Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
dans LUnivers
COPYRIGHT 2009-2012 NORMALU S.A.S. - Tous droits rservs. La reproduction totale ou partielle de ce document est interdite, son traitement informatique, sa transmission sous quelque forme que ce soit, par moyen lectronique, mcanique, par photocopie, par enregistrement ou autres mthodes sont interdits. The total or partial reproduction of this document is prohibited, its data-processing treatment, its transmission in some form or average electronic, mechanical, by photocopy, recording or other methods are prohibited. Die volle oder teilweise Reproduktion dieses Dokument ist verboten, sein Informationsgehalt, seine bertragung in irgendeine andere Form, elektronisch, mechanisch durch Photokopie, durch Erfassung oder andere Methoden sind verboten.
Bienvenue
dans LUnivers
Projets dexception
Exeptional projects - einzigartige Projekte
66
LUnivers Barrisol
La socit BARRISOL NORMALU S.A.S. est depuis plus de 40 ans, le leader mondial dans le domaine du plafond tendu. Elle a reu plus de 30 rcompenses pour saluer sa capacit innover et raliser des produits esthtiques et de qualit. Sa matire noble, son adaptation aux formes les plus audacieuses, la qualit de ses ralisations, en font un matriau idal et indispensable des cratifs. Rendre le monde de demain encore plus beau, cest dabord le prserver aujourdhui , Le plafond tendu BARRISOL est recyclable 100%. La protection et la prservation de lenvironnement est dans notre nature. Toutes ces qualits expliquent le succs mondial de la marque et confortent sa rputation exceptionnelle dans plus de 110 pays. Les nombreux systmes de plafonds tendus crs par BARRISOL au cours de ces 40 dernires annes forment aujourdhui un vritable univers : LUNIVERS BARRISOL.
BARRISOL NORMALU S.A.S. is the world leader for stretch ceilings and has been for more than 40 years. The company has received more than 30 awards for its capacity to constantly innovate and create aesthetical and qualitative products. Thanks to its noble constitution, its adaptability to realize audacious shapes and its high quality, BARRISOL Stretch Ceilings became and is the best choice for designers and architects. To make the world of tomorrow more beautiful, we first have to preserve it today. BARRISOL stretch ceilings are 100% recyclable. Environmental protection and preservation are in BARRISOLs nature. All these qualities explain the worldwide success of the brand and reinforce BARRISOLs exceptional reputation in more than 110 countries. All the stretch ceiling systems created by BARRISOL during the last 40 years give rise to todays real universe: BARRISOLS UNIVERSE.
Mit einer 40-jhrigen Erfahrung ist die Firma BARRISOL NORMALU S.A.S zum weltweiten Marktfhrer fr Spanndecken geworden. Sie wurde mit mehr als 30 Preisen oder Medaillen fr Innovation oder Qualitt ausgezeichnet. Merkmale, die fr uns im Mittelpunkt stehen. Mit qualitativ hochwertigen und einzigartigen Ausfhrungen wurden die BARRISOL Folien zu einem unverzichtbaren Rohstoff fr Knstler und Designer. Unsere Welt mssen wir schonen, so dass diese fr unsere Kinder noch schner sein kann. Die BARRISOL Spanndecken sind 100% recycelbar. BARRISOL NORMALU SAS setzt sich fr den Umweltschutz ein. So versteht man besser den weltweiten Erfolg der Firma Barrisol und ihrem guten Ruf in mehr als 110 Lnder.
Die verschiedenen Befestigungssysteme wurden von BARRISOL innerhalb der letzten 40 Jahre erfunden und entwickelt. Sie bilden heute das BARRISOL Universum.
Il y a maintenant plus de 40 ans, sous limpulsion de Jacques Mattern, architecte Montbliard, je me lanais dans la grande aventure du plafond tendu. Aujourdhui, je tiens lui rendre hommage. Je suis heureux et fier que la dynamique engage alors, nous ait conduit concevoir, anne aprs anne, toutes les avances techniques du plafond tendu. Aujourdhui, nous avons cr lunivers Barrisol qui nous porte sur le devant de la scne mondiale. Aprs avoir t les premiers crer le plafond tendu M1, dmontable et remontable, nous avons continu dinnover en basant toujours nos actions sur la scurit, la performance, la technique, lefficacit, lesthtique, la qualit ainsi que la rsistance des installations et leur dure dans le temps. Notre objectif : dvelopper des produits ayant un niveau exceptionnel de technique et desthtique pour la satisfaction de nos clients et la prennit de nos relations. Aujourdhui, lensemble de nos produits et systmes respectent les normes de scurit et denvironnement. Nous offrons ainsi une grande varit dexpressions aux architectes, dcorateurs et designers, qui intgrent Barrisol dans leurs diverses ralisations.
Since 40 years, due to the initial impulse of Jacques Mattern, an architect in Montbliard, to whom I want to pay homage here, I launched myself into the great adventure of stretch ceilings. Today I am happy and proud, that the dynamics unleashed then, led us to conceive and create, year after year, technical developments and innovations of stretch ceilings and of the complete range of Barrisol systems which today form the Barrisol universe. After being the first to create a stretch ceiling in a M 1 Fire classification, that is in addition demountable and re-mountable at will, we continued our pursuit of innovative solutions based on the principles of safety, performance, technique, efficiency and aesthetics. All executed with the overarching objective of long lasting quality, resilience. Customer service and Customer satisfaction is and has always been of supreme importance. Barrisol products were developed with safety and environmental considerations being paramount, leading to the many Barrisol stretch ceilings system solutions, including the famous Barrisol Star with invisible tracks. We have brought these products to an exceptional technical and aesthetic level. BARRISOL offers a multitude of options for architects and designers to integrate BARRISOL into their designs, for superb results. With the BARRISOL team, we are pleased to invite you to discover the world of BARRISOL- The Designers Choice
Seit nunmehr 40 Jahren beschftigt mich das groe Abenteuer der Spanndecke, angeregt durch Jacques Mattern, Architekt in Montbliard, dem ich an dieser Stelle meinen Dank aussprechen mchte. Nun bin ich glcklich und stolz, dass die unsererseits an den Tag gelegte Innovation und Dynamik uns Jahr fr Jahr zu weiteren technischen Fortschritten in den Bereichen Spanndecken und der gesamten Barrisol-Systeme gefhrt hat und somit das Barrisol Universum entstand. Mit der Spanndecke Brandschutzklasse M1/ B1, die beliebig aus- und eingehngt werden kann, haben wir eine Vorreiterrolle inne. Fortsetzung fand unsere Ttigkeit - basierend auf den Prinzipien der Sicherheit, Leistungskraft, technische Vollendung, Effizienz und sthetik - mit dem Ziel, Qualitt, d. h. widerstandsfhige und langlebige Deckenkonstruktionen zu liefern und durch unsere Dienstleistungen Kundenzufriedenheit zu gewhrleisten. Darunter befindet sich auch das bekannte Barrisol Star-System mit verdeckten Leisten. Wir haben diese Produkte auf ein besonders hohes technisches und sthetisches Niveau gebracht.
