Vous êtes sur la page 1sur 507

!

I
"--
o
,
AUTOS
..
DE
I
ANTONIO PRESTES
t.a edio, extrahida da de 1587
BEV18T08 POR
TITO DE NORONHA
~

POI\TO
...
Em casa de V. Mor- editora
-
1871
....

HARVARD COLLEGE LIBRARV
FROM THE LIBRARY OF
FERNANDO PALHA
'
DECEMBER 3, 192a
I
A propoaito doa .Autos de Antonio Prestes, dis o
sr. Innocencio, no volume 1 do seu DicciO'IIGrio Bi-
,
, blioyraphico: cE por certo este livro um dos menos
vistos entre os mais raros da nosaa litteratura :e de
facto, quando o illqstre bibliographo publicava em 1858
o citado volume do seu Dicciooa'l'io, apenas se conhe-
cia 'Qm exemplar do livro, o qual possuir& o ar. dou-

tor Sousa Lobo.
Mais tarde, em 1864, a Bibliotheca Pblica de Lis-
boa adquiriu outro exemplar, o nico hoje que pde
ser coneultado,. visto que o sr. Sousa Lobo (filho) nlo
franqueia o que lhe pertence por motivos que nos nlo
pertence apreciar,
VI
Tem-se dito vagamente que os Autos de Antonio
Prestes foram publicados em folha l!olta durante a vida
do auctor; esta opinio porm carece de fundamento,
porque no ha vestigio algum que a auctorise; nem
'
se at hoje encontraram exemplares das folhas, nem
os Autos figuram nos Indez prohibitorum do
seculo XVI, nem o compilador Affonso Lopes se refere
a edies anteriores, nem os bibliographos as citam.
Temos pois que a edilo unica_, a impressa em

1587, e tem o titulo seguinte:
c Primeira parte dos autos e comedias portuguezas,
feitas por Antonio Prestes, e por Luis de Cam<les, e
outros auctores portuguezes, cujos nomes vlo no prin-
cpio de suas obras. Agora novamente juntas e emen-
dadas nesta primeira impresalo por A1fonso
moo da Capella de sua Magestade, e sua custa. Im-
pressas com licena e privilegio real por Andr Loba-
to, impressor de livros. Anno de M. D. LXXXl'II.
o livro in-4.
0
, de 179 folhas de duas columnas,
numeradas no recto. O exemplar da Bibliotheca Pbli-
ca de Lisboa carece da folha 107, no Auto de Rodrigo
e Mendo_, de Jorge Pinto.
Comprehende o livro 12 Autos, pela ordem seguin-
te, conforme se v da Taboada_, que transcrevemos:
Auto da .Aue Maria, feito por Antonio Prestes. . fo. 1
uto do Procurador, pelo mesmo autor . . fo. 27
Cena Poliaiana, por Anrique Lopez. . fo. 42
vn
uto de Rodri.qo Emendo, feito por Jorge Pinto. fo. 49
Auto do feito por Antonio Prestes . fo. 61
Auto dos Dous lrmoB, mesmo autor. . . . fo. 75
Auto dos EnfatrieB, feito por Luis de Cames . fo. 86
Auto dn Fisico, feito por Jeronimo Ribeyro. . . to. 102
Auto dtt Siosa, feito por Antonio Prestes . . . fo. 112
Auto do ll:louro encantado, pelo mesmo autor . . . fo. 126
Auto do Filodemo, feito por Luis de Cames . . . fo. 144
Auto dos aTI.tarinhoB, feito pOl" Antonio Prestes . . fo. 163
Os Autos de Cames encontran1-se encorporados
nas obras d'elle: os de Henrique Lopes, Jorge Pinto e
Jeronimo Ribeiro que slo tio como os
de Antonio Prestes, em occasio opportuna os daremos
estampa.
II
Poucos slo os vestigios que restam da vida de An-
tonio Prestes. Sabe-se apenas que foi natural de Torres
Novas, csando em Santarem, onde exerceu o cargo de
enqueridor do Juizo do Cvel. Nada mais deixou Bar-
bosa na Bibliotkeca Lusitna, e o sr. lnnocencio, no
lJiccionarioBibliographico, mais nlo ponde avanar.
Na &vista Litteraria, do Porto, 1840, volume v,

pag. 502-508, onde se encontra um estudo sobre Anto-
nio Prestes, assignado S. L. (o doutor Antonio Marja
de Sousa Lobo), tambem se mais nlo accrescenta, re-
Vlll
petindo-se alis o equivoco de Barbosa, que no volu-
me I da sua Bibliotkeca suppe o nosso auctor natural
de Santarem, equivoco depois <':orrigido no volume IV.
Segundo induc<1es do sr. Theophilo Braga, quan-
do na sua do Tlleatro portuguez no seculo XVI
tratou de Antonio Prestes, e mais particularmente do
Auto da Ave Maria, foi este Auto escripto talvez em
1580," data que parece acceitavel, por algumas referen-
.,
cias a factos coevos. Sendo assim, foi Antonio Prestes
contemporaneo de Gil Vicente, a quem por ventura
imitou, e nasceria no princpio do seculo XVI.
Do merito litterario dos .Autos p9ucos teem falado,
sendo devido esse silencio raridade do livro. Na Re-
viita Litteraria trata-se apenas do Auto da Ave
.
e na do Theatro a que nos referimos nlo se
fizeram certamente mais largas apreciaes por o nlo
comportar a obra, e por tencionar fazei-o o auctor em
edilo que projetava dar ao prlo.
Foram os Autos de Antonio Prestes representados?
hypotheticamente se pde affirmar que o foram, apesar
que s no Auto dos Cantarinhos se encontra no prin-
cipio a rbrica -- repr6Bentado n' esta cidade tle Lis-
boa - no se encontrando nos outros vestigio algum
que o testifique.
Tambem se ignora se Antonio Prestes escreveu
mais do que os sete Autos da compilao de Affonso
--,
IX
Lopes, dita primeira parte. Teria o compilador mais
Autos de Antonio Prestes, para com os de outros aucto-
res, formar a Segunda parte' No se tem encontrado
vestigio que auctorise a hYPothese.
Segundo se v do rosto do livro, o publicador. era
moo da cn.pella de su,a magestade, e mais se no sabe
d'elle. D-se porm a coincidencia de ter havido no se-
culo XVI um impressor, quasi desconhecido, com esse
nome, e d'elle temos presente o Libro espiritual-Im-
presso em Lisboa com licena, em casa de Ajfonso Lo-
pes, anno tk- 1589. Ser este o moo da capella1 E
no cause ~ p r o que um impressor tivesse titulo hono-
rifico: Valentim Fernandes foi escudearo da Rainjla;
Jacob Cronberguer cavalleir.o da casa real; Hermann
de Kempis bombardeird 'el-rei; e Andr de Burgos
cavalle_iro da caBa do Cardeal Infante; e todos elles
foram impressores no aecnlo XVI, anteriores a Antonio
Lopes.
III
Resta-nos dizer alguma cousa do system seguido
na reproduco. Em primeiro Jogar diremos que nos
servimos para a reimpreaslto de uma escrupu1osa cpia
X
que da Bibliotbeca Publica ae Lisboa mandou tirar o
sr. Theopbilo Braga por interveno do seu amigo
Carrilho Videira, a qual benignamente nos facultou
para este trabalho. Apesar da fidelidade da cpia, al-
dvidas occorreram durante a impresslo, pres-
tando-se, quando isso aconteceu, o snr. Joaquim Jos
Marques a examinar o original da Bibliotbeca. D'aqui
agradecemos a tio prestante amigo.
Persuadidos que no haveria vantagem em repro-
duzir o original com a sua embaraosa ortographia,
substituimol-a pela corrente, introduzindo n' esta edi-
o a pontualo que se quasi nlo encontra na edio
de.l587.
Para se apreciar .. quanto o original confuso, apre-
sentamos aqui um d'elle, extrado do Auto
dos Cantarinhos (pag. 487-488 .d'esta edio) que no
dos de mais difficil interpretao :
V ae-se o Escudeiro
Me no faa jo abofe
que folgara irmos agora
por onde huma moa mora
fizera mela merce
MAE E de que Jo devaledora
MAE Namorais jo do corao
MAE E que havia eu de fazer
JoX Vejolbe tam boa mo
MAE De croque Jo. agora no
s6 de me fazer querer.
\

XI
Apesar do cuidado que tivemos na reviso, quasi
interpretao, do original, em mais de um ponto vae
confuso o sentido, fra confessai o; mas no logr-
mos fazer mais.
Observaremos, de passagem, que sendo o systema
de ortographar identico em toda a compilao, na u ~
se encontram Autos de quatro auctores differentes,
n1uito para presumir que a ortographia da edio de
1587 pertena ao compilador ou impressor, e no a
Antonio Prestes.
Em quanto a outras liberdades, tommos para mo-
dlo a magnifica edio das Obras de Gil Vicente., pu-
blicada em 1834 em Hamburgo por J. V. Barreto Feio
e J. G. Monteiro.
Porto, junho de 1871.
I

AUTO
DA.
'
AVE-MARIA



FJ:GU'R.AS
O Diabo
A Sensualidade
A Velhice
A Mocidade
Engano da. Vida.
Pensamentos vos
Ca.valleiro.
A Ra.so.
Contentamento terrestre
Bom Proposito
Bom Trabalho
Bom Servio
Bom Cuidado
Era.clito
Democrito
Tres Vicias.
Tres Potencias.
O Esmola.r.
O Jejum.
Ganhar-pera-ruins
Tres salteadores.
Miguel
Gabriel
Rapha.el

Toos foliando.

