Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Although only 2,000 words (2K word list) make up roughly 80% of English texts (Cobb, n.d.; Nation, 2001), existing resource handbooks for international student orientation too often use low-frequency words and complex grammatical structures. It has been suggested that 95% coverage of vocabulary in a text is necessary for sufficient comprehension of that text (Nation & Waring, 1997). Hence, an EAP resource handbook was revised by adapting existing university orientation material to a K2 word level and by using scaffolding for low-frequency words. By adding captions, pictures, diagrams, and definitions as suggested by Nation (2001), as well as collaborating with the faculty, students and community leaders, a handbook was created that serves as an orientation manual and comprehensive guide to daily life in our community. Topics include medical care, safety, recreation and fitness, campus dining, international student services, academic services, and public transportation.
Consult with new arrival international students on their experiences, concerns, and needs. Create a communicative link between the campus community and ELLs. Develop a community resources handbook to be used in EAP student orientation.
Objectives
Conclusion
Original material used at orientation was above the proficiency level of most in-coming EAP students. Researchers used student feedback about proficiency level and content of the handbook in their revisions. After collecting feedback from students, faculty, and campus community members, researchers used learners dictionaries and current pedagogical research to produce an ELL-appropriate resource handbook.