Vous êtes sur la page 1sur 13

1

EL POEMA DEL HOMBRE-DIOS Mara Valtorta


Extractos

Nacimiento y vida oculta de Mara y Jess.


35. Huida a Egipto1165. E !"#a $a! !o%r" la &lti'a (i!i) r"la*io ada *o la ll"gada d" +"!&!.
9 de junio de 1944.

1 Mi espritu ve la siguiente escena. Es de noche. Jos est durmiendo en su modesto lecho, en su diminuta habitacin. Su sue o es pac!ico, como el de "uien est descansando del mucho traba#o cumplido con honrade$ % diligencia. &e veo en la oscuridad de la estancia, oscuridad apenas interrumpida por un hilo de lu$ lunar "ue penetra por una rendi#a de la ho#a de la ventana, "ue est slo entornada, no cerrada del todo, como si Jos tuviera calor en esta pe"ue a habitacin, o como si "uisiera tener ese hilo de lu$ para saberse medir al amanecer % levantarse diligentemente. Est girado sobre uno de los lados, % sonre mientras duerme, "uin sabe ante "u visin "ue est so ando. 'ero su sonrisa se trans!orma en congo#a. Emite el tpico suspiro pro!undo de "uien est teniendo una pesadilla, % se despierta sobresaltado. Se sienta en la cama, se restriega los o#os, mira a su alrededor, % mira hacia la ventanita de la "ue proviene ese hilo de lu$. Es plena noche( no obstante, coge la prenda de vestir "ue est extendida a los pies de la cama %, todava sentado en el lecho, se la pone encima de la t)nica blanca de manga corta "ue tena sobre la piel. &evanta las mantas, pone los pies en el suelo % busca las sandalias. Se las pone % se las ata. Se pone en pie % se dirige hacia la puerta "ue est !rente a su cama( no
1

165

Cfr. Mt. 2, 1314

. hacia la "ue est lateral a la misma % "ue conduce al saln en "ue !ueron recibidos los Magos. &lama suavemente con la punta de los dedos* un casi insensible tic+tic. ,ebe haber odo "ue se le invita a entrar, pues abre con cuidado la puerta % la vuelve a entornar sin hacer ruido. -ntes de ir a la puerta haba encendido una lamparita de aceite, de una sola. llama( por tanto, se ilumina con ella. Entra... En una habitacioncita slo un poco ms grande "ue la su%a, con una cama pe"ue a % ba#a al lado de una cuna, %a arda una lamparita* la llamita oscilante, en un rincn, parece una estrellita de lu$ tenue % dorada "ue permite ver sin molestar a "uien est dormido. . 'ero Mara no est dormida, est arrodillada #unto a la cuna. /iene un vestido claro % est orando, % velando a Jes)s, "ue duerme tran"uilo. Jes)s tiene la edad de la visin de los Magos. Es un ni o de un a o aproximadamente, un ni o guapo, rosado % rubio, % est durmiendo, con su cabecita ensorti#ada hundida en la almohada % una manita bien cerrada #unto a la garganta. 012o duermes34 pregunta Jos en vo$ ba#a denotando asombro. 01'or "u3 1Jes)s no est bien34. 056h, no7 El est bien. 8o esto% re$ando. &uego me echar a dormir. 1'or "u has venido, Jos34. Mientras habla, Mara sigue arrodillada donde estaba antes. Jos, en vo$ ba#sima para no despertar al 2i o, pero en tono apremiante, dice* 0/enemos "ue irnos de a"u en seguida, en seguida. 'repara el baulillo % un !ardo con todo lo "ue puedas meter en ellos. 8o me encargo de preparar lo dems, llevar lo ms "ue pueda... 9uando empiece a clarear huimos. &o hara incluso antes, pero tengo "ue hablar con la due a de la casa...4. 018 por "u esta huida34. 0,espus te lo explico me#or. Es por Jes)s. :n ngel me ha dicho* "Toma al Nio

y a la Madre y huye a Egi to" . 2o pierdas tiempo. 8o %a empie$o a preparar todo


lo "ue pueda4. ; 2o era necesario decirle a Mara "ue no perdiese tiempo. -penas ha odo hablar de ngel, de Jes)s % de huida, ha comprendido "ue un peligro se cierne sobre su 9riatura, % de un salto se ha puesto en pie( su cara ms blanca "ue un cirio, una mano contra el pecho, angustiada. En seguida se ha puesto en movimiento, gil, ligera, % ha empe$ado a colocar la ropa de vestir en el baulillo % en un !ardo grande "ue ha extendido primero sobre su cama a)n intacta. Sin duda est angustiada, pero no pierde las riendas( hace las cosas con rapide$ pero no sin orden. ,e ve$ en cuando, pasando #unto a la cuna, mira al 2i o, "ue duerme a#eno a lo "ue est sucediendo. 012ecesitas a%uda34 pregunta cada cierto tiempo Jos, asomando la cabe$a por la puerta entreabierta. 02o, gracias4 responde siempre Mara. <asta "ue el !ardo +"ue debe pesar bastante+ no est lleno, no llama a Jos para "ue la a%ude a cerrarlo % a "uitarlo de encima de la cama., 2o obstante, Jos "uiere hacerlo solo( coge el largo !ardo % se lo lleva a su cuarto. 019o#o tambin las mantas de lana34 pregunta Mara. 09oge todo lo ms "ue puedas( todo el resto lo perderemos. /oma todo lo "ue puedas. 2os servir por"ue... 5por"ue tendremos "ue estar !uera mucho tiempo, Mara7...4. Jos est mu% apenado al decir esto, % Mara... se puede uno hacer idea de cmo est( suspirando, dobla las colchas su%as % las de Jos, % ste las ata con una cuerda. 0,e#amos los bordados % las esterillas4 dice mientras est atando las colchas. 0pesar de "ue vo% a tomar tres burros, no puedo cargarlos demasiado, pues el camino ser largo e incmodo, parte entre monta as % parte por el desierto. /apa

