P. 1
Sanskrit Dictionary

Sanskrit Dictionary

|Views: 1,440|Likes:
Publié parmhsdiwaliank

More info:

Published by: mhsdiwaliank on Oct 08, 2009
Droits d'auteur :Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/14/2013

pdf

text

original

Sections

H´ritage du Sanskrit e Dictionnaire sanskrit-fran¸ais c

G´rard Huet e

4 Novembre 2008

Version 229, 4 Novembre 2008 c G. Huet 1994–2008

Avant-propos
Ce document est le texte ´crit correspondant au site Web http://sanskrit.inria.fr/ sous e sa version 229, ` la date du 4 Novembre 2008. Il remplace l’ancien “Lexique sanskrit-fran¸ais ` a c a l’usage de glossaire indianiste” de l’auteur et sert maintenant d’abord de support lexicographique au projet d’informatisation du sanskrit qui est en d´veloppement ` l’Institut National de Recherche e a en Informatique et en Automatique sur son site de Rocquencourt. On trouvera sur ce site une version hypertexte du dictionnaire, avec acc`s ` des outils grammaticaux. e a

Pr´face ` la premi`re ´dition (1998) e a e e
Ce lexique a pour ambition de pr´senter les termes sanskrits principaux n´cessaires ` la e e a compr´hension du vocabulaire philosophique, religieux et mythologique de la tradition indienne, e aussi bien bouddhiste qu’hindouiste, ainsi que certains termes sp´cialis´s utilis´s en iconographie e e e et en linguistique. Par transitivit´, on donne les racines expliquant l’origine des mots, ainsi que e le vocabulaire de base ´tudi´ typiquement dans un cours ´l´mentaire de sanskrit. C’est ainsi que e e ee notre lexique couvre tout le vocabulaire du “Primer” de Perry, du manuel “Teach yourself sanskrit” de Michael Coulson, du cours “The sanskrit language” de W. H. Maurer, mais surtout du remarquable lexique du grand maˆ fran¸ais des ´tudes sanskrites Abel Bergaigne. Nous avons trouv´ ıtre c e e int´ressant pour le lecteur de donner quelques indications ´tymologiques sur des mots voisins dans e e un certain nombre de langues Indo-europ´ennes. Ces correspondances ´tant parfois controvers´es, e e e nous demandons l’indulgence des sp´cialistes d’´tymologie ou de nirukta. e e Nous nous sommes appuy´s sur le dictionnaire sanskrit-fran¸ais de Stchoupak, Nitti et Renou, e c sur le “Sanskrit-English Dictionary” de Monier-Williams et sur le “Practical Sanskrit-English Dictionary” d’Apte. Nous avons ´galement utilis´ le remarquable lexique de Bergaigne, que nous e e avons incorpor´ ici in extenso. Nous avons consult´ pour notre glossaire des notions hindou¨ e e ıstes des ouvrages trop nombreux pour les citer tous. ´ Nous offrons ce lexique ` la m´moire d’Emile Burnouf, pr´curseur des lexicographes fran¸ais a e e c du sanskrit, et d’Amarasimha “Lion immortel”, lexicographe bouddhiste de la cour du roi Vi˙ kram¯ditya. a

L’alphabet devan¯gar¯ a ı
Nous commen¸ons par quelques br`ves indications sur l’´criture devan¯gar¯ et sur la prononciac e e a ı tion du sanskrit. Donnons tout d’abord l’alphabet sanskrit dans l’ordre traditionnel. La premi`re e colonne donne la transcription en caract`res latins munis de signes diacritiques. La deuxi`me e e colonne donne la lettre dans l’´criture devan¯gar¯ La troisi`me donne une indication sur sa proe a ı. e nonciation.

Voyelles
a — son ‘a’ bref, interm´diaire entre notre ‘a’ et notre ‘e’ muet e a ¯ —e ‘a’ long, similaire ` notre ‘`’ a a i i ‘i’ bref ¯ s ‘i’ long ı u u ‘ou’ bref u … ‘ou’ long ¯ r ' prononc´ ‘ri’, ‘ru’ ou ‘re’ comme chambre e . r ¯  r long . . l e . $ prononc´ ‘li’ ou ‘le’ comme comble 1

Diphtongues
eeˆ e ai e comme a¨ £ ıe o —o ˆ o au —y ao

Gutturales
ka k comme calme kha u k-ha ga g comme gare gha q g-ha na ‚ nga comme vigne ˙

Palatales
ca ™ tcha cha g tch-ha ja j dja jha t dj-ha na & gna comme ignare, cognac ˜

C´r´brales e e
ta † ta r´troflexe, comme tea en anglais e . tha ‡ t-ha r´troflexe e . da ˆ da r´troflexe e . dha ‰ d-ha r´troflexe e . na  na r´troflexe e .

Dentales
ta t ta tha „ t-ha da d da dha h d-ha na n na

Labiales
pa p pa pha € p-ha, et non fa ba ˜ ba, proche de va bha f b-ha, proche de fa ma m ma

Semi-voyelles
ya y ya ra r ra, proche de la la l la va v wa, plus proche de oi que de va, sauf apr`s r e 2

Sifflantes ou sibilantes
´a s sa . sa

f cha comme chat q sha interm´diaire entre ´a et sa e s s sa h ha comme la finale de l’allemand Bach.

Aspir´e e
ha

Syllabes
L’alphabet devan¯gar¯ est un alphabet phon´tique. a ı e

Signes de voyelles et de nasalisation
Une syllabe est form´e soit d’une voyelle seule, soit d’une combinaison de consonnes et d’un e signe de voyelle ou diphtongue. Les consonnes ci-dessus sont par d´faut suivies de la voyelle “a”. e Voici les modifications apport´es selon la voyelle, pour la consonne “t” : e

t ”

t

ta

t

te it tp

t¯ a

ti

t¯ ı

tu

t  

t¯ u

t ¡

tr .

t ¢

t¯ r .

t 

tl .

t 1

te

t £

tai

t {

to

to

tau

ty

Les diphtongues an, in, un, on sont form´es par la voyelle correspondante, nasalis´e par l’une e e des nasales (n, n, n, n, m), qui peut prendre la forme de l’anusv¯ra, signe ´crit comme un point au˙ ˜ . a e dessus de la lettre-syllabe. Par exemple, t pour ‘tan’, transcrit tam. Au contraire des diphtongues ’ . fran¸aises, sourdes, l’anusv¯ra est bourdonnant. c a Finalement, un ‘s’ final est att´nu´ en une expiration, symbolis´e par le signe appel´ visarga, et e e e e ressemblant ` notre deux-points : tD se prononce comme ‘tah’ ou ‘taha’ avec un l´ger ´cho, voire a e e ‘to’, et sera transcrit par tah. Les sons ‘u’, ‘f’, et ‘z’ n’existent pas en sanskrit. .

Ordre alphab´tique de l’anusv¯ra et du visarga e a
Lorsque l’anusv¯ra est un simple substitut d’une nasale ‚, &, , n ou m, on compte l’anusv¯ra a a comme la nasale d’origine, et on le transcrit m. Lorsque l’anusv¯ra est original, c’est-`-dire lorsa a . qu’il est suivi d’une semi-voyelle, d’une sifflante ou de “h”, on le place dans l’ordre alphab´tique e apr`s les diphtongues, et on le transcrit plutˆt m. De mˆme, le visarga, lorsqu’il provient d’une e o ˙ e att´nuation d’une sibilante, est ordonn´ comme cette derni`re ; sinon, il est plac´ entre l’anusv¯ra e e e e a et les consonnes. L’ordre alphab´tique devan¯gar¯ est une difficult´ initiale ` maˆ e a ı e a ıtriser pour les novices en sanskrit. Cette difficult´ n’est d’ailleurs que mineure, compar´e ` celle de r´soudre le d´coupage d’une phrase e e a e e en ses mots constitutifs, par inversion des r`gles d’euphonie [sandhi]. e Il faut ˆtre conscient de la diff´rence de traitement entre les signes diacritiques du sanskrit et les e e lettres accentu´es du fran¸ais. En fran¸ais, ´ et e sont au mˆme rang orthographique : “l´s´” est e c c e e ee avant “leur”. En devan¯gar¯ par contre, m¯dhurya est apr`s manu, et donc loin derri`re madhu a ı a e e dont il d´rive. Le lecteur devra donc ˆtre prˆt ` interpr´ter une voyelle longue ou une diphtongue e e e a e comme le degr´ plein [guna] ou long [vrddhi] d’une voyelle d’origine de la racine. On trouvera e . . ci-dessous la table de ces degr´s vocaux. e base a i, ¯ ı u, u ¯ r . l . guna . a e o ar al vrddhi . a ¯ ai au a ¯r a ¯l

3

Ligatures
Les combinaisons de consonnes se forment par ligature. En voici quelques exemples. Ligatures horizontales nta

¦t

gna

–n

bj

jja

bhya

`y

nna ..

ska

Ek

Ligatures verticales kka

Ã

kva

Ë

nja ˜

Ò

pta

Ø

tna

×

´ca s

–

tta



Ligatures particuli`res e stha ..

¤

hna

¡

ddha

ˆ

ksa .

4

j˜a n

â

Cette derni`re combinaison se prononce en g´n´ral gya ou gnya. e e e Signes sp´ciaux pour le “r” en combinaison e rta

t 

rtam .

t 

rke

k £

rt¯ ı

tp

pra

þ

tra

G

dra

d ý

M´thode de transcription e
Nous avons choisi de repr´senter la lettre f par ´, et non par ¸ – ce dernier usage est obsol`te. e s c e ” Nous ´crivons ai et non ¯i, et de mˆme au et non ¯u. Nous n’avons pas suivi Burnouf et l’´cole e a e a e de Nancy dans l’utilisation de symboles typographiques sp´ciaux pour les lettres aspir´es h, „, e e ” ” €, etc. que nous transcrivons dh, th, ph, etc. respectivement. Nous n’avons pas employ´ non plus e ” la transcription x pour la ligature 4, que nous rendons ks. Enfin nous rendons toujours v par v, ” . mˆme lorsque w serait mieux justifi´ par la prononciation. e e

Pr´sentation du lexique e
Il nous a paru essentiel de viser ` une certaine compl´tude vis-`-vis de l’origine ´tymologique a e a e des mots. Ceci nous a amen´ ` accepter dans le lexique certains mots peu courants dans la langue ea classique, mais dont la pr´sentation ´tait rendue n´cessaire par l’introduction de l’un de ses come e e pos´s. D’une certaine mani`re, l’origine ´tymologique est la s´mantique originelle du mot, la “teinte e e e e d’origine” dont la coloration par les diff´rents usages d´termine la palette des significations du mot. e e Le principal probl`me ` r´soudre dans un lexique sanskrit concerne l’ordonnancement s´quentiel e a e e des mots d´riv´s d’une mˆme racine. Le probl`me consiste ` m´langer l’ordre lexicographique stane e e e a e dard issu de l’ordre alphab´tique avec l’ordre logique pla¸ant un mot sous les mots dont ils d´rivent. e c e Les dictionnaires existants peuvent privil´gier plus ou moins l’ordre logique par rapport ` l’ordre e a lexicographique. C’est ainsi que le dictionnaire de Monier-Williams et le manuel de Bergaigne classent caya sous ci, alors que le dictionnaire de Renou classe caya comme entr´e ind´pendante. Il e e s’ensuit que dans le premier cas car apparaˆ avant caya, alors que dans le deuxi`me cas il apparaˆ ıt e ıt apr`s. e Il y a donc deux conceptions possibles de la pr´sentation d’un dictionnaire sanskrit. La premi`re e e est logique, suivant la composition des mots par agglutination ` partir d’une racine. Ce parti pris a est celui du dictionnaire de Monier-Williams jusqu’` un certain point (et sur 4 niveaux !), mais a surtout du manuel de Bergaigne syst´matiquement et r´cursivement. La deuxi`me m´thode, plus e e e e classique, liste les mots dans l’ordre alphab´tique standard, de la gauche vers la droite ; c’est celle e qui est adopt´e dans les dictionnaires de Burnouf et de Renou, sauf pour les compos´s. Cette e e m´thode est g´n´ralement consid´r´e comme plus pratique pour les d´butants. e e e ee e 4

Nous avons adopt´ une voie moyenne, en acceptant en cas de doute une redondance qui facilitera e l’usage du lexique sans entraˆ ıner une trop grande duplication. C’est ainsi qu’un participe pass´ e est toujours indiqu´ avec sa racine, alors qu’il est souvent rappel´ ind´pendamment dans son e e e rˆle d’adjectif. De mˆme, le pronom personnel masculin de la troisi`me personne apparaˆ sous o e e ıt son th`me tad, sous ses nominatifs masculin sas, f´minin s¯ et neutre tat, mais aussi en tant e e a qu’adjectif (ce) sa. Certaines formes d´clin´es de pronoms ont mˆme ´t´ rappel´es comme entr´es e e e ee e e suppl´mentaires. e En r`gle g´n´rale, on donne d’abord, pour chaque mot, la forme devan¯gar¯ ´ventuellement e e e √ a ı, e pr´c´d´e du signe e e e pour indiquer une racine. Lorsque plusieurs mots sont rang´s sous une rae cine ou un th`me principal, seul le mot principal est donn´ en devan¯gar¯ Les homonymes sont e e a ı. num´rot´s avec des indices 1, 2, ... e e Nous donnons le th`me des mots, et non leur nominatif, comme le fait Coulson. Ainsi deva, e masculin, se d´cline-t-il en devas au nominatif singulier, qui peut se transformer en devah ou devo e . par consonnance [sandhi], alors que linga, neutre, donnera lingam ou lingam. Les noms irr´guliers ˙ ˙ ˙ . e sont parfois donn´s avec une forme faible du th`me, utilis´e pour les cas autres que le nominatif e e e et l’accusatif. Parfois on donne encore une forme oblique du th`me, utilis´e pour les cas faibles, e e autres que instrumental, datif et ablatif des genres f´minins et neutres, ainsi que locatif neutre. Le e lecteur d´sirant approfondir ces notions, et trouver les tables de d´clinaison et de flexion, pourra e e consulter la grammaire ´l´mentaire de Gonda, ou les grammaires plus compl`tes de Renou ou de ee e Whitney. On indique ensuite ´ventuellement l’´tymologie du mot, entre crochets. On donne alors sa e e cat´gorie syntaxique. Les substantifs sont indiqu´s par m. f. ou n. suivant leur genre. Les ade e jectifs (a.) sont donn´s sous leur th`me, avec entre crochets la forme f´minine. Les noms en in et e e e en tr sont indiqu´s comme agents ; ils peuvent servir de substantifs masculins comme d’adjectifs e . (leur f´minin ´tant en in¯ et en tr¯ respectivement). Dans le cas des verbes, on donne ensuite entre e e ı ı crochets leur famille, puis un certain nombre de formes conjugu´es, en commen¸ant par le pr´sent, e c e avec la conjugaison de la 3`me personne du singulier (sauf l’imp´ratif, qui est ` la 2`me personne). e e a e Pour les racines, on indique apr`s pf. les pr´fixes utilis´s pour former d’autres verbes. Pour les e e e verbes compos´s, on ne donne en g´n´ral que le pr´sent et le participe pass´. On emploie g´rondif e e e e e e pour l’adjectif verbal d’obligation, que Bergaigne appelle participe futur passif (ex. k.rtya ` faire) a et absolutif pour l’adjectif verbal invariable de subordination, qu’il appelle g´rondif (ex. k.rtvaa e ayant fait). Les diff´rentes significations du mot sont ensuite list´es. Les sens distincts sont s´par´s par le e e e e signe |. Les sens voisins sont s´par´s par des points-virgules, les quasi-synonymes sont s´par´s par e e e e des virgules. Si un mot est employ´ dans plusieurs genres, ou plusieurs cat´gories grammaticales, e e ces diff´rentes utilisations sont s´par´es par un tiret. De mˆme pour les modes de conjugaison des e e e e verbes. Par exemple, la conjugaison causale est mentionn´e s´par´ment de la conjugaison ordinaire e e e lorsque les deux existent. De mˆme pour la conjugaison passive. e Enfin, on donne parfois quelques mots de mˆme origine ´tymologique dans des langues e e Indo-europ´ennes (grec, latin, anglais, allemand, fran¸ais, quelquefois hindi). Ces indications e c ´tymologiques suivent le symbole . Quelquefois certaines expressions idiomatiques sont enfin e mentionn´es, et quelques citations donnent des exemples d’utilisation. e Notre lexique contient les termes les plus couramment utilis´s par les indianistes. Les termes e du domaine religieux ou m´taphysique ont ´t´ class´s en quatre cat´gories, quelquefois un peu e ee e e arbitrairement : mythologie et philosophie d’une part pour les termes “orthodoxes”, bouddhisme et ja¨ ınisme d’autre part. Toutefois, afin de ne pas encombrer exag´r´ment la lexicographie, nous ne ee donnons que des indications sommaires sur leur signification, nous ne pr´tendons aucunement offrir e une v´ritable encyclop´die du domaine. Nous renvoyons les lecteurs qui souhaitent approfondir les e e concepts philosophiques ou mythologiques au Dictionnaire de la civilisation indienne de Louis ´ Fr´d´ric, collection bouquins, Robert Lafont 1987, ou bien sˆr au monumental Manuel des Etudes e e u Indiennes de Renou et Filliozat, Maisonneuve (r´´d. 1985), ouvrage tr`s complet mais difficile ` ee e a consulter par manque d’index. Nous esp´rons remplir avec ce lexique une lacune, les dictionnaires franco-sanskrits existants e s’adressant davantage au linguiste qu’` l’´tudiant indianiste. C’est ainsi que Bergaigne d´clare “ina e e 5

opportun de fatiguer par des choses trop indiennes” ses lecteurs d´butants en sanskrit, et n’h´site e e pas sur ce principe ` omettre le mot ´iva de son lexique. Mˆme le Stchoupak, Nitti et Renou, dont a s e le vocabulaire est pourtant consid´rablement plus complet que notre lexique ´l´mentaire, propose e ee ´ ‘oranger’ pour l’arbre bilva, dont la feuille est la premi`re composante des rites du culte de Siva. e Nous ne donnons qu’occasionnellement les r´f´rences aux textes d’origine. Ainsi nous ne donee nons pas les diff´rentes versions d’un mˆme mythe, souvent incompatibles entre elles, mais nous e e pr´f´rons donner une version synth´tique uniforme. On ne donne pas non plus les variantes ee e g´ographiques, ni d’indication sur la p´riode historique concern´e (sauf la mention occasionnelle e e e ‘v´dique’). Plus g´n´ralement, le point de vue linguistique est synchronique plutˆt que diachroe e e o nique, mais le temps ici est le temps mythique plutˆt que tel ou tel temps historique particulier. o Il est difficile de faire œuvre originale dans le domaine de la lexicographie sanskrite. La voie est ´troite entre le plagiat pur et simple et l’innovation suspecte d’erreur. Nous ne nous sommes e ´cart´s de la tradition qu’en de rares occurrences. C’est ainsi que nous listons la forme causale d’un e e verbe sous son th`me, souvent augmentation vrddhi du th`me du pr´sent. Les autres formes ` ce e e e a . degr´ vocal, typiquement les substantifs obtenus par le suffixe -ya, sont indiqu´es comme d´rivant e e e du th`me causal, ce qui simplifie les notations ; d’ailleurs, ils correspondent souvent au g´rondif e e du causatif. Nous appelons “r´fl´chie” la voix de conjugaison appel´e en sanskrit ¯tmanepada, et e e e a appel´e usuellement “moyenne” par les grammairiens (car interm´diaire entre l’actif et le passif). e e Il est vrai que cette voix ne correspond pas toujours ` un emploi r´flexif, l’action ´tant “pour soi” a e e plutˆt qu’“` soi”, mais nous trouvons n´anmoins cette terminologie plus parlante. o a e Nous tenons ` remercier Frans Velthuis, de l’Universit´ de Groningen, pour l’utilisation de son a e logiciel de traitement des ligatures DEVNAG. Le traitement de texte utilis´ est TEX, dˆ ` Donald e ua Knuth. Merci ´galement ` Andr´ Padoux et Philippe Flajolet pour leurs conseils judicieux. Chrise a e tian Rinderknecht a fourni des indications utiles pour le vocabulaire bouddhiste. Nous demandons l’indulgence du lecteur pour les nombreuses erreurs qui doivent subsister. Qu’il soit assez aimable pour nous les signaler. G´rard Huet e

id ’iliutm id ’Ektm ” ’s ¢ ”

6

Abr´viations utilis´es e e
a. abl. abs. ac. acc. adr. adv. agt. all. ang. aor. approx. arch. astr. av. bd. ca. c.-`-d. a cf. cl. comp. compar. cond. conj. conjug. cons. contr. corr. corr´l. e dat. d´m. e d´s. e du. ´pith. e ex. excl. ext. f. fb. fig. fr. fut. g. g´n. e g´o. e gr. gram. hi. hist. hom. i. id. adjectif ablatif absolutif actif accusatif terme d’adresse adverbe agent allemand anglais aoriste approximativement architecture astronomie avec bouddhisme causatif c’est-`-dire a confer clitique compos´ e comparatif conditionnel conjonction conjugaison consonne contraction correspondant corr´latif e datif d´monstratif e d´sid´ratif e e duel ´pith`te e e exemple exclamatif extension f´minin e faible figur´ e fran¸ais c futur g´nitif e g´n´ral e e g´ographie e grec grammaire hindi histoire homonyme instrumental idem ic. ifc. iic. imp. impers. impft. ind. inf. inj. intens. interj. interr. J.-C. jn. lat. lex. lit. litt. loc. m. math. m´d. e mod. mus. myth. n. natu. nom. not. nota. np. num. obl. opp. opt. ord. part. patr. p´j. e p´ri. e pers. pf. pft. phil. phon. pl. postp. pfu. pfp. pp. ppa. ppft. in composi in fine compositi in initio compositi imp´ratif e impersonnel imparfait ind´clinable e infinitif injonctif intensif interjection interrogatif J´sus-Christ e ja¨ ınisme latin lexicographie litt´rature e litt´ralement e locatif masculin math´matique e m´decine e moderne musique mythologie neutre naturalisme nominatif notamment notation nom propre num´ral e oblique oppos´ ` ea optatif (potentiel) ordinal particule patronyme p´joratif e p´riphrastique e personne pr´fixe e parfait philosophie phon´tique e pluriel postposition participe futur participe futur pa ssif participe pass´ passif e participe pass´ actif e participe parfait

7

ppr. pr. pr´c. e pr´p. e prk. pron. ps. qqc. qqf. qqn. r. red. resp. rh´t. e rit. s. sf. sg. soc. subj. super. suppl. symb. syn. tantr. th. topo. v. var. v´d. e vn. voc. vr. vulg. zoo.

participe pr´sent e pr´sent e pr´catif e pr´position e prakrt . pronom passif quelque chose quelquefois quelqu’un r´fl´chi e e reduplication respectivement rh´torique e rituel substantif suffixe singulier soci´t´ ee subjonctif superlatif suppl´tif e symbolique synonyme tantrique th`me e toponyme verbe variante v´dique e verbe nominal vocatif vrddhi . vulgaire zoologie

AB. AP. BhG. BhP. BP. BrP. BS. BU. BvP. ChU. DKC. HV. IU. JB. KA. KB. KeU. KS. KSs. KU. Mah. Mai. MkP. MP. MO. MS. MU. PP. R¯m. a RV. SB. SK. SkP. SP. TU. Ve. VJ. VaP. VP. YS. YV.

Aitareya Br¯hmana a . Agni Pur¯na a. Bhagavadg¯ a ıt¯ Bh¯gavata Pur¯na a a. Brahma Pur¯na a. Brahm¯nda Pur¯na a. . a. Brhat Samhit¯ . . a Brhad¯ranyaka Upanisad a . . . Bhavisya Pur¯na a. . Ch¯ndogya Upanisad a . Da´akum¯racarita s a Harivam´a .s ¯sa Upanisad I´ . Jaiminiiya Br¯hmana a . Kautil¯ Artha´¯stra sa . ıya Kaus¯ a . ıtaki Br¯hmana . Kena Upanisad . K¯thaka Samhit¯ a. . a Kath¯sarits¯gara a a Katha Upanisad . . Mah¯bh¯rata a a Maitr¯yan¯ Upanisad a .ı . M¯rkandeya Pur¯na a a. .. Matsya Pur¯na a. Mundakopanisad .. . Manu Smrti . Muktika Upanisad . Padma Pur¯na a. R¯m¯yana a a . Rgveda Samhit¯ . . a ´ Satapatha Br¯hmana a . Siddh¯nta Kaumud¯ a ı Skanda Pur¯na a. ´ Siva Pur¯na a. Taittir¯ Upanisad ıya . Ven¯ . h¯ra . ısam a Vessantara J¯taka a V¯mana Pur¯na a a. Visnu Pur¯na a. .. Yogas¯tra u Yoga Va´istha s ..

8

— a

—kEmet akasm¯t [a-kasm¯t] adv. sans cause a a ” e — a var. an1 pf. privatif ou n´gatif gr. α, αν ; apparente ; tout d’un coup, de mani`re inattene
lat. in ; ang. un ; fr. a, an. — ” am´ [vn. am´a] v. [10] pr. (am´ayati) di’f . s .s .s viser, distribuer. — am´a [a´1 ] m. (ce qu’on obtient) part, par’f . s s tie, portion, division, part d’h´ritage |myth. v´d. e e np. d’Am´a “Dispensateur”, radieux [¯ditya] s a . mineur personnifiant la r´tribution divine. e am´ena avat¯ myth. [“descendre partiellement”] s r . . se dit de Visnu incarnant une partie de Lui.. mˆme sur Terre comme avat¯ra ; cf. kal¯. e a a am´aka [-ka] a. m. n. f. am´ik¯ ifc. qui fait s s a . . partie de. —   am´u [am´] m. v´d. filament ou jus de la ’f . s´ . s e plante soma | rayon jaillissant (de lumi`re). e am´uka [-ka] n. tissu, vˆtement. s e . am´um´t [-mat] a. m. n. radieux, rayonnant .s a — m. le Soleil | myth. np. du roi Am´um¯n .s a “Rayonnant”, fils d’Asama˜jas, p`re de Dil¯ ; n e ıpa il d´couvrit les cendres des 60000 fils de son e grand p`re Sagara, et obtint de Kapila que son e petit-fils Bhag¯ ıratha puisse les purifier par la descente du Gange. — amsa m. ´paule | coin d’un quadrilat`re ’s . e e | du. amsau soc. les deux angles d’un autel lat. . umerus ; all. amsa. amsal´ [-la] a. m. n. muscl´, fort | tendre (se e . a dit de la viande). — ” amhas n. ´troitesse, ´touffement ; ’hs . e e ´tranglement, asphyxie | anxi´t´, angoisse | phil. e ee le p´ch´, le Mal ; cf. nirrti gr. αψoς ; lat. angor ; e e . fr. angoisse ; all. Angst. —   amhu [reli´ ` amhas] a. m. n. f. ´troit ’h . e a . e (amh¯ e . ıyas comp. plus ´troit) — n. amh´ [abl. . u amh´s] v´d. anxi´t´, d´tresse. e ee e . o —k -aka [ac] vers | cf. -ka. —ki„t akathita [a-kathita] a. m. n. non mentionn´, sous-entendu | gram. se dit de l’objet see condaire d’un verbe gouvernant deux accusatifs. —kin¤ akanistha [a-kanistha] a. m. n. qui .. .. n’est pas le plus jeune. akanisthat¯ [-t¯] f. aˆ a a ınesse (fait d’ˆtre le plus e .. vieux). —k¦ye akany¯ [a-kany¯] f. femme qui n’est a a plus vierge. —kway akampya [a-kampya] a. m. n. imperturbable, inamovible. —kt akartr [a-kartr] a. m. n. non cr´ateur, e ¢ . . non auteur ; inactif. —km akarmaka [a-karmaka] a. m. n. inactif k | gram. (verbe) intransitif ; opp. sakarmaka. —km ” akarman [a-karman] n. inactivit´, inn e action — a. m. n. inactif. 9 due ; accidentellement, par hasard ; en vain. akasm¯d¯gantu [¯gantu] m. arriv´e fortuite, a a a e hˆte inattendu. o —kem ak¯ma [a-k¯ma] a. m. n. sans d´sir, ina a e diff´rent ; non ´pris de, qui ne prend pas plaisir e e a ` | gram. qualifie le sandhi qui ´lide un ‘r’ final e devant un ‘r’ initial — n. phil. absence de d´sir. e —ker ak¯ra [(a)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘a’. ak¯r¯nta [anta] a. m. n. gram. (mot) termin´ aa e par ‘a’. —ker ak¯rana [a-k¯rana] n. absence de moa . a . tif — a. m. n. sans raison, sans motif, sans cause. ak¯ranam var. ak¯ranena adv. sans raison. a . a . —key ak¯rya [a-k¯ra] a. m. n. qui ne doit pas  a a ˆtre fait ; mauvais, d´fendu, interdit — n. maue e vaise action. —kel ak¯la [a-k¯la1 ] m. temps d´favorable, a a e contre-temps. ak¯le adv. ` contre-temps | sans d´lai. a a e —ik akimcana var. aki˜cana [a-kimcana] ’™n n . . a. m. n. pauvre, indigent [“qui n’a rien”]. —ik ” akimcid var. aki˜cid [a-kimcid] adv. ’i™d n . . rien. akimcijj˜a [j˜a] a. m. n. ignorant [“qui ne n n . sait rien”]. akimcitkara [kara1 ] a. m. n. impuissant [“qui . ne fait rien”]. —kpit ak¯ [a-k¯ f. honte, d´shonneur,  ırti ırti] e disgrˆce, infˆmie. a a ak¯ ırtikara [kara1 ] a. m. n. d´shonorant, e d´gradant, qui fait honte. e —ki†l akutila [a-kutila] a. m. n. droit, non   . . courbe. —kper ak¯p¯ra a. m. n. v´d. illimit´ — m. u a e e ¡ l’oc´an |myth. np. d’Ak¯p¯ra “l’Illimit´”, ´pith. e u a e e de Visnu incarn´ comme tortue cosmique soutee .. nant le monde ; cf. K¯rma. u —kt akrta [a-krta] a. m. n. non commis, non ¢ . . fait, non accompli ; incr´´ | pas mˆr ; non cuit. ee u akrtavrana [vrana] m. myth. [Mah.] np. du . . . brˆhmane Akrtavrana, ami de J¯madagnya. a a . . akrt¯rtha [artha] a. m. n. infructueux, qui a . a ´chou´, qui n’a pas atteint son but |non satisfait. e e —k@y akrtya [a-krtya] n. le mal. ¢ . . —k@ve akrtv¯ [a-krtv¯] adv. n’ayant pas fait. ¢ . a . a —k£ akrsta [a-krsta] a. m. n. qui pousse ` a ¢ ... ... l’´tat sauvage. e —k ake´a [a-ke´a] a. m. n. chauve | myth. £f s s np. d’Ake´a “le Chauve”, ´pith. de Ketu. s e —Ãe akk¯ f. [sg. voc. akka] m`re (m´prisant). a e e —Ä akt´ [pp. a˜j] a. m. n. f. akt¯ oint, fard´. a n a e

—Ä akt´ [akta] m. pommade, fard | lumi`re, u e   rayon | nuit. —i‡yme akriyam¯na [a-kriyam¯na] a. m. n. a. a. n’´tant pas accompli. e —‡r akr¯ra [a-kr¯ra] a. m. n. pas m´chant, u u e ¡ gentil — m. myth. np. d’Akr¯ra, oncle paternel u et ami de Krsna. .. . —iÊ£ aklista [a-klista] a. m. n. f. aklist¯ frais, .. .. ..a dispos, repos´ ; serein | impeccable. e √ —4 aks [reli´ ` a´1 ] v. [1] pr. (aksati) pft. ea s ” . . (¯naksa) v´d. atteindre ; traverser, p´n´trer. a e e e . —4 ´ksa [aks] m. essieu de voiture, objet toura . . nant ; char | aks´ d´ ` jouer (cylindre d’ivoire de .a e a section carr´e, qu’on fait rouler pour choisir un e nombre parmi 4) | myth. cf. Aksakum¯ra — n. a . ifc. œil lat. axis ; ang. axle ; fr. axe. aksakum¯ra [kum¯ra] m. myth. [R¯m.] np. a a a . du jeune r¯ksasa Aksakum¯ra “Œil”, fils cadet a . a . de R¯vana et Mandodar¯ ; il fut tu´ par Haa . ı e num¯n. a aksapriya [priya] a. m. n. [“aim´ des d´s”] e e . heureux au jeu, chanceux |adonn´ au jeu, joueur e ´ | myth. ´pith. de Siva “adonn´ aux d´s”. e e e aksamada [mada] m. passion du jeu. . aksam¯l¯ [m¯l¯] f. rosaire | myth. np. aa . aa d’Aksam¯l¯, avatar d’Arundhat¯ ı. . aa —4t aksata [a-ksata] a. m. n. non frapp´, e . . non bless´, indemne ; non bris´ — m. pl. aksat¯s e e . a grains non vann´s (not. d’orge). e —4n aks´n [aksa] n. œil | phil. [s¯mkhya] a. ” .a . le sens [buddh¯ ındriya] de la vue ; son r´gent e ¯ [niyantr] est Aditya ; la perception [tanm¯tra] a . associ´e est la forme [r¯pa] ; syn. caksus — n. e u . aksi id. | du. aks¯ les (2) yeux | v´d. le Soleil et e . .ı la Lune lat. oculus ; ang. eye ; fr. œil. —4m aksama [a-ksama] a. m. n. incapable de . . loc. inf. iic. ; qui ne convient pas | envieux, impatient — f. aksam¯ envie ; impatience. . a aksamavat [-vat] a. m. n. impatient. . —4y aksaya [a-ksaya2 ] a. m. n. f. aksay¯ . . . a imp´rissable, incorruptible, imputrescible. e aksayat¯ [-t¯] f. imp´rissabilit´. a a e e . aksayatva [-tva] m. imp´rissabilit´. e e . —4¥y aksayya [a-ksayya] a. m. n. indestruc. . tible. —4r aks´ra [a-ksara] a. m. n. imp´rissable, e .a . inalt´rable ; ´ternel — n. son ; phon`me, syllabe e e e | lettre, caract`re | la syllabe sacr´e om. e e aksarany¯sa [ny¯sa] m. ´criture. a a e . aksaramustik¯kathana [mustik¯kathana] n. . .. a .. a l’art de parler avec ses doigts, l’un des 64 arts [kal¯]. a aksarasam¯mn¯ya [sam¯mn¯ya] m. gram. a a a a . ´num´ration des phon`mes dans les ´ivas¯tr¯ni. e e e s u a.

aksar¯vali [¯vali] f. chaˆ de caract`res. a ıne e . a aksahrdaya [hrdaya] n. expertise au jeu de . . . d´s. e —4ei¦t aks¯nti [a-ks¯nti] f. impatience, in.a .a tol´rance ; irritabilit´. e e —4er aks¯ra [a-ks¯ra] a. m. n. non caustique, .a .a non amer ; non ´pic´. e e aks¯r¯lavana [alavana] a. m. n. (aliment) ni .a a . . ´pic´ ni sal´. e e e aks¯r¯lavan¯´in [¯´in] agt. m. qui s’abstient .a a . as as de manger l’´pic´ et le sal´. e e e —i4 aksi cf. aksan. . . —4o`y aksobhya [a-ksobhya] a. m. n. se. . rein, in´branlable, imperturbable — m. bd. np. e d’Aksobhya “l’In´branlable”, jina gardien de e . l’Est dans le panth´on du mah¯y¯na, repr´sent´ e a a e e en g´n. en bh¯mispar´amudr¯ — n. math. cent e u s a mille billions. —4yihp aksauhin¯ [aksa-v¯hin¯ f. arm´e e . .ı . a ı] compl`te de 10 corps d’arm´e [an¯ ı] compree e ıkin¯ nant 21870 ´l´phants et chariots, 65610 chevaux ee et 109350 fantassins. aksauhin¯ e e . . ıpati [pati] m. g´n´ral en chef. —u#ˆ akhanda [a-khanda] a. m. n. entier, in.. .. divis ; int´gral ; ininterrompu, continuel. e akhandam adv. sans interruption. .. akhandabh¯rata [bh¯rata] n. la Grande a a .. Inde ; l’Inde ´ternelle. e akhandav¯kya [v¯kya] n. gram. phrase india .. a visible, parole continue. akhandav¯kyasphota [sphota] m. gram. .. a . . th´orie de Bhartrhari, posant l’indivisibilit´ de e e . la s´mantique de la phrase. e —iul akhila [a-khila] a. m. n. f. akhil¯ entier, a int´gral, complet [“sans lacune”] ; tout. e akhilena adv. enti`rement. e —g aga [a-gam] m. [“immobile”] montagne ; arbre. —g#y aganya [a-ganya] a. m. n. innombrable. . . —gtes agat¯su [a-gat¯su] a. m. n. vivant. a a   —gd agad´ [a-gada2 ] a. m. n. non malade ; a sain, bien portant. —gwy agamya [a-gamya] a. m. n. f. agamy¯ a imp´n´trable, inaccessible — f. agamy¯ soc. e e a femme avec qui on ne doit pas avoir de rapport sexuel. agamy¯gamana [gamana] n. inceste. a —giEt ag´sti [aga-asta] m. myth. np. du sage a [rsi] Agasti ou Agastya “Qui d´place les mone .. tagnes”, n´ du sperme m´lang´ de Mitra et de e e e Varuna par la nymphe Urva´¯ ; n´ dans une sı e . cruche, il est de petite stature ; il repr´sente e l’´nergie d´vorante du Soleil ; il dig´ra l’ogre e e e

10

[r¯ksasa] V¯t¯pi, qui se d´guisait en mets succua . aa e lent pour faire ´clater ceux qui en mangeaient, e et r´duisit en cendres son fr`re et complice le Ile e vala dont il prit les richesses ; il ass´cha l’oc´an e e en l’avalant en une gorg´e ` la demande d’Ine a dra, pour combattre l’asura K¯liya qui s’y caa chait ; l’ass`chement de la terre qui en r´sulta e e fut rem´di´ par Bhag¯ e e ıratha, qui fit descendre sur Terre le Gange C´leste ; [SkP.] il se rene dit au Kail¯sa pour demander ` Siva une eau a a ´ ´ sacr´e pour consacrer un t¯ e ırtha ; Siva lui remit l’eau de la K¯ver¯ dans son pot ` eau ; Agastya a ı a partit au Sud, et surmonta de nombreux obstacles ; l’asura Krau˜ca lui barra le chemin en n se transformant en montagne et en provoquant la tempˆte ; avec quelques gouttes d’eau b´nite, e e Agastya le maudit d’un mantra afin qu’il restˆt a montagne jusqu’` recevoir une fl`che de Skanda ; a e il renversa les monts Vindhya pour qu’ils se prosternent devant lui ; arriv´ au Sud, il m´ditait e e lorsque Gane´a, chang´ en corbeau, se posa ` s e a . la demande d’Indra sur le pot ` eau, donnant a naissance ` la K¯ver¯ ; il conquit et civilisa le a a ı Sud de l’Inde, o` il introduisit le brˆhmanisme ; u a il est r´put´ ˆtre l’auteur d’hymnes v´diques ; e e e e il fut un archer insurpassable, et il donna son arc magique ` R¯ma, qu’il abrita pendant son a a exil ; apr`s la victoire de R¯ma sur R¯vana, il lui e a a . conta l’´pop´e du roi-vampire et l’histoire d’Hae e num¯n ; Drdhadasyu est son fils de sa femme a .. Lop¯mudr¯ ; on le repr´sente blanc et barbu, a a e avec une grosse panse, tenant un pot ` eau a [kamandalu] ; ` sa mort, il fut fix´ au ciel du a e .. Sud comme la tr`s brillante ´toile Canopus (α e e de la Car`ne), dont il est le r´gent | astr. l’´toile e e e Canopus ; on dit que les eaux souill´es sont pue rifi´es ` son lever | var. agastya myth. id. e a agastimata [mata] n. lit. np. de l’Agastimata “Pens´es d’Agasti”, trait´ de gemmoloe e gie [ratna´¯stra] ; il forme une section de la sa Brhatsamhit¯. . . a —gE@y agastya cf. agasti. —geh ag¯dha [a-g¯dha] a. m. n. profond, o` a a u l’on n’a pas pied. ag¯dhat¯ [-t¯] f. profondeur. a a a —ger ag¯ra var. ¯g¯ra n. m. maison, habitaa a a tion ; demeure. —g aguna [a-guna] a. m. n. sans qualit´, e   . . sans valeur, mauvais — m. mauvaise qualit´, e d´fault ; d´m´rite, faute. e e e —gz aguru [a-guru] a. m. n. l´ger | phon. e   voyelle l´g`re — m. natu. bot. Aquilaria Agale e locha, arbre Agar — n. soc. bois d’arbre Agar ou encens tib´tain, rem`de psychoactif utilis´ e e e

en m´decine ayurv´dique ; utilis´ en fumigation e e e comme parfum. —go™r agocara [a-gocara] a. m. n. qui n’est pas du domaine ; qui n’est pas ` la port´e, inaca e cessible. —i–n agni m. feu | myth. v´d. np. d’Agni, e dieu du Feu, un ¯ngirasa ; on le dit fils de son a˙ ´clat Angir¯ ou engendr´ par Brhaspati (ou pare ˙ a e . ´ . fois par son fils Samyu) ; il est aussi appel´ e Auto-engendr´ [Tan¯nap¯t] ; il mange l’oblation e u a pour en porter le parfum aux dieux, et ` ce a titre sert d’interm´diaire entre les hommes et e les dieux ; on dit qu’Oblation [Sv¯h¯] est son a a ´pouse ; il prot`ge des t´n`bres, et garde le e e e e foyer ; il est l’Hˆte (Atithi) ; il est le gardien o [dikp¯la] de la direction du Sud-Est ; sa monture a est le b´lier [mesa] ; astr. il pr´side le naksatra e e . . des Krttik¯s ; phil. [s¯mkhya] il est le r´gent a a. e . [niyantr] de la facult´ de parole [v¯c] ; on l’ine a . voque par des pri`res conciliatoires [¯pr¯2 ] ; cf. e a ı Atithi, Anala, Ap¯mnap¯t, J¯tavedas, Dahana, a. a a P¯vaka, Bharata4 , M¯tari´v¯, Vasu, Vahni, a a s a Vai´v¯nara, Havyavah, Hutabhuk, Hut¯´ana | s a as phil. [¯yurveda] principe chaud, opp. principe a froid [soma] | symb. le nombre 3 lat. ignis ; fr. agile. agnikunda [kunda] n. fosse pour recevoir le .. .. feu sacr´ [agnihotra]. e agnicayana [cayana] n. soc. empilement de briques pour l’autel du feu v´dique [uttaravedi] ; e il comprend 30×60 = 10800 briques |soc. rite de construction de cet autel. agnicit [cit3 ] a. m. n. f. soc. qui empile les briques de l’autel du feu v´dique. e agnitva [-tva] n. qualit´ ign´e. e e agnipar¯ . ¯ [par¯ . ¯] f. ´preuve du feu, ordaıksa ıksa e lie par le feu. agnipur¯na [pur¯na] n. lit. np. de l’Agnia. a. pur¯na, texte myth. encyclop´dique, hybride a. e vaisnava-´aiva, en 383 chapitres [adhy¯ya]. s a .. agnimantha [mantha] m. natu. [“bˆton ` a a feu”] bot. Premna Corymbosa, arbuste aux fleurs verdˆtres en ombelles malodorantes, utia lis´ en m´decine. e e agnimitra [mitra] m. lit. np. du roi Agnimi´ ˙ tra “l’ami d’Agni”, fils de Pusyamitra Sunga1 . auquel il succ´da en 151 avant J.-C. ; il est le e h´ros (du temps o` il ´tait vice-roi de Vidi´¯) e u e sa du drame M¯lavik¯gnimitra de K¯lid¯sa. a a a a agnivel¯ [vel¯] f. [“heure du feu”] heure de a a ranimer le feu sacr´ | apr`s-midi. e e agnive´a [ve´a] m. myth. [Mah.] np. de l’ers s mite Agnive´a “Proche du Feu” ; Agasti lui aps prit l’art des armes, qu’il enseigna ` Drona et a .

11

Drupada ; Bharadv¯ja lui enseigna la science a ¯ m´dicale [Ayurveda]. e agni´arana [´arana] n. v´d. lieu o` est entres . s . e u tenu le feu sacr´. e agnisoma [soma] m. du. agnisomau myth. . . le couple Agni-Soma, symbolisant l’union des contraires du feu et de l’eau, et la nature ardente du soma. agnistoma [stoma] m. soc. “louange ` Agni”, a .. un rite v´d. du soma. e agnihotra [hotra] n. v´d. oblation ` Agni e a (not. de lait frais) ; il est accompli matin et soir par les brˆhmanes | soc. feu sacr´ perp´tuel, a e e pr´serv´ dans l’agnikunda ; le brˆhmane initi´ e e a e .. doit l’honorer trois fois par jour apr`s le bain et e le garder perp´tuellement allum´. e e agnihotrahavan¯ [havan¯ f. v´d. cuiller ` ı ı] e a oblation. agnihotrin [-in] m. [nom. agnihotr¯ v´d. ı] e prˆtre pratiquant l’agnihotra. e agny¯dheya [¯dheya] n. v´d. installation du a a e feu sacr´. e —g ´gra n. pointe, sommet, extr´mit´ |dessus }a e e ou devant de qqc. ; surface ; fa¸ade — ifc. le c meilleur de. agre en face, devant ; en pr´sence de g. | e d’abord, ` l’origine ; avant abl. . a agraja [ja] a. m. n. aˆ e [“n´ en premier”] ın´ e — m. fr`re aˆ e (opp. anuja) — f. agraj¯ sœur e ın´ a aˆ ee. ın´ agrat´s [-tas] adv. en tˆte ; devant qqc. g. ; a e devant soi ; en pr´sence de g. | d’abord ; avant, e d’avance. agratah kr mettre en avant. . . a ´gravat [-vat] a. m. n. qui est au sommet. agra´as [-´as] adv. depuis le d´but. s s e agrasena [sen¯] m. myth. np. du roi a s¯ryavam´in Agrasena “Dont l’arm´e est en u e .s tˆte” ; il ´tablit sa capitale ` Agroha (mod. e e a ruines pr`s de Hisar dans l’Hariy¯na) ; il eut 18 e a. fils, et conduisit 18 sacrifices [mah¯yaj˜a] pour a n cr´er 18 clans [gotra] de marchands, formant la e riche caste agrotavam´a (mod. Agrawal). .s agrah¯yana [h¯yana] m. n. ´pith. de a . a e m¯rga´¯ . a (novembre-d´cembre), “meilleur a sırs e mois de l’ann´e”. e agrah¯ra [h¯ra1 ] m. soc. donation de terres a a ou de villages faite par le roi ` une communaut´ a e de brˆhmanes. a agry´ [-ya] a. m. n. qui est en tˆte, le a e meilleur ; ´minent. e —g agraha [a-graha] m. phil. non }h appr´hension, non perception. e

—q agh´1 a. m. n. mauvais, impur ; mala veillant ; d´chu (de sa caste) — n. impuret´, e e faute ; p´ch´, mal ; peine — m. myth. np. du e e d´mon [asura] Agha, vaincu par Krsna enfant e .. . lat. ango ; all. Angst. bhu˜jate n te tvagham p¯p¯ a a ye pa. canty¯tmak¯ran¯t [BhG.] Alors que ne mangent a a .a que de l’ordure les p´cheurs qui ne cuisinent e que pour eux-mˆmes. e aghamarsana [marsana] n. soc. rite d’abso. . . . lution des p´ch´s, effectu´ en expirant par les e e e narines au-dessus d’un r´cipient d’eau. e —q agha2 [vn. agha1 ] v. [10] pr. (agh¯y´ti) a a faire du mal ; avoir de mauvaises intentions. —qor aghora [a-ghora] a. m. n. non terrible. —qor™4s aghoracaksus [a-ghoracaksus] a.   ” . . m. n. qui n’a pas le mauvais œil. —qoq aghosa [a-ghosa] a. m. n. phon. sourde . . (consonne) ; opp. ghosavat. . —èy aghnya [a-ghnya] a. m. n. qui ne doit pas ˆtre tu´ — m. taureau — f. aghny¯ vache. e e a —¬ ank [vn. anka] v. [10] pr. (ankayati) pp. ˙ ˙ ˙ ” (ankita) pfp. (ankya) marquer au fer, fl´trir ; ˙ ˙ e mettre un sceau, tamponner. —¬ ank´ [a˜c1 ] m. crochet ; courbe ; courbe ˙ a n des hanches, flanc, giron, sein ; voisinage | signe, marque ; chiffre, sceau ; acte (d’une pi`ce de e th´ˆtre) |soc. c´r´monie de la marque, pr´ludant ea ee e a ` la frappe de la monnaie d’or pour l’ann´e e lat. uncus. ankayantra [yantra] n. phil. [tantr.] dia˙ gramme portant un carr´ magique, souvent e d´di´ ` une plan`te [graha]. e ea e —i¬t ankita [pp. ank] a. m. n. f. ankit¯ ˙ ˙ ˙ a marqu´, fl´tri. e e —¬r ankura m. bourgeon, jeune pousse, reje˙   ton. yath¯ de´astath¯ bh¯s¯ yath¯ r¯j¯ tath¯ a s a a. a a aa a praj¯ | yath¯ bh¯mistath¯ toyam yath¯ a a u a a . b¯ ıjastath¯nkuram Tel pays telle langue ; tel a˙ roi tels sujets ; telle terre telle eau ; telle graine tel bourgeon. —¬f anku´´ [anka] m. croc ; not. croc servant ˙ sa ˙   au cornac ` diriger un ´l´phant, et pouvant ˆtre a ee e utilis´ comme arme |phil. il symbolise les moyens e de stimulation des forces d’inertie [tamas]. anku´adh¯rinam myth. portant le croc comme ˙ s a . embl`me (se dit de Gane´a). e . s anku´amudr¯ [mudr¯] f. soc. geste rituel uti˙ s a a lis´ comme b´n´diction ; le majeur est ´tendu e e e e verticalement vers le sol, les autres doigts sont pli´s. e —¯ ankya [pfp. [1] ank] a. m. n. ` marquer ; ˙ ˙ a

12

braise. a ` stigmatiser. ang¯raka [-ka] m. astr. np. de l’influence ˙ a —² ankh [vn. anka] v. [10] pr. (ankh´yati) pf. ˙ ˙ ˙ a ” [graha] Ang¯raka “Charbon ardent”, r´gent de ˙ a e (pari) accrocher, harponner. √ la plan`te Mars ; cf. Kuja, Bh¯mija, Mangala. e u ˙ —½ ang v. [1] pr. (angati) aller, se d´placer. ˙ e ” ˙ ang¯raparna [parna] m. myth. [Mah.] np. du ˙ a . —½ ´nga1 [ang] n. membre ; partie du corps ; roi gandharva. Ang¯raparna “aux Ailes de braia˙ ˙ ˙ a . le corps en entier ; la personne, la forme | partie, se” ; il poss´dait la science de vision extralue portion, subdivision ; annexe | phil. l’une des cide [c¯ksus¯ ; il l’enseigna ` Arjuna qui l’avait a . . ı] a 6 disciplines annexes du Veda ; cf. ved¯nga a˙ vaincu au combat ; en retour il obtint l’arme | (par ext.) symb. le nombre 6 | phil. une a ¯gney¯stra ; cf. Citraratha. a des 5 subdivisions de l’´vocation [mantra] ; e —i½n angin [anga1 -in] a. m. n. ayant des ˙ ” ˙ on distingue : les moyens de l’initialisamembres ; subdivis´, principal | corporel. e tion [karman¯m¯rambhop¯ya], l’´quipement en a e .a a —i½r angir m. myth. np. du sage [rsi] Ang¯ ; il ˙ ı ” ˙ .. hommes et en mat´riels [purusadravyasmapad], e . re¸ut le savoir sacr´ [brahmavidy¯] d’Atharv¯ et c e a a la distribution de l’espace et du temps le transmis ` Satyav¯ha, qui l’enseigna ` Angir¯. a a a ˙ a [de´ak¯lavibh¯ga], la r´action au d´sastre s a a e e —i½rs ´ngiras [agni] m. [nom. angir¯s] ˙ a ” a˙ [vipattiprat¯ ara] et le succ`s [k¯ryasiddhi] | ık¯ e a myth. v´d. np. du g´niteur [praj¯pati] Angir¯ e e a ˙ a phil. l’une des 8 pratiques du r¯jayoga ; cf. a ´ “l’Etincelant”, manifestation d’Agni en tant que ast¯ngayoga | jn. l’un des 12 chapitres du ca..a ˙ e e non jaina | gram. radical, th`me (fort), base de pouvoir d’illumination, symbolis´ par la lumi`re e de l’´clair ; n´ de la bouche de Brahm¯, il e e a flexion (forme non infl´chie) | mus. subdivision e ´ e a e e d’un rythme [tala] ; il y a 3 : l´ger [laghu] (une ´pousa Sraddh¯, la D´votion personnifi´e, dont e il engendra Utathya, Brhaspati et Samvarta ; . . frappe de l’instrument et un compte avec les ´a on mentionne aussi parfois Vayasya, S¯nti1 , doigts), accompagn´ druta (une frappe et une e u a onde) et court anudruta (une frappe) — m. pl. Ghora, Vir¯pa, et Sudhanv¯ ; il est aussi appel´ Atharv¯ ; qqf. c’est un ´pith. de Brhaspati ; e a e . ang¯s g´o. le Bengale ; ses habitants, les Ang¯s ˙ a e ˙ a [Mah.] comme il illuminait le ciel, les hommes se | myth. np. du roi Anga du Bengale, fils de ˙ e e e D¯ ırghatam¯ et Sudesn¯ — ifc. annexe de, partie d´tourn`rent d’Agni, qui se cacha dans la forˆt ; a . .a sans feu, le monde se d´sola, et Angir¯ vint prier e ˙ a de | gram. auxiliaire ` ; caus´ par (cf. antaranga, a e ˙ Agni de reprendre sa place, en reconnaissant bahiranga) — a. m. n. subdivis´ | contigu. ˙ e e e ın´ ang¯ kr donner sa part, conc´der ; consentir, pro- qu’il n’´tait lui-mˆme que son fils aˆ e ; [VP.] ˙ ı . e d’une ´pouse Smrti il eut 4 filles, dont Anumati e . mettre. |pl. angirasas classe de sages [rsi] ; engendr´s par ˙ e .. angada [da] n. bracelet port´ au bras. ˙ e Angir¯, ils sont associ´s aux chants de l’Athar˙ a e angar¯ga [r¯ga] m. application de ˙ a a vaveda ; cf. Gautama ; avec Brhaspati ` leur tˆte, a e . cosm´tiques sur le corps apr`s le bain. e e ils aid`rent Indra ` lib´rer les eaux ; cf. vala. e a e angavidy¯ [vidy¯] f. l’un des 64 arts ; syn. ˙ a a —½ir anguri [reli´ ` anguli] f. doigt ; orteil ˙ e a ˙   kal¯. a | var. angur¯ id. ˙ ı anga´ikhara [´ikhara] m. n. arch. r´duction ˙ s s e angur¯ [-ya] m. n. bague. ˙ ıya de pavillon dans une toiture pyramidale ; syn. angur¯ ˙ ıyaka [-ka] n. bague. uru´rnga. s. ˙ —½l angula [anguli] m. unit´ de longueur, de ˙ ˙ e   ang¯ ˙ ıkarana [karana] n. fait de promettre ; . . taille la largeur du pouce (environ 19 mm). concession. —½il anguli var. anguri [anga1 ] f. doigt ; or˙ ˙ ˙ —½ ang´2 part. affirme, confirme, ou exprime ˙ a   ˙ ı le d´sir ou l’impatience ; bien, d’accord ; certes ; teil | var. angul¯ id. e angul¯ [-ya] m. n. bague. ˙ ıya s’il vous plaˆ ; vite | juste ; seulement. ıt angul¯ ˙ ıyaka [-ka] n. bague. kim anga combien mieux, vraiment. ˙ angul¯ . ta [vesta] m. gant. ˙ ıves. te ’nga eux seuls. ˙ .. so ’nga lui seul. ˙ —½¤ angustha [anguli-stha] m. pouce ; gros ˙ .. ˙   yad anga juste quand. ˙ orteil. —½n angana [ang-ana] n. marche | cour ˙ ˙ —iÀ ´nghri m. pied ; pied d’un si`ge ; pied a˙ e [“endroit o` l’on marche”] | angana cour, aire d’un arbre. u ˙ . — f. angan¯ [“qui a une belle forme”] femme ; ˙ a —™ ac var. a˜c2 , ¯ [a˜c1 ] a. m. n. f. ac¯ apr`s n ıc n ı e ” ´pouse. e pf. (anu1 , apa, arva, ava, ut, tiras, dadhi, ni, —½er ang¯ra m. charbon ; charbon ardent, par¯, pra, prati, sam) tourn´ vers, dirig´ vers. ˙ a a e e 13

—™r acara [a-cara] a. m. n. f. acar¯ immobile ı — m. plante. —™l acala [a-cala] a. m. n. f. acal¯ immobile, a immuable ; stable, in´branlable ; imp´rissable ; e e permanent — m. montagne. —i™t acit [a-cit2 ] a. m. n. f. ignorant ; in” sens´ ; stupide. e —i™i acitti [a-citti] f. stupidit´. e —i™¦@y acintya [a-cintya] a. m. n. inconcevable, inimaginable ; incompr´hensible. e —i™r acira [a-cira] a. m. n. bref — acc. aciram adv. d’ici un instant, en peu de temps, avant peu, bientˆt | depuis peu ; r´cemment — abl. o e acir¯t id. — i. acirena id. a . —g accha a. m. n. brillant, clair ; transparent, pur — m. cristal. acchabhalla [bhalla] m. natu. zoo. ours. acchoda [uda] m. aux eaux claires — n. g´o. e np. du lac Acchoda “aux Eaux de cristal”, situ´ e dans l’Him¯laya, form´ par la rivi`re Acchod¯ — a e e a f. acchod¯ g´o. np. de la rivi`re Acchod¯ dans a e e a l’Him¯laya. a —ge acch¯ pf. vers vb. mouvement . a —yt acyuta [a-cyuta] a. m. n. ferme,   in´branlable ; constant, imp´rissable ; qui e e ne peut d´choir | myth. np. d’Acyuta e “l’Imp´rissable”, ´pith. de Krsna-Visnu comme e e .. . .. principe suprˆme | math. infini. e acyutapreksa [preks¯] m. hist. np. . .a d’Acyutapreksa “au Regard fixe”, maˆ ıtre . [guru] de Madhva ; ce dernier le convertit au dualisme [dvaita]. √ —j aj v. [1] pr. (´jati) pr. r. (´jate) pf. (ut, a a ” sam) v´d. mener, pousser, conduire gr. αγω ; e lat. ago. —j aj´1 [aj] m. meneur, chef | myth. np. a d’Aja “Guide”, fils de Raghu, p`re de Da´aratha e s |myth. ´pith. d’Indra, de Rudra, d’Agni |animal e meneur d’un troupeau | bouc — f. aj¯ ch`vre a e lat. agnus ; fr. agneau. aj¯vayas les ch`vres et les brebis. a e ajaikapad [ekapad] m. myth. np. d’Ajaikap¯d “Guide unijambe”, ou Ekap¯d, l’un a a ´ des 11 souffles divins [marut], forme de SivaBhairava ; il personnifie le poteau sacrificiel ; il est souvent repr´sent´ en urdhvalinga, avec e e ¯ ˙ une seule jambe ; astr. il pr´side le naksatra e . P¯rvaprosthapad¯s (αβ de P´gase) | var. ajaiu a e .. kapada id. —j aja2 [a-ja] a. m. n. f. aj¯ non n´ |qui existe a e de toute ´ternit´ — m. temps | myth. ´pith. de e e e ´ Siva, Visnu, Brahm¯ ou K¯ma — f. aj¯ ignoa a a .. rance | myth. np. d’Aj¯ “Eternelle”, ´pith. de a ´ e M¯y¯. a a

—jgv ajagava var. ajakava [aja2 ] m. ´ myth. np. d’Ajagava ou Ajakava, arc de Siva ´ [Saivac¯pa] fabriqu´ par Vi´vakarm¯ afin de a e s a d´truire Tripura ; apr`s son combat infructueux e e ´ contre Visnu, Siva le donna ` Devar¯ta Janaka2 ; a a .. plus tard le roi Janaka en h´rita ; au svayamvara e . de sa fille S¯ a, le roi R¯ma le cassa. ıt¯ a —jn ajan´ [a-jana] a. m. n. d´sert — m. pera e sonne insignifiante. —jp ajapa [a-japa] a. m. n. qui ne prie pas | non prononc´ — f. ajap¯ phil. le mantra hamsa e a . (qui se ventile en silence). ajap¯japa [japa] m. phil. ventilation du mana tra hamsa. . —jy ajaya [a-jaya] m. d´faite. e —jr ajara [a-jara] a. m. n. qui ne vieillit pas ; sans ˆge ; inusable, inalt´rable. a e ajar¯mara [amara] a. m. n. sans ˆge et ima a mortel. ajar¯maravat [-vat] adv. comme sans ˆge et a a immortel. —jú ajasra [a-jasra] a. m. n. qui ne s’´teint e pas ; perp´tuel (not. feu). e —jet aj¯ta [a-j¯ta] a. m. n. non-n´ ; non ena a e core n´. e aj¯ta´atru [´atru] a. m. n. qui n’a pas a s s d’ennemi ; pacifique — m. myth. [Mah.] np. d’Aj¯ta´atru “Dont l’ennemi reste ` naˆ a s a ıtre”, ´pith. de Yudhisthira. e .. —ijt ajita [a-jita] a. m. n. invaincu — m. myth. np. d’Ajita “l’Invincible”, ´pith. de Visnu. e .. ajitan¯tha [n¯tha] m. jn. np. d’Ajitan¯tha a a a “Maˆ ıtre invincible”, 2e t¯ ırthankara mythique ; ˙ son corps est dor´, son symbole l’´l´phant. e ee —ijn aj´ [aja1 -na] n. peau, not. d’antilope ına noire ou de ch`vre. e —ijr ajir´1 [aja1 -ra] a. m. n. agile, rapide a lat. agilis. —ijr ajira2 [vn. ajira1 ] v. [10] pr. r. (ajir¯yate) ˆtre rapide ; d´taler. a e e —jpgt aj¯  ıgarta [g¯1 ] m. myth. np. du r . brˆhmane Aj¯ a ıgarta “Qui n’a rien ` avaler” ; a ´ ´ il avait trois fils, Sunahpuccha, Sunah´epa et . .s ´ ´ Sunol¯ng¯la ; il vendit Sunah´epa pour 100 a˙ u s . vaches au roi Hari´candra pour servir de subs stitut ` son fils Rohit¯´va comme sacrifice ` a as a Varuna ; pour 100 vaches de plus il le lia au po. teau sacrificiel, et pour 100 vaches encore il prit le couteau du bourreau ; Aj¯ ıgarta est qqf. assimil´ ` Rc¯ e a . ıka. —â aj˜a [a-j˜a] a. m. n. ignorant ; stupide, n n sot | inconscient ; d´nu´ de conscience — m. sot. e e aj˜at¯ [-t¯] f. ignorance. n a a

14

—âet ´j˜¯ta [a-j˜¯ta] a. m. n. inconnu ; inata na na tendu | ignorant lat. ignotus ; fr. ignorant. aj˜¯tam adv. sans savoir, en l’ignorance de. na aj˜¯takula [kula] a. m. n. dont on ne connaˆ na ıt pas la famille. aj˜¯takula´¯ [´¯ a. m. n. dont on ne na sıla sıla] connaˆ ni la famille ni le caract`re. ıt e aj˜¯taj˜¯paka [j˜¯paka] a. m. n. chercheur, na na na d´couvreur, innovateur. e aj˜¯tav¯sa [v¯sa1 ] m. s´jour incognito | na a a e myth. [Mah.] 13e ann´e d’exil des p¯ndav¯s. e a. . a —âe@ve aj˜¯tv¯ [a-j˜¯tv¯] adv. sans savoir. na a na a —âen aj˜¯na [a-j˜¯1 -na] n. ignorance. na na aj˜¯n¯t var. aj˜¯natas adv. par ignorance. na a na √ a˜ a —Ñ a˜c1 v. [1] pr. (´ncati) ps. (acy´te) pp. ” n (a˜cita) pf. (ut, ni) v. [1] pr. (´cati) pp. (akn´) n a a pf. (¯) courber, ployer — pr. r. (a˜cate) se coura n ber, saluer — ca. (a˜cayati) d´rouler ; produire n e gr. αγκoω ; lat. uncus ; ang. ankle ; all. Enkel ; fr. angle, ancre. —Ñ a˜c2 cf. ac. ” n —Ñn a˜cana [a˜c1 -ana] n. fait de ployer, de n n se courber ; inclinaison, flexion. —Ñl a˜cala [a˜c1 -ala] m. frange d’un n n vˆtement (de femme), d’une ´charpe | œillade. e e n a —iÑt a˜cita [pp. a˜c1 ] a. m. n. f. a˜cit¯ ren n courb´ ; boucl´ (cheveux) ; dress´. e e e √ —Ò a˜j v. [7] pr. (anakti) pp. (akta) abs. ” n (aktv¯, -a˜jya) pf. (abhi, ¯, vi, sam) oindre, ena n a duire ; orner — pr. r. (a˜kte) s’enduire, s’oindre n de ; se farder — ps. (ajyate) ˆtre fard´, ˆtre beau e e e — ca. (a˜jayati) oindre, enduire lat. ungo ; fr. n oindre, onguent. —Òn a˜jana [a˜j-ana] n. onguent, collyre, n n fard | myth. np. de l’´l´phant c´leste A˜jana ee e n “Fard´”, diggaja de l’Ouest — f. a˜jan¯ e n a myth. np. de la nymphe [apsaras] A˜jan¯, n a r´incarnation de Pu˜jikasthal¯ chang´e en singe e n a e par la mal´diction d’un rsi qu’elle avait insult´ ; e e .. son ´poux ´tait le singe Kesar¯ ; pour avoir un e e ı fils, elle pria le dieu Vent [Pavana] dont elle re¸ut la semence dans les oreilles, et enfanta c ainsi d’Hanum¯n. a —Òil a˜jal´ m. posture [mudr¯] de salut : n ı a mains ouvertes jointes en signe d’hommage, lev´es devant la poitrine (´gal), le front (guru), e e ou au-dessus de la tˆte (Dieu) ; cf. mastak¯njali. e a˜ a˜jalim kr saluer en posture d’a˜jali. n n . . pr¯njali adv. en posture d’a˜jali. a˜ n a˜jalika [-ka] m. myth. [Mah.] np. d’A˜jalika, n n fl`che magique par laquelle Arjuna tua Karna. e . —Òs ´njas [a˜j] n. onguent, pommade — n ” a˜ adv. rapidement, instantan´ment, soudainement e — a. m. n. a˜jasa droit, direct ; honnˆte — i. n e
15

a˜jas¯ adv. tout droit ; avec droiture, correcten a ment | rapidement, imm´diatement. e √ —† at v. [1] pr. r. (atate) v. [1] pr. (atati) ” . . . pp. (atit´) pf. (pari) aller ¸` et l`, errer ; partir ca a . a a ` l’aventure. mrgay¯m at chasser. a. . . —†n atana [at-ana] n. errance ; promenade ; . . voyage — f. atan¯ extr´mit´ encoch´e d’un arc. e e e . ı —†vp atav¯ [at] f. forˆt. ı . e . —Ó atta a. m. n. fort, ´clatant, excessif ; e .. bruyant | mus. cycle rythmique [t¯la] comprea nant 2 laghu et 2 druta. atta´ul¯ [´ul¯] f. vente de nourriture. . . s¯ a s¯ a attah¯sa [h¯sa] m. ´clat de rire (not. de a e .. a ´ Siva). —k anaka a. m. n. insignifiant ; m´prisable. e . anakabh¯ry¯ ´pouse m´prisable. a ae e . —ihlpe†k anahilap¯taka n. g´o. np. de la a. e . ville d’Anahilap¯taka, ancienne capitale de la a. . dynastie C¯pa, fond´e en 746 ; apr`s 974 capia e e tale des Solank¯ ; pill´e en 1024 par Mahmud de ˙ ı e Ghazni ; mod. P¯tan (Gujarat). a. —imn animan [anu-man] m. t´nuit´ ; atome ; e e ” . . maigreur — f. anim¯ phil. [yoga] le pouvoir de . a rapetisser, un astasiddhi. .. — ´nu a. m. n. f. anv¯ fin, t´nu, minuscule ; e   a. . ı faible, insignifiant ; subtil — m. atome ; unit´ e infime de temps ou d’espace. anum¯tra [m¯tra] a. m. n. [“qui a la dimena a . sion d’un atome”] minuscule. —#ˆ anda n. œuf | testicule | arch. dˆme. o .. brahm¯nda [“œuf cosmique”] l’univers. a. . andakosa [kosa] m. scrotum. .. . . andaja [ja] a. m. n. n´ d’un œuf — m. oiseau. e .. √ —t at [reli´ ` at] v. [1] pr. (´tati) pp. (atit´) ea . a a ” aller, courir. —t -at forme des ppr. actifs (parasmai” pada). —td¡ý p atadr¯pa [a-tadr¯pa] a. m. n. de forme u u diff´rente. e —tn atanu [a-tanu1 ] a. m. n. f. atanv¯ imporı   tant, significatif. —ti¦dt atandrita [a-tandr¯] a. m. n. alerte ; a ý repos´. e —tl atala [a-tala] a. m. n. sans fond — n. myth. np. du monde [loka] Atala, premier enfer souterrain. —ts ´tas [reli´ ` ayam] adv. d’ici ; de l` | ` ea a a ” a partir de cet endroit ; d`s ce moment, alors |pour e cela ; c’est pourquoi, donc, en cons´quence. e ata eva adv. pour cela mˆme ; c’est pourquoi. e ata urdhvam adv. ` partir de l` ; ensuite. ¯ a a atah param adv. au del`. a . ato ’nya autre que cela.

ato nimittam adv. ` cause de cela. a ato ’rtham adv. pour cet objet, ` cette fin. a —ts atasa [at] m. vent, air — f. atas¯ natu. ı bot. Linum Usitatissimum, lin. —it ´ti pf. sur, au-del` — pr´p. tr`s, trop — a a e e adv. en exc`s, en grande proportion e gr. τ ι ; lat. et. —itkey atik¯ya [ati-k¯ya] m. myth. [R¯m.] a a a np. de l’ogre [r¯ksasa] Atik¯ya “au Corps ima . a mense”, fils de R¯vana et Mandodar¯ renaisa . ı, sance de Kaitabha ; il obtint trois vœux de . Brahm¯ ` la suite d’une grande asc`se : l’arme aa e brahm¯stra, une cuirasse de diamants mera veilleuse et le pouvoir de n’ˆtre d´rang´ par e e e aucun d´sir importun ; de taille gigantesque, il e conduisait un char de mille chevaux ; il fut tu´ e en combat singulier par Laksmana. . . —it‡m atikram [ati-kram] v. [1] pr. ” (atikr¯mati) pp. (atikr¯nta) traverser, franchir ; a a d´passer, exc´der ; transgresser | passer (temps) e e | laisser de cˆt´, n´gliger, laisser passer, omettre. oe e —it‡m atikrama [atikram] m. d´passement ; e invasion ; transgression | ´coulement du temps e | erreur, omission. atikramin [-in] agt. m. ifc. qui enfreint. —itge atig¯ [ati-g¯1 ] v. [3] pr. (atijig¯ti) aor. a a a (atyag¯t) passer (se dit du temps) ; passer aua del`, mourir. a —it™r aticar [ati-car] v. [1] pr. (aticarati) ” pp. (aticarita) ´viter, enfreindre, transgresser ; e offenser ; ˆtre infid`le (` son mari). e e a —iti„ ´tithi [at] m. hˆte (celui qui est re¸u) a o c | myth. np. d’Atithi “l’Hˆte”, ´pith. d’Agni. o e atithigva [ga] m. myth. v´d. np. d’Atithigva e “Vers qui vont les hˆtes”, ´pith. du roi Divod¯sa. o e a atithitva [-tva] n. hospitalit´, r´ception. e e atithisatk¯ra [satk¯ra] m. hospitalit´, dea a e . voirs rendus ` l’hˆte. a o —itdv atidurvrtta [ati-durvrtta] a. m. n.   ¢ . . excessivement m´chant. e —itdr atid¯ra [ati-d¯ra] a. m. n. tr`s lointain, u u e ¡ trop ´loign´ — n. grande distance. e e atid¯ratva [-tva] n. grande distance. u —itpep atip¯pa [ati-p¯pa] a. m. n. tr`s mal, a a e criminel, sacril`ge. e —itþs½ atiprasanga [ati-prasanga] m. ata˙ ˙ chement excessif ; obsession. —itiþy atipriya [ati-priya] a. m. n. tr`s cher e | mus. caract´rise une classe de modes musicaux e [r¯ga]. a —it˜l atibala [ati-bala] a. m. n. tr`s fort ; e d’une force excessive. —it˜oihs‚v atibodhisattva [ati-bodhisattva] a. m. n. bd. qui surpasse un bodhisattva. 16

—it˜ atibr¯ [ati-br¯] v. [2] pr. (atibrav¯ pr. } u u ıti) ¡ r. (atibr¯t´) insulter. ue —itfy atibhaya [ati-bhaya] n. terreur. —itfer atibh¯ra [ati-bh¯ra] m. charge excesa a sive ; exc´dent, surcharge | grand travail, grande e peine. —itmhr atimadhura [ati-madhura] a. m. n.   tr`s charmant | mus. caract´rise une classe de e e modes musicaux [r¯ga]. a —itmeG atim¯tra [ati-m¯tra] a. m. n. a a d´mesur´, excessif. e e atim¯tram adv. trop. a —itmenq atim¯nusa [ati-m¯nusa] a. m. n. a . a .   surhumain. —ityog atiyoga [ati-yoga] m. bd. “Yoga suprˆme”, discipline du bouddhisme tantrique. e atiyogay¯na [y¯na] n. bd. discipline du yoga a a suprˆme, derni`re ´tape du vajray¯na ; elle e e e a correspond au dzogchen de l’ordre tib´tain e Nyingma. —itr„ atiratha [ati-ratha] m. grand guerrier [“qui excelle au char”]. —itreG atir¯tra [ati-r¯tra] a. m. n. pr´par´ ou a a e e effectu´ durant la nuit — m. soc. “prolongement e nocturne du rite du soma”, c´r´monie concluant ee l’ann´e v´d. [gav¯mayana], la nuit suivant le e e a mah¯vrata ; c’est la derni`re de la p´riode des a e e “dix nuits” [da´ar¯tra]. s a —itirÄ atirikta [pp. atiric] a. m. n. f. atirikt¯ a qui exc`de, qui domine — m. exc´dent ; ce qui e e d´passe | p´nis. e e —itir™ atiric [ati-ric] v. [4] pr. r. (atiricyate) ” pp. (atirikta) pf. (vi) avoir un reste ; surpasser, dominer acc. abl. ; s’imposer. —itleqv atil¯ghava [ati-l¯ghava] a. m. n. a a extrˆmement l´ger. e e —itlyƒy atilaulya [ati-laulya] n. extrˆme avie dit´. e —itved ativ¯da [ati-v¯da] m. parole excesa a sive ; injure. —itvˆþnØ ativrddhapranaptr [ati¢ ¢ . . vrddhapranaptr] m. arri`re-arri`re-arri`ree e e . . petit-fils — f. ativrddhapranaptr¯ arri`reı e . arri`re-arri`re-petite-fille. e e —itvˆþiptemh ativrddhaprapit¯maha [atia ¢ . vrddhaprapit¯maha] m. arri`re-arri`re-arri`rea e e e . grand-p`re paternel — f. ativrddhaprapit¯mah¯ e a ı . arri`re-arri`re-arri`re-grand-m`re paternelle. e e e e —itvˆþmetemh ativrddhapram¯t¯maha aa ¢ . [ati-vrddhapram¯t¯maha] aa m. arri`ree . arri`re-arri`re-grand-p`re maternel — f. e e e ativrddhapram¯t¯mah¯ arri`re-arri`re-arri`reaa ı e e e . grand-m`re maternelle. e —itvi£ ativrsti [ati-vrsti] f. pluie diluvienne. ¢ ... ...

—itfy ati´aya [ati´¯ m. ´minence, s sı] e pr´´minence, excellence. ee ati´ayokti [ukti] f. hyperbole ; dithyrambe | s verbosit´, emphase. e —itfp ati´¯ [ati-´¯ v. [2] pr. r. (ati´ete) pp. sı sı] s (ati´ayita) surpasser, exceller. s —it™m ati´rama [ati-´rama] m. fatigue s s extrˆme, ´puisement. e e —it£t atistat [a-tisthat] a. m. n. qui ne tient ” .. .. pas debout ; qui ne tient pas en place ; instable. —its ’™y atisamcaya var. atisa˜caya [atin . samcaya] m. accumulation excessive. . —its   £ atisamtusta var. atisantusta [ati’t . .. .. samtusta] a. m. n. tr`s heureux, combl´ de joie. e e . .. —its ’inhen atisamnidh¯na var. atisana . nidh¯na [ati-samnidh¯na] n. promiscuit´ a a e . excessive. —itsg atisarga [atisrj] m. renvoi ; abandon ;  . don | autorisation. atisargam d¯ cong´dier ; donner l’autorisation ; e . a donner une b´n´diction de d´part. e e e —itsj atisrj [ati-srj1 ] v. [6] pr. (atisrjati) ¢ ” . . . pp. (atisrsta) renvoyer, abandonner ; laisser | ... autoriser ; accorder ; pardonner. —tp at¯ [ati-i] v. [2] pr. (atyeti) pp. (at¯ pf. ı ıta) (vi) passer (temps) ; franchir (distance) | passer outre, dominer ; transcender ; laisser derri`re | se e d´barrasser de, ´chapper `. e e a —tpt at¯ [pp. at¯ a. m. n. f. at¯ a pass´, ıta ı] ıt¯ e ´coul´ ; ant´rieur | qui a franchi. e e e —tpi¦dy at¯ ındriya [ati-indriya] a. m. n. qui ý transcende les sens — n. ˆme, esprit. a —tpv at¯ [ati-iva] adv. tr`s, extrˆmement ; ıva e e trop, excessivement — pr´p. plutˆt que acc. ; e o plus que abl. . —tl atula [a-tul] a. m. n. incomparable, sans   ´gal. e atulya [-ya] a. m. n. in´gal´, incomparable. e e —tØ atrpta [a-trpta] a. m. n. insatisfait, non ¢ . . rassasi´ ; insatiable. e —8y attavya [pfp. [1] ad1 ] a. m. n. comestible. —i ´tti [ad1 -tr] m. qui mange. a . —@yi–n£om atyagnistoma [ati-agnistoma] .. .. m. soc. deuxi`me modification du sacrifice e jyotistoma. .. —@y¦t atyanta [ati-anta] a. m. n. constant, ininterrompu, ´ternel | violent, extrˆme, qui passe e e les bornes. atyantam adv. pour toujours ; tout-`-fait. a atyantagata [gata] a. m. n. parti pour toujours. e atyantasiddha [siddha1 ] a. m. n. phil. ´tabli de fa¸on absolue et ´ternelle. c e
17

—@ys atyas [ati-as2 ] v. [4] pr. (atyasyati) ” pp. (atyasta) pf. (vi) vaincre en lan¸ant (des c fl`ches). e —@yeby aty¯jya [a-ty¯jya] a. m. n. qu’on ne a a doit pas abandonner. —@yg atyugra [ati-ugra] a. m. n. tr`s fort ; e  } extraordinaire. atyugrapunyap¯pa [punyap¯pa] n. pl. faits a a . . extraordinairement bons et mauvais. —G ´tra1 [ayam-tra] adv. ici | vers ici | en ce a cas ; ` ce propos ; sur ce point | en cet endroit a loc. |pendant ce temps ; ` cette occasion, alors. a atraiva adv. ici mˆme. e atra vastuni adv. en cette mati`re. e atrabhavat [bhavat2 ] m. adr. Monsieur (icipr´sent, forme polie de il) — f. atrabhavat¯ Mae ı dame. —G atr´2 [ad1 -tra] m. myth. d´mon d´voreur ; a e e not. un ogre vampire [r¯ksasa] — n. ´tra noura . a riture. —GEt atrasta [a-trasta] a. m. n. confiant, apprivois´. e —iG ´tri [reli´ ` atti] m. myth. np. du a e a sage Atri “D´voreur”, un patriache [saptarsi] et e . g´niteur [praj¯pati] ; son ´pouse est Anas¯y¯ ; e a e u a faisant de dures aust´rit´s, les larmes lui vinrent e e aux yeux, dont l’´clat remplit l’univers et donna e naissance ` Candra ; il est associ´ ` l’´toile Mea ea e grez de la Grande Ourse ; Anas¯y¯ obtint que la u a trim¯rti se r´incarnˆt comme ses enfants Canu e a dra, Datt¯treya et Durv¯sas ; cf. Ugra´ravas. a a s —„ ´tha conj. d’abord, et maintenant, ena suite ; mˆme ; mais, par contre ; alors, si | et ene core, et alors (annonce le d´but d’un chapitre ou e d’une pri`re). e atho [u] adv. (pragrhya1 ) et ensuite ; et aussi. . athav¯ adv. ou aussi, alternativement | ou a plutˆt, mais ; de plus, car. o ath¯pi [api] adv. qui plus est ; de plus ; ainsi. a atha kim adv. oui ; certainement (comment en serait-il autrement ?). ath¯tas [atas] adv. ` partir d’ici ; maintea a nant. —„v atharva iic. pour atharvan.  atharvaveda [veda] m. l’Atharvaveda, le quatri`me Veda, qui comprend 731 hymnes ; il se e compose d’incantations, de chants, de charmes magiques et de pri`res ; ses recensions sont ape pel´es ´aunaka et paippal¯da ; cf. angirasas. e s a ˙ —„v ” ´tharvan m. myth. np. d’Atharv¯, n a a premier g´niteur [praj¯pati] issu de l’esprit de e a Brahm¯, prˆtre fondateur du sacrifice ; aussi a e appel´ Angir¯ | pl. atharv¯nas soc. famille de e ˙ a a. brˆhmanes v´diques, descendants d’Atharv¯, a e a

gardiens de l’Atharvaveda | lit. les hymnes de l’Atharvaveda. —„ -athu forme des s. d’´tat. e √   —d ad1 v. [2] pr. (´tti) fut. (atsy´ti) a a ” inf. (´ttum) pfp. (attavya) manger, consoma mer ; d´vorer — ps. (adyate) ˆtre mang´ — ca. e e e (¯dayati) nourrir a gr. δω ; lat. edo ; ang. to eat ; all. essen. —d ad2 [ad1 ] ifc. m. f. qui mange (ex. matsy¯d a ” qui mange du poisson) — m. ada id. —d ~ n adamstrin [a-damstrin] agt. m. ’i£ ” . .. . .. (´l´phant) d´pourvu de d´fenses. ee e e —d adatta [a-datta] a. m. n. non donn´. e —ds ad´s pn. d´m. n. [sg. nom. acc. adas ; pl. e ” a nom. acc. amm¯ni ; autres cas cf. asau] cela ; ce, u cet, ces (l` bas) — m. cf. asau — f. cf. asau. a —idit aditi [a-diti] f. myth. v´d. np. d’Aditi e “l’Indivise”, d´esse m`re, personnifiant la Nae e ture indivise, l’espace sans limites, l’´nergie unie verselle pure et libre ; par son ´poux Ka´yapa e s elle est m`re des ¯dity¯s, et not. de Daksa le e a a . magicien habile, qui est ´galement son p`re ; e e N¯r¯yana lui apprit le payovrata pour qu’elle aa . donne naissance ` V¯mana ; elle pr´side le a a e naksatra des Punarvas¯ (G´meaux). u e . —dpn ad¯ [a-d¯ a. m. n. vaillant, non ına ına] abattu. ad¯ atman [¯tman] a. m. n. d’humeur ın¯ a vaillante. —dm ˙ ˙   ½l adurmangala [a-durmangala] a. m. n. f. adurmangal¯ qui n’apporte pas malchance. ˙ ı —d£ adusta [a-dusta] a. m. n. non souill´, non e   .. .. corrompu, non impur | pur, innocent. adustatva [-tva] n. innocence. .. —d‘y¦tp adr´yant¯ [a-dr´ya] f. myth. np. ı ¢ .s .s d’Adr´yant¯ “l’Invisible”, ´pouse du rsi Sakti1 , s ı e . .. ´ m`re de Par¯´ara. e as —d£ adrsta [a-drsta] a. m. n. inaper¸u, non c ¢ ... ... encore vu, nouveau ; non observ´, non attest´, e e inconnu ; invisible |occulte ; surnaturel |qu’on ne peut regarder ; non autoris´ | phil. qui ne peut e pas ˆtre compris par la perception ordinaire et e le simple raisonnement — n. calamit´ impr´vue ; e e destin tragique |phil. [V¯tsy¯yana1 ] attribut non a a perceptible ; not. accumulation de m´rites et de e fautes au cours des existences pass´es [karma]. e adrstam kr se rendre invisible. ... . . adrstak¯ma [k¯ma] m. amour envers qqn. a ... a non encore rencontr´. e adrst¯rtha [artha] a. m. n. dont le m´rite, e ...a le sens ou le but est cach´, occulte, ou invisible e | phil. qui concerne le monde surnaturel ; syn. alaukika. 18

—dv adeva [a-deva] a. m. n. non divin | sans £ dieu, impie. —df ade´a [a-de´a] a. m. n. (document) non £ s s l´gal. e —i‰s adbhis [i. ap] ind. par les eaux. ” —‰t adbhuta [ati-bh¯ta] a. m. n. extraordiu   naire, merveilleux ; surnaturel, miraculeux — m. phil. le merveilleux, un des 9 modes artistiques [rasa] ; on lui associe la couleur jaune et la divinit´ Brahm¯ — n. merveille, prodige | bd. mie a racle. adbhutar¯pa [r¯pa] a. m. n. d’une beaut´ u u e prodigieuse. — ady´ [div] adv. aujourd’hui ; maintenant a lat. hodie ; fr. aujourd’hui. ady¯pi adv. en ce moment mˆme ; ` ce jour ; a e a jusqu’` pr´sent. a e adya ni´i adv. la nuit pass´e. s e adya prabhrti adv. ` partir d’aujourd’hui. a . adya y¯vat adv. jusqu’` aujourd’hui. a a adyatana [tana] a. m. n. f. adyatan¯ d’auı jourd’hui |contemporain, moderne — m. aujourd’hui, le jour pr´sent. e ady¯rabhya [¯rabhya] a. m. n. ` partir de a a a maintenant, dor´navant. e —d8y adravya [a-dravya] n. chose insigniý fiante, objet sans valeur. —id ´dri m. pierre, rocher ; montagne | v´d. e ý a meule, not. servant ` presser le soma | pierre a projectile | symb. le nombre 7. adrivat [-vat] a. m. n. arm´ d’une fronde. e —idke adrik¯ f. myth. [Mah.] np. de a ý la nymphe-sir`ne Adrik¯ ; maudite par un e a brˆhmane, elle fut condamn´e ` devenir poisa e a son dans la Yamun¯ ; elle y mangea le sperme a du roi Uparicara pour donner naissance ` Mata syagandh¯ ı-Satyavat¯ et Matsya1 . ı —doq adrogh´ [a-drogha] a. m. n. droit, a ý sinc`re, vrai. e a ´drogham adv. avec droiture, sinc`rement. e a ´droghav¯c [v¯c] a. m. n. sinc`re, fiable ; de a a e bonne parole. —doh adroha [a-droha] m. bienveillance, bon ý vouloir ; fid´lit´. e e —’y advaya [a-dvaya] a. m. n. sans ´gal, e unique — n. phil. non-dualit´. e advayav¯din [v¯din] agt. m. soc. bouddhiste ; a a moniste. —i’tpy advit¯ [a-dvit¯ a. m. n. sans seıya ıya] cond, sans ´gal ; unique. e ˆ ekam eva advit¯ ıyam [ChU.] (L’Etre est) unique, sans second. —’t ´dvaita [a-dvaita] n. phil. non-dualit´ ; { a e ´ ˙ doctrine phil. prˆch´e par Sankara ; elle pose e

ˆ tule l’identit´ de param¯tman, l’Ame univere a selle, avec j¯ atman, l’ˆme individuelle. ıv¯ a advaitav¯din [v¯din] agt. m. f. advaitav¯din¯ a a a ı phil. qui adh`re ` la non-dualit´ ; qui l’enseigne ; e a e moniste. —h ´dha [reli´ ` atha] conj. v´d. alors ; ainsi ; a ea e de plus | var. adh¯ v´d. id. a e adhayad juste lorsque. —hD adhah cf. adhas. . —hn adhana [a-dhana] a. m. n. pauvre. —h¦y adhanya [a-dhanya] a. m. n. pauvre. —hm adham´ [super. adhas] a. m. n. le plus a bas, tr`s bas, pire ; vil lat. infimus ; fr. infime. e —hr ´dhara [compar. adhas] a. m. n. aua dessous, plus bas, inf´rieur | (direction) vers le e bas — m. l`vre inf´rieure ; l`vre lat. inferus ; e e e ang. under ; all. unter ; fr. inf´rieur. e adharottara [uttara] a. m. n. meilleur et pire ; sens dessus dessous, en ordre inverse — n. haut et bas ; question et r´ponse. e —hm adharma [a-dharma] m. injustice, tort ;  mal, faute ; p´ch´, immoralit´ | myth. np. e e e d’Adharma, personnification du Mal ; il pr´side e au Vice et ` l’Injustice, avec sa compagne Nirrti a . (ou parfois Hims¯ ou Mithy¯) ; ils engendrent les a . a P´ch´s : Anrta, Dambha, Darpa, Nikrti. e e . . —hs adhas adv. sous, en dessous, vers le bas ; ” a ` terre, sur le sol. adhah kr surpasser ; faire descendre ; renverser, . . mettre la tˆte en bas ; terrasser, engloutir. e adhahprastara [prastara] m. soc. couche . d’herbe ku´a [darbha]. s adha´caran¯vap¯ta [carana-avap¯ta] a. m. n. s a a .a . action de se jeter aux pieds de. adha´caran¯vap¯tam adv. en se pr´cipitant aux s a e .a pieds de. adhah´¯yin [´¯yin] a. m. n. qui dort par terre. sa . sa adhast¯t adv. en bas, en dessous, vers le bas a — pr´p. cl. sous, au-dessous de g. . e adhoksaja [aksa-ja] m. myth. np. d’Adho. . ksaja “N´ sous la roue”, ´pith. de Krsna. e e . .. . adhodhas [red.] adv. de plus en plus bas. adhonilaya [nilaya] m. enfer [“s´jour soutere rain”]. adhoniv¯ [niv¯ a. m. n. qui porte bas le ıta ıta] cordon sacr´. e —he adh¯ cf. adha. a —ih ´dhi pr´p. sur, au-dessus de ( loc. ) | a e sup´rieur ; en sus, en addition | hors de abl. e | concernant. —ihk adhika [adhi-ka] a. m. n. f. adhik¯ ada ditionnel, augment´ de, en surplus, extra ; exe cessif, extrˆme ; redondant | ´minent, excellent ; e e sup´rieur ` abl. — iic. astr. mois lunaire [m¯sa] e a a 19

intercalaire du calendrier am¯nta permettant a a ` l’ann´e lunaire de rattraper l’ann´e solaire e e sid´rale [nirayana] ; il se produit ` un intervalle e a compris entre 28 et 35 mois lunaires, soit 7 mois intercalaires tous les 19 ans ; cf. ´uddha, s ksaya2 — n. surplus — num. s´pare les cene . taines ; exemple : catuhsastyadhikadvi´atatama s . . .. deux cent soixante quatri`me | en exc`s de 1 ; e e opp. una. ¯ adhikam tr`s ; trop, en surplus ; plus. e ast¯dhikanavatih 98. a .. . ek¯dhikam ´atam 101. a . s adhikar¯pavat [r¯pavat] a. m. n. f. adhiu u kar¯pavat¯ d’une beaut´ stup´fiante. u ı e e adhik¯nur¯ga a a [anur¯ga] m. affection a extrˆme. e adhik¯rtha [artha] a. m. n. exag´r´. a ee adhik¯rthavacana [vacana] n. exag´ration ; a e hyperbole. —ihkr adhikarana [adhikr-ana] n. . . supr´matie, gouvernement ; jugement, trie bunal | rapport ; affaire ; domaine, substrat, support | gram. gouvernement, d´pendance ; e relation mutuelle entre mots dans une phrase ; not. le rˆle [k¯raka] locatif. o a —ihker adhik¯ra [adhikr] m. office, charge, a . emploi ; administration | autorit´ ; pouvoir, goue vernement, charge royale ; droit, privil`ge | r`gle e e principale ; pr´requis. e adhik¯rapramatta [pramatta] a. m. n. a n´gligent dans sa charge. e adhik¯rin [-in] agt. m. employ´, pr´pos´ a e e e | propre `, autoris´ ; disciple | personne de a e confiance ; personne ayant autorit´. e —ihk adhikr [adhi-kr1 ] v. [8] pr. (adhikar´ti) o ¢ . . pp. (adhikrta) confier une charge, nommer ; . pr´poser `, mettre ` la tˆte de loc. . e a a e —ihkt adhikrta [pp. adhikr] a. m. n. f. ¢ . . adhikrt¯ charg´ ; qualifi´ — m. chef ; employ´, e e e . a pr´pos´. e e —ihk@y adhikrtya [abs. adhikr] ind. en ce qui ¢ . . concerne acc. . —ihi4p adhiksip [adhi-ksip] v. [1] pr. ” . . (adhiksipati) pp. (adhiksipta) insulter. . . —ihgt adhigata [pp. adhigam] a. m. n. f. adhigat¯ approch´, trouv´, obtenu, atteint ; aca e e quis, re¸u ; per¸u, compris — n. d´couverte, c c e compr´hension. e —ihg@y adhigatya [pfp. [1] adhigam] a. m. n. a ` atteindre, devant ˆtre compris. e —ihgm adhigam [adhi-gam] v. [1] pr. (adhi” gacchati) pp. (adhigata) pfp. (adhigatya, adhigamya) approcher ; trouver, obtenir, atteindre,

parvenir ` ; recevoir | r´aliser, percevoir, coma e prendre. —ihgwy adhigamya [pfp. [1] adhigam] a. m. n. ` atteindre, devant ˆtre compris. a e —ihge adhig¯ [adhi-g¯1 ] v. [3] pr. (adhijig¯ti) a a a participer ` ; se r´soudre ` | ´tudier, lire. a e a e —ihby adhijya [adhi-jy¯3 ] a. m. n. qui a tir´ a e la corde de son arc. —ihdv adhideva [adhi-deva] m. divinit´ £ e tut´laire. e adhidevat¯ [-t¯] f. qualit´ de divinit´ a a e e tut´laire. e —ihdivk adhidaivika [vr. adhideva-ka] a. m. { n. phil. spirituel ; surnaturel. —ihpit adhipati [adhi-pati] m. maˆ chef, ıtre, sup´rieur ; prince, maˆ e ıtre suprˆme, roi | phil. e [ny¯ya] cause efficace d’un ph´nom`ne | var. a e e adhipa id. —ihf adhibh¯ [adhi-bh¯2 ] m. maˆ domiu u ıtre, ¡ nateur. —ihft adhibh¯ta [adhibh¯] n. phil. substrat u u ¡ spirituel des ´l´ments mat´riels ; Esprit sacr´ ee e e impr´gnant la Nature | phil. macrocosme (opp. e adhy¯tma). a —ihfyidk adhibhaudika [vr. adhibh¯-ka] a. u m. n. qui concerne la supr´matie | phil. e m´taphysique. e —ihmÄ adhimukta [adhi-mukta] a. m. n. bd.   inclin´ `, tendant ` ; assur´. ea a e —ihyâ adhiyaj˜a [adhi-yaj˜a] m. soc. sacrin n fice principal | phil. œuvre rituelle, m´diation e entre microcosme et macrocosme. —ihr„ adhiratha [adhi-ratha] a. m. n. qui est sur un chariot — m. myth. [Mah.] np. d’Adhiratha “Aurige”, prince d’Anga, conducteur du ˙ ´u e char [s¯ta2 ] du roi S¯ra, ´poux de R¯dh¯1 , nouru a a rice de Karna. . —ihrej adhir¯j [adhi-r¯j2 ] m. roi suprˆme ; a a e ” empereur | var. adhir¯ja id. | var. adhir¯jan id. a a —ihzh adhiruh [adhi-ruh1 ] v. [1] pr. (adhiro” hati) pr. r. (adhirohate) monter sur, se mettre sur, chevaucher loc. ; arriver ` — ca. (adhiroa hayati) var. adhiropayati ´lever, mettre sur. e —ihrop adhirop [ca. adhiruh] v. [10] pr. (adhi” ropayati) ´lever, mettre sur. e —ihvÄ adhivaktr [adhivac-tr] agt. m. avocat. ¢ . . —ihv™ adhivac [adhi-vac] v. [2] pr. (adhi” vakti) parler en faveur de. —ihvs adhivas [adhi-vas1 ] v. [1] pr. (adhiva” sati) habiter acc. . —ihves adhiv¯sa [vr. adhivas] m. habitation, a s´jour. e

adhiv¯sin [-in] agt. m. qui habite | mod. aboa rig`ne. e —ihivf adhivi´ [adhi-vi´1 ] ca. (adhive´ayati) s s s ” pp. (adhive´ita) installer. s —ihvfn adhive´ana [adhivi´] n. installation ; £ s s session. —ihfp adhi´¯ [adhi-´¯ v. [2] pr. r. (adhi´ete) sı sı] s pp. (adhi´ayita) reposer, ˆtre couch´ sur acc. . s e e —ih¤e adhisth¯ [adhi-sth¯1 ] v. [1] pr. (adhia .. a tisthati) pr. r. (adhitisthate) pp. (adhisthita) .. .. .. se poser sur, monter sur ; se tenir sur, se tenir au-dessus de | gouverner, diriger, avoir la pr´dominance sur | arriver ` ; s’emparer de. e a adhisth¯na [-na] n. si`ge, place, domaine, e .. a lieu ; base, fondement | (au fig.) personne qui soutient. —hp adh¯ [adhi-i] v. [2] pr. r. (adh¯ e) pp. ı ıt´ (adh¯ ıta) pf. (upa) r´p´ter ; lire | apprendre, ane e noncer | tomber sur, remarquer — v. [2] pr. (adhyeti) se rappeler — ca. (adhy¯p´yati) ena a seigner 2 acc. — ps. (adh¯ ıyate) ˆtre enseign´. e e —hpt adh¯ [pp. adh¯ a. m. n. f. adh¯ a insıta ı] ıt¯ truit | appris, ´tudi´. e e —hpn adh¯ [adhi-na] a. m. n. subordonn´, ına e d´pendant de. e —hpr adh¯ [a-dh¯ 1 ] a. m. n. f. adh¯ a imıra ıra ır¯ patient ; anxieux. —hne adhun¯ adv. maintenant. a   —dyyn adhyayana [adh¯ ı-ayana] n. lecture, ´tude personnelle (not. du Veda), l’un des 6 dee voirs [satkarm¯ni]. a . . —dyvse adhyavas¯ [adhi-avas¯] v. [4] pr. a a (adhyavasyati) pp. (adhyavasita) d´cider, exae miner. —dys adhyas [adhi-as2 ] v. [4] pr. (adhyasyati) ” pp. (adhyasta) placer ou jeter sur | phil. imputer a ` tort. ˆ —dye@m adhy¯tma [adhi-¯tma] n. phil. l’Etre a a ou ˆme suprˆme | phil. microcosme (opp. a e adhibh¯ta). u adhy¯tmavidy¯ [vidy¯] f. phil. science de a a a ˆ l’Etre, connaissance du Soi. adhy¯tmika [-ika] a. m. n. phil. qui concerne a l’ˆme suprˆme ; spirituel. a e adhy¯tmikavidy¯ [vidy¯] f. connaissance de a a a l’ˆme suprˆme ; connaissance spirituelle. a e —dyep adhy¯p [ca. adh¯ v. [10] pr. a ı] ” (adhy¯payati) enseigner 2 acc. . a —dyepk adhy¯paka [adhy¯p-aka] m. profesa a seur — f. adhy¯pik¯ (femme) professeur. a a —dyepn adhy¯pana [adhy¯p-ana] n. enseia a gnement (not. du Veda), l’un des 6 devoirs [satkarm¯ni]. a . .

20

—dyey adhy¯ya [adh¯ m. lecture, r´citation a ı] e (not. du Veda) ; chapitre (le Rgveda en com. porte 64, chacun compos´ d’une trentaine de e sections [varga]) | langue v´dique ; opp. bh¯s¯. e a. a —dyezh adhy¯ruh [adhi-¯ruh] v. [1] pr. a a ” (adhy¯rohati) monter sur, faire l’ascension de a — ca. (adhy¯ropayati) faire monter. a —dyerop adhy¯ropa [adhy¯ruh] m. phil. a a [ved¯nta] attribution erron´e, inf´rence analoa e e gique incorrecte. —dyes adhy¯s [adhi-¯s2 ] v. [2] pr. r. a a ” (adhy¯ste) pp. (adhy¯sita) demeurer ; se poser ; a a rendre visite ; entrer en fonction | mettre, enfiler (chaussures, etc.). —dyes adhy¯sa [adhyas] m. rit. imposition | a phil. attribution ` tort. a —dyeher adhy¯h¯ra [adhi-¯h¯ra] m. fait d’ada a a a joindre ; suppl´ment ; inf´rence | gram. parae e phrase suppl´ant les termes omis d’une ellipse. e —dyde adhyud¯tta [adhi-ud¯tta] m. gram. a a   accent initial. —h adhruva [a-dhruva] a. m. n. mobile. }v   —dv adhva iic. pour adhvan. adhvaga [ga] agt. m. f. adhvag¯ voyageur. a —dvn adhvan m. chemin | voyage, trajet ; dis” tance et temps (d’un voyage). adhvanya [-ya] agt. m. f. adhvany¯ voyageur. a —dvr adhvar [vn. adhvara] v. [10] pr. (adh” vary´ti) effectuer le sacrifice ou le service divin. a —dvr adhvar´ m. rite, sacrifice ; service litura gique. adhvaraga [ga] a. m. n. destin´ au sacrifice. e adhvarastha [stha] a. m. n. qui est dans le sacrifice. —dvy adhvary´ [adhvara] m. soc. v´d. prˆtre u e e   officiant du sacrifice du soma ; il prononce les formules de la yajuhsamhit¯ ; il fait l’oblation a . . de beurre [ghrta] dans le feu ¯havan¯ ; il est a ıya . assist´ du hotr, de l’udg¯tr et du brahman. e a . . —n an1 pf. a privatif devant voyelle. √ ” —n an2 v. [2] pr. (´niti) fut. (anisy´ti) a ” . a pp. (anita) pf. (pra) respirer, souffler, exhaler | vivre, ˆtre vivant ; se mouvoir e gr. αν µoς ; lat. anima ; fr. ˆme, animal. a —n ana cf. ayam. —n -ana forme des noms verbaux d’action n. et des a. ayant parfois valeur d’agt. —n4r anaksara [an1 -aksara] a. m. n. muet ; . . qui ne sait pas parler. —nq anagha [an1 -agha1 ] a. m. n. sans faute. —n½ ananga [an1 -anga1 ] a. m. n. f. anang¯ ˙ ˙ ˙ a incorporel — m. myth. np. d’Ananga “l’Incor˙ porel”, ´pith. du dieu K¯ma (dont le corps fut e a
21

´ consum´ par le feu de la col`re de Siva dont il e e avait troubl´ l’asc`se). e e anangaranga [ranga] m. lit. np. de ˙ ˙ ˙ l’Anangaranga “Th´ˆtre de l’Amour”, ou˙ ˙ ea vrage ´rotique dˆ ` Kaly¯na Malla. e ua a. —nˆvh anadv´h [anas-vah2 ] m. [fb. ” ” . a anadud ; obl. anaduh ; sg. nom. anadv¯n, . . . a acc. anadv¯ham, i. anaduh¯, voc. ´nadvan ; du. a . . a . a nom. acc. anadv¯hau ; pl. nom. anadv¯has, acc. . a . a anaduhas] bœuf (qui tire le chariot) | taureau ; . astr. la constellation du Taureau. —ntn anadyatana [an1 -adyatana] a. m. n. gram. se dit d’un temps (pass´ ou futur) ne s’ape pliquant pas au jour pr´sent. e —nihker anadhik¯ra [an1 -adhik¯ra] m. aba a sence d’autorit´ ; incomp´tence. e e anadhik¯rin [-in] agt. m. non autoris´ ; ina e apte, incapable, incomp´tent. e —nihgt anadhigata [an1 -adhigata] a. m. n. non approch´, laiss´ ` l’´cart ; non ´tudi´ ; non e ea e e e atteint. anadhigata´¯stra [´¯stra] a. m. n. inculte, sa sa non instruit. —ndyyn anadhyayana [an1 -adhyayana] n. soc. interruption des ´tudes v´diques ; vacances e e — m. anadhy¯ya id. a —nn¤en ananusth¯na [an1 -anusth¯na] n. in  .. a .. a accomplissement ; n´gligence. e —n¦t anant´ [an1 -anta] a. m. n. f. anant¯ a a infini, illimit´ ; ´ternel — n. ´ternit´ — m. e e e e ´ myth. np. d’Ananta “Eternel”, ´pith. du drae ´ . a, fils de Ka´yapa et gon d’´ternit´ [n¯ga] Ses e e a s de Kadr¯ ; durant la cr´ation il demeure aux u e enfers [p¯t¯la] et ` la fin du Monde [kalp¯nta] aa a a Rudra ´mane de ses tˆtes pour d´truire l’Unie e e vers ; il s’incarna sur Terre comme Balar¯maa Samkarsana ; V¯suki est son fr`re, Manas¯ sa a e a . . . sœur. anantacaturda´¯ [caturda´¯ f. cf. anantası sı] vrata. anantan¯tha [n¯tha] m. jn. np. d’Anantan¯a a a ´ e ırthankara my˙ tha “Maˆ de l’Eternit´”, 14e t¯ ıtre thique ; son corps est dor´, son symbole un faue con ou un ours. anantavat [-vat] m. phil. [ChU.] l’Illimit´ ou e partition [p¯da] du brahman en quatre espaces : a la Terre [Prthiv¯ l’Atmosph`re [Antariksa], le ı], e . . Ciel [Dyau] et l’Oc´an [Samudra]. e anantavarman [varman] m. hist. np. du roi Anantavarm¯ Codaganga ou Gange´vara, qui a ˙ ˙ s conquit le Kalinga vers 1108 ; il ´tablit sa capi˙ e tale ` Kataka (mod. Cuttack), et fit construire a . le temple de Pur¯ ; il mourut en 1147. ı

anantav¯sudeva [v¯sudeva] m. myth. np. a a d’Anantav¯sudeva, ´pith. de Balar¯ma fils de a e a Vasudeva et incarnation d’Ananta | g´o. np. e du temple vishnouite Anantav¯sudeva construit a au bord du Bindusarovara ` Bhuvane´var¯1 en a s ı 1278. anantavrata [vrata] n. soc. fˆte de Visnue .. Ananta´¯yin, c´l´br´e le 14e jour [caturda´¯ du sa ee e sı] mois de bh¯dra. a ananta´¯yin [´¯yin] m. myth. np. d’Anantasa sa ´¯yin, ´pith. de Visnu-N¯r¯yana “reposant sur sa e aa . .. Ananta”. ananta´¯ . ¯ [´¯ . a] f. myth. np. d’Ananta´¯ . ¯ sırsa sırs sırsa ´ ´ . “Aube de l’Eternit´”, ´pouse de Sesa. e e anantas¯tra [s¯tra] n. soc. cordon sacr´ ; cf. u u e upav¯ yaj˜as¯tra. ıta, n u —n¦tr anantar´ [an1 -antara] a. m. n. qui a suit imm´diatement (dans le temps, l’espace, le e rang) — n. contigu¨ e — acc. anantaram adv. ıt´ imm´diatement apr`s, alors ; apr`s quoi, ` pare e e a tir de l` | juste ` cˆt´ — pr´p. cl. aussitˆt apr`s a a oe e o e g. abl. iic. . —n¦d ananda [a-nanda] a. m. n. sans joie. —nàes anann¯sa var. anamn¯sa n. natu. bot. a . a Ananas Comosus, ananas ; aussi appel´ bahunee traphala. —np4 anapeksa [an1 -apeks¯] a. m. n. sans £ . .a ´gard, sans consid´ration ; non pertinent, injuse e tifi´ — f. anapeks¯ inattention, n´gligence. e e .a anapeksam sans consid´ration ; sans examen e . s´rieux. e —npi4t anapeksita [an1 -apeksita] a. m. n. £ . . sans soin, n´glig´ ; injustifi´ ; non contrˆl´. e e e oe n¯napeksitam ucyate [Mallin¯tha1 ] On ne doit a a . rien ´noncer sans justification. e —nifhen anabhidh¯na [an1 -abhidh¯na] n. a a fait de ne pas exprimer | gram. forme non autoris´e. e —nifiht anabhihita [an1 -abhihita] a. m. n. inexprim´. e —nfp£ anabh¯. ta [an1 -abh¯. ta] a. m. n. f. ıs. ıs. anabh¯. t¯ non souhait´, ind´sirable. ıs. a e e ıva] —nmpv anam¯ a [an1 -am¯ a. m. n. sans maıv´ ladie ou malaise, en bonne sant´ — n. bien-ˆtre. e e —nye anay¯ [i. iyam] ind. par cette. a —nr#y anaranya [an1 -aranya] a. m. n. myth. . . np. du roi Anaranya “Civilis´”, fils de Trasae . dasyu de la lign´e solaire [s¯ryavam´a] ; il est e u .s p`re de Harya´va ; [R¯m.] il combattit en vain e s a R¯vana, et en mourant au combat le maudit a . d’ˆtre vaincu par R¯ma. e a —n“y anarghya [an1 -arghya] a. m. n. inesti mable ; sans prix. anarghyatva [-tva] n. fait d’ˆtre sans prix. e

—n„ anartha [an1 -artha] m. d´savantage ; in e fortune, malheur — a. m. n. inutile, malheureux, qui porte malheur. anarthaka [-ka] a. m. n. inutile, sans valeur ; absurde, sans signification. anarthak¯ hi mantr¯h [Kautsa] les mantras a a. v´diques sont sans signification. e —nh anarha [an1 -arha] a. m. n. f. anarh¯ in a digne ; qui ne m´rite pas. e —nh ” anarhat [an1 -arhat] a. m. n. indigne. t —nl anala [an2 -ala] m. myth. np. d’Anala, le Feu, l’un des 8 Tr´sors [vasu] ; ´pith. d’Agni e e symbolisant la puissance de la dur´e. e analosna [usna] a. m. n. brˆlant comme le u .. .. feu. —nƒp analpa [an1 -alpa] a. m. n. beaucoup de, nombreux ; tr`s. e —nvtØ anavatapta [an1 -avatapta] m. bd. nom d’un serpent mythique | bd. nom du lac merveilleux Anavatapta “Qui ne se r´chauffe e pas”, situ´ dans l’Him¯laya (M¯nasasarovara) ; e a a ´ il donne naissance ` 4 fleuves (dont la Satadru) a “dont les eaux lib`rent de la boue des p´ch´s” ; e e e aussi appel´ R¯vanahrada ; il est repr´sent´ ` e a . e e a Angkor par le Neak Pean. —nv anavady´ [an1 -avadya] a. m. n. a irr´prochable, immacul´, sans d´faut, sans ree e e proche. anavady¯nga [anga1 ] a. m. n. f. anavady¯ng¯ a˙ ˙ a˙ ı dont le corps est sans d´faut. e —nvm anavama [an1 -avama] a. m. n. haut ; noble. —nvsr anavasara [an1 -avasara] m. moment d´favorable ; not. p´riode intercalaire de doublee e ment du mois ¯s¯dha. a. a . —nv4 anaveksa [an1 -aveks¯] a. m. n. rude, £ . .a sans ´gards | inattentif — f. anaveks¯ absence e .a d’´gards. e anaveksam adv. sans consid´ration ; sans regare . der autour de soi. anaveksam¯na a. m. n. inattentif ; inattentionn´. e . a. —nfn ´na´ana [an1 -a´ana] a. m. n. qui ne a s s mange pas — n. jeˆne ; suicide par le jeˆne. u u s u —nift ana´ita [an1 -a´ita] n. jeˆne. s —n—t ana´nat [an1 -a´nat] a. m. n. qui ne s s ” mange pas. —n™ ana´ru [an1 -a´ru] a. m. n. sans larmes. s s   —n£ anasta [a-nasta] a. m. n. qui n’est pas .. .. perdu ; non d´truit, indemne — iic. qui n’est e pas priv´ de. e a .. ´nastapa´u [pa´u] a. m. n. dont le troupeau s s est indemne. —ns ´nas n. char ; chariot, charrette (de ” a transport) lat. onus ; fr. on´reux. e

22

—nsy anas¯ya [an1 -as¯ya] a. m. n. non u u ¡ envieux ; bienveillant — f. anas¯y¯ absence u a de cupidit´, de convoitise, de jalousie ; biene veillance | myth. np. d’Anas¯y¯ “Bienveillanu a te” fille de Daksa, ´pouse d’Atri ; [BrP.] elle e . ´ılavat¯ qui pour ´pargner Ugra´ravas apaisa S¯ ı e s avait empˆch´ le lever du Soleil ; en r´compense, e e e la trim¯rti se r´incarna comme ses enfants Canu e dra, Datt¯treya et Durv¯sas ; [BvP.] Brahm¯, a a a ´ Hari et Sambhu rendirent visite ` Atri pour exa haucer ses vœux, mais celui-ci ´tait immerg´ e e dans la contemplation du brahman ; ils devinrent amoureux d’Anas¯y¯ et tent`rent de la u a e s´duire, mais elle les maudit d’ˆtre la ris´e des e e e hommes, tant qu’ils ne se seraient pas r´incarn´s e e comme ses fils. —ne -an¯ forme des noms de causes f. a —negt an¯gata [an1 -¯gata] a. m. n. non (ena a core) arriv´ ; ` venir, futur ; imminent | qui ne e a s’est pas produit, ´vit´. e e an¯gatavat [-vat] a. m. n. relatif au futur. a an¯gatavidh¯tr [vidh¯tr] agt. m. ordonnaa a . a . teur du futur | pr´monition. e —negs ´n¯gas [an1 -¯gas] a. m. n. sans p´ch´, a e e ” a a innocent. —ne@m an¯tma iic. pour an¯tman. a a an¯tmaj˜a [j˜a] a. m. n. qui ne poss`de pas a n n e la sagesse ; ignorant | stupide. m¯ t¯vat an¯tmaj˜e Ne sois pas aussi but´e. a a a n e an¯tmav¯da [v¯da] m. bd. doctrine de la a a a non-existence du Soi. —ne@mn an¯tman [an1 -¯tman] m. qui n’est a ” a pas soi ; un autre | bd. inexistence du Soi ; ˆ d´ni de l’Ame — a. m. n. non spirituel, e mat´riel | d´pourvu de conscience ; d´nu´ de e e e e compr´hension. e —ne„ an¯tha [a-n¯tha] a. m. n. f. an¯th¯ a a a a sans tuteur, sans protecteur ; orphelin | sans ressources, pauvre — f. an¯th¯ veuve. a a —nedr an¯dara [an1 -¯dara] m. absence a a d’´gards ; insulte. e a —neid an¯di [an1 -¯di] a. m. n. sans commena cement (se dit not. du Veda). —neh©y an¯dhrsy´ [an1 -¯dhrsya] a. m. n. ina .. a a .. ¢ abordable, inattaquable. —nemk an¯maka [a-n¯maka] a. m. n. anoa a nyme | infˆme, innommable — m. mois intera calaire (pour rattraper l’ann´e solaire) — n. e h´morro¨ e ıdes. —nemn an¯man [a-n¯man] a. m. n. anonyme a ” a | infˆme, innommable. a an¯matva [-tva] n. anonymat. a —nemy an¯may´ [an1 -¯maya] a. m. n. bien a a a portant, en bonne sant´ — n. sant´. e e

—nemiy× an¯mayitn´ [an1 -¯mayitnu] a. m. u a   a n. qui ne rend pas malade ; salubre | qui gu´rit ; e curatif. —neimke an¯mik¯ [a-n¯mika] f. auriculaire a a a [“l’anonyme”]. —neimq an¯misa [an1 -¯misa] a. m. n. sans a . a . fruit, infructueux, st´rile ; d´sint´ress´ | sans e e e e viande, non carn´. e —ney an¯yatta [an1 -¯yatta] a. m. n. a a ind´pendant. e an¯yattavrttit¯ [vrttit¯] f. fait d’avoir une a a . a . existence ind´pendante. e —neyh an¯yudh´ [an1 -¯yudha] a. m. n. sans a a a   arme, sans d´fense. e —ney©y an¯yusya [an1 -¯yusya] a. m. n. mala . a .   sain ; empoisonn´, mortel, fatal. e —nez an¯ruhya [an1 -¯ruhya] adv. sans a a avoir surmont´. e —ney an¯rya [an1 -¯rya] a. m. n. f. an¯ry¯  a a a a d´loyal, perfide ; ignoble, vil, bas. e —neht an¯hata [an1 -¯hata] a. m. n. “non a a frapp´” (se dit d’un son primordial) ; inaudible, e ineffable — m. phil. le Son Subtil ; son si`ge est e an¯hatacakra. a an¯hatacakra [cakra] n. phil. [tantra] 4e caa kra du yoga, situ´ au niveau du cœur ; il est e repr´sent´ par un lotus de 12 p´tales d’or ; deux e e e triangles entrelac´s y symbolisent l’´l´ment air, e ee et portent le b¯ ıjamantra ‘yam’ ; ce cakra contrˆle o . le sens du toucher ; de ce centre ´mane le Son e Subtil. —in† anit [an1 -it] a. m. n. gram. se dit des ” . . racines se conjuguant sans ‘i’ intercalaire (opp. set). . —in@y anitya [a-nitya] a. m. n. p´rissable, e destructible ; ´ph´m`re, impermanent ; instane e e tan´ | incertain ; ind´cis. e e anityam adv. de temps en temps, exceptionnellement | toujours, ´ternellement ; continuellement, e r´guli`rement, tous les jours. e e anityatva [-tva] n. impermanence ; ind´cision, incertitude. e —ind anidra [a-nidr¯2 ] a. m. n. f. anidr¯ a a ý ´veill´ ; priv´ de sommeil — f. anidr¯ ´tat de e e e a e veille ; manque de sommeil. —ini¦dt anindita [a-nindita] a. m. n. irr´prochable. e —inym aniyama [a-niyama] m. absence de r`gle, non obligation | non respect de la discie pline ; irr´gularit´ ; incertitude. e e —inrvist aniravasita [a-niravasita] a. m. n. non exclu (se dit d’un ´udra ou ´tranger s¯ e fr´quentable). e

23

—inzÄ anirukta [a-nirukta] a. m. n. inexpliqu´ ; indistinct, ind´fini ; illimit´. e e e —inzˆ aniruddha [a-niruddha] a. m. n. autonome, libre d’agir, qui ne rencontre pas d’obstacle | myth. np. d’Aniruddha “Qui se manifeste sans obstruction”, fils de Pradyumna, d´ifi´ e e comme aspect [vy¯ha] de V¯sudeva ; il ´pousa u a e Us¯1 , et Vajra est leur fils. .a —inid anirdista [a-nirdista] a. m. n. non £ .. .. pr´cis´, non sp´cifi´ ; ind´fini. e e e e e —inv ™npy anirvacan¯ [a-nirvacan¯ a. m. ıya ıya] n. inexpliquable, impossible ` pr´ciser | dont on a e ne doit pas discuter. anirvacan¯ ıyakhy¯ti [khy¯ti] f. phil. [ved¯nta] a a a th´orie de la perception de l’inexpliquable (seul e le substrat universel [brahman] ´tant r´el). e e —iniv anirvinna [a-nirvinna] a. m. n. non # .. .. d´courag´ ; non d´prim´ ; serein. e e e e sa ni´cayena yoktavyo yogo ’nirvinnacetas¯ s a .. [BhG.] Le yoga doit ˆtre pratiqu´ avec r´solution e e e et dans un ´tat d’esprit serein. e —inl anila [an1 ] m. vent | myth. np. d’Anila, le Vent, l’un des 8 Tr´sors [vasu] ; cf. V¯yu, Pae a vana, marut. —inveirt aniv¯rita [a-niv¯rita] a. m. n. non a a empˆch´, autoris´. e e e —invey aniv¯rya [a-niv¯rya] a. m. n. qui ne  a a doit pas ˆtre empˆch´ ; in´vitable, irr´sistible. e e e e e —inivfmen anivi´am¯na [a-nivi´am¯na] a. s a s a m. n. sans repos. —invfn anive´an´ [a-nive´ana] a. m. n. sans£ s a s abri, qui n’est pas ´tabli. e —inf ani´a [a-ni´a] a. m. n. ininterrompu s s [“sans nuit”]. ani´am adv. toujours (sans arrˆt). s e —in£ anista [an1 -ista1 ] a. m. n. non d´sir´ ; e e .. .. d´sagr´able | d´sapprouv´ ; d´fendu. e e e e e anistacintana [cintana] n. mauvaise pens´e. e .. —in«e anistv¯ [an1 -istv¯] adv. sans avoir saa a .. .. crifi´. e —npk ´n¯ [an2 ] n. visage, face ; (au fig.) a ıka apparence | face coupante (d’un couteau, d’une hache) | front ; (synec.) troupe, corps d’arm´e. e an¯ ıkavid¯rana [vid¯rana] m. “Qui brise une a . a . arm´e”, np. de prince. e an¯ ı [-in] f. corps d’arm´e, comprenant ıkin¯ e 2187 (37 ) ´l´phants et chars, 6561 chevaux et ee 10935 fantassins (soit 27 divisions [v¯hin¯ a ı]). —npitâ an¯ na [a-n¯ na] a. m. n. mal ´lev´, ıtij˜ ıtij˜ e e indiscret, qui se conduit mal. —npiast an¯ ıpsita [an1 -¯ ıpsita] a. m. n. f. an¯ ıpsit¯ non d´sir´, ind´sirable | gram. qualifie a e e e un objet [karman] ´cart´. e e

—npy -an¯ forme des pfp. d’obligation ou ıya de n´cessit´. e e ı´ —npf an¯sa [an1 -¯sa] a. m. n. qui n’est pas ı´ maˆ ıtre de g. ; impuissant | qui n’a pas de maˆ ; libre — f. an¯s¯ impuissance. ıtre ı´a —n anu1 pr´p. le long de, vers ; derri`re, ` la e e a   suite de |avec, selon, d’apr`s, conform´ment `, ` e e a a l’imitation de acc. — adv. plus tard, derri`re ; e de nouveau, ensuite gr. ανα. anuka [-ka] a. m. n. qui a un vif d´sir de — e m. amant. —n anu2 [anu1 ] m. homme non-¯rya | myth. a   np. du roi Anu ou Anudruhyu, fils de Yay¯ti et a ´ Sarmisth¯, fr`re de Puru et Druhyu ; il re¸ut en a e c .. partage le Nord. —nkwp anukamp [anu1 -kamp] v. [1] pr. r.   ” (anukampate) pp. (anukampita) ´prouver de la e compassion pour, prendre en piti´ qqn. e —nkwpe anukamp¯ [anukamp] f. compassion, a   piti´. e —nkiwpn anukampin [anukamp-in] agt. m.   ” compatissant, qui compatit. —nkr anukarana [anukr] n. imitation ; res  . . semblance | gram. onomatop´e. e —nker anuk¯ra [anukr] m. ressemblance ; a   . imitation. —nkeirn anuk¯rin [anukr-in] agt. m. imitaa   ” . teur, copieur ; qui se conforme `. a —nkp anuk¯ . a [anu1 -k¯ . a] a. m. n. rempli ırn ırn    de. —nkpt anuk¯ [anu1 -k¯ ırt ırt] v. [10] pr.   ” (anuk¯ ırtayati) mentionner, raconter. —nkpt anuk¯ ırtana [anuk¯ ırt-ana] n. publica  n tion, r´cit. e —nkl anuk¯la [anu1 -k¯la] a. m. n. f. anuk¯l¯ u u ua   ¡ [“de son cˆt´”] favorable, agr´able, conforme, oe e souhait´ ; opp. pratik¯la — n. faveur. e u —nk anukr [anu1 -kr1 ] v. [8] pr. (anukar´ti) o   ¢ . . pp. (anukrta) imiter, copier acc. g. ; ´galer ; e . rendre la pareille. —n‡m anukram [anu1 -kram] v. [1] pr.   ” (anukr¯mati) pp. (anukr¯nta) aller vers ; suivre a a (un chemin) | ´num´rer. e e —n‡m anukrama [anukram] m. succession,   liste ; ordre, m´thode | table des mati`res d’un e e ouvrage. anukramam var. anukram¯t, anukramena adv. a . selon le rang, dans le bon ordre. anukramana [-na] n. fait de suivre . m´thodiquement, ´num´ration — f. anukraman¯ e e e .ı var. anukramanik¯ lit. index des hymnes . a v´diques, donnant le premier mot de chaque e hymne, le nombre de versets, le nom du po`te, e les divinit´s invoqu´es et le m`tre. e e e

24

—n‡e¦t anukr¯nta [pp. anukram] a. m. n. a   f. anukr¯nt¯ qui prend une d´cision | ´num´r´, a a e e ee list´ ; fait dans l’ordre ; lu | mentionn´ dans e e l’anukraman¯ . ı. —n4m anuksanam [anu1 -ksana] adv. ` tout a   ” . . . . moment. —ng anuga [anugam] a. m. n. qui suit, qui   ob´it `, qui se conforme ` — m. serviteur, ace a a compagnateur. —ngt anugata [pp. anugam] a. m. n. f. anu  gat¯ suivi, pratiqu´ | qui suit, qui cherche, qui a e imite ; pratiquant ; ob´issant. e —ngit anugati [anugata] f. fait de suivre ;   imitation ; accompagnement. —ngm anugam [anu1 -gam] v. [1] pr. (anugac  ” chati) pp. (anugata) suivre | chercher, aller vers | imiter, pratiquer, ob´ir. e —ngpte anug¯ a [anu1 -g¯ a] f. lit. np. de ıt¯ ıt¯   l’Anug¯ a, section du 14e livre du Mah. d´crivant ıt¯ e les instructions spirituelles de Krsna ` Arjuna ` a .. . a la fin de le guerre du Kuruksetra. . —nghpt anugrh¯ [pp. anugrah] a. m. n. f.   ¢ . ıta anugrh¯ a aid´, prot´g´. ıt¯ e e e . anugrh¯ ıto’smi adr. merci de votre aide. . —ng ” anugrah [anu1 -grah] v. [9] pr. (anu  }h grhn¯ti) pr. r. (anugrhn¯ e) pp. (anugrh¯ a . . . . ıt´ . ıta) favoriser, prot´ger, aider. e —ng anugraha [anugrah] m. (marque de)   }h faveur, bonne disposition, aide, encouragement |phil. la grˆce, l’une des 5 manifestations divines a [pa˜cakrtya]. n . —n™r anucar [anu1 -car] v. [1] pr. (anucarati)   ” pp. (anucarita) suivre. —n™r anucar´ [anucar] a. m. n. qui suit — a   m. serviteur ; compagnon | pl. anucar¯s suite. a —n™irt anucarita [pp. anucar] a. m. n. f.   anucarit¯ suivi — n. faits et gestes, aventures ; a histoire. —n™eirn anuc¯rin [anucar-in] agt. m. qui a   ” suit. —nj anuja [anujan] a. m. n. puˆ e, plus jeune ın´   — m. fr`re cadet (opp. agraja, syn. avaraja) — e ifc. fr`re cadet de — f. anuj¯ sœur cadette. e a —njn anujan [anu1 -jan] v. [4] pr. r.   ” (anuj¯yate) pp. (anuj¯ta) naˆ a a ıtre apr`s, se proe duire apr`s ; renaˆ e ıtre. —njet anuj¯ta [pp. anujan] a. m. n. f. a   anuj¯t¯ n´ apr`s ; n´ ` nouveau |ceint du cordon aa e e ea sacr´ ; syn. dvija (cf. upanayana, upav¯ e ıta). —njpv anuj¯ [anu1 -j¯ v. [1] pr. (anuj¯ ıv ıv] ıvati)   ” pp. (anuj¯ ıvita) vivre selon, vivre comme ; vivre de, d´pendre de. e —njpivn anuj¯ ıvin [anuj¯ ıv-in] agt. m.   ”

d´pendant ; parasite — m. serviteur, sujet, e subordonn´. e —nâe anuj˜¯1 [anu1 -j˜¯1 ] v. [9] pr. na na   (anuj¯n¯ti) pr. r. (anuj¯n¯ e) pf. (abhi) a a a ıt´ approuver, permettre, consentir, autoriser ; laisser aller, donner cong´. e —nâe anuj˜¯2 [anuj˜¯1 ] f. consentement, perna na   mission ; cong´. e —nby¤ anujyestha [anu1 -jyestha] a. m. n. se  £ .. .. cond en s´niorit´. e e anujyestham selon la s´niorit´. e e .. —ntp anutap [anu1 -tap] ps. (anutapyate) se   ” repentir, regretter, ´prouver du remords — ca. e (anut¯payati) faire de la peine `. a a —ntep anut¯pa [anutap] m. repentir, regrets, a   remords. —n ´nutta1 [pp. anud¯] a. m. n. f. anutt¯1 a a   a admis, accord´. e —n ´nutta2 [a-nutta] a. m. n. f. anutt¯2 a   a in´branlable ; invincible. e —nm anuttama [an1 -uttama] a. m. n.   f. anuttam¯ [“qui n’a pas de meilleur”] le a plus haut, insurpassable, in´galable, suprˆme ; e e ´minent, excellent, tr`s pr´cieux | qui n’est pas e e e le meilleur | gram. non utilis´ ` la 1e personne. ea —nr anuttara [an1 -uttara] a. m. n. [“sans   sup´rieur”] meilleur ; excellent. e —nde anud¯ [anu1 -d¯1 ] v. [3] pr. (anudad¯ti) a a a   v. [1] pr. (anudadati) pp. (anutta) accorder, admettre. —nde anud¯tta [an1 -ud¯tta] a. m. n. non a a   ´lev´ (ton), sans accent — m. phon. absence e e d’accent, atonie. —nidt anudita1 [an1 -udita1 ] a. m. n. non   ´lev´ ; qui ne s’est pas encore lev´ (soleil). e e e —nidt anudita2 [an1 -udita2 ] a. m. n. non ex  prim´ ; inexprimable. e —nog anudyoga [an1 -udyoga] m. absence   d’effort, inexercice. —nd ý anudru [anu1 -dru1 ] v. [1] pr. (anu  dravati) pp. (anudruta) courir derri`re ; courir e apr`s, poursuivre. e —nd ý t anudruta [pp. anudru] a. m. n. pour  suivi ; ayant poursuivi ; accompagn´ — n. phon. e mesure de temps d’un demi druta, corr. ` une a voyelle br`ve | mus. rythme court (une frappe de e l’instrument). —nhev anudh¯v [anu1 -dh¯v1 ] v. [1] pr. a a   ” (anudh¯vati) pp. (anudh¯vita) courir apr`s, a a e poursuivre. —nny anunaya [anun¯ a. m. n. conciliant, ı]   bien dispos´ — m. conciliation ; conduite amie cale ; attentions, ´gards ; flatterie. e

25

—nneisk anun¯sika [anu1 -n¯sik¯] a. m. n. a a a   phon. nasal (se dit d’une voyelle nasalis´e) ; e savarna anun¯sika d´signe l’anusv¯ra non oria e a . ginal, substitut d’une consonne nasale — n. phon. son nasal appliqu´ sur une voyelle (alors e que l’anusv¯ra est une r´sonance nasale suia e vant la voyelle) ; il est indiqu´ par un croissant e surmont´ d’un point [candrabindu] ; on l’utilise e aussi pour marquer la nasalisation du ‘l’ par euphonie [sandhi] | d´faut de prononciation (“pare ler du nez”). —nnp anun¯ [anu1 -n¯1 ] v. [1] pr. (anunayati) ı ı   pp. (anun¯ amener ` soi, amadouer, se conciıta) a lier. —npkeirn anupak¯rin [an1 -upak¯rin] agt. m. a a   ” qui n’est pas serviable. —npm anupama [an1 -upama] a. m. n. f.   anupam¯ incomparable ; sans ´gal ; unique | a e excellent, suprˆme ; meilleur. e —npr anupare [anu1 -pare] v. [2] pr. (anupa  £ reti) pp. (anupareta) suivre (un chemin). —nplxh anupalabdha [an1 -upalabdha] a. m.   n. non per¸u, non reconnu ; incompris. c —nplixh anupalabdhi [anupalabdha] f. phil.   non appr´hension. e —npet anup¯ta [anu1 -p¯ta] a. m. n. qui suit, a a   suivant ; en succession |d´coulant de — m. math. e progression arithm´tique ; r`gle de trois. e e anup¯tin [-in] a. m. n. qui d´coule de, a e r´sultant de. e —npv anup¯rva [anu1 -p¯rva] a. m. n. f. u u   ¡  anup¯rv¯ r´gulier, bien ordonn´ ; sym´trique. u a e e e anup¯rvam var. anup¯rvena adv. l’un apr`s u u . e l’autre ; en ordre r´gulier | depuis le d´but ; de e e haut en bas. —nþE„e anuprasth¯ [anu1 -prasth¯] v. [1] pr. a a   (anupratisthati) pp. (anuprasthita) partir ` la a .. suite de, suivre — ca. (anuprasth¯payati) faire a suivre. —n£4 anupreks [anu1 -preks] v. [1] pr. r.  þ ” . . (anupreksate) pp. (anupreksita) suivre avec les . . yeux. —n˜ˆ anubaddha [pp. anubandh] a. m. n. f.   anubaddh¯ tenu `, connect´ `, suivi par. a a ea —n˜¦h anubandh [anu1 -bandh] v. [9] pr.   ” (anunibadhn¯ti) pp. (anubaddha) attacher ; tea nir (par une obligation) ; lier ` la suite, mettre a en succession — pr. r. (anubadhn¯ e) ˆtre suivi ıt´ e de ; causer, provoquer ; adh´rer `, supporter. e a —n˜¦h anubandha [anubandh] m. ap  pendice ; succession ininterrompue, s´quence ; e cons´quence, r´sultat |symptˆme ; raison, cause, e e o motif | gram. marqueur m´ta-linguistique ; not. e

syllabe-indice d’une racine dans le dh¯tup¯tha a a. indiquant son paradigme de flexion [pratyaya]. —n˜h anubudh [anu1 -budh1 ] v. [1] pr. (anu    ” bodhati) v. [4] pr. r. (anubudhyate) s’´veiller ; e se rappeler | apprendre, comprendre. —n˜oh anubodha [anubudh] m. souvenir.   —nfv anubhava [anubh¯] m. perception, u   exp´rience, impression ; compr´hension | phil. e e exp´rience directe de l’Absolu, perception r´elle e e de Dieu. —nfev anubh¯v [ca. anubh¯] v. [10] pr. a u   ” (anubh¯vayati) montrer ; faire ´prouver, faire a e ressentir | se repr´senter, penser, inf´rer. e e —nfev anubh¯va a [anubh¯v] a m.   ext´riorisation d’un sentiment ; fait de rese sentir | croyance, conviction, d´termination e | dignit´, majest´ ; affirmation, autorit´ ; e e e cons´quence. e —nfe©y anubh¯sya [anu1 -bh¯sya] n. lit. np. a. a.   de l’Anubh¯sya, commentaire de Vallabha sur a. le Brahmas¯tra. u —nfj anubhuj [anu1 -bhuj2 ] pr. r.     ” (anubhunkt´) souffrir les cons´quences de ˙ e e ses actes. ekah praj¯taye jantur ekaiva pral¯ a ıyate | eko . ’nubhunkte sukritam ekaiva ca duskrtam ˙ . . . [manusmrti] L’homme naˆ seul, et seul aussi il ıt . meurt ; seul aussi il re¸oit la r´compense de ses c e bonnes et de ses mauvaises actions. —nf anubh¯ [anu1 -bh¯1 ] v. [1] pr. (anubhau u   ¡ vati) pp. (anubh¯ta) abs. (anubh¯ya) atteindre, u u ´galer ; ressentir, percevoir ; ´prouver, suppore e ter ; faire l’exp´rience de ; goˆter, jouir de acc. ; e u comprendre — ca. (anubh¯vayati) montrer ; a faire ´prouver, faire ressentir | se repr´senter, e e penser, inf´rer. e —nfit anubh¯ti [anubh¯-ti] f. perception ; u u   ¡ exp´rience int´rieure | phil. connaissance obtee e nue par les 4 moyens de connaissance l´gitimes e [pram¯na]. a. —nfy anubh¯ya [abs. anubh¯] ind. ayant resu u   ¡ senti, ayant ´prouv´. e e —nmit anumati [anuman-ti] f. approbation ;   faveur (not. des dieux) |astr. lendemain de pleine lune ; c’est un jour favorable ` c´l´brer les dieux a ee et les mˆnes | myth. np. d’Anumati, “la Grˆce” a a personnifi´e ; c’est une divinit´ lunaire qui ape e porte la richesse. —nmn anuman [anu1 -man] v. [4] pr. r. (anu  ” manyate) v. [8] pr. r. (anumanute) pp. (anumata) accorder, approuver, permettre, autoriser — ca. (anum¯nayati) demander la permission, a l’autorisation ; prendre cong´. e

26

—nm¦G anumantr [anu1 -mantr] v. [10] pr.   ” (anumantrayati) pp. (anumantrita) consacrer par un mantra | ´noncer au sujet de | demander e cong´. e —nmi¦Gt anumantrita [pp. anumantr] a. m.   n. f. anumantrit¯ consacr´ (par un mantra) | a e cong´di´. e e —nme anum¯ [anu1 -m¯1 ] v. [3] pr. r. a a   (anumim¯ ıte) pp. (anumita) concevoir ; inf´rer, e conclure — ca. (anum¯payati) d´montrer. a e —nmen anum¯na [anum¯-na] n. formation de a a   concept ; inf´rence ; conclusion | phil. [ny¯ya] e a l’inf´rence, un des 4 moyens de connaissance e l´gitimes [pram¯na]. e a. anum¯nena adv. en concluant d’apr`s. a e —nimt anumita [pp. anum¯] a. m. n. f. anua   mit¯ inf´r´, conclu — n. conclusion. a ee —nimit anumiti [anum¯] f. phil. [ny¯ya] a a   conclusion, inf´rence ; syn. anum¯na. e a —nmd anumud [anu1 -mud1 ] v. [1] pr. r. (anu    ” modate) v. [1] pr. (anumodati) pp. (anumudita) encourager, approuver — ca. (anumodayati) permettre, autoriser. —nmy anumeya [pfp. [1] anum¯] a. m. n. a  £ inf´rable, d´montrable. e e —nmod anumod [ca. anumud] v. [10] pr. (anu  ” modayati) permettre, autoriser. —nmodn anumodana [anumod-ana] n. appro  bation, acceptance ; sympathie. —nye anuy¯ [anu1 -y¯1 ] v. [2] pr. (anuy¯ti) pp. a a a   (anuy¯ta) suivre, imiter. a —nyj anuyuj [anu1 -yuj1 ] v. [7] pr. (anu    ” yun´kti) pr. r. (anuyunkt´) pp. (anuyukta) a ˙ e s’adresser ` acc. . a —nyog anuyoga [anuyuj] m. examen ; effort   — ifc. introduction ` l’´tude de. a e —nrÄ anurakta [pp. anura˜j] a. m. n. f. anun   rakt¯ aim´, affectionn´ ; ´pris de, d´vou´ `, aia e e e e ea mant. —nrÒ anura˜j [anu1 -ra˜j] v. [4] pr. n n   ” (anur´jyati) pp. (anurakta) ˆtre d´vou´ `, a e e e a ˆtre attir´ par, s’attacher `, s’´prendre de e e a e loc. . —nreg anur¯ga [vr. anura˜j] m. penchant, afa n   fection ; amour, passion. —nreh anur¯dha [anu1 -r¯dh¯] a. m. n. a a a   n´ sous le signe des Anur¯dh¯s | hist. np. e a a d’Anur¯dha, ministre du prince cinghalais a Vijaya2 — f. anur¯dh¯ pl. anur¯dh¯s astr. a a a a np. d’Anur¯dh¯s “(´toiles) apr`s R¯dh¯2 ”, 15e a a e e a a ast´risme lunaire [naksatra], corr. ` δ du Score a . pion ; Mitra y pr´side ; son symbole est une e rang´e d’offrandes. e

anur¯dhapura a [pura] n. g´o. e np. d’Anur¯dhapura, ancienne capitale de Ceylan a fond´e par Anur¯dha. e a —nzh anurudh [anu1 -rudh2 ] v. [7] pr.   ” (anurunaddhi) pp. (anuruddha) ˆtre attach´, e e . d´vou´, fid`le `. e e e a —n 3p anur¯pa [anu1 -r¯pa] a. m. n. f. u u   anur¯p¯ conforme, correspondant, analogue ; u a convenable. —nroh anurodha [anurudh] m. consid´ration, e   ´gard, obligeance — ifc. selon, en tenant compte e de. anurodhena adv. en ´gard `. e a anurodhin [-in] agt. m. qui montre des ´gards ; obligeant, attentionn´. e e —nilp anulip [anu1 -lip] v. [6] pr. (anulim  ” pati) pp. (anulipta) oindre, consacrer par l’onction — pr. r. (anulimpate) se frotter d’huile (apr`s le bain). e —nilØ anulipta [pp. anulip] a. m. n. oint.   —nlom anuloma [anu1 -loman] a. m. n. [“dans   le sens du poil”] naturel, r´gulier ; agr´able ; ` e e a l’endroit | conforme (se dit d’un mariage hypergame o` la femme a un statut inf´rieur ou ´gal u e e a ` l’homme) ; opp. pratiloma. anulomena ` l’endroit. a anulomavilomena dans le bon sens et ` rebours. a —nƒ˜ anulbana [an1 -ulbana] a. m. n. mince ;   . . lisse, droit (not. trame). —nv™ anuvac [anu1 -vac] v. [2] pr. (anuvakti)   ” pp. (an¯kta) r´citer (not. les formules pour un u e rite) ; ´tudier. e —nv™n anuvacana [anuvac-ana] n. ´tude, ene   seignement. —nvd anuvad [anu1 -vad] v. [1] pr. (anuva  ” dati) r´p´ter ; confirmer ; expliquer | imiter. e e —nvek anuv¯ka [anuvac] m. subdivision d’un a   ouvrage, chapitre. —nved anuv¯da [anuvad] m. r´p´tition ; a e e   confirmation ; explication, glose ; not. explication d’une r`gle [vidhi] dans un br¯hmana | e a . gram. glose d’une phrase. —nivnf anuvina´ [anu1 -vina´] v. [4] pr. (anus s   ” vina´yati) pp. (anuvinasta) p´rir (apr`s ou avec s e e .. acc. ). —nv anuvr [anu1 -vr1 ] v. [5] pr. (anuvrnoti)   ¢ . . .. pp. (anuvrta) recouvrir, envelopper. . —nvt anuvrt [anu1 -vrt] v. [1] pr. r. (anuvar  ¢ ” . . tate) pp. (anuvrtta) suivre ; reconduire ; imiter, . ressembler ` acc. . a —nv anuvrtta [pp. anuvrt] a. m. n. f.   ¢ . . anuvrtt¯ qui suit, qui est conforme `, qui imite a . a | rond, arrondi.

27

—nvi anuvrtti [anuvrt] f. s´quence ; dur´e ; e e   ¢ . . souvenir ; r´manence, influence | prise en e consid´ration, approbation ; fait de se confore mer ` | gram. [P¯nini] ellipse, application a a. par tacite reconduction d’une r`gle donn´e e e pr´c´demment ; port´e d’un s¯tra. e e e u anuvrtty¯ adv. par suite de. . a —nvt ´nuvrata [anu1 -vrata] a. m. n. fid`le ` e a  } a son vœu, ` ses engagements ; loyal, ob´issant ; a e d´vou´ ` acc. . e ea —nfy anu´´ya [anu´¯ m. importance (atsa sı]   tach´e `) ; attachement, d´pendance | phil. e a e cons´quence d’un acte causant la transmigrae tion de l’ˆme | regret, repentir, remords ; ressena timent, haine ; annulation d’un contrat. anu´ay¯na [-ana] a. m. n. f. anu´ay¯n¯ qui se s´ a s a a repend, qui regrette — f. anu´ay¯n¯ lit. h´ro¨ s a a e ıne de th´ˆtre qui souffre de la perte de son amant. ea —nfes anu´¯s [anu1 -´¯s] v. [2] pr. (anu´¯sti) sa sa sa   ” pp. (anu´ista, anu´asta) enseigner, conseiller. s .. s —nfesn anu´¯sana [anu´¯s-ana] n. enseignesa sa   ment ; conseil ; instruction | pr´cepte, commane dement — ifc. trait´ de. e anu´asanaparvan [parvan] n. lit. 13e livre du s¯ Mah., “de l’instruction”. —nfp anu´¯ [anu1 -´¯ v. [2] pr. r. (anu´ete) sı sı] s   v. [1] pr. r. (anu´ayate) pp. (anu´ayita) se cous s cher sur ; reposer en ; attacher de l’importance ` a | ´prouver du remords, regretter. e —nfpln anu´¯ sılana [anu1 -´¯ sılana] n. pra  tique assidue, ´tude incessante (not du savoir e [´¯stra]) ; d´votion. sa e —nf™ anu´uc [anu1 -´uc] v. [1] pr. (anu´ocati) s s s     ” pp. (anu´ocita) pleurer, regretter am`rement s e qqn. acc. | compatir avec, se lamenter pour acc. — ca. (anusocayati) d´plorer. e —nfok anu´oka [anu´uc] m. peine, chagrin s s   | regret ; repentir, remords. —nfoi™t anu´ocita [pp. anu´uc] a. m. n. f. s s   anu´ocit¯ d´plor´, regrett´. s a e e e —nqÄ anusakta [pp. anusa˜j] a. m. n. f.   . . n anusakt¯ qui s’attache `, li´ `. a a ea . —nqÒ anusa˜j [anu1 -sa˜j] pp. (anusakta) ps. n   ” . n . (anusajjate) ˆtre attach´ `, s’occuper de loc. . e ea . —n£f anustubh1 [anu1 -stubh] v. [1] pr.     ” .. (anustobhati) v´d. c´l´brer de concert (not. un e ee .. s¯man). a —n£f anustubh2 [anustubh1 ] f. m`tre v´d. de e e     ” .. .. 4 vers de 8 syllabes | symb. le nombre 8. —n¤e anusth¯ [anu1 -sth¯1 ] v. [1] pr. (anua   .. a tisthati) pr. r. (anutisthate) pp. (anusthita) pfp. .. .. .. (anustheya) suivre, accomplir ; ob´ir, ex´cuter. e e .. —n¤en anusth¯na [anusth¯-na] n. accomplis  .. a .. a sement, ex´cution ; cf. sv¯nusth¯na | d´votion ; e a .. a e

observance, rite. —ni¤t anusthita [pp. anusth¯] a. m. n. f.   .. .. a anusthit¯ pratiqu´, effectu´, accompli, ex´cut´ ; a e e e e .. ´tabli. e —n¤y anustheya [pfp. [1] anusth¯] a. m. n.  £ .. .. a a e ` ex´cuter ; ` accomplir — n. [“ce qui doit ˆtre a e ex´cut´”] commission, mandat. e e —nsr anusara [anusr] a. m. n. f. anusar¯ qui ı   . accompagne ; qui se conforme `. a anusarana [-na] n. fait de suivre ; engage. ment, accord | fait de chercher. —nser anus¯ra [vr. anusr] m. fait de suivre ; a   . usage ; condition naturelle | ordre ´tabli, usage e courant ; conformit´ ; autorit´ ; prescription. e e anus¯rena pr´p. cl. conform´ment `, par suite a . e e a de, selon g. . anus¯ran¯ [-na] f. poursuite. a .a —nseirn anus¯rin [anus¯ra-in] a. m. n. qui a a   ” suit ; qui correspond, qui ressemble. —ns anusr [anu1 -sr] v. [1] pr. (anusarati) pp.   ¢ . . (anusrta) suivre ; se diriger vers. . —nEtr anustarana [anust¯-na] n. soc. r   . . c´r´monie fun`bre, o` le corps du mort est reee e u couvert des membres d’une vache sacrifi´e — f. e anustaran¯ soc. vache sacrificielle. .ı —nEt anust¯ [anu1 -st¯] v. [5] pr. (anustrn´ti) r r    . . ..o pr. r. (anustrnut´) pp. (anust¯ . a) couvrir les ırn .. e membres d’un mort (not. des membres i. d’un animal sacrifi´ lors de la c´r´monie fun`bre). e ee e —nEm anusmr [anu1 -smr] v. [1] pr. (anus  ¢ . . marati) pp. (anusmrta) se souvenir de ; se . rappeller de acc. — ca. (anusmarayati) ca. (anusm¯rayati) pp. (anusm¯rita) rappeler qqc. a a acc. ` qqn. acc. . a tasm¯t sarvesu k¯lesu m¯m anusmara yudhya a a . a . ca [BG.] Ainsi rappelle toi toujours de moi, et combats. —nEmt anusmrta [pp. anusmr] a. m. n. f.   ¢ . . anusmrt¯ rappel´ ; dont on garde le souvenir. e . a —nEmit anusmrti [anusmr] f. (bon) souvenir   ¢ . . | lit. np. de l’Anusmrti, ´pisode du Mah. (recen. e sion du Sud). —nEver anusv¯ra [anu1 -svara] m. gram. a   [“(signe) apr`s la voyelle”] phon`me de nasalie e sation, ´crit en devan¯gar¯ par un point [bindu] e a ı au dessus de la syllabe, et repr´sent´ en transe e cription par m ou m ; cf. parasavarna pour ce . . . dernier. —n ed anuhr¯da [anu1 -hr¯da] m. myth. np. a a   de Anuhr¯da “Qui fait un bruit continuel”, a asura fils de Hiranyaka´ipu. s . —nÄ an¯kta [pp. anuvac] a. m. n. f. an¯kt¯ u u a ¡ r´cit´, ´tudi´ ; entendu dire. e e e e

28

—n™en an¯c¯n´ [ppft. r. anuvac] a. m. n. u a a ¡ ´rudit ; qui connaˆ le Veda ; qui sait r´p´ter le e ıt e e Veda et les vedasadanga. ˙ . . —np an¯pa [anu1 -ap] a. m. n. situ´ pr`s u e e ¡ de l’eau ; humide, lacustre, mar´cageux — m. e terrain humide, marais ; bord de rivi`re ; opp. e j¯ngala. a˙ —n anrna [an1 -rna] a. m. n. libre de dette ¢ .. .. ou d’obligation. —nt anrta [an1 -rta] a. m. n. faux, menson¢ . . ger ; contraire ` l’ordre universel — n. fausa set´, mensonge ; mauvaise action | soc. l’agrie culture (moyen de subsistance impropre ` un a brˆhmane) ; opp. rta le glˆnage — m. myth. np. a a . d’Anrta “Mensonge”, fils d’Adharma. . —nf anr´amsa [a-nr´amsa] a. m. n. doux, ¢ ’s . s . .s . bon. anr´amsya [-ya] n. douceur, bont´. e .s . —nk aneka [an1 -eka] pn. m. n. f. anek¯ [“non £ a unique”] multiple, nombreux | pl. anek¯s plua sieurs. anekat¯ [-t¯] f. multiplicit´ ; diversit´. a a e e anekadh¯ [-dh¯] adv. plusieurs fois ; souvent. a a aneka´as [-´as] adv. en grand nombre. s s anek¯rtha [artha] a. m. n. aux usages vari´s. a e anek¯rth¯ hi dh¯tavah Les racines verbales sont a a a . en fait polys´miques. e —nke¦t anek¯nta [an1 -ek¯nta] a. m. n. non £ a a exclusif ; incertain. anek¯ntav¯da [v¯da] m. incertitude, doute a a a | phil. scepticisme, agnosticisme ; not. jn. agnosticisme ja¨ ; il postule que toute expression ıne linguistique de la r´alit´ est n´cessairement ine e e compl`te, et que les diff´rents points de vue pare e tiels sont mutuellement incoh´rents ; il propose e une logique modale selon diff´rents modes de e pr´dication ; syn. sy¯dv¯da. e a a anek¯ntav¯din [-in] m. sceptique ; agnosa a tique ; ja¨ ıne. anek¯nta´¯sana [´¯sana] n. phil. doctrine de a sa sa l’agnosticisme ja¨ ıne. —n ´nedya [a-nedya] a. m. n. qui ne doit £ a pas ˆtre blˆm´ ; sans faute, innocent. e a e —nn anena [i. ayam] ind. par ce, par ceci — £ adv. de ce fait. anena ... vivaksitah gram. par ceci on entend ... . . anena ... iti vivaksyate gram. id. . anena ... s¯citah gram. par ceci on sugg`re ... u e . —nns anen´s [an1 -enas] a. m. n. non cou£ ” a pable — m. myth. [Mah.] np. du roi Anenas “Innocent”, fils de Kakutstha de la lign´e solaire e [s¯ryavam´a] ; il est p`re de Prthul¯´va. u e as .s . —nhs aneh´s [an1 -ehas] a. m. n. sans rival, £ ” a incomparable ; inatteignable — m. [nom. aneh¯] a

—no’kt anomkrta [an1 -omkrta] a. m. n. non ¢ . . . . accompagn´ de l’om. e —¦t ´nta m. vicinit´, proximit´ |limite ; bord, a e e lisi`re, bout, fin ; mort ; d´livrance, solution, ise e sue — ifc. se terminant par, qui s’ach`ve en ; e le dernier des ; qui a pour but ang. end ; all. Ende. ante adv. finalement, ` la fin. a antev¯sin m. [“qui habite dans le voisinage”] a ´l`ve. ee antak¯la [k¯la1 ] m. heure de la mort ; mort. a a antap¯la [p¯la] m. fonctionnaire de voirie ; a a garde-fronti`re | gardien de harem. e ant¯di [¯di] m. du. ant¯d¯ le d´but et la fin. a a a ı e —¦tD antah iic. pour antar. . antahkarana [karana] n. phil. [s¯mkhya] a. . . . “l’instrument interne”, constitu´ des 3 sens psye chiques ou fonctions intellectuelles : le Mental [manas], l’Intellect [buddhi], et le Moi [ahamk¯ra] ; cf. tattva | phil. [ved¯nta] on a . a ajoute la Conscience [citta], et on parle alors d’antahkarana catustaya, l’instrument interne . . .. quadruple. antahpura [pura] n. citadelle | appartement . priv´ d’un prince ; harem, chambre des femmes. e antahpurik¯ [-ika] f. femme du harem. a . antahs¯ra [s¯ra] a. m. n. solide ` l’int´rieur ; a a e . a sain de cœur — n. force int´rieure. e antahstha [stha] a. m. n. m´dian, ine . term´diaire ; situ´ dans g. iic. — m. phon. e e semi-voyelle. —¦tk ´ntaka [anta-ka] a. m. n. finaliseur ; qui a pr´pare la mort — m. myth. np. d’Antaka, la e Mort personnifi´e — ifc. tueur de, qui supprime. e —¦tkr antakara [anta-kara1 ] a. m. n. qui marque la fin — m. destructeur. —¦tm ´ntama [super. anta] a. m. n. le plus a proche, tr`s proche — m. ami intime, compae gnon lat. intumus ; fr. intime. —¦tr ant´r [anta] adv. ` l’int´rieur, entre, au a a e ” milieu, dedans — pr´p. dans, entre, parmi, ine terne `, ` l’int´rieur de loc. a a e lat. inter ; fr. interne. antaranga [anga1 ] a. m. n. int´rieur, interne ; ˙ ˙ e proche ; essentiel — n. organe interne | cercle int´rieur, communaut´ des intimes ; opp. bae e hiranga | gram. se dit d’une r`gle dont les causes ˙ e d’application sont internes au mot, et qui a priorit´ sur une r`gle plus externe dite bahiranga. e e ˙ antargata [gata] a. m. n. ` l’int´rieur, ina e terne ; intime ; cach´, disparu. e antarj˜¯na [j˜¯na] n. phil. connaissance na na int´rieure ; connaissance mystique. e

temps.

