Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Stumme, Hans (1864-1936). Handbuch des Schilhischen von Tazerwalt : Grammatik, Lesestcke, Gesprche, Glossar / von Dr. Hans Stumme,.... 1899.
1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence
2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.
4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.
J%~ a: r HANDBUOH
DES ..
's~
GRM\tTlK 'f:
0 T~~R~R T
LESESTCKB GLOSSAR GESPRACHE
y6n.
DR, -~HNS~STtJmtE..
t rRIYAiDOZE':TE~.A~t'ERp9tvE~an'Att.En'M9
~~PJ~
J/C. HINRIC~S'SCHE .1899" BUCHHA~DUn'ifO
h.
r~L
A~
~M'jLn~
~Y\j<\t~.<~
Ajt.
\e~
r\.
o\~w~
HANDBUOH ~l DE$
SMILHISCHEN
TAZER~ALT
LESESTCKE GLOSSAR
GESPRCHE /U.stf.
vox
4~1
~p
~~t~3~ y\ f~~
C, RINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNO
</
1899
~t~
VORWORT.
des
Sch!)h!s':hea
Ton
Ta~Cfw&It"
habe
in den betrenenden Teiler. habe ich, wie friiher Arabisch" und meiner und des Tnnisischen n~~ichen nieiner ~Crammatik die Praxis viel in Xordafrika", Bus Tripolis befolgt, mog~ichst Gedichte was dea einzelnen Yokabeim~teria! Rege~ bezugeseltp~, grammatischen dasa ich einem wissenschaft]:aum tadeln Kritik~r den~ecde werden billig lichen Buche ~Oesprache" die Was in meiner HeMtpII~ngswe!se belfuge, dieser tnSge man gI~chtaUs unbeanstanclet sind nnd lassen. mir soso betrifft, aCesprache" 1893 zu Berlin yerfasst Schriften Mbamm~d schon aua e!~ von daselbst
im Jahre Mutterspraehe in meinen fruheren dem von gleich Ben Ha4 )AbduHa A!:robatemd:r~tor vollkommen worden. Wo gelaungen ich, nach ist deutschen
mehrfach Tazrwa]t
batte, genug gedacht ins dementsprechend Des Etymotogtsierens Yorliegendsn Teil desselben hierin so sind Z. 9n'.). molog!sch Publikation uber die aUz'~weit d~ese Jene weiter Buche ze!gen
in seine Mutterspraehe ubertragen Sprache des Hz nicht Ansicht n~arokkanisch" }Abdu!!a, und der deutsche Urtext'stets worden abgendert bersetzt ich in den entschlage ein Blick habe Handeit worden. mich durchaus nicht und notwendig arabieche Im g&nztich teTokatischen gehatten, Etyma, S. 156
ScnHhische
(wie
drfte), cambaft
worden namentlich gemacht (vgl. arabischen sind nur selten Etyma (s. ebenda), marobkanisches dieses wenn auch manche
neuesten
YcrMgt Datums
ethnographischen
Verhaltnisse
Landes
ety~renliche oder
< Wir Schriften meinen die tehrreiccen YQr Allem August Ftsche~'9: der des I. Jahrgac~es 2. AMeitun~ ,,Marokkanisehe SpnchwSrter" (S. 188230 zu Berlin, Berlin des Seminan und der Mitteilun~en fr Orient~Hsche Sprachen im und Messer und StichwatTen und heuti~en 31arokk<)", Stuttgart K98) ,,Hiebsowie ,,Zum im Marokkanischen" bezw. 275286 der 2. Abt. Wortton (S. 1-15 Aufsatz Den im letzten Artikel erwahntea ders. des II..jE.hr~. Zeitschrift). aus haben wir leider nbch nich zu Ludetitz* H. (,,Sprchw3rter Marokko") namentlich der Aufsatz ist auch sehen bekommen. W~hti~ K~mpffGeorg zum der arabischen Beduinendialekte In~era'ikas" Stodium meyer's: ,,Materia]ieu der 2. Abt. des II. Jahrg. ders. Zeitschr.). t.S. 1432S1 ist zu Ma.roo inconnu"lu namentlich nenneo Hie)' par Auguste ,,Le Rif. du Moutiras. Premire Paris, Andr, 1895, partie: Exploration Joseph des Challamel. Deuxime 1899Paris, Auguste partie: Exploration Djebaia.
gleichsam angebracht,
Inhaites', graphischen uns mit noch mancher t'on deren Existenz noch des wir
verlocken wir hie)ten es eben wcHte; zu beschranken. Ein mStzhches Buch bibliodas uns vor einigen Monaten zu Ge~icht machte kam, Publikation auf Gebiete maghrebinischem bekannt, noch keine Entdeckung, Materiah Ahnung die des gehabt wir hier ~chHhschen hatten; gleichfalls LStten uns wir maehten beim auf Ety. verwerten diesem
manche arabischen
wir haben es eben fiir angebracht doch zu beschranken. Das Glossar drfte Attes in unsern frheren Publikationen in und ~orhaoden aus unsern ist hoffen (wir bandschriftlichen die
gehatten,
was an WortenthaKen, den ubrigen Teilen dieses Xichts zu aber Yergesseu haben); Xotizen haben wir iu 4as Glossar Worter oder dises haben wir (wahreud KSfMr.amenIisteti nicht auf
besonders aufgenommen, die voHstandige Eintragung u. dgl. ins Glossar verzichten im Dass grammatischen all mo~iehen versteht k9ncen, Gesagt~ lautlich jederzeit verschieden lauUichen sich wohi im Auge notierten dann
gebraucMicheren Ton Gr8sernamen!isten zu kSnnen glaubten). und im GJossar einer Form Man Freund des
Buches
immer
werden angegeben beha~9 das auf S. 155 u. 156 auzustarken XiveBierena der
Komprmmssform man in daes Abfassung Unmasse der dann wah!t einer der
Reduzierens dersetben auf eine oft bin abr ('avon (die gar nicht existiert), ubeM~agt, einem das eine lebende Buche, b~! Berbentspraehe beh~ndeit, der grammatischen und sehr der des GIossars Regeln haung e!ekt!sch am zu verfahren hat; man auftretende haungsten Eine war auch Plage Fassung die Be-
Formen
aus. Sprachform der In TonverhSKnisse. dieser wird M~ncher Inkonhandiung Beziehung im wir MnDen uns aber damit sequenzen (bes. Glossar) entdecken; verteidigen, dass wir nie andere as gehSrte Man yorfuhren. wird Betonungsweisen sich vielleicht bisw eilen im GJossar weshalb manchem fragen, Singular (z. B. und manchem Pluralform Plural kMsu 2C'3a) keine (z. B. idolan 187 b) keme Singutarform mehr micht gabe sonst wie Die analysier~n noch zu bersetzang kationen Auf diese Veise; E uber worden beigefiigt konnten ah geben sei. wir Der Crund ist einfach eine oder der, anatoga nicht dass wir Angesammelt hatten; nicht notiert" S. 126-128 dem Studium durften jedesmalige
Angaben zu
allzuschwer
moge Marchen,
des grammatischen Teiles sich mittels der mit stets beigefiigter Fabeln etc. meiner PtibHsonstigen in ich dise in Berbernsprach? diesem Buche eintesen. auf folgende 1).
sonstigen
TazrwaK (Naheres
(Naheres ebenda).
S. 7, Anm.
9 BnHetin de nshm Edmond bibliographique maghreMn par extrait de la Socit de pograpMe dw Bulletin fase. LXXIX. d'Oran, Miq-s 169~. t. t897ier t898. L. gemestre t899t Oran, Foucae,
Doutte. Janvier
y
D -= Wo lich anfdM von keit Dichtkunst ohne weitere Gedichte der Schlu~ auf Seiten \-erwiesen Angabe Die und S. 6, Anrn. 1). (Xahcres sich naturbezieht dies wird, Ab~QMangen YerstandHch-
sieh die Anmerkung unter S. l nicht, 6br:gens Buch ist. die fur das ganze wichtig nnzusehen, zu diesem auch Handb jche Auf S 247249 Verbesserungen gebe ich neben Uber diese fruheren PuMikationen aolehe zn meinen BerberMprache. die bct Hinrieh~'schen sei an dieser Stelle der J. 0. GedanM Buchhandtung, von derYerwaMuDgder~AIbrechtstiftuDg" einem, derpMosopMs~heaFakultat Bamhaften Zuschusse dises der Unh'ersitat bewiMigten Leipzig gutigst kein grosser ein Buch, dessen Leserkres in Verlag nahm, natargemass wird. Dresden J. Haferbier, Die PHicht und dem des Dankens sei auch der Herrn Dr. phi!. Kurt hiesigen Studenten orientalischea Buch sein
denen von der erfiiHt, gegenuber des ganzen Bach~<) las, wahrend Korre~tur faltigc Teiles durchmnsterte. betitelten des ~Gran~matik" HofTen schen hierzn ich so Deutschland beitragen kann m~ wir, ~ahe dass das Studium der so Beziebungen moge! Freuden vor aufweisenden werde, zum Studium das9 habe
eine ausserst tetztere sorgder erstere die Druckbogen und zu nun den semitiauch in
eifriger
aufgenommen
Kolleg
4. 1899.
HA~S
STPMME.
INHALTSVERZEICHNIS.
YORWOM. NHALTSVEMEtCHXtS ORAMMAT-K I.Ein!e!tendcs,j&utHchcs. II.Xomen, m.Yerbum ly.Pronomen. V.Z~Mwort ~f.Partikeln .109~. .t2612$ .1018'. t "-~ 1~38 8S. 18ff. &0& 85~.
Le?estucT:c(~sAnhaDgzurGrammatik).
GESPRACHEUSDGLOSSAR .129246
Gei-pr&che. Gloser
NACTRA3E
131-154 .155-246
~246-249
.<
~GRAMMATIK.
Stumm~,HandbuchdesSchi!hiachen
I. Einleitendes,
1. oder Im Kaiserreiche Marokko
Lautliches.
werden drei der berberischen
namiich geredet, Gruppe angehorige Sprachen libyschen die berberische im die nfuche im Norden, (aiso die berberische und die schilhische im Sden. in der Mitte Die Sinne!) engern Araber ~Jt heissen ]ich und den nennen und die diese esSilha, drei drei ~JL~J); Sprachen mit errfja ihrem elberber~a. A~ einheimischen Namen
ta.~ilht, tasiUjait
und taSUhait (eigenttaberb~rt tarift, Sprachen: doch wird nach h zu S). taberbrt Tanft, Feminina zn sind die substantivisch gebrauchten arn diese abrberi ~er~ensc/t )!~sc~, MaskuHnfbrmen wiederum sind zu rif t-a-) ?!o~M:a~'o7~a~!sc~e und ein ~f~e! um ein zur zum und die asilhal berberi-
Beziehungsworter
(vom lateinischen
speziell: Ufer, -E~ste, (d. i. griecbisch ~ap~apo;) ist eigentlich Letzteres ~J~. jSaMMas~ und dann bertragen gleich er weiss, sich der Schilh Arabische nennung
1 ber hiermit im
-Ef<sfc, zu brber arabischen Worte silh und bedeutet Obnennt das Beden
Reihe
~afH&er.t 1
dass
es sich ssilh;
ruhig.
a,ls izker
die
die bildet
ganze ethnologischen
Zusammenhange
stehende
inbetreff
und spracMichen Verhaitnis~e Marokkos s. die interessantenArtikel Quedenin der BerlinerZeitschrift fur i'eldt's und Wetzstein's Ethnologie, Jahrgang 1887 bis 1889. Quedenfetdt's sieben Artikel ber ,,EinteiIung und Verin Marokko" sind daselbst leicht a.afnndbar. breitung der Berberbevolkerung Es sei jedoch auf einen ferneren Artikel aus seiner Feder (die Korporationen Marokkos betreflnd) in Jahrgang der Akrobaten und der Schiesskunstler 1889, Seite (572)C)8(i) und auf die Zuschriften Wetzstem's in Jahrgang 1887 S. (34)-(37) ganz ausdriicklich aufmerksam gemacht.
1*
[!,3u.S
~~arianten s!ab, slh, MAh, sloh sind ]aut]iche der und zur schilhischen s~ilh gehort Fassung == ~-3~ furs Sc.hilhische ~lh (sst~h, sslab, sslh, Sslh, sst5h); und s~lh etc. und ,J)) ~~Jt Artikel im Schilhischen (= mit ss zu
namiich
steritisiert weil der arabische schreiben, der Fall Wir wird ist). (gera~de wie es z. B. im Spanischen Kontext des Buches und den deutschen whlen fur den Titel und Schiuh, bei desselben die Schreibart schilhisch, Schilh der des und die Doppetung s vermeiden wir das Transkriptionszeichen s (sch) nicht zum Ausdrucke bringen. Die genaunten drei berberischen MaVolkerschaften 2.
knnen rokkos sich, wenn auchihreSprachennichtYerscIdedener romanischen von einander sind, ~Is z. B. die einzelnen Sprachen, machen. Jede dieser nur sehr schwer YerstandMch gegenseitig wiederum mehrere Unterdialekte so weist drei auf; Sprachen in Tazerwalt anders man das marokkanische Schilhisch spricht as in Tarudant haben aber die Der in dieser Grammatik oder in Agadir. marokkanischen der Sprache Schlh eine Art In der Dtchtungen xotv~ BtatXexTo:. Dialekt ist speziell De~ (der bezeichnet nicht wird) der
schilbische gelehrte bei dessen Ha.uptplatze der des Gaues Ta.zrwalt, des ganzen Gaues selten a'jcb mit dem Namen sich das Grah des Sdi Hamd
des Schutzheiligen u.Msa, und Amerika durchden ganzen auch Europa Orient, ja sogar marokkanischen Akrobaten befindet. So wird denn ziehenden und besonders der Dialekt des das marokkanische Scbilhisch, auch ausserhalb Marokkos Tazerwalt, gesprochen. Ubrigens denn die einzelnen verstehen sich aUe sdmarokkaniscben Schlh, Dialekte 3. schaften sich a,Is ihrer Sprache aber Nicht sind die nicht sehr sich ausserhalb und ihre verschieden all die von einander. Voikerwohnend, verstehen p libyschen Marokkos (i!aues
untereinander,
Sprache ,,schilhisch" mit den marokkanischen nennen, Schlh. Der Na.me sslh und tasilhat tritt also auch ausserhalb Marokkos t Die in uud in Tripoutanien.~ auch in Sudtunisien auf, namiich vgi. z. B. Ren Basset, Manuel de langue kabyle, Paris, Maisonneuve etLecterc, 1887, S. 2; s. auch meine demnachst erscheinenden ,,T\drchender Das Berbern von Tamazratt in Siidtumsien" ,Cbelha du (26 Stiick).
Sud-Oranais" (des Sdens der Provinz Oran in Algerien) steht dem sd-
marokkanischen identisch.
Schi!htsch
naturhch
ganz
mit ihm 1
5 den marok-
Sch!f)h
stehen
Algeriens jedoch nicht naher as die J\abylen k~nischem sprachlich Die Benennung Marokkos. silh, mit der die oder die Rifloten Iiidhiduum beehrten, \'ielleiciit Araber jedes libysche anfnglich aucii sondern im sdlichen nicht nur Murokko, ehen wurde scheint sie iu Auch von den Libyern angenommen. anderswo zu sein as verbreitet weitciJahrhundprtcli gpwescn truhercn mit auch der Fall gewcsen Letzte ist pntscMcdeu Bas jetzt. mit d~dcr Sing. ist Amaxig dcr Bpn.?nnung Imazig~n nicht selten bczcichncn, Schlh ganz sich die marokkanischen und vprschicdpne Tripolitanienst J<-n sich aber auch die Libyer die giciche oder ahniichc der Shra~ beilegen; 'ruarpg-Stmmp "inander Stiimme die betre~nden sprachlich bringt Benennung sich aucli ScMh die marokkanischen uicht nalier. 'Nennen doch recht sie ihre Spraclie so nennen nicht haung Imazg~n, Die zu h vor haiten Konsonanten). tamaziht wird Itung Wctzstpin nicht Idar. ist ubrigens sagt von amazig Bedeutung 1887, S. (37), dass Jahrgang in der Zeitschrift fr Ethnologie, Maur-us dem lateinischen dises amaxig die Variante mahig Aber r, und sei. ahnlich doch recht das g ist ein velares das lateinische gebrauchen fr ihre r ist ein auch Sprache, Schlh sudmarokitanischen Die linguales. tasust die <S':<s~c/;e as Bewohl die im Wad bloss und zwar nicht
eine gar bcsitzt Schilhisch sdmarokkanische Geaus der Feder Literatur unbedeutende europaischer nicht Eine teilselber. der Einge~ornen Ichrten oder aus dem Kalam sich in Literatur yererbt verfasste Yon Illiteraten weise gewiss bei den sudmarokkanischen Liedern oder weltlichen religiosen mehrere zu Gnration. Die, mndlich von Generation Schlh sind bei des Sdi Hmmu alten Spruchdichtungen Jahihunierte Der ilmen noch heute wohlbekannt. in seiner ~eron'entlichte Leipziger
1 s. Le Leroux, Lettres
Nefoasa par A. de Calassanti-Motylinski, Djebel Publications u. d. Titel: 1898, Fascicule I, S. 1 (auch in zu a.hnlicher sie kk). Paris, Fassung tamazikk, S. S. 'VIII Imprimerie a!a Imu~,
d'Alger). 2 ais Imazgn oder und ihre Sprache zS'en; ihnen ~e~k wird bei (gt GrammMe de langue
Imuhag,
nennen
tamachek,
[4 4 1
und des
ScMh"' ferner
39 cm
oder in 96
langere Verseu
besingt, einem
durch die Franzosen AIgier (1830) das in 42 Verscn wie einp Gazelle eines, schildert, ihr ruhrendes Ftehen um da.s durch Schorung noch andi'c verleidct. Uber poetische Komposiman Einleitung eingehcnd Gedicht uber besondprs sich verbreitet. den ist, Jahre zu Werk uber die kleinen noch ber S. die Das Besuch bei 1879 nennen. 4 u. S. 31 Dichtkunst zucrst eines Ton frommpn gottlosen und Die mit sich und in der erw&hnten bei jenen
seinen neu
edierte,~ Pub!ika!onen
fortsetzenden berberische oder sowie SchUbisch doch in keiner Am Documents dargestellt, nicht
fleissigen voMstandigendcn machen hier es berHussig, tionen und uber Wortschatz Publikationen, weil uns die wissensdiaftiich M. de volkstumhcbe des auf
Notizen all
Bibliographie4 Publikagrosseren ber Grammatik aufzuzMen, nher eingehen, von ihnen hat ftude noch du
Tra.nskriptionsweise zu sein genug in seinem sdmarokkanische besser de ats SIane.6 Roest, AVie
Rochemonteix das
Newman, Basset
Delaporte, im Abschnitte
1 Leipzig, J. C. Hinrichs'sche 1893. Buchhandiung, 2 de Langue s. d. berbre S{:eeimenL par J. D. D., Paris, a de abi", Journal Asiatique VII, 13, S. 476 B'. "Pome < Im schon zitierten de langue S. 1*9*; Manuel Fortsetzung: kabyle Ernest S. XCIVf.; Fortsetzung: Loqmn berbre, Paris, Leroux, 1890, Nouveaux Contes Ernest berbres, Paris, Leroux, 1897, S. 363367. s Journal u. 403-437. Asiatique 13, S. 198228 (1889, I) VIII, 6 Doreh M. Buch Charles (Nr. 1503 texte J.-D. den Schefer des ebenerschienenen (Paris, Ernest de la Bibliothque Catalogue Leroux wurde ich noch 1899) de auf feu das
Ben von Mehammed Ben Ali Brahim: El 1 Katalogs) des du Sous), une tradition et berbre avec publi (dialecte dass Luciani aufmerksam Jourdan, gemacht; (Alger, 1897) (J~~J)) aus bereits der der Inhalt des handsehriftiich dem in Anmerk. PuMikation ist in 3 der Bibliothque zitierten Pone das Schilhisehe (theologisch). nationale de abi nicht
el-H'aoudh mir In
Luciani'schen
ist interessant
Gedichtes
?4] 1 rcssantcn t~onteix Pariser nmt'angreiche Schi!hisch Hdiertwerdens (iramn~atik das schan't und iicht aus Jdiom kcin hedienpn iiUu'en kunden iasst, dort za bei weil ihm aus haben; Fabeln, hat.1 dem besitzt jMogador oder Publikation im Anfange ber der nationale von dasselbe. wert nicht sein. das
de
abi mitteilen,
und
de besitzt
diesen Auch
des diescr
Verfas<-pr
handschriftIichesMatcria!, sudmarokkanische er Manuskripte a!s er sind darin Sie die venig wprdcn in arabischpr primitive, unter Schilhischen Buchstaben den Schth von bereits a!so, ihr Marchen veroffentwie schon veril
sdmarokkanischen erhellt, Ausdruck Aazn arabischen, d. ~st folg. an, das nicht z)i wie sie
Mgnps
gesamte, eine
I~ande
machtig
geschriebenen
folgen.
Stucke im 48. Bande der Zeitschrift prosaisehe und 3~ in meinen der deutsch. Gesellschaft morgen]. (S. 381-406) ,,Marchen der Schlah von T&zrwa.h", J. 0. Hinrichs'sche 1895. Leipzig, Buchhandiung, Inh~tlich sind die Dlrchen doch dieserSanmdungengewisssehrintereMant; den a.]s ob man hat es nor bei wenigen von ihnen es mit autochAnschein, thonen za thun habe. Die meisten sind sicher a,us dem Arabischen Stoffen Ich veroHentHchte 11 herSbergakommen nachweisen. Ich ,;MM'ehen verbreitet. Sammlungen Zeitschrift unterzieht traehtung; immer dar m~rchen Hartmana Hartmann fbiMorist~schen critique 1895, ist der In in und selbst SchMh sehr lassen habe von sich mich TazrwaJt" Weise "Aus aJs ber arabische den auf Inhalt elf auch dieser Seiten MMtin der zum in Tei)e grossten in meinen MMchen einem Hartmann Berber" Anhange meine in Hartmann seiner Beder
S. 265-276. Sammlungen
SchwSnken
(~ ~)sehr oft ubrigens auf S. 273 seines Artikels hat auch Seite Nr. Ren des 44 Basset Inhaltes und
wie bei den Arabern, der Haupthetd ist, Die in diesen BerberDMsteUungsweise one und wie springende zusammenh~mglose, auch drei ganz richtig meine Sammlungen und zwar angiebt. hinsishtnch in der Neben der Revue
9, Nr.
des
Wiedergabe
Transkriptionssystem von den Schlh, wie et'wahnt, S. 17, Anm. l): vgi. jedoch ij:
t (~) = t im Deutschen t t (!*) == emphattsches d(~)==f!imDeutscheu d <) = emphatisches s (~ s (.~) (~) z(j)== z(~.)=franz.j emphat. franz. j ~(..)= k(~)=~imDeutseben = u-haltiges kt k~' (~'s) &s ki (c~) = i-haltiges k (~) == emphatisches '= u-haltiges k~ (~~) g ~). = M ~'a~" 4 Art~kel hauSger bezw. k, bezw. k, Stucke" ~E'f einfach j. oder oder k emphat. k 4 = hartes s hartea cA franz. weiches z s s emphatisches == scA; franz. weiches s; emphat. d
== Schweizer e/t == u-haltiges Schweizer ~) h~* (~ = r grassey g (~) = r grasseyez g~* (~~) u-hatt]ges r(~)==Znngen-i)' = im (J) (<J) n (~) n (~) m == n im Deutschen dickes Deutschen
cA
slawisches
== ? in ~a?!~ =~ M im Deutscheu (~ '') = b im Deutschen b (~-J) f (~) w (~) j (~) etc. = = im Deutschen M in <pMe in yot-e 48) x. englisches engtisches (ZDMG Bd.
g,
mit
kurzem
u-Nachschlage.
i-Nachschlage. dieses . o (Damma, a. (Fatha) (Fatha) 8 (Fatha) au (Fatha (Fatha (Fatha (Fatha (Fatha folgend. = reinss o Fatha') = zwischen a o uad == geseMossenes deutsch. =~ o<Fenes deutsches S -)- ~) + 3) + + + \_$) ~) ~$) = = = -t- M o + M a a e -t- i + i + i '5'
a(Fatha)==reinesa = a. (Fatha) e(Fa.tha)== e (Kesr&) i(Kesra)= y (Kesra) Y (Kesra) u (Damma) & (Dammst)
ou al a M Prinzip
== zwischen dem
== o
dementsprechend
a ==- Mrzestes unbetontes (reduz.) a == kiirzesies betontes a (reduz.) == au au unbetonter Diphthong fni = betonter sa -J:o_n Diphthong und Vokalen ubrigen Diphthongen.
5u.6]
nur dann bcKonsonanten e.ind as solche Silbenbildende Zeit betont sind; und zwar ist das /eichnet, wenii sie zu gleicher So eiu dem betr. Konsonanten hierfin' /~ciciien vorgesetztes und betont, und bei t'fkt ist z. B. bei t~sst das s silbenbitdpnd die silbenbildendpn Konsonanten nicht i~t es das f. Wo aber des silbisclieii ist eben eine spezielle betont Bezeichnung sind, es wird a.berk~mjemand unterb!iebeu; lesen woDen. S. 28,39) dreisilbig (Marchen zweier Worter Mi~, ist enger Anschius? des einen durch Anlelmen )ich Enttonung \Vertes ein ada~d&htntfkt
tk-dds lies tkdids, worden: y.eidntet ist aucli lies alhtb. Dies Zeichen einen die an ihrer worden; Spitze in der noch Ngation ur dabei), (ar, l'a, a; eveutueU Hxponetitpn mehrere oder deieu MItte ein Pronominalkonfix (CA-entupU aucli und am Sclilusse eine Verbaltbrm uoch adverbieUe Ausdrcke) ist der Bindestrich alsdann solcher um die Analysierung worden, aiazbdd-tskJer 35,14) VgL (Marcheu aufweiscn: vor die Verbalform gesetzt zn e:'leiclitetii. Hnfungeu (lies arazbedda.tsk~pr) zwei Worteru g-k zu h~k,
aneinaudel (immcMtan das andere) begis-ilH lies gisilH, a-Il ittl) bei Komplexcu angewa.ndt modalen oder temporaleu
ar + as bdd + Verbalform tsk~er. Einfiuss zwischen ist der lautverndernde Mit von d-t zu t~t, also bergauge bezeichnet wordeu, a-t zu -i u. s. w. Vgl. die 11 und 19. Konsonanten Doppeltgesetzte Die einfachen zu sprechen. wortaidautendes annarr-, sind ScMh auc!i
att-, att-, add-, add-, ass-, &ss, ass-, azz-, &zz-, azz-, echt schilhischer statt dass sie Xt, Worter, sie an das mit ~ielmehr etc. schrieben, etc., indem ~Jt, LJt, mit Artikel arabische Nomen Sonnenbuchstaben beginnende Texten so findet man also m einheimischen dei'Sctdh: denken; sie Hier schreiben I. arra -&f<H~e:<, Schrift. ~m 1. attn )")) aber ia-Isch etymologisierend. also etymologisierend, Richtiger u zu m gewordene handeln sie z. B., wenn sie das vor Labi~len geben. des sdmal'okkanischen Schilhisch Dialekten 6. In manchen hartes th und d (~) kommen noch die Laute t (~) = englisches wird t und d th vor. in Tazerwalt weiches Sogar englisches zu t und d spiriert. Individuen (nie aber tt und dd) von manchon deren Diktat ich Texte Die Leute, nach aufnahm, sprachen Die Spirans ist in nicht as Spiranten. iudess diese Dentale a!s
10 das
[6,7,
Su. 9
zur betreifenden Sekundare vom Kabylischen nicht ausgehen die keine oder -dialekten, nnd sagen, dass m den Berbersprachen Faits die Nichtspiranten "Verkennen, gegebenen Spiranten seien. Dise der bptr. (durcissements) Spirantcn hSrtungcn" oft zu finden ist bel den .FranzosMi Ausditicksweise (z. B. bei Le Djebel Xeibusa, p. 3); sie ist aber nicht stattl'aft. Motylinski, der nichtSehr h:h)<]~ wird im TazcrwaIt-Schilhischen 7. Dental (d, t) in einem (d, t) oder der emphatische t'mphatischc unterschiedslos So he~sst ~FtM~ Wortc und demselben :mgpwandt. adu nicht odor
ada ~nd
ganz selten = arab. aber auch zu d: so kann JJ~J) J~!tK~ horen. 6ndct sich bpi der Wahl zwischen Itidiffereiiz lmlichc 8. und dem i-haltigeu Guttural oder dem scHichten dem u-t)altigpn mid ukan (a~'ab. ~~3) So hort man uk~an oder dem schlichten. bloss oder pinaiidcr. einmal (von tskrt Im und tskJrt <?M M)ac7~es< untprsehiedsios aber u, wo u-Haltigkeit, schwinden das selber fester hat, gewahrt wird Angemempn einem benachbartpu
te!yesseK t, mpistens
Arabischcs tu. zu d, wird es indess rrM man rrt~, nud rrd~l tu oder
beim Guttural eingenistet ausge!)end) an das Wortende, so cin u-haltiger Tritt Guttural Haltigkeit. ein Tlires u vor dem wird aus dem kurzen Tiachschiagenden das Fiens zum Faktum Guttural: ~!(C/.<e gehort iug ig~a linlich steht auk J~, das fur iag~' steht; oder iug, ~c[H~Hc7t aus dies aber fur akku = akkull fr k~, (cf. meine Marchen S. 208, sowie in Nordafrika, der Stadt 1898, Leipzig Tripolis aikull Wien L. Reirnsch, 1882, S. 9 und f. S.) BiHn-Sprache, J~JL ratigt aber findet analogeVerIialtms fur werden steht ~!t auf noch andre, gdegentlich Das so heisst von tahkukt sich beim der u-Laut rtg~t. Art konsehr eigeritmliche tiuhkak. der Plural: .P~o</MeH i-haltigen Es wird Gutturale:
Yor einen Konsonanten, g* etc. und 1~ oder gj im Worte so wird leicht das Yollere ku, gu etc. und M oder gi gewahit: kurig er !!a7<< (nicht M~ )MMfe~e (Etymon krig, arignu). ~3~), ariginu der Konsonanten ist ein wichtiges Die Doppelung 9. berim Schilhischen, wie un Berberischen formatives Element ein zrr der dem zaT der Grundform (Bed. se~eM) steht haupt Habitativform Hier darf s. oder (Bed. ~e!t?o/<M7:6~M~ zr gesprochen werden mit nicht oft s.) gegenber. Vernachissigung
i~erviert, Tritt k~
9,iou.n]
il
sonst
eine
WiMkur iiprrseht grosse der Konsonanten. gedoppelte bald /!Ha;(S/; die beide Form Fonncu Mit Konsonanten iga, bald Doppe~mg vorkommen, die
Wortanfange ~'?<
~cbmucMicttue Me ist denn schlichtem 10. xu anderen, a) p) a (M~/e/~H) Y) d wird Bemerk. t;, g auch
woM
Form
namiicli gedoppelt
Fusse
g wird w wird
Habitativ Habitativ
gedoppelt
gedoppelt 1. Aber
jET-atiMe~, und tt
von wird
adn hier
Das
dd
==
und
arabischer
Wortci'
kommt
Sclulhische. g wird w wird gedoppelt gedoppelt wut) zu gg in imzggan zu k (== kk) in ~~0:. (imzgan) dem kat,
(ursprnglich
BeiunmittelbaremZusammenstossGnvonKonsonanten Erscheinungen Erhartung besonders dieser zu zu tt dd oder folgende Seite!): zu zu dd) tt) X) td ji) dt '') tz E) ti o) zt zu t ~) tz zt sd zti zu zu zu zu tt dx dz st dz eintreten, Erweichung Veranderungen die auf dem In zu merken Prinzip dieser (s.
verndeinde
beruben.
Hinsicht Anm.
(selten (selten
&) tt 0 tt
-~)dd
0) t) dd td
p) t? zu d?
0) ~) zu zu st zd
x) dt J
Anm.
~) sd zu zd
von 10, auf die 23 von 11, die 3 Auf die 3 Regetn Wichtig! von ]3 und die 3 von 19 wird mit einem iiber die Zeile gesetzten 'M, toi!, sehr oft verwiesen. i~ i)~ itp. etc. im Fo!genden
12
[t!,H,t2~u.t3
g ver
nvcr
bartcn
Guttm'alt'nzun
Konson.
zu
'~)
n roi
und
f zu
m.
Diese
sind beliebt
sic
wo des
Proposition ist;
u Pranx n auf-
Xompns
crhalt
t einen kurzen dem d oder spczicU von Taz~rwalt bpkommt Der Schilh mit also dt, dt, dd oder d+ttg!a, dd:Hgfda; Vpi-bs, ttauwur. bezw. anlatiteiiden wenn Bed. fur mit td, M~ t tt, der td
ppcnthetischpn es aber aucli zu beginupH. dta!gla, der 3. sing. tdauwur, die Formen ettauoder Vor-
(tetalg~a, t'cm.)+dauwur tdauwur, cdtalp;Ma, wur dem gange wird. wird dei dass hcruhren a) schosse s sind
ttaigfda,
.~e~e:
(Pi-iM~x
ddal~la, der
etdauwur,
ddauwur,
xweikonsonautischeti geschaitcu 12. fast Gruudform a]so die brauchten. zu s Das sind, die
oder (z)
(s.
113)
rege!massig berhaupt
infragekommenden Beispiele: z. B. in
MMt ~eH:
mzi
Kausativform fur (uiid neben) sask, ~e~eH; zu z z: z. B. in z~mzi Me:M MMc7teH; P) s tt'-cr~eM Mem Y) s zu Yon nz~m z z. B. in z~nzm eM~oMH!CH
s~mzi, fr
~asse)!; so
Kf.
et<</fOH!tKeH. zwei in txaz~ut-t. Laute w und Halbvokale, j sind Sie wecbsein i jurgaz, Vorgang absolutus wargz vor Vokalen wie bung leicht ihre mit u zu Charakund i. t s. aneinandertreten, Daher sagt man differenziert z. B. txaz~nst
das
z.
also j, indem sich das i zu j konsoin urgz, dem liegt gerade indem \or, urgaz argz, dessen Arabischen wa. (wie so ja
).]4U.!5]
13
Die Verbindung zu u zerfloss. ist) nicht selten zu u und ]Y. x. tSiesst brigens Im marokkanischen Arabisch Bemcrkung. ) nend!ich haung ~itben u und
wn werden
und
ji die
selir hanfig z~ wa, wi, vu und j:t, ji, ju des Klassischen Die ~farokkaner schreiben trotzdem i nussig. (ctymolofr aniautendes (und jetziges u =~ ait wa, wi, wu meist ~i~ierend) == ait ja, ji, ju mcist j (uud sc]tcn pin t mit 1 a.mma.) und fr i !ten ein mit Resra). ein anlautendes T<xten .( Hierzu aualog u lumtig mit findet ein man iu scbithischeu i aber aniautendes
also z. B. urgaz a,!s itammit tast immer geschtiebpn, iAtt a~s ~.A~j. zwei ats Dirimcns zwiscitpn Das j ist spl'r beliebt 14. ancinanderstossenden a so sagt man nicht aU&at !~e:Me(/, soudern soudern Auch wolil aDdr~' ajtbir. ;i)laj:it; tlicht a-&tbir o Taube!, :nicinanderstossende j getegentMch. den ~ir jetzt Auf dem Yo~alismus, 13. hinsichtiich im Tazerwalt-SctiHhischcn tK-trachtcn wollen, herrscbt der Vokale selir grosse Willund der Betontheit der Qua.ntitt hur. der Vokale zunchst die quantitativen Verhaltnisse Was die nicht auch kurzes wenige betri&'t, so giebt lange Vokale, es giebt aber viele kurze Vokale, die werden konnten; gesprochen So kommen die werden dilrfen. Juichaus niemals langgesproclien vor einer Vokale dirimiert des Gebiete
oder vor niemals getrennt gewesenen Doppelkonsonanz stehenden kurzen von rerschiedenen Konsonanten Komplexen vor (mau kann aiso nicht sagen Vokalo nie mit langen. wechseind f.na fur rra. <S'c7;}' nicht sslh fr ssilh ~). Da.ge.geu sagt man ara. und ara. se/M'.M!)/, mn u. mn ~7< ::< tdu und tdn und krank. ~Ian Maii uttd tidna~ se wacrd~ sie WMfc!e ~raM/t kra.nl mid ilc wurde e/t M;!<~e X:faM&. duag und dnag dnan ara as &i'a- und lieber tdn as tdn, weil lieber sagt aber in offner Silbe stelit; der betonte u:im!ich Vokal dagegen sagt as dnag, man lieber mn as mn und lieber dnag weil der Silbe zu stehen kommt. Unin eine geschlossene selten kommen nur sehr vor. I)etonte Vokale berhaupt lang in eliemaligen ))ass solcle wie a. in ara und in tdn Vokale betonte Vokai ist nicht unwahrscheinlich.' waren, lang woM diejenigen seliieden nur lang waren flher Vokale, llinweg der Ton nient nacli orn eilt (s. d. f. ). Bei der Anwendung der arabischer Bemerkung. Zeiten konstant fur seine der verfahrt Sprache des Langoder Kurzschreibens Schilh selir wiHkrIich der Vokale. Entber die
Schrift
hinsichtiich
[t6u.t7
zsisclie", Schlh,
16.
As habe
cin icli
die
sci, und
wic
das
S.
VI
Widerspruch Aum. 1) herausgefordert. ]ner aufrpcht erhalten, fuge, ganz dass man eine allgemein SatZftcccutc ziiliebe Schilhischen hange wie im
u.) Basset's
von trotzdem
meine
Ausserung
die Erklirung beijedoch gem unter einer ,,accpnt!osei)" Sprache dpien Wortacc~nt dem versteht, kann. Bei dem wird aber so aufzustellen Das aus der um ist dem der Fall im
Zusammendie
gerisseuen betonen;
mehisilbigen handelt
Worte es sich
meist SchUh mit vorgcsetzteii die aber, melr Exponenten wic oder
ber Ton
Wort vorn.
dieser
thabbrag man im
M'~H~re
~eM~cA~Ae!<SH:ass:~
aber ~'<~e ~6M''o7~)~S)))as~ g(wold im Nh.). Die dieser konnen zwar a, und mmras; Beispiele kurz ist aber kaum aber tonlos. Hier die Lange entschieden sein, das haben, riicken vorhanden, ancipites UrspmngUche; dass drfe, der Ton und wemi geworden im es wird fruher ber Gesetz der eine ist Zeit einmal wirkilche in auch seinen die ein Gesetz Lange Wirkungen langen stets Fr Vokale nicht dises Laufe sind. Unsre was Texteditionen Niemaud wir Wort, meist tadeln sind wird. die Vokabel, geben dass sei. Vokalnuancen die i und nicht drei e viel zu einfachere Grunde weil schreiben, des heutigen Basis Tazrvon Auf in vier diesen ihrer die genauestens meinwortige jener wir es in Texte. dieser geboten nach vorn noch zu
accentuiert, Betonung
ausdrcken,
meisten Den
deshalb, Vokale
deshalb,
$t7u.l8]
r 15 a
vt il
aile
brigen mit
Yoka!e Konsonanten
(a, kann.
e, y,
y,
o,
c, aber
o)
in
Ver-
denen ist
getrbt. reduziert
aufsteneu a
folgenden konnen
ai;
s.
18)
A"es Altes u~
au;
s.
18)
Altes
e wird wird
Es xwci Ut-iben e
also,
ist,
jeweilig genug
zu losen,
au*allend ja bei
Berberische Arabischen
Laudem,
gesprochen
in
yielen Haud
nur der
kennt,
k:i]iische
ausserordentliche
besteht zwischen dasselbe Vcrhaltnis genau ich und dem Marokkos ~udtunisiens (soweit mehr Es werden wohi kenne). spiachen Dialekte sciu, hatteM. von Die Yeranderungen 18~ hellstimmender in der Nachbarschaft der a, Konsonanten o oder o in sind (solche der Nachbarschaft Konsonanten as des dass Arabischen sie durch Yerandernd das auf Berberische das
dortigen
Berberische
urspriinglichem Vokale s,
nainentlich
z, z, k,
dumpfstimmender
16
z,
anderungen
k), i zu g die
die
auf
von
und
Veranderungen Nachbarschaft von hier aufmerksam von i zu a nicht naher gemacht Mch
h,
brauchen, zu werden.
AusdrckHch
indessen.
ins mehr
arabische ~J~
Name lautet
Stimmansatz kennt 19. uberxiehpn des Schlusskonsonanten das yokalisch setn' auslautend cincm anlautende haung. und
das
Tazrwalt-Schilhischc des
nicht,
deshaU) sie in
Wort Mgcnde Aber auch die anlautend zusammenstossen, EMsion sind und aber
Wortes vorhergehenden (wie im Franzosischen) Vokale selber oder gewissen ist dann die werden, wenn Vernicht
Worte unterworfen.
andemngpn selten; zu Ton nennpn: a) P) Y) halten Yen fL+i f~+u p.+c 20. wir
Umstimmungen
folgenden
zu zu
a aa (a),
oder oder e,
zu zu
ai, au,
, ou,
aber Vokale
hier
denn
ihre
Konsonantpnhufungen dessen sei auf ein a, ohne dass es Konsonantenhaufungen den r oder g sehr auch haung arar, Eiwalint ~M~i<c/t'/ Trkische.
Einfuhrung so vieler
gemacht, will, So
~:e& das
a~s differenzierender h&ung der Vokai eingefugt wird, n. d und lichen Buchstaben den Anf~Dg 21. Teiles, (mit des Es drfte einen am
Lokalexponenten
Platze
sein,
hier, zu
am Text
Ende in
des
laut-
Tazerwalt-schilhischen
2t] TazSi-watt" (tymologisierend, \b ..j ~,~ ~L~'A-~ cL~~t -JL~ ~~j? ~J~t' ~~1~'A~ ~tj~ ~L~ ~f~ ~~JLsJ;{ C~J~ jH~ .~LL .,JL=L. <rc~ jLi). ~U~. ~)f
p 1 9 9 r7 J
17 wird anders tuerbei scbreibt dass er spricht'): jaurgaz djatmgart, der Schilh
(man
sehen, as HIa,
hau&g,
ikka,tui
c~ ~J.~il.
iUadrs~asfrhan,jaufrhdjattuht, arift snat ~<' bb&ts~n tskurm a.i-itsi&d, hvSss, Mstan tamgrtMis: if~t-hna, ij~n mlah. ml~1.1. uk'~u g!gaa~, ifti ift baarajdt
t.
t")'-I~). '
4.L~ c~
~~<~3 J~.
a,rditAwi
i~haii,
.j~), 9
>9 CL
~t. ~-J~J~~J~ 9
batsMi,mn:~uferhanan,innnspu arw&ht tum~t -didsen, a-uladi Digirga! atniziu. atlnuisem jun. a.rift iftu ifkasen imun
c~'A~ ~J~(
1 9 J
c~ c!
9
babAtsen
L~ ~U.Jj &)f
t J~
~~J~
izwurasen, dmsn,
c~~S-Kl-~ ~LsJ~~ c~
tigh-ga~t.
ifta-didsn,
~~L-~ 0),~
nniisen saurat akimenj:iHahal,inuasnam'ataklmenjiH1ah3'la, uladi g:iurn uldiaged,aidunig!ga,urnagin, ag~d, ardthrig! agin, 0~)J;i ~~9~ ellgjiikim lymgrb. a-gum, tabb~tt ikimen ~L-~ uan ~"S.sen
9 ) 9Di
c~i~'
<
.l' ~J J
L~T ~3 ~JL.~
arwah,
<
.t
~m .-y-
mane matuu
akunxig!
Grunden nicht dass wir aus typographischen entschuldige, f und k sehreiben; das ist ja aber eine rein graphische und Ausserlicht brigens oder die ScMuh ~elt. Fur anhutendes u sehreiben neben j auch 13, Bemerkung. aM (~). S. namentlich oft ein durchstrichenes
Stumme, Handbuch des EcBithtscuen. s
18
[22,
23
u.
24 1
II.
A. Geschlecht, 22. sprachen, Letzteres des
Nomen.
Diskriminanten, Artikel.
Das Tazerwalt-Schithisctie wie all Berbernbesitzt, ein mannUches und ein weibliches. zwei Geschlechter: des unpcrsontichen Neutrums dicnt oft zur Wiedergabe
so sagt man rzrig ~ese~eM Deutschen; jt !c7< habe ~'c~~ etwa. ta~gamsa, gen. fem. ~'a&e K!c7i< eine zu erg~nzen (wortL Doch auc)i das' m:tnidichp Gesctdecht wird ~e/!e ~Me7!e':). im Tazerwalt-Schilhischen des Dcutschen Neutrums des unpersonlichen Wiedeigabe z. B. iflki angewandt; (3. s. m.) zur es
ist se/iSH. Ist das Sut'jekt eines Satzes ein unbelebtes Nomen Anmerkung. feminin., so wird beim verbalen Pradikat meist die 3. maskuL gebraucht, selten die 3. femin. sind im MannHehe Personen und milnniiche Tiere 23. und weibveiMiche Personen Taztw<-Schilhischen munniichen, liche Bei Form (aucb (b~ld masc., bald fem. generis) im Gebrauche. So gebraucht Weibche~ der Gattung form) um ein Individuum man sagt aber taskurt dagegen Tieren iiiederen Tiere weiblichen GescHpchts oft bei Vogein) fur (doch ist aber das s. die Aum.). eine oft iur und das
Mannchen
fur ein Individuum (eine Femininform) der J~e!)7i!~<Het'. Ma,n kann atbir der Gattung aber, auc!~ speziell ats 2?eMe~Me verstanden taskurt auch as TiM&6)' und speziell dise Worter im Gegensatze z.t tatbilt daim stehen wissen wollen; 2~M&e (d. h. das Anmer'kung. Fr als gen. fem. M<tKM!Mt&. Aus 24. doppelte maskul. mit und askur 2)*eMa7tM. Weibchen) Das Wort ambur alte JtM~/er ist sowoh! geD. mask. den masknt. Gebrauch vgl. italienisch il dooBOiie das dem Vorhergesagteu und suffigierende) femin. verwandelt. ergiebt Setzung In dieser dass die sich, des t ein Nomen
t vorn
Nomina feminina. sich aber auch, um einen Deminutivbegrin' also z. B. aus a,da,ku <S!Kt~ ein tadkut das Feminin, kein Deininutiv von eisem schon auf t vorn diese das ein und Art
namiich Form, denn auch die meisten t bedient man eines m&n bildet zu bilden;
&M~c~6M. Von einem kann man daher a.ufweist, bilden, oder 'allein ebensowenig aufhinten
Feminin,
t allein
vorn
j; 24,
25,
B5a,
BC, C7 u.
38]
19
auch nicht von einem Maskulin, das durcit dia des t In pin Feminin verwandelt werden kann. <)oppelte Setzung Um t nicht hewirken kann, Anmerkung. da, wo man M'durch Aquivaten~e fiir Deminutiva za bilden, wendet man m;~en == !ce~c/i~' (welche, K'fMM) tM)t ist hinter dem Nomen an man sagt also tli m~pn 6'c~a~/c/iCK von t!)i Se/i<t~ irmst m~n Hm~c/ieM von irmst TFtM~'e)', afuns mzx6n ~c/;M/<<M,tafunst m~en .E'tMc/ieM. (Plurale: ifunsn m~~enin bezw. tifunSs cf. 98, 105, 105 a o.) tu~ntnin; I)as verschiedpne Geschlecht wird bei Menschen und 25. auch durch ))6heren Tieren Worter haufig ganz verschiedene weist, sich So stehen baba. und m& gegenber ausgedt'uc~t. tli <S'c/!N/, abuki' ~V;<~er, izmpr ~c/<n/'&oc~ und (neben agad) und ~'agatt Ziege. ~c'/CM!'oc~ Mancbmal das Masku!in und das 25 a. korrespondieren aus ihm Fcminm (durch in der Pigetung Bedeutung aber tamgait und nicht SuiEgierung mitemandcr; von t) gebildete so heisst amgar
und
endlich
~'<tM. ~IHe)', &7:e!c/ Das nun schon oft erwahnte, bei der Bildung der 26. eine sehr wichtige t nennen Feminina Rolle wir die spielende as Maskulindiskt iminantc Feininindiskriminante; ngm'iett t Es weist aber nicht etwa jedes Nomen w, bezw. u.* dagegen femin. die betreffende masc, oder jedes Nomen Genusdiskriminante auf. (so der allgemeine Ausdruck!) Mit dem Ausdrucke Numerusdiskriminauten 2~. xcichnen wir dagegen die beiden Laute a und i, wenn as Signale fur den Numerus, vorn am Nomen sozusagen mit ihm verwachsen Pluraldiskriminante nicht und nicht Singular jeder jeder betr. Numel'usdiskriminante auf. Die Diskriminanten w (u) und t sind wohl 28. diskriminante, dessen weist Anderes auftreten; wahrend i die und zwar ist a die bcsie, und
als was sie heute' noch sind, gewesen, im Sinne des Deutschen. das Genus, nicht etwa Artikel Die determinierende Diskrimiuanten a und i sind dagegen Pronominaltliemen gewesen~;
Das ein b (oder as bestimmte VgL setzungen minellem der
und
a lsst
ist doch
sich
sogar
w;
in noch
noch von
ursprnglicherer
wohi
Vgl. die Anwendung AhnHches in den hamitischen und auch (also schon wa, ta,
138, wi,
Gebrauche
20
[28,29,~0,3!
M. 32
Bedeutnng
nachweisen,
Vokativpartikel (vgL aber das i habe, knnen deutung So sind denn a und i dem bestimmten Artiket der Sprachcn, bei denen dersptbe ist (z. B. al im Arabischen), direkt geschlcc!ttslos zu vergleichen, d. h. fih ein altres Berberisch. EInstmals zu gebrauchen) (mn Beispiele &gwar der Rabe und der H~ ein Rabe und garas agaras e:M Weg; dagegen gwar die ~<t&eH und igarsn die Wege, dagegen igwarn hiess gwarn jKa&<?K und hiess Diese determinierende oder garasn t~e. aTtikptithiitiche des a und i ist spater aber geschwunden; Bedeutung im heuligen uud in dem hier behandelten Berberisch Dialekte heisst agwaialso der Rabe und ein Rabe und a,garas der Weg und CN: t~; im Plural heisst igwarn also die J?!'eM uud Raben, die H~e und Fur numerische Verschiedenheit igarsn Wege. sind also a uud i noch unterscheidungsthutig, weshalb sie denn auch "Numerusdiskriminanten" worden sind. S. aber genannt noch 31. Reinisch, VgL zu 2228: If, 61 if. Beda.uye.Spr. Auch der arabische Artikel im ist Tazerwalt 29. in seiner Bedeutung verblasst und &m Nomen steri-Schilhischen = worden. lisiert So heisst also rribab und t~~i <~e Ce~e e:'He 6'e~'e. Die des a ist indessen 30. Bedeutung determinierende dann stets vorhanden a:n Nomen (doch s. 31), wenn es hinten antritt. Dann wird dieses a aber a,uch im Plural beweglich gebrauclit (und eine Interjektion agaras die schliesslich ist, ist das, erHarbar). e~t Weg a, doch ursprunglicti eben wie wir gesehen Wenn, haben, oder der Tf~ und iga,rsn die da hiess aiso
ats
as Be-
die so heisst und Bedeutung Wege hat, agarasa nur der Weg, bzw. die Dieses igarasna, hintenantretende ~p. a ist dem deutschen bestimmten Artikel sehr wohl zu vergleichen, es im Allgemeinen wo!d noch etwas starker obgleich determiniert und demonstriert a!s unser Artikel. In agarasa sind das anlautende und das auslautende a mithin desselben vorn ist Ursprungs, es in seiner 31. Nomen in seiner ist s. hierber Bedeutung verblasst; 41. Die Genusdiskriminante t feMt nur selten bei einem 32. Nomen femin. Fa,Ue wie nu ~MM.:eM oder sing. oder p!ur. beide generis femin.! sind recht agaras selten. Man Weg wenigen Bedeutung In einigen verblasst, hinten FUen ist es bedeutungskrftig. das a a-uch hinten am
39,
33,
S3a,
34
u.
35]
21
a!~ maskuHnMche, bisweilea Nomina, sogar derartige (cbraucht haben iba- Gmi-, sie alsdann andern Grunde , aus keinem Weil iwu a~ weil sie nicbt weiblich genug ausseben, ~ewecbseit, schon dadm-ch, das~ ~iekemfemminanzeigcnDomina, masculma, es maskulicisch sp er&cluen aussehen, des t aufweisen, genug DisMminante die maskuhuische dem Spracbgeiste ubetSiissig, zu briagen. ~Vir 6ndn da,s v deminL AnwenduDg (w) stets vor den ~umerusaucli Wotein nut in sehr wenigen ~emass vor (ahdi's ist es mi statua im status absolutus diskiimmaDten Solche Nomma sindz.B.vatzan annexus~ vgL nameutlich 91). Zopaf~, wagerzam M~e, Yen Grasaiten oder Namen wabba AfMc~e, wie wa~ngeimun, waungnd, walbetma watuda, wit,i)kn jSac~$<6~ vahuakku, (letzie~es
auch und wabZir kpmmt brigeus :ibzir vor. des vor. bewiesen schon gemtgend, Die Beispiele 33. dass beit der Kopu]atiou derGenusdiskruDinante mit dei'NumerusYorm Nomen 'vor die letztere diskiiminante sich die erstere im MasMm Mervon AusnabmeM giebt es nicht, weder plazi~i t. und Vernocbmaligen noch im Fminin (zur, Wiedetholung w-lra-i-gerzam, Zeop~ tagausa auschauHcbuug: wagerza.m
t-t-a+gausa). Die GenusdislMimina]ite vedangt natulhch tuht, 33a. aucli dieNumerusdisMminante dass, weDn sie zum Nomn tritt, mit Genusdis!aimiuante So sind Femmma, werde, herbeigeholt z. B. t!li tlintit ZtM~; bei feblendel' NumeTUsdiskrimiiiante bei feblender Numelusdis~M3tlaskulina mit GeDUsdiskrimmaute minante }iegen z. B. vor in den (Au-uiigzn),s/89sub~ bloss wird seltener G!enusdis!<nminante D'e fminine 34. und ebeuMIs Torn ala Nomen (z. B. tagMisa ~ae7:6; tul ~c~) Moss binten se!teher (z. B. summust/t(M/'im am Nomen Femmin das GewobuHche summus im Maskulin) angowandt, gegenubr des t vom und Mnten tadakut ist eben Doppisetzuug (taskmt, etc~m 23 u. 24). masc. t eines aiabischen Npmeti 35. Em aus!auteudes Genusdiskrimi bisweien a~ die fminine wird im Berbenscheu nante a~fgefasst. Darum ist den)i auch im Tazm'aK-Scbilhischen 2b~ weiMicbeu z. B. hafnt oder Imut ~oM ci~ ~L'~ status 3 ,und 4. annexi uSsn, ihgazn
~te
22
[3S,36u.37
31
ist z. B, auh zu eben, wie die Form Intressant (jiescMchts. ist. Man bat, namUcb abanut ahanu ~MMKf i'.ustandcgekommpti des arab. a. ist die Ausiosung Z<td'eH; denn (~ ]hannt ~~t~Jt t fin- em Femininum das Man wegen des ausiautenden Artikets), t vorn Tersehe!i, also tahanut gebildet, ftahm, mit einem zweiten hat ma,n dann tahant Yen diesem bedeutet, das eben Z~e~ bedeutu)tgdi~et'enztete)id das MaskuHn ahanu gebitdet,
B, Nominalformen., 1. Formen Nomina Als 36, Nomina. jenigen kein denen eia ausserer berhaupt 37. ohne des Nomens formatiTe ohne formative" Un Singular, Elemente. Etcmcntc
,,Nomina, beiderlei
diemogen bei bezeichnet werden, Geschlehtcg dass er und kem Yokai Yermuten lasst, Stamm an den reinen sein konrie. zunachst aufzufuhren Nomina 4. gir 5. as 6. ar die aUeirtsteheud bb 7. bc 8. !aU 9, et!.
~gebabt; dieBedeutung gewiss ursplungHcb ~M!. es abei'\S~:< MM, C~aT~ens~M~ bedeutet heutzutage teils dem des Arabischen; doch teils dem~, Es cntspricbt direkt abzutettenYomei'stet'en es eben nicht immer braucbt.man auch butigra sich btagt'a Nomen. So findet (oder arabischen <Sc~MSSi! == <S'cy:!M~'o(c, butgant J?M~~y ~c~eH gesproclien) buassuk == M~Mscyt~M, ~Ms ~M~e des tt~He~ \BeM~~ s. Anm. d). der Strasse ?=~~a~6H!)M!'e (zu buassuk C/t<&<MH: 1. Anm. a, Manchmat aber tat bu zwe'M)os d'reM araMscbe'9~, Steht, also gleich in Xus!tmmen besonders dann, wenn es vor arab-Wrtern ist; so in bugr~ra .4~~rMc~eM, setzung ans dem Arabischen herubergettommen bu!murud fa~<) ~utBSs~~eMM~M&~<'<M~!M~-(ZasammenMtzu Arabisch (inden und uns&hwer a)s ~(~ ~t, also !m TrtaroH.&niscben die sich z)l edanen sind). Plural von ~t], ~Ji p~ ist di~eMisch Anm. b. In scheinbMemWiderspruche znderAusserungmderersten Nomina aneinstehend uberdie hier dises duss Zeile infragettommecden steht -bu in der Bed. lieber MaMH, ~<~t- MaMM haupt niht vorMmen, es ist viehnehr (extdamatrv), und doch ist auch hier bu nicht selbstndig; das At)nexum cach diesem (ubrigens dm arabischen)~~ weggelassen, denn
37] t o. a. (\ ist auch un J~ ~bu steht hier summansch fur J~ j~, ntMo~an.AraMschExkIamat:Ypart:)t~). findet s'eh das ~s bu hSuRg yor~mmt, Anm c Wabrend arab. sich in d~zahm; D~- t.M ??"selten~ z. B. findet es arab. ~tBe~hte die VerMndung buassak; s. dazu 89, Zusatx (u. ar sub 6 dieses ). y<r].gir sub 4 uod und kommt e;)twedM zwischen <S'o7tM u hat die Bedeutung 2 dem folgenden es bitdet oder (wie bli) mit vor, Betneue Begnfe. mit Nom. ~bstia-ctum) (n~mntlich Nomen w6;U. ~ohH ulmdnt Hasc/M!; ul~sm Ali, ~iK ~piele: ~] des C~o~aH:s ~M (~UJ~ == ~M~ utt~t ~d< vota ~<!MM~M~e<S l~M~t ulhllJP)-!(!MMe~M (?J:O~M~, M~ W) vist <~ (~W ~M u-m&n~ tg:t ganz JBec~<M! denn u Ms~ ~M? So kommt ~o?~ t<;e:Jtes Ortes Ms( dtt?) Yor: ~bbn~ ut&zrwaH vor Nominibus !oct MmentUch haufig ut&mdMit a~s ~<; AMaKa~ dami udzt-w~t) (mwohDHch Vor (man sagt nie anders). Liner ~ ~f'<t!aK~ etH ~t<M~<etbegitmt, sagt man loCi aber, das mit ciuem Yokai einem Nomen Man sagt (tMS .~a~M. e!H M~M z. B. guisaa'en g~ statt u; aiso worH. 6~M der so betont; (stets aber auch stets gum .SfM~ Form Es wird gu aiso woM eine altete ~!<<ma=~MMer). `sein as u.' und nicht Bedeutung in nicht bertragtcr Wenn ~M 2 a. man ju werden sol!, so wendet gegeben zwischen Eigemamen das Yersebeu TOikommt (ttber aber nur mit Suffixen au, das der Suffixe an ju 124); also z. B. jwi ~dM ~!H, Anfugen ~K t~H, ~H! f!<?sm~:M ~K der ~M jus Hh~em 7~ScMM!). auch oder LeM~ (spezieH id liat die Bedeutung 3. es ist augenscttenil.ch die bezeichueud); ~i~~iteM t~tHH~e Namen wir:t in seiner ben in arab. zusammengesetztet! daer kommen nun Bedeutung nicht immer richtig vom Seh.ih aufgefasst; vor wie z. B. Dichtkunst 31 Z. 30 siddM ubnMd, sonderbare Kompi~ationen dass es sich hier was bedeuten soU Scheddd Ibn 'Ad. Der Schilh wusste, handelte, fand aber sein u nicht und set,~eesb]nN. um einSohnverbaitnis dieKoordinat.on ~~Jt Namen w:e\&~ oder es werden gewobnhch harn utMid oder rrahman. urrahim gesproehen; Schilh die Bedeutang J?~-KM wird m das Erstere von dem erMarungseifrigen wabrend das Ijetztere Bach Art der Ver,3o~ des Raschid hineingetragen, bindung MMat u)Mt sub 8 Zeile 6 aufgefasst \ird, 1 Das arab.
~2-~ jungere (oi)ne (also ferner yorm von it, we!ch Ijetxteres in dieser
aiso ein id mit nachgesetzter ida, Si))g;u!:udisknund endticit es einc FeminmbiM~ng von it, die giebt minante; Weiteres uber id, Et, ida, ist s. 42, 43, 44. 62. ist lautet. 4. $cMe~<e$ 2)!M<~ gir (wohi auch gei) hat die Bedeutung Stets also in Zusammnsetxuhgen findet angewandt;, Mses D~H~. es sich einem :K. B. Jt/ei~e/ieH, ut ~e~! von gir bnS.dpm sc~i'er gir ahbb sc/!?ec/!<e)' Aef! fp)t e:<)~Mt 2'VeMn<?e; gir S. noch oben Anm. d DiK</ von e~Hef ~nf. wie Fallen
g g
ist tas), neben 5,1.~ as (die fminine Korrespondente dem sich auch was (also mit dr maskulinischen Genusdiskt iminante bedeutet yersebeBes ~MM, as) findet, M~MC~se~e)' !(c~Es findet sich as (wa.s) aber fast nur in exUatativen se~e)'. und nicht in stra'ster ondern Wendungen Genetivvetbindung, mit dem Genetivexponenten m hinter sich; alsp z. B. as nbnd~m ~KSC~/ M~MC/fS~ M' (die fminine 6. bedeutet~c/t<Kol'respondente isttM') neben ar findet sich auch\var~' besitzer getadewie (tpH .E'~as); as ein ~s findet. ar sich neb&n dem Nach ebenangefuhrten die straffste statt (s, auch Anm. d von 1). findet Genitivverbindung Aiso: ailaman oder warIRman 'Z'~!o$e~' (wortI,.Mc~e5~' i~M 2~!fe). n hintcr 7. sich bat b~bj das stets den 6enetivexponenten in stran'sterWeise anfugt), (und nicht wie ju diePossessivsuSxe bedeutet Also z. B.: bb A'oK~'e<e!M .Pes~e). J?e~ (von babns ntafunstd dieser ~tt~, ihr (et!M) Besitzer. der Besitzer bab (aiso baba) Uber durch -a, erweitertes s, 41. 8. stets den Genetivexponenten ti binter lall, das gteichfaUs sich hat, bedeutet J9e<~<nH (~CK~e<~t~e$~e). AIsoz,B.: <Ke j6~<M !U ntigumajan ihre (a.uf jener 7~MMe)', laUnsnt den fminin. Plural jSes~cn)!, tiguma ~('Mse)' bezugHcb) Uber durch -a erwcitettes 41. lait (aiso !al)a) s. 9. kommt wie das sub 2 a erwahnte eU 7bc~<er (gerade oder zwischen ju ~S'c~H) nie in bertragner BedeutungEigennamen und
Aus war
stets
jtst or
mit
Suffixen
in
verseben
vor
(s,
beim
124 ber
yerbam
das
g\Yor~en
der
Bed.
Ktc~<
(vgl.
13).
Sg7,3S,39u.4(~
25
~e 'Zb~<e'a!?o z, B. Ui~ nugmd Sumxe); Mtisre (fi'e TM~<T K)'t ~M, ~))t ~o?:~e), eultnag ~)~s(wortl. von eU s. 89 ~b B, 4). Ubcr den stat. annexus y~ konnoi wiiNominibus den eben a.ufgezaMten Neben 38. die ebenfnHs keme andieNomina. Mfuht'en, {nde$s noch manche werden Manche Elemente aufweisen, Pt-apQSittQnen formativen solche es haben ser, der, Metc.; hier zu nenneo sein, z.B, Nominibus dann mit den imvorigena,ufgefnhrten Puipositionen \'orkommen. Seibstandig dass sic nie $elbstandig daa Gemeinsame, sind aber z. B. Elemente Nomina, ohne fQimat!ve Yorkomniende ZahLypitetetc.; S. 169) fjap; sin, k~d noch die maskulinishea kra J~maK~ Prdnomen jE'<M;6[~)oder cndilh oder n~anbes (z.B, f:id J9M~, ban' wie la~ Nomina substantiva, jHtt~e! wirMiche ~M~. kumsis 'kau e:He ~-asa~ ~e~~f~ ~~e~ m~e Anfugen der Etementent von folMativen Gross ist die Zabi solcher, 39. Doch kann. ihre Zabi bedeutend aber eben nicht. freien Nomina. auch dio ~'enn man sich dazu entscMiesst, werden, Yergrossett oder dut'chs soweit sie nicht arabische fremdUmdischen Nomina, hier fremde Nomina andrer SprachMi sind, Atabische Yermittejte wie baUt also z. B. Nomina Pc~o~ gieichfaUs aufzuzabten; beHa! smendefr EMeH!)at7!K, kunjk mint Co~;a< MK~fe, FM~-aHCft&nk J~-anc, dfu-b DMfO (~aM~es ~orc7t (ne).ap-(0!), t ~MC/<').etc.' mchtaraMscben Ursprung~ Manche fremdeu Nomina 40. obne Attikerals sowoM mit dem M-abischen kommen ~bn Yor; im des vor. auch lbeUa,~; dem beHat'ez go sagt man neben des nichtarabischen Aufnabme direkte ersteren Fa!!e liegt direkte Faite dagegen ne~apyo~ yor, im andein (gnechischen) SeIbstverstandHch der arabiscben Fassung Aufnalme g~<ms Tazrwalt-Schilbiscbe, kommen die arabischen Nomina, aitikeUoa deiWorter gehoren, wenn sie zu einem Komplexe arabischer So geht ins TazerwaIt-Scbilhische' bergeht, pkrasistisch ubet\ ins Schilhischo A~ natiirlich a.ls'arb~MH-snc ~0 Ja/n-e
aDe Akrobaten ja, be~ann~ich matt sieh Bicht wundern, kann funf Ertei)e zu ber~tsen pHegen,s6 mit und Worter franzosische eDgIische dass 6!e auch zaMre:che deutsche, dem Eng~scL~n ti~et~~etaua decmhr (ticket), Sostammt heimbriDgen. aus Deutschen, ~winde! dem Sc~t<.tK~ rsisur .R~MMM)- aus dem Fraczos:scheD, weniger werden diese 'Worter natadich Nichtatirobatisehen Tazrwatt-SeM&h Da die Tazerwa!t-Schi)hisch redenden ge]au6g sein.
~<~<t~<2
42
z. B. die venu auch nicht wundern, (~M ~iM VM! ~ ~c~ ~<e, J' arabischenNomina,~ dcnu wann wird mau Seite u. a. artiketios J/<(e~ bergehcn; im marokkanischen einmat Nomina Vutgararabisch ~Jt~. u. !<ommen im mit dem Attikcl hor~n? 1 So!c!~ Nomma, gebi'aucht fast immer oder mit SufSxe)) nuf konstruieit Vu!gtuarabishen im TazSt'walt-S(?Li!uschcn kommet) s~ Hur mit versehen vot ~erseheil vor (s. 144). Sumxe!i So darf man sich denn Nomina. mit formativen Elementen. gesagt, Nomsn ist der
a wurde Vom determiuieieiideQ shon m 31 4i. am dass oe hinten Fillen, es in einigen wfnigen Dies YelHere. seine determinierende antrete, Bedeutung Fall bei 1. b~ba. Htt~ 4. lal!~ .HoTtH (im Hause) 2.immav inna ma, 3. ibba J)jf:(er J J, fS'c~M~es~?' S.dadda schaft, (?<e!
der Verwandt. (ausseibalb ~yc:Mc! aiso mehr:) <;e<Kc~ mM~T~tH<e (dem dadda analog),
Man kann ob es sich bei sich allerdings figen, 42. der Nomina baba und bet ma (und wobi uch noch bei anderen Aber es ist zu Naturlaute handelt. des vor, ) nicht um blosse dass es doch auch ein ba,b jRe)T ( 37 sub 7) g!ebt, bedenken. wie sein kann, und dass ma eine Verkrzung Ton imn.a gerade alsd Es liegt von ~da ist. da (hier sub 7) eine VerkUrzuug wie. vor zwischen ba,ba, und bab, gerade Bedeutungsunterschied ida. oder da zwischen Jan~ hier und lU Yon 37 sub 8. Auch als id von 37 sub 3 oder das angewandt dises wird anders als ZeM~, ~M', ait wild ebenda S!t. da und erwa!mte ida, zur Bildung benutzt Ton Stammesnamen ~ac~~HweM (z. B. ait bubker oder ida-ublal sind solche Stammesnamen; ait und (!as Man k!ar). andi-eMaJ sagt ferner fr und das Letzterem Gleiche d~-ublaJt einmal fur ist nicht sich die Sprache warum ida derda.entscbiedenhat,
== M!e!He ~MM~te (woltL f~e Ze!(<e alt-dn Hier meint die .Se!(<'o?!Her ~~es J9o~. &et 9KM'), at-tatsai-tad man uhtet' ait mannHche und weiMiche Individuen, Nur mnnatt in der aitma. man unter liche Zusammensetzung begreift B.rd,er (a!so\vort!. ait-bubker erwahnten bei dem jS'o~e ~MM~ aber oder ait-dn hat ait wohiverstanden obennicht
~2,43
u,<4]
'
27
also der Plural zu dem m die Bedeutung ;So7tHe). Es ist aitma etwa ida.-ma, gum; man darf aber nicht 8 37 sub 2 e.t\vahntn bedeutet etwas ganz anderes, Letzteres d~-ma oder idma sagen. es dient namiich ~:(sr. id einzig und Denn heutzutage aUein .Stis pIm-a~bUdeuder xpon~nt; s. 6'2. Beoerikung. 43. nicht die Die Weiteibi!dungen yon atma, s, 77.
in 41 aufgefuhiten J~omina, h~ben eigentlich ~!<< etc., sondem t't)~ altgemeinere Bedeutung Das hindeutende <He<H ~f, )M6!He J/Me<' etc. die speziellere der l.sing. End-a. ist also hier einem Persona!suHix bedeutungsvor a)!en andem SujMxen stehen, a. bleibt abei' dieses gleich; diese Nomina. nicht SuHixe kommen Yor, uud ohue uberha.upt ~ abgesehen def Beziebung eben Yfn dem erwalmten Verh&Itnisse ida. ist aber hier stets auf die 1. sing. (s. ubeihaupt. 124). wirMich denn ida heisst nicht tK~M ~X', sondern ausgenmmeQ, vernicht mit Persona~suSixen und kommt bethaupt Moss ~R, seheu Yor. VieUeicht ist in hanna des 41 das ScMuss-a. die arab. An m..1. Femininetiding sicber ist das der Fa]! in zdda G'MMt):M<~)-. Ea bedeutet xdd~ itbr ubugens aach metHe Gt'osMtM~e!- und Yet]angt so~stige SufHgieruBg g3nau wie die ubrigen Nomina. yon 41 (mit AusMhme von ida). A cm. 2. Neben imma MeMie JAtMet' kommt tjoch immt ypr, welches i.st. eingewa.pdel't us dem )D!\rokkanischen. marokkanisdhen eingew~ndcrt ist, aber \obl Aber woH direkt IIUs Vulgararabisch Vulgarara.bi.scb 44. Nomenhinteu Wie die singularische ist ausserst selten a, am NumemsdisMminante oft sie vorn sehr (wahrend t am Ncmen Gcnusdiskt'iminante
auftritt), so ist die fenuntne hier eigentEs kommt hinten ziemlich selten (fg!. scbon 34). den Geinhetracht hch nur utt 2bcMef und ist (uber ~cA~' s. die folgenden heiden aHnea.), wenigstens brauch dieser Nomina beim Nomen numrale substantiva wa.s wil-Hiche Nomina. betriQ't; sie gegenuber nd e~-) ist (ntt (cf. 163) und beim Pronomen t baunger, j.t das a~leinhintenantretende ult Jbe~<e)ist fast in jeder sub Bez!ehung An ult 8). Korredie fminine konnen ebensowenig
spondente zu u <S'<?7!~ (37 wie an u Sunixe angebangt bpginnendenNom.ioci c~e.F)'~< (MM./sa~K. ch) ltma, ~M~es~)-. fdt-Mzna, e~e ~Mt-e
gu vor pka.Hsch Einem statt ult; aiso g]t is~en dem gnma=~M~ entspricbt a.bo eM:e C~io~ctNM, He-tt~at ~M'); eH;s ntam~a.nt (eU
88
[~,4.,48f~7
97
sub
9)
~c/~er
~j~~e;~
=. wurdc (und gesagt ist mu' Es kommt 37 ist sub a,bcr gult). die 9) , ~b~ Aho 2bc~er wenii ~ch istis des Eine
g tg
Toc~<~
g g g g g
also
ebenenyatmten des -~OH!~s .aM)t vot', a.hnpa. s, fcmimnc dm'cbaus uuendMch die 77.
Toc7~e<-
nugeUid istma.
~ft'n ?u dcu fur, Die mindestens Zctt d&ss t aber dann fehtt, t!u
~c~fe~m,6it
Singu~t-en.
vc.m Muten
M), xn
Z4Hse, ;S'e:
tafruht
~at!c7;e~
sehr
tfnnht; wird
die
!etxtgeoanntenFoimeu
aus
Elisionserscheinungen
sein,
es
also
ein
direktes
Foirnieren
t+ftuh+t~tuhtniclitTM-liegeu. Nomina. uns tive das es und man tlematis )lbigen zu 46. und denkn, seien. (37) doh ma em Nicht aHe Moss die mit a, die a,tdautenden, YokaUsch nicht das u von sondem beginnen insgesamt ult aHe geben forma( 4~4) oder g ( 41) ~'ii-d Nominalin mehrB u fur stammhaft ~ig (cf. halten athiop, mussen vol-!) m ni Herz, wark) zwar umnU (PC~ (und in g g da g
Vokale
(ebenda) in und
einsilbigen i fr stammhaft
formativ. aiso
uf
CoM; ohne
wird
es
halten }iegen
<j~8,49~5Qu,5t]
S!9
M'fM (mlul ttCMs Dtef~eH), t'~yd (Ygl. z~ud in amx~ud J~~rtMf Aber eben gar kein TJrteil oft genug kaun maa ~i'H~~). den. nichtformatiYischen oder formativische)i Wert fitUen uber usli Fels, u8'al ~t'7i0~, us~a.t es u, z. B, bei den Wortern ~d~d .4M!t!ope, ~d~m G'es~<, dy j&!<e)-, usgn Wo~. ~~(~M~, YieUctcht 48, .NomijM ui'spl'UDghch i$t manches wa, gewesen, tml~ttendeuderebenxttterten d. h. maskuhmsche Genus-
(list~imu~nte w+ shiguI~nscheNumemsdisktiminante a; u=~w~ ina im Status annexus xahheiher, i~ diesem Sinne findet sichja. mit a. an!autendeiNomina. stut. absolutus (s. 57). stammha,{'t witd m~n pach 46 das an'a,utende Fur 49. sein bei ird 1H~6H7.pn!, j i'~ halteu geneigt ihf jB9~ igd ~Is~e, ihs ~MOc~eM, yd ,M!c~< o. :t. einsilbigen;' es fur formativ wird mau dagegen (a~ber Baturlich 50. musgen nicht fur die pluralische N~merusdi~riminante) halten 'Wortern izri ~'e7:e~ (x~r sc7:eH), )H~i Da~H bei den me!nsilbigen t~f~eK, SM/t !;e~c/:KM~eH), iri6 DMrs< (raf ~M~<eH),jdi!U (hvu sc~~F SC~M~? (diu, dht sc~!(;a)',' <~?'~?!), igellin Af)):ef (arab, J~AJ~, Igdif (neben agdtf; agMi), ar. U~AJt) igzdii ~atMMs~MM)! (neben Meist kaun man u. a. IgigH ~M6 (~abyl. aguzii) ~p: i kein Urteil bilden Mber sich aber auch bei dem aiiiautendeii Wert oder formativischen und stelit dessen nichtformativiscben JZftM~ ~fer M~M, imi MM)~~ M -Loc~, aufdie tsk~er ~M~'Ha~e!u.a.mbezug BamM~, tkt'uj'M~e.r des aniautenden i ratlos gogenber, De'itung die grosste AMaM der Yokalischbeghmenden Weitaus 51. also Wortern wie aber mcht mit u oder i, soiideru mit a. Diesea Nomina beginBt nicht immer gleichen Wertes a Mt etymologiscb entschieden (was ist a also aucli bei u und i.der NamentHch Fall hauflg war). die Vertretung des arabischenArtikels JI; wird das arab. JI nicht as 1 oder das durch Assimilation anwoltantauteude beibebalten so eritalten Substitut~ (Sonnenbuchstaben) geschaRene ein a yorn. eben fast immer Gleicit hier ist zu die arab. Nomina der Nomina hinsichtiich dag die mit a beginnenden erwalmen, des Ausdrucks ibres s. annexus status (die DeSmtion BUdujig zn teilen sind. Es lautet namiich bei 89) in dreiKategonee)i lYonsonanteu
Bel tta ~MM~e wird man, wenn. und man doch an semitisctes ofter lisn, vor tagon z und etc.