; bien a Jes)s. &as noches sern !ras, tanto en las monta as como en el desierto. <e cogido los regalos de los Magos, por"ue en a"uella tierra nos vendrn bien. /odo lo "ue tengo lo gasto para comprar los dos burros. ,ebo comprarlos, por"ue no podemos devolverlos. =o% ahora, antes de "ue amane$ca. S dnde buscarlos. /) termina de prepararlo todo4. 8 se marcha. Mara recoge todava algunos ob#etos. 6bserva a Jes)s % sale, para volver con unos vestiditos "ue parecen todava h)medos +"ui$as se lavaron el da antes+( los dobla % los envuelve en un peda$o de tela % los coloca #unto con las otras cosas. 8a no "ueda nada ms. Se vuelve mirando a su alrededor % ve, en un rincn, un #uguete de Jes)s* una ove#ita tallada en madera. &a toma en sus manos... un sollo$o entrecortado... un beso* la madera conserva las huellas de los dientecitos de Jes)s, % las ore#as de la ove#ita estn del todo llenas de mordis"uitos. Mara acaricia ese ob#eto sin valor en s, de una pobre madera clara, pero de mucho valor para Ella, %a "ue le habla del a!ecto de Jos por Jes)s, % de su 2i o. &o pone tambin con las otras cosas encima del baulillo cerrado. > -hora %a s "ue no "ueda nada. Slo Jes)s, "ue est en su cunita. Mara piensa "ue sera conveniente tambin preparar al 2i o. =a donde la cuna % la menea un poco para despertar al 'e"ue uelo. Mas El solamente re!un!u a un poco( se da la vuelta % sigue durmiendo. Mara le acaricia delicadamente los ricitos. Jes)s, boste$ando, abre la bo"uita. Mara se inclina hacia El % le besa en la me#illa. Jes)s termina de despertarse. -bre los o#os. =e a su Mam % sonre, % tiende las manitas hacia su pecho. 0S, amor de tu Mam. S, la leche. -ntes "ue de costumbre... 5,e todas !ormas, /) siempre ests preparado para mamar, corderito mo santo74. Jes)s re % #uguetea, agitando los piececitos por !uera de las mantas, % los bra$os, con una de esas mani!estaciones de alegra de los ni os pe"ue os "ue tan bonitas son de ver. <inca los piececitos contra el estmago de su Mam, se curva en !orma de arco % apo%a su cabecita rubia en el pecho de Ella, % luego se echa bruscamente para atrs % se re agarrando con sus manitas las cintas "ue ci en al cuello el vestido de Mara tratando de abrirlo. 9on su camisita de lino, se le ve a Jes)s guapsimo, regordete, rosado como una !lor. Mara se inclina. -s, inclinada, sobre la cuna como proteccin, llora % sonre al mismo tiempo, mientras el 2i o balbucea esas palabras, "ue no son palabras, de todos los ni os pe"ue os, entre las cuales se o%e ntida % repetidamente la palabra

"mam!". &a mira, asombrado de verla llorar. -larga una manita hacia los brillantes
hilos de llanto, "ue se la mo#an al hacer la caricia. 'rimorosamente, vuelve a apo%arse en el pecho materno % en l se recoge enteramente, acaricindoselo con su manita. Mara le besa por entre el pelo % le toma en bra$os, se sienta % se pone a vestirle* %a tiene el vestidito de lana, %a las diminutas sandalitas. &e da la leche. Jes)s mama con avide$ la leche buena de su Mam, %, cuando %a le parece "ue por la parte derecha viene menos, va a buscar a la i$"uierda, % re al hacerlo, mirando a su Mam de aba#o arriba, para luego dormirse de nuevo +apo%ado a)n el carrillo rseo % redondo en el seno blanco % redondo+ sobre el pecho de Ella. Mara se levanta mu% despacito % le coloca sobre la manta acolchada de su cama. &e tapa con su manto. =uelve a la cuna % dobla las mantitas. 'iensa en si conviene o no coger tambin el colchoncito. 5/an pe"ue o como es... se puede llevar7 &o pone, #unto con la almohada, con las cosas "ue %a estaban encima del baulito. 8 llora ante la cuna vaca. 5'obre Madre, perseguida en su 9riatura7

> ? Jos regresa. 01Ests preparada3 1Est preparado Jes)s3 1<as cogido sus mantas % su camita3 2o podemos llevarnos la cuna, pero por lo menos "ue tenga su colchoncito. 56h, pobre 'e"ue uelo, perseguido a muerte74. 05Jos74 grita Mara agarrndose al bra$o de Jos. 0S, Mara, a muerte. <erodes le "uiere muerto... por"ue tiene miedo de El... Esa !iera inmunda tiene miedo de este @nocente, por su reino humano. 2o s lo "ue har cuando comprenda "ue ha huido( pero para entonces nosotros %a estaremos le#os. 2o creo "ue se vengue buscndole incluso en Aalilea. 8a sera di!cil para l descubrir "ue somos galileos( ms di!cil a)n, saber "ue somos de 2a$aret % "uines somos exactamente. - no ser "ue Satans le eche una mano en agradecimiento de sus !ieles servicios. Mas... si eso sucede... ,ios nos a%udar igualmente. 2o llores, Mara, "ue el verte llorar es para m un dolor mucho ma%or "ue el de tener "ue marchar al exilio4. 05'erdname, Jos7 2o lloro por m, ni por los pocos bienes "ue pierdo. &loro por ti... 58a mucho te has tenido "ue sacri!icar7 -hora, otra ve$, te "uedas sin clientes, sin casa... 59unto te cuesto, Jos74. 019unto7 2o, Mara. 2o me cuestas nada. Me consuelas. Siempre me consuelas. 2o pienses en el ma ana. /enemos el caudal "ue nos han dado los Magos. 2os servirn de a%uda al principio. &uego me buscar un traba#o. :n obrero honrado % competente se abre camino en seguida. 8a lo has visto a"u. 2o me da abasto el tiempo para el c)mulo de traba#o4. 0S, lo s. 'ero, 1"uin te va a aliviar tu nostalgia34. 018 a ti3 1Buin te va a aliviar la nostalgia de esa casa "ue tanto amas34. 0Jes)s. /enindole a El, tengo todo lo "ue all tena4. 08 %o tambin teniendo a Jes)s tengo %a esa patria "ue he esperado hasta hace pocos meses, %... tengo a mi ,ios. 8a ves "ue no pierdo nada de lo "ue ms amo. Casta con salvar a Jes)s( si es as, todo nos "ueda. -un"ue no volviramos a ver este cielo, estos campos, o los a)n ms amados campos de Aalilea, siempre tendremos todo, por"ue le tendremos a El. D =en, Mara, "ue empie$a a clarear. &lega el momento de saludar a la huspeda % de cargar nuestras cosas. /odo ir bien4. Mara se pone en pie, obediente. Se arropa en su manto( mientras tanto, Jos prepara un )ltimo bulto, se lo carga % sale. Mara levanta delicadamente al 2i o, le arropa en un mantn % le aprieta contra su pecho. Mira las paredes "ue durante meses la han hospedado %, ro$ndolas apenas, las toca con una mano. 5Cendita esa casa, "ue ha merecido ser amada % bendecida por Mara7 Sale. 9ru$a la habitacioncita "ue era de Jos, entra en la estancia grande. &a due a de la casa, en lgrimas, la besa % se despide de Ella, %, levantando un borde del mantn, besa al 2i o en la !rente. El duerme tran"uilo. Ca#an por la escalerita exterior. <a% un primer claror de alborada "ue apenas permite ver. En la escasa lu$ se ven tres burros. El ms !uerte lleva los enseres. &os otros van slo con la albarda. Jos est manos a la obra para asegurar bien el baulillo % los pa"uetes en la albarda del primero. =eo, atados en un ha$, % colocados encima del !ardo, sus utensilios de carpintero. 2uevos saludos % nuevas lgrimas. Mara se monta en su burrillo, mientras la patrona tiene a Jes)s en bra$os % le besa una ve$ ms( luego se lo devuelve a Mara. Monta tambin Jos, el cual ha atado su asno al "ue lleva los e"uipa#es, para estar libre % poder as controlar el de Mara.

