Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Discografia oficial
1973
@ Blinded by the Light @ Growin Up @ Mary Queen of Arkansas @ Does this Bus Stop at 82nd Street? @ Lost in the Flood @ The Angel @ For You @ Spirit in the Night @ Its Hard to Be a Saint in the City
Locos, bateras, vagabundos e indios En verano con un diplomtico adolescente Deprimido y con paperas Mientras el adolescente empieza a desvariar Con una roca a la espalda Como me senta ms viejo Puse en marcha el tiovivo Con estos estornudos y resoplidos tan desagradables El rgano de vapor se estrell contra el suelo Algn fanfarrn medio hecho polvo Se diriga al sitio de moda Chasqueando los dedos, dando palmas Y una mueca de un antro estaba atada Al nudo del amante Con un chisme en la mano Y el joven Scott con un tirachinas Encuentra finalmente un lugar clido Y arroja a su amante en la arena Y un nomeolvides ensangrentado Susurra: Pap est cerca Ahrrate el perdign, deja el grupo Y ella fue cegada por la luz Oh! Se lanz como un Deuce Otra corredora nocturna Cegada por la luz Foll pero nunca se emborrach Pero lo har muy bien Azufre, bartono, anticicln Canto rodado, predicador del este Dice: Destronad al dictfono Pegadle en el hueso de la risa Ah es donde menos lo esperan Y un carabina impecable estaba de pie En la esquina totalmente solo Viendo como bailaban las chicas Y una labradorita recin sembrada Se estaba enrollando con su zona helada Para recordarle la sensacin de amar S, l fue cegado por la luz Oh! Se lanz como un Deuce Otro corredor nocturno Cegado por la luz Foll pero nunca se emborrach Pero lo har esta noche Una ta de silicona con el marido de su jefa Me dijo que tengo lo que hace falta Ella dijo: Te pondr a cien, to, algo fuerte Si tocas esa cancin con el ritmo de moda Y Mozart en un kart estaba mirando el parte del tiempo Para ver si era seguro salir al exterior Y la pequea Perla Temprana entr con su coche rizado Y me pregunt si necesitaba que me llevaran Oh! Un pez gordo de Harvard a tope de cerveza Haciendo de bombardero en el jardn trasero S, y Scotland Yard trabajaba de firme Enviaron a algn petimetre con un transmisor Me dijo: Haz lo que quieras, pero no lo hagas aqu Bueno, me incorpor de un salto Me di la vuelta, escup al aire Ca al suelo Le pregunt cual era el camino de vuelta a casa l dijo: Tuerce a la derecha en el semforo Sigue todo recto hasta la noche Y luego, chico, te quedas solo
Oh! Some hazard from Harvard was skunked on beer Playin backyard bombardier Yes, and Scotland Yard was trying hard They sent some dude with a calling card He said, Do what you like, but dont do it here Well, I jumped up Turned around, spit in the air Fell on the ground Asked him which was the way back home He said, Take a right at the light Keep goin straight until night And then, boy, youre on your own
And now in Zanzibar a shootin star Was ridin in a sidecar Hummin a lunar tune Yes, and the avatar said Blow the bar, but first Remove the cookie jar Were gonna teach those boys to laugh too soon And some kidnapped handicap Was complainin that he caught the clap From some mousetrap he bought last night Well, I unsnapped his skull cap And between his ears I saw a gap But figured hed be all right He was just blinded by the light Cut loose like a Deuce Another runner in the night Blinded by the light Mama always told me not to look Into the sights of the sun Oh! But, mama, thats where the fun is Oh! Yeah (I was blinded) Oh, mama! Oh, mama! (I was blinded) Oh, mama! (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded)
Y ahora en Zanzbar una estrella fugaz Iba conduciendo un sidecar Tarareando una cancin lunar S, y el avatar dijo Vuela el bar, pero primero Saca la caja de las galletas Vamos a ensear a esos chicos a rer muy pronto Y un discapacitado secuestrado Se quejaba de que haba cogido la gonorrea De una ratonera que compr anoche Le levant su gorro Y entre sus orejas vi un agujero Pero supuse que estara bien l fue cegado por la luz Se lanz como un Deuce Otro corredor nocturno Cegado por la luz Mam siempre me dijo que no mirara Directamente al sol Oh! Pero, mam, ah es donde est la diversin Oh! S (Fui cegado) Oh, mam! Oh, mam! (Fui cegado) Oh, mam! (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado)
Calliope: Instrumento musical que produce sonido cuando se le inyecta gas, vapor o aire comprimido en unos tubos grandes. Es muy ruidoso, oyndose a gran distancia. Tambin se conoce por steam organ o steam piano. Puede tocarlo una persona mediante un teclado o mecnicamente.
2 3
Got down: Puede traducirse, indistintamente, como beber o follar. Aqu el contexto no lo deja muy claro.
4 Chaperone: Bruce ha comentado que se refiere a las personas del YMCA que, en los bailes, te iluminaban con un foco si les pareca que te pegabas demasiado a tu pareja mientras bailabas. 5
Nota: Para traducir este tema he tenido muy en cuenta los comentarios que de esta cancin hace Bruce en el DVD VH1 Storytellers.
Growin Up Creciendo
Well, I stood stone-like at midnight Suspended in my masquerade And I combed my hair till it was just right And commanded the night brigade I was open to pain and crossed by the rain And I walked on a crooked crutch I strolled all alone through a fallout zone Came out with my soul untouched
I hid in the clouded wrath of the crowd When they said, "Sit down", I stood up Oh! Growin up Estaba como una piedra a medianoche Suspendido en mi farsa Y me pein el pelo hasta que qued perfecto Y dirig la brigada nocturna Estaba expuesto al dolor y atravesado por la lluvia Y caminaba con una muleta torcida Pase totalmente solo por una zona de lluvia radioactiva Sal con el alma intacta
Me escond en la confusa clera de la multitud Cuando dijeron: Sintate, me levant Oh! Creciendo La bandera de pirata ondeaba en mi mstil Mis velas estaban desplegadas de par en par Yo tena una licenciatura en mquina tocadiscos Como primer oficial Ella no saba navegar, pero a buen seguro saba cantar Lanc un bombardero B-52 y les bombarde con el blues Con mi caja de cambio en posicin fija Romp todas las reglas Ametrall desde el aire mi viejo instituto Ni una sola vez pens en aterrizar Me escond en la confusa calidez de la multitud Cuando dijeron: Baja, me elev Oh! Creciendo Mirando atrs, ahora!
Me tom un largo mes de vacaciones en la estratosfera Y, sabes?, es realmente difcil mantener la respiracin Juro que perd todo lo que haba amado o temido Yo era el chico csmico disfrazado de arriba abajo Bien, mis pies finalmente echaron races en la tierra Pero tengo un bonito lugar en las estrellas Y te juro que encontr la llave del universo En el motor de un viejo coche aparcado Me escond en el pecho materno de la multitud Pero cuando dijeron: Baja, yo sub Oh! Creciendo Oh! Creciendo Oh, oh!
The flag of piracy flew from my mast My sails were set wing to wing I had a jukebox1 graduate For first mate She couldnt sail but she sure could sing And I pushed B-Fifty-two and bombed em with the blues With my gear set stubborn on standing I broke all the rules Strafed my old high school Never once gave thought to landing I hid in the clouded warmth of the crowd When they said, "Come down", I threw up Oh! Growin up Lookin' back, now! I took month-long vacations in the stratosphere And, you know, its really hard to hold your breath Swear I lost everything I ever loved or feared I was the cosmic kid in full costume dress Well, my feet they finally took root in the Earth But I got me a nice little place in the stars And I swear I found the key to the universe In the engine of an old parked car I hid in the mother breast of the crowd When they said, "Pull down", I pulled up Oh! Growin up Oh! Growin up Oh, oh!
Shine boy: Trmino rmino ofensivo para referirse a una persona de raza negra.
Does this Bus Stop at 82nd Street? Para este autobs en la calle 82?
Hey, bus driver, keep the change Bless your children, give them names Dont trust men who walk with canes Drink this and youll grow wings on your feet Broadway Mary, Joan Fontaine Advertiser on a downtown train Oh, Christmas crier bustin cane Hes in love again Where dock workers dreams Mix with panthers schemes To someday own the rodeo Tainted women in Vistavision1 Perform for out-of-state kids At the late show Wizard imps And sweat sock pimps Interstellar mongrel nymphs Oh, Rex said that lady left him limp Loves like that, sure it is ueen of diamonds, ace of spades Oh, queen Newly discovered lovers of the Everglades2 They take out a full page add In the trades To announce their arrival And Mary Lou she found out how to cope She rides to heaven on a gyroscope The Daily News asks her for the dope She says, "Man, the dopes that theres still hope" Seorita, Spanish rose Wipes her eyes and blows her nose Uptown in Harlem, she throws a rose To some lucky, young matador Oye, conductor del autobs, qudate el cambio Bendice a tus hijos, dales les un nombre No confes en lo hombres que caminan con bastones Bbete esto y te crecern alas en los pies Broadway Mary, Joan Fontaine Anunciada en un tren del centro de la ciudad Un pregonero gonero de Navidad dando la vara Est de nuevo enamorado Donde los sueos de los trabajadores de los muelles Se mezclan con las tretas de pantera Para algn da ser los dueos del rodeo Mujeres deshonradas en Vistavision Actan para los chicos de fuera del estado En el espectculo de la noche Diablillos fantsticos Y proxenetas con calcetines deportivos Ninfas hbridas interestelares Rex deca que esa mujer se la dej floja El amor es as, a buen seguro La reina de diamantes, el as de espadas Unos amantes recin descubiertos en los Everglades Sacan un anuncio a toda pgina En la seccin de intercambios Para anunciar su llegada Y Mary Lou descubri como arreglrselas Viaja hacia el cielo en un giroscopio El Daily News le pregunt por la droga Ella dijo: To, la droga es que an hay esperanza La seorita, la rosa espaola Se limpia los ojos y se suena la nariz En la zona residencial de Harlem, ella lanz una rosa A un afortunado y joven torero
1 mato de pelcula cinematogrfica de alta Vistavision: Formato resolucin para pantalla ancha. 2
El artillero golfillo vuelve a casa Como un fugitivo hambriento Camina por la ciudad completamente solo Debe ser del fuerte, oye decir a las chicas del instituto Su regin arde con hombres-lobo maricones Vestido de mujer para el homicidio Dan el golpe y huyen, piden asilo Se esconden bajo una piedra sagrada Rompen vigas y cruces Con una espstica perfeccin tambaleante Monjas calvas corren Por los pasillos del Vaticano preadas Suplicando a la Inmaculada Concepcin Y todo el mundo est tirado en la calle Principal Por beber sangre impa Sticker sonre dulcemente Mientras el artillero respira hondo Sus tobillos cubiertos de barro
Y yo dije: Oye, artillero, eso son arenas movedizas Son arenas movedizas, no es barro Has perdido el juicio en la guerra O lo perdiste en la inundacin?
And I said, "Hey, gunner man, thats quicksand Thats quicksand, that aint mud Have you thrown your senses to the war Or did you lose them in the flood?" That pure American brother Dull-eyed and empty-faced Races Sundays in Jersey In a Chevy stock super eight He rides er low on the hip On the side hes got Bound For Glory2 In red, white and blue flash paint He leans on the hood telling racing stories The kids call him Jimmy The Saint Well, that blaze and noise boy Hes gunnin that bitch loaded To blastin point He rides head first into a hurricane And disappears into a point And theres nothin left but some blood Where the body fell That is, nothin left that you could sell Just junk all across the horizon A real highwaymans farewell And I said, "Hey kid, you think thats oil? Man, that aint oil, thats blood" I wonder what he was thinking When he hit that storm Or was he just lost in the flood? Eighth Avenue sailors In satin shirts Whisper in the air Some storefront incarnation of Maria Shes puttin on me the stare And Bronxs best apostle stands With his hand on his own hardware Everything stops, you hear five quick shots The cops come up for air And now the whiz-bang gang from uptown Theyre shootin up the street Oh! And that cat from the Bronx starts lettin loose But he gets blown right off his feet Oh! And some kid comes blastin round the corner But a cop puts him right away He lays on the street Holding his leg screaming something in Spanish Still breathing when I walked away
Ese puro hermano americano De ojos apagados y expresin vaca Corre los domingos en Jersey En un Chevy sper ocho de fbrica Conduce despacio en la curva En un lado pone Salto a la Gloria En un relmpago pintado de rojo, blanco y azul Se apoya en el cap contando historias de las carreras Los chicos le llaman Jimmy el Santo Ese chico ruidoso y ardiente Est acelerando ese puto motor Hasta ponerlo a punto de estallar Conduce derecho el primero hacia el huracn Y desaparece en un punto Y no qued nada salvo un poco de sangre Donde cay el cuerpo Eso es, no qued nada que se pueda vender Solo chatarra a lo largo del horizonte La despedida de un autntico salteador de caminos
Y dije: Oye chico, crees que eso es aceite? To, eso no es aceite, es sangre Me pregunto en que estaba pensando Cuando alcanz esa tormenta O solo estaba perdido en la inundacin? Los marineros de la Octava avenida Vestidos con camisas de satn Susurran en el aire Un escaparate con la encarnacin de Mara Me est clavando la mirada Y el mejor apstol del Bronx est ah de pie Con la mano en su paquete Todo se para, se oyen cinco rpidos disparos Los polis aparecen inmediatamente
Y ahora la sensacional pandilla del distrito residencial Estn disparando calle arriba Oh! Y ese to del Bronx comienza a soltarse Pero es derribado por una rfaga Oh! Y un chico llega atacando por la esquina Pero un poli le barre Yace tirado en la calle Agarrndose la pierna y gritando algo en espaol An respiraba cuando me largu
And someone said, "Hey, man, did you see that? His body hit the street with such a beautiful thud" I wonder what the dude was sayin Or was he just lost in the flood? Well, hey man, did you see that? Lord, those poor cats are sure messed up I wonder what they were gettin into Or were they just lost in the flood? Were they lost? Oh, tell me, tell me, man! Were they lost?
Y alguien dijo: Oye, to, viste eso? Su cuerpo golpe la calle con un ruido sordo tan bonito Me pregunto qu quera decir ese tipo O solo estaba perdido en la inundacin?
Oye to, viste eso? Seor, esos pobres tos estn a buen seguro jodidos Me pregunto en que se estaban metiendo O solo estaban perdidos en la inundacin? Estaban perdidos? Oh, dime, dime, to! Estaban perdidos?
Espstico: Tono muscular exagerado de origen cerebral que se manifiesta por espasmos.
2
Bound for Glory: Libro autobiogrfico del cantautor norteamericano Woody Guthrie.
Trainer bra: Sostenes ostenes de formacin, para las nias que han empezado a desarrollar los senos.
Me enva tarjetas de princesa Con sus saludos Oh! Los ojos de bar abiertos brillan vacos Para verla tienes que forzar la mirada Profundamente herido en la batalla De pie, impvido, como un soldado impertrrito Por su sonrisa de Cheshire permanecer en la formacin Ella es todo lo que siempre quise Oh! Pero dejaste que tus paredes tristes Se interpusieran entre estos hechos Cario, saca a tus oportunistas de mi espalda Ni siquiera me diste tiempo Para cubrir mis huellas Dijiste: Aqu tienes tu espejo Tu pelota y tus tabas Pero no es por ellos por lo que vine Y estoy seguro de que t tambin lo sabes
Vine a por ti, a por ti, vine a por ti Pero no necesitabas mi urgencia Vine a por ti, a por ti, vine a por ti Pero tu vida era una larga emergencia Y tu lnea de nubes me apremia Oh! Mis ondas elctricas se incrementan
Oh! Crawl into my ambulance Your pulse is getting weak Oh! Reveal yourself all now to me Girl, while youve got the strength to speak Cause theyre waiting for you at Bellevue With their oxygen masks But I could give it all to you now If only you could ask Oh! And dont call for your surgeon Even he says its too late Its not your lungs this time Its your heart that holds your fate Dont give me money Honey, I dont want it back You and your pony face And your Union Jack Well, take your local joker And teach him how to act I swear I was never that way Even when I really cracked
Didnt you think I knew that you were born With the power of a locomotive Able to leap tall buildings in a single bound? And your Chelsea4 suicide With no apparent motive You could laugh and cry in a single sound All right!
Oh! Arrstrate hasta mi ambulancia Tu pulso se est debilitando Oh! Mustrate totalmente a m ahora Chica, mientras tengas fuerzas para hablar Porque te estn esperando en el manicomio de Bellevue Con sus mscaras de oxgeno Pero yo podra drtelo todo ahora Ojal me lo pidieras Oh! Y no llames a tu cirujano Incluso l dice que es demasiado tarde Esta vez no son tus pulmones Sino el corazn el que mantiene tu destino No me des dinero Cario, no quiero que me lo devuelvas T y tu cara de poni Y tu bandera del Reino Unido Coge a tu bromista local Y ensale a actuar Te juro que nunca fui as Ni siquiera cuando realmente me vine abajo
No te diste cuenta de que yo saba que habas nacido Con el poder de una locomotora Capaz de saltar edificios altos con un simple salto? Y tu suicido de Chelsea Sin motivo aparente Podas rer y llorar emitiendo el mismo sonido Eso es!
And your strength is devastating In the face of all these odds Remember how I kept you waiting When it was my turn to be the God You were not quite half so proud When I found you broken on the beach Oh! Remember how I poured salt on your tongue And hung just out of reach And the band they played the homecoming theme And as I caressed your cheek That ragged, jagged melody She still clings to me like a leech
Y tu fuerza es devastadora En la cara de todos estos extraos Me acuerdo de cmo te tuve esperando Cuando me lleg el turno de ser el Dios No eras ni la mitad de orgullosa Cuando te encontr rota en la playa Oh! Recuerdo como te ech sal en la lengua Y me puse fuera de tu alcance Y la banda tocaba el tema del regreso a casa Y mientras yo te acariciaba la mejilla Esa meloda desigual, irregular An se aferra a m como una lapa
But that medal you wore on your chest Always got in the way like a little girl With a trophy so soft to buy her way We were both hitchhikers But you had your ear tuned to the roar Of some metal-tempered engine On an alien, distant shore So you left to find a better reason Than the one we were living for And its not that nursery mouth I came back for Its not the way youre stretched out on the floor Cause Ive broken all your windows And Ive rammed through all your doors And who am I to ask you to lick my sores? And you should know thats true
Pero esa medalla que llevabas en el pecho Siempre se interpona como una chiquilla Con un trofeo tan delicado que lo consegua todo Ambos ramos autoestopistas Pero t tenas el odo afinado para el rugido De un motor templado al metal En una playa extraa y lejana As que te marchaste para buscar una razn mejor Que la nica para la que vivamos Y no es por esa boca de nia por lo que regres Ni por la manera en que te estirabas en el suelo Porque he roto todas tus ventanas Y he embestido contra todas tus puertas Y quin soy yo para pedirte que lamas mis heridas? Y t deberas saber que es verdad
I came for you, for you, I came for you But you did not need my urgency I came for you, for you, I came for you Your life was one long emergency And your cloud line urges me Oh! And my electric surges free
Vine a por ti, a por ti, vine a por ti Pero no necesitabas mi urgencia Vine a por ti, a por ti, vine a por ti Tu vida era una larga emergencia Y tu lnea de nubes me apremia Oh! Y mis ondas elctricas se incrementan
Cheshire smile: Se trata de una referencia al gato de Cheshire, un personaje ficticio creado por Lewis Carroll en su conocida obra Alicia en el pas de las maravillas. Tiene la capacidad de aparecer y desaparecer a voluntad. Es muy recordada su desaparicin gradual hasta que no queda nada ms que su amplia sonrisa. Carpetbagger: Candidato cunero. Candidato o diputado a Cortes extrao al distrito por el que se presenta o al que representa y patrocinado por el Gobierno.
4 3
Like spirits in the night (all night) In the night (all night) Oh, you dont know what they can do to you Spirits in the night (all night) All night (all night) tand right up and let it shoot right through you Oh, stand Like spirits in the night (all night) All night (all night)
Como omo espritus en la noche (toda la noche) En la noche (toda la noche) No sabes lo que pueden hacerte Espritus spritus en la noche (toda la noche) Toda la noche (toda la noche) Levntate ahora mismo y deja que te atraviesen Como espritus en la noche (toda la noche) Toda la noche (toda la noche)
1973
@ The E Street Shuffle @ 4th of July, Asbury Park (Sandy) @ Kittys Back @ Wild Billys Circus Story @ Incident on 57th Street @ Rosalita (Come Out Tonight) @ New York City Serenade
Shuffle: Baile aile parecido al claqu, en el que se baila arrastrando los pies.
Sandy, the aurora is risin behind us These pier lights Our carnival life forever Oh, love me tonight And I promise Ill love you forever Oh, I mean it, Sandy, girl My, my, my, my, my baby Yes, I promise, Sandy, girl Sha, la, la, la, la, baby
Sandy, la aurora se eleva detrs de nosotros Estas luces del embarcadero Nuestra eterna vida de carnaval Oh, mame esta noche Y te prometo que te amar eternamente Oh, lo digo en serio, Sandy, chica Mi, mi, mi, mi, mi nena S, lo prometo, Sandy, chica Sha, la, la, la, la, nena
oven de baja extraccin social, vestido con Greaser: Joven camiseta blanca y tejanos, con brillantina en el pelo, y amante de los coches y la cerveza.
2
Tilt-a-whirl: Atraccin traccin de las ferias y los parques de atracciones que consiste en siete coches que giran libremente sobre una plataforma que tambin gira. En algunos lugares de Espaa se conoce como La Ola.
Wild Billys Circus Story La historia del circo del salvaje Billy
A one, two, three, four erris wheel like a brave The machinist climbs his Ferris And the fire-eaters lyin In a pool of sweat, victim of the heatwave Behind the tent the hired hand tightens his legs On the sword swallowers blade The circus towns on the shortwave Well, the runway lies ahead Like a great false dawn Oh, Fat Lady, Big Mama, Missy Bimbo Sits in her chair and yawns And the Man-Beast Lies in his cage sniffin popcorn As the midget licks his fingers And suffers Missy Bimbos scorn The circus towns been born Oh, and a press roll drummer go Ballerina to and fro Cartwheelin up on that tightrope With a cannon blast lightin flash Movin fast Through the tent Mars bent Hes gonna miss his fall Oh, God, save the human cannonball And the flying Zambinis Watch Margarita do her neck twist And the ringmaster gets the crowd , ninety-seven To count along ninety-five, ninety-six, A ragged suitcase in his hand He steals silently away from the circus grounds And the highways haunted by the carnival sounds They dance like a great greasepaint ghost on the wind A man in baggy pants A lonely face, a crazy grin Runnin home to some small Ohio town Jesus send some good women To save all your clowns And circus boy dances Like a monkey on barbed wire And the barker romances with a junkie Shes got a flat tire And now the elephants dance real funky And the band plays like a jungle fire Circus towns on the live wire And the strong man, Samson, lifts the midget Little Tiny Tim way up on his shoulders, way up And carries him on down the midway Past the kids, past the sailors To his dimly lit trailer And the Ferris wheel turns and turns Like it aint ever gonna stop And the circus boss leans over And whispers into the little boys ear "Hey, son, you want to try the big top?" All aboard, Nebraskas our next stop Uno, dos, tres, cuatro El operario trepa por la noria como un guerrero indio Y el tragafuegos est tendido En un charco de sudor, vctima de la ola de calor Detrs de la tienda el empleado aprieta las piernas Sobre la hoja del tragasables La ciudad del circo est en onda corta La pista del circo est delante Como un gran amanecer falso Oh, la Dama Gorda, la Gran Mam, la Seorita Bimbo Se sienta en su silla y bosteza Y el Hombre-Bestia Est tendido en su jaula oliendo palomitas de maz Mientras el l enano se chupa los dedos Y sufre el desdn de la Seorita Bimbo La ciudad del circo ha nacido Y se oye el redoble de un tambor La bailarina se mueve de un lado a otr otro Da una vuelta de campana sobre e ese cuerda floja Con un disparo de can como un relmpago Se desplaza rpido A travs de la tienda de Marte y se desva Va a fallar en su cada Oh, Dios, salva a la bala de can humana Y Zambini, el acrbata volador Observa como Margarita se retuerce el cuello Y el maestro de ceremonias hace a la gente Contar 95, 96, 97 Con una andrajosa maleta en la mano Se marcha silenciosamente del terreno del circo Y la carretera est embrujada por los sonidos del carnaval Bailan como un gran fantasma maquillado al viento Un hombre con pantalones anchos Un rostro solitario, una sonrisa burlona loca Corriendo a casa hacia una pequea ciudad de Ohio Jess, enva a algunas buenas mujeres A salvar a todos los payasos Y el chico del circo baila Como un mono en el alambre de espino Y el pregonero se enrolla con una yonqui Que ha tenido un pinchazo en una rueda Y los elefantes bailan muy graciosos Y la banda suena como un fuego en la jungla La ciudad del circo est llena de vida Y Sansn, n, el fortachn, levanta al enano Con el pequeajo Tim a hombros Y lo lleva por la pista central Pasa delante de los cros, pasa delante de los marineros Hasta su caravana dbilmente iluminad iluminada Y la noria gira y gira Como si no fuera a detenerse nunca Y el jefe del circo se inclina Y susurra al odo de un nio carpa? Oye, hijo, quieres probar en la carpa Todos a bordo, Nebraska es nuestra prxima parada
Johnny el Espa ol lleg Desde los bajos fondos anoche Con los brazos magullados y el ritmo roto En un viejo Buick desvencijado Pero vestido como la dinamita Intent vender su coraz n A las chicas duras de la calle F cil Pero ellas suspiraban Johnny, te vienes abajo tan f cilmente Y sabes que los corazones son baratos hoy da Y los proxenetas blandan sus hachas Y decan: Johnny, eres un tramposo Los proxenetas blandan sus hachas Y decan: Johnny, eres un mentiroso Y desde fuera de las sombras Surgi la voz de una joven Que dijo: Johnny, no llores Jane la Puertorrique a Oh!Me dir s c mo te llamas? Quiero llevarte al otro lado de la ciudad Donde el paraso no est tan concurrido Habr movida all abajo En el callej n de la Chabola esta noche Todos los maricas con tacones dorados En una aut ntica pelea de putas Cogen sus 38 y dan un beso de despedida a sus chicas Oh! Buenas noches, est bien, Jane Deja que los chicos negros entren Para encender la llama del alma Podemos encontrarla en la calle esta noche, nena O podemos pasear hasta la luz del alba, quiz s l se mova como un Romeo que est muy en la onda Oh! Ella pareca tan bonita Como una Julieta moderna Saba quel nunca sera sincero Pero realmente a ella no le importaba Escaleras arriba una banda estaba tocando Y el cantante est diciendo algo acerca de volver a casa Ella susurr Johnny el Espa ol, puedes dejarme esta noche Pero no me dejes sola Y Johnny grit : Jane la Puertorrique a Se rumorea que los polis han encontrado el fil n Oh! Los chicos descalzos Huyen de sus casas hacia el bosque Y los peque os pies descalzos de los chicos de la calle Decan que sus casas no eran buenas Abandonaron las esquinas Tiraron todos sus navajas autom ticas Y se dieron un beso de despedida
Johnny was sittin on the fire escape Watchin the kids playin down the street He called down, "Hey, little heroes, summers long But I guess it aint very sweet around here anymore" Janey sleeps in sheets damp with sweat Johnny sits up alone and watches her dream on, dream on And the sister prays for lost souls Then breaks down in the chapel After everyones gone Janey moves over to share her pillow But opens her eyes to see Johnny up And putting his clothes on She says, "Those romantic young boys All they ever wanna do is fight" Those romantic young boys Theyre callin through the window "Hey, Spanish Johnny You wanna make a little easy money tonight?" And Johnny whispered Good night, its all tight, Jane Ill meet you tomorrow night On Lovers Lane We may find it out on the street tonight, baby Or we may walk until the daylight, maybe Oh! Good night, its all right, Jane Im gonna meet you tomorrow night On Lovers Lane Oh! We can find it out on the street tonight, baby Or we may walk until the daylight, maybe Ah! Good night, its all right, Jane Ah! Ill meet you tomorrow night On Lovers Lane Now we may find it out on, on the street tonight, baby Or we may have to walk until the morning light, may[be] (Goodnight, it's all right, Jane) (Goodnight, it's all right, Jane) (Goodnight, it's all right, Jane) (Goodnight, it's all right, Jane) (Goodnight, it's all...)
Johnny estaba sentado en la escalera de incendios Mirando como jugaban los chicos en la calle Les dijo: Od, peque os h roes, el verano es largo Pero creo que no va a ser muy suave ya por aqu Janey duerme entre s banas empapadas de sudor a Johnny se incorpora a solas y la observa mientras sue Y la monja reza por las almas perdidas Luego sufre un colapso en la capilla Despu s de que todos se han ido Janey hace sitio para compartir su almohada Pero abre los ojos y ve a Johnny levantado Y visti ndose Ella dice: Esos chicos rom nticos Lonico que quieren es pelear Esos chicos rom nticos Le est n llamando por la ventana Oye, Johnny el Espa ol Quieres ganar un poco de dinero f cil esta noche? Y Johnny susurr Buenas noches, todo est tenso, Jane Me reunir contigo ma ana por la noche En la Senda de los Amantes Podemos encontrarlo en la calle esta noche, nena O podemos pasear hasta la luz del alba, quiz s Oh! Buenas noches, est bien, Jane Voy a reunirme contigo ma ana por la noche En la Senda de los Amantes Oh! Podemos encontrarlo en la calle esta noche, nena O podemos pasear hasta la luz del alba, quiz s Ah! Buenas noches, est bien, Jane Ah! Voy a reunirme contigo ma ana por la noche En la Senda de los Amantes Ahora podemos encontrarlo en, en la calle esta noche, nena O podemos pasear hasta la luz del alba, quiz s (Buenas noches, est bien, Jane) (Buenas noches, est bien, Jane) (Buenas noches, est bien, Jane) (Buenas noches, est bien, Jane) (Buenas noches, est )
Escpate ahora, Rosie El mdico viene a soltar las riendas de su chica Sabes que jugar al Farol del Ciego Es un juego de nios T recoges a Pequea Dinamita Yo recoger a Pequeo Rifle Y vamos a salir juntos esta noche Y hacer que esta carretera se mueva
No tienes que llamarme teniente, Rosie Y no quiero ser tu hijo La nica amante que siempre voy a necesitar es Tu suave y dulce lengua de nia Y Rosie, eres la nica Dinamita est en el campanario, nena Jugando con los murcilagos Pequeo Rifle est en el centro de la ciudad Delante del Woolworth Poniendo a prueba su arrogancia con los chulos Pap est en la esquina Esperando el autobs Mam est en casa asomada a la ventana Esperndonos
Estar all en esa silla Cuando luchen para subirla escaleras arriba Porque, sabes?, no vamos a volver No estoy aqu por negocios, nena Solo estoy aqu para divertirme Y Rosie, eres la nica Rosalita, salta un poco ms ligera Seorita, ven a sentarte junto a mi fuego Solo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, t eres lo que ms deseo Jack el Conejo y Willie Rodillas Blandas No sabes que van a estar ah? Ah! Sue la Desaliada y Billy Huesos Grandes Tambin aparecern Vamos a jugar al billar Haremos novillos Nos lo pasaremos bien Estaremos fuera toda la noche Nos lo vamos a pasar muy bien As que, Rosie, sal esta noche Nenita, sal esta noche Las ventanas son para los tramposos Las chimeneas para los pobres Oh! Los armarios son para los colgados Los ganadores usan la puerta As que, sala, Rosie Para eso est
Rosalita, salta un poco ms ligera Seorita, ven a sentarte junto a mi fuego Solo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, t eres lo que ms deseo Vale
Were gonna play some pool Skip some school Act real cool Stay out all night Its gonna feel alright So, Rosie, come out tonight Little baby, come out tonight Windows are for cheaters Chimneys for the poor Oh! Closets are for hangers Winners use the door So, use it, Rosie Thats what its there for Rosalita, jump a little lighter Seorita, come sit by my fire I just wanna be your lover, aint no liar Rosalita, youre my stone desire All right
Now I know your mama she dont like me Cause I play in a rock and roll band And I know your daddy he dont dig me But he never did understand Your papa lowered the boom He locked you in your room Im comin to lend a hand Im comin to liberate you, confiscate you I want to be your man Someday well look back on this And it will all seem funny But now youre sad, your mamas mad And your papa says He knows that I dont have any money Oh! Your papa says He knows that I dont have any money Oh, soul! Your daddy says He knows that I dont have any money Oh! Tell him this is last chance To get his daughter in a fine romance Because the record company, Rosie Just gave me a big advance
Ya s que no le gusto a tu madre Porque toco en una banda de rock and roll Y s que tu padre no me traga Pero l nunca me comprendi Tu padre baj rugiendo Te encerr en tu habitacin Voy a ir a echarte una mano Voy a ir a liberarte, a confiscarte Quiero ser tu hombre Algn da echaremos la vista atrs a esto Y nos parecer gracioso
Pero ahora t ests triste, tu madre loca Y tu padre dice Que sabe que yo no tengo dinero Oh! Tu padre dice Que sabe que yo no tengo dinero Oh, Dios! Tu padre dice Que sabe que yo no tengo dinero Oh! Dile que esta es la ltima oportunidad De conseguir que su hija tenga un bonito romance Porque la compaa de discos, Rosie Acaba de darme un gran anticipo Y mis ruedas estn rajadas Y casi me estrell Pero el Seor tuvo piedad Mi coche es una birria tirado en el barro En algn lugar de los pantanos de Jersey Bien, mantente firme Permanece levantada toda la noche Porque Rosie, voy a ir a por todas Por el momento nos reunimos al amanecer Y te estrechar entre mis brazos
Conozco un precioso lugar en el sur de California Camino de San Diego Hay un pequeo caf Donde las guitarras suenan noche y da Puedes orlas rasgueando en la habitacin trasera
And my tires were slashed And I almost crashed But the Lord had mercy And my machine shes a dud out stuck in the mud Somewhere in the swamps of Jersey Well, hold on tight Stay up all night Cause Rosie, Im comin on strong By the time we meet the morning light I will hold you in my arms I know a pretty little place in Southern California Down San Diego way Theres a little caf Where they play guitars all night and all day You can hear them in the back room strummin So, hold tight, baby Cause, dont you know daddys comin? Oh, everybody sing! Rosalita, jump a little lighter Seorita, come sit by my fire I just wanna be your lover, aint no liar Rosalita, youre my stone desire Oh, yes!
As que agrrate fuerte, nena Porque, no sabes que llega tu chico? Oh, todo el mundo a cantar!
Rosalita, salta un poco ms ligera Seorita, ven a sentarte junto a mi fuego Solo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, t eres lo que ms deseo Oh, s!
Fish Lady, oh, Fish Lady, Fish Lady She baits them tenement walls She wont take corner boys Aint got no money And theyre so easy I said, "Hey, baby Wont you take my hand Walk with me down Broadway? Oh! Mama, take my arm And move with me down Broadway, yeah Im a young man and I talk real loud Yeah, baby, walk real proud for you Oh! So shake it away Shake away your street life Shake away your city life And hook up to the train Oh! Hook up to the night train Hook it up, hook up to the Hook up to the train
But I know that she wont take the train No, she wont take the train Shes afraid them tracks are gonna slow her down And when she turns, this boyll be gone So long Sometimes you just gotta walk on Walk on
Mujer Pez, oh, Mujer Pez, Mujer Pez Ella acosa a los moradores de pisos de alquiler Ella no aceptar a los chicos de las esquinas No tienen dinero Y son tan fciles Le dije: Oye, nena Quieres cogerme de la mano Y pasear conmigo por Broadway? Oh! Ta, cgeme del brazo Y muvete conmigo por Broadway, s Soy un chico joven y hablo muy alto S, nena, camino muy orgulloso de ti Oh! As que sacdetela de encima Sacdete tu vida callejera Sacdete tu vida de ciudad Y engnchate al tren Oh! Engnchate al tren nocturno Engnchalo, engnchalo Engnchate al tren Pero s que no coger el tren No, no coger el tren Tiene miedo de que esas vas la hagan ir ms despacio Y que cuando se vuelva, este chico se habr largado Tan lejos A veces simplemente has de seguir andando Seguir andando
Oye, msico del vibrfono, oye, msico de jazz Ah! Tocadme vuestra serenata Un poco ms triste Y estis tocando en vuestra tumba Ahorraos vuestras notas No las malgastis con el chico del blues Ahorraos vuestras notas No las malgastis con el carioso y vivo potrillo Derechos hacia la nota que suena en la iglesia Msico del vibrfono, haz arder un cubo de basura Escucha a tu camello Ah! Escucha a tu camello Escucha a tu camello Oh! Escucha a tu camello Est cantando, est cantando Totalmente vestido de satn Pasando por delante del callejn Cantando Oh, s! Cuidado con tu camello!
Hey, vibes man, hey, jazz man Ah! Play me your serenade Any deeper blue And youre playin in your grave Save your notes Dont spend em on the blues boy Save your notes Dont spend em on the darlin yearlin sharp boy Straight for the church note ringin Vibes man, sting a trash can Listen to your junkman Ah! Listen to your junkman Listen to your junkman Oh! Listen to your junkman Hes singin, hes singin All dressed up in satin Walkin past the alley Singin... Oh, yes! Watch out for your junkman!
Boogaloo: Es un ritmo latino nacido de la fusin de ritmos afrocubanos y soul estadounidense, cantado tanto en ingls como en espaol. Se desarroll en Estados Unidos entre 1963 y 1969.
BORN TO RUN
1975
@ Thunder Road @ Tenth Avenue Freeze-Out Freeze @ Night @ Backstreets @ Born to Run @ Shes the One @ Meeting across the River @ Jungleland
There were ghosts in the eyes Of all the boys you sent away They haunt this dusty beach road In the skeleton frames of burned out Chevrolets They scream your name at night in the street Your graduation gown lies in rags at their feet And in the lonely cool before dawn You hear their engines roaring on But when you get to the porch Theyre gone on the wind So, Mary, climb in Its a town full of losers Im pulling out of here to win
Haba fantasmas en los ojos De todos los chicos que rechazaste Rondan por esta polvorienta carretera de la playa En los esqueletos de Chevrolets quemados Gritan tu nombre por la noche en la calle Tu tnica de graduacin yace hecha pedazos a sus pies Y en el frescor cor solitario que precede al amanecer Escuchas sus motores rugir Pero cuando llegas al porche El viento se los ha llevado As que, Mary, sube Esta es una ciudad llena de perdedores Y yo me largo de aqu para vencer
Thunder Road: : Bruce sac este ttulo de una pelcula de Robert Mitchum, , segn el propio Springsteen comenta en el DVD VH1 Storytellers.
1 uede traducirse tambin como exclusin. Freeze-out: Puede Freeze-out supone excluir u obligar a retirarse a alguien de una posicin de influencia o de ventaja mediante el sometimiento a un trato personal fro o mediante una competencia extrema.
Night La noche
You get up every morning At the sound of the bell You get to work late And the boss mans giving you hell Till youre out on a midnight run Losing your heart to a beautiful one And it feels right As you lock up the house Turn out the lights And step out into the night And the world is busting at its seams And youre just a prisoner of your dreams Holding on for your life Cause you work all day To blow em away in the night The rat traps filled with soul crusaders The circuits lined and jammed With chromed invaders And shes so pretty That youre lost in the stars As you jockey your way through the cars And sit at the light As it changes to green With your faith in your machine Off you scream into the night And youre in love With all the wonder it brings And every muscle in your body sings As the highway ignites You work nine to five And somehow you survive till the night Hell, all day Theyre busting you up on the outside But tonight Youre gonna break on through to the inside And itll be right, itll be right And itll be tonight And you know she will be waiting there And youll find her somehow, you swear Somewhere tonight You run sad and free Until all you can see is the night Te levantas cada maana Cuando suena el despertador Llegas tarde al trabajo Y el jefe te echa la bronca Hasta que sales a dar una vuelta a medianoche Te enamoras de una belleza Y te sientes bien Cuando cierras la casa Apagas las luces Y aprietas el paso hacia la noche Y el mundo est reventando por sus costuras Y t solo eres un prisionero onero de tus sueos Luchando por tu vida Porque trabajas todo el da Para causar sensacin de noche Las ratoneras estn llenas de cruzados del alma Los circuitos forrados y atestados De invasores cromados Y ella es tan bonita Que te pierdes en las estrellas Mientras maniobras entre los coches Y esperas sentado ante el semforo A que se ponga verde Con tu fe en tu coche Sales gritando a la noche Y ests enamorado Con todas las maravillas que ello trae Y cada msculo de tu cuerpo vibra Mientras arde la carretera Trabajas de nueve a cinco Y de alguna manera sobrevives hasta la noche Mierda, todo el da Te estn jodiendo desde fuera Pero esta noche Te abrirs paso hasta dentro Y estar bien, estar bien Y ser esta noche Y sabes que ella te estar esperando ah Y juras que, de alguna manera, la encontrars En algn lugar, esta noche Corres triste y libre Hasta que lo nico que puedes ver es la noche
Backstreets Callejones
One soft infested summer Me and Terry became friends Trying in vain to breathe the fire We was born in Catching rides to the outskirts Tying faith between our teeth Sleeping in that old abandoned beach house Getting wasted in the heat And hiding on the backstreets Hiding on the backstreets With a love so hard and filled with defeat Running for our lives At night on them backstreets Slow dancing in the dark On the beach at Stocktons Wing Where desperate lovers park We sat with the last of the Duke Street kings Huddled in our cars Waiting for the bells that ring In the deep heart of the night When you let loose of everything To go running on the backstreets Running on the backstreets Terry, you swore wed live forever Taking it on them backstreets together Endless juke joints And Valentino drags Where dancers scraped the tears Up off the street dressed down in rags Running into the darkness Some hurt bad, some really dying At night, sometimes, it seemed You could hear the whole damn city crying Blame it on the lies that killed us Blame it on the truth that ran us down You can blame it all on me, Terry It dont matter to me now When the breakdown hit at midnight There was nothing left to say But I hated him And I hated you when you went away Now, laying here in the dark Youre like an angel on my chest Just another tramp of hearts Crying tears of faithlessness Remember all the movies Terry, wed go see Trying to learn to walk like the heroes We thought we had to be Well, after all this time to find Were just like all the rest Stranded in the park And forced to confess to Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Where we swore forever friends On the backstreets until the end Hiding on the backstreets Un verano suave e infecto Terry y yo nos hicimos amigos Intentando en vano respirar el fuego En el que habamos nacido Largndonos a las afueras Con la fe anudada entre los dientes Durmiendo en aquella vieja casa abandonada de la playa Consumidos por el calor Y escondindonos en los callejones Escondindonos en los callejones Con un amor tan difcil y lleno de derrota Corriendo por nuestras vidas Por la noche en los callejones Bailando lentamente en la oscuridad En la playa de Stocktons Wing Donde los amantes desesperados aparcan Nos sentamos con los ltimos reyes de la calle Duke Acurrucados en nuestros coches Esperando a que suenen las campanas En el profundo corazn de la noche Para abandonarlo todo Para ir corriendo por los callejones Corriendo por los callejones ramos eternamente Terry, prometiste que viviramos Corriendo juntos por los callejones Interminables antros con tocadiscos Y Valentinos travestidos Donde los bailarines tiran las lgrimas Vagan por las calles vestidos con harapos Corriendo en la oscuridad Algunos malheridos, otros realmente agonizando Por las noches, a veces, pareca Que podas escuchar a toda la maldita ciudad llorando chale la culpa a las mentiras que nos mataron chale la culpa a la verdad que nos atropell Puedes echarme toda la culpa a m, Terry Ya no me importa Cuando la ruptura lleg a medianoche No haba nada ms que decir Pero le odi Y te odi cuando te marchaste Tumbados aqu en la oscuridad Eres como un ngel sobre mi pecho Solo otro vagabundo de corazones Llorando lgrimas de deslealtad Recuerda todas las pelculas Terry, que fuimos a ver Intentando aprender a caminar como los hroes Que creamos que tenamos que ser Para finalmente darnos cuenta Que simplemente ramos como los dems Abandonados en el parque Y obligados a reconocer que Nos escondamos en los callejones Nos escondamos en los callejones Donde juramos amistad eterna En los callejones hasta el final Nos escondamos en los callejones callejones
Oh, nena! Esta ciudad te arranca los huesos de la espalda Es una trampa mortal, es una llamada al suicidio Tenemos que largarnos mientras seamos jvenes Porque vagabundos como nosotros Nena, nacimos para correr S, chica, nacimos
Wendy, djame entrar, quiero ser tu amigo Quiero proteger tus sueos y visiones Simplemente envuelve tus piernas Alrededor de estas llantas aterciopeladas Y sujeta tus manos a mis motores Juntos podramos romper esta trampa Correremos hasta desfallecer Nena, nunca volveremos Oh! Caminars conmigo por el alambre? Porque, nena, solo soy un jinete solitario y asustado Pero tengo que averiguar que se siente Quiero saber si el amor es salvaje Nena, quiero saber si el amor es real
Oh! Puedes ensearme? Ms all del Palace Zumbidos a media potencia Atruenan en el bulevar Las chicas se peinan el pelo en los espejos retrovisores Y los chicos intentan parecer tan duros El parque de atracciones se eleva audaz y descarnado Los chicos estn acurrucados en la playa entre la neblina Quiero morir contigo, Wendy En las calles esta noche En un beso interminable Uno, dos, tres, cuatro! La carretera est atestada de hroes cados En una ltima oportunidad de conducir agresivamente Todos han huido esta noche Pero no hay ningn lugar donde esconderse Juntos, Wendy, podemos vivir con la tristeza Te amar con toda la locura de mi alma Oh! Algn da, chica, no s cuando Vamos a ir a ese lugar Al que realmente queremos ir Y caminaremos bajo el sol Pero, hasta entonces, vagabundos como nosotros Nena, nacimos para correr Ah, cario! Vagabundos como nosotros Nena, nacimos para correr Vamos, Wendy! Vagabundos como nosotros Nena, nacimos para correr
And in the quick of the night They reach for their moment And try to make an honest stand But they wind up wounded, not even dead Tonight in Jungleland
Y en el vrtigo de la noche Intentan alcanzar su momento E intentan oponer una honrosa resistencia Pero acaban heridos, ni siquiera muertos Esta noche en la Tierra de la Jungla
Cherry Tops: Son on las luces rojas que destellan en el cap de los vehculos policiales.