!m
bleibt
t fest,
30
[ot,c2u.M
53
der stat. annex. genau \\ie der stat. a.bso!~tus (z.B. inigeu wenigen ait ZeM<e im stat. abso!. und stat: annex. gleich) lautet ~ei vieleu lautet der tat ann~x, mit wa an (z. B. nmud im t~t. abso! ==! ~<a<); a~ber wamud jm stat, annox, bc; den meisten abey lautet der stat, annex. mit u an (z. B, ag~!Hd un gtat. abgot., === .B'OH~/). aber ugeUid ]m stat. annex. Die \ve)ngenNomina. 52. den a-An)aute sind ait ~A'/ JBM~e, anebabt CoM~ an'aht Es sind dicse Nomina ~M~$. Nomina; ~Jt stat. (s, rrconstf. 66); wahtt die und letzten .Jt. nicht in drei Dass
mit
im
stat.
annex.
i'estb!eiben-
(scbon ~rwahnt), ana ~J]i arrbitat ~o!'a<e)!JS~HMi'HM~ mit Ausnahme yon ait arabiscbo sind a!so die atab. Fminin a <~<J), a, das aniautende dieser Feminina. im
Z~e
cuphonisch
u nbQrgebt, ist mcbt ~underbar den Beginn warum die Sprache hier aber arrstatt vielleicbt ist das a, hier rein (s, 68), ist auftaUig, S. br. noch die Bemerk. zum folg. . (vgl. 20). deren folgehden aniautcndes a im stat. annex. zu wa,
\va, oder
~fi'f~e j~MifMe~ Ge/<!M~M~' -Be(htM!e ~eM &? ~<M~ A'.y<!M6<!MHt fS~CMe J~d'<asc/iC ~M~e~ J\'<!e/i!!t' &M~' ?'/tec te) DcM~c/tet' aleman) J~KSfQ'
Bemerkungen.Wahrend also <~M! Tage und ~o' ~e~ ganz tegelmass!g und !autet iwass iwa~ud (i ist tivs, nun Prapositton und Bach der statua des Daibr muss annexus
addag ,B~iHt
awal1Pot< akMJ~ assit'J!7M&s a!im.S<pt adytT<'at:e a~udZett iajurAfbw! amud Sact aH'udJ'Mts a))unf<!)M&tH'ifM arrSu dti agga
azgsa
im adstehen),sagt nian vert)!el]en Gebrauche gassad /iCM<e und ferner gassan und gakudan == M:a~s (g verlangte a]s Prapositionendenstat.annex.). die Es sche!nt (vgL zweite der An)aut Spalte) ah und
a)t:t;,M<<.?~oe/t
die fr wa auh u (das m)M, annexas so ~o~nmt !m stat. haben; und atbib anas *= J~t~/et' ~PfMMMeM, wanu und und unas, unti, wanas a)s
g ai ein wah und wa; fur den 6tat, annexas Es giebtU.S. zu bevoMugen, ,J. f,iI.' d,en, S.t,.at',Il,n.I1e1', zu auch manche Noubrigens N s. d. folg. ) GewohnHche, xum stat. atso],anu== = ~4Mt der stat. ancex, watbtb und utbib Yor, E gj
f" ;4,55,56u,57j 31
Die meisten der im status absol. mit a, aniauteuden 54, ]m stat, aBnexusstatt aber dieses a. ein u. Domina, haben Es aiso uHus. l;tutet Yom stat. absol. attus -~<?!~ der stat. annexus so!Ien in diesem jMchr Nomina dieser Verander~ngsart nicht s. 57, werden; desbalb autgezaMt Ganz im Ugememen scheint das jm sta,t, 55. gesagt, a, formativ absoL aDiautende (Sing~ardiskrumcante) zn sejn, wenn zn u wil'd schoint Ci im stat. annexus es mehr oder dagegen zn sein, wenn es im stat.anTtexuszu~'a.wird. weniger stammhaft u Zut' ErMarung des 56. itbso!. mit a, beginnenden Nomina. Jmt auch u die Yorstufe wa; dieser an sich (\gL Anmerk. A~ffaMiges wa nicht in n zerSiessen tiess (s. im stat. annexus der ipi stat. ist Fo!gendes zn Es sagen. hat ja mchts Lautubergang unter Wo man nber S. 24). aiso die Beispiele vou 53), (s. die teils
Dies gewiss (!:) geschab teils aus phonetishen Griinde~ iit au, und a! antautendeuNomina. desebenzitie~tenS), a weil das sol cher Nomuia mehr (tshalb; oder weniger haft war, 'Man hat u et~n
JedenfaUs auf z~luckzuKthteB (wa. -= Gemtsdiskriminaute+Numelusdts~nminah also nicht Moss die OMte); es ist das u unsrerAusicht sodass die des Numerus hieibei unterdruckt Genusdiskrimniante, wordea ware, Weshalb man gerade im stat. annexus die Genusdisknmicante whrend man sie im stat. absoL aufrcht eihult, daniber s, 91. unterdruckt hat, 57. WeBnjetzt einegrossereABzahl im stat, absoL.mit a, im stat. annex. aber dies bauptsaMich gez~bit wird, so geschebe puukt der analogen
stammft'uhare~ wa.
von Vokalen und Konsonanten Glupperung (uaterWegIassung aUer Nomma~ bel denen irgendweIcheKonsoas formativische panten werden Konseaut'gefsst konnen). aus dieser quenzen (aiso nihtsystemiosen) Anoi'dnungz~zieben, sei aUerdings dem Lser wir uns ]m folg. aber
adMF'M)~ adarJ~;M agad .ZM~M~oe~' a(!i9*j?(!!'~ ad!j' ajis.f/'eird: azm'Dae/t t
uberlassen; immerbm
amua adus JEt~e t!e~s afus*~fi!M<!
gestatten
32
[S?u.S8
atMry(n<e azdig*JKtjt)!c agdyd* ~~e< ahsis ,S'cA<t/7<M'&et' jBt-~ &grum ~~&r*/i~' J9t6<t aksu~ aukut' .~tc~eM&ocA anfus~t~tit anfur angul aft'uh agrur aiufs agutf Z!p?e JS!-o(/?ct<feyt J~ia~ e ~Mt~a7<o/' ~MeXe jyis<
afunasOe/tS
adurdur
<<[:<&
<Sc/iH<;cAc agu)a! aku~m~~Mmt &h'Md! abu~d agutas ~t'MHe G'M'sfe agadir,Sc~fMS,.'~h<M~<'!< amaz!t' 3/MMaK/CM amazigMCMi! aguxif ag&did akmus aMdus
abagugjFMc/iS
T~~t/c't ~aM~e
abenkat
a)ut:s<Sc/ih))~e akabar 7fqt'dM,'aMe azagarJ';&5)!C )~<~ garas Rabe agcwar aMda.r~/Mt akitar .HcH~rs( agumd akuzar Sct<e \H't~c
ager.:M)i*Zeopa~ aker~ad se/icc~ty a~arnif ,F'a~me<!h)M agertitJMaf~ age)i!)mjEfacte azenk&d <~<'Me asardun~jf<<Mt(;t' asantuP' akort:or <Se/;op/' ~ehincte)'
(der RBihenfoige
agejyd, a~&r, Meatut' (u. wagerzam, aMnduf, a~nduf), t]i (so fast immer). aga-
Wen~enwirunsiackblickeNdzumYorigen' 58. zum afus und adis giebt es (wie die Aumerkung 1. Neben Uber die Tendenz a<fus und addis. Yor. sagt) aucb die Formen lm Nominibus liaben wir bei diesen der KonsonaBtendoppelung und azzig wenn wir ein a~r Ulteit. ist es n~tutlich, Anders Das und zul'ucMubl'en konnen. auf em frubei-es aMig a~ur KonspnaiiteBdoppelungspnnzip ist aber entscbieden ein sehr Nominalformen. der etnzeineu ~o wicbtiges bei der Bildung M)e!e?t ein a.zgg~&~)'o<, aas }~sgin bildet man aus der yzwig~-o< ein asggaji scA~ar~. Bei der Bi~dung der Nomma, se~M)a~ ~t nicht dieses Prmzip namentUb oft zur Geltung, Yerbi kommt a im 'stat. annexus deren nur bei den Nominibus, antautendes Aniautcweisen zu u wird, sondem aucli bei den Yerscbiedensten uns ber die Bitduug indessen sonst, Wir verzichten hier darauf, em aufzustellendes ParaYerbi hier zn verbreiten; der Nomma zu belegen, nur durch em oder zwei Beispiele digma, ist meist das GIossar! HinsicM lieber smit konsultiere man in dieser 2. Vokai Dss ac'uc~ac~ in scbematiscben uud ac 'Ic~ac~Folmeu der DarsteHung!i v -= Consonant, gern zur Wortbilder) (c
~au.~9] 1-
33
korperhcher Eigenschaften yon akusm, abkad ~ie Bedeutungen dass Yietleicht }uaa auf die Vermutung,
~t/xeichnung
verwandt
werden; daher
zeigen~ kommt
akitar, afunas und agulal aussere korperHcheMerkvon agewar, Ein akerkad entspt'icht mit der Gruppierung mn)c markieren, einem ac'tc~ac~ seiner Yier Radikale Ac'cc~c~act dreiradika~gen durchaus in seinct' Bedeutungssphare; so gchott odt'r ac'.ic~ac~ und abenkai in dMse Sp!~fe, dcnH YMetcht a~ch agei'z:im und amazir will Unter3. a.c'ac~ic~ vgL agadir (ohne ob das m Yon amaz)r nicht YJeUeicht foumazunachst, suchung so tnisch ist) SammelbegnS'e oder AnhaufungeM markieren; dass die Worter ~ud man sich denn nicht fui'J~tc~e~ Y\undern, gleiche ~c~(ag~nim), ~M (a~alim) Gt'uppiet'ung (aga)tin), In dem auslautenden aufweiseH. Und docherkenntwoMJeder nutt agalim, Nomina em FormattY; so ware -im dieser aganim mit agadir und amazir zu Yerund agalim wiederumweniger zwar tucht a!s etwa mit anderen, as ac'ac~Ic~ grupgteichen, auf -im auggehenden Npminibus wie alutim pictten, woM aber ~l&/a! -ha des agu!mim ~~ef, msk,P!ur.des (synonym Hebr~schenfllt agu~zim tagutzt) .HaM/~H. Das uns hier ein. Doch
Warum sindgewiss nochweitmehri~onsonantenpostformativ, Tiernameu auf d aus (aznk&d lauten . B. so viele (?a~~e, agdyd s ist u. s. w.)? Auch ~~< annaju~ Z/erc/ie ~o~, azmdud UNdahard~tnis 07~6:ye bisweienntschiedenpQstformativisch: mus MM/'e~/e Dae! sind zweifelsolme auf dm ~'e$:/~ bezw. zumckzufuht'en. sind indess Konsonanten Haunger a!s postformative 59. hier m, n oder s mbetracht. und zwar kommen die prafotmativen, a dieser Nomina verwandelt sich im Peispiele (das antautende stat. annexus A, amkssa. amhdr Mit ~f{ stets (kssa in u): am~ud amsgal M'e~eM), Cft~A<(u~yd ~6e!~ (J-A~ &mgdar (?~M~), a~i), m pra.eformativum:
<S'c~tt~MM~e (~6&tt!e amhsd ~t~r (~ (~ &e<ftt~t), amzwru jE' (gn sc~ K!d')'eH),
BetfM~et' amgan j)66~MM~ amdttu (zwur no~M~e~eM), Mb~e (d'i amtSSu yer7!MMeM), amuddu ~eM6 (ddu ~/b~e~cM), zu ~s). Man bemerkt bei, ~eM (tssa ~f~eM~'PassiY ~e</e~ den letztgenannten Nominibus aiso auch auf Tokatischem Gebiete dies zeigt sich auch im Folgenden, Veranderungserscheinungen; Es giebt aber auch genug mit im- (bei Pt-aformativitat des m) 6Mttchem), Met~:),
.u.7; blGNV GVNGa (NUVaa Tya.a..u~ s~ ~NVy o'L:V-(,J,y'~V StuBome~Eatidbuch'eaShUhtscbeM. 3
34
t [.59,59!t,60u;6t 59 a, 61 N
statt <~M)j
am-
aniautende D~
Nomica; (akur
so:
imensi
imiker
asmun <?e/a~e (mun &6~!e~6M), asaun asmd~ ~1~ (~un oM~'c~H), ~e<M!~<~ (md''t a.s]k!rf CMf<e! (k~f 5:M~eM), asrrra (rr ~)a~), ~M~aM s ist mit dem MtMM~~Kc~M). Dies kausatiyen n~turHch engbis',vei)en ist es vieUeicbt direkt das k~usativische, YerwMdt~ Den Yorigen ErortuBgen 59 a, (von 49 an) ber Forma.Laute oder Stammhaftse!a Yerschiedener am Nomen tivischseiu die eMtspreche&den mssten Erin maskulinisher Fassung jetzt aufweisenden Nomen oitelungen an dem die FeminmdiskriminaDte fo!gen. dieser indess den Leser zu eiog~henderem Studium Wtr glauben klaren uns seibst nicht immr Yerhttmsse dia Durchdes ,)CHossar" aBempfeMen und uns hiermit begnugen
mustelUDg zndurien.:
a.CberdenDnat. 60. arabische So hauSg ~~<~ FHe, das Tazrwatt-ScIiilhische aQwendet (z. B. sa~atn ~tf~ Ja~re~ maiitn in denen man das phrasistisch zwei ~L~ so emes
Dualbildungen
aBnehmen kana. In letzter Bildung etwa zu erwhnen waie adnin t?or~~ Jct~ (~~ und mrwin heisst (mrM tdaNa) ,6'M'~K~ ~M). f!enn-in dieDualeiidung.
S.FormendesNomeMiDtPInraLt. 6J. -ScMhischen der Pluralbildung im Tazei-walt Hinstchtiich sind drei zu rkennen: a) PluralHauptka.tegoneen von Pluralexponenten durch Vorsetzung auf einheimische Yon fremden Pluralbildung Yen fiemden Wortein; b) innerauf eiBheimische
bildung oder Weise Ton einheimischen aussere oder Hche, gemischte Weise Yoo einheimischen oder tiche, aussere von arabischen odergemischte ode:' durchs
t!a,Mu,64]
35
a.
Pluralbildung
mittels mitte!s
Exponenten.
findet namentlich Exponenten formatiye Elemente (a, 366'.) und bei a festgeworden determinierendes Mnten die nicht mit dem arAbisben a.uCweiseu (41 if.); Fremdworter; sind ( 39), gehoren versehen aiso &uch Merher, Am Artikel ist as Exponent id, das eigentlich jneisten beliebt ZeM!e, 1Pb~ 37 sub 3); es ist also dem ata,b. da,wn und <S'e/<a/bcdeutet (s. eia. (in FUen wie und M:jPM<t zn dem nthiop. Man sagt: idbtngta, idbu&ssuk jS~tMSCH~MM~o~M, Tcrgleichen). Tt-6M!ose (von den Singularen ~:<('eM! idwarlma.ti butagra, buassu~ war!mn idbaUt .f~!e<o<s, idbeHa.r in 37 sub 1 und 6); ~-c~ (von den Sing. b~U~o Sgt man bedeutet idl~nsut 37 sub Jedoch und benarX id, las in 39); tdba.ba, ~<~(vonbg,ba.in41). femin. Yor Nomin. MaKM!:c~e 7!Me~ und Atso: istIaUnsnt in (vom Sing. ltinsnt (vom Sing. denn istma Mia eben
Pluralbildung 62. ohne bci den Nominibus die ein statt, denjenigen
neben
in41). he}sst <S'c~e$i'e~! (s. a!s idbuassu~, deutet etwas Anderes <S'(!$se):&M!'eM, Ersteres (!iesem erwahnt, 63. Auch xu den Sjngularen a!s Phualexponenten Hetkunft tiven ar~b.
(s. 37 ~fe .S&s~et'M~eM (earum) 8) oder idia~lla 9M~M6 .B~n~M heisst es nui'idmafm'J!~MMe~ be 44); und ein tstbuassu~ Letzteres n&mlich, wie in
Strassendiriten. dagegen wi und ti (Plurale die Detetnunativpronomina. wa und ta, (== der und die; s. 140) kommen Yor, und zwar Yor
Adjekogentlichen nicht (arabiscJie Phualbildung beliebt): wihzdd jtunsn nette und tifunas tHi~dd ~c~ett M~fe~~e und tafunstMdd, tiMd taf. (Singulare; a.funas gewhnHch == J~j~-J)). Doch ta.tixdd; liMd liegt, ja auch in ifunasnund tifunas (und woM meistns da, wo singularischem a, ta plurali~chea mittels ), ti gegBnbei'steht) P}u)'albHdung Exponenten voi'; s. schon 8?~ aussere oder innere, odei' berbei;sierten* Nominibus. gemischte ftemden unteischeiden: Ton Mask.ulinen
64. es ha,ndeH
t ,)Berber!siert" knnen ~fir diejenigen Notnina MaMschen Urspruoga ersetzt nennen, bct deDen der arab, Artikel durch berberiscbe Substttuts
3*
36 ohne \on
die
[64,M,6,6a,(.7 s7 61 Qenusdisknminante t)
die von Smgu!aren; zw~tten P~r~~ d~t' vor. Meta.p!asjmus <:(!. P~MM~ 65. welche
S B
die
/6M!:M~!MC~~
<!M/~etSet!.
die,
bewukt tt-aten.
trden addgen at:~n ~]!~ia aSkarn a~birn adzM'n &}aMbn! ~k~~ i~kznL .;arnm8n }arnmn warznSn (
Att dieser ist PIuia!bidungen e!ne n (en) an das J~omea sj)ngu!re Anhangen ein. w!rd, ohne dass etwaigeVetandemugenamStmme Bcispiele:
anaunpLvonana)i !g~g!~ ig~g!zen tSi~sn iged!Ktt ibren usmaptt uskJ&in ~6a!n ud&dn udmp). pt. pt. pi, pi, von von yon von igig ~c~t~' DoNMMcA~ ig)giz.Kct/ iBiHs 6'e~~e~efHM~
~~e?t) pt. von ird M'M~M~orK jBaMM FL von addag jEt'<!e pL von aMt p!. vpn a~M pt. yon p!. von p). p!, J ) p!. von von BteKe?M<f~~t Mkar Sack
a~b!r Tasche von adzar ~acMa)' von a~arab A'<!6' 1 ~n,~ttel } y j Wespe ,Id
igdifs ?~ptc/t pL von iberz C~/Mer usman pt, von J5~< von us'ki~i 1tyt)!~M<< pt. p!. pt. von von von udi u8~t udad /M~r~P~ ~h&~pe .7tfe
auch ikaten. a im Plural Die anjautendeti 'Daoeben tnehrerenNomiMbusbterauf. Auch wadzrn ncd wa)5raMn. '?Auchagdjf. Sehr einfach ist auch die aussere Pi~'a)bildung 66. sonst uiiveranderlichem -&n bet gletchfHs angehnngtes
ikruan t8uan ilfan ihsan 6hsa,n
&
pL
Ypnikru
jTtMKMe!
In gezeigt. dtesem die aisgemisht dagegenPIal'albidungenYQrgefuhrt, werden bezeichnen n (n)Qdei'-&n ausset' smd; dassHnt~n denn, 6nden am Stamme noch seibst antiitt, Yerandetungen statt. Beisp.iele: 6?.
~? T~!<f~?t
Bisjetztwufdeti
g W)))r!cn
;B
ussere
Q)
Plurale
\\trd, oder di6, welcbe bei festbleiben.dem &rab. Artikel berber, Diskriminanten Z.B. arzti .Ft~MoM~ =. erMten, taIMft. F/tM~~M~ oder, = ~J!~A&\)t.
67], A. ~ussKnan iB~adn iga!)~ ge. 'A~ -imalurn igMSrn 3,id~r); ixgSrn igarsen ibenhaien itbybn ttb!ren iMtgen ifu)!&e<i iM)m ibulisin i9Mm ikiaut: ibun 3,issSfn idmren ia'asa tfrdn ]j!ren isKmn izgrn ~a)~n asbaten askitn idm~n 5,hrat]i! igzztn i)bt~n ]gum!tn tra~~n 6. iratun --i n H Gemischte
37 Plurale
: auf n (en);
"j Yo~yerMdcrung
'
<n ~nerhalb n,
phyonadM~MM B ai!gSr<9e~ n H agMasf. abeB~M Tt~~ VoMef PetVerSnderucgdesanbuteRden a za i UnYer&nder!ichke:t deseigentitcheaSttmmM. Man kann so)che 1'Ijrate beina.heebensogut~ussere" hennen.denndteVetKnderacg Tonazui(~'e!h9docheben Disbimin&titen sind) eineSassediche, ist. ja aber
p!,Tonass:f~MM n admirj9f!<s<. M aTus 7~[~ M ~S'ud J&!te Bel yeranderung a zn. lautenden des i YoMveran-
Sijur~oKf!
anderungetiimStamme.
a~amJ''M!e& K ai'garOc~ M'I~Moe Fi?zger~tayel iskier Mber FtK~-M<e~ udmis OAt~/et~ ~HinigqsdteneFaMe.beidenen tderWechsetderMhatenden der arlautenden ein andrer Mt ah der Vokale aer 11'echsel gwobnHcheWecbsera.-i.
pl.vonarra.S'cAft/ n pl. agzia albtaJRcsc~ agumi~~o/ M aratmjS'tte~e~~ von syt Thrne Auftreteneines~vorder eines Auftreten E~ung .s n be: u vor der t Baumstamin BeiVeranderungdesaniauten den a zu Einfugung (fem)n!nen?)tvordfrEnc!ung. eines
L5B'el 6.ImtuTt,g~un pt.Vona)Htta.y/i)-<!M<: imkss H1,1'~ amkssa ~un 2 ttkuwan? a~kuu Jt&M~ocA .t. tgenzmn n )ginzt$~'M imbig!un it ~omrnt zurUckgeht. !gewohn1tchaHerdiagS!trrStn,be:w.a]]:wan, nicht tmbSg!<?< == tytt,
ma~.gMtig.m
v0)';
~.<~e
das
aber
woM
auf
tilt
oder
tylt
~'38''
7,u)aun ihfun i)9aua .~un izmaun .Imaun ifraun udmaun tzgun igardmun 8. imuE. 9.iifrSzinn igSrdmtun ifTas.un itTsiun ,gan~ imustan MslUil asMutt 10, isabbtWtn p!. Il plert ~ftre~ eines au in vor
s~ [67
der
~~e ~m .zemZc~ ~rn~Mt udemGMieXt izi~J?ety.s~t<~ ~'crpMM igardm imi JJ'MM~: -un f bei
oHenc
j B B
.,<er~M
p!,YOttafrazJSMMtMte< igSrdem ~J~ ,gar~M~ p!, von ,fr.B~~ iffis Hyne amusAa~e t)sJ?MM~e !sM(=!i:igsub7) asabba peMM: agarda att~a~et~ .Bae [RbirM -iwin als Endg. ij Ein i vor der Endung. betAufgabe d. Sch!u3s-a. 1 ~ofpMM Auftreten e:nes iu vor der
pLYQnaganjmjRo~' n
B.GemisehtePiurateaufan: l.izergan ir~anum iktaMn thorsan i)!u!:san !zzuran0 tgutfan tWnrz~n n iwutkRn ijsan izgujanL IgdiM 2, ikurban. igurban idudaa idusan 3.ifrhan if~rdan ibnfa.1 ihtsa~ ihtgan i\1elgan igtdan izMM p!. pt. Ton ptjYonazergjM'M~ n M ariam.y<!Me~ kta~Aford'er ahoMO/it'ttM~ a])u)ts&'M<!MM azzur~<?oagutf t agutfA'i:~ awarzj'b'se r, ~~J~~ azgutS<-6e agudIJTaM/~t' Tasche a~rab agrab dad~M~ef J 1 Bei ah)asfac~M konstantem Wechsel f(tM(! J, Bei der konstantem anlautenden inneren a des Wfchsel za i Weuhse! mit event,' !H H des 3 Bei konstactem a w Wechse! zu i des t~ des m M M tg~ fN 6~ t~ tt 1
anhutenden
Gletch-
MeibenderinnerenYokate. nr
M awa!kj.B~se6a~
Vokale MetathMie.
aMig~~A a!y!tyd(gew.M.)Oe-
67u,68] 4. Jgmraa
iksbM igdfan intman &.imdtHn izran )dM(!!ic!) itran tfram Man isggan ibeddan idukan iH]an igullan izekkan iwurtan itawait a 6. igen~ati tgzzMti igizuan ihenwan 7. dan pt. pl. von von )}. n p!. vou gmar
39
'
(gew,
p~
konstautem letzten
des
Mhute~en
Voka!?.
p fndi.RtMMf ttd.S~-M ifn Mgg: Zoc~, y<< .HoM<' ~SchwundderEndvoka!e; mannigMt.ge legentHch. Vo~alyer. anderungensohstnochgei9MBratf~nt
Es sind wieder
fr
A, Kocsonantisch
it~dad jmgrd im~M istfraf hgrM izbM 1 ifrad iuhsas(cf.8),, isdas tmddaz istham i'grtM iMnk~ad ibrtiM isentftf inafat tdard~r ik'dmas
masku!tntshe
pL yon a atmajod ~M~e atatr&k
ah~us Mt9(s)c!).~r~)e
'g~tM<; M~k&r'jPe~ ~Me ~ga~if Bac~e agulzim aMud &~o,R/' ahakJfat~ Msu'k~faM<' aMMf<K'~<!i'
),
-.40
f68,69,?0,7t,?2u.?3
schUessende Mantel
innere
ttgumaj
maskutimshe
pi, v, atgSQmu
J?<tM)Kt'!cAe~
SeJten die Numerusdiskiiminantc am Nomen tritt 69, nicht mit a beginnt. Doch vorn dann a.uf, wenn der Singular z, B. bei ibSuanL pl. y, bsi t/M~a, findet sich dieses Yerhaltnis idoran pL v. bubba p}, v. dro ~MM~faM~(M<'yi', ibubba H&M&I1 pl. v, Ha~hia. Z?a~. in m~skuiinischet'Form nicht ~u Pluralen gehoren .70, in femiDinischer, solcher Metap!asmen: seltcn S~g~are Beispiclc !len ~u nmsan, isasan, izerz~, zM, ihsiwa,n, in~au, gehoren tisisit tzi irmst tazerzit die Sin~lare ~M~ef, J~ j~He~/e, tihsi &a/~ u, a,, m. ~M~ 71. zahlreiche ru spater Pluialia (aucli ersehen in tinkint .Hef~s<e?'K, tytt in (s.Anm.1 1 tinter S. 37)
tantum ist).
femicinischer
Beispiele: aman Wasser, aggurn J~e/ idmmn n~ssn ~M<, ibrin F~~e~aM~, QMa~, azzn ~pass, ii-kan iluluin )S'c/!M.M(M (im Kopfe), ZeM~, ~c~MK(~, myddn ihan cac<t, ibzdn adan ~~t~e, M)'M!a, iraran <S'p6~ . a. m. M', JP~(~!e 72. gemischten Auch Bi!dungen ~OM ~!K~M!f~t hier kann l'eden. vor, so der besteht dass anstelle Z. B.: man <H~ /eHMK!MMCy!eHt von ausseren, inueren und
aussere Pluralbildung Liegt 73. bei, der Pluralbildung Voigang gewohniihe im Plural des ausiautenden -t des Singulays
tirMmtn tiMnin ttmsdyn tigi)Hnm tumm~yB. tuggsin
<<t;~X~t
p!.
Y. tirMmt ,,tiMnt?'o~
.Bt<te
,,tuggast~MK)'e
?~75,76,?7,78,79n,80]
41
or, wie
dass bet
DiskrimitS'<<c7<, ~Mer-
takkatin
Seltener
ist
aucb, -t EUsion
statt es
-in
emfach-u
uupiural
V. tilkitZaM~, tuT~en
pl. pi.
Y. tiznit v, tum~et
~MeMe,
w)n (tM
Neben dem 76, und tih zur ausseren w d~r erstgeDaNnten kommende
(s. 73) -m wh-d des Fminins dutfte der oft Wurzel der sein.
yerwandt; zurn
wieder
Voischem ~uf WIL): OL. win (doc!t wurdig den nuch ist
letzte
B(:tspie!e y.
-t
des ta~ltywyn
t~dit (Merk-
v.
ttkint
iwin
an
Stamm). b. vin
am
Singulare
Dur
Yorn ~e~r,
die
Disktimina,nte,aufweisen: v. tissi ninische gchen, ta)a CeMM~, 77. As Singulare, angebangt ,HM~, tasmiwin Beispiele die wird)
(das
an a
A~uch
tattm&tin ausgeht,
s. 42). ist der und Komplex in FaHen es -tin wie m Fiten mb~tin, sich beide
ti&tin,
talbennatin 74
derselbe: denn die femininische -n Plurale oder hat sich -in nun denn der
handeit
Das
feminictschen.
wird
jrgend Sobald
Pluralendung dei-PIui-a!.
noch
Veranderungen
amThema
des8ingu!ars
zumZ~ecke
42
[SO,8],82u.83 1
hundeit es sic!t also ~m gemischte werdcn, MMung Yorgenommeu Ait dieser auf f~mtDtnischem Die gewobnlichte Plur~bilduHgeD. tim. des Sipgu!aHh~MS tntzn ist dieYetnderung GeMete a,ber die Vctandcrung jm Wortbeginne cn~ ist Herbe: SchHessUcli die Beund m:m kann ausserlictie (vgL 67 sub A sub 2), nicht Plurale as phue der foigendeQ ,gemischte" zeichnung Diese Art der femtpniisciien sanktionleien. Pluralbildung Skrupel tat aie anerhau6gste (wie denn auch die Fassung ist ubiigens fiir den fetnininischen ;ds die a1leihau~gste SingutM- zu bezeichneu f'ir diese PiuratMIdung: Beispiele ist).
tidSrin tintnin tiz~Sn timgrm timganin tihazM)m tigumrin titMnn tii'ikyrin t!nHn p!, y. tdart J~Mc/iCM tithfiHn ttwitimin tikf'nn ti~udyn tiwkin t)M)nsm tudMin tiunrin Alte ~H~ tmtmn; tiurykyn p!. j, ,,tarMmt.R~aM<'Hi't Schiissel tazMft tamgartjF<-att ,BTM)'e t&mgant ,,t~MzM]tTrt<M'e n tagumart tafkyrt tarikt Nt~ !,tatbut.f'OKi!)e v. talhfift FMM~MtM~e~ tawu)timt FcMMa,,ta){ur<,B(!M'[<t-<<' taMutt(ll~.)Bt-<M ,,t:t\\u1{tJEMfe tafuUnstBftKe tStUtt ( H:') ~sse)--
taurirtHM~c/i~MC/t J?MSc7~M.
,,taUtmt~MeM tguryM
nicht selten Es kommt or, dass man statt bligens 81. taziaim etc. etc. auch tadarin, tanmin, tir3miti,- tizIn tidarin, der Spiache aufzuf&sseD, Dies ist a~s eine NacH~ssigkeit sagt. der Plura~bedeutuDg durch die Endung der die Cht-aktensierung aber sich ta. (a ist SiBg'tIardis~rimiaante) es veittagt gemigte; Man eben eigentlich ganz und gar nicht mit dem Plraibegti'e. tazlf!n etc. freilich as ,,auss!ei'e wie tad~lin, tai~amin, wird Foirnen mssen. Es ist aber doch ein Unterschied Plurale" bezeichnen diesen Formen und den mit ta begiunendenausseren zwischea ta~sssin et.) des 73, denn bei diesen Pluralfoirnen (tMZMin, Fpimen sind die gegebenen (und etwaiges, die einzig moglichen etc. existieit tisssin nicht). tizzain, auch tu statt ti im sich im Plural tumdes Wortes; so sagt mM z. B. auch tugumarin, Beginne Es liegt indess etc. statt tigumnn garia, tumgBm, tuwultimm ein einfacher dann woM nui' Vorgang (Verdumpfung phonetischer Auch Ausspra.cheYor. des i durch dumpfstimmeude UmgebuDg) S2, Yet einzeit findet weise)i nie sich vor; des i. 83, etc. nden statt tiwultimm twult!min, tklin, tur~kyn zu sochen sein ~s Etision es wird hietin nichts Andt'es Mit als die Beispiele des 80 konne)i
weniger
Skrupel
sa,
84, 8ta,
85 u, 86J
43
feminimsche al~ gemischte Plurale folgenden beze!hncn) blos~ (eventueU) t} fur ta. su~stttuKtt, dom bei thnen wird nicht es nden aucli sonstigo ModijfHf:itionpn stutt: s~idotn die
tifarheU ti?.:trm!!t ti(tik!)in tibiKHn t~My pl. Y- tatfuht ,M(Mc/te?t
pt.
v. tSrrgt e~r .P/a~ .Sc/thtct tagumimt ttxikert ~en'c/iM. [c/ie~ tadatt()lx).FM! jS'<'AK~c/M. tad~tkut
tidnktn
S4, xuYergleichen:
tjmzgadtwm tijasiwia ty)d:twi!t pi, n sowie: t!nMW!t tisigtwm ti)!T(WBL ttbfdiwm tiw~rtiwin tiskHwm pl.
Mit
den
Beispielen
von
76
wm'en
die
folg~nje~
y. limzg~da,
jM<Mee jEt-
Za~f,
.HoMe
pl.
~ ~r~ocA Z<n~-
der zweiten Art die Verandemng Beispieten auch mebr oder weniger des -a. zn -iwin scMiessIich eine ussertift-awin pL von tifert jF~e~eH; licite. (Merkwurdig ist tift'~wtu doch bei ist
ift auu Yon pben direkte Femininisierung pi, ypn ifer <1 ~M~e!; vgL am ScMnsse Yon 77 tajtmtm). Mit den Beispielen.von die 84 a. 77 waren dagegen za Yergleichen: ttbb&t'n tisitm p]. v. tistit ~NM~, folgenden pL tubatin v. tirbit Y, tibbit jMct~ Zt~, pL
ist
den
aber
femictinischer Ptut'a.lfoirnen gemischter und tizarn p!,v. tizi\F~~ pi. v, tzart M~< und- tizi')i in tizan sc7taM/e!; es scheint uisprngliche~ (metaizan und izran mit t Yerseheu worden nachtragtich p!a,stisches) zu sein. eigne 86. rade wie sdueden, Bei bet den namiich: schHessendeinnere
&'o</?< .BM~ J3ro</?a<e~ AfoM~M)'. tiserg~t UzMdad t'miaj&d tiznk~d
Bine
Art
den
inneren
fenlininischen in 68)
Pluialen zwei
ssien
maskuliniscben
Gruppen
(geunter-
A.KomonanttSch
tiSg~at tiuMas tiuhkak ttserdan pi. y, taBgu!t tah~u~ tahkuH taserdunt
femtntnische
pLv.tascrguit.Dcc~ ,,taz}adut.t~~M
Piurate:
1~ !<
44
(86,87,88u.89 ~S
pt, Il
v. tagiult tagumimt
~<K~ j JtfMM~t.'oM
pt.
,,tamz:rtjSif(!~t
schHessende
Yokatisch
fem~ninishe
pjLv,t!g)rb)t~S'e~aMcA n ,,U(ii~eMcA nttf'Mt-H~M~cA' Jby;<!MMM&)'o< t~idit tJ<:tktmt<P!'Me?t [M/tp~ ~aMMieMer tazzit Biene tazzu!t tasebnit j, tintfbit
und
pl. ;)
/a
v.
yascAeM<McA Zo~
beacbte
Boc~u. t~n~o
1.
Tt~'M.
~n:ol,4
i Btachte
iibrigens !)iht!)
das Etnfuhren
vgl. 8;
oa h g'eM es
a,
FaUe,
? Fer und neben tiiram und tuugas t!ugas vgt. auch t&ja u. tn'ka sub B. 9 A-'f M (*= aj) ausgeheDde Plurale wie tigili Y. taglait Ei, tihubza! auch a!s Y, tahubat BrSfc/ieK, timsri v. tamserit ~tmoief smd catudich jkonsonanttseh scMiessende zn betrachten, und bedeutet untelri tait ~te/iM~ kommt aber aUein < d~ ist Praposition nicht vor. tantum Ge1, 87. Pli:ialia giebt es a.uch in femitimischem tzlin <S'c7~e, ttin tigelZlo~ye, ist mai) Biswei!eM tS'c~M~:K~, 'Z~M~!e! etc, gd JH~6~, im Zweifel, as Plural aber ob mati eine Femimnfolm (plurale eine Singulaiform oder ob es sich'um aufxufassen hat, tantum) Zweifel ist man z. B. bel tinas J~tKS~MM, solchem handeltjm th\ut~! oder tiwuts <S'o?:neH!tt!<et'~aM~ u. a. Worten. wande Eicht wenige, timin~i B, c, Plura.le arabisher BUdung. z.
Die mchtbeibensierten, aus dem iaMscheu stammen 88. s. Anm. den Frcmdnomina (uber den Ausdruck ,)Mchtbei'berisiett" Art ba!d ais elaen unter S. 35) bilden ibreiiL Plural auf arabische ein ats emengmischten inneren. bald Sp.ist usseren, oder a.usst'e!; Sing. arab, gebildeter Plural z. B. I}rfat J~HM<MS~ (vom ein gemiscbter harft), z,B. srutatJ?e(!!M~M~eM(vomSing. em innerer z. B. sSrt DasGHossai'ma-cht scrutt, ssrt), Plurale es soll daher auf diese Bildungen die arabischen Dambaft; weiter C. Nomen 89. druck Der eingegangen in Annexion werde!). und GenetiYverha)tn:s.
nicht
~rapport
bei den franzosischen ubHche AusBerberologen de Langue Manuel d'annexion" (z. B, bei Basset,
S9]
des S.61 Yerhaltni~ oben) fur dasjenige syntaktiscbe kabyle vorn an seinem Jjautkomplexe Nomens, wobei da,s Letztere Yererleiden anderungen etteidetjuchtjedej~ominatkann(jedoch Es ist entform yeruderungen), erscheint glukhch gewaHt, denn sclueden besser als der Ausdruck ,)KonstruktionsYci!iaItn]LS", in etnem Konstruktionsher gewohnt, ~an ist vom Semitischen Yerh:tn]sse stets mu' ein genettvisches zu sehen. D~e berberisc~e nut deu Fall, dass ein G~enetiYauch spcdei'n eine den, d~ss dem Nompn vorliegt, ein YOi'&ngeht (doch ist dies sctdiessiich gleichfMs Pi&positton da. mau die P~apositiouen as 'msprungUchc GenettYYethaItnis, ,,ADnexton" vejhaitnis betrifft auffassen knn), sowie eudiich deu Fa,M, dass da.s Nomen seinem Yeibien Pradtkate Vcn ag~td folgt. Beispiele! (ats Subjekt) heisst der status. annexus ugellid, .~OM~~ ~OM~ tigtm (das wie alle konsonantisch begiaileBdenNomina, keine spezieileForm == =~ 6r ging de9 stat. aimex. bildet) H~M?,i(fg aus, d (Pra~[!($ ~)M!f; sosagt man denu: tig~me ugjtlid = das position) (i'eNFot::yS, dugUid == ~S"oMt~e, iH'gugHjd ~OM!~ Man nennt aglM i~g in ders/Bedeut.!). ~K~ aM~ (dagegen den status im Gegensatze absolutiis zum passend agUid sebr Nominit die Worter, weihe in d.en das Nomen ug~Uid; stat. auBextis zum betir. Nomen setzen, kapn niaQ die annectentia. Es ist jetzt zu zeigen, neutien. eine besondere Nominawdhe Foirn fiir den, status annexas aufwisen undwie diese lautet, und we!(.he Nomma, Utivernderbai' sind, A. Jt. Unvera,ndeit treten in den status fumexus stat. annexus abcr nicht
anekonspnactischbegmt.endenNomina. von den vokaliscli 2. beginnenden d:esehi'uispiungUcheD ida. von 41; ist von u, id, s,~ ar Yen 37; imma, inna, ibba, mit a bginnende 44; at~, aUa und andre aus 52 (im Singular und Plut'al).~ ~t~pe Man auchsub B, 3 u. 4. (62). S. B. EsTelndernsichimstatnsannexus~ 1. viele mit a begiuuende in der Weise, Nomina dass sie a eihalten ~a statt in erster (die in 53 genannten Hinsicht; wie atsum auh yiele Plurale, ubiigens ~MM~eM, askiun jHon! :M~n~'6[c~~u. a.). t Doch s. 176 sub 3. ? Im Einzeinen muss indess das Glossar Auskunft sagt aber atso z. B. darrbuat ))!~ ~ef i~HS~et'-
geben.
4~
t [8~90u.91 1 JE
2.
Weise,
die
der a
mit
der iu
erster-Hjnsicht). m der Weise, Nomina dass sic die miti bcginnenden 3. i jetztmit iioder statt mit einfacitem ji (oderauchtji)beginueu; dise Veranderungnicbtselten.Man doch untcrbleibt sagt aber atso z. B. (igd, sta,t. absol., ~cy:e) diigd, djigd, dtjigd, auch di~d,=MH< Asche; (irg&zSn, stat. a,bsol.; ==Jt/()!)ie~) S'~n aber auh if. itg&z~n, &Yjirgazn, e~~t?:~M ~.jhgzn, jirg~zen, yMMaM~ die J~MM~. Vgt. a,uch sub 4. dass sie in der Weise, die mit u beginnenden Nomina, 4. auch n jetzt uwu) statt mit einfachem mit uu oder wu (oder auch Iner diese Yer&nderung unterbleibt nicht == ~f~/e) alsoz.B. stat. abo]., sagt (ussnn, = ))M< dawussnn, aber auch duSsn~n duussne:t, dwussajjen, Tbc~<o- (44) ult IutetnachPiaposittonenwult(atso ~/eM. lautet eU ~c/!<6r puch sonst aberimmer ult; (37) dwult) m bder jill (also diHis oder djiUis == m~sem~f), PrposiUoneti es ~M~ se~He T. aMS). sonst aber eU- (aiso tifug ellis wo im stat Es giebt gewisse ~nnexus EinzlfaUe, Zustz. sich im stat. annexus verandein, Nomina, dieimA!)gemeine!i so lsst man nach bu und gir und un\erndeit bleibeti mussen; abso!. folgen; im stat. Nomen ferner oft noch ar (s. 37) das u.a. S, in gassad (s. 53, Bemerkttngen). sagt man gattudan, beginuen, selten. doch Ma,u auch den folg. . Hinsicht Wenn em im stat.antiexusYeianderbai'esNpmena!s 90. sondern direkt seinem niht Verbum annectens fo!gt, Subjekt unterMeibt nicht von ihm getrennt steht, durch AdverMa o.. mau kana also sagen jtfFug sersSn agUid UHgem die Vera.nderupg; i. s. ugUld). e~ <f~ ~M. ~tMe?! ~MOtMS der: ~M~ (neben das im stat. fassen Die franzosischen Berberologen 91., dieser a. trete nde des im stat, absol. anlautenden auf. u mehr oder weniger as einen Genetivexponenten Di)Etse Anfeben der stat. annexus des ist Dichtiichtig; esistjadoch fassung oftaucha~sNomibloss aIsGenetiv, Berberischen cicht sondet'ti s. 89 im Anfange) pativ Subjekt; im Deutschen (p.stverba,les Es sind also das u in ug}!id (stat. absol. agUid wiederzugebeD. aunexus an die Stelle ~oMf/), das absol. (stat. ~aUen (stat. wssen u(w) in ussn, ussnn !), us~!iWb~ aUn absol. arrau~K~, wussnn uussnen, das w il und warrau endlich das i(j) in ~M~K), oder
9}
H/s!]
47
irgzn Es hegt \'te!mehr m iiHen ~(HH~) eindiesen FUen Einfuhrung (oder Konservierung) der (schon maskulinischen GescHechtsdiskriminante ~or; iigdjjigd ~cfuitrten) und iii'gzn, jirgzn gehen also nuf wigd und wh-g~zti zutuck, wgUid zurHkzn!etten ist, gemde wie ugMid auf m'sprHngUcbes Fall letzteren auch 56 zu vergleichen Die obey welch ist. == entstehende sch)iess!ich Gleichung jigd == wigd. (und jirg~x~ vielleicht da, m&u sich hier einige Schwierigkeit, wb gzn) bietet wenn wigd zu, jigd w~t'um existieren, tt~gen wrd: und wh'gzen Nomina. mit festem wi wie \\itrkn m jiigzu wurde, ( 32), jj~d; j'gd und nicht sagt man gwid ~Mse (~~), willt jene (~~), Doch ist die obigeGIeichungjigd~m'sprunghch ~)d,jith? phonetisch woM rebt ~igd (undju'gzn==uispr.wirgS,sn) der L~utw&nde! volizog sich eben aus wigd zu uigd gut moglich: uad w&tum Km)gd(=iigdoderjigd). Wal'um wild aber d. h. beim Annexionsverh:Htms des hier, an!a.utenden maskulinischpn < die jmaskulmisch~ voMisch Nomens, so konstant bezw, kohserviert? Geschlecbtsdisknminante eingefhrt dass das Berberuche Wir meinen hiasicbtiich dises Punktes, hier in die Geleise ebcn inmal einicnken wolite der B&utu-Sprachen und Neigung zeigte, die gramm~tische Zusmmengehorigkeit von NominaIkta~ssenprnxeTt, zwai' nicht durch Einfuhrung aber durch mogtichste Einfuhrung bezw. Konservierung Gcnusdiskriminantn zu markieren. wohi von
oder keine
(stat,
absot.
igd
~sc~e,
Und doch konnte dasTazerwalt-Schilhishe nicht 92. auf die Einfuhrung Ais verzichten. eincsGenetivexponenten des solcherngunertn~eme Proposition mit der Bedeut'jng ~<?M (oder besser des franzs. de), die etymologisch deutschen mit n (s. 130 n) und mit der dem demohstrativischen Ijoka-texponeten ReMvpMtikel hebiaisches Die Setzung n ( 131 sub 4; 143) identisch ist; vgt etwa. spatwoM auh 0~ ILedeptet. das ursprunglih n ist vor Nominibus, des Genetivexponenten die den stat. absot. und fur den stat. Sebr selten sagt obllgatorisch. jfaMS ~es .MK~c~eMS, fa.st immer
Nomica so liegt femin)M einfache
verschiedene Foirnen fur Bicht aufweisen) beina.he tigifm tafrbt fur <!(t$
itnnex.
Wetjn einige beginnende wenige vptk~isch w oder j vorn erbajten (s, 89 sub B, 4),
~Mtogie-
bi!.lut)gzmrmM~utin!sct)enG!'U]:'peYOr.
)! ~8 [92,93,<t,95w,9$ 9a 1
(oder tigim naitma ==' <?, ~f. M!e:Ke)'M~oder tigme ntafrht d, ~f. tigYm Darrb~t ~KS~et~M~; s. 89 sub A). Aber die verschiedece fur de& Formen man set~t auch vor Nomina, fur den stat.annexus mcht ungerRdas stat-absoLund aufweisen, status annexus mit dem MgcHden des Nomeus, !), natudich Man oder denu u ist cine Pruposition. sa-gt fur t'gYme ugUid a!so aucb t. oder d. der ~Ht~e t. iig!da,n ~OK~ S,namentUchnoctt209, Anm.l. bezw. t. M:g!dan. nugeIM, da.s tigTm~ nugeMid C Genetivverhaltnis" nennen, ,)Umschretbeude tigtmc ugellid GenethverMItms" bezeichaen, a!s d~gegen ab da$ j,straffe Ausdi-ucksweisen ~'ie bu-assu~ gir-a~bb ,,straffgte" dagegen 93, (ans 3?~ \gL 89, Zusatz). sowienach !!ta. NachVerwandtschaftsbezeichnungen 94. man den Genetiv eines folgenden deutscheu .Se~Tt?! (~M ~MS<?) kanti, dass manzunchstejnmalauf dadurch Nomens ))ur wiedergeben, dem das betr. Nomen durch das betr. Possessivsuffix hinwejst, Genetivexponenten verbunden appositioneU Man sagt aiso: babas fo!gt. (bba-t-s)n!aUw6rtLse~ idhaUs des ~M fur (!ef t'a~r t~ .4H, ~a~f, (id + ha + is) <?~ .MMc~eMS fur die Jt~t(Me)'M~' ~fe J/M~e~rM~e?', ntafrht nttfrhen des ~ct~c/ieH~ idUIltsnt ~fe ~ef)MKeM, ~er ~a~c~eK Zu id vgl. 62, hinsichtUch J~6KMe/ Ausdruc~sweisen nnden sich der Suffigierung vgl. 124. hntiche <?o~ bekannt]ich im Aram&ischen' (Yg. et~ <~er ~S'o~tt 2. AuQ. Leipzig H. .; s. z. B. Noide~e, Grammatik, 1898, Syrische sowie imKoptischen S. 155), (vgi.z.B. KO'fnq MARpA~AU seMt bei ~teindorf, ~!0$s d. h, A~a~ttms ~S'c~oss (~un-f) i;ot! ~f~taim, Koptische Grammatik, Berjtm 1894, 142). Vg!. auch 219 Atim. 6. fur die 7?~M!MeM D. Nomenats Appos!tion/sow!e a!8 Komparat!on. Pradikat; AdjeMtv, treten ohne treten im ingat wurde dann da,s Nomen mit dem Mau kami die Ausdrucks~eise
95..NomineHeAppositionen undQuatifikationen an das Nomep;dieYeranderbai'en Weiteres Nomina, stat. absolutus, nicht im stat. annexus au. Man sagt ugUid inga.t abokad ug~lid
a~so (dgegeti
96. dt~s d ~t
9e,9?u.9S]
'49
die wenn
im
nicht. ~0'
118
aber gewhniich durch die Fotmen des Vetbg also in obigem Sinne: sagt auhan Subjekt des deutsciie~S~tzes far ]n ist
i)gFUjd. pronomen
das
absot. der 3. Personen so \ird ist, person. das Thema sie !s</ sic sind wip ajad aj (s. aja, u. ajan, also afrh Abs. oder 3) eingesetzt, aj cYentueU Jen
asggan azgxau ~gg"~ aurag amaxig umUit )[]t)!i iixdtd Jft~cHm <oder
s!'e 97. Es
.&H(!<e; nicht
aja
sie
StHc!
JBetter. Adje~Uva B. in
Beibeinsprachen,
f.tasggant taxgzaut !)~gg~aht tsuraht tamaziht tum])i]t ,) tiditHt ta!Hdid! taa~~<j)n~2 Mgzaun.
Eigentliche
phm.isggSnn 11 n Mgxwn ~gg~gn imazgn um))))n
Bed.~c~a~ Ma<t, FWtM t~6~MM ~6 M~M tpeMS sc/MMM t;e)<ar. <t~ar.Jt 63,
iut!gen
Man wendet dise wirkiichen 98. Adjektiva. (mit Aus:. die aiso Fi'emdwolter nahme der beiden kaum letzten, sind) Bei Pradikathitat :mdet's as rein atttibutiv a). man gebraucht mau sagt atso kaum afruhd meist Veibatformen; iga asggat} oder sondetn fast immer aft'uhad ta.fmhtad und tga tumiljtt, isggan fur ~e~- /a!'c !S<c~tMt-~ und fut' (Meses Und auch die attnbutiv ge~rauhten Adjekttva des Deutscheti natut'Hch giebt man gni dutchVeibalformen mitteh telativischer Ati!<nUpfupg m den Beibernsprachen fur ~er tM~c wicder. in der hier behanditeti So sagt ma)i taft'uhtd ~e;! tmilt, ist ~;a&c (n ist ml!!)i afrh da~ Re~atiYum; und fur ~as eigenHich ~'e~e~/of~tett heisst 0' ist taMht <ss mUuIn und im~l
awerden MeM<~eM!tm!!t, beiAuwehdnngdesi'e!atiyischet aber eine AnzaM Verba auf eing Ton 'der ge[Zustandsverba] vohntichen Konjugation abweichende Art und Weise a.bgewandeit; s. daruber die Verweisungen Manche 104 und daseibst). nidtt anders ats durch Adjektiva. des DeutsChen konnen uberhaupt Verbalformeti im TzrwaIt-Schithischen, wie in den meisten andern Berbernsprachen, wiedergegeben werden, so z, B, die Ausdruck
S~umna9~Handbuchdee~ctn!hishen. 4
50
[B8,99,!OOu.'KH
j!
f?erA'H~ ~g;M<~p~, ~foM und MeM; man kann das deutsche die ~t~ot J~C'! Mem, e(c. <y)'osse ~MO~c, die J</<:f'(Me)! ~~J nur mitteist vonYerbaiformenabgrsetzen Anwcndung (dieUberafft) !autet: afrult imkkr, setzung m~kot'n, tihi'h~ m~nt, tifathnn)~t'ntnm). der deutschenAdjekttva 09, DeuKompatativ giebtman dm'ch das Vcfbum von TazM'waIt uf <f!<ei'e~ nu SchUhisciien ist ~rS~e~ o~s c/t heisst afruhad \\ieder: (McsM' ~!a!)e imkkot' oder M&Ct iufu (iuf ===. ef M~e)' ife/< H<! ~~OMe~ <)'f(/, il ===H! ufhk (uthk S. 53 Z. 9). t~i m~rg fur ufg.k; a~ DM, heisst Der des Deutschen whd dutch UMSuperlativ jtOQ. und z\vay meist auf diese Art und ausgcdmckt,, clli kUn m~cu der HeHs~e ~Ma!)e sagt man afih oder ah elli M)!u gsn m~zen, wort!. f?e?' ~a~ der j~ie~ Mau Yerztchtet aber Mc!H (!~). //aM~ (kHu) !o;: <7<MC/! (g'su) auf Wiedet auch i'nu(]g tschen yei)tltnisse$ gabe des supet!ath xai' 6;o~ mzzen. und ussett, sich dan!) cinfach afrh schrcibungcn fur Wejse:
III.
A. Abwandtung 101. unvoUen~eten Der des Verbs;
Verbum.
Wiedergabe der Tempora und Modi. und wie der im des der YoneDdeten zwischen im Tazrwalt-Schilhischen,
am Sta~me durch Berbenschen Yernderungen uberhaupt, in der Grundform as in deh a.bgeleiteten sowohi Verbs Verba Formen (doch nicht in derHabitaUYfoi'!nQ)ausdruckbat'. m dieser Einsicht die sich StatNmesveranderungn unt~rwerfen, Im (}egenstze seien Yera.nderndeVcrba hierzu hiergenanut. seien starre Verba diejenigen genannt, die die actio fiens und die actio facta an ihrem Stamme nicht Yeranderndeii actio facta Verba, weisen brigens Factum Ton dem auf: es wird das positive durch Vrnderungen aM Stamme oenhne!) negiertenFactum unterschieden. VeranderndeVerben dieser Art seien hier zweieinfach Verben Yerandernde fach Yerandernde genannt; sind also die, welche an ibrm Stamme z~ar Fiensund Factum, Manche nicht aber positives und negiertes Factum unterscheiden, Verben Factum uuterscheiden niht end)ich zwar an ibrm haben Stamme, aber fur Fiens und das ngative positives Factum unterscheiden, zwei Fassungeh. Viele fr
der die
tO)a.tM]
(;;ne sajn hier Form, die von der Form fr Fiens Yerschieden und positives ist; Factum solche Yerba gemein. seien
factumsnegationanzeigende 102. einfachste der Gestalt Verbs des des darstellt, Impera-tivstammes Stammes des der Factum heraus der von Regel das im Factum im Passiv zu Fiens m sein, zu in Form seiner oft bei genug, Bei den auch ist eines Anrede doch
nuativus
G~escblechter durch~eg, Yeiben Fienssta.mmes. augenscheinlich gesch:tffen, Ficus Fassnng geschieht scheint scheint des die ist
nicht
Yerandeniden die daim heraus der und T.Form das Die Verben ans. set hier fis des
Fassung in das
Stammes (im
Factum Factums
sein).
verandernden Factum Verbs einfach eines zweifach eines (fis, die rai-, Infinitive
dem eines
Paradigma as Paradigma as
vei-andernden Yel'andernden
Paradigma endtich habbl mperative, zwar zu aus Paadigmen). Verba lautliche als
Paradigma
factumsnegationan. mmnund ammen eigneu sich Tabelle, Seite zur TabsHe hier habbl und aber welche folgen. der
Verbsdie
MMia~-tMet! nicht
kommen
die Mgenden
dieser ubef
Endangen a stets auf ein j Das oder u kommt ftujt oder fm&t
~aKS/,
folgenden Aus!aat des M tritt des Imperat:~3 -&t, -mt des Stammes im Sinne von 14; auch bei Auslaut Miat oder M~t vor. A)so Idijat a))ajSt MMMe< U~r -t, -mt (Sicgutare: &))a, M:, ft). ~</ den auslautenden der auntommeD, BiMungssnben Konsonanten (vgt, infragekommnden cah on, den um vottreteoden Konsonantendep~ nicht 60
Erscheinungen Seite:
Auch Smmenen, ~sn). Mrn, hbbe!n gegenber man epenthetische Yo!s FormaUvkonsonanten fgt besseren zu vermeiden zumZwecke pder Mufungen von p, e odet' t von 11 tm Stcne Vetwand)ucgen beliebt Heber sagt entsch!eden der Formen, M~ScMusse M).. von sind VerwMd!ungen im Sinne (man Aber also t!auwtt dieVerwandJucgen (also dzia fur fr t)Sawdt, von dzid
tz],
t<M a!s ddMwur, ~S, ted~wur, ttu, t des beimAntrUte der9,smg.comm., die Rege! (man sagt e', C, x von 11 wie fernerhin ftir tissdt Regel snd thstt etc.), der Yerba~forme~~ ir und p jenes amAnfacge Der Yphal fur tzid ist, wo er epenthetische etc.). (Fot()! 8, M! 4*
52
.[t02
JT<t6c<~ --V"~` verEinfach verZweifach Snderndes andet-cdes Verbum Yerbum jtK~-attt?; s.comm. pLmasc. p).fem, Stmmpn ammnt ammnSmt jrM~t-a~ rSr rarSt, r:)!'mt.. FahtamsBega. tionanzeigendea Verbum .rm~-aMu: habbi habbMt MbMtmt ,F'tt!SK~FOStjFMHS.' l.s., a.s.c. 3. g. m. 3,s,f. f. l.p,c. 8. p, 3.p.f. 3.p,m. 3.p.f, f. m, mmpag titmment Mmme~ tH.mmn jnmmen tmmnem tmmcnemt mmenen mmecent jPoMHMS~t~t)!; l.g.c. 3.8.C. 3. s. m. 3.s,f. l.p.c. 3. p. 3.p.f. f. ummnag tummnt* tmmn tummn nmmen m. f. ttnmnem tmmDemt ummnen mmenent mmnent k tMM; .S.c. 8.s.c. 3. s. 3.'s.f. l.p.c. 2. 2.p.f. 3, p. m. 3. p. f. p m. m. (ur)mmneg! (ur)tummint (ur)tumtmn (ur)tummm (ur)nummtn (ur)tummnm (ur)tummnmt (ur)umm!n!<n (ur)umm!cnt ) 1 jRMMM: ruraLg trrt n'u'* trtprr trunn trrmt ru<n rrnt rrnt od. A~ <MMt: (ur)habM!eg? (nr)t.habbi]t (ur)ihabbit (ur)thabbi! (ur)nhabMt (u)')thabM!m (ur)thabb]hnt (ur)habM]n (ur)habM)tit 2 ur tum-m'uni, = nicht J''t<')!S: Mrag trMt irr trr p~r r trrm trrmt tSr)i irnt ~M~jt'~KMMt: hbb!ag thabbett iMbbt thStbbi nhabbe! thabbim thabbimt habbtn h~bbtnt StarresYerbmu
.r~o'att! fis fisat iis~mt ,F~MM~ ~Kifm: ~t-~ Hist ifis tfis T'fis tjrism .tfsmt Osn fisent
3. p. m, 3. t. 3, p, p. ,
~tp2u,t03]
autkommt, Mturlich Konsonanten
53
in der Nacbbarschaft besonders auch haung , EtnHuMe unter dem liarmonisierenden dumpfer oder dumpfer ist im AllYoka! 1. sing. comm, vorapgehende Der dem g der Yoka]e. der er ist baM a. und e, je nach a, bald e und e:h voUererVoka~ gen'e'nen zu sein nach weiter Nichts auch er der Herkunft ~chbarschaft. Dochschemt vokaSseh aus, )autet ein Yerbatstamm VoM; denn, a!s cm epenthetischer Es wird !t (a) auf jeden eirfach so tritt &Uag tc/t <p<;tM{<). g an (a))!nceMe/, arJautcnd~~ ein YotmMoa der 1. sing. wenn bevorxugt, F~t in der Endung der Endung khnmieg (aiso zwar fo!gt Exponent) In wie Formen aber teA~o~M<f<e kimmetaht es). Znsatz: bloss g die Endong etc. ist natuttich tc/< (nicht ufig Itti~ tc~ M~ /<e~0t-, t es denn auch natrlich Idiht, Formen mit suffigiertem diese ig~ so lauten urtummmt, wie urt~mm~m Formen gegeniiber )dht, ufht). uiiht (nicht auch epenthctische beweisen ubrigens.dMS gegenuber urthabbiltetc. u'uacMJeg in dorHinsicht aussern knnen, dasssiedieYorangehende ihto Kraft yjha)e lassen und deren Vokal Jacgwerden (vgt. auch lo). SUbe on'nen wird vor den Ob.jektsTtonnxeti t der Personakndungen 3. Ausiauttndes tnt << :'e&-o<s~ Me (<*M) fur der 3, Personen t, ten, gern zu s: tkHmsteH Kot.nx (at-ch !'c/j t!()~M~ ein lokaler t]<s)mt-tn. tksimemst tAr (f.) &e<rs<e< t/Mt fur ~.VorvokaHschemAntaute atso j&t ef 3, s. m.); desStammes fr it. Esergiebt iMimmt-t (vgt. t3a). hort man seDr oft j statt i t
(der
ferner e oder t+" i+e scMM~ lkim oder er A<tMt (tm (Imperativ ~k'm). ji; also jilkim gewphnHc~ und Labialen sich vor Guttura!en n der 1. ptur.erhatt 5. D~s prafigierte a.ua)autenihm kone und YokaHsch es anlautet iieber silbenbildend, sohnge es wird tm tetxte.-en Faue (denn den konfixe oder xponenten vorangehen wir <Mf ~t'M~e~K; (aber gern Also ckum scAtOte~et zu n bezw. nfis m). tBkum, tiitt odcr r~mns 103, hinter a\va, wir Der den !nnter <eo-~<'M jpt-tf~e~t, Imperativ sich den an sich ein an wird Masc. ein sc~Met~eM). nicht sing. Fem. selten ycistarkt, und Imperativ ata, und meist J}1,eist rira rriit ~<fMC~ bez~ (d. Vokai oder zwa.r
awi Plural n~ogim analogIIflPluraJawi A!so: neben hug!). t-a,i-awa, ~eM ~Mntc~ aucb im neben rr
(doc!ijewei!ige (MchjewdljgcEll,dYQk~l~ ~M~ ul?'cc:nl auch rM'&ta, ~Y<M/ i-aramt neben des wenn
Etidvo~ale auch neben ~M a, (awa) nackte vpllen sitbenbildendes (nicht Moss oder jene noch
==~!e&~M)'<'~ auch raratawi, Die beinahe Konxen yo~aHschen Imperativformen soUen: ein d~i
h.
keinen ab
ge-
denn neuen
stM-kungssilhen
den
54
[lMu.lQ3!t
a bedeutet hel, sie t$t AnhangesUbe wie das ebengenannte va (auch eine xktamathpartike!; gerade die SUben sie ist m 823 aufgefuhrt); wa, ta, wi, ti VOR Ma, ata etc. sind naturlich die in 140 auftretenden Determnativoder DemonstratiTpronomina. Berner!: un g. Die i03a. Endungen Imperativische (atso Pluralendungen) an einige Komplexe, von deneji treten itu Tazrwalt-Schnhiscnen DmHch j~a. <~tb Yerb&Ier Natur niht funf entschieden sind, rwah ruh, <foM<M!/j Mwa, ~t ~M): ~c7~M/, ~e~e-, -t~) und a-m~ddn (== m sonst)M'as? 7~ J~eM<e/, ~on!MCH)/, mada Natur zwei unter Umstanden verbaler wahrend sind'), nmiich das den tokaIenExponenten itt N!a'~e/! ~'e< n(s. 130 a) hhiter sich hat, und ara ~ef(~e!)/, pronominale Objekts. das bisweilen d (s,ebenfa!130a) konfixe und stets den lokalen Exponenten Zunachst hinter sich hat. folgen: mogen Gebrauchsbeispiele ~e~~ ~MeM/ 1 jaUat Nwat ~o~<M?~ ihr J)~~KKe~ (t~o/i!aM), 1 ja!!mt MtMK~ M!o~!aH, ihr ~'aM6M/ aiwamt gewiss (M~o~!o[M), ruhmt was, iht (tn'whmt) ~'<M? M'e~ von ))Mr, her,
~r ~if
ru~t (arwht) ~c~, ihr AfctMKe)' ~'raMeM/ madt tvas, ihr 3./S/tMef?, madmt =~ a-m~dda a-mddnat lie, JLe<t<e/ M;<~ t;oM mir, (gts.m197). !?' .A/aM?!er/,
itija.tm-g! t~MrawM/
itijamtm-gt
arajattid7te)'~a~,t~~KHe~arjmttntid(ar~amst ~e)'M!~~MeK(fem.),t~)'j~'raMen/ Den Formen awat jallt, Verstrkung vor, erwahnte jnmt; Formen Mwamt, madmt jaHtawi, ergeben. madmtati) tm Singular ubrigens Letzteres br gehort awatawi, Bei der m der nicht und madt wird gern noch die im awi angefugt den Formeu (und naturUch att), sodass sich dann die neuen tnad&tawi (JaH&mtati, Anrede an ein Feminihum a3wmtati, sagt man
Zu dieser Ansicbt soll uns jedoch Mht def Umatand bewegen, da~s des erbum finitum extra it,t und ara ge!egentMch mit gonjugationsendungen tmperativum vorkommen und man z. B. sageh Jkajm ara!(!s, tarattid gikk&d her mit < her <Mt<<~M<'t~ (zuf Syctax vgl, 109, sub A, 3, &); denn auch das yutgararaMsche IbiMet b!swei!en indtkativischo Konjugationsformen aus imperativisch Adverbien, so z. B, barnt/MMftKS gebrauchten MM tc~/ von b&rra AMCMS,'(s. me!ne Grammatik des tums, Arabisch 43). `
tM:t,tQ3M,t03b,t03c~.lO<]
55
doch eben keine Verba!formen Der Sprachgei~t eine ist. fasst aber Themen auf, sonde)n pbGnj&IIa, aiwa, mda nicht as nichtyerba!e deneu die ExMamathpartikel a, foigt, ats Imperative, d. h, a!a MW + a, mad + a. So kommt es deim auch, dass die jtT. + und nicht jaHaj&t, was nach 102, riuratformen jallt etc. lauten, ~r. 1 der Anmerkungen (und vgl. arajattn dies~m ) doch zu Das merk~urdige fem, ruahemt MWarten WMe, l'uht (an\ht), .Abschnitt, siud, und zu jallt etc. von Analogiebildung *j&H a!s md + der Spracbgeist gesagt, mada/wieschon Dass man .ExkIamaMYpaitikel auf, so denkt er ttbiigens richtig. an ein Maskul. mAdawi bei der Ani'ede bci der plut', und madati Am'ede an ein Fem, plur. sagt, gehort aber nun keinesfalls Melher, (Mwhmt) Fasst sdn. sind. in 150 zu besprechen Statt ~oMM ~ef/ &skd (oder skid) i03a3. (von a~k bei. An~oM'Kex -)- Lokatexponent d) wird stets t gesprochen; jcde an ein Femininum auch sagt man stata, furst(imMasc.) Doch der Plural ist regelmassig askamtid. &sta, skatt" Personen des Imperativs sozusagenl. 103 b. Man kann veshalb denn auch diese Formen mUss eine
mada
das dativ, Kon6x indem man aQ den Imperativ ag uns analso fsag lass !<)~ sc/we:~eH/, MK5 sc~M?e(<yeMA hangt, fisata~ noch andere Konfixe also z. B, Mau katm aun natut'Hch anfugen, es MHS ~!tr:tc~e&eH/ (d. }). <Mrt<oH~)t es ~Mt'MC~~eH); t'M'aht ` lasst !{)!$ &'M (eo.s) !AMt ~M'MC~e!)eM/, r~t'a~t heisst rartagastn auch: gieb es MHS ~!(fMC&A aber naturHch bilden, i03c. mit Yei'bums Eine dem Notiz hinsichUich Subjekt der noiuinellen Ubereinstimmung auf Ctescble'cht inbezug des s,
22,Anmerk. schon In den meisten giebt es bei einigen 104. Berbernsprachen oder Faibeherscheinuogen im die krpeiliche Zustande Verben, der Entwickelung und SichAbgeschlossensein (nicht im Entstehen eine spezieHeKonjugationsweise; es wird e,nt,wckeln) bezeichnen, nur durch Suffixe cmUch die die aber Abwandlung bewirkt, mit nicht den durcbgangig ge~ohntichen Kocjugationssufnxen So wandeit mUl manz.B, ubereinstimmen. imKabytiscben 2. s. comm, <c6:Mset)!-auffo!gende Weise ab: 1, s. comm. m!tulg, 3. s. m. mU!, 3. s. f. mn!et; meUuIed, 1., 2., 3. p!. masc~u, fem. mlllit Essai de (grammaire kabyle, (s. z.B.Hanoteau, findet sich diese Konjtigationsp, 195). Im TazrwaIt-Schijthischen die nackce Form art nicht, ausser dass unter gewissen Umstanden
[t0<u.t05
ZustandsYerbs derartigen s. ]29 sub B', 2 u. Anmerkung und fur die 3. s. fem. stehen und fur tmUl stehen kann), durch die betr. ZustahdsYCrb eines auf etwas M~!c~' ist (~e
(dass also mHt fur tmHl werm sich das dann, nmHch tiihten Relatnp~ttiket!i at)gefugte der Mf~)), Es heisst ~uuckbezieht, Voy&ufgehendes und die J~aM, ist ((j'e!- tcetssc ~cKin) McMe tCe~s
oder ta~mg&i't Me!~e jMait) a!so uicht aygSz ime!!!n mnuln. tmUln; sondern arg3z mnln und tamgait S.ubngens auch 98 u. 141, sowie lOaa. und 122a. des i Kein des Pra6gierens UnterMeibeM Bemerkung. der 3. s, masc. liegt Yor in Fl!cn wie el!ig ihksim, eUig idu)~ sind, aufgefuhit etc., wie sic in 111 sub k, Zusatz und in andeyen Im KabyjtischenL Betbemspiachen i05, n nur an die relativishe Ypr. erwhnte auf eben bei Re!ation 3, pp~s. sing. masc. angehngt vor, aber und Gnera; tritt es be!m negieitenVerb alle Numeti zwischen das pracgieite und Verb, so kommt i ganz in Weg NegatioTi ~cr J~KH, taU, Man sagt aiso im Kabylischen; argaz iksemu kommt das im (~ eM!)! uinksim der die die Mc~ tulwin .~~~ e!)~) ?<(' die MM~'a<fM, argaz jF?a!<e< tulawinutnk~m~.FVctM~ (~ K?c~~e~<M<, Formen nennen Dise mit n Yei'bundenen iksmn die ,,PaiUz)p]a. Ben Sedira, einige strauben der in seinem sichabei' ,,Coui's de
A]gep, Jourdanl887, aufp.CLV,diesog. kabyle", ~= welcher <<e< iHan =~ McMer ~a~, M~ se~Md', ingan Paitizipia den scharfsianigen ,K(! betrachtend, Ausspruch thut: ~o~ au participe ou il n'y a. la. rien qui ressemble franais ,,en raJit, a sans doute t donne, a cette arabe: une telle dnomination des participes avec la. terminaison forme verbale ,ant' par analogie franais," struben, sich doch tretendem Ich mochte mich hier den Ausdruck eben nur um eine Sterilisierung n versehenen relativischen auch.entschieden zu gebrauchej), ,,Partizip" der denn dagegen da es
mit hinten an3. pers. sing. masc. handelt. indess durch imTazrwalt-Schi!hischen es muss Yielmehr des n noch nicht bewirkt: a Yorn n hinten ein retatinsches zugteic~ bei Zustandsverben, + 3. sing. Formel des pr&d ikativis den wo da.sna.Uein masc, + n dient chep Relativ-
(ausser
tM,!0.06u.l07].
1-
57
betonten Nomen oder Pronomen, Beisa.txes nach einem stark tc/t y;f<&e!7;M~e<o~(\\oit!.c/), <7~'</)t~e<o~ spicle: )nkin atingan tHeme haben t/iK ~o<e<! (t)!, Toc~~er atingan yia<) tifarhinnu tifarbinnu andernfatls einfach ~betont; ]igntt,odergewohnUcb, mit dem Yerb beginnend, ngantt tifarhinnu). ein Tritt relativisches n'hinter eine 3. pers, fem. 105 a. so ergiebt diesem n die mit p!ur. ~s Taz~rwaIt-Schi!Mschen, sondern jnicht nt)i (odey etwa TdK~henc Personaiendung ntin) also timglin Ntnin; t~<'Me J~aMeM heisst mU!ntnm, Jt~KMe~ aiso eine bettC~7;e <ok<e): heisst ttfatMnng&ntMn. HIcr.liegt der 3. fem. pl. yor; deshalb so~dere Endung ist Dies hier zu sich beim Anttjtte In der 3. masc. des erwahnen. p!ur. zeigt n nicbts Merkwut'diges: ;e!sse JM~Hner heisst ii'gSza rclativischeM das mpiMInin; bci meIK'J~tMn i vor dem End-n ist ja weder bei mUulam noch auffattig (s. 20). Bichtveibate konnen Konjugations. Eiaige Komplexe 10. das kann aber Anderselts formen erhalten, zeigte 103a. Thema as Konauch durch andre Additive einem mchtverbalen verbale Kraft jugationsaddiUve bei dem Tbema lich der Fall Dies istnamwerden, nach WQhl tah, das, der Herkunft nichts Anderes ist a!s ein zu h poten(HM/it, MC:M) mit einem zicrten des gestosseiien Tones (Hber &* fur il s, mme ),Marchen aus der Stadt und Gedichte p. 220 9.). An dises !ah Tripolis", und (sic!) Pronpmina!kon&xe, Mngt man nun die akkusativischen verliehen so beisst sie t~ H!c/i~ t~a, lhk <j!!t (m.) t~r~ lhtcr, iahii !c~ tcaT K?'c~ da etc. (vgL brigens das Antreten ;c~ (! auch an Prpositionen der akkus. PronominaIkoBSxe in 139 a). wie einachtesYerb !ah wird bisweilen arch Bemerkung. Ferner kann es auch in seiner nackten Form auf alle konjugiert, und Modi Personen; Numeri, Tempora Form steht es besonders Mckten dann, minaikonnxe den Dativ (die auch wirkhch ihm nacLMgen, iti dieser bezughaben; wenn dativische Pronodes Deutschen bedeutn) M~ /c7:!<e ~M, nknne denn
also z.B, ckt iahas Uber ein sterilisiertes ~KeM (m.). der (dr) tah&sen M):)'/e~<eM d. S. s. z't 206 die ADm. unter und Schon m 101 wurde von der ,,Grundform" 107. Die Formen" des Verbs YOli den abgeleiteten gesprocbcn. des Verbs nun zerfalleii in zwei Katogorieen, Foirnen a,bge!eiteten Die erste Kategorie ist jene ReflexiMasse von Kausativitats-, deren Bi!dupg in den und Passivitatsformen, vitats-, Reziprozitts-
58
[ne?
Formen dieser Ait werden prakti~h da sie die Ricbtung, nach der genannt, ,,Direktionsformen~' m mebr oder weniger reinlokalcm sich dieThtigkeit erstreckt, In diesen die sch!ichte Direktionsformen, Sinne prazisieren. sein konnen, konnen (115) ( 114, 116) oder kombinierte zwischen der die Verbs, ,,Yei'andein" (d. h. den Unterschied actio fiens und der actio facta fder der actio facta. posiHYa, u~ s. 101); Stamme der actio facta negativa au ihrem markieren: is~il (sa!l == ctM~~en so sagt man z. B. in der 3. sing. masc. Yerande).t und isftH tm Factum, also.diMe ~MCH) im Fiens es in det Direktionsfoirn gerade so, wie man (cine S-F~~) und iuU im Ftens wo man iail (ait(Mt~K~<) Glundform thut, ? imFactum sagt. der zmnAusdrucke holenden Thtigkeit in den 119132 werden nicht Fiens Die zweiteKategoliedagegenist einer gewohnheitsmfissigen angewandten zu erortern und Hat'itativformen, ist. Bei den oder jene Masse sich wieder~
Factum durch MassstammYerandernde die HaMta.tivformen sind "starre Formen Nahmen uhtergchieden; sind aber da, wo die Grundform Terandert, in der (s. 101), heraus Habitativformen aus dem Fiensstammc gebitdet. Regel nach kombiniert und Direktionsformen konnen werden, ja, unserm actio GefuMe caiisativa, mssteDies eine- actio immer renexiva geschehen, zu etc. wenn gleicher wird. irgend Zeit eine auch
Wenn die ausgefuhrt gewohnheitsmassigoderwiederholt trotzdem YonHabitatiYformeaaus Bildung gern aufdie Sprache so kaa~ dises Unterlassen doch woh! Dh'ektionsformen vrzichtet, Yom dass diese Doppelmarkierung eiMait nur dadurch werden, Ganz selten wurde. a!~ zu komp!iziert empfunden Spracbgeiste sind Habitativ-Dii-ektionsformenindessenmcht. Es mag auffliigerscheinen, dassschon hier Ton abgeleiteten da doch deren erst in Formen Bildungsweisen geredet wird, hier zunachst wahrend beliandelt Pargraphen werden, spteren ist. Das aber und Modi zu sprechen her Tempera geschieht in einem FaHe, sich ganz von weU die Habitativform deshalb, die ihrer Bestimmung (nmHch Von der Bestimmung, eignen oder wiederholte auszudrucken) Handtung gewohnbeitsmassige as Temporatform auftritt: um die verneinte nichtemanzipierend, wendet tnan nmtich (wenn auch habitatiTe Zukunft auszudrucken nicht andern mit Regetmassigkeit, geschieht) Berbernsprachen derselben es imKa.byhschen und und verneinte Futurexponent wie die :3
107f.t06]
59
'
an.
Dass
bei
Verben,
die
korperliche
bezeichTcmporal-
gleiciifalls
cbarakter. 108. Deutschen Zur Wiedergabe dient Diese Subjunktiyexponent d), derpragiert~ird; ar ra (cf. 312) rad oder der oder ber ebenfalls woM a. pitiBgieit aucb ara. derg~ichtritt. wu'd oder i im ~ind: a oder ad (mit wucbemf'cm beverschiedener Tazrw~lt-SchiUiisctien Tempora eine ucdModi Anzaht von
des
wuchernd;
s.20)
falIspraSgiertwird; der Petfektexponent 1. Im e!li, der hinter die Verb~foi-!)i em Uber. hatmansieher d~sFuturexponenten r(ar) dieses dM (~d) de~ Verbs ri <coMcM (s. 118 sab 12) zu erblicken; bleibsel Es }<SnDen wiederum der ist SabjunH!vexpoMnt. dagegti Expocenten einer ri mit Forxten des Verbs tiicbtverstummelten aber aueh die vollen, ein a subjungterten Verbalform durch'den SabjunMivexponenten folgenden balbverstiimmdte endHch auch eine Form, Futur ausdrcken; giebt es aber aucb u. tram !t- ;oM<, tra ist also gcwissermassen tra fr trit <!M ~< namHch in manehen arabischen Man hat etwM hnMches ein Futurexponent. ganz Anmerk. Dia!eMen das oder a~ voUe < einfach des Magreb; Md ~t, z. B. im Dialekte Stadt so wird der bald daypn werden VerstHmme!ungen Formen von bb und b fur alle und Marchen Gedihte s. meine dem Verb p])i Tripolis (bb< sus bald =~ t~~ und der Stadt
An mer!
hinter Frocomen
angewMdte
in der j'cKef,e,~M, in ~eKef wird. dazu <!(tmc~ Vg!. adverbiellen ~Ctt, gebraacht Auffassung das Perfektsuffix ile in manchen Bantu-Sprachen (s. z. B. S. 28 bei A. Seidet, deaonstrativische Handbuch der Shambah-Sprache 3. weiter Uber zu den sagen. des iii Antritt Dagegen Usambara, von ar Dresden-Leipzig, und 1895). HinSubHi ist in huUichar beim des Yortreten auch (natMicherweise
))jt
kommen
des und Futorexponenten junktivexponenten den in 1 gesagt der ja, ist, Subjun~tivexpouenten letzteren, wie in Anm. Znauf lautJichem Gebiete inbetjracht. mebrere ModiSkationen sich entba't) der TerMstamm s. m., wo (aosser se]ber wird m der 3. pers. wenn nachst sondern stets nur a und ra rad (arad), fast nie ad uni yoMiech beg:ant) zu M, ja bisweilen dieser Person) hufig a + i (Prafix (ara) infragekommt, zu el sogar auer ad und aber einem und rad ibm folgenden Zusatctrengezogen. vor a und (rad) t stets, usserMb ra (Sra) bevorzugt; ibm und e!nm 3. sing. masc. ~Y"'d das d assimitiert eich n der 1. pers. Mgenden der
60
[tQaU.io9
<!
plur. assimiliert es sich sehr gern. Treteu diese Exponenten direkt vor den Vgrbalstamm, und lautet dieser mit Vokal an, so sind nur die Formen mit Man wird also z. B. fur rSr ~M~xc<y<&e)!und (.t MMa~t d verwendbar.
mit den betr. Suffixen die folgenden Fassungen; ats die dur~gKpgig hKa6gste& n
L p). aDcrSr,
annt,
3. p!. attrarm(t),
a',t,utCm(t),'
9, pi. I!.driirn(t)
adutn(t).
Tempora
und
auffolgende
in mchthat'itatiTen
DItejktionsformeu)
oder (d. h. in der Grundform wud das Yerb getu'aucht umemett einmatig es negieit
negathe~
voUzogen das bei 2. im Fuctum, Form hat, ist, eine besondere a.um eineHaiKUungzu und m geschah gaugenheit Nicht ei'zahIetiJe~Tempus). der Expdnent ar, der zu bezeichnen exponent Bedeutung Ygt. auch 213) b.um
uni emenBefeM (aber nicht, ein Yeibot) der auszudruckenj vieIenVeibf-u, wenn
aber nicht as Prsensm diesem Gebrauche eben in seiner ursprangHchen ist, sondern im marokknischen (MM~sc~e~c/f, vgL Arabisch; gebrancht wird. za eine Handiung die in ibrenWir'kungen
die zwar bezeichnen, abgeabernochanda.ueit. Wird schlossen ist, und dasAndauem in die derAbscMuss m die Vergangeobeit verlegt, so Mgt dem Factum baung der PerfeiktYorYerg&ngenbeit Ui nacb. exponent C. mit 3.!mFiens a. ohne Spitze Imperativ des VorUebe in Bedingungsstzen (auch nach dem bediagendenmperatiY). und Modalexponenten, TemporalFactum steheudes eizahtendes Satzes um ein oder an der eineji
weite'rzufuliren.
b/unterAnwendungYon Temporal-und Modatexppienten a. mit dem prangierten odei' Futurexponenten ra(d) auszudrucken. Handiung BemerkuNg: ra(d),' um die zu~Unftige es fr urra(d), d. h. Negation ur-t-Futurexponentra(d) giebt
~.M~ joa] 61
sich danu es handeit Aussprachweise ura(d), einc nachiassigere ebM' mcht um ur + Exponent a(d). dem plngierteu Prasensxponenten ar, mit zu in die aa. um die Handiuug Gegenwart yedegeu. lebhaft zu etzahie)). um Yeigangenes zu schitdern, die im wdche yy. urn Handinagen erz~'Icnden ist. hier die ]~bittivform). Factum begteiteu Ha.upthandlu[)g ausgedmcttte beliebter as das Fiens der Habitatiyfotm (doch Niht-
dem praBgietten Subjunktivexponenteu y. mit von einer uni die \rschiedensteu Abbatigigkeitsvethltmsse Befehisoder Dichta.usgesprocheneu Wunsch-, gcspt'Qchenen sodass also (las a.uszudrucken, a(d) AbsiQhtsuss~ruHg (teutscheti Imperativ wird i)a zuYolIziehendenHandIungdesDe.ttschen das negiette, stets dutch TazerwaIt-ScMihischeii ~c[MM<, dass der emmaMg am Meisten entspncht. Der
verneinte den
Das ~ass derema aut'weisend~Ftens ausgedruckt. ~xponenten a. ausgedt'uckt, i'tt.chen Assage wn'd nicht durch das Yerb wird B. lu der Habitathform gebmucht (abge. bildenden uber schen ist yonden, zwei Habitatiyformen Veibeu; diese s. B'), j. um (selten, alle Zeiten vor einVerbot) soll, gelten wenn sich die pr~m Imperativ, um einen Bcfehl fur der (das) in Zukunft auszudrucken, bat nicht selten Impera.tiv auf eme nicht aHzu~ng Handiuhg sol!. strecken Dieser 2. m yerbum a. ohne finiltuni sonst ar
(ausserhalb
Temporal-
und Modalexponenten,
h)ngzubezeic!men,diezuaIlenZeitengscIueht. und Modalexponenteu von Temporalt, unter Anwendung m a. mitHintenanfugung desPerfetttexponentenU!, oder i.viederholten a.usbei einer gewohnheitsmassigen Handiung uicht mehr dass sie in der Gegenwart dmcUich zu markieren, geschieht. ~.mitdempra6giertenFuturexponentenra(d)oderSia(d) CKt, positiv,umeineHandIungzubezeichnep,dievorgeschehen aussichtiich gewohniieitsmassig oder wiederholt zu bezeihnen, negattY, um emeHa,nd)ung voraussichtiich nicht geschehen wird, ohne dass die Frage
62
Il
[t09 1 a
der Hahd~ung oder Wiederholtheit da.bd Ciewohnheitsmassigkeit kame (s. sch. inbetraht Absatz). 107, zweiter ar verdem PrasensexpQnenten prSgierteh y.mit die sich in de.r Gege~ zu bezeichnen, ~ehen, um eine Handiung oder wiederho!t um walt, gewohnheitsmassig abspielt. Peiner, welche eine im erzaMenden Facturn eine Hundtung zu bezeicbnen, oder wiederho!t begleitet~ cdetgewohnheitsmassig ausgedruckte ohne dass auf das Gewohnheitswejche sie tubethaupt begleitet, N~chdl'uck auf das oder Wiederholte gdegt wurde mssige (vgl, sub A, 3, b, p, n). unter dieseibent . mitde!npia6gieitenSubjunMiYexponentena(d), oder des Gewobnheitsma.ssjgen .Betonung auszudrucken, die um, WieJerhoIten wie sie sub
Abhangtg~eitsYerhaIt.nisse sind. A, 3, b, Y crwahnt B'. Bei Hcbe denjenigen H~bit~folmen t, die mit Verben, bilden
zwei
bedeutungsunterscMed-
( 182a),
wird
re]n tt, das i ist aber prfigiertemL t (bezw. um das Sichimm~gebra~cht, epeutbetisch; s. 20) gebildete Zustandes oder der betr. des bett-. koi-pei!ichen weitet'entwickeln Futurzu sehildern. und SubjunkPrasens-, Farbeyerscheinung hier anwndbar im Sinne des sub natur!ich siud tiyexpoMnt Aj~bGegebenen. 2. gebraucht, Andauern erscheinung Hi verlegt
Man nanten
Radikals gebildete die durch Doppelung des zweiten und nunmehrige um das ZumabscMussgekommensein Zustandes oder der betr. Farbendes bett-. korper~chen Perfektexponent hintena.pgefugte in die Vergangenheit, das ZumabscMussgekommeB'sem
kann sich fragen.pb Formen (a!so dise mit Doppelung tcetM MtM, des zweiten Konso-
zu scbildern.'