Moo do Oavalleiro.
Mestre d'obras.
~ Pedreiros.
} PhiloBOplwB.
Ratinho.
~ A n j o s


.
'
,
AUTO DA AVE-MARIA
DIABO, entra e _logo diz:
Diabo: Duas affrontas, ambas atadas
uma na outra, recebe o abatido,
que, estando em jocundo assento subido
lhe foram d'ali as azas cortadas,
. pera que suba o menos valido;
uma, de exalado
no muito que era, ser nada tornado;
a outra de vr, o nlo como elle
no superlativo, que s era d' elle.
Julgue que affrontas, quem tio affrontado!
Quero declarar-me: Eu, Serafim,
que c chamaes Anjo, e participante
de mais co que o homem, mais sobrepujante,
tanto que o homem, conta de mim
ficava sapb!ra, e eu, diamante.
Eu era b mol,
o homem b quadro, o f, eu o sol;
se o homem subia em sol, eu em l,
porque o hotl\em subia de c,
eu l, eu mais l, por mais rossinol.
4 ANTONIO PRESTES
Commigo sol posto o homem ficava,
e eu rutilante meredH1o ;\
ficava elle inverno, ficava eu verD.o,
e to veranilho, que no boquejava
abril, _pois o maio, joelho no
Eu era ouro fino ;
o homem metal, e inda que dino,
per via de alma, de ter no co gala,
eu era mais gala, e fui mais fala,
com o throno mais alto, l d'esse divino.
Ora ser este, ser d'este esbulhado
e no menos que eu, vr posto este, este,
estou rebentando : ha de haver terreste
que ctedra goze do co e d'estado,
que s possuia espirito celeste
em agravo fique.
Job, venha aqui o teu parce
nD.o clamas tu n'elle assa quid es homo1
pois quem homem que seja em co pomo,
e anjo, diabo, sendo religue.
Entra a Sensualidade e a Velhice e a Mocidade, e o
Engano da vida, e Pensamentos vlos, cantando e bai-
e tangendo com pandeiro e adufe:
CANTIGA
Sem cuidado vos vi eu,
ai amor quem vol-o deu.
I
AUTO J>A A. VE-VARJA
Depoi1 de cantarem torna a falar o Diabo e diz :
Diabo O homem me fica :fisga no olho ;
amarras me corta, amaina-me as velas;
agora passeia seguro em chinelas,
de anjo me cega em demo rastolho,
e j me rechaa de todo as pelas.
Sensual. Pois deem-te audiencia:
caiste em peccado, nlo ha penitencia
qq.e te restaure, admittam-te a isso.
Diabo Se anjo me levam por lei de comisso
que me ho de admittir a impaciencia.
Eis hi que me chusa: eu duque no co,
que um anjo la duque, e s por na mente
a prima quebrar no anjo luzente,
a pena perpetua caiu e deceu;
o homem villo que v penitente
s isto me emperra.
Sensual. Quem sabe de guerra ardil na guerra;
o co de teu natural
porque o tempo asai corre tal :
-propheta nenhum ha em sua terra.
Tem paciencia de tua deshonra,
do co te lanam que era teu ninho,
ser agora o homem como ratinho
5
que nasce d'um freixo, vem c tomar honra
aos naturaes de Douro, e nlo Minho.
O homem assi
ser agora d'estes, subir d'aqui,
fal-o-hlo anjo; mas tu bem segura
'
6
I
'
Diabo

ANTONIO PRESTES
que quem o no fOr reinol de natura
depois ser graa ser anjo de si.
S um desaggravo tem o aggravado:
vr na cadeira de que o desceram
quem era trepea, n ~ s t o o refezeram
que ento fica digno de repudiado
o tal que aggravou, por tal qual ergueram.
Eu falo-te vero.
J no pa quem doure as obras de Homero,
os sabios as trocam j por ignorantes;
a sem raso vai de participantes
to contra a verdade que j lhe faz fero.
Cal'te, no te agastes, que segundo abranjo
pelo astrolabio de meu marear,
agora tens vento, mar,- navegar.
Sers, no perdendo esprito d'anjo,
piloto na terra, piloto no mar.
Tens tempo, tens guia
que agora com migo Velhice folia :
vel-a aqui mais verde que o tempo passado
e a Mocidade de adufe e cajado,
cajado e pandeiro com ambos perfia.
Engano-da-vida lhe tange a seu som
e ellas foliam a seu atambor:
Pensamentos-vos. lhe leva o terror;
onde ha este peixe e lano to bom
com bem fraca rede sers pescador.
Ah, Sensulidade,
eu te mereo to boa vontade:
em quanto do homem mr aia a Raslo
,
AUTO DA A VEMA.RIA
ter cada mio o mao de mo,
trar-me-ha de focinhos a sua verdade.
Eu muito desejo' no vl-o assentado
d'onde me fizeram erguer, e abaixaram;
que nunca privados comsigo acabaram
vindo a desprivar vr outro privado,
mo que cortada sempre desejaram.
Se eu visse vencida
esta Raso, a teus ps cada,
:ficava-me o jogo, baralha na mo;
no tinham raso ento Raso
de lhe dar primeira da luz da outra vida.
Sensual. 'l,o mestra a Raslo que s est n'ella
o forte do homem, o firme, o inteiro.
Diabo A principa! fresta que tem seu cruzeiro,
a meia laranja de sua capella,
seu miralho, e que seu craveiro
Deos organisou
o homem que vemos,. e como entalhou
seus membros propincuos; no talho, na tela
influiu-lhe alma, e deu-lhe pera ella
taes veadores qual casa lhe ornou.
Siso, juizo, virtudes, Potencias
que tanto o. dstrassem elles e ellas,
que passeasse por cos, por estrellas,
7
com ter ps na terra. Ha mais excellencias,
mais mimos, afagos nem mais charamelas
a estes verdores,
a estas potencias e mordomos mres
que incorporou n' este organisado?
8
Pz-lhe dous olhos d'um vr mais sagrado
do que o vr dos exteriores.
Estes dous olhos so a Raalo,
porque os extrinaecos nlo tem mais logar
que darem ao corpo romper este ar:
eat'outros que digo, alo sempre brando,
ao aempre atalaias a nlo tropear.
Tudo o que vem
tudo co, e quanto o co tem;
so gralhas 9o co, que ~ u eacarco
em logar de agua, bradar por co, co.
E na verdade asai lhe convem.
Porque o homem de raslo dotado
no foi capaz de l, por outros' extremos
que subir no ponto, que ns nlo descemo
pera tio baixo ficar nosso estado
e tio eanto cho, tio ohlo como o temos.
Por isso queria
v6r esta giganta, e sua harmonia
tnda d'aveuo, que a dninh& entrada
no primeiro chio, a franga mamada
e mais hi ha,Frana que se fez n'um dia.
Sensual. Vem c, meu demonio, tens tu que te agrado
par-te essa Holofemes logo ao cutelo?
Diabo Tornar-me-ia doudo, que bem posso sl-o;
'
que muitos o slo por bolo folhado.
Sensual. Onde qua que a vena?
Diabo Jaz n'este castello
um cavalleiro
que eu mu.ito trago de a.-o di&l\teiro:

AUTO DA AVE .. JUJUA
. tem por devao resar cada dia
muito devoto uma Ave Maria,
Sensual.
Diabo
Sensual.
'
que lhe eu bem desejo ficar no tinteiro.
Tem-n'o a Raso do co to dotado
e elle to bem que n'isso caminha;
queria-o eu trigo da nossa farinha ;
mas trai-o a ltaso mui encabeado
.
com pregaesinhas de lambareirinha.
V ai fra a senhora.
Estas visitam, vo ser cada hora
rasl>esinhas, poupas, rases milheirinhas,
rases assopradas como camarinhas,
em cano de pena, -nem dentro nem fra.
Folgo de achar-me aqui com este leque,
pois n'esse caso te vai tanto e toca..
Ha mulher espada, e ha homem roca:
eu quero fazer esta agua que seque,
e no seja freio to doce a essa bocca:
e por vida minha
fazer conhecer a essa chainha
d'easa Raso, pois quer ser tio joia,
que muito nada, que emfim saloia
de queijinhos frescos, vill vaqueirinha.
Espero-lhe aqui. Tem armas?
Diabo Si, tem,
eu cuido que si, que tambem as traz.
Segue a sentena, que armas na paz
como na guerra, parecem to bem
que em fim, pz e guerra na lingua s jaz.
Sensual. Deixa-me com ella;
eu quero vr, pois tio adeJa
'
,
,
-
10 ANTONIO PRESTES
de almas alheias, se tem d'isso tena.
Vejamos quem deu to larga licena
a quem no pla de tlo chorumbela.
E mais em que pez a essa veleira
folia-me aqui minhas folias:
ha se de dar e tomar com pessoas
que tem criao, churume, maneira
e no com chocalhos sob color de boas.
Quebrai-me os pandeiros,
fazei-vos agora por mim janeireiros,
que nada me abranda Rasosinha, nada:
philista que, descabeada,
darei muito cedo com fios matreiros.
Tomam a foliar todos o seguinte:
I
, Quem te fez lindo senhor
de castello tio celeste ?
de que raso te venceste?
Entra o Cavalleiro e a Rasio, e vae-se o Diabo e diz a
Rasio, e assenta-se a Folia e a Sensualidade.
Rasio
Cavalleiro
Rasio
Senhor, gentil aposento
tem aqui, gentil castello;
folguei de vr seu cimento.
Pera meu recolhimento
est bom, de bom modlo.
Tem sisuda frontaria,
que o tudo.
Cavalleiro
Rasio
Cavalleiro
Raslo
,
AUTO DA AVE-KARIA
Tratei de gasto sisudo,
no n' o quiz de demasia.
N'isso jaz discreto ou rudo.
Eu realmente que hei por feio
obras c demasiadas,
pondo Deos seu prumo em meio,
chamo s taes, o que lhe creio,
vaidades atorsoladas.
E quem nas mui bem notar,
so esporas
que espertam todas as horas
ginetes do murmurar,
do esmolar salteadoras.
Senhora, sou muito chio,
no ponho na terra cos
nem quero de c seno
um s Deos no coralo,
um s coralo n'um Deos.
Oh! se todo o universal
so e enfermo
no passasse d'esse termo,
que cousa mais cordeai
que um Jeronymo no ermo!
Acol uma Magdalena
inHammada em amor fixo,
ps de Christo por capella,
no seu Christo as crenas d' ella,
por espelho crucifixo,
lagrimas serem brandura
de seu rosto.
11
'
. }j
Cavalleiro
Rasio
A.BTOIUO PB.BSTBS
Oh! Jes que brando posto!
quem gostou d'outra doura,
a seu g6sto negou gsto.
Por me segurar de ventos,
coriscos e tempestades,
perigos, enlevamentos
do mundo, seus pensamentos,
c' o co quero aqui saudades,
quero aqui s gozar d'elle:
tal amigo
que fale amores commigo
e eu amores com elle:
ter esta alma l comsigo,
fiz conta. Fazem possantes
quintas sombras para a calma
e recreaes galantes ;
eu quero castello antes
que mais salvalo da alma.
Ah ! senhor, que esse o sizo ;
todo o al
fortuna temporal
que se acaba em fumo e rizo.
Pretendamos principal
.
Fostes discreto em armar-vos
d' armas de christlo discreto ;
temporaes slo um soneto
que c canta o mundo a parvos,
nlo a um Sam Joio quieto.
O castello tem mil sllos
de bondade,
'
Cavalleiro
Raslo
Cavalleiro
Rasio
Cavalleiro
Raslo
. Cavalleiro.
R4slo
Cavalleiro
Raslo
Cavalleiro
Raslo
Cavalleiro
,
AUTO DA A. VE7MARIA
de fundado na verdade
zomba, ri-se de castellos
e de torres de vaidade.
D'esta banda determino
tres portaee agora.
Requerem guardas contino.
D'essas estou eu divino.
Quaes?
As Potencias, senhora.
..
As tres d' alma?
Essas tres
as mais certas.
Pois matinae-as ,d' espertas,
que nunca lhe o demo fez
tiro senlo descobertas.
No d'esta primeira quina,
'
da parte que a sangue e fogo
lembra ao mundo mais seu jgo,
com que alma
a Memoria porei logo.
Nlo seja isso memoria
pera o dedo
com cancita sem ter medo
da canceira transitoria
que est certa tarde ou cMo.
E na porta d'est meio,
digo, aqui n'esta ametade
quero que esteja a Vontade.
Porque no meio?
"
E o seio
de que Deos quer mais Terdade.
18
...

