom Loreno de Almeida. ) Ali o poder de muitos inimigos (Que o grande esforo s com fora rende), Os ventos que faltaram, e os perigos Do mar, que sobejaram, tudo o ofende. Aqui ressurjam todos os Antigos, A ver o nobre ardor que aqui se aprende: Outro Ceva vero, que, espedaado, No sabe ser rendido nem domado.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

205

Os Lusadas

31 Com toda ha coxa fora, que em pedaos Lhe leva um cego tiro que passara, Se serve inda dos animosos braos E do gro corao que lhe ficara. At que outro pelouro quebra os laos Com que co alma o corpo se liara: Ela, solta, voou da priso fora Onde sbito se acha vencedora. 32 - ( Dom Francisco de Almeida vinga a morte do filho ) Vai-te, alma, em paz, da guerra turbulenta, Na qual tu mereceste paz serena! Que o corpo, que em pedaos se apresenta, Quem o gerou, vingana j lhe ordena: Que eu ouo retumbar a gro tormenta, Que vem j dar a dura e eterna pena, De esperas, basiliscos e trabucos, A Cambaicos cruis e Mamelucos. 33 Eis vem o pai, com nimo estupendo, Trazendo fria e mgoa por antolhos, Com que o paterno amor lhe est movendo Fogo no corao, gua nos olhos. A nobre ira lhe vinha prometendo Que o sangue far dar pelos giolhos Nas inimigas naus; senti-lo- o Nilo, Pod-lo- o Indo ver e o Gange ouvi-lo. 34 - ( Dabul ) Qual o touro cioso, que se ensaia Pera a crua peleja, os cornos tenta No tronco dum carvalho ou alta faia E, o ar ferindo, as foras experimenta: Tal, antes que no seio de Cambaia Entre Francisco irado, na opulenta Cidade de Dabul a espada afia, Abaxando-lhe a tmida ousadia. 35 E logo, entrando fero na enseada De Dio, ilustre em cercos e batalhas, Far espalhar a fraca e grande armada De Calecu, que remos tem por malhas. A de Melique Iaz, acautelada, Cos pelouros que tu, Vulcano, espalhas, Far ir ver o frio e fundo assento, Secreto leito do hmido elemento.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

206

Os Lusadas

36 - ( Dom Francisco de Almeida ) Mas a de Mir Hocm, que, abalroando, A fria esperar dos vingadores, Ver braos e pernas ir nadando Sem corpos, pelo mar, de seus senhores. Raios de fogo iro representando, No cego ardor, os bravos domadores. Quanto ali sentiro olhos e ouvidos fumo, ferro, flamas e alaridos. 37 - ( Morte de Dom Francisco de Almeida ) Mas ah, que desta prspera vitria, Com que despois vir ao ptrio Tejo, Qusi lhe roubar a famosa glria Um sucesso, que triste e negro vejo! O Cabo Tormentrio, que a memria Cos ossos guardar, no ter pejo De tirar deste mundo aquele esprito, Que no tiraram toda a ndia e Egipto. 38 Ali, Cafres selvagens podero O que destros imigos no puderam; E rudos paus tostados ss faro O que arcos e pelouros no fizeram. Ocultos os juzos de Deus so; As gentes vs, que no nos entenderam, Chamam-lhe fado mau, fortuna escura, Sendo s providncia de Deus pura. 39 - ( Tristo da Cunha ) Mas oh, que luz tamanha que abrir sinto (Dizia a Ninfa, e a voz alevantava) L no mar de Melinde, em sangue tinto Das cidades de Lamo, de Oja e Brava, Pelo Cunha tambm, que nunca extinto Ser seu nome em todo o mar que lava As ilhas do Austro, e praias que se chamam De So Loureno, e em todo o Sul se afamam! 40 - ( Afonso de Albuquerque. Ormuz ) Esta luz do fogo e das luzentes Armas com que Albuquerque ir amansando De Ormuz os Prseos, por seu mal valentes, Que refusam o jugo honroso e brando. Ali vero as setas estridentes Reciprocar-se, a ponta no ar virando Contra quem as tirou; que Deus peleja Por quem estende a f da Madre Igreja.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