Der
tim!u! gegenniber ob sie Dichteher oder sind, tMM~ MetM~ M'~eK) Doeh }:onnen w~fsonste~)en~e~Fa!~t~~m.Dachwe~Mn, Faktumsft'r!nen sind, ata Cbaraktenstikum Konsonpten besMse, das e'ne Doppe)ung des zwe'ten im'FaUum des erstenKonsocanten gegeuuberSMicttwabrnd Doppe!ung ist B. inna ini iDa iH im Fies sagen, sein desse!ben ja hau6g (z. in a.Uesamt an Zaht Habitativformen beschracUen P;ese (sie sind MMt). gebUdeten !22a Rmhaft zu machen), die ja aueh in' einem kann (a. bereits 104), zeigen eben auch ,,Fa~tumsform") (oder ,,HabitattYfprm" Art Grucdformem bezeichnen praktisch a!s eine spezieUe fachde8Ausdruc~es,,ZustandsYerb%bedienen. KocjugatiODSweise FaUe mM um eiDe besondre ganz eindenAusdruck hier
z, P. meIM wirHichHabttatiYformen
63,
CM~s Tuges 2. a. ift&jauwSss fafdl J~<fe<! 11 meincr desMarbens wurde a: Sammung); negiert (An~ng ift (nach ()ns etzabtende 18 sub 9) unfti lauten. b. ira o' t~M (eigentlich: 6)' ~a< sich e~~cA~sen); izgx)! ey ist Nent~etop~e):); bei ~< MaM (eigeiitl. iia. detija~ifruh aiso: wir ist e~ .A~cc~ (d. h. c/t ~a~ e~ieH A'na~cH, cigentL <f<t~ M'c/t 6e! ~M?'c~! ~ia!'e e!t!~M~<). !zgzM-em~ e~ hat sich K!cy~ ein,,efunden e?* ttoH<c, urM!i Mr<!<t u'-Hi er tKtr K<cA< (?s. ((). h. cf M< H!t7!< f~); urUU-!tt M/<a< !~HM(~M!7M?t u'u)ak Ijfl~sen~ ~c)! jBM~MMs .?!(/fcytyi'e~ giebt er ~r (!e:M CeM ~M~t(c&: rSj's M. gieb t~Mt setne~ B. ~MfMC~i so giebt er (Kr ~e!M ab,, irumk ~M~'A'/ .jig astiit abul'ustiSj sdi fadl, 3. a. iftjSuwass isudu fujis .?. p. 2!. a. MM(! ~e~ e<M J?oM (a!so isdu, iduMuus rt'Hs aburnsns, ti'&rtNs ~m ~MnM~!<?~7MM(/e~Me~)setKe~c~M~e.e'Mn't< oder ardftugsta.zrwa,!t b. a. l'dftug t'mu'tn' Mus er ~'M das ~~?eH (f6:'seH); ~M~dochs.auchB.b,).. er f~st Hac/: yi staz.iwalt (~~<) cf ~i~ anz&t' jtjzem, CMS aridu ift, er o'M~te eMteH ZotgH Hd! A'ei'!T<e tMe(!c~ MM/1 P, aa. YY.ift ~a~t ~0;~ (s sbabas anmz ta&htnt su~usns ~M $c:Me;H ~s~~ }~<M!~eH! M'~es == aai, a6'us = ~tKd, ns == <~M&)7MeM (vgl. B, cr tn~ )!(K~ T~e~t; Y' ita aif~ stzM.walt (f~~ Mac~ ~e/ odei-moye~'MC~ ~~e~ ariftu er (vgl. sub 2a.) <S', nicht isda); .!e!0t .B~MMS, M'~ t~)'~6 G'eM ~c~ nach
(jetzt,) sdi
das Geld
~M~<cX~
~MfMc~-
(iebhaftet')
st&ziwalt
Die in diesen Beispielen Yerwandten Verba sind die foigenden: Fiensstamm (bezw. Imperativ) tSr, FaMumsstamm rur ~M'tf'e~e&CM,F), ftu, Fa. 3. s. m. posit. ifta, negat. ifti /of~c~M, ~eM; Ft. ri, Fa. 3. s, posit. = ira, neg. iri stc~ !<scMt<M<M; Fi. zg3, Fa. zgz~u =? 6faM tM~eM; Fi. i)i, Fa, 3. g. m, pos. illa, neg. illi = sieh <M!sM/e~ Fi. sudu, Fa. 3. s. m. poe. isuda, ceg. isudi ==' fe!<eM; Fi. ~f, zar, Fa. 8, s. !n. pos, izra, neg. izri =~eM; F!, adu, Fa. 3. s. m. pos. iuda, ceg. indy ~EMfMcMe/i~tt; Grundform tamz -=' ~a~eM; Grundform-Fiens -Fiens amz, HabitatiYform Hab. ~ta == == esseM; Starre Grundform zwi~ =- t'o< n<(i'eK,t-Habitativ tMMer tzwig' ~M~M~M~ZM*~=Mf~M~
~~e~oder~eyt:c~<~ae~?~/ B, 1. st tifii iss M!N' ~MMHef ~e!s/< /MM~HaM~~e:sc/ a, itsmi st&)i ~hsi st~-t)t tifit tifii dtum~en
~s ({~'(fe?'C?'as ~H(!
radstg
Pp.un'a.dsta~g
abe]/auc)i!c~<(;e~e\;e~~etM~e:sc~ < Y. a.t'ist t)6i~'e~< !M<c~' ~c!m~M~~e~c~;find, tifn njilf es <(.'a)' e~! J)/f(M~ t;{ y/ arist jaui'gM ~txSt'w~It ass iS'c7<?~eMe~:sc~ (<jfe!n'~Ky!e~SH!a~); Ift bbas aritmz t~fMih== i. sb, tn't&mz t~tr. suff. sub A, 3, b, P; '?Y.. t!U suisns S. ira aist ~et;: tifii aist tifli ~so~)' ~$~ J~ ~e~c ef t~ e~ me~coder .F~sc~ )Hcy<f/ (od, ~e!s~ c~eM; )'~e!<)!((ss!~ !M artstat t!Hi ~.e~CM~ ~Mc~c~eM~.
~tese J3!M<He ~M B~; 1. Mitfzwi~ !Ht)Kr ro~er, uMigad 8. izgg~Sg uzdgad ~:e$e JMMt~e ~s~ ~f<. ja, nicht zur denn sie Mehr (AIsZusatz und ,,Ye!'ndernde" allenDhekttonsfortnen Seite. Wo Nichts die nicht an DiH'erenzierungen sind. mogUch j!0. NichtaUeVerba. zumvor,). und unterscheiden Ftens Fa.ctum, steht eInebabitath'eD!re'ktiQnsfoim ist, zu holen; da. ist Nichts dut'chSt~mmvera,nderungda,weg, Die Sprachegesta,ttet sich so ~ber ~md und fal!en \YO kein
Exponentenverwendung den unvet'&nderlichen Yerben aissie sich a.n bewegUcheren gestattet. Zwei Betspiele gegenber, 1. iS'g tigimens, Djies erlutern: ifis ~W'6~ se~ mogen h'geMwie gekennzeichnet ~SMM~sc~M'tey, wobei in keinerWeise wird,,dass sub ,3. s~M TjfatM ifis a);-2, ejn AittueUes izrr& (vgl. im vor. das JBeispiel heisst f Me~! ~i!:e~ !<reigtta.ss ~mens die Habitathfoun ist, die hier gebraucht Fiens ist
(wobei izrr da hier eine'gewphnheitsmassig~ werden Handhuig ausmuss, und izt a tigTmens beisst (einfac~ den einmaligen gefuhrt vird) isnw imns!ns daCr M~ setM N<!<s, Yorgang.ei'zS.hlend) ggen kann sowohi ~4&M~ bedeuten, ~cc~ as ~~o/!M/!et~)M~:y (einfach ef ~oc/~e (oder ~~s) MM! ~!tt~~<i'erzaMend)
!!0u,ti'] ~'o<; denn isuwaist Fiens; S. 76 ~.2) ilt, zu tcincn, Advcrblen, sic sowohi
65. Habitat!
der nic!ithabitatiYen
ist es, die Ait und Wcise kemien beiaus wicbtig in de]' sich die Yei'scbiedenenKon6xe,xpone!;ten, die Negation etc. yor oder hinter da$ Vctb, und ~ie Es h~nde}t sich ~Iso um: sich unter einfmdGr gruppieren. Koniixe 1. die dativischeu pl'onommeUen 9.dtea~kusatiYischenpronommeIlenKon6xe d (etwa,==7Me~, 3. die lokalenxpoDenten 7!~) uod~ (etwa ~o~, ~~M), die sich, um sich von einem YOthergeheBdpn auch as id und in gebe~ .d,tQdernz)idi&'erenzieren, s. schon 20) die 4. Temporalexpouenten ( Futurexponent) ar und ra. (Prayensexponent, bezv,
5.de:t'Modalexpoi;enta.(Subjun!{tivexponent) 6. derPerfektexponentelU 7. die Ngation ur?!tc~< adveibIeUe 8.i)fgendwelche Adverbia oder esmogehiei'z.B.mitdemAdyerbjMiH~M~MWtc~ und mit dem pronomineUeii Verha!tnisse *M~s opetieit DaHn a. l tritt stets werden. ergeben vor 2: sich i'o}gende Regein: ode)' ihn (as ~)M, Bestimmungen; didna~ i
===)M!~
ast == ~M es
t t~M, M) 1 oder stets b, 3 tritt hinter hinter 2 oder hinten 1+2: = == Md (fur asd) !~M hier, iin M!~ dr MMC~ dort, astid == !~)M astnin~Mt Ms (eos) dort, esy:ter, (fur ag.tnt-d)== ahtntid K~SM (cas)Mef..< dieser c. 1, 2 oder 3 oder Veibindungen (1 + 2 eder 1+3 3 stets hinter 4 und 5 Yors odei8+ 3 oder 1+2+3) treten Yeibum: i'adasia,fjijizmer=== 6)' wird ihm einen ,HaMMK<~aM~ })MC~M, radasti~f~ef ==' e~ ~M<K~( !~K ihn <~f~ t~Mt !~K<tM~M~ 7MC?* ccM~K~, atidif== m~eM~ MK)~e er ra-stidi~f ihn 7!~
MS/M~ ?K(M~e/ hintef d. 8 tritt unmittelbar was wiU: i'a.JadHiastiaf~=~!ff(! ma~eM, ardidnagastidiaf /tH~ ajadUididnagastidif ~o' oder
4 und 'S ma& dann 11 -en, 5, mag dann. foigen, M~M)'Mc~ t~Mt ihn OMS~}~ MMS ~M ihn ~!er (t!t$tKac~~M~ a.didngjdniastidi&f.==?Mj'e 2naclae~
!M~!C~MttMnS~M~M~!eraM~M~ Stumme,HMdbN!')tdei8ch))hischet),
66
[~1l1
[~u
zwische~ 8, um nicht zuviel Elemente die Exponenten und die Vctbalform zu haufen, aucli hinter ictzterc radastiaf also auch arastidiaf steUen, sageu: jadUi, didnag, == ===;adastiaf ajadl!iastidiaf diduag adldnagastidi:if jadiii didnag j~dUi~adastiafja~nididt~g. Bemerk, < 6 folgt stets del'Hackt.enodermitKQnxcn undsonstigcu doch 8 Elemeuten vcjtseheuen tritt lunter 6; VerbaIforiD, etwaiges == == :c~ <to!j!~ ~t)' ~:H es, tigst-Ui ~oM<~ tig&st-th rl~lii == M/t M'c~<e es Ma<!{~!c~~t~ <y:H. ja,d!H 5 ~egiert werden soll (also mit 7 Yeibundcn 7 Tt' 4, abe~ nach 5 zu stejien, so kommt wahrend werden sol!), 4 Mnd 5 treten: direkt Elemente hinter ttratmf===6)' sonstige aduriaf oder auriif j?H~ m'!&d)af=== er M~M'f! !itJt~!)d'eM, !nc~ er ?!:( ~tMoye ~)!~e?: uiaitSnini&f~ef~?!(~ste (eos) (?p~ = er M')'~ m:< MHS ~H~ !~M MM; wl'adidn~gasntidif (ma.s!) f. Wenn hier )!tc~< ausfindig ~6}' MMc~eH, adastiduriaf== MS~e er ~MK H!c~ ftMS~HcM~ tMac~eH. Doch steUt sich in letzterem Fa~te 3 gpm also adasturdiaf direkt vor die Veibalfoirn, de! (oder stande andere so hiesseesadsturmaf; s,aberauch !oka!exponentda, ~usatz zu, k!). g. 7 kommt h. 6 kommt t. 1, Verbalf:)im keine uberhaupt nicitt vor nicht der nach der Verb~fotM YOi', die hmter kei)l 4, 5 oder 7 und oder oder Frageworter treten yor, 4 oder
Man
kan)i
Yerba!form
subordinierenden
Re!a,tiva iniastid vorangehen: 7M)' s~ !~m riht tc~ tuM e$, riht-IH <ccM~ e~ riht.ni jdtli !c~ M~oM<e M6[<M~M~, istt M$< ~yet~c~K~e:~H! (ista ist 3. s. m. des inias dnag, tinitas guma. i&dn imt sa~ ihm, !C/t Habitativum~ ~6t ~T~K~/ sag /tn! (~er~e~), H!etn ~M~er !Uft <MKn e~ ~M~M<OHMM< 6~?:. k. Geht aber 7 der welche subordinierenden Relativa an der Spitze so treten Komplexes, zwischen 7 und d)9 nungen yerbalform s~ auch ~~aH~A j'g iud,
oder steheii irgehdvoran, oder oder Konjunktionen Frgeworter auf~eisenden des das Verbtn positiv 1, 2 t)nd 3 oder die yerbmduQgendieser die SatzeroSVerbalform, bezw..zwischen
und die Yerbalform: Ch arakters' urtiS-~ aBgegebene)i )Mac~~ .; !~Mt J'H~MM~taM~K~, <er./c6K~ nicht, urastidi6==6f es ~xt jig asHufa '= M;eHM C[:<~Hf! mac~, ma, tingn ==5 M'ef
g!Hu.U2] (oderM~s)~
2)
C7
elli tin~m==~e)'J/HH~ f~' urgM !7!e<o(e~, 8 konnen hinter 7 oder A(t<, Etwaige sonstige, ~e<o~ erwahnten a.ber auch hinter harakters treten, Satzeroifnungen das Veibum. d und n ypr dasiderS.s.masc, Wepn die Lokatexponenten Zusatz. treten, so wird statt di- und Bi- gern id- und )n- gesagt, a]s3 z. B. fur urdiski = er AaM Me~f her wird uridski, und f'if e!))~ nlksim != < et' dort eintrat wird e))ig intfsim gesagt Doch wah!t man id- und tn. nicht, vor d und n \VHiin sch sowieso schon ein i (nam])ch das Differenzierende) '= als <t' einnisten wurde, d. h. man sagt tticht anders a!s eHih~tidtuwt </iMAe~cAf~e, urtninisksim er ~fac/~e sie (tn fr Ma, als eo~ Ktc/i< dort<' /iM!etM, In FaHen, wo id und in fur di und ni steht, handett es sich darf nieht sagen, dass in so!cten Flillen Mturtich um Mosse MetatbeSis;.man das i der 3. s.m. fehle. i. Stehen aber Rciattya. 7 versehen) Veibindungen spie!e sub k) subordinterende an der Spitze aufwisenden dieser in enih~.turi6, oder Konjuuktionen, Fiagewotter des das Veibum negiert (also mit so stehen 3 oder die 1, und Satzes, der Regel vor 7, also (vgL die Bei. mA atun6, e!!ig astiduriufi, ji~
tunu~n,~i'gze!Utm'ingn.
B. Abtettung
der
Otrektionsformen
aus
der
Grundform.
einer ist In jeder Grammatik semitischn ij2. Spracbe eine Betrachtung der Yetsduedenen bei der Behandlung desVerbs auftreten in denen die Grundform nerlsshch, kann, Gestalten, Man der V. primae, medine sana, u.s. w, ein; Die Verba oder tertiae V. yedupMeata sernivocalis, wird uns doit Sinne xu !(!assi6zieren, m diesem ja, sehr leicht der Wurzel verbal tnisse, die b~sonders gemacht bei der Khrhett kann im Ara. im Arabischen beinahe unubertre(f!ich ist; man Im Berberischen kann ma,n die Wurzel bischen stets angeben. das Verbum zwar stets in einer durch die Nennung des Imperativs nicht angenehmer, Gestalt-~ttieren, wie sie na.ckter, und mithin werden man kann zwar auch stets sagen, das betr, kann; gedacht in dieser Gestalt soundsoviel Verbum hab seinereinfachsten die und die DIrektionsund unter ihnen eventueU Eonsonanten, die in den konsonanteh dieser, (S, M, N, T oder Verbindungen Direktionsformen sind; lieber mehr darauf, auftreten), kann man die Verba die als so!cheja abr nicht thun, des Berberischen zu erkennen unschwer d. h.: man Yerzichtet nach Art &' des Semi` im Semitischen gerade nach die Verba in Verba Grundform tei]t :der yerschiedeneaGestalt
68
[~
112
[l)2u.U3
u. s, w. einzuteUcn, Man Y. semlyocalis as ,iWurzel"'einfach dieGesamtheit verzichte abera-uchdarauf, zu machen, der Konsonanten die die nacktest Gestalt nambaft also der Imperativ der Grundform, odcr der Imperatiy des Verbs, tischen m Verba sana, der DIrektinskonsonanten, Abscheidung Nebena.ndet'nBMbeaufweist. WareLetzteresvoMnchtig? Er fuhit z. B. in einem Basset dises Prinxip. yologen verfo)gt no. 2 seines seiner Glossare ,,Loqman Berbre", (im Glossaire aut; Ernest vierYerb& Paris, Leroux, ~890)sub~lMgende 1. s.nig) 3. s. ?..i!!a, waUi (Fa. iwuUi) ili (Factum == sein, aU (Fa,, ili) -=~ ~<KC[tt/s<e:<yeK, sawat (S-Form ~:eH, yuawai) == l' Das Wurzel Also furi!waHi, awalinsgesamt: !i, ~'gc~. bloss ein Namhai'tsocderu ist aber eben kem WurzeIaufSnden, den die Grundform soliden machen des einzigen Konsonanten, der Direktionsform nach setzt fernereine ~zlanfurzel(starresyerb).tm) 3. s. m. iz!a, 1. s, zli~) =' $c7<!acA<em. und zlu (Factum sc~c~M Wir woU~ I)ies ist ebensowenig em~Vurzelangeben! ~Yon mochten aber as zel ganz gern zl a~zeptiere!], von zlu ehtenthalt. Basset zlw (nach semitischen Begt'iS'en: Verbumtert.w) in die WurzelDu man aber im Berberische)i schen. angesetzt eben nicht so klar wie im Semitischen MneinbHcken verbaltnisse die Wurzel beraU kann, so versagt man es sich eben auch besser, sich eben besser auffinden zu woHen, und begnOgt undaBgeben zu ereinfachste Forin die letzterreichbare im Imperativ damit, AufTadellcses in ihm aufzufuhreh. b!icken und das Verbum schieden den Berberologender~ukuuft' im jhppertiv die yerba wir denn im Folgenden So fnhren naca einunddemse!benPa,raauf (vgL schon 102); die einzehjen, benennen wu' &Iso nicht der Verba Gruppen digma konjugierten gondern des Semitischen mit der Terminologie (s. Anmerk.), ~nden der Wurzein berlasse man numbrieren diese Gruppen einfach (und erhalten in 138 17N"'"ncrn). des Semitischen wendet z, B, Be!Die Terminologie Antper~ung. kassem Ben Sedira in seinem Cours de Langue kabyle (Alger, 1887) an. em Bei ibm ist z. B. fk geben ein ,,verb9 sourd" (p. CLXIV), af ~M~ und amir ausgiessen sind "verbes ~,vrbe assimi)" (p. CLXVI), falk ~eo<!t~t dfectueux en u" concaves" (p. CLXVI1I), z!a MMac~i<eMist ein verbe (p.CLXX)a..s.w. Die S-FonM sei ais die erste Direktionsform gegebeD; 113. mittels eines vorgesetzten s gebildete diese aus der Glundform in erster Hinsicht die Ka,usatiyita,t drckt Direktionsform gchtichte lieber
69 die
Verba b~ld
de~ in-
~~6M~:
passivisch (so tr. u. intr., ~rz s und selten umgebenden z, s oder yorkommt ausserdem 11 u.
Yorgesetxtea sich nicht jftndet StmmuEg :&ndet ~:iute und s~h in der auch Stamme sich (vgL
anlautender euphonisches
Doppelkonsonanz i oder u
(je
wenn Yon
einer
HomoophiHe, weichen
z ~indet
stamman~autenden Beispiele:
Bedeut~:
Ko~sopanten
S-F<~ suf sfsi su~uty ~u~y(9u~y)7!<)t singi, sogi. gimgi,sn)gi. ~.l.'ng.i'ngi. si))dm,s]):im siks[m,sksim ~ihzim,znzfm ZUggUZ zimz!,zm:t zizri sdrus, sbidd, saun sai) s&kuf s~u!' MM sfnu srdu sfarh, s)Mb ~far~, sTis~r sharrk ghftWut smtjH sh'unnu shtf sestwa sesfya sfrah ~rra:tJ.
Bedeut~ atf/'MascM MMC/iMe~ MHaM/'&f~ett t<&eMcywemwe?t ~prosseK~asseM sprossen lassra /M'M6e/'ofd'M'K ~MCtM6r~eM tefo~ac/itty~t /MtMM!!o'tfM! <ctMetM6rM t;QW(6efSc~!cj6'eK yeWM~'MMe/ieM ~MM 'SMeM !'fitK~~ /MMOM/~tftM~'<'M at<e~CH~.ss<;M ~osMseM Me)'))Mc/i<~e6em e!t'et/<'K~(!ssH{cAeMitsi /f.~McA!t;!K~<'MMM~tt/'rte~eMS<6%eM et~t'eMeK Scte~~ spielerz If~i-~t SeM~e); <;MTMC~{tM<!C/iCM MeAMe~MXMe/ieM ~tt/t<f?MM(eKeM, MtM~t tt-a7~eH~scl)~)-t'!FeKhtrjLX~.< oM ing Gleichgetoickt C~'<c/i,ye;t!!c/~ 1st.wa~t &e~assem lasse~a ~rtM~~M fnuL~ rdtt t~~) uf fsi gu!y ~y ngi mgt mi ikitn !tsim czim gg"~ mz! zrt drus bidd aun ait attuf agur f
stcActtt/'MaseH Mt-.sc/iMe~MM! /MHaM/s(et~eM ~<'SM~M<'<M Msc/t<M~eM(~MSs) sp~'oMf/t spa-ossen NM~aH~eM M~'e<eM ~iCt~/iattM MM<:&S~t~<'M' MeMM-erJeM t'o)&e~eytf)t tMHty MtM ~~yie~t J't&fK /<tM<!t~~<*<yeM !/HcycM McA ~o~oseM <t6e)-~e~<'M e~)'et/eM /itMSC/Mpt~CM ~tf/rteaFeMMer~eM Stc& ~-eMe)t ~efeM spielen t'er~Mst SM&~M; MtTt(C/~;t~<:M s:e/tMet~t L~.t ~M/'t'te~e)t, (tMS!M7t~)t t'M/tt~ JM~~M [set~ ,D'eGrJf, aab. sind ~yni.F.' ~SS ~.3 S ?! ~<:t6ett ,'l'f g'~ g !.I.SS)I.
zdrLts zbidd
'Sm
70
~H3,4u.t~ 1
ce
-c~
) ~M~t
BdeutuDg:
ZtGrnnde
Berner'
!cungen: )Dte(!rdf. ~J' ax, {Partjzipia jd.I.Form. alsodeno-' ~S" ~v.MDheim' S.fo'Inen Nomma. ~M'tdieser P~ ~.B.tmKajby!.Mch. Jweisbar,
6~-s,grs s~d,s~d
Sind ~fs und srd coch durch das KabyHsche etymoJogtsierbar, so sind es doh ~ine ganze Reihe Ton S-Formeh nicht, wie etw sggSt n'<~pseM, skurks ~tMc~!<i<'e?t, s6)d ~MMreM, zgrwul (sgrawut) aM/'K;Myf7cM u. a. Die M-Form und die N-Form 114, ha.t)en, diesen betden scMichten Direktionsfoirnen kombinierte nd woH auch passivische t'cflexiye oder reziproke, wie die a.us
MN-Foi'm,
Be~eutung. Das n der N-Formen mag oft genug auf ursprungtiches mzitruckes DSmHch durch indem stmman)autende Dentale oder geheu, bewirkt woi'den g- oder s-Laute seiti wtirde.Beispie!e: mggr v. gr a~<sseH, ~Msa)Mm6M<~eH mmag v. kal ~c~ &c/tTM'!j~M na.g <o~, m&kkat aM~McAfM v. M: JL:<~ dudu mddu e~Me~M, mbby M'eM~ f& ist epenthetisch) .s~ muddu ~'etsett v.' ddu <(;f~e~eH, v. bby ~n'etsseM~ nsse/! werden v.rdu etH. msi'~ jurdu ~KM~ ~~e~ ~M~M/We~M ~e?' v. sna. saMMKfH p~o~s~e~eM !t'ee/! u.a. tfcMcM Y. zahhed N-Formen: ~~a~c~MeM prf~ssi'e~PM, mzahhed ~!MaH)M!eM M-Formen
ngaddu~KaM~6:c~eKY.gadda~e!<;7!e~ ngra v. st~t ~e/t re~&sc~M<?eM v. gara (ungebr.), nsfd sfd ~e~fcAfcyt'eM, nzm!a. S!C~ ~aMMHC~M v, z~m!a MrMmm~M, nfsi v, fsi ~r~~M, nod& ~c~ ~~tt neben dn ~M~K~ .?M~(cM'e7i~M~ sfc~~t! der Nuni MN-F!Ormn:mnggF==mggr,mnda.-=Doda, Es kommen Kombinationen 115. Foim mit der S'Foim yor. Beispiele: ~MMMme/~'e~eM ~a~jE'<M'as vom (sehenen) SM-Formen: smggr
M-,
MNdes
~~0:
v. meggr
!:5;l!6u.!U.;
?1.
~m~sa
&6!<~6~
!fM vom (?ass J~HaM~ <n<6M!t<~ M-Form yon ~s aHMM~)! (~vortt. a!<c~eK). snddu =smdd',t,singera. ~M:e:e ~!e!c7t , siugaddu.
(ungebr.)
smngg<!r==sm~ggr,mnda,<MHt)n~<t!<6~ vor. . de~P~ssivit:tt(u.d, Doch ausgediucht, meist wird ti oder A!s Beispiete von Direjkttonstssa. ~e</e~ssH <'e)'~e! tis:i.9
Die Ide Pass!vischeT['-Formen: wird durch die T.Djre~tionsfQtm Ref!exiyitnt) eines einfachen ist die PiaUgierung t selten; tia (im Faktum, formen dieser
tii im Fiens) pra,6gieit. Art seien gegeben tiuks ~ef~Ms~o~eM M'e~eK Ton deu (tiisis) (tK~e&MK~eH ~o'~eH, ''s essen, ass aMM):d'eH; ks 7!et'ttMS2':e/ie)!; mehrBetGt'undfolmen yielmelu,' sei auf TtlS gemacht, spiete seien hier nicht namhaft der T-PassiYformen snb 17 yerwiesen, wo die Konjugationsweise wird. zusa.mmc~fassend erortert Dass das Pa,ssiv tm Taziwa.K-Shnhishen Benerjkung. dass Yiele ist, kommt daher, alkabau6g und passuische aktiyische (ttansitivische xugteich haben; Bedeutung vgl. schon 113, thische) nicht C. Starrheit und yernderbar~eit Direktionsformen. Man kann uicht jeder Yerbalfoirn ausehen, ob sie j[j7, starrp'i oder zu einem Yertinderuden Verbum xn einem gehoit. Hat z. B. Dennoch ist dise ErkenntnisMcht ausgeScMossen, die etn posiden Vo~al i in einerFoim, cin einsUbiges Verbum so ist das Verbum sicher eni starresj tives Faktum ausdi'iickt, in einer Form, wenn ein einsilbiges Verbum ist der Fall, Dasselbe (Uo ein eine
bby
der
Grund-
und
der
B~kttim der
~MMM
ausdruc~t, gebraucblicheren
e~.
den
Vokat starren
t~t~M
u aufwejtst. Yerba:
Wie fsi, mgij
Es
Mge
Liste
~yei'M<Mj
H'y <tM~'eMfH, aM-~MM)! ~e aM~<MX'eM hfiseytCMSfM tsi seyioje~M tr. u. intr, Mi mgi md[ /io'aM~M~)t spfOSM?; ~!M)'M<eM .tp<t'(fe)t
ksim, t5, Us, bMdj'!kim, sind rwul mun, gguz, deren Dtrekt.ionsfQrdiesen ge 113 men (von aUen werden S-Formen bildet, N-Form yofifstauch s. uberh,
mi-! MetM
1:1
the~/or~t~e't 6r}&MC/M!yt~CtM z)ise~ar<t<MtM Mo6re~cK,&Mc/!a~fM gu!yeMtF.~<e~eM kmi )'at(c~M; (Tabak) B'ti foye/iem (Ze!t) t5,tU!;C~CMM ~~&?!<!C/~)!M/eM ha~'e~a~M
72
[t)7n,S,Nr.t
H.H4) starr. ) Mtulich auch
su!Moc/<(AMe!'?t ggux/tHM~eijyc~ rwut~i'e/iCK mlutM.'ei'MMM'fj'eM g&r/jn~tce~eM !<urs!c/tse~?t Mn ~Mse/<K<;s.seM)t'er.;<o$tag ~e~M tfteM~CM darftMZc~tseM. [se~ sein
Der hauptsa.cMicbste ji8, des FiensUnterscbied und des Faktumstammes thut sich auf vokaliscbem Gebiete :km)d;doch auch da.s JkonsoBantische in kommt Fr~ge (s. z. B, sub 13). Es der eine Ubersicht verschiedeneu jMgtjetzt AbwandIuHgsweisen der vera'ndcindcti Yerba, des TaxrwaJt-Schi!hisc!ien in Grundform imd in DItektionsformen. sei zu dieserUbersicht Bemerkt noch wa.s die Scliemnbezeichnungen der berschnften Fo]ge])des, betiiH't: aub jede durch a. Mit wird ~ussr e, e oder e'nen gilbenbildenden -Konsonanteu Silbe bezeichnet. gescha~ene b. Mit X wird bezeichnet, dass irgendwelche Jj~tgluppen die betr. SteUe einnehmen. XaX bezeichnet alsd einen Komplex, bei dem a. weder aniautet Xa, eiBea; bei den a nocha,us!autet; aX einen, bei dem a. {miautet. aus!autet; c. Impera.tiYstamm uud Fiensstamm sind aiso gleich. Das Faktum wird in der 3, Sing. masc. angefuhrt, t,
yar,
Itnpcrativ
irur
XaX oder
t
a\
Fahtum
(posit.
SgU~ sagu), igul
u. hegat.)
/i&)~M, /!a~e~
Xt)\
Ot~fM)~) ~M~
~!cr
uX.
~iMi'c~ctc~
akut',Mt;ui'S!e/ti'p4MMM
]a~,i)u~jEft<K~e)'Mo)M))!CM at,)u!!aM~~<'e~e){ ass,ius.9<!BMM<7et: add.iuddeM/~n'tcAe~ amz,tumzc~-et/eM ars,m)'SN!<s/<:<?eM iurm arm, <!Mp!'oMe!'eM anf,iat]f<!f~wM~~e~ atf,iutf~tt~/cM iud aud, stc/t Ma~ew
isu~ui
ai),tu!?<f<yci': sait, isjl att/~M~fM lassen isuik saib, /tM6e/MYf<')'M M:d,ixuid/b?-</a/M-eM awy,iuwy!)e/'o'M< asi,I<)siK<'AmcK ak~y, sak~y, a~~y, ik~'y ~M~e?: 4
)fM6e?t,
isgjii7&ermaeA~c!'eM han-ir, ihrrir ~/<aMeM(&'M(!t'~)~tc, 1 A)s& geoau: = tar 'Airt]r9'/t/77i~]'* 1. irur gieb .?t'<cA' == o'~<:& ~M!'M-, u. ja], 2a if,j ebenso auch fr tuud. juss, judd etc.
H8,Nr.t.t]
9 Das ~QMnur jentt auch ~af u
,~j
der letzten
,
Silbe Mr
73"
dieses des ~e.
Verbs so\vie be~irkt der Mgehde!! wrden. Es diM sechs kommen noh ist
durch die
k-Ijautes Y9'und
~s werd~n
Yet-ba
Art andre abgew&ndejt (s. Nr. 7, Bemerk.). < Meist aber wy statt lautet also iuwy; wy fr i!wy, das Faktnm etc. (das gehort cntweder dann sub a) cder i,wig, ttwit, twi, tiwi, niwi uwig, etc. Dieses Verbum kommt t~nvit, iuwy, tawy, nuwy aber immer nur tn den mit d und mit d M vor; YerbinduEg Loka!exponente)i bedeutet es A~ ~~K!~cm,mitn/iM;sc/io~eM. i'MeistMeibenabefMssisuadharrirstarr. 2. tmperath XaX~ gan, sgaa, rwas, Bemerk, wMd]uogsweise 3. mperaUv ist dieser und Fahtam igun, tsgun, irwus, pQStt.XuX~rahtum urigin urtsgm Mrirwys die hier s:e7t se/;7(!/e;! ~etc/jeM. abgegebeoc die gewohD]iclieAb~e;t ~<Me?t ncgat. XtX.
sc/~((/eM
Verba. Fahtnm pcs!<. j XaX~Faktum gars,ur!girssc/i?cA<eM farh,un6ths!cA~-e!tCM uri]hem )ham, ?M<MMn<Msc/MMMMM 1 negat. Xi\.
C3at,t)ric!et&<'se/it'<&eM, ~.M~~ und kommt auch ceben urigirs urigns vor, unHth auch wie neben auch farh frah vor~pmmt t)rlt't'!h, ubrigena (vg!. 113). Das Haupt~riczip bei dieser wechs~!nden ist folgenKonsoDantengruppterucg hinter den letzten des tritt Stammeskoasonanten oder ein sitbeneinyptMt biidender so wird die Gruppierutig C\CC Konsmi&nt, andetnbevorzugt, falls die Gruppierung tf'ttt CCvO. Dieses sonst noch auh Pi'iui'ip hautig )m auf diese sodMS werden wird. zutage, Spateren Berne) kung verwiesen ware also frah nach diesen farh, Rege!n: Fiens u. frah, farhat, farhamt; Fa~t, Impel'. posit. ftha~, t.traht, ifrah, tt'tah, Fa~t. chah, tfrhm, tfarhmt, farhn, frhnt; negat. urtfriht, urfirhg, urifrih, urUrih, ut't.fithm, Uttfirhmt, urfirhen, prfithat. ' So urnffih, aucli ta der 1. s. Heber !}nnSg deon yon !ham statt in sagt man Jh~mag, der 3, p). lieber tiahmmuhd nhmmt siatt und m t)hamem tJhmemt, Ab\nd)ung der 3. pl. lieber !ahma tiven Faktum \erandert gern, woh! aber sagt und man man ihment aber statt die statt ihamen und Jhamept, urithEm, Im unmet (jruppierang urio~et urilhem, urilhem, gern neganicht urimait Die B0t'm~)ste \on
(s. 18).. 4. tmpcrUv und ~a/M'e! Fakt. wtMe~t pos!t. XeX oder XcXJtFahtom n~gat. X;X,
s~n, unsin
M,t])'if]!~MMM z~g,urti!!gt):eM'M dd~m,HrtddnneHt<aMeAeM nd~,ur!mdy~c~'a&eM begi-abc 1 si sMerjUrisMrt/tMM BMer (od. n!ker), mgr,.unmg!)'Ma7i<'M urinkir cM/M<?/;M!
fh~m od, fhm, urifhm od. !;rsM<M unsjris/jMSt~fM urikris
74
~na,n,.4-7 1
tcct~c~t ur!zuzz!r u[iuzzidyerfty)t)ac/i<:?t <]ribi])ig/i!M~n~<'M fosM))
sinem,urisii)im~t<MeM s!jed,tirisiJid~'<<'M
M))~)!
a~ttc~?; od. kend,urikit)d6d,u'ikn!d&M<'7!M'a~~t t g&t'e), uri~&bH od. urisaHr t<te,r<MM~'t t safr, rftMM. urigtib urighb g~!b od, ga!b, n.,nf,nh-~f;;e t nr.n.. ~Aoa Bemerk. Das a in galb fur , des ist rein phonetisch wegen von fh~m oder fhm gehecden norma!steAbwand!ung (dem g. Die Baturhch sub yr. hpf oder die Bemerk. hfr; vgl, geht 3) war~: fhm, ifh~m odettfhemt, die fahmn(t), migabii, man den der urisHr Imperativ fh~m oder fahmat, fahmamt;
undimFteDS f~hm~, cfh~m ifhm, tfh~modertfhm, OdefBfhem, t~ht!]em(t), a durch das h des erHartich. Neben Wahl ist )cicht man aber und aucli. uristfir. ~Venn sagt nrig!bH VokaI aufweisenden vo)!en Verba Singu!ar!s der, keinen deutlich die schon wadta, wasdata, und laut rufen oder schreien wurde; und etc., in 103 besproben watsS w&sda, etc. \yit], so ruft man der Frau.
wa~da, watsata
oder
tX.
Falt.
/M;!atf/sft~f!!
X!X!)
<MM?e!t
<M)-(f6)!
tM~Jot
T,
!mperat!v
Be-
aXeX'
aXX
bezw.
MXuXtFahtnm
l.s.Faht. pos,' udrg fgMg uzcag udaag 3.s.m. Fakt.ttcg. uriudir nrtugix nuzm uriudyn 1\ uriumir Miumm!n urihU)'ik unaurnh
g tJj
JB N tg g
t3.s.m.Fat:t. 3.s.Fakt.pps. tudrtod.tudurt tigztod.tnguzt t&zntcd.tuzunt tudntpd.tudunt tumrtcd tumurt. tmmentod.tutnmnnt thrrktod.tharr~t tsrrhtod.tsurrSht
deutungtmperatit A~e~ adr e?-<)M)eM Sgz(Sgz) Mtt<feyt ~aM~tt'. ~e/e~eM per~'StfMt azn ~dn amer ammn
hn'k s.teiM~eM sarrh ~s~asMM 1 oder XaXX; die Abwand]u0g jedoch daon die beiden letzten
sochett ist bet ~erpeh (hoDSonant)Sch anlautenden) mit unveranderlichem a beiWeitem hau6ger(sodass lieber nach Nf. 4 dicser Ve;b~ abzuwande!n waren).
U8,Nr.T8]
75
Bemerk. Auch das in Nr. 1 aufgefuhrte Verb SM (oder akt) und die diesem Yerbum dort folgenden sechs werden nicht selten wie die dieser ~ummerabgewa.ndett. 8. Das Vefbum Imperativ: emmet ~et!'e)!.
mmt,Fat.tumimut.
9. tmpcrativ negat. Xi, jedoch mit posit. Xa )! Fahtnm Xu Fahinm sodass hier ein Verbum (ftH M~e/MH) voiteinigen SpeziaHtatcM, standtgdarchhonjugtertwerdenmoge.
ImpM.ftu ftuat' ftuamt' Ft. ftug tftut !fta tftNt 'auchftuj:itbezw. irt.ujamt. Eb.'nso: ss~ (tHS~t~M ddu tM~f~tt -S zlu b~ Stc/t f~t~'eM .g a tmmu hammti ~M JE))<fe ~e7i< nfttt tft,um(t) ftun(t) Fa. pps. ft!g tftit tfta tfta Dt'ta. tftam(t) ftao(t) Fa. ceg. urftig urtftit unft) urtfti, urcfti ttrtft!m(t) urftin(t).
'giazznKe&teeM~! ' 'S 8)sybt)u6e~e/MM~M rus"su te~pireM~~M g S fut:ka~ossFaMMM,&e/~M<'tt durrmpd.darrtt~/i~tyett zurruod.zat'rufe/~ep~eM gurruod.garruMMSc~CM ~CM haubbu h~uzza J,1au ~M~fM pil!/ern
- M). -4
KNt/~M gnu (gnu) ndu sicla Bdustc~seAMe<M shtteln ~fdm!atl~f/treM 'jmfiaut't KM<.?eM ~{kdia~ffMt'e~a~M ~ti'!Sus(t)M<'M ~sb!ausotp, Esstfht!anfHr!u;das FaMt!m!autet:dm}a]g, tdm~Nt, idnna'etc.; !a
!5mo
<)?)/!
19,m1J iafttMr~<M ~:erzeihen ~i~o~MAfM hannu fM/t'iecfeHtc. ctsawa/itt~M srdH,~tt/t-tc~~<f~t tt&e~etM~OMmcM mrda sfnuMMc/ttcM~MMoe~M gshMUfm~~M d.e.n sMnnu,5tf/tC(!<'MS<'e~es , S sist)}guMM~<M 9odn$c/<K~e~(&pez,~t s&d)tfM<e?t [BM<krMc)i') a smu9SnJ5)<<'FCK skk&co<MMt<Mt<~e zzwu~oe~M)~)
~hamu~at~M tMnnu~~ted'fMtp. tiasSu~M~~ttf!cMCM M M haddtt~tf~e~ tga~suo~MMacA~tc. dzru)eeMaM/<M st~daE'tc.cn'MC/teM stha~u~M~t s~sa~'a~eM D: Verba auf -a der vor. 3.,
s.18.Ahn)iehgeht d!autc{<Mse~M,da9abef~ aMb.ist. Bemerkungen, Dicht seKen auch Yerba ssu MM~
5. und - Etwas
6. Ko!umne abwetchend
tommen werdel
al9Starre
unds~ssu.<rN[MteM(S-FormdesvongeD)kQt)jug:er<
76
[t!8;~r,9U
iswa bezw. is~swa, == issa ssu, (dagegen OMstfetfeM). aber auch starr X'ocAeM, snwa, 10. Imper, w&rga ~rgajat ~fargajamt Ebenso: ~r!:a< ~M<MM~M?t~Ke/tM)eM sm.irh!tba,~eM;t/o)KMteM smnd smnensa ,n(saMMCtt/a~M. ~i< ~l&eH<! bewirten Dise Verba Ft, wargag twargat iwarga etc.auf-a Schma
FaMahe~sen
starr auch statt s~ssa kommt s~swa Endtich nwu heisst <Mt ~et!. snwu gar fur snwu auch snu vor. Ncd es kommt wrga~aM~eM. Fakt. pos. warg!g twargit iwarga etc.auf-a Fakt. neg. urwarg!~ nrt.argit i.uiwargi etc.auf-i
YOf ~a)-
tabb!&o~< sibM~se~~ cin I?<tM(!M)~'t MfeM s~ccta z~mm}~ ~ctS<CM (?e~&c~<~ kommen fast hautiger a)s starre auf
Bemerkung.
-a vor.
l.Schcma~sesseH. Imper. ~t samt Fi. , sg od. Mg t~tQd.tMt iaod.isi tsod.tst Csod.Dst tsim(t) s!n(t) Ebenso: s~s.s'MesMMFe6eM ~M eftc, machen ~g e<M'. M'6)'~eM, settt/ ~k ~eH~K'o scMt, Stc~ !'e~M(?em ~'gMt&MM?)eM(tnt!),t<;<!t'M!cet'~M s~fg'<;et'&f<;M?!eM(<.r.),iC6!f!HeM z~gme~ea "fk~CM ~z~ ''IsstcA~t~ s~a~i'et~t Bemerkungen. wetsenden Imper&ttve f. Gerufeo (S)cgulans) zu Nr. Bem. auch ng, gr, werden a!s -'nsMo'cA~cM ~cs tt!'et'<!f!eyf<eM z~nz re~at~/ot m'!.fet~)t s~Me/w!e<t d~/aMe~ ~fse/iCM n~gto~ g~f rufen. ~e~ ~gX-d)f/<'?t dise, keinen vollen Voka! aufwassa ~a~a f, wa~ata, f, wasStta, warg5 4 u. den Statt ~k, dortigen Verweis). /g, sft oder etc.; fg, jfk, zig, mf), geradezu ]g, ik, :g man auch arg, sarg, dar, zar, nSg g~r, sag sgt nur in den FaHen, wo kein - d. h, j~weHig sg, ~asse?t Fa~t. pos, sig t~it Ma tM pM tMm(t) san(t) .Fa~t. neg. ursig urtsit urist urtsi urc~i urtsim(t) urslin(t)
etc. (s. wargat& z~g, tn~, s~ sagt man ~rg, nog, oder ik i ht ug oder s~rg, d~r,
~f,
Hoss
etwa tmt]i dem Stamme Konsonant, folgt (aiso picht aber tmlit neben tmilt Die Var'nteN uad tm~It). auf i-Haltigkeit der k-Laute, und ~k bernhen entschieden SowtrdtnansihauchBichtwundern, festes u in den Fa))en gnz Konsonant dem Stamme anfwe!st, fo!gt, wahrend wnndas wo kein sonst
)!S,~r.!tH]
77
des u sich das ganze Stamtngerippe tinter Wegfa]t oder das Fions von g demnach tgt g~~g g*ag, oder cd, Dg~y, tg~ym(t), tg~y, ng g~yD(t). tug starre auf kommen .ats wpht auch Tavelle obiger ska, snsa, betriirtj Siae/teM), immer znza, sga; so ist es die welches a tat., am was S-Form liebsten das letzte von starr Verbum g Me~mett und bleibt,
(es lautet oder {g Qd, ig~y, tg~yt, Die Direktionsformen -a vor, abo: ssa, sr~a, oder pder (also ~g sag sga) N6?)c/<meM (mithin sag urspr. auch im Fiens in der 1, sing. g~ gestaltet
zu
ohne bloss dann in den des Fiens a' Personen und ubrigen ein Vokal silbecMMender Konsonant dem wenn oder vorkommt, g Mgt daher das Fiens od od. von tht lautet tg!t, ag: agg, iag igy, tg od. (es od. tgym, fiir tg!t, igy, <gy, ngy, pd, gyn(t); ng od. t)gy, tagm(t) agn(t) t~ mit a.-ha!t!gem sagt man aber meist g: tg~yt, ig~y, r'g~y etc.). <~ym(t), gyn(t) Im Faktum wird der Stamm~oosonan!, von ~s, ~g und ~k ubrigens gern auch verstarkt igg, sagt man lieber igg'a, tT<!ta); gesprochen (issa, tgg~yt, etc. gg~yg !f;(MC~?!. 12. Impr.ri nat* ` t'tarat* i 'Auchnja(m)t. im Fatttuni des in diesen J ri sich Ft,r!g trit(se!tentrat) in tri etc.auf-i 13.jtms(~/eM. Imper. )nU !nijat! iniamt~ 'seUentt)! ''Auhinija(m)t Bemrkungen. kommt im Fiens Yor. Neben 2 Fi. inig tinit itni(pi,jini) tini n!nt tintm(t) inin(t) von tni kommt Genaa iU neben wie tilit, bisweilen von Fa~t, Fakt. pos. pnig tnntt inna tnna penna Fakt. neg. Urtnntt Uttinig urinoi ur'LDCt urpenni ct!<$c~Mes~<, woHeK Fa~t.p.)9,r)g trit ira. tra etc.auf-a (cf. 108, Amu. 1). urtnt. uriri urtri e<c.aufBemerk. schon ern'ahnten Verbs ug
FaM.neg.urrig
urtnnn!)(<.) tnnam(t) DDn(t) urnnin(t) ini geht i)i settt, doch to<A<!)!<feMsetm, il! (!)), ti), p;! iiti ()i), titi, DtM auch ti]t, ein Dca a!s starres auh Verb vor. t and ufig tu6t iufa.(jufa.) tufa pufa tufam(t) ufM(t) f H: afjt~aet!. FaM, neg. t)ru6g urU6t ur!uft()irjuR) urtu6 urnuS urtu<tm(t) uru6n(t)
pos.
a~z~M.scM.t.'o'i'oMe~ aug~MfteM
auchstarra~Baska, sagt dafurast,
1 s&sk kommt
-.1
Mskavot'. daBausaskd
78
[n8,Nr,14l? !j
entstaodea oder zi
ist
(ask
wird vom
gewohnHh rab,
mit tm
dem
Lokalesponenten fur
d ~t
Ter~und~n)
sagt m~m mafo~an.VutgM'); Das u wastata von aug ist vgl. 103aa. aoch (fem.), (m.) und a!so g~ da, w) e~ eices ein vorge3pruDgenM u-hajt!gen ug stebt g; statt Konsonant dem Stamme oder ein silbenbildender folgt Voka! (a]sotm?iens: cf. Nr. oder oder iag~y 11, Bemert:.). tag~yt, iug etc.; ag~ag, taugt )Imperat!v WMta hautig 15.KomMnatiottYoniMnd9:amup6!~eH. Imper, amu amuat' amuamt' 1 1 Fi. amug tamut iamu tanni FaU.pos.umig tumit (jamu) iuma tuma etc. (juma) auf -a azu ~eH. neg. ururig urturit unu)-i(urjuri) etc.auf-i. FaM.neg.uruu)~ urtumit uriumi(urjumt) urtunn etc. MitteM. auf -i.
etc.auf-u Mu ~ttftt<'M~t-<'M,aKeM, Komb!nat!ont Fi. arag tart iarat(JMa) tara, etc. auf -a von Fa!tt. 1
p09.
Fakt.
n.KonjogationderpasshischenT-Fcrmen. m 116 ci. dieschon Passn'formen, ber welche schon S. 51 Z. 11 gcsagt wur<)e, wahnt sekundr au6 gefonut da,s Fiens Yom Faktum dass bei ibnen werden am bestea wordeQ zu sein zusammeDfassend scheice, auf aaustautendenPassiyBei den sub c gegebenen behandelt. im Passiv uberdes Mange!s des Imperativs formen (die wegen der 3. Pers..masc, sing. aufgefuhrt geht die werdeu) ba.upttn 2. Pers. ging. auftt mYd die 1. sing. auf ig aus (also z. B. itiubga se w. d., ttiubg't ~M 0' M'M~C(!M)-e~&o~ d., tiubgig tttubga. Die Abwandlung und wurden, der K/t M~. d.).
a. Starr sind: tti~dav.adn~aMcK itiuks v, ttiasMY.MtMe/iMCM kis ~efaMMM/MK y, kum F<-tf~&t
!tssaV,SMSCM: tt~a.v.5~<t))MH ttMiv.asiMeAMett ttir~y,arasc~e<&<'M ttiSzav.azu/itM~'M b.AbwndtangbeiGrundformaCCodrCC: Fakt. t. itiasM, Fi. ttiisis v. ass atf Mttd'eM
ttiutv.utseMa~eM. tttutum
&fcMeM
~~t
~n?,U9,t2o,mu.it?t.<] c.
I-'akt. yakt. Fa)<t l-'aM. Fakt.
79
Ab\yand!uug
Fi. itiussin Fi. itiurgi!
bei
pmtigiertem
n 'T'I '1 n
(unveranderHhem)
~u.
Fa~t. FaM.
Fi, Fi-
itiuss!
~'e~eM V. ssd itiuswU ~M!~CK ittum!t Fi. v. m't .fe~CM y, z~r se/<eM Ft. itiuMt Fi, Hiurbby v, rbbu ~<'p~<f/iC!
Fi.
itiufr~i v. S'y aM~MSseM v. Mssis Ft. ttiuiMSts FaM. tetcac/iOt Fi. !t!uharr;f v. harr:r Fakt, Fakt.
auch
P.Habttattvformen, d. h. Formen des Verbs, die eine Habitativformen, ausdrucken oder sich wiederholende Thatigkeit gewohnheitsmassige und von DIrektionsformn, von Gtundformen sollen, sind bildbar Doch wird (wie schon et-wahnt) bei Diirekttonsfot'me!! Mu6~ dnr&uf zum Ausdruc~e der habitudo forml;ch den Gedanken verzichtet, 119. t~t-H~ M-f~! so wird z. B. von der Grundform i!)i bl'ingen; aber aamiich iH:& geMdet, in der S-Form z\\at- ein Habitativ, oder srga, (s. Bernera. zaNr.ll gewohniich dient s~ vQn118) ?~ bUdeu der habitudo, wuhrend auch zur Bezeichnung si!~a. mderl~gelveMmedenwird. Bei manchen 120. Veibeu scheut sich sogar, yon der Das ist z. B. der Fall aK~HMCH. Es bandeit ausdi-ucken. Thatigkeit von HabitatiYis bitde~; man
zu bilden. Hbitativformen Gtundfon]i und Ikim bei ksim eM!<r~eH, yMHe~i~et! sich hier atso um Verba, die eine momentan Man kann sogar Habitativa 121. es muss danu aber
daspnmreHabitatiTumeinebestImmteneue So der Grundform aufweisen. gegenber Bedeutungsmodikation Ms: ~0'bedeuten dieGrundfoirnen gai: ~i/tCH, t~s: e~;sc~!(t/c, kssa. bedeuten Ha.bitativa. ta.s, Ml, primaren f!MS~!ey!eM; die dieser ~'e~e/M~tt; dieHab. a~<~t6 dagegen: sc~~H/~tt~eH, (oder Hab. (namHch tt&?, tkai, tkssa) dagegen: ~e~o/uJte~~M~~ t(/MefAo~)sc/t!(!?Hetc. Bei i2ia etnigen Verben werden Ton der Gr)nndform So gebildet.
Habittiva. zwei bedeutangsunterscMedHche (primare) ein tmH mit der Bed. ~M)!~ bildet man von mzi MetH~6!~eM Mtier M'6rd'e!t uhd ein m~ze mit der Bed, M~'M M~ m~ze kann oder Zustandes" ein ,,Verbum ds abeeschlossenen maa dann s. daruber kut'z ein ,)Zustaudsvetbum" nennen, schon 104 undAnm.unterS.62;feiner)22a.
80
[)2.Nr.ls
Diesereutha!teiuVrxeichnisderHabitaUYfoime~ ist em mannigf~ttiges? Ihr Bildungsprinzip es handeit s;ch uiQ der Stammeslaute auf dem Gebiete Veranderungea deaYoka.lis. mt[$ und des Konsonimtismus, sowie um Einfuhl'ung von Porm&tiv~ konsoHa.nten. Bei Stammen, die Fiens und Fnktum untei-sctteidel), wird dasHa,bitatiYm vom Fiens ausgebi!dct.AufzaMungder Ha.bitativformen: L Einfuhrong
fiitv.iM'QSSCM m~Y.m~ ~dv.~dMXt/t~M sanv.s~~M~M z)!itV.ziis~)<!)'M~setM st:'tv.ri&M<:7{<'t(j'{<to'J<'?t f$:t! v. fs{ sc/Hxe~eM stsaiv,sfsiS'se/!mci'f<;Mtr. S, X-Formetc. oder M, N etc. ~L (hier uhd im intr.
122.
oncs
a inncrhaib
der
SiammcsttOnsoMnten.
nfsaiv,nfsiN<M(.eM:fM!(!ciye/i<'M sharrak v. shank S te~cceM sb!irradv.sbarrdSA-!f/ sbdad S ~tt~M S<e~eM tt'tM~)! v, sbidd ksad Y, k~sd s<cA <co/M~ tcye&c~ jkrasv.k~fS~KtM! 'fsarv.fs~raMS&ret<<'M v. satk~ S !ep/MM &e~o')'f!ent sajak bedcutet S-Fprm, Fotgenden!) MForm,
der S-Form von ~k MycMf!!M se<M. sjik, Wiedasnthtetymoloi tHeses i das also tm Yerbs gische Ayertc~~ pder (ein ist) im Habitativ zu a witd, so geschieht Dies noch auch z.B, bei nsiitam N St/t v,:nsi)Hm S <'<!Me)'eM; oder es geshteht dieser v. s~ojim Wechse! u z.B, bei DK;htf'tymo]ogischem S MM-{M:< bershuwot v, shuwut Mae~M, v. S M&n erse/iMcX'eM hat ferner hier aufzufuhren gugg~od suggud (tr,). und von dieHaMtttiya swad serrt, denGrundformea sud Mase?! (~) f<:)'f!&se/M'c.?e)!, skojam (1fM!d')u:)d8rut~resc/teM.
2.
eines
hinter
dc'n a fur
!e<x<en !nen
oder Voha!.
nsaY,psKac7t<Mj'CM 'undtmn!t,9.subl0.
3,
Einfuhrung
VchaHausche)
b)kJSV,b;t.SMM~M)~t 2igizV.2)gz(S?WoS!CaM<!e)')t fhimv.<'h~mt'eM<~M s'rtdv.s!rdS;(!c~e?t sfi)idv,86!dS~M/tOt'M S .:MM Stehen sbdid v, sbidd ` 6)'t~eM
(ziwi~v.z!uz(S?)s(oMM t Stwid v. siud S Mt J'Mfc/i~set~M v, skius skiwis (S?) $te~ selzen swindit v, swindst tesc~w~e~ tihilY.thtXeM'a/e): mstWirv,msawurMM'c~Mfe)t.<
!22/~r.47]
8l
4.
Antritt eines
eines
t hintef
dem fur
tctztcn einen
Stammestaat, andern
eyent. ausiautenden
anch
Eintritt
aus!autenden
V~at.
MUuttY.~n~~tAa~tMt/eM v. cg&rit MmAe~e/iM:c~/eM t]g!r; d&duiv.dudaMent s. sub gewohnHch trgtgi, tmrru), t!uUui; eines u oder imeter u (mit ttentueHem N sich <<o&sc~M~M. Nr. lOb. Vo!ta)ta)'sche) M Me/i
tnnerhaibderStammeshohsonantcn. srukt zbud srum srus traa sufm snsug G'eMossg C MM ~KM~e/ !Je.. ~fm sSrsS/itKM~e/t taraT~t~ese~~tf. sufsSs~McteM' _ ;,s~9gS~M/eM thauHgertSru~,trumui,s.subNr.Ma, 6. Antritt cins hinter dem !etxten Stammcstaut, mu))uz Y.m)].! cc~-eMAzbid~e~M
[<i<<we S t(M<er (?. F~c~ st{urkusod.s)truku9v.s1{urt:sSMti7i~?! sgurrumv.sgerrumS~s.M'fM sugur rumnH ~6gur(S?)eMMc~MM~ ,,rmit)!fMe<M~M,
bindungmitandrnPr!n!ptn(*sindZustMdsvetba). Y6n!di/;efaM.s'!e~t (Bcd. MMt) n (Bed. (Bed. (Bed, A<tt< ~etM) Me:M set~) ~M~Mt) dny M'~d'eM ''gi!t-~c/<~M<'): (ftet DIeGrundformens:nd,,starre" der hochstens
,,fat:tums-
cegationanzeigende' tManhortaberf~stimmr Bar krs, kor. 2 Bei der Konsonantenseharfuag w!rd zz ha~Hg zu~
*m]!uI(Bd,<MMSMM~, ggan SM~ ~g'' bnnu zggu kttu ssag ~af Man? '' fssara ~M *~8*~(Bed,wMeAMMt),, *zgg*ag(Bed.~MMt) *mkkor'(Bed.~oMMtM) ~t/ouf~
Stumm,H!tDd))Uchde!;S<:hUhietheo.
RtM~ma u.
smydtaKtMtm!utM'~sstcer<~M
YonganscMft/ca sgauSscMa/eM~SMM n LgUfhM-e~oe~-M bnu ~M~ ZWtt~oc~<i'eM kdat-MC~' S t<tM/eM s<g ".J' d~eM s ?~ von~nM'tMeM H n K m~~t~: fs~raMs6ret<eM sg<l<!t-tet<eM M~M-~M
c-t.ji~<
).
DieVeranderungspnnzipien !vo'gSc,6gans,H~r.3, von bgu, !?ou, zwa, von s~, .~9 ~18Nt.1l. DasaderHabttattYformenist im Sinne des a von dises aufzufassen. fur auch.
`
kd3. d~
s. s,
Nr.l
!w)gM<'teAM'~eM zw'g
mgir~oMtcff~eM tu~m~f~it~fn.fttcft
i'M~fuuututmsmrrmgoFYO aIsGrundfot'mstarrmgo~vor. g
?rra rhka. BM~? s DSM'. MM~e Ii fssa bnna Mta ~88~~ a~i a)<)<~{ 6a~a)Si ajkra eahra v~n~f~ H ~fg~'<K"fM('ntr.) n~g~! ~DZt-f~att/ot 69~'K'f~ bnuL!'<!e~ M&~c/i<-n(tr.)
82
[!M,Nr.710
Das
au~autendc
im
~s<K(c/t~"
M nwuF<'(?e)t Yona,g~y(S.~7Z.5)~~ .gutyttMatt/s~ot sugu)yS/<MaM/'&)-M~~ g~f~eM.n~ ~rS~ett~sMtt esreinepeotbetise'h. Das actautende a ist t!cht rechtdeatbar.eventueHist.
zu ut scMa~M c. ~t-z auf die merkwut'd)genIM'!tativa ttat~M~mu.~sicd kirz ~t~M tt<'c/iM: ursprung~ches kkat, kkirz geht aufww&t,jjirz zurck. 8.a(!der.H!as$c< DasBestreben.denzweitenKonsonautenl'echtdeat~ zu markieren, seiner Schaifung (Doppelung) den in hat bei einign Verben Konsonanten vracgehenden
dem YO~Hos zweiten ersten, stets ein Explosivlaut) b oder f: der zweite (der erste ist stets untet dlucken helfen. Ausserdem giebt es hier noch Modi6k&tionen aufYokalischemGebiete.Beispiele: ddrYoabd~rcMa~eM ak):a. s ~k~ addaod.addavonbdaa~t attaod.attS s bdu<<7<'M.
9.Rcdaplihationspr!nip. sussus itSit'YMail~ett sammum -il s~i~i! snSatt~te~~tMMM 'gewobnIichabeftatiiML Das RedupI~aUonsprinz!p Bemerkung. hau6g!nGrundformen,soz.B,btduduftM~~ tO.MitpratOrmait~mt,
nicht nur znm AusVetb t dientjbe!m I):~s pl'formatne auch zum sondern und der ReHexn'itt, dtuc1<e der Passivitat und zwar weisen diemeistennabitativAusdruck~ der habitudo, ohne weitere entweder dises dessen formen t auf, AnfUgung ModiSkatiouengeschieht.odersotchetmGefoigeh~t. Beispiele:
t22,N)-0] a. tbby ifig t):nm <gSuf. ts~wat tga) dzdar KM dz~ t!j)fjer ~tnum Anfiigung des t
83
ohne ta!
weitere
Modifikaticnen~ )
Yonbby(t&sc/t!tcMc)t f!sse/t)ce~e;t kum~-i'~M gur~e/tM~M gai<)!f<<;)t zdarMs~M tMctMtMtMt z~gme/AM sMerM)M mim St;M !M)-~M v, ,,gor/i<t~Df. ~,mz!MftMW. iv.
sawa!S~<i'e<{
tru rwM(118,2)~<c/i~{ ~trwM,, g tutt aun(H8,5)~!ff!~e~ g. *tsginQd,ttsg:nY.sgin(U6,6)sc/two~t< ~tsf!u ?~ g~ ,,t!sf!u,,s<!u ,,tiurig,,urig( Men( bnu ,,bga( 118,7)~~ ( 118,9) 118,9)
(118,6) 118,6)
IV. ~eMw.
*t.arig
~tadrYon&dr(118,?)hMfe~ ~tMa tbnu tbgu g ,g.t(jH)t,, g~ '"g~ 'gg tri <e. tini taf~af( 'tmu tSta~ M)iH!
thammapd,thammav.hamm~ll8,9)<!so)'~eK thmbbaod.thgubbay.haubb~:H8,9)He&e)t t'n)-dnod.tmrdaY.mrdS(118,9))i~-<!HJi'otMHteM tsudaod.tsuda,v,sud~118,9)~~ n(118,12)!MMeM ini (118,13) 118,14)~~ n mu(118,15)~asM~ Sra(118,16)M/M M~' etc.; s, namentHch g 3: . &'
~twargavottWMga(118,M)MMMeM M~M
den
$!'<M~
t~H;
des
Verbindung Modiftkattoneu: g' g' S~ tga))a tas)ka tmuna trMa(s.Zus.) tSfa tssa. tkapd.tkka,, 3 trg?g: tmun'ut gcg t~ruk g
in
mit
sonsti~en
tdda)nY,dd~mtiM~'<a)(c/ieM(ictt'.) tbdad ,,bidd~M!Met&M tm~Hi tfsar tksad tha.bbar mgi fs~ s~-OMOt <!Ms6t et~;{
yonga)t.sc/Mf;M< askAoHMMM mun begleiten rar ~Mt SctFete't ssu<MM6)'~<'M <kMy<')~M~Mt + S' S
k~sdJe))t.(ttt/S!tc/ie~ hbbrteHoc/tncA~fM
af~Mfe)! '
thanakHhariksM/t~M~t hecd:.aMSMMS~)t thendaz,, tazzai ,,zzt~sy<t<~ ttabat ttwh tswd tahet~~et~M (It'M!~) t&h)M~t sud ~osHqsf'M
<g~od,tgga,gE<p,MtM,M<'r<?eM rgtg~tMfmf~t~ murruKm~sc~M;et-j!~ Genosse setn sirk rmi MMf~e <M~M ''s t Me)t iI~M~K emmet,M kann den.ersten
.'.
tgwad~-g&d<t-<'t6Mt(f!M ?'') tubom t!h~m<)~7iMc~t(intr.~w zu Zusatze b. DasBabit. ttta, tga geMMet auffassen; fs {st
man
plM)ertwordD/vieHeichtdam:tdaSHabit.YonderPasstvfot'mtsMdiH'erenziert s*
84
tt22u.!22a
eingedrungenes wie trdam). tcdam yorkommt, gerade (was iibrigens oder tt'ra. Von wurri .HM-!fcA-M)'<;)t man Auch tan'a auch twarrS). twurrai t + Pnnzip (also 1), aber seines tnurzum Habitativ wegcn o~)!<'); von ~zm, durch 122 das a. Hier moge (u)iA hu (largestellt eventueUes wt'den,
ntam hier
y.
nd~tn
auffiihrcn t, denn
~-K~' ~<)H!H!!tM~ $e;M es hnhde!t skh auch fr Btdam, ntam steht Vehen M)det.
rt:4m. um dies
v. cin fiir
man
UDet-Mar~ n. die im
wie
Deutschen
Adjcktnum
Hilfszeitwolt)
ausgedruckten ausgcdmkt
TazrwaIt-Schithischen
AttributivMAdjekttvd.Deutseh. JEt-M~(?tc~etc, c<M)-~<;)t oder et-Mtd'i'c~etc. JMtf!tcA'<'<'etc, S~Mtoder ~-fM-eetc. S<ct)t azradnnyn azrukkora i azram~en zrusmmydn azrttmtjuht azr)t!gg"agn e~ ?? ~, azruzgg~agn azrumikkorn zruimmn zruigaz~fen azruisfun ~S~: ''~S'~ ~~~ N ~ q ~ azruasggan' zruazgzu~ azruasrag! azruydtan! azr~ )g)an idrn azru zratnwan 2 jEMtoHXMetc. S~Mic/i~oder ~fh-c~et. <S<'eM!cXM tazrutdnny'n lzrutkMrn txrutm~en tazrutsmmydn ta.zrutmnjn tzrutigg~~n lzrutzgg~gn tazrutmkk6i')i ti'rnttmimen tMruttgu~fen tMi-uttsfun tzruttasggant* tzrattazgzut! t&zruttSuraht! i.zt'uttdtan! tazrut t'.zrut tazrut tgln tdran tnwan~ a
E?-<~
p )~(:!M~-
iaatier
idnyfHe~ iigpr/i<!)-t tmztMeMt ismy<l~f~ ip~!u~!<;eMS nw~Mei'e/i )zwig<'o< imgii.OM tmtmsMM !guz!f<'<t~ isfuAeM
ismmyd~'S-g imUujt .P-<~S'~ Dgg~g 'zgg'"ag~cS~ imkkor imim iguzif isfau iigSti )zgzail turg Mtat ig!a idra ~g,
isginsc/t:t!(o'itisginse/i!t.wYC)izgzuMa<<. turig~& idtttseytM'af~ !g!u <e)(e<idru inwu~r < Oder Es und M< jtizgzmMmMt' ttiurig~tc)' Itdt))~c/t!c<~<')' <(;Me)itgin itdru itnwu~ itdny, sind itmz! etc. tte/ef
mit u.
den
sub reine
yonn); tasggant mit und relativischen Verbum postverba!em und tdtan ist tMrat dagegen dise, ydtSn kann azrn man auch obwoh! beHebter, sagen hat meist d, nicht d). Die izran !it6rnin, Plurale und scbon zu zru dnnyn, zru
aurSg
ranz weaig n au9zudruc!:ec. Beiazru verbale die Au&jruc~swetse, idilli, bezw. tMrat tidinit(idi))i izran
drucksweise
dnnynin, Ausda, analog weiter, ausgenomtcen adje~Uvishe im Sicgu!ar sc~M'arM )sggann ~e:MC, Yorhegt (also !zran ~orn wo
etc.
waren
}22.tj~3n.!24]
85
blatte ). luragn gind St, ~e~e 6' isggScen, izgzawn, iuMgn izgzwn tazrut im Plural ft)so Xomina adjectiva d{ePlur~e zq tazrut dnnyn, masc.); mit tizran dam mer!cetc. waren tizran ]<k6rn kkorntnin, Annyntnm,
i,
wui'J'gen. t!zgzw!n,
schon t. tiurg!n
105 mittels
a erwahnten der
nm
(dagegen:.
ttzran
tisgganin,
t.
Nom. adjecttva).
IV.
123. Die Pronomina, -Schi!hischensinddiefo!gnden: n!u od. t)kin te/t
Pronomen.
perscnaHa, abso!uta. des Taz~w~It
!t'i')' (m.)
~St~o TmT')..ra1n!<t. es m (ter 1. u. 3. Pers, noch die Former Zusatze. Im Plural g!ebt n nkunnejat, nukntijat, kunnejnt, kunmtijat, die spez!eU yor GattungsbegrISe't (im weiteren Sinne) angewandt werden; so sagtman nknnejiitirminM~C/M'M~ oder knnejat thMfKzen <)' J'c~c/itMfe)' (vgL den Untersebied zwtschen nous und Bous-autres im Franzosischen). Mit Praposittonen durfen die obigen Pronomina niht Yerbunden werden (doeh s. 19~); man drucM die Verbindnng yon Pfapos)t!on und obliquem Kasus des Pfon. pers. imBerberischen Ypn Possessiysuffixen abso!. desDeutshen durchAnfiigung Djcht an u]a, attcA aDgescMossen wird :)1ki xu Bk ftt die Pt'itpQSition aus. ntSSit. Das n am Ende von nMn, !<un, kimin, Yermrzt: ec/t <c/t also === !itnistd6rLoMexpopentn(=ffa). Pronomina. wrdeuim Die deutscheu j24. possessiva,.
T~zrwa.lt-Schilhischen
durch
Suffixe
amNomen
wiedergegeben,
gewtss allgemein ohne ~Veiteres aber d~s SufHx der 1. sing. auch nu~ bei einer beschr&BktenAnzahlvonNominibus, mtmjich elt ~cA~ist bel deu Y~i'wandtschaftsbezeichnungen ToeM~ Ml (pI.idh:U)jMu~e'r. ~'f~e~'M~, ju<S'o7)~ 9amm (plur.Khamm) 6r!t~er und Md <?)<MSK!<ef duekt! au.d&s Nomen; woht aber an eme gan~e treten die Pcssessivsuffixe i)i gemein Nomen Nomen DMtche beim AnzaM zu Pt posittonen hinten anetiPet'sonen Antreten der Suffixe erstai't ter Nomm~ direkt a.n. Das aUan das wuMtcho
n zwischen des Genetivexponenten i der 1. sing. Meibt bei e und den (doch Ypr aen SufSxen feststeben zwischen diesem i und dem eigentlichen
86
[t24,t25,t26u.t27
e!n scbwer t't'spl'ung~ch den namhch auch cinigen ubrigen hier Weit
zn ei~!nrndea Moss euies bei tritt Mb~ im Pronometi T'<t! Phn'al steht
t auf. Pemonstt'a~th
Ebenso um)
fest, cihatten
da,s
Nomt-
i th.dct'
(mVerbmdungmitjehem ~Aus dcm Bbengesagten scbwerlicb. der iiocb ein einige Bitd macbeti
cin
Bcmei~ungen
mussen.
1
<])t(06erger(~cMc~eMah Mt~e), a)9 KeycM~), Prapos. Prapos. =<))</ M/iM(cf.197) fi!)t fi)i&M fiUam geri od. gn e!)i
~t;< eu-jo<.nt~
tauda ~(~(
HMab ~J&)'cA
~einc
y. y. y. y.
derMM<fM-t)!. dermM~ &ct ~t; ders drDagtetMHS druntetet.e/tWt, derumt~tCMC/t/. dersn&.t/!K<;MM. dcrsnt&.t/tHCM/. <7if
gerak!od.gra~e])iMJ<'M!e(m.)y. gerSmod.grSm e])im<?eme(f.) od, gras eUis MM!e, t/t)'e gerSs grtnag gt-atan gr~tumi grtsn grStsnt e])ttcagM!M'e e1))tun<!H'e(m.)y. e~itumt<')H'e(f.)~ el]itsn</i)'e(m.)y. e]]itsnt</i<e(f.)y.
Bmerkungen. weiten aus, wie OetMM )iktabn!u; Jiktabenem werckn u. bei juwim, die
an!autendn SuMxen Vor yokatisch fatit g atso bisetc. ze!gt; so sagt man z.B.auh Me:)!e gri, grki ixgarn?nu man Neben htftaMcu fur auch, doch seKen, sagt )zgSren-inu. man etc.t.etoct !ihtaMnM neben ]iMabeDkJ, tiktabeuM, gern etc. (ja sogar hktSMnM, hktSMcm), Dn sagt man auch Moss 2. Pturiis.. ju So/iM put wenn n ih Su~ das Pronomei) betont tSudann~g, juwi, hk~beccag od, juM, juw:M sowle uber
juw)tuo, jua, juwitnag, jtiwit.umt, juwis NB. EtymologtschesundYrgletchecdesuber s. ubrigens u. aUtasattv, Konfixe, dativ, spater 125, Biswenen angewandt werd n da, wo nach
GefuMe
diese
PossessivsuSixe !uschea
werden angewaudt;
TazrwaIt-ScMt129 a. he~st: jn
~M }H!?',
== eiri, derPronom!na. durch ,Konfixe" bald dieSte!!ung yorh Konfixe ist und s-schon
Berbenschen
Bexeichnung
127u,tS8]
87
ansetzcn. DM (\ne PmHxe) (wie Suffixe) oder Moss \oin aus einem a, das ah sind zusammBgesetxt Kon6xe (Mivischen ~!{ erstante~ Ncmeu mit der Bcdeutung ein zu einer Pi ~position PosscssivsufHxe~ aufzufasseu ist, und den in 124 aufti~t~ndeh lautct im der Pf:tposition des Dattys Form Die gew(thnliche abr nicht a, sondern TazrwaIt-Schilhischen i; dises t ~~det sich in der l.Pei~.suig. e!p~ M!)); es (also uwuUi [nicht iiwulai]==~hutten dort abcr m den 3. Personen dieses i feiner au~ bezeidmet uicht das datiyische. das lokale Vethaltuis, ganz ausdrucMich einer Vethalform und YO~~Ushem Ausiaute Bejt voknlischem KoHxe'! tritt zwischpn dativischen eines Aniaute suffigierten tiitt undKonSx VeiMform mit der Da.tivpi-aposition !st..Ta.beUe: ,, ~s ist ein i tdentisch ,f.. schon moglich, dassdieesj und nicht Moss euphoMsch
Anwendungvpnts, AnWendu.ng isn~t) )'Qn IrwHUsct-j~o~ irwuMsSn(t)<'<o7t~!t!CM uns!rwatC)'M!c~?if </tM,</iturtSMt'wu~f.ur~entirwut m et'~o%Mt'c~<!7i)!eM. el' ilnen, is i5,
er ~<.M~ <6(tfka) 'b.(ifka). etxtJtolt t))tf ~M'(m) ~tf(f,) ~t)tt,t/MttHS e!tc/t(m.) ec~(f.) !M<'M(m.) !/tMM(f.) irwu!t! irwulak irwu!am irwnhs Irwutag irw~an IrwulaHmt irwutsn irwu!snt
if):aji(14)uriurwat* urakirwu! it'k~ja.k ifkj~m ifkSJM ijfkj&g 'tfMjaon ifkajamt ifkajsoi ifkajSsnt uram!rwat nrasirwul urag!rwal uraunrwul uraa.mt!rw)it urasmrw)})
Bemerkungen, fur irwul die aasgedruckt ser PrapMitIon 128, Das tfkSjat, sri ifkjam
*gew.unjirw~. ursntirwa! und aueh ifkSi etc. sagt Fur mah a1!erdjng$ ifkji tfk&m etc. .Et- ./M zzt MM- muss durch etc. aach if){k, fur die 1. u. S. Personen d, h. ?Mti wendet werden, an. S. ferner ~M seibstandig 124, NB. pronominale gleichfaUs
-J
Objekt durch
des Kot)x:e
Tazrzw~t'
walt-ScbilMschen
-~Y~P"
Mgendeima.ssen(t!fHm==~M~!<e): ikumne.p.MMeyt ]kumke.jp.<!M~(m.) tkumkim f. p. ~tc7; tkumtc.tAM ittmst od. ijkumag tkumkun Htmt:unt ikmt (f.) e-p. sie
Mt'ujkum
od.
urjikum
e, y.
Mte/i e. jf.
)(!c/~ d'!e/t
urt:ittume.jp.d'tcyt(m.)Ktcy~ urUmikum od, urtfmikum urttttttme.p.tAMtti'c/it ursU!mmp<},urU)!ume.$!e.?i!c7~ uns K~c/t< c, uragikum urkunikum ur~untikum urtnikum
(f.)
[Mt<<
e. p. eMeA (m.) M!cy~ e. p. ctfeA (f.) !)tc~< e. sfe (m.) nicht 11 ziemtich sdten nach
88
[t28,!29,t29!m,t29b
Konsonacten umsohauSger aber nach voraasvorosgehcndem acgewandt, Man sagt (\g!, 12a), fur tknitt ~M~f)!~y<<~ tM gehendem Yoka], tneist tk~Ypst, fr tkumttn(t) <fK~rM~es<sf(pt,m.'Qd.f.)the!sttTtumst8n(t), fr arUkum s:e pr~eK tAn, SM oft rstkm, und analog in jeder Verbiudung von t, kunt, tent mit einer direkt folgenden, mit flexivischem t ~n~a~t<ndetl Verba]form. Em e, oder uberhaopt jeder epenthettsche Vo):tt, Anlaute hnten vor dem g der 1. Fers. sicg. wird bei tohsopanUsc~m ahtretender ObjeMs~onHxe zu a, und das g ~)rdzu h; man sagt a)so ~umhk SM (eas) fur te/t lie-iigelte ~cA (m.) fur Mmg -{- koder ~umahtnt t. Fur cag KMS(nos) sagt man auch Dnag, ~ Mr tkumnag kum~g + tent, also auch ikumnnag. ad ( 108) wird Das d des SnbjunMvexponenten vor einem mit t an)autenden Objektskonfixe gern assimniert: attiu,t ef Mo~e ~B. S. ferner 130, t/<M ecyt~~ fur adtiut. mus man auch ids M~!)!, )~ t29. VteHeicht idsgn(t) <Ke;t dcm da ~nfubren, vorkommen. Veibum 129a. des128&n ItiGr t!}ese Foimen stets a,uch nur kot)6xisch mit Ma,n sagt iss, issn(t).. dlealbernicht `
die akkusa.tivi~chenKonxe
advei'MeUe (oder man Jas arab. So yersieht (in der altein es Yorkommt) mit SuSxen: folgendeimassen bi, bik, bikim, bit, bitca~ bitun, also z. B. mrbaba, bikim sei ~M~~ arb. ~<!M/ btumt, bjtn(t) Oder <MtMM/ vgt. ft fbik (s. auch 217) L~~<. transi tiyiegiereudeYerb~ oder Prapositionen sind. Pattikehi) bi M:, mit in phrasistischer Anwendung die fminine dazu). ~JL~. (u. ft fhakim Korrespondente ku!!Oder ygL kUu!, klluk, kUukim, ku!Iut, kuntng;!i:u!!6tun, tumt, tc~ d' w&Muk etc. ku!lutn(t) er e<c. ~M~Mc~ n. whdui, J<{ ~c, <M, d. h. arab. bezw. <j~ mit SuHjxeH, Vgl, laht == ey war nicht,auch das schon endtih 106 erwhnt sowie das nichtarabische'manza, in wurde, M;o? mitSuSSxen 219"Anm.la.Y~ 129b. kon~xen der Die 3. dativischen Kon6xe konaen Persoaen verbunden werden; mit den Objektses tritt dauu das
wie brigens ObjektskonSx, schon in 111 Tabelle Mgende zeigt sp!che Verbindungen eintretende ModiSkationen ~fk == ~:& Mfk oder atfk !:t. ~e fkig !c~~a&, afkgmo~e !c~
~e!)eH/,atfkt(Fi.))M%'e~(ht~CH):
adiitifkmo~oo'tAMtMM'~tcM.' adiist.ifk Moye o' Mt~- sie Sie (e<!Mt)/ ajahtntifk adaumstifk! Moy9 Moyeer ef (~M)
MMS<'e)eas)~e6eM/ eKcA(f.)tAKF6H/
)29bu,130]
89
fk&sent~~te&<AMfM(m.)</tM/ (kSstn~M&~MtS:e(<M)/ [(MMt)' fkas~nst gieb t/M!e)t (f.) t/<?) od. sie fkas~nten fkasnstnt ~'e!' t/i~M (m.) Sic ~M'6 ~HeM (f.) (eM)/ sic (M~/
adahtnstfk*
ex~
Dafur eben auch fkiit. ? Aber gewohnhch adMmtifk. 9 Dies Messe 4 Ge~, ~tgamtn. naturHch ~uch ~M& t/ittCK (f.)' < Qew. adaht~ntfk. t c Gew. adaumt~pfkg Htcr wM tt nichtzast. -fkg). (a. -fkh t'iir sub NB angezeigt, 130. Es so, wie sclion 124, Bemerk, ber die im Vorigen und Yergleichende hier emiges Etymologische aufgefuhiteti.Pl'onojunutsuSixe 8 bei ist z.B.d~s AuffIHg nuemt undkonxe tauda,nnmt e!tre gesagt werden. (f.)~wc7i<, hkta.beder bei dIesemSttiRx
c<Mr (f.) ~MC/t gegenubei' dem sonst Am 2. pl. f. a.uftt'etendeti i)<mkunt,drumt etc.). u.(irwu1aun, bleibt aber immer die Vershiedenheit SchwierigsteQ zd erkta.ren der SufHxe (oder Eohfixe) 1. pers. sing-, und auch wiederum (Uc Nichtverschiedenheit SuiKxes (oderKon&xes) des dativischen dise)Person.