? &a huida comien$a mientras Celn, "ue sue a todava la !antasmagrica escena de los Magos, duerme tran"uila, sin saber lo "ue le espera. 8 la visin cesa as.

,El dolor -u" "l a'igo -i"l . tu(o (aria! -or'a! . o'%r"!/
E ,ice Jes)s* 08 tambin esta serie de visiones terminan as. 9on el permiso de los doctores di!ciles hemos ido mostrndote las escenas "ue precedieron, acompa aron % siguieron a mi &legada( no por ellas mismas, "ue son mu% conocidas, sino para aplicacin, en ti % en los dems, del sentido sobrenatural "ue de ellas deriva, % droslo como norma de vida. Estas escenas son mu% conocidas, aun"ue ha%a "ue decir "ue han sido alteradas por elementos "ue han ido superponindose con los siglos, debido siempre a ese modo de ver, humano, "ue, pretendiendo dar ma%or gloria a ,ios +% por ello "ueda perdonado+ trans!orma en irreal lo "ue sera tan bonito de#ar real. 'or"ue ello no disminu%e mi <umanidad ni la de Mara, de la misma manera "ue este ver las cosas en su realidad no o!ende ni a mi ,ivinidad ni a la Ma#estad del 'adre ni al -mor de la /rinidad santsima( antes bien, con ello resplandecen los mritos de mi Madre % mi per!ecta humildad, % re!ulge la bondad omnipotente del eterno Se or. El ,eclogo es la &e%( mi Evangelio, la doctrina "ue os la hace ms clara % ms atractiva de seguirse. Seran su!icientes esta &e% % esta ,octrina para obtener, de los hombres, santos. 'ero vuestra humanidad os pone tantas di!icultades +humanidad "ue, verdaderamente, en vosotros sobrepu#a demasiado al espritu+, "ue no podis seguir estos caminos, % cais, u os detenis descora$onados. 6s decs a vosotros mismos, % a "uienes "uisieran haceros caminar citndoos los e#emplos del Evangelio* ""ero

#e$%$, Mar&a, #o$'... (y a$& todo$ lo$ $a)to$* )o era) +omo )o$otro$. Era) fuerte$, ha) $ufrido, ero ha) $ido i)mediatame)te +o)$olado$, fuero) ali-iado$ i)+lu$o de e$e o+o dolor .ue $ufriero), )o $e)t&a) la$ a$io)e$... Era) $ere$ .ue ya e$ta/a) fuera de la tierra".
F 5Ese poco dolor7... 52o sentan las pasiones7... El dolor !ue amigo !iel nuestro, con los ms variados aspectos % nombres. &as pasiones... 2o usis mal la palabra, llamando " a$io)e$" a los vicios "ue os sacan del camino recto. &lamadlos sinceramente "-i+io", %, adems, capitales. 2o es "ue nosotros ignorsemos los vicios. /enamos o#os % odos, % Satans haca dan$ar ante nosotros % a nuestro alrededor estos vicios, mostrndonoslos en los viciosos con toda su carga de suciedad, o tentndonos con insinuaciones. Mas estas por"ueras % estas insinuaciones, tendida como estaba la voluntad a "uerer agradar a ,ios, en ve$ de producir lo "ue se haba propuesto Satans, producan lo contrario. 8 cuanto ms insista l, ms nos re!ugibamos nosotros en la lu$ de ,ios, por asco hacia las tinieblas !angosas "ue nos pona ante los o#os del cuerpo % del espritu. 'ero no hemos ignorado las pasiones en sentido !ilos!ico en nosotros. -mamos la patria, % con ella a nuestra pe"ue a 2a$aret, ms "ue a cual"uier otra ciudad de 'alestina. /uvimos a!ectos hacia nuestra casa, hacia los parientes % los amigos. 1'or "u no bamos a haberlos tenido3 'ero no nos hicimos esclavos de los a!ectos, por"ue nada sino ,ios debe ser se or( antes bien hicimos de ellos buenos compa eros nuestros. Mi Madre grit de alegra cuando, pasados aproximadamente cuatro a os, volvi a 2a$aret % puso pie en su casa, % bes esas paredes entre las cuales su "0&" abri su