14
Raslo
Cavalleiro
Raslo
Cavalleiro
Rasio
Cavalleiro
Raslo

ANTONIO PRESTES
D-me isso con.tentamento.
Ora c
dest' outra banda estar
muito bem o Entendimento,
que Deos pera Deos me d.
E porque se nlo comea
obra j to
Esta praga nos remessa
nossa _massa: menos pressa
na obra mais proveitosa.
Tenho mandado chamar
mo seg-ura
de mui brava architectura
que m'o8 venha aqui traar
por mui perfeita moldura.
J vol-os quizera vr
comeados ; sou perdida
por nas obras da outra vida
termos fazer, com dizer
no prolongarmos ferida.
Uma tarja aqui queria
muito bella,
esculpi do letras n' ella
que digam Ave Maria.,
por no me esquecer dizei-a.
Bom prmos c lembrana
onde logo os olhos firam ;
alembrar, fazermos lana
a descuidos da tardana
que c do carnaz nos viram

\
AUTO DA AVE-VAAIA. 15
'
'
Entra o moo do' Cavalleiro, eka'11l1Mlo Contentamento
Cavalleiro
oo
Cavalleiro
OO'
Cavalleiro
oo
Cavalleiro
oo
Cavalleiro
Cavalleiro
CavaHeiro
terrestre
Moo, trazes-me recado?
Senhor, si, nlo n'o achei.
Pois a isso te mandei?
Eu nlo sou mais obrigado
E onde era?
Eu que sei!
Seria onde mesmo era.
, E onde era?
Onde seria.
De vr o que vr quizera"
j de ti nunca vi dia;
no sei que te persevera.
Sou muito soturno.
,
Es?
Sou Noroega;
do dia nlo se me pega
mais que tres horas.
Nem em dez
remiras quem se te entrega.
No melhor teu gsto estala,
nlo sei quem de ti se apraz.
Si me tJste alla a s c u a l a ~
pois tomara-m' ele cala,
vira meu gsto onde jaz.
Pera que tanges nem cantas,
se teu fro

\.
16
oo
Rasio
Cavalleiro
Raslo
Cavalleiro
Raslo
Atn'ONIO PRESTES
cantar pera mr choro
e o mr gosto me espantas? -
Sino f que me torne moro.
Senhor, que criado este?
. Contentamento imperfeito.
Contentamento terreste ?
Sim.
E quereis que vos preste
no que no de seu geito ?
estaes n'isso mo galante;
tomaes trato
que vos caro o barato ;
sabei qu'este de diante
no melhor nos tira o prato.
,
E com pavo figurado
este, n' alma tio danoso ;
hoje, o n t ~ n t e alterado,
todo da cola empennado,
um Apolo de fermoso ;
depois, despojada d'elle
a galhardia
com que tinha phantasia
e se v no ser aquelle
pasma de melenconia.
N.s assi, mentes gozmos
contentamento tio vlo
que n'elle nos alterAmos
e n'elle roda enfunlmos
como enfuna o tal pavio;
depois seccos este's gmos
que a traz


i
'
I

Cavalleiro
IIDo
Cavalleiro
oo
Cavalleiro
ooo
Cavalleiro
t
AO'IO DA A.ft-MABJA.
tomam fauatos que isto traz,
pasm&mos porque entlo smoa
a roda que este desfaz.
EBS& est gentil caterva !
Senhora olhai, no repique
que sentis mal eaaa

em m1 mvema a conserva
-
como no em Moambique: l
CaRta. Que nel campo dorminl
fJU6 fJo CMAigo.
Olha nlo s amigo,
tudo falsas qu&Dto ds,
porque nlo tens mais eomtigo.
Se vs que ando enlevado
n'esta obra, at vr n'ella
seu ltimo fim lavrado,
por que tens negociado
tio mal o seu mestre d'ella?
Nlo, o mestre, elle vir

como vier.
N'isso nlo ha que fazer.
Vindo no n'o esperar,
nlo tem mais que vir j ter.
De tudo me serve av880,
senhora; emquanto martllo
com seu cabo e seu como
tem hora pso
que me gabe este castello.
A mi m'o perguntou?
J.

!
17
18
ooo
Cavalleiro
oo
Cavalleiro
. OO
Cavalleiro
oo
Cavalleiro
Cavalleiro
oo
Rasio
ANTONIO PRESTES
Que respondi?
Desgabado.
Eu?
Tu.
J eu vi
outro melhor que este?
Nl.o vi, nlo vi.
Eis alli.
Alli vereis que registo
me regista por seu som.
J.
Nlo ha mais castello que isto
nem outro tal tenho visto
de ruim, digo, de bom.
Vdes? ora m'o desgaba,
ora torna,
de maneira que m'o entorna:
em nenhuma cousa acaba
ferir na sua bigorna.
R a s ~ que lh'o d seu pae.
Senhor, nas obras dos cos
em que tudo c nos vae
sempre vos antecipae;
servindo-vos eu de Deos :
quereis traar fundamento
tio jocundo
com prazer de to mo mundo?
mundo ser seu cimento
vento todo seu facundo.
V ou-me: ficai-vos embora:
quando c tornar, esteja
-
AUTO DA AVE-MARIA
19
'
isto feito: olhai no seja
dos princpios d'agora,
cujos cabos Deos proveja.
Cavalleiro No se v, mostrar-lh'ei
as tres guardas
como ho-de estar armadas
nas tres portas.
Rasio Folgarei
de as vr.
Cavalleiro Esto galhardas.
oo
Estio, mas no prestam.
Raso No?
Cavalleiro Antes so muito a meu gsto.
oo
E ao meu.
Rasio Que tem?
lloo Ruim rosto.
Cavalleiro Ruim rosto?
oo Boas so.
Cavalleiro So de muito gentil posto.
lloo Nunca as taes vi, se boas foram.
Rasio Olhai-me isso.
Cavalleiro Quando cuidaes que mocisso
todos os vos n'elle moram.
Hei-de eomprar seu servio.
Vae e traze-m'as aqui.
Moo Guardaro meles e uvas
o melhor que nunca vi.
Senhora, esperai assi,
polas vr peitar-me-heis luvas
I
que guardas.
Cavalleiro Nlo est p,osto
ooo
Cavalleiro
Raslo
Cavalleiro
Raslo
a dar-me
prazer, sem entresachar-me
um raminho desfiosto.
S Deos tem o contentar-me.
,
E verdade.
Conhecemos
que verdade, peceadora
de mi; por que trocaremos
por duvidosos
o forte que em Deos s mora?
Eil-as vem,
Musicas slo,

as mais graves,

ma1s JUBqUinas, mais suaves;
e na solfa que nos dlo
consistem nossos conclaves.
Entram M Potencias cantando e o oo com ella1 d
uma 1Jolta, e tornam-se a recolher e fica o oo:
CANTIGA
Por ns, quem por ns seguir
o que Deos por ns pertende
do mundo carne dfende
poder-lhes melhor fogir.
Cmno as Potencias se recolhem, diz a Rasio:
Rui o
.
Por certo que me enlevaram;
em mi no acho,
l ao co me arrebataram.
AUTO DA A VE-MAJUA
il
ooo
E a ~ me derribaram
os da bocca como facho
que guardas.
Raslo Oh! cantr d6ce
ooo
De doar
I
~
as pedras far chorar.
!
i
i
Raslo ...
Oh! quem trouxesse e s s fosse
por nomina tal cantar.
Cavalleiro Entendeu a letra bem.
Raslo Com sua dce harmonia
que em si tinha, e em si tem,
,
nlo na ouvi como convm:
dizei-me, como dizia?
Cavalleiro A tenlo d'ella se infere
em obrarmos
com aquellas tres, e darmos
o que cada uma requere
s a Deus pera acertarmos.
Raslo Muito bom, bom fundamento.
oo
Outra letra que mais sa
de mais lvedo fermento

que essa se1 eu.
Rasio De que intento?
Boo L l l, Maria Leitoa
l l l, pera que sois boa.
Rasio Empapelo,
qu'este tudo farelo.
Boo N' esta letra ponho eu a praa
qu& melhor que seu castello.
Olhai vs que voa eu digo.