29

antarj˜¯nas¯dhaka [s¯dhaka] m. mystique. na a a antary¯min [y¯min] m. phil. [“le contrˆle a a o int´rieur”] l’ˆme. e a antarlajj¯ [lajj¯] f. honte intime. a a antarvaktra [vaktra] n. int´rieur de la e bouche. antarvedi [vedi] a. m. n. situ´ ` l’int´rieur e a e de l’aire sacrificielle — adv. dans l’aire sacrificielle — f. antarved¯ g´o. r´gion entre les rivi`res ı e e e Gang¯ et Yamun¯ (mod. Doab). ˙ a a —¦tr ´ntara [antar] a. m. n. f. antar¯ a a int´rieur ; proche, intime |interne — n. int´rieur, e e place ; milieu, contenu ; intervalle, diff´rence ; e distance entre deux choses ; p´riode, passage e | occasion, occurrence, circonstance | sˆret´ ; gau e rantie — ifc. autre que, diff´rent de. e antaram var. antare adv. ` l’int´rieur de, entre ; a e a ` cause de, en r´f´rence `, en ce qui concerne g. ee a acc. . antarena adv. id. | sauf acc. . . jal¯ntare adv. dans l’eau. a van¯ntara samc¯rin m. qui se d´place dans les a e . a bois. antaraj¯la [j¯la] n. mod. Internet. a a antar¯tman [¯tman] n. phil. l’ˆme ; le cœur. a a a —¦try antaraya [antari] m. empˆchement, e obstruction. —¦tre antar¯ [antar] adv. au milieu ; ` a a l’int´rieur ; entre les deux ; parmi ; entre ; sur le e trajet | pendant ce temps ; de temps en temps ; pour un certain temps | entre, pendant acc. loc. . tri´ankuriv¯ntar¯ tistha qui balance entre deux s ˙ a a .. positions (comme Tri´anku). s ˙ —¦trey antar¯ya [antari] m. obstacle. a —¦tir antari [antar-i] v. [2] pr. (antareti) pr. r. (antarite) pp. (antarita) aller au milieu ; faire diversion ; retirer, cacher ; omettre | exclure de abl. g. | disparaˆ ıtre — v. [1] pr. (antarayati) s’interposer ; dissimuler, faire disparaˆ ıtre. —¦tir4 antariksa var. antar¯ . a [antar-¯ . ] ıks ıks . n. atmosph`re (espace interm´diaire entre le e e Ciel et la Terre) | myth. np. d’Antariksa l’At. mosph`re, personnifi´e comme l’un des 8 Tr´sors e e e [vasu]. antariksaga [ga] a. m. n. qui va dans les airs . — m. oiseau. antariksaloka [loka] m. phil. le monde in. term´diaire entre la Terre et le Ciel. e —¦tirt ant´rita [pp. antari] a. m. n. f. ana tarit¯ interne ; cach´, dissimul´, prot´g´ | parti, a e e e e disparu ; exclu, empˆch´ — m. math. reste e e arithm´tique. e 30

—¦the antardh¯1 [antar-dh¯1 ] v. [3] pr. r. (an a a tardh¯tte) d´poser, recevoir ; cacher, dissimuler. a e antardh¯na [-na] n. disparition ; invisibilit´ ; a e cachette. antardh¯na i disparaˆ a ıtre. —i¦t ´nti pr´p. en face de, devant ; proche, a e pr`s de g. iic. e gr. αντ ι ; lat. ante ; ang. answer. —i¦tk antik´ [anti-ka] n. voisinage ; a pr´sence ; syn. sam¯ e ıpa — ifc. ` proximit´ a e de. grahan¯ntika qui se conclue pas la possession. .a —i¦ttr antitara [compar. anti] a. m. n. tr`s e voisin ; qui se tient tout pr`s. e —i¦tm antim´ [super. anti] a. m. n. dernier a fr. ultime. —¦@y antya [anta-ya] a. m. n. dernier ; le plus bas ; le plus tard ; de la plus basse caste — ifc. imm´diatement apr`s — n. math. dix mille bile e lions. antyaj¯ti [j¯ti] a. m. n. de la plus basse caste. a a antyaj¯tit¯ [-t¯] f. condition d’antyaj¯ti. a a a a antyastr¯ [str¯ f. femme de la plus basse ı ı] caste. antyesti [isti2 ] f. soc. rite de c´r´monie ee .. .. fun´raire, consistant ` casser un pot de terre. e a —¦G antra n. intestin | pl. antr¯ni entrailles. a. —¦h andh´ a. m. n. f. andh¯ aveugle ; aveugl´ ; a a e qui empˆche de voir | sombre ; secret, occulte e — ifc. aveugl´ par — n. obscurit´ — m. pl. le e e peuple des Andh¯s — v. [10] pr. (andhayati) a aveugler. andh¯ kr rendre aveugle. ı . andh¯ bh¯ devenir aveugle. ı u andhaka [-ka] a. m. n. aveugle — m. myth. np. de l’asura Andhaka “Aveugle”, n´ d’une e ´ goutte de sueur de Siva quand P¯rvat¯ lui coua ı vrit les yeux avec les mains ; il fut ´lev´ par e e Hirany¯ksa, et fut couronn´ roi des d´mons e e . a . [asura] ; ses cousins s’´tant ligu´s pour le e e d´trˆner, il fit de grandes aust´rit´s, en jeˆnant e o e e u debout sur une jambe pendant 1000 ans ; il demanda ` Brahm¯ de recouvrer la vue et de ne a a pouvoir ˆtre tu´ ni par un homme, ni par un e e d´mon, ni par un dieu, mˆme Visnu ; de plus e e .. toute goutte de son sang le recr´erait ; Brahm¯ e a lui accorda ce vœu, pourvu qu’il ´non¸ˆt les cire ca constances de sa propre mort ; il choisit de mourir s’il tombait amoureux de sa m`re ; il devint e un tyran sur les trois mondes pendant des millions d’ann´es ; un jour il visita le Mont Mandara e o` Siva se trouvait avec P¯rvat¯ ; au terme d’une u´ a ı ´ longue bataille Siva le transper¸a de son trident, c alors que Dev¯ buvait son sang ; son squelette ı

dess´ch´ devint Bhrngin ; cf. Haravijaya |pl. race e e .˙ de guerriers — f. andhik¯ nuit. a andhak¯ra [k¯ra] m. n. t´n`bres. a a e e andhat¯ [-t¯] f. n. andhatva c´cit´. a a e e —¦hs andhas [andha] n. obscurit´. e ” —¦h andhra m. g´o. nom du pays Andhra du } e sud de l’Inde (pays Telugu) | pl. andhr¯s son a peuple | basse caste de chasseurs. —à ´nna [ad1 -na] n. aliment, nourriture ; riz a bouilli ; c´r´ale lat. annona ; ang. oat. ee annadosa [dosa] m. faute commise en violant . . un interdit alimentaire. annap¯rna [p¯rna] a. m. n. plein de nourriu . u . ture — f. annap¯rn¯ myth. np. d’Annap¯rn¯, u .a u .a ´pith. de Durg¯ “qui nourrit” | g´o. montagne e a e de l’Him¯laya (` l’est du N´pal). a a e annapr¯´ana [pr¯´ana] n. soc. premier repas as as d’un enfant avec du riz, samsk¯ra effectu´ au 6 e . a `me mois. e annamaya [maya2 ] a. m. n. form´ de nourrie ture, mat´riel. e annamayako´a [ko´a] m. phil. [ved¯nta] s s a l’enveloppe mat´rielle, formant avec pr¯namae a. yako´a le corps grossier [sth¯la´ar¯ s u s ıra]. annarasa [rasa] n. le boire et le manger. a ´nnavat [-vat] a. m. n. pourvu de nourriture. —àwfÓ annambhatta m. hist. np. du lo.. gicien Annambhatta ; il vivait en Andhra au .. 17e si`cle ; il est l’auteur du trait´ condens´ e e e Tarkasamgraha, et de son commentaire Tar. kad¯ a ; on lui doit aussi la Mit¯ksar¯, comıpik¯ a . a mentaire de l’Ast¯dhy¯y¯ a ı. . .a —¦y any´ pn. m. n. anyad f. any¯ autre, autre a a que abl. ; un autre, cet autre-l` | ´tranger ; a e diff´rent (de abl. ) lat. alius ; ang. alien ; fr. e ali´ner. e anyac ca adv. en outre, de plus. anya ... anya adv. l’un ... l’autre. eka ... anya adv. l’un ... l’autre. anyasas un autre, cet autre-l`. a yad anyat kim cana quoi que ce soit d’autre. . anyacitta [citta] a. m. n. qui pense ` autre a chose, dont l’esprit est port´ ailleurs. e anyatama [-tama] a. m. n. super. l’un (parmi plusieurs). anyatar´ [-tara] a. m. n. compar. l’un de a deux. anyatarasy¯m gram. optionnellement. a anyatar´tas [-tas] adv. d’un cˆt´ ou de a oe l’autre ; d’une mani`re ou d’une autre | e optionnellement. anyapada [pada] n. gram. mot (externe) qualifi´ par un compos´ bahuvr¯ e e ıhi.

anyapusta [pusta] m. natu. [“nourri par un .. .. autre”] coucou indien ; syn. kokila. anyabhrta [bhrta] m. natu. [“´lev´ par un e e . . autre”] coucou indien ; syn. kokila. anyamanas [manas] a. m. n. qui pense ` a autre chose, absent | poss´d´. e e anyamanaska [-ka] a. m. n. id. anyahrada [hrada] m. un autre bassin. anyedy´s [dyu] adv. le jour suivant, le lendeu main | un autre jour. anyokti [ukti] f. rh´t. figure de style e [alamk¯ra] d’´loge indirect ; syn. aprastutaa e . pra´ams¯. s . a —¦yts any´tas [anya-tas] adv. dans une a ” autre direction, autrement ; dans un autre endroit, ailleurs. —¦yte anyat¯ [anya-t¯] f. diff´rence. a a e —¦yG anyatra [anya-tra] adv. ailleurs. yadih¯sti tadanyatra yanneh¯sti na tadkvacit a a [Mah.] ce qui est ici se retrouve ailleurs, ce qui n’est pas ici n’est nulle part ailleurs. —¦y@v anyatva [anya-tva] n. diff´rence. e —¦y„e any´th¯ [anya-th¯] adv. autrement ; a a a dans un autre cas ; sinon | autrement qu’il n’est vraiment, faussement. anyath¯ bh¯ devenir diff´rent ; ˆtre alt´r´. a u e e ee n¯nyath¯ pas autrement ; justement. a a anyath¯khy¯ti [khy¯ti] f. phil. [ny¯ya] a a a a th´orie de l’erreur (not. de perception, prendre e une chose pour une autre) ; syn. vipar¯ ıtakhy¯ti. a —¦yey any¯ya [a-ny¯ya] a. m. n. injuste ; a a ill´gal ; impropre ; illogique — m. ill´galit´, e e e irr´gularit´ ; d´sordre. e e e —¦yo¦y anyonya var. anyo’nya [red. anya] a. m. n. l’un l’autre ; r´ciproque. e anyonyam var. anyonyatas adv. mutuellement. anyonyam pratihrcchaya amour r´ciproque. e . —¦v™ anvac var. anv´nc [anu1 -ac] a. m. n. a˜ ” f. an¯c¯ [m. nom. anvan ; n. nom. anvak] dirig´ u ı ˙ e vers ; derri`re ; qui suit. e anvak adv. derri`re ; provenant de l’arri`re — e e pr´p. derri`re, apr`s acc. . e e e —¦vy anvaya [anu1 -aya] m. descendance, famille ; g´n´alogie | phil. enchaˆ e e ınement logique des causes et des effets | gram. r´arrangement e logique des mots d’une phrase par syntagmes. —¦v„ anvartha [anu1 -artha] a. m. n. conforme  au sens | dont le sens est ´vident ; intelligible, e clair | gram. terme dont le sens est conforme ` a l’´tymologie. e anvarthagrahana [grahana] n. gram. emploi . . d’un mot conform´ment ` son sens. e a anvarthasamj˜¯ [samj˜¯2 ] f. gram. terme . na . na technique dont la formation est appropri´e au e

31

sens.

pp. (anv¯sita) abs. (anuv¯sya) s’asseoir aupr`s a a e de ; vivre aupr`s de | rendre hommage ; servir. e —¦vesn anv¯sana [anv¯s-ana] n. fait de servir a a qqn. —¦vehey anv¯h¯rya [anu1 -¯h¯rya] m. soc. re a a a a pas fun´raire en l’honneur des mˆnes [pitaras]. e a anv¯h¯ryapacana [pacana] m. soc. feu a a m´ridional du sacrifice v´dique ; on l’utilise pour e e le rite anv¯h¯rya ; syn. daksin¯gni. a a . .a —i¦v anvi [anu1 -i] v. [2] pr. (anv´ti) pr. r. e (anvite) pp. (anvita) suivre, accompagner ; ˆtre e guid´ par acc. | rechercher ; atteindre, toucher e le but ; connaˆ ıtre. —i¦vt anvita [pp. anvi] a. m. n. f. anvit¯ a joint, li´ `, accompagn´ de ; dou´ de, poss´dant ea e e e i. iic. | qui suit ; imit´. e —i¦vq anvis [anu1 -is1 ] v. [6] pr. (anvisati) pp. ” . . . (anvista) d´sirer, rechercher ; viser `. e a .. —i¦v£ anvista [pp. anvis] a. m. n. f. anvist¯ .. . ..a recherch´. e —¦vq anvesana [anvis-ana] n. recherche (de £ . . . g. iic. ) — f. anvesan¯ id. . .a —¦viqn anvesin [anvis-in] agt. m. ifc. qui re£ ” . . cherche. —p ap var. ab f. pl. [nom. ¯pas, acc. apas, i. a ” adbhis, dat. abl. adbhyas, g. ap¯m, loc. apsu] a phil. les Eaux, l’une des 9 substances [dravya] du vai´esika | phil. [s¯mkhya] l’´l´ment [bh¯ta] s . a. ee u eau ; son pa˜cabh¯tasthala est Jambuke´vara n u s lat. aqua ; fr. eau. ap¯mnap¯t a. a [nap¯t] a m. v´d. e np. d’Ap¯mnap¯t, ´pith. d’Agni “Issu des eaux” a. a e lat. neptunus. —p ´pa pr´p. s´par´ment, hors de ; ` partir a e e e a de ; ´manant de ; opp. upa e gr. απo ; lat. ab ; ang. of. —pker apak¯ra [apakr] m. offense, injure ; a . tort, dommage ; blessure. apak¯rin [-in] agt. m. qui agresse, qui cause a du tort. —pk apakr [apa-kr1 ] v. [8] pr. (apakar´ti) o ¢ . . pp. (apakrta) pf. (prati) ´carter ; injurier, ofe . fenser ; faire tort ` qqn. g. loc. acc. — ca. a (apak¯rayati) faire du mal. a —pkq apakrs [apa-krs] v. [1] pr. (apakarsati) ¢ ” .. .. . pp. (apakrsta) arracher ; d´poser ; humilier. e ... —pk£ apakrsta [pp. apakrs] a. m. n. f. ¢ ... .. apakrst¯ bas, vil ; insignifiant. ...a —p‡m apakram [apa-kram] v. [1] pr. ” (apakr¯mati) pp. (apakr¯nta) s’´carter de, se rea a e tirer, c´der. e

—pgm apagam [apa-gam] v. [1] pr. (apa” e —¦ves anv¯s [anu1 -¯s2 ] v. [2] pr. r. (anv¯ste) gacchati) pp. (apagata) pf. (vi) s’´loigner, disa a a ”

paraˆ ıtre. apagaccha imp. va-t’en ! disparais ! —pgr apagara [apag¯] m. soc. invective r . c´r´moniale (du prˆtre principal lors d’un saee e crifice) ; opp. abhigara. —pg apag¯ [apa-g¯2 ] v. [9] pr. (abhigrn¯ti) r r  . . ..a invectiver. —p™r apacar [apa-car] v. [1] pr. (apacarati) ” pp. (apacarita) partir | [“s’´carter”] manquer, e commettre une faute, p´cher. e —p™irt apacarita [pp. apacar] a. m. n. f. apacarit¯ parti ; disparu ; mort — n. faute, p´ch´ ; a e e offense. —p™er apac¯ra [vr. apacar] m. d´part ; aba e sence ; d´faut | p´ch´, crime ; r´gime impropre. e e e e —pi™ apaci [apa-ci] ps. (apac¯ ıyate) pp. (apacita) diminuer, d´croˆ e ıtre. —pi#ˆt apandita [a-pandita] a. m. n. sot, .. .. ignorant. —pitÍp ´patighn¯ [a-patighn¯ f. soc. femme a ı ı] non meurtri`re de son mari. e —p@y ´patya [apa] n. prog´niture, descena e dance, enfant ; petit d’animal. gargasya apatyam g¯rgyah G¯rgya est un desa . a cendant de Garga. apatyat¯ [-t¯] f. condition enfantine. a a —pGp apatrap [apa-trap] v. [1] pr. r. (apatra” pate) se d´tourner avec honte ou embarras. e —p„ apatha [a-patha] a. m. n. non passable (chemin) — n. voie sans issue, mauvais chemin. —pd ap´d [a-pad2 ] a. m. n. sans pied. ” a —pden apad¯na [apa-d¯na] n. acte glorieux | a a gram. le rˆle th´matique [k¯raka] d’origine (hors o e a de, ` l’ablatif). a —pidf apadi´ [apa-di´1 ] v. [1] pr. (apadi´ati) s s s ” pp. (apadista) pf. (vi) indiquer, d´signer | e .. pr´tendre, pr´texter. e e —pdf apade´a [apadi´] m. pr´texte ; £ s s e d´guisement, e apparence | d´signation, e d´nomination. e apade´ena adv. sous le pr´texte de. s e —pd8y apadravya [apa-dravya] n. mauvaise ý chose ou substance | petit objet. —pd ý apadru [apa-dru1 ] v. [1] pr. (apadravati) s’enfuir en courant. —pny apanay [ca. apan¯ v. [10] pr. (apaı] ” nayayati) ´loigner, ´carter, rejeter, expulser. e e —pnyn apanayana [apanay-ana] n. enl`vement, extraction ; mise ` l’´cart. e a e —pnp apan¯ [apa-n¯1 ] v. [1] pr. (apanayati) ı ı pp. (apan¯ lever, enlever, voler, ravir ; ´carter, ıta) e

32

o ˆter ; extraire, soutirer — ca. (apanayayati) ´loigner, ´carter, rejeter, expulser. e e —pnpt apan¯ [pp. apan¯ a. m. n. f. apan¯ a ıta ı] ıt¯ d´rob´, vol´ ; ˆt´, ´cart´. e e e oe e e —pfp apabh¯ [apa-bh¯2 ] a. m. n. [“qui est sans ı ı crainte”] intr´pide, courageux. e —pf ” apabhram´ [apa-bhram´] v. [1] pr. r. } ’f .s .s (apabhram´ate) v. [4] pr. (apabhra´yati) pp. s s . (apabhrasta) tomber de abl. , choir ; d´choir — e .. ca. (apabhram´ayati) pp. (apabhram´ita) faire s s . . tomber ou d´choir. e —pf apabhram´a [apabhram´] m. nom de } ’f .s .s dialectes moyen-indiens ; patois ´pur´ | mot vere e naculaire ou non conforme au sanskrit (opp. tadbhava) ; cf. tatsama. —pf } ’ift apabhram´ita [ca. pp. apabhram´] .s .s a. m. n. d´charg´ (d’une fonction) ; d´chu. e e e —pf apabhrasta [pp. apabhram´] a. m. n. f. }£ .. .s apabhrast¯ tomb´ ; d´chu |provincial, non grama e e .. matical, incorrect (langage). —pmn apaman [apa-man] ca. (apam¯nayati) a ” m´priser. e —pmen apam¯na [apaman] m. n. m´pris. a e —pmj apamrj [apa-mrj] v. [2] pr. (apam¯rsti) a .. ¢ ” . . pp. (apamrsta) effacer en frottant, essuyer, net... toyer. —pyfs apaya´as [apa-ya´as] n. d´shonneur. s s e ” —pye apay¯ [apa-y¯1 ] v. [2] pr. (apay¯ti) pp. a a a (apay¯ta) s’en aller, s’enfuir. a —pr ´para [compar. apa] a. m. n. f. apar¯ a a post´rieur, plus tard, au-del`, apr`s, qui suit ; e a e a ` l’Ouest ; opp. p¯rva | junior, plus petit, plus u bas | autre, ´tranger — pn. m. l’autre ; un autre e | pl. apare les autres — f. apar¯ pl. les jours proı chains, le futur all. aber ; ang. after. aparam ca conj. de plus, en outre. . aparatas adv. ailleurs. aparath¯ adv. autrement. a eka ... apara l’un ... l’autre. eke ... apare les uns ... les autres. apara´ikha [´ikh¯] a. m. n. soc. qui porte la s s a m`che r´serv´e en arri`re (en queue de cheval) ; e e e e opp. p¯rva´ikha. u s aparasapara [para] m. pl. aparasapar¯s l’un a apr`s l’autre ; les uns les autres. e apar¯hna [ahna] m. apr`s-midi (derni`re a . e e garde de la journ´e) ; syn. par¯hna. e a . —pr@v aparatva [a-paratva] n. proximit´ | e phil. [vai´esika] la propri´t´ [guna] de proximit´. s . ee e . —preÁu apar¯nmukha [a-par¯nmukha] a. a˙ a˙   m. n. qui ne se d´tourne pas, qui ne tourne pas e le dos. —preijt ´par¯jita [a-par¯jita] a. m. n. ina a a vaincu ; invincible | myth. np. d’Apar¯jita “Ina

´ vincible”, ´pith. de Visnu ou Siva — f. apar¯jit¯ e a a .. la direction [di´2 ] du Nord-Est | myth. np. s d’Apar¯jit¯, ´pith. de Durg¯ l’Invincible ; on la a a e a c´l`bre ` mah¯navam¯ ee a a ı. —preˆ apar¯ddha [pp. apar¯dh] a. m. n. f. a a apar¯ddh¯ qui a manqu´ le but ; qui a commis a a e une faute (envers g. ) ; coupable — m. p´cheur, e coupable. —preh apar¯dh [apa-r¯dh] v. [5] pr. a a ” (apar¯dhn´ti) v. [1] pr. (apar¯dhati) pp. a o a (apar¯ddha) manquer le but | offenser, faire a injure `, manquer `, commettre une faute a a envers g. . —preh apar¯dha [apar¯dh] m. faute, offense ; a a transgression, p´ch´ ; erreur. e e —pirg aparigraha [a-parigraha] a. m. n. }h ind´pendant ; indiff´rent aux biens mat´riels — e e e m. privation de biens ; renoncement ` la fortune, a vœu de pauvret´ | phil. l’absence de convoitive, e une des vertus [yama1 ] du yoga. —pirg apariccheda [a-pariccheda] m. in£d certitude. —pirjet aparij¯ta [a-parij¯ta] a. m. n. a a non compl`tement d´velopp´ (not. embryon) ; e e e pr´matur´ ; mort-n´. e e e —pirpy aparin¯ [a-parin¯ adv. n’ayant ıya . . ıya] pas ´pous´. e e —pirimt ´parimita [a-parimita] a. m. n. non a mesur´ ; illimit´. e e —pirher aparih¯ra [a-parih¯ra] m. fait de ne a a pas ´viter ; obligation. e —pirhey aparih¯rya [a-parih¯rya] a. m. n.  a a in´vitable ; in´luctable ; oblig´, qu’on ne peut e e e omettre. aparih¯rye arthe na tvam ´ocitumarhasi [BhG.] a . s Tu ne dois pas d´plorer l’in´vitable. e e —prpi4t apar¯ . ita [a-par¯ . ita] a. m. n. non ıks ıks test´, inexamin´ | inconsid´r´. e e ee apar¯ . itak¯ritva [k¯ritva] n. “Conduite inıks a a consid´r´e”, titre du 5e livre du Pa˜catantra, ee n qui montre le danger de la pr´cipitation. e —pro4 aparoksa [a-paroksa] a. m. n. proche, . . direct, manifeste, perceptible ; pr´sent, actuel | e phil. dont on a l’exp´rience directe. e —pyeØ apary¯pta [a-pary¯pta] a. m. n. in a a complet, imparfait | illimit´, innombrable. e apary¯ptavat [-vat] a. m. n. incomp´tent ` a e a inf. . —pvd apavad [apa-vad] v. [1] pr. (apavadati) ” m´dire de ; injurier — pr. r. (apavadate) nier, e contredire. —pvg apavarga [apa-varga] m. phil.  lib´ration, d´livrance finale. e e

33

—pved apav¯da [apavad] m. blˆme ; insulte ; a a contradiction | gram. exception (opp. utsarga). —pivG apavitra [a-pavitra] a. m. n. impur, pollu´. e —pivˆ apaviddha [pp. apavyadh] a. m. n. f. apaviddh¯ per¸´ ; rejet´, abandonn´, supprim´. a ce e e e apaviddhaputra [putra] m. soc. enfant abandonn´ par ses parents et adopt´ par des e e ´trangers. e —p8yh apavyadh [apa-vyadh] v. [4] pr. (apa” vidhyati) pp. (apaviddha) jeter, rejeter, abandonner. —pvt ´pavrata [apa-vrata] a. m. n. infid`le } a e a ` ses engagements ; d´loyal, d´sob´issant ; opp. e e e anuvrata | entˆt´. ee —pfxd apa´abda [apa-´abda] m. vulgarit´, s s e obsc´nit´ ; calomnie. e e —pi–m apa´cima [a-pa´cima] a. m. n. qui s s n’est pas le dernier | qui n’a personne derri`re e soi ; dernier. —ps ap´s1 cf. ap. ” a —ps ´pas2 n. travail lat. opus. ” a —psd apasada [apa-sad1 ] m. enfant ou homme rejet´, rebut social — ifc. le dernier e d’entre les. —pish apasidh [apa-sidh2 ] v. [1] pr. (apased” hati) pp. (apasiddha) repousser, ´carter. e —ps apasr [apa-sr] v. [1] pr. (apasarati) ¢ . . pp. (apasrta) s’´loigner, s’enfuir, disparaˆ ; e ıtre . ´chapper ` abl. — ca. (apas¯rayati) chasser, e a a ´loigner. e —pst apasrta [pp. apasr] a. m. n. f. apasrt¯ ¢ . . . a lib´r´ de ; disparu ; ´coul´ (temps). ee e e —pEtw˜ apastamba m. hist. np. du math´maticien Apastamba (600–540 avant e ¯ J.-C.), auteur de l’Apastamba ´ulbas¯tra. s u —pEmer apasm¯ra [apa-sm¯ra] m. ´pilepsie a a e | myth. np. du nain Apasm¯rapurusa a . ´ “Epileptique”, symbolisant l’ignorance, repr´sent´ tenant un serpent et foul´ aux e e e ´ pieds par Siva-Natar¯ja dans la posture de . a danse nad¯nta. a apasm¯rin [-in] agt. m. ´pileptique. a e —phn apahan [apa-han1 ] v. [2] pr. (apahanti) ” pp. (apahata) ´loigner, retirer ; d´truire (en ene e levant). —pã apahr [apa-hr1 ] v. [1] pr. (apaharati) pp. . . (apahrta) prendre, enlever, ravir ; voler, s’empa. rer de, arracher. —pãt apahrta [pp. apahr] a. m. n. f. apahrt¯ . . . a vol´, d´rob´, emport´. e e e e —pekr ap¯karana [ap¯kr-na] n. r´futation. a a . e . —pekir© ap¯karisnu [ap¯kr] agt. m. [“qui a .   a .. laisse en arri`re”] qui surpasse. e

—pek ap¯kr [apa-¯kr] v. [8] pr. (ap¯kar´ti) a . a . a o ¢ pp. (ap¯krta) ´loigner ; rejeter, abandonner | a . e payer, acquitter. —pe® ap¯nktya var. ap¯nkteya [a-p¯nktya] a. a˙ a˙ a˙ m. n. soc. non fr´quentable, d´chu de sa caste. e e —pe½ ap¯nga [apa-anga1 ] m. coin ext´rieur a˙ ˙ e de l’œil. —pe™ ap¯c var. ap¯nc [apa-ac] a. m. n. a a˜ ” f. ap¯c¯ [m. nom. ap¯n ; n. nom. ap¯k] situ´ a ı a˙ a e derri`re ; tourn´ dans l’arri`re | tourn´ vers e e e e l’Ouest. ap¯k adv. vers l’Ouest. a —peden ap¯d¯na [apa-¯d¯na] n. ´cart | gram. a a a a e [P¯nini] rˆle th´matique [k¯raka] s’exprimant en a. o e a g´n. ` l’ablatif : point de la situation dont l’ace a tion s’´loigne, ou objet de peur, ou actant dont e on se cache, ou origine de l’agent ou de son information. —pen ap¯na [apa-¯na] m. anus | [ap¯nav¯yu] a a a a phil. [yoga] le souffle d’excr´tion, l’un des 5 e souffles vitaux [pr¯na] ; cf. m¯labandha. a. u ap¯nodg¯ra [udg¯ra] m. pet. a a a —pey ap¯ya [ape] m. disparition ; ce qui a manque pour atteindre le but (cf. up¯ya) | a danger ; d´savantage ; diminution. e —per ap¯r´ [a-p¯ra] a. m. n. [“sans rive opaa a pos´e”] illimit´ ; infini — m. rive de ce cˆt´-ci e e oe d’une rivi`re. e —pev ap¯vr [apa-¯vr] v. [5] pr. (ap¯vrn´ti) pr. a . a ..o ¢ a . r. (ap¯vrnut´) pp. (ap¯vrta) ouvrir, d´couvrir, a .. e a . e d´voiler. e —ip ´pi conj. cl. et, aussi, encore, ´galement ; a e mˆme | pourtant, toutefois, quoique, malgr´ cela e e |(apr`s num.) exprime la totalit´ |(apr`s interr.) e e e exprime l’ind´fini — pr´p. interr. (en d´but de e e e phrase) est-ce que ? | plˆt au ciel que opt. ! u peut-ˆtre — pf. sur, pr`s de (qqf. abr´g´ en pi1 ). e e e e api ... api aussi bien ... que ; ` la fois ... et. a api ca mˆme ; et de plus. e api tu mais pourtant. kutr¯pi en quelque endroit que ce soit. a ken¯pi pour une raison quelconque. a ko ’pi quelqu’un, un certain ; quelque chose, je ne sais quel. na ko ’pi rien, personne. c¯pi et. a tath¯ ’pi var. tadapi n´anmoins, cependant. a e dv¯vapi tous les deux. a n¯pi ni, et ne pas, mais ne pas, non plus. a yo ’pi quiconque. v¯pi ou bien. a na ... n¯pi ni ... ni. a na ... v¯pi ni ... ni. a sarve ’pi tous absolument.

34

m¯m api moi aussi. a kad¯ cid api na absolument jamais. a —ipgm apigam [api-gam] subj. (´pigman) a ” v´d. s’approcher. e —iphe apidh¯ [api-dh¯1 ] v. [3] pr. (apia a dadh¯ti) pp. (apihita) fermer, couvrir | cacher. a —ppˆyt ap¯. ayat [a-p¯. ayat] a. m. n. qui ıd ıd ” n’opprime pas. —ppˆe ap¯. ¯ [a-p¯. ¯] f. non oppression. ıda ıda ap¯. ay¯ adv. de mani`re consentante, volontaiıd a e rement. —pnf apunarbhava [a-punarbhava] m. phil.   v non renaissance ; lib´ration. e —pv ap¯rv´ [a-p¯rva] a. m. n. sans u a u ¡  pr´d´cesseur, sans pr´c´dent ; nouveau ; income e e e parable ; extraordinaire — m. nouveaut´ | phil. e [m¯ ams¯] [“ce qui n’existait pas auparavant”] ım¯ . a force initi´e par le rite ; b´n´fice d’une action e e e rituelle ; causalit´ (liant le rite ` son fruit). e a —p ape [apa-i] v. [2] pr. (apaiti) pp. (apeta) £ partir, disparaˆ ıtre. —p4 apeks [apa-¯ . ] v. [1] pr. r. (apeksate) £ ” ıks . . pp. (apeksita) pf. (vi) respecter, prendre ´gard e . a ` | attendre ; avoir en vue, d´sirer. e —p4e apeks¯ [apeks] f. ´gard, consid´ration, £ a e e . . respect | d´sir, attente, esp´rance. e e apeksay¯ par ´gard, avec respect. e . a —pi4t apeksita [pp. apeks] a. m. n. f. £ . . apeksit¯ respect´ ; d´sir´, souhait´ ; requis. e e e e . a apeksitam v¯ d´sirez-vous ? a e . . kati phal¯ni apeksit¯ni combien de fruits a . a d´sirez-vous ? e —pi4n apeksin [apeks-in] agt. m. qui res£ ” . . pecte ; qui attend. —pt apeta [pp. ape] a. m. n. f. apet¯ parti, £ a disparu | mis ` l’´cart de, qui s’´carte de. a e e —pog#ˆ apoganda [a-poganda] a. m. n. im.. .. pub`re ; jeune gar¸on ; pu´ril, juv´nil | infirme. e c e e —poxh apobdha [pp. apobh] a. m. n. f. apobdh¯ li´. a e —pof apobh [apa-ubh] v. [6] pr. (apombhati) ” pp. (apobdha) lier ; enchaˆ ıner. —poh apoh [apa-¯h] v. [1] pr. (apohati) u ” ´carter — pr. r. (apohate) contester, objecter. e —poh apoha [apoh] m. fait de contester, fait de nier ; objection, contestation. apohav¯da [v¯da] m. contestation | phil. a a d´construction | bd. doctrine de nominalisme e discriminant. —pyzq apaurusa [a-paurusa] n. qualit´ surhue . . maine. apauruseya [-iya] a. m. n. de nature non hu. maine, non cr´´ par l’homme | phil. se dit du ee

Veda, r´v´l´ par Brahm¯ ; cf. ´ruti. e ee a s apauruseyatva [-tva] n. phil. doctrine de . l’absence d’auteur humain du Veda. —ayy apyaya [api-aya] m. fin, disparition ; destruction. —þk† aprakata [a-prakata] a. m. n. non ma. . nifeste, invisible. aprakatal¯ a [l¯ a] f. myth. transfiguration de . ıl¯ ıl¯ Krsna en manifestation immanente non visible ; .. . opp. prakatal¯ a. . ıl¯ —þkt aprakrta [a-prakrta] a. m. n. non ¢ . . principal ; secondaire (opp. primaire prakrta) . | occasionnel ; non naturel ; non pertinent. —þgƒf apragalbha [a-pragalbha] a. m. n. timide, peureux. —þj ´praja [a-praj¯] a. m. n. f. apraj¯ sans a a a post´rit´ | var. apraj¯ id. — f. apraj¯ (femme) e e a a st´rile. e —þâet apraj˜¯ta [a-praj˜¯ta] a. m. n. non na na reconnu ; inconnu. —þtÈ apratarkya [a-pratarkya] m. inimagi nable, inconcevable. —þit aprati [a-prati] a. m. n. sans ´gal. e —þitm apratima [a-pratim¯2 ] a. m. n. sans a ´gal ; in´gal´. e e e —þtpt ´prat¯ [a-prat¯ m. inapproch´, ina ıta ıta] e attaquable, invincible | incompris, inusit´ (exe pression) ; d´sapprouv´ | insatisfait, triste. e e —þ apratta [a-pratta] a. m. n. f. apratt¯ non a accord´ ; non promis en mariage. e —þ@y4 apratyaksa [a-pratyaksa] a. m. n. in. . visible, inperceptible. alpam pratyaksam analpam apratyaksam il y a . . peu de visible et beaucoup d’invisible. —þ@yy apratyaya [a-pratyaya] m. d´fiance. e —þme apram¯na [a-pram¯na] n. gram. a. a. (r`gle) qui ne s’applique pas ; jugement sans vae leur. —þyÄ aprayukta [a-prayukta] a. m. n. f.   aprayukt¯ non employ´, non utilis´ | gram. non a e e attest´. e —þygt ´prayucchat [a-prayucchat] a. m. n.   ” a attentif. —þvi apravrtti [a-pravrtti] f. inertie, inac¢ . . tion ; r´sorption. e —þEtt aprastuta [a-prastuta] a. m. n. non   mentionn´, omis | secondaire, non pertinent. e aprastutapra´ams¯ [pra´ams¯] f. rh´t. fis . a s . a e gure de style [alamk¯ra] d’´loge indirect ; syn. e . a anyokti. —þeØ ´pr¯pta [a-pr¯pta] a. m. n. non obtenu, a a a non accompli, non d´rivable |inappropri´ |gram. e e impossible ` d´river. a e

35

—þeme#y apr¯m¯nya [a-pr¯m¯nya] a. m. n. a a. a a. non justifi´, non fond´, sans preuve, qui ne fait e e pas autorit´ | ` ne pas prendre ` la lettre — n. e a a manque de preuve. —iþy ´priya [a-priya] a. m. n. non aim´, a e ind´sirable ; antipathique, d´sagr´able — m. ene e e nemi. —asrs apsar´s [ap-saras] f. myth. nymphe a ” c´leste ; les sept apsarasas sont filles de Ka´yapa, e s ou issues du barattage de la mer de lait [ks¯ . ırodamathana] ; elles sont compagnes des centaures [gandharva], amantes des dieux [deva] comme des d´mons [asura] ; elles font r´pandre e e leur semence aux sages [rsi] ; leur voile ma.. gique [tiraskarin¯ les dissimule aux mortels ; cf. . ı] Pu˜jikasthal¯-A˜jan¯, Urva´¯ Ghrt¯c¯ Citran a n a sı, . a ı, lekh¯, J¯napad¯ Tilottam¯, Menak¯, Rambh¯, a a ı, a a a Sugandh¯, Suratama˜jar¯ Hem¯. a n ı, a —˜ ab iic. pour ap. ” abja [ja] a. m. n. n´ dans l’eau — n. lotus ; e syn. ambuja, ambhoja — m. myth. np. d’Abja, ´pith. de Brahm¯ “N´ des eaux” | myth. cf. Abe a e jadeva. abjadeva [deva] m. myth. np. d’Abjadeva “n´ de l’oc´an primordial”, ´pith. de Dhanvane e e tari. a ´bda [da] m. [“qui apporte l’eau”] saison des pluies | ann´e. e abdaka [-ka] a. m. n. ifc. ag´ de (tant e d’ann´es). e —˜ˆ abaddha [a-baddha] a. m. n. f. abaddh¯ ´ a desserr´, d´nou´, d´tach´ ; lˆche, libre | absurde. e e e e e a —˜l abala [a-bala] a. m. n. faible — n. faiblesse — f. abal¯ femme. a —˜iˆmt abuddhimat [a-buddhimat] a. m. n.   ” stupide ; imprudent. —˜oh abodha [a-bodha] m. inconscience ; ignorance. —f5y abhaksya [a-bhaksya] a. m. n. incomes. . tible, qui ne doit pas ˆtre mang´ — n. ce qu’il e e ne faut pas manger. —f½ abhanga [a-bhanga] a. m. n. sans c´sure, ˙ ˙ e continu |lit. forme de po`me d´votionnel [bhakti] e e marathe, perfectionn´e par N¯madeva. e a —fd abhadra [a-bhadra] a. m. n. mauvais, iný fortun´ ; m´chant ; sale — n. mal, tort ; mauvaise e e intention. —fy ´bhaya [a-bhaya] a. m. n. rassur´, a e sans crainte | sˆr, sans danger | myth. [Mah.] u np. d’Abhaya “Sans peur”, l’un des fils de Dhrtar¯stra ; il fut tu´ par Bh¯ e ıma — n. sˆret´, u e . a. . s´curit´ ; s´r´nit´. e e ee e abhayamudr¯ [mudr¯] f. [iconographie] geste a a

qui dissipe la peur (main au niveau de la poitrine, paume en avant, doigts vers le ciel). —fev abh¯va [a-bh¯va] m. non existence ; a a absence, manque | destruction, mort | phil. [m¯ ams¯] moyen de connaissance [pram¯na] ım¯ . a a. postulant que ce que nous n’avons pas le moyen de connaˆ n’existe pas |phil. [ny¯ya] n´gation. ıtre a e —feivn abh¯vin [abh¯va-in] a. m. n. f. a a ” abh¯vin¯ qui ne doit pas ˆtre ; qui ne va pas se a ı e produire. —if abhi pr´p. vers ; au sujet de, ` propos de e a — pf. vers, contre |sup´rieur `, intense ; suprˆme e a e gr. αµφι ; lat. ambi ; all. um. abhika [-ka] a. m. n. voluptueux ; lascif, libidineux ; syn. abh¯ 2 — m. amant. ıka abhikaprac¯ra [prac¯ra] m. soc. conduite lia a cencieuse. —ifkwp abhikamp [abhi-kamp] v. [1] pr. r. ” (abhikampate) pp. (abhikampita) trembler fortement. —ifkef abhik¯´ [abhi-k¯´] int. (abhic¯ka´¯ as as a sıti) ” illuminer, irradier | observer attentivement, percevoir. tayor anyah pippalam sv¯dvatti | ana´nann anyo s . . a abhic¯ka´¯ a sıti [MO.] L’un d’eux mange la douce baie, l’autre sans manger per¸oit intens´ment. c e —ifgm abhigam [abhi-gam] v. [1] pr. (abhi” gacchati) pp. (abhigata) aller vers, s’approcher de, suivre ; rencontrer, rendre visite ` | avoir des a rapports sexuels avec. —ifgr abhigar´ [abhig¯] m. soc. approbation a r . c´r´moniale (du prˆtre principal lors d’un sacriee e fice) ; opp. apagara. —ifgØ abhigupta [abhi-gupta] a. m. n. gard´, e   cach´. e —ifg abhig¯ [abhi-g¯2 ] v. [9] pr. (abhigrn¯ti) r r  . . ..a s’adresser (avec approbation) ` ; accueillir, a louer ; approuver, acquiescer `, autoriser. a —if™r abhicar [abhi-car] v. [1] pr. (abhica” rati) pp. (abhicarita) pf. (vi) mal agir envers ; mal se comporter ; not. (pour une femme) ˆtre e infid`le | subjuguer, enchanter, ensorceler. e —if™er abhic¯ra [abhicar] m. soc. incantaa tion, magie (` fins mal´fiques) ; c’est un crime a e mineur [upap¯taka]. a abhic¯rin [-in] agt. m. magicien, envoˆteur ; a u sorcier. —ifjn abhijan [abhi-jan] v. [4] pr. r. ” (abhij¯yate) pp. (abhij¯ta) naˆ a a ıtre, naˆ de nouıtre veau ; ˆtre destin´ `. e ea —ifjet abhij¯ta [pp. abhijan] a. m. n. f. a abhij¯t¯ bien n´, de noble origine ; beau, aimable aa e — n. naissance noble.

36

—ifij abhiji [abhi-ji] v. [1] pr. (abhijayati) pp. (abhijita) conqu´rir compl`tement, acqu´rir e e e par la victoire — d´s. (abhijig¯. ati) essayer de e ıs conqu´rir, attaquer. e —ifijt abhijit [reli´ ` abhijita] a. m. n. f. e a ” victorieux | n´ sous le signe de V´ga — f. astr. e e np. d’Abhijit “Victorieuse”, 20e ast´risme lue naire [naksatra], corr. ` l’´toile V´ga de la Lyre ; a e e . Brahm¯ y pr´side ; son symbole est une noix. a e —ifijt abhijita [pp. abhiji] a. m. n. f. abhijit¯ conquis. a —ifâ abhij˜a [abhij˜¯] a. m. n. exp´riment´ ; n na e e qui connaˆ familier de. ıt, —ifâe abhij˜¯ [abhi-j˜¯1 ] v. [9] pr. na na (abhij¯n¯ti) pr. r. (abhij¯n¯ e) pp. (abhij˜¯ta) a a a ıt´ na savoir, reconnaˆ ; conc´der. ıtre e —ifâen abhij˜¯na [abhij˜¯-na] n. reconnaisna na sance ; signe de reconnaissance | permis ; saufconduit. abhij˜¯na´akuntal¯ [´akuntal¯] f. lit. np. na s a s a ´ de l’Abhij˜¯na´akuntal¯ “Signe de Sakuntal¯”, na s a a ´ c´l`bre drame de K¯lid¯sa (Sakuntal¯ est reconee a a a nue par l’anneau que le roi Dusyanta lui a donn´ e . comme signe de reconnaissance). —ifts abhitas [abhi-tas] adv. pr`s de, devant e ” acc. | des deux cˆt´s ; de tous les cˆt´s ; autour oe oe | enti`rement, tout ` fait. e a —ifd ý abhidru [abhi-dru1 ] v. [1] pr. (abhidravati) pp. (abhidruta) accourir, courir apr`s, coue rir vers ; infester — ca. (abhidr¯vayati) mettre a en fuite. —ifd ý h abhidruh [abhi-druh1 ] v. [4] pr. (abhi” druhyati) pp. (abhidrugdha) faire tort `, en voua loir ` ; chercher ` nuire ` acc. dat. ; offenser. a a a —ifdoh abhidroh´ [abhidruh] m. offense. a ý —ifhm abhidharma [abhi-dharma] m. phil.  m´taphysique. e abhidharmako´a [ko´a] m. bd. np. s s de l’Abhidharmako´a s “Dictionnaire de m´taphysique”, ouvrage majeur de l’´cole e e nordique du h¯ ana, dˆ ` Vasubandhu. ınay¯ ua abhidharmasamuccaya [samuccaya] m. lit. np. de l’Abhidharmasamuccaya “Compendium de m´taphysique”, ouvrage bd. dˆ ` Asanga. e ua ˙ —ifhe abhidh¯1 [abhi-dh¯1 ] v. [3] pr. (abhia a dadh¯ti) pfp. (abhidheya) pp. (abhihita) v´d. a e couvrir, prot´ger | expliquer, dire, exprimer ; e s’adresser ` ; nommer — ps. (abhidh¯ a ıyate) s’appeler, se nommer. —ifhe abhidh¯2 [abhidh¯1 ] f. d´signation, a a e nom ; syn. ¯khy¯2 | gram. d´notation directe, a a e sens litt´ral d’un mot ; il pr´c`de les m´taphores e e e e et autres sens secondaires [gunavrtti]. . .

—ifhen abhidh¯na [abhidh¯2 -na] n. a a d´signation, nom | gram. expression (more phologique d’un k¯raka) — ifc. qui a pour nom a | lit. glossaire, vocabulaire de. abhidh¯nako´a [ko´a] m. la lexicographie, a s s l’un des 64 arts [kal¯]. a —ifhev abhidh¯v [abhi-dh¯v1 ] v. [1] pr. a a ” (abhidh¯vati) pp. (abhidh¯vita) courir vers. a a —ifhy abhidheya [pfp. [1] abhidh¯1 ] a. m. n. £ a a ` mentionner, ` exprimer — n. gram. significaa tion, sens | gram. substantif. —ifdye abhidhy¯1 [abhi-dhy¯] v. [1] pr. a a (abhidhy¯yati) pp. (abhidhy¯ta) m´diter ; pena a e ser ` acc. . a —ifdye abhidhy¯2 [abhidhy¯1 ] f. d´sir. a a e —ifdyen abhidhy¯na [-na] n. fait de penser a a ` ; m´ditation ; aspiration. e —ifn¦d abhinand [abhi-nand] v. [1] pr. (abhi” nandati) pr. r. (abhinandate) se r´jouir de, troue ver son plaisir ` acc. |accueillir, louer, f´liciter, a e souhaiter la bienvenue ` acc. — ca. (abhinana dayati) r´jouir. e —ifn¦d abhinanda [abhinand] m. volupt´. e abhinandana [-na] m. jn. np. d’Abhinandana “Maˆ de la volupt´”, 4e t¯ ıtre e ırthankara my˙ thique ; son corps est dor´, son symbole le singe. e —ifni¦dn abhinandin [abhinand-in] agt. m. ” qui trouve son plaisir `, qui loue, qui se d´clare a e satisfait de. —ifny abhinaya [vr. abhin¯ m. gestuelle ; ı] pantomime, repr´sentation th´ˆtrale. e ea s¯bhinayam adv. par gestes. a abhinayadarpana [darpana] m. lit. np. de . . l’Abhinayadarpana “Miroir de gestuelle”, ma. nuel de gestuelle attribu´ ` Nandike´vara. ea s —ifnv abhinava [abhi-nava1 ] a. m. n. tout nouveau. abhinavagupta [gupta] m. hist. np. d’Abhinavagupta, philosophe du Ka´m¯ s ıra du 10e si`cle, auteur de nombreux ouvrages de e ´aivasiddh¯nta ; on lui doit aussi un commens a taire [locana] du Dhvany¯loka ; cf. Tantr¯loka, a a Param¯rthas¯ra, Par¯trim´ik¯vivarana. a a a .s a . —ifinivf abhinivi´ [abhi-nivi´] v. [6] pr. r. s s ” (abhinivi´ate) pp. (abhinivista) se vouer `, se s a .. consacrer ` acc. | se d´charger (rivi`re). a e e —ifiniv£ abhinivista [pp. abhinivi´] a. m. n. s .. f. abhinivist¯ occup´ ; obstin´ ; obs´d´ par, fix´ e e e e e ..a sur. —ifinvf abhinive´a [abhinivi´] m. pen£ s s chant, obsession, d´sir ardent ; affection ene vers, d´votion envers loc. iic. | d´termination, e e opiniˆtret´, obstination ; projet | phil. [yoga] ata e tachement ` l’existence ; cf. abhinive´akle´a. a s s

37

abhinive´akle´a [abhinive´a-kle´a] m. phil. s s s s [yoga] affliction de l’attachement ` la vie. a —ifnp abhin¯ [abhi-n¯1 ] v. [1] pr. (abhinayati) ı ı mimer, repr´senter. e —ifà abhinna [a-bhinna] a. m. n. f. abhinn¯ a constant, ininterrompu. —ifp abhip¯rna [pp. abhip¯] a. m. n. f. u . r ¡  . abhip¯rn¯ plein de i. g. . u .a —ifp abhip¯ [abhi-p¯] v. [9] pr. (abhiprn¯ti) r r  . . ..a pp. (abhip¯rna) se remplir — ca. (abhip¯rayati) u . u remplir, donner en abondance. —ifþey abhipr¯ya [abhi-pr¯ya] m. plan, ina a tention, dessein, projet ; opinion. —ifþ4 abhipreks [abhi-preks] v. [1] pr. r. £ ” . . (abhipreksate) pp. (abhipreksita) regarder, voir, . . contempler. —iffv abhibhava [abhibh¯] m. humiliation. u —iffeq abhibh¯s [abhi-bh¯s] v. [1] pr. a. a. ” r. (abhibh¯sate) pp. (abhibh¯sita) parler `, a. a. a s’adresser `, accoster acc. . a —iffeiqn abhibh¯sin [abhibh¯s-in] agt. m. a. a. ” qui s’adresse `, qui accoste. a —iff abhibh¯ [abhi-bh¯1 ] v. [1] pr. (abhibhau u ¡ vati) pp. (abhibh¯ta) d´passer, dominer, l’emu e porter sur ; subjuguer, soumettre, maˆ ıtriser ; vaincre. —ifft abhibh¯ta [pp. abhibh¯] a. m. n. f. u u ¡ abhibh¯t¯ vaincu, d´fait ; subjugu´, soumis ; huua e e mili´. e —iffit abhibh¯ti [abhibh¯-ti] f. sup´riorit´. u u e e ¡ abhibh¯tyojas [ojas] a. m. n. qui l’emporte u pas la force. —ifmt abhimata [pp. abhiman] a. m. n. d´sir´, estim´, cher, pr´cieux — n. d´sir, vœu e e e e e — m. amant. —ifmn abhiman [abhi-man] v. [4] pr. r. ” (abhim´nyate) v. [8] pr. r. (abhimanut´) pp. a e (abhimata) d´sirer ; avoir de mauvaises intene tions, menacer ; blesser | croire, pr´sumer ; avoir e une haute opinion de soi, ˆtre orgueilleux. e —ifm¦y abhimanyu [abhiman] m. myth.   [Mah.] np. du vaillant Abhimanyu “le Fier”, fils d’Arjuna et de Subhadr¯ ; il ´pousa Uttar¯ a e a qui lui donna son fils Par¯ . it ; au 13e jour de ıks la grande bataille il r´ussit ` p´n´trer le puise a e e sant retranchement [cakravy¯ha] de l’arm´e des u e Kaurav¯s, tua Laksmana1 fils de Duryodhana, a . . mais fut finalement tu´ traˆ e ıtreusement par le fils de Duh´¯sana ` l’ˆge de 16 ans ; dans une a a . sa vie ant´rieure [p¯rvajanman] il fut Varcas, ene u voy´ des dieux sur Terre pour servir le dharma e pendant 16 ans avant de retrouver son p`re Cane dra.

—ifmd abhimarda [abhimrd] m. violence, at . —ifmeit abhim¯ti [abhiman-ti] a. m. n. insia dieux — f. plan d’attaque | ennemi. —ifmen abhim¯na [vr. abhiman] m. orgueil ; a ´go¨ e ısme ; pr´jug´. e e abhim¯nav¯din [v¯din] agt. m. soc. tenant a a a de l’importance de la fiert´ familiale ; opp. goe trav¯din. a —ifmu abhimukha [abhi-mukha] a. m. n.   tourn´ vers, se dirigeant vers dat. acc. ; ime minent — ifc. prˆt `, dispos´ `. e a ea —ifmd abhimrd [abhi-mrd1 ] v. [9] pr. ¢ ” . . (abhimrdn¯ti) v. [1] pr. (parimardati) traiter . a violemment, d´truire. e —ifr4 abhiraks [abhi-raks] v. [1] pr. ” . . (abhiraksati) pp. (abhiraksita) d´fendre, gare . . der ; surveiller. —ifri4t abhiraksita [pp. abhiraks] a. m. n. . . f. abhiraksit¯ gard´, surveill´. e e . a —ifrt abhirata [pp. abhiram] a. m. n. f. abhirat¯ qui a plaisir `, qui s’occupe de, qui se voue a a a ` loc. . —ifrit abhirati [abhiram-ti] f. plaisir trouv´ e a ` loc. . —ifrm abhiram [abhi-ram] v. [1] pr. r. (abhi” ramate) pp. (abhirata) ˆtre enchant´ ; se plaire ; e e se reposer — ca. (abhiramayati) r´jouir. e —ifrem abhir¯ma [abhiram] a. m. n. a agr´able, aimable ; joli — ifc. plaisir `. e a abhir¯mam pour faire plaisir `. a a abhir¯mat¯ [-t¯] f. charme ; beaut´ ; bonne a a a e disposition envers. —if 3p abhir¯pa [abhi-r¯pa] a. m. n. beau ; u u instruit, cultiv´ ; aim´. e e —iflq abhilas [abhi-las] v. [1] pr. ” . . (abhilasati) pp. (abhilasita) d´sirer, souhaiter. e . . —ifliqt abhilasita [pp. abhilas] a. m. n. f. . . abhilasit¯ d´sir´ — n. d´sir, vœu. e . a e e —ifleq abhil¯sa [vr. abhilas] m. envie, d´sir ; a. e . penchant. —ifilu abhilikh [abhi-likh] v. [6] pr. (abhi” likhati) pp. (abhilikhita) peindre ; graver, inscrire. —ifiliut abhilikhita [pp. abhilikh] a. m. n. f. abhilikhit¯ inscrit, grav´. a e —ifvd abhivad [abhi-vad] v. [1] pr. (abhiva” dati) adresser la parole, dire ` qqn. acc. — ca. a (abhiv¯dayati) saluer, accueillir. a —ifv¦d abhivand [abhi-vand] v. [1] pr. r. ” (abhivandate) pp. (abhivandita) saluer respectueusement, rendre hommage ` acc. . a —ifved abhiv¯d [ca. abhivad] v. [10] pr. a ”
tentat.

38

(abhiv¯dayati) pfp. (abhiv¯dya) saluer, aca a cueillir | faire r´citer ; interpr´ter. e e —ifved abhiv¯da [abhiv¯d] m. salutation, aca a cueil | signification, interpr´tation. e abhiv¯dana [-na] n. soc. acte d’accueil et a de salut d’une personne : on dit son gotra et son nom, et on prononce “namah” ; il est . pr´c´d´ du pratyutth¯na, et peut ˆtre suivi de e e e a e l’upasamgrahana | interpr´tation. e . . abhiv¯din [-in] agt. m. qui accueille | [“qui a explique”] interpr`te, commentateur. e —ifve abhiv¯dya [pfp. [1] abhiv¯d] a. m. n. a a a ` saluer — ind. ayant salu´. e —ifivhe abhividh¯ [abhi-vidh¯1 ] v. [3] pr. a a (abhividadh¯ti) mettre en contact avec acc. . a —ifivih abhividhi [abhividh¯] f. interval ina clusif de ses bornes ; il peut ˆtre temporel e [k¯lika] ou spatial [dai´ika]. a s —ifvp4 abhiv¯ . [abhi-v¯ . ] v. [1] pr. r. ıks ıks ” (abhiv¯ . ate) pp. (abhiv¯ . ita) voir, regarder ; ıks ıks percevoir ; consid´rer. e —ifvt abhivrt [abhi-vrt] v. [1] pr. r. (abhi¢ ” . . vartate) pp. (abhivrtta) se rendre ` ; s’approcher a . de, aller vers acc. . —ifvh abhivrdh [abhi-vrdh1 ] v. [1] pr. ¢ ” . . r. (abhivardhate) pp. (abhivrddha) croˆ ıtre, . s’´tendre, prendre de l’importance — ca. (abhie vardhayati) augmenter, fortifier. —ifvq abhivrs [abhi-vrs] v. [1] pr. ¢ ” .. .. (abhivarsati) pp. (abhivrsta) pleuvoir ; ar. ... roser. —if8yÄ abhivyakta [abhi-vyakta] a. m. n. manifeste, ´vident. e —if8yiÄ abhivyakti [abhi-vyakti] f. apparition, manifestation. —if8yeher abhivy¯h¯ra [abhivy¯hr] m. a a a . ´nonciation ; phrase. e —if8yeã abhivy¯hr [abhi-vy¯hr] v. [1] pr. a . a . (abhivy¯harati) pp. (abhivy¯hrta) pf. (sam) a a . prononcer, dire ; converser. —iffp abhi´ap [abhi-´ap] v. [1] pr. s s ” (abhi´apati) pp. (abhi´apta) maudire, prof´rer s s e une mal´diction, lancer une impr´cation — ca. e e (abhi´¯payati) conjurer, implorer solennellesa ment qqn. —iffØ abhi´apta [pp. abhi´ap] a. m. n. f. s s abhi´apt¯ maudit | calomni´. s a e —iffep abhi´¯p [ca. abhi´ap] v. [10] pr. sa s ” (abhi´¯payati) conjurer, implorer solennellesa ment qqn. —iffep abhi´¯pa [abhi´¯p] m. ensorsa sa cellement, sort ; mal´diction, impr´cation ; e e anath`me, interdit. e

—ififrs abhi´iras [abhi-´iras] a. m. n. qui a s s ” la tˆte tourn´e vers acc. . e e —ifiqÄ abhisikta [pp. abhisic] a. m. n. f. . . abhisikt¯ oint, arros´. e . a —ifiq™ abhisic [abhi-sic] v. [6] pr. ” . (abhisi˜cati) pp. (abhisikta) consacrer ; donner n . . l’onction royale, sacrer — ca. (abhisecayati) consacrer. —ifqk abhiseka [abhisic] m. sacre ; £ . . eau lustrale ; ablution rituelle, bain rituel ; cons´cration. e —ifq™ abhisec [ca. abhisic] v. [10] pr. £” . . (abhisecayati) pfp. (abhisecan¯ ıya) consacrer. . . —ifq™n abhisecana [abhisec-ana] n. asper£ . . sion rituelle. —ifq™npy abhisecan¯ [pfp. [2] abhisec] a. £ ıya . . m. n. concernant la cons´cration royale |digne de e l’onction royale — m. v´d. aspersion consacrant e le roi dans la c´r´monie du r¯jas¯ya. ee a u —if¤e abhisth¯ [abhi-sth¯1 ] v. [1] pr. (abhia a .. tisthati) pr. r. (abhitisthate) pp. (abhisthita) .. .. .. fouler, pi´tiner | dominer, vaincre ; s’´tendre sur e e acc. ; s’avancer vers, marcher sur acc. . —ifi¤t abhisthita [pp. abhisth¯] a. m. n. f. .. .. a abhisthit¯ pi´tin´, ´cras´ ; soumis, vaincu. e .. a e e e —ifs ¢ abhisamsmr [abhi-samsmr] v. [1] pr. ’Em . . . . (abhisamsmarati) pp. (abhisamsmrta) se rappe. . . ler, se souvenir de acc. g. ; penser ` — ca. a (abhisamsm¯rayati) rappeler qqc. acc. ` qqn. a a . acc. g. . —ifs abhisamdh¯ var. abhisandh¯ [abhi’he a . a samdh¯1 ] v. [3] pr. (abhisamdadh¯ti) pp. a . a . (abhisamhita) viser ; avoir en vue, penser ` | a . tromper. —ifs ’hen abhisamdh¯na var. abhisandh¯na a . a [abhisamdh¯-na] n. tromperie, art de tromper. . a —ifs ” abhisambandh var. abhisambandh ’˜¦h . [abhi-sambandh] v. [9] pr. (abhisambadhn¯ti) a . . pp. (abhisambaddha) faire r´f´rence ` acc. , siee a . gnifier. —ifs ’˜¦h abhisambandha var. abhisam. bandha [abhisambandh] m. relation avec i. ; . lien (not. sexuel) | gram. ordre des mots dans la phrase. —ifseirke abhis¯rik¯ [abhisr] f. type a a . d’h´ro¨ du th´ˆtre indien, qui sort la nuit e ıne ea pour rejoindre son amant. —ifs abhisr [abhi-sr] v. [1] pr. (abhisarati) ¢ . . pp. (abhisrta) s’approcher. . —ifhn abhihan [abhi-han1 ] v. [2] pr. (abhi” hanti) pp. (abhihata) frapper, abattre ; tuer. —ifhes abhih¯sa [abhi-h¯sa] m. plaisanterie. a a —ifiht abhihita [pp. abhidh¯1 ] a. m. n. a f. abhihit¯ exprim´, d´sign´ ; expliqu´ | gram. a e e e e

39

acteur dont le rˆle [k¯raka] est exprim´ par o a e le verbe, et mis au nominatif pour s’accorder comme sujet. —ifã abhihr [abhi-hr1 ] v. [1] pr. (abhiharati) . . pp. (abhihrta) offrir | enlever, arracher, d´chirer e . — ca. (abhih¯rayati) pr´senter, apporter. a e —fp abh¯1 [abhi-i] v. [2] pr. (abhyeti) pr. r. ı (abh¯ pp. (abh¯ 1 ) s’approcher de, aller vers, ıte) ıta se joindre ` ; s’incarner en. a —fp abh¯2 [a-bh¯2 ] a. m. n. f. sans crainte. ı ı abh¯ 1 [-ka] a. m. n. courageux. ıka —fpk abh¯ 2 [abhika] a. m. n. voluptueux ; ıka lascif, libidineux ; syn. abhika — m. amant. —fpk abh¯ 3 [abhi-ac] n. rencontre, colliıka sion. abh¯ en pr´sence de g. ; vers ; s’approchant ıke e de. ı ıt¯ —fpt abh¯ 1 [pp. abh¯1 ] a. m. n. f. abh¯ a1 ıta approch´. e —fpt abh¯ 2 [a-bh¯ a. m. n. f. abh¯ a2 sans ıta ıta] ıt¯ crainte ; qui n’a pas peur. abh¯ ıtavat [-vat] adv. sans crainte. —fpas abh¯ [d´s. abhy¯p] v. [1] pr. ıps e a ” (abh¯ ıpsati) pr. r. (abh¯ ıpsate) pp. (abh¯ ıpsita) rechercher, d´sirer, souhaiter. e —fpas abh¯ ıpsu [abh¯ ıps] a. m. n. d´sireux e   d’obtenir, qui recherche acc. . —fpq abh¯. [abhi-is1 ] v. [6] pr. (abh¯ ıs ıcchati) ” . pp. (abh¯. ta) viser `, tendre `. ıs. a a —fp£ abh¯. ta [pp. abh¯. ] a. m. n. f. abh¯. t¯ ıs. ıs ıs. a d´sir´, aim´, cher — n. souhait. e e e abh¯. tadevat¯ [devat¯] f. phil. d´esse ıs. a a e d’´lection (invoqu´e not. au moment de e e mourir). —ft abh¯ta [a-bh¯ta] a. m. n. inexistant. u u ¡ abh¯taparikalpa u [parikalpa] n. bd. [vij˜¯nav¯da] conscience (qui imagine l’inna a existant). —fd abheda [a-bheda] m. absence de distinc£ tion, identit´ | phil. monisme. e abhedagraha [graha] m. phil. [ny¯ya] percepa tion d’une non-diff´rence ; opp. bhed¯graha. e a —fobyeà abhojy¯nna [a-bhojy¯nna] a. m. n. a a soc. impropre ` pr´parer le repas d’un br¯hmana a e a . (se dit d’un ´udra impur). s¯ —`yÄ abhyakta [pp. abhya˜j] a. m. n. f. n abhyakt¯ oint ; souill´. a e —`yÒ abhya˜j [abhi-a˜j] v. [7] pr. (abhyan n ” nakti) pp. (abhyakta) oindre ; parer — pr. r. (abhya˜kte) s’oindre. n —`yihk abhyadhika [abhi-adhika] a. m. n. additionnel ; en plus. —`ynâe abhyanuj˜¯1 [abhi-anuj˜¯1 ] v. [9] pr. na na   (abhyanuj¯n¯ti) pr. r. (abhyanuj¯n¯ approua a a ıte)

ver, permettre, consentir, autoriser ; laisser partir, donner cong´. e —`ynâe abhyanuj˜¯2 [abhyanuj˜¯1 ] f. assenna na   timent ; consentement, permission ; cong´. e —`y¦tr abhyantara [abhi-antara] a. m. n. int´rieur, contenu dans | secret ; initi´ ` loc. e e a — m. proche, intime, confident ; opp. b¯hya — a n. int´rieur ; intervalle, espace. e abhyantar¯ kr initier ; introduire. ı . —`y„ abhyarth [abhi-arth] v. [10] pr. r. ” (abhyarthayate) pp. (abhyarthita) demander, solliciter, implorer. —`yi„ abhyarthita [pp. abhyarth] a. m. n. t f. abhyarthit¯ pri´. a e —`yvhey abhyavah¯rya [pfp. [1] abhyavahr]  a . a. m. n. mangeable — n. nourriture. sarvatra audarikasya abhyavah¯ryam eva a visayah Pour le glouton, tout objet est nourri. . ture. —`yvã abhyavahr [abhi-avahr] v. [1] pr. . . (abhyavaharati) pp. (abhyavahrta) pfp. (abhya. vah¯rya) jouir de, manger — ca. (abhyaa vah¯rayati) manger ; faire manger. a —`yf abhya´ [abhi-a´1 ] v. [5] pr. s s ” (abhya´n´ti) pr. r. (abhya´nut´) atteindre, s o s e gagner ; dominer. —`ys abhyas [abhi-as2 ] v. [4] pr. (abhya” syati) pp. (abhyasta) ´choir ; tomber, se jeter sur e | s’appliquer `, s’adonner `, s’exercer ` ; ´tudier, a a a e apprendre | r´p´ter. e e yad atra m¯m abhisy¯t en sorte que cela a . a m’´choie. e —`ye@m abhy¯tma [abhi-¯tma] a. m. n. dirig´ a a e vers soi. abhy¯tmam adv. vers soi-mˆme. a e —`yep abhy¯p [abhi-¯p] v. [5] pr. a a ” (abhy¯pn´ti) pr. r. (abhy¯pnut´) pp. a o a e (abhy¯pta) atteindre — d´s. (abh¯ a e ıpsati) rechercher, souhaiter — ca. (abhy¯payati) faire a atteindre le but ; aller jusqu’au bout. —`yef abhy¯´a [vr. abhya´] a. m. n. proche ; as s imminent — m. proximit´, voisinage. e abhy¯´am dans le voisinage (de g. abl. ). as —`yes abhy¯sa [vr. abhyas] m. r´p´tition, a e e r´citation ; exercice, ´tude | usage, pratique, hae e bitude | soc. pratique spirituelle r´guli`re | phon. e e redoublement. —`ydy abhyudaya [abhyudi] m. fait de   s’´lever ; bonheur, prosp´rit´ ; fortune ; triomphe e e e | mod. protection sociale. —`yid abhyudi [abhi-udi] v. [2] pr.   (abhyud´ti) pp. (abhyudita) se lever (corps e c´lestes) ; engager le combat ; prosp´rer. e e

40

—`yidt abhyudita [pp. abhyudi] a. m. n.   f. abhyudit¯ lev´ (soleil) ; engag´ au combat ; a e e prosp`re. e —`ypgm abhyupagam [abhi-upagam] v. [1]   ” pr. (abhyupagacchati) pp. (abhyupagata) accorder, consentir, admettre. —`y£ abhyupe1 [abhi-upe1 ] v. [2] pr. (abhyu p paiti) pp. (abhyupeta) approcher, aller vers ; aller dans, entrer dans tel ´tat ; choisir, consentir ` e a — ps. (abhyupeyate) ˆtre approuv´, ˆtre admis. e e e —`y£ abhyupe2 [abhi-upe2 ] v. [2] pr. (abhyu p paiti) s’approcher de, venir vers. ´aranam abhyupe chercher refuge. s —`y£t abhyupeta [pp. abhyupe1 ] a. m. n. f.  p abhyupet¯ approch´ ; consenti, promis. a e —`y abhye [abhi-e] v. [2] pr. (abhy´ti) s’ap£ e procher de, aller vers, se diriger vers ; se joindre a `. —f abhr´ [ap-bhr] n. nuage de pluie, } a . brouillard ; nu´e, nuage ; atmosph`re, ciel |math. e e symb. le nombre z´ro e lat. imber, umbra ; fr. ombre. abhr¯vak¯´ika [avak¯´ika] a. m. n. qui s’exa as as pose ` la pluie. a abhrita [-ta] a. m. n. couvert de nuages. √ —m am v. [2] pr. (´m¯ aor. (¯mamat) v. [1] a ıti) a ” a e pr. r. (amate) pp. (amita2 , ¯nta) v´d. aller vers | blesser, faire du mal — ca. (¯m´yati) rendre a a malade | ˆtre malade. e —m½l amangala [a-mangala] n. malheur. ˙ ˙ pratihatam amangalam le malheur est ´cart´ ˙ e e (formule pour conjurer un mauvais pr´sage). e —md amada [a-mada] a. m. n. sans passion, impassible ; sans joie. —mnpfev aman¯ ava [a-manas-bh¯va] m. ıbh¯ a phil. [yoga] ´tat d’arrˆt de la pens´e. e e e —m¦t amantu [a-mant´] a. m. n. sans intenu   tion. —mr am´ra [a-mara] a. m. n. f. amar¯ immora a tel — m. dieu. amarako´a [ko´a] m. lit. np. de l’Amas s rako´a ou “Th´saurus d’Amarasimha”, lexique s e . de sanskrit dˆ ` Amarasimha ; aussi appel´ u a e . N¯maling¯nu´¯sana. a ˙ a sa amarako´odgh¯tana [udgh¯tana] n. lit. np. s a. a. de l’Amarakosodgh¯tana “R´v´lation du lexia. e e . que”, commentaire du N¯maling¯nu´¯sana dˆ ` a ˙ a sa ua Ks¯ ırasv¯m¯ a ı. . amaran¯tha [n¯tha] m. g´o. np. d’Amaa a e ran¯tha “Seigneur immortel”, grotte-sanctuaire a shiva¨ du Ka´m¯ abritant un linga de glace ; ıte s ıra, ˙ mod. Amarnath. amaravat [-vat] adv. ` l’instar des dieux. a
41

amarasimha [simha] m. hist. np. . . d’Amarasimha “Lion immortel”, lexico. graphe bouddhiste de la cour du roi Vikram¯ditya, auteur de l’Amarako´a, aussi a s appel´ N¯maling¯nu´¯sana ; il est l’un des e a ˙ a sa neuf joyaux [navaratna] de la cour du roi Vikram¯ditya. a amar¯vat¯ [-vat] f. myth. np. d’Amar¯vat¯ a ı a ı, “l’Immortelle” capitale d’Indra ; elle se meut dans les airs |g´o. np. d’Amar¯vat¯1 , capitale du e a ı pays Andhra sur la Krsn¯ ; on y trouve un st¯pa a u .. . du 2e si`cle apr`s J.-C. ; grand lieu de p´lerinage e e e shiva¨ c’est un pa˜car¯maksetra, le ´ivalinga ıte, n a s ˙ . Amare´vara y fut install´ par Indra. s e amare´vara [¯svara] m. g´o. np. de s ı´ e l’Amare´vara, ´ivalinga install´ par Indra s s ˙ e a ` Amar¯vat¯1 . a ı amarottama [uttama] a. m. n. suprˆme e parmi les dieux. amaropama [upama] a. m. n. semblable ` un a dieu. —m@y ´martya [a-martya] a. m. n. f. amarty¯ a a immortel. —mq amarsa [a-mars] m. impatience ; col`re  e . . — a. m. n. qui ne supporte pas. amarsana [-na] a. m. n. impatient, irrit´ ; ire . . ritable — n. impatience de. amarsin [-in] a. m. n. impatient, irrit´ ; qui e . ne laisse rien passer. —ml amala [a-mala] a. m. n. f. amal¯ propre, a impeccable ; pur. —mhe@mn amah¯tman [a-mah¯tman] a. m. n. a a ” sans grandeur d’ˆme, sans noblesse ; mesquin. a —me am¯ [reli´ ` asau] adv. ` la maison, chez a ea a soi | ensemble. am¯ kr rester chez soi. a . am¯nta [anta] a. m. n. qui se termine par a la nouvelle lune — m. astr. calendrier dont le d´but du mois commence ` la nouvelle lune ; il e a est utilis´ en Inde du Sud ; opp. p¯rnim¯nta. e u . a am¯vasu [vasu] m. myth. np. d’Am¯vasu, fils a a de Pur¯ravas et d’Urva´¯ u sı. am¯v¯sy¯ [v¯sy¯1 ] f. astr. [“quand la lune et a a a a a le soleil habitent ensemble”] n´om´nie, (nuit de) e e nouvelle lune | var. am¯vasy¯ id.. a a —metk am¯trka [a-m¯tr-ka] a. m. n. qui n’a a . a . ¢ pas de m`re. e —me@y am¯tya [am¯-tya] m. qui habite la a a mˆme maison ; proche, parent ; compagnon e | [“qui est de la maison royale”] ministre, conseiller du roi. —menq am¯nusa [a-m¯nusa] a. m. n. f. a . a .   am¯nus¯ [“non humain”] de nature animale | de a .ı nature divine.

—meye am¯y¯ [a-m¯y¯] f. absence de trompea a a a rie ; sinc´rit´. e e —imt amita1 [a-mita1 ] a. m. n. f. amit¯ a d´mesur´, ind´fini ; immense, sans borne, infini. e e e amit¯bha [¯bh¯2 ] m. bd. np. d’Amit¯bha a a a a “Lumi`re infinie”, jina gardien de l’Ouest dans e le panth´on du mah¯y¯na, repr´sent´ en g´n. en e a a e e e dhy¯na mudr¯ ; son paradis est Sukh¯vat¯1 . a a a ı amit¯yus [¯yus] m. bd. np. d’Amit¯yus a a a ´ “l’Eternel”, ´pith. d’Amit¯bha. e a amitaujas [ojas] a. m. n. dont l’´nergie est e sans limite. —imt amita2 [pp. am] a. m. n. f. amit¯ bless´ ; a e malade. —imG amitr [vn. amitra] v. [10] pr. (ami” trayati) ˆtre hostile envers. e —imG amitra [a-mitra] a. m. n. ennemi. amitrakh¯da [kh¯da] a. m. n. “D´voreur des a a e ennemis”, titre de gloire, notamment du roi Bindus¯ra. a amitragh¯ta [gh¯ta] a. m. n. “Tueur des ena a nemis”, titre de gloire, notamment du roi Bindus¯ra. a —im„n amithuna [a-mithuna] a. m. n. non   compos´ de couples. e —mp am¯ [nom. pl. asau] ind. ceux l`. ı a —mpifs am¯ ıbhis [i. pl. asau] ind. par ceux l`. a ” —mp`ys am¯ ıbhyas [dat. pl. asau] ind. ` ceux a ” l` — abl. de ceux l`. a a —mpmeEy am¯ amsya [a-m¯ amsya] a. m. n. ’ ım¯ . ım¯ . indiscutable, dont on ne peut douter. —mpv am¯ [am] n. chagrin, douleur — m. ıva esprit malin — f. am¯ a maladie ; fl´au, peste. ıv¯ e am¯ atana [c¯tana] a. m. n. f. am¯ atan¯ ıvac¯ a ıvac¯ ı qui ´carte la maladie, qui gu´rit. e e am¯ ıvahan [han2 ] a. m. n. qui apaise la douleur | qui tue l’esprit malin. —mpqem am¯. ¯m [g. pl. asau] ind. de ceux l`. ısa a ” —mpq am¯. u [loc. pl. asau] ind. en ceux l`. ıs a   —m amu iic. pour asau.   amuka [-ka] a. m. n. f. amuk¯ untel | quelque a chose ; truc, machin. am´tas [-tas] adv. de l` ; opp. itas |dans cette u a direction-l`, par l`, vers l`. a a a am´tra [-tra] adv. l`-bas, l` ; opp. iha | l`u a a a haut, dans l’autre monde, dans l’au-del`. a —me amun¯ [i. asau] ind. par cela.   .a —mm amum [acc. asau] ind. cela.   ” —mye amuy¯ [i. asau] ind. par celle-l` — adv. a a   ainsi. —myos amuyos [g. du. asau] ind. de ces deux  ” l`, de celles deux-l` — loc. en ces deux-l`, en a a a celles deux-l`. a

— g. id.

—m©met amusm¯t [abl. asau] ind. de cela.   ” . a —mi©mn amusmin [loc. asau] ind. l`-bas. a   ” . —m©m amusmai [dat. asau] ind. ` cela. a   { . —m©y amusya [g. asau] ind. de cela.   . —m©yem amusy¯m [loc. asau] ind. en celle-l`. a   ” . a —m©yes amusy¯s [abl. asau] ind. de celle-l` a   ” . a —m©y amusyai [dat. asau] ind. ` celle-l`. a a   { . —m am¯ [nom. du. asau] ind. ces deux-l` ; u a ¡

celles-deux-l` — acc. celles-deux-l`. a a —mn am¯n [nom. pl. asau] ind. ceux-l`. u a ¡ ” —mifs am¯bhis [i. pl. asau] ind. par celles-l`. a ¡ ” u —m`ys am¯bhyas [dat. pl. asau] ind. ` cellesu a ¡ ” l` — abl. de celles-l`. a a —m`yem am¯bhy¯m [i. du. asau] ind. par ces u a ¡ ” deux-l` ; par celles deux-l` — dat. ` ces deuxa a a l` ; ` celles deux-l` — abl. de ces deux-l` ; de a a a a celles-deux-l`. a —mm am¯m [acc. asau] ind. celle-l`. u a ¡ ” —ml am¯l´ [a-m¯la] a. m. n. f. am¯l¯ sans ua u ua ¡ fondement ; sans autorit´, sans preuve, injustifi´ e e — f. am¯l¯ plante ` bulbe. ua a —mqem am¯s¯m [g. pl. asau] ind. de celles-l`. u. a a ¡ ” —mq am¯su [loc. pl. asau] ind. en celles-l`. u. a ¡   —ms am¯s [nom. pl. asau] ind. celles-l` — u a ¡ ” acc. id. —mt amrta [a-mrta] a. m. n. immortel — ¢ . . n. myth. nectar, ambroisie, source d’immortalit´ des dieux ; breuvage obtenu par barattage e de la mer de lait [ks¯ . ırodamathana], il fut distribu´ aux dieux par Mohin¯ | aumˆne volone ı o taire, moyen de subsistance convenable pour un brˆhmane [satkarman] gr. αµβρoσια ; fr. ama . . broisie. amrtatv´ [-tva] n. immortalit´. a e . amrtamathana [mathana] n. cf. ks¯ . . ırodamathana. —moq amogha [a-mogha] a. m. n. f. amogh¯ a efficace, infaillible ; heureux, productif, f´cond. e amoghasamkalpa [samkalpa] m. volont´ e . . irr´sistible. e carati amoghasamkalpo devavac c¯khilam jagat a . . [Su´ruta] Il parcourt le monde entier avec une s volont´ irr´sistible, tel un dieu. e e amoghasiddhi [siddhi] m. bd. np. d’Amoghasiddhi “l’Infaillible”, jina gardien du Nord dans le panth´on du mah¯y¯na, repr´sent´ en g´n. en e a a e e e abhaya mudr¯. a —w˜ amba cf. amb¯. a —w˜k ambaka n. œil. —w˜r ´mbara [anuvr] n. vˆtement | ciel, esa e . pace, ´ther | symb. le nombre 0 — ifc. vˆtu de. e e

42

—w˜rpq ambar¯. a m. myth. np. du r¯jarsi ıs a . Ambar¯. a, auteur d’hymnes du Rgveda ; cf. ıs . ´ Sunah´epha. .s —w˜¤ ambastha [amba-stha] m. nom d’un .. pays et de ses habitants |soc. fils d’un homme de caste br¯hmana et d’une femme de caste vai´ya. a s . —w˜e amb¯ f. m`re |myth. [Mah.] np. d’Amb¯, a e a fille aˆ ee du roi de K¯´i ; promise au roi ın´ as ´a S¯lva, elle fut enlev´e par Bh¯. ma puis r´pudi´e e ıs e e ´a par S¯lva ; elle demanda vengeance ` R¯ma1 a a J¯madagnya qui combattit Bh¯. ma sans succ`s ; a ıs e ´ elle fit de terribles p´nitences et Siva lui accorda e ´ de renaˆ transsexuelle comme Sikhandin pour ıtre .. tuer Bh¯. ma ; elle fit un grand bˆcher au bord ıs u de la Yamun¯, dans lequel elle se jeta en disant a “Mort ` Bh¯. ma” — voc. amba adr. Madame. a ıs amb¯lik¯ f. petite m`re (terme affectueux) a a e | myth. np. d’Amb¯lik¯ “Petite M`re”, ´pith. a a e e de Durg¯ | myth. [Mah.] np. d’Amb¯lik¯1 , 3e a a a fille du roi de K¯´i, enlev´e par Bh¯. ma pour as e ıs ´pouser Vicitrav¯ ; veuve sans h´ritier, on lui e ırya e fit ´pouser l’asc`te Vy¯sa ; ´tant blanche de peur e e a e lors de leur union, son fils P¯ndu naquit blanc. a. . ambik¯ [-ika] f. petite m`re (terme affeca e tueux) | myth. np. d’Ambik¯ “Petite M`re”, asa e pect terrible de Durg¯, ´akti de Rudra | myth. a s [Mah.] np. d’Ambik¯1 , 2e fille du roi de K¯´i, a as enlev´e par Bh¯. ma pour ´pouser Vicitrav¯ ; e ıs e ırya veuve sans h´ritier, on lui fit ´pouser l’asc`te e e e Vy¯sa ; ayant ferm´ les yeux lors de leur union, a e son fils Dhrtar¯stra naquit aveugle ; sollicit´e de e . a. . nouveau par Vy¯sa, elle se fit remplacer par sa a servante d´guis´e, de qui naquit Vidura. e e —w˜ amb´ var. ambhas [abhra] n. eau. u   ambuja [ja] n. [“n´ de l’eau”] lotus ; syn. e abja, ambhoja — m. f. ambuj¯ nom propre. a ambur¯´i [r¯´i] m. [“amas d’eau”] mer. as as ambuv¯c¯ f. soc. festival de quatre jours, a ı commen¸ant le dixi`me jour [da´am¯ de la quinc e s ı] zaine sombre [krsnapaksa] du mois d’´t´ ¯s¯dha ; e e a. a . .. . . on y c´l`bre ` K¯magiri la menstruation de la ee a a d´esse K¯m¯khy¯ ; dans cette p´riode la terre e a a a e est impure, et l’agriculture prohib´e ; le temple e est ferm´ pendant trois jours, et r´ouvert le quae e tri`me avec une grande fˆte de fertilit´. e e e —wfs ´mbhas [abhra] n. eau. ” a ambhoja [ja] n. [“n´ de l’eau”] lotus (de e jour) ; syn. abja, ambuja. —Ý amla a. m. n. acide — m. acidit´ ; vie naigre, chose acide | phil. [ny¯ya] l’acidit´, un a e type de goˆt [rasa] hi. iml¯ u ı. —iÝke amlik¯ [amla-ika] f. natu. bot. Tamaa rindus Indica, arbre tamarin. —y ´ya [i] ifc. agt. m. f. ay¯ qui va |fait d’aller. a a

—y„e ayath¯ [a-yath¯] adv. improprement ; a a non conform´ment. e ayath¯m¯tram [m¯tra] adv. phon. improprea a a ment vis-`-vis de la mesure (d´faut de pronona e ciation d’une voyelle). —yn ´yana [aya-na] n. chemin, trajet, para cours | astr. demi-ann´e (parcours du Soleil e d’un solstice ` l’autre) ; solstice ; cf. uttar¯yana, a a . daksin¯yana. . .a ayan¯m´a [am´a] m. astr. pr´cession des a. s e .s ´quinoxes (diff´rence entre le zodiaque tropique e e [s¯yana] et le zodiaque sid´ral [nirayana]). a e ayan¯nta [anta] m. astr. solstice. a —ym ayam pn. d´m. m. n. idam f. iyam [sg. e ” nom. ayam, acc. imam, i. anena, dat. asmai, abl. asm¯t, g. asya, loc. asmin ; du. nom. acc. imau, a i. dat. abl. ¯bhy¯m, g. loc. anayos ; pl. nom. ime, a a acc. im¯n, i. ebhis, dat. abl. ebhyas, g. es¯m, loc. a .a esu] ce, cet, ces (ici) ; celui-ci ; voici, ce qui suit . | il ; le. ayam janah cette personne-ci ; moi-mˆme. e . . ayam asmi me voici. ime smah nous voici. . m¯m imam moi ici. a ko ’yam ¯y¯ti qui vient ici ? a a —ys ´yas n. v´d. bronze, cuivre ; m´tal | e e ” a (apr`s 1200 avant J.-C.) fer lat. aes ; ang. ore ; e fr. airain. ayasm´ya [maya2 ] a. m. n. en fer. a ayoguda [guda] m. boulet de fer. . . ayodanda [danda] m. barre de fer. .. .. ayomusti [musti] a. m. n. aux poings d’acier. .. .. —yes ay¯s ind. v´d. (a.) agile | (n.) feu. e ” a —iy ayi ind. interj. h´ ! hol` ! s’il vous plaˆ ! e a ıt —yÄ ´yukta [a-yukta] a. m. n. non connect´ ; a e   non uni | non pr´par´ ; non attentif | inad´quat, e e e non conforme ; d´raisonnable, absurde. e —yj ay´j [a-yuj2 ] a. m. n. non appari´ ; (en e   ” u nombre) impair — a. m. n. ayuj´ id. a —yt ´yuta [a-yuta1 ] a. m. n. sans entraves,   a libre ; illimit´, innombrable | ins´parable, indise e soluble — n. ay´ta [“sans bornes”] dix mille ; un u milliard (100 koti) ; une myriade. . ayutasiddha [siddha1 ] a. m. n. phil. [vai´esika] ins´parable, uni indissolubles . e ment ; ajout´ en quantit´ (opp. yutasiddha) e e | intrins`que. e ayut¯yus [¯yus] m. myth. np. d’Ayut¯yu, a a a roi d’Ayodhy¯, fils de Sindhudv¯ a ıpa, p`re de e Rtuparna, ancˆtre de Raghu et donc de R¯ma. e a . . —yˆ ´yuddha [a-yuddha] n. absence de com  a bat.

43

—y aye ind. interj. oh ! ah ! (surprise) | eh ! £ hol` ! (appel). a —yo ayo cf. ayas. —yog ayoga [a-yoga] m. s´paration ; disjonce tion |s´paration d’un ˆtre aim´ |non conformit´ ; e e e e inutilit´, inefficacit´ ; impossibilit´ | traitement e e e m´dical inappropri´ | astr. conjonction d’astres e e d´favorable. e ayogav¯ha [v¯ha] m. phon. (“son non list´ a a e avec les autres phon`mes”) d´signe l’anusv¯ra, e e a le visarga et leurs variantes. —yoˆ ayoddhr [a-yoddhr] agt. m. non¢ . . combattant ; lˆche. a —yody ayodhya [a-yodhya] a. m. n. invincible — f. ayodhy¯ myth. np. de la ville d’Ayodhy¯ a a “l’Invincible”, fond´e par Iksv¯ku, capitale de e a . la lign´e solaire [s¯ryavam´a] et notamment e u .s du roi R¯ma ; c’est l’une des 7 villes sacr´es a e [saptapur¯ ; mod. Oudh, pr`s de Faizabad dans ı] e l’Uttar Pradesh. —yoin ayoni [a-yoni] a. m. n. hors de la matrice ; spontan´, original ; sans commencement e — m. myth. ´pith. de Brahm¯ “l’Incr´´”. e a ee ayonija [ja] a. m. n. qui n’est pas n´ du sein e maternel | myth. np. d’Ayonija, ´pith. de Harie haraputra “Con¸u sans matrice” (Ayyapan au c Kerala) — f. ayonij¯ myth. ´pith. de S¯ a, de a e ıt¯ Draupad¯ etc. ı, ayonisambhava [sambhava] a. m. n. cf. ayonija — m. g´n´ration spontan´e. e e e —r ar´ [arp] a. m. n. rapide — m. rayon d’une a roue | jn. division du temps. aran¯tha [n¯tha] m. jn. np. d’Aran¯tha a a a “Maˆ du Temps”, 18e t¯ ıtre ırthankara mythique ; ˙ son corps est jaune d’or, son symbole un poisson ; on lui associe aussi le diagramme nandy¯varta. a —r ´rana [a-rana] a. m. n. retir´, ´tranger ; a . e e . ´loign´, distant ; isol´ — n. refuge. e e e —ri ar´ni f. bˆton ` feu | sa partie a. a a sup´rieure ; syn. a´vattha | du. aran¯ ses deux e s .ı parties. —r#y ´ranya [arana-ya] n. bois, forˆt ; nature a . e . sauvage | lieu isol´, d´sert ; cf. dharm¯ranya. e e a . aranyar¯jya [r¯jya] n. souverainet´ sur la a a e . forˆt. e aranyav¯sin [v¯sin1 ] agt. m. qui vit retir´ a a e . dans la forˆt. e arany¯n¯ [-¯n¯ f. nature sauvage. . a ı a ı] —rit arati [a-rati] f. d´plaisir, peine ; chagrin, e regret, deuil. —ri× aratni m. coud´e, aune — f. coude. e —rps arap´s [a-rapas] a. m. n. sans infirmit´ ; a e ” indemne ; bien portant.

—rm ´ram [acc. ara] adv. prˆt, bien dispos´ ; e e ” a assez, convenablement. aram kr pr´parer. . e aram gam s’occuper de. —riv¦d aravinda m. lotus (de jour), nymphea. aravindan¯bhi [n¯bhi] m. myth. np. d’Araa a vindan¯bhi, ´pith. de Visnu-N¯r¯yana “Dont le a e aa . .. nombril porte un lotus”. —rs arasa [a-rasa] a. m. n. sans goˆt, insiu pide ; faible | qui n’a pas le sens du goˆt. u —rejk ar¯jaka [a-r¯jaka] n. absence de roi, a a anarchie — a. m. n. sans roi. —reit ´r¯ti [a-r¯ti] f. d´faveur ; inimiti´, hosaa a e e tilit´ | pl. ar¯tayas sorci`res — m. ennemi. e a e —reiˆ ar¯ddhi [a-r¯ddhi] f. insucc`s, ´chec. a a e e —ir ari [r] a. m. n. fid`le ; z´l´, fervent, pieux e ee . | avide | hostile — m. ennemi. arimdama var. arindama [dama] a. m. n. qui . subjugue son ennemi. aris¯dana [s¯dana] m. myth. np. de u u Aris¯dana, ´pith. de Krsna “Qui d´truit u e e .. . l’ennemi”. —irt aritr [r] agt. m. rameur. ¢ . . —irG aritra [r] a. m. n. qui propulse, qui . conduit — m. rame ; gouvernail. —ir£ ´rista [a-rista] a. m. n. indemne, sain et a .. .. sauf — n. signe favorable, chance — m. myth. np. du d´mon [asura] Arista “Chanceux”, fils de e .. Bali, ` l’aspect d’un ´norme taureau furieux ; il a e fut vaincu par Krsna, qui le poignarda avec sa .. . propre corne. arist´t¯ti [t¯ti] f. bonheur ; sant´ ; chance. a e ..a a aristanemi [nemi] m. v´d. np. d’Aristanemi, e .. .. ´pith. de T¯rksya “dont la jante de roue est ine a . tacte” |jn. ´pith. de Nemin¯tha, 22e t¯ e a ırthankara. ˙ —z aru m. le soleil — acc. arum [arus] cf. arumtuda. . —zj aruja [a-ruj2 ] a. m. n. sain, non malade. —z arun´ a. m. n. rougeˆtre ; rouge (coua .a leur de l’aurore) — m. le rouge ; l’aurore | myth. np. d’Aruna, semi-dieu personnifiant l’Aurore, . cocher du char de S¯rya ; il est fils estropi´ u e de Ka´yapa et Vinat¯ et fr`re de Garuda ; son s a e . ´ ´pouse est Syen¯ Samp¯ti et Jat¯yu sont ses fils e ı, a .a — n. rubis. arun¯cala [acala] m. g´o. np. d’Arun¯cala e .a .a “Montagne de Feu”, colline du Tamil Nadu pr`s de mod. Tiruvannamalai portant un temple e ´ ˙ ˙ d´di´ ` Siva-Sankara sous la forme du tejolinga e ea´ Arun¯cale´vara. s .a arun¯cale´vara [¯svara] m. myth. np. s ı´ .a d’Arun¯cale´vara, “Seigneur de la colonne de s .a ´ feu”, forme tejolinga de Siva ; son sanctuaire ˙

44

est ` Tiruvannamalai au Tamil Nadu ; c’est le a pa˜cabh¯tasthala associ´ ` l’´l´ment feu [tejas]. n u ea ee —zi aruni m. phil. np. du muni Aruni. . . —z¦htp arundhat¯ [a-rundhat] f. myth. np. ı d’Arundhat¯ “D´couverte”, ´pouse de Vasistha ; ı e e .. aux c´r´monies de mariage le mari´ l’invoque ee e comme exemple de fid´lit´ conjugale et le prˆtre e e e montre ` la future ´pouse l’´toile Alcor qui a e e la symbolise ; on l’associe aussi ` kundalin¯ a ı .. et aux plantes m´dicinales ; cf. Maitr¯varun¯ e a ı, . Aksam¯l¯ | astr. l’´toile Alcor de la Grande e . aa Ourse ; peu visible, on la d´couvre en la e d´signant indirectement par son compagnon, e l’´toile principale Mizar, qui symbolise son e ´poux Vasistha ; cf. Krttik¯s | phil. par ext., e a .. . proc´d´ rh´t. indirect d’explication par approxie e e mation (on montre Alcor en montrant d’abord Mizar). iyamarundhat¯ bhagavat¯ s¯ksm¯ ya en¯m na ı ı u . a a pa´yati sa sanm¯s¯n mriyate Cette divine s aa . . Arundhat¯ est toute petite ; celui qui ne la voit ı pas mourra dans les 6 mois. —zq arus´ [reli´ ` aruna] a. m. n. f. arus¯ e a .a . .ı rougeˆtre. a —zs ´rus a. m. n. f. bless´ — n. cicatrice, e ” a blessure. arumtuda [tuda] a. m. n. qui blesse. . —r are [voc. ari] ind. interj. (appel) h´ ! hol` ! £ e a —rog aroga [a-roga] a. m. n. bien portant, en bonne sant´ — m. sant´. e e —ro–y arogya [aroga-ya] a. m. n. sain, bien portant — m. sant´. e arogyat¯ [-t¯] f. sant´. a a e —k ark´ [rc1 ] m. v´d. rayon, ´clair |soleil ; feu  a . e e | symb. le nombre 12 | natu. bot. Calatropis Gigantea, plante m´dicinale et employ´e dans des e e rituels de magie | soc. hymne, chant de louange ; c´r´monie associ´e ` l’a´vamedha | myth. np. ee e a s d’Arka “Rayonnant”, ´pith. du dieu S¯rya ou e u Indra. —g argala m. verrou, barre (de porte). l argalam d¯ tirer le verrou. . a —g ilt argalita [argala] a. m. n. verrouill´, e ferm´. e —q argh´ [arh] m. valeur, prix | don honori a fique. —“y arghya [pfp. [1] arh] a. m. n. qui a de  la valeur ; estim´ ; qui m´rite d’ˆtre offert — n. e e e soc. eau d’hommage pr´sent´e ` l’hˆte [atithi] ; e e a o oblation ` S¯rya, aux pitaras, etc. a u —™ arc cf. rc1 . ” . —™ arcaka [arc-aka] a. m. n. qui honore ; qui k adore — m. adorateur |mod. officiant de temple.

—™ arcana [arc-ana] a. m. n. f. arcan¯ ifc. n ı qui honore, qui adore, qui v´n`re — n. home e mage rendu (` une divinit´, un sup´rieur) | a e e soc. c´r´monie au temple o` le prˆtre c´l´brant ee u e ee ´nonce le nom, le naksatra de naissance et le goe . tra du fid`le aux fins de b´n´diction — f. arcan¯ e e e a id. —™ npy arcan¯ [pfp. [2] rc1 ] a. m. n. ` hoıya a . norer ; v´n´rable. e e —™e arc¯ [arc] f. culte, adoration | idole.  a —i™ arci [rc1 ] m. rayon, flamme — n. arcis id.  . | splendeur. —i™ ´rcita [pp. rc1 ] a. m. n. f. arcit¯ honor´, t a a e . consid´r´. ee —y arcya [abs. rc1 ] ind. ayant honor´.  e . —j arj cf. rj. ” . —j arjana [rj-ana] n. gain, acquisition. n . —ij arjita [pp. rj] a. m. n. f. arjit¯ acquis. t a . —jn ´rjuna [rj] a. m. n. blanc, clair, argent´ ; e   a . brillant — m. myth. [Mah.] np. du h´ros Are juna “Brillant”, l’un des 5 p¯ndav¯s, fils du a. . a dieu Indra et de Kunt¯ ; il repr´sente l’Homme ı e comme son cousin Krsna repr´sente Dieu, selon e .. . la dualit´ Nara-N¯r¯yana ; archer insurpassable, e aa . il ´tait le meilleur ´l`ve de Drona, qui lui donna e ee . l’arme brahma´iras ; pour payer son maˆ s ıtre il soumit le roi Drupada, puis il conquit de nombreux autres royaumes ; il combattit le gandharva Ang¯raparna, qui lui enseigna la science ˙ a . de vision extralucide [c¯ksus¯ ; au svayamvara a . . ı] . de Draupad¯ d´guis´ en brˆhmane, il remporta ı, e e a l’´preuve, mais ` son retour sa m`re Kunt¯ ore a e ı donna qu’il partageˆt ce qu’il avait acquis avec a ses fr`res, et Draupad¯ dut devenir l’´pouse come ı e mune des cinq p¯ndav¯s, accomplissant la proa. . a messe faite dans une vie ant´rieure ` Indrae a sen¯1 ; son cousin Krsna lui donna en mariage a .. . sa sœur Subhadr¯, qu’il ´pousa apr`s l’avoir a e e enlev´e, selon le mode de mariage ksatriya ; il e . ´pousa aussi Citr¯ngad¯, dont il eut pour fils e a˙ a Babhruv¯hana ; il s’unit ` la nymphe-serpent a a [n¯g¯ Ul¯p¯ dont il eut pour fils Ir¯van ; il suivit a ı] u ı, a en exil son fr`re le roi Yudhisthira, avec ses fr`res e e .. et leur ´pouse commune Draupad¯ ; il se pr´para e ı e a ` la bataille fratricide, not. en s´journant 5 ans e aux cieux chez Indra ; Krsna lui servit de co.. . cher dans la bataille du Kuruksetra, o` Il lui u . r´v´la Sa nature divine dans la Bhagavadg¯ a, e e ıt¯ qui est un dialogue entre Dieu et l’Homme recevant son devoir [dharma] de se r´aliser par l’ace tion juste [karmayoga] ; apr`s la grande bataille, e il suivit le cheval du sacrifice de Yudhisthira .. pour soumettre tous les rois de la Terre ; au

45

Manipura il d´fia son fils Babhruv¯hana, qui le e a . transper¸a de fl`ches ; il fut ressuscit´ par Ul¯p¯ ; c e e u ı cf. Ir¯van, Aindri, Kir¯. in, G¯nd¯ a ıt a . . ıva, Gud¯ke´a, a s . Jaya, Jisnu, T¯patya, Devadatta, Dhana˜jaya, a n .. Paramtapa, Ph¯lguna, B¯ a ıbhatsu, V¯naraketu, a . ´ Vijaya, Svetavahana, Savyas¯cin | myth. np. a d’Arjuna1 K¯rtav¯ a ırya, fils du roi Krtav¯ . ırya | natu. bot. Terminalia Arjuna, arbre Arjuna, une Combretac´e ; il est employ´ en m´decine pour e e e r´duire le cholest´rol | g´o. chaˆ de moyenne e e e ıne montagne au Mah¯r¯stra a a. . lat. argentum ; fr. argent. — arna m. n. flot, courant, vague ; mer |  . syllabe. — arnava [arna-va] a. m. n. agit´ de vague, v . e . houleux, bouillonnant ; aqueux, marin — m. mer (houleuse) ; flots, vagues, ´cume. e —„ arth [vn. artha] v. [10] pr. r. (arthayate) ” pp. (arthita) pfp. (arthan¯ ıya) pf. (abhi, pra) demander, solliciter 2 acc. ; implorer | donner la signification de. —„ ´rtha [r-tha] m. but, cause, motif ; in a . tention ; sens, signification | chose, objet ; affaire ; fait, r´alit´ | r´compense ; utilit´, int´rˆt e e e e ee | possession, propri´t´, biens, richesse, avoir ; ee avantage, profit (de i. ) | soc. l’acquisition de biens mat´riels, un des buts de l’existence e [purus¯rtha] |gram. sens, signification d’un mot ; a . notion ` exprimer, s´mantique ; but communicaa e tif — acc. artham adv. ` cause de ; en vue de, a afin de, pour obtenir ; ` l’usage de ; en guise de, a comme g. iic. — g. arth¯ya id. — loc. arthe a id. — i. arthena id. — dat. arth¯t adv. selon le a cas. ko ’rtho i. ` quoi bon ? a tad artha qui a tel objet, utile ` cela ; qui existe a en vue de. evamartham qui a tel objet, utile ` cela ; qui a existe en vue de. yath¯rtham selon le sens. a arthakriy¯ [kriy¯] f. action en vue d’un but. a a arthakriy¯k¯ritva [k¯ritva] n. phil. (essence a a a de ce qui cause une action efficace) efficacit´ caue sale ; bd. caract´rise l’existence [sattva]. e arthagata [gata] a. m. n. gram. dont l’usage est ind´pendant du sens (se dit des noms e propres). arthacitra [citra] n. lit. [“qui a plusieurs sens”] jeu de mot ; ´quivoque. e arthatattva [tattva] n. v´ritable nature de e l’affaire. arthatva [-tva] n. fait de servir `, usage. a arthapara [para] a. m. n. int´ress´, affairiste. e e

arthav¯da [v¯da] m. phil. glose (not. a a d’hymnes v´diques) | soc. texte liant le rituel ` e a sa justification mythique ou cosmologique dans la litt´rature br¯hmana ; opp. vidhi. e a . arthavij˜¯na na [vij˜¯na] na n. phil. compr´hension fine de l’enseignement. e artha´¯stra [´¯stra] n. gestion politique, adsa sa ministration du royaume ; ´conomie ; morale |lit. e np. de l’Artha´¯stra, trait´ d’´conomie politique sa e e de Kautilya, ministre de Candragupta Maurya . ( ?313–289 avant J.-C.). arthas¯dhaka [s¯dhaka] a. m. n. f. ara a thas¯dhik¯ utile, efficace, profitable. a a arth¯patti [¯patti] f. phil. raisonnement par a a pr´somption. e arth¯rjana [arjana] n. acquisition d’un objet. a —„ npy arthan¯ [pfp. [2] arth] a. m. n. ` ıya a r´clamer. e —„ ” arthavat [artha-vat] a. m. n. riche ; vt significatif ; valable, utile — f. arthavatt¯ ria chesse ; utilit´. e —„et arth¯t [abl. artha] ind. selon le cas | en ” a fait ; c’est-`-dire. a —i„ arthita [pp. arth] a. m. n. f. arthit¯ det a mand´. e —i„ ” arthin [arth-in] agt. m. qui d´sire, n e qui recherche ; cupide ; solliciteur, qu´mandeur e | pauvre, n´cessiteux ; mendiant, suppliant | qui e se propose ; amant. —vy arthya [arth-ya] a. m. n. riche.  √ —d ard v. [1] pr. (ardati) pp. (ardita) tour” billonner, ˆtre agit´ |inqui´ter, tourmenter, blese e e ser. —d ardana [ard-ana] agt. m. qui tourmente, n destructeur — m. myth. np. d’Ardana, ´pith. e ´ de Siva “Qui tourmente” — n. peine, torture, destruction. —id ardita [pp. ard] a. m. n. f. ardit¯ afflig´, t a e tourment´, bless´ ; tu´. e e e —h ardh [ca. rdh] v. [10] pr. (ardhayati) sa ” . tisfaire. —h ardh´ a. m. n. demi, semi — m. n. la  a moiti´ — loc. ardhe adv. au milieu de — iic. e (avec ordinal) r´duit d’une moiti´. e e ardhatrt¯ deux et demi. . ıya ardhakukkut¯ aya [kukkut¯ aya] m. phil. . ıny¯ . ı-ny¯ [“logique de la demi-poule”] dicton [subh¯sita] a. exigeant la coh´rence dans les arguments loe giques. na hi kukkuty¯ ekade´ah pacyata ekade´ah pras . s . . a sav¯ya kalpate [Kum¯rila] On ne peut pas dire a a d’une part que la poule est en train de cuire, et d’autre part qu’elle est en train de pondre.

46

ardhagang¯ [gang¯] f. myth. “Moiti´ du ˙ a ˙ a e Gange”, ´pith. de la K¯ver¯ moiti´ s´par´e de e a ı, e e e la Gang¯ par Jahnu. ˙ a ardhacandra [candra] m. demi-lune ; fl`che ` e a pointe en forme de demi-lune ; motif des plumes de paon, etc. | gram. notation pour l’anusv¯ra ; a cf. candrabindu. ardhacandram d¯ saisir ` la nuque. a . a ardhadharmap¯j¯ [dharma-p¯j¯] f. phil. rite ua ua de don de la moiti´ de son m´rite religieux e e [dharma] ` un p´cheur. a e ardhan¯r¯svara [n¯r¯ ı´vara] m. myth. np. a ı´ a ı-¯s d’Ardhan¯r¯svara le “Seigneur Androgyne”, a ı´ ´ ´pith. de Siva [“` moiti´ femme”] ; cf. Bhrngin. e a e .˙ ardham¯gadh¯ [m¯gadh¯ f. dialecte de la a ı a ı] langue m¯gadh¯ utilis´ pour les textes sacr´s de a ı, e e la tradition jaina. ardharc´ [rca] m. gram. h´mistiche, demia . e stance (marqu´e par une pause [avas¯na] dans e a la r´citation, avec absence de liaison [sandhi]). e ardharc¯di [¯di] a. m. n. gram. du groupe a a [gana] de mots employ´s au masculin comme au e . neutre. ardh¯ntaraikapadat¯ [antara-pada] f. gram. a a utilisation dans un h´mistiche d’un mot grame matiquement li´ dans l’autre. e ardhokta [ukta] a. m. n. ` moiti´ dit. a e —ih ´rdhika [ardh-ika] a. m. n. formant la k a moiti´ de. e —ih ” ardhin [ardh-in] agt. m. recevant la n moiti´ de. e —p arp [ca. r] v. [10] pr. (arpayati) pp. (ar” . pita) inf. (arpayitum) envoyer, lancer, diriger vers | fixer, mettre sur, ficher dans | offrir, restituer, transf´rer. e —p arpana [arp-ana] n. envoi, soumission ;  . consigne ; transfert ; acte de confier ` la garde. a —ip arpita [pp. arp] a. m. n. f. arpit¯ fix´ ; t a e lanc´ ; mis ; muni de | abandonn´, livr´, offert ; e e e confi´, soumis ; rendu. e arpitamanobuddhi [manas-buddhi] f. phil. esprit et raison soumis (` Dieu). a —˜d ´rbuda n. quantit´ innombrable ; cent e   a millions ; cf. mah¯rbuda |tumeur, grosseur ; mula titude, troupe — m. v´d. np. d’Arbuda, d´mone e hydre [n¯ga] vaincu par Indra ; il descend de a Kadr¯ | g´o. np. du Mont Arbuda, mod. Mont u e Ab¯, sur un plateau ` 1200 m au Rajasthan, u a pr`s du Gujarat ; c’est un lieu de p´lerinage jn. e e important. arbudaparvata [parvata] m. g´o. np. du e Mont Arbuda2 “aux Millions de pics”, ` l’ouest a du Deccan ; c’est un important lieu de p´lerinage e Ja¨ ; mod. Mont Ab¯. ın u 47

arbuda´ikhara [´ikhara] m. cf. arbudapars s vata. —f ´rbha a. m. n. f. arbh¯ v´d. petit, insia a e gnifiant — m. arbh´ v´d. gar¸on, enfant a e c gr. oρφανoς ; lat. orbus. arbhak´ [-ka] a. m. n. petit ; fragile — m. a gar¸on, enfant ; petit d’animal. c namo mahadbhyo namo arbhakedbhyo namo yuvabhyo namo ¯´inebhyah [RV.] Hommage aux as . grands, hommage aux petits, hommage aux jeunes, hommage aux vieux. —m ´rma m. pl. arm¯s ruines. a a armak´ [-ka] n. ruines, d´combres, d´blais. a e e —y ary´ [r] a. m. n. f. ary¯ [“qui sert avec  a . a z`le”] d´vou´, fid`le, loyal ; favorable, attene e e e tionn´ — m. ´rya noble, maˆ e a ıtre | soc. homme de la 3e caste [varna] ; syn. vai´ya. s . —y ” aryam´n [arya-mat] m. proche, inmn a time ; gar¸on d’honneur | myth. v´d. np. c e d’Aryam¯ “Parrain”, radieux [¯ditya] mineur, a a adjoint de Mitra, garant de l’ordre de la soci´t´ ee a ¯rya, patron du mariage ; il garde notamment l’exogamie : il faut se marier hors de son clan [gotra] ; il pr´side les mˆnes [pitaras] et prot`ge e a e les chemins ; astr. il r´git le naksatra Uttarae . phalgun¯ (β du Lion). ı aryamnah panth¯s [pathin] la Voie Lact´e a e . . [“chemin d’Aryam¯”]. a —v arva iic. prˆt, proche.  e —v ” ´rvat [ara-vat] a. m. n. rapide, v´loce — t a e m. cheval, coursier | var. arvan id. —vek arv¯k [nom. arv¯c] adv. par ici ; de ce ” a a cˆt´-ci ; devant |pr`s de loc. |` partir de abl. . oe e a arv¯k kr mettre devant. a . arv¯n nud pousser vers l’avant, vers le bas. a˙ arv¯kk¯lika [k¯lika] a. m. n. plus proche dans a a a le temps ; post´rieur. e arv¯kk¯likat¯ [-t¯] f. post´riorit´. a a a a e e —ve™ arv¯c var. arv¯nc [arva-ac] a. m. n. f. ” a a˜ arv¯c¯ [m. nom. arv¯n ; n. nom. arv¯k] tourn´ a ı a˙ a e de ce cˆt´ ; tourn´ vers le bas. oe e —f ” ar´as n. h´morrho¨ s s e ıdes. —f ar´asa [ar´as] a. m. n. souffrant s s s d’h´morrho¨ e ıdes. —q ars cf. rs. ” . . . √ —h arh v. [1] pr. (´rhati) pp. (´rhita) ppr. a a ” (arhat) pfp. (arghya) ˆtre digne de, m´riter, e e avoir droit ` acc. ; devoir | pouvoir, ˆtre caa e pable de — ca. (arh´yati) donner le droit de, a autoriser, permettre. ... arhasi adr. veuille, daigne, je te prie de ... inf. .

—h arha [arh] a. m. n. digne de, m´ritant ;  e susceptible de ; propre ` g. acc. . a —h ” arhat [ppr. arh] a. m. n. m´ritant, bon ; t e digne, honorable, respectable | bd. v´n´rable, e e saint. —l ala n. aiguillon (d’abeille ou de scorpion). —l -ala forme des agt. —lk alaka m. n. boucle, m`che — f. alak¯ e a myth. np. d’Alak¯, capitale de Kubera, situ´e a e sur un pic de l’Him¯laya. a alakanand¯ [nand¯] f. petite fille entre 8 et a a 10 ans | g´o. np. de la rivi`re Alakanand¯, dans e e a l’Him¯laya, principale tributaire du Gange ; elle a traverse Badar¯ atha, et rejoint la Bh¯g¯ ın¯ a ırath¯ ` ıa Devapray¯ga pour former la Gang¯. a ˙ a —lÄ alakta m. laque rouge (les femmes s’en fardent la paume des mains et la plante des pieds). —l4 alaksan´ [a-laksana] a. m. n. sans . .a . . signe particulier ; ordinaire, non d´cor´. e e —li4t ´laksita [a-laksita] a. m. n. qui passe a . . inaper¸u, non remarqu´ ; non per¸u. c e c —l¿npy alanghan¯ [a-langhan¯ a. m. n. ˙ ıya ˙ ıya] insurpassable ; qui ne peut ˆtre d´pass´ (not. ` e e e a la course) ; invincible |qui ne doit pas ˆtre transe gress´ ou enfreint. e alanghan¯ a [-t¯] f. ´tat d’insurpassabilit´ ; ˙ ıyat¯ a e e invincibilit´ ; fait de ne pas trop s’approcher ; e fait de ne pas ˆtre transgress´ ou enfreint. e e —li¿t alanghita [a-langhita] a. m. n. vierge, ˙ ˙ non transgress´ ; (chemin) non foul´. e e —lxh alabdha [a-labdha] a. m. n. non obtenu. alabdhanidra [nidr¯2 ] a. m. n. insomniaque. a —lfmen alabham¯na [a-labham¯na] a. m. n. a a qui n’attrape pas. —lm alam [reli´ ` aram] adv. assez, suffisamea ” ´ ment, tr`s |assez de, que cesse, ne ... pas i. abs. e | ad´quat ou convenable pour, adapt´ ` dat. g. e ea iic. | prˆt `, capable de, de taille ` inf. . e a a alam kr pr´parer, orner. . . e alam kuruta adr. daignez vous installer. . alam praj¯y¯h capable de descendance. a a. . alam bhuktv¯ assez mang´. a e . alam vic¯rya assez discut´. a e . alam ´okena ne soyez pas triste. . s alam hanisyati il pourra tuer. . . alamk¯ra var. alank¯ra ˙ a [k¯ra] a m. . a pr´paration ; ornement, d´coration ; fait d’orner e e | lit. figure de rh´torique ; ornement stylistique, e tournure po´tique. e alank¯ra priyo visnur abhiseka priyo ´ivah ˙ a s . .. . soc. (prononc´ pendant l’aspersion [abhiseka] e . du linga) Par l’ornement on adore Visnu, par ˙ .. ´ l’aspersion on honore Siva.
48

alank¯rac¯d¯mani [c¯d¯mani] m. lit. np. ˙ a u. a . u. a . de l’Alank¯rac¯d¯mani “Sommet de l’art ˙ a u.a . po´tique”, commentaire par Hemacandra de e son K¯vy¯nu´¯sana, lui-mˆme poursuivi par son a a sa e Viveka1 . alamk¯ra´¯stra [´¯stra] n. lit. po´tique ; sa e . a sa th´orie litt´raire. e e alamkrta var. alankrta [krta] a. m. n. ˙ . . . . pr´par´, orn´ ; d´cor´. e e e e e —lv alavana [a-lavana] a. m. n. non sal´. e . . —ls alas´ [a-lasa] a. m. n. paresseux, ina dolent, d´sœuvr´ ; sans ´nergie, fatigu´ ; inerte e e e e | langoureux. alaseksana ` l’allure langoureuse. . . a alasakany¯ [kany¯] f. arch. (sculpture) posa a ture de jeune femme langoureuse. —le˜ al¯bu f. natu. bot. Lagenaria vulgaris,   a courge calebasse | var. al¯b¯ id. — n. al¯bu son a u a fruit ; calebasse, gourde. —lef al¯bha [a-l¯bha] m. manque ` gagner ; a a a perte. —il ali [reli´ ` alin] m. abeille | scorpion. ea alikula [kula] n. essaim d’abeilles. —ilk alika [reli´ ` al¯ m. front. e a ıka] —il½ alinga [a-linga] a. m. n. sans marque, ˙ ˙ sans signe | phil. non diff´renci´. e e —iln alin [ala-in] m. abeille | scorpion — f. ” alin¯ abeille ; essaim. ı —il¦d alinda m. perron, terrasse. alindaka [-ka] m. perron, terrasse. —lpk al¯ a. m. n. f. al¯ a faux ; d´sagr´able, ıka ık¯ e e d´plaisant — n. fausset´ ; chose d´plaisante. e e e —lk aluk [a-luk] nota. gram. qualifie un com  ” pos´ dont le premier membre est d´clin´ ; ce e e e proc´d´ est non productif, et lexicalis´. e e e —lof alobha [a-lobha] m. absence de cupidit´, d´sint´ressement. e e e —lyikk alaukika [a-laukika] a. m. n. f. alaukik¯ rare ; inhabituel | surnaturel, transcendant. ı —ƒp ´lpa a. m. n. petit, court, faible, insignia fiant | en petit nombre, en faible quantit´, rare. e alpam adv. peu, un peu. alpak¯la [k¯la1 ] m. instant. a a alpak¯lam adv. en un instant, en peu de temps. a alpadh¯ [dh¯2 ] a. m. n. faible d’esprit, stuı ı pide ; born´. e alpav¯ ırya [v¯ ırya] a. m. n. faible, qui a peu de forces. alpa´as [-´as] adv. ` un faible degr´, faibles s a e ment. alp¯h¯ra [¯h¯ra] a. m. n. frugal, qui se a a a a contente de peu ; abstinent. alp¯h¯rin [-in] a. m. n. id. a a

—ƒpk alpaka [alpa-ka] a. m. n. tout petit, menu, faible. —ƒppys alp¯ ıyas [compar. alpa] a. m. n. ” moindre, plus petit ; tr`s petit. e —¥e all¯ f. [sg. voc. alla] m`re. a e √ —v av v. [1] pr. (´vati) pp. (avita) pf. (pra) a ” d´marrer | prot´ger, favoriser ; prendre plaisir ` e e a acc. | v´d. satisfaire, restaurer — ca. (¯vayati) e a consumer, d´vorer lat. avere, ave. e na mrs¯ ´r¯ntam yadavanti dev¯h Les dieux ne a. ..a s a . favorisent pas ceux sont le labeur est feint. —v ´va pf. vers le bas ; ` l’´cart de | p´joratif. a a e e —vke ´vak¯ f. natu. bot. Blyxa Octandra, a a herbac´e de mar´cages. e e —vkef avak¯´ [ava-k¯´] v. [1] pr. r. as as ” (avak¯´ate) pp. (avak¯´ita) pfp. (avak¯´ya) ˆtre as as as e visible, ˆtre manifeste ; ˆtre accessible. e e —vkef avak¯´´ [avak¯´] m. place, espace ; ocas a as casion, opportunit´ | soc. vers dont la r´citation e e se fait en fixant certains objets ; cf. avak¯´ya — as ifc. exposition `. a avak¯´am kr faire place, admettre, laisser pasas . . ser. avak¯´am d¯ faire place, admettre, laisser pasas . a ser. avak¯´ika [-ika] a. m. n. ifc. qui s’expose `, as a qui profite de. —vke‘y avak¯´ya [pfp. [1] avak¯´] a. m. n. as as a ` regarder ; qualifie not. les objets ` regarder a pendant la r´citation des vers avak¯´a. e as —vkp avak¯ . a [pp. avak¯] a. m. n. f.  ırn r . avak¯ . ¯ r´pandu, vers´ | qui a r´pandu sa seırna e e e mence. avak¯ . in [-in] agt. m. soc. brahmac¯rin ırn a ayant rompu son vœu de chastet´. e —vkt avakrt [ava-krt1 ] v. [6] pr. (avakrntati) ¢ ” . . . pp. (avakrtta) d´truire, d´couper ; retrancher. e e . —vk avak¯ [ava-k¯] v. [6] pr. (avakirati) pp. r r  . . (avak¯ . a) r´pandre, verser (not. retas). ırn e —vi4p avaksip [ava-ksip] v. [1] pr. ” . . (avaksipati) pp. (avaksipta) pf. (sam) jeter . . en bas, abaisser | rejeter, m´priser, humilier. e —v4 avaksepa [avaksip] m. m´pris. £p e . . avaksepana [-na] n. abaissement | phil. . . [vai´esika] l’activit´ [karman] d’abaissement. s . e —vg avagan [ava-gan] v. [10] pr. ” . . (avaganayati) pp. (avaganita) n´gliger, e . . m´priser — ps. (avaganyate) ˆtre n´glig´, e e e e . ˆtre peu consid´r´. e ee —vg avagana [avagan] a. m. n. ` l’´cart ; a e . . isol´ ; s´par´ de ses compagnons | pl. avagan¯h e e e . a. g´o. le pays et le peuple des Avaganah ; mod. e .¯. Afghans.

—vgit avaganita [pp. avagan] a. m. n. f. . . avaganit¯ m´pris´. e . a e —vgt avagata [pp. avagam] a. m. n. f. avagat¯ con¸u, compris, connu, appris ; approuv´. a c e —vg¦t8y avagantavya [pfp. [3] avagam] a. m. n. ` comprendre, ` justifier. a a —vgm avagam [ava-gam] v. [1] pr. (avagac” chati) pp. (avagata) comprendre, percevoir ; apprendre [“approfondir”]. —vgeh avag¯h [ava-g¯h] v. [1] pr. r. a a ” (avag¯hate) pp. (avag¯dha) plonger dans, se baia a. gner dans acc. ; s’enfoncer, ˆtre absorb´ dans e e | traverser. —vgehn avag¯hana [avag¯h-ana] n. bain, a a plongeon ; immersion. —vg#‡ avagunth [ava-gunth] v. [10] pr.   ” .. .. (avagunthayati) pp. (avagunthita) couvrir, voi.. .. ler, envelopper. —vg#‡n avagunthana [avagunth-ana] n. dis  .. .. simulation ; voile. avagunthanavat [-vat] a. m. n. f. avaguntha.. .. navat¯ voil´. ı e —vg avagraha [ava-graha] m. gram. signe de }h s´paration de mots. e —v™y avacaya [avaci] m. cueillette, ramassage. —vi™ avaci [ava-ci] v. [5] pr. (avacin´ti) pr. o r. (avacinut´) pp. (avacita) cueillir, r´colter, rae e masser (des fleurs, des fruits, etc.) | examiner. —vigd avacchid [ava-chid1 ] v. [7] pr. (avac” chinatti) pp. (avacchinna) d´couper, retrancher ; e repousser. —vigà avacchinna [pp. avacchid] a. m. n. f. avacchinn¯ retranch´ | d´limit´ | phil. [ny¯ya] a e e e a d´termin´, discrimin´ ; g´n´ralis´. e e e e e e —vg avaccheda [avacchid] m. partie, por£d tion | s´paration, d´limitation ; discriminae e tion | phil. [ny¯ya] pr´dicat caract´ristique ; a e e d´limiteur ; g´n´ralisation. e e e avacchedaka [-ka] m. d´limiteur. e avacchedakat¯ [-t¯] f. propri´t´ de d´limiter a a ee e — n. avacchedakatva ´tat de d´limiteur. e e avacchedakat¯vacchedaka a phil. [ny¯ya] a d´limiteur de d´limitation. e e —vij avaji [ava-ji] v. [1] pr. (avajayati) pp. (avajita) vaincre, conqu´rir ; enlever par la vice toire ; ´carter. e —vâe avaj˜¯1 [ava-j˜¯1 ] v. [9] pr. (avaj¯n¯ti) na na a a pr. r. (avaj¯n¯ e) pp. (avaj˜¯ta) m´priser. a ıt´ na e —vâe avaj˜¯2 [avaj˜¯1 ] f. m´pris, d´dain. na na e e —vtp avatap [ava-tap] v. [1] pr. (avatapati) ” pr. r. (avatapate) pp. (avatapta) chauffer vers le bas.

49

—vtØ avatapta [pp. avatap] a. m. n. f. avatapt¯ chauff´ (not. par le soleil). a e —vtr avatara [avat¯] m. descente, entr´e. r e . avatarana [-na] n. fait de descendre | lit. tra. duction. —vter avat¯ra [vr. avat¯] m. descente | a r . myth. incarnation divine (not. de Visnu) ; cf. .. da´¯vat¯ra, p¯rn¯vat¯ra, am´a, kal¯ fr. avatar. sa a u .a a a .s —vt avat¯ [ava-t¯] v. [1] pr. (avatarati) r r  . . pp. (avat¯ . a) abs. (avat¯ ırn ırya) descendre — ca. (avat¯rayati) faire descendre. a am´ena avat¯ myth. se dit de Visnu incarnant r .s . .. une partie de Lui-mˆme comme avat¯ra. e a —v ´vatta [pp. avad¯1 ] a. m. n. f. avatt¯ a a a d´coup´ — m. morceau d´coup´, not. de l’ofe e e e frande. —vde avad¯1 [ava-d¯2 ] v. [4] pr. (avadyati) pp. a a (avatta) pf. (sam) d´couper (not. une partie de e l’offrande) ; d´chiqueter. e —vde avad¯2 [ava-d¯3 ] v. [1] pr. (avad¯yati) a a a pp. (avad¯ta) purifier. a —vdet avad¯ta [pp. avad¯2 ] a. m. n. f. a a avad¯t¯ pur, clair, net ; blanc, brillant ; immaaa cul´, vertueux. e —vden avad¯na1 [avad¯1 -na] n. d´coupage ; a a e fait de d´chirer | part, portion. e a —vden avad¯na2 [avad¯2 -na] n. acte glorieux a ou vertueux, prouesse | bd. conte ´difiant. e —v avady´ [a-vadya] a. m. n. qui ne m´rite a e pas l’´loge ; fautif, blˆmable — n. imperfection, e a d´faut ; vice, faute. e —vhe avadh¯ [ava-dh¯1 ] v. [3] pr. r. a a (avadhatte) pp. (avahita) pf. (vi, sam) diriger son attention sur — ps. (avadh¯ ıyate) faire attention. —vhen avadh¯na [avadh¯-na] n. fait de fixer a a son attention. avadh¯nin [-in] a. m. n. attentif. a —vher avadh¯r [ca. avadhr] v. [10] pr. a ” . (avadh¯rayati) pp. (avadh¯rita) consid´rer, a a e r´fl´chir, apprendre | limiter, restreindre. e e —vher avadh¯ra [avadh¯r] m. d´termination a a e pr´cise. e avadh¯rana [-na] n. affirmation ; emphase a . | d´termination, limitation (not. du sens d’un e mot) ; restriction. avadh¯ranap¯rvapada a . u [p¯rvapada] u n. gram. compos´ karmadh¯raya dont le constie a tuant gauche est une restriction. —vih avadhi [avadh¯] m. attention | limite ; a conclusion, terminaison | voisinage, environs ; p´riode de temps — adv. jusqu’` — abl. avadhes e a jusqu’`, aussi loin que, aussi longtemps que g. a iic. .

—vhpr avadh¯ [ava-dh¯ v. [10] pr. ır ır] ” (avadh¯ ırayati) pp. (avadh¯ ırita) abs. (avadh¯ ırya) traiter avec m´pris ; rejeter. e —vhpr avadh¯ . a [avadh¯ ıran ır-ana] a. m. n. fait de traiter avec m´pris. e —vhpirt avadh¯ [pp. avadh¯ a. m. n. f. ırita ır] avadh¯ a m´pris´, rejet´. ırit¯ e e e —vhpy avadh¯  ırya [abs. avadh¯ ind. sans ır] ´gard `. e a —vh avadh¯ [ava-dh¯] pp. (avadh¯ta) u u u ¡ ´carter, exclure, rejeter (not. des esprits e mauvais). —vht avadh¯ta [pp. avadh¯] a. m. n. ´cart´, u u e e ¡ rejet´, mis au ban, exil´ ; exorcis´ ; agit´ par le e e e e vent ; nettoy´ | soc. renon¸ant lib´r´ de son ´go, e c ee e et indiff´rent au monde ; Goraksan¯tha en est le e . a mod`le. e avadh¯tag¯ a [g¯ a] f. lit. np. de u ıt¯ ıt¯ l’Avadh¯tag¯ a “Chant du renon¸ant”, texte u ıt¯ c mystique advaita, attribu´ ` Datt¯treya. ea a —vh avadhr [ava-dhr] pp. (avadhrta) ca. ¢ . . . (avadh¯rayati) consid´rer, r´fl´chir, apprendre. a e e e —vdy avadhy´ [a-vadhya] a. m. n. ` qui on ne a a doit pas faire de mal, qui ne doit pas ˆtre puni e | inviolable. avadhyabh¯va [bh¯va] m. inviolabilit´. a a e —vnt avanata [pp. avanam] a. m. n. f. avanat¯ courb´ ; creus´ | band´ (arc). a e e e avanatak¯ya [k¯ya] a. m. n. dont le corps est a a courb´. e —vnm avanam [ava-nam] v. [1] pr. (avana” mati) pr. r. (avanamate) pp. (avanata) courber, incliner, pencher | s’incliner, courber la tˆte — e ca. (avan¯mayati) incliner, courber. a —vnem avan¯ma [avanam] m. fait de s’inclia ner, r´v´rence. e e avan¯m¯ bh¯ se pencher, s’incliner. a ı u —vi¦t avanti m. g´o. np. du pays Avanti, e aussi appel´ M¯lava (district d’Ujjayin¯ | pl. e a ı) avantayas ses habitants. avantipura m. g´o. np. de la ville sacr´e e e d’Avantipura, mod. Ujjayin¯ ı. —vpt avapat [ava-pat1 ] v. [1] pr. (avapatati) ” pp. (avapatita) tomber, sauter en bas, piquer, fondre sur. —vpet avap¯ta [vr. avapat] m. saut, desa cente ; action de se jeter vers le bas. —vÚ avaplu [ava-plu] v. [1] pr. r. (avaplavate)   pp. (avapluta) sauter ` bas de. a —v˜h avabudh [ava-budh1 ] v. [1] pr. (ava  ” bodhati) pr. r. (avabudhyate) pp. (avabuddha) s’apercevoir de acc. . —vf@s avabharts [ava-bharts] v. [10] pr. ”

50

(avabhartsayati) pp. (avabhartsita) menacer, injurier. —vm avama [ava-ma] a. m. n. le plus bas ; inf´rieur, bas ; infime. e —vm@y avamatya [abs. avaman] ind. ayant m´pris´. e e —vmn avaman [ava-man] v. [4] pr. r. ” (avam´nyate) v. [8] pr. r. (avamanut´) pp. (avaa e mata) abs. (avamatya, avamanya) m´priser. e —vm¦y avamanya [abs. avaman] ind. ayant m´pris´. e e avamanyaka [-ka] a. m. n. qui m´prise g. . e —vmf avamar´a [avamr´] m. contact.  s .s —vmen avam¯na [vr. avaman] m. m´pris | a e m´pris de soi. e —vimh avamih [ava-mih] v. [1] pr. (avame” hati) uriner sur. —vmf avamr´ [ava-mr´] v. [1] pr. (avamr´ati) ¢ ” .s .s .s pp. (avamrsta) pf. (prati) toucher. ... —vyv avayava [avayu] m. partie, membre, portion ; opp. samud¯ya | phil. [ny¯ya] ´l´ment a a ee d’un syllogisme. avayavadharma [dharma] m. phil. propri´t´ ee caract´ristique d’une partie. e avayava´as [-´as] adv. membre ` membre. s s a avayavin [-in] a. m. n. f. avayavin¯ qui a des ı subdivisions ; composite — f. avayavin¯ phil. sylı logisme. —vy avayu [ava-yu2 ] v. [3] pr. (avayuyoti)   s´parer (de abl. ) — ca. (avay¯vayati) ´carter, e a e tenir ` distance. a —vr ´vara [ava-ra] a. m. n. bas, inf´rieur | a e cadet, plus r´cent. e avaraja [ja] a. m. n. puˆ e, plus jeune — m. ın´ fr`re cadet (opp. agraja, syn. anuja) — ifc. fr`re e e cadet de — f. avaraj¯ sœur cadette. a —vzh avarudh [ava-rudh2 ] v. [7] pr. ” (avarunaddhi) pp. (avaruddha) retenir. . —vzh avaruh [ava-ruh1 ] v. [1] pr. (avarohati) ” pr. r. (avarohate) descendre |d´choir — ca. (avae rohayati) var. avaropayati faire descendre ; priver de abl. , diminuer. —vroh avarodha [avarudh] m. gyn´c´e, harem e e | pl. avarodh¯s les femmes du harem. a —vroh avaroha [avaruh] m. racines a´riennes e (du banian). —v avarna [a-varna] a. m. n. soc. hors du  . . syst`me des 4 classes. e —vlw˜ avalamb [ava-lamb] v. [1] pr. r. (ava” lambate) pp. (avalambita) pfp. (avalambitavya) pendre a, s’appuyer sur ; recourir `, en venir ` ` a a tel ´tat ; affecter ; s’attacher `, d´pendre de, se e a e vouer `. a

—vlw˜ avalamba [avalamb] a. m. n. qui pend de, attach´ ` — m. support, point d’appui. ea —vlw˜n avalambana [avalamb-ana] n. appui, soutien. —vliw˜t avalambita [pp. avalamb] a. m. n. f. avalambit¯ pench´ sur, qui s’appuie sur ; qui a e s’abandonne ` ; attach´ `. a ea yena nair¯´yam avalambitam celui qui n’a plus as d’esp´rances. e —vliw˜t8y avalambitavya [pfp. [3] avalamb] a. m. n. sur qui l’on peut s’appuyer ; dont on d´pend. e —vliw˜n avalambin [avalamb-in] agt. m. qui ” s’appuie sur. —vilp avalip [ava-lip] v. [6] pr. r. (ava” limp´te) pp. (avalipta) s’oindre de ; (au fig.) ˆtre a e imbu de sa personne. —vilØ avalipta [pp. avalip] a. m. n. f. avalipt¯ oint | arrogant, orgueilleux. a avaliptat¯ [-t¯] f. orgueil. a a —vilh avalih [ava-lih] v. [2] pr. (aval´dhi) pr. e. ” r. (aval¯. h´) pp. (aval¯. ha) l´cher, laper. ıd e ıd e —vlp avalup [ava-lup] v. [6] pr. (avalumpati)   ” pp. (avalupta) d´truire, arracher ; ´teindre ; abe e sorber, faire disparaˆ ıtre. —vlwpn avalumpana [avalup-ana] n. assaut ;   fait de fondre sur une proie et de s’enfuir en l’emportant. —vl avalepa [avalip] m. orgueil, fiert´. £p e —vlok avalok [ava-lok] v. [1] pr. r. (avalo” kate) pp. (avalokita) voir, regarder — ca. (avalokayati) id. | observer, consid´rer. e —vlok avaloka [avalok] m. regard ; spectacle. avalokana [-na] n. regard ; observation, contemplation — ifc. apparence. —vloikt avalokita [pp. avalok] a. m. n. f. avalokit¯ vu, observ´ — n. action de regarder. a e avalokite´vara [¯svara] m. bd. [mah¯y¯na] s ı´ a a np. du bodhisattva Avalokite´vara, “le Seigneur s qui nous observe” ; cf. Padmap¯ni, Manipadm¯. a. a . avalokite´varagunakarandavy¯ha s u [guna. .. . karandavy¯ha] m. lit. np. de l’Avalou .. kite´varagunakarandavy¯ha “Expos´ conceps u e . .. tuel des qualit´s d’Avalokite´vara”, ouvrage e s ´sot´rique [s¯tra] de bd. mah¯y¯na ; une version e e u a a ancienne est en prose, une plus r´cente en vers e [´loka] ; aussi appel´ K¯randavy¯ha. s e a .. u —vf ava´´ [a-va´a] a. m. n. ind´pendant, sa s e libre ; r´tif, insoumis, d´sob´issant ; incontrˆl´. e e e oe —vifq ava´is [ava-´is] ps. (ava´isyate) pp. s. s. s. ” (ava´ista) rester, demeurer, survivre. s .. —vif£ ava´ista [pp. ava´is] a. m. n. f. ava´ist¯ s .. s. s ..a ´pargn´, restant, survivant — ifc. dont il (ne) e e

51

reste (que) ; restant de. —vf ava´esa [ava´is] n. reste — ifc. dont il £q s . s. (ne) reste (que). —v‘y ava´ya [a-va´ya] a. m. n. insoumis, s s r´tif. e ava´yam adv. n´cessairement ; certainement, s e sans aucun doute. —vs ´vas1 [av] n. faveur, protection ; grˆce a ” a | appr´ciation, plaisir ; d´sir, souhait. e e —vs av´s2 [ava] adv. vers le bas | en bas de ” a abl. i. . —vs avas´ [av] n. nourriture, provision. a —vsd avasad [ava-sad1 ] v. [1] pr. (avas¯ ıdati) ” succomber, tomber dans le malheur — ca. (avas¯dayati) calmer. a —vsr avasara [ava-sara] m. pluie [“descente (d’eau)”] | lieu propice | occasion heureuse, moment favorable. —vse avas¯ [ava-s¯1 ] v. [4] pr. (avasyati) pp. a a (avasita) pf. (adhi, nis, vi) finir, terminer ; aller a ` sa fin, cesser. —vsen avas¯na [avas¯-na] n. fin, terme, a a extr´mit´ | halte, lieu de repos | phon. pause ; e e elle est not´e en ´criture par le danda. e e .. —vsey avas¯ya [avas¯-ya] m. destruction. a a —visÄ avasikta [pp. avasic] a. m. n. f. avasikt¯ vers´ sur ; asperg´. a e e —vis™ avasic [ava-sic] v. [6] pr. (avasi˜cati) n ” pp. (avasikta) asperger, arroser ; verser sur acc. loc. . —vE„e avasth¯1 [ava-sth¯1 ] v. [1] pr. a a (avatisthati) pr. r. (avatisthate) pp. (avas.. .. thita) pf. (vi) prendre place, se tenir, s’arrˆter e | s’´tablir ; habiter, rester ; exister, ˆtre stable. e e —vE„e avasth¯2 [avasth¯1 ] f. condition, a a degr´ ; ´tat, situation. e e —vE„en avasth¯na [avasth¯2 -na] n. fait de a a se tenir ; situation, condition ; ´tablissement | e s´jour, r´sidence ; stabilit´. e e e —viE„t avasthita [pp. avasth¯1 ] a. m. n. f. a avasthit¯ pr´sent, qui se tient prˆt ; d´termin´ a e e e e | debout, ferme, stable. —vht avahat [a-vahat] a. m. n. qui ne coule ” pas ; qui reste ` l’arrˆt. a e —viht ´vahita [pp. avadh¯] a. m. n. f. avahit¯ a a a attentif. —vih@„ avahittha n. dissimulation — f. avahitth¯ id. a —vã avahr [ava-hr1 ] pf. (abhi, vi) [inusit´ e . . sans pf.]. —ve™ av¯c var. av¯nc [ava-ac] a. m. n. f. av¯c¯ a˜ a ı ” a [m. nom. av¯n ; n. nom. av¯k] tourn´ vers le bas, a˙ a e dirig´ vers le bas |tourn´ vers le Sud ; m´ridional e e e

— f. av¯c¯ direction vers le bas. a ı av¯k adv. en bas, vers le bas ; en profondeur. a —vey av¯cya [a-v¯cya] a. m. n. dont on ne a a doit pas parler. —ve¦tr av¯ntar´ [ava-antara] a. m. n. ina a term´diaire | respectif — adv. av¯ntaram e a diff´remment de abl. | var. av¯ntar¯m entre. e a a —vep av¯p [ava-¯p] v. [5] pr. (av¯pn´ti) pr. a a o ” a r. (av¯pnut´) pp. (av¯pta) obtenir, atteindre ; a e a rencontrer, tomber sur | math. obtenir comme quotient | prendre sur soi ; s’attirer, subir. —veØ av¯pta [pp. av¯p] a. m. n. f. av¯pt¯ qui a a a a a atteint | obtenu — n. math. quotient. —iv ´vi m. mouton — f. brebis lat. ovis ; a ang. ewe ; fr. ovin. —ivkey avik¯rya [a-vik¯rya] a. m. n.  a a constant ; invariable. —ivig¦dt avicchindat [a-vicchindat] a. m. ” n. qui ne s´pare pas, qui n’interrompt pas. e —ivigà avicchinna [a-vicchinna] a. m. n. sans limitation ; non s´par´, ininterrompu ; e e continu. —ivâ avij˜a [a-vij˜a] a. m. n. ignorant. n n avij˜at¯ [-t¯] f. ignorance. n a a —ivâey avij˜¯ya [a-vij˜¯ya] ind. n’ayant pas na na discern´. e —ivây avij˜eya [a-vij˜eya] a. m. n. indis£ n n cernable, imperceptible | qu’on ne peut pas connaˆ ıtre, incompr´hensible. e —ivdeisn avid¯sin [a-vidas] a. m. n. qui ne a ” s’´puise pas ; qui ne se dess`che pas (´tang) ; e e e p´renne. e —ividt avidita [a-vidita] a. m. n. inconnu |qui ne connaˆ pas, ignorant de g. . ıt avidite dans l’ignorance de g. . aviditam sans connaˆ ( g. ) |afin que personne ıtre ne sache. —iv avidya [a-vidy¯] a. m. n. ignoa rant ; inculte — f. avidy¯ ignorance ; nesa cience | bd. l’ignorance, 1re cause de souffrance [prat¯ ıtyasamutp¯da]. a —iv’s avidvas [a-vidvas] a. m. n. f. avidus¯ ” .ı ignorant, imprudent ; sot, insens´, stupide. e —ivhve avidhav¯ [a-vidhav¯] f. qui n’est pas a a veuve. —ivhents avidh¯natas [a-vidh¯natas] adv. a a ” non conform´ment aux r`gles, irr´guli`rement. e e e e —ivny avinaya [a-vinaya] m. mauvaise conduite, impolitesse — a. m. n. f. avinay¯ mal a ´lev´, impoli, impertinent. e e —ivnpt avin¯ [a-vin¯ a. m. n. mal ´lev´, ıta ıta] e e impoli, impertinent. —ivÚt avipluta [a-vipluta] a. m. n. non   souill´, non d´shonor´. e e e

52

—ivfÄ avibhakta [a-vibhakta] a. m. n. indivis, non s´par´. e e avibhaktatva [-tva] n. l’indivis ; le non distingu´. e avibhaktad¯y¯da [d¯y¯d´] a. m. n. soc. se a a a a a dit de parents [sapinda] qui partagent les obla.. tions [pinda] lors d’une c´r´monie d’hommage ee .. aux mˆnes [´r¯ddha]. a sa —ivvk aviveka [a-viveka] a. m. n. sans discri£ mination, sans discernement ; irraisonn´. e avivekat¯ [-t¯] f. manque de discernement, a a manque de jugement. —ivf¬ avi´anka [a-vi´ank¯] a. m. n. qui s ˙ s ˙ a n’h´site pas, d´cid´ ; sans inqui´tude, sans e e e e r´serve. e —ivqy avisaya [a-visaya] a. m. n. en dehors . . du domaine, hors-champ, hors-limite ; sans objet | qui ne vous regarde pas, qui n’est pas votre affaire | illegal, impossible, interdit ; impropre ` a g. . —vp av¯ m. [sg. nom. av¯. ] femme ayant ses ı ıh r`gles. e —vk avrk´ [a-vrka] a. m. n. sans danger. ¢ . a . avrk´m adv. en s´curit´, sans agression ; avec a e e . amour. —v ave [ava-i] v. [2] pr. (aveti) pp. (aveta) £ pf. (sam) approcher | consid´rer comme ; come prendre, savoir ( inf. ). —v4 aveks [ava-¯ . ] v. [1] pr. r. (aveksate) £ ” ıks . . pp. (aveksita) pfp. (aveksya) consid´rer, obsere . . ver, remarquer | prendre ´gard `, prendre en e a consid´ration. e —v4e aveks¯ [aveks] f. regard circulaire | £ .a . ´gards, consid´ration. e e —v5y aveksya [pfp. [1] aveks] a. m. n. digne £ . . d’´gards ; ` prendre en consid´ration. e a e —8yÄ avyakta [a-vyakta] a. m. n. invisible, ind´celable, imperceptible ; non-manifest´ e e — m. phil. [s¯mkhya] la Nature Primordiale a. [m¯laprakrti] sous sa forme du Non-manifest´ u e . ou Ind´termin´, Esprit subtil dont d´coulent e e e tous les ph´nom`nes du monde mat´riel de la e e e Manifestation. —8yg avyagra [a-vyagra] a. m. n. calme, } r´fl´chi ; inoccup´ | occup´ d’une seule chose — e e e e acc. avyagram adv. pos´ment, d´lib´r´ment, ` e e ee a loisir. —8ypd‘y avyapade´ya [a-vyapade´ya] a. m. £ s s n. phil. non verbalis´ ; non ´non¸able, inexprie e c mable, qui ne peut pas ˆtre verbalis´. e e —8yy avyaya [a-vyaya] a. m. n. f. avyay¯ a invariable, inalt´rable, immuable ; constant ; e indestructible, imp´rissable | avare | gram. e
53

ind´clinable — m. avarice — n. gram. mot e ind´clinable. e avyay¯ ava [bh¯va] m. gram. “converıbh¯ a sion en ind´clinable”, utilisation d’un compos´ e e commen¸ant par un ind´clinable comme adv. c e ind´clinable. e —8yekt avy¯krta [a-vy¯krta] a. m. n. phil. a . a . ¢ non manifeste, non d´velopp´ ; latent. e e —8y@pà avyutpanna [a-vyutpanna] a. m.   n. non d´riv´ | gram. se dit des substantifs e e ind´rivables d’une racine. e √ —f a´1 v. [5] pr. (a´n´ti) pr. r. (a´nut´) s o s e ” s pp. (ast´) pf. (abhi, ¯, upa) atteindre, arriver a ..a a `, parvenir ` acc. ; obtenir, acqu´rir, gagner ; a e jouir de. √ —f a´2 v. [9] pr. (a´n¯ti) pp. (a´it´) s a s a ” s abs. (a´itv¯, -´´ya) pf. (pra) manger, d´vorer ; s a as e goˆter, jouir de |d´truire, perdre — ca. (¯´ayati) u e as pp. (¯´ita) nourrir, faire manger lat. esca. as —fiÄ a´akti [a-´akti] f. impuissance. s s —fÇvt a´aknuvat [a-´aknuvat] a. m. n. f. s   ” s a´aknuvat¯ incapable de inf. . s ı —fÈ a´akya [a-´akya] a. m. n. impossible. s s —f¬ a´anka [a-´ank¯] a. m. n. sans s ˙ s ˙ a h´sitation ; sans inqui´tude. e e —fn a´an´ [a´2 -ana] n. nourriture ; repas — s a s agt. m. ifc. qui mange. —fr a´arana [a-´arana] a. m. n. sans pros . s . tection, sans d´fense ; sans refuge. e a´aran¯ kr priver de protection. s .ı . —ift a´ita [pp. a´2 ] a. m. n. f. a´it¯ mang´, s s s a e d´vor´. e e —ifrs a´iras [a-´iras] a. m. n. sans tˆte. s e ” s a´iraska [a´iras-ka] a. m. n. id. s s —if£ a´ista [a-´ista2 ] a. m. n. mal ´lev´ ; ins .. s .. e e culte | interdit fr. inceste. —fpit a´¯ [asta-ti] num. f. sg. quatre-vingt. sıti . . —fi™ a´uci [a-´uci] a. m. n. impur. s s   —ff ´´ubha [a-´ubha] a. m. n. d´sagr´able ; as s e e   d´favorable, de mauvais augure ; vicieux — n. e mal, p´ch´ ; malheur. e e —f ´´eva [a-´eva] a. m. n. non amical ; hos£v as s tile. —f a´esa [a-´esa] a. m. n. sans reste, entier. £q s . s . a´esatas [-tas] adv. enti`rement, sans exceps . e tion. —fok a´oka [a-´oka] a. m. n. qui ne cause s s pas de peine ; gai, qui n’´prouve pas de chae grin — m. natu. bot. Saraca Asoka, arbre ashok a ` fleurs oranges en globules tr`s odorants, ` e a feuilles penn´es | hist. np. de l’empereur A´oka e s “(accouch´) Sans douleur”, de la dynastie Maue rya ; il r´gna ` P¯taliputra au 3e si`cle avant e a a. e

J.-C. et conquit le Kalinga par une guerre san˙ glante ; il se convertit ensuite au Bouddhisme et publia des ´dits moraux dans toute l’Inde ; cf. e Dev¯n¯mpriya, Priyadar´in pali. Asoka. a a. s —fy™ a´auca [a-´auca] n. impuret´ ; malpros s e pret´. e ——t a´nat [ppr. a´2 ] a. m. n. qui mange. s ” s —‘m a´ma iic. pour a´man. s s a´maka [-ka] m. myth. [BhP] np. du roi s A´maka1 “Issu du Ciel”, fils de Kalm¯sap¯da s a. a de la lign´e solaire [s¯ryavam´a] ; il est p`re de e u e .s M¯laka | pl. a´mak¯s g´o. np. du pays et du u s a e peuple guerrier A´maka du sud de l’Inde. s a´mavat [-vat] a. m. n. de pierre. s a´m¯ropana [¯ropana] n. v´d. rite de toucher s a e . a . d’une pierre par le pied droit ; not. par la jeune mari´e lors de la c´r´monie de mariage. e ee —‘mn ´´man m. pierre, roc | (coup de) foudre ” as | voˆte des cieux gr. ακµων. u a´manvat var. a´mavat [-vat] a. m. n. de s s pierre. —™ a´ra1 cf. asra. s a´rapa [pa1 ] a. m. n. buveur de sang. s —™ a´ra2 ifc. pour a´ri. s s —i™ a´ri f. angle, coin, sommet ; fil d’une ´s arme, tout objet aiguis´ lat. acer. e —™ a´ru n. larme, pleur.   s a´ru kr pleurer. s . a´rup¯rn¯kuleksanam [p¯rna-¯kula-¯ . ana] adv. s u .a u . a ıks . . . avec les yeux en d´tresse et remplis de larmes. e a´rukantha [kantha] a. m. n. avec des larmes s .. .. dans la voix. a´ruvindu [vindu1 ] m. larme. s a´ruvindumat¯ [-mat] f. myth. np. s ı d’A´ruvindumat¯ “Qui fait pleurer”, fille s ı de K¯ma, envoy´e par Indra pour s´duire a e e Yay¯ti. a —™t a´ruta [a-´ruta] a. m. n. ignorant. s   s —˜ a´va m. cheval | cavalier aux ´checs ´s e [caturang¯] ; syn. turamga — f. a´v¯ jument ˙ a s a . lat. eq¯s ; gr. ιππoς. u a´vakovida [kovida] a. m. n. habile cavalier. s a´vagh¯sa [gh¯sa] m. fourrage pour les ches a a vaux. a´vagh¯sak¯yastha [k¯yastha] m. soc. s a a a mar´chal des logis. e a´vaghosa [ghosa] m. hist. np. d’A´vaghosa s s . . . “Hennissement”, po`te et dramaturge conteme porain de Kaniska (1er si`cle) ; il v´cut ` e e a . P¯taliputra puis ` Purusapura ` la cour de a. a a . Kaniska ; fils d’un brˆhmane, il se convertit au a . bouddhisme ; il composa le Buddhacarita. a´vatara [-tara] m. mulet. s

a´vapati [pati] m. np. d’A´vapati “Maˆ du s s ıtre cheval”. a´vamedh´ [medha] m. soc. sacrifice du ches a val, c´r´monie v´dique de conquˆte d’un empire ee e e parcouru en un an par un cheval. ıtrise a´vayuj [yuj2 ] agt. m. qui attelle ou maˆ s des chevaux |du. a´vayujau astr. np. du naksatra s . A´vayujau “les deux Cavaliers” ; cf. A´vin¯ s s ı. a´va´¯stra [´¯stra] n. hippologie | lit. np. s sa sa de l’A´va´¯stra, ouvrage d’hippologie dˆ ` s sa u a Nakula1 . a´vasena [sen¯] m. myth. [Mah.] np. du sers a pent [n¯ga] A´vasena, fils de Taksaka ; il ´chappa a s e . a ` l’incendie de la forˆt Kh¯ndava grˆce au sacrie a. . a fice de sa m`re, dans le corps de laquelle il s’´tait e e cach´ ; vouant une haine infinie ` Arjuna, il se e a glissa comme fl`che magique dans le carquois de e Karna, mais Krsna enfon¸a son char ` temps c a . .. . pour pr´venir sa morsure, et Arjuna le tua. e a´vahrdaya [hrdaya] n. expertise ´questre. s e . . —˜@„ a´vattha [a´va-stha] m. natu. bot. s s Ficus Religiosa, figuier sacr´ [“sous lequel e s’abritent les chevaux”] ; syn. pippala, bodhitaru | bˆton ` feu [arani], fait de son bois — f. a a . a´vatth¯ pleine lune [p¯rnim¯] du mois ¯´vina ; s a u . a as aussi appel´e kum¯rap¯rnim¯. e a u . a —˜@„emn a´vatth¯man [a´va-sth¯man] m. a s a ” s myth. [Mah.] np. du h´ros A´vatth¯m¯ “Hene s a a nissement de cheval”, fils de Drona et Krp¯ ; . . ı apr`s que Duryodhana fut vaincu par Bh¯ e ıma, et inspir´ par l’attaque nocturne de corbeaux par e un hibou, il attaqua par surprise le camp des p¯ndav¯s pendant leur sommeil, le d´truisit, et a. . a e tua Dhrstadyumna et les P¯nc¯l¯s ; il combata˜ a a ... tit Arjuna avec l’arme c´leste brahma´iras, qu’il e s ne sut arrˆter qu’en maudissant la descendance e des p¯ndav¯s ; pour ce mauvais usage, Krsna le a. . a .. . condamna ` errer dans des lieux d´sol´s pena e e dant 3000 ans, avec une plaie au front (son joyau princier arrach´) qui ne gu´rirait pas ; c’est l’un e e des 7 immortels [ciramj¯ . ıvin] ; cf. Drauni | myth. . [Mah.] l’´l´phant dont Yudhisthira annon¸a la ee c .. mort, faisant croire ` Drona que son fils venait a . d’ˆtre tu´. e e —˜l a´val´ [a´va-la] m. myth. np. d’A´vala, s a s s prˆtre-r´citant [hotr] du roi Janaka. e e . —i˜ a´vi iic. pour a´vin. s s a´viyuj [yuj2 ] m. du. a´viyujau myth. np. s s d’A´viyujau “les deux cavaliers” ; d´signent les s e dieux A´vinau et le naksatra d’A´vin¯ s s ı. . —i˜n a´vin [a´va-in] agt. m. cavalier | s ” s du. a´vinau myth. v´d. np. des A´vinau “les s e s deux Cavaliers”, appel´s aussi N¯satyau ou e a A´viyujau “Chevaux jumeaux” (plus tard diss