Fernand SCHERRER
Fondateur - Founder - Vorsitzender NORMALU S.A.S
4
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
www.barrisol.com SYMA SYSTEM : Fabricant de stands dexposition, structures vnementielles et vitrines de muses. Manufacturer of stands, event sturctures and museums showcases Hersteller von Messestandsysteme und Museumschaukasten www.syma.com
CERTIFI PAR UN LABORATOIRE INDPENDANT CERTIFIED BY AN INDEPENDENT LABORATORY VON EINEM UNABHNGIGEN LABOR BESTTIGT ( LNE )
Barrisol est proche de ses prescripteurs et de ses chantiers grce son rseau de 1200 installateurs agrs Barrisol. Ces entreprises, sont situes dans plus de 150 pays : en France, dans les pays de lUnion Europenne et sur les 5 continents. Barrisol is always close to clients and projects thanks to its network of 1200 approved Barrisol installers. These companies, partners of Barrisol, are located in more than 150 countries - in France, Europe and on the 5 continents. Fr die Auftraggeber und Baustellen von Barrisol ist ein Netz von 1200 zugelassenen Barrisol-Installateuren vorhanden. Diese Partnerunternehmen von Barrisol befinden sich in ber 150 Lndern: in Frankreich, in den Lndern der Europischen Union und auf den 5 Kontinenten.
Afrique du Sud South Africa - Sdafrika Albanie Albany - Albanien Algrie Algeria - Algerien Allemagne Germany - Deutschland Andorre Andorra - Andorra Angola Angola - Angola Arabie Saoudite Saudi Arabia - Saudi-Arabien Argentine Argentina - Argentinien Armnie Armenia - Armenien Australie Australia - Australien Autriche Austria - sterreich Azerbadjan Azerbaijan - Aserbaidschan Bahamas Bahamas - Bahamas Bahren Bahrain - Bahrein Belgique Belgium - Belgien Bnin - Benin - Benin Bilorussie Belarus - Weirussland Bosnie Herzgovine Bosnia Herzegovina Bosnien Herzegowina Bostwana Brsil Brazil - Brasilien Bulgarie Bulgria - Bulgarien Burundi Burundi - Burundi Canada Canada - Kanada Chili - Chile - Chile Chine - China - China Chypre Cyprus - Zypern Colombie Colombia - Kolumbien Core du Sud South Korea - Sdkorea Costa Rica Croatie - Croatia - Kroatien Danemark Denmark - Dnemark Rpublique dominicaine Dominican Republic Dominikanische Republik Egypte - Egypt - gypten Emirats arabes unis
United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate
Equateur Equator - quator Espagne Spain - Spanien Estonie Estonia - Estland France France - Frankreich Finlande Finland - Finnland Gorgie Georgia - Georgien Ghana - Ghana - Ghana Grce Greece - Griechenland Guatemala Guatemala - Guatemala Hong Kong Hongkong - Hongkong Hongrie Hungary - Ungarn Ile Maurice Mauritius - Mauritius Inde - India - Indien Indonsie Indonesia - Indonesien Iran - Iran - Iran Irak - Iraq - Irak
Irlande Ireland - Irland Islande Iceland - Island Isral - Israel - Israel Italie - Italy - Italien Jamaique Jamaica - Jamaika Japon - Japan - Japan Jordanie Jordan - Jordanien Kazakhstan Kazakhstan - Kasachstan Kenya - Kenya - Kenia Kirghizstan Kyrgyzstan - Kirgisien Kosovo - Kosovo - Kosovo Kowet Kuwait - Kuwait Les Iles sous le vent Windward Islands Inseln ber dem Winde Lesotho Lesotho - Lesotho Lettonie Latvia - Lettland Liban - Lebanon - Libanon Libye - Libya - Libyen Liechtenstein Liechtenstein - Liechtenstein Lituanie - Lithuania - Litauen Luxembourg Luxemburg - Luxemburg Macao - Macau - Macao Macdoine Macedonia - Mazedonien Madagascar Madagascar - Madagaskar Malaisie Malaysia - Malaysia Malawi Maldives Maldives - Malediven Malte Malta - Malta Maroc Morocco - Marokko
Rpublique dmocratique du Congo Democratic Republic of the Congo Demokratische Republik Kongo
Mexique Mexico - Mexiko Moldavie Moldavia - Moldavien Montngro Montenegro - Montenegro Mozambique Mozambique - Mozambik Namibie Namibia - Namibia Nigria Norvge Norway - Norwegen Nouvelle-Zlande New Zeland - Neuseeland Ouganda Uganda - Uganda Ouzbkistan Uzbekistan - Usbekistan Pakistan Pakistan - Paskistan Panama Panama - Panama Paraguay Paraguay - Paraguay Pays-Bas Netherlands - Niederlande Prou - Peru - Peru Philippines Philippines - Philippinen Pologne - Poland - Polen Portugal Portugal - Portugal Qatar - Qatar - Katar
Russia - Russland Sngal Senegal - Senegal Serbie Serbia - Serbien Singapour Singapore - Singapur Slovaquie Slovenia - Slowakei Slovnie Slovenia - Slowenien Sri Lanka Sri Lanka - Sri Lanka Sude Sweden - Schweden Suisse Switzerland - Schweiz
Sultanat dOman Sultanate of Oman Sultanat Oman
Rpublique tchque Czech Republic Tschechische Republik Roumanie Romania - Rumnien Royaume-Uni United Kingdom Grobritannien Russie
Syrie - Syria - Syrien Swaziland Swaziland - Swasiland Tadjikistan Tajikistan - Tadschikistan Tawan - Taiwan - Taiwan Tanzanie Tansania - Tanzania Thalande Thailand - Thailand Tunisie Tunisia - Tunesien Turkmnistan Turkmenistan - Turkmenistan Turquie - Turkey - Trkei Ukraine - Ukraine - Ukraine Uruguay Uruguay - Uruguay Venezuela Venezuela - Venezuela Vietnam Vietnam - Vietnam Zambie - Zambia - Zambia Zimbabwe Zimbabwe - Simbabwe ... 7
Barrisol
Tradition
Barrisol Tradition rnove et dcore tous types de pices. Le plafond est tendu de mur mur sur lisses apparentes. Chaque plafond Barrisol est fabriqu sur mesures aux formes exactes de la pice quiper. Barrisol Tradition membranes renew and renovate all types of interior spaces. The ceiling is custom made to each specific room and is stretched from wall to wall on visible proprietary tracks. Die traditionelle Barrisol Folie erneuert und stattet alle Rume aus. Die Decke ist von Wand zu Wand auf sichtbaren Profile gespannt. Jede Decke wird auf Ma gefertigt.