207

Os Lusadas

41 - ( Gerum. Mascate. Calaiate. ) Ali do sal os montes no defendem De corrupo os corpos no combate, Que mortos pela praia e mar se estendem De Gerum, de Mazcate e Calaiate; At que fora s de brao aprendem A abaxar a cerviz, onde se lhe ate Obrigao de dar o reino inico Das perlas de Barm tributo rico. 42 - ( Afonso de Albuquerque. Conquista de Goa ) Que gloriosas palmas tecer vejo Com que Vitria a fronte lhe coroa, Quando, sem sombra v de medo ou pejo, Toma a ilha ilustrssima de Goa! Despois, obedecendo ao duro ensejo, A deixa, e ocasio espera boa Com que a torne a tomar, que esforo e arte Vencero a Fortuna e o prprio Marte. 43 Eis j sobre ela torna e vai rompendo Por muros, fogo, lanas e pelouros, Abrindo com a espada o espesso e horrendo Esquadro de Gentios e de Mouros. Iro soldados nclitos fazendo Mais que lies famlicos e touros, Na luz que sempre celebrada e dina Ser da Egpcia Santa Caterina. 44 - ( Malaca ) Nem tu menos fugir poders deste, Posto que rica e posto que assentada L no grmio da Aurora, onde naceste, Opulenta Malaca nomeada. As setas venenosas que fizeste, Os crises com que j te vejo armada, Malaios namorados, Jaus valentes, Todos fars ao Luso obedientes. 45 - ( Crueldade de Afonso de Albuquerque ) Mais estanas cantara esta Sirena Em louvor do ilustrssimo Albuquerque, Mas alembrou-lhe ha ira que o condena, Posto que a fama sua o mundo cerque. O grande Capito, que o fado ordena Que com trabalhos glria eterna merque, Mais h-de ser um brando companheiro Pera os seus, que juiz cruel e inteiro.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

208

Os Lusadas

46 Mas em tempo que fomes e asperezas, Doenas, frechas e troves ardentes, A sazo e o lugar, fazem cruezas Nos soldados a tudo obedientes, Parece de selvticas brutezas, De peitos inumanos e insolentes, Dar extremo suplcio pela culpa Que a fraca humanidade e Amor desculpa. 47 No ser a culpa abominoso incesto Nem violento estupro em virgem pura, Nem menos adultrio desonesto, Mas ca escrava vil, lasciva e escura. Se o peito, ou de cioso, ou de modesto, Ou de usado a crueza fera e dura, Cos seus ha ira insana no refreia, Pe na fama alva noda negra e feia. 48 - ( Crueldade de Afonso de Albuquerque ) Viu Alexandre Apeles namorado Da sua Campaspe, e deu-lha alegremente, No sendo seu soldado exprimentado, Nem vendo-se num cerco duro e urgente. Sentiu Ciro que andava j abrasado Araspas, de Panteia, em fogo ardente, Que ele tomara em guarda, e prometia Que nenhum mau desejo o venceria; 49 Mas, vendo o ilustre Persa que vencido Fora de Amor, que, enfim, no tem defensa, Levemente o perdoa, e foi servido Dele num caso grande, em recompensa. Per fora, de Judita foi marido O frreo Balduno; mas dispensa Carlos, pai dela, posto em causas grandes, Que viva e povoador seja de Frandes. 50 - ( Lopo Soares de Albergaria ) Mas, prosseguindo a Ninfa o longo canto, De Soares cantava, que as bandeiras Faria tremular e pr espanto Pelas roxas Arbicas ribeiras: - Medina abominbil teme tanto, Quanto Meca e Gid, co as derradeiras Praias de Abssia; Barbor se teme Do mal de que o emprio Zeila geme.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

