Vous êtes sur la page 1sur 5

Scholem Aleichem

A paz seja convosco!


jac guinsburg

Professor titular de Esttica Teatral e Teoria do Teatro na Escola de Comunicao e Artes da Universidade de So Paulo (USP), escritor, tradutor e editor, diretorpresidente da editora Perspectiva

A obra de Scholem Aleichem no foi exceo no destino que a riqussima fico idiche teve com o desaparecimento dos grandes centros da cultura asquenasita na Europa Oriental e a sua consequente aculturao aos pases para onde emigraram. Se o destino dos clssicos da literatura idiche foi restringir-se s bibliotecas especializadas e s consultas acadmicas, o da obra de Scholem Aleichem foi, uma vez desaparecidos seus primeiros leitores, restringir-se a no mais que contatos eventuais no idioma original ou a tradues parciais. Sua popularizao deu-se com o musical O violinista no telhado, adaptado de sua novela Tevie, der Milkhiker. O imaginrio ficcional de sua obra inspira-se no mundo de criaturas dos shtetlech, cidadezinhas judaicas nos interiores do Imprio Russo, compondo um retrato coletivo, uma crnica literria dessas pequenas cidades do Leste Europeu e dos judeus que nelas viviam. E tudo isto com o trao fino da sua veia humorstica, esta risonha teraputica que se suavisa na qualidade potica. Autor de contos e novelas imortais, deixa um legado que transpe as fronteiras do idiche, tornando-se no s um clssico da literatura nesta lngua, mas um heri cultural dos judeus asquenasitas.
resumo palavras-chave

Scholem Aleichems work was not an exception in the fate which took the rich Yiddish fiction after the disappearance of the major centers of Ashkenazi culture in East Europe and its further acculturation in the countries they emigrated to. If the destiny of the classics of Yiddish literature was to become restricted to specialized libraries and academic researches, Scholem Aleichems works one was, once disappeared his first readers, to become restricted to either eventual contacts in its original language or partial translations. Its popularization came with the musical Fiddler on the roof, adapted from his novella Tevie, der Milkhiker. The fictional imaginary of his work is inspired in the world of the characters of the shtetlekh, small Jewish towns in the Russian Empire, composing a collective portrait, a literary chronicle of these small towns in East Europe and the Jews who lived in there. He did this with the fine account of his humoristic vein, this therapeutic laugh which is softened in the poetic quality. Author of immortal short stories and novellas, Scholem Aleichem leaves a legacy that transposed the frontiers of Yiddish literature and becomes not only a classic of the literature in this language but also a cultural hero of Ashkenazi Jews.
abstract

Scholem Aleichem, literatura idiche, crnica do judeu do shtetl, Humor judaico.

Sholem Aleichem, Yiddish literature, chronicle of the Jewish people of the shtetl, Jewish humor.
keywords

Com o desaparecimento dos grandes centros da cultura asquenazita na Europa Oriental e a progressiva aculturao aos pases que receberam macias levas de imigrantes dessa procedncia, a impressionante produo literria em idiche e, com ela, os seus clssicos viram-se relegados permanncia em bibliotecas especiali zadas e, s de vez em quando, s consultas acadmicas. Tampouco a obra de Scholem Aleichem escapou a esse destino. Desaparecidos os seus primeiros leitores, que a trouxeram e a releram como parte de sua bagagem cultu ral, as geraes que os sucederam tiveram com ela apenas contatos ocasionais no idio ma de origem ou em tradues que a divulgaram parcialmente, pelo menos no mbi to bra-

WebMosaica revista do instituto cultural judaico marc chagall v.1 n.2 (jul-dez) 2009

Scholem Aleichem: a paz seja convosco! jac guinsburg

[15]

