Vous êtes sur la page 1sur 39

Ramayana Imgenes

Death of the Krauncha-Bird, and Birth of the Shloka-Verse Form. Muerte del pjaro Krauncha y el nacimiento del verso tipo Shloka.

Ramayana Imgenes

The Gods Ask Vishnu to Take Human Form as Rama. Los dioses piden a Vishnu tomar forma humana como Rama.

King Dasharatha Distributes Payasam to His Three Wives. El rey Dasharatha distribuye Payasam a sus tres esposas.

Ramayana Imgenes

Young Rama Destroys the Demoness Tataka. El joven Rama destruye a la diablesa Tataka.

Vishwamitra Trains Rama and Lakshmana. Vishwamitra entrena a Rama y a Lakshmana.

Ramayana Imgenes

Rama Breaks Ahalyas Curse of Invisibility. Rama rompe la maldicin de invisibilidad de Ahalya.

King Janaka, Plowing in a Field, Finds Sita in a Furrow. El rey Janaka, arando en un campo, descubre a Sita en un surco.

Ramayana Imgenes

Rama Wins Contest for Sitas Hand in Marriage by Breaking Shiva's Bow. Rama gana el concurso de la mano de Sita en matrimonio por la ruptura del arco de Shiva.

The Marriage of Rama and Sita.

Ramayana Imgenes

Dasharatha Asks Rama to Assume the Throne. Dasharatha pide a Rama asumir el trono.

Manthara Advises Queen Kaikeyi. Manthara aconseja a la reina Kaikeyi.

Ramayana Imgenes

Queen Kaikeyi Demands Two Favors from King Dasharatha. La reina Kaikeyi pide dos favores al rey Dasharatha.

Rama calmly Accepts Queen Kaikeyis Demand for His Fourteen-Year Exile. Rama acepta calmadamente la demanda de la reina Kaikeyi de 14 aos de exilio.

Ramayana Imgenes

Rama Bids Farewell to His Mother, the Distraught Queen Kausalya. Rama se despide de su madre, la angustiada reina Kausalya.

Rama Helps Sita Put on Bark Clothing for Their Forest Sojourn. Rama ayuda a Sita a vestirse para su estada en el bosque.

Ramayana Imgenes

Sumantra Drives the Trio from Ayodhya as Townspeople Follow. Sumantra completa el trio de Ayodhya y la gente del pueblo los acompaa.

Guha Offers Assistance to the Trio. Guha ofrece asistencia al tro.

Ramayana Imgenes

Sita Salutes the River Ganges. Sita Saluda al rio Ganges.

King Dasharatha Dies Broken-Hearted After Recalling a Curse Upon Him. El rey Dasharatha muere de un infarto luego de recordar una maldicin sobre l.

10

Ramayana Imgenes

Bharata Finds Rama and Lakshmana in Their Forest Retreat. Bharata encuentra a Rama y a Lakshmana en su retiro en el bosque.

Bharata Returns to Ayodhya with Ramas sandals. Bharata regresa a Ayodhya con las sandalias de Rama.

11

Ramayana Imgenes

Ramas Sandals Honored in His Absence. Las sandalias de Rama honradas en su ausencia.

Atri and Anasuya Greet Rama and Sita. Atri y Anasuya reciben a Rama y a Sita.

12

Ramayana Imgenes

The Encounter with Viradha. El encuentro con Viradha.

Sutikshna Welcomes Rama to the Dandaka Forest. Sutikshna da la bienvenida a Rama al bosque Dandaka.

13

Ramayana Imgenes

The Great Sage Agastya Arms Rama. El gran sabio Agastya arma a Rama.

Rama, Sita, and Lakshmana in Their Idyllic Panchavati Glade. Rama, Sita, y Lakshmana en su idlico Panchavati claro.

14

Ramayana Imgenes

Shurpanakha's Indecent Overtures. Deshonestas insinuaciones de Shurpanakha.

Ravana Vows Revenge for Shurpanakha's Disfigurement. Ravana jura venganza por la desfiguracin de Shurpanakha.

15

Ramayana Imgenes

Sita Sees the Golden Deer and Cries, "Get It! Sita ve al ciervo dorado y grita, "Atrpalo!

Ravana, Disguised as a Holy Man, Approaches Sita. Ravana, disfrazado de hombre santo, se aproxina a Sita.

16

Ramayana Imgenes

Ravana Carries Sita Off, Despite Jatayus Attack. Ravana lleva a Sita fuera, a pesar del ataque de Jatayu.

Monkeys, Below on a Hilltop, See Sitas Jewelry Fall. Los monos, abajo, sobre una colina, ven caer las joyas de Sita.

17

Ramayana Imgenes

Sita, in the Ashoka Arbor, Guarded by Rakshasis. Sita, en el Ashoka Arbor, vigilada por Rakshasis.

Rama and Lakshmana Wander in Search of Sita. Rama y Lakshmana vagan en busca de Sita.

18

Ramayana Imgenes

His Curse Lifted by Rama, Kabandha Counsels Rama to Find Sugriva. Su maldicin anulada por Rama, Kabandha aconseja a Rama para encontrar a Sugriva.

Rama and Sugriva Make a Pact, As Hanuman Watches. Rama y Sugriva hacen un pacto, como testigo Hanuman.

19

Ramayana Imgenes

Lakshmana, at Ramas Request, Helps Identify Sitas Jewels. Lakshmana, a peticin de Rama, ayuda a identificar las joyas de Sita.