1978
@ Badlands @ Adam Raised a Cain @ Something in the Night @ Candys Room @ Racing in the Street @ The Promised Land @ Factory @ Streets of Fire @ Prove it all Night @ Darkness on the Edge of Town
For the ones who had a notion A notion deep inside That it aint no sin To be glad youre alive I wanna find one face That aint looking through me I wanna find one place I wanna spit in the face of these Badlands You gotta live it everyday Let the broken hearts stand As the price youve gotta pay Keep pushin till its understood And these badlands start treating us good Oh, badlands
Por los que tenan una idea Una idea profundamente arraigada De que no es un pecado Alegrarse de estar vivo Quiero encontrar un rostro Que no me examine Quiero encontrar un lugar Quiero escupir en el rostro de estas Tierras yermas Tienes que soportarlas cada da Deja que permanezcan los corazones rotos Como el precio que tienes que pagar Insiste hasta que se entienda s tierras yermas empiecen a tratarnos bien Y estas Oh, tierras yermas
All of the old faces Ask you why youre back They fit you with position And the keys to your daddys Cadillac In the darkness of your room Your mother calls you By your true name You remember the faces The places, the names You know its never over Its relentless as the rain Adam Adam Adam Adam raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!)
(Yeah!) In the Bible, mamma, Cain slew Abel And East of Eden, mamma, he was cast Youre born into this life paying For the sins of somebody elses past Well, daddy worked his whole life For nothing but the pain Now he walks these empty rooms Looking for something to blame You inherit the sins You inherit the flames Adam Adam Adam Adam raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!)
Lost but not forgotten From the dark heart of a dream Adam Adam Adam Adam raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!)
Tengo un Chevy del 69 con 396 pulgadas cbicas Cilindros de inyeccin y un cambio de marchas en el suelo Est t esperando esta noche en el aparcamiento En el exterior de la tienda 7-Eleven Eleven Mi socio, Sonny, y yo Lo construimos de la nada Y l viaja conmigo de ciudad en ciudad Solo corremos por dinero No tenemos compromisos que nos aten Los guardamos bajo llave Y luego los desconectamos Esta noche, esta noche, la pista es perfecta Quiero dejarles atrs en mi primera prueba El verano ha llegado y hace buen tiempo Para correr en la calle Aceptamos toda la accin que podemos encontrar Y recorremos todo el noreste del estado Cuando la pista est cerrada Corremos en la calle Desde las carreteras forestales hasta la interestatal Algunos tipos renuncian a vivir mpiezan a morir poco a poco, pedazo a pedazo Empiezan Otros tipos vuelven a casa del trabajo y se asean Y van a correr en la calle Esta noche, esta noche, la pista es perfecta Quiero levantar a todos de sus asientos Gritndole al mundo Que vamos a correr en la calle La conoc en la pista hace tres aos En un Camaro con un tipo de Los ngeles Dej atrs a ese Camaro Y me llev a esa chiquilla Pero ahora hay arrugas Alrededor de los ojos de mi chica Y se duerme entre lgrimas por la noche Cuando do regreso al hogar la casa est a oscuras Ella suspira: ra: Cario, lo hiciste bien? Se sienta en el porche De la casa de su chico Pero todos sus bonitos sueos estn rotos Mira sola a la noche fijamente Con los ojos de alguien Que odia haber nacido Por todos los desconocidos cados Y los ngeles en sus blidos trucados Retumbando a travs de esta tierra prometida Esta noche mi chica y yo Vamos a viajar hasta el mar Y a lavar estos pecados de nuestras manos Esta noche, esta noche, la carretera brilla Fuera de nuestro camino e mantenga apartado Seor, ser mejor que se Porque ha llegado el verano Y hace buen tiempo Para correr en la calle
1 2
Me and my partner, Sonny Built her straight out of scratch And he rides with me from town to town We only run for the money Got no strings attached We shut em up And then we shut em down Tonight, tonight, the strips just right I wanna blow em off in my first heat Summers here and the time is right For racin in the street We take all the action we can meet And we cover all the Northeast state When the strip shuts down We run em in the street From the fire roads to the interstate Now, some guys they just give up living Start tart dying little by little, piece by piece Some guys come home from work and wash up And go racin in the street Tonight, tonight, the strips just right I wanna blow em em all out of their seats We calling out around the world Were going racin in the street I met her on the strip three years ago In a Camaro3 with this dude from L.A. I blew that Camaro off my back And drove that little girl away But now theres wrinkles Around my babys eyes And she cries herself to sleep at night When I come home ome the house is dark She sighs, "Baby, did you make it all right?" She sits on the porch Of her daddys house But all her pretty dreams are torn She stares off alone into the night With the eyes of one Who hates for just being born For all the shut down strangers And hot Rod4 angels Rumbling through this promised land Tonight my baby and me Were gonna ride to the sea And wash these sins off our hands Tonight, tonight, the highways bright Out of our way Mister, you best keep Cause summers here And the time is right For racin in the street
69 Chevy : 69 Chevrolet Camaro, coche deportivo. Three ninety-six: 396 pulgadas cbicas (Gracias a Cautious Man forero forero de Springsteencorner Springsteencorner por esta aportacin). 3 Camaro: Chevrolet Camaro, coche deportivo. 4 Rod: Ford Lightning Rod, coche de la marca Ford.
Los perros allan en la calle Principal Porque ellos comprenden que Si pudiera coger un momento en mis manos Seor, no soy un chico, no, soy un hombre Y creo en una tierra prometida Y creo en una tierra prometida Y creo en una tierra prometida
Factory La fbrica
Early in the morning factory whistle blows Man rises from bed and puts on his clothes Man takes his lunch Walks out in the morning light Its the working, the working, just the working life Through the mansions of fear Through the mansions of pain I see my daddy walking Through them factory gates in the rain Factory takes his hearing Factory gives him life The working, the working, just the working life End of the day Factory whistle cries Men walk through these gates With death in their eyes And you just better believe, boy Somebodys gonna get hurt tonight Its the working, the working, just the working life Cause its the working, the working, just the working life Por la maana temprano la sirena de la fbrica suena El hombre se levanta de la cama y se viste El hombre coge su almuerzo Sale a la luz del amanecer Es la vida del trabajador A travs de las mansiones del miedo A travs de las mansiones del dolor Veo cruzar a mi padre Las puertas de la fbrica bajo la lluvia La fbrica le deja sordo La fbrica le da la vida Es la vida del trabajador Al finalizar el da La sirena de la fbrica alla as puertas Los hombres cruzan estas Con la muerte en su ojos Y ser mejor que creas, chico Que alguien va a resultar herido esta noche Es la vida del trabajador Porque es la vida del trabajador
En la versin que interpreta en el vdeo In Concert Plugged, cambia este verso a: Me, Me, well, I lost my faith when I lost my wife wife Yo, Yo, bueno, perd la fe cuando perd a mi mujer mujer.
NO NUKES
1979
@ Stay @ Devil with the Blues Dress On Medley
Stay Qudate
Stay! Ah! Just a little bit longer Please! Please, please, please Tell me that youre going to And your mommy dont mind And you daddy dont mind If we take a little time And leave it all behind Sing one more song Oh! Wont you stay Just a little bit longer? Please! Please, please, say you will Say you will Just put your sweet lips on mine Tell me that you love me all of the time Ah! Stay! Ah! Just a little bit longer Please! Please, please, please Tell me that youre going to And the promoter dont mind And your dad dont mind If we take a little time And leave it all behind Sing one more song Ah! Stay! Ah! Just a little bit longer Please! Please, please, please Tell me that youre going to And the promoter dont mind And the Big Man dont mind If we take a little time And leave it all behind Sing one more song Ah! Stay! Ah! Come on, come on, come on Stay! Ah! Come on, come on, come on Stay! Ah! Come on, come on, just One more song Qudate! Ah! Solo un poquito ms Por favor! Por favor, por favor, por favor Dime que ya ests llegando Y a tu mami no le importa Y a tu papi no le importa Si nos tomamos un poco de tiempo Y lo dejamos todo atrs Canta una cancin ms Oh! No querras quedarte Solo un poquito ms? Por favor! Por favor, por favor, di que lo hars Di que lo hars
Simplemente pon tus dulces labios en los mos Dime que me amas todo el tiempo
Ah! Qudate! Ah! Solo un poquito ms Por favor! Por favor, por favor, por favor Dime que ya ests llegando Y al empresario no le importa Y a tu padre no le importa Si nos tomamos un poco de tiempo Y lo dejamos todo atrs Canta una cancin ms Ah! Qudate! Ah! Solo un poquito ms Por favor! Por favor, por favor, por favor Dime que ya ests llegando Y al empresario no le importa Y a Big Man no le importa Si nos tomamos un poco de tiempo Y lo dejamos todo atrs Canta una cancin ms Ah! Qudate! Ah! Venga, venga, venga Qudate! Ah! Venga, venga, venga Qudate! Ah! Venga, venga, solo Una cancin ms
Devil with the Blue Dress On Medley El diablo vestido de azul (popurr)
Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on
El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul Fe, fe, fi, fi, fo, fo, fum Mira ahora a Molly, aqu llega Lleva peluca, sombrero y gafas de sol a juego Zapatillas de deporte y un sombrero de caimn Lleva diamantes, lleva un gran anillo Tiene cuchillas de afeitar en los dedos y todo El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul Lleva puesto su perfume, Chanel nmero cinco Tiene que ser la mujer viva ms a la moda Parece tan bonita cada vez que pasa a tu lado Los chicos estn demasiado nerviosos Incluso para decir hola No es demasiado delgada, ni demasiado gorda Ella es un autntica maravilla y me gusta as El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul Muequita Miss Molly, seguro que quieres bailar Muequita Miss Molly, seguro que quieres bailar Cuando ests bailando rock and roll No oyes que tu mam te llama?
Desde muy temprano por la maana Hasta el comienzo de la noche Ves a Miss Molly bailar en la Casa de las Luces Azules
Fe, fe, fi, fi, fo, fo, fum Look at Molly now, here she comes Wearin a wig, hat, shades to match High healed sneakers and an alligator hat Wearin her diamonds, wearin a big ring She got razors on her fingers and everything
Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Wearin her perfume, Chanel number five Got to be the finest looking woman alive She looks so pretty every time she walks by The boys are too nervous Even to say hi Not too skinny, not too fat Shes a real humdinger and I like it like that Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Good golly Miss Molly, sure like to ball Good golly Miss Molly, sure like to ball When youre rockin and rollin Dont you hear your mama call?
From the early, early mornin To the early, early night See Miss Molly rockin in the House of Blue Lights
Good golly Miss Molly, sure like to ball When youre rockin and rollin Dont you hear your mama call?
Muequita Miss Molly, seguro que quieres bailar Cuando ests bailando rock and roll No oyes que tu mam te llama? Bueno C., C.C. Rider Mira lo que has hecho Bueno, dije C., C.C. Rider Mira lo que has hecho Hiciste que te amara Y ahora, ahora, ahora tu marido ha vuelto Bueno, ahora me largo (C.C. Rider) Me voy a ver a mi chica (C.C. Rider) Y no voy a volver (C.C. Rider) No voy a volver hasta el otoo (C.C. Rider) Bueno, me largo (C.C. Rider) Me voy a ver a mi chica (C.C. Rider) Y no voy a volver (C.C. Rider) No voy a volver hasta el otoo (C.C. Rider) Y voy a comprar un buen amor para m No, no, no, no, no voy a volver en absoluto (C.C. Rider)
Well C., C.C. Rider1 Come on see just what youve done Well, I said C., C.C. Rider Come on see just what youve done You made me loving you And now, now, now your man has come Well, now Im goin (C.C. Rider) Goin to see my baby (C.C. Rider) And I wont be back (C.C. Rider) Back until fall (C.C. Rider) Well, Im goin (C.C. Rider) Goin to see my baby (C.C. Rider) And I wont be back (C.C. Rider) Back until fall (C.C. Rider) And I buy myself a good love No, no, no, no, not come back at all (C.C. Rider)
Jenny, Jenny, Jenny, wont you come along with me? Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Jenny, Jenny, Jenny, wont you come along with me? Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny You know I love you, baby, Im living in misery Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny
Spinnin, spinnin, spinnin spinnin like a spinnin top Spinnin spinnin, oh!, spinnin, spinnin Spinnin, spinnin, spinnin spinnin like a spinnin top Spinnin spinnin, oh!, spinnin, spinnin You dont love me, darlin, but I cant stop Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on
Jenny, Jenny, Jenny, no quieres venir conmigo? Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Jenny, Jenny, Jenny, no quieres venir conmigo? Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Sabes que te amo, cario, estoy viviendo en el sufrimiento Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Giro, giro, giro, giro como una peonza Giro, giro, oh!, giro, giro Giro, giro, giro, giro como una peonza Giro, giro, oh!, giro, giro No me quieres, cario, pero no puedo parar Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul
C.C. Rider o See See Rider: Juego de palabras con el trmino see y el sonido de easy. Es sinnimo de easy rider (fcil de follar), y puede hacer referencia a una mujer que tiene puntos de vista liberales en materia sexual, o que se ha casado varias veces, o que es muy hbil en materia sexual. En la cancin original (un blues de los aos 20) se refiere a una prostituta.
THE RIVER
1980
@ The Ties that Bind @ Sherry Darling @ Jackson Cage @ Two Hearts @ Independence Day @ Hungry Heart @ Out in the Street @ Crush on You @ You Can Look (but you Better not Touch) @ I Wanna Marry You @ The River @ Point Blank @ Cadillac Ranch @ Im a Rocker @ Fade Away @ Stolen Car @ Ramrod @ The Price you Pay @ Drive all Night
@ Wreck on the Highway
The ties that bind Now, you cant break the ties that bind A cheap romance, she says, its all just, just a crutch You dont want nothin that anybody can touch Youre so afraid of being somebodys fool Not walkin tough, baby, not walkin cool You walk cool, but darlin, can you walk the line And face the ties that bind? The ties that bind Now, you cant break the ties that bind Oh! I would rather feel the hurt inside Yes, I would, darlin, than know Than know the emptiness your heart must hide Yes, I would, darlin, yes, I would, darlin Yes, I would, baby Eh! You sit and wonder just whos gonna stop the rain Wholl ease the sadness, whos gonna quiet your pain Its a long dark highway And a thin white line Connecting, baby, your heart to mine Were runnin now, but darlin We will stand in time To face the ties that bind The ties that bind Now, you cant break the ties that bind You cant forsake the ties that bind Oh!
Los lazos que atan No puedes romper los lazos que atan Un romance barato, dice, es solo, solo una muleta No quieres nada que alguien pueda tocar Ests tan asustada de ser la tonta de alguien No caminas bravuconamente, nena, no caminas segura Caminas segura, pero, cario, puedes demostrarlo Y hacer frente a los lazos que atan? Los lazos que atan No puedes romper los lazos que atan Oh! Preferira sentir el dolor en mi interior S, lo preferira, cario, que conocer Que conocer el vaco que tu corazn debe esconder S, lo preferira, cario, s, lo preferira, cario S, lo preferira, nena Eh! Te sientas preguntndote quin detendr la lluvia Quin aliviar la tristeza, quin calmar tu dolor Es una carretera larga y oscura Y una delgada lnea blanca La que conecta, nena, tu corazn al mo Ahora estamos corriendo, pero, cario Pararemos a tiempo Para hacer frente a los lazos que atan Los lazos que atan No puedes romper los lazos que atan No puedes renunciar a los lazos que atan Oh!
Y puedes decirle que hay un ardiente sol Pegando en la capota negra Si sigue hablando Tendr que ir andando hasta el ltimo bloque Y puede coger el metro para volver al gueto esta noche Tengo unas cervezas y la carretera es gratis Y te tengo a ti, y nena, t me tienes a m Oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario?
Hay chicas derritindose en la playa Estn tan buenas, pero son tan inalcanzables Porque estoy atascado en el trfico Aqu en la calle 53 Sherry, mi amor por ti es autntico Pero no contaba con este acuerdo Y, nena, este coche no es lo bastante grande Para ella y para m As que puedes decirle que hay un ardiente sol Pegando en la capota negra Si sigue hablando Tendr que ir andando hasta el ltimo bloque Puede coger el metro para volver al gueto esta noche Tengo unas cervezas y la carretera es gratis Y te tengo a ti, y nena, t me tienes a m Oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario? Vamos! Deja que haga sol, deja que llueva Deja que los corazones rotos amen de nuevo Sherry, podemos correr Con los brazos abiertos de par en par delante de la marea Hasta las chicas del Sagrado Corazn Y todos tus colgados atrs en el parque Dicen oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario? Oh! Dicen oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario? Oh! Ven a casa Dicen oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario?
Mangled: La letra oficial pone operators (vivales, tos vivos), pero lo que Bruce canta realmente es esto otro. En los outtakes y en directo s que canta lo que indica la letra oficial.
Sal a pasear el otro da Vi a una muchachita llorando en el camino La haban herido tanto Que deca que nunca volvera a amar Algn da tu llanto, chica, cesar Y te dars cuenta de nuevo de que
Dos corazones son mejor que uno Dos corazones, chica, consiguen que se haga el trabajo Dos corazones son mejor que uno
Una vez desperdici el tiempo Hacindome el duro Pero viva en un mundo de sueos infantiles Algn da esos sueos infantiles debern acabar Para convertirme en un hombre Y crecer para soar otra vez Finalmente creo que
Dos corazones son mejor que uno Dos corazones, chica, consiguen que se haga el trabajo Dos corazones son mejor que uno
A veces parece como si estuviera planeado Que t vagars con el corazn vaco por esta tierra Aunque el mundo te vuelva duro y fro Hay una cosa, seor, que s
Que si crees que tu corazn es de piedra Y que eres lo suficientemente duro Para fustigar t solo al mundo Solo, colega, no conseguirs la paz Por eso es por lo que Yo seguir buscando hasta que encuentre A mi media naranja Dos corazones son mejor que uno Dos corazones, chica, consiguen que se haga el trabajo Dos corazones son mejor que uno
Two hearts are better than one Two hearts, girl, get the job done Two hearts are better than one I believe Two hearts are better than one Two hearts, girl, get the job done Two hearts are better than one
Creo que Dos corazones son mejor que uno Dos corazones, chica, consiguen que se haga el trabajo Dos corazones son mejor que uno
No s lo que nos pasaba siempre Elegamos las palabras Y trazbamos los lmites No hubo forma de que esta casa Nos alojara a los dos Creo que ramos demasiado parecidos
Digmonos adis, es el Da de la Independencia Es el Da de la Independencia Todos los chicos deben marcharse As que digmonos adis, es el Da de la Independencia Todos los hombres deben hacer su camino Cuando llega el Da de la Independencia
Ahora todas las habitaciones estn vacas En casa de Frankie Y la carretera est desierta Hasta Breakers Point Hay mucha gente dejando ya la ciudad Dejando a sus amigos, sus casas Por la noche caminan Por esta oscura y polvorienta carretera totalmente solos Bueno, pap, vmonos a la cama ya Se est haciendo tarde Nada de lo que digamos va a cambiar nada ya Porque hay distintas personas Llegando aqu ahora Y ven las cosas de distinta manera Y pronto todo lo que conocamos Simplemente ser barrido
As que digmonos adis, es el Da de la Independencia Pap, ahora s las cosas que queras Y no pudiste decir Pero digmonos adis, es el Da de la Independencia Te juro que nunca quise llevarme esas cosas
S! Vamos! Oh! Tena mujer e hijos en Baltimore, to Fui a dar una vuelta y nunca regres Como un ro que no sabe adnde va Di un mal paso y segu adelante
Todo el mundo tiene un corazn hambriento Todo el mundo tiene un corazn hambriento Deja tu dinero e interpreta tu papel Todo el mundo tiene un corazn hambriento
Everybodys got a hungry heart Everybodys got a hungry heart Lay down your money and you play your part Everybodys got a hungry heart Oh! I met her in a Kingstown bar We fell in love, I knew it had to end We took what we had and we ripped it apart Now here I am down in Kingstown again Everybodys got a hungry heart Everybodys got a hungry heart Lay down your money and you play your part Everybodys got a hungry heart La, la, la, la, la, la Oh, yeah! La, la, la, la, la, la Everybody needs a place to rest Everybody wants to have a home Dont make no difference what nobody says Aint nobody like to be alone Hey, yeah, hey! Everybodys got a hungry heart Everybodys got a hungry heart Lay down your money and you play your part Everybodys got a hungry heart (Everybody's got a hungry heart) Oh, yeah! (Everybody's got a) hungry heart (Lay down your money and you play your part) Oh, yeah! (Everybody's got a hungry heart) La, la, la, la, la, la Oh, yeah! La, la, la, la, la, la Oh, yeah! La, la, la, la, la, la Oh, yeah! Hum! Oh!
Oh!
La conoc en un bar de Kingstown Nos enamoramos, saba que tena que acabar Cogimos lo que tenamos y lo hicimos pedazos Ahora estoy de nuevo aqu, en Kingstown Todo el mundo tiene un corazn hambriento Todo el mundo tiene un corazn hambriento Deja tu dinero e interpreta tu papel Todo el mundo tiene un corazn hambriento
La, la, la, la, la, la Oh, s! La, la, la, la, la, la
Todo el mundo necesita un lugar donde descansar Todo el mundo quiere tener un hogar No importa lo que digan A nadie le gusta estar solo Eh, s, eh!
Todo el mundo tiene un corazn hambriento Todo el mundo tiene un corazn hambriento Deja tu dinero e interpreta tu papel Todo el mundo tiene un corazn hambriento (Todo el mundo tiene un corazn hambriento) Oh, s! (Todo el mundo tiene un) corazn hambriento (Deja tu dinero e interpreta tu papel) Oh, s! (Todo el mundo tiene un corazn hambriento) La, la, la, la, la, la Oh, s! La, la, la, la, la, la Oh, s! La, la, la, la, la, la Oh, s! Hum! Oh!
You Can Look (but you better not Touch) Puedes mirar (pero ser mejor que no toques)
Well, yesterday I went shopping, buddy Down to the mall Looking for something pretty I could hang on my wall I knocked over a lamp Before it hit the floor I caught it A salesman turned around said "Boy, you break that thing you bought it" You can look, but you better not touch, boy You can look, but you better not touch Mess around and youll end up in Dutch, boy You can look, but you better not No, you better not No, you better not touch Well, I came home from work And I switched on channel five There was a pretty little girly Lookin straight into my eyes Well, I watched as she wiggled Back and forth across the screen She didnt get me excited She just made me feel mean You can look, but you better not touch, boy You can look, but you better not touch Mess around and youll end up in Dutch, boy You can look, but you better not No, you better not No, you better not touch Well, I called up Dirty Annie On the telephone I took her out to the drive-in1 Just to get her alone I found a lovers rendezvous The music low, set to park I heard a tappin on the window And a voice in the dark You can look, but you better not touch, boy You can look, but you better not touch Mess around and youll end up in Dutch, boy You can look, but you better not No, you better not No, you better not touch You can look, but you better not touch, boy You can look, but you better not touch Mess around and youll end up in Dutch, boy You can look, but you better not No, you better not No, you better not No, you better not No, you better not No, you better not No, you better not Ah! Go ahead! Ayer fui de compras, colega Al centro comercial Buscando algo bonito Que pudiera poner en mi pared Tire una lmpara Antes de que se estrellara contra el suelo la cog Un dependiente se volvi diciendo Chico, si la rompiste, la pagas Puedes mirar, pero ser mejor que no toques, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no toques Haz el tonto y acabars en un lo, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no No, mejor que no No, mejor que no toques Volv a casa del trabajo Y puse el canal cinco Haba una preciosa muchachita Mirndome directamente a los ojos La observ mientras se contoneaba De un lado a otro de la pantalla No consigui excitarme Solo me hizo sentir miserable Puedes mirar, pero ser mejor que no toques, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no toques Haz el tonto y acabars en un lo, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no No, mejor que no No, mejor que no toques Llam a Annie la Guarra Por el telfono La llev al cine Para estar a solas Me hall en una cita de enamorados La msica bajita, listo para follar Escuch un golpecito en la ventana Y una voz en la oscuridad Puedes mirar, pero ser mejor que no toques, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no toques Haz el tonto y acabars en un lo, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no No, mejor que no No, mejor que no toques Puedes mirar, pero ser mejor que no toques, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no toques Haz el tonto y acabars en un lo, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no No, mejor que no No, mejor que no No, mejor que no No, mejor que no No, mejor que no No, mejor que no Ah! Adelante!
Little girl, I wanna marry you Oh, yeah! Little girl, I wanna marry you Yes, I do Little girl, I wanna marry you Now honey, I dont wanna clip your wings But a time comes when two people Should think of these things Having a home and a family Facing up to their responsibilities
They say in the end true love prevails But in the end true love Can be some fairytale To say Ill make your dreams Come true would be wrong But maybe, darlin, I could help them along
Cario, no quiero cortar tus alas Pero llega un momento en que dos personas Deben pensar en esas cosas Tener un hogar y una familia Enfrentarse a sus responsabilidades
Dicen que al final el amor sincero prevalece Pero al final el amor sincero Puede ser un cuento de hadas Decirte que har tus sueos Realidad sera un error Pero quizs, cario, podra ayudarte a lograrlo
Little girl, I wanna marry you Oh, yeah! Little girl, I wanna marry you Yes, I do Little girl, I wanna marry you Oh! My daddy said right before he died That true, true love was just a lie He went to his grave a broken heart An unfulfilled life, girl, makes a man hard Oh, darlin! Theres something happy And theres something sad Bout wanting somebody Oh, so bad! I wear my love, darlin, without shame Id be proud if you would wear my name My girl Oh! My girl My little girl Oh, no! No Yeah!
Muchachita, quiero casarme contigo Oh, s! Muchachita, quiero casarme contigo S, quiero Muchachita, quiero casarme contigo Oh! Mi padre dijo justo antes de morir Que el amor sincero era solo una mentira Se llev a la tumba un corazn roto Una vida frustrada, chica, vuelve duro a un hombre Oh, cario! Hay algo feliz Y hay algo triste En querer a alguien Oh, tanto! Llevo mi amor, cario, sin vergenza Estara orgulloso si quisieras llevar mi nombre Mi chica Oh! Mi chica Mi muchachita Oh, no! No S!
The River El ro
I come from down in the valley Where, mister, when youre young They bring you up to do Like your daddy done Me and Mary we met in high school When she was just seventeen Wed drive out of this valley Down to where the fields were green Wed go down to the river And into the river wed dive Oh! Down to the river wed ride Then I got Mary pregnant And man, that was all she wrote And for my nineteenth birthday I got a Union card and a wedding coat We went down to the courthouse And the judge put it all to rest No wedding day smiles No walk down the aisle No flowers, no wedding dress That night we went down to the river And into the river wed dive Oh! Down to the river we did ride Ayayay! I got a job working construction For the Johnstown Company But lately there aint been much work On account of the economy Now all them things that seemed so important Well, mister, they vanished right into the air Now I just act like I dont remember Mary acts like she dont care But I remember us riding In my brothers car Her body tan and wet down at the reservoir At night on them banks Id lie awake And pull her close just to feel each breath shed take Now those memories come back to haunt me They haunt me like a curse Is a dream a lie if it dont come true Or is it something worse That sends me down to the river Though I know the river is dry That sends me down to the river tonight Ayayay! Down to the river My baby and I Oh! Down to the river we ride Ayayay! Uh!... Vengo de abajo del valle Donde, seor, cuando eres joven Te ensean a hacer Lo mismo que haca tu padre Mary y yo nos conocimos en el instituto Cuando ella solo tena diecisiete Conducamos fuera de este valle Adonde los campos eran verdes Bajbamos hasta el ro Y en el ro nos zambullamos Oh! En el ro hacamos el amor Luego dej preada a Mary Y to, eso fue todo lo que ella escribi Y para mi diecinueve cumpleaos Tena un carn del sindicato y una chaqueta de boda Fuimos al juzgado Y el juez hizo el resto Sin sonrisas de da de bodas Sin paseo hasta el altar Sin flores, sin vestido de novia Esa noche bajamos hasta el ro Y en el ro nos zambullimos Oh! En el ro hicimos el amor Ayayay! Tengo un trabajo en la construccin Para la compaa Johnstown Pero ltimamente no ha habido mucho trabajo Por culpa de la crisis econmica Ahora todas aquellas cosas que parecan tan importantes Seor, se desvanecieron en el aire Ahora yo hago como si no me acordara Mary hace como si no le importara
Pero me acuerdo de nosotros viajando En el coche de mi hermano Su cuerpo bronceado y hmedo en el pantano Por la noche en la orilla yaca despierto Y la estrechaba contra m hasta sentir su respiracin Ahora esos recuerdos vuelven para obsesionarme Me obsesionan como una maldicin Es un sueo mentira si no se hace realidad O es algo peor Lo que me empuja hacia el ro Aunque s que el ro se sec Lo que me empuja hacia el ro esta noche Ayayay!
Te dispararon a quemarropa Te han disparado por la espalda Nena, a quemarropa Te engaaron esta vez Muchachita, eso es un hecho Justo entre los ojos Nena, a quemarropa Justo en medio de las bonitas mentiras Que te cuentan Muchachita, caste
Creciste donde las jvenes crecen rpido Cogiste lo que tenas a mano Y dejaste atrs lo que te pedan Pero lo que te pedan, nena, no estaba bien No tenas que vivir esa vida Yo iba a ser tu Romeo T ibas a ser mi Julieta Hoy da no esperas a un Romeo Esperas el cheque de la beneficencia Y a todas esas cositas bonitas Que ni siquiera puedes tener Y a todas las promesas Que siempre terminan
Point blank Shot between the eyes Oh, point blank Like little white lies you tell To ease the pain (Point blank) Youre walkin in the sights Girl, point blank And its one false move And, baby, the lights go out
A quemarropa Te dispararon entre los ojos Oh, a quemarropa Como las mentirijillas que cuentas Para aliviar el dolor (A quemarropa) Te tienen en el punto de mira Chica, a quemarropa Y un falso movimiento Y, nena, las luces se apagan
Once I dreamed We were together again Baby, you and me Back home, in those old clubs The way we used to be We were standin at the bar It was hard to hear The band was playin loud And you were shoutin somethin in my ear You pulled my jacket off And as the drummer counted four You grabbed my hand And pulled me out on the floor You just stood there and held me Then you started dancin slow And as I pulled you tighter I swore Id never let you go Well, I saw you last night down on the avenue Your face was in the shadows But I knew that it was you You were standin in the doorway Out of the rain You didnt answer When I called out your name You just turned And then, you looked away Like just another stranger Waitin to get blown away Point blank Right between the eyes Oh, point blank Right between the pretty lies you fell Point blank You been shot right straight through the heart Yeah, point blank Youve been twisted up Till youve become just another part of it Point blank Youre walkin in the sights Point blank Livin one false move Just one false, move away (Point blank) They caught you in their sights Point blank Did you forget how to love, girl? Did you forget how to fight? (Point blank) They must have shot you in the head Cause, point blank Bang, bang, baby, youre dead
Una vez so Que estbamos juntos otra vez Nena, t y yo De regreso a casa, en esos viejos clubs Como siempre Estbamos de pie en el bar Era difcil or La banda tocaba alto Y t estabas gritando algo en mi odo Me quitaste la chaqueta Y mientras el batera contaba hasta cuatro Agarraste mi mano Y me sacaste a la pista Estabas all quieta y me abrazabas Luego empezaste a bailar lentamente Y mientras yo te abrazaba con ms fuerza Jur que nunca te dejara marchar Te vi anoche en la avenida Tu rostro estaba entre las sombras Pero saba que eras t Estabas de pie en la entrada Al abrigo de la lluvia No respondiste Cuando te llam Simplemente te volviste Y luego apartaste la mirada Como otra desconocida Esperando a ser barrida A quemarropa Justo entre los ojos Oh, a quemarropa Justo entre las bonitas mentiras caste A quemarropa Te dispararon justo directamente al corazn S, a quemarropa Te enredaron Hasta que te convertiste en otra parte de ello A quemarropa Te tienen en el punto de mira A quemarropa Pendiente de un falso movimiento Solo uno en falso y desapareces (A quemarropa) Te atraparon en su punto de mira A quemarropa Olvidaste cmo se ama, chica? Olvidaste cmo se pelea? (A quemarropa) Han debido dispararte en la cabeza Porque, a quemarropa Bang, bang, nena, ests muerta
Cadillac, Cadillac Largo y oscuro, brillante y negro Paraste hoy ante mi casa Llegaste para llevarte a mi chica
So you fell for some jerk Who was tall, dark and handsome (Im a rocker, baby, Im a rocker) Then he kidnapped your heart And now, hes holdin it for ransom (Im a rocker, baby, Im a rocker) Well, like a mission impossible Im gonna go and get it back (Im a rocker, baby, Im a rocker) You know I woulda taken better care of it Baby, than that (Im a rocker, baby, Im a rocker) Sometimes I get so hot, girl Well, I cant talk But when Im with you I cool off (Im a rocker, baby, Im a rocker) And I walk (Im a rocker, baby, Im a rocker) And I talk (Im a rocker, baby, Im a rocker) Every day
Ramrod Pistn
A-one, two, three, four One, two, three, four Hey! Well, hey, little dolly with the blue jeans on I wanna ramrod with you, honey Till half-past dawn Let your hair down, mamma And pick up this beat Come on, and meet me tonight Down on Bluebird Street Ive been working all week Im up to my neck in hock Well, come Saturday night I let my ramrod rock Well, shes a hot stepping hemi1 With a four on the floor Shes a roadrunner engine in a Thirty-two Ford Late at night When Im dead on the line I swear I think of your pretty face When I let her unwind Well, look over yonder see them city lights Yeah, come on, little dolly and go ramroddin tonight Go ahead! Well, I said Come on, come on, come on, little baby Come on, come on, lets shake it tonight Come on, come on, come on, little sugar Dance with your daddy And well go ramroddin tonight All right! Big Man! Hey, little dolly, wont you say you will? Meet me tonight up on top of the hill Well, just a few miles cross the county line Theres a cute little chapel Nestled down in the pines Say youll be mine, little girl Ill put my foot to the floor Give me the word now, sugar Well go ramroddin forever more All right! Yeah! Hey! Lets go! Uno, dos, tres, cuatro Uno, dos, tres, cuatro Oye!
Oye, muequita de los vaqueros azules Quiero pistonear contigo, cario Hasta pasado el amanecer Sultate el pelo, cario Y sigue este ritmo Venga, y renete conmigo esta noche En la calle Bluebird He estado trabajando toda la semana Estoy empeado hasta el cuello Llega el sbado por la noche Le doy marcha a mi pistn
Ella tiene un motor de paso caliente Con cuatro marchas en el suelo Ella es un motor correcaminos en un Ford del 32 A ltima hora de la noche Cuando estoy desconectado Te juro que pienso en tu bonita cara Cuando la dejo relajarse Veo a lo lejos las luces de la ciudad S, vamos, muequita, vamos a pistonear esta noche Adelante! Yo dije Vamos, vamos, vamos, nenita Vamos, vamos, bailemos esta noche Vamos, vamos, vamos, cariito Baila con tu chico E iremos a pistonear esta noche Vale! Big Man!
Oye, muequita, verdad que dirs que s? Renete conmigo esta noche en lo alto de la colina Solo unas millas al otro lado de la frontera del condado Hay una bonita capillita Enclavada entre los pinos Di que sers ma, muchachita Mantendr mi palabra Promteme, cario Que pistonearemos eternamente
Nota: Con la palabra pistn se refiere al rgano sexual masculino, y con pistonear se refiere a follar.
Take it easy, baby Don't worry, darling Cause you don't have to Don't cry now (Don't cry now) Baby, don't cry now (Don't cry now) No, don't cry now (Don't cry now) No, don't cry now (Don't cry now) Just dry your eyes, baby (Don't cry now) Ill dry your eyes (Don't cry now) Baby, I'll drive all night (Don't cry now) I swear I'll drive all night (Don't cry now) Through the wind, through the rain Through the snow, through the rain Through the wind, through the snow Through the rain (Don't cry now) I swear I'll drive all night (Don't cry now) I swear I'll drive all night (Don't cry now) Through the wind, through the rain Through the snow, through the rain Through the wind, through the rain Through the wind, through the snow
Tranquila, nena No te preocupes, cario Porque no tienes que Llorar ms (No llores ms) Nena, no llores ms (No llores ms) No, no llores ms (No llores ms) No, no llores ms (No llores ms) Scate los ojos, nena (No llores ms) Te secar los ojos (No llores ms) Nena, conducir toda la noche (No llores ms) Te juro que conducir toda la noche (No llores ms) A travs del viento, a travs de la lluvia A travs de la nieve, a travs de la lluvia A travs del viento, a travs de la nieve A travs de la lluvia (No llores ms) Te juro que conducir toda la noche (No llores ms) Te juro que conducir toda la noche (No llores ms) A travs del viento, a travs de la lluvia A travs de la nieve, a travs de la lluvia A travs del viento, a travs de la lluvia A travs del viento, a travs de la nieve
State trooper: Miembro iembro de un cuerpo de polica en los Estados Unidos dirigido por un gobernador estatal, y que tiene una amplia jurisdiccin estatal.
Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Algn maldito tonto Con una guitarra se larga por la calle No tiene adonde ir No tiene nada para comer Un hombre con un puro dice Firma aqu, hijo Cuidado! Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Ahora es un pecado Y debera ser un delito Ya sabes lo que ocurre Colega, todo el tiempo Intenta ganarte la vida Intenta divertirte un poco Cuidado! Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Vamos!
Be True S sincera
Your scrapbooks filled with pictures Of all your leading men Oh, baby! Dont put my picture In there with them Dont make us some little girls dream That cant ever come true That only serves to hurt And make you cry like you do Oh, baby! Dont do it to me And I wont do it to you You see all the romantic movies You dream and take the boys home But when the action fades Youre left all alone You deserve better than this, little girl Cant you see that you do? Do you need somebody to prove it to you? Oh! You prove it to me And Ill prove it to you Now, every night you go out Looking for true loves satisfaction But in the morning you end up Settling for lights, camera, action Oh! And another cameo role With some bit player youre befriending Youre gonna go broken-hearted Looking for that happy ending Oh, girl! Youre gonna end up Just another lonely ticket sold Cryin alone in the theater As the credits roll You say Ill be like those other guys Who filled your head with pretty lies And dreams that can never come true Oh, baby! You be true to me And Ill be true to you Oh! Oh, yeah! Yeah! Oh! Oh, yeah! Yeah! Oh, yeah!
Tu lbum de recortes est lleno de fotos De todos tus dolos Oh, nena! No pongas mi foto Ah dentro con ellas No hagas de nosotros el sueo de alguna chiquilla Que nunca puede hacerse realidad Eso solo sirve para herirte Y hacerte llorar como lo haces Oh, nena! No me lo hagas a m Y yo no te lo har a ti
Ves todas las pelculas romnticas Sueas y te llevas a los chicos a casa Pero cuando la accin termina Te quedas totalmente sola Te mereces algo mejor que eso, chiquilla No te das cuenta? Necesitas que alguien te lo demuestre? Oh! T me lo demuestras a m Y yo te lo demostrar a ti Ahora cada noche sales Buscando la satisfaccin de un verdadero amor Pero por la maana terminas Conformndote con las luces, cmara, accin Oh! Y otra breve aparicin Con algn actor secundario del que te has hecho amigo Vas a terminar con el corazn roto Buscando ese final feliz Oh, chica! Vas a terminar Con otra solitaria entrada vendida Llorando sola en el cine Mientras salen los ttulos de crdito
Dices que ser como esos otros tipos Que llenaron tu cabeza de bonitas mentiras Y de sueos que nunca pueden hacerse realidad Oh, nena! S sincera conmigo Y yo ser sincero contigo
DEDICATION
1981
@ Jol Blon @ This Little Girl
Aqu llega ella caminando por la calle Sabes?, camina como Camina como si viniera a verme Oh! Ella es tan joven y es tan bonita S lo que ests pensando S lo que quieres hacer Pero si te metes con ella Yo voy a meterme contigo Ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que te pongas a la cola Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma Si el mundo fuera mo para hacer Con l lo que quisiera, seor Lo envolvera con un lazo Y se lo dara todo a ella S! Y todo mi amor Todo el tiempo Sabes?, la abrazara con fuerza Nunca la dejara marchar Y tarde por la noche Sabes?, la amara tanto S! La tratara bien As ella nunca tendra preocupaciones Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita [Es] ma, ma, ma Oye! Ser mejor que tengas cuidado Te estoy diciendo de qu va el percal Vas a tener que barrer Tu corazn roto del suelo Oh! Y eso no es todo Te lo aviso, amigo mo S lo que ests pensando S lo que quieres hacer Pero si te metes con ella Yo voy a meterme contigo Te gusta cmo se mueve Te gusta verla caminar Ser mejor que escuches Porque, to, no son solo palabras Ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que te pongas a la cola To, dije que Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma
Oh! This little girl is mine Oh! This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl is mine Oh! This little girl is mine Oh! This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl is mine Well, if the world was mine to do With what I want to do, sir Well, I'd wrap it up in a bow And give it all to her Yeah! And all my love All of the time You know, I'd hold her tight I'd never let her go And late at night You know, I'd love her so Yeah! I'd treat her right So she'd never mind This little girl is mine Oh! This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl [Is] mine, mine, mine Hey! You better watch out I'm telling you the score Are you going to be sweeping Your broken heart up off the floor Oh! And that ain't all I'm telling you, my friend I know what's on your mind Know what you wanna do But if you mess with her I'm gonna mess with you You like the way she moves You like to watch her walk You better listen up 'Cause, man, this just ain't talk You better watch yourself You better stay in line Now, mister, I said This little girl is mine Oh! This little girl is mine This little girl, this little girl This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl is mine
IN HARMONY 2
1981
@ Santa Claus Is Coming to Town
And youd better watch out Youd better not cry Youd better not pout Im telling you why Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Hes making a list Hes checkin it twice Hes gonna find out Whose daughter youre nice Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town He sees you when youre sleeping He knows when youre awake He knows if youve been bad or good Youd better be good, for goodness sake! (Better be good, for goodness sake!) Oh, youd better watch out Youd better not cry Youd better not pout Im telling you why Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town He sees you when youre sleeping He knows when youre awake He knows if youve been bad or good Youd better be good, for goodness sake! (Better be good, for goodness sake!) Youd better watch out Youd better not cry Youd better not pout Im telling you why Santa Claus is coming to town Yeah! Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town...
l est haciendo una lista La est comprobando dos veces Va a averiguar Que hija ha sido buena Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad
Te observa cuando ests dormida Sabe si ests despierta Sabe si has sido buena o mala Ser mejor que seas buena, por Dios! (Ser mejor que seas buena, por Dios!)
Ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que no llores Ser mejor que no hagas un mohn Te voy a decir por qu
Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad
Te observa cuando ests dormida Sabe si ests despierta Sabe si has sido buena o mala Ser mejor que seas buena, por Dios! (Ser mejor que seas buena, por Dios!) Ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que no llores Ser mejor que no hagas un mohn Te voy a decir por qu Santa Claus ha llegado a la ciudad S! Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad
NEBRASKA
1982
@ Nebraska @ Atlantic City @ Mansion on the Hill @ Johnny 99 @ Highway Patrolman @ State Trooper @ Used Cars @ Open all Night @ My Fathers House
@ Reason to Believe
Nebraska Nebraska
I saw her standin on her front lawn Just twirlin her baton Me and her went for a ride, sir And ten innocent people died From the town of Lincoln, Nebraska With a sawed-off four ten on my lap Through to the badlands of Wyoming I killed everything in my path I cant say that Im sorry For the things that we done At least for a little while, sir Me and her we had us some fun Now, the jury brought in a guilty verdict And the judge sentenced me to death Midnight in a prison storeroom With leather straps across my chest Sheriff, when the man pulls that switch, sir And snaps my poor head back You make sure my pretty baby Is sittin right there on my lap They declared me unfit to live Said into that great void My sould be hurled They wanna know why I did what I did Sir I guess theres just a meanness In this world
La vi de pie en su csped delantero Daba vueltas a un bastn Ella y yo fuimos a dar una vuelta, seor Y diez personas inocentes murieron
Desde la ciudad de Lincoln, Nebraska Con una 410 de caones recortados en mi regazo A travs de las tierras yermas de Wyoming Mat a todo el que se cruz en mi camino No puedo decir que lamente Las cosas que hicimos Al menos durante un ratito, seor Ella y yo tuvimos un poco de diversin
El jurado dio un veredicto de culpabilidad Y el juez me sentenci a morir A medianoche en el depsito de una prisin Con correas de cuero atravesando mi pecho Sheriff, cuando el tipo pulse ese interruptor, seor Y caiga bruscamente hacia atrs mi pobre cabeza Asegrese de que mi bonita chica Est sentada justo en mi regazo
Me declararon indigno de vivir Dijeron que en ese gran vaco Mi alma deba ser arrojada Quieren saber por qu Hice lo que hice Seor Supongo que hay simplemente maldad En este mundo
Nota: Este tema est basado en un hecho real, la escapada de Charles Starkweather y Caril Fugate en 1958, en la que mataron a diez personas.