sileiro. Um pequeno empuxo neste sentido resultou da encenao de O violi nista no telhado, adaptado nos Estados Unidos da novela Tevie, der Milkhiker e, mes mo esta, pouco teve a ver com uma leitura mais aprofundada do original. Ela foi um fruto tardio do musical da Broadway e uma boa poro de seus espectadores, l como aqui, ignorava o nome do escritor que a comps. Portanto, se se pergunta agora, aos 150 anos do nascimento de Scholem Rabinovitch,1 como se pode homenagear a produo deste mestre da narratividade judaica em idiche, a resposta s pode ser uma: lendo-o. Se possvel, no idioma original, mas, mesmo em traduo, quero crer, o encontro ser gratificante. Pois, na rela o viva com esta escritura que o leitor dificilmente poder escapar do mgico convite para que adentre, em envolvente caminhada, o universo ficcional que lhe abre o cordial Scholem Aleichem. Hoje, como ontem, ele lhe atualizar com o seu gnio de cengrafo literrio as mil e uma histrias da vi da judaica pelo sopro pulsante que inspira s suas reencarnaes como persona das criaturas que a viveram nas vielas lamacentas do shtetl, da cidadezinha judaica nos rinces estagnados do Imprio Russo, mas tambm sob os ventos que comeavam a varr-los e iriam de algum modo destru-los. Ao toque de sua tradicional, mas indeclinvel saudao, elas saltam dos caracteres que as personificam para a imaginao do receptor, com a plena tipici dade de seus gestos e expressividade de suas falas, sob as barbas que os profetas lhes legaram em teste munho de seu pacto eterno com a palavra feita cria tura: Scholem Aleikhem. Menakhem Mendel, Scheine Scheindel, Tevie, der Milkheker (o leiteiro), Motel Peisse dem Hazens (filho do chantre) e todos os kasrilevskers inclusive Rabtchik, o co, Scholem Aleikhem!, e a resposta Aleikhem Scholem! (Convosco seja a Paz!) o que se ouviu desde que essa cordial expresso soou nas

co lunas do Idisher Folksblat2 (Folha Popular Idi che) em 1883, iniciando com o seu pblico um co lquio que, num fluxo loquaz de contos, romances, peas, novelas, sueltos jornalsticos, preencheria cerca de setenta volumes, que atravessaria o Atln ti co e que no cessaria sequer em 1916, quando Scholem Rabinovitch faleceu em Nova York. Na verdade, no s enquanto houve na Europa Oriental e nos quatro cantos do mundo grupos densos de falantes do idiche, porm mesmo poste riormente, depois que grande parte desta recepo dia lgica foi sufocada nas cmaras de gs, o poder desta voz, a pena encantatria de seus relatos, de suas personagens, de sua filosofia, de seu humor, se manteve como presena sensvel pela arte de sua invocao ficcional, que tem se mostrado capaz de transmitir o seu Scholem Aleikhem no s em hebraico como na maioria das lnguas em que foi traduzido e retransmitido. Trata-se ento do legado de um autor que no seu ambiente, graas a seu estro, foi capaz de fixar um afresco indelvel e irrecu svel de seu uni verso real e imaginrio e, nesta me dida, fixar-se como clssico de uma literatura. Ou para diz-lo em outros termos, permito-me transcre ver, a seguir, um pequeno texto interpretativo publi cado em outro contexto (ALEICHEM, 1966, p.41-44).3 Na literatura judaica, assim como em quaisquer outras, poucos escritores conheceram a popularida de de Scholem Aleichem (A paz seja convosco), cuja voga e aceitao no mundo judeu, desde a sada dos primeiros contos nas ltimas dcadas do sculo XIX e para alm das fronteiras do idiche, cada vez mais medida que se difundiam seu livros s encontra paralelo no destino literrio de um Cervantes, de um Dickens, de um Mark Twain ou de um Gogol. E com eles, alis, que sua obra se relaciona, quer pelo poder de identificar uma cole tividade que nela se reencontra e se reconhece, quer pela magia artstica que universaliza, atravs do hu-

WebMosaica revista do instituto cultural judaico marc chagall v.1 n.2 (jul-dez) 2009

Scholem Aleichem: a paz seja convosco! jac guinsburg

[16]

mor, do grotesco, do tragicmico, do psicologica mente mais sutil e tpico de um grupo, expondo-o em traos incisivos e irrecusveis. E, como eles, sou be converter essa aguda observao e crtica de uma sociedade e de uma poca em personagens to defi nitivas e definidoras, em situaes to caractersticas, que o tempo e o lugar no conseguem minera lizlas; mas, ao contrrio, as renovam, porque se de frontam com um universo artstico inteiramente constitudo, cuja validade esttica assegura no s a sobrevivncia de sua simbologia e de sua fora comunicativa como a sua reimpregnao humana, revalorizao social e reinterpretao literria. Entretanto, e novamente como no caso daqueles gigantes da criao, todas as analogias terminam a, nos limites dos aspectos mais gerais. Isto porque o seu vigor e perenidade nascem exatamente dos fatores que os distinguem da massa da produo be letrstica e os transformam em momentos parti culares do processo de autoconscincia histrica e cultural de um grupo. o que sucede tambm com Scholem Aleichem. Sua obra apresenta-se ferreteada pela vida judaica da Europa Oriental. No se trata de uma integrao procurada, ajeitada e no fim de contas meramente literria, cindida por uma vala profunda entre sujeito e objeto, entre au tor e tema, mas de um modo de ver, de sentir, de pen sar e relatar como se todo aquele mundo falasse por uma s boca e escrevesse com uma s pena. um impressionante fenmeno em que a criao individual se transmuta na representao coletiva, a palavra potica no gestus social. Na fico idiche, outros o superaram talvez quan to ao apuro estilstico, ao requinte psicolgico, s preocupaes filosficas, anlise das circunstncias socioeconmicas ou participao poltica. Mas ningum como ele conseguiu captar e fixar em flagrantes em que a comicidade das pa lavras a mscara de situaes e problemas aflitivos o re-