-
22 ANTONIO PRESTES
. ,
l:avalleiro Prima falsa s no que importa,
e mais assento commigo
que abrir-te d'alma um postigo
lhe devasso toda a porta.
Raslo Isso tendes por saber
sequer. vs
Raslo
vive esta custa de ns
no custa de beber
calix que nos Deos dispz.
Bons esto esses ata bales,
j vs por calix me entraes?
bem chorareis vs meus males:
sou fraquinho pera calix
sem entrar Gibraltar mais.
Pois sabe- que no ha ter
dous paraizos,
um si, que no custa risos;
este se ha de merecer
com armas de mil avisos.
Cavalleiro Por isso se bem sentistes
preparei minhas Potencias
Rasio
Cavalleiro
Rasio

das armas que aqui lhe vistes.
Si senhor, no custa chistes
co de tantas excellencias;
fundai-vos n'isto a p quedo.
Senhor, vou-me.
V ai contente.
Contentou-me
n'alma tudo, e no vr cedo
seu effeito degolou-me
AUTO pA A. VE-MABIA
Cavalleiro Folgra, antes que se fl>ra,
que vira os officiaes
Baslo E eu que folgra mais.
Moo
Raso
Koo
Raslo
Cavalleiro
Hlo de vir.
Si, hlo, senhora,
nlo v.
Nlo, se nlo zombaes.
Pois v-se que nlo hlo de vir;
si hlo, si hlo;
disseram que si, virlo;
fallo agora sem
Ouo cantar.
Estes slo.
28
..
Entra o estre das obra" e os tres pedreiro
1

CANTIGA
Todos vienen da la Eva
todos ossos, todos terra.
VOLTA.
O pastor e o senhor,
o pequeno e o que tem mando, I
e o Pedro e o Fernando,
e o Rei e Imperador,
todos nascem d'um theor,
todos vienen da la Eva,
todos ossos, todos terra.
...

Raslo
Cavalleiro
lleatre
I
Raslo
llestre
Raslo
estre
Alft'OlTIO PRESTES
Onde ba esses desenganos
to assi considerados
jazem tempos bem gastados
e _aproveitados annos
pera dias descanados.
Mestre, j tinha saudade
d'eate vir;
mas no pde o co mentir,
basta ser co, ser verdade
e tla pera a con1prir.
Folgo de a tal tempo virdes
que por mais nlo seja agora
que vr-vos esta senhora
que sei que folgais servirdes.
A Raslo todo, namora.
Sabeis de mim?
Por que nlo? senhora, sim.
Como? dizei, ~ s t r honrado.
Sois Raeo mate farado
a que hemos de vir emfim.
E j que a gentilidade
tanto se regeu por vs,
mais vem regermo-nos ns
que em ns pz .. vos a Terdade
que ella em si por v6s nlo pz.
E tambem todo o christlo
que escurece
quem sois, que vos nlo conhece,
fica cbriBtlo sem raslo,
f l8lll obraa me parece.
AUTO DA A VB-MA.RJA
15
Bom trabalho Bof, senhora Raslo,
Perdoe sua magestade,
inda eu vos darei cbristlo
que q seja mais bom melo
Que vs perdei-lhe a a&lldade.
Sabeis que raslo ha aqui?
, a de Mafoma
~
que cativo, vaca toma;
quant'eu nlq vejo nem vi,
outra mesa em que ella coma.
Bom servioo Outra raso vejo eu
n'outras pelles que nlo digo,
que todos -querem castigo
e nenhum no erro seu ;
esta cotia como figo.
Bom cuidado E a outra raslo do rblo,
que ha gentes
que o o m ~ m c' os me11a dentes.
oo Essa a. que OA meus gabam.
. .
Bom trabalho Boa torquez de gementes.
Essa com agua d'avenca.
Ou boa lagem calada
antre os teus tomra eu penca
nlo de cardo, de juvenoa
que ergue o p pera aguilhada.
Bom servio Fallae passo, que estorvaes.
Raslo Como se chama
mestre que tanto me ama?
Cavalleiro Bom Proposito.
Raslo E oa mais?
\
..
---
26 ANTONIO PRESTES
estre
So tambem da mesma rama,
Bom Bom Servio,
Bom Cuidado.
Raslo D'evse som
fareis, senhor, tudo bom.
I
Cavalleiro Eu en1 Deos espero isso ;
pois no nasce de tom
Mestre, trazei-me conselho:
A pedraria
Qual ser?
estre
Aconselhar-lh'ia
que a de melhor apparelho
pera a alma.
Cavalleiro Assi queria.
Raslo d'amo;r de Deos seja,.
Mestre Pedra da 1nelhor sorte.
Raslo Pedra firme, pedra forte
em que edificou a egreja
Pedro, seu tiO bom consorte.
estre
Dizia eu que lavrasse
Bom Servio
n'essa tal.
Raslo E eu sou n'issQ.
Mestre Porque Bom Servio nasce
d'amor firme, amor macisso.
Cavalleiro Em qual porta?
Mestre Na do meio.
Raslo Tem raso, muito bem mede.
llestre A mesma Raslo o pede
que do que jaz n'este seio
o amor em Deos procede.
..

AUTO DA AVE-MARIA 27
Cavalleiro
De que sorte a outra pedra
mui sem calma?
Raslo.
Pedra da salvalo d'alma
das sete obras com que medra
o que n'ellas no encalma.
estre
Essa lavre Bom Trabalho,
,
porque a elle aconteceu
no entender n' outro atalho.
Cavalleiro
Qual das portas succedeu?
estre
Qual P a do entendimento,
que se entende
quem a salvalo pertende,
pera bom merecimento
Bom Trabalho.
Raslo N'isso emprehende.
Cavalleiro E a porta da Memoria?
estre
Essa de pedra que impyrta?
Raslo Importa lembrar que morte
que esta vida transito ria ;
seja pedra d'este crte.
estre
Essa lavre Bom Cuidado;
que o bom cuidar
cuidar que o descanar
no co ficou reservado,
que o de c ha ~ acabar.
Cavalleiro Ora, Mestre, estou contente;
leva boa ordem essa traa.

'
oo
E eu no.
Razo Porque?
estre Nlo tem graa.
... ----- ---
t8
Cavalleiro
oo
Cavalleiro
Cavalleiro
Cavalleiro
Moo
est.re
Moo
AltTONIO PRESTES
E tu sentes, tu s gente?
Si, graa tem, Mestre, faa.
Eu dizi11, que bom fra
derribada
esta torre que escusada,
e outrn. feita.
Muito embora,
a m arvore cortada.
Ser bom que a derribemos,
mestre, dae vossa sentena.
escusa nlo nos vena,
escuso que o escusemos.
Derrube-se, sem detena.
E qual hlo de bar?
Essa que apontas. .
Mestre, far-me-heis mil affrontaa;
torre mais singular

que se v1u.
Cavalleiro Breve descontas.
Bom trabalho Com vossa merc& est
este mocho.
Cavalleiro Eu com elle.
Bom trabalho Isto me chi brasa pelle;
sempre n'estes choupos ha
um rato que o queijo d'elle;
parece-vos que o pio
que tal mantem
que se emprega n'elle bem?
Por isso vejo a Rasilo
qual os meus olhos a
Cavalleiro
R as lo

.
AUTO DA AVK-liABIA
Antes que moura, veja eu ..
que se mantenha um Socrates
nlo bonifrates
que c ripam seu e meu
per graa nlo gratis daliB.
Ora mestre, comecemos
esta traa,
que o tempo em breve nos passa.
Oh! que o tempo que perdemos
o mal que me mais assa.
Alto sus, em ora benta
seja esta obra comeada;
nlo dilatemos mais nada
cada um tome a ferraMenta
da traa que lhe traada.
Senhores officies,
entalhadas
estas pedras e lavradas,
abriremos os portaea
que hlo de vir pera assentada.
18
Aqui cantam 01 Pedreiros ao som do1 pices a 1eguinte:
CANTIGA
Bons principios, bons comeos
dinos slo de ser louvados
se assi forem acabados.
"'
R as lo
Cavalleiro
Mestre
ANTONIO PRESTES
VOLTA
Slo bons cabos os revites
das cousas bem comeadas,
e virtudes acabadas
vem de sanctos appetites:
. .
os que merecem convites
de louvores bem louvados
bons comeos acabados.
Quantos successos em vo
succederam comeados
que em pobres fabricados
outro fim tiveram entlo;
que comeos sem .acabados,
comeo que Deos menospresa
e pe na sella
que mais seu cabo empapela,
edificio da pobreza
quer que sempre faam n'ella.
Mestre, quero sobre o friso
do portal do 1neio em chave
uma tarja grande e grave,
e n'ella um plano mui ~ s o
com letras que digam AVE
MARIA
Si, far-se-ha:
mas senhor,
eu traava isso melhor
qui lhe parecer

'
,
Cavalleiro
Moo
Cavalleiro
Mestre
Cavalleiro
Mestre
, Cavalleiro
Mestre
Cavalleiro
Raso
CavaUeiro
Moo
AUTO DA AVE-MARIA
que assi leve mais primor.
Hlo de ser tres portaes?
Si,
os mais nobres e mais graves .
.
J o vejo.
E os mais suaves
do archi tecto.
Digo assi
que nos mesmos architraves
que ho de levar os portaes
querena
antre as molduras sem pena
uns .campos ou frisos quaes
o architecto mais ordena.
'
Onde pde h esculpido

no primeirO AVB MARIA,
. E no segundo poria
gracia plena.
Bom sentido.
E no outro que diria?
Dominus tecum.
Est sancto.
Est severo:
I
quel-o assi?
Mestre, se quero!
. .
Seja isso.
, E outro tanto
que com bem feito me altero.
Sabeis vs, Mestre, que voto
era o meu, e assi o asseio
31
'
Cavalleiro
oo
Cavalleiro
Raalo
Cavalleiro
\
.TTO!flO PBESTB8
desmanchar este castello
fazer outro mais devoto,
que este helio e nlo helio.
Tu botas d' elle esse som?
E mais,
fazer-lhe outros tres portaes;
n'um, pintar ... Ihe o Anno bom,
n'outro Maria Parda.
Daes
graa a tudo.
Est beiJo:
d' essa AVE HAIUA v lo
de gentil operao .
estas letras; bom modllo
logo traz geito e feio.
Mestre, traastes mui bem,
mui perfeito:
,
virem os portaea d'esse geito
com estes tres versos, tem
isso primor, eu o aceito.
Bom trabalho Senhor, sempre o pardal
' .
quer casa co a cotovia ;
digo, ~ s t assim por tal
que eu que nlo aou naranjal :
quero dar reynola fria:
digo senhor, que me espanta
que mandaes .
pr nos vosaos tres portaes
letra de orao to sancta :
- quanto homem vive v mais.