Hace referencia al asesinato del jefe mafioso Philip Chicken Man Testa, que muri por la explosin de una bomba delante de su casa en Filadelfia el 15 de marzo de 1981.
Johnny 99 Johnny 99
Well, they closed down the auto plant In Mahwah late that month Ralph went out lookin for a job But he couldnt find none He came home too drunk From mixin Tanqueray and wine He got a gun, shot a night clerk Now they callm Johnny ninety-nine Down in the part of town Where when you hit a red light you dont stop Johnnys wavin his gun around And threatenin to blow his top When an off duty cop Snuck up on him from behind Out in front of the Club Tip Top They slapped the cuffs on Johnny ninety-nine Well, the city supplied a public defender But the judge was Mean John Brown He came into the courtroom And stared poor Johnny down Well, the evidence is clear Gonna let the sentence, son, fit the crime Prison for ninety-eight and a year And well call it even Johnny ninety-nine A fistfight broke out in the courtroom They had to drag Johnnys girl away His mamma stood up and shouted "Judge, dont take my boy this way" Well, son, if you got a statement Youd like to make Before the bailiff comes To forever take you away Now, judge, judge, I got debts No honest man could pay The bank was holdin my mortgage And they were takin my house away Now, I aint sayin that makes me An innocent man But it was more n all this That put that gun in my hand Well, Your Honor, I do believe Id be better off dead And if you can take a mans life For the thoughts thats in his head Then, wont you sit back in that chair And think it over, judge, one more time And let em shave off my hair And put me on that execution line?
Bueno, cerraron la fbrica de coches En Mahwah a finales del mes pasado Ralph sali a buscar trabajo Pero no pudo encontrar ninguno Volvi a casa demasiado borracho Por mezclar ginebra Tanqueray con vino Consigui una pistola, dispar a un vigilante nocturno Ahora le llaman Johnny 99
All en la parte de la ciudad Donde cuando llegas a un semforo en rojo no paras Johnny agita su pistola Y amenaza con ponerse hecho una furia Cuando un poli fuera de servicio Le sorprende por detrs Frente al club Tip Top Le pusieron las esposas a Johnny 99
Bien, la ciudad le proporcion un abogado de oficio Pero el juez era el Miserable John Brown Entr en la sala del tribunal Y fulmin con la mirada al pobre Johnny Bueno, las pruebas estn claras Vamos a dictar la sentencia adecuada para el delito, hijo Prisin durante 98 aos y un da Y le seguiremos llamando Johnny 99 Una pelea a puetazos estall en la sala Y tuvieron que sacar a rastras a la chica de Johnny Su madre se levant y grit Juez, no me quite as a mi hijo Bien, hijo, si tienes alguna declaracin Que desees hacer Antes de que el alguacil venga A llevarte para siempre
Bueno, juez, juez, yo tena deudas Que ningn hombre honrado poda pagar El banco estaba ejecutando mi hipoteca Y se estaban llevando mi casa Bueno, no estoy diciendo que eso me convierta En inocente Pero fue eso ms que nada Lo que puso esa pistola en mi mano Bueno, Su Seora, realmente creo Que estara mejor muerto Y si se puede quitar la vida a un hombre Por las ideas que tiene en la cabeza Entonces, por qu no se sienta de nuevo en esa silla Y reflexiona sobre ello, juez, una vez ms Y les deja cortarme el pelo Y que me lleven al lugar de ejecucin?
Me and Franky laughin and drinkin Nothin feels better than blood on blood Takin turns dancin with Maria As the band played "Night of the Johnstown Flood" I catch him when hes strayin Like any brother would Man turns his back on his family He just aint no good
Franky y yo reamos amos y bebamos Nada es mejor que la propia sangre Turnndonos para bailar con Mara Mientras la banda tocaba Night Night of the Johnstown Flood Flood" Le recojo cuando se aparta del buen camino Como hara cualquier hermano El hombre que vuelve la espalda a su familia No es bueno
Seor agente Por favor, no me pare Por favor, no me pare Por favor, no me pare Quizs tiene usted un hijo Quizs tiene usted una esposa bonita Lo nico que yo tengo Me ha estado jodiendo toda la vida Seor agente Por favor, no me pare Por favor, no me pare usted Por favor, no me pare usted
Y a altas horas de la madrugada Tu mente se nubla Las torres repetidoras de la radio No me acercarn a mi nena? La radio est atestada De emisoras con programas de entrevistas Que no paran de hablar y hablar Hasta que pierdes la paciencia
Seor agente Por favor, no me pare Oye, hay alguien ah afuera? Escucha mi ltima plegaria Hi ho, Silver-o Lbrame de la nada
1 State trooper: Miembro de un cuerpo de polica en los Estados Unidos dirigido por un gobernador estatal, y que tiene una amplia jurisdiccin en el Estado. 2
Hi ho, Silver-o: Expresin con la que El Llanero Solitario se diriga a su caballo Silver.
Amanece en el horizonte industrial del norte de Jersey Llevo un Cobra Jet totalmente equipado Movindose sigilosamente a travs de la noche Tengo que encontrar una gasolinera Tengo que encontrar una cabina telefnica Esta autopista de peaje es realmente espeluznante Por la noche cuando ests totalmente solo Tengo que acelerar, nena, llego tarde Esta Nueva Jersey por la maana Parece un paisaje lunar El jefe no me traga As que me puso en el turno de noche Tardo dos horas en regresar Adonde vive mi chica A altas horas de la madrugada la mente se nubla Torres repetidoras de la radio No me guiaris hasta mi nena? Bajo el paso elevado El polica pulsa el interruptor de sus luces policiales Buenas noches, buena suerte, uno, dos, mete el cambio Conoc a Wanda cuando ella trabajaba Tras el mostrador del Bobs Big Boy en la ruta 60 Pollo frito en el asiento delantero Ella sentada en mi regazo Nos limpiamos los dedos En un mapa de carreteras Texaco Me acuerdo de Wanda En lo alto de una montaa de chatarra Con esos grandes ojos marrones Que hacen que tu corazn se paralice Eh! A las cinco de la maana La presin del aceite baja rpidamente Hago una breve parada Limpio el parabrisas, compruebo la gasolina Tengo que llamar a mi chica por el telfono Hacerle saber que su chico vuelve a casa No te muevas, nenita, ya estoy llegando Me quedan tres horas ms, pero voy lanzado Los ojos te pican a altas horas de la madrugada El sol es solo un disco rojo Que se eleva sobre las torres de la refinera La radio est llena de emisoras de gspel Almas perdidas pidiendo salvacin a larga distancia Oye, seor, disc-jockey, querrs or mi ltima plegaria? Oye, el rock and roll me libra de la nada Hey a lay da di da lay da di da da yodle Hey a lay da di da lay da di da da yodle Hey a lay da di da lay da di da da yodle
Eh! Well, at five a.m. Oil pressures sinkin fast I make a pit stop Wipe the windshield, check the gas Gotta call my baby on the telephone Let her know that her daddys comin on home Sit tight, little mamma, Im comin round I got three more hours, but Im coverin ground Your eyes get itchy in the wee wee hours Suns just a red ball Risin over them refinery towers Radios jammed up with gospel stations Lost souls callin long distance salvation Hey, mister deejay, woncha hear my last prayer? Hey, ho, rock n roll, deliver me from nowhere Hey a lay da di da lay da di da da yodle Hey a lay da di da lay da di da da yodle Hey a lay da di da lay da di da da yodle
1 2
I keep a puttin and a puttin out I keep a sweatin like a hog get out I work so long that Im a losin track Waitin and waitin on the big payback Well, its a wham!, bam! Thank you, maam God damn! Look out, Sam! I took on that train Rumblin down this track They got your neck in the noose Youre draggin long in back Chasin and chasin the big payback Oh! What my foreman does Well, I dont know He just throws me a shovel and yells "Go, Bobby, go!" Oh! Well-a, all day long Hes just a diddy wack wack While Im sweatin and sweatin [For] the big payback Well, its a wham!, bam! Thank you, maam God damn! Look out, Sam! I took on that train Rumblin down this track They got your neck in the noose Your hands are tied up in back And youre a-workin and workin For the big payback I quit that job, and mister, I aint goin back Got me a knife and shes a long and black Ill tell you how I make the peace with that, Mac Down in the alley of the big payback I go a wham!, bam! Thank you, maam God damn! Cmon, man! Youre a goin to that train Rumblin down this track I got your neck in the noose And I dont give a damn, Jack Im on that long lost highway Of the big payback Im on that long lost highway Of the big payback Im on that long lost highway Of the big payback
No paro de meter y sacar No paro de sudar como un cerdo de mierda Trabajo tanto tiempo que he perdido el rumbo Esperando sin parar la gran venganza Bueno, es un zas!, bang! Gracias, seora Maldita sea! Cuidado, Sam! Mont en ese tren Que retumbaba por esta va Te tienen con la soga al cuello Te ests arrastrando mucho tiempo de espaldas Persiguiendo sin parar la gran venganza Oh! Lo que hace mi capataz Bueno, no lo s l solo me tira una pala y grita Vamos, Bobby, vamos! Oh! Bueno, todo el santo da l es solo un enano excntrico Mientras yo estoy sudando sin parar [Por] la gran venganza Bueno, es un zas!, bang! Gracias, seora Maldita sea! Cuidado, Sam! Mont en ese tren Que retumbaba por esta va Tienen tu cuello en la soga Tus manos estn atadas a la espalda Y t no paras de trabajar Para la gran venganza
Dej ese trabajo, y seor, no voy a volver Tengo un cuchillo y es grande y negro Te dir cmo har las paces con ese, Mac En el callejn de la gran venganza
Voy en un zas!, bang! Gracias, seora Maldita sea! Vamos, to! Vas a ir en ese tren Que retumba por esta va Tengo su cuello en la soga Y me importa un bledo, to Estoy en esa larga carretera perdida De la gran venganza Estoy en esa larga carretera perdida De la gran venganza Estoy en esa larga carretera perdida De la gran venganza
1984
@ Born in the U.S.A. @ Cover Me @ Darlington County @ Working on the Highway @ Downbound Train @ Im on Fire @ No Surrender @ Bobby Jean @ Im Goin Down @ Glory Days @ Dancing in the Dark
@ My Hometown
Singles: @ Pink Cadillac @ Jersey Girl @ Shut out the Light @ Johnny Bye-Bye Bye @ Stand On It @ Janey dont you Lose Heart
V.A.: Veterans Administration: Organizacin estadounidense que se ocupa de los veteranos de guerra.
2
Khe Sanh: El sitio itio de Khe Sanh fue una de las batallas ms largas y sangrientas de la guerra de Vietnam, tanto por la cantidad de tropas desplazadas como por los suministros y equipos que se movilizaron.
3
En este prrafo Bruce toma prestado un xito de Hank Williams de 1948 titulado Im a Long Gone Daddy, que usa la expresin long gone en el sentido de cool o far out.
Cover Me Cbreme
The times are tough now Just getting tougher This old world is rough Its just getting rougher Cover me Come on, baby, cover me Well, Im looking for a lover Who will come on in and cover me Now, promise me, baby You wont let them find us Hold me in your arms Lets let our love blind us Cover me Shut the door and cover me Im looking for a lover Who will come on in and cover me All right! Outsides the rain The driving snow I can hear the wild wind blowing Turn out the light Bolt the door I aint going out there no more This whole world is out there Just trying to score Ive seen enough I dont want to see any more Cover me Come on in and cover me Im looking for a lover Who will come on in and cover me Outsides the rain The driving snow I can hear the wild wind blowing Turn out the light Bolt the door I aint going out there no more This whole world is out there Just trying to score Ive seen enough I aint going to see any more Cover me Let your love surround me and cover me Well, Im looking for a lover Who will come on in and cover me Im looking for a lover Who will come on in and cover me Yeah, Im looking for a lover Who will come on in and cover me Ahora los tiempos son duros Cada vez ms duros Este viejo mundo es cruel Cada vez ms cruel Cbreme Vamos, nena, cbreme Estoy buscando una amante Que entre y me cubra Promteme, nena Que no dejars que ellos nos encuentren Abrzame Deja que nuestro amor nos ciegue Cbreme Cierra la puerta y cbreme Estoy buscando una amante Que entre y me cubra Vale! Fuera est la lluvia La ventisca de nieve Puedo or al viento soplando salvajemente Apaga la luz Echa el cerrojo a la puerta No voy a salir ah nunca ms Todo el mundo est ah afuera Tratando de hacer mritos Ya he visto suficiente No quiero ver nada ms Cbreme Entra y cbreme Estoy buscando una amante Que entre y me cubra Fuera est la lluvia La ventisca de nieve Puedo or al viento soplando salvajemente Apaga la luz Echa el cerrojo a la puerta No voy a salir ah nunca ms Todo el mundo est ah afuera Tratando de hacer mritos Ya he visto suficiente No quiero ver nada ms Cbreme Deja que tu amor me rodee y cbreme Estoy buscando una amante Que entre y me cubra Estoy buscando una amante Que entre y me cubra S, estoy buscando una amante Que entre y me cubra
Nos escapamos de clase Tenamos que alejarnos de esos tontos Aprendimos ms de un disco de tres minutos, nena De lo que nunca habamos aprendido en la escuela
Esta noche oigo el sonido de la batera del vecindario Puedo sentir que mi corazn empieza a palpitar Dices que ests cansada Y que solo quieres cerrar los ojos Y seguir tus sueos
Well, we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Like soldiers in the winters night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender Well, now young faces grow sad and old And hearts of fire grow cold We swore blood brothers against the wind Im ready to grow young again And hear your sisters voice calling us home Across the open yards Well, maybe wed cut someplace of our own With these drums and these guitars Cos we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Blood brothers in the stormy night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender Hey! La, la, la... Now, on the street tonight the lights grow dim The walls of my room are closing in Theres a war outside still raging You say it aint ours anymore to win
I wanna sleep beneath peaceful skies In my lovers bed With a wide open country in my eyes And these romantic dreams in my head
Hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse
Como soldados en la noche invernal Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Ahora los rostros jvenes se vuelven tristes y viejos Y los corazones de fuego se vuelven fros Juramos ser hermanos de sangre contra el viento Estoy preparado para ser joven otra vez Y oigo la voz de tu hermana llamndonos a casa A travs de los campos abiertos Quiz podramos largarnos a algn lugar solos Con estas bateras y estas guitarras
Porque hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse
Hermanos de sangre en la noche tormentosa Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse
Oye! La, la, la Esta noche en la calle las luces brillan dbilmente Las paredes de mi habitacin me aprisionan Hay una guerra ah fuera an rugiendo Dices que ya no asunto nuestro el ganarla Quiero dormir bajo cielos pacficos En la cama de mi amante Con un vasto campo abierto ante mis ojos Y estos romnticos sueos en la cabeza Porque hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse
Hermanos de sangre en la noche tormentosa Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Sin retroceder, nena, sin rendirse
Because we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Blood brothers in the stormy night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender No retreat, baby, no surrender
Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Nos arreglamos y salimos Nena, por la noche Volvemos temprano a casa enzarzados Enzarzados en una furiosa pelea Estoy harto y cansado de que me tiendas trampas De que me tiendas trampas solo para tratarme a palos Tratarme, tratarme a palos Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Toca rock, ahora! Ahora te abrazo, nena Pero cuando nos besamos puedo notar una duda Me acuerdo de cuando empezamos Mis besos solan volverte loca Sola llevarte en coche al trabajo por la maana El viernes por la noche te llevaba a dar una vuelta Sola gustarte volverme loco Pero ltimamente, chica, te deleitas Solamente jodindome Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, eh!
Glory days Well, theyll pass you by Glory days In the wink of a young girls eye Glory days, glory days Well, theres a girl That lives up the block Back in school She could turn all the boys heads Sometimes on a Friday Ill stop by And have a few drinks After she put her kids to bed Her and her husband, Bobby Well, they split up I guess its two years gone by now We just sit around Talking about the old times She says when she feels like crying She starts laughing thinking about Glory days Yeah, theyll pass you by Glory days In the wink of a young girls eye Glory days, glory days Think Im going down to the well tonight And Im going to drink till I get my fill And I hope when I get old I dont sit around thinking about it But I probably will Yeah, just sitting back trying to recapture A little of the glory off Well, the time slips away And leaves you with nothing, mister But boring stories of Glory days Yeah, theyll pass you by Glory days In the wink of a young girls eye Glory days, glory days Yeah, theyll pass you by Glory days In the wink of a young girls eye Glory days, glory days
Los das de gloria Te pasarn de largo Los das de gloria En el guio de una jovencita Los das de gloria, los das de gloria Hay una chica Que vive en lo alto del bloque En el instituto Poda volver loco a todos los chicos A veces, algn viernes, me paro a su lado Y tomamos unas copas Despus de que ella haya acostado a sus hijos Ella y su marido, Bobby Se separaron Creo que hace ya dos aos Nos sentamos Hablando de los viejos tiempos Dice que cuando tiene ganas de llorar Empieza a rerse pensando en Los das de gloria S, te pasarn de largo Los das de gloria En el guio de una jovencita Los das de gloria, los das de gloria
Creo que esta noche voy a bajar al pozo Y voy a beber hasta reventar Y espero que cuando sea viejo No me siente por ah pensando en ello Aunque probablemente lo har S, sentarme intentando recobrar Un poco de la gloria perdida El tiempo pasa Y no te deja nada, seor Salvo aburridas historias de
Los das de gloria S, te pasarn de largo Los das de gloria En el guio de una jovencita Los das de gloria, los das de gloria S, te pasarn de largo Los das de gloria En el guio de una jovencita Los das de gloria, los das de gloria
Esta estrofa est basada en una vivencia personal del artista. En 1973, Bruce se encontr casualmente con un amigo (Joe De Pugh) al que no vea desde secundaria. Para celebrarlo, se metieron en un bar a tomar unas copas, hablando de los viejos tiempos, en los que este amigo de Bruce destacaba como lanzador de beisbol.
My Hometown Mi ciudad
I was eight years old And running with A dime in my hand Into the bus stop To pick up a paper For my old man Id sit on his lap In that big old Buick And steer as we drove through town Hed tousle my hair And says, Son, take A good look around This is your hometown This is your hometown In sixty-five tension was running high At my high school There was a lot of fights Between the black and white There was nothing you could do Two cars at a light On a Saturday night In the back seat there was a gun Words were passed In a shotgun blast Troubled times had come To my hometown My hometown
Now Main Streets whitewashed windows And vacant stores Seems like there aint nobody Wants to come down here no more Theyre closing down the textile mill Across the railroad tracks Foreman says, These jobs are going, boys And they aint coming back To your hometown
Tena ocho aos Y corra con Diez centavos en la mano Hasta la parada del autobs Para comprar un peridico A mi padre Me sentaba en su regazo En ese viejo y enorme Buick Y conduca mientras atravesbamos la ciudad Me alborota el pelo Y dice: Hijo, echa Una buena mirada a tu alrededor Esta es tu ciudad Esta es tu ciudad En el 65 la tensin iba en aumento En mi instituto Haba un montn de peleas Entre blancos y negros No haba nada que pudieras hacer Dos coches en un semforo Un sbado por la noche En el asiento trasero haba un arma Las palabras eran sustituidas Por una rfaga de escopeta Tiempos turbulentos haban llegado A mi ciudad Mi ciudad Ahora la calle Principal tiene las ventanas blanqueadas Y los almacenes vacos Parece como si no hubiera nadie Que quisiera venir ya por aqu Estn cerrando la fbrica textil Al otro lado de las vas frreas El capataz dice: Los trabajos se han ido, chicos Y no van a volver A tu ciudad Tu ciudad Anoche Kate y yo Tumbados en la cama Hablamos de marcharnos Hacer las maletas Y dirigirnos, quizs, al sur Tengo treinta y cinco aos Tenemos un chico Nuestro Anoche me sent con l Detrs del volante Y dije: Hijo, echa Una buena mirada a tu alrededor Esta es tu ciudad
Your hometown Last night me and Kate We laid in bed Talking about getting out Packing up our bags Maybe, heading South Im thirty-five We got a boy Of our own, now Last night I sat him up Behind the wheel And said, Son, take A good look around This is your hometown
Nota: Esta cancin trata del declive de las pequeas ciudades norteamericanas: de los problemas raciales de mediados de los sesenta y del cierre de sus industrias a partir de los setenta. La crisis provoca la marcha de muchos de sus habitantes, lo que acenta an ms el declive de dichas ciudades.
Cantando sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, bueno Estoy enamorado de una chica de Jersey Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la
Sabes que ella me estremece con todos sus encantos Cuando estoy acurrucado en los brazos de mi nena Mi muchachita me lo da todo S que algn da ella llevar puesto mi anillo As que no me molestes, to, no tengo tiempo Voy a ver a mi chica Porque nada importa en todo este ancho mundo Cuando ests enamorado de una chica de Jersey
Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, well Im in love with a Jersey girl Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la I see you on the street and you look so tired Girl, I know that job you got Leaves you so uninspired When I come by to take you out to eat Youre lyin all dressed up on the bed Baby, fast asleep Go in the bathroom and put your makeup on Were gonna take that little brat of yours And drop her off at your moms I know a place where the dancings free Now, baby, wont you come with me? Cause down the shore everythings all right You and your baby on a Saturday night Nothing matters in this whole wide world No, girl, no, no When youre in love with a Jersey girl Sha, la, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, well Im in love with a Jersey girl Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la
Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, bueno Estoy enamorado de una chica de Jersey Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la
Te veo en la calle y pareces tan cansada Chica, s que ese trabajo que tienes Te deja tan desanimada Cuando paso a recogerte para llevarte a comer Te has quedado dormida rpidamente Nena, vestida en la cama Ve al cuarto de bao y maqullate Vamos a coger a esa pequea mocosa tuya Y devolverla a casa de su madre Conozco un sitio donde el baile es gratis As que, nena, me acompaas? Porque en la orilla todo es perfecto Tu nena y t un sbado por la noche Nada importa en todo este ancho mundo No, chica, no, no Cuando ests enamorado de una chica de Jersey
Sha, la, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, bueno Estoy enamorado de una chica de Jersey Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la
Ahora, mam, mam, mam, ven rpido Tengo los temblores Y me voy a poner enfermo Echa tus brazos a mi alrededor En la oscura y fra noche Oye, mam, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz
En lo profundo de un bosque oscuro De un bosque lleno de lluvia Ms all de un grupo de pinos de Maryland Hay un ro sin nombre En el agua fra y negra Est Johnson Leneir de pie Mira fijamente a travs de las luces de la ciudad Y suea con los lugares en los que ha estado
Oh! Mam, mam, mam, ven rpido Tengo los temblores Y me voy a poner enfermo Echa tus brazos a mi alrededor En la oscura y fra noche Oye, mam, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz
Ella sac todo su dinero Del Southern Trust Y meti a su pequeo en un autobs de la Greyhound l se larg de Memphis con una guitarra en la mano Con un billete de ida a la Tierra Prometida Eh, jovencita del vestido rojo Hay una fiesta esta noche en la ciudad de Memphis Yo ir para all, si necesitas que te lleve El locutor de la radio dijo que Elvis Presley muri Condujimos hasta Memphis El cielo estaba negro y encapotado Subi por la ladera un Cadillac blanco Le quitaron todo su dinero Y le tiraron en la parte de atrs Una mujer desde la cuneta gritaba Ah! Le han matado, le han matado
Le encontraron desplomado sobre el sumidero Con un montn de problemas, s, corriendo por sus venas Adis Johnny, Johnny adis No tenas que morir, no tenas que morir
1 Greyhound: Empresa de autocares a larga distancia estadounidense, la compaa del galgo plateado, que aparece en muchas pelculas americanas.
Three fifty: 350 pulgadas cbicas (Gracias a Cautious Man forero de Springsteencorner por esta aportacin).
Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes
Dices que no tienes nuevos sueos que alcanzar Ah! Te sientes como una desconocida, nena Que sabe demasiado Oh! No, no, no, no Llegas tarde a casa y te desnudas Oh! No, no, no, no Te tumbas en la cama y sientes este vaco Escchame
Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes Vale! S, hasta que los ros, nena, se sequen Hasta que el sol, cario, se caiga del cielo No, no, no, no, no Hasta que cada miedo que has sentido se libere No, no, no, no, no Y se precipite hacia el mar Escchame Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes No, no, no, no Janey, no te desanimes (Janey, no te desanimes)
1985
@ Trapped
Trapped Atrapado
Well, it seems like Im caught up In your trap again And it seems like Ill be wearin The same ol chains Good will conquer evil And the truth will set me free And I know someday Ill find the key And I know somewhere I will find the key Well, it seems like Ive been playin Your game way too long And it seems the game I played Has made you strong When the game is over I wont walk out a loser And I know that Ill walk out of here again Yeah, I know someday Ill walk out of here again But now, Im trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Now, it seems like Ive been sleepin In your bed too long And it seems like youve been meanin To do me harm But Ill teach my eyes to see Beyond these walls in front of me And someday Ill walk out of here again Yeah, I know someday Ill walk out of here again But now, Im trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Now, it seems like Ive been playin Your game way too long And it seems the game I played Has made you strong Because Im trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Yeah! Im trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Im trapped! Parece que he cado Otra vez en tu trampa Y parece que he llevado Las mismas viejas cadenas El bien ganar al mal Y la verdad me har libre Y s que algn da encontrar la llave Y s que en alguna parte encontrar la llave Parece que he estado jugando A tu manera demasiado tiempo Y parece que mi juego Te ha fortalecido Cuando el juego termine No acabar como un perdedor Y s que me marchar nuevamente de aqu S, s que algn da me marchar nuevamente de aqu Pero ahora, estoy atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Parece que he estado durmiendo En tu cama demasiado tiempo Y parece que has estado intentando Hacerme dao Pero ensear a mis ojos a ver Ms all de estas paredes que estn delante de m Y algn da me marchar nuevamente de aqu S, s que algn da me marchar nuevamente de aqu Pero ahora, estoy atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Parece que he estado jugando A tu manera demasiado tiempo Y parece que mi juego Te ha fortalecido Porque estoy atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. S! Estoy atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Estoy atrapado!
LIVE/1975-85
1986
@ Fire @ Raise your Hand @ Because the Night @ This Land Is your Land @ Seeds @ War @ No Surrender Singles: @ Merry Christmas Baby
Fire Fuego
[Spoken intro:] This is for all the girls here. Im driving in my car I turn on the radio Im pulling you close You just say no You say you dont like it But girl, I know youre a liar Cause when we kiss Hmmm, fire Well, late at night Im takin you home Well, I say I wanna stay You say you wanna be alone You say you dont love me Girl, you cant hide your desire And when we kiss Oh, fire Fire You had a hold on me Right from the start Its a grip so tight I couldnt tear it apart My nerves all jumpin Actin like a fool Your kisses they burn But your heart stays cool Romeo and Juliet Samson and Delilah But, baby, you can bet Their love they didnt deny Your words say split But your words they lie Cause when we kiss Hmm, fire Fire Burnin in my soul Its out of control Fire [Introduccin hablada:] sta es para todas las chicas aqu presentes. Esta Voy conduciendo en mi coche Pongo la radio Te acerco a m T simplemente dices no Dices que no te gusta Pero, chica, s que eres una mentirosa Porque cuando nos besamos Fuego Por la noche, tarde Te llevo a casa Digo que quiero quedarme T dices que quieres estar sola Dices que no me quieres Chica, no puedes ocultar tu deseo Y cuando nos besamos Fuego Fuego Me tenas agarrado Desde el principio Es una atraccin tan fuerte Que no poda separarme Todos mis nervios estallan Actuando como un tonto Tus besos arden Pero tu corazn permanece fro Romeo y Julieta Sansn y Dalila Nena, puedes apostar A que no negaron su amor Tus palabras dicen se acab Pero tus palabras mienten Porque cuando nos besamos Fuego Fuego Ardiendo en mi alma Fuera de control Fuego
Lo que tengo, me lo he ganado Lo que no tengo, nena, lo he aprendido Deseo y hambre es el fuego que respiro Qudate en mi cama hasta el amanecer Vamos, ahora, intenta comprender Como me siento cuando estoy en tus manos Tmame ahora mientras el sol se pone No pueden herirte ahora No pueden herirte ahora No pueden herirte ahora Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Tu amor es recibido con dudas Un crculo vicioso gira y arde Sin ti no puedo vivir, perdname ya Ha llegado la hora de tomar esta decisin y Ellos ya no pueden herirnos Ellos ya no pueden herirnos
Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros
Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para nosotros
Well, I rode that ribbon highway I saw above me the endless sky way I saw below me that golden valley Oh! This land was made for you and me Ive roamed and rambled, Ive followed my footsteps Through the sparkling sands of her diamond deserts And all around me a voice was calling He said this land was made for you and me Oh! This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters Oh! This land was made for you and me Now, the sun came shining And I was strolling Through the wheat fields waving And the dust clouds rolling And a voice was sounding As the fog was lifting Saying this land was made for you and me Oh! This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters Oh! This land was made for you and me
Seeds Semillas
[Spoken intro:]1 On the first part of our American tour we went down, down to Houston, Texas, and youd see a lot of folks down there from the Northeast, out of Pittsburg, out of Youngstown, Detroit, out of Gary, Indiana, out of the Monongahela Valley that moved, moved South looking for work in the oil fields or in the oil rigs and when they got down there, the price of oil dropped. There werent any jobs for em. Theyd end up down there with their wives and their kids, with nothing to do, no place to go, being told to just move on. This is, this is called Seeds. [Introduccin hablada:] Durante la primera parte de nuestra gira, bajamos por Houston, Texas, y se poda ver un montn de gente ah que vena del noreste, de Pittsburg, de Youngstown, Detroit, de Gary, Indiana, del valle del Monongahela que se haban trasladado al sur en busca de trabajo en los pozos petrolferos y en las refineras y, cuando estaban ah, el precio del petrleo cay. No haba trabajo para ellos. Terminaron por ah, con sus esposas e hijos, sin nada que hacer, sin ningn lugar al que ir, les decan sencillamente que se movieran. Esto es, esto se llama Seeds. Uno, dos, tres, cuatro
Un gran ro negro un hombre haba encontrado As que invirti todo su dinero en un agujero en el suelo Y envi un gran brazo de acero a perforar y perforar To, ahora vivo en las calles de la ciudad de Houston
One, two, three, four Well, a great black river a man had found So he put all his money in a hole in the ground And sent a big steel arm drivin down, down, down Man, now I live on the streets of Houston town Packed up my wife and kids When winter came along And we headed down South With just spit and a song But they said "Sorry, son, its gone, gone, gone" Yeah, its all gone Well, theres men hunkered down By the railroad tracks The Elkhorn Special2 blowin my hair back Tents pitched on the highway In the dirty moonlight And I dont know where Im gonna sleep tonight Parked in the lumberyard Freezin our asses off My kids in the back seat Got a graveyard cough Well, Im sleepin up in front with my wife Billy club tappin on the windshield In the middle of the night Says, "Move along, man, hey, move along" Well, big limousine long, shiny and black You dont look ahead you dont look back How many times can you get up After youve been hit? Well, I swear if I could spare the spit Id lay one on your shiny chrome And send you on your way back home, man So if youre gonna leave your town Where the North wind blow To go on down where that sweet soda river flow Well, you better think twice on it, Jack Youre better off buyin a shotgun dead off the rack You aint gonna find nothin down here, friend Except seeds blowin up the highway In the South wind Movin on Yeah Movin on Yeah, its gone, gone, its all gone
Cog a mi esposa e hijos Cuando lleg el invierno Y nos dirigimos hacia el sur Con tan solo saliva y una cancin Pero ellos dijeron Lo siento, hijo, se ha acabado S, todo se ha acabado Hay hombres agachados Junto a las vas frreas El Elkhorn Special echa hacia atrs mi pelo Hay tiendas de campaa montadas en la carretera Bajo la sucia luz de la luna Y yo no s dnde Voy a dormir esta noche
Aparqu en el almacn de maderas Con nuestros culos helados Mis hijos en el asiento de atrs Tienen una tos de mil demonios Yo duermo, con mi esposa, en la parte delantera La porra da golpecitos en el parabrisas En mitad de la noche Me dice: Circula, to, oye, circula Una gran limusina, larga, brillante y negra Pasa indiferente Cuntas veces puedes levantarte Despus de haber sido golpeado? Te juro que si tuviera un escupitajo Le tirara uno a tu brillante carrocera Y te enviara por donde has venido, to As que si vas a abandonar tu ciudad Donde sopla el viento del norte Para ir hasta donde fluye el dulce ro de gaseosa Mejor que te lo pienses dos veces, to Mejor que compres un arma en la armera Porque aqu no vas a encontrar nada, amigo Salvo semillas arrastradas por la carretera Por el viento del sur Contina S Contina S, se ha acabado, todo se ha acabado
1 2
War La guerra
[Spoken intro:] If you grew up in the Sixties, you grew up with war on TV every night. A war that your friends were involved in and I wanna do this song tonight for all the young people out there. If youre in your teens, cause cause I remember a lot of my friends when we were seventeen or eighteen, we didnt have much of a chance to think about how we felt about a lot of things and the next time theyre re gonna be looking at you and youre re gonna need a lot of information to know what youre gonna wanna do, because in nineteen eightyfive blind faith in your leaders eaders or in anything will get you killed, cause what Im m talking about here is is (Chorus) War, oh, yeah What is it good for? Absolutely nothing Say it again War, oh, yeah What is it good for? Absolutely nothing Come on! War is something that I despise For it means the destruction of innocent lives In thousands of mothers, , in mothers cries When their sons go out to fight to give their lives I said (Chorus) War its nothing but a heartbreaker War, friend only To the undertaker Yeah, war is the enemy of all mankind The thought of war is blowed my mind Handed down from generation to generation Induction, destruction Who wants to die? (Chorus) Come on, man! War its nothing but a heartbreaker War, friend only To the undertaker War has shattered many young mens dreams Made them disabled Bitter and mean Life is too precious To be fighting wars each day War cant give life, it can only take it away (Chorus) Peace, love and understanding There must be some place for these things today They say we must fight to keep our freedom But, Lord, theres gotta be another way Thats better than (Chorus) Come on, man! (Chorus) Im talking about war [Introduccin hablada:] Si crecas en los aos 60, crecas viendo la guerra en la tele cada noche. Una guerra en la que estaban participando tus amigos y quiero tocar esta cancin esta noche para a todos los jvenes que estis ah. Si sois adolescentes, porque me acuerdo de muchos amigos cuando tenan 17 o 18 aos, no tuvimos demasiada oportunidad para pensar lo que s sentamos sobre muchas cosas, y la prxima vez ellos se van a fijar en ti y vas a necesitar mucha informacin para decidir qu qu vas a hacer, porque en 1985 tener una fe ciega en los lderes o en cualquiera te matar, porque de lo que aqu estoy hablando es de la (Estribillo) Guerra, oh, s Para qu sirve? Absolutamente para nada Lo digo otra vez Guerra, oh, s Para qu sirve? Absolutamente para nada Vamos! La guerra es algo que desprecio Porque supone la destruccin de vidas inocentes En miles de madres, , llantos de madres Cuando sus hijos van a luchar y a sacrificar sus vidas Dije (Estribillo) La guerra solo sirve para romper corazones La guerra solo es amiga el empresario de pompas fnebres Del La guerra es enemiga de toda la humanidad El pensamiento nto de la guerra me alucina Transmitida de una generacin a otra Reclutamiento, destruccin Quin quiere morir? (Estribillo) Vamos, to! La guerra solo sirve para romper corazones La guerra solo es amiga el empresario de pompas fnebres Del La guerra ha hecho aicos los sueos de muchos jvenes Les ha convertido en discapacitados Amargados y mezquinos La vida es demasiado preciosa Para estar luchando en guerras cada da La guerra no puede dar la vida, solo puede quitarla (Estribillo) Paz, amor y comprensin Tiene que haber algn lugar para estas cosas hoy da Dicen que debemos luchar para conservar nuestra libertad Pero, Seor, tiene que existir otra manera Que sea mejor que (Estribillo) Vamos, to! (Estribillo) Estoy hablando de la guerra
Hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse
Como soldados en la noche invernal Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Ahora los rostros jvenes se vuelven tristes y viejos Y los corazones de fuego se vuelven fros Juramos ser hermanos de sangre contra el viento Estoy preparado para ser joven otra vez Y oigo la voz de tu hermana llamndonos a casa A travs de los campos abiertos Creo que podramos largarnos A algn lugar solos Con estas bateras y estas guitarras
Hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse Hermanos de sangre en una noche de verano Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Esta noche en la calle las luces brillan dbilmente Las paredes de mi habitacin me aprisionan Pero me alegra ver tu rostro sonriente Y escuchar de nuevo tu voz Ahora podremos dormir al ponerse el sol Hacer el amor junto al ro Con un vasto campo abierto en nuestros corazones Y estos romnticos sueos en nuestras cabezas Hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse Hermanos de sangre en una noche de verano Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Sin retroceder, nena, sin rendirse
TUNNEL OF LOVE
1987
@ Aint Got You @ Tougher than the Rest @ All that Heaven will Allow @ Spare Parts @ Cautious Man @ Walk Like a Man @ Tunnel of Love @ Two Faces @ Brilliant Disguise @ One Step Up @ When youre Alone
@ Valentines Day
Singles: @ Lucky Man @ Two for the Road @ Roulette @ Chimes of Freedom
Piezas de recambio Y corazones rotos Mantienen al mundo girando Ahora Janey paseaba al cro Por el piso cada noche Pero era una chica joven Y echaba de menos las luces de fiesta Mientras en el sur de Texas En un sucio pedazo de tierra aceitosa Bobby se enter de que su hijo haba nacido Y jur que nunca regresara Piezas de recambio Y corazones rotos Mantienen al mundo girando, girando
Janey oy hablar de una mujer de Calverton Que puso a su hijo en el ro y dej que el ro se lo llevara Mir a su hijo en la cuna donde yaca Se hinc de rodillas sollozando mientras rezaba Haba niebla en el agua, la corriente era dbil Janey sostena a su hijo en la orilla del ro El talle dentro del agua, cmo brillaba el sol Cogi a su hijo en brazos y lo llev a casa Mientras l yaca dormido en su cama Janey ech un vistazo a todo lo que haba a su alrededor Fue a un cajn de su cmoda Y sac su viejo anillo de compromiso Sac su vestido de boda At ese anillo en el fajn Fue derecha a ver al prestamista Y sali con algo de dinero fresco en efectivo
Piezas de recambio Y corazones rotos Mantienen al mundo girando Piezas de recambio Y corazones rotos Mantienen al mundo girando
Bill Horton era un hombre prudente del camino Caminaba mirando por encima del hombro Y segua fielmente su cdigo Cuando algo llamaba su atencin Ponderaba su necesidad Y luego, cuidadosamente, proceda Billy conoci a una joven A primeros de mayo Fue ah, en sus brazos Donde dej que su prudencia desapareciera En los crepsculos amorosos Mientras el cielo de la tarde se iba oscureciendo Se abandon en sus brazos Y se rea de lo que le haba sucedido
En su mano derecha Billy se tatu la palabra amor Y en su mano izquierda estaba la palabra miedo Y en qu mano Se hallaba su destino nunca estuvo claro Lleg el veranillo de San Miguel Tom a su joven amante por esposa [Y] con sus propias manos Construy una gran casa junto a la orilla del ro Ahora Billy era un hombre honrado Quera hacer lo que era correcto Trabaj duro para llenar sus vidas De das felices y noches de amor Solo, de rodillas, en la oscuridad Rezaba pidiendo firmeza Porque saba que en un corazn inquieto La semilla de la traicin anidaba Una noche Billy se despert de un sueo terrible Llamando a su esposa Ella respiraba dormida a su lado En un sueo pacfico A mil millas de distancia l se visti a la luz de la luna Y baj a grandes zancadas hasta la carretera Cuando lleg all No encontr nada salvo la carretera Billy sinti una frialdad que le suba por dentro Que no poda explicarse Como las palabras tatuadas en sus nudillos Supo que siempre permanecera A la cabecera de su cama Retir el pelo de la cara de su esposa Mientras la luna brillaba en su piel tan blanca Llenando la habitacin Con la belleza de la luz de Dios
Billy met a young girl In the early days of May It was there, in her arms He let his cautiousness slip away In their lovers twilight As the evening sky grew dim Hed lay back in her arms And laugh at what had happened to him
On his right hand Billy tattooed the word love And on his left hand was the word fear And in which hand He held his fate was never clear Come Indian summer He took his young lover for his bride [And] with his own hands Built a great house down by the riverside
Now Billy was an honest man He wanted to do what was right He worked hard to fill their lives With happy days and loving nights Alone, on his knees, in the darkness For steadiness hed pray For he knew in a restless heart The seed of betrayal lay
One night Billy awoke from a terrible dream Callin his wifes name She lay breathing beside him In a peaceful sleep A thousand miles away He got dressed in the moonlight And down to the highway he strode When he got there He didnt find nothing but road Billy felt a coldness rise up inside him That he couldnt name Just as the words tattooed cross his knuckles He knew would always remain At their bedside He brushed the hair from his wifes face As the moon shone on her skin so white Filling their room With the beauty of Gods fallen light
Hay un espejo loco que nos refleja en 5 dimensiones Me ro de ti, t te res de m Hay una habitacin de sombras Que se vuelve tan oscura, to Es fcil para dos personas El perderse el uno al otro En este tnel del amor
Debera ser fcil, debera ser bastante sencillo, s Un hombre conoce a una mujer y se enamoran Pero la casa est embrujada Y el viaje es duro Tienes que aprender a vivir Con lo que no puedes superar Si quieres seguir viajando Por este tnel del amor Tnel del amor
Me despert esta maana, la casa estaba fra Comprob la caldera, no estaba encendida Sal y salt al interior de mi viejo Ford Encend el motor pero no arrancaba Nos hemos dado el uno al otro Duras lecciones ltimamente Pero no hemos aprendido Que estamos en la misma triste historia, eso es un hecho Un paso adelante y dos pasos atrs Un pjaro en un cable En el exterior de la habitacin de mi motel Pero no est cantando Una chica de blanco en el exterior de una iglesia en junio Pero las campanas de la iglesia no estn sonando
Estoy sentado aqu en este bar esta noche Pero en lo nico que pienso es Que estoy en la misma vieja historia, la misma vieja rutina Un paso adelante y dos pasos atrs
Weve given each other Some hard lessons lately But we aint learnin Were the same sad story, thats a fact One step up and two steps back Bird on a wire Outside my motel room But he aint singin Girl in white outside a church in June But the church bells they aint ringing Im sittin here in this bar tonight But all Im thinkin is Im the same old story, same old act One step up and two steps back Its the same thing night on night Whos wrong, baby? Whos right? Another fight and I slam the door on Another battle in our dirty little war When I look at myself I dont see The man I wanted to be Somewhere along the line I slipped off track Im caught movin one step up And two steps back Theres a girl across the bar I get the message shes sendin Mmm, she aint lookin too married Me, well, honey, Im pretending Last night I dreamed I held you in my arms The music was never-ending We danced as the evening sky Faded to black One step up and two steps back (One step up and two steps back) One step up and two steps back (One step up and two steps back) One step up and two steps back
Es lo mismo cada noche Quin est equivocado, nena? Quin tiene razn? Otra pelea y cierro de golpe la puerta Otra batalla en nuestra pequea guerra sucia Cuando me miro a m mismo no veo Al hombre que quera ser En alguna parte a lo largo del camino me sal del camino Estoy atrapado movindome un paso adelante Y dos pasos atrs
Hay una chica al otro lado del bar Capto el mensaje que ella enva No parece muy casada Yo, bueno cario, disimulo Anoche so que te tena en mis brazos La msica no acababa nunca Bailamos hasta que el cielo de la tarde Desapareci en la oscuridad Un paso adelante y dos pasos atrs (Un paso adelante y dos pasos atrs) Un paso adelante y dos pasos atrs (Un paso adelante y dos pasos atrs) Un paso adelante y dos pasos atrs
Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, no tienes nada salvo la soledad Yo era joven y guapo En las mezquinas calles de la ciudad Y yo luch para hacerlas mi casa Con tan solo una camisa en mi espalda Me fui y jur no mirar nunca atrs Y, to, me fui Pero hay cosas que te dejarn fuera de juego Sin tan siquiera verlas venir Y te mandarn de vuelta a casa gateando como un nio Ese da te dars cuenta, cario, que Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, no tienes nada salvo la soledad Saba que algn da tu carrera terminara Y volveras a pensar en ti y en m Y tu amor se fortalecera Olvidaras todo lo malo Y pensaras solo en todas las risas que tuvimos Y querras volver a casa Ahora no te guardo rencor ni nada parecido, cario No es eso lo que me hace cantar esta cancin Es que, simplemente, nadie sabe, cario Adonde va el amor Pero cuando se va, se acab Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, no tienes nada salvo la soledad Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, no tienes nada salvo la soledad
When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, you aint nothing but alone When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, you aint nothing but alone
Fui a ver a la gitana la otra noche Me mir la palma, me mir a los ojos Dijo: Eres un hombre afortunado Eres un hombre afortunado
Algunos tipos tienen fortuna, otros tienen los ojos azules Lo que t tienes siempre te sacar adelante Eres un hombre afortunado Pap fue del ejrcito a la fbrica al matadero Yo me gano la vida con mis manos Al volante de este coche Soy un hombre afortunado Soy un hombre afortunado Soy un hombre afortunado
Meterse conmigo, to, no sera inteligente Tira los dados, hijo. Ah! Dos unos Soy un hombre afortunado
Tena una chica en Calgary, la dej To, ese amor estaba interfiriendo mi suerte Soy un hombre afortunado Me despertar maana por la maana en otro estado Bsame ahora, nena, antes de que sea demasiado tarde Si quieres besar a un hombre afortunado No echo de menos a ninguna chica No echo de menos ningn hogar Viaja ms rpido quien viaja solo Es un hombre afortunado S, es un hombre afortunado Oh! Un hombre afortunado
I dont miss no girl I dont miss no home He travels fastest who travels alone Hes a lucky man Yes, hes a lucky man Oh! A lucky man A man with the world In the palm of his hands
Snake eyes: Tirada de dados perdedora, que consiste en sacar dos unos.