trato coletivo das pequenas cidades judai cas, com a sua humanidade oprimida e sofredora, oculta nos gabardos do atraso e da resignao, refu giada na espessa escurido da ortodoxia religiosa ou na atmosfera fantasmagrica do misticismo hassdi co, com as suas maravilhas cabalsticas e rabis mila greiros, mas ao mesmo tempo pitoresca, colorida, cheia de tipos e estrias saborosas, onde o folclore, o provrbio e o modismo campeiam livremente. Como se acabasse de chegar da sinagoga ou do ba nho pblico, da praa ou da feira, da festa ou da estalagem, acompanhado de sua gente, o extraordinrio cengrafo do shtetl instala-os em seus contos e novelas, em seus monlogos e comdias, e pe delhes que continuem a desfiar seus casos. Eles prprios se inserem de corpo inteiro, como personagens, na fico e no teatro, constituindo-se em imenso afresco de uma sociedade. Ainda hoje, depois de despovoado pela emigrao, de triturado pelas mquinas e pelos tanques e soterrado sob as cinzas dos crematrios, esse mundo ressurge, vivo e gesticulante, a lngua desatada por impressionante oralidade, com toda a galeria de homens barbudos e sonhadores, de mulheres realistas e palradoras, de crianas vidas de infncia, sob o condo do fei ticeiro de sua eternizao. Com seu sorriso benevolente, em que a poesia da ingenuidade se alter na com o humor da marginalidade e a filosofia da tristeza, reanima suas existncias humildes nas ruelas das Karsrilevkes imaginrias, porm mais dura douras do que as pedras de seus modelos reais. Na sua imensa compreenso, consola-lhes as mgoas de humilhados e ofendidos, f-los rir de si prprios e de sua desgraada conjuntura, estende-lhes o seu cordial, largo e humano scholem aleikhem, a paz seja convosco! Esta acolhedora saudao no significa, porm, cegueira diante do espetculo que lhe oferece o seu povo. Se o descreve com carinho e bonomia, tam-

WebMosaica revista do instituto cultural judaico marc chagall v.1 n.2 (jul-dez) 2009

Scholem Aleichem: a paz seja convosco! jac guinsburg

[17]

bm no lhe poupa a crtica. Embora no chegue ao sarcasmo de um Mndele ou ironia desdenhosa de um Pretz, que com ele formam o trio magno das letras idiches, desnuda e aponta o carter obsoleto das formas de vida desses guetos, seu trgi co desarmamento perante as tormentas das modernas transformaes sociais e polticas que lhes sola pam os prprios alicerces. Em face da caudal irresis tvel que a economia capitalista, a estrada de ferro, o telgrafo e o jornal comeam ento a introduzir nos vilrios medievais, com suas comunidades esquecidas e sonolentas, o que pode oferecer o judeu de Kasrilevke, seno o fatalismo forte, estoico, belo, mas indefeso de um Tobias, o Leiteiro? Ou a ir realidade econmica, a alienao social de um Me na khem Mendl, o prottipo do luftmentsch, o sm bolo pungente, na sua pureza e na sua imagina o desenfreada, do status de uma pequena-burguesia rural, sem preparo nem profisso, inopinadamen te atirada ao mar bravo da cidade grande, delirando com sensacionais operaes financeiras, golpes de Bolsa, sociedades annimas, e, na verdade, viven do a misria de um cotidiano sem base nem perspec tiva, que lhe denega tudo exceto a quimera? E se nesse processo algum kasrilevker4 enriquece, surge ento o inevitvel e invivel novo-rico de Iehupetz (Kiev), com suas fumaas de grande financista, com as casas coruscando de mau gosto e as filhas que s falam russo ou francs, tocam piano, seno pianola, e s se casam com um g(u)ekontzitent, formado ou doutor. Mas considerar a obra de Scholem Aleichem, es ta crnica incomparvel de el ingenioso judeu do shtetl e de suas andanas primeiras pelas terras da modernidade, to-somente sob o prisma do desmascaramento social, por mais gritante que seja, seria empobrec-la demasiado. Na verdade, seu rea lismo crtico, que se vale da ironia militante, da ca ricatura pedaggica, para mostrar absurdos e rid culos, jamais impiedoso, intransigente. Contm