1 des infrageltommendenPronominala.usdrucks: MgendeGestaltungen 1, i z. B. m drt 6et MM-, M me!~e Toc/t~ (nur am Nomea be~w. an der Pmpositto'n). 2, n z. B in irwutt )- <o/t MM-, tkumn o- sc/t~ MM<'A(nur beim Verb, ats dattv, oder a~usattv. KoDx). in 3. tu z. B. hktab-n-!n meM; ~Mc/t (s. ]2-t, Bernera.) (nur am Nomen verMnden. 4. u z, B, in tauda-n-u weM!e ~-cyit (s, 124, Tabe))e) naeh demtiodeFn). ode['z.B,mhkt&b-n-umeMt~BMC~(s.ibid.) so durfte Was dieser Formierungen betnS't. die ErMrung dises Die ursprngHchste Gest~t sein. zu sagen Folgecdes SuMxes oder KouSxes ~'ird m geweseh sein, das sowoM a!s SufHx am Koc6x beim Verbum m Gebrauch wie a!s a~kusattyiscbes Nomen, durch war. Es wufde m as ak~usativisches Verbatkonx spater an dem zurPrpozu n Yerandert. Yoka!assimi!aticn AIsSuMx spater zn t verwandett, auf dem Wege phonetischet' Wirkungen als~ in auch nach der denn an das At'abische.So wurde Aptehnuog i das antretende Mtthin m zu i Yerwandelt. Dativpraposition ist ii =' ~nc~ und u M!t- Yerschi~deBen Ursprungs; denn in ii )M~' isti die Praposition i entbatten, Was nun die Formen iiktabnu und tiktabniu ursprungtiche, das zustande: ietzte die ist die (se!tenere) betrin'trSQ Weise Form aber kam auf folgende Die erstere i der (in rein 124, epenthetish-euphonische sition et'stan'ta - woM weniger Nomen wurde iu dagegen
90
[t:Ou,tMa
Formen etc. tiktabns, liktabmki, UktabiMa~ den letztenKonsoDahten desNomens und sctxte n so charakteristisch den Genetivexponenten hin, dass man es auch beAnfugung desSuiExes der 2.s!ng.femin.undderl.sing. des i in diesen nicht m~sen wo)!te; und doch war dieEtafahrung Mer schon denn man hatte Yokate FaUen beiden ntcht notig, die den Ton ganz gerngetragenhabetiwQrden(d.h.man gehabt, lassen hkiabnm ittte betonen und !iktabmu unerandert rubig knnen, nun auch
l.siDg.
i ein ;
soUte zu liktabmk', liktabinsetc. der 2. sing: femin, und der Suffixes Im ersten Fall wurde hier aus werden. engefuhrt in der kurze Vokale i trat n offne Silbe, gern zu Bei wurdeHkta,bnm. - und aus.liktabnem man e!n i vor dem n e!nzufuhren ging man, indem Analogie des Anfuguag aus
SuBSx~ u vom Weise vor, dass man das des: und vor das n stellte; denn ein Hktabnu Hang Nachbar somit das von seinem frheren nicht gefaHig. Es erheit n solo 1 losgeiste u, das nun also h.!nter dem Genetivexponenten und YQUstndigen eines wirkilchen denPseudocharakter dastand, man "el'gas$! dass das lie wirkhche Suffix SuSix da$ der 1. sing'l MS$ Sumxes Sllffixes vergass, s}ng., ~1nan nun immer noch mse! und es erschien auch bei !iktS,bnu ; uktabnu zu einem likt~bins, nicht hktabink~, schwieng, analog zu bilden taudnu und ein taudans, taudanki, (s. 124, TabeUe) m gahz Teil des ursprung~chen m der ietzten Form den ersten aufzugeben. DieLok~exponenten d und nmognh!erangefu!ut i30a. Charakter haben die ja auch entschieden werden, pronominellen Es bezeichnet d etwa und ausserst werden. hauSg angewandt doch muss die dort oder hie; unser F:!er oder ~cr, und n unser da wir tm dieser Ubersetzung Exponenten haung unterMeiben/ das lokale nicht die Praxis Deutschen haben, stets Verhttnts zurnarkieren. den mit zwei Esmogen.damitdiegdegentUchinfragekommenwerden, LautTeranderungen gezeigt die 129b Pronominaikonnxen bedacht Lok~lexponenten fkiittd.fkittjn f){)ist)d,f]kiistin fkiitnid.fknt.nni fkahtid.fkahtin Yersehenen~Verbatformen (beachte ,l"'I" die 'J.Madahtntinifk adaumetoifk
!30u.t3t]
fk&sntid, fkasntin
91
adahtenUU.fk, fkigMd, fkigaumstnid, adaumstnidfhg, adahtittfkt, act&LtntIntfk fkigaktm fkigaumstnin adanmst.Dtnfkg adahtintfkt.
und 129 mit diesen Exponenten bedacht: d h'wulasnid, irwu~sen + d 'fkSjag d ikmtid ikmt etc. + d ikmMd,
determiaatha und demoa 131. Es sind jetzt die Pr<mpm!na. zu betrachten. hat man Hierbei bei der stt'a.ttv~ (wie auch der mit diesen Pronominibus Yerwandten engstens BehandIuHg zunaclist eine Pronomma geradezutdentjscben re!~tt\a) Pattike!cben und Exponenten seiner Betrachtung zu AtlZM-von helfen. Es welche, die betr. Pronomma, formieren unterziehen, und Exponenten kommen die folgendeti Pai'tikeichen infrage: oft auch geradezu dmonstrative 1) a: detet'minath'e, (auf mehr nominellen a!sadverNhe:iegehdes hi!iweisende)PartikeI oder bie!!enCharakters. 2) elli, lli oder I!i: determinatue, meist aberdemonstratne mehr Partikel BomineUen Partikel advet d. h. es st
(aufFemerIiegendeshinweisende) advert)ieUeti Cbarakters. 3) d auf das Nherliegende dann auch nominellen sekundr derLoka!exponent d; es ist dies
as
hin~'eisende
bieU~t dies d
d === m~,
~etymologischtdentisch. hmweisende 4) n:aufdas Fernerliegende auch nominellen dana sekundar Charakters; der Lokalexponent n; es ist dies n mit GenetiY&)uetymoIog!schide!it!sch. 5), g: determinative g~!M etymotogischidentisch. auf namentlih s: fast nur bezuguehmende, der Praposition identiscb. iait Loka~pai'tikel, neutriscbe -elativisch
Partikel adverbiellen, d. h. es ist dies n der Prposition (des mit der Prappsition Satze Partikel, ganze etymo!og!scb
$ === ~ac/t/~M
bereits und27u.o.etwhnten 7) Die verschiedenen, m26 und Numerusdiskriminanten Genusdi5kriminanten w, t, a.u. i (es kommt a aiso im engern [s. 27] und im weitern [s, N! 1 hier] Gebrauhc vor). All diese Pattike!akonnenach relativisch yorkommen
92
[t3t,t3~t33,t3<,t35u.t39
"1
(voii
in
Nr.
wurde
bereits
gesagt,
dass
es
fast
nur
relativisch
~orkme). Nomen noch betonten einigen (s. z, 132. Das in et~'a. 131 sub unserm 1 aufgefubrte bestimmten entsplicht oder a bekanntlich immer aus (~t' od, die Jf.; die F.; stenUsiert, 30): argaz~ tamgarta irg~zp timgrina .t:mgarin~ agajaja' igujaja = ffc)- .MoHH, = die Fra", ~er M., t!tc pd. t!tesM- Jtf. oL (ftese J~ Jf. cd.dtese F. Jf. li. gradezu hinten dann a entspncht oft mehr (M~. ist unSerm Bei worden Aiso, dem es
aogebangt etwas
tie tim~rin'= = od. f?er f!i'e = ~tt!<e't etM pd. K.; ~o~ timgnn agju od. die Jt' = Xo~/e iguja !B<:a(;titetta3euphon)schcj\or(!ema. 133. Tritt zu dem
= die J/MMO-, (!te die 1~: od. diese die Fraueia, ~ctX. od. ~teMr ~et~'eJ'V<!tH,Kod.<!MM.~ .yo~ f!tc .K. od. ~tse = d''c\K(~c,
a, noch
einer wird
in
131
sub
3 und
4 m
aufgefuhrten einer
Deteimimerung somit:
oder
fur
B e m e r k. F)nr an sagt man bisweilen zu belegen, ad ist ein da ntcttt 134, gesagt Da. das Partitrelchen auf Fernerliegeudes
tamgartca,
elli,
HU
oder hinweist,
lli,
wie so ist
in elli
131 etc.
sub
\\urde,
ztemUch~an.Atso: argaz))ioderarga.'!)ij)!e~'A!<!M): igujalli, Be me rk. ein in Mgender sagt man 135. settenigujaem Gebt der igujaje!)ij'e):e J~op~e. eine Zusammenztehng das Nomen auf; us, so tritt haudg fur aw~))i'==~tM Weise: ubrigens sagen )Vb)-< (wie man Nomima. Ht tritt an Yo!:a1isch schliessende awa!H. kann Ubrigens &uch hinter in diesem a!s !!i, Falle eHj hat noch IU die etc.
!<ann)
Man
.LoMexponenten allerdings Bedeutung. at-gaze!)td. irga:n))id tamgMt))m timgancUm Yersehene 136, Auch Nomen metu'
loMdemonstnereQde
Somitist: ziem!!hg!etc'hSrgazad. n an konnen das die "'SSnad tamgMtan timgarican''j mit eben pronomineUen erwahnten PossessivsuSIxen detet'minattyen oder t _~e~g
136,
137.1S8u.l39]
93
demonstratIvenPfonominaIsumxe antreten; oderumgekehi~konnen oder demohstrativen PfOMomin~sumxen dem mit determinativen So sagt man: Possessiysumxe Nomen noch folgen. Yersebenen gumasan ~eH~ ~:?t assifa.dnnunc!<Fhts~7i<et'etc. od. ~~). 138. Die wa!t-Schi!h!schen
L'er, etc. S m. f. PLrn. f. Nt.sg. j. j j gwa hta"? ~wy hd"? gaja(Das)gajad Die
se;~ die
jS?':<d'o' determInatiYen tagpmmtan == idammen des TazerP~(f<! etc. gwSnin ht&nm gwyl)i)i htillin od. g~n!n, Mm cd.
Yor
PiouominaIsuESxe (tagumimt
z, B,
iidmmn~
Demonstrativpronomina. fo!geoden:
J'Oie, gwSnna htnnat gwycca htmca gnna JCMMMC. gwS)]i ht))t gwyt)t hti)]t D~'7t~efe. gw~Hid ht~Uid gw~Did ht!))id
ga!H,ag!Hd,gI)iod.ga..Uid
jet): gj!)id gje)'in, ~gajemn, tjettt freina iassen Die einze!pen E)ement~ der Zasammecsetzjng Benterkungen, unschwer er~~nen (vgl. 13t); auffaHig ist sit~ bei diesen Pronom!nibus VoMe sind das doppEKgesetzte n ttt gwSnna, htSnna etc. Epentbetische vor dtesen Pronomtcalformea hauRg: fr gwa auch ag~, ogwa, Bgwa, etc., fur hta auf &hta etc.; fur gaja setr haufig agja! Be gaja, gajad etc. ?.eigt sfch einma!, wie das Fehten der mas!:u))nischen oder der femininischen e!ner Fprm den 'Cbrattter des Neutrums aufdruc~t. Genusdts'krimtnante bei der DemQnstrti\e!ement Das hauptsachlichste 139. der im Yor, genannten Procominaist ~(h) Zusammensetzung der Formen dises so ist die Bedeutung E!ement, Denn feHt sie mehr sondern nuti eine demoustratinsche, eben nicht
detern;inattYum von' Pronomen Kompositionen etc. da'in wad, wan, wanna. d, h, es bedeutet + Pron, r~a.tt., dass DQch ist es nicht gaDZ ausgescMossen, M' ~M~, demonstrativisch auch diese Formen werden, wie angewandt ist die unsrer ist, dass auch gw~d, gwan, gw~nna. ausgeschossen wird die Verba.Iform, bedeute. tce?J:~ etc, ~M! Ubi-igens bei deren determinatiY-reIatiyischel' Pronomina, die auf diese n ( 131 in der Regel durh das Etement Anwendung relationiert, z. B. w&Ui Ipgan bba <~eM!~ man also sub 4) gestutzt; ~~)~~eHt~~r~ aber a!s <e~eH~ ~c~f Ein w~ (ta, ~i, u) allein kommt anderseits nicht
94
[t3~i40a.m
(~e~
M~!J:e
etc.)
nicht
yor;
uber
~f
die
Anwendung
~<x~ diese
dieser
JPorjmert
Formen
~T~n
s. d.nahsten.
~~st fejtjner tlictit aj~J, ~J~~ <~<
im Sinne der deutschen werden {uigewndt Kopula, (und aja) auch nicht so gern &nna, :il]i, Man sagt aber (s, schon 96). viel lieber anna. (das man aber sonderti tUlid, &Um fur das, tt~, :unoa und sogar ainna ausspnht), meist gerdezn at!i(MUi) etc. 140, pos!ttonen seibstandig Die von hicht Formen GenusTor. ti also einfach wa~, ta, und Numerusdis~nmjnante Sie ~-erd~n ang~wandt: die Komkommen
1. ~s Praf!xe YOt'n am Nomen substantivum (s. 33 u. schon und adjectivum (s. 97 n, 63), sowie bei jad ( 166). fruher) entoder klarer yo~a!e 2. ajs ToBStutzen von vokallosen a~s Zusatze oder zu Impeuberhaupt behrepden Imperativen, t'ativen (s. 103; 118 von sub 4 u. o.) oder imperativabniichen ` Themea(s.103a). 3. xur VerstarkuNg
ma==M(tsF
(s. 150).
namDetetniinath'a, 141. Es giebt ferner merkwurdige Bei ibnen !ich wi (fem. ti),. win (fem. ttn) und wid (fem. tid). und Das ist die Merkwurdigkeit das i etwas Andres scheint i (s. 27), und zn sein a!s die pluraiIscheNumerusdisknminante n und d scheinen etwas Andres zu sein a.!s die Lo~a!exponenten sind -diese Formen deshalb wi, wid, win etc. auch (s, 130a); zusamme!jzuste!!en. Formen nicht njit fruheren gle!ch!a.utenden Es (s. wird wiskr~} 180); ~Mr .D~t), die 2)y<M6: tiskrad (s == ~i<, ~e~on~ ~M, s~r&d == ~on~ die ~e?! die jpn(~M (f.): tidskrad oder tiskratt, (m.); widskrd, ist hierbei Das Merkwurdige oder tid skratt. also das Vorkommen 1 Etement.' Yon d aJs pluralbildendes a!s Pim'al zu win (fem, ferner tid) Sguriert Yor des deutshenDeterminativpronomens t'n) in derBedeutung achten oder unachten einem folgenden GeneUv~; a!so z, B.; Dises wid (fem. wi (fem, kurz ti) angewandt heisst gesagt um Oxdinal2ahlen z. B, f?ef Dn~: zu bitden
Es
wird
ubngecs
bisweiiett und
auch wid
wls~rad,
tis~ra~
(tistcratt) wird
fa)' statt
widades
(tin)
(tid)
gegenuberstehen,
PiuMKhe~M~d(t]d)auchw:n(tin)e!ngMetzt.
~tu,~2j
~nwa]im<f<~ t!nw~)iti Wtd~Shm tidw~tim ttdugtM tintatngart
t'c?tS(t'o~=<f~'sh'<)~'He <<* fM S~'o~t = <?ie ~o~)!~ <!t'e (m.) <;<Mt = <f<C e<<o/iernM (m.) <!te (f.) t'OM .S'~rp/t = <fte S<fO~M'MCtt (f.) == A'e die (f.) ~M J~oMtys to?t!pHet<')t (f.) <?t6 ~)' ~'<tt ~eto;ty<
95
wimMba vgl, dann ~ufHxea; Wtnnua, der wuu), HtetHf. ~'a~M,' mit Possess! w!ncag, ~c<' winsn(t) etc. tinM t!ao, wids, (!;e widsn(t) etc. die tidkj widki, %n9,
met?:)~, fi'e&ye die Met~t~e etc.; ~idnag,]dnun,w!dnutnt, ~K~'t (m.) ~<c. Met)!?~e)t(f.)e~.
Das n sieht m diesen Zusammcnsetznngen ganz so ans, ats Ist aber dann das d des Plurals ware es die Qenetivprapbsition. d etwa. die Pt'aposition woM kaum! Denn Dies w!<? Doch eine eigentuml!che an diese Es ware Z~coutung Piaposition. findet sich dises ym (tin), plur. wid (tid) a.ber auc!i noch TQf dem mtt relativischem n Yersehenen ZustandsYerbum oder Yor dem Zustande so agt man z. shildetudem -abgeschlossene Faktum; fur afruh m~m und seltener) B, (etwas ~f ~'oss~ weitIauSger ~a&e auch fruh wjnm~orn, fur ifrhan mttkrnm t&ft'uht m~Qni auch fur widm~kotnin, it~iban m~krtttnin auch tifarhen ttdm~ot'ntnjn, ttnmkk6i')i und fr tifarhen t!och ~oM kein Zweife!, dass das n uicht a!s die H!er besteht Genetivprpositionaufzufassenist. 142. Wie fur viele Beibernspracben zu bezeichnende a!s gchwierig, Pronontinlthemata Sprach~n, upanfecbtbar so Relativpronomina. da aufzupden. Was man sich bet emmochte, entpuppt ist as es auch fu;' die ~tp~/r..N~Ma!'e?t Mch tafruht
Reathpronomen usgeben gehehder Betrachtbpg gewoMich as Demonstrativum (vg!, 131). z erortern, wie man die Retativa. es notig, Immel'hjn rsche!nt m das Dies Tazrwalt-Schilhische unsrr ubertragt. Sprache nn Allgemeinen auf Mgende Weise: die aus den in gescMeht envahnten Partl!celchen und Rxponenten geMIdeten en)diS131 ad, an, eUi, ellid, enin, d, n, .g, s tischen Pi-onmmalthemata. Yoi' das Verbum des Relatvsatzes; aber treten prpMitisch n tritt bei positiver stets dieselbe und dient ausserhinter Yeibalform eben erwahnten dem uberaus Stutze der haung as brigen von denen beinerkensweit ist, Pt-onominalthmata, g besonders und bezugnimm~ cs~aufLoMes oder ganze Satze zuruckgrpift; Begriffe auch iubezug auf a oft zutrijRft. ubrigens Yen n lichkeiten beimZusaumentreten weU 105u]idl05a. s, weil es auf (s, schon Uber einige und.Yerbalfolm neutrisch was 131), Eigentum' s. 104,
96
[!42,t43,t44,t45,t46u.l47 1
Es imt
~Me?' oder ~er~ T('p!'c~etM'~ef s<a)& oder der Knabe, SQ heisst denn~~an~ bezw. afrh aimt elli tdrS argaz fiel auf Tazrwa!t-Schilhisch ist rgaz ~immtn oder was das weitaus (~ewohDHhei-e des jLelatic.n~tatzenelU-idi-an (mitAnwenduug beziehur.gsweiseafi-h im Zweifel daruber sein, dass cas a dasden n). Es wird Niematid ist selbe und dass imt argza das eHt dassetbe m uad inargaz aimt ist in afrhHi idra (bezw, aimtn), und tn afrh elU
wie aus den Ton heisst, idrS ~cf ~MM sj!af&, afrhUi
132
an
hervorgeht,
arg&za,
im ufindeterm!nierteBegn<fei~tbrjgeh~ nicht wie im Semitischen) selten, jedoch (gerade und zum Mindesten gang und gebe bei eigentlicnen in Relativ&atzen, die deutsche (s. 104 if.) oder argaz immt n findet stutzen-
AdJektiva~iedergeben(vgL122a). M'e?e~6)' s(ar& heisst gewoMih Aiso: e<M 3~!H~ also asyndetisch). er ~0; n ~HH, (woit! sich 144. ubrigens Das reiativische nur bei der oder 3. Person Retativa, des Verbs.
~tutzende
a vorn und dem dises 145. Die mit relativischem den n hinten S.Person versebene masc.sing.beziehtsichaufatte und Gnera undberhauptaufa!!eVethatnisSe) Personen, Numeri sobald nicht der ReMivsatz
und in syntaktischer Beziebung pradi~ativ, a.tmten die z. B. tmg&rt tst. Atso attributiv, gemeint Mfs (!te :<!t aimmten aber tamgart FfaM, M~c~e s<(r&, zriht n~in eIH snbt <c7!, (!e~M~~ ~c~ ~f&; (oder tM!~), M~ t/)H, aber ~iM 7~!)!e), n~n atts~nn der (worH. t~~ ~!H~ ttM'~ (a-t-.t-is-'n+n) 146. !n!nalthemata Nomina, zu Relatiyis Yerwendeten Pronodie Yerschiedenen im A1!g. niclu, des Tazrwalt-Schilhischen wie die so werdenmfrageknnen, vomPiapositionen annehmen Da dadurch
dass ausgedutckt, auf jene PronQmiDat themata wird. Also z.B.: (!ct-J!MM,f<e~~ zu~ctcgewiesen == argaz wortiich: ~Kt dir ~-ae~ nUas, elU nngk !c~ ~r M!'ef ~tM; der jM~tM, dessert ~M Jt/aHHjteHf M~ sprac~ ==. ergz ei!i ngig jus, wortiib: <o~e M~e M.~He?Yerhltnisse kommende prapositioneUe durch m!t,Prouomina!sTinixen Praposition MtMeM ~oM 147, (~)?'?). DochkommtesimSpezie!!enYor,dasseinemre!ativischen
]<7,t.t8)],]49]
97
PioQominaltbema.Verha.ltnisw8rterbeigefugtwerden;DiesgescMeht namiich bei dem reJatIvischen a. dann, wenn es sih auf neutnsche auf ganze Satze die Begriffe oder putdikatiyisch bezieht; den Ausdmck absichttih (wlr Yermeiden ,,Pra,werden alsdaan dema. und zwM'handeIt positionen) postppniert, es sich um die Yeibaltniswoi ter f, g und s, So sagt man demt /!e~TMK (f== tc~/CM); gMH gaj&M af-duskig == t!as MC~, !a!& M-o ey yie~(n<~M)):, gina, asift ~o~ ~a~, !t;o a,gifrg ~o! M; r hiti,r~ittg (d, h. dort)ri~ gi.aag er).. Poh kQ[U}en die$eAusdt\tcksweiseii wohi(d. &uch im attributivischen h. ~o!-</t:') ~)' ~H~)~ ~M!~ ~). Doch Sitm konnen Yersta.ndea dise Ausdiuckaweyden (?o)~ ?9 er7!er(t!tsmeist s, g fur a.s, ag; (~ t~ e?' y~~tK~); A'tMM, es heisst (!o~ <(;o e)'Jie)'aM~ft)H, metst !)e/oi~ ~c~ e~: ~pc~ a,ls() Dass gilU giug iH jeijifn. af, a,g, a.s auf Personen bezugist Dies dagegen ist ganz selten nelime!i, (im Kabylischen ganz die absoluteM Iuten'oga,tiYproH9mina. konueu gewohntich); bugens mit Yet'haltDiswoltem t'elativisch angewandt i.48. -Sch)lhtscheu (Nonnnativ noch eine angewa.ndt. 149. hltmsse massen m) Die (praponieit werden (s. postponieLt) die folg. ), oder Terschen des und (d. h, auch as: Dss, M/s/ia~ !c/t /.?))! doch d~nn Verhaltmsworter
absoluten
Taxrwalt cas~
und zug!eich
(<f~:?) aUein giebt es auh Ptonomina, werdeu auchjLela.tiYisch oder prupositioneUeYer. Inteirogatvis jMgenderma, a:u mat, mt Ist mu (m
sonst ans:
ma (mat und mit kommen nicht infrage!) hinten an, so ist ma tn der Regel in neutrischer mau dagogen die Verhaltais~-Qi'ter, Bedeutung gemeint; prpomert ma meist sb Bimmtman m personlicher Bedeutung (hier. sa'gt man fur ma, uch mat, odel- paturUcIi auch m!t). Dci' Genetivtnn' voi'n~pgefugt. n wird abet' stets exponent AlsoistesuMich zu. sagen: det'-ma(t) oder der-mit mader &e!))t~ M'c!'e! sma(t), smit ~M M'eM?, mas ~fc~M?; gma(t), gmt :M !t'?, tifii nina ~(t$ ~e:se~ mit h!) ~o~tf, t~~M? M'~a~; mah (immer oder ~sc7t M0!;c)i?; mans ~o7t!'H? (ma + is [ 127] mit einem zuMgendermassen nchst mf, )n3J1 undeutbaren gewolmUch gew~m~}c~ n dazwischen). mafat; ~!..t.
1
zum personlicheu a, Der Dativ oder mamu, m&mi, mamui, b, Fugt man Verhaltnisworter
Fur M~M/? sagt man selten M)6)M? (od. <<.'eM~). 1Oen,?), fma,(t)~fm~tnen~' f~a~fp?~il'cn? (Qc1~tnif
< .J~ T
Stamme,Hand~n<:hdetSchi!tti9ehe<A~j* 1
()8
[t50,t50a,t5t,)5!t53a.)r.4
man masc.
auch
oder dem.
beim entsprechend madata beim Anreden einerFrau,mdawi beim Anreden von Fl'a.uen. und mada,ti Anreden von Mnnern (!ot:alen) Was bedeutu.ngslosen a, awa etc. nach dem ztemlich 140 ersichtUch. d sind, ist aus 103, 103 a u. beim Anreden oder madatawi auch mada.t Man sagt aber beim Anreden yn und madamtoderma.da.mtati Ton Mannern mit dermastmimischen oder manTersiehtma(d) Frauen; d,h. des plurals; s. darber mit der femininischen Imperativendung 103. Form Eine spezietie 150 a. allein wenn dise Pronomina, (das dastehen. bildend) matta. einzige bezeichnet M;ef~ M;<M?, Wort des Fragesa.tzes
erwabntemattawirdaberauchangew&ndt 151, Da.s eben des des de'?tscben ?6?-? odei' tcas? mitFormen zur Wiedergabe also z. B. matta kil .=- M?~ bist ~M?, matta. gaj&n Verbs sein, auf ein Weisen '= was ist das?, mtta g~'yd ~ef stM( ~e? etc. matta stehendes des Satzes demonstrattYlSche an der Spitze die sich BedeutungsgestaKuhgen, Ausdrucke zuruck, so ergeben zu werden direct durch ein nterrogativum eredjgt im Deutschen pflegen: (worH. mtta Ms was eo?),matt&g ==?<?? gikka.d == M~fe? (worti, ets. mtta t~e~e wer Diese?) (worti. gwyd dort?), we scbon Die Interrogativa werden, 148 gesagt, Statt mund. gebraucht. fragend) (und indirect z. B, a.rgz mi aiso sagt man dann oft mi, o!'sc~M!eM; miatti Af<MM, <~ ~M J~)/' ~t MM~M'e)' ~f
Ya-nanten
auf das direjkt oder indirejkt sehr beliebt, Es ist Rdativum) gleiche (oder das diesem InterrogattYum angewandte ma Z. B.: zul'uckzuwisen. beim Verb RelatiYpartikem durch was ~eyeM s:e su e~M? (wortL dstan was, [d] sie zu === WSN~a~~ ~M? (wort!, was, tKM~sj stnnt essen ~~K~, ma, du so.~h. [g] M< mne ~~) hUta eUis ist seine s; uber~~d~ (wort!,M~ 131.
Dasdeutschefragende(unddanna;uchdasre?atiY]scbe) 154. im Tazre etc. < oder M'as~r~M~e etc. drcktman durch ma, aus, dem man den GenettYexponenten walt-SchUhtschen steht statt n biswei!en die Prpositton lasst n nachfolgen (auch
t54,t5S,tS6u.l57]
99
ist, dass bei ma R- oder. ma d' ein sonst d).Sonderbar annex. zu u oder wa zu verwandetndes a des atltautendes es muss sich ebea ma, + n bezw, ma oft unverndert bleibt; dass fest zasammengebaUt mah injenem n und hben, zn erbUcken mehr vermochte. PraposItioDen Beisptele:
c'der ma, nargSz ~Kn? nurgaz M?~er3/aHM?, M~Mr<MM (also ma ode)[' ma dargaz); manku oder sogar jna&~t:' auch == durgaz tMKM!? (ma + n + aku; aku oder a.htd Auch ma,nk Zeit). vielleicht hierher M' geholt (d, h, mansk geht yIeHeiht auf ma-n-sk~ wobe! sk == wre, zur&ck), sowie die Kompromissform mnnsn ders. Bed. Die indefiniten 155. durch die obe8 erwahnten 'fazrw~t-Schilhischen die ja also auch R~atiya Was s!nd, wiedergegeben, heisst gewohDlich Enua (s. S. 94 Z. 5~.). (vgl. 156 u. 188). ReIattYa. des Deutschen werden tm
sei Von (nicbtrelativischen) 156. IndenItpronomimbus kra Je))t<tK~ oder jN{t~<M; mit denPrapositionem n oder gegeben: d YerbuDden oder mit fotgendem Nomen im stat. annexus bedeutet Z. B. iswul kra, ~<M'~s tWt, ~MM~H~' WM, (mit Plurat) einige. k!a. JemOM~ sp!'<M~, kra uskif etwas Suppe, kr nlwti etM ~eM~ lfeiliger (~'), kr& dwssan einige heisst auch jammennSu cfM~ jammnnau (d)wssan === C!M!y6 T~ ebenfalls furjammnDau sagt man auch mSnnau ist zusammengesetzt aus jan =~ jammenBau (vgl. auch 189). arab. ~<). ~K~, ~M und mnnau (hier Femininum dazu ~'Mef; jan JeMtaM~, M~e! (und Neutrum) jt~abp ~= MyeM<! ~Me, J~M~a~. 6!n oder Mn N. Femm. Mata oder ta~nta (~ Th~& also
~~bezw.Jt). Satzen bedeuten und JM (jat) kra In negativen also z.'B.rzng ~etMe~ (Keine, T~chts); ~eMMHd'~ j~o (oder ich kra) rzrig ~J\~KaM<!eK, rzrig j&t M~ .Kt~~tMe (Frau) im oder tc~ sa~ .'!~ Vgl. Arabisch L< Ut magreb!n!schen -= !c~$a~e!MaM~. J~.< 157.
< Mert:wurd)g doch Snden sich An~og!een genag; hierzu, dea w!rMch Vbrtntt u vor den k-Laut etymo)ogi9chen (WM doch auf den u-ha!tigen k'Laut e, 8); so sagt man inbezug zutftS't, ~J~6tet9tut:,
T*
158, rabi?~h; A.nm. 33). A'c/~ vgl~Som, Auch heisst
100
'aber aucli
~t5S,t59,.t60J6),t62u~63
im toarokkaB. w~u (~' von Marojkk~ S, 2$ Z~m at'a.b. Dialekt amia heisst btsweilen ~!C/
159..kra-ki'aundjan~an(jt-jt)iieisstd'et'MC-eir es werden diese WortM m~Ma a,~ ~t!~ (~e -E.~e ~.); A!so is~'ut kr kra i!u Sinne yon nnserm ~M(tH(?ey angewandt, der jBtM6 T6d'e<c den ~H~'M (tM oder sic ~e<CM ~K(tH~er ara. 160, diese, dann und Wenn mn auf kra, ein Igat folgen l~sst, so bedeutet c, es, Verbind~Ng:~e~
ja.t t'edeutetc:n~e<e~ cme~e jFf6[K, kreigattass (fur kreiga.t kfelgat tam~rt~e etc.; B~sp,: e~ k~igat, j~ifta. stigimen~ begab da9s) ye~M (~:c~), mdem'tnaYi dara.uf S!C~ MacA setMeM T&Mse. Man benutzt krdga.t, Adverb]a. lasst folgen (in -cicht interrogativisher, interrogative auch zur Bildung von adversondern relativischer Anwend uug !) bieIleQ Ausdi ucke!i heissWti~M; ifu. SiQue unsres so ~CfaM, ~6f~!< etc, == xco), ki'eiga,tmaBMk~ mane (mane kreigat (von kreiga.t) bedeutet (reltivisch) == ~'(tMM) iga.t oder was (ode].- <~M, tKe) es ~eK; iga ist also 3. s. M'o'~M~ se!M, Mac~eM, Je~er wird auch ~e~eM.~eM. ijan (e:t!e\/C(fe dmch ~t durch
Yon~g
161,
des D&tivs, i ist die Pfposition - ij&u heisst ij&t) ut'ersetzt; JE'M~MSH. &~0 gigCHtlich:M!' ~H,J~HeH, klisi und auk zur wird auch kull, kullu; Ferner 162. die Etymo!ogisiei'ung unstes~er, ~M~, M~e verwandt; Wiederga,be kunsi -= von kuUtjt ist J~; Nuk ist aus J~Jt ehtstanden der vor. S.). unter Dise (vgl. schou 129 a und die Anmerk. werden ~ald ~Qminen, Ausdruc~ baldadverbiell (~MM~ kull wird auf eigentumiicbe Ait jnit SuSx~pL a,ngewandt; ~tM!C~) 'veisehen kllu argz (alsonichtstat (s. 129 a). So sagt man: Mnu aKe ~[KMe?' J~MM, irgazen (oder irgzecL a.nnex.) rais kllu oder r. kllsi. oder auch r. auk ey ~MJ,Ke~ kuHtn); kullsi oder kullu ma. iUan jyd d, h. ~2Vac?~ M' (tM~e~tt; Uber kllu und kHsi m AnwenduDg zur fKe ~<!M~ 2V<K~< M& W!ederg~bedesdeutschenSuper!atMss.100). sondein kuU wird a.l!ein allerdings k~um angewandt, 163. fast jan,immer jt nur ctH! in VerMhdung ~:K6; kunj&n, mit kuiljat si (s. kUsi ergi~bt vor, ) oder aber dann st~ts des .`
kuYj&Q,k~~t;Bed.!)tJ~et'!e:He~~e.
t64;165,166,t67,t68u.)69]
loi
se!6et' oder sowie reSex~'e Das deutsche se!& 164, drckt manmittets ihfddergaju(Fitn'ah Pronominaberhaupt, lzm att~skt diM~nM ist MoM~ Beispr''3' ihfaun, iguja) ~o~aus. dass du ~eMef ~t?!M~; hfaunnnun~eH atf r~Mt ha.ukl (J~A~) a~~M)'e\E'o~ (wortL: ~W~< ,?M)'MC&de?: ~~<!M~ ~Mc~ ~t(M~ <o(e(estc~ Naturlich wird Reexmtat (se!!)er). ing~ ihSDs'er reflexiv Verbaformen auh oft durch ausgedruckt. 185. Auch selbe etc. wendet des zuj' Wiedergabe man das eber. erwahnte deutschen ihf, agju d'e)'S6!~e, diean.
das fur aIe (tH~ man durch et.drckt 166. 4H~e~ und Numen unTeranderUch~ GescHecbtel' jadM (oder jadnin) das in dieser aus oder durch Hinsicht yerdeinde wajd, tajdt e:He H~'e in der Reget ein e!M a/er, erfordert wijad, tijad, hinzutretendes jan, jt. B~spiele: rg&z wajad zu jdQi(n) oder Je)'oH~'e 3faM! j. jadnin rgzjadnm jaurgaz wajad.od ein aH~r etwas jLH~f~. J~M! jat jadnin ;e!?!e \4M~, Uber korrespondierehdes 167. sowie ber emaM~er s. schon 159; auch jan (jat) wajd (tajad). 168. Uber sonstige der man JPtMe sagt statt krakra s. Jb!~t'c aber
prpnmIneUe
Adverbta.
denAbschMtt
VI/BdteserGh'ammatik.
y.Zahlwort.
Bis 29 kann man. mit berberischen ZaMwortern 169, fur <30 und hohreZaMen giebt es aber nur denara.bischen zablen; Ausdm~. Kai'dinaIzaMen Ton ~~9 (de ==? d mit, M~):
tMsk.. Jtja.n 2 sin 3Md ~kazt osummu!) C~dJis ~Ma. 8 Mm '9t~a't~at! .fPmeraut L jat fem, ~s.ipa.mectsnat~IichlT6 krtt' Mzf 'sddtst ssat lamt mrut' 1 '7 t sumniust MMk, j&ademera siadmrau ktSddmergu jf4 k~zdtnrSu J!o sumtnuzdcmrSu sJdtzdmeru MSdmgfaM Mtmdmrau 'jat~admerNL ,?0 Merawnt! fem, j&ttmcrsa snttmrgu krStt~tm kHittmiKu sammustmrau eddistemiitu MSttmf.m t&mtmrsu t~~Sttmtim und feM.) T
(tn&sk,
102
169,
t70,
t7t
u.
!72
mM~ ~jtjSndmra.wm ~stndemera.wm ~rMdmrawm .S4 ttHzdmraw!~ s''ntnzdmraw!n ~sddizdemerawin %7ss.dmerwm/ 28 tmdmrawm .?9t~Mmrawm
fe!N. jttmrawm(od,jatdemerw!n)! 8nattemerawin(od,sn5tdemeraw)n) trSttmrawm (od, kratt tfoztemerawin sommustmBrawin (oc), Mzt (od. 2
t Fur kuz, kzt auch koz, Ikozt (auch mit S, bMW. o~; fur t~ t~at auch d~, d~t; fr mrau, meraut, mra~in auch mfau, mraut, mrwin. werden bei lang< Du Formen in Klammern (die ursprung~cheren) samercm Sprehen gebraucht,' Auch fut- die Z~Mea von ~~waMt.tDan Mu6g 170. Die Fr&uea die arabischen Bezeichnungen (s. dise m 171). und Kinder der Tazrwa.It-ScMuh zaMen lieber (soweit die Manner lieber den berberischen mit es ~ngeht) Zahlen, Deshalb diese den bezeichnen arabischen. (von an) mit die berberische als iabsb ScMh ZaMweise (,L~H) ntimgrin, als lahsb die arabische aber piirgzgD, aiso ats die .Fr~M~MMemen ~6[MM;eMc,bezw.3~Hner~t~ 171. aufzufuhrenden
~wahd(m).,wMa(f.) ,8 tnen od zz (~%3)
Die,
aus dem Toi'. hervoigeht, in diesem Bche sind die fdgenden: arabischen KardinaIzaMen wie
~hds la rbMts ~ hmistas ~sHas Jf/sbatts JfS tm:nts ~9tsMtas M~er.tcaSr~OUatn etc.s.l?7.] .?0!asrn ~a wahda}asrtn(m.),wahdg~MMn'(f.) ~0 ar~~tr~rrabtcnu!aMm .Mt!M&!Mnn &rb}8}aMtti hms6}a~nti Mhmstn 60 6ttm M sb}!H!t SOtmSctn 90.ts}a:ia jFOO mi ,8PO!n)te& MOtittmtacd.Mtm!a(bzw.tntm!tod. Mtm!t) 2<:M<Mf! = }aMn-e!f ~M'an~ = eine Mt~tOM me))'un ~tCM Mt~tOMCM = meUtUDen [meUtun. ~ft3~!OMM=t))t]meniunod,M)t (bezw. n!t) [;S!n
~t~ta~zw.tnt~d.Mt)~ 4arb~od.rbm(bezw.arb!) o hamsa hams) (bezw. 6stta(bezw.s~t) 78'bM(bMw S tmanja s-'b!) (bezw. tmanj)
9tsM(bezw.t~S}) .?0iasrit(bezw.j!ar)
ttM
?'aMM<
arb}Staf
Seh)'wichCgist177!
das lahs~b Die folgenden (bis 176) betreaen des L nt. sind ~sozweigescMechtig Die Zahlen aus 169 ersieht). die bett'. JenacMem ZaM sicb,
ein
103 Femin.
angewandt. 1. et. ist esjedoch auf ein Fminin auch die maskulin,
Bei den ZaHen Ton an des 173. nicht unumgangUch bei Beziehung notwendig zu gebrauchen; man kann die fendn. Form anwenden,
Bei den Zahlen von 2 an d.es L nt. steht das Nomen 174, das bekan,ntlich das im Plutal (dochs, 183); das Arabische, nach den Zahlen Nomen von JfJ' an in den Singular setzt, hat also das Betberische Man in dieset knpft Hinsicht nicht beeinflusst. nach den ZaMen von 3 an meist mittels des Genetivexponenten n an (das betrifft sowohl dasi. nt. wie das L mirg.!); die straffere ist seltener. Man Genetivverbindung meistmi'& sagt also fur ~O.KMa!)eM MHt! ~O~sofe~eM (im I.nt.) dmrut Diierhan ntifarben undseItentNrNufihan(od.i~than) 175, dmeraut tifarhen tmd selten !asra. n wendet man und (itn uferban niu'g.) }sra ni~rban d~sra d~asra tifathen. ntifarhen Statt (od. ifrhan) d (:(K<cr, ~on) an.
auh
berbenschen fr Zahlen 1 und 2 knnen i76. Die chten vof demihnen welhesindenstat, ubiigens folgenden Nomen, annexus nicht tritt (n und d kommen hier inbetracht), einige Verndemngenerleiden.diehierzubesprechensind. u (w) oder i (j) eines 1. jn lasst.sein n vr an!autendem im stat, annex, fallen oder assniihert Nomens folgend~n gem w oder j in der, Weise, ds.s n zu einem dass aus folgenden jauw-, jijentstebt. So sagt man jan~-w-} jan~.jschliessiich denn also fur jn utbir (stat. annex. zuatbir3T!M~),jni!!is aNnex. zu ellis $e:Ke ?})c~r), (stat. jn wawat (st. ann, zu awat (Bed. t~)'<), jn j!lem. (st. ann. zu lem ~f(!M<): jautbir, bezw.jetnis eMM semf~ ~c~~), jauwawa!, jetjtetn (auch: jawawai, jej~m). Dies ist vyenigstens die uMichsteArtundWeisederAussprache; Man kann bekommen. noch genug andre zu horen aUerdings Sprachweisen Es kommt sogar Yor, dass solche Nomma (die also einen Yom stat. absol. unterschiedenen stat, annx, besitzen) hinter docb im stat..absol. jn treten; jn atbir, jn ilm, Es kommt Das ist l'echt selten. auch Yor, dass das n brigens von jn vor dem die'3. Pers. masc.sing.desVerbsan~autenden i (spezieU oder assimi.liert sO sagt m Relattvsatzen!) getilgt wird; man jetsksan od. jtjisksn = j~M~ ~~ft~ fur jn + isks~n.
104
[t76,t77,t78M,t7!'
r ~nd n von
n und
auch
\~ohl
gleichfalls ~LJt),
27iM~e
~arrami
-t-irami
(~<~).Cf.ach'184.. sein t gern den ubrigen 2, jat assimiHert Denexplosiven aber auch bisweiten cinem 1 und r. taten, Beispietp: jaddziaft <~Me ~MMe~ e!): ja.ttjka, ~t J~?!S<e~, jalhagza, c!?:e ~Me, jan'&t fr ldt == Es kommt zu~M<f/!o,~ (n't uMgens ~~)). wel!en jaa fiir jat Yor, s. jan not Marchen 66,8, jan Ikyst M. 6,4 u. a. Fille. sin (zumFemin!)i sut 3, sich mit einem ihm Mgendenji Stjirgzn, sui'gzgnodei'su'gazn also ein s!n jirgazSnL ist jP~t~undebeuso sonst verandertsich zu bemerken) isiNichts gestaltet zu sjjt, su oder St, also 2 ~HHe) (selten bleibt das nunerschttert,
ist stjaitmtn selten). Merkwurdig die Variante denn gtt swaitmtn; im AnnexionsTerhaItnisse nicht.
der in 171 aufgefuhrten 177. Hmsichtiich ZaMen des lahs~b dass hur mtra.phrasinarabicam pUrgzn ist jetzt zu bemerken, vorkommen: wahd, f. wabda. und tnen, die i)i Klammern gesetzten der ZaHen Ton 3 an u. dieVariantenhdt',tnsretc, Yarianteh fr hdS, tns etc. Und zwar~wird intra. phrasin arabicam tilt od. kilt fur fur arb~a! u, .w. Mb! vor. Yokalisch tUta, (bi~.ZO) aniautendem etc. und mit, Nomen tnaSr hdasr, (im Plurale ~titm~t etc. Yor folgendem Not'aeti (Im Sing.) fur ~da.S, tnas etc. Intra. phr. a)', steht das Nomen wid mi, t;ltmia etc. voi'gefunden. von an BBlHch !m Singu!ar. Beim Kommannach den Zablen dieren t!&ta! an; 3/ barkt Der man wendet at)a ist arabische die arab. Phrase b&rkt aHa' tnen! <yce~ ~~M/ ~.<M< Dual kommt nichtseltenphr.isistish s, schon 60. des TazrwaIt-Sc!tilhtschen
178. ins
TazrwaIt-Schilhische
herber;
die Qi'dinalzaMen Was 179, so witd von zum Ausdrucke betrin't, z~m' izwrn iw~e~M erste (~e~ ~e~ Mann, tamgrt bezw. timgt'in deutsches durch tilli waUi zwrntuin).
~s<ef, er~e cfc. das Verbum man sagt argz sein) verwendet; dzw&rn die ~<ej~K(,Plural zwrntnm ~'e~e izwrn fem. Man (a!so et, ta!U dzwurti ~endet Re~ativsatze). man ~nrd (Plural auh jedoch
fem.
t79,t80,180fH).t81]
105
das.
reine
Adjektiv
amzwaru,
fem.
-tamzwarut
an
(naturtih
fut
adjektiYischeser~erdesDeutschen),aberMchttniPhu'aL an aber Die OrdinatzaMen Ton bildet man )~ j80. mdem man die scbon Tazrwalt-SchilbischeD, et\yabnten in141 wi, f. ti plur, wid, f. tid vor die mit .PraDeterminativpronomina Es kann das maskul. KaidmatzaMe~ setzt.' positiQB s Terbundeoen das arabische'KaydinaIe fut' Lcrberisch oder gewMt werden; man aber nur das berberische an. Man (~ ~e ~ffet<e wendet tids Hbrigens tis gcwids, auch wis, 1 unter Seite 94). Fr brauchea ~'e~~ (s. Anmerkung sagt man tissnat und fur die .Dn~e meist brigens (p!. tidssnat) und seltener tiskrad tiskrtt hietbci (pi. tids!:ratt) (p!. tids!<iad) es sich um eine jtandeit die vom praftgieiten attractilo generis, denn eigenttich ti ausgeht, msste es tiss!n und aussctUiessUch hier appellatbisch und krad gemeint im Deutschen so sind. &dje!ctivisch gemejnt, [latmHch gern das Nomen fgt man im Tazrwatt-Schiihischen n hinter. d~s Ordinale mittels des G~enetivexponenten im P)ur&l f~r ~<c Jj~MK (oder aber an; jnan sagt also visk~z mirgzn Es seien die QrdinaHa von 2 bis zm' argz wiskz). (x. t. t!asin heissen, Ist das Ordinale Rekapitniation) hier gegeben: ~<Mt~: wiss!n f. tissent, p!. m. widssm f. tidssDSt der .Dt'tf<<: wisIkrSd f. tis'krStt (oct. tisMA), p).M.\rMsT<rSd f. tid~rStt (od, ttds~rSd);oderwtst~tabezw.t'st)~ta,p!etst]~ta,t!d9t]Kta. f. t~s~?z, pt. m. wMsMz f. tidsk~z, der w!srb:a ttezw. mer~w!sk!fz t)sart)M, p!, widsarb::a, iidsarb~a f. tissamms, p).m. widssumms f. tids9ammu9' <fM'fM))/'(e;wissumms oderwi6ham6abezw,/tistmsa,pL\Mshamsa,tidsham6a. auch Z.?die'ses). (und fur deaPIura)~, Zusatz. arab. Phrase Beachte dte merk~'urdigen (wis -t-cj~) sehr setten Zasammcnsetzungen wisti]tij5m(wisk]!tijam), und nur in arabischer aus \ti wisarbPhrase tn wisjumen ~jatn<!M..3.,3.,<t.T'<e(etc.). i80a. Es durfte tiskrad kann in Plural statt
zu --gescLehen,dassmandiearabischen(~)Kardina1zahI~ diese sind (sic umfassen die Zahlen horen bekommt; von ~~(?) tt.alt,H'aba!, lbams,ssads, ssaba}, ttmn, tta,sa;~ I~asr (die Fem!nina sind ttalta,j[rab}a, }hamsa diese Formen etc.). Es kommen dann wobi auch ohne den arab. Artikel.vor r~ba}, (a!so.t!t, tms etc.). il. BrucbzaMen werden im Taxer\vaU-Schilhiscben immer
106
[lS),tS2,t83,]84M.!85 ein Wort selten. fur .Ha~c, die Auch Dise ara.-
Formen.ausgedruc~t;
(stat, aBnex. azgan der Bruche welden Ton BmchzaMen arab. intra. phras. den ai'ab. iti){eH
ist recht uzgan) stets arabisch gegeben. mut dem arab. bis (dje absolut nach dem ZaMer d. h. ~s Nenner oder dessen Substitut bei Assimi-
gebrauchtvei'den)!auteaMgendetmassen:
'~=Hu]t.p].tt)Kt ~=ttmunpt,ttmhn ttsoa!p).ttsjt '== !hma9 ssds ssbS} ~o=h~so!'pt.hasar,A!soz.Bt rb~ tmaoj~ hm~s = ~j, /fI. t~ia.}asr=="/M, t od. berberis!ert ans (stat. let conftr. = uns).
pl.
'/?
als ~werdenanalog mit hoberemNenner Biche 182. == des AraMschen der Ausdrucksweise (das die Prposition ,~< der Proposition mittels ausgedmckt. unter t;o~ anwendet) Aiso 6" gmia, (arab. ~~J% ~< ~L~). '= summus bildet m&n mittels Muhiplica.Uva, 183. oder des at-ab. ddr pt. !adwar taval Wortes dr pi. dwar metkwUrdigelweIse (~ ~~) ~a! und als Plural. Atso; as Sinn!ar J!ma!~j<.tawatod.j~ndd3f ~NM~~snSttawH 3Ma~=)<rgt~tawatod.]k!adMwrpd.t)!tdwr ~ma<?t~Mod.kSx)ad\\arod.)-bMdwar JOtMft~ '=* tnrau (n)ta\YaI od. merau Mwar ~tK(!~===(!)asrdor 30<Ma!==!a~!indr. des einbeimischeM ode).tawa,l (~~J<)) gurieit
mM DistributtYlsches je MHer, je ~t(;e! etc. druckt 184. ` der Prapo&ition i aus, aiso m!tte!s ijn f. ij~t, isin f, ispdt, Fur bezw. aile &eMe bedeutet, etc. (was auch e!M~~ s, 161). cf. S. 103u.) undjatjat. man aucbjnjan(od.j!Jan, ij&n, ijatsagt ~M t;:6t' efc. wird mittels Kollektivisches ~t ~r6t, 1$5. also s~r~d fem, s!<rStt ~M (~ s ausgedrckt, der Prapositton fem. skdzt (doch Fem. selten) etc t; Man (s. schon 180). sk bis 6 (fur die Zahlen 1 und 2 wendet aber auch fur die Zahlen Nomina Ypn der Bedeutung stets und fur die folgenden eventuell) DrtAet~ sagt man Fte~e<( denn: etc. mit Pronomin~suSixen adverbiell an s&
!85jl8~]87,t8St-tt89]
SttutMg ~natitumt jndyt'n Tir&tt~tsct' kuxitsn .<r<~ unsrer ~M)ef eM)'e?' (m.) (f.) ~Mt ~tCM
tO?
< MM-~f (f.) t%r Mztttnag summustitumt tiH-e~ (f.) F'M/' summus!tun e)' (m.) J~t~ sddisitsn t/)Mf (tn.) &e/!S Sddist.ttsBct' <Ar<r (f.) ~c~.
Wohl auch tradytsect, bezw. Mzitca~, sommusMumt, sddisitsct. Fur die Zahl 1 ist das KoHektiYupi,wahdu mitSumxen, mit derGesamtheit isteskuUu fur denBegrin' ohneSufExe.oder ist Suffixen, ber we!ch letzterer Anfugung 129a zu Yergleichen (s.auch162;s.fernr163). Was indeSaite 186. Begriff durcb ZaM~usdrc~e 9 wird der betrifft, M~H~' und ~M ttCH!~) durch imH~ oder endlich durch einen od, s&wje oder drus M~eM~ sein, == sHw od. suwje) od. diirgazn t~M~e ~(tttuer (auch in ders, Bedeut.: disnin, irgzn ausgedruckt. (!M ~~(Mn~
ein tt;eM!~ (auch stiwi (das arab.) mit ReIattYsatz dem Yerbum Beispiele: M;e/y einige M'6?:e Den tfkitu ~c~e~H;
~M viel) giebt man durch Begrig ~:e! (auch kda. wa~da. Praposition (<J~ )J~) mit Mgender wieder. Il oder durch das Verbum n oder gut === Me! se:tt dlml M~ ~MKef Biirgazn Beisp,: k)gn G'eM/ hgan und Bed: wakda od. diirgzR oder m ders. !:ada curgazen Dit ~<M< m:~ F~ ~~e!'6)t wurde man ausdi'cken Irgazen gtEin. worti.: Viel ist, M~as~M MM~en/a~. durch igt ma-diitfkt wird mahchmal kda, wakda, die arah. Phrasistiksogar Nach noch welter vgl, Mrchen 18, 17: kad& wak~da. aufrechterhalten; 187. ){!g&n oder mnleijm = ~b~ odei ~<~e T~e, denn schliesslich a.ufweisen. a!!e d. h. ~OMM~o~ diese Bedeutungen Schluss des T~~e, M~!fe)'e Tage kann k. Tfak. mnL nachsten .
- S. ach
mncM tMet~e~giebt man durch Wieviel?, (auch i88. und man~I) oder durch manSk (auch wohl woM ma,Dpau wieder sind schon 154 und i56 beide Ausdrucke mnsk und m~nsk); Z. B. m~Dsk oder diirgazn t~!e~ eiwahnt worden. niirgzn es steht beiahe mit mnnM)~ Heber der 3/aMMe~ (u. apalog m 8ingu)ar Nomenca.ch solchen kigan FUen und kda, (aiso m. Durgz), (von was 187) aucit zutriu't, wird, ersehe man wendet Ausdrucke ~a~ t~Mt auf das wakda.
189. Wie K~e oder Me~ref man aus 156; man vg. auch 186 die von wtrkIichenZaMworterjan an; e!M~e, Me~f~e (jat) so sagt
103
~189,190,191~.192
Ygl, ~nd!ich jan hamsija.m e(!~ .f~" ~ ,,etM!~e ~6, od~ 59, 4, U&et26,13 umEinzeHndividuenQder ausztidrHcken, gewisse zum j~wei!igen ahaliche '== $:e!)e~ <Sc/:a/e n~Bi ~Hrde kkin
die\VtedergabeYonA'M)'s.158, Ma~chm&Igebrauchtmaj), yon SammelbegrIS'en Emzelgegenst&nde wie iM JPo~ akk. ~e)'M pder Nomina. 190. PegnS'e
ss!i,ihfun pa-ssende. Beisp. ~o<~ 77(!M!MM~M/t; a!e6ett 7Zct!< auch im Arab, (wcitL tiamiich oder tm man halich sagen, ~~) ntiiii = 8 Dac!M (worU, (!c7<< ~crHe ~OH Dae?/tMC~<). 19i. stets -Schilh Gui'opitiscbe!i DieNamenderWochentageunddiiedemTaziwalt Monatsnamen besser ats die arabischen smd:
]hadd.Sb!M:<a~ !tcn MoK~ )t]Sta ]~rb!a. lhams JOteMS~ J:ft~coc~ DoMMC)~~ ipnair br& tnrs ibnr MMJu juniu jutm g"~t sutambar Mubr iaowamb~r (tu~ambSr,
be!<annten
VI.Pa.rtikeln.
A.PrSpostt!onett. smd DiePiaposItioDen des Taztwalt-Schilhischeu 192. teils einfache und teils zus&mmenge~etzte, teils exponentile, welche Moss vor dencL Nomen smd diejenigen, Exponentia.le mit ibm ]6guriereD,und nicht, in engster tosgelost Yerbiodung auftt-eten konnen und &uch mcht ohne Ton ihtD, seibstandiger wie die einfa-chn konnen Pronomin~IsuSixe annehmen Weiteres ais wirkHcbe Nomma, rscheinen. Prapositinen, die aiso mehr sind meist aus einer einfachen Z us am m ngegetzte Prapositionen es kommt aber attch und einer zusammengesetzt; exponentialen zweier dreier) expoMntialen (ja. sogar die Zusa.mmensetzucg Da. die exponentialen 'Piapsitionen keme Prapositionen \or. annehmen PosSesst~suSxe (ausgenommen mit dise VerbalformeH Prapositionen die einfachen fur solche Faite werden in ge~issen konfigiert FaHen, wo sq 6s werden), oder herangezogen,
Sjlt)2,t93,t?4!t.l9?]
1Q9
werdeu TIiemen
durcb
oder aus
a!m)ichQ e:nem
bestehndenexponentiatenPrapositionen, sind die fo~enden', 193. Exponentia.te Prapositionen die insgesamt den st~tus annexus des Nomens (doh YerIttBgen e 10~ S.~1~: pOM etc. 1, n (Genetivexponent) 4.stt(tc/<,tt<,t)M<~setc, etc. 2, t (Datu'exponent) /t<~ 5,gMt,aMseto. 6, d wt{ (Begteitucg) etc. 3.fcM~!<&e<-etc. des .Mup!es Durgaz~oMtJ~aKMe, (n f argaz); Rwawai des absol, a.wal == H~~): ~e~ (stat. lurgaz~/M~ tH KMMtetM ~e<Te~ ~/aM)~ <7eHt ~aHHe; (stat. absol. ul gwulnu od. durdn) djirdn Mit< H~t~t (stat. ~= Re~); (auch dijirdn ~bso},Mu== ~'c?').
Man sagt
aiso: tPo?~s
Fallen wird nach g das cornet) im stat. emigen s. darulberschoii Es ~bspl. ajigewandt; 53, BemeikuDgen. sich umFile hande!t wie gassan (~<tM!a~, gassad 7iCM~-gaT<udan od. heute ~Vac/i~ (yd, stat, amiex.jy<}~'acM, (!aMta~, ~dad gdad ' aber 7teM<e j~acy:< heisst eben nicht Uber eh) gjydad!). annex. nicht den stat. nachsicbxiehendes d und ber ein ebensolches D s, 96 bezw. 154. - Die exponentialen Prapositionep. drfen wie all Prapositionen nicht vor den Pronom, pet's. absol. mit obliqueni stehe)i (um das Verlia.ltnis Kasus von Praposition des Mgenden des Deutschen im Ta.zrwalt Pronomen person. 194. In -SchilMschen PrposiHon wehn das l'azwa'r-gag wiederzugebpn hmten anfugen); Pronomen ajisns, stark afadsnta man diePronominatsuSIxe der zuweilen jedcch ist Die gestattet, betoat So steht Marchen ist. 14, 33: (s + nta) c~ M~!H ,s'Me~< s~M.jFye)'~ sind ,~s d&, die
do,
muss
4.
(nur
t.,uflt~
lokal)
~anIautend.Komi gr ~eauchdr,sr, ger, und d, iggi s. d, f. . ser ihnen eptspricht zunachst die
5.iggtit&ef,a!<(nurto]!a!) g darat 7. SU- <M~ darat aber mit Expowerden gern tind 6U kommen nur mit PossessivTorm Nomen s und f (von 193).
nur thren immer mit PraposittODen ausfuhrttehere uber aUgemeinsten angefubft; BedeutungsBedeutungen durch die e. 200 wo Mg&ben yon an, Beispiele zug!e!h gdegenUih be!eacbtet ~erden. eintretende phonetische VorgScge
196. auf
110
[t96
9 K
dass Hiet'
ement snd
BemerkungeB.igg!,afa, aC))a he)ssta]sQ06erset<e; tarf,tm!t,tasga'=Sft(e; imi == .M'MM< tigut'dt ammas B~tM~-Mt~ ~e,
n- diesseita
<= t
so zusammengesetzt, dass den in 195 genannten Prapositionen (ausser ser- und 6U-) undden(bereitsnhintersichhabendie in 193 autgefuhrten Exponeptia!den) hier sub 1 genannten n (doch Dies betnSTt nur ger und darat; ma.n erhalt piapositionen dann neben nger u. HdMat auch Ycger, ndarat) f, s oder g der und oder s + g in sogar Komposition sag, g + )i s -t- n in ginger, oder III) Ycrgesetzt (s.Mersub singer Und um die Bewegung einem Orte (bei zw&r s: werden. cach d&her ein s, weilbernussig, ser kommt cichtYor)auszudrcken; von einem an einem Qrte oder die/W~egbewegung g: um dt Ruhe um ausscMiessIich die Orte zum Ausdrucke zu bringen; sag: j)t. Wegbewegung vp!i einem Orte wiederzugeben. der infr&gekommenden ifotca.Hsch aniautenden imi, ammas (aiso subi aufgefuhi't) imi, wammas; siggt mithin resuttieren: n- und ahnUch weiter g!mi n-, swammas ntkat w~M t~s jF!?Mef ~KetM, gwamm&s Aus zweiExponentialprapositionenist jtt. a6Ua, das schon !&ten Die status Nomina. annexi iggi, afa,
iggi, wfa, u6!ta, n-, n-, gwfa. n-,8un]!a ntkat (a!so:swamma3 m!(~M jF~ttf). zusammengesetzt aD!auten Komplexen M;~ MH, was sonder-
sub H erwahnte sag (vor vo!:alisch meist sg) == s + g; die Bedeutung ist aiso da s sonst nie die Wegbcwegung yon eioem Qrte bar erscheint, Dass an einem Orte und die Weg~'iedrgiebt. g die Ruhe von einem Orte zu gteicher Zeit wird wiedergiebt, beweguag Keaner der Bactu-Sprachen voram /wenigsten wunderbar in diesen Sprachen kommen; wird z. B. M'7t ~!K~ aMa deM) .H~tMse FernerjEndn stets durch !C~ ~'tK~ (!os) MM 7~:t$e~M~r~M. sich zwei Exponenta!prapositionen in ginger ,?M'M76?; (c, dat.) und *== Dger ger hinsichtiich singer ~{ft~eM (c. accust.); ginger das n tst hier und bei ndarat der Bedeutung; (s. sub H) geradeso 'wegelagerig wie das L< des arab. L<, dem
<~
ni
Es ist jetzt zu zeigen, in welcher dieso Weise i97. mit des Pronomens PossessivsuSxen yersehen Pfpositiouen um Dasselbe durch was wir ini Deutschen auszudrcken, werden, der Pronomina nutden casus die Proposition oMiqui person. Tabellen Die folgenden auszudruclken pflegen. zeigen Dies:
n t'<Mtetc.(Genettvexponent, s. 193) kommt mit Suffixen seibstandig nicht Moss suff!xkopttHeren<t socdern vor, Mm Nomen 124) (vg1, schon [taud-]nu [(auda-]oM [J'*tM-cA<] t'OM MM' <OM <f!r (m.) [fMf<?~<] ~tM, <A)'von M s. 193) { ~M etc. (Dattvexponent, kommt mit Suffixen nicht sdbstandig be!<n scudern b!oss ~Qc(~x!s< vor, Yertbum (vg!, schon 127) [iS'ug.jtt [iffug-jis [tO'ug-]!sn[~-<M<7t<aM~]~)ttytMeM(m.) {tH'ug-]isct[cr<'a~<etmM~.?~t!<t!(<). d MKt (193) dMi,idi' dideM.diM' dMm ` dids,d!s',ids',der9 [iss'drnag,drag' dtdun d]dsn,i~sa' didsnt.~sotdrsM M<6~M afa darat druD~ drsn drun' drumt,drumt' l, 1 der bei I ger ~<ct$eXeM (195) geri,grt' geraM.graH germ,gram gerSs.gras. grtnag' gt~tun gt'~tumt gratsa grtsnt auf tarf Me~M <f<!< ~<;<-at<~ ~M t/tm, t/M' ~'at ~OM~] .?M M"'
[tauda.]Dnun[J!'Mre~(ji'OMCMC%(tn.) opt} CMe/t (f) [fM'<"7t<] [taud~-Jnnemt ~OM t~MM (m.) ~tauda-jnsn [.FMf<i<] [taud~-JnsSnt mit j f <tM/ [Ft<rc/f<] s tMtc~ (193) t;OM t~eM(f.) g M (!?)
S~.d.(193) 6))i !c. 9 s. m. MaM S.e.f. f, 3.s.c. t.pc. 3.p,m 3.p,f, 3.p.m. S.p.f. mit (H)Sm <]))~ (]t)g CHaun if]Ua':c~t. M)sn (iUSsntsrsnt du unter
seri,sri,srt'g!gi,tgi';gt' sertd giM serm g!gm,g!m sers serMg.erag! srunt sr~n, srsn gis
seramt,6rumt'g!gtnnt,g!amt'dMamt
igf;!
auf
mit
bezeichne~n
der obigen tabeUarischen FormenUbereict)~ mit ~m Verbum od. 6g-~s-}-g yor.Dassa~ sa so: saggigi, saggiM, merkwurdigerweise
gg?gm(6agg!m),sa~sete,
~j,
..
1 112 [t97,)98,t99,200,2Qta.202 S
Xeben djdsti (idsn) und' dtdsent ~idspt) Mgt man Bem~rkungen. afannmt, taffEauch ditsn (ttsa) etc. Xeben igginnmt, dartccuemt, tarfnmt (auf t:7t f, etc.) ~sagt man fast lieber mit dem voneren n~mt, u der Endupgssitbe; igginnumt, daratimumt etc. unter wet-den ubiigens Die Prapositione!! g~\issen 198. !(,o&e:~ Bicht auch So lieisst der-ma, Umstanden postponiert. madr und ~o.?:t? nicht sma, sondern (re~tiv) m~; sondeni heisst nf (nicht Mobelsst~(nichtga). ferner (ie!at;v) fa,), S. hiembei sdion 147 und 149. der PraposIttOBen fur die Amyendung 199, Beispiele werden, soHcu m den,folgenden beigebracht n,derExpO!)entdesGeNetivs!ndesenvet'scbiedenpartitiTus etc.), subjecthus, artig~ten Anwendnngen (des Gent, ofter erwahnt vordeu ist schon 124, 175 etc.), (z. B. 91, z~werder fur diesen Gebrauchnicht beigebracht sodass Beispiele n E~ giebt ist hochstens Zu beachte)i Fo!ge.t)des. brauchen, so M wieder, mit folgendem Nomen hau6g .deutsche Adjektiva 2{)0. ein wa!<es jS~!os~, (worti. e. DziDa.n uxzem~Q jaugadu' Z. 6). Bisto)! ~e~, .S'H(!oH ~<; vgl. 37sub2, n auch sibstandiger ~scheint weiten (und nicht inyerbinduBg ist dann de'm de im und mit einem Nomen) YoraufgeheDden DIcItt~unst 61 V. 214 urgik zu Yergteichen: aiticle partitif ftanzos. HM~seA (deBu. (ajaid) M?~ (ur B.==j~s<e) tidetmjd es ~eAt ddem} ~i., }!ac7t dir (gt~). S.aucb 2Q&, Anm. 1 ~LJt) 33, 38 ~cMcss 20i. i, der.Exponent desDatiys in AnwendungeQ (z. B. auchbeim artigsten Uber die Wiedei'gabe ds deutshen schon fi-uher ofter erwahnt. Anwendung MMf, dir, ~M etc. s. 127; uber i in der distributiven ~ab~~t s 161 und 184. Man sagt a,lso: ifka,t iugeUid es !y)M! ifta,iugUid, er~K~ fk~st~ (stat. absol.agllid), ~OH~ 0-afernerM 1~115, 2~ ma. ilzan! S. ferner 15,24 odr ftcjis ftuSs pder ;~tc~zz~ciM~e ~MM! ftujis gela ZI6 ~M/ K~~zige ftuis wo i bel. (~He~ F~t?, .ismeBs ~-as ist der ~M!e itamg&itn'tk' tiotzdem keiner aussiebt, aber ein (~eDet.ivexpopeDt ])~he \ie den stat. i ist die aus u eBtsta.ndene ist. Vom Dativexponepteu i (s.89 malHerende maskuliniscbeGenusdisMmiDan~ annexus sub zu tienneD. durchaus 3 und 91) natar!icb in f (bezw. SU-, s. 197) eptspncht 202. sei der Gebi auch dem arabiscben FaHen es isda, fujis r~ beleuchtet: fQ!geBde Beispiele B, M 5, 10 cassis ftfrhtHi ~'j)a~<e at<M6s den von meisten f durch dessenYerschieden-' wurde Dativ, etMcus),
202,
23
f.
204]
113
(stat, &bsol. nt, ull == .H~~) Herzen ~ai!'e; M 28, 3 tt~hd ~(fMM< aM;M/i~ ~)~ a6UasHr-tamt ~e!t!e ~atiaht ~c ~<y <~cM ~ac~ ~t; j;!cM M~)' ~pt// M 13, 16 kra.-nsXdaka fa'ibby eu! ~i~toseH MM: n~m&un Co~ t~Me~ M 28, 30 !~t-$as fug~Uid ~~<<e<e S. 143 a. Z. 7 ra.daMkSg task&ttan !7<H~' -8'CH~ t?er~'ott:eM/ jHi!mra,!K ich t~~e dir den ~A' (?<./Mf den T~MMf! ~e!'eM; JM 4, 27 aibanud Ma. iMu inwulinu was, tc~t (tM/'metKcm P 12, 12 fg~j~n D MMpKJo~ der ~ofpMM ~f-uri~f igM-dem ag&jn ~/Kt~ 45 V. 41 afibna sus tcoraMS B'MS~MMHtMtBM~e&e~ Das manchmat nac~ a~s (un~ f, welches (~'ort!. t/e&a!(<) ist. ass == T~~) steht, von ass; die ist nicht xwar ganz losgetost FUen sich in solchen also z, B. f; es ha,ndelt Proposition arass fnizma,! er ~~(etg M 18,31,ig&ur bis ~MMt Freitage der ungewohnten um em Zertrennen yielmehr archa.istischen =Foi m asf fur &ss (vgL asfan ro~~e~'M). s (bezw. ser-, s. 197) wird Mgendermassen an 203. Mac~ MM~, M stigYme ~a~ .HftMse; sizder yitKMt~ E ult~m~s se~e iSc~~er trat ~M ~K! ~'aMS; 4,29 tfu~-srs uska~in ~a/ t~tH~MH~e iwln 10, 4 h&ti-snm M!'cr eMC/t/; M 10,29 staflhteUi MMt (!eHt J~~c/feM~ agmm suwujy (stat. ~e~o~e~ 30 a,ift asriahsbi. dy) 2?) o< !H!< ~M~ jSM~~o<~ M 23, itUi et' mo</e ~t)i~e~t MK~ K<tc~ tK~ ~Mc~eH; M 26,7 a.sera-tbftbcn gewandt ~M!~ stakbylt lich den oder
MM~
MM( !~M (dem Voge!; mstrum.) ~Mei'eH; ing&tn t~kbyit 0' <o<e<e sie, ~<(!)H)M .M)M S'<aH:m. Beachte namentdeutscher AdverMa Gebrauch yons zur Wiederg&be Wendungen: ftM~s~c~ (<<MM~, worU, (WOttL !H:< f~' ~f(M~), sh~!<akJ denn Mer eigentlicli berftiissig; namentHch d. h, der 221; D~~e, st~ida,
adverbieUer
~M~<),
SU~US e~H~~H~ so o7~!e ~'<e~ (das s ist heisst bereits hak~a~k' ~t~A s)~'&d ~tt ~fe:, wiskrad s.185undl80. 204. es hat a-ber ~6 sub
die Bedeutung g hat zunachst (c, dat. od. c. ace.); auch nicht gelten die Bedeutung (tM~ wie schon a.ber auch sag (vgl. aus heisst 111 ausgefuhrt wurde;
glmdmtan (auch gcrn Lc.).-Bispielefurg (und s&g):,zriht gYlmdntan, gytmdntangesprochen) c~ sa~ ~7~t m~'eMet' ~<a~; annex. t~ ~<M~ <7n: !M ~e)! &!(MM~! (anu, stat. thht gw~mi ELiso ein man sagt &uch woM ugwnntt fur gw&Bu, wendet ~~u; euphonische~ ~e~ ~< ti ~M~ vorn M a,n); ghnk~nSns 7, 3tuska~tasgit od. f<?! $eMie)' g~m~nns agiUis ( 20) ugeiM
g
StUtamt,Ha!i<H)t)<:httetShi)Ms<:heB.
114
[20<o,20
das
gassanundgakudan und uud ahnhch g. 89, Zusatz 53, Bemer~ungen), ~jvd M! dey abei- ~dM, M 7, 31 ~w~Ut ~<<e ~tci' gedad ~J~; gis~n mMru == (~ef <M<~(c t)ptt JD~ tfe!c/!e)' ~OH t/uteM f~)' Grosse ?0' abol. irden) /:HCM/ M 21, 24 fk:is ma.-tikddAn ~it'den (stat, M 6,34 !s$ ihm, was /M): ~eMM~/<, (!M ~eH// agkur-tt iMM'~ ~i'<:)M// E 11,19 zmntm wyUi htis~t'? $~ c~M<c~<6~ !/K! aM$ M 5,24 itm-gi ~e/t ~e~ ~o?: M!:)'/ (vgl. 103 a); M 5,19 der J~)Ke/ hstbb&k' c~- ;oH<e ihti HMSdem ~ns<et' at~toh M;et/eH M 8,34 E 9,27 ig~mtMi j~skid bub~s hssk ??<! sein P<t~)' yMNt f<W! Zi'< er /~HHfe ;!n'c7<< M;e/i)' (!M!c~ dasselbe (~s adsu!g!s-i<fug T/io~) ~MS~MM(tMS; gmDm!n ma-gistn-titwiti SM M?-H!OC?i<eM tiM/tt~ s?e SM (eos) !M ~~e <ye~a!< !'eMN:eH; ~M~~ ~i( N?ac7~M)~tt~ofho'c/t ksdn-gis sicat tor <7M~ od. ty:r/ M 3, 35 birken ste~tTc/i~e): m gts-a.itk~ten iwuMyd sie ~a?!Me?! er Mm saglhezz (!!</<~M od. s~ ~jM'<{~ t'OH der jP<sc~q/~7MM)!; M '? (!a ~aMieH ~eKe j&M(?e~ shtimzgda M 31)3~ hn, 86,32
(n</ <K jKO?!!</$<oc~ gizder gjiM) f<M/*<~M! ~ihf (~elt~ner ftM (Hesem h~e == /ie!<(e(ubergassad,
Los
(tMS (~ tAiw~lU urryn ~osc/te~ey~~e ~M;ac7~6 e~Hf tW! /:e!H!; iMkcl j:m sagd-g\yMi ~o~ hier ait und sagdKgikka, ~OH ~e~< ftH. yeHeM; sagdXg!d mu' bel g, sondetnauch Nicht bei d und Bemeikung. der w't'd t).m Orte manchmal dteFoitbewegung zum Ausdnicke gebracht. vom Orte neben der Ruhe
d,d~sdemdeutschenM:~derBegteItungar~me!st('n wird folgendermassen iftA dbnb~6fac~ entspricM, g~br~ucht: ftAu bab~s es 6~c~ dm~ se~ M!< MMt set?:eHt ~t<e!r f(:(/ ~er oder bessef sein se~:ef ~t~' deutsch K~ StHe A!. ~c~M das deutsche nomtna.veibindende H~witddmch dise att/'(de)m der Postposition l'imposition wtdei'gegeben; vgl. den Gebra.uch A~) ile imTurMschen; das deutsche veibaveibmdendeM~~Meibt 109 sub A,3,a.]); aber unubersetxt ))ki ddk! !'c7t itH~ [s. aber E 10, 31 ergaz KM< dwrtins du; (61 ti == <?a?<CM) der J~a~tt se?'K6M <?~~M, wir nit etwa. M:~ t?cMt G'~eK" (~'ie "der ~HK tUa ~es Ca~s; Yulgarem Beigeschma,cke sagen), (~Bes~t' duwfa. <f M~' o~M (fa, gtat.anjtcx. wfa. == 0!)e~6!~)~ illl.it. ~!M ~OK o~M 7tera& (s. 204, Bemeik.); D 69 duwa.fa, e)' M~y V, 39 tbdSmtu dimnu ~a-bH,ba. !7~ ~aM !'tM;4 von )Me~$M! t~?' MMf! M)~ weM! dlahla ich 7;~ J/M~' ~e<f6KM~ (cf c.); theht !/<M tM die ~[<s<e~ (cf.M 5, 36); M 43,13j&n ja!Mb/
205.
~S05u,206l
115
iksim-dids ~cm ~M
ef ~SM~ eme T~Mr MK(! <ra< c!M)'c~ sie etM/ mrau dusan == zelzn (~M JFyef~M (geradexti .~y~'(~/ vg1. 175, ru~nsk d~lm M~~Me! an Ze(?e)?, M;:enei! Ze(?c)~ (u. vg~. Sch!uss); n&ch t-te! pder tfM~te!?, ct< in 180188 :L Ausdrupke u. 156); 206.
M 27, 25 gmtdugiMMM~SCMMc/~M~H~ I~oai~e. man der wendet an; iul~t det folgenderm~ssen JessfH ~a'~e oder M! ~e~ ~'eM6~ .KMa~ (~ /~H(! oft~helU ftn zder'~ ufruheUi M85,17 dei!mgutb!tK~s:<? ~csscHjB~~)/ ~a6e~ ~6~<?M ~'o)iHe!it(M<6tyaK~ (a,s9 zwci~<!&e!t SM~ ,?M~KeM M 6, Mard~gun mal der in diesem'Beisp.); gd~d adn-tnsim M 31, i !'c7t <Hoc/~e e?(c/< eM~a~eH, /{eMJ'e ~acA~ bei M:t)' a~s<e!~eM, t;!fin t~tt'ykt + i~fens) MH~ s~e~Mt! em JB!ffM gdnhfen~ (g der M 13,31 bei (Me!)e?<) ~M jEo~/e; uruk"<'ndci)~-r)g gS.r ttdiditOM dir, f?ass f?!t M!M'G't<es WMMFc/ie&t (ui tc/t M~HHo~ td~t dcnu urg~h diesem ist bloss doppelt wiedergegeben, Beispiele uud ebenso (e~ t~MSS oder iH'<)g sagders).. a,uch zur ~Viederder dient namentlich Die Pmposition NB. ~a<)CM (== &e$~n); so wird z. B. c/t Vcrbs gabe des deutsdien ~a~e (~g~~f) G'eM umgewandeltzu&e!M:M'M< ~eM/ das M~diese' c-der ubcrhaupt das Verbum dieser AKsdrucksWendun~, weise,wird dci's ce. fOM ~M/o! < bedcuten Moss);iMg St'W -HaM$/ man l~onnte in ders/Bed. sagen: iffug gdrs u~an
im TazrwaIt-SchilMschen durch t)i (die bcsteUbcrvon ili s. vou ili ware: $!e~ 6!MS<eM6H; die Konjugation setzung Da ili s:c~ ~'MS~eHH heisst, so muss 118 sub 13) wiedei'gegebca. das FaMum das Prusens des deutscben ~f~cM naturtich durch yon ili ~'tedergegeben deutschen 7;ft~M aber das Impeifckt wet'dcn; das Fat:tum wird durch uud PMfekt des von ili mit nach-
Hi ausgedfckt gcsetztem Perfe~texpoiienten (s. 109 sub A, 2, b) von ili nid.t doch ist das Amyendcn unumgaBgtich notwendig. Es kann iibrigens wenn seine Erganzung auch tUausge!asscnwerden, ke)neSchwierigkeitenbietet.BeispieIe: tc/t habe tMMM&in&<M = itia dri j:n:ifruh (oder ohne ]])a; oder fur ja~fruh Mossa{ruh[90j) '= <n-tterk-t)it jattafru~tV (oder obce tn', ode;' fur ~<t~ ~Mt 3f(K?cy'K ~!< (m.) jatt.itfrhtMosatafruht) liattest ~M~M == t)!i-))t drm !frhan (oder ohne e)]i) <i'M (f.) ey od, sie hat MfMc/MM~</iaM = mnt-Ui drs tifarhcn (oder ohne e))i) Hto~<ct~J&M6eM/ta6fH/==!tdcrnag-t)miMrhan ttfarhen etc.' (m.) tcefjet ~ei~e MafMeM7io6M =' rradran-iHnt Es kommt der dann gewohniich aber dar gesprohen
8" ~t
ubrigens
U6
[207,
208
a.