Roulette Ruleta
We left the toys out in the yard I took my wife and kids And I left my home unguarded We packed what we could into the car No one here knows how it started But suddenly everything was just so out of control Now I want some answers, mister, I need to know I hear all the talk But I dont know what youre sayin I think I got a good idea Of the game that youre playin Roulette, thats the name now Roulette, thats the game now Roulette, I dont believe what theyre sayin Roulette, everybodys playin I grew up here on this street Where nothin moves, just a strange breeze In a town full of worthless memories Theres a shadow in my backyard Ive got a house full of things that I cant touch Well, all those things wont do me much good now I was a fireman out at Rikers, I did my job Mister, Ive been cheated I feel like Ive been robbed Im the big expendable My lifes just canceled, null and void Well, what you gonna do about your new boy? Roulette, youre playin with my life Roulette, my kids and my wife Roulette, every day the stakes get bigger Roulette, a different finger r on the trigger Down by the river that talks The night speaks in searchlights And shortwave radios squawk The police patrol the streets But Ive left behind the man I used to be Everything he believed And all that belonged to me I tried to find my way out to somewhere Where I thought itd be safe They stopped me at the roadblock They put up on the interstate They put me in detention But I broke loose and then I ran They said they want to ask me a few questions But I think they had other plans Now I dont know who to trust And I dont know what I can believe They say they want to help me But with the stuff they keep on sayin I think those guys just wanna keep on playin Roulette, with my life Roulette, my kids and my wife Roulette, bullets in the chamber Roulette, whos the unlucky stranger? Roulette, surprise!, youre dead! Roulette, the guns to your head Roulette, bullets spinning in the chamber Roulette, pull the trigger, feel the click No further danger Dej los juguetes en el jardn Cog a mi esposa y a los chicos Y dej mi casa abandonada Metimos lo que pudimos en el coche Aqu nadie sabe cmo empez Pero de repente todo estaba tan fuera de control Ahora quiero algunas respuestas, seor, necesito saber Escucho todas las conversaciones Pero no entiendo lo que dicen Creo que tengo una buena idea Del juego que se est haciendo Ruleta, ese es su nombre ahora Ruleta, ese es el juego ahora Ruleta, no creo en lo que dicen Ruleta, todo el mundo juega Crec aqu en esta calle Donde nada se mueve, solo una brisa rara En una ciudad llena de recuerdos intiles Hay una sombra en mi jardn trasero Tengo una casa llena de cosas que no puedo tocar Bueno, todas esas cosas no me valdrn ya de mucho , cumpla con mi trabajo Era bombero en el Riker, Seor, me han engaado Siento que me han robado Soy el gran desecho Mi vida est simplemente cancelada, anulada y vaciada Qu vais a hacer con vuestro nuevo chico? Ruleta, jugis con mi vida Ruleta, la de mis hijos y mi esposa Ruleta, cada da las apuestas se elevan Ruleta, un dedo distinto en el gatillo Abajo, junto al ro que habla La noche habla en los reflectores Y las radios de onda corta graznan La polica patrulla las calles Pero yo dej detrs el hombre que sola ser Todo en lo que crea Y todo lo que me perteneca Intent encontrar mi camino hacia algn lugar Donde creyera que estara seguro Me detuvieron en el control de carreteras Que pusieron en la interestatal Me detuvieron Pero me solt y luego escap Decan que queran hacerme unas pocas pregunt preguntas Pero creo que tenan otros planes Ahora no s en quin confiar Y no s en qu puedo creer Dicen que quieren ayudarme Pero con las cosas que no paran de decir Creo que esos tipos solo quieren seguir jugando Ruleta, con mi vida Ruleta, con la de mis hijos y mi esposa Ruleta, la bala en la recmara Ruleta, quin es el desafortunado desconocido? Ruleta, sorpresa!, ests muerto! Ruleta, la pistola en tu cabeza Ruleta, la bala gira en la recmara Ruleta, aprieta el gatillo, siente el clic Fuera de peligro
CD, 1988
@ I Aint Got no Home @ Vigilante Man
No tengo hogar, solo estoy vagabundeando por ah Trabajo cuando puedo encontrar algo Vago de ciudad en ciudad La polica me lo pone difcil, to, donde quiera que pueda ir Ya no tengo hogar en este mundo Explotaba arrendamientos y siempre estaba hundido Mis deudas eran tantas, to Que no poda afrontarlas Lleg la sequa a mis cosechas Y el Seor Banquero a mi puerta Y ya no tengo hogar en este mundo He criado seis hijos Estn desperdigados por ah Y mi querida esposa vol hasta el cielo Muri de una fiebre, s, en el suelo de la cabaa Ya no tengo hogar en este mundo
He cavado en sus minas y cosechado en sus trigales He estado trabajando, seor, desde el da en que nac Me atormento todo el tiempo como nunca antes lo hice Porque ya no tengo hogar en este mundo Ahora simplemente vago por ah Para ver que puedo conseguir Este ancho y malvado mundo A bien seguro es un lugar curioso donde vivir El tahr es rico y el obrero es pobre Ya no tengo hogar en este mundo
Six children I have raised Theyre scattered and theyre gone And my darling wife to heaven she has flown She died of a fever, yeah, on the cabin floor I aint got no home in this world anymore
I mined in your mines and I gathered in your corn Ive been workin, mister, since the day that I was born I worry all the time like I never did before Cause I aint got no home in this world anymore
Well, now I just ramble around To see what I can see This wide wicked world Is sure a funny place to be Gamblin man is rich and the workin man is poor I aint got no home in this world anymore Well, Im stranded on this road That goes from sea to sea A hundred thousand others Are stranded here with me A hundred thousand others, yeah And a hundred thousand more I aint got no home in this world anymore
Estoy abandonado a mi suerte en esta carretera Que va de costa a costa Otros cien mil Estn abandonados a su suerte aqu conmigo Otros cien mil, s Y otros cien mil ms Ya no tengo hogar en este mundo
Noche lluviosa en el depsito de las locomotoras Durmiendo como un lirn Un hombre lleg Y nos persigue bajo la lluvia Bueno, era un vigilante?
Los das tormentosos pasamos el tiempo Durmiendo en algn sitio bien calentito Llega un poli Le hacemos correr un ratito Dices que era un vigilante?
Stormy days we pass the time away Sleeping in some good warm place A cop come along We give him a little race Say was that a vigilante man?
Well, tell me, why does a vigilante man? Tell me, why does a vigilante man? Carry that sawed off shotgun In his hands To shoot his brothers and sisters down That no good, vigilante man Well, I ramble around from town to town Yeah, I ramble around from town to town Yeah, and they run us around Like a wild herd of cattle, lord Is that your vigilante man?
Bueno, dime por qu es un vigilante? Dime por qu es un vigilante? Llevando esa escopeta de caones recortados En las manos Para disparar contra sus hermanos y hermanas Eso no est bien, vigilante
Bueno, vago por ah de ciudad en ciudad S, vago por ah de ciudad en ciudad S, y ellos nos persiguen Como un rebao de ganado salvaje, seor Es ese su vigilante?
Well, why does a vigilante man? Why does a vigilante man? Carry that club In his hands Would he beat an innocent man down? That no good, vigilante man
Bueno, por qu es un vigilante? Por qu es un vigilante? Llevando esa porra En las manos Golpear a un inocente? Eso no est bien, vigilante
Vdeo, 1988
@ This Land Is your Land
Nobody living can ever stop me As I go walking [that] freedom highway Nobody living can ever make me turn back Oh, this his land was made for you and me This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters This land was made for you and me
Ninguna persona podr nunca detenerme Mientras yo vaya caminando por esa carretera de libertad Ninguna persona podr nunca echarme hacia atrs Oh, esta sta tierra se hizo para ti y para m Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo Esta tierra se hizo para ti y para m
1990
@ Remember when the Music
[Spoken:] I remember when Sandy sent me this tape I listened to it and I said, Gee, this is a little on the corny side... side And I sat down and I tried to think... what the song was about... abou And nd I guess there was a time when people... felt that music... provided you with a greater... oh, a greater sense of unity... a greater sense of shared vision and an purpose than it does today... And nd my generation we were the generation that was gonna change the world... That somehow we were gonna make it a little less lonely... a little less hungry... a little more just place... but it seems that when... when that promise slipped through our hands we didnt replace it with nothing but... but lost faith... and now we live in, uh... times are pretty shattered. shattered I got my music, youve got yours, the guy dow wn the street hes got his... and you could kind of sit back and say, say not cynically but truthfully, Well, maybe... maybe ybe all men are not brothers... and maybe we wont t ever know who or what we really are to each other... But ut I think Harry instinctively knew that it was gonna take a lot more than just love to survive, that it was gonna take a strong ng sense of purpose, of duty... and a good clear eye on the dirty ways of the th world... So in keeping... in keeping his promise to himself... he reminds us of our promise to ourselves... and that tonight... alongside Harry, its s that promise that his spirit would have us remember and honor and recommit to... so do something and may ay his song be sung.
[Hablado:] Recuerdo cuando Sandy me envi esta grabacin. La escuch y dije: Oye, esto es un poco sensiblero. Y me sent a pensar de qu iba la cancin. Y cr creo que hubo una poca en que la gente senta que la msica te proporcionaba un mayor, oh, un mayor sentido de unidad, un mayor sentido de una visin y un objetivo compartidos que en la actualidad. Y mi generacin era la generacin que iba a cambiar el mundo. Que d de alguna manera bamos bamos a hacerlo algo menos solitario, un poco menos hambriento, un poco ms habitable, pero parece que cuando, cuando esa promesa se nos escap entre las manos, no la sustituimos por nada, sino, sino que perdimos la fe, y ahora vivimos, uh, una poca bastante jodida. Tengo mi msica, vosotros la vuestra, el tipo de la calle tiene la suya, y podras sentarte tranquilamente cruzado de brazos y decir sin cinismo, sinceramente: Bueno, Bueno, quizs, quizs no todos seamos hermanos, y quizs nunca sabremos quin o qu somos realmente el uno para el otro. Pero creo que Harry, instintivamente, saba que haba que hacer mucho ms que querer sobrevivir, que haba que tener un fuerte sentido del objetivo, del deber, y era muy perspicaz acerca de las sucias artimaas del mundo. As que para mantener, para mantener la promesa que se hizo a s s mismo, nos recordaba nuestra propia promesa y es esta noche, junto a Harry, es esa promesa la que su espritu nos trajo para recordarla, honrarla y comprometernos as a hacer algo y poder cantar su cancin. Recuerdo cuando la msica Era un resplandor en el horizonte De un nuevo da que naca Y mientras cantbamos el sol se levantaba Y ahuyentaba la oscuridad amos que podramos Y la vida era buena porque sabamos Recuerdo cuando la msica Traa la noche a travs del valle Mientras el da terminaba Y mientras tarareamos la meloda Estaremos seguros dentro del sonido Y as dormiremos mos para despertar Con sueos y promesas que mantener
Remember when the music Was a glow on the horizon Of a new born day And as we sang the sun come up And chase the dark away And life was good for we knew we could Remember when the music Brought the night across the valley As the day went down And as we hum the melody Wed be safe inside the sound And so wed sleep to awake With dreams and promises to keep
1990
@ Viva Las Vegas
Drain: : Conducto. Se refiere al conducto por el que bajan las monedas que se echan en la tragaperras.
2
1991
@ Chicken Lips and Lizard Hips
1991
@ Forever Young
Nota: Bruce interpreto este tema durante el servicio religioso en memoria del productor discogrfico John Hammond. Nota 2: Gracias a tworadio, forero de Springsteencorner, por sus aportaciones en este tema.
HUMAN TOUCH
1992
@ Human Touch @ Soul Driver @ 57 Channels (and Nothin On) @ Cross my Heart @ Glorias Eyes @ With every Wish @ Roll of the Dice @ Real World @ All or Nothin at All @ Mans Job @ I Wish I Were Blind @ The Long Goodbye @ Real Man
@ Pony Boy
As que compr una Magnum del 44 de slido acero Y en el bendito nombre de Elvis me li a tiros Hasta que mi TV qued hecha pedazos a mis pies Y me trincaron por perturbar la Santa paz El juez dijo: Qu tienes que alegar en tu defensa, hijo? 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona Veo por tu mirada, amigo Que ests a punto de perder la calma 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y Ninguno funciona
La primera vez que jur Estaba suplicando: Nena, por favor A la cabecera de tu cama, hincado de rodillas Cuando jur Cuando jur Jur, cario, en tu nombre La segunda vez que jur La lluvia vena del sur Tumbado ah con algo dulce Y salado en la boca Cuando jur Cuando jur Cuando jur, cario, en tu nombre Puedes creer que el mundo es o blanco o negro Y que ests o sucio o limpio, to Ser mejor que tengas cuidado de no resbalar Entre los espacios intermedios
Donde la noche se vuelve bochornosa Y el cielo se oscurece Te agarr, nena, y t me agarraste a m Y juramos Juramos S, jur
Chicos, chicas Ellos conocen la diferencia entre el bien y el mal Una vez que juras Se supone que nunca mentirs
La vida no es nada ms que un viaje fro y duro No la dejar hasta que est satisfecho Lo juro S, lo juro Lo juro, cario, en tu nombre
irada de dados perdedora, que consiste en Snake eyes: Tirada sacar dos unos.
Lo quiero todo o nada Oh, s! Lo quiero todo o nada No quiero ser glotn Pero cuando se trata del amor no tengo duda Chica, no vas a conseguir lo que quieres Con un pie dentro y otro fuera de la cama Tienes que darlo todo o nada Oh, s! Todo o nada Solo tengo un poco de tiempo As que si vas a cambiar de opinin Entonces grita lo que ests pensando Si en lo que ests pensando es en el amor Lo quiero todo o nada Oh, s! Lo quiero todo o nada Quiero tenerlo todo o nada Oh, s! Lo quiero todo o nada Lo quiero todo o nada Oh, s! Quiero darlo todo o nada Vale Oh, s!
Oh! Ojal estuvieras ciego Cuando te veo con tu marido Oh! Ojal estuvieras ciego Cuando te veo con tu marido
S, s, este es el largo adis Oye, s, este es el largo adis Las mismas viejas caras, la misma vieja ciudad Lo que una vez fueron risas ahora me estn hundiendo Llorando mientras llueve, esperando al amor Palabras de perdn de algn Dios de arriba No hay palabras de piedad que vengan de arriba Oh, no! Solo un largo adis S, s, solo un largo adis Pensaba irme hace veinte aos Desde entonces creo que He estado haciendo las maletas bastante despacio Claro que me gustaba ese toque de admiracin Supongo que me gustaba demasiado
La luna esta alta y yo estoy aqu Sentado con este martillo en la mano Una copa ms debera aliviar el dolor Mirando fijamente a ese ltimo eslabn en la cadena Bueno, levantemos los vasos Y dejemos que caiga el martillo
Probable referencia al caso John Scopes Scopes, el profesor de escuela secundaria que fue acusado en 1925 de ensear la evolucin humana segn las ideas de Charles Darwin. Fue ue un sonado caso legal en Estados Unidos Unidos, que puso a prueba la ley Butler, , que estableca que era ilegal en todo establecimiento educativo cativo del estado de Tennessee, "la enseanza de cualquier teora que niegue la historia de la Divina Creacin del hombre tal como se encuentra explicada en la Biblia, y reemplazarla por la enseanza de que el hombre desciende de un orden de animales inferiores." Scopes fue juzgado, declarado culpable y tuvo que pagar una multa de 100 dlares. El caso se constituy en un punto crtico en la controversia sobre la evolucin y la creacin en los Estados Unidos.
LUCKY TOWN
1992
@ Better Days @ Lucky Town @ Local Hero @ If I Should Fall Behind @ Leap of Faith @ The Big Muddy @ Living Proof @ Book of Dreams @ Souls of the Departed @ My Beautiful Reward Maxisingles: @ 30 Days Out
Estos son tiempos mejores, nena S, hay tiempos mejores brillando Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores con una chica como t Le tom el pelo al dulce beso de la fortuna Es como comer caviar y tierra Es un final tristemente divertido Encontrarte fingiendo Ser un hombre rico con una camisa de pobre Andaba arrastrando el culo Cuando desde un vagn de gitanos que pasaba Tu corazn brill como un diamante Esta noche estoy en tus brazos Tallando amuletos de la suerte Con estos desafortunados huesos Estos son tiempos mejores, nena Estos son tiempos mejores, es cierto Estos son tiempos mejores, nena S, hay tiempos mejores brillando Una vida de ocio Y un tesoro pirata No son demasiada tragedia Pero es un pobre hombre, amigo mo El que vive en su propia piel Y no puede soportar la compaa Cada tonto tiene una razn Para sentir pena de s mismo Y endurecer su corazn Esta noche este tonto est a medio camino del cielo Y a una sola milla del infierno Y me siento como si estuviera llegando a casa Estos son tiempos mejores, nena Hay tiempos mejores brillando Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores con una chica como t Estos son tiempos mejores, nena Estos son tiempos mejores, es cierto Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores estn brillando Estos son tiempos mejores, nena Oh! Tiempos mejores, es cierto Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores brillando Estos son tiempos mejores, nena Ah! Tiempos mejores, es cierto Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores con una chica como t
Voy a ir a la ciudad de la suerte Voy a ir a la ciudad de la suerte Quiero perder esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte Bueno, tuve algunas victorias Que eran solo engaosos fracasos Ahora la broma est subiendo A travs de las plantas de mis pies He estado caminando mucho tiempo Con el bastn de la fortuna Esta noche camino ligero Y no siento dolor
Bueno, brindo por tu belleza, nena Ahora brindo a mi salud Brindo por los cargados lugares Que hicimos nuestros Cuando se trata de la suerte te lo montas como puedes Esta noche tengo suciedad en las manos Pero me estoy construyendo una nueva casa
Nena, all en la ciudad de la suerte All en la ciudad de la suerte Solo pierdo esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte Voy a ir a la ciudad de la suerte A la ciudad de la suerte Solo pierdo esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte Voy a ir a la ciudad de la suerte A la ciudad de la suerte Solo pierdo esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte Voy a ir a [la ciudad] de la suerte
Conduca por mi ciudad Solo estaba matando el tiempo Cuando vi una cara mirando Desde un cuadro de terciopelo negro Desde la ventana del Five and Dime No poda recordar su nombre Pero la pose me era familiar As que pregunt a la dependienta Quin es ese hombre Que est entre el dberman y Bruce Lee? Ella dijo: Solo un hroe local Un hroe local, dijo ella con una sonrisa S, un hroe local Que vivi aqu una temporada
Conoc a un desconocido vestido de negro En la estacin del tren Dijo: Hijo, tu alma puede ser salvada Hay mujeres bellas, noches de mala vida Y se puede ganar algo de dinero peligroso Hay una gran ciudad ms all de la frontera del whisky Y si jugamos bien las cartas No haremos los jefes, el diablo paga Y los tipos que estn de verdad en apuros
Encuentran a su hroe local S, alguien con el estilo adecuado Encuentran a su hroe local Alguien con la sonrisa adecuada
Aprend mi trabajo, lo aprend bien Provisto de una religin y una historia que contar Primero me hicieron el rey Luego me hicieron Papa Luego me trajeron la soga Me despert junto a una gitana que me dijo: Bebe esto Mis manos perdieron toda su sensibilidad Hoy da me siento muy bien Salvo por no poder distinguir mi valor de mi desesperacin Del cliz contaminado Beb un vino embriagador Esta noche estoy aqu tumbado Pero hay algo en mi odo Diciendo que hay una pequea ciudad Justo bajo la lnea de inundacin
Needs a local hero Yeah, somebody with the right style Lookin for a local hero Yeah, someone with the right smile Looking for a local hero Yeah, somebody with the right style Lookin for a local hero Yeah, somebody [with] just the right smile Local hero Local hero, she said with a smile It was a local hero He used to live here for a while (Local hero)...
Que necesita un hroe local S, alguien con el estilo adecuado Que busca un hroe local S, alguien con la sonrisa adecuada Que busca un hroe local S, alguien con el estilo adecuado Que busca un hroe local S, alguien [con] la sonrisa adecuada Un hroe local Un hroe local, dijo ella con una sonrisa Era un hroe local Que vivi aqu una temporada (Un hroe local)
It takes a leap of faith To get things going It takes a leap of faith You gotta show some guts It takes a leap of faith To get things going, yeah In your heart, baby, you must trust Now, your legs were heaven Your breasts were the altar Your body was the holy land You shouted, "Jump" But my heart faltered [You] laughed and said "Baby, dont you understand?" It takes a leap of faith To get things going It takes a leap of faith You gotta show some guts It takes a leap of faith To get things going, yeah In your heart, baby, you must trust Now, you were the Red Sea, I was Moses I kissed you and slipped into a bed of roses The waters parted and love rushed inside I was Jesus son, hey, sanctified Tonight the moons looking young But Im feelin younger Neath a veil of dreams sweet blessings rain Honey, I can feel the first breeze of summer And in your love Im born again It takes a leap of faith To get things going It takes a leap of faith You gotta show some guts It takes a leap of faith To get things going, yeah In your heart, baby, you must trust It takes a leap of faith To get things going It takes a leap of faith You gotta show some guts It takes a leap of faith To get things going, yeah In your heart, baby, you must trust It takes a leap of faith
Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen Hace falta un salto de fe Tienes que demostrar agallas Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen, s En tu corazn, nena, debes confiar Tus piernas eran el cielo Tus senos eran el altar Tu cuerpo era la tierra sagrada Gritaste: Salta Pero mi corazn flaque [Te] reste y dijiste: Cario, no lo entiendes? Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen Hace falta un salto de fe Tienes que demostrar agallas Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen, s En tu corazn, nena, debes confiar T eras el Mar Rojo, yo era Moiss Te bes y me deslice en una cama de rosas Las aguas se abrieron y el amor se precipit en su interior Yo era el hijo de Jess santificado Esta noche la luna parece joven Pero yo me siento ms joven an Bajo un velo de sueos llueven dulces bendiciones Cario, puedo sentir la primera brisa del verano Y en tu amor he nacido otra vez Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen Hace falta un salto de fe Tienes que demostrar agallas Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen, s En tu corazn, nena, debes confiar Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen Hace falta un salto de fe Tienes que demostrar agallas Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen, s En tu corazn, nena, debes confiar Hace falta un salto de fe
Wild pitch: Cuando el lanzador de bisbol pierde el control de la bola y enva un lanzamiento tan desviado que el receptor no la puede atrapar.
Billy tena una amante entre las calles A y la Doce Era esa cosita Que hizo para s mismo Su pequeo secreto que no haca dao a nadie Cuando llegaba la tarde l la llevaba a pasear
Con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal Empiezas de pie pero acabas arrastrndote
Waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy You start out standing but end up crawlin Got in some trouble And needed a hand from a friend of mine This old friend he had a figure in mind It was nothing illegal just a little bit funny He said, "Cmon, dont tell me That the rich dont know, Sonny Sooner or later it all comes down to money"
And youre waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy You start on higher ground but end up crawlin, Sonny
Tuve problemas Y necesit una mano amiga Ese viejo amigo tuvo una idea No era nada ilegal, solo un poco raro Dijo: Vamos, no me digas Que el rico no sabe, to Que ms tarde o ms temprano todo pasa por el dinero
Y ests con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal Empiezas por lo alto pero acabas arrastrndote, to
Well, I had a friend said "You watch what you do Poison snake bites you And youre poison too" How beautiful the river flows And the birds they sing Baby, you and I were messier things There aint no one leavin this world, buddy Without their shirttail dirty Or their hands bloody Waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy You start on higher ground But end up somehow crawlin, Sonny Waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy
Tena un amigo que deca Mira lo que haces Si una serpiente venenosa te muerde T tambin sers veneno Qu bonito fluye el ro Y cantan los pjaros Nena, t y yo estamos involucrados en asuntos De los que nadie en este mundo puede salir, to Sin los faldones de la camisa sucios O las manos ensangrentadas
Con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal Empiezas por lo alto Pero acabas arrastrndote, to Con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal
En una noche de verano En una habitacin oscura Llega un poquito de la luz eterna del Seor Llorando como si se hubiera tragado la ardiente luna S, en los brazos de su madre Estaba toda la belleza que yo poda tener Como las palabras perdidas de una oracin Que nunca podr decir Oh! En un mundo tan duro y sucio Tan contaminado y confuso Buscando un poco de la bondad de Dios Encontr una prueba palpable
Puse mi corazn y mi alma, nena Las puse en lo alto de un estante Justo al lado de la fe La fe que haba perdido en m mismo Me adentr en la ciudad desierta Intentando con todas mis fuerzas mudar mi piel Me arrastre muy adentro en algn tipo de oscuridad Buscando eliminar cada Cada rastro de quien haba sido yo Haces cosas tan tristes, nena Oh! Cuando intentas perderte a ti misma Haces cosas tan tristes e hirientes He visto una prueba palpable Disparaste a travs de mi enfado y mi clera Para ensearme que mi prisin era Solo una celda abierta No haba ni llaves ni guardias Oh! Solo un hombre asustado Y algunas viejas sombras como rejas Ahora todo lo que es seguro en el bulevar Es que la vida es solo un castillo de naipes Tan frgil como cada aliento De este chico que duerme en nuestra cama Esta noche descansemos bajo el alero, nena Como una banda cercana de ladrones felices Y cuando ese tren llegue subiremos Y robaremos lo que podamos De los tesoros del Seor Ha sido una sequa muy prolongada, nena Esta noche la lluvia diluvia sobre nuestro tejado Oh! Buscando un poco de la bondad de Dios Encontr una prueba palpable
Well, now all thats sure on the boulevard Is that life is just a house of cards As fragile as each and every breath Of this boy sleepin in our bed Tonight lets lie beneath the eaves, baby Just a close band of happy thieves And when that train comes well get on board And steal what we can From the treasures, treasures of the Lord Its been a long long drought, baby Tonight the rains pourin down on our roof Oh! Looking for a little bit of Gods mercy I found living proof Oh! Living proof I found living proof Yeah, living proof I found living proof Oh! Living proof I found living proof Oh! Living proof Yeah, I found living proof I found living proof I found living proof Oh! Now
Oh! Una prueba palpable Encontr una prueba palpable S, una prueba palpable Encontr una prueba palpable Oh! Una prueba palpable Encontr una prueba palpable Oh! Una prueba palpable S, encontr una prueba palpable Encontr una prueba palpable Encontr una prueba palpable Oh! Ahora ..
Ejerzo mi oficio En la tierra del Rey Dlar Donde se te paga Y tu silencio se considera honorable Y todas las odiosas y sucias pequeas mentiras Se han borrado de los libros Y de los ojos de los hombres decentes
En una casa sobre una colina brilla una luz sagrada Camino por esas habitaciones Pero ninguna de ellas es ma Por pasillos vacos fui de puerta en puerta Buscando mi bella recompensa Buscando mi bella recompensa Tu pelo brillaba bajo el sol Yo estaba tan animado, s, era el afortunado Entonces me derrumb Como un borracho en el suelo de un bar Buscando mi bella recompensa Buscando mi bella recompensa
Esta noche puedo sentir el viento fro en la espalda Estoy volando alto sobre campos grises Mis plumas largas y negras A lo largo de la silenciosa orilla del ro planeo Buscando mi bella recompensa Buscando mi bella recompensa
Well, your hair shone in the sun I was so high, yeah, I was the lucky one Then I came crashing down Like a drunk on a barroom floor Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward Tonight I can feel the cold wind at my back Im flyin high over gray fields My feathers long and black Down along the rivers silent edge I soar Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward
Thirty days, thirty days out Well, I'm six days runnin' But I'm thirty days out Thirty days, thirty days out With every kiss you leave A little shadow of doubt The roof was leakin', honey, where we live And I'm wonderin' What's that something that you won't give I started loving you but I gotta stop You got me mostly Waitin' for that other shoe to drop Thirty days, thirty days out You keep me six days runnin' But I'm thirty days out Thirty days, thirty days out With every kiss you leave A little shadow of doubt Thirty days, thirty days out Thirty days, thirty days out Tried to talk about what's goin' on You just smile and tell me "Baby, there ain't nothin' wrong" In your smile there's a sign in red It said, "Thousand miles of hard road dead ahead" Thirty days, thirty days out Yeah, I'm six days runnin' But I'm thirty days out Thirty days, thirty days out With every kiss you leave A little shadow of doubt Thirty days, thirty days out Well, I'm six days runnin' But I'm thirty days out Thirty days, thirty days out With every kiss you leave A little shadow of doubt Thirty days out Thirty days, thirty days out Thirty days, thirty days out
Treinta das, treinta das fuera Estoy seis das seguidos Pero paso treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Con cada beso dejas Una pequea sombra de duda El tejado estaba agrietado, cario, donde vivamos Y me pregunto Que es ese algo que no dars Empiezo a amarte pero tengo que parar Me tienes totalmente excitado Esperando a que caiga ese otro zapato Treinta das, treinta das fuera Me tienes contigo seis das seguidos Pero paso treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Con cada beso dejas Una pequea sombra de duda Treinta das, treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera
Intent hablar acerca de lo que est pasando T simplemente sonres y me dices Chico, no pasa nada En tu sonrisa hay una seal roja Dice: Mil millas de dura carretera mortal delante
Treinta das, treinta das fuera S, estoy seis das seguidos Pero paso treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Con cada beso dejas Una pequea sombra de duda Treinta das, treinta das fuera Estoy seis das seguidos Pero paso treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Con cada beso dejas Una pequea sombra de duda Treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera
IN CONCERT - PLUGGED
Video, 1992
@ Red Headed Woman @ Light of Day
Dirty job: Despus de tener sexo anal con una mujer, esta le hace al hombre una mamada en el pene, el cual an tiene restos de esperma.
Llevo fuera del bosque Seis das y noches ya Estoy un poco acelerado pero me siento bien Tengo algo de pasta en el bolsillo Y un viaje largo y difcil, s Tengo que estar en Galveston el sbado por la noche Estoy un poco deprimido pero me siento bien Ando con el norte algo perdido Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s
He estado conduciendo 500 millas Y me faltan otras 500, s Tengo puesta msica de rock and roll en la radio Tengo un hermano en una plataforma petrolfera En la costa del Golfo Dice que las chicas de all Son realmente lo mejor, to
Estoy un poco deprimido pero me siento bien Ando con el norte algo perdido Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s
Llevo conduciendo 100 millas, 200 millas 300 millas El tren sigue rodando, llevo 400 millas, 500 millas. 600 millas El tren sigue rodando, llevo 700 millas, 800 millas 900 millas, 1000 millas 2000 millas, 3000 millas Recorr un camino muy largo esta noche Todo el camino hasta Hollywood (California), va Suecia Va Pars, va Italia, va Francia, va va Londres (Inglaterra) Va el gran estado de Nueva Jersey Y he cruzado medio Estados Unidos Quiero daros las gracias a todos por invitarme A vuestro sala de estar esta noche S que hay millones de vosotros ah afuera S que estis desanimados S que estis desencantados S que estis desilusionados S que hay 57 canales y ninguno funciona Solo una cosa quiero saber esta noche Solo hay una cosa que quiero saber esta noche Pero primero que os levantis de vuestro sof Quiero que dejis vuestras palomitas a un lado Quiero que vayis hasta el televisor Quiero que lo pongis realmente alto Quiero que os desnudis ahora Y lo que quiero saber es si hay alguien vivo ah afuera
I wanna thank y'all for invitin' me Into your living room tonight I know there's millions of ya out there I know you're downhearted I know you're disenchanted I know you're disillusioned I know there's fifty-seven channels and nothing on Just one thing I wanna know tonight There's just one thing I wanna know But first I want you to get up off your couch I want you to put the popcorn down I want you to come on over to the TV set I want you to turn it up real loud I want you to take off all your clothes now And what I want to know is anybody alive out there Well, I got thrown out Of work on the Kokomo Don't ask me what I'm doing I don't know I hope he wasn't joking When he wrote me that letter Things can't get any worse They got to get better I'm a little down under [but ]I'm feeling OK I got a little lost along the way I'm just around the corner to the light of day
Bueno, me han echado Del trabajo en el Kokomo No me preguntes que estoy haciendo No lo s Espero que l no estuviera bromeando Cuando me escribi esa carta Las cosas no pueden empeorar Tienen que mejorar Estoy un poco deprimido [pero] me siento bien Ando con el norte algo perdido Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da
PHILADELPHIA
1994
@ Streets of Philadelphia
Cae la noche Estoy tumbado, en vela Puedo sentir como me desvanezco As que recbeme, hermano Con tu beso desleal O nos dejaremos el uno al otro Mutuamente solos En las calles de Filadelfia?
1994
@ Gypsy Woman
GREATEST HITS
1995
@ Secret Garden @ Murder Incorporated @ Blood Brothers @ This Hard Land
: Es probable que Bruce se refiera Murder Incorporated: aqu al Sindicato del Crimen (tambin conocido como los muchachos de Brownsville), nombre dado por la prensa a la delincuencia organizada en grupos desde la dcada de los veinte a la dcada de los cuarenta del siglo XX, que cometi cientos de asesinatos en nombre de la mafia de EE.UU. y de sus homlogos judos (que juntos formaron los primeros grupos del crimen organizado en Nueva York y otros lugares). . El nombre fue una invencin periodstica.
2
Oiga, seor, puede decirme Que ocurri con las semillas que sembr? Puede darme alguna razn, seor De por qu nunca han crecido? Solo han volado por ah De pueblo en pueblo Hasta terminar en estos campos Donde caen de mi mano Para volver al suelo De esta dura tierra Vamos! Mi hermana y yo Viajamos desde Germantown Hicimos nuestra cama, seor En la roca de la ladera de la montaa Hemos estado dando vueltas De pueblo en pueblo Buscando un lugar donde instalarnos Donde el sol atraviese las nubes Y caiga como un crculo Como un crculo de fuego Sobre esta dura tierra Ahora ni siquiera la lluvia viene por aqu Ya no viene ms por aqu Y el nico sonido por la noche es el viento Golpeando esa puerta del porche trasero S, te golpea Como si quisiera derribarte Arremolinando y revolviendo la arena Dejando todos los espantapjaros tirados boca abajo Boca abajo en el suelo De esta dura tierra
Desde un edificio en lo alto de la colina Puedo or una platina de casete en la que atruena Home on the Range Y puedo ver a los helicpteros Bar-M Volar bajo por las llanuras Somos t y yo, Frank Buscando ganado perdido Nuestras monturas arremolinando Y revolviendo la arena Cabalgamos en el remolino Buscando el tesoro perdido All por el sur del Ro Grande Cabalgamos a travs de ese ro a la luz de la luna S, hasta las orillas De esta dura tierra
From a building up on the hill I can hear a tape deck blastin' "Home on the Range" And I can see them Bar-M choppers Sweepin' low across the plains It's me and you, Frank We're lookin' for lost cattle Our hooves twistin' And churnin' up the sand Yeah, we're ridin' in the whirlwind Searchin' for lost treasure Way down South of the Rio Grande We're ridin' 'cross that river in the moonlight Yeah, up onto the banks Of this hard land
Hey, Frank, won't you pack your bags And meet me tonight down at Liberty Hall? Ah!, Just one kiss from you, my brother And we'll ride until we fall Well sleep in the fields We'll sleep by the rivers And in the morning we'll make a plan Well, if you can't make it Stay hard Stay hungry Stay alive, if you can And meet me in a dream Of this hard land
Oye, Frank, hars las maletas Y te reunirs esta noche conmigo en el Liberty Hall? Ah! Solo un beso tuyo, hermano Y cabalgaremos hasta caer rendidos Dormiremos en los campos Dormiremos junto a los ros Y por la maana trazaremos un plan Si no puedes hacerlo Aguanta Pasa hambre Sigue vivo, si puedes Y renete conmigo en un sueo De esta dura tierra Vamos!
Come on!
1995
@ The Ghost of Tom Joad @ Straight Time @ Highway 29 @ Youngstown @ Sinaloa Cowboys @ The Line @ Balboa Park @ Dry Lightning @ The New Timer @ Across the Border @ Galveston Bay @ My Best Was never Good Enough Singles: @ Missing
La carretera est viva esta noche Pero nadie engaa a nadie sobre hacia dnde va Estoy sentado aqu mismo a la luz de la fogata Buscando al fantasma de Tom Joad l saca un misal de su saco de dormir El predicador enciende una colilla y le da una calada Esperando el momento En que los ltimos sean los primeros Y los primeros sean los ltimos En una caja de cartn bajo el paso inferior Tienes un billete de ida a la tierra prometida Tienes un agujero en la tripa y una pistola en la mano Durmiendo sobre una almohada de roca dura Bandote en el acueducto de la ciudad La carretera est viva esta noche Adnde conduce todo el mundo lo sabe Estoy sentado aqu mismo a la luz de la fogata Esperando al fantasma de Tom Joad Bueno, Tom dijo "Mam, dondequiera que haya un poli pegando a un to Dondequiera que llore un nio recin nacido y hambriento Donde haya una pelea Contra la sangre y el odio que hay en el aire Bscame, mam, all estar Dondequiera que haya alguien Luchando por tener un sitio donde establecerse O por un trabajo digno o una mano que le ayude Dondequiera que alguien est luchando por ser libre Mrales a los ojos, mam, me vers a m" La carretera est viva esta noche Pero nadie engaa a nadie sobre hacia dnde va Estoy sentado aqu mismo a la luz de la fogata Con el fantasma del viejo Tom Joad
The highway is alive tonight Where its headed everybody knows Im sittin down here in the campfire light Waitin on the ghost of Tom Joad Now, Tom said "Mom, wherever theres a cop beatin a guy Wherever a hungry newborn baby cries Where theres a fight Gainst the blood and hatred in the air Look for me, mom, Ill be there Wherever theres somebody Fightin for a place to stand Or a decent job or a helpin hand Wherever somebodys strugglin to be free Look in their eyes, mom, youll see me" The highway is alive tonight But nobodys kiddin nobody about where it goes Im sittin down here in the campfire light With the ghost of old Tom Joad
Ocho aos encerrado Hace que te sientas como si te fueras a morir Pero te acostumbras a todo Ms tarde o ms temprano se convierte en tu vida
Por la tarde en el suelo de la cocina Apo a mis nios en alto Mary sonre Pero me mira De reojo Parece que ya no puedes tener Ms que una libertad vigilada Salgo al porche delantero Y respiro profundamente el aire fro Tengo el fro pensamiento De ir a cruzar rpidamente esa lnea estrecha Estoy harto de hacer la jornada habitual
En el stano Una escopeta de caza y una sierra para metales Sorbo una cerveza y trece pulgadas De can recortado caen al suelo Llego a casa por la tarde No consigo quitarme el olor de las manos Apoyo mi cabeza en la almohada Y me voy quedando dormido en tierras extraas
1 Rendering plant o rendering works: Fbrica o planta que separa y procesa restos de animales para convertirlos en sebo, piel, fertilizante, etc.
Highway 29 Carretera 29
I slipped on her shoe She was a perfect size seven I said, "Theres no smokin in the store, maam" She crossed her legs and then We made some small talk Thats where it should have stopped She slipped me a number I put it in my pocket My hand slipped up her skirt Everything slipped my mind In that little roadhouse1 on highway twenty-nine It was a small town bank It was a mess Well, I had a gun You know the rest Money on the floorboards Shirt was covered in blood And she was cryin Her and me we headed South On highway twenty-nine In a little desert motel The air it was hot and clean l slept the sleep of the dead I didnt dream I woke in the morning Washed my face in the sink We headed into the Sierra Madres Cross the borderline The winter sun Shot through the black trees I told myself It was all something in her But as we drove I knew it was something in me Something had been comin For a long long time And something that was here with me now On highway twenty-nine The road was filled with broken glass And gasoline She wasnt sayin nothin It was just a dream The wind come silent through the windshield All I could see was snow and sky and pines I closed my eyes and I was runnin Yeah, I was runnin, then, I was flyin Le puse el zapato Era una perfecta talla siete Le dije: "No est permitido fumar en la tienda, seorita" Ella cruz las piernas y entonces Charlamos un rato Ah es donde la cosa tena que haber acabado Me pas un nmero de telfono Me lo met en el bolsillo Mi mano se desliz bajo su falda Todo lo dems se me fue de la cabeza En aquel pequeo restaurante en la carretera 29 Era un banco de un pueblecito Fue un lo Bueno, yo tena una pistola Ya sabes el resto Dinero sobre las tablas del suelo La camisa cubierta de sangre Y ella estaba llorando Juntos nos dirigimos hacia el sur Por la carretera 29 En un pequeo motel desierto El aire era caliente y puro Yo dorm el sueo de los muertos No so Despert por la maana Me lav la cara en el lavabo Nos adentramos en la Sierra Madre Al otro lado de la frontera El sol invernal Penetraba a travs de los rboles negros Me dije a m mismo Que todo se deba a algo que haba en ella Pero mientras conducamos Supe que era algo que haba en m Algo que llevaba acercndose Mucho tiempo Y algo que estaba aqu conmigo ya En la carretera 29 La carretera estaba llena de cristales rotos Y de gasolina Ella no deca nada Era solamente un sueo El viento entraba silenciosamente por el parabrisas Todo lo que pude ver fue nieve, cielo y pinos Cerr los ojos y me vi corriendo S, me vi corriendo, luego, estaba volando
Youngstown Youngstown
Here in Northeast Ohio Back in eighteen-o-three James and Dan Heaton1 Found the ore That was linin Yellow Creek They built a blast furnace Here along the shore And they made the cannonballs That helped the Union win the war
Here in Youngstown, here in Youngstown My sweet Jenny2, Im sinkin down Here, darlin, in Youngstown
Aqu en el noreste de Ohio All en 1803 James y Dan Heaton Encontraron el mineral Que yaca en el lecho del Ro Amarillo Construyeron un alto horno Aqu a lo largo de la orilla Y fabricaron las balas de can Que ayudaron a la Unin a ganar la guerra Aqu en Youngstown, aqu en Youngstown Mi dulce Jenny, me estoy hundiendo Aqu, cario, en Youngstown Bueno, mi padre trabajaba en los hornos Los mantena ms calientes que el infierno Yo regres a casa de Vietnam y llegu a ser chatarrero Un trabajo que tambin le ira bien al diablo Bueno, taconita, carbn y piedra caliza Alimentaron a mis hijos y pagaron mi salario Entonces las chimeneas Se elevaban como los brazos de Dios En un hermoso cielo de holln y arcilla Aqu en Youngstown, aqu en Youngstown Dulce Jenny me estoy hundiendo Aqu, cario, en Youngstown Bueno, mi padre volvi a la fbrica de Ohio Cuando regres a casa tras la Segunda Guerra Mundial Ahora el almacn solo es chatarra y escombros Me dijo: "Los peces gordos hicieron Lo que Hitler no pudo hacer" S, estas fbricas construyeron los tanques y las bombas Que ganaron las guerras de este pas Enviamos a nuestros hijos a Corea y a Vietnam Ahora nos estamos preguntando para qu murieron Aqu en Youngstown, aqu en Youngstown Mi dulce Jenny, me estoy hundiendo Aqu, cario, en Youngstown Desde el valle del ro Monongahela Hasta la sierra de hierro de Mesab Hasta las minas de carbn de los Apalaches La historia siempre es la misma Setecientas toneladas de metal al da Ahora seor, me dices que el mundo ha cambiado Una vez que te he hecho lo bastante rico Lo bastante rico como para olvidarte de m Y Youngstown, y Youngstown Mi dulce Jenny ,me estoy hundiendo Aqu, cario, en Youngstown
Cuando me muera no quiero saber nada del cielo No hara bien el trabajo celestial Rezo para que el diablo venga y me lleve A los ardientes hornos del infierno
1
Well, my daddy worked the furnaces Kept em hotter than hell I come home from Nam worked my way to scarfer3 A job thatd suit the devil as well Well, taconite4, coke and limestone Fed my children and made my pay Then smokestacks Reachin like the arms of God Into a beautiful sky of soot and clay
Here in Youngstown, here in Youngstown Sweet Jenny, Im sinkin down Here, darlin, in Youngstown
Well, my daddy come on the Ohio works When he come home from World War Two Now the yards just scrap and rubble He said, "Them big boys did What Hitler couldnt do" Yeah, these mills they built the tanks and bombs That won this countrys wars We sent our sons to Korea and Vietnam Now were wondering what they were dyin for
Here in Youngstown, here in Youngstown My sweet Jenny, Im sinkin down Here, darlin, in Youngstown
From the Monongahela valley To the Mesabi iron range To the coal mines of Appalacchia The storys always the same Seven hundred tons of metal a day Now sir, you tell me the worlds changed Once I made you rich enough Rich enough to forget my name And Youngstown, and Youngstown My sweet Jenny, Im sinkin down Here, darlin, in Youngstown When I die I dont want no part of heaven I would not do heavens work well I pray the devil comes and takes me To stand in the fiery furnaces of hell
James y Daniel Heaton: Crearon en 1804 el primer alto horno para fabricar acero, el Hopewell, en Yellow Creek.
2
Jenny: Se refiere a un alto horno al que llamaban Jeannette, de la Youngstown Sheet & Tube Co.
3
Scarfer: Chatarrero de alto horno. Se encarga de quitar las impurezas del acero refinado quemndolas antes de la laminacin.
4
Taconite: Taconita, mineral de hierro de bajo grado, que contiene alrededor de un 27 % de hierro y un 51 % de slice.