209

Os Lusadas

51 - ( Ceilo ) A nobre ilha tambm de Taprobana, J pelo nome antigo to famosa Quanto agora soberba e soberana Pela cortia clida, cheirosa, Dela dar tributo Lusitana Bandeira, quando, excelsa e gloriosa, Vencendo se erguer na torre erguida, Em Columbo, dos prprios to temida. 52 - ( Diogo Lopes de Cequeira ) Tambm Sequeira, as ondas Eritreias Dividindo, abrir novo caminho Pera ti, grande Imprio, que te arreias De seres de Candace e Sab ninho. Mau, com cisternas de gua cheias Ver, e o porto Arquico, ali vizinho; E far descobir remotas Ilhas, Que do ao mundo novas maravilhas. 53 - ( Dom Duarte de Meneses. Vasco da Gama. ) Vir despois Meneses, cujo ferro Mais na Africa, que c, ter provado; Castigar de Ormuz soberba o erro, Com lhe fazer tributo dar dobrado. Tambm tu, Gama, em pago do desterro Em que ests e sers inda tornado, Cos ttulos de Conde e de honras nobres Virs mandar a terra que descobres. 54 - ( Morte de Vasco da Gama ) Mas aquela fatal necessidade De quem ningum se exime dos humanos, Ilustrado co a Rgia dignidade, Te tirar do mundo e seus enganos. Outro Meneses logo, cuja idade maior na prudncia que nos anos, Governar; e far o ditoso Henrique Que perptua memria dele fique. 55 No vencer somente os Malabares, Destruindo Panane com Coulete, Cometendo as bombardas, que, nos ares, Se vingam s do peito que as comete; Mas com virtudes, certo, singulares, Vence os imigos da alma todos sete; De cobia triunfa e incontinncia, Que em tal idade suma de excelncia.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

210

Os Lusadas

56 - ( Dom Pedro de Mascarenhas ) Mas, despois que as Estrelas o chamarem, Suceders, forte Mascarenhas; E, se injustos o mando te tomarem, Prometo-te que fama eterna tenhas. Pera teus inimigos confessarem Teu valor alto, o fado quer que venhas A mandar, mais de palmas coroado, Que de fortuna justa acompanhado. 57 No reino de Binto, que tantos danos Ter a Malaca muito tempo feitos, Num s dia as injrias de mil anos Vingars, co valor de ilustres peitos. Trabalhos e perigos inumanos, Abrolhos frreos mil, passos estreitos, Tranqueiras, baluartes, lanas, setas: Tudo fico que rompas e sometas. 58 Mas na ndia, cobia e ambio, Que claramente pem aberto o rosto Contra Deus e Justia, te faro Vituprio nenhum, mas s desgosto. Quem faz injria vil e sem razo, Com foras e poder em que est posto, No vence; que a vitria verdadeira saber ter justia nua e inteira. 59 - ( Lopo Vaz de Sampaio ) Mas, contudo, no nego que Sampaio Ser, no esforo, ilustre e assinalado, Mostrando-se no mar um fero raio, Que de inimigos mil ver coalhado. Em Bacanor far cruel ensaio No Malabar, pera que, amedrontado, Despois a ser vencido dele venha Cutiale, com quanta armada tenha. 60 - ( Heitor da Silveira ) E no menos de Dio a fera frota, Que Chal temer, de grande e ousada, Far, co a vista s, perdida e rota, Por Heitor da Silveira e destroada; Por Heitor Portugus, de quem se nota Que na costa Cambaica, sempre armada, Ser aos Guzarates tanto dano, Quanto j foi aos Gregos o Troiano.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