La lisse Barrisol Tradition est en PVC 100% recyclable. Elle est fixe sur la priphrie des murs et reste apparente aprs la pose du plafond tendu. Elle est disponible en diffrents coloris selon la couleur de votre plafond Barrisol. The Barrisol Tradition track is made of 100 % recyclable PVC. It is fixed to the walls and remains visible after the stretch ceiling installation. Tracks are available in various colors according to the color of your Barrisol ceiling. Die Barrisol Tradition Leiste besteht aus Kunststoff und ist zu 100% recycelbar. Sie wird entlang den Wnden des Raumes befestigt und bleibt nach Verlegung der Spanndecke sichtbar. Sie ist je nach Farbe der Decke in verschiedenen Farbtnen verfgbar.
Barrisol
Star
Barrisol Star offre une finition parfaite et moderne pour la rnovation et la dcoration de tous types de pices. Le plafond est tendu de mur mur sur lisses invisibles. Chaque plafond Barrisol est fabriqu sur mesures aux formes exactes de la pice quiper. Barrisol Star offers a perfect and modern finish to renovate and to decorate any types of interiorspace. The ceiling is stretched wall to wall on invisible tracks. Every Barrisol ceiling is custom made to the exact measurements of the room. Barrisol Star bietet eine moderne Fertigung fr die Deckengestaltung jedes Raumes. Die Decke ist von Wand zu Wand auf unsichtbare Profile gespannt. Jede Barrisol Decke wird auf Ma gefertigt.
Barrisol Star
10
11
La lisse Barrisol Star est en aluminium 100% recyclable. Elle peut tre fixe sur la priphrie des murs ou directement au plafond. Elle est invisible aprs la pose du plafond tendu Barrisol, seul un joint creux de quelques millimtres est apparent entre le mur et le plafond. The Barrisol Star track is made of 100 % recyclable aluminium. The tracks are fixed to the perimeter of the room, either on walls or ceilings as desired. After installaton of the ceiling menbrane, the tracks are invisible, only a hollow joint of some millimeters appears. Das Barrisol Star Profil besteht aus Aluminium und ist zu 100% recycelbar. Es wird entlang den Wnden des Raumes oder an der Decke befestigt. Sie ist nach der Verlegung der Decke unsichtbar, Lediglich einer dekorativen Hohlfuge von einigen Millimeter zwischen der Wand und der Decke.
12
13
Barrisol
Mural
Les systmes de fixation Barrisol Star en aluminium permettent aussi la ralisation de cloisons et de murs en 3D, concaves ou convexes ou encore lumineux. En imprim, Barrisol mural offre une multitude de possiblilits damnagement, pour personnaliser un espace ou crer une signaltique. The Barrisol Star allows the realisation of 3D, concave and convex wall shapes that can be made lumincent via back lighting. Furthermore by printing the Barrisol membrane a multitude of solutions can be created to personify a space or create a designers signature. Dank des Aluminium Befestigungssystems Barrisol Star wird die Ausfhrung von Trennwnden oder Wndern mglich : 3D, konkav, konvex oder sogar beleuchtet. Die bedruckte Folie Barrisol fr Wandbespannung erlaubt eine Vielzahl von Ausstattungsmglichkeiten.
14
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Barrisol mural forme 3D et Lumire Color - architectes : Ciro Maricini & Attilio Terragni
15
Barrisol
Acoustics
La gamme Barrisol Acoustics est compose de toiles microperfores qui absorbe les sons et rduit les nuisances sonores dans les lieux publics ou privs. Ces toiles rduisent leffet de rsonnance et amliorent le confort acoustique. The Barrisol Acoustics line is composed of micro-perforated membranes which absorb sound and reduce noise pollution in public or private spaces. These membranes reduce the resonance effect and improve acoustic environment. Die Barrisol Acoustics bietet mikroperforierte Folien, um die Tne und Gerusche zu dmpfen, und die Lrmbelastung in ffentliche und private Rume zu mindern. Diese Folien beschrnken den Schalleffekt.
Barrisol Acoustics - architecte : Moshe Safdie 16
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Ce principe consiste absorber partiellement le mouvement dair induit par la source sonore grce aux microperforations de la toile qui nen rflchissent quune partie, cassant ainsi leffet de rverbration. The acoustic absorption characteristics of the micro-perforated membranes ensures that only a percentage of the impinging sound waves are reflected, thereby reducing the reverberation effect. Die akustische Absorption mindert die Strke der Schallwellen in einem Raum. Das Gerusch wird von der Folie gedmpft, da sie es nur teilweise widerspiegelt. Der Nachhalleffekt ist somit zerstrt.