209 1
Hndet sich m fo!gcnde)i 207. ger (oderg!r) Beispiclen: S.151a ahkuj) MH(!<7t?H~ M 61,10 grag d)d ~M~tMSC/ie~M~S MH~ SM ~~eH ~<~Mcy:eH SM~ (d. h. e~MM~e)') fkin jiMJied grtsen (!<M t~ec/f6M/ M 27, 20 nsiHtmen ingr&tsen s:e KaPiMtCt! ~tSc/!eH sich (d, h. t;OM etMaK~) ~&sc~!e~; M 29, 3 iiman ngridr&ren n~r ~~MC~eH <~tt 2%beH/ M 13,12 ig!n tangult ggras d!~g}b M)id ~eM J9)'o<~<e?~ ~Mc~eH ~:M/ M 43,21.tsudemt ~M~eM; r&t~t !;au~l 0~cA{/ 208, prapositionen Bcdeutung dir (vgL ginger-wHen sfngrtun </e6< ?<< s:c~ M~t! f~~ &~e~<oc~cr sie ~f~e ~M ~M~se/<eK die eMc7! (an{/' emcf)!)
gigd~w~k~c~s~etm~aM~M)~ M 2, 34 tgitm M 59,32), dagegen ~(! gdo uderb~ns S!e ~6~<uy /tM !<K<e~' ~~Ht aMeM .MtK<e! S. 134a, Z. 31 itaittn~nja duro, daw&tsn ho ~M& mM* 8 Ditfp (!&er M~tt MM<e~t/i~et: (<i!C~< M 16,34 aLi'dittisi tigiti agdu Dgedyda.n M)e)M~')/; MM~ e~ M~M &uch (vgL ( 109 sub B, 2, b, ~) fMe jE':er MH<6f f!'eHt ~o~ 304, ~f0f. Bemerk.); M 18,13 itag sagd tahsis cf ~m M!<ef ~K
.Dac~e; zt'Hjt giggi (n)uzur e. <, !;OM Dac~e,~e/a& !'c~ e<HK/r<e auch: (in dicser Bedeut. sagiggi); iggi hman &<')'~M~ ~K~, aus der Tiefe); fku tig~ji, tet~eMey (~ueHe (die QueUe ikommt t.fktU agrum MK~ ~e!t MM J?ro~ ag!gg!nsSn ( 20) ~!c!< mM' ~tet, ilohtin ~M ~)~! (od, ~<t~)/; M 83,38 Sgiggin t~hsutei)i !fa~/ und ~oy ~M tt!'eir ~CHe 7fe ~<6 !~ auf ~ie!< M~' seM~M ifo~ M;ey;.M -& igitHggt 39,22 u~ii'dHins M 11,12 iM~hs jUst siggiti u. siggi)) s: d.Bemerk.
geItncteForm iggi (altre M/jt e~MpA<6 !7tH fftt/t)! t~M a!t/' ~em Dac~e oder
ingi):
zriht
Zu sLgigg:n
l\!Qili des auch!t)sst.e)'j)is)erte)'Ausc!ruc!{jfura])e Temporat und Modi des deutschen de\lLshen a\lbaJs ~t~rilisl)rLer \lsdr\lck f(ir I\]]e 'j'empQra. A<!&~tTpr (vg). das Thema ]ah in 106}; so heisst es 5t 34,30: tMkX !sni]gJ w&Mdut, ha-ditf (nicht i<a-ders) hhbSran B&ga)'as))t es M<e&(!ct' (Se/MfOt'.s'e oJPcMt ~&)i' Mw e<' AaMeJ?MK<!e t:o)t j'eKem CaMye. Mnchm~t scheint ili direct aritMzzSb /i<t&eMzu bedeuten; ubrigens vgt. M 39,19 uMh)H ]ssultn, e1)i~ i])&~sk)nMt<;M!)t!et-fe stf7t (!e)-Jt'Ma!'e M~' ~CMXpK~, ~c~ fK~ctJff~tMf /<9e (~'gt. auch M 80,3f! pd. 63,20 und m gewtsser HipEtcht auch SteindorS~ KopHsc!) Grammatik 343). Ein (starres) yo-bum tf wird fur Ac~fM, <'CM~t b)swei!ec, doch t))cht sehr hauHg aDgewandt (z. B. M 40,15 ~n&o o- teMss etMM G'<t?<e' Itafjatt "i>i '
~209,2!C,2ita.2t2]
117
Der Genettvexponent n schmiegt sich, wenn er iggi )i, anderea Berner! iu 196sab 1 erwahnten praposttipne]) gebrauchten ]tomtcibus Mgt, sehr gern M un4 tt-ttt wemger eng zn den Nominibus, die an dise Xom!narechteDg er anceittiert; so ist denn hier abs!cMich agiggm tah~u~teHt und. s!gg!n tht~n~ Aber nicht agiggi ntaMuStUi oder sigg! cihfna. geschrieben worden, und Das AramMsehe von Ma~!n zeigt tDSgt'h ware die Jetittere Sprechweise. deif Praposition Igegenubet'. a.hn)iche Gruppierungstendeczen oder darat: se~ dxc/t Me~eM tMM; gaur (n)da,ratmu 2t0. s!~ Me~M 2H. M!:)Def M40,9 (jebra~ch ~~orn. der in (sic!) 196 nd&tat sub umgerdens ~MS ~(~a~(~(MH~)&!(e~Mes~ 1 aufgefuht-teti mit' im Yor. ist schon n zusa.mmepgesetxten Prapositionen (iggt oder eyentueU temporaier beha~ndeit worden) Ist ein rem tokaler zu werden: fa. belegt und bmucht aur durch wenige Beispiele suw~fa. nt. f(M/' den ~M ~~eM!'fM<)K~ ntazMt (tj/' (oder gwf~) f(M/' ~eM! ~tMM; idr; sagSHa, nt!gYme (oder gfH!a. tttigme t&rf oder yeMt -~Mse ~e~'MM~ woH aucti bloss gf)6)!a nt.) cf jaftin htSrfus M 56,33 ~e~M (!6)M t~!sse~ra&eM, htStf nt-irga, ~ch t&r~; E 5, 9 MK~ et- ~K(! ~M (tM S6!Met- <S'e!~ (neben t&rf m CeMe<e der ~'bd Ksi~m 7~a tma, nmM ftEt ~rs, t~ija e!-J~MMt; <?fft&es) dgs ZTe~eM ~M ftig stasYg&ns M~ fm~aM~Me 7 nseb~a, Ibhr~ ~<e; M 39,29 htasigju ~f~ f0?' JeM C!M G'~CM, M 3~,6 tUa.-ders &gimi ptigime j~rti, tafJbfMK~); M 1,8 artft& ~tKCMt .HaM~ tpMSS (imi aiso worU.: tht a.htigurdmsu da$ Jt~c~M ~:K~~MK~r !~K6M ~ef; M 53, 14 3 Mt tagadirt gwamms IjS,m t!ac~ ~t-4 ~eH; tiguidin n~mn in 63 V. 254 ein D mv~m~n) t.g!uns Sprache (in poetischer ~MS ft& hta.sigamt JV<!7t ~e~e~ (des Mttf ~Jt!oss M~<eM Mtt ~s~ amma,s nzlk-sbah MM< ~r ~'M~e (~~t'~en$(~aMtyrM~!3~~e):)etc. Bemer!f. Man wird also naturUch auth tigurdt nMt ij~m horen, und umge~ehrt fur g&6)]a ct!glme, tKma noMai Mbd Ms~m etc. auch g&Jfifin tigmie, tXman mutt }abd ls~m etc.;s. die Bemertt. zu 209. Die Woltet' zud (oder zud, sowie zund, z<ind und 2)2. == M~Mund a.r == (oder wa)]) ebenfaUs auch zun) == M't~'waad aber besser bezeichnen; atsFraposittonen das ihnen Mgende wurde man sie Adverbia. nennen, Sie setzen annex. und knupfen sich nicht denn a.uch nicht in den stat. Nomen auch n aa dasselbe, wie sie naturlich mit dem Genetivexponeuten nicht SuSxenyersehen mit pronommeUen werden. Beispiele: wie zu zud und wand (uhd deren zud-m~ud Varianten): Ms ~an)]L man zur Not
1JL8
[2)2,2t3u,2)<
cM
<?f~
M;e t!te~! .S'o~ (besscr: e~ett wand (u. Vat'.) ha,be!i schr zud und (!te$6M) ~e(/e!'eM /tCt!'e< einf~h drb; gem d~s Nomen dd&rb (odcr ~iab. 6'~aM) n~tutHcttAnnexionshintci' sic!), dm, as einem wIrkHch~nNomen, mdt (~tat. M 45,30 YetMItnisse tg~n i!uddafrb j:~t 1~'n folgen: 7f<(H~ ist (ftits~ gumM absot. aidi) ~M D~c~!?!, M'~e c!)! iga.zud-dS'tbnssgMitjPt't(afe)'S!cy<<<t'!eeraMS. Zu ar; j~skid antgum! (Mcht atUgumi)<~er~e~K~6~ ufrLm ~M~ <?? arigcnwn M 45, 6 j~it k''a'a ftMy ~eM J~ ~M <!eMM~He!r ~f<e %?! jS!MtH)e! (wo;'H, bis ~t ~M .MtHM't~H) 3/otye~ Ms ~/oryeK =~ f[Mmo~e)i<eH~oy,' M 4, 16 sbah a-isb~h Mc/t. Es steht arbiswei!enpleonast!schnachutisefmDafLhhlten: K$ M 6, 23 arjauw~ss jasMd dag luzr e!HM ~<~es (worH. a.bet' oder M 8, 15 ikka, aituz~mt ~cfM c, 2~) /<'CMt d'er H~Mf M'!e~' in ah)~icher Weis ~af MMt (wort!. aber bis) JM~<~w~</ nj~d WR-d im maroM~nishen ?um Ausdrucke mehr Zeitlaufes angewa,ndt, ist) nodtPmposiUonen yon ar mit Beispicle Yu]g&raraMsch pleonas stiUstehenden as des foitrdckenden des Dass na.h ar (weil es cigentlich Adverb fo!gcn, wu'd nicht wundetb&t' erscheinen;
adakfkan
<f<t
nkt
M~e !c7<; E
18,H]zd
\vHud
ag~juad ~e J~J/'
dAhinter: M 38, 5 jft Miggl Pi~posittonen t~n !()~ QM~~ M 58,18 igulyd arafa, ntaz:itt ~!M~ a<< <M<? <~t ~M~H~MHt e)' sMey tos Mno! ~s~ M)!a!t/' (gena-uer: aM/' diucM da-s ai' a.us; ttna! ~aK~<e M%~ denn Das Mt ~es~M etn dises ar und dei'Pi'asensexppnent ar [ 108J sind na.turlich im ma.i'Qhkmschen und dasselbe Wcit. Auch Vu!ga.t'arab)ish wird im sie as Exponent Die A~wendung nui' intt'a. Aligemehn'Q sich auch ( Hinsicht (~< zuwei!e)i sind die 214217): j& 2!t3, beim der V~rb angewandt). kommt al'ubtsc~en Praposittonen arabicam nden vor, doch phiasin In vor acht berberischen Komplexeu. foigenden arab. Prapositionen nambaft
dieser
zutaahen 214.
arStta t'OM !<M~M M$ o!'eM; D ~OH: memzder urarsul-ik~t wlu ~OM da an ~o'(~)'J~) l7,18 mengin fur (~ates Ausdruck ~c~s me~?'. - Da dei- plazise u, tempfeMt rales) (s, 196 sub Mi)!, <MM im TazrwaK-Scbithischen des arab, ~< im III, 204, o.), so ist die haugeAnweodung YeistandHch. Tazrwalt-Schilhiscbeu Der arab. Komplex <tMM~' moge Mer erwahnt ,~< werden, mengar ~st as UBeigenttihe Pt'aposition aufzufasseti
~J,~
o)<,3)4a,2t5,216,2t7,9t8a9t9] (vgt. 212); MM sagt mengM'(cf. 214 a. ~j(!shc'n Wte das also att~e)'
119
== mengar nk), MW, Muc/t aMs~e~omMet! auch r mengr im St'wc des cinfacheu lubrigem 221, Anm. 7). << komnit mit bcrbcrischen SuBtxen verschen vor,
129aausfuhi< ~< wie des Yor. jmogc Met' ~b o~~e et-w~hnt werden, ist (fjso: Prttpositio!i Mii, es
ebensp jenesuneigenUiche wuA )~d o/tHe )):!c~, M~ tamgrt p/<Me .fhttt); voin~ NoMen n vcrsehen aber docli biswei!en mit verbindendem (aIsca-uchM neben b!a, auch Ma, bll und &Ma. Mansagt ptamgtt).
n vor dem bprbenschcn Yetbindendcm 215. ~J'.AJ mit cder Suffixen wil'd eh'' hanfig a,ng~ahdt; ~omen dcu'i esgicbt kcmo eniheimische fur unser lokales ~o~: Iguddam Ptapcsition y~Mr (auch giguddam, n!ba,)bMH;or~Het' s!guddamnem gy!gudd~m), <~r~M~(~NM~. Auch 216. j~ gebraucht mati hauf!g: tcbyl h-Sd wussan Mf drei Th~eK (oderjkby! nkr. w. mit verbindendem n). etc. eiwabnt 217. lu 129a ist ein fha!k~ fhalt worden das f darin ist natrlich nicht die schithische f == 6Ht~ Praposition die at'ab.Prposi sondet'n tien B. Advcrbiette Partikeln, re!ne Mverbta und adverb!e!te
Redensrten. dieser WortHasse kommen Bildung ganz oft die in 131 erwhnten Expouenteu'und Prapositionen inbett acht, weshalb nian jenen Yergteichcn moge, Es adverbieUer t-eine]Mge jetzt cin Sa-mmiung Pattikeln, Adveit'ia und adverMeUer Redeu~arten 219.
mane rnenni mMza'*J gmetih!<fo?<fc~ef~ mane ttfo(re)at.) mMeg-) mM)a<co/ttM? mane!<c~M~(t'etat.) g') g'd, gid, ged* 3 hier, J OOM ~K.T dort tMO?<co/<Mt?' t
der
zunchst
im Ickalen
Gebra.uche,
s5g),s&gidetc,M<e)'
namiich:
sSgin,sSgnetc,<fo)MttM mengm<coM<!o)<' d~/t:r,~r n~(!o!<MH. aSHao&eM gB6))ao&eM,<;OHo6<'M a&f)))a/tMMM/' sSg&{)))a~oMp~eK afao&cM(gwiiiao6ct!OMp('eM, SW&faAMMM/')
von gmna.g~h~
izder brra mencMs g&gnst' tfHHM (g)i'Qr MMfO), von
120
sabt'gordi!~)t/ttx<c)i. tim'tst*) f~is)'~ t~mmt~ fu~tmM~J t~flJ11itt} lWkfJ tMiga;!id<!;Mei'<$ ta,s)gaj8nj'eiMet<s ursnk~KMycMti's oyoi~ico gmnni jadni(n) menizctert ara,fi))a <:pH otemetc.
[219
KMCCM;
fOt'M ~OfM <)t; /iM<eM ~tM~M; Anmerkuneen: Anmerkungen: wird Hier (giguddam siguddam (htigurdt stigurdi !jso t;o!'M, <;pH Mae~ t!0;'M) AtK<eM, von Mac/< AM!<e?t)
<!):~e~ M!
ctMsetbe~Vot'tausgedrue~t. Mm manza manz&ji, manzatent, nach um unser tco yersieht, der in 129it gedachten manzSt, xa in manza manztnag, ist das 6tM <cA?, ~Veise in <fo &M<~M~ etc. ausztidruc~en, mit man also: Suffixen; sagt manztumt, aufzufuhrende jene und ma.nzten, bedeutet
manzak), Das
mMzStun, S23
MMt-(<H]kesd);mat:zaa!3oeigenmh~teo??Mf? 2 Vg]. zur Bedeut. !coM-? die Ma)t auch ubrigen sagt aber zaMreichen fur von
Il 196 sub (vgl. Fa)]e bei dieses denen , hier auh sagdagi, sagdagtd Fr
Stelle
auch
fr ~9f<
co~ wolier?, MM~M, von (!ratMseM, sagdagm, sagdagn man sich t~: ~OM AtM<eM bedient aber der hier in Anm, 7 zn Act-aMS, vorn, mit Ausdrucksweise sa (nicht bei subtigurd] gedachten yorgefugtem sagd) den Varianten fur die kurzeren man sagt v analog:. .Formen; a!so, sahtigurdi <ag&6))a, s~gwafa, 3 Auch Sgi, ~20. <S.814. Dies sind s Hier die schon in 130 a N, o. agu, stat. zitie,rten Loka]exp0!)enten, AftMe. Mithin heisst stetsmit ngu ruck. sagizder, etc. Sgid sagbrra, ag!n, sagugns, etc. Sg!n sagtguddSm. sich (es findet sogar statt &);
etc.
oi~CM, von
zu Grunde !!egt a!so: in MtM~' od.t/M' guguns den SufSxen der 3. Personen bezug!ihe Jfomen wird
atsdann.
~OKJCKeM~CtMSC,
t!OMyeMeMJ'e[M~<:fM;Yg1.94). ? sah fur sag (e, 11~ und 196 sub M); s. Anm.'3. s d. i. Praposition f (202)' + aH'si bezw, az~mad. h. auk z. 9 d, im negativen B. urtaukzfig Satxe; aiso ~e~ amhan ~Me~M (stat. (auk annex. Mit !=\J~Jt; umhan) vgL 8). == Ord zur von amkan Man wird nur
anwenden.
Anwendupg
kaa(g-~jin-)-amban).
320]
t2T
~20.
rnanakut :nanagu manauk mantukt fritfkad). ~M n~~k~tM~ ~ g~ akudan Tattudan~! ~ktan g'n meKg'R von J }jE< )-' i f tuanit
Sod&nn
im temporaten
Gebiauche,
gassanae!M~,<!<!M< gd(d)9/i0<ac/~ gdan~tMMKe~tMcA~ gjydtM<!e<-A'<!c~( gWM!!j wass ~M~
namUh:
$agd5giHH.<i!t'(Mt.<<!tt
ztk/rMA aguft~A&~eM~'aM~M bahit Afo~e't sbaha(d)~eM<emo~<;M zik ebah <tMt /ftiAeM j!tfo<e<t
damals
zur
Zeit
des
~t&ei)(!esscMS
damals
gamet];e/Mta~ jattawatetKMM~eMtst i)mm~ afd afd bMda ba~ra, J ~M~o~~f~etttma~ < etctt ct~~ taMm, &eM(t~e ~K } iernacla~ ~eM)aey<, t,et~licht !:tHc~,
morgen aM ~~en<!ett
sbah-u9t!aMM-~t/n<A nafska <<6cfMtorye?t idigam na6digam DaSjidigtun ashn (g)asseg*sssd tadnd t dadand tdana t~JitAr t ddMa.~ co<y<'s<~M j} /icer ~M~M
M etMent
Jahr,
MMM SC~OK, schon dag'M<!<f SM~O~OcA,(i'9C/tCMM<t~ und su! MOC~Mer~tM, 6at'su!sey!CMMOt7teMtma! urzun.M'~M~t~ocytM'etKa~ urta.~unKOC~Mte ursar6ut?t<e?t<'<f<'f bMMf\ b~ra< bddaLtWM~ (ur-)abad.n~~ urau)k M~ftr, weiter[AtM
adntnt'Ot'M'W~TM ima!t)(K'MesJa~r itnaiSsstMac~tyai~t'M kragMt~ .~r twa~~ ~,ga'tta'. zwar ta~zwart tamz'jfarutj tisnat~M'et~M tIskratt~MoM! ihsitscMteMKc~ ar(Prasensexpocent) ra (Futurexponent) ))t(Peffetttexpohent)ttc. J "1 f gJaUuU<!t<etMtM~ Mr~ef
AnmerkuDgen: gikkad, gi)ac), gikkM, g!tao, gakudan, g:p, ~assa(d), gasean, gd&(d),
122
L.
<!M, bezw. so
[220tt.Ml 1 M
gcdan ~aM<
t)OM
Mgdagikkad
wirdj
ana!oger sagt
Bedeutung
sagakudan
man
sagedM),
sagdan. aVg!.63,Bcme'rk.u.20-t. bahra und < Es tind 5 VgL 22i, Anmerk. Endtich 7 itn
Lahrit nachsten m;
etrcDg .
zu
scheiden.
quantit~ttYen
oder
im
qunlitativen
Ge-
b)auchc,nnmHch: mensk m~nsk tnfnsk m-'Mk mnnM mannsnt m&n!M gansk ag&nsk gnsk gunsk~d gunskn kada wak~dt MM(!eot;ic~, 2 kullu l ga~cz und gar ~'}~ tSmmfo~fa'H~ ~MM~ bMMrj ekign ug~r~M~~ akati~it~er !ka~M:M~M~M~ IktrASc/i~MS'' ~<}~M~,A~ t)ahr~J aM~ T ~~r !tgar? uk":m~ wahc!')t.'(<'t',S!e)<!Me(M skt-M~~MD~tt~ sMz~~M'FKrJ AnmerKungen: t VgL ~54. Mit Suf6xen e. !!u!)o )n 129~; s, auch 162. ` 6 kaitiit r, t)fs< ~!rby~~ ,J; s!m!k&);M~'MM sSd~fM~~M saS'u~etyeMMMffty 6!hai]t<t<t/eM<!Met'i'Me auf &'M~fMeA stastIhMt ~Si!,MMf t~lnss, ~tsar 6)ahfa/iCtmHc~,?<M bzztzM~G'eM'aM bzz6rmt~M<rcKyMM~ bt't&SMMMOMSt 'b!~ntb!Nnko~eMtNeA stu~urt~ ~M~ Dte!'e<'<'t, etc. r < ~QM~ ~e/tOt ty, ~Htt vieil ~M se/tt' soi;tc< !CtCi7tc~! mamk) mamtta mam~n mam~n~i mmen!ta gimt:M gintcm g!hM gHtan ` g:k"' gtk~ gt:))i < M <fM? tb/e?
zud"' zud
zund zund MO wa,n wand' shattkaU'soo/Mtc tFet~ete~ '/Jie (so)tt!t<: (sa)
imiktMMt~~MfeMt~
beiezahe,
~<M~
;i2t
u.
622]
]?3
:)Vg~.Anmer~tzumvor.. < Das s ist hier denn uberjRuss!g, kgan das mit der Praposition iiber und haUta~ sind s znsammengesetztc mittels <!& << dir] uf Adverbia; Nomen
die
In
wiedergeben nwtnt
Ausdrucksweise 99 erwabnte <cA habe MM/tf X~iff~' (atso: [tM~tt' ~ die, wc~e M
ug~'r
der~j
cd~t' der
ifothanufhk~cyttf&er~tcA]). < Man eiebt diese !fCMt~ sein'und jih~!{u!) Mit yon ur im ur ist igt uf gut (=
deutschea wleder
Ausdruclke m der
Verba !dr(ts
drus ~ezw,
vicl. SM?:
(Mtc~Q
das
allerdings
abla abadan
nicht (oder
gSr yor. ;
abadan)
~eMafs <)
< P.
stets
mit
Suffixen
~ersehen; sowie
s, ~bet'
129 a, eine
den
~M ~cet,
Allgemeine (exMamattVQ
adverbielle indess im
und so-
FHkwot~CT wie
konjunktioneUe )M diesem n]9gen dicser S 131 AufzaMung (n&mentlich sehr t laufig eben, eb/11,
kommen d, das
von
~nn) hAJh
inbeh'cht. bloss, b{Qsa. nur ,aH' '~s'j MaArsc/ietMftcA <fo< mahMMWM? ma9!<coztt?)f;otMt<? ~~an~& ~M askonj ~~ku} a ,A. bas mus.mis mas '1 afa,d $rd~ ~.}M9,Mad'(!M <f<tt)Mt,(fass(fin~) Mf
~Cfaa~M,
(a:ctnd)
het)i~(f!n;kead) jacUttMftM~M'~ h~Mn ~< tabuddj mahsub jkun in~Uati, /M)~<MtMM~ seiUa nnit !h;'< S~~ gar uk*'M7 MM~, K'oss, d'oc/t HR.~) ~fl;vkend) ebe) HMf, e6eM J }~ ~'ofeM/oKs, 'lie/! <!M~?CHMC/t<<'tm(!MeM mo~HcAertcetse
J24
[222u.223
~g tmit hati(n)'
<t!'<(!pf~
h. ku))um~J
jig(d)~iM?!M,so~c~ J~)~ ini tini Hg ~~h~~ gMj~! j~u~m. j'g~ mra(d) m]a(d) m)<ar ~<MMM(bes.irra!) J' mMr)miJtMMMM)t)'(irreal) <MMM doch (wunschead) &mtaJ ofr, izd )zd~ FrageparUke!; STtdieoratiodir.einleitend <fass; wie 1 ) MfMM (bes. t'e~)
(vorm (vorm
Htc/it
ur)(d)~stand:g'") ~M~ akini ubu ab5 ho M la tSm !wa j Jah i M na~nt KfM! J
i ja
nog(d); izd (06)-o~ nagd nnt DgSuk zudtazuddSrb zuddarb } 1) a} t <t~ c& hta. uta c agd un)!i an oder an <!M<fef)~Ms, M)M< etc. 2.B. aMeA [m)t ur aMf~ KtcA<] wa5 ~}~ whba~<PtM
is j
~VgLdennMhsteng. < Oder die in Z. s 103. s Fr Ausdrttc1{e sprungssmd): 223< ula t)~t gi~ B. is-trit (wa)
Varianten fur xud. << M;t/&( oder McAt? gehen Art und Weise eigent!im!iche er~eitert; sagt man gern u~nk (cf. 123, Zus.).
s.
ec~
~23
u.
224]
125
j!thh!tij. ah dc~/
(Sct)recken,
w'~kw~~cA'(Schrctcen) ji~/Mt~ r ja))~t.yfG'rM)!(~M<'t~c)-/ a))<?o' u})SMGo~/ arw&h < ru!h< ara''Ae)'(d'<!mtt;7os/ iti < ~Ot't ()Mt< dtf, eMct)' <co7~(!?!7 ;&W* ~CtM/, jM)a< <MA/<tM/ (befebtccd) M:oy)~M/ uohlan! (einladend) (einladend)
~<T~ uddy~ J 5 mit hasSk ) u.k ~~MM~sJ maMtes es marMMe), aneia m!Ms!Sm!t j
1~~a<t& C'~
vor F<'se/i'<
seM(!e<
<eet<et' l
A'tC~~
M(<)
ocoA~
etc.
Ajitbtsmuhl
und Weise ver. Art 139a erwabote humt der 1. und 2. Person mit Suffixen des Plurals!) sehcn (doch hajag, haun, unstes es zur Wiedergabe davon, dass da ~Mte/i, und dient abgesehen namentlich bist (fM, (fa ts< et', etc. (= bji, u, ham, bh bat) verwandt wird, zu)' Mat-MMung des NMhMtMS xum Hervorheben irgend eines oder iiberbaupt Suffixen in PegriRes, Z. e!n 'bt)(n) B, hebt den ganzen Satz ajargSz adversativ (14) tamgrt (o) Ft-aM/t heryor (vgl. d. yor. ). ~= ja steht (o) 3f(MiM'; <Vg!.03a, }%fakim; M MSnner: Mf!un; an Fruen:
af
die
224.
Es
eis'cheint
uns
unnotig,
die
Syntax
der
Mer
AbschtutteemReibetnspt'ache in cinem besondMn da, bereits in z~hh'eichen beteuchten, fl'uhcre)! Paramehr Verh~tnisse oder mindefeindie syntaMischcn in den 22 bei !!)u t worden sind, so z. B. namentlich 199-212 auch be! des etc. der Wie bei denmeisten hier behandeltcn beY~gt'at'bisch
magrebinishen
~ufsynta~UschemGebietemiYet-kennb~rdeuUichkund.
126
Lesestucke
(atsAnhang zur Crammatttk; tnttVer~ebungen auf da~Gtossar).
I.L;ada,juh~nn. m&s garsnas snMIsn~ urg~z. ntiit aitt&si~ bdda. artntsnwAs, t~mg:Ut aitst htA nwn IMisD~n, juttagxy.~mt g!sn, ursutgsn-is)'d MiMa uft-Oh, amg: t~t~ ijs' innaj~s"): ~zdi' mcn~r jusMd~ ttt, tnnjus: ,,jud:tk" s~I~dajudjuhs~n isfitdas imbgi, ist:s:it' ,,ma, ig& b~bas?" t!in~j;is: itkis tmy.gg~nns", jsfUd ,,bba.s iUa. ders hada, artuitswu, dU h~~d ji~ diska. a~'Hm el!i b~ba~ asuaUCm ara.seilli~ t]!a< jfulw~~r&b, aJsmcnsa)t' !mbSgi.
imbgi aw&Ian, jsi nta. i~h'~tahi~mt, iftH stamgartns, !sl\sa,t: ))m&h etitig seil!]~ dinSka. bab ntahiamt. ifn]!usnmn ifta' imbg?" tnn~s:s~Matens jhsti, jusiju u'wu! itabbMat sahtikint, w~arab, ansgjn: ,,fMi ja~n, twit~ a~tti iittiumt, tngaz d)) invln innjas? ,,j)g sm~' arg~ j&n!" eUi itwuhi igl izd ifuigt izd imzggnns; agwa!)H tjtabb~n Usnens.
imbgi, atnis's."
n.Idu-b!at. hmd u-t'ei&l jutt~aja, gtmugg*r nstdt a~int tsidt lhausMn mznt, u-hsm; k~rfent imtkin. ida,d~aug~a~ nj:mw&t'g~n~? eiig at~eifn gi!iaen rnens aw!ntid. ]kiS'd w~ssa.n~<, g.]gz:i!)i, tterf~nt-gis innajsn sdi lha~sein: bbynas ,,bbyjat~sja.u(fus, tbbyjq&sjaudM' awintid; jkur~' j~n u-msa. amznt, a6's, bbyu~s jH&tyf! ulM !ha] am aitttuUu ada'r, ~-zmnas~, ida, n-b;~ j&)ltyf ur61!snjab!<!m attsudn g&i' <]san ?~ ~tkan gJ~gHdi hta-jan' umaz~ a.rtkdtan, art~sin Il nid
dj&Hg~md nt)Yni. jttwlkt M~e~~ gurn !da. u~)!a)' ttkd~n arstaM~ m~dd~n, '.i)t s< !k ?!*agzM
29 <k
SnWu <Mi ~s ~afaUt)3 ` <smep34 '~ini ''Mu '~s~su 'g "amzug ~a 'fttt 'e~ M~i s'akur '~ad~ku .'sa'ug ~k '~inzi ~fzm ~ass 29arg!m !!aji9 <~k
3n<s
127
nia, arsM'wat&n' uta, Armgein; ta~t'zansn bddA ~udfmten~ duzatns. ~jyd'* nrabbi t tnsen! l
in-Tarn~a,. iwinda s tmgra ijs~, e!Uig asibby !is~m, if~bn)]'' m~cnm, jituigax mlb!t, a.i)id su~'t. ~rtnmtfUNzn'~jHt). :Unas tAks&bt; j~sid !m!aUYmc}H Ims, iUa. w:)nna, Juk~n iwin, ~('td i~t' nu~anim; iUa, decs JMMd, isk~er jamzd tabMittns. isks;m ~'n ntAbubutn~ ]u'))!ag)S."tmkbn. jig u~a')~ httnkIserst gtfAtS, ~s'S zxt dtMr~n Mtan, izbitt'?su0'~sM]s' tbbyt. e!tMg isM: n!')h"t&gMt. ja'~nin!" ts~e)~ ,,araja,t'~ ~w~n astond iis~m. kuiiu detsn ~!]<Ui; aTd:tsgn-ia')Uu-ibby m~ddn, nUf~mt.' :l)thMnt'~ arsbh ha!t tUf!i, sks iklh: igars is~er tna.-dijska.n' innj~n: hlie
'y
ttath urM): had~d. j~n,' arasthun~ lahsan, dug~if k)')Uu jat taijirt, sw~ hmmt' jaugnu' agar ~ga)t)a. drs na igaa sutrms mma. wi-nda.dnd idssSg~ssa. idrs ku1!u jan Hota. Smma n))ja~ kuUn zdn!njan tamajan. )ukt, ntaBjma~nt, j!g iUa. uzzigJ, kt'A iddn~~ sttgYmens, jfkjas~ iia~! tiLmmaiit ardistHa. krM istc, antw! ji~ uk~n Itiwby~~
)!tmmnt, iz)i?.itgn2''
klht;
jwi
adds, 1
juz~nt
nntdin~,
~taiiksimhssk/aidiwijkda.waka.datiIHus,
V.TMba,="!h~~ma. ]krM t~ba. s~rn, sm isilhaitiL~ djaudxui. ksimn st~hi:tmt, dSHb~n kunne?~' mn~sn: iIUh~)<:ind?' imSn<~ tbbPns,
~g
'
128
innsn: ,,ntarut tig~in," ,ya,nna. ggun? itun i3 imns! tglait, ig ah~tm, sSithaInurhmnnt adzinjn. snt iHa. ders jn g!sen tumdak!<u!n tg!~t, j~.~ ttgYlin; ifka, drsj~t, iser~ t~Jmajt MUigtskSerbbntaHamtthmt, g~lgu. ddmensen, inn~sn:,)Nwat;je!Jurun< iker ibd&' JMi!ha, ans~er gdawas 9. 'id~r, tbkS'e kkulns, addsh-~t& tgtajt?" afnus." 'aru
a 9zud zud, 9
unun?"
nSma.s:
&intter,
aie in~ns!
b&b ntbiamt ,dt inns: ,~)g g\yll! gatu tifunsit; ins b&b nMhiam~
?g
9du(d&)"'bka du (du) ~o
<hm*;
~kd
,a.e~
.s, `\lklh,s~f~
ru '!j:in;aru b.ni
7 ?~bdu M. Mu
g
1
GESPRACHE
UND
GL08SAR.
Stn<nme,HiH)dbuc)tde9S<;t!))hiechen.
GesprSche. (Die Anmer!:uogen yefwe'sea I." Ma.ismnikj'? )snnnu:tM!. mnetMt!?, hih~tassurt. m&t!dtiw!j,9? .tw!ga!i;~t~brat&. tntadn.tthdSmtO? jah, a-stdi mecs~ atjtan r)~ aderkJ-tMma~. i ghmrnM? auf das Giossar).
.TfMM<<feM!<tM!<? J~eMt~'ameMt/tM, ~b~'M~~M? Ich tt~t <!<M jMi~a~ M~MA<<<?t<M!'r~r<!C%~ 7/( ~a6e J7tn~ den BWt/Ate''Fe&roc4< jDtt !ot~< bei mir DttMef werdn ? Ja, jHe~; M~ ~tM bei JAx~t d't~M. ~a~M~~M? Jc~MM~o~ct/ifaK. M'< du, f!C~<<MMHs~
iwa!jur.
du
~t M!~ ver-
2?MT,<fer.Kbc&A(t<es!KM'~M<t~<. Ich iverde dir 4 DM<'o <!<? AfbMat 'eteM,\ Du MotHM~< dein i!'MeM bei mir.Gieb mir TP<!Mef/l
MMe/~osseM.
urzdragatt~'xmag. Mtthutit'" urhi))ig. -f)S' '.mah~ as)mrigg!t:n, m&h e~h~te'ht"'? i't.)g"99!it:. ~ma.tsgit?, sgih.~t~i 'jsn S)~ ~h!m timens), ~k "'Nug :w! "ftu"
Je~~H))SteMM~fc~:<'i!, Z)t<&i'S<'<J'MtMiM/ .!c%M)tMtc/ttd!t<mwt. .S'e/Mcet~/ ~art<M!~ tC/t es so will. IH~nt~t bist Jtt~btJcAFt~<K'Ma~t, F<MA<!fS(<fM~<:t<<? [eMeK~ da~ ~6~<Ich habe das J''<e:scA/<
thd~m v 9* ~5jtn; 6'<fk y T'a
132
tn)iit.! t)ridarr)ftiMa, igut-gistadunt. ftu-dgsMsk' 6ags!-j~brentdtf!U sgigS.kttHi. mDskaiga.rt~dtnttu? !:tSr-uzu. tskerkst' urishe~! tritaiitst. (tsmu~itti, lukurUtssma.tcai !m ~&hht, nSg aMwig tukurttU tngitH). zder-lksid!
~e~MWtf~ -pas~e~e/tM<tt!C/<t~t<~o!M. Es ist ~Mt!!e< ~M <far<f. (?e~KOe/tei?)M~aM/tJtf(!rA~ y<!t<&<'HMf!f<'eiscA/ jKatw/'XM.et Icla habe Z/it!0! das ~isc~j &c?o~<(<co!-M.~et(Ht/'(). ~fn'cM'e~ kostet JO Fils (eftca
DM~/ JP<itSM~K<'e/it<c<[At'/ tCt~~ t)!tC~ ~e~f~C.t (!fO)M, JDM /tas< mteA &es<oA~ [/t'eMe;t), Dit ~a~ 9))M't)tCMe t /Ar~estoMeKf sonst M~ Sag die H''f[/t)Aett, 1 dtCtt'M'<f<'MjE'!M/ M'A 7t<t6<' sic ~MM~M. Ja, ~f<t'/ })'<!$ /iM< du !!tt< ~ir ~e~ae~? Jc/t /ia&e sie ~e~'oM/? !~m7tastd'MSte~ert(Mt/'<? uMuM-Uazimt. Jc/t/<a&esteetKem.M<tM)te~o'A<ttt/'t. <M(S met))e)))DM)M;ef ~Ce/t ~'attcXe dicll MtcM Me~r (MO) f~ fh< Msf mM'MtC/!<))M~<0~). .DM
J~t~MZ~~ ,DMK~eMtjMFw' DMK~MMBe<'t~cr/ jrcytA'Ct))t<!tt'KtcA<tt!CAt'St'Mt. Zu <!); JttM~M AtM- habe ~t Mfb'aMe ~M j4~Mt. J't'<'<)~<M, jE't-M~HMFEr ~aKM ~eseM Er ~e/t< tM f/te ~KoMtM, fehlt ~<'i'iH~/ ha))sagak aiJurnM. So, > MM<~) sc/M'eti! Schule. [N<:t~o/i?!/
ich
~M-
timmeca~kUstgts. ~rantg&6~Ui:n, isatr()!Ia!}kat). is~na!tra. ariftHstLtnzgda, .!!t,ajafrh<;mzta!ihar!t,n! jahssa.iuro,&-sdi. sheh,amzsu!-jan! ew; hj:e
[<t'<tMeM,
Il 1Il~
4 '~+afruh afrulu
~~ur 3 .~kur
hssu
133 ~'eXt~-
argaz
elM radakuUem
taMhatt,
(Es
ist)
der
.M!M?t, <!<'?'
tc
)ni&saisaur!mikj' iniSsa~ksim! k~m! gui''(s!{tu9!) trit ajiit)))eat tast)~~t? ` nki raa,kt}M)emag. t~ct attirt'?
AMcA~M'e'tWtM. Sag t/tM, er so~ eM tCCM~? ;'<tr(eM' Sag t/it~, )' so~e eMb'<feM,' t ;r<-t<tetM/ JVtHWt Platzi JP!< -t~! t)!M7t Schilhisela ~K~n'M~. ?e/M'e~? j~A ?? ~M ~tM j~<tHtM< <!t< sc~t'ettot?
dwatidn~?
Ja, ich toKM scArett~ W<s ist <!eM)e Afttt<e~)-<!c/!e <!etMer jEMet-M)? <!tSpr<!ey!e ~cAt~MC~. TP'M heisst ~Pt<! /i~Me~ Dies Was ist ein bedeutet ~S auf <!tC ~< es
(icot
M.
Dgajd aig
o&Mo?tes
!ga.
igatmnekfMf? Shu(h~. is arsawMn fahmaUc. urMMm~. urzda.ragakfahmag. swatsim'ikj! swal ~awa! t~httas'thaitmMh. snahttm)~. gantgajad! a)<ra.a<imtkJ' urzdr&g tirrajdjMo. nttUMgd! MjaUkKhn fkMimus' )zdif:knkNmad? -'if)M.' ara ainna saknnig'! jatik~t !auudi 1 adgarBg EMgn fzzirb'
S<MM~M9M6~eMM/ Js~ die ~Se/M</M-~pf<:cy' j4tM~pr<!cAe < Sc~.) M&e~ dieselbe? A'etM.
(aMc~ F<tM.M ~M
hier? so
htat~artan
zd
agi? e
t)MM tM j'eMeitt Do~/e ~fte~~ Jc~ ~Q&e <!tC~ MM<<!?)<!<M. Ie~~<t6e(!?'e&Mt~tM~oM~<'M, J~A AaMM ~<'c~ ~M'~t MM<e~M. ~pnc~ langsant. (atfc~ ~Me)/
~pWc/<<<!M</ ~pft<SC~M<'M/ Ste fM-s<e~e)t IfMSMtfDtMfOf~ Lies ?<!M~MWt' gaj, 7c~A<!KMD<!SMeA~eSfM, ist schleclit. Diese $c~~t/'< Ge6~ dtmdt! Geben G<M Sie m;;en! ist Sie Sie !tf Wtf Sie MM~ ein t.' gut &'M~McA,
.e~MMfe~esetMtMM~
J~tMese.Rc~/e~F~~ gut. f CeM~teA<e/ ~0)KMOt. f ~cAf<'t~,<P<M!C~~M~/ Mtf eine kleine ErzMle J3tt t<!MMS< M~HeA ~MMMMM~to~W~?
!ratt~M!ttre)gSttMzderi' mMtktMttskag?
.?M Mtf
'Sra $ t~kait
!h9a
!gr
'ici
'mn
134
f)a!atenkby!ddohr! mcsk Taiit&HtSt'? rada)<ak!<ag idrusii. urradak~Mmgug'~r. m!ih; dnag rd~g' a, urt:ummneg<, arserk-tkalag. urkijSzitia.dsujtSskat. kurigsjanjadni, tdigatn? mah eJI'g urtu~kit nss-dro tsaiatn, ~r
~tce~
.S<t<M<f<)t f0f
Mtt~SMtf.
~te!)!e<!oMeMfS!'eM}y~e6e)i? J!<ttC<!<~ef!<'M!<'M~<<'MjP)!Q ?tcc~ 6'<tf!)~t F~eM. mehr Dp!SM<t)tt!MtCeH!y. 7e/t taKM dir nicltt Gxt/ Jc/t bin ~aMttf ~'arxM! Ich
~6~);.
7c~~aM~(!M'Ktc~ 7c/t ~a~e <!M/'<!tcA ~<'M)a~e~. Ktctf meAt' ftf tottiHieH. Dit 6t'ac/ts< fc~ /iate ctMe~ ~M(?e)'M eM~<t~!< <.
ItL
!)!ker,a,-sMi!tgu!itafht. ma-c!uhta)))timn? ssa~hamsa. tmih~sul; Mait' l, mMah! ~Mn asuitasg jat SMcK T~'e Sic ~a~ auf, Mt's? NetT/ Die SpMne
M!C S<MM~e SC~O/<'M/ Sc~oM.' Icli werde (MM<er[fM~M) ~a~ce~-et~M. CM</ Und MtMiM MtMe
ja! ttu
KM iahwaiz!nu
SaC/ieM
idu]kantnu?(tbta)! ftfutaHmtztisfn! fkisserwa)nu' tbby ibbi uburnustnu; tdu~acnu t!t!mmM; lWtt zder-u~a. . aw!ttxder-uhszder-uhMrSz, askid att~Mut~' at-
M!!fi' t~tMt~e sie MKf; j)M~ .Sc/M~e (ScA<t/'<s<te/<i'M)/ Gieb Gieb Afe!M t/tM j!MM mir Mt~ eMt reines MeMie Bos~M/
~TtMMt,'
~'t~ F'/tc~-
.S'c~t<
AoiKMCM Sie
Z)M~<M<<BMo-t;~ysMC)! dugrum dUgitai dtBring .MM ~er/ Je<< bttM~M; M<~ ret<eM, p~' Butter, tc/t jPrp~.EM)' MH~
ajistnu,
MteMMM Ji'<t~e MMMtMa~< du Mtf MMtK ~yef<! Y~ M'oHeM fin !MM~ MS J'V<'M!
/!<t6e
!<-trt ~tagumart
atsudut
ajia
ydttan'? ?
n6h
xgg~Xgn !rdu
s&dn
~knt
?a.d~t[U
135
ajis
isM'
6Hi. &rd
Tct
MXHSc/te
die
.5()<{e; der
~e'~st
t!gut-dnu,
ht tas!gca! ]guddSmnu amzti rads&dag! rr~&b, ransudn tulMhwajSn pilkim~! is drM gd& zMd, !tja~~ kahw:i, jh, n:!i !kSs Bhmun~t?
!C/i ??
K'e<-<f<M bis .s'MMt .t~ee/toxse dort MK~- <?e)t fa~MieM t-etteM. <MOMa(!<? Mt)-' Da sind ~as~ .K~eM'it attcA JBerr, Ja, Gieb oitfetM 6~9 $on<fo'6a< <!<'MT~M? H~M du ein Glas ~a~ [A<t~ ich). <!?/:? tM MHff LiTA~ 7iee/ <Attj! ikr Mttt
)a!khwa.
~H)ttMet
(/<MMauch
,AM&(t
<f~M etM.) (J?Mt 3fAa?t!M<a)MtJ''<-te~esetti&ef~'ttcyt/(Cft(M.)bt-M.) Frtcffe' N'ef jEue~t sct~)(Ge~cH/<<!t ~M MM tMS <?M/t R~T Ali, A~e/'M/<'<? tPtM Ich teA <otM ~MM <MC~ T<t~M'M'<tM in cirer Kaid tet~M, Stn't~t tKM' geKtc~ .11 ~fc/t
ftg ftS~et:
stazrwa~t,
tfk~ji
~M~~eM/it~ ~MetMtKjM(!!MiM?'<<CoK~<!6e Er tcA 50 Duro tu ~br~nt. ein Papier <c~ mit seiner MM<t!w t/Mteoc~'t/'t ~s Geld <!M es
~tMe
~e!'M, BsMIa {igwanna tndirar, atntamzt. jirdta n~atd. gthaoltum a!aMdd tais,
iz~-drM !fra-ntag~!sa )Ha! jttah&rst t&aag adzMag m!!h. &bnun mus iheddmn, tMim ailbnun
agi?
Wef Geld ~t-MC~ muss es doch ~Mft<C~6eM. borgt, jE<!f<M ~M thun? Hast ~M hier hier eM!<M Garten J< jfe~ i''Mt<~ ob die A'tet~' und <ctK nachsehen, t7iM ~M< MM<<!M<! /i<~(eM..SM mtr eine ~~e~M<McMMe fMA<eM und J?<!tMi'e 6<tM<t!, stlen et'die den
adxgfrn mt'h.
men~k isgt
~aK~eMCa~<eM<tM)'c~~MeMt~,<!aMttt [gekauf t ? die ~~e~M~eM'~efttpM. hast du (!etMM Ga~~t Fr ivieviel 300 A<!< t~M /?' JMMM<?t-Mfa~' ZhMO ~C~<i!t<<. ""g Scwu <awt
'sk& ''targ~
*ha
9'iMm
imkor'? i? ew,iiT.kpr,urimMe.j!)tgiajattigme m~n, gir iggz gii)i dtmgartas, uta-nkin jri~ adkrBg jattigme mjuwy!
136
nicht MttM. _Es tst~'OM, StC/t (oKtA) tM JHMSC/ttM <!~H), 6~'M~tt tM ~(!S KiCMt S/iM mit ~e!M< jF~-ttM eM!~)e~<~t<f-K, ~M?7t<c/tK!('c/tj!eeMtMe~M.H'at<ts M~'eteti. F)'e~etc/<<<crwte<e~< :<<tMMM'? G'M<. mcmZferr/ J'?ct<e?t ~:eM!t<t)tM' nach (~t)t Ga< (ot MM<!M/iCM ~e <StcA t/i~ <faS N<}M~, 0& M 7/tMO: OM, M!fte );toe/i<e/ ~e/a~t ~C/<OM/ ~C:ye)t <~M' <~M <!M/ <!<M CeH J9< ~mm Het, &Ma/i~!t /M!' Sie Sf
arwah
a.-ka.hwazi, ntkhwa!
/!(f aMnB~m
.R'o~'/
JVteXb.' Z<tMCM ,Stc. nKe~ .BesteM JDaM< tFo/i~M, ~MeMjSee ~<!MeM<S'!eMMji!<'t~'M/ &AeM S!e/ jDot< ist
jaUa~-rsdu' j)]azfrt)ag' hn zar, gis tt)adda!i-: m~nMM zddt rn snS ]))a gis zr zznan! tigm atttbna.? diheddmn' eUt
das JH'OMS Mt t~)t ))(! die die es atM6eMefM/ ~)'&et<e~, WoMM ist M e~6<ttt{ MOf~eM ? Ct'OMM~Mt .80 JftAf ))tMM!esf~tS d'~ J?a!M ~M Nat~s JhfetM M~'S ~M~ ~0'&< M
&/iM
Sie
!MU ham96!asadjatibBn; waJa'km a!t1<k& tsh !bp!ans. ararttzrHi' Dzar. wa:ur ishan,
~azzb) menns~
tigtnea; iijtren
atkfug
frad-
St<~< (<!c/t) etK soKt!M MM jRc~eM <!MfcAtpt)!)Mf. Dos JHaMS ~e/< MM';
htagrst gwaijur?
~OMMet'tMOMa~mtete~. <s~<M' eMt~ae)' 2t)~WtM<efM:<r<!<tC~M<!ef S<o~<tcp~M</t. Wte~~oMte~tc<e/M~eM:eM3fotM< ~~M JPMfO, M~tM ~f~f. [&e<r<M? kann (ftf Mtc~t Bei die M G'o, <!<!& M< MM' MCJ' ~M <eM<)'. ~c6eM; 6'M~, ~e6e<t <Ste ottf 1 <!'e!r!M~efMtc~/ Sc~Mt' jfcA !cer~e ae~t Jtf DM<-c, DMW
ju-
duro. m)ih, f1Jl~, rad~nfh tmi!DJa tmnja dr9. (\.dikfk1! walaamzwaru gwajjrn rax-Sskg, kin iuktac iMim atk'mmMn ~tt&ddeln !k6ntratta sMkta?. un)H, irza
<tc~<
~?mMMM~~ ~e&CM/ ~4Mt JBr~teM <!es a6' JMoKa~Merd'e M'~ etMM~eM, ~aMM M~MM (<He J~M~e) mit <~Mt ~M<6cMir~ MMt, sonst M< <!' .KoM<f<tK ~/eff~ yC~fOC~M, Ste((!t<J!<M<e) 'ahddam 'Mhu. 'egtju!' werden scAcM M fM)'
radjattdmmtn
Bjm
(tkz sjhas
.s~Sddt "g~
''Mi '~fz
137 !r<t.y<')t <))t(<!<')M j~axM~e~sfMt. ~~<<A!<?t/<KM~ ~<'M!!f!<r < so~cs Mess tic~t }Fas Sie w'M-
~ussM); .ntingar
rbdhntensen adMjidtt
]df<<s, JMut'.
urdersn
IV.
stb!g? adsagg kr ntigantsiwin~ !nuhammed,mun itigtmenu. jl)a, ns&h~kra! -didi sss~, hssan!)'st.ta,!)!){BMsa.5(!scattadkr~irtt~tn'' dj&t b}:twat dj'a~siif. mensk t]ta. urishai~, aig~ dro taMaja g!d? jfc/t moc/ife eHMpc c!ir<:Msta')(?c /;' MetM ,HaM ScAMC~, Mt/iSM!taM~/e)t. )))<'(!, ~tHteMMt MM'<ttt/'<f6't-B< ~(tt)!t<-<t' 3 T~c~, ,S<M/t~, tMEM .Xac/it~M/teMFMC/tMT, ~h'<t< Mer? dieser y~c/t [MMt ~foh M~-c~e~, TFMMet'/in6e;t Sie (<M'e~Q e<!<!a$ Mt~ J~HSfe)'detn (!a,~ M!t~ tos(e{ D)M-o. ~tM~M 6 ~-oMc/te ~Mt~M/O!
!igt)s
sagd-agwa hta
ia~ra
dr$a!S
(mrau dtigau-
~<!M/eH. ~o)'<tMS M~nett? oiytt'M'FC Mac7iett Mtf JO jEMot von Ctt6 7c/t H!oc/t<e a'fc/t
kra-nssnh
eMM~e M~~M
(soK$K~e) Ge~eMsM<!(!e tatt/eM, Mt< <!<<'M MMM~. sc/ittiMctett tC~ me<t!e ~MMef es eine sc~oMe aKe JF/M<e; Da ist M{se)'iOMe.~)'&M<. F~H<e ist viel Aber eine tMfoFCMc~c ))M< ein Get~/M' tMt<~ teMf.' Ich ~'CA ~?0~ Sc/tttSMM. ~MM ~?0~ <! sie <tMe kannst ~aM~er~e~ t/~ett ge(MfM, 6et;ot' S!e wMMM, ?< ScAcA<')tM!t. J<t, M M< gut, <cewt EtMer ~Mj!e `
i)]a-g!s~oHdSrr8fen. tft nrmm wa)aMa jat-)ml4hHt bu-inas. iHa. dert !ml!ha!t ~)g]n, ratu.ph~sertc-ustian <nM uttt.tt, ma~tik)~]u-tn6ht", jig tirH-~cn )'tMan' saheh, );ad]n. is isM'a i}d! ssfar agwan adri!]a ssnah
1,t~M6MMC~/MAW/ Ist <!a9 jR<tMM bei JAM~M in ~MfO~t; M~e/H'ArKe~tcM/iM)'? yetM/ ,PetKS~teK'a~~eJ!aMt<'f. in <E~se~< (i!<c~ .DM (cinfach) dir ~OS und mit ~f /~( &t< <faMM, <ttC4 Mt kurzerSCA~ tCcMM [<{<!Mt ~e/t~M~? <fM ~t. M~t ya~wIst (tte~Mt fOM.Mo~o'' F~MtcA,~ J(t,ste~<F'A' 'tku~ "n~ araka "M"
i3 isha c, i~S'
'ta~~ !gH!
<hMa dSrff
gtnin
gSgaras,
J?o'tf6ct'
auf
D~e~e ~Mt,
atn~nsrwut: ha)d<an m~irumin, rMsM~rn 6)]aun Jahwd askn nknne htarudant Dga \vthawa! nj~n
~9fA~!etoMn<c)t!pM'sc~OKf!t~9((f~ J?M~/<! <<eM(oder) Mf; mit MMSe;'M ~!tf<:)} Z<cetTt'<t~sM in <fic j'fc/tt sc/~a~M. tens t<!M)t OMM (<:&< tttet'AaM~~ (!j'<; nicht ~<~eM, /ioc/M<K'<'~ttfpa'et' sey'M)HcA tcrd'e)t Mse J~Mf~et; 7?~ c~ M! ?'<!)'M~<t)!t MMeM Cf~tt/stctMt! t'e~eM und Sie (o<ett, J~ 'at-ttffaM~te~ es ~'< Ofe/t t<MM)t Jt'o?MM~, (!eMM )c<~ M~CH sind (<?M <) ~'C A~ttMM(?cs ~e/e, Ze)<<6 MM(! ~<i()t'C/<e!! <?eMt <?p<~ <;s-
htrudant, tg!s
fMnnnag~, mengar
uransf])id9
~C)tOHMt!C)!.
y. ]aMdda g~n W&]nM g)aman.. adftug strudant; gign< a ]st kti tfkit.n aardiits)t:)mt, trHrtM <M)'(!e a!f/' tcMtcAe)!. JcA habe ~<'M~<. ~M~-M Ich 0~ f<~c ya<'M<f(M< tt! den Xo~/ !"M~ Mt~<')'
gh~t. Mi~m,
!)!M'Z)S
DMA<t.S<Mtf(KMMyam<C/t) fMM U'Ot~F~ !H!<! ;0/i~C/~i/<M /;tM5ft!M n<t't<cA&t-tMFeMMt~S<. <e/t Jir, t)!CtM Ber! ~)t'ce~e?t, <ee<'<fe, <f<!M tc~ a&et' dass
6KU,
r~dMk-emtneteg.
!'<?!, <<;er(!c !c/< (eben) pit~ .f~tie~s~ H~!KM tcoMeM Sie a&fetSSM? in eMto' Woc.'if, Je<!cM/aKs ijn gi, taggusanu' hta-jan gwaMman. gi~OH M~ A%Mi<!M~M ~K<tpaS meMMMt ~)'X<!&eM. soll ~a)' ~eM!<tM<{/t!Ct' .E<!0<!S Ct~C/M'eM, tK'eA Aber (?e?! ~?' .EMfOpaeirK~ MKffet'M, 7~-aMMSMt MMf! .Dett~c~f. JFc/t )M'(fe a~M JVo~e /M!' die Retse AetMef ~M'et~t, SM MtOMeM MtMSKMMC/ie JEMMM .~Oe.% habe M/t .K~!<f' ~'<M. <tt(C~ schon eMy<t~<, <CM~ er tfM~ MK~ .< <n<<fer J~etse tocA so~t. die <!te XaMcfg ~or~CM yMM~M, ~Kc/t t'OM (!~t
gtiBg!iz,
gifranss,
k)]n
!tta) jsutbbah kuriht-ja~, adagien\y&s defBrhan ath~SmnL~ tr<aman" ~ssfar, u]a i~im jatthiSmt is~an sgiht, aman, dhawn. astm dradtdaag-cSsi
a~Md 9 ~b~~
<<g ag
s~u "'&r<am
139 ~<!&e iclz IFns~cf e<K ~xffs H~ .Re!set;otT<!<M(! ~<!)t/ H'MSScx (/<)'))e~) ~eKM es ~tcM Mt<< KM$ ~~M~'j Zelt
gtuHagusMg*es
VI. ewa, arw~h ans~fer, ansMu zbrr~ n~ddn -e. ar-Mt E !pM' 0~0 a~ ,Re~)t 1 !(;(i'Mrc/t~<t<!<?8/tO)'/i:'?iOMSt'Ft'Cie~ .Hett<e 3.for~e)t ist's se/ir MM, Die (?M~ Zcitfesc~~a/otMoc~, M'M'K'e)'<feM~'e~f,o/jHe<!WM)H'i</te!i, ~S~M<~t~t!<'Oj'(~!!HtM'M t'ft/b~CM. ~ftct't'~ agi&C/iS ~Mn(fe?t SttMM~M. sintl jEs ~~y ~'Ce/t~)!
n~sar~. anftug gttab iU usn)myd igtnsbaha. t~sensu). ranut obCma, menpM Han-gis tissweM s:t sw~a. g)S-t)in? ?garM urr~nsnfn'
iufftnz~rb saMtn
jagtiinft.
Jtittag8ltitze K'!(!-(?<'K <fM' den <'<'MeM, ~Mt(!(t S'o)H!~MMe/t!'eX'0))tj)ie~. Jfe/t /M& DtM'M &eA'0))t)))eM, ?)!!))< die ~asc/ie mit
<M (~?M Co~Mac und gieb sie M!tr/ Zc~t !('<? ~ciseMcAe tM!CM S'C~~fC~ <!a<'(ttM ~'tMA'O!, <9'C& eMt SMtc~ t'oM (<)!. J9)'P<c, )):M' attc/t <!<!S (h< ~M~e)' ~e<'<!tt/'< /;<:s~. H&'eft Sie! Je~< SMK! MU' in CMtCMt ` se/M' .y</ct~' (Hesc);t Hc~cM~j)<!sse..f?t SM!~ t'O!' SCC/M 3f<:M<t<eM t~M M)M! .te~K </MMM Alles ~e< COMt NMSteA /taMc)t.
zar! kan 3.
tajag ~hnkta
n~)k!m kbyt
gimdu~Mtnu; hsdnt.
.EM~p<!SSC l'OM XteM!M J''MMt!(?eM ~0))t))!CM, !}MM hat Zf~e ~MO~eM, tt!as Die
ih9n5{ gwa))t m(;ogSf iolkb tnis~n kreigat-j&n ig&~e wussen. susnIhMm tarwa ~hf!f, ug&jucs mHSh. kanU-gisn
sie
fOM t/<sea ~tc~fs Z<t<<6 ~:t!<feM tHe/if t'ora~ <!t'c ~'e/c~ t/M'c~oc~M; ~aMe~ das F~ctseyt<!5ye/~MseM..De'' CiMM Je<feM '<OMS e;M Zpe& !'OM j~q~ MMo' .S~M~'eM Jt'M~ <m/, ~M ~a<'t<~t<<~MteM/ Ach, Aa6e T~efr, M~ ?pe!'eM /MK<et-ycMet!t ~SCM (h'M ZeMfs.6cme)-<,
'nfa ~sMk(sMk)v.ask
'agu.
*sk& '!Mtt(M&)
*af
5i~
<<g
gw;'n
JcA/wc~,
ma-ja~n utbbhennag? kra-Dtfrht z(id m~en! imi5r udSit Htsud, kkt yktMan diruhtten, dnm~ahe!, walakin
Was
ist
J9e<e!<sc/ta/'< $f~< Mt~ f~OMt )MM~'M: ~t'OC/te? MM etM MeM:M M<t<fe/~?:' .4M~~) < J''M!'<?~</MSe/ MMt 7)Sfcyit)(-
antrgtgt',
e!\va, fruht?
~a)~
~g Srgaz;
h, a-sM!, ksdag n&n i~!)n'. adagngin, H-M)!, urzu-iht. gm!a gfme t)(dam. dttrat-tSrwa ag!! at-tt} jig eHi
i))a mkrn
<c/t ~<t&e~)t~)'os$e.4o~</ ~lc/;) .T-, JPte I~a'M&et' <!(t <cfM 'M s!c/;e)'~tc~ 3~<S</<t M-.4H &e/?!t<fe< siclk WM<ft' t/t)!CM, der ~oM<c .Ra'M&et' des Ss. ~e7i7( er MM, MeHK er setMMt,' ~Me -t00 Sc~M-tM ~'M</e!MM~. auf /K~te/t~a~e~t (~'ct Mc<Ke MtcA ~M;(fer/ /<M)' M!C/i< S<<'<'6<'M.~ habe Het& U~~teMM, A&tM Gott, MMf! .~ss
!sfag6; M)a-dri
arikSt' tamgrt
mMenin.'jrblby,
aditurtnS'jts
uH-nhm wa urig
Uta-dri
dtarg)!:ttad MM in
-AMe% tc%
M!<! jKtM~
M{ Mtc/it jEtM'opd!, Zeit Docltjetzt ~MHi. ~e~tO'c~~t, soM(fe!-M jZ'e!'<, tapfer ~MSetM, (Jeb< dent Felsen J[~<'M.t'M'!<;ar~/ die ~prtM~e?t he)'wr, JXc'fSer die /KM~r ~tK~e
ntaszMtaj. din
legen
b!d()at'2t)gzgt"im~ahpU kucce !itnk*ahe), zgzat n!aMr&m, ng at~ug tttttti, hamart a-sdit mmt,ajidi' ihSurmcunt 1 tigi)Mnu' !:Sr, ajan' <igrad tmd~k''a!n!t'! Mi
~eJRMi~t
/ie<'MM~/
yAM< tAr (Ke Flinten AcrMM<e?-, tAr oder schiesse &'AMt'X'eM, tcA < ,S~RMM(!/ GMa~ 5'!eAa~MNMC~~f<'t'<M, <MM' den .4<'M M! Sie ~a6e)t jtfo')'/ <!C~Ke<!t'</ jS'M~, das der Zo~K beiden DetMe <!M bist ist etoe
cMg&tnnun e!n
~'ttf
tntt~dr aMniarrten!
Ce/o7iT<<;M 'Mn<!MM(!< jpM tvolltest MMS FoMS aM~WM, jetzt hat Gott dir ~e~aJeMt ~M~M~<~ ~A~M/ ~t&h "a~y "'ggaz .KctMM7tet-/ < ~.MtM~ ht6t "~z
iasMtt"
eagi,
adak-Sssagi
rgig
141
Marhtnkj!
stazrwatt, rakdtdnag-nwi mus nt:ti~fk' i)tid, hagi!t-jaMi:um, ira is asku )ih~n akiiMtk (akjagut), s~tn m'ttdet), aCm ]<by!n~ !s Min aingan ihMussg~M,
(feMC
D'Mt~c t;c<6in(fen, ~t't)' <!<eA Mtt MM ?!(!CA y<<'<t7< Wt<< <c/< <feM .K<d' cr diclt t':eA~<. ,~t'
!f;)(fot K<~))'C)t
SC~CtM~'cA /ia;?t ~SM; dass <~ (~e~ ~fxsctTt tc~MS, /M%M ./<M- ~<oY<:( /!S~.
VI 1.
jM!a,MMd' ~-sMi, M~Dfd. zar htahS~tan dt's, hjag~ sssuj~t tMamt' tahimt, snui m)!nm' zwr libhaim, gis! i~rSt M~t, mane ZaMM!)S!f;th')Te<f<')i/ .Mets die Zeit Boy, MOt.'tf, MO MH'
ikSrrb
graag:n dant
heman,
(~<~)'a~f/t<<')tMi'tMcs. ~eM Sie! ~()t-< <$~ (!e ;t<'ras<ct<t'er~t. Rtte <f;p~rtf FitHKKe. Lasst uns ein
iM~c, 'c DprftMj'exgr .Be(!)(Mtc ~!t< s<:t'))pr ~ci'on~<, stM<! a?tdie 2'M)<
gaur gt~d
<s{<FeH,~ ~'c[K~t ~Me~t jBtH'se/ieM, .DaMM oioyt )7o' das Zelt aM/se/i~c! MM' /Mt~ (?<K ~<'M <ttt/ Be<T, A'e/t)Me); Sie (?arf?! Platz r ~esc~~em. .KocA, ~oc~ mM'jc<~ SM'Met'e&'Ot<f<fM/ der jBe<!tttKe Herr, /M&e ein /CM Sie es <7<ft /M'' M'o~eM, sa ist's (~xt,' <ft'ef .M;' M)t(! 7Me9' sayt, <!< ??<</<?? e}' M~M<!
m~en ~im]kJ
)ml<i!!
gaur
at~t.
jye?M:e sc/t0)t ~ctrafeM. 7)M M~<, <fM /tat6M< sie ~t~e!'ra<M, ee)'6)'(tMM! /ios! <fM S!e/ Diese
o6et'
A'pe%e)'et ~( yte/t~ M)ef~, gar jyteAfs ?)'!</ )!'eM?t (ftt Mt~ MtC~~ ~M< toe~S<, A(!HM~< ~M wieder MMMr~t. Je~ fet'<?eftMe. ~tH, WafMWt /tOS~ du (tMC/i den .M<!MM ?tf toc~M MeMM e<' MieM <)~a~!<t-<, <!<M.ye FM~e~oc/~c M~~<?
}&)),
mah
e)))h~ttLurit
6 arg~za,
e)!]~uns!a?at~n~'a?
?hst
3tag)a]t
<Mu
sswu
142
tit jaji! sulim_Kf A'oe/iM; )))tt', fft~fe er fe.'sMMde ~tt er MM' etM f<tp~o'
innj),
is~nais~tiwit,
sagte <tfA
mtntturyMan! hti,sd)! urtswt tauryM ism ~!k('nsut. (agih!<a ,trabt:) juskad jt, agwad
));M' <?as J'<)tef/ Zeig ,Pa ist's ~')T/ urigi staist ~'e~<s .Pas Papier M~)' hier ist <:tcA< ~.e~' A'a?He des ~OMt.'M~, A'o)M?)t< <!ef ~t~Mt.x !<<< sagt (Je~t <<<:r<!&Me7t.') Sie? ~Mt.Hi'n',<(;0/itMf<')S<'K ~'anoM (fw a~MeA <)!<{ spt'ic/is~ <e7t <;eM<</ie M~ <))!< <?<'M~< du, S'<'A:MMeA? jf'f igat ~C/t ~f6<t/tC besser Ct'aKsA J~!T, nfs se/<t//i!'sc/ 3f<M!<: JtfMffefSpt'acyie ist aroMs/t. tt~e? Ich <!<!c~c, <M dieser me Gegend ~'OMM < ~)t'tc/;<? tM<e~ Das
~~Srab~
inc&
ja-sMi.fcngadi? mahe!)igar(!di-ts:m]tta}arabt !sursicg!t!taw&) niz'.ker], <gajt si)h!Bt[tamai!)ht]? [ T))\)n a-sdi, dr! tasiitatt. tatarabt. mmB~? a\\ ai sawatag~ taiarabt &I t]h\a1iden!na ga)ag~ ts
tamazirta
argis
-swatnm~ddenagartamaziht.mamntaiarbt? iat drU aawatn a-sd), rswatn urasen SsjSh], iisiihain nibhar. ifka m~dden knu awl zud rbby tsor~ Hg! gHr taMfabt; ilStihMtt agid ddzair~ ht~mt htu~umt emg ids[n-
jHet't', M~MKDo~r~t~') <!tc jLotfc KMr ot'Q&tsc~ spxEAe?!, M'aAMM Sie nur )'en(! ~c~MtSC~es rM~& (~pf<te~e6!e!!Mt..DMa~'a!'McAe .S~)~che 6~/M~ im M/M~Stc/t /M' Mte'! /<MeAe)t Gctit~ in <?o' ,M~ (K'Q<e/<: <~t- B'eMt(7i), wtc ~te ftt~?; tM3~<r< (~C!t).) Dos
i)M ursing ku)]u tan-azirt~ si)hMt. hait? j~di])' daht). ~:twa]ag )!!m wa)a~m
gajan;
nt;i
g!ag
!s
tt~, tcA )MC/i~~<L(!MSs<, in dem Gebiete hier <fac~fc, MOtt sprac/ie d'oc/t Mf se/i~/tM'cA.4~f du if~M~ aMcA ~tMi'Myt? Des A'<!M~tc~/
habe
(!imatagi.
Aa~e t<~ cMcA~~ntt. ~C~ MKM KCfmHc~ ScAt~MC~ !)M< den t'Ct'S<<t, MHt Sc~fw/t SpMC/teM ziz ~OKK<M, die hier fOt'6et/fpMmeM. <MMM ~M, M~ <feMte, M ist besser, <CM' ~f<t<e bei dieser ~M~e <t~O'M<{<?~ MM(! MOtyM~'t<A M'iM~n'~MeM. J~~t tttc~t -stfM ist F<, <peMM wir unsre Tiere <Mt aHzMe/tf Tage a<te~ ~<ttte riesig ~~M .SM, ' der aMS<fe?t.~M..Es AetM. ~<!MM!e ~Mt' Aat
is tuf au~ns agi Sggi ~)}, g~)ag, asMa sbh -hHna adagnsafer. gssa, ass tzwnrtt urhadit? abMaf-nmerret Ibhimnna~. jhma.s gssad bShra.
::&r,a~a)'abaguMn(!er~u]]i;a-
<m~ }d)
~s'N shmu
~tat~art
<ddztra.
Szdar
t'zri
143 t'M
~rs-MagjMh~Uaragis-nskjrimenstifuikin. aMrab, ]zm<yc? ja.-sdt, b'ntMMsk"'6r, n))!h, meran a-!a! rdrun-rig Mus, fki tamensk asaradag~dz~czt
'ittt, eMO! ~t~r M'iKeM Sc/iNt/c, M?!~ Mt~ JMn~CM JSt!))!M)C~ aH(!M/<)t etM F"~ ~M ~&<')i<<Mse)t tei'et<etf, JS<(!Mt))C, M'te tetter' MtMsit <f)f tttts ~CM/K~M ?)')', ~c&e?t ~Mcter/ <f<t ~et'A-aM/eH? ~faHiMte! <c7t '? AftM Geld von J7M!CM ?' <?<! M!<
taskrtan adiask.
fiz-
a-eMi.m~-stumurt'? as! ajatbb;j, tsnutaht~ et)i simensn ak~rseg nt!?ent di(t6t u]atsdrusj.<!
tC~ !<;'(? (!M' ~CM Sack jS<t<Mt)!e! ~ete)). /MAli, M~ f!f'm .E'oci'ie, M- soMe &oM!mfM icas &e/<7~cM Sie? Herr, .tfaMM)M' K~t deit 7i~t', .Koc/t, CMt, (fett scMae~e t/iM t<))~ ~)'<'t~e !AM KMS ~!M): Reis, den ~t6eM(~eMeM/ JKo/t attc/t~eM te/t d'M' tM die Sc/H'<sse< f!ot ( ~et/MM ?:/<' J~~e'' Aa6e' T/tK ~<'H)'i~eH(! Sab Md MtC~( .fM MM/tt ?M viel (!<M-<M', <MM~/ ~6cr iioc~ cr<~M<Hc7t, <!aMt< du M;<s so SC~ec7~~ .EMC~~M~t M!C/~ tMC~' Rasait tcte das /teMh~e J/t<~s&)'o</ H;sta'!(!')!?
guz]~fan! (dtbzr),
adurthauwuK
sn
dag is
t!t(n)tfh~mt)?
VIII.
a-sMt, ftit. !<H\t ]gt-sut ma.rtsMrtar-akudan? antlli ardiggz taM! die M ist Moc/t viel Zeit, jtn't, Mas tooHot Ste bis SoHHe M~f~eAt; 1 ~AMMM<MM< F!<' tfoMeM CM! M'eM!'y A'0)):!M, ~/t/ M~e~Ae~t b b&b nund MM die ttcMe (die
arwah, dowar~thana!
a-M),
im)tt<
ant-
0<M!e)spa~te)'eM/ TFM'MCK<M <?eMB~MMMM, ~M H~M Der MtMM der Ftt~ hier, Mt<M~H: jo<feMO!</ieMM<'M. tpoKeM T~M' ttaMt-Kc~ <tMe~ die
nra-jdt!)
!imk*'ahe!
!im):ha)t h~atn~,
giebt's J'MMfett MM~MfAMeM;. !)(eKetc~t hier jEtM)<!S ~M J'a~CM. .yOMMt, jM~e, trag MMf die ~tM<e/ trag ~(tM ?!< fOt-MC~ <?M& .4~ Be<?MM)e? s:e MtcA~ ~o~<7t~ 7s<<?M <e!M .ScAtt, Jo.~i'eff.
2 nwu
~g
<dras
~owuf
144 `
jErMtetHM&sc~'jM' S!eA, M'as ist Das /'M' e;'Ke Me! t. jpie Si'e/t~'f <eM <t': )<;Kt'(~<' J/aKef? der ~0!'Mt~ w~, Batt M;! Zexk't T~rri ~'M't'eMMeM e!e <f<~ ,,ycM/e~ tau", Z~t~fa~e~ .M< sa~<, t-or ~M~' f!e C/t!'iS<<:)) sfc e<Tic/i?ef. x (!!(C/t oft al!e .MMMMM ~t'M'~M~ !Het~ JtM~e ~<tt etM~ /<!)' im FQa'eH,' )MEM!e MeMe ~aMe ~atMe ~<MHt)neM, yocX~t' Ba?!(! e!M))!a~ eMC si'eMWMc ~at:r! t)t ~)- JB<~< die /ia&<!)t x't)' ote)tfenM <<!t'M)'c/t<e<e?tM!!s
!t-sd),t!knne!)semmSJM'lbn!a atibnan irumin nssit~n. arttnin, zmSn. arntSf~3]bta)f!usmmn!ngw&tta)! Ismun gisen k5da wa]{Sda; tufa
H)yt
!tt
<(;e~oco!e< t-Ot'M'. art?c'n, dg, gdu Ibntaja tikt izdog-gis eUig ahMm, imut,
9aM~,
J~<!)t sa~t aMc/t, Mfer (!e)M ~aite /iM)' M'~oe ew Teit/e~ ~te)' M~t ctM Sc/tab ~<')t soM t)!a?t, 7t!<tfM~t, Jc~ <~M!!)<')<; e~' ~tCt' t-o'to~eM A<e. ~itc/t, (?aM, a~ !c7t A~M <ffH', :Mma~ tMt 3fa))M /Me!7(er tattt, (tercet ~(!!<c<'er w!ac/t<e et' JBMMt in der ~ac/jt tca?'. S!C/t BMS ~M' <M)~ t<a)M! ~fit Ot't Mt ~eM S'<a~ tM7i!po)'ot. /)6<~ er 0~ Ktc/<<; cMt MacAsfeM ,M<Mye?t~aMa'eH ;:)t/<K ~o(. (fe?t .4t MCK Dcr TeM/M /<cKf t/tM~etofef.
u)ft.JMim<
msMn.ingathaLMt.
gujugjydiggi-nssurd. si!)m~h!tp~! 5-sMi, ]znk~a<l''a)-ferden' f.sat, &-mddn rig ads~!ag !fida' ngig tiiti a:nttud, i<k'n suski~stids !)gwM. zr, Sg)n
J~tt seMet'~astff~M 'i~x~~eseteM? tc/t ~a!)e !? ~etK..<4!'oft Mt <fe)' se/M'ete/t A'acAt Jf<M~' Atft' (! ox/' /<oreM, Me/tme~ Tifen-, .Se/ieK Sie: c'~t~t'a~t Sie J7<?'e .F~M~/ f CaMMeM,~ t
zdersn.
SeMsttM,~et(~/7c&<MMmtcAat! Meaosc~Mc~c)), I!r<:M.'D<!S!M!'i'Mt~Mf~'Sc~MM.' ~~A~e~C~M~VJ~ /!&e Me <M Fet~ ?<'< ~!T, Fe<t-o~e' <fot <,
t~nt,a-sMi,attutt'm!!eh'ZM, a-Mdi, ~tt! tis~urman mnl<h~t!ru aggnt r arikt tbzzSf, n~bMd. gunstfSd filli Sut!!M, gt~d itaMet'o;
wat.Mwurri~derh~n!
~tM~c
.?tM'tfcM~t'<'M/
*smmu <zm
'bnu ~aznkad
iaf ~ask
g + <s+g+azru Sut
jd + Y4 'janty~ 'OaMl
h,
tztaji'
}mus!nu,
ettig
Mbyg
talf)haa~~d?mufiht;mzt,a -s!dt, n~derkJ ~a, ~hHntn, antatunid )me !'bb~ lztm n~unnejat waMen s~Mn~, 3. wH)e!i lazim nk~sagdr SUmra-
~e/'itM~e~/ Es <M<er <?eHt .Bat<))ie, t'eM <~t Sie ~<c/< f?e~ ~oe~' a&sc7iMt'<c)t. ~KC/t (h'c aKe JtfttM~ /cr /!&' teA ~i/Mi!eM~S'es!e, ~<<):(feK. jDtt t)tM~ ~M<e ~.M~ot J~fen'/ yta6eK,
Ja, !M- M{~;t ~Mte ~.tf~cyt A<eK, tCM' BcO'KMe);. FKtM~CM W~tt M~t (?:e jR<tMtc<' zit ~OM?!CM, nt M/<eH !)!!( <HMC!'H von Mr se/ia~eneH) ~M~eM besser crMtcteM. Gott (get/M' als .EMt'o-
j&tnnuns,
~m~~K~Mj~M~~
IX.
Mjag ia!f~n tbb&h, ~g6 derij <M}!a, tt)k!m ttguz awid tahiamt! tafukt. gikMd, st, djk! ajaZ)<e Ji;~< atarb, tiirmtad Z)~sM<t'M'!~J<'<'t<:?H~eM< So~Mie XmMjsf Xoc/i/jS'OMt))t, ist !CH'd' ~~tc~ Mt~eAcM. dit das ~4&CM(f&ro< &rt?t~e)!, M~ metM Das Essen fS MtMM
<]rgts
khf-heretc,
e))ig adurtgaurt
anss&tkliwa ttirmtnu!
1)~i?!~e t)!c/t eM~(;tfe)!, so <ee!'(!c <c/t sttt J/M;eM CMeM, <faMKt ~'e tMey~ aMeMt~asi~eM. ~H: A'<te't Gp<'s/ (~.A./(tM~eK
MM-CM~
atitmm
Jc/t 6Mt s:tM/ Je~t Gott set DcMt/ ?0~0! Wt?' JB~~ (t'Mt7.0t/ !)MMt.Esse?t Aa<J/M!eM ytHt, Fer' (D(! S~Wc~~ <f~' ~OC/<), ~KM t'OK <f<;m, ?0$ ~M .Tft, JKbc/t; M)<M' .yttt. ~Es /t0( MM?~C'Oeyit Aast, ~CSC~)HC~(? .<1~M ~!<ese~Mt<:eK. ~0)!~ ~t/<'M~eM..K"OCA ~M(!Ce!'<C)'/ Je/t Mtf!' !)tK M<<t!M' <)MHtC)S9
(inntutbMh.) ttbh kuHst )}Me! &J&tbMb, wa, m& tsn\\),s. 8, JkuUst imimt mtih. zeid tsnwt djeM bzzaf. frahag bedda gik5n mHh! tsfraMi eHig ig~t bah! agts-tsdrst ttseat; uf-
awicM mh ~r-~eruag
jEf<:r<J7i)-e ~'or~o/rettCM ))ttc/t M/tf, J9ocA M'<trx))t hast (?M M !feM~ tSabaM.SjEMeM~et/iCtM? <fM' Aa6eM Mte7i< eM JMo' ~&'
Mtt,' l'
'zht
~shu
,,<'uf:
!.)jmn 10
.'<=
~ugarasj
ug~er
hulig',
l,
to~we~e~ttitc/tAetn&t~tttt/eM FM- H! !MC't. ~'i'~e'~Hf~M. d'amttMmyc/iCM, tp'r f~oc/t eiM <t;c)! ~<MeK
~Ct~SMt
et))g'UMg!gog'r' wa.riirhk~tnt~tLffuhanaiss tbheim~ atMsswa! ml!h, Matas, !az!m jyd, ansers aMssKs kUmm-tUa yMa~an, trrt adagur-irwl! aska )~
tigurdin
t)te/<tt)tt<ye)!On!M!CM/ Es tC<!)- (!!<MH( ))0;t ));t~ dass M/i. M!C/<( Me/M- ~M!A<tt</<e, SO/ Je~t~<!M<tM/, <!<7tM~ die Tt~-e O-~MM~/Mt~ M?! D~?; !cer(?CM Mtr ~c/Jo_/cM gehen. FM' MMMiHt die FaM~ A'aey~ 7<M!(!Mt-e/i ~eAe ~O~Ot ~MeM, )!!C/it ~!f6e<' tc<<<;M/ hier ist sehr ~e/'a/s Gegend tKtfsse~ ff<!HK< KMf! (feM)t die L ~M. Sic
haka)n!:j
ag~yn~ mMh.
suskra~ns,
is
itrt
<t;ic/t<!cK 6'e/essc~cMtM<4ttyc te/i<tMeM, <!asS er MHS KM'~ gM~MC/t~. !0~e;< t/M!~ <feM ~a!<!<;or/'RAt'6M. .StC/t K(!C/t MMte?} .H'MC~, p& er ~M(~e/eMeMMt/ DMtM?'~<eA~$tes<c?!He)T/ ~M</ ~~<t&9 t;OMyc~<&:SM <~eMj!m~e)t an! TOMM Kac~f mo~e 2 J,K/ ''o~t C7~bis PtM yHt/t ~M/7 IVbsMste? von os Ater M?-Ms% M~KMAMMe! der ,R'oe/t M!a<~eM/ j7~4
a-sd), afrm-
Mr
arsaMsahsaiMa ~adnnag M~ssis, tn htigurdin ta~umt BL)~d'aHass!s t~assist sahsa~aten arsaMrbM utbbh; M], -!a!]; Z)M, s~arb~ats!~~ti~' racsMu
Q's WacMoVoM
ta-
Ms.gUn
zzift.
SM'MC M!c/~sc/He:'eK? Du bist C~VtfcA~, .yMM~</ Dt!~ ist der <foc% (!te S~MMme die .HyotMe?!, tpaMd'e~M ff)'<tttsse?t /!en<M ttM(< 'Aas SMcAeM.' Das SM)(! yMre~~cMe .Bis~/ JEMtse~MMt~~ 6'te, <!aeytfe,esM'a~M.BaMt~f, ZaM das .ph~f nicht ist ?!~ kalt. die Das MtHeK ~!(<f ?'Kfe ?'t.~e/ fc/i
Dort!
Dort!
samht~ ajan.
gtag
hd
yktMan
x
a-sMi, tagumMt attitarun))h!ur}t'iai<ird. 'Ma 6 <tMM~ ''SM zgg~agn artsbtdit', <f~ ?!bMm Sis e ~ak~y !'ksud: -He~,<fM&faMK<' ~t~tM~eM~t <k~rf ia Ih'ts"a 'OihMM .S'h<~JtMM. M;tM K~t/reM~M. 'Mg
147 /<at CM! jEMCK l'Ct~OrfH. .E)- 7i<tt eMte i<(N)de 6'teHe <!tf/(!cHt &'(!<M '<ftt ?): ~C)'M6?)!, J~MC~CM; ~f -'m sey~ $cltr ~eD<c Er<:mscll 7!ft&c~ flcPic J3)'et!!se't !!Ilbcl~. !/(? JPr
tziajastaafeht. ing'sddb&t'tg~dbM,t5riktattt)rin(~C<!b''n). }zanIbhSimatiMutbzi!a,f;fMi hra tinns! ~dut-tiisStftanamtaubzzaf' i!<m~ ishit <iHM basera, izdr t]g~f!l', k)S i!l'it ntig!Kt6iwm it~man! ntM'~mtM, g]t,nm~ ultsestwSt! idd!t'' Imd~mmtKrtkabtbby. IMnat nn-z tbby.a.dunf)yl'r6z! urt.t~t.jat? !, hakMn agid ura.rhiiMr~j&t, Hde!n. ~rgaz H~dden. )~dden tamMirta, M ts.adumn gtHbnM gmt t!fsi, t~riktan m))h, araitst sagigg' nzzt, f)g itdas-sgSt'ug tubjb-
<?M&
t)!M'
0~/
Tc~.
t$t fM t)'ct/~aMe/Ao~st <nf// D:eso' A'a)Mt <)!<<)' <)-<M. ~<;t- "~ $M/ y/tM (fo' Ja)!:c~M ~'ae/iC~ /t<H:cm~e s:e ~ent .K'omc~'Fste KMf! << .Dtt ~<s~ (fes jScMc/ sM/tt c''(!e)}<HcA (!eK CM; o~fc cttt/~esc/OMKt,' &~ .~T~scM, ~)C)' tS'<'e~!)~c&e))te't Do' -Retssac/t ~at eM; Zoc/<. ~W' es sc/MteM ~it, (!aHttt <!<:)' J~cM M!c/;t
''t'znt
f!oc~
JHc/ifs t'et~cssct~ MM' /i~eM ~4KM <!<e < M'M'~ J3c<h{~ JfaHtt, tn/tt.a~e <tMeA /{M)' Des wMsc~ Zctt~ s~c!
s~cen ]kUu gike)ti r-M!u !adi]en walaMn, gtnin hagt, Uati imak~ren~ jSufus agis-tamznafusnM, art~ggn iUn. ? (' afus&n jSdny adMUeben ma-g!s
Mt~e~OHO)!?0' M!C/i<S ~C$~0/~M, ein t'ec~sc/io~cHer aMe ZeKte, J)oc/t /M~' Me/i~c/Kt~m, tM <fMM<- G~e)!< Me/iOie~ SM j!/M'e )M~ ~<;r a<t~r~ r<tscAe
M~teM~~M'te AH< ~<' eM'eM B<tM<! Ift!M~ M)!<f M~)! J~aM~ SM,' s~e M! (<ic
XI.
zar, a,-s!di, hM tarudant gIb}Man' Do~c/t Sie, Rcn.' <!<;)' -tb'me/ S<eM y<:)~((!<!)!< Mt (!:C/to/{c?!j&'M~e~' Je/t <~c/t<c <Mc/t<, M~'oss;a'fe, atkMmt tamMirt, t~fbht gis! .Hc~MKtc~ ~ei~teytt M<eA~-jSMt.s'M')t'Vo)' J7tMc't <!f Bcdass ~M &<M .Stc S<<!<
taLm~z)rt.a
ansrs tmod~!
isan
S)tc/MM ;M'eM;,e J&~e<~ ~A~n, jye~~ Ot(/ tM)({ 6)'tM~reM Mt.r<!tc. tt:eMM(!!ort.F?<t<JtS</ <!et-eK S<(!Ke MM~
t<a. !<<;
2<g 8tasSm}at
9sMtwa "!ah
<kur
.sim!kety~
s-jMem
ajm<Mtiatt (amassas gtbab inn ma ismauhnnun~? tkSm, k&n) mr.e nkuntte lHa Dg ttuzei-, imiU. nkS hasor. tassrt;
gl-
J?<
(SC '<
.5'~Morc)1tJtotot!;M!H/tT/<e'-? f Ae~tt~ nM'SMi(!R!<e!t"C')'e'K!tjS wir ~a6c!t Haa'ft .ttfo~a<for/ jD:CtM)f$st!t'eMoMcK,' t)~!i'!Mf ? = 6et
w)s.
:nkS!tnnagt,
tazim
Jc~e
<<;
7;
e~e/'/<)-(
M'?C~< ~<!St ~!< e!M ~H)!to;;M<c, M?)f! /<ns( ct'e~ A-p!!?!ca bei [steigen. t)!M' a~ Sie
kr~ ;)!a. derU !)!findk, HMieim? diimkan gadgjzag, rdna-tguzni. tabbe~aji adakttn~eg!
clb!t
aiwa, sM', m]u !b!tan' mun h IMt irg!l. t])Ss !b!t, d!dij jtbit' idarrf,
2e/t
<!a.s ~M)!H)C! ist /<M&sc7t, (:6cr Dos ~M))M!e)yAxt'ese/iHMstMte/ft. Das ~KM!M~t .?!< (!wMt~;
Das
die
MaH
it;cMM<h~e
walu. urargis-ittikir u)a, uraritiikir ~f antHkurig mHb, man:'t Ibb airgi!. ~ssad. }aK! ftu
Mf deh
ratc~ddet iterbau?