211

Os Lusadas

61 - ( Nuno da Cunha ) A Sampaio feroz suceder Cunha, que longo tempo tem o leme: De Chale as torres altas erguer, Enquanto Dio ilustre dele treme; O forte Baaim se lhe dar, No sem sangue, porm, que nele geme Melique, porque fora s de espada A tranqueira soberba v tomada. 62 - ( Dom Garcia de Noronha. Antnio da Silveira. Estvo da Gama. ) Trs este vem Noronha, cujo auspcio De Dio os Rumes feros afugenta; Dio, que o peito e blico exerccio De Antnio da Silveira bem sustenta. Far em Noronha a morte o usado ofcio, Quando um teu ramo, Gama, se exprimenta No governo do Imprio, cujo zelo Com medo o Roxo Mar far amarelo. 63 - ( Martim Afonso de Sousa ) Das mos do teu Estvo vem tomar As rdeas um, que j ser ilustrado No Brasil, com vencer e castigar O pirata Francs, ao mar usado. Despois, Capito-mor do ndico mar, O muro de Damo, soberbo e armado, Escala e primeiro entra a porta aberta, Que fogo e frechas mil tero coberta. 64 - ( Dio ) A este o Rei Cambaico soberbssimo Fortaleza dar na rica Dio, Por que contra o Mogor poderosssimo Lhe ajude a defender o senhorio. Despois ir com peito esforadssimo A tolher que no passe o Rei gentio De Calecu, que assi com quantos veio O far retirar, de sangue cheio. 65 Destruir a cidade Repelim, Pondo o seu Rei, com muitos, em fugida; E despois, junto ao Cabo Comorim, a faanha faz esclarecida: A frota principal do Samorim, Que destruir o mundo no duvida, Vencer co furor do ferro e fogo; Em si ver Beadala o Mrcio jogo.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

212

Os Lusadas

66 - ( Martim Afonso de Sousa ) Tendo assi limpa a ndia dos imigos, Vir despois com ceptro a govern-Ia Sem que ache resistncia nem perigos, Que todos tremem dele e nenhum fala. S quis provar os speros castigos Batical, que vira j Beadala. De sangue e corpos mortos ficou cheia E de fogo e troves desfeita e feia. 67 - ( Dom Joo de Castro ) Este ser Martinho, que de Marte O nome tem co as obras derivado; Tanto em armas ilustre em toda parte, Quanto, em conselho, sbio e bem cuidado. Suceder-lhe- ali Castro, que o estandarte Portugus ter sempre levantado, Conforme sucessor ao sucedido, Que um ergue Dio, outro o defende erguido. 68 Persas feroces, Abassis e Rumes, Que trazido de Roma o nome tm, Vrios de gestos, vrios de costumes (Que mil naes ao cerco feras vm), Faro dos Cus ao mundo vos queixumes Porque uns poucos a terra lhe detm. Em sangue Portugus, juram, descridos, De banhar os bigodes retorcidos. 69 - ( Dom Joo de Mascarenhas e Dom Joo de Castro. ) Basiliscos medonhos e lies, Trabucos feros, minas encobertas, Sustenta Mascarenhas cos bares Que to ledos as mortes tm por certas; At que, nas maiores opresses, Castro libertador, fazendo ofertas Das vidas de seus filhos, quer que fiquem Com fama eterna e a Deus se sacrifiquem. 70 - ( Dom Fernando de Castro e Dom lvaro de Castro. ) Fernando, um deles, ramo da alta pranta, Onde o violento fogo, com ruido, Em pedaos os muros no ar levanta, Ser ali arrebatado e ao Cu subido. lvaro, quando o Inverno o mundo espanta E tem o caminho hmido impedido, Abrindo-o, vence as ondas e os perigos, Os ventos e despois os inimigos.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