D seno para recibir la Semilla de ,ios. Jos salud con alegra a los parientes, a los sobrinitos, crecidos en n)mero % en edad. Ao$ al verse recordado por sus conciudadanos % al ver "ue por sus dotes en el o!icio le buscaron en seguida. 8o !ui sensible a la amistad. Su!r por la traicin de Judas como por una cruci!ixin moral. 18 "u3* ni mi Madre ni Jos antepusieron su amor a la casa, o a los !amiliares, a la voluntad de ,ios. G 8 8o no escatim palabras +si haba "ue decirlas+ "ue me habran de acarrear el rencor de los hebreos o la animadversin de Judas. 8o saba +% podra haberlo hecho+ "ue bastaba el dinero para su#etarle a m( pero hubiera sido no a m como Hedentor sino a m como rico. 8o, "ue multipli"u los panes, si hubiera "uerido, habra podido multiplicar el dinero( pero no haba venido para proporcionar satis!acciones humanas. - nadie. Mucho menos a los "ue haba llamado. 8o haba predicado sacri!icio, desapego, vida casta, puestos humildes. 1Bu Maestro habra sido 8o, "u Justo, si hubiese dado dinero a uno para su sensualismo mental % !sico, slo por"ue se hubiera sido el modo de su#etarle a m3 'ara ser grandes en mi Heino ha% "ue hacerse " e.ueo$". Buien "uiera ser

"gra)de" a los o#os del mundo no es apto para reinar en mi Heino( pa#a es para el
lecho de los demonios. 'or"ue la grande$a del mundo est en anttesis con la &e% de ,ios. El mundo llama "gra)de$" a "uienes +con medios casi siempre ilcitos+ saben conseguir los me#ores puestos %, para hacerlo, hacen del pr#imo escabel, % ponen su pie encima % le aplastan( llama "gra)de$" a los "ue saben matar para reinar + matar moral o materialmente+ % arrebatan puestos o se ense orean de las naciones % se enri"uecen desangrando a los dems, arrebatndoles la ri"ue$a individual o colectiva. El mundo llama !recuentemente "gra)de$" a los delincuentes. 2o. &a

"gra)de1a" no est en la delincuencia, est en la bondad, la honrade$, el amor, la


#usticia. 56bservad "u venenosos !rutos +recogidos en su malvado, demonaco #ardn interior+ vuestros "gra)de$" os o!recen7 1I ,eseo hablar de la )ltima visin, de#ando de lado otras cosas +total, sera in)til, por"ue el mundo no "uiere or la verdad "ue le concierne+. Esta visin da lu$ acerca de un detalle citado dos veces en el Evangelio de Mateo, una !rase repetida dos veces*

"23e-!)tate, toma al Nio y a $u Madre y huye a Egi to4" 2166; "23e-!)tate, toma al Nio y a $u Madre y -uel-e a la tierra de 5$rael4" 3167. 8 has podido ver
cmo en la habitacin estaba Mara sola con el 2i o. &a virginidad de Mara despus del parto % la castidad de Jos su!ren muchas agresiones por parte de "uienes, siendo slo lodo putre!acto, no admiten "ue uno pueda ser ala % lu$. ,esdichados, cu%o nimo est tan corrompido % cu%a mente est tan prostituida a la carne, "ue son incapaces de pensar "ue uno como ellos pueda respetar a una mu#er, viendo en ella el alma % no la carne( incapaces de elevarse a s mismos viviendo en una atms!era sobrenatural, tendiendo no a las cosas carnales, sino a las divinas. 'ues bien, a estos "ue combaten contra la suprema belle$a, a estos gusanos incapaces de trans!ormarse en mariposa, a estos reptiles cubiertos por la baba de su lu#uria, incapaces de comprender la belle$a de una a$ucena, 8o les digo "ue Mara !ue virgen % sigui sindolo, % "ue slo su alma se despos con Jos, como tambin
. ;

Cfr. Mt. 2, 13 166 Cfr. Mt. 2, 27.


166

E su espritu )nicamente se uni al Espritu de ,ios, % por obra de Este concibi al :nico "ue llev en su seno* a m, a Jesucristo, :nignito de ,ios % de Mara. 2o se trata de una tradicin "ue ha%a !lorecido despus, por un amoroso respeto hacia mi Cienaventurada Madre( se trata de una verdad conocida %a desde los primeros tiempos. Mateo no naci siglos ms tarde( era contemporneo de Mara. Mateo no era un pobre ignorante "ue hubiera vivido en los bos"ues % "ue !uera propenso a creerse cual"uier patra a. Era un !uncionario de hacienda, como dirais ahora vosotros Jnosotros entonces decamos recaudadorK. Saba ver, or, entender, escoger entre la verdad % la !alsedad. Mateo no o% las cosas por re!erencias de terceros, sino "ue las recogi del labio de Mara, preguntndole a Ella, llevado de su amor hacia el Maestro % hacia la verdad. 8 no "uiero pensar "ue estos "ue niegan la inviolabilidad de Mara piensen "ue Ella "ui$s pudo mentir. Mis propios parientes, si hubiera habido otros hi#os, hubieran podido desmentir su testimonio* Santiago, Judas, Simn % Jos eran condiscpulos de Mateo. 'or tanto ste hubiera podido !cilmente con!rontar las versiones, si hubiese habido otras versiones. 8 sin embargo Mateo nunca dice* "23e-!)tate y

toma +o)tigo a tu mu8er4". Dice: "2Toma +o)tigo a la Madre de El4" . Y antes dice: "9irge) de$ o$ada +o) #o$'"4168; "#o$', $u e$ o$o"5169.
11 8 "ue stos no ob#eten "ue se trataba de un modo de hablar de los hebreos, como si decir "la mu8er de" !uera una in!amia. 2o, negadores de la 'ure$a. 8a desde las primeras palabras del &ibro se lee* "...y $e u)ir! a $u mu8er:'6170. Se la llama "+om aera" hasta el momento de la consumacin !sica del vnculo matrimonial, % luego se la llama "la mu8er de" en distintos momentos % en distintos captulos. -s se las llama a las esposas de los hi#os de -dn( % a Sara, llamada "mu8er de" -braham* "0ara, tu mu8er"
;

. 8 tambin* "Toma +o)tigo a tu mu8er y a tu$ do$ hi8a$" 172, a &ot. 8 en el libro de Hut est escrito* "3a Moa/ita, mu8er de Ma8l<)"=173. 8 en el primer libro de los He%es se dice* "El+a)a tu-o do$ mu8ere$"17174; % luego* "El+a)a de$ u'$ +o)o+i< a $u mu8er >)a"11175; 12 % tambin: "El& /e)di8o a El+a)a y a la mu8er de e$te" 176. 8 tambin en el libro de los He%es est escrito* "?et$a/', mu8er de @r&a$ Eteo, -i)o a $er mu8er de Aa-id y le dio a lu1 u) hi8o"13177. 8 1"u se lee en el libro a$ul de /obas, lo "ue la
171

@glesia os canta en vuestras bodas, para aconse#aros "ue seis santos en el matrimonio3 Se lee* "3legado To/it +o) $u mu8er y +o) $u hi8o..." tambin* "To/it logr< huir +o) $u hi8o y +o) $u mu8er"
> ?