17
uuuu
Perforations
peforation Perforationen
A15 NANOPERF
Caractristiques - features - Merkmale
Trous - holes - Lcher : 500 000/m Diamtre dun trou - holes diameters Lochdurchmesser : 0,1 mm Taux de perforation - perforation rate Perforationrate : 1 % Epaisseur- thickness - Dicke : 0,18 mm Rfrence - reference - Referenz : A15 + rf. coloris - colour - Farbref
2
uuuu
Perforations
peforation Perforationen
A20 ACOPERF
Caractristiques - features - Merkmale
Trous - holes - Lcher : 400 000/m2 Diamtre dun trou - holes diameters Lochdurchmesser : 0,15 mm Taux de perforation - perforation rate Perforationrate : 0,8 % Epaisseur- thickness - Dicke : 0,18 mm Rfrence - reference - Referenz : A20 + rf. coloris - colour - Farbref
NANOPERF installe 130 mm du plafond originel - installed with 130mm cavity - installiert bei 130 mm Abstand
Toile NANOPERF NANOPERF Membrane - NANOPERF Folie
ACOPERF installe 100 mm du plafond originel - installed with 100 mm cavity - installiert bei 100 mm Abstand
Toile ACOPERF ACOPERF Membrane - ACOPERF Folie
ACOPERF installe 100 mm du plafond originel + isolant 80mm installed with 100 mm cavity with 80 mm insulation - installiert mit 80 mm Dmmstoff bei 100 mm Abstand
Toile ACOPERF ACOPERF Membrane - ACOPERF Folie
1,2
Coefficient dabsorption acoustique - sound absorption coefficient Schallabsorptionsgrad Coefficient dabsorption acoustique - sound absorption coefficient Schallabsorptionsgrad
1,2
1,0
1,0
0,8
0,8
0,6 0,4
0,6 0,4
0,2
0,2
125
250
500
1k
2k
4k
125
250
500
1k
2k
4k
uuuu
Perforations
peforation Perforationen
A30 MICROACOUSTIC
Caractristiques - features - Merkmale
Trous - holes - Lcher : 300 000/m Diamtre dun trou - holes diameters Lochdurchmesser : 0,2 mm Taux de perforation - perforation rate Perforationrate : 0,6 % Epaisseur- thickness - Dicke : 0,18 mm Rfrence - reference - Referenz : A30 + rf. coloris - colour - Farbref
2
uuuu
Perforations
peforation Perforationen
A40 MINIPERF
Caractristiques - features - Merkmale
Trous - holes - Lcher : 30 000/m2 Diamtre dun trou - holes diameters Lochdurchmesser : 0,5 mm Taux de perforation - perforation rate Perforationrate : 5% Epaisseur- thickness - Dicke : 0,30 mm Rfrence - reference - Referenz : A40 + rf. coloris - colour - Farbref
MICROACOUSTIC installe 100 mm du plafond originel - installed with 100 mm cavity - installiert bei 100 mm Abstand
Toile MICROACOUSTIC MICROACOUSTIC Membrane - MICROACOUSTIC Folie
MINIPERF installe 100 mm du plafond originel - installed with 100 mm cavity - installiert bei 100 mm Abstand
Toile MINIPERF MINIPERF Membrane - MINIPERF Folie
1,2
1,2
0,8
1,0
1,0
0,8
0,6 0,4
0,6 0,4
0,2
0,2
125
250
500
1k
2k
4k
125
250
500
1k
2k
4k
19
Barrisol
Lumire
Barrisol Lumire invite la lumire lintrieur. Les sources lumineuses sont places au dessus des toiles Barrisol translucides qui diffusent la lumire dune manire douce et uniforme sur lensemble de lespace vivre. Barrisol Lumire invites light into interior spaces. Light sources are placed above the translucent Barrisol membrane which diffuses the light in a sweet homogenous way for the entire interior space. Barrisol Lumire bringt Sonne ins Leben. Die transluzide Decke wird hinterleuchtet und streut das Licht homogen in einem Raum.
Barrisol Lumire - design : C.S. Lyon Praha Design 20
21
Grce aux systmes dclairage (fluos, leds, etc.) et aux diffrents degrs de diffusion de la lumire des gammes Les Translucides et Les Xtrmes, les plafonds Barrisol Lumire offrent une multitude dambiances lumineuses (lumire diffuse, vive, colore ou naturelle, etc.). Barrisol Lumire peut prendre la forme dun chemin lumineux, dun plafond, dune cloison ou encore dune forme en 3D. Les toiles Barrisol Lumire peuvent aussi tre acoustiques, microperfores et imprimes. Thanks to the various light sources available ( fluorescent tubes, leds etc. ) in conjunction with the various diffusion characteristics of the Barrisol transluscent membranes, a multitude of lighting effects and moods are possible ( bright, diffuse, colored etc.) Barrisol Lumire Transluzid and Xtreme can be used for ceilings, walls or any form or 3D shape. These membranes can also be micro-perforated and printed. Die Barrisol Lumire Folien, die Transluzid und die Xtremes, bieten jeweils verschiedene Durchsichtigkeitsgrade und knnen je nach ausgewhltem Beleuchtungssystem (LEDs) eine Vielzahl an Stimmungen ausdrcken (gestreutes, helles, farbiges Licht). Decke, Trennwand oder irgendeine 3D Form-Barrisol Lumire kann alles machen. Diese Folien knnen auch mikroperforiert oder bedruckt werden.
23
Barrisol
Lumire Color
Avec Barrisol Lumire Color, tous types dambiances lumineuses deviennent possibles grce la variation de lumire et aux changements de couleurs. Les systmes dclairage spcifiques placs au dessus des toiles Barrisol translucides rythment, animent et mettent en valeur lespace. Barrisol Lumire Color allows a multitude of moods and ambiences to be created thanks to the light variation and color changes. The rhythm, animations, and emphasis of the space is dependent on which specific lighting system is installed above the Barrisol transluscent membrane. Barrisol Lumire Color ermglicht eine Vielzahl an Stimmungen, dank der Licht- und Farbenvariation. Spezifische Beleuchtungssysteme werden oberhalb der transluziden Folien Barrisol installiert. So wird das Licht von extremer Intensitt bis hin zu sehr gedmpft angepasst.
Barrisol formes 3D & Lumire color - design : Miguel MARTINS & BPC 24
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
25
Barrisol Lumire Color - design : Lina Gener & Antonio Calvo / ACS Ibiza
Barrisol Lumire Color - design : Lina Gener & Antonio Calvo / ACS Ibiza 26
Les caissons lumineux Barrisol sont des cadres ouvrants qui facilitent laccs aux lments techniques placs lintrieur. Grce la technologie EasyAccess, les caissons lumineux souvrent automatiquement avec une tlcommande. Toute maintenance pour des changements de leds ou de fluos est simplifie. Les caissons lumineux Barrisol peuvent tre acoustiques et imprims. The Barrisol illuminated light boxes are openable frameworks which facilitate the access to technical elements placed inside. Thanks to the technology of EasyAccess, the illuminated light boxes open automatically via a remote control. Any maintenance for changing leds or fluorescent tubes is simplified. In addition, the Barrisol illuminated light boxes can be realized in acoustic and/or printed versions. Die Barrisol Lichtksten sind ein abklappbarer Rahmen, die die Wartung von den technischen Elementen erleichtert. Auerdem knnen mit dem System EasyAccess die Ksten mit einer Fernbedienung automatisch geffnet werden. Die Barrisol Lichtksten knnen als Akustikdecke oder bedruckte Decke eingesetzt werden.
28
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Barrisol Lumire - caisson lumineux - design : Lab Architecture Studio & Bates Smart
Barrisol Lumire - caisson lumineux - design : Rhode Kellerman Wawrowsky Architectur & Stdtebau
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
29
Barrisol
Luminaires
Grce la souplesse de ses toiles et la flexibilit de ses profils en aluminium, Barrisol ralise des luminaires, au service des architectes, designers et crateurs. Toutes les formes peuvent tre conues des plus classiques au plus originales. Anims de leds ou de fluos, de variations de couleurs et dintensit, les luminaires Barrisol laissent toute libert de cration.