54

tingu´s comme Dasra et N¯satya) ; ils sont fils e a de Sarany¯ et Vivasv¯n ; ils burent le soma u a . lors du yaj˜a que Cyavana ex´cuta pour le roi n e ´ a Sary¯ti, contre la volont´ d’Indra ; jeunes dieux e jumeaux d’une grande beaut´, ils ont pour come mune ´pouse Us¯ l’Aurore ou leur sœur S¯ry¯ ; e a u a . ils sont patrons de la m´decine, de l’agricule ture, et du mariage ; ils montent des chevaux, ou conduisent un char ` 3 roues en or tir´ par des a e a ˆnes [r¯sabha] ou des oiseaux, et rapide comme a la pens´e [manojava] ; phil. [s¯mkhya] ils sont e a. r´gents [niyantr] du sens de l’odorat [ghr¯na] — e a. . f. a´vin¯ astr. np. de la nymphe A´vin¯ ´pith. s ı s ı, e de Sarany¯ ; elle habite le 27e (plus tard 1er ) . u ast´risme lunaire [naksatra], corr. aux ´toiles βζ e e . de la tˆte du B´lier ; les A´vinau y pr´sident, son e e s e symbole est une tˆte de cheval. e —öy a´vya [a´vi-ya] a. m. n. compos´ de ches s e vaux | concernant le cheval, chevalin. —qe‰ as¯dha [a-s¯dha] a. m. n. invincible a. .a. — f. as¯dh¯ soc. premi`re brique [istak¯] de a. a e . .. a l’agnicayana | pl. astr. np. des As¯dh¯s “les Ina. a . vincibles” ; cf. Uttar¯s¯dh¯s, P¯rv¯s¯dh¯s. a.a . a u a.a . a —£ asta iic. pour astan. .. .. astadh¯tu [dh¯tu] m. les 8 m´taux : fer, a a e .. cuivre, zinc, mercure, plomb, ´tain, argent et or. e astaprahar¯ [prahara] f. soc. [8×3 = 24] fesı .. tival de chant sacr´ [samk¯ e . ırtana] et de danse durant 24 h (not. pour dol¯ p¯rnim¯) | c´r´monie a u . a ee de 24 h de libation d’eau lustrale sur le linga ˙ d’un sanctuaire par une ´pouse pour prier e longue vie pour son mari (not. durant ´ivar¯tri). s a astam´ [-ma] a. m. n. ord. huiti`me — f. e .. a astam¯ le 8e jour d’une quinzaine | soc. il est .. ı favorable, et occasion de fˆtes ; cf. gop¯stam¯ e a. . ı, janm¯stam¯ jyaisth¯stam¯ bh¯. m¯stam¯ a. . ı, . . a. . ı, ıs a. . ı. astamangala [mangala] n. collection de 8 ob˙ ˙ .. jets de bon augure ; not. le brˆhmane, la vache, a le feu, l’or, le ghee, le soleil, l’eau et le roi ; ou bien le lion, le taureau, l’´l´phant, le pot ` eau, ee a l’´ventail, le drapeau, le tambour et la lampe. e astavakragit¯ [vakra-g¯ a] f. lit. np. de a ıt¯ .. l’Astavakrag¯ a, po`me mystique de la philosoıt¯ e .. phie advaita, compos´ par un maˆ e ıtre anonyme ´ ˙ de l’´cole de Sankara. e astavasu [vasu] m. myth. le groupe des 8 .. tr´sors ; cf. vasavas. e astavidha [vidha] a. m. n. qui se produit huit .. fois ; de huit sortes ; en huit parties. astasiddhi [siddhi] f. phil. [yoga] l’un des 8 .. ´ pouvoirs surnaturels d’un siddha1 ou de Siva : anim¯ le pouvoir de rapetisser, mahim¯ le a . a pouvoir de grandir, laghim¯ le pouvoir de se a rendre l´ger et de l´viter, k¯m¯vas¯yit¯ le poue e a a a a

voir d’´teindre ses passions, pr¯k¯mya la toutee a a puissance, va´itva la volont´ irr´sistible, pr¯pti s e e a la supraperception, et ¯sitva la supr´matie diı´ e vine. anim¯ laghim¯ pr¯ptih pr¯k¯myam mahim¯ a a . a a a . a tath¯ | a ¯sitvam ca va´itvam ca tath¯ ı´ s a . . k¯m¯vas¯yit¯ (´loka mn´motechnique). a a a a s e ast¯dhy¯y¯ [adhy¯ya] f. gram. np. de a ı a ..a l’Ast¯dhy¯y¯ grammaire [´abd¯nu´¯sana] “en a a ı, s a sa .. huit chapitres” de P¯nini. a. ast¯vadh¯na [avadh¯na] n. soc. [“attention ` a a a ..a 8 choses diff´rentes”] exercice de m´morisation e e pour un pandita ; il doit faire attention ` 8 s´ries a e .. d’´v`nements simultan´s tout en composant une e e e strophe sanskrite sur un sujet donn´. e —£k ´staka [asta-ka] a. m. n. f. astik¯ 8a. . .. .. a partite — n. cat´gorie de 8 objets | lit. not. e po`me en 8 vers | livre en 8 chapitres [adhy¯ya] ; e a not. Ast¯dhy¯y¯ ; le Rgveda en comporte 8 — m. a a ı .. . myth. np. du r¯jarsi Astaka, fils de Vi´v¯mitra a . s a .. et M¯dhav¯ ; il effectua un grand sacrifice de chea ı val [a´vamedha] o` tous les rois furent convi´s ; s u e il emmena au ciel dans son char volant ses trois ´ fr`res aˆ es Vasumanas, Pratardana et Sibi ; rene ın´ contrant en vol le sage N¯rada, ils l’invit`rent a e a ` bord ; Astaka lui demanda qui devraient-ils .. abandonner si seulement quatre d’entre eux ´taient autoris´s ` monter au Ciel, et N¯rada e e a a r´pondit Astaka, pour s’ˆtre vant´ du don de e e e .. ses vaches ; si seulement trois, ce serait Pratardana, pour n’avoir pas donn´ son cheval ` un e a brˆhmane ; si seulement deux, ce serait Vasumaa nas, pour s’ˆtre glorifi´ de son char fleuri ; mais e e si un seul ´tait autoris´ ` aller au Ciel, ce serait e ea ´ Sibi, qui ` la demande d’un brˆhmane tua son a a fils unique Brhadgarbha pour lui servir de repas . — f. astak¯ 8e jour apr`s la pleine lune | soc. e .. a oblation de ce jour, un p¯kayaj˜a ; on y sacrifie a n un animal aux mˆnes [´r¯ddha]. a sa —£n astan num. pers. [pl. nom. astau ; en ” .. .. comp. ast¯] le nombre huit gr. oκτ ω ; lat. octo ; ..a ang. eight ; all. acht ; fr. huit. —£e ast¯ iic. pour astan. ..a .. ast¯da´an [da´an] num. pers. 18. s ..a s ast¯pada [pada] n. ´chiquier ; jeu d’´checs. e e ..a —£e½ ast¯nga [asta-anga1 ] a. m. n. f. ast¯ng¯ ˙ ..a ˙ .. ..a ˙ a constitu´ de 8 parties, qui a 8 membres, en 8 e ´tapes. e ast¯ngap¯ta [p¯ta] m. prosternation sur les 8 a a ..a ˙ parties du corps (mains, genoux, pieds, poitrine et tˆte), posture de profonde ob´issance. e e ast¯ngam¯rga [m¯rga] m. bd. “chemin a a ..a ˙ en 8 ´tapes” menant ` l’abolition de la e a souffrance, selon l’enseignement de Bud-

55

dha : la compr´hension droite [samyagdrsti], e ... l’intention droite [samyaksankalpa], la pa˙ role droite [samyagv¯c], la conduite droite a [samyakkarm¯nta], le mode de vie appropri´ a e [samyag¯j¯ a ıva], l’effort correct [samyagvy¯y¯ma], a a l’attention juste [samyaksmrti], et la m´ditation e . correcte [samyaksam¯dhi] ; cf. ¯ryam¯rga. a a a ast¯ngayoga [yoga] m. soc. les 8 pratiques ..a ˙ ou ´tapes du r¯jayoga, codifi´es par Pata˜jali1 : e a e n le contrˆle de soi [yama1 ], la discipline morale o [niyama], le contrˆle de son corps [¯sana], la o a discipline du souffle [pr¯n¯y¯ma], la r´traction a. a a e des sens [praty¯h¯ra], la fixation de la pens´e a a e [dh¯rana], la m´ditation [dhy¯na] (ou qqf. tarka a .¯ e a ou v¯ . ana) et la communion spirituelle ou ensıks . tase [sam¯dhi]. a ast¯ngasamgraha [samgraha] m. lit. np. de ..a ˙ . . l’Ast¯ngasamgraha, manuel de m´decine et chie . .a ˙ . rurgie [¯yurveda] de V¯gbhata. a a . ast¯ngahrdaya [hrdaya] n. lit. np. de ..a ˙ . . l’Ast¯ngahrdaya samhit¯, somme de m´decine a e . .a ˙ . . et chirurgie [¯yurveda] de V¯gbhata. a a . —i£ ´sti [a´1 -ti] f. r´ussite | p´pin, noyau. a. . s e e √ —s as1 v. [2] pr. (´sti) pft. (¯sa) impft. a a ” (¯s¯ opt. (sy¯t) imp. (edhi) ppr. (sat) ˆtre, a ıt) a e exister ; ˆtre pr´sent ; devenir ; avoir lieu, habie e ter | ´choir `, appartenir ` qqn. g. e a a lat. est ; ang. is ; all. ist ; fr. ˆtre. e asmi je suis. asti adv. il y a ; qu’il en soit ainsi. asti mama j’ai. ... asti salut ` ... a astu [imp.] soit ! d’accord ! evam astu ainsi soit il ; bien. evam sy¯t il se pourrait. a a ¯sa1 adv. il advint que. a ıt ¯s¯ adv. il ´tait une fois. e √ —s as2 v. [4] pr. (´syati) v. [1] pr. (asati) a ” pft. (¯sa) impft. (¯syat) pp. (ast´) pf. (ati, adhi, a a a abhi, ni, nis, pari, pra, vi, sam) jeter, lancer ; brandir (une arme) | rejeter, repousser — ps. (asyate) ˆtre lanc´ ; ˆtre rejet´ — ca. (¯sayati) e e e e a faire lancer ; faire jeter. —s -as forme des s. n. ” —s   t asamyuta var. asamyutta [a-samyuta] ’y . . . a. m. n. f. asamyut¯ non joint, s´par´. a e e . asamyutta hastau mains non jointes. . —s ’fiÄ asam´akti [a-sam´akti] f. phil. [YV.] .s .s l’indiff´rence aux pouvoirs surnaturels, 5e nie veau de connaissance [j˜¯nabh¯mik¯]. na u a —s ¢ t asamskrta [a-samskrta] a. m. n. non ’Ek . . . . pr´par´, non d´cor´ ; non consacr´ ; brut | non e e e e e raffin´, grossier (langage). e 56

—s asamhata [a-samhata] a. m. n. isol´, ’ht e . . dispers´ ; d´suni, en d´saccord. e e e —s ’ edyt asamhr¯dayat [a-samhr¯dayat] a. ” . a . a m. n. qui ne fait pas cliqueter. —skt asakrt [a-sakrt] adv. r´p´titivement ; e e ¢ ” . . souvent | math. par un proc´d´ it´ratif, par e e e r´currence. e —siÄ asakti [a-sakti] f. d´tachement | phil. e d´tachement du monde et des passions. e —s asamkhya var. asankhya [a-samkhya] ’ry ˙ . . a. m. n. f. asamkhy¯ innombrable. a . asamkhyeya var. asankhyeya [-¯ ˙ ıya] a. m. n. . innombrable — n. multitude ; nombre incommensurable. —s½ asanga [a-sanga] a. m. n. d´tach´, libre ; ˙ ˙ e e ind´pendant ; qui se meut sans obstacle |d´tach´ e e e du monde, indiff´rent, lib´r´ — m. absence d’ate ee tachement |hist. np. d’Asanga “Lib´r´”, fr`re de ˙ ee e Vasubandhu, philosophe bouddhiste du 4e si`cle e de doctrine id´aliste [vij˜¯nav¯da] ; ont lui doit e na a not. l’Abhidharmasamuccaya. —s ’gt asamgata var. asangata [a-samgata] ˙ . . a. m. n. non conforme, inconvenant ; malvenu, d´plac´. e e —sgd asacch¯dra [a-sacch¯dra] a. m. n. u u ¡ ý soc. ´udra de mauvaise conduite. s¯ —st ´sat [a-sat] a. m. n. mauvais, injuste, ” a m´chant ; faux, inexistant — n. n´ant ; mal, e e mensonge | phil. le N´ant ; l’irr´el — f. asat¯ e e ı femme infid`le. e asatk¯rya [k¯rya] n. occupation blˆmable. a a a asatk¯ryav¯da [v¯da] m. phil. discours pera a a nicieux | phil. [s¯mkhya] doctrine r´futant la a. e n´cessaire existence d’un effet ` une cause ; opp. e a satk¯ryav¯da. a a asatkhy¯ti [khy¯ti] f. bd. th´orie de la pera a e ception de l’irr´el. e —s@y asatya [a-satya] a. m. n. faux, trompeur — n. fausset´ ; tromperie. e asatyav¯din [v¯din] agt. m. f. asatyav¯d¯ qui a a a ı ment. asatyasamdha [samdh¯2 ] a. m. n. [“qui ne . . a tient pas sa parole”] traˆ ıtre, d´loyal. e asadv¯da [v¯da] m. doctrine h´t´rodoxe ; a a ee discours trompeur. —sn as´n [reli´ ` ´srj] n. [sg. nom. acc. asrk] eaa . ” a . sang. —sn asana [as2 -ana] n. qui sert ` lancer. a —s   £ asamtusta var. asantusta [a-samtusta] ’t . .. .. . .. a. m. n. m´content ; insatisfait. e asantusto dvijo nastah un brˆhmane insatisfait a .. .. . est perdu. —s ’id–h asamdigdha var. asandigdha [a. samdigdha] a. m. n. f. asamdigdh¯ clair ; non a . .

ambigu ; sans confusion — n. gram. absence d’ambigu¨ e. ıt´ —sip#ˆ asapinda [a-sapinda] a. m. n. soc. pa.. .. rent ´loign´. e e —s`y asabhya [a-sabhya] a. m. n. impropre, malpoli, vulgaire ; not. langage vulgaire. —sm asama [a-sama] a. m. n. in´gal. e —smÒs asama˜jasa var. asama˜jas [an n sama˜jasa] a. m. n. inappropri´, malvenu ; inn e capable — m. bon ` rien — n. impropri´t´, non a ee conformit´ ; inopportunit´ — m. asama˜jas var. e e n asama˜ja myth. np. d’Asama˜jas ou Asama˜ja n n n “Bon ` rien”, fils du roi Sagara par Ke´in¯1 ; il a s ı ´tait impie, et fut reni´ par son p`re ; il est p`re e e e e d’Am´um¯n. s a . —sm„ asamartha [a-samartha] a. m. n. im propre ; inutile ; incapable (de inf. dat. loc. ) |gram. (mot compos´) ne formant pas un constie tuant syntaxique. —s ’pi asampatti var. asampatti [a. sampatti] f. insucc`s ; infortune. e . —s ’þâet asampraj˜¯ta var. asampraj˜¯ta [ana na . sampraj˜¯ta] a. m. n. phil. [yoga] qualifie l’´tat na e . o` le yogin, par l’arrˆt de la pens´e, a perdu la u e e conscience du monde ; cf. cittavrttinirodha. . —s ’˜ˆ asambaddha var. asambaddha [a. sambaddha] a. m. n. d´tach´, d´connect´ ; dise e e e . soci´ | incoh´rent. e e —s ’˜¦h asambandha var. asambandha [a. sambandha] a. m. n. sans lien de parent´ ; sans e . relation. —s ’fe8y asambh¯vya var. asambh¯vya [aa . a sambh¯vya] a. m. n. qui ne peut pas se produire ; . a impossible. —s ¡ it asambh¯ti var. asambh¯ti [a’f u . u sambh¯ti] f. phil. le Non-manifest´. e . u —sh asaha [a-saha2 ] a. m. n. impatient ; qui ne supporte pas, qui n’endure pas | incapable de inf. . —seher as¯dh¯rana [a-s¯dh¯rana] a. m. n. a a . a a . seul en son genre, unique. —seh as¯dh´ [a-s¯dhu] a. m. n. mauvais ; a   a u m´chant ; faux — m. mauvais homme — n. mal ; e malheur ; faute — ind. interj. (d´sapprobation) e malheur ! honte !. as¯dh´n¯ d´favorablement. a u a e s¯dhvas¯dh´n¯ le bien et le mal. a a u ı —sedy as¯dhya [a-s¯dhya] a. m. n. imposa a sible, irr´alisable, dont on ne peut venir ` bout. e a —is as´ [as2 ] m. ´p´e, glaive | v´d. couteau ı e e e sacrificiel — f. as¯ g´o. petite rivi`re pr`s de ı e e e B´nar`s lat. ensis. e e asikalaha [kalaha] m. combat ` l’´p´e. a e e e e asidh¯r¯ [dh¯r¯2 ] f. fil de l’´p´e. aa aa

asidh¯r¯vrata [vrata] n. vœu tr`s difficile ; aa e not. pour un brahmac¯rin, de passer la nuit dans a le lit d’une jolie femme sans ´prouver de d´sir. e e asidhenu [dhenu] f. [“substitut d’´p´e”] e e dague. asiloman [loman] m. myth. np. de l’asura Asiloman, premier ministre du tyran Mahisa. . —ist asita a. m. n. f. asikn¯ noir, sombre — f. ı asikn¯ nuit | myth. np. d’Asikn¯ “Nuit”, ´pouse ı ı e de Daksa, m`re de Sat¯ e ı. . —isˆ asiddha [a-siddha1 ] a. m. n. inaccompli, inachev´, incomplet ; imparfait ; non d´montr´ ; e e e impuissant | inexistent | gram. (r`gle) non applie cable dans le contexte courant. asiddhak¯nda [k¯nda] n. gram. ensemble des a. . a. . trois derni`res sections de l’Ast¯dhy¯y¯ (` partir e a ı a . .a de la deuxi`me section du huiti`me livre) ; syn. e e trip¯d¯ a ı. —isiˆ asiddhi [a-siddhi] f. ´chec | phil. e [logique] ´nonc´ non ´tabli ; incompl´tude. e e e e —s ´su [as1 ] m. souffle vital, esprit vital ; vie,   a vigueur. asutrp1 [trp2 ] a. m. n. qui d´robe ou profite e . . de la vie d’un autre | ´picurien, vou´ aux joies e e du monde | var. asutrpa id. . asuty¯ga [ty¯ga] m. suicide. a a a ´sun¯ [n¯ f. phil. conduite de vie dans ıti ıti] l’au-del` | myth. le monde des esprits ; sa pera sonnification Asun¯ “Celle qui conduit les esıti prits”. —su asukha [a-sukha] n. chagrin.   —stp asutrp2 [a-sutrp] a. m. n. insasiable.   ¢ ” . . —s¦v asunv´ [a-sunva] a. m. n. v´d. [“qui a e   ne presse pas (le soma)”] indiff´rent aux dieux, e ath´e. e —sr ´sura [asu-ra] a. m. n. immat´riel, spie   a rituel, divin — m. myth. [“maˆ ıtre du souffle vital”] un titan-asura, ˆtre c´leste n´faste ; e e e d’abord dieu v´dique nocturne, tel que Varuna ; e . plus tard, expliqu´ comme d´mon ennemi des e e dieux diurnes [sur¯] ; ils disput`rent en vain a e aux dieux [deva] l’elixir d’immortalit´ [amrta] e . lors du barratage de l’oc´an de lait primore dial [ks¯ a . ırodamathana] ; cf. daitya, d¯nava, Naraka | pl. asur¯s myth. les titans anti-dieux ; leur a pr´cepteur est U´an¯ e s a avestique ahura ; lex. a-sura. asuraviv¯ha [viv¯ha] m. soc. mode de maa a riage par achat de la mari´e. e —sy asury´ [asura-ya] a. m. n. immat´riel ; a e    divin | relatif aux asur¯s — n. phil. spiritualit´ ; a e nature divine. —s as¯ [vn. as¯ya] v. [10] pr. (as¯y´ti) ˆtre u u a e ¡ u impatient ; ˆtre m´content ; envier dat. | en e e

57

vouloir a acc. ; s’irriter de acc. g. . ` —sy as¯ya [asu] a. m. n. [“qui en veut ` u a ¡ la vie”] envieux, malveillant — f. as¯y¯ envie, u a malveillance | impatience ; m´contentement, ine dignation ; fait de d´tracter. e —sy as¯rya [a-s¯rya] a. m. n. ` l’ombre, dans u a ¡  u l’obscurit´ | d´moniaque, impie ; mal´fique. e e e as¯ryampa´ya a. m. n. [“qui ne voit pas la u . s lumi`re du jour”] se dit des femmes d’un harem. e —sj ´srj n. [sg. nom. acc. asrk] sang. ¢ ” a. . —sy asau pn. d´m. m. [sg. nom. asau, acc. e amum, i. amun¯, dat. amusmai, abl. amusm¯t, .a . . a g. amusya, loc. amusmin ; du. nom. acc. am¯, i. u . . dat. abl. am¯bhy¯m, g. loc. amuyos ; pl. nom. u a am¯ acc. am¯n, i. am¯ ı, u ıbhis, dat. abl. am¯ ıbhyas, g. am¯. ¯m, loc. am¯. u] ce, cet, celui-l`, celleısa ıs a l`, ces-l` (au loin) | tel ; untel — f. [sg. nom. a a asau, acc. am¯m, i. amuy¯, dat. amusyai, abl. u a . g. amusy¯s, loc. amusy¯m ; du. nom. acc. am¯, a a u . . i. dat. abl. am¯bhy¯m, g. loc. amuyos ; pl. nom. u a acc. am¯s, i. am¯bhis, dat. abl. am¯bhyas, g. u u u am¯s¯m, loc. am¯su] cette, celle-l`, celles-l` — u. a u. a a n. cf. adas. as¯v amutra ayam asmin Celui-l` dans ce monde a a l`, celui-ci dans ce monde ci. a —Et ´sta [pp. as2 ] a. m. n. f. ast¯ lanc´, jet´ ; a a e e abandonn´ — n. coucher du soleil ; disparition ; e fin, mort | patrie, demeure — m. montagne du couchant. astam vb. mouvement rentrer chez soi, se coucher ; disparaˆ ` l’horizon ; mourir. ıtre a astam gam disparaˆ derri`re l’horizon (se dit ıtre e du soleil et d’autres corps c´lestes). e astam i se coucher (lune, soleil). astaprahara [prahara] m. garde du couchant (de 14 h au soleil couchant). astamauna [mauna] a. m. n. ayant renonc´ e au silence. —iEt asti [as1 ] ind. alors (au d´but de fables) e — f. existence | myth. np. de Asti “Existence”, fille de Jar¯sandha, ´pouse de Kamsa. a e . —Et astr [as2 -tr] agt. m. [sg. nom. ast¯, acc. a ¢ . . ast¯ram] qui lance. a —Ety asteya [a-steya] n. respect de la pro£ pri´t´, absence de vol, honnˆtet´ | phil. la proee e e bit´, une des vertus [yama1 ] du yoga. e —EG astra [as2 -tra] n. arme de jet, javelot, projectile ; arme en g´n. | art de l’archer | myth. e mantra-projectile. —E„n asth´n n. os ; squelette ; noyau | var. a ” a ´sthi id. gr. oστ oν ; lat. ossis ; fr. os. —E„evr asth¯vara [a-sth¯vara] a. m. n. qui ne a a se tient pas debout ; qui ne se tient pas droit ;

qui bouge. —iE„ ´sthi cf. asthan. a —Epf aspar´a [a-spar´a] m. absence de  s s contact. —Epft aspr´at [a-spr´at] a. m. n. ne touchant ¢ ” .s .s pas ; sans contact. —Ep‘y aspr´ya [a-spr´ya] a. m. n. qui ne doit ¢ .s .s pas ˆtre touch´, intouchable ; qu’on ne doit pas e e mentionner. —Ep£ asprsta [a-sprsta] a. m. n. qui n’est pas ¢ ... ... touch´ ; non mentionn´, ` quoi l’on n’a pas fait e e a allusion. —Emt asm´t var. asmad [abl. pl. aham] ind. a ” de nous | var. asmattas id. asmad¯ [-¯ ıya ıya] a. m. n. notre, le nˆtre. o —Em`ym asmabhyam [dat. pl. aham] ind. ” pour nous. —Emek asm¯ka [g. pl. aham] a. m. n. nˆtre. a o —Emekm asm¯kam [g. pl. aham] ind. ` nous, a a ” de nous. —Emet asm¯t [abl. ayam] ind. de ce. a ” —Emen asm¯n [acc. pl. aham] ind. nous. a ” —Emeifs asm¯bhis [i. pl. aham] ind. par nous. a ” —Emes asm¯su [loc. pl. aham] ind. en nous. a   —iEmte asmit¯ [asmi-t¯] f. conscience de soi ; a a sentiment du moi, ´gotisme | ´go¨ e e ısme | phil. [yoga] pure exp´rience du soi. e —iEmn asmin [loc. ayam] ind. dans ce. ” asmin loke adv. en ce monde, ici-bas. —Emit asmrti [a-smrti] f. impossibilit´ de se e ¢ . . souvenir ; oubli. —Em asmai [dat. ayam] ind. ` ce. { a —Ey asya [g. ayam] ind. de ce. —Eyem asy¯m [loc. iyam] ind. dans cette. a ” asy¯m r¯try¯m adv. cette nuit. a a a —Eyes asy¯s [abl. iyam] ind. de cette — g. a ” id. —Ey asyai [dat. iyam] ind. ` cette. { a —ú asra [reli´ ` asrj] n. var. a´ra1 sang |math. ea . s angle. asrapa var. a´rapa [pa1 ] agt. m. buveur de s sang — m. myth. vampire ; cf. r¯ksasa — f. asa . rap¯ sangsue | myth. furie ; cf. d¯kin¯ a a ı. . —Evpt ´svapat [a-svapat] a. m. n. qui ne dort ” a pas. —EvE„ asvastha [a-svastha] a. m. n. malsain, malade ; mal ` l’aise | d´pendant ; qui ne se a e contrˆle pas. o —Evd asveda [a-sveda] a. m. n. sans sueur. £ √ —h ah pft. (¯ha) pf. (pra) parler ; consid´rer a e ” comme | dire (qqc. acc. ` qqn. dat. acc. ) a lat. aio, adagium. a ¯hur on dit que ; ils disent que.

58

ahani ; en comp. aha] jour (opp. nuit [r¯tri]) a | jour, journ´e | myth. np. d’Ahar, le Jour pere sonnifi´, l’un des 8 Tr´sors [vasu] — ifc. aha jour e e de. —hm aham pn. pers. 1`re pers. [sg. nom. e ” aham, acc. m¯m, i. may¯, dat. mahyam, abl. a a mat, g. mama, loc. mayi, ou cl. acc. m¯5 , ou a cl. dat. g. me, ou cl. abl. mattas ; du. nom. acc. ¯v¯m, i. dat. abl. ¯v¯bhy¯m, g. loc. ¯vayos, a a a a a a ou cl. acc. dat. g. nau2 ; pl. nom. vayam, acc. asm¯n, i. asm¯bhis, dat. asmabhyam, abl. asa a mat asmattas, g. asm¯kam, loc. asm¯su, ou cl. a a acc. dat. g. nas1 ] je, moi ; nous lat. ego ; ang. me, us ; fr. moi, me. aham kr ˆtre conscient de son individualit´. e . . e ahamv¯din [v¯din] a. m. n. [“qui ne parle que a a . de soi”] vaniteux, vantard. ahamk¯ra var. ahank¯ra [k¯ra] m. le moi, ˙ a a . a la personnalit´, le sentiment d’individualit´ | e e ´go¨ e ısme, amour-propre ; orgueil |phil. [s¯mkhya] a. le Moi, essence [tattva] de l’ego ; [ved¯nta] a son si`ge est le cœur, o` il renferme citta ; e u c’est un constituant de l’instrument interne [antahkarana]. . . ahamkrta var. ahankrta [krta] a. m. n. or˙ . . . . gueilleux, imbu de soi-mˆme ; ´go¨ e e ıste — f. ahamkrti orgueil, ´go¨ e ısme. . . ahambuddhi var. ahambuddhi [buddhi] f. . fiert´, orgueil. e —hr ahar cf. ahan. ” ´ ahar ahah adv. de jour en jour. . aharni´a [ni´a] n. un jour et une nuit. s s aharni´am adv. jour et nuit ; constamment. s —hƒye ahaly¯ [a-halya] f. myth. [R¯m.] np. a a ` d’Ahaly¯ “l’Immacul´e”, Eve indienne, premi`re a e e femme cr´´e par Brahm¯, qui la mit sous la ee a garde de Gautama de nombreuses ann´es ; celuie ci n’ayant pas montr´ de concupiscence, Brahm¯ e a la lui donna pour ´pouse ; elle fut s´duite par e e Indra qui avait pris son apparence ; Gautama les surprenant maudit Indra d’ˆtre fait prisone nier par Indrajit, et changea Ahaly¯ en pierre, a mais R¯ma la rendit ` la vie ; symbole de l’attia a rance f´minine, sa faute la priva du privil`ge de e e la beaut´. e —hs ahas cf. ahan. ” ´ ahor¯tr´ [r¯tra] n. jour et nuit. a a a —hEt ahast´ [a-hasta] a. m. n. sans mains. a —hh ahaha ind. interj. malheur ! | joie !

—hey ah¯rya [a-h¯rya] a. m. n. qui ne peut  a a —h ´ha1 part. certes, bien sˆr, exactement. a u ˆtre vol´. e e —h aha2 ifc. pour ahan. —ht ´hata [a-hata] a. m. n. non frapp´ | neuf a e ah¯ryatva [-tva] n. inali´nabilit´. a e e (se dit d’un vˆtement non encore lav´). e e —ih ´hi m. serpent |myth. dragon ; not. Vrtra, a . —hn ´han var. ahas n. [sg. nom. ahar ; loc. dragon du ciel lat. anguis ; fr. anguille. ” a

a ´higop¯ [gop¯] a. m. n. f. ayant le dragon a a comme gardien. ahirbudhnya [budhnya] m. myth. np. d’Ahirbudhnya “Serpent de mer”, l’un des 11 souffles divins [marut] ; astr. il pr´side le naksatra e . Uttaraprosthapad¯s (γ de P´gase et α d’Ana e .. drom`de). e ahivat [-vat] adv. comme un dragon. a ´hihata [hata] a. m. n. tu´ par un serpent. e ahih´tya [hatya] n. myth. combat (d’Indra) a avec le dragon (Vrtra) ; meurtre du dragon. . —ih ´hims¯ [a-hims¯] f. non nuisance ; non’se a . a . a violence, respect de la vie ; non-r´sistance au e mal par la violence ; absence de mauvaises intentions ou de pr´judice | phil. la bienveillance e (en actes, paroles et pens´es), une des vertus e [yama1 ] du yoga | myth. np. d’Ahims¯ “Bien. a veillance”, ´pouse de Dharma, m`re de Nara. e e —iht ahita [a-hita2 ] a. m. n. d´sagr´able, e e d´savantageux ; ennemi, nocif — n. dommage e caus´, mal. e —ãen ´hrn¯na [a-hrn¯na] a. m. n. v´d. a ..a e ..a n’´tant pas en col`re. e e —ho aho ind. interj. oh ! ah ! (surprise, plaisante ou non) — part. excl. quel ... ! comme ... ! aho bata h´las ! e —¡ ahna ifc. pour ahan.

—e ¯ pf. `, vers (le locuteur) vb. de a a mouvement (sens r´fl´chi) | un peu, tirant sur e e s. de couleur ou quantit´ (ex. ¯n¯ bleuˆtre, e a ıla a osna ti`de) — pr´p. depuis abl. ; jusqu’`, et e e a .. mˆme jusqu’`, aussi loin que abl. — conj. de e a plus, et mˆme lat. ¯. e a ca ... ¯ ` la fois ... et. aa a ¯ evam en est-il donc ainsi ?. —ekr ¯kara [¯k¯] m. [“qui donne en abondana a r . ce”] accumulation, abondance ; mine ; origine. —ek ¯karn [vn. ¯karna] v. [10] pr. a . ” a . (¯karnayati) pp. (¯karnita) pfp. (¯karnya) ena . a . a . tendre ; ´couter, prˆter l’oreille ; tendre l’oreille. e e —ek ¯karna [¯-karna] a. m. n. qui prˆte  a . a . e l’oreille, qui ´coute. e —ekq ¯karsa [¯krs] m. attraction, fascination  a . a .. | aimant | jeu de d´s. e a . ¯karsaka [-ka] a. m. n. attrayant, plaisant — f. ¯karsik¯ “Plaisance” (qualife une ville) ; cf. a . a a ¯khy¯2 . a

—e ¯ a

59

a . ¯karsakr¯. ¯ [kr¯. ¯] f. jeu de d´s, l’un des 64 ıda ıda e arts [kal¯]. a —eke° ¯k¯nks [¯-k¯nks] v. [1] pr. (¯k¯nksati) a a˙ . ” a a˙ . a a˙ . pp. (¯k¯nksita) d´sirer, souhaiter ; aspirer a a˙ . e a ` acc. g. | gram. requ´rir des actants e suppl´mentaires pour avoir un sens. e —eke° ¯k¯nksa [¯k¯nks] a. m. n. gram. qui a a˙ . a a˙ . requiert des actants suppl´mentaires pour avoir e un sens — f. ¯k¯nks¯ d´sir, souhait | gram. a a ˙ .a e d´pendance s´mantique ; pr´supposition. e e e a a˙ . ¯k¯nksin [-in] agt. m. ifc. qui d´sire, qui e esp`re. e —eke°y ¯k¯nksya [pfp. [1] ¯k¯nks] a. m. n. a a˙ . ” a a˙ . d´sirable. e —eker ¯k¯ra1 [vr. ¯kr] m. forme, figure, asa a a . pect, ext´rieur ; apparence ; expression | phil. e forme structur´e, objet direct de la perception. e a a ¯k¯ravat [-vat] a. m. n. bien form´, bien fait, e de bon aspect. —eker ¯k¯ra2 [(¯)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a a a ‘¯’. a a aa ¯k¯r¯nta [anta] a. m. n. gram. (mot) termin´ e par ‘¯’. a —eker ¯k¯rana [¯k¯ra1 -na] n. rassemblea a . a a ment ; appel, invocation. —ekef ¯k¯´ [¯-k¯´] v. [1] pr. r. (¯k¯´ate) pp. a as ” a as a as (¯k¯´ita) regarder, reconnaˆ a as ıtre. —ekef ¯k¯´a [¯k¯´] n. [“visibilit´”] espace, a as a as e ´ air, ciel |phil. l’Espace ou Ether, l’une des 9 substances [dravya] du vai´esika, l’un des 5 ´l´ments s . ee [bh¯ta] du s¯mkhya ; son pa˜cabh¯tasthala est u a. n u Cidambara-Natar¯ja | phil. l’Impulsion primor. a diale (proprement l’´veil de la manifestation) e | math. z´ro | mod. (communication) sans fil, rae diodiffusion ; ondes, rayonnement. a as ¯k¯´agarbha [garbha] m. bd. [vajray¯na] np. a ¯ as du bodhisattva Ak¯´agarbha “R´ceptacle de Vie de” ; on l’invoque pour am´liorer sa m´moire et e e ses capacit´s intellectuelles, et pour obtenir l’hae bilet´ manuelle. e a as a . ı a . ı] ¯k¯´av¯n¯ [v¯n¯ f. phil. voix int´rieure |mod. e [“voix des airs”] radio. iyam ¯k¯´av¯n¯ mod. ici la radio. a as a . ı —ekp ¯k¯ . a [¯-k¯ . a] a. m. n. rempli de.  a ırn a ırn —ekÑn ¯ku˜cana [¯-ku˜cana] n. contraction a n a n   | phil. [vai´esika] l’activit´ [karman] de contracs . e tion. —ekl ¯kul [vn. ¯kula] v. [10] pr. (¯kulayati) a a   ” a pp. (¯kulita) remplir de confusion, troubler. a —ekl ¯kula [¯k¯] a. m. n. recouvert, jonch´ a r e   a . de ; rempli de, plein | (au fig.) troubl´, agit´ ; e e confus, perplexe ; d´sordonn´, d´bord´. e e e e a ¯kulam adv. dans la confusion, avec trouble.

—ekilt ¯kulita [pp. ¯kul] a. m. n. f. ¯kulit¯ a a a a   d´sorient´, d´sempar´. e e e e —ek ¯k¯ [¯-k¯] v. [1] pr. r. (¯kuvate) souhaia ¡ a u a u ter, d´sirer. e —ekt ¯k¯ta [¯k¯] n. intention. ¡ a u a u —ek ¯kr [¯-kr1 ] v. [8] pr. (¯kar´ti) pp. (¯krta) a o a . ¢ a . a . pf. (apa, upa, nis, vi) rapprocher ; appeler, invoquer — ps. (¯kriyate) prendre forme — ca. a (¯k¯rayati) faire venir, cr´er. a a e —ekit ¯krti [¯kr-ti] f. forme, ext´rieur, asa . a . e ¢ pect ; apparence | phil. forme g´n´rique, genre, e e classe, type ; syn. j¯ti ; opp. vyakti. a —ekq ¯krs [¯-krs] v. [1] pr. (¯karsati) pp. a . ¢ ” a .. a .. (¯krsta) attirer, tirer vers soi, amener ` soi ; tirer a ... a (not. la fl`che sur la corde de l’arc) | s´duire. e e —ek£ ¯krsta [pp. ¯krs] a. m. n. f. ¯krst¯ tir´ a .. a ...a e ¢ a ... (glaive), band´ (arc). e —ek ¯k¯ [¯-k¯] v. [6] pr. (¯kirati) pp. (¯k¯ . a) a a ırn  a r a r . . r´pandre sur, verser. e —e‡m ¯kram [¯-kram] v. [1] pr. (¯kr¯mati) a a a ” a pp. (¯kr¯nta) abs. (¯kramya) s’approcher de, ala a a ler vers, rendre visite ` | fouler aux pieds ; peser a sur acc. ; saisir, attaquer — ca. (¯kr¯mayati) a a faire entrer. —e‡wy ¯kramya [abs. ¯kram] ind. ayant ata a taqu´. e —e‡e¦t ¯kr¯nta [pp. ¯kram] a. m. n. f. a a a a a a ¯kr¯nt¯ visit´, fr´quent´ ; atteint ; d´pass´ | e e e e e attaqu´, saisi, battu | marqu´ de, opprim´ par, e e e en proie ` ; charg´ de, rempli de i. . a e —e‡f ¯kru´ [¯-kru´] v. [1] pr. (¯kro´ati) pp. a s   ” a s a s (¯krusta) appeler en criant ; injurier, maudire. a .. —e‡£ ¯krusta [pp. ¯kru´] a. m. n. f. ¯krust¯ a s a ..a   a .. injuri´. e —ei4p ¯ksip [¯-ksip] v. [1] pr. (¯ksipati) pp. a . ” a . a . (¯ksipta) pf. (sam) enlever ; tirer ` soi ; tia . a rer de abl. | railler ; provoquer, d´fier — ca. e (¯ksepayati) faire verser ; renverser. a . —e4 ¯ksepa [¯ksip] m. enl`vement, arrache£p a . a . e ment | offense, blˆme ; objection | gram. fait de a postuler ; ellipse. mama tu ¯ksepah n¯sti je n’y ai pas d’objection. a . . a a . ¯ksepasam¯dh¯na [sam¯dh¯na] n. gram. a a a a rh´t. r´ponse aux objections, technique de d´bat e e e scholastique. —eur ¯khara [¯-kha-ra] m. repaire, tani`re. a a e —eueˆ ¯kh¯da m. gymnase | soc. ordre a a. d’asc`tes militants. e —eu ¯kh´ [¯-khan] m. [“qui creuse un ter  a u a rier”] souris, rat ; taupe. a ¯khudam´ita [dam´ita] a. m. n. mordu par .s .s un rat. —erye ¯khy¯1 [¯-khy¯] v. [2] pr. (¯khy¯ti) a a a a a a pp. (¯khy¯ta) pfp. (¯khy¯tavya) pf. (prati, vi) a a a a

60

dire, raconter ; annoncer ; appeler 2 acc. — ps. (¯khy¯yate) s’appeler — ca. (¯khy¯payati) faire a a a a connaˆ ıtre. —erye ¯khy¯2 [¯khy¯1 ] f. nom | compte, total a a a a — ifc. de nom ; ex. ¯karsik¯khy¯ (ville) appel´e a . a a e Plaisance. —eryet ¯khy¯ta [pp. ¯khy¯1 ] a. m. n. f. a a a a a ¯khy¯t¯ dit, racont´, annonc´ — m. gram. aa e e [Y¯ska] forme verbale finie ; opp. dh¯tu (racine). a a —eryet8y ¯khy¯tavya [pfp. [3] ¯khy¯1 ] a. m. a a a a n. ` dire ; ` d´clarer ; ` annoncer, ` r´v´ler. a a e a a e e —eryeit ¯khy¯ti [¯khy¯1 -ti] f. r´cit, rapport ; a a a a e d´claration. e e —eryen ¯khy¯na [¯khy¯1 -na] n. conte, r´cit ; a a a a communication, expos´. e —eryeiyke ¯khy¯yik¯ [¯khy¯1 -ika] f. conte, a a a a a histoire, r´cit — m. ¯khy¯yika ifc. histoire de. e a a —egt ¯gata [pp. ¯gam] a. m. n. f. agat¯ sura a ¯ a venu, arriv´ — n. action d’arriver, de se proe duire ; av`nement, production |´v`nement, chose e e e arriv´e ou qui s’est produite ; accident. e —eg¦t ¯gantu [¯gam-tu] m. arriv´e ; nouvel a e   a arrivant, hˆte. o —egm ¯gam [¯-gam] v. [1] pr. (¯gacchati) pp. a a ” a (¯gata) pf. (prati, sam) arriver ` ou dans ; venir a a de abl. | aller vers ; survenir, se produire | avoir recours ` ; tomber dans, encourir. a —egm ¯gama [¯gam] a. m. n. f. ¯gam¯ qui a a a a arrive, qui se rapproche ; qui aborde — m. arriv´e, approche ; acquisition | moyen, acc`s ; orie e gine, tradition, savoir ; autorit´ | soc. texte ree ligieux ; tradition sacr´e | gram. juxtaposition ; e opp. ¯de´a | phon. accr´ment (‘a’ pr´fixe) ; moa s e e dification d’un th`me en g´n. — n. lit. tane e tra shiva¨ (sous la forme d’un dialogue o` ıte u ´ ´ Siva r´pond ` des questions de Sakti, opp. nie a gama) ; on en d´nombre traditionnellement 28 e | [pa˜car¯tr¯gama] lit. samhit¯ vishnouite | bd. n a a a . recueil de la Loi | jn. recueil canonique jaina. vars¯game adv. ` l’approche de la mousson ; la a .a mousson ´tant venue. e —egmn ¯gamana [¯gam-ana] n. approche, ara a riv´e ; retour. e punar ¯gamana retour. a —egs ¯gas n. p´ch´, faute, offense, mal. e e ” a a ¯gaskrta [krta] a. m. n. malfaisant. . . —egeimk ¯g¯mika [¯gam-ika] a. m. n. concera a a nant le futur. —egeimn ¯g¯min [¯gam-in] a. m. n. qui vient, a ” a a qui arrive ; ` venir | phil. part du karma ` venir. a a —eger ¯g¯ra var. ag¯ra n. logement, habitaa a a tion, maison. —e–nph ¯gn¯ } a ıdhra [vr. agni-dhr] m. v´d. prˆtre e e . ¯ ıdhra entretenant le feu sacr´ | myth. np. d’Agn¯ e

“Qui entretient l’Autel”, fils de Priyavrata. —e–ny ¯gney´ [vr. agni-ya] a. m. n. f. ¯gney¯ £ a a a ı inflammable ; chaud et sec (opp. saumya) |myth. relatif ` Agni ou au feu sacr´ |au Sud-Est |myth. a e cf. ¯gney¯stra. a a a ¯gney¯stra [astra] n. myth. np. de l’arme a ¯ magique Agneya “missile d’Agni”, arme magique ; Sagara la re¸ut d’Aurva ; [Mah.] Arjuna c la re¸ut de Drona, et s’en servit pour se d´fendre c e . d’Ang¯raparna avant de lui en enseigner l’usage. ˙ a . —eg ¯grayana [vr. agra] m. v´d. premi`re }y a e e . libation de soma dans le rite de l’agnistoma — .. n. soc. sacrifice des pr´mices, ` la fin de la saison e a des pluies. —eg }heyp ¯grah¯yan¯ [vr. agrah¯yana] f. a a .ı a . ¯ astr. np. d’Agrah¯yan¯ “meilleure de l’ann´e”, a . ı, e ´pith. de la pleine lune [p¯rnim¯] du mois e u . a m¯rga´¯ . a ; soc. on y pratique un p¯kayaj˜a a sırs a n |astr. ´pith. de la constellation lunaire [naksatra] e . Mrga´iras. . s —eqet ¯gh¯ta [¯-gh¯ta] m. coup, meurtre, a a a a destruction. —eqi ¯ghrni [¯-ghr] a. m. n. qui luit, qui ¢ a .. a . rayonne ; brillant, radieux. —eq ¯ghr¯ [¯-ghr¯] v. [3] pr. (¯jighrati) pp. }e a a a a a (¯ghr¯ta) sentir ; flairer. a a —eq ¯ghr¯na [¯ghr¯-na] n. fait de sentir }e a a . a a (une odeur, un parfum). —ei½rs ¯ngiras´ [vr. angiras] a. m. n. a˙ a ˙ f. ¯ngiras¯ myth. descendant d’Angir¯ ; cf. a˙ ı ˙ a angirasas. ˙ —e™4 ¯caks [¯-caks] v. [2] pr. r. (¯caste) pf. a .. ” a . a . (prati, vi, sam) raconter, annoncer, dire ; parler a ` qqn. dat. acc. ; appeler, nommer. —e™m ¯cam [¯-cam] v. [1] pr. (¯camati) pfp. a a ” a (¯caman¯ a ıya) boire | soc. se rincer la bouche pour se purifier. —e™mn ¯camana [¯cam-ana] n. soc. rite de a a purification de la bouche en buvant de l’eau vers´e dans la main, not. dans un temple — f. e a ¯caman¯ soc. id. | soc. cuiller rituelle servant ` ı a verser cette eau. —e™mnpy ¯caman¯ [pfp. [2] ¯cam] a. m. n. ` a ıya a a purifier — n. soc. eau pour se purifier la bouche — m. soc. r´cipient d’eau utilis´ pour se rincer. e e —e™r ¯car [¯-car] v. [1] pr. (¯carati) pp. a a a ” (¯carita) pf. (sam, ut) parcourir ; se conduire ; a pratiquer, se mettre ` ; accomplir. a —e™r ¯c´rana [¯car-ana] n. approche, ara a . a riv´e (not. aube) | mise en œuvre, c´l´bration, e ee pratique | conduite, comportement. —e™y ¯carya [pfp. [1] ¯car] a. m. n. qui doit a a ˆtre approch´. e e

61

—e™er ¯c¯ra [¯car] m. comportement, a a a
conduite, pratique ; d´marche | coutume, r`gle, e e rite ; usage, tradition | phil. bonne conduite ; conduite comme crit`re de jugement moral ; e opp. vic¯ra. a a a a˙ ¯c¯r¯nga [anga1 ] n. jn. la discipline monas˙ tique, premier chapitre [anga1 ] du canon jaina. ˙ —e™ey ¯c¯rya [¯c¯ra-ya] m. maˆ  aa a a ıtre, pr´cepteur spirituel ; professeur [“qui r`gle e e la conduite”] ; not. enseignant du Veda. —egd ¯cchad [¯-chad] v. [10] pr. a ” a (¯cch¯dayati) pp. (¯cchanna) pf. (sam) couvrir, a a a vˆtir — pr. r. (¯cch¯dayate) se vˆtir. e a a e —egà ¯cchanna [pp. ¯cchad] a. m. n. f. a a a ¯cchann¯ vˆtu. a e —eigd ¯cchid [¯-chid1 ] v. [7] pr. (¯cchin´tti) a a a ” a pr. r. (¯cchintt´) pp. (¯cchinna) retrancher, ena e a lever, prendre, voler | rompre. —ejn ¯jan [¯-jan] v. [4] pr. r. (¯j¯yate) pp. a aa ” a (¯j¯ta) naˆ aa ıtre. —ej¦m ¯janma [¯-janman] adv. de naissance. a a a ¯janmabh¯sitr [bh¯sitr] agt. m. locuteur naa. . a. . tif. a ¯janma´uddha [´uddha] a. m. n. pur depuis s s sa naissance. —ejrsm ¯jaras´m [¯-jaras] adv. jusqu’` la a a a ” a vieillesse — dat. ¯jaras¯ya id. a a —ejeit ¯j¯ti [¯jan] f. naissance. aa a —ejen ¯j¯na [¯jan] n. naissance. aa a aa ¯j¯neya [-iya] a. m. n. de noble naissance — m. cheval de race. —eij ¯j´ [aj] m. course ; comp´tition ; bataille aı e gr. αγων. —ejpv ¯j¯ [¯-j¯ v. [1] pr. (¯j¯ a ıvati) pr. r. ” a ıv a ıv] (¯j¯ a ıvate) pp. (¯j¯ a ıvita) vivre de. —ejpv ¯j¯ [¯j¯ m. moyen d’existence ; a ıva a ıv] mani`re de vivre. e a ıvam adv. pour la vie. ¯j¯ —ejpve¦tm ¯j¯ antam [¯-j¯ anta] adv. jusqu’` a ıv¯ a ” a ıv¯ la mort ; pour toute la vie. —ejpivk ¯j¯ a ıvika [¯j¯ a ıv-ika] m. phil. [“qui suit les r`gles de vie”] membre d’une secte non ore thodoxe de renon¸ants mat´rialistes fond´e par c e e Go´¯la ; leur doctrine fataliste [nityav¯da] ´tait sa a e bas´e sur le strict d´terminisme — f. ¯j¯ a sube e a ıvik¯ sistance. —eâe ¯j˜¯1 [¯-j˜¯1 ] v. [9] pr. (¯j¯n¯ti) remara na a na aa a quer, entendre dire — ca. (¯j˜¯payati) commana na der, ordonner. tath¯ ¯j˜¯payati devah comme le veut Sa Maa a na . jest´ (r´ponse d’un serviteur ` un ordre royal). e e a —eâe aj˜¯2 [¯j˜¯1 ] f. ordre, commandement ¯ na a na | autorit´ | cf. ¯j˜¯cakra. e a na

a na ¯j˜¯cakra [cakra] n. phil. 6e cakra du yoga tantr., situ´ entre les deux sourcils e [bhr¯madhya] ; il est repr´sent´ par un lotus u e e blanc de 2 p´tales ; un triangle blanc y symboe lise l’esprit, et porte le b¯ ıjamantra ‘om’ ; ce cakra contrˆle le mental ; il est le centre psychique de o l’Autorit´ de la V´rit´. e e e —eby ¯jya [¯nj] n. soc. beurre fondu (pour la a a˜ libation), chr`me ; syn. ghrta. e . a s . s . ¯jya´esa [´esa] m. n. soc. reliquat de beurre fondu. a ¯jyahoma [homa] m. soc. oblation de beurre fondu. a a ı a ¯jy¯hut´ [¯huti] f. soc. oblation de beurre fondu ; syn. ¯jyahoma. a —eÑ ¯nc [¯-a˜c1 ] v. [1] pr. (¯cati) pp. (¯kta) a a ” a˜ a n courber. —eÒ ¯nj [¯-a˜j] v. [7] pr. (¯nakti) pp. (¯kta) a a ” a˜ a n oindre — pr. r. (¯nkte) s’oindre de acc. . a˜ —eÒn ¯njana [¯nj-ana] n. onguent lat. una˜ a˜ guen ; fr. onguent. —e† ¯tu m. arch. ´tage, not. du toit d’un e   a. temple. —e†op ¯topa m. pl. ¯top¯s gonflement, redona. a. a dance ; orgueil, suffisance. —e‰k ¯dhaka a. m. n. f. ¯dhak¯ qualificatif a. a. ı de mesure de poids de grain, quart ; un ¯dhaka a. vaut 4 prastha (environ 3/5 kg) ; il y en a 4 dans un drona. . —eä ¯dhya [reli´ ` arthya] a. m. n. riche ; qui a. ea abonde en i. . a. ¯dhyamkarano mantrah formule magique pour . . . devenir riche. —et ¯t [abl. ayam] adv. sur ce, alors ; de plus. ” a a ¯d id alors justement ; c’est juste ` ce moment a que. —etk ¯tak [¯-tak] v. [7] pr. (¯tanakti) coagua a ” a ler. —ett ¯tata [pp. ¯tan] a. m. n. f. ¯tat¯ ´tendu, a a a ae ´tir´ ; tendu, tir´ (arc, corde). e e e —etn ¯tan [¯-tan1 ] v. [5] pr. (¯tan´ti) pr. r. a a o ” a (¯tanut´) pp. (¯tata) ´tendre, ´tirer ; couvrir, a e a e e illuminer lat. extendere ; fr. ´tendre. e padam ¯tan s’´tendre, am´liorer sa position. e e . a —etn ¯tana [¯tan] n. extension ; expansion, a a manifestation | champ visuel ; panorama. —etp ¯tap [¯-tap] v. [1] pr. (¯tapati) pr. r. a a ” a (¯tapate) pp. (¯tapita) embraser. a a —etp ¯tapa [¯tap] m. chaleur du soleil. a a a ¯tapatra [tra] n. [“qui prot`ge de la chaleur”] e parasol. —eten ¯t¯na [vr. ¯tan] m. extension, aa a ´tirement ; corde tendue. e

62

—eitvy ¯tithy´ var. ¯titheya [vr. atithi-ya] a. a a a m. n. hospitalier — n. hospitalit´. e —etr ¯tura a. m. n. malade ; afflig´ par. a e   —et# ¯trnna [pp. ¯trd] a. m. n. f. ¯trnn¯ a .. . a . a .. .a ¢ perc´. e —etd ¯trd [¯-trd] v. [7] pr. (¯trnatti) pp. a .. ¢ ” a. a . (¯trnna) diviser ; percer. a .. . —etp ¯trp [¯-trp1 ] v. [4] pr. (¯trpyati) pp. a . ¢ ” a. a . (¯trpta) ˆtre satisfait ; prendre plaisir ` g. i. ; a . e a devenir joyeux. —etay ¯trpya [¯trp-ya] m. natu. [“succulent”] a . ¢ a. bot. Anonna Squamosa, arbre ` anone — a n. natu. son fruit, l’anone, comestible ; syn. s¯ aphala. ıt¯ —et ¯t¯ [¯-t¯] v. [1] pr. (¯tarati) pp. (¯t¯ . a) a a ırn  ar a r . . dompter. —e ¯tta [pp. ¯d¯] a. m. n. f. ¯tt¯ pris, enlev´ ; a a a a a e re¸u. c —e@m ¯tma iic. pour ¯tman. a a a ¯tmak¯rana [k¯rana] n. raison personnelle. a . a . a ¯tmacchand¯nuc¯rin¯ [chanda-anuc¯rin] f. a a .ı a femme de mœurs libres [“qui suit son propre d´sir”]. e a ¯tmaja [ja] a. m. n. n´ de soi-mˆme — m. e e (son propre) fils — f. ¯tmaj¯ (sa propre) fille. a a a ¯tmaj˜a [j˜a] a. m. n. qui se connaˆ soin n ıt mˆme | phil. [ved¯nta] qui connaˆ l’Esprit. e a ıt a ¯tmad¯na [d¯na] n. phil. don de soi. a a a ¯tmapaksa [paksa] m. son propre parti. . . a ¯tmaprabha [prabha] a. m. n. qui a sa propre splendeur. a ¯tmapras¯da [pras¯da] m. phil. grˆce divine a a a du soi ; s´r´nit´ de l’ˆme. ee e a a ¯tmabandhu [bandhu] m. cousin. a ¯tmabhava [bhava] m. g´n´ration spontan´e. e e e a ¯tmabheda [bheda] m. diff´rence esentielle. e a ¯tmam¯msa [m¯msa] n. sa propre chair. a. a. a ¯tmav´t [-vat] a. m. n. qui a une ˆme | a a r´fl´chi, r´serv´ ; prudent — adv. par soi-mˆme, e e e e e comme soi-mˆme. e a ¯tmavadha [vadha] m. suicide. a ¯tmavi´r¯nti [vi´r¯nti] f. phil. le repos dans sa sa le Soi. a ¯tma´akti [´akti] f. son propre pouvoir. s s a ¯tma´onita [´onita] n. son propre sang. s . s . a ¯tmasamdeha [samdeha] m. danger person. . nel, risque pour soi. a ¯tmasamarpana [samarpana] n. phil. aban. . don du soi, reddition du soi (` Dieu). a a ¯tmahita [hita2 ] n. son propre bien-ˆtre. e a ¯tmaupamya [aupamya] n. comparaison ` a soi-mˆme ; fait de se mettre ` la place de qqn. e a d’autre.

—e@mk ¯tmaka [¯tma-ka] a. m. n. f. ¯tmik¯ a a a a qui appartient `, qui forme la nature de g. — a ifc. qui est de la nature ou du caract`re de | qui e consiste en ; compos´ de. e eka ´abd¯dmik¯ m¯y¯ Un est le symbole de s a a a a l’illusion. —e@mn ¯tm´n [vr. at-man] pn. pers. r. [sg. ” a a nom. ¯tm¯ ; acc. ¯tm¯nam ; en comp. ¯tma] on, a a a a a se, soi (aux 3 pers.) — m. souffle | principe de vie ; ˆme ; esprit, intelligence ; soi | essence, a caract`re, nature ; particularit´ ; corps | phil. e e ¯ a ˆ [upanisad] np. d’Atm¯, “le Soi” ou Ame univer. selle, essence immuable de l’ˆtre, forme microe ˆ cosmique du brahman | phil. l’Ame, l’une des 9 substances [dravya] du vai´esika — a. m. n. ifc. s . a ¯tma dont l’esprit est gr. ατ µoς ; all. Odem ; fr. ˆme, atmosph`re. a e —e@mne ¯tman¯ [i. ¯tman] adv. par soi-mˆme a a a e — iic. (avec n-i`me ordinal) ´tant soi-mˆme le e e e n-i`me. e a ¯tman¯dvit¯ [dvit¯ a ıya ıya] a. m. n. ´tant soie mˆme le second. e —e@mn ¯tmane [dat. ¯tman] ind. pour soi. £a a a ¯tmanepada [pada] n. gram. [“mot pour soi”] voix r´fl´chie (moyen) : l’action est pour son e e propre b´n´fice ; opp. parasmaipada. e e a ¯tmanepadin [-in] agt. m. gram. (se dit d’un vb.) se conjuguant en ¯tmanepada. a —eGy ¯trey´ [vr. atri-ya] m. myth. descen£ a a ¯ dant d’Atri | myth. np. du sage Atreya, disciple de Bharadv¯ja qui lui appris la science m´dicale a e ¯ [Ayurveda] ; il eut 6 disciples, dont Agnive´a. s —ed ¯d´ [¯d¯] ifc. agt. m. f. ¯d¯1 qui prend ; a a a a a a qui re¸oit. c —edys ¯dayas ifc. pour ¯di. a ” a —edr ¯dara [¯dr] m. consid´ration, respect, a a . e attention, soin | tenant compte de loc. . a ¯darena var. ¯darat respectueusement ; avec a . soin, avec ´gard. e —edrpy ¯daran¯ [pfp. [2] ¯dr] a. m. n. f. a a . . ıya a ¯daran¯ a que l’on doit respecter, respectable ; . ıy¯ v´n´rable. e e —edf ¯dar´a [¯dr´] m. acte de perception par  a s a .s la vue | miroir — ifc. commentaire sur, regard sur, manuel de (nom d’ouvrages). —edhn ¯d´hana [¯-dah1 -ana] n. champ a a a cr´matoire. e —ede ¯d¯ [¯-d¯1 ] v. [3] pr. r. (¯datte) pp. a a a a a (¯tta) abs. (¯d¯ya2 ) pf. (upa) prendre, enlea a a ver (de dat. ) ; prendre avec soi, emporter ; d´rober ; reprendre | accepter ; recevoir (de loc. e i. abl. ). —eden ¯d¯na [¯-d¯na] n. prise, enl`vement ; a a a a e r´ception, acceptation d’un don. e

63

—edey ¯d¯ya1 [¯d¯] a. m. n. ifc. qui prend, a a a a —edey ¯d¯ya2 [abs. ¯d¯] ind. ayant pris ; a a a a ayant re¸u — pr´p. avec. c e —eid ¯di m. conception, commencement ; a principe | premier, primordial, suprˆme | symb. e le nombre 1 — iic. suprˆme — ifc. pr´c´d´ de, e e e e commen¸ant par ; et ainsi de suite |var. ¯dika id. c a | pl. ¯dayas et cætera — loc. ¯dau adv. ` l’oria a a gine ; en premier, tout d’abord. a ¯dim ¯datte il fait un commencement. a a ¯dav eva adv. juste avant ; juste en ce moment. indr¯dayah sur¯h les dieux commen¸ant par Ina a. c . dra ; Indra et les autres dieux. bh¯v¯dayas gram. (les racines) commen¸ant par u a c bh¯1 . u ¯ a ¯dikavi [kavi] m. myth. np. d’Adikavi, ´pith. e de V¯lm¯ le “Po`te primordial”. a ıki, e a a ¯dik¯vya [k¯vya] n. ´pith. du R¯m¯yana, le a e a a . “Po`me primordial”. e ¯ a a ¯din¯tha [n¯tha] m. jn. np. d’Adin¯tha a a er “Maˆ primordial”, 1 t¯ ıtre ırthankara mythique ; ˙ son corps est jaune, son symbole le taureau ; aussi appel´ Rsabhan¯tha, il aurait cr´´ la ree .. a ee ¯ ligion Ja¨ ıne | hist. np. d’Adin¯tha1 , premier a maˆ ıtre de l’ordre des n¯thayogin ; on lui attria bue la Khecar¯ ıvidy¯, ouvrage de hathayoga. a . a ¯diparvan [parvan] n. lit. 1er livre du Mah., “du commencement”. ¯ a ¯dipur¯na [pur¯na] n. lit. np. de l’Adipur¯na a. a. a. “Premier r´cit d’antan”, ´pith. du Brahmae e pur¯na. a. ¯ a ¯dibuddha [buddha] m. bd. np. d’Adibuddha, le Buddha primordial. a a ¯dir¯ja [r¯ja] m. myth. roi mythique, roi a d’autrefois ; not. Manu, Prthu. . ¯ s a s ¯di´akti [´akti] f. myth. np. d’Adi´akti, s forme primordiale de la D´esse ; cf. Mangal¯. e ˙ a ¯ s . a s . s . ¯di´esa [´esa] m. myth. np. de Adi´esa “Ves´ . tige primordial” ; cf. Sesa. a ¯dyanta [anta] a. m. n. ifc. commen¸ant et c finissant par | gram. finissant par ... etc. —eid–h ¯digdha [¯-digdha] a. m. n. frott´ a a e d’onguent ; oint. —eid@y ¯dity´ [vr. aditi-ya] m. myth. v´d. a a e radieux, dieu souverain, fils d’Aditi et de Ka´yapa ; il y a 6 radieux [¯dity¯s] : Varuna, s a a . Mitra, Aryam¯, Bhaga, Daksa et Am´a, auxa . .s quels se sont adjoints plus tard Visnu, Tvast¯, .. . .a ´ P¯s¯, Vivasv¯n, Savit¯ et Sakra-Indra | myth. u.a a a ¯ np. d’Aditya fils d’Aditi, le Soleil personnifi´ e en 12 aspects radieux ou positions c´lestes ; cf. e S¯rya, Ravi | phil. [s¯mkhya] le Soleil comme u a. r´gent [niyantr] du sens de la vue [caksus]. e . .
qui saisit.

—eidf ¯di´ [¯-di´1 ] v. [1] pr. (¯di´ati) pp. a s ” a s a s (¯dista) pfp. (¯de´ya) pf. (prati) montrer, ena .. a s seigner, indiquer ; d´clarer, annoncer | prescrire, e commander — ca. (¯de´ayati) indiquer, mona s trer, dire. —eid£ ¯dista [pp. ¯di´] a. m. n. f. ¯dist¯ insa .. a s a ..a truit, renseign´, inform´ ; enjoint | annonc´, ine e e diqu´, prescrit. e —edpq ¯d¯  a ırgha [¯-d¯ a ırgha] a. m. n. allong´, e ovale. —ed ¯dr [¯-dr1 ] ps. (¯driyate) pr. r. (¯drita) a a ¢ a . a . respecter, avoir ´gard envers. e —edf ¯dr´ [¯-dr´1 ] ps. (¯dr´yate) ˆtre vu — a .s e ¢ ” a .s a .s ca. (¯dar´ayati) montrer. a s —edvn ¯devana [¯-d¯ 1 ] n. lieu de jeu ; tripot. £ a a ıv —edf ¯de´a [¯di´] m. avis, indication, infor£ a s a s mation | prescription, r`gle ; commande, ordre e | gram. substitut (not. d’une racine par une autre) ; opp. ¯gama, sth¯nin. a a —ed‘y ¯de´ya [pfp. [1] ¯di´] a. m. n. qui doit £ a s a s ˆtre dit ou prescrit. e —e ¯dya1 [pfp. [1] ad1 ] a. m. n. f. ¯dy¯1 ` a a a a manger ; comestible — n. aliment. —e ¯dy´2 [¯di] a. m. n. f. ¯dy¯2 premier, a a a a a en tˆte, au d´but ; primitif | pr´´minent ; exe e ee cellent — ifc. qui commence par ; syn. ¯di | a imm´diatement pr´c´dant |pr´c´dent, ant´rieur, e e e e e e ¯ a e aˆ e — f. ¯dy¯ myth. np. d’Ady¯, ´pith. de ın´ a a Durg¯ “qui est en tˆte”. a e ek¯da´¯dya 10e [“qui pr´c`de le 11e ”]. a sa e e a a ıja ıja] ¯dy¯b¯ [b¯ n. phil. [tantra] b¯ ıjamantra ‘kr¯ . ’. ım —eidt ¯drita [pp. ¯dr] a. m. n. f. ¯drit¯ resa . a a ý a pect´, estim´. e e —ehm ¯dham [¯-dham] v. [1] pr. r. a ” a (¯dhamate) pp. (¯dhm¯ta) se gonfler, s’ena a a fler ; ˆtre plein. e —ehe ¯dh¯ [¯-dh¯1 ] v. [3] pr. (¯d´dh¯ti) pp. a a a a a a a (¯hita) pfp. (¯dheya) pf. (upa, vi, sam) placer a a sur, mettre, d´poser — pr. r. (¯dhatt´) accepter, e a e recevoir ; garder. —ehen ¯dh¯na [¯dh¯-na] n. depˆt ; fait de disa a a a o poser (not. le feu rituel) | prise ; r´ception ; effort e | soc. cons´cration des feux v´diques. e e —eher ¯dh¯ra [¯dh¯-ra] m. support, base, a a a a soutien ; fondement ; r´ceptacle | rˆle (dans un e o drame) | phil. [yoga] support de m´ditation ; cf. e soda´¯dh¯ra. . . sa a a a a ¯dh¯ra ¯dheya bh¯va phil. relation entre un oba jet et son r´ceptacle ou support. e a a e e o —eih ¯dhi1 [¯dh¯] m. r´ceptacle ; d´pˆt ; mise a en gage ; location.

d´vore. e

—eidn ¯din [vr. ad1 -in] agt. m. qui mange, qui ” a

64

a ı . . ¯dh¯ kr [kr1 ] mettre en gage. —eih adhi2 [¯dh¯1 ] f. pens´e ; souci ; anxi´t´ ¯ a ı e ee | r´flexion, examen de conscience ; espoir. e —eihÈ ¯dhikya [vr. adhika-ya] n. surplus, a exc`s ; sup´riorit´, pr´pond´rance. e e e e e —eihp@y ¯dhipatya [vr. adhipati-ya] n. a supr´matie ; souverainet´. e e —ehp ¯dh¯1 [¯-dh¯1 ] v. [4] pr. r. (¯dh¯ a ı a ı a ıyate) pp. (¯dh¯ m´diter ; se soucier de, r´fl´chir `. a ıta) e e e a —ehp adh¯2 [¯dh¯1 ] f. pens´e ; souci ; anxi´t´. ¯ ı a ı e ee —eh ¯dh¯ [¯-dh¯] v. [5] pr. (¯dhun´ti) pp. a o ¡ a u a u (¯dh¯ta) pf. (vi) secouer, agiter. a u —ehq ¯dhrs [¯-dhrs] v. [5] pr. (¯dhrsnoti) v. a .. . ¢ ” a .. a .. [1] pr. (¯dharsati) pp. (¯dhrsta) pfp. (¯dhrsya) a a ... a .. . attaquer, assaillir. —eh©y ¯dhrsya [pfp. [1] ¯dhrs] a. m. n. qui a .. ¢ a .. peut ˆtre attaqu´ ; approchable. e e —ehy ¯dheya [pfp. [1] ¯dh¯] a. m. n. ` poser ; £ a a a a a ` donner, ` conf´rer |ce qui est re¸u ou d´pos´ — a e c e e n. placement — ifc. instauration de, installation de. —edmet ¯dhm¯ta [pp. ¯dham] a. m. n. f. a a a a ¯dhm¯t¯ gonfl´, enfl´. aa e e —edyei@mk ¯dhy¯tmika [vr. adhy¯tmika] a. a a a m. n. phil. qui concerne l’ˆme suprˆme ; de naa e ture spirituelle — n. maladie mentale. —edyde ¯dhyud¯tta [vr. adhyud¯tta] a. m. a a a   n. gram. qui porte l’accent initial. —edvy ¯dhvaryava [vr. adhvaryu] n. service v a du prˆtre sacrifiant. e —en ¯n´ [an2 ] a. m. n. exhal´, souffl´ — m. a a e e vent, souffle, respiration | not. exhalation par le nez | phil. l’un des 5 souffles vitaux [pr¯na] ; cf. a. ap¯na, ud¯na, pr¯na, vy¯na, sam¯na1 . a a a. a a —en -¯na ifc. pour -m¯na. a a —enk ¯naka m. gros tambour militaire |nuage a d’orage. a ¯nakadundubhi [dundubhi] m. myth. np. de ¯ Anakadundubhi “Tambour c´leste”, ´pith. de e e Vasudeva, dont la naissance fut salu´e par un e roulement de tambour divin. —enˆh ¯naduha [vr. anadvah] a. m. n. taurin ;   a . . qui concerne le taureau. —enn ¯nana [¯na-na] n. [“ce par quoi l’on resa a pire”] bouche ; visage. —en¦d ¯nand [¯-nand] v. [1] pr. (¯nandati) a a ” a se r´jouir ; ˆtre heureux — ca. (¯nandayati) e e a r´jouir, combler de joie — ca. r. (¯nandayate) e a s’amuser. —en¦d ¯nand´ [¯nand] a. m. n. heureux, a a a joyeux — m. joie, f´licit´ ; b´atitude, joie exe e e tatique | phil. [ved¯nta] Joie de l’union Divine a ¯ | bd. np. d’Ananda “Joyeux”, disciple du Bud-

dha — n. [saccid¯nanda] phil. [ved¯nta] la Joie a a dans l’unit´ brahman-¯tman. e a a ¯nandat¯ndava [t¯ndava] m. n. cf. nad¯nta. a. . a. . a a ¯nandamaya [maya2 ] a. m. n. fait de f´licit´ ; e e spirituel, extatique — f. ¯nandamay¯ mod. np. a ı de la mystique bengalie M¯ Anandamay¯ n´e a ¯ ı, e Nirmal¯ Sundar¯ Dev¯ (1896–1982). a ı ı a ¯nandamayako´a [ko´a] m. phil. [ved¯nta] s s a l’enveloppe spirituelle ou extatique, formant le corps causal ou originel [k¯rana´ar¯ a . s ıra]. a ¯nandavardhana [vardhana] m. hist. np. ¯ d’Anandavardhana, po`te de la cour du roi du e Ka´m¯ Avantivarman (9e si`cle) ; on lui ats ıra e tribue le Dhvany¯loka, qui ´tablit que le sens a e sugg´r´ [dhvani] est l’essence de la po´sie. ee e a ¯nand¯nugata [anugata] a. m. n. phil. en ´tat a e de grˆce. a —eni¦dn ¯nandin [¯nanda-in] a. m. n. qui se a ” a r´jouit ; joyeux | r´jouissant. e e —ent ¯narta [¯nrt] m. salle de danse,  a a . acad´mie de danse ; th´ˆtre | myth. np. du roi e ea ¯ ´ a Anarta, fils de Sary¯ti ; Revata est son fils | g´o. e ¯ np. du pays Anarta, au nord du mod. Gujarat ; les y¯dav¯s y r´gnaient | pl. les ¯nart¯s, ses haa a e a a bitants ; ses rois — n. l’empire des ¯nart¯s | la a a danse. ¯ a ¯nartapura [pura] n. myth. np. d’Anartapura ¯ “Capitale d’Anarta”, ´pith. de Dv¯ravat¯ e a ı. —enp ¯n¯ [¯-n¯1 ] v. [1] pr. (¯nayati) pp. (¯n¯ a ı a ı a a ıta) abs. (¯n¯ a ıya) pf. (sam) amener, apporter. —enp -¯n¯ forme des noms f. not. d’´pouses. a ı e —enpt ¯n¯ [pp. ¯n¯ a. m. n. f. ¯n¯ a apport´ ; a ıta a ı] a ıt¯ e amen´. e —enpy ¯n¯ [abs. ¯n¯ ind. ayant apport´. a ıya a ı] e —enpv ¯nup¯rva [vr. anup¯rva] n. ordre, u   ¡  a u s´rie, succession | soc. ordre de pr´c´dence des e e e castes. a ¯nup¯rvena l’un apr`s l’autre, dans l’ordre. u . e a ¯nup¯rvya [-ya] n. ordre, succession | gram. u ordre successif des mots dans la phrase ou dans un mot compos´. e a ¯nup¯rvy¯t dans l’ordre. u a —enqk ¯nus´k [vr. anusa˜j] adv. sans cesse,   ” a .a . n sans interruption ; l’un apr`s l’autre. e —en#y ¯nrnya [vr. anrna-ya] n. absence de a .. ¢ .. dette ; paiement d’une dette | acquittement d’une dette ou d’un devoir sacr´ ; accomplissee ment d’une promesse due | assouvissement d’un d´sir “` cœur joie”. e a —ent ¯nrt [¯-nrt] v. [4] pr. (¯nrtyati) danser a . ¢ ” a . a . vers ; sauter vers. —enf ¯nr´amsa [vr. anr´amsa] n. bont´, e ¢ ’s a . s . .s . gentillesse.

65

a .s . ¯nr´amsya [-ya] a. m. n. gentil, doux, bienveillant — n. douceur, bont´, gentillesse, come passion. sarves¯m ahims¯ satyam ´aucam anas¯y¯ u a .a . a . s a .s . ¯nr´amsyam ksam¯ ca [KA.] Envers tous la a . . bienveillance, la sinc´rit´, la puret´, l’absence de e e e convoitise, la compassion, et l’indulgence. —e¦tr ¯ntara [vr. antara] a. m. n. int´rieur ; a e interne ; ` l’int´rieur de ; interm´diaire |indig`ne a e e e — m. ami intime. —e¦tir4 ¯ntariksa [vr. antariksa] a. m. n. f. a . . a ¯ntariks¯ atmosph´rique — n. pluie. ı e . —e¦h ¯ndhra [vr. andhra] a. m. n. relatif au }a peuple andhra. a ¯ndhrade´a [de´a] m. g´o. le pays andhra s s e (mod. Andhrapradesh). —e¦vpi4kp ¯nv¯ . ik¯ [anu1 -¯ . ¯] f. examen, ina ıks ı ıksa vestigation ; philosophie. √ —ep ¯p v. [5] pr. (¯pn´ti) pr. r. (¯pnut´) a o a e ” a fut. (¯psy´ti) pft. (¯pa) aor. (¯pat) pp. (¯pta) a . a a a a inf. (¯ptum) pfp. (¯ptavya, ¯ptya) abs. (¯ptv¯, a a a a a -¯pya) pf. (abhi, ava, pari, pra, vi, sam) ata teindre, obtenir ; acqu´rir, gagner ; soumettre ; e parvenir `, commettre acc. — ca. (¯payati) a a faire atteindre, satisfaire — ps. (¯py´te) ˆtre ata a e teint ; ˆtre obtenu — d´s. (¯ e e ıpsati) cf. ¯ ıps lat. apiscor. ¯ —ep ¯pa [reli´ ` ¯pas] m. myth. np. d’Apa a e a a l’Eau, l’un des 8 Tr´sors [vasu] ; il pr´side le e e naksatra P¯rv¯s¯dh¯s (δ du Sagittaire). u a.a . a . —ep ¯pana [¯-pan] m. march´ ; boutique ; a . a . e commerce. —ept ¯pat [¯-pat1 ] v. [1] pr. (¯patati) pp. a a ” a (¯patita) se pr´cipiter sur, tomber sur, s’´lancer a e e vers. —epi ¯patti [¯pad1 -ti] f. ´v`nement, occura a e e rence ; obtention d’un ´tat | d´tresse. e e —epd ¯pad1 [¯-pad1 ] v. [4] pr. r. (¯padyate) a a ” a pp. (¯panna) pf. (vi, sam) atteindre, arriver `, a a parvenir ` ; tomber dans. a —epd ¯pad2 [¯pad1 ] f. malheur, accident ; a ” a d´tresse, adversit´, infortune — loc. pl. cf. e e a ¯patsu. a ¯patsu adv. dans l’adversit´. e —epà ¯panna [pp. ¯pad1 ] a. m. n. f. ¯pann¯ a a a a tomb´ dans ; affig´, malheureux | survenu. e e —eps ¯pas cf. ap. ” a —epEtw˜ ¯pastamba [vr. apastamba] a. m. a n. lit. relatif ` ou compos´ par Apastamba ; a e ¯ not. Apastamba ´ulbas¯tra — m. hist. np. s u ¯ d’Apastamba, philosophe antique (entre 600 et 300 avant J.-C.), auteur notamment de ¯ l’Apastamba dharmas¯tra. u

—epet ¯p¯ta [vr. ¯pat] m. attaque, avance a a a brusque, apparition soudaine. —eip ¯pi [¯p] m. ami. a a —epp ¯p¯ [¯py¯] a. m. n. f. accru, grossi ; gros. a ı a a —eppˆ ¯p¯. [¯-p¯. ] v. [10] pr. (¯p¯. ayati) pp. a ıd ” a ıd a ıd (¯p¯. ita) presser, ´craser. a ıd e —eppˆ ¯p¯. a [¯p¯. ] m. compression ; a ıd a ıd ´crasement | chapelet attach´ en couronne e e sur la tˆte comme ornement. e —ept ¯p¯rta [pp. ¯p¯] a. m. n. f. ¯p¯rt¯ saa r a u a ¡ a u . tisfait — n. fait de satisfaire ; acte m´ritoire. e —ep ¯pr [¯-pr2 ] pf. (vi) [inusit´ sans pf.]. e ¢ a . a . —ep ¯p¯ [¯-p¯] v. [3] pr. (¯piparti) v. [9] pr. a  a r a r . . (¯prn¯ti) v. [6] pr. (¯prn´ti) pp. (¯p¯rta) coma ..a a ..a a u bler, remplir, satisfaire — ps. (¯p¯ryate) ˆtre a u e rempli, ˆtre satisfait — ca. (¯p¯rayati) remplir. e a u —eØ ¯pt´ [pp. ¯p] a. m. n. f. ¯pt¯ obtenu, a a a a a atteint, re¸u | ayant atteint, ayant re¸u ; responc c sable, exact, fid`le, fiable ; appropri´, vraiseme e blable, adapt´, ad´quat ; comp´tent, apte ; digne e e e de confiance — m. proche, intime ; personne de confiance, ami | phil. [ny¯ya] voyant, personne a dou´e de perception directe et qui transmet un e enseignement — n. ´quation math´matique e e lat. aptus ; fr. apte, adapt´. e a ¯ptak¯ma [k¯ma] a. m. n. qui a satisfait ses a a d´sirs, satisfait | phil. qui connaˆ l’identit´ du e ıt e brahman et de l’¯tman. a a ¯ptadaksina [daksin¯2 ] a. m. n. muni de dons . . . .a appropri´s. e —eiØ ¯pti [¯p-ti] f. atteinte, obtention ; acquia a sition, gain ; abondance, fortune | connection, rapport, relation ; aptitude, ad´quation | pl. e a ¯ptayas soc. les 12 invocations ; la 1e est ¯paye a sv¯h¯. a a a a a —eóy ¯ptya1 [pfp. [1] ¯p] a. m. n. ` obtenir, ` a atteindre. —eóy ¯ptya2 [¯pas] m. myth. v´d. esprit a a e des eaux ; les ¯pty¯s sont charg´s de laver les a a e souillures rituelles, et notamment le sang vers´ e ¯ lors des sacrifices ; cf. Trita | myth. np. d’Aptya, ´pith. de Trita “Bouc ´missaire”. e e —eaye ¯py¯ [¯-py¯] v. [1] pr. r. (¯py¯yate) a a a a a a pp. (¯py¯na) grossir, enfler, gonfler ; forcir | faire a a grossir, accroˆ ıtre, renforcer ; confirmer. —eþvs ¯pravas [¯-pravas] v. [1] pr. a ” a (¯pravasati) pp. (¯prosita) retour (de voyage, a a . de l’´tranger, d’exil) ; retour chez soi. e —eþves ¯prav¯sa [¯pravas] m. retour ` son a a a a domicile, au pays ; immmigration. —eþp ¯pr¯1 [¯-pr¯ v. [9] pr. (¯pr¯. ¯ti) pp. a ı a ı] a ına (¯pr¯ a ıta) r´jouir, contenter, satisfaire. e —eþp ¯pr¯2 [¯pr¯1 ] f. soc. v´d. pri`re concia ı a ı e e liatoire rituelle du sacrifice v´dique, invocation e

66

d’un aspect d’Agni | pl. ¯pryas soc. les invocaa tions ou aspects d’Agni ; leur liste d´pend des e ´coles de rituel. e —eÚ aplu [¯-plu] v. [1] pr. r. (¯pl´vate) pp. a a a   ¯ (¯pluta) mouiller, baigner, inonder ; plonger. a —eixdk ¯bdika [vr. abda-ika] a. m. n. annuel a — ifc. -ennal ; qui dure tant d’ann´es. e —ef ¯bha [¯bh¯2 ] ifc. a. m. n. qui a l’aspect a a a de. —efr ¯bharana [¯-bhr] n. [“ce qui est a a . . port´”] ornement, costume, bijoux. e —efe ¯bh¯1 [¯-bh¯1 ] v. [2] pr. (¯bh¯ti) pp. a a a a a a (¯bh¯ta) briller, illuminer | ressembler `, avoir a a a l’aspect de. —efe abh¯2 [¯bh¯1 ] f. ´clat, beaut´, aspect, ¯ a a a e e couleur — ifc. cf. ¯bha. a —efek ¯bh¯naka [¯-bh¯naka] m. dicton, a a. a a. proverbe. —efet ¯bh¯ta [pp. ¯bh¯1 ] a. m. n. f. ¯bh¯t¯ a a a a a aa qui brille | visible. —efeit ¯bh¯ti [¯bh¯1 -ti] f. splendeur, a a a a lumi`re ; ombre. e —efeq ¯bh¯s [¯-bh¯s] v. [1] pr. r. (¯bh¯sate) a a. ” a a. a a. pp. (¯bh¯sita) parler `, converser ; appeler. a a. a —efeq ¯bh¯sa [¯bh¯s] m. parole ; adresse, a a. a a. commande ; proverbe | introduction, pr´face. e a a. . ¯bh¯sana [-na] n. fait de s’adresser `, convera sation avec. —efeiqt ¯bh¯sita [pp. ¯bh¯s] a. m. n. f. a a. a a. a a. a a ¯bh¯sit¯ ` qui l’on s’adresse ; ` qui l’on a parl´. a e —efes ¯bh¯s1 [¯-bh¯s1 ] v. [1] pr. r. (¯bh¯sate) a a ”a a a a pp. (¯bhasita) paraˆ a ıtre, ressembler ` ; avoir l’apa parence (trompeuse) de. —efes ¯bh¯s2 [¯bh¯s1 ] f. ´clat. e ” a a a a —efes ¯bh¯sa [¯bh¯s1 ] m. splendeur ; aspect, a a a a apparence | fantˆme ; illusion, apparence tromo peuse | phil. sophisme, paradoxe. a a a a ¯bh¯sat¯ [-t¯] f. fait d’ˆtre une illusion. e a a ¯bh¯satva [-tva] n. fait d’ˆtre une illusion. e a a ¯bh¯sana [-na] n. illumination ; illusion. a a a ¯bh¯sav¯da [v¯da] m. phil. [´¯kta] th´orie a sa e ontologique de la r´alit´ physique comme aspect e e ou illusion de la R´alit´ absolue. e e a a ¯bh¯sin [-in] ifc. a. m. n. qui a l’apparence de. —efeEvr ¯bh¯svara [¯bh¯s1 -vara] a. m. n. qui a a a a brille — m. myth. illusion, classe de divinit´s e mineures, sous-classe du gana ; il y en a 64 . a a ¯bh¯svar¯s. a —eifqk ¯bhiseka [vr. abhiseka] a. m. n. relatif £ a . . au sacre. —eifs ¯bhis [i. pl. iyam] ind. par ces. ” a —e`y¦tr ¯bhyantara [vr. abhyantara] a. m. n. a interne, situ´ ` l’int´rieur ; opp. b¯hya. ea e a

—e`yem ¯bhy¯m [i. du. iyam] ind. par ces deux ”a a — abl. de ces deux — dat. ` ces deux. a —e`ydiyk ¯bhyudayika [vr. abhyudaya-ka] a   a. m. n. qui apporte la prosp´rit´ — n. soc. e e c´r´monie de ´r¯ddha effectu´e ` l’occasion d’un ee sa e a heureux ´v´nement. e e —em ¯m1 ind. interj. ah ! oui ! ” a —em ¯m2 [ca. am] v. [10] pr. (¯m´yati) ˆtre a a e ” a malade. —em -¯m forme des parfaits p´ri. ind. come ” a pos´s avec un verbe auxiliaire au parfait. e —em ¯m´ [¯m2 ] a. m. n. cru [“pas cuit”] | vert a a a [“pas mˆr”] (opp. pakva) — m. maladie u gr. ωµoς ; lat. am¯rus. a a as ¯m¯´aya [¯´aya] m. m´d. estomac. as e —em¦G ¯mantr [¯-mantr] v. [10] pr. r. a ” a (¯mantrayate) pp. (¯mantrita) adresser la paa a role `, saluer, parler ` ; sommer | dire au revoir, a a prendre cong´. e a ¯mantrya ind. ayant pay´ ses respects ` | ayant e a pris cong´ de. e —em¦G ¯mantrana [¯mantr-ana] n. adresse, a . a invitation ; accueil, bienvenue ; (formule de) salut. —emi¦Gt ¯mantrita [pp. ¯mantr] a. m. n. f. a a a ¯mantrit¯ adress´, ` qui l’on parle ; de qui l’on a e a prend cong´ — n. adresse ; entretien | gram. voe catif. —emy ¯maya [¯ma-ya] m. maladie a a | destruction. —emiy× ¯mayitnu [¯ma-yitnu] a. m. n. qui a   a rend malade. —emlk ¯malaka [vr. amla-ka] m. f. ¯malak¯ a a ı natu. bot. Emblica Officinalis, arbre myrobolan ; syn. dh¯tr¯ ; cf. triphal¯ — n. fruit du myrobolan a ı a | arch. motif couronnant le ´ikhara de certains s temples de l’Inde du Nord (en forme du fruit d’¯malaka). a —emeveEy ¯m¯v¯sy´ [vr. am¯v¯sy¯] a. m. n. a a a a a a a relatif ` la nouvelle lune | n´ sous la nouvelle a e lune — n. soc. oblation de nouvelle lune. —eimq ¯misa [¯ma] n. viande, chair ; nourria . a ture, proie ; butin d´sir´ | d´sir ardent, passion. e e e a . as as ¯mis¯´in [¯´in] a. m. n. carnivore. —eims ¯mis [¯ma] n. chair crue ; chair. a ” a —emlm ¯m¯lam [¯-m¯la] adv. depuis l’oria u a u ¡ ” gine ; ` fond, radicalement [“jusqu’` la racine”]. a a —emod ¯m´da [¯-moda] m. joie ; parfum. a o a —eße ¯mn¯ [¯-mn¯] v. [1] pr. (¯manati) a a a a a pp. (¯mn¯ta) pf. (sam) mentionner, citer ; apa a prendre.

dat. ` ces. a

—e`ys ¯bhyas [abl. pl. iyam] ind. de ces — ” a

67

—eßet ¯mn¯ta [pp. ¯mn¯] a. m. n. f. ¯mn¯t¯ a a a a a aa transmis, enseign´. e —eßey ¯mn¯ya [¯mn¯-ya] m. doctrine sacr´e ; a a a a e Veda | tradition ; enseignement traditionnel. a a ¯mn¯yap¯. ha [p¯. ha] m. centre d’enseiıt ıt gnement religieux ; les 4 principaux sont p¯rv¯mn¯ya ` Pur¯ daksin¯mn¯ya ` Srngeri, u a a a ı, a ´. ˙ . .a a pa´cim¯mn¯ya ` Dv¯rak¯, et uttar¯mn¯ya ` Bas a a a a a a a a dar¯ atha. ın¯ —em amra m. natu. bot. Mangifera Indica, } ¯ manguier — n. mangue. —emˆ ¯mred [¯-mred] ca. (¯mredayati) pp. £” a . a } a . . (¯mredita) r´p´ter. a e e . —emˆe ¯mred¯ [¯mred] m. r´p´tition. £ a .a a . } e e —emiˆt ¯mredita [ca. pp. ¯mred] a. m. n. £ } a a . . r´p´t´ — n. gram. reduplication ; mot compos´ e ee e r´p´titif (par ex. divedive). e e —eÝ ¯mla [vr. amla] m. f. ¯ml¯ natu. bot. a a a Tamarindus Indica, arbre tamarin — n. acidit´. e —ey ¯ya [e] m. arriv´e ; revenus, gains. a e —eyt ¯yat [¯-yat1 ] v. [1] pr. r. (¯yatate) pp. a a ” a (¯yatta) arriver, atteindre | ˆtre ` la disposition a e a de, d´pendre de loc. . e —eyt ¯yata [pp. ¯yam] a. m. n. f. ¯yat¯ a a a a ´tendu, long, grand. e a ¯yatalocana [locana] a. m. n. qui a de grands yeux. —eytn ¯y´tana [¯yat-ana] n. demeure, a a a r´sidence, patrie ; si`ge, refuge | soc. sanctuaire, e e temple [“demeure de dieu”] ; emplacement du foyer sacr´, autel | phil. site de perception sene sorielle ou de la pens´e ; cf. sad¯yatana. e . .a a ¯yatanavat [-vat] m. phil. [ChU.] le Cognitif ou partition [p¯da] du brahman en quatre coga nitions : le souffle vital [pr¯na], la vue [caksus], a. . l’ou¨ [´rotra] et le mental [manas]. ıe s —ey ¯yatta [pp. ¯yat] a. m. n. f. ¯yatt¯ a a a a d´pendant ; ` disposition, prˆt ; prudent. e a e —eyn ¯yana [vr. ayana] a. m. n. relatif au a solstice — ifc. descendant de (forme des patr.). a ¯yanya [-ya] ifc. m. fils de (forme des patr.). —eym ¯yam [¯-yam] v. [1] pr. (¯yacchati) a a ” a pp. (¯yata) pf. (vi) ´tendre, allonger — pr. r. a e (¯yacchate) retenir, arrˆter ; contrˆler, refr´ner, a e o e maˆ ıtriser — ca. (¯yamayati) retenir, refr´ner. a e —eym ¯yama [¯yam] m. extension, longueur a a | entrave ; contrˆle, maˆ o ıtrise ; maintien. —eys ¯yas [¯-yas] v. [4] pr. (¯yasyati) pp. a a ” a (¯yasta) s’efforcer, se fatiguer, s’´puiser. a e —eys ¯yas´ [vr. ayas] a. m. n. f. ¯yas¯ de fer, a a a ı en fer — n. m´tal ; fer. e —eyEt ¯yasta [pp. ¯yas] a. m. n. f. ¯yast¯ a a a a qui se fatigue ; z´l´ ; anxieux — n. ´nergie ; acte ee e ´nergique. e

—eye ¯y¯ [¯-y¯1 ] v. [2] pr. (¯y¯ti) pp. (¯y¯ta) a a a a a a a a pf. (sam) arriver ; en venir ` tel ´tat. a e —eyen ¯y¯na [¯y¯-na] n. arriv´e ; a a a a e temp´rament, disposition naturelle. e —eyem ¯y¯ma [vr. ¯yam] m. ´tendue ; lona a a e gueur. —eyes ¯y¯sa [vr. ¯yas] m. effort ; fatigue. a a a —ey ¯y´ [e] a. m. n. f. actif ; vivant — m.   a u homme, humanit´ ; descendant ; famille | myth. e ¯ cf. Ayu — n. vie, dur´e de la vie. e —eyÄ ¯yukta [pp. ¯yuj] a. m. n. f. ¯yukt¯ a a a   a charg´ de — m. employ´. e e a ¯yuktaka [-ka] m. personnage exer¸ant une c charge, fonctionnaire. —eyj ¯yuj [¯-yuj1 ] v. [7] pr. (¯yun´kti) pr. r. a a a   ” a (¯yunkt´) pp. (¯yukta) joindre, attacher. a ˙ e a —eyh ¯yudh [¯-yudh1 ] v. [4] pr. (¯yudhyati) a a   ” a pr. r. (¯yudhyate) pp. (¯yuddha) combattre. a a —eyh ¯yudha [¯yudh] n. arme — ifc. arm´ a e   a de. —eyvd ¯yurveda [¯yus-veda] m. m´decine a e  £ a ¯ [“science de la force vitale”] | lit. l’Ayurveda, trait´ de m´decine traditionnelle, un upaveda ; e e cf. Dhanvantari, Su´ruta. s —ey©mt ¯yusmat [¯yus-mat] a. m. n. bien a   ” a . portant ; dou´ de longue vie ; ˆg´, v´n´rable — e a e e e ´ e e m. adr. Votre Eminence, Sire, V´n´rable. —ey©y ¯yusya [¯yus-ya] a. m. n. qui donne   a . a longue vie, sain, vital — n. force vitale, long´vit´. e e —eys ¯yus [¯yu] n. ˆge, long´vit´ ; vie, sant´ ; a a e e e   ” a vigueur, force vitale | le vivant — m. myth. np. ¯ d’Ayu “le Vigoureux”, 3e roi de la lign´e lunaire, e fils de Pur¯ravas et d’Urva´¯ p`re de Nahusa ; u sı, e . il alla vers l’Est, et ses descendants peupl`rent e la plaine Indo-Gang´tique, tandis que son fr`re e e Am¯vasu resta ` l’Ouest gr. αιoν ; lat. aevum ; a a fr. ˆge. a —eyEmt ¯yusmat [¯yus-mat] m. myth. np. de a   ” a ¯ . l’asura Ayusmat “Long´vit´”, fils de Samhr¯da. e e . a —eyohn ¯yodhana [¯yudh-ana] n. combat ; a a champ de bataille. —eyoidyk ¯yodhyika [vr. ayodhy¯-ka] a. m. n. a a n´, demeurant, ou situ´ ` Ayodhy¯. e ea a —er#y ¯ranya [vr. aranya] a. m. n. relatif ` la a . a . forˆt, sylvestre ; sauvage — m. pl. ¯rany¯s bˆtes e a . a e sauvages. a . ¯ranyaka [-ka] a. m. n. de la forˆt, sauvage e — m. habitant de la forˆt, ermite — n. lit. e sorte de textes brˆhmaniques ´sot´riques [“` a e e a lire en secret dans la solitude de la forˆt”] ; cf. e Brhad¯ranyaka. a . . a . ¯ranyakam parva “le livre de la forˆt”, 3e livre e . du Mah¯bh¯rata. a a

68

—erxh ¯rabdha [pp. ¯rabh] a. m. n. f. ¯rabdh¯ a a a a entrepris ; commenc´. e —erf ¯rabh [¯-rabh] v. [1] pr. r. (¯rabhate) a a ” a pp. (¯rabdha) pfp. (¯rabhya) pf. (pra) tenir a a ferme | entreprendre ; commencer. —er`y ¯rabhya [pfp. [1] ¯rabh] a. m. n. ` ena a a treprendre — adv. ` partir de abl. acc. . a —erm ¯ram [¯-ram] v. [1] pr. (¯ramati) pp. a a ” a (¯rata) s’arrˆter | se r´jouir, se plaire ; prendre a e e plaisir `. a —erwf ¯rambha [¯rabh] m. entreprise ; coma a mencement, origine ; hˆte, effort. a a ¯rambhah kad¯ bhavati quand est-ce que ¸a a c . commence ? a ¯rambhop¯ya [up¯ya] m. initialisation. a a —eret ¯r¯t var. ¯r¯d adv. de loin ; loin de acc. aa ”aa abl. . —ereiGk ¯r¯trika [¯-r¯trika] n. soc. c´r´monie aa a a ee nocturne de salut d’une divinit´ par rotation e d’une flamme, not. de camphre [karp¯ra] u hi. a ¯rati. —ereh ¯r¯dh [¯-r¯dh] ca. (¯r¯dhayati) pp. a a aa ” aa (¯r¯ddha) pfp. (¯r¯dhya, ¯r¯dhan¯ aa aa aa ıya) satisfaire, gagner, se concilier. —erehn ¯r¯dhana [¯r¯dh-ana] a. m. n. qui se aa aa rend favorable — n. hommage, service ; fait de gagner qqn. ` sa cause | mise en œuvre ; obtena tion. —erehnpy ¯r¯dhan¯ [pfp. [2] ¯r¯dh] a. m. n. aa ıya aa dont il faut gagner la faveur ; qu’il faut honorer. —eredy ¯r¯dhya [pfp. [1] ¯r¯dh] a. m. n. dont aa aa il faut ou dont on peut gagner la faveur. —erem ¯r¯m´ [¯ram] m. plaisir, d´lice ; repos aa a a e | endroit d’agr´ment, lieu de repos ; jardin. e —ezj ¯ruj [¯-ruj1 ] v. [1] pr. (¯rujati) briser, a a ” a d´molir ; interrompre. e —ezi ¯runi [vr. aruni] m. phil. [ChU.] patr. a . . ¯ . de Udd¯laka Aruni, fils d’Aruni. a . ¯ .ı —ezqp ¯r´s¯ f. myth. np. d’Arus¯ “Furieuse”, a u. ı fille de Manu, ´pouse de Cyavana ; pers´cut´e e e e par les ksatriy¯s, elle se r´fugia enceinte dans a e . une cave, o` elle accoucha d’Aurva par la cuisse. u —ezh ¯ruh [¯-ruh1 ] v. [1] pr. (¯rohati) pp. a a a ” (¯r¯dha) abs. (¯ruhya) pf. (adhi, sam) monter a u. a a `, sur acc. ; grimper ` | s’´lever `, se placer a e a sur, faire l’ascension de acc. — ca. (¯rohayati) a var. ¯ropayati lever, dresser ; faire monter sur a acc. ; placer (` un poste ´lev´). a e e a ¯ruha mama ´ron¯ . nesy¯mi tv¯m vih¯yas¯ s . ım a. a a . a [Mah.] Grimpe sur ma hanche, je te conduirai dans les airs (ogresse). vrksam aruh monter ` un arbre. ¯ a . .

—ez ¯ruhya [abs. ¯ruh] ind. ayant surmont´, a a e ayant atteint. —e 3‰ ¯r¯dha [pp. ¯ruh] a. m. n. f. ¯r¯dh¯ qui a u. a a u. a est mont´, qui a r´ussi | atteint, escalad´ — ifc. e e e ayant pour monture. —ero–y ¯rogya [vr. aroga-ya] n. bonne sant´. a e —erop ¯rop [ca. ¯ruh] v. [10] pr. (¯ropayati) a a ” a pp. (¯ropita) lever, dresser ; faire monter sur a acc. ; placer (` un poste ´lev´). a e e —erop ¯ropa [¯rop] m. imposition ; charge, ata a tribution ; action de placer en hauteur. —erop ¯ropana [¯rop-ana] n. acte de faire a . a monter sur (not. le bˆcher fun´raire). u e —eroipt ¯ropita [pp. ¯rop] a. m. n. f. ¯ropit¯ a a a a ´lev´ ; plac´ sur. e e e —eroay ¯ropya [pfp. [1] ¯rop] a. m. n. ` placer a a a sur ; ` faire monter, ` dresser ; qui doit ˆtre ´lev´ a a e e e — ind. ayant ´t´ ´lev´. eee e —eroh ¯roh [ca. ¯ruh] v. [10] pr. (¯rohayati) a a a ” lever, dresser ; faire monter sur acc. ; placer (` a un poste ´lev´). e e —eroh ¯roh´ [¯roh] m. qui est mont´ sur, caa a a e valier | ascension ; orgueil ; altitude, ´minence e | croupe, hanches de la femme (servant de si`ge e a ` son jeune enfant). a ¯rohana [-na] n. ascension. . a ¯rohin [-in] agt. m. f. ¯rohin¯ qui grimpe, qui a .ı monte ; not. cavalier. —ej ¯rjava [vr. rj-va] a. m. n. honnˆte, v a e . sinc`re — n. droiture, rectitude, sinc´rit´. e e e —ejpk ¯rj¯ [vr. rj-ka] m. v´d. r´gion riche a ıka e e . en soma ou r´cipient ` soma. e a —et ¯rta [vr. r-ta] a. m. n. atteint de, opa . prim´ par ; afflig´, atteint ; tourment´ | bless´ ; e e e e souffrant, malade ; malheureux — f. ¯rt¯ ´tat a a e d’affliction. —eteyin ¯rt¯yani [vr. rt¯yana] m. myth.  a a . a ¯ a ´ [Mah.] np. d’Art¯yani, patr. de Salya “dont les ancˆtres suivaient la voie juste”. e —eit ¯rti [¯rta] f. peine, souffrance (physique a a ou morale). a ¯rtin¯´ana [n¯´ana] n. destruction de la soufas as france. —e„ ¯rtha [vr. artha] a. m. n. f. ¯rth¯ concera a ı nant une chose ou un objet ; mat´riel, concret ; e relatif ` une possession | gram. relatif au sens, a s´mantique — m. gram. le signifi´ (opp. ´¯bda e e sa le signifiant). —ed ¯rdr´ [vr. ard] a. m. n. mouill´, humide ; e ý a a frais, vert, nouveau | tendre, doux, sensible ; mou, flasque — n. cf. ¯rdraka — f. ¯rdr¯ astr. a a a ¯ a np. d’Ardr¯ “la Fraˆ ıche”, 4e ast´risme lunaire e [naksatra], corr. ` l’´toile B´telgeuse ; Rudra y a e e .

69

pr´side ; son symbole est une pierre pr´cieuse ; e e cf. B¯h¯. a u a ¯rdraka [-ka] n. natu. bot. Zingiber Officinale, gingembre | natu. sa racine, utilis´e comme e condiment ` l’´tat frais (opp. ´unth¯ hi. adrak. a e s . . ı) a a a ¯rdr´v¯sas [v¯sas] a. m. n. qui a ses a vˆtements mouill´s. e e —ey ¯rya [vr. arya] a. m. n. [“aux aspirations a ´lev´es”] noble, g´n´reux ; respectable |noble, de e e e e race aryenne, bien n´ ; se dit du peuple ¯rya, qui e a ´migra d’Asie centrale en ¯ry¯varta ; il est issu e a a de l’ancˆtre mythique Puru — m. maˆ e ıtre, chef de maison | adr. Votre Excellence, Noble, Honorable — f. ¯ry¯ noble dame | myth. ´pith. de la a a e Noble P¯rvat¯ |phon. nom d’un m`tre de 30+27 a ı e temps fr. aryen ; celte erinn ; perse Iran. kim atra ¯ryasya que puis-je faire pour Son Exa cellence ? | que faites vous ici ? krnvantu vi´vam ¯ryam [RV.] Rendez ce monde s a .. noble (devise de l’Arya Samaj). j¯to n¯ry¯m an¯ry¯y¯m ¯ry¯d ¯ryo bhaved a a a a a a a a a gunaih | an¯ry¯j j¯ta ¯ry¯y¯m an¯rya iti ni´caya a a a a a a a s . . [Manu] Une personne n´e d’un homme noble e [¯rya] par une femme non-noble peut devenir a noble par ses vertus, mais une personne n´e d’un e homme non-noble n’est certes pas noble. ¯ a ¯ryadeva [deva] m. hist. np. d’Aryadeva, philosophe bd. disciple de N¯g¯rjuna qui l’intronisa a a comme son successeur (vers 250) ; il est l’auteur du Catuh´ataka, du Hastav¯laprakarana et du a .s . Cary¯mel¯pakaprad¯ a a ıpa. a ¯ryaputra [putra] m. “fils de bonne race”, titre honorifique donn´ par une femme ` son e a ´poux. e ¯ a ¯ryapura [pura] n. g´o. np. d’Aryapura au e Karn¯ta (mod. Aihole) ; le prince Jayasimha en . a. . fit la premi`re capitale C¯lukya au 5e si`cle. e a e ¯ a ¯ryabhata [bhata] m. hist. np. d’Aryabhata, . . . astronome et math´maticien qui enseignait ` e a Kusumapura (476–∼550) ; il calcula π comme 3 . 1416, et ´valua l’ann´e solaire ` 365/3586805 e e a jours ; il proposa une th´orie h´liocentrique de e e l’Univers, avec une Terre sph´rique tournant sur e son axe, dont il mesura la circonf´rence ; on lui e doit le trait´ Aryabhat¯ ; les arabes l’appelent e ¯ ıya . Arjabhad, les latins Ardubarius. a ¯ryabhat¯ a [-¯ ıya] m. lit. np. de . ıy¯ ¯ l’Aryabhat¯ ıya, ouvrage d’astronomie et de . math´matiques dˆ ` Aryabhata (499) ; il come u a ¯ . ¯ a. . s prend 2 parties : la Da´ag¯ a et l’Ary¯sta´ata. s ıtik¯ a ¯ryam¯rga [m¯rga] m. bd. “Noble Chemin” a a menant a la cessation de la souffrance selon l’en` seignement du Buddha ; cf. ast¯ngam¯rga. a ..a ˙

a ¯ryasatya [satya] n. bd. “Noble V´rit´”, proe e clam´e par Buddha ; les Quatre Nobles V´rit´s e e e [catv¯ry¯ryasaty¯ni] sont : la v´rit´ de la soufa a a e e france [duhkha], la v´rit´ de l’origine de la soufe e . france [samud¯ya], la v´rit´ de la cessation de la a e e souffrance [nirodha] et la v´rit´ du noble chemin e e [¯ryam¯rga] menant ` la cessation de la soufa a a france. a a ¯ry¯varta [¯varta] m. g´o. [“terre des a e ¯ a aryens”] v´d. np. de l’Ary¯varta ou plaine indoe gang´tique. e a ¯ samudr¯t tu vai p¯rv¯d ¯ samudr¯c ca a u a a a pa´cim¯t | tayor ev¯ntaram giryor ¯ry¯vartam s a a a a vidur budh¯h [MS.] Les sages consid`rent que a. e ¯ a e a l’Ary¯varta s’´tend de la mer de l’Est ` la mer de l’Ouest jusqu’aux montagnes entre les deux. a a. . a ˙ ¯ry¯st¯ngam¯rga [ast¯ngam¯rga] m. bd. cf. a a ..a ˙ a ¯ryam¯rga. a a a ¯ry¯sam¯ja [sam¯ja] m. mod. np. du a a ¯ a mouvement de renouveau hindou Ary¯sam¯ja a “Assembl´e des Nobles”, fond´ par Sv¯m¯ e e a ı Day¯nanda Sarasvati en 1875 ; il interdit not. a le culte des idoles [m¯rti]. u —eq ¯rsa [vr. rsi] a. m. n. relatif aux sages [rsi] a . .. .. — n. texte sacr´, Veda. e —eqy ¯rseya [¯rsa-iya] a. m. n. relatif aux £ a. a . sages [rsi] — n. lign´e de sages ; syn. pravara. e .. —elp ¯lap [¯-lap] v. [1] pr. (¯lapati) pp. a a a ” (¯lapita) parler, dire ` acc. — ca. (¯l¯payati) a a aa engager la conversation. —elipt ¯lapita [pp. ¯lap] a. m. n. f. ¯lapit¯ a a a a entretenu — n. entretien avec. —elf ¯labh [¯-labh] v. [1] pr. r. (¯labhate) a a ” a pp. (¯labdha) pf. (upa) prendre en main ; gagner a qqn. —elw˜ ¯lamb [¯-lamb] v. [1] pr. r. (¯lambate) a a ” a pp. (¯lambita) pf. (sam) pendre de, s’appuyer a sur loc. | saisir, tenir, s’accrocher `. a —elw˜n ¯lambana [¯lamb-ana] n. support, a a point d’appui ; fondation, base | phil. [ny¯ya] a cause n´cessaire d’un effet, not. d’une sensation e |bd. attribut d’un objet contribuant ` sa percepa tion par l’un des sens : forme, son, odeur, goˆt u et texture. —eliw˜n ¯lambin [¯lamb-in] a. m. n. appuy´ a e ” a sur. —ely ¯laya [¯l¯ m. n. maison, demeure ; asile, a a ı] temple. —elEy ¯lasya [vr. alasa-ya] n. paresse, moa lesse, manque d’´nergie. e a ¯lasyam hi manusy¯n¯m ´ar¯ a . . a . a . s ırastho mah¯n ripuh [Bhartrhari] La paresse est le pire ennemi . . corporel de l’homme.

70

a ¯lasyavacana [vacana] n. [“parole de paresseux”] argument fataliste. —elep ¯l¯p´ [¯lap] m. fait d’adresser la aa a a parole ; conversation | chant des oiseaux | math. ´nonc´ d’un probl`me arithm´tique ou e e e e alg´brique — f. ¯l¯p¯ mus. ouverture, introduce aa a tion ` un morceau musical ; c’est une improvisaa tion m´lodique sans accompagnement lyrique. e aa ¯l¯pin [-in] agt. m. qui dit ; qui parle `. a —eilu ¯likh [¯-likh] v. [6] pr. (¯likhati) pp. a a ” a (¯likhita) pfp. (¯lekhya) faire un croquis ; dessia a ner, peindre — ps. (¯likhyate) ˆtre d´crit, ˆtre a e e e dessin´. e n¯m¯l¯llikhyate ki˜cit [Mallin¯tha1 ] On ne doit a ua n a rien d´crire sans fondement. e —elp ¯l¯ [¯-l¯ v. [4] pr. r. (¯l¯ a ı a ı] a ıyate) pp. (¯l¯ a ına) demeurer, se cacher. —el ¯lekhya [pfp. [1] ¯likh] a. m. n. ` £ry a a a ´crire ; ` peindre — n. ´criture, peinture ; pore a e trait ; le dessin, l’un des 64 arts [kal¯]. a —elok ¯lok [¯-lok] v. [1] pr. (¯lokati) ca. a a ” a (¯lokayati) pp. (¯lokita) regarder, constater. a a —elok ¯loka [¯lok] m. vue ; lumi`re, ´clairage. a a e e a ¯lokana [-na] n. contemplation. —eloikn ¯lokin [¯lok-in] agt. m. f. alokin¯ qui a ¯ ı ” a regarde. —eloiht ¯lohita [¯-lohita] a. m. n. rougeˆtre, a a a tirant vers le rouge. —evh ¯vadh [¯-vadh] aor. (¯vadh¯ d´truire. a a ıt) e ” a —ev¦t ¯vanta [vr. avanti] m. roi d’Avanti — a f. ¯vant¯ langue d’Avanti. a ı —ev¦@y ¯vantya [vr. avanti-ya] a. m. n. origia ¯ naire d’Avanti |pl. myth. le peuple des Avanty¯s, a une tribu des Haihay¯s. a —evyos ¯vayos [loc. du. aham] ind. en nous ” a deux — g. de nous deux. —evr ¯varana [¯vr] a. m. n. couvrant, a a . . prot´geant — n. voile, couverture, protection ; e enclos, barri`re ; mur ; bouclier, armure | phil. e pouvoir d’illusion de la m¯y¯ dissimulant la a a vraie nature divine | soc. motif circulaire d’un yantra ; il y en a 9 dans le ´r¯ s ıyantra. —evt ¯varta [¯vrt1 ] m. tourbillon, gouffre | a a . boucle de cheveux | territoire. —evil ¯vali [¯-vali] f. suite, ligne, rang´e ; dya a e nastie | var. ¯val¯ id. a ı —ev‘yk ¯va´yaka [vr. ava´ya-ka] a. m. a s s n. n´cessaire, in´vitable ; irr´pressible — n. e e e n´cessit´, obligation ; besoin naturel | jn. l’un e e des 6 actes rituels quotidiens : la s´r´nit´ ee e [s¯m¯yika], la v´n´ration du sup´rieur de l’ordre a a e e e [vandana], la confession [pratikramana], le vœu . d’asc´tisme [praty¯khy¯na], la renonciation au e a a corps [k¯yotsarga] et la v´n´ration des icˆnes et a e e o

des temples [caityavandana]. a s ¯va´yakam v¯ avez vous besoin de qqc. ? a punar annam ¯va´yakam v¯ dois-je vous ressera s a vir ? —evh ¯vah [¯-vah1 ] v. [1] pr. (¯vahati) pp. a a ” a (audha) pf. (ut) apporter aupr`s de ; approcher e . | donner, procurer | emmener chez soi (not. la mari´e) ; porter — ca. (¯v¯hayati) inviter. e a a vinodam ¯vah procurer du plaisir. a saukhyam ¯vah procurer la f´licit´. a e e —evh ¯vaha [¯vah] a. m. n. f. ¯vah¯ qui proa a a a duit, qui procure, qui apporte | qui ram`ne ` la e a maison (une ´pouse). e —eve`yem ¯v¯bhy¯m [i. du. aham] ind. par ” a a a nous deux — dat. pour nous deux — abl. hors de nous deux. —evem ¯v¯m [nom. du. aham] ind. nous deux ” a a — acc. ` nous deux. a —ever ¯v¯ra [¯vr] m. abri ; d´fense, place forte a a a . e — ifc. qui abrite, qui d´fend. e —eveh ¯v¯h [ca. ¯vah] v. [10] pr. (¯v¯hayati) a a a ” a a inviter. —eveh ¯v¯ha [¯v¯h] m. invitation ; marriage. a a a a a a ¯v¯hana [-na] n. invitation, appel ; invocation | soc. [tantr.] rite d’invocation d’une divinit´ dans une idole — f. ¯v¯han¯ soc. posture e a a ı des mains [mudr¯] d’invocation ou d’offrande ; a cf. ¯v¯hanamudr¯. a a a a a ¯v¯hanamudr¯ var. ¯v¯han¯ [mudr¯] f. soc. a a a ı a geste rituel de p¯j¯, les deux mains en coupe ua pour faire l’offrande de fleurs ` l’idole en invoa quant la divinit´, les pouces touchant la racine e des auriculaires. —eivk ¯vika [vr. avi-ka] a. m. n. relatif au a mouton | en laine — n. ´toffe de laine — f. ¯vik¯ e a ı peau de mouton. —eivl ¯vil [vn. ¯vila] v. [10] pr. (¯vilayati) a a ” a troubler, souiller. —eivl ¯vila var. ¯bila a. m. n. trouble (lia a quide, yeux), obscurci ; souill´, not. de sang. e —eivf ¯vi´ [¯-vi´1 ] v. [6] pr. r. (¯vi´ate) pp. a s a s a s ” (¯vista) pf. (sam) entrer dans, p´n´trer. a .. e e —eiv£ ¯vista [pp. ¯vi´] a. m. n. f. ¯vist¯ a .. a s a ..a p´n´tr´, entr´ dans | poss´d´ ; ´pileptique — ifc. e e e e e e e rempli de ; sujet ` ; ayant pour tˆche. a a —eivs ¯v´ adv. ouvertement, manifeste” a ıs ment ; en vue. a ¯vir as apparaˆ ıtre, se manifester. a ¯vir bh¯ apparaˆ u ıtre, se manifester. a . . ¯vis kr faire connaˆ ıtre, manifester ; rendre visible ; exhiber, montrer. a . . ¯viskrta a. m. n. ´vident, connu. e —ev ¯vutta m. beau-fr`re (mari d’une e   a

71

sœur) ; syn. bhagin¯ ıpati. —ev avr [¯-vr1 ] v. [5] pr. (¯vrn´ti) pr. r. ¯ . a . a ..o ¢ (¯vrnut´) pp. (¯vrta) pf. (apa) couvrir, enfera .. e a . mer ; prot´ger, cacher ; enlever, retenir. e —evt ¯vrt1 [¯-vrt] v. [1] pr. r. (¯vartate) pp. a ¢ ” a . a . (¯vrtta) pf. (vi) se retourner, revenir sur ses pas a . — ca. r. (¯vartayate) faire tourner (not. le char) ; a changer de direction. —evt ¯vrt2 [¯vrt1 ] f. demi-tour ; changement ¢ ” a . a . de direction. —evt ¯vrta [pp. ¯vr] a. m. n. f. ¯vrt¯ coua . a . a ¢ a . vert de ; vˆtu de ; plein de | entour´ de ; prot´g´ ; e e e e enclos, cach´. e —evi ¯vrtti [¯vrt1 ] f. retour au point de a . a . ¢ d´part ; r´p´tition ; occurrence | fait de toure e e ner | math. multiplication | lit. (figure de style) r´p´tition. e e —evi£ ¯vrsti [¯-vrsti] f. pluie. ¢ a ... a ... —evg ¯vega [¯-vega] m. hˆte, agitation, exci£ a a a tation. —evf ¯ve´a [¯vi´] m. fait d’entrer, de prendre £ a s a s possession | fait de s’absorber compl`tement e dans une tˆche ou une id´e ; d´votion intense a e e | possession par un esprit ; ´pilepsie | arrogance ; e orgueil. —ef ¯´1 [¯-a´1 ] v. [5] pr. (¯´n´ti) atteindre, as o ” as a s obtenir. —ef ¯´2 [ca. a´2 ] v. [10] pr. (¯´ayati) pp. s as ” as (¯´ita) nourrir, faire manger. as —ef ¯´a1 [¯´1 ] m. obtention. as as —ef ¯´a2 [¯´2 ] m. repas ; nourriture. as as —ef ” ¯´ams [¯-´ams] v. [1] pr. (¯´amsati) ’s as . a s . as . pp. (¯´asta) pfp. (¯´amsan¯ as as . ıya) esp´rer, imploe rer ; d´clarer — ca. (¯´amsayati) pp. (¯´amsita) e as . as . d´clarer. e —ef ¯´amsa [¯´ams] a. m. n. f. ¯´ams¯ qui ’s as . as . as . a attend, qui esp`re — f. ¯´ams¯ souhait, d´sir ; e as . a e espoir. —ef ’snpy ¯´amsan¯ [pfp. [2] ¯´ams] a. m. as . ıya as . n. d´sirable. e —ef ’ist ¯´amsita [ca. pp. ¯´ams] a. m. n. as . as . esp´r´ ; d´clar´. ee e e —ef¬ ¯´ank [¯-´ank] v. [1] pr. r. (¯´ankate) as ˙ ” as ˙ a s ˙ pp. (¯´ankita) craindre. as ˙ —ef¬e ¯´ank¯ [¯´ank] f. inqui´tude ; d´fiance. as ˙ a as ˙ e e —efi¬t ¯´ankita [pp. ¯´ank] a. m. n. f. as ˙ as ˙ as ˙ a ¯´ankit¯ craint. —efy ¯´ay´ [¯´¯ m. lit ; lieu de repos, reas a ası] traite, asile | emplacement, localit´ ; r´cipient, e e r´ceptacle | cœur ; esprit ; intention | phil. [yoga] e ensemble des m´rites et d´m´rites du karman ; e e e destin | m´d. r´ceptacle, organe creux. e e

poir.

—efs ¯´as [¯´¯s] f. vœu, d´sir, souhait ; ese ” as asa —efe ¯´¯1 [¯´as] f. vœu, d´sir, souhait ; espoir. asa as e —efe ¯´¯2 [f. ¯´a1 ] f. objectif, point atteint asa as

| r´gion ; quartier du ciel. e —efevt ¯´¯vat [¯´¯1 -vat] a. m. n. qui esp`re ; asa e ” asa qui garde l’espoir ; qui a confiance. —efes ¯´¯s [¯-´¯s] v. [2] pr. r. (¯´¯ste) pp. asa ” asa a sa (¯´ista, ¯´asta) d´sirer, esp´rer, prier. as . . as e e —efeiEt ¯´¯sti [¯´¯s-ti] f. pri`re. asa asa e —eift ¯´ita [pp. ¯´2 ] a. m. n. f. ¯´it¯ nourri, as as as a repu. —eifn ¯´in [vr. a´2 -in] agt. m. ifc. qui mange. s ” as —eifn ¯´in´ [¯´a1 ] a. m. n. v´d. (qui a atteint as a as e un grand ˆge) ˆg´. a a e —eifs ¯´is [¯´¯s] f. [sg. nom. ¯´¯ pri`re, souasıs] e ” as asa hait | b´n´diction. e e as a ¯´irv¯da [v¯da] m. b´n´diction. a e e as a a ¯´irv¯d¯bhidh¯navat [abhidh¯na-vat] a. m. a a n. qui contient une formule de b´n´diction. e e —efp ¯´¯ [¯-´¯ v. [2] pr. r. (¯´ete) pp. (¯´ayita) ası a sı] as as ˆtre ´tendu, reposer sur — ca. (¯´¯yayati) e e asa ´tendre sur. e —efpr ¯´¯ iic. pour ¯´is. as ” asır asırli ˙ ˙ ¯´¯ n [lin] nota. gram. lak¯ra du pr´catif ou a e b´n´dictif. e e asırv¯ ¯´¯ ada [v¯da] m. b´n´diction. a e e —ef ¯´u a. m. n. rapide — adv. vite gr.   as´ ωκυς ; lat. ocior. —efy™ ¯´auca [¯-´auca] n. impuret´. as as e —e–y ¯´carya [¯-carya] a. m. n. merveilleux,  as a ´tonnant, extraordinaire — n. merveille, proe dige — acc. ¯´caryam interj. ˆ merveille ! — i. as o as ¯´caryena adv. par miracle. . as ¯´caryavat [-vat] a. m. n. prodigieux. —e‘yeml ¯´y¯mala [¯-´y¯mala] a. m. n. as a as a sombre, fonc´. e —e™m ¯´rama [¯-´rama] m. n. retraite, asile, as as refuge | ermitage | stade de la vie brˆhmanique ; a cf. catur¯´rama. as as ¯´ramapada [pada] n. syn. ¯´rama. as as ¯´ramav¯sa [v¯sa1 ] m. s´jour en ermitage. a a e as ¯´ramav¯sika [-ka] a. m. n. relatif au s´jour a e a ` l’ermitage — n. [¯´ramav¯sikaparvan] lit. 15e as a livre du Mah., “du s´jour ` l’ermitage”. e a —e™y ¯´raya [¯´ri] m. support ; refuge ; proas as tection | autorit´ (dont on d´pend) | gram. relae e tion de d´pendance — ifc. qui repose sur ; qui e d´pend de, qui concerne. e as ¯´rayabh¯ta [bh¯ta] a. m. n. devenu un prou u tecteur — m. protecteur. —e™v ¯´rava [¯´ru] a. m. n. qui ´coute ; qui as as e suit les ordres | promesse, engagement.

72

—ei™ ¯´ri [¯-´ri] v. [1] pr. r. (¯´rayate) v. [1] as a s as pr. (¯´rayati) pp. (¯´rita) pf. (upa, sam) cheras as cher refuge aupr`s de, demander la protection e de, avoir recours `, reposer sur, se retirer dans a acc. | s’attacher `, d´pendre de, en r´f´rer `. a e ee a —e™ ¯´ru [¯-´ru] v. [5] pr. (¯´rn´ti) pr. as as . . o   as r. (¯´rnut´) pp. (¯´ruta) ´couter ; entendre | as. . e as e accepter ; promettre — ca. (¯´r¯vayati) faire enas . a tendre ; annoncer ; s’adresser ` | soc. prof´rer a e (not. lors d’un rite). —eišq ¯´lis [¯-´lis] v. [4] pr. (¯´lisyati) pp. as . ” as . a s . (¯´lista) embrasser ; adh´rer ` loc. acc. . as . . e a —eiš£ ¯´lista [pp. ¯´lis] a. m. n. f. ¯´list¯ as . . as . as . . a ´treint, embrass´, serr´ ; entrelac´ | qui adh`re ; e e e e e qui ´treint, qui embrasse. e —eš ¯´lesa [¯´lis] m. embrassement, entre£q as . as . ¯ s .a lacement — f. ¯´les¯ pl. astr. np. des A´les¯s as . a e “les Enla¸antes”, formant le 7 ast´risme lunaire c e [naksatra], corr. ` la constellation de l’Hydre ; les a . sarp¯s y pr´sident ; son symbole est une roue de a e potier. —e˜ a´va [vr. a´va] a. m. n. f. ¯´v¯ ´questre ; ¯s s as ı e relatif au cheval ; tir´ par un cheval — n. gent e chevaline ; troupeau de chevaux. —e˜pt ¯´vapata [vr. a´vapati] m. patr. as s ¯s d’A´vapata “descendant d’A´vapati”. s —e˜mihk ¯´vamedhika [vr. a´vamedha-ka] a. £ as s m. n. soc. qui concerne le sacrifice du cheval. as ¯´vamedhikaparvan [parvan] n. lit. 14e livre du Mah., “du sacrifice du cheval”. —e˜yj ¯´vayuja [vr. a´vayuj] a. m. n. n´ sous s e   as le naksatra A´vayujau | relatif au mois ¯´vina — s as . f. ¯´vayuj¯ astr. sa pleine lune ; soc. on y pratique as ı un p¯kayaj˜a. a n —e˜leyn ¯´val¯yana [vr. a´val´¯yana] m. as a s aa ¯s a hist. np. d’A´val¯yana “Descendant d’A´vala”, s ´ disciple pr´sum´ de Saunaka, ant´rieur au 4e e e e si`cle avant J.-C. ; on lui attribue les ouvrages e de rituel suivants. as a ¯´val¯yanagrhyas¯tra [grhyas¯tra] n. lit. np. u u . . ¯s a de l’A´val¯yanagrhyas¯tra, manuel de rituel dou . mestique attribu´ ` A´val¯yana. e a ¯s a as a ¯´val¯yana´rautas¯tra [´rautas¯tra] n. lit. s u s u ¯s a np. de l’A´val¯yana´rautas¯tra, manuel de ris u tuel solennel attribu´ ` A´val¯yana. e a ¯s a —e˜s ¯´vas [¯-´vas1 ] v. [2] pr. (¯´v´siti) pp. as as a ” as (¯´v´sita) reprendre son souffle ; revivre | avoir as a confiance ; ˆtre tranquille. e —ei˜n ¯´vina [vr. a´vin] m. nom du mois as s d’A´vin¯ ` la saison des pluies (septembres ı, a octobre) ; cf. a´vatth¯. s a —eqe‰ ¯s¯dha [vr. as¯dha] m. astr. mois des a. a . .a. As¯dh¯s (juin-juillet) ; on le double certaines .a . a ann´es pour que le calendrier lunaire rattrape e

le calendrier solaire ; cf. manas¯pa˜cam¯ — f. a n ı a. a . ı ¯s¯dh¯ astr. sa pleine lune [p¯rnim¯] ; on y u . a c´l`bre la fˆte de gurup¯rnim¯. ee e u . a —es ¯s1 ind. interj. (surprise joyeuse ou ” a d´plaisante) ah ! | hol` ! e√ a —es ¯s2 v. [2] pr. r. (¯ste) pft. (¯s¯m) a aa ” a aor. (¯sista) fut. (¯sisy´te) pp. (¯sit´) ppr. a .. a . a a a (¯s¯ a ına) abs. (¯sitv¯, -¯sya) inf. (¯situm) pf. a a a a (adhi, anu1 , upa, sam) s’asseoir, ˆtre assis ; se e trouver ; s’´tablir, rester ; r´sider |continuer, prae e tiquer ; ˆtre en train de [abs.] | aboutir ` [dat.] e a — ps. (¯syate) ˆtre assis — ca. (¯s´yati) placer a e aa gr. ηστ αι. a a ¯st¯m interj. soit, assez. a ¯syat¯m adr. asseyez-vous (ps. imp. “qu’il s’asa seye”). a a. ¯s¯m cakre s’´tant assis. e juhvata ¯sate ils ont l’habitude de sacrifier. a —es ¯s3 n. [seulement i. abl. ] bouche, visage ” a lat. os. aa ¯s¯ var. ¯say¯ adv. devant ses propres yeux ; en a a personne | de vive voix. —es ¯sa [vr. as2 ] ifc. agt. m. qui lance. a —esÄ ¯sakta [pp. ¯sa˜j] a. m. n. f. ¯sakt¯ a a n a a attach´, appliqu´ `. e ea —esiÄ ¯sakti [¯sakta] f. attachement. a a —es½ ¯sanga [¯sa˜j] m. attachement ; a ˙ a n contact, association ; d´votion — a. m. n. e ininterrompu. —esÒ ¯sa˜j [¯-sa˜j] v. [1] pr. (¯sajati) pp. a ” a n a n (¯sakta) attacher, pendre ; s’attacher `. a a —esi ¯satti [¯sad] f. vicinit´, proximit´ ; a a e e connexion, lien imm´diat | gram. accord entre e mots | perplexit´ ; situation sans issue. e —esd ¯sad [¯-sad1 ] v. [1] pr. (¯s¯ a a ıdati) pp. ” a (¯sanna) abs. (¯s¯dya) pf. (sam) s’asseoir | a aa pr´sider ; attendre | atteindre, approcher, troue ver |entreprendre, commencer — ca. (¯s¯dayati) aa trouver, rencontrer. —esn ¯san [reli´ ` ¯sya] n. bouche, visage, e a a ” a gueule. —esn ¯sana [¯s2 -ana] n. si`ge ; poste, sia a e tuation | posture, mani`re d’ˆtre assis | phil. e e posture rituelle de yoga ; cf. kukkut¯sana, .a gomukh¯sana, a dhanur¯sana, a padm¯sana, a pa´cim¯t¯n¯sana, bhadr¯sana, may¯r¯sana, s aa a a ua r¯jal¯ asana, lalit¯sana, v¯ asana, ´av¯sana, a ıl¯ a ır¯ s a sarv¯ng¯sana, simh¯sana, svastik¯sana | s´ance, a˙ a a e . a session ; tribunal | phil. le contrˆle de son corps, o 3e ´tape du r¯jayoga ; cf. ast¯ngayoga. e a ..a ˙ —es¦dp ¯sand¯ [¯sad] f. soc. trˆne d’osier utia ı a o lis´ dans les rites v´d. solennels. e e —esà ¯sanna [pp. ¯sad] a. m. n. f. ¯sann¯ a a a a proche, voisin, voisin de ; prochain — n. immi-

73

nence. a ¯sanne adv. dans le voisinage, ` proximit´. a e —esv ¯sava [¯su2 ] m. d´coction, fermentaa a e tion ; distillation | jus, nectar ; boisson ferment´e e ou distill´e ; rhum. e —ese ¯s¯dya [abs. ¯sad] ind. ayant renaa a contr´ — pr´p. ` cause de, pour. e e a —esem ¯s¯m [g. pl. iyam] ind. de ces. ” aa —eser ¯s¯ra [¯sr] m. averse. aa a . —eis™ ¯sic [¯-sic] v. [6] pr. (¯si˜cati) verser a n ” a a dans. —eist ¯sita [pp. ¯s2 ] a. m. n. f. ¯sit¯ assis ; a a a a rest´. e —eisher ¯sidh¯ra [vr. asidh¯r¯] a. m. n. a a aa comme le fil d’une ´p´e ; se dit not. d’un vœu e e difficile [asidh¯r¯vrata]. aa —es ¯su1 [loc. pl. iyam] ind. dans ces.   a —es asu2 [¯-su2 ] v. [5] pr. (¯sunoti) pp. a a   ¯ (¯suta) v´d. presser (not. le soma) | distiller. a e —esr ¯sur´ [vr. asura] a. m. n. relatif aux   a a d´mons [asura], d´moniaque — m. d´mon. e e e —es ¯sr [¯-sr] v. [1] pr. (¯sarati) pp. (¯srta) a . a . a a . ¢ courir dans ; tomber ` verse. a —es™n ¯s´cana [¯sic] n. cavit´. £ ae a e —es™nvt ¯secanavat [-vat] a. m. n. qui a une £ ” a cavit´ ; creux. e —eEtr ¯st´ra [¯st¯] n. couverture ; tapis ; a a a r . coussin ; lit. a a . ¯st´rana [-na] n. fait d’´tendre, d’´taler (not. e e un tapis, un tissu) ; fait de joncher (de fleurs) | couverture ; coussin ; lit ; jonch´e — f. ¯st´ran¯ e a a .ı id. —eiEtk ¯stika [vr. asti-ka] a. m. n. f. ¯stik¯ a a ı [“qui croit en l’existence (de Dieu ou d’un principe suprˆme transcendant le r´el)”] croyant, e e pieux | phil. qui reconnaˆ l’autorit´ du Veda ; ıt e ¯ opp. n¯stika | myth. [Mah.] np. d’Astika “le a Pieux”, fils de Jaratk¯ru ; il interrompit le saa crifice de serpents de Janamejaya. a ¯stikya [-ya] n. foi ; pi´t´. ee —eEtp ¯st¯ . a [pp. ¯st¯] a. m. n. f. ¯st¯ . ¯  a ırn a r a ırna . ´tal´, ´parpill´, jonch´ | couvert. e e e e e —eEt ¯st¯ [¯-st¯] v. [5] pr. (¯strnoti) pr. a ..  a r a r . . r. (¯strnute) pp. (¯st¯ . a) ´tendre, ´taler, a .. a ırn e e ´pandre ; joncher, couvrir de i. . e —eE„e ¯sth¯1 [¯-sth¯1 ] v. [1] pr. (¯tisthati) pr. a a a a a .. r. (¯tisthate) pp. (¯sthita) pf. (sam) monter sur, a .. a se tenir sur ou dans ; entrer dans tel ´tat acc. | e aller vers, suivre ; se vouer `, mettre en pratique. a —eE„e ¯sth¯2 [¯sth¯1 ] f. pr´occupation ; d´sir a a a a e e de, penchant pour loc. . —eEpd ¯spada [¯s2 -pada] n. lieu, place, s´jour, a a e si`ge ; occasion. e 74

—eE€l ¯sphal [¯-sphal] ca. (¯sphalayati) a a ” a frapper, faire vibrer ; battre, fouetter ; d´chirer e | jouer (de la v¯. ¯). ına —eEy ¯sya [¯s3 -ya] n. bouche, visage, gueule. a a —eúv ¯srava [¯sru] m. jn. attraction de l’ˆme a a a par les objets du monde. —eú ¯sru [¯-sru] v. [1] pr. (¯sravati) pp. a a   a (¯sruta) couler de, s’´couler de, suinter de | fuir a e (d’un r´cipient). e —eEvd ¯svad [¯-svad] v. [1] pr. (¯svadati) a a ” a manger — ca. (¯sv¯dayati) goˆter ; jouir de ; a a u manger. —eEved ¯sv¯da [vr. ¯svad] a. m. n. qui goˆte a a a u — m. ingestion ; jouissance ; goˆt, attrait. u a ¯svadavat [-vat] a. m. n. qui a bon goˆt, u d´licieux. e —eh ¯ha ind. interj. de reproche, de coma mande, de renvoi ; h´ bien, ouste. e —eht ¯hata [pp. ¯han] a. m. n. f. ¯hat¯ a a a a frapp´ ; atteint ; ´mis (son). e e —ehit ¯hati [¯han] f. coup. a a —eh@y ¯hatya [abs. ¯han] ind. ayant frapp´ a a e — adv. en tout, au total. —ehn ¯han [¯-han1 ] v. [2] pr. (¯hanti) pp. a a ” a (¯hata) abs. (¯hatya) pf. (vi, sam) frapper ; ata a taquer ; tuer | frapper (un tambour, une corde d’instrument musical). —ehns ¯han´s a. m. n. qui gonfle, qui fer” a a mente, qui mousse | ´cum´ ; press´, battu | e e e ind´cent, obsc`ne. e e asabhyabh¯san¯d ¯han¯ iva bhavati en ema. . a a a ployant des mots vulgaires on devient obsc`ne. e —ehr ¯hara [¯hr] m. offrande — ifc. qui apa a . porte ; qui prend. a ¯harana [-na] n. transport ; action d’amener, . d’apporter, de prendre, de se charger. —ehv ¯hava1 [¯h¯] m. d´fi, duel ; combat, a a u e guerre. a ¯havabh¯mi [bh¯mi] f. champ de bataille. u u —ehv ¯hava2 [¯hu] m. sacrifice. a a a a ¯h´vana [-na] n. oblation. —ehvnpy ¯havan¯ [pfp. [2] ¯hu] a. m. n. a ıya a propre ` l’oblation — m. soc. feu offertatoire a du sacrifice v´dique, ` l’est de l’aire [vedi] ; on e a le ranime deux fois par jour, ` partir du feu doa mestique [g¯rhapatya]. a a ¯havan¯ agni [agni] m. soc. feu du sacrifice. ıy¯ —eher ¯h¯r [ca. ¯hr] v. [10] pr. (¯h¯rayati) a a a . a a ” pfp. (¯h¯rya) prendre son repas, manger. a a —eher ¯h¯ra [¯h¯r] agt. m. ifc. qui procure, a a a a qui am`ne — m. [“ce qu’on prend”] nourriture, e aliment ; repas. a a a ¯h¯rad¯na [d¯na] n. don de nourriture. a

a a ¯h¯raparity¯ga [parity¯ga] m. renonciation ` a a a la nourriture. a aa a ¯h¯r¯di [¯di] n. la nourriture et le reste. a aa ¯h¯r¯rthin [arthin] agt. m. qui qu´mande sa e nourriture. —ehey ¯h¯rya [pfp. [1] ¯h¯r] a. m. n. qu’on a a a a doit amener ; ` prendre — n. nourriture. a —eiht ¯hita [pp. ¯dh¯] a. m. n. f. ¯hit¯ plac´ a a a a a e sur, d´pos´ ; effectu´. e e e a a ¯hit¯gni [agni] a. m. n. qui a ´tabli le feu (du e sacrifice) — m. soc. [“celui qui a mis ses feux en place”] v´d. maˆ de maison [grhastha] ayant e ıtre . offert des sacrifices solennels requ´rant les trois e feux ; il doit avoir un fils, mais ˆtre encore jeune. e —eh ¯hu [¯-hu] v. [3] pr. (¯juhoti) pp. (¯huta) a a   a a pfp. (¯havan¯ a ıya) offrir dans loc. (not. le feu). —ehk ¯huka [¯hu-ka] m. myth. [Mah.] np. du a   a ¯ roi vrsni Ahuka “Maˆ ıtre des offrandes” ; il est .. . p`re de Devaka et d’Ugrasena. e —eht ¯huta [pp. ¯hu] a. m. n. f. ¯hut¯ offert a a a   a dans le feu ; d´pos´ sur le bˆcher (cadavre) — e e u n. oblation. —ehit ¯huti [¯hu] f. oblation, offrande ; fait a   a d’offrir l’oblation. —eh ah¯ [¯-h¯] v. [1] pr. (¯hvayati) pp. a ¡ ¯ u a u (¯h¯ta) abs. (¯h¯ya) appeler, convoquer, invia u a u ter — pr. r. (¯hvayate) d´fier. a e —eht ah¯ta [pp. ¯h¯] a. m. n. f. ¯h¯t¯ appel´, ¯ u a u a ua e ¡ invoqu´. e —eã ¯hr [¯-hr1 ] v. [1] pr. (¯harati) pft. a . a . a (¯jah¯ra) pp. (¯hrta) pf. (ut, prati, vi, sam) a a a . amener, apporter ; offrir, donner | aller chercher, prendre, saisir ; recevoir ; employer — ca. (¯h¯rayati) manger. a a kratum ¯hr offrir un sacrifice. . a . punar ¯hr reprendre. a . prativ¯kyam ¯hr recevoir une r´ponse. a a . e —eho aho ind. interj. de doute ; ou (dans ¯ phrase interr.). a ¯ho svid ou bien. —eŸen ¯hv¯na [¯h¯] n. appel, invocation ; ina a a u vitation | appel ` comparaˆ ; d´fi. a ıtre e

i i v. [2] pr. (´ti) pft. (iy¯ya) fut. (esy´ti) e a . a imp. (ihi) v. [1] pr. r. (´yate) v. [4] pr. r. (¯ a ıyate) pp. (ita) pfu. (esyat) inf. (etum) abs. (itv¯, a . itya) pf. (ati, adhi, anu1 , antar, apa, abhi, ava, a ¯, ut, upa, ni, par¯, pari, pra, prati, vi, sam) a aller ; aller `, aller vers (l`) ; arriver |provenir de ; a a r´ussir, obtenir, atteindre ; ˆtre, devenir, tomber e e dans l’´tat de | (av. adhi) se rappeler — pr. r. e (ite) (av. adhi) ´tudier — ps. (¯ e ıyate) apparaˆ ıtre lat. ire.

i i √

punar i revenir, retourner. ¯ ımahe v´d. nous implorons. e ik -ika -ka av. i euphonique ; f. -ik¯ des a. a en -aka. iker ik¯ra [(i)-k¯ra] m. le son ou la lettre ‘i’. a a i4 iksu m. canne ` sucre. a   . iksurasa [rasa] m. suc de canne ` sucre. a . i5vek iksv¯ku f. courge — m. myth. np.   . a d’Iksv¯ku “Potiron”, fils de Manu-Vaivasvata . a (ou issu de son crachat), roi d’Ayodhy¯, fondaa teur de la lign´e solaire [s¯ryavam´a] des princes e u .s [ksatriya] au tret¯yuga ; Kuksi-Vikuksi, Nimi et a . . . Dandaka sont ses fils | myth. nom d’une race de .. princes, les descendants d’Iksv¯ku. . a √ i½ ing v. [1] pr. (ingati) pp. (ingita) se mou˙ ˙ ˙ ” voir — ca. (ingayati) mettre en mouvement. ˙ ii½t ingita [pp. ing] n. geste, mouvement ; ˙ ˙ mine, air | intention, pens´e, vis´e. e e igt icchat [ppr. is1 ] a. m. n. f. icchant¯ qui ı ” . d´sire, qui souhaite. e jayam icchat a. m. n. souhaitant la victoire. ige icch¯ [is1 ] f. souhait, d´sir (opp. dvesa) ; a . e . penchant | phil. [vai´esika] la propri´t´ [guna] de s . ee . d´sir. e icch¯dvesa [dvesa] m. du. icch¯dvesau a a . . . (dvandva d’oppos´s) le d´sir et l’aversion. e e icch¯´akti [´akti] f. phil. [´aiva] pouvoir de la as s s volont´. e ibye ijy¯ [yaj1 ] f. sacrifice. a i† it nota. gram. ‘i’ intercalaire de liaison en ” . conjugaison ; cf. anit, vet, set. . . . iˆivˆe idavid¯ var. ilavil¯ f. myth. np. a . .a d’Idavid¯ ou Ilavil¯, fille de Trnabindu, ´pouse a a e . . .. de Vi´ravas, m`re de Kubera. s e iˆe id¯ f. rafraˆ ıchissement, r´confort | e .a libation ; (au fig.) flot de louanges | soc. part de l’offrande que les participants ` un sacrifice a consomment en commun |myth. np. d’Id¯ “Liba.a tion”, fille de Manu, ´pouse de Budha et m`re de e e Pur¯ravas | phil. [yoga] canal psychique lunaire u [candran¯d¯ du cˆt´ gauche, repr´sentation de a . ı] oe e Gang¯ dans le microcosme ; il part du testicule ˙ a droit ; cf. Pingal¯, Susumn¯. ˙ a . .a it ita [pp. i] a. m. n. f. it¯ ifc. all´. a e it -ita -ta av. i euphonique. itr ´ ıtara [idam-tara] pn. m. n. f. itar¯ l’autre a (de 2) ; un autre ; le reste | diff´rent de abl. ; e bas, commun — ifc. autre que, inverse lat. iterum ; fr. autre ; ang. other. itaratra [-tra] adv. ailleurs ; autrement, sinon. itaravaraka [varaka1 ] m. phil. [ny¯ya] a pr´sence d’un ´l´ment superflu dans un e ee

75

syllogisme ` 5 membres [pa˜c¯vayava]. a n a itaretara [red.] a. m. n. mutuel, l’un l’autre | gram. (compos´) coordinatif ; se dit d’un e compos´ dvandva qui d´note l’union de ses e e membres ; opp. sam¯h¯ra. a a its it´s [reli´ ` idam] adv. d’ici ; ici ; de ce e a ” a monde ; opp. amutas | dans cette direction-ci, par ici, vers ici | ` partir de maintenant. a itas tatas adv. ¸` et l`, en telle ou telle circonsca a tance. iit ´ [reli´ ` idam] pr´p. cl. ainsi, voil`, en ıti ea e a ces termes ; ` savoir, c’est pourquoi, c’est ainsi a que ; ` cet effet | dit-il (ferme une citation implia cite) ; en disant, en parlant ; en se disant, en pensant | mˆme (souligne le mot pr´c´dent) ; sous le e e e nom de, voici le sens de |gram. d´note le sens du e mot qui pr´c`de (autonymie) | d’apr`s (devant e e e un auteur) lat. itidem. iti krtv¯ adv. de ce fait ; ceci fait ; ayant ainsi . a d´cid´. e e ityuktv¯ var. uktveti adv. ceci dit. a ´rutveti adv. ` ces paroles. s a kim iti pourquoi donc ? sous quel pr´texte ? e iti iti phil. [ved¯nta] ceci aussi, cela aussi a (cette formule ´voque l’omnipr´sence du brahe e man dans toute chose). iti dev¯ akurvan ainsi firent les dieux. a iti dh¯ran¯ ainsi est la r`gle. a .a e iti p¯nini adv. gram. ainsi, selon P¯nini. a. a. ity artha gram. en est le sens (apr`s une parae phrase dans un commentaire). iti bh¯va gram. en donne l’id´e (apr`s une paa e e raphrase). iti y¯vat gram. pour ˆtre pr´cis ; en clair (apr`s a e e e une paraphrase). iti abhipr¯ya gram. en essence ; est l’intention a (apr`s une paraphrase). e iti t¯tparyah gram. donne le sens g´n´ral ; est a e e . vis´ (apr`s une paraphrase). e e iti ¯´ayah gram. donne l’intention de l’auteur as . (apr`s une paraphrase). e kriyanta iti karmani gram. la forme kriyante est . au passif. itivrtta [vrtta] n. occurrence, ´v`nement | e e . . intrigue (th´ˆtre). ea itiha [ha] adv. ainsi en effet ; ainsi donc, une fois ; selon la tradition. itih¯s´ [¯sa1 ] m. [“il ´tait une fois”] l´gende, aa a e e saga, ´pop´e (not. le Mah. et le R¯m.). e e a ity¯di [¯di] part. cl. (apr`s une suite de s.) a a e et ainsi de suite, et cætera. ityukta [ukta] n. [“ainsi parl´”] information, e rapport | bd. ouvrage explicatif de la doctrine. i@„m itth´m [reli´ ` idam] adv. ainsi ; comme a ea ”

cela ; de cette mani`re ; tellement lat. item. e i@„e itth¯ [reli´ ` idam] adv. v´d. ainsi ; a e a e comme cela ; vraiment, en v´rit´ — pr´p. certes e e e (emphatique du mot suivant) lat. it¯. a itth¯dh¯ [dh¯2 ] f. v´d. d´votion sinc`re — a. a ı ı e e e m. n. f. v´d. tr`s pieux. e e id id [idam] part. cl. v´d. certes, justement, e ” exactement (souligne le mot pr´c´dent) e e lat. id. idm id´m [n. ayam] pn. d´m. n. [sg. nom. acc. e ” a idam ; du. nom. acc. ime ; pl. nom. acc. im¯ni ; a autres cas cf. ayam] ceci ; ce, cet, ces [ici] (opp. asau) ; il, son, leur — n. ce monde — adv. ainsi ; maintenant ; ici. idam sarvam adv. ici-bas ; dans le monde. . tad idam cela mˆme. e idam vi´vam bhuvanam ce monde tout entier. s . idenpm id¯n¯ [idam-n¯ adv. maintenant, ım] ” a ım en cet instant ; justement. ih idh cf. indh. ” idm idhm´ [indh] m. combustible ; not. bois a pour le feu sacrificiel. idhmaciti [citi] f. pile de bois pour le feu. idhmav¯ha [v¯ha] m. myth. np. du sage Idha a mav¯ha “Qui alimente le feu sacr´”, fils d’Agasti a e et √ Lop¯mudr¯ ; cf. Tridasyu, Drdhadasyu. de a a .. in in [reli´ ` i] v. [5] pr. (in´ti) v´d. e a o e ” conduire ; forcer. in -in var. -tin, -vin, -min comme, sem” blable `, qui est (forme des noms d’agt.) | qui a fait (forme des agt. ifc.) | qui a, qui poss`de (sf. e possessif). in in´ a. m. n. capable ; fort, puissant ; brave, a ´nergique, audacieux — m. seigneur ; roi. e √ i¦d ind v. [1] pr. (indati) pp. (indita) ˆtre e ” puissant. ii¦dre indir¯ f. myth. np. d’Indir¯ “Splena a deur”, ´pith. de Laksm¯ issue d’un loe . ı tus lors du barattage de l’oc´an primordial e [ks¯ . ırodamathana]. indir¯laya [¯laya] n. natu. [“r´ceptacle de a a e Laksm¯ bot. Nymphæa Stellata, lotus bleu. . ı”] i¦dpvr ind¯ ıvara n. (fleur du) lotus bleu — m. abeille. i¦d indu m. lune | symb. le nombre 1.   induvrata [vrata] n. soc. [“vœu lunaire”] jeˆne gradu´ selon le cours de la lune. u e indu´ekhara [´ekhara] m. myth. np. s s ´ d’Indu´ekhara, ´pith. de Siva “Couronn´ s e e par la Lune”. i¦d ´ e ý ındra [ind-ra] m. myth. v´d. np. d’Indra, aˆ e des 33 fils d’Aditi et Ka´yapa ; dieu ın´ s batailleur de l’orage, seigneur du ciel svarga, il est le roi des dieux ; il est ivre de soma ;