14

178

; %

15

179

Cfr. Mt. 1, 1; 16= 5/. 1, 16. D 167 Cfr. B'). 2, 24. E 161 5/. 16, 15. F 162 5/. 1=, 15. G 163 Cfr. Cuth 4, 17. 1I 164 Cfr. 1 Cey. 1, 12. 11 165 5/. 1, 1=. 1. 166 5/. 2, 27. 1; 166 Cfr. 2 Cey. 11, 26. 1> 16; Cfr. To/. 1, 11. 1? 16= 5/. 1, 23.
16;

F 8 en los Evangelios, o sea, en tiempos contemporneos a 9risto, en "ue, por tanto, se escriba con lengua#e moderno respecto a a"uellos tiempos +por lo "ue no pueden sospecharse errores de transcripcin+ se dice, % precisamente lo dice Mateo en el captulo ..* "...y el
16

rimero, ha/ie)do tomado mu8er, muri< y de8< $u mu8er a $u herma)o" 180. 8 Marcos en el captulo 1I* "Duie) re udia a $u mu8er..."16181. 8 &ucas llama a @sabel mu#er de Lacaras, cuatro veces seguidas 18182; % 1= en el captulo F dice* "#ua)a, mu8er de Cu$a" 183.
9omo podis ver, este nombre no era un vocablo proscrito por "uien estaba en las vas del Se or, un vocablo inmundo, no digno de ser pro!erido, % mucho menos escrito, donde se tratara de ,ios % de sus obras admirables. 8 el ngel, diciendo* "el

Nio y $u Madre", os demuestra "ue Mara !ue verdadera Madre su%a, pero no !ue
la mu#er de Jos( siempre !ue* la =irgen desposada con Jos. 8 sta es la )ltima ense an$a de estas visiones. 8 es una aureola "ue resplandece sobre las cabe$as de Mara % de Jos. &a =irgen inviolada. El hombre #usto % casto. &as dos a$ucenas entre las "ue crec o%endo slo !ragancias de pure$a. 1. - ti, pe"ue o Juan20184, te podra hablar sobre el dolor de Mara por su doble, brusca separacin de
la casa % de la patria. 'ero no ha% necesidad de palabras. /) lo comprendes % ello te hace morir. ,ame tu dolor. Slo "uiero esto. Es ms "ue cual"uier otra cosa "ue puedas darme. Es viernes, Mara. 'iensa en mi dolor % en el de Mara en el Algota para poder soportar tu cru$. 2uestra pa$ % nuestro amor "uedan contigo4.

36. La Sagrada 0a'ilia " Egipto21115. 2 a l"**i) para la! -a'ilia!.


25 de enero de 1944 12 de !a noc"e#.

1 &a suave visin de la Sagrada Mamilia. El lugar est en Egipto. 2o tengo dudas de ello por"ue veo el desierto % una pirmide. =eo una casucha de un solo piso, el ba#o, toda blanca. :na pobre casa de una mu% pobre gente. &as paredes estn apenas revocadas % cubiertas de una mano de cal. &a casita tiene dos puertas, una #unto a la otra, "ue introducen en sus dos )nicas habitaciones, en las "ue, por ahora, no entro. &a casita est en medio de un peda$o de tierra arenosa rodeada por una proteccin de ca as hincadas en el suelo* una proteccin mu% dbil contra los ladrones( puede servir slo como de!ensa contra alg)n perro o gato vagabundo. 9laro, 1a "uin le van a venir ganas de robar donde se ve "ue no ha% ni sombra de ri"ue$a3

1D 1E

Cfr. Mt. 22, 25. Cfr. M+. 17, 11. 1F 1;2 Cfr. 3+. 1, 5, 13, 1;, 24. 1G 1;3 5/. ;, 3. .I 1;4 e$ el a elati-o dado a Mar&a 9altorta. > are+e fre+ue)teme)te e) la E/ra. 0u rimera eF li+a+i<) $e e)+ue)tra e) 67, ;=. .1 1;5 Cfr. Mt. 2, 1415
1;7 1;1