Thanks to the range and flexibility of its membranes and aluminum profiles, Barrisol realizes lamps according to the architects, designers and artists imagination. All shapes can be conceived from the most classical to the most original forms. Animated with leds or fluorescent tubes, colors and intensity variations, Barrisol lamps offer full freedom of creation.
Dank unseres Fachwissens und der Qualitt unserer Folien baut Barrisol Lichtdecken, die von Architekten und Designern ausgedacht werden. Form, Farbe, Licht, alles wird mglich. Die Barrisol Lichtdecken erlauben Phantasie und Design und bringen alle Rume zur Geltung.
30
31
33
Barrisol
Modulaire
Barrisol Modulaire offre la possibilit de crer des cadres suspendus autoportants habills de toile Barrisol. Ils sont trs lgers et 100% recyclables et permettent la cration de tous les types de formes. Pour un rsultat toujours plus personnalis, Barrisol propose plus de 230 coloris et 15 finitions pour alterner les couleurs, les aspects (laqu, satin, daims, imprim, etc.) et les fonctionnalits (acoustiques, lumineux, etc.). Barrisol Modulaire consists of a suspended, self supporting frame works onto wich the Barrisol membranes are mounted. Barrisol Modulaire is lightweight, 100% recyclable and available in various designs and forms. For your personal signature Barrisol provides in excess of 230 colours and 15 finishes ( laquer, satin, suede, pinted etc.) Furthermore Barrisol Modulaire is available in various versions i.e. acoustic, lighting, etc. Barrisol in Modulform besteht aus aufgehngten, selbsttragenden Rahmen, in die die Barrisol Folie eingefasst wird. Die Barrisol Leicht, 100% recycelbar, es sind verschiedenen Formen mglich: Quadrate, Kreise, Ovale und gewellte Oberflschen in allen Gren. Barrisol Modulaire bietet eine breite Palette an Farben (mehr als 230 Farbtne), Fertigungen (lackiert, satiniert, beflockt, bedruckt, usw.) und Funktionen (Akustisch, beleuchtet).
Barrisol modulaire - realisation : Kingsmen Exhibits Pte Ltd 34
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Barrisol modulaire - architecte : Dolores Melgar Noguera & Pedro Alcover Montaner
Barrisol modulaire
35
Exemple dune ralisation Barrisol modulaire. Pour dautres applications, consultez le CD Technics & Systems, sur demande. Example of a Barrisol modulair application. For other applications, consult the CD Technics & Systems, upon request. Beispiel einer Ausfhrung Barrisol Modulaire. Weitere Anwendungen finden Sie auch auf die CD Technics & Systems.
Exemple dune ralisation Barrisol modulaire. Stand Renault Example of realization with Barrisol modulair. Stand Renault Beispiel einer Ausfhrung Barrisol Modulaire: Renault Messestand
37
Barrisol
Formes 3D
Les profils dvelopps par Barrisol et la grande varit de toiles Barrisol, grce leurs caractristiques uniques, permettent la conception de volumes et de formes en 3 dimensions. Avec les solutions Barrisol toutes les formes architecturales sont ralisables. Thanks to the unique characteristics of the profiles developed by Barrisol and the various Barrisol membranes, conception ans realization of various geometries and 3 dimensional shapes are possible. With Barrisol solutions any architectural form can be achieved. Die von Barrisol entwickelten Folien und Profile ermglichen dank einzigartiger Merkmale die Ausfhrung von Volumen und 3D Formen. Mit Barrisol sind alle Formen mglich.
Barrisol formes 3D lumineuses - architecte : Eco -ID Architects 38
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
39
Exemple dune ralisation Barrisol 3D : ellipse lumineuse. Example of a Barrisol 3D application: illuminated ellipse. Beispiel einer Ausfhrung mit Barrisol 3D: beleuchtete Ellipse.
Exemple dune ralisation Barrisol 3D : tunnel. Example of a Barrisol 3D application: tunnel Beispiel einer Ausfhrung mit Barrisol 3D: Tunne
41
Barrisol
Imprim
Barrisol imprim permet de reproduire sur la toile Barrisol tous types de motifs, images ou logos. Chaque projet peut ainsi tre personnalis. Avec Barrisol imprim, les possibilits de dcoration sont infinies, la seule limite est celle de votre imagination. Printed Barrisol allows the reproduction on Barrisol membranes of any type of patterns, images or logos. Every project can be personalized. With printed Barrisol, the possibilities of decoration become infinite, the only limit is your imagination. Sie knnen auch jedes Motiv auf eine Barrisol Folie drucken lassen: Fotos, Logos, Bilder. Jedes Projekt kann somit personalisiert werden. Dank Barrisol imprim sind alle Einrichtungsmglichkeiten mglich, die einzige Grenze ist Ihre Phantasie.
Barrisol Lumire imprim - architecte : Arch Tube Architectural Lighting & Design 42
45
Barrisol Trempo
Barrisol Trempo est une solution originale. Les 230 coloris et 15 finitions des toiles Barrisol peuvent tre tendues grce Barrisol Trempo, systme de fixation unique par laage ou ressort. Il est idal dans les grands espaces. Barrisol Trempo is an original solution. The 230 colors and 15 finishes of Barrisol membranes can be utilized with the Barrisol Trempo system. This fixation system by way of lacings or springs is unique and ideal for large spaces. Barrisol Trempo ist ein einzigartiges System. Jede Barrisol Folie ( 230 Farbtnen und 15 Oberflchen) kann mit dem neuen BarrisolTrempo befestigt werden. Stark geeignet fr grere Rume, die Folie wird mit Schnren oder Federn aufgehngt.
Barrisol Trempo - ralisation : Thomas Dinisi 46
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Systme de fixation par laage ou ressort. Fixation by lacing or spring. Befestigungssystem mit Schnren oder Federn.
47
Barrisol Trempodesign Acoustic se compose de toiles tisses en fils de verre enduits tendues par le systme de fixation Barrisol Trempo par laage, ressorts, ou platines. Les toiles Barrisol Trempodesign Acoustic amliorent le confort acoustique de tous les espaces, intrieurs ou extrieurs. Barrisol Trempodesign Acoustic is a line of woven membranes more or less aerated, stretched by utilizing the Barrisol Trempo lacing, spring or platine system. Indoors or outdoors, Barrisol Trempodesign Acoustic improves the acoustic environment. Barrisol Trempodesign Acoustic ist eine Folie aus Glasfasern, die mit Schnren, Federn oder Anbauplatinen angespannt wird. Im Auen- sowie im Innenbereich benutzbar knnen die Trempodesign Acoustic Folien die akustische Umgebung verbessern.