76

sa capitale est Amar¯vat¯ ; sa monture est a ı l’´l´phant Air¯vata, son char a´rien [vim¯na1 ] ee a e a est tir´ par le cheval Uccaih´ravas, son coe s . cher est M¯tali, ses assistants sont les Tr´sors a e [vasavas] ; son arme est le missile-foudre [vajra], forg´ par Tvast¯ ; son arc magique est l’arc-ene . .a ciel [´akradhanus] ; il tua Tv¯stra-Vi´var¯pa2 , s a. . s u fils synth´tique de Tvast¯, avec l’aide de Trita ; e a .. mais par ce crime [brahmahan] il perdit sa majest´ [tejas] au b´n´fice de Dharma ; Tvast¯ se e e e . .a vengea en cr´ant l’asura-dragon Vrtra qui ree . tint les eaux prisonni`res ; en tuant Vrtra, Indra e . lib´ra les eaux et permit la vie ; par ce nouveau e crime il perdit sa force au b´n´fice de V¯yu ; e e a prenant l’apparence de son maˆ ıtre [guru] Gautama, il abusa de son ´pouse Ahaly¯ ; par ce e a viol il perdit sa beaut´, qui passa aux deux e N¯satya ; Gautama le stigmatisa ` porter 1000 a a vagins [yoni] sur son corps, que les brˆhmanes a transform`rent en autant d’yeux, et fit tome ber ses testicules, que les dieux et les mˆnes a [pitrdev¯s] remplac`rent par ceux d’un b´lier ; a e e . ´ il tua les d´mons Namuci, Bala, et Sambara ; e il se transforma en faucon [´yena] pour voler s le soma gard´ par les centaures [gandharva] e pour le donner ` Manu, et ´chappa de peu a e a ` la fl`che de Kr´¯nu ; [R¯m.] lors du sacrie a . sa fice de Marutta, il se cacha de R¯vana dans la a . matrice d’un paon ; en r´compense, les paons e portent ses 1000 yeux sur leur queue ; [R¯m.] a il fut vaincu par Meghan¯da-Indrajit qui l’ema mena prisonnier ` Lank¯, et ne fut lib´r´ que a ˙ a ee lorsque les dieux pay`rent sa ran¸on ; Indr¯n¯ e c a.ı est son ´pouse, Jayanta est son fils ; il s’ine carna sur Terre comme le roi G¯dhi ; il est le a gardien [dikp¯la] de la direction de l’Est ; phil. a [s¯mkhya] il est le r´gent [niyantr] de la facult´ a. e e . de pr´hension [p¯ni] ; astr. il pr´side le naksatra e a. e . Citr¯ (Epi de la Vierge) ainsi que celui de a ´ ´ Jyesth¯ (Antar`s), et parfois celui de Satabhisak e .. a . (λ du Verseau) ; cf. J¯ utav¯hana, Devapati, ım¯ a Parjanya, Purandara, P¯rudams¯, Balas¯dana, u u . a ´ ´ Maghav¯, V¯sava, Vijayanta, Sakra, Satakratu, a a Sutr¯man | [indradv¯ a ıpa] myth. l’un des 10 continents [dv¯ ıpa] formant le jambudv¯ — ifc. le ıpa meilleur de ; le chef des, le prince des. indragopa [gopa] a. m. n. prot´g´ d’Indra — e e m. natu. zoo. coccinelle. indragopaka [-ka] m. natu. coccinelle | natu. vers luisant. indraj¯la [j¯la] n. myth. filet d’Indra ; arme a a employ´e par Arjuna | magie, sorcellerie ; jonglee rie, illusionnisme. indrajit [jit] m. myth. np. d’Indrajit, ´pith. e 77

de Meghan¯da “vainqueur d’Indra”. a indrajyestha [jyestha] a. m. n. ayant Indra .. .. comme chef. indrat¯la [t¯la] n. flocon de coton. u u indradyumna [dyumna] m. myth. np. du roi de Pur¯ Indradyumna “Gloire d’Indra” ; Jaı gann¯tha lui apparut en rˆve, et lui donna insa e truction de recueillir son corps de bois sur la plage de Pur¯ et de l’enfermer loin de tout reı, gard ; l’impatience de la reine Gundic¯ provoqua .. a l’interruption pr´matur´e de l’apparition divine, e e qui n’a eu le temps de cr´er que son visage mais e ni bras ni jambes pour pouvoir aider l’humanit´ e en ce kaliyuga ; Jagann¯tha ne peut ainsi que a contempler les p´ch´s du Monde en attendant e e sa destruction. indradhanus [dhanus] n. arc-en-ciel. indran¯ [n¯ m. vari´t´ de saphir. ıla ıla] ee indrapur¯ [pur¯ f. myth. np. d’Indrapur¯ ı ı] ı “capitale d’Indra”, ´pith. de la cit´ divine e e ˆ Amar¯vat¯ | phil. [ved¯nta] si`ge de l’Ame a ı a e [¯tman] dans le Cœur ; cf. ¯nandamayako´a. a a s indrapurogama [purogama] a. m. n. pr´c´d´ e e e d’Indra, men´ par Indra. e indraprastha [prastha] n. myth. [Mah.] np. d’Indraprastha “plaine d’Indra”, magnifique capitale des p¯ndav¯s pendant leur exil, ancienne a. . a Delhi ; la rumeur de sa splendeur attira la visite de Duryodhana, qui visita leur palais ; il tomba dans une piscine en prenant l’eau pour un plancher de cristal, et s’attira la moquerie de Draupad¯ qui ´voqua la c´cit´ de son p`re ; il revint ı e e e e ´ furieux ` Hastin¯p¯ra, et Sakuni lui proposa de a a u se venger en jouant son royaume aux d´s avec e Yudhisthira. .. indralok´ [loka] m. paradis d’Indra ; syn. a svarga. ´ ındra´atru [´atru] a. m. n. myth. [bahuvr¯ s s ıhi] ennemi d’Indra, vaincu par Indra ; se dit not. de Vrtra | var. indra´atr´ myth. [tatpurusa] s u . . qui vainc Indra (ce que Tvast¯ souhaita ` sa a . .a cr´ature Vrtra, en demandant aux prˆtres ofe e . ficiants de prof´rer indra´atrurvardhasva (Que e s naisse l’ennemi d’Indra), mais ceux-ci prononc`rent avec l’accent initial, proph´tisant la e e destruction de Vrtra). . indrasena [sen¯] a. m. n. f. indrasen¯ qui sert a a d’arme ` Indra — m. myth. [Mah.] np. d’Indraa sena “Missile d’Indra”, cocher de Yudhisthira .. — f. indrasen¯ myth. np. d’Indrasen¯ “Armea a s´ductrice d’Indra”, nymphe missionn´e par Ine e dra pour d´tourner les asc`tes de leurs aust´rit´s e e e e | myth. [Mah.] np. d’Indrasen¯1 , chaste ´pouse a e de l’ermite Maudgalya ; lorsque celui-ci de-

vint d´cr´pit et malodorant, elle lui resta tr`s e e e d´vou´e ; lorsqu’il devint l´preux, et qu’un de e e e ses doigts tomba dans son riz, elle continua son repas ; il lui accorda alors un vœu, et elle lui demanda de faire l’amour continuellement ; apr`s e des milliers d’ann´es Maudgalya s’en fatigua et e reprit sa vie d’ermite, mais elle s’en plaignit, et il prof´ra qu’elle devrait renaˆ e ıtre avec 5 maris pour contenter ses grands appˆtits sexuels ; elle e fit alors de grandes p´nitences [pa˜catapas], et e n ´ Siva lui apparut, lui promit qu’elle allait renaˆ ıtre avec 5 maris aussi puissants qu’Indra, et l’envoya ` Gang¯ ; en ce temps l` les dieux ´taient a ˙ a a e r´unis pour un y¯ga ` Naimis¯ranya ; Indra, ine a a a . . trigu´ par des fleurs flottant sur la Gang¯, ree ˙ a monta ` sa source et trouva la jeune femme ; a ´ il alla trouver Siva, mais celui-ci ´tait occup´ ` e ea jouer aux d´s avec P¯rvat¯ et devant l’arrogance e a ı, d’Indra il l’enferma dans une cave o` se trouu vaient d´j` prisonniers 4 Indra des temps jadis ; ea ¯s¯na-Siva pr´dit alors ` Indrasen¯1 qu’elle alI´a ´ e a a lait renaˆ comme fille du roi des P¯nc¯l¯s, et ıtre a˜ a a que les 5 Indra renaˆ ıtraient dans la race lunaire comme ses ´poux ; elle revint donc sur Terre e comme P¯nc¯l¯ a˜ a ı-Draupad¯ et Vy¯sa expliqua ` ı, a a son p`re Drupada pourquoi elle devait ´pouser e e les P¯ndav¯s. a. . a indr¯gn´ [agni] m. du. indr¯gn¯ myth. np. a ı a ı d’Indr¯gn¯ Indra et Agni associ´s ; astr. ils a ı, e pr´sident le naksatra double Vi´¯khe (Balance). e sa . indr¯brhaspati a . [brhaspati] m. du. . indr¯brhaspat¯ myth. Indra et Brhaspati a . ı . associ´s. e indr¯yudha [¯yudha] n. myth. l’arc-en-ciel, a a arme d’Indra ; syn. indradhanus. indr¯varuna [varuna] m. du. indr¯varunau a a . . . myth. np. d’Indr¯varunau, Indra et Varuna ena . . semble. indrotsava [utsava] m. soc. festival d’Indra, institu´ par Uparicara. e i¦dep indr¯n¯ [f. indra] f. myth. np. a. ı ý d’Indr¯n¯ puissance [´akti] d’Indra, une sapa . ı, s tam¯trk¯. a . a ii¦dy indriy´ [indra-ya] a. m. n. myth. relaa ý tif ` Indra — n. v´d. force physique, puissance a e | sens, facult´ de perception corr. ` un organe e a des sens ; cf. buddh¯ ındriya |facult´ d’action corr. e a ` un organe physique ; syn. karmendriya | phil. [s¯mkhya] l’un des 10 principes [tattva] d’ina. teraction, comprenant les 5 sens [buddh¯ ındriya] et les 5 facult´s d’action [karmendriya] ; [yoga] e ´nergie causale | bd. facult´ ; on compte 22 e e facult´s physiques ou mentales, comprenant : e les bases ou sites de perception [¯yatana] : a

l’œil [caksus], l’oreille [´rotra], le nez [ghon¯], s . .a la langue [jihv¯], le corps [k¯ya], et l’esprit a a [manas] ; les natures [bh¯va] : f´minit´ [str¯ a] et a e e ıt¯ masculinit´ [purusat¯] ; les sensations [vedana] : e a . la vitalit´ [j¯ e ıvita], le plaisir [sukha], la douleur physique [duhkha], la gait´ [sumanast¯], la trise a . tesse [durmanast¯], et l’indiff´rence [upeks¯] ; les a e .a facult´s psychiques [bala] : la foi [´raddh¯2 ], la e s a force [v¯ ırya], la sinc´rit´ [satya], la m´ditation e e e [sam¯dhi], et la sagesse [praj˜¯2 ] ; et trois faa na cult´s cognitives : la compr´hension, la connaise e sance totale et la facult´ de “Celui qui sait” |bd. e [pa˜cendriya] les 5 fondements des vertus mon rales : la foi [´raddh¯2 ], la vigueur [v¯ s a ırya], la m´moire [smrti], la m´ditation [sam¯dhi], et la e e a . sagesse [praj˜¯2 ]. na indriyagr¯ma [gr¯ma] m. ensemble des sens. a a indriyanigraha [nigraha] m. phil. [yoga] r´traction des sens. e √ i¦h indh var. idh v. [7] pr. r. (inddh´) pft. e ” (¯ e) fut. (indhisy´ti) pp. (iddh´) pf. (sam) alıdh´ a a . lumer — ps. (idhyate) ˆtre allum´, se consumer, e e brˆler lat. aestus ; ang. oast. u i¦hn indhana [indh-ana] n. combustible, bois a u ` brˆler. √ i¦v inv [reli´ ` in] v. [6] pr. (´ e a ınvati) v´d. e ” conduire ; envoyer | v´d. prendre par la force ; e avoir en son pouvoir. if ibha m. ´l´phant lat. ebur ; fr. ivoire. ee imm imam cf. ayam. ” imen im¯n cf. ayam. ” a imem im¯m cf. iyam. ” a imes im¯s cf. iyam. ” a im ime cf. ayam. £ iy -iya -ya av. i euphonique. iyt iyat [idam-yat] a. m. n. f. iyat¯ en telle ı ” quantit´, autant ; tel nombre, si nombreux ; si e grand ; pas plus que. iyacciram adv. pour autant de temps. iyantam k¯lam adv. pour autant de temps. . a iym iyam [f. ayam] pn. d´m. f. [sg. nom. iyam, e ” acc. im¯m, i. anay¯, dat. asyai, abl. g. asy¯s, loc. a a a asy¯m ; du. nom. acc. ime, i. dat. abl. ¯bhy¯m, a a a g. loc. anayos ; pl. nom. acc. im¯s, i. ¯bhis, dat. a a abl. ¯bhyas, g. ¯s¯m, loc. ¯su] cette, ces (ici) ; a aa a elle | [prthiv¯ cette terre — m. cf. ayam — n. cf. ı] . idam. iyam prthiv¯ cette terre. ı . irs iras1 [r] n. hostilit´ ; col`re lat. ¯ ; fr. e e ıra ” . irascible. irs iras2 [vn. iras1 ] v. [10] pr. (irasyati) ˆtre e ” mal dispos´ ; montrer sa col`re. e e irEye irasy¯ [iras2 ] f. inimiti´, hostilit´. a e e

78

ire ir¯ f. qui se boit ; fluide comestible ; noura riture ; r´confort, plaisir | eau ; lait ; parole | la e Terre |myth. np. d’Ir¯, ´pith. de Sarasvat¯ “dont a e ı on boit les paroles”. ir¯vat [-vat] a. m. n. abondant en nourria ture ; qui rassasie ; qui r´conforte — m. myth. e [Mah.] np. d’Ir¯van “R´confort”, fils d’Arjuna a e et de la princesse serpente [n¯ga] Ul¯p¯ ; il fut a u ı d´capit´ au d´but de la grande bataille | myth. e e e oc´an de lait primordial — f. ir¯vat¯ myth. np. e a ı d’Ir¯vat¯ ´pith. de Durg¯ “qui apporte l’abona ı, e a dance” | lit. np. de la reine Ir¯vat¯1 , personnage a ı du M¯lavik¯gnimitra. a a iir ´ . a [r] n. ruisseau ; ravin | endroit ırin . d´sertique. e√ il il v. [6] pr. (ilati) v´d. se tenir immobile e ” — ca. (ilayati) ca. (elayati) envoyer ile il¯ [reli´ ` id¯] f. flot, discours | la Terre. a e a .a il¯vrta [vrta2 ] m. [il¯vrtavarsa] myth. l’un a . a . . . des 9 bassins versants [varsa] du monde, le plus . central. iƒvl ilvala m. myth. np. de l’ogre [r¯ksasa] a . Ilvala, fr`re de V¯t¯pi, gardien de grandes rie aa chesses ; il d´testait les brˆhmanes, et les tuait e a en transformant son fr`re en ch`vre, en le sere e vant comme mets ` ses hˆtes, et en appelant a o V¯t¯pi qui les faisait ´clater ; il essaya ainsi de aa e tromper Agastya, mais celui-ci dig´ra V¯t¯pi et e aa il lui donna ses richesses. iv iva [reli´ ` idam] part. cl. comme, comme ea si, de mˆme que | semble-t-il, pour ainsi dire, en e quelque sorte | tout ` fait | interr. donc ; est-ce a que ? x iva y y ressemble ` x. a kim iva comment donc ? quoi donc ? at¯ cf. at¯ ıva ıva. √ iq is1 v. [6] pr. (icch´ti) pft. (iyesa) fut. a ” . . (esisy´ti) aor. (ais¯ pp. (ista1 ) inf. (estum) abs. .. a . ıt) .. .. (-isya) pfp. (estavya) pf. (anu1 , abhi) d´sirer, e . .. vouloir, souhaiter inf. — ps. (isyate) ˆtre e . d´sir´, ˆtre prescrit, ˆtre approuv´ | ˆtre ree e e e e e connu ; passer pour — ca. (is´yati) cf. is2 . .a . √ iq is2 v. [4] pr. (´. yati) pft. (iyesa) pp. ıs ” . . (isit´) inf. (´. ayitum) abs. (-isya) pf. (pra) enıs . a . voyer, lancer, verser ; impulser. iq is3 [is1 ] a. m. n. ifc. qui recherche, qui ” . . d´sire. e iq is4 f. rafraˆ ıchissement, boisson ; force, vi” . gueur ; (av. urj2 ) le boire et le manger. ¯ ıchissement | nom d’un iq is´ [is4 ] m. rafraˆ .a . mois v´d. (¯´vina, septembre-octobre) — a. m. e as n. vigoureux, fructueux, profitable. iq ´. u [is2 ] m. f. fl`che. e   ıs . isudhi [dhi] m. carquois. .

i£ ist´1 [pp. is1 ] a. m. n. f. ist¯1 d´sir´, e e ..a . ..a d´sirable, aim´ ; choisi, pr´f´r´. e e eee istam adv. volontiers. .. istajana [jana] m. le bien-aim´. e .. istadevat¯ [devat¯] f. divinit´ d’´lection a a e e .. (opp. kuladevat¯, divinit´ de la lign´e). a e e istal¯bha [l¯bha] m. obtention d’un objet a .. a d´sir´. e e istalinga [linga] n. linga personnel ou mobile ˙ ˙ .. ˙ [jangama] ; opp. sth¯varalinga ; cf. ling¯yat. ˙ a ˙ ˙ a i£ ist´2 [pp. yaj1 ] a. m. n. f. ist¯2 offert, saa a .. .. crifi´ | honor´ d’un sacrifice — n. offrande, sae e crifice ; service pieux. ist¯p¯rt´ [¯p¯rta] n. soc. sacrifice et œuvres ..a u a a u pies (qu’un homme offre aux dieux) ; par ext. leur b´n´fice. e e i£ke istak¯ [ista2 -ka] f. v´d. brique servant ` e a .. a .. ´difier l’autel de l’agnicayana. e istak¯ny¯sa [ny¯sa] m. v´d. mise en place ria e .. a a tuelle des briques de l’autel. ii£ isti1 [ista1 ] f. d´sir, vœu, souhait | gram. e .. .. desideratum, prescription. ii£ isti2 [ista2 ] f. soc. rite propitiatoire .. .. (offrande rituelle de beurre, fruits, etc) ; cf. g¯rhapatya. a i«e istv¯ [abs. yaj1 ] ind. ayant sacrifi´. e .. a i¤ -istha forme des super. .. i© -isnu forme des participes progressifs de   .. futur imminent ; cf. bhavisnu. .. i©ves isv¯sa [isu-¯sa] m. archer. . a . a ih iha [reli´ ` idam] adv. ici ; opp. atra, amuea tra | en ce monde, ici-bas (opp. pretya dans l’audel`). a iha loke adv. ici-bas. iha samaye adv. dans ce cas. ihehi viens ici. iheva ici mˆme ; ici seulement. e

s ¯ ı

r. (¯ . isy´te) aor. (aiciksat) aor. (aiks¯ aor. r. ıks . a . . ıt) [1] (aiksi) pp. (¯ . it´) abs. (¯ . itv¯, -¯ . ya) ps. ıks a ıks a ıks . (¯ . y´te) pf. (apa, ava, upa, nis, pari, pra, prati, ıks a vi, sam) voir ; regarder, contempler, observer. s4 ¯ . a [¯ . ] a. m. n. f. ¯ .¯ ifc. qui voit — m. ıks ıks ıksı maille (d’un filet) — n. ce qui est vu — f. ¯ . ¯ ıksa vue ; consid´ration, observation. e s4k ¯ . aka [¯ . -aka] m. spectateur, observaıks ıks teur, t´moin. e s4 ¯ . ana [¯ . -ana] n. regard, coup d’œil ; ıks . ıks vue | œil. si4t ¯ . it´ [pp. ¯ . ] a. m. n. f. ¯ . it¯ vu, obıks a ıks ıks a serv´. e

sker ¯ ara [(¯ ara] m. le son ou la lettre ‘¯ ık¯ ı)-k¯ ı’. √ s4 ¯ . [reli´ ` aksi] v. [1] pr. r. (¯ . ate) fut. ea . ıks ” ıks

79

si4t ¯ . itr [¯ . -tr] agt. m. [sg. nom. ¯ . it¯ ; ıks a ¢ ıks . ıks . acc. ¯ . it¯ram] qui voit ; spectateur, observaıks a teur. √ s² ¯nkh v. [1] pr. (¯nkhati) ca. (¯nkh´yati) ı˙ ı˙ a ” ı˙ pf. (pra) se balancer. s™ ¯ var. ac [a˜c1 ] ifc. m. tourn´ vers. ıc n e √” sˆ ¯. v. [2] pr. r. (¯. te) pp. (¯. it´) pfp. (¯. ya) ıt. ıd a ıd ” ıd louer, c´l´brer (une divinit´) ; prier, implorer ; ee e supplier — ps. (¯. yate) louer. ıd s· ¯. ya [pfp. [1] ¯. ] a. m. n. digne d’ˆtre lou´. ıd ıd e e sdf ¯ . ´ [dr´2 ] a. m. n. [nom. ¯ . k] de cette ıdr ¢ ” ıdrs . s sorte ci, de cette nature ci, tel | var. ¯ . ksa id. — ıdr . m. ¯ . ´a un tel — f. ¯ . ´¯ une telle | var. ¯ . ks¯ ıdrs ıdrsı ıdr . ı telle. sas ¯ [d´s. ¯p] v. pr. (¯ ıpsati) pr. r. (¯ ıpsate) ” ıps e a pp. (¯ ıpsita) d´sirer obtenir, d´sirer. e e siast ¯ a [pp. ¯ a. m. n. f. ¯ a d´sir´, ıpsit´ ıps] ıpsit¯ e e souhait´ ; cher — n. d´sir ; but. e e ¯ ıpsitatama [super. ¯ ıpsita] a. m. n. pr´f´r´ — eee m. gram. le but principal ; son rˆle s´mantique o e [k¯raka] est l’objet [karman]. a kartur ¯ ıpsitatamam karma [P¯nini] Le but prina. cipal de l’agent est l’objet. sas ¯ [¯ agt. m. d´sirant. e   ıpsu ıps] sm ¯ [idam] part. cl. v´d. (acc.) le, lui | v´d. e e ” ım ´vite le hiatus (par ex. entre atha et ena). e y´ ¯ v´d. quiconque. a ım e k´ ¯ v´d. qui donc ? a ım e sy -¯ forme des a. ord. ou possessifs fr. ıya -i`me. e sys -¯ forme des compar. ” ıyas √ sr ¯ v. [2] pr. r. (¯ ırte) pp. (¯ a) pf. (ut, ırit´ ” ır pra, sam) aller, s’avancer, se mouvoir, s’´lever — e ca. (¯ ayati) provoquer, engendrer ; ´lever | faire ır´ e retentir, annoncer, proclamer — ca. r. (¯ ayate) ır´ s’´lever — ps. (¯ e ıryate) ˆtre appel´ lat. ira. e e sr ¯ [¯ m. vent. ıra ır] sirt ¯ a [pp. ¯ a. m. n. f. ¯ a envoy´ | dit, ırit´ ır] ırit¯ e proclam´. e √ sq ¯ . v. [1] pr. (¯ . yati) pp. (¯ . ita) envier ırs ırs ” ırs dat. . s©y ¯ . ya [pfp. [1] ¯ . ] a. m. n. envieux ; jaloux  ırs ırs — f. ¯ . y¯ mauvaise volont´ ; envie, jalousie |var. ırs a e ¯ . ¯ id. ırsa √ sf ¯s1 v. [2] pr. r. (¯. te) fut. (¯sisy´ti) ˆtre ıs. ı´ . a e ” ı´ maˆ de g. ; commander, dominer, poss´der, ıtre e r´gner all. eigen ; ang. owe, own, ought. e sf ¯s2 [¯s1 ] m. maˆ dominateur | phil. Dieu ıtre, ” ı´ ı´ ´ suprˆme, Seigneur ; ´pith. de Siva (qqf. Visnu ou e e .. Brahm¯) ; divinit´ d’´lection, Dieu int´rieur ; cf. a e e e ¯svara. ı´ sf ¯sa [¯s1 ] m. maˆ dominateur, seigneur ; ı´´ ı´ ıtre, possesseur de |myth. np. d’¯sa “Seigneur”, ´pith. I´ e

´ de Siva gardien [dikp¯la] du Nord-Est, symbolia sant la souverainet´. e ¯sopanisad [upanisad] f. lit. np. de ı´ . . I´ l’¯sopanisad. . sfe ¯s¯ f. timon ; brancards. ı´a sfen ¯s¯na [¯s´-ana] a. m. n. riche, puissant, ı´a ı´a r´gnant — m. seigneur |myth. np. d’¯s¯na ou ¯sa e I´a I´ ´ “Seigneur”, aspect de Siva-Rudra ; [Mah.] Vy¯sa a expliqua ` Drupada que sa fille Draupad¯ ´tait a ıe destin´e ` ´pouser les 5 p¯ndav¯s ` cause d’une e ae a. . a a mal´diction d’¯s¯na ` Indra qui le d´rangea pene I´a a e dant une partie de d´s avec P¯rvat¯ pour ´pouser e a ı e Indrasen¯1 , et qu’il enferma dans une cave avec a 4 autres Indra des temps jadis afin de renaˆ ıtre sur Terre pour ´pouser la mˆme femme, incare e ´ ı. nation de Sr¯ sif@v ¯sitva [¯s1 -tva] n. sup´riorit´, ı´ ı´ e e supr´matie | phil. [yoga] la supr´matie die e vine, un astasiddhi ; ce pouvoir permet de cr´er e .. et de ressusciter. s˜r ¯svar´ [¯s1 -vara1 ] a. m. n. riche, puisı´ a ı´ sant [“qui dirige ce qui nous entoure”] — m. I´ seigneur, maˆ ; riche ; roi | myth. np. d’¯svara ıtre “Seigneur”, l’un des 11 souffles divins [marut] ´ | phil. Dieu suprˆme, Seigneur ; ´pith. de Siva, e e plus rarement de Visnu ou Brahm¯ |soc. titre de a .. la divinit´ d’un temple shiva¨ symbolis´e par e ıte, e son signe [linga] | phil. [yoga] divinit´ d’´lection, ˙ e e Dieu int´rieur — f. ¯svar¯ myth. np. d’¯svar¯ e ı´ ı I´ ı, un nom de Durg¯, de Laksm¯ ou d’une d´esse a ı, e . [´akti] en g´n. | bot. plante dont la racine est un s e antidote au venin de serpent. ¯svarapranidh¯na [pranidh¯na] n. phil. pi´t´, ı´ a a ee . . foi, cons´cration ` Dieu (d´votion au Seigneur, e a e c.-`-d. ` sa divinit´ d’´lection), une des discia a e e plines [niyama] du yoga. ¯svar¯dh¯ [adh¯ ı´ a ına ına] a. m. n. subordonn´ du e seigneur. √ sq ¯. [reli´ ` is2 ] v. [1] pr. r. (¯. ate) pft. e a . ıs ” ıs (¯. e) pp. (¯. it´) s’enfuir de, fuir devant [dat.] | ıs ıs a attaquer ; glˆner. a sqt ¯. ´t1 adv. l´g`rement, faiblement ; peu. e e ” ısa sqt ¯. at2 [ppr. ¯. ] a. m. n. qui attaque. ıs ” ıs √ sh ¯ v. [1] pr. r. (¯ ıhate) pp. (¯ ıhita) pf. (sam) ” ıh aspirer `, d´sirer ; s’efforcer de. a e ¯ am cakre il s’effor¸a. ıh¯ . c sh ¯ [¯ m. essai, tentative — f. ¯ a effort ; ıha ıh] ıh¯ exercice, activit´ | souhait, d´sir. e e

u u part. cl. v´d. et, aussi, de plus |v´d. maine e tenant, de suite |v´d. (suivi de su1 ) tout de suite. e u uttistha l`ve toi donc ! e .. u -u forme des agt., not. de d´s. e

u u

80

uk -uka forme des participes progressifs ; cf. bh¯vuka, varsuka. a . uker uk¯ra [(u)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘u’. uÄ ukt´ [pp. vac] a. m. n. f. ukt¯ dit, proa a nonc´, parl´ | ` qui on s’est adress´ — n. mot, e e a e phrase. evam ukte ceci dit (locatif absolu). tenedam uktam il a dit ceci. evam ukte ’pi en d´pit de ce qui vient d’ˆtre dit. e e uktavat [-vat] a. m. n. f. uktavat¯ (ppa.) qui ı a dit. uktav¯n dit-il. a uiÄ ukti [ukta] f. mot, phrase ; expression ; parole, d´claration. e uÆe uktv¯ [abs. vac] ind. ayant parl´. a e u c„ ukth´ [vac] n. ´nonciation, not. a e d´votionnelle | r´citation rituelle, invocation ; e e hymne de louange. ukthav´rdhana [vardhana] a. m. n. se a r´confortant, se revigorant (en r´citant des e e louanges). √ u4 uks v. [6] pr. (uks´ti) impft. (auksat) ” . .a . aor. (auks¯ fut. (uksisy´ti) pp. (uksit´) abs. (. ıt) .. a . a uksya) pf. (pra) asperger, mouiller ; impr´gner ; ´ . e uriner ; arroser. u4n uks´n [uks] m. taureau (qui impr`gne le e ” .a . troupeau) | bœuf all. auhsa ; ang. ox. uu ukha m. chaudron, pot — f. ukh¯ soc. a terrine rituelle obtenue en m´langeant ` la terre e a de l’eau bouillie avec la r´sine de l’arbre pal¯´a e as | pot, casserole, bouilloire ; ´cuelle. e ug ugr´ [vaj] a. m. n. tr`s fort, puissant ; dur, } a e rude | terrible, redoutable — n. rudesse, col`re. e ugrat¯ [-t¯] f. ´tat col´rique. a a e e ugra´¯nti [´¯nti] f. soc. rite pour ´loigner la sa sa e mort, effectu´ ` l’ˆge de 60 ans. ea a ugra´¯sana [´¯sana] a. m. n. qui dirige par la sa sa terreur — m. tyran impitoyable. ugra´ravas [´ravas] m. myth. [Mah.] np. s s d’Ugra´ravas “` la Terrible renomm´e”, fils du s a e s¯ta2 Lomaharsana (et ainsi appel´ Sauti1 ) ; u e . . il est le second r´citant du Mah. aupr`s des e e brˆhmanes r´unis pour un sattra dans la forˆt a e e Naimisa ; [BrP.] son ´pouse est la fid`le S¯ e e ´ılavat¯ ; ı . un jour qu’elle l’emmenait chez une prostitu´e, e il vit M¯ndavya empal´ par l’ordre du roi, et a. . e se moqua de lui ; celui-ci le maudit, et prof´ra e qu’il mourrait avant le prochain lever du so´ılavat¯ prof´ra en retour que le Soleil ı e leil ; S¯ ne se l´verait pas le lendemain, ce qui proe voqua l’inqui´tude des dieux ; Brahm¯, Visnu e a .. et Mahe´vara furent mandat´s par eux, et des e mand`rent ` Anas¯y¯ d’interc´der aupr`s de e a u a e e

´ılavat¯ qui r´tracta sa mal´diction avec l’asS¯ ı, e e surance qu’Ugra´ravas ne mourrait pas ; comme s r´compense de son aide, Anas¯y¯ demanda ` ce e u a a que la trim¯rti soit r´incarn´e comme ses enu e e fants Candra, Datt¯treya et Durv¯sas. a a ugrasena [sen¯] m. myth. [Mah.] np. du chef a y¯dava Ugrasena “` la Terrible arm´e”, roi vrsni a a e .. . r´gnant ` Mathur¯, fr`re de Devaka ; son ´pouse e a a e e Karn¯ ´tait tr`s belle, et un d´mon se pr´senta e e e .ı e a ` elle sous les traits d’Ugrasena pour abuser d’elle ; de cette union naquit Kamsa qui d´trˆna e o . son p`re et l’emprisonna ; Krsna lui redonna son e .. . royaume apr`s avoir tu´ Kamsa | myth. [Mah.] e e . np. d’Ugrasena1 , ´pith. de Citrasena1 . e u™ uc1 cf. ut. √” u™ uc2 v. [4] pr. (´cyati) fut. (ucisyati) pft. u ” . (uv´ca) aor. (auc¯ pp. (ucit´) ppft. (¯civ´s) pf. o ıt) a u a (sam) v´d. prendre plaisir ` |avoir l’habitude de ; e a ˆtre apte ` ; ˆtre digne de. e a e ui™t ucit´ [pp. uc2 ] a. m. n. f. ucit¯ a a agr´able ; usuel, habituel ; appropri´ `, convee e a nable | habitu´ `, accoutum´. ea e uÎ ucc´ [ucc¯] a. m. n. ´lev´, haut ; aigu a a e e (son) ; intense — m. hauteur — i. pl. cf. uccais. uccat¯ [-t¯] f. sup´riorit´. a a e e uccatva [-tva] n. sup´riorit´. e e ucc¯vac´ [ava-ca] a. m. n. haut et bas, petit a a et grand ; multiforme ; h´t´rog`ne, irr´gulier ee e e | vari´, divers, de toutes sortes. e ucc¯vac¯ janapadadharm¯ gr¯madharm¯´ca a a a a as ¯s a [A´val¯yanagrhyas¯tra] Les us et coutumes des u . populations sont vari´s. e uΆ uccat [ut-cat] v. [1] pr. (uccatati) pp. ” . . . (uccatita) disparaˆ ıtre — ca. (ucc¯tayati) chasa. . ser, renvoyer. uÎ#ˆ uccanda [ut-canda] a. m. n. rapide, .. .. exp´ditif ; passionn´ | violent, furieux, forcen´ ; e e e redoutable. uÎy uccaya [ucci] m. tas, pile, collection. uÎr uccar [ut-car] v. [1] pr. (uccarati) ” pp. (uccarita) monter, s’´lever ; surgir — ca. e (ucc¯rayati) prononcer, dire ; ´mettre | ´vacuer ; a e e d´f´quer. ee uÎr uccarana [uccar-ana] n. soul`vement, e . d´bordement | prononciation. e uÎirt uccarita [pp. uccar] a. m. n. f. uccarit¯ a ´mis ; prononc´ ; ´vacu´ — n. excr´ment. e e e e e uÎe ucc¯ [i. udac] adv. au dessus, vers le haut ; a au Ciel. uÎe† ucc¯t [ca. uccat] v. [10] pr. (ucc¯tayati) a. a. ” . chasser, renvoyer. uÎe†n ucc¯tana [ucc¯t-ana] n. renvoi, bannisa. a. sement ; destruction, ´radication | phil. [tantra] e

81

perte d’emploi par envoˆtement — m. myth. np. u d’Ucc¯tana, une des fl`ches de K¯ma. a. e a uÎer ucc¯r [ca. uccar] v. [10] pr. (ucc¯rayati) a a ” prononcer, dire ; ´mettre | ´vacuer ; d´f´quer. e e ee uÎer ucc¯r´ [ucc¯r] a. m. n. qui s’´l`ve — aa a ee m. d´charge ; ´vacuation, ´mission ; excr´ment e e e e | ´nonciation. e ucc¯rana [-na] n. acte de prononcer, a . ´nonciation ; r´citation ; acte de rendre audible. e e ucc¯ranaj˜a [j˜a] m. linguiste. a . n n uiÎ ucci [ut-ci] v. [5] pr. (uccinoti) pr. r. (uccinute) pp. (uccita) pf. (sam) rassembler, r´unir ; e empiler. uÎs uccais [i. pl. ucca] adv. en haut ; ` haute {” a voix ; tr`s, fortement, intens´ment. e e uccaistar¯m adv. plus haut. a uccaih´ravas [´ravas] m. myth. np. du ches .s val blanc merveilleux Uccaih´ravas “le Tr`s Gloe .s rieux”, issu du barratage de l’oc´an de lait e [ks¯ e . ırodamathana] ; il est l’ancˆtre de tous les chevaux ; Indra se l’appropria pour conduire son char ; [Mah.] le voyant de loin, Kadr¯ et Vinat¯ u a ont pari´ sur la couleur de sa queue avec comme e enjeu l’esclavage de l’autre ; Vinat¯, ayant pari´ a e noir, tenta de tricher en demandant a ses fils` serpents de recouvrir sa queue ; sur leur refus, elle les condamna ` p´rir dans le sacrifice de Jaa e namejaya ; se ravisant, ils permirent ` Vinat¯ a a de gagner son pari, mais Kadr¯ fut sauv´e de u e l’esclavage par son fils Garuda qui d´roba l’ame . broisie [amrta] ` la demande des serpents. a . uigd ucchid [ut-chid1 ] v. [7] pr. (uc” chin´tti) pr. r. (ucchintt´) pp. (ucchinna) ena e lever, d´truire ; exterminer. e uigq ucchis [ut-´is] v. [7] pr. (ucchinasti) s. ” . .. pp. (ucchista) laisser en reste ; rejeter ; demeurer .. comme reste. uig£ ucchista var. u˜´ista [pp. ucchis] a. m. ´ ns . . .. . n. f. ucchist¯ laiss´ (comme reste), rejet´, crach´, e e e ..a vomi ; gˆt´, abˆ e — m. (homme) impur rituelae ım´ lement (not. ne s’´tant pas rinc´ la bouche et les e e mains apr`s un repas) — n. restes (de repas, de e sacrifice). ug ” ucchedin [ucchid-in] a. m. n. f. ucche£idn din¯ qui d´truit. ı e ug ucchesa [ucchis] m. reste ; d´chet. £q e . . uig ucchri [ut-´ri] v. [1] pr. (ucchrayati) pp. s ~ (ucchrita) lever, ´riger — pr. r. (ucchrayate) se e lever. uigt ucchrita [pp. ucchri] a. m. n. f. uc~ chrit¯ lev´, dress´, haut ; exub´rant. a e e e ugvs ucchvas [ut-´vas1 ] v. [2] pr. (ucs ” ” chv´siti) pp. (ucchv´sita) respirer, souffler ; sifa a fler, haleter ; reprendre son souffle.

ugvist ucchvasita [pp. ucchvas] a. m. n. ” f. ucchvasit¯ qui souffle, qui palpite ; calme, a r´confort´ — n. souffle vital, soupir. e e ugves ucchv¯sa [ucchvas] m. respiraa ” tion ; inspiration profonde ; pause pour respirer | lit. chapitre d’un ouvrage (not. le Da´akum¯racarita). s a uj uj cf. ut. ” ubjn ujjan [ut-jan] v. [4] pr. r. (ujj¯yate) pp. a ” (ujj¯ta) v´d. naˆ ; ˆtre issu de abl. . a e ıtre e ubjiyn ujjayin [ujji-in] agt. m. victorieux — ” f. ujjayin¯ g´o. np. d’Ujjayin¯ “Victoire”, ville ı e ı ´ a sacr´e sur la Sipr¯, capitale du M¯lava, d’abord e a appel´e Avantipura, mod. Oujein ou Ujjain au e Madhya Pradesh ; elle ´tait un centre artistique e renomm´ sous la dynastie Gupta ; elle fut la cae pitale de Vikram¯ditya, qui la conquit par sa a ´ a ´ victoire sur les Sak¯s ; myth. Siva y vainquit les d´mons [asura] de Tripura ; c’est une ville de e p´lerinage, not. de kumbhamela, et l’une des 7 e villes sacr´es [saptapur¯ ; cf. Mah¯k¯le´vara e ı] a a s gr. Oζ ν . uibj ujji [ut-ji] v. [1] pr. (ujjayati) pr. r. (ujjayate) pp. (ujjita) vaincre, conqu´rir. e ubjwf ujjrmbh [ut-jrmbh] v. [1] pr. r. ¢ ” . . (ujjrmbhate) pp. (ujjrmbhita) s’ouvrir, s’entrou. . vrir ; apparaˆ ıtre. ubjiwft ujjrmbhita [pp. ujjrmbh] a. m. n. f. ¢ . . ujjrmbhit¯ entrouvert ; apparu. a . ubbvl ujjval [ut-jval] v. [1] pr. (ujjvalati) pp. ” (ujjvalita) s’enflammer, briller. ubbvl ujjvala [ujjval] a. m. n. brillant. √ ubt ujjh v. [6] pr. (ujjhati) pp. (ujjhita) ” s’´loigner de, quitter, abandonner ; renoncer `, e a ´viter. e uibtt ujjhita [pp. ujjh] a. m. n. f. ujjhit¯ a laiss´, abandonn´ ; d´charg´, ´mis. e e e e e √ u"g u˜ch v. [1] pr. (u˜chati) inf. n n ” (´nchitum) pfp. (u˜chya) pf. (pra) ramasser, u˜ n rassembler, glˆner ang. wash. a u"g u˜cha [u˜ch] m. glˆnage, ramassage de n n a grains. ui"f£ u˜´ista cf. ucchista. ns . . .. uˆ udu f. ´toile — n. ast´risme lunaire. e e   . udupa [pa1 ] m. n. bateau, barque | la Lune. . uduloma [loman] m. myth. np. du sage . Uduloma “au Poil en ´toile”. e . uˆw˜r udumb´ra cf. udumbara. a   . u un nota. gram. affixe primaire [krt2 ]. ” . . un¯di [¯di] m. pl. un¯dayas gram. classe des .a a .a affixes primaires [krt2 ] commen¸ant par un. c . . ut ut var. uc1 , uj, ud, un pf. vers le haut, ” hors de ; ´chappant `, tendant ` |sup´riorit´ sur ; e a a e e cessation de ang. out ; all. aus.

82

ut ut´1 conj. cl. et ; en v´rit´ (part. d’ema e e phase ou de vœu) | aussi, ou, mˆme ; ou bien e interr. . uta ... uta ` la fois ... et. a uta v¯ ou mˆme. a e kimuta ` plus forte raison, d’autant plus que ; a d’autant moins que. apyuta aussi. pratyuta au contraire, mais plutˆt. o ut ut´2 var. uta [pp. v¯3 ] a. m. n. f. ut¯ tiss´. a ¯ a a e utvy utathya m. myth. np. d’Utathya, fils ´ d’Angir¯ et de Sraddh¯, fr`re aˆ e de Brhaspati ; ˙ a a e ın´ . son ´pouse est Mamat¯ ; il enseigna le devoir e a royal [r¯jadharma] ` M¯ndh¯t¯. a a a aa u@k™ utkaca [ut-kaca] a. m. n. chauve. u@k† utkata [ut-kata] a. m. n. abondamment . . dou´ de ; d´mesur´, excessif. e e e utkatam adv. violemment, excessivement. . u@k#‡ utkanth [vn. utkantha] v. [1] pr. r. ” .. .. (utkanthate) pp. (utkanthita) dresser le cou ; .. .. d´sirer ; avoir hˆte de retrouver, ˆtre amoue a e reux de | regretter g. dat. ; s’affliger — ca. (utkanthayati) exciter le d´sir de | affliger. e .. u@k#‡ utkantha [ut-kantha] a. m. n. [“qui .. .. tend le cou”] volontaire, enthousiaste ; avide | m´lancolique, regrettant l’absence d’un ˆtre e e cher — f. utkanth¯ vif d´sir, avidit´ ; anxi´t´ e e ee .. a | tristesse, regret. utkantham adv. avidement. .. u@ki#‡t utkanthita [pp. utkanth] a. m. n. f. .. .. utkanthit¯ qui d´sire, qui regrette ; ´pris de. e e .. a u@k utkarna [ut-karna] a. m. n. qui tend  . . l’oreille, attentif. u@kq utkarsa [utkrs] a. m. n. sup´rieur,  e . .. ´minent ; tr`s ; excessif — m. ´l´vation, extrace e ee tion | ´minence ; prosp´rit´, abondance ; vantare e e dise. u@kl utkala m. g´o. np. de l’Utkala, nom ane cien de la partie cˆti`re de l’Orissa | pl. utkal¯s o e a ses habitants. u@k™ utkuc [ut-kuc] v. [6] pr. (utkucati) pp.   ” (utku˜cita) se courber vers le haut ; s’ouvrir n (fleur). u@kl utkula [ut-kula] a. m. n. rejet´ de sa e   famille, reni´, d´chu ; d´g´n´r´. e e e e ee u@kq utkrs [ut-krs] v. [1] pr. (utkarsati) pp. ¢ ” .. .. . (utkrsta) tirer, ´lever ; extraire, arracher — ca. e ... (utkarsayati) ´lever, accroˆ e ıtre, rendre ´minent. e . u@k£ utkrsta [pp. utkrs] a. m. n. f. utkrst¯ ¢ ... .. ...a extrait, arrach´ | sup´rieur, ´minent. e e e u@ko™ utkoca [utkuc] a. m. n. qui serpente — m. corruption. u@ko™k utkocaka [-ka] a. m. n. corrompu — n. myth. [Mah.] np. du t¯ ırtha Utkocaka “Dont

l’eau serpente” ; l` se trouvait l’ermitage de Dea vala et Dhaumya ; ` la suggestion de Citraratha, a les p¯ndav¯s s’y rendirent pour nommer ce dera. . a nier leur chapelain. u@‡m utkram [ut-kram] v. [1] pr. (utkr¯mati) a ” pp. (utkr¯nta) monter ` pied ; faire l’ascension a a de | faire un pas de cˆt´ ; s’´loigner, s’en aller ; oe e tr´passer | omettre, n´gliger ; transgresser. e e u@‡m utkrama [utkram] m. ascension ; sortie | ordre inverse ; ´cart, d´viation ; transgression. e e ui@4p utksip [ut-ksip] v. [1] pr. (utksipati) ” . . . pp. (utksipta) jeter en l’air ; dresser, ´lever. e . u@4 utksepa [utksip] m. fait de lever, de £p . . dresser, de lancer en l’air | chose lanc´e. e utksepana [-na] n. ´l´vation | phil. [vai´esika] ee s . . . l’activit´ [karman] d’´l´vation. e ee un uttan [ut-tan1 ] v. [8] pr. (uttan´ti) pr. o ” r. (uttanut´) pp. (uttata) s’´tendre vers le haut, e e s’´tirer. e up uttap [ut-tap] v. [1] pr. (uttapati) pp. ” (uttapta) chauffer, brˆler ; tourmenter, faire u souffrir — pr. r. (uttapate) se r´chauffer. e uift uttabhita [pp. uttambh] a. m. n. f. uttabhit¯ support´, soutenu. a e satyena uttabhit¯ bh¯mih [RV.] La Terre est a u . soutenue par la v´rit´. e e um uttam´ [super. ut] a. m. n. f. uttam¯ a a le plus haut, le principal | suprˆme, extrˆme, e e sup´rieur, ´minent ; excellent, tr`s beau, tr`s e e e e bien | dernier, final — ifc. forme des superlatifs : le plus, le suprˆme | le chef des, le meilleur des e — m. gram. premi`re personne (list´e en dernier e e en sanskrit) | myth. np. d’Uttama le Suprˆme, e fils de Priyavrata-Utt¯nap¯da et de Suruci ; cf. a a Auttami. uttamam au plus haut degr´. e uttamagandha [gandha] m. fragrance, odeur suave. uttamagandh¯dhya [¯dhya] a. m. n. qui exa. a. hale de suaves parfums. uttamapurusa [purusa] m. gram. 1re pers. . . (list´e en dernier en sanskrit). e uttam¯dhama [adhama] a. m. n. haut et bas ; a meilleur et pire. uttam¯dhamamadhyama [madhyama] a. m. a n. le meilleur et le pire et l’interm´diaire ; du e plus haut au plus bas. uwf uttambh [ut-stambh] v. [9] pr. (ut” tabhn¯ti) pp. (uttabhita) soutenir, supporter a — ca. (uttambhayati) soulever, ´lever, ´riger e e | honorer. ur uttara [compar. ut] a. m. n. plus ´ ´lev´, sup´rieur ; opp. adhara | septentrional | e e e post´rieur, futur ; dernier ; en plus ; opp. p¯rva e u

83

| meilleur, plus important ; vainqueur | myth. [Mah.] np. d’Uttara “Vainqueur”, guerrier [ratha] des matsy¯s, au service des p¯ndav¯s ; a a. . a ´ mont´ sur un ´l´phant, il combattit le roi Salya e ee mais fut perc´ par son javelot — ifc. suivi de ; e form´ de | forme des comparatifs — n. le Nord e | la gauche | r´ponse, r´sultat | gram. dernier e e ´l´ment d’une phrase de salutation |lit. np. de la ee partie [khanda] Uttara d’un pur¯na traitant de a. .. m´taphysique — acc. uttaram adv. finalement, e en dernier — f. uttar¯1 myth. np. d’Uttar¯ “la a a Nordique”, fille du roi Vir¯ta, ´pouse d’Abhimaa. e nyu dont elle enfanta de Par¯ . it ang. outer. ıks uttarena adv. au Nord — pr´p. au nord de ´ e . acc. . uttarak¯´i [k¯´i] f. g´o. np. d’Uttarak¯´i as as e as “K¯´i du Nord”, ville sacr´e sur les bords de as e la Bh¯g¯ a ırath¯ en mod. Uttarkhand. ı uttarakuru [kuru] m. pl. nom d’un peuple et d’un pays nordique (Tibet, Assam ?). uttaratantra [tantra] n. soc. section post´rieure d’un rite de l’Atharvaveda. e uttarat´s [-tas] adv. vers le Nord, au Nord a — pr´p. au nord de g. . e uttarad¯yaka [d¯yaka] a. m. n. r´pondant ; a a e contredisant. uttarapada [pada] n. gram. second terme d’un compos´ [sam¯sa] ; opp. p¯rvapada. e a u uttarapa´cima [pa´cima] a. m. n. au Nords s Ouest. uttarapurast¯t [purast¯t] adv. au Nord-Est a a — pr´p. au Nord-Est de g. . e uttarapra´na [pra´na] m. lit. figure de style s s po´tique, o` la r´ponse forme la question ; opp. e u e pra´nottara. s uttaraprosthapad¯ [prosthapad¯] f. pl. astr. a a .. .. np. d’Uttaraprosthapad¯s “les Pieds arri`re a e .. du lit”, 25e ast´risme lunaire [naksatra], corr. e . aux ´toiles γ de P´gase et α d’Androm`de ; e e e Ahirbudhnya y pr´side ; son symbole est un e double visage ; plus tard appel´ aussi Uttae rabh¯drapad¯s. a a uttaraphalgun¯ [phalgun¯ f. astr. np. d’Utı ı] taraphalgun¯ “la Rougeˆtre post´rieure”, 10e ı a e ast´risme lunaire [naksatra], corr. ` l’´toile β du e a e . Lion (Denebola) ; Aryam¯ y pr´side. a e uttarabh¯drapad¯ [bh¯drapad¯] f. pl. astr. a a a a np. du naksatra Uttarabh¯drapad¯s “les a a . Pieds arri`re (du lit) de bon augure” ; cf. e Uttaraprosthapad¯s. a .. uttaram¯ ams¯ [m¯ ams¯] f. phil. syn. ım¯ . a ım¯ . a ved¯nta. a uttarar¯macarita [r¯macarita] n. lit. np. de a a l’Uttarar¯macarita, po`me de Bhavabh¯ti, qui a e u

conte l’histoire de R¯ma apr`s son couronnea e ment ` son retour de Lank¯. a ˙ a uttaraloman [loman] a. m. n. qui a le poil ´ dress´. e uttaravedi [vedi] f. soc. autel nord du rituel v´d. solennel, situ´ sur un tertre carr´ sur´lev´, e e e e e et portant le feu sacr´ [n¯ciketa] ; il peut prendre e a la forme d’un empilement de briques en forme de faucon aux ailes d´ploy´es ; cf. agnicayana. e e uttar¯mn¯ya [¯mn¯ya] m. phil. “doctrine du a a a a ´ ˙ Nord”, ordre de Sankara dont le jyotirmatha se . trouve ` Badar¯ atha. a ın¯ uttar¯yana [ayana] n. astr. p´riode (favoa . e rable) entre le solstice d’hiver et le solstice d’´t´ ee (o` le soleil paraˆ se d´placer vers le Nord, et u ıt e les jours rallongent) ; solstice d’´t´ ; syn. udaee gayana ; opp. daksin¯yana. a . . uttar¯s¯dh¯ [as¯dh¯] f. pl. astr. np. d’Uta. a . a . a . a tar¯s¯dh¯s “les Invincibles ult´rieures”, 19e a.a . a e ast´risme lunaire [naksatra], corr. ` l’´toile σ e a e . du Sagittaire ; les Vi´vedev¯s y pr´sident ; son s a e symbole est un lit de repos. ure uttar¯2 [uttara] adv. vers le Nord. a uttar¯patha [patha] n. g´o. la route du Nord, a e qui reliait le Gandh¯ra ` P¯taliputra ; le pays du a a a. Nord qu’elle traversait. uttar¯rdh´ [ardha] m. n. partie sup´rieure a a e (du corps) ; partie post´rieure (opp. p¯rv¯rdha) e u a | cˆt´ Nord. oe uttar¯rdhya [-ya] a. m. n. du cˆt´ Nord. a oe uttarottara [red.] a. m. n. tr`s haut, de plus e en plus haut — n. gram. r´ponse ` une r´ponse e a e | bavardage — acc. uttarottaram adv. de plus en plus. urpy uttar¯ [uttara-¯ n. vˆtement de ıya ıya] e dessus, manteau ; chˆle, voile. a uen utt¯na [vr. uttan] a. m. n. d´ploy´, oua e e vert ; ´tendu sur le dos ; concave | [tendu] prˆt `, e e a port´ `. ea utt¯nap¯da [p¯da] m. myth. np. d’Utt¯naa a a a p¯da “G´ant”, fils de Manu Sv¯yambhuva, p`re a e a . e de Dhruva par Sun¯ et d’Uttama par Suruci ; ıti il personnifie l’´toile β de la Petite Ourse ; aussi e appel´ Priyavrata. e up utt¯ . a [pp. utt¯] a. m. n. f. utt¯ . ¯  ırn r ırna . travers´ | qui a travers´, qui a surmont´ ; e e e exp´riment´. e e u½ uttunga [ut-tunga] a. m. n. haut, dress´. ˙ ˙ e   u utt¯ [ut-t¯] v. [1] pr. (uttarati) pp. r r  . . (utt¯ . a) traverser, ´merger de, sortir de, ırn e surmonter ; ´chapper ` ; atteindre | vaincre ; e a d´charger, abandonner. e u@„e utth¯ [ut-sth¯1 ] v. [1] pr. (uttisthati) pr. a a .. r. (uttisthate) pp. (utthita) abs. (utth¯ya) pf. a ..

84

(prati, vi, sam) se dresser, se lever ; se r´veiller ; e provenir, d´river ; naˆ e ıtre, se produire ; ressusciter — ca. (utth¯payati) lever, dresser, ´riger ; a e animer, produire. u@„en utth¯na [utth¯-na] n. r´veil, lever ; lea a e ver du soleil ou de la lune ; r´surrection |activit´, e e effort. u@„ey utth¯ya [abs. utth¯] ind. s’´tant lev´. a a e e u@„eiyn utth¯yin [utth¯ya-in] agt. m. qui se a a ” l`ve, qui apparaˆ ; actif. e ıt ui@„t utthita [pp. utth¯] a. m. n. f. utthit¯ a a lev´ ; relev´ (de maladie) | ´lev´, haut ; ´minent e e e e e | produit, n´, d´riv´, arriv´ ; rentr´ (revenu). e e e e e u@p† utpat [ut-pat] ca. (utp¯tayati) pp. a. ” . . (utp¯tita) arracher ; plumer. a. u@pt utpat [ut-pat1 ] v. [1] pr. (utpatati) pp. ” (utpatita) pf. (sam) s’envoler ; se relever. u@pi utpatti [utpad-ti] f. naissance ; production, cr´ation ; apparition, manifestation | phil. e manifestation de ce qui est cr´´ (opp. vyakti maee nifestation de ce qui ´tait voil´). e e utpattisth¯na [sth¯na] n. phon. position a a d’articulation des sons. u@pd utpad [ut-pad1 ] v. [4] pr. r. (utpadyate) ” pp. (utpanna) pf. (vi, sam) d´marrer, se proe duire, se pr´senter, naˆ ; arriver, se manifese ıtre ter, exister — ca. (utp¯dayati) faire se produire, a provoquer, cr´er, causer. e u@pà utpanna [pp. utpad] a. m. n. f. utpann¯ a lev´, surgi ; produit, manifest´. e e u@pl utpala [ut-pat] n. natu. (fleur du) lotus ; . not. fleur de bot. Nymphæa Nelumbo ou lotus bleu. u@pe† utp¯ta [utpat] m. arrachage. a. . u@ped utp¯d [ca. utpad] v. [10] pr. a ” (utp¯dayati) faire se produire, provoquer, a cr´er, causer. e u@pedn utp¯dana [utp¯d-ana] n. procr´ation. a a e u@þ4 utpreks [ut-preks] v. [1] pr. r. £ ” . . (utpreksate) pp. (utpreksita) regarder en levant . . la tˆte, observer, consid´rer | imaginer, deviner. e e u@þ4e utpreks¯ [utpreks] f. lit. figure de style, £ .a . m´taphore, comparaison po´tique. e e u@Ú utplu [ut-plu] v. [1] pr. r. (utpl´vate) pp. a   (utpluta) sauter, bondir. u@€l utphal [ut-phal] v. [1] pr. (utphalati) ” fut. (phalisyati) pp. (phalita) ouvrir, ´clater. e . u@€¥ utphulla [utphal] a. m. n. grand ouvert,   ´clos. e u@s½ utsanga [ut-sanga] m. giron, hanche | ˙ ˙ pente, talus ; terrasse. u@sd utsad [ut-sad1 ] v. [1] pr. (uts¯ ıdati) ” pp. (utsanna) s’´lever | disparaˆ e ıtre — ca. (uts¯dayati) enlever, supprimer, d´truire. a e

u@sà utsanna [pp. utsad] a. m. n. f. utsann¯ a ´lev´ | aboli, supprim´. e e e u@sg utsarga [utsrj] m. rejet, excr´ment ; ces e . sation, abandon | offrande, don | gram. r`gle e g´n´rale (opp. apav¯da). e e a u@sj utsarjana [utsrj] n. abandon, cessan . tion ; suspension de la lecture du Veda | soc. fin des ´tudes v´diques ; cf. up¯karman. e e a u@sv utsav´ [ut-sava2 ] m. entreprise, coma mencement |fˆte, jour de fˆte, festival ; joie, bone e heur. utsavam¯rti [m¯rti] f. soc. statue mobile de u u temple ; cf. calant¯ pratim¯2 . ı a u@sh utsah [ut-sah1 ] v. [1] pr. r. (uts´hate) a ” pp. (utsodha) endurer, supporter ; agir coura. geusement. u@sh utsaha [utsah] a. m. n. ifc. qui supporte, qui endure. u@seh uts¯ha [vr. utsah] m. ´nergie, force ; a e d´termination, r´solution ; enthousiasme. e e ui@sÄ utsikta [pp. utsic] a. m. n. f. utsikt¯ a d´bordant de, rendu orgueilleux par. e ui@s™ utsic [ut-sic] v. [6] pr. (utsi˜cati) pp. n ” (utsikta) d´border en versant — ps. (utsicyate) e monter (liquide) ; d´border | s’enfler d’orgueil. e ui@sh utsidh [ut-sidh2 ] v. [inusit´ sans pf.]. e ” u@sk utsuka [ut-su1 -ka] a. m. n. inquiet, an  xieux, m´lancolique | d´sireux de, pr´occup´ de, e e e e tendu vers i. loc. . u@sr uts¯ra [ut-s¯ra] m. temps du soleil couu u ¡ chant. u@sj utsrj [ut-srj1 ] v. [6] pr. (utsrjati) pp. ¢ ” . . . (utsrsta) lˆcher, laisser aller, laisser s’´chapper ; a e ... lancer |rejeter, d´poser ; produire, r´pandre ; voe e mir, exhaler | ´lever la voix. e u@sk utseka [utsic] m. surabondance ; £ d´mesure, orgueil. e utsekin [-in] agt. m. orgueilleux, qui tire vanit´ de ; excessif. e u@Evn utsvana [ut-svana] m. son aigu. ud ud cf. ut. ” ud uda [und] iic. eau. udakumbh´ [kumbha] m. pot ` eau | jarre a a pleine d’eau. udap¯na [p¯na] m. n. puits. a a udap¯namanduka a [manduka] m. . .¯ . .¯ [“grenouille de puits”] casanier, born´ ; syn. e k¯pamanduka. u . .¯ udk udak´ [uda-ka] n. eau. a udakav¯dya [v¯dya] n. la musique ex´cut´e a a e e dans l’eau, l’un des 64 arts [kal¯]. a udak¯gh¯ta [¯gh¯ta] m. le jeu de bataille a a a a dans l’eau, l’un des 64 arts [kal¯]. a

85

udak¯njali [a˜jali] m. soc. position des mains a˜ n jointes remplies d’eau (pour l’aspersion rituelle). udg udag iic. pour udac. ” udagayan´ [ayana] n. syn. uttar¯yana. a a . udagda´a [da´¯] a. m. n. qui a les coutures s sa vers le haut, dont on voit la trame. udg udagra [ut-agra] a. m. n. vaste, puissant, } intense | excit´, furieux. e ud‚ udan iic. pour udac. ˙ ” udanmukha [mukha] a. m. n. qui est face au ˙ Nord. ud™ udac var. uda˜c2 [ut-ac] a. m. n. f. ud¯ ı n ıc¯ ” ´ [m. nom. udan ; n. nom. udak] (tourn´) vers le ˙ e haut | (tourn´) vers le Nord — i. ucc¯ adv. en e a haut — f. ud¯ ı la direction du Nord. ıc¯ udak adv. en haut, vers le haut ; vers le Nord. udj udaj [ut-aj] v. [1] pr. (udajati) pr. r. ” (udajate) expulser de. udÑ uda˜c1 [ut-a˜c1 ] v. [1] pr. (uda˜cati) n n n ” pr. r. (udacyate) pp. (uda˜cita) ´lever, s’´lever ; n e e ´maner de. e udÑ uda˜c2 cf. udac. n ” udih udadhi [uda-dhi] m. mer, oc´an. e udn udan [reli´ ` udaka] n. eau. ea ” udy uday´ [udi] m. lever ; lever du soleil ou de a la lune | astr. ascendant d’un signe du zodiaque [r¯´i] | apparition, arriv´e ; ascension, succ`s, as e e avantage | conclusion, cons´quence ; ce qui suit. e udayagiri [giri] m. montagne de l’Est (derri`re laquelle on dit que le Soleil se l`ve) e e |g´o. np. des collines d’Udayagiri, en Orissa, site e de cavernes creus´es par des moines ja¨ e ınes. udyn ud´yana [ut-ayana] n. lever (not. a du soleil) | sortie ; r´sultat, conclusion | hist. e np. d’Udayana ou Udayan¯c¯rya “Maˆ a a ıtre de l’inf´rence”, c´l`bre logicien du 10e e ee si`cle, pr´curseur du navyany¯ya ; il unifia e e a l’´pist´mologie et la logique du ny¯ya avec e e a l’ontologie du vai´esika ; il est l’auteur de s . nombreux ouvrages. udr ud´ra [ut-r] n. ventre ; estomac ; sein, a . ventre maternel lat. uterus. ude™r ud¯car [ut-¯car] pf. (sam) [inusit´ sans a e ” a pf.]. ude ud¯tta [ut-¯tta] a. m. n. f. ud¯tt¯ ´lev´, a a a ae e haut ; noble — m. phon. accent aigu (opp. svarita). uden ud¯na [ut-¯na] m. phil. [yoga] le flux a a d’´l´vation, l’un des 5 souffles vitaux [pr¯na]. ee a. uder ud¯r´ [ut-r] a. m. n. f. ud¯r¯ aa aa . grand, noble, majestueux, magnifique, excellent, illustre ; ´nergique | honnˆte, agr´able, g´n´reux e e e e e — a. m. n. f. ud¯r¯ id. aı

ud¯racarita [carita] a. m. n. qui se comporte a avec noblesse. udevh ud¯vah [ut-¯vah] v. [1] pr. (ud¯vahati) a a ” a emporter, traˆ ıner hors de ; ´pouser. e udehr ud¯harana [ud¯hr-na] n. d´claration ; a a . e . r´cit, mention ; exemple, illustration | phil. e [ny¯ya] l’exemple ` l’appui du syllogisme a a [pa˜c¯vayava] | gram. exemple d’application n a d’une r`gle ; not. np. de l’Ud¯harana ko´a, ree a s . cueil des exemples de l’Ast¯dhy¯y¯ et de ses a a ı .. commentaires. udeã ud¯hr [ut-¯hr] v. [1] pr. (ud¯harati) pp. a . a . a (ud¯hrta) exprimer ; annoncer, citer, mentiona . ner ; donner comme exemple. uid udi [ut-i] v. [2] pr. (ud´ti) pp. (udita1 ) pf. e (abhi, sam) s’avancer ; se lever (corps c´lestes), e apparaˆ ; s’accroˆ ıtre ıtre. uidt udita1 [pp. udi] a. m. n. f. udit¯1 lev´ ; ´ a e haut ; accru ; fier. a uidt udit´2 [pp. vad] a. m. n. f. udit¯2 dit, a parl´ ; d´clar´ | qui fait autorit´ ; juste. e e e e udp™p ud¯ ı [f. udac] f. la direction du Nord. ıc¯ udpy ud¯ [ud¯ ı] m. pays du Nord ; pl. ses ıcya ıc¯ habitants. udpr ud¯ [ut-¯ v. [2] pr. r. (ud¯ ır ır] ırte) pp. ” (ud¯ ırita) pf. (sam) s’´lancer — ca. (ud¯ e ırayati) dresser, exciter ; envoyer, lancer | annoncer, proclamer ; glorifier — ps. (ud¯ ıryate) ˆtre lanc´ e e | passer pour. jayamud¯ ırayet [Mah.] Que soit proclam´e la vice toire. udpirt ud¯ ırita [pp. ud¯ a. m. n. f. ud¯ a ır] ırit¯ excit´, agit´ ; ´lev´ | proclam´ ; glorifi´. e e e e e e udp ud¯ . a [ud¯  ırn ır-na] a. m. n. excit´ ; ´lev´ e e e | fier | proclam´. e udw˜r udumb´ra var. udumbara m. natu. a   . bot. Ficus Glometara, figuier Gul¯r ` l’´pais a a e feuillage ; ses figues [sad¯phala] sont comesa tibles, de goˆt d´licieux [sv¯durasa] ; son latex u e a est aphrodisiaque ; ses fruits, feuilles, ´corce et e racines ont de nombreux usages m´dicinaux ; il e est associ´ ` la vigueur nutritive ; v´d. on en e a e fait un trˆne sur lequel s’assied un vr¯tya peno a dant la c´r´monie du mah¯vrata ; on en fait une ee a coupe pour contenir l’onction du sacre lors de la cons´cration du r¯jas¯ya | vari´t´ de l`pre proe a u ee e voquant des l´sions rougeˆtres. e a udw˜l udumbal´ a. m. n. aux pouvoirs a   ´tendus | brun. e u‹t udgata [pp. udgam] a. m. n. f. udgat¯ a sorti, jailli ; apparu, surgi | ´tendu, large. e u‹it udgati [udgam] f. apparition. u‹m udgam [ut-gam] v. [1] pr. (udgacchati) ” pp. (udgata) apparaˆ ıtre, surgir, jaillir ; s’´lever, e

86

s’´tendre. e u‹m udgama [udgam] m. apparition, origine, d´part ; production, d´ploiement | croissance ; e e bourgeon. u‹e udg¯ [ut-g¯2 ] v. [1] pr. (udg¯yati) pp. a a a (udg¯ ıta) commencer ` chanter, entonner | a chanter fort, couvrir de sa voix. u‹et udg¯tr [udg¯-tr] m. v´d. prˆtre-chantre a . a . e e ¢ de s¯man ; cf. prastotr. a . u‹er udg¯ra [vr. udg¯] m. rejet du corps ; fait a r . de vomir, de roter, de cracher, de p´ter | r´cit e e ressass´. e u‹ udg¯ [ut-g¯1 ] v. [6] pr. (udgirati) rejeter, r r . .  vomir, cracher. uŠ† udghat [ut-ghat] v. [1] pr. r. (udghatate) ” . . . pp. (udghatita) s’ouvrir — ca. (udgh¯tayati) oua. . vrir ; peler. uŠi†t udghatita [pp. udghat] a. m. n. f. . . udghatit¯ ouvert. . a uŠe† udgh¯ta [vr. udghat] m. fait d’ouvrir, de a. . montrer. udgh¯taka [-ka] m. cl´. a. e udgh¯tana [-na] a. m. n. qui ouvre ; qui a. d´verrouille — n. fait d’ouvrir ; fait de r´v´ler. e e e uŠq udghus [ut-ghus] v. [1] pr. (udghosati) ” . . .   pp. (udghusta) crier — ca. (udghosayati) pro.. . clamer. uŒl uddal [ut-dal] ca. (udd¯layati) faire a ” ´clater, d´chirer. e e uŒelk udd¯laka [vr. uddal-aka] m. phil. a ¯ . [ChU.] np. de Udd¯laka Aruni, philosophe qui a ´ enseigna le ved¯nta ` son fils Svetaketu ; [BU.] a a il d´battit sur le brahman avec son ´l`ve e ee Y¯j˜avalkya. an uiŒf uddi´ [ut-di´1 ] v. [1] pr. (uddi´ati) pp. s s s ” (uddista) abs. (uddi´ya) pf. (sam) d´signer, s e .. montrer, indiquer ; enseigner, expliquer ; prescrire. uiŒ‘y uddi´ya [abs. uddi´] ind. ayant vis´, s s e ayant vu, ayant montr´ — cl. dans la direction e de, vers ; en vue de, ` cause de acc. . a uiŒ£ uddista [pp. uddi´] a. m. n. f. uddist¯ s .. ..a assign´, prescrit. e uŒpp udd¯ [ut-d¯ v. [4] pr. r. (udd¯ ıp ıp] ıpyate) ” pp. (udd¯ ıpta) s’enflammer, flamboyer — ca. (udd¯ ıpayati) s’allumer, s’enflammer ; illuminer | provoquer, inciter, exciter. uŒppn udd¯ ıpana [udd¯ ıp-ana] a. m. n. excitant ; affectant violemment (not. poison) — n. acte d’enflammer (not. une passion) ; incitation, excitation ; stimulus, inspiration ; circonstance aggravante. uŒf udde´a [uddi´] m. mention, allusion ; sti£ s s pulation, prescription | lieu, emplacement, si`ge. e

udde´ena var. udde´¯t ind. ifc. en vue de, ` pros sa a pos de. udde´aka [-ka] a. m. n. illustratif, explicas toire — m. illustration, exemple | math. question, probl`me. e uŒ‘y udde´ya [pfp. [1] uddi´] a. m. n. ` expli£ s s a quer | ce dont il est question ; ce qui est exprim´ e en premier |destin´ ` — n. but, stimulant |gram. ea sujet (opp. pr´dicat [vidheya]). e ut uddyut [ut-dyut1 ] v. [1] pr. r. (uddyo  ” tate) briller, resplendir — ca. (uddyotayati) illuminer, irradier | ´lucider, rendre lumineux. e uot uddyota [uddyut] m. ´clair, lumi`re, rae e diance — ifc. lit. ´claircissement de, titre d’oue vrages. uˆt uddhata [pp. uddhan] a. m. n. f. uddhat¯ a ´lev´, haut ; fier, vain, enorgueilli ; arrogant. e e uˆn uddhan [ut-han1 ] v. [2] pr. (uddhanti) ” pp. (uddhata) d´raciner — pr. r. (uddhante) se e pendre. uˆv uddhava [ut-hava] m. feu sacrificiel ; festival ; joie | myth. [BhP.] np. d’Uddhava, ami et confident de Krsna. .. . uddhavag¯ a [g¯ a] f. myth. np. de l’Uddhaıt¯ ıt¯ vag¯ a “Geste d’Uddhava”, o` Krsna r´v`le ses ıt¯ u .. . e e derni`res paroles ` Uddhava avant de quitter ce e a monde ; elle fait partie du BhP. uˆe uddh¯ [ut-h¯2 ] v. [3] pr. r. (ujjih¯ a a ıte) s’´lever | s’ouvrir (porte) — ca. (uddh¯tayati) e a. ouvrir (avec i. ). uˆer uddh¯ra [uddhr] m. fait de tirer, d’arraa . cher ; sauvetage | discernement, choix, s´lection ; e d´duction ; rachat ; exception. e uˆ uddh¯ [ut-dh¯] v. [5] pr. (uddhunoti) pp. u u ¡ (uddh¯ta) pf. (sam) agiter, exciter ; soulever, u lancer en l’air. uˆ uddhr [ut-hr1 ] v. [1] pr. (uddharati) pp. ¢ . . (uddhrta) pf. (sam) tirer, extraire ; arracher | . arracher au danger (not. aux flammes) ; secourir, sauver. uˆt uddhrta [pp. uddhr] a. m. n. f. uddhrt¯ ¢ . . . a tir´, extrait, arrach´ | secouru, sauv´. e e e uddhrtasneha [sneha] a. m. n. dont on a ex. trait l’huile. uddhrtoddh¯ra [uddh¯ra] a. m. n. sauf exa a . ception ; exceptionnel. u“ehk udb¯huka [ut-b¯huka] a. m. n. aux a   ´ a bras ´tendus. e u‰v udbhava [udbh¯] m. naissance, origine ; u patrie, lieu de naissance — ifc. provenant de, ayant pour origine. u‰es udbh¯s [ut-bh¯s1 ] v. [1] pr. (udbh¯sati) a a a ” pp. (udbh¯sita) briller, illuminer. a

87

u‰ udbh¯ [ut-bh¯1 ] v. [1] pr. (udbhavati) pp. u u ¡ (udbh¯ta) pf. (sam) atteindre, ´galer | se lever ; u e surgir, apparaˆ ; croˆ — ca. (ubbh¯vayati) ıtre ıtre a produire, cr´er | expliquer, rendre apparent. e u‰t udbh¯ta [pp. udbh¯] a. m. n. f. udbh¯t¯ u u ua ¡ produit, apparu ; surgi ; ´lev´, pouss´, grandi ; e e e perceptible. u‰m udbhram [ut-bhram] v. [1] pr. (udbhra~ ” mati) v. [4] pr. (udbhr¯myati) pp. (udbhr¯nta) a a s’´lever, s’agiter dans les airs, ˆtre brandi — ca. e e (udbhr¯mayati) brandir. a u‰e¦t udbhr¯nta [pp. udbhram] a. m. n. a ~ f. udbhr¯nt¯ mont´, perch´ ; agit´, brandi | a a e e e troubl´ ; p´rilleux — n. fait de brandir (not. une e e ´p´e). e e u udya [pfp. [1] vad] a. m. n. qui doit ˆtre e prononc´ ; ` dire. e a ut udyata [pp. udyam] a. m. n. f. udyat¯ a lev´, haut ; actif, prˆt ` agir. e e a um udyam [ut-yam] v. [1] pr. (udyacchati) ” pp. (udyata) pf. (sam) lever, ´lever ; entree prendre, commencer. um udyama [udyam] m. fait de lever ; not. de lever les mains pour se mettre au travail ; fait d’entreprendre ; entreprise, tentative ; effort, z`le. e udyamabhrt [bhrt] agt. m. qui fait des ef. . forts ; z´l´, entreprenant. ee uen udy¯na [ut-y¯na] n. ´l´vation | sortie | a a ee (lieu de sortie) jardin, parc, promenade | g´o. e np. de l’Udy¯na ou Oddiyana, pays du Nord de a la vall´e de l’Indus (mod. Swat et Cachemire) ; e c’´tait un centre d’enseignement du tantrisme ; e cf. Tilopa. uÄ udyukta [pp. udyuj] a. m. n. f. udyukt¯ a   actif, entreprenant, z´l´ ; prˆt, actif. ee e uj udyuj [ut-yuj1 ] v. [7] pr. (udyun´kti) a   ” pr. r. (udyunkt´) pp. (udyukta) entreprendre, ˙ e se pr´parer `, ˆtre actif. e a e uog udyoga [udyuj] m. z`le, effort, dilie gence ; pr´paration ; entreprise. e udyogaparvan [parvan] n. lit. 5e livre du Mah., “des n´gociations”, contant les e pr´paratifs pour la guerre. e udyogin [-in] agt. m. diligent, actif, ´nergique. e ud udr´ [uda] m. otarie — n. eau. a ý u’m udvam [ut-vam] v. [1] pr. (udvamati) pp. ” (udv¯nta) vomir, cracher. a u’h udvah [ut-vah1 ] v. [1] pr. (udvahati) ” ´lever, tirer hors de ; not. tirer des fl`ches d’un e e carquois ; ´pouser | apporter ; manifester, mone trer.

u’eh udv¯ha [vr. udvah] m. fait d’emmea ner la nouvelle ´pouse, mariage | myth. np. de e l’Udv¯ha, l’un des 7 Vents c´lestes. a e ui’–n udvigna [pp. udvij] a. m. n. f. udvign¯ a effray´, anxieux. e udvignacitta [citta] a. m. n. anxieux. udvignamanas [manas] a. m. n. terrifi´, ane xieux. ui’j udvij [ut-vij] v. [6] pr. r. (udvijate) v. ” [6] pr. (udvijati) v. [7] pr. (udvinakti) pp. (udvigna) trembler, craindre abl. — ca. (udvejayati) effrayer, affliger, terrifier ; provoquer du d´goˆt. e u u’p4 udv¯ . [ut-v¯ . ] pf. (sam) [inusit´ sans ıks ıks e ” pf.]. u’t udvrt [ut-vrt] v. [1] pr. r. (udvartate) ¢ ” . . pp. (udvrtta) d´border, s’´lever, grossir (flots) ; e e . inonder | ˆtre arrogant. e u’ udvrtta [pp. udvrt] a. m. n. f. ¢ . . udvrtt¯ grossi, agit´ ; qui d´borde ; d´chaˆ e | e e e ın´ . a extravagant ; insolent, malpoli. udvrttagang¯ le Gange en crue. ˙ a . u’g udvega [udvij] m. excitation, trouble ; £ agitation, tremblement ; d´tresse. e udvegam kr troubler. . . un un cf. ut. √” u¦d und v. [7] pr. (un´tti) pp. (unna, utta) a ” abs. (-´dya) mouiller, arroser ; jaillir, couler ; u ˆtre humide lat. unda ; slave voda ; ang. water ; e all. Wasser ; fr. onde. uà unn´ [pp. und] a. m. n. f. unn¯ mouill´, a a e humide. uàt unnata [pp. unnam] a. m. n. f. unnat¯ a ´lev´, haut, grand ; noble. e e uàit unnati [unnata] f. ´l´vation ; prosp´rit´, ee e e grandeur. uàˆ unnaddha [pp. unnah] a. m. n. f. unnaddh¯ li´ | d´li´ ; illimit´ ; d´mesur´, excessif ; a e e e e e e arrogant. uàm unnam [ut-nam] v. [1] pr. (unnamati) pr. ” r. (unnamate) pp. (unnata) pf. (sam) se lever, se dresser — ca. (unnamayati) ´riger, dresser. e uày unnaya [vr. unn¯ m. levage. ı] uàyn unnayana [unnaya-na] n. fait de lever | partition des cheveux, not. rituelle | phil. inf´rence. e uàh unnah [ut-nah] v. [4] pr. (unnahyati) pr. ” r. (unnahyate) pp. (unnaddha) pf. (sam) lier, ceindre | se lib´rer de ses liens, s’´chapper. e e uiàd unnidra [ut-nidr¯1 ] a. m. n. r´veill´, a e e ý ´veill´ ; qui renonce au sommeil | ouvert (fleur). e e uàp unn¯ [ut-n¯1 ] v. [1] pr. (unnayati) leı ı ver, dresser ; mettre au-dessus |s´parer ; d´celer ; e e inf´rer. e

88

u¦m unmatta [pp. unmad] a. m. n. f. unmatt¯ ´gar´, affol´ ; fou, d´ment ; enivr´, ivre. ae e e e e unmattadar´ana [dar´ana] a. m. n. au regard s s affol´. e u¦md unmad [ut-mad1 ] v. [4] pr. (unm¯dyati) a ” pp. (unmatta) devenir fou, s’affoler ; s’enivrer. u¦md unmada [unmad] a. m. n. fou, furieux |qqi intoxique, qui rend fou — m. folie, d´mence. e u¦mns unmanas [ut-manas] a. m. n. per” plexe ; agit´, excit´ ; d´sirant violemment. e e e unman¯ kr exciter, mettre hors de soi. ı . unman¯ bh¯ se faire du souci, s’inqui´ter. ı u e u¦mnEk unmanaska [unmanas-ka] a. m. n. agit´. e unmanaskat¯ [-t¯] f. perplexit´. a a e unmanaskatva [-tva] n. trouble d’esprit. u¦me unm¯ [ut-m¯1 ] v. [3] pr. r. (unmim¯ a a ıte) mesurer la hauteur. u¦med unm¯da [vr. unmad] m. enivrement, afa folement ; folie, ivresse, passion. u¦men unm¯na [unm¯-na] n. altitude, hauteur a a | ´paisseur. e u¦meg unm¯rga [ut-m¯rga] m. chemin  a a d´tourn´, mauvaise voie — a. m. n. qui se e e trompe de chemin. unm¯rgavrtti [vrtti] a. m. n. d´voy´, qui se a e e . . conduit mal ; rebelle. unm¯rg¯min [g¯min] agt. m. d´voy´ ; malfaia a a e e sant. u¦mpl unm¯ [ut-m¯ v. [1] pr. (unm¯ ıl ıl] ılati) pp. ” (unm¯ ılita) pf. (sam) ouvrir les yeux, cligner ; se fermer (yeux, fleurs). u¦mpln unm¯ ılana [unm¯ ıl-ana] n. ouverture des yeux ; not. lors de la c´r´monie de ee cons´cration d’une idole. e up upa pr´p. pr`s de, vers acc. ; sous ; dans ´ e e loc. ; opp. apa — pf. pr`s, aupr`s, vers, proche, e e contigu ; subordonn´ | pf. d’hommage | pf. de e nom de cadet, junior gr. υπo ; lat. sub. upo [u] adv. (pragrhya1 ) et vers. . upkini¤ke upakanisthik¯ [upa-kanisth¯] f. .. a .. a (av. anguli) annulaire. ˙ upkr upakarana [upakr] n. aide, assistance | . . outil, machine, appareil, instruments |exp´dient, e ressource, moyen de subsistance |objet fabriqu´. e upkt upakartr [upakr] agt. m. qui fait une  ¢ . . bonne action ; bienfaiteur. upker upak¯ra [vr. upakr] m. service (rendu), a . aide, soin ; b´n´fice, faveur ; bont´. e e e upak¯raka [-ka] agt. m. f. upak¯rik¯ sera a a viable, qui aide ; bienfaiteur | appropri´ ; requis, e n´cessaire ; subsidiaire, accessoire. e sarva´¯stropak¯raka utile ` toutes les sciences. sa a a
89

upak¯rin [-in] agt. m. serviable, qui aide ; a bienfaiteur. upkve upakurv¯na [ppr. r. upakr] m. a.    . soc. [“qui rend service”] ´tudiant brˆmanique e a [brahmacarya] optant ` la fin de ses ´tudes pour a e la vie de famille [grhastha] ; opp. naisthika. . .. upk upakr [upa-kr1 ] v. [8] pr. (upakar´ti) pp. o ¢ . . (upakrta) assister, servir ; secourir, soigner, faire . du bien ; obliger, rendre service ` qqn. g. loc. a — v. [8] pr. r. (upaskurute) pp. (upaskrta) faire . effort ; transformer ; suppl´er (une proposition e qui manque). upkit upakrti [upakr-ti] f. secours, aide, as¢ . . sistance ; service rendu ou re¸u. c up‡p upakr¯ [upa-kr¯ v. [9] pr. (upakr¯. ¯ti) ı ı] ına acheter. upgm upagam [upa-gam] v. [1] pr. (upagac” chati) pp. (upagata) pf. (abhi, sam) approcher, atteindre ; entreprendre ; s’approcher de, arriver dans, tomber dans. upg upagu [upa-gu] m. myth. np. du roi   Upagu “Proche des vaches”. upghpt upagrh¯ [pp. upagrah] a. m. n. f. ¢ . ıta upagrh¯ a tenu, support´ ; saisi, soumis. ıt¯ e . upg ” upagrah [upa-grah] v. [9] pr. }h (upagrhn¯ti) pp. (upagrh¯ saisir par dessous ; . .a . ıta) tenir sous ; supporter | recevoir un liquide dans un r´cipient | maˆ e ıtriser, soumettre | se concilier, s’allier avec ; approuver. upg upagraha [upagrah] m. saisie, prise ; }h prisonnier | conciliation ; paix | gram. voix d’un verbe ; aspect | astr. corps c´leste mineur ; e com`te, m´t´ore. e ee upagrahana [-na] n. saisie ; capture | . compr´hension. e upq£ upaghusta [upa-ghusta] a. m. n. reten  .. .. tissant. up™r upacar [upa-car] v. [1] pr. (upacarati) ” pr. r. (upacarate) pp. (upacarita) assister, aider ; servir, honorer ; soigner. up™er upac¯r´ [upacar] m. r´v´rence, homaa e e mage ; cadeau ; requˆte ; fait de servir, rˆle de e o courtisan | acte de politesse (on en d´nombre e 64) | traitement (not. m´dical) ; conduite ; come portement correct ; emploi, c´r´monie | soc. ee hommage ` une divinit´ ; on en d´nombre 16 a e e (soda´opac¯ra) : la m´ditation [dhy¯na], la posa e a . . s ture [¯sana], le lavage des pieds [p¯dya], l’oblaa a tion d’eau [arghya], la purification de la bouche [¯camana], le bain rituel [sn¯na], le vˆtement a a e [vastra], le port du cordon sacr´ [yaj˜opav¯ e n ıta], le parfum [gandha], la fleur [puspa], l’encens . [dh¯pa], la lampe [d¯ u ıpa], l’offrande de nourri-

ture [naivedya], le b´tel [t¯mb¯la], l’illuminae a u tion par une lampe de camphre [n¯ ajana] et la ır¯ r´citation d’un texte sacr´ en offrant des fleurs e e [mantrapuspa] ; on effectue les 16 hommages . lors de la c´r´monie de pa˜c¯yatana | gram. ee n a m´taphore. e upac¯rin [-in] agt. m. qui aide, qui sert ; qui a honore, qui r´v`re. e e upg¦d upacchand [upa-chand] ca. (upac” chandayati) pp. (upacchandita) flatter, chercher a e ` s´duire ; offrir son amiti´ ou sa faveur. e upjn upajan [upa-jan] v. [4] pr. r. ” (upaj¯yate) pp. (upaj¯ta) naˆ a a ıtre, se produire, avoir lieu, exister — ca. (upajanayati) produire. upjet upaj¯ta [pp. upajan] a. m. n. f. a upaj¯t¯ ajout´, additionnel ; produit, engendr´ ; aa e e excit´. e upjeit upaj¯ti [upajan] f. lit. m`tre po´tique. a e e upij upaji [upa-ji] v. [1] pr. (upajayati) pp. (upajita) conqu´rir, gagner. e upjpv upaj¯ [upa-j¯ v. [1] pr. (upaj¯ ıv ıv] ıvati) ” pr. r. (upaj¯ ıvate) pp. (upaj¯ ıvita) vivre de, se nourrir de i. . upjpvk upaj¯ ıvaka [upaj¯ ıv-aka] a. m. n. qui d´pend de, qui vit de i. iic. — n. subsistance e personnelle — f. upaj¯ a id. ıvik¯ uptp upatap [upa-tap] v. [1] pr. (upatapati) ” pr. r. (upatapate) pp. (upatapita) ´chauffer, e brˆler. u upteipn upat¯pin [vr. upatap-in] agt. m. qui a ” brˆle, qui fait du mal. u upat¯pitva [-tva] n. action de faire du mal. a up@y upatya [upa-tya] a. m. n. f. upaty¯ a ´tendu sous gr. υπτ ηoς. e upatyak¯ [-ka] f. pays au pied d’une mona tagne ; vall´e. e upidf upadi´ [upa-di´1 ] v. [1] pr. s s ” (upadi´ati) pft. (upadide´a) pp. (upadista) s s .. pfp. (upadestavya) inf. (upadestum) indiquer, .. .. conseiller ; diriger, instruire. upid£ upadista [pp. upadi´] a. m. n. f. s .. upadist¯ indiqu´, conseill´ ; enseign´. a e e e .. updf upadr´1 [upa-dr´1 ] pp. (upadrsta) pers s ¢ ” . . ... cevoir ; d´crire — ps. (upadr´yate) ˆtre per¸u ; e e c .s apparaˆ ıtre, se manifester — ca. (upadar´ayati) s pp. (upadar´ita) montrer, exhiber ; expliquer | s tromper, faire illusion. updf upadr´2 [upadr´1 ] f. aspect, apparence. ¢ ” .s .s updf upade´a [upadi´] m. indication, conseil ; £ s s information, prescription ; instruction, enseignement ; doctrine |gram. morph`me (racine, affixe, e augment) ; r`gle morphologique. e

upd£8y upadestavya [pfp. [3] upadi´] a. m. n. £ s .. digne d’enseignement. upd£ upadrastr [upadr´1 -tr] agt. m. spectaý ¢ ... .s . teur ; t´moin. e uphev upadh¯v [upa-dh¯v1 ] v. [1] pr. a a ” (upadh¯vati) pp. (upadh¯vita) courir vers. a a updmen upadhm¯na [upa-dhm¯na] n. action a a de souffler ou respirer vers le bas. upadhm¯n¯ [-¯ a ıya ıya] a. m. n. phon. se dit du visarga bilabial (f) ; opp. jihv¯m¯l¯ a u ıya. upnt upanata [pp. upanam] a. m. n. f. upanat¯ ´chu `, d´pendant de ; re¸u, pr´sent´ ; exisae a e c e e tant, pr´sent. e upn¦d upananda [upa-nanda] m. myth. [Mah.] nom d’un tambour de Yudhisthira. .. upnm upanam [upa-nam] v. [1] pr. (upana” mati) pp. (upanata) ´choir ` ; avoir lieu. e a upny upanaya [upan¯ m. fait de procurer ; ı] fait d’atteindre | phil. [ny¯ya] l’application du a syllogisme [pa˜c¯vayava]. n a upnyn upanayana [upanaya-na] n. fait de conduire ou d’amener vers | soc. initiation religieuse ; investiture du cordon sacr´, un samsk¯ra e . a des 3 premi`res castes [varna] ; cf. upav¯ dvija. e ıta, . upnh upanah [upa-nah] v. [4] pr. (upana” hyati) pp. (upanaddha) attacher, nouer. upney upan¯ya [upan¯ m. soc. initiation. a ı] upan¯yana [-na] n. cf. upanayana. a upneh upan¯h´ [upanah] m. faisceau, botte. a a upinpt upanipat [upa-nipat] v. [1] pr. (upa” nipatati) pp. (upanipatita) descendre en volant ; acc´der, se manifester ; arriver, s’imposer — ca. e (upanip¯tayati) provoquer un ´v`nement soua e e dain. upinpet upanip¯ta [upanipat] m. occura rence ; ´v`nement soudain ; attaque surprise. e e anarthopanip¯ta frappe d’un ´v`nement fua e e neste. upanip¯tin [-in] agt. m. ifc. qui se pr´cipite a e vers, qui se jette sur, qui s’empare de. upinqd upanisad [upa-nisad] f. phil. ” . . connexion ; interconnexion (not. entre le microcosme et le macrocosme) | [“assis pr`s (du e maˆ ıtre)”] le¸on, session d’initiation ; croyance, c doctrine, secret | upanisad, le¸on philosophique c . expliquant le Veda ; les 13 plus anciennes datent de l’´poque v´dique, et font partie de la ´ruti ; e e s [MU.] il y a 108 le¸ons majeures : ¯sa, kena, c ı´ katha, pra´na, mundaka, m¯ndukya, taittir¯ s a. . ıya, . .. aitareya, ch¯ndogya, brhad¯ranyaka, brahma, a a . . kaivalya, j¯b¯la, ´vet¯´vatara, hamsa, ¯runeya, a a s as a . .

seignant.

updifn upade´in [upade´a-in] m. maˆ en£ ” s s ıtre,

90

garbha, n¯r¯yana, paramahamsa, amrtabindu, aa . . . amrtan¯da, atharva´ira, atharva´ikha, maitr¯a s s a . yani, kaus¯ ıtaki, brhajj¯b¯la, nrsimhat¯pan¯ a a a ı, . . . . . k¯l¯gnirudra, maitreyi, sub¯la, k´urika, maaa a s ntrika, sarvas¯ra, nir¯lamba, ´ukarahasya, a a s vajras¯cika, tejobindu, n¯dabindu, dhy¯nau a a bindu, brahmavidy¯, yogatattva, ¯tmabodha, a a parivr¯t (n¯radaparivr¯jaka), trisikhi, s¯ a a a ıto. panisad (s¯ athav¯s¯ a), ıt¯ a ıt¯ yogac¯d¯mani, u. a . . nirv¯na, mandalabr¯hmana, daksin¯m¯rti, a. a .. . . .a u ´arabha, skanda, (trip¯dvibh¯ti) mah¯n¯r¯yas a u. a aa na, advayat¯raka, r¯marahasya, r¯mat¯pani, a a a a . . v¯sudeva, mudgala, ´¯ndilya, paingala, bhiksu, a sa . . ˙ . mahat´¯r¯ sa ıraka, yoga´ikh¯, tur¯ at¯ samny¯sa, s a ıy¯ ıta, . a paramahamsaparivr¯jaka, ak´am¯lika, avyakta, a s a . ek¯k´ara, annap¯rna, s¯rya, aksi, adhy¯tm¯, a s u . u a a . kundikopanisad, s¯vitr¯ ¯tm¯, p¯´upata, paa ı, a a as .. . rabrahma, avadh¯ta, tripur¯tapanopanisad, u a . dev¯ tripura, kara, bh¯vana, rudrahrdaya, ı, a . yogakundalini, bhasmopanisad, rudr¯ksa, a . .. . ganapati, dar´ana, t¯ras¯ra, mah¯v¯kya, s a a a a . pa˜cabrahma, pr¯n¯gnihotra, gop¯latapani, n a. a a . krsna, y¯j˜avalkya, an var¯ha, a ´¯ty¯yani, sa a .. . hayagr¯ ıva, datt¯treya, g¯ruda, kalisant¯a a . . .a rana, j¯b¯la, saubh¯gya, sarasvat¯ a a a ırahasya, . bahvrca, muktika. . upnp upan¯ [upa-n¯1 ] v. [1] pr. (upanayati) ı ı amener `, emmener, guider, introduire ` |initier, a a consacrer. up¦ys upanyas [upa-nyas] v. [4] pr. ” (upany´syati) pp. (upanyasta) mettre en a avant, vouloir dire. uppi upapatti [upapad-ti] f. apparition, occurrence, manifestation ; œuvre | phil. d´monstration, preuve, ´vidence. e e upapatty¯ i. adv. convenablement, de fa¸on a c appropri´e. e uppd upapad [upa-pad1 ] v. [4] pr. r. (upa” padyate) pp. (upapanna) avoir lieu, arriver, se manifester | atteindre, obtenir, participer `, ˆtre a e apte ` loc. . a uppd upapada [upapad] n. gram. mot cooccurrent ; cf. vibhakti. uppà upapanna [pp. upapad] a. m. n. f. upapann¯ ayant acquis ; dou´ de, muni de i. a e | obtenu ; prˆt, ` disposition ; possible, normal ; e a appropri´. e uppetk upap¯taka [upa-p¯taka] n. soc. p´ch´ a a e e v´niel, offense mineure, d´lit ; not. tuer du e e b´tail, offenser son guru, briser son vœu de e chastet´, oublier le Veda, vendre le soma ; opp. e mah¯p¯taka. a a upapur¯na [pur¯na] n. lit. l’un des 18 a. a. livres mythologiques mineurs ; beaucoup sont

de composition tardive (apr`s 1200) ; opp. e mah¯pur¯na. a a. upp™ upaprc1 [upa-prc] v. [7] pr. ¢ ” . . (upaprnakti) pp. (upaprkta) v´d. s’approe .. . cher. upp™ upaprc2 [upaprc1 ] a. m. n. f. v´d. qui e ¢ ” . . s’accroche `, qui adh`re ` g. . a e a upÚ8y upaplavya [pfp. [1] upaplu] a. m. n. inondable ; irriguable ; qu’il faut envahir — n. myth. [Mah.] np. de Upaplavya, capitale des matsy¯s ; les P¯ndav¯s s’y ´taient r´fugi´s pena a. . a e e e dant leur exil. upÚ upaplu [upa-plu] v. [1] pr. (upaplavati)   pp. (upapluta) pfp. (upaplavya) d´border, inone der | envahir ; opprimer — v. [1] pr. r. (upaplavate) flotter en surface — ca. (upapl¯vayati) a faire inonder ; irriger. upÚt upapluta [pp. upaplu] a. m. n. f. upa  plut¯ inond´, irrigu´ ; envahi ; afflig´. a e e e upfj upabhuj [upa-bhuj2 ] v. [7] pr. (upabhu  ” nakti) pr. r. (upabhunkte) pp. (upabhukta) jouir ˙ de, consommer, se servir de ; manger, boire ; recevoir en r´compense. e upft upabhrt [upa-bhrt] f. soc. cuill`re en e ¢ ” . . bois ` oblation ; syn. sruc. a upfog upabhoga [upabhuj] m. plaisir, jouissance ; consommation, plaisir de table ; plaisir sexuel. upm upam´ [upam¯1 ] a. m. n. f. upam¯2 a a a meilleur, suprˆme ; excellent | premier ; plus e proche, suivant — ifc. qui ressemble `, semblable a a `, pareil `. a upama´ravas [´ravas] a. m. n. ` la plus s s a grande gloire — m. [“le plus glorieux”] np. d’homme. upmdyme upamadhyam¯ [upa-madhyam¯] f. a a annulaire. upmdympy upamadhyam¯ [upa-madhyam¯ ıya ıya] a. m. n. en dessous du centre — m. phon. (v´d) fricative bilabiale sourde, remplac´e en e e sanskrit classique par le visarga. upm¦y upamany´ [upa-manyu] a. m. n. emu   press´, z´l´, ob´issant — m. myth. np. du rsi e ee e .. Upamanyu “Ob´issant”, ´l`ve de Dhaumya ; il e ee donnait ` son maˆ la nourriture qu’il recevait a ıtre en aumˆnes ; ce dernier lui ordonna de ne pas o mendier pour son propre compte, ni de boire le lait des vaches, ni mˆme la mousse du lait au e muffle des veaux ; il mangea d’une ´corce eme poisonn´e, devint aveugle, tomba dans un puits, e et recouvra la vue en priant les A´vinau. s a upme upam¯1 [upa-m¯1 ] v. [3] pr. r. (upaa mim¯ pp. (upamita) [“mesurer une chose avec ıte) une autre”] comparer.

91

upme upam¯2 [f. upama] f. comparaison ; resa semblance | similarit´ | gram. synonyme ; rh´t. e e m´taphore, simile — ifc. similaire `, qui rese a semble `, tel un, comme. a amaropam¯ a. m. n. tel un immortel. a upam¯rtha [artha] m. raison d’une ressema blance ; sens d’une image. upam¯rthena figurativement. a upmen upam¯na [upam¯1 -na] n. standard de a a comparaison | phil. [ny¯ya] l’analogie, un des 4 a moyens de connaissance l´gitimes [pram¯na]. e a. upam¯nap¯rvapada [p¯rvapada] n. gram. a u u compos´ karmadh¯raya dont le constituant e a gauche est une comparaison (comme analosna). .. upam¯nabahuvr¯ a ıhi [bahuvr¯ ıhi] m. gram. compos´ adjectival de comparaison. e upam¯nottarapada [uttarapada] n. gram. a compos´ karmadh¯raya dont le constituant droit e a est une comparaison (comme purusavy¯ghra). a . upimt upamita [pp. upam¯1 ] a. m. n. f. upaa mit¯ compar´. a e upimit upamiti [upam¯1 ] f. phil. [ny¯ya] anaa a logie ; syn. upam¯na. a upy¦t upayantr [upayam-tr] m. ´poux. e ¢ . . upym upayam [upa-yam] v. [1] pr. (upayac” chati) pp. (upayata) ´pouser. e upye upay¯ [upa-y¯1 ] v. [2] pr. (upay¯ti) pp. a a a (upay¯ta) s’approcher, arriver ; en venir ` tel a a ´tat. e upyet upay¯ta [pp. upay¯] a. m. n. f. upay¯t¯ a a aa qui s’est approch´ ; venu, arriv´ — n. arriv´e. e e e upyÄ upayukta [pp. upayuj] a. m. n.   f. upayukt¯ employ´, utilis´ ; consomm´ | a e e e applicable, utile ; juste ; digne de. upyj upayuj [upa-yuj1 ] v. [7] pr. r.   ” (upayunkt´) pp. (upayukta) s’approprier ; entre˙ e prendre ; se soucier de, adh´rer `, ˆtre d´vou´ e a e e e a ` | jouir de, utiliser | employer quelqu’un — ps. (upayujyate) ˆtre employ´, ˆtre utilis´ ; ˆtre e e e e e utile ` — ca. (upayojayati) employer, utiliser. a upyog upayoga [upayuj] m. emploi, usage ; utilisation ; utilit´ | consommation, jouissance ; e acquisition (not. de connaissances). upayogam gam ˆtre utilis´, ˆtre employ´. e e e e . upayogam vraj id. . upayogin [-in] a. m. n. convenable, utile ; utilisable, appropri´, pertinent. e upr upara [upa] a. m. n. f. sous ; post´rieur ; ´ e proche — m. soc. pierre support de la meule ` a soma. uprt uparata [pp. uparam] a. m. n. f. uparat¯ a cess´ ; indiff´rent ; disparu, mort. e e uprit uparati [uparam] f. repos ; recueillement | mort | phil. [ved¯nta] le recueillement, a

l’une des 6 vertus cardinales [satsampad] ; sa . . pratique implique la cessation de tous les devoirs concernant les sacrifices. upr× uparatna [upa-ratna] n. pierre semipr´cieuse : gomeda l’hyacinthe, pusyar¯ga la toe . a paze, vaidurya l’œil-de-chat et prav¯la le corail. ¯ a . uprm uparam [upa-ram] v. [1] pr. r. (upara” mate) pp. (uparata) cesser, se reposer, s’arrˆter ; e s’abstenir de, renoncer ` abl. . a upir up´ri [upa] adv. au-dessus ; en outre ; a apr`s — pr´p. au-dessus de, au del` de acc. loc. e e a g. abl. ; apr`s abl. | ` propos de, vis-`-vis de, e a a en ce qui concerne g. — ifc. sur ang. over ; all. uber. ¨ uparyupari [red.] pr´p. loin au dessus de. e kail¯sa´ikharopari adv. au sommet du Mont a s Kail¯sa. a uparicara [cara] m. myth. [Mah.] np. d’Uparicara “Qui va dans les airs (avec le char a´rien e que lui donna Indra)” ´pith. du roi Vasu1 du e pays Cedi ; son ´pouse est Girik¯, qui lui donna e a cinq fils dont Brhadratha ; un jour de Printemps . o` la Reine ´tait indispos´e, il alla chasser dans u e e la forˆt et ´mit du sperme, qu’il confia ` un e e a milan, mais qui tomba dans la Yamun¯ et fut a mang´ par la nymphe-poisson Adrik¯ ; dans son e a ventre on trouva Matsyagandh¯ (future Satyaı vat¯ et Matsya1 ; Indra lui donna une guirı) lande ´ternellement fraˆ e ıche [vaijayant¯ al¯], le ım¯ a prot´geant de toute blessure tant qu’il la portee rait ; ainsi qu’un bˆton de bambou [venudanda] a . .. a ` planter en terre pour c´l´brer le festival d’Inee dra [indrotsava], qu’il institua ; il bˆtit un grand a empire, ´tait l’ami d’Indra et de Garuda, un e . d´vot de Visnu, un membre influent du conseil e .. du Yama, et il monta finalement au ciel de Brahm¯. a uparibh¯mi [bh¯mi] adv. au dessus du sol. u u uparimartya [martya] a. m. n. surhumain — m. surhomme [“au-dessus des mortels”]. uparist¯t adv. en haut ; de dessus. ..a uparistha var. uparistha [stha] a. m. n. qui .. se tient au-dessus, situ´ sur. e upzh uparudh [upa-rudh2 ] v. [7] pr. ” (uparunaddhi) pp. (uparuddha) bloquer, . arrˆter, entraver, obstruer, empˆcher ; assi´ger. e e e upzh uparudha [pp. uparudh] a. m. n. f. uparudh¯ bloqu´, arrˆt´, empˆch´. a e ee e e up 3pk upar¯paka [upa-r¯paka] n. lit. genre u u mineur de th´ˆtre. ea uproh uparodha [uparudh] m. entrave, blocage, obstruction, obstacle | trouble ; insulte. uparodhana [-na] n. entrave, blocage, obstruction, obstacle.

92

uplxh upalabdha [pp. upalabh] a. m. n. f. upalabdh¯ saisi ; compris ; per¸u, reconnu. a c uplf upalabh [upa-labh] v. [1] pr. r. (upa” labhate) pp. (upalabdha) prendre, s’emparer de, saisir ; obtenir | percevoir, comprendre, reconnaˆ ıtre. uplwf upalambha [upalabh] m. obtention | perception ; reconnaissance. upalambhaka [-ka] a. m. n. qui obtient | qui per¸oit | qui fait percevoir ; qui rappelle. c upalambhana [-na] n. perception rapide ; intelligence. uple upal¯ f. meule (sup´rieure). ´ a e upilp upalip [upa-lip] v. [6] pr. (upalimp´ti) a ” pp. (upalipta) enduire, oindre ; salir ; ´pandre, e lisser (not. la bouse [gomaya]). upvÑn upava˜cana [upa-va˜cana] n. apn n proche chancelante. upvn upavana [upa-vana] n. sous-bois ; bosquet. upvs upavas [upa-vas1 ] v. [1] pr. (upavasati) ” pp. (uposita) rester, demeurer |jeˆner, s’abstenir u . de nourriture ; pratiquer la continence. upvh upavah [upa-vah1 ] v. [1] pr. (upavahati) ” pp. (upodha) porter pr`s de, amener ; procurer. e . upves upav¯sa [upavas] m. jeˆne, fˆte a u e jeˆn´e ; abstinence de gratifications sensuelles. u e upav¯sin [-in] agt. m. qui pratique le jeˆne, a u l’abstinence. upive upavidy¯ [upa-vidy¯] f. connaissance a a inf´rieure ; science profane. e upivf upavi´ [upa-vi´1 ] v. [6] pr. r. s s ” (upavi´ate) pp. (upavista) venir pr`s de, s’ass e .. seoir aupr`s de | se coucher (soleil) ; cultiver e (sol) ; se vouer ` — ps. (upavi´yate) ˆtre assis a s e — ca. (upavi´yati) faire asseoir, installer. s upavi´yat¯m adr. asseyez-vous (ps. imp. “qu’il s a s’asseye ici”). upiv£ upavista [pp. upavi´] a. m. n. f. s .. upavist¯ assis. a .. upvpt upav¯ [pp. upavy¯] a. m. n. f. upav¯ a ´ ıta a ıt¯ entour´ | soc. ceint du cordon brˆhmanique e a — n. fait de ceindre ce cordon | soc. cordon sacr´ des dvija ; form´ de 6 brins de coe e ton pour les brˆhmanes, il est port´ en diagoa e nale entre l’´paule gauche et le flanc droit ; son e nœud contient Brahm¯ ; cf. upanayana, anuj¯ta, a a v¯ utra, niv¯ ıtas¯ ıta. upvt upavrt [upa-vrt] v. [1] pr. r. (upavar¢ ” . . tate) pp. (upavrtta) pf. (sam) approcher ; ´choir e . a ` ; se reposer. upvd upaveda [upa-veda] m. lit. science mi£ neure ; ensemble de textes compl´mentaires du e

¯ Veda ; on liste : la m´decine ou Ayurveda, e l’archerie ou Dhanurveda, la musique ou G¯ndharvaveda, et la science des armes ou a ´ Sastra´¯stra ; mais aussi : l’architecture ou sa Sth¯patyaveda, et la connaissance des arts ou a ´ Silpa´¯stra. sa upvf upave´´ [upavi´] m. fait de s’asseoir. £ sa s upave´ana [-na] n. action de s’asseoir ; ats tente paisible. upvif upave´i m. Upave´i, np. d’homme. £ ´ s s up8ye upavy¯ [upa-vy¯] v. [4] pr. r. (upaa a vyayate) pp. (upav¯ ıta) ceindre le cordon brˆhmanique. a upfm upa´am [upa-´am1 ] v. [4] pr. s s ” (upa´¯myati) pp. (upa´¯nta) se calmer, se sa sa tranquilliser ; s’´teindre. e upfm upa´ama [upa´am] m. fait de se calmer, s s assagissement ; qui´tude ; arrˆt, cessation. e e upfe¦t upa´¯nta [pp. upa´am] a. m. n. f. sa s upa´¯nt¯ calm´, pacifi´. sa a e e up™ upa´ru [upa-´ru] v. [5] pr. (upa´rn´ti) pp. s s s. . o   (upa´ruta) entendre ; entendre dire, apprendre. s up™it upa´ruti [upa´ru-ti] f. fait d’entendre ; s s   rumeur | proph´tie d’un oracle. e ups ’her upasamh¯ra [vr. upasamhr] m. fin ; . a . . conclusion. ups upasamhr [upa-samhr] v. [1] pr. r. ’ã . . . . (upasamharate) pp. (upasamhrta) retirer, refu. . . ser, supprimer, an´antir ; r´sumer, interrompre. e e ups ” upasamgam var. upasangam [upa’gm ˙ . samgam] v. [1] pr. r. (upasamgacchate) pp. . . (upasamgata) s’approcher de, se joindre `. a . ups }h upasamgrah [upa-samgrah] v. [9] pr. ’g ” . . (upasamgrhn¯ti) soc. prendre les pieds de qqn. . . .a dans ses mains en signe de respect. ups }h upasamgraha [upa-samgraha] m. ac’g . . tion de saisir ou de toucher en mani`re de supe plication. upasamgrahana [-na] n. soc. geste d’hom. . mage (not. envers son guru) o` l’on se touche u les oreilles avec les mains qu’on croise ensuite en les pressant sur les pieds de la personne avec la tˆte baiss´e. e e upsd upasad1 [upa-sad1 ] v. [1] pr. (upas¯ ıdati) ” pp. (upasanna) s’asseoir sur | s’asseoir pr`s e de, s’approcher respectueusement de ; solliciter l’instruction d’un maˆ ; r´v´rer — ca. ıtre e e (upas¯dayati) placer sur ou ` cˆt´ de. a a oe upsd upasad2 [upasad1 ] a. m. n. qui s’asseoit ” pr`s de, qui s’approche respectueusement de ; e qui honore. upsà upasanna [pp. upasad1 ] a. m. n. f. upasann¯ plac´ sur ; approch´ de (pour instruction, a e e

93

protection ou culte). ups ” upasampad1 [upa-sampad1 ] v. [4] pr. ’pd . . r. (upasampadyate) pp. (upasampanna) obtenir, . . r´ussir `. e a ups ” upasampad2 [upasampad1 ] f. bd. or’pd . . dination sup´rieure. e upsg upasarga [upasrj] m. ´v`nement ; as e e . sujettissement ; malheur, mal, accident | gram. postposition [“qui soumet ` une d´pendance”] ; a e pr´verbe. e upsj upasarjana [upasrj-ana] n. acte de n . verser sur, d’agir sur ; action, imposition ; d´pendance, contrˆle, commande | gram. come o posant secondaire ou subordonn´ d’un mot come pos´ ; opp. pradh¯na — a. m. n. f. upasarjan¯ e a a subordonn´ `, auxiliaire de — f. upasarjan¯ inea ı fusion. ups¦d upasunda [upa-sunda] m. myth. np. du   daitya Upasunda, qui s’entre-tua avec son fr`re e Sunda pour la possession de Tilottam¯. a ups upasr [upa-sr] v. [1] pr. (upasarati) pp. ¢ . . (upasrta) pf. (sam) s’approcher. . upsj upasrj [upa-srj1 ] v. [6] pr. (upasrjati) ¢ ” . . . pp. (upasrsta) relˆcher ; r´pandre sur, arroser ; a e ... ´mettre | rapprocher ; accompagner, mener (un e veau ` sa m`re) | venir en contact avec, mettre a e en contact ; ajouter ` | visiter ; affliger, tomber a sur ; assujettir, soumettre, faire subir, contrˆler. o upsp upasrp [upa-srp] v. [1] pr. (upasarpati) ¢ ” . . pp. (upasrpta) ramper vers, s’approcher en ram. pant de acc. ; approcher sexuellement ; ´pier e | se mettre ` inf. — ca. (upasarpayati) faire a s’approcher. upsØ upasrpta [pp. upasrp] a. m. n. f. ¢ . . upasrpt¯ poss´d´ sexuellement. e e . a ups™n upasecana [upa-secana] n. sauce £ (vers´e sur un mets). e upsv upasev [upa-sev] v. [1] pr. r. (upase£” vate) pp. (upasevita) fr´quenter, pratiquer |ˆtre e e au service de, rendre honneur `. a upsve upasev¯ [upasev] f. action d’honorer ; £ a fait d’ˆtre d´vou´. e e e upsivn upasevin [upasev-in] a. m. n. ifc. qui £ ” rend hommage `. a upEkr upaskara [upakr] m. ustensile, acces. soire. upEkt upaskrta [pp. upakr] a. m. n. f. ¢ . . upaskrt¯ obtenu par effort ; alt´r´ ; suppl´´. ee ee . a upEtp upast¯ . a [pp. upast¯] a. m. n. f.  ırn r . upast¯ . a jonch´ de, tapiss´ de. ırn¯ e e upEt upast¯ [upa-st¯] v. [9] pr. (upastrn¯ti) r r  . . ..a pp. (upast¯ . a) ´taler, ´parpiller, couvrir de i. . ırn e e upE„ up´stha [upasth¯] m. sexe ; not. vaa a gin, organe g´nital f´minin | phil. [s¯mkhya] e e a. 94

facult´ [karmendriya] de reproduction, dont le e r´gent [niyantr] est Praj¯pati ; son ´l´ment e a ee . [bh¯ta] pr´dominant est ap l’eau ; la perception u e [tanm¯tra] associ´e est la saveur [rasa] qui excite a e le sens [buddh¯ ındriya] du goˆt [jihv¯]. u a upE„e upasth¯ [upa-sth¯1 ] v. [1] pr. a a (upatisthati) pr. r. (upatisthate) pp. (upas.. .. thita) se tenir aupr`s de ; s’approcher de, rendre e hommage ` ; adorer, prier | servir, se tenir aux a ordres de | tomber au pouvoir de. upE„en upasth¯na [upasth¯-na] n. fait de a a d’approcher ; fait de servir, de rendre hommage. upEpf upaspar´ana [upaspr´-ana] n. ablun s .s tion ; bain. upEpf upaspr´ [upa-spr´1 ] v. [6] pr. (upa¢ ” .s .s spr´ati) pr. r. (upaspr´ate) pp. (upasprsta) ca.s .s ... resser | toucher (not. l’eau pour se purifier) ; se baigner. upht upahata [pp. upahan] a. m. n. f. upahat¯ atteint de, affect´ par, gˆt´ par | empˆch´, a e ae e e contest´, contredit. e uphn upahan [upa-han1 ] v. [2] pr. (upahanti) ” pp. (upahata) frapper, heurter ; empˆcher, ene dommager. uphes upah¯sa [upa-h¯sa] m. raillerie, afa a front. upã upahr [upa-hr1 ] v. [1] pr. (upaharati) pp. . . (upahrta) tirer ` soi ; offrir — ca. (upah¯rayati) a a . pr´senter, offrir. e upãt upahrta [pp. upahr] a. m. n. f. upahrt¯ . . . a offert. upef up¯m´u [upa-am´u] adv. [“en attendant ’   a. s .s le soma”] ` voix basse |en secret — m. soc. pri`re a e murmur´e (dans la liturgie v´d., avant d’amener e e le soma). upekr up¯karana [up¯kr-ana] n. mise en a a . . train, commencement | soc. d´but de la lecture e du Veda. upekm ” up¯karman [up¯kr-man] n. soc. n a a . d´but des ´tudes v´diques ; cf. utsarjana. e e e upek up¯kr [upa-¯kr] v. [8] pr. (up¯karoti) a . a . a ¢ pp. (up¯krta) donner, transmettre ; se procurer, a . obtenir | pr´parer (not. une c´r´monie sacr´e) ; e ee e entreprendre. uperye up¯khy¯ [upa-¯khy¯2 ] f. surnom. a a a a uperyen up¯khy¯na [upa-¯khy¯na] n. lit. a a a a court r´cit auxiliaire, ´pisode. e e upe½ up¯nga [upa-anga1 ] n. subdivision ; a˙ ˙ compl´ment, annexe ; partie auxiliaire d’un sae voir | lit. litt´rature auxiliaire du Veda ; not. e l´gendes mythologiques [pur¯na], textes de lois e a. [dharma´¯stra], trait´s annexes [ved¯nga] | jn. sa e a˙ classe de textes sacr´s ja¨ e ınes.

upe up¯tta [pp. up¯d¯] a. m. n. f. up¯tt¯ a a a a a r´sultant de. e upede up¯d¯ [upa-¯d¯] v. [3] pr. r. a a a a (up¯dadate) pp. (up¯tta) pfp. (up¯deya) a a a abs. (up¯d¯ya) recevoir, accepter ; saisir, a a prendre. upeden up¯d¯na [up¯d¯-na] n. fait de s’apa a a a proprier ; acquisition | bd. l’attachement, 9e cause de souffrance [prat¯ ıtyasamutp¯da] | phil. a [ny¯ya] cause mat´rielle (opp. nimitta, cause a e mat´rielle). e up¯d¯nop¯deya [up¯deya] m. phil. [ny¯ya] la a a a a a cause et l’effet. up¯d¯nop¯deyabh¯va [bh¯va] m. phil. a a a a a [ny¯ya] relation de cause ` effet. a a upedey up¯d¯ya [abs. up¯d¯] ind. ayant pris ; a a a a ayant re¸u — pr´p. y compris ; grˆce ` acc. . c e a a upedy up¯deya [pfp. [1] up¯d¯] a. m. n. qui £ a a a doit ˆtre pris ; n´cessaire — n. phil. [ny¯ya] l’efe e a fet. upehe up¯dh¯ [upa-¯dh¯] v. [3] pr. a a a a (up¯d´dh¯ti) pp. (up¯hita) placer sur — a a a a pr. r. (up¯dhatt´) saisir ; prendre ; s´duire (une a e e femme). upeih up¯dhi [up¯dh¯] m. substitut, substia a a tution ; condition, postulat ; attribut, appellation | apparence, d´guisement ; tromperie | phil. e condition contingente de l’ˆtre. e upehp up¯dh¯ [upa-adh¯ v. [2] pr. (up¯dhyeti) a ı ı] a pr. r. (up¯dh¯ a ıte) pp. (up¯dh¯ a ıta) r´p´ter, lire ; e e apprendre. upedyey up¯dhy¯ya [up¯dh¯ m. maˆ a a a ı] ıtre, pr´cepteur, directeur spirituel — ifc. titre de e lettr´, formant des noms propres. e up¯dhy¯y¯t pur¯nam ´rnoti Il ´coute le pur¯na a a a a . . s. . e a. de la bouche du maˆ ıtre. upenh up¯n´h [upanah] f. sandale ; chaussure. ” a a upe¦t up¯nt´ [upa-anta] n. [“proximit´ de la a a e limite”] voisinage, bord. upey up¯ya [upe1 ] m. approche, moyen, a proc´d´ ; exp´dient, stratag`me, ruse ; avane e e e tage | ce par quoi on atteint le but, avantage, score (cf. ap¯ya) | soc. rituel conjurant a une occasion d´favorable | bd. v´rit´ convene e e tionnelle ; cf. samvrti | phil. stratag`me pour e . . subjuguer un adversaire ; on en compte 4 : la n´gociation [s¯man], la corruption [d¯na], la trae a a hison [bheda] et l’attaque frontale [danda] ; cf. .. bala. up¯yatas [-tas] adv. par un exp´dient ; par la a e ruse. up¯yana [-na] n. approche. a uper up¯r [upa-r] pft. (up¯ra) s’approcher de ; a ” a .

se hˆter vers | faire une erreur ; transgresser. a uper up¯r´ [up¯r] m. transgression ; p´ch´. aa a e e upelf up¯labh [upa-¯labh] v. [1] pr. r. a a ” (up¯labhate) pp. (up¯labdha) r´primander, a a e blˆmer. a upelwf up¯lambha [up¯labh] m. reproche, a a blˆme, r´primande. a e upef up¯´ [upa-a´1 ] pf. (sam) [inusit´ sans as s e ” pf.]. upe™y up¯´raya [up¯´ri] m. appui, support ; as as coussin | courroie de m´ditation, utilis´e pour e e retenir les jambes dans des postures de yoga ; cf. yogapattaka. .. upei™ up¯´ri [upa-¯´ri] v. [1] pr. (up¯´rayati) as as as s’appuyer sur, se reposer sur | chercher refuge en, s’abandonner `. a upes up¯s [upa-¯s2 ] v. [2] pr. r. (up¯ste) pp. a a a ” (up¯sita) pf. (pari) ˆtre assis aupr`s de ; honoa e e rer, servir, se d´vouer ` | ˆtre en attente (not. e a e d’instructions) | se soumettre ` ; endurer, subir | a s’approcher de, entrer dans l’´tat de ; consid´rer, e e savoir, connaˆ ıtre. upesn up¯sana [up¯s-ana] n. hommage, resa a pect ; soumission ` ; adoration, d´votion — ifc. a e connaissance de — f. up¯san¯ id. a a upeEy up¯sya1 [pfp. [1] up¯s] a. m. n. ` honoa a a rer ; qu’on doit adorer, qui fait l’objet d’un culte | qu’on doit approcher ; qu’on doit servir ; qu’il faut subir | ` connaˆ a ıtre, ` savoir. a upeEy up¯sya2 [abs. up¯s] ind. ayant honor´, a a e ayant rendu hommage `. a up upe1 [upa-i] v. [2] pr. (up´ti) pp. (upeta) £ e abs. (upetya) pf. (abhi, sam) s’approcher de, aller vers ; rencontrer, approcher sexuellement ; entreprendre — pr. r. (upite) atteindre ; avoir en partage. e up upe2 [upa-e] v. [2] pr. (up´ti) pp. (upeta) £ abs. (upetya) pf. (abhi) s’approcher de, venir vers ; approcher sexuellement — pr. r. (upite) atteindre ; avoir en partage. up4 upeks [upa-¯ . ] v. [1] pr. r. (upeksate) £ ” ıks . . pp. (upeksita) n´gliger, laisser en plan | e . percevoir ; supporter, souffrir ; prendre ´gard `, e a superviser ; accorder. up4 upeksana [upeks-ana] n. laisser-aller, £ . . . n´gligence ; indiff´rence. e e up4e upeks¯ [upeks] f. n´gligence ; in£ e .a . diff´rence | ´galit´ d’humeur, s´r´nit´ | phil. e e e ee e l’´quanimit´, une des quatre qualit´s morales e e e [brahmavih¯ra]. a upt upeta [pp. upe1 ] a. m. n. f. upet¯ ap£ a proch´ ; servi par ; entr´ dans tel ´tat | muni de, e e e pourvu de, poss´dant. e

95

up@y upetya [abs. upe1 ] ind. ayant approch´ ; £ e ayant atteint — pr´p. concernant. e up¦d upendra [upa-indra] m. myth. np. £ ý d’Upendra “Cadet d’Indra”, ´pith. de Visnu e .. dernier n´ d’Aditi, titre d´cern´ par Indra ` e e e a Krsna ; on le repr´sente enfant [b¯lar¯pin]. e a u .. . upo‰ upodha [pp. upavah] a. m. n. f. upodh¯ . . a proche ; prochain ; avanc´, amen´ — iic. qui va e e — f. upodh¯ seconde ´pouse. e . a upodhatapas [tapas1 ] a. m. n. qui est sur le . point d’accomplir des aust´rit´s. e e upoiqt uposita [pp. upavas] a. m. n. f. uposit¯ . . a qui jeˆne, qui a jeˆn´ — n. jeˆne. u u e u uØ upta1 [pp. vap1 ] a. m. n. f. upt¯1 ras´. a e uØ upta2 [pp. vap2 ] a. m. n. f. upt¯2 sem´, a e r´pandu. e √ uf ubh v. [9] pr. (ubhn¯ti) v. [6] pr. a ” (umbh´ti) pp. (ubdh´) pf. (apa) unir ; accoupler a a | couvrir ; confiner. uf ubh´ [ubh] pn. m. n. f. ubh¯ du. les deux, a a tous deux gr. αµφω ; lat. ambo ; fr. ambigu. a a ¯v¯mubhau nous deux. ufy ubh´ya [ubha-ya] a. m. n. f. ubhay¯ l’un a ı et l’autre, les deux ; des deux sortes | phil. les deux mondes ; le ciel et la terre. ubhayak¯ma [k¯ma] a. m. n. qui d´sire les a a e deux. ubhayacakravartin [cakravartin] m. souverain des deux mondes. ubhay´tas [-tas] adv. des deux cˆt´s, dans les a oe deux cas, les deux ` la fois ; de part et d’autre a de acc. g. . ubhayatahsasya [sasya] a. m. n. qui fait . deux r´coltes par an. e ubhayatra [-tra] adv. des deux cˆt´s, aux oe deux endroits ; dans les deux cas, les deux ` la a fois. ubhayath¯ [-th¯] adv. id. |des deux mani`res. a a e ubhayapada [pada] a. m. n. gram. (se dit d’un compos´) dont les deux membres sont iic. e | gram. (se dit d’un vb.) se conjuguant ` la a voix active [parasmaipada] et ` la voix r´fl´chie a e e [¯tmanepada]. a ubhayapadin [-in] agt. m. gram. vb. se conjuguant ` la fois en parasmaipada et en a a ¯tmanepada. ubhayavya˜jana [vya˜jana] n. hermaphron n dite. ume um¯ f. myth. np. d’Um¯ “Lumi`re”, a a e ´ ´pith. de Durg¯-P¯rvat¯ ´pouse de Sivae a a ı, e Mahe´vara. s um¯pati [pati] m. myth. np. d’Um¯pati, a a ´ ´pith. de Siva “´poux d’Um¯”. e e a

um¯mahe´vara [mahe´vara] m. myth. a s s repr´sentation iconographique d’Um¯ enlac´e e a e avec Mahe´vara, symbolisant la dissolution de s la dualit´ issue de l’ignorance. e urg ur´ga [uras-ga] m. serpent [“qui rampe”] a | myth. np. du dragon [n¯ga] Uraga “Qui va sur a ´ la poitrine (de Siva)”.

urs uras [r] n. poitrine. ” ´ .

urasiloma [loma] a. m. n. qui a du poil sur la poitrine. uz ur´ a. m. n. f. urv¯ large, grand ; ´tendu, u ı e spacieux ; excessif ; excellent — n. l’espace, l’´tendue — adv. loin, au loin ; largement — f. e urv¯ terre ; chemin. ı urum kr faire de la place pour ; donner une op. . portunit´ ` ; soulager. ea urum vrt circonscrire, comprendre. . . urukrama [krama] m. myth. np. d’Urukrama, ´pith. de Visnu-Trivikrama “Qui ene .. jambe les trois mondes”. urug¯ya [g¯ya] m. myth. np. d’Urug¯ya, a a a ´pith. de Visnu-Trivikrama “Qui parcourt l’Ese .. pace”. uruc´kri [cakri] a. m. n. qui fait de grandes a œuvres | qui soulage, qui lib`re (de abl. ). e amhor urucakri qui lib`re de l’angoisse. e . uruvy´cas [vyacas] n. qui s’´tend largement. a e uru´rnga [´rnga] n. arch. r´duction de s. ˙ s. ˙ e pavillon dans une toiture pyramidale ; syn. anga´ikhara. ˙ s ur¯nas´ [nasa] a. m. n. qui a un gros nez | u. a myth. au gros muffle (se dit des chiens de Yama). uzq urus [vn. uru] v. [4] pr. (urusy´ti) dis” . . a tancer, s’´chapper | mettre ` distance, sauver. e a uv urva´¯ var. urva´¯ [uru-a´1 ] f. myth. fp sı ¯ sı s ¯ sı np. de la nymphe [apsaras] Urva´¯ ou Urva´¯ sı “l’Immense”, n´e d’une fleur pos´e sur la cuisse e e de N¯r¯yana ; [MP.] Indra ayant cherch´ ` aa . e a d´tourner Visnu de ses aust´rit´s avec des e e e .. nymphes, celui-ci produisit de sa cuisse la tr`s e belle Urva´¯ ; devant sa grande beaut´ Mitra sı e et Varuna [Mitr¯varunau] r´pandirent leur sea e . . mence qu’elle mˆla dans un pot pour done ner naissance ` Agasti ; le reste de la semence a donna naissance ` Vasistha, qui avait perdu son a .. corps par mal´diction de Nimi ; elle personnie fie l’Aube ; elle est invoqu´e pour obtenir le e succ`s en amour ; ses amours avec Pur¯ravas, e u ¯ dont elle enfanta d’Ayu, sont cont´es dans la e Vikramorva´¯ sı. uvez urv¯ru m. natu. bot. Cucumis Usitatis a simus, sorte de concombre. urv¯ruka [-ka] n. natu. son fruit. a

96

ulk ul¯ka m. natu. corbeau ; hibou | myth. ¡ ´u [Mah.] np. d’Ul¯ka “Oiseau de malheur”, fils de u ´ Sakuni, envoy´ par Duryodhana pour provoquer e les p¯ndav¯s ` la guerre. a. . a a ulul ul¯khala n. mortier (` piler le riz) ; bol u a ¡ en bois | v´d. mortier ` pr´parer le soma. e a e ulpp ul¯p¯ f. myth. [Mah.] np. d’Ul¯p¯ fille u ı u ı, ¡ du roi n¯ga Kauravya ; lors de son exil, Arjuna a l’´pousa, et elle lui donna le pouvoir de vaincre e les cr´atures aquatiques ; Ir¯van est leur fils ; e a lorsque Babhruv¯hana tua son p`re Arjuna qui a e l’avait mis au d´fi de s’opposer au sacrifice du e cheval de Yudhisthira, elle le ressuscita grˆce ` a a .. un joyau magique. uƒke ulk¯ [us] f. m´t´ore ; nu´e ardente | a . ee e torche ; feu de paille | astr. l’un des 8 aspects de corps c´lestes utilis´s pour d´crire une e e e configuration de naissance [da´¯] en astrologie sa pr´dictive [jyotisa]. e . uƒ˜ ulba var. ulva [vr1 ] n. enveloppe ; not. . membrane entourant l’embryon lat. volva. uƒ˜ ulban´ [ulba-na] a. m. n. abondant, .a massif, ´pais ; gros ; grossier, noueux, grumeleux e — ifc. abondamment muni de, foisonnant de. u¥½ ullang [ut-lang] ca. (ullangayati) pp. ˙ ˙ ˙ ” (ullangita) abs. (ullangya) sauter par dessus, en˙ ˙ jamber ; transgressser. u¥w€n ullamphana [ut-lamphana] n. saut u¥s ullas [ut-las] v. [1] pr. (ullasati) pp. (ul” lasita) briller, irradier ; se manifester, apparaˆ ıtre | danser ; jouer, ˆtre joyeux | s’agiter, trembler, e sautiller — ca. (ull¯sayati) faire briller ; divertir, a amuser | faire danser, agiter. u¥ist ullasita [pp. ullas] a. m. n. f. ullasit¯ a brillant ; manifeste ; tir´e (´p´e). e e e u¥es ull¯sa [ullas] m. lumi`re, splendeur ; apa e parition | joie, bonheur ; prosp´rit´ | lit. rh´t. e e e mise en valeur par comparaison | lit. division d’un ouvrage. ui¥u ullikh [ut-likh] v. [6] pr. (ullikhati) ” pp. (ullikhita) inciser, graver ; gratter ; ciseler | tailler, polir ; ´lucider, faire apparaˆ e ıtre. ui¥iut ullikhita [pp. ullikh] a. m. n. f. ullikhit¯ incis´ ; cisel´ ; gratt´, poli, taill´. a e e e e uf u´ cf. va´. s s ” uft u´at [ppr. va´] a. m. n. f. u´at¯ d´sirable, s s ı e ” s charmant — m. myth. np. de U´an “Charmant”, s p`re de Naciketas. e ufns u´´nas [u´] m. [sg. nom. u´an¯] myth. s s a ” sa np. du sage [rsi] K¯vya U´an¯ “le Subjugateur”, a s a .. pr´cepteur [¯c¯rya] des d´mons [asura], identifi´ e a a e e ´ au graha Sukra, r´gent de V´nus ; ennemi de son e e rival Brhaspati, il fut l’alli´ de Candra dans la e .

´ guerre ` propos d’Etoile [t¯rak¯mayayuddha]. a a a uifj u´ij [u´] a. m. n. d´sirable, charmant. s s e ” ufp u´¯ [u´] f. souhait. sı s u´¯ sınara [nara] m. nom d’un peuple ancien de l’Inde centrale et de son pays | myth. np. d’U´¯ sınara, descendant de Yay¯ti par Anudrua hyu, roi des u´¯ as ; il ´pousa M¯dhav¯ qui lui sınar¯ e a ı, donna son fils aˆ e Sibi ; cf. G¯lava | pl. u´¯ as ın´ ´ a sınar¯ les habitants du pays u´¯ sınara ; syn. bhoj¯s. a √ uq us [reli´ ` vas4 ] v. [1] pr. (osati) aor. e a ” . . (aus¯ pp. (ust´) brˆler ; briller | tourmenter, u . ıt) . a punir lat. ustus. uqs us´s [us] f. l’aurore | v´d. np. d’Us¯ e ” .a . .a “la Brillante”, personnifiant l’Aurore ; elle commen¸a la Cr´ation au matin du monde par l’inc e ceste primordial avec son p`re Praj¯pati ; on la e a dit commune ´pouse des A´vinau ; cf. Mrga´iras, e s . s Rohin¯ Mar¯ 1 | var. us¯ l’aurore | myth. [Mah.] ıci . ı, .a a. np. d’Us¯1 “Aurore”, fille de l’asura B¯na ; .a ayant vu Aniruddha en rˆve, elle le fit venir par e magie dans son chˆteau, o` B¯na le retint pria u a. sonnier ; Krsna et Pradyumna vinrent le lib´rer, e .. . et Aniruddha ´pousa Us¯1 e gr. oς ; lat. au.a ror¯ ; all. Ostera ; ang. East ; fr. aurore. a usasi adv. ` l’aurore ; le matin. a . uiqt usita var. usta [pp. vas1 ] a. m. n. f. usit¯ . .. . a pass´ (temps) | qui a s´journ´. e e e uiq@ve usitv¯ [abs. vas1 ] ind. ayant s´journ´. e e . a u£ usta var. usita [pp. vas1 ] a. m. n. f. ust¯ .. . ..a pass´ (temps) | qui a s´journ´. e e e u£ ustra [us-tra] m. natu. zoo. chameau — f. ~ ´. . . ustr¯ natu. chamelle. .. ı u© usn´ [us-na] a. m. n. f. usn¯ chaud, ..a . ..a brˆlant | (aliment) ´chauffant — m. n. chaleur, u e ardeur | la canicule (juin-juillet). osna l´g`rement chaud, ti`de. e .. e e usnaka [-ka] a. m. n. laborieux ; opp. ´¯ sıtaka. .. usnaga [ga] m. pl. usnag¯s saison chaude. .. .. a ui©h usnih [ut-snih2 ] f. [sg. i. usnighbhis] .. ” .. m`tre v´dique (de 28 syllabes) | var. usnih¯ id. e e .. a u©pq usn¯. a [usna-¯. ] n. turban [“qui prot`ge ıs ıs e .. .. de la chaleur”] | bd. protub´rance crˆnienne cae a nonique du Buddha | arch. couronnement. u©mn usman [us-man] m. chaleur, ardeur. ” . . uú usr´ [us] a. m. n. brillant ; relatif ` l’aube a . a — f. usr¯ l’aube all. Austro ; ang. Easter. a u uhya cf. vah1 .

… u ¯
‘¯’. u

…k -¯ka forme des agents de l’intensif. u …ker uk¯ra [(¯)-k¯ra] m. le son ou la lettre ¯ a u a

97

…‰ udh´1 [pp. vah1 ] a. m. n. f. udh¯1 port´, ¯. a ¯. a e conduit, men´, transport´ — f. udh¯1 ´pouse. e e ¯. a e udharatha [ratha] a. m. n. attel´ a un cha¯. e ` riot. …‰ udh´2 [pp. uh] a. m. n. f. udh¯2 conclu, ¯. a ¯ ¯. a inf´r´. ee …t uta var. ut´2 [pp. v¯3 ] a. m. n. f. ut¯ tiss´. ¯ a a ¯ a e …it ut´ [av-ti] f. aide, secours ; r´confort | ¯ ı e nourriture, boisson. …hn udhan n. [sg. nom. acc. udhar] mamelle, ¯ ” ¯ pis ; sein — f. udhn¯ ifc. id. ¯ ı lat. uber ; ang. ¯ udder. …hs udhas iic. pour udhan. ¯ ” ¯ udhasya [-ya] n. lait. ¯ …n un´ a. m. n. d´ficient ; moindre de i. — ¯ a e iic. diminu´ d’un ; not. forme des num. en 9 ; e opp. adhika — ifc. moins ang. wane. unasaptati 69. ¯ ekonavim´ati 19. .s pa˜conam ´atam 95. n . s …z ur´ m. cuisse. ¯ u √ …j urj1 [reli´ ` vrj] ca. (¯rjayati) pp.  ¯ e a . u ” (¯rjita) renforcer, revigorer, rafraˆ u ıchir — ca. r. (¯rjayate) ˆtre fort, ˆtre puissant gr. oρψαo ; u e e lat. urgeo ; fr. orgasme. …j urj2 ifc. f. s`ve ; force, vigueur ; nourriture ¯ e ” lat. virga. …j urj´ [¯rj1 ] a. m. n. f. urj¯ fort — m. force, ¯ a u ¯ a pouvoir | nom d’un mois v´d. (k¯rttika, octobree a novembre) — f. urj¯ s`ve ; force, vigueur ; nour¯ a e ¯ a riture | myth. np. d’Urj¯ “Vigoureuse”, fille de Daksa et femme de Vasistha ; cf. Arundhat¯ ı. . .. …j ” urjas [¯rj1 ] n. force, vigueur, puissance. s ¯ u …ij urjita [pp. urj1 ] a. m. n. f. urjit¯ t ¯ ¯ ¯ a puissant, fort, important | vantard | myth. np. ¯ d’Urjita “Puissant”, fils d’Arjuna1 K¯rtav¯ a ırya — n. puissance, force, valeur. urjitam adv. excellemment. ¯ … urna [vr1 ] n. laine — f. urn¯ laine ; toile ¯ . ¯ .a . d’araign´e | bd. touffe de poils entre les sourcils ; e un des attributs canoniques du Buddha lat. vellus ; ang. wool. urnan¯bha var. urnan¯bhi [n¯bhi] m. ¯ . a ¯ . a a araign´e [“qui fait sa toile par le nombril”]. e urnamudr¯ [mudr¯] f. bd. geste de tenir avec ¯ . a a sa main gauche le bord de sa robe monastique. urnamradas [mradas] a. m. n. doux comme ¯ . de la laine. urn¯stuk¯ [stuk¯] f. tresse de laine ; laine ¯ .a a a fil´e. e … urnu cf. vr1 .   ¯ . . …dv urdhv´ [vrdh1 ] a. m. n. f. urdhv¯ qui  ¯ a . ¯ a se l`ve ; dress´, s’´levant, ´lev´ ; haut (voix) ; e e e e e

en ´rection (p´nis) — f. urdhv¯ la direction du e e ¯ a z´nith, une des di´as lat. ard¯s ; fr. ardu. e s u urdhvam adv. vers le haut ; par dessus ; sur, au ¯ del`, apr`s abl. . a e ata urdhvam ` partir de maintenant. ¯ a urdhvat¯ndava [t¯ndava] m. n. myth. pose de ¯ a. . a. . danse avec la jambe droite lev´e ` la verticale, e a le bras gauche lev´ au-dessus de la tˆte ; cette e e ´ posture acrobatique ´voque la victoire de Siva e dans une comp´tition de danse avec K¯l¯ e a ı. urdhvat¯ndavam¯rti [m¯rti] f. repr´¯ a. . u u e ´ sentation de Siva en posture urdhvat¯ndava. ¯ a. . urdhvatilaka [tilaka] n. cf. urdhvapundra. ¯ ¯ .. urdhvadrsti [drsti] a. m. n. qui a le regard ¯ ... ... tourn´ vers le haut. e urdhvapundra [pundra] n. marque sectaire ¯ .. .. verticale sur le front ; not. marque vaisnava. .. urdhvam¯la [m¯la] a. m. n. myth. [“dont les ¯ u u racines sont dans le ciel”] se dit du figuier c´leste e qui apporte la connaissance ; ses feuilles sont les hymnes v´diques [BhG.]. e urdhvaretas [retas] a. m. n. chaste [“qui ¯ garde sa semence ´lev´e”] ; opp. avak¯ . in — m. e e ırn ´ myth. ´pith. de Siva “contrˆlant sa semence”. e o urdhvalinga [linga] a. m. n. ithyphallique. ¯ ˙ ˙ urdhvalingin [-in] agt. m. id. — m. myth. ¯ ˙ ´ ´pith. de Siva “en Priape”. e urdhv¯mn¯ya [¯mn¯ya] m. phil. “doctrine ¯ a a a a ´lev´e”, nom d’une secte vaisnava. e e .. …im urmi f. vague — ifc. qui d´borde de — ¯ e m. oc´an lat. volvo ; all. Welle. e urmya [-ya] a. m. n. qui forme des vagues — ¯ m. g´o. lac d’Ourmia, en Bactriane. e …v urva m. v´d. np. du rsi Urva. ¯ e .. ¯ …v urva´¯ cf. urva´¯ fp ¯ sı sı. …©mn usman [usman] m. chaleur, ardeur ; ” ¯. . fum´e, vapeur | phon. sifflante ; se dit des e consonnes sibilantes (‘´’, ‘s’, ‘s’) et de l’aspir´e s . e (‘h’). √ u …h uh [reli´ ` vah1 ] v. [1] pr. (¯hati) pr. r. ea ” ¯ (¯hate) pft. (¯he) aor. (auh¯ pp. (¯dha, uhit´) u u ıt) u. ¯ a pfp. (¯ya, uhitavya) pf. (apa, vi, sam) pousser, u ¯ bouger ; enlever ; changer, alt´rer, modifier — e v. [1] pr. r. (ohate) [“faire avancer sa connaissance”] remarquer ; consid´rer | raisonner, come prendre ; r´fl´chir. e e apy¯h comprendre. u …h uha [¯h] m. examen ; intelligence | ¯ u conclusion ; inf´rence | gram. [m¯ ams¯] adape ım¯ . a tation d’un mantra v´d. pour l’ajuster ` une e a situation rituelle, en l’adaptant aux cas, genre et nombre requis par le contexte, ou en substituant le nom d’une divinit´ par une autre | m´d. e e

98

diagnostic fondant sa conclusion sur la base de plusieurs symptˆmes. o uhavat [-vat] a. m. n. intelligent. ¯ uh¯poha [apoha] m. phil. r´flexion sur les ap¯ a e plications et non-applications de l’enseignement. …ihk uhika a. m. n. de ce monde ; s´culaire ; ¯ e temporel | local — n. les affaires. …iht uhita [pp. uh] a. m. n. f. uhit¯ chang´, ¯ ¯ ¯ a e modifi´. e …iht8y uhitavya [pfp. [3] uh] a. m. n. chang´ ; ¯ ¯ e modifi´. e … uhya [pfp. [1] uh] a. m. n. ` changer ; ` ¯ ¯ a a modifier.

' r v. [1] pr. (rcchati) v. [5] pr. (rnoti) pft. . . .. (¯ra) aor. (¯rat) pp. (rta) pf. (upa, nis, prati, a a . sam) se lever ; aller vers, s’avancer, rencontrer |parvenir `, atteindre, accomplir, obtenir ; adapa ter | lever, ´lever | arriver, survenir ; attaquer ; e exciter — ca. (arpayati) envoyer, lancer, diriger vers | fixer, mettre sur, ficher dans | offrir, restituer, transf´rer. e 'ker rk¯ra [(r)-k¯ra] m. le son ou la lettre . a . a ‘r’. . '4 rksa a. m. n. m´chant, dangereux — m. e . . natu. zoo. ours | myth. np. de Rksa “l’Ours”, . . roi de la lign´e lunaire, descendant de Bharata1 , e p`re de Samvarana lat. ursus ; fr. ours. e . . '–vd rgveda [rc2 -veda] m. le Rgveda ou Veda £ . . . des strophes, texte le plus ancien compos´ de e 1017 stances (ou 1028 en incluant les hymnes apocryphes [v¯lakhilya]) ; il est organis´ en 10 a e recueils [mandala] ou alternativement en 8 cha.. pitres [adhy¯ya] il est transmis par deux rea censions [´¯kh¯] majeures : la recension pasa a ´a dap¯tha de Vidagdha S¯kalya comprend l’Aia. tareya br¯hmana ; la recension samhit¯p¯tha de a a a. . . B¯skala comprend les hymnes suppl´mentaires a. e [khil¯ni] et le Kaus¯ a a . ıtaki br¯hmana. . √ '™ rc1 v. [1] pr. (´rcati) fut. (arcisyati) pft. a ” . . (¯narca) pp. (´rcita) pfp. (arcan¯ a a ıya) abs. (arcitv¯, arcya) v´d. briller | louer, v´n´rer, honoa e e e rer — ca. (arcayati) opt. (arcayet) faire briller ; honorer. n¯devo devam arcayet Nul autre que Dieu ne a doit adorer Dieu. '™ rc2 [rc1 ] f. vers sacr´, strophe ou stance e ” . . du Rgveda | pl. rcas les stances (du Rgveda). . . . '™ rca ifc. pour rc2 . . . '™pk rc¯ m. myth. np. du rsi Rc¯ “Ver. ıka . . . ıka set”, fils d’Aurva ; il ´pousa sur ses vieux e jours Satyavat¯1 , en donnant ` son p`re G¯dhi ı a e a mille chevaux blancs avec une oreille noire
99

' r . √

[´y¯makarn¯´va], que sur ses pri`res Varuna s a e . as . avait fait surgir de la Gang¯ ; Satyavat¯1 le pria ˙ a ı de lui donner un fils, et souhaita que sa m`re e ait aussi un fils pour qu’elle-mˆme ait un fr`re ; e e Rc¯ fit un sacrifice v´d. [homa] et pr´para deux e e . ıka boulettes de riz, dans lesquelles il avait insuffl´ e resp. l’effulgence des brˆhmanes [brahmatejas] a et l’effulgence des princes [ks¯tratejas] ; le pre.a mier ´tait destin´ ` Satyavat¯1 , le second ` e e a ı a l’´pouse de G¯dhi, mais cette derni`re ´changea e a e e les aliments, provoquant la confusion des castes [varnasamkara] ; Satyavat¯1 donna naissance ` ı a . . Jamadagni, sa m`re obtint Vi´v¯mitra comme e s a fils ; [R¯m.] Rc¯ est assimil´ ` Aj¯ a e a ıgarta, dans . ıka ´ une variante o` il vend son fils Sunah´epha au u .s ´ roi Ambar¯. a ; apr`s sa victoire sur Siva, Visnu ıs e .. donna son arc victorieux ` Rc¯ qui en fit don ` a . ıka, a Jamadagni, qui le donna ` son fils Para´ur¯ma, a s a qui l’utilisa pour affronter R¯ma au retour du a svayamvara de S¯ a. ıt¯ √ . 'j rj v. [1] pr. (´rjati) pp. (´rjita) acqu´rir, a a e ” . se procurer — ca. (arjayati) id. — pr. r. (arjate) se tenir droit, ˆtre debout ; ˆtre direct, ˆtre e e e ferme, ˆtre fort. e 'jpq rj¯. a [rj] n. v´d. r´sidu du pressage du e e . ıs . soma. 'j rj´ [rj] a. m. n. f. rjv¯ droit ; probe,   .u . . ı honnˆte lat. rectus ; all. recht ; ang. right ; fr. e direct, droit. rj¯ bh¯ se redresser. .u u rjurekh¯ [rekh¯] f. math. droite. a a . ' rna n. dette, obligation. .. rnam kr contracter une dette. .. . . rnam d¯ rembourser une dette. .. . a rnam pr¯p s’endetter. a .. . rnam y¯c solliciter un emprunt. .. . a yavat j¯ sukham j¯ | rnam krtv¯ ghrtam piıvet ıvet . . . a . bet | bhasm¯ utasya dehasya punar¯gamanam ıbh¯ a kutah [Brhaspati1 ] Tant que vous vivez, vi. . vez dans la joie ; ayant emprunt´, mangez grase sement ; lorsque votre corps aura ´t´ r´duit en ee e cendres, d’o` reviendrait-il ? u rnatraya [traya] n. phil. la “triple dette” de .. l’homme envers les dieux [deva], les sages [rsi] .. et les mˆnes [pitr] ; on s’en acquitte respectivea . ment par le sacrifice, la r´citation v´dique et la e e procr´ation d’une post´rit´. e e e 't rt´ [pp. r] a. m. n. f. rt¯ clair, vrai, . a . . a pur ; convenable, r´gulier — n. r`gle morale, e e droit, justice ; pri`re, foi | agencement exact ; e loi divine, ordre cosmique ; v´rit´ suprˆme | le e e e glˆnage, moyen de subsistance convenable pour a un brˆhmane [satkarman] ; opp. anrta l’agricula . . . ture.

rtambhara [bhara] m. myth. np. de . . Rtambhara, ´pith. de Brahm¯ “Porteur de la e a . . v´rit´ suprˆme” — f. rtambhar¯ phil. [yoga] e e e a . . concentration de l’esprit apportant la lumi`re e divine infaillible. rtambharapraj˜¯ [praj˜¯2 ] f. phil. [yoga] na na . . connaissance suprˆme issue de la lumi`re divine. e e rt¯yana [ayana] n. phil. voie correcte. . a 't rt´ [r-tu] m. ´poque, p´riode ; temps e e   .u . convenu, temps appropri´, temps favorable (not. e pour un sacrifice) ; p´riode fertile (pour une e femme) | astr. saison de 2 mois ; il y a en 6 : vasanta le printemps, gr¯. ma l’´t´, vars¯ la saiıs ee .a son des pluies, ´arad l’automne, hemanta l’hiver, s et ´i´ira la saison froide | p´riode fertile d’une ss e femme apr`s ses r`gles | symb. le nombre 6. e e samvatare rtavah sas il y a 6 saisons dans . . . . . l’ann´e. e rtusu adv. dans la p´riode favorable (not. ` la e a . . conception). rtuparna [parna] m. myth. np. du roi . . . d’Ayodhy¯ Rtuparna, fils d’Ayut¯yu, p`re de a . a e . Sarvak¯ma, ancˆtre de Raghu et donc de R¯ma ; a e a [Mah.] Rtuparna est appel´ Bh¯ng¯suri ; fils de e a˙ a . . Bhang¯sura ; sur les conseils de Karkotaka, le roi ˙ a . Nala se rendit incognito ` la cour de Rtuparna a . . pour devenir son conducteur de char en chef, sous le nom de B¯huka ; en se rendant ensemble a au svayamvara de Damayant¯ ` Vidarbha, le ı a . roi montra ses pouvoirs ` compter tr`s vite les a e feuilles et les fruits d’un arbre vibh¯ ıtaka, et donc a ` jouer aux d´s [aksahrdaya] ; Nala lui ´changea e e . . son savoir contre sa propre expertise ´questre e [a´vahrdaya] ; d`s qu’il eut le pouvoir des d´s, s e e . Nala expulsa de son corps le d´mon Kali qui voe mit le poison de Karkotaka ; enfin Damayant¯ le ı . reconnut, et ils furent r´unis. e rtusamh¯ra [samh¯ra] m. lit. np. du Rtusam. . a . a . . h¯ra “La fin d’une ´poque”, po`me de K¯lid¯sa. a e e a a 't rte pr´p. sans, except´, ` l’exclusion de £. e e a abl. acc. . 'i@vk rtvik iic. pour rtvij. ” . . 'i@vj rtvij [rtu-yaj2 ] m. [sg. nom. rtvik] soc. ” . . . officiant v´dique, prˆtre ; selon ses fonctions on e e l’appelle hotr, adhvaryu, udg¯tr ou brahman. a . . 'ˆ rddha [pp. rdh] a. m. n. f. rddh¯ prosp`re, a e . . . abondant ; riche — n. grain stock´ |phil. conclue sion d´montr´e. e e rddhesu bhu˜j¯nesu daridr¯ ¯sate Pendant que na . aa . . les riches mangent, les pauvres restent assis. 'iˆ rddhi [rdh-ti] f. abondance, prosp´rit´, e e . . richesse ; fortune ; succ`s | perfection ; poue voir surnaturel ; magie | myth. np. de Rddhi .

“Prosp´rit´”, ´pouse de Kubera. e e e rddhipr¯pta [pr¯pta] a. m. n. qui a atteint ` a a a . la perfection | soc. se dit du peuple ¯rya de pure a souche. √ 'h rdh v. [4] pr. (rdhyati) v. [5] ” . . pr. (rdhnoti) pp. (rddha) pf. (sam) croˆ ıtre, . . prosp´rer, r´ussir — ps. (rdhyate) prosp´rer — e e e . ca. (ardhayati) satisfaire. 'f rbh´ [rabh] a. m. n. intelligent ; ha  . u bile ; prudent — m. artisan, forgeron ; artiste | pl. rbhavas v´d. les trois artistes divins : e . Rbhu, V¯ja et Vibhvan ; ils repr´sentent les a e . trois saisons ; ils habitent la sph`re solaire ; ils e fa¸onn`rent les chevaux d’Indra, et le char des c e A´vinau ; les dieux leur envoy`rent Agni avec s e la coupe de Tvast¯, pour en faire 4 copies ; ils a .. furent alors admis ` se joindre ` eux comme a a compagnons d’Indra. 'fi4n rbhuksin [rbhu] m. myth. l’un des   ” . . . trois rbhavas, not. Rbhu | myth. np. de . . Rbhuksin, ´pith. d’Indra. e . . '‘y r´ya var. rsya m. natu. zoo. antilope .s .. mˆle. a r´ya´rnga [´rnga] m. myth. [R¯m.] np. de s. ˙ a . s s. ˙ l’asc`te R´ya´rnga “` la Corne d’antilope”, fils e . s s. ˙ a de Vibh¯ndaka ; il fut ´lev´ comme asc`te vou´ a. . e e e e aux aust´rit´s, sans voir aucune femme ; une e e s´cheresse terrible s’´tant d´clar´e ` la suite e e e e a d’une transgression commise par le roi Romap¯da, ce dernier fit sortir par ruse R´ya´rnga a . s s. ˙ de son ermitage par des courtisanes, et lui donna ´a a sa fille S¯nt¯ en mariage, afin de r´tablir le e dharma ; le roi Da´aratha le fit venir pour son sas crifice de cheval ; il ajouta au sacrifice une oblation sp´ciale destin´e ` lui procurer des fils. e a √ e 'q rs var. ars v. [1] pr. (arsati) pp. (rsta) ” .. . . ... couler, r´pandre ; impr´gner — v. [6] pr. (rsati) e e .. d´placer, pousser | percer ; poignarder. e 'qf rsabha [rs-bha] m. taureau [“qui .. .. f´conde”] | myth. np. de Rsabha “le Taureau”, e .. ´pith. de Nand¯ — ifc. meilleur parmi les. e ı rsabhadeva [deva] m. cf. rsabhan¯tha. a .. .. rsabhan¯tha [n¯tha] m. jn. np. de Rsabhaa a .. .. n¯tha “Maˆ au taureau”, 1er t¯ a ıtre ırthankara my˙ thique ; son corps est jaune, son symbole le taureau ; aussi appel´ Adin¯tha, il eut 100 fils, dont e¯ a Bharata3 et Gommata. . 'iq rsi [rs] m. myth. chantre-auteur des .. .. hymnes v´diques (qu’“il r´pand”) ; voyant e e | myth. d´miurge ; g´niteur [praj¯pati] ; pae e a triarche ; cf. saptarsi, devarsi, brahmarsi, . . . r¯jarsi, maharsi | myth. sage, asc`te, ermite, a . e . saint ; les rsis acqui`rent de grands poue .. voirs par leurs p´nitences ; celui qui d´range e e

100

leurs m´ditations s’expose ` leur col`re ; cf. e a e Agasti, Angir¯, Aurva, Kaks¯ ˙ a ıvan, Kanva, Kutsa, . . Garga, G¯lava, Grtsamada, Cyavana, Jahnu, a . Tittiri, Dadh¯ ıci, D¯ ırghatam¯, Durv¯sas, Dea a vala, Devasth¯na, Dharma, N¯rada, Par¯´ara, a a as Bharadv¯ja, Mandu, Matanga, M¯rkandeya, a ˙ a .. .. Mudgala1 , Mrkanda, Medh¯tithi, Y¯j˜avalkya, a an . .. ´ V¯lm¯ Vi´ravas, Vy¯sa, Sibi. a ıki, s a '£ rsta [pp. rs] a. m. n. f. rst¯ ´mis, lanc´ e ... .. ...a e | pouss´, lanc´. e e 'i£ rsti [rs] f. lance ; ´p´e. e e ... .. '©y rsya [r´ya] m. natu. zoo. antilope mˆle. a .. .s rsyam¯ka [m¯ka] m. [rsyam¯k¯cala] myth. u u u a .. .. [R¯m.] np. de la montagne Rsyam¯ka ; l` se a u a .. trouvait l’ermitage du sage Matanga. ˙ rsya´rnga [´rnga] m. myth. [R¯m.] np. du s. ˙ a . . s. ˙ jeune asc`te Rsya´rnga “Corne d’antilope” ; n´ e . . s. ˙ e de la semence de son p`re absorb´e par une e e antilope, il passa toute sa jeunesse en ermite [v¯naprastha] sans voir de femmes ; lors d’une a grande s´cheresse au pays du roi Anga, celui-ci e ˙ l’attira par des courtisanes pour faire cesser ses p´nitences et faire ainsi tomber la pluie. e 

r ¯ . ker ¯k¯ra [(¯)-k¯ra] m. le son ou la lettre r a r a . .
‘¯’. r .