'
----- ~ - ~ - ~ - - -
AUTO DA A.VEJIAlUA
Que eu vejo por outras portas
uns lies, uns retrapoles
-da cidra que matou Hercoles,
umas buzaranhas tortas;
Mercurio tangendo foles,
castellos que matam brasa
e a guerra morta;
emfim que as armas porta
e os mou:roa entram em casa
que isto que me a mi corta.
Bom servio Bof mais corta a meu pae
o que vae que o que vem,
que. o que vem ainda vem
pois que vem pelo que vae.
Bom cuidado Chuva vem de Santarem,
esta barricar a folha
aos pardaes ;
medo hei que molhe inais
quem no tem onde se acolha:
fazei l que descuidaes.
estr Boas so as diligencias,
senhor, no que cumpre, e mais
I

nos negoc1os pr1nc1paes.
Eu dizia que as Potencias
em quanto lavram os portaes
se pozessem por f i ~ a
e veremos
o que debuxado temos,
que taes ficam na postura
e que mostram seus supremos.
3
83
,
'\
Raslo
Cavalleiro
Raslo
ANTONIO PRESTES
Isso quero ver, vejamos
qulo. bem dizem.
Venham fra,
moo, chama-as logo essa ora.
As cousg,s que no tentamos
rro n'ellas escora.
Eu sou d'essa fina raxa;
ha se de vr "
que pde ser, e nlo ser,
pera dadar alta e baxa
provam primeiro o tanger.
7'raz o oo as Potencias cantando
Raslo
estre
VOLTA.
Somos tres caminhos c
pera vs ;
o que caminhar por ns
tem mais certo o que em ns ha:
quem por ns melhor seguir
o que Deos por ns pretende
do mundo carne defende
poder-lhe melhor fugir.
Na alma pe isto gloria.
E no co contentamento.
Aqui fica Entendimento
e d'eata banda Memoria;
,
\
R as lo
Cavalleiro
Raslo
Cavalleiro
estre
Cavalleiro
Mestre
Bom servio
Moo
Bom servio
AUTO. DA A.VE-M!RIA
Vontade em meio, aqui assento
que hlo de estar.
Jaz sublimada,

que o meto
lhe d Deos pera seu freio;
Vontade desenfreada
a nenhuma raso veio.
a ~ a UDl& em. seu portado
viro bravas.
Tem chorume,
pe lustro no comeado :
no vos chameis enganado,
venha o cabo agora a lume.
Emfim vou-me, e por fim,
senhor, vos peo
que tal cabo qual como,
que o no descuideis de mi.
Senhora, assi me offereo.
Vae-ae a Raslo.
Hora da folga chegada.
Repousem o ~ officiaes.
Irmos, no trabalheis mais,
repousae, que a Deos agrada
repousar, no que durmais.
Dormir guarda nunca taibo.
Eu sou de festa
t lanai-o pela testa:
j agora far bom s a i b o ~
Boa festa e boa bsta.

35
88
Vae-1e o Cavalleiro e o ooo, e toma a Raslo
e diz a Sensualidade:
Sensualidade Todavia eu dessimulo,
muito ha vou j na vella;
quero acudir a esta pella
e tomal ... a de antrepulo,
porque a falta seja d'ella.
l, Raso sem raslo
saudades,
rogo-vos que vos no vades,
nlo passeis, dai-me essa mio
de me ouvir.
Raslo De mil vontades.
Sensualidade Conheces-me?
Raslo A que respeito
m'o perguntas?
Sensualidade
Raalo
A bandeira
j despregada em guerreira
contra ti.
Pequeno feito
pera tio gram cavalleira.
N' essa clera p<le pausa ;
.
de mais mansa,
o encontro de boa lana
primeiro prope a causa
que o efFeito da vingana.
Lei de bom cavalleiro
dizer, sou n'isto aggravado,
senlo, fica &lanceado
,
'
'
AUTO DA a?
inda que primeiro,
porque nega o obrigado.
Sensualidade Tu que s em tudo Raslo,
intento tudo,
s tambem raslo por tudo:
tripas nlo pelejarlo,
eis todo o mundo sezudo.
Cortemos palavras d'obra,.
cabo d' ellas tomemos
Sancta Helena, e arranquemos.
Rasio Eu quero-as, quero obra
que o farei, torna faremos.
Sensualidade Arranca.
Raslo D'hwo me corro.
sensualidade Ha de ser.
Raslo Sou muito de me dizer
\
o physico de que morro,
primeiro o hei de saber.
Sensualidade Nlo ha mais seno que vl-o;
ha mil annos, ha mil dias
por ser meu este castello,
esse amor Menesses, Telo
que n' elle est.
Raslo Mal perfias.
Sensualidade Mal perfio, ora vejamos
se perfio mal.
Rasio Ah r cavalleiro leal,
acudi-me.
Sensualidade
'
Em campo estamos,
que elamares pouoo vai.

38 ANTONIO PRESTES
.A. este passo arrancaro ambas J e a Sensualidade veneB
a Raso, e a derrtWa aos seus ps; e diz a Raso :

I
Raso Oh! que mal cortado fio
o meu: nlo haver ora
quem me acuda?
Sensualidade mo agora
acudir pera o fastio.
estre Quanto d'aquillo est fora.
Aqui entra o Diabo muito ledo vendo que j a Raso
est vencida
Diabo

Pois a cava intupida
facil teremos entrar ;
. ,
qu1zera agora aanar,
mas no quero.
Sensualidade Oh! por vida
que esses pzinhos no ar ...
Diabo Nunca vos altereis muito
com comos,
que vos podem vir avessos;
nem pela flr creais fructo
nem tempo a ventos travessos.
Quando a parvoice chea
como lua, na saso
que cuidais ter na mo
o gsto que saborea,
e elle est em ser ou nlo.
---,
A.TO DA . A. VE-MARA
Sensualidade Como me folgam estes ps
meus folies :
tirai-me ora umas paix8es
d'alm d'Evora um tamalavez
que andam a cobrir
Folia a musica da Sensualidade.
CANTIGA
Senhora, pois que vencestes
a Raso to vencedora,
da raso sereis senhora.
Acabado de, cantar., diz:
Rasio Eraclito, que de ti?
Eraclito, amigo firme,
vem a chorar-me e sentir-me.
Sensualidade Chama-o, que te chore aqui ;
I
v-o bem.
Rasio' Vl-o, remir-me.
Vem Eraclito
Sensualidade Por certo nlo remir \
bem a mio.
Eralito Qu' isto, minha Raslo?
tanta sem raslo ha c
que te cor8am com chio I
40
Raslo
Eraclito
ANTOBIO PBBBTBI
Venceu-me a Sensualidade,
meu Eraclito.
Devra
nlo ser asai, porque era
mais dourada tua idade,
tua justia mais vra.
Oh! minha Raso, que froito
pde a terra
produzir, pois te desterra
onde o muito do mais muito
que n'elle vive, se encerra.
Tomarem-te tio esquerda!
grande descuido adquiriram
os que de ti desistiram.
Oh! minha Raso, que perda,
damno que p o ~ o sentiram
os homens que rios eram,
que iam dar
na Raslo, que era seu mar I
j que Raso nlo quizeram
que raso podem guardar?
Virglio, que cantas de tua Troya,
Tu, Grecia, que lamentas tua Helena,
esta destruiAo parece soya,
parece menos grave, menos pena
que o destruir--se assi tio rica joia
como era Raslo, dce e amena:
com menos mal troyanos acabaram
e menos perda gregos lamentaram


I
'
AUTO DA AVEVARIA
Sensualidade Eis vem Democrito: ria
do que chora este bisonho,
poia que ri, e tio risonho
que estou de phantesia
oh ! que ps, mas como os ponho.
Bom tempo Boas frieiras javaris
que lhe eu visse,
e cada uma os engolisse
com torquez pelos pernis,
ou Caldas das que eu pedisse.
Entra Democrito com uma tocha oocua., e diz:
Democrito Nlo se alumiem mais penas
41
nem mais tempos que o bom comem;
Athenas qulo mal te ordenas!
...
nlo achei em todo Athenas
um homem que fosse homem.
Muitos lhe vejo, mas um
lhe nlo vi:
muitos sem um, somma em si
unidade de nenhum.
pois Athenas que de ti I
V ejo .. te as letras selladas,
teu redito n'um novello,
as leis muito mal guardadas;
se algum homem achei nos nadas
vi-o como nlo havei-o.
Oh! Athenas quem te viu
e v6 agora!
""'
42
'
Eraclito
Democrito
Eraclito
ANTONIO PRESTES
Ria de ti quem te chora
de quem seu mal adquiriu,
tendo bem que rir cada hora.
No so vistos, nem olhados
naturaes athenienses;
os escolhidos lanados,
os por escolher chamados :
Athenas por que te vences?
sentena te dou de mim.
Athenas minha,
que ha de acabar muito azinha
o que cuidas ter sem
que nem sempre a vinha vinha.
Antiga Roma, por Raslo regida
de quem :fizeste tanta somma,
chorar quem entlo vira qulo subida
estava em ti Raso, nossa Roma.
V em vr tua matrona tio cada
e quem sua cadeira lhe j toma.
Ditosa Roma s, em j passada
.no veres tanto mal e tanto nada.
Eraclito, tu procuras
chorar sempre; forte fado
forte, e mal afortunado
que choras.
venturas
a que os homens tem chegado,
vencer a Sensualidade
a Raslo!
AUTO DA. AVE-MARIA
43
Demo cri to Tu choras cousas que hlo
de ter fim ; simplicidade
maior de quantas o so.
'
D'isso e d'Athenas me rio.
Vs tu esse fundamento?
so papeis ,que lana o vento,
ha lhe de cortar o fio
outra Parca, outro momento.
Eracto Pois ho de senhorear
Raslo tio mestra?
Demo cri to E cornija sinestra
dos romos ha de canar:
v r ~ s que canto lhe adestra.
Rio-me d'isso e d'Athenas:
uma causa ha to smente
onde hlo .. de ter fim vidente
todas as cousas terrenas :
n'isto vive muito crente,
nlo te enganes, isto sabe.
,
Eraclito O miseria I
Raslo asai d materia
que em nenhuma raso cabe?
Demo cri to Que tem chro e filateria.
Rio-me d'Athenas e d'isso
que fundiu em nimigalha.
Irem alli erguer toalha
e achar taboa, haver n'isso
muitos Zeuxis, que dem falha.
Que graa tamanha e fina I
Sensualidade
Eraclito