$'M<0/~eM. ` Ob /<M'' ~<'S<0/t<CM M;M'(! 0<!ef MteM, teA MtOisc~e, Mt~'f' OHe/t ~/e)<.7~<i' c!'nss(!ic'!7<M)e~c/t~cM<, <?Mt/ Je/i M'o~esi'cAeit~M' Or~HM!~ ~!os~f!(!:eJ<tMjf/cM?~ [~M~~
srrhabt,
taksatS
ga)iz~n''tum7.zemdtcin;mcMk !!abar! u!a a!im jabssajagS, at~nsug! 'o drs. der-bab ntficdk; elli ma i
urnr!
T)~-
<co/~
aw!n wahaddad,
tagumart tsksatt
M;M-<Ht/eM;~<M!6<'t</MMM<eS~M~MC< die ~/M)M $e~0~< DM, J~'S<<t/a, <S<~e MHS t~t' ,F!t~ )S'cyimte<! Dtt Mt~a~st tAM, /C/;7</ Mtt)tM!S<KteMt JtseM tc~ot-ett
hat, W!t, (!< Jfe~st ~aM!t< tAM: <!<'t' ,S'e/j!)M<eMt<M:<M<!M~s~M~/ )S'C/i))!M< ?<!$ ~K~6~ ~M, !K'<M1fM!
ma))
eHig
(!!6)S'<!(<ey!te)-~M)t<?
!!]sem 9~g
3der '"gt!
"sf!~
'g~f
e~su
149 Sie ~)t;H)ett !<[$ t)'M' ~Sj! ~'<e<i/s t<)i4 ~O~e~t ~< ~t )S'cAwM ~c<<f!M)t ef-A'7~t. sM
t<&rp
l'aman,
jtt
us~mmyd.
ma.radasnstuer~ nt'&adas~giiaxmjahman'gu.~trnstS''izwurn. wahaddad amzt' (inaKt MTh~urtt! tngat~, hkMn watatun :aw& ingat, ~(iast-cMd.d.jih~trit. urart!mt'ft;
<(;H- Wi!'< !/{!' t;i<tc/<e~? /!etsac;t <7tt' '<;ty atf/' ~e.t. (fe'' ~c/tHi:e(t
!7iM' (so spt'te~t zte sci'MeM ~e/f)-&e)!.) dass CMet ~le/~M?~j Es Ja, t/H- tcMex SC/tCt~t !7<t' es </(Kt t/ir
SM <!oe/t )Mtt (!eMt JNSCH &)'e)!:)<;K, !fCMM M J/!?MM ~C~ ist. tasfeht cwa, gm? hsnnt tistihena ()ihf!nu, witizdtd. iL-gum, Mid? 6wa, sidi' agm fatas; tigurdjn gwassu~n; Mdidk-muoag aHs-awig. dMU mMh, mn ma-;sn atkaid? u. tama~jrtad aiga? aig, ]j amrrkst atidisSeden ssultn ~'b!% sn!n. argaz b t)ade!n g tsfarn ksudn-gis, k)]))M difrh. zderDag kUu derpag kbyl yMaMn ithnna (fu~mgd) ~edd,' dgri iu~ita; kuUutent. unigt adasn~g jat, i'd6r J?ese/i~eje~< (~?: ~e; (!~CMH,y~CC/ JPiC ~ft(/<;iSCK!t')i(! K !t' t'cissc?t sic ihm alle ab 7c/t ~o~e, jDM sKe't </M!t KCtfC <!)t/. <tM<! ~CM t, SMif! gar ~!C~ <t'et ~-M(!e< .Ka~? Ja, !S< (!as ~et' Ite~ zum
agw& daigati
agras
.T/ Do) < fec/~s (<t):A-s) H! die G'aMC AM!et<).~ ~)f!MMMttM!et ~'t!<f<!Mi!/ je/t M'i'M !)!!< J/~M)t ~ieM MH~ Sie ~K !)):<'))itr/ 6'K<e/< [~i"t tMt6t't)~es. c!er jK<K(!? ~i'pe /ictsst er atfS (Meser S<a(!(~eM~M~? Ist ~eM!, er ist et)t j):f<!t'pMct~e~ Der .SM<aM ~at t/tM );or4.Jayt)eM ~MH~<, 7?<' ist ~'M/i~ /M~ JT<;<tet' KM(!JP:ete Bei M):s ist ~Mes ntM~ ? 7<e!
XII
batigmQn~aid! aiwa-ntsim! tSmnid: M'ith~mT hn tkaid n!banjkan' giggi ansaur tmik'! ~~t to<n'feM, Mwa,g)t)!ada6))as-Be))])m' setamn }a!et{um, a-sMi Je~ !~aid! J'')-
.HiM- M< (?<M .H<t!<s G'M</ ?'t-efeM!tfeM! ~/;M ~:e/ XaM.' D0)'t .Ef ~t'' .R'at~ t
gjad-ct~t.
eMiCM ~o.?cs.s.
!hmu e~aiga~g)
!n<g ?h~m
9<g
"ini
s~wo
150
!aMkumess!m! ma kundmwin
J~(!e !('<rs~et<c/i
~t
<&'
cc~
ams!jm,
man:ecka bi!zaf4:;n<
cHih~tastut
urmah
ich /<a&e M! Txx~ ~e-?!')', 060- <c/t 6)')! ~-eMt JfM~a!))<)!<'(i!(t)!e< ~e! !C/t &!M CM C/tn' me? JEMt C/'~< s:M<! S':e? C/M'M<eH ~'<)))M)ieM M:e/i( o/ t)t (f:esM Zn<)(f. DoeA, Sie yMe)7!Ct-~BA-o))t))!<')t? )t;<;rM"t M~ <cA &<'M)~ <!K' eMMH J~eM! JZo'r, <?)'MSS <OM ffe~CMt .4~ .BCH J/;f/<(!)KH!f(! <))-H!~e (H)' ~MC! <!ctK jfo[!~ !C/t tM J&~O~)'; CM!CM .i%'K~, ~e~ e)' c'te/i hat. ~Me/o'<e&< t"tf ihn .P'M/, f~MKf
sstm sagder iwigak jkaid ~n~ u-mhammcd elli u't'a? S9rt,iw!gaktabratad a-sM~, juammtk ug~ns,
jus ])tasu-
iiriitabra.t,astgarag! gin'iht, -g!9itiran. innaji~, kiin Litamazirta, w6t< m~dden gign ku!)u ma ghaHnu iha1t)!)nijsD3ammi, trit tsSfert tbib, tgit ddunit atMd~ntsharf~nkj,
adzart
jetzt ~e~scM t(Hd! MtMJ'm/;a~ etK~e~M'a~t. JMe~ setNea ~a))f< t<'t<ft' ~Hae/M-M/t MMp7), f!<!M Sie Ct?t ~< ~t)!~ M?!(! ~MW (?<<'M(< to-~M't <f;oKeM, MM <j'fc ~)'cM ~tt stAcM M?K! (lie ~t Zc~e (fiH-c/t -?~'e U'i's~MScAa/'t Ge!f!M, )))fMt Doch Sie s~eK ~<tS ZaK~ aM, M)tt ~)T.. Ste~ [/iCt~)t. /to~%M(Me/< Nte~t t ~oM<tH die 7?M~M!S ~<tMf!
ag!k~n,aL-sM), t]sa)]a urradzatt \ya)ak!n, knn, haskar tan)azh~a,-ad.:g!s-t&wit ling~z, ai ttnin s m~dden, iBgMz ira adagtawi haskarst~maztt'tnnaj; nki rgig tEg)! g)g0 ssu!tacnnun dssuttannnag imdukkle, agegan bedd hdser eIH~.mntn kby! Bagwa, arbedd-isifid' yssn!swnki
eiiglische
6tM~<.t~MM JEM~jEt')' M?t~<;t'; M~ M)! ciM jD<M<se/~t', 7&:SC!' MM<!der MMSt't~e in BcrH~t ;K:t'M 11 MMOM}' ~ttfe jF~eHK(fe, vor !SM' MtM~?e~ Ja/o-cM der 6?t'oMf!'e)M t'a~ WMS~s ~'e<~eH, /;at ettt'tyeM M&efs<tH(?~, !H!~ c/<;<'s se/iOMe (?Mey;e)!~ (?' e;<)-~e s<tK(!<e <7t"t ~<4')' ~-e~e/M Kaisci-, P/<f?e, Metm J'~< ~<~<'e/ J&Mt nsn't .4c~))te< MC/iMieM )?!e ~'M~nMMOK Kcte): tMt;' l'ef~o! 6M!e)'
~suhac~nnun )hd?at da't-Mfanin; f!)):isn tannnun isaH'Mas t?san Kio. htarftnu! a-a!Gi, gur !kShwa awid itmbgthu!
a-hmd,
<?as~
H~ti
adakm~g
~MS !'C~ <!M' ~&)T) ~<<[M< a<M die ieA f! f!ie (?McyiCMXe ~et~e, y<&e/ Sieh diese .~M-o~a ~!t<'Fe!<!e/i<
!'k '!sa6fd(s(d)
?Ma "nctm
3ini
'd~uwu
~tni
Camda~ku
151 3.fa<, jfc/< t'~e<M)-t ~wo< /ta6e ~M'aMc/i aOOfa~'OH< Mi~&)'oc~f, ~t'!fHSc7)s<~)tKe)'e,sose/;)e!6M)ft'<t)! ~!ei?:ea ~e!< .K'<!it/t)}<?t J9<;<<;t!t! ~'cAH; in M~<!(!<??-~ JTo~<t<h'C/t ge_/aK<(!M'(i!i'Cj!'y(K<e. KOC/t die &cMe)t J~COO~et' jE<)!(!M~C y<te)' von MM', d'o'eM~'ed'et' Mc/tsM)~ MMHHt sec mit f!e;) Fa~'OHeM, die ist; 1 ~)<~)!<')t~<0)'ett/ <~H' <:<'y< das \Hb/~M~tc~ ~e/tt~ /K'er/ ~t< Rn~~as Stc~ <(;<:tt scAeM. dort t<!0), OM/'ff))t t/M't X<!?!KS~(! se~M(fe~ MeittOt H~e! taM)M{ JM"MM)'C~/ Dit t/~M .FM~e' Sie
H'ak dg wi)izdjd,
hamsmta ~r ara
ukurts.
jih~,trit ttazir
mz-hta
sm
tkwbsa'
sagdn, amzteti
elli
n~a))a~]kt}&zzeb argis httalimna; ~ttamn!tt'~ !b}ad Mzzaf, z~r ag!n ag!a!~n ntasSmMtan; dydn mxBen giggt wataMn ardzzrt~ attm'ttamBitt; ig a)imr}, in~tedhar sufnsnM. z&nd t'attt.tamzt
f!'te)M!<'H/ <t!)M' M<;)!tt <ht ~S (?)'C/t (!<!S j't:)')M'P~M' SM/iSt, SO t'OMM~ fS (?' ~<M', <S ob fftt </<? MM< (!(~' J&M~ X-o)Mt<es<. ~eAo~t'/ pty)'et/eM GoM/ ~fMH(!/tC!M< G't'(M~<;)' 3&tM J?o')', ~ass ))MC/t fhr ~'e~< eM!C = <Sacyiet)0)'h'a~<'M/ ~yt}'/ta6emc[t(/'MMS)'et' ge.Bct'!C ~MeK J?<})K~ ))M< ~tf~M AaM, Mt ~Sc/i<<se/th(e%t," M~M M'F~os MKM'M )Fe~M <?<Mt, da sM~~MpMMtcyt t;te<~<t<6c!' /MM<et' CtK<'<sJ'M!'sp)'M~eAe~ort<)!~se/tosseM (aM~' )!?). Sie <t'a/e)t et:MM M))~M' J5t<~c7te)t tMif~/jOS~M t/M)t en. 0/<r ab. <nt/'<!Meyt &0/M<C MM' das f/<!<et'a)'))[M..EMtM schossen sie tot. <t! A<&< ~~M~ <{?<~ fM~CM EtC/~e 1 )~'MMt .Ha~M ~ JftC/t t!?!~ ~tM-c/fCMM J~~ :?:CM)CS H?t~eK .F~!SC/t M?!M't)' iye)'(fe F~'
j-ttyf adak}Mdag
~rDgal arbia
iyktatan
ntsn a)!ag, jMzanf. fr))h g~gnag utct! inkbi nkin Mf jutti, (tbgaji) j~ujtstinag ntfgiH!nu ta~matt; gnt!.
u)~
nkunne wisarb~a
jL~t' (?t'C!
<!e~
&hkum6
gragt
t'OK t/tMCM ycM<e~. Z).;K Mer tM ~sso~K. &)'tM~CK MM- (ttr ({M ~tCMcAf'!t MMS ttM<! t/;Mt/ MM~ J;f!Mf?eSO/t)t M<e'!? .DM Httnf! tcoM<es<
ajidi, ~tnt
!7w~eM ~M~M~
<fcM:CM ~~t-()(~eMe&M<<o~~ <?o~ ~<t< es so Fetco<4. w~ <ftf~ Dir <t<'M!eM (?e2?e~<!ad't~c<Mtc/t/ Je/i /)a&e X-etKe (?MC<!e soll Da~f~c <t!<?<;M M'te
t'att~g imha-
StamMd
3~r
<ak~y
s~
153
&]-
KCjMC4/.7'F''e~ <7t", .F'~tt'Sf'Mf! Zasst t7t!} ins T1 ~ilttt !'?) .Z.<!M< ihy Ge~'tvgttls! H~</< r1't ~7<H (?e/a~M<s/ ~t'cse -({C/<<' (fp)'t /)fr M;f< MtOt-~e~ 06 o' !t:p~<M ,'u' tf&e)' i/iM oifsc~eMi'c'i, s~<&e'! eo~ scK, o< K'<M '7iMt SQ?<st~e~iey~)t
xm.
-sMi, iirumin~ illa d<;t-i zza bedda. '<ya}aMn drn~ kM tnnit, ha~ku tufrht, jatgtatbyb aMdtuwin. arbb~ tiAt~um, 2 ttSden walaMn J/cHt eM /;ct< e!))e ?!<' Rerr, c)opaMC/<er Go .Sj'c .s'i'e))t~e/t )S';p sa~fe<t, ~Mt scie; dass tSM t-i'e~eM7~ ~Jfc& /ta6e
bhra
/i<'<yeM)!(K. e~'ifac/Moie die Toe/tf~ ~'et ~(C~ (!e <!&e}' <));))!$)' Jc/< habe f!c~e /lft'~<e !?M'e<fHt eH)~~et'
hta.-juwy
ttadn
bedd;
ig
i)]
Mdda awaecs, usmmyd, y~sar rkig urtzdr ais&wal SBk. a.wiu NMU ma MzMg zder-juM, -tjga. -juwy, ~fzem gur iminM, agiggt adzrag cibckan' ta~kBtn~)! ha'kHn
~iMC/tH!CtM~'O~MM<tM)<!e<'ATaMM:/ ;)!H S kalt ist, so M<e)-~)iMtM'M ~MM. /t<'t's<'< dass et- ~fM' Mte/tt~t'es/teM BrM!~ Mtc/t M!<cA )!ac/i~eAeM, ~tKtHt Sc/tKe/ was <AHt/~M.~ setz (Mc~ ~ot't ~f!Hit( ~eiss/ ,)M ~MS auf <t<
J&C/t <!<M)<'M J.ftf)!(! <!tt' t)!. die J&/i~ .se/ie/ DettM sc/!HM< ~M'<!e jFi'e&ct* ist
<:)~ sehr
bzzSf;
<!
.ShtA~-
mussag naS.jidigam hkm bi!z6r (bziiz). bdda.;jag!i,t)ig iHn-giti) g~? ho, bedda-tftag, wa])e[unu.. ad~kfag sdst kuH ktfad jat/ tisat)ta it-~da~tzr! sSz~fb. edi, tirgi.
<e& SM~aM~
~!S&'eM~S~M~M M <A!<~)t~' Zct& <s< tMmer t'<t's<o~<; MttWtEt' t(;eA, tMMKtcA ~h</i~(!)!~AOi6e. .DM hast se/i~t/eM? F'te6e)-KariMst <<M ~a!eA<s j\~
M!fMt ~Ct?-, jrc~ S~(t/e <MCM tM!M!M' <ttt/'MM~ (!(!MH ~M(; M/t tMe~e COt ist M ))!tf ganz tf~'f !W ~M~M, J\'<M, j~/t tC{M dir JMM~'C~ .K~M~<<'M. ~<t()!<feM MMd'a~e~tMt eM!e< No~et;<KcA tKM!Ms( ~M <t:!e~t' fM6cf /t0)'t &e~fHf OM/, <!<t!t~ das baltl i<):(! <!M <<~M'st ~esMMf!. ,Sc/th;c~j'e4~e!Me,
dzeidM
'9MZU takura
?Mn
~~y
~gr"
tgor
153
jrc/t/'(t&eZf!/<t)ScA))teMC.t, (!<:H!6 ~7t!M/ J?e:~ ?&' D<:)-~(!t~C)-M<SC/~C<7tt; 6e<S'c/<c'~e<t (?M- ))!)<s$ f!t)~M'i~e t/o; <h~ <!M~'7tcM, -!<'A M'de t-et<e~. ,4ter im)M, waatun nz~rb. drkJ ~tjyA .Ta, Das es ?)<< <M (ff ;cAA Mei)!~ ;< !<;e~<?t' ~W<Ps (!et'M<"t ~"?'~c, <cM. ew JS'
waMkinicgji! h-a~~ig ~i\Y!t, m5<a)s. waMin tama' u}aazat). azzit, azzit, :t-sMt!
ag\\ad ig& lamartitt gimicM, ji~ ibkawhs dit rakitmerrat. nt.t igutn
a&c)- ~)(ts se/tftffct ist eMi .scA?!eM!;or!'&e)yc/tc<(~c'' jB~iK (~~~H !tn(! n6c!-1?! ~S!<&e''
c~H!'<?.
so/ia?f(!MeM)eH6Mfa'!t!<')t.Scy<))iCM,(!cr d'M/t )!C/< gammig ada? g!?C't a!< .Z.<!SS<'H~<CM,S!e'WM?t Nct-r.? Jc/f ~-(t<!<9 Mi'/~ J?a~ ht~/cr/ S~I~Mto'/to-n'fs.' G'osetDf!H&/ ~e/!f/i~f~t(!c7t~~ juf akdDi. Jf~t/<e<'c/n)i<c/<~sM)'aht)o;e~. <S'oFe/~)Mp''s/ uhs~nnt; mingar ur~drag ksu)m)h!, H'as/e/iM~tr, J!fc!M -?)')', MC!c ypc~? MCH;e .,4xydM $<?(! sind <!ic/t
-sbSt'ag' amzthfnM! zartjt~ttit'uks' )hamdoIiHa! mmerMantgit.gtkkad? shAss!g< ihi'!nu gikanisfraMi~! makimjagn,&-bnti? aHen?nu ~-s!di, aisen-tamndcg
dagadiaaog.
ncnem un'ig adurtthsSmt urraMm-durrug; aUnnem. adidnag-gurn adakm~ag g!gt"! rig Hgj-d Sgid' nki ud-
se/ty<'cyi</ :fA t<!MM <)ti< ~Me)t M)M' ?0;~ ~e/t ~te <eA <M''<!<! e~e~M~?), .M~t, J?e;y MM' (i'e~je ~t'~CM~ 1 ~H?t< J7M!eM (!o< tfA M'er(!e JfeMt~Hc~'t Mic/itMieMtG'eKC/t~M~e);~ JfM)~, t)!M-/ Je/t XeM; Zc! ~M~cs sc/ioxe t:M M oMMt<m; (fi/t *4~t (!oe~ ?MC/it t)0f
gig adam-
tbabam
nUm)~ guw'aman jammnu elli radmfkBg gu)btja' ~jafkyr? !<!i, m~-Mgu, id~ah !)cdd& agajnu. jig ttmHariitamzen gwssuk, MUiri, stgfr-a))'
f!fM!er ~tM~ct! ist MM~t ~iHM!?)!, -Dit MiMSSt Me (!&M' <aF<!<! t'aM~KcA Mt~ Aa~OK <pascAe)t/ ~t'ctSSefetKtyo MtttSsMMatcrtM.! 't'o~M t;OM (~MHet FtCMCKj <C M% ~M-t~ fh'M<'t' ~a~e /it<')' Fe&e. ~~f<~ l d't)-, <MS~M M/t /!<t!'e Mt!)!tCf ~C/MOtMJ~Mt R~ (?~MM ~OjR/ CM~c~c/te, so ~feM~t 6e/'H< !'cA <M~~ tS~'aSM tMM~ ,S<tM;!M(M,
'ut.9 tg g
~n~g 9zi.gz
<hssu
m oo?t der j'e~M JfoycH /<Mr/ yn?~ c~!M! Zo~M t'oK ~~oet a!;s <f<!t)OM/ jDas <et)'<! deri Se/n' <?e))! Jf<~)/~ <)'<'i6<')!. So' ?'<<; .7s$ D:f KicAt <?!(~M' j~!ScMscA ,?tt t-axc~c~, sc7~t'!s<
m!!h! ss-ps
ss ta~~nza~t'
dduajad
~i9tim)])a.).sgi~fnM. abzzitfnr-tstat' haM;:an)S!MttMmit)Mf, azz']Mf! aurtssS{:)]\ahwa' gnzik'! a.bczzKftt'-ttshrt" d~} m! guburD~snkj, ajaftastt
ZaM das B(!SC~SC/M'<!Ke/M'H./ ~MMM ~n~ee,' T'n~ se/~<fH/ J <?f/t/W</t <c/i< ?M hM~e nM/~ Bleib <He7) 7~'jtse/i <K<?e:~M T)'<< <fs, (faf)ft< 6'c/t ''=ftu g dit ~tc~ KMt mor~cK M!S B(!(!/ 1
~t)--
~A'a?~(/
Gtossar,
Die alptabetische a (H, a) b d(d) e(e,) 'f f g(g-gj) g (8~ P, h. Anordnung h h h i j k(~,M) k~~) des dossars t(t) m R(n) o r s(?) s ist die Mgende: t(t) u(&) W y (y) (~ !<(~
des bestandigen es hat '\Vehse!s zwischen wegen a oder a, a und und d d zwischen in diesen oder ferner und Fa)]en iiwisehen g, g" gJ in den und m Ktammern wo Lautwette anatag ubrigen FaHen, gesetzt und nicht in der sied, Nebeneinanderordnung Qtdnuhg AufemahderfoJge stattgefunden. a!s e!nfe.cher aMb, nicht Es zaMt ferner (die Worter der Dopp~tkoDsonant. fo)gcnde in diesem bieten. Anordnung (ilessar E~ set in Konsonant der dieser also ist fr AnQrdcng nhtig: den a),
Schwierigkeiten oder
wird daher
,Fp)gendes
kommt so e, a, a etc.) nur eim; Form ;(nder yor, dass meist lich der jnog~hen Varianten gedacht es unter z. D, ein abi'rah taiht. Sndet, umgekehrt). y, y oder t, mit g
voXig verzeichnet
(, , nebenein-
versuche (man aben&h pd, abKtrah ein &, u und 2. Mit o wechselt a, mit e ein e, s ein z oder mit e, mit s ein s, z oder mit d den in der ein h und end)ich mit n ein m Mch se~r man man
also, zu ~nden,
wickeltenGesetzen
haang (koncte sih a]so z.B.cin htigme nicht sieh es so denjke als gtigme) und die 3, Die Pim'a]forme~ deuten, sind in der Regel nicht des Yerbs FoMnen aufgefuhrt abgeleiteten spart dann. doch ist erstHch zu einer Dies wepn der geschehen, worden; Singu)ar die Grondform zu einer Piuralform oder abgeleiteten Verbalfotm in der nicht wenn und die Piuralform Bbethaupt existiert, zweitens, Sprache oder des nicht gegeben die yerbs abge)e!tete dermassen VetMform \erschiedcn knnte ahntich oder yon der betr, ist, dass die adan (so ist ~k [Grnndfoim] Singutarform der Fassung [p!ur,j und oder letzteren Grnpdform Formen
vermutet 'worden,
~erden
156 beim
aber
s, z,
hdfen). diskt'imini.nte die TMiauteit Pim'ats Variante In gesetzt, Arabischen, a!s Zitat Kusatze
a des Singeais gewohnbeim Verbum und~dass steht, pr~gierte t, tm t etc. sm, sn, smn, [t, d, d], abge~eitete Fornun dis mit vorn der ~pmen, feminhnscben Genusstebcn einem des ta ist, Singula~s baufig gem.tnYomett einem zur hier Seitc, ist also odey einem ti des nichtjed~ mogUche lo u. ]6i Xotize~ aus dem
wordeh. 5, Man beacbte aufgefiihrt namentli<~h auch hinter das werden Wort J etymologisch aui'gefilhrte Meist liandelt es sich hierbei naturMch um AMeitnng und aus dem Vu]gat'arabtschen spezieU des Stid)teben aus dem Sprachscbatze eines haben za dieses ~Vertes Auch Yntgurs (it) J.<;se noch nui- hter wir moge .bischer Zitate und
Aciuhrung gegebene werden aufgefapst Ktammern) arab'schen z~ etymologisieren, geha)tett (s. z, B. die Angabe
ohne
Maro~ko; weiterQ
abernus).
so sagt a. a w.ird z, gebt'aucht: 1. als Rufpartike!, m., det)u (oder oft ~ng) (fr o AfaMt<(?(t/ o ~*<'e)nf!man
man setzt
jieber a
ahtad
htSd; vor
antautendes abadan od, ebden hauHgef zwar mit ist abagug aba~)j;at auch der
ebeden
(vgl. Doeh
uhaddan bedeutet
a-ab.)
KMH!n~(Hnd dass es
MmentHch a bmter
Vg!. 323). dem Imperativ mehr ist. De3. als aueh und Xa 28,
ohneNegaticp;
Ngation
10S u. o.,
da9'~chon
utonstrativ-
als R.~fyaLrtikei
~'a'me)-,
~nnex.
p]ar.ibak~a)~n, abaraz u. br] [~ ~er, cf. Hnttw~ra, ancex. u-, Attm. ptur,ib5bc
u. o.).
r&xn. abu abenkat <S'a)(&o/;He, ancex. &;M(!e, u-, ptur. tbun. u-,
(s. 143,
.y((<annx.
plur.ibenMIundtbeu~aJen.. aberfah p!ur, aberrani [~] iben'ahn. [~~] ~ItMrt~/et', ann~x. u-,
.F<cni(!H?!
annex.
u-,p!tt:iberrn!n, aberbft J?)'a~ ibfbrin. ~] s. Bc~~r 1), (oder u-, besser p]ur.
rein
euphonischen Wortanfang
annex,
== ZDMQ
157
f~ in
lat. 51,313]
burrus, .B'xniiM!
s.
bb n'<
nihatem tad~tt
<!<:r T'a~o-
(~M iSi'e~c~(4. h.
(f~$ ~!?!~<'<'<~e?t
\\a-,p!ur,idd8gn, ~/iM,annex. u-, p!ur. [~] MoM, IbidSren. )!!?-, Hajig U. 321. adSku, (adaku) MK/ ~<!K'sf~,
C()er oder
abeh ohce
'.Hnne~.u-,p!nr.ic[uk!)n. adamer von adan, u-. Hier~ 2?rMS<, annex. [!-<~] s. admir. )<em Dura],, do~ anne: (?ff?(H'me, wMan, annex. PJnr. wada! von yd.
u-,
p)m',
ib&ba,
adan
PIm'a!e-
abokad)
iba~dn.
~e~c~oc~,
annex.
ihuMrn/abuka! ~t'M~, abuHsi [J~; annex, [(_3~' annex. Yom annex. ~M'N, s. wabzir. JEM!<' u-, roman. u-, ptur. Yom u-, Ursprungs] ibu~)n. span. plur. poHia] ibuMsm. hbru iburin. plur. d ~Rc/M'] r.
plur.Mensien, adgn (Konjug. habit, s. 118 Nr. t~dn, Ja/f (s. 63 u. 220). l' [habit. [<J~~ <c?' tMer. T) ~'<!M&
!M)-(?c)!, adenin~o~s
JF'oH.fMt, nbri [~
SLncex,
.B<f)'?)!<s, amex.
~pipr.idrbalen. adrf adif .Ft;)'c/ic, J~tfX', annex. acnex. u-. 1 u-, p!ur. idrfan.
ab~amj'an
JS'anM'aM
nnex. u-, plur. ib~amrnn. ~.Djt], - Beachte die meritwurdigfidenomitjatiyische ad (hinter etc. ad add dem Bildung Nomet)) dises fHeSft', Nom.! e~'ese
adis(add!s)jH<:Me/t;Z<&,auchD!0-t7'oe,' annex. admit' [;] idmaren. u-, plur, idsan. u-, p!ur.
~= a (as (Konjug.
adordor(adQrdor, u-, adrar adrwi ~tplur. J?tf~, od. idardar annex, adra~t
f.M6;annex.
babit.
pluT.
dadda, bb:),
J't-Ot'M~
jD!'<(,
idrawin, idudan, adad adrim[~)~Z)t?7<c?)!, jdnmen dt! (Konjug. tdu annex. a-, plur, <?eM,
.FMtye)-, ~amen
annex. der
u-, Finger
plur. smd:
mM~orn ~D(t!(0!(!o),
,F~e<' [ypn
15)FC?KfFe;t,-
habit, ~du
adadnM~umtffe<FM:~<)'(?et'J~t~c,
(Konjug,
~thtc~-
lo8
!M~<'M, tdu
/<t/<
"~*'
f~J
~e~'ec/~K-A,
annex.
od. tada.
afrfau
-p<!(;'Ao/C)!,
annex.
u-,
ptur.ift't'Snn, afraz af'ruh jfftf))!))! annex. %M&e, u-, p!ur.ifrz}un. a-, p!u!\
adukMn pjur. ilduku adus aduwtti plur. aduwar u-, adyl adzMri plur. ndzar p!ur, ae!)i aUig das, plur.
~ft~cK,
nnnex,
iduhkann. == ftd~ku. (adi')ku) od, addus [~~] iduwMn. ~~] U'<;<7is, )S'c/tK;ft~ annex. annex, u-. u-,
Mnex,
atl'ud
atfud
(stane habit.
Konj.) taS'ud
jMe~ bezw.
atmex,
Ava-,
p!ur.
imnex.
itfuggu aMkt
s, afaggu. [v. fuUd] ~'e~Mi/M~, antnex. S)ng. lat. u-, Oc/tSe, p!ur. aDuex.
wa-. u-,
annex.
punus]
&nnex. wa.
wa-; ta'us
annex, at'unas
ifnHusn. u-, ptur. 0&<'f/tM~, tH'asen. manher tfuMSn, GeM<tM; i Wu-d Jfomina zur ge-
ad~rn, ~'(tS
[a-t-e)!t-{-g] eittjg,
Varianten
e)]ig
etc.)(i[MmtemS. 333.
SignaHsierung
S.
147. habit.
Z, B. ihf).
14)~~<;M;
jE~<~<'M, Mnex,
afa das
Obere,
acnex. s, 196;
wa-. mit
As Suf-
S<ct<!t; agju Um
Praposition fixen afad afaden afaggu plur. a~'assi Cf. afham s.s
JS'o~ seH~
annex.
319. auch
auszudrucken
verwendet
)MMHcA;
(!).164u.165~. agalim sub<}. agdif, auch auch agdif mit (und igdif, mit igdif, Rac~sc~, annex. u-. Cf. 58
afuggu
und
): statt u-,
g) [<L] igdfen
annex.
p!ur,
319): 196
igdd(igdd).
159
Mgdis.agMi. ~gdur igudar. agels.agu!. ,tge)!id itgetJn J~o'Mty, annex. ~!w~, aunex. u-, p)ur, u-, plur, ig~dan, iguUa (~) y~, acnex. u-, plur.
<~t/i'M~!
od. <!tt/ia;t~eM/
habtt,
t~-
s.118X)-.17subb. agutas [auf ~J~~S Anm. u-. )}~e, [~Jt, u-, ~t~'t/ igHirnma. plur, annex. 'J igulfn, TetC/t, Cf. auch a~nex. u-i n-j p!.tr,ig))a, B.e~e;t~or< zuruhgehend, br] ~)-t"M cf. Ge~~c,
H'~nw~ra, annex,
agHi agu))f
ige!z!mn. gum..
Mmex, agu~~im
58 sub 3. igul-
u-,
plar.igertat. annex.
gum
(u. agm;
0!'ef$c/ieMte&,
sc/;o~/e!t; agStnad
u-,p![ti!tgrra.. agerzam annex. ziimen). agewar~Ra~c, ig~wrt:, iigzs.ag:. ag)ggu ~o~, aglu -'g~ itgru agrur Ao/, aga (!m aBnex. Dj!a!ekt u-, plur. von Am~!u) ~a/<e, igewarn. annex. u-, plur. (und u-, wagerzam) p!ur. igerzamn Zeoyarf!, (wager-
.H<Mt%<)';
aunex.
t(&0-<fe~eM. Kocjug.)
ders, i7&~
)M<!<if~e6eM, agurram igurrameh, igura. aggurn J&A~ aanex. wa.u. u-. Ptn.Het~f, annex, u-, plur,
annex. a-,
u-, plur.
R}t!<e!
'atetantum. agutf A'i?st, fa&ng, annex. annex. u-, u-, ptu, plur. igutfan. iguHfn
(Konjug.
7) l?
ver. sub b.
aguztf
in gaguna,
8Ugunsetc.(s.219j. aggu agudt B<!M. (selten annex, agdi) wa-, .HaM/~M, annex.
&gz (doch
!).H8,Nr.7. mitg)e~e~!)t;haMt.
AMchmitkst.&tt tagz(tagi;
u-.phir.igudtan.
agug
(starre tXiZW.MMtM.
Kohjug.)
~cA
<M(/<~MM,
g!
(u,
ge);
Koojug.
s. 118 Nr,
1)
p!ur.igiii:aren.
160 acnex,
agzzum
[yen
~]
e~rc~~H~
~tc~
agrab agrib
D'a~, [s~
anpe~,tt-jp!uh'g~umn. agzxa plur, ~.stattz. ag~dts.igzdi, agl.)o!i:6!e ~7. 3. Relation (!M)'M!. etc.); s. \Bat'))!s!<!<)!tM, igxzuan J5(!Kc?t, annex. Oder u-, mit
F~mfM~, annex.
plur.igr'tbn. agrum agu (gen JS~o~ fem.) J~cA', U-. v annex, u-, U-. ph<r.
jpxe)'tK!7eA, anhex.
PoesesstvsufRxder,
~ci'<a/?pt-t~
acnx.
u-,
plur,
&'c/<ccte;
annex,
tt-,
plur.
rMhagtct
~CMaKK~. ag (Ecnjug. et/a~~ (~-<t?i/i7'et<); S-Form sag ?. U8, Nr.JH) (Zoos), tag od. ~/t'?!eM, 6e/aMM ak~
spottung). ahda aheddun plur. ahedur [imper, [~J ihedd.aln. ~3'] D'oKO(!et.HN<e~tcA, v.] t-M/i~ jB!;rM<M, Bi'M(/
<)-e~eM habit,
annex.
118, Xr, (s. ebenfat]s und spez 1lell auch 11) ~'<tM~)!Ccyie~ habit, ssag. ~-att/eM; agad ~eyentocA', annex. u-, p!))r.
ig~dn, agajat (ffetaganim 'iganimin, aganza u. &~anzu Zo~, [span. gancho BaX'eM annex. u_ ptnr. iganu. agiai [von guty] annex. annex. ~M~~ u-, u-,p!ur.
ab'a aMjad Anm. oder plur. ahuwai ~'tM)~e)' od. abijad [~t,?, s. eMXt' D S. .S~ u-, 33,
6,nt)ex,
S<eM!/ig/eM
Do~"e,
annex,
u-, ah
p!ur.thuwa)n, <!C/t/ (des Sehrec!{6C8, des Schmerzes). wunderung, [,-t] ~L. ahbib 'pl. ahh p/ ~M/ ~aM<e~ acnex. (der [c~] thaMbn, od. jahh J'~M)td, ehMbn. [~ der Verah?nu
.M<A<! <))M'/ aMMb apnex. ahhfn od. \va-) auch b],' }.. j SK/tS~ ahSk
'a~ats-agali.~ agma.r,agumars.igma;
[~~]
161
[Y<~
s-) ihMna
u-,
p)m'.
ihadd~tin
('b-
u-, p!ur,
DM~
~nnex,
u-,
od.
ahram annex.
[~] wa-,
~e/tMAMtae/ter,
annex.u-,
ahnif plur.
j6;<nM<s,
p]ur.thnm]in. ah~iwaz p]nr. ahbMi wa-, nhbas D~] ihsuw~n, [~] p!cr. pd. -RasM~/f! ehba.nn. ahbbas annex. [-~L~.] wa-, Ce/'ttM~MSpl'tr. ehbasgn ann~x. Tt'e:&cr, annex, u-,
ahna
(od,
ahuna)
ahsus) ibsasn
Se/t<t/o<'6sf, (od.
annex.
[~J
.M<tt;<e%<!MSe7t,
ih&t'san Cf.
(ihorsan). Rwa u,
ahddad p]ur.
~] ehdddn
Sc/imM, (ihE-
wa-,
Cfa6e.M,
annex,
wa-,
gjdderi, ~t
etf!ren, p)ur, ahnu s, ah, ahkim plur, ah)as plur. petzteres aM'g ft~t [A.] ehMmn, [~] fae~sa<f~, ihlsan thalias, ==\j. cf.3~' in meinen H6b] w~ ~aM~ Tunis. annex. und wa-, aHais ~stt6r<'r, annex, wa-,
annex,
od.i)dan, aiha.' aijn.), arab. pjurs.ajur. ail (Konjug. babit. Nr,9). wie Si!) saitM). 1. aiUigs,aet)ig. annex, wa-, ainna (ainna, anna) das, te~ (od. M'as Si)aii S-Form Mt~tc~eM s. 118, od. Nr. l).teyeM; (s, 122, Konjug~ habit. (mit ubedangem ijm [~~] ~) ja, y< ja! (Mch
eijm, Zahlen).
p!ur. MetMM
Mae/~M,
wa-,p]ur,ehamtn, [~_y~] tuhMa )'L~] (s. .?<?', 8). T~t [~]~t~t', 1 annex.
1.53 41 H'.),
0, ebenso
nL~ddant
cd.ahddam
Mt ~et<<<'
(s.
Stamme,HM(ibuohde)Schi)hiechen.
-1 1.
162
akitar akiud
t. u-, plur.
tettMM\d,h.<)!ei!!e.Fhm!'Hc, Sitma vaitma, S. Mch J3n'<(!c?-, fiural ?? und annex. zu ebenso, guma; 17~ seRen
6'c/<o;)/' an.nex.
(apurai)/S<ocX', i)\0).!n
w!edasfo]g.Wot't,' SitmSten S. d. ~M., Ypr. annex, Woyt' iwa, Zu etc. wa) den ~t] Formen a, aiwlh, bei Bgut-teit CoM/ als ]~opu]a ~'a!t!oM/ Mwat, atwa))a 61waU~ gew, ~'altmaten.
(al<us:ir) .~M?,
.,4!'shc~, 7~o~sff(c/
aksud
Gebrauhe, (!<!<)!<!&; s,
o3 Scmer~
Mwa!)h
320. (u, ak~f; Kocjug. a&/a~ skuf habit, kl; (ders, gukhuf, Konjug. /;e)'tM):&'e~M; Konjug.) s, 118 habit, S!A Nr. 1) s. 118 Xr, 1) )nbtt. Konjug.) taku.f, los-
Jy<'f<7,
annex.
'sa)iod.ij!san, ajur (od. ~jur) JjfoM~, J.jfo)!a<, [S, a]s Kon6x betm annex, 1~7, Verb.
taku]. Ka7Mt'M/
takumarM)!))!e)'ff7'cr~o"!fe! Kocjug. takur, b. annex, u-, p]ur. is, & 118 Passiy yr. 1) s.
akttas.~fk. akabar ikabi'ren. &kM ~t-< pd, JSo~M, ak&In. annex, (annex. u-, wa-, p!ur. a-), plut'. !kS~{'(:ra!Cf!?!e, annex. u-, ptur,
sub
~eKi7i))!t, y
~K~7/j
annex,
~Met
(a)s
Signal cf.
seAccM~,
Kernftuchten, p!ut',
(od.
akorkor) annex,
Sc~Mat~,
(aHju) itiaun
J~H/Mtc/ieM, (ikijaun).
annex,
u-,
annex,
tkdmn
aMm
urspr,
tote?,
dann
<McA<, S. 233.
(ikdmen).
163
(tHokbu ~M'f?, J~~eA'e)' annex. 0)~, <t-'o ~-MeM S. lln
tytt(s.67snb4). a)gamu oder des alg~umu JP/e~es, ~~Ut?] aDnex. u.; (?~p]ar.
u-,
biss
itgftma.
a)gum&~
itgKmSdn.
~Sc/~an~c,
annex.
u-,
plur.
~M<MC~,annex,u-,p!ur,tkndi'netc. a~rab ak~ab ~'ot~ a)~a}, [c~k~j u-, akut'tas ptu: [~] '~sc/ie, od. annex. akMab annex. od. u-, ptut'. ikurban. Jo~c, iksban. aMtM annex,
a~td,
a))m'
0~aM<fe~, <S'c~,
.Hc))!(?; a~da!
annex.
a]]<ausa[~~Jt?] u-, a]ku p!ur, (od, iikusa. aikuu) wa-, ~M))~t' itkgn, plur.
)Q/c/<et'e. ikta!an
J?aM6e< u. anajog.
~aMCt'~c/t, likuun
.Pah'ptte,
annex,
u-,
annex, akg
plur. atmugg~r,
att/fi'cc~M~'hitbit.ta). alla (eigentUch Konjug.) sa)Ia Ha.bitat!vfoi'm, Met~eM; (natur)ich habit. auch daher ta]]a. starr)
hnugg~cr,
alufs
~pKcAe, ilufsan
RcMaK~ej
27M"'H<'M t'erse~eM.
~'ossM iUuna..
T<:)):&tM-tK,
annex,
wa-,
u.
an
od.aUa
[~Ut]
ptur.
GoM, (?oM.' in
ebenso. anah
Mist,.
annex,
wa-.
Cf.
aHa) mehr
yielen
oder
weniger z. =
~'AttsHtMsMe~
B.~aUahti ~t
annex. am ~M'
g. 137.
amm am adag [LStj ~'<oc/t, C?c<t-e!~epM~e; aber; t'Mff, p!ur, annex annex,
allin alamen
annex.
wa-,
imadgn. amadir .Ha/tK tmidar, ~Aat~ ~ssef, aDneK.'u-, annex. wa'. Plurale. (?es (?etce/MS, annex. u-,
{~Jt]
F~~e,
tantum. amanaz amar atnarg od, (od. [fracz, mar mange] M~MM. Jt~o~tf, ~&[M~e, [p!.tr. imurig. acnex, u-,
amerg)
lit
~=;
wa-,
Im
pra-
s. es 196, u-,
.;t/<!t-c&-
nngarbin. ~;rtmgdMn
amagdar u-,
[von~~] plur.
MBex~
(imagdarn). amhdar ~x~'t~~e, [Yon.] imhd~rn. plur. [von p!ur. [von \< yeK~ annex,
imMgi)
<?os~
annex.
!mbrn; amdakul u.
annex. inl-
eolizeisoldat, imbzmn.
annex. amia
.yte~<s. annex, amtca, umn amkad, teHsMM?, rstere Bed, ist. kis, ph)r. s. 59 imkssun. SatMM, sub A] t, .H% s, sub amHn, teitsKtc~t, na'.ur!)Lch tkyst, amMnt wodie
amn, amk,
Grammjatikdestunts.ArabtschS.149] MMM?,<Me/i<?. amdduz !!)~3~<,Houwara, Anm. a!t] annex, J/M~~M/eM, u-, plur. mddaz. [J~<] (Koojug. sinnen; (Konjug. S, 53) {fatfeM, s, 118 Nr. habit. tamma!, 7 T) [f,
ammet
s.118Nr.7 Mt'b'aMeH;
der plur,
S<a~ imrrMtn.
A~<'A&4~
annex,
u-,
p!ur,
amemr
[J-<]
.ya~,
annex,
u-,
plur.imsmMo. (Konjug. <:M6e/e/M, tamar. Olirfeige, annex. u-, plur. s. 118 Nr. T~ am~ga! u-, [von plur, U~] imsga.tn. des Imperativa von ]m PIar. 102, wenn MMf. H-, plur. ~~t~?') ~nnex,
[~)]
~e/e/~e~ habit, amryk imr~kEn. amgan p]ur, amgard an.nex, amgar plur.
6ffoMMac~ ~<M
s, TabeUe
amta.(amta) jtmtun
annex,
u. tmgrad
mit
d)
-Ha~
amtikai
od.
amit)<t s.
Se~etc/t, S. auch
(imgrad), annex. 25 a,
imgarn,
(imit!4a)n).
1~5 an
hinten etc.;
am
Nomen
,~M
s. 133,
15) /<M!~i-
inafaMn. annex, o9 sub imdda. w-, A] anas anu ~!<er, 1. [~9t'3t) annex. ;S/;t~, uu. w~ ~a-, plur,
annex,
u-,p!ur.
annun(annex,w9-)2, mit dens. [von annex. s. ambgi. od. andam AMnderungen. bidd; u-; vgL plur.
tMHMt[~j
aiMhdy[t~<](?/irrMtFt?t<Scyi<e)t/<))'?, ammen t~er, amstim nex. amus Anm. imusiwm imussa). itmz (Konjug s. tl8 e~)'et/<K, s. 118 /<t~ die Nr. 1) /0!MeM, babit. b. setz ~q~ u-. u, annex, [t~<~<] ~nnex. [~] plur. ~muss at] .Es~e, od. u-, u-, i)!ar. imShdyn. <??!<-
59
sub
B]
G~M&eK~e)-, plur.
itbd~dea,
tmumntn.
~pn'c~u-, p!ur.
(s. D 6,4
indd~mn, (Konjug. MHt-~tMM~, fMC~Mi anfur anfus angaz nex. augut ingrat. angus [von Lippe, [vgL ,]
indamn, s. 118 Nr. <!MK'F~, tanf. u-, p!ur, !nfu)'n. u-. an1) sich seit-
jmusa
(imussiwin,
beiscite-
habit,
annex
M~/asse'
Mte<<')t yr.
~<tM,
Mnex, Z<t6tt!eA,
Passiv tamz; amz aka! <Heyt/; /<?</ amzijar ~M~t', amztit annex, anizug
17 sub
JS''<7e/ <fet)!es
u-,
ptur.
u tMtfc/MMJ Tt~aM~YO~. )~ annex. u-, p!ur. imzijrn. [~MM~ u-, und plur. am~ug (s. Se/t!t<~e)!OSM, imzttn, 0/if, 10, annex. Bemerk~S). ani u-,
B],
s. 118 tannai,
1) ~ttc~M, `
ScAot; an~ur
habit, ~M&oe~
annex.
u-,
p!uF.
plut-mzgganL amxuug nex. !tmz\vi-)i ~s~. arn~ud a&n~x, amiadur ~etsK~, amMJud tm~ajad. [j,t~e] u~ p!ur. [von Cf.
inkC)rn. anrr sub od. arrr [von annex. rM; u-j f, p!ur. &9 in
~M~csuo'tptesc)!, tmzugen. zwur] 179, (?~~o~)/, im~d. ~MtM, u-, ptur. annex. ~!Me~im;adurn. u-,
B] ye't'M,
.T'o'aM~e/tfMd'er,
rrn(irrMen). ans [~~ = uns. ~von '-~; cf.nn~s] kem JSit~e, Ptura), G~-
annex, anshab
,Ff<KM~, inshaben.
ptur,
ptar.
166 \v-
$nt
(meist
fem.)
~'tM~MM,
anaex.
ah
Plural
pguriert
das
Atstrah-
== arnnud.
art<ia[ef,an:t(a)]~'<')Tt'<eK/tCt<,MMX.u-. anur scAoKcr JtO~H))~, [~ Ztc/~j sc/;o'M<s inr~u, an~at [cf. ~J~~ .~tte] ~M)tH)~ anJ-Kf~e/t, anhex. \y:t-, p!ur.
<S'e/tMMHtKs~e~etc.), plur. rbia, vier, fc~] rba}tsei' insgesamt arrbhat bezw. afb! [~ rb!
arb~a [~tt]
od.
rab
nex.u-jpIur.inwtD, anzM anz~ar jReyeM, [~] annex. TMC/t-, u-, annex. u-,
un~eranderUch
pur.iuzdamn, amam ar [~] j'(!!(;oM/ t'OM ar auch .E<!MS; war). t~ s, 37 3. bis dass s,' ard
sc~HessHc/i),
u. 339, 168 ==
u, 109, ra
~~tcr
ara
arrdM
3,nM</ mehrer
ardig6:sd'aM. argan~~aM&atMM(cf.HQU!,yra,Anm. d),Mnex,u-, argaz argi, anMbt JfaKM, argid, annex, arged u-, etc. plur, tM.iM-. Fte~ irgazen,
ara.jmk);s.103a. s. 118 Nr. 16) se/M-Mara (Konjug. 8 tara. Pass;vs.H8 &eM; habit. .N~17~ arra [von vor.] m-rStn ~'e/M-t/'t/annex. (a~nex. wa-) wa-, oder
-Mo~ /M)[X~ MM~ Ce~-et~M~.annex. plur, [' annex. (s. 1), an'hab'at
u-,
p!ur.
[~]
~M/ie,
aonex.
ebenso
(rq~ arku ~ftc~M~<e)!S~M<! aDMx.u-,p!ur.iraktn. aram ~<Mt! Auch arrS)' arrau = annex, ar~m, anrar. aru] XM! ancex. u-, tnaman. p!ur.
etc.),
iraman.
ari)mmad
MM<!scMt~sMct
ar!ng&M(?(tS. ai-~a? wa-, i ~e/t(, [~] annex. -Sc~! u-, plur. tf~)irkk~sn, Za))<
[yon
167
tihr'
(Konjug.
s.
H8
Xr.
1)
<M
asarag cf.
[r~~ agu)as]
m!t. jHo/
isarNgn, asardun isardan, asM'u (?)-(t<< annex, u-, tjhu-, Mura. J~<Mier) annex. u-, p)ur.
(Konjug. tHra,
habit.
h[Ts5s(annex,u-)s.rrss. Hrn(Konjug.s.H8Xr.])~M~K, ~t~ arumi ~~] habit. tiM'u, CMs~, anBex, u-, p!ur.
irftmm. nrrwa. arw&h, a.)-twM;: plur. (an~ex. arwaht FJ~~] an'wakat u-) etc. rrwa, s. fuah, annex, u-, Auch
p!ur,isdasin.
assgg~'ss o9. ass~g~~s~ Ja/jr! annex,
annex,
eben-
u-, S,
p!ur, auch
issgg~ssen, 820 zu
Ft~soMat,
annex.
u-,
astbam
[<L<L~]
.Bto~Mfs;
nr}am, as ~7iM, s.
maman.
aram,
iraman.
.tet~
annex,
u-,
)27,
s.HT, ass [ursprungUch s(ii p!u)'. 7!C~)<')'~t] ussan. Uber asf, fa~, das s. 202; ancex. tnet'~wurdige cf, uss,
Yerbum
~assa(d;7!eM~
u.gassan~a~ai'ss.
apcex. ass,
isErwyD, ( 330,
!;p~<'si'
asfrd asggan
[cf. [von
sfard]. sgin]
annexa annex,
u-, u-,
Passiv
,Sa<M<(tSC/ie,
annex,
u-,plur.isgras. asi (Konjug.s. <!)t/~e~), 118 &<'M,'mit ztMie/teM, mit ~M~C! mit adSrna Habit, Nr, t) Me/tt! tauta; MeA
p!.isabbiwin. as'afar asafu isufa. asatitar ~e<!M, annex, u-, p!m', JLf/:)!Ct, ,B~M7!e~, annfx. u-, annex, u-, ptur. [raren. isak-
etM J'e&M'
168
asnnan
s.
US
Nr.
17
sub
a.
S\ie
J9<M'<!Ke7',
annex.
u-,
p)nr
MM
(ders..Konjug.
~M,
annex,
u-,
p)ur.
t-
!tsn!a),MemMod.asD!M[,~A~~]J~c/t)-j'MM~e, annex. n-, p!ur. ~n!Mn enD~x. u-, p!ur,isnun, sub ctinex, C] u-, etc. u-,
Mien~sfen). asjah plur. gSiujah, as!jad [~] P~]. as!tH)}i <!M ~o~CM~eM S, itxoyeM ~'M~. [~LX~] isijahn. sscijith jHe~M(!<:f, Auch [~ annex. asijad M-, p!ur, ssMJad, Auch annex. u-,
f.~Gtjah;
.7<'y<t't
Re~a~c~
isij&denMSjad as!fa
&e,
annex.
&
ptur.
)MO)yeM/ sbahuska
annex. ltas~uk,
n-,
<!e)M.~<t~< ancex. asummyd as annex. u-, Auch azkif. od. was u-, ==
usmmyd, ~pM
UM~MeMicAct' sub &. .HattpMaaf. p!ur, ~.r~ isakkiwin. annex. mit ~a~es p!ur. t~k.
s, 37 asakka aanex.
k~'f; annex.
CJCM-M, ]skraf.
latages u-,
tS'cy)y/,
~e~iM,
annex.
u-,
p!ur,
is-
asakur
u-,
ptur.
.Ba~ta-, Ba?-biee-,
annex. antiex.
u-,
SMntuf annex.
;a<'te<)(!
!'<'o6<!c~<M,
asntuf,aotuf,undauchmitd9derd, a~bab [<] isbSben p)ur. od, a~ddir annex. u-, JMM~KH~, od, isbiben, RecXe, p!ur, J)tcX;fc~{, !draa od, annex, u-,
(asiem)
anpex..u-,
aSdir
!s!mn, asmmaud ismmawad, a~mdat ~'M/ic/, cd, )smdS)en. ~vcn n-, [von mue] .B~e~f, aunex. [von S<c/i~, annex. u-, p!ur.
J9tc&,
annex.
u-,
plur.
asSaz
smryky]
$'c~t~, S,
annex.
u-,
U-,pIU!l3mnn,auchjismSnn.
~!e~(t~aHt'o))!)):CH,()'~e)t; auch Merke camentHch taska. .ttnperaHv S-Form Wte ash) ast sask od. od. wasta, sMk(ders, s. habit. den e, Konjug. ~'f~eM
159
annex,u-,i)}n!itrras~. atf (Kpnjug. haMt.tatf, sub, atH! t~. iS'c~Mife, annex, u-, 118 ~r, 1) ft~/e~;
Passivs.ltSNr.l7
~M~OtMWCM
~<M<')!,
(~M-e/t <fo! Sc/iMM), ~-tc~<~ .Ehp.~ft.y (z. B. ein ~e< <'?. askar <S<7r< pd.tsMrn. a~ku od. askun (!cMM, <Mt<. annex. u-, annex, u-, ptur,
Ae)'s<<MeM !M~e?t
atfuds.aO'ud, ati nachdcmimperatiy [von ~g] [~L~~] M'er~ s, K'3 u. 103a. u-,
iskarn
ati
.Bc<f<t~
annex.
atmma!
.H<tMcM~'M',
anttex.
p!ur,
Mc'HM~KScyf,
n, a.).
gehorig). a~tuk ~M~e/!0)'e)' Beides aswai) u-, des annex, &<at)!MM wa-. y~f~oAMet-, (iswin). ~~3~ f!' titct' anoex. u-, As-
w~
gar,
Jc(!'ef, gar
Alle;
Piur.
219,
) a]~ Verb,
Koufixe
(mase.)~
ata amimperativ at,ta(u.a.tta)s.M&, at'ai &ttan wa-, ataib~d atbbah .itbbahf!n, atbib u-, atbir od. atbyb p!ur. rftx&e, ['] ~] [r~~] [span. [von te]
aurag aurz
~c&, (Qd.
y/tcc,
annex, J'aM~etf,
wa-, aonex.
(wawarz), abtm
dn]
MMHc/tOt,
wa'a-,
p!ir.*
jmtman. G'o<SMt'e/;t'M?! JSoe/t, annex. u-, plur, autit awa in) ~?~ (ytbybn). u-, plur. it.bh'en annex, auch Hase, /ie, ''noex, J'&M wSu-, (beliebtM Flur. mUda,
FHkwort Cf.
Am~nuz-DI~ekt; a\yi.
s.M~9,10).
itMbea annex.
pd.itbn'n,
Cf.aueh23.
To~tCfe.'annex.
!twi
bcim
ImperaUv s, lt8
s, 103 Xr.
azMfs..ashtf. az~af.[von plur,tz!~n. aztm&tWt))~e(<cf,219. azru <Sf(:t;t, annex. ~<.t& [\'on zdu] ~~] ~e/tt'fsse~, *nnex, t!
/H)!?e/;o~!t n); n.<i ftWt!!M i\vu]k!tn, awurz iiM~ty p)ur. :tzal s, ~r. (~) ~KbtyH, ?'a~h'c/it, ha.b!t.
n-,
p!ur,
izfan. (?<('~f,
J3''(!~e6<t~,
p!ur, azu
MS~r, rassw s,
(!M(t(t~M;
US Xr,17
(t~t
a~um(starr('Konjug.)K:<!?<))<)a;'ft<'t'~<;):. azumzam izumzuma. azur Dac/ J~, annex.'u-, annex. s. u-, ptur, i~in', U) tazzf), .ci&/)~ ~s, izurct), tMdM. 7<!SSC)t, s~t))t))i, annex, u-, p)ur,
annex, antiex.
azz.(KonJug.
H8 N! habit,
Konjug. ~)M/e)t;
.F<<MS:(/er, u-,plur,tzanie)]. ~]
u-, [~J~-j
p]ur.izd!a.n.~ azarg) annex, ~f/~e, u-, p!ur. ~tf~f~, ixerazdig (od.a~zig) ~t);e, aahex. u-,
p]ur.izd!gti(izMgn). zel ht walhat U~] = M M'e)e Mass. ~a..] 50, 16 [J.=-t ~e!<. ~Ot)!)M/
zwig]
t'o<; u-,
s. 97. izgSro. zt
~m~ [~~
ptur.
(azugg~ar)
jPttfs~ecttotO):-
yesM~pjapMx.u-. azgau azgzga (F~sc7i, azgar .A~T, (i~&ran, aziztt 'wa-, (od. ~o. 6, ancex. zgz!u] FirM~Q. azzur; anncx. izzoau). anncx. wa-, Max, plur. F'S"; izgun. ~o/t
u-,ptur.tz)Iba. aznfuoc). annex. aXnuwi u-, [~] tznuin Do~))!<'sM)', od, jznftWtn, p!ur,
[\on
p!pT.
[,3~]
jM~s/iat~,
[von
~3-]
.K~OM,
ptur.
[tjL~:]
.K'<:6e,
plur,]!:tija]n.
171 ~ct-
a~nsSw;
[~L~]
jt~f~
tbakkSi. maeteM,
S-Fortn
sbSkky
~<!cA'~
.t!S<?i<'t-p).~asawin. a!f!K]{M* uakkSzen a)K])u~* aiammar* i!)!M!<,c/~q mmren K~rab* od. .?'?, ~L~ (~~ od. plur, 6'j'OC/ aiakkazen naMas, .R'KMC~, pi, b~!
habit.
[J~] wird
~M/))te'M))i/fCtt, imperativischang~w~ndt;
(annex, [wa-).
lek
[~-)L], ~f)/
ba!kum
f~L)]
d'css~t .Ft'io/,
(starre
.Kouja~.)
[vom
~-Jb
des
a;t/7;Q)'<M, e~Aa~e)!.
[<] a~aK.bn
jHe~/
~'a!a,t'abtn. aiari!m* od. passas* SMsM a~sMri* tiaskann, aiazt'i'' p]ur. *) Statt auch sing. r~~] ~Mrin. mLt hautig wa'a-, a~amit setten b.~ b [P;aposltion in Ma, bi)!a; Hxen b~b yerseben t~] b~miUa 6ndet etc. sich Mit b z. B. Suf139 a. ~auten !adise an; Ma-, st. Worter annex. JBMMe/ie, jMM~t~, [~] a~arnmn [~] od. [~] .HeM, (annex. ,tPac/t~ a~assasn plur. i~rrmen
b&n-d
Nr. 4) tbasbahabit.
nMit/t~M; (dets.
zbarred
<!Mt;/i~
S)'cA '<H)i~'e/i:t;
brakt arab.);
Zab)eti
[~b] arab.
[yM~t'M!acA;~b!?ss ta-bs f~
~<!itM't,
<f<!M.
[J~]
s. dieses
bcH!t [J~]
B~t~' sub
3i
4) t!o'a')!<?e)'M,
MeA ~-M!(~-)t
t;t-t<;<!M<i'e& SteA<:<;r!t'a!)(MM; tbdat. Passiv yr, bd~r e~M~t, od. Sddr 17 ttiubdal sub b-~] c). (Konjug e)'M!</M!EM; (~ 132
(intr~pt'ras.araMe,). b~ba ~<<-)' u. (bezw, 1~. Einscbiebung (u. anatog s. D..8,13 u. p~<a~ fur mciM Uber ta~); die babak) andere y. fM, ~M merkod, Pers.
(Konjug.
Anm. MA'
(Konj'tg.
od. t.Shra
nach
9) (a.
a.(!da. od.
~tiacteM gMagt),
(Kon-
bdu
(Konjug.
9) teilen, <r~
(starre
Konjug.)
<e~eM, attu
,E< Mtas.Ma.
!<MMM<<<'M; habit.
AtH~e~tycM (Konjug. der s. H8~r,4), Bed. = bd~. bit. die (od, [~ <'e~f~<] tH))g. S-Form mit
ibedda!;in
s. M&. .u.}be!)Krez)
z st~tt
beUMz
bints.b~Dt. Mntk Mtt fM'e~ birk [cf. 32 u. hier [~] (Konjug. s. 118 Nr.4) seine tbinta~. Mog.S. ~t~rre 18 Konj8<
,S<oye/<. P!uralmtttds.39,40a.62. ben, b~n, bn [c~! C~) ~SoAMtttarab. oder od. Lnadem
.HaH<M'M~ t)toc/tCK;
3&?~cA; IbnSdm
Mgtbrigens (~~t
Ahm.
Hbn~dm
.JUg.)6~tMHM. bismilla [~Jt bism)na s. S. ~] beim H5a Z. Mt y(MHe)t Einladea 83. CpMes' (zum
b~rr, .~aM~
auch
b~fr
u.
brra.
(cf.
Ibarr)
aja Essen)
in arab. ess~m
z. B. b~rt' b~rred berre!aziz tlvisch). Mssr ~-p~e tbessa*. b8.:zaf bga [~~L)] (Kc.njug.' [~<S-)]
bit,blten(t)s.139a. b!t [C~] arab. ~MttHt~'iQ z. B. Mte)ma. setzangeo, Abtritt. Sonst}Mt. (Kocjug. habit. bta u. tbk&. biJa, sowic NSsoder ~] MMMMMt. s. 118 habit, .(Konjng. Nr. 9) a~ tMa. aMa[~] be)Xs s. 118 Nr. 9) Zusammea~<~Jt C~
(Konjug.
s. 118 tW~ew;
Nr. habit.
4)
Lk&
[~]
jBotsc/ia/t
s< s, 118
~M se~, ~r. 9)
c/'<, ~-cyt-
6o/M-M, <!Mf<t<Scyia'M <<~e/tNc~M-< tbgu. Nr. bi, bik, 17 Passiv. sub MM'~t itiubgit c konjugiert). bit, bitnag,
(nach
118
B, 118 Ctt-
c) t!07t
.E~<M (etMM
bim,
bitun,
bitumt,
~i'MC~) bn[~~]
Mt-o~'eM
M~-<!eH, 7MMeM:/aMeM.
s. 139&. Konjug.) habit. tbidid. /;aKMMC~eM sbdad, steAcM tbdad, S-Form: lassen, od. bleiben, tbiod.
btd'd, sbidd
z statt
bnnu
bnna,
(Konjug.
butagant butagrruit
[cf.
118Nr.l7subc). bokd 6H);d' tMt-~eK; (st&rre Konjug.) habit. tbokd tMMnef mc/;t'erMt?i<?eh, [~~] ~atMMM; auch gbrra, s. zbrra). a~tep -die ]Febre)ro; 319 (und
06e)'se/MKte~. batagra, butgiimm1.lt butna [tnas od. butigM ~~t ==[cf. tagra] 0/MTM! L! 12j Se/MM[t''o<< ~po~y-.
bri'a
daselbst brMr
Fraposnion
f eMpfunden
haIbbeseitigt].Fe6n'a~ == brrem. b~rrem br! (starr~ Konjug.) ~?0!, aM/.t'C!e~, etc. Met'(?eM
Xamen
einer
Konjug.)
8&t),
u. ~et'!e6M
tbby,
(~tMte
Konjug.)
== birk.
Vtschem Ste
(m&bby, Sinne.
[~]y<;s<e&M<t!-
sc~MtfK Mstam
<))),
[~L~)~j
sc/tnt<feM~iM,bbyntazz)~<' ~(cf.tazz)a). byjyd byjd [J~] (s. (starre Kpnjug. habit. ss in auch J?!0(!?: Konjug.) H 5
od. Nr. 4)
MMc7iCM, 'eMS~M, byccaks <pf~ [~'L<.)b] <!<!Mt(/, aber M?t~f <Mt~ [c~
setzungen !-bu
in Anm.
b dazu). bugrra
poet. = ur
S~<Mse~'MMFe, sub
;Met'it)tKfM-
idbu!tssn]k. (idbuassuk ssuk bubba bugrara buharbar bukeskM b<i]mrd, dagegen .EM'e~t~, [~~ (jL~.A [~
S. 37
1 u. istbua,
~[~'tft'MC~M. .BeHMe~. Raser, jpe<fcras~. ~X~e~-e Selten ~t] auh d 1. IjQka.)exponent derNabe (s. 131, Oft ist od. der ~"d, (J, der DemoDstratiou
e..ReMMeH] = Ge~'asc]
bcmh&nimd
Bewegungherw'Mts 6 sowie 319, 1~1 u.o.). d (bes. bei rein Partikein ~ucherndj urdaut:
dieses
=s 19, rad
Qd.busbikt
SptMHe.
Futurexpocent]
[Subjunti.tiv== a u, ra.
loMad-
g,
f-etath'tscher aber
(namecUich
a~Cr
Amm,
YerbieUen, Cbarakbers
lunterS.llo). (starre Konjug.) habit, tdar.. (cdarat) !c?!; <!H! Z~te~t ?!?!;
deutschenReIativpronpmen setzen position gleitung) fixen etc. dieses der ddi s. -2s ds. (g!. mit etc.; od. 131 der
3. Pr~Be-
s,
IQoi.j
197.
Bed.
NM< (der
~'M,s~M<!j
p~Mt.
Anwendnng Aus
Bed.
175 u.Q.). sich naturt)Mt entwickelt die (cf. Bed. das Mne! trkische zwischen
dSrrf
gemass J<fominibus
(ttarraf). s.drru. [~3~ habit, dawaH, (Konjug. tda~wu daws s. 118 Nr. 9)
Se/iCM; dadda
~K. ~<<')&<M [~JJtj s. ddab~z. ddbtz ddbiZj ddbart db~f [<] )~~] ~M?~e<'MteMe (Konjug. s. 118 'SMe. yr; PasstY c). ypr) ofters ats as 4)
Yerwandt.schaft, Kc/ietxen ddana tadana, dag da)b, babit. Doch dSHb, jFVeM)! Tersehen
also
<~M?!<!)~<'eM~ tabit. itiudbar ddtMa Mt'aMe ( 118 kommt [dann [dann Xr. (sehr
tedbf, 17 Stib
u,dadand<,w:~c$.7a7t~. S.aaehadMn.
Auch
selten
M<M<?& !<M~'M)K. dalb [<] (starre tedalb tiMett, Konjag.), teMehi. der
TPtMiseA M s. etc.,
124; ait.
[~~] habit.
(Konjug. tda)!ab,
s.
auch auch s. d.
namentHch
tedanab,
pns~r zit. .
wiedergegeben;
ddMb
u.auch ptuf.
ttaieb ddtba,
drs u, df)Su,
s. d~rs. abe.' auch Nr. thsa 9) stossen, tdftaa (starrer (u. Habjtta.tiY [~~] (Konjug,
od.
auch
`
}d)ba,
ldlba
dma dd~mea df u.
Konjug.) dayoR
Zusammensetzungen, {= ~]
dar!do
od. dbar
i5!'c/; ~C!ye?!/
175 i5
habit,
t~dhar,
[<J
~t'M~e,
plur,
ddnb
od.ddha'-
[~<sr~j
~ctem,
p)ur,ddhSrod.ddhur[~t]. od-tthn dh~n [c~~] 118 .Xt'. tdhan. K'r.l?s'bc).. ddh~n db~ 118 di od. /;c~ ddiamant ma?~, d!di, dfcar (so dMhJ, (; dtkJ, dis od.ddhn od. Xr. ddi dhi's [~A~ [~A~] 4) et~sa~c)!, Passiv;
s.
U8 Nr, 4; i
(Konjug. ~H~
s. habit-
9) <p<?i$e/MM.' tdm}ft,
itiudhan
(cf.
118
~?6, (Konjug.
~)-6e. s.
~'ct <M)'(?<;M,' Konjag.) (starre habit. tdny od.tidny<M))Me)'fHcXe)' M'er~eK setM S. u. Zustandsyerb Nr. 10 sub dnny f!tcA7,
4) c/M!))!('<cyiK~ (starre
s. ]33 MmecUich
ft u. N!
auch
]33a.
tc~sc/i?cppe?!/ [C~JLcb~~
do
s.- du. ddher plur. u. ft, s. dd~hr, cd. dduwr, ddwar dwar letzter cf. 183,
ddhr, dd;'
etc.
s.
197.
= denarius)
inaMb~chemKomptexe,
ddmr[=~L~~]). cH (Konjug. od.'Stc~ Die M-Form s, 118 Nr, etMMteMM~' m~dt (wie 4) eMK'icMM habit. tM.
dttwa [~J u,
Kocjug.~e/t))!e~cM tedo\ab,
habit.
bedeutet tmda!,
te~'t!
Passiv itmmdat c).
Habit, (nach
Nr.'t'irsubc).
dum
[~~]
(starre
Konjug.)
eM!e FC'
ir~s~
pd. dd-
~{"~c~~t'et'$f}'MC/ie)t M.M<;<7!0~<'M/ habit, dur [~3~] (starre sich habit, (Konjug. tdar
Nr. habit.
4,
<~)aK:HS:c)'cM; itiuA}am(KocJug.s.
Nr. S.Form
11)
118.Nr.l7subc). d;u cd, diu (Konjug. <f;e!'<?eM; seMt, Habit, cf. s. 118 Nr. 9)
u, zd~r d~f)
zdr
(ders. ~MeM, t.
Faetum tdtu
also <)Mt))e)'
KoDjug
/<M)~M ~if'c~
a<f/ft)!a)!(?ers{o.!seM ddraus ddrawi tcoA?!C)' ~ia!'cM-o ddra! pjur. plur. od. (fet' (cf. v. ddrwis, ddrmi [~]
~'o'(fe)!/
!iberhaupt
122yr,10subau,132a.
-EtMMt jStff!-
dd~m (Konjug.
habit, seddam. tddKm.
ddroai!
('M arab.Komplexe
ot'ueerstcs
dudn
s, babit. Bed,
118 ddui
9)~t<ferM,
[~) at'wes
Y.
H, ebenso
auchM-Fonn. (ndMu),
(Konjug.
4)
aMysfe~c)!;
<J<
ji'e</<e. s. 118 Xr. 9) (te/'tM~CM dru (Konjug. tedr also tief sein); h~bit, (Faktum od. ddrurt drus tidru [~t] (starro <t'<~ imma Me/e)' !<;<'r~e)t. Plagegeist. M~Kty l'itt'tt. <f;e)K~e}' od, zdrus M'tre': od.
(S-Form), (SN),
Hab![tduf.
tat!\bi)dungen duf
tedrus
(Muhhn dgi't
MMM~' sdrus
t<;ct't!eM.
%M tMM!~ 4M fMM~ Sache sidris, ddruz ddrwM ~J< ;M~<')'Be~ dd~ztpJur. ~M/C. ddr3ait[~~)JJt] du [~] JSest~e!' Komplexe; d (do, mit etc.) .EMe)~M. t'o?: ~P-; ddrz [~ doch [~~] plur. nicht
h.auHg).
MtMoF. [f(cf. -HoMe 3~] <!et' et die du oben). =, ddnub s, ~~t] sub dd~mb. ~M,
ddumt ddttnub
[~~< od,
ddur,d()r.~ddr,dor, duro plu! (span. idoran ~]. u, a,uch Nr. d~rru [~c.] (Konjug. $Ma?eM; duro) od. jFMM.fM~MX~' dwra [tetzterea
1.
arab. drru
cf. 37 sub
1, At]m,
9) se/t(Mt~cM,
tdSrra. s. ddt)r, [~~3'] (roman.) (starre Be~MtMeM~ot; .DMeMt''er, pd. 4) [J~] bez~. od. td~jk. S'cAtOteft~~e~. t. d~jk e~ e~
dawM,
AnweBdung
d~jyk I[ (Konjug. M:
Konjug.) Nr,
<!M~7:i'M;
ddu
M!a<MH~ ddykt
[~A~~Jtj d~~a
od.
ddw plur.
d~
Also
Strick~fae/<e.
~n'!&<!M<
(!)-a&Me~e
177 (?cM<K. waa auch der elli demoDstra.UYische Partihe; Charaktf9 und oderre~aProcomen 194 u,
[von od.
~3] ddxtra
CoeM~e)', [y. ~J
dd?~ir
Jitiaft~ta~aft, (1zti!nt==ta~ukkit ~pe~t?:~eK. t!?ahhed Nr. [~?~'] 4) MeMc)~(Konjug. baMt. dzahtad. s. 118 Cf. v. azkki. A!so
142 tf.) auch tU dem es suMgiert scMiesst: aber wird weudet Bisweilen also
Nomen,
vokalisch J.~MM)
Hrgaz)]i~
agzxMii~)!~ es als
xahhd. dzru ~] ~e (Konjug. ~t~t. Gat-feM, ~nm pd, ptur. (metaMnanat s. 118 Nr. 9)
ellig lkim
s. aeUig.. s. ~]kim.
MM die dxnant
[v.~L~]
Uugs.Ilu~. ~mdn mmt s. m~d'ien. (Konjug. tmtet 10 sub so b). Mte (gew. g'.mklli). s. od. H8 Nr.8) tcmtt ~)'&eM; (s. 133
(Konjug. tce)'<!eH;
3)
\\a,
w!!a
s. aiwa.
~&-M<sac/ic,
t<6M- (s.
203; HM~j,
Mit etc.
SufSxen filli, e, e eteht irebby e-a, ebeden etU~ a s. abadan, s. ae)!i~. f~ etc. (Stat. nur (s. 37 gunert: e]fen ['~<, mit sub s. alw&. anex. s. 89 sub yerseben A!s 4), 1 ort fur e, a+i, fad ~d!, DM~t, fadt,
= ir~-atbby
aibby).
s. 118 F~oAfeM,
Nr.
Mf-'
Hass.
~~]
(starre <tM/<n</t)te?'&-
elwa, et;
134).
habit.
~L78 frrz s. 118 Nr. 7), (Konjug. [~] habit. tfarrz S!'e/t Etwas <tM~!<e~):, auch JeHt. JE<w, ~ctyeM, doch in ietzterBed.HeberS-Fprm: sfarrz od. habit, fM'rM farh fars fssr ~< fit sfrrz ~farraz tuc]i (wie od, f~'f~z fan'z sfart'&z, (q. v.). koojug.), Fur l'
D 47 V. 66 mit
u. Anm.
23;
ifka
rabby hat
Mg.A!{kus.(\yortL<?oM .F''F~M)bed.oftMFM6t.
s.S.143a,Z.SO. iTt~au jug. starr tfk~. [$-] a'~cfHc~ 9; !MnfcM doch meist (Kon~ wird habit,
n<M geMgt);
(Konjug.
118
yr.
4~ oder
auch
<'<7.7meM/ [tJljL*
med. u] (starre ~Or&Ct sein, :?M spiit sein. [~] (starre Konjug.
Konjug.)
iii ~sseM, t)~<!S~ habit. fat. (starr) M)e<. od. fiHet s. [~J~] (Konjug. 118 Nr, 4) ~M~'Me/MM ~MMM/ habit.' tHi)t,tfi)t.
fdah von
oder
die
Mt
od. starr;
filt
118 Nr.
3) ~ac~Hc~
M:ae/t<M,
Butu f~na
s. tfnu. konjug.)
U8
Nr.
9)
S-Form: ~fM~eM
etc. 817.
j~JL~.
frah Nr.
od. 3;
farh
habit.
(Konjug. h auh
Nr,17 )t6et'
~'cMeM,'
S-Form
SDSm, der
s. 197. flan u.
etc. konjug.). wie frah (etc., frank .Fr~MC. [fianzSs.] f~-rek (Konjug. s. 118 Nr. 4; habit,
auch
M)M, 6)nta
[~~HJt]. ? .y.:
Manta
[~~tj.
S. 156.
tfrraz)t*fat'rz. f~rg (Konjug. s. 118 Nr. 4) -:<MMOMMeM, ~t~/ habit, Fatum nach tfrag. wurde, 11& hahit, Nr. wenn 9 zu
s. Met.
MMfat<M< Konjug.) fssa. s. 122 118 Nr. (mit Nr. 8) Dat. 11), habit. (mit Ortsferner fsi sc/MMt~M; habit. frSru es (Fiens;
Yorkafne,
(Konjug. (s.
kka sstati))
Fe&eM, e!ne)'
scAtKe~eM si'si
~'MMeM,
b8timn:ung)<M~Mt~e/!eM,s,
fkku
[~]
(Konjug.
s.
118
Kf. 9)
&)s&<'M~CM/
sc/io/t
tco'~Ot)
c). Auch
nebenfa~ru.fs! M Nr, habit, 118 od. ftl [J~t] (Konjug. (~, B, Passiv sub c). eine s. 118 ~~(!e) (nach (sbu-i') JE~c, S,anch g&b; s, 118 Nr. antautendet) ft statt ein fta) 9; Imperativ Wortern tM~e/MM, wird Dies zur &eMM~c S-Forto. (etc.) [J~~] (Konjug. (im
g. s.
8~. H8 Nr. 11) J5~. E<w, habit. tg~ set?;), od.tgga. <M~ ~tt
Faktnm;
itiuftal Auch
Mae~t,' 96.
(Konjug. ~M~ttc~t,
s.
118
Nr. tgab!,
4)
habit,
YchaH~ch bloss
xnweilen
(Konjug. Mei'~eK,
s. 118
nMfMM~eM AoMMteM; jniht Verbum Wiedergabe gcbraucht von zueetn. Jn (starre eigctHeh iCn Zeit S&g, )hi Konjug.) blosain Zeit t~~ttt~ ftu gern
Habit.
cSfMso~te~ sgddn
gebilldet (s. 120). wird auch Mswenen unsrs (cf. scheint M Adverbs 59, 22). sfed,
S-Fprm
Konjug. s, 1. C.
s~fed
Mt'~e/tCM der
(Zett);
fe~M!~
<~M't(6~). [scheint aus Bed. zusammenit'u <ts); ~=*~ Konjug.) ??< s:e% ~eund der
~f~eM~et~
f<M!,
~M<feM toMMeM. s. 118 Nr. 2) sich nieder~MM; (m~t swa~ud hubit. gan kon
gesetzt Pt'apos,
(Koojug.
cf. vut-
(starre
S-Form
&;M<t/eM habit.
~M .Be~
cigarro]
~~<!)'
~<y<e,
p!ur,tdgtTQ, gur (starre Konjug.) habit, gn statt 13' ?te/< M~M, tgur. (Konjug. g ot). s. 118 g dann, Met-
s&B'ug, st'&g,
/iM!6[Ms&rtM~en, ScA~t),
t'erttHiffeM
Ao'<!MS!tf/M)!e~
~ch in
3, g, m. Fati) '~inu
<.gen,tgHnu,
gratnag gru
(Konjug.
3. s. ni. od. gir <f~e)t, od, (c. dat.) SM/aMC~, (c. sonst
u. auch
analog
die ~:<e~e Fftktum sein), .7c)H, tgru, also ?:ocA /'o~~), tgt'u, MM))M;' gerru
~e?)0tf
eM!/to~eK/
h:)btt. S-Form:
<S'<C~C ~ON:M:CM (im ~Mt<~ sein, sein, .(f~ (mit Letzte Dat.) habit. fr
.E<M,
~M-
M&)'
.McMc/tCH
~'(tM
dieBed,
y&tss), zggr,
&e~<MMH.y od.
neggr
M;!tC~<'t'/iO~ <tM/S<M)M)!<~M. gu (in guma, sub 2. gud [~uj habit, (Konjug. .Kop/' stellen, gULisBCen) === u, S. 37
e);~z%
diesen
Formen
M<<}:, gddem
diekatuattvensmeggrbzw.snGggr u. smnRggr mgger, es aber mit k, (habit. nggr auch noch smeggar etc.).
den
M<'t'<!eM; habita s. 44 u. besser sub aitma.. (Konjug.. die od. Jagd ~eM; 2. 46.
tguddan'.
~o mekkr, m~kyr
(od. 37
M~M Ats
~t-.)
tnykkyr, etc.
Plural
JBhc, zu
se~~eM
s.
118
habit.
Mit
6, es 8') g~.
187.
g)))b
g~Hb
(Kocjug.
MftM~MM,
Nr.4)MM<ceM~eH,Mm<!fe~K stc/t u., Fur ver Bed. St/t M., hablt.tgi)]ab g~]!b, sgiHb, mit sg~jtb
Sache (starre
gi)!b, auch
habit, gguz
tguwd, (starre
:ginb,sgUab). (starre genu. jM~t~MMNt, ~stets s. in 87 einem sub KoDJug.)~g)!)b; {habit, tgtab,
sugguz,
181
<MMScM(!C/i<<M; i
habit.
gebDdpt, Mund
SM-formn
gebildet
Konjug.)
Mto~od.
~cHt
(s.makM))). ga]]i, gaiid, s. ibid. (u. viele so F~'oss. in [~] 154]. (Konjag. habit, tgannu s. U8 p~. Nr. tgnna, 9) Varianten, [Zur s. 221) Etymo!. vgl. gaHin s, 139.
!OC~eM; tMtme)'
ganna gansk
121 a)
spt)!e<, mnsk
<~ u;w a'a' & 1. Endjng der dafur steht (d. h. l.PetS.SIngut.des auch auch bei ag oder unter NahbMschaft fur der Bed. g. M; eg, i Um-
g&nnu
etc.
?] (Konjug.
dMFMSse~M~sb'ceteK(.S<et-C)!d'er); habit. gars tgatrd, s. 118 Nr, 3) sc/~acA~c~ dem od. Form auch Dativ I<Ms. fr gurru gor. [~j (Konjug. !)et~eM; tiC.pstrmert);
Praposition
die Anwendung barten ']. hat) Konsoc. oftei-s ein , u. u. (s. 131, gellin
seltnere od.
s. 304
Determinative
gaz
der
~Mt~M, habit.
..Rtfc<e/i<<M
MeAMeM;
gassa(d), ass u.
gassan, assgg~s
(u. dieselben gaja~, gj'!)t mit n binten) d oder Mch20. g&kadan ga! [cf. a~ud] e. habit. t-och eine namHch ist nicht nach
Formen s. 138,
nit Cf.