$ .l $ker .lk¯ra [(l)-k¯ra] m. le son ou la lettre ‘l’. a . a .
e e [¯-i] v. [2] pr. (eti) imp. (ehi) pp. (eta) pf. a (abhi, upa, sam) approcher, arriver, venir (ici). punar e revenir. ek eka pn. m. n. f. ek¯ sg. un, l’un, unique ; a seul, solitaire, seulement | pl. eke quelques, certains | [ekat¯la] mus. cycle rythmique [t¯la] mia a nimal r´p´tant un laghu — n. unit´. e e e ekes¯m adv. selon certains. .a ekaika un par un. eke vadanti certains disent. ekak¯ta [k¯ta] a. m. n. arch. se dit d’un u. u. temple ` un seul sanctuaire. a ekacitta [citta] a. m. n. [“qui fixe son attention”] absorb´, attentif — n. unanimit´ ; consene e sus. ekacittat¯ [-t¯] f. concentration ; unanimit´. a a e ekatama [-tama] pn. m. n. f. ekatam¯ un a (entre plusieurs). ekatara [-tara] pn. m. n. f. ekatar¯ l’un (de a 2). ekatra [-tra] adv. quelque part.

e e

ekatva [-tva] n. unit´, identit´ ; union, coine e cidence | gram. le singulier | fait d’ˆtre seul ; soe litude, isolation. ekad¯ [-d¯] adv. une fois, un jour ; quelquea a fois, parfois. ekade´a [de´a] m. un endroit ; un certain pass s sage ; d’un cˆt´ | partie (d’un tout) | math. facoe teur — a. m. n. au mˆme endroit. e a ekapad [pad2 ] m. myth. np. d’Ekap¯d “l’Uni´ jambe”, forme ithyphallique de Siva-Bhairava ; cf. Ajaikap¯d. a ekar¯pa [r¯pa] a. m. n. uniforme ; de mˆme u u e couleur ou forme — n. forme unique. ekalavya [lavya] m. myth. [Mah.] np. d’Ekalavya “dont un (pouce) a dˆ ˆtre coup´”, jeune ue e fils orphelin d’un chef tribal [nis¯da] ; il voua . lut apprendre l’archerie, et choisit Drona comme . instructeur, mais fut reni´ par lui comme ´l`ve e ee a ` cause de sa naissance ; il devint un maˆ en ıtre s’entraˆ ınant seul, r´v´rant une idole de Drona e e . qu’il avait fabriqu´e ; il fut remarqu´ en mutilant e e un chien juste assez pour l’empˆcher d’aboyer, e et surpassa tous les princes venus le d´fier ; afin e de ne pas compromettre la supr´matie de son e ´l`ve Arjuna, Drona exigea qu’il se mutilˆt le ee a . pouce droit ; il symbolise l’ob´issance aveugle ` e a l’autorit´ du maˆ et la soumission au dharma e ıtre de sa caste ; [BhP.] combattant aux cˆt´s du roi oe Jar¯sandha, il fut tu´ par Krsna ; cet acte proa e .. . voqua ultimement la mort accidentelle de Krsna .. . par Jaras. ekavacana [vacana] n. gram. singulier. ekav¯kya [v¯kya] n. gram. ´nonciation d’une a a e phrase ; la mˆme phrase — a. m. n. unanime. e ekav¯kyat¯ [-t¯] f. unanimit´ | gram. transa a a e mission fid`le des textes, not. du Veda. e ekav¯ [v¯ ıra ıra] m. myth. Revanta, ami d’Indra, visita un jour Vaikuntha sur le cheval .. Uccaih´ravas ; Laksm¯ fut saisie par la beaut´ e .s . ı du cheval et de son cavalier, et ne prˆta pas e attention ` Visnu qui lui parlait ; ce dernier a .. l’exila sur Terre comme une jument, pour ne retourner qu’apr`s avoir mis au monde un fils e aussi glorieux que Visnu lui-mˆme ; elle y fit des e .. aust´rit´s pendant 1000 ann´es divines ; sur sa e e e pri`re Siva et P¯rvat¯ interc´d`rent aupr`s de e ´ a ı e e e Visnu, qui descendit sur Terre sous la forme d’un .. cheval ; lorsque Laksm¯ accoucha d’un fils elle . ı revint au Vaikuntha, et l’enfant fut adopt´ par e .. ´ le roi Satajit sous le nom d’Ekav¯ “Premier ıra H´ros” ; comme il est n´ d’un cheval [haya] on e e l’appelle aussi Hehaya ; il est l’ancˆtre des Haie hay¯s et not. de Krtav¯ a . ırya. eka´il¯ [´il¯] f. g´o. np. de la ville d’Eka´il¯ s a s a e s a

101

nagara, riche capitale fortifi´e des K¯kat¯ as, e a ıy¯ taill´e dans un seul roc (mod. Warangal, Andhe rapradesh) ; elle fut assi´g´e par le Sultanat de e e Delhi, et pill´e en 1323 par le prince Ulugh Khan e (parmi ses nombreux tr´sors, le diamant Kohie noor fut emmen´ ` Delhi) ; elle fut reprise par le ea n¯yaka K¯paya en 1326, et annex´e au Sultanat a a e de Bahmani en 1370. eka´esa [´esa] a. m. n. gram. mono-r´siduel s . s . e (proc´d´ expliquant un du. ou pl. comme come e pos´ dont on ne garde qu’un th`me). e e eka´ruti [´ruti] f. soc. r´citation monotone du s s e Veda (sans accents) ; c’est le mode utilis´ pour e les rites sacrificiels. ek¯gra [agra] a. m. n. attentif, concentr´ ; a e qui a l’attention soutenue sur une seule chose | qui a un but unique ; absorb´ dans loc. | phil. e attention yogique ; myth. c’est la raison de la supr´matie d’Arjuna comme archer. e ek¯grat¯ [-t¯] f. phil. concentration mentale a a a parfaite, n´cessaire ` la fixation de la pens´e e a e [dh¯rana] en yoga, ou [bd.] ` la contemplation a .¯ a du vide [´unya]. s¯ ek¯da´an [da´an] num. pers. onze — f. a s s ek¯da´¯ le 11e jour d’une quinzaine lunaire | soc. a sı il est de bon augure, et jour de fˆte et de jeˆne ; e u cf. vaikunthaik¯da´¯ ; M¯ndh¯t¯. a sı a aa .. ek¯da´arudra [rudra] m. pl. myth. [Mah.] a s les ek¯da´arudr¯s sont les 11 aspects de Rudra ; a s a ce sont les vents ou courants d’´nergie vitale e [pr¯na], identifi´s aux souffles ou principes d’ima. e mortalit´ [marut] : Mrgavy¯dha “Chasseur”, e a . Sarpa “Serpent”, Nirrti2 “Infortune”, Ajaikap¯d a . ´ “Eternel Unijambe”, Ahirbudhnya “Serpent de mer”, Pin¯kin “Archer”, Dahana “Brˆlant”, a u ¯svara “Seigneur”, Kap¯l¯ “Porteur de crˆne”, I´ aı a Sth¯nu “Pilier”, et Bhaga “Fortun´”. a. e ek¯nta [anta] a. m. n. exclusif, absolu [“qui a n’a qu’un but”] — m. endroit solitaire ; but unique ; n´cessit´, exclusivit´ | phil. d´votion ` e e e e a un seul objet, monoth´isme. e ek¯ntam adv. absolument, exclusivement. a ek¯nte adv. seul, en priv´ ; en secret, a l’´cart. a e ` e ek¯mra [¯mra] m. g´o. np. d’Ek¯mra “Le a a e a manguier”, ancien nom du site de Bhuvane´var¯1 . s ı ek¯mraksetra [ksetra] n. g´o. np. a e . . d’Ek¯mraksetra “Champ du manguier”, a . ancien nom de la r´gion de Bhuvane´var¯1 . e s ı ek¯mre´vara a s [¯svara] ı´ m. g´o. e np. ´ d’Ek¯mre´vara, sanctuaire de Siva situ´ ` a s e a K¯nc¯ a˜ ıpura ; c’est le pa˜cabh¯tasthala associ´ ` n u ea l’´l´ment terre [prthiv¯ ee ı]. . ek¯yan´ [ayana] n. chemin ´troit | seule a a e

conduite ` tenir | politique | concentration sur a un but unique. ek¯rtha [artha] a. m. n. gram. de mˆme sens, a e synonyme. ek¯rth¯ ava [bh¯va] m. gram. unification a ıbh¯ a des sens des constituents d’un compos´ ou d’un e d´riv´ secondaire. e e ek¯ha [aha2 ] m. p´riode d’une seule journ´e. a e e ekaika [red.] a. m. n. un ` un ; juste un. a ekaika´as [-´as] adv. un par un. s s ekk ekaka [eka-ka] a. m. n. seul de son esp`ce, e isol´. e ekt ekata [eka-ta] m. myth. [Mah.] np. d’Ekata “Premier”, fils de Gautama, fr`re ine digne de Trita ; il fut transform´ en singe. e ekeikn ek¯kin [eka] agt. m. tout seul ; soli” a taire. eker ek¯ra [(e)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘e’. √ ej ej v. [1] pr. (´jati) pp. (ejita) pfp. (ejitae ” vya) bouger ; trembler — ca. (ejayati) secouer, faire trembler. ejy ejaya [ej-ya] a. m. n. qui fait trembler (ifc. avec acc., cf. janamejaya). eˆ eda a. m. n. sourd ; syn. badhira. . edam¯ka [m¯ka] a. m. n. sourd-muet. u u . e ena m. f. en¯ natu. zoo. antilope noire. . .ı etts etatas [abl. esa] ind. de celui ; de ces ” . deux ; de ces. etd et´d var. etat [n. esa] pn. d´m. n. ce, e ” a . ceci, celui-ci (proche du locuteur) ; voici — part. ainsi, alors. etm etam [acc. esa] ind. ce. ” . etyos etayos [g. du. esa] ind. de ces deux — ” . loc. du. en ces deux. etEmet etasm¯t [abl. esa] ind. de celui. a ” . etiEmn etasmin [loc. esa] ind. en celui. ” . etEm etasmai [dat. esa] ind. pour celui. { . etEy etasya [g. esa] ind. de celui. . eten et¯n [acc. pl. esa] ind. ces. ” a . ete`yem et¯bhy¯m [i. du. esa] ind. par ces ” a a . deux — g. du. de ces deux — abl. du. de ces deux. etevt et¯vat [etad-vat] a. m. n. aussi grand, ” a de cette sorte-ci, tel. et ete [nom. pl. esa] ind. ces — nom. acc. f. £ . du. ces deux — nom. acc. n. du. ces deux. etn etena [i. esa] ind. par ceci. £ . etena ... vivaksitah gram. par ceci on entend ... . . et`ys etebhyas [dat. pl. esa] ind. pour ces — £ ” . abl. pl. de ces. etqem etes¯m [g. pl. esa] ind. de ces deux. £ ” .a . etq etesu [loc. pl. esa] ind. en ces. £  . .

102

(sam) croˆ ıtre, s’accroˆ ıtre, augmenter ; prosp´rer, e r´ussir | gagner du terrain, s’´tendre (feu, pase e sion) ; grossir (eaux) ; s’intensifier ; devenir insolent — ca. (edhayati) faire prosp´rer ; b´nir. e e eh ´dha [indh] m. combustible — ifc. embrae sement. eiht edhita [pp. edh] a. m. n. f. edhit¯ accru, a augment´, ´tendu ; plein de i. . e e en ena pn. 3`me pers. m. f. en¯ n. enad cl. e a apr`s ayam, esa [sg. acc. enam, i. enema ; du. e . acc. enau, g. loc. enayos ; pl. acc. en¯n] il, lui, le a (anaphorique). end enad [n. ena] pn. 3`me pers. n. cl. apr`s e e ” ayam, esa [sg. acc. enad, i. enema ; du. acc. ene, . g. loc. enayos ; pl. acc. en¯ni] il, le, en (anaphoa rique). ens ´nas n. faute, p´ch´. e e ” e ene en¯ [f. ena] pn. 3`me pers. f. cl. apr`s a e e ayam, esa [sg. acc. en¯m, i. enay¯ ; du. acc. ene, a a . g. loc. enayos ; pl. acc. en¯s] elle, la (anaphoa rique). eifs ebhis [i. pl. ayam] ind. par ces. ” e`ys ebhyas [abl. pl. ayam] ind. de ces — ” dat. ` ces. a emq emusa [f. am] a. m. n. v´d. ´tant all´ vers e e e   . | var. em¯sa myth. [RV.] np. du sanglier c´leste u. e Em¯sa, h´ros d’un mythe de cr´ation particuu. e e lier ; il gardait le plat de riz et de lait [odana] nourissier derri`re une montagne ; Indra frappa e de sa fl`che la montagne pour lib´rer le lait, ` e e a l’instigation de Visnu |myth. [SB.] sanglier divin .. qui effectua le “plongeon cosmogonique” pour aller rechercher la Terre au fond des Eaux ; plus tard identifi´ ` l’avat¯ra Var¯ha. ea a a ev eva [i] pr´p. cl. seulement, cependant ; e juste, ` peine, ne fait que | mˆme, encore | a e justement, pr´cis´ment, en fait, vraiment, toute e a `-fait | car (part. souvent expl´tive) | participe e ou abs. au moment mˆme o` ; imm´diatement e u e apr`s avoir | n´gation vraiment pas. e e caiva aussi. j¯ ıvaiva adv. tout vivant. tatraiva adv. ici mˆme. e tathaiva adv. de mˆme ; exactement ainsi. e naiva adv. pas mˆme. e saiva le mˆme, lui-mˆme. e e sarvaiva adv. tous absolument. evm evam adv. ainsi ; comme cela ; de cette ” mani`re. e evam uktv¯ ayant ainsi parl´. a e

evamv¯c [v¯c] a. m. n. parlant ainsi. a ets etais [i. pl. esa] ind. par ceux-ci. {” . . a eq esa pn. d´m. m. n. etad ce, cet, cette ; cee ety etau [nom. du. esa] ind. ces deux. . . √ lui ci, celle ci (proche) ; ce qui pr´c`de — f. es¯ e e .a eh edh v. [1] pr. r. (edhate) pp. (edhita) pf. ”

cette ; celle ci. eq esana [is1 -na] n. d´sir — f. esan¯ d´sir e . . . . .a e | impulsion. eqem es¯m [g. pl. ayam] ind. de ces. ” .a eiqn esin [is1 -in] agt. m. ifc. qui cherche, qui ” . . d´sire. e eq esu [loc. pl. ayam] ind. dans ces.   . e£8y estavya [pfp. [3] is1 ] a. m. n. d´sirable. e .. . e©yt esyat [pfu. i] a. m. n. imminent, futur. ” . eh eh´ [¯ a. m. n. f. eh¯ qui d´sire ; qui soua ıh] a e haite — n. ehas col`re ; ´mulation, rivalit´. e e e

e aim part. phil. [tantra] v¯gbhavab¯ £ ’ a ıja, . b¯ ıjamantra d’´vocation de Sarasvat¯ e ı. ekei¦tk aik¯ntika [vr. ek¯nta-ka] a. m. £ a a n. f. aik¯ntik¯ n´cessaire ; absolu — m. a ı e n´cessit´ ; exclusivit´ — acc. aik¯ntikam adv. e e e a n´cessairement. e eker aik¯ra [(ai)-k¯ra] m. le son ou la lettre £ a a ‘ai’. e aina [ena] a. m. n. relatif ` l’antilope noire £ a . . (mˆle) | var. aineya id. (femelle). a . etry aitareya [vr. itara-iya] m. myth. np. £ £ d’Aitareya, patr. de Mahid¯sa, auteur du a br¯hmana ´ponyme du Rgveda. a . e . eit aitihya [vr. itiha-ya] n. tradition orale £ | rumeur. e¦d aindr´ [vr. indra] a. m. n. f. aindr¯ myth. £ ý a ı relatif ` Indra ; similaire ` Indra — n. astr. le a a naksatra Jyesth¯ — f. aindr¯ myth. np. d’Aindr¯ ı ı, . .. a d´esse-m`re personnifiant l’´nergie [´akti] d’Ine e e s dra | astr. le naksatra Jyesth¯. . .. a e¦djel aindraj¯la [vr. indraj¯la] n. magie, £ ý a a sorcellerie, illusionnisme ; c’est l’un des 64 arts [kal¯]. a ei¦d aindri [vr. indra] m. myth. descendant £ ý d’Indra | myth. [Mah.] np. d’Aindri, ´pith. d’Are juna “fils d’Indra”. erev air¯vana cf. air¯vata. £ a . a erevt air¯vata var. air¯vana [vr. ir¯vat] £ a a . a m. myth. np. d’Air¯vata ou Air¯vana “N´ a a . e de l’oc´an primordial”, ´l´phant blanc ` trois e ee a tˆtes, issu du barattage de la mer de lait e [ks¯ . ırodamathana], ancien chef des dragons [n¯ga], monture d’Indra, quelquefois assimil´ ` a e a l’arc-en-ciel ; c’est le diggaja de l’Est ; cf. Dvipendra, Suragaja. air¯vate´vara [¯svara] m. g´o. np. du temple a s ı´ e Cola d’Air¯vate´vara (12e si`cle), ` Darasuram a s e a

e ai £

103

(mod. Tamil Nadu). e˜r ai´vara [vr. ¯svara] a. m. n. puissant, sou£ s ı´ verain. ai´varayoga [yoga] m. phil. [yoga] r´alisation s e spirituelle par la voie d’identification avec la forme int´rieure de Dieu. e e˜y ai´varya [ai´vara-ya] n. souverainet´, £  s s e empire.

—ok oka [uc2 ] m. refuge, asile — n. okas mai´ son, habitation ; refuge. —oker ok¯ra [(o)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘o’. —oq ogha [vah1 ] m. flot, courant rapide ; multitude, masse. —ojs ojas [vaj] n. force, ´nergie lat. auguse ” tus. ojasvin [-vin] agt. m. robuste, fort, vigoureux. —oij¤ ojistha [super. ugra] a. m. n. le plus .. fort, le plus puissant. —ojpys oj¯ [compar. ugra] a. m. n. plus ” ıyas fort, plus puissant. —oˆ odra m. g´o. nom du pays et du peuple e ~ . Odra (mod. Orissa) | pl. odr¯s ses habitants. . . a odrade´a [de´a] m. g´o. np. de l’Odrade´a s s e s . . (mod. Orissa). —o@sy ” ots¯ry´m [¯-uts¯ra-ya] adv. v´d. juse ¡ m u a a u qu’au lever du soleil. —odn odan´ [uda-na] m. n. riz (cuit ` l’eau) ; a a bouillie (de riz). —om om part. phil. syllabe sacr´e que l’on e ” peut d´couper en sons ‘a’, ‘u’ et ‘m’, et e . consid´r´e parfois comme symbolisant la trinit´ ee e ´ de Brahm¯, Visnu et Siva ; om est la manifesa .. tation primordiale du Verbe, origine du pouvoir divin [´akti] ; [ved¯nta] le son ‘a’ corress a pond ` l’´tat de veille [j¯grat], le son ‘u’ au rˆve a e a e [svapna], le ‘m’ au sommeil profond [susupti], . . et le silence qui suit au 4e ´tat [tur¯ e ıya] de lib´ration ; prononc´ avant un mantra, il exe e prime que le r´citant en connaˆ le sens ; la tradie ıt tion tantrique lui substitue le b¯ ıjamantra ‘hr¯ . ’ ; ım cf. aksara, pranava. . . ˆ om manipadme hum bd. “O toi qui porte . . le joyau et le lotus”, mantra bouddhiste ´voquant Avalokite´vara sous sa forme f´minine e s e Manipadm¯ ; on l’appelle la formule en 6 syla . labes [vidy¯sadaksar¯ a. . . ı]. omk¯ra [k¯ra] m. phon. prononciation de la a . a syllabe om ; lettre la repr´sentant. e omk¯ra bindu “c’est l’anusv¯ra qui fait om”. a . a

—o o

omk¯re´vara [¯svara] m. g´o. np. de ı´ e . a s ´ Omk¯re´vara, l’un des 12 signes divins de Siva a s . [jyotirlinga], ´tabli sur une ˆ de la Narmad¯, au ˙ e ıle a Madhya Pradesh, au confluent avec la K¯ver¯ ` a ı, a 60 km au sud d’Indore. omkrta [krta] a. m. n. accompagn´ de l’om. e . . . —oq osa [us] m. combustion — acc. os´m adv. . . .a avec ardeur ; rapidement. —oqih osadhi var. osadh¯ f. herbe ; herbe ı . . m´dicinale ; plante annuelle en g´n. e e osadhipati [pati] m. myth. np. de Osadhipati . . “Maˆ des simples”, ´pith. de Candra. ıtre e —o¤ ostha m. l`vre sup´rieure, l`vre. e e e .. osthya [-ya] a. m. n. labial — m. phon. .. phon`me labial. e —o© osna [¯-usna] a. m. n. ti`de. e .. a ..

—y au
‘au’.

—yker auk¯ra [(au)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a —yq augh´ [vr. ogha] m. inondation. a —yˆlom auduloma [vr. uduloma] m. [sg.   . .

nom. audulomih ; du. nom. audulom¯ ; pl. nom. ı . . . udulom¯s] myth. descendant d’Uduloma. a . . —yim auttami [vr. uttama] m. myth. np. d’Auttami, fils d’Uttama, 3e manu du kalpa. —yr auttara [vr. uttara] a. m. n. nordique — abl. auttarasm¯t adv. jusqu’au nord. a —y@pik autpattika [vr. utpatti-ka] a. m. n. naturel ; inn´. e —y@sÈ autsukya [vr. utsuka-ya] n. d´sir, ime   patience ; inqui´tude, regret. e —ydirk audarika [vr. udara-ka] a. m. n. f. audarik¯ glouton. ı —ydw˜r audumbara [vr. udumbara] a. m. n.   relatif ` l’arbre udumbara. a —yŒifk audde´ika [vr. udde´a-ka] a. m. n. £ s s stipul´ ; indicatif | gram. (sens) litt´ral ; opp. e e s¯myogika. a. —ypgv aupagav´ [vr. upagu] a. m. n. f. aua pagav¯ issu de, compos´ par Upagu | descendant ı e d’Upagu. —ypinqd aupanisad´ [vr. upanisad] a. m. n. f. . a . aupanisad¯ contenu ou enseign´ dans les le¸ons e c . ı [upanisad] | secret. . aupanisad¯dhikarana [karana] m. lit. np. de . a . . l’Aupanisad¯dhikarana “accomplissement des . a . le¸ons”, ouvrage de Kucum¯ra. c a —ypwy aupamya [vr. upam¯2 -ya] n. comparaia son, analogie. —ypir£k auparistaka [vr. uparist¯t-ka] n. .. ..a [K¯mas¯tra] fellation. a u —yv aurva [vr. uru] m. myth. np. du sage  ¯ [rsi] Aurva “N´ par la cuisse” ou “Descene ..

104

¯ ¯ .ı dant d’Urva”, fils de Cyavana et d’Arus¯ ; les brˆhmanes Bh¯rgav¯s ayant ´t´ rendus riches a a a ee par Krtav¯ e . ırya, ils suscit`rent la jalousie des ksatriy¯s qui les opprim`rent, et ils se durent a e . se r´fugier dans des caves ; l`, Arus¯ qui ´tait e a ¯ .ı e enceinte essaya de cacher son fils dans sa cuisse, mais fut d´nonc´e, captur´e, et de sa cuisse sore e e tit Aurva, tellement radieux qu’il en aveugla les ksatriy¯s ; ils durent se prosterner devant lui afin a . de retrouver la vue ; Aurva fit des p´nitences e telles que le Monde entier se mit ` brˆler ; a u las mˆnes [pitaras] le suppli`rent d’arrˆter et a e e Aurva mit l’ardeur de sa p´nitence au fond de e l’oc´an comme le feu sous-marin inextinguible e Badav¯gni ; il aida le roi Sagara ` regagner son a . a trˆne grˆce ` l’¯gney¯stra ; il est p`re de Rc¯ o a a a a e . ıka. —yfpnr au´¯ sınara [vr. u´¯ sınara] a. m. n. relatif ´ au peuple u´¯ sınara ; patr. not. du roi Sibi. —yqh ausadha [vr. osadhi] n. herbes . . m´dicinales ; m´dicament, rem`de. e e e narasya ´okadagdhasya suhrddar´anamausas s . . dham La vue d’un ami est le rem`de de l’homme e en peine. —y£k austraka [vr. ustra-ka] a. m. n. relatif ~ .. .. au chameau. a k ka1 pn. m. n. kim f. k¯ [pl. nom. ke] interr. qui ? lequel ? lat. quis ; ang. who ; all. wer ; fr. qui. ka´cana adv. quelqu’un, quiconque. s ka´cid adv. quelqu’un, quelque chose. s na ka´cid personne, aucun. s k¯´cid ... k¯´cid certains ... d’autres [m.]. as as k¯nicitad ... k¯nicitad certains ... d’autres [n.]. a a k¯nicid ... k¯nicid id. a a yat kim ca n’importe quel, n’importe quoi. . yasyai kasyai ca devat¯yai ` une divinit´ quela a e qu’elle soit. y¯ni k¯ni ca mitr¯ni tous les amis sans excepa a a. tion. kecana certains ; quelques uns. ko ’pi quelqu’un, un certain ; quelque chose, je ne sais quel. na ko ’pi rien, personne. kah svid n’importe qui. . k ka2 m. myth. np. de Ka, un nom de Praj¯pati — n. joie, bonheur | eau | le nombre 1. a kasya paridad¯mi Je (le) confie ` Praj¯pati (fora a a mule prononc´e lors de l’upanayana). e katapay¯di [ta-pa-ya] m. math. codage des a . . chiffres par des phon`mes, attribu´ ` Vararuci ; e ea la s´rie k¯dinava ‘ka’ ... ‘˜a’ repr´sente 1/2, ..., e a n e 9/0, la s´rie t¯dinava ‘ta’ ... ‘na’ aussi, la s´rie e e .a .

k k

p¯dipa˜ca ‘pa’ ... ‘ma’ les chiffres 1 ` 5, la s´rie a n a e y¯dyasta ‘ya’ ... ‘ha’ les chiffres 1 ` 8 ; les voyelles a a .. codent 0 ; par ce codage toute syllabe code un chiffre, seule la derni`re consonne compte ; les e syllabes successives d’un mot comptent les puissances de 10 ; ainsi jaya donne 8 + 1×10 = 18, le nombre de livres du Mah. et de sections de la G¯ a ; ce codage est aussi utilis´ en musique ıt¯ e carnatique pour d´terminer l’´chelle d’un mode e e musical [r¯ga]. a k -ka var. -aka forme des agt. | ifc. apr`s s. e de parent´ en r | diminutif. e . k kamsa m. n. gobelet, coupe (en m´tal) ’s . e — m. myth. [Mah.] np. du cruel Kamsa, fils . d’un d´mon aux traits d’Ugrasena, roi de Mae thur¯ ; il ´pousa Asti et Pr¯pti ; il incarnait a e a l’asura K¯lanemi, et N¯rada lui avait proph´tis´ a a e e qu’il serait tu´ par un fils de sa cousine Devak¯ ; e ı il emprisonna Devak¯ et Vasudeva il fit tuer ı ses 6 premiers enfants, mais le 7e , Balar¯ma, a s’´chappa [Samkarsana] en ´tant transf´r´ par e e ee . . . Magie [Yogam¯y¯] dans le ventre de Rohin¯ ; le a a .ı 8e , Krsna, incarnant Visnu, fut enlev´ par Vae .. . .. sudeva par miracle, et ´lev´ en secret par le roi e e des bergers Nanda et sa femme Ya´od¯ ; plus s a tard Krsna le d´trˆna et le tua ; cf. Asti. e o .. . kker kak¯ra [(ka)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘ka’. kkd kakud var. kakut f. colline, sommet |   ” bosse de bovin | myth. np. de Kakud, fille de Daksa, ´pouse de Dharma — m. n. kakuda som. e met ; chef ; symbole de royaut´ (not. le parasol e blanc). kakutstha [stha] m. myth. [Mah.] np. de Kakutstha “Qui se tient sur la bosse (du taureau incarn´ par Indra lors d’une bataille)” ; il est fils e ´ sa de Sa´¯da, et ancˆtre de Raghu ; Anenas est son e fils. kkf kakubh [reli´ ` kakud] f. sommet, pic, e a   ” cime | r´gion du ciel | myth. np. de Kakubh (vae riante de Kakud), personnifiant un quartier du ciel | nom d’un m`tre de 3 vers [p¯da], de lone a gueurs 8/12, 8. kÃol kakkola var. kankola m. f. kakkol¯ natu. ˙ ı plante ` baie. a k4 kaksa m. repaire, tani`re ; broussailles, e . maquis, savane | aisselle | frange, ourlet ; galon, ruban |sangle de ventre d’un ´l´phant — f. kaks¯ ee .a creux de l’aisselle ; frange du sous-vˆtement ; e bande, ceinture |milieu, centre ; enclos, chambre. k4pvt kaks¯ [kaksa-vat] m. myth. [RV.] ” . ıvat . np. du sage [rsi] Kaks¯ .. . ıvan Gautama “Qui vit dans la brousse”, fils de D¯ ırghatam¯ et d’une a servante du roi Bali, auteur d’hymnes du RV. ;

105

Canda1 est son fils. .. k5y k´ksya [kaksa-ya] a. m. n. qui vit dans a . . les buissons ; qui habite la savane | bien nourri — f. kaksy¯ ventre ; circonf´rence, tour | enclos ; e . a appartement ; classe d’une ´cole. e k¬ kanka m. natu. zoo. h´ron. ˙ e k¬ kankana m. n. bracelet ; cordelette nou´e ˙ . e autour du poignet (not. des ´poux lors du mae riage). k¬y kankaya m. n. peigne — f. kankay¯ id. ˙ ˙ ı k¬el kank¯la m. n. squelette. ˙ a k¬ol kankola [kakkola] m. f. kankol¯ natu. ˙ ˙ ı plante ` baie. a kankol¯ ˙ ıphala [phala] n. natu. son fruit. k™ kaca m. cheveu | myth. np. de Kaca “` a la belle chevelure”, fils aˆ e de Brhaspati ; il ın´ . ´tait d’une tr`s grande beaut´, et le favori des e e e dieux ; [Mah.] les dieux voulaient connaˆ le seıtre ´ cret de l’immortalit´ [samj¯ ı] que Sukra utie . ıvan¯ lisait pour rendre ` la vie les d´mons [asura] ; a e ´ Kaca devint durant 1000 ans l’´l`ve de Sukra, ee dont la fille Devay¯n¯ s’´prit de lui ; les d´mons a ı e e [asura] le tu`rent alors qu’il gardait son troue peau, mais Devay¯n¯ supplia son p`re de le resa ı e susciter ; les d´mons le tu`rent de nouveau, et e e firent une pˆte de son corps qu’ils jet`rent ` la a e a ´ mer ; Sukra le ressuscita de nouveau ; les d´mons e le r´duisirent en poudre, et le firent boire ` e a ´ ´ Sukra m´lang´ ` du vin ; Sukra lui donna alors le e ea secret de l’immortalit´, afin qu’il puisse renaˆ e ıtre de son estomac, et ` son tour lui rendre la vie ; a ´ Sukra interdit alors aux brˆhmanes de boire le a vin trompeur ; quand son apprentissage fut ter´ min´, Kaca prit cong´ de Sukra, mais refusa de e e prendre Devay¯n¯ pour femme “car il ´tait dea ı e venu comme son fr`re” ; elle le maudit de ne pas e pouvoir utiliser par lui-mˆme l’art de samj¯ ı, e . ıvan¯ qu’il apprit n´anmoins aux dieux. e kiÎd kaccid var. kaccit [kad-cid1 ] part. est-ce ” que ? peut-ˆtre ? n’est-il pas vrai que ? esp´rons e e que. kg kaccha m. n. marais ; rivage. kacchapa [pa1 ] m. tortue. kg kacch¯ [kas] f. gale. u ¡ . kbjl kajjala n. noir de fum´e ; poudre de e graphite (employ´s comme collyre ou fard) ; se e dit not. de la couleur de la Yamun¯. a kÑk ka˜cuka m. veste, justaucorps ; cuirasse ; n   vˆtement. e ka˜cukin [-in] m. chambellan ; gardien du n gyn´c´e. e e k† kata m. hanche, croupe ; flanc, cˆt´ |natte, oe . paille, tresse ; chaume.

kataka [-ka] m. paille ; natte | g´o. np. de e . Kataka, capitale du Kalinga (mod. Cuttack) ; sa ˙ . divinit´ tut´laire ´tait Kataka Cand¯ e e e . . . ı. kat¯ksa [aksa] m. regard de cˆt´. a . oe . . k† katu a. m. n. ˆcre, amer, ´pic´ ; aigu (son) ; a e e   . forte (odeur). k´tuka [-ka] a. m. n. id. — m. phil. [ny¯ya] a. a l’´pic´, un type de goˆt [rasa]. e e u katuv¯ [v¯ m. natu. bot. Capsicum An. ıra ıra] nuum, piment ; syn. raktamarica. k‡ katha m. g´o. nom du peuple et du pays e . katha (au nord du Panjab) | hist. np. du sage . Katha, fondateur d’une ´cole du Yajurveda. e . kathopanisad [upanisad] f. lit. np. de la . . . Kathopanisad “Le¸on de Katha”. c . . . ki‡n kathina a. m. n. dur, rigide ; inflexible, . cruel. kˆer kad¯ra a. m. n. basan´ — m. serviteur, e .a esclave. k kana m. grain, graine ; goutte ; atome. . kan¯da [¯da] m. phil. np. de Kan¯da, ´pith. a e .a .a e de Ka´yapa1 , fondateur du syst`me discriminas tif [vai´esika] ; on lui attribue le Vai´esikas¯tra ; s . s . u il v´cut vers le 6e si`cle avant J.-C. ; on l’appelle e e aussi Kanabhuk ou Kanabhaksa “Qui se nourrit . . . d’atomes”. k#†k kantaka m. ´pine, ´charde ; pointe, aie e .. guillon, arˆte | rebelle, bandit, ennemi. e kantakita [-ita] a. m. n. ´pineux, piquant ; e .. plein d’´pines. e k#‡ kanth´ m. cou, gorge. .. a kanthat¯lavya [t¯lavya] a. m. n. phon. a a .. gutturalo-palatal (se dit des voyelles e, ai). kanthastha [stha] a. m. n. [“dans la gorge”] .. se dit d’un savoir m´moris´, jug´ sup´rieur ` un e e e e a savoir lu dans un livre [granthastha]. kanth¯bharana [¯bharana] n. collier. .. a . a . kanthek¯la [k¯la2 ] a. m. n. qui a la gorge a a .. noire ; syn. k¯lakantha — m. myth. ´pith. de a e .. ´ Siva. kanthosthya [osthya] a. m. n. phon. . . .. .. gutturalo-labial (se dit des voyelles o, au). k#Õ kanthya [kantha-ya] a. m. n. phon. gut.. .. tural — m. phon`me v´laire ou guttural (poste e palatal) (k, kh, g, gh, n). ˙ √ k#ˆ kand v. [10] pr. (kandayati) vanner. ” .. .. k#ˆn kandana [kand-ana] n. vannage ; fait de .. .. broyer — f. kandan¯ mortier. .. ı k#ˆ kandu [kand] m. f. d´mangeaison — ifc. e   .. .. d´sir violent de — f. kandu1 d´mangeaison, prue . .¯ e rit. kanduti [-ti] f. d´mangeaison | (au fig.) d´sir e e . .¯ sexuel (pour une femme).

106

k#ˆ kandu2 [vn. kandu1 ] v. [10] pr. ¡ . .¯ . .¯ (kanduyati) gratter — pr. r. (kanduyate) se ¯ .. . .¯ gratter. kandv¯di [¯di] a. m. n. gram. “qui commence .. a a par kandu”, qualifie la classe [gana] des verbes . .¯ . nominaux. k#v kanv [vn. kanva] v. [10] pr. r. (kanv¯yate) ” . . . a commettre un p´ch´. e e k#v k´nva m. myth. np. du sage [rsi] Kanva, a. .. . fils de Medh¯tithi, auteur d’hymnes v´diques, a e vivant sur les bords de la M¯lin¯ ; il est ´poux a ı e ´ de Gautam¯ et p`re adoptif de Sakuntal¯ |myth. ı e a np. de Kanva1 K¯´yapa | hist. np. de la dynastie as . Kanva, fond´e par V¯sudeva1 vers 71 avant J.e a . ´ ˙ e e C. ; elle succ´da ` la dynastie Sunga — n. p´ch´. e a ktm katama [super. ka1 ] pn. m. n. interr. lequel ? qui ? — f. katam¯ laquelle ? a katama´ cana aucun (dans phrase n´gative). s e katamo ’pi id. yatam´t katam´c ca n’importe lequel. a a ktr katara [compar. ka1 ] pn. m. n. interr. lequel (des deux) ? — f. katar¯ laquelle (des a deux) ? kit kati [ka1 ] pn. pers. num. [pl. nom. acc. voc. kati, i. katibhis, dat. abl. katibhyas, g. kat¯ am, loc. katisu] interr. combien ? combien ın¯ . de ? lat. quot ; fr. quotidien. kati cid quelques, plusieurs. katyapi quelques, plusieurs. kitpy katipaya [kati] a. m. n. f. katipay¯ ı quelques, quelques uns ; plusieurs. √ k@„ katth v. [1] pr. r. (katthate) pp. (kat” thita) pf. (vi) se vanter, se glorifier | louer | blˆmer, m´priser. a e ki@„t katthita [pp. katth] a. m. n. f. katthit¯ a vantard — n. vantardise. k„ kath [vn. kath¯] v. [10] pr. (kath´yati) a a ” impft. (akathayat) aor. (acakathat) pp. (kathita) [“donner le comment”] dire, raconter, exposer ; parler, appeler ; admettre — ps. (kathyate) ˆtre consid´r´ comme, se reconnaˆ e ee ıtre comme ang. quote. uttaram kath dire la r´ponse, donner la solution. e . k„n kathana [kath-ana] n. fait de raconter, r´cit. e k„m katham adv. interr. comment ? ” kathamapi var. kathamcit adv. ` peine, difficilea . ment ; en quelque mani`re. e katham cana adv. en quelque fa¸on ; tant bien c . que mal, peu. katham r¯pa de quelle forme ? . u katham v¯ . ırya de quelle force ? k„e kath¯ [katham] f. explication, discours ; a r´cit, histoire (le “comment” d’un ´v`nement) ; e e e

conte, fable | le fait de parler de ; entretien, conversation. k¯ kath¯ que dire de g. loc. ? ` plus forte raia a a son ; sans parler de. kath¯sarits¯gara [sarit-s¯gara] m. lit. np. a a a du Kath¯sarits¯gara “Oc´an des fleuves des a a e contes”, version de la Brhatkath¯ due ` Somaa a . deva ; ce recueil de contes de 24000 vers a inspir´ e notamment les Contes des Mille et Une Nuits ; il contient not. la Vet¯lapa˜cavim´atik¯. a n a .s ki„t kathita [pp. kath] a. m. n. f. kathit¯ dit, a mentionn´, racont´ — n. r´cit. e e e kd kad [n. ka1 ] ind. ifc. donne un sens ” p´joratif. e kaccid var. kaccit est-ce que ? peut-ˆtre ? n’est-il e pas vrai que ? esp´rons que. e kdw˜ kadamba m. natu. bot. Nauclea Cadamba, arbre aux fleurs en globules sph´riques e de couleur orange, tr`s parfum´es, ´closant ` e e e a l’arriv´e des pluies ; c’est une rubiac´e ; myth. e e c’est ` un kadamba que Krsna suspendit les a .. . vˆtements des bouvi`res [gop¯ qui se baie e ı] ¯ gnaient ; [Aryabhat¯ a . ıya] on compare la Terre ` sa fleur | astr. le pˆle de l’´cliptique | hist. np. o e de la dynastie Kadamba ou Kadamba qui r´gna e . au Karn¯ta (345–525) ; elle fut fond´e par le roi e . a. May¯ra´arma — n. multitude, collection, grouu s pement, troupe, troupeau (forme des pluriels). kadambaka [-ka] n. la fleur du kadamba ; elle est sacr´e ` la D´esse, qui en porte une guire a e lande. kd„ kadarth [vn. kadartha] v. [10] pr. (kadar” thayati) m´priser, tourmenter, traiter durement, e ne faire aucun cas de. kd„ kadartha [kad-artha] m. chose inutile ou  funeste. kadarth¯ kr m´priser. ı . e kadarthana [-na] n. trouble, tourment. kdy kadarya [kad-arya] a. m. n. avare, cupide.  kdl kadala m. f. kadal¯ natu. bot. Musa Saı pientum, bananier plantain ; sa tige est un symbole de fragilit´ et de grˆce. e a kadal¯ ıphala [phala] n. natu. banane. kde kad¯ [ka1 -d¯] adv. interr. quand ? lat. a a quando ; slave kogda ; fr. quand. kad¯ cana adv. jamais ; quelquefois. a na kad¯ cana adv. jamais. a kad¯ cid var. kad¯pi adv. quelquefois, parfois ; a a une fois, un jour. na kad¯ cid adv. jamais. a p¯rvam kad¯cid adv. il ´tait une fois ; autrefois. u a e . yad¯ ... kad¯ ca autant de fois que possible. a a kd ý kadru a. m. n. f. kadr¯ roux, brun ; bronz´, u e tann´ — f. kadr¯ myth. np. de Kadr¯ “la Brue u u

107

ne”, fille de Daksa (ou Mah. Praj¯pati), ´pouse a e . de Ka´yapa et m`re des mille dragons [n¯ga] ; s e a elle s’opposa ` sa sœur Vinat¯ ; cf. Uccaih´ravas. a a s . √ kn kan v. [1] pr. (kanati) ppr. (kanat) ˆtre e ” satisfait ; accepter, agr´er | briller ; d´sirer. e e kn kana [kan] a. m. n. jeune ; petit (substitu´ e a ` alpa pour le compar. et le super.). knk kanaka [kan] n. or — ifc. en or. kanakamaya [maya2 ] a. m. n. d’or. knt kanat [ppr. kan] a. m. n. brillant. ” kin©k kaniska m. hist. np. du roi Kaniska . . de l’Inde du Nord (1er si`cle) ; sa capitale ´tait e e Purusapura (mod. Peshawar) ; il fonda l’`re e . ´aka ; cf. kus¯na. s a. . kin¤ kanistha [super. kana] a. m. n. le plus .. jeune, le cadet ; opp. jyestha — f. kanisth¯ au.. .. a riculaire. knpys kan¯ [compar. kana] a. m. n. f. plus ıyas ” jeune, cadet |moindre ; insignifiant — f. kan¯ ı ıyas¯ sœur cadette de l’´pouse. e k¦„e kanth¯ f. guenille, chiffon lat. cento. a k¦d kanda m. n. bulbe, oignon. k¦dr kandara n. caverne, ravin. k¦dp kandarpa [kam-darpa] m. amour ; d´sir  e sexuel | myth. np. de Kandarpa “D´sir fou”, e ´pith. de K¯ma. e a kandarpaketu [ketu] m. myth. [Hitopade´a] s np. de Kandarpaketu “Qui a l’amour pour banni`re”, roi des g´nies c´lestes [vidy¯dhara] e e e a il est fils de J¯ utaketu. ım¯ k¦dl kandala n. natu. fleur de la kandal¯ — ı f. kandal¯ natu. plante ` fleurs blanches abonı a dantes. k¦dk kanduka m. balle (` jouer) ; ballon. a   kandukena kr¯. jouer ` la balle, au ballon. ıd a kandukakr¯. ¯ [kr¯. ¯] f. jeu de balle, de balıda ıda lon ; th`me iconographique de la jeune femme e jouant ` la balle. a k¦y kanya [super. kana] a. m. n. f. kany¯ le a plus petit ; opp. uttama. kanyakubja var. kany¯kubja [kubja] n. myth. a np. du Kanyakubja ou Kany¯kubja, ancien a royaume de Vi´v¯mitra. s a kanyakum¯r¯ var. kany¯kum¯r¯ [kum¯r¯ f. aı a aı a ı] myth. np. de Kanyakum¯r¯ ou Kany¯kum¯r¯ aı a aı “Jeune fille”, ´pith. de Durg¯-P¯rvat¯ | g´o. ville e a a ı e de p´lerinage du Tamil Nadu, ` l’extrˆme Sud e a e de l’Inde ; on y v´n`re P¯rvat¯ ; mod. Cap Coe e a ı morin. k¦ye kany¯ [f. kanya] f. jeune fille, vierge ; a femme ; femelle | astr. signe zodiacal [r¯´i] de la as Vierge.

devakany¯ jeune d´esse. a e r¯jakany¯ princesse. a a kany¯kubja [kubja] n. myth. np. du Kaa nyakubja ou Kany¯kubja, ancien royaume de a Vi´v¯mitra — f. kany¯kubj¯ g´o. sa capitale s a a a e Kany¯kubj¯ (mod. immense champ de ruines a a pr`s de Kannauj, ` 80 km au nord-ouest de e a Kanpur) ; elle doit son nom “Fille Bossue” ` a la l´gende du roi Ku´an¯bha, dont les 100 filles e s a furent rendues bossues par V¯yu pour n’avoir a pas c´d´ ` ses d´sirs. e ea e kany¯kum¯r¯ [kum¯r¯ f. cf. kanyakum¯r¯ a aı a ı] a ı. kany¯ratna [ratna] n. [“un bijou de fille”] joa lie fille. kp† kapata m. n. tromperie, fraude — abl. . kapat¯t ifc. sous les apparences de. .a kpd kaparda m. coquille, coquillage ; monnaie  de coquillage. kapardin [-in] m. myth. np. de Kapardin, ´ ´pith. de Siva “aux Cheveux natt´s en spirale”. e e kpe† kap¯ta m. vantail ; porte (de temple, de a. ville). kpel kap¯la m. n. coupe, bol, ´cuelle ; ´cuelle a e e a ` aumˆnes | crˆne, tˆte lat. caput ; fr. cap. o a e kap¯lakuhara [kuhara] n. cavit´ palatale ; cf. a e khecar¯ ımudr¯. a kap¯labh¯t¯ [bh¯ti] f. soc. [yoga] exercice ala aı a ternant souffle et r´tention du souffle. e kap¯lin [-in] m. myth. np. de Kap¯l¯ “Pora aı teur de crˆne”, aspect de Rudra, l’un des 11 a ´ souffles divins [marut] | myth. Siva en asc`te e mendiant l’aumˆne avec une calotte crˆnienne o a — f. kap¯lin¯ myth. np. de Kap¯lin¯ ´pith. de a ı a ı, e K¯l¯ “Qui porte la guirlande de crˆnes”. aı a kip kapi m. singe gr. κηπoς. kapittha [stha] m. natu. bot. Feronia Elephantum, bot. Limonia Acidissima, arbre thanaka “o` les singes se perchent” ; il peut atu teindre 8 m ; son tronc est couvert d’´pines ; on e utilise sa r´sine comme vernis ; son fruit, de 5 ` e a 9 cm de diam`tre, a une ´corce tr`s dure ; il est e e e utilis´ en m´decine ; on en mange la pulpe, dont e e on fait aussi sirop, gel´e et sorbet ; syn. tanka e . ˙ — n. son fruit la pomme d’´l´phant ; sa pulpe ee brune, comestible, est astringente. kapisura [sura] m. myth. np. de Kapisura, ´pith. de Hanum¯n le “Dieu-singe”. e a kipl kapila [kapi-la] a. m. n. brun, rougeˆtre, a roux [“de la couleur des singes”] — m. couleur brune | myth. np. de Kapila “le Roux”, ancien sage, fondateur pr´sum´ du systˆme s¯mkhya ; e e e a. cf. Sagara. kapilavastu [vastu] n. g´o. np. de Kapilae vastu, ville natale du Buddha, au sud du N´pal. e

108

kpgl kap´cchala [ka1 -puccha-la] n. touffe u   de cheveux pendant derri`re la tˆte. e e kpot kapota m. pigeon, colombe — f. kapot¯ ı pigeon femelle. varam adya kapotah ´vo may¯r¯t [N¯ akyaua ıtiv¯ . s mrta] [“Mieux vaut un pigeon aujourd’hui qu’un . paon demain”] Un bon tiens vaut mieux que deux tu l’auras. kpol kapola m. joue. kia€ kapphina m. bd. np. du roi Kapphina. . . kapphin¯bhyudaya [abhyudaya] m. lit. np. .a du mah¯k¯vya Kapphin¯bhyudaya “Triomphe a a .a du roi Kapphina”, po`me bouddhiste du e . Ka´m¯ (9e si`cle). s ıra e k˜¦h k´bandha m. n. barrique ; r´cipient vena e tru | tronc humain d´capit´ | gros nuage, not. e e au coucher du soleil — m. myth. [R¯m.] np. a du d¯nava Kabandha “Tronc” ; n´ Vi´v¯vasu a e s a comme fils d’un roi des gandharv¯s, c’´tait un a e g´ant d’une beaut´ prodigieuse, et Brahm¯ lui e e a avait pr´dit longue vie ; plein d’orgueil, il provoe qua Indra au combat, et re¸ut de ce dernier un c coup lui enfon¸ant la tˆte et les jambes dans le c e corps ; il avait de tr`s longs bras, et sur le ventre e une grosse bouche affam´e et un œil unique qui e lan¸ait des flammes ; il ´pouvantait les mondes c e et d´vorait les voyageurs ; il captura R¯ma et e a Laksmana en exil dans la forˆt, mais ceux-ci e . . lui tranch`rent les bras, et il leur expliqua sa e mal´diction ; il ne pouvait retrouver sa forme e divine qu’apr`s avoir ´t´ tu´ par eux et brˆl´ e ee e ue avec les rites ; il retrouva ainsi sa splendeur, et remercia R¯ma en lui conseillant de se faire un a ami de Sugr¯ ıva. √ km kam pft. (cakame) pp. (k¯nta) pf. a ” (ni) d´sirer, aimer, ˆtre amoureux de — ca. e e r. (k¯mayate) ca. (k¯mayati) id. | inspirer de a a l’amour | faire aimer. k¯maye d¯tum je souhaite donner. a a km#ˆl kamandalu m. n. pot ` eau utilis´ par a e   .. les asc`tes. e kml k´mala [kam-ala] a. m. n. rose pˆle — a a m. n. natu. bot. Nelumbium Speciosum, lotus rose — f. kamal¯ phil. [tantr.] np. de Kamal¯ a a “Lotus”, l’un des 10 aspects [mah¯vidy¯] de la a a ´ D´esse [Sakti]. e kamal¯ksa [aksa] a. m. n. qui a des yeux de a . . lotus ; se dit not. de Krsna — m. myth. np. de .. . Kamal¯ksa “aux Yeux de lotus”, fils de T¯raka ; a . a cf. Tripura. kamal¯b¯ [b¯ n. phil. [tantra] b¯ a ıja ıja] ıjamantra ‘´r¯ . ’ d’´vocation de Sarasvat¯ s√ ım e ı. kwp kamp v. [1] pr. r. (kampate) pft. (ca” kampe) pp. (kampita) inf. (kampitum) pf. (anu1 ,

abhi, vi) trembler | ˆtre effray´ — ca. (kame e payati) agiter. kwp kampa [kamp] m. tremblement, agitation | peur. kwpn kampana [kamp-ana] a. m. n. f. kampan¯ tremblant, instable — agt. m. qui fait a trembler ; qui secoue. kiwpt kampita [pp. kamp] a. m. n. f. kampit¯ a tremblant. kway kampya [pfp. [1] kamp] a. m. n. ` sea couer ; ` ´carter, ` chasser. ae a kw˜l kambala m. n. couverture ou ´toffe de e laine. kw˜ kambu m. coquille, coquillage, conque |   bracelet de coquillage. kamboja [ja] m. pl. g´o. v´d. clan royal e e [ksatriya] Kamboja des ´ak¯s ; pays et peuple s a . de l’extrˆme nord-ouest de l’Inde, au nord du e Gandh¯ra | leur roi | cheval ou ´l´phant du pays. a ee kyeh kay¯dhu [kravy¯d] f. myth. np. de a a   Kay¯dhu “Vampire”, ´pouse de Hiranyaka´ipu. a e s . ı kr kara1 [kr1 ] agt. m. f. kar¯ qui fait, qui . agit, qui produit, qui cause, qui donne | main ; trompe (de l’´l´phant) ; pinces (du crabe) |rayon ee de lumi`re. e karada1 [da] a. m. n. qui donne la main. karany¯sa [ny¯sa] m. phil. [tantr.] transfert a a du pouvoir d’un mantra sur la main ou sur le corps par geste rituel. karav¯ [v¯ ıra ıra] m. natu. bot. Nerium Odorum, laurier-rose ; cf. vadhyam¯l¯ | myth. foraa mule magique pour rappeler une arme c´leste e — n. natu. fleur du laurier-rose. kr kara2 [k¯] m. tribut, p´age, impˆt, taxe. r e o . karada2 [da] a. m. n. qui paye l’impˆt. o kr k´rana [kara1 -na] a. m. n. f. karan¯ qui a . .ı fait, qui cause ; effectif, efficace — m. agent ; artisan ; scribe — n. fait, accomplissement, ex´cution, acte | instrument, moyen ; charme, e incantation | muscle, tendon ; organe | gram. [P¯nini] rˆle th´matique [k¯raka] s’exprimant a. o e a en g´n. ` l’instrumental de cause effective prine a cipale [s¯dhakatama] de l’action | soc. caste a m´lang´e ; not. fils de p`re ksatriya et de m`re e e e e . vai´ya | pl. karan¯s astr. subdivisions du temps s .a correspondant ` 1/2 jour lunaire [tithi] ; il y en a a 11 ; les 7 premiers sont dans l’ordre : bava ou vava, balava ou valava, kaulava ou kaulaba, taitila, gara, vanija et visti ; ils sont dits mo. .. biles [adhruva] et se r´p`tent 8 fois ` partir de e e a la premi`re moiti´ du jour de nouvelle lune ; e e les 4 derniers sont dits fixes [dhruva] et remplissent le reste du mois lunaire : kimtughna ou .

109

kimstughna, ´akuni, n¯ga et catuspada ; on obs a . . tient bien ainsi 7×8 + 4 = 2×30 demi-jours dans un mois lunaire de 30 jours. karanena var. karan¯t pr´p. ` cause de. e a . .a krpy karan¯ [pfp. [2] kr1 ] a. m. n. devant ıya . . ˆtre fait, devant ˆtre accompli ; ` faire. e e a kr#ˆ karanda n. panier, corbeille en osier. .. karandaka [-ka] n. petite boˆ en osier (not. ıte .. contenant une amulette). karandavy¯ha [vy¯ha] m. arrangement en u u .. panier | lit. expos´ conceptuel. e krf karabha [kara1 -bha] m. jeune chameau | trompe ; jeune ´l´phant. ee krwf karambh´ m. gruau, bouillie ; not. a bouillie donn´e en offrande ` P¯s¯. e a u.a kirn karin [kara1 -in] m. [nom. kar¯ ´l´phant ı] e e ” [“qui a une trompe”] — f. karin¯ ´l´phante. ıee . kir© karisnu [kr1 ] agt. m. ifc. qui fait.   .. . krpr kar¯ m. n. pousse de bambou — m. ıra pot ` eau | natu. bot. Capparis Aphylla, buisson a ´pineux du d´sert dont se nourrissent les chae e meaux ; sa racine a des vertus m´dicinales — n. e natu. son fruit, un cˆpre. a krpq kar¯. a m. n. fumier ; bouse de vache ıs s´ch´e. e e kz karun [vn. karun¯] v. [10] pr. r. ” . .a (karun¯yate) ´prouver de la compassion. e .a kz kar´na a. m. n. lamentable, piteux ; piu. toyable, touchant — m. phil. le path´tique, un e des 9 modes artistiques [rasa] ; on lui associe la couleur cendre et la divinit´ Yama — f. karun¯ e .a piti´, compassion | phil. la compassion, une des e quatre qualit´s morales [brahmavih¯ra]. e a karunas¯gara [s¯gara] m. myth. np. de a . a Karunas¯gara “Oc´an de compassion”, un e . a ´pith. de R¯ma. e a karun¯para [para] a. m. n. compatissant ; .a gentil. karunin [-in] a. m. n. f. karunin¯ pitoyable. . . ı k 3q kar¯sa m. g´o. [Mah.] nom d’un pays et u. e d’un peuple | pl. kar¯s¯s ses habitants. u. a kk kark´ [kr1 ] a. m. n. f. kark¯ blanc ; ex a . ı cellent — m. crabe ; syn. karkata | joyau — f. . kark¯ natu. crabe femelle. ı kk karkata [karka] m. natu. zoo. crabe ; † . ´crevisse | astr. signe zodiacal [r¯´i] du Cane as cer — f. karkat¯ natu. crabe femelle | myth. .ı np. de l’ogresse [r¯ksas¯ Karkat¯ “Cancer” ; a . ı] .ı elle vivait dans l’Him¯laya o` elle ne trouvait a u a ` se nourrir, et elle implora Brahm¯ par de a longues aust´rit´s ; celui-ci lui accorda finalee e ment un vœu ; elle souhaita devenir aussi mince qu’une aiguille [s¯c¯ pour s’introduire comme u ı] maladie et tuer les gens ; Brahm¯ lui accorda a

d’ˆtre Visuc¯ a, vibrillon du chol´ra, et d’infece e . ¯ ık¯ ter les gens qui ont une mauvaise hygi`ne et les e m´chants, mais d’´pargner les braves gens ; il e e lui donna aussi un mantra de gu´rison ; apr`s e e avoir tu´ des malades innombrables, elle s’en fae tigua et regretta son destin d’origine ; apr`s de e nombreuses nouvelles p´nitences elle r´ussit ` e e a persuader Brahm¯ de lui rendre sa forme origia nelle ; il l’autorisa ` parcourir le monde pour y a manger les gens de mauvaise vie ; elle entra dans une forˆt, o` elle rencontra le Roi des forestiers e u et son ministre ; le Roi accepta de r´pondre ` e a ses questions, et par ses r´ponses la fit progrese ser spirituellment dans la connaissance du brahman ; il lui proposa de venir ` sa cour, de prendre a les condamn´s ` mort, et de les emporter dans e a l’Him¯laya pour les d´vorer. a e karkataka [-ka] m. f. karkatak¯ crabe ; . . ı ´crevisse. e kk karka´a [karka] a. m. n. f. karka´¯ dur, f s sa a ˆpre, rude — m. ´p´e, cimeterre. e e kk karketana [karka] m. chrysob´ryl. £tn e kko† karkota m. myth. np. de Karkota, n¯ga a . . du P¯t¯la ; cf. K¯rkota. aa a . karkotaka [-ka] m. myth. [Mah.] np. du n¯ga a . Karkotaka ; il fut maudit par N¯rada pour a . l’avoir tromp´, et devait demeurer dans le feu ; e il en fut d´livr´ par le roi Nala perdu dans la e e forˆt apr`s avoir quitt´ Damayant¯ ; sur sa proe e e ı messe d’aide, celui-ci l’enleva du feu lorsqu’il se r´duisit ` la dimension d’un pouce ; au dixi`me e a e pas, Karkotaka mordit Nala qui devint difforme . avec des petits bras et un corps bleu ; Karkotaka . le rassura, lui donna une ´charpe merveilleuse e lui permettant de retrouver son apparence normale, lui dit qu’il devait se pr´senter au roi e Rtuparna comme expert de chevaux sous le nom . . de B¯huka, et qu’il devait ´changer son expera e tise contre la science du roi aux d´s ; alors il e retrouverait sa famille. k karna m. oreille | gouvernail | math. hy . poth´nuse d’un triangle | myth. [Mah.] np. de e Karna “Oreille (d’or)”, fr`re aˆ e secret des e ın´ . p¯ndav¯s, fils de Kunt¯ et du dieu S¯rya, ´lev´ a. . a ı u e e e en secret par Adhiratha et R¯dh¯1 ; h´ros au a a grand cœur des kaurav¯s, il est imp´tueux et a e vantard ; il ´tait invincible avec sa cuirasse e [kavaca] et ses boucles d’oreille [kundala] d’or ; .. il poss´dait l’arc Vijaya4 que Vi´vakarm¯ avait e s a fait pour Indra, et que J¯madagnya lui avait a donn´ [bh¯rgava] lorsqu’il lui rendit visite sur e a le Mont Mahendra1 pour apprendre la science des armes ; il y fut maudit par un brˆhmane a pour avoir tu´ le veau de sa vache par ace

110

cident ; invincible au combat, il rejoignit Duryodhana, et l’aida ` commettre le rapt de son a ´pouse ; il succ´da ` Drona comme commane e a . dant en chef des kaurav¯s ; il ´tait poss´d´ par a e e e l’asura Naraka ; Vrsasena est son fils ; il tua le .. monstre Ghatotkaca, mais dut pour ce faire uti. liser l’arme magique qu’il destinait ` Arjuna ; a ´ son cocher ´tait le roi Salya avec qui il se dise puta ; lors de son combat avec Arjuna conduit par Krsna, la roue de son chariot s’enlisa dans .. . la boue, et Arjuna le tua avec la fl`che magique e A˜jalika ; cf. R¯dheya, Vaikartana, Sauti — f. n a karn¯ myth. [Mah.] np. de Karn¯ ´pouse d’Ugra.ı . ı, e sena. karnadh¯ra [dh¯ra] m. [“qui tient le gouvera a . nail”] timonier, pilote. karnapattrabhanga [pattrabhanga] m. l’or˙ ˙ . nement et le parfum des oreilles, l’un des 64 arts [kal¯]. a karnaparvan [parvan] n. lit. 8e livre du Mah., . “de Karna”. . ke† karn¯ta m. g´o. nom du pays Karn¯ta  e . a. . a. (mod. Karnataka) dans le Deccan ; sa capitale ´tait Vijayan¯gara | pl. karn¯t¯s ses habitants. e a . a. a karnataka [-ka] m. id. ¯. . ki karnika [karna-ika] a. m. n. muni k . . d’oreilles ; avec de grandes oreilles | ` la barre — a m. barreur — m. n. p´ricarpe (not. d’un lotus) e — n. sorte de fl`che (` pointe en forme d’oreille). e a ki ker karnik¯ra [karna-k¯ra] m. natu. bot. a a . . Pterospermum Acerifolium, grand arbre du sud de l’Him¯laya. a ki ” karnin [karna-in] agt. m. qui a des n . . oreilles ou des appendices en forme d’oreille ; qui porte une boucle d’oreille. kt kartari var. kartar¯ kartarik¯ [krt1 ] f. ir ı, a . ciseaux, couteau, coutelas ; instrument coupant. kt kartavya [pfp. [3] kr1 ] a. m. n. devant 8y . ˆtre fait, devant ˆtre accompli ; ` faire — n. dee e a voir, obligation, tˆche. a may¯ kartavyam c’est mon devoir, il faut que je a le fasse. a kt kartr [kr1 -tr] a. m. n. f. [sg. nom. kart¯ ;  ¢ . . . acc. kart¯ram] qui fait, qui agit, actif ; cr´ateur, a e auteur | gram. le rˆle th´matique [k¯raka] o e a d’agent (nominatif en voix active ou instrumental en voix passive) — f. kartr¯ cr´atrice. ı e kart¯smi je dois faire, je vais faire. a kart¯ il va faire. a ´raddham kart¯ qui ex´cute le rite fun`bre. s a e e . kartrka [-ka] ifc. agt. m. id. . kartrstha [stha] a. m. n. gram. qui r´side e . dans l’agent.

kartrsthakriya [kriy¯] a. m. n. gram. se dit a . d’une racine dont l’action est situ´e seulement e dans l’agent ; opp. karmasthakriya. kp karpata n. guenille. † . kp karpara [reli´ ` kap¯la] m. tasse, bol, r e a a coupe | crˆne | carapace de tortue. a kpes karp¯sa m. n. natu. bot. Gossypium  a Herbaceum, coton gr. καρπασoς ; lat. carbasus. kpr karp¯ra [krp] m. n. camphre ang. camu ¡ . phor ; fr. camphre. k˜r karbura a. m. n. bigarr´, bariol´ | violet. e e   km karma iic. pour karman.  karmak¯nda [k¯nda] n. lit. section du Veda a. . a. . ayant trait aux rites sacrificiels. karmadh¯raya [dh¯ra-ya] m. gram. [“qui a a porte le rˆle”] compos´ appositionnel ou descripo e tif, o` le premier mot est un attribut du second u (s´par´ment, ils se d´clineraient pareillement) ; e e e lorsque le 1er terme est un nom de nombre, le compos´ est dit dvigu. e karmapravacan¯ ıya [pravacan¯ ıya] a. m. n. gram. qui sert ` exprimer l’acte ; utilis´ par a e P¯nini pour d´crire les pr´positions. a. e e karmaphala [phala] n. [“fruit de l’action”] r´sultat ou cons´quence d’un acte ; r´compense e e e | phil. cons´quences de l’action ; on distingue e les cons´quences imm´diates [pr¯rabdha], poe e a tentielles [samcita], et futures [¯g¯mika] | natu. a a . fruit carambole ; cf. karmaranga. ˙ karmam¯sa [m¯sa] m. calendrier de 30 jours. a a karmayoga [yoga] m. phil. r´alisation spirie tuelle par la voie de l’action ; cette discipline de l’action fut prˆch´e par Krsna dans la Bhagae e .. . vadg¯ a ; cf. s¯dr´ya, s¯dharmya. ıt¯ a .s a karmaranga [ranga] m. natu. bot. Averrhoa ˙ ˙ Carambola, arbre carambole ; son fruit, comestible, s’appelle karmaphala. karmava´a [va´a] m. phil. influence des actes s s pass´s — a. m. n. qui est soumis ` cette ine a fluence. karmavibhanga ˙ [vibhanga] ˙ m. phil. lib´ration des liens du karma | lit. np. d’un e ouvrage bd. karma´obh¯ [´obh¯] f. chef d’œuvre. s a s a karmastha [stha] a. m. n. gram. qui r´side e dans l’objet. karmasthakriya [kriy¯] a. m. n. gram. se a dit d’une racine dont l’action est situ´e dans e l’objet (et non seulement dans l’agent) ; opp. kartrsthakriya. . karm¯nusth¯na [anusth¯na] n. soc. pratique a .. a .. a de ses devoirs ; ex´cution des rites prescrits par e sa caste.

111

karm¯nusth¯nin [-in] agt. m. soc. qui praa .. a tique son devoir, qui ex´cute les rites prescrits. e karm¯nta [anta] m. accomplissement d’une a action | travail, action ; conduite. karmendriya [indriya] m. phil. [s¯mkhya] a. l’une des 5 facult´s d’action : v¯c la voix (facult´ e a e de parole), p¯ni la main (facult´ de pr´hension), a. e e p¯da le pied (facult´ de marche), upastha l’ora e gane g´nital (facult´ de copulation) et p¯yu e e a l’anus (facult´ d’excr´tion). e e km karmaka ifc. pour karman. k km ” k´rman [kr1 -man] m. n. [sg. nom. n a . karm¯ ; acc. karm¯nam ; i. karman¯ ; en comp. a a a karma] acte, action, œuvre ; fait, ex´cution, e op´ration ; c´r´monie, sacrifice | ouvrage ; occue ee pation, m´tier ; destin |fonction individuelle, dee voir de sa caste | phil. accumulation de m´rites e et de fautes au cours des existences pass´es ; e r´tribution de conduite pass´e ; destin´e | Acte e e e suprˆme, Œuvre sainte |pratique (opp. th´orie) ; e e syn. prayoga | gram. le rˆle th´matique [k¯raka] o e a d’objet ou de but (indiqu´ par l’accusatif en e voix active, le nominatif en voix passive, ou le g´nitif d’un nom d’action) ; on distingue l’obe jet cr´´ [nirvartya], l’objet transform´ [vik¯rya], ee e a l’objet vis´ [pr¯pya] et l’objet ´cart´ [an¯ e a e e ıpsita] | phil. [vai´esika] la cat´gorie [pad¯rtha] des acs . e a tivit´s ; la tradition en donne 5 : utksepana e . . l’´l´vation, avaksepana l’abaissement, aku˜cana ee ¯ n . . la contraction, pras¯rana l’expansion et gamana a . le d´placement — n. karma ifc. ex´cution de ; e e destin de. karmani prayoga gram. emploi au passif. . kim karmika [karman] a. m. n. actif, qui k agit. kim ” karmin [karman] a. m. n. actif, agissant ; n occup´, au travail. e kq kars [ca. krs] v. [10] pr. (karsayati) ex” . .. . traire, arracher ; tourmenter. kq karsa [krs] m. fait de tirer, de traˆ d’ar . .. ıner, racher | agriculture — m. n. poids d’or ou d’argent (une pi`ce d’or, environ 25 g) ; il y en a 4 e dans un pala ; syn. suvarna. . kq karsana [karsa-na] n. fait de tirer,  . . . de traˆ ; fait de tourmenter | labourage, ıner culture ; champ cultiv´ | soc. agriculture ; c’est e un moyen de subsistance non convenable pour un√ ahmane [satkarman]. brˆ . . kl kal v. [10] pr. (kal´yati) pr. r. (kalayate) a ” pf. (sam) inciter ; exciter ; porter | faire, accomplir ; ´mettre (un son), murmurer | consid´rer, e e observer, remarquer ; compter, mesurer ; croire. m¯rch¯m kal s’´vanouir. u a. e culukam jalasya kal boire une gorg´e d’eau. e .

kl kala [kal] a. m. n. f. kal¯ rauque, indisa tinct, faible | inarticul´, bas ; doux, m´lodieux e e (voix). kalabha [bha] m. jeune ´l´phant (de moins ee de 30 ans). kalabhaka [-ka] m. petit d’´l´phant ee kalam¯ka [m¯ka] a. m. n. f. kalam¯k¯ sourdu u u a muet. kl¬ kalank [vn. kalanka] v. [10] pr. ˙ ˙ ” (kalankayati) pp. (kalankita) tacher ; diffamer. ˙ ˙ kl¬ kalanka [kal-anka] m. tache ; marque ; ˙ ˙ marque de rouille | marque d’infamie, blˆme. a kli¬t kalankita [pp. kalank] a. m. n. f. ˙ ˙ kalankit¯ tach´ ; diffam´. ˙ a e e klG kalatra n. femme, ´pouse | femelle ; e croupe ; vagin | citadelle. klm kalama [kal] m. riz r´colt´ en hiver e e | calame, plume en roseau | soc. np. du clan ksatriya Kalama du pays Kosala, ` l’´poque de a e . Bimbis¯ra ; ses membres habitaient la ville de a Ke´aputra ; bd. Buddha, qui y fit un sermon, s leur enseigna de se m´fier des dogmes ´tablis, e e des ´critures, des traditions et des id´es re¸ues e e c gr. καλαµoς ; lat. calamus. klf kala´a var. kalasa m. n. vase, pot, coupe, s cruche ; syn. kumbha | arch. pinacle d’un temple (en forme de vase). klh kalaha m. dispute, querelle ; rixe, combat | tromperie ; mensonge. kle kal¯ [f. kala] f. petite partie d’un a tout, portion, ´l´ment, atome ; seizi`me partie ee e | not. seizi`me partie du cercle lunaire, cf. e candrakal¯ | unit´ de temps (approx. 1 mn) a e | astr. 1 degr´ d’arc (not. du zodiaque) | gram. e temps d’une syllabe en prosodie | phil. atome de mati`re | phil. [ChU.] quartier d’une des e quatre quadripartitions [p¯da] du brahman a | phil. seizi`me partie de la manifestation divine e compl`te [p¯rn¯vat¯ra] | l’un des 64 arts ; syn. e u .a a angavidy¯ ; le K¯mas¯tra ´num`re : le chant ˙ a a u e e [g¯ ıta], la musique [v¯dya], la danse [nrtya] et le a . th´ˆtre [n¯tya], le dessin [¯lekhya], l’ornement ea a. a du visage par un tilaka [vi´esakacchedya], s . l’ornement d’un temple en grains de riz et fleurs [tandulakusumavalivik¯ra], a .. l’arrangement de jonch´es e de fleurs [pusp¯starana], la coloration des dents et . a . des vˆtements [da´anavasan¯ngar¯ga], la e s a˙ a confection de mosa¨ ıques en pierres pr´cieuses e [manibh¯mik¯karma], l’arrangement du lit u a . [´ayanaracana], la musique avec un pot rems pli d’eau [udakav¯dya], le jeu dans l’eau a [udak¯gh¯ta], les diverses [citra] sortes de a a

112

yoga magique, la confection des guirlandes [m¯lyagrathanavikalpa], a l’arrangement de diad`mes [´ekhar¯p¯. ayojana], l’art de la toie s a ıd lette [nepathyaprayoga], l’ornement des oreilles [karnapattrabhanga], l’art du parfum et des ˙ . cosm´tqiues [gandhayukti], l’art de la parure e [bh¯sanayojana], l’illusionnisme [aindraj¯la], u. . a la magie ´rotique [kaucum¯rayoga], la prestie a digitation [hastal¯ghava], l’art de pr´parer les a e mets [vicitra´¯kay¯sabhaksyavik¯rakriy¯], sa u . a a . l’art de pr´parer e les boissons [p¯nakarasar¯g¯savayojana], a a a les travaux de couture [s¯c¯ anakarm¯ni], les jeux u ıv¯ a. de ficelle [s¯trakr¯. ¯], le luth et le tamu ıda bourin [v¯. ¯damaruv¯dy¯ni], l’art de la ına . a a devinette [prahelik¯], l’art de r´citer les a e vers ` rebours [pratim¯l¯], le jeu de mots a aa [durv¯cakayoga], la r´citation en lecture a e [pustakav¯cana], le th´ˆtre et les contes a ea [n¯tak¯khy¯yik¯dar´ana], le jeu de compl´tion a. a a a s e de po`mes [k¯vyasamasy¯p¯rana], le tressage e a a u . d’´toffes et de joncs [pattik¯vetrav¯navikalpa], e a. .. a les travaux de filage [tarkukarm¯ni], la mea. nuiserie [taksana], l’architecture [v¯stuvidy¯], a a . . la connaissance des monnaies et des pierres pr´cieuses [r¯pyaratnapar¯ . ¯], la m´tallurgie e u ıksa e et l’alchimie [dh¯tuv¯da], la connaissance des a a gemmes [manir¯g¯karaj˜¯na], l’horticulture na . a a [vrks¯yurvedayoga], l’organisation de combat . .a d’animaux [mesakukkutal¯vakayuddhavidhi], . . a le dressage des perroquets et des mainates [´ukas¯rik¯pral¯pana], l’art de frotter, masser s a a a et friser les cheveux (uts¯dane samv¯hane a . a ke´amardane ca kau´alam), l’art de parler avec s s ses doigts [aksaramustik¯kathana], la connais. .. a sance des langues ´trang`res [mlecchitavikalpa], e e la compr´hension des parlers r´gionaux e e [de´abh¯s¯vij˜¯na], l’arrangement d’un chariot s a. a na de fleurs [puspa´akatik¯], la connaissance de . s . a l’alphabet des diagrammes [yantram¯trk¯], la a . a mn´motechnie [dh¯ranam¯trk¯], la d´clamation e a . a . a e du Veda en cœur [samp¯thya], la po´sie mene . a. tale (m¯nas¯ k¯vyakriy¯), la lexicographie a ı a a [abhidh¯nako´a], la m´trique [chandoj˜¯na], a s e na la rh´torique [kriy¯vikalpa], l’art des tours de e a magie [chalitakayog¯s], l’art de dissimuler dans a ses vˆtements [vastragopana], les jeux de hasard e [dy¯tavi´esa], le jeu de d´ [¯karsakr¯. ¯], les u s . e a . ıda jeux d’enfants [b¯lakr¯. anak¯ni], et les connaisa ıd a sances militaires de la discipline [vainayik¯ ı], de la strat´gie [vaijayik¯ et de la culture e ı], physique [vy¯y¯mik¯ ; d’autres sources mena a ı] tionnent d’autres arts, comme la science du vol [cauravidy¯]. a

klep kal¯pa [kal¯-¯p] m. [“ce qui tient ena aa semble”] lien, faisceau, botte ; carquois | queue de paon | collection d’objets tenus ensemble. kal¯pin [-in] m. natu. zoo. paon. a kil kali [kal] m. coup de d´ perdant (de 1) e | myth. [Mah.] sa personnification Kali “Mauvais sort”, esprit mauvais qui aida Puskara ` a . gagner aux d´s les possessions de son fr`re Nala e e | dispute, discorde ; mauvais objet parmi plusieurs. kaliyuga [yuga] n. phil. 4e ˆge du monde, ˆge a a de fer, ˆge noir ; la tradition fixe son commena cement ` la mort de Krsna en l’an 3102 avant a .. . J.-C. ; son roi en est Jagann¯tha ; [R¯m.] les a a ´udr¯s y acqui`rent le droit de pratiquer l’asc`se s¯ a e e [tapasya] ; [Mah.] il est incarn´ par Duryodhana. e kalividambana [vidambana] n. lit. np. . . du po`me satirique Kalividambana, dˆ ` e u a . N¯ ılakantha1 . .. kilke kalik¯ [kali-ka] f. 16e de lune (unit´ de a e temps) | bouton (de fleur) ; bourgeon. kilkete kalik¯t¯ [reli´ ` k¯l¯ . ta] f. g´o. aa e a a ıghat. e np. de la ville de Kalik¯t¯ au Bengale (mod. aa Calcutta). kil½ kalinga m. g´o. np. du pays Kalinga ˙ e ˙ et de son peuple, sur la cˆte du Coromandel, o s’´tendant au sud de Kataka ; l’empereur A´oka e s . le conquit au terme d’une guerre sanglante ; sa capitale ´tait Pur¯ ; mod. Orissa | myth. np. du e ı roi Kalinga1 , fils de D¯ ˙ ırghatam¯ et Sudesn¯. a . .a klq kalusa a. m. n. f. kalus¯ sale, trouble,   . .a turbide, vaseux ; impur | rauque (voix) — m. buffle — f. kalus¯ bufflesse — n. salet´, impue .a ret´ | faute, p´ch´ — v. [10] pr. (kalusayati) pp. e e e . (kalusita) salir, polluer, contaminer — v. [10] pr. . r. (kalus¯yate) se troubler, se salir. .a kalus¯ kr polluer, salir. .ı . kalus¯ bh¯ se troubler ; se salir. .ı u kl kalevara m. n. corps lat. cadaver. £vr kiƒkn kalkin m. [nom. kalk¯ myth. np. de ı] ” Kalk¯ 10e avat¯ra de Visnu ; il viendra d´truire ı, a e .. l’univers ` la fin du kaliyuga ; on le repr´sente a e comme un cavalier blanc sur un cheval noir, ou comme un cavalier noir sur un cheval noir (Jagann¯tha) accompagn´ d’un cavalier blanc sur a e un cheval blanc (Balabhadra). kƒp kalp [ca. klp] v. [10] pr. (kalpayati) pr. ” . r. (kalpayate) pp. (kalpita) faire, fabriquer ; ordonner, nommer (` une fonction). a kƒp kalpa [kalp] a. m. n. propre `, apte `, a a habile — m. moyen, proc´d´ ; pr´cepte, r`gle, e e e e loi ; rituel — ifc. semblable `, qui s’approche a de, ` peu pr`s, approximativement, mod`le de a e e | phil. grand cycle cosmologique de la cr´ation, e

113

o` l’Univers mat´riel est cr´´, se d´grade et est u e ee e annihil´ lors du kalp¯nta | myth. p´riode cose a e mologique d’un jour de Brahm¯, dur´e d’une a e cr´ation de l’Univers, valant 1000 grandes `res e e [mah¯yuga] (environ 4/32 milliards d’ann´es) ; a e chaque kalpa se compose de 14 `res de Manu e [manvantara] ; cf. mah¯kalpa | phil. le rituel, un a des 6 membres du Veda [ved¯nga] lat. corpus. a˙ kalpataru [taru] m. cf. kalpavrksa. . . kalpadruma [druma] m. cf. kalpavrksa. . . kalpavrksa [vrksa] m. myth. arbre ma. . . . gique qui accorde ce qu’on d´sire ; c’est l’un e des 5 arbres du paradis [svarga] d’Indra ; cf. pa˜cavrksa | par ext. palmier ` noix de coco. n . . a kalpas¯tra [s¯tra] n. soc. recueil d’injoncu u tions rituelles ; les kalpas¯tr¯ni forment le u a. ved¯nga du rituel. a˙ kalp¯nta [anta] m. myth. fin du Monde (fin a du pr´sent kalpa) ; cf. Ananta. e kƒpn kalpana [kalpa-na] n. formation, fabrication ; invention ; ornement, parure — f. kalpan¯ disposition, arrangement, composition a | supposition, hypoth`se ; imagination, illusion, e fiction ; invention. kiƒpt kalpita [pp. kalp] a. m. n. f. kalpit¯ a imagin´. e kƒmeq kalm¯sa a. m. n. bariol´, bigarr´ ; a. e e tach´, tachet´. e e kalm¯sap¯da [p¯da] m. myth. [Mah.] np. a. a a du roi Kalm¯sap¯da “aux Pieds tach´s”, de a. a e patr. Saud¯sa, fils du roi Sudas1 ; il fut maua dit par Vasistha et Vi´v¯mitra le fit poss´der s a e .. par un vampire [r¯ksasa] ; il d´vora les 100 fils a . e de Vasistha puis tenta de d´vorer Vasistha lui e .. .. mˆme, qui l’exorcisa ; il est ancˆtre de Dil¯ e e ıpa par son fils A´maka1 . s kƒy kalya [kal] a. m. n. f. kaly¯ bien-portant, a sain ; vigoureux ; fort | agr´able, de bon augure ; e instructif | prˆt ; pr´par´ ` loc. inf. — n. sant´ e e ea e | aube, matin ; hier. kƒye kaly¯na [kalya-ana] a. m. n. f. kaly¯n¯ a. a. ı beau, excellent, heureux, noble — voc. adr. terme de politesse pour une personne (pr´sente e ou absente) — n. bonne fortune, bonheur, prosp´rit´ | bien, vertu (opp. p¯pa) ; avantage, e e a salut | g´o. np. de la ville de Kaly¯na au Kare a. nataka (mod. district de Bidar) ; Basavanna .. y enseignait | myth. c´r´monie de mariage ee c´leste ; cf. J¯mbavat¯ — m. mus. nom d’un e a ı mode musical [r¯ga] nocturne | hist. np. de a Kaly¯na Malla, ´crivain de cour du prince afa. e ghan d’Oudh L¯dkh¯n, vers 1500 ; il est l’auteur a. a de l’Anangaranga — f. kaly¯n¯ vache. ˙ ˙ a. ı

kƒh kalhana m. hist. np. de Kalhana, fils . . de Campaka, po`te du Ka´m¯ du 12e si`cle, e s ıra e auteur de l’´pop´e R¯jatarangin¯ e e a ˙ . ı. kv kava [ku1 ] pf. (particule p´jorative) maue vais, mal ; petit ; us´, d´ficient — a. m. n. avare. e e kv™ k´vaca m. n. cuirasse, armure. a kavacamantra [mantra] n. soc. [tantra] formule magique de protection ; on la porte en amulette dans une petite boˆ de m´tal autour du ıte e cou. kavacin [-in] agt. m. qui porte une cuirasse. kvl kaval [vn. kavala] v. [10] pr. (kavalayati) ” avaler, d´vorer. e kvl kavala [kaval] m. bouch´e, gorg´e. e e kiv kavi [k¯] m. po`te |v´d. chantre d’hymnes u e e sacr´s | myth. np. de Kavi “Po`te”, ´pith. de e e e ´ Sukra. kavikratu [kratu] a. m. n. phil. qui poss`de e la vision divine omnisciente. kavit¯ [-t¯] f. po´sie ; ´tat de po`te. a a e e e kavitv´ [-tva] n. art po´tique. a e kavir¯ja [r¯jan] m. hist. np. de Kavir¯ja, titre a a a de “Roi des po`tes” ; ´pith. not. de Vi´van¯tha1 . e e s a e e kavi´asta [´asta1 ] a. m. n. r´cit´ par le s s chantre (se dit d’un mantra). kavisammelana [sammelana] n. r´union de e po`tes, joute d’improvisation. e kf k´´a m. fouet ; rˆnes — f. k´´¯ fouet ; as e asa corde. kifp ka´ipu n. m. coussin, oreiller ; natte,   s matelas. kf ka´eru m. colonne vert´brale | myth. £z s e l’une des 10 r´gions [dv¯ e ıpa] formant le jambudv¯ ıpa. k‘mpr ka´m¯ m. g´o. np. du Ka´m¯ (Cas ıra e s ıra chemire), pays de l’Inde du Nord-Ouest, contrefort de l’Him¯laya | pl. ka´m¯ as ses habitants. a s ır¯ k‘yp ka´y´pa [reli´ ` kacchapa] m. tortue s a e a | myth. np. de Ka´yapa, premier des saptarsi, s . fils du brahmarsi Mar¯ g´niteur universel proıci, e . lifique ; il ´pousa 13 des filles de Daksa ; il e . est p`re des dieux [deva] et de V¯mana (par e a son ´pouse Aditi), des d´mons [daitya] (par e e son ´pouse Diti), des ondins [d¯nava] (par son e a ´pouse Danu), d’Aruna et de Garuda (par e . . son ´pouse Vinat¯), des dragons [n¯ga] (par e a a son ´pouse Kadr¯), des vents [rudra] et de e u Rohin¯2 (par son ´pouse Surabh¯ des g´nies e ı), e .ı centaures [gandharva] et gnomes [yaksa] par . son ´pouse [Mun¯ des animaux sauvages (par e ı], son ´pouse Krodh¯) ; il incarne la puissance e a divine de procr´ation ; [HV.] guru de Varuna, e . il lui vola les vaches de son sacrifice pour les donner ` Surabh¯ et Aditi ; Varuna s’en ´tant a ı e .

114

plaint ` Brahm¯, celui-ci proposa ` N¯r¯yana a a a aa . qu’en punition Ka´yapa doive descendre sur s Terre comme le vacher Vasudeva, pour ´pouser e Surabh¯ incarn´e en Rohin¯3 et Aditi incarn´e ı e ı e . en Devak¯ | hist. np. du philosophe Ka´yapa1 , ı s fondateur du syst`me vai´esika, connu comme e s . Kan¯da. a . √ kq kas v. [1] pr. (kasati) fut. (kasisyati) pp. ” . . .. (kasita) pf. (ni) frotter, gratter — pr. r. (kasate) . . se gratter, d´manger. e kq kasa [kas] agt. m. ifc. qui gratte. . . kqey kas¯ya [kas] a. m. n. astringent | orange .a . — m. phil. [ny¯ya] l’astringent, un type de goˆt a u [rasa]. k£ kasta a. m. n. f. kast¯ mauvais, m´chant ; e .. ..a s´v`re, rigoureux — n. mal, malheur, mis`re. e e e kastam h´las ! malheur ! mis`re ! e e .. kas. a ˙ ˙ e e √ . t¯nka [anka] m. degr´ de difficult´. ks kas v. [1] pr. (kasati) pp. (kasita) pf. ” (vi) [inusit´ sans pf.]. e kEtirke kast¯rik¯ [kast¯r¯ u a u ı-ka] f. natu. zoo. ¡ cerf musqu´ | musc. e kEtrp kast¯r¯ f. musc. uı ¡ kast¯r¯ u ıgandha [gandha] a. m. n. musqu´ e — f. kast¯r¯ u ıgandh¯ myth. [Mah.] np. de ı Kast¯r¯ u ıgandh¯ “au Parfum de musc”, ´pith. de ı e Satyavat¯ apr`s que Par¯´ara eut chang´ son ı e as e odeur de poisson en odeur de musc ; cf. Gandhavat¯ ı. kast¯r¯ . ga [mrga] m. natu. zoo. cerf u ımr . musqu´. e kEmet k´sm¯t [abl. ka1 ] adv. pourquoi ? com” a a ment ? d’o` ? u kžer kahl¯ra [ka2 -hl¯d] n. natu. bot. Nyma a phæa Lotus, nymph´a blanc [“qui aime l’eau”]. e ke k¯ [f. ka1 ] pn. f. interr. qui ? quelle ? — iic. a part. p´jorative. e kek k¯ka m. f. k¯k¯ natu. zoo. corneille | a a ı (p´joratif) canaille ; infirme. e k¯kah ks¯ . p¯ a kokilah na bhavati Un cora . . ıram ıtv¯ . beau ne devient pas coucou en buvant du lait. na tv¯m k¯kam manye Tu ne vaux pas mieux a. a . qu’un corbeau. k¯kati [-ti] f. myth. np. de K¯kati, forme de a a Durg¯ v´n´r´e ` Eka´il¯. a e ee a s a k¯kat¯ [-¯ m. soc. adorateur de K¯kati a ıya ıya] a |dynastie hindoue du Deccan ; elle r´gna entre le e 12e et le 14e si`cle ` Eka´il¯ | pl. k¯kat¯ as g´o. e a s a a ıy¯ e np. du peuple des K¯kat¯ as, en pays Telugu a ıy¯ [Andhra]. k¯k¯ksa [aksa] n. œil de corbeau (suppos´ a a . e . unique, et passant d’une orbite ` l’autre) |gram. a constituant partag´ par deux syntagmes contie gus.

k¯kol¯ka [ul¯ka] m. le corbeau et le hibou. a u u k¯kol¯k¯ [-¯ a u ıya ıya] m. lit. “(Guerre) du corbeau et du hibou”, titre du 3e livre du Pa˜catantra, qui montre le danger de se fier ` n a des inconnus. kek@E„ k¯kutstha [vr. kakutstha] m. myth. a   [R¯m.] np. de K¯kutstha “Descendant de Kaa a kutstha”, patr. not. de Raghu et de R¯ma. a kekol k¯kola var. k¯k¯la [k¯ka-la] m. cora a a a beau. √ ke° k¯nks v. [1] pr. (k¯nksati) pp. a˙ . ” a˙ . (k¯nksita) pf. (¯) d´sirer, esp´rer ; aspirer ` acc. a˙ . a e e a dat. . ke°e k¯nks¯ [k¯nks] f. ifc. d´sir, souhait. a ˙ .a a ˙ . e kei°t k¯nksita [pp. k¯nks] a. m. n. f. k¯nksit¯ a˙ . a˙ . a˙ . a d´sir´, esp´r´ — n. d´sir, vœu. e e ee e ke™ k¯ca m. verre ; cristal. a keÑn k¯ncana a. m. n. d’or — n. or. a˜ keÑp k¯nc¯ f. ceinture (not. de femme) | g´o. a˜ ı e np. de K¯nc¯ ou K¯nc¯ a˜ ı a˜ ıpura, au Tamil Nadu ; c’est l’une des 7 villes sacr´es [saptapur¯ e ı]. keiÒk k¯njika var. k¯nj¯ n. gruau, bouillie a˜ a˜ ıka de riz ferment´e — f. k¯nj¯ id. e a˜ ı ke‡k k¯thaka [vr. katha-ka] m. habitant du a. . Katha | pl. k¯thak¯s le peuple du Katha. a. a . . k¯thakasamhit¯ [samhit¯] f. lit. np. de la a. a a . . K¯thakasamhit¯, recueil des premiers textes a. . a br¯hmana. a . ke k¯n´ a. m. n. f. k¯n¯ borgne ; trou´, a. a a. a e per¸´, perfor´. ce e ke#ˆ k¯nda [reli´ ` khanda] m. n. segment ; a. . e a .. not. portion de tige de bambou entre deux nœuds | chapitre, division, section d’un ouvrage | soc. division d’un rite sacrificiel | d´partement, e division, sujet |tronc, branche, tige |gerbe, botte, tas ; multitude | os du bras ou de la jambe ; not. f´mur | roseau, bambou — f. k¯nd¯ ifc. section e a. . a de, etc. — f. k¯nd¯ ifc. id. a. . ı k¯ndabhagna [bhagna] n. fracture. a. . ke#v k¯nv´ [vr. kanva] a. m. n. relatif ` Kanva a. a a . . — m. descendant de Kanva. . k¯nva´¯kh¯ [´¯kh¯] f. lit. recension de la a . sa a sa a v¯jasaneyisamhit¯ (Yajurveda blanc) attribu´e a a e . a ` Kanva. . ketr k¯tara a. m. n. timide ; craintif ; lˆche. a a ke@yeyn k¯ty¯yana m. hist. np. de a a K¯ty¯yana, grammairien du 3e si`cle avant a a e J.-C., auteur de commentaires [v¯rttika] des a aphorismes [s¯tra] de P¯nini | hist. np. de u a. K¯ty¯yana1 , math´maticien ` qui on doit a a e a un trait´ [´ulbas¯tra] vers 200 avant J.-C., e s u donnant not. le th´or`me de Pythagore — f. e e

115

k¯ty¯yan¯ myth. np. de K¯ty¯yan¯ ´pouse de a a ı a a ı, e Y¯j˜avalkya. an kedw˜r k¯dambara [vr. kadamba-ra] m. n. a peau sur le lait ou la cr`me — f. k¯dambar¯ suc e a ı des fleurs du kadamba ; liqueur obtenue par dis¯ a aı tillation de leur suc ; myth. Ady¯-K¯l¯ en boit dans un crˆne | liqueur en g´n. | myth. np. de a e K¯dambar¯ fille de Citraratha et de Madir¯ a ı, a | lit. np. de la K¯dambar¯1 , conte romanesque a ı [kath¯] de B¯nabhatta la mettant en sc`ne (fin a a. e .. du 5e si`cle) ; dans le genre litt´raire sanskrit des e e transformations magiques, c’est un chef-d’œuvre de tournure po´tique [alank¯ra´¯stra], et notame ˙ a sa ment de m´taphores [upam¯2 ] dans sa descripe a tion d’Ujjayin¯ et du lac Acchoda. ı kediw˜np k¯dambin¯ [vr. kadamba-in] f. nu´e, a ı e banc de nuages. kenn k¯nana m. bois, forˆt, bosquet. a e ke¦t k¯nta [pp. kam] a. m. n. f. k¯nt¯ aim´, a a a e ch´ri | agr´able, beau, magnifique — m. mari ; e e bien-aim´ — f. k¯nt¯ bien-aim´e ; maˆ e a a e ıtresse. ke¦ter k¯nt¯ra m. n. forˆt ´paisse ; forˆt a a e e e vierge, jungle. kei¦t k¯nti [k¯nta] f. charme, beaut´ ; splena a e deur | myth. np. de K¯nti “la Splendide”, ´pith. a e de Laksm¯ . ı. ke¦ykxj k¯nyakubja [vr. kanya-kubja] n. a   g´o. np. de la ville de K¯nyakubja ; cf. e a Kany¯kubj¯, Kau´a. a a s kepy k¯paya m. hist. np. du n¯yaka K¯paya a a a ou K¯pan¯ ; il reprit Eka´il¯ aux musulmans a ıdu s a en 1326, et fut d´fait par Singama en 1370. e kepel k¯p¯la [vr. kap¯la] a. m. n. relatif au a a a crˆne. a k¯p¯lika [-ika] m. asc`te ´aiva ; nom d’une a a e s secte shiva¨ (dont les membres ont un bol ` ıte a aumˆnes fait d’une calotte crˆnienne). o a kepzq k¯purusa [k¯-purusa] a. m. n. lˆche, a a a   . . poltron. kem k¯ma [vr. kam] m. souhait, d´sir ; amour a e | soc. le plaisir, un des buts de l’existence [purus¯rtha] |myth. np. de K¯ma “D´sir”, jeune a e .a dieu de l’amour en tant que d´sir ; son arme e est un arc de canne ` sucre dont la corde est a faite d’abeilles, et il poss`de 5 fl`ches de fleurs e e [puspab¯na] avec lesquelles il excite le d´sir a. e . amoureux : le trouble amoureux [ketaka], la brˆlure d’amour [dahana] (ou samd¯ u . ıpana), le d´sir sexuel [bilva], le plaisir du sexe [mohana], e et la jouissance sexuelle [harsana] ; v´d. il est e . . identifi´ a la forme d’Agni du feu d´vorant de la e` e ´ a passion ; il est le fils de Dharma et de Sraddh¯ ; ´ son corps fut consum´ par la col`re de Siva dont e e il avait troubl´ l’asc`se ; sa ´akti-´pouse, Rati, e e s e

personnifie le plaisir ; sa fille A´ruvindumat¯ s ı s´duisit le roi Yay¯ti ; sa monture [v¯hana] e a a est un perroquet, son embl`me le makara ; cf. e Ananga, Ucc¯tana, Kandarpa, Kusum¯yudha, ˙ a. a Jhasaketana, Pa˜cab¯na, Pa˜cayuddha, Pran a. n . dyumna, Makaraketana, Madana, Manmatha, M¯dana, Smara |myth. [harivam´a] fils de Krsna a .s .. . et de Rukmin¯ — n. objet aim´ ou d´sir´ ; ı e e e . l’agr´able | sperme — ifc. ad libitum, ` volont´, e a e au choix. k¯mak¯ra [k¯ra] a. m. n. qui satisfait les a a a d´sirs de g. — m. fait de suivre son inclinae tion ; libre arbitre. k¯mak¯ram kr agir ` sa guise. a a a . k¯magiri [giri] f. g´o. np. de K¯magiri, cola e a line pr`s de Guwahati en Assam ; on y trouve e le temple de K¯m¯khy¯, un p¯. hasth¯na tr`s a a a ıt a e r´v´r´ (celui du yoni de Sat¯ ; on y c´l`bre le e ee ı) ee festival d’ambuv¯c¯ a ı. k¯matattva [tattva] n. jouissance, sensation a orgasmique ; par extension, son haletant produit durant l’orgasme. k¯madugha [duh1 ] a. m. n. f. k¯madugh¯ a a a favorable, qui accorde les vœux, qui exhauce les d´sirs — f. k¯madugh¯ myth. np. de e a a K¯madugh¯, vache d’abondance de Vasistha ; cf. a a .. K¯madukh. a k¯madughadhenu [dhenu] f. myth. vache a d’abondance de Vasistha ; cf. K¯madukh. a .. k¯maduh [duh2 ] f. myth. np. de la Vache a d’abondance K¯madukh “Qui exhauce les a d´sirs”, ´pith. de la vache mythique Nandin¯ e e ı, fille de Rohin¯2 (ou n´e du barattage de la mer e .ı de lait [ks¯ e . ırodamathana]), donn´e au sage [rsi] .. Vasistha ; elle accorde tous ses souhaits ` cea .. lui qui la trait ; on l’appelle aussi K¯madhenu, a K¯madugh¯. a a k¯mab¯ [b¯ n. phil. [tantra] b¯ a ıja ıja] ıjamantra ‘kl¯ . ’ d’´vocation de K¯ma. ım e a k¯mama˜jar¯ [ma˜jar¯ f. myth. np. de a n ı n ı] K¯mama˜jar¯ “Bouton d’amour”, courtisane a n ı envoy´e pour s´duire l’asc`te Mar¯ e e e ıci. k¯mayuj [yuj2 ] a. m. n. qui exhauce le vœu. a k¯mar¯pin [r¯pin] agt. m. qui change de a u u forme ` volont´. a e k¯mas¯tra [s¯tra] n. lit. np. du K¯mas¯tra, a u u a u trait´ ´rotique dˆ ` V¯tsy¯yana. ee ua a a k¯m¯khy¯ [¯khy¯2 ] f. myth. [tantra] np. a a a a a de K¯m¯khy¯, ´pith. de Durg¯ “qui r´pond a a a e a e aux d´sirs” ; elle est invoqu´e dans les fore e mules [mantra] de subjugation [va´¯ sıkarana] ; son . temple principal est ` K¯magiri ; on y fˆte sa a a e menstruation au festival d’ambuv¯c¯ a ı. k¯m¯gni [agni] m. feu du d´sir. a a e

116

k¯m¯tman [¯tman] a. m. n. dont l’esprit est a a a envahi par le d´sir. e k¯m¯vas¯yit¯ [avas¯ya-t¯] f. phil. [yoga] a a a a a a le pouvoir de subjuguer ses passions, un astasiddhi. .. k¯m¯vas¯yitva [avas¯ya-tva] n. cf. k¯m¯a a a a a a vas¯yit¯. a a kemm k¯mam [acc. k¯ma] adv. ` plaisir, ` voa a a ” a lont´ ; volontiers | ` vrai dire, certes | mˆme si ; e a e n´anmoins, en tous cas ; quoique, bien que, en e admettant que. k¯mam ... na plutˆt ... que. a o keimn k¯min [k¯ma-in] a. m. n. d´sireux, a e ” a amoureux, aimant — m. amant — f. k¯min¯ a ı amante. kemk k¯muka [k¯ma-ka] a. m. n. amoureux a a   |soc. lascif ; c’est un d´faut contraire aux devoirs e du s¯dhaka — m. amant — f. k¯muk¯ amante. a a ı keiwpƒy k¯mpilya m. g´o. pays du Nord de a e l’Inde, syn. pa˜c¯la ; il ´tait habit´ par les n a e e P¯nc¯l¯s — f. k¯mpily¯ g´o. np. de K¯mpily¯, a˜ a a a a e a a sa capitale ; mod. Kampil en Uttar Pradesh. kew˜oj k¯mboja m. g´o. pays de Caboul ; ses a e chevaux ´taient r´put´s | pl. k¯mboj¯s ses habie e e a a tants. kewy k¯mya [pfp. [1] kam] a. m. n. f. k¯my¯ a a a aimable, d´sirable ; beau, charmant | soc. rite e d´sir´ ou optionnel, opp. obligatoire [nitya] ou e e occasionnel [naimittika]. k¯myaka [-ka] m. myth. [Mah.] np. de la forˆt a e K¯myaka, o` Jayadratha enleva Draupad¯ a u ı. key k¯ya m. corps (humain) | tronc (d’arbre) a | bd. cf. trik¯ya. a k¯yacikits¯ [cikits¯] f. m´decine. a a a e k¯yastha [stha] m. phil. l’Esprit Suprˆme a e “qui r´side dans le corps” | v´d. clan Indoe e Europ´en K¯yastha | myth. descendant de Cie a tragupta, issu du corps de Brahm¯ ` la dea a mande de Yama pour administrer la justice |soc. (homme de la) caste [j¯ti] des lettr´s ; scribe, a e secr´taire ; les k¯yasth¯s ´taient issus d’unions e a a e de princes [ksatriya] et de servantes [´udr¯] ; s¯ a . ils apparurent sous la dynastie Maurya comme administrateurs et autres officiers subalternes des cours princi`res ; ils prosp´r`rent dans la e ee p´riode musulmane puis anglaise ; leur tradie tion d’´ducation en fit la principale communaut´ e e des ´lites intellectuelles de l’Inde moderne — f. e k¯yasth¯ soc. femme de cette communaut´. a a e k¯y¯gni [agni] m. [“feu du corps”] digestion a a | impulsion motrice. k¯yotsarga [utsarga] m. jn. position de a m´ditation debout, not. des maˆ e ıtres ja¨ ınes [t¯ ırthankara]. ˙

ker k¯r [ca. kr1 ] v. [10] pr. (k¯rayati) pp. a ” a . (k¯rita) faire faire, faire ex´cuter. a e ker k¯ra [k¯r] ifc. agt. m. f. k¯r¯ celui ou celle a a aı qui fait, ce qui fait | gram. la lettre ou le mot “ iic. ” ; cf. ak¯ra, etc. a kumbhak¯ra potier. a andhak¯ra c´cit´ ; t´n`bres. a e e e e kimceti cak¯r¯rthah m. gram. le sens de la paraa . . ticule “ca” est “de plus”. kerk k¯raka [k¯ra-ka] agt. m. qui fait, qui a a cr´e, qui produit, qui accomplit ; cause de l’ace tion | auteur — n. gram. rˆle s´mantique d’un o e mot dans une phrase ; rˆle d’un syntagme nomio nal par rapport au proc`s exprim´ par le verbe ; e e on distingue : apad¯na le rˆle d’origine (hors de, a o a ` l’ablatif), samprad¯na le rˆle de destination a o . (pour ou vers, au datif), karana le rˆle d’inso . trument (par, ` l’instrumental), adhikarana le a . rˆle de support (sur ou dans, au locatif), karman o le rˆle d’objet (accusatif ` l’actif, nominatif au o a passif), kartr le rˆle d’agent (nominatif ` l’actif, o a . instrumental au passif), et hetu le rˆle de cause o (nominatif gouvern´ par un verbe causatif) — e f. k¯rik¯ phil. strophe condensant un enseignea a ment philosophique ou linguistique | pl. k¯rik¯s a a [harik¯rik¯s] gram. strophes du V¯kyapad¯ de a a a ıya Bhartrhari. . ker k¯rana [k¯ra-na] n. raison, cause, moa . a tif, origine ; principe | signe, marque | moyen ; instrument | p`re (cause de la conception) ; dieu e (cause de la cr´ation) | phil. cause n´cessaire e e | justification d’une opinion ou d’un jugement — f. k¯ran¯ douleur ; agonie. a .a nisk¯rana a. m. n. sans cause ; spontan´. e . a . kasm¯t k¯ran¯t pour quelle raison ? a a .a mama k¯ran¯t pour mon propre usage. a .a yena k¯ranena parce que. a . yasmin k¯ranena pour cette raison, ainsi. a . k¯rana´ar¯ a . s ıra [´ar¯ s ıra] n. phil. [ved¯nta] a corps causal ou originel de l’ˆme, form´ de a e l’¯nandamayako´a. a s ker#ˆ k¯randa var. k¯randava m. natu. zoo. a .. a .. canard, foulque ; oie. ker#ˆ8yh k¯randavy¯ha [vr. karandavy¯ha] u ¡ a .. u .. m. lit. np. du K¯randavy¯ha, titre contract´ de a .. u e l’Avalokite´varagunakarandavy¯ha. s u . .. kerm k¯ram [abs. kr1 ] ind. ayant fait. ” a . kerv¥ k¯ravella m. natu. bot. Momordica £ a Charantia, courge am`re hi. karel¯. e a kere k¯r¯ f. prison, geˆle. aa o keirke k¯rik¯ cf. k¯raka. a a a k¯rik¯val¯ [¯val¯ f. lit. np. de la K¯rik¯val¯ a a ı a ı] a a ı “Guirlande de stances”, manuel de philosophie

117

ny¯ya-vai´esika dˆ ` Vi´van¯tha2 . a s . ua s a keirt k¯rita [pp. k¯r] a. m. n. f. k¯rit¯ dont a a a a la cr´ation a ´t´ ordonn´e ; caus´, occasionn´, e ee e e e provoqu´ — n. gram. forme causale d’un verbe. e keirn k¯rin [k¯r-in] ifc. agt. m. f. k¯rin¯ qui a a .ı ” a fait ; agent, actif, faisant, produisant ; agissant ; acteur. k¯ritva [-tva] n. conduite, action, engagea ment. kerpr k¯r¯ [vr. kar¯ a. m. n. f. k¯r¯ ı relatif a ıra ıra] a ır¯ a ` la pousse de bambou ou au buisson kar¯ ıra. k¯r¯ ısti [isti1 ] f. soc. rite pour faire pleuvoir, a ır¯. . . . utilisant le fruit de bot. Capparis Aphylla. kez k¯ru [k¯r] agt. m. qui travaille ; qui fait a a | ouvrier, artisan, artiste. keko† k¯rkota [vr. karkota] m. myth. np. du a . . g´nie-serpent [n¯ga] K¯rkota ou K¯rkotaka. e a a . a . k¯rkotaka [-ka] m. myth. cf. Karkotaka. a . . ket  k¯rtav¯ [vr. krtav¯ vpy a ırya . ırya] m. myth. a ırya, [Mah.] patr. du prince Arjuna1 K¯rtav¯ roi des Haihay¯s, fils de Krtav¯ ; pour a ırya . r´compenser sa pi´t´ Datt¯treya lui donna e ee a mille bras pour d´fendre le dharma, la jeunesse e ´ternelle, un char d’or qui se d´pla¸ait ` voe e c a lont´, et la souverainet´ sur toute la Terre ; il e e abusa de sa puissance en opprimant les dieux et les rsi et d´rangea Indra dans son intimit´ avec e e .. ´ ı Sac¯ ; [R¯m.] en se baignant dans la Narmad¯ a a avec ses mille femmes, il fit une digue de ses 1000 bras, et provoqua une vague qui noya les offrandes de R¯vana qui se baignait non loin de a . l` ; R¯vana et tous les vampires [r¯ksas¯s] coma a . a . a battirent l’arm´e d’Arjuna1 ; celui-ci parvint ` e a capturer R¯vana en le liant avec ses 1000 bras, a . et ne le lib´ra que sur la pri`re de Pulastya ; e e en visite ` l’ermitage de Jamadagni, m´content a e de l’accueil de Renuk¯, il vola le veau de sa . a vache laiti`re [homadhenu] ; Jamadagni courut e apr`s lui, coupa ses mille bras, et le livra ` la e a mort ; il fut veng´ par ses fils, provoquant l’exe termination par Para´ur¯ma de toute la classe s a princi`re [ksatriy¯s] ; on l’invoque quand on perd e a . ´u un objet ; ses fils sont Jayadhvaja, S¯rasena2 , ¯ e Vrsabha2 , Madhu2 et Urjita ; sa capitale ´tait .. Mahismat¯ ı. . k¯rtav¯ arjunan¯mo r¯j¯ b¯husahasrav¯n | taa ıry¯ a aa a a sya smaranam¯trena gatam nastam ca labhyate a . . . .. . Hommage au roi K¯rtav¯ a ırya Arjuna1 aux mille bras, par son invocation on retrouve ce qui ´tait e perdu. kei k¯rttika [vr. krttika] m. le mois k a . k¯rttika (octobre-novembre), o` la lune est a u pleine dans les Pl´iades ; cf. kaumuda. e kei £y k¯rttikeya [vr. krttika-iya] m. myth. k a .

´ e np. de K¯rttikeya “Elev´ par les Pl´iades”, a e ´ ´pith. de Skanda, dieu de la guerre, fils de Siva ; e sa monture [v¯hana] est le paon Parav¯ni. a a. kep k¯rpata [vr. karpata] a. m. n. [“en gue† a . . nilles”] mendiant, gueux. k¯rpatika [-ika] m. p´lerin ; voyageur ; gueux a . e | soc. vassal (se dit d’un pauvre d´chirant ses e guenilles en pr´sence de son futur maˆ e ıtre). kepes k¯rp¯sa [vr. karp¯sa] a. m. n. en coton.  a a a kem k¯rma [vr. karma] a. m. n. f. k¯rm¯ actif ;  a a ı travailleur. k¯rmana [-na] a. m. n. f. k¯rman¯ relatif ` a a a . .ı une action ou ` un travail | qui m`ne ` bout sa a e a tˆche — n. magie, sorcellerie. a key k¯rya [pfp. [1] kr1 ] a. m. n. devant ˆtre  a e . fait, devant ˆtre accompli, obligatoire | pouvant e ˆtre accompli, faisable ; juste, convenable | phil. e produit, cr´´ ; opp. nitya — n. affaire, occupaee tion, ouvrage ; travail ; int´rˆt ; tˆche, devoir, ee a responsabilit´ ; le bien | effet, r´sultat ; motif, e e but, dessein, objet | phil. effet r´sultant d’une e relation causale ang. care. k¯ry¯g¯ra [ag¯ra] n. mod. bureau. a a a a k¯ry¯nu´¯sana [anu´¯sana] n. enseignement a a sa sa de ce qui doit ˆtre fait, action de rendre la juse tice. k¯ry¯laya [¯laya] m. mod. bureau. a a a k¯ry¯layasya sam¯ptih kad¯ quand votre bureau a a a . a ferme-t-il ? keq k¯rsa [vr. karsa] m. paysan.  a. . k¯rs¯pana [¯pana] m. n. soc. [“du poids d’un a .a . a . karsa”] monnaie dont la valeur d´pend du m´tal e e . utilis´ : en or, 16 f`ves [m¯sa] ; en argent, 16 e e a. enjeux [pana] ; en cuivre, 80 graines de raktik¯ a . — n. argent, monnaie — ifc. valant. kel k¯la1 [vr. kal] m. temps, occasion a | p´riode du jour, comprenant 3 moments e [muh¯rta] (2 h 24) ; il y en a 5 dans la journ´e u e diurne ; cf. pr¯tastana, samgava | phil. le Temps, a . l’une des 9 substances [dravya] du vai´esika | la s . e destin´e, la mort | myth. np. de K¯la1 , ´pith. de e a Yama, le dieu de la mort, sous son aspect du Temps lat. kalandae ; fr. calendrier. k¯lam adv. pour un certain temps. a k¯lam i mourir. a k¯lam kr mourir. a . . k¯l¯t adv. avec le temps. aa k¯le adv. ` temps, ` propos. a a a k¯le k¯le adv. toujours ` temps | de temps en a a a temps. k¯lena adv. ` temps, au temps prescrit ; avec le a a temps. tatra k¯le adv. ` ce moment l` ; en ce temps l`. a a a a

118

k¯lakrama [krama] m. intervalle de temps. a k¯lakramena adv. au fil du temps, progressivea . ment. a a a a ¯c¯ry¯t p¯dam¯datte p¯dam ´isyah svamedhay¯ a a . s. . a p¯dam sabrahmac¯ribhyah p¯dam k¯lakramena a . a a . a . . ca L’´tudiant acquiert un quart (de son savoir) e de son maˆ ıtre, un quart de sa propre intelligence, un quart de ses condisciples, et un quart de l’exp´rience de la vie. e k¯laksepa [ksepa] m. retard [“perte de a . . temps”]. k¯lacakra [cakra] n. phil. la roue du temps, a symbolis´ par une roue qui tourne continˆment ; e u son cycle | jn. la roue du temps ; la p´riode de sa e r´volution est estim´e ` 2 millions de milliards e e a d’oc´ans [s¯gara] d’ann´es | bd. syst`me philoe a e e sophique du K¯lacakra ; cf. Param¯rthasev¯. a a a k¯lanemi [nemi] m. myth. [Mah.] np. de a l’asura K¯lanemi “Jante de la Roue du Temps” ; a il fut vaincu par Visnu dans un combat c´leste e .. avant de s’incarner comme Kamsa, tu´ par e . Krsna. .. . k¯lar¯tr¯ [r¯tr¯ f. myth. [Mah] “Nuit du a a ı a ı] temps”, nom d’une arme magique fabriqu´e par e Tvast¯ pour ¯s¯na ; Yudhisthira s’en servit pour I´a . .a .. ´ tuer Salya. k¯l¯ri [ari] m. myth. np. de K¯l¯ri “Ennemi aa aa ´ de la Mort”, ´pith. de Siva frappant Yama venu e chercher M¯rkandeya. a .. k¯le´vara [¯svara] n. g´o. np. du sanca s ı´ e tuaire shiva¨ ıste de K¯le´vara ` Ujjayin¯ ; cf. a s a ı Mah¯k¯le´vara | g´o. np. du trilinga K¯le´vara1 , a a s e ˙ a s au confluent de la God¯var¯ et de la Pr¯nahit¯. a ı a. a kel k¯la2 a. m. n. f. k¯l¯ noir — m. coua aı leur noire | myth. np. de K¯la2 “le Noir”, ´pith. a e ´ de Siva — f. k¯l¯ myth. np. de la d´esse de aı e la destruction K¯l¯ “la Noire”, aspect effrayant aı de Durg¯ [mah¯vidy¯] ; on la repr´sente noire, a a a e grima¸ante, ruisselante de sang, avec des crocs c et la langue pendante ; elle porte une guirlande de crˆnes [mundam¯l¯] et erre dans les ena aa .. clos cr´matoires ; ` l’origine divinit´ tribale, elle e a e fut d’abord consid´r´e comme un d´mon volant ee e avec sa langue la graisse du sacrifice, puis fut d´ifi´e comme flamme du feu sacrificiel ; [tantra] e e humili´e par les dieux d’avoir dˆ montrer son e u sexe ` Mahisa pour le vaincre, Durg¯ fit naˆ a a ıtre . K¯l¯ de sa col`re ; inquiets de ses destructions, aı e les dieux demand`rent ` Siva-Mah¯deva de s’ine a´ a terposer ; en marchant sur sa poitrine dans l’enclos cr´matoire, K¯l¯ reconnut son ´poux et tira e aı e la langue en extase ; on sacrifie des buffles et des boucs ` K¯l¯ ; elle est assist´e de furies [d¯kin¯ a aı e . a ı] se nourrissant de chair humaine | myth. np. de

K¯l¯1 “Noireaude”, ´pith. de Matsyagandh¯ aı e ı. k¯lakantha [kantha] a. m. n. qui a la gorge a .. .. noire — m. oiseau ` gorge noire, comme le paon a ´ ou le moineau | myth. ´pith. de Siva. e k¯lak¯ta [k¯ta] m. myth. [“myst`re noir”] a u. u. e poison issu du barattage de la mer de ´ lait [ks¯ e . ırodamathana] ; il fut aval´ par SivaN¯ ılakantha dont la gorge en bleuit ; syn. .. hal¯hala. a k¯lap¯n¯ [p¯n¯ n. mod. caf´. a a ıya a ıya] e k¯lamukha [mukha] a. m. n. qui a le visage a noir | semblable ` Siva ; se dit de sectateurs a ´ p¯´upata. as k¯lahast¯svara [hasti-¯svara] m. g´o. np. de a ı´ ı´ e ´ K¯lahast¯svara, sanctuaire de Siva “maˆ a ı´ ıtre de l’´l´phant noir”, situ´ pr`s de Tirupati ; c’est le ee e e pa˜cabh¯tasthala associ´ ` l’´l´ment air [v¯yu]. n u ea ee a a a kelk k¯laka [k¯la2 -ka] a. m. n. f. k¯lik¯ teint a a ou peint en noir — m. grain de beaut´ — f. e k¯lik¯ masse de nuages noirs |ligne de poils entre a a le nombril et le pubis | myth. np. de K¯lik¯, a a ´pith. de K¯l¯ e a ı. keilk k¯lika [k¯la1 -ka] a. m. n. concernant le a a temps ; qui d´pend du temps ; de saison — ifc. e qui dure aussi longtemps que. keildes k¯lid¯sa [k¯l¯ asa] m. lit. np. de a a a ı-d¯ K¯lid¯sa, po`te et auteur dramatique des 4e -5e a a e si`cles ; cf. Abhij˜¯na´akuntal¯, Rtusamh¯ra, e na s a . . a Kum¯rasambhava, M¯lavik¯gnimitra, Mea a a ghad¯ta, Raghuvam´a, Vikramorva´¯ u sı. .s keily k¯liya var. k¯leya m. myth. np. du draa a gon [n¯ga] K¯liya, qui empoisonnait l’eau de la a a Yamun¯ ; inaccessible ` Garuda ` cause d’une a a . a mal´diction du sage Saubhari, il fut terrass´ par e e Krsna enfant, et dut gagner le fond de l’oc´an ; e .. . cf. Agasti. kelp k¯l¯ cf. k¯la2 . aı a k¯l¯ . ta [ghatta] m. g´o. gradins du temple a ıghat. e .. de K¯l¯ sur le Gange ` Calcutta. aı a kel k¯leya cf. k¯liya. £y a a kevr k¯vera n. safran — f. k¯ver¯ turmeric £ a a ı | courtisane, prostitu´e | g´o. np. de la K¯ver¯ e e a ı, grande rivi`re du Deccan, coulant d’Ouest en e ´ ıra ˙ Est ; cf. Sr¯ nga | myth. [SkP.] le sage Agastya se rendit au Kail¯sa pour demander ` Siva une a a´ eau sacr´e pour consacrer un t¯ e ırtha ; la K¯ver¯ y a ı ´ ´tait l` en pri`res ; Siva remit ` Agastya l’eau de e a e a la K¯ver¯ dans son pot ` eau [kamandalu] ; Agasa ı a .. tya partit au Sud, et il m´ditait lorsque Gane´a, e . s chang´ en corbeau, se posa ` la demande d’Ine a dra sur le pot ` eau qui donna naissance ` la a a riv`re | myth. [HV.] fille de Yuvan¯´va, ´pouse e as e de Jahnu, chang´e par la mal´diction de son p`re e e e

119

de la moiti´ de la Gang¯ en la riv`re K¯ver¯ et e ˙ a e a ı, ainsi appel´e ardhagang¯. e ˙ a ke8y k¯vya [vr. kavi-ya] n. po`me, po´sie | a e e œuvre litt´raire ou lyrique ; on y distingue le e r´cit [´ravya] du drame [dr´ya] — m. myth. np. e s .s ´ de K¯vya, titre de Sukra “le Barde”. a k¯vyadarpana [darpana] m. lit. np. du a . . K¯vyadarpana “Miroir de la po´sie”, trait´ de a e e . po´tique sanskrite, compos´ au Ka´m¯ au 11e e e s ıra si`cle par R¯jac¯d¯mani D¯ . ita. e a u.a . ıks k¯vyadar´a [¯dar´a] m. lit. np. du a s a s K¯vy¯dar´a “Miroir de po´sie”, trait´ de a a s e e composition po´tique sanskrite, compos´ au 8e e e si`cle par Dandin1 . e .. k¯vyaprak¯´a [prak¯´a] m. lit. np. du a as as K¯vyaprak¯´a “Splendeur de la po´sie”, trait´ a as e e de po´tique sanskrite, compos´ au 11e si`cle par e e e Mammata. . k¯vyam¯ ams¯ [m¯ ams¯] f. lit. np. de la a ım¯ . a ım¯ . a K¯vyam¯ ams¯ “Po´tique”, compos´e au 10e a ım¯ . a e e si`cle par R¯ja´ekhara Y¯y¯vara. e a s a a k¯vyasamasy¯ [samasy¯] f. po`me ` a a a e a compl´ter. e k¯vyasamasy¯p¯rana [p¯rana] n. jeu de a a u . u . compl´tion de po`mes, l’un des 64 arts [kal¯]. e e a k¯vy¯nu´¯sana [anu´¯sana] n. lit. np. du a a sa sa K¯vy¯nu´¯sana “Trait´ de po´tique” dˆ ` Hea a sa e e u a macandra en style s¯tra ; il s’interpr´te par u e son commentaire Alank¯rac¯d¯mani, lui mˆme ˙ a u.a . e glos´ par son Viveka1 , plus avanc´ | lit. np. e e du K¯vy¯nu´¯sana1 “Trait´ de po´tique” de a a sa e e u V¯gbhata3 en style s¯tra avec commentaire. a . √ kef k¯´ v. [1] pr. r. (k¯´ate) pp. (k¯´ita) pf. as as ” as (abhi, ava, ¯, pra) paraˆ a ıtre, apparaˆ ıtre, se manifester |briller, resplendir — ca. (k¯´ayati) faire se as manifester — int. (c¯ka´¯ briller intens´ment ; a sıti) e observer attentivement. kef k¯´a [k¯´] m. ifc. aspect, apparence ; visias as bilit´ |myth. np. du roi K¯´a, qui donna son nom e as a ` sa capitale K¯´i, descendant de Pur¯ravas ; il as u est p`re de Dhanv¯-D¯ e a ırghatap¯. a keif k¯´i var. k¯´¯ [k¯´] m. le Soleil — f. g´o. as ası as e np. de la ville de K¯´i ou K¯´¯ “la Splendide”, as ası mod. Varan¯s¯ (B´nar`s). .a ı e e keifk k¯´ika [k¯´i-ka] a. m. n. f. k¯´ik¯ as as as a provenant de K¯´i — f. k¯´ik¯ ville de K¯´i as as a as | [k¯´ik¯vrtti] lit. np. de la K¯´ik¯ “Glose de as a . as a B´nar`s”, commentaire [vrtti] de l’Ast¯dhy¯y¯ ; e e a ı . . .a ses 2 premiers livres sont de Jay¯ditya, les 3 dera niers de V¯mana2 (7e si`cle). a e ke‘mpr k¯´m¯ [vr. ka´m¯ a. m. n. relatif as ıra s ıra] au Ka´m¯ (Cachemire) — n. safran. s ıra ke‘yp k¯´yapa [vr. ka´yapa] a. m. n. relatif ` as s a Ka´yapa | myth. qui descend de Ka´yapa — m. s s

myth. np. de K¯´yapa, ´pith. de Kanva1 . as e . k¯´yapa´ilpa [´ilpa] n. lit. np. du as s s K¯´yapa´ilpa, texte shiva¨ as s ıte du Sud du 11e si`cle ; il donne les rituels de cons´cration e e des temples. ke¤ k¯stha n. bois, not. de chauffage ; mora. . ceau de bois, bˆche, fagot. u k¯sthacchid [chid2 ] m. zoo. pivert. a. . k¯sthamandapa [mandapa] n. g´o. np. du a. . e .. .. K¯sthamandapa, temple en bois construit en a. . .. 1596 ` Kathmandou (mod. Durbar Square), et a qui a donn´ son nom ` la ville. e a k¯sthavikretr [vikretr] m. marchand de bois. a. . . . ik   k kim´uka [kim-´uka] m. natu. bot. Bu’f s .s tea Frondosa, arbre Flamboyant ; syn. pal¯´a ; as un guerrier rougi de sang lui est compar´ en e po´sie. e ik   Í kimstughna cf. kimtughna. ’Et . . ik‚ kin iic. pour kim. ” ˙ kimkara var. kinkara [kara1 ] m. serviteur ; es˙ . clave. iki¬p kinkin¯ f. clochette | var. kinkini id. ˙ .ı ˙ . ik& ki˜ iic. pour kim. ” n kimca [ca] adv. de plus, en outre. . kimcana [cana] adv. quelque chose | pl. . k¯nicana quelques choses. a na kimcana rien. . kimcid [cid1 ] adv. quelque chose, un peu, . quelque. iki† kiti m. natu. porc. . ik kina m. callosit´ | cicatrice. e . iktv kitava m. joueur (not. aux d´s) | e trompeur, fripon ; brigand. ikn kin iic. pour kim. ” kimtu var. kintu [kim-tu] adv. mais, . n´anmoins. e kimtughna var. kimstughna [ghna] m. astr. . . [“qui d´truit tout sauf”] premier demi-jour lue naire [karana] fixe. . kimnara var. kinnara [kim-nara] m. f. kin. nar¯ myth. un kinnara [“presqu’homme”], ˆtre ı e c´leste fabuleux ` corps d’homme et tˆte de e a e cheval ; les kinnar¯s sont associ´s aux centaures a e [gandharv¯s] ; ils sont serviteurs de Kubera ; cf. a mayu. kimnaravarsa [varsa] n. myth. l’un des 9 . . . bassins versants [varsa] du monde, au nord de . l’Him¯laya. a ikm kim [n. ka1 ] pn. n. interr. qui ? quel ? le” quel ? | que ? pourquoi ? comment ? | assez de i. ; pourquoi donc ? ` quoi bon ? — en d´but a e de phrase est-ce que ? qu’est-ce que ? atha kim certainement. kim atra ` quoi bon ? a

120

kim anyad quoi encore ? kim api plutˆt, de pr´f´rence. o ee kim artham pourquoi faire ? pour quel motif ? kim iti pourquoi ? kim iva quoi donc ? comment donc ? kimu adv. ` plus forte raison, d’autant moins a que. kimuta adv. ` plus forte raison, d’autant moins a que. kim kila quel dommage ! . kim ca de plus, en outre. . kimcana adv. quelque chose. . na kim cana rien. . kimcid quelque chose, un peu, quelque. . akim cid rien. . kim tu var. kintu mais, n´anmoins. e . kim nu a plus forte raison | vraiment ? combien ` . en plus ? combien en moins ? kim punar ` plus forte raison. a . kim svid pourquoi, comment donc ? . yat kim ca n’importe quel, n’importe quoi. . ikyt kiyat [kim-yat] a. m. n. f. kiyat¯ interr. ı ” de quelle taille ? combien ? ` quelle distance ? a | petit, insignifiant. kiyantam k¯lam pour combien de temps ? . a kiyacciram [ciram] adv. interr. pour combien de temps ? kiyanm¯tra [m¯tra] a. m. n. de peu d’impora a tance — n. bagatelle. ikr kirana m. rayon (de lumi`re, de soleil). e . ikret kir¯ta m. habitant des montagnes de a l’Him¯laya | tribal vivant dans la forˆt | pl. a e kir¯t¯s les Tib´tains ; les sauvages. aa e kir¯t¯rjun¯ aa ıya [arjuna-¯ ıya] m. lit. np. du mah¯k¯vya Kir¯t¯rjun¯ de Bh¯ravi ; il conta a a aa ıya a ´ le combat entre Arjuna et le dieu Siva sous les traits d’un montagnard. ikrp† kir¯. a n. diad`me ; crˆte ; tiare. ıt e e kir¯. in [-in] a. m. n. qui porte un diad`me — ıt e m. myth. np. de Kir¯. in, ´pith. d’Arjuna “Couıt e ronn´ (par Indra)”. e ikl kila part. cl. certes, comme on dit, comme on sait ; apparemment | interr. n’estce-pas ? kim kila quel dommage ! . naiva kila non ! yadi kila peut-ˆtre. e smarati kila vous vous rappelez, n’est-ce-pas ? ikiƒ˜q kilbisa cf. kilvisa. . . kilbisin [-in] a. m. n. coupable, p´cheur. e . ikiƒvq kilvisa var. kilbisa [visa] n. faute, . . . p´ch´ ; offense, injustice — f. kilvis¯ ifc. id. e e .a ikfor ki´or´ m. poulain | gar¸on, adolescent s a c — ifc. petit de — f. ki´or¯ pouline | jeune fille. s ı

iki©k¦h kiskindha m. myth. [R¯m.] np. de la a . montagne Kiskindha du Sud de l’Inde, conte. nant la grotte Kiskindh¯ — f. kiskindh¯ myth. a a . . np. de la grotte Kiskindh¯, qui ´tait la capitale a e . de Sugr¯ ; elle a donn´ son nom au 4e livre du ıva e R¯m. a iksly kisalaya n. bourgeon, jeune pousse. kp™k k¯ ıcaka m. myth. [Mah.] np. de K¯ ıcaka “Bambou”, g´n´ral du roi Vir¯ta ; il coure e a. tisa Draupad¯ lors de la 13e ann´e d’exil des ı e p¯ndav¯s ; il fut massacr´ par Bh¯ a. . a e ıma. kp† k¯. a m. insecte ; ver, chenille — ifc. vil, ıt m´prisable. e kpdf k¯ . ´a var. k¯ . ´ [kim-dr´2 ] a. m. n. ıdrs ıdrs ¢ .s f. k¯ . ´¯ interr. de quelle sorte ? ressemblant ` ıdrsı a quoi ? | excl. quel ... ! kpnef k¯ a´a m. paysan, cultivateur |manant, ın¯s pauvre. kp k¯ . a [pp. k¯] a. m. n. f. k¯ . ¯ r´pandu,  ırn r ırna e . ´pars, diss´min´ | couvert de, plein de. e e e kpt k¯ [vn. k¯ ırti] v. [10] pr. (k¯ ayati) ırt´ ” ırt pp. (k¯ ırtita) pf. (anu1 , pra) annoncer, nommer, c´l´brer, glorifier g. ; r´citer, raconter — pr. r. ee e (k¯ ırtyate) s’appeler. kpt k¯ n ırtana [k¯ ırt-ana] n. mention, r´cit ; e ´loge, louange | litanie de louanges ` une divie a nit´ ; chant d´votionnel. e e kpit k¯ ı [kr2 ] f. mention ; gloire, renomm´e  ırt´ . e — m. myth. np. de l’asura K¯ (ou impropreırti ment K¯ ırtti) “Glorieux” ; avec son fr`re V¯sa il e a ´tait gardien de l’ek¯mraksetra ; il poss´dait le e a e . monstre Raktab¯ ; quand P¯rvat¯ leur rendit ıja a ı ´ visite, ils se disput`rent pour la poss´der, et Siva e e proposa que celui qui la prendrait sur ses ´paules e la gagnerait ; de ses deux talons elle les exp´dia e sous terre, affect´s ` la garde de son bassin. e a k¯ ırtimukha [mukha] n. myth. np. de K¯ ırtimukha “Face de gloire”, monstre issu de ´ la col`re de Siva face ` l’impudence de Jalande a hara ; il jaillit de son troisi`me œil pour d´vorer e e R¯hu le messager, qui se pla¸a sous la protection a c ´ de Siva, ne laissant ` K¯ a ırtimukha que la possibilit´ de s’auto-d´vorer ; lorsqu’il n’en resta que la e e tˆte, Siva l’honora en lui confiant la garde de ses e ´ sanctuaires ; arch. sa tˆte est un motif d´corant e e fr´quemment les frontons et linteaux dans les e temples indiens, indon´siens et khmers ; il orne e aussi des bijoux tels que les boucles de ceintures. k¯ asa [v¯sa3 ] m. du. myth. K¯ et V¯sa ırtiv¯ a ırti a tous les deux. k¯ ase´vara [¯svara] m. myth. np. de ırtiv¯ s ı´ ´ K¯ ase´vara, ´pith. de Siva “Vainqueur de ırtiv¯ s e K¯ et V¯sa” ; il est ador´ ` Bhuvane´var¯1 ırti a e a s ı

121

´ comme Lingar¯ja | myth. ´pith. de Siva “vˆtu ˙ a e e de gloire”, arborant la d´pouille du gaj¯sura. e a kpit k¯ t ırtita [pp. k¯ a. m. n. f. k¯ a dit, ırt] ırtit¯ nomm´, mentionn´ ; connu, c´l`bre. e e ee kpl k¯ m. piquet, pieu ; cheville ; coin de ıla bˆcheron ; poteau ; not. poteau pour le b´tail u e | cadran solaire ; syn. may¯kha | arme ; coude ; u coup de coude. k¯ ılaka [-ka] m. aiguille ; cheville ; attelle. k ku1 [ka1 ] pf. d’interrogation | particule   p´jorative ; mauvais, mal, m´chant, honteux | e e quelque peu, un peu, plutˆt | bien, bon. o k ku2 f. terre.   kÆ kukkut´ [onomatop´e] m. natu. zoo. coq e     .a — f. kukkut¯ natu. poule. .ı kukkutaka [-ka] m. natu. zoo. Phasianus Gal. lus, faisan | soc. fils d’un tribal [nis¯da] par une .a servante [´udr¯]. s¯ a kukkut¯sana [¯sana] n. phil. [yoga] posture a .a partant de padm¯sana, les mains passant entre a les cuisses et les mollets pour se soulever de terre. kÃr kukkura m. chien.     ki4 kuksi m. ventre ; bas-ventre ; matrice |   . cavit´ en g´n. | myth. np. du roi Kuksi “Vene e . tru”, fils aˆ e d’Iksv¯ku, aussi appel´ Vikuksi et ın´ e . a . ´ sa Sa´¯da ; Kakutstha est son fils. k¬m kunkuma n. natu. bot. Crocus sativus, ˙     crocus ; safran arabe curcum ; gr. κρoκoς ; lat. crocus. √ k™ kuc var. ku˜c v. [6] pr. (kucati) pp. n   ” (ku˜cita, kucita) pf. (ut, sam) courber — pr. r. n (ku˜cate) se contracter, se resserrer. n k™ kuca [kuc] m. poitrine, sein |du. kucau les   (deux) seins (de la femme). kucabandha [bandha] m. soutien-gorge. kuca´¯t¯ [´¯t¯ f. vˆtement couvrant la poisa. ı sa. ı] e trine. k™mer kucum¯ra m. lit. np. de Kucum¯ra, a a     auteur du Aupanisad¯dhikarana. a . . k™l kucela [ku1 -cela] m. myth. np. de Kucela   £ “Mal vˆtu”, ´pith. du pauvre Sud¯ma. e e a kj kuja [ku2 -ja] m. astr. np. de Kuja “n´ e   de la Terre”, un nom de Mars ; cf. Ang¯raka, ˙ a Bh¯mija, Mangala. u ˙ kÑ ku˜c cf. kuc.   ” n kÑn ku˜cana [kuc-ana] n. courbure, contracn   tion. kiÑke ku˜cik¯ [kuc] f. cl´. n a e   kiÑt ku˜cita [pp. kuc] a. m. n. f. ku˜cit¯ n n a   contract´, resserr´. e e kÒ ku˜ja m. buissons, taillis, hallier. n  

kÒr ku˜jara [ku˜ja-ra] m. ´l´phant — ifc. n n ee   tr´sor ; cf. navaku˜jara. e n √ k† kut v. [6] pr. (kutati) ˆtre courbe ; se e   ” . . courber ; pencher ; vriller | ˆtre fourbe. e k† kuta [kut] m. marteau ; hache.   . . ki†l kutila [kut-la] a. m. n. f. kutil¯ pli´, e   . . . a courb´, arqu´ ; tortueux, fourbe — m. myth. np. e e du rsi Kutila “Bossu” — f. kutil¯ g´o. np. de la .. . . a e rivi`re Kutil¯ “qui serpente”, ´pith. de la Sarase a e vat¯ ı. k†w˜ kutumba n. famille, m´nage, maison ; e     . charges de famille. kutumbaka [-ka] n. id. . kutumbin¯ [-in] f. m`re de famille. ı e √ . kÓ kutt v. [10] pr. (kuttayati) ´craser, e   ” .. .. broyer ; pulv´riser | math. r´soudre. e e kÓ kutta [kutt] m. broyage, concassage — ifc.   .. .. broyage par. kuttaka [kutta-ka] a. m. n. ifc. qui coupe, qui .. .. casse, qui broie — m. action de broyer, de casser, de d´couper | math. r´solution d’´quations e e e lin´aires diophantiennes. e kuttana [kutta-na] n. action de broyer, de .. .. casser, de couper, de battre — f. kuttan¯ sorte .. ı de lance | catin, putain. kuttan¯ . . ımata [mata] m. lit. np. du Kuttan¯ e . . ımata “Conseil de la catin”, po`me narratif libertin du 8e si`cle dˆ ` D¯modaragupta, e ua a de genre ´rotico-satirique (une courtisane e d´butante demande le conseil d’une professione nelle exp´riment´e, qui lui explique l’art de e e s´duire et de voler les hommes fortun´s). e e k‡er kuth¯ra [reli´ ` kuta] m. hache. a ea .   . kuth¯rik¯ [-ika] f. hachette. . a a k· kudya n. mur, cloison.   . √ k#‡ kunth v. [1] pr. (kunthati) pp.   ” .. .. (kunthita) ˆtre estropi´, infirme ; ˆtre ´mouss´ e e e e e .. | ˆtre paresseux ; ˆtre obtus, stupide. e e k#‡ kuntha [kunth] a. m. n. ´mouss´ |stupide, e e   .. .. abruti ; lent, paresseux. ki#‡t kunthita [pp. kunth] a. m. n. f.   .. .. kunthit¯ ´mouss´ ; obtus. e .. a e √ k#ˆ kund v. [1] pr. r. (kundate) brˆler. u   ” .. .. k#ˆ kunda m. n. pot, jarre, bol, pichet —   .. n. fosse dans le sol, puits ; bassin, pi`ce d’eau e sacr´e. e kundap¯ya [p¯ya] a. m. n. soc. (sacrifice) o` a u .. a l’on boit (le soma) dans un bol. k#ˆk kundaka [kunda-ka] m. n. pot — f.   .. .. kundik¯ pot ; pot ` eau d’asc`te. a e .. a k#ˆl kundala m. n. boucle d’oreille, anneau,   .. bracelet — f. kundal¯ astr. horoscope. .. ı

122

k#ˆiln kundalin [kundala-in] agt. m. f.   ” .. .. kundalin¯ qui a des boucles d’oreille — f. ı .. kundalin¯ phil. [yoga] “la Lov´e”, ´pith. de la ı e e .. ´ ´akti de Siva sous la forme de la serpente s Kundalin¯ force psychique qui s’´l`ve lors du ı, ee .. kundalin¯ ıyoga pour ´veiller successivement les 6 e .. centres d’´nergie [cakra] en les transper¸ant ; cf. e c Susumna. ¯ . . ktp kutapa [ku1 -tapa] m. n. couverture faite   de poils de ch`vre de montagne. e kts kutas [ku1 -tas] adv. d’o` ? | (au fig.) u   ” pourquoi ? comment ? | par abl. ; introduit un exemple de ce qui pr´c`de | ` plus forte raison, e e a bien loin que. ktk kutuka [kutas] n. curiosit´ — ifc. d´sir e e     pour. kthl kut¯hala a. m. n. ´tonnant, surpreu e   ¡ nant ; excellent — n. d´sir ; curiosit´, int´rˆt. e e ee kG kutra [ku1 -tra] adv. o` ? vers o` ? u u   kutracid var. kutracit [cid1 ] adv. quelque part. k@s kuts [vn. kuts¯] v. [10] pr. (kutsayati) pp. a   ” (kutsita) m´priser, blˆmer. e a k@s kutsa [kuts] m. v´d. np. du rsi Kutsa e   .. “Qui blˆme”, auteur d’hymnes du Rgveda. a . k@sn kutsana [kuts-ana] n. m´pris ; blˆme, e a   reproche. k@se kuts¯ f. m´pris, blˆme. a e a   ki@st kutsita [pp. kuts] a. m. n. f. kutsit¯ a   blˆm´, fl´tri. a e e kdi£ kudrsti [ku1 -drsti] f. vue erron´e ; e   ¢ ... ... syst`me non orthodoxe. e khp kudh¯ [ku1 -dh¯2 ] a. m. n. peu intelligent, ı ı   sot, niais ; fou. k¦t kunta m. fl`che, javelot. e   kuntaka [-ka] m. hist. np. de Kuntaka, po`te e du Ka´m¯ du 10e si`cle, auteur du Vakroks ıra e tij¯ ıvita. ki¦t kunti m. g´o. homme d’un peuple du e   Nord-Ouest | [kuntibhoja] myth. np. du prince Kunti | pl. kuntayas g´o. le peuple kunti. e kuntibhoja [bhoja] m. myth. [Mah.] np. de Kuntibhoja “Kunti le bon vivant”, prince kunti de la dynastie de Yadu ; sa m`re ´tait la sœur e e ´u du y¯dava S¯ra, qui lui donna ` adopter son a a premier-n´, sa fille Prth¯, qui devint Kunt¯ ; il e ı . a combattit dans la grande bataille du Kuruksetra . aux cˆt´s des p¯ndav¯s. oe a. . a k¦tp kunt¯ f. myth. [Mah.] np. de Kunt¯ “(fille ı ı   adoptive) de Kunti”, ´pith. de Prth¯ fille de e . a ´u S¯ra, sœur de Vasudeva, tante de Krsna ; elle .. . re¸ut du sage [rsi] Durv¯sas un mantra ayant c a .. le pouvoir d’invoquer les dieux pour enfanter ; elle l’essaya sur l’heure en invoquant S¯rya, dont u

naquit son aˆ e Karna ; plus tard elle devint la ın´ . 1re ´pouse du roi P¯ndu, qui ne pouvait copuler e a. . sous peine de mort ; elle enfanta de Yudhisthira .. par Dharma, de Bh¯ ıma par V¯yu, et d’Arjuna a par Indra. √ k¦„ kunth v. [1] pr. (kunthati) blesser |   ” souffrir. k¦„ne„ kunthun¯tha [kunth-n¯tha] m. jn. a a     np. de Kunthun¯tha “Martyr”, 17e t¯ a ırthankara ˙ mythique ; son corps est dor´, son symbole une e ch`vre. e k¦d kunda m. jasmin (blanc) — n. fleur de   jasmin. kund¯vad¯ta [avad¯ta] a. m. n. de la blana a a cheur du jasmin (se dit not. des dents). √ kp kup v. [4] pr. (kupyati) pft. (cukopa) pp.   ” (kupita) pf. (pra) s’irriter contre qqn. g. dat. | ˆtre irrit´, se mettre en col`re — ca. (copayati) e e e irriter lat. cupio. kipt kupita [pp. kup] a. m. n. f. kupit¯ irrit´, a e   en col`re. e kpzq kupurusa [ku1 -purusa] m. mauvais     . . homme | homme m´prisable ; lˆche. e a k˜r kubera [kuvera] m. myth. np. de Ku £ bera “Difforme”, issu du g´niteur [praj¯pati] e a Pulastya et de la Parole [Go] ; fˆch´ de sa a e d´votion envers Brahm¯, dont il ´tait exclu, e a e Pulastya se recr´a sous la forme de Vi´ravas e s pour l’enfanter d’Idavid¯ ; Kubera est le r´gent e . .a des oc´ans et des rivi`res ; il fit de s´v`res e e e e aust´rit´s pour obtenir de Brahm¯ d’ˆtre un e e a e protecteur de l’univers [lokap¯la], et d’obtenir a le titre de Roi des rois [R¯jar¯ja] ; il est le gara a dien [dikp¯la] de la direction du Nord ; Kua bera est dieu de la richesse, gardien des tr´sors, e chef des g´nies [yaks¯s] et des esprits cach´s e e .a [guhyak¯s] ; les presqu’hommes [kinnar¯s] sont a a ses serviteurs ; son demi-fr`re R¯vana usurpa e a . son trˆne de Lank¯ et lui d´roba son char volant o ˙ a e Fleuri [Puspaka] ; il ´tablit sa capitale Alak¯ e a . sur le Mont Gandham¯dana ; son palais, maa gnifique, fut construit par Vi´vakarm¯ ; son jars a din merveilleux Caitraratha se trouve sur le Mont Mandara ; il est repr´sent´ difforme et e e ob`se [kumbh¯nda], les yeux exorbit´s par l’ale a. . e cool ; on dit qqf. qu’il a un œil, trois jambes ´ et huit dents ; Siva est son ami ; la mangouste [nakula] lui apporte des tr´sors ; sa monture est e un homme [narav¯hana], un cheval ou une mana gouste ; Rddhi ou C¯rv¯ est son ´pouse ; il a a ı e . pour fils Nalak¯bara et Manigr¯ et pour fille u . ıva, M¯ aks¯ ; cf. Dhane´vara, Narar¯ja, Mayur¯ja, ın¯ . ı s a a Ratnagarbha, Vai´ravana. s . kxj kubja a. m. n. f. kubj¯ bossu, courb´ — a e  

123

m. bossu. kubj¯ bh¯ se courber. ı u kmer kum¯ra m. gar¸on, jeune homme ; fils a c   | prince ; page ; cavalier | myth. np. de Kum¯ra a “Prince”, ´pith. de Skanda — n. or pur — e f. kum¯r¯ adolescente, jeune fille, vierge — m. aı homme eff´min´. e e kum¯raka [-ka] m. enfant, gar¸on, jeune a c homme — f. kum¯rik¯ fille, jeune fille, vierge a a | myth. l’une des 10 r´gions [dv¯ e ıpa] formant le jambudv¯ ıpa. kum¯raj¯ a ıva [j¯ ıva] m. hist. np. du lettr´ e brˆhmane Kum¯raj¯ (4e si`cle), qui r´pandit a a ıva e e le bouddhisme en Asie Centrale et en Chine ; n´ ` Kucha (sur la route de la soie au nord du ea Taklamakan) du brˆhmane Kum¯r¯yana et de a aa . la princesse koutch´enne J¯ a, il voyagea avec e ıvak¯ sa m`re en Inde ef fut ordonn´ moine boude e dhiste dans la tradition mah¯y¯na ; rentr´ au a a e pays, lettr´ c´l´bre, il fut amen´ ` l’empereur e ee e a de Chine pour diriger une ´quipe de traduction e des textes bouddhiques sanskrits en chinois ; il fixa en chinois la terminologie du mah¯y¯na. a a kum¯rap¯rnim¯ [p¯rnim¯] f. pleine lune a u . a u . a du mois ¯´vina ; on y c´l`bre K¯rttikeya ; cf. as ee a a´vattha. s kum¯rabh¯ svara [bh¯ svara] m. g´o. a ıme´ ıme´ e np. du ´ivalinga Kum¯rabh¯ svara, ´tabli au s ˙ a ıme´ e pa˜car¯maksetra Kum¯rar¯ma par Kum¯ra. n a a a a . kum¯rar¯ma [r¯ma] m. g´o. np. de a a a e Kum¯rar¯ma, grand lieu de p´lerinage shiva¨ a a e ıte a ` Somarlakota en Andhra, ` l’est du delta a de la God¯var¯ ; c’est un pa˜car¯maksetra, le a ı n a . ´ivalinga Kum¯rabh¯ svara y fut install´ par s ˙ a ıme´ e Kum¯ra. a kum¯rasambhava [sambhava] m. lit. np. du a Kum¯rasambhava “Origine de Kum¯ra”, po`me a a e de K¯lid¯sa qui d´crit les ´v`nements menant ` a a e e e a la naissance de Kum¯ra, qui doit naˆ a ıtre pour tuer le d´mon T¯raka ; les dieux demandent e a ´ a a ` K¯ma de faire tomber Siva amoureux de P¯rvat¯ fille d’Himav¯n, mais la col`re de celuia ı, a e ci pratiquant son asc`se r´duisit en cendres e e celui-l` ; P¯rvat¯ parvient ` ses fins en devenant a a ı a elle-mˆme asc`te, et le po`me s’ach`ve par leur e e e e union. kmeirl kum¯rila m. hist. np. de Kum¯rila a a   Bhatta, c´l`bre maˆ de m¯ ams¯ ; il v´cut en ee ıtre ım¯ . a e .. Inde du Sud vers l’an 700 ; on lui doit not. le Tantrav¯rttika. a kmd kumuda var. kumud [ku1 -mud¯] a. m. a     n. [“qui provoque une telle joie”] r´jouissant, e agr´able — n. natu. bot. Nymphæa Esculenta, e lotus blanc (fleurissant au lever de la lune)

— m. myth. np. de l’´l´phant c´leste Kumuda ee e “Joyeux”, gardien [diggaja] du Sud-Ouest. kwf kumbh´ m. cruche, pot-`-eau ; jarre, a a   vase, urne ; syn. kala´a | astr. signe zodiacal s [r¯´i] du Verseau | bosse frontale de l’´l´phant as ee | myth. vase sacr´ contenant l’ambroisie [amrta] e . provenant du barattage de la mer de lait [ks¯ . ırodamathana] | myth. np. de Kumbha “Cruche”, fils de Kumbhakarna — f. kumbh¯ prosa . titu´e — f. kumbh¯ petite cruche ; petite jarre, e ı petit pot en terre. kumbhakarna [karna] m. myth. [R¯m.] np. de a . . l’ogre-vampire [r¯ksasa] Kumbhakarna “Oreille a . . de cruche”, fils de Vi´ravas et Ke´in¯2 , fr`re de s s ı e R¯vana, de taille gigantesque et ` l’appˆtit ina . a e sasiable ; il voulut demander ` Brahm¯ comme a a r´compense de ses aust´rit´s la destruction des e e e dieux [nirdevatva] ; effay´s de sa voracit´, les e e dieux obtinrent que Sarasvat¯ danse sur sa ı langue lorsqu’il fit sa requˆte ; elle lui fit faire un e lapsus et il demanda en fait le sommeil ´ternel e [nidr¯vattva] ; il ne se r´veille qu’un jour tous les a e 6 mois ; R¯vana lui fit boire 2000 cruches d’ala . cool pour le r´veiller et combattre l’arm´e de e e R¯ma ; il vainquit Sugr¯ mais R¯ma lui coupa a ıva, a la tˆte ; Kumbha et Nikumbha1 sont ses fils. e kumbhak¯ra [k¯ra] m. potier. a a kumbhamela [mela] m. soc. grand p´lerinage e ayant lieu sur un cycle de 12 ans, p´riode de e Jupiter ; il a lieu alternativement ` Allahabad a [pray¯ga], Hardwar [haridv¯ra], Ujjain [Ujjayin¯ a a ı] et Nasik [n¯sika] ; myth. ce sont les 4 endroits o` a u tomb`rent sur terre une goutte du soma qu’Ine dra transportait dans les airs dans le vase sacr´ e [kumbha]. kumbh¯nda [anda] a. m. n. ventru, pansu |pl. a. . .. kumbh¯nd¯s myth. g´nies ventrus ; syn. yaks¯s. a. . a e .a kiwfl kumbhila [kumbha-la] m. voleur, cam  brioleur ; plagiaire. kwfp kumbh¯ cf. kumbha. ı   kumbh¯ as¯ [nasa] f. myth. np. de ın´ ı Kumbh¯ ı “aux Narines en forme de cruche”, ınas¯ ´pouse du gandharva Ang¯raparna. e ˙ a . kumbh¯ aka [p¯ka] m. cuisson dans un pot, ıp¯ a nourriture cuite dans un pot. kumbh¯ akanaraka [naraka] m. myth. np. ıp¯ du Kumbh¯ akanaraka “Enfer cuisant”, o` sont ıp¯ u tortur´s les damn´s au Pitrloka ; aussi appel´ e e e . Pitrt¯ . ırtha. kumbh¯ [-ra] m. crocodile. ıra kr½ kuranga m. f. kurang¯ antilope, daim. ˙ ˙ ı   kurang¯yate se comporter comme une antilope. ˙ a kr#† kuranta var. kuranda m. natu. bot.   .. .. Amaranthus Caudatus, amarante jaune ; elle est

124

consid´r´e de mauvais augure. ee kurantaka var. kurandaka [-ka] m. natu. id. .. .. kz k´ru [imp. kr1 ] ind. inj. fais ! — m. myth. u   . np. du paurava Kuru, roi de la lign´e lunaire ; il e est fils de Samvarana et de Tapat¯ ancˆtre de ı, e . . ´a . S¯mtanu |myth. son royaume, le kuruvarsa, l’un . des 10 sous-continents [dv¯ ıpa] formant le jambudv¯ | pl. kuravas myth. les Kuravas, peuple ıpa antique du Nord de l’Inde. kuruksetra [ksetra] n. g´o. np. de la vaste e . . plaine du Kuruksetra, entre les rivi`res Sarase . vat¯ et Drsadvat¯ au nord-ouest de Delhi, champ ı ı, .. de la bataille mythique entre les kaurav¯s et les a p¯ndav¯s. a. . a dharmaksetre kuruksetre [BhG.] Sur la terre des . . Kurus, sur la terre du Destin. kuruj¯ngala [j¯ngala] n. g´o. np. du Kua˙ a˙ e ruj¯ngala “Pays de Kuru”, dans la vall´e du a˙ e Gange ; sa capitale ´tait Hastin¯p¯ra — m. pl. e a u kuruj¯ngal¯s ses habitants. a˙ a kuruvarsa [varsa] n. myth. pays des Kuravas, . . l’un des 9 bassins versants [varsa] du monde. . kziv¦d kuruvinda n. cinabre | sorte de rubis.   k 3p kur¯pa [ku1 -r¯pa] a. m. n. mal form´, u u e   difforme ; laid. kv ” kurvat [ppr. kr1 ] a. m. n. f. kurvant¯ faiı   t . sant | faisant le serviteur. kurv¯na [ppr. r. kr1 ] a. m. n. f. kurv¯n¯ faia. a. a . sant — m. celui qui fait — f. kurv¯na celle qui a. ¯ fait. √ kl kul v. [1] pr. (kolati) accumuler.   ” kl k´la [kul] n. troupe, foule ; troupeau | u   famille ; race ; tribu, caste ; noblesse, dynastie royale | maison familiale — f. kul¯ ifc. id. a kulaguru [guru] m. pr´cepteur de famille. e kulacaritra [caritra] n. coutume. kuladevat¯ [devat¯] f. soc. divinit´ a a e tut´laire d’une lign´e (opp. istadevat¯, die e a .. vinit´ d’´lection) | var. kuladev¯ id. e e ı kulapati [pati] m. chef de famille ; chef de clan. kulapur¯na [pur¯na] n. lit. recueil de r´cits a. a. e et l´gendes concernant les origines d’une caste, e d’une tribu ou d’une dynastie. kulasantati [santati] f. phil. [tantr.] la “descendance de la famille”, rite symbolique [cakrap¯j¯] effectu´ par le geste [mudr¯] du touua e a cher de son majeur-yoni avec son pouce-linga, ˙ ´voquant l’union rituelle de sa ´akti int´rieure e s e ˆ identifi´e ` Sakti-Candik¯ avec l’Etre Suprˆme e a ´ e .. a ´ Siva-Bhairava. kul¯c¯ra [¯c¯ra] m. phil. [tantr.] la “voie a a a a de la famille”, doctrine d´velopp´e dans e e

le Kul¯rnava tantra, enseignant le moa . nisme par la transgression des contraires ; cf. mak¯rapa˜caka. a n kul¯rnava [arnava] m. lit. “Oc´an de la faa . e . mille”, np. du Kul¯rnava tantra. a . kl@„ kulattha m. natu. bot. Dolichos Uni  florus, l´gume ` gousse utilis´ pour nourrir le e a e b´tail. e klel kul¯la m. potier. a   kul¯lacakra [cakra] n. tour (de potier). a kil¦d kulinda m. g´o. nom d’un pays de e   l’Him¯laya central | pl. kulind¯s ses habitants. a a kilf k´li´a m. hache, hachette — n. var. u s   kul¯sa myth. np. du foudre d’Indra ; syn. vajra ı´ | par ext. diamant — ifc. lit. titre d’ouvrages. klpn kul¯ [kula-ana] a. m. n. noble, de ına   noble origine, de bonne famille — ifc. de la famille de. kƒye kuly¯ f. ruisseau ; canal. a   kvly kuvalaya var. kuvala n. natu. bot.   Nymphæa Nelumbo, lotus bleu. kvr kuvera [ku1 -vera] a. m. n. difforme,  £ monstrueux — m. myth. np. de Kuvera “Difforme”, forme originelle du nom de Kubera. kf ku´a m. natu. bot. Poa Cynosus   roides, pˆturin ; herbe sacr´e utilis´e dans les a e e c´r´monies religieuses d`s l’ˆge v´dique, et dont ee e a e on fait des cordes ; cf. darbha | myth. [R¯m.] np. a de Ku´a, un fils du roi R¯ma — f. ku´¯ var. ku´¯ s a sa sı aiguille de bois ou de m´tal, servant de mare queur de r´citation. e ku´adv¯ [dv¯ s ıpa ıpa] m. myth. l’un des 7 continents [dv¯ ıpa], entour´ d’une mer de ghrta. e . ku´adhvaja [dhvaja] m. myth. [R¯m.] np. du s a sage Ku´adhvaja “qui a l’herbe sacr´e comme s e embl`me”, fils de Brhaspati ; sa fille est la belle e . Vedavat¯ qu’il ne voulut pas marier ` quiconque ı, a ´ sauf Visnu ; le daitya Sambhu1 , furieux de ne .. pouvoir ´pouser celle-ci, le tua ; son ´pouse se e e jeta sur son bˆcher, et sa fille se r´fugia comme u e asc`te dans une forˆt, o` elle fut agress´e par e e u e R¯vana. a . ku´an¯bha [n¯bhi] m. myth. np. du roi s a a Ku´an¯bha, fils de Ku´a ; ses 100 filles furent s a s rendues bossues par V¯yu pour n’avoir pas c´d´ a e e a ` ses d´sirs ; cf. Kany¯kubj¯. e a a ku´¯gra [agra] n. pointe coupante de l’herbe sa ku´a — a. m. n. coupant ; p´n´trant ; intels e e ligent — m. myth. np. du roi du Magadha Ku´¯gra “l’Intelligent”, fils de Brhadratha, fr`re sa e . de Jar¯sandha. a ku´¯ sılava [lava] m. barde, h´rault | du. e ku´¯ sılavau myth. [R¯m.] les deux fils de R¯ma, a a Ku´a et Lava, ou les deux bardes (jeu de mots). s

125

propri´ `, convenable pour g. | sain, prosp`re, ea e en bonne sant´ | capable, habile, adroit ; expert, e instruit — n. bien-ˆtre, prosp´rit´, bonne sant´. e e e e ku´alam adr. bien ` vous. s a ku´alam te comment te portes-tu ? s ku´alam asti v¯ var. ku´alamv¯ comment allezs a s a vous ? ... api ku´alam comment se porte ... g. ? s ku´alam iva ¸a va. s c ku´alin [-in] agt. m. qui est prosp`re, qui se s e porte bien. kifk ku´ik´ a. m. n. affect´ de strabisme | s a e   myth. [Mah.] np. du roi Ku´ika “Qui louche”, de s la dynastie de P¯ru, descendant de Bharata1 ; u il fit p´nitence pour obtenir un fils invincible, e l’´gal d’Indra ; touch´ par ses d´votions, Indra e e e s’incarna en son fils G¯dhi. a kqe kus¯na m. g´o. peuple Scythe parti de e   .a. Bactriane au d´but de l’`re chr´tienne pour fone e e der en Inde du Nord une dynastie ´aka ; cf. s Kaniska. . kqptk kus¯   . ıtaka m. sorte d’oiseau | np. d’homme Kus¯ . ıtaka. k¤ kustha n. l`pre. e   .. kusth¯nvita [anvita] a. m. n. afflig´ de l`pre. e e .. a kusthin [-in] agt. m. l´preux. e .. kspd kus¯ a. m. n. paresseux, inerte — n. ıda   usure ; prˆt ` int´rˆt. e a ee kus¯ ıdin [-in] m. usurier. ksm kusum [vn. kusuma] v. [10] pr. (kusu    ” mayati) pp. (kusumita) couvrir de fleurs. ksm kusuma n. fleur | fruit.     kusumapura [pura] n. g´o. np. de Kusumae pura, ´pith. de P¯taliputra “Ville des fleurs”. e a. kusumasukum¯ra [sukum¯ra] a. m. n. tendre a a comme une fleur. kusum¯njali [a˜jali] m. offrande de fleurs a˜ n dans le creux des mains jointes. kusum¯yudha [¯yudha] m. myth. np. de Kua a sum¯yudha, ´pith. de K¯ma “Arm´ de fleurs”. a e a e ksimt kusumita [pp. kusum] a. m. n. f. ku    sumit¯ en fleurs, couvert de fleurs, fleuri. a kEtf kustubha [ku2 -stambh] m. myth. np.     de Kustubha, ´pith. de Visnu “Qui soutient la e .. Terre”. kEtw˜z kustumburu [ku1 -tumburu] m. co      riandre — n. graine de coriandre. khn kuhana [ku1 -han1 ] a. m. n. difficile ` tuer a   — m. np. d’homme “Indestructible”. khr kuhara [ku2 -hara] n. cavit´, caverne. e   √ k k¯ v. [6] pr. r. (kuvate) pp. (k¯ta) pf. (¯) u a ¡ u [inusit´ sans pf.]. e

kfl k´´ala a. m. n. f. ku´al¯ bon, juste, apus s a  

kj k¯j v. [1] pr. (k¯jati) pp. (k¯jita) crier, u u ¡ ” u piailler, caqueter ; fredonner ; gazouiller, roucouler | grogner, g´mir ; murmurer. e kj k¯ja [k¯j] m. gazouillis, roucoulement | u u ¡ gargouillis ; murmure. k¯jana [-na] n. id. u kijt k¯jita [pp. k¯j] a. m. n. f. k¯jit¯ remu u u a ¡ pli de murmures ou de g´missements — n. cri e d’oiseau ; caquet, roucoulement, ramage. k† k¯t´ a. m. n. f. k¯t´a faux, menteur, tromu. a ¡ u. a peur — m. n. pointe, sommet, ´minence | arch. e sanctuaire ; cf. ekak¯ta, dvik¯ta, trik¯ta | pi`ge, u. u. u. e arme cach´e ; ´nigme. e e k¯tak¯raka [k¯raka] m. menteur ; faux u. a a t´moin. e k¯talekha [lekha] m. document falsifi´. u. e k¯tastha [stha] a. m. n. qui est au sommet ; u. a ` la tˆte de | phil. inalt´rable, inamovible ; unie e forme, constant ; absolu, suprˆme — n. phil. e l’ˆme, le Soi. a kp k¯pa m. puits, citerne ; fontaine. u ¡ k¯pe toyam il y a de l’eau dans le puits. u k¯pamanduka [manduka] a. m. n. u . .¯ . .¯ [“grenouille de puits”] s´dentaire, casanier ; dont e l’horizon est born´ ; syn. udap¯namanduka. e a . .¯ kper k¯p¯ra [reli´ ` ak¯p¯ra] m. oc´an. u a ea u a e ¡ km k¯rma m. tortue | myth. np. de K¯rma u ¡  u “Tortue”, 2e avat¯ra de Visnu, qui soutint l’axe a .. de la baratte lors du barattage de la mer de lait [ks¯ u a . ırodamathana] ; cf. Ak¯p¯ra, Mandara, V¯suki — f. k¯rm¯ tortue femelle. a u ı k¯rmapur¯na [pur¯na] n. lit. np. du u a. a. K¯rmapur¯na ou Kaurmapur¯na, texte mythou a. a. logique tantrique. kl k¯la n. pente, berge, rive, rivage, bord. u ¡ k¯lamkasa [kasa] a. m. n. [“qui emporte ses u . . . rives”] imp´tueux (torrent). e √ k kr1 v. [5] pr. (krn´ti) pr. r. (krnut´) ¢ . ..o .. e v. [8] pr. (kar´ti) pr. r. (kurut´) imp. (kuru) o e fut. (karisyati) pft. (cak¯ra) pft. r. (cakre) aor. a . (ak¯rs¯ aor. r. [1] (akrta) cond. (akarisyat) pp. a . ıt) . . (krta) ppr. (kurvat) ppr. ps. (kriyam¯na) ppft. a. . (cakrvas) inf. (kartum) pfp. (k¯rya, karan¯ a . . ıya, kartavya, krtya) abs. (krtv¯, -krtya, k¯ram) pf. a . . a . (adhi, anu1 , apa, ¯, upa, tiras, ni, puras, pra, a prati, vi, sam) faire ; accomplir | produire, cr´er, e pr´parer, fabriquer | rendre acc. tel ` acc. — e a ps. (kriy´te) ˆtre fait, ˆtre accompli, ˆtre cr´´ a e e e ee — ca. (k¯rayati) pp. (k¯rita) faire faire, faire a a ex´cuter — d´s. (cik¯ . ati) d´s. r. (cik¯ . ate) pp. e e ırs e ırs (cik¯ . ita) vouloir faire lat. creare ; fr. cr´er. ırs e m¯ k¯rs¯. inj. ne fais pas. a a . ıh m¯ krth¯h inj. ne fais pas. a . a. k¯lam kr mourir [“avoir accompli son temps”]. a . .