Barrisol Trempodesign - architecte : Arcane Architects 48
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
49
toile
coefficient dabsorption
toile
Acoustic
frequency [Hz]
acoustic material
Barrisol Trempodesign sheet with acoustic material Barrisol Trempodesin sheet without acoustic material
Trempodesign Acoustic existe en 12 finitions, pour dcouvrir toutes nos finitions, consultez notre chantillon ( B711/09 ) Trempodesign Acoustic exists in 12 finishes. To discover all our finishes, consult our sample booklet ( B711/09 ) Um alle verfgbare Oberflachen von Trempodesign Acoustic zu entdecken befragen Sie unsere Muster ( B711/09 )
51
Barrisol Trempovision
Barrisol TrempoVision est une gamme de toiles ajoures tendues selon le principe Barrisol Trempo, par laage ou ressorts. Les toiles Barrisol TrempoVision, idales pour des applications en intrieur et en extrieur sont disponibles en 10 coloris et peuvent tre imprimes.
Classement au feu : B S2-d0
Barrisol TrempoVision is a range of stretched open weave membranes, stretched with the Barrisol Trempo system, by lacing or springs. Ideal for internal and external space, Barrisol TrempoVision membranes are available in 10 colors and can be printed.
Fire classification : B S2-d0
Barrisol TrempoVision ist eine perforierte Decke, die mit dem Barrisol Trempo System gespannt wird (mit Schnren oder Federn). Barrisol TrempoVision ist im Auen- sowie im Innenbereich nutzbar. Die Folien knnen bedruckt werden und sind in 10 verschiedenen Farben verfgbar.
Brandverhalten : B S2-d0
Barrisol Trempovision - ralisation : JEFTIC 52
Trempovision extrieur
Trempovision intrieur
55
Barrisol
Dcouvrez la gamme de mobilier design cre par Barrisol. Habills de toiles Barrisol, les meubles et luminaires Barrisol peuvent tre totalement personnalise pour un ammnagement unique des espaces. Discover the new furniture range created by Barrisol. Dressed with Barrisol membrane, printed or back lit, Barrisol furniture and lights can be tottally customized to create a unique interior space. Entdecken Sie die Design Mbel Barrisol Palette. Diese werden mit Barrisol Folien verkleidet: entweder bedruckt oder beleuchtet, werden die Barrisol Mbel laut Ihrer Phantasie ausgefhrt, um einen individuell gestalteten Innenraum zu haben.
Barrisol Le fauteuil By Vallon 56
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
57
Barrisol
Creadesign
Barrisol CreaDesign est une innovation en matire de finition. Le flockage de motifs en daim sur les toiles Barrisol, sur mesure selon votre cration, apporte une perception visio-tactile la toile. Plus de 7 motifs sont applicables en plus de votre propre cration ! Associ Barrisol Lumire et Lumire Color il permet de crer les ambiances les plus originales. Barrisol CreaDesign is an innovative finish. The flockage of patterns in brushed suede on Barrisol membranes brings a visio-tactile perception. More than 7 motives are available in addition to your own designs ! We can realize your design pattern by exact measurements on your creation. Associated with Barrisol Lumire and Lumire Color, CreaDesign allows the creation of the most original atmospheres and moods in your intrior space. Mit seiner erstaunlichen Oberflachen ist Barrisol CreaDesign eine riesige Innovation. Die auf Ma beflockten Folien werden zu einer einzigartigen Ausfhrung in Ihrem Zuhause. Mehrere Motive stehen zu Ihrer Verfgung. Andere Folien wie Barrisol Lumire oder Lumire Color knnen mit diesem Beflockungsverfahren umgewandelt werden, um einen visuell sowie taktil imponierenden Eindruck zu machen.
58
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Barrisol Creadesign
Baroque - Rf BCE
59
Barrisol
Stands
Barrisol Stand associe les structures Syma avec les toiles Barrisol pour la ralisation de structures vnementielles. Avec les nombreuses solutions Barrisol, tous types de stands peuvent tre conus des plus simples au plus structurs. Les stands conus en Barrisol permettent une grande varit de finitions et garantissent une pose et un dmontage facilits. Thanks to Barrisol Stand associated with the Syma structures system, event and exhibition stands, from the simplest to the most audacious forms can be realized in a multitude of shapes, sizes and finishes. By utilizing the full Barrisol membrane range and solutions, almost anything is possible. The advantages of the lightweight of Barrisol solutions and the fast installation times make Barrisol the perfect choice. Dank der Barrisol Folien und der Unterkonstruktionen aus Syma-Aluminium kann Barrisol Stand fr Messen und Events originelle und beeindruckende Stnde bauen. Der Barrisol Stand hat den Vorteil schnell montiert werden zu knnen, ein ausgezeichnetes Finish aufzuweisen und in praktisch allen Formen gestaltet werden zu knnen.
Barrisol Stand - architecte : Claudio Colucco Design
60
61
63
Barrisol
Dalles
Les dalles en Barrisol sont des dalles modulaires poses sur des ossatures standards. Classiques, encastres, lumineuses ou encore imprimes, les dalles Barrisol offrent une finition unique et la mme accessibilit quun systme de dalles. Barrisol tiles are modular tiles installed on standard aluminum frames. Classic, embedded, lighted or printed, Barrisol tiles offer a unique finish and the same accessibility as a classic ceiling tiles system. Barrisol Platten sind lackiert, bedruckt, beleuchtet oder beflockt und werden auf die Struktur eingelegt. Sie bieten die gleiche Zugnglichkeit wie ein bliches Plattensystem.
Dalles Barrisol - design : Murat Kader 64
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Installation des dalles Barrisol - Barrisol tiless installation - Verlegung von Barrisol Platten
Dalles Barrisol en double peau avec lutilisation de sparateurs BS350/22. Idal pour les dalles lumineuses. Barrisol tiles in double skin with the use of BS350/22 separators. Ideal for lighted tiles. Doppellagige Barrisol Platten mit Trennprofil BS350/22. Fr Lichtplatten sehr gut geeignet.
65
Barrisol
Exeptional projetcs Einzigartige Projekte
Barrisol est votre partenaire pour tudier les solutions les plus adaptes votre projet, des plus simples aux plus audacieux. Pour en savoir plus et dcouvrir les autres projets dexception Barrisol rendez-vous sur notre site. Barrisol is your partner to evaluate the most suitable solutions for your project, from the simplest to the most audacious. To know more about Barrisol and to discover other Barrisol exceptional projects, visit our website. Barrisol hilft Ihnen dabei die passende Lsung fr Ihr Projekt zu finden. Um mehr ber unsere einzigartigen Projekte zu finden, besuchen Sie bitte unsere Internetseite.