Miguel era de un pueblecito Del norte de Mxico Vino del norte con su hermano Luis A California hace tres aos Cruzaron por el dique del ro Cuando Luis apenas tena diecisis aos Y encontraron trabajo juntos En los campos del [valle de] San Joaqun
Dejaron sus hogares y su familia Su padre les dijo "Hijos mos, vais a aprender algo Por cada cosa que el norte os d Exigir un precio a cambio" Trabajaron juntos en las huertas De sol a sol Haciendo el trabajo que los gringos no queran
Corri la voz de que algunos hombres de Sinaloa Buscaban mano de obra Bueno, en el interior del condado de Fresno Haba un rancho de pollos abandonado All en un pequeo cobertizo de hojalata Al borde de un barranco Miguel y Luis cocan metanfetamina Podas pasar un ao en las huertas O ganar ms de la mitad en un solo turno de diez horas Trabajando para los hombres de Sinaloa Ah! Pero si se te cae el cido iodo-hdrico Podra quemar tu piel hasta los huesos Ellos te abandonaran Mientras escupes sangre en el desierto Si inhalases esos vapores
Fue a primera hora de un anochecer de invierno Mientras Miguel estaba de guardia afuera Cuando el cobertizo explot Iluminando la noche del valle Miguel llev el cuerpo de Luis sobre su hombro Baj por una hondonada hasta la orilla del arroyo Y en la hierba alta muri Luis Rosales
It was early one winter evening As Miguel stood watch outside When the shack exploded Lighting up the valley night Miguel carried Louis body over his shoulder Down a swale to the creek side And there in the tall grass Louis Rosales died Miguel lifted Louis body Into his truck and then he drove To where the morning sunlight fell On a eucalyptus grove There in the dirt he dug up ten-thousand dollars All that theyd saved Kissed his brothers lips And placed him in his grave
Miguel subi el cuerpo de Luis A su camioneta y luego condujo Hacia donde cae la luz matutina Sobre un bosquecillo de eucaliptos De entre el barro desenterr diez mil dlares Todo lo que ellos haban ahorrado Bes los labios de su hermano Y le coloc en su tumba
We were just about on the highway When Bobbys jeep come up In the dust on my right I pulled over and let my engine run And stepped out into his lights I felt myself movin Felt my gun restin neath my hand We stood there starin at each other As off through the arroyo she ran Bobby Ramrez he never said nothin Six months later I left the line I drifted to the central valley And took what work I could find At night I searched the local bars And the migrant towns Lookin for my Louisa With the black hair fallin down
Estbamos casi en la carretera Cuando el jeep de Bobby apareci Entre el polvo a mi derecha Par a un lado y dej el motor encendido Y sal a la luz de sus faros Sent como me mova Sent la pistola descansando bajo mi mano Permanecimos ah de pie mirndonos fijamente Mientras ella escapaba corriendo por el arroyo Bobby Ramrez nunca dijo nada Seis meses despus dej la frontera Me dirig hacia el valle central Trabajando en cualquier cosa que encontraba Por la noche recorra los bares locales Y los pueblos de inmigrantes Buscando a mi Luisa Con su pelo negro cayndole sobre los hombros
INS: Immigration migration and Naturalization Service Service. Era el Servicio de Inmigracin de los Estados Unidos, desaparecido en 2003.
1 2
Gavacho: Gringo. Trmino despectivo con el que los hispanos se refieren especialmente al estadounidense de raza blanca.
My Best Was never Good Enough Hacerlo todo lo mejor que pude nunca fue suficiente
Every cloud has a silver lining Every dog has his day She said, "Now, dont say nothin If you dont have something nice to say The tough, now, they get going When the going gets tough But for you my best Was never good enough "Now, dont try for a home run, baby If you can get the job done with a hit" Remember, A quitter never wins And a winner never quits The sun dont shine On a sleepin dogs ass"1 And all the rest of that stuff But for you my best Was never good enough "If God gives you nothin but lemons Then you make some lemonade The early bird catches the fuckin worm Rome wasnt built in a day Now, lifes like a box of chocolates You never know what youre going to get Stupid is as stupid does And all the rest of that shit Come on, pretty baby, call my bluff Cause for you my best Was never good enough Despus de la tempestad viene la calma Despus calma A A todo el mundo le llega su oportunidad oportunidad Ella me dijo: "No digas nada Si no tienes nada agradable que decir" Los duros se largan Cuando las cosas se ponen difciles Pero, para ti hacerlo todo lo mejor que pude Nunca fue suficiente "No intentes conseguir una carrera completa, chico Si con un batazo de base puedes ganar un partido" Recuerda: "Un rajado nunca gana Y un ganador nunca se raja" "El sol no brilla Sobre el culo de un perro dormido" Y todas esas cosas Pero, para ti, hacerlo todo lo mejor que pude Nunca fue suficiente "Si Dios no te da ms que limones Entonces haces limonada" "A quien madruga Dios le ayuda" "Zamora Zamora no se gan en una hora hora" "La vida es como una caja de bombones Nunca sabes lo que te vas a encontrar" "El que es tonto hace tonteras" Y toda el resto de esa mierda Venga, guapa, ponme en evidencia Porque, para ti, hacerlo todo lo mejor que pude Nunca fue suficiente
The sun dont shine on a sleepin dogs ass ass: Con esta expresin parece querer decirse que nuestra suerte cambiar o que la risa va por barrios barrios, aunque no estoy seguro.
Missing Desaparecido
Woke up this morning There was a chill in the air Went to the kitchen My cigarettes were lying there Jacket hung on the chair The way I left it last night Everything was in place Everything seemed alright But you were missing Missing Last night I dreamed The sky went black You were drifting down Couldnt get back Lost in trouble So far from home I reached for you My arms were like stone Oh! But you were missing Missing Missing Searched for something to explain In the whispering rain And the trembling leaves Tell me, baby, where did you go? You were here just a moment ago At nights I still hear Your footsteps fall I can hear your voice Moving down the hall Drifting through the bedroom I lie awake But I dont move Missing Me despert esta maana Haba una frialdad en el aire Fui a la cocina Mis cigarrillos estaban tirados por ah La chaqueta colgada en la silla Tal como la dej anoche Todo estaba en su sitio Todo pareca estar bien Pero t habas desaparecido Desaparecido Anoche so Que el cielo se volva negro T ibas a la deriva No podas volver Perdida y en apuros Tan lejos de casa Me inclin hacia ti Mis brazos parecan de piedra Oh! Pero t habas desaparecido Desaparecido Desaparecido Busqu algo que lo explicara En la lluvia susurrante Y en las hojas temblorosas Dime, nena, adnde fuiste? Estabas aqu hace tan solo un momento Por las noches an oigo El ruido de tus pisadas Puedo or tu voz Apagndose en el vestbulo A la deriva, por el dormitorio Estoy tumbado, en vela Pero no me muevo Desaparecido
1996
@ Dead Man Walkin
Dead man walking: Es s la expresin que usa usan los carceleros en las prisiones de los Estados Unidos para informar de que un condenado a muerte va camino de su ejecucin.
HALL OF FAME
1996
@ Shake, Rattle and Roll
BLOOD BROTHERS
1996
@ Blood Brothers (Alternate version) @ High Hopes @ Without You
Uno, dos
La maana del lunes corre hacia la noche del domingo Gritndome bajito antes de que muera el nuevo ao No tardar mucho en matar una sonrisa amorosa Y a cada madre con un nio llorando en sus brazos
Singin Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace Dont you know these days you pay for everything Got high hopes? I got high hopes I got high hopes I got high hopes Yeah, comin from the cities, comin from the wild I see a breathless army breakin like a cloud Its gonna smother love, its gonna shoot your hopes Before the meek inherit Theyll learn to hate themselves Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace Dont you know these days you pay for everything Got high hopes? I got high hopes I got high hopes Yeah, I got high hopes Break! I got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes I got high hopes Yeah, so tell me someone now whats the price I wanna buy some time and maybe live my life I wanna have a wife, I wanna have some kids I want to look in their eyes And know theyre [gonna] stand a chance Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace Dont you know these days you pay for everything Got high hopes? I got high hopes I got high hopes Yeah, I got high hopes Break! I got high hopes I got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes I got high hopes I got high hopes I got high hopes I got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes
Cantad Aydame, dame fuerza Da al alma una noche de sueo sin miedo Dame amor, dame paz No te das cuenta de que estos das pagas por todo Lo que tiene grandes esperanzas? Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, llegan de las ciudades, llegan del campo Veo un ejrcito sin aliento roto como una nube Va a asfixiar al amor, va a fusilar tus esperanzas Antes de que el manso herede Aprendern a odiarse a ellos mismos Aydame, dame fuerza Da al alma una noche de sueo sin miedo Dame amor, dame paz No te das cuenta de que estos das pagas por todo Lo que tiene grandes esperanzas? Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Cortamos! Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, as que alguien me diga ahora cual es el precio Quiero comprar algo de tiempo y quizs vivir mi vida Quiero tener esposa, quiero tener nios Quiero mirarles a los ojos Y saber que van a tener una oportunidad Aydame, dame fuerza Da al alma una noche de sueo sin miedo Dame amor, dame paz No te das cuenta de que estos das pagas por todo Lo que tiene grandes esperanzas? Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Cortamos! Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas
Lunes, voy a trabajar Martes, no puedo encontrar la camisa Mircoles, me siento triste Estoy desamparado, cario Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Vamos, chicos!
Todas y cada una de las noches de la semana Me agito y doy vueltas en sueos Preocupado por si ests bien Preguntndome dnde estars esta noche
Oh! Lunes, s, voy a trabajar Martes, no puedo encontrar la camisa Mircoles, me siento triste Estoy desamparado, cario Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Oh! Jueves, todo va bien Viernes, estoy fuera de quicio El sbado y el domingo tambin Ah! Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Oh! Lunes, cario, voy a trabajar Martes, no puedo encontrar la camisa Mircoles, me siento triste Estoy desamparado, cario Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti S! Jueves Oh! Viernes, estoy fuera de quicio Oh! Sbado Vale! Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Oh!...
1998
@ We Shall Overcome
TRACKS
1998
Thundercrack Rendezvous
Give the Girl a Kiss
Iceman
Bring on the Night
Dollhouse
Where the Bands Are
Loose Ends
Living on the Edge of
the World
Frankie TV Movie
Bridges (83)
Man at the Top When you Need Me
The Wish
The Honeymooners
Loose Change
Trouble in Paradise
Bridge
Hey! Now some folks think cancers Taken to the streets of this town But Sandy eats her candy And then lays her money down Them cats are in from the canyons To strut their stuff in town But theres only secret sinners here Lord, theres only secret thieves Only a fool would try to save What the desert chose to leave And now, hey there, seorita With your playboys in their Spanish bandanas1 French cream wont soften those boots, baby French kisses will not break your heart, oh! Oh! Oh! Painted night set free with light Glows outside the Rainbow Saloon Matching braces with a Spanish lady Neath a graduation moon No more colleges, no more coronations Some punks idea of a teenage nation Has forced Santa Ana to change his station From soldier to cartoon
And the Giants of Science spend their days and nights Not with wives, not with lovers But searchin for the lights They spotted in the desert on their helicopter flights Just to be lost in the dust and the night
Oye! Ahora unos tipos piensan que el cncer se ha Apoderado de las calles de esta ciudad Pero Sandy come sus dulces Y luego entrega su dinero Esos tipos han entrado desde los caones Para exhibir sus mercancas en la ciudad Pero aqu solo hay pecadores secretos Seor, solo hay ladrones secretos Solo un tonto intentara salvar Lo que el desierto decidi abandonar Y, eh, seorita Con tus playboys con sus fulares espaoles La crema francesa no suavizar esas botas, nena Los besos franceses no rompern tu corazn, oh! Oh! Oh! La noche pintada liberada con la luz Brilla fuera del saln Arco Iris Ajustando el corrector bucal de una dama espaola Bajo una luna de graduacin No ms universidades, no ms coronaciones Alguna idea punk de una nacin adolescente Ha forzado a Santa Ana a cambiar su condicin De soldado a dibujo animado
Y los Gigantes de la Ciencia pasan los das y las noches No con sus esposas, no con sus amantes Sino buscando las luces Que divisaron en el desierto en sus vuelos con helicptero Solo para perderse en el polvo y la noche Oye, mi Condesa, en tus harapos de garito Siempre traes golosinas para los nios Baila un vals esta noche conmigo, seorita Porque nicamente los tontos Estn solos en una noche as, oh!
Hey now, my Contessa, in your juke joint rags You always bring candy for the kids Come waltz with me tonight, seorita Cause only fools Are alone on a night like this, oh! Oh! Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya Oh! You're callin'. Come on, darlin'! Alright! Oh! Oh! Alright! Oh!
Oh! Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya Oh! Ests llamando. Vamos, cario! Vale! Oh! Oh! Vale Oh!
Uno, dos, tres, cuatro Billy compr un Chevy del 40 Coupe Deluxe Ruedas cromadas, palanca de cambios Da gas, suelta el embrague Las chiquillas de la esquina brillan como un diamante Algn da Billy voy a hacerlas mas a todas Oye, chica, quieres viajar en el Cadillac de mi padre? Porque me gusta la forma En que tu largo pelo te cae por la espalda Bo Diddley, Bo Diddley est en el bar Seaside Correremos descalzos por la arena Escucharemos su guitarra Dices que tu madre se va a reunir contigo Cuando se haga de da Y que tu padre te va a golpear Porque sabe que andas de escapada Voy a vivir una vida de amoros Y esta noche t eres la nica
La carretera est viva esta noche As que, nena, no ests asustada Hay algo de una chica bonita En una suave noche de verano Que excita a este chico El locutor de la radio comprende finalmente Y te pone algo con lo que te puedes mover Te echas fcilmente hacia atrs, apagas el motor Tu chica se arrima y dice Papato, puedes subir la radio?
The highway is alive tonight So, baby, do not be frightened Theres something about a pretty girl On a sweet summer night That gets this boy excited The radio man finally understands And plays you something you can move to You lay back easy, cut loose your drive power Your girl leans over and says "Daddy, can you turn that radio up any louder?" Ah! The juke joints hummin, everybody came down Little Willie and his Soul Brooms Laying all this stuff now Well, dont let that daylight steal your soul Get in your wheels and roll Roll, roll, roll, roll, roll, roll Oh, thats right now Oh, go on, go on, go on Oh, mamas gonna meet you When the morning comes, yeah! And your daddys gonna beat you Cause he knows youre out on the run But I dont care I wanna live a life of love While the nights still young All right, now
Ah! El tocadiscos del garito suena, han venido todos Pequeo Willie y los Escobas del Alma Dando todo lo que tienen No dejes que la luz del da te robe el alma Mtete en tu coche y dale Dale, dale, dale, dale, dale, dale Oh, eso es, ahora Oh, contina, contina, contina Oh, tu madre se va a reunir contigo Cuando se haga de da, s! Y tu padre te va a golpear Porque sabe que andas de escapada Pero no me importa Quiero vivir una vida de amoros Mientras la noche sea joven an Vale
Nota: Springsteen ha manifestado que la escribi pensando en el bar The Osprey, en Manasquan, Nueva Jersey, donde de joven tom su primeras copas. Un da estaba all viendo tocar a Bo Diddley y pens que haba sido la mejor noche de su vida; volvi a casa despus del concierto y escribi esta cancin.
Los Crneos se reunieron con los Pitones En la comisara de la calle Primera Se haban hecho alianzas en los callejones Por toda la nacin Estos chicos se alimentan a base De la leche de un surtidor plateado Y del amor de mujeres jvenes y dulces Ahora los Pitones han llegado de la vieja Englishtown Y estn buscando algo de vidilla El lder de los Pitones Es un chico al que ellos simplemente llaman Cero El pap de Terry dice Estos chicos son una especie de monstruos Pero Terry dice: No, pap, sencillamente son hroes
Cero y Terry encontraron un amor Que arde como fuego arrasador El padre de Terry crea Que este Cero no era bueno Un cro, un ladrn y un mentiroso De la oscuridad que rompe el alba Cero surgi como el crepsculo Deca: Esta noche es la noche, Terry la Ciega, vamos Terry, vamos, esta noche es la noche Haz las maletas, nena
Y juntos huyeron como renos por la calle Como si maana la tierra fuera a incendiarse El padre de Terry contrat a unos polis para matar a Cero Y traer a Terry de vuelta a casa Surgieron durante la noche Como la luz de la lumbre del hogar
Polis blancos como la nieve del consejo del crimen Guiaron zorros plateados por el campo de Terry Oh! Se encontraron con los Pitones en la carretera 9 Pero ellos rehusaron rendirse Los Pitones luchaban con pistolas de moda Y los polis con espadas como luces Y Cero y Terry huyeron Mientras la banda luch toda la noche Algunos tipos dicen que Cero y Terry escaparon Otros dicen que les cogieron y los trajeron de vuelta Pero todava los jvenes peregrinos hasta hoy da Van hasta ese sitio junto a las vas del tren Donde los polis se enfrentaron a los Pitones Los veteranos lloran en una noche clida de agosto Si te fijas lo suficiente, si lo intentas Vers a Cero, a Terry y a los Pitones Oh! Caminando por las calles del cielo Simplemente caminando Caminando por las calles del cielo Simplemente caminando por las calles del cielo Simplemente caminando por las calles del cielo Simplemente caminando por las calles del cielo Oh! Simplemente caminando por las calles del cielo
Now, snow-white troopers from the council of crime Rode silver foxes through Terrys field Oh! They met the Pythons down on Route Nine But they refused to yield The Pythons fought with buzz guns And the troopers with swords like light And Zero and Terry they ran away As the gang fought all through the night Well now, some folks say Zero and Terry got away Other said they were caught and brought back But still them young pilgrims to this day Go to that spot way down by the railroad track Where the troopers met the Pythons Old timers cry on a hot August night If you look hard enough, if you try Youll catch Zero and Terry and all the Pythons Oh! Just hiking them streets of the sky Just walkin Hiking the streets of the sky Just hiking the streets of the sky Just hiking the streets of the sky Just hiking the streets of the sky Oh! Just hiking the streets of the sky Hey, Zero
Oye, Cero
Bueno, sus sesos vibran y sus huesos se estremecen Oh! Ella es un ngel del Innerlake Sus sesos vibran y sus huesos se estremecen Oh! Ella es un ngel del Innerlake Sus sesos vibran y sus huesos se estremecen No baila con su Elway, no baila con Jake Oh! Ella es un ngel del Innerlake Sus sesos vibran y sus huesos se estremecen Me da todo el amor que un buen hombre puede coger Oh! Ella es un ngel del Innerlake (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!)
Restallido del trueno, la chica ha vuelto Esta vez ella me dir cmo se siente realmente Me llevar a su casucha de relmpagos Puedes ver a mi pareja contonearse Se mueve hacia arriba, se mueve hacia atrs En la pista de baile no hay nadie ms inocente Ella hace esto a lo que llama Salta hacia atrs, to Tiene el corazn de una bailarina
(Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) Thundercrack, babys back This time shell tell me how she really feels Bring me down to her lightning shack You can watch my partner reelin She moves up, she moves back Out on the floor there just is no one cleaner She does this thing she calls the "Jump back, Jack" Shes got the heart of a ballerina Shes straight from the Bronx Hung off the line She slips, she slides, she slops She bops, she bumps, she grinds Even them dance hall hacks From the West side of the tracks Move in close to catch her timin She moves up, she moves back Out on the floor there just is no one cleaner She does this thing she calls the "Jump back, Jack" Shes got the heart of a ballerina Oh, she aint no little girl, oh, she aint got no curls Her hair aint brown, and her eyes aint either Round and round and round and round My hearts wood, shes a carpenter Shes an angel in the night, what she does is alright Dance with me, partner, dance with me, partner Dance with me, partner, til the dawn Baby, all night long Thundercrack, babys back This time shell tell me how she really feels Bring me down to her lightning shack You can watch my partner reelin She moves up, she moves back Out on the floor there just is no one cleaner She does this thing she calls the "Jump back, Jack" Shes got the heart of a ballerina Oh, she aint no little girl, oh, she aint got no curls Her hair aint brown, and her eyes aint either Round and round and round and round My hearts wood, shes a carpenter Shes an angel in the night, what she does is alright Dance with me, partner, dance with me, partner Dance with me, partner All night
Viene directamente del Bronx Recin salida del tendedor Patina, se desliza, chapotea Baila, se contonea, rechina Hasta los habituales de las salas de baile Del lado oeste de las vas Se acercan para pillar su ritmo
Se mueve hacia arriba, se mueve hacia atrs En la pista de baile no hay nadie ms inocente Ella hace esto a lo que llama Salta hacia atrs, to Tiene el corazn de una bailarina No es una muchachita, no tiene ricitos Su cabello no es castao, ni tampoco sus ojos Gira y gira y gira y gira Mi corazn es de madera, ella es carpintera Es un ngel en la noche, lo que hace est bien Baila conmigo, compaera, baila conmigo, compaera Baila conmigo, compaera, hasta el amanecer Nena, toda la noche
Restallido del trueno, la chica ha vuelto Esta vez me dir cmo se siente realmente Me llevara a su casucha de relmpagos Puedes ver a mi pareja contornearse
Se mueve hacia arriba, se mueve hacia atrs En la pista de baile no hay nadie ms inocente Ella hace esto a lo que llama Salta hacia atrs, to Tiene el corazn de una bailarina No es una muchachita, no tiene ricitos Su cabello no es castao, ni tampoco sus ojos Gira y gira y gira y gira Mi corazn es de madera, ella es carpintera Es un ngel en la noche, lo que hace est bien Baila conmigo, compaera, baila conmigo, compaera Baila conmigo, compaera Toda la noche
[Introduccin hablada:] Se llama Rendezvous. Vale! Uno, dos, adelante!, adelante!, adelante!
So que nuestro amor sera eterno So que esta noche mi sueo se hara realidad Y si me abrazaras fuerte Seramos viajeros, chica, en la noche Oh! Quiero una cita
Havent I told you, girl How much I like you? I got a feeling that you like me too Well, if you hold me tight Well be riders, girl, on the night Oh! I wanna rendezvous
You deserve so much more than this, girl Well, Im riding on the power And livin on the promise In your last kiss
No te he dicho, chica Lo mucho que me gustas? Tengo la impresin de que yo tambin te gusto Si me abrazas fuerte Seramos viajeros, chica, en la noche Oh! Quiero una cita
Te mereces mucho ms que esto, chica Estoy viajando en el poder Y viviendo en la promesa De tu ltimo beso Porque so que nuestro amor sera eterno So que esta noche mi sueo se hara realidad Y si me abrazaras fuerte Seramos viajeros, chica, en la noche Oh! Una cita Quiero una cita Quiero una cita Quiero una Quiero una Quiero una cita
Because I had a dream our love would last forever I had a dream tonight my dream comes true And if youll hold me tight Well be riders, girl, on the night Oh! Rendezvous I wanna rendezvous I wanna rendezvous I wanna rendez I wanna rendez I wanna rendezvous
Uno, dos, tres Hay ngeles voladores en tu salida de incendios Mienten a tu madre por ti, intentan mantenerte a salvo Ests con las vrgenes del callejn de fuego En una medianoche de vampiresa Perdiste tu corazn en la calle Principal Por un bello vagabundo Perdiste la cabeza Oh! Ella es celestial Eres tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Vale, tan joven y enamorada Vale, tan joven y enamorada Vale, tan joven y enamorada Las ratoneras estn llenas de cruzados del alma Estn restregndose empapados Mamndosela y restregndosela Con Pequeo Melvin y los Invasores (Missy est en la pista de baile, a su bola Leroy est bailando, haciendo el pavoneo continental) Tan bien, vale, es celestial Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Ah! (Oh! Vale) Oh! (Est bien. vale) Todo el mundo est bailando Cuando la banda se pone hecha una furia No sabis que queris marcharos? Los chavales empiezan a tambalearse Cuando los chicos empiezan a pegar Y todos se quieren marchar Vmonos! Oh! El antro est cerrado Pero t no quieres volver a casa [Ests en el] lado turbio de la ciudad Y ests totalmente sola Pap te calienta los odos No tienes pasta Mam te calienta los odos Por juntarte con basura Tan bonita y es celestial Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada
Youre so young and in love So young and in love All right, so young and in love All right, so young and in love All right, so young and in love Rat traps filled with soul crusaders Theyre soppin And boppin and moppin1 With Little Melvin and the Invaders (Missys on the dance floor doin her stuff Leroys dancin, doin the continental strut) So fine, all right, sent from above So young and in love So young and in love So young and in love So young and in love Ah! (Oh! All right) Oh! (All right. Its all right) Everybodys reelin When the band hits the ceilin Dont you know you wanna go? The kids start rockin When the boys start knockin And everybody wants to go Lets go! Oh! Joints shut down But you dont wanna go home [Youre in the] shady side of town And youre all alone Papas chewin your ear off You aint got no cash Mamas chewin your ear off Bout hangin out with trash So fine and sent from above So young and in love So young and in love So young and in love So young and in love So young and in love So young and in love
Mopping: Acto sexual de estimular el pene frotndolo contra la vagina y el cltoris, incluyendo o no una pequea penetracin.
Pero no puedo hablar ahora, no estoy solo As que pega la oreja al telfono Porque este es el ltimo baile Esta es la ltima oportunidad Para los duros de corazn Si hubiera algo, nena, que pudiera hacer Algo que pudiera durar, cario, lo hara Pero todos sabemos, chica, especialmente t Que no se puede volver al pasado, no As que, chica, cierra los ojos y all estar Abrzame una vez ms y podremos ir a cualquier parte Ah! Podramos, nena
Pero no puedo hablar ahora, no estoy solo Simplemente pega la oreja al telfono Este es el ltimo baile La ltima oportunidad Para los duros de corazn
But I cant talk now, Im not alone Just put your ear close to the phone This is the last dance The last chance For hearts of stone Big Man! And you cry because things aint like before Well, dont you know they cant be that way anymore? But dont worry, baby I know, baby But I cant talk now, Im not alone So put your ear close to the phone Baby, this is the last chance The last dance For hearts of stone This is the last dance The last chance For hearts of stone
Big Man! Y lloras porque las cosas ya no son como antes Bueno, no te das cuenta de que ya no pueden ser as? Pero no te preocupes, nena Lo s, nena Pero no puedo hablar ahora, no estoy solo As que pega la oreja al telfono Nena, esta es la ltima oportunidad Este es el ltimo baile Para los duros de corazn Este es el ltimo baile La ltima oportunidad Para los duros de corazn
A Good Man Is Hard to Find (Pittsburgh) Un buen hombre es difcil de encontrar (Pittsburgh (Pittsburgh)
Its cloudy out in Pittsburgh Its raining in Saigon Snows fallin all across the Michigan line Well, she sits by the lights of the Christmas tree With the radio softly on Thinkin how a good man is so hard to find Well, once she had a fella Once she was somebodys girl And she gave all she had that one last time Now theres a little girl asleep in the back room Shes gonna have to tell About the meanness in this world And how a good man is so hard to find Well, theres pictures on the table by her bed Him in his dress greens reens and her in her wedding white She remembers how the world was the day he left And now how that world is dead And a good man is so hard to find She got no time now for Casanovas Yeah, those days are gone She dont want that anymore Shes made up her mind Just somebody to hold her As the night gets on When a good man is so hard to find Well, she shuts off the TV And without a word And into bed she climbs Well, she thinks how it was all so wasted And how expendable their dreams all were When a good man was so hard to find Well, its cloudy out in Pittsburgh Est nublado en Pittsburgh Est lloviendo en Saign La nieve cae a lo largo de la frontera de M Mchigan Ella se sienta junto a las luces del rbol de Navidad Con la radio puesta muy bajita Pensando qu un buen hombre es tan difcil de encontrar Una vez tuvo un to Una vez fue la chica de alguien Y dio todo lo que tena esa ltima vez Ahora hay una niita durmiendo o en el cuarto trasero Va a tener que hablarle De la maldad que hay en el mundo Y de cmo un buen hombre es tan difcil de encontrar Hay fotos en la mesilla junto a su cama l vestido de verde y ella con su traje de novia blanco Recuerda cmo era el mundo el da que l muri Y cmo mo ahora ese mundo ha muerto Y un buen hombre es tan difcil ifcil encontrar Ya no tiene tiempo para Casanovas S, esos das se terminaron Ya no quiere nada de eso Lo tiene decidido Solo quiere alguien que le abrace Mientras la noche avanza Cuando un buen hombre es tan difcil encontrar Apaga la televisin Y sin decir palabra Se mete en la cama Piensa cmo fue todo tan en vano Y que prescindibles eran todos sus sueos Cuando un buen hombre era tan difcil de encontrar Bueno, est nublado en Pittsburgh
Uno, dos, tres, cuatro Desde que eras una chiquilla T marcabas las reglas de tu pequeo mundo Pero las chicas crecen y tiran sus juguetes T eres ahora una chica mayor pero an quieres jugar (Chica, vivimos) Las vistes como quieres (Chica, vivimos) Haces que hagan lo que quieres (Chica, vivimos) Una vez pens que tenamos un amor que era verdadero (Chica, vivimos, vivimos, vivimos, vivimos) Pero para ti solo soy otro mueco en tu casa de muecas
Vivimos en una casa de muecas Oh! Vivimos en una casa de muecas Chica, vivimos en una casa de muecas Puedes sentirte sana y salva Pero tu casa de muecas, chica, se desmorona Todo ha sido bien ordenado en tu mente Cada detalle encaja en tu propio diseo Cada habitacin est perfectamente en su lugar Pero puedo ver la tristeza, nena, en tu cara (Chica, vivimos) Tenas un plan y, cario, como una nia (Chica, vivimos) Pensaste que era cuestin de moda, de estilo (Chica, vivimos) Pero tu casita de ensueo se ha vuelto loca (Chica, vivimos, vivimos, vivimos, vivimos) Antes tus propios ojos estamos encogiendo de tamao Vivimos en una casa de muecas Eh! Vivimos en una casa de muecas Chica, vivimos en una casa de muecas Podemos sentirnos sanos y a salvo Pero nuestra casa de muecas, chica, se desmorona Todo es como soaste que sera Pero hay algo que falla que no puedes ver Habitacin tras habitacin Buscas algn pequeo defecto Una grieta en alguna parte En las paredes de la casa de muecas (Chica, vivimos) Algo, chica, que explicar (Chica, vivimos) El dolor que sientes, cario, cuando jugamos (Chica, vivimos) Tus muequitas te tienen atrapada (Chica, vivimos) Tus muequitas te tienen atrapada (Chica, vivimos) Tus muequitas te tienen atrapada (Chica, vivimos, vivimos, vivimos, vivimos) Hasta que eres solo otra mueca En tu casa de muecas tambin Vivimos en una casa de muecas Chica, vivimos en una casa de muecas Chica, vivimos en una casa de muecas Podemos sentirnos sanos y a salvo Nuestra casa de muecas, chica, se desmorona
Were living in a dollhouse Eh! Were living in a dollhouse Girl, were living in a dollhouse We may feel safe and sound But our dollhouse, girl, is falling down
Everythings as you dreamed it would be But theres something wrong that you cant see Room by room Youre looking for some little flaw A crack somewhere In your dollhouse wall (Girl, were living) Something, girl, that will explain away (Girl, were living) The hurt you feel, darling, when we play (Girl, were living) Your little dolls they got grip on you (Girl, were living) Your little dolls they got grip on you (Girl, were living) Your little dolls they got grip on you (Girl, were living, living, living, living) Until youre just another doll In your dollhouse too
Were living in a dollhouse Girl, were living in a dollhouse Girl, were living in a dollhouse We may feel safe and sound Our dollhouse, girl, is falling down
Salgo del trabajo Y cojo algo para comer Doblo la esquina y me dirijo a tu calle Casitas grises, cario, que no se parecen a nada Pero, oye, s que ocultas ah dentro Vamos, sal un ratito Sabes que ese corazn de piedra, chica No es tu estilo Esta noche quiero sentir el ritmo de la multitud Y cuando te diga que te amo (Te diga que te amo) Quiero tener que gritarlo bien alto (Gritarlo bien alto) Gritarlo bien alto
Quiero estar donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas (Donde estn las bandas) Donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas (Donde estn las bandas) Quiero estar donde estn las bandas
Oigo sonar las guitarras otra vez Sonar en la calle Unin Oigo al solista gritar, chica Quiero ser un esclavo del ritmo Y quiero algo que rompa mis cadenas Algo que rompa mi corazn Algo que agite mi cerebro Hay un especial de rockeros esta noche As que renete conmigo all (Renete conmigo all) Bajo las luces de nen (Bajo las luces de nen) Quiero estar donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas (Donde estn las bandas) Donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas
Living on the Edge of the World Viviendo en los confines del mundo
Early North Jersey Industrial skyline Im an all-set Cobra Jet1 Creepin through the night time Gotta find a gas station Gotta find a pay phone This turnpike sure is spooky At night when youre all alone Living on the edge of the world Tryin to get my girl on the line Livin on the edge of the world But I think its just a waste of my time Some jerk keeps breaking my connection, girl Cause Im living on the edge of the world Living on the edge of the world Radio, radio, hear the tale of heartbreak New Jersey in the morning like a lunar landscape Got a counter girl At the exit twenty-four HoJo Down past the refinery towers Where the great black river flows Im living on the edge of the world Tryin to get back to you, girl Living on the edge of the world Tryin to get a message through I gotta make a connection, girl Because Im living on the edge of the world Living on the edge of the world Radios jammed with gospel stations Lost souls callin long distance salvation Hey, mister deejay Gotta hear my last prayer Its a hey ho rock and roll, deliver me from nowhere Im living on the edge of the world Tryin to get back to you, girl Living on the edge of the world Tryin to get a message through I gotta make some connection, girl Because Im living on the edge of the world Living on the edge I gotta make some connection, girl Because Im living on the edge of the world Living on the edge of the world Now, my boss dont dig me Cause he put me on the night shift It takes me two hours to get back To where my baby lives In the wee wee hours my mind gets hazy Relay towers, wont you lead me to my baby? Neath the overpass The trooper hits his party lights switch Good night, good luck, one, two, powershift (Living on the edge of the world) Al alba en la lnea del horizonte industrial Del norte de Jersey Llevo un Cobra Jet totalmente equipado Movindose sigilosamente a travs de la noche Tengo que encontrar una gasolinera Tengo que encontrar una cabina telefnica Esta autopista de peaje a buen seguro es espeluznante Por la noche cuando ests totalmente solo Viviendo en los confines del mundo Intentando hablar por telfono con mi chica Viviendo en los confines del mundo Pero creo que solo estoy perdiendo el tiempo Algn imbcil no deja de cortarme la lnea, chica Porque estoy viviendo en los confines del mundo Viviendo en los confines del mundo Radio, radio, escucha la historia de desgracias Nueva Jersey por la maana parece un paisaje lunar Salgo con una cajera de restaurante De la salida 24 de la autopista Howard Johnson Pasadas las torres de la refinera Donde fluye el gran ro negro Estoy viviendo en los confines del mundo Intentando regresar contigo, chica Viviendo en los confines del mundo Intentando hacerte llegar un mensaje Tengo que hacer una llamada, chica Porque estoy viviendo en los confines del mundo Viviendo en los confines del mundo
La radio sufre interferencias de las emisoras de gspel Almas perdidas pidiendo la salvacin a larga distancia Oiga, seor disc-jockey Tienes que escuchar mi ltima plegaria Es un rock and roll yupi yei, librame de la nada
Estoy viviendo en los confines del mundo Intentando regresar contigo, chica Viviendo en los lmites del mundo Intentando hacerte llegar un mensaje Tengo que hacer una llamada, chica Porque estoy viviendo en los confines del mundo Viviendo en los confines Tengo que hacer una llamada, chica Porque estoy viviendo en los confines del mundo Viviendo en los confines del mundo Mi jefe no me traga As que me puso en el turno de noche Tardo dos horas en llegar A donde vive mi chica A altas horas de la madrugada mi mente se nubla Torres repetidoras, no me guiaris hasta mi nena? Bajo el paso elevado El polica pulsa el interruptor de sus luces policiales Buenas noches, buena suerte, uno, dos, mete el cambio
(Viviendo en los confines del mundo)
Tienes que tomarlas Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas, nena, segn vengan
Que Dios salve al jinete en la noche negra Que salve al hombre que ense que era justo Hacer lo que han hecho, chica Convertirse en lo que nos hemos convertido Tienes que tomarlas, nena, cuando vengan Muchachita, se acabaron los das Se desvanecieron en una despejada noche azul (Y todas las promesas que hicimos) Yacen hechas aicos y rotas a la luz de la maana Tienes que tomarlas, nena cuando vengan
Tienes que tomarlas Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan S que tu corazn se est rompiendo Yo tambin puedo sentirlo, chica Aunque mi dedo en el gatillo est temblando Te lo juro, chica Que si pudiese coger todo tu dolor Para que nunca llorases, chica, o estuvieses triste (Llegado el maana) [Eso es] lo que hara por ti, bonita Te juro que las tomar, nena, cuando vengan (Tomarlas) Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas, nena, segn vengan (Tomarlas) Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas, nena, segn vengan Tomarlas, nena, segn vengan Tomarlas, nena, segn vengan Tomarlas, nena, segn vengan Tomarlas, nena, segn vengan
Now Im driving a stolen car On a pitch-black night And Im doin my best To make it through Well, Im just sittin down Here at the Stanton light I wanna get caught But I never do At first I thought it was just restlessness That would fade as time went by And our love grew deep But in the end it was something more, I guess That tore us apart and made us weep And Im driving a stolen car Waitin on that little red light I keep tellin myself Everythings gonna be alright But I ride by night And I travel in fear That in this darkness I might just disappear She asked if I remembered The letters I wrote When our love was young And we were bold She said last night she read those letters And they made her feel a hundred years old
Theres a river runs by that little town Down into the sea It was there in the shade I lay my body down As she flowed on so effortlessly Now, theres a party tonight Out at County Line Therell be dancing down at Seven Trees From these banks I can see those party lights shine Maybe shes there Maybe shes looking for me
Ahora conduzco un coche robado En una noche negra como la boca del lobo Y hago todo lo posible Para ir tirando Simplemente estoy sentado Aqu en el semforo de Stanton Quiero que me atrapen Pero nunca lo consigo Al principio pens que era solo inquietud Que desaparecera con el tiempo Y nuestro amor se hara ms profundo Finalmente, supongo que fue algo ms Lo que nos desgarr y nos hizo llorar Y conduzco un coche robado Esperando en ese semforo en rojo Y no dejo de repetirme Que todo ir bien Pero conduzco de noche Y viajo con el miedo De que en esta oscuridad Pueda desaparecer Ella me pregunt si recordaba Las cartas que le escrib Cuando nuestro amor era joven Y nosotros ramos audaces Dijo que anoche ley esas cartas Y que la hicieron sentir que tena cien aos
Hay un ro que pasa junto a ese pueblecito Que desemboca en el mar Fue all en la sombra Donde di reposo a mi cuerpo Mientras ella se mova con gracia Hay una fiesta esta noche En el County Line Habr baile en el Seven Trees Desde esta orilla Puedo ver brillar las luces de la fiesta Quizs ella est all Quizs me est buscando Anoche so que yo telefoneaba Juraba que volvera y que me quedara para siempre Otra vez ms estbamos En los escalones nupciales del Victory Hall Y caminbamos cogidos del brazo Cruzando la puerta de la capilla Puedo acordarme de lo bien que me senta por dentro Cuando el sacerdote dijo Hijo, puedes besar a la novia Pero mientras me inclinaba Para tocar sus preciosos labios Sent que todo se escurra entre las yemas de mis dedos
Last night I dreamed I made the call I swore to return and stay forever more Once again we stood On the wedding steps at Victory Hall And walked arm in arm Through the chapel door
I can remember how good I felt inside When the preacher said "Son, you may kiss the bride But as I leaned over To touch her pretty lips I felt it all slip away through my fingertips
And Im driving a stolen car Through a pitch-black night I keep telling myself Everythings gonna be alright But I ride by night And I travel in fear No matter what I do or where I drive Nobody ever sees me when I ride by
Y conduzco un coche robado En una noche negra como la boca del lobo No dejo de repetirme Que todo ir bien Pero viajo de noche Y viajo con el miedo De que no importe lo que haga o adonde vaya De que nadie me vea nunca cuando paso a su lado
Cynthia Cynthia
Yeah! All right! Come on! Cynthia, when you come walkin by Youre an inspiring sight Cynthia, you dont smile Or say hi, but baby, thats alright Cause I dont need to hold you Or taste your kiss I just like knowin, Cynthia, you exist Oh! In a world like this Cynthia, when you pass It seems like this whole town drops Cynthia, or maybe its just me, baby And these fools stuck here Punchin this clock Well, you give us a reason To stop just for a while Stop, stand, baby, and salute your style Yeah, Cynthia Well now, you aint the finest thing Ill never have And when you go the hurt you leave Oh, baby! It aint so bad No, it aint, Cynthia Yeah, there aint a man in this whole town Whod say you aint fine You hear them guys talkin Tell me, baby, do you mind? Well, you make us happy Honey, when we feel sad To see something so good In a world gone bad Theres still Cynthia Oh, yes! Cynthia, no one knows your number No one knows where you live Cynthia, I wonder do you understand This strange thing you give Yeah, baby, is it your style The mystery in your smile Or just how cool you walk In a world gone wild? Oh! Tell me, if you will, Cynthia Well, I gotta be pretty naive to believe in you I know you aint ever gonna be My dream come true Thats alright, I got other dreams As good as you, Cynthia Yeah, now baby, this aint no come-on Now walk on, Cynthia, walk on Thats right Go ahead, baby You make me holler, Yeah, yeah, alright I said, Yeah, yeah, alright Well, shes a yeah, yeah, alright I said, Yeah, yeah, alright Well, its a yeah, yeah, alright Shes a yeah, yeah, alright I said, Yeah, yeah, alright Darling, yeah, yeah, alright S! Vale! Vamos! Cynthia, cuando vienes caminando Eres una visin sugerente Cynthia, no sonres Ni dices hola, pero nena, no importa Porque no necesito abrazarte Ni saborear tus besos Me basta con saber, Cynthia, que existes Oh! En un mundo como este Cynthia, cuando pasas Parece como si toda esta ciudad se desplomara Cynthia, o quizs sea solo yo, nena Y estos tontos aqu clavados Fichando en este reloj Nos das un motivo Para detenernos un momento Detenernos, ponernos de pie, nena, y aplaudir tu estilo S, Cynthia No sers lo mejor que alguna vez tendr Y cuando te vas el dolor que dejas Oh, nena! No es tan malo No, no lo es, Cynthia S, no hay un solo hombre en esta ciudad Que no diga que no eres maja Les oyes cuchichear Dime, nena, te molesta? Nos haces felices Cario, cuando nos sentimos tristes Al ver algo tan bueno En un mundo que va mal An queda Cynthia Oh, s! Cynthia, nadie sabe tu nmero Nadie sabe dnde vives Cynthia, me pregunto si te das cuenta De esa cosa extraa que emanas S, nena, es tu estilo El misterio de tu sonrisa O simplemente lo tranquila que caminas En un mundo que se ha hecho salvaje? Oh! Dmelo, si no te importa, Cynthia
Tengo que ser realmente ingenuo para creer en ti S que t nunca vas a ser Mi sueo hecho realidad No importa, tengo otros sueos Tan buenos como t, Cynthia S, nena, esto no es una proposicin Ahora sigue caminando, Cynthia, sigue caminando Eso es Contina hacia delante, nena
Me haces gritar: S, s, vale Dije: S, s, vale Ella es un s, s, vale Dije: S, s, vale Es un s, s, vale Ella es un s, s, vale Dije: S, s, vale Cario, s, s, vale
At night I walk the streets Looking for romance But I always end up Stumbling in a half-trance I search for a connection In some new eyes That hardly protect you From too many dreams passed by I see you standing across the room Watching me without a sound But Im gonna push my way through that crowd Im gonna tear all your walls down Tear all your walls down
My love, love, love, love, love, love, will not let you down My love, love, love, love, love, love, will not let you down My love, love, love, love, love, love, will not let you down My love, love, love, love, love, love, will not let you down
Well, hold still now, darling, hold still, for Gods sake Cause I got me a promise I aint afraid to make I aint afraid to make
My love, love, love, love, love, love, will not let you down
Mi amor no te defraudar
Frankie Frankie
Dark weekends in the sun Out on Chelsea Road Descending the stairs Oh! Frankie, my one Check your makeup in the mirror Cmon, babe, lets go Well dance round this dirty town Til the night is all done Let all the finer things Sleep alone tonight Let all the minor kings Lose their thrones tonight Dont worry about us, baby Well be alright Well, everybodys dying This towns closing down Theyre all sittin down at the courthouse Waiting for em to take the flag down I see strange flashes In the sky up above Gonna spend the night at the drive-in1 With the one that I love At dusk the stars all appear on the screen Yeah, just like they do Each night in my dreams But tonights no dream, Frankie I can feel myself too Well now, and forever, baby My love is for you Here we go! Here! Walk softly tonight, little stranger Yeah, into these shadows were passing through Talk softly tonight, little angel You make all my dream worlds come true Well, lately Ive been standing Out in the freezing rain Readin them Want ads Out on Chelsea Road Im winging down the street In search of new games Hustling through these nightlights Diamond glow Well, Frankie, I dont know What Im gonna find Maybe nothing at all Maybe a world I can call mine Shining like these streetlights Down here on the strand Bright as the rain In the palm of your hand Walk softly tonight, little stranger Into the shadows where lovers go Talk softly to me, little angel Whisper your secrets so soft and low Walk softly tonight, little stranger Into these shadows where lovers go Talk softly to me, little angel Whisper your secrets so soft and low Talk softly tonight, little angel Into these shadows where lovers go Talk softly to me, little stranger Whisper your secrets so soft and low Talk softly to me...