213

Os Lusadas

71 - ( Dom Joo de Castro. ) Eis vem despois o pai, que as ondas corta Co restante da gente Lusitana, E com fora e saber, que mais importa, Batalha d felice e soberana. Uns, paredes subindo, escusam porta; Outros a abrem na fera esquadra insana. Feitos faro to dinos de memria Que no caibam em verso ou larga histria. 72 Este, despois, em campo se apresenta, Vencedor forte e intrpido, ao possante Rei de Cambaia e a vista lhe amedrenta Da fera multido quadrupedante. No menos suas terras mal sustenta O Hidalco, do brao triunfante Que castigando vai Dabul na costa; Nem lhe escapou Pond, no serto posta. 73 - ( Conclui a Ninfa o Canto em louvor aos Heris do Oriente ) Estes e outros Bares, por vrias partes, Dinos todos de fama e maravilha, Fazendo-se na terra bravos Martes, Viro lograr os gostos desta Ilha, Varrendo triunfantes estandartes Pelas ondas que corta a aguda quilha; E acharo estas Ninfas e estas mesas, Que glrias e honras so de rduas empresas. 74 Assi cantava a Ninfa; e as outras todas, Com sonoroso aplauso, vozes davam, Com que festejam as alegres vodas Que com tanto prazer se celebravam. - Por mais que da Fortuna andem as rodas (Na cnsona voz todas soavam), No vos ho-de faltar, gente famosa, Honra, valor e fama gloriosa. 75 Despois que a corporal necessidade Se satisfez do mantimento nobre, E na harmonia e doce suavidade Viram os altos feitos que descobre, Ttis, de graa ornada e gravidade, Pera que com mais alta glria dobre As festas deste alegre e claro dia, Pera o felice Gama assi dizia:

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

214

Os Lusadas

76 - ( Fala de Tethys ao Gama ) - Faz-te merc, baro, a Sapincia Suprema de, cos olhos corporais, Veres o que no pode a v cincia Dos errados e mseros mortais. Sigue-me firme e forte, com prudncia, Por este monte espesso, tu cos mais. Assi lhe diz e o guia por um mato rduo, difcil, duro a humano trato. 77 - ( A Esfera Celeste ) No andam muito que no erguido cume Se acharam, onde um campo se esmaltava De esmeraldas, rubis, tais que presume A vista que divino cho pisava. Aqui um globo vm no ar, que o lume Clarssimo por ele penetrava, De modo que o seu centro est evidente, Como a sua superfcia, claramente. 78 - ( Cosmografia de Ptolomeu ) Qual a matria seja no se enxerga, Mas enxerga-se bem que est composto De vrios orbes, que a Divina verga Comps, e um centro a todos s tem posto. Volvendo, ora se abaxe, agora se erga, Nunca se ergue ou se abaxa, e um mesmo rosto Por toda a parte tem; e em toda a parte Comea e acaba, enfim, por divina arte, 79 - ( A Mquina do Mundo ) Uniforme, perfeito, em si sustido, Qual, enfim, o Arquetipo que o criou. Vendo o Gama este globo, comovido De espanto e de desejo ali ficou. Diz-lhe a Deusa: - O transunto, reduzido Em pequeno volume, aqui te dou Do Mundo aos olhos teus, pera que vejas Por onde vs e irs e o que desejas. 80 Vs aqui a grande mquina do Mundo, Etrea e elemental, que fabricada Assi foi do Saber, alto e profundo, Que sem princpio e meta limitada. Quem cerca em derredor este rotundo Globo e sua superfcia to limada, Deus: mas o que Deus, ningum o entende, Que a tanto o engenho humano no se estende.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