Projets dException
www.barrisol.com
66
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
67
68
photocentro29.it
Muse Casa Enzo Ferrari - Modne - Italie - architecte : Jan Kaplicky (Future Systems) et Andrea Morgante (Shiro Studio)
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
69
photoHufton+Crow
71
73
Showroom Citroen - Champs Elyses - France - architecte : agence Manuelle Gautrand Architecture 76
World leader of stretched ceiling guarantees your safety Weltweit Nr. 1 im Bereich Spanndecken garantiert Sicherheit
Barrisol place la scurit et la qualit au cur de son activit depuis toujours, dans le respect des normes et lgislation en vigueur. Barrisol puts the safety and quality in the heart of its activity, conforming to effective legislations. Barrisol gibt ihnen sicherheit und qualitt unter beachtung der gltigen normen und gesetzlichen vorschriften.
*Information sur le niveau dmission de substances volatiles dans lair intrieur, prsentant un risque de toxicit par inhalation, sur une chelle de classe allant de A+ (trs faibles missions) C (fortes missions) INDOOR AIR EMISSIONS : Information on the emission level of volatile substances indoors, based on the risk of toxicity due to inhalation, on a scale ranging from Class A (very low emissions) to C (high emissions) RAUMLUFTQUALITT : Informationen ber das Emissionsniveau von flchtigen Substanzen in der Luft von Innenrumen, die ein Gesundheitsrisiko beim Atmen darstellen, aufgelistetin einer Klassifikation von A+ (sehr schwache Emission) bis Klasse C (hohe Emission).
- les Reflets Laqus : A+ - les Rves Satins : A+ - les Mats Traditions : A+ - les Daims Ambiance : A+ - les Recycls : A+ - les Translucides : A+ - les plafond Barrisol imprims : A+ - les Effets Lumire : A+ - les Effets Matire : A+ - Barrisol Creadesign : A+ - Barrisol Trempovision : A+ - Barrisol Trempodesign : A+
BARRISOL VOUS GARANTIT UN PRODUIT DE HAUTE QUALITE Les toiles Barrisol sont 100% conformes la norme ce, fabriquees avec des plastifiants sans phtalate, garanties sans cadmium, sans mercure et sans arsenic. Les toiles Barrisol sont certifies CE et classes au feu selon les normes europennes et internationales (BS1-d0, BS2-d0, BS3-d0). Barrisol garantit la securite dans les lieux ouverts au public et vous garantit le meme niveau dexigence dans votre maison. BARRISOL GUARANTEES A HIGH QUALITY PRODUCT The Barrisol sheets conform 100% to CE legislation, are produced with plasticisers without phtalate and are guaranteed to be without cadmium, without mercury and without arsenic. The Barrisol sheets are CE certified and fire rated following the european and international norms (BS1-d0, BS2-d0, BS3-d0). Barrisol guarantees the safety in public spaces and guarantees the same level of exigency in your house BARRISOL IST EIN GARANTIERT HOCHWERTIGES PRODUKT Die Barrisol-folien entsprechen 100% den normen der europischen gemeinschaft. Sie sind frei von cadmium, quecksilber, arsen und phtalates. Die Barrisol-folien sind EG-zertifiziert und haben die europische sowie die internationale feuerschutzklassen (BS1-d0, BS2-d0, BS3-d0). barrisol garantiert sicherheit in ffentlichen und privaten bereichen.
78
12Kg/m2 120 t
115t de matire premire en moins pour couvrir une mme surface de 10 000 m2 115 tons less of raw material to cover a same surface of 10 000 sqm Unterschied : 115 Tonnen weniger Rohstoffe
Vhicule + lger - Small vehicles - leisteren Fahrzeuge Gros vhicules - Large vehicles - schwere Transportfahrzeuge Moins de carburant consomm - Less fuel consumed - weniger Consommation de carburant importante - significant fuel Treibstoffverbrauch consumption - hoher Treibstoffverbrauch
Diffrence : gain en volume et carburant Difference : gains in weight and fuel Unterschied : weniger Gewicht bedeutet, weniger Treibstoff
50 jours - days - Tagen Cots rduits - Reduced costs - reduzierte Kosten Locaux rutilisables rapidemment - Premises are quickly reusable - Rame schnelles wiedernutzbar
80 - 100 jours - days - Tagen Gourmand en lectricit - High need of energy - hohe Kosten Longue occupation des locaux - Long building occupation lange Ausfallszeiten der Rame
Diffrence : besoin dnergie reduit Difference : reduced need of energy Unterschied : geringe Ausfallzeiten
+/- 0
10 t
dchets engendrs par la production de matriel waste generated by the production of material
Abfallaufkommen bei der Produktion des Materials
+/- 0
10%
Diffrence : trs peu de dchets Difference : almost no waste Unterschied : kein Abfall
Pas de rnovation rgulire - No regular renovation - keine Rnovation rgulire - Regular renovation - regelmige RenoRenovierungskosten vierung - hohe kosten Pas de salet - No dirt - kein Schmutz + de salet - More dirt - mehr Schmutz Pas de dchet - No waste - kein Abfall + de dchets - More waste - mehr Abfall Diffrence : pas de rnovation Difference : no renovation is needed Unterschied : keine Renovierung erforderlich
Prserve lenvironnement - Preserve the environment Dchets non rutilisables (gravats) - No reusable waste (rubble) Rutilisable en tant que source dnergie - Reusable as energy - Abfalle nicht wiederverwertbar source - Erhaltung der Umwelt Diffrence : 100% recyclable Difference : 100% recyclable Unterschied : 100% wiederverwertbar
79
Lisse PVC PVC track Kunststoffleiste poids - weight - Gewicht : 0.240 kg/ml
31
Ref. : B 311
28
Lisse PVC PVC track Kunststoffleiste poids - weight - Gewicht : 0.224 kg/ml
31
Ref. : B 320
45
Lisse PVC PVC track Kunststoffleiste poids - weight - Gewicht : 0.330 kg/ml
31
Ref. : B 321/01
20.21
36.46
Lisse PVC PVC track Kunststoffleiste poids - weight - Gewicht : 0.474 kg/ml + 0.203kg/ml
80
COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Ref. : B 315
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.757 kg/ml
41
60
Ref. : B 316
30
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.802 kg/ml
60
Ref. : B 317