G Esta poca tierra "ue el seto de ca as limita ha sido cultivada pacientemente como una pe"ue a huerta, a pesar de ser rida % poco !rtil. 'ara hacer ms tupido % menos esculido el seto, han trado unas plantas trepadoras, "ue me parecen modestos convlvulos. Slo en uno de los lados, ha% un arbusto de #a$mines en !lor % una mata de rosas de las ms comunes. En la huertecilla, en los pocos cuadros del centro, noto "ue ha% unas modestsimas verduras, ba#o un rbol de#ado crecer libremente, "ue no s "u clase de rbol es, % "ue da un poco de sombra al terreno soleado % a la casita. - este rbol est atada una cabrita blanca % negra, "ue est comiendo % rumiando las ho#as de algunas ramas de#adas caer al suelo. . -ll cerca, sobre una estera extendida en el suelo, est el 2i o Jes)s. Me da la impresin de "ue tiene unos dos a os, o dos a os % medio como mucho. Est #ugando con unos peda$itos de madera tallados, "ue parecen ove#itas o caballitos, % con unas virutas de madera de color claro, menos ri$adas "ue sus bucles de oro. 9on sus manitas regordetas est tratando de poner estos collares de madera en el cuello de sus animalitos. Est tran"uilo % sonriente. Mu% guapo. :na cabecita toda de bucles de oro mu% tupidos( piel clara % delicadamente roscea( o#itos vivos, brillantes, de color a$ul intenso. &a expresin, naturalmente, es distinta, pero recono$co el color de los o#os de mi Jes)s Jdos $a!iros oscuros % bellsimosK. =iste una especie de larga camisita blanca, "ue ser, sin duda, su t)nica( con las mangas hasta el codo. &os pies, en este momento, al desnudo. &as diminutas sandalias estn sobre la estera % #uega tambin con ellas el 2i o* mete en la suela sus animalitos, % tira de la correa de la sandalia, como si !uera un carrito. Son unas sandalias mu% sencillas* una suela % dos correas, "ue salen* una, de la puntera( otra, del taln( la de la puntera tiene un punto en "ue se bi!urca % una parte pasa por el o#o de la correa del taln para anudarse luego con la otra parte, !ormando un anillo en la garganta del pie. ; :n poco separada +tambin a la sombra del rbol+ est la =irgen. Est te#iendo en un tosco telar( mientras, vigila al 2i o. =eo "ue las !inas % blancas manos van % vienen entramando, % el pie, cal$ado con sandalia, mueve el pedal. &a viste una t)nica de color !lor de malva, un violeta rosceo, como el de ciertas amatistas. /iene la cabe$a descubierta, con lo cual puedo ver cmo sus cabellos rubios estn separados en dos en la cabe$a % peinados sencillamente con dos tren$as "ue a la altura de la nuca le !orman un bonito mo o. &as mangas de la t)nica son largas % ms bien estrechas. 2o lleva ning)n adorno, aparte de su belle$a % de su expresin dulcsima. El color del rostro, del pelo % de los o#os, la !orma de la cara, son como siempre "ue la veo. -"u parece #ovencsima. -parenta apenas veinte a os. En un momento dado se levanta( se inclina hacia el 2i o %, cuidadosamente, le pone otra ve$ las sandalias % se las ata( le acaricia % le besa en la cabecita % en los o#itos. El 2i o !ar!ulla unas palabras % Ella responde, pero no entiendo las palabras. &uego vuelve a su telar, extiende sobre la tela % sobre la trama un pa o, coge la ban"ueta en "ue estaba sentada % se la lleva a la casa. El 2i o la sigue con la mirada, sin importunarla cuando Ella le de#a solo. Se ve "ue el traba#o ha terminado % "ue empie$a a caer la tarde. En e!ecto, el Sol ba#a hacia las arenas desnudas % un verdadero !uego invade el cielo detrs de la pirmide le#ana. Mara vuelve. 9oge de la mano a Jes)s para "ue se levante de la esterilla. El 2i o obedece sin resistencia. Mientras su Mam est recogiendo los #uguetes % la estera % llevando esas cosas a casa, El corre hacia la cabrita con un trotecillo de sus bien torneadas piernecitas, % le echa los bracitos al cuello. &a cabrita bala % !rota su morrito en los hombros de Jes)s.

1I Mara vuelve. /iene ahora un largo velo sobre la cabe$a % una n!ora en la mano. 9oge a Jes)s de la manita % se encaminan los dos, rodeando la casa, hacia la otra !achada. 8o los sigo, admirando la gracia de la escena* la =irgen con!ormando su paso al del 2i o, % el 2i o a su lado dando saltitos o pasitos rpidos. =eo cmo se al$an % se posan los rosados talones, con la gracia propia de los pasos de los ni os, sobre la arena del senderillo. Me do% cuenta de "ue su t)nica no le llega a los pies, sino slo hasta la mitad del muslo. Es primorosa, sencillsima, % est su#eta a la cintura por un cordoncito tambin blanco. =eo "ue en la parte delantera de la casa el seto est interrumpido por una tosca cancilla( Mara la abre para salir al camino Jun msero camino al extremo de una ciudad +o pueblo+, donde el centro habitado termina en el campo abierto, "ue a"u est constituido de arena % alguna "ue otra casita, pobre como sta, con alguna "ue otra msera huertaK. 2o veo a nadie. Mara mira hacia el centro, no hacia el campo, como si esperara a alguien, luego se dirige a un piln +o po$o+ "ue est a unos cuantos metros ms arriba, sombreado en crculo por palmeras. 8 veo "ue el terreno en ese lugar tiene hierba verde. > =eo "ue se acerca por el camino un hombre( no demasiado alto, pero robusto. Hecono$co en l a Jos. =iene sonriente. Es ms #oven "ue cuando le vi en la visin del 'araso. -parenta como mucho cuarenta a os. Su pelo % barba son tupidos % negros( la piel, ms bien tostada( los o#os, oscuros. :n rostro honesto % agradable, un rostro "ue inspira con!ian$a. -l ver a Jes)s % a Mara acelera el paso. /rae sobre el hombro i$"uierdo una especie de sierra % una especie de cepillo de carpintero, % en la mano otras herramientas del o!icio, no iguales "ue las de ahora, pero s mu% parecidas. 'arece como si estuviera regresando de haber hecho alg)n traba#o en casa de alguno. Su vestido es de un color entre avellana % marrn( no mu% largo +le llega slo hasta un buen tro$o por encima del tobillo+, con las mangas cortas, hasta el codo. &leva a la cintura una correa de cuero +me parece+. Se trata de un vestido tpicamente de traba#o. 9al$an sus pies unas sandalias cru$adas a la altura del tobillo. Mara sonre % el 2i o emite unos grititos de alegra mientras tiende hacia delante su bracito libre. 9uando se encuentran los tres, Jos se inclina para o!recerle al 2i o un !ruto +por el color % la !orma, creo "ue es una man$ana+. &uego le tiende los bra$os % el 2i o de#a a su Mam % se acurruca entre los bra$os de Jos, e inclina su cabecita para apo%arla en la cavidad "ue !orma el cuello de l. Jos besa a Jes)s % Jes)s besa a Jos. :na accin llena de a!ectuosa gracia. Me he olvidado de decir "ue Mara, diligentemente, haba cogido las herramientas de traba#o de Jos para "ue pudiera abra$ar al 2i o sin ning)n estorbo. &uego Jos, "ue se haba acuclillado para ponerse a la altura de Jes)s, se al$a de nuevo. 9oge sus herramientas con la mano i$"uierda % mantiene al pe"ue o Jes)s estrechado contra su robusto pecho con la derecha( as, se encamina hacia la casa mientras Mara va a la !uente a llenar su n!ora. Entrado en el recinto de la casa, Jos ba#a al suelo al 2i o, coge el telar de Mara % lo lleva a casa( luego orde a a la cabrita. Jes)s observa atentamente estas operaciones, como tambin la de encerrar a la cabrita en un cuartito hecho en uno de los lados de la casa. Se pone la tarde. =eo el ro#o del ocaso hacerse violceo sobre la arena "ue parece temblar por el calor( % la pirmide parece ms oscura. Jos entra en la casa, en una habitacin "ue debe ser taller, cocina % comedor al mismo tiempo. Se ve "ue el otro cuarto es el destinado al descanso( pero en l %o