sempre certa indulgncia, uma compaixo para com os disparates da comdia humana tomada em si, o que ameniza a causticidade de suas flechas, tornando-as portadoras no s de zombaria letal como tam bm de humor lenitivo, de chiste cristalino, cu jo efeito burlesco resulta, quando muito, na auto exposio catrtica, na purgao autocrtica, confor me a conhecida receita de Scholem Aleichem: Rir faz bem. Os mdicos mandam rir! Esta risonha teraputica de males s vezes incurveis resulta, sem dvida, de uma identificao com o espetculo sua volta que dosa a razo do en tendimento com a empatia do sentimento. Da a complacncia e a ternura com que o aprecia. um apiedar-se do eu-prprio, indistinto do ns-pr prios, que pode eventualmente suscitar formas de expresso ainda mais sutis. A veia humorstica afila-se ento em nervura potica. O processo de autocompadecimento suaviza-se ainda mais, transfere-se para um novo domnio, onde elabora um se gundo elemento peculiarmente scholem-aleichemiano: o fio surreal que urde, no o sardnico rictus do humor gogoliano, porm um lirismo cha galliano, onrico, um manso delrio de purezas e inocncias, nostalgia de um paraso perdido. assim que, pelo riso entre lgrimas, o mestre cengrafo vai representando as modalidades judaicas de seu tempo, primeiro em sua face estanca da e, em seguida, em seu movimento de translao e radicao sob outros cus, como disse o crtico Sa lomon Resnick.5 Ele as encarna num caleidoscpio de figuras que, hoje ainda, desvanecida a realidade do mundo que as inspirou, inspiram um mundo real, imperecvel, em que se inclui tambm o seu criador, to personagem quanto suas personagens, autntico heri cultural.

WebMosaica revista do instituto cultural judaico marc chagall v.1 n.2 (jul-dez) 2009

Scholem Aleichem: a paz seja convosco! jac guinsburg

[18]

notas
1 Sholem Aleichem o pseudnimo mais conhecido de Sholem/Salomon Rabinovitch, nascido em Pereyaslav, na provncia Poltava da Rssia, em 18 de fevereiro ou 2 de maro de 1859 (de acordo com o calendrio judaico; seu nascimento ocorreu em 26 Adar de 5619) (Biography of Sholem Aleichem in www.jewishprograms.org). 2 De acordo com a entrada Sholem Aleichem no eBook The Universal Jewish Encyclopedia, Vol. 9, p. 516, a maior parte das obras deste autor foi escrita em idiche, comeando com seu primeiro conto Tovei Shteiner (Two Stones), publicado no Folksblat de St. Petesburg, em 1883. Um breve texto escrito anonimamente por Sholem Aleichem refere o nascimento deste jornal no ano judaico de 5642 (1881) e seu desaparecimento em 5651 (1890) (in Mendele: Yiddish literature and language, Vol. 5.013, May 24, 1955 http://www.ibiblio.org/pub/academic/languages/yiddish/ mendele/vol5.013 Consulta em 15/11/2009). O ttulo do texto Nekrolog: Dos Yidishe Folks-Blat iz Geshtorbn (Obituary: The Jewish Peoples Paper has died) e foi escrito com muito humor. 3 Trata-se do livro A paz seja convosco, por mim organizado e publicado na Coleo Judaica, com prefcio de Otto Maria Carpeaux, e que constitui a nica reunio de textos de Scholem Aleichem publicada em portugus. 4 Habitante de Kasrilevke. 5 Salomon Resnick (1894-1946), historiador, escritor e filsofo judeu argentino de origem russa, traduziu diversos textos do idiche para o espanhol.

referncias
ALEICHEM, Scholem. A Paz seja Convosco. Organizao, traduo e notas de Jac Guinsburg. So Paulo: Perspectiva, 1966.

WebMosaica revista do instituto cultural judaico marc chagall v.1 n.2 (jul-dez) 2009

Vous aimerez peut-être aussi