220. gssu Nr. [von 9) ,] c/t?M)McA~ od, tgassa. (Konjug. Mw~t; Aber s. 118 habit. auch'
(u. s, 830). 3) MetMeM, giebt Habitat! oder aber vgew. (sondern Nr. von t~M ? i
(starre
Aber von
sta"rr Konjug.
neben itiugza S.
diesem
182
gb~r
[~]
(Konjugr.
s.
4)
sc7)tmM:H~<c<<')!, ~eM''Cc!'MC/t
etMMSc/tM)))))M'0t)!t)t?! habtt.
<;t~M;tcM
(Konjug.
t!<'ofMt,~M~ geds.gi. ged, gr, [~] gation gds(d), i'ast cedan etc. aber
habit.
tgdKr.
tttugma(nach118Nr.l7!5ubc). s. yd gar u. 320. u. agar, lgnu [~] (Konjug. <t<'r<?eH, h~bit, s. 118 Nr.9) MMmer
hauRger
<'<;
t~nn
.<<:M~-?, pv. go6)]:<, g&6]h) o6eM[g + nH)] ~c?~ gSguns otcH M! $<t!e< cf.819]. selten <)-pet<'M, auch s~)~ gar (starre Ac~'t KonM~eM. cf. 219] ~rKc.
!M der
(Konjug.
Nr.4)
jM'te, <fa~!?;
t'~<ieM;habit.tgf:)r. gi, ~r gid, [~] gd, ged, (Kohjug. Cf. ~:r,je~<. s. 118 Nr. taguzut. u. a. M; 4)
gor,
g&r,
jug.)
g!k!n so&aM<
g!ke))i g])<k.
~'oe~tM~'
gikka(d).
s.
118
Nr. i~ra
11; i cf.
3. s. m. Facti glu) ~r sgai' ) }. + ger] so, s. 118 ga.tb) tg)ab, Xr.4; .s'MMc~eM/ $. 196. gu)y habit. ~eMK, (fr (wie (starre akk]ai.
cehen )'tt/BM/
kkt-a). g~r
S-Form;
ln, gn, g.n,gtn,~n,gn)~ ginna. giBger gicka(d), g~b [~] g~b [g-jn
konjug.);
sa)<ra. ~M-
Konjug.) S-Form
giu~an
t)MC/<CM/
habit.
sa~ka)ai,
ceben
~cMe~cM; ugl:ib g!ts.guty. g!t [~; s, m, Facti tcef(!e<t bab!t. gmace, gmne gm~l [J~]
span.
(Xonjug.
gassu 9)
Xr.
(Konjug. igu!a,
Nr. h)er)
9;
3.
tgssuu-tgus~.
~Mef set?t)/
gw,
gwad,
gw~Mi,
gwaa,
gwnna,
~Mer
s.138. gwy, g~s.gai!, gzan pd. guza,n die (starre IPo/M'Actt Konjug.) reden. gwyd, gwy!li, gwy~, gwynna [s.~138. ~ecy~
~)'(?c~. s, 219.
(Konjug.
ytateM,
gzif
od.guzif od,
(starre ~M~
Imperativ), [~M] 4]
(Kam-
118
h!t [~]
mit
4) aMsmesMM, thindaz. Qder hud od. hilwud seines thnwod. huwu! [(J~] [~)~]
habit.
thendM, Konjug.)
sch!eden9ten S!f/ie/; auch fixen we!tetten h~m, haja hit, die und s,
u, 223, Antreten
We~M
~/MK~M/<M;
durch
aufgefuhrt
thuwo!.
[b~]
<:MT!tcX'< MMcAeM,
[~L~A]
M, <;t~<!tMc '[te~e!'es
habit,
se o~Ke
s.heH.. (Konjug. ttMf! S'otyc s. 118 Nr. 9) <So~c thah~bbrtsart hbbt [J~~] s. M
1.
63, 21 ~uherMMt). s. habit, S. 53 u, (Konjug.
mae/;eM/
thabb). 1.
[~Aj Bw/<e
s, doch
9)
s.
Ste/t
4), Ste/t
eM~M~eM, S-Form
thanntt (wie
,M')' J~M/iC 6t'tM~<'M. IH~e~ [j)~,A] urL'asxl u von S. 33, [(J-~] (starre KQnjug.)sc/HCac/thabit. M'. thebaItMM~' cf. kesks. (~et'asc; o, a. [~Jt ~~r~]; orrasM s. die Anm.
Mdu[~~] Mef~eH SMM). hat:kan ha [tJ~-] Artikel, M u. h)lel JeM. haits ~e))t han.n [U~.]
te?Meyt6<:t'{
MeMetcAt. d, h, ohiie
in der etc.;
Wendung s. 217
s. 118 Nr, 4) (Kocjug. habit. SthMan. Ste~t~'M~M~M; Form:shd~n (habit. (Konjug.9. habit, [~] thedu bloss, shedan). 118Nt',9) od. thda.
hdu
[~M]
[~]
tha])s, Nr. 9)
M?M' (gern
181 Xr, Ct'wx~o'K, ,/fcMS! mit s. tt. infr.) S. nb)'. k statt 118 doch meist StcA habit.
<~jrc~
f~'C jReH~0!!syM~e
~c~a~ct
7)
MM-~M(od.MH),imFakt.).Auch Mh). hmm~d (s, M [fur M, 38). s.. 118 ~< picht i~-e-s~ej
[~~]
(Konjug. (tr.
[J~'=-]
~9'~e~ci<) tMtg. s.
US Xr.l)
6e/'t'eiC)t,t'j!<')MK,eH!)M/iM~<t~habtt, tharrr. Nr~l? Passiv sub [von ~] c). (Konjug. JH:M~tf~ s, 118 it!uharrj (s. 118
ZWM wurden
cerkerMart
harka
tM~et'McAnte?:,
setH
Awt~
harm
meM:e wit!
.BfH~tOMS~M<'<M
)?e)'MX~'t
baba.
od, sc:M;
Plur.id'hanM, hannn ~t [~] MMe sw~e (Konjug. (oder s. 118 yr, tM eine t;e~'M~ ote~thab!t, 4)
yia:)'<
thras sebr
werden
c/ioKsc/)t)S<M)tmMK~ thannp. hannu [~] (Konjug. MM< (g) Jem. od. thanna. (Konjug.
(Konjug. <c~em
s. od.
H8 setM; !f.
Nr. 9) habit.
ttMmet'
sc~M/ef
3)
s. 118 habit,
Xr. 3) harba
JM~R~ Qd.thatta. harded harrb T), harrebus harrk ~tf~M, habit, (wie [~.] od, [<] habit, hardM [L;J~.]
3)
th~ab.
PochcHes
(Konjug. tharrb
s. 118 harb.
s.
ist 23).
118 das
s, hammus, (Konjug. doch: tharra.k. harrek meist s. 118 Nr. Mc~ ~M~M/ shrrk sharrak ?)
Y.
hssu,' M~Mt~ 233, (Konjug. thsubbu habbn, S. 118 Nr. 9) od, thabbu thsabba, etc. Mte <!M~/ tiL'~ 7-
S-Form habit.
konjug.),
habit. auch
SeKen
hSttS
[v.
~3~ MM(~
J~O/t-aMM, (s<ane
~M'H/ta~ A'OKtteH~'
/e!<~ habit.
<<<< hn~t
Konjug.)
~CM? /<
M.sct)t),'h!tb't.
[)3~-]
habit.thiHiwiiz, hsuzzu ~t~efH/ Auch [~] (Kot)jug.s. habit. hazxu, thauzza thazzu ad. etc, s. 118 K)-. 7) Mc~~M~M, ~c/t habit. 118 yr. 9)
ll8Nr,4)==hasb. hs~ 118 haMt. (starr) hssu f~] (Konjug. haMt. Qd;hs"I Nr. 4) fj~] sM/t ths). fr o~od. shsn hss hs't, auch Nr, thssa od, etc.) (Kpcjug.s. eriCtSc~H Auch hs~I, hsu od. hassu lassen; woht
thauzza.
thsa), hsu!
hMzm
/Kf
<!M~te/~
tha;~am. hds od. hd& [~] M~~ye?: habit. hgdS, mit tarhch hpr ~M, thfa.r. hfu [~A.~] (Kocjug. tMt'~eM (Fakt. s. 118 Nr. 9) [~-] d thd hadX [dann auch hdsrf~ e~ s. 171 fF, ~.<] f. 119 Nr..9) (Konjog. ~<-&o<t thd, auch von d statt s. Aber mit dA J~-?]; mit 118 d. Nr. habit. 4) te~'<!ett/ auch statti nah~ hs
~KMC%e?t,
od, od. u.
Nr, Auch
4)
mehr mit
(Kcnjug.
s. 118 habit,
Nt-.
9)
(Konjug. !:M/~ey<'a&eM
wMs~o~/e~M~t, thM.
thsuoct,
M~'d'eM;
Pa9siv:itiuhsa.(EopJug.e,
H8Nr.l7subc). hta, /a~, in aM/MeM; htta u. hatta [~~=-] absolut CMeA, e&e)!-
stumpf
also:
s<MM~
<!Mt'c/!a!M, B'egativen 5. d.
~M)/hE.bIt,thfcttt)W!~sh<M~)/0'M'. hju [~~] habit. hk<m (Konjdg. thj)i. [~-] (Kocjug. f~MMM, s. 118 Nr. 4) s. ibid.)
<MA(cf. }s.
f6lg.
MeAteM, den;
habit,
htU
[J~]
(Konjug.
achwohl(starr)h]{am, Ma [~]' (Konjug. ~M<, werden. M)tiF-=hat!u. hm"I [J~] (Konjug. M~OM, tu
s. e~<
118
Nr.
9)
st!trrht), htiz
['<r~] (Konjug.
(MeKMtC~Mt
thtz 6)'<tMC/)~M,' habit, * Doch auch star r htz. t. 118 Nr, 4) hz~u j'] (Konjug.
s. 118
Nr.4/
186
od. hasst!
(od. t~zan.
rf<!M)'!yAet() In ders.
hassu
[JS.]
(Konjug. MMK~e~t
s. (c. acc.
<KonJug.
s. ebnda),
Person,
Etw.
h ist z. B,
oft
t;nter
zdsuchea;
so steht gtigime.
he(starreKonjug.)~'?MM!ba.b!t.the. h~[J~.]\P~-(?e arab. Phrase: od. f~L~.] ~t<< (bezw..Ret~') harnsm Oder sc/!o)!/ ht ).. ht M). in 00
htigme
ha(starreKonjug.)~'e)7aMeH. !j! s, hatd MHs [J~-] 40)). (starrB [u~-] OKM t'OK 134. Konjug.) (KoPJug6SsseM;; habit. ,M!(</e~M<e,' i
J'Y. hiar
hizza ht)i
s. US yr.T) tha!)M:
tMa/~e)!~
B. hamsa.
ha]k[,~>.](starreKonj[)g.)eisc/io~H; habit, haMt. tM~. [L~.] (Konjug. od. s:e/i s. 11$ ~r. t'e<ensc/;e!t/ 7)
s. 118
yr.
4)
~<;<'MMScAsM habit. hammem KS~~eK~ Neben hammm hamsa. bzw. iha)]at. [.e~]
o/iMOMe/iH~ S-Form
(Eonjug. habit,
s.
ibid.) (starr)
.Ht tM)~
habit, htan,
tmimm
sc/iMeK tc~tetsseM,sc~M!eM/o)~e~e< Oder habit, thtaf. m~ t. htar s. htr. [<LoL] (Konjug. s. 118 Nr. 4)
etc.]
s,
171. a'.
hamstMr
j&m
ht~b
tMi-~M,
MMt f?M jH<t~<f eMMS 2~[<fe/MMS habit, od. hticna, [ s. g -)-1.] 196 u. s. thtar (Kocjug. thtab. htob fiif ht~. s. 138. Auch
(Konjug.s. t'0!~Mpt!e~e!t,
htlUietjc.
~eAcM (tc.'fK~e)' 'thannas, h a rrz habit, hsm (Konjug. [~] tharraz, [~] (Konjug.
s. ibid .)se/tMsf<'t'M,
hth'
(}~.<]
(l'Conjug. habit,
<KMM;c7~K;
s. 118
Nr. 4)
a. 9)
ht'.t
[Lk~.]
.?<!Mte<t; habit,
thasam,
Me~t
<)-e~eM
nur
m a-hja
187
b~,
o ));etM ~t<
sehr
i]ictcenibeimErzah!et), Im!u [~] (Konjug. M!'sto)<, (im setM); Das s; tt'KS'e, Faktum hab. u hinter fest; gesagt. [dem arab.t )] thu) dem 118 Xr, 9)
[v, ;b)-u']
Grax~e~.
Phu'ate-
Mt'0f!e<, t'McK
~M
t~'tM. Zfit~e,'
oft w!rd
idso~M in u,o. 37
Grundbed. 63
in -huti .BfMd'er/
PIma!et!tjtuiu.
9)
idas]k&Mns,ssiM!n, idmbiat od. id!). ttbla! Zett<e [b)H: ~es (J~ J~; c~~]
M<!<'oMaMMcAen6'<NHt)MM. QueJenfetdt i 1. Possessivsuffix S. Pra6x 108, de;' der TabeIIe). 1, sing. (cf. fiir idb~ba Ethologie, in d. Bei-Hner Jahr~. 1889
7a'(PIur.vonb~ba).
idekyod.id~ys.itky. ~M<e~t [id ist ge~isa yd; i idigam zn gam ~f'f. gamUi =: gam-~Ni]. id])U[cf.dht,d)u]sc~M~. \u.lS3a.~ iddu' :J. idma.Mt<~t'(Plm'.v,ma). idolan iS'e/iMM~'o'M/iMe. jDMt'os idsn(t.) (Ptm,' v. dro). u. 197. y ` GtM't,' p~tf. iddint ['&Cf. 97
4. Piapos:tion
gewisserBeziehung s. 191. ibba od. 41j6r.; baba (im GebirgsdiajeM) Me<Me Suffixen,
Genetiyzeielieu;
idorah ids,
gemuef mit in
s, 129
tfenxt~e/tejptur.ifSnza. ifer f~rd ~<!, jyM~e, [JJ~J .Hycn:e, F~ p!ur, f/~r. phu'. iMsiun. Auch mit fi, ifrad. p~ur. ifraM.
124.
w:nt'ba
o <S'c~<ces<et-/ '[tabasi]t.
Plur.
zn
tfMt t6a
iberz~(3e/!<plu;ibet-zen. ib]in1\iun zutab!mt:a. iblis tbrin [~<)<fe. [cf.bn] 'p'M/< 1. ~et's<pM~!e3~(tSS, .PM~et'. ~cyi7(!M~eM, metaptast. PIar.
P~raietantum,
ifri.H~o7i~,p~r.ifrao.
188
~Ct'Nt)!c~.
P)nra!ctantum,
)gi)'settet;fu)'!gM'<. igmf. (od. igumar, t7;i<cra''<'t) <{. .Ea:~remeM<c, Spt<M, A!s PIm'a]ct~utam, ICMp~e, Signal f'eMn un~rS .Ew!e, behn !'cf. ~~st plur. Z~Men 190). ver~ Femcr: spt'ac/t bei SM:/t; auoh agmar t)().
plur.igtm'an.
ihfJS'oj)/, ihfun.
igeDmett. ignua genwitn (!!eZM/ !gr iggi ~eA-cf, od. G'H, p!ut-,)g)-an. ingi) uMxen s, 309. p~r. p!ut'. igSdMen, ig!f~ <!)(/~ &cr: 197: s, Mt' J~oMM~, oft p!ur, einfach igenwM. = e~~Of ` (seltenet' mit Ml(M
.Mtf
sind
Plur.
zu
(met, p!ur.
Plur ilosan.
zu
tibrytt).
j&tOc~eM, &<t/e
(?ei'er,
(metaplast.
Plur.
za
DoMM~sc/i~,
(doch (als
dann
meist
n). beim
ntir
Kon&x
p~st.Pttu'aIzutaglat). igitgizsjgtgiz. iginzi igMer t5'<M-H, ptur, \Et(f<e~e, jgnziun, p!ur, ]g!dran od.
Yerb;s.127a'.). i!da.n usn. ijm ikentun p!ur. ig~a, ti)t:D<). ikru~MM~ef ~y<!)MM~, od, t, hrek pJur, [t: t~fuan. ~} od. od. [f~] ~dan san Tft~ yo~/e ist ist P)uf, Ptur, (intra y. a!dl, v. ajis. phras, arable.), Plur. zn
(metap]ast*
f.agM'f.ag~ ig Od. igl (od. jig, jigd; mit vor h harten mit
ikta,r
herek
naturtih
statt
ScAt:Mf,
Hf~e~,
p!ur. p!ur,
ikb~In
.SMttMKe,
(m'etap!ast.
igMJem
S<;OtyMM,
PIura!e-
~o<?e~<t~,
plur.Hmaun,
189
j immig i ) )
od.
imig J~tt)!p/,
[voti
mmag
od.
mag
plu)',im(m)tgn.
~Mf- .Ea-M<CM)? <-omM!C)!, <!? eM!e)M teS<MKMt<ea 0<-<e Ott/MC/iCM, fM CMCM ceM.'tMe?t H~bit.tjH der wird .?;ec~e 6d. ili zur tt). <tt~e<ie)t MitderPrapos. nsrea SubNB). [cf. tHMtin et.
!<<~K~,
( 18!i, simiU
220); ~a~M))t.
[von
akur]
D!<&, plur.
imHkHren
imakern, od, immil imil (starte <faMM, so<!<tMM, se~st Konjug.) hitbit,. Auch timim mim. Piuratetantam. .Mtth~s<f((tMt, x'eKM $);$$ <m)' tp~ C~' SKMe)' afso;
y;a~tYM-w<-ndu'.(s. uritH bec!, soM~t, L<]. sub<k. Uiwt [von od. ]\va ptur, ~octo', t)nwn,
mkM im!m
S. MtKj,' sc~o~F <<;M'(?cM] <(!C<'(!eM. im!men <:?~<{MM, tmkeil ~etf. ]!saun od, aisian imik'ri ~v.
DarM, i!mm.
~'M~i~X-e~. [~Le
~t<')'<ttt/,
?] mMaFS&t'of,
kru
~~]
jEo7<?M)'M(,
[c.!uW]
PMt~)-&<</<SM, <Sc~M'M<f~. cf. 41 S. Aftt'<er = ma, [~!] j'~pc/t, aber, J~M'e. tM S ya~e?t, y~ (~'ckend), [MM< in
v. tarnsrit). imzdi .PeM<c~ bei plur. auzug. <S<tc~< inM dM' <!MC/t/ eMMf imzd&n. ..F~Ht~M,
tm
Mae~~M oj,
tIHa]Sss
)me!Sss
eM<Wc<< imbegt bigmn tmdttan imDal imecdi jmnst (od. cd, [v. [y, ambgi) tmbglun. dtu] m!u] G(Mf, plur. im-
inntr tndatat,
[span.
attEnotro] ndarat
ndarat
uberhaupt Auch
[von
~Mc!6)-pt, tmerzig' imgi)t imn .Btt~t<, $cA!f<!MZ, AfMM~, A'o<. p!ur, imgttn. 'M~, jRe<?e
inger,
tngi ==
iggi
<tM/~
inhar
A'ase plur. s.
Plural
Y.
Inprapzur Wiederic
vMwendet; cf.
MMe .MitMet',
[a. p)ur,
ist v.
Anm.S'.
190 v.
iBkan
.H~r~CMe
(met~plast.
Piur. [ti6kt).
ismigJ
.i~fMMaM,
p!ur.
ismigan,
isimganod.ismgaa. istyoc/i<<]gunert~sP)uralz)tnlt.
S. 44; als
m;tSuf&xen s.
cf.' 63,
124.
ist
VananteT);
Pluratexponent (s.
istma
als sing.
der cf.
]24H'. inzyd ~d!t ir'~rM ird das (Mn~?!c) c od. Haar, pi' in-
es ist Plural 44); zu uKmA ('T'a '== MitM~')fr ~s. s ge!pgent]ih Plur. zu isa~an ~ft(fzeM (metaplast. Sc/MMstet-): tassisitl. ta~Mit). it iti <:t(c~, <6eM, <foc/t (Hickepd: ~MtM~ cf. poet.). A~
ttky tdky.
Auh
V.tMuJit). is 1. 06 (auch (zur fur izd Fragepartiket), dass, C~HO izd, c!' is o~ pag 3. St dt?'.); od. -'s,
zntak~ult). iwarzan iwSss iwurtn izct ~'o, ~speM, <a~Me% (i + Cm <<M, <!oc~, (vor ja Plur, ass tm Plur. doch, v, \~arzan, Stat. y, ~rti. <)te/tMe~ Formen). P!ur. zu tizi). nur annex.)
imperattY, (metaphst.
Verbum, folg.
izbU~aM)M,plur.Mb:t). izds.tS, izderttM~t, zem Getreide, izenzar J~toe, ~ra/i~t plur. izmaun, (metapla~t. P!ur; zu
!ssen(t)
Verb,
197,
r)-~&<M-e/t<etMa/t<es
ptur.isggan. !9!g ~e~sy~, Auch mit ptur. z statt !s&g)iod mits. isgaan. [Ygl.aber [(acnex.). PMh~<K-M, od. od, od. ptur. ~eMMa~, (annex. [~] askin p!ur. wa-.) A'<MHe,
tazerztt). ]zig'!).tsig.. izthr Stnc~, ~s6er, d. B~MtM~ Worte: fr enen p!'i.r. Strick durchizakrcL (cf, d. in
asMarn sem
Jungen);
p!ur.ismaun.
piff. ta~u~Mt
,KM)!C< 126,
plur. (plur.
176sublu.189. s. jammannSu, mennM jan jrbby jat s, sab,ja .EtMe Femin, z!tterte~ je, je; jan) (jajan). Qd, (im zu . auh jai (Vertretungea sub 1, s. auch von l&l od. negat, jan s. j, Satze die J~eMie), bei jan
~fMMe/ieH,
M~~eM&t-!fe/t,
au',h
~yttyd.
s. a~ddir.
s, 176
J ja,ju.jah~<t/Wc/i(t.y/ ja. od,ja[b]Yb~<t~at'<<M. rbby =tt~ ja od, ~(t ??-. jad se/:OM, ~oe/t. Cf. jig 920. jad bereits, MMM se/iOM, ?eKM [, ~.] o inetm GoM/, MaSg j-
jig
pd. ]gd)
(auch
jag,
jagd
u.
ig,
jn
~'6/t)t
figurieren
SoAKe (bel
od.tMte~e phrasistispher
MeKKSC/tOK,
wehdung). jMu Wtedergabe wajad plur. dise ~o' wijd nnsres J.MO!)'e, bezw. jumn [span, [c-] y< [124,Bem, juwytsen etc. s. Jutio] Juli. ~e; wtsjumn
jad)It~~Qe/M~MfHe/t. wird zur jad .<lM~'er tajd tij&d. aber yerwendet <!M Andre, Fur auch a)!e jdni(n)
Formentiafin s. 166.
stehen,
.jajMninod.jajMnino.a.(s.17<; 6ubl)eMt/lM~fef. jag(d) =jig(d) M~Mt. k Possesstvsuf6x masc, sie/ist toMHcA?, <ft<? a~o MftAfetc. beim Nomen K~K~tL't der
jah~'<ts,ja,,jt).jab. jahhM jak [aus ~<MF?! jaUa [<~Jt jallt ~~kUt [~f c~i]
M<~ K!cA<s J~~cyiM~~M ~.] scAMe& u. jaUmt b] M~FM~ der Yerwunderucg). jmmennau, Cf.lo(!. jEtM~ JeHMH~; tm. negat. jn mnnTu od. <coM<!M/ M3a. j&~tyf G'p/ f
habit. etMCM
<tM irgend
.~M~M'
Sebr iitA
Mu6g ikMtm
jaurgz
,MM!K, s<e)~
(i:}a,
~f
JEEt(ikk) == n) saik t)
k))t
tiit. t'~zu
[J~ k m
mit
Verwandtung an
des kradj
Aolebnung
tK (~o- .&')-(?<'?'<< [t]) da (in zu ~k: S-Form et~t J.aM. od. Jg))!, jjabit. ka bloss, beim hda viel, $ 188 s))t ~ae/t s~jak. et))/<!(;/<, .toperativ). wakda ~iFe; u. ?tKr (ftjckend, Cf. ~] so M?)~ M 221). viel Auch 232. ?!'c~ (s. (Konjug. ei'HOH g.
118 yr.
0)'<<; /jtKseM(?~!t i
9. Verbum; aLUc)) ){m, himmet [J4<] 4) ~e'c)t wc)-(!cM, t)<nnmH.). fr Hmm kmt
s,
ba,
~r, ~<:<f~
Wph!
wakadda. kag kan~)f ist \<J' f~m?.u']. kat kd& ist das Habit s. von ut. 9) sc~tN~t, ktt& od. u. ganz t~pM, <!;' (Stckend). tmt~f arabiscb ~.J~; un~rd ss~f M ~t. 21, 23
<'aMeA<t/ s, kim;.
[t~Hj~
(starre
~M~eM,' es ~M ist s.
)sthtet-Reim-
HabItattY (camHeh
(Konjug.
auch
k~s
(stM-i'e
Konjug.) xy<?eo&-
skda
MMMt /M!'eM,e~aMeM, s~net~cM ;(?e?t tcf, G'<'CMMe, '] F~ harbar. Gerase, .~CM~aus Habit. )tiuks km! s, 187 u. 188, ~M'~Mrty, k~d (auch von JE<w. !:8sa das
s. k~t'd.
Passiv
Konjg.).
(KoDjug. ~MM~M,
s.
118
Nr.
4)
EkTgaD ~atMt.
[s istPrapos.]
MM<!<M' sowie
~e~~e?t, habit.
~cAa'a~'t/ ~Mitkozitnag,
kig~eMM~kigjadteeM~MeytCM. ~r oa. x;=a ct~ wr n ki!! (starre (f) M]ef Jem.; [~~] .KpBjug.) habit, sich tki)).
S. 339, Det-fassot
([M/'
(auch
kpnjunktioce!)en
[Das zerirecDtJ.
oMgekm
kniigat gabe
od, unsres
kre!gatw)rd Je<?et-
zur'Wiederyerwendet, (s. s.
[1*-<~]
(starre
Konjug.) t_
i'o[y/tcA od.
hkreigatmane
femin,
kratt.
S,
C~<o~ an a + !)]
kt'dytnag (!!rattytuu)etc.
(Konjug.
fem.
kutjSt
od.
CMt JMcr,
!<re!gats. !~rt'
od. !rf
118 ~r.
4)
kuH
~a)M Cf.
~(!e)',
~e~,
tk~rf
163. f,
od.kutsi [<j<
Cf. tbid,
s,
163
139 it).
(Konjug. habit,
d, tk& s. Nr. 9,
stpsscK,
etc.) tkt'M
tkum. (fMt ~eM),' habtt. s. 118 Nr, 17 sub a. itmkum u] seM, ikun. (sturre Me)t/ Knjug.) habit, [bejm tkun. Verb. CHt
Mrt)Me<eM,
Ze!'e): Cf. von starrGi' aber habit, aueh die kis (dahr ist kssa mod'hMsst kun anch
s, kis. igtU&bit,
~Me7( (accus., jtfSMH~') kunne !/<)' (JMa'MMet-). kunmttt~'(ft'aMeM). kunj5k [franzos, Mc~ (kku9., cognM]
a!s Kn6%
tkssa. ksid (starre tksad. (habtt. ist seh~n, Konjug.) sksad) man Die M! sagt
jKb~Ha~,
kunt
.F~'ameM~ a~KonSx
beimV~rb.. MtuL seMe 6d. aach kuti (starre <;?/' E<.p. Koojug.) WeAteM,
<?e(!a?!~eit
gew,s!uddafur. ksim (starr ein Konjug.) HaMt. /tM!etM~<<H, wird Dicht !'cgern sks:m s')
M <!eM .S'M!M~OMMMeit (c. aec, ikutia od. katta M MeKetc/ (starre stc~ Konjug.) s{faM66n sich MM< Stc~
(s. 130).
S-Form; mit
MwMteM haMt.
siks;m*(und
~uch
s statt
(~yer~), fkuttu,
(Neat');
13
194
kantar, k, [J~~j <!?~MctBM; Auhgab~), kdd (staj're Konjug.) 0!t'< (ff)M ~'CM)tc)ait,pers.),(mit Gese/M-et [Vgt. e?7'<s/ haOder (Konjug.s. habit. tkbt 118yr.4) bd. tMbaI,
ptur. (so
[~~
'&. arab.
IkantM'&.]. u. mit
ikn~tr vicie d
oder
c!ScM<.reMHe)t(c, e~t itagujit~) bit. tMdd. m)t()d.')tatt.mlt,dd, kaddpr f~Jj'] &CSc/i~f5seK Mt.t~Mdt-. Mddn ~w. sM~K, ).a!;wMt beim ~J~]). ]<ai))t ss! ~ic/t [~] (Konjug.
ngkkd].
Mrkb
i]& (fijis).
118 ~<;S(!y<
Nr. 7) ha.-
= Mrt'n [~j (K-onjug. 1. ~T..r. (JsJ (Iion~ug, habit. ~K~e&'c~H MssM' pd. kSssf
(f.I1., 9) ~r. s. lt8 9]. s. 5 118 tkarr a pd. t~ arra. [r-~S] (Konjug. s,
auch~~M~)t; Cf, ks~f. J~b~MtM<M. s. 118 <!M~HeM, MM: r) kb~ fr Nr.. 4) Mt< habit. kbl.
~7a~e/M-osM, [J-]
-> (Konjug.
SOMt i~ahwMi
.E<;t', \E<<0.
[arab, s-
tkbat.Auh kbyt
rbrase~
nSmIicht-~M-Jt
[J~J4'or('m/fempora!enGe-
~M10,16.
~at ist b;Met Habitativ, (Koujug: eigcnttih aber s, .118 Habitativ trotzdm Mmlidt t~at. ein Nr. 3) <M~t ton ga!,
brauche;s.2t~. kdM, Mm tMm M&od.Mu Nr. 9, Ma; [von s. M~au, kd~Su. habit.
wetteres S.aach
tntntft'
iMda)
~c.
ka)b
[<]
(starre 3)
Konjug.
o~MMae~~ ya7~M;
(od,
habit.
FurMtbt)!s?fM!enauch
[~M]
(Konjug.
9. 118
~b(Konjug.s.118N.4). !<aiib [<-J~] (Konjug. (doch tM))b. KoDjug.) fo-H, <. aach t8 Nr. 7) ===
hauHg
neben mit
(Konjug.s, <t'
g M8 Nr, habit,
4)
6MeytfosseM)/ habit.
MM Zetc/ieM~MeA 'tkfan.
(!K/ia&cH;
kt
(Konjug.
M od. doppett
[~!]
auch (od,
gern
biswei!enjfufkMvor. Mu [~J ytC~ ~n~tr MMr yerb od. .?tt!tC~ h'sA (Konjug. t?'(t~)t/ (kB&dr, (ttor) s. 118 habit. knder) etc. tklq yr.9) od, tM tMa,
Ta la !a]t; findet
auh
Grundbed. arab.
Mte/iQ Pbraseu,
yerschie-
<ocX'~K
zu. gor, ~a (Konjug. stechen. [-] (Konjug. u. s. 118 JetM. <!<t/ ksd, 9. 118 Nr, 4)
M !c/~<?e<' ~] M ist %o(t<;eM(!t~ kS.wa 5~ etc. tFac/<t'MHte, od. !aduM, &Mc~ ~]. plur. lag!'t ~-KeAt plur. pi. v. tita. J~ MOC/t ~Me
pd. ~sd
118 (KoDJug.s.g MM, Nt~ t'ttt'.a'M~M, seMt (SKmMie); auh od. habit.
e;)~ MtM~ ~eMef tksar, hch khsti, ~Ct3~, tk~ar ksr, kt; ktM
der
0&st-
MMMe[~J~']. JahSn ~b~ ~h! Mhwais !ah mit oder J%m~ od, fo)g. mit p!ur. tahgrjSt ~.]. [J~J. tahwa.s akkusatiy, dem (cf.dM == ea fo!g. yM~p!ar, yet'bnlkon6x Xomen < giebt (~&!< etc.) un [Misii. vonL ~a~ [~~Jt
&esc/~a/eM Mdrt
aHa
'od. ~fM/ntM~
[direM <]
Akkusativ im Arab.)
Tt'SM~e
(doch
MMe TK
M:e~<; [auch
S. 106
i]
Konjug.)
sierung !ah
s. auch
s. 118 Nr.
a~Me~;
t'k~od.kaz.
IHMb lahbab,
od.
JhaMb, od.
thb&b
'it]
[-J~J
verNMSt li
in derBed.
intra.phrM.aTabic.
[o-
196
]!aha)Ht
(u.
a.)
[J~]
(u.
ahctich)
j~~j
RetMKc~
.Be~tM'c~~oM~'c/tcs ~aMefes, Jahattb iaharm ~c~ M'cM<'$. !ah~I jaMnft nihtat (u. Cf.87sub2. a.) [']
(u.
a,~ ['
F<M:f<tf~,
J~e/i.
~C!. i!ihata.(u,a.)'] rercf. tahatyft /<:)~Ct-, Jahafykt [~UU fahamis (u. a.) (u. H.), p!ur. XJ~;).~J [~] ['] )aM!yk Gcsc/to~ D9?i~~<a~. Re~t. ;?c/M-t/~Kct. Y. ~h~bia, (u, a.) (u, a.) .EM;9~, [~~] HR<s~, JVac~
ju. a.) [*J MKt'ce/i~Hf'cr ~!H-c/t ~~:c/<es <?eM~ Zu !ah!-am' 37 sub 2, uthram
Ge~eH~Mfit,
jMec/i<!iM'M)!!M. hharr I&hitrga ]ahasb Ubef (n. a.) [~.T~] Sc: .MC<-s6)'M)Mt. jRcc/~iM?! u. ntjm-
hhM;f.(u.H.) ]aht
Mias&b
grin~.gITOa'. lahasg lah~waiz lahazSm~u. [C~< Hahia od. [A~s.J~ i))ah!an. (u.a.) [~ <?!'<'s. Y, thazt od. thaza, (u~a.)
plur.
!a~dtD~
pd.)a1<d!m
[~]
a~,
aH~
Uahian, iahhn, od. ihakma ]ahtitma, T!~s7ie~, .?<n<&erct, [jL~Hj S<'<tM~. od. j(ahti:umt ihkma Tc!
tsHaU. jHet'i'Mt
besser
oMtKe
lahkma
idiaHa 124
baba),
bed.&uh
ihSkk iahma.od.Ihma t~hm~ od. ibmt [~j! [J-] Auch mit jBtt~e. Z'as<, y statt ettpas .
<~aMte,' au eh wetden so !~a ISman <fet' ~o~~cr. u. ohbar, u, )ama.ht iMir tSmtn ta~tMM, d lansas iMb~a. iariah bezetchnet, u, I~Si [~~t] ffette, [~L-e~t] [~ [c~~J s. sub
g/t'cetM. ]ahs Jahtab iahabar, plur. iohbar Jabdart [?-~H] i&hadimt f~ od.
~c/Mt-A~,
.BMM<fMM
<?e<-t[Msc&. Jhttb !ahbar, (ahabr, ~L~~t (u. a.) [~] Ibabr Jahbr, '] u. mit
~M~,
jE~scM(fM~. .H<~?t-
<?eM~s< ~ett,
M~poey!, ptur.v.rnh.
oc). )&rw!ja
v,
197
Jaru)j<t
rr~& ]arzSk ))ass.lis, hssul t:tsw~k ssuk. lit~~} ).t~ezar Jatart. ]~tm! Jitub&b ]a;uh~ p!ur, iank~t' !ums ]au~MiM lil.wa, [~ [b
BtH~e't,
p~r.
'e~e~.
G~c~t'
p!ur.
y, rr~zk.
ibrud ~!t~
Ibarz,
plur.
T/{M)-Ht,
<aj~t6 jB~M)!6, [!t] [~~t] yAttt-eM, od. auh v, !wahs. ~et<CM, p)ur. .BttSMMMesM~ sJtiubM. od. abgekurzt aus <~J~ ~] v. ]ukt. p!n', v. Imus. ZeM<e, plur. ~pm-, <?!'e)-, p!nr. la~wah~ plur. Y, ssazta!.
'~C~ <ct~eW<!SM;!e
.pMM<:<' M&~)' <f<;W .E<MtM~. Ib&sa, ~~LJ~ IbM, plur. .FM'e, plur. ibasawat F~c/:<t. ibIzNrt [~t~ '?- J' MCMS. [' L&~
KbD~
~U.~j
K~tM (!oe~ 1~ (Konjdg. M~'feMiTaktnm hftbtt. t, M)!M< f &?(!!<; l .~e7tM)M:e! s. H8 a!so Nr.l) ~Mt!F' ~M~y ~t?t); i !0.
.S<:K,Ce6't~. IbMt (od, a.) Ma~c/tCH, Ibedm ]bhimt BetH)! Auch od, ]ibhimt, [f-.L~Jt jETattsMert
pJur. bcr]!n,
p!ur.
JbhSim ~e~<~Jt]
pd.
/i)tMy)'t~'
Ibbor ~cet'.
od
tibhr
!Mm ab
[~]
Mo~;
jt~J<Jt] IbhSr [~3~ tbint od, Ib~nt, ~bn&t (poet.). itat. !M"t,
~MMC/ic~tT~. p!ur. [ClJ~t Cf. birM] lbj&t abut), Btef. u. a. [' !bnS,t, ibnat, C~Jt]
stc/Mt'Hc/t, Auch
(Konjug. ?<'tM, !a!du, j~tKf!, )bb, c~ Ibakk[~~ ibarr, mit Zon~, Ibarrd, aber p!ur. p!ur.
!a.~a
[~
3~~
tMt, ~J~
'.&-] ~MMtCt'. od. leNht ~~J~ [~] da (u, a,), plur, .S'cAttA. ~F~ !Ngi
ibibn
Qd, !aub&b
[< ~M'e.
~n-eK, auch Ibrra. an !b)-H)' !brSrd {~t, <t~] ~]. [.~t ~Jt ~~j a, Ibrra
f~t't! Ibota,
F<:sM<M)(!,
TAeeX'Mse~
~MM-M/eM.
198
!bs?3
od,
I~bsts J.fc/i<
f)~ ))i!
~4 ))!C/t)'<')i
(F~' ~M-
laSnt
-y.;
fem. HftMi,
t)-aM)!<M IMtS.Mi. )bzSr tb~d ]di od. od. (statire ~ttcX'eH, ~t')'<;M/ ]d)ba
MaMja !6)nt
Vanahten;
R)Sn.
Zatolic. !fod<)& !fr~h [~AJ~ [{-] [~r~~ jFt'aM~ose. L~~] p!. J~M~TM! igSfe1t [~~AO od. '&tcetc~ tga<ta, AitUL)~ SftM, plur. .K.aMe. zu !gwf! ~rtS) BeM. [J~t' J~J'J ~&fr. -F''e'!(!c, ye~(fe!t/<'$t. span. el Fran~
<e, plur.Y.
ddSib,
Ifranss ces]
ptur.
lekbur Cfa&.
od.
Ifras IM
!~b~t'
im
Sing.
]HMm,lekuddKm,)kuddSms.1guddm. !emn tzhn Miad Miada !Mfr!t !M~z Ifbim }~! )fard Ifd~ Iftda ~tt?'~ !ferdmt tferuzan liegt !fi), j [~L&J; od.Jt] t.'e~M'M~. s, jHmrt. [~) ') ) f u,aB<:)remit!e!a-begtnnende Wrter s. sub )M-. PetyMM~eM.
]gg*ag ~wig.
Zustandsyetb
igauma D S. 59 '==- ~Jt direkt Y~M); Plurat !gum (q. es zum v.) wurde
V.
20o (d. h.
ist mit
mirjedch IgStUTt
poet, erMart,
[J~]~Kfe'&Cf?fK<t<KF. [J>] [J-~)'] [~t] MK~ ~M~, [ans ~~Jt] d. [aus ~'a~'M. Atab.; doch was s Plural. J~t] ~<~c/<M GoMe-s ~c~. <?t; !'t-at'o/,
!gdm,
tgddSm
tgenum~~AJt] )gma !girga! tgn'g;t, laudea" ni leMam, (ord.), ]gum, plur. [~J~, [t~.JJt] <]girga;t u.
/'!vKe7t/,
.ytisse; od,
YteJe
Jf''r<!MseM,
!gdam s. 315
p!ur. A7ep/MM<.
u.
319. ` ~~AJ~
tgumn
!f])s
[~JjUt]
j~
(eine S, bed,
s.Lercbundi plur. GeH !f)ndk, ~~m, t] ]fky, ph! i0u uberhaupt. p]ur.
Rudimentos! [~3~~]
~M(tM(!,
Igard Ifnadk ~J< JEMf/ieMMMC/teM. [~ <4 Ge~ir~f. Auch igast !g~md, ~)L,)(]
Tt'<H)Sc/
.~Ma~cH.
~H~AAJt] MSn
jM~C&e~t~. ~.eL~iAJ~
<]!&!),
!gnp]urJgnjat[CI-L~t
199
ToM-sHf~
(cf.
DS.9
!hai)t
od.
!he!t
u. Mu;t ~~t~t.
JMst, sihMitt'Ot-
)S'c7i~~<'t~, [~jt~Jt (~~AJ)] S:eM~ lhaMm tguM ti, tugt ~t]\R<c/ (<!<).). ptaf.
]h&k*~
['
yi'MrM~.j ]cyrd=]gMd )gzaIpd.lguzaIu.!ugz!4t,'pL!guz!an r~~ )gzu pd, )agz)'), [~t TMe~. plur. [~t !Hhwa9 J~) '!Y< [~i~Jt~O(~. plur, Ihedja' [~J~ pd. '&. Ibuasu. ~~t.~i Jt~Jtj plur. Gazelle. Jgzawat 3~'] od.
J~j
ha). ihalt [~JU-t]
!ahwat ~<
~;M~<)!(!, Z,
na)uent)ich
aber
(Konjug.s. M~M;
habit.
n8 t)ham. [';>-
yr.
3)
s~!eeMMM, ihumm~m,
plur.
Hiammmat
~L<L:J,<]J9~eaM~7t. lhamd ~] 1. [~ Zo&, J~H] [~t..U.t] J~~] Zotp)CM/ Zot Mt <?<)< ~(t~e 2. [~ ])MmduMt)<t
U~~]Gescyt<-)!t. ihend[J.Jt, Aug. Artikel und Bedin weise Messer 3t899, ein t~] Fischer ,,Hiebim ef.Dpzy, giebt und heutign Suppiement; in seinem
[~JJ )hanna
StichwaB'en Marokko,"
~'Jfa'Md'e). ]hankt, doch lharr iharm s. andre [~j s. p]ur. tahnuk od. Ihttk yra<e. .S~eM~. ebenso ~Vt[arab.,
welches .S~'a~
Wort?] ~e)'
<Sc/;M;et't. thrt~.tithSrt. i)tist sonst, [woh! in := der <~<~L<~H, Bed. yt'e~, we!cbes !hatM
~i/<sa<-< !hat. plur. lahrftz (o. a.) [*)~ tM~ JhMiat < MMf! ~M< Ca~ [~ ~~U.!
Mc/t t)Mt
Ct'OM~ej
p~ar.jhanidud
[~j. HtditfC~<?et'~a(!t<(d'M!'c~Mse ~e)Ke,~M~)~' bSb n]ti~dtt<!<' S<o~e Z<ye;c/t<My. D:e/it<t' (cf. D t<M<! ~efM~e)' S. 4, Z. 10.)
Ihokum
[~]
C<!c7t<,
t-~tosa-
)h~rm.
)h?uscm
p!ur.
]hans:tt
['
jB!'jc/<c<T<!M~e!t,
.A'nM's
t;OMy<!f?nt;(! )hsn;a [~~r~ lha~a. od. Jhazt, p!. lahws, ]:t)i!;w~, ~Uj ptur. Iah\\aiz, )hwNs ~/<o/ lah5'~-U.~ tiament)ih (u. a.)
iahuMf
(u.a.)
JDp;e/ise7tM!<;)~. !ahw~tm ~M~, [~.t.H] ~er. -Hcr )hzM)t, ~~] hhzSni ~'<~ (u. ~,) ~M<~ (n.a.)
~'t),)~, thwniz ~B~i't~M~ ,&7cMef). ]hezz jheziib. ~b~] Ihexztja, pim'. [~] pt.
~d)mts,1a)jadimt. ]h~ft ~<os<e<e od, ihylft, p~r. ~it] [~)-< Ih~Ifat pd, ]h~ifat
~-t~.<'
j~t<:7i:rc~<;H.. Hiodud )hokum ihnt; ~] (?)'aM~eM, s.Jhimkmn, picr. ~f; ihorjat [~ plur,v,!hadd.
['t,j!-)
)hot'!H,])i$r~nis,IhSurtn. Jhz sM( u. Anm. Jht'itm ihsts thwiz ihabja (u. [~~H] <h'e E~)~e!)MM~ cf. D S. 69
~roMo; 65.
V.
33
kQmmt nicht
diesr, d~gegen
der in
s.!a~Eirm. s. latmss, s.ihzt. od, ~[~ Xt'M~. M.), J~~)] ~MMe. Ge~o~ ]habit,p!ur. lahw~by, ~U.t] Jhw~by ypMMe, I
[~Le~t]
&'MK-
[span.
]ibra]
od,
Mbra
MgMz
,S'e;io~/M)~,
[f~]
p!ur.hgt)a9en
ist IthMt
g!as?]~~c/t<~ <!(M J~e: ['t] p!unlkw~ y<tSM, ~~t'j S~tner r' !kM fut-
3Q1
IkM od. plur. ]krt HMwi ~)MM~, ~te<e. ['~ XfeM. y~X Auch
hkft, iiksnt,
[~~J~
~L.tJUt] iksut etc. likt~, (~< UktKn Jiktar Ut)a)i {ntr~ I)!m limd o~, od, od, phr. ~]
Ikt&b
Qd.
MtAb Auch
pim',
tunrjat.
~;)-)i)-o~
htM'Mt
~oe/<s<<'))s. (?oM.(Z)~<u),
phras.
[A-~Utj JHiMOHex. 9. Pmd. od. od. '&.] od hudMsM ~cMe. od, od. Im.dat )mduM, od. ~] ,S~. pM'] Hmdint !mdain rtM~. od. tmdict, [~J~t jmdammt, Imdammat Ctt~, plur. [~ lim-
od. tmsaur
~)'MHtM~'KMF-
]mdarst, [~L~jJ.<
Qd.Imsbh,plur,!imsbSh!itQd,
!msbS)iat[CL'?'r3-] S<M-~<;e Jimthef ))munnta (o. (6'c/t"<t'<' a.) [~~J,~ aus F~MeM). .4M?'t~. dem Ro-
[~U~JJ),
p]ut'imdSjn
iimfMt
s.
!w'M,
J'Pigt-b
od.
)mgarb,
Imgm'b
ptHr.'i~&nimui J!&M<<')'
&M~Ma)'oM'ftMt'. HmhaU [J~~t Si.ag. ]imkKn, 0;'<, '[~].f. limkhatt, !.m)the!, J~ timiaika (Ptur. od. a. aach h)ikSn ~S'~c,' od. !mha)), J-~ I~mbaUt od. p!ur. phr. N~ j[~J.tj. tmSk&n MmkSnat lamhM <?~.
od. l limiMa [~J Levens-' ZeteMSlim3ts od. )n)}!9 lm3ts" (~,y~l] MM<et'Aa~. Auck Hm;ast. -~tn, hngt!z -t)in~e;!ert u. )i6M!z ~< ~paB, e~ el s, 135. Ing!es] [~s~M. AfcM.se~, Kocju~.] tha ~<M. ~)M~ od. t.hs MM~~M~ <(x'<M; tMMH~
[mkhait,
tmukha)t u, a.
u. a, [~
p!ur.
Zustan~Yel'bhas
[~j Im Sing.
EM~e~ auch
jfsMHt; t~H:
bbyn~tis)m Me
bisweile)i!mi]k[=\t~<].
202
tttnetia.~nn, htstn f~~s-'Jt] ~j)/e&H!CM.
connm,
!apin)
<~<
~U~Jt) MmentHch !Mdda if~j~J] u.
.S<tt~.
!kadd, plur.ihSdda). ;arat).aberb~J~ ~[~e. sogar <!te ~ur. !kadd& [douh ~OK [~L~t N&tuHich WQH
[~)!].
tizdM '~97. JjHkod o. a. [~?-]
VgL M<I.
Me)f.' s.
3&M~e ]~d~
[.b~'iLJt]
,H~aMKMs<eMt.
~~dy, ~jU~
tjamat-ts.HfmMrt,. )1<abus, ~tj ikamn~a, ~,).3.<Ut iks.ist.seltneratstikas. Jkdd~b !MM~MM~ ]Mf [<) }kifta ~'seA. tkigd [~~t] Pap!er. [~~Jt] [~'<3~.)i] ,M~M-. .pL }kwSbsa ['&-
mie
plu)-, ~<~<'6,
~<y~<M~.
.RoA</e(fe< !ka))d!), S-Form: ~osseM. ~~J p!ur, !knadet ZaM~e, [' ZettC/~ft'. u. S, s. kantar. p~r, A.~JLh] ikMbM jBt< J~
/]kint[starreKonjug'.]a?!~ot)!H!en,OMi'aM~cK; s~kim Ikinz, ~a~, tkns.Iikr!, tkontratta aus lkorra, ~Ktt~, )ksuts.liksut. )kt!ibs.iktab. !ktM9,Hktn, ikt&Fft.tiktM, !kumm!t, ~Ut IkuniDa, \~<UL~~Ut tiischen; vgt. p)ur. '] ptuf. '& im ikummtjat Do~ !kunpat aa9 t~ dem RomaFranzos. {<J~ dem p!ur, od. ikuntratta ~b)!<t. 't[~& h~Mt. od. siikim p!ur. Jknz t]k!m,
/MM~e~<!<e<) [~t
tk~ndar, od.
Ikntar
IkMybt,
Itahen.] ]kcrta);t
!ekbylt, '&. ~]
plor.
lkbil
o. a. ;S<<!tMtH,
&t)M.
,K(!M<M!!~<
tkdrt.
C~~
attcrn
~~<
2Q3
G'etctft-.f?!e~e)t. IkBsut [,J-~JtJt]
!mit, imennun
tmtjitt [~
!m!t
[~ == span.
To~r. el me)on]
jt/cj'o):e. [" ~'~ tmh'a, (~;)Js~i~ Im~tst, f~Jt [J~L~Jt )mgarb u. a., p!ur. itksSr )ksSr &7~(MS, f~L~M~t <=. ~<~AJ)J od. )mgmb plur. ptur. imtrat romaM.] !m<Met J-L!] ~f~ od. ~e~ hmfa~! ['.h~.J~JH
~-M~~ i~sar, t), j?M~. ikubt, ~'t< p)u)r.)kbbat [C~t ` ik~r, !4.
s. hmgrb.
!mh~))(t)s.Hmha)t(t). tmt s. mcit. jmjit, yKffenMerM )mi)iMh ~J )mi)k 1. [~J<] .EM~/ 3. {'~i~'t] ~mtna [< [~ o. auch .BcM~<)())<. aus dem Y. '] tmskn), [~L~t
cf. hm~ika,
He:~eH~t-a&,
)kud~,]kudMts.Mdy. Ikudtt )k)iar .MCtCM. )kystcd.Ikyst,ptat'.ikssatc, [~L~AJt Imahruk Imahsur ]m!jzn MtM<t. tmakan tml lmard, Irhred ]marf!a Imt'Mn Im~rzS!, g. iimkan. [JU.~ doch . CeM, <~t<, [~'<!(tt')t ~ia~/iatts, ptur. tturud, etc. [~.s:\J.t] [~M~s.t] [~~<] ~~kj~ JBM. .4M~?a6e)t, S~a~e~a~, ~psffM. G'm-pe~MX~, a. jkdtt ~<AAJt, p!ur. u. tjkdait v. ~it) (q. y.). H'tt~c-
Mttic.
)m]Dze )mis!un o.
UmsaMn
)m6'a)<en
(MM. !mims }mkHu, )m)4h~!t, )mnm(a) hnhzui, JMKm~ tmoda, imuMa,; ~~] )msta, sa;a. f,< !mhM huu~h&it od. imetizu! Ce~-ae/ite aber imuadift) ~M'~M<M, s. ttmttn, ?. HmkhMt, s, ~~] (s.D )innSm(n). (!e<' t.'Q))t 7oY.95). ptur.
!nt))Hmt [~
tmodia), ['
~~t]jc<tMtCs.
[!<'L<J,<] [~Lp~r.
Imsi),
!ms~it
s. hm-
o. a,
[,J~U
Irnsboh Jmuddeti
s. hmsbh. od. [(~)~ J&SM, [Von imddn, ptur. C~~ Jc~n'M~t, ImuSddn AfMM?<M, auch
0.
a,
'i~]\B~e{t<MM~. 10~ (Koojug. )!md a)s habit, starres t)mad. s. 118 Nr. 4 Verb) /)!eM,
tmugg~e)' a!mugg*r.
sult
g~r, bezw.mggr a]so.v0ti emem Yerb~stamme; Merauftritt; Im 126. ist Lesevont die
e~~eM~'
stucke Imugg~er
u-musa
804
Rede, dem ~a]t; Grab ES. )mi)grbt !p)uhybba. !mu])h ][mukh)t ImuikSddim ~t~)-ota~M )mn)a!, C~3~~] 6!)M)' ]ntus,
ist die
Messe des
von
Heg,
<!H~a6('n,!)!n( <!K~~htc<'
GMesTazr8ieh das
l)~ SMt
S-Form;
s~ls (w'e
(s. schon
3, Anm.
s, ]imMitt. DMeMor e<c.). p!ur, !mu[o~n ~aM!OKterf< ;Sae/;e' spez. [~) aueh [' ~H J~ieHa~cr Jf; (<?er
Uug
(stan-,
oder
iah
nach
H8
p!ur.
!:n!tns
3) /MM!Ce~/<M,
tM~M'O~eM, ~C)!,
/0)tjE()'
fKe 6'c/t)<?M'
<M~'t),
3oj !muzab!d:n m
Imuzahid, ~~At~JH
~rH)-o/'f),
der
der
alten
Vp]ka!e
gesprochenj
&t<, gj&t!ukt
C-J~Fe, In~ud Imuzmr, [~Jbt )myifc,a.[']T<fcA. Imytiab .!m!)i)m )n:)!Ms(t) ])d9 !Qdo !ogdr ~) )oh
-'ts
Feminmam')
~3~ p!ur.
~<!S imMrnr
~jL~]
GfttMo~,
fstart')
~Me~ft~.
Hota
[~
AeKt~e~'ttM. MUa (s.tart'e Konjug.) ab,r J' aueh hab:t. dass. t!U~t<~ wie !ulh.
Art,
Tt'esM. Tyat-MMM~.
.KMd'M~SS<t<C~;
(tM~tC/iO!,
jE~CS
)Fe<SMM~,
~205
K'~t~. ~<<;t.
~M)-.
Tasc/ic, )uMu(Konjug.s,118Nr.!))<t;eFtluzzu od. tz!d, plar, sinzzu od. ~~t~e~eMt, t~mMa. MM od,
)z\Sd
cd.
lez~ad
['M
Me~McseM,
IzmaMt.
[~H]
ct~c
.~n-
MMt'eMSCM. Jw~bur, 'bse/ jt~ahct ].ahs, auch ~b<~)] )&hs lwSH-]u]t. Iwaildn lwrd hv~rm). u. ~<] tuch [~~t?] !ward <!M [~j~] .Ma~'et, GeyeMsMMc?~ .E~-M. J?o$fM. er/iatenc fur ['3~] plut'. ~e)' Isnihits .E'!n~tFe od. ['s2't'ct-. !o)ias, ptur. Jwnburat sptm. vapor) (~.Ddm~ [CoM). (set). abcr
tzm!a, ~L~
Bis~'eHen ~uch }zm&)zm}a. Cf. anch }zum}a. tznun, [~ H'esa:. J~] Auch `
~y&Jt Auch
GcM~, &M'M'<Ksc/tM Izynn !z~nt tzuhr im [~H] ~t, Sing. ~)'<:<~. )zuh;t
et!)e
~~6
[j.A~, bMW. :i~~]. J' tzn~a od. izmu!~ [~t-<t.x.\J~ spez.Aussprache]~et<(! bab [<J] (Kot)jug.' sc/ioieM; shab (wie s. hab!t. !Mb (Accus.),
h) dieser
~-M<.M/'
U8
Nr. thab.
3)
konjug.) .Ma~-
<6'c!C~ M'<fe):/
t-Ha.t!t~t(vt!w!god.ttIw)gMM)!er toetC/Mt' <0<eAMtM, Iwzab lwu [~] [aus <] .A')<!<'ct'<. <p.; Zust&ndsverb Jgg~g
['&.
~L-J(
['~ f
~Jt
sc/~ap~ t;scMt'eK;
s. 118 Nr. 9) (Konjug. od. sc/~a~) tt'e~eM sein, S!cA habit, tlwu od. tutwu
pl. ])a;bat
!Mhe!t
[~4,~]
~icoMe~. (u. a.) [~~<] Bo?~. (u. a.) ~t] hadut yo~r. a.) [~] ~M~, (u. a.) ['~ J~bdt PctM,' ~o~M.
MO)tM< izahim H~m, \_jU! iz~ma}, ~~jjt~c~, p!ur. Izw~ma} ['&p<<~ [f-] p)ur. ~'e HzSmat .!fo~e, ['&~~X
p]ur.
206
)taMt,
plur,
(".
~xL~jtJ) 35) ]Mg~Sd, ~LA~J( haguza, ~t~Aj) ]}ahd, bSn j~airk aber s.hsin, (o, plut', ~.Ao~. p!ur,
~L~Aj( ~agaged ~fiMf~ haguii! '~] (u. it.) [~ (u, :i.) [~ULJ~ J~fC)' = hsr has~ [J~AJ!] baser,
im Sing,
'~]
.f&cr). (u. a.) [~mJtj (u. a.) [tt~J<] hqsta jy<tc/iMte~s~e&et. ~t~eH~MSCM. (u, a.) r-~LaJ~ bzw.
au<;h
fem,
)Mjt(u,a.)[LL~<Jt] bajfm h~kz, ~U~J'. ]Mk), J~Jt] )!)fa ham (u. a.) s. hcin. p!ur, ~] haM), plur, JMkSkz
~<t)(M, Laactc,
a.)
~Me/.os<. <!M. [~ ~t
ha\vu]t haztb,
(u.a.) p)ur.
(u.
Ah nur in
P)u)-, arab,
I~azib,
p!ur,
J~zaib
<AJ)]
(. H.)
YerbaHhornung stehen'. ]<~ma' Mmart, ~~L~aJ) jiitmmart, [~Jt Ge~Mt!. hmtar ]!amum (a. S.) [!] (a. a.) Mmcr p!ur. (u,
a.) f~'Jt]
j~e6eM.
plur.
plur.
hSuMm rt'sse)tScAo/'<.
(u, a.)
['
~Jt
ptur,
hammrat ~'4j~)j
~tJt]
~tco~!<<-
1. .der und
a!s des
~}t- (u, a.) f~L~] M S Cf. auch hard od. hard .RM/ (u.
( hinter
!15). stamme
8. bUdet, angebrMht
V~tba!einem
und
t vordemYerbalstamme IFMsen. (u. a.) [' ~jj) die trarm ist 8. in Pers, p!ur,
der.Tabe!!e
Possessivsuffix-
sing.
4. vertritt.
hauHg (z, B.
a)th),
MMes
m~ni, (u.re].);
m&mm
!5. 149 a. ma n- tcas ~'M)' M ? .'e~e~'? s. 154t).o. u. manaku, mitnitgn mana~k (u, re)at.) i
s. auch mttM. madau, 148 tf; d- ~t!as, ma ma Me~cAo', tec, g. nia t, n<~M /w)' CM:, m:t s<ces/!(t&
sowie
mantmg
u.
rela~iv. 320.
<!aKM,
H)a MitMe~, idma,(s.62). <ixen ma liegt Mima; ma<mada, ~~?/ D)ader mafod. s. iMd. mmag mah mSju od. [ wie
mawrdmitSnfb&ba auch (124) yor plur. d-] !P<!i!, madat, a, s. in Yersehen, gum, q.Y. p!ur.
nftmentJich [= la der
istma
mane-t-M; zn
Suffixe
M'o/MM?,
tne,fat(re).)!(;C!Mte)'?,
g- (u. a.) <M rdativisch s- (u. a.) MO/MK retat. )fo/M);? s. tnamM.
)man!s
mag
tcaftOM? (spaa.
Mayo)
s. mane.
mak!j:a)u,sma'k1t) (starre Form U4. auch moku!), tnaktiar, mggr ma))ag mtjh (starre seMt,' MM~ s<K, ~"J"g-)' Konjug.) von Man mo~o! u, ma~r kH! tagt u,
SM-
n -t- J&~t]
<o()MM?;
ana!og S)pd
Mt<?;cf.154[auchzurEtymo},] tnansk etc. u, 188; (relat.) manza maf cf. s, sub amar ptur, So tnane. u, mara(d). [~l)t~<
a-
<CMfM~
Variapten S. sab
<< f~eM, !'e~~MeM, [m~] ~'et~M~r, ma)ah Konjug.) habit. <c. M~t~ [vom salzig tm&)h S-Form: MMeAcM
od.
Partiz.
tn&rrat iu arab. [~
<J~<] marrten
Komj~exenj ~t].
u, a, sma)h (wie
Imarra
hypotbet.)
208 ~!e
[.J~']
Hattpfsf<t<?<
(Konjug. 7) gMft~e):,
s.
118
o-s~~
sc/i(!(H~eKj
F<e?t(<?e!p(:c/<s) (FW~~).
oderj~tM~c~M
tCiKA'oMimen.~ 129
m~d!
[ist
von
d~J
a vegen des
t~/e~M<'M
mlkyr mak~r.) me]l!un [~ [c~] auh fur roman.], Mt'~MM, den Pium} du. me]Kmehtfm JJfiMtoHe)! f = megger.
konjunktione)t<!<t)Mt~of(!M. mMkti=msMnq.Y. masf mat [j'] Met'?, .K<, M'as? ===!na, (s.150a;u.za mattagikkdtcie~etc.
tinn WiTd
Pbrasn Konjug.) M'M~'e J?ett doch Wortern speziell a)tertum!ichen muta). Meist mautSi J?e~ m~u!ana abr mencass, mennau, menger;
mennas~, vor
mecgr),
Aussprahe; mit o. a.
arab.PossesstvsafSxen: [~ ~te<M
?!OtMM!e?t (mit 'S. 814. meDgm 1!OM (fpt~ gmnni von u.a.,
(u. an,
a.)
f,~
giC)
s.
p!exe, [~o~~Jt
mraa,.fem.me!'aijt(Qd,ohne mrwin merret mfiaQ middSn) Cf.Mch103a. /iM!retcAeK, ~e~M') <(ter<!M/' ` mge!' Kein mgi (starre habit. (K-onjag. Habit. Konj tmgai. ug.) spt'pM~, smgi ~eM~. mfa! (mrawm) 6. mrrt. (Koajug. (starre s. Konjug.) tmfM, g. 118 118 [~] tmi'a!. Nr. ~:<;(!~t~
ma~asstSma
tmasse~ma
Nr..9) ~(~
od.
baMt.tmft~u,
4) M!ai7tC?!.
<tM/'(et'f,
S-Form
(ebf. 9tMr) iSprOMe~t < ~M<:)</ habit,
209
smga),simgin.
p)~)rot),au)tmgor(starreK.onjug.) ~os~<M)-(!eH;t-lfabit.tmgi)'od. t'mgir ~t'o'M~' (mkor) o(), )ifit ~od, !e, ~t'oss gmgt)r '<'Mem, tmgor,
mliiih,
)nt!h,
Znstandsyob sc~t.
S-Form
t-H~bit. tM~se;'
tImIultMH)!e<)nSf)!
(starr) M'e/e/te~'
Zust~ndsvMb
(re]at.),s,l93. tnia, ml~, m!j~ S, u.a, Dual ot). nify. eycntue!) mt ]?tu.at
(stan'e
Konjug.)
Liibit,t~inr. tnjas.mia. mtjel m!jit (K'mjug, (stafr) <tt(/' s. [~~<j, eM:e<' 118 Lab. Setfe y)'. 4) od, s:c/t
tmTja)
<at:form)
M/M' s~a)~'
StC/( die
~Ct~CM letxtet'e
fitt' S-Form
smje),sn)ji);
p]ut',ms!nd[J-=*.<<w-'<j
smYjii), nuky);=~r. m))h, raim !mn mmut m!!)~ = imim == men MMUt/c, s. n)))h. <MM !<;e?'~eM. [~]. Mi'nttfcM. (~M! 2, s. stib (!!< c~tM,
jfoscAce. msMn ~<Ltw< 7~)~ Imskn C~ n~d ~t] (Koujug. habit, aUcin tmsad. hinten n.pgew~ndt, f~min. t (vor dem bi)det V<!t'bum s. 118 Xr. 4 (a!s u. mas)dn, ~<.M~](Q')K, exktamativc )imskn Fomte); oc), !mtsk!n p!uf, msaMn <?& sonst [=
od.
~!oc/f, ( 118)
min.
tnl'.))i!t'e(t'e)at,),selt<;n. mM)',u'Mn' oder 60// KM~ nmt mkM'd tC{)}M (t!ir od [~A=' pers,-tu!!{. j(t (?oe/t, ~~] !'<c/tf s<&s< mkat' heisst
eincn Durt
m~ar
H:U)H~
(mttk)), so'~t)
p~u',
tintkt,
mkar~erau~b~s~Mtt~]Hhko!mT:ors.mgu'
t):K:~ ai'&b,
habit, lt8
m't
(Konjug.
s, 118
Nr,]!)
?C!
m~t)
Stumme,H!tndhuch<]!!jSc)\i)hisc~<!n,
210
m,
mS,
tjf
(n,
m))
K'eMc!
K'e~e/
murt-iit~
p]ur.
idmm't'Sn
U'tMsc~M~s.
Mm't'H(starreKQnjug.)<!H)/ie<t'a)t(!'erii; habit, Mmrmod.tmt'u'rn!. )nuss(star)~KonJug.<=!mussu. mussu,(Konjug,.U8y)'.<),t). Ygt, 0~ mu9s) Si'C/t &CMCyCM, (7M/. <!))~ MM~~M (<< Pe'
Kftferb,
mfftZm!'
c.L H)f))l
mudda, ist
s. ddu. i'i'
./t'!CfH~<f)!~
jHC Ab)!U!'X"g
m(ti)Mmmed, mu~iU m~ ==! mit seine'' u, u.a.s. m)~ makka), su!d, -Ho't'. wio m~u!a, (q. v.), !n!rn!a
muss~
(\o
ttonjug.)
mac/tCM,
Wahrend
[roman,]
.J/it~A'.
a~gew~ixtt. m);];
ist der
Faktstamm
zn )n)))t (Konjug. s.
q. v. 118
S-ttfixcn (abo
~MM))H)ie'M'P~e)t; tmuttu).
habit.
[L~~<] M?!f!f<' ~.) a)s Atu'oJ odei dem hcijiger Nam~rt von Pe'~onen Fursten 1 i i B, 1
[Vi<i'eicht. und
:nbd mfd
ttbe!'
[] Cesagte;].
myddtis.D~dden.
gr.
mt-e)h:~k
,~Mec/iCt',mut-!ahrSs[~t~~] .S'f/t~'iss~ mulai, mitiKti, m!H~tt ~~J. muHgz [eice M-Form augenscheinHch] 4) SM/t.M! tKtt mn)apa inuttna. itinm) ~a/J)-M!eM. gehoit (s, z. das B. D Zu
yon, 1 mykyr==mggr )1 m~e[votnfo]g,mzi]~ets/ie~, f m~t (starte Konjug.) t-Habit. od. tmzi 1 ~~CHt~' M. ~;tt m~en Xusta.ndsverb agt fur
A~M t~nz)
Femin. 3), 29
[~<
bezw.
1 ,1
]\Ian ein
Mettes kuk
.EtK<! spil
M'rM ~0, S.) auch arraR ei/ne Dem~ biHen tmzziig. ~c~eM;
Konjug.)
~<~eK
[~~Fot'Di von
~-<~J~< setM
Ze6<'M~'MfeM, ~MMMteM.
na),]8m.inihfns==et'tcaH~er<eaitS.
Zc&ensM)!<t'/iaM
]1,M.11. 1. des IjQMexponent Eniferntsems (Gegensatz: u. o. der 3, zmn oder d); Parti~e) Ausdruc)!0 der Fort-
p~](H9njug habit,
US Nr.4)
bewcgang 111
~CM~M~t; na)~b
[t~~A~j
s. tn~kMb. (Konjug.
ibid.)
Ausdrut'ke 105
u. 105 a,
s. /.<<-
~)-c!M:
fet'Mt'o'eK; nSkktMqp/e' (y/o'fr); der naMtgs t'H~'K; nn~]\ .9~Jj~ B. der !e<}' D~z~ (stan'. p!ur f~~] [~]
(wtchtig!).u. Yerbaht&mmenpraRgiert zum oder in 5. Auch es yor; ist ptur. n des s. ji das Verbs 103, die plur. ~ateK Ausdruc~ McdMijtat, 114, ats sowie
/),?t~0~/<;)t
~'fO'HCK
))!tMt.tna!~Sr. (Konjug. h~bit.tnakkM. nnwa~s jCH)~< Konjug.) t)]& ~'=e~pe/.T. <:e!cMcH (,/eo!, ,y~ s. ibid.) ~e'
Nominal-
hommt
F~r'ier
Endung des
Vo~ ~S<at;ss. nain)!u,' _t'~ie/<j S< s. um, dni tcA M, 59 (im Z, ],0) A"1!t-
~MrMC~). seJtnr
[~A~ PossssaivsufRx
(a~dM].. od. nader Kr. tiadar. yo~s~'M~ <!M. $60 o~ ~'<; dsa. mit 7)
Jj&Uj aM~Me~eM,
(Konjug. 6e&'<!c/~eM,
s.
Nr. nd~m
<'cM:Hc~ (Konjug.
118 habit, naMigan) naRMigam Bajus~a nag(d) n~-Bn!t pgM]k Auch cag nag
<)et'et<e)t,
<!M(!e~' ~,?MtC/i< [n=<:oM;af=f Ht6et'a.yg~idigam u. auch, !)ag(d~ahk oder , Kte/ asha]. der:n.' od, f ~oeftse/ie [hier habit, Form satze btt, e<c. nda yerbaIkonHxcder der-1. bezw. 134. sndu (Konjug. Ge/'tt/~e YieUeicht tndam s, zn ~ndrn)
Qd. ntam
&n'l~m
<<'fS<<?K
mit
a, 118
Nr.
9) !p(:e~e~<,
Se/t!caM~M, ~];
Possessivsuffix 5. 138
MSM ~f<feM [~]s M&! <P, ba,Mt. ttidu, S-Foirn (u, b~, ~pM~e~
sc%K<~
-,1~'
212
sc/iKMc~t,
t!(cn!);
habit.
.Ettp,
)KacAe?t
(mit As
s),
<enc/t
od.- <e. MMt. ptar. nnMjat jP~ eso' ('<fe~' J'<!tteH~, 124.
nnessubat [~~L~~Jt
['="
tnker
(9.120).
moe/:M, <M~/sc/i<'7ie~
Nomeo;
p!ur.
~bL~ n~tni
~] ~Manner),
Ste ~FMMgM~. Bn~st, J~L~] tif~Su ttgMit ist se!ten; plur, )mfMt Ge~A-, gew.mfiau, q. Y, [' J~
et<M d-
(Konjug. s. 118 Nr. lO; BgMa eine N-Form) sich <MMMe)t, t'oM jL&sc/iM<! od. tBgri. SI konjug.) ~<;ete ?MAmeM/ S-Fortn, sngSra t'ott habit. oder (\Yie etMaM<fet'
s. )24, der
etMaH<fer tngara bisser ngMa ~M!tCM, ngi (st!<rt6 (jF~M~), habit, sngi n~g
S.od.iik~
123,
s. nker. od. B~in tc7;. Auch Fiten Moss der nki od. s.
Rk in gewissen KoDJUg.) <t5e~/?teMeM, tngi od. sngi tngi. ~)-OM M:et'~M ~nk Dknne m 123,
EnHise;
(fa/iMMMmeK; S-Form:
tpM'
(Manper)
uberBkunnejatdteZusatejenesg). nnMkSb, <~bL~<J~ n~kb [~] plur, nn~kSbat J9te6~ccA. (Konjug.s. <tKs6o/M'e)t toet(?M; .St~<-ts. 118 dt Nr. 10~ Ste/t von !n~$=snoda. habt. 118 od. Nr.4) auch tnkab. ['&~U~~
t(6~e/MMtK)):<'M. (Konjug.
s. habit. s~ng
]1&
Nr,
pakM o.
(hMc/iMc~erM, ~!M'c~~6'~ert Mkort pda. y<c~ [~J'] (Konjug. [N-Fp;m == t)6d = BSg(d).
a, (~Ic M-Form
Konjag.),
Ton
q. v.];
(Konjug.
118
Mt~eM,'
cod& da.
wiedMumsnSdj~t/'eM' u. smnd&
.h~bit.tnhuod.toba. Bjes u. (Konjug. sogar Bs trjjas, (doch in der 3, sing, 114 o-7;c6eM, Nr. mase, ) ]naM/ s, 118 (s~rr) Nr. 4) od. tnjis
p6g(d) noBw&h
f~<~]
~efeH;
Kon~u~.)e<o/!MeM/
Konjug.)
Mt~
g, Konjug. ~te~
e)t<M~M s:cAat
~o~<icna<t/'JE<to.,
(Konjag.
213
h'~<Mt/
habit,
tnru
d.
tnt'a.
<nt.m=n~t,M, DtHt)tt=~tnti.
-;m bet
der
1. Pers~
sing. Nomttsada.
M~H,
nibus
+nu;cf.lM). niet fMcM S-Fot'm habit. (Konjug. tper~eM; snuft snufu). s. 118 habit. Nr. 4) !;er
tnuful,
smnsa
t)<s'W<cM
M<!<7!
118
Nr.lO)mt(j4,6eNd'eMeK ist dnom!cat!yisch von f tinss u, [~L~J~t menn&ss~ nnass, '&. ptur.nnss \J<] ~<]
zupkSntij:tt).
[AA~n
Nomen;
nnusas.nn~s.s. s. 13-t, nnwus J''f:~e~ [~~[ (~tarre ??'<:?; s. habit. 118 Kc~jug.) tauwa~, Nr. habit. snwu, 9) ~a<tnwu n\t 9) den
t/M- (der
jt~KM~')
nwu
(Konjug. t'<t/'
~e&M;
tcercfo!, od.
tf<fem, S-Form:
ngg~. snu
s.
4)
118 ~]
yr.
3)
od.
~!<H!~c?<
(c.acc.dprPers.). nnsMa.[~L~J)] t'tumtod.arumi. nsd~ro f~) <~A~] ptM /faMe)'DtM-o C'/M'tS<e; ptur. zu
tnz
habit.
H8
Nr. habit,
4)
S'<oss~c6eM/
!M~Oy<!M~C~, -et Endung des Verbs der 3. pers, sie zu fem. fem. 102), p]ur. ~aS~t
nz~m
[~~]
(Kohjug.
Nf.
4)
(rurnt s, Tabe~e
S(~ie
~tH'ttc~nt~od.Dtitne)'.
aM~fec/MM, tntak.
<:K/<c&cM.2-M~fi'gM~- habit,
t'e~Mc~M;
214
(M
36,
15)
ist
direld, ~:eA/
fMht~~t] < rris", plur. 3) t .PH'eX-fo!D S, ~CM!H!F) cd. j rramad i rrmi, p!nr, 1 <S'c/tM<~) D S.'3). [~ arab,
s.
H8 Nr, <?a~M~?t,'
.S'(f'MFef.~M~(;; OM'tK~t
~c/MMe)'M,
Dte(stan'e)SM-Form
0'
og~rs.~g~r. ogOgun~ o)'Q)!etM~hu.ohs=uhs, == gug))s (s. agu).
rami der
d. rtike!]
118
Nr. tarra,
] u. tr;t pd~
or(<(==ur(d).
~M)-i'tc~e6<:M, .:M)'Ce/t~-tM~e?!, seMic /nf/!C!-e Za~ ~e?:, M)-spf:e?t ftMS etc.; spezieH:
(!<'e?:eM ('(?cM~, ;at' r. M od, des m. rraba?,' <~<J~j tbbeh [~] fcm. ~ct' rr~bsa. %t'<e, (Konjug. &M!F~t/ [~] rradt od. )'~it. <?oM. [~ <?!e s, 118 y' trabbah, Cf, rbby. 7) etc. rra~, plur. tr~s ~ezw. rad, Verbs. .!st S. der FuturexponRt M9, sowic adar f?e)t
108 u.'
aM/passe)!, r, at)g
J9e<~
jh'tM~eM, r, amadtr
V/ft/f~ sp~M~e):
Get<;Mt)t Mbb:, rad ffdt, trd~ cbenbo) J~~ einf~chem !m tadton t'afi Ay:tb.] rabby s. ra,. rratt, etc.j
[~
<Mc~~<cd, auch t'rdl aj'rdai etc. etc., od, rMMa [yerbatfhM'ntes <?c< A-!Ji ~j~<')
etc., ']
plur.
Mdl
den
[' s.
u. a.
ttbah. Konjug.)r
S-Form: G'etfMtK
(Konjug.
(stan'e
l)ab!t.
tr~
~io's~e)'
[i~j-it]
So~.M]%
ku)!rabd
M-b'a} l'rboa!,
215 rbbu
[~]
s, habit.
]18
trLbu
S!eA <c~-))M)t, &)'e'CM (o~.),' ' od. S-t'orn~: !~M. s~ h~bit. srM;:& u.si'g~
(9. ibtd.),
MfMMffcM,
tOM'OtCM, AciSS
?)!CHt T/c~iM'
arbU, t~~]
u. a., itatarbb!.
M))! <?!M/!e
rb~ain [J-~]
!==arbM, (K~j~.s.
M/i('M!
&o)yc~;
nd~rtt~tu.a.s.t'radt, t-(~m [~~] (Konjug, s~c<eM,' (cf. 122 s. 118 habit, X)-. 10 Xr, 4)
(s. ibMJ [<)1 Ot1. rthait [J~] ~'a:~<f<:?';f;~ [~] [~~] (<
er~Hri'ieM, Af/'&)~e/t
trdam sub b,
A'bHM(7cy!).
.Bt~e~. (Kot)jug.s. !<<(i'eKQd.seMt. (Ko"Jug. tper~cH, s. .~ic/;f tl8 (~'t Nr, ??):) 9) r118 Nr.4)
Zusatzexnb). t<a [~~)] (Konjug. <M)'(~M; Formcn ~Fo:m srdu M-Form tmidu od. s. 118 habit, Nr, 9)
trdu.
h~btt.trhn sj['h)t
j~'te~)tsM&)t;' mrd~ ~'oe~<t? st~rdu t-csisur ,Anm." t-rsS~, rr~m rgig (hab't.
(Koujug. scAKfsseo,
~r.
ent-
]rm)
pd,
Jf<;a<
l'rtb~btit
''b~Jt `
(starje cd,
~bbJ~ VtoKne, t-Mu od.t'Mo rft'anzos.t'iieM] <;<?! rrth i Mt<y. u.tneh, ~] Go'McA, 118, rs (starre pd, .Konjug.) settt
y/i~<e)'-
Labit.srggi rgula
<t'.M<fe~n);sc/im, jRtC~e~(sta)reKont'cr~e/~OMCt~e~
rf. iat.
jug.) h!tMt,
rggit.
~ sab
lISNr.l? (Konjug. s,
US
u,
[~&J)j
_/esc/t Wtencr
!t;t)'(!eK
ubersetzt); yesc/iet'
~fg'(KQnjug.s.118Nr.ll)ManK
216
'rfmss.n~s, fi.kab [~L~ f!~ f~J A<(!~e~t/ r!s habit. nl~st, [~~] ttkaa. p!ur, (Konjug. rrkaat ~] Oder od. od, Mikab, 'j (Konj~, s. h!<bi!, s. mit rrksat j:)]m-,t't-(i)!<N.b!it S~6]f~. 118 trkax, c.) s. fA~'Jt ~a~fM, Nr.
<jNKr~e,Hft!</?M'Bo(f ~?!< t\t)s ~Konjug. tcctt?c~ trw~, s. 118 Nr. s, od. US y)'seM)
<<)),
9)
scAo~. halbtt.
;e)~e;i tr\va s,
(Konju~.
~p~KMy,
T<!M.M~t!<K.y.
118 N)-, 10) !();i)-i't/tteit,a<t/rj!< eine SM-Form zn ~~), das pst zitiert gehon sub aseuvy wurde]. l'S'ut trwut (stai-t'e oder K6HJug.)~<e!t; rggu). S-Form: h&biLt, srwut
Mt <!M ~7t<c/<< sc/i/~eM. u.:i. [~] <!<'?; rryx); (!:e G'tf~, p]ur. hrzS~ [~ /ws Aueh <3~'J Zete! u~k.
od, troh,
Ze~CM. <e6eM.
Hnm.):
[trot
rtdt;
~z
(Xonjug. .
s. 118 Nr. 11) ~trce~eM <)t~), &en~M!~fH, tf~tfK~ ))aMt. Fur ~z trzuz t~'x. auch [j9)t-t mce/ie~ Cf. oft arz, *)~~] &f~:<e)t, od, auch M.
(Konju~.
s.
H$
M!C~)M~eMod,M.)')'fe/ie)!,Mr~aMf<'M/ rru:ts.t:rwa.. ruh, waht, ruaht, ruh~mt od. f~] bezw. hab, tt~u t)K?Me<' mc~'t~' [!M!<'M. arwah, ~C'' J')'aMe)i)/, ar<K~
TtM~(M<MC/
Ko!)jug.)
o~)e;: bab't,
d.
~e-
arwahtnt
tnuriiun) Zusatze M
10
su))
b,
(s(art
Konjug.)
<tm~i!!)f!~e!)M~6N!MMM,C&M'Ha<< truh. S-Form habit. s)u!t ~LteK~ jHe~'ffe). frummtt rrumt dazu. ~ssu[j~] [~L~.J)] [~3~~] figuriett (Konjug. .Pa?'<Mf' C~'isfnDs~ra s. Als ~ett)t/<t/~eM, 7teM)t<)~tteH
oY/t (fhe
o'/io~eK
l'OM (g);
(Konjug.
s. habit. [~]
118 tr~ad..
Nr.
3)
2)MMtc~
<?e(osf..
217 aus wird dem sich Berberisehen; um hande)n. Dialekte die so etc., S-Fortn s!nd wie S-Formen In dem d, h. es fta
von
tce~e/teM nsehen s, s Demonstrativisch Partiket, suffix z, ( Bed. B. 124). ~acA der ders 3, s, 3. 13]. Sing. bei u. r~tativische 8. masc. !7'W od. mit M!<~ (fur der s der Possessiv. od. fem.; musste tautep, sfed
formen sind,
sie hier
Praposition A! 197
s. 1!8
Nr,4)
Fa]t
s.
]96
sub
111. etc.; s.
~fit
Suffixe Anm,
s~g!gi,. 1.
s. 197, ag.
A-m~/fM, [s + g
U3 u.
erst
sag.
sagdagi(d) !;OM jfe~~ e!gent)ich habit, tss. FM(e Habtda sac')(d) ssabha M~,
sagdagikka(d) u. a. von
tMMM. Konjug. ~e~e?!; ~Lo] ~etct!. fem. ss&b; der, die [~L<Jt, ~e!'eKfe. .Et-H'e. roman.] ~/moseM. ssKdsa die sowie 118 [~L.Jt, &cAsfe. sH'J Nr. 4) syfyd etc. u. sStTed MM~tK, (od. von [Im nden J~L~, B. !~L~ bezw. &t/e. bezw. (starre
sagdagin
<?<M!~S sagifi
tattvform) Mb [cf.