11 no entro. <a% una tenue lumbre encendida. <a% un banco de carpintero, una pe"ue a mesa, unas ban"uetas, unas repisas donde estn los pocos platos % vasos "ue tienen % tambin dos lmparas de aceite. En uno de los rincones, el telar de Mara. 8... mucho, mucho orden % limpie$a( es una morada pobrsima, pero est limpsima. Buisiera hacer esta observacin* en todas las visiones "ue tienen por ob#eto la vida humana de Jes)s, he notado "ue, tanto El, como Mara, como Jos, como Juan, tienen siempre en orden % limpios el vestido % la cabe$a( vestidos modestos, peinados sencillos pero de una limpie$a "ue les hace aparecer se oriales. ? Mara vuelve con el n!ora. <a llegado rpido el crep)sculo. 9ierran la puerta. :na lamparita, "ue Jos ha encendido % colocado sobre su banco, da claridad a la habitacin( encorvado hacia ste, l sigue traba#ando, en unas pe"ue as tablas. Mientras tanto Mara prepara la cena. /ambin la lumbre da claridad a la habitacin. Jes)s, con sus manitas apo%adas en el banco % con la cabecita mirando hacia arriba, observa lo "ue hace Jos. &uego se sientan a la mesa despus de haber re$ado. 2o se hacen +es natural+ el signo de la cru$, pero re$an( Jos dirige la oracin, Mara responde. 2o entiendo las palabras. ,ebe ser un salmo. &o dicen en una lengua "ue me es totalmente desconocida. Se sientan a cenar. -hora la lamparita est encima de la mesa Mara tiene a Jes)s en su rega$o % le da a beber la leche de la cabrita % mo#a en la leche unas rebanadas de un pan pe"ue o % de !orma redondeada, de corte$a % miga duras. 'arece un pan hecho con centeno % cebada. /iene mucho salvado, claro, por"ue es pan moreno. Entre tanto, Jos come pan % "ueso* una ra#a delgada de "ueso % mucho pan. &uego Mara sienta a Jes)s en una ban"uetita "ue est a su lado % trae a la mesa una verduras cocidas +creo "ue estn hervidas % condimentadas en la !orma en "ue normalmente hacemos nosotros+ %, despus de servirse Jos, tambin las come Ella. Jes)s mordisca tran"uilo su man$ana, % descubre sonriendo sus dientecitos blancos. &a cena termina con unas aceitunas o dtiles. 2o s bien, por"ue, para ser aceitunas, son demasiado claras, pero, para ser dtiles, son demasiado duros. =ino, nada. Es una cena de gente pobre. 'ero tanta es la pa$ "ue se respira en esta habitacin, "ue no podra drmela igual la visin de ning)n pomposo palacio. 58 cunta armona7 D Jes)s esta tarde no habla. 2o me ilustra la escena. Su ense an$a es slo este don de visin. Cendito sea siempre e igualmente por ello.

,E a3u"lla *a!a !" o%!"r() u gra ord" /


26 de enero de 1944.

E ,ice Jes)s* 0&a leccin, para ti % para los dems, est en las cosas "ue has visto. Es una leccin de humildad, de resignacin % de armona. Sirva de e#emplo a todas las !amilias cristianas, %, de !orma particular, a las "ue viven en este peculiar % doloroso momento. F <as visto una casa pobre( una casa pobre +% esto es lo doloroso+ en un pas extran#ero. Muchos, slo por el hecho de ser unos !ieles " a$a/le$", "ue re$an % me reciben a m ba#o las especies eucarsticas, "ue re$an % comulgan por "$u$" necesidades, no por las necesidades de las almas % para la gloria de ,ios +por"ue es mu% raro el "ue al orar no sea egosta+, muchos, slo por este hecho, esperan poder dis!rutar de una vida material !cil al amparo del ms mnimo dolor, de una vida prspera % !eli$.

1. Jos % Mara me tenan a m, ,ios verdadero, como <i#o su%o, %, no obstante, no tuvieron ni si"uiera ese mnimo bien de ser pobres en su patria, en el pas donde se los conoca( donde, por lo menos, tenan una casita "$uya" % al menos la preocupacin del alo#amiento no a ada angustia a las muchas otras, en el pas en "ue, por ser conocidos, habra sido ms !cil encontrar traba#o % proveer a las necesidades de la vida. Son dos expatriados precisamente por tenerme a m. :n clima distinto, un pas distinto +5% tan triste respecto a los dulces campos de Aalilea7+, lengua distinta, costumbres distintas, all, entre una gente "ue no los conoca % "ue, como es normal entre los pueblos, descon!iaba de expatriados % desconocidos. &es !altaban los "ueridos % cmodos muebles de "$u" casita, % esas otras muchas cosas, humildes pero necesarias, "ue all haba % "ue entonces no parecan tan necesarias, mientras "ue a"u, rodeados de esta nada, habran parecido incluso bonitas Jcomo lo super!luo "ue hace deliciosas las casas de los ricosK. Sentan la nostalgia de la tierra % de la casa, % la preocupacin de esas pobres cosas de#adas all, de la huertecita "ue "ui$s ninguno cuidara, de la vid % de la higuera % de las otras plantas )tiles. &es apremiaba la necesidad de conseguir el alimento cotidiano, el vestido, el !uego todos los das( % la necesidad de atenderme a m, un 2i o, al cual no se le poda dar la comida "ue a s mismo uno puede darse. 8 tenan el cora$n lleno de pesares* por las nostalgias, la incgnita del ma ana, la descon!ian$a de la gente, reacia como es, especialmente en los primeros momentos, a acoger o!ertas de traba#o de dos desconocidos. 8 a pesar de todo, %a has visto cmo en esta morada se respira serenidad, sonrisa, concordia( % cmo, de com)n acuerdo, se trata de embellecerla +incluso la msera huertecita+ para "ue se aseme#e ms a la "ue han de#ado % para hacerla ms con!ortable. 8 cmo en ellos ha% un solo pensamiento* hacerme esa tierra menos hostil, a m, Santo( hacerme esa tierra menos msera, a m, "ue vengo de ,ios. Es un amor de cre%entes % de padres, "ue se mani!iesta en mil cuidados, "ue van desde la cabrita +comprada con muchas horas extra de traba#o+ hasta los #uguetitos tallados en la madera "ue sobraba, o hasta esa !ruta cogida slo para m, negndose a s mismos un bocado. 56h, amado padre mo de la /ierra, cunto te ha "uerido ,ios, ,ios 'adre en las -lturas( ,ios <i#o, "ue se ha hecho Salvador, en la /ierra7 En esta casa no ha% nerviosismos, caras largas o sombras, como no ha% tampoco el echarse en cara recprocamente nada, % mucho menos a ,ios, "ue no los ha colmado de bienestar material. Jos no acusa a Mara de ser causa de su incomodidad, como tampoco Mara acusa a Jos de no saberle dar un ma%or bienestar. Se aman santamente, eso es todo, %, por tanto, su preocupacin no es el propio bienestar, sino el del cn%uge El verdadero amor no conoce egosmo. El verdadero amor es siempre casto, aun"ue no sea per!ecto en la castidad como el de los dos esposos vrgenes. &a castidad unida a la caridad conlleva todo un baga#e de otras virtudes %, por tanto, hace, de dos "ue se aman castamente, dos cn%uges per!ectos. El amor de mi Madre % de Jos era per!ecto. 'or tanto era impulso de todas las virtudes, especialmente de la caridad para con ,ios, "ue en todo momento era bendecido, a pesar de "ue su santa voluntad resultase penosa para la carne % para el cora$n( era bendecido por"ue por encima de la carne % del cora$n, en estos dos santos, viva % dominaba ms intensamente el espritu, el cual magni!icaba agradecido al Se or por haberlos elegido para ser los custodios de su eterno <i#o. G En a"uella casa se haca oracin. ,emasiado poco se re$a en las casas ahora. Se levanta el da % desciende la noche, empe$is a traba#ar % os sentis a la mesa... sin