Fines de semana oscuros bajo el sol En la carretera de Chelsea Bajando las escaleras Oh! Frankie, mi amor Comprueba tu maquillaje en el espejo Vamos, nena, adelante Bailaremos por esta sucia ciudad Hasta que acabe la noche
Deja que todas las cosas ms nobles Duerman solas esta noche Deja que todos los reyes menores Pierdan sus tronos esta noche No te preocupes por nosotros, nena Estaremos bien Todos estn muriendo Esta ciudad est cerrando Todos estn sentados en el juzgado Esperando a que ellos arren la bandera Veo extraos destellos Arriba en el cielo Voy a pasar la noche en el cine Con la nica a la que amo Al anochecer aparecen todas las estrellas en la pantalla S, justo como lo hacen Cada noche en mis sueos Pero esta noche no es un sueo, Frankie Yo tambin puedo sentirlo Ahora y siempre, nena Mi amor es para ti All vamos! Venga!
Camina suavemente esta noche, pequea desconocida S, hacia estas sombras que estamos atravesando Habla suavemente esta noche, angelito Haces que todos mis mundos soados se hagan realidad
ltimamente he estado de pie Fuera, bajo la lluvia helada Leyendo los anuncios de Se busca En la carretera de Chelsea Estoy volando por la calle Buscando nuevos juegos Apresurndome entre las luces nocturnas Que lucen como diamantes Frankie, no s Que voy a encontrar Puede que nada en absoluto Puede que un mundo que pueda llamar mo Luciendo como estas farolas Aqu abajo en la playa Luciendo como la lluvia En la palma de tu mano
Camina suavemente esta noche, pequea desconocida Hacia las sombras donde van los amantes Hblame suavemente, angelito Susurra tus secretos muy suave y bajito Camina suavemente esta noche, pequea desconocida Hacia las sombras donde van los amantes Hblame suavemente, angelito Susurra tus secretos muy suave y bajito
Habla suavemente esta noche, pequea desconocida En las sombras donde van los amantes Hblame suavemente, pequea desconocida Susurra tus secretos muy suave y bajito Hblame suavemente
1
TV Movie Telefilme
A one, two, three, four
I woke up last night shaking from a dream For in that dream I died My wife rolled over and told me That my life would be immortalized Not in some major motion picture Or great American novel, you see No, theyre gonna make a TV movie out of me
Uno, dos, tres, cuatro Anoche me despert temblando por un sueo Porque en ese sueo yo mora Mi esposa se dio la vuelta y me dijo Que mi vida sera inmortalizada No en una pelcula para la gran pantalla O en alguna gran novela americana, sabes? No, van a hacer un telefilme sobre m Uno, dos, tres, coges la pasta S, es tan fcil como decir A, B, C S, van a hacer un telefilme sobre m
Pueden cambiar mi nombre o dejarlo Tambin pueden cambiar mi historia O pueden convertirme en negro o chino Y hacer que haga cosas que a lo mejor nunca hice Van a dar a mi vida un final totalmente nuevo Y la estrenarn en horario estelar Y cuando termine Lo que se diga ah ser lo que haya hecho No quiero mi nombre en un libro de historia Que nadie nunca leer No, van a hacer un telefilme sobre m Vamos a rockanrolear, chicos!
Well now, its one, two, three, you take the money Yeah, its as easy as A ,B, C Yeah, theyre gonna make a TV movie out of me
Well, they can change my name or they can leave it They can change my story too Or they can make me black or Chinese And do things that I never better do Theyre gonna give my life a whole new ending And put me in prime time first-run And when its over What I did there will be what I done
Well now, I dont want my name in a history book Nobodys ever gonna see No, theyre gonna make a TV movie out of me Lets rock it, boys! Go ahead! Yeah, well, its one, two, three, you take the money And its as easy as A, B, C Well, theyre gonna make a TV movie out of me Well, Im a shoo-in for sponsor Good Year blimp and radial wheels Somebody had a meeting somewhere Somehow somebody made a deal Well, I was one of them kinds of stories That everybody liked to see Yeah, theyre gonna make a TV movie out of me Now, I dont want no inscription on my gravestone No long soliloquy No, theyre gonna make a TV movie out of me One more time! Well now, its one, two, three, you take the money And its as easy as A, B, C Yeah, theyre gonna make a TV movie out of me All right!
Adelante! S, uno, dos, tres, coges la pasta Y es tan fcil como decir A, B, C Van a hacer un telefilme sobre m Soy un valor seguro para un patrocinador Dirigible de Good Year y ruedas radiales Alguien tuvo una reunin en alguna parte De algn modo alguien hizo un trato Yo era de ese tipo de historias Que a todos les gustaba ver S, van a hacer un telefilme sobre m No quiero ninguna inscripcin en mi lpida Ni ningn largo soliloquio No, van a hacer un telefilme sobre m Una vez ms! Uno, dos, tres, coges la pasta Y es tan fcil como decir A, B, C S, van a hacer un telefilme sobre m Vale!
De noche te oigo Merodeando por los alrededores Haciendo pedazos a los chicos, asustndoles Ahora todos esos rugidos No te van a servir de nada Porque estoy esperando el momento oportuno Amiga ma
Soy Daniel esperando en la guarida del len Daniel esperando a que llegue ese len Daniel esperando en la guarida del len Dum dum dee dum dum dee dee dum dum...
Me llamo Catherine LeFevre Trabajo en el Astrowash Entre las calles Sunset y Vine Dejo a mis hijos en la escuela por la maana Y los recojo de casa de Mary Justo antes de la hora de cenar
Trabajo en el tnel de lavado de coches Por un dlar y diez centavos Y, seor, odio a mi jefe Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena Cojo la botella de agua y la toalla, seor Y los limpio uno tras otro Desde Mercedes hasta Volkswagens Los limpi todos, sin favoritismos Trabajo en el tnel de lavado de coches Por un dlar y diez centavos Y, seor, odio a mi jefe Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena Eso es!
I work down at the car wash For a dollar and a dime And, mister, I hate my boss Its at the car wash Im doing my time All right! Well, someday Ill sing in a night club Ill get a million-dollar break A handsome man will come here With a contract in his hand And say, "Catherine This has all been some mistake" Well, I work down at the car wash For a dollar and a dime And, mister, I hate my boss Its at the car wash Im doing my time Yeah! Its at the car wash Im doing my time Its at the car wash Im doing my time
Algn da cantar en un club nocturno Conseguir un gran xito Un hombre apuesto vendr aqu Con un contrato en sus manos Y dir: Catherine Todo esto ha sido un error Trabajo en el tnel de lavado de coches Por un dlar y diez centavos Y, seor, odio a mi jefe Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena S! Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena
Rockaway: Baile de raperos. En l l, la persona que baila cruza los brazos y se inclina hacia atrs repetidamente.
Brothers under the Bridges (83) Hermanos bajo los puentes (83)
Come on! Lay, lay, lay, lay Well, every spring When the weather gets warm They come pourin into town Straight off of them farms Driving four five fives running hard and strong Theyd scratch built in them tool sheds All winter long Neath the, neath the trestles Drinkin the beer and the wine Now, some came on run Some just to pass the time With the brothers under the bridges
Me and Tommy we was just fourteen Didnt have our licenses yet Our walls were covered With pictures of cars wed get Wed listen and wait for that highway To rumble and quake As they drove in through town When the weekendd break Bringin girls with that distant look in their eyes Now, together neath the trestles Theyd be laughing in the night With the brothers under the bridges
Vamos! Lay, lay, lay, lay Cada primavera Cuando el tiempo se vuelve clido Venan en avalanchas a la ciudad Directamente de las granjas Conduciendo 455 fuertes y potentes Los construan en los cobertizos para los aperos Durante todo el invierno Bajo los, bajo los caballetes Bebiendo cerveza y vino Algunos iban a correr Otros a matar el tiempo Con los hermanos bajo los puentes Tommy y yo tenamos solo catorce aos An no tenamos carn de conducir Nuestras paredes estaban cubiertas Con las fotos que conseguamos de coches Escuchbamos y esperbamos a que esa carretera Retumbara y temblara Cuando ellos atravesaban la ciudad Cuando empezaba el fin de semana Trayendo chicas con esa mirada distante en sus ojos Juntos bajo los caballetes Se pasaran la noche riendo Con los hermanos bajo los puentes
Mi hermano y yo hacamos autoestop Un viaje en la camioneta de Joey Hasta las afueras de la ciudad Y mirbamos desde la hierba alta Como se desafiaban Y como terminaban los duelos Hacamos autoestop para volver a casa A hurtadillas nos metamos en la cama Antes de que llegara nuestra madre Y nos tumbbamos ah durante la noche Hablando acerca de cmo podramos Ser uno de ellos algn da S, algn da correremos Con los hermanos bajo los puentes Eh!
Well now, me and my brotherd hitched A ride in Joeys pickup To the edge of town And we watched from the tall grass As the challenges were made And the duels went down Wed hitchhike back home Sneak in get in bed Before our momd come And wed lay there in the night Talkin about how we might Someday be one Yeah, someday run With the brothers under the bridges Hey! A one, two, three, four Well now, I hear a cry in the distance And the sound of marching feet come and gone Well, Im sittin down here by this highway Figuring, figuring Just where, where I belong Tonight up, here, on Signal Hill I watch a young man in a red shirt Walking through a night so still Put his jacket round his girl As the autumn wind send a chill Through the brothers under the bridges Hey! Coming home! Lay, lay, lay, lay
alabreja difcil de traducir. Puede ser Wrench: Palabreja sirvienta (si Bruce ha hecho un ju juego de palabras con el trmino wench), putilla o perdedor. El contexto no aclara la opcin correcta.
2 : Camarero que acerca la comida al coche de los Carhop: clientes en los restaurantes a cuyos servicios se accede sin tener que bajarse del coche.
Siete ngeles me tienen fichado Desde que me enamor de ti Siete ngeles me tienen fichado Todos me dicen lo que tengo que hacer
El primer ngel dice: Adelante, mala El segundo ngel dice No ests cansado de estar solo? El tercer ngel dice: Haz lo correcto, chavalote El cuarto ngel dice Fjate en ese otro angelito Que viene por la calle
Siete ngeles me tienen fichado Desde que me enamor de ti Siete ngeles me tienen fichado Todos me dicen lo que tengo que hacer
El quinto ngel dice: No te preocupes El amor te est esperando a la vuelta de la esquina, hijo El sexto ngel dice: Ser mejor que te des prisa Lo bueno no tarda mucho en irse Caminando sobre alas sexys y azules El sptimo ngel dice que soy tonto Tengo siete ngeles apelando a mi orgullo Siete diablos arrastrndose en mi interior Siete ngeles dicindome qu camino tomar Un beso y mi alma quiere arder
Seven angels got my number Since I fell in love with you Seven angels got my number Theyre all telling me what to do The earths so lonely, sad and blue And without love, your souls dyin Sixth angel says to believe you When you say youll never leave me cryin Seventh angel says youre lyin
Siete ngeles me tienen fichado Desde que me enamor de ti Siete ngeles me tienen fichado Todos me dicen lo que tengo que hacer La Tierra es tan solitaria, triste y deprimente Y sin amor, tu alma se muere El sexto ngel dice que te crea Cuando dices que nunca me hars llorar El sptimo ngel dice que ests mintiendo
Ahora el mundo est girando Roma est ardiendo Yo, yo estoy observando y aprendiendo Dicen que tan seguro como la mano de Dios Y el tictac del reloj La luz del Seor brillar Bajo cada piedra viscosa Bueno, anoche Dorm el sueo del miedo Y o la voz de Dios Susurrndome al odo [Dijo:] Ser mejor que vigiles lo que pasa Cuando las luces estn apagadas Cuando la noche es oscura Cuando no hay nadie vigilando S, cuando las luces estn apagadas Aqu en este sucio pueblucho Aqu en este sucio pueblucho
T secas, yo fregar los platos Quin pondr las lgrimas Cuando todos los deseos no se hagan realidad? T pones la lavadora, yo doblar la ropa A quin se le rompe el corazn Cuando sus brazos abrazan a alguien nuevo? Sentado en un pacfico lago tomando el sol No oyes el rugido de la cascada acercndose? Cuando todo es una historia de cuento de hadas Cuando todo es tan fcil y bonito Llegan los problemas al paraso T limpiabas el polvo, yo barra T conducas Oh! Y yo dorma un poco en exceso En un picnic bajo el cielo tan azul No vimos la lluvia Ni el dolor que se acercaba Cuando todo es una vieja pelcula en blanco y negro Y ests seguro de que has visto el final dos veces Llegan los problemas al paraso Decas que todo iba bien Lo siento, nena, no vi las seales Oh! Interpretaste tan bellamente tu papel Pero en una obra donde el hroe no tiene vicios Y el amor te llega sin pagar un precio Tambin llegan los problemas al paraso No importa quin quit el polvo [O] quin barri Quin fue el confiado O quin fue el engaado Cuando todo se acab Tumbado en un campo en un da veraniego Esperando a que esos cielos grises se despejen Sabiendo que toda la gloria del amor y la belleza Puede desvanecerse antes de pensarlo dos veces Dejando problemas en el paraso Ahora compartimos las risas Compartimos las bromas Oh! Dormimos juntos Con un ojo abierto
You said everything was fine Im sorry, baby, I didnt see the signs Oh! So beautifully you read your lines But in a play where the hero has no vice And love comes without a price So does trouble in paradise Dont matter who did the dusting [Or] who did the sweeping Who did the trusting Or who did the cheating When its all gone Laying in a field on a summers day Waitin for those gray skies to clear away Knowing all loves glory and beauty Can vanish before you think twice Leaving trouble in paradise Now we share the laughing We share the joking Oh! We do the sleeping With one eye open
Happy Feliz
Some need gold And some need diamond rings Or a drug to take away the pain that living brings A promise of a better world to come When whatever here is done I dont need that sky of blue, baby All I knows since I found you Im happy when Im in your arms Happy, darling, come the dark Happy when I taste your kiss Im happy in a love like this Theres a house upon a distant hill Where you can hear the laughter of children ring Guardian angels they watch from above Watching over the love that they bring But at night I feel the darkness near I awake and I find you near Im happy with you in my arms Happy with you in my heart Happy when I taste your kiss Im happy in a love like this In a world of doubt and fear I wake at night and reach to find you near Lost in a dream, you caught me as I fell I want more than just a dream to tell Were born in this world, darling With few days and trouble never far behind Man and woman Circle each other in a cage A cage thats been handed down the line Lost and running neath a million dead stars Tonight lets shed our skins And slip these bars Happy in each others arms Happy, baby, come the dark Happy in each others kiss Im happy in a love like this Happy Happy Algunos necesitan oro Y otros necesitan anillos de diamantes O una droga que se lleve el dolor que la vida trae Una promesa de una vida mejor por llegar Cuando todo lo que hay aqu se termine No necesito ese cielo azul, nena Todo lo que s es que desde que te encontr Soy feliz cuando estoy en tus brazos Feliz, cario, cuando llega la noche Feliz cuando saboreo tus besos Estoy feliz con un amor as
Hay una casa sobre una colina lejana Donde se puede escuchar las risas de los nios sonar ngeles guardianes vigilan desde lo alto Vigilando el amor que ellos traen Pero por la noche siento la oscuridad cerca Me despierto y te encuentro a mi lado
Soy feliz contigo en mis brazos Feliz contigo en mi corazn Feliz cuando saboreo tus besos Estoy feliz con un amor as En un mundo de dudas y miedo Me despierto de noche para encontrarte a mi lado Perdido en un sueo, me cogiste cuando caa Quiero algo ms que un sueo que contar
Hemos nacido en este mundo, cario Con pocos das y los problemas nunca demasiado lejos El hombre y la mujer Dan vueltas el uno en torno al otro en una jaula Una jaula que ha sido heredada Perdidos y corriendo bajo un milln de estrellas muertas Esta noche mudemos la piel Y escapemos de estos barrotes
Feliz, abrazndonos Feliz, nena, cuando llega la noche Feliz, besndonos Estoy feliz con un amor as Feliz Feliz
Volv a casa en el 72 Eras solo una bella luz Ante los oscuros ojos azules de tu madre Permanec de pie en el asfalto, era solo un cro Yo y los hermanos bajo el puente Llega el Da de los Veteranos Me sent en las gradas vestido con mi traje azul Cog la mano de tu madre Cuando ellos pasaban con la bandera americana Durante un minuto ests ah mismo Luego, algo desaparece
18 TRACKS
1999
@ Trouble River @ The Fever @ The Promise
Estoy loco por esa chica (l est loco, oh, l est loco) No hay nada que un chico pueda hacer Cuando l est loco por una chica (l est loco, oh, l est loco) Dejaste a este muchachito triste Vale (Oh, va a estar bien) (Oh, va a estar bien) Nena, estar bien (Oh, va a estar bien) Nena, estar bien (Oh, va a estar bien) Lo haremos bien Puedo recordar de regreso a casa Encender la televisin (Pero no puede mantener la atencin en el programa) Cuando me acuesto por la noche No puedo, no puedo dormir As que enciendo la radio Pero todava lo nico que escucho Es a ti susurrndome al odo Aquellas palabras que solas decir Y ahora los das se hacen ms largos Y el amor se hace ms fuerte Y la locura empeora cada da Estoy loco por esta chica (l est loco, oh, l est loco) No hay nada que un pobre chico pueda hacer Cuando l est loco por una chica (l est loco, oh, l est loco) Dejaste a este muchachito triste
Persegu ese sueo A travs de las carreteras del suroeste Que acaban en los bares de mala muerte Cuando la promesa fue rota Yo estaba muy lejos de casa Durmiendo en el asiento trasero de un coche prestado Carretera del trueno Brindo por los amantes perdidos Y todos los juegos amaados Carretera del trueno Brindo por las ruedas que corren a toda prisa bajo la lluvia Carretera del trueno Billy y yo era lo que siempre decamos Carretera del trueno bamos a cogerlo todo y tirarlo lejos
CHEATING AT SOLITAIRE
1999
@ Misery Loves Company
LIMBO
1999
@ Lift me Up
Lift Me Up Elvame
I dont need your answered prayers Or the chains your lover wears I dont need your rings of gold Or the secrets that you hold Lift me up, darling Lift me up and Ill fall with you, lift me up Let your love lift me up I dont need your sacred vow Or the promise tomorrow brings There behind the morning clouds Ill take the faith the daylight brings Lift me up, darling Lift me up and Ill fall with you, lift me up Let your love lift me up When the morning bright Lifts away this night In the light above We will find our love We will find our love Your skin, your hand upon my neck This skin, your fingers on my skin This kiss, this heartbeat, this breath This heart, this heart, this wilderness Lift me up, darling Lift me up and Ill fall with you, lift me up Let your love lift me up Lift me up, darling Lift me up and Ill fall with you, lift me up Let your love lift me up No necesito tus plegarias contestadas Ni las cadenas que lleva tu amante No necesito tus anillos de oro Ni los secretos que ocultas Elvame, cario Elvame y caer contigo, elvame Deja que tu amor me eleve No necesito tu voto sagrado Ni la promesa que trae el maana Ah detrs estn las nubes matutinas Coger la fe que trae la luz del da Elvame, cario Elvame y caer contigo, elvame Deja que tu amor me eleve Cuando llega la maana Aleja esta noche En la luz que hay encima Encontraremos nuestro amor Encontraremos nuestro amor Tu piel, tu mano en mi cuello Esta piel, tus dedos en mi piel Este beso, este latido, esta respiracin Este corazn, este corazn, esta a jungla Elvame, cario Elvame y caer contigo, elvame Deja que tu amor me eleve Elvame, cario Elvame y caer contigo, elvame Deja que tu amor me eleve
TIL WE OUTNUMBER EM
2000
@ Riding in my Car @ Plane Wreck at Los Gatos (Deportee)
Plane Wreck at Los Gatos (Deportee)1 El avin se estrell en Los Gatos (Deportado)
Well, the crops are all in And the peaches are rotting The oranges are filed In their creosote2 dumps Im flying on back to the Mexican border To take all the money To wade back again Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara You wont have a name When you ride the big airplane All they will call you will be deportee Now, my fathers own father he waded that river They took all the money thats he made in his life Six hundred miles to the Mexican border They chase us like rustlers Like outlaws, like thieves Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara You wont have a name When you ride the big airplane All they will call you will be deportee Well, the sky plane caught fire Over Los Gatos Canyon A great ball of fire That shook all our hills Who are these dear friends All falling like dry leaves? The radio says they are just deportees Well, is this the best way We can grow our big orchards? Is this the best way We can reach our good crops? To fall like dry leaves And rot on the top soil Be known by no name except deportee Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara You wont have a name When you ride the big airplane All they will call you will be deportee Las cosechas estn guardadas Y los melocotones estn podridos Las naranjas estn guardadas En sus recipientes de creosota Estoy volando de regreso a la frontera mexicana Para llevar todo el dinero Para vadear de regreso otra vez Adis Juan, adis Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara No tendris nombre Cuando vayis en el gran avin Todo lo que dirn de vosotros es que erais deportados El padre de mi padre vade ese ro Se gast todo el dinero que haba ganado en su vida Seiscientas millas hasta la frontera mexicana Nos persiguen como cuatreros Como forajidos, como ladrones Adis Juan, adis Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara No tendris nombre Cuando vayis en el gran avin Todo lo que dirn de vosotros es que erais deportados El avin se incendi Sobre el can de Los Gatos Una gran bola de fuego Que sacudi todas nuestras colinas Quines son todos estos queridos amigos Esparcidos como hojas secas? La radio dice que solo son deportados Es esta la mejor manera De cultivar nuestros grandes huertos? Es esta la mejor manera De conseguir nuestras buenas cosechas? Hacerles caer como hojas secas Y pudrirse en lo alto del estircol No ser conocidos por otro nombre salvo el de deportados Adis Juan, adis Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara No tendris nombre Cuando vayis en el gran avin Todo lo que dirn de vosotros es que erais deportados
La letra de este tema se inspira en un accidente areo ocurrido el 28 de enero de 1948 en el can de Los Gatos, en California. Al autor de la letra, Woody Guthrie, le indign el tratamiento xenfobo de los accidentados, antes y despus del accidente. En l murieron 32 personas, 28 de ellas inmigrantes que trabajaban en el campo en California y que estaban siendo repatriados a Mxico. Creosote: Creosota. Es un espeso lquido aceitoso marrn, usado especialmente para conservar la madera.
2
2001
@ Land of Hope and Dreams @ American Skin (41 Shots)
Bueno, te mantendr S, y estar a tu lado Necesitars un buen compaero ahora Para esta parte del viaje S, deja atrs tus penas Deja que este da sea el ltimo Maana brillar el sol Y toda esta oscuridad pasar
Grandes ruedas corren por los campos Donde la luz del sol se derrama Renete conmigo en una tierra de sueos y esperanzas
Este tren Lleva santos y pecadores Este tren Lleva perdedores y ganadores Este tren Lleva putas y tahres Este tren Lleva almas perdidas Este tren Los sueos no sern desbaratados Este tren La fe ser recompensada Este tren Escucha las ruedas de acero sonar Este tren Suenan campanas de libertad S, este tren Lleva santos y pecadores Este tren Lleva perdedores y ganadores Este tren Lleva putas y tahres Este tren Lleva almas perdidas Este tren Lleva corazones rotos Este tren Ladrones y dulces almas fallecidas Este tren Lleva tontos, lleva reyes, s Todos a bordo!
I said this train Dreams will not be thwarted This train Faith will be rewarded This train Hear the steel wheels ringing This train Bells of freedom ringing Yeah, this train Carries saints and sinners This train Carries losers and winners This train Carries whores and gamblers This train Carries lost souls I said this train Carries broken-hearted This train Thieves and sweet soul departed This train Carries fools, carries kings lost This train All aboard! I said now this train Dreams will not be thwarted This train Faith will be rewarded This train Hear the steel wheels singing This train Bells of freedom ringing I said this train Come on, this train Come on, this train Let me see your hands! Come on, this train Come on, this train Come on, this train Come on, come on, come on Come on, come on, come on Come on, come on, come on Come on, this train
Dije que este tren Los sueos no sern desbaratados Este tren La fe ser recompensada Este tren Escucha las ruedas de acero sonar Este tren Suenan campanas de libertad S, este tren Lleva santos y pecadores Este tren Lleva perdedores y ganadores Este tren Lleva putas y tahres Este tren Lleva almas perdidas Dije que este tren Lleva corazones rotos Este tren Ladrones y dulces almas fallecidas Este tren Lleva tontos, lleva reyes perdidos Este tren Todos a bordo! Dije que este tren Los sueos no sern desbaratados Este tren La fe ser recompensada Este tren Escucha las ruedas de acero sonar Este tren Suenan campanas de libertad Dije que este tren Adelante, este tren Adelante, este tren Dejadme ver vuestras manos! Adelante, este tren Adelante, este tren Adelante, este tren Adelante, adelante, adelante Adelante, adelante, adelante Adelante, adelante, adelante Adelante, este tren
2001
@ My City of Ruins
Theres a blood red circle On the cold dark ground And the rain is falling down The church doors blown open I can hear the organs song But the congregations gone My city of ruins My city of ruins Now the sweet bells of mercy Drift through the evening trees Young men on the corner Like scattered leaves The boarded up windows The empty streets While my brothers down on his knees My city of ruins My city of ruins Come on, rise up!... Now theres tears on the pillow Darlin, where we slept And you took my heart when you left Without your sweet kiss My soul is lost, my friend Tell me how do I begin again? My citys in ruins My citys in ruins Now, with these hands, with these hands With these hands, with these hands I pray Lord (With these hands, with these hands) I pray for the strength, Lord (With these hands, with these hands) I pray for the faith, Lord (With these hands, with these hands) We pray for your love, Lord (With these hands, with these hands) We pray for the lost, Lord (With these hands, with these hands) We pray for this world, Lord (With these hands, with these hands) We pray for the strength, Lord (With these hands, with these hands) We pray for the strength, Lord (With these hands, with these hands) Come on! Come on! Come on, rise up!
Venga, levntate!...
Ahora hay lgrimas en la almohada Cario, donde dormamos Y te llevaste mi corazn cuando te fuiste Sin tus dulces besos Mi alma est perdida, amiga ma Dime cmo comienzo de nuevo? Mi ciudad est en ruinas Mi ciudad est en ruinas Ahora, con estas manos, con estas manos Con estas manos, con estas manos Rezo al Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos fuerza, Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos fe, Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos tu amor, Seor (Con estas manos, con estas manos) Rezamos por lo perdido, Seor (Con estas manos, con estas manos) Rezamos por este mundo, Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos fuerza, Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos fuerza, Seor (Con estas manos, con estas manos)
Nota: Esta cancin la escribi en el ao 2000, pensando en la decadencia de Asbury Park. Tras el ataque terrorista a los Estados Unidos de 11 de septiembre de 2001, se organiz un telemaratn en honor de las vctimas en el que Bruce toc este tema.
THE RISING
2002
@ Lonesome Day @ Into the Fire @ Waitin on a Sunny Day @ Nothing Man @ Countin on a Miracle @ Empty Sky @ Worlds Apart @ Lets Be Friends (Skin to Skin) @ Further on (up the Road) @ The Fuse @ Marys Place @ Youre Missing @ The Rising
@ Paradise
Cuento con un milagro Nena, cuento con un milagro Cario, cuento con un milagro Para lograrlo No hay una historia feliz No hay ninguna cancin para siempre jams Nuestra fortuna, incluso ms all del cario Siempre viene y va S, estoy en marcha Si tengo que creer Mi fe la pondr Cario, en ti Cuento con un milagro Nena, cuento con un milagro Cario, cuento con un milagro Para lograrlo
La bella durmiente despierta de su sueo Al sentir en los labios el beso de su amado Tu beso me fue arrebatado Ahora todo lo que tengo es esto
Your kiss, your kiss Your touch, your touch Your heart, your heart Your strength, your strength Your hope, your hope Your faith, your faith Your face, your face Your love, your love Your dream, your dream Your life, your life Im runnin through the forest With the wolf at my heels My king is lost at midnight When the tower bells peal Weve got no fairytale ending In Gods hands our fate is complete Your heavens here in my heart Our loves this dust beneath my feet Just this dust beneath my feet If Im gonna live Ill live my life Darlin, to you Well, Im countin on a miracle Baby, Im countin on a miracle Darlin, Im countin on a miracle To come through
Tus besos, tus besos Tus caricias, tus caricias Tu corazn, tu corazn Tu fuerza, tu fuerza Tu esperanza, tu esperanza Tu fe, tu fe Tu rostro, tu rostro Tu amor, tu amor Tus sueos, tus sueos Tu vida, tu vida Voy corriendo por el bosque Con el lobo pisndome los talones Mi rey se perdi a medianoche Cuando repicaron las campanas de la torre No tuvimos un final feliz Nuestro destino acaba en las manos de Dios Tu cielo est aqu, en mi corazn Nuestro amor es este polvo que hay bajo mis pies Solamente este polvo bajo mis pies Si tengo que vivir Mi vida la dedicar Cario, a ti Cuento con un milagro Nena, cuento con un milagro Cario, cuento con un milagro Para lograrlo
La, la, la, la Te sostengo en mis brazos S, as es como empieza Busco la fe en tus besos Y bienestar en tu corazn Saboreo la semilla en tus labios Lamo tus cicatrices Pero cuando te miro a los ojos Vivimos en mundos separados La, la, la, la
Donde los lejanos ocanos cantan Y suben hasta la llanura En este seco y difcil pas Tu belleza permanece Ms all de los caminos de montaa Donde la autopista se interna en la oscuridad Bajo la bendita lluvia de Al Seguimos en mundos separados
La, la, la, la We'll let blood build a bridge Over mountains draped in stars I'll meet you on the ridge Between these worlds apart We've got this moment now to live Then it's all dust, dust and dark Let love give what it gives Let's let love give what it gives Let's let love give what it gives...
Quin sabe cundo habr otra oportunidad Los buenos tiempos llegan y se marchan Quin sabe cundo habr otra oportunidad Los buenos tiempos llegan pero despus se esfuman Nena, seamos amigos Vamos, seamos amigos
Ya s que t y yo somos diferentes Tenemos una forma distinta de caminar Ha llegado el momento De dejar que el pasado sea historia S, si tan solo pudiramos comenzar a hablar
Quin sabe cundo habr otra oportunidad Las cosas buenas llegan y se marchan Quin sabe cundo habr otra oportunidad Las cosas buenas llegan pero despus se esfuman Nena, seamos amigos Vamos, seamos amigos Do, do do doo do do doo Nena, seamos amigos Do, do do doo do do doo Vamos, seamos amigos Do, do do doo do do doo Nena, seamos amigos Ahora hay mucho de lo que hablar Hablemos, ya sabes que eres la nica Hay un montn de muros que es necesario derribar Juntos podramos tirarlos de uno en uno Quin sabe cundo habr otra oportunidad Los buenos tiempos llegan y se marchan Quin sabe cundo habr otra oportunidad Los buenos tiempos llegan pero despus se esfuman Nena, seamos amigos Vamos, seamos amigos Nena, seamos amigos Vamos, seamos amigos Do, do do doo do do doo Nena, seamos amigos Do, do do doo do do doo Vamos, seamos amigos Do, do do doo do do doo Nena, seamos amigos
Baby, lets be friends Come on, lets be friends Do, do do doo do do do doo... Baby, let's be friends Do, do do doo do do do doo... Come on, let's be friends Do, do do doo do do do doo... Baby, let's be friends Theres a lot of talk going round now Let em talk, you know youre the only one Theres a lot of walls need tearing down Together we could take them down one by one
Dont know when this chance might come again Good times got a way of comin to an end Dont know when this chance might come again Good times got a way of slippin away
Baby, lets be friends Come on, lets be friends Baby, lets be friends Come on, lets be friends Do, do do doo do do do doo... Baby, let's be friends Do, do do doo do do do doo... Come on, let's be friends Do, do do doo do do do doo... Baby, let's be friends
La mecha est ardiendo Apaga las luces La mecha est ardiendo Vamos, djame hacrtelo bien Las ruedas en la carretera Sisean que algo se acerca Puedes sentir los cables Zumbando en las copas de los rboles El diablo est en la lnea del horizonte Bsame y estoy vivo
Una tarde serena, una casa vaca En el borde de la cama Te quitas la blusa La habitacin arde con el sol del medioda Tu sabor agridulce en mi lengua
La mecha est ardiendo Apaga las luces La mecha est ardiendo Vamos, djame hacrtelo bien La mecha est ardiendo Apaga las luces La mecha est ardiendo Vamos, djame hacrtelo bien La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo
Tengo siete imgenes de Buda El profeta est en mi lengua Once ngeles misericordiosos Suspiran sobre ese agujero negro en el sol Mi corazn est turbio, pero se viene arriba Pongo toda la fe que tengo a mano Desde aquel agujero negro en el horizonte Oigo tu voz llamndome
Deja que llueva, deja que llueva, deja que llueva
Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Dime cmo pondremos esto en marcha Renete conmigo en la casa de Mary Rostros familiares me rodean Las risas llenan el ambiente Tu amoroso encanto me rodea Todo el mundo est aqu Los muebles estn fuera, en el porche delantero La msica est alta Sueo que te tengo en mis brazos Me pierdo entre la multitud
Deja que llueva, deja que llueva, deja que llueva Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Dime cmo vives rompiendo corazones Renete conmigo en la casa de Mary Llevo una foto tuya en el guardapelo La tengo cerca de mi corazn Es una luz que brilla en mi pecho Guindome a travs de la oscuridad Siete das, siete velas En mi ventana iluminando tu camino Tu disco favorito est en el tocadiscos Dejo caer la aguja y rezo (Anmate! ) Las bandas agotando la noche (Anmate!) El suelo retumbando de lo lindo (Anmate!) El cantante cantando hasta el amanecer (Anmate!) Y esperando ese grito de la multitud (Anmate!) Y esperando ese grito de la multitud (Anmate!)
Turn it up! Meet me at Marys place Were gonna have a party Meet me at Marys place Were gonna have a party Tell me how do we get this thing started Meet me at Marys place Come on and meet me at Marys place Do, do, do... (Meet me at Marys place...) Let it rain, let it rain, let it rain
Anmate!
Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Dime cmo pondremos esto en marcha Renete conmigo en la casa de Mary Vamos y renete conmigo en la casa de Mary
Las camisas en el armario, los zapatos en el recibidor Mama est en la cocina, el nio y todo Cada cosa en su sitio Cada cosa en su sitio Pero t has desaparecido Las tazas de caf en el mostrador La chaqueta est en la silla El peridico est en el umbral Pero t no ests ah Cada cosa en su sitio Cada cosa en su sitio Pero t has desaparecido La foto est en la mesilla de noche La tele est encendida en la habitacin Tu casa est esperando, tu casa est esperando A que entres caminando, a que entres caminando Pero t has desaparecido, t has desaparecido T has desaparecido, cuando apago las luces T has desaparecido, cuando cierro los ojos T has desaparecido, cuando veo salir el sol T has desaparecido
Los nios me preguntan si todo marcha bien Estars en nuestros brazos esta noche? El da es como siempre, la tarde se termina Hay demasiado sitio en mi cama Demasiadas llamadas de telfono Cmo es que cada cosa est en su sitio? Cada cosa en su sitio? Pero t has desaparecido, t has desaparecido
God's drifting in heaven Devil's in the mailbox I got dust on my shoes Nothing but teardrops
Dios se aleja en el cielo El diablo est en el buzn Tengo polvo en los zapatos Nada ms que lgrimas
Paradise Paraso
Where the river runs to black I take the schoolbooks from your pack Plastics, wire and your kiss The breath of eternity on your lips In the crowded marketplace I drift from face to face I hold my breath and close my eyes I hold my breath and close my eyes And I wait for paradise And I wait for paradise The Virginia hills have gone to brown Another day, another sun goin' down I visit you in another dream I visit you in another dream I reach and feel your hair Your smell lingers in the air I brush your cheek with my fingertips I taste the void upon your lips And I wait for paradise And I wait for paradise I search for you on the other side Where the river runs clean and wide Up to my heart the waters rise Up to my heart the waters rise I sink neath the water cool and clear Drifting down, I disappear I see you on the other side I search for the peace in your eyes But theyre as empty as paradise Theyre as empty as paradise I break above the waves I feel the sun upon my face Donde el ro corre hacia la oscuridad Cojo jo los libros de la escuela de tu mochila Plsticos, alambres y tu beso El aliento de la eternidad en tus labios En el mercado abarrotado Vago de una cara a otra Aguanto la respiracin y cierro los ojos Aguanto la respiracin y cierro los ojos Y espero el paraso Y espero el paraso Las colinas de Virginia se han vuelto marrones Otro da, otro sol ocultndose Te visito en otro sueo Te visito en otro sueo Alcanzo a tocar tu cabello Tu olor persiste en el aire Rozo tu mejilla con la yema de los dedos Pruebo el vaco en tus labios Y espero el paraso Y espero el paraso Te busco en la otra orilla En donde el ro corre limpio y ancho Las aguas crecen en mi corazn Las aguas crecen en mi corazn Me sumerjo en el agua fra y clara Me hundo, desaparezco Te veo en la otra orilla Busco la paz en tus ojos Pero estn tan vacos como el paraso Estn tan vacos os como el paraso Me elevo sobre las olas Siento el sol en mi rostro
KINDRED SPIRITS
2002
@ Give my Love to Rose
THE ESSENTIAL
2003
@ From Small Things (Big Things One Day Come) @ None but the Brave @ County Fair @ Code of Silence
From Small Things (Big Things One Day Come) De cosas pequeas (grandes cosas algn da llegarn)
A one, two, three, four, one, two, three, four Uno, dos, tres, cuatro, uno, dos, tres, cuatro
At sixteen she quit high school To make her fortune in the promised land She got a job behind the counter In an all-night hamburger stand She rode faithfully home to mama Now, mama, dont you worry none From small things, mama Big things one day come It was late one Friday He pulled in out of the dark He was tall and handsome First she took his order Then she took his heart They bought a house up on the hillside Where little feet soon would run Well, from small things, mama Big things one day come Oh! But love is fleeting Its sad but true But when your heart is beating You dont wanna hear the news She packed her bags and with A Wyomie County real estate man She ran down to Tampa In an El Dorado Grande She wrote back home, Dear mama Life is just heaven in the sun From small things, mama Big things one day come Well, she shot him dead On a sunny Florida road And when they caught her all she said Was she couldnt stand the way he drove Back home dear Johnny Prays for his babys parole He waits on the hillside Where the Wyomie waters roll At his feet and almost grown now A blue-eyed daughter and a handsome son Well, from small things, mama Big things one day come Yeah, from small things, mama Big things one day come
A los diecisis dej el instituto Para probar fortuna en la tierra prometida Encontr trabajo tras el mostrador De una hamburguesera de las abiertas toda la noche Condujo fielmente de vuelta a casa de mam Ahora, mam, no te preocupes ms De cosas pequeas, mam Grandes cosas algn da llegarn Era tarde un viernes l fren fuera de la oscuridad Era alto y guapo Primero ella tom su pedido Luego tom su corazn Compraron una casa en lo alto de la ladera Donde unos pies pequeos pronto correran De cosas pequeas, mam Grandes cosas algn da llegarn Oh! Pero el amor es fugaz Es triste pero cierto Pero cuando ests enamorado No quieres or las noticias Ella hizo las maletas y con Un corredor de fincas del condado de Wyomie Se fug a Tampa En un coche El Dorado Grande Escribi a casa: Querida mam La vida es idlica De cosas pequeas, mam Grandes cosas algn da llegarn Ella le mat a tiros En una soleada carretera de Florida Y cuando la cogieron todo lo que dijo Fue que no poda soportar su forma de conducir De vuelta a casa el querido Johnny Reza por la libertad condicional de su chica Espera en lo alto de la ladera Donde corren las aguas del Wyomie A sus pies y ya casi criados Una hija de ojos azules y un guapo hijo Bueno, de cosas pequeas, mam Cosas grandes algn da llegarn S, de cosas pequeas, mam Grandes cosas algn da llegarn
Ahora esta noche una vez ms Busco entre las caras de esa sala abarrotada Buscando no s para qu Simplemente esperando verte Entrar andando por esa puerta Hay una chica de pie junto a la banda Me recuerda a ti Y la invito a bailar Mientras el batera desgrana la cuenta atrs Cojo su mano, nos marchamos Esta noche, s, veo a viejos amigos Atrapados en un juego Que no tienen posibilidades de ganar Son vencidos, y entonces juegan otra vez Hasta que se les acaban las fuerzas O sus corazones ceden Quin es el hombre Que cree que puede decidir Qu sueos vivirn Y cuales sern echados a un lado? Ha caminado alguna vez Por estas calles de noche Y mirado a los ojos De alguien, cario, salvo a los del valiente? Ninguno, cario, salvo el valiente No, cario, salvo el valiente Ninguno, cario, salvo el valiente No, cario, salvo el valiente Ninguno, cario, ninguno, salvo el valiente
LIVE IN BARCELONA
2003
@ Diddy Wah Diddy
2004
@ My Rides Here
2005
@ Devils & Dust @ All the Way Home @ Reno @ Long Time Comin @ Black Cowboys @ Marias Bed @ Silver Palomino @ Jesus Was an Only Son @ Leah @ The Hitter @ All Im Thinkin About @ Matamoros Banks
Reno Reno
She took off her stockings I held them to my face She had your ankles I felt filled with grace Two hundred dollars straight in Two-fifty up the ass She smiled and said She unbuckled my belt Pulled back her hair And sat in front of me on the bed She said, Honey, hows that feel? Do you want me to go slow?1 My eyes drifted out the window Down to the road below I felt my stomach tighten The sun bloodied the sky And sliced through the hotel blinds I closed my eyes Sunlight on the Amatitlan Sunlight streaming thru your hair In the Valle de Dos Ros Smell of mock orange2 filled the air We rode with the vaqueros Down into cool rivers of green I was sure the work eath your hat And that smile coming out neath Was all Id ever need Somehow all your ever needs Never really quite enough, you know You and I, Mara, we learned its so She slipped me out of her mouth Youre ready?, she said She took off her bra and panties Wet her finger, slipped it inside her And crawled over me on the bed She poured me another whisky Said, Heres to the best you ever had We laughed and made a toast It wasnt the best I ever had Not even close Se quit las medias Me las acerqu a la cara Tena tobillos como los tuyos Me sent lleno de gracia Doscientos dlares el normal Doscientos cincuenta si es por el culo Dijo, y sonri Me desabroch el cinturn Se ech hacia atrs el pelo Y se sent delante de m sobre la cama Me dijo: Cario, cmo mo te sientes? Quieres que vaya despacio? Mis ojos miraron por la ventana hacia fuera Hacia la calle que haba abajo Sent como se me tensaba el estmago El sol ensangrentaba el cielo Y penetraba por las persianas del hotel Cerr los ojos La luz del sol en el Amatitln z del sol cae a raudales sobre t La luz tu pelo En el valle de Dos Ros El aroma de celinda llena el aire Cabalgamos con los vaqueros Hasta los frescos y verdes prados Estaba seguro de que el trabajo Y esa sonrisa aflorando bajo ajo tu sombrero Era todo lo que siempre haba necesitado Por alguna razn, todo lo que siempre se ha necesitado Realmente nunca es bastante, verdad? T y yo, Mara, aprendimos que es as Me apart de su boca Ests listo?, dijo Se quit las bragas y el sujetador Se chup un dedo, se lo meti dentro Y gate sobre m en la cama Me sirvi otro whisky Brindemos por el mejor polvo de tu vid Dijo:Brindemos vida Nos remos y brindamos No fue el mejor de mi vida Ni de lejos
1 En la versin en vdeo, Bruce cambia este verso por Baby, you let me know (To, , dmelo). 2
Voy cabalgando deprisa llevando un ramo de rosas Y un mapa nuevo que hice Esta noche voy a estar desnudo tal como vine al mundo Y a enterrar mi vieja alma Y bailar sobre su tumba Y bailar sobre su tumba
Ha pasado mucho tiempo, mi amor Ha pasado mucho tiempo, pero ya estoy aqu S, ya estoy aqu
Well, my daddy he was just a stranger Lived in a hotel downtown When I was a kid he was just somebody Somebody Id see around Somebody Id see around Well, now down below and pullin on my shirt I got some kids of my own Well, if I had one wish In this Godforsaken world, kids Itd be that your mistakesd be your own That your sinsd be your own
Its been a long time comin, my dear Its been a long time comin, but now its here And now its here
Bueno, mi padre era solo un desconocido Que viva en un hotel del centro Cuando yo era un nio l solo era alguien Alguien a quien vea por ah Alguien a quien vea por ah
Ahora por ah abajo tirndome de la camisa Tengo a mis hijos Bueno si me concedieran un deseo En este mundo dejado de la mano de Dios, chicos Pedira que vuestros errores solo fueran los vuestros Que vuestros pecados fueran solo los vuestros Ha pasado mucho tiempo, mi amor Ha pasado mucho tiempo, pero ya estoy aqu Y ya estoy aqu
Out neath the arms of Cassiopeia Where the sword of Orion sweeps Its me and you, Rosie Cracklin like crossed wires And you breathin in your sleep You breathin in your sleep Well, theres just a spark Of campfire light burning Two kids in a sleeping bag beside Reach neath you shirt Lay my hands across your belly and feel Another one kickin inside I aint gonna fuck it up this time
Its been a long time comin, my dear Its been a long time comin, but now its here Its been a long time comin, my dear Its been a long time comin, but now its here
Bajo los brazos de Casiopea Donde ondea la espada de Orin Estamos t y yo, Rosie Chisporroteando como cables cruzados Y t jadeabas en sueos T jadeabas en sueos Bueno, solo hay una brasa Ardiendo en la fogata del campamento Dos nios en un saco de dormir al lado Bajo tu camisa Deslizo mis manos por tu vientre y siento A otro dando patadas en tu interior Esta vez no la voy a joder
Ha pasado mucho tiempo, mi amor Ha pasado mucho tiempo, pero ya estoy aqu Ha pasado mucho tiempo, mi amor Ha pasado mucho tiempo, pero ya estoy aqu
Oye! Oye! Me dio besos de caramelo Bajo una luna de lobos [Un] dulce suspiro y ella te llevar Seor, a la habitacin de arriba Me quemaron los ngeles Me vendieron alas de plomo Luego ca en las rosas Y en la dulce salvacin de la cama de Mara He estado en el desierto, s, cumpliendo mi pena Cribando entre el polvo en busca del oro de los tontos Buscando una seal El predicador me dijo Espera, hermano, hay una luz ms all No hay nada como la luz que brilla sobre m En la cama de Mara Bueno, tomo la bendicin en el nacimiento del ro Vivo en la luz de la cama de Mara Oye! Oye! Oye!