215

Os Lusadas

81 - ( O Empreo ) Este orbe que, primeiro, vai cercando Os outros mais pequenos que em si tem, Que est com luz to clara radiando Que a vista cega e a mente vil tambm, Empreo se nomeia, onde logrando Puras almas esto daquele Bem Tamanho, que ele s se entende e alcana, De quem no h no mundo semelhana. 82 - ( O que so os deuses mitolgicos ) Aqui, s verdadeiros, gloriosos Divos esto, porque eu, Saturno e Jano, Jpiter, Juno, fomos fabulosos, Fingidos de mortal e cego engano. S pera fazer versos deleitosos Servimos; e, se mais o trato humano Nos pode dar, s que o nome nosso Nestas estrelas ps o engenho vosso. 83 E tambm, porque a santa Providncia, Que em Jpiter aqui se representa, Por espritos mil que tm prudncia Governa o Mundo todo que sustenta (Ensina-lo a proftica cincia, Em muitos dos exemplos que apresenta); Os que so bons, guiando, favorecem, Os maus, em quanto podem, nos empecem; 84 Quer logo aqui a pintura que varia Agora deleitando, ora ensinando, Dar-lhe nomes que a antiga Poesia A seus Deuses j dera, fabulando; Que os Anjos de celeste companhia Deuses o sacro verso est chamando, Nem nega que esse nome preminente Tambm aos maus se d, mas falsamente. 85 - ( O Primeiro Mbile ) Enfim que o Sumo Deus, que por segundas Causas obra no Mundo, tudo manda. E tornando a contar-te das profundas Obras da Mo Divina veneranda, Debaxo deste crculo onde as mundas Almas divinas gozam, que no anda, Outro corre, to leve e to ligeiro Que no se enxerga: o Mbile primeiro.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

216

Os Lusadas

86 - ( O Cristalino ) Com este rapto e grande movimento Vo todos os que dentro tem no seio; Por obra deste, o Sol, andando a tento, O dia e noite faz, com curso alheio. Debaxo deste leve, anda outro lento, To lento e sojugado a duro freio, Que enquanto Febo, de luz nunca escasso, Duzentos cursos faz, d ele um passo. 87 - ( O Firmamento. O Zodaco e os doze Signos ) Olha estoutro debaxo, que esmaltado De corpos lisos anda e radiantes, Que tambm nele tem curso ordenado E nos seus axes correm cintilantes. Bem vs como se veste e faz ornado Co largo Cinto d, ouro, que estelantes Animais doze traz afigurados, Apousentos de Febo limitados. 88 - ( as Constelaes ) Olha por outras partes a pintura Que as Estrelas fulgentes vo fazendo: Olha a Carreta, atenta a Cinosura, Andrmeda e seu pai, e o Drago horrendo; V de Cassiopeia a fermosura E do Orionte o gesto turbulento; Olha o Cisne morrendo que suspira, A Lebre e os Ces, a Nau e a doce Lira. 89 - ( Os Planetas ) Debaxo deste grande Firmamento, Vs o cu de Saturno, Deus antigo; Jpiter logo faz o movimento, E Marte abaxo, blico inimigo; O claro Olho do cu, no quarto assento, E Vnus, que os amores traz consigo; Mercrio, de eloquncia soberana; Com trs rostos, debaxo vai Diana. 90 - ( Os Quatro Elementos ) Em todos estes orbes, diferente Curso vers, nuns grave e noutros leve; Ora fogem do Centro longamente, Ora da Terra esto caminho breve, Bem como quis o Padre omnipotente, Que o fogo fez e o ar, o vento e neve, Os quais vers que jazem mais a dentro E tem co Mar a Terra por seu centro.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

217

Os Lusadas

91 - ( A Terra ) Neste centro, pousada dos humanos, Que no somente, ousados, se contentam De sofrerem da terra firme os danos, Mas inda o mar instbil exprimentam, Vers as vrias partes, que os insanos Mares dividem, onde se apousentam Vrias naes que mandam vrios Reis, Vrios costumes seus e vrias leis. 92 - ( Europa e frica ) Vs Europa Crist, mais alta e clara Que as outras em polcia e fortaleza. Vs frica, dos bens do mundo avara, Inculta e toda cheia de bruteza; Co Cabo que at aqui se vos negara, Que assentou pera o Austro a Natureza. Olha essa terra toda, que se habita Dessa gente sem Lei, qusi infinita. 93 - ( Benomotapa ) V do Benomotapa o grande imprio, De selvtica gente, negra e nua, Onde Gonalo morte e vituprio Padecer, pola F santa sua. Nace por este incgnito Hemisprio O metal por que mais a gente sua. V que do lago donde se derrama O Nilo, tambm vindo est Cuama. 94 - ( Pero de Nhaia, defensor de Sofala ) Olha as casas dos negros, como esto Sem portas, confiados, em seus ninhos, Na justia real e defenso E na fidelidade dos vizinhos; Olha deles a bruta multido, Qual bando espesso e negro de estorninhos, Combater em Sofala a fortaleza, Que defender Nhaia com destreza. 95 - ( As nascentes o Nilo. Abissnia Nob. ) Olha l as alagoas donde o Nilo Nace, que no souberam os antigos; V-lo rega, gerando o crocodilo, Os povos Abassis, de Crista amigos; Olha como sem muros (novo estilo) Se defendem milhor dos inimigos; V Mroe, que ilha foi de antiga fama, Que ora dos naturais Nob se chama.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