Democrito
'
ANTONIO PRESTES
pr os ps sobre a Verdade
e erguendo-lhe a cortina
ler-lhe debaixo- Vaidade.
E que graa, uns enganados
eu sou tal, de tal descendo I
e hoje se esto erguendo
e manh derribados;
hontem rindo, hoje gemendo :
por ventos nlo estio pintados
quatro rostos, .
pois slo quatro signaes pstos
que esto ventos assoprando
em que corpos slo compostos.
Graa que muito jasmim,
e que engorda como mando
estares tu chorando
o que em.fim ha de ter fim,
ir-se Athenas derribando.
Democrito, tu bem dizes;
bravo vento
--.que levanta um tronco, o intento
do sentil-o, nas raizes,
que do fructo fundamento.
, Como Raso raiz seja,
tronco o vulgo, quebra eepirltos
ventos de vos apetitos ;
arrancarem-na que esteja
sob seus ps, isto d gritos.
Mas das graas serenas
amor graa;
. fia que esses ps desfaa
- --- ---------.---------__,...,..---------
AUTO DA A VE-MABIA
quem desfaz cabea, Athenas,
que o cuidas que est, passa
Assentam-se os Philosophos
Mestre Deu a hora do trabalho.
Bom trabalho Trabalhemos, Bom servio,

somno p1sco parece Isso.
Bom servio Bof no, em outro balho
tangia eu, que no j n'isso.
Bom comp. Nem n'esse era agora ess'hora
o sinzel meu ;
outro somno que me deu,
.
que estou aqui e d'aqui uma hora
nem aqui nem eu.
Mestre Carta somos d' esse porte.
Bom trabalho Duvidas? psa, marfuz,
Mestre
-
-
que asai re contraforte;
so nossas na morte
vidas de papa cs-cs:
ora sus, sus trabalhemos.
Trabalhae,
- que--no bom trabalhar vae
que os trabalhos bons ganhemos,
de os perder vos guardae.
Cantam os pedreiros picando as pedras
'
86 no co jz o descano,
que descano nos estados
45
-
4:6 ANTONIO PRESTES
chamam descanos canados.
Fez 'c Deus tudo subjeito
ao homem, tudo lhe deu:
repouso, descanso seu
s no co lh' o ps perfeito.
Este deve ser acceito
e nlo desamos canados
que mais custam que os estados.
Vem o Moo e acabando de cantarem} diz:
Moo Senhores do trabalho,
Bom Trabalho o que canta.
Meu amo ou ha de pagar
o trabalho ou o cantar.
Bom trabalho Vossa merc qual assaiita?
Moo Quem, eu?
Bom trabalho Si.
Moo
Bom trabalho
Moo
Bom trabalho
Em remilhor.
Qual mandaes?
Qu'elle pague o que cantaes;
e que vs a meu senhor
pagueis o que trabalhaes.
Pois inda eu por hi nlo ia,
. c tomava a outra ml.o;
eu o meu lhe pagaria
com ser vossa senhoria
a pedra, e eu o pi cio: -
no mais que asai por zombar

e no mais.
,
AUTO DA AVE-MARIA
Moo Com tanta graa cantaes
que nos podeis bem tornar
dinheiro cm cima onde estaes.
Bom trabalho Sem embargos, nem demandas
tornaremos de bom grado,
se o dinheiro fr cunhado
com couces de macho d'andas,
depois da mosca picado.
Moo N'esse vosso cantar tpo:
o mais d' elle
beber nenhum com elle;
porm se fr com f copo
ou mi tassa todo elle.
Bom servio Parece que se empoleiram
corvos n' elle ; fresca rosa
I I
se cria em vs, bem vos feiram.
Bom cuidado Ai se os seus narizes cheiram
aquesta ma! cheirosa.
Mostra-lhe a caveira
Jure eu a passa, e aranha
que de cravo ,
lhe ha de :ficar o agravo.
Bom tempo Contentamento castanha
Moo
esbrugae aquelle encravo.
Mas haveis vs d'esbrugar I
do senhor meu amo a paga,
que bem vos podeis tornar
c'o trabalho, e c' o cantar
qual peonha c'o a triaga.
4:7

Bom servio
Bom cuidado
Bom tempo
Moo
Bom tempo
Bom cuidado
Mestre
AllTOlOO PBE8TE8
Ir-se-ha pelo costumado.
Tempo d'isso
pagarem mal Bom Servio.
Quereis l mais queijo assado?
Mamae l aquelle chourio.
\
Torna-ln,' a a mostrar.
Ah! senhor dom Mari-amaque.
D'aquel' moro asenhalado.
Mas d'aquelle amortalhado
sereis vs meu Durandarte.
Quereis II sem trusquiado?
esperae.
Irmlos, faamos
gosto infindo :
tempo que espera indo
que elle nlo est como estamos
vae esperando e partindo.
Em quanto .nos diz -fazei
faamos na espera d' elle.
Tudo espera, salvo elle
que tem por relogio e lei
a medida de ns n'elle.
Diabo e diz
Diabo Entremos no meu diluvio :
esta traa
de vossa graa
Seusualidade
Diabo
I
AUTO DA AYE-JUR.IA.
fiz ; sou Lucio Vitruvio,
quando quero no me passa.
Se perdi celestial
no perdi meu entender
que foi meu
fiquei eu no ferro tal
d'anjo, mas no de saber;
e inda que em paineis,
em pintura,
me pintem monstro a figura,
um drago de mio& e peis,
perdi luz,
nlo natural fermosura.
Trao a este cavalleiro
mundo, peccado, ambilo,
j que lhe temos Raso
pr@sa em vosso Limoeiro:
sob vosso poder e mo
determino de enleval-o

com SCleDCl&S
d' estas tres .
que possam prdominal-o
no pinhlo das tres Potencias.
Pinh&o, cuido que tres portaes
portas guardlo.
Portas slo
as que eu chamo seu pinho,
porque no ter mio das portas
jaz ao mais no dar a mo.
A porta do entendimento,
50
,
PRESTES
como sonha,
entrar pouca vergQnha
por ella, no leva tento
at camara se enfronha.
Ora a porta da memoria
um nada que a traa esquea
entram de linha
mil descuidos : historia,
no ha quem depois os desa:
pois a porta da vontade?
uma armela
inda que haja cem mil n'ella
basta pera infinidade
de appetites que entram n'ella.
Sensualidade Mostra como os tens traados,
estes tres tem muita graa.
Diabo Quero que veja elle a traa .
que eu os tenho j. lavrados
- pera que mais prol lhe faa.
Sensualidade Mostra-nos, vae-me por elles.
Diabo Eis me vou :
quando quero tambem sou
gentil homem, que Aplles
to feio no me pintou.
Vae o Diabo pelos Vcios, fola a Folia, diz o
Engano da vida :
Engano Oliveira no tem folha,
o pavo la levou toda.
Rasio
Eraclito
Democrito
*
.AUTO DA AVE-MARIA.
.
Que dizes, Raso? nlo fOra
muito melhor que deixras
essa reza, e foliras
como fazemos agora?
No respondes? em que varas?
Falle Eraclito por mim.
Que hei de fallar,
minha Raso? chorar
seres quem s, vr .. te assim
no n'o posso comportar.
Cuidei que a velhice honrada,
matrona de gravidade,
do conselho da Verdade,
por te vr tio derribada
nlo seguisse moidade,
nem mocidade fingisse
o que a condemna,
vir de fra tio silena
e que dentro em si admittisse
mais gloria, que por ti pena.
Phylosophia insabida
tens por certo, que s verdade ;
da velhice, e mocidade
que a som d'Engano da vida
foliam tanto vontade.
Vim gastando teus soluos
da Raso
derribada assi no chio,
que vers beber de bruos
os qu cuidas que c'o a mio.
l
'
Braclito
Democrito
.
ABTONIO PRESTES
Dem as sem raslJes medido
aoftiimento como alo,
e entlo se soffrerlo;
mas nlo pera soffrido
tudo o que nlo raslo.
Um relogio caminheiro
nlo varia
seu compasso, e aperfia,
por fim torna a seu primeiro ;
dos homens isto queria.
verdade : mas porm,
esse relogio est prompto,
o que isso, s tem :
nlo cursa mais mal nem bem
que obedecer a seu ponto :
vontade humana pertence
lanar mio
do que dous olhos lhe dlo :
desejo como se encende
mata consideralo.
Vem o Diabo com os tres Vcios cantando
Diabo

Mal aya el primero,
mal aya el segundo
que no baila t3l mundo
mucho plazentero.
Hombre, di quien eres,
que bives, que tienes,
que el mundo da bienes,
aoles, plazeres.
-

\
Diabo

AUTO DA A V E ~ B I A
Mal aya el primero,
tercero y segundo
que vendo tal mundo
dize -no lo .qltiero.
Senhora Sensualidade
que dizeis?
Sensualidade Bem soberanos
lavraste os italianos.
Diabo Dir-vos-hei puridade
o por que, por gentis canos,
Portuguez soya a ser
que sua rede
de linguagem essa pareqe
fallava por eras, ayer,
que mais, por sabei, sabede.
Chmava l suso -acima,
e c baxo, aca juso ;
cursou ,depois, fez o buzo,
veio a cada vez mais prima;
adomou-se com o uzo,
falia j por tanta algalia
beso manos;
que ha c italianos ..
sem cheirarem nunca Italia;
sem Castella, castelhanos :
de modo que nlo abastados
de o fallarem, mas perdidos
por italianos vestidos,
e Veneza nos toucad.Qs
dulce Frana nos ouvidos.