126

dandam kr infliger un chˆtiment. a .. . . manas¯ kr penser, consid´rer. a . e va´¯ kr soumettre ` sa volont´. sı . a e sakhyam kr lier amiti´. e . . padam kurute il fait un pas ; il pose le pied. . yatheccham kuru fais comme il te plaˆ ıt. . √ k kr2 aor. (´k¯r¯ int. (c´rkarti) mentiona a ıt) a ¢ . ner, louer, c´l´brer. ee kg krcchr [vn. krcchra] v. [10] pr. r. ¢ ~” . . (krcchr¯yate) ´prouver des difficult´s. a e e . kg krcchra [kr´] a. m. n. difficile, fˆcheux, s a ¢ ~ . . dangereux ; mauvais (maladie) — n. difficult´, e besoin, danger. krcchrena var. krcchr¯t adv. avec difficult´. a e .√ . . kt krt1 v. [6] pr. (krntati) pft. (cakarta) ¢ ” . . pp. (krtta) pf. (ava, ni, nis, vi) couper, diviser, . d´couper | retrancher | (au fig.) d´truire. e e kt krt2 [kr1 ] agt. m. ifc. qui fait, qui ex´cute ; e ¢ ” . . auteur, ex´cutant | gram. suffixe [pratyaya] e primaire (forme des substantifs, participes et ind´clinables ` partir de la racine) ; opp. tade a dhita. krdanta [anta] m. gram. d´riv´ primaire. e e . bh¯te krdanta gram. participe pass´ passif ; il u e . s’accorde avec l’actant unique d’un verbe intransitif [akarmaka] et avec le patient d’un verbe transitif [sakarmaka]. kt krt´ [pp. kr1 ] a. m. n. f. krt¯ fait, accom¢ . a . . a pli ; bien fait, parfait — iic. qui a fait — ifc. qui est l’objet de, devenu, rendu tel ` — n. fait, aca tion, acte ; bonne action, bienfait | coup de d´ e maximum de 4 | myth. 1er ˆge [yuga] du monde, a a ˆge d’or. krtam adv. assez de i. , que cesse, ne pas ... . krte var. krtena pr´p. pour ; ` cause de g. iic. . e a . . mama krte pour mon compte. . krtakrtya [krtya] a. m. n. qui a accompli sa . . . tˆche, satisfait — n. phil. [“atteinte du but”] a s´r´nit´ ; lib´ration, sentiment d’avoir accompli ee e e tout ce qui devait ˆtre accompli | ce qui est fait e et ce qui reste ` faire. a krtaghna [ghna] a. m. n. [“qui d´truit ce qui e . a ´t´ fait”] qui oublie le bienfait, ingrat ; opp. ee krtaj˜a. . n krtaj˜a [j˜a] a. m. n. [“qui sait ce qui a ´t´ ee . n n fait”] reconnaissant ; opp. krtaghna. . krtayuga [yuga] n. phil. 1er ˆge du monde, a . a ˆge d’or ; syn. satyayuga ; son roi est Narasimha ; . seuls les br¯hman¯s peuvent y pratiquer l’asc`se a e .a [tapasya]. krtavat [-vat] a. m. n. f. krtavat¯ (ppa.) qui ı . . a fait ; ayant fait. sa tat krtav¯n il a fait ¸a. c . a

krtavarman [varman] m. myth. [Mah.] np. . de Krtavarm¯ “Protecteur du Bien”, prince a . [ksatriya] ami de Krsna qui s’engagea ` la guerre a . .. . du cˆt´ de Duryodhana ; il sera le seul survioe vant des Kaurav¯s, avec les brˆhmanes Krpa a a . et A´vatth¯m¯ ; 36 ans plus tard, il se battit s a a avec Yuyudh¯na dans la bataille d’ivrognes fraa tricide qui mit fin ` la lign´e y¯dava, r´alisant a e a e la mal´diction de G¯ndh¯r¯ ; cf. Bhoja. e a aı krtav¯ ırya] m. myth. np. du prince . ırya [v¯ Krtav¯ ırya “le Vigoureux”, roi des Haihay¯s ; a . pour son ´ducation il donna une fortune ` son e a guru, rendant riches les Bh¯rgav¯s ; il est p`re a a e de K¯rtav¯ a ırya. krt¯krta [akrta] a. m. n. ` moiti´ fait | a e . a . . optionnel, indiff´rent. e krt¯njali [a˜jali] adv. en posture d’a˜jali. n n . a˜ krt¯stra [astra] a. m. n. adroit ` l’arc ; exerc´ a a e . au maniement des armes. ktk krtaka [krta-ka] a. m. n. fabriqu´, artifie ¢ . . ciel, factice ; non-naturel, adoptif. kit krti [kr1 -ti] f. fabrication, composition ; ¢ . . action, activit´ | œuvre litt´raire. e e ki krtti [krt1 -ti] f. action de couper, de ¢ . . fendre, de trancher | ´corce ; ´corce de bouleau e e | peau ; peau de bˆte ; peau d’antilope lat. core tex. krttika [krtti-ka] a. m. n. f. krttik¯ coupant a . . . — f. krttik¯ pl. myth. np. des Krttik¯s “les Coua a . . pantes” ou groupe des 6 Pl´iades ; elles furent e les nourrices de K¯rttikeya ; elles forment avec a Arundhat¯ les ´pouses des 7 sages [saptarsi] ; ı e . Agni apparut ` chacune sous l’apparence de a son ´poux pour abuser d’elles ; seule Arundhat¯ e ı d´cela la supercherie et resta fid`le, ´vitant le e e e bannissement loin de la Grande Ourse | astr. premier ast´risme lunaire [naksatra] les syme . bolisant cosmiquement, corr. aux 6 ´toiles des e Pl´iades, et dont le symbole est un couteau ; e Agni y pr´side. e k× krtn´ [krt1 -nu] a. m. n. capable, habile, ¢   . u . qui a le savoir-faire — m. artisan habile, bon ouvrier. e k@y krtya [pfp. [1] kr1 ] a. m. n. devant ˆtre ¢ . . fait, devant ˆtre accompli ; juste, convenable — e n. affaire, occupation, ouvrage ; int´rˆt ; tˆche, ee a devoir, responsabilit´ ; le bien (opp. akrtya le e . mal) | effet, r´sultat ; motif, but, dessein, objet e | ce qui concerne g. (` propos de i. ) — m. a gram. suffixe du pfp. (-tavya, -an¯ -ya). ıya, krtyavat [-vat] a. m. n. qui a une affaire, oc. cup´. e kiGm krtrima [kr1 ] a. m. n. f. krtrim¯ artifia ¢ . . . ciel, factice, faux ; accessoire | adoptif (enfant).

127

k@vs krtvas adv. ifc. fois. ¢ ” . da´a krtvas 10 fois. s . k@ve krtv¯ [abs. krt1 ] ind. ayant fait. ¢ . a . iti krtv¯ adv. de ce fait, ceci ´tant ; ceci fait. a e . k@Ü krtsna a. m. n. complet, entier ; tout. ¢ . √ kp krp v. [6] pr. r. (krpate) v´d. se plaindre, e ¢ ” . . se lamenter ; avoir de la peine — ca. (krpayati) . plaindre, avoir piti´ de lat. crepo. e krpay¯ adr. s’il vous plaˆ je vous en prie ; piti´. a ıt, e . kp krpa [krp] m. myth. [Mah.] np. de Krpa ¢ . . . ´ “Piti´”, issu du sage Saradv¯n ; il fut trouv´ avec e a e sa sœur dans une touffe de roseau [´arastamba] s ´a . par le roi S¯mtanu qui les recueillit par compassion [krp¯] ; plus tard il fit partie du conseil . a de Hastin¯p¯ra, et comme expert d’archerie a u fut maˆ ıtre d’armes des Kaurav¯s ; aussi apa pel´ Krp¯c¯rya ; c’est l’un des 7 immortels e a a . [ciramj¯ a . ıvin] | myth. [Mah.] np. du brˆhmane ´ Krpa Gautama, p`re de Saradv¯n (et donc e a . grand-p`re du pr´c´dent) — f. krp¯ myth. np. e e e . ı de Krp¯ “Compassion”, jumelle de Krpa ; elle ı . . ´pousa Drona, dont elle con¸ut A´vatth¯m¯. e c s a a . kp krpana [krp-na] a. m. n. f. krpan¯ mal¢ . . . . .a heureux, mis´rable ; pauvre, faible, lamentable e — n. mis`re. e krpanam adv. d’une fa¸on lamentable. c . . kpe krp¯ [krp] f. compassion, piti´, tendresse. e ¢ . a . krpay¯ adr. s’il vous plaˆ a ıt. . guru krp¯ hi kevalam Le maˆ n’est que comıtre . a passion. √ kf kr´ v. [4] pr. (kr´yati) maigrir, s’affaiblir ¢ ” .s .s | astr. d´croˆ e ıtre (lune) — ca. (kar´´yati) faire sa maigrir, faire d´p´rir. e e kf kr´a [kr´] a. m. n. maigre, ´maci´ ; faible, e e ¢ .s .s ch´tif ; menu, insignifiant. e kr´at¯ [-t¯] f. maigreur. .s a a kr´atva [-tva] n. maigreur. .s kr´odara [udara] a. m. n. qui a la taille fine. .s kfen kr´¯nu m. feu de l’´clair ; myth. un nom e ¢   . sa d’Agni le Feu | myth. np. de Kr´¯nu “Qui bande . sa l’arc”, centaure [gandharva] sagittaire qui tira a ` l’arc contre le faucon [´yena] en lequel s’´tait s e transform´ Indra, pour tenter de l’empˆcher de e e donner le soma divin ` Manu l’homme ; il est a arm´ de l’´clair [vidyut2 ]. e e kr´¯nuretas [retas] m. myth. np. de . sa ´ Kr√ nuretas, ´pith. de Siva “au sperme de feu”. sa e .´¯ kq krs v. [6] pr. (krsati) v. [1] pr. (karsati) ¢ ” .. .. . pft. (cakasa) aor. (ac¯ . sat) pp. (krsta) abs. ıkr. . ... (krstv¯, -krsya) pf. (apa, ¯, ut, ni, nis, pari, pra, a ... a .. vi, sam) traˆ ıner, entraˆ ıner, tirer | labourer — ca. (karsayati) extraire, arracher ; tourmenter. . kiq krsi [krs] f. agriculture, labourage | var. ¢ .. .. krs¯ champ. ..ı

krs¯ . . ıbala var. krs¯ . . ıvala [bala] m. laboureur, paysan. k£ krsta [pp. krs] a. m. n. f. krst¯ traˆ e, enın´ ¢ ... .. ...a traˆ e, tir´ ; arrach´ | cultiv´. ın´ e e e krstaja [ja] a. m. n. cultiv´ (plante). e ... k© krsna a. m. n. f. krsn¯ noir, bleu-noir ¢ .. . .. . a — m. couleur noire | myth. np. de Krsna “le .. . Noir”, divinit´ multiforme ; ` l’´poque v´dique, e a e e asura repr´sentant les peuples dravidiens, il est e de couleur noire ; 9e avat¯ra de Visnu, il serait a .. n´ ` Mathur¯ du prince Vasudeva de la lign´e e a a e y¯dava et de Devak¯ ; [Mah.] le cousin de Dea ı vak¯ le cruel Kamsa roi de Mathur¯, sachant ı, a . qu’un fils de celle ci le tuerait, fit tuer ses 6 premiers enfants ; le 7e , Balar¯ma, s’´chappa, et le a e 8e , Krsna, fut ´lev´ en secret par le roi des bere e .. . gers Nanda et sa femme Ya´od¯ ; [BhP.] b´b´ s a e e coquin, il volait le beurre de Ya´od¯ et ´tait s a e d’une force hercul´enne ; enfant, il vainquit les e d´mons Trn¯varta, Agha, Arista, K¯liya, Ke´¯ e a a sı, .. .. ´ Baka et Sakata ; il sauva de l’inondation pro. voqu´e par Indra le village de Govardhana en e ´levant sa colline au-dessus de sa tˆte ; il coure e tisa des milliers de berg`res [gop¯ de Vrnd¯vana, e ı] . a parmi lesquelles ses favorites ´taient R¯dh¯ et e a a Rukmin¯ ; il d´trˆna et tua le roi Kamsa ; dee o .ı . venu roi de Dv¯rak¯, il ´pousa Rukmin¯ en l’ena a e .ı levant ` Si´up¯la ; il est p`re de Pradyumna ; a ´s a e il combattit J¯mbav¯n auquel il prit le joyau a a Syamantaka ; il ´pousa J¯mbavat¯ qui con¸ut de e a ı c lui S¯mba ; il ´pousa Satyabh¯m¯ dont il eut a e a a 10 fils, et qui l’aida ` vaincre l’asura Naraka a et son alli´ Mura ; il donna sa sœur Subhadr¯ e a en mariage ` Arjuna ; [Mah.] il participa avec a Arjuna ` la bataille du Mah¯bh¯rata au cˆt´ a a a oe des p¯ndav¯s ; au d´but de la bataille, cocher a. . a e d’Arjuna, il l’exhorta ` accomplir son devoir a [karmayoga] en lui r´v´lant la Bhagavadg¯ a ; e e ıt¯ mais il ne prit pas part lui-mˆme ` la guerre, e a assurant par sa neutralit´ l’´quit´ du combat ; e e e a ` la mort de son fr`re Balar¯ma, dernier sure a vivant des y¯dav¯s, il m´ditait sur la tristesse a a e de l’existence, lorsqu’il fut tu´ par la fl`che du e e chasseur Jaras qui l’avait pris pour un daim, et qui l’atteint au talon, seul endroit vuln´rable e de son corps ; de cette blessure sortit ` sa mort a un ´¯lagr¯ma ; on c´l`bre son anniversaire lors sa a ee de la fˆte janm¯stam¯ cf. Acyuta, Adhoksaja, e a. . ı . Aris¯dana, Giridhara, Gopa, Gop¯la, Gou a pendra, Govinda, Jagann¯tha, P¯rthas¯rathi, a a a Madhus¯dana, M¯dhava, Mitravind¯, Mur¯ri, u a a a V¯sudeva, Vitthala, Hrs¯ sa, vrsni | du. krsnau a .. . . ıke´ .. . .. . myth. Krsna et Arjuna, incarnant Dieu et .. . l’Homme ensemble — f. krsn¯ myth. np. de .. . a

128

Krsn¯, ´pith. de Draupad¯ “´pouse de Krsna” ı e .. .a e .. . | g´o. np. de la rivi`re Krsn¯1 , qui traverse le e e .. .a pays Andhra. krsnadeva [deva] m. hist. np. de l’empereur .. . Krsnadeva R¯ya, qui r´gna sur Vijayan¯gara a e a .. . de 1509 ` 1529, ` l’apog´e de cet empire du a a e Karn¯ta ; il encouragea les arts ` sa court, a . a. not. la litt´rature sanskrite, kannada et telugu ; e il avait les titres de K¯vyan¯takamarmaj˜a a a. n “Expert en po´sie et art dramatique”, Kae vit¯pr¯v¯. yaphan¯sa “Pata˜jali de virtuosit´ a a ın n e . ı´ po´tique” et Sakalakal¯bhoja “Expert en tous e a les arts ` l’instar du Roi Bhoja1 ” ; il composa le a J¯mbavat¯ a ıparinaya ; il donna le village de Mat. tur ` une communaut´ v´dique, qui a gard´ le a e e e sanskrit comme langue vernaculaire jusqu’` ce a jour. krsnapaksa [paksa] m. astr. “quinzaine som.. . . . bre”, p´riode (d´favorable) entre une pleine lune e e [p¯rnim¯] et une nouvelle lune [am¯v¯sy¯] ; opp. u . a a a a ´uklapaksa. s . krsnal¯ a [l¯ a] f. myth. jeu ou ´bat ´rotique e e . . . ıl¯ ıl¯ de Krsna. .. . krsnal¯ a´uka [´uka] m. lit. np. du po`te s e . . . ıl¯s Krsnal¯ a´uka “Perroquet de jeu de Krsna”, qui . . . ıl¯s .. . vivait au Kerala au 13e si`cle. e krsnavartman [vartman] m. feu [“qui noircit .. . son passage”]. krsnasarpa [sarpa] m. natu. [“serpent noir”] .. . zoo. Coluber Naga, cobra tr`s venimeux. e krsnasarpavat [-vat] a. m. n. (venimeux, .. . mortel) comme le cobra. krsn¯yas [ayas] n. fer ; syn. ´y¯m¯yas. s a a .. . a k©l krsnala [krsna-la] n. baie noire de ¢ .. . .. . l’Abrus Precatorius employ´e comme mesure de e poids. √ k k¯ v. [6] pr. (kir´ti) pft. (cak¯ra) pp. a a  r . (k¯ . a) pf. (ava, ¯, pra, vi, sam) lancer, jeter, ırn a r´pandre, arroser ; disperser, ´parpiller ; joncher, e e couvrir de i. ; remplir — ps. (k¯ ıryate) ˆtre e r´pandu, ˆtre dispers´. e e e √ kp klp v. [1] pr. r. (kalpate) pp. (klpta) 1 ” . . pf. (vi, pari, sam) ˆtre arrang´, r´ussir, convee e e nir | servir de, participer `, contribuer `, devea a nir dat. | ˆtre adapt´ `, s’accorder avec i. ; e e a ˆtre bon pour dat. | aider `, procurer ; dispoe a ser, pr´parer, prescrire — ca. (kalpayati) ca. r. e (kalpayate) pp. (kalpita) faire ; ordonner, nommer (` une fonction). a k kekaya m. g´o. nom d’un pays ` l’ouest £ky e a de la Sutlej, et de son peuple guerrier ; mod. il correspond aux districts de Jhelum, Shahpur et Gujrat, au Panjab | pl. kekay¯s ses habitants. a

k keta [cit1 ] a. m. n. qui sait — m. d´sir, £t e intention | habitation, abri ; marque, forme. k £tk ketaka m. natu. bot. Pandanus Odoratissimus, arbre pandane ; plante ´pineuse e aux feuilles jaunes et aux fleurs parfum´es e — f. ketak¯ la fleur du pandane, au parfum ı suave ; myth. c’est l’une des fl`ches de K¯ma e a [puspab¯na], car elle “jette le trouble dans le a. . ´ sang” ; la ketak¯ est maudite par Siva, car elle fut ı produite comme t´moin par Brahm¯ pr´tendant e a e avoir vu son visage, lorsqu’il chercha le sommet de la colonne de feu [tejolinga]. ˙ k £tn ketana [keta-na] n. si`ge, r´sidence ; e e marque, attribut ; enseigne, ´tendard, drapeau. e k   ket´ [keta] m. lampe ; torche | splendeur ; £t u marque, symbole ; enseigne, drapeau, banni`re e | astr. ´toile filante ; com`te | myth. np. de Ketu e e “M´t´ore”, fils de Rsabha, divinit´ du solstice ee e .. d’hiver, queue du “dragon descendant” R¯hu ; a on le surnomme le chauve (Munda ou Ake´a). s .. ketumat [-mat] a. m. n. fait de splendeur — m. myth. np. de Ketum¯n “le Splendide”, fils a de Dhanvantari, p`re de Bh¯ e ımaratha — f. ketumat¯ g´o. np. de Ketumat¯ “la Splendide”, un ı e ı nom de B´nar`s [K¯´i] |myth. ´pouse du r¯ksasa e e as e a . Sum¯li ; elle engendra Kaikas¯ a ı. ketum¯la [m¯la] m. [ketum¯lavarsa] myth. a a a . l’un des 9 bassins versants [varsa] du monde, . situ´ ` l’Ouest. ea k £der ked¯ra m. champ cultiv´, champ ira e rigu´ ; bassin entour´ de digues | myth. np. de e e ´ Ked¯ra “Bassin (sacr´)”, un nom de Siva | hist. a e np. du math´maticien Ked¯ra Bhatta, du 8e e a .. si`cle ; il fonda la combinatoire binaire dans son e ouvrage de prosodie Vrttaratn¯kara. a . ked¯ran¯tha [n¯tha] m. g´o. np. de a a a e Ked¯ran¯tha, important lieu de p´lerinage a a e au nord de l’Uttar Pradesh ; on y v´n`re l’un e e ´ des 12 signes divins de Siva [jyotirlinga]. ˙ k kena [i. ka1 ] conj. comment ? pourquoi ? £n kenopanisad [upanisad] f. lit. np. de la . . le¸on [upanisad] Kenopanisad (commen¸ant par c c . . kena). k ý kendra n. centre d’un cercle £¦d gr. κ ντ ρoν ; ang. center ; fr. centre. k ¡ r key¯ra n. bracelet (ornement de bras, au £y u dessus du coude). k kerala n. g´o. np. du pays Kerala sur £rl e la cˆte de Malabar — m. son peuple ; son roi o | pl. keral¯s ses habitants — f. keral¯ femme du a ı Kerala. k keli m. f. amusement, plaisir ; jeu, passe£il temps ; ´bat ´rotique. e e k  kev´rta var. kaivarta m. pˆcheur. £vt a e

129

k kevala a. m. n. seul, isol´ ; pur, absolu, £vl e entier. kevalam adv. seulement, uniquement, enti`rement, purement, compl`tement. e e na kevalam ... api adv. non seulement ... mais encore. na kevalam ... kintu adv. non seulement ... mais encore. keval¯din [¯din] agt. m. qui mange tout seul. a a keval¯dvaita [advaita] m. phil. non-dualit´ a e ´ ˙ selon Sankara. kevalin [-in] a. m. n. seul, isol´ ; exceptionnel e — m. asc`te m´ditant. e e k ke´a m. cheveu, chevelure ; crini`re. £f s e ke´¯n dhr laisser pousser ses cheveux. sa . ke´apaksa [paksa] m. m`che de cheveux. s e . . ke´av¯pana [v¯pana] n. fait de raser les ches a a veux. ke´¯nta [anta] m. soc. rite [samsk¯ra] de rasa . a sage du crˆne et des poils du corps ; syn. god¯na. a a k £firn ke´arin [ke´a-in] agt. m. qui a une s ” s crini`re | myth. np. du singe Ke´ar¯ ou Kesar¯ e s ı ı “Crini`re”, ´poux d’A˜jan¯. e e n a k ke´ava [ke´a-va] m. myth. np. de Ke´ava, £fv s s s ´pith. de Visnu-Krsna “Pourfendeur du d´mon e e .. .. . Ke´¯ ; un temple de Soman¯thapura lui est sı” a consacr´. e k ” ke´in [ke´a-in] agt. m. chevelu — m. £ifn s s myth. np. du d¯nava Ke´¯ “Crini`re” ; lors de a sı e la guerre avec les dieux, il tenta d’enlever les deux beaut´s c´lestes Daityasen¯ et Devasen¯ ; e e a a la premi`re accepta d’ˆtre son ´pouse, mais la e e e deuxi`me cria au secours, et fut sauv´e par Ine e dra qui la donna en mariage ` Skanda ; un asura a Ke´¯ alli´ de Kamsa, se rendit ` Gokula sous sı, e a . la forme d’un cheval pour tuer Krsna, mais .. . fut d´truit par ce dernier, qui acquit le nom e de Ke´ava — f. ke´in¯ myth. np. de Ke´in¯1 s s ı s ı “` la Belle chevelure”, ´pouse de Sagara, m`re a e e d’Asama˜jas | myth. np. de Ke´in¯2 , ´pith. de n s ı e la r¯ksas¯ Kaikas¯ ´pouse de Vi´ravas, m`re de a . ı ı, e s e R¯vana, Kumbhakarna, Khara et Vibh¯. ana. a . ıs . . k £sr kesara var. ke´ara [reli´ ` ke´a] n. s e a s sourcil ; poil | fibre ; ´tamine (not. de lotus) e | natu. bot. Crocus Sativus, safran | queue de yack (utilis´e comme chasse-mouches) — m. e crini`re | [n¯gakesara] natu. bot. Mesua Nagase a sarium, arbre ` l’´corce rougeˆtre et avec des a e a fleurs blanches tr`s odorantes aux nombreuses e ´tamines, utilis´es en pharmacop´e ang. hair ; e e e all. haar. kesar¯gra [agra] n. extr´mit´ de la crini`re. a e e e kesarin [-in] a. m. n. muni d’une crini`re — e m. lion | myth. np. du singe Kesar¯ ; cf. Ke´ar¯ | ı s ı

hist. np. de la dynastie Kesar¯1 “Lign´e du lion”, ı e qui r´gna sur le Kalinga du 5e au 12e si`cle ; son e ˙ e fondateur est Yay¯ti1 — f. kesarin¯ lionne. a ı . k kaikaya [vr. kekaya] a. m. n. relatif aux {ky kekay¯s | du pays kekaya. a k {ksp kaikas¯ f. myth. np. de la r¯ksas¯ ı a . ı Kaikas¯ fille de Sum¯li et Ketumat¯ ´pouse ı, a ı, e de Vi´ravas, m`re de R¯vana, Kumbhakarna, s e a . . Khara et Vibh¯. ana ; cf. Ke´in¯2 . ıs . s ı k £yp kaikey¯ f. myth. [R¯m.] np. de la reine {k ı a Kaikey¯ ´pouse favorite de Da´aratha, m`re de ı, e s e Bharata2 . k {†f kaitabha m. myth. np. de l’asura . Kaitabha : cf. Madhu. . k kaitava [vr. kitava] n. enjeu ; tromperie, {tv mensonge. k   itk¦yeyet kaimutikany¯y¯t [vr. kimuta{m a a ” ny¯ya] adv. a fortiori. a k {y† kaiyata m. hist. np. du grammairien . Kaiyata (13e si`cle), auteur d’un commentaire e . sur le Mah¯bh¯sya. a a. k {les kail¯sa m. g´o. np. du Mont Kail¯sa, a e a dans l’Him¯laya, au sud-ouest du Tibet | myth. a ´ il est la demeure de Siva et de Kubera. k  kaivarta var. kev´rta m. f. kaivart¯ {vt a ı pˆcheur. e k {vƒy kaivalya [vr. kevala-ya] n. isolement, d´tachement de tous les liens | phil. [yoga] ´tat e e de b´atitude, lib´ration, salut. e e kaivalyap¯da [p¯da] m. phil. [yoga] np. du a a Kaivalyap¯da, section du Yogas¯tra traitant de a u la Voie du salut. kaivalyamukti [mukti] f. phil. lib´ration e ´ternelle (des renaissances) ; but ultime du e r¯jayoga. a ko ko [ka1 ] pf. d’appr´ciation ou de e d´pr´ciation. e e kok k´ka [onomatop´e] m. loup | coucou ; oie ; o e grenouille lat. occa ; fr. oie. koikl kokila [koka] m. f. kokil¯ natu. a zoo. Eudynamis Orientalis, coucou indien ; son cri ´veille le d´sir amoureux ; cf. anyapusta, e e .. anyabhrta, parabhrta. . . ko¬ konkana m. g´o. nom d’un pays (Dec˙ . e can occidental, vers mod. Goa) | pl. konkan¯s ˙ .a g´o. son peuple — f. konkan¯ femme du konkana e ˙ .a ˙ . | myth. np. de Konkan¯, ´pith. de Renuk¯ — f. ˙ .a e . a konkan¯ langue du konkana. ˙ .ı ˙ . kojegr koj¯gara [ka1 -j¯gara] m. soc. fˆte de a a e la pleine lune [p¯rnim¯] du mois ¯´vina ; on y u . a as c´l`bre divers jeux, et on fˆte Laksm¯ qui serait ee e . ı, apparue en disant : Qui est ´veill´ ? [koj¯gara], e e a pour promettre la richesse ` ceux qui veillent ; a la lumi`re de la Lune est suppos´e b´n´fique e e e e

130

cette nuit-l` ; on laisse une jarre de lait s’en a impr´gner, ` minuit on regarde le reflet de la e a Lune sur le lait avant de le boire. ko†r kotara n. creux d’arbre ; cavit´. e . vi´vam tisthati kuksikotare Tout l’univers res .. . . pose dans le creux de la matrice. koi† koti f. bout, extr´mit´, pointe ; corne (de e e . la lune) ; sommet ; excellence |dix millions ; multitude, nombre incommensurable | math. sommet d’un triangle hi. crore. kotij¯ a [j¯ a] f. math. cosinus d’un angle. . ıv¯ ıv¯ kotijy¯ [jy¯3 ] f. cf. kotij¯ a. . a a . ıv¯ kotiphala [phala] n. astr. z´nith du Soleil ; e . opp. b¯huphala. a koi†k kotika m. grenouille | coccinelle — f. . kotik¯ ifc. le plus m´prisable des. e . a kotik¯sya [¯sya] m. myth. np. de Kotik¯sya a a . . a “Tˆte de grenouille”, fils d’un roi Suratha. e ko kona m. coin, angle | math. angle | point . cardinal ; symb. le nombre quatre | bˆton, baa guette ; baguette de tambour. trikona triangle. . kon¯rka [arka] n. g´o. np. du temple e .a de Kon¯rka “Lieu du Soleil”, pr`s de Pur¯ e ı, .a construit par le roi Narasimha1 . . koik konika [-ika] a. m. n. lat´ral. e . kodv kodrava [ko-drava] n. brouet de millet ý (mang´ par les pauvres). e kop kopa [kup] m. col`re ; passion, rage, fue reur | incompatibilit´. e sakopam adv. avec col`re. e kopin [-in] agt. m. qui s’irrite, irascible, col´rique. e kopk kopaka [kopa-ka] a. m. n. irascible. koml komala a. m. n. f. komal¯ tendre, doux ; a agr´able, plaisant, charmant ; joli. e kork koraka m. n. bourgeon ; bouton (de fleur). kol kola m. porc, verrat — n. fruit du jujube. kolehl kol¯hala [onomatop´e] n. bruit a e confus, tumulte, vacarme, charivari — m. myth. np. du mont Kol¯hala “Tumultueux” au Maa gadha ; pris de d´sir pour la rivi`re Suktimat¯ e e ´ ı, il la d´tourna ; ` sa disparition, les habitants se e a plaignirent au roi Uparicara Vasu1 , qui donna a ` la montagne un coup de pied tel qu’il la fendit en deux, lib´rant la rivi`re, et deux enfants e e n´s de leur liaison ; le fils devint commandant e de l’arm´e d’Uparicara, qui prit la fille Girik¯ e a comme reine — f. kol¯hal¯ mus. nom d’un mode a a [r¯ga]. a koivd kovida [ko-vid3 ] a. m. n. exp´riment´, e e comp´tent, habile, expert, adroit (` g. loc. e a iic. ).

kof ko´a var. kosa m. ´tui, fourreau, bourse ; s e . vase, r´ceptacle, boˆ e ıte, r´cipient | bourgeon, e bouton (de fleur) ; cocon, not. de ver ` soie ; a membrane, scrotum | tr´sor ; lexique | phil. e [ved¯nta] l’une des cinq enveloppes de l’ˆme, a a qui sont : annamayako´a l’enveloppe mat´rielle s e [“qui se nourrit”] et pr¯namayako´a l’envea. s loppe des souffles vitaux, formant le corps grossier [sth¯la´ar¯ ; manomayako´a l’enveloppe u s ıra] s de pens´e et vij˜¯namayako´a l’enveloppe de e na s discernement, formant le corps subtil ou intellectuel [s¯ksma´ar¯ ; et enfin ¯nandamayako´a, u . s ıra] a s l’enveloppe spirituelle ou extatique formant le corps causal ou originel [k¯rana´ar¯ a . s ıra]. ko´aka [-ka] m. testicule. s koq kosa cf. ko´a. s . ko¤ kostha [reli´ ` ko´a] m. estomac, ventre e a s .. | appartement int´rieur — n. grenier, magasin ; e cassette, coffre, tr´sor | mur d’enceinte ; enclos, e cour int´rieure ; cadre ; case (not. d’´chiquier). e e kosthaka [-ka] m. n. r´ceptacle ; grenier, mae .. gasin | mur d’enceinte ; enclos, cour int´rieure. e kosl kosala m. g´o. np. du Kosala, pays du e Nord de l’Inde, ayant pour capitale Ayodhy¯ a ´ a (mod. Oudh) ; sa capitale devint Sr¯vast¯ penı ´ a dant la p´riode bouddhiste du roi Sr¯vasta ; au e 4e si`cle avant J.-C. il fut absorb´ par le Mae e gadha voisin | myth. royaume de la dynastie solaire [s¯ryavam´a] de Da´aratha et R¯ma. u s a .s ky¬m kaunkuma [vr. kunkuma] a. m. n. au ˙ ˙   teint de safran. ky™mer kaucum¯ra [vr. kucum¯ra] a. m. n. a a   relatif ` Kucum¯ra. a a kaucum¯rayoga [yoga] m. magie ´rotique du a e yoga selon Kucum¯ra, un des 64 arts [kal¯]. a a ky† kauta [vr. k¯ta] a. m. n. malhonnˆte, u. e . frauduleux — n. fraude, tromperie ; mensonge. kyi†ƒy kautilya [vr. kutila] a. m. n. qui est . . du gotra de Kutila — m. hist. np. de Kautilya . . C¯nakya, brˆhmane n´ ` K¯nc¯ ( ?313–289 avant a. a e a a˜ ı J.-C.) ; il fut ministre de Candragupta Maurya a a. ` P¯taliputra ; il est l’auteur de l’Artha´¯stra ; sa on lui attribue la C¯nakyan¯ ; ce th´oricien du a. ıti e pragmatisme est compar´ ` Machiavel — a. m. ea n. (par ext.) retors. kytk kautuka [vr. kutuka] n. curiosit´ ; impae   tience, d´sir (pour loc. ) | objet curieux, mere veille | fˆte, festival ; not. c´r´monie du bracelet e ee de mariage. kautuk¯t adv. par curiosit´. a e kautukas¯tra [s¯tra] n. soc. cordon de laine u u jaune attach´ par sa m`re au poignet de la e e mari´e avant le mariage. e

131

ky@s kautsa [vr. kutsa] m. patr. de Kautsa, philosophe sceptique antique ; cf. anarthaka. ky¦ty kaunteya [vr. kunt¯ £ ı-ya] m. myth. [Mah.] “Fils de Kunt¯ ´pith. de Yudhisthira, ı”, e .. de Bh¯ ıma, ou d’Arjuna. kyp kaupa [vr. k¯pa] a. m. n. venant d’un u puits ou d’une citerne. kyppn kaup¯ [kaupa-na] n. parties g´nitales ına e | pi`ce d’´toffe pour les couvrir | faute, p´ch´. e e e e kymer kaum¯ra [vr. kum¯ra] a. m. n. f. a a kaum¯r¯ juv´nil, virginal | myth. se rapportant aı e a ` Skanda — n. enfance ; jeunesse, adolescence ; virginit´ — f. kaum¯r¯ myth. np. de Kaum¯r¯ e aı a ı, ´akti de Skanda, une saptam¯trk¯, symbolisant s a . a l’´nergie juv´nile. e e kymd kaumuda [vr. kumuda] m. le “joyeux”   mois k¯rttika — f. kaumud¯ clair de lune | a ı lit. “´claircissement” (not. de la grammaire e de P¯nini) ; on distingue la Siddh¯ntakaumud¯ a. a ı de Bhattoji D¯ . ita (17e si`cle) et la Lagıks e .. hukaumud¯ de son disciple Varadar¯ja2 , qui ı a donne un syst`me grammatical simplifi´ pour e e les d´butants ; voir aussi Tarkakaumud¯ e ı. kymodkp kaumodak¯ [vr. kumuda-ka] f. myth. ı np. de Kaumodak¯ “Qui fait la joie de la Terı re”, massue-sceptre [gad¯] de Visnu, donn´e par a e .. Varuna ; cf. Gad¯dev¯ a ı. . kyrv kaurava [vr. kuru] a. m. n. myth. descendant de Kuru | pl. kaurav¯s myth. [Mah.] a les Kaurav¯s, famille royale des descendants de a Kuru ; on d´signe ainsi not. les descendants e ´a . du roi S¯mtanu : l’aˆ e Bh¯. ma, ses demiın´ ıs fr`res Citr¯ngada et Vicitrav¯ e a˙ ırya, morts sans descendance, puis les enfants des veuves de Vicitrav¯ ırya par l’asc`te Vy¯sa : Dhrtar¯stra e a . a. . l’aveugle et P¯ndu qui r´gna avant de renoncer ` a. . e a la couronne, reprise par Duryodhana, fils aˆ e de ın´ Dhrtar¯stra ; dans la guerre fratricide qui s’en. a. . suivit, les Kaurav¯s d´signent les hommes du a e clan de Duryodhana, oppos´ ` celui de ses couea sins les P¯ndav¯s. a. . a kyr8y kauravya [vr. kuru-ya] a. m. n. myth. descendant de Kuru ; syn. kaurava | myth. [Mah.] np. du roi n¯ga Kauravya, de la lign´e a e d’Air¯vata ; il est p`re d’Ul¯p¯ a e u ı. kym kaurma [vr. k¯rma] a. m. n. relatif ` la  u a tortue ou ` l’avat¯ra K¯rma. a a u kaurmapur¯na [pur¯na] n. cf. k¯rmapur¯na. a. a. u a. kyl kaula [vr. kula] a. m. n. f. kaul¯ famiı lial ; qui concerne la famille — m. phil. [tantr.] ´ adorateur de Sakti suivant le rituel “de la main gauche” — n. ce rituel ; cf. kul¯c¯ra. a a kylv kaulava var. kaulaba n. astr. troisi`me e demi-jour lunaire [karana] (mobile). .

kyilk kaulika [vr. kula] m. tisserand | phil. [tantr.] adepte du kul¯c¯ra. a a kyf kau´´1 [vr. ku´a] a. m. n. f. kau´¯ fait sa s sı d’herbe ku´a — n. [kau´anagara] g´o. np. de s s e Kau´a “abondante en ku´a”, ´pith. de la ville s s e de K¯nyakubja. a kyf kau´´2 [vr. ko´a] a. m. n. fait de soie, sa s soyeux. kau´eya [-iya] a. m. n. soyeux — n. soie (ins dienne) ; tissu de soie, soirie ; sari. kyfl kau´ala [vr. ku´ala] n. bien-ˆtre ; s s e prosp´rit´ | aptitude, talent ; exp´rience de loc. e e e iic. — f. kau´al¯ salutation amicale. s ı kyfƒy kau´alya [vr. ku´ala-ya] n. bien-ˆtre ; s s e prosp´rit´ | habilet´, talent ; exp´rience de iic. e e e e — f. kau´aly¯ cf. kausalya. s a kyfew˜p kau´¯mb¯ f. g´o. np. de la ville de sa ı e Kau´¯mb¯ sur le cours inf´rieur de la Yamun¯, sa ı, e a capitale du pays vatsa (mod. Kosam). kyifk kau´ika1 [vr. ko´a-ka] a. m. n. formant s s un r´ceptable | fait de soie — m. lexicographe e — f. kau´ik¯ myth. np. de la rivi`re Kau´ik¯ ; sur s ı e s ı ses berges Vi´v¯mitra fit p´nitence. s a e s kyifk kau´ik´2 [vr. ku´ika] a. m. n. relatif s a a ` Ku´ika — m. myth. np. de Kau´ika, nom de s s gotra de Vi´v¯mitra et de ses descendants. s a kyqptik kaus¯ . ıtaki [vr. kus¯ . ıtaka] a. m. n. relatif ` Kus¯ a a . ıtaka | lit. np. de Kaus¯ . ıtaki br¯hmana, . suppl´ment du Rgveda — f. [kaus¯ e . . ıtakyupanisad] . nom d’une le¸on [upanisad], associ´e au Rgveda. c e . . kysl kausala [vr. kosala] a. m. n. relatif au Kosala | pl. kausal¯s peuple des Kausal¯s. a a kysƒy kausalya [vr. kosala-ya] a. m. n. relatif au Kosala — f. kausaly¯ myth. np. de la a reine Kausaly¯ “(Princesse) du Kosala”, ´pouse a e de Da´aratha, m`re du roi R¯ma. s e a kyEtf kaustubha [vr. kustubha] m. n. myth.   np. du joyau Kaustubha “Qui appartient au soutien du Monde”, obtenu lors du barattage de la mer de lait [ks¯ . ırodamathana] ; Visnu le porte sur .. sa poitrine. ‡t kratu [kr1 -tu] m. projet, intention ;   . compr´hension, intelligence ; accomplissement, e œuvre | sacrifice, offrande | myth. np. de Kratu “Sacrifice”, un g´niteur [praj¯pati], issu de e a la pens´e de Brahm¯, personnifiant l’Intellie a gence, qqf. list´ comme un saptarsi ; il a pour e . ´pouses Kriy¯1 et Santati ; il est p`re des 60000 e a e V¯lakhily¯s. a a a ¯ no bhadr¯h kratavo yantu vi´vatah [RV.] Que a. s . de√ nobles projets nous viennent de tous cˆt´s. oe ‡m kram v. [1] pr. (kr¯mati) v. [1] pr. (kraa ” mati) pft. (cakr¯ma) aor. (akran) pp. (kr¯nta) a a abs. (kramitv¯, kr¯ntv¯, -kr´mya) pf. (ati, anu1 , a a a a

132

apa, ¯, ut, nis, par¯, pari, prati, vi, sam) mara a cher, s’avancer ; marcher sur acc. | d´passer, e dominer | attaquer, soumettre, subjuguer — pr. r. (kramate) var. kr¯mate prosp´rer, avoir a e du succ`s — ca. (kramayati) ca. (kr¯mayati) e a conduire — int. (cankram¯ toujours dominer ˙ ıti) — int. r. (cankramy´te) flˆner, se promener. ˙ a a ‡m kr´ma [kram] m. pas, marche, d´marche ; a e mani`re d’agir, fa¸on | ordre, succession, s´rie e c e | r´citation particuli`re du Veda [vikrtip¯tha] : e e a. . chaque mot est r´p´t´ avant le mot suivant. e ee kramena var. kram¯t adv. successivement, en a . ordre, graduellement. ekakramena adv. solitairement, entre soi. . kramatas adv. graduellement, au fur et ` mea sure. kramotkram¯t dans l’ordre et dans l’ordre ina verse. kramap¯tha [p¯tha] m. soc. r´citation du a. a. e Veda par la lecture pas ` pas combinant le a samhit¯p¯tha et le padap¯tha pour ´viter toute a a. a. e . erreur. ‡ml kramela m. natu. zoo. chameau gr. £ καµηλoς ; ang. camel ; fr. chameau. ‡mlk kramelaka [-ka] m. id. £ ‡¥y krayya [pfp. [1] kr¯ a. m. n. f. krayy¯ ı] a destin´ ` ˆtre achet´. eae e ‡ivs kravis n. viande crue ; charogne lat. ” cruor, caro ; ang. carrion ; fr. cru, charogne. ‡8y kravya [kravis] a. m. n. carnassier ; cruel — n. viande crue ; charogne. kravy¯d [ad2 ] a. m. n. f. qui mange de la a viande crue ou des cadavres | myth. vampire [r¯ksasa]. a . ‡e¦t kr¯nt´ [pp. kram] a. m. n. f. kr¯nt¯ a a a a parti ; ´tendu, ´tal´ | offensif ; qui attaque | e e e surpass´ ; envahi — m. astr. d´clinaison — n. e e pas, enjamb´e. e visnoh kr¯nta myth. l’enjamb´e de Visnu. e .. . a .. ‡ei¦t kr¯nti [kram] f. fait d’aller, pas, allure a | fait de surpasser, sup´riorit´ ; attaque, offene e sive | astr. d´clinaison d’une plan`te ; course du e e Soleil, ´cliptique. e kr¯ntimandala [mandala] n. astr. course du a .. .. Soleil, ´cliptique (syn. vrtta). e . kr¯ntivrtta [vrtta] n. astr. course du Soleil, a . . ´cliptique (syn. mandala). e .. i‡yme kriyam¯na [ppr. ps. kr1 ] a. m. n. a. . ´tant fait, ´tant accompli | phil. part du karma e e a ` venir. i‡ye kriy¯ [kr1 ] f. acte, action, ex´cution, a . e performance ; activit´, travail, œuvre | rite, e c´r´monie ; not. rite fun´raire | myth. np. de ee e Kriy¯ “C´r´monie”, fille de Daksa ; elle ´pousa a ee e .

Dharma, dont elle eut comme fils Danda, Naya .. et Vinaya |myth. np. de Kriy¯1 , femme de Kratu a | gram. verbe. kriy¯k¯la [k¯la1 ] m. m´d. [¯yurveda] temps a a a e a appropri´ ` commencer le traitement. ea kriy¯prabandha [prabandha] m. action inina terrompue. kriy¯yoga [yoga] m. phil. [mod.] pratique du a yoga int´gr´e ` la vie active, doctrine enseign´e e e a e par Yog¯nanda. a kriy¯vikalpa [vikalpa] m. arrangement a d’un ouvrage avec des figures de rh´torique e [alamk¯ra], l’un des 64 arts [kal¯]. a . a kriy¯vibhakti [vibhakti] f. gram. d´sinence a e du verbe. kriy¯vi´esana [vi´esana] n. gram. adjectif a s . . s . . verbal. √ ‡p kr¯ v. [9] pr. (kr¯. ¯ti) pr. r. (kr¯. ¯ e) ı ına ınıt´ impft. (akr¯. ¯t) pp. (kr¯ ına ıta) inf. (kretum) abs. (kr¯ a, -kr¯ ıtv¯ ıya) pf. (upa, vi) acqu´rir ; acheter e (qqc. acc. ` qqn. g. abl. ) — d´s. r. (cikr¯. ate) a e ıs d´sirer acqu´rir. e e ‡p’ kr¯ . part. phil. [tantra] ¯dy¯b¯ ım a a ıja, b¯ ıjamantra d’´vocation de K¯l¯ e a ı. √ ‡pˆ kr¯. v. [1] pr. (kr¯. ati) fut. (kr¯. isyati) ıd ıd . ” ıd pp. (kr¯. ita) jouer, s’amuser | s’amuser ` i. — ıd a ca. (kr¯. ayati) faire jouer ; laisser jouer. ıd ‡pˆn kr¯. ana [kr¯. -ana] n. jeu, amusement, ıd ıd sport. ‡pˆe kr¯. ¯ [kr¯. ] f. jeu, amusement, sport ; ıda ıd aire de jeu. kr¯. ¯ngana [angana] n. aire de jeu. ıda ˙ . ˙ . ‡pt kr¯ a [pp. kr¯ a. m. n. f. kr¯ a achet´ ; ıt´ ı] ıt¯ e acquis. ´atena kr¯ achet´ pour cent (roupies). s ıta e √ ‡Ñ kru˜c1 v. [1] pr. (kru˜cati) courber, n n   ” tordre ; rapetisser. ‡Ñ kru˜c2 [kru˜c1 ] m. grue, h´ron | var. n n e   ” kru˜ca id. ; syn. krau˜ca. n n √ ‡h krudh1 v. [1] pr. (krudhyati) pft. (cu  ” kroda) pp. (kruddha) pf. (sam) s’irriter contre qqn. g. dat. | ˆtre irrit´, se mettre en col`re — e e e ca. (krodhayati) irriter, mettre en col`re. e ‡h krudh2 [krudh1 ] f. col`re. e   √ ” ‡f kru´ v. [1] pr. (kro´ati) pp. (krusta) pf. s s   ” .. (¯, pra, vi) crier, g´mir, pleurer lat. crocito. a e ‡r kr¯r´ [kravis] a. m. n. f. kr¯r¯ sanua ua ¡ glant, cruel, m´chant | effrayant ; effroyable — e n. cruaut´, m´chancet´ ; rudesse ; acte cruel e e e lat. crudelis ; fr. cruel. kr¯ram adv. terriblement. u kr¯radr´ [dr´2 ] m. myth. np. de Kr¯radrt, u .s .s u .. ´ a ´pith. de Sani “Qui a le mauvais œil” ; [R¯m.] e

133

d’un regard il noircit le palais d’or de R¯vana a . qui l’avait enferm´ dans une citerne. e kr¯ralocana [locana] m. myth. np. de u ´ Kr¯ralocana, ´pith. de Sani “Qui a le mauvais u e œil” ; cf. Kr¯radrt. u .. ‡rte kr¯rat¯ [kr¯ra-t¯] f. cruaut´. u a u a e ¡ ‡ kreya [kr¯ a. m. n. f. krey¯ qu’on d´sire £y ı] a e acheter. ‡oˆ krod´ m. n. poitrine, thorax | int´rieur e .a d’un objet, creux, cavit´ |verrat, sanglier |myth. e ´ np. de Kroda “Cronos”, un nom de Sani (Sa. turne) — f. krod¯ sein ; ventre — f. krod¯ truie, .a .ı laie gr. Kρoνoς. ‡oh krodh [ca. krudh1 ] v. [10] pr. (krod” hayati) irriter, mettre en col`re. e ‡oh kr´dha [krodh] m. col`re ; fureur | myth. o e np. de Krodha, fils de Lobha et de Nikrti, . personnifiant la col`re — f. krodh¯ myth. np. e a de Krodh¯ “Col`re”, fille de Daksa, ´pouse de a e . e Ka´yapa ; elle engendra tous les animaux et s monstres carnassiers, tels les ogres [pi´¯c¯s]. sa a krodham gam se mettre en col`re. e ‡of kro´a [kru´] m. cri, appel | port´e de voix s s e (mesure de distance, environ 3 km). kro´am¯tra [m¯tra] a. m. n. qui est ` port´e s a a a e de voix. ‡oft kro´at [ppr. kru´] a. m. n. f. kro´ant¯ s s s ı ” qui se lamente. kro´atas adv. en d´pit des lamentations de. s e ‡o£ krostr var. krostu [kro´a-tr] m. chacal s . ¢ ... .. [“qui crie”] — f. krostr¯ chacal femelle. .. ı ‡yÑ krau˜c´ [vr. kru˜c1 ] m. f. krau˜c¯ natu. n a n n ı oiseau aquatique ´chassier ; grue, courlis [“qui e a un long bec courbe”] ; myth. la peine [´oka] s de cet oiseau perdant son compagnon tu´ par e un chasseur [nis¯da] incita V¯lm¯ ` compoa ıki a .a ser le R¯m. en vers [´loka] | myth. np. de l’un a s des 7 continents [dv¯ ıpa] | myth. np. du Mont Krau˜ca, dans l’Him¯laya | myth. [SkP.] np. de n a l’asura Krau˜ca “H´ron”, fils du mont Main¯ka ; n e a il barra la route ` Agastya en se transfora mant en montagne et en provoquant la tempˆte ; e avec quelques gouttes d’eau b´nite, Agastya le e maudit d’un mantra pour qu’il reste montagne jusqu’` recevoir une fl`che de Skanda ; [Mah.] a e lors d’une terrible bataille de Subrahmanya . contre les asur¯s, B¯na vint se cacher au mont a a. Krau˜ca ; Skanda trancha la montagne en deux n avec une fl`che que lui avait donn´ Agni, lib´rant e e e Krau˜ca ; [VaP.] apr`s que Skanda eut tu´ n e e T¯raka, Mahisa se cacha au mont Krau˜ca ; Ina n . dra demanda ` Skanda de le tuer en d´truisant a e Krau˜ca ; Skanda, qui ´tait comme Krau˜ca n e n petit-fils d’Himav¯n, h´sita ; ils pari`rent sur a e e

leurs forces respectives en faisant la course autour de la montagne ; Krau˜ca, arbitre, d´clara n e a ` tort Indra vainqueur, et Skanda furieux occis Mahisa et Krau˜ca. n √ . iÊf kli´ v. [9] pr. (kli´n¯ti) pp. (klista) pf. s a ” s .. (pari) affliger, tourmenter, faire souffrir, peiner — ca. (kle´ayati) id. — ps. (kli´yate) ˆtre tours s e ment´. e iÊ£ klista [pp. kli´] a. m. n. f. klist¯ tours .. ..a ment´, pein´, afflig´ ; souffrant. e e e klistam adv. en peine. .. klist¯klista [aklista] a. m. n. plus ou moins ..a .. .. afflig´. e Êp’ kl¯ . part. phil. [tantra] k¯mab¯ ım a ıja, b¯ ıjamantra d’´vocation de K¯ma. e a Êp˜ kl¯ var. kl¯ m. travesti ; homosexuel ıba ıva passif | eunuque ; impuissant. kl¯ ıbavat [-vat] adv. d’une mani`re eff´min´e. e e e Ê kle´a [kli´] m. tourment, difficult´ ; souf£f s s e france, affliction | phil. facteur d’affliction. Ë kva adv. o` ? en quel lieu ? en quel ´tat ? ` u e a quel degr´ ? e kvaca [ca] adv. (apr`s n´gation) nulle part ; e e jamais. yatra kvaca n’importe o` ; n’importe quand. u yatra kvacana id. kvaca ... kvaca il faut choisir entre ... et. kva tapah kvaca ruditam On ne peut pas ˆtre e . asc`te et pleurer. e kvacid [cid1 ] adv. quelque part ; parfois. na kvacid adv. nulle part ; jamais. kvacid ... kvacid tantˆt ... tantˆt ; ¸a et l`, dio o c a versement. yad iha asti tad anyatra yan neha asti na tat kvacit [Mah.] Ce qui est ici se retrouve ailleurs, ce qui n’est pas ici ne se trouve nulle part. kvasvid [svid1 ] adv. n’importe o`. u √ ˄ kvath v. [1] pr. (kvathati) pp. (kvathita) ” cuire, bouillir — ca. (kv¯thayati) faire cuire ; a pr´parer une d´coction. e e Ëi„t kvathita [pp. kvath] a. m. n. f. kvathit¯ a cuit, bouilli ; chaud (par cuisson) — n. hydromel. Ëe„ kv¯th [ca. kvath] v. [10] pr. (kv¯thayati) a ” a faire cuire ; pr´parer une d´coction. e e Ëe„ kv¯tha [kv¯th] m. cuisson, ´bullition. a a e 4 ksa [ksi] m. champ. . . 4 ksana m. seconde, instant, moment ; loi. . sir, occasion ; mesure de temps (approx. 4/5 seconde). ksanam adv. un instant. . . ksanena var. ksan¯t adv. ` l’instant. a . . . .a 4de ksanad¯ [ksana-d¯1 ] f. nuit [“qui donne a . . a . . le loisir”].

134

ksanad¯cara [cara] m. myth. np. du vampire . . a [r¯ksasa] Ksanad¯cara “Noctambule”. a . . . a 4ik ksanika [ksana-ika] a. m. n. fugace, qui . . . . ne dure qu’un instant, instantan´ | qui a des loie sirs, qui profite d’une occasion. 4t ksata [pp. ksan] a. m. n. f. ksat¯ frapp´, e . . . a bless´, bris´ ; an´anti — n. blessure, contusion. e e e 4 ksattr [ksad-tr] m. v´d. qui d´coupe ou e e ¢ . . . . distribue | v´d. huissier. e 4G ksatra [ksi] n. pouvoir temporel, domina. . tion, noblesse, souverainet´ |principe de la classe e noble des guerriers ; cette classe [varna] ; un de . ses membres. ksatradharma [dharma] m. n. devoir de la . caste noble ; ´thique royale | aptitude guerri`re ; e e courage. ksatrapa [pa2 ] m. gouverneur fr. satrape. . 4iGy ksatriya [ksatra-ya] m. soc. membre de . . la 2e classe [varna], guerrier, noble | pl. ksatriy¯s a . . soc. la classe des princes. √ 4d ksad v. [1] pr. r. (ks´date) d´couper e ” . .a (not. la viande), diss´quer ; diviser | distribuer e la nourriture ; manger. √ 4n ksan v. [8] pr. (ksan´ti) pp. (ksata) frap” . . .o . per, blesser — pr. r. (ksanut´) se blesser. . . e √ 4p ksap v. [1] pr. (ksapati) pr. r. (ksapate) ” . . . ˆtre abstinent ; jeˆner ; faire p´nitence. e u e 4p ksapana [ksap-ana] n. abstinence — m. . . . moine mendiant bd. ou jn. ksapana [-ka] m. jn. moine mendiant | . . hist. np. de Ksapanaka, l’un des neuf joyaux . . [navaratna] de la cour du roi Vikram¯ditya. a 4pe ksap¯ f. nuit. . a ksap¯ha [aha2 ] n. un jour et une nuit (24 h). a √. 4m ksam v. [1] pr. r. (ksamate) pp. ” . . (ks¯nta, ksamita) ˆtre patient, endurer, suppora e . . ter |permettre ; pardonner, ˆtre indulgent envers e | pardonner qqc. acc. ` qqn. g. dat — ca. a (ksamayati) ca. r. (ks¯mayate) demander par. .a don ` qqn. acc. pour acc. . a ksamat¯m adr. excusez moi. a . ksamasva me tat adr. excusez moi pour cela. . 4m ksam´ [ksam] a. m. n. f. ksam¯ pa. a . . a tient, capable d’endurer ; capable de loc. inf. | supportable, tol´rable. e ksamat¯ [-t¯] f. capacit´, aptitude. a a e . ksamatva [-tva] n. capacit´, aptitude (` iic. e a . loc. ). ksamavat [-vat] a. m. n. sachant ce qui est . appropri´ ou ad´quat. e e 4me ksam¯ [ksam] f. patience ; indulgence, . a . pardon | la Terre. ksam¯m kr ˆtre indulgent. . a. . e

ksam¯m karotu adr. excusez moi. . a. ksam¯m pr¯rthaye adr. excusez moi. a . a. 4imt ksamita [pp. ksam] a. m. n. f. ksamit¯ a . . . pardonn´. e 4y ks´ya1 [ksi] a. m. n. qui habite, qui r´side e .a . — m. habitation, s´jour. e 4y ksaya2 [ks¯ m. ruine, perte, destruction . . ı] | d´croissance ; opp. vrddhi | fin, maladie more . telle ; not. phtisie, tuberculose |astr. mois lunaire orphelin, encadrant un mois solaire court ne comportant pas de nouvelle lune ; un tel mois est toujours pr´c´d´ et suivi dans les trois mois d’un e e e mois intercalaire [adhika], ce qui permet de le nommer ; l’´cole de l’Est supprime le deuxi`me e e mois intercalaire, celle du Nord-Ouest supprime le premier ; l’´cole du Sud les garde tous deux, e mais nomme doublement le mois orphelin qui est dit double [yugma] ; ce ph´nom`ne rare ne e e se produit qu’` des intervalles de 4/19, 65/76, a 122 et 141 ans | math. quantit´ n´gative ; ope e pos´. e ksayam gam diminuer ; aller ` sa fin, p´rir. a e . . ksayam i id. . . ksayam y¯ id. . . a ksayam n¯ d´truire. . . ı e kulaksaya ruine d’une famille. . lokaksaya fin du monde. . j¯ ıvitaksaye adv. ` la fin de la vie. a . dinaksaye adv. ` la fin du jour. a . 4iyn ksayin [vr. ks¯ a. m. n. f. ksayin¯ ” . . ı-in] . .ı p´rissable ; malade ; qui s’´teint (lumi`re). e e e 4¥y ksayya [pfp. [1] ks¯ a. m. n. f. ksayy¯ qui a . . ı] . peut ˆtre d´truit. e e √ 4r ksar v. [1] pr. (ksarati) pft. (caks¯ra) pp. ” . . .a (ksarita) pf. (vi) couler, s’´couler |s’´chapper, se e e . perdre | r´pandre | expulser. e 4r ksara [ksar] a. m. n. f. ksar¯ qui s’´coule, e . . . a p´rissable — n. corps. e√ 4l ksal v. [10] pr. (ks¯layati) pf. (pra) laver ” . .a | ondoyer, purifier par l’eau. 4v ks´va [ksu] m. ´ternuement ; toux. e .a . 4v„ ksavathu [ksu-athu] m. ´ternuement. e   . . 4eG ks¯tra [vr. ksatra] a. m. n. f. ks¯tr¯ propre .a . .a ı au guerrier [ksatriya] — n. ´tat de chef, privil`ge e e . du prince, dignit´ de guerrier. e ks¯tratejas [tejas] n. phil. effulgence des .a princes ; cf. Rc¯ . ıka. 4e¦t ks¯nta [pp. ksam] a. m. n. f. ks¯nt¯ pa.a . .a a tient | supportable, pardonn´ — n. patience. e 4ei¦t ks¯nti [ksam-ti] f. patience, indulgence ; .a . constance |bd. la tol´rance, une des 6 perfections e [p¯ramit¯] du bodhisattva. a a 4er ks¯ra [vr. ksar] a. m. n. caustique, corro.a . sif ; ˆcre, amer, sal´. a e

135

i4 ksi v. [2] pr. (kseti) pf. (pari) v´d. e . . poss´der, gouverner — v. [1] pr. (ksayati) id. e . — v. [6] pr. (ksiyati) habiter, demeurer, r´sider. e . i4it ksiti [ksi-ti] f. habitation, s´jour | terre, e . . sol ; la Terre. ksitigarbha [garbha] m. bd. np. du bodhi. sattva Ksitigarbha “Germe de la Terre”. . ksitipa [pa2 ] m. roi [“qui prot`ge la terre”]. e . ksitibhuj [bhuj3 ] m. roi [“qui jouit de la ter. re”]. √ i4p ksip v. [1] pr. (ksipati) pft. (ciksepa) ” . . . pp. (ksipta) abs. (ksiptv¯, -ksipya) pf. (adhi, a . . . ava, ¯, ut, ni, pra, vi, sam) jeter, lancer ; propula ser | pr´cipiter dans 2 acc. ; atteindre (avec un e trait) — ca. (ksepayati) faire lancer ; envoyer ; . faire descendre. i4Ø ksipta [pp. ksip] a. m. n. f. ksipt¯ jet´, e . . . a lanc´. e i4þ ksipra [ksip-ra] a. m. n. rapide. . . ksipram adv. rapidement, vite, aussitˆt. o .√ 4p ks¯ v. [5] pr. (ksinoti) v. [9] pr. (ksin¯ti) ı . . . . .a pp. (ks¯. a) pf. (sam) d´truire, endommager, diın e . minuer ; frapper, tuer — ps. (ks¯ e . ıyate) p´rir ; passer (dit du temps). 4p ks¯. a [pp. ks¯ a. m. n. f. ks¯. ¯ diminu´, e . ın . ı] . ına faible ; d´truit, ruin´ ; pauvre, mis´rable. e e e 4p˜ ks¯ a. m. n. f. ks¯ a ivre, intoxiqu´ — e . ıba . ıb¯ m. ivrogne. 4pr ks¯ a [ksar] n. lait ; eau, suc, s`ve. e . ır´ . ks¯ . ırataramgin¯ [taramgin¯ f. lit. np. de la . .ı . . ı] Ks¯ u a . ırasv¯m¯ a ı. . ırataramgin¯ lexique dˆ ` Ks¯ . . ı, ks¯ ama [r¯ma] m. g´o. np. de Ks¯ ama ırar¯ a e . . ırar¯ grand lieu de p´lerinage shiva¨ e ıte ` Palaa kollu en Andhra, ` l’ouest du delta de a la God¯var¯ ; c’est un pa˜car¯maksetra, le a ı n a . ´ivalinga Ks¯ ame´vara y fut install´ par s ˙ ırar¯ s e . Visnu. .. ks¯ ame´vara [¯svara] m. g´o. np. du ı´ e . ırar¯ s Ks¯ ame´vara, ´ivalinga install´ par Visnu ` ırar¯ s s ˙ e . .. a Ks¯ ama. ırar¯ . ks¯ a a . ırasv¯min [sv¯min] m. hist. np. du grammairien Ks¯ ırasv¯m¯ ; il vivait au a ı . 11e si`cle en Inde Centrale ; on lui doit e l’Amarakosodgh¯tana, a. commentaire du . N¯maling¯nu´¯sana, et la Ks¯ a ˙ a sa ırataramgin¯ . . . ı, commentaire du p¯nin¯ Dh¯tup¯tha. a . ıya a a. ks¯ e . ırodadhi [udadhi] m. myth. oc´an de lait primordial ; syn. ks¯ ıroda. . 4prod ks¯ . ıroda [contr. ks¯ . ırodadhi] m. myth. oc´an de lait primordial. e ks¯ . ırodamathana [mathana] n. myth. barattage de l’oc´an de lait ; les dieux [deva] et e les d´mons [asura] s’alli`rent pour baratter la e e

mer de lait primordiale, avec le mont Mandara comme baratte, le dragon [n¯ga] V¯suki a a comme corde, et Visnu-K¯rma comme support ; u .. tous les tr´sors de la Terre en sortirent, notame ment Surabh¯ V¯run¯ Laksm¯ l’arbre p¯rij¯ta, ı, a . ı, a a . ı, Uccaih´ravas, Air¯vata, Sudar´ana, Kaustubha, s a s . et enfin Dhanvantari portant l’urne [kumbha] d’ambroisie [amrta] que les dieux et les d´mons e . se disput`rent ; Visnu-Mohin¯ les subjugua par e ı .. sa magie [m¯y¯] et servit les 33 dieux, V¯yu le a a a premier ; le d´mon R¯huket¯ en vola et come a u men¸a ` boire, mais Visnu le d´capita en une c a e .. tˆte ´ternelle R¯hu, et un corps ´ph´m`re Ketu ; e e a e e e il en sortit aussi des maux, tels que le poison hal¯hala qui d´truit tout, et qui fut aval´ par a e e ´ Siva-N¯ ılakantha dont la gorge en bleuit. .. √ 4 ksu v. [2] pr. (ksauti) pp. (ksuta)   . . . ´ternuer | tousser — d´s. (cuksusati) avoir ene e . ¯. vie d’´ternuer ou de tousser. e 4# ksunna [pp. ksud] a. m. n. f. ksunn¯   . .. . . . .a ´cras´, broy´, pulv´ris´ ; cass´, trou´ ; pi´tin´ e e e e e e e e e | viol´ (vœu). e 4i@ppese ksutpip¯s¯ [ksudh2 -pip¯s¯] f. faim aa . aa   . et soif. ksutpip¯sita [-ta] a. m. n. qui a faim et soif. a √. 4d ksud v. [1] pr. (ks´dati) pp. (ksunna)   ” . .o . .. ´craser, broyer ; pi´tiner, fouler aux pieds. e e 4d ksudr´ [ksud-ra] a. m. n. f. ksudr¯ petit, a   ý . a . . insignifiant ; bas, vil, mauvais — n. petite chose, bassesse. √ 4h ksudh1 v. [4] pr. (ksudhyati) pp.   ” . . (ksudhita) avoir faim. . ksudh¯kula [¯kula] a. m. n. agit´ par la faim. a a e . 4h ksudh2 var. ksudh¯ [ksudh1 ] f. faim. a .   ” . . 4iht ksudhita [pp. ksudh1 ] a. m. n. f.   . . ksudhit¯ affam´. a e . 4xh ksubdha var. ksubhita [pp. ksubh] a. m.   . . . n. f. ksubdh¯ secou´, agit´ ; inquiet, excit´. a e e e . √ 4f ksubh v. [4] pr. (ksubhyati) pp.   ” . . (ksubdha, ksubhita) pf. (vi) trembler, ˆtre agit´ e e . . — ca. (ksobhayati) secouer, agiter all. schie. ben ; ang. to shake. 4ift ksubhita var. ksubdha [pp. ksubh] a. m.   . . . n. f. ksubhit¯ secou´, agit´ ; inquiet, excit´. a e e e . 4r ksura m. rasoir, couteau affil´, cimeterre. e   . 4 ks´tra [ksi-tra] n. propri´t´, domaine ; £G . e ee . champ, plaine, campagne | endroit, emplacement, lieu ; figure g´om´trique ; lieu de e e p´lerinage | ´pouse ; corps. e e ksetraj˜a [j˜a] a. m. n. [“qui connaˆ son n n ıt . domaine”] habile, expert, adroit — m. ˆme, a conscience | phil. conscience spirituelle animant le corps et l’esprit.

136

4 ksepa [ksip] m. jet, tir | offense, injure. £p . .
ksepana [-na] n. action de jeter, de d´placer, e . . de propulser — f. ksepan¯ rame ; aviron. ı . . 4 ks´ma [ksi] a. m. n. f. ksem¯ habitable ; £m . e . . a sˆr, confortable, tranquille — m. n. paix, tranu quillit´ ; s´curit´, bien-ˆtre, bonheur, prosp´rit´ e e e e e e | myth. [SP.] np. de Ksema “Prosp´rit´”, fils de e e . Siddhi et Gane´a | myth. fils de Titiks¯. . s .a ksemayoga [yoga] m. du. ksemayogau la . . qui´tude et l’action ; le repos et l’effort. e ksemendra [indra] m. hist. np. de . Ksemendra, po`te du Ka´m¯ du 11e si`cle, e s ıra e . auteur de nombreuses œuvres, not. de la Brhatkath¯ma˜jar¯ et du Suvrttatilaka ; il est a n ı . . aussi l’auteur d’ouvrages satiriques comme la Samayam¯trk¯. a . a 4 kseya [ks¯ a. m. n. f. ksey¯ qui doit ˆtre £y . e . ı] . a d´truit. e 4of ksobha [ksubh] m. tremblement, agita. . tion ; trouble, inqui´tude, ´motion | fort courant e e d’eau, torrent, houle. 4o`y ksobhya [ksubh] a. m. n. f. ksobhy¯ a . . . agit´, troubl´, inquiet. e e 5me ksm¯ f. Terre gr. χθων ; fr. chtonien, . a autochtone.

ksetriya [-iya] m. homme adult`re. e .

u kha n. trou, cavit´ ; l’une des 9 ouvertures e du corps humain ; organe des sens ; blessure | moyeu d’une roue |espace vide, air, ´ther |symb. e le nombre 0 | [lex.] ´tat d’humeur ; cf. duhkha, e . sukha — loc. cf. khe. khaga var. khagama [ga] a. m. n. qui se meut dans l’air — m. oiseau ; insecte volant | soleil ; air, vent | myth. np. de Khaga le Soleil mobile, un nom de S¯rya. u khajyotis [jyotis] m. natu. vers luisant ; syn. khadyota. khadyota [dyota] m. natu. vers luisant ; syn. khajyotis. khayoga [yoga] m. astr. cf. yog¯s. a khas¯ci [s¯ci] a. m. n. [“aiguille ` percer l’esu u a pace”] enfonceur de porte ouverte, stupide. vaiy¯karanakhas¯ci grammairien stupide. a u . uker khak¯ra [(kha)-k¯ra] m. le son ou la a a lettre ‘kha’. u cur khakkhara m. bˆton de moine bouda dhiste ; il porte des anneaux qui annoncent son approche. u† khata m. phlegme. . u†ve khatv¯ f. lit, couche ; balan¸oire, hamac. c ” . a khatv¯nga [anga1 ] n. m. soc. [“en forme de ˙ . a˙ pied de lit”] massue combinant un crˆne et un a

u kh

hum´rus, arme de Bhairava, et des asc`tes de e e la secte bhairava — m. myth. [BhP] np. du roi Khatv¯nga “Arm´ d’une massue”, fils de e . a˙ M¯laka de la lign´e solaire [s¯ryavam´a] ; aussi u e u .s appel´ Dil¯ e ıpa. khatv¯r¯dha [r¯dha] a. m. n. paresseux u. . a u. [“mont´ sur le lit”]. e uˆ khad [vn. khada] v. [10] pr. (khadayati) ” . . . casser, briser, diviser. uˆ khada [reli´ ` khanda] a. m. n. cass´, bris´ ea e e . .. | fˆl´, fissur´ ; qui a des trous, des intervalles ee e — m. division ; section | math. terme dans une ´quation — f. khad¯ craie. e .ı h¯te khadi soc. c´r´monie de d´but des ´tudes a ee e e . primaires, vers 4 ou 5 ans, le jour de vidy¯rambha ; le maˆ remet un bˆton de craie a ıtre a a ee ` l’´l`ve et commence ` lui apprendre ` ´crire. a ae khadadevakula [devakula] n. temple en . ruines. khadana [-na] a. m. n. qui casse, qui brise — . n. bris ; casse ; destruction. u³ khadg´ m. ´p´e, glaive, poignard ; couteau e e . a de sacrificateur | (corne de) rhinoc´ros — n. fer. e khadgar¯vana [r¯vana] m. phil. [tantra] np. a . a . . de Khadgar¯vana, divinit´-mantra ; on c´l´brait a . e ee . son culte dans la Grande Inde du 10e œu 13e si`cle. e khadgin m. natu. zoo. rhinoc´ros ; syn. e . gandaka. .. u#ˆ khand [vn. khanda] v. [10] pr. ” .. .. (khandayati) pp. (khandita) pf. (pari) cas.. .. ser, briser, d´truire ; diviser ; s´parer un e e morceau ; mettre en morceaux, d´chirer. e u#ˆ khanda [khand] a. m. n. f. khand¯ cass´, e .. .. . .a bris´, fissur´ ; mutil´, estropi´ ; d´ficient ; castr´ e e e e e e — m. n. partie, fragment, morceau, lacune | section, chapitre, division. khandagiri [giri] m. g´o. np. des collines de e .. Khandagiri, en Orissa, site de cavernes creus´es e .. par des moines ja¨ ınes (2e si`cle avant J.-C.), ` e a 8 km au nord de Bhubane´var ; la cave de la s Reine (r¯n¯ gumpha) porte une inscription du a. ı roi Kharavela. ui#ˆt khandita [pp. khand] a. m. n. f. .. .. khandit¯ cass´, bris´, en morceaux | d´truit, en e e e .. a ruines ; perdu, abˆ e — f. khandit¯ soc. femme ım´ .. a furieuse ` la vue de marques d’ongles ou de dents a d’une autre femme sur le corps de son mari. ui#ˆn khandin [khanda-in] a. m. n. en mor” .. .. ceaux, divis´. e uidr khadira m. natu. bot. Acacia Catechu, arbre de bois tr`s dur, dont on produit le cae chou ; son bois ´tait utilis´ comme ˆme d’icˆnes e e a o en argile.

137

un khan v. [1] pr. (kh´nati) pr. r. (kh´nate) a a ” fut. (khanisy´ti) pft. (cakh¯na) pp. (kh¯t´) pfp. a a aa . (kheya) pf. (ni, vi) fouir, fouiller, creuser |bˆcher e — ps. (kh¯y´te) var. khany´te ˆtre bˆch´, ˆtre a a a e e e e creus´ — ps. (kh¯nayati) faire creuser e a lat. can¯lis ; fr. canal. a unk khanaka [khan-aka] n. mineur ; terrassier ; laboureur. unn khanana [khan-ana] n. action de creuser. uint khanitr [khan-tr] agt. m. qui creuse, qui ¢ . . b`che. e uinG khanitra [khan-tra] n. b`che, pelle — f. e khanitr¯ id. a ur kh´ra a. m. n. f. khar¯ dur, rude, rua a gueux ; apre ; acide ; d´sagr´able | dense ; solide ; ˆ e e opp. drava | coupant ; dangereux ; injurieux — m. natu. zoo. ˆne (du fait de son braiement) ; a syn. gardabha, r¯sabha | soc. monticule de terre a quadrangulaire servant ` recevoir les r´cipients a e du sacrifice v´d. | plateforme de construction e d’une habitation | myth. np. de Khara “Rude”, ogre-vampire [r¯ksasa], jeune fr`re de R¯vana ; a . e a . il habitait au Janasth¯na dans la forˆt Dandak¯ a e .. a ´u avec sa sœur S¯rpanakh¯ ; il fut tu´ par R¯ma ; a e a . Khara ´tait Madhu dans une vie ant´rieure. e e kharavela m. hist. np. du roi Kharavela, qui r´gna au Kalinga au 1er si`cle avant J.-C. ; il e ˙ e ´tait de la lign´e Meghavahana ; sous son r`gne e e e le site bd. de Tosal¯ prosp´ra, ainsi que les moı e . nast`res jaina. e uro¤p kharosth¯ f. hist. ´criture indienne ane .. ı tique, emprunt´e ` l’´criture aram´enne de l’eme a e e pire ach´m´nide, sous le r`gne d’A´oka ; elle fut e e e s remplac´e par la br¯hm¯ e a ı. up kharpara m. crˆne ; calotte crˆnienne | r a a bol ` aumˆnes. a o u˜j kharb¯ja n. past`que. u e ¡ uv kharva n. math. dix milliards.  ul kh´la a. m. n. f. khal¯ m´chant — m. a a e n. sol ; emplacement | grenier ; aire de battage ; tourteau. ul khalu adv. certes, en v´rit´ ; voil` que ; or e e a   | cessons de abs. . na khalu adv. nullement, certainement pas. kim nu khalu adv. il se peut en effet que. . susthu khalu tr`s certainement. e .. u¥ khalla m. poche de papier ou de tissu ; gourde de cuir | mortier ` ´pices. ae uƒve† khalv¯ta a. m. n. chauve lat. calvus ; a. fr. chauve, calvitie. ue#ˆv kh¯ndava [vr. khanda-va] m. n. sucre a. . .. candi, sucrerie — n. myth. [Mah.] np. de Kh¯ndava “(forˆt de) Sucre”, bois sacr´ du a. . e e

Kuruksetra, symbolisant le d´sir de jouir du e . monde des dualit´s fr. candi ; ang. candy. e kh¯ndavadahana [dahana] m. myth. [Mah.] a. . incendie par Agni, aid´ de Krsna et Arjuna, de e .. . la forˆt Kh¯ndava. e a. . kh¯ndavaprastha [prastha] m. myth. a. . [Mah.] np. de Kh¯ndavaprastha, “Plateau de a. . Kh¯ndava”, ville fond´e par les p¯ndav¯s dans a. . e a. . a la forˆt Kh¯ndava ; son architecte ´tait Maya. e a. . e kh¯ndav¯yana [ayana] m. soc. famille a. . a de brˆhmanes, descendants des officiants de a Para´ur¯ma lors de son grand sacrifice, ainsi s a nomm´s parce qu’ils se partag`rent [khand] l’aue e .. tel√ Ka´yapa. de s ued kh¯d v. [1] pr. (kh¯dati) pp. (kh¯dita) a a ” a mordre, mˆcher ; manger, d´vorer. a e ued kh¯d´ [kh¯d] ifc. a. m. n. qui d´vore. a a a e kh¯daka [-ka] m. mangeur, d´voreur — f. a e kh¯dik¯ d´voreuse | fait de manger, repas. a a e uedt kh¯data [imp. kh¯d] ind. interj. mana a gez ! kh¯datamodat¯ [modata] f. lieu de festivit´s a a e (o` l’on mange et se r´jouit). u e ueid kh¯di m. bracelet | anneau de cheville. a ueidt kh¯dita [pp. kh¯d] a. m. n. f. kh¯dit¯ a a a a mang´. e ueidt kh¯ditr [kh¯d-tr] agt. m. [sg. nom. a . a . ¢ kh¯dit¯, acc. kh¯dit¯ram] qui mange, qui a a a a d´vore ; affam´. e e uer kh¯ra m. minot, mesure de grain ; il vaut a 3 boisseaux [drona] (environ 40 l) — f. kh¯ri id. a . — f. kh¯r¯ id. aı ueir kh¯rim iic. pour kh¯ri. ’ a . a kh¯rimpaca [paca] a. m. n. se dit d’une mara . mite de 40 litres (pouvant contenir une kh¯ri). a √ iud khid v. [4] pr. r. (khidyate) pp. (khinna) ” pf. (pari) se fatiguer, ˆtre d´prim´. e e e iul khila a. m. n. f. khil¯ insuffisant ; ina complet ; insoluble — m. friche — n. lacune ; suppl´ment, reste |math. probl`me insoluble |pl. e e khil¯ni lit. hymnes suppl´mentaires du Rgveda. a e . khil¯ kr rendre d´sertique ; rendre impuissant. ı . e khil¯ uta a. m. n. abandonn´. ıbh¯ e khiladh¯tu [dh¯tu] m. gram. racine verbale a a irr´guli`re. e e iuƒy khilya [khila-ya] m. friche ; masse, tas. ur khura m. sabot (d’un cheval).   u khe [loc. kha] iic. dans les airs. £ khecara [cara] a. m. n. qui vole, qui se meut dans les airs — m. oiseau | plan`te | myth. gande harva ou vidy¯dhara ou autre messager divin a — f. khecar¯ myth. vidy¯dhar¯ |phil. [yoga] techı a ı nique de l´vitation ; enseignement ´sot´rique ; cf. e e e khecar¯ ımudr¯. a

138

u £™rp khecar¯ iic. pour khecara. ı
khecar¯ ımudr¯ [mudr¯] f. phil. [yoga] poa a sition o` la langue, retourn´e en arri`re au u e e fond du palais, p´n`tre par la porte de e e Brahm¯ [brahmadv¯ra] dans la cavit´ palatale a a e [kap¯lakuhara] pour y boire l’amrta. a . khecar¯ ıvidy¯ [vidy¯] f. lit. np. de la Khea a car¯ ıvidy¯, ouvrage tantr. de hathayoga attribu´ a e . a ¯ ` Adin¯tha1 ; l’enseignement y est r´v´l´ par un a e ee ´ dialogue entre Siva et Dev¯ ; il est ant´rieur au ı e 13e si`cle, et comporte 4 sections [patala]. e . khecar¯ ısiddhi [siddhi] f. phil. [yoga] pouvoir magique de se d´placer dans l’espace (l´vitation e e int´rieure) ; ´tat d’hibernation yogique, permete e tant de vivre en isolation de longue dur´e. e u kheta m. village, hameau | (m´d.) £† e . phlegme ; glandes | myth. np. de Keta, massue . de Balar¯ma. a khetaka [-ka] m. petit village, hameau | . habitant d’un hameau. u kheda [khid] m. fatigue. £d u kheya [pfp. [1] khan] a. m. n. ` creuser — £y a n. foss´. e √ u ” khel v. [1] pr. (khelati) trembler, re£l muer, s’agiter ; se balancer | jouer — ca. (khelayati) agiter, secouer. u khela [khel] a. m. n. qui tremble, qui re£l mue — f. khel¯ jeu. a √ rye khy¯ v. [2] pr. (khy¯ti) pp. (khy¯ta) a a a pfp. (khy¯tavya) pf. (¯, sam) regarder, voir a a — ps. (khy¯yate) ˆtre nomm´, s’appeler — a e e ca. (khy¯payati) faire connaˆ a ıtre, dire, annoncer, d´clarer. e ryet khy¯ta [pp. khy¯] a. m. n. f. khy¯t¯ a a aa nomm´ ; appel´ ; connu ; fameux, c´l`bre. e e ee ryet8y khy¯tavya [pfp. [3] khy¯] a. m. n. ` a a a nommer ; ` dire ; ` c´l´brer. a a ee ryeit khy¯ti [khy¯-ti] f. d´claration, assera a e tion ; opinion, vue, id´e | perception, connaise sance | notori´t´, renomm´e, c´l´brit´ | myth. ee e ee e np. de Ky¯ti, la C´l´brit´ personnifi´e, fille de a ee e e Daksa. .

g ga [gam] ifc. m. f. g¯ qui va, qui est dans ; a qui se meut | lieu ou saison de ; qui se rapporte a `. gker gak¯ra [(ga)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘ga’. ggn gagana n. ciel. g½e gang¯ f. g´o. np. de la rivi`re Gange ˙ a e e | myth. [Gang¯dev¯ la d´esse Gang¯ qui la per˙ a ı] e ˙ a sonnifie, fille aˆ ee d’Himav¯n ; sa monture est ın´ a le makara ; on la repr´sente tenant un vase e

g g

p¯rnakumbha ; elle est souvent associ´e ` Yau . e a mun¯ ; cf. J¯hnav¯ Bh¯g¯ a a ı, a ırath¯ Varuna ; elle ı, . courtisa le roi Prat¯ ıpa en s’asseyant sur sa cuisse, mais celui-ci d´clara que cette place ´tait e e r´serv´e ` sa fille ou ` l’´pouse de son fils ; e e a a e ´a c’est ainsi qu’elle ´pousa son fils le roi S¯ntanu, e pour accomplir la mal´diction des vasavas par e Vasistha ; elle noya les 7 premiers ` la naissance, a .. et laissa la vie ` Bh¯. ma pour qu’il incarne Dyau. a ıs gang¯dv¯ra [dv¯ra] n. g´o. np. de ˙ a a a e Gang¯dv¯ra “Porte du Gange”, ´pith. de ˙ a a e Haridv¯ra. a gang¯dhara [dhara] m. myth. np. de ˙ a ´ Gang¯dhara, ´pith. de Siva “Recevant le Gan˙ a e ge” (sur sa chevelure pour l’empˆcher de frae casser la Terre) ; il provoqua la descente sur Terre du Gange c´leste [mand¯kin¯ ` la dee a ı] a mande de Bhag¯ ıratha ; cf. Natar¯ja |hist. np. du . a math´maticien Gang¯dhara1 , auteur d’un come ˙ a mentaire sur la L¯ avat¯ ıl¯ ı. gang¯dharam¯rti [m¯rti] f. g´o. bas-relief ˙ a u u e de Mah¯balipura repr´sentant la descente du a e Gange c´leste. e gang¯yamun¯ [yamun¯] f. alliage de laiton et ˙ a a a de cuivre | du. gang¯yamune g´o. la Gang¯ et la ˙ a e ˙ a Yamun¯. a gang¯lahar¯ [lahar¯ f. lit. np. du po`me ˙ a ı ı] e Gang¯lahar¯ “La vague du Gange”, qui raconte ˙ a ı comment son auteur Jagann¯tha1 Panditar¯ja a a .. fut lav´ du p´ch´ d’avoir ´pous´ une princesse e e e e e musulmane par la Gang¯ qui l’emporta dans ses ˙ a flots alors qu’il le r´citait. e gange´a [¯sa] m. hist. np. de Gange´a ou ˙ s ı´ ˙ s Gange´op¯dhy¯ya “Maˆ ˙ s a a ıtre du Gange”, philosophe de la fin du 13e si`cle qui enseignait e a ` Mithil¯ ; il investigua la notion de v´rit´ a e e [pr¯m¯nya] ; il est l’auteur du Tattvacint¯mani, a a. a . et donc fondateur [m¯lagranthak¯ra] de la nouu a velle ´cole de logique [navyany¯ya]. e a gange´vara [¯svara] m. hist. np. du roi ˙ s ı´ Gange´vara du Kalinga ; cf. Anantavarm¯. ˙ s ˙ a gangotr¯ [utt¯] f. g´o. np. de Gangotr¯ lieu de ˙ ı r e ˙ ı, . p´lerinage et glacier au nord de l’Uttar Pradesh, e d’o` est issu le Gange ; cf. Gomukha. u ggt gacchat [ppr. gam] a. m. n. f. gacchant¯ ı ” allant. √ gj gaj v. [1] pr. (gajati) pft. (jag¯ja) mugir, a ” barrir. gj gaja [gaj] m. ´l´phant | symb. le nombre ee 8. gajapati [pati] m. hist. np. de Gajapati “Maˆ des ´l´phants”, titre dynastique des rois ıtre ee de Kataka, au Kalinga ; cf. Prat¯parudradeva. ˙ a .

139

gajaprsthakrti [prstha-krti] f. arch. abside ... . ... . “en dos d’´l´phant”. ee gajamedha [medha] m. soc. sacrifice d’´l´phant. ee gajamela [mela] m. soc. rassemblement des ´l´phants, une fˆte du Kerala, en janvier, not. ` ee e a Kochi. gajalaksm¯ [laksm¯ f. myth. “Gaja aux . ı . ı] ´l´phants”, repr´sentation iconographique de la ee e lustration de Laksm¯ par des ´l´phants ; elle se ee . ı trouve en g´n. au fronton du seuil d’acc`s du e e sanctuaire principal d’un temple. gajasimha [simha] m. arch. motif du lion . . terrassant l’´l´phant, symbole de la victoire de ee l’Hindouisme sur le Bouddhisme. gaj¯sura [asura] m. myth. d´mon-´l´phant a e ee ´ Gaya1 , tu´ par Siva ; cf. D¯rukavana | myth. e a d´mon-´l´phant N¯ tu´ par Gane´a. e ee ıla, e . s gaj¯surasamh¯ra [samh¯ra] m. myth. desa a a . . ´ truction du d´mon-´l´phant par Siva ; en iconoe ee ´ graphie, on repr´sente Siva revˆtu de sa peau. e e gajendra [indra] m. chef des ´l´phants. ee gajendramoksa [moksa] m. myth. [BhP.] . . lib´ration d’un chef des ´l´phants, pris au pi`ge ; e ee e il pria Visnu pour son salut, et ` son arriv´e, lui a e .. donna le lotus qu’il avait cueilli avec sa trompe ; il symbolise la lib´ration du d´vot par la pri`re. e e e gajendramoksana [moksana] n. lit. [Mah.] . . . . np. du Gajendramoksana, ´pisode de la e . . lib´ration du chef des ´l´phants. e ee gÒ ga˜ja m. n. salle du tr´sor, cassette, coffre n e a ` bijoux — m. march´ ` bestiaux — f. ga˜j¯ e a na taverne ; gobelet ` liqueurs |natu. bot. Cannabis a Sativa, chanvre indien |soc. m´lange intoxiquant e de bourgeons r´sineux de cannabis, rituellement e fum´ dans une pipe en terre. e g gan [vn. gana] v. [10] pr. (ganayati) pp. ” . . . (ganita) pfp. (ganeya, ganya) abs. (ganayya) . . . . pf. (ava) compter, ´num´rer, ´valuer (` i. ) e e e a |appr´cier, compter, estimer |imputer qqc. acc. e a ` qqn. loc. | consid´rer acc. comme acc. e | attribuer ` loc. — ps. (ganyate) ˆtre compt´, a e e . ˆtre estim´. e e na gan ne pas se soucier de, n´gliger. e . na ganay¯mi tam trnena [Mah.] Pour moi il ne . a . .. vaut pas grand chose. g gan´ [gan] m. nombre |troupe, multitude ; .a . clan, tribu ; classe, suite | division d’arm´e ou e r´giment de trois sections [gulma], comprenant e 27 (33 ) ´l´phants et chars, 81 chevaux et 135 ee fantassins ; cf. v¯hin¯ |myth. le Gana, troupe des a ı . ´ serviteurs de Siva ; Gane´a en est le chef | gram. . s classe de pr´sent d’un verbe sanskrit ; il y en a 10 e |gram. classe de mots ob´issant ` une r`gle come a e

mune ; cf. ganap¯tha | gram. motif prosodique . a. de 3 syllabes ; il y en a 8 (23 ), m´moris´s par e e la formule ya-m¯-t¯-r¯-ja-bh¯-na-sa-la-g¯ ; ainsi a a a a a ‘ya’ est le motif court-long-long, ‘ma’ le motif long-long-long, etc. ganaka [-ka] a. m. n. achet´ ` grand prix — ea . m. calculateur, math´maticien ; astrologue — f. e ganik¯ (riche) courtisane. . a ganakayantra [yantra] n. mod. calculatrice ; . ordinateur. ganana [-na] n. compte, calcul, ´num´ration ; e e . prise en consid´ration — f. ganan¯ id. e a . ganan¯pati [pati] m. comptable. . a ganapati [pati] m. myth. np. de Ganapati, . . ´pith. de Gane´a, “le Chef de la Troupe”, qui e . s dirige le Gana. . ganap¯tha [p¯tha] m. gram. liste de 261 a. . a. classes de mots sujets ` un traitement idiosyna cratique dans la tradition de P¯nini. a. ganaratnamahodadhi [ratna-mahodadhi] m. . lit. np. du Ganaratnamahodadhi “Oc´an des e . tr´sors de paradigmes lexicaux”, ganap¯tha e . a. compos´ par Vardham¯na1 en 1140. e a ganasamgha [samgha] m. soc. chefferie, . . . syst`me de gouvernement clanique ; il apparut e dans la plaine du Gange au 6e si`cle avant J.-C., e et se maintiendra jusqu’au milieu du 1er si`cle. e gike ganik¯ cf. ganaka. . a . ganik¯vrttasangraha [vrtta-sangraha] m. lit. ˙ ˙ . a . . np. du Ganik¯vrttasangraha “Catalogue des ˙ . a . mœurs des courtisanes”, collection de textes en sanskrit traitant de la prostitution. git ganita [pp. gan] a. m. n. f. ganit¯ . . . a compt´, ´num´r´ ; calcul´ — n. somme, compte ; e e ee e calcul ; math´matiques. e ganitakaumud¯ [kaumud¯ f. lit. np. de la ı ı] . Ganitakaumud¯ “Eclaircissement du calcul”, ı ´ . trait´ de math´matiques, œuvre du pandita e e .. e N¯r¯yana2 (1356) ; cet ouvrage est pr´curseur aa . de l’analyse combinatoire. ganitayantra [yantra] n. mod. ordinateur. . ganitayuktibh¯sa [yukti-bh¯sa] m. math. np. a a . du Ganitayuktibh¯sa “Splendeur du raisona . nement calculatoire”, trait´ d’analyse dˆ ` e u a Jyesthadeva, exposant la th´orie de M¯dhava1 , e a .. et traitant not. de s´ries trigonom´triques. e e ganita´¯stra [´¯stra] n. math. science du calsa . sa cul ; informatique ; math´matique. e gf gane´a [gana-¯sa] m. myth. np. de £ . s . ı´ Gane´a “le Seigneur du Gana”, dieu du savoir . s . ´ et du succ`s, fils de Siva et P¯rvat¯ ; P¯rvat¯ le e a ı a ı fa¸onna en petit gar¸on ` partir de l’´cume d’un c c a e massage d’huile, et lui donna la vie ; il d´fendit e l’acc`s de son bain ` Siva, qui de col`re lui coupa e a´ e

140

la tˆte ; sur la pri`re de P¯rvat¯ Siva lui recolla e e a ı, ´ la tˆte du premier jeune animal trouv´ dans la e e forˆt, qui se trouva ˆtre un ´l´phant ; il est ine e ee voqu´ au commencement de toute entreprise, e car “il triomphe des obstacles” [Vighn¯ntaka] ; il a est le patron des lettr´s, des commer¸ants et des e c voleurs ; il est repr´sent´ avec une grosse panse e e et une tˆte d’´l´phant, souvent dans une posture e ee de danse, ou assis en scribe ; il tient dans sa main droite l’extr´mit´ d’une de ses d´fenses, utilis´e e e e e comme stylet (not. pour ´crire le Mah. sous la e dict´e de Vy¯sa), et dans sa main gauche une e a friandise [modaka] dont il est gourmand, ou la charrue [l¯ngala] qu’il a prise ` Balar¯ma (lors a˙ a a d’une bataille o` il cassa sa d´fense) ; il tient u e aussi parfois une hache [kuth¯ra] ou un croc de . a cornac [anku´a] ; sa monture est le rat [m¯sa] ; ˙ s u. sa trompe recourb´e symbolise l’om ; il est toue jours ador´ le premier dans la pradaksin¯ ; Cane . .a dra s’´tant moqu´ de lui, il maudit ceux qui ree e gardent la lune le jour de gane´acaturth¯ ; en ı . s tant que brahmac¯rin, il est souvent repr´sent´ a e e couvert de vermillon [sind¯ra] ; parfois [SP.] on u le dit mari´ ` Buddhi et ` Siddhi ; cf. Ganapati, ea a . Gr¯man¯ Vakratunda, Vighne´vara, Vin¯yaka. a . ı, s a .. gane´acaturth¯ [caturth¯ f. soc. fˆte ı ı] e . s comm´morant la naissance de Gane´a, le 4e e . s jour de la quinzaine claire du mois bh¯dra ; a on y porte en procession des statues d’argile du dieu, qui sont ensuite jet´es ` la rivi`re ou e a e a ` la mer ; il est dit que celui qui regarde la lune ce jour l` encourt comme mal´diction de a e souffrir de fausses accusations ; ainsi Krsna fut .. . soup¸onn´ d’avoir vol´ Syamantaka. c e e gane´an¯m¯vali [n¯m¯vali] f. soc. litanie des a a . s a a 108 noms de Gane´a. . s g#ˆ ganda m. joue ; tempe | glande, enflure, .. tumeur ; protub´rance. e gandaka [-ka] m. natu. zoo. rhinoc´ros ; syn. e .. khadgin. . gandabheda [bheda] m. coupeur de bourse. .. gi#ˆ gandi [ganda] m. fˆt d’un arbre | arch. u .. .. (Orissa) syn. ´ikhara. s g#y g´nya [pfp. [1] gan] a. m. n. ` calculer ; ` a. a a . consid´rer | constitu´ de suites ou de lignes (not. e e hymne). gt gat´ [pp. gam] a. m. n. f. gat¯ all´, parti ; a a e pass´, r´volu, perdu ; venu, arriv´ | qui va juse e e qu’`, se rendant ` acc. ; sorti, issu de abl. iic. a a — n. mise en route, d´part ; arriv´e | marche, e e mouvement | le pass´. e a ¯tmagatam var. svagatam adv. ` part soi, ` part. a a gatavat [-vat] a. m. n. f. gatavat¯ (ppa.) qui ı passe ; qui ressent.

gata´r¯ [´r¯ s ıka s ı-ka] a. m. n. qui a perdu sa prosp´rit´, ruin´. e e e gat¯yus [¯yus] a. m. n. mort [“dont l’´nergie a a e vitale est partie”]. gat¯su [asu] a. m. n. mort. a gat¯s¯nagat¯s¯m´ca n¯nu´ocanti pandit¯h au a u. s a s . . a. [BhG.] Les sages ne pleurent ni les morts ni les vivants. git gati [gam] f. marche, d´marche, allure ; e cours, destination ; pouvoir | acc`s, issue, ree fuge ; moyen | origine, source ; ´tat, condition ; e situation (dans une vie future), destin´e | gram. e pr´verbe ang. gait. e grah¯n¯m gati trajet des plan`tes. a. a e git@v gatitva [-tva] n. mobilit´. e √ gd gad v. [1] pr. (gadati) pft. (jag¯da) pp. a ” (gadita) pfp. (gadya) parler ; dire qqc. ` qqn. 2 a acc. . gd gada1 [gad] m. parole, phrase. gd gada2 m. maladie. gde gad¯ f. massue ; sceptre | myth. not. a sceptre de Visnu ; cf. Kaumodak¯ ı. .. gad¯dev¯ [dev¯ f. myth. np. de Gad¯dev¯ a ı ı] a ı, personnification de Kaumodak¯ arme-sceptre de ı, Visnu ; on la repr´sente associ´e ` Cakrapurusae e a .. . Sudar´ana. s gad¯dhara [dhara] m. hist. np. du logicien a [naiy¯yika] du Bengale Gad¯dhara1 (17e si`cle) a a e | hist. np. de Gad¯dhara2 (15e si`cle), auteur a e d’ouvrages traditionnels [smrti]. . gid gadi [gad] m. discours, langage | tradition sectaire. g‹d gadgada [red. gad] a. m. n. f. gadgad¯ b`gue — n. b´gaiement ; parler ina e e compr´hensible. e g gadya [pfp. [1] gad] a. m. n. qui doit ˆtre e parl´ ou prononc´ — n. lit. prose. e e gadyak¯vya [k¯vya] n. lit. litt´rature en a a e prose. g¦t8y gantavya [pfp. [3] gam] a. m. n. ce vers quoi on va ; o` l’on doit aller ; ` atteindre ; qui u a doit ˆtre accompli ou entrepris ou subi ; avec e qui l’on peut avoir des rapports charnels ; qu’on peut accuser de i. | qui va se produire, imminent ; in´luctable | (impers.) il faut y aller. e may¯ gantavyam il faut que j’y aille. a g¦h gandh´ m. odeur, senteur ; parfum | a phil. [s¯mkhya] l’odeur, perception [tanm¯tra] a. a de ghr¯na l’odorat ; il est r´gi [niyantr] par la a. e . paire des A´vinau | phil. [vai´esika] la qualit´ s s . e [guna] de l’odeur. . gandham¯dana [m¯dana] a. m. n. dont le a a parfum enivre — m. myth. np. du Mont Gandham¯dana “aux Parfums enivrants” ; ` l’est du a a

141

Mont Meru, couvert d’une forˆt fragrante ; il e porte le palais de Kubera. gandhayukti [yukti] f. la composition des parfums, l’un des 64 arts [kal¯]. a gandhavat [-vat] a. m. n. parfum´ — f. gande havat¯ myth. [Mah.] np. de Gandhavat¯ “la Parı ı fum´e”, ´pith. de Satyavat¯ apr`s que Par¯´ara e e ı e as l’eut d´barrass´e de son odeur de poisson ; cf. e e Kast¯r¯ u ıgandh¯ ı. gandhavaha [vaha] m. vent [“qui porte les odeurs”]. g¦hv gandharv´ [gandha-va] m. v´d. np. de  a e Gandharva “Parfum´”, gardien du soma ; il se e tient sur le firmament et r´v`le la V´rit´ Divine e e e e sous la forme d’une pluie c´leste ; il bˆcha l’herbe e e qui gu´rit Varuna de son impuissance et r´v´la le e e e . Veda ` V¯k | myth. (plus tard, collectivement) a a un g´nie-gandharva, musicien c´leste du parae e dis d’Indra ; les gandharv¯s ´taient les gardiens a e du soma, dans le temps mythique pr´c´dant la e e Cr´ation ; V¯yu (ou Varuna) est leur roi ; ils sont e a . fils de Ka´yapa et de Mun¯ (ou issus du nez de s ı Brahm¯), et amants infatigables des nymphes a [apsaras] ; ils sont experts en m´decine, peuvent e poss´der les humains (not. par ´pilepsie), sont e e associ´s au fœtus, et sont invoqu´s dans les rites e e du mariage ; on les repr´sente avec un torse hue main et un corps d’oiseau ou de cheval, parfois en Sagittaire ; ils habitent le ciel, r`glent le e cours des astres, et sont associ´s aux naksatr¯ni ; e . a. cf. Ang¯raparna, Kr´¯nu, Candavega, Citra˙ a . . sa .. ratha, Citrasena, Tisya, Tumburu, Pur¯ravas, u . Vi´v¯vasu, H¯h¯, Huh¯, kimnara — f. gands a a a u . harv¯ myth. centaure femelle ; cf. Dundubh¯ ı ı, Pura˜jan¯ |myth. np. de Gandharv¯ fille de Surn ı ı, abh¯ ; elle engendra la race des chevaux ı gr. K ντ αυρoς ; fr. centaure. gandharvagrh¯ [grh¯ a. m. n. poss´d´ par e e . ıta . ıta] un gandharva ; en transe | ´pileptique. e gandharvanagara [nagara] n. myth. splendide ville c´leste des gandharv¯s | mirage. e a gandharvayaksa [yaksa] m. pl. . . gandharvayaks¯s myth. les g´nies du ciel e .a [gandharva] et de la terre [yaksa]. . g¦her gandh¯ra m. g´o. pays du Gandh¯ra, a e a au nord-ouest de l’Inde (mod. Afghanistan) ; sa capitale ´tait Puskar¯vat¯ puis Purusapura ; son e . a ı, . universit´ de Taksa´il¯ ´tait renomm´e ; myth. e e . s a e le roi Subala y r´gna | pl. gandh¯r¯s ses habie aa tants. gi¦h gandhi [gandha] ifc. a. m. n. parfum´ ` ; ea qui sent le | ´vocateur de ; qui ne contient que e des traces de ; iic. seulement de nom. gi¦hn gandhin [gandha-in] agt. m. f. gandhin¯ ı ”

parfum´ ; odorant — ifc. qui sent le, parfum´ ` e ea | ´vocateur de ; qui ne contient que des traces e de ; iic. seulement de nom. m¯trgandhin¯ une m`re seulement de nom. a . ı e gf gabh´ [jabh2 ] m. vulve. a gfiEt g´bhasti m. rayon (de soleil, de lune). a gabhastimat [-mat] a. m. n. resplendissant — m. soleil | myth. l’une des 10 r´gions [dv¯ e ıpa] formant le jambudv¯ ıpa. gfpr gabh¯ cf. gambh¯ ıra ıra. √ gm gam v. [1] pr. (gacchati) fut. (gamisyati) ” . imp. (gaccha) pft. (jag¯ma) aor. (agan) aor. a (agamat) aor. (aj¯ ıgamat) pp. (gata) ppr. (gacchat) ppft. (jagmivas) pfp. (gantavya, gamya, gaman¯ ıya) abs. (gatv¯, -gamya) inf. (gantum) a pf. (adhi, anu1 , abhi, apa, api, ava, ¯, ut, upa, ni, a nis, pra, prati, vi, sam) aller, se mouvoir, marcher ; aller dans | aller vers, atteindre ; devenir, tomber dans acc. ; obtenir ; encourir | partir, s’en aller, disparaˆ ıtre — ca. (gam´yati) faire a aller, mettre en mouvement, conduire, envoyer |passer (le temps) — ps. (gamyate) ˆtre all´, ˆtre e e e parti ; ˆtre compris — d´s. (jigamisyati) vouloir e e . aller lat. venio ; all. kommen ; ang. to come ; fr. venir. astam gam disparaˆ derri`re l’horizon ; se couıtre e . cher (astre). prthiv¯ . gam se prosterner. ım . bhaiksam gam demander l’aumˆne ; mendier. o . . moham gam s’´vanouir. e . kale gacchati adv. le temps venu. asato m¯ sad gamaya | tamaso m¯ jyotir gamaya a a | mrtyor m¯’mrtam gamaya [BU.] M`ne-nous a . . e . du n´ant ` l’Etre ; m`ne-nous de l’obscurit´ ` la e a ˆ e ea Lumi`re ; m`ne-nous de la mort ` l’Eternit´. e e a ´ e tamaso m¯ jyotir gamaya (devise de l’IIT de a Kanpur) M`ne-nous de l’ignorance au savoir. e gm gama [gam] ifc. agt. m. qui va ; ayant pour premier, pr´c´d´ de. e e e gmn gamana [gam-ana] n. marche, d´marche ; e d´part | phil. [vai´esika] l’activit´ [karman] de e s . e d´placement. e gaman¯gamana [¯gamana] n. aller-retour. a a gmnpy gaman¯ [pfp. [2] gam] a. m. n. o` ıya u l’on peut ou doit aller ; accessible — ifc. qui consiste en, relatif `. a gwfpr gambh¯ a var. gabh¯ [gabha] a. m. ır´ ıra n. f. gambh¯ a profond ; grave, imp´n´trable | ır¯ e e respectable ; solennel, myst´rieux, secret | g´o. e e np. du temple de Gambh¯ ` Pur¯ o` Caitanya ıra a ı, u passa les derni`res ann´es de sa vie. e e trigambh¯ a. m. n. se dit d’un homme dont le ıra nombril, la voix et le caract`re sont profonds. e gwy gamya [pfp. [1] gam] a. m. n. que l’on

142

peut fr´quenter ; dissolu | perceptible ; accese sible ; compr´hensible. e gy gaya [ji] m. [“ce qui a ´t´ conquis”] proee pri´t´, biens, richesses | myth. np. du r¯jarsi ee a . Gaya “Butin” | myth. np. de l’asura Gaya1 ; il se manifesta sous la forme d’un ´l´phant fuee rieux qui attaqua des sages [muni] ; ceux-ci se ´ r´fugi`rent dans un sanctuaire de Siva ; celui-ci e e tua l’´l´phant avec son trident et se drapa dans ee sa d´pouille comme d’une cape ; cf. D¯rukavana e a — f. gay¯ g´o. np. de la ville de Gay¯ “Richesse”, a e a c´l`bre lieu de p´lerinage du Bihar ; soc. on doit ee e y pratiquer le rite ´r¯ddha ` ses mˆnes [pitaras] sa a a au moins une fois dans sa vie ; bd. Buddha y ´ re¸ut l’Eveil [bodhi]. c gr gara [g¯1 ] m. n. [“ce qu’on avale”] boisson r . empoisonn´e | astr. cinqui`me demi-jour lunaire e e [karana] (mobile). . girmn gariman [guru-man] m. poids, lour” deur ; importance, respectabilit´ — f. garim¯ e a phil. [yoga] le pouvoir de devenir lourd, un siddhi. gir¤ garistha [super. guru] a. m. n. tr`s e .. lourd ; le plus lourd | tr`s important ; le plus ime portant. grpys gar¯ ıyas [compar. guru] a. m. n. f. ” gar¯ ı plus lourd que, plus grand que, plus imıyas¯ portant que abl. ; plus cher que |tr`s lourd, tr`s e e grand ; tr`s v´n´rable — n. grand poids ; impore e e tance. apisvarnamay¯ lank¯ na me laksmana rocate ı ˙ a . . . | janan¯ janmabh¯mi´ca svarg¯dapi gar¯ ı ı u s a ıyas¯ [R¯m.] Quand bien mˆme Ceylan serait toute a e ˆ en or, O Laksmana, elle ne pourrait me plaire, . . car la m`re et la patrie sont pr´f´rables mˆme e ee e au paradis. gzˆ garuda [g¯1 ] m. myth. np. de l’aigle r . . mythique Garuda “(Soleil) qui D´vore”, fils de e . Ka´yapa et Vinat¯, fr`re d’Aruna ; a sa naiss a e ` . sance il effraya les dieux par son ´clat ; il est e roi des oiseaux et destructeur des serpents dont il est affam´ (N¯g¯ntaka, N¯g¯´ana) ; [Mah.] e a a a as Ka´yapa lui montra au fond d’un lac un ´l´phant s ee et une tortue occup´s ` se battre pour un e a h´ritage, et qu’il d´vora ; il d´roba l’ambroie e e sie [amrta] pour le donner aux serpents qui te. naient sa m`re prisonni`re, mais par une ruse e e permit ` Indra de le reprendre ; c’est la monture a [v¯hana] de Visnu dont il obtint l’immortalit´ a e .. pourvu qu’il ne boive pas l’amrta ; il est p`re de e . V¯lm¯ et de D¯ a ıki ıpaka ; il prot`ge des poisons ; cf. e T¯rksya, Vainateya, Suparna. a . . garudadhvaja [dhvaja] m. arch. colonne de . support de Garuda. .

garudapur¯na [pur¯na] n. soc. np. du a. a. . Garudapur¯na ou G¯rudapur¯na, ouvrage traa. a . a. . ditionnel encyclop´dique d’ob´dience vaisnava, e e .. en 200 chapitres [adhy¯ya] ; il traite des rites et a festivals, des c´r´monies expiatoires, de la gloriee fication des lieux saints, mais aussi de science, m´decine, divination, grammaire et politique ; e cf. s¯ttvika. a gzt garut m. aile. ” garutmat [-mat] m. aigle | myth. np. de Garutman, le grand aigle Garuda. . gg garga m. myth. np. du sage [rsi] Garga,  .. descendant de Bharadv¯ja ; [BhP.] il ´tait chapea e lain [purohita] des y¯dav¯s, et consacra Krsna et a a .. . Balar¯ma enfants ` Vraja — f. garg¯ [g¯rg¯ lit. a a ı a ı] [BU.] np. de Garg¯ patr. de l’´rudite V¯caknav¯ ; ı, e a ı elle posa les questions les plus difficiles sur le brahman ` Y¯j˜avalkya. a an gt garta m. n. trou, fosse ; caverne.  √ gd gard v. [1] pr. (gardati) braire. ” gd gardabha [gard] m. natu. zoo. ˆne ; syn. f a khara, r¯sabha — f. gardabh¯ natu. ˆnesse. a ı a gh gardha [grdh] m. ifc. d´sir de, envie de.  e . gardhin [-in] agt. m. avide de. gf g´rbha [grah] m. int´rieur de qqc. ; sanc a e tuaire |matrice ; sein maternel ; ventre |germe vivant ; embryon, fœtus | soc. d´pˆt consacr´ dans e o e un temple en construction — ifc. contenant, renfermant ; plein de, lourd de all. kalb ; ang. calf. garbhagrha [grha] n. appartement int´rieur ; e . . sanctuaire d’un temple, cella. garbhanirodhaka [nirodhaka] m. mod. pr´servatif. e garbhasr¯va [sr¯va] m. fausse couche. a a garbh¯dh¯na [¯dh¯na] n. soc. accueil de a a a a l’embryon, un rite [samsk¯ra] de fertilit´ entre e . a ´poux. e garbh¯´aya [¯´aya] m. m´d. ut´rus. as as e e gv garv [vn. garva] v. [10] pr. (garvayati) pp. ” (garvita) rendre orgueilleux — pr. r. (garvayate) s’enorgueillir, ˆtre vaniteux. e gv garva [garv] m. orgueil, vanit´.  e giv garvita [pp. garv] a. m. n. f. garvit¯ t a orgueilleux, vaniteux, hautain ; fier de i. iic. —√ orgueil. n. gl gal v. [1] pr. (galati) pp. (galita) pf. ” (vi) tomber, s’´chapper ; d´goutter, s’´couler | e e e s’´vanouir, disparaˆ | avaler. e ıtre gl gala [gal] m. [“qui avale”] gorge, cou. gilt galita [pp. gal] a. m. n. f. galit¯ qui a s’´goutte |tomb´, ´coul´ ; ´puis´, affaibli ; perdu. e e e e e e angam galitam palitam mundam da´anavih¯ . ˙ . s ınam . . .. . j¯tam tundam | vrddho grh¯ a dandam taa . .. . . ıtv¯ .. . ´ ˙ dapi na mu˜cati ¯´¯ pindam [Sankar¯c¯rya] n asa . . a a

143

Le corps s’est affaibli, les cheveux sont gris, les dents sont tomb´es, le vieillard marche avec un e bˆton, et pourtant il ne renonce pas ` ses d´sirs. a a e √ gƒf galbh v. [1] pr. r. (galbhate) pf. (pra) ” ˆtre r´solu ; ˆtre hardi. e e e gv gav iic. pour go. ” gavis [is3 ] a. m. n. f. d´sireux, empress´, e e . . fervent. gavisti [isti1 ] f. ardeur, ferveur |d´sir de come .. .. battre ; conflit, bataille. gavesana [esana] a. m. n. qui d´sire ardeme . . . . ment ; qui d´sire combattre — n. recherche ; e d´sir ardent ; not. d´sir de combat — f. gavesan¯ e e . .a id. gv gava iic. pour go. gavay´ [-ya] m. natu. zoo. Bos Gaurus, gaur a sauvage ; zoo. Bos Frontalis, gayal ; zoo. Bos Gavaeus, bœuf domestique lat. gavaeus. gav¯ksa [aksa] n. arch. œil-de-bœuf, ´l´ment a . ee . circulaire de d´cor d’un fronton ou d’une core niche | maille (de cotte de maille). gavendra [indra] m. taureau. gvem gav¯m [g. pl. go] ind. des vaches. a ” gav¯mayana [ayana] n. astr. [“parcours des a vaches”] p´riode d’un an, trajet du soleil ` trae a vers les diff´rents signes zodiacaux | soc. grand e sacrifice de soma [sattra] d’un an ; il se termine par la c´r´monie du mah¯vrata suivie de ee a l’atir¯tra. a gvi¤n gavesthin [gava-istha] m. myth. np. £ ” .. .. de l’ondin [d¯nava] Gavesthin “` la Suprˆme a a e .. ´ Parole”, fils de Prahl¯da, p`re de Sumbha et a e Ni´umbha. s g8y g´vya [go-ya] a. m. n. provenant de la a vache ; relatif au b´tail — n. lait de vache — f. e gavy¯ d´sir de vache ou de lait. a e g8y gavy´ [go-u] agt. m. qui d´sire ou u e   appr´cie la vache ou le lait | v´d. qui d´sire le e e e combat. g8hr gavhara [guh-ra] a. m. n. profond ; insondable, imp´n´trable ; inexplicable, obscur e e — n. cachette, fourr´ ´pais ; caverne | secret ; e e ´nigme ; hypocrisie. e ghn gahana [guh-ana] a. m. n. ´pais, profond ; e imp´n´trable ; inexplicable — n. cachette, fourr´ e e e ´pais ; endroit inaccessible. e gahan¯ kr rendre inaccessible. ı . gahanatva [-tva] n. inaccessibilit´. e √ ge g¯1 [reli´ ` gam] v. [3] pr. (jig¯ti) aor. a e a a (ag¯t) pfp. (g¯ya) pf. (ati, adhi) aller, venir ; ara a river, partir | s’approcher de acc. loc. ang. to go. m¯ g¯s inj. ne va pas. a a

ge g¯2 var. gai v. [1] pr. (g¯yati) pft. (jaa a gau) pp. (g¯ ıta) ppr. ps. (g¯ ıyam¯na) pfp. (geya) a pf. (ut) chanter ; c´l´brer en chantant — ps. ee (g¯ ıyate) ˆtre chant´, ˆtre invoqu´. e e e e a ge g¯3 [g¯2 ] ifc. m. f. qui chante. a ge‰ g¯dha [pp. g¯h] a. m. n. f. g¯dh¯ plong´, a. a a. a e immerg´ | fix´, serr´, maintenu ; intense. e e e g¯dham adv. ´troitement, fermement. a. e ge#ˆpv g¯nd¯ [g¯dha] m. myth. np. de a . . ıva a . G¯nd¯ a . . ıva “Tenu avec fermet´”, arc magique e d’Arjuna, que lui donna Agni, qui le tenait de Varuna, qui le tenait de Soma. . g¯nd¯ a . . ıvadhanvan [dhanvan] m. myth. ´pith. e d’Arjuna “Qui a pour arc G¯nd¯ a . . ıva”. get g¯tr [g¯2 -tr] m. chanteur. ¢ a. a . geG g¯tra [g¯1 -tra] n. membre [“instrument a a du mouvement”] ; corps. g¯travat [-vat] a. m. n. qui a un beau corps, a svelte. ge„ g¯th´ [g¯2 -tha] m. chanson | vers, stance a a a — f. g¯th¯ hymne |lit. section de l’Avest¯ (texte a a a sacr´ mazd´en de la Perse antique). e e gei„n g¯thin [g¯2 ] agt. m. myth. [Mah.] np. a ” a du roi G¯thin “Chanteur”, p`re de Vi´v¯mitra ; a e s a cf. G¯dhi | pl. g¯thinas myth. les descendants de a a G¯thin. a geh g¯dha [g¯h] a. m. n. peu profond, o` on a a u a pied — n. gu´ lat. vadum ; fr. gu´. e e geih g¯dhi [g¯thin] m. myth. [Mah.] np. du a a roi G¯dhi “Chanteur”, incarnation d’Indra suia vant le souhait de son p`re Ku´ika, roi de e s K¯nyakubja ; il est p`re de Satyavat¯1 et de a e ı Vi´v¯mitra ; sur ses vieux jours il laissa sa cous a ronne ` Vi´v¯mitra, et se retira ` l’ermitage de a s a a son gendre Rc¯ . ıka. gen g¯na [g¯2 -na] n. chant, chanson. a a ge¦hv g¯ndharva [vr. gandharva] a. m. n. f.  a g¯ndharv¯ relatif aux gandharv¯s | soc. mode a ı a de mariage “` la gandharva”, par consentement a mutuel des ´poux (souvent clandestin) — n. mue sique, chant, concert. g¯ndharvaveda [veda] m. lit. np. du a G¯ndharvaveda ou science de la musique, un a upaveda. ge¦her g¯ndh¯ra [vr. gandh¯ra] m. g´o. le a a a e pays Gandh¯ra | pl. g¯ndh¯r¯s les habitants a a aa du Gandh¯ra — f. g¯ndh¯r¯ myth. [Mah.] np. a a aı de G¯ndh¯r¯ fille du roi Subala du Gandh¯ra, a a ı, a ´pouse du roi aveugle Dhrtar¯stra ; par rese . a. . pect pour son mari, elle v´cut avec un bandeau e devant les yeux ; le sage Vy¯sa lui avait proa mis qu’elle aurait 100 fils ; apr`s une grossesse e de 2 ans, elle accoucha d’un morceau de chair compact, que Vy¯sa distribua dans 100 jarres, a

144

pour donner naissance ` 100 fils (plus une fille a Duh´al¯ provenant du r´sidu) ; son aˆ e Duryods a e ın´ . hana devint le chef de l’arm´e des Kaurav¯s ; e a par sa d´votion ` Siva et son vœu de renoncee a ´ ment ` la vue, elle avait acquis de grands poua voirs ; un jour un trou dans son bandeau lui laissa voir l’orteil de Yudhisthira, qui en noir.. cit ; elle maudit Krsna pour la perte de ses 100 .. . fils, en proph´tisant la fin de la lign´e y¯dava ; e e a elle finit sa vie dans l’Him¯laya avec son ´poux a e et sa belle-fille Kunt¯ qui lui ´tait tr`s d´vou´e ; ı, e e e e ils p´rirent dans l’incendie d’une forˆt e e topo. Kandahar. gei¦hk g¯ndhika [vr. gandha-ika] m. parfua meur | soc. homme de caste m´lang´e ; employ´ e e e — f. g¯ndhik¯ parfumeuse. a ı geimn g¯min [vr. gam-in] agt. m. f. g¯min¯ a ı ” a qui va partout — ifc. qui va, qui m`ne `, qui e a atteint, qui obtient ; qui se meut comme | dirig´ e vers ; relatif `. a gey g¯ya [pfp. [1] g¯1 ] agt. m. ifc. qui va, qui a a parcourt. geyG g¯yatra [g¯2 -tra] n. chant, hymne — f. a a g¯yatr¯ m`tre v´dique (3 fois 8 syllabes) | phil. a ı e e l’un des hymnes les plus sacr´s du Rgveda, e . louant Savit¯, aussi appel´ s¯vitr¯ et attribu´ a e a ı, e a s a ` Vi´v¯mitra ; tout aryen doit le prononcer soir et matin, face au soleil ; il est r´cit´ lors de la e e c´r´monie [samsk¯ra] de l’initiation [upanayana] ee a . | myth. np. de G¯yatr¯ “Celle qui chante”, ina ı carnation divine de cette formule liturgique, patronne de la po´sie, ´pouse de Brahm¯. e e a tat savitur varenyam bhargo devasya dh¯ ımahi . . dhiyo yo nah pracoday¯t [RV.] M´ditons sur la a e . lumi`re splendide du divin Soleil, afin qu’il inse pire nos pens´es. e gezˆ g¯ruda [vr. garuda] a. m. n. relatif ` ou a . a . provenant de Garuda — n. ´meraude. e . g¯rudapur¯na [pur¯na] n. cf. garudapur¯na. a . a. a. a. . ge–y g¯rgya [vr. garga-ya] m. myth. patr. de  a G¯rgya “descendant de Garga”. a geh g¯rha [vr. grha] iic. domestique.  a . geh p@y g¯rhapatya [vr. grhapati-ya] a. m. n. a . soc. feu sacr´ domestique ; on l’allume ` l’ouest e a de l’aire sacrificielle v´d. [vedi] avec le bˆton ` e a a feu [arani] ; il doit brˆler jour et nuit ; lors de u . l’agnihotra, le lait y est chauff´ avant d’ˆtre ofe e fert dans le feu ¯havan¯ ; lors du sacrifice [isti2 ] a ıya .. la maˆ ıtresse de maison [yajam¯n¯ y fait les ofa ı] frandes. geh g¯rhastha [vr. grhastha] a. m. n. relatif E„ a . au maˆ de maison — n. soc. ´tat de chef de ıtre e famille, 2e stade [¯´rama] de la vie brˆhmanique. as a

gelv g¯lava [vr. gala-va] m. natu. bot. Syma plocos Racemosa, arbre dont on utilise l’´corce e pour la teinture | myth. np. du rsi G¯lava a .. “qui a (la corde) au cou”, fils de Vi´v¯mitra ; s a en temps de disette, et alors que son p`re e ´tait parti faire p´nitence sur les bords de la e e Kau´ik¯ sa m`re l’emmena au march´ pour s ı, e e le vendre, avec au cou une corde de ku´a ; il s fut secouru par le prince Satyavrata2 ; quand son p`re revint il fit son ´ducation ; un jour e e Dharma, d´guis´ en Vasistha, vint ` l’ermie e a .. tage pour tester Vi´v¯mitra ; celui-ci sortit l’acs a cueillir avec du riz, mais il avait disparu entre temps, et l’ermite l’attendit 100 ans ; G¯lava a ayant bien pris soin de lui, il voulut lui ´pargner e de payer son ´ducation [gurudaksin¯] ; ` l’ine . .a a sistance de G¯lava de s’en acquitter, son p`re a e lui demanda 800 chevaux avec une oreille noire [´y¯makarn¯´va] ; Garuda lui porta assistance, s a . as . et le mena au palais de Yay¯ti ; celui-ci lui proa mit les chevaux s’il l’aidait ` marier sa fille a M¯dhav¯ ; il emmena celle-ci chez le roi Harya´va a ı s qui faisait p´nitence pour obtenir un fils ; celui-ci e accepta, mais n’avait que 200 chevaux ad´quats ; e M¯dhav¯ r´v´la alors qu’un sage lui avait aca ı e e cord´ de garder sa virginit´ mˆme apr`s avoir e e e e accouch´ ; apr`s avoir donn´ un fils ` Harya´va e e e a s elle fit de mˆme avec Divod¯sa, roi de K¯´i, puis e a as avec U´¯ sınara, roi des bhoj¯s ; G¯lava avait ainsi a a 600 chevaux, et Garuda lui conseilla de les don. ner ` son p`re, avec M¯dhav¯ en suppl´ment ; a e a ı e Vi´v¯mitra fut satisfait, et M¯dhav¯ lui donna s a a ı son fils Astaka ; [PP.] un jour o` G¯lava faiu a .. sait ses pri`res de sandhy¯, un crachat de Citrae a sena festoyant dans les airs tomba sur l’offrande ; G¯lava s’en plaignit ` Krsna qui promit sa tˆte ; a a .. . e N¯rada en informa Citrasena, qui envoya ses a ´pouses Sandhy¯ et Ratnaval¯ plaider aupr`s e a ı e de Subhadr¯, qui leur accorda le vœu de vivre a longtemps avec leur ´poux [mangalyabhiks¯] ; e ˙ .a Arjuna combattit Krsna, Subhadr¯ s’interposa, a .. . Krsna demanda alors ` Citrasena de rendre a .. . hommage ` G¯lava qui lui pardonna. a a gevs g¯vas cf. go. ” a √ geh g¯h v. [1] pr. r. (g¯hate) pp. (g¯dha) a a. ” a pf. (ava, vi) se plonger dans, s’enfoncer dans, p´n´trer dans acc. ; traverser. e e gehn g¯hana [g¯h-ana] a. m. n. profond ; difa a ficile, dont on ne peut s’extraire — n. plongeon, immersion. igr g´ [g¯2 ] f. [nom. g¯ ; en comp. g¯ parole, ır ır] ” ır r . langage ; voix, chant — m. gira ifc. parole, voix. gir¯sa1 [¯s´] m. myth. np. de Gir¯sa1 , ´pith. ı´ ı´a ı´ e

145

de Brhaspati “Maˆ de la parole”. ıtre . igir gir´ [gur] m. montagne | colline, plateau ı | symb. le nombre 8 (pour les 8 monts entourant le Meru). giridhara [dhara] m. myth. np. de Giridhara, ´pith. du jeune Krsna-Govardhana “Qui e .. . porte la montagne” pour prot´ger les bergers de e Vrnd¯vana des pluies diluviennes envoy´es par a e . Indra. girivraja [vraja] m. myth. [Mah.] np. de Girivraja “Alpage”, capitale du roi Jar¯sandha ; elle a ´tait entour´e de 5 collines, dont Caityaka. e e gir¯sa2 [¯s´] m. myth. np. de Gir¯sa2 ´pith. ı´ ı´a ı´ e d’Himav¯n “Seigneur parmi les montagnes” ou a ´ de Siva “Seigneur de la montagne”. igirk girika [giri-ka] a. m. n. pareil ` une a montagne (se dit du cœur des dieux) — f. girik¯ myth. np. de la reine Girik¯ “Fille de la a a montagne” ; elle est fille de la rivi`re Suktimat¯ e ´ ı d´tourn´e par la montagne Kol¯hala ; Uparicara e e a Vasu1 l’´pousa ; Brhadratha est l’un de leurs fils. e . gpt g¯ [pp. g¯2 ] a. m. n. f. g¯ a chant´ — n. ıta a ıt¯ e chant — f. g¯ a chant, chanson, hymne, stance, ıt¯ po`me | lit. la G¯ a ; cf. Bhagavadg¯ a. e ıt¯ ıt¯ g¯ ıtagovinda [govinda] n. lit. np. du G¯ ıtagovinda, le “Chant de Govinda”, po`me myse tique de Jayadeva (12e si`cle) ; il d´crit les e e amours du jeune Krsna et des berg`res [gop¯ e ı]. .. . gptk g¯ ıtaka [g¯ ıta-ka] n. chant, hymne ; chanson. gpit g¯ var. g¯ a [g¯ f. chant, chanson. ıti ıtik¯ ıta] gpymen g¯ ana [ppr. ps. g¯2 ] a. m. n. ´tant ıyam¯ a e chant´. e gpr g¯ iic. pour gir. ” ır g¯ ana var. g¯ ana [v¯na] a. m. n. “qui a ırv¯ . ırb¯ . a. pour fl`che la parole” (se dit des dieux). e g¯ anabh¯s¯ [bh¯s¯] f. le sanskrit “langue ırv¯ . a. a a. a des dieux”. ´ivo s raksatu g¯ anabh¯s¯sv¯datatpar¯n ırv¯ . a. a a a . ´ [K¯lid¯sa] Que Siva prot`ge les amateurs de a a e sanskrit. e gp g¯ . a [g¯2 ] a. m. n. lou´ — m. louange,  ırn r . ´loge — f. g¯ . i louange ; c´l´brit´. e ırn ee e g gu ifc. pour go.   gg guccha var. gutsa m. buisson ; bosquet   | bouquet, gerbe ; botte, brass´e | collier (de e perles). gucchaka [-ka] m. id. | collection d’ouvrages. √ gÒ gu˜j v. [1] pr. (gu˜jati) pp. (gu˜jita) n n   ” n bourdonner ; glapir. gÒ gu˜ja [gu˜j] m. bourdonnement | natu. n n   bot. Abrus Precatorius, liane l´gumineuse — e f. gu˜j¯ natu. son fruit, une graine rouge (ou na blanche), utilis´e pour des rosaires | mesure de e

poids de joaillerie, qui vaut deux grains [yava] (approx. 0/85 g). gˆ guda m. boule, balle | m´lasse (de jus de e   . canne) ; sucre brun (de palme) — f. gud¯ boule, .a boulette ; pilule. gud¯ke´a [ke´a] m. myth. np. de Gud¯ke´a, s .a s .a s ´pith. d’Arjuna “qui a les cheveux ´pais”. e e g guna m. fil ; corde (d’un arc, d’un ins  . trument de musique) | qualit´, propri´t´, attrie ee but | m´rite ; grande qualit´, excellence | phon. e e augmentation d’une voyelle au 1er degr´ : le e guna de (‘a’, ‘i’, ‘u’, ‘r’, ‘l’) est resp. (‘a’, . . . ‘e’, ‘o’, ‘ar’, ‘al’) | phil. [s¯mkhya] qualit´ caa. e ract´risant l’une des trois essences de la nature : e la Conscience sattva (puret´, v´rit´), la Passion e e e rajas (force, d´sir), et la T´n`bre tamas (ignoe e e rance, inertie) ; ces trois qualit´s s’´quilibrent e e dans les choses, dont on caract´rise la nature e par leurs rapports respectifs | phil. [vai´esika] s . la cat´gorie [pad¯rtha] des propri´t´s ; on en e a ee compte 17 : r¯pa la forme ou aspect, rasa u le goˆt, gandha l’odeur, spar´a le toucher, u s samkhy¯2 le nombre, parim¯na la dimension et a a. . le poids, prthaktva l’individualit´, prayatna l’efe . fort, buddhayas les perceptions, et 4 paires de contraires [dvandva] : samyogavibh¯gau l’union a . et la s´paration, paratv¯paratve l’´loignement e a e et la proximit´, sukhaduhkhe le plaisir et la e . peine, icch¯dvesau le d´sir et l’aversion — ifc. a e . forme des multiples : triguna le triple. . gun¯ bh¯ ˆtre subordonn´ ` g. . ea .ı u e gunamaya [maya2 ] a. m. n. f. gunamay¯ en ı . . fil | dou´ de qualit´s, m´ritant. e e e gunavrtti [vrtti] f. phil. condition secon. . . daire ; opp. mukhy¯ vrtti |gram. sens figur´ d’un a . e mot (opp. sens litt´ral [abhidh¯2 ]) ; sens sugg´r´, e a ee sens m´taphorique [upac¯ra] ; sens technique e a sp´cialis´ [l¯ksana]. e e a . . gunasamanvita [samanvita] a. m. n. dou´ de e . vertus. gun¯dhya [¯dhya] m. hist. np. de Gun¯dhya a. . a. .a. “Riche en qualit´s”, po`te du 4e si`cle ; ayant e e e perdu un pari avec le grammairien Sarvavarm¯, a il abjura le sanskrit et ´crivit la Brhatkath¯ en e a . prakrit. gunopeta [upeta] a. m. n. pourvu de qualit´s. e . gvt gunavat [guna-vat] a. m. n. f. gunavat¯ ı   ” . . . m´ritant, vertueux, qui a des qualit´s | muni e e d’une corde. gin gunin [guna-in] agt. m. m´ritant, vere   ” . . tueux, dou´ de qualit´s | muni d’une corde. e e √ g#‡ gunth var. gund v. [10] pr. (gunthayati)   ” .. .. .. pf. (ava) pp. (gunthita) couvrir, envelopper. ..

146

g#ˆ gunda [gunth] m. capsule de protection,   .. .. not. du linga portatif de la secte v¯ saiva. ˙ ıra´ gi#ˆ™e gundic¯ f. g´o. np. du temple de a e   .. Gundic¯ ` Pur¯ r´sidence d’´t´ de Jagann¯tha ı, e ee a .. a a pour 9 jours lors de la grande procession [rathay¯tr¯] ; il est nomm´ d’apr`s l’´pouse d’Ina a e e e dradyumna. gd gud´ m. n. intestin, entrailles ; anus. a   gp gup [vn. gopa] v. [10] pr. (gopayati) pft.   ” (jugopa) pp. (gupta) garder, prot´ger, d´fendre e e — d´s. r. (jugupsate) se d´fendre de abl. | ˆtre e e e sur ses gardes ; se m´fier de, ´viter, d´tester, e e e m´priser acc. . e gØ gupta [pp. gup] a. m. n. f. gupt¯ prot´g´, a e e   d´fendu ; cach´, secret — m. hist. premier eme e pereur de la dynastie Gupta, ou c´l`bre [´r¯ ee s ı] roi Gupta, qui fonda la dynastie [samvat] du . mˆme nom, sous le titre Candragupta1 en 320 ; e il r´gnait sur une large partie de la vall´e du e e Gange ; Samudragupta lui succ´da — ifc. forme e des np. vai´ya : “protecteur des ...”. s guptacara [cara] m. espion. giØ gupti [gup-ti] f. protection, pr´servation, e   fait de cacher | rempart ; prison. √ gw€ gumph v. [6] pr. (gumphati) pp. (gum  ” phita) enfiler, assembler en collier ou en guirlande. gw€ gumpha [gumph] m. mise en enfilade ;   assemblage en guirlande ; bracelet. giw€t gumphita [pp. gumph] a. m. n. arrang´ e   en√ ordre, align´. e gr gur v. [6] pr. r. (gurate) lever, soulever ;   ” peser. gz guru [gur] a. m. n. f. gurv¯ lourd, grave, ı   respectable, v´n´rable ; grand, important |phon. e e long (voyelle ou syllabe) ; opp. laghu — m. pr´cepteur, guide spirituel, maˆ ; Dieu incarn´ e ıtre e | myth. np. de Guru, abr´viation de Suraguru e “Pr´cepteur (des dieux)”, ´pith. de Brhaspati ; e e . astr. il personnifie la plan`te [graha] Jupie ter | pl. guravas (adresse respectueuse) Maˆ ıtre, V´n´rable lat. gravis ; fr. grave. e e gururbrahm¯ gururvisnuh gururdevo mahe´vaa s .. . rah | guruss¯ks¯t param brahma tasmai ´r¯ gua .a sı . . rave namah Le Maˆ est Brahm¯, le Maˆ ıtre a ıtre . ´ est Visnu, le Divin Maˆ est Siva ; en v´rit´ le ıtre e e .. Maˆ est Dieu : r´v´rons le Maˆ ıtre e e ıtre. gurukula [kula] n. soc. maison du maˆ ıtre, ermitage ; y vivent sa famille et les pensionnaires de son ´cole. e gurug¯ a [g¯ a] f. lit. np. de la Gurug¯ a ıt¯ ıt¯ ıt¯ “Louange au Maˆ ıtre”, dialogue entre P¯rvat¯ et a ı ´ Siva enseignant comment r´v´rer son guru ; c’est e e une annexe du SkP.

gurugr¯ma [gr¯ma] m. g´o. np. de la ville de a a e Gurugr¯ma “Village du maˆ (Drona)” ; mod. a ıtre . Gurgaon au Hariy¯na. a. gurudaksin¯ [daksin¯2 ] f. soc. honoraires . .a . .a pay´s par l’´l`ve ` son maˆ e ee a ıtre ` la fin de ses a ´tudes. e gurudatta [datta] a. m. n. donn´ par le e maˆ ıtre. gurudattamantra [mantra] n. soc. mantra donn´ par le maˆ e ıtre. gurudeva [deva] m. phil. maˆ ıtre v´n´r´ e ee comme dieu vivant. gurupa˜cam¯ [pa˜cam¯ f. cf. ´rutapa˜cam¯ n ı n ı] s n ı. gurup¯rnim¯ [p¯rnim¯] f. jour de pleine lune u . a u . a du mois ¯s¯dha, syn. ¯s¯dh¯ ; soc. on y c´l`bre a. a . a. a . ı ee le sage Vy¯sa, et par extension son pr´cepteur a e spirituel ; il marque le retour des pluies, et le d´but des exercices spirituels [s¯dhana]. e a gurubandhu [bandhu] a. m. n. qui a le mˆme e maˆ ıtre que — m. compagnon d’´tudes, camae rade. gurumukha [mukha] a. m. n. de la bouche du maˆ ıtre. gurumukhopade´a [upade´a] m. soc. initias s tion par le maˆ ıtre. gurul¯ghava [l¯ghava] n. importance relaa a tive ; le pour et le contre [“le lourd et le l´ger”]. e guruv¯ra [v¯ra] m. jeudi (jour de Brhaspatia a . Jupiter). gz@v gurutva [guru-tva] n. respectabilit´, die   gnit´. e gj gurjar´ m. g´o. le pays Gurjara, mod. a e   r Gujarat ; cf. Dv¯rak¯ |pl. gurjar¯s ses habitants. a a a gƒ€ gulpha m. cheville.   gƒm g´lma m. buisson, bosquet, bouquet u   d’arbres | section, unit´ d’arm´e comprenant e e trois troupes [sen¯mukha] ; cf. gana. a . gulmasth¯na [sth¯na] n. soc. poste de police. a a √ gh guh v. [1] pr. (g¯hati) pft. (jug¯ha) pp. u u  ” (g¯dha) pfp. (guhya) pf. (ni) couvrir | cacher, u. dissimuler — ca. (g¯hayati) cacher, dissimuler. u gh guha [guh] m. myth. np. de Guha, ´pith. e   de Skanda “´lev´ en cachette” | myth. [R¯m.] e e a np. de Guha1 , roi nis¯da ; sa capitale ´tait a e . ´. ˙ Srngavera, sur les bords de la Gang¯ ; il faisait ˙ a traverser le fleuve aux h´ros ; R¯ma ´tait son e a e ami, et l’embrassait (en d´pit de ses origines) e — f. guh¯ cachette, caverne — adv. guh¯ en caa a chette, secr`tement. e g g´hya [pfp. [1] guh] a. m. n. qui doit ˆtre u e   cach´, secret, myst´rieux — n. secret, myst`re, e e e formule magique — m. organe sexuel. guhyasam¯ja [sam¯ja] m. bd. communaut´ a a e

147

´sot´rique, ´cole d’interpr´tation du bd. tantr. e e e e ¯ Vajr¯yana ; cf. Aryadeva. a gk guhyaka [guhya-ka] m. myth. esprit   cach´, g´nie gardien des tr´sors de Kubera ; le e e e chef des guhyak¯s est Revanta ; cf. Nalak¯vara, a u Manigr¯ ıva. . gtm guhyatama [super. guhya] a. m. n. le   plus secret. gtr guhyatara [compar. guhya] a. m. n.   plus secret. g‰ g¯dha [pp. guh] a. m. n. f. g¯dh¯ cach´, u. a e ¡ u. secret — n. lieu secret, cachette. g gr cf. j¯gr. a . ¢ . gÒn grnjana m. oignon rouge. ¢ .˜ g@s grtsa a. m. n. habile, adroit ; sage, avis´ ; e ¢ . judicieux — m. sage. grtsamad´ [mada] m. myth. np. du sage a . ´ [rsi] Grtsamada ; d’abord fils de Sunahotra de .. . la lign´e d’Angir¯, mais par le d´cret d’Indra e ˙ a e transf´r´ ` la lign´e de Bhrgu comme fils de ee a e . ´ Saunaka ; on lui doit la plupart des hymnes du mandala 2 du Rgveda. . . √. gh grdh v. [4] pr. (grdhyati) pp. (grddha) ¢ ” . . . d´sirer, convoiter ; ˆtre avide de loc. acc. e e all. gier ; ang. greed ; fr. gredin. gh grdhra [grdh-ra] a. m. n. ifc. avide de — ¢} . . m. natu. zoo. vautour. gf grbh cf. grah. ¢ ” . gh grh cf. grah. ¢” . gh grha [grah] n. sg. maison, habitation, de¢ . meure ; appartement, chambre — m. domestique, serviteur | pl. grh¯s maison, foyer, ap. a partements ; p´nates, domaine familial ; domese tiques all. kirche ; ang. church. grhe grhe dans chaque maison. . . grhaty¯gin [ty¯gin] agt. m. qui a quitt´ son a a e . foyer. grhapati [pati] m. maˆ de maison ; chef de ıtre . famille — f. grhapatn¯ ´pouse du maˆ de maiıe ıtre . son, m`re de famille. e grhamedha [medha] m. sacrifice domestique. . grhamedhin [-in] m. [“qui accomplit le sa. crifice domestique”] chef de famille. grhas¯tra [s¯tra] n. soc. s¯tra d´crivant les u u u e . rites domestiques. ghE„ grhastha [grha-stha] m. maˆ de maiıtre ¢ . . son ; syn. grhapati | soc. 2e stade [¯´rama] de as . la vie brˆhmanique (vie adulte active, exercice a d’une profession, ´tablissement d’une famille) ; e le purusartha associ´ est k¯ma. ¯ e a . ghpt grh¯ var. grbh¯ [pp. grah] a. m. n. f. ¢ . ıta . ıta grh¯ a pris, saisi ; acquis, obtenu, re¸u. c . ıt¯ grh¯ artha [artha] a. m. n. conscient, lucide. . ıt¯

ghp@ve grh¯ a [abs. grah] ind. ayant saisi ; ¢ . ıtv¯ ayant obtenu. g grhya [grha-ya] a. m. n. domestique. ¢ . . grhyas¯tra [s¯tra] n. phil. texte d’aphorismes u u . du rituel domestique. gr a √ . hy¯gni [agni] m. feu domestique. g g¯1 v. [6] pr. (girati) pp. (g¯ . a) pf. (ut) ırn  r . avaler, absorber, engloutir | vomir lat. glutio, gula, vorare ; fr. engloutir, gueule, vorace. √ g g¯2 v. [9] pr. (grn¯ti) pr. r. (grn¯ pf.  r . ..a . . ıte) (apa, abhi, prati) appeler, invoquer, prier ; proclamer ; chanter, louer, c´l´brer lat. garrio. ee gy geya [pfp. [1] g¯2 ] a. m. n. ` chanter. £ a a gh geh´ [grha] n. maison, habitation. £ a . gehe adv. ` la maison, chez soi. a g gai cf. g¯2 . { a go go m. [sg. nom. gaus, acc. g¯m, i. gav¯, a a dat. gave, abl. g. gos, loc. gavi ; du. nom. acc. g¯vau, i. dat. abl. gobhy¯m, g. loc. gavos ; pl. a a nom. g¯vas, acc. g¯s, i. gobhis, dat. abl. goba a hyas, g. gav¯m, loc. gosu ; en comp. gava] bœuf, a . bovin | pl. g¯vas b´tail ; troupeau | v´d. lait — f. a e e vache | parole | v´d. rayon du soleil (ils forment e le troupeau c´leste) | la Terre (vache des rois) e | les poils du corps humain | myth. np. de Go “Parole”, ´pith. de Sarasvat¯ d´esse de la pae ı, e role sacr´e, ´akti de Brahm¯ e s a lat. bos ; ang. cow ; all. Kuh ; fr. bœuf. gokarna [karna] m. g´o. np. de Gokarna e . . . “Oreille de vache”, lieu de p´lerinage sur la cˆte e o Ouest, au nord du Karnataka ; myth. R¯vana a . avait vol´ le linga en lequel Rudra s’´tait transe ˙ e form´ ; Gane´a le trompa en lui proposant de e . s le porter pendant ses pri`res, mais ` la place le e a posa sur le sol ` Gokarna, d’o` R¯vana ne put a u a . . plus le soulever. gokula [kula] n. troupeau de vaches, b´tail ; e ´table | myth. np. de Gokula “Laiterie”, village e pr`s de Mathur¯ o` vivait Ya´od¯ et o` fut ´lev´ e a u s a u e e Krsna enfant. .. . gokul¯stam¯ [astam¯ f. soc. anniversaire de a. . ı . . ı] Krsna ; syn. janm¯stam¯ a. . ı. .. . goghna [ghna] m. hˆte [“pour qui l’on tue la o vache”]. g´j¯ta [j¯ta] a. m. n. se dit des dieux [“n´ de oa a e la vache”]. gotva [go-tva] n. stupidit´ [“nature de vae che”]. goda [da] a. m. n. f. god¯ qui donne des a vaches. e e god¯var¯ [vara2 ] f. g´o. np. de la rivi`re a ı God¯var¯ traversant le Deccan d’Ouest en Est a ı, et ayant son embouchure sur la cˆte de Golo conde.