218

Os Lusadas

96 - ( Dom Cristvo da Gama. Melinde. ) Nesta remota terra um filho teu Nas armas contra os Turcos ser claro; H-de ser Dom Cristvo o nome seu; Mas contra o fim fatal no h reparo. V c a costa do mar, onde te deu Melinde hospcio gasalhoso e caro; O Rapto rio nota, que o romance Da terra chama Obi; entra em Quilmance. 97 - ( Cabo Guardafui. O mar Vermelho. ) O Cabo v j Armata chamado, E agora Guardaf, dos moradores, Onde comea a boca do afamado Mar Roxo, que do fundo toma as cores; Este como limite est lanado Que divide Asia de Africa; e as milhores Povoaes que a parte Africa tem Mau so, Arquico e Suaqum. 98 - ( Suez ) Vs o extremo Suez, que antigamente Dizem que foi dos Hroas a cidade (Outros dizem que Arsnoe), e ao presente Tem das frotas do Egipto a potestade. Olha as guas nas quais abriu patente Estrada o gro Mouss na antiga idade. sia comea aqui, que se apresenta Em terras grande, em reinos opulenta. 99 - ( Sinai. Toro e Gid. Bab-el-Mandeb. dem. Arzira (Jebeljafa) ) Olha o monte Sinai, que se ennobrece Co sepulcro de Santa Caterina; Olha Toro e Gid, que lhe falece gua das fontes, doce e cristalina; Olha as portas do Estreito, que fenece No reino da seca dem, que confina Com a serra de Arzira, pedra viva, Onde chuva dos cus se no deriva. 100 - ( As trs Arbias. estreito de Ormuz. Cabo Fartaque ) Olha as Arbias trs, que tanta terra Tomam, todas da gente vaga e baa, Donde vm os cavalos pera a guerra, Ligeiros e feroces, de alta raa; Olha a costa que corrre, at que cera Outro Estreito de Prsia, e faz a traa O Cabo que co nome se apelida Da cidade Fartaque, ali sabida.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

219

Os Lusadas

101 - ( Dfar. Roalgate. Ormuz. Dom Pedro de Castel-Branco ) Olha Dfar, insigne porque manda O mais cheiroso incenso pera as aras; Mas atenta: j c destoutra banda De Roalgate, e praias sempre avaras, Comea o reino Ormuz, que todo se anda Pelas ribeiras que inda sero claras Quando as gals do Turco e fera armada Virem de Castelbranco nua a espada. 102 - ( Cabo Moando. Ilha Barm. Os rios Tigre e Eufrates ) Olha o Cabo Asaboro, que chamado Agora Moando, dos navegantes; Por aqui entra o lago que fechado De Arbia e Prsias terras abundantes. Atenta a ilha Barm, que o fundo ornado Tem das suas perlas ricas, e imitantes A cor da Aurora; e v na gua salgada Ter o Tgris e Eufrates a entrada. 103 - ( Prsia. Ilha Gerum. Armuza (Ormuz) ) Olha da grande Prsia o imprio nobre, Sempre posto no campo e nos cavalos, Que se injuria de usar fundido cobre E de no ter das armas sempre os calos. Mas v a ilha Gerum, como descobre O que fazem do tempo os intervalos, Que da cidade Armuza, que ali esteve, Ela o nome despois e a glria teve. 104 - ( Dom Filipe de Meneses e Dom Pedro de Sousa ) Aqui de Dom Filipe de Meneses Se mostrar a virtude, em armas clara, Quando, com muito poucos Portugueses, Os muitos Prseos vencer de Lara. Viro provar os golpes e reveses De Dom Pedro de Sousa, que provara J seu brao em Ampaza, que deixada Ter por terra, fora s de espada. 105 - ( O Cabo Jasque. Carmnia. Os rios Indo e Ganges ) Mas deixemos o Estreito e o conhecido Cabo de Jasque, dito j Carpela, Com todo o seu terreno mal querido Da Natura e dos des usados dela; Carmnia teve j por apelido. Mas vs o fermoso Indo, que daquela Altura nace, junto qual, tambm Doutra altura correndo o Gange vem?