ANTONIO PRESTES
Fim de rases, onde tal
de tal carneiro
este portuguez tinteiro
que estranho no natural,
natural no estrangeiro
Tanto tirou isto luz
que obras que estrangeirasslo
ornas de lumina so;
pe nas de tena e capuz,
as portuguezas no cho,
e engano em toda a parte:
, ha Athenas,
e ha Parises e Senas,
e ha materia e ha arte,
mas porm falta Mecenas.
Sensualidade Mecenas quem , quem era?
Diabo Ho1nem privado ; valia,
que habilidades que via
' pera as pr em alta esphera
as sublimava e sobia:
mas nos d' agora se atrela
outra bolina;
onde ha habilidade fina
passam levitas por ella,
morre porta de piscina.
Pola qual raso fiz posto
dar esta obra assi traada,
que se nlo aceita nada
poJa obra, pelo gsto
em que j jaz arreigada:
AUTO DA AVE-JIARIA
quero dizer que por onde
o costume
traz seu g6sto mais a lume,
por ahi mesmo responde
o aceitar, pr no cume.
Sensualidade Qual o mundo!
Diabo Qual vs sois
no seu qual jaz vosso tal
terlado do original,
elle antes, vs despois,
principio do principal:
attentae bem n'estes tres;
minha idea
a qual vem mais lyra ou fea;
prostrae-vos porque cortez
mama sua teta e alhea.
Sensualidade Moro alcayde, moro alcayds
el de la ba,-ba vellida,
se eu por vs no fr metida
nel castilho de Belsayde
' .
dou Alfama por perdida.
Diabo Na ambio se esconde
cortezia:

vs dae-lhe :Reis toda,via.
Sensualidade Yo le daria, bel conde,
quanto darsele podia.
Diabo Pois c o senhor peccado
no abate o seu quinhlo.
Sensualidade O senhor peccado nlo,
que elle me deu, arvorado
em Adam, gentll guii.Q.
55
...
..
Diabo
I
AN'.l'()NlO PRBSTES
A isto esperemo& talha,

se vier
sua senhoria a ver
seus pedreiros; entro em balha,
acodi vs co' o tanger .
.. Eu determino d'entrar
castelhano.
,
Sensualidade E possivel !
Diabo Mui gentil, mui tetTivel,
cae em graa, e um mar
oceano de apreciavel;
mais tem, que sem matar mouro

nem paga.J,
nem suar nada seu pio/
sem ser mina, o ho por ouro,
de inverno, o tem por verlo.
Sensualidade Temo que tome em mingoas
por lhe mudares linguagem.
Diabo O tempo d'outra paragem,
pinta palavras com linguas,
obras despacha em portagem:
patria onde o allemlo
portuguez,
e o portuguez francez,
e o pardal esmerilhl.o
d'uma lingua farlo tres.
V as-se o Diabo, e diz o Mestre das obras:
Chegou d' outra folga a hora,
sua, alto, irmlo1 NpOUIIeiDos ;
"
L
Bom servio
Bom trabalho
Bom cuidado
AlJ'I'O DA A VBMARIA
e posto que folga temos,
seja cuidarmos agora
o que somos, que seremos;
que folgas nem todas elo
pera folgarmos,
ha de haverentresacharmos
malva com mangericlo,
um altivo contemplarmos.
Que ser bom que digamos,
que fallemos, que cuidemos P
Nos anjos e no nos
N'este espelho nos vejamos
Amostra a caveira
estre Esse o mais certo que temos,
eBte tal Deus lhe perdoe :
j c fez p
na raslo de .sua sal:
folgra que o que elle foi
vira agora que tal .
Bom trabalho llestre, parece esta aquella
de molher que luzidia,
eis por aqui lhe corria
o da tigela;
vedes, Mestre?
Mestre Bom estaria,
parece-lhe inda isao ahi?

'
51
I
\
58 ANTONIO PRESTES
Bom servio Nlo tem geito
de molher.
Bom trabalho
Bom servio
Bom trabalho
Mas dito e feito,
olhae bem que eis vae aqui
a vea d' arca direi to. '
Que, no molber?
. Sim era,
e mui gentil chocalheira,
vos digo eu.
Bom cuidado NAo tem maneira.
Bom trabalho a arteira, molher mera,

mesmeriB&Ima nape1ra.
Bom servio Vs no vdes que lhe mingoa?
olhae mentes
I
os sentidos concorrentes.
Bom trabalho Bof se lhe falta a lingoa
inda ella aqui mostra os dentes.
Mestre Que foi dos toucados d' essa?
Bom trabalho Deixou a cova enfeitada.
- Bom servio Nlo parece molher nada.
Bom trabalho Eis os piques na cabea
d'alfeneites, pregada.
Mestre Cabellos ao sol curados,
que foi d' elles?
Bom trabalho noster qui es in cmlis.
Mestre Buratos, barras, broslados.
Bom trabalho Qui a ventus est por elles.
Bom servio Ora, senhor Mestre, eu digo
que isto homem, e assi o protesto.
'
'
AUTO DA AVE-VARIA. 59
Bom trabalho Nlo metra agora o resto,
se homem fra.
Bom cuidado Sois commigo.
Bom trabalho Ou dera assi um secresto,
ou o dez pela tranquinha
ou no vlo;
de trunfar guardae-me o pio,
compadre, levaes manilha.
Bom cuidado Nlo tem d'homem balandrlo.
Bom servio Pois tem eile parecer
de fidalgos n'estes vos.
Bom cuidado Pelos vlos bem pde ser;
mas houvera inda de ter
por (omer narizes, mlos.
Mestre Por que raslo?
Bom trabalho Slo useiros

a cheirarem
.
alcanfores, e os calarem,
e a terra nl.o come cheiros
nem com lh'os esparregarem!
estre
Se este foi fidalgo j
d'uns que o nlo foram alga ora
pelo ser desprezaui c,
venha aqui, aqui ver
qual fica do que se adora.
Bom trabalho No, que esses slo mais matreiros,
esses querem
sobir c, e ao morrerem
as honras s nos letreiros,.
as almas onde estiveram.
-
60 ANTONIO PRESTES
Bom cuidado Eu aposto assi a esmar
que de physico.
Bom trabalho Oxal.
Bom servio E por que?
Bom trabalho Porque este j
no nos mandar
estre O que obrou isto achar.
Bom Nlcrpedes-lhes por sangrias, .
enxarapes,
no sei eu quanto os sapes
das lancetas obras pias
lhe ho de ser l de bons trapes.
Bom cuidado Se la nl.o do que eu digo
voto a mares que tem bico
de ser d'algum vilo rico.
Mestre Bem pobresa ter comsigo
quanta agora, eu vol-o fico .

Riqueza que pde dar
sua soberba,
pois aqui diz n'esta verba
todos vo- dar a la
mundo doce, a morte acerba.
Bom servio Ha de ser logo caveira
d'algum pobre soberboso.
Mestre A isso no sei maneira
de paciencia que queira.
Mostra-me n'esse piedoso
pobre soberbo que esmalta
em sua furia,

se pera VJngar InJuria

--

'
Bom cuidado
,
" Bom servio
'
AUTO DA. AVE-JURIA
estado e podr lhe falta,
a lei d'este hei por esparia.
Soffrer-se-ha piedosamente
que a um rico lhe est bem
ser soberbo, pois se tem
o que tem, por rei, por gente,
e o por ningnem.
Mas soberba que tem verba
em pobreza
soberba uma natureza
que abate contra soberba
pera ella ter mais alteza.
quem fr, refreemos
mormurao.
Encerrado .
jaz l nosso amo.
Calado
janta elle.
Bom trabalho Pesar dos dmos
:Mestre
far-lhe-ha mal um convidado;
devoto o veja eu estes dias.
Faz mui bem
ganhar tempo em quanto o tem.
Bom trabalho Reza mil AveMarias.
Mestre D'amigo de Deus lhe vem.
'

Irmos deixae isso agora,
outra vez dada a hora
do trabalho; trabalbae ..
61
..

62 ANTONIO PRESTES
Tornam a cantar os pedreiros, picat1do as pedras
Democrito
..
Eraclito
\
CANTIGA
Os de si mui confiados
nunca al vimos senlo virem_
de subidos a cai rem .