148

god¯na [d¯na] n. soc. rite de rasage du crˆne a a a et des poils du corps ; c’est un samsk¯ra effectu´ a e . a a ` l’ˆge de 16 ans ; syn. ke´¯nta. sa goduh [duh2 ] m. [nom. godhuk] vacher [“qui trait”]. godoha [doha] m. traite. godh¯ma [dh¯ma] m. v´d. bl´ (g´n. pl.). u u e e e godh¯li [dh¯li] f. moment brumeux du matin u u a ` la saison chaude ; c’est une p´riode favorable. e godhenu [dhenu] f. vache laiti`re. e gop´ [pa2 ] m. bouvier, vacher, gardien de a troupeau | protecteur | myth. np. de Gopa “Bouvier”, ´pith. du jeune Krsna — f. gop¯ bouvi`re, e ı e .. . berg`re | myth. une des bouvi`res amantes de e e Krsna. .. . gop¯stam¯ [astam¯ f. soc. 8e jour de la quina. . ı . . ı] zaine claire du mois k¯rttika ; il c´l`bre la proa ee motion de Krsna au rang de gardien de trou.. . peau ; les vaches y sont honor´es ; on les lave, on e les orne de fleurs, et ont leur fait des offrandes. gopendra [indra] m. myth. np. de Gopendra “Roi des vachers”, ´pith. de Krsna. e .. . g´pati [pati] m. soc. chef de clan | myth. np. o de Gopati “Chef”, ´pith. d’Indra, Krsna, etc. e .. . gopavana [pavana] m. myth. np. de rsi Go.. pavana, de la famille d’Atri. gop¯ [p¯2 ] m. bouvier, berger | gardien, proa a tecteur. gop¯la [p¯la] m. bouvier | nom de caste a a [j¯ti] vai´ya (´leveurs/cultivateurs) | myth. np. a s e de Gop¯la “Bouvier”, ´pith. de Krsna adolesa e .. . cent ; il enchantait les bouvi`res [gop¯ avec sa e ı] flˆte [venu], et jouait ` cacher leurs vˆtements u a e . dans les arbres quand elles prenaient leur bain. gop¯l¯rcana [arcana] n. lit. np. du aa Gop¯l¯rcana “Adoration de Krsna”, trait´ aa e .. . de rituel vaisnava. .. gopura [pura] n. porte coch`re, porte fortifi´e e e d’une ville, porte monumentale d’un temple de l’Inde du Sud. gobr¯hmana [br¯hmana] m. soc. le a a . . brˆhmane avec sa vache. a gomat [-mat] a. m. n. qui poss`de des troue peaux, riche |constitu´ de b´tail — n. possession e e de b´tail — f. gomat¯ r´gion de troupeaux | g´o. e ı e e np. de la rivi`re Gomat¯ en Uttar Pradesh ; cf. e ı Naimisa. . gomaya [maya2 ] n. bouse de vache. gom¯yu [m¯yu] m. [“qui mugit comme le a a b´tail”] grenouille | chacal. e gomin [-min] m. propri´taire de b´tail | bd. e e bouddhiste la¨ ıc. gomukha [mukha] m. n. cor, trompe |g´o. np. e de Gomukha “Tˆte de vache”, gouffre du glacier e

de Gangotr¯ au nord de l’Uttar Pradesh d’o` est ˙ ı u issu le Gange. gomukh¯sana [¯sana] n. phil. [yoga] posture a a assise o` les jambes se croisent, le talon droit le u long du cˆt´ gauche et r´ciproquement (les pieds oe e ´voquent les cornes d’une vache). e gomeda [medas] m. l’hyacynthe, un uparatna. gomedha [medha] m. soc. sacrifice d’une vache. goraksa [raksa] a. m. n. qui garde le b´tail — e . . m. vacher | n´palais ; disciple de Goraksan¯tha e . a | hist. descendant du prince Bappa Rawal, fondateur de la maison des Mewar ; not. membre de la famille royale n´palaise | mod. soldate mercenaire (Gurkha dans l’arm´e britannique e et ` Singapour, Gorkha dans l’arm´e indienne) ; a e ils parlent le nepali ; ils portent la machette recourb´e [khukur¯ et sont renomm´s pour leur e ı], e courage. goraksan¯tha [n¯tha] m. hist. np. de Goraa . a ksan¯tha “Protecteur des Bergers”, guru des a . n¯thayogin du 11e si`cle, auteur de plusieurs a e trait´s de hathayoga, not. le Goraksa´ataka ; see . . s lon la l´gende, ce moine-soldat m´ditait dans e e les jungles du Rajasthan quand il rencontra son premier disciple le jeune prince Rajput Bappa Rawal, qu’il intronisa premier goraksa, et qu’il . incita ` lib´rer l’Afghanisthan envahi par les a e musulmans ; il est appel´ Guru Gorakhnath, les e villes de Gorkha au N´pal et de Goraksapura en e . Inde sont nomm´es en son honneur. e goraksapura [pura] n. g´o. np. de la ville e . de Goraksapura au Kosala (mod. Gorakhpur . en Uttar Pradesh, pr`s du N´pal) ; nomm´e en e e e l’honneur de Goraksan¯tha, elle abrite son maua . sol´e [sam¯dhi]. e a goraksa´ataka [´ataka] n. lit. np. du s . s Goraksa´ataka, œuvre de Goraksan¯tha. . s . a gorasa [rasa] m. goˆt lact´ ; produit laitier, u e laitage ; lait. vin¯ gorasam ko raso bhojan¯n¯m Sans laitage, a a a . quel serait la saveur des aliments ? govrnd¯raka [vrnd¯raka] m. taureau de . a . a choix. go´¯l¯ [´¯l¯] f. ´table — n. go´¯la id. — sa a sa a e sa m. hist. np. de Go´¯la “(n´ dans) l’´table”, sa e e ´l`ve puis rival de Mah¯v¯ ee a ıra, fondateur de la secte des renon¸ants ¯j¯ c a ıvika ; il professait la pr´destination [nityav¯da]. e a gostha [stha] m. ´table, parc ` bestiaux e a .. | foire, lieu de r´union, de rassemblement — e f. gosth¯ assembl´e, association | conversation, e .. ı

149

d´bat ; d´bat scholastique (entre lettr´s histoe e e riques ou mythiques). gospada [pada] n. empreinte de sabot de . vache ; flaque. gosava [sava2 ] m. soc. rite ek¯ha o` le sacria u fiant re¸oit une aspersion [abhiseka] de lait de c . vache ; il est prescrit comme rem`de au crime e de brahmahaty¯. a gosv¯min [sv¯min] m. propri´taire d’une a a e vache ; qui a du b´tail | phil. maˆ de ses pase ıtre sions | soc. titre religieux de Gosv¯m¯ “Pasa ı teur”, not. des principaux disciples de Caitanya | pl. gosv¯minas hist. les six Pasteurs du a Vrnd¯vana, disciples bengalis de Caitanya ; cf. a . Raghun¯thad¯sa, J¯ a a ıva prakrit gosain. gohita [hita2 ] a. m. n. bon pour les vaches. go™r gocara [go-cara] a. m. n. perceptible, visible par g. ; accessible aux sens — ifc. fr´quent´ par — m. pˆturage, pacage ; domaine, e e a province | port´e, emprise, influence. e gotm gotama [go-tama] m. v´d. np. du e sage Gotama “` la Haute Parole”, auteur a d’hymnes du Rgveda ; cf. Rah¯gana | hist. np. u . . de Gotama1 , logicien antique (entre le 6e et le 3e si`cle avant J.-C.) ; on lui attribue l’origine e des Ny¯yas¯tr¯ni ; il est parfois confondu avec a u a. Aksap¯da Gautama. . a goG gotra [go-tra] n. famille, clan exogame, lign´e ; patronyme | soc. nom de lign´e e e brˆhmane, corr. g´n. ` un sage mythique [rsi] ; a e a .. huit ` l’origine (li´es aux saptarsi et ` Agastya), a e a . les lign´es se sont multiplement subdivis´es ; e e on les groupe traditionnellement en 49 groupes d’ancˆtres [pravara] ; le gotra d’un ksatriya lui e . est transmis par son purohita. gotrav¯din [v¯din] agt. m. soc. tenant de a a l’importance du lignage ; opp. abhim¯nav¯din. a a gohm godh¯ma [go-dh¯ma] m. froment. u u ¡ gopn g´pana [gup] n. garde, protection ; o pr´servation | dissimulation. e gopp gop¯ cf. gopa. ı gowm† gommata m. jn. np. de l’asc`te mye . thique Gommata, second fils de Rsabhan¯tha ; a . .. aussi appel´ B¯hubal¯ il est l’objet d’un culte e a ı, dans le Karnataka ; ` Sravanabelagol¯, une staa´ a . tue monolithe de 19 m de haut est le but d’un p´lerinage-festival [kumbhamela], le mase tak¯bhiseka, tous les 12 ans. a . gol gola [reli´ ` guda] m. balle ; sph`re ; globe ea . e — f. gol¯ balle ` jouer. a a govh govardhana [go-vardhana] m. myth. n np. du mont Govardhana “o` prosp`rent les vau e ches”, soulev´ par Krsna enfant pour prot´ger e e .. . ses bergers de la tempˆte d’Indra ; cf. Giridhara. e

goiv¦d govinda [go-vinda] m. myth. np. de Govinda, ´pith. du jeune Krsna “Maˆ e ıtre des .. . troupeaux”. govindan¯tha [n¯tha] m. hist. np. du philoa a ´ ˙ sophe Govindan¯tha, maˆ a ıtre de Sankar¯c¯rya, a a disciple de Gaudap¯da (8e si`cle). a e . gyˆ gauda [vr. guda] a. m. n. f. gaud¯ fait de . . .ı sucre, de m´lasse — m. [gaudade´a] g´o. nom e s e . du pays Gauda (Bengale central) | pl. gaud¯s a . ses habitants | (au sens large) indiens du Nord. gaudap¯da [p¯da] m. hist. np. du philoa . a sophe bengali Gaudap¯da (8e si`cle), commene . a tateur de plusieurs le¸ons [upanisad], proche c . du bouddhisme ; il fut le pr´cepteur de Govine dan¯tha ; c’est un pr´curseur de l’advaita de a e ´ ˙ Sankara ; on lui doit not. l’enseignement des Gaudap¯dak¯rik¯s. a a . a gaudap¯dak¯rik¯ [k¯rik¯] f. pl. lit. np. des a a a a a . Gaudap¯dak¯rik¯s, recueil de 215 vers enseia a a . gnant le ved¯nta et expliquant l’advaita par a l’universalit´ de l’¯tman ; on les attribue ` e a a Gaudap¯da. a . gaudap¯d¯ ıya] a. m. n. lit. relatif . a ıya [-¯ a ` Gaudap¯da ; not. gaudap¯d¯ a a . a . a ıya k¯rik¯, cf. Gaudap¯dak¯rik¯s. a a . a gyˆpy gaud¯ [gauda-¯ a. m. n. relatif au . ıya . ıya] Bengale | soc. se dit du mouvement vaisnava .. bengali prˆnant la d´votion [bhakti] initi´ par o e e Caitanya ; l’ouvrage doctrinal principal de cette secte est le Bh¯gavatapur¯na. a a. gy gauna [vr. guna] a. m. n. f. gaun¯ rela. . .ı tif aux trois qualit´s [guna] | accessoire, secone . daire | gram. (substantif) objet secondaire d’une phrase ; opp. pradh¯na | lit. m´taphorique — f. a e gaun¯ lit. sens [vrtti] m´taphorique d’un mot. e .ı . gaun¯rtha [artha] n. gram. sens .a m´thaphorique d’un mot ; opp. mukhy¯rtha e a — a. m. n. gram. utilis´ dans son sens e m´taphorique. e gytm gautama [vr. gotama] m. myth. (patr.) descendant de Gotama | myth. np. du saptarsi . Gautama, fils de l’angiras D¯ ˙ ırghatam¯ ; il fut a le guru d’Indra ; il ´pousa Ahaly¯, qu’il maudit e a apr`s qu’elle eˆt commis l’adult`re avec Indra ; e u e il jeta un sort ` ce dernier, dont le corps se coua vrit de 1000 vagins [yoni], que les brˆhmanes a transform`rent en 1000 yeux ; il fit aussi tomber e ses testicules, qui furent remplac´s par les dieux e par ceux d’un b´lier ; cf. Trita, Tryambake´vara e s | soc. nom de lign´e [gotra] | bd. not. gotra de e famille du prince Siddh¯rtha, le futur Buddha a ´a S¯kyamuni |phil. np. d’Aksap¯da Gautama, fon. a dateur de la doctrine ny¯ya ; il v´cut au 3e si`cle a e e avant J.-C. — f. gautam¯ myth. np. de Gautam¯ ı ı

150

“(fille) de Gautama”, ´pouse de Kanva, m`re e e . ´ adoptive de Sakuntal¯. a gypvn gaupavana [vr. gopavana] a. m. n. qui descend de Gopavana — m. pl. gaupavan¯h les a. descendants de Gopavana. gyr gaur´ a. m. n. f. gaur¯ blanc, pˆle ; de a ı a complexion claire ; jaune, blond ; brillant | gars, l’ami (adresse famili`re) |natu. zoo. Bos Gaurus, e bœuf gaur — f. gaur¯ fillette (non nubile) |myth. ı np. de Gaur¯ ´pith. de P¯rvat¯ “au Teint de lait” ı, e a ı | natu. vache gaur. gauracandra [candra] m. hist. np. de Gauracandra, ´pith. de Caitanya “Brillant comme la e Lune”. gyrv gaurava [vr. guru] a. m. n. relatif au maˆ ıtre [guru] — n. poids, masse ; gravit´ ; ime portance, respectabilit´ ; dignit´ — ifc. respect e e pour. –ne gn¯ f. v´d. divinit´ f´minine ang. queen. a e e e √ g ” grath var. granth v. [9] pr. (grathn¯ti) }„ a pr. r. (grathn¯ pp. (grathita) joindre, r´unir ; ıte) e attacher, lier | composer, arranger ; ´crire — ps. e (grathyate) ˆtre compos´. e e g grathana [grath] n. fait de lier, d’atta}„n cher — f. grathan¯ id. a g grantha [grath] m. fait de lier ensemble ; }¦„ collection reli´e ; nœud | œuvre litt´raire, texte, e e livre. granthak¯ra [k¯ra] m. auteur (d’un ouvrage) a a | var. granthakartr id. . granthastha [stha] a. m. n. se dit d’un savoir lu dans un livre, jug´ inf´rieur ` un savoir e e a m´moris´ [kanthastha]. e e .. g granthi [grath] m. nœud ; jointure, arti}i¦„ culation | nœud du vˆtement servant de bourse e | m´d. glande | lit. strophe [´loka] ´pineuse du e s e Mah. ; on dit que Vy¯sa en cr´ait d`s que Gane´a a e e . s mena¸ait de le rattraper en ´crivant l’´pop´e ; il c e e e y en a 8800 au total. granthirasa [rasa] m. m´d. hormone. e g ” grabh cf. grah. }f √ g ” gras v. [1] pr. (grasati) pr. r. (gra}s sate) pp. (grasta) saisir dans sa gueule ; avaler, d´vorer, engloutir ; faire disparaˆ ; ´clipser e ıtre e lat. gr¯men ; all. grasen ; ang. grass. a g grasana [gras-ana] n. bouche, gueule |fait }sn de saisir ; fait d’avaler, d’engloutir. g grasta [pp. gras] a. m. n. f. grast¯ d´vor´ ; }Et a e e saisi ; ´clips´ ; poss´d´ (par un d´mon) — ifc. e e e e e affect´ par ; impliqu´ dans. e e grastacetana [cetana] a. m. n. rendu inconscient. √ g ” grah var. grabh v. [9] pr. (grhn¯ti) }h . .a

pr. r. (grhn¯ e) imp. (grh¯na) pft. (jagr¯ha) a . . ıt´ . a. aor. (ajigrahat) aor. (agrah¯ pp. (grh¯ ıt) . ıta, grbh¯ ıta) abs. (grh¯ a, -grhya) pfp. (gr¯hya) ıtv¯ a . . . inf. (grah¯ ıtum) pf. (anu1 , upa, ni, pari, pra, prati, vi, sam) prendre, saisir, s’emparer de, acqu´rir ; appr´hender, comprendre | recevoir, e e accepter — ps. (grhyate) ˆtre pris, ˆtre saisi — e e . ca. (gr¯hayati) faire prendre, donner, rendre — a d´s. (jighrksati) cf. jighrks ang. to grab ; all. e . . . . greifen ; fr. griffe. n¯ma grah mentionner le nom de. a g graha [grah] m. action de saisir, prise, }h capture ; confiscation, emprisonnement | phil. appr´hension | possession, influence magique e | crocodile | myth. g´nie ravisseur, influence e astrale ; not. ´pith. du dragon R¯hu, l’asura e a ´clipseur ; cf. navagraha | astr. plan`te en g´n. e e e — ifc. qui saisit, qui s’empare de. grahadosa [dosa] m. astr. infortune astrale. . . g grahana [graha-na] agt. m. ifc. phil. qui }h . tient, qui persiste — n. fait de saisir ; prise ; possession (par un d´mon) ; ´clipse | acceptation ; e e fait d’assumer une forme ; prise d’un vˆtement e |phil. (saisie par l’esprit) acquisition de connaissances. g gr¯ma m. hameau, village ; foule — ifc. }em a ensemble des pali. g¯ma. a gr¯man¯ [n¯2 ] m. chef de village ; chef en g´n. a .ı ı e | myth. np. de Gr¯man¯ ´pith. de Gane´a “le a . ı, e . s Chef”. gr¯madevat¯ [devat¯] f. soc. divinit´ de vila a a e lage ; on c´l`bre son culte ` la limite de l’habitat ee a | var. gr¯madevat¯ soc. id. a ı g ” gr¯van m. pierre ; v´d. pierre ` pressurer }evn a e a le soma. g gr¯sa m. bouch´e, morceau ; nourriture. }es a e gr¯s¯mbu [ambu] n. le manger et le boire. aa g gr¯ha [vr. grah] agt. m. f. gr¯h¯ qui saisit, }eh a a ı qui capture, qui prend — m. capture, saisissement, paralysie | monstre ; crocodile. g gr¯hya [pfp. [1] grah] a. m. n. qui doit }e a ˆtre re¸u ; qui peut ˆtre saisi. e c e g gr¯ a f. cou, nuque. }pve ıv¯ g gr¯. m´ [gras] m. la saison [rtu] chaude, }p©m ıs a . ´t´ (mois de jyaistha et ¯s¯dha). ee a. a . .. –len gl¯n´ [pp. glai] a. m. n. f. gl¯n¯ ext´nu´, a a a a e e ´puis´ ; fl´tri ; d´faillant — n. ´puisement, lane e e e e gueur ; maladie ; d´clin. e –lein gl¯ni [glai] f. lassitude ; ´puisement, a e langueur ; d´pression, maladie. e √ –l glai v. [1] pr. (gl¯yati) pr. r. (gl¯yate) { a a pp. (gl¯na) ˆtre fatigu´, se languir ; se faner a e e |´prouver de l’aversion pour i. abl. — ca. (glae payati) ext´nuer, fl´trir ; faire p´rir. e e e

151

–ly glau [glai] m. boule. qker ghak¯ra [(gha)-k¯ra] m. le son ou la a a lettre ‘gha’. √ q† ghat v. [1] pr. r. (ghatate) pp. (ghatita) ” . . . pf. (ut, sam) ˆtre occup´, travailler ; s’appliquer, e e s’efforcer de ; parvenir ` loc. — ca. (ghatayati) a . ca. (gh¯tayati) procurer, produire ; accomplir ; a. fabriquer, fa¸onner. c q† ghata [ghat] m. pot, cruche, jarre, vase . . | (au fig.) tˆte. e ghatakarpara [karpara] m. hist. np. du po`te e . Ghataparpara, l’un des neuf joyaux [navaratna] . de la cour du roi Vikram¯ditya ; il composa un a po`me ´ponyme tr`s artificiel. e e e ghatotkaca [utkaca] m. myth. [Mah.] np. de . Ghatotkaca “Crˆne d’œuf”, fils de Bh¯ a ıma et de . la r¯ksas¯ Hidimb¯ ; par sa magie [m¯y¯] il saa . ı a a a . vait se rendre invisible et gigantesque ; Krsna .. . l’envoya combattre Karna, qui dut pour le tuer . employer l’arme magique que lui avait donn´ Ine dra et qu’il destinait ` Arjuna ; Barbar¯ est a ıka son fils par son ´pouse Maurv¯ | hist. np. du e ı roi Ghatotkacagupta, qui r´gna au d´but du 4e e e . si`cle ; Candragupta1 lui succ´da. e e q†k ghataka [ghat-aka] a. m. n. f. ghatik¯ qui . . . a s’applique, qui travaille, qui se donne de la peine — m. pot, jarre |entremetteur — f. ghatik¯ jarre . a | astr. p´riode de 24 minutes, divisant la journ´e e e en 60 parties ´gales ; aussi appel´e n¯d¯ ; elle e e a. ı comprend 60 divisions [vin¯d¯ a]. a . ık¯ √ qÓ ghatt v. [10] pr. (ghattayati) frot.. .. ” ter, toucher ; heurter, d´placer ; agiter, secouer e | insulter, calomnier. qÓ ghatta [ghatt] m. quai, jet´e ; gradins dese .. .. cendant vers une rivi`re, un ´tang ou un bassin e e hi. ghat. . q#†e ghant¯ f. grelot, cloche, gong. . .a ghant¯karna [karna] m. myth. np. de . .a . . Ghant¯karna, d´vˆt [bhakta] ´aiva “Portant une e o s . .a . cloche ` l’oreille” pour ´viter d’entendre pronona e cer le nom de Visnu. .. qn ghan´ [han1 ] a. m. n. f. ghan¯ ´pais ; coma ae pact, dense, massif ; touffu — ifc. rempli de ; consistant uniquement de — m. nuage ; masse | cf. ghanap¯tha. a. ghanam adv. dens´ment. e ghan¯ bh¯ ´paissir, se condenser. ı ue ghanat¯ [-t¯] f. densit´. a a e ghanap¯tha [p¯thin] m. phil. r´citation para. a. e ticuli`re du Veda [vikrtip¯tha]. e . a. ghanap¯thin [-in] m. titre li´ a un prea. e ` mier diplˆme dans l’enseignement traditionnel o

q gh

du Veda. ghanas¯ra [s¯ra] a. m. n. ferme, solide — m. a a camphre. ghanas¯ravilepa [vilepa] m. myth. np. de a Ghanas¯ravilepa, ´pith. d’Hanum¯n “Oint de a e a camphre”. qq gharghara [onomatop´e] a. m. n. qui garr e gouille — m. g´o. np. du Gharghara, rivi`re afe e fluent Nord de la Gang¯ ; mod. Gogra. ˙ a qm gharma [ghr] m. chaleur brˆlante, saison  u . chaude ; feu int´rieur ; sueur e gr. θ ρµoς ; lat. formus ; ang. warm. gharm¯m´u [am´u] m. soleil (aux rayons a. s .s brˆlants) ; opp. ´¯ am´u. u sıt¯ . s √ qs ghas pft. (jagh¯sa) manger, d´vorer. a e ” qei#†k gh¯ntika [vr. ghant¯-ka] m. soc. balaa. . a .. din accompagn´ d’une cloche ; r´citant de proe e cession sonnant une cloche devant les idoles. qet gh¯t [ca. han1 ] v. [10] pr. (gh¯t´yati) a aa ” mettre ` mort ; faire tuer. a qet gh¯ta [gh¯t] m. coup, blessure, meurtre. a a gh¯taka [-ka] agt. m. f. gh¯tik¯ meurtrier. a a a gh¯tana [-na] n. meurtre. a qeit gh¯ti [gh¯t] m. coup, blessure | chasse a a aux oiseaux. qeitn gh¯tin [gh¯t-in] agt. m. ifc. qui tue, a ” a meurtrier de. qes gh¯sa [ghas] m. nourriture ; pˆturage, a a prairie ; pˆture, foin, fourrage. a iq ghi nota. gram. “mot fictif” (mot termin´ e en i ou u n’ayant pas la d´clinaison f´minine), e e comme agni ; il doit ˆtre mis en premier dans un e compos´ copulatif ; sakhi, bien que th`me mase e culin, n’est pas dans cette classe. q ghuna [gh¯rn] m. insecte sylvicole, ver ` u . a   . bois. ghun¯ksara [aksara] n. motif creus´ par un e .a . . ver dans un bois ou un livre | ´v´nement fortuit. e e √ qq ghus v. [1] pr. (ghosati) pp. (ghusta) pf.   ” . . .. (ut) faire du bruit ; r´sonner ; retentir ; d´clarer, e e proclamer — ca. (ghosayati) faire proclamer. . q£ ghusta [pp. ghus] a. m. n. f. ghust¯   .. . ..a bruyant ; proclam´. e qs ghusrna [ghrs] n. safran.   .. .. √¢ q gh¯rn v. [1] pr. (gh¯rnati) pp. u . u . ¡  ” (gh¯rnita) bouger, s’agiter. u . q gh¯rna [gh¯rn] a. m. n. f. gh¯rn¯ qui va u . u .a ¡  u . et vient, qui s’agite. √ q ghr v. [3] pr. (jigharti) pp. (ghrta) v´d. e ¢ . . briller, illuminer ; brˆler | asperger. u qe ghrn¯ [ghr-n¯] f. piti´, compassion, tene ¢ ..a . a dresse. qin ghrnin [ghrn¯-in] agt. m. compatissant. ¢ ” .. ..a

152

qt ghrta [pp. ghr] a. m. n. f. ghrt¯ asperg´ e ¢ . . . a — n. beurre fondu ; syn. ¯jya hi. gh¯ a ı. ghrt¯c¯ [ac¯ f. (emplie de gh¯ cuiller ` oblaı] ı) a . a ı tion | myth. [Mah.] np. de la nymphe [apsaras] Ghrt¯c¯ “Qui s’incline devant le beurre du sacri. a ı fice” ; sa vue fit r´pandre sa semence au rsi Bhae .. radv¯ja pour donner naissance ` Drona ; elle apa a . parut sous la forme d’un magnifique perroquet a ` Vy¯sa, et celui-ci r´pandit sa semence pour a e donner naissance ` Suka. a´ √ qq ghrs v. [1] pr. (gharsati) pp. (ghrsta) ¢ ” .. . ... frotter ; broyer. q£ ghrsta [pp. ghrs] a. m. n. f. ghrst¯ frott´, e ¢ ... .. ...a poli ; us´ ; broy´. e e q©˜r ghrsne´vara [ghusrna-¯svara] m. g´o. e ¢ £ .. . s . . ı´ np. de Ghrsne´vara, l’un des 12 signes divins de s .. . ´ Siva [jyotirlinga], cr´´ par P¯rvat¯ en frottant ˙ ee a ı ses mains avec du safran ; il est ´tabli au temple e de Verul pr`s d’Ellora au Mah¯r¯stra. e a a. . qo† ghota m. cheval. . ghotaka [-ka] m. cheval — f. ghotik¯ jument. . . a qoe ghon¯ f. nez ; naseau ; bec. a . qor ghor´ a. m. n. f. ghor¯ terrible, violent — a a n. horreur, ´pouvante — m. myth. np. de Ghora e “Terrible”, fils d’Angir¯. ˙ a ghoracaksus [caksus] a. m. n. qui a le mau. . vais œil. ghorav¯ ırya [v¯ ırya] a. m. n. dont la force est terrible. qoq ghosa [ghus] m. bruit, cris, son | phon. . . phon`me sonore. e ghosana [-na] a. m. n. retentissant — n. pro. . clamation — f. ghosan¯ id. . .a ghosanasth¯na [sth¯na] n. soc. lieu de proa a . . clamation (not. d’une sentence). ghosavat [-vat] a. m. n. phon. sonore . (phon`me) ; opp. aghosa. e . ghosin [-in] a. m. n. bruyant, r´sonnant ; soe . nore — agt. m. qui proclame ; h´raut. e Í ghna [han2 ] ifc. m. f. ghn¯ qui frappe, qui ı tue, qui abat, qui d´truit. e Ít ghnat [ppr. han1 ] a. m. n. tuant, ” d´truisant. e èy ghnya [pfp. [1] han1 ] ifc. m. f. ghny¯ ` a a abattre. √ q ghr¯ v. [1] pr. (jighrati) pft. (jaghrau) }e a pp. (ghr¯ta) pf. (¯) flairer, humer, sentir lat. a a fragrare ; fr. fragrance. q ghr¯na [ghr¯-na] n. nez | phil. [s¯mkhya] }e a . a a. le sens [buddh¯ ındriya] de l’odorat ; il est r´gi [niyantr] par les A´vinau ; la perception e s . [tanm¯tra] associ´e est l’odeur [gandha]. a e

‚ker nak¯ra [(na)-k¯ra] m. le son ou la lettre ˙ a ˙ a
‘na’. ˙

‚ n ˙

™ ca conj. cl. et, aussi, ainsi que | mais, par contre ; si | pr´cis´ment, uniquement lat. que. e e api ca mˆme. e ca ... ca et ... et ; non seulement ... mais encore ; a ` peine ... que. caiva aussi. tath¯ ca et. a na ... ca ni ... ni ; et ne ... pas lat. neque. ca ... naca toutefois ... n´anmoins. e naca ... ca n´anmoins ... pourtant. e ... varam na ca plutˆt ... que ; mieux vaut ... que. o . t´va ca m´ma ca ` toi et ` moi. a a a a ™ker cak¯ra [(ca)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘ca’. √ ™kes cak¯s v. [2] pr. (cak¯sti) pft. p´ri. a a e ” (cak¯s¯m)(cak¯ra) briller. aa a ™ikt cakita a. m. n. tremblant, craintif, effray´, intimid´. e e ™kvs cakrvas [ppft. kr1 ] a. m. n. f. cakrus¯ ¢ ” . . .ı ayant fait — n. gram. parfait (d’un verbe quelconque). ™kor cakora m. natu. zoo. Perdix Rufa, perdrix ; on dit qu’elle se nourrit des rayons lunaires, et que ses yeux deviennent rouges devant la nourriture empoisonn´e. e ™‡ cakr´ n. roue, cercle, disque ; cycle, moua vement circulaire | la roue royale, insigne de souverainet´ ; arm´e | r´gion, pays ; souveraie e e net´ | myth. disque flamboyant, arme solaire e de Visnu ; cf. Sudar´ana | phil. [tantr.] dias .. gramme mystique circulaire | phil. [yoga] centre d’´nergie psychique, dont les 7 principaux sont : e m¯l¯dh¯ra, sv¯dhisth¯na, manip¯ra, an¯hata, ua a a .. a a . u vi´uddha, ¯j˜¯2 et sahasr¯ra s a na a lat. circus ; fr. cercle. cakram car voyager en chariot. cakrap¯ni [p¯ni] m. myth. np. de Cakrap¯ni, a. a. a. ´pith. de Visnu “Qui tient le disque en main”. e .. cakrappanidatta [datta] m. hist. np. de Ca. krap¯nidatta, m´decin bengali du 11e si`cle, aua. e e teur du manuel ayurv´dique Cikits¯samgraha. e a . cakrap¯da [p¯da] m. [“pied circulaire”] a a ´l´phant. ee cakrapurusa [purusa] m. myth. np. de . . Cakrapurusa, personnification de Sudar´ana, s . disque flamboyant de Visnu ; on le repr´sente e .. associ´ ` Gad¯dev¯ ea a ı-Kaumodak¯ ı. cakrap¯j¯ [p¯j¯] f. phil. [tantr.] rite symboua ua lique.

™ c

153

cakramukha [p¯da] m. [“museau circulaire”] a sanglier. cakravartin [vartin] m. empereur, maˆ de ıtre l’univers ; souverain [“qui fait tourner la roue de la souverainet´”] | roi de la lign´e des douze rois e e commen¸ant ` Bharata1 | bd. le Buddha en mac a jest´ pali. cakkavatti. e ubhayacakravartin m. souverain des deux mondes. cakravala [vala] a. m. n. circulaire, cyclique — m. math. m´thode it´rative. e e cakrav¯ka [v¯ka] m. natu. zoo. Tadorna fera a ruginea, sorte de canard rouge ; dans la tradition po´tique c’est un mod`le de constance, mais les e e couples doivent se s´parer la nuit, ` cause de e a la mal´diction d’un sage ; la poitrine des jolies e femmes est compar´e ` un couple de ces oiseaux. e a cakravy¯ha [vy¯ha] m. ordre de bataille ciru u culaire ; [Mah.] Drona l’utilisa pour l’arm´e des e . Kaurav¯s. a cakr¯ksi [aksi] m. myth. np. de Cakr¯ksi, a . a . . ´pith. de Jagann¯tha “aux Yeux ronds” ; sa e a d´coration repr´sente la face de Dieu conteme e plant les p´ch´s du monde au kaliyuga. e e ™i‡ c´kri [red. kr1 ] a. m. n. f. qui fait ; qui a . effectue acc. ; actif. ™i‡n cakrin [cakra-in] a. m. n. qui a des ” roues ; qui conduit un chariot | qui porte le disque ; ´pith. de Krsna — m. potier |souverain ; e .. . gouverneur de province | ´quilibriste ; tricheur ; e informateur. ™‡ cakru [red. kr1 ] m. activit´. e   . ™4 caks [red. k¯´] v. [2] pr. r. (caste) pr. as ” . .. r. (caksate) imp. (caksva) inf. (cakstum) pp. . . .. (casta) pf. (¯, pra, vi) voir, apercevoir, regarder a .. | annoncer ; dire, parler de acc. . ™4s caksus [caks] n. œil ; vue, vision | phil.   ” . . [s¯mkhya] le sens [buddh¯ a. ındriya] de la vue ; ¯ son r´gent [niyantr] est Aditya ; la perception e . [tanm¯tra] associ´ee est la forme [r¯pa] ; syn. a e u aksi. . ™¬m cankrama [int. kram] m. endroit de ˙ ~ promenade — f. cankram¯ promenade | bd. ˙ a ´ premi`re promenade du Buddha apr`s son Eveil. e e ™Ñ ca˜cu a. m. n. ifc. fameux pour — m.   n daim — f. bec d’oiseau. √ ™† cat v. [1] pr. (catati) pp. (catita) pf. (ut) ” . . . avoir lieu ; se trouver ; ´choir ` loc. . e a ™† catu m. n. gazouillis amoureux.   . ™ cana a. m. n. ifc. r´put´ pour — m. pois e e . chiche. vidy¯cana r´put´ pour son savoir. a . e e canaka [-ka] m. id. .

™#ˆ canda a. m. n. chaud, ardent | emport´, e .. f´roce, cruel, furieux, violent | myth. np. e de Canda “Furieux”, l’un des deux gardiens .. ´ [dv¯rap¯lau] de Siva ; son compagnon est a a Pracanda | myth. np. du muni Canda1 “le Ter.. .. rible” Kau´ika, fils de Gautama Kaks¯ s . ıvan ; cf. Brhadratha — f. cand¯ var. candik¯ myth. np. ı a . .. .. de Cand¯ ou Candik¯ “la Furieuse”, ´pith. d’un e . .ı .. a ´ aspect terrible [mah¯vidy¯] de la D´esse [Sakti] ; a a e elle est patronne des chasseurs tribaux [´abara] s qui lui offrent des sacrifices humains | lit. np. de la Cand¯ partie du M¯rkandeya pur¯na qui a a. . . ı, .. d´crit les actes glorieux de la D´esse ; elle est e e r´cit´e not. durant la durg¯p¯j¯. e e a ua candavega [vega] a. m. n. au cours imp´tueux e .. (se dit de la mer, du temps, d’une arm´e) e | myth. np. de Candavega “Torrent furieux”, .. chef des gandharv¯s qui pill`rent le royaume de a e Pura˜jana. n ™#ˆel cand¯la var. c¯nd¯la [canda-ala] a. m. a. . a . .a .. n. f. cand¯l¯ cruel — m. soc. hors-caste (not. aa .. fils d’un serviteur [´udra] et d’une br¯hman¯ ; s¯ a . ı) intouchable s’occupant de la pr´paration et de e l’incin´ration des morts, ou de l’ex´cution des e e criminels. ™i#ˆke c´ndik¯ cf. canda. a. . a .. ™i#ˆmn candiman [canda-man] m. caract`re e ” .. .. col´rique. e √ ™t cat pp. (catt´) ppr. (c´tat) partir, se a a ” cacher — ca. (c¯tayati) faire partir, chasser. a ™ts catasr [f. catur] num. pers. pl. [nom. acc. ¢ . catasras, i. catasrbhis, dat. abl. catasrbhyas, g. . . catasrn¯m, loc. catasrsu] quatre. ..a .. ™tD catuh iic. pour catur.   . catuh´ata [´ata] num. pers. 400. s .s catuh´ataka [-ka] m. lit. np. du Catuh´ataka, .s .s po`me philosophique en 400 strophes [k¯rik¯s] e a a ¯ d’Aryadeva ; il d´fend la doctrine de N¯g¯rjuna e a a contre les autres ´coles bd. et brˆhmaniques ; e a il forme la base philosophique de l’´cole bd. e mah¯y¯na — f. catuh´atik¯ var. catuh´at¯ lit. a a a .s .s ı id. ™tr catur num. pers. pl. [m. nom. catv¯ras, a   ” acc. caturas, i. caturbhis, dat. abl. caturbhyas, g. caturn¯m, loc. catursu ; f. nom. acc. catas.a . ras ; n. nom. acc. catv¯ri] quatre — adv. catus a quatre fois — n. cf. catv¯ri — f. cf. catasr lat. a . quatuor ; fr. quatre. caturanga [anga1 ] a. m. n. form´ de 4 par˙ ˙ e ties ; se dit not. d’une arm´e comportant des e chars, des ´l´phants, des chevaux et des fantasee sins — n. [caturangabala] arm´e — f. caturang¯ ˙ e ˙ a [caturang¯bal¯] id. | jeu d’´checs ; ses pi`ces en ˙ a a e e sont : le roi [r¯jan], le ministre [mantrin] (pour la a

154

dame), l’´l´phant [hastin] (pour le fou), le cheee val [a´va] (pour le cavalier), le char [ratha] ou s la barque [nauk¯] (pour la tour) et le fantassin a [pad¯tin] (pour le pion). a caturang¯kr¯. ¯ [kr¯. ¯] f. partie d’´checs. ˙ a ıda ıda e catura´ra [a´ra2 ] a. m. n. f. catura´r¯ quans s sa drangulaire ; quadrilat`re ; rectangulaire, carr´ ; e e r´gulier — m. rectangle, carr´. e e catura´rat¯ [-t¯] f. r´gularit´, harmonie ; s a a e e sym´trie. e c´tura´ri [a´ri] a. m. n. quandrangulaire. a s s catur¯nana [¯nana] a. m. n. qui a quatre via a sages — m. myth. np. de Catur¯nana, ´pith. a e de Brahm¯ “aux Quatre visages” | myth. a repr´sentation quadric´phale de Visnu avec les e e .. visages de Var¯ha, Narasimha, R¯ma et Krsna ; a a . .. . cf. vaikunthacaturm¯rti. u .. catur¯´rama [¯´rama] m. n. l’un des 4 stades as as de la vie brˆhmanique : brahmacarya, grhastha, a . v¯naprastha et sanny¯sa ; cf. purus¯rtha. a a .a caturtha [-tha] a. m. n. f. caturth¯ ord. quaı tri`me — f. caturth¯ gram. datif (4e d´clinaison) e ı e | soc. syn. caturda´¯ sı. caturda´an [da´an] num. pers. quatorze — s s f. caturda´¯ quatorzi`me jour du mois lunaire sı e | soc. il est de bonne augure, et jour de fˆte ; cf. e d¯ avali [vaikunthacaturda´¯ ´ivar¯tri, anantaıp¯ sı], s a .. vrata. caturdi´am [di´2 ] adv. dans les 4 directions, s s vers les 4 points cardinaux. caturdh¯ [-dh¯] adv. en 4 parties. a a caturb¯hu [b¯hu] a. m. n. qui a 4 bras (´pith. a a e de repr´sentations de divinit´s). e e caturbhuja [bhuja] a. m. n. qui a 4 bras (´pith. de repr´sentations de divinit´s). e e e caturmukha [mukha] a. m. n. qui a 4 faces — m. ´pith. de Brahm¯. e a caturvarna [varna] m. soc. les 4 classes . . v´diques. e caturvedi [vedi] a. m. n. “qui a 4 autels” ; forme des np. de brˆhmanes. a catuska [-ka] a. m. n. quadripartite ; carr´ e . | consistant en 4 ´l´ments ; not. svastika — n. ee quadruple |croisement de deux routes |soc. carr´ e d’honneur trac´ pour recevoir un hˆte. e o catuskoti [koti] f. bd. principe logique en 4 . . . parties, exprimant la totalit´ de la somme dise jointe des quatre classes A et non B, non A et B, A et B, et non A et non B. catustaya [-taya] a. m. n. f. catustay¯ qua.. .. ı druple, quadripartite — n. t´trade. e catustva [-tva] n. fait d’ˆtre quadruple. e .. catuspad [pad2 ] agt. m. [nom. catusp¯d] qua. . a drup`de. e

c´tuspada [pada] a. m. n. f. catuspad¯ quaa . a . dripartite | (strophe) de 4 pieds [pada] ; consistant en 4 mots — n. astr. dernier demi-jour lunaire [karana] fixe. . ™tr catura a. m. n. f. catur¯ habile, adroit ; a   ing´nieux ; vif, rapide ; charmant. e ™@vr catvara [catur] n. carrefour ; place carr´e ; quartier. e ™@vers catv¯ras cf. catur. a ” ™@veir catv¯ri [n. catur] num. pers. pl. [nom. a acc. catv¯ri ; autres cas cf. catur] quatre. a catv¯ry¯ryasaty¯ni bd. les Quatre Nobles a a a V´rit´s [¯ryasatya]. e e a catv¯rim´at [´ata] num. f. sg. quarante. a .s s ™n can´ [ca-na] part. donne une valeur a ind´finie aux pr. et aux a. interr. e ka´cana quelqu’un, quiconque. s kvacana quelque part ; n’importe o`. u na ka´cana personne. s kimcana quelque chose | pl. k¯nicana quelques a . choses. na kimcana rien. . ™ns canas n. plaisir, satisfaction. √ ” ™¦d cand v. [1] pr. (candati) pp. (candita) ” briller, resplendir lat. candeo ; ang. candle ; fr. chandelle, candide, incendie. ™¦dn candana m. n. natu. bot. Sirium Myrtifolium, arbre ou bois de santal lat. sandalum ; ang. sandalwood ; fr. santal. ™¦d candr´ [cand-ra] a. m. n. f. candr¯ a a ý brillant, qui illumine — m. la Lune [“qui brille”] | myth. np. du dieu Candra “Brillant”, personnifiant la Lune ; en tant que Soma il est le r´cipient de l’amrta ; il est n´ du barattage de e e . la mer de lait [ks¯ . ırodamathana], mais aussi des larmes d’Atri comme fils d’Anas¯y¯, et il est u a donc dit doublement n´ [dvija] ; il est le gardien e [dikp¯la] de la direction du Nord-Est ; comme a Osadhipati il r`gne sur les plantes ; son char e . est attel´ de 7 oies [hamsa] ; il ´pousa 27 filles e e . de Daksa, identifi´es aux ast´rismes ou maie e . sons lunaires [naksatra] ; comme il les d´laissait e . au profit de la seule Rohin¯1 , elles se plai.ı gnirent ` Daksa qui le maudit et le condamna au a . ´ d´p´rissement ; il implora Siva, qui commua la e e sentence en d´p´rissement p´riodique ; il est Roi e e e des ´toiles T¯rak¯r¯ja ; apr`s avoir effectu´ le sae a aa e e crifice r¯jas¯ya de cons´cration royale, il devint a u e arrogant et enleva la femme T¯r¯ de Brhaspati ; aa . une guerre avec les dieux [t¯rak¯mayayuddha] a a s’ensuivit ; Candra fut coup´ en deux par le trie ´ dent de Siva, et dut rendre T¯r¯, dont il avait aa obtenu comme fils Budha | myth. l’une des 10

155

r´gions [dv¯ e ıpa] formant le jambudv¯ | symb. le ıpa nombre 1 — ifc. le meilleur des. candrakal¯ [kal¯] f. seizi`me partie du cercle a a e lunaire | phil. [tantr.] l’une des 16 divinit´s e f´minines associ´es | astr. croissant de lune un e e jour avant ou apr`s la nouvelle lune | marque en e forme de croissant sur l’ongle. candraketu [ketu] m. np. de prince Candraketu “Qui a la lune sur sa banni`re” | myth. e [R¯m.] np. de Candraketu1 , fils de Laksmana. a . . candragupta [gupta] m. hist. np. du roi Candragupta Maurya, g´n´ral rebelle qui renversa e e la dynastie des Nanda du Magadha et fonda la dynastie Maurya en 321 avant J.-C. ; sa cour se tenait ` P¯taliputra, Kautilya ´tait son a a. e . mentor et premier ministre ; il est connu des Grecs comme Sandrakottos, et Plutarque dit (selon l’historien grec M´gasth`nes) qu’il rene e contra Alexandre au Panjab en 329 avant J.-C. ; apr`s avoir conquis un empire s’´tendant juse e qu’au Gandh¯ra, il devint renon¸ant jaina, et a c abdiqua en faveur de son fils Bindus¯ra, p`re de a e l’empereur A´oka ; cf. C¯nakya, May¯raposaka s a. u . |g´o. np. du roi Candragupta1 , premier v´ritable e e empereur de la dynastie Gupta ; il se donna le titre de Mah¯r¯j¯dhir¯ja ; son accession au trˆne aaa a o en 320 marque le d´but de l’`re [samvat] Gupta ; e e . son fils Samudragupta lui succ´da | np. du roi e e a Candragupta2 (∼380–415), qui succ´da ` son fr`re aˆ e R¯magupta apr`s l’avoir assassin´ ; cf. e ın´ a e e Vikram¯ditya. a candragomin [gomin] m. hist. np. du lettr´ bengali bouddhiste Candragom¯ (vers le e ı 6e si`cle) ; il est l’auteur de la grammaire e C¯ndravy¯karana et de nombreux autres oua a . vrages. candragrahana [grahana] n. ´clipse de lune. e . . candrac¯da [c¯d¯] m. myth. [“qui porte la u. u. a ´ lune comme crˆte”] ´pith. de Siva ; cf. candrae e mauli. candranagara [nagara] n. g´o. np. du village e de Candranagara “Ville de Lune”, au Bengale, sur le Gange ` 30 km en amont de Calcutta ; ce a fut une colonie fran¸aise de 1673 ` 1950 (Chanc a dernagor). candran¯d¯ [n¯d¯ f. cf. id¯. a . ı a . ı] .a candraprabha [prabha] m. jn. np. de Candraprabha “Lumi`re de Lune”, 8e t¯ e ırthankara ˙ mythique ; son corps est blanc, son symbole un croissant de lune. candrabindu [bindu] m. phon. signe de nasalisation, pour indiquer le changement d’une nasale muette en anusv¯ra devant une semivoyelle a [anun¯sika]. a

candramandala [mandala] n. disque de la .. .. lune. candramas [m¯s] m. lune — f. candramas¯ a ı myth. np. de Candramas¯ ´pith. de T¯r¯ “Ravie ı, e aa par Candra”. candramukuta [mukuta] a. m. n. myth. np. . . ´ de Candramukuta, ´pith. de Siva “Qui a la lune . e comme diad`me”. e candramukha [mukha] a. m. n. qui a une face de lune. candramauli [mauli] m. myth. [“qui a la lune ´ pour diad`me”] ´pith. de Siva ; cf. candrac¯da. e e u. candravam´a [vam´a] m. cf. somavam´a. s s s . . . candra´ekhara [´ekhara] a. m. n. myth. np. s s ´ de Candra´ekhara, ´pith. de Siva “Qui a la lune s e comme diad`me”. e candrah¯sa [h¯sa] m. myth. np. de l’´p´e a a e e ´ Candrah¯sa “Rire de Lune”, que Siva donna ` a a R¯vana pour le r´compenser de ses 1000 ans a . e d’aust´rit´s [tapas1 ]. e e candr¯p¯. a [¯p¯. a] m. myth. np. de a ıd a ıd Candr¯p¯. a “Qui a la lune comme couronne”, a ıd fils de Janamejaya. candr¯mrta [amrta] n. liquide humectant la a . . cavit´ palatale ; eau de jouvence. e candrodaya [udaya] m. lever de lune. ™¦dk candraka [candra-ka] a. m. n. semblable ý a ` la lune — m. œil de plume de paon ; ongle — n. poivre — f. candrik¯ clair de lune — ifc. a splendeur, clart´ de |lit. ´claircissement de (nom e e d’ouvrages). ™pl capala [kamp] a. m. n. f. capal¯ mobile, a agile, instable | h´sitant ; capricieux, changeant ; e timide | inconstant, ´tourdi ; espi`gle. e e capalat¯ [-t¯] f. inconstance ; ´tourderie. a a e √ ™m cam v. [1] pr. (camati) pft. (cac¯ma) a ” pfp. (camya) pf. (¯) boire ; lamper. a ™mt camat ind. interj. de surprise. ” camatk¯ra [k¯ra] m. ´tonnement, surprise ; a a e ´merveillement | not. plaisir caus´ par une come e position litt´raire ; c’est l’essence du rasa. e ™mr camara m. f. camar¯ natu. zoo. yack ı blanc du Tibet | natu. sa queue, dont on fait des chasse-mouches. ™m cam¯ f. arm´e. u e ¡ ™wpk campaka m. natu. bot. Michelia Campaka, arbuste de la famille du magnolia ; ses fleurs jaune vif sont suaves et consacr´es ` Siva e a´ | hist. np. de Campaka, ministre du roi Harsa1 . (11e si`cle) ; le po`te Kalhana est son fils. e e . ™wp camp¯ f. lit. style de composition u ¡ litt´raire ´labor´e dans lequel un mˆme th`me e e e e e est trait´ successivment en prose [gadya] et en e vers [padya].

156

™y caya [ci] m. tas, amas, masse ; gerbe, bouquet, collection, assemblage ; multitude | tas de terre ; terrassement, fondation, mur ; fortification, glacis. cayana [-na] n. pile de bois, bˆcher | autel. u √ ™r car v. [1] pr. (carati) pr. r. (carate) ” pft. (cac¯ra) aor. (ac¯r¯ pp. (carita) ppr. (caa a ıt) rat) pf. (ati, anu1 , apa, abhi, ¯, ut, upa, pari, a pra, vi, sam) aller, marcher, d´ambuler ; paˆ e ıtre | parcourir, suivre (un chemin) ; vivre | se mettre a `, se livrer `, s’occuper de, exercer | accomplir, a commettre, faire ; agir | amener qqn. acc. ` a acc. — ca. (c¯rayati) faire mouvoir, faire pratia quer |faire reconnaˆ par un espion i. — ca. r. ıtre (c¯rayate) r´fl´chir, h´siter, avoir des doutes sur a e e e loc. gr. κoλoς ; lat. curro, carrus ; fr. char ; ang. car. bhaiksam car demander l’aumˆne ; mendier. o . . m¯rgam car se frayer un chemin. a . mithunam car avoir des rapports sexuels avec . qqn. i. . mrgay¯m car aller ` la chasse. a. a . vratam car observer un vœu. . ™r cara [car] a. m. n. f. car¯ mobile ; qui bouge ı — ifc. qui va dans, qui habite ; qu’on envoie — m. ´missaire, espion ; vent, souffle. e car¯cara [acara] a. m. n. [“le mobile et l’ima mobile”] tout l’univers. ™rk c´raka [car-aka] m. asc`te, moine era e rant ; espion | myth. np. de Caraka, fils d’un ´ . e muni ; il est l’incarnation de Sesa pris de piti´ par une visite sur Terre o` il constata les rau vages des maladies ; il fit la synth`se des connaise sances m´dicales d’Agnive´a et des autres dise s ¯ ciples d’Atreya dans la Carakasamhit¯. . a carakasamhit¯ [samhit¯] f. lit. np. de la a a . . ¯ Carakasamhit¯, trait´ de m´decine [Ayurveda] e e . a attribu´ ` Caraka. ea ™r carana [car-ana] m. n. pied ; jambe | . section, division | gram. stance ; syn. p¯da | v´d. a e ´cole v´dique — n. conduite, mani`re d’ˆtre, e e e e pratique ; accomplissement. guro´ caranam harih s¯ranam Pratique de guru, s . . . a protection de Visnu (mantra post-yoga). .. ™rt carat [ppr. car] a. m. n. marchant, allant, ” errant. ™rm carama [super. cara] a. m. n. f. caram¯ a dernier, final. caram¯ kriy¯ c´r´monie fun´raire. a a ee e caramam kim et quoi encore ? . carama´loka [´loka] m. ´pitaphe. s s e ™irt carita [pp. car] a. m. n. f. carit¯ accoma pli ; pratiqu´ — n. action accomplie, chose faite ; e pass´ | conduite, comportement, mani`re d’agir ; e e

pratique, exercice d’une fonction ; pr´sent | e ensemble des actes, vie ; existence ; exploits, aventures ang. care ; fr. charit´. e carit¯rtha [artha] a. m. n. qui a atteint son a but, qui a r´ussi. e carit¯rthat¯ [-t¯] f. succ`s. a a a e ™irG caritra [car-tra] n. conduite, action, pratique ; œuvre ; saga, aventures, exploits. caritrabandhaka [bandhaka] m. n. prˆt ; e gage, hypoth`que. e ™z caru m. oblation constitu´e d’une bouillie e de riz, orge et pois cuits dans du lait |le chaudron servant ` sa pr´paration. a e √ ™™ carc v. [10] pr. (carcayati) pp. (carcita) ” r´p´ter (un mot, not. en r´citant le Veda) ; dise e e cuter, d´lib´rer. e e ™™ carca [carc] m. discussion, d´lib´ration  e e — f. carc¯ pr´occupation | r´p´tition (not. en a e e e r´citant le Veda). e carc¯m kr ˆtre pr´occup´ par, se soucier de. a. . e e e ™m carma iic. pour carman.  carmak¯ra [k¯ra] m. corroyeur, cordonnier, a a travailleur du cuir. carmadanda [danda] m. fouet. .. .. carmamund¯ [mund¯] f. cf. c¯mund¯. a . .a . .a . .a ™m ” carman n. peau, cuir ; bouclier (de cuir) n | peau d’antilope des brahmac¯rin. a ™y carya [pfp. [1] car] a. m. n. qui doit ˆtre  e pratiqu´ ou accompli — n. ifc. transport par — e f. cary¯ marche, voyage, moyen de locomotion a | conduite, occupation ; pratique, observance (de i. iic. ) ; not. observance de r`gles monastiques e et de rites religieux | office, service, minist`re. e cary¯mel¯pakaprad¯ a a ıpa [mel¯paka-prad¯ a ıpa] m. lit. np. du Cary¯mel¯pakaprad¯ a a ıpa “Explication int´grant la pratique”, ouvrage bd. e ¯ Vajr¯yana d’Aryadeva ; il est le fondement de a l’´cole ´sot´rique guhyasam¯ja. e e e a ™q carsani [krs] a. m. n. actif, industrieux ; i . . . . agile, dou´ — f. carsan¯ myth. np. de Carsan¯ “la e . .ı . .ı Semeuse”, femme de Varuna et m`re de Bhrgu e . . | pl. carsanyas les s´dentaires, les agriculteurs. e . . √ ™l cal v. [1] pr. (c´lati) pp. (calita) pfp. a ” (calitavya) pf. (pra, vi) bouger, s’agiter, ˆtre e agit´ ; partir, d´vier ; trembler, palpiter — ca. e e (c¯layati) agiter, remuer ; d´tourner de abl. , a e chasser. ™l cala [cal] a. m. n. f. cal¯ mobile, mouvant ; a fragile, instable ; tremblant, confus ; inconstant. cal¯ kr faire bouger. ı . ™lt calat [ppr. cal] a. m. n. f. calant¯ qui ı ” bouge, mobile. calant¯ pratim¯ soc. statue mobile de temple, ı a

157

utilis´e pour les processions ; on l’appelle utsae vam¯rti dans le Sud de l’Inde. u ™ln calana [cal-ana] a. m. n. mobile, mouvant — n. motion, mise en mouvement ; action de marcher | vibration. ™le™l cal¯cala [cala-acala] a. m. n. instable, a changeant, se mouvant sans cesse — m. myth. ´ np. de Cal¯cala, ´pith. de Siva “Perp´tuellement a e e changeant”. ™ilt calita [pp. cal] a. m. n. f. calit¯ a tremblant, mouvant ; agit´, instable | perturb´, e e ´branl´, d´vi´ ; d´tourn´ de abl. — n. fait de e e e e e e bouger, de remuer ; d´placement ; danse. e ™ilt8y calitavya [pfp. [3] cal] a. m. n. qui doit partir | (impers.) il faut partir. ™ils calisa [pkt. catv¯rim´at] m. soc. pri`re a .s e Hind¯ en 40 versets (not. pour Hanum¯n). ı a ™qel cas¯la n. groin d’un sanglier | v´d. ane .a neau de bois couronnant le poteau sacrificiel [y¯pa]. u ™e4q c¯ksus´ [vr. caksus] a. m. n. f. c¯ksus¯ a . .ı   a . .a . relatif ` l’œil ou ` la vision — m. myth. np. de a a C¯ksusa “le Visionnaire”, 6e manu du kalpa — a . . f. c¯ksus¯ myth. [Mah.] science [vidy¯] de vision a . .ı a extralucide ; le gandharva Ang¯raparna, qui la ˙ a . poss´dait, l’enseigna ` Arjuna qui l’avait vaincu e a au combat. c¯ksus¯ a . . ıvidy¯ [vidy¯] f. cf. c¯ksus¯ a a a . . ı. ™e† c¯tu [vr. catu] m. n. flatterie, mots   a. . d’amour ; caresses. ™eÈ c¯nakya [vr. canaka-ya] m. hist. np. de a. . C¯nakya, patr. de Kautilya, ministre de Candraa. . gupta Maurya ; cf. Visnugupta, Mudr¯r¯ksasa. aa . .. c¯nakyan¯ [n¯ f. lit. np. de la C¯nakyan¯ a. ıti ıti] a. ıti ou C¯nakyar¯jan¯ s¯stra, ouvrage attribu´ a. a ıti´a e a ` Kautilya destin´ ` l’enseignement des e a . princes, proche de la Brhaspatisamhit¯ du . . a Garudapur¯na. a. . ™e#ˆel c¯nd¯la m. syn. cand¯la — ifc. le pire a. . a . .a des — f. c¯nd¯l¯ femme cand¯la. a. . a ı . .a ™et c¯t [ca. cat] v. [10] pr. (c¯tayati) faire a ” a partir, chasser. ™etk c¯taka m. f. c¯tak¯ natu. zoo. Cuccua a ı lus melanoleucus ou zoo. Clamator jacobinus, coucou jacobin, oiseau noir et blanc ; toujours assoiff´, on dit qu’il se nourrit des gouttes de e pluie ; syn. s¯ranga. a ˙ ™etn c¯tana [c¯t-ana] a. m. n. qui chasse, qui a a supprime. ™etr c¯tura [vr. catura] a. m. n. intelligent,   a ing´nieux — f. c¯tur¯ intelligence, habilet´. e a ı e ™etmeEy c¯turm¯sya [vr. catur-m¯sa] n. soc. a a a    d´but d’une p´riode de 4 mois ; sacrifice fait e e a ` cette occasion ; ces trois rituels saisonniers

se nomment vai´vadeva, varunapragh¯s¯s et s aa . s¯kamedh¯s. a a ™ety c¯turya [vr. catura-ya] n. habilet´ ; e    a charme, amabilit´ ; coquetterie. e ™etv  c¯turvarnya [vr. caturvarna-ya] n.   #y a . . soc. ensemble des quatre classes v´diques. e c¯turvarnyam a may¯ a srstam . . ... . gunakarmavibh¯ga´ah [BhG.] J’ai cr´´ les a s . ee . quatre classes en r´tribution des m´rites et des e e actes. ™e¦d c¯ndra [vr. candra] a. m. n. lunaire ; reý a latif ` Candra. a c¯ndram¯na [m¯na2 ] a. m. n. (calendrier) lua a a naire (opp. sauram¯na). a c¯ndrayoga [yoga] m. astr. cf. yog¯s. a a c¯ndravy¯karana [vy¯karana] n. gram. np. a a a . . du C¯ndravy¯karana “Grammaire de Candraa a . gom¯ du 6e si`cle ; c’est une grammaire sansı”, e krite destin´e aux bouddhistes. e c¯ndrasamvatsara [samvatsara] m. ann´e lua e . . naire. ™ep c¯pa m. n. arc ; arc-en-ciel | hist. np. de a la dynastie C¯pa ; cf. Anahilap¯taka. a a. . c¯pin [-in] agt. m. archer. a ™epl c¯pala [vr. capala] n. l´g`ret´, agilit´, a e e e e vivacit´ ; frivolit´, insouciance, ´tourderie ; ene e e fantillage. ™emr c¯mara [vr. camara] a. m. n. relatif au a yack — n. chasse-mouches, panache (en queue de yack). ™empkr c¯m¯ a ıkara n. or. ™em#ˆe c¯mund¯ [carmamund¯] f. myth. np. a . .a   . .a de C¯mund¯ “Peau chauve”, ´pith. d’un aspect a a e .. ´ terrible [mah¯vidy¯] de la D´esse [Sakti] ; noire, a a e d´ss´ch´e, vieille et hideuse, elle a la langue pene e e dante ; sa monture est un cadavre [´av¯r¯dha] ; s a u. elle est class´e comme saptam¯trk¯ en tant que e a . a ´akti de Rudra | var. c¯mund¯ myth. on l’appelle s a . .ı aussi C¯mund¯ a . . ı. ™er c¯ra [vr. car] m. espion | mouvement, a course ; voyage | pratique, exercice. c¯raka [-ka] a. m. n. qui met en mouvement a — ifc. var. c¯rika qui pratique. a ™er c¯rana [c¯ra-na] m. baladin, chanteur a . a ambulant | lime. ™eirn c¯rin [vr. car-in] agt. m. f. c¯rin¯ qui a .ı ” a fait, qui agit, qui pratique ; qui se d´place, qui e circule — m. fantassin. ™ez c¯ru [reli´ ` canas] a. m. n. f. c¯rv¯ serein, a ea a ı doux, aimable | beau, agr´able, plaisant, chare mant, gracieux, joli ; estim´, cher — m. myth. e np. de C¯ru “Charmant”, fils de Krsna | myth. a .. . ´pith. de Brhaspati — f. c¯rv¯ myth. np. de e a ı .

158

C¯rv¯ “Charmante”, ´pouse de Kubera a ı e lat. carus ; fr. cher. c¯rucary¯ [cary¯] f. lit. np. de la C¯rucary¯ a a a a a “Bonne conduite”, trait´ d’hygi`ne et de morale e e en 100 vers attribu´ au roi Bhojadeva. e c¯rut¯ [-t¯] f. beaut´, grˆce ; charme. a a a e a c¯rutva [-t¯] n. beaut´, grˆce ; charme. a a e a c¯rudatta [datta] m. lit. np. de C¯rudatta a a “Dou´ de grˆce”, brˆhmane ruin´, principal pere a a e sonnage de la Mrcchakatik¯. . . a c¯rudar´ana [dar´ana] a. m. n. de plaisante a s s apparence. c¯rv¯c [v¯c] a. m. n. qui parle aimablement. a a a ™ey c¯rya [c¯ra-ya] n. espionnage.  a a ™evek c¯rv¯ka [c¯rv¯c] m. myth. [Mah.]  a a a a np. du vampire [r¯ksasa] C¯rv¯ka1 “au Verbe a . a a agr´able”, ami de Duryodhana ; il se d´guisa e e en brˆhmane mendiant lors du retour trioma phal de Yudhisthira ` Hastin¯p¯ra pour l’ina a u .. jurier, mais fut reconnu, brˆl´ vif et r´duit ue e en cendres par le regard des brˆhmanes | hist. a np. de C¯rv¯ka, philosophe sceptique probaa a blement mythique, professant le mat´rialisme e [lok¯yata] |pl. c¯rv¯k¯s les mat´rialistes, adeptes a a a a e de C¯rv¯ka ; ils sont ath´es [n¯stika] et ne a a e a croient qu’aux t´moignages de leurs sens ; ils e n’admettent comme moyen de connaissance l´gitime [pram¯na] que la constatation directe e a. par perception [pratyaksa] ; ils sont h´donistes et e . cherchent ` mener une vie agr´able, symbolis´e a e e par le beurre [ghrta] ; ils rejettent la transmigra. tion des ames et l’au-del`, l’autorit´ du Veda et ˆ a e les distinctions de caste ; ils ´rigent la libert´ de e e pens´e en principe fondamental ; cf. Brhaspati1 . e . ™el c¯l [ca. cal] v. [10] pr. (c¯layati) agiter, a ” a remuer ; d´tourner de abl. , chasser. e ™eln c¯lana [c¯l-ana] n. action de remuer, a a agitation | force motrice. ™elÈ c¯lukya m. hist. nom de la dynastie a   C¯lukya du Deccan ; elle fut fond´e au Karn¯ta a e . a. par le prince Jayasimha au 5e si`cle, ` Aryapura e a¯ . (mod. Aihole), berceau de l’art des C¯luky¯s ; a a en 525 le roi R¯n¯ranga ´difia le sanctuaire de a.a ˙ e Mah¯kute´vara ; le roi Pulake´¯1 d´pla¸a la caa s sı e c pitale ` V¯t¯pi (mod. Badami) en 550 ; Pua aa lake´¯2 ´tendit l’empire au Sud au d´triment sı e e des Pallav¯s et ` l’Est ; il arrˆta Harsa au a a e . Nord par une victoire au bord de la Narmad¯ ; a le roi Vikram¯ditya1 ´tablit les chroniques de a e la dynastie en 658 ; il captura K¯nc¯ a˜ ıpura en 671 ; le dernier C¯lukya de Badami fut vaincu a en 753 ; les C¯luky¯s de l’Est maintinrent un a a royaume de capitale Veng¯ ; plus tard (10e si`cle) ˙ ı e les C¯luky¯s de l’Ouest ´tablirent leur capitale a a e

a ` Kalyan¯ ; leur roi Vikram¯ditya6 fonda l’`re ı a e [samvat] Vikramac¯lukya. a . ™eq c¯sa m. natu. zoo. Caracias Indica, geai a. bleu. √ i™ ci v. [5] pr. (cin´ti) pr. r. (cinut´) pft. o e (cik¯ya) pp. (cita) abs. (citv¯, -citya) pf. (apa, a a ava, ut, nis, pari, pra, vi, sam) entasser, accumuler, amonceler ; rassembler, r´unir | chercher, e fouiller ; observer — ps. (c¯ ıyate) ˆtre entass´, e e ˆtre r´uni |prosp´rer, croˆ (opp. apaci) — d´s. e e e ıtre e (cik¯ ısati) vouloir rassembler. pusp¯ni ci cueillir des fleurs. . a. agnim ci entretenir le feu, attiser [“rassembler . les braises”]. i™ik@s cikits [d´s. cit1 ] v. pr. (cikitsati) pp. e ” (cikitsita) soigner, gu´rir. e i™ik@sk cikitsaka [cikits-aka] m. m´decin. e i™ik@sn cikitsana [cikits-ana] n. ifc. gu´rison e de, rem`de pour. e i™ik@se cikits¯ [cikits] f. pratique de la a m´decine, th´rapeutique. e e cikits¯laya [¯laya] m. n. hˆpital. a a o cikits¯samgraha [samgraha] m. lit. np. a . . du Cikits¯samgraha ou Cikits¯s¯rasamgraha a . aa . “Th´rapeuthique essentielle”, trait´ d’Ayurveda e e ¯ dˆ ` Cakrap¯nidatta. ua a. i™kpq cik¯ . [d´s. kr1 ] v. pr. (cik¯ . ati) pp. ırs ” ırs e . (cik¯ . ita) ppr. r. (cik¯ . am¯na) vouloir faire. ırs ırs a . i™kpq cik¯ . aka [cik¯ . -aka] a. m. n. qui veut k ırs ırs faire. i™kpqe cik¯ . ¯ [cik¯ . ] f. intention, but ; d´sir  ırsa ırs e de g. iic. . i™kpiq cik¯ . ita [pp. cik¯ . ] a. m. n. f. t ırs ırs cik¯ . it¯ (but) recherch´ (par l’action) ; voulu, ırs a e intentionnel — n. intention. i™kpq cik¯ . u [cik¯ . ] agt. m. qui se propose ırs   ırs de faire, qui veut s’exercer ` acc. iic. . a cik¯ . ur lokasangraham myth. [BhG.] d´sir (de ırs ˙ e Krsna) d’agir pour le bien des mondes. .. . i™Ñe ci˜c¯ f. natu. bot. Tamarindus Indica, n a arbre tamarin ; son fruit est m´dicinal. e ci˜c¯phala [phala] n. son fruit (astringent et n a laxatif). √ i™t cit1 v. [1] pr. (cetati) pft. (ciketa) pp. ” (citta) abs. (cetitv¯) pf. (pra, vi) remarquer, a observer, percevoir — ca. r. (cetayate) penser, r´fl´chir, comprendre ; connaˆ e e ıtre, savoir — ca. (cetayati) faire remarquer, rappeler ; faire comprendre, instruire — d´s. (cikitsati) cf. cikits. e i™t cit2 [cit1 ] f. pens´e ; conscience | e ” connaissance — ifc. qui pense. i™t cit3 [ci] ifc. a. m. n. f. qui empile. ”

159

i™t cita [pp. ci] a. m. n. f. cit¯ rassembl´, a e r´uni, entass´ — f. cit¯ bˆcher fun´raire. e e a u e i™it citi [cita] f. tas ; not. pile de bois. i™ citta [pp. cit1 ] a. m. n. f. citt¯ pens´, rea e marqu´, compris — n. connaissance ; pens´e ; ese e prit, intelligence ; cœur, sagesse | phil. [ved¯nta] a l’essence [tattva] de la Conscience, 4e constituant de l’instrument interne [antahkarana] ; son . . si`ge est le cœur, o` il est associ´ ` l’Ame e u e a ˆ [j¯ atman]. ıv¯ cittam¯tra [m¯tra] m. phil. doctrine du riena a que-pens´e. e cittavat [-vat] a. m. n. qualifie un ˆtre e conscient. cittavatkartrka [kartrka] a. m. n. gram. qui . . s’emploie avec un agent anim´. e cittaviprayukta [viprayukta] a. m. n. phil. hors de la pens´e ; externe ` l’image mentale. e a cittaviprayuktasamsk¯ra [samsk¯ra] m. a . . a phil. impression mentale d’influence externe. cittaviprayuktasamsk¯radharma [dharma] m. . a phil. ´thique du comportement vis-`-vis de e a l’autre. cittavrtti [vrtti] f. ´tat d’esprit, ´tat e e . . ´motionnel | imagination, pens´e consciente ; coe e gitation | impression, pens´e r´manente | phil. e e [yoga] processus cognitif, formation de concepts ; [YS.] fluctuation de la pens´e ; on distingue e le jugement valide [pram¯na], le jugement era. ron´ [viparyaya], la conceptualisation [vikalpa], e la perte d’attention [nidr¯2 ], et l’appel ` la a a m´moire [smrti]. e . cittavrttinirodha [nirodha] m. phil. . [“r´pression des mouvements de la pens´e”] e e contrˆle du mental, arrˆt de la pens´e ; ´tape du o e e e yoga n´cessaire ` l’obtention de l’asampraj˜¯ta e a na . sam¯dhi. a i™i citti [citta] f. pens´e, intention. e i™G citr [vn. citra] v. [10] pr. r. (citr¯ ıyate) ” ´tonner, faire un prodige, ´merveiller. e e citr¯ ıyate hemamrgah la gazelle d’or ´merveille. e . . i™G citr´ a. m. n. f. citr¯ excellent ; rea a marquable | vari´ ; brillant ; multicolore, bariol´ e e | ´tonnant, ´trange, merveilleux — n. dessin, e e peinture, tableau | merveille, prodige | myth. [Mah.] np. de Citra1 , fils de Dhrtar¯stra ; cf. . a. . Citrasena1 | myth. [Mah.] np. du roi Citra2 , h´ros combattant aux cˆt´s des p¯ndav¯s dans e oe a. . a la grande bataille ; il fut tu´ par Prativindhya e — f. citr¯ astr. np. de Citr¯ “la Brillante”, a a 12e ast´risme lunaire [naksatra], corr. ` l’Epi de e a ´ . la Vierge ; Indra y pr´side ; son symbole est la e perle. citram adv. de diverses mani`res, diversement. e

citrak¯vya [k¯vya] n. lit. ouvrage de puzzles a a po´tiques du 19e si`cle, de ´r¯ Sundapalayam e e sı Ramabhadrachariar (1840–1904). citrakustha [kustha] n. l`pre ` tavelures. e a .. .. citragupta [gupta] m. myth. np. de Citragupta “aux Nombreux secrets”, comptable des actions [karman] des hommes au tribunal de Yama, n´ du corps de Brahm¯ ; il est le patron e a des scribes [k¯yastha] ; un grand temple l’honore a a ` Khajur¯ho. a citrapura [pura] n. g´o. np. du monast`re e e [matha] de Citrapura au Kanara (cˆte du Karo . nataka) ; cf. Bhav¯n¯sankara. a ı´ ˙ citraratha [ratha] a. m. n. au char brillant — m. myth. ´pith. du Soleil, S¯rya | myth. np. du e u roi gandharva Citraratha, ´pith. d’Ang¯raparna e ˙ a . “au char mis en feu (par Arjuna)” ; [Mah.] apr`s e leur fuite du palais de laque, les p¯ndav¯s ara. . a riv`rent ` la forˆt o` ils tu`rent Hidimba et e a e u e . Baka1 ; en longeant le Gange ` la nuit, ils virent a Ang¯raparna qui s’y baignait avec son ´pouse ˙ a e . Kumbh¯ ı ; le gandharva, gardien de la forˆt, ınas¯ e combattit Arjuna, qui brˆla son char avec l’arme u ¯ Agneya et le fit prisonnier ; sur le conseil de Yudhisthira, Arjuna le relˆcha ; Citraratha lui a .. apprit alors la science de la vision extralucide [c¯ksus¯ a . . ıvidy¯], et en retour Arjuna lui enseigna a ¯ l’usage du missile Agneya ; Citraratha lui apprit qu’il descendait de Tapat¯ et conseilla aux ı, p¯ndav¯s de nommer Dhaumya comme chapea. . a lain [purohita] |myth. [Mah.] np. de Citraratha1 , roi de M¯rttik¯vata ; en se baignant dans la a a rivi`re il inspira un d´sir coupable ` Renuk¯ e e a . a |myth. nom de nombreux personnages ; not. p`re e ´ s de Sa´abindu. citralekh¯ [lekh¯] f. myth. np. de la nymphe a a [apsaras] Citralekh¯ “qui dessine ` merveille”. a a citrav¯hana [v¯hana] m. myth. [Mah.] np. a a de Citrav¯hana “au char brillant”, roi de a Manipura, p`re de Citr¯ngad¯. e a˙ a . citra´¯l¯ [´¯l¯] f. galerie de tableaux, salle sa a sa a orn´e de peintures. e citra´ravas [´ravas] a. m. n. dont la gloire est s s ´clatante. e citrasena [sen¯] m. myth. np. du roi ganda harva Citrasena “` l’arme merveilleuse” ; il a incarne Brahm¯ puni par une mal´diction ; a e Sandhy¯ et Ratnaval¯ sont ses ´pouses ; [Mah.] a ı e quand Arjuna monta au ciel ` la suite de a ses aust´rit´s, il ´tudia le chant et la danse e e e avec lui, et devint son ami ; Arjuna le sauva d’une mal´diction de Krsna, son crachat ´tant e e .. . tomb´ sur l’asc`te G¯lava effectuant son rite e e a de sandhy¯ ; lors de l’exil des p¯ndav¯s, il se a a. . a

160

baignait dans un ´tang pr`s de leur ermitage e e avec ses compagnons gandharv¯s, quand Dua ryodhana arriva ` la tˆte d’une troupe, et leur a e ordonna de partir ; Citrasena le fit prisonnier, et le relˆcha ` la demande d’Arjuna | myth. [Mah.] a a np. de Citrasena1 , fils de Dhrtar¯stra, tu´ par e . a. . Bh¯ ; cf. Ugrasena1 | myth. nom de nombreux ıma autres personnages. citr¯ngada [angada] m. myth. [Mah.] np. de a˙ ˙ Citr¯ngada “au brillant bracelet”, fils du roi a˙ ´a . S¯mtanu et de Satyavat¯ ; couronn´ roi de Hası e tin¯p¯ra par son demi-fr`re Bh¯. ma qui avait a u e ıs renonc´ au trˆne, il fut poss´d´ par un gande o e e harva (´pilepsie) et mourut 3 ans plus tard e sans h´ritier ; la couronne passa ` son fr`re cae a e det Vicitrav¯ ırya — f. citr¯ngad¯ myth. [Mah.] a˙ a np. de Citr¯ngad¯, princesse de Manipura, fille a˙ a . (et seule h´riti`re [putrik¯]) de Citrav¯hana ; e e a a Arjuna l’´pousa, dont elle eut pour fils Babhe ruv¯hana. a i™d cid1 part. cl. un, quelque, l’un des (donne ” un sens ind´fini aux pron. interr.) lat. quid. e ka´cid quelqu’un, quelque chose. s kasmim´cid en quelque ; en n’importe ; n’im.s porte o`. u na ka´cid personne, aucun. s kati cid quelques, plusieurs. kim cid quelque chose, un peu, quelque. . yat kim cid une chose quelconque, quoi que ce . soit. yah ka´cid quiconque, qui que ce soit. . s katham cid en quelque mani`re. e . kaccid est-ce que ? peut-ˆtre ? n’est-il pas vrai e que ? kad¯ cid quelquefois, parfois ; une fois, un jour. a na kad¯ cid jamais. a kutracid quelque part. kvacid quelque part ; parfois. na kvacid nulle part ; jamais. kvacid ... kvacid tantˆt ... tantˆt. o o i™d cid2 iic. pour cit2 . ” cidambara [ambara] m. myth. np. de Cidambara “Pur esprit”, linga d’Espace [¯k¯´a], ˙ a as cach´ derri`re un rideau dans le sanctuaire de e e ´ Siva-Natar¯ja ; c’est le pa˜cabh¯tasthala d´di´ n u e e . a a e ` l’´ther [¯k¯´a] | g´o. np. de la ville de Cidama as e baram au Tamil Nadu ; cf. d¯ . ita. ıks i™n cin iic. pour cit2 . ” cinmaya [maya2 ] a. m. n. phil. fait de pure pens´e. e cinmay¯nanda [¯nanda] m. hist. np. du a a Sv¯m¯ Cinmay¯nanda “Joie de pure pens´e” a ı a e (1916–1993), n´ au Kerala ; apr`s une br`ve e e e carri`re de journaliste, il devint disciple du e

Sv¯m¯ Siv¯nanda ; il passa 12 ans dans a ı ´ a l’Him¯laya pour suivre l’enseignement de Sv¯m¯ a a ı Tapovana Mah¯r¯ja ; il prˆcha ensuite le aa e ved¯nta ` travers le monde en ´tablissant la a a e “Cinmaya Mission”. √ i™¦t cint [reli´ ` cit1 ] v. [10] pr. (cint´yati) ea a ” pp. (cintita) ppr. r. (cintay¯na) pfp. (cintya, cina tan¯ ıya) abs. (cintayitv¯, -cintya) pf. (vi, sam) a penser, r´fl´chir, m´diter ; consid´rer ; penser `, e e e e a s’occuper de acc. lat. sentio. na kim cid api cintayet [BhG.] On ne doit penser . a ` rien. i™¦tk cintaka [cint-aka] agt. m. ifc. qui pense a `, qui r´fl´chit ` ; qui se pr´occupe de ; familier e e a e avec. i™¦tn cintana [cint-ana] n. fait de penser, r´flexion ; pr´occupation. e e i™¦tyen cintay¯na [ppr. r. cint] a. m. n. a r´fl´chissant, consid´rant. e e e i™¦te cint¯ [cint] f. pens´e, r´flexion ; a e e m´ditation, rˆverie | souci, pr´occupation, ine e e qui´tude. e cint¯ dh¯ penser `, ˆtre pr´occup´ de loc. . a a a e e e cint¯ m¯stu ne vous en faites pas. a a cint¯mani [mani] m. vari´t´ de joyau qui a . ee . change d’aspect suivant les pens´es de son pose sesseur | myth. np. du Cint¯mani “Miroir des a . pens´es”, joyau fabuleux qui exhauce tous les e vœux de son possesseur ; il appartient ` Brahm¯ a a |hist. np. du n¯thayogin Cint¯mani, auteur de la a a . Hathayogaprad¯ a ; il prit le nom religieux de ıpik¯ . Sv¯tm¯r¯ma ; on l’honora du titre de yog¯ a aa ındra. i™i¦tt cintita [pp. cint] a. m. n. f. cintit¯ a pens´, m´dit´, imagin´ — n. intention. e e e e i™¦@y cintya [pfp. [1] cint] a. m. n. qui doit ˆtre m´dit´, qui m´rite r´flexion ; qui peut se e e e e e concevoir — n. n´cessit´ de penser ` g. . e e a i™r cir´ a. m. n. long (temps), qui dure dea puis longtemps. ciram adv. longtemps. cirasya adv. apr`s un long temps. e cir¯t var. cirena adv. depuis longtemps ; ` la a a . longue, enfin. cir¯t dr´yate voici longtemps qu’on ne s’est vu. a .s cirak¯la [k¯la1 ] a. m. n. antique — acc. cia a rak¯lam adv. pendant longtemps — abl. cia rak¯l¯t adv. compte tenu de l’anciennet´ — dat. aa e cirak¯l¯ya adv. pour longtemps. aa ciraj¯ ıvin [j¯ ıvin] agt. m. cf. ciramj¯ . ıvin. ciramj¯ ıvin] agt. m. qui vit longtemps ; . ıvin [j¯ ´ternel | soc. destin´ ` une longue vie (employ´ e ea e pour souhaiter longue vie au jeune mari´ lors e du rite de mariage) | myth. ´pith. de Visnu, de e .. Vy¯sa ou de M¯rkandeya | myth. l’un des 7 ima a ..

161

mortels : A´vatth¯m¯, Bali, Vy¯sa, Hanum¯n, s a a a a Vibh¯. ana, Krp¯c¯rya, et Para´ur¯ma ; ils seront ıs . a a s a . les saptarsi du 8e manvantara |corbeau (symbole . de long´vit´). e e ciranav¯ [nav¯ ına ına] a. m. n. ´ternellement e jeune. ™pn c¯ m. plomb | pl. c¯ as les chinois. ına ın¯ c¯ ınapatta [patta] m. soie de Chine (opp. soie .. .. indienne [kau´eya]). s ™pr c¯ [ci] n. vˆtement v´g´tal ou fait ıra e e e d’´corce, pour un renon¸ant ou un brahmac¯rin. e c a ™Ñ cu˜cu [reli´ ` ca˜cu] a. m. n. ifc. r´put´ ea n e e     n pour — m. myth. np. du roi Cu˜cu “Fameux”, n de la lign´e solaire [s¯ryavam´a], fils de Roe u .s hit¯´va ; Sudeva est son fils. as vidy¯cu˜cu r´put´ pour son savoir. a n e e √ ™d cud v. [1] pr. (codati) pp. (cudita) pf.   ” (pra, sam) v´d. offrir — ca. (cod´yati) ppr. (coe a dayat) inciter, exciter, pousser ; presser, solliciter. √ ™w˜ cumb v. [1] pr. (cumbati) pp. (cumbita)   ” pf. (pari) baiser, embrasser. ™lk culuka m. n. main creus´e pour boire de e     l’eau | np. du roi Culuka. culukam jalasya kal boire une gorg´e d’eau. e . ™ˆe c¯d¯ var. c¯l¯ f. touffe de cheveux au u. a ua ¡ sommet du crˆne, houppe, crˆte ; la c¯d¯ est une a e u. a m`che r´serv´e lors de la tonsure d’un br¯hmana e e e a . not. lors de l’upanayana ou du deuil ; syn. ´ikh¯ s a hi. curk¯ cutiy¯. ı, . a c¯d¯karana [karana] n. soc. tonsure u. a . . (pr´servant la c¯d¯) ; not. samsk¯ra de e u. a . a premi`re tonsure d’un enfant, dans sa 3 `me e e ann´e ; syn. c¯d¯karman, caula. e u. a c¯d¯karman [karman] n. cf. c¯d¯karana. u. a u. a . c¯d¯mani [mani] m. joyau port´ au sommet u. a . e . de la tˆte |astr. conjonction favorable du soleil et e de la lune (´clipse solaire un dimanche ou ´clipse e e lunaire un lundi) — ifc. (au fig.) meilleur des, fleuron de, couronnement de. ™t c¯ta m. natu. bot. Mangifera Indica, man¡ u guier. c¯tavrksa [vrksa] m. manguier. u . . . . ™ c¯rn [vn. c¯rna] v. [10] pr. (c¯rnayati) pp. u . u . ¡ ” u . (c¯rnita) r´duire en poudre, pulv´riser. u . e e ™ c¯rna [c¯rn] m. n. poudre ; poussi`re. e ¡  u . u . ™† ceta m. f. cet¯ serviteur ; esclave. £ ı . . ™t cet1 [ca. cit1 ] v. [10] pr. (cetayati) faire re£” marquer, rappeler ; instruire — pr. r. (cetayate) penser, r´fl´chir, comprendre ; connaˆ e e ıtre, savoir. ™t cet2 iic. pour ced. £” ™tn cetana [cet1 -ana] a. m. n. conscient, sen£ sible, sens´, intelligent — m. homme intellie

gent | esprit, pens´e, conscience — n. intellie gence, ˆme — f. cetan¯ conscience, sensibilit´ ; a a e compr´hension, intelligence. e cetan¯ bh¯ prendre conscience de. ı u cetanatva [-tva] n. sensibilit´, ´tat conscient. e e ™ts cetas [cet1 ] n. conscience, esprit, cœur, £ ” sagesse, pens´e. e ™d ced var. cet2 [ca] conj. cl. si, au cas o` £” u (jamais en tˆte de phrase). e atha ced mais si. na ced sinon, afin que ne ... pas. yadi ced si. ™id cedi m. g´o. np. du Cedi, pays au sud £ e de la Yamun¯ (mod. Bundelkhand) | pl. cedayas a ´s a son peuple ; cf. Si´up¯la. ™l cela m. vˆtement | (au fig.) apparence — £ e ifc. un semblant de, un pi`tre. e √ ™£ cest v. [1] pr. (cestati) pp. (cestita) pfp. £ ” .. .. .. (cestavya) pf. (vi) gesticuler, remuer, s’agiter — .. ca. (cestayati) mettre en branle, exciter ; exhor.. ter. ™£e cest¯ [cest] f. geste ; mouvement, effort, £ ..a .. activit´ ; ex´cution, conduite lat. gestus ; ang. e e gesture ; fr. geste. ™i£t cestita [pp. cest] a. m. n. f. cestit¯ mis £ .. .. .. a en mouvement — n. mouvement, effort, action ; mani`re d’agir. e ™t¦y caitanya [vr. cetana-ya] n. esprit, { conscience, sensation | phil. [yoga] conscience ´ternelle, spiritualit´ |phil. [vai´esika] conscience e e s . du monde sensible — m. soc. titre de novice [brahmac¯rin] de l’ordre Bh¯rat¯ | phil. np. de a a ı Krsna Caitanya “Conscience de Krsna” (1486– .. . .. . 1534), mystique vaisnava, n´ Vi´vambhara e s .. Mi´ra fils de Jagann¯tha2 ` Navadv¯ au Bens a a ıpa gale ; il fut un expert de sanskrit tr`s jeune, e et forma de nombreux ´l`ves ; ` la suite d’une ee a exp´rience extatique en 1509, il fut initi´ par e e ´ ˙ Ke´ava, moine de l’ordre Bh¯rat¯ de Sankara ; s a ı il prˆcha la d´votion [bhakti] ` Krsna par le e e a .. . chant d´votionnel [k¯ e ırtana] et la danse extatique ; il se retira comme sanny¯sin ` Pur¯ en a a ı 1515 ; on le dit r´incarnation de Visnu, et il est e .. v´n´r´ comme Mah¯prabhu ; cf. Gauracandra, e ee a Prabhup¯da, ´iks¯staka. a s . a. . caitanyasvar¯pa [svar¯pa] n. phil. ´tat u u e conscient. ™@y caitya1 [vr. cit2 -ya] m. ˆme individuelle. { a ™@y caitya2 [vr. cit¯-ya] m. n. monument { a fun´raire | bd. sanctuaire. e caityaka [-ka] m. myth. [Mah.] np. de Caityaka “Sanctuaire”, l’une des 5 collines entourant la ville de Girivraja ; elle portait un sanctuaire o` l’on frappait trois tambours faits avec u

162

la peau de r¯ksas¯s ; c’est par l` qu’arriv`rent a . a a e Krsna, Arjuna et Bh¯ ıma lorsqu’ils attaqu`rent e .. . Jar¯sandha. a caityavandana [vandana] n. soc. v´n´ration e e des icˆnes et des temples. o ™G caitra [vr. citr¯] m. mois de Citr¯ (mars{ a a avril) ; il d´bute l’ann´e — f. caitr¯ soc. sa pleine e e ı lune ; on y pratique un p¯kayaj˜a ; c’est le jour a n d’anniversaire [jayant¯ d’Hanum¯n. ı] a caitraratha [ratha] m. myth. np. de Caitraratha “issu de Citraratha”, merveilleux jardin de Kubera sur le Mont Mandara ; son jardinier en est Citraratha. ™o™ coca n. ´corce, not. de cannelle. e ™od cod [ca. cud] v. [10] pr. (cod´yati) inciter, a ” exciter, pousser ; presser, solliciter. ™od cod´ [cud] a. m. n. qui anime, qui inspire, a qui incite. codaganga [gang¯] m. hist. np. du roi Co˙ ˙ a daganga “Exalt´ par le Gange” ; cf. Ananta˙ e varm¯. a ™odn codana [coda-na] a. m. n. qui oblige — n. injonction, r`gle — f. codan¯ id. e a ™or cor [vn. cora] v. [10] pr. (corayati) pp. ” (corita) voler, d´rober, piller romani chourae ver. ™or cora m. voleur ; plagiaire. ™oirt corita [pp. cor] a. m. n. f. corit¯ vol´, a e d´rob´. e e ™ol cola m. blouse, veste | pl. col¯s nom a du peuple des Col¯s de la cˆte du Coromandel a o [colamandala]. .. colamandala [mandala] m. n. g´o. pays Cola, e .. .. sur la cˆte Sud du Coromandel o topo. Coromandel. ™yˆ cauda var. caula [vr. c¯d¯] n. soc. u. a . samsk¯ra de tonsure d’un enfant ; cf. . a c¯d¯karana. u. a . ™yr caura [vr. cora] m. voleur, brigand ; escroc, usurpateur, plagiaire — f. caur¯ voleuse. ı caurapa˜c¯´ikh¯ [pa˜ca-´ikh¯] f. lit. np. de la n as a n s a Caurapa˜c¯´ikh¯ “50 stances du voleur”, po`me n as a e ´rotique de Bilhana. e . cauravidy¯ [vidy¯] f. science du vol, l’un des a a 64 arts [kal¯]. a caurav¯ [v¯ m. pl. caurav¯ as p`gre. ıra ıra] ır¯ e ™yy caurya [vr. cora-ya] n. tricherie, vol.  caurya´¯stra [´¯stra] n. science du vol ; cf. sa sa Sanmukhakalpa. . . ™yl caula cf. cauda. . ™ylÈ caulukya [vr. culuka-ya] m. descendant   du roi Culuka, patr. d’une tribu. yvn cyavana [cyu] a. m. n. tomb´ ; qui e fait tomber ou accoucher | var. cyav¯na myth. a

v´d. np. du sage [rsi] Cyavana “Pr´matur´”, e e e .. ou Cyav¯na, fils de Bhrgu, n´ dans la forˆt a e e . apr`s l’enl`vement de sa m`re Pulom¯2 par e e e a le d´mon Pulom¯1 ; il pratiqua tr`s jeune de e a e grandes aust´rit´s, et son corps immobile fut ree e couvert de terre et de v´g´tation ; lorsqu’il ´tait e e e ´ a tr`s vieux, le roi Sary¯ti vint un jour piquee niquer avec sa famille dans sa forˆt ; sa fille, la e jolie Sukany¯, alla avec ses amis sur le tertre a o` il ´tait enterr´, et dont ´manait une rau e e e diance ´trange ; Sukany¯ creusa par curiosit´, et e a e la voix de Cyavana lui ordonna d’arrˆter, mais e elle continua, vit deux points brillants, et leur enfon¸a des ´pines, aveuglant le sage ; Cyavana, c e en proie ` de grandes souffrances, continua son a asc`se sans maudire Sukany¯ ; mais cette injuse a tice provoqua de grands malheurs dans le pays ; ni homme ni bˆte ne pouvait plus d´f´quer ou e ee uriner ; pour faire cesser ces d´sordres, le roi e ´ a Sary¯ti mena une enquˆte, et Sukany¯ avoua e a ´ a sa mauvaise action ; Sary¯ti vint se prosterner devant le sage, et lui demanda son pardon ; le sage, d´cr´pit, laid et aveugle, demanda la main e e de la belle, au d´sespoir du roi qui dut accepe ter ; Sukany¯ devint une ´pouse d´vou´e ` son a e e e a vieux mari ; en ce temps l` Indra avait interdit a aux A´vinau de boire le soma [somap¯na] ; ceux s a ci rencontr`rent Sukany¯, furent ´blouis pas sa e a e beaut´, et lui propos`rent de quitter Cyavana e e pour ´pouser l’un d’entre eux ; sur son refus ine dign´, ils lui expliqu`rent qu’ils ´taient m´decins e e e e divins et pouvaient pr´parer un bain de jouvence e qui rendrait Cyavana aussi jeune et d´sirable e qu’eux, pourvu qu’en fin de compte elle choisisse entre eux trois ; ils plong`rent avec le vieil ere mite dans la rivi`re, et revinrent comme des trie plets identiques, jeunes et d´sirables ; en priant e la D´esse de lui faire choisir son vrai mari, Sue kany¯ identifia correctement Cyavana ; celui-ci a remer¸ia les A´vinau en forcant Indra ` les auc s a toriser ` participer ` une c´r´monie du soma a a ee a ` laquelle il invita tous les dieux ; lorsqu’Indra brandit son vajra il le paralysa, et tira du feu sacrificiel un d´mon Mada capable de tuer tous les e dieux ; ceux-ci s’enfuirent, et Indra paralys´ dut e se rendre et s’excuser ; Cyavana d´chira Mada e en 4 d´mons de possession : le Jeu, la Chasse, e l’Alcool et les Femmes ; Pramati est le fils de Cyavana et Sukany¯ ; Cyavana est aussi p`re a e ¯ . ı, d’Aurva par Arus¯ fille de Manu. √ y cyu v. [1] pr. r. (cy´vate) pp. (cyuta) a   chanceler, tomber, d´choir ; s’´loigner, dise e paraˆ ıtre, ´chouer. e yt cyuta [pp. cyu] a. m. n. f. cyut¯ tomb´, a e  

163

gedn ch¯dana [vr. chad-ana] m. voile, coua d´chu ; expuls´ ; priv´ de abl. | se dit d’un fruit e e e qui tombe de l’arbre ` maturit´. a e verture. ge¦do–y ch¯ndogya [vr. chandoga-ya] a. m. n. a g ch relatif aux chanteurs d’hymnes. g chattra [chad-tra] n. ombrelle, parapluie ; ~ ch¯ndogyopanisad [upanisad] f. lit. np. de la a . . parasol (insigne de royaut´) | var. chatra id. e Ch¯ndogya, une le¸on [upanisad] majeure. a c . chattrapati [pati] m. soc. officier tenant le gey ch¯ya a. m. n. qui projette une ombre a parasol royal | hist. np. de Chattrapati “Maˆ ıtre — ifc. ombre, reflet ; r´flexion ; apparence ; coue du parasol”, titre royal ; not. titre du roi ma- leur, teint (de) — f. ch¯y¯ id. | myth. np. de a a ´ rathe Chattrapati Sivaj¯ ı. Ch¯y¯ “l’Ombre”, servante du Soleil S¯rya, suba a u √ gd chad v. [10] pr. (ch¯dayati) pp. (channa) stitu´e par Sa˜j˜¯ pour lui servir d’´pouse ; elle a ” e n na e ´ pf. (¯, pra) couvrir, envelopper ; cacher, tenir se- est m`re de Saturne (Sani), de Manu-S¯varna a a e . cret. et de la rivi`re Tapat¯ ; jaloux d’ˆtre d´laiss´ ` e ı e e ea gdn chadana [chad-ana] n. voile, couverture. leur profit, Yama leva le pied vers elle, et elle g”n chadman [chad-man] n. d´guisement ; le maudit, ce qui la d´masqua et incita S¯rya ` e e u a ” trahison — ifc. d´guis´ en. e e rechercher Sa˜j˜¯. n na √ g¦d chand v. [1] pr. (chandati) pp. (chan” ch¯y¯patha [patha] m. astr. Voie lact´e ; syn. a a e dita) pf. (upa) plaire ` dat. acc. , contenter — mand¯kin¯ ras¯. a a ı, a ca. (chandayati) ˆtre favorable `, gratifier qqn. e a ch¯y¯vrksa [vrksa] m. arbre qui donne de a a . . . . acc. de i. . l’ombre. √ g¦d ch´nda [chand] m. intention, d´sir, voa e igd chid1 v. [7] pr. (chin´tti) pr. r. (chintt´) a e ” lont´ ; plaisir, pr´dilection ; caprice. e e inf. (chettum) pp. (chinna) pfp. (chedya) pf. chandatas [-tas] adv. suivant son d´sir, selon (ava, ¯, ut, pari, vi) couper, fendre, briser ; trane a son intention ; ` volont´. a e cher — ca. (chedayati) couper ; faire couper chandatah kriy¯ action suivant son bon plaisir. lat. scindo ; all. scheiden ; fr. scinder. a . chandana [-na] a. m. n. plaisant, charmant. igd chid2 [chid1 ] agt. m. ifc. qui coupe ; qui ” g¦ds ch´ndas [chand] n. d´sir, volont´ | d´truit — m. math. diviseur ; d´nominateur. a e e e e ” hymne v´dique, m`tre ; cf. vir¯j2 | phil. la e e a igd chidr´ [chid1 -ra] a. m. n. f. chidr¯ d´chir´, a a e e ý m´trique ou prosodie, un des 6 trait´s annexes fendu ; perc´, trou´ ; qui fuit — n. trou, fente, e e e e du Veda [ved¯nga] | lit. langue v´dique (opp. ouverture | ouverture du corps (il y en a 9) ; a˙ e bh¯s¯) | mus. harmonie rythmique. a. a symb. le nombre 9 | d´faut, infirmit´ ; lacune, e e chandasi gram. dans la litt´rature v´dique. e e point faible. chandah´¯stra [´¯stra] n. phil. prosodie | lit. chidram d¯ donner acc`s `. sa e a . sa . a np. du Chandah´¯stra, ouvrage de prosodie dˆ sa u igà chinna [pp. chid1 ] a. m. n. f. chinn¯ a . a ˙ ` Pingala. coup´, tranch´ ; bris´ ; interrompu, troubl´ — e e e e chandoga [ga] agt. m. soc. chantre d’hymnes. ifc. limit´ par. e e chandoj˜¯na [j˜¯na] n. la m´trique kim chinnam qu’est ce qui nous arrˆte ? na na e . [chandoj˜¯na], l’un des 64 arts [kal¯]. na a chinnamast¯ [masta] f. phil. [tantr.] np. de a gl chal [vn. chala] v. [10] pr. (chanlayati) pp. la yogin¯ Chinnamast¯ “D´capit´e”, l’un des 10 ı a e e ” ´ aspects effrayants [mah¯vidy¯] de Sakti ; on la a a (chalita) tromper, tricher, feindre. e a gl chala n. fraude, tromperie ; feinte, astuce ; repr´sente debout sur Rati copulant avec K¯ma ; de sa tˆte coup´e jaillit le sang, bu par des yoe e fiction, semblant. ı. gilt chalita [pp. chal] a. m. n. f. chalit¯ gin¯ a √ gr chur ca. (churayati) pp. (churita) jontromp´, abus´. e e   ” giltk chalitaka m. hist. np. de Chalitaka, cher ; saupoudrer ; enduire. girke churik¯ [chur¯ f. dague, couteau saa ı-ka] architecte de temples.   chalitakayoga [yoga] m. pl. chalitakayog¯s crificiel a girt churita [ca. pp. chur] a. m. n. jonch´ ; e l’art de jouer des tours de magie, l’un des 64   saupoudr´ ; garni de i. iic. | m´lang´. e e e arts [kal¯]. a grp chur¯ [ksura] f. dague, couteau ı . geg ch¯ga m. natu. zoo. bouc — f. ch¯g¯ var. a a a   ch¯g¯ natu. ch`vre. a ı e g ¢ chettr [ched-tr] agt. m. [sg. nom. chett¯, £ a . . a e u ge ch¯ttra [vr. chattra] m. [“h´berg´”] acc. chett¯ram] coupeur, ´lagueur ; bˆcheron | a e e ~ qui d´cide ; ´carteur de g. . e e ´l`ve, ´tudiant (not. pensionnaire). ee e
164

g ” ched [ca. chid1 ] v. [10] pr. (chedayati) cou£d per ; faire couper. g cheda [ched] a. m. n. qui coupe — ifc. £d id. — m. d´coupage, section, portion ; incision e | fente, fissure, ouverture | gram. d´coupage en e syllabes ou en mots, segmentation ; cf. viccheda | math. diviseur ; d´nominateur | interruption, e arrˆt. e g ” chedin [ched-in] agt. m. ifc. qui coupe, £idn qui brise, qui retranche. g chedya [pfp. [1] chid1 ] a. m. n. ` £ a d´couper ; ` mutiler — n. d´coupage ; fait de e a e d´chirer avec les dents ou les ongles. e j ja [jan] ifc. m. f. j¯ n´, n´ de. a e e jker jak¯ra [(ja)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a j4 jaks [red. ghas] v. [2] pr. (jaksiti) v. ” . . [1] pr. (jaksati) pp. (jagdha) manger ; d´vorer ; e . consumer. jgt jagat [red. gam] a. m. n. mobile, mou” vant — n. [sg. nom. acc. voc. jagat ; du. nom. acc. voc. jagat¯ ; pl. nom. acc. voc. jaganti] ce ı qui se meut, le vivant ; le r`gne animal ; opp. tase thivat | le monde, l’univers — f. jagat¯ la terre ı | m`tre v´d. de 6 fois 8 syllabes. e e jagatpati [pati] m. myth. ´pith. de Visnu e .. “Maˆ du Monde”. ıtre jagadamb¯ [amb¯] f. myth. [tantr.] np. de Jaa a gadamb¯ “M`re de l’Univers”, forme terrible de a e ´ ´ Sakti prise par Sat¯ lorsque Siva lui interdit d’ası sister au sacrifice de Daksa. . jagadguru [guru] m. titre honorifique “qui Enseigne au monde entier” ; pontife. jagann¯tha [n¯tha] m. myth. np. de Jaa a gann¯tha “Maˆ a ıtre de l’Univers”, ´pith. de e Krsna-Visnu ; phil. Jagann¯tha est le regard de a .. . .. Dieu sur les p´ch´s du Monde ; son idole prine e cipale, au sanctuaire du temple de Jagann¯tha a a ` Pur¯ (Orissa), taill´e dans un tronc d’arbre ı e n¯ ıma et peinte en noir, jaune et rouge, comme abstraction du visage de Krsna, avec de larges .. . yeux ronds [cakr¯ksi] ; l’idole contient dans une a . cavit´ une substance divine [brahmapad¯rtha] e a que nul ne peut voir sans risquer la mort, et du basilic sacr´ [tulas¯ qui ne se fl´trit e ı] e pas ; elle trˆne sur un trˆne [simh¯sana] couo o . a vert d’ammonites [´¯lagr¯ma], au cˆt´ d’autres sa a oe idoles de bois repr´sentant Balabhadra, Sube hadr¯ et Sudar´ana ; les idoles sont d´plac´es a s e e chaque ann´e pour 9 jours ` leur r´sidence e a e d’´t´ Gundic¯ au cours d’une procession de trois ee .. a chars [rathay¯tr¯] qui est l’objet d’un grand a a
‘ja’. √

j j

p´lerinage au d´but de la mousson ; on renoue e velle l’idole tous les 12 ou 19 ans [navakalevara] ; cf. Indradyumna | g´o. nom du linga du sance ˙ tuaire double du temple de Jagann¯tha | hist. a np. de Jagann¯tha1 Panditar¯ja (1590–1665), a a .. po`te sanskrit illustre, brˆhmane d’une famille e a de tradition v´dique orthodoxe originaire de e Vengin¯du en Andhra ; c’´tait un maˆ ˙ a. e ıtre de rh´torique classique [alank¯ra] et un critique e ˙ a litt´raire s´v`re, oppos´ ` l’usage m´taphorique e e e ea e [dhvani] ; il ´crivit le trait´ d’esth´tique Rae e e sagang¯dhara ; il voyagea dans toute l’Inde, et ˙ a on lui doit des ´loges des rois d’Udaipur, de e Delhi et d’Assam ; il ´pousa une princesse moe ghole en gagnant une partie d’´checs, lui d´dia e e son po`me Bh¯min¯ asa, et se suicida dans la e a ıvil¯ Gang¯ en r´citant la Gang¯lahar¯ | hist. np. de ˙ a e ˙ a ı s e Jagann¯tha2 Mi´ra, p`re de Caitanya | du. jaa ´ gann¯thau phil. Visnu et Siva “Dirigeant ena .. semble l’Univers” ang. juggernaut. jaganmohana [jagat-mohana] n. arch. [“Enchantement du Monde”] salle d’audience pr´c´dant imm´diatement le sanctuaire princie e e pal [devakula] dans les temples de l’Orissa. ji–m j´gmi [red. gam] a. m. n. f. qui va, qui a se hˆte. a ji–mvs jagmivas [ppft. gam] a. m. n. f. ” jagmus¯ ´tant all´. e .ı e j–m jagmu [red. gam] m. fait de se hˆter. a   jqn jagh´na n. croupe, fesses, derri`re. a e jaghanena derri`re g. . e jq¦y jaghanya [jaghana-ya] a. m. n. post´rieur ; dernier ; inf´rieur, insignifiant — m. e e homme de basse caste. jaghanyaja [ja] a. m. n. dernier-n´. e jiÍ jaghni [red. han1 ] a. m. n. f. qui tue. jÍ jaghnu [red. han1 ] m. fait de blesser ou de   tuer ; meurtre. j½m jangama [red. gam] a. m. n. mobile, vi˙ vant — m. soc. prˆtre de la secte v¯ saiva ; cf. e ıra´ ling¯yat. ˙ a j½l jangala a. m. n. aride, st´rile, ˙ e d´sertique. e j¿e jangh¯ [reli´ ` jaghana] f. jambe ; mollet. ˙ a ea j†e jat¯ f. chignon, tresse, chevelure en .a nattes des asc`tes | r´citation en tresse du Veda e e [vikrtip¯tha] : chaque paire de mots est r´p´t´e e ee . a. trois fois, plus une fois ` l’envers. a jat¯mukuta [mukuta] m. n. diad`me de e .a . . tresses, signe iconographique d’un asc`te. e jat¯yu var. jat¯yus [¯yus] m. myth. np. de a .a .a l’oiseau fabuleux Jat¯yu, fils d’Aruna et de .a . ´ Syen¯ ; pariant sur sa vitesse avec son fr`re aˆ e ı e ın´ Samp¯ti, il vola vers le Soleil et se brˆla les ailes ; a u

165

Samp¯ti vola plus haut que lui pour le prot´ger, a e ses ailes brˆl`rent, et il tomba sur le mont Vindue hya ; [R¯m.] Jat¯yu combattit R¯vana qui vea a . .a nait de s’emparer de S¯ a, mais ce dernier lui ıt¯ coupa les ailes ; Jat¯yu tomb´ ` terre invoqua e a .a R¯ma avant de mourir, pour l’informer du rapt a de S¯ a. ıt¯ ji† jati [jat¯] f. cheveux cr´pus. e . .a jatila [-la] a. m. n. f. jatil¯ chevelu, touffu ; a . . cr´pu | entremˆl´, entortill´, compliqu´. e ee e e ji†n jatin [jat¯] agt. m. qui porte le chignon ; a ” . . asc`te. e j‡r jathara n. ventre, intestins lat. venter ; . fr. ventre. jˆ jada a. m. n. engourdi, inerte, immo. bile, insensible ; abasourdi, ahuri ; stupide, sot, imb´cile. e jad¯ kr stup´fier, confondre, abasourdir. ı . e . jadat¯ [-t¯] f. ahurissement ; stupidit´. a a e . jt jatu n. laque, r´sine lat. bitumen. e   √ jn jan var. j¯ v. [4] pr. r. (j¯yate) v. [1] a a ” pr. (janati) fut. (janisyati) pft. (jaj¯na) aor. r. a . [5] (ajanista) aor. (´j¯ a ıjanat) pp. (j¯ta) pf. (anu1 , a .. abhi, ¯, ut, upa, pra, sam) naˆ (de loc. ) | se a ıtre produire, arriver ; devenir — ca. (janayati) pp. (jayita) engendrer, enfanter | produire, causer lat. genui, gigno ; ang. to generate ; fr. engendrer, g`ne. e janayitv¯ ind. ayant engendr´. a e jn j´na [jan] m. homme, personne, ˆtre | a e (collectif) les hommes, les gens ; le personnel ; l’humanit´ | pl. jan¯s id. — ifc. troupe, foule, e a peuple, gent | un parmi, un quelconque, plusieurs, en g´n´ral ; un ´minent — f. jan¯ var. e e e ı jani femme ; ´pouse | naissance ; production e lat. gens ; fr. gent, gens. ayam janah moi-mˆme. e . . ˆ jana gana mana mod. “(O toi qui guide) l’esprit . des hommes”, hymne national de l’Inde ; il est form´ des 5 premi`res strophes d’un po`me bene e e gali de Rabindranath Tagore compos´ en 1811 e pour accueillir l’Empereur George V. janapada [pada] m. [“empreinte d’une tribu”] pays, peuple ; population ; contr´e, came pagne ; le royaume (la terre et ses habitants) |pl. janapad¯s les gens. a janaloka var. janar, janarloka [loka] m. myth. le “Ciel des surhommes”, 5e monde c´leste e [loka], au dessus de Mahar, r´sidence des e ´ternels [sanak¯di] issus de l’esprit de Brahm¯. e a a janasanga [sanga] m. fr´quentation sociale. ˙ ˙ e janasth¯na [sth¯na] n. myth. [R¯m.] np. du a a a Janasth¯na, forteresse des r¯ksas¯s Khara et a a . a ´u S¯rpanakh¯ dans la forˆt Dandak¯. a e . .. a

jan¯rdana [ardana] m. myth. [Mah.] np. a de Jan¯rdana “Qui stimule (ou tourmente) les a hommes”, ´pith. de Krsna-Visnu. e .. . .. jnk janaka [jana-ka] m. p`re | titre dynase tique des rois du Videha | myth. [R¯m.] patr. du a roi S¯ ıradhvaja Janaka ; en labourant le terrain sacrificiel avec sa charrue, il fit surgir du sillon ´ sa fille S¯ a ; il ´tait d´positaire de l’arc de Siva, ıt¯ e e et avait promis la main de S¯ a ` qui pourrait ıt¯ a le manier ; il organisa un tournoi d’archers o` u R¯ma banda et cassa l’arc, ce qui provoqua un a tremblement de terre ; Janaka repr´sente l’id´al e e du Roi V´dique, imbu de sacrifice ; il re¸ut l’ene c seignement de Y¯j˜avalkya ; il re¸ut la visite an c ´ de Suka, et lui prodigua sa sagesse | myth. np. du r¯jarsi Mithi Janaka1 “G´niteur”, roi du Via . e deha, issu de la cuisse de Nimi ; il donna son nom a ` la dynastie, dont il fonda la capitale Mithil¯ a | myth. cf. Devar¯ta Janaka2 — ifc. qui produit, a qui engendre. jnte janat¯ [jana-t¯] f. gens, humanit´. a a e jnn janana [jan-ana] agt. m. qui engendre, g´niteur ; qui produit — n. naissance, existence ; e production — f. janan¯ m`re. ı e janan¯ntara [antara] n. phil. naissance ou a existence ant´rieure. e jnmjy janamejay´ [jana-ejaya] m. myth. £ a [Mah.] np. de Janamejaya “Qui fait trembler les hommes”, fils de Par¯ . it, roi d’Hastin¯p¯ra ; ıks a u pour venger la mort de son p`re tu´ par une e e morsure de serpent, il fit un grand sacrifice de serpents [sarpasattra] et conquit le peuple n¯ga a de Taksa´il¯ ; c’est ` lui que Vy¯sa demanda ` a a a . s a Vai´amp¯yana de r´citer le Mah. ; Candr¯p¯. a s a e a ıd est son fils ; cf. P¯riksita, Sarpasattrin, Jaimini. a . jns janas [jana] n. genre, classe (d’ˆtres) e ” | var. janar myth. np. de Janar, “Ciel des surhommes” ; cf. janaloka lat. genus. jin jani [jan¯ f. femme ; ´pouse. ı] e j¦t jantu [jan-tu] m. ˆtre, cr´ature, personne. e e   j¦m janma iic. pour janman. janmakundal¯ [kundal¯ f. astr. horoscope de .. ı . . ı] naissance. janmapattra [pattra] n. horoscope. janmabh¯mi [bh¯mi] f. terre natale, patrie. u u janmamrtyujar¯ [mrtyu-jar¯] f. naissance, a a . . mort et vieillesse. janmamrtyujar¯duhkha [duhkha] n. doua . . . leur de la naissance, de la vieillesse et de la mort. janm¯ntara [antara] n. phil. chaque naisa sance ult´rieure. e janm¯stam¯ [astam¯ f. soc. 8e jour du a. . ı . . ı] mois ´r¯vana2 , o` l’on c´l`bre l’anniversaire de sa . u ee

166

Krsna ; on doit observer le jeˆne jusqu’` minuit, u a .. . heure de sa naissance ; syn. gokul¯stam¯ a. . ı. j¦mn janman [jan-man] n. naissance, origine ; ” existence, vie — m. g´niteur, p`re — a. m. n. ifc. e e janma n´ de. e punarjanman n. phil. renaissance, nouvelle naissance. j¦y janya [jan-ya] a. m. n. relatif aux hommes, venant du peuple — ifc. n´ de, proe duit par — m. parent ou ami du fianc´. e √ jp jap v. [1] pr. (japati) pft. (jaj¯pa) a ” pp. (japta) chuchotter, murmurer (des pri`res) ; e r´citer ou prier ` voix basse. e a jp japa m. r´citation ` voix basse de paroles e a sacr´es. e japam¯l¯ [m¯l¯] f. rosaire. aa aa jpe jap¯ f. natu. bot. hibiscus rouge. a j˜ele jab¯l¯ f. lit. np. de Jab¯l¯, m`re de aa aa e Satyak¯ma ; la morale de son histoire est que a la noblesse [br¯hmanya] peut s’acqu´rir par le a e . m´rite. e √ jf jabh1 v. [1] pr. r. (jabhate) mordre, ” happer ; croquer ; claquer | ouvrir la mˆchoire a | aboyer, gueuler. √ jf jabh2 [reli´ ` yabh] v. [1] pr. (jabhati) ea ” inf. (jabhitum) avoir des rapports sexuels. j`y jabhya [pfp. [1] jabh1 ] a. m. n. qui mord, qui croque — m. insecte granivore — voc. adr. (impers.) il faut ouvrir largement la bouche. √ jm jam v. [1] pr. (jamati) ppr. (jamat) ppr. ” int. (j¯jamat) manger, avoir en pˆture. a a jmt jamat [ppr. jam] a. m. n. f. jamant¯ qui ı ” mange. jamadagni [agni] m. myth. np. de l’asc`te Jae madagni “Feu d´vorant”, l’un des saptarsi, dese . cendant de Bhrgu ; il est le fils de Rc¯ et Sa. . ıka tyavat¯1 ; sa connaissance du Veda est in´gal´e ; ı e e alli´ de Vi´v¯mitra, il s’opposa ` Vasistha ; il e s a a .. ´pousa Renuk¯ dont il eut 5 fils ; Renuk¯ ayant e . a . a p´ch´ en regardant les ´bats du roi K¯rtav¯ e e e a ırya prenant son bain, il la condamna ` errer comme a l´preuse ; elle lui revint apr`s avoir ´t´ gu´rie par e e ee e sa d´votion ` Siva, mais il ordonna alors ` ses fils e a´ a de la d´capiter ; les aˆ es lui ayant d´sob´i, seul e ın´ e e le cadet Para´ur¯ma s’en acquitta ; il coupa les s a mille bras du roi K¯rtav¯ a ırya et le livra ` la mort ; a il fut tu´ ` son tour par ses fils, et veng´ par e a e Para´ur¯ma qui tua tous les princes [ksatriy¯s] s a a . pour rendre la Terre aux brˆhmanes. a jw˜ jamba m. boue. jw˜el jamb¯la [jamba-ala] m. n. terre glaise, a argile ; boue. jw˜pr jamb¯ m. natu. bot. Citrus Limon, ıra citronnier — n. natu. citron vert.

jw˜ jambu var. jamb¯ f. natu. bot. Eugenia u   Jambolana, pommier-rose — m. n. myth. np. du Jambu, fleuve mythique [divyagang¯] issu du jus ˙ a des fruits du jambu couronnant le mont Meru — f. jamb¯ myth. la rivi`re Jamb¯, id. u e u jambudv¯ [dv¯ ıpa ıpa] m. myth. np. du Jambudv¯ ıpa, le plus central des 7 continents mythiques entourant le mont Meru ; il est subdivis´ e lui-mˆme en 10 r´gions [dv¯ e e ıpa] : kuru, candra, varuna, saumya, n¯ga, kum¯rik¯, gabhastimat, a a a . t¯mraparna, ka´eru, indra | g´o. la grande Inde, a s e . le sous-continent indien. jamb¯nad¯ [nad¯ f. myth. np. de la rivi`re u ı ı] e Jamb¯. u jw˜k jambuka m. natu. zoo. chacal — f. jam  buk¯ natu. chacal femelle. a jambuke´vara [¯svara] m. g´o. np. de s ı´ e ´ Jambuke´vara, sanctuaire de Siva situ´ ` s e a ´ ıra ˙ Tiruvanaikka pr`s de Sr¯ nga ; c’est le e pa˜cabh¯tasthala associ´ ` l’´l´ment eau [ap] ; n u e a ee une source naturelle l’arrose. jwf j´mbha [jabh1 ] m. dent, d´fense | a e pl. jambh¯s mˆchoires | jambh´ myth. d´mon a a a e d´voreur. e jwfn j´mbhana1 [jambha-na] a. m. n. f. a jambhan¯ qui d´truit, qui d´vore — m. natu. ı e e bot. Calotropis gigantea, ascl´piade en arbuste, e au suc laiteux, aux feuilles laineuses ; plante m´dicinale. e jwfn j´mbhana2 [jabh2 -ana] n. copulation. a jwfl j´mbhala [jambha-la] m. bd. np. de a Jambhala, esprit d´moniaque. e jy jay´ [ji] a. m. n. conqu´rant, vainqueur a e — m. victoire, conquˆte | myth. [Mah.] np. de e Jaya, ´pith. d’Arjuna “le Victorieux” | myth. e [Mah.] nom assum´ par Yudhisthira pendant e .. l’exil des p¯ndav¯s au royaume de Vir¯ta ; Ara. . a a. juna ´tait Vijaya, Bh¯ e ıma ´tait Jayanta, Nakula e ´tait Jayatsena, Sahadeva ´tait Jayadbala, et e e Draupad¯ les appelait tous Jaya | myth. np. de ı Jaya1 , l’un des deux dv¯rap¯lau de Visnu | lit. a a .. premier nom du Mah., qui dit la victoire du dharma sur l’adharma ; ce texte de 8800 vers, attribu´ ` Vy¯sa, devint le Bh¯rata de 24000 e a a a vers, r´cit´ par Vai´amp¯yana, puis finalement e e s a le Mah. (100000 vers) — ifc. victorieux sur, qui conquiert. jaya s¯ a r¯ma (salut) Gloire ` S¯ a et ` R¯ma ! ıt¯ a a ıt¯ a a jayadeva [deva] m. hist. np. de Jayadeva “Victoire Divine”, po`te de l’Orissa (∼1150– e ∼1210) qui v´cut ` la cour du roi Laksmanasena e a . . du Bengale ; il est l’auteur du G¯ ıtagovinda. jayadhvaja [dhvaja] m. myth. np. du roi ´ ın´ Jayadhvaja “Etendard de la victoire”, fils aˆ e

167

de K¯rtav¯ ; T¯lajangha est son fils. a ırya a ˙ jayapattra [pattra] n. soc. ´dit royal ; ´dit e e d’un tribunal d´clarant la victoire d’une partie e | soc. signe attach´ au front d’un cheval choisi e pour l’a´vamedha. s jay¯ditya [¯ditya] m. hist. np. du grammaia a rien Jay¯ditya, co-auteur de la K¯´ik¯ vrtti. a as a . jay¯p¯. a [ap¯. ¯] m. hist. np. du roi du a ıd ıda Ka´m¯ Jay¯p¯. a (r`gne 776–807) ; il est petits ıra a ıd e fils de Lalit¯ditya ; il patronna les arts et les a sciences ; le po`te D¯modaragupta fut son mie a nistre. jyt jayat [ppr. ji] a. m. n. conqu´rant, vaine ” queur. jayatsena [sen¯] m. myth. [Mah.] np. de a Jayatsena “` l’Arm´e victorieuse”, nom d’exil a e de Nakula au royaume de Vir¯ta. a. jayadbala [bala] m. myth. [Mah.] np. de Jayadbala “Force de victoire”, nom d’exil de Sahadeva au royaume de Vir¯ta. a. jayadratha [ratha] m. myth. [Mah.] np. de Jayadratha “au Char vainqueur”, roi du Sindhu et des sauv¯ as, aussi appel´ Saindhava ; il est fils ır¯ e de Brhatk¯ya ; il ´pousa Duh´al¯ ; il assista au a e . .s a svayamvara de Draupad¯ sans ˆtre choisi, et en ı e . voua une haine ` Arjuna ; lorsque les p¯ndav¯s a a. . a s’exil`rent, en traversant la forˆt K¯myaka ils e e a all`rent ` la chasse, laissant Draupad¯ seule dans e a ı une hutte ; Jayadratha l’enleva, il fut rattrap´ e par les p¯ndav¯s qui mirent en pi`ce son arm´e, a. . a e e et il fut tondu par Bh¯ ; il fut relˆch´ sur ordre ıma a e de Yudhisthira ; il fit p´nitence ` Gang¯dv¯ra, e a ˙ a a .. ´ et Siva lui accorda de pouvoir battre au combat tout p¯ndava, sauf Arjuna ; lors de la grande baa. . taille il s’allia aux kaurav¯s, et gagna de noma breux combats ; il fut tu´ au 14e jour de la bae taille par Arjuna qui avait jur´ sa mort ; Krsna e .. . indiqua ` ce dernier la proph´tie que celui qui a e ferait tomber sa tˆte sur le sol aurait le crˆne e a ´clat´ en 100 morceaux ; Arjuna lui coupa la tˆte e e e avec une fl`che qui la fit tomber sur les genoux e de son p`re en m´ditation ; celui-ci se r´veillant e e e se leva, vit la tˆte coup´e de son fils rouler ` e e a terre, et son crˆne explosa. a jy¦t jayanta [jayat] a. m. n. f. jayant¯ vicı torieux — m. myth. np. de Jayanta “le Victorieux”, fils d’Indra ; il attaqua S¯ a sous la ıt¯ forme d’un corbeau, et R¯ma lui creva un œil a | myth. [Mah.] nom d’exil de Bh¯ ıma au royaume de Vir¯ta | ´pith. de nombreux dieux et rois a. e — f. jayant¯ fˆte anniversaire (not. de Krsna ı e .. . [janm¯stam¯ et d’Hanum¯n [caitr¯ a. . ı] a ı]). j¥y jayya [pfp. [1] ji] a. m. n. f. jayy¯ qui a peut ˆtre vaincu. e

jr j´ra [j¯] a. m. n. ifc. vieux, vieilli ; qui a r . vieillit — m. vieillissement, usure — m. cf. jar¯. a jaran´ var. j¯ . a [-na] a. m. n. vieux, us´ a ıran e . | qui dissout, qui aide ` la digestion — m. n. a graines de cumin ; diverses ´pices. e jrt jarat [ppr. j¯] a. m. n. vieux, us´, d´cr´pit r e e e ” . — m. vieillard gr. γ ρoντ oς ; fr. g´ronte. e jaratk¯ru [k¯ru] m. myth. [Mah.] np. de a a l’asc`te Jaratk¯ru “Qui sauve ses ancˆtres” ; il e a e vivait en brahmac¯rin errant [y¯y¯vara] ; lors a a a d’un p´lerinage, il vit ses ancˆtres suspendus au e e dessus d’un abˆ ıme par une corde rong´e par un e rat, faute de descendance ; il ´pousa la sœur du e dragon [n¯ga] V¯suki qui en con¸ut Astika. a a c ¯ jrs jaras cf. jar¯. a ” jre jar¯ [j¯] f. vieillesse | bd. la d´cr´pitude, a r e e . 12e cause de souffrance [prat¯ ıtyasamutp¯da] | a myth. [Mah.] np. de la r¯ksas¯ Jar¯ “la Vieille” ; a . ı a elle recueillit les demi-avortons de Brhadratha . et les fusionna en Jar¯sandha ; elle fut tu´e a e avec sa descendance par la massue magique de Jar¯sandha d´vi´e par Baladeva arm´ de l’arme a e e e sth¯n¯karna — m. jar´s myth. [Mah.] np. de Jau. a . a ras “le Vieux”, chasseur qui prit Krsna pour un .. . daim et l’atteignit mortellement au talon, seul endroit vuln´rable de son corps ; cf. S¯mba. e a jar¯samdha var. jar¯sandha [samdh¯2 ] m. a . a . a myth. [Mah.] np. de Jar¯sandha “R´uni par a e Jar¯”, fils de Brhadratha et de ses deux reines a . jumelles, monstre obtenu par fusion de deux demi-avortons par Jar¯ ; il ´tait invincible au a e combat ; il devint roi du Magadha, sa capitale ´tait Girivraja ; il maria ses filles Asti et e Pr¯pti au roi Kamsa, et combattit Krsna qui a . .. . avait tu´ son gendre ; il emprisonna de nome breux rois en vue de les sacrifier ; il provoqua en duel Karna, mais conc´da leur ´galit´ au come e e . bat ; Krsna vint ` sa cour avec Arjuna et Bh¯ a ıma, .. . tous trois d´guis´s en brˆhmanes sn¯taka ; ils e e a a mirent au d´fi Jar¯sandha, qui choisit de come a battre Bh¯ ; le duel dura 14 jours ; finalement, ıma Krsna conseilla ` Bh¯ a ıma de s´parer Jar¯sandha e a .. . en ses deux moiti´s pour le tuer ; son fils et e e e a .. . h´ritier Sahadeva1 prˆta all´geance ` Krsna et e monta sur le trˆne | myth. [Mah.] nom d’un fils o de Dhrtar¯stra. . a. . jj jarjara [red. jara] a. m. n. d´cr´pit, inr e e firme, abˆ e ; cass´, todu, perc´ |myth. banni`re ım´ e e e d’Indra. jl jal [vn. jala] v. [10] pr. r. (jal¯yate) devea ” nir eau, se liqu´fier. e jl jal´ [reli´ ` gal] a. m. n. [jada] stupide ; a ea . engourdi |froid — n. froid |eau ; fluide |pl. jal¯ni a les eaux — f. jal¯ rivi`re lat. gelu ; all. Quelle ; a e

168

fr. gel. jalajantu [jantu] m. animal aquatique. jalada [da] m. nuage [“qui donne de l’eau”]. jaladhi [dhi] m. oc´an. e jalanidhi [nidhi] m. oc´an. e jalavindu [vindu1 ] m. goutte d’eau. jala´aya [´aya] agt. m. qui gˆ sur les eaux s s ıt — m. myth. np. de Jala´aya, ´pith. de Visnus e .. N¯r¯yana “Dormant sur les eaux (primoraa . diales)”. jala´ayana [´ayana] m. myth. np. de s s Jala´ayana ´pith. de Visnu-N¯r¯yana “Etendu s e aa . .. sur les eaux (primordiales)”. jal¯´aya [¯´aya] m. lac, ´tang ; oc´an. as as e e jl jalam iic. pour jala. ’ . jalamdhara var. jalandhara [dhara] m. myth. . np. de Jalandhara “Qui porte l’eau (coulant de l’œil de Brahm¯)”, asura n´ d’un ´clair du 3e œil a e e ´ de Siva frappant l’oc´an primordial ; il pr´tendit e e faire sa femme de P¯rvat¯ et envoya R¯hu a ı, a ´ comme messager ; la col`re de Siva se mat´rialisa e e sous la forme du monstre K¯ ırtimukha ; [PP.] il combattit les dieux qui avaient os´ baratter son e g´niteur, vainquit Indra et fit Visnu prisonnier e .. ´ au fond de l’oc´an ; Siva l’en d´livra en tuant e e Jalandhara. jl jale iic. pour jala. £ jalecara [cara] a. m. n. f. jalecar¯ qui vit dans ı l’eau ; (animal) aquatique. √ jƒp jalp v. [1] pr. (j´lpati) pr. r. (jalpate) a ” parler, dire, raconter ; causer avec qqn. i. ; bavarder, murmurer, babiller. jƒpk jalpaka [jalp-aka] a. m. n. bavard. jv java [j¯] m. hˆte, rapidit´, vitesse ; cf. mau a e nojava. jvinke javanik¯ f. rideau, ´cran ; voile. a e √ js jas v. [4] pr. (j´syati) pft. (jaj¯sa) ˆtre a a e ” ´puis´ — ca. (j¯s´yati) ´puiser. e e aa e jú jasra [jas-ra] a. m. n. mourant, qui s’´teint. e jht jahat [ppr. h¯1 ] a. m. n. abandonnant. a ” jahatsv¯rtha [sv¯rtha] a. m. n. qui perd son a a sens propre — f. jahatsv¯rth¯ gram. d´rivation a a e d’un compos´ dont la d´notation d’origine du e e constituant subordonn´ est perdue. e jih jahi [imp. han1 ] ind. interj. coupe ! frappe ! jahistamba [stamba] m. moissonneur (“coupe-gerbes”). j¡ jahn´ m. myth. np. du sage [rsi] Jahnu, u ..   qui arrˆta la Gang¯ pendant 12 ans en l’avalant e ˙ a quand elle coula sur son aire sacrificielle ; ` la a pri`re de Bhag¯ e ıratha, il la rendit par ses oreilles ; cf. J¯hnav¯ K¯ver¯ a ı, a ı.

jahnuj¯ [j¯] f. myth. np. de Jahnuj¯ “Issue a a a (des oreilles) de Jahnu”, ´pith. de Gang¯. e ˙ a je j¯ cf. jan. a jegr j¯gara [j¯gr] a. m. n. ´veill´ — m. ´tat a a . e e e de veille — f. j¯gar¯ ´veil. a ae j¯garana [-na] a. m. n. ´veill´ — n. veille | a e e . surveillance. jegirt j¯garit´ [pp. j¯gr] a. m. n. f. j¯garit¯ a a a . a a ´veill´, r´veill´ | qui veille depuis longtemps, qui e e e e lutte contre le sommeil — n. ´tat de veille. e jegit j¯garti [j¯gr] f. vigilance.  a a . √ jeg j¯gr v. [2] pr. (j¯garti) aor. (aj¯gar¯ a a ıt) ¢ a . pp. (j¯garita) ppr. (j¯grat) pf. (pra) se r´veiller, a a e ˆtre ´veill´, veiller, surveiller — ca. (j¯garayati) e e e a ´veiller, r´veiller. e e j¯grhi adr. r´veille-toi. a . e jegiv j¯grvi [j¯gr] a. m. n. f. attentif, actif. a . a . ¢ jeg ” j¯grat [ppr. j¯gr] a. m. n. qui veille, }t a a . ´veill´ ; surveillant — m. veille. e e je½l j¯ngala [vr. jangala] a. m. n. aride, a˙ ˙ d´sert ; qui a le caract`re de la garrigue | e e inhabit´ ; naturel, sauvage ; qu’on trouve dans e la jungle | terroir de broussailles ; opp. an¯pa — u n. gibier (de terrain sec) ang. jungle. jejmt j¯jamat [int. ppr. jam] a. m. n. ” a d´vorant ; ardent ; qui consume continuellement. e je· j¯dya [vr. jada-ya] n. stupeur ; bˆtise, a. e . stupidit´. e jet j¯ta [pp. jan] a. m. n. f. j¯t¯ n´, produit, a aa e engendr´ ; arriv´, paru ; devenu | muni, dou´ de e e e i. iic. — iic. s’´tant produit | (impers.) il s’est e produit, il est arriv´ — n. origine, race, esp`ce e e — m. pl. j¯t¯s myth. le peuple des J¯t¯s, une aa aa tribu des Haihay¯s — f. j¯t¯ fille lat. gentis ; a aa fr. genre. j¯takarman [karman] n. soc. rite [samsk¯ra] a . a effectu´ ` la naissance d’un gar¸on ; avant de e a c couper le cordon ombilical, le p`re fait une oblae tion [homa] de lait caill´ et de beurre avec des e formules sacr´es [mantra] ; il dit “v¯k” trois fois e a dans l’oreille droite de l’enfant, lui fait goˆter u du lait, du beurre et du miel, lui murmure un nom secret [n¯makarana], le met au sein de sa a . m`re, et prononce une formule de vœu [isti1 ] ` e .. a l’intention de la m`re. e j¯tapreta [preta] m. mort-n´. a e j¯tavedas [vedas1 ] a. m. n. qui connaˆ tout a ıt | (de vedas2 ) qui poss`de tout — m. myth. np. e de J¯tavedas, ´pith. d’Agni “qui poss`de toutes a e e les cr´atures”. e j¯ta´rama [´r´ma] a. m. n. fatigu´ [“dont la a s sa e fatigue est n´e”]. e jetk j¯taka [j¯ta-ka] a. m. n. n´, natif, a a e produit, engendr´ — n. nativit´ | astr. horoe e

169

scope de naissance | bd. histoire d’une naissance ant´rieure du Buddha en tant que bodhisattva, e sous forme animale ou humaine. j¯takam¯l¯ [m¯l¯] f. lit. np. de la a aa aa J¯takam¯l¯, recueil des 547 histoires j¯taka, a aa a compil´ au 4e si`cle avant J.-C., et finalis´ par e e e Buddhaghosa au 5e si`cle en p¯li ; un premier e a . recueil de 34 naissances pass´es du Buddha e ´u avait ´t´ compos´ par S¯ra1 au 1 er si`cle en ee e e sanskrit dans le style camp¯. u jeit j¯ti [vr. jan-ti] f. famille, caste ; genre, a esp`ce ; naissance, race, noblesse, rang ; sorte, e classe | bd. la naissance, 11e cause de souffrance [prat¯ ıtyasamutp¯da] |phil. g´n´ralit´, trait coma e e e mun ; opp. vyakti | gram. mot tout-fait | natu. esp`ce animale ou v´g´tale | var. j¯t¯ muscade ; e e e aı noix de muscade. tapas¯ br¯hmano j¯tas tasmaj j¯tir na k¯ranam a a a a . . a [Mah.] C’est par sa conduite que le brˆhmane a est reconnu, sa lign´e n’en est pas la cause. e j¯ti´abda [´abda] m. nom collectif ; opp. a s s yadrcch¯´abda (nom propre). as . j¯tismara [smara] m. phil. souvenir des exisa tences ant´rieures. e jetpy j¯t¯ [j¯ti-iya] a. m. n. ifc. de la race a ıya a de. j¯t¯ a ıyaka [-ka] a. m. n. ifc. de la sorte de. evam j¯t¯ . a ıyaka a. m. n. de cette sorte. katham j¯t¯ . a ıyaka a. m. n. de quelle sorte ? jet j¯tu adv. toujours, n’importe quand ;   a sans doute, apparemment, une fois. api j¯tu adv. peut-ˆtre. a e na j¯tu adv. jamais, nullement, aucunement. a j¯tu cid adv. un jour, une fois. a je@y j¯tya [j¯ti] a. m. n. de bonne naissance, a a noble ; authentique, vrai. jent j¯nat [ppr. j˜¯1 ] a. m. n. f. j¯nat¯ qui na a ı ” a sait, qui comprend ; savant. jenpd j¯napada [vr. janapada] m. villageois ; a habitant du royaume — f. j¯napad¯ myth. a ı np. de la nymphe [apsaras] J¯napad¯ “(Belle) a ı du royaume”, envoy´e par Indra pour s´duire e e ´ l’´tudiant/asc`te [brahmac¯rin] Saradv¯n. e e a a jein j¯ni [jani] f. ifc. femme, ´pouse — m. ifc. a e celui dont l’´pouse est. e jen j¯nu n. genou lat. genu ; all. Knie ; ang.   a knee ; fr. genou. j¯nub¯hum adv. avec les mains sur les genoux. a a jemd–¦y j¯madagnya [vr. jamadagni-ya] a. a m. n. myth. issu de, relatif ` Jamadagni — m. a myth. np. de J¯madagnya “fils de Jamadagni”, a patr. de Para´ur¯ma. s a jemet j¯m¯tr [vr. jan-m¯tr] m. [sg. nom. a . ¢ a a. j¯m¯t¯, acc. j¯m¯taram] gendre. a aa a a

j¯m¯t¯ da´amo grahah Un gendre est comme le a aa s . 10e d´mon ravisseur. e jew˜vt j¯mbavat [vr. jamba-vat] m. myth. ” a np. du roi des ours J¯mbav¯n “Boueux”, fils de a a Brahm¯ ; il tua le lion qui avait tu´ Prasena ; a e [BhP.] il se soumit ` Krsna apr`s une longue a .. . e bataille et lui offrit son joyau Syamantaka et sa fille J¯mbavat¯ ; [R¯m.] il aida R¯ma ` envaa ı a a a hir Lank¯ avec son arm´e d’ours ; vieillard plein ˙ a e de sagesse, il indiqua ` Hanum¯n comment se a a rendre ` la montagne aux herbes Vrsa pour saua .. ver les r¯ghava bless´s dans la bataille de Lank¯ a e ˙ a — f. j¯mbavat¯ myth. np. de J¯mbavat¯ fille de a ı a ı, J¯mbav¯n ; elle ´pousa Krsna, dont elle con¸ut a a e c .. . S¯mba. a j¯mbavat¯ a ıkaly¯na [kaly¯na] n. myth. mariage a. a. de Krsna et J¯mbavat¯ a ı. .. . j¯mbavat¯ a ıparinaya [parinaya] m. lit. np. du . . J¯mbavat¯ a ıparinaya “Mariage de J¯mbavat¯ a ı”, . drame compos´ par l’empereur Krsnadeva e .. . R¯ya, qui conte l’histoire de la quˆte par Krsna a e .. . du joyau magique Syamantaka, son combat victorieux contre J¯mbav¯n, et son mariage avec a a sa fille. jew˜nd j¯mb¯nada [vr. jamb¯-nada] a. m. n. a u u ¡ provenant du fleuve Jamb¯ — n. or tir´ du fleuve u e Jamb¯ ; or en g´n. u e jeye j¯y¯ [vr. jan-ya] f. ´pouse [“qui enfante”] a a e — ifc. cf. j¯ni. a jer j¯ra m. amant, adult`re. a e jel j¯la n. filet ; r´seau, maillot, treillis ; a e pi`ge | grande quantit´ ; multitude | mod. r´seau e e e de distribution ou de communication. j¯lam¯rga [m¯rga] m. fenˆtre. a a a e jel ’hr j¯lamdhara var. j¯landhara [vr. a . a jalamdhara] a. m. n. relatif ` Jalandhara. a . j¯lamdharabandha var. j¯landharabandha a . a [bandha] m. phil. [yoga] position du menton appuy´ contre la poitrine en contractant la gorge. e je¡vp j¯hnav¯ [vr. jahnu] f. myth. np. de a ı J¯hnav¯ ´pith. de Gang¯ “Issue de Jahnu” ; a ı, e ˙ a aussi la K¯ver¯ ´pouse de Jahnu et demi-Gange a ı, e [ardhagang¯]. ˙ a √ ij ji v. [1] pr. (jayati) pr. r. (jayate) pft. (jig¯ya) aor. (ajais¯ pp. (jita) ppr. (jayat) pfp. a . ıt) (jayya) abs. (jitv¯, -jitya) pf. (abhi, ava, ut, upa, a nis, par¯, vi, sam) vaincre, conqu´rir | gagner au a e jeu, battre | var. jin¯ti surpasser, dominer ; cf. a jy¯1 — imp. (jaya) victoire ` — ca. (j¯payati) a a a ps. (j¯pyate) faire vaincre — d´s. (jig¯. ati) d´s. a e ıs e r. (jig¯. ate) souhait conqu´rir, vouloir vaincre. ıs e jayati r¯j¯ vive le roi ! aa jayatu ... vive ... ! satyam eva jayate La v´rit´ triomphe toujours e e

170

(mod. devise du Grand Sceau de l’Inde). yah yat jayati tasya tat Ce que tu gagnes est ` a . toi. ijgimq jigamis [d´s. gam] v. pr. (jigamisyati) ” . e . vouloir aller. ijgpq jig¯. [d´s. ji] v. pr. r. (jig¯. ate) vouloir ıs ” ıs e vaincre. ijgpqe jig¯. ¯ [jig¯. ] f. d´sir de vaincre. ısa ıs e ijgpq jig¯. u [jig¯. -u] agt. m. qui d´sire la vice   ıs´ ıs toire. ijq@s jighats [d´s. ghas] v. pr. (jighatsati) e ” vouloir d´vorer ; consumer. e ijq@s jighatsu [jighats-u] a. m. n. qui veut   d´vorer. e ijq4 jighrks [d´s. grah] v. pr. (jighrksati) pr. ¢ ” . . e . . r. (jighrksate) pp. (jighrksita) vouloir s’emparer . . . . de, vouloir saisir, avoir l’intention de prendre, convoiter. ijq4e jighrks¯ [jighrks] f. intention de saisir, ¢ . .a . . convoitise. ijqi4t jighrksita [pp. jighrks] a. m. n. f. ¢ . . . . jighrksit¯ convoit´. e . . a ijq4 jighrksu [jighrks] agt. m. qui veut ¢   . . . . prendre, qui veut voler. ijâes jij˜¯s [d´s. j˜¯1 ] v. pr. r. (jij˜¯sate) na ” na e na d´sirer savoir. e ijâese jij˜¯s¯ [jij˜¯s] f. d´sir de savoir, cuna a na e riosit´ ; enquˆte, investigation — n. jij˜¯sana id. e e na ijâes jij˜¯su [jij˜¯s] agt. m. curieux, invesna   na tigateur. ijt jit [ji] a. m. n. f. ifc. qui vainc, vainqueur ” de | qui vainc par. ijt jita [pp. ji] a. m. n. f. jit¯ vaincu — iic. a qui a vaincu — ifc. vaincu par. jitendriya [indriya] a. m. n. qui domine ses sens. ijn jina [ji-na] m. vainqueur | jn. saint jaina | bd. ´pith. de Buddha “le Vainqueur” | bd. e [mah¯y¯na] ˆtre spirituel accompli ; not. gardien a a e de paradis (Aksobhya, Amit¯bha, Amoghasida . dhi, Ratnasambhava, Vairocana) | myth. ´pith. e . de Visnu “le Vainqueur”. √ .. ij¦v jinv [reli´ ` j¯ v. [1] pr. (jinvati) pp. e a ıv] ” (jinvita) inciter, exciter ; activer ; animer. iji¦vt jinvita [pp. jinv] a. m. n. f. jinvit¯ a excit´. e ij© jisnu [ji] a. m. n. f. qui triomphe, qui sur  ..´ passe, qui l’emporte sur acc. iic. — m. myth. np. de Jisnu, ´pith. d’Arjuna “le Triomphant”. .. e ijhpq jih¯ . [d´s. hr1 ] v. pr. (jih¯ . ati) pp. ırs ” ırs e . (jih¯ . ita) vouloir enlever. ırs ijhpqe jih¯ . ¯ [jih¯ . ] f. d´sir, intention de sai ırsa ırs e sir.

ijhpq jih¯ . u [jih¯ . -u] agt. m. qui cherche ` ırs a   ırs prendre. ijœ jihm´ a. m. n. f. jihm¯ oblique, transa a verse ; tortueux, retors ; trompeur, malhonnˆte e |lent, paresseux ; faible, ´mouss´ — n. mensonge, e e malhonnˆtet´. e e ijŸe jihv¯ f. m. jihv´ langue | phil. [s¯mkhya] a a a. le sens [buddh¯ ındriya] du goˆt ; son r´gent u e [niyantr] est Varuna ; la perception [tanm¯tra] a . . associ´e est la saveur [rasa] | langue de feu ; e flamme lat. lingua ; ang. language, tongue ; fr. langue. dvijihva m. [“qui a la langue fourchue”] serpent ; fourbe. jihv¯gra [agra] n. bout de la langue. a jihv¯nta [anta] m. pl. jihv¯ntau extr´mit´s a a e e de la langue. jihv¯pa [pa1 ] a. m. n. se dit d’un animal qui a lappe — m. chien, ours, f´lin, etc. e jihv¯bandha [bandha] m. phil. [yoga] posia tion de la langue retourn´e et ´tay´e contre la e e e voˆte du palais. u jihv¯m¯l´ [m¯la] n. base de la langue (point a ua u d’articulation des gutturales). jihv¯m¯l¯ [m¯la-¯ a u ıya u ıya] a. m. n. phon. se dit des gutturales, not. du visarga guttural ; opp. upadhm¯n¯ — m. phon. (v´d.) fricative a ıya e v´laire sourde, remplac´e en sanskrit classique e e par le visarga. jp j¯ [j¯ ifc. m. (adresse, apr`s nom) Monı ıva] e sieur. jpmt j¯ uta m. nuage | np. de cheval. ¡ ım¯ j¯ utaketu [ketu] m. myth. [Hitopade´a] np. ım¯ s de J¯ utaketu “Qui a un nuage pour banni`re”, ım¯ e roi de Ceylan ; le vidy¯dhara Kandarpaketu est a son fils. j¯ utav¯hana [v¯hana] m. myth. np. du ım¯ a a prince J¯ utav¯hana “Port´ par un nuage” qui, ım¯ a e jeune mari´, demanda ` Garuda de le d´vorer e a e . vivant pour sauver la vie d’un serpent ; cf. N¯g¯nanda | myth. ´pith d’Indra “Chevauchant a a e les nu´es”. e ır¯ jpr j¯ a1 [jinv] a. m. n. f. j¯ a vif, rapide | qui ır´ conduit g. — m. soc. mouvement rapide (de la meule de soma) | ´p´e. e e j¯ anu [d¯nu] a. m. n. au cours vif. ırad¯ a jpr j¯ 2 m. natu. bot. Cuminum Cyminum, ıra cumin. j¯ ıraka [-ka] m. id. j¯ . a var. jarana [-na] m. n. graine de cumin. ıran . jp j¯ . a [pp. j¯] a. m. n. f. j¯ . ¯ us´, vieux,  ırn r ırna e . vieilli, d´cr´pit, d´labr´ | dissous, dig´r´, aval´. e e e e ee e j¯ . am ange subh¯sitam Les bonnes paroles me ırn ˙ a. sont rest´es dans la gorge. e

171

j¯ . avastra [vastra] a. m. n. d´guenill´. ırn e e j¯ . oddh¯ra [uddh¯ra] m. restauration, ırn a a r´paration, r´novation. e e √ jpv j¯ v. [1] pr. (j¯ ıv ıvati) pr. r. (j¯ ıvate) fut. ” (j¯ . yati) pft. (jij¯ ıvis ıva) pp. (j¯ ıvita) abs. (j¯ ıvitv¯, a -j¯ ıvya) pf. (anu1 , ¯, upa, sam) vivre, ˆtre vivant a e | vivre de, se nourrir de i. — d´s. (jij¯ . ati) e ıvis d´sirer vivre gr. βιoς ; lat. vivo ; fr. vivre, bioe logie. jpv j¯ a [j¯ a. m. n. f. j¯ a vivant, vif ıv´ ıv] ıv¯ — m. vie ; ˆme individuelle | hist. np. de a ´ ıl¯ ıva Sr¯ a J¯ Gosv¯m¯ disciple de Caitanya (1555– a ı, 1600) qui d´veloppa une grammaire du sanse krit d´votionnel Harin¯m¯mrtavy¯karana ; il est e a a . a . aussi l’auteur du Param¯tmasandarbha — f. a j¯ a vie | la Terre, le vivant | math. corde ou ıv¯ arc de cercle ; syn. jy¯3 lat. vivus ; fr. vivant. a j¯ ıvam adv. pendant toute la vie. j¯ ıvana [-na] a. m. n. f. j¯ ı vivifiant ; qui ıvan¯ donne la vie — n. mani`re de vivre ; moyen de e subsistance | eau | charbon ardent. j¯ ıvana´ [na´2 ] a. m. n. f. soc. se dit d’un sas s crifice o` l’on tue un ˆtre vivant. u e ˆ j¯ atman [¯tman] m. phil. l’Ame indiviıv¯ a ˆ duelle ; l’Etre incarn´. e j¯ anta [anta] m. mort. ıv¯ jpvt j¯ [ppr. j¯ a. m. n. f. j¯ ant¯ vivant. ıv] ıv¯ ı ” ıvat j¯ ıvanmukti [mukti] f. phil. [“lib´r´ vivant”] ee ´tat de lib´ration, but ultime du yoga. e e jpivt j¯ ıvita [pp. j¯ a. m. n. f. j¯ a vivant ıv] ıvit¯ — n. vie ; vitalit´ lat. vita ; fr. vie. e jpivn j¯ [j¯ ” ıvin ıv-in] agt. m. qui vit ; qui vit de ou par. jgas jugups [d´s. gup] v. pr. r. (jugupsate) se e     ” d´fendre de abl. |ˆtre sur ses gardes ; se m´fier e e e de, ´viter, d´tester, m´priser acc. . e e e jgase jugups¯ [jugups] f. aversion, d´goˆt ; a e u     horreur. jgas jugupsu [jugups-u] agt. m. qui ´vite, e       qui d´teste, qui m´prise. e e √ jq jus1 v. [6] pr. r. (jusate) pp. (justa)   ” . . .. goˆter, appr´cier, prendre plaisir ` acc. g. ; u e a aimer ; s’adonner ` acc. — ca. r. (josayate) a . ch´rir, pr´f´rer acc. e ee lat. gusto ; all. kosten ; fr. goˆter. u u jq jus2 [jus1 ] agt. m. ifc. qui goˆte, qui   ” . . appr´cie, qui trouve son plaisir ` ; d´vou´ `. e a e ea j£ justa [pp. jus1 ] a. m. n. f. justa content, ¯   .. . .. satisfait | appr´ci´, aim´, agr´able ; bienvenu ; e e e e fr´quent´. e e jh juh¯ [red. hu] f. cuiller ` oblations. u a   √¡ j j¯ v. [1] pr. (javati) pr. r. (javate) se ¡ u d´pˆcher, ˆtre rapide. e e e

jwf jrmbh v. [1] pr. r. (jrmbhate) pp. ¢ ” . . (jrmbhita) pf. (ut) ouvrir la bouche ou la gueule, . bailler ; s’ouvrir (fleur) | s’´tendre, s’´taler, se e e d´ployer, se d´velopper. e e √ j j¯ var. jr v. [1] pr. (jarati) v. [4] pr.  r . . (j¯ ıryati) pft. (jaj¯ra) pp. (j¯ . a) ˆtre vieux, a ırn e vieillir ; s’user | ˆtre dissous ou dig´r´ — ca. (jae ee rayati) faire vieillir. j ¢ jetr [ji-tr] agt. m. [sg. nom. jet¯, acc. £t . a . jet¯ram] vainqueur, conqu´rant. a e j jeya [ji] a. m. n. f. jey¯ qui doit ˆtre £y a e vaincu. j jaina [vr. jina] m. jn. Ja¨ adepte du {n ın, Ja¨ ınisme — f. jain¯ jn. Ja¨ ı ınisme. j {imin jaimini m. myth. patr. du sage [rsi] Jai.. mini, disciple de Vy¯sa, prˆtre-chantre [udg¯tr] a e a . au sacrifice de serpents [sarpasattra] de Janamejaya ; on le dit fondateur de la doctrine p¯rvam¯ ams¯ ; le M¯rkandeya pur¯na lui auu ım¯ . a a a. .. rait ´t´ transmis par quatre oiseaux savants. ee jaimin¯ [-¯ ıya ıya] a. m. n. relatif `, attribu´ `, a ea compos´ par Jaimini — n. lit. np. du Jaimin¯ e ıya br¯hmana. a . joq josa [jus1 ] m. plaisir, satisfaction, conten. . tement. josam adv. [tranquillement] en silence. . josam ¯s ˆtre satisfait ; se calmer ; rester silena e . cieux. â j˜´ [j˜¯1 ] ifc. a. m. n. f. j˜¯2 connaisseur ; inna na na telligent — agt. m. ifc. qui sait, qui connaˆ ; faıt milier de ; vers´ dans — m. sage |phil. [samkhya] e . l’Esprit pensant Purusa | myth. np. J˜a ´pith. n e . de Budha “Qui a le savoir”. j˜av¯ra [v¯ra] m. mercredi (jour de Mern a a cure) ; syn. budhav¯ra. a âØ j˜apt´ var. j˜apita [j˜¯1 ] a. m. n. instruit ; n a n na inform´. e âiØ j˜apti [j˜¯1 ] f. compr´hension. n na e √ âe j˜¯1 v. [9] pr. (j¯n¯ti) pr. r. (j¯n¯ e) na a a a ıt´ pft. (jaj˜au) aor. (aj˜¯t) aor. ps. (aj˜¯yi) pp. n na na (j˜¯ta) abs. (j˜¯tv¯, -j˜¯ya) pf. (anu1 , abhi, na na a na ava, ¯, pra, prati, vi, sam) connaˆ a ıtre, savoir, prendre connaissance de ; apprendre ; connaˆ ıtre comme 2 acc. — ps. (j˜¯yate) ˆtre inform´ de na e e — ca. (j˜¯payati) faire savoir, informer — ca. na r. (j˜¯payate) s’informer — d´s. r. (jij˜¯sate) na e na d´sirer savoir e lat. gnosco ; ang. to know ; fr. connaˆ ıtre. j˜¯yat¯m adr. (ps. imp.) renseigne-toi, cherche. na a n âe j˜¯2 cf. j˜a. na âet j˜¯t´ [pp. j˜¯1 ] a. m. n. f. j˜¯t¯ connu ; na a na na a appris ; per¸u, compris | pris comme nom. ; c compris comme nom. (par g. ) | intentionnel.