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

220

Os Lusadas

106 - ( Ulcinde. Jquete. Cambaia ) OIha a terra de Ulcinde, fertilssima, E de Jquete a ntima enseada; Do mar a enchente sbita, grandssima, E a vazante, que foge apressurada. A terra de Cambaia v, riqussima, Onde do mar o seio faz entrada; Cidades outras mil, que vou passando, A vs outros aqui se esto guardando. 107 - ( Cabo Comorim. Ceilo ) Vs corre a costa clebre Indiana Pera o Sul, at o Cabo Comori, J chamado Cori, que Taprobana (Que ora Ceilo) defronte tem de si. Por este mar a gente Lusitana, Que com armas vir despois de ti, Ter vitrias, terras e cidades, Nas quais ho-de viver muitas idades. 108 - ( Narsinga ) As provncias que entre um e o outro rio Vs, com vrias naes, so infinitas: Um reino Mahometa, outro Gentio, A quem tem o Demnio leis escritas. Olha que de Narsinga o senhorio Tem as relquias santas e benditas Do corpo de Tom, baro sagrado, Que a Jesu Cristo teve a mo no lado. 109 - ( Meliapor So Tom. ) Aqui a cidade foi que se chamava Meliapor, fermosa, grande e rica; Os dolos antigos adorava Como inda agora faz a gente inica. Longe do mar naquele tempo estava, Quando a F, que no mundo se pubrica, Tom vinha pregando, e j passara Provncias mil do mundo, que ensinara. 110 Chegado aqui, pregando e junto dando A doentes sade, a mortos vida, Acaso traz um dia o mar, vagando, Um lenho de grandeza desmedida. Deseja o Rei, que andava edificando, Fazer dele madeira; e no duvida Poder tir-lo a terra, com possantes Foras d homens, de engenhos, de aliphantes.

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

221

Os Lusadas

111 Era to grande o peso do madeiro Que, s pera abalar-se, nada abasta; Mas o nncio de Cristo verdadeiro Menos trabalho em tal negcio gasta: Ata o cordo que traz, por derradeiro, No tronco, e facilmente o leva e arrasta Pera onde faa um sumptuoso templo Que ficasse aos futuros por exemplo. 112 Sabia bem que se com f formada Mandar a um monte surdo que se mova, Que obedecer logo voz sagrada, Que assi lho ensinou Cristo, e ele o prova. A gente ficou disto alvoraada; Os Brmenes o tm por cousa nova; Vendo os milagres, vendo a santidade, Ho medo de perder autoridade. 113 So estes sacerdotes dos Gentios Em quem mais penetrado tinha enveja; Buscam maneiras mil, buscam desvios, Com que Tom no se oua, ou morto seja. O principal, que ao peito traz os fios, Um caso horrendo faz, que o mundo veja Que inimiga no h, to dura e fera, Como a virtude falsa, da sincera.

FIM

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

222

Os Lusadas

No license: PDF produced by PStill (c) F. Siegert - http://www.this.net/~frank/pstill.html

Luiz Vaz de Cames

223

Vous aimerez peut-être aussi