Sugriva Battles Valin, As Rama Takes Aim. Sugriva lucha contra Valin, mientras Rama arremete.

20

Ramayana Imgenes

Sugriva Sends Search Parties in the Four Directions. Sugriva envia a buscar en las cuatro direcciones.

Hanuman and His Search Party Discover a Hidden Cave. Hanuman y su comitiva de bsqueda descubren una cueva oculta.

21

Ramayana Imgenes

The Vulture Sampati Addresses Jambavan, Hanuman, and Angada. El buitre Sampati instruye a Jambavan, Hanuman y Angada.

Jambavan Nominates Hanuman for Task of Searching Lanka. Jambavan entrega a Hanuman la misin de buscar Lanka.

22

Ramayana Imgenes

Hanuman Discovers Sita and Hands Her Ramas Ring. Hanuman descubre a Sita y le entrega el anillo de Rama.

Having Burst His Bonds, Hanuman Sets Lanka on Fire. Tras la explosin de sus ataduras, Hanuman deja Lanka en llamas.

23

Ramayana Imgenes

Hanuman and His Group Celebrate in the Honey Forest. Hanuman y su grupo celebran en el bosque Miel.

Ravana Holds a Council of War, Despite Vibhishanas Protests. Ravana convoca un Consejo de Guerra, pese a las protestas de Vibhishana.

24

Ramayana Imgenes

Vibhishana Is Welcomed into Ramas Ranks. Vibhishana se integra a las filas de Rama.

The Monkey Armies Build a Causeway to Lanka. El ejrcito del Mono construye un camino a Lanka.

25

Ramayana Imgenes

Hanuman Carries Rama over the Causeway to Lanka. Hanuman lleva cargado a Rama por el camino a Lanka.

Ravana Watches from His Ramparts As Ramas Armies Advance. Ravana observa desde sus murallas el avance del ejrcito de Rama.

26

Ramayana Imgenes

Ravana Shows Sita an Apparition of Ramas Severed Head. Ravana muestra a Sita una simulacin de la cabeza de Rama cortada.

Rama and Lakshmana Are Felled by Indrajits Serpent Darts. Rama y Lakshmana caen ante los dardos y serpientes de Indrajit.

27

Ramayana Imgenes

Garuda Descends with Healing Wings. Garuda desciende con alas salvadoras.

Kumbhakarna Is Awakened at Last! Kumbhakarna despierta tarde!

28

Ramayana Imgenes

Rama and Lakshmana Battle the Invisible Indrajit. Rama y Lakshmana luchan contra el invisible Indrajit.

Hanuman Fetches a Mountain of Healing Herbs. Hanuman consigue una montaa de hierbas curativas.

29

Ramayana Imgenes

Rama and Ravana Face Each Other in Close Encounter. Rama y Ravana se encuentran para enfrentarse.

Rama Renounces His Wrath, Puts Aside His Weapons. Rama renuncia a su ira, deja a un lado sus armas.

30

Ramayana Imgenes

Vibhishana Fetches Sita. Vibhishana encuentra a Sita.

Standing Before Rama, Sita Protests Her Innocence During Captivity. De pie frente a Rama, Sita proclama su inocencia durante el cautiverio.

31

Ramayana Imgenes

Agni Proclaims Sitas Innocence, As Gods of Directions Watch. Agni proclama la inocencia de Sita, a medida que los dioses llegan a ver.

Rama and Sita Return to Ayodhya in Pushpaka Chariot. Rama y Sita regresan a Ayodhya en la carroza Pushpaka.

32

Ramayana Imgenes

Rama, Sita, and Their Entourage at the Coronation. Rama, Sita y su comitiva en la coronacin.

Agastyas Discourse. El discurso de Agastya.

33

Ramayana Imgenes

Hanuman, Destined to Live Forever, Takes Leave of Rama and Sita. Hanuman, destinado a vivir para siempre, se despide de Rama y Sita.

Rama and Sita Pass Happy Hours in the Ashoka Garden. Rama y Sita pasan horas felices en el jardn Ashoka.

34

Ramayana Imgenes

Rama Is Informed of Stories Circulating about Sita. Rama es informado de historias que se cuentan sobre Sita.

Rama Orders Lakshmana to Abandon Sita. Rama ordena a Lakshmana el abandono de Sita.

35

Ramayana Imgenes

Lakshmana Leaves Sita, Bereft, on the Farther Shore. Lakshmana deja a Sita, desprovista, en la orilla ms lejana.

Kusha and Lava Sing the Ramayana at King Ramas Court. Kusha y Lava cantan El Ramayana en la corte del rey Rama.

36

Ramayana Imgenes

Sita, Accompanied by Valmiki, Stands Once More before Rama. Sita, acompaada de Valmiki, se encuentra una vez ms ante Rama.

Mother Earth Invites Sita to Share Her Throne. La Madre Tierra invita a Sita a compartir su trono.

37

Ramayana Imgenes

Rama, with a Golden Statue of Sita at His Side, Continues to. Rama, con una estatua de oro de Sita a su lado, contina.

Rama Ascends to Heaven from the River Sarayu. Rama asciende al cielo desde el ro Sarayu.

38

Ramayana Imgenes

Valmiki with Kusha and Lava. Valmiki con Kusha y Lava.

39

Vous aimerez peut-être aussi