172

j˜¯tam (impers.) c’est connu ; on sait. na may¯ j˜¯tam je voulais dire. a na j˜¯tasambandha [sambandha] m. parent´ na e bien connue, relation ´vidente. e âeit j˜¯ti [j˜¯1 -ti] m. proche ; parent. na na j˜¯titva [-tva] m. consanguinit´ ; relation. na e âe@ve j˜¯tv¯ [abs. j˜¯1 ] ind. sachant, ayant na a na pris connaissance de. âen j˜¯na [j˜¯1 -na] n. connaissance, savoir, na na science ; sagesse ; syn. vidy¯ | perspicacit´ ; intela e ligence, pens´e ; conscience ; syn. buddhi e fr. gnose, cognition. j˜¯nad¯ . e f. du. la connaissance et le rite. na ıks j˜¯nakhadga [khadga] m. bd. “glaive de sana . . gesse” ; brandi par le bodhisattva Ma˜ju´r¯ il n s ı, tranche l’ignorance. j˜¯nakhanda [khanda] m. lit. np. du na .. .. J˜¯nakhanda “Chapitre de la connaissance”, na .. partie du SP. traitant de la connaissance de la v´rit´ suprˆme. e e e j˜¯nanetra [netra] m. phil. [yoga] [“œil de sana voir”] 3e œil, ouvert ` l’¯j˜¯cakra ; il contemple a a na ´ la V´rit´ Divine ; c’est un attribut de Siva. e e j˜¯napa˜cam¯ [pa˜cam¯ f. cf. ´rutapa˜cam¯ na n ı n ı] s n ı. j˜¯nabh¯mik¯ [bh¯mik¯] f. phil. niveau de na u a u a connaissance ; cf. saptaj˜¯nabh¯mik¯. na u a j˜¯nam¯rga [m¯rga] m. phil. voie de la na a a connaissance. j˜¯nayoga [yoga] m. phil. r´alisation spirina e tuelle par la voie de la connaissance ; cf. s¯yujya. a j˜¯n¯tma [¯tma] m. phil. conscient, qui a na a a gard´ sa connaissance. e j˜¯nin [j˜¯na-in] agt. m. ´clair´, perspicace ; na na e e qui sait, qui comprend, qui poss`de la connaise sance. j˜¯nendriya [indriya] m. cf. buddh¯ na ındriya. âep j˜¯p [ca. j˜¯1 ] v. [10] pr. (j˜¯payati) na na ” na pp. (j˜¯pita) faire savoir, informer — pr. r. na (j˜¯payate) s’informer. na âepk j˜¯paka [j˜¯p-aka] agt. m. f. j˜¯pik¯ inna na na a formateur, qui renseigne — m. soc. maˆ ıtre de requˆtes (dignitaire de cour royale) — n. indice e r´v´lateur ; instrument cognitif ; pr´cepte |gram. e e e ´l´ment r´v´lateur d’une r`gle m´talinguistique ee e e e e (not. qui serait superflu sans la r`gle). e âeipt j˜¯pita [pp. j˜¯p] a. m. n. f. j˜¯pit¯ inna na na a form´ ; instruit en acc. |rendu public ; enseign´ e e — ifc. connu par. √ bye jy¯1 [reli´ ` ji] v. [9] pr. (jin¯ti) surpasa ea a ser, opprimer ; dompter. bye jy¯2 [jy¯1 ] f. oppression. a a bye jy¯3 f. corde d’arc | math. sinus d’un a angle ; syn. j¯ ıva.

byeys jy¯yas [compar. jy¯2 ] a. m. n. f. a ” a sup´rieur ; plus grand, plus fort | aˆ e — f. e ın´ jy¯yas¯ sœur aˆ ee. a ı ın´ √ byt jyut v. [1] pr. r. (jyotate) luire, briller   ” — ca. (jyotayati) illuminer. by¤ jyestha [super. jy¯2 ] a. m. n. le meilleur, £ a .. le plus fort ; pr´´minent ; aˆ e — ifc. le meilleur ee ın´ en — m. fr`re aˆ e | math. racine carr´e — f. e ın´ e jyesth¯ ´pouse aˆ ee | (doigt) le majeur | myth. ae ın´ .. np. de Jyesth¯ “Aˆ ee (de Laksm¯ d´esse de ın´ .. a . ı)”, e mauvais augure n´e du barattage de la mer de e lait [ks¯ . ırodamathana] avant Laksm¯ ; les dieux . ı l’envoy`rent en exil dans le ciel ; aussi appel´e e e Jyesthaghn¯ “Celle qui tue l’aˆ e” | astr. np. de ı ın´ .. Jyesth¯, 16e ast´risme lunaire [naksatra], corr. e .. a . a ` Antar`s ; Indra y pr´side ; son symbole est un e e anneau ; elle personnifie la variole. jyesthaghn¯ [ghn¯ f. cf. jyesth¯. ı ı] .. .. a jyesthadeva [deva] m. hist. np. du .. math´maticien e Jyesthadeva (1500–1610) .. du Kerala ; on lui doit le trait´ d’analyse e Ganitayuktibh¯sa. a . jyesthya [-ya] n. aˆ ınesse. .. by¤ jyaistha [vr. jyestha] m. astr. nom du { .. .. mois de Jyesth¯ (mai-juin). .. a jyaisth¯stam¯ [astam¯ f. soc. 8e jour de la . . a. . ı . . ı] quinzaine claire du mois jyaistha ; on y c´l`bre ee .. la naissance de P¯rvat¯ a ı. byoitD jyotih iic. pour jyotis. . jyotih´¯stra [´¯stra] n. astronomie, astrolosa . sa gie ; syn. jyotirvidy¯. a jyotihstambha [stambha] m. soc. mˆt coua . .. ronn´ pour la fˆte de K¯rttikeya d’un pot ` feu e e a a enflamm´ | var. jyotistambha id.. e .. jyotihstoma [stoma] m. soc. v´d. c´r´monie e ee . .. de sacrifice de soma | var. jyotistoma id.. .. byoitr jyotir iic. pour jyotis. ” jyotirmatha [matha] m. monast`re de e . . l’uttar¯mn¯ya, situ´ ` Badar¯ atha. a a ea ın¯ jyotirmaya [maya2 ] a. m. n. fait de lumi`re, e brillant ; plein d’´toiles. e jyotirlinga [linga] m. phil. “linga c´leste” ; ˙ ˙ ˙ e syn. svayambhulinga | [dv¯da´ajyotirlinga] l’un ˙ a s ˙ . ´ des 12 signes divins de Siva : Omk¯re´vara, . a s Ked¯ran¯tha, Ghrsne´vara, Tryambake´vara, a a s .. . s N¯ge´vara, a s Bh¯ sankara, ıma´ ˙ Mallik¯rjuna, a Mah¯k¯le´vara, R¯malinge´vara, Vi´van¯tha, a a s a ˙ s s a Vaidyan¯tha, et Soman¯tha. a a jyotirvidy¯ [vidy¯] f. astronomie, astrologie ; a a syn. jyotih´¯stra. . sa byoitq jyotis iic. pour jyotis. ” . jyotiskana [kana] m. ´tincelle. e . . . jyotismat [-mat] m. phil. [ChU.] le Radiant . ou partition [p¯da] du brahman en quatre raa

173

diances : le Feu [Agni], le Soleil [S¯rya], la Lune u ´ [Candra] et l’Eclair [Vidyut]. byoitq jyotisa [jyotis] m. astronome | soc. . magie ; not. formule magique pour exorciser les armes — n. phil. l’astronomie/astrologie, un des 6 trait´s annexes du Veda [ved¯nga]. e a˙ byoits jy´tis var. jyotir [jyut] n. clart´, lueur, e ” o lumi`re ; radiance du ciel clair ; ´clair | ´toile, e e e corps c´leste, clair de lune | phil. le Saint Ese prit, ou lumi`re spirituelle divine exprimant e Dieu en tant que synth`se d’Harmonie, Sagesse e et Lumi`re ; jyotis abolit la distance entre la e connaissance et l’action et apporte non seulement sukha ou le bonheur mental mais aussi a ¯nanda ou la joie et la f´licit´ divines | pl. e e jyot¯ . si les astres. ım. byo@Üe jyotsn¯ [jyotis] f. clair de lune. a √ bvr jvar [reli´ ` jval] v. [1] pr. (jvarati) avoir ea ” la fi`vre. e bvr jvara [jvar] m. fi`vre ; douleur. e ´r¯ ar¯yanah ´¯ s ın¯ a . . sıtajvaram asrjat [BhP.] N¯r¯yana aa . . lan¸a une fi`vre froide (` Siva, pour combattre c e a ´ sa √evre brˆlante [dahat]). fi` u bvl jval v. [1] pr. (jvalati) fut. (jvalisyati) ” . pp. (jvalita) pf. (ut, pra) brˆler, briller. u bvl jvala [jval] m. flamme. bvilt jvalita [pp. jval] a. m. n. f. jvalit¯ a brillant. bvel jv¯la [vr. jvala] a. m. n. f. jv¯l¯ qui a aa brˆle, qui brille — m. lampe ; feu, flamme — u f. jv¯l¯ flamme. aa

jhasaketana [ketana] m. myth. np. de . Jhasaketana, ´pith. de K¯ma “` l’´tendard au e a a e . poisson”.

& n ˜
‘˜a’. n

&ker nak¯ra [(˜a)-k¯ra] m. le son ou la lettre ˜ a n a

† t .
‘ta’. .

† ta nota. le nombre 1 ; cf. katapay¯di. a . . †ker tak¯ra [(ta)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a . . †¬ tanka m. n. hachette, cogn´e ; pic ; bˆche ; e e . ˙ ciseau | d´clivit´ d’une colline | monnaie frapp´e, e e e not. d’argent | natu. arbre bot. Feronia Elephantum ; syn. tanka — n. son fruit la pomme . ˙ d’´l´phant. ee para´ustanka´ca la hache et la cogn´e. s .. ˙ s e †e¬ t¯nka [vr. tanka] n. boisson alcoolis´e a˙ ˙ e . . pr´par´e ` partir de la pomme d’´l´phant. e e a ee i†ap tippana m. glose, commentaire — f. . . tippan¯ id. . .ı ‡ker thak¯ra [(tha)-k¯ra] m. le son ou la a a . . lettre ‘tha’. . ‡Ãr thakkura m. seigneur ; chef (mod. th¯k¯r a u   . ou Tagore) — f. th¯kur¯n¯ mod. la D´esse a a. ı e . tut´laire, not. au Bengale et en Orissa. e

‡ th .

ˆ d .
‘da’. .

ˆker dak¯ra [(da)-k¯ra] m. le son ou la lettre a . a . ˆmr damara m. bruit, tumulte. .
damarin [-in] m. petit tambour de danse, . ´ qu’on tient d’une main ; attribut de SivaNatar¯ja ´voquant le son primordial de la e . a cr´ation de l’univers ; cf. nad¯nta | damaru id. e a . √ ˆw˜ damb v. [10] pr. (dambayati) pf. (vi) ” . . pousser, lancer. ˆek d¯ka m. myth. g´nie malfaisant au service e .a de K¯l¯ a ı. d¯kin¯ [-in] f. myth. furie, d´mon femelle au e .a ı service de K¯l¯ se nourrissant de chair humaine a ı, [a´rapa] |bd. divinit´ a´rienne accomplie, source s e e de pr´sages ; cf. Samantabhadra. e iˆi¥ dilli f. g´o. np. de la ville de Delhi. e . √ ˆp d¯ v. [4] pr. r. (d¯ .ı . ıyate) v. [1] pr. r. (dayate) . pp. (d¯ . ına) voler (comme un oiseau). ˆpn d¯ [pp. d¯ n. vol d’oiseau. . ına . ı]

t jh

tker jhak¯ra [(jha)-k¯ra] m. le son ou la a a

lettre ‘jha’. t‚ jhan [onomatop´e] iic. bzzz, bling. ˙ e ” jhank¯ra [k¯ra] m. bourdonnement, mur˙ a a mure | tintement, vibration, r´sonance. e ti†it jhatiti adv. imm´diatement, ` l’inse a . tant ; soudain, tout d’un coup. twp jhampa m. saut | var. jhamp¯t¯la mus. aa cycle rythmique [t¯la] comprenant 1 laghu, 1 a anudruta, et 1 druta — f. jhamp¯ id. a jhampa d¯ sauter. a jhamp¯ka [-ka] m. singe [“qui saute”]. a tr jhara m. cascade — f. jhar¯ id. — f. jhar¯ a ı id. tt jharjhara [jhara] n. grondement de r rivi`re — m. sorte de tambour — f. jharjhar¯ e ı id. — f. jharjhar¯ prostitu´e. a e t¥ jhalla m. lutteur. jhallaka [-ka] n. cymbales — f. jhallak¯ sorte ı de tambour. tq jhas´ m. (gros) poisson. .a

‰ dh .  n .

‰ker dhak¯ra [(dha)-k¯ra] m. la lettre ‘dha’. a a . . .

174

ker nak¯ra [(na)-k¯ra] m. le son ou la lettre a . a . ml namul nota. gram. suffixe ‘am’ utilis´ e   ” . pour l’absolutif. namulanta [anta] a. m. n. gram. absolutif en . ‘am’. i™ nic nota. gram. marque du causatif et des ” . formes primaires de verbes de la 10e classe. nijanta [anta] m. gram. forme causative. . t √ -ta forme des a. (not. des pp.). tk tak v. [2] pr. (takti) pp. (takt´) se a ” pr´cipiter — v. [7] pr. (tan´kti) pf. (¯) [inusit´ e a a e sans pf.]. tkrp takar¯ f. clitoris. ı tker tak¯ra [(ta)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘ta’. t‡ takra n. babeurre, petit lait. √ t4 taks v. [1] pr. (taksati) pp. (tasta) tailler ” . . .. (` la hache), d´couper, fendre ; fa¸onner. a e c t4 taksa [taks] m. myth. np. de Taksa “Char. . . pentier”, fils aˆ e de Bharata2 — iic. cf. taksan. ın´ . t4k taksaka [taks-aka] m. charpentier |myth. . . [R¯m.] np. de Taksaka “Pourfendeur”, roi draa . gon [n¯ga] alli´ de R¯vana | myth. np. du cobra a e a . ´ entourant le bras de Siva. t4 taksana [taks-na] m. qui taille, qui . . . d´coupe | math. diviseur — n. d´coupage, chare e penterie, fa¸onnage. c t4n taksan [taks] m. bˆcheron, charpentier. u ” . . t4ifle taksa´il¯ [taksa-´il¯] f. g´o. np. de e . s a . s a Taksa´il¯ “Ville des tailleurs de pierre”, capi. s a tale du Gandh¯ra oriental, centre d’enseignea ment m´dical et bouddhique jusqu’au 2e si`cle ; e e l’empereur A´oka y fit ses ´tudes ; son nom fut s e corrompu en Taksil¯ ou Taxila par les Grecs ; la . a ville fut d´truite par les Huns. e t™ tac iic. pour tad. ” tacca [ca] adv. et ceci. tacc¯ [´¯ a. m. n. ayant cette habitude ; ıla sıla] de cette nature. t† tata m. rive, rivage, berge ; pente, talus — . f. tat¯ ifc. id. .ı √ tˆ tad v. [10] pr. (t¯dayati) pp. (t¯dita) a. a. ” . abs. (t¯dayitv¯) taper, frapper, battre ; vanner ; a. a punir | taper (dans un ballon) ; battre (le tambour) — ps. (t¯dyate) ˆtre battu, ˆtre tap´. a. e e e tˆeg tad¯ga var. tad¯ka n. m. mare, ´tang, e .a .a r´servoir. e tiˆt tadit [tad] f. ´clair, foudre. e ” . . t#ˆ tandu [tad] m. myth. np. de Tandu   .. . .. ´ “Tambourin”, garde de Siva, r´put´ inventeur e e de la mimique et de la danse.
‘na’. .

t t

t#ˆl tandula [tad] m. riz en grain (vann´) ; e   .. . grain de riz | unit´ de poids, not. de gemmes ; il e vaut 8 grains de moutarde [sarsapa] |pl. tandul¯s . .. a riz ` cuire. a tandul¯h pacanti on cuit du riz. . . a. tandulakusumavali [kusuma-vali] f. raies .. faites avec des fleurs et des grains de riz, not. pour d´corer les temples et les seuils de maisons. e tandulakusumavalivik¯ra [vik¯ra] m. art de a a .. d´corer avec des fleurs et des grains de riz, l’un e des 64 arts [kal¯]. a tt tat iic. pour tad. ” tatpara [para] a. m. n. f. tatpar¯ qui le suit ; a qui lui est totalement d´vou´ | qui s’adonne ` e e a loc. iic. — ifc. adepte de. tatsama [sama] a. m. n. similaire ; pareil ` a lui ; tel quel — m. mot assimil´ au sanskrit, sanse kritisation | mot emprunt´ au sanskrit ; cf. tadbe hava. tt tat´1 [pp. tan1 ] a. m. n. f. tat¯ ´tendu, a a e tendu, band´ (arc) ; ´tal´ | accompli (sacrifice). e e e tt tat´2 m. v´d. p`re, papa — voc. adr. petit a e e p`re, mon petit, mon ch´ri. e e tts t´tas [tad-tas] adv. substitut de l’abl. ” a de tad ou d’un autre pronom | [corr´l. de yatas] e d’ici, ` partir d’ici | ensuite, apr`s ; d´sormais a e e | donc, ainsi, par cons´quent, c’est pourquoi, il e s’ensuit que. itas tatas adv. ¸a et l`, en telle ou telle circonsc a tance. tatas tatas adv. de cˆt´ et d’autre. oe yatas ... tatas ... comme ... il s’ensuit que ... tasmai deyam tato gr¯hyam On doit lui faire des a . offrandes, on peut accepter ses dons. tit t´ti [tad] conj. [corr´l. de yati1 ] autant — a e f. foule, quantit´. e t‚v tattva [tad-tva] n. r´alit´, v´rit´ |essence, e e e e principe essentiel | phil. [s¯mkhya] ´l´ment ou a. ee substance primaire ; on en compte 24 ou 25 : la prakrti, et ses manifestations dans la cr´ation e . [sarga] : les 3 sens psychiques ou fonctions intellectuelles composant l’instrument interne [antahkarana] (buddhi, ahamk¯ra, manas, aux. . . a quels le ved¯nta rajoute citta en tˆte), les 10 a e facult´s de perception et d’action [indriya], les e 5 ´l´ments subtils [tanm¯tra], et les 5 ´l´ments ee a ee grossiers [bh¯ta] ; cette ´volution [parin¯ma] des u e a . tattv¯ni se produit sous l’influence du purusa a . | symb. le nombre 25. tattvena adv. en v´rit´, justement, exactement. e e tattvacint¯mani [cint¯mani] m. lit. np. du a . a . Tattvacint¯mani “Joyau de la V´rit´”, ouvrage a . e e fondateur de l’´cole de logique de Mithil¯ e a

175

[navyany¯ya], œuvre de Gange´a ; il expose la a ˙ s th´orie des moyens de connaissance [pram¯na]. e a. tattvacint¯manirahasya [rahasya] n. lit. np. a . du Tattvacint¯manirahasya “Secret du Tattvaa . cint¯mani”, ouvrage du logicien Mathur¯n¯tha. a . a a tattvaj˜¯na [j˜¯na] n. phil. connaissance des na na principes essentiels. tattv¯nyatva [anyatva] n. du. de telle ou telle a sorte. tattv¯nyatv¯bhy¯m anirvacan¯ qu’il est vain a a a ıya de chercher ` pr´ciser. a e tattv¯bhinive´a [abhinive´a] m. phil. a s s impr´gnation du sens de l’enseignement. e t@pzq tatpurusa [tad-purusa] m. son servi  . . teur | gram. mot compos´ d´terminatif (comme e e le mot tatpurusa) ; le 2e terme est d´termin´ par e e . le 1er , par une relation casuelle ou par une relation attributive dans le cas d’un compos´ dese criptif [karmadh¯raya]. a tG t´tra [tad-tra] adv. [corr´l. de yatra] ici, a e l` ; en cela, ` cela | vers l` — en d´but de phrase a a a e parmi ceux-ci, l’un d’eux. tatra k¯le adv. ` ce moment l`. a a a tatraiva adv. ici mˆme. e yatra tatra adv. n’importe o`. u tatratya [-ya] a. m. n. qui est ici, qui est l`. a tatrabhavat [bhavat2 ] m. adr. Monsieur (non-pr´sent, forme polie de il) — f. tatrabhae vat¯ Madame. ı t„e t´th¯ [tad-th¯] adv. [corr´l. de yath¯] a a a e a ainsi, de cette mani`re ; aussi, de mˆme | (part. e e d’assentiment) oui ; d’accord ; soit ! — iic. de tel ... ; ... ainsi. tath¯ bhavatu qu’il en soit ainsi. a tath¯ kuru fais ainsi. a tath¯krta [krta] a. m. n. ainsi fait. a . . tath¯gata [gata] a. m. n. bd. ´pith. a e de Buddha “l’ainsi venu” (venu comme ses pr´d´cesseurs). e e tath¯ca [ca] adv. mˆme ainsi. a e tath¯pi [api] adv. n´anmoins, cependant. a e tatheti [iti] adv. c’est bon, entendu, d’accord. tathaiva [eva] adv. aussi, de mˆme ; de la e mˆme mani`re, exactement ainsi. e e tathaiva ca adv. et de mˆme ; pareillement. e tvy tathya [tad-ya] a. m. n. [“qui est ainsi”] vrai, r´el — n. v´rit´, r´alit´. e e e e e tathyena adv. en v´rit´ ; r´ellement, pour de e e e vrai. td tad var. tac, tat, tan pn. 3`me pers. n. f. e ” s¯2 m. sa2 [sg. nom. acc. tat, i. tena, dat. tasmai, a abl. tasm¯t, g. tasya, loc. tasmin ; du. nom. acc. a te, i. dat. abl. t¯bhy¯m, g. loc. tayos ; pl. nom. a a

acc. t¯ni, i. tais, dat. abl. tebhyas, g. tes¯m, loc. a .a tesu] il, ce, cet, cela | [corr´l. de yad] (celui qui e . ...) il | donc ; pour cette raison ; alors, en cela, c’est que. tad etad adv. cela mˆme. e tad yath¯ adv. notamment, comme suit. a tadapi adv. n´anmoins, cependant. e tadvat [corr´l. yadvat] conj. ainsi ; comme cela. e tat tvam asi phil. [Ch.U.] “Tu es cela”, formule r´sumant la doctrine advaita. e tadanantara [anantara] a. m. n. tout proche de g. ; adjacent, contigu ; qui succ`de e imm´diatement `. e a tadanantaram adv. juste apr`s, ` la suite de e a quoi, l`-dessus, c’est alors que, sur ces entrea faites. tadartha [artha] a. m. n. ` cet usage ; propre a ac ` ¸a, qui sert ` ¸a ; intentionnel | gram. dans ce ac sens ; avec le mˆme sens — m. cet usage ; ce sens. e tadartham adv. pour cette raison ; en vue de cet objet ; en cons´quence. e tad¯tma [¯tman] a. m. n. de cet esprit, de a a cette essence ; de cette nature. taddharma [dharma] a. m. n. dont c’est la tˆche. a taddhita [hita2 ] m. gram. suffixe [pratyaya] secondaire (forme des substantifs ` partir de a substantifs) ; opp. krt2 . . taddhit¯nta [anta] m. gram. d´riv´ secona e e daire. tadbhava [bhava] a. m. n. d´riv´ (du sanse e krit) — m. mot d’origine indo-aryenne ; cf. tatsama ; opp. apabhram´a. .s tadr¯pa [r¯pa] a. m. n. de mˆme forme. u u e tadvid [vid3 ] agt. m. comp´tent, sp´cialiste, e e expert. tadvidya [vidy¯] agt. m. connaisseur, expert. a tadvidyasambh¯s¯ [sambh¯s¯] f. entretien . a. a . a. a avec un sp´cialiste. e tde tad¯ [tad-d¯] adv. [corr´l. de yad¯] alors, a a e a dans ce cas. tad¯tad¯ [corr´l. yad¯yad¯] conj. alors (` chaque a a e a a a fois). tad¯n¯ [-n¯ adv. alors, en ce temps l`. a ım ım] a tn tan iic. pour tad. ” tanmaya [maya2 ] a. m. n. fait de cela, de sa mati`re, identique ` lui ; consubstantiel. a √e tn tan1 v. [8] pr. (tan´ti) pr. r. (tanut´) fut. o e ” (tanisyati) pp. (tata) pf. (¯, ut, pra, vi, sam) a . tendre, ´tendre ; allonger | ex´cuter, accomplir e e (le√ sacrifice) lat. tendo ; fr. tendre. tn tan2 [reli´ ` stan] v. [4] pr. (tanyati) e a ” v´d. tonner gr. τ oνoς ; fr. tonnerre. e tn t´na [tan1 ] m. descendance, prog´niture. a e

176

tny tanaya [tana-ya] m. [“qui continue la race”] fils — f. tanay¯ fille. a tniy× tanayitn´ var. stanayitnu [tan2 ] a. m. u   n. tonnant. tn tan´1 [tan1 ] a. m. n. f. tan¯ mince, svelte, u u   ´lanc´ ; t´nu, l´ger, fin, maigre ; clair (liquide) ; e e e e subtil | faible, peu important, n´gligeable — f. e tanv¯ [´lanc´e] jolie femme ı e e lat. tenuis ; all. d¨nn ; ang. thin ; fr. t´nu. u e tanumadhyama [madhyama] a. m. n. f. tanumadhyam¯ ` la taille fine, aux hanches fines. aa tanum¯nasa [m¯nasa] n. phil. [YV.] l’affinea a ment de l’esprit (par concentration sur un objet), 3e niveau de connaissance [j˜¯nabh¯mik¯]. na u a tn tanu2 cf. tan¯. u   tanubhrt [bhrt] m. [“qui a un corps”] ˆtre e . . vivant ; homme. tn tan¯ var. tanu2 f. corps ; personne, soiu ¡ mˆme — n. tanus id. e tan¯nap¯t [nap¯t] m. v´d. [“fils de son u a a e propre corps”] np. de Tan¯nap¯t “Autou a engendr´”, ´pith. d’Agni. e e t¦t tantu [tan1 -tu] m. fil.   t¦G tantr [vn. tantra] v. [10] pr. (tantrayati) ” maintenir dans l’ordre | r´gir, appliquer une e m´thode, ex´cuter un tantra. e e t¦G t´ntra [tan1 -tra] n. fil ; chaˆ (d’un a ıne tissu) ; continuit´, succession | r`gle, m´thode ; e e e trait´ | soc. not. ouvrage sectaire ´¯kta | mod. e sa programme, logiciel — f. tantr¯ corde d’un luth ı | vaisseau du corps. tantrayukti [yukti] f. proc´d´ rh´torique ; e e e Kautilya en ´num`re 32 dans l’Artha´astra. e e s¯ . tantravatadh¯nik¯ [vata-dh¯nik¯] f. lit. np. a a a a . . de la Tantravatadh¯nik¯, ouvrage d’Abhinavaa a . gupta r´sum´ de son Tantr¯loka. e e a tantrav¯rttika [v¯rttika] n. lit. np. du Tana a trav¯rttika, commentaire par Kum¯rila du a a P¯rvam¯ ams¯s¯tra. u ım¯ . a u tantrasamgraha [samgraha] m. lit. np. du . . Tantrasamgraha, trait´ de math´matiques et e e . d’astronomie dˆ ` N¯ u a ılakantha3 Somay¯j¯ (1500), aı en 432 versets ; il d´crit un mod`le plan´taire e e e o` les 5 plan`tes tournent autour du Soleil, luiu e mˆme tournant autour de la Terre. e tantrasamuccaya [samuccaya] m. lit. np. du Tantrasamuccaya “Compendium de tantra”, manuel de rituel du 14e si`cle utilis´ au Kerala. e e tantras¯ra [s¯ra] m. lit. np. du Tantras¯ra a a a “Essence du tantra”, ouvrage d’Abhinavagupta. tantr¯khy¯yika [¯khy¯yika] m. lit. np. a a a a du Tantr¯khy¯yika, version ancienne du a a Pa˜catantra du Ka´m¯ n s ıra.

tantr¯loka [¯loka] m. lit. np. du Tantr¯loka, a a a ouvrage d’Abhinavagupta. ti¦Gn tantrin [tantra-in] a. m. n. qui a des ” fils ; fait de fils, fil´, tiss´ | ` cordes (instrument) e e a — m. musicien. t¦de tandr¯ f. lassitude, fatigue ; paresse. a ý t¦meG tanm¯tra [tan1 -m¯tra] m. phil. a a [s¯mkhya] substance [tattva] de perception, l’un a. des 5 ´l´ments subtils per¸us resp. par les 5 ee c sens [buddh¯ ındriya] : ´abda le son (cf. ´rotra), s s spar´a le toucher (cf. tvak), r¯pa l’aspect ou s u forme (cf. caksus, aksi), rasa la saveur (cf. . . jihv¯) et gandha l’odeur (cf. ghr¯na) ; syn. a a. s¯ksmabh¯ta ; cf. divyavisaya. u . u . t¦yt tanyat´ [tan2 ] m. v´d. tonnerre. u e √   tp tap v. [1] pr. (tapati) pr. r. (tapate) ” a pp. (tapita, tapta) pf. (anu1 , ava, ¯, ut, upa, nis, pari, pra, sam) avoir chaud, chauffer, brˆler ; u tourmenter, faire souffrir ; pratiquer l’asc´tisme e — v. [4] pr. r. (t´pyate) s’´chauffer ; souffrir, se a e livrer ` l’asc`se — ps. (tapyate) ˆtre chauff´, ˆtre a e e e e tourment´ — ca. (t¯payati) faire souffrir, brˆler e a u — int. r. (t¯tapyate) brˆler a u lat. tepeo ; ang. tepid ; fr. ti`de. e pa´c¯t tap se repentir. s a tp tapa [tap] m. chaleur ; saison chaude — ifc. qui tourmente. paramtapa a. m. n. qui tourmente son ennemi ; . ´pith. de h´ros, not. d’Arjuna. e e tpt tapat [ppr. tap] a. m. n. chauffant, ” brˆlant — f. tapat¯ myth. np. de la Tapat¯ u ı ı “Canicule”, fille de S¯rya et Ch¯y¯, ´pouse de u a a e Samvarana et m`re de Kuru ; elle personnifie e . . une rivi`re. e tpn tapana [tap-ana] agt. m. qui chauffe, qui brˆle, qui brille — m. myth. np. de Tapana u “Brˆlant”, ´pith. de S¯rya. u e u tps tapas1 [tap] n. chaleur, ardeur ; souf” france, tourment | mortification, aust´rit´s, e e p´nitences, asc`se | phil. la force d’ˆme acquise e e a par l’asc`se, une des disciplines [niyama] du yoga e | observance qui incombe ` la caste — m. astr. a nom du mois v´d. m¯gha (janvier-f´vrier) — e a e ind. tapar [taparloka] myth. np. de Tapar “Ciel des asc`tes”, 6e monde c´leste [loka], o` dee e u meurent les renon¸ants [vair¯gin]. c a tapas¯ i. adv. par la p´nitence. a e pa˜ca tap¯msi soc. les 5 feux de p´nitence : 4 n a. e feux en carr´ autour de l’asc`te, et le soleil au e e dessus. tapodhana [dhana] m. asc`te (qui n’a pour e richesse que ses aust´rit´s). e e tapovana [vana] m. ermitage [“bois d’aust´rit´s”] | hist. np. du Sv¯m¯ Tapoe e a ı

177

vana Mah¯r¯ja “Asc`te Suprˆme” (1889–1957) ; aa e e il fut le guru de Cinmay¯nanda. a tps tapas2 [vn. tapas1 ] v. [10] pr. (tapasyati) ” pratiquer des aust´rit´s, se mac´rer. e e e tpEy tapasya [tapas1 -ya] n. pratique d’aust´rit´s, asc`se, discipline spirituelle — m. e e e astr. nom d’un mois v´d. (ph¯lguna, f´vriere a e mars). tapasye bh¯ se mettre ` l’asc`se. u a e tpiEvn tapasvin [tapas1 -vin] agt. m. f. ta” pasvin¯ qui pratique des aust´rit´s, asc´tique | ı e e e pieux ; aust`re ; tourment´ |souffrant, mis´rable, e e e malheureux, pitoyable — m. asc`te, ermite — f. e tapasvin¯ myth. np. de Tapasvin¯ “Asc´tique”, ı ı e m`re de M¯tali. e a tipt tapita [pp. tap] a. m. n. f. tapit¯ cf. a tapta. tØ tapta var. tapita [pp. tap] a. m. n. f. tapt¯ a chauff´ ; chaud, ardent ; incandescent, rougi au e feu ; fondu, en fusion | tourment´, afflig´ ; qui a e e pratiqu´ des p´nitences. e e √ tm tam v. [4] pr. (t¯myati) pft. (tat¯ma) pp. a a ” (tamita) ˆtre afflig´, languir, s’attrister |d´faillir, e e e suffoquer. tm -tama forme des super. ou des a. ord. (i`me). e 2000 tama varsa l’an 2000. . tms tamas [tam-as] n. obscurit´, t´n`bres e e e ” | [tamoguna] phil. [s¯mkhya] la T´n`bre, 3e quaa. e e . lit´ [guna] de la nature, essence passive de l’ignoe . rance et de l’inertie lat. temere ; all. D¨mmea rung ; ang. dim ; fr. t´n`bres. e e tmel tam¯la m. natu. bot. Xanthochymus a Pictorius, laurier noir, ` l’´corce tr`s sombre ; a e e sa s`ve sert ` fabriquer une encre. e a timú tamisra [tamas-ra] n. obscurit´ ; nuit e noire | pl. tamisr¯ni id. — f. tamisr¯ nuit noire. a. a tmo tamo iic. pour tamas. tamoguna [guna] m. phil. [s¯mkhya] la a. . . T´n`bre, 3e qualit´ [guna] de la nature, essence e e e . passive de l’ignorance et de l’inertie. ty -taya forme l’adjectif n-partite apr`s le e nombre n (f. en -tay¯ ı). tye tay¯ [i. s¯2 ] ind. par elle. a a tyos tayos [g. du. sa2 ] ind. d’eux deux, d’elles ” deux — loc. en eux deux, en elles deux. tr -tar forme des adv. ” tr t´ra [t¯] agt. m. qui fait traverser, pasa r . seur ; qui sauve — ifc. fait de surmonter — m. travers´e, passage — f. tar¯ bateau, navire. e ı tr -tara forme des a. compar. tr taramga var. taranga [tara-ga] m. vague, ’g ˙ . onde ; remous ; va et vient.

taramgin var. tarangin [-in] a. m. n. f. ˙ . taramgin¯ qui ondule, alternatif ; qui va et vient ı . . sans cesse — f. tarangin¯ lit. biographie. ˙ .ı trw˜j tarambuja n. past`que. e   trl tarala a. m. n. f. taral¯ tremblant ; moa bile | ´tincelant — m. vague ; collier ; rubis — f. e taral¯ liqueur. a tir tari var. tar¯ [t¯] f. bateau, not. barque de ı r . passeur. tarika [-ka] m. passeur. tz taru [reli´ ` d¯ru] m. arbre ang. tree. ea a tz tarun [vn. taruna] v. [10] pr. r. ” . . (tarun¯yate) ˆtre jeune ; rester jeune. e .a tz t´runa a. m. n. f. tarun¯ jeune, juv´nil, a . e .ı vigoureux ; frais, tendre, d´licat ; juste come menc´ — m. adolescent, jouvenceau — f. tarun¯ e .ı jeune fille gr. τ ρην. tk tark [vn. tarka] v. [10] pr. (tarkayati) ” pp. (tarkita) pf. (pra, vi) consid´rer, examiner, e appr´cier, ´valuer | r´fl´chir, juger ; conjecturer ; e e e e soup¸onner, douter de acc. c gr. τ ρ πω ; lat. torqueo. tk tarka [tark] m. supposition, conjecture ;  sp´culation, examen, ´valuation | discussion, e e d´lib´ration | raisonnement, argumentation, e e r´flexion | phil. logique, dialectique ; not. raisone nement par l’absurde, r´futation — f. tark¯ phil. e a raisonnement ; investigation. tarkakaumud¯ [kaumud¯ f. lit. [ny¯ya] np. ı ı] a de la Tarkakaumud¯ “Lumi`res sur la logique”, ı e œuvre de Laug¯ksi Bh¯skara2 . a . a tarkad¯ a [d¯ a] f. lit. [ny¯ya] np. ıpik¯ ıpik¯ a de la Tarkad¯ a “Ex´g`se de logique”, ıpik¯ e e trait´ d’Annambhatta expliquant son formulaire e .. Tarkasamgraha. . tarkap¯da [p¯da] m. phil. section d’un oua a vrage traitant de la discussion rationnelle du sujet propre de l’ouvrage. tarkav¯caspati [v¯caspati] m. hist. np. de a a T¯r¯n¯tha Tarkav¯caspati, (1806–1885), ´rudit aa a a e bengali, lexicographe, auteur du V¯caspatya. a tarkasamgraha [samgraha] m. lit. [ny¯ya] np. a . . du Tarkasamgraha “R´sum´ de logique”, trait´e e e . formulaire d’Annambhatta ; la Tarkad¯ a du ıpik¯ .. mˆme auteur l’explique. e tik ” tarkin [tark-in] agt. m. imbu de n sp´culation, vers´ en logique ; logicien |phil. diae e lecticien ; sceptique. tk tarku [tark] m. n. fuseau.   tarkukarman n. pl. tarkukarm¯ni les travaux a. de√ filage, l’un des 64 arts [kal¯]. a tj tarj v. [1] pr. (tarjati) pp. (tarjita) pf. ” (pari) menacer, terrifier | gronder, blˆmer ; se a moquer de, ridiculiser — ca. (tarjayati) id.

178

de M¯r¯ ; pour avoir perturb´ ses d´votions, a ıca e e tj tarjaka [tarj-aka] agt. m. qui menace. k a . ı a tj tarjana [tarj-ana] n. fait de menacer, de Agasti la changea en r¯ksas¯ ; [R¯m.] elle garn gronder, de ridiculiser — f. tarjan¯ (doigt qui ı menace) index. tij tarjita [pp. tarj] a. m. n. f. tarjit¯ met a nac´ ; grond´, humili´ ; ridiculis´ — n. menace. e e e e tp tarp [ca. trp1 ] v. [10] pr. (tarpayati) satis ” . faire, contenter, r´jouir. e tp tarpana [tarp-ana] n. satisfaction, sati´t´  ee . | soc. libation d’eau aux mˆnes — ifc. fait de a contenter ; nourriture. tq tarsa [trs] m. d´sir ; soif — ifc. d´sir de —  . .. e e f. tars¯ d´sir ; soif. .a e tih tarhi adv. [corr´l. de yadi] alors, mainte e nant, en ce moment | par cons´quent. e tl tala m. n. surface, sol | paume de la main ; poign´e. e talatra [-tra] n. gant port´ par les archers. e tal¯tala [atala] n. myth. np. du monde [loka] a Tal¯tala, cinqui`me enfer souterrain. a e tv tava [g. tvad] ind. de toi, ` toi, tien. a tav¯smi [“je suis ` toi”] je me rends (parole de a a reddition d’un vaincu). t8y -tavya forme des pfp. d’obligation ou de n´cessit´. e e t£ tasta [pp. taks] a. m. n. f. tast¯ taill´, e .. . ..a d´coup´, fa¸onn´ ; sculpt´. e e c e e hrd¯ tast¯n mantr¯n Les mantras proviennent a . . a ..a du cœur. ts -tas forme des adv. de lieu ou de cir” constance | forme des adv. signifiant “selon” ou “respectivement `” | sf. ablatif. a mumbaitah ¯gatavat il vient de Bombay. a . tEkr taskara m. voleur, brigand. tiE„vs tasthivas [ppft. sth¯1 ] a. m. n. f. a ” tasthus¯ s’´tant tenu, qui s’est tenu, qui se teı e . nait ; qui continue ; prˆt ` dat. — n. tasthivat e a le r`gne v´g´tal et min´ral ; opp. jagat | phil. e e e e l’immuable. tEmet tasm¯t [abl. tad] adv. [corr´l. de a e ” yasm¯t] ainsi, pour cette raison. a tiEmn tasmin [loc. tad] ind. en lui, dans ce. ” tEm tasmai [dat. tad] ind. ` lui, ` ce. { a a tEy tasya [g. tad] ind. de lui, de ce. tEyem tasy¯m [loc. s¯2 ] ind. en elle, sur elle. a a ” tEyes tasy¯s [g. s¯2 ] ind. d’elle. a a ” tEy tasyai [dat. s¯2 ] ind. ` elle. { a a te -t¯ forme des sf. d’´tat ; qualit´ de fr. a e e -t´. e teijk t¯jika m. tadjik. a te†ke t¯tak¯ [vr. tata-ka] f. myth. np. de a. a . la yaks¯ T¯tak¯ “(Gardienne) de la rive”, fille . ı a. a du yaksa Suketu ; elle ´pousa Sunda, et enfanta e . dait la limite entre la forˆt des asc`tes et la forˆt e e e terrible ; R¯ma la tua, sur l’ordre de son guru a Vi´v¯mitra. s a te†¬ t¯tanka n. ornement d’oreille, symbole a. ˙ femelle ; il orne not. l’oreille gauche de Natar¯ja. . a teˆ t¯d cf. tad. ” a. . teˆn t¯dana [vr. tad-ana] agt. m. qui frappe, a. . qui bat, qui blesse — n. action de battre, de frapper, de fouetter — ifc. (apr`s instrument) e fait d’infliger une correction avec. teiˆt t¯dita [pp. tad] a. m. n. f. t¯dit¯ battu, a. a. a . frapp´, puni | frapp´ par la foudre, foudroy´. e e e te#ˆv t¯ndava [vr. tandu] m. n. myth. a. . .. ´ danse macabre de Siva-Bhairava dans les enclos cr´matoires | [¯nandat¯ndava] myth. danse cose a a. . ´ mique de Siva-Natar¯ja ; cf. nad¯nta. a a . tet t¯ta [tat´2 ] m. p`re — voc. adr. affeca a e tueuse envers un junior ou un senior | pl. t¯t¯s aa chers tous. teit t¯ti [tan1 -ti] f. continuit´ ; descendance. a e te@py t¯tparya [vr. tatpara-ya] a. m. n. f.  a t¯tpary¯ vis´ — n. fait de se d´vouer ` ¸a a a e e a c | r´f´rence ` loc. ; intention ; but vis´ | gram. ee a e compr´hension de l’intention du locuteur. e tedvy t¯darthya [vr. tadartha-ya] n. fait  a d’ˆtre appropri´ ; utilit´ ; pertinence | gram. sie e e militude de sens, synonymie. t¯darthyena avec cette intention ; ` cette fin ; a a dans ce sens. tede@wy t¯d¯tmya [vr. tad¯tma-ya] n. similia a a tude ou identit´ de nature avec i. loc. iic. . e tedf t¯dr´a var. t¯dr´ [vr. tad-dr´2 ] a. m. n. a .s ¢ a .s .s [corr´l. de y¯dr´a] de cette sorte l`, semblable ; e a .s a pareil, tel. ten t¯na [vr. tan1 ] m. ton, r´sonance gr. a e τ oνoς ; fr. ton. tein t¯ni [nom. pl. tad] ind. eux, ces, ils. a tei¦Gk t¯ntrika [vr. tantra-ika] m. phil. a adepte des doctrines tantriques. tep t¯pa [vr. tapa] m. tourment. a tep@y t¯patya [vr. tapat¯ m. myth. [Mah.] a ı] np. de T¯patya “descendant de Tapat¯ matr. a ı”, de Kuru ; ´pith. d’Arjuna. e teps t¯pasa [vr. tapas1 ] m. asc`te, ermite. a e tem t¯m [acc. s¯2 ] ind. elle, cette. a ” a tems t¯masa [vr. tamas] a. m. n. [“dont a le guna pr´pond´rant est tamas”] t´n´breux, e e e e . sombre ; ignorant, endormi ; passif, inerte — m. myth. np. de T¯masa “issu des t´n`bres”, 4e a e e manu du kalpa. temisk t¯masika [t¯masa-ika] a. m. n. relatif a a au tamas, de la nature du tamas ; inerte, passif.

179

liane b´tel, sorte de poivrier — n. feuille de e b´tel, not. ` mastiquer avec de la noix d’arec e a — f. t¯mb¯l¯ b´tel. a uı e t¯mb¯lika [-ika] m. vendeur de b´tel. a u e tem t¯mra a. m. n. f. t¯mr¯ cuivr´, rouge } a a a e fonc´ — f. t¯mr¯ en cuivre. e a ı t¯mradv¯ a ıpa [dv¯ ıpa] m. g´o. np. de e T¯mradv¯ a ıpa, Ceylan l’“ˆ couleur de cuiIle vre” ; connue des grecs comme Taprobane, des arabes comme Serendib ; myth. R¯vana y a . ´tablit sa capitale Lank¯ ; bd. c’est pr`s de ses e ˙ a e cˆtes que le bateau de Simhala coula avec ses o . 700 compagnons pali. Tambapanni. t¯mraparna [parna] n. myth. l’une des 10 a . . r´gions [dv¯ e ıpa] formant le jambudv¯ ıpa. t¯mrapra´asti [pra´asti] f. soc. plaque de a s s cuivre actant une donation royale. ter t¯r [ca. t¯] v. [10] pr. (t¯rayati) inf. r a ” a . (t¯rayitum) faire traverser, conduire ; sauver, sea courir | lib´rer de abl. . e ter t¯ra [t¯r] a. m. n. qui fait traverser ; saua a veur, lib´rateur | brillant, resplendissant ; haut, e per¸ant (son) — m. ´clat ; son strident — n. c e argent — f. t¯r¯ ´toile, astre, m´t´ore | myth. aa e ee np. de T¯r¯ “Etoile”, ´pouse de Brhaspati ; elle aa ´ e . fut enlev´e par Soma-Candra dont elle eut pour e fils Budha ; cf. Candramas¯ | phil. [tantr.] np. ı de T¯r¯1 , l’un des 10 aspects [mah¯vidy¯] de aa a a ´ Sakti | myth. [R¯m.] np. de T¯r¯2 , ´pouse du a aa e roi des singes V¯lin ; ` sa mort, elle ´pousa son a a e demi-fr`re Sugr¯ ; elle maudit R¯ma de perdre e ıva a S¯ a apr`s qu’il la retrouve | bd. nom de diverses ıt¯ e d´esses ; not. la T¯r¯ blanche et la T¯r¯ verte e aa aa ang. star. t¯ragana [gana] m. multitude d’´toiles. a e . . t¯r¯n¯tha [n¯tha] m. soc. np. de T¯r¯n¯tha aa a a aa a ´ “Maˆ de l’Etoile”, titre de Pandita. ıtre .. terk t¯raka [t¯ra-ka] a. m. n. qui fait travera a ser, qui transporte ; sauveur, lib´rateur — m. e myth. np. de T¯raka “Astre”, daitya qui par ses a aust´rit´s acquit de grands pouvoirs et mena¸a e e c les trois mondes ; il obtint de ne pouvoir ˆtre e ´ tu´ que par un fils de Siva ; il eut trois fils, e T¯rak¯ksa, Vidyunm¯l¯ et Kamal¯ksa (cf. Tria a . aı a . pura) ; il fut vaincu par Indra grˆce ` l’aide de a a Kum¯ra-Skanda — f. t¯rak¯ ´toile ; syn. t¯r¯ a a a e aa | myth. np. de T¯rak¯ “Etoile”, autre nom de a a ´ T¯r¯ | astr. ´toile principale d’un naksatra ; syn. aa e . yogat¯r¯. aa t¯rak¯ksa [aksa] m. myth. np. de T¯rak¯ksa a a . a a . . “aux Yeux d’´toiles”, fils de T¯raka ; cf. Tripura. e a

t¯rak¯maya1 [¯maya] m. myth. destruction a a a tew˜l t¯mbala a. m. n. f. t¯mbal¯ en chanvre. a a ı e a tew˜l t¯mb¯la m. natu. bot. Piper betle ou du d´mon T¯raka. a u ¡

t¯rak¯maya2 [maya2 ] a. m. n. relatif ` a a a T¯rak¯. a a t¯rak¯mayayuddha [yuddha] n. myth. [VP.] a a ´ guerre ` propos d’Etoile, provoqu´e par a e l’enl`vement de T¯r¯ par Candra. e aa t¯rak¯r¯ja [r¯ja] m. myth. np. de a aa a T¯rak¯r¯ja, ´pith. de Candra “Roi des ´toiles”. a aa e e t¯rakita [-ita] a. m. n. ´toil´. a e e ter t¯rana [t¯ra-na] agt. m. f. t¯ran¯ qui fait a . a a .ı traverser, qui aide ` passer ; sauveur, lib´rateur a e ´ | myth. ´pith. de Siva ou Visnu “Sauveur” — n. e .. fait de se tirer d’une difficult´ ; travers´e, pase e sage ; salut. teik t¯rkika [vr. tarka-ika] a. m. n. relatif k a a ` la logique — m. dialecticien ; logicien ; philosophe. te5y t¯rksya m. v´d. np. de T¯rksya, divinit´  a . e a . e solaire, d’abord cheval appel´ aussi Aristanemi, e .. puis oiseau, identifi´ plus tard avec Garuda. e . tel t¯la [vr. tala] m. natu. bot. Borassus Flaa belliformis, rˆnier, esp`ce de palmier ` vin au o e a tronc droit ; myth. il est l’embl`me de Bh¯. ma e ıs | mus. rythme (donn´ par la frappe des cordes e d’un instrument avec la paume) ; cycle rythmique ; en musique carnatique, il y a 7 rythmes de base, donn´s avec leurs constituants [anga1 ] : e ˙ dhruva (1 laghu, 1 druta et 2 laghu), matya (1 laghu, 1 druta et 1 laghu), r¯paka (1 druta et 1 u laghu), jhampa (1 laghu, 1 anudruta, et 1 druta), triputa (1 laghu et 2 druta), atta (2 laghu et 2 . .. druta) et eka (1 laghu) | mus. cymbale | mesure de hauteur, vaut 12 pouces [angula] (environ 23 ˙ cm). t¯lajangha [jangh¯] m. myth. np. du vaillant a ˙ ˙ a roi T¯lajangha, fils de Jayadhvaja ; il fut vaincu a ˙ par Para´ur¯ma ; l’aˆ e V¯ s a ın´ ıtihotra de ses 100 fils se r´fugia dans l’Him¯laya | pl. myth. np. de la e a tribu haihaya des T¯lajangh¯s, ses descendants. a ˙ a t¯lam¯na [m¯na2 ] n. iconom´trie ; r`gles caa a a e e noniques r´gissant les mesures iconographiques e dans le ´ilpa´¯stra. s sa tel8y t¯lavya [t¯lu-ya] a. m. n. phon. palatal a a — m. phon. phon`me palatal. e tel t¯lu n. palais (de la bouche).   a tevt t¯vat [vr. tad-vat] a. m. n. f. t¯vat¯ aussi a ı ” a grand, aussi nombreux, aussi longtemps, autant — adv. [corr´l. de y¯vat] autant, tant, comme, e a pendant aussi longtemps | d’abord ; seulement ; soit ! | interr. ou imp. donc | fut. ou pr. alors (indique que l’action va avoir lieu). tes t¯s [nom. pl. s¯2 ] ind. elles. a ” a

180

qui rend invisible, un attribut des nymphes it -ti forme des s. f. d’action. itÄ tikta [pp. tij] a. m. n. f. tikt¯ amer — m. [apsaras]. a itrEk tiraskr var. tirahkr [tiras-kr1 ] v. [8] phil. [ny¯ya] l’amertume, un type de goˆt [rasa]. a u ¢ . . . . pr. (tiraskar´ti) pp. (tiraskrta) cacher, couo . it‚ tin nota. gram. d´sinence personnelle ; e ” ˙ suffixe [pratyaya] de conjugaison. tinanta [anta] n. gram. forme conjugu´e finie ˙ e d’un verbe. tinvibhakti [vibhakti] f. gram. d´sinence per˙ e sonnelle. √ itj tij v. [1] pr. r. (tejate) pp. (tikta) ˆtre e ” aigu, ˆtre pointu — ca. (tejayati) aiguiser ; excie ter, inciter — d´s. r. (titiksate) d´sirer rester e e . ferme ; endurer — int. r. (tetikte) aiguiser gr. στ ιγµα ; lat. instinctus ; all. strechen ; ang. stick ; fr. instinct, distinct, stigmate. e ittu tita u m. n. v´d. crible. itit4 titiks [d´s. tij] v. pr. r. (titiksate) sup” . e . porter avec fermet´, endurer. e itit4e titiks¯ [titiks] f. endurance, patience .a . |phil. [ved¯nta] la longanimit´, l’une des 6 vertus a e cardinales [satsampad] | myth. np. de Titiks¯, la . . .a Patience personnifi´e, fille de Dharma, m`re de e e Ksema. . itit4 titiksu [titiks] agt. m. endurant, pa  . . tient. ititq titirs [d´s. t¯] v. pr. r. (titirsate) d´sirer e ” . e r . . traverser. ititq titirsu [titirs-u] agt. m. qui d´sire trae   . . verser. itir tittir´ [onomatop´e] m. natu. perdrix a e | var. tittiri natu. id. | myth. np. du sage [rsi] .. Tittiri “Perdrix”, ´l`ve de Y¯ska, fondateur ee a pr´sum´ de l’´cole taittir¯ e e e ıya. it„ titha m. feu ; temps. iti„ tithi [f. titha] f. astr. jour lunaire ; il y en a 30 dans une lunaison. itn -tin cf. -in. ” iti¦tˆ tintida m. natu. bot. Tamarindus In. dica, arbre tamarin ; syn. ci˜c¯ — f. tintid¯ id. n a .ı | sauce am`re faite avec son fruit. e tintid¯ [-ka] m. id. — n. son fruit (astrin. ıka gent et laxatif) — f. tintidik¯ arbre tamarin. . a it¦dk tinduka m. natu. bot. Diospyros Em  bryopteris, arbre ` l’´corce noire — n. son fruit a e (utilis´ pour sa r´sine) ; syn. tumburu. e e itimr timira [reli´ ` tamas] n. obscurit´, e a e t´n`bres. e e itrs tiras adv. de travers ; transversalement, ” obliquement — pr´p. ` travers. e a itrEkirn tiraskarin [tiraskr] m. [“ce qui ” . dissimule”] rideau ; not. rideau de sc`ne — e f. tiraskarin¯ voile ; not. myth. voile magique .ı

vrir ; faire disparaˆ | blˆmer, gronder, injurier ıtre a acc. . tiraskrtya ind. ayant disparu. . itrEkt tiraskrta [pp. tiraskr] a. m. n. f. ¢ . . tiraskrt¯ cach´ ; disparu |blˆm´, grond´, injuri´. a e a e e e . itrofev tirobh¯va [tirobh¯] m. disparition | a u phil. l’illusion, l’une des 5 manifestations divines [pa˜cakrtya]. n . itrof tirobh¯ [tiras-bh¯1 ] v. [1] pr. (tirobhau u ¡ vati) pp. (tirobh¯ta) disparaˆ u ıtre. tirobh¯ya ind. ayant cach´ ; ayant disparu. u e tirah bh¯v¯ ind. ´tant parti sur le cˆt´. u a e oe . tirohita [hita2 ] a. m. n. mis de cˆt´ ; cach´, oe e dissimul´ ; not. au fig. sens cach´. e e ity ” tiryac var. tirya˜c [tiras-ac] a. m. n. f. ™ n tira´c¯ [m. nom. tiryan, i. tira´c¯ ; n. nom. tis ı ˙ s a ryak] oblique, de travers | horizontal — m. n. animal (qui marche ` quatre pattes). a tiryak adv. de travers, horizontalement, obliquement, de cˆt´ | ` l’horizontale. oe a tiryajrekh¯ [rekh¯] f. math. bisectrice. a a itl tila m. natu. bot. Sesamum Indicum, s´same, grain de s´same | myth. on dit qu’il proe e vient de la sueur de Visnu | grain de beaut´ e .. hi. til. tilakana [kana] m. grain de s´same. e . . tilapinda [pinda] m. n. nougat de grains de .. .. s´same. e tilalipa [lipa] m. hist. np. du pandita ben.. gali Tilopa, n´ Praj˜¯bhadra (988–1069) ; apr`s e na e ses ´tudes v´diques il devint moine bouddhiste, e e et re¸ut l’enseignement de N¯g¯rjuna ; apr`s c a a e 12 ans de dures pratiques il devint accompli [mah¯siddha] ; on dit qu’il re¸ut l’initiation a c vajr¯yana directement de Vajradhara ; il pratia qua le tantrisme avec une yogin¯ fille d’un marı chand de s´same, fut exclu de son couvent, et e devint lui-mˆme meunier en Udy¯na, d’o` son e a u ´pith. de Tilalipa “Meunier de s´same”, populae e ris´ comme Tilopa ; Samantabhadra-N¯ropa fut e a son disciple. tilottam¯ [uttam¯] f. myth. np. de la nymphe a a [apsaras] Tilottam¯ “La plus belle” [“dont la a beaut´ ne peut ˆtre surpass´e mˆme d’un iota”] ; e e e e elle fut cr´´e par Vi´vakarm¯ ` partir des jolies ee s aa parties de toutes choses anim´es et inanim´es, e e puis fut enfant´e par Pradh¯, pour cr´er la zie a e zanie entre Sunda et Upasunda afin qu’ils s’entretuent ; on dit aussi que Brahm¯ la cr´a ` para e a tir de poussi`re de diamants, d’o` son nom de e u

181

“(Faite des) meilleures particules” ; la veille de son d´part sur Terre elle fit ses adieux au Devae loka o` elle fit le tour des dieux pour les honorer ; u ensorcel´ par sa beaut´, Siva ne put la quitter e e ´ du regard, et quatre visages lui pouss`rent ; Ine dra n’ayant pas assez d’yeux pour la regarder, son visage s’en couvrit de mille. itlk tilaka [tila-ka] m. marque (not. de santal ou d’onguent) au front, ornementale ou indiquant la secte | grain de beaut´ — ifc. ornement e de, le plus beau des. it¤t tisthat [ppr. sth¯1 ] a. m. n. qui se tient, a ” .. qui est debout ; qui attend, qui dure, qui persiste. tisthadgu [gu] adv. ` l’heure o` les vaches a u .. sont debout (pour la traite). it©y tisya m. myth. np. de Tisya, archer . . c´leste [gandharva] ; cf. Kr´¯nu | astr. son syme . sa bole cosmique, le naksatra Pusya le Cancer — . . n. myth. le kaliyuga, ˆge actuel. a its tisr [f. tri] num. pers. [pl. nom. acc. tisras] ¢ . trois. tp5 t¯ . na [tij-na] a. m. n. aigu, piquant, ıks . per¸ant ; brˆlant, cuisant ; ´pic´ ; corrosif, viruc u e e lent. tpr t¯ [t¯] n. berge, bordure, rive, rivage. ıra r . tp t¯ . a [pp. t¯] a. m. n. f. t¯ . ¯ travers´,  ırn r ırna e . franchi ; atteint, r´alis´, accompli |qui a travers´, e e e franchi, surmont´. e tp@ve t¯ a [abs. t¯] ind. ayant travers´, ayant  ırtv¯ r e . atteint, ayant accompli. tp„ t¯  ırtha [t¯-tha] n. gu´, descente vers la r e . rivi`re | moment ou lieu propice, occasion favoe rable ; direction, instruction | baignade sacr´e, e lieu de p´lerinage, lieu saint. e t¯ ırthankara var. t¯ ˙ ırthakara [kara1 ] m. jn. [“qui a trouv´ le gu´ du renoncement au travers e e du flot du sams¯ra”] l’un des 24 rsi ou maˆ ıtres . a .. ja¨ ınes divinis´s ; la liste traditionnelle come ¯ prend : Adin¯tha (Rsabhan¯tha), Ajitan¯tha, a a a .. Sambhavan¯tha, Abhinandana, Sumatin¯tha, a a . Padmaprabha, Sup¯r´van¯tha, Candraprabha, as a ´ıtalan¯tha, Puspadanta (Suvidhin¯tha), a S¯ a . ´ amsan¯tha, V¯sup¯jya, Vimalan¯tha, Srey¯ . a a u a ´a Anantan¯tha, a Dharman¯tha, a S¯ntin¯tha, a Kunthun¯tha, Aran¯tha, Mallin¯tha, Munisua a a vrata, Namin¯tha, Nemin¯tha (Aristanemi), a a .. P¯r´van¯tha, Vardham¯na (Mah¯v¯ ; les as a a a ıra) deux derniers sont des personnages historiques, les 22 premiers sont sans doute mythiques. t¯ ırthay¯tr¯ [y¯tr¯] f. p´lerinage. a a a a e t¯ ırthar¯ja [r¯ja] m. “Roi des p´lerinages”, un a a e nom de Pray¯ga. a t¯ ırthasth¯na [sth¯na] n. lieu de p´lerinage. a a e

tpv t¯ a. m. n. intense, ardent, violent ; } ıvra fort, excessif ; terrible | incisif, p´n´trant ; s´v`re e e e e lat. torvus, protervus. t¯ ıvram adv. avec z`le ; s´v`rement, violemment, e e e terriblement. t¯ ıvratapas [tapas1 ] n. aust´rit´s s´v`res. e e e e t tu conj. cl. or, mais, cependant |aussi, pour  tant ; oui vraiment | imp. donc ; (forme polie) veuillez. atha tu conj. mais. kim tu conj. mais, n´anmoins. e . tu ... tu conj. certes ... mais. na tu conj. plutˆt que, et non pas ; bien que, o nonobstant. param tu conj. mais, par contre. . t -tu forme des s. d’action ou d’instrument.   tg tugr´ m. myth. [RV.] np. du roi Tugra, qui a  } envoya son fils Bhujyu en conquˆte au-del` des e a mers. t½ tunga a. m. n. f. tung¯ haut ; pro´minent ; ˙ ˙ a e   fort — m. ´l´phant ; montagne, pic — f. tung¯ ee ˙ a g´o. np. de la rivi`re Tung¯, qui coule ` Srngeri e e ˙ a a ´. ˙ au Karn¯ta, et conflue avec la Bhadr¯ ` Mysore aa . a. pour former la Tungabhadr¯. ˙ a tungatva [-tva] n. hauteur, ´l´vation. ˙ ee tungabhadra [bhadra] m. ´l´phant r´tif — f. ˙ ee e tungabhadr¯ g´o. np. de la rivi`re Tungabhadr¯ ˙ a e e ˙ a qui coule ` Mysore, confluent des rivi`res Tung¯ a e ˙ a et Bhadr¯. a t#ˆ tunda n. bec, museau, gueule, groin,   .. trompe | p´j. bouche. e ti#ˆk tundikera [tunda] m. pl. g´o. np. du £r . . e   .. peuple des Tundiker¯s, issu d’une tribu des Haia .. hay¯s. a √ td tud1 v. [6] pr. (tudati) pft. (tutoda) pp.   ” (tunna) ppr. (tudat) pousser, aiguillonner, inciter, stimuler ; vexer lat. tundo ; all. stossen. td tuda [tud1 ] agt. m. qui pousse, qui frappe   | var. tud2 id. tdt tudat [ppr. tud1 ] a. m. n. f. tudant¯ frapı   ” pant ; stimulant. tà tunn´ [pp. tud1 ] a. m. n. f. tunn¯ pouss´, a a e   incit´, stimul´. e e √ tp tup v. [6] pr. (tupati) v. [1] pr. (topati)   ” pousser ; frapper ; tuer gr. τ υπτ ω ; lat. stupeo ; all. stumph ; fr. stupeur. t`ym tubhyam [dat. tvad] ind. pour toi, vers   ” toi. tm -tum forme l’infinitif (sens dat. de “pour   ” faire”). tm„ tumartha [-tum-artha] a. m. n. gram. qui    a le sens de -tum ; qui qualifie le but de l’action — m. gram. signification du suffixe -tum.

182

tml tumula a. m. n. f. tumul¯ bruyant ; tua     multueux — n. tumulte ; confusion lat. tumultus ; fr. tumulte. tw˜z tumburu n. natu. graine de coriandre     (bot. Coriandrum sativum) | natu. fruit du bot. Diospyros Embryopteris (utilis´ pour sa r´sine) ; e e syn. tinduka | myth. np. du gandharva Tumburu “Tambour de danse” ; il ´tait le maˆ de e ıtre musique et de danse des nymphes [apsarasas] ; sa compagne ´tait Dundubh¯ ; un jour o` la e ı u nymphe Rambh¯ dansait ` la cour d’Indra, a a Pur¯ravas se moqua d’elle ; Tumburu le punit u en d´cr´tant sa s´paration d’avec Urva´¯ jusqu’` e e e sı a ce qu’il fasse p´nitence ; [R¯m.] un jour Kubera e a le requit de lui amener Rambh¯ ; n’ayant pas a r´ussi dans le temps imparti, Kubera le maudit e de renaˆ ıtre comme le r¯ksasa Vir¯dha ; il n’en a . a serait lib´r´ que par le glaive de R¯ma. ee a tr tur´ a. m. n. rapide, prompt. a   turam adv. rapidement. trg turaga cf. turamga.   . tr turamga var. turanga [turam-ga] m. che˙   ’g . val [“qui va vite”]. trpy tur¯ var. turya [catur] a. m. n. ord. ıya   quatri`me — n. le quart | phil. le 4e ´tat de l’ese e prit, l’´tat de lib´ration dans le brahman. e e turyag¯ [g¯] f. phil. [YV.] l’accession ` l’´tat a a a e de lib´ration dans le brahman, 7e niveau de e connaissance [j˜¯nabh¯mik¯]. na u a tz©k turuska m. pl. turusk¯s mod. les turcs ;   . . a les musulmans. turuskadanda [danda] m. soc. impˆt lev´ par o e . .. .. le roi Candradeva de Kany¯kubj¯ (11e si`cle) a a e pour se prot´ger contre les invasions afghanes. e tv   turvasu var. turva´a m. myth. np. du s   s h´ros Turvasu, fils de Yay¯ti et Devay¯n¯ fr`re e a a ı, e de Yadu et demi-fr`re de Puru ; il re¸ut en pare c tage l’Occident ; c’est l’ancˆtre du peuple ¯rya. e a √ tl tul v. [10] pr. (tolayati) v. [10] pr.   ” (tulayati) pp. (tulita) lever, soulever | peser | comparer, juger, ´valuer | ´quilibrer, ´galer e e e gr. τ ληναι ; lat. tuli, tollo ; ang. toll. tlsp tulas¯ f. natu. bot. Ocymum Sanctum, ı   basilic sacr´, labi´e ` fleurs blanches ; myth. e e a elle provient du barattage de la mer de lait [ks¯ a .. . ırodamathana] ; on en fait l’offrande ` Visnu ; syn. vrnd¯. . a tulas¯ asa [d¯sa] m. hist. np. de Tulas¯ asa, ıd¯ a ıd¯ po`te et philosophe (1532–1623), n´ ` Rajae e a pur (Uttar Pradesh) ; il v´cut ` Ayodhy¯ et e a a V¯r¯nas¯ o` il ´crivit le R¯macaritam¯nasa. a a . ı, u e a a tle tul¯ [tul] f. balance | ´quilibre, ´galit´, a e e e   ressemblance ; mesure | mesure de poids, valant 100 pala |astr. signe zodiacal [r¯´i] de la Balance. as

tul¯bh¯ra [bh¯ra] m. soc. rituel de don ` un a a a a prˆtre du poids d’une personne (en grain, en or, e ...), pour conjurer un mauvais sort. tilt tulita [pp. tul] a. m. n. f. tulit¯ soulev´, a e   pes´ ; compar´ ; ´gal´, ´gal. e e e e e tƒy tulya [tul-ya] a. m. n. f. tuly¯ ´gal, semae   blable ` ; en mˆme quantit´ ; aussi cher que i. . a e e √ tq tus v. [4] pr. (tusyati) pft. (tutosa) pp.   ” . . . (tusta) pf. (pari, sam) se r´jouir de qqc. i. e .. | ˆtre satisfait de qqc. ou qqn. | ˆtre joyeux — e e ca. (tosayati) plaire, satisfaire, r´jouir, contene . ter, rassurer. tq tusa m. glume, balle, enveloppe du grain.   . tqer tus¯ra m. ros´e, goutte de ros´e. e e   .a tiqt tusita [tus-ita] m. bd. ciel o` r`gne le u e   . . bodhisattva Maitreya en attendant sa renaissance comme buddha ` Ketumat¯ | pl. tusit¯s a ı . a myth. les satisfaits ou bienheureux, cat´gorie e d’ˆtres c´lestes. e e t£ tusta [pp. tus] a. m. n. f. tust¯ satisfait,   .. . ..a content, joyeux — f. tusti myth. np. de Tusti .. .. “Satisfaite”, l’une des 13 filles de Daksa ´pouses . e de Dharma ; Samtosa est son fils. . . tihn tuhina n. froid, frimas ; gel´e ; neige, e   glace. tuhin¯dri [adri] m. [“montagne de glace”] a ´pith. de l’Him¯laya. e a tuhin¯drij¯ [j¯] f. myth. ´pith. de P¯rvat¯ a a a e a ı, “n´e dans l’Him¯laya”. e a t t¯na var. t¯n¯ m. carquois. u . ıra ¡ u. t t¯rna var. t¯rt´ [pp. tvar] a. m. n. f. t¯rn¯ u a u .a ¡  u . rapide | var. t¯rt´ id.. u a t¯rnam adv. rapidement. u . ti t¯rni [t¯rna] a. m. n. rapide ; intelligent ; ¡  u . u . z´l´ — m. pens´e — f. vitesse. ee e tt t¯rta [pp. tvar] a. m. n. f. t¯rt¯ cf. t¯rn¯. u a u .a ¡  u ty t¯rya n. trompette. ¡  u tl t¯la n. touffe d’herbe ; grappe ; panicule u ¡ | flocon de coton. t¯lika [-ika] m. marchand de coton — f. u t¯lik¯ pinceau ; matelas de coton. u a t©pm t¯sn¯ [tus-n¯ adv. tranquillement, ¡ ” u. . ım . ım] silencieusement, en silence ; tacitement. t¯sn¯ . bh¯ se taire. u. . ım u t tr cf. t¯. r ¢ . . t -tr forme des noms d’agent ou de parent´. e ¢ . t trna [reli´ ` taruna] n. herbe, herbage, graea ¢ .. . min´e ; brin d’herbe ; paille, f´tu | chose insignie e fiante ou n´gligeable. e trnabindu [bindu] m. myth. np. d’un ancien .. sage, le prince Trnabindu “Gouttelette” ; il est .. p`re d’Idavid¯ et de M¯nin¯ e a ı. . .a trn¯varta [¯varta] m. myth. [BhP.] np. du a ..a d´mon Trn¯varta “Tornade”, d´mon envoy´ par e e e . .a

183

Kamsa pour tuer Krsna b´b´ ; celui-ci devint e e . .. . aussi lourd qu’un rocher, et l’´touffa. e t# trnna [pp. trd] a. m. n. f. trnn¯ perc´ ; e ¢ .. . . .. .a fendu. ttpy trt¯ [tri] a. m. n. f. trt¯ a ord. ¢ . ıya . ıy¯ troisi`me — f. trt¯ a gram. instrumental (3e e . ıy¯ d´clinaison). e ´ trt¯ nayana myth. le 3e œil de Siva. . ıya t@s trtsu a. m. n. v´d. np. du pays et du e ¢   . peuple Trtsu | pl. trtsus ses habitants. . . √ td trd v. [7] pr. (trnatti) pp. (trnna) pf. (¯, a ¢ ” . .. .. . pra) percer ; couper, fendre. √ tp trp1 v. [4] pr. (trpyati) pp. (trpta) ¢ ” . . . pf. (¯) ˆtre satisfait, content ; ˆtre rassasi´ ; se a e e e plaire ` g. i. ; se rassasier, jouir de abl. a — ca. (tarpayati) satisfaire, contenter, r´jouir ; e r´conforter ; nourrir gr. τ ρ φω. e tp trp2 [trp1 ] ifc. m. f. qui jouit de ; qui s’ap¢ ” . . proprie. tØ trpta [pp. trp1 ] a. m. n. f. trpt¯ rassasi´, e ¢ . . . a bien nourri ; satisfait, combl´, assouvi | content e de g. i. iic. . tiØ trpti [trp2 -ti] f. contentement, sati´t´. ee ¢ . . √ tq trs v. [4] pr. (trsyati) pp. (trsita) avoir ¢ ” .. .. .. soif ; d´sirer, convoiter gr. τ ρσω ; lat. torreo ; e all. d¨rsten ; ang. thirst ; fr. torride. u tiqt trsit´ [pp. trs] a. m. n. alt´r´, assoiff´ ; ee e ¢ .. a .. envieux — n. soif, d´sir. e t©e trsn¯ [trs-na] f. soif ; d´sir, convoitise ; e ¢ .. . a .. concupiscence | bd. le d´sir, 8e cause de soufe france [prat¯ ıtyasamutp¯da] — ifc. avidit´ de a e √ t t¯ var. tr v. [1] pr. (tarati) v. [1] pr. (ti r . . rati) opt. (taret) pft. (tat¯ra) pp. (t¯ . a) abs. a ırn (t¯ a, -t¯ ırtv¯ ırya) pf. (ava, ¯, ut, pra, vi, sam) traa verser, franchir, passer ` travers | vaincre, sura passer | atteindre, parvenir `, accomplir, r´aliser a e — ca. (t¯rayati) faire traverser, conduire ; saua ver, secourir | lib´rer de abl. e gr. τ ρµα ; lat. terminus ; fr. terminer. t te1 [nom. pl. sa2 ] ind. ils ; ces — nom. acc. £ f. du. elles deux — nom. acc. n. du. eux deux, ces deux. te te tous ceux-l`. a t te2 cl. pour tubhyam, tava. £ tj teja [tij] m. acuit´ ; fait d’ˆtre pointu ou £ e e aiguis´. e tjs tejas [tij] n. [“pointe de la flamme”] £ ” flamme, chaleur ; effulgence, ´clat, splendeur | e ardeur ; ´nergie vitale, vigueur ; fougue ; force ; e force virile, sperme | force spirituelle, puissance, influence morale ; gloire, dignit´, mae jest´ | phil. le Feu, l’une des 9 substances e [dravya] du vai´esika, l’un des 5 ´l´ments s . ee

[bh¯ta] du s¯mkhya ; son pa˜cabh¯tasthala est u a. n u Arun¯cale´vara. a s . tjiEvn tejasvin [tejas-vin] agt. m. brillant, £ ” splendide, ´clatant | puissant, ´nergique ; courae e geux ; majestueux, noble. tjo tejo iic. pour tejas. £ tejolinga [linga] n. myth. linga de feu, une ˙ ˙ ˙ ´ forme de Siva ; Brahm¯ et Visnu d´couvrant a e .. une colonne de feu d´cid`rent de chercher ses e e extr´mit´s, le premier volant sur son cygne e e Hamsa, le second plongeant sous la forme du . sanglier Var¯ha ; ils ne purent, la colonne ´tant a e infinie, et rebrouss`rent chemin pour se rencone trer ; Brahm¯ mentit et d´clara avoir atteint a e le sommet, sur la foi de la fleur ketak¯ qui ı ´ pr´tendait descendre de la tˆte de Siva ; celuie e ci se r´v´la devant eux comme Arun¯cale´vara ; e e s .a il leur accorda un vœu ` chacun ; Brahm¯ dea a ´ manda ` avoir Siva comme fils ; outr´ par cette a e ´ outrecuidance, Siva d´cr´ta qu’il ne serait pas e e l’objet d’un culte sur Terre ; Visnu demanda ` a .. ´ ˆtre serviteur aux pieds de Siva ; il obtint ainsi e ´ de s’incarner en Sakti. tn tena [i. tad] ind. par ce. £ t`ys tebhyas [dat. pl. tad] ind. ` ces — abl. £ ” a de ces. tqem tes¯m [g. pl. tad] ind. de ces. £ ” .a tq tesu [loc. pl. tad] ind. en ces, sur ces. £  . tjs taijasa [vr. tejas] a. m. n. lumineux, { brillant ; ` l’´clat m´tallique. a e e titl taitila n. astr. quatri`me demi-jour lu{ e naire [karana] (mobile). . tir taittira [vr. tittira] a. m. n. f. taittir¯ { ı relatif ` la perdrix | myth. issu du sage Tittiri a — m. natu. perdrix. taittir¯ [-¯ ıya ıya] m. soc. nom d’une ´cole du e Yajurveda noir [“cr´´e par Tittiri”] | lit. nom ee de la Taittir¯ samhit¯, principal recueil du ıya a . Yajurveda noir ; on dit que le Yajurveda fut enseign´ par Vai´amp¯yana ` 27 ´l`ves, dont e s a a ee Y¯j˜avalkya ; s’estimant offens´ par ce dernier, an e il lui ordonna de r´gurgiter le Veda qu’il lui e avait appris, et ` ses autres disciples, transa form´s en perdrix, d’ingurgiter ce texte “noire ci” ; Y¯j˜avalkya re¸ut alors du Soleil la version an c “blanchie”, ainsi dite v¯jasaneyin |pl. taittir¯ as a ıy¯ les adeptes de cette ´cole. e taittir¯ aranyaka ıy¯ . [¯ranyaka] a . n. lit. np. du Taittir¯ aranyaka, aussi appel´ ıy¯ . e Mah¯n¯r¯yanopanisad. a aa . . taittir¯ ıyopanisad [upanisad] f. lit. np. de la . . le¸on Taittir¯ c ıyopanisad. . tl taila [vr. tila] n. huile (not. de s´same ou { e

184

de margousier). ts tais [i. pl. tad] ind. par ces. {” todn todana [tud1 -na] n. aiguillon. tomr tomara m. n. javelot. toy toya n. eau. toyam kr faire des libations d’eau aux mˆnes. a . . tor torana n. arch. arc, portail, porche, por. tique. tol tol cf. tul. ” tol tola [tul] a. m. n. qui se mesure — m. ´cole. e toƒy tolya [pfp. [1] tul] a. m. n. ` peser. a toq tos [ca. tus] v. [10] pr. (tosayati) pp. ” . . . (tosita) plaire, satisfaire ; r´jouir, contenter ; rase . surer. toq tosa [tos] m. plaisir, satisfaction, joie (en . . loc. g. iic. ). toq tosana [tosa-na] a. m. n. f. tosan¯ plai. . . . .ı sant, satisfaisant, r´jouissant, r´confortant — n. e e fait de r´jouir ou de plaire ; satisfaction. e toql tosala n. massue | cf. tosala — f. tosal¯ . . ı g´o. np. de Tosal¯ capitale du Kalinga sous l’eme ˙ . ı, pire Maurya ; ce centre bd. serait devenu plus ´s a a tard Si´up¯lag¯rha. toiqt tosita [pp. tos] a. m. n. f. tosit¯ satis. . . a fait ; r´joui. e toiqn tosin [tosa-in] a. m. n. f. tosin¯ ifc. sa” . . . .ı tisfait de ; qui aime. tosl tosala [reli´ ` tosala] m. np. du lutteur ea . Tosala | g´o. peuple Tosala. e ty tau [nom. du. sa2 ] ind. eux deux, ces deux.  tta ifc. m. n. [datta] apr`s pr´verbe, dont e e le ‘i’ final ´ventuel est allong´. e e @mn tman ifc. n. [¯tman] (apr`s ‘e’, ‘o’) (rare) ; a e ” cf. ¯tman. a @y -tya forme des a. ` partir de particules. a @yÄ tyakta [pp. tyaj] a. m. n. f. tyakt¯ quitt´, a e abandonn´, lˆch´, rejet´. e a e e tyaktaj¯ ıvita [j¯ ıvita] a. m. n. qui a renonc´ e a ` la vie ; prˆt ` mourir ; qui donne sa vie pour e a loc. . @yÆe tyaktv¯ [abs. tyaj] ind. ayant quitt´ ; a e ayant abandonn´. e √ @yj tyaj v. [1] pr. (tyajati) pft. (taty¯ja) a ” pp. (tyakta) pfp. (ty¯jya) abs. (tyaktv¯) pf. a a (pari, sam) quitter, abandonner, lˆcher | a renoncer ` ; renvoyer, r´pudier | perdre, laisser a e se perdre ; n´gliger | laisser partir, lancer. e yuddham tyajata Renon¸ons ` la guerre. c a @yeg ty¯ga [vr. tyaj] m. abandon, action de a quitter |renonciation |phil. d´tachement du fruit e des actes | don, pr´sent ; donation, lib´ralit´ | e e e homme pratiquant le renoncement.

@yeign ty¯gin [vr. tyaj-in] agt. m. qui aban” a donne, qui renonce ; infid`le | lib´ral, g´n´reux. e e e e @yeby ty¯jya [pfp. [1] tyaj] a. m. n. ` abana a donner, dont on doit se d´faire ; se dit not. des e actes impurs. G tra [trai] agt. m. ifc. qui prot`ge. e G -tra forme des adv. de lieu | forme l’instrument n. utilis´ par l’agt. en -tr corr. e . √ Gp trap v. [1] pr. r. (trapate) pf. (apa) ˆtre e ” intimid´, avoir honte — ca. (trapayati) intimie der. Gpe trap¯ [trap] f. pudeur, modestie, timidit´ ; a e honte. Gp trapu n. ´tain. e   Gy traya [tri-ya] n. ensemble de trois, triade — f. tray¯ id. | lit. le triple Veda. ı Gys tr´yas [pl. tri] num. pers. forme des num. ” a compos´s avec les d´cades (23/33, etc.). e e trayastrim´a [trim´at] a. m. n. ord. 33e | s . .s form´ de 33 parties — m. myth. v´d. ensemble e e des 33 dieux [deva] de la cour c´leste [svarga] e d’Indra, comprenant les 8 Tr´sors [vasu], les 11 e Souffles [rudra], les 12 Radieux [¯ditya], Indra a et Praj¯pati. a trayastrim´at [trim´at] num. f. sg. 33. .s .s Gyo trayo iic. pour trayas. trayoda´an [da´an] num. pers. treize — a. m. s s n. f. trayoda´¯ treizi`me — f. trayoda´¯ 13e jour sı e sı d’une demi-lunaison ; cf. dhanvantari. G¥yez trayy¯runa [tri-aruna] m. myth. np. a . . du roi d’Ayodhy¯ Trayy¯runa, fils de Tridhanv¯ a a . a de la lign´e solaire [s¯ryavam´a] ; il est p`re de e u e .s Satyavrata2 -Tri´anku. s ˙ √ Gs tras v. [4] pr. (trasyati) pp. (trasta) pf. ” (sam) trembler, avoir peur de abl. g. ; s’effrayer — ca. (tr¯sayati) effrayer gr. τ ρ ω ; lat. terreo ; a fr. terreur. Gs trasa [tras] a. m. n. qui bouge, qui tremble — n. (collectif) le r`gne animal ; opp. sth¯vara. e a tras´dasyu [dasyu] m. myth. np. du roi a Trasadasyu “Devant qui tremblent les barbares”, fils de Purukutsa de la lign´e solaire e [s¯ryavam´a] ; il est p`re d’Anaranya. u e .s . GEt trasta [pp. tras] a. m. n. f. trast¯ effray´. a e Ge tr¯ cf. trai. a Ge†k tr¯taka n. phil. [yoga] fixation visuelle a. d’un objet, concentration oculaire. Ge tr¯na [trai-na] n. protection, sauvegarde, a. pr´servation, d´fense ; armure | refuge, secours, e e assistance. Gemn tr¯man [trai-man] a. m. n. protecteur. ” a Ges tr¯sa [vr. tras] m. tremblement, crainte. a iG tri num. pers. pl. [m. nom. trayas ; f. nom. tisras ; n. nom. tr¯. i] trois — iic. trois fois lat. ın

185

tres ; ang. three ; all. drei ; fr. trois. trisapt´ 21. a trik¯nd¯ [k¯nd¯ f. lit. np. de la Trik¯nd¯ a . . ı a . . ı] a . . ı, ´pith. du V¯kyapad¯ “en 3 sections”. e a ıya trik¯ya [k¯ya] m. pl. bd. les 3 corps de a a ˆ manifestation de l’Etre, selon la doctrine du mah¯y¯na : dharmak¯ya (aussi appel´ vaja a a e rak¯ya), sambhogak¯ya, nirm¯nak¯ya. a a a. a . trik¯la [k¯la1 ] n. les trois temps (pass´, a a e pr´sent, futur) | matin, midi et soir. e trik¯lam trois fois. a trik¯ta [k¯ta] a. m. n. arch. se dit d’un u. u. temple ` trois sanctuaires. a trikona [kona] n. triangle ; syn. tribhuja. . . vahni trikona n. phil. [tantr.] triangle la pointe . en haut, symbolisant le principe mˆle dans un a diagramme [yantra] g´om´trique. e e ´akti trikona n. phil. [tantr.] triangle la pointe s . en bas, symbolisant le principe femelle dans un diagramme [yantra] g´om´trique. e e trigarta [garta] m. g´o. np. de peuple ; e homme ou prince de ce peuple. triguna [guna] m. le triple | phil. [s¯mkhya] a. . . la triade des trois essences ou qualit´s de la nae ture : la Conscience [sattva] (puret´, v´rit´), e e e la Passion [rajas] (force, d´sir) et la T´n`bre e e e [tamas] (ignorance, inertie). trigun¯t¯ [at¯ a. m. n. phil. disparu au. a ıta ıta] del` des trois qualit´s de la nature. a e trigun¯t¯ phil. ayant disparu au-del` des trois a ıtya a . essences. trijagat [jagat] n. cf. triloka. trij¯ a [j¯ a] f. cf. trijy¯. ıv¯ ıv¯ a trijy¯ [jy¯3 ] f. math. rayon d’un cercle a a (comme sinus d’un angle de 90◦ = 3×30). trijy¯k¯ [-ka] f. cf. trijy¯. a a a tritva [-tva] n. triade, trinit´. e tridanda [danda] n. phil. le triple contrˆle de o .. .. ses pens´es, de ses paroles et de ses actes | soc. e les trois bˆtons d’un asc`te [parivr¯jaka]. a e a tridandaka [-ka] n. id. .. tridandin [-in] m. asc`te [parivr¯jaka] pore a .. tant les trois bˆtons. a tridasyu [dasyu] m. myth. np. du sage Tridasyu, fils d’Agasti et de Lop¯mudr¯ ; cf. Idha a mav¯ha, Drdhadasyu. a .. tridosa [dosa] m. m´d. une des trois humeurs e . . du corps : la bile [pitta], le souffle [v¯yu] et le a phlegme [´lesman]. s . tridhanvan [dhanvan] m. myth. np. de Tridhanv¯ “aux Trois arcs”, roi d’Ayodhy¯ de la a a lign´e solaire, fils de Vasumanas ; il est p`re de e e Trayy¯runa. a .

trin¯tha [n¯tha] m. phil. la Trinit´ hindoue : a a e ´ Brahm¯, Visnu, Siva-Mahe´vara ; syn. trim¯rti. a s u .. trin¯thamandira [mandira] m. petit temple a de quartier ou de village, servant d’abri et de lieu de r´union, souvent aupr`s d’un arbre sacr´, e e e comprenant un sanctuaire d´di´ ` la Trinit´ e e a e [trin¯tha]. a trinetra [netra] a. m. n. qui a trois yeux ´ (´pith. de Siva) ; syn. tryambaka. e trip¯da [p¯da] m. tr´pied ; ast´risme triple — a a e e f. trip¯d¯ gram. ensemble des trois derni`res seca ı e tions de l’Ast¯dhy¯y¯ (` partir de la deuxi`me a a ı a e .. section du huiti`me livre) ; leurs r`gles sont e e appliqu´es s´quentiellement en dernier ressort ; e e syn. asiddhak¯nda. a. . tripitaka [pitaka] m. n. bd. les “trois cor. . beilles”, livres constituant le canon de la doctrine. tripind¯ [pinda] f. soc. offrande des 3 bou. .ı .. lettes (aux trois ancˆtres les plus proches) ; ` la e a mort du p`re, un quatri`me est divis´ en trois. e e e triputa [puta] a. m. n. triple — m. mus. cycle . . rythmique [t¯la] comprenant 1 laghu et 2 druta. a tripundra [pundra] n. marque sectaire .. .. shiva¨ constitu´e de 3 traits horizontaux de ıte e cendre ou de santal sur le front. tripundraka [-ka] n. id. .. tripura [pura] n. myth. np. de la ville forteresse Tripura “aux trois remparts”, construite dans les nuages par Maya pour les d´mons e ´ [asura], et d´truite par Siva-Pin¯kin ; elle syme a bolise l’illusion du monde ph´nom´nal, d´truite e e e par la connaissance divine du yogin ; [Mah.] lorsque le daitya T¯raka fut tu´ par K¯rttikeya, a e a ses trois fils T¯rak¯ksa, Vidyunm¯l¯ et Kaa a . aı mal¯ksa firent de grandes aust´rit´s, et oba . e e tinrent de Brahm¯ de pouvoir se r´fugier dans a e trois villes c´lestes faites de fer, d’argent et d’or, e et de ne pouvoir p´rir qu’apr`s mille ans, par e e une seule et mˆme fl`che ; ils commirent alors e e de grands sacril`ges, et les dieux implor`rent e e ´ ´ Siva de mettre fin ` leurs crimes ; Siva acquit a la moiti´ de la puissance de tous les dieux, e et devint Mah¯deva ; il utilisa l’arc magique a ´ Saivac¯pa que lui avait fabriqu´ Vi´vakarm¯, et a e s a fit de Visnu la fl`che qui d´truisit Tripura et e e .. ses d´mons ; Brahm¯ conduisait son char ; les e a trois villes symbolisent les trois corps [´ar¯ qui s ıra] repr´sentent l’ignorance ; cf. Pura, Tripuraghna, e Tripur¯ri. a tripuraghna [ghna] m. myth. np. de Tripu´ raghna, ´pith. de Siva “Destructeur de Tripura”. e tripurasundar¯ var. tripur¯ [sundar¯ f. ı a ı] myth. np. de Tripurasundar¯ ou Tripur¯ “Splenı a

186

deur au del` du mirage”, forme de la D´esse a e ador´e avec le ´r¯ e s ıcakra (´r¯ s ıvidy¯) ; cf. Lalit¯. a a tripur¯ntaka [antaka] m. myth. np. de Tria ´ pur¯ntaka, ´pith. de Siva “Destructeur de Tria e pura”. tripur¯ri [ari] m. myth. np. de Tripur¯ri, a a ´ ´pith. de Siva “Destructeur de Tripura”. e triphal¯ [phal¯] f. les trois myrobolans, a a m´lange des fruits de l’¯malak¯ la vibh¯ ı e a ı, ıtak¯ et la har¯ ı, utilis´ en m´decine traditionıtak¯ e e nelle [¯yurveda] pour traiter les trois humeurs a [tridosa]. . tribhanga [bhanga] m. posture “en triple ˙ ˙ inflexion”, le corps reposant de mani`re e asym´trique sur une jambe. e tribhuj [bhuj3 ] a. m. n. en trois parties. tribhuja [bhuja] a. m. n. triangulaire — m. math. triangle syn. trikona. . tribhuvana [bhuvana] n. cf. triloka. tribhuvane´vara [¯svara] m. myth. np. de s ı´ ´ Tribhuvane´vara, ´pith. de Siva “Seigneur des s e Trois Mondes” ; il est ador´ ` Bhuvane´var¯1 e a s ı comme Lingar¯ja. ˙ a trim¯rga [m¯rga] m. phil. [yoga] la triple voie a a de la r´alisation spirituelle : karmayoga, bhake tiyoga et j˜¯nayoga. na trimuni [muni] ind. gram. (n.) triade des Sages de la tradition grammaticale sanskrite (P¯nini, K¯ty¯yana et Pata˜jali) ; syn. munia. a a n traya. trim¯rti [m¯rti] a. m. n. qui a trois formes u u — m. phil. la Trinit´ hindoue : Brahm¯, e a ´ Visnu, Siva-Mahe´vara ; le trio de resp. Cans .. dra, Datt¯treya et Durv¯sas en est l’incarnaa a tion ; syn. trin¯tha. a triratna [ratna] n. bd. les “3 joyaux” de la doctrine : Buddha, sa Loi [dharma] et sa Communaut´ [sangha] | arch. bd. motif trifoli´ e ˙ e embl´matique des 3 joyaux. e trilinga [linga] a. m. n. qui poss`de les 3 qua˙ ˙ e lit´s | l’un des trois signes [linga] : Bh¯ svara ` e ˙ ıme´ a Dr¯ks¯r¯ma, Mallik¯rjuna Mah¯linga a Sr¯saila, a .a a a a ˙ ` ´ ı´ et K¯le´vara1 — n. [trilingade´a] g´o. np. du a s ˙ s e pays Trilinga (mod. Telugu), d´limit´ par ces ˙ e e trois lieux de p´lerinage. e triloka [loka] n. m. pl. myth. les trois mondes : le ciel [svarga], la terre [bh¯mi], et l’enu fer [p¯t¯la] ; syn. tribhuvana. aa trivam´a [vam´a] m. ensemble des trois .s .s castes sup´rieures : br¯hmana, ksatriya, vai´ya. e a s . . trivarga [varga] m. soc. ensemble des trois buts de l’homme : le devoir [dharma], la richesse [artha] et le plaisir [k¯ma] ; cf. purus¯rtha. a .a

trivarna [varna] a. m. n. ` trois couleurs — a . . m. soc. ensemble des trois classes sup´rieures : e br¯hmana, ksatriya et vai´ya. a s . . trivikrama [vikrama] m. myth. np. de Trivikrama “Qui fait trois enjamb´es”, ´pith. de e e Visnu-V¯mana, qui parcourut l’univers (les trois a .. mondes) en trois pas pour en d´poss´der le e e d´mon-roi Bali ; au 1er pas, il couvrit la Terre e enti`re, au 2e , il prit le Ciel et l’Univers, et au e 3e , mettant son talon sur le front de Bali, il l’enfon¸a dans les Enfers ; on le repr´sente avec la c e jambe gauche ` la verticale ; il est le mod`le du a e roi victorieux, qui conquiert son empire avec facilit´ ; cf. Urukrama. e trivistapa [vistapa] n. myth. ciel d’Indra. .. .. trivrt [vrt] a. m. n. triple. . . triveni [veni] f. g´o. [“confluence des trois e . . rivi`res (Gang¯, Yamun¯ et Sarasvat¯ soutere ˙ a a ı raine)”] cf. Pray¯ga | var. triven¯ g´o. id.. a ı e . tri´anku [´anku] m. myth. np. du roi mys ˙ s ˙ thique d’Ayodhy¯ Tri´anku ; n´ Satyavrata2 , il a s ˙ e est fils du roi Trayy¯runa de la lign´e solaire a . e [s¯ryavam´a] ; il mena une jeunesse dissolue ; u .s ayant perturb´ le mariage d’un brˆhmane et ene a lev´ la mari´e, son p`re le r´pudia ` la demande e e e e a du chapelain Vasistha, et il partit vivre avec les .. intouchables [cand¯la] dans la forˆt ; Trayy¯runa e a . . .a quitta son palais pour faire p´nitence dans la e forˆt, aux fins d’avoir un autre h´ritier ; en pue e nition d’avoir exil´ son fils, son pays fut inflig´ e e de 12 ans de s´cheresse ; la famille de Vi´v¯mitra e s a en souffrit, et sa femme emmena leur fils G¯lava a au march´ pour le vendre contre des vivres ; e Satyavrata2 s’en ´mut, et fit vivre la famille e des produits de sa chasse ; un soir, n’ayant pas trouv´ de gibier de toute la journ´e, il atteignit e e l’ermitage de Vasistha, qu’il d´testait ; il tua sa e .. vache d’abondance Nandin¯ en mangea, et ofı, frit le reste ` la famille de Vi´v¯mitra ; quand a s a Vasistha l’apprit, il le maudit pour ses trois .. pˆch´s (offenser son p`re, enlever la femme d’un e e e brˆhmane et manger de la vache), le d´grada a e en cand¯la, et lui donna le nom de Tri´anku s ˙ . .a “Dans les affres de trois p´ch´s” ; maudit de e e tous, il pr´para un bˆcher pour s’y jeter ; comme e u il priait la D´esse avant de mourir, celle-ci lui e dit qu’il deviendrait roi ; N¯rada l’apprit au a roi, qui abdiqua en faveur de Tri´anku et pars ˙ tit en exil dans la forˆt ; Tri´anku r´gna sae s ˙ e gement, et aspira ` monter au ciel avec son a corps mortel ; il supplia Vasistha, qui refusa, .. car aucun texte ne pr´voyait cette cons´cration e e [y¯ga], puis ses 100 fils, qui le raill`rent ; devant a e son arrogance ils le maudirent et le d´grad`rent e e

187

de nouveau en cand¯la ; d´chu de sa condie . .a tion, il abdiqua du trˆne d’Ayodhy¯ et son fils o a Hari´candra lui succ´da ; Tri´anku retourna ` la s e s ˙ a forˆt, o` Vi´v¯mitra le rencontra, de retour de e u s a p´nitence ; par gratitude de son aide ` sa famille, e a il conduisit le grand sacrifice [y¯ga], malgr´ l’opa e position de Vasistha ; Tri´anku monta au Ciel s ˙ .. [svarga], mais les dieux refus`rent ce cand¯la, e . .a et le pr´cipit`rent vers la Terre ; il fut arrˆt´ e e ee dans sa chute par Vi´v¯mitra, qui le fixa au Ciel s a comme la Croix du Sud ; il y r`gne avec son corps e mortel, dans un royaume qui n’est ni terrestre ni c´leste | (par analogie) condition paradoxale, e situation ambigu¨. e tri´ankusvarga [svarga] m. myth. le Ciel de s ˙ Tri´anku, qui n’est ni c´leste ni terrestre | par s ˙ e ext. une notion ambigu¨. e tri´at´ [´ata] num. n. 103 — a. m. n. le 300e s a s — m. pl. 300 — f. tri´at¯ 300. s ı tri´iras [´iras] a. m. n. tric´phale ; s s e syn. tri´¯ . an — m. myth. np. de Tri´iras sırs s “Tric´phale”, monstre fabriqu´ par son p`re e e e l’artisan c´leste Tvast¯ ; l’une de ses tˆtes buvait e e . .a le soma et lisait le Veda, une autre buvait la sur¯, la troisi`me ´tait avide de boire l’Univers ; a e e [Mah.] ses trois visages brˆlaient comme le u Soleil, la Lune, et le Feu ; il pratiquait un asc´tisme s´v`re, et son pouvoir ´tait immense ; e e e e Indra, menac´ dans sa supr´matie, tenta en vain e e de le faire s´duire par les nymphes [apsarasas] ; e il le terrassa avec son vajra, mais son ´nergie e l’aveuglait, et brˆlait tout mˆme apr`s sa mort ; u e e il ordonna ` un charpentier de trancher ses a tˆtes avec sa hache ; celui-ci ne le fit qu’apr`s e e qu’Indra se soit identifi´, et lui ait promis d’ˆtre e e a ` l’avenir le destinataire de la tˆte des bˆtes e e sacrifi´es ; des trois tˆtes sortirent des faisans, e e des perdrix et des moineaux ; pour expier son brˆhmanicide [brahmahaty¯], Siva contraignit a a ´ Indra ` pratiquer un dur asc´tisme avec les a e souffles divins [marut], et r´partir sa faute entre e la Terre, l’Oc´an, les arbres et les femmes, e auxquels il accorda des dons correspondants ; pour venger Tri´iras, son p`re Tvast¯ cr´a s e e . .a l’asura Vrtra ; cf. Tv¯stra, Vi´var¯pa2 . a. . s u . tri´¯ . an var. tri´¯ . a [´¯ . a] a. m. n. sırs sırs sırs tric´phale. e tri´ula [´ula] n. trident | myth. le trident de s¯ s¯ ´ Siva, fa¸onn´ par Vi´vakarm¯ avec les copeaux c e s a obtenus en rabotant l’´clat du Soleil. e iG trim´a [tri-da´a] a. m. n. f. trim´¯ ’f s .s . sı trenti`me. e trim´aka [-ka] a. m. n. f. trim´ik¯ en 30 par.s .s a ties ; de valeur 30 — f. trim´ik¯ cf. par¯trim´ik¯. a .s a .s a

iG ” trim´´t [trim´a] num. f. sg. trente | var. ’ft . sa .s trim´ati id. s . kalau trm´atsahasr¯ni visnus tisthati bh¯tale a. u ..s .. .. Dans l’`re de Kali, Visnu reste sur Terre 30000 e .. ans. trim´attama var. trim´a, trim´at¯ [-tama] a. .s .s .s ı m. n. ord. trenti`me. e iGk trik´ [tri-ka] a. m. n. triple, en trois para ties | survenant pour la 3e fois — n. triade ; trinit´ | r´gion lombaire | phon. syst`me de dese e e cription de m`tres par triades dˆ ` Pingala e u a ˙ | phil. syst`me trika du shiva¨ e ısme du Ka´m¯ ; s ıra il postule trois niveaux de r´alit´s : le transe e ´ cendant suprˆme Siva, l’´nergie cr´atrice immae e e ´ nente Sakti, et le microcosme individuel anu de . l’homme nara ; cf. Abhinavagupta. iGt trit´ [tri-ta] m. myth. v´d. np. de a e Trita “Troisi`me”, esprit des eaux [¯ptya2 ], e a alli´ d’Indra qu’il aida ` vaincre Vi´var¯pa2 , e a s u afin de prendre sur lui le p´ch´ de brahmicide e e [brahmahan] ; il est charg´ de pr´parer le soma ; e e [Mah.] on le dit rsi, et fils de Gautama ; errant .. assoiff´ avec ses fr`res Ekata et Dvita, il trouva e e un puits, mais quand il en remonta l’eau ses fr`res le pouss`rent dedans ; il trouva le moyen e e de pr´parer le soma au fond pour en faire ofe frande aux dieux afin d’ˆtre lib´r´ gr. τ ριτ oν. e ee iGtl tritula m. myth. np. du sage Tritula   pr´cepteur [guru] de Bhag¯ e ıratha ; celui-ci lui demanda le secret du bonheur ; il lui enseigna que l’homme doit d’abord renoncer ` son ´go pour a e ˆtre lib´r´, renoncer aux plaisirs des sens, done ee ner sa fortune, abandonner fiert´ et honte, et se e livrer ` son pire ennemi pour en ˆtre r´duit ` le a e e a mendier ; il devait finalement oublier son guru comme source de connaissance, et ainsi devenir le sublime Brahm¯. a iG£f tristubh f. m`tre v´d. de 4 fois 11 syle e   ” .. labes. Gpi tr¯. i [n. tri] num. pers. trois. ın √ G† trut v. [1] pr. (trutati) pp. (trutita) se   ” . . . briser, se casser — ca. (trotayati) briser, casser. . Gte tret¯ [tri-t¯] f. triade ; coup de d´ de 3. £ a a e tret¯yuga [yuga] n. phil. 2e ˆge du monde, a a a ˆge d’argent ; son roi en est R¯ma ; les ksatriy¯s a a . y acqui`rent le droit de pratiquer l’asc`se e e [tapasya]. √ G trai v. [1] pr. r. (tr¯yate) pp. (tr¯ta) pf. { a a (pari) d´fendre, prot´ger, pr´server de abl. ; e e e sauver, sauvegarder. Gyw˜k traiyambaka [vr. tryambaka] a. m. n. { relatif ` Tryambaka. a traiyambakamantra [mantra] n. formule d´votionnelle shiva¨ ; cf. tryambaka. e ıte

188

GloÈ trailokya [vr. triloka-ya] n. phil. l’en{ semble des trois mondes. Gv traivarna [vr. trivarna] m. soc. membre {  . . de l’une des trois classes sup´rieures : br¯hmana, e a . ksatriya et vai´ya. s . traivarnaka [-ka] m. soc. id. . ìyw˜k tryambaka [tri-ambaka] m. myth. ´ np. de Tryambaka, ´pith. de Siva “aux e Trois yeux” ; syn. trinetra | (par ext.) nom de la feuille (trilob´e) de l’arbre bilva — e n. [traiyambakamantra] soc. [tantra] formule d´votionnelle shiva¨ e ıte, aussi appel´e e mrtyumjaya mantra. . . om tryambakam yaj¯mahe a sugandhim . . . pustivardhanam | urv¯rukamiva bandhan¯n a a .. mrtyormuks¯ m¯mrt¯t [traiyambakamantra] . . ıya a . a ˆ ´ O Siva a la vision extralucide et au parfum ` suave nous t’adorons, toi qui fait accroˆ ıtre la prosp´rit´ ; puisses-tu me lib´rer de la mort e e e aussi facilement que la courge de son support, et ne pas me d´tourner de la lib´ration. e e tryambake´vara [¯svara] m. g´o. np. de s ı´ e Tryambake´vara, l’un des 12 signes divins de s ´ Siva [jyotirlinga], ´tabli sur les flancs du Mont ˙ e Brahmagiri, aux sources de la God¯var¯ ` 25 a ı, a km ` l’ouest de N¯sika (mod. Trimbak) ; le linga a a ˙ ´ porte les trois visages de Brahm¯, Visnu et Siva ; a .. myth. Gautama, ayant expi´ par des p´nitences e e le p´ch´ d’avoir tu´ une vache par inadvertance, e e e ´ vit se manifester ` lui Siva sous la forme de a Tryambake´vara ; ` la demande de Gautama, s a Gang¯ se manifesta aussi, en donnant naissance ˙ a a ` la God¯var¯ ; Gautama s’y baigna pour effacer a ı ses p´ch´s. e e @v tva pn. m. f. n. tvad1 v´d. un ; certain ; plue sieurs — adv. tvad v´d. partiellement. e tva ... tva v´d. l’un ... l’autre. e uta tvah pa´yan na dadarsa v¯cam uta tvah s a . . . ´rnvan na ´rnoti en¯m [RV.] En v´rit´ l’un res. . s. . a e e garde la Parole sans la voir, et l’autre l’´coute e sans l’entendre. @v -tva forme des s. n. d’´tat (comme-t´ en e e fr.) ; essence de. @vk tvak cf. tvac. √ ” @v4 tvaks v. [1] pr. (tvaksati) pp. (tvasta) ” . . .. fendre (k¯stham du bois) ; d´pecer. a. . e @v™ tvac [tvaks] f. [nom. tvak ; en comp. ” . tvaca] peau ; ´corce | phil. [s¯mkhya] le sens e a. [buddh¯ ındriya] tactil ; son r´gent [niyantr] est e . V¯yu ; la perception [tanm¯tra] associ´e est le a a e toucher [spar´a]. s @v™ tvaca [tvac] n. cannelle. @vs tvattas [abl. tvad] de toi, de ta part. ”

@vd tvad pn. pers. 2`me pers. [sg. nom. tvam, e ” acc. tv¯m, i. tvay¯, dat. tubhyam, abl. tvat, g. a a tava, loc. tvayi, ou cl. acc. tv¯, ou cl. dat. g. a te, ou cl. abl. tvattas ; du. nom. acc. yuv¯m, a i. dat. abl. yuv¯bhy¯m, g. loc. yuvayos, ou cl. a a acc. dat. g. v¯m ; pl. nom. y¯yam, acc. yusm¯n, a u . a i. yusm¯bhis, dat. yusmabhyam, abl. yusmat a . . . yusmattas, g. yusm¯kam, loc. yusm¯su, ou cl. . . a . a acc. dat. g. vas] tu, vous ang. thou, you ; fr. tu, te, toi, vous. tvad¯ [-¯ ıya ıya] a. m. n. f. tvad¯ a poss. ton, ıy¯ tien, ` toi, de toi. a @vm tvam [nom. tvad] ind. tu. ” tvam k¯ra m. tutoiement. . a tvam kr tutoyer. . . @vye tvay¯ [i. tvad] ind. par toi. a @viy tvayi [loc. tvad] ind. en toi. √ @vr tvar v. [1] pr. r. (tvarate) pp. (tvarita, ” t¯rna) se hˆter, se d´pˆcher, ˆtre press´ — ca. u . a e e e e (tvarayati) faire se presser ; pr´cipiter, acc´l´rer e ee lat. turba ; fr. turbulent. @vre tvar¯ [tvar] f. hˆte, empressement ; rapia a dit´. e tvar¯m kr faire vite, se d´pˆcher. a. . e e @virt tvarita [pp. tvar] a. m. n. f. tvarit¯ raa pide, press´ — n. hˆte — f. tvarit¯ myth. np. de e a a Tvarit¯, ´pith. de Durg¯ “la Rapide”. a e a tvaritam adv. rapidement. @v£ tvastr [tvaks-tr] agt. m. [sg. nom. tvast¯, ¢ ... . . ..a acc. tvast¯ram] charpentier, charron |myth. v´d. a e .. np. de Tvast¯ “l’Artisan”, Vulcain indien, raa .. dieux [¯ditya] inventeur des arts et des techa niques ; il est associ´ ` la manifestation [¯pr¯2 ] e a a ı d’Agni comme feu plastique ; il fa¸onna les c ˆtres avec sa hache ; il forgea le foudre [vajra] e d’Indra avec les os du sage [rsi] Dadh¯ ; il ıci .. est consid´r´ comme un g´niteur [praj¯pati], ee e a et souvent confondu avec son fils Vi´vakarm¯ ; s a pour combattre Indra qui avait tu´ son fils e synth´tique Tri´iras-Vi´var¯pa2 , il cr´a l’asura e s s u e Vrtra en offrant en oblation son chignon dans le . feu sacrificiel ; Sarany¯ est sa fille. . u @ve -tv¯ forme des abs. a @vedf tv¯dr´ [tvad-dr´2 ] a. m. n. [nom. a .s ¢ ” .s tv¯drk] tel que toi, ton pareil. a . @vem tv¯m [acc. tvad] ind. te, ` toi. a ” a @ve£ tv¯stra [vr. tvastr] a. m. n. myth. relatif ~ a. . ... a ` Tvast¯ — n. puissance cr´atrice — m. myth. e . .a v´d. np. de Tv¯stra “fils de Tvast¯”, patr. du e a. . . .a monstre tric´phale Tri´iras ; cf. Vi´var¯pa2 . e s s u @sez ts¯ru m. garde ou poign´e d’une ´p´e. a e e e ts¯ruka [-ka] a. m. n. habile ` manier l’´p´e. a a e e

„ th

189

e e ırabhadra. „ -tha forme des substantifs et des adj. ord. col`re personnifi´e en V¯ „ker thak¯ra [(tha)-k¯ra] m. le son ou la a a daksayaj˜avin¯´a [vin¯´a] m. myth. desn as as . lettre ‘tha’. „e -th¯ forme des adv. de mani`re. a e „rved therav¯da [p¯li sthavira] m. bd. doc£ a a trine “des anciens”, de la tradition p¯li de a Ceylan ; ce bouddhisme d’origine est qualifi´ e p´jorativement de h¯ ana par les adeptes du e ınay¯ bouddhisme r´form´ mah¯y¯na. e e a a therav¯din [-in] agt. m. bd. adepte du thea rav¯da. a truction du sacrifice de Daksa. . daksas¯varna [s¯varna] m. myth. np. de a . . a . Daksas¯varna, 9e manu du kalpa. . a . di4 daksina [daks-na] a. m. n. ` droite ; opp. a . . . savya | m´ridional, vers le Sud [“` main droite e a (en regardant vers l’Est)”] | droit, franc, sinc`re e — m. n. le Sud — f. daksin¯1 la direction [dik] . .a du Sud lat. dexter ; pkt. Dekkan. daksin¯ adv. ` droite, au Sud. a . .a daksinena adv. id. | ` droite de acc. g. . a . . daksin¯ di´ la direction du Sud. . .a s daksinam kr placer qqn. ` sa droite (en signe de a . . . . respect). daksin¯ kr mettre ` droite, au Sud. a . .ı . daksinak¯l¯ [k¯l¯ f. g´o. np. du sanctuaire a ı a ı] e . . de Daksinak¯l¯ au N´pal ; il est situ´ au sud de aı e e . . Kathmandou, pr`s des gorges de Chobar. e daksinak¯´i [k¯´i] m. g´o. np. de as e . . as Daksinak¯´i, ´pith. de Dr¯ks¯r¯ma “B´nar`s as e a .a a e e . . du Sud”. daksinatas [-tas] adv. ` droite. a . . daksin¯gni [agni] m. soc. feu m´ridional du e . .a sacrifice v´dique ; syn. anv¯h¯ryapacana. e a a daksin¯c¯ra [¯c¯ra] m. phil. [tantra] la voie a a . .a a tantrique [´¯kta] “droite” ou orthodoxe ; opp. sa v¯m¯c¯ra. a a a daksin¯mn¯ya [¯mn¯ya] m. myth. [“le chea a . .a a min du Sud”] voie vers la demeure de Yama ´ ˙ | phil. “doctrine du Sud”, ordre de Sankara dont ´ . ngeri. le matha se trouve ` Sr ˙ a . daksin¯yana [ayana] n. myth. [“le chemin a . . du Sud”] voie vers la demeure de Yama | astr. p´riode (d´favorable) entre le solstice d’´t´ et le e e ee solstice d’hiver (o` le soleil paraˆ se d´placer u ıt e vers le Sud, et les jours raccourcissent) ; solstice d’hiver ; opp. uttar¯yana. a . di4e daksin¯2 [f. daksina] f. [“prix du servi. .a . . ce”] honoraire pay´ au prˆtre par le sacrifiant ; e e don, donation, aumˆne. o ´ daksin¯m¯rti [m¯rti] m. myth. Siva u . .a u “c´l´brant l’offrande”, maˆ de la musique, du ee ıtre yoga et du savoir ; il est repr´sent´ sur la face e e Sud des temples ; il accorde le sv¯tmavij˜¯na. a na ´ v¯. ¯dharadaksin¯m¯rti myth. Siva enseignant ına . .a u la musique et les arts. ´ yogadaksin¯m¯rti myth. Siva enseignant le . .a u yoga. ´ j˜¯nadaksin¯m¯rti myth. Siva dispensant la na . .a u connaissance. ´ vy¯khy¯nadaksin¯m¯rti myth. Siva expliquant a a . .a u les textes sacr´s. e

d d

pp. (dasta) pf. (sam) mordre | piquer — ps. .. (da´yate) ˆtre mordu, ˆtre piqu´ gr. δακνω. s e e e d dam´a [dam´] m. morsure, piqˆre ; endroit ’f . s u .s mordu, piqu´ | insecte qui pique, taon. e d dam´ana [dam´-ana] n. morsure, piqˆre ; ’fn . s u .s fait de mordre, de piquer | armure ; harnais ; ´quipement. e d ’ift dam´ita [dam´] a. m. n. mordu | .s .s harnass´, prot´g´ par une armure. e e e d ~ e damstr¯ [dam´-tra] f. grosse dent, croc, ’£ . .. a .s d´fense. e damstrin [-in] agt. m. (´l´phant) muni de ee . .. d´fenses. e d dams´na n. pouvoir merveilleux, exploit ’sn . a | var. damsas id. . dker dak¯ra [(da)-k¯ra] m. le son ou la lettre a a ‘da’. √ d4 daks v. [1] pr. r. (daksate) pft. (dadakse) ” . . . v´d. ˆtre utile, ˆtre capable, servir ; renforcer. e e e d4 d´ksa [daks] a. m. n. capable, adroit, haa . . bile, comp´tent ; expert en loc. ; z´l´ — m. e ee ad´quation, efficacit´ ; comp´tence, expertise | e e e myth. np. du radieux [¯ditya] Daksa “Expert a . (en rituel)”, dieu du sacrifice, n´ du pouce de e Brahm¯, ` la fois p`re et fils d’Aditi, et p`re a a e e de Diti ; chef des g´niteurs [praj¯pati], il pere a sonnifie le rituel et la magie efficace ; il est p`re e ´ par Asikn¯ de Sat¯ l’´pouse de Siva, qu’il reı ı, e fusa d’inviter ` un sacrifice d´di´ ` Visnu, car a e e a .. ´ il ´tait impur comme Kap¯l¯ ; V¯ e aı ırabhadra-Siva d´truisit ce sacrifice, dans le feu duquel se jeta e Sat¯ ; d´capit´ par le gana, Daksa fut rendu ` la ı e e a . . vie avec une tˆte de bouc ; il donna en mariage e 13 de ses filles ` Ka´yapa, 10 ` Dharma, 27 ` a s a a Soma-Candra (cf. naksatra), 4 ` Aristanemi et a . .. sa cadette Sat¯ ` Siva ; il eut ´galement 24 filles ıa´ e de son ´pouse Pras¯ti. e u daksayaj˜a [yaj˜a] m. myth. le sacrifice de n n . Daksa ; Siva, qui en fut exclu, le d´truisit de sa e . ´

d da [d¯1 ] ifc. agt. m. f. d¯4 qui donne. a a √ d ” dam´ v. [1] pr. (da´ati) pft. (dadam´a) ’f . s s .s

190

d–h dagdha [pp. dah1 ] a. m. n. f. dagdh¯ a consum´. e d#ˆ dand [vn. danda] v. [10] pr. (dandayati) ” .. .. .. pp. (dandita) pfp. (dandan¯ .. . . ıya) punir qqn. acc. avec qqc. acc. . d#ˆ dand´ [dand] m. n. bˆton, massue ; a . .a .. manche ; sceptre | chˆtiment, punition ; amende a | force l´gitime, pouvoir de la justice ; police, e arm´e (en ligne) |gram. signe de ponctuation (F) e marquant la fin d’une phrase ou la moiti´ d’une e stance | myth. np. de Danda, fils de Dharma et .. de Kriy¯ gr. δ νδρoν. a dandaka [-ka] m. bˆton | ligne d’´criture | a e .. myth. np. de Dandaka “muni du Sceptre”, fils .. d’Iksv¯ku ; son royaume fut transform´ en une e . a forˆt — f. dandak¯ g´o. np. de la forˆt Dandak¯, e e .. a e .. a dans le Deccan, entre la Narmad¯ et la God¯var¯ a a ı (mod. Madhya Pradesh) ; myth. [R¯m.] R¯ma y a a v´cut comme ermite pendant son exil avec S¯ a e ıt¯ et Laksmana. . . dandak¯ranya [aranya] n. forˆt Dandak¯. e .. a . . .. a dandak¯vana [vana] n. forˆt Dandak¯. a e .. .. a dandan¯ ıti [n¯ ıti] f. administration du .. chˆtiment | maintien de l’ordre ; justice admia nistr´e par le roi | politique. e dandap¯ni [p¯ni] a. m. n. avec un bˆton en a. a . . a. main. dandapran¯ma [pran¯ma] m. prosternation .. .a .a face contre terre en signe de soumission. dandavat [-vat] a. m. n. qui porte un bˆton a .. |raide comme un bˆton — adv. comme un bˆton. a a dandavat pranam se prosterner face contre terre .. . (allong´ ` plat ventre sur le sol, bras tendus e a crois´s au niveau des poignets). e d#ˆnpy dandan¯ [pfp. [2] dand] a. m. n. qui . . ıya .. doit ˆtre puni. e di#ˆn dandin [dand-in] agt. m. qui tient un ” .. .. bˆton ; arm´ d’un bˆton | brˆhmane au 4e stade a e a a de vie asc´tique [sanny¯sin] | ordre mendiant e a ´ ˙ fond´ par Sankara ; cf. da´an¯m¯ . din — m. e s a ıdan . myth. np. de Dandin “Justicier”, serviteur de .. S¯rya ; il punit les p´cheurs et d´fend la jusu e e tice divine | hist. np. de Dandin1 , po`te du 8e e .. si`cle, originaire de K¯nc¯ auteur not. du trait´ e a˜ ı, e de composition litt´raire K¯vy¯dar´a et du roe a a s man en prose Da´akum¯racarita ; il est renomm´ s a e pour sa maˆ ıtrise du sandhi. dt d´t [reli´ ` danta] m. dent. ea ” a d datt´ [pp. d¯1 ] a. m. n. f. datt¯ donn´, a a a e accord´, fourni, offert ; re¸u en donation — n. e c don, donation, cadeau — ifc. donn´ par | donn´ e e a ` | qui a re¸u, dou´ de ; forme des np. not. de c e vai´ya. s

datt¯treya [¯treya] m. myth. [BhP.] np. a a du sage [rsi] Datt¯treya “Issu d’Atri”, fils a .. d’Anas¯y¯ comme incarnation [avat¯ra] de u a a Visnu ; il devint ermite d`s son plus jeune e .. a ˆge pr`s de la Narmad¯ ; il accorda ` Arjuna1 e a a K¯rtav¯ a ırya 1000 bras, et la jeunesse ´ternelle e pour d´fendre le dharma ; il est consid´r´ comme e ee le patron des lettr´s [pandita] ; on lui attribue e .. l’Avadh¯tag¯ a. u ıt¯ d‚ve dattv¯ [abs. d¯1 ] ind. ayant donn´. a a e dd dad cf. d¯1 . a ” ddt dadat [ppr. d¯1 ] agt. m. f. dadat¯ dona ı ” nant, qui donne. dd¡ý dadr¯ var. dadruka f. dermatose ; l`pre. u e dhn dadhan [dh¯1 ] n. [sg. nom. acc. dadhi, a ” i. dadhn¯, dat. dadhne, abl. g. dadhnas, loc. a dadhni] lait caill´, petit-beurre ; yaourt | var. e dadhi id. hi. dohi. dhen dadh¯na [ppr. r. dh¯1 ] a. m. n. tenant, a a portant. dih dadhi iic. pour dadhan. dadh¯ var. dadh¯ dadhya˜c [¯ m. myth. ıca ıci, n ıc] v´d. np. du sage [rsi] Dadh¯ ou Dadh¯ ou e ıca ıci .. Dadhyan “Qui aime ou r´pand le dadhi”, fils ˙ e de Bhrgu [Mah.] ou d’Atharv¯ [BP.] ; Indra lui a . r´v´la des myst`res qu’il ne devait pas d´voiler e e e e sous peine d’avoir la tˆte tranch´e ; les Cavae e liers jumeaux [A´vinau] lui donn`rent une tˆte s e e de cheval, et il leur apprit ` trouver le soma dans a la maison de Tvast¯ et ` reconstituer le sacrifice . .a a Makha d´capit´ ; lorsqu’Indra lui coupa la tˆte, e e e les Cavaliers lui rendirent sa tˆte d’origine ; il e donna les os de sa tˆte de cheval ` Tvast¯ pour e a . .a forger le vajra d’Indra qui servit ` tuer Vrtra ; a . il se sacrifie pour les justes causes ; on lui attribue l’invention du miel ; lorsque Visnu essaya .. de l’attaquer avec Sudar´ana, celui-ci perdit son s tranchant et devint aussi inoffensif qu’une roue de potier. dadhyac var. dadh¯ [ac] m. myth. v´d. np. ıca e du sage [rsi] Dadhyan “Qui r´pand le dadhi” ; ˙ e .. cf. Dadh¯ ıci. dadhyodana [odana] n. m´lange de riz cuit e et de lait caill´. e dney dan¯yu [reli´ ` danu] f. myth. [v´d.] np. a ea e   de Dan¯yu, fille de Daksa ; elle eut comme fils a . de Ka´yapa les d´mons [asura] Vala, Viksara1 , s e . V¯ et Vrtra. ıra . dn d´nu [d¯nava] f. myth. np. de Danu ou a   a Dan¯ “Na¨ u ıade”, fille de Daksa, m`re des one . dins [d¯nav¯s] par Ka´yapa ; c’est une divinit´ a a s e des eaux — m. myth. np. de Danu1 , ´pith. du e d¯nava Vi´v¯vasu-Kabandha. a s a

191

d¦t danta var. dat m. dent | d´fense e d’´l´phant ee lat. dens ; ang. tooth ; all. zahn ; fr. dent. dantak¯ra [k¯ra] m. artisan de l’ivoire. a a dantak¯stha [k¯stha] n. cure-dents. a. . a. . dantadh¯vana [dh¯vana2 ] n. brossage des a a dents. dantavakra [vakra] m. myth. [Mah.] np. du d¯nava Dantavakra, roi des kar¯s¯s ; il s’opposa a u. a a .. . ` Krsna qui le tua. dantav¯. ¯ [v¯. ¯] f. bruit fait en claquant des ına ına dents. dantav¯. am v¯d claquer des dents. ın¯ a d¦@y dantya [danta-ya] a. m. n. dental — m. phon. phon`me dental. e √ df dabh var. dambh v. [1] pr. (d´bhati) a ” tromper, d´cevoir. e √ dm dam1 v. [4] pr. (d¯myati) pp. (d¯nta) a a ” contrˆler, apprivoiser, discipliner, dompter ; o maˆ ıtriser, soumettre, punir — ca. (damayati) id. gr. δαµνηµι ; lat. domo ; ang. to tame ; all. z¨hmen ; fr. dompter. a d¯myata datta dayadhvam [BU.] Contrˆlez a o vous, soyez charitables, ayez piti´. e dm dam2 [dam1 ] m. v´d. maison. e ” dampati [pati] m. du. dampat¯ [“les deux ı maˆ ıtres de maison”] mari et femme. dm d´ma [dam1 ] m. n. maison, demeure | a maˆ ıtrise de soi, empire sur soi-mˆme, contrˆle e o de ses passions |discipline, fermet´ ; domination, e domptage ; punition | phil. [ved¯nta] l’asc`se, a e comprenant l’abstinence, l’une des 6 vertus cardinales [satsampad] — ifc. qui dompte, qui . . maˆ ıtrise, qui contrˆle gr. δoµoς ; lat. domus ; o ang. to tame ; all. z¨hmen ; fr. dompter. a dmn damana [dama-na] agt. m. f. daman¯ ı qui r´prime, qui soumet, qui l’emporte — m. e dompteur, cocher — n. discipline ; domptage ; r´pression, punition. e dmy¦tp damayant¯ [dama-yat] f. myth. [Mah.] ı np. de Damayant¯ “Qui domine (en beaut´ ı e toutes ses rivales)” fille du roi Bh¯ 2 du pays ıma Vidarbha, d’une tr`s grande beaut´ ; elle ´pousa e e e le roi Nala. dwf dambh cf. dabh. ” dwf dambha [dabh] m. tromperie, fraude | hypocrisie | myth. np. de Dambha “Hypocrite”, personnifiant la tromperie, fils d’Adharma et de Mrs¯, p`re de Lobha par Pusti. . .a e .. √ dy day v. [1] pr. r. (dayate) pp. (dayita) ” compatir ; partager ; avoir piti´ de, ´prouver de e e la compassion pour acc. g. |´prouver de la syme pathie ou de l’affection pour acc. ; aimer gr. δαιoω.

dye day¯ [day] f. compassion, piti´ ; piti´ ena e e vers loc. g. iic. . day¯m kr prendre piti´ de loc. g. . a. . e day¯nanda [¯nanda] m. hist. np. de a a Day¯nanda “Joie de mis´ricorde”, nom de a e renon¸ant ; mod. not. le Sv¯m¯ Day¯nanda Sac a ı a rasvati (1824–1883), n´ au Gujarat, qui fonda le e ¯ a mouvement de renouveau hindou Ary¯sam¯ja a en 1875. day¯vat [-vat] a. m. n. compatissant, a mis´ricordieux. e dyel day¯lu [day] a. m. n. compatissant, a   sympathisant, gentil. ˆ hare day¯lo nah p¯hi [SK.] O, gentil Hari, a . a prot`ge-nous. e diyt dayita [pp. day] a. m. n. f. dayit¯ aim´, a e bien-aim´, ch´ri — m. bien-aim´, ´poux. e e e e dr dara [d¯] a. m. n. ifc. qui d´chire, qui fend, r e . qui d´truit — m. cavit´, cave, caverne | conque ; e e nombril | crainte — f. dar¯ cavit´, caverne. ı e drd darada n. vermillon. dird”ý daridr [int. dr¯1 ] int. (daridr¯ti) ˆtre a a e pauvre [errer]. dird daridra [daridr] a. m. n. f. daridr¯ a ý pauvre, n´cessiteux ; vagabond [errant]. e dp darp [ca. drp] v. [10] pr. (darpayati) affo ” . ler, rendre orgueilleux. dp darpa [darp] m. orgueil, vanit´ ; arrogance,  e folie | myth. np. de Darpa l’Orgueil personnifi´, e fils d’Adharma. darp¯dhm¯ta [¯dhm¯ta] a. m. n. bouffi d’ora a a a gueil. dp darpana [darpa-na] m. miroir [“qui rend  . vain”] — ifc. lit. forme des titres d’ouvrages. df darbh´ [drbh] m. soc. v´d. gerbe d’herbe  a . e ku´a employ´e dans le rituel ; cf. prastara. s e div d´rvi [dru3 ] f. [“en bois”] cuiller, spatule.  a darvi p¯karasam yath¯ [Mah.] Comme une a a . cuiller en bois (qui bien qu’immerg´e dans la e sauce n’en connaˆ pas le goˆt). ıt u df dar´ [ca. dr´1 ] v. [10] pr. (dar´ayati) faire s ” s .s voir, montrer — ps. (dar´yate) ˆtre montr´. s e e df dar´a [dar´] m. ifc. vision de ; regard sur,  s s contemplation de — m. apparition (not. de la nouvelle lune) | astr. nouvelle lune | soc. rite c´l´br´ ` la nouvelle lune. ee ea dar´ap¯rnam¯sa [p¯rnam¯sa] m. du. s u . a u . a p¯rnam¯sau la nouvelle lune et la pleine lune u . a | soc. c´r´monies de nouvelle et pleine lune. ee df dar´aka [dar´a-na] a. m. n. qui voit, qui k s s regarde | qui montre, qui ´claircit. e df dar´at´ [dar´a-ta] a. m. n. visible ; ` voir ; t s a s a digne d’ˆtre vu. e

192

df dar´ana [dar´a-na] n. vue, vision ; aspect n s s | visite ; spectacle | soc. vision de l’idole dans le sanctuaire d’un temple | phil. m´thode, point de e vue doctrinal, ´cole de pens´e, syst`me philosoe e e phique, doctrine de salut ; cf. saddar´ana. s . . df npy dar´an¯ [pfp. [2] dr´1 ] a. m. n. vis ıya s . sible ; qu’on doit voir, qui m´rite d’ˆtre vu | e e agr´able ` voir, plaisant, joli, beau. e a dif ” dar´in [dar´-in] agt. m. ifc. qui voit, n s s qui regarde, qui observe, qui examine ; qui comprend, qui sait. √ dl dal v. [1] pr. (dalati) fut. (dalisyati) pp. ” . (dalita) pf. (ut) crever, ´clater ; fendre, s’ouvrir e brusquement ; s’´panouir. e dl dala [dal] n. p´tale, feuille ; bourgeon, e jeune pousse | fragment, morceau, portion. dln dalana [dal-ana] n. ´clatement, rupture e | action de fendre, de faire ´clater, de rompre ; e destruction. dilt dalita [pp. dal] a. m. n. f. dalit¯ fendu, a ´clat´ ; ouvert, ´panoui (bouton), ´clat´ (boure e e e e geon) ; d´pli´, d´ploy´ | bris´, broy´ ; dispers´, e e e e e e e pulv´ris´, d´truit, mis en pi`ces | mod. opprim´ ; e e e e e qualifie les intouchables sans r´f´rence ` leur ee a caste (Ambedkar). dv„ davathu [du-athu] m. tourment, vexa  tion. df da´a iic. pour da´an. s s da´aka [-ka] a. m. n. consistant en 10 coms posantes — n. dizaine, d´cade ; cat´gorie de 10 e e objets | lit. not. po`me en 10 vers. e da´akum¯racarita [kum¯ra-carita] n. lit. np. s a a du Da´akum¯racarita “Aventures des dix prins a ces”, œuvre de Dandin. .. da´agr¯ [gr¯ a] m. myth. [R¯m.] np. de s ıva ıv¯ a Da´agr¯ ´pith. de R¯vana “aux dix tˆtes”. s ıva, e a . e da´ataya [-taya] n. dizaine. s da´an¯ma [n¯ma2 ] a. m. n. qui a dix noms. s a a da´an¯m¯ . din [dandin] m. soc. ordre s a ıdan . .. mendiant de la doctrine advaita fond´ par e ´ ˙ Sankara. da´ama [-ma] a. m. n. ord. dixi`me — f. s e da´am¯ astr. le 10e jour d’une quinzaine lunaire ; s ı cf. vijayada´am¯ s ı. da´am¯m´a [am´a] m. dˆ s a. s ıme. .s da´amah¯vidy¯ [mah¯vidy¯] f. phil. [tantr.] s a a a a les dix aspects ou pouvoirs cosmiques de la ´ D´esse [Sakti] : K¯l¯ Bhuvane´var¯ Chinnae a ı, s ı, mast¯, Dh¯mavat¯ Kamal¯, T¯r¯, M¯tang¯ a u ı, a aa a ˙ ı, Soda´¯ Bhagal¯, Bhairav¯ ; parfois aussi Cand¯ a ı . . sı, . . ı, C¯mund¯ et Tripurasundar¯ a ı-Lalit¯ | myth. np. a . . ı, de Da´amah¯vidy¯, ´pith. de Durg¯ “aux Dix s a a e a grands pouvoirs”.

da´aratha [ratha] m. myth. [R¯m.] np. de s a Da´aratha “au Char victorieux dans les dix dis rections”, roi du Kosala, fils d’Aja de la lign´e e solaire [s¯ryavam´a] ; pour sa conduite vertueuse u s . il re¸ut une bouillie f´condante qu’il partagea c e entre ses ´pouses ; sa premi`re ´pouse Kausaly¯ e e e a en re¸ut la moiti´, et donna naissance ` l’aˆ e c e a ın´ R¯ma, incarnation [avat¯ra] de Visnu ; sa sea a .. conde ´pouse Sumitr¯, qui en re¸ut un quart e a c et un huiti`me, donna naissance aux jumeaux e ´ Laksmana et Satrughna ; sa troisi`me et favorite e . . ´pouse Kaikey¯ qui en re¸ut un huiti`me, donna e ı, c e naissance au cadet Bharata2 ; sur ses vieux jours il fit de R¯ma son h´ritier ; mais sa favorite Kaia e key¯ lui rappelant sa promesse ancienne d’exı, haucer un vœu, l’obligea ` l´guer le royaume ` a e a son fils Bharata2 , qui r´gnera au nom de R¯ma ; e a R¯ma ´tant parti en exil avec ses fr`res jumeaux a e e et son ´pouse S¯ a, Da´aratha mourut de chagrin e ıt¯ s ´ [putra´oka] ; cf. Sravanakum¯ra. s a . da´ar¯tra [r¯tra] a. m. n. qui dure dix jours s a a — m. soc. p´riode de dix jours terminant l’ann´e e e v´d. [gav¯mayana] ; le dernier jour, on c´l`bre le e a ee mah¯vrata ; la derni`re nuit en est l’atir¯tra. a e a da´¯anana [¯nana] m. myth. [R¯m.] np. de sa a a Da´¯anana, ´pith. de R¯vana “aux Dix bousa e a . ches”. da´¯rna [arna] m. pl. g´o. [“Dix lacs”] np. du sa . e . pays et du peuple des da´¯rn¯s, au Sud-Est du sa . a Madhyade´a ; cf. Hiranyavarm¯. s a . da´¯vat¯ra [avat¯ra] m. myth. ´pith. de sa a a e Visnu “aux dix avatars” | pl. da´¯vat¯r¯s myth. sa a a .. les dix incarnations de Visnu : Matsya le Pois.. son sauveur du Veda, K¯rma la Tortue socle u du monde, Var¯ha le Sanglier sauveur de la a Terre, Narasimha l’Homme-lion qui d´truit l’ine . justice, V¯mana-Trivikrama le Nain aux trois a enjamb´es, Para´ur¯ma le Brahmane ` la Hache, e s a a R¯ma le Roi Charmant, Krsna le Prince Noir, a .. . Balar¯ma le Prince Blanc (ou qqf. Buddha), et a Kalk¯ le Cavalier de l’Apocalypse. ı da´¯ha [aha2 ] m. dix jours | myth. (10e jour) sa festival de victoire de R¯ma sur R¯vana ; il a a . clˆt le festival de durg¯p¯j¯ ; cf. navar¯tra, vio a ua a jayada´am¯ hi. da´¯ra. s ı sa dft da´at [da´an] f. dizaine. s ” s dfn da´an num. pers. [sg. nom. acc. da´a ; pl. s ” s autres cas] le nombre dix gr. δ κα ; lat. decem ; ang. ten ; all. zehn ; fr. dix. dfn da´ana [dam´] m. dent ; dentition. s .s da´anavasan¯ngar¯ga [vasana2 -angar¯ga] m. s a˙ a ˙ a la coloration des dents et des vˆtements, un des e 64 arts [kal¯]. a dfe da´¯ [dam´] f. frange de fils de trame ; sa .s

193

m`che de lampe |(au fig.) condition, ´tat, destin ; e e circonstance, ˆge de la vie | astr. configuration a de naissance en astrologie pr´dictive [jyotisa] ; e . cf. ulk¯. a d£ dasta [pp. dam´] a. m. n. f. dast¯ mordu, .. .s ..a piqu´. e √ ds das v. [4] pr. (d´syati) v. [1] pr. (d¯sati) a a ” pft. (dad¯sa) aor. (´dasat) pp. (dast´) pf. (vi) a a a ˆtre en manque de ; ˆtre ´puis´ — ca. (d¯s´yati) e e e e aa pp. (d¯sita) ´puiser. a e dEt dasta [pp. das] a. m. n. f. dast¯ ´puis´. ae e dEy dasyu [das] m. ennemi des dieux, im  pie |sauvage, barbare ; voleur, brigand, sc´l´rat ; ee hors-caste, manant ; syn. d¯sa. a dú dasra m. myth. v´d. np. de Dasra, un e a´vin. s √ dh dah1 v. [1] pr. (dahati) pr. r. (dahate) ” pft. (dad¯ha) pft. r. (dehe) fut. (dhaksyati) a . aor. (ad¯ ıdahat) aor. (adh¯ks¯ pp. (dagdha) a . ıt) ppr. (dahat) abs. (dagdhv¯, -dahya) pf. (nis, a vi) brˆler, consumer, mettre au feu | (au fig.) u d´truire — ps. (dahyate) ˆtre consum´ | ˆtre e e e e brˆlant — v. [4] pr. (dahyati) brˆler, ˆtre en feu u u e | (au fig.) ˆtre consum´ | s’affliger, se tourmenter e e — ca. (d¯hayati) faire brˆler — int. (dandah¯ a u ıti) d´truire par le feu ang. day ; all. Tag. e dh dah2 [dah1 ] ifc. a. m. n. f. [nom. dhak] qui ” brˆle ; brˆlant. u u gr¯madhak qui brˆle le village. a u dht dahat [ppr. dah1 ] a. m. n. ardent. ” dahannaiva di´o da´a [BhP.] Brˆlante dans s s u ´ toutes les directions (dit de la fi`vre que Siva e envoya a Krsna, qui lui envoya en retour une ` .. . fi`vre gla¸ante [´¯ e c sıta]). dhn dahana [dah1 -ana] m. feu | myth. np. de Dahana “Brˆlant”, l’un des 11 souffles divins u [marut] ; ´pith. d’Agni — n. action de brˆler, e u combustion | myth. np. de Dahana “Brˆlure u d’amour”, une des 5 fl`ches [puspab¯na] de e a. . K¯ma — ifc. qui brˆle, qui consume, qui cala u cine, qui d´truit | mise au feu de. e √ de d¯1 v. [3] pr. (d´d¯ti) pr. r. (datt´) imp. a a a e (dehi) v. [1] pr. (d´dati) v. [2] pr. (d¯ti) fut. a a (d¯syati) pft. (dadau) aor. (ad¯t) pp. (datta) a a ppr. (dadat) pfp. (d¯tavya, d¯n¯ a a ıya, deya) abs. (dattv¯, -d¯ya) pf. (anu1 , ¯, pari, pra, prati, a a a sam) donner, accorder, fournir, offrir qqc. acc. a ` qqn. dat. g. loc. — ps. (d¯ ıyate) ˆtre donn´ — e e ca. (d¯payati) faire donner, faire payer, recoua vrer — d´s. (ditsati) vouloir donner, ˆtre prˆt ` e e e a donner lat. do ; fr. donner. agn¯ d¯ disposer les feux du sacrifice. ın a anuy¯tr¯m d¯ accompagner. a a. a

argalam d¯ tirer le verrou. . a avak¯´am d¯ faire de la place, laisser passer. as . a a na . a ¯j˜¯m d¯ donner un ordre. a a . a ¯tm¯nam d¯ se donner `, se consacrer ` dat. . a a rnam d¯ payer sa dette. a .. . karnam d¯ prˆter l’oreille. . . a e j¯nu d¯ s’agenouiller | mettre le genou sur le a a corps. dandam d¯ payer l’amende | punir. .. . a drstim d¯ jeter un coup d’œil. ... . a mano d¯ fixer l’esprit sur loc. . a m¯rgam d¯ c´der le chemin. a . a e vacam d¯ dire une parole, parler. . a varam d¯ accorder un don. . a vi´am d¯ empoisonner. s . a ´abdam d¯ ´lever la voix, appeler. s . ae ´okam d¯ causer du chagrin. s . a samde´am d¯ donner un renseignement, infor. s . a mer. samayam d¯ proposer un accord, convenir. . a prema bhiks¯m dehi Donne nous l’Amour Divin .a en aumˆne. o √ de d¯2 v. [2] pr. (d¯ti) v. [4] pr. (dyati) pft. a a (dadau) aor. (ad¯t) pp. (dita) pf. (ava) diviser, a partager | mettre en pi`ces, d´chirer, d´truire | e e e lier — ps. (d¯ ıyate) ˆtre rejet´. e e √ de d¯3 v. [1] pr. (d¯yati) pf. (ava) [inusit´ a a e sans pf.]. de d¯4 cf. da. a de -d¯ fois (forme des adv. de temps). a de4 d¯ksa [vr. daksa] a. m. n. f. d¯ks¯ myth. a . a .ı . relatif ` Daksa | m´ridional. a e . d¯ks¯yan´ [¯yana] a. m. n. f. d¯ks¯yan¯ a .a . a a a .a . ı myth. descendant de Daksa — f. d¯ks¯yan¯ a .a . ı . myth. np. de D¯ks¯yan¯ “fille de Daksa”, ´pith. a .a . ı e . not. de Sat¯ et des naksatr¯ni. ı a. . dei4 d¯ksin´ [vr. daksin¯2 ] a. m. n. f. a . .a . .a d¯ksin¯ soc. relatif aux honoraires du prˆtre — a . .ı e f. d¯ksin¯ g´o. l’Inde du Sud, le Deccan. a . .a e de5y d¯ksya [vr. daks-ya] n. habilet´. a . e . deiˆm d¯dima m. f. d¯dim¯ grenadier — n. a. a. ı grenade. d¯dim¯ni dam´ [“mordre dans une grenade”] a. a .s faire une corv´e, avoir une tˆche infaisable. e a det8y d¯tavya [pfp. [3] d¯1 ] a. m. n. qui doit a a ˆtre donn´ ou offert. e e det d¯tr [d¯1 -tr] agt. m. [sg. nom. d¯t¯, a . a . aa ¢ acc. d¯t¯ram] qui accorde, qui permet ; qui aa donne, qui prˆte ; lib´ral, g´n´reux ; donateur, e e e e m´c`ne, fondateur ; prˆteur, cr´ancier — f. d¯tr¯ e e e e a ı g´n´reuse, donatrice. e e den d¯n´ [d¯1 -na] n. don, pr´sent ; g´n´rosit´, a a a e e e e lib´ralit´ ; charit´ | bd. la g´n´rosit´, une des 6 e e e e e e

194

perfections [p¯ramit¯] du bodhisattva | liquide a a exhudant des tempes de l’´l´phant en rut. ee d¯nadharma [dharma] m. soc. devoir de chaa rit´. e denv d¯nava [d¯nu] m. f. d¯nav¯ myth. [“fils a a a ı de Danu”] d´mon ondin, vari´t´ d’asura aquae ee tique sous les ordres de R¯hu ; cf. Vrsaparvan a .. | pl. d¯nav¯s la classe de ces d´mons ; ils sont a a e fils de Ka´yapa et Danu ; Indra demanda ` s a Dusmanta de les combattre | myth. cf. Danu1 . . d¯navapati [pati] m. myth. np. de a D¯navapati, ´pith. de R¯hu “Roi des d¯nav¯s”. a e a a a denpy d¯n¯ [pfp. [2] d¯1 ] a. m. n. qui doit a ıya a ˆtre donn´ ou offert. e e den d¯nu [d¯1 -nu] a. m. n. lib´ral |courageux ; a a e   vaillant, victorieux, conqu´rant — m. donateur e | prosp´rit´ | vent, courant d’air | eau, courant de e e fluide. de¦t d¯nt´ [pp. dam1 ] a. m. n. f. d¯nt¯ a a a a dompt´, dress´ | qui a dompt´ ses passions. e e e dep d¯p [ca. d¯1 ] v. [10] pr. (d¯payati) faire a a ” a donner, faire payer, recouvrer. dem d¯ma iic. pour d¯man2 . a a d¯modara [udara] m. myth. np. de a D¯modara, ´pith. de Krsna “attach´ par a e e .. . une corde” (par sa nourrice Ya´od¯ pour ses s a espi`gleries). e d¯modaragupta [gupta] m. hist. np. de a D¯modaragupta, po`te et ministre du roi a e du Ka´m¯ s ıra Jay¯p¯. a ; il est l’auteur du a ıd Kuttan¯ . . ımata. d¯modar¯staka [astaka] n. soc. festival a a. . .. c´l´brant Krsna-D¯modara, le 8e jour du mois ee a .. . k¯rttika. a demn d¯m´n1 [d¯1 -man] m. donneur ; homme a ” a a g´n´reux. e e demn d¯man2 [d¯2 -man] n. iic. d¯ma lien, a a ” a corde, entrave ; ceinture | guirlande ; collier, chapelet. dey d¯ya1 [d¯1 ] a. m. n. donnant. a a d¯yaka [-ka] a. m. n. qui donne. a d¯y¯d´ [¯da] a. m. n. f. d¯y¯d¯ qui h´rite de a a a a a a a e g. loc iic. — m. h´ritier — f. d¯y¯d¯ h´riti`re. e a a a e e d¯y¯dya [-ya] n. h´ritage. a a e dey d¯y´2 [d¯2 ] m. portion, part, h´ritage. a a a e der d¯ra m. ´pouse (rare) | pl. d¯ras les a e a ´pouses. e d¯raka [-ka] m. fils, jeune gar¸on | du. a c d¯rakau gar¸on et fille — f. d¯rik¯ fillette. a c a a deirï d¯ridrya [vr. daridr-ya] n. pauvret´. a e dez d¯ru [dru3 ] n. bois ; morceau de bois ; poa teau.

d¯rubrahman [brahman] m. myth. np. de a D¯rubrahm¯, ´pith. de Jagann¯tha “le Dieu de a a e a bois”. d¯rumaya [maya2 ] a. m. n. f. d¯rumay¯ en a a ı bois. d¯rumay¯ pratim¯ idole en bois. a ı a dezk d¯ruka [d¯ru-ka] n. natu. bot. Cedrus a a Deodara, c`dre de l’Him¯laya. e a d¯rukavana [vana] n. myth. np. de la forˆt a e de c`dres D¯rukavana, o` vivaient de nombreux e a u ´ ermites [rsi] ; Siva la visita comme mendiant .. nu sous sa forme de Bhiks¯tana, et les ´pouses e .a. des sages tomb`rent amoureuses de sa grande e beaut´ ; les sages voulurent le faire disparaˆ e ıtre, et firent surgirent un tigre, qu’il tua et dont il se para de sa peau ; il firent surgir un daim, qu’il prit dans sa main gauche comme attribut ; ils produisirent un fer chauff´ au rouge, qu’il e garda en main comme arme ; un d´mon-´l´phant e ee [gaj¯sura] nomm´ Gaya1 ayant acquis de grands a e pouvoirs par ses aust´rit´s fit fuir les sages ` e e a V¯r¯nas¯ o` ils se r´fugi`rent dans un temple a a . ı, u e e ´ de Siva ; celui-ci tua le d´mon-´l´phant avec son e ee trident, et se para de sa d´pouille comme d’une e cape. dez d¯runa [d¯ru-na] a. m. n. f. d¯run¯ f. a . a a .ı d¯run¯ dur, rude ; s´v`re, implacable ; cruel, a .a e e violent | p´nible, douloureux ; effrayant, terrible, e ´pouvantable — n. duret´, rudesse ; horreur. e e dev d¯va [reli´ ` d¯ha] m. incendie, not. d’une a ea a forˆt | forˆt, parc. e e √ def d¯´ v. [1] pr. (d¯´ati) pft. (dad¯´a) v´d. as as e ” as honorer un dieu acc. dat. avec i. | v´d. done ner, accorder ` dat. . a def d¯´a [d¯´] m. donataire (` qui l’on donne) as as a | pˆcheur ; batelier ; cf. d¯sa. e a defr„ d¯´aratha [vr. da´aratha] a. m. n. relaas s tif ` Da´aratha — m. myth. np. de D¯´aratha, a s as patr. de R¯ma | var. d¯´arathi myth. id. | du. a as d¯´arath¯ myth. R¯ma et Laksmana. as ı a . . defreâ d¯´ar¯j˜a [vr. da´a-r¯jan] m. v´d. as a n s a e “(bataille) des 10 rois”, remport´e par Sudas, e chef de la tribu des bharat¯s, grˆce ` l’aide du a a a rsi Vasistha ; ces rois menaient 5 tribus aryennes .. .. et 5 tribus non aryennes ; la bataille eut lieu pr`s e de la rivi`re Parusn¯ ; elle donna aux bharat¯s la e a . .ı souverainet´ sur le Kuruksetra. e . de˜s d¯´v´s [ppft. d¯´] a. m. n. d´vot, pieux. as e ” as a des d¯sa [reli´ ` dasyu] m. esclave, serviteur a ea | pˆcheur — f. d¯s¯ femme esclave, servante | e aı femme de pˆcheur. e d¯sar¯ja [r¯ja] m. myth. [Mah.] np. de a a a D¯sar¯ja, “Chef des pˆcheurs” de la Yamun¯, a a e a

195

qui ´leva Satyavat¯ et la donna en mariage au e ı ´a . roi S¯mtanu. d¯sya [-ya] n. esclavage, servitude. a d¯sy¯hputra var. d¯s¯ a a. a ıputra [putra] m. fils de servante, bˆtard (injure). a deist d¯sita [ca. pp. das] a. m. n. ´puis´. a e e deh d¯ha [vr. dah1 ] m. incendie ; brˆlure. a u idk dik iic. pour di´2 . s ” dikp¯la [p¯la] m. myth. divinit´ r´gissant a a e e l’une des 8 directions de l’espace : Indra ` l’Est, a Vahni-Agni au Sud-Est, Yama au Sud, Nirrti2 . (ou S¯rya) au Sud-Ouest, Varuna a l’Ouest, u . ` Pavana-V¯yu au Nord-Ouest, Kubera (ou Rua dra) au Nord, et ¯sa (ou Soma-Candra) au NordI´ Est ; chacun d’eux est associ´ ` un diggaja ; syn. ea lokap¯la. a idg dig iic. pour di´2 . s ” diganta [anta] m. horizon ; le lointain. digambara [ambara] a. m. n. jn. nu [“vˆtu de e ciel”], ´pith. de la secte ja¨ des digambar¯s, e ıne a dont les moines vivent nus (opp. ´vet¯mbara). s a diggaja [gaja] m. myth. ´l´phant mythique ee soutenant le monde en un des points cardinaux : Air¯vata ` l’Est, Pundar¯ 1 au Suda a . . ıka Est, V¯mana1 au Sud, Kumuda au Sud-Ouest, a A˜jana ` l’Ouest, Puspadanta1 au Nord-Ouest, n a . S¯rvabhauma au Nord, et Suprat¯ 1 au Norda ıka Est ; chacun d’eux est associ´ ` son dikp¯la. ea a dign¯ga [n¯ga] m. myth. syn. diggaja | a a bd. np. de Dign¯ga ou Dinn¯ga, religieux et a ˙ a philosophe bouddhiste du 5-6e si`cle (∼480– e ∼540), n´ ` K¯nc¯ e a a˜ ıpura ; il fut disciple de Vasubandhu ; il dirigea l’Universit´ de N¯land¯ o` e a a u il fonda une ´cole de logique ; il est l’auteur du e Pram¯nasamuccaya. a. digvijaya [vijaya] m. victoire totale [“tous azimuts”] ; tourn´e de conquˆtes | lit. np. du e e ´ ˙ Digvijaya, ouvrage de Sankar¯c¯rya d´crivant sa a a e victoire sur d’autres sectes | titre d’une section du Mah¯bh¯rata. a a id–h digdha [pp. dih] a. m. n. f. digdh¯ enduit, a oint ; souill´, barbouill´, empoisonn´. e e e id‚ din iic. pour di´2 . s ” ˙ dinm¯rga [m¯rga] m. chemin allant loin ˙ a a (dans une direction) | pl. dinm¯rg¯s chemins ˙ a a dans toutes les directions. idt dita [pp. d¯2 ] a. m. n. f. dit¯ divis´, a a e d´chir´. e e idit diti [dita] f. myth. np. de Diti “Division”, fille de Daksa et m`re des daity¯s, tu´e par Ine a e . dra. id@s dits [d´s. d¯1 ] v. pr. (ditsati) vouloir done a ” ner, ˆtre prˆt ` donner. e e a

idihq didhis [d´s. d¯1 ] v. pr. (didhisati) voua ” . e . loir donner — pr. r. (didhisate) vouloir obtenir. . idihq didhisu [didhis-u] agt. m. qui cherche ` a   . . obtenir — m. courtisan ; amant ; 2e mari — f. var. didhisu veuve remari´e | sœur aˆ ee mari´e e ın´ e .¯ apr`s sa cadette. e idn dina [div] n. jour, journ´e lat. dies ; fr. e quotidien. dine dine adv. de jour en jour, tous les jours ; toujours. pratidinam adv. chaque jour, quotidiennement. dinakara [kara1 ] m. le Soleil [“qui fait le jour”] | myth. np. de Dinakara, le Soleil, ´pith. e de S¯rya. u dinay¯min¯ [y¯min¯ f. du. dinay¯minyau le a ı a ı] a jour et la nuit. din¯nta [anta] m. soir. a dine´vara [¯svara] m. soleil [“maˆ s ı´ ıtre du jour”]. m. myth. idlpp dil¯ ıpa [dilli-pa2 ] . [Raghuvam´a] np. du roi Dil¯ s ıpa “Protec. teur de Delhi”, fils d’Am´um¯n de la lign´e e .s a solaire [s¯ryavam´a] ; ayant n´glig´ d’honorer u e e .s Surabh¯ celle-ci le maudit de st´rilit´ ; il alla ı, e e avec sa femme Sudaksin¯ ` l’ermitage de . .a a Vasistha pour s’occuper de son veau Nandin¯ ; ı .. Surabh¯ l’´prouva par l’illusion d’un lion auquel ı e il offrit sa vie pour sauver celle de Nandin¯ ; gaı gnant le pardon de Surabh¯ il obtint comme fils ı, Raghu | myth. [BhP] ´pith. du roi Khatv¯nga. e . a˙ idv div [reli´ ` d¯ 1 ] m. [sg. nom. dyaus, acc. e a ıv ” divam, i. div¯, dat. dive, abl. g. d