1; un pensamiento para el Se or, "ue os ha permitido ver un nuevo da, "ue os ha permitido llegar a una nueva noche, "ue ha bendecido vuestros es!uer$os % ha concedido "ue stos os !ueran medio para obtener ese alimento, ese !uego, esos vestidos, ese techo "ue, s, tambin le son necesarios a vuestra condicin humana. Siempre es "/ue)o" lo "ue viene de ,ios, "ue es bueno. -un"ue ello sea pobre % escaso, el amor le da sabor % substancia( ese amor "ue os hace ver en el eterno 9reador al 'adre "ue os ama. En a"uella casa haba !rugalidad. &a habra habido aun"ue el dinero no hubiera !altado. Se coma para vivir, no para go$o de la gula con la insaciabilidad de los comilones % los caprichos de los glotones, "ue se llenan hasta rebosar o desperdician dinero en alimentos caros sin pensar si"uiera en "uien escasea de comida o no la tiene, sin re!lexionar en "ue si !ueran moderados ellos, muchos podran ser aliviados de las dentelladas del hambre. En a"uella casa haba amor por el traba#o. Este amor hubiera existido aun"ue el dinero hubiera abundado( por"ue, traba#ando, el hombre obedece al mandato de ,ios % se libera del vicio "ue, cual tena$ hiedra, aprieta % ahoga a los ociosos, "ue son como blo"ues de piedra inmviles. Cueno es el alimento, sereno es el descanso, contento se siente el cora$n, cuando uno ha traba#ado bien % dis!ruta de su tiempo de reposo entre un traba#o % otro. El vicio, con sus m)ltiples !acetas, no arraiga ni en la casa ni en la mente de "uien ama el traba#o( al no arraigar el vicio, prospera el a!ecto, la estima, el respeto mutuo, % crecen los tiernos vstagos en un ambiente puro, viniendo a ser as a su ve$ origen de !uturas !amilias santas. En a"uella casa reinaba la humildad. 59un vasta leccin de humildad para vosotros, soberbios7 Mara habra tenido, humanamente, miles de motivos para ensoberbecerse % para obtener "ue el cn%uge la adorase. Muchas mu#eres lo hacen, % slo por ser un poco ms cultas, o de ascendencia ms noble, o ms acaudaladas "ue el marido. Mara es Esposa % Madre de ,ios, %, sin embargo, sirve +no se hace servir+ al cn%uge, % es toda amor para con l. Jos es la cabe$a en esa casa( ha sido #u$gado por ,ios digno de ser cabe$a de !amilia, de recibir de ,ios al =erbo encarnado % a la Esposa del Espritu Santo para custodiarlos. 8, con todo, se muestra solcito en aligerar a Mara de es!uer$os % labores, % se ocupa de los ms humildes "uehaceres "ue puede haber en una casa, para "ue Mara no se !atigue( % no slo esto, sino "ue, como puede, en la medida de sus posibilidades, la alivia % se las ingenia para hacerle cmoda la casa % alegre de !lores la pe"ue a huerta. En a"uella casa se respetaba el orden* sobrenatural, moral % material. ,ios, como Se or supremo "ue es, recibe culto % amor* ste es el orden sobrenatural. Jos es el cabe$a de !amilia, % recibe a!ecto, respeto % obediencia* orden moral. &a casa es un don de ,ios, como tambin el vestido % los enseres( en todas las cosas se mani!iesta la 'rovidencia de ,ios, de ese ,ios "ue proporciona la lana a las ove#as, plumas a los p#aros, hierba a los prados, heno a los animales, semillas % ramas a las aves( de ese ,ios "ue te#e el vestido del lirio de los valles. 9asa, vestido, enseres* estas cosas ha% "ue recibirlas con gratitud, bendiciendo la mano divina "ue las otorga, tratndolas con respeto, como don del Se or( no mirndolas, por"ue sean pobres, con en!ado( % sin maltratarlas abusando de la 'rovidencia* ste es el orden material. 1I 2o has comprendido la conversacin en dialecto na$areno, ni tampoco las palabras de la oracin, pero las cosas "ue has visto han servido de gran leccin. 5Meditadla, vosotros, los "ue tanto su!rs ahora por haber !altado en tantas cosas a ,ios, incluso en a"uellas en "ue #ams !altaron los santos Esposos "ue me !ueron Madre % padre7 8 t) regoc#ate con el recuerdo del pe"ue o Jes)s( sonre pensando en sus pasitos in!antiles. ,entro de poco le vers caminar ba#o una cru$( entonces ser una visin de llanto4.

Vous aimerez peut-être aussi