Yo tena apenas trece aos Lleg de las Guadalupe en una noche tan fra Que su pelaje pareca diamante esmerilado Bajo el brillo de la luna cetrina Mi palomino plateada Diecisis palmos desde el suelo hasta la cruz Tumbado en la cama escucho el sonido De los truenos en el oeste de Texas Mi palomino plateada Sigo su rastro en las montaas que amaba La observo desde lo alto de las rocas Agachaba el cuello y beba de los caudales del invierno Mi palomino plateada
Nuestros mustaeros eran los mejores, seor Pero a ella nunca le pudieron echar una cuerda al cuello Ningn corral podr nunca retener A la palomino plateada
Our mustaeros3 were the very best, sir But they could never lay a rope on her No corral will ever hold The silver palomino In my dreams bareback I ride Over the pradera low and wide As the wind sweeps out the draw Cross the scrub desert floor Id give my riata4 and spurs If I could be forever yours Id ride into the serrana where no one goes For the silver palomino
Summer drought come hard that year Our herd grazed the land so bare Me and my dad had to blowtorch The thorns off the prickly pear And mother, your hand slipped from my hair
En sueos monto sobre ella a pelo En la baja y ancha pradera Mientras el viento azota el barranco A travs de los matorrales del desierto Dara mi reata y mis espuelas Si pudiera ser siempre tuyo Cabalgara en la serrana a donde no va nadie Por la palomino plateada
La sequa del verano fue muy dura aquel ao Nuestro rebao al pastar dej la tierra tan pelada Que mi padre y yo tuvimos que quemar con soplete Las espinas de las chumberas Y madre, tu mano me acarici el pelo Esta noche me despierto temprano El cielo parece una perla Las estrellas brillan Ensillo a mi ruano rojo Me interno hasta lo profundo de las montaas Por una ladera de piedra blanca Donde el aire est en calma por la nieve cada Mientras subo ms alto puedo oler tu pelaje El aroma de tu piel, madre, llena el aire Entre los speros pinos enanos que crecen Observo a la palomino plateada
Tonight I wake early The sky is pearl The stars aglow I saddle up my red roan5 I ride deep into the mountains Along a ridge of pale stone Where the air is still with the coming snow As I rise higher I can smell your hair The scent of your skin, mother, fills the air Midst the harsh scrub pine that grows I watch the silver palomino
1 Segn explic Bruce, este tema trata de un chico que pierde a su madre y siente su espritu en un caballo que baja de las montaas. 2
Jess bes las manos de su madre Susurr: Madre, detn tus lgrimas Por que recuerda que el alma del universo Quiso un mundo y apareci
Leah Leah
I wanna build me a house On higher ground I wanna find me a world Where loves the only sound High above this road Filled with shadow and doubt I want to shoulder my load And figure it all out With Leah La, la, la, la I walk this road With a hammer and a fiery lantern With this hand Ive built And with this Ive burned I wanna live in the same house Beneath the same roof Sleep in the same bed Search for the same proof As Leah La, la, la, la I got somethin in my heart I been waitin to give I got a life I wanna start Yeah, one I been waitin to live No more waitin Tonight I feel the light, I say the prayer I open the door I climb the stairs La, la, la, la Quiero construirme una casa En una tierra ms alta Quiero encontrarme un mundo Donde el amor sea el nico sonido En lo alto de este camino Lleno de sombras y dudas Quiero asumir mi carga Y entenderlo todo Con Leah La, la, la, la Recorro este camino Con un martillo y un farol encendido Con esta mano he construido Y con esta he quemado Quiero vivir en la misma casa Bajo el mismo techo Dormir en la misma cama Buscar la misma prueba Que Leah La, la, la, la Llevo algo en el corazn Que estaba esperando entregar Tengo una vida que quiero empezar S, una na que estaba esperando vivir No ms esperas Esta noche siento la luz, rezo la plegaria Abro la puerta Subo las escaleras La, la, la, la .
No era ms que un nio Cuando me montaste en el Reina del Sur Con la polica en los talones hu a Nueva Orleans Pele en los astilleros y con el dinero que gan Supe que la lucha era mi hogar y la sangre mi profesin Baton Rouge, Ponchatoula y la ciudad de Lafayette Bueno, me daban dinero, mam Yo tumbaba a los rivales Hice lo que hice, se me daba bien El autocontrol y la compasin, mam Siempre fueron extraos para m
Luch contra el campen Jack Thompson En un campo lleno de barro La lluvia caa torrencialmente Atravesando la tienda hasta el cuadriltero Y se mezclaba con nuestra sangre En el duodcimo asalto pas La lengua por mi mandbula rota De pie sobre l golpe Su sangriento cuerpo contra el suelo Bueno, la campana son y son, y yo no par Hasta que sent el cuero de mi guante deslizarse Entre su piel y sus huesos Luego llegaron rpidamente las mujeres y el dinero Y perd la nocin del tiempo Las mujeres, pelirrojas, el dinero, verde Pero ganaba mucho dinero Luch delante de caballeros con trajes de seda Para que hiciesen sus apuestas Me llevaba un buen pellizco, mam, no me quejo Acept el amao en el arsenal estatal Contra el gran John McDowell Desde lo alto de las vigas del techo Me vi a m mismo caer Mientras ellos levantaban su brazo Mi estmago se revolva Y el cielo se oscureci Me llen la bolsa con su dinero fcil Y jams mir atrs
I took the fix at the state armory With big John McDowell From high in the rafters I watched myself fall As they raised his arm My stomach twisted And the sky it went black I stuffed my bag with their good money And I never looked back Understand, in the end, Ma Every man plays the game If you know me one different, then, speak out his name Ma, if my voice now you dont recognize Then, just open the door and look into your dark eyes I ask of you nothin, not a kiss not a smile Just open the door and let me lie down for a while Now the gray rains fallin And my ring fightins done So in the work fields and alleys I take all wholl come If youre a better man than me Then just step to the line And show me your money And speak out your crime Now theres nothin I want, Ma Nothin that you need say Just let me lie down for a while and Ill be on my way
Comprende, mam, que al final Todos tenemos que entrar en el juego Si conoces otro distinto, entonces, dime cual es Mam, si ya no reconoces mi voz Entonces, abre la puerta y mira en tus ojos oscuros No te pido nada, ni un beso ni una sonrisa Solo abre la puerta y djame tumbarme un rato Ahora cae la lluvia gris Y mis peleas en el cuadriltero terminaron As que en los campos de trabajo y en los callejones Acepto cualquier reto Si eres ms hombre que yo Entonces cruza la lnea Y ensame la pasta Y di claramente tu delito Ya no hay nada que desee, mam No hay nada que necesites decirme Solo djame tumbarme un rato y seguir mi camino
Tonight in the shipyard A man draws a circle in the dirt Like I always do I move to the center and I take off my shirt I study him for the cuts, the scars, the pain Man nor time can erase I move hard to the left And I strike to the face
Esta noche en el astillero Un hombre dibuja un crculo en el suelo Como hago siempre Me coloco en el centro y me quito la camisa Le observo los cortes, las cicatrices, el dolor Que ni el tiempo ni los hombres pueden borrar Me muevo rpido hacia la izquierda Y le golpeo en la cara
Southern Queen: Barco que navega por el ro Misisip desde hace dcadas.
2005
@ Quarter to Three
Jive: Baile de los aos cuarenta y cincuenta que se bailaba con msica de jazz o rock.
2006
@ Old Dan Tucker @ Jesse James @ Mrs. McGrath @ O Mary dont you Weep @ John Henry @ Erie Canal @ Jacobs Ladder @ My Oklahoma Home @ Eyes on the Prize @ Shenandoah @ Pay me my Money Down @ Froggie Went A-Courtin A DVD adicional: @ Buffalo Gals @ How Can I Keep from Singing
Tengo una mula que se llama Sal Quince millas por el canal Erie Es una vieja y buena trabajadora Y una vieja y buena amiga Quince millas por el canal Erie
Arrastrbamos barcazas en su da Cargadas con madera, carbn y heno Conocemos cada pulgada del camino Que va de Albany a Bfalo
Baja el puente, todo el mundo abajo Baja el puente porque estamos llegando a una ciudad Siempre conocers a tu vecino Y siempre conocers a tu amigo Si navegaste alguna vez por el canal Erie Ser mejor que busquemos un trabajo, vieja Quince millas por el canal Erie Puedes apostar la vida a que nunca me separar de Sal Quince millas por el canal Erie Levntate, mula, llega un retn Llegaremos a Rome hacia las seis Un viaje ms de ida y vuelta Volveremos a nuestra casa en Bfalo Baja el puente, todo el mundo abajo Baja el puente, estamos llegando a una ciudad Siempre conocers a tu vecino Y siempre conocers a tu amigo Si navegaste alguna vez por el canal Erie
Adnde ir si pierdo a mi amiga? Quince millas por el canal Erie Me gustara conocer una mula tan buena como mi Sal Quince millas por el canal Erie
Get up, mule, here comes a lock Well make Rome bout six oclock One more trip and back well go Right back home to Buffalo Low bridge, evrybody down Low bridge, were coming to a town Youll always know your neighbor And youll always know your pal If ya ever navigated on the Erie Canal Where would I be if I lost my pal? Fifteen miles on the Erie Canal Id like to see a mule as good as my Sal Fifteen miles on the Erie Canal A friend of mine once got her sore Now, hes got a broken jaw Cause she let fly with an iron toe And kicked him back to Buffalo Low bridge, evrybody down Low bridge for we're coming to a town Youll always know your neighbor And youll always know your pal If ya ever navigated on the Erie Canal Low bridge, evrybody down Low bridge, were coming to a town Youll always know your neighbor And youll always know your pal If ya ever navigated on the Erie Canal Low bridge, evrybody down Low bridge, were coming to a town
Un amigo mo una vez le toc una llaga Ahora, l tiene la mandbula rota Porque ella le coce con una herradura de hierro Y le mand de vuelta a Bfalo Baja el puente, todo el mundo abajo Baja el puente porque estamos llegando a una ciudad Siempre conocers a tu vecino Y siempre conocers a tu amigo Si navegaste alguna vez por el canal Erie Baja el puente, todo el mundo abajo Baja el puente, estamos llegando a una ciudad Siempre conocers a tu vecino Y siempre conocers a tu amigo Si navegaste alguna vez por el canal Erie Baja el puente, todo el mundo abajo Baja el puente, estamos llegando a una ciudad
Well, I'm roamn Oklahoman But I'm always close to home I'll never get homesick until I die Cause no matter where I'm found My homes all around My Oklahoma home is in the sky It blowed away, it blowed away And my farm down on Cimarron Now all around the world Where ever dust is swirled There is some from my Oklahoma home Its blown away, its blown away , my Oklahoma home is blown away Yeah, Yeah, it's up there in the sky In that dust cloud over nby My Oklahoma home is blown away Yeah! Let me see that horn now, thank you! Come on, one more time! Its blown away, its blown away Oh, my Oklahoma home is blown away Yeah, it's up there in the sky In that dust cloud over nby My Oklahoma home is in the sky
Estoy vagando por Oklahoma Pero siempre estoy cerca de casa Nunca tendr nostalgia hasta que muera Porque no importa dnde me encuentre Mi casa est a mi alrededor Mi casa de Oklahoma est en el cielo Vol, vol Y mi granja sobre el Cimarrn Est ahora por todo el mundo All donde el polvo se arremoline Hay algo de mi casa de Oklahoma Ha volado, ha volado , mi casa de Oklahoma ha volado S, S, est ah arriba en el cielo En esa nube de polvo desperdigad desperdigada Mi casa de Oklahoma ha volado S! Dejadme or esa trompa ahora, gracias! Vamos, una vez ms! Ha volado, ha volado Oh, mi casa de Oklahoma ha volado S, est ah arriba en el cielo En esa nube de polvo desperdigada Mi casa de Oklahoma est en el cielo
Aguanta, aguanta Mantn tus ojos en el premio Aguanta Lo nico que he hecho mal Fue permanecer en la jungla demasiado tiempo Mantn tus ojos en el premio Aguanta Lo nico que hemos hecho bien Fue el da que empezamos a luchar Mantn tus ojos en el premio Aguanta Aguanta, aguanta Mantn tus ojos en el premio Aguanta (Lo nico que he hecho mal) (Fue permanecer en la jungla demasiado tiempo) (Mantn tus ojos en el premio) (Aguanta) (Lo nico que hemos hecho bien) (Fue el da que empezamos a luchar) (Mantn tus ojos en el premio) (Aguanta) Aguanta, aguanta Mantn tus ojos en el premio Aguanta No he estado en el cielo, pero me han dicho Que all arriba las calles estn pavimentadas con oro
1
Greyhound: Empresa de autocares a larga distancia estadounidense, la compaa del galgo plateado, que aparece en muchas pelculas americanas.
Shenandoah Shenandoah
Shenandoah, I love your daughter Away you, rolling river I'll take her across the water Away, bound away Cross the wide Missouri My Shenandoah, I long to meet you Away you, rolling river Ill not deceive you Away, bound away Cross the wide Missouri For seven years Ive been a rover Away you, rolling river Seven years Ive been a rover Away, bound away Cross the wide Missouri Shenandoah, I love your daughter Away you, rolling river I'll take her across the water Away, bound away Cross the wide Missouri Shenandoah, amo a tu hija A lo lejos, ro que fluye La llevar a travs del agua Lejos, nos marchamos Cruzando el ancho Misuri ocerte tanto Mi Shenandoah, deseo conocerte A lo lejos, ro que fluye No te engaar Lejos, nos marchamos Cruzando el ancho Misuri Durante siete aos he sido un trotamundos A lo lejos, ro que fluye Durante siete aos he sido un trotamundos Lejos, nos marchamos Cruzando el ancho Misuri Shenandoah, amo a tu hija A lo lejos, ro que fluye La llevar a travs del agua Lejos, nos marchamos Cruzando el ancho Misuri
All vamos! Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro Mientras caminaba por la calle Por la calle, por la calle Una chica preciosa me arriesgu a conocer Bailamos a la luz de la luna Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Saldris esta noche? Saldris esta noche? Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Bailaremos bajo la luz de la luna Od, chicas de Bfalo, no saldris esta noche? Saldris esta noche? Saldris esta noche? Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Y bailamos a la luz de la luna Bail con mi muequita Con un agujero en sus medias Era patizamba El anillo tena una piedra Bail con una muequita Con un agujero en sus medias Bailamos a la luz de la luna Oye, bail con mi muequita Con un agujero en sus medias Era patizamba El anillo tena una piedra Bail con una muequita Con un agujero en sus medias Bailamos a la luz de la luna S, mientras yo llegaba por la calle Por la calle, por la calle Una cosita preciosa me arriesgu a conocer Bailamos a la luz de la luna Mientras caminaba por la calle Por la calle, por la calle Una chica preciosa me arriesgu a conocer Bailamos a la luz de la luna S, bail con una muequita Con un agujero en sus medias Era patizamba El anillo tena una piedra Bail con una muequita Con un agujero en sus medias Bailamos a la luz de la luna Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Saldris esta noche? Saldris esta noche? Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Y bailamos a la luz de la luna Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Saldris esta noche? Saldris esta noche? Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Bailamos a la luz de la luna Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Saldris esta noche? Saldris esta noche? Muchachas de Bfalo, no saldris esta noche? Bailamos a la luz de la luna
2006
@ How Can a Poor Man Stand Such Times and Live @ Bring em Home @ American Land
How Can a Poor Man Stand Such Times and Live Cmo puede un hombre pobre soportar tales momentos y vivir
Well, the doctor comes 'round here With his face all bright And he says, "In a little while you'll be alright" All he gives is a humbug pill A dose of dope and a great big bill Tell me How can a poor man stand Such times and live? "Me and my old school pals Had some mighty high times down here And what happened to you, poor black folks Well, it just ain't fair" He took a look around, gave a little pep talk Said, "I'm with you", then, he took a little walk1 Tell me How can a poor man stand Such times and live? There's bodies floatin' on Canal And the levees gone to Hell Martha, get me my sixteen gauge And some dry shells Them who's got, got out of town And them who ain't got left to drown Tell me How can a poor man stand Such times and live? Go ahead! I got family scattered from Texas All the way to Baltimore Yeah, and I ain't got no home in this world no more Gonna be a judgment, that's a fact A righteous train rollin' down this track Tell me How can a poor man stand Such times and live? Tell me How can a poor man stand Such times and live? Tell me How can a poor man stand Such times and live? El mdico viene por aqu Con su cara totalmente iluminada Y dice: En un momentito estars bien Todo lo que te da es una pastilla engaabobos Una dosis de droga y una gran factura Dime Cmo puede un hombre pobre soportar Tales momentos y vivir?
Mis antiguos compaeros del colegio y yo Pasamos unos grandes ratos aqu Y lo que os ocurri a vosotros, pobres negros No fue justo l ech un vistazo, dio una pequea y animada charla Dijo: Estoy con vosotros, luego, se dio un paseto Dime Cmo puede un hombre pobre soportar Tales momentos y vivir?
Hay cuerpos flotando en Canal Y los diques se fueron al infierno Martha, treme la escopeta Y algunos cartuchos secos Los que se largan de la ciudad Y los que no han impedido que se ahogaran Dime Cmo puede un hombre pobre soportar Tales momentos y vivir? Adelante!
Tengo a la familia dispersada desde Texas Hasta Baltimore S, y ya no tengo hogar en este mundo Va a haber una sentencia, eso est claro Un tren justo rodando por estas vas Dime Cmo puede un hombre pobre soportar Tales momentos y vivir?
Dime Cmo puede un hombre pobre soportar Tales momentos y vivir? Dime Cmo puede un hombre pobre soportar Tales momentos y vivir?
En estos dos versos critica la reaccin del presidente George Bush ante las inundaciones de Nueva Orleans. Nota: La cancin fue escrita por Blind Alfred Reed en los aos 30 tras la crisis econmica de 1929. Fue popularizada posteriormente por Ry Cooder al incluirla en su lbum de debut, en 1970. Bruce solo mantiene la primera estrofa; el resto de la letra es obra suya. La ha reescrito pensando en la catstrofe provocada por el huracn Katrina en Nueva Orleans en 2005.
Si amas esta tierra de libertad Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos de vuelta del extranjero Traedlos a casa, traedlos a casa
Eso pondr tristes a los polticos, lo s Traedlos a casa, traedlos a casa Ellos quieren enredar con sus enemigos Traedlos a casa, traedlos a casa Quieren comprobar sus grandes teoras Traedlos a casa, traedlos a casa Con tu sangre y la ma Traedlos a casa, traedlos a casa
They wanna test their grand theories Bring 'em home, bring 'em home With the blood of you and me Bring 'em home, bring 'em home We will give no more brave young lives Bring 'em home, bring 'em home For the gleam in someone's eyes Bring 'em home, bring 'em home
The men will cheer and the boys will shout Bring 'em home, bring 'em home Yeah and we will all turn out Bring 'em home, bring 'em home
No les daremos ms las vidas de jvenes valientes Traedlos a casa, traedlos a casa Para que brillen en los ojos de alguien Traedlos a casa, traedlos a casa
Los hombres vitorearn y los chicos gritarn Traedlos a casa, traedlos a casa S, y todos nos echaremos a la calle Traedlos a casa, traedlos a casa Las campanas de la iglesia sonarn con alegra Traedlos a casa, traedlos a casa Para dar la bienvenida A nuestros queridos chicos y chicas Traedlos a casa, traedlos a casa Elevaremos sus voces y sonidos Traedlos a casa, traedlos a casa Cuando Johnny regrese desfilando a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos de vuelta del extranjero Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Si amas esta tierra de libertad Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos a casa, traedlos a casa Traedlos de vuelta del extranjero Traedlos a casa, traedlos a casa
The church bells will ring with joy Bring 'em home, bring 'em home To welcome Our darlin' girls and boys Bring 'em home, bring 'em home We will lift their voice and sound Bring 'em home, bring 'em home When Johnny comes marching home Bring 'em home, bring 'em home Bring 'em home, bring 'em Bring 'em home, bring 'em Bring 'em home, bring 'em Bring 'em home, bring 'em home home home home
Bring 'em home, bring 'em home Bring 'em home, bring 'em home Bring them back from overseas Bring 'em home, bring 'em home Bring 'em home, bring 'em home Bring 'em home, bring 'em home If you love this land of the free Bring 'em home, bring 'em home Bring 'em home, bring 'em home Bring 'em home, bring 'em home Bring them back from overseas Bring 'em home, bring 'em home
2006
@ Millworker
LIVE IN DUBLIN
2007
@ When the Saints Go Marching In @ This Little Light of Mine @ Love of the Common People
Uno, dos (Uno, dos, tres, cuatro) Viviendo de vales de comida gratis Agua en la leche por un agujero en el techo Por donde se cuela la lluvia Qu puedes hacer? Lgrimas de tu hermanita Llorando porque no tiene ningn vestido sin remiendos Para la fiesta a la que va a ir Pero ella sabe que se las arreglar, porque ella est Viviendo el amor de la gente corriente Sonrisas desde el corazn del padre de familia Pap te va a comprar un sueo al que aferrarte Mam va a quererte con toda su alma Con toda su alma
Es bueno no tener un billete de autobs Se te caera por el agujero del bolsillo Y lo perderas en la nieve del suelo Cuando caminas hacia la ciudad en busca de trabajo
It's a good thing you don't have a bus fare It would fall through the hole in your pocket And you'd lose it in the snow on the ground Gonna be walking to town to find a job Trying to keep your hands warm When the hole in your shoe let the snow come through And chills you to the bone And you better go home where it's warm
Livin' in the love of the common people Smiles from the heart of the family man Daddy's gonna buy you a dream to cling to Mama's gonna love you just as much as she can As she can
Intentas mantener calientes las manos Cuando el agujero de tu zapato deja que penetre la nieve Y te hiela hasta los huesos Y es mejor volver al calor del hogar Viviendo el amor de la gente corriente Sonrisas desde el corazn del padre de familia Pap te va a comprar un sueo al que aferrarte Mam va a quererte con toda su alma Con toda su alma Viviendo el amor de la gente corriente Sonrisas desde el corazn del padre de familia Pap te va a comprar un sueo al que aferrarte Mam va a quererte con toda su alma Con toda su alma Vivir en un sueo no es fcil Cuanto ms unidos como una pia, mejor El fro se aleja Te tomas con calma el orgullo familiar La fe son tus cimientos Con un amor total y una conversacin clida Pero no te olvides de rezar Apostando fuerte por el lugar al que perteneces Viviendo el amor de la gente corriente Sonrisas desde el corazn del padre de familia Pap te va a comprar un sueo al que aferrarte Mam va a quererte con toda su alma Viviendo el amor de la gente corriente Sonrisas desde el corazn del padre de familia Pap te va a comprar un sueo al que aferrarte Mam va a quererte con toda su alma Viviendo el amor de la gente corriente Sonrisas desde el corazn del padre de familia Pap te va a comprar un sueo al que aferrarte Mam va a quererte con toda su alma Con toda su alma
Livin' in the love of the common people Smiles from the heart of the family man Daddy's gonna buy you a dream to cling to Mama's gonna love you just as much as she can As she can Livin' on a dream ain't easy The closer the knit the tighter the fit The chills stay away You take 'em in stride the family pride The faith is your foundation With a whole lotta love and a warm conversation But don't forget to pray Making you strong where you belong
Livin' in the love of the common people Smiles from the heart of the family man Daddy's gonna buy you a dream to cling to Mama's gonna love you just as much as she can Livin' in the love of the common people Smiles from the heart of the family man Daddy's gonna buy you a dream to cling to Mama's gonna love you just as much as she can Livin' in the love of the common people Smiles from the heart of the family man Daddy's gonna buy you a dream to cling to Mama's gonna love you just as much as she can As she can
2007
@ Hobos Lullaby
Now, go to sleep, you weary hobo Let the towns drift slowly by Can't you hear the steel rail humming? Well, that's a hobo's lullaby
Now, dont you worry about tomorrow Just let tomorrow come and go Tonight you're in A nice warm boxcar Safe from all the wind and snow
No te preocupes por el maana Deja que el maana vaya y venga Esta noche ests en Un bonito y clido vagn de mercancas A salvo del viento y de la nieve
Vete a dormir, vagabundo cansado Y deja que las ciudades pasen lentamente No oyes el murmullo de los rales de acero? Es una nana del vagabundo
Now, go to sleep, you weary hobo And you let the towns drift slowly by Can't you hear the steel rail humming? Well, that's a hobo's lullaby Come on! Now, I know the police cause you trouble They cause trouble everywhere But when you die and go to heaven Youll find no policemen there So go to sleep, you weary hobo You let the towns drift slowly by Can't you hear the steel rail humming? That's a hobo's lullaby Now, go to sleep, you weary hobo Let the towns drift slowly by Can't you hear the steel rail humming? Well, that's a hobo's lullaby
Vamos!
S que la polica te da problemas Causan problemas en todas partes Pero cuando mueras y vayas al cielo All no encontrars policas As que vete a dormir, vagabundo cansado Deja que las ciudades pasen lentamente No oyes el murmullo de los rales de acero? Es una nana del vagabundo Vete a dormir, vagabundo cansado Deja que las ciudades pasen lentamente No oyes el murmullo de los rales de acero? Es una nana del vagabundo
MAGIC
2007
@ Radio Nowhere @ Youll Be Comin Down @ Livin in the Future @ Your own Worst Enemy @ Gypsy Biker @ Girls in their Summer Clothes @ Ill Work for your Love @ Magic @ Last to Die @ Long Walk Home @ Devils Arcade @ Terrys Song Magic Tour Highlights Highlights: @ Always a Friend @ Turn! Turn! Turn!
Don't worry, darlin' Now, baby, don't you fret We're livin' in the future and None of this has happened yet Don't worry, darlin' Now, baby, don't you fret We're livin' in the future and None of this has happened yet Woke up Election Day Skies gunpowder and shades of gray Beneath a dirty sun, I whistle my time away Then, just about sundown You come walkin' through town Your boot heels clickin' Like the barrel of a pistol spinnin' round Don't worry, darlin' Now, baby, don't you fret We're livin' in the future and None of this has happened yet Don't worry, darlin' Now, baby, don't you fret We're livin' in the future and None of this has happened yet The earth it gave away The sea rose toward the sun I opened up my heart to you It got all damaged and undone My ship Liberty sailed away On a bloody red horizon The groundskeeper opened the gates And let the wild dogs run Alone I limp through town A lost cowboy at sundown Got my monkey on a leash Got my ear tuned to the ground My faith's been torn asunder Tell me, is that rollin' thunder Or just the sinkin' sound Of somethin' righteous goin' under? Don't worry, darlin' Now, baby, don't you fret We're livin' in the future and None of this has happened yet Don't worry, darlin' Now, baby, don't you fret We're livin' in the future and None of this has happened yet None of this has happened yet None of this has happened yet None of this has happened yet None of this has happened yet Na, na, na, na...
No te preocupes, cario Ahora, querida, no te inquietes Estamos viviendo en el futuro y Nada de esto ha sucedido an No te preocupes, cario Ahora, querida, no te inquietes Estamos viviendo en el futuro y Nada de esto ha sucedido an Me despert el da de las elecciones Cielos de plvora y sombras grises Bajo un sol sucio, silbo para pasar el rato Luego, alrededor de la puesta de sol Llegas andando por la ciudad Los tacones de tus botas hacen un chasquido Como el del tambor de un revlver dando vueltas No te preocupes, cario Ahora, querida, no te inquietes Estamos viviendo en el futuro y Nada de esto ha sucedido an No te preocupes, cario Ahora, querida, no te inquietes Estamos viviendo en el futuro y Nada de esto ha sucedido an La tierra es obsequiada La rosa del mar hacia el sol Te abr mi corazn Todo l result daado y deshecho Mi barco Libertad navegaba lejos Por un horizonte ensangrentado de rojo El encargado abri las puertas Y dej correr a los perros salvajes Renqueando solo por la ciudad Un vaquero perdido al atardecer Llevo a mi mono atado con una correa Tengo el odo pegado al suelo Mi fe ha sido rota por la mitad Dime, es un trueno retumbante O solo el sonido apagado De algo honrado hundindose? No te preocupes, cario Ahora, querida, no te inquietes Estamos viviendo en el futuro y Nada de esto ha sucedido an No te preocupes, cario Ahora, querida, no te inquietes Estamos viviendo en el futuro y Nada de esto ha sucedido an Nada de esto ha sucedido an Nada de esto ha sucedido an Nada de esto ha sucedido an Nada de esto ha sucedido an Na, na, na, na
Magic Mgico
I got a coin in my palm I can make it disappear I got a card up my sleeve Name it and I'll pull it out your ear I got a rabbit in my hat If you want to come and see This is what will be This is what will be I got shackles on my wrist Soon I'll slip 'em and be gone Chain me in a box in your river And I'll rise singin' this song Trust none of what you hear And less of what you see This is what will be This is what will be (I'll cut you in half) I got a shiny saw blade All I need's a volunteer I'll cut you in half While you're smilin' ear to ear And the freedom that you sought's Driftin' like a ghost amongst the trees This is what will be This is what will be Now there's a fire down below But it's coming up here So leave everything you know And carry only what you fear On the road the sun is sinkin' low There's bodies hangin' in the trees This is what will be This is what will be Tengo una moneda en la mano Puedo hacerla desaparecer Tengo una carta en la manga Dila y te la sacar de la oreja Tengo un conejo en la chistera Si quieres venir a verlo Esto es lo que pasar Esto es lo que pasar Tengo grilletes en las muecas Pronto me los quitar y desaparecern Encadname dentro de una caja en tu ro Y me liberar cantando esta cancin No confes en nada de lo que oigas Y menos en lo que veas Esto es lo que pasar Esto es lo que pasar (Te cortar por la mitad) Tengo una hoja de sierra reluciente Todo lo que necesito es un voluntario Te cortar por la mitad Mientras t sonres de oreja a oreja Y la libertad que buscas Se escapa como un fantasma entre los rboles Esto es lo que pasar Esto es lo que pasar Ahora hay un fuego all abajo Pero est subiendo hacia aqu As que abandona todo lo que conoces Y carga solo con lo que temes En la carretera el sol se pone lentamente Hay cuerpos colgando de los rboles Esto es lo que pasar Esto es lo que pasar
Mi padre deca: Hijo, tenemos suerte en este pueblo Es un lugar bonito para nacer Simplemente te rodea con sus brazos Nadie te agobia ni nadie va solo Sabes que esa bandera que ondea sobre el juzgado Significa ciertas cosas que son indelebles Quienes somos, qu haremos y qu no S, va a ser un largo camino a casa Oye, cario, no me esperes levantada Va a ser un largo camino a casa Oye, cario, no me esperes levantada Va a ser un largo camino a casa Va a ser un largo camino a casa Va a ser un largo camino a casa Oye, cario, no me esperes levantada Va a ser un largo camino a casa Oye, cario, no me esperes levantada Va a ser un largo camino a casa Va a ser un largo camino a casa Va a ser un largo camino a casa
Nota: Cancin escrita en recuerdo de Terry Magovern, fallecido el 30 de julio de 2007. Terry era un estrecho y viejo amigo de Springsteen. . Se conocan desde enero de 1972; empez como asistente personal de Bruce en 1987 y, en los ltimos aos, ejerca de guardaespaldas.
iTunes, 2008
@ Dream Baby Dream
Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and dream on, dream, baby, dream Come on and dream on, dream, baby, dream Come on and dream on, dream, baby, dream Come on and dream on, dream, baby, dream Come on and dream on, dream, baby, dream Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and dream on, dream, baby, dream drea Come on and dream on, dream, baby, dream Come on and dream on, dream, baby, dream Come on and dream on, dream, baby, dream Come on and dream on, dream, baby, dream Yeah, I just wanna see you smile Yeah, I just wanna see you smile Yeah, I just wanna see you smile Come on and dream on, dream, baby, dream Yeah, come on and open up your heart Oh, come on and open up your heart Yeah, come on and open up your heart Come on and dream on, dream, baby, dream Yeah, I just wanna see you smile Now, I just wanna see you smile Yeah, I just wanna see you smile Come on and dream on, dream, baby, dream
Vamos y abre tu corazn Vamos y abre tu corazn Vamos y abre tu corazn Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y abre tu corazn Vamos y abre tu corazn Vamos y abre tu corazn Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y sigue soando, suea, nena, suea Vamos y sigue soando, suea, nena, suea S, solo quiero verte sonrer S, solo quiero verte sonrer S, solo quiero verte sonrer Vamos y sigue soando, suea, nena, suea S, vamos y abre tu corazn Oh! Vamos y abre tu corazn S, vamos y abre tu corazn Vamos y sigue soando, suea, nena, suea S, solo quiero verte sonrer Ahora, solo quiero verte sonrer S, solo quiero verte sonrer Vamos y sigue soando, suea, nena, suea
iSencillo, 2008
@ A Night with the Jersey Devil
A Night with the Jersey Devil1 Una noche con el diablo de Jersey
[Video text intro:] On a stormy night in seventy thirty five, five Mother Leeds gave birth to her thirteenth th child. The child was born normal, but transformed into a creature with hooves, a horses head, bat wings, and a forked tail. He inhabits the Pine Barrens2 of Southern New Jersey. Hear me now! h child, 'neath the thirteenth moon I was born thirteenth Spit out hungry, born anew Daddy drag me to the river, tie me in rocks Throw me in where it's deep and wide I go down, I don't die Hole in the river bottom I crawl through Come back, kill six brothers and sisters Kill Papa too Sway down Mama, sway down low They gonna know me wherever I go Into my bed with her kerosene my mama creep Set my flesh to burning whilst I sleep I burn, burn, burn, till my soul burn black Black rains fall, I come back, I come back Get down, Mama, get down low They gonna know me wherever I go Sixteen witches cast sixteen spells Make me guitar outta skin and human skull Ill sing you a song Like the wind in the sandy loam3 Bring you, baby, out'cha your happy home Ram's head, forked tail Clove hoof, love's my trail I sup on your body Sip on your blood like wine Out world theirs, this world mine So kiss me, baby, till it hurts God lost in heaven We lost on earth Sway down, Mama, (yeah) sway down low (yeah) They gonna know me (yeah) wherever I go (yeah) Wherever I go (yeah), wherever I go Well, I got a brand new lover I love her, yes, I do Yeah, she's my one and only and her name is Baby Blue Now, Baby, Baby, Baby Baby, Baby, Baby Blue That's right! Well now, Baby, Baby, Baby Baby, Baby Blue [Texto de inicio del vdeo:] En una noche de tormenta de 1735, Mam Leeds dio a luz a su decimotercer hijo. . El nio naci normal, pero fue transformado en una criatura con pezuas, cabeza de caballo, alas de murcilago urcilago y rabo ahorquillado. Vive en Pine Barrens, , en el sur de Nueva Jersey. Escuchadme ahora! Fui el decimotercer hijo, bajo la decimotercera luna Escupo hambriento, vuelvo a nacer Pap me arrastra hasta el ro, me at ata unas rocas Me lanza adonde es ancho y profundo Me hundo, no muero Un agujero en el lecho del ro Me arrastro a travs de l Regreso, asesino a seis hermanos y hermanas Asesino tambin a Pap Mcete Mam, mcete lentamente Van a conocerme vaya donde vaya En mi cama con su lmpara mi mam se arrastra Pone mi carne al fuego mientras duermo Yo ardo, ardo, ardo, hasta que mi alma se vuelve negra Caen lluvias negras, regreso, regreso Agchate, , Mam, agchate lentamente Van a conocerme vaya donde vaya Diecisis brujas formulan diecisis conjuros Constryeme una guitarra de piel y calavera humanas Te cantar una cancin Como el viento en la arenosa marga Te saco, nena, fuera de tu hogar feliz Cabeza de carnero, rabo ahorquillado Pezua hendida, el amor es mi senda Ceno tu cuerpo e bebo tu sangre como si fuera vino Me El mundo exterior es de ellos, , este mundo es mo As que bsame, nena, , hasta que duela Dios est perdido en el cielo Nosotros estamos perdidos en la tierra Mcete, Mam, (s) mcete lentamente (s) Van a conocerme (s) vaya donde vaya (s) Vaya donde vaya (s), vaya donde vaya Tengo un flamante nuevo amor La am, s, la amo S, es nica para m y se llama Baby Blue Baby, Baby, Baby Baby, Baby, Baby Blue Eso es! Baby, Baby, Baby Baby, Baby Blue
1
Bruce se hace eco de una leyenda de 1735, que sita la accin en Pine Barrens, , Nueva Jersey. En ella, una madre de doce hijos, de nombre Leeds, , cuando se enter de que estaba otra vez embarazada, maldijo al feto diciendo que el nio sera el mismsimo diablo. Una tormentosa y oscura noche la mujer dio a luz a un nio adorable. Pero este se fue transformando en una figura horrible: le creci una cola, la, la cabeza empez a parecerse a la de un perro, los pies se volvieron pezuas y le salieron alas de murcilago. El diablo atac, , destroz la casa y mato a la madre. Durante un tiempo, el diablo aterroriz a la poblacin de la zona. En 1740, un sacerdote lo expuls de la zona, , mediante un exorcismo, durante cien aos.
2
WORKING ON A DREAM
2009
@ Outlaw Pete @ My Lucky Day @ Working on a Dream @ Queen of the Supermarket @ What Love Can Do @ This Life @ Good Eye @ Tomorrow never Knows @ Life Itself @ Kingdom of Days @ Surprise, Surprise @ The Last Carnival @ The Wrestler
At twenty-five a Mustang pony he did steal And he rode her 'round and 'round On heaven's wheel Father Jesus, I'm an outlaw, killer and a thief And I slow down only to sow my grief I'm Outlaw Pete, I'm Outlaw Pete Can you hear me?
He cut his trail of tears across the countryside And where he went women wept And men died
A los veinticinco rob un poni Mustang Y cabalg en l dando vueltas En la rueda del firmamento Padre Jess, soy un forajido, un asesino y un ladrn Y solo aflojo el paso para sembrar mi dolor Soy Pete el Forajido, soy Pete el Forajido Te enteras? Extendi su sendero de lgrimas a travs de la campia Y adonde fue las mujeres lloraron Y los hombres murieron Una noche se despert Con una visin de su propia muerte Ensill su poni y cabalg hasta el profundo oeste Se cas con una chica navajo Y se asent en la reserva Y mientras caa la nieve Sostena a su bonita hija contra su pecho Soy Pete el Forajido, soy Pete el Forajido Os enteris?... Del este, en un semental irlands Lleg Dan, el cazador de recompensas Su corazn acelerado y preocupado Por la necesidad de cazar a su presa Encontr a Pete pescando tranquilamente en el ro Tir de su arma y desenfund antes que l Dijo: Pete, crees que has cambiado Pero no lo has hecho l amartill su pistola, apret el gatillo y grit Empecemos Pete sac un cuchillo de la bota, lo lanz Y atraves el corazn de Dan Dan sonrea mientras yaca sobre su propia sangre Moribundo bajo el sol Susurr al odo de Pete No podemos enmendar lo que hemos hecho Eres Pete el Forajido, eres Pete el Forajido Te enteras?... Durante cuarenta das y noches Pete cabalg sin parar Hasta que se sent en lo alto de una cumbre helada Vio a un halcn en una corriente del desierto Planeaba y se deslizaba Se acerc al precipicio e hinc sus espuelas Profundamente en los costados de su poni Algunos dicen que Pete y su poni Se desvanecieron en el precipicio Otros dicen que permanecen Congelados en lo alto de esa cornisa helada Una joven navajo lava en el ro Su piel tan blanca Y se trenza un trozo De los zahones de la piel de gamuza de Pete En el pelo Pete el Forajido, Pete el Forajido Te enteras?...
One night he awoke From a vision of his own death Saddled his pony and rode out deep into the West Married a Navajo girl And settled down on the res[ervation] And as the snow fell He held their beautiful daughter to his chest I'm Outlaw Pete, I'm Outlaw Pete Can you hear me?... Out of the East on an Irish stallion Came bounty hunter Dan His heart quickened and burdened By the need to get his man He found Pete peacefully fishing by the river Pulled his gun and got the drop He said, "Pete, you think you've changed But you have not" He cocked his pistol, pulled the trigger and shouted "Let it start" Pete drew a knife from his boot, threw it And pierced Dan through the heart Dan smiled as he lay in his own blood Dying in the sun Whispered in Pete's ear "We cannot undo these things we've done Youre Outlaw Pete, youre Outlaw Pete Can you hear me?... For forty days and nights Pete rode and did not stop Till he sat high upon an icy mountaintop He watched a hawk on a desert updraft Slip and slide Moved to the edge and dug his spurs Deep into his pony's side Some say Pete and his pony Vanished over the edge Some say they remain Frozen high upon that icy ledge A young Navajo girl washes in the river Her skin so fair And braids a piece Of Pete's buckskin chaps Into her hair Outlaw Pete, Outlaw Pete Can you hear me?...
Los naipes que he cogido Son una mano difcil, cario He enderezado la espalda y Estoy trabajando en un sueo Estoy trabajando en un sueo Estoy trabajando en un sueo Aunque a veces parece tan lejano Estoy trabajando en un sueo Y en cmo ser mo algn da Llueve a cntaros Golpeo con el martillo Mis manos estn speras de Trabajar por un sueo De trabajar por un sueo Estoy trabajando en un sueo Aunque los problemas pueden parecer Que estn aqu para quedarse Estoy trabajando en un sueo Nuestro amor ahuyentar los problemas Estoy trabajando en un sueo Aunque pueda parecer tan lejano Estoy trabajando en un sueo Y nuestro amor lo har realidad algn da Al alba Subo la escalera Llega el nuevo da y Estoy trabajando en un sueo Estoy trabajando en un sueo Estoy trabajando en un sueo Estoy trabajando en un sueo Estoy trabajando en un sueo Aunque pueda parecer tan lejano Estoy trabajando en un sueo Y nuestro amor lo har realidad algn da Estoy trabajando en un sueo Aunque pueda parecer tan lejano Estoy trabajando en un sueo Y nuestro amor lo har realidad algn da La, la, la, la
Hay un mundo maravilloso donde todo lo que deseas Y todo lo que has anhelado Est al alcance de las yemas de los dedos Donde el sabor agridulce de la vida Est en la punta de tus labios Donde pasillos y pasillos de sueos te esperan Y la fresca promesa de xtasis llena el aire Al final de cada jornada de trabajo ella te espera all
Estoy enamorado de la reina del supermercado Mientras el cielo de la tarde se vuelve azul Un sueo espera en el pasillo nmero dos
With my shopping cart I move through the heart Of a sea of fools so blissfully unaware That they're in the presence Of something wonderful and rare The way she moves behind the counter Beneath her white apron her secrets remain hers As she bags the groceries, her eyes so bored And sure she is unobserved
I'm in love with the queen of the supermarket There's nothing I can say Each night I take my groceries And I drift away and I drift away
Con el carrito de la compra me muevo por el corazn De un mar de tontos tan felizmente inconscientes De que estn en presencia De algo raro y maravilloso La forma en que ella se mueve detrs del mostrador Bajo su delantal blanco guarda sus secretos Mientras embolsa las compras, sus ojos tan aburridos Y seguros de que pasa desapercibida
Estoy enamorado de la reina del supermercado No tengo nada ms que decir Cada noche cojo mis compras Y me marcho y me marcho
[With] guidance from the gods above At night I pray for the strength To tell the one I love I love, I love, I love her so I take my place in the checkout line For one moment her eyes meet mine I'm lifted up, lifted up, lifted up, lifted up away
I'm in love with the queen of the supermarket Though a company cap covers her hair Nothing can hide the beauty waiting there The beauty waiting there
[Con] los consejos de los dioses de arriba Por la noche rezo para tener el valor De decirle que es la nica a la que amo La amo, la amo, la amo tanto Ocupo mi sitio en la fila de la caja Durante un instante sus ojos se encuentran con los mos Me elevo, elevo, elevo, elevo lejos
Estoy enamorado de la reina del supermercado Aunque una gorra de la empresa le cubre el pelo Nada puede ocultar la belleza ah guardada La belleza ah guardada
(I'm in love with the queen of the supermarket) (I'm in love with the queen of the supermarket) As I lift my groceries into my cart I turn back for a moment and catch a smile That blows this whole fucking place apart
I'm in love with the queen of the supermarket (I'm in love with the queen of the supermarket) I'm in love with the queen of the supermarket (I'm in love with the queen of the supermarket)
(Estoy enamorado de la reina del supermercado) (Estoy enamorado de la reina del supermercado) Mientras guardo las compras en mi carro Me vuelvo un instante y recojo una sonrisa Que hace desaparecer todo este jodido sitio
Estoy enamorado de la reina del supermercado (Estoy enamorado de la reina del supermercado) Estoy enamorado de la reina del supermercado (Estoy enamorado de la reina del supermercado)
Nos conocimos en el valle Donde corra el vino del amor y la destruccin All, en esa curva de oscuridad Donde crecen las flores de la tentacin Abandon el resto para los dems Solo t importabas Me senta tan bien contigo, nena Tan bien como la vida misma Eras la vida misma, precipitndose sobre m La vida misma, el viento entre los olmos negros La vida misma en tu corazn y en tus ojos No puedo hacerlo sin ti Saba que tenas problemas Cualquiera poda darse cuenta Llevabas tu pequea libreta negra De la que cayeron todos tus secretos Despilfarraste todos tus bienes Tu belleza y tus riquezas Como si no fueras a usarlos ms para la vida misma
Eras la vida misma, precipitndose sobre m La vida misma, el viento entre los olmos negros La vida misma en tu corazn y en tus ojos No puedo hacerlo sin ti Por qu las cosas que ms apreciamos Desaparecen con el tiempo? Hasta para la msica crecemos sordos Y ciegos para la belleza de Dios Por qu las cosas que nos conectan Lentamente nos separan? Hasta que caemos en nuestra propia oscuridad Extraos a nuestros propios corazones Y la vida misma, precipitndose sobre m La vida misma, el viento entre los olmos negros La vida misma en tu corazn y en tus ojos No puedo hacerlo sin ti
And life itself, rushing over me Life itself, the wind in the black elms Life itself in your heart and in your eyes I can't make it without you So here's one for the road Here's one to your health And to life itself, rushing over me Life itself, the wind in the black elms Life itself in your heart and in your eyes I can't make it without you Life itself, life itself, life itself...