Konjug.)
ssaht
[~e!J'.]
shehs. sahha
~t<e
9'teAM~ ;<t-<f~ <c./ Cf. ssa~jd, ssaljh, saik sSth s. [vom Partiz, habit, auch
scM tsahha.
ssB~d ssajh,
(fe)-, sStd, s.
~La]
habit. K-Form
sifid, nsafd
4) ~Mt ~<
(Konjug. habit.
tteAmcM.
[~<L~] (Konjug. tsamh, .Mt/Mm; habit. f~'] 7) Ka~M; auch (Konjug. habit.
s. tbid.)
i)~
s, tsmmar,
118
sammr 118
~mamSr
(Honjug.
stammeM
Nr.,4).
319
~!ur.
ssupn!
[~
~L~Jt
ssa!a-o~ss~at,pIut'.ssaMt,(~L~ ~LJt ~aeh Jt] arab. ~a, etc. ZaMen !7/it-, .S<K')~. ~h)i6
J,c/i~t{M~e,
f!ocA spc't, K<?e7i, c/~M <?MMt)a~ U, !t. sur . sul SC/iM! MpC/t ~'OHa~s, CtK'!)a~'Hr ~~O! g~tKfc/~WM~C'
,3~u~eK,.Cf,auchss~M, ssbah, p]m', ssbh~t ~0!y< h. /:tc Hex~e/t ~b~CHf~K K;k fnsb&h JjfotycM. [.~M sbah Afoyc?!, wtOtycHS y<!FC< sbah nttfaut (~) sbah ~M! [~ Oder <')t [ohu6 .A/bn/e?!; F ot). Mth
M~bt,
~lur.
~sarbat JRe!c,
[~ ~c~, s,
sSr:'f Xr.
[~] 7) !C6cAM&
(Ko"j"ge<?it<;ec~c~,
sbahan od,
f<Mt)iorFe'!S, JfoyeM,
'eM~'C?! sSrfd dass, Ytejleicbt beidcnVerbcn?]. 6arg's,~g. srrh N' [f~] 7; habit. p~r, (Konjug. ~os~ssM:, isUrrah, ssutti{ [~ ~M~ s,' 118 (<?eft <.Konjug. wtQ s, 118 Nr. u~ s&fcd, sarf K.pmpromissfoi'm 4) )jed. [fst M nus
Ac~CK sb9a)Mtjt~-yes' sba~ns.sb~a. sba!a]hpt' sba~ta~r) sblian. Gpft' sMo~ky ~e~ ssbib [-Jt] a!)
sba)m]h6c ~~] F~
ee/M~M~M
~~cX-); ssrk,
(starre M
Konjug.) 59,11
~t'<;rM-
u. 180,2. !f;aMcn~cs
Jt~iKe,
FfMiCM/M~ sM~MeKor~Hg~&~m!M~~ od. <. MtH, p]ur, /tM:tcM ssb~ [~t [Cf. abida)']. '?-
sas-inna
ssba!,
~:e!'eMM, sb~[~o] (Konjug. /M&CK, s, .E~p, tsba)'. ssbuiat ['=<~J~ 118 Nr,4)
Mjgewandt
Ge~MM.
<tMsM<~
~g).auc]is<:iUig'). sssud od. ss~ud, [~ <?<;saM~. ./!'e/tM.y~tt. awat] ~fe/ieM, [Beanssier, eMt (~tarre SM!F< Dict. Konjug.) habit, S, 378 a. cf. phu'. !asvtad ~3~~ pd,
~Jt]
sb~a od. evntuci! gb~ain,
.Op~.
sbs8b:~n, s'~t~. [~~ <]
Cf. asbu].
[~] sab]~n, sb~ajam gtc~M 2'~ stetc! sba!;6n od,
{<~)~J [von
Ceh-tMetHaM;
.~eM'<H,
219 ser
.sder~s-t-dcr.. fdid oder <KC!~e!- ?0 ~ett; tjsdtd !)~))!et' sddtd T-Habit. !)i~W(<?,/ Hia~er &'eM. tsttid '
dann, \'Qn
tritt
sSrfd.
$~t'w~( J~~J~
pttu',
~f~yut J~ose,
[Mne~yorm].. sddus,' ~t~ sjbheb Nr.4) habit. sb~ ssM ~dmr ~M~t ['] sctKC't tsebbS.b., s. sb~, [~}Zo!ce.. [eme gebitdet; S-Fofm, von adm;r (Konjug. /tM!b'~fc?t; ptur. ssdSs ~ec/MM, (Kfnjug. GeS(:/tC[/(<;s a. U8 ['=*j~~Jt
sexzirb ''sf
&'c/tK'e)'t),t)abtt,<~9t\ ssfiit' sfa.td ~.A~Jtj [cin h~bit, das _BeMeM. S-Fotm] sfarM, Vor.)] ~orc/M')!, !)abtt.s{;}id. {Konjug.p. K~~e~ ,SM se/i): htt, /;e~e<' !(;c)'(!cM, s. 118 M?'<M, (stanc Konjug.)
uM!fFeM/
118
&e~MM!<:M, .~M~e?tK<<te!a~ sjid, ssd Jt] [~~Jt] seid bcs. etc. wenn sfu Nr. sfud eMi tsfu od. od. tsf!u sfu [~~] MMHft'
H.~<~e' im Mab,
Oder
[ohne
~Komp]exe, den
9) ~M<e; (statre
atab.Possessivist, z, pd. B,
!'eMMc?t [(-).
(bes.
~eMer), sfu~ur
Jfert'
seijidna,
a-MSc/i~aFC't ha-
a, [t)J~<~]
~Met'~He~
K.)~;(~SM,
(!~n'i~
vorjHet~<'M)MM!C)t. sei!{!s,k. sai)ig, saeOig, auch se!Hg a& da (e~H! <!<!t;), Cf.
[cine~S-Form] habit. sgt])ib [~~] (Konjug. sgurrnm, s.giHb, ~'(i'ftt~, s. 118 yr, a]so:
(st,,K.)
!'a-'
(temporat).
plur. ~fer..
[' aseHu
~~J~Jt m]. 9)
sgin,
(..)
~M~ scMt,'
seytM.'a!
od, <sgin
!))!?)<sr $e/t;pa'f-
plur.
-SntFem;n.znmVor.
220
sgrawu)
[etne
S-Form]
shurtu US st [~
(Konjug.
s,
M;MMeM, ~ct'icfi/i/c; uesszgrit~-u!, sgttem jug.) bit. sg, sgm sh [eine to~cr sguttum. s, sag ttfy von, S-FormJ die
sid
u. bed, vor
(statre ?!e~e"!
Kohha-
mcht
subssid).
sidi sstf
sub sub ssetd. ssid.. sub b ssid. [~oJt] ssiuf statt 9. ['~3-~< ~f, Sc/iMert
[eine
S-Form;
SoMMC)'
Konjug.) (sc/O'CtCtt). od. auch sg3r & (starro ~a~e shar [y,il r~r~'] starr, Nr. tshar sh) d,
~sc7i!-C!<'K:
p!ur. ssyf
zg&
oder
mit
Q statt
c:MC/tM!M'M (w~ Konjug.) habit. od, zug&r. u. f~.); sugar shar~ ~Konjug. '~Kor)ju-. shr von auch von yon od, shr shar shar shPr od. 0 od shr shar
Konju~.) (starM = sgtn. = od. u.a, s~jed (starr) s statt ~f~eM; tse!jad. ssgitt. zigd M~etc/t.
sxc/KM.
s. 118 habit.
<n</&~et'&ca;
Oder die
{J~-J
s. 118 auch
Nr.
4)
habit.
tsijad,
tMt-~eM; tsha).
aber
< !Mac/ieK;
s. ssid, ptur. ss~Sken (~Jt] E!t)e poet, (s. D t~l (Konjug. s. od. ssMMn A&sser. ist
(Ko~ug. (?ast<%e~ MMf! McAts a/6yet'eM~' Auch mit h statt mit s. hssu. od. haMt. s; und h.
[L(~]
s. 118
Nr.
9)
sst)fMn, [,J< -
P!ara)b)!dung S. 59 V. 197).
sha.ss~ ~hsn
Xr.
9);
od. M)-<:6-
)-M/tt~/ shormu s, shu sh~n (starre ~0(!. s~ht )L.] [von cf. !haurm] Ht (Konjug.
[J~ snat~wet.
G't!<Kf<; &t~t,
auch besser t)M< tcatmoit ~s.f] Brei, tsh&n, 4) etc. siSger ssiatja, ~L~Jt] einsgod.
sinitna~, ~t~t,
efe,
s. 196 ['
6es~etc~eM/habtt.
s. 118 N!
s?f [Imper,
221
6!-)
od,
MM ~r. 4)
[.
113]
s.
<pasc/ie)t;
Ctt'que]
~u'ttfs. ts*.
ssiatn
wass)Hm Konjug.) d
S9 M~ mit Aerse/ta~en,
J'<M'eA< /'t<?'e/i<<')t
(Konjug.
s.
118 Nr.
10)
S!cA s)it
d. L.
a~MC/tMc/tCM. sMer (Konjug. habit. sich s. 118 Nr. 4) pd. (start-) ts)<JerMt:!e/!eM,~MM, .E<!c, ottsc/io~eH, .E<tc.
.(stane s!)Si,
~Mer; teretteM,
t)!<<0(!<M<'As(ec/<;M,~t~,'i~~M,tefSC/<a~M,6Mt~M!'0~!eM, ~MMmmeM; f<MSM<!<eM/ skerks (starre habit, cf. thirkas (mit mit d) Etw. (mit JeMt.) aman wt?M<'<'eM, Kotijug.) sikerikis, od. liigen, [Eine
t (atso in~
ssmt PJura!
ssmad
f<~ljLL~-wJt].
$e/Ht!t?!~M/ S-Form, sk!gn. ~e/tOty. sskMn=6sikMn. sskinzbr sh)r=<s'tder. sHu9 habit. Mkk~or sksu shbbr 118 skurks .h~bit, Nr, (st~rre sTuwis, f/] [Cf. ~<w,~] [eine [T-]
ther~Hs]. o'~eKMtC/t,
Konjug.)
~M~it;
Konjug.)
sich
~e~M/
smdad[[S.d&du,
smensa.s.~ns, smecMts.tiMt, sommer s, sammr.
4) s:eA
(stture
Konjug.)
smerwas.rwa. smryky smdg [S-Form; [cf. Nr, 4) amadap'~ ~cma/ttes habit. ~j~K~~t, g, tM
ektu~uspd.
sskal[JJL~<]etk!,a!stMMM-Sc/Mt'<'?'t(?). skojim (id. skotm habtt, aus (starre skojam. ~<~L~t](Kohjug. Konjag.)
(Konjug. G'c<re!(~
M9
<Mt/t~t. t~du,
s.118Nr.9)/ra~,
s, ssmSd,
222
smmu
[e'-<?]
(Konjug.
s, 118
Xr.
9)
ssnr s~'m
[t~v~J ~~]
/i~a~Mt<:e~c<. smnm habit, MWO'M, smy~ (stsme Konjug.) $~<'M,' ta~ xcr~'h (st~t~e ts~um Konjug.) s!!C)- jccr~cM; <))!!)!<:)'
od.tsinm
).S-Form; US Xr,
113]
4) A~~c~Nh (Sp~e~);
~sfeW'f?i',
!ZM<Mdsv<!tb
smyd,
u, summyA
f!)'<etcM/ Nr, ],
tursor~yd. s~n (Konjug, t'B!'s{c/'e~, ~'(!M/ P~ssiv: snn [~-t~ H s. HS y< F<?'< 4) o~a/p-e)', od. &e t
se;-wt
KonHx beim
!C:ss<t; b~bit.
Verbum,
stt!t
st.t3s(SF)
sec/;Me/<K, ~<M
sttm
bcxw. s. l':tj& u. a.
YQ!;
P)ut-.
~~]; St~t')'a1)ah
snn.j't~~]. ssn&h Spat [~L~-Jt ist das ~LtJt] Fem, zu snaiitm) ssnSdk ~o~ etc, [' yt-M/ig. = D'a/~K. sin %tcct.
stagf)!t)]a, ~tj stru s. Doch sth~kn yr. S-Form] p/M/iM: {Konjug. habit, s. snsug tl8 od. (starjsttn st,~r 9)
r~~t
G'oMjMM t~t-~ct/Mt' = Xj (Konjug. 9) ~(!~t'eM od. h~bit,) F~S)!. tMa. s. 118 gew,
suti.tjtnag', Mn(l()k, ~.)L~J)] stuns.SBa. S~))sg Kr, s~sgi,. !ss~)s)t [eiae 4) plur,
s. 18o. ~<t
(star!'
[,J~s\X~J !)S<~
od. )):tb)t.)
s. st.ta. jr~] J'<'tM<&es:T"tr'nde'i ist)!nu, /~<~ t_$t~ a'tC~) ~J ist~rnM ~tc~ e<< etc. etc. [di<! nt-
[<~J-LwJt]
jK';t<e,p!ui'.(meta-
Wendungen spMtcM
s.
118
Nr. (doch
9) MtS gew,
''MM~!if'et&eM. sodar
soNbg,
u,
a.' s. sub.
etc. s.
adar.
B~g.
sestwtiu.
sestwa,
sfog A
tMS (?~etC/i~C!CtcA<&WM~ttt. ssn u. Faet. su (Konjug. tswit, s. isw ~118 etc.) Nr. tt'Me):, Met'<!eM, S9;
ssor sri
S3$)r?.SS.U!f,
s,
swig,
<nt/yeWsse~
!'eM~M< ssa
Qd. ssw:t.
]Fot'm;s~s$)i(viessu~ohjug., zn ss)i und aueh sogar gexogen) ~r. 9). (s. M. s~swa
uIt(st.trt'eKQnjug.)n6e)' xusammcn 118 od. c), /t(H)FCM ~<3'Ct(:c/' ssuttSn, ~~Jt] anm, sun~m CKS~c~; Ssf)'T' sub c). sttbt.MH 9~'m tJut-, ss~th ~(Ka?;. s.suu'n, suum. (st~t'rQ
<Bu)i. ~U~Jt
jtiu~sa,
.Konjug.) snTm'nmn,
S(!tt-
/h)t/
s.
cventue!t
sun'musito: s. 185.
summuatit-
r~t.=-Jt,
~'c~. 6~(} od, sud Masc~, (od, s&dm [.b~
bM'
~L~]
Zp&Konjug.) u. tswad ~l
s, smyd. s. sub ssr, ndn. ss~r [~~3~t ~a~. n.a.,ptur.!swr ~3~~ ~"e~ n.
sunjt! ssur,
y?<M;
swad [S-Form,
)as\\nr
uss
(stitrio
Konjug.)
se/tM~c~t;
hubit.
haMt. d,
m~t
p]ur,idsasan, s. d. YOt'. Wort s. ~118 bczw. N: < e~eK; 9) fM sttet Nr, od. 4) sttt(koitjug.s, MnMMf~M, M)):ye/<;H) l~btt. wio suttut bet t;s 118 eMe~ od,'
f&Fc"
habit.
tsudud.t')da,. sut'~u'mnr _<~t ,Bac/tsM?e. [snfus, s~)Mc<'e)t; h~bit, 7'Mr habit, swa~ od,
(q. y.),
cm (1.
md~sa gu]!:
aueh gespr.)
C~~)] ~'e/;e?t;
,M{ ~t-~t'e
Si'eA yie!ei'&e~;
haMt.tsuk(tsk), ~!im [~J~] od, suun~ (star'e (u. ituh snm ?<!<?/< tsutn, gespr.) (fe~t tsuu.n\.
Honjug.) habit,
~<M<<~e)t; etc.
B~<<?'M. suM (starre aMS)-e!SM?t Kpnjug.) habit, sukut'. ~'?!0', mc~ eM/ir, 3,a!s(stMr Moe/t ~asetM, KOcA ('?, B.
swahht (starre
[S-Form Ronjug.)
gebtidet] cAsaye?!
~opye~
MM(!SO!:tcA<
224
to!MieM,
J!?<ip,
'iut\
auch
soudt,
M~'<!eM habit.
s<;M;, ~-f~/tcA pd.ts\\a Doch s\v)i um t'mMCt' ~agt etncn man Zu(Fac~
(Konjug. ~<eMt'
s. habit,
118 tSart'u
Nr. 9j od.
SSH <t'!M~t
ettSSC/K'!?!C~, tsybbu ssyds.ssed, ssy}' syky ~M ~y)', s, ss!f, (st&rfe .FM! e'genUtch direkt od.tsybbR.
ScAtM!e~/
Konjug.)
A'Kac~fft
~assot
M'aWe)!,t'Ot'stc/it~.s<M,s/)M'sa)MS.; habit, msS\\ur habit, ssNzia}, f~)~] ssbab tswur od, tmswur, ptur. od, tSaw~r, in~aur sM M- Fot m ~'afM;' u. msiwir, ~s.Jt
~M')t
/<M!tMtM)t,'
[~].
Jt(~M~ ssibbak, '.>. ~~J'] pitir. ssbabk ~HS<e< s. 118 Xr. S<)~<'tM! habit, u. auch Eonjug' Auch (Konjug. s):bh 4)
S. (Konjug. /t-c~en, ~A~M, c<e. ~23 s, a~t-esse)!, ~M /t'o<<eM sfec/icm Nr. itssa 10 118 ~r, 11) eMCM, te-
[~~] <!t~
~~M;:
tsbbah. ~bbah u, s-
zu b]. sub a.
Fassiv wie
u.haMt, etc, 4)
S-Form:
(konjug. efc.
yM~'tt
(Konjug. tt!er(?e?t/
s. tl8 SM118
Ftet/eM, habit.
(fe!t Auch
./<tSS<M,' habit,
(Konjug. (starre
s.
auct~lsibbN.)'. ~bikt ~L.<m] M sb~Su auch habit. [5~'J plur. ssbaki cf. c buSbikt. (Konjug. s, H8N)'.9), sb~a u. sbas) sa<t w~ot~' starr S-Form tsb3a& (tsb~a.tsba!). u, sisbif[u (ssb~a, Ssba~ etc.) <Ji
Konjug.)
!'e:(!t~'e't, Ubet'
u. auch [~
ssb!au M~
225
sslh u. S. (s. 1) ~-<JL~ s. die l4]SchUh. Konj'g.) werden ~d', ~t<e~ sein;
6'bbiSU e.
QJ. 118
[c~]
t9~bb(~a.
p!ur.
[t~~<] srak.
(starre Oe~~e
6e;Ha,[~)t~]M<t<tt. ssra!, e.~J)] Mr!& Gcse~, ~'M (Konjng. ssfa! [samt))ch Bec/tt. rakig dich s. MfH<), 118 Nr. 4]
tskuod.tska. Mku!, woU~ p)nr. s~'! ~~Jt] (der S'e~~cA. Sing. iat
M~]{fa,p!ur.sskof[~jL~)'jUL~Jtj ~e~efte. Mu [~~)] s. 118 Nr.9) (Koojug. &os s.) streng sein, 9., .~e-
Konjug.);
[chemin
['(Konjug.
de fer]
jEM~t&<t~.
e. 118
~L~~t] .c"
Ringel-
Nf.
4)
!~M.~M,
e~efM;
habit.
tSmmat.Auchsimmtetc. CJ~'J (Konjag. smchsg&t,sg&), J!'M<o/~e". s. 118 Nr. 4; s~nt {'j s, 118 Nr. 4) (Konjug. habit. tamat, dass, wie
fursg~
8g)i!)<!)-<tte?t, sp'cM,
*s.
ptar. ~c~M~,
h~i
[J~
ssrM sMf
kn,stlersehe
~f&ett,
~r-
ssrud.ssrudate.subssStrd. s~h [~<] od. auch t~tah. (Konjog. starr stah) s. 118 Nr.4; habit.
sshur
[~<t
'a.~r~t] a~ tMMtef
<aMMM~
.MMMt. sib [< i] Mef(!eM; tp, beginnende sbbplur. s~th[~J! ~<&J(] Worter s. sub (starre habit, Konjug.) tsb
sMSh[~~<&Jt]'T'MMM, su! od. satja (od. sw~ja ein a. a.) ~~$~, MeM~
sw!,
swj~ bzw.
-T~~J
S~a,
sibb
MOM~M' etc.'
<f<M~tM' 'v r`
t~M~M sutamba)'
[roman.]
~c~eM'A.ZMM/'<o!'eM(o'. stjt od, habit. [s;](Konjug. &uchet&rr~it) t~Tjt. Handbach jet SeMh!tehen, o. 118 Nr. 4, MM~FM~M;
StMame~
226
.Yerb
(cacb
Kotijug.
von
118
4)
&ra<e)t,* swu
(u. haaCger
(vgt,28;Mch33). o, a. [~L~Jt, ttabaga '<t. ttabbaht TJ~oc~M, ~MMoA~, (metap!asttsch) .Bn~ac/ie, p!ur. plur.
sp~n.
tabaco]
als
tibbahen. HbtsUi~ u.
t&basUt auch
tbastt. BraSerM!.
[~]
(Konjug. habit,
tiac~/o~eM,' Form
stabbe~ tabhert
(abbajrt,
GetMt<M~<!T<e!t, tt~b!a ~-t. t 1. Atckusativisohes Pers. neben 2. Eine sing. st); (mit masc, Verba~ooHx (u. auch der fem., dazu. at) p~r. taMStt tiM~dyn. taM)n!<a (od, tabrt t~brHa tt~bur des Sicg. tabbutt tabiditt ==ab:dyd. der HaMt&d~139. tad~kut, p!ar. tdana.. S'c~MAc~e?t tidukin. od. tada.nd s. ~'e~~M~, metaplast. [v, Tffy, ~~U~t] od, ist tabbut ~] p!ur, o. a. t~b!at [v, [~U=J),
tibMnt:tw!tt
plur,
tibrtin.
Imperat;yB;
P!ur.
suffigierten e.dieTabeUe
Deminativ
bei der
v, ad~ku~
Nr.
17 bezw,
&. FemtMndia~rim!
nach tW!J<~
andre
Bante,s,24j~ ta od. {a verbunden wekheit ta~u(n) ta kpmm~ vor; KOt, d. nar mit a~o.urta nicht der Ngation od, urta, ur-
y.adM)
~MSMeM,
plur.
tidrin, tadatt der tad!~ tad))aht (Dem, MeMte Zap~~t, [cf. v. add) .FM~er,' <?<M ddUah]. ~)M~c~<M plur. p!ur. pd~.
urtzu(n)
td&dyn. tad)iv.;
f~m, stng.; DeternunatiTproDOinen s. 139, 140 u. p. (sncb tad, tac, ~fi)H gehSreti Merher).
~asset-M~OM~
~tti~ct)
ptur,tid))ahen.
227
tadndit *adrtu? plur. i~ an~
[v,
<~Mt
Ei
Bo(f~,
plur,
tigiS~
od.
~'<!Me~)!, tadaat M~fe tadunt tadutt taerza, cf. taf taSa [v,
(metap!ast.)igt)Sia. TMt~M/a~, tidu&tin. tagenrru!t tigener.ruin., tagra. ~c~t, [von gru ~c/M~, samm~t] plur. ttguwin, ~ac~es Cf. .Mi's~K~~ef) plur.
tajjrza
[von
~rz
butagra. taguta od. (die t~guUa fJ~ 3if< der ptur. agumar) 0 pd. Uber Ar~er). tiguizin..< ~'< das p!or. Gespenst ~f~-
auch (starre u.
JSa;t(/c~ [cf.
afk~rj
aMc
F'-ft,
plur. S.174,Anm.
tifk~nn.Y. tafraht tifat-hen, tafsut tafukt tatullust ~ifuilnsm. tafulut jSaMj, t!)!atttn, tafunast [cf.afunas] Xtt~ptar. tifupas u. tifulut ~'C/MKH-, [cf. aMa, tMu] plur. Bt! ~o'tMe, [cf.. afullus] N~H! p!a' [cf. afruh] ttf~rhea ~eM'c/ieM, u. a, plur.
tagumat
[cf.
guma] ~MMety!tH~.
~K~)
~<t/
!')'M<te)'He~e tag8m!mt
JjfM)!<ft;pM, plur
t!gSmmm
od.t'gKman). tgommrt t9guDa[cf tagguat taggust taggut tiggutin. t~gzart agadir] Scy~oss,\S:Ky, Mgzzutnt, tg p!ur. ~metaplast.)
ttag.
J<<
aggun] p!ur,
B~aMoMd',
.tVf~!
oc). tifunSsin. tagadirt p~r, tagaUytt igaUydn. tagapt bu~agant. tSgarst, [v.~] taggatt.tuggMt. tagedift tigd!6n. <agMart, tigedtin. tagwart, p!ur. t!gew~r!n ?= ag~war. ;i. [cf. agedar] ro~ p!tuf. o. a. [cf. agdif] repptc~, p!ur. tagerst, ~fet-. tegerst od., tagirst Tt'oM, p!ur. tagaD:n. Cf. [cf. ttgidar. ~a<?e,
[v.
~)~~] ptur,
.F/ctSc/iK<!<!)'<;M, tigi'zum!n==agz!!um.
(starre
Konjug.)
te~eM,
habit.
[v.
~]
SftM~cftM,
plur r
[cf.
sub
agtiz)
J',o~p~,
od.tigH6a~(od.miti!). tagatt tagSus!t [ef, agd] PtM~, Zte~e, ~ac/ plur. tig~dyn,
~M~~M~
p~r.tiga~siwio.. tagdiut tagiult W~MCr/~M. [cf. agia)] .EseHM, 15* ptur, t!g!:tt.
MttMe,
plur,
tigrann.
tahsatt tahubz!t
~t-M~.
[tihubz&i, i, p!ur.
tagttjit[cf.sguij(?cse~-ct. tagnit taguma ~.Tj ~tc~~es od. plur. tagma tigmtWtP. Z<:M, pittr, tigSja. .Pe-
"y~ tihursin
O~'se~M,
tihuzan!n.
taguFrtmtG)'aMfop~?,p!ar,(.:gorr[c:n, tag&rit der tagS~ant t'gSzXD, taguzut [v. <~] J~~e~te!. Man 2''rct!en(rt~ef Araber).. .H~;M, plur. tigSznin pd. (die L~)~
tai
Kcnjug.) habit.
tudrin.
H<<Kt!M,
sagtg!jerntagBzatm<!M~or~ef~~Mttt -B.<!M/: tabazzajt tth~~m, tabt [J~~] (Konjag. habit. stah! bewegen, e. tt&h! einen oder 118 od. Nr. tihil. 4) (v. ~A] tt~tM, plur.
sc~t(c~, tahudtt
etymoMgie Worte
der
Bed.
die
wahrecd Vg). zu
tSQda, diesem
AMro~; S-Form
M. namentlich pers.
zn udi
thdt {snda.
denn u<i{ eteht L~; eben durch Actehnucg Wir gedenken durch
dise
[cf. auch
ahuwai] nicht
~M~M gerade
<tMf~e~M),pur.tihuwain, tahuwawit, lahnut [v. p!ur. Cj~ tjhuwawin e, 35] <~a. Z<!<feM,
derseioerzeltgegen
unsreunschuMig
p~r,Uh~na,tihona,tihna, iahtm~t (~86). tahntut [Das sicher ttaMka Auchithankft. tah~ust, tahdlmt t~djmin, tahiamt geMdet] [v. fL~ ~eM, dem plur. P!ur, y, pd. p!ur. [cf. tiSh~as ahdim] (cf. 86) s. aMM, Dte?:<t-tM, plar. [~~eCU~ .B)'o~a~eM,.plur, t!&hli.ak
iosschimpfte)
zu tNjirt
MetMe
~te~e/,
meine
yh'r< ist
tatt, vor,
zugrundeliegende
ahnini
~c/wM~K;
s, 77.
.NSc~et-,
plur.
tlhimin
(metap'.)ihiamn.
229
,S<ocM<'M,
talbenna
(auch
vatbenca).
B<!cXs<e~e,
tt~Hg!<i
[der
e[itsprchecd;'denn't$
~zugratitte]. t~~t<fcr &'M< tiuksa). tatt~utt [Pem!o,YOn .tfo~/ takurt a~~d] pur. .B~Hc/?M, tiksdyn, J3aM, .Bf! } Z?crMc< .B<~ tM ~fM ~-etk~ wird Atre~ plur.
[~?~~
,P!Me;
T:kurt&
n. a, [cf. kur]
Diebt
ta!girga!t.=!g)rga<t.. ta)h5umt,'ta~$!nt fi'<)'M,p!a!ti)ha~m)netc. tth&ft[v. '~~,p!u!tiihf!Hn: ~<] G'esc~M, <?<;< [v. ~<] S~-
s~M/tmurta.~f!tKHcA, ta~uzm ttaM, K~e t~!fSt (aUmizt ,romar.] Q(!,titm!o. )t~by!t [v, ~j ~OMM, <fM'<?ett picr. tt~&t (fes'.Z)MMM'M'<?eMS. ~ot'< 'UbJtJ.a~M, iaUmi?t [v.L~ pJur.tiMmtztn y y~tf~;
M,- AfaCt-.
ta])),ta!)!d,t!H]ms.39.' tat!m!t.[span. miwin. taUtstnt.e.tiHet~at.' taIjaMtt stein, ta!)<agt [y. p!ur. od, &ra~LJ~ titj&ttSdyc, ta)Mht ptur. [Demin.v, tH~gin. plur. Y. tt'Jk~in, ]mrzt a!k~] .H~oMM~ Mma] ~plur. ttl-
t~i~/i~
F!ur,titb~!inod.(mtap!ast.))~bylen. i&Hokbut ta~smart taMsabt. tt5kwa t~a tSnaht tS)Mt tiliwin, ia!!M<JM~ taiamt tt~b ~tc.) der 9d. s, [von ~] ~~MS~ u. ddlb ~Mc~ [cf. aMoMu] .K~acXefft. [p!ur. ~o~ .SM'~< plur: ~~t~/c~, jp~MMseM, ?. auh <a]at:c. ptur. p!u)', ta](j)!n, taHS~in. t~iwio, tiMsabin, JM'M!
(Demin.
,J~<]EtMM'c~eM,pIur.ti!mar~Ha. talmariant tv.' ~~Hj plur.tilmarzanin. ta!tn~Uimt .ti!!n!M!itnin. ttatt, fem. ttalta (fef, ~UJtJ. ~tun] J!-Mt!~M [y, ~Hj
jKo~
~~nM,
p!ur.
f!te
JDrte
dd~b ddatb,
T'<!Mt&MfMt,
Nanfe
etnes
Imters
.p!ur.i!t)una, (aHazt .m~, J~t~taMM, plur. [tih&MiD. [y. ~~t] ~ar~, plpr.
tanuzm. taharat
p!ur.t3bb!n.
830
tam,
fem!n,
tamt
<!C~<; s.
1696.
tam~aft tim)h6n.
JSeMMct,
ptnr. [nnt!n.
tmussSinSTh~. tatna.S' prapositionHen t!<9,196. tamMant tamm temmm tammamt tamtoant.~ t~m~ra e. } BbM~ auf Zum S. 30, fotgecde plur. &rab. Anm. fvon num]. [f~] [y. Sdn] F< spricht .K'~MM~. M~d'~or. mM. Auch piur.tamiwio. Gebrauche Im ats
pit)',
timiha-
Habita
tiYform
i~dy]
~cheint So<an,
tamunt
od, taf~munt
hau6ger,t*tnurg! NettSc~t-ce~eM;
tamarnt] tam&nwin.
'<'tMejH' l Ma7. [sub 9. i ? tamuM plur. tamuzunt Rudimntoa, etM~' tamzwart. od. tam~a timuStwin fv. od, ~J;)~<; S.edic., [Cf. amuJ jCa~,
D.
S. diesen Ber.
bernspracbes.3, tamazirt ftam! tamburt, tamdaH:u!t t!md~a!in, ISmdint, temdint S'f, [~k)t] plur. C~<K< de)'. ttmb&rm .F~WM~M, [Cf. [~<] pluf, timtzar.
<MtC/<e!!MW~,?M<'fSf. tamitajutt, tan, tanna p!t'. (einmat [v. <j] timjjad auh ==!tm!ajud. tna) 139.
G~teMe, amda~u!].
~pn'cA(!tcAft(M~;
5 Z.S9~
~<
-p!ur.t!md!n!n. itmn, t~~UJ!] tamgant, MhganJ. tamgSrtt, plur. timgrd cf. timgrin.. xt<MmmM?'M/eH] .Fhe= amgard. aMh 95 a] fem, <f~ p~r, ttSmna die [~~ttAJt ,4e~<e.. Ntt<'e. [Cf. bezw.
J'7a<f<'M, jPa<,?<!M, p!.tt'.t)ng*a). = tagummurt. tangummart tanguJt tanMst tansa [v. [v.Ms?] *Bs] p!ur. .?t$~'Me, ["~L~t] ~oMa~'M~~eM. ~c~M~/M'tMM, t)M!n. p!ur, tintfywyn. HoM<
timgnm
M~Ma-tKa.
ec~MCtplur.thnSnp. tarrmit Jo~f!'eft< faramt~f, 6d, afam] tarm<n ~v. jK<tW~t~, (od. ~<J~ tM}am< ein ptuM!rmin 'd etc.). T'te)'!efM<MS, [v, ~<] S'c~s/MM~M~,
.HaK~eM~t'c~e,
tar1~!Rt
p]ut'.tirb}ain.
231
tardait tarfbibt
tas)9Mt
[v,
ass]
~E~e, k be4w.'
p!ur,t!rrMbin. tarr~gt tSrrh [~ [~~ od. u.197.~ ttarf, ptur.ttMf <Rrf Y [~ J)~~]
(Koujug.
[v, ~L~o]
Stt<c~ tarfuat, '~Mmpen, tMg, .fFaM~fa! tart)t, tar!f!<, zu pt<tr. Ht/M~ M'!&]. tan'aHn p}.ir,~rg!wa p!<tr.ttrfas
'->] <
tisMheo. t~sbnit p!ur. tMrgutt [v. tisbca.. [v; rgit] DecM, plur. tt9r< ~'] ycsc~MhK'A,
.BtM~t~M~M~M-
od.Mrg!w!n
.'tysf!hen. taagart tasgst Oder tasga. [v. g~r] [v. gas] tMgMt, Sei.te, plur. Loo~, S<<!eM, bMtV, plur. p!ur'. tizgMtn. S. auch ti9gria, tfsgsfn.
.F~M~M,
tisjgiwin.
p!ur.tarr!hen.. tSnkt tS)'t'tst[v. tSr9 .S'aS~, A~jJ)] ptur, tankin. J~ p!ut',t5rrs)n. Sguriert trus, 0'csc~oM, tarrssyc. p!ur, (metap!.) Geah
196 u. 219 (zum Gebra.uch~ttieeMWortes). tasi)a .H~/MMM, plur. iaBua W't~, tarait {~ v. JRM~e, [v.roman, tislnHwtp. taskurt .~Meh. .ReMM/i~, 23. [cf. 6)gott&] p!ur. ~] jFn~
(starre :u [T.
sca~]
Leiter,
ptur.
,S<a<f<~p~!MtM,
tisIturin.L
Of,
At'&traktom Hguriert a~
von, Dura!
Ve~c~MM~,
plur.
~ct'cc/ieM,
Sc/Mf !<?<
ta$n!a!t
Bc~Mt~escAeMt..
t!sn}aB.n. taM&M?==Muk, taaraft <?<<rei(feXe~et-, s&dm] od. tisdmin. p! ur,. JKM, Oder m.
tt9f
6 a,
.pttu'. mit f, .j
[cf. asardun]
[cf.
asarh] Sc~Mss~,
A'~iH~ ptur,
<?M!'<M, tisur.
tasam~t ta~surt
tis5mtSn.: zn ,99ur
jR~rc7tfM,
a~so
worU..Maxef-
werden
Singular
[Femin, ~'racAe
gebraucht. tauargi tsnda FM~~ budt; cf. (od. [v. orig~ od. auch G'e~M, tandit, G'oM~/itMM<'f. p!ur, [Cf. siud. ?'(tt~e (!c.! od.tugM. plur. tMia. ~cty~, taud!w:!n eub tn-
tt~gst Ct<
plur.
auch
t~tsit ptur.
u.
t~t~tt
[von od.
od.'tSuH'P'~-M, t, taagst. `
ti~a~tm
(metap'!ast.)isasan. ta~Miat tasSz!t tafart t~fa~t [v: sagt [v.'t~L~] [A.h.L~; ~]. man. Dtf6<rM. cf. a~Saz] RingelAr,(~ Auch
e. isn~' [v.]
~e,p!ur,t:u~jtn,
~tcM, od.
p!ur.
~'<<!M<!M)~A' ta~hart t69i)hMt tas~it iaskart, auch taSMft <,aStta.ht tiattahen.. ta~ua!t tat&t od. [v. taswalt ~)U*~ asual. ~MaMe, ~~< [v. ~)] 1 c. JtifoMaf~e~aM. 18, Seh!us9.
s. tasMit. p!ur. DeminuttV [v. ~3~] Uskann dM). PoKMa~ ya~Wn, = a~kar (<~t,
Ga~fc~tM,
plur.
tSuryU[votnDem!n. ptur,' tSutemt tmtmM.. tsawirt MQwuM tawadda ~f<M/<M, s, ta~tt. [yon ddu] tiur~kyn. [cf. Sut~tn]
~]
B~<'M,
[v.' ~;U~]
~t~cK~ptqr.
p]ur.
tauwrin.'
pur.t&ta~yn, tatMint ~tb.abt tatblb&ht, Jfoc~tM.. tatbrt t~ttn iatB'aht (v,.tbif; s. ~i. [v. ~J~j .M, p!ur. <)t. [cf. tt&zn) ?'M'~eM< )
tawja, od.
[~]~oc~t.. p!a! titbbahin [cf. aibbah] (titbrin. vg!- 23) ?'<ttt&c, plur.
tawat
jttawat<tMMa?,<KM~, tawala tawargit t~arga tawukt ~tcM~~MM~, [v. od. war'ga] tiwurg~j). tsnwukt) EM~, p!ur. ~t~, rrcMMt, p!ur.
~ben.f.ttaah. t~thant ~'iithn!n. t&tMa tat?a~ od. [ch [y, tt~ar tssa] ~] [~J~tj. Zoc~eM, .CeMc~<<?'. [v. ~L] ~ti~c, pj!ur.
~od, auch
t!wukin tawu!k!t~
239
ttazarrub
p!ur,
tiwu)za.
[<s.Jt]
teMMcM~,
ti~urtiwtn, pd.
ti~SMywyn
[ta!!zn)n. ~aM MM~M .Net~M tizar pd, ..KtM~, (vo.n t)ZMSn). p~r< p!ur, dieser
~MM~erMMFSMMMC~t ~MOM~M~ tazd)!St aMha [ein wilrd~ z:t ta~di~Nt sein; doh das M~c. !autet ttSzr ttu~zer tt~zn
ttu&z~1r ttMMn
q. v.]~<<M~e
Sht~,
.f~e(M)/ plur.
~paMc~CM,
~pHMo'c~M,
/ti{d~dyp..
ta~duit, t8zz)a plur. pd. tizdua tazz]a. - tbby !t'e!M, [cf. [v. tM!)a CaM<?< s, tMzuit.. Szzlj
j
jRcM~eM, )-<!MM<<~?. plur. t!zp.
y<~<~nc~~
,1~lbJ\J. ~Mj..
p!ur. [F~n.
i
tt~a.u, ta~ajajt
~znMMJa)].
~t
[~
<?eA<MMt. t~Mjtm
ARtffc~M, plur.
~~<<t~,
j9~t<p!M,pt~r.
?'f<!t<6~, 6'<fa~,
[Fe!n, ztt. a~5rab].t,bed.; auch (!te at'aM~e -~< .4)'mHemMf, '.j diesef Bed. M'MfMSprae/te,
<'<?~ [v. ~]
~!ra/ {cf.
~'MM tizerza
TMcA-' pd.
tde))it
(metapkst.) tazzet tfizgytt taM)ft tazzit tMituct t!z!tunia.. taziaft, tMiagt t{tmtt taznyRt p!ur, tazugg~yt zugg*&. tazzmt iSger ttzdua. tMzutt tazzyt ta~Mutt, az<Mud)L jBt'CM~ ab das plur. !'fM~ od. taz~yt od,
[v. ~] [cf.
~et~, sggi]
~'o~eM. ~t<~)MM.
tasggtt
~<'<!)<M,
..][n)[ttMQSseinm!<.
t!z)~n ~?-M)6aM< a!:]af.. p!ut-. M~. ~'L~J Gef~%<'M, t!z)g:n.
auhddm<a.. temdtnts.tamdtct. tn sie ala KonSxe b. Yerbum'; (eM) tnt aie (ets) jfs.gs.. 128. tentMe(M<) 128. Auh1399t Auh 12S aa Vb~, p!ur. ttiur ~~t terg!gat [v, rg!g~ ~tertt. tta'~ ~< tU~ab. Cf.tata'aht. ~far (etarr !t8
(t.
plur,
t-
tt~r
'?' auch
plur, urspr,
t!zzua, tazduit,
So
taaptur,
(~); oder
(arab.
J-~).
nach
plur.ti~z~. Jt~M
~e~<"t
234
tifstsc~!eM(ad~). t:fa!ut~fafa!at. t:a'ast[cf.ia'u9]~eyi~. tige]gd~'t~~t,.Kt~e~.PIura'!etantum. t. 118 M~eM. S.auch Nr. t!g!)!nt, igllin. tigme F< ?!<' J'eM. t!gtra tigirbit (Konjug. s, Doch lt8 sagt Nr.9) man BattS, [v. gru] [v. p~r. tiguma, ~tM, }F<MMf~cM<tt<ct, pluf, tigUtnitt :9t i~m. M
c/tKmacAH~
gassu.
j~M~~<, ~~]
?M/)-<e<fe!e&eM.
'gew.hannu. ih~ (staFre s(oM~/habit, ti Dtermina s. 199, Konjug.) th&i.t!vpronomen 140 . S. (Auch hierher). fem. p!ur.; tid, tin, M)~<OMeM, f0--
7itM<er). tigM~a~tigardi. plur. (metaplast.) (metaplast.) cine ihr&d, ihsiwan. Dattel. ~petM,
tinna, -63.
t.i))i gehoren
S. auch
p!ur. t!in!t
tibbit~t~pIur.tibbStin. tidti s. t)daf[v. tiddi s. od 141, dufj {z)) biddj ~<M/y<Mj5eM. A&MSC~MMMM~, WttC~, ti. Ubr das, emem singutar.
tinnt)
ptur.tiiram,ttmm.. tiiti [v. ut] P<'S~e~cyMMMM, [wtfd tJ~~UJ~ sein] Sc~MM, ertct. ait
tin'gegenuber~tehende.tid
ttijwyl FO~C/ tikelt .ttke!t ~e, p!ur. ttd:tfkttet \Anm, BtMeM, p!ur.t!dkma. Auch titudit tikint s. 141 u. od.
[eug).
ticket]
B{~<;
6. S.
S5
plur. plur.
ttktda, t'Mo!n,
u. tik&a!w!n, tikini tMntwm U..I,aDlwm. tikiut .A'aMC cines .BsMtt; !ih D S; 78 Anm.
s, Dament-
[cf.6-~u]
Z<e~~
j[.tM,pe,
p!ur.
9 zu D ~3 V. 29.
t)Mit==t:keHt.. it~&rt t!kKat, v, !fij JSMc/teM tt&a.od, FM~eMf~, plur. tifrawin, ti6<t. tiklit tittas [v. A'~tHe '[y. hs] tekk~rt. kk&J.co~KS', .Et~ec~M, ~e& p!ur. plur. Dtw~MMt. tikktin. ttHawtn, Gew.
tiHut,p!m'tiautm''=i<!u.. UMdi.acit-H<tM<sa<ptu!tiferda.
ti)t;tiUid,ti))in.e.139, tiUi9to().tn)stt4.t)ist~MM,p!a! til(!)as!win. ti)k!t.H<H<~plttr.ti)kin. ti)ktabt[Demin. p!ur.tL]ktbin. tilt titts ki~~r) timnsiut timktit timkyt t!m)i]at Ptarajetantmn. t!mt [filr timsdt v. ~~] JCaMMt, od, Mt od. ~-ct; tiltMr ~-et~M [v. ~na] Se~MMe?, TfO~/eM, !uU'j s. 171 B'. kitts 171 B'.]. ~!<;&t. od, v.tiktab] jBtK-MM,
235
tialit
t!s)attn, ttS~nSt tisnit tis~a mit <<' tiznit. 1.= ~c<'t<e/ ~Mt~tfeM, i
tsi!a.
2. (s.
[~4~] ts~).
MeM?t,
Varianten
tist~it'c.taSi~t.' titMmit,t!t]{mL!t=tidMrnit. tHurVo~,p!ur.y.'t~r.' tiwizi pd, od. Uwzt tu tiw!! Lohnarbcit; ZoAM~M<; auch aach
(bezw. [s.
&tM<Kt~!Mt-J<'M.
t~iF/My<p!H<t}zanu.a.n. tizikert; Fem, bdeutet bd. a!so Demin. auch zu.iztkef di'e afaMMAe od t!z&k5r!n, t!zn!n. Bis. ~) skerks] ~~efM,
(t.
ti'nn!t6.139. tiBhart ~~dM (q. y.) bed, ~s~oc~; J\'< ~M. p!m'. tinhar auh A~Minhar
wei)enaac{tt!sntt. tkerkasod,tk!rks[cf, Sc~Mtt~Kt~ tk!it~tiHit,tike!t. t)8ta .oc), p!fr.. (metap!a9t.) Mf ev. t!M. (frM, t]5t!n<tM~t~ ~]. s. 118
Aber
t~be~.
inMn.. ti&kbyt tinwi t!rr <rbit <'tfrb~ttn, tirgi [v.fg] F<e&M-, p!ur; p~r. t!rgiw:n. [?, [v. [v, ~J .Roc~, jK'oe~y!, .S'cAr~, p!mr, ptur.tinkba. J~cMK~t. ~Mc/i~. ttrMUn bd.
Nr,
4)
M~tf~M~
habit,.
nwu] ~ra]
weH
Habit.)
aimher.
3fGd'cA~
'sc~tcet/ett. tHntit. lentis] t!i9<=ti!iiat, t'!s (starre OK~e/X~. [Dises Konjug.)~Hc&'pOM Of?. Me tst OM~e~M~ (aueh .tni)tit) [cf.
M,:
lens,
Zi'Mse,
t:r!tim)n.
u. tids-
vor.Kardjna!.
aber y:e))etch~
~tiMIWic. ti~ratt
'.l?l.H')jt!;
236 cet.
tmenij&m
~L~]
habtt, ia E fiir
tto
etc.
j~
']
ac/i~M,
Reimforn~
{~J(KoDjug.
s.
H8 Nr.
9) ~
tuat~tawa!, tub [<L< haMt.ttub. tubbet .tabbyt. ptur. ttb~s~ ,S'eA&!M!. od. tubbet [v, bby] f~ u] (starre Konjug.)
a t~ex~), l
J~~iJt
t;.au.<}h'tni9(r). tcen tnitit t*n~ t~ ~pa~, (statre* whoHh'tuit t~DZt :JVtMeM~ f~~t] .tlihtit, TH~. KoDJag.) ~); 'jutn t~po~M/ !tabit. t. tna; MA;'M)M<e J~). 5 (st'arreKocjug.)<-<a~~M; ha!)it.' 1., Nr.'4) M'cA .?Mt babih ttas od, }<as itow). !]' f (ge.~<t,
S<!<
~M~,
p!ur.tubb$tin.od.tubbtin; tudtt tudyt[v. tuga Jt!tM dy] <2t-t!CMC~, THfM 00~ (Fem. ~u .ucti).
~MM
/M!KH~
M ScMfy 'm!c&'<fa'!
eiDe.!<KStKM~G'Mc/itetfe;cf.MS,69 Nr, tgga, tuggast 6!n'u. taggsin tagst." (ugu!nimt==iagum)!nt. tugst s. tuggast, 26 u. S. 180 ADm. 1.
ta~ga.st, , !m Sing;
(KoDJug. S'eA~~H
u. tiggae;
;&9
MA~M;'
sc~o~ett s. [wett
(cf. !21).
statt Konjug.
tugudic~tgud!). habit. eats~a. K~MM~M. Ypn tuHimt [y. ~um] J~M~, .K~ p!ur..
(stMM ~c/i~.
S-Form: [t-< ~]
tut.Mtmn,~ tuMst tokurda t)Zod.t [v, k~a] u. .Pt;M<f~, [v, ptur. a!tar; tu'krMt). das d
[cf. kommt
s!:SU]
tukart
ist a))erdings
ucerMart]JPM~t. pament-
2VM<M~ t<!a od. t6tS!n ~j it~or iMit tt~or ta tssjf~ .] KeMM~ t)CMM.
itult,
[v,
athz]
j~<tM<?t~M,
plut
[Fem,
v,
cmIM
~ts~ Kupfer-
(tpan.-maroUf.
237 s. Lerchundi, plur. Mehlbrei. [v. mzi] G'cf~<e?!~0!~), p!ur. (metaplast.) Rndimentps~ umU!Mn.
menttich
im
Stat.
annex,
der
mit
Nomina eteht u
KoDjug.)
/i!<s<eM;
habit,
Zusammensetzungen; auch woselbst Flle wie utt~at, utazrwalt unter uboad, !Eh)St
s. 37 sub erwahnt
tussut tuserha
vor.) t!)]
~MS~M. G~!MMM<<~
<g!t?,
u!M~, u. a. S. S3 (z harun
tv. s!r)t
CotKp<KM~/t/ tutfyt tawja, taw!?! iu~in A)MMe, twja tiwzi. [v.EUj &iM~. Pluraletantum. plur. tutfyn,
u.8.). adad ~[oft/ope, ptur. ~tyKKF. aus ud&dn. [In Antehoung entstandeo],
== tawja.
Ges!cy(<, [cf.
p!ur. &8
tu~t[v,~a]CM~MX'. twurtit tyMyt iy~t Auge, Etym. fem.t~at etc. ~] (JeM. == tawurtit tiklit. p!uf,
j~M, (starre
W'edergabe
Komparativa
Verwe!s]. dz~ a.
S-Form t9nf).
s. n8
Nr. 9)
a' ufta! ug
a~'Habit.
s.
Habit.
Form sugg~'d
vgl.ta'adau.:sud]. u, u t, Formativ vorn . am Nomen s. 47. die na. ugg*M M~~ uhm Afe~r/tett, <t~. [~] (Konjug. s. ,118 ~r.4) K)e~' ~~g*r n-
2. Masikutindiskriminante,
838 tM-A 'tuhm,, hu, uhs hsen SM, (ahs, [~] obo obs) nein. ~/iM, (KoDjug. tcer<feM od. plur.uhsanetc, s. 118 Nr 4) habit. <?Mffent, habit. ur
crsc~t
fctcM,'
(oft
urd),
6r u. or Wortem
(urd, ist
ord.) seine
titc/tt/.bet Anwendung inbezug Unterschied, etc. zu(n), [~~] (e)geotHh - jig utan MfMS, taMMi, mit der war, arg, urid ur!g od, turig ~ Go/ phrs. uril]i urtt S.ferner
Aa'MKcA
A. s<t?!/
}as9Sktc. q.v.].
[ur istenbtMden
rag S.
u. a. 233. s.
CoM.
in rea)er
Nr. KMt;
6)
KO (fc~ tiurig
<M<cA KM'
a<(c% ( 133, Zusatze). n~h u.a. ~~] M [~~j ~o/Mf, of, M 1, ~M!(fef/ (od. ~Miffcf
10
sttb
a).
(auch
annex.
wa-)
<?<!f<e<t,
phu'.iWurtSn. u]ad usmmyd usUai usli usman s. D "ssu J~ j~v, T!'tn(?~tM! plur. JSH~, ~~] emyd] p!ar. Man. plur.
h~md
u-ms u
jene
Bruderschaft
(Koojug.!). 'Ma~MeM~
S.&B' cf.au(hhier9ubJmugg*'r. u!~h utta. s. u!ii M!!d: ult ~c~/?. [~] meM kommt vor; Cgurlert <S''c/i<M. Dur in Zusammencf. ist; 44. cf. A!3 Ptora! 62. istassak. <S'cA!ces~,
Schakal, Konjug.), Mt
p!m', habit.
(a. 122 Nr. 7) <c/t~eM, M~MMtt, pctr., ag&ras W< wcA ~MMM, !;P!)t er tut!i e~H~</ utn ~t<M<M
<M~M,
,S~'<MM~M'Me, tJtma
p!ur.
[uK + ma]
<!M/'<f~ habe
umma!pd,umme!~tc~,p!ur.tumm~a. umni! [v. m!u] M<tss cmMin e. tum!)i)t,~ -umt; fem. -un; s. FossessiYSufSx e. !84. der -
MMM~Mt~M; sie (pkr.Y.aa'us) ttahnka amajna tw; er tnt !g!g ituk; i~ult es
ut!n Mt
Gleichnis
PossessivsufSx .124.
8. plur,
mMc.
. uz]an*[cF.tuztin]~'c7;M~. tantum, uz~n [~] (Konjug. uzd 4)/ctM~ !ct?ot/ s, 118 Nr. 4) Plurale-
239 vor (cf. 103 a. 118 Nr, 4, Bomerk.) oder vor dem Nomen (z.B.WMbb~ wa f bed. 833). jst Ibba M 35,38). wa, w wa, Auch oder wu ach, wah u. u
tpa~M/babit.tazan. c~d od. [~] (K~njug. Mae~eM, h:tMt. fc~Mt~M tu~Sd od, s,
dieses
3) Neben
z. B. wa!~
wa eine (bes.
s. uzu. seUner azuh (et!) uzhMn Cf. Lerchund), [~ p!ur.Y. <] wSre Cntimo '() Dua!] Rudt-
am Anfange H',
D S, 33,4
~/Mc~eM ) (cf. ) 32). ~MM, Nom. ~M~~< propr. [a!so desh~b sus <!(M
yA(t~
stat.consh'.imAraMschen. 5Mz~a!{ o. a. S. }Msak. ohne S'KS-T~ wddu j'ig. od, waddu [~~ t<~j Arti)ke!]; z.B.w.l
Siassa!
(KocaMStwadda
(mit cische
wechse!nd)
ist
die
s. 118 Nr. 9).et/M~t, habit, twaddu cd. /<~t-eK/ O.a. wagerzam, ~ah])} eMC/t/; wahd Mt od. p!uf. ta])kum cf. he])i.. auch oder wahd besser denn' kommt nun Suf6xen a u. 185. stets f-1 [zam wagerzSmn' [~ ~~]
GenusdtsIsrimiMnte; B, MmenUich
()t.
32).
s, agero <<
whd, mit
gewisser
setnerseits mischen s. aber fur .'17~ yahda ["] 189 auch waMd
mina'w!ede)'auf,!),53,66, 89 sub B, 1 n. 8.. ~mperaUv tm Gebirgsdia~e~te 2) Neben [dessen w nicht nt] ber das vgi,
Yersebeh wahd
wa awa des
hjinter (doch
dem iNehr
w u. die eme
jEt):e(Fem.
whed;
~-~
wahdui, wahduk, wahdukim, u, 129 a, lyahdut, e<c. s. wahd
240
watuda
ahd vahk
[rabby
~tMf u, a. [~]
(cf. sub
wahd). M 'a~'
es MHCM Go M F~K/ \vahhat:ku wahha tion don ~otM. wSibba wBjSk, ~3 '= [~.) to th 18S1, eine yen Arabie S.808ah~~ GfaM< Meatin, t. ntrduc. Lon-
wan
6.219. war Xichtbesitzer VorsHben Sprachen 1.. s, 118 Nr. 10) <?-atOM .E<<p der (den pn-
ofMorocco, erHart)
vativen ischen
indogermanentsprechend);
cf, warga
ar
fem.
wBjSUm
(Konjug,
Kon6x
~/Mt/
[Eigent-
warzan wM~
tt~pe,
warz~nn
pwarzan.
M'e~e <ft~/). f G~Men)(!M!CM. Grdseraiaaneit. j (fem. (fem, wak tajad) tijSd). aeA/(de8 [wak Je~ -t- ur .~txh'et', S. 166, Schrec~ens). k (<!tc~)?] ~MSplur. wi-
o~tCQt~eM;
MMM)tKt~<M
~N'M)MM(!ot<M~, efC,
~M<M'M?<MM~
(atarre
KooJug.] hab)t,t~<ad,
(!<M'.
~~eM;
noch
manche
Va.
~td, her);
vgt, wa
am ~omen
verblaest
auch
Pl.uralexponenten 8. Es
talbenna, waUi, ~ujj~] ~)u waHM, ~c~ (Konjug. ,5'fe~o<.NM<?te ~M', (ace.) tw~a.: s. 118 Nr, 9) CM <!M waUm s, 139,
im ein
241
w!ds.u.180.
(\6r
Kard!na)zah)en)
s.
141 .z,?2steM == + oft der, fur s (zder fiir fur sjgguz sder s
zgguz
+gguz<tc.). za (enklitisebe Kiff, oder z~brt doh, dem [~ Ffic~partike!) bes. nach also, MO~
OrdinalzaHen s. bUdet) u. 180. wiswisjQmn, ' 141 ann 3. r<t~e o. 180 Zus. ~)!tijSm gewandt, w!Mkn (arab. wuddu, (Piur~etantum) Cl.!3~~ wuddu genannt). waddu, od. s. 118 Cfosat-t Cf. waddu. besser. Nr.. 4) die (c. od. 32.
betonten
G~M't~ef,
ptur,zzbrat(~<t]. ~t sein. z~id od. zid [~] (Konjag. s. 118 od. zz{ [ZastandsYerb?] scAicer
Nr. 1) yttMx/'M.~eM, ~M-eM, dz&jad zzid od. zz~id.'9d.. ~e~ od. dztjad..
~et~e~eM,/o~<etc. hab!t.
(?Me~s~<t/~ ~acc. *twynn&<. wrri ~<p. .Ehc. twurri, W~s w6zzeb Nr. 4) ~<!K/ (starre tcMo' <M~CM twurra (zum pers.);
zzeid izM
[Be:des '[6eide$.j\]
~jJt]
Tef.
Mte~'M~,
~M~C~, 9, od.
<M< tworM),
<p./
od. zai! [Y, tj~] ~Mt (Konjug. 118 Nr. 1) beten; habit. d~M!a dzl!a. zar s. 2L: [~)] e6eM, <:fM{Cie~end).
geMgt). s. 118
[t-~)] <!tf<M
(Konjug. ~fOM~eM/
habit.
Nr.9)
sc~K
~~)K<tcAeM/
dzbbyhz. ;~d (Konjug. ;ad (Konjug. starr s. 118 od. z~ad. s. z'dag 118 N~ 3; doch Nr,4) M<~eK;
habit. yd~x'y~, wadan). unser jMbts<!< ~~MeMt &nhex.jyd, Der Zet(/ p!ur, Plural so a!juf die &dan(~nnex.. bdeutet w~dan ~t< oft .eMt vdn zdag auch ~M/i~t, 'zdyg. zdar
(Konjug.
9. 118 habit.
dzdarod.zdir..
MdtjydM~tM~MA'ae~
..j~K,
StunitnetHsmdbuchdcsSchU~'schen,
?42
<(!d'<'M Cd. (Tiere); zzM JU~t]. jUat.4~]. zd (Koa;u-g. MtM,~MMMMM!<HSyaHM~t dzdi. zz~) mit ipit 119 dl d, X' 9) tM~); ['&. J.k~-)t
zjen od. [~] staff (KoDjug ztjin) s, sc/i~ (bezw. 118 Nr. 4;
MM'&)t
s.
z'
sbah
aHt/fi't/if~ [r~eb'<tt,
~o~eM.
od.Mtmbuh
Z<<f<<<Mz.n zzirb Mirda f~~J~ ScAon/tM<, od. zz~rb [s'p!ar. zzradi [~Jt [e~cMff~, bqld.
4~~eK;
(starr~KonJu?.)
SS~zirb ~~Jtj
Man
spricht
sogar
zed,
BeM<e,BcM<('sMct, zi:!t [C~jJt] (starr~ C'~ Me!) Kpnjog.) Bis~~iten zuiz. (KoDjug. zil) ibabit. s. US Nf. 4; 0~ fttoftM; agt haMt. ma); im
MUi!
tn'ab.Komp)exen
ztWtz,
Fa~~et~mme zzre;5t jr@~t z'g od. [~W~' zzr~t 'ts. 118 Nr. 11) Sao~, ~JN! 4 od. wohi h~)t. p!ur, M(). z~ od. auch ~c~< SzzL zli (starre Merd'eM, JeM. zmu od. sgrawul [S-Formen] (stafre 0< z~ starr
oi~~ee~t, d. -r-
MeM'eM;
Konjug.) ~jMne~
~MMeM sein,
zgg'"&g
s.
zwig.
jE<M'.)~<iMMt; s. 118 Nf, od. ~t~d. S~<MC.~o~((fM (Konjag. tt,118 dznut pd, dzma.
(Konjug. dzm);
9) MM~M,
habtt. MM [~t]
CeiceM. ~r,9)
~WfMt w, (FaHam
<tM):hat)tt,d~g~ciod..tz. gzi Man imn!~ sagt MaMcr aber zg!u. auch etc. tcet-<feH, (mit ttarrer dzgtza, -t ~f
A!<f<tt; z~nz
hab)t.
d:pa.
s. ~M, od. z~r (Konjug. s. 118 PaMiy: 17 <b c). < 118 j~t~Mt; Nr. b~'t. 4, Nr. 11)
HaMt.dMU
iUazra
(Kopjug. zi~-b)
JEtt~c.
od~f ~rab-
los. icugM
z~fb ztt
.&<)/oW/4a<?~,<
243 h-oe~M <t<:r<!<Mt (Faktuin: M~; habit. d~wu ttMMMi' me/H' ~cc~MM. S-Form: r zzwa (wie zwu konjag.)
kausativen
Sirine.
;~aod.o(star)-<!K,onjug.))!<!<'M<tM/ett,' habit. d!;5, d~o. s, 118 Nr. od. d~~ tt~ 17 sub zund, cf. mit 9) ~M~t: t statt nach
Konjug.) Stc/t
zun) zud
tte etc.
zz~'ur
cf. ddarb] Bed. Ztd rade zg a0~ [j;~ nicht pd. p! u] (starre andert. zuddarb
JnH Husatt'f,
Koojug.)
~M ~y!~cn
Mef< SMM.
s. habit.
118
Xr.
3)
MftPt~ctt d~ag.
f<eytMeM/
dziaM,
a. z'jg. zggz, 6. ~UZ, (Koojug. ~f<j;cM, habit, t. (!M 118 FaMum Nr. 9) ~so tMMef zugguz S. gguz.
dzcmmu
(Konjug.
aK~~e~M!~<!<M. zuo, zwug zund, zutid s, zud. ~~] (starre KoDjug.) od. auch habtt.
~-M'~MM
d.
L.
t~'M'MMM
MM'd'Mt;
in oMg t~Me
zzarrt zaru
["~]
zwar%~<fpM''s!,<'o< ~WaWt (<~MWScA<'f)~OM<tO!M'.K< zzwawa plur. ~9~.)' [~ }-o~ ~f~; Konjug.) z~ig (etMr !-o<etimmer od. tizwtg habit, dzw)~ <p. zwu ZustandsYerb (KoEJug. s. 118 zgg~ag Nr.9) J!-c( M~. ~oc~
habit,
~rra
od. ~urru M~
~tM~r
~<t,'
24~ zb~d -118 (Konjug. 4; ~M ~tKe auch starrzbid] lange ziehen, AtMhabit. a. (Konjug. z'mm()!SQ oder z~m(~a (Koojug. ,Nr. .Nr. 10) versammeln;: M~tMmeJ'?!; 118' Nr.
j'=~] Nr,
9) 118
s.
~f'~M ~MAeK
jS'c~M;ef~, BoM~MM~;
Gesellsha,ft G'<'M~cX<
( d~bad od zbud,
.!b)t ddruz DA)~* J~-] Dt-M~ ~M''F~~<I'~<OM.. ~dd [~.] (m!t CfO~a~ t!n md das ~&pn. (od. Acm.l). Midin ~t besser Sufxcn Es w!e e)! giebt in indess oh ne
~CM<eM,' babit. dz~mmf~a, ~mt WMMat. [J~.] zznan .jjUm z~o! Oder [<<] tptt C'MMM etn~m .(<3cM~M).. z jobre Jtj Dach ~<M, plur, zzn~at [~
[<t~.]
MetMe s'zda;
~~M,
zd~
od,
zd~r
(Konjug. (tr, u.
s. H8 intr.);
Nr. habit.
4)
verbrenxen, dzdar.. ihd zzhed [~j!](Konjug. ['J [J-~] M~M!<MtM. zz:ft ~Je'' :j&der ~oder ziig ztu {~<] [~-j starr Fdtinc~t (starre [~~j etc~ habit, ~mM zzma}a M~ zm~aa t. [:j s.
pd. dzra,
zi od, od. nock 4) zzuat zun urzun);
>
F~M!<e~;
mit
Negation,(also MMM~artazu(n)
urzo
-K~r~. (KoDJ.g.
~urru=?ar)'u.. ~M. (Kocjug. z!jir) ~c, Kocjug.) s. 118 Nr. 4, zu~, fa~, plur. zw~z [~jt ~j.
s~yod;~yAc~
(Konjug. n od.
~e'~e
dz)a. }a-, ~] <yMe~man, So beginnecde wenn man Nomma sie tier Bche niht
ndet,unteraia. (Konjug. MC/t s. 118 Nr, ~M ftM~ habit. (?M~pd, (starr) 9) !&bM [~] (Konjug. Mfftc~~M, s. tIS cc~t/ Nr.4) ha-
d!m}M
N-Form
n~m)a..
(Konjug.
ib.)
6eM~eM;
245
;d
[~]
ci'MMf:?. 118
~j ~]
<?)'<a<'A,
t~a,
)o!iApMtH)e~ [~
urasn!ih!
[ypm
Partiz, werden
ib.) ge9,
~iMM
[<~==<tWMM?J
MS GM~i. ;<tf<e);
ocA, ?MtK(<!tc!tend); 9a)atn ~!St, !ai!ek od. !a)e)n ~OC/t. [J~] (Konjug. [~
[vpm
adjektiv. ib.)
s, h~bit.
118
~r.
7 ?
(Kpju~.
t<a!!S]k,
~tt-st),~M~:
gMa~M,j;e~M
[U~]
s. !18
Nr,
3)
od tiadda.
!k, mt + fem, Mm] jtafShim 6f(!t;<? (dir [~ Mann bezw. od. dir
/M-M;hab:t.i!MSf. !a) f~] (Konjug. werden M)!Mef [~] s. (bezw, AoA< <P. steta 124. mit Pjtur. s, 118 M&t); Nr. habit. 9)
hocla t!&!u
.fY-OM)' !a<u [L~] (Konjug. habit. e. ttafu 118 pd. Nr. t}ata, 9)
;amm
V<t~&t-<fef, 40
$uf6xen ifhamm.
~J t<aM (Konjug.
Koojug.)
}mmr <t;)/ti~,
[~'] ~t
(Koujug.
7)
:MeM; :,ak~d
s. 118Nr.4) habit.
!<;M'd'eM,
~MsaMmfKy)eAm<'H;
(Kocjug.
9. &, MM:) s.
9)
Partiz. Nr. 4)
J~~j MM<(K!(!t~
(Konjug. tcer~M,
~OM~eM, habit.
CMtMeM,
(Kopjug. M die
3)
tMM habit
i!-om<MeM, Uard.
tMM). enMMfTM
aufwecken,
SM~),
(Konjug. [J~e] habit. ttarr&d (selten Oder mit Bed. (Konjug. habit, an fur s. statt d
Phrasen; ~] steht
118
Nr,
3)
(?p/, D
Jal
bSb-&))a 9 t~
~j ~t !onK<!t/,
S. '<5 Y. ~a-Mxa
~-<~] habitt
M<<FC/MM;
Mfrti
8.
H8 ~r. itarru.
9)
(starre
!assSl{,!a~sSku.!azSake~MF<!r<!M, ~eseA)<!)'t~<' tum Oc!e? etc.; z statt hier t. auch oder mit teHs f!eMM ~M ~J~MM~ ~csc/ttp. &M9Mk auch ?s, A))es sa und teib <fen)t etc., mit du ~assa(FraM~.
Konjng.)
/te!/eM;
Nr. extra
4)
scpaWefe!!
t~zzm,
~~<e,
werden tMMO'
ttazzo
Me~re<c.'e~'(!ett.
s. 118 Oder
Nr. 3) statt
!az!b Nr,
~c6cK;
iasjkaushBtarrtasSk. !asra )asr!n ,<md afab. !Um od. od. eventuell ~ar' ~] phne MAM. den r&b.). Konjug.) od, ;atd t<un!. [~] habit,
s.
N)', 4; -reizen,
t'o)t
Konjug.)
od.
6ogar
!Su~
[~JJ~J
}um
s. }aum.
Nachtrage,
Zum
S, 6: hinzugefijgt Basset im Zu den werden
vorstehenden
Literaturngaben jkonno: ,,Le della Socit auf dialecte Asiatica
Handbuche:
dieser berbre Seite de Mtte namentlich von noch Ren
Taroudant"
VIII itaHMa, Tomo )) (1895) a* a a!a werden; S, 8 mSge YO~etzteZeHe eiogesetzt = ub~rtatigo )) S, 83, unter d. S. lies urr~id urrsM 37 sub 5 lies Z. 7 der Anm. S. statt )) 39 sub 5 tilge iheddan aheddu von pt, jEfsM~/?M~ st&tt. Ifq/'jj Burnus S. 33 89 Z. 17 der linken lies statt tmMad S. Z. 5 v. u. y. a. S, Spalte im~H Il statt stat.t der rechten Spalte lies agelzim agubim )) S. 40 m ?0 lies tickt der rechten iuud statt iu~. )) S. 73 Z. 6 v.a, statt 10 Z. 9 lies 6men9& ttatt eMt~Mc~ett Spait~ jj S. 76 sub und smnensa wa~ta Btatt, wa~ta )) S. 79 Z, & d. Hntn' Il S. 78 Z. 3 lies wast L ttiualh statt statt itioM; S. 84 SpaKe H S. 82 Z. 13 lies sak~ati saM<a)ai statt m 123 binter in der funfsp~tigen TabeUe lies ityguzif itygaxif )j 8.80 Mes JF)'< oder Tabelle a~~nne Dukni tetze )) S. 86 in der eeehsspaKigea statt. Frucht rechtes lies w!nu, wneU, wam, Spatte )) S. 95 Z. 3 u. 6 der tt6tt:nt )) S. 72 !etzte lies ~McAeM Z. Hes wids bezw. wdu, wdm, &mia, wMt. wincag )) S. 100 Z. 3 itesAuch statt bioweiten hdsr McA~ )) jat, heisst )) S, 104, 177 Z. 7 lies hd~r statt 2 lies Ordinalzablen S. 106, 180a Z. KardinaiMMen )) S.IM in 195 lies s/t<r, ttocA 111 in der mitUeren Tabelle etatt Mes 8.6efKac~Jj S, coch hinter etatt graton didM; fuge Mntef gratMg grag, s Mae~; He9 d!dM 803 Z. 3lies noch 113, noch und hinter grmt hlazu ))S. grtumt grun S. 120 in Z. 6 der linken ist in der Mt~e statt !Spa!te tfuhtfuh~SeM ser!) unter 13t fuge in der !!n~en zu !esen staM in der Mitte Spalte ears~ S. wins, sowie scAoMKOc~e~MMafein ursart~ \11'11 ntc'I.trie,[! urtaKOC&KtcAt S. 121 Z. 6 ietzte Z. der in Anm. 1 ~ijad und von ucten..der mC".WKet rechten
Giornate
lies tissnSt etatt Spalte tisntt j) S, 122 e<< statt ~etMtHc~ lies .B<~F, rechten SpaKe JBc~M~ etc. p S, 144 den emmu lies semmu statt Spa)te )j S. 168 8te)!e in der iinken den Artikeln vor deu Artikel zwiscnen trag asijah S S. 190a ism pin: :j!sH od. seti BreMM~M )) S. 204b, Zeile 2 lies: habit,
Zu
S. Xt Z. 4 dasselbe
~Mrchen
in der Tabe])e lies eingesetzt
der
248' n ~t~t1
S~hlh
statt
von
Tazerwalt":
\urde gewunseht S. XII $. 5 Z, 4 lis ~tu~untceen 10 Hes S. 6 Z. iiammarn araimmet S.? Z. statt argt3tamn?d staLt sMrb B]Mrb 31 S. lies 10 S. 12
q und q" )) S, XII mSge ttnter emzasetzn auf S. 8 des ~Handbuchs" statt S.l Z.23 lies zder der il Z. 7 tilge auch statt 5 Z. 9 lies ummern statt htu~ntsn S. lies graimmet statt tgwy ig~statt !) S, 7 Z,S9 statt !t9 imkorn asti~ )) S. 10 Z. 10 lies arg]S-!tamn}d statt asttwi )) S. l! Z. 31 lies fasser-ns )! S. 12 Z, 33 Hes adu-
m~orn Z. 25
ab Z. 20/31 teiie 23 lies statt agT'sf))ak. adugutig ~rsulfinak-Jkimg gQ]ig statt j) S. 13 Z. statt S. 16 lies statt Z. 34 jHftin sizbtyn jj )Mmag )) S. 13 Z. 37 jiesjnfUn etatt statt sagd )) S. 80 Z. 32 lies urrasid Bzbtyn Il S. 18 Z. 14 lies sagd statt 23 Z. 38 lies urrasid ardatM<bn S, )) 9. 23 Z. 37 lies adah-U~bSn statt 2o Z. 23 tilge lies Sg:nu statt ilohtin i!ohtn agmi )!S, )! S, 24 Z,'29 simahzoio statt s! S. mahaznin II. S. 27 Z. 18 lies iftii-fhah 25 Z.24 !)es statt artiMt Z. 29 Mes isard lies antMt etatt t8'-j'ha1t jjS.31 )) S. 29 Z~9 31 Z. 31 lies statt etatt ugUidUt agiMtti jj S. 32 Z. 35 lies IsSrd' S. e:n: ndu a hinter statt S, 34 Z. 34 fuge tkfMt. cd, H-ibbyi Jji~bbyn &a's j) S. ~5 Z. 14 taMtt ,taHu!t! itnd& Il S. 35 Z. 13 iiest~s,statt statt statt lies ankass~r )) S. 36 Z. 19 setze des; ein.jj S. 40 Z. 9 an~ssr 48 Z.24 statt a~o- )) S.48 Z.15!iea,um~udc))istattum~udt)t)) S. a~ohes t!zzentid8t&ttt!azzct)d S, 53Z. 10]iessM~)nttdstatts}~!ntid )) ma-ttarrt statt masr 54 S. Z.23 tt'asi, ursulgis tiMa.i, ursu~gtS hes.masr lies S. 69 Z. 83 statt ma-tarrat Z.23 Iles asark-sag II. asrk-sag !j S. 55 Z.24 mMadilrdstattmaradurd S. 60 ~S.60Z.2iies 6gd6~,zut'stattsd~,zur lies lies tnug:lseg S. 67 in Ratset statt 16 lies czgar statt tigytyn j S. der Seite u. vgl.'dzu unter Handbuch dje Anmertmng zg~)' j) S, 79 titge An jenem nun 82 mog6 Z. 15 u. 16 Jauten: S. 328b bricgen." Tage S. die wollte an die Pnnxessin die ScMacge fressen, war die Reihe gekommen; j) aus dem ibnen: S. 93 !aute Z. 17 u. 18; erMarte Dorfe hier fortziehen ~Wer wir haben etc. M S. 104 letzte Z. denn der nmerkungen will, der moge es thun denn 109 Z. 8 lies statt, dann erazhaj) S. statt )j S. 116 Z. 1 setze die xweite und noch nmerkung hinter )j S, 116 tilge ..oun" ,,einst wieder" in Acm.q q meiner da-tZitat aut' $,33 ,,Ptchtkunst" j) S. 119 Z.4 4 vg!, Jiebet statt zwischen lies den s~tt zwet ji S. 134 Z. 30/31 lies den Tieren entgegen statt die Tiere statt geh j) S. 151 Z. 10 lies gezeagt jj S. 135 Z. 3 lies komm lies Die Kinder es immer auf hoben statt Die geboren )j S. 169 Z. 37/38 25 in hinter hefeh ihm her )j S. 180 ist die Meinerer.Sclirift Kinder in Scharen )iese)i'adha 181 !:u geben S. ein Pferdeapfe], war mog sein Z. 6 !autep: Z.34 )j S.193 Steigbuge! vor fuge aus Diesen Steingut, ein: Ja, sein Satte! Falke! tnugzag 15 lies tig~dyn S. statt 63 Z. 92 !:es arast~sym 67 in Rtsel statt ar~stkzym il
Zu
S.V unterZ.4 auf S~
~Dichtkunst
{n der oberen TabeHe der dassetbeeingesetzt XII der ,,Marchen
und
lies k werden, ScHub"
GedichtedeySchInh."
und k~ statt S. q ucd q~ S.yi was auf einzusetzen des~Handbuchs" wurde gewunscht moge un a )) S. 10
249
za
Zeile
35
vg).
aber
S,
in
'sei )) S. 13 Z. 18 !fes ZouMa~ statt ZaouaoM jj S. 14 Z. 14 gestorben 14 tilge den letzten Satz des ersten lies Naiye':at statt N~tVttat S. Absatzes~ der kommt in 80 des betr. Gedichtea Name denn Vers Algier vor U (dzir) statt 26 in Jis statt 29 T lies Hz Vers sers S. 19 Z, Haz 55 jers )) S, )) S, DM zu erschienen Kananenbuch. dass seitdem ist: bemer~ Z.713, der Germaoen auf den Kan'.nschen und Inseln. Von Ceschichte Gesi,ttung Franz J.Schwettzer's AusdemNacMasseberausgegeben. Munchen. 1895 jj S. 39 Z. 9 von unten azr Hes Dzra statt Ver!ag (Jo9, iehbich!er) statt Btuh statt S. 30 Z. 15 lies slh JkystBnum j) S. 31 Z. 1 lies tkystnnun das hier zu Stuc~e" 19 Z.25 S, 33 Z. SI30: S. vgl. Nachgetragena ,,E!f 68 lies statt 47 lies V, S, 41 .V. 16 ~md a~mdd S, lah statt !h von Lober. S. &5 V. 145 lies bahra etatt bahnT)) S. 67 )) ))
statt V. 20 lies itwzb itwaMab Il lies lies ihanezd, statt ihaUest S. 69 V. 28 nag'etatt cag)) S. 71 V. 71 Il 9.73 73 77 lies die Gebetsstunde V. V. 88 lies bogi: dasFreitagsgabet statt S. lies n]zumu!a statt ihlnin statt bMM j) S. 73 V. 88 )) S. 73 V. 79 lies ihlnin statt !muzhidm statt !)]zuMua} 73 V. 91 lies !muMMdm Il S,74Ubs,v, S. V. 14 lies Seidenfransen lhadra statt !badr statt S. 83 Seidenfranzen Z. 7 von unten der )) S. 80 tm dritten AcMr. lies NaMr statt Verse lies
Zu
S. 8 Z. t:a~a)d S. 8Z.'89 zweimitt S. tti 9Z. wa~&n
~ElfStcke
im
Schnha.DIalekt'
statt statt 5 u, Z. 6 Mes waggu wagu Il S. 8 Z. 17 lies iM~id statt amta statt )j S. 8 Z. 20 lies amta j) S. 8 Z. 9o lies dijiMi t)j)Mi statt Z.31 ans statt lies S. lies jzd 8 Z.97 lies j~t j~S.8 uns jj Btatt e!)! 9 Z. 2 lies $, statt wa)an I\6rhin d)i~wa!an m~orctn Z. lUis i}!tk! statt na~Ml )) S. 9 Z. 13 lies !)i_wa!n 1 u. Z. M Z, statt
9 a,
3 hes i) S. 9 Z. 40 lies imgiUnu statt imgiiDnu )) S. statt statt mdakti.uhs mdak(k)u)ns S, 10 Z. 3 u. Z.6 6 lies tmgHnehsn 15 u.S3!:es statt lies ihUs Z,14, iha)!M j) S.10Z.33 imgllnsn )i 8.10 &tatt 12 Z. 10 lies itmarrt itamarrSt )) S. 13 Z. 9 lies ft&n statt iftn S. lies a!cna statt statt tmpegget digrdm imenggerd )) S. 12 Z.3t igrdem a)mma was etc. Die Sache )) S. 19 Z. 25 !ies: liegt einfach ,,Es ist bekaont, sein Icann; sub s~nj) Q S,822a so, dass san auch medjalesYerb vgLHacdbuch, 8,83 Z. von 18 Z, 16 lies lies dass fge wurd sic ein immer immer hinter roter roter versetzte: Mh statt wird statt und statt nun dass schr sie schon sb rot rot aaa jj 8,33 S. 23 Z.4 4 aussieht jj S. 27
dntti.Zeile unten
ihnzuBodenstrecHe MetoneDgarteD.
!iesWasserme!oneDgat'ten
Schriften
Tonisische Einleilung Tripotitan~ch Marchen (XL tunisfsche + und 113
J.C.Hinrichs'scheBuchhandiung. Beduinenlieder. 1894. Leipzig Buchh%tid!ung. de Tripoli des Bdouins Chants recueil du Dr. H. Stumme Paris, E, arabische Albert g 6 ~ ? 'S Elf Stcke Zeitschrift Marchen der Cin der Leroux, Dialekt und 1894. der Houwra
et par
Traduits
'S S Der
Marokke,
Socin
Hans Stumme.
der Klasse phUosophiseh-histonschen Ko. I. (144 S.). Leipzig, der Wissenschaften und Hanat Von A. Socin Piut. arabischer 48. (38 Bande derZeitshnft S.). imSchitha-DiateM der
derDeutsebenMorgentandischenGeMUseha'ft. von Taterwatt, 208 Oedruckt Gesellschaft. S.; 1895. 86 Text Im 48. Bande der 1
Deutscben Morgenlandischen von Taerwatt, + Schtuh (XII Leipzig der Schtuh. 1895. (VI nebst Leipzig
J.C.HinrIcba'scheBuchhandiung. und Gedichte Dichtkunst Bucbhandlung. des Grammatik Neue Tunisische Rat3e!Arbt3, fur afrikanische Nordwestafrika. Leipzig
-r
S.).J.
tunistschettArabtsch
Glossar. 1896.
(VIII+183S.).
AusMHretme, Strassenlieder, (Kinderiieder, Gedructtt!mII.BandederZeitschr)ft. u.s.w.). M. 3. Berlin und 1896. (48 S.). oceanischeSprachen. zu Vo!kstumHcher Leipzig Hochschuivortrag, gettatten M.,30 Tei!e in IL - Teil: J. C. `
1898. von Dr. Seele & Co. Leipzig VerJag (22 S.'t. Zwei in Nerdafrika. Mnd Cedichte aus der Stadt MKrchen Trtpolis und Bande Texte einem Ubersetzung; Einkitung, (I. Teit; und S. Skizze des Dialektes Insgesamt X + 317 Glossar). 1898. HinrKhs'seheBuchhandiucg. Leipzig Handbuc))
stuctien),
M.16, Lese-
des
von
Ta!erwatt. Gtossar.
BuH~ndiung,
1899.
M. 13.80
Im lm
Fruhjahr Frhjabr
1900 der
7~"
~`
MSrchen IHdrhen
<\ f~/jt )~t sien. vone 'Tajna:tatt von !h<SSdttfnisien. Sudtn i`~n:~a~t:i~~
'~y:
'<
BMtMiKH~
D<Mt<H<B<t
Or
tXJiMIC.