Vento cuidar ninguem
que em si vive to subido
que nlo pde ser cado
e que d'altivo lhe vem .
Saiba aquelle que isto tem
que al no vemos seno virem
de subidos a carem.
'
Vs aquillo? de importancia:
a som de pedras se canta:
sentena, verdade tanta
se em pedra faz consonancia
prender garfo na pranta.
verdade que nlo vemos
derribados
senlo os mui confiados ;
rio-me muito de estremos.
E eu choro a enganados.
Eu, Democrito, estou duro
chegar-me isso a paciente,
que nlo posso, e assi t'o juro
nenhum castigo futuro
consolar o mal presente.
- --------------
Democrjto
Eraclito
Democrito
AUTO DA AVE-MARIA
Eu bem creio que ser
istJo que dizes;
mas obras alo juizes:
vr aRaslo qual est
nenhum soffrer m' o matizes.
Antes no segues bom r o
que nem esse te desculpa;
esperar castigo culpa,
menos pena , menos chro.
Tu, Democrito, me culpa,
que eu a tni no; Raslo minha,
joia das gentea
gue ests gemente e flentes
no vale onde conVinha
teres amigos, parentes.
Ora chora,. l te avem
que eu rirei de quanto smas
pelo que raslo no tem,
que o que alli ho mais por bem
guira suas perdas mesmas,
e os que c por mr em presa
tem folias,
rouxinoes e melodias
no melhor manjar e mesa,
isso lhe ha de ser arpias
Entra o Cavalleiro e o Moo, e diz o Cavalleiro:
Cavalleiro
MestFe
Salve Deus todos, e guarde.
Senhor, seja bem chegado.
63
'
'
-
Cavalleiro
Mestre
Cavalleiro
Moo
Cavalleiro
Moo
Mestre
AltTOlllO PRESTES
Bom trabalho, Bom cuidado,
Bom serviQ.
Antes tarde
que nunca, diz um ditado.
Todavia, diligencia
com effeito
parece isto, leva geito ;
j isto tem appareocia.
No isto de meu peito.
Por que no?
No desmanchaes
nem tornaes a fazer.
Essa
arquitectura avBBa;
ornar vaidade mais

com que mais clara parea.
Moo Quizera uns' tanques aqui
em que lingoadoa
nadarlo, andaro veados,
galos, pE;Is ; isto sim
UIDS sonetos emboscados.
Bom trabalho Bofa, senhor, que quando elle
gast o po oom tal borrego,
que o gaste com um n1orcego
idepucha que pelle
que pendam para
Bom firvio Este com cepo e cada
ser mona.
Bm cuidado A.lmanj&ITa d'atafoaa.
Bom senio Parece pae ele santopea.
6b
Bom trabalho
Moo
Mestre
Cavalleiro
Mestre
Moo
AUTO DA AVE-MARIA
E casou co'azeitona.
Senhor, ha trabalhadores
viles ruins que so bellos
pera fazerem castellos.
Pasmo, que esteR meus senhores
lavram de quem tem farelos.
Quem este que a ns vem
to d'assuada?
Como aqui temos entrada
todos passam.
- Traz desdem
d' estrangeiro.
Tudo nada.
Entra o Diabo vestido .. i t l i n ~ que vem enganar
o Cavalleiro, e diz:
Diabo
Cavalleiro
Moo
Diabo

Cavalleiro
Kestre
Diabo



66

Ca.valleiro
Diabo
Mestre
Diabo

con persona y aparenc1a,
no faltando reverencia
a tecla de la
Esto es yo q}te quede
el
Es engt1no ampleficado
e.unque me
e por bien
No yisto en toda. mi vi<Ja
del arte deseiiQ
que honra devida,
que mas es
no que dei duefio:
qtianto mas vuestra merce .
que
no yo
que esto escrive en su pared
que ll-ey vido.
Fere-me isso de rodeio
e me mil
A quem ou a que veio?
ojos piden ai desseo,
de,.seo pide los ojos:
de los loores bailo
aca divinos
trabajo edificar
S v.JJ louvaes o trabalho.
'
Yo no solus. peregQnUI,
sus
sop lo.lle
1
exm;it&flo
,

Mestre
Diabo
estre
Diabo
Cavalleiro
Diabo
Cavalleiro
.AUTO D AVE-MARIA
dei principio han le cantado
philosophos mil loores
hasta Caton, viej o honrado ;
y vnestra merce me crea
que el justo
dei trabajo no fue custo;
que bien se emplea
no cansa la vida, es gusto. -
y porque afticionado
fuy mucho a su exercicio
a ver' senor' llegado
lo que ha edificado.
Entende d'isto?
De ab -inicio
algo se me entiende d'isto.
De arquitecto?
Si Seiior, yo vos prometo
que dei no me quede el resto.
Saiba que saber discreto.
Mas que Ccero se
es quanto loor le den
y mas musico que quien?
que Aristogeno, la fama
de,Miron, es dei tanbien.
Ha edificios, tengo
para veios
todo el orbe, y soy de hazelloa
maestro, he edificado
'
por Roma, ltalia, hartos d'ellos.
Foi in11enlo sobetana.

67
Mestre
Cavalleiro
. estre
Cavalleiro
Diabo
Cavalleiro
Diabo
,
.urt'ONIO PRESTES
Alegram ... ae n'ella cegoa.
Esta invenlo .de quem mana?
'
De
Foi graciana.
Los primeros fueron gregos;
despuee de labrada en Grecia
hizo Roma
d' ella su romana poma;
y desde entonce la Persia.
Sabe della o que soma?
Yo s las colunas doricas,
y corinthias, y s mas,
las jonicas de la paz,
de la guerra las theoricas ;
sul talles, baaas, compas ;
pero aca &u manicordio,
aua retoricas,
siguen otras metaforioas
adversas de au exordio ;
por las corinthias las doricas,
doricas por las theoricas,
jonicas por las
las toscanaa por las jonicas ;
no sabeis do eatan las doricas
ni corinthias, todas vanas.
La misma transmigracion
van pedestales
mazelados, los principales
oon los que no fue razon
que llegaasen a aer tales.
I
I
I
!
I
I
f
Cavalleiro
Diabo
Cavalleiro
Diabo
AUTO D4
Mas, senor, los capiteles
ain los frisos, arquitr14vQS,
frontespicios sin conclaves
pint&n todo el triate Aples
que lte muera a aiete !laves :
el punto destQ se c-.lla,
y el tiempo ensaya
que no passe de la raya
do voluntades la talla
es el juzgo de mas vaya.
Por la qual lDOtivo,
ai aca en la
quieren obra y pura
yo la s, yo la rebivo
ad muere su escriptura.
Leo prova della. ,
En toscano
muy a la suma
la escPevi, al no presuma;
el gran Sebastiano
fue la tinta, yo la pluma.
Y en siglos da edad dorda
por ViHalpando en Espafia
fue traduzida y sacada .
de.l toscano ; es sublimada
traducion, cosa estrana.
Haveiq algo edificado
de arquitetura?
Y quien fue sa QqmpostJlra,
111 motayoo, 111 labraclo,
70
NTONIO PRESTES
su alabastro, su pintura?
Yo, senor, edifiqu
un tiemplo, loor y fiesta
d Minerva, y le labr
de bronze metal, y fue
la maxima; otro a V esta
labr de los principales
que he labrado, .
en el qual fue celebrado
de las virgenes V estales,
por su dios he edificado :
otra a las mil maravilhas
a la Cobdicia, tan bueno
que es vergel de lo terreno
d hazen muchas capillas
, los dei suyo, e dei ageno :
labr a la Sin-justicia,

otro de summa excellencia
de dos naves, ameeicia
la una, la otra aderencia.
Otro a Bacho, de ornamentos
de sublime ornamentario,
de lindos compartimentos,
ai qual llaman los sedientos
sacro ten1plo Bacanario;
alli los Bachos caudales
y los mas medianos
y mas chicos
todos van beber yguales,
Moo
Diabo
\
Bom traballlo
Diabo
Bom trabalho
AUTO DA A VE-XARIA
todos beben por sus manos
y los ricos.
Asai, senhor, folgo eu
de vossa merc saber
fazer femplos de beber:
seja isso por bem seu,
. .
praza a Deos, que esse o fazer.
Epicurios su fortuna,
su alegria
alli hazen confraria,
alli hazen sol y luna,
dia, noche ; noche, dia.
El otro antigo edificio
Panton templo romano
quien I e trass, quien? mi mano;
quien le labr? mi officio;
prueva ~ Sebastiano :
los theatros de Marcello,
obra altiva
los labr de piedra biva
en ellos veran mi sello
si el tiempo no me lo priva.
Fez isso longe d'aqui?
Roma, Italia.
Olhae as pfiaa
do galego; longas vias
longas mentiras.
ooo Asai.
Bom traballlo Galegos slo ms iatiaa ;
o senhor falla boa guisa,
I
71'
--
estre
Diabo
Cavalleiro
AlrOOmO PB.KSTBS
e nlo revira ;
elles dize1n que mentira
porque longe Galiaa : .
como estiras a ua tira.
E a que vem a esta ierra?
mi saber, mis manos;
suena ali que lusitanos
su guato, aora se encie:rra
en edificios romanos.
Eu sou urn dos que estio postos
n'esse gosto,
que no vi milhor composto;
heio-o por g6sto dos gatos,
jmaia lhe virarei rosto.
Bof que sois necessario
muito c por arquiteto;
dareis trigo; c em secreto
vos abrirei um almario
c dos meus, o mais discreto,
mais perfeit(>, maia aupl'emo.
Sabei, Mestre,
que o de fra, nlo se adestre
mais, aqui tem graa estremo.
Tudo o nosso acho silvestre,
muito grosseiro; o de l
mais d
2
arte, lastra Ql&is
no atilado.
Somos taes
que nos d$
AUTO DA. AVB-KA.BIA
extranhoa por naturaea %
so to certos os espritos
_portuguezes
revesarem muitas vezes
os gstos, os appetitos,
que d'hi nacem taes revzes.
Diabo La origen y juridicion
dei mejor de ali penetra;
pnsQ ali lo bivo, e setra;
ac los treslados son
no tan perfeota la l e ~ a
Bom trabalho Eu nlo sei ms traquinadas.
de lavores;
mas ha c arquitetores
que arquitetam lambusadas,
vem picanos, vo aorea.
Dizem que farlo de patos .
gaviles, de meles trigo,
-
em tanio repimpam o embigo:
quando olhaes os pobatoB
fica o trigo papa-figo.
Bom senio Se e,sea nlo achas&em c
interprtes
nlo seriam elles cacetes.
estre Smos ns, sempre em ns ha
pr por pilotos grumetes.
Diabo 8eflor, que traa, o que lavra
nel castillo P
llestre Uns tree portaes.
13

-
74
Diabo
Cavalleiro
Diabo
'
Mestre
Diabo
estre
Cavalleiro
llestre
Diabo
ANTONIO PRESTES
Son de arquitetura?
Os mais
Graves d' ella.
Gran palabra;
obra tosca?
Nlo.
Pues?
Quaes
nos melhor cair em graa.
Ho se d'abrir
d'esta banda.
E hlo de vir
co'estas guardas emfim traa

que ma1s pera aqui compr1r.
Um castillo inexpunable
hize em Asia que bol,
su fama, cosa notable;
tan alto, tan admirable
como el vano de Nembr;
tres portales le trac
de mis motivos,
tresguardas tiene, que bivos
que las miran ponen f,
que no ay mas superlativos.
El