60
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 1.039 kg/ml
63
Ref. : B 318/01
60
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.664 kg/ml
29
15
Ref. : B318/011
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.194 kg/ml 6 11
Ref. : B 326/01
26
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.260 kg/ml
20
81
Ref. : B 350/01
10
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.235 kg/ml
31
31 Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.207 kg/ml 5
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.200 kg/ml
30mm
33mm
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 0.859 kg/ml
5mm
30
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leiste poids - weight - Gewicht : 1.241 kg/ml
82
Ref. : BS 350/02
60
Sparateur aluminium Aluminium separator Aluminium Trennprofil poids - weight - Gewicht : 0.537 kg/ml
25
13
Ref. : BS 350/03
Sparateur dangle aluminium Aluminium separator for corner Aluminium Trennprofil fr Auenwinkel poids - weight - Gewicht : 0.431 kg/ml
38
36
13
Ref. : BS 350/04
15
Lisse aluminium Aluminium track Aluminium Leistel poids - weight - Gewicht : 0.294 kg/ml
33
13
Ref. : BS 350/05
17
35
15
Rf. : BS 350/06
31
19
Rf. : BS 350/11
26
18
83
Rf. : BS 350/15
40
Lisse aluminium murale dangle Aluminium wall rail for angles Aluminium Wandleiste gewinkelt
40
Rf. : BS 350/16
Sparateur aluminium Aluminium separator Aluminium Trennprofil
60
18 13
Rf. : BS 350/18
Sparateur aluminium pour cloisons et sprinklers Aluminium separator for partitions and sprinklers Aluminium Trennprofil fr Trennwnde und spinklers
128
18 8 8
Rf. : BS 350/19
Sparateur aluminium en joint creux pour cloisons et sprinklers Aluminium separator for partitions and sprinklers Aluminium Trennprofil mit Schattenfge fr Trennwnde und spinklers
90
36.5
41
6.5
6.5
Rf. : BS 350/20
BS 350/201 BS 350/202
Sparateur aluminium Aluminium separator Aluminium Trennprofil 27
60
Rf. : BS 350/21
28
30
Rf. : BS 350/22
42
60
6 13
Rf. : BS 350/23
60
17 6
Rf. : BS 350/61
2 directions - 2 directions - 2 Richtungen
Rf. : BS 350/62
4 directions - 4 directions - 4 Richtungen
26
18 8
Rf. : BS 350/66
60
13
Rf. : BS 350/165
75
60
60
Sparateur aluminium Aluminium separator Aluminium Trennprofil
13
85
Rf. : BS 355/02
30 141
Lisse aluminium pour cadre modulaire Aluminium track for modular frames Aluminium Profil fr Modulrahmen
Rf. : BS 355/04
40
30
Lisse aluminium pour cadre modulaire Aluminium track for modular frames Aluminium Profil fr Modulrahmen
48
Rf. : BS 355/05
15
Systme pour cadre modulaire System for modular frames Rahmenprofil System
50
Rf. : BS 355/06
30
Profil aluminium pour cadre modulaire Aluminium profile for modular frames Rahmenprofil
33
Rf. : BS 355/08
81
Profil aluminium pour cadre modulaire double toile Aluminium profile for double sheet modular frames Rahmenprofil doppellagig
20
Rf. : BS 350/10
18
70
Profil aluminium mural double toile Double sheet wall aluminium profile Aluminium doppellagig Wandleiste
Rf. : BS 355/14
30
Profil aluminium pour cadre modulaire double toile Aluminium profile for double sheet modular frames Aluminium Rahmenprofil doppellagig
60
Rf. : BS 355/15
40
Profil aluminium pour cadre modulaire double toile Aluminium profile for double sheet modular frames Aluminium doppellagig Rahmenprofil
80
Rf. : BS 355/17
54
Profil aluminium pour cadre modulaire luminium profile for modular frames Aluminium Rahmenprofil
31
Rf. : BS 355/18
54
Profil aluminium pour cadre modulaire luminium profile for modular frames Aluminium Rahmenprofil
31
87
Rf. : BS 355/25
40
Profil aluminium pour cadre modulaire double toile Aluminium profile for double sheet modular frames Aluminium doppellagig Rahmenprofil
80
Rf. : BS 355 / 35
40
Profil aluminium pour cadre modulaire double toile Aluminium profile for double sheet modular frames Aluminium doppellagig Rahmenprofil
80
Rf. : BS 355 / 45
34
Profil aluminium pour cadre modulaire double toile Aluminium profile for double sheet modular frames Aluminium doppellagig Rahmenprofil
60
Rf. : BS 355 / 55
34
Profil aluminium pour cadre modulaire Aluminium profile for modular frames Aluminium Rahmenprofil
48
Rf. : BS 355/163
30 8
Profil aluminium pour cadre modulaire double toile Aluminium profile for double sheet modular frames Aluminium doppellagig Rahmenprofil
60
Rf. : BS 365 / 20
14
Tube aluminium double enclenchement Aluminium double sheet tube Aluminium Rhrprofil fr doppelfolie
60
Rf. : BS 365 / 30
60
14
14
14
15
20
Profil aluminium Trempo Aluminium Trempo profile Aluminium Trempo Profil
30
40
Trempo
Profil Trempo fixation platines Trempo with plate fixation Trempo Befestigung durch Platte
Diffrents modles de fixation platine disponibles. Different types of plate fixations available. Verschiedene Befestigungselemente laut der Projekt zu realizieren. COPYRIGHT 2009-2012 Normalu S.A.S. - Tous droits rservs
Route du Sipes 68680 Kembs - France Tl. : +33 (0)3 89 83 20 20 Fax : +33 (0)3 89 48 43 44 E-mail : mail@barrisol.com
www.barrisol.com
CERTIFI PAR UN LABORATOIRE INDPENDANT CERTIFIED BY AN INDEPENDENT LABORATORY VON EINEM UNABHNGIGEN LABOR BESTTIGT ( LNE )
*Information sur le niveau dmission de substances volatiles dans lair intrieur, prsentant un risque de toxicit par inhalation, sur une chelle de classe allant de A+ (trs faibles missions) C (fortes missions) INDOOR AIR EMISSIONS : Information on the emission level of volatile substances indoors, based on the risk of toxicity due to inhalation, on a scale ranging from Class A (very low emissions) to C (high emissions) RAUMLUFTQUALITT : Informationen ber das Emissionsniveau von flchtigen Substanzen in der Luft von Innenrumen, die ein Gesundheitsrisiko beim Atmen darstellen, aufgelistetin einer Klassifikation von A+ (sehr schwache Emission) bis Klasse C (hohe Emission).
Rf. B813/08 - 5000 ex - 05/2012 - COPYRIGHT 2009-2012 Barrisol Normalu S.A.S. - Tous droits rservs