Vous êtes sur la page 1sur 16

volution des dispositifs langues Organisation of Language evolution

Dans les coles primaires de la zone Asie In French Primaries schools in Asia

DIVERSIT Diversity

Un catalyseur pour partager des constats A catalyst for sharing findings


le niveau de franais Level in french language les filires Obliged streams par dfaut By context Inabordables unapproachable les projets des parents Unrealistic parents projects

Des arguments pour une volution argument for changing


se conformer la circulaire to comply with circular remettre le franais en premier french language first mieux enseigner la langue Improve language teaching Plurilinguisme et micro alternance multilingualism and micro alternance rtablir lquit ducative Restore educational fairness assouplir les parcours Flexible educational paths

Mise en route Strategies used


commission langue language committee transparence Openness reconnaissance de lexpertise expertise recognition crativit des quipes team creativity Recrutement dun spcialiste Lingual expert recruitment

Premiers changements Organisations


FORMATION EMILE Plurilinguisme Micro-alternance Evlangues

DES CADRES

diminuer le nombre dheures, decrease hours number faire des classes htrognes, To compose heterogeneous classes faire voluer les dispositifs : To develop organisations

ENSEIGNANTS Langue

/troncs communs et barrettes / sharing teaching sessions and hours /en commenant par la maternelle / Begining from maternelle

Franais

jouer sur le nombre dheures en langue (EMILE) to adapt hours numbers of CLIL

AVANT : Before : 3 classes fixes

Exemple :

APRS : After : classes dcloisonnant (groupe de 10 lves) Split up into groups

La variable dajustement : lEMILE (Enseignement dune MATIERE ) EMILE adjusting variable

Des binmes lquipes de langues From duos to language teachers team

Passer dun responsabilit interne aux binmes une responsabilit partage dans une quipe Langues et dans des conseils de cycles From responsibility within each duos to a shared responsibility in a 'Languages' team and conseils de cycles

Mettre en place EMILE Organise CLIL


Enseignant de langue /enseignants titulaires Language teacher/qualified teachers La concertation Cooperation and Dialogue Les matires Contents, subjects Lhtrognit Heterogeneity Les dogmes Dogmas

EMILE
Informer les coordo et les directeurs Former les EQUIPES Building teams EMILE cest : Enseigner une matire dabord Topics first Partager le programme Sharing the curriculum Prparer en commun Preparing together Enseigner en doublette ou non Co teaching or not

Un exemple dutilisation de la doublette

Choisir des EMILE


les ressources disponibles Avalaibles ressources Le vocabulaire Vocabulary Une matire actionnelle Task-based approaches En lien avec les comptences des enseignants Teacher s bakground En lien avec la progression dans la discipline (B.O.) Linked progression La possibilit daccord Sharing agreement

Des axes de dveloppement Development axes


Former Educate Avoir des enseignants qui peuvent se parler Teachers speak same languages Organiser la concertation To organise the dialogue Construire un groupe langues dans ltablissement Building language team Organiser les changes de cultures ducatives
To organise educational sharing exchanges

Merci de votre attention. Thank you Vous avez la parole Any ractions ?

Vous aimerez peut-être aussi