As que brindo por la carretera Brindo a tu salud Y para la vida misma, precipitndose sobre m La vida misma, el viento entre los olmos negros La vida misma en tu corazn y en tus ojos No puedo hacerlo sin ti
La vida misma, la vida misma, la vida misma...
Hoy es tu cumpleaos Hemos viajado hasta aqu los dos As que apaguemos las velas de tu tarta Y alzaremos un vaso o dos Y cuando salga maana el sol Ser el comienzo de un flamante da nuevo Y todo lo que has deseado S que se te conceder Bueno, sorpresa, sorpresa, sorpresa S, sorpresa, sorpresa, sorpresa Bueno, sorpresa, sorpresa Venga, abre tus ojos Y deja que tu amor brille En el vaco de la noche Mientras reposas tu cabeza para descansar Pueden las estrellas de la noche esparcir Una corona brillante sobre tu pecho En la oscuridad de la maana Mientras el cielo lucha por brillar Puede el sol naciente acariciar Y bendecir tu alma para toda la vida S, sorpresa, sorpresa, sorpresa S, sorpresa, sorpresa, sorpresa Bueno, sorpresa, sorpresa Venga, abre tus ojos Y deja que tu amor brille
Bueno, sorpresa, sorpresa, sorpresa S, sorpresa, sorpresa, sorpresa Bueno, sorpresa, sorpresa Venga, abre tus ojos Y deja que tu amor brille (Deja que tu amor brille) (Deja que tu amor brille) (Deja que tu amor brille) Deja que tu amor brille
Sorpresa, sorpresa Venga, abre tus ojos Y deja que tu amor brille
Se pone el sol, se pone el sol Estn recogiendo todas las carpas A dnde te has ido, mi apuesto Billy? Se pone el sol, se pone el sol El tren del carnaval abandona la ciudad Dnde ests ahora, mi querido Billy?
No bailaremos juntos en la cuerda floja Ni har ya frente a los leones contigo a mi lado No respiraremos el humo y el fuego En el paseo central
Hangin' from the trapeze My wrists waitin' for your wrists Two daredevils high upon the wall of death1 You throwin' the knife it lands inches From my heart Sundown Moonrise, moonrise The light that was in your eyes Is gone away Daybreak, daybreak The thing in you that made me ache Is gonna stay
We'll be riding the train without you tonight The train that keeps on movin' Its black smoke scorching the evening sky A million stars shining above us Like every soul livin' and dead Its been gathered together by God [To] sing a hymn over your bones
Colgando del trapecio Mis muecas esperando tus muecas Dos temerarios en lo alto de la pared de la muerte Lanzas el cuchillo que se clava a pulgadas De mi corazn Se pone el sol La luna sale, la luna sale La luz que haba en tus ojos Ha desaparecido Amanece, amanece Lo que hay en ti que me haca dao Va a quedarse
Viajaremos en el tren sin ti esta noche El tren que no deja de moverse Su humo negro abrasa el cielo nocturno Un milln de estrellas brilla sobre nosotros Como cada alma viva o muerta Han sido reunidas juntas por Dios [Para] cantar un himno sobre tus huesos
Sundown, sundown Empty are the fairgrounds Where are you now, my handsome Billy?
Se pone el sol, se pone el sol Las atracciones estn vacas Dnde ests ahora, mi apuesto Billy?
Wall of death: Pared de la muerte. Atraccin de feria que consiste en rodar por una pared cilndrica con una moto. Nota: Bruce escribi este tema como homenaje a Danny Federici, que haba muerto el 17 de abril de 2008. Empez a grabar esta cancin en el estudio en el otoo de 2008, siendo Jason Federici, el hijo de Danny, el que se encarg de tocar el acorden.
WRECKING BALL
iTunes, 2009
@ Wrecking Ball
Trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin Vamos, haz tu mejor tirada Demustrame lo que vales Trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin Vamos, haz tu mejor tirada Demustrame lo que vales Trae tu bola de demolicin Mi casa est aqu en las Meadowlands Donde los mosquitos crecen grandes como aviones Aqu donde se derrama la sangre El estadio se llena Y los Giants jugaban sus partidos As que levantad los vasos Y dejadme escuchar vuestras aclamaciones Vamos! Porque esta noche todos los muertos estn aqu As que trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin Haz tu mejor tirada Demustrame lo que vales Trae tu bola de demolicin Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro
Yeah, we know that come tomorrow None of this will be here So hold tight to your anger Hold tight to your anger Hold tight to your anger And don't fall to your fears Now, when all this steel and these stories They drift away to rust And all our youth and beauty It's been given to the dust And your game has been decided And you're burning the clock down And all our little victories and glories Have turned into parking lots3 When your best hopes and desires Are scattered to the wind And hard times come Hard times go Hard times come Hard times go And hard times come Hard times go Hard times come Hard times go Hard times come Hard times go Yeah, just to come again Bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball Come on and take your best shot Let me see what you've got Bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball (Bring on your wrecking ball) Bring on your wrecking ball (Bring on your wrecking ball) Take your best shot Let me see what you've got Bring on your wrecking ball One, two, a one, two, three, four Oh, oh, oh! Bring it on!
S, sabemos que pasar maana Nada de esto estar aqu As que controla tu ira Controla tu ira Controla tu ira Y no te dejes dominar por tus temores Ahora, cuando todo este acero y estas instalaciones Se amontonen para oxidarse Y toda nuestra juventud y belleza Se haya convertido en polvo Y tu partido est decidido Y hayas agotado el tiempo Y todas nuestras pequeas victorias y glorias Se hayan convertido en aparcamientos Cuando tus mayores esperanzas y deseos Se hayan dispersado en el viento Y los momentos difciles lleguen Los momentos difciles se vayan Los momentos difciles lleguen Los momentos difciles se vayan Y los momentos difciles lleguen Los momentos difciles se vayan Los momentos difciles lleguen Los momentos difciles se vayan Los momentos difciles lleguen Los momentos difciles se vayan S, solo para volver otra vez
Trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin Vamos, haz tu mejor tirada Demustrame lo que vales Trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin (Trae tu bola de demolicin) Trae tu bola de demolicin (Trae tu bola de demolicin) Haz tu mejor tirada Demustrame lo que vales Trae tu bola de demolicin Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro Oh, oh, oh! Trela!
Esta cancin hace referencia a la demolicin del Giants Stadium, un estadio multiusos ubicado en East Rutherford (Nueva Jersey). Inaugurado en 1976, era la casa de los Giants de Nueva York, equipo de ftbol americano. Springsteen toc en l en numerosas ocasiones: de hecho toc este tema por vez primera en dicho recinto el 2 de octubre de 2009. El estadio fue demolido el 4 de febrero de 2010.
2
El Giants Stadium era conocido popularmente con el sobrenombre de The Meadowlands (las praderas) y estaba ubicado dentro del complejo deportivo Meadowlands.
3 El terreno en el que se encontraba el Giants Stadium es actualmente el aparcamiento del Nuevo Estadio Meadowlands o MetLife Stadium.
2009
@ Another Thin Line
Another thin line I don't dare cross Another home game Another close loss Well, we'll get by Baby, we'll get by We'll get by We'll get by Another thin line I don't dare cross Another home game Another close loss Well, we'll get by Baby, we'll get by We'll get by
Otra delgada lnea Que no me atrevo a cruzar Otro juego casero Otra prdida cercana , nos mantendremos cerca Bueno, Nena, nos mantendremos cerca Nos mantendremos cerca Nos mantendremos cerca Otra delgada lnea Que no me atrevo a cruzar Otro juego casero Otra prdida cercana , nos mantendremos cerca Bueno, Nena, nos mantendremos cerca Nos mantendremos cerca
2009
@ This Land Is your Land
2010
@ This Land Is your Land
This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters Yeah, this land was made for you and me Let me hear you, Washington! This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters Yeah, this land was made for you and me Yes, we can (Yes, we can...) Yes, we can Said! (Yes, we can...) Yes, we can Said! (Yes, we can...) Thank you, Michigan...
Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo S, esta sta tierra se hizo para ti y para m , Washington! Dejadme escucharos, Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo S, esta sta tierra se hizo para ti y para m S, podemos (S, podemos) S, podemos Gritad! (S, podemos) S, podemos Gritad! (S, podemos) Gracias, Mchigan
2010
@ London Calling @ Good Lovin @ Hard Times (Come Again no More)
Hard Times (Come Again no More) Tiempos duros (no volvis nunca ms) v
[Intro spoken:] five by Stephen Foster. It This was written in eighteen fifty-five calls Hard Times (Come Again no More). More) Let us pause in life's pleasures And count its many tears While we break against The hard winds there are at the door There's a song That will linger forever in our ears Oh, hard times, come again no more f the tired and the weary Tis the song of Hard times, imes, hard times, come again no more Many days you have lingered around my door Oh, hard times, come again no more Come on! While we seek mirth and beauty And music light and gay There are frail forms waiting at the door Though their voices are silent Their pleading looks say Oh, hard times, come again no more Tis the song of the tired and the weary Hard times, imes, hard times, come again no more Many days you have lingered around my door Oh, hard times, come again no more Soozie! Tis the song of the tired and the weary Hard times, imes, hard times, come again no more Many days you have lingered around my door Oh, hard times, come again no more Oh, hard times, come again no more Oh, hard times, come again no more Oh, hard times, come again no more [Introduccin hablada:] Esta fue escrita en 1855 por Stephen Foster Foster. Se titula Tiempos Tiempos duros (no volvis nunca ms) ms). Hagamos una pausa en los placeres de la vida Y contemos sus muchas lgrimas Mientras nos rompemos contra Los duros vientos que estn ante la puerta Hay una cancin Que perdurar siempre en nuestros odos Oh, tiempos duros, no volvis nunca ms Esta es la cancin de los cansados y de los hastiados Tiempos duros, tiempos duros, no volvis nunca ms Muchos das habis permanecido rondando mi puerta Oh, tiempos duros, no volvis nunca ms Vamos! Mientras buscamos regocijo y belleza Y msica ligera y alegre Hay formas frgiles esperando en la puerta Aunque sus voces estn calladas Sus suplicantes miradas dicen Oh, tiempos duros, no volvis nunca ms Esta es la cancin de los cansados y de los hastiados Tiempos duros, tiempos duros, no volvis nunca ms Muchos das habis permanecido rondando mi puerta Oh, tiempos duros, no volvis nunca ms Soozie! Esta es la cancin de los cansados y de los hastiados Tiempos duros, tiempos duros, no volvis nunca ms Muchos das habis permanecido rondando mi puerta Oh, tiempos duros, no volvis nunca ms Oh, tiempos duros, no volvis nunca ms Oh, tiempos duros, no volvis nunca ms Oh, tiempos duros, no volvis nunca ms
2010
@ Faith
Faith Fe
You gotta have faith In the one that you love You gotta have faith Beyond the above Sometimes you gotta lose it Just to lose it Just to find it again You may not recognize it Gonna need it When you get to the end You gotta have faith In the one that you love You gotta have faith In the mystery above You gotta have faith When your friends let you down The night its all around You feel like you're gonna drown You gotta have faith You gotta have faith When the waves crashing down You gotta have faith When the beat turns around Sometimes you gotta lose it Just to find it Just to lose it again You may not recognize it Gonna need it When you get to the end You gotta have faith In the one that you love You gotta have faith In something big from above You gotta have faith When your friends let you down The tears of a clown You feel like you're gonna drown You gotta have faith You gotta have faith In the broken and torn You gotta have faith In the love thats reborn Sometimes you gotta lose it Just to lose it Just to find it again You may not recognize it Gonna need it When you get to the end You gotta have faith In the one that you love You gotta have faith In the mystery above You gotta have faith When your friends let you down Its dark all around You feel like you're gonna drown You gotta have faith You gotta have faith You gotta have faith You gotta have faith Tienes que tener fe En lo nico que amas Tienes que tener fe Ms all de las alturas A veces tienes que perderla Simplemente perderla Para volver a encontrarla Puede que no lo reconozcas Vas a necesitarla Cuando llegues al final Tienes que tener fe En lo nico que amas Tienes que tener fe En el misterio de las alturas Tienes que tener fe Cuando tus amigos te decepcionen La noche est por todas partes Te sientes como si te fueras a ahogar Tienes que tener fe Tienes que tener fe Cuando rompa la ola Tienes que tener fe Cuando el golpe te d la vuelta A veces tienes que perderla Simplemente para encontrarla Simplemente para volver a perderla Puede que no lo reconozcas Vas a necesitarla Cuando llegues al final Tienes que tener fe En lo nico que amas Tienes que tener fe En algo grande de las alturas Tienes que tener fe Cuando tus amigos te decepcionen Las lgrimas de un payaso Te sientes como si te fueras a ahogar Tienes que tener fe Tienes que tener fe Cuando ests roto y desgarrado Tienes que tener fe En el amor que renace A veces tienes que perderla Simplemente perderla Para volver a encontrarla Puede que no lo reconozcas Vas a necesitarla Cuando llegues al final Tienes que tener fe En lo nico que amas Tienes que tener fe En el misterio de las alturas Tienes que tener fe Cuando tus amigos te decepcionen Todo est oscuro alrededor Te sientes como si te fueras a ahogar Tienes que tener fe Tienes que tener fe Tienes que tener fe Tienes que tener fe
2010
@ I still till Haven't Found what I'm Looking For @ Fortunate Son @ Oh, Pretty Woman @ New York State of Mind
I still till Haven't Found what I'm Looking For Todava no he encontrado lo que estoy buscando
s I have climbed the highest mountains I have run through the fields Only to be with you Only to be with you I have run, I have crawled I have scaled these city walls These city walls Only to be with you But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for I have kissed honey lips Felt the healing in her fingertips It burned like the fire I was burning desire I have spoke with the tongue of angels I have held the hand of a devil It was warm in the night I was cold as a stone But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for I believe in the Kingdom come rs will bleed into one Then all the colours Bleed into one But, yes, I'm still running You broke the bonds And loosed the chains Carried the cross Of my shame Of my shame You know I believe it But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for Mister, I aint a boy No, I still No, Im a man Haven't found And I believe What I'm looking for In a promised land Mister, I aint a boy No, I still haven't found No, Im a man What I'm looking for And I believe in a promised land No, I still haven't found what I'm looking for He escalado las montaas ms altas He corrido por los campos Solo para estar contigo Solo para estar contigo He corrido, he gateado He trepado las murallas de esta ciudad Las murallas de esta ciudad Solo para estar contigo Pero todava no he encontrado lo que estoy buscando Pero todava no he encontrado lo que estoy buscando He besado labios de miel He sentido la curacin en la yema de sus dedos Quemaba como el fuego Yo arda de deseo He hablado con la lengua de los ngeles He sostenido la mano de un diablo Estaba caliente en la noche Yo estaba fro como una roca Pero todava no he encontrado lo que estoy buscando Pero todava no he encontrado lo que estoy buscando Creo en el Juicio Final Entonces todos los colores se fundirn en uno Se fundirn en uno Pero, s, todava estoy corriendo T rompiste los lazos Y soltaste las cadenas Llevaste la cruz De mi vergenza De mi vergenza T sabes que yo as lo creo Pero todava no he encontrado lo que estoy buscando Pero todava no he encontrado lo que estoy buscando Pero todava no he encontrado lo que estoy buscando Seor, no soy un chico No, todava No, soy un hombre No he encontrado Y creo Lo que estoy buscando En una tierra prometida Seor, no soy un chico No, todava no he encontrado No, soy un hombre Lo que estoy buscando Y creo en una tierra prometida No, todava no he encontrado lo que estoy buscando
Nota: La letra en cursiva son versos de la cancin The Promised Land de Bruce Springsteen y que Bono intercala en el final de este tema.
: Es una marcha que se toca en honor Hail to the Chief: del presidente de los Estados Unidos de Amrica.
2
Star Spangled Banner: : La bandera llena de estrellas. Es el nombre que se da al himno nacional de los Estados Unidos de Amrica.
Greyhound: : Empresa de autocares a larga distancia estadounidense, la compaa del galgo plateado, que aparece en muchas pelculas americanas.
SEE MY FRIENDS
2010
@ Better Things
2010
CD The Promise (CD 1) Racing in the Street Gotta Get that Feelin Outside Looking In Someday (Well Be Together)
Save my Love
Aint Good Enough for You
Talk to Me
The Little Things (my Baby
Does) Breakaway
You Cant Sit Down
l es tu noche especial del sbado, nena Es l bueno contigo? Tiene tanto dinero, cario, como yo? Puede hacer las cosas que yo hara por ti? Si tu respuesta no est tan clara Entonces, quizs, deberas quedarte aqu Dejar que tus dudas se desvanezcan bajo tus suspiros Djame besar tus ojos espaoles Cuando la msica suena Y los bailarines se mueven con la dulce emocin Y la pista de baile est abarrotada Con promesas de lealtad completa Acrcate para sentir su emocin, s, ntrala Venga, tmbate, nena Y dile a tu marido que vuelva a casa Estoy corriendo esta noche, no ser por mucho tiempo Tengo algo especial, nena Solo importante para ti Aqu donde la carretera se estrecha y se desva La nica luz proviene del fuego que arde Aqu bajo el cielo negro como el carbn Cuando miro dentro de tus ojos espaoles Dentro de tus ojos espaoles Dentro de tus ojos espaoles Dentro de tus ojos espaoles
Talk to Me Hblame
Well, every night I see a light shine in your window And every night on't answer when I come knocking at your door You don't Well, your daddy won't ever let me in And I see from the street Your silhouette sittin close to him What must I do? What does it take To get you to? Ah, talk to me Well, until the night is over Little girl, wont you talk to me Well, until the night is over? Yeah, yeah, yeah I got a full week's pay And, baby, I've been working hard each day I'm not asking for the world, you see I'm just asking, girl Talk to me Well now, late at night I hear the music softly playing And late at night I see the two of you softly swayin I don't understand, darling, what was my sin Why am I down here below Your arms are open to him? What did I do? What did I say? What must I pay To get you to? Talk to me Well, until the night is over Little girl, wont you talk to me Just until its all over? Yeah, yeah, yeah, yeah I got a full week's pay And, baby, I've been working hard each day I'm not asking for the world, you see I'm just asking, darling Talk to me All right? I don't understand, darling, what was my sin Why am I down here below And your arms are open to him? What did I do? What did I say? Why must I pay To get you to? Talk to me Just until the night is over Little girl, wont you talk to me Well, until the night is over? Yeah, yeah, yeah, yeah I got a full weeks pay And, baby, I've been working hard each day I'm not asking for the world, you see Oh!, Im just Well, Im just asking, darling, please And, baby, Im down on my knees To get you to Bueno, cada noche Veo una luz brillando en tu ventana Y cada noche No respondes cuando llamo a tu puerta Tu marido nunca me dejar entrar Y veo desde la calle Tu silueta sentada cerca de l Qu puedo hacer? Qu tengo que hacer Para conseguirte? Hblame Hasta que la noche se acabe , no hablars conmigo Muchachita, Hasta que la noche se acabe? S, s, s Tengo toda una semana de paga Y, nena, he estado trabajando duro cada da No te pido el mundo, sabes? Solo te pido, chica Hblame Bueno, tarde por la noche mente Oigo la msica sonando suavemente Y tarde por la noche Os veo a los dos bailando suavemente No comprendo, cario, cul l fue mi pecado Por qu yo estoy aqu abajo n abiertos para l? Y tus brazos estn Qu hice? Qu dije? Qu debo pagar Para conseguirte? Hblame Hasta que la noche se acabe , no hablars conmigo Muchachita, Hasta que todo se acabe? S, s, s, s Tengo toda una semana de paga Y, nena, , he estado trabajando duro cada da No te pido el mundo, sabes? Solo te pido, cario Hblame Vale? l fue mi pecado No comprendo, cario, cul Por qu yo estoy aqu abajo Y tus brazos estn abiertos para l? Qu hice? Qu dije? Qu debo pagar Para conseguirte? Hblame Hasta que la noche se acabe Muchachita, no hablars conmigo Bueno, hasta que la noche se acabe acabe? S, s, s, s Tengo toda una semana de paga Y, nena, he estado trabajando duro cada da No te pido el mundo, sabes? Oh, solo estoy Bueno, solo estoy pidiendo, cario, por favor Y, nena, estoy hincado incado de rodillas Para conseguirte
Talk to me Well, until the night's over Little girl, won't you talk to me Until it's all over? Come on, darling and talk to me Well, until it's all over Little girl, won't you talk to me Well, until it's all over? eah! yeah! yeah! yeah!... And I wanna say, Yeah! yeah!...
Hblame Hasta que la noche se acabe Muchachita, no hablars conmigo Hasta que todo se acabe? Vamos, cario y hblame Hasta que todo se acabe Muchachita, no hablars conmigo Hasta que todo se acabe? S!... Y quiero decir: S! S! S! S!...
The Little Things (my Baby Does) Las cositas (que hace mi nena)
The way she kisses so tenderly The way she gives her love to me I been felled by the graces and angels up above The little things my baby does The little things my baby does The little things my baby does That makes me love her The way she sighs when I hold her tight Good times and bad will be alright Faces on the street They push hard and they shove Disappear with The little things my baby does The little things my baby does The little things my baby does I know I love her The soft summer breeze fills her every sigh Her eyes are bluer than the summer sky I been felled by the graces and angels up above The little things my baby does The little things my baby does The little things my baby does That makes me love her And when the night closes in Im drifting and I cant find a friend On the wings of the angels Im saved by her love The little things my baby does The little things my baby does The little things my baby does That makes me love her The little things my baby does The little things my baby does The little things my baby does The little things my baby does La forma en que ella besa tan tiernamente La forma en que ella me da su amor He sido derribado por las gracias y los ngeles de arriba Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Que me hacen amarla La forma en que suspira cuando la abrazo fuerte Los buenos y los malos tiempos merecern la pena Los rostros que en la calle Te empujan fuerte y se abren paso a empujones Desaparecen con Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena S que la amo La suave brisa veraniega llena cada suspiro suyo Sus ojos son ms azules que el cielo veraniego He sido derribado por las gracias y los ngeles de arriba Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Que me hacen amarla Y cuando se acerca la noche Voy a la deriva y no puedo encontrar un amigo En las alas de los ngeles soy salvado por su amor Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Que me hacen amarla Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena Las cositas que hace mi nena
Breakaway Escapar
Sonny abandoned his car last night Had a meeting on the docks With a light blue Monterrey To breakaway Sonny was playing all his cards last night In a hotel room he dealt his life away To breakaway Now the promises and the lies they demand it Let the hearts that have been broken stand As the price you pay To breakaway Oh! Breakaway Oh! Ronde, ronde, ronde, ronde ray To breakaway e slipped from behind the bar last night Janie Cashed out and walked onto streets Rainy and grey To breakaway Janie slid into a car last night In a parking lot she gave her soul away To breakaway Now the promises and the lies they demand it Let the hearts that have been broken stand As the price you pay To breakaway Oh! Breakaway Oh! Ronde, ronde, ronde, ronde ray To breakaway Bobby lay neath a sheet of stars last night His back on blacktop still warm From the heat of the day From breakaway Bobby went down hard last night Saw a shooting star As the evening lights slipped away From breakaway Now the promises and the lies they demand it Let the hearts that have been broken stand As the price you pay To breakaway Oh! Breakaway Oh! Ronde, ronde, ronde, ronde ray From breakaway Oh! Breakaway To breakaway To breakaway To breakaway Sonny abandon su coche anoche Tena una reunin en los muelles Con una Monterrey de luz azul Para escapar Sonny estaba jugando todas sus cartas anoche En una habitacin de hotel reparta su vida Para escapar Ahora las promesas y las mentiras lo exigen Deja en paz los corazones que han sido rotos Como el precio que se paga Para escapar Oh, escapar Oh, ronde, ronde, ronde, ronde ray Para escapar Janie se larg de detrs del bar anoche Cobr y camin por las calles Grises y lluviosas Para escapar Janie se meti en un coche anoche En un aparcamiento regal su alma Para escapar Ahora las promesas y las mentiras lo exigen Deja en paz los corazones que han sido rotos Como el precio que se paga Para escapar Oh, escapar Oh, ronde, ronde, ronde, ronde ray Para escapar Bobby yaca bajo un manto de estrellas anoche Su espalda contra el asfalto an caliente Por el calor del da Para escapar Bobby se senta muy deprimido anoche Vio a una estrella de cine Mientras las luces del atardecer pasaban Para escapar Ahora las promesas y las mentiras lo exigen Deja en paz los corazones que han sido rotos Como el precio que se paga Para escapar Oh, escapar Oh, ronde, ronde, ronde, ronde ray Para escapar Oh, escapar Para escapar Para escapar Para escapar
Oye, oye La ciudad por la noche Oye, oye La ciudad por la noche Sigue conduciendo
1 The heat: Tambin podra traducirse por la presin o la tensin. El contexto no lo aclara.
Come on, come on, let's roll tonight tonight: Una traduccin alternativa posible de esta estrofa podra ser: Venga, venga, follemos esta noche.
ine al aire libre, al que se accede en coche Drive-in: Cine y, desde l, se ve la pelcula.
Oh, baby, baby! Point blank Right between the eyes Baby, point blank Right between the pretty lies that they sell Point blank They got you in their sights Point blank One false move And, baby, the lights go out Baby, point blank One false move And, baby, the lights go out They've got you in their sights Baby, point blank One false move And, baby, the lights go out Point blank One false move And, baby, the lights go out
Oh, nena, nena! A quemarropa Justo entre los ojos Nena, a quemarropa Justo entre las bonitas mentiras que venden A quemarropa Te tienen en su punto de mira A quemarropa Un movimiento en falso Y, nena, las luces se apagan Nena, a quemarropa Un movimiento en falso Y, nena, las luces se apagan Te tienen en su punto de mira Nena, a quemarropa Un movimiento en falso Y, nena, las luces se apagan A quemarropa Un movimiento en falso Y, nena, las luces se apagan
Mona Mona
Sweet little girl livin' down your lane I wanna tell you, now, Monas her name Baby, I wanna tell you what I wanna do I'm gonna build a big house next door to you We'll go walking in the park Baby, we'll go kissing in the dark I need you, baby, that's no lie Without your love Ill surely die Without her love Ill surely die Hey, Mona Hmm, Mona Hey, Mona Ah! Mona All right! Well, over in a road on Saturday night Two boys fighting in a halo of light Car doors flung open Radios loud Man, everybodys shouting and running around Two boys fighting, what I dont know And the little girls shouting, "Go, Billy, go Billy, go, Billy, go I need you, Mona, that's no lie Without your love Ill surely die Come out, come out on the front Baby, listen to my heart beat bumpity bump Bumpity bump [Shes the One starts] Dulce muchachita que vives en tu callejn Quiero decirte que se llama Mona Nena, quiero decirte lo que quiero hacer Voy a construir una gran casa junto a tu puerta Iremos a pasear por el parque Nena, nos os besaremos en la oscuridad Te necesito, nena, no es mentira Sin tu u amor seguro que me morir Sin su u amor seguro que me morir Oye, Mona Hmm, Mona Oye, Mona Ah! Mona Vale! Bien, en una carretera un sbado por la noche Dos chicos se pelean bajo un halo de luz Las puertas de los coches se abren violentamente Las radios suenan alto To, todo el mundo grita y corre a su alrededor Dos chicos pelean, no s por qu Y las muchachitas chachitas gritando: Dale, Billy, dale Billy, dale, Billy, dale Te necesito, Mona, no es mentira Sin tu u amor seguro que me morir Sal, sal a la puerta delantera Nena, escucha como mi corazn late agitadamente Agitadamente [Empieza Shes the One]
2011
@ Peg o my Heart
2011
Bonus features Songs from The Promise @ Blue lue Christmas
Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro Tendr unas Navidades tristes sin ti Estar tan triste solo pensando en ti Las decoraciones rojas En un rbol verde de Navidad No significarn nada, nena Si t no ests aqu conmigo Y cuando esos tristes copos de nieve empiezan a caer Es cuando esos tristes recuerdos empiezan a aflorar T te lo estars pasando muy bien Con tus Navidades blancas Pero yo tendr unas Navidades muy, muy tristes Vamos, Dave! Tendr unas Navidades tristes, eso seguro Y cuando ese triste dolor en mi corazn empieza a doler T te lo estars pasando muy bien Con tus Navidades blancas S, pero yo tendr unas Navidades muy, muy tristes S, nena, yo tendr unas Navidades muy, muy tristes Bueno, nena, yo tendr unas Navidades muy, muy tristes Seccin de viento! Tendr unas Navidades tristes sin ti Estar tan triste solo pensando en ti T te lo estars pasando muy bien Con tus Navidades blancas S, pero yo tendr unas Navidades muy, muy tristes S, nena, yo tendr unas Navidades muy, muy tristes Bueno, nena, yo tendr unas Navidades muy, muy tristes [Hablado:] De acuerdo, de acuerdo Banda, estis listos? Uno, dos, uno, dos, tres, s Felices fiestas! Feliz Januc! Feliz Ao Nuevo! Feliz Navidad De parte de la E Street Band! Os veremos pronto!
T te lo estars pasando muy bien Con tus Navidades blancas S, pero yo tendr unas Navidades muy, muy tristes Una vez ms! S, nena, yo tendr unas Navidades muy, muy tristes
Cmon, Dave! I'll have a blue Christmas, that's certain And when that blue heartache starts hurting You'll be doing all right With your Christmas of white Yeah, but I'll have, have a blue, blue, blue, blue Christmas Yeah, baby, I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas Well, baby, I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas Horns!
I'll have a blue Christmas without you I'll be so blue just thinking about you You'll be doing all right With your Christmas of white Yeah, but I'll have, have a blue, blue, blue, blue Christmas Yeah, baby, I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas Well, baby, I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas
[Spoken:] All right, all right Are you ready, band? One, two, one, two, three, yeah Happy holidays! Happy Hanukkah1! Happy New Year! Happy Christmas Of the E Street Band! Well be seen you soon! You'll be doing all right With your Christmas of white Yeah, but I'll have, have a blue, blue, blue, blue Christmas Once more! Yeah, baby, I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas [Spoken:] All right, enough Happy holidays!
1 Hanukkah: Januc. Denominada tambin la Fiesta de las Luces o Lucernarias, es una festividad judaica. Se celebra durante ocho das, y conmemora la recuperacin de la independencia juda sobre los griegos y la posterior purificacin del templo de Jerusaln de los iconos paganos en el siglo II a. C. La festividad se celebra el 25 de Kislev del calendario judo, entre fines de noviembre y fines de diciembre del calendario gregoriano.
HEARTLESS WORLD
2011
@ Summer Soldier (Holler if ya Hear Me)
Summer Soldier (Holler if ya Hear Me) Soldado de verano (pega un grito si me oyes)
As I lay wounded in this wasteland Summer soldier, a family man Back home, it's springtime They're tying yellow ribbons in the sun Holler, holler if you hear me Holler, holler if you hear me Holler, holler, holler if you hear me If you hear me I come from Warren, down by Detroit I joined the army, five times deployed I don't regret it, but I miss my boys Oh, holler Holler Holler Holler Holler if you hear me We dream at night but never sleep For promises we never keep And seeds we sow We never reap When push comes to shove We're all fallin' short of God's love Love When that train arrives And I can hear my title clear We'll walk together Yea, brother, we'll walk on outta here We'll understand it all In the by and by Holler Holler Holler Holler Holler if you hear me Come on! Holler Holler Holler Holler Holler if you hear me If you hear me If you hear me If you hear me If you hear me As I lay dying in this wasteland Mientras caa herido en este pramo Soldado de verano, un hombre de familia Vuelvo a casa, es primavera Ellos atan cintas amarillas bajo el sol Pega un grito, pega un grito si me oyes Pega un grito, pega un grito si me oyes Pega un grito, pega un grito, pega un grito si me oyes Si me oyes Soy de Warren, en las cercanas Detroit Me alist en el ejrcito, desplegado cinco veces No lo lamento, pero echo de menos a mis hijos Oh, pega un grito Pega un grito Pega un grito Pega un grito Pega un grito si me oyes r la noche pero no dormimos nunca Soamos por Con las promesas que nunca mant mantenemos Y con las semillas que sembramos Que nunca recogemos En ltima instancia Ninguno alcanzamos el amor de Dios El amor Cuando llegue ese tren Y pueda escuchar mi nombre sin tacha Caminaremos juntos S, hermano, nos marcharemos de aqu Lo comprenderemos todo Poco a poco Pega un grito Pega un grito Pega un grito Pega un grito Pega un grito si me oyes Venga! Pega un grito Pega un grito Pega un grito Pega un grito Pega un grito si me oyes Si me oyes Si me oyes Si me oyes Si me oyes Mientras me estoy muriendo tendido en este pramo
2011
@ I Can't Stand Up for Falling Down
WRECKING BALL
2012
@ We Take Care of Our Own @ Easy Money @ Shackled and Drawn @ Jack of All Trades @ Death to my y Hometown @ This Depression @ Wrecking Ball @ You've Got It @ Rocky Ground @ Land of Hope and Dreams @ We Are Alive @ Swallowed Up (in the Belly of the Whale) @ American Land
Mi ms sincero reconocimiento y agradecimiento a The New Timer, forero de Springsteencorner, pringsteencorner, por sus mltiples y acertadas aportaciones a las traducciones de las canciones de este disco.
Benz Superdome, conocido Superdome: El Mercedes-Benz anteriormente como Superdome de Luisiana, es una gran instalacin deportiva y de exhibicin ubicada en el distrito central de negocios de Nueva Orle Orlens. El Superdome result severamente afectado por el huracn Katrina. A pesar de ello, sirvi de refugio a miles de personas durante dicha tragedia.
2 : De costa a costa. Verso tomado de la From sea to sea: cancin con connotaciones patriticas America The Beautiful, compuesta por Katharine Lee en 1893.
Nota: Gracias a theinnocentshuffle y a edramone (ambos foreros de Springsteencorner), , por sus aportaciones aportaciones.
: Hace referencia a a Jack of all trades: alguien que es bastante diestro en una gran variedad de tareas, generalmente en el mismo campo, pero que carece de las destrezas necesarias en ninguna de las reas espe especficas para ser considerado un especialista.
Robber barons: : Se refiere a los capitalistas sin escrpulos de finales del siglo XIX en Estados Unidos, que hicieron su fortuna a travs de fraudes o negocios ilcitos, como J. P. Morgan (empresario y banquero) banquero), John D. Rockefeller (empresario, industrial e inversionista) inversionista), Andrew Carnegie (industrial del acero) o Jay Gould (especulador y empresario de los ferrocarriles). En esa poca crecieron recieron enormemente las empresas industriales, los ferrocarriles y los bancos, que se convirtieron en las instituciones dominantes de la nacin nacin.
Bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball Come on and take your best shot Let me see what you got Bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball (Bring on your wrecking ball) Bring on your wrecking ball (Bring on your wrecking ball) Come on and take your best shot Let me see what you got Bring on your wrecking ball One, two, a one, two, three, four! Bring on your wrecking ball (Bring on your wrecking ball) Bring on your wrecking ball (Bring on your wrecking ball)
Trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin Vamos, haz tu mejor tirada Demustrame lo que vales Trae tu bola de demolicin Trae tu bola de demolicin (Trae tu bola de demolicin) Trae tu bola de demolicin (Trae tu bola de demolicin) Haz tu mejor tirada Demustrame lo que vales Trae tu bola de demolicin ! Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro! Trae tu bola de demolicin (Trae tu bola de demolicin) Trae tu bola de demolicin (Trae tu bola de demolicin)
1 Esta cancin hace referencia a la demolicin del Giants Stadium, , un estadio multiusos ubicado en East Rutherford (Nueva Jersey). ). Inaugurado en 1976, era la casa de los Giants de Nueva York, equipo de ftbol americano. Springsteen toc en l en numerosas ocasiones: de hecho toc este tema por vez primera en dicho recinto el 2 de octubre de 2009. El estadio fue e demolido el 4 de febrero de 2010. 2 El Giants Stadium era conocido popularmente con el sobrenombre de The Meadowlands (las praderas) y estaba ubicado dentro del complejo deportivo Meadowlands. 3 El terreno en el que se encontraba el Giants Stadium es actualmente el aparcamiento del Nuevo Estadio Meadowlands o MetLife Stadium Stadium. Nota: Gracias a borderline, , forero de Springsteencorner, por sus aportaciones. .
I said, now, this train Dreams will not be thwarted This train Faith will be rewarded This train The steel wheels singing This train Bells of freedom ringing Come on, this train People get ready You don't need no ticket Oh, you gotta do this Just get on board On board this train (This train, now) People get ready You don't need no ticket (Oh, now, no, you don't) You don't need no ticket You just get on board (People get ready) You just thank the Lord (People get ready) You just thank the Lord (People get ready) You just thank the Lord (People get ready) (Come on, this train, people get ready) (Come on, this train, people get ready)
Dije que este tren Los sueos no sern desbaratados Este tren La fe ser recompensada Este tren Las ruedas de acero suenan Este tren Suenan campanas de libertad Vamos, este tren La gente est preparada No se necesita billete Oh! Tienes que hacer esto Simplemente subir a bordo Subir a este tren (Este tren, ya) La gente est preparada No se necesita billete (Oh, ya no! No lo necesitas) No se necesita billete Simplemente sube a bordo (La gente est preparada) Simplemente se da las gracias al Seor (La gente est preparada) Simplemente se da las gracias al Seor (La gente est preparada) Simplemente se da las gracias al Seor (La gente est preparada) (Vamos, este tren, la gente est preparada) (Vamos, este tren, la gente est preparada)
uelga de ferrocarriles del 16 de Hace referencia a la huelga julio de 1877 celebrada por los trabajadores de los ferrocarriles de Baltimore y Ohio Ohio, que desencaden la mayor huelga en la historia estadounidense, y que fue aplastada y se sald con ms de 50 obreros muertos.
Se refiere al atentado de 15 de septiembre de 1963 contra una iglesia afroamericana baptista en Birmingham (Alabama), que caus la muerte de cuatro nias. Supuso un punto de inflexin en la lucha del Movimiento por los Derechos Civiles en Estados Unidos.
Swallowed Up (in the Belly of the Whale) Engullido (en el vientre de la ballena)
I fell asleep On a dark and starlit sea With nothing but the cloak Of Gods mercy over me I come upon strange earth And to a great black cave I dreamt I awoke As if buried in my grave Weve been swallowed up Weve been swallowed up Disappeared from this world Weve been swallowed up The bones of sailors from the North And sailors from the East Lay high in a pyre In the belly of a beast A beast should you wander in its path Upon your ship and your flesh hell sup Youll disappear from this world Until youve been swallowed up Weve been swallowed up Weve been swallowed up Disappeared from this world Weve been swallowed up [We] trusted our skills And our good sails Put our faith that with God The righteous in this world prevail But weve been swallowed up Weve been swallowed up Disappeared from this world Weve been swallowed up Weve been swallowed up Weve been swallowed up Disappeared from this world Weve been swallowed up Me dorm En un mar oscuro pero iluminado por la luz de las estrellas Sin nada ms que la capa De la misericordia de Dios sobre m Me encuentro en una tierra extraa Y voy hacia una gran cueva negra So que despertaba Como si estuviera enterrado en mi tumba Hemos sido engullidos Hemos sido engullidos Desaparecido de este mundo Hemos sido engullidos ros del norte Los huesos de los marineros Y de los marineros del este Yacen en lo alto de una pira En el vientre de una bestia Debers cruzarte en el camino de una bestia En tu barco y tu carne cenar Desaparecers de este mundo Hasta que hayas sido engullido Hemos sido engullidos Hemos sido engullidos Desaparecido de este mundo Hemos sido engullidos Confiamos en nuestras habilidades Y en nuestro buen velamen Depositamos nuestra fe en que con Dios Los justos de este mundo prevaleceran Pero hemos sido engullidos Hemos sido engullidos Desaparecido de este mundo Hemos sido engullidos Hemos sido engullidos Hemos sido engullidos Desaparecido de este mundo Hemos sido engullidos
Nota 1: Aqu encontramos referencias al relato bblico de Jons, que fue tragado por una ballena enviada por Dios y que, al tercer da, lo vomit en una playa. E Es el habitual relato bblico de la muerte del no creyente y la vuelta a la vida del converso. Dick, la obra de Herman Tambin hay ecos de Moby Dick Melville, donde la ballena na blanca representa todos los miedos y fantasmas del Capitn Ahab. Adems, Springsteen aporta detalles de su propia cosecha: en la cancin no hay resur resurreccin como en el relato de Jons. Es s una cancin de muerte y destruccin ms en la lnea de la obra de Melville Melville, pero tanto el relato bblico como Moby Dick narran tragedias individuales individuales. Sin embargo, Bruce incorpora un elemento nuevo nuevo, pues a la tragedia individual del protagonista le suma la de todo un conjunto de personas, convirtiendo tiendo la narracin en una tragedia colectiva: La desaparicin de los valores o el estilo de vida de una comunidad prxima al protagonista? La desaparicin de todo un concepto de sociedad?... Nota 2: Gracias a borderline, forero de springsteencorner, por sus aportaciones. .
2012
God's Counting on Me God's Counting
on You
God's Counting on Me God's Counting on You Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo
When we look and we see Things are not what they should be God's counting on me God's counting on you When we look and we see Things are not what they should be God's counting on me God's counting on you Hoping well all pull through Hoping we'll all pull through Hoping well all pull through Me and you It's time to turn things around Trickle up Not trickle down1 God's counting on me God's counting on you It's time to turn things around Trickle up Not trickle down God's counting on me God's counting on you Hoping well all pull through Hoping we'll all pull through Hoping well all pull through Me and you And when drill, baby, drill! Leads to spill, baby, spill! God's counting on me God's counting on you And when drill, baby, drill! Leads to spill, baby, spill! God's counting on me God's counting on you Hoping well all pull through Hoping we'll all pull through Hoping well all pull through Me and you Yes, there's big problems to be solved Let's get everyone involved God's counting on me God's counting on you
Yes, there's big problems to be solved Let's get everyone involved God's counting on me God's counting on you
Cuando miramos y vemos Que las cosas no son lo que deberan ser Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo Cuando miramos y vemos Que las cosas no son lo que deberan ser Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo
Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen T y yo Es hora de dar la vuelta a las cosas Que la riqueza vaya desde los ricos hacia los pobres No desde los pobres hacia los ricos Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo Es hora de dar la vuelta a las cosas Que la riqueza vaya desde los ricos hacia los pobres No desde los pobres hacia los ricos Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo
Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen T y yo
Y cuando la taladradora, nena, la taladradora! Empiece a verter, nena, a verter! Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo Y cuando la taladradora, nena, la taladradora! Empiece a verter, nena, a verter! Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen T y yo S, hay grandes problemas que resolver Consigamos que todos se involucren Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo S, hay grandes problemas que resolver Consigamos que todos se involucren Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen T y yo
Hoping well all pull through Hoping we'll all pull through Hoping well all pull through Me and you
Now don't give up, don't give in Workin' together we all can win! God's counting on me God's counting on you Don't give up, don't give in Workin' together we all can win! God's counting on me God's counting on you Hoping well all pull through Hoping we'll all pull through Hoping well all pull through Me and you What we do now, you and me Will affect eternity God's counting on me God's counting on you What we do, you and me Will affect eternity God's counting on me God's counting on you Hoping well all pull through Hoping we'll all pull through Hoping well all pull through Me and you Hey, kids! When we sing with younger folks We can never give up hope! God's counting on me God's counting on you When we sing with younger folks We can never give up hope! God's counting on me God's counting on you Hoping well all pull through Hoping we'll all pull through Hoping well all pull through Me and you Singing again! Hoping well all pull through Hoping we'll all pull through Hoping well all pull through Me and you
Ahora o te rindas, no cedas Trabajando juntos todos podemos ganar! Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo No te rindas, no cedas Trabajando juntos todos podemos ganar! Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo
Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen T y yo
Lo que hagamos ahora, t y yo Afectar eternamente Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo Lo que hagamos, t y yo Afectar eternamente Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo
Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen T y yo
Eh, chicos!
Cuando cantamos con personas ms jvenes Nunca podemos renunciar a la esperanza! Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo Cuando cantamos con personas ms jvenes Nunca podemos renunciar a la esperanza! Dios cuenta conmigo Dios cuenta contigo Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen Confiando en que todos ayudaremos a que se recuperen T y yo
1 Trickle up, not trickle down: El efecto trickle-up es una teora econmica usada para describir como fluye la riqueza desde los pobres hacia los ricos; el efecto trickledown describe lo contrario.
Nota: Este tema lo escribieron Peter Seeger y Lorre Wyatt como respuesta al petrleo derramado en el golfo de Mxico en abril de 2010 por la plataforma petrolfera Deepwater Horizon, arrendada por la British Petroleum (BP). Era el pozo petrolero ms profundo de la historia y provoc uno de los mayores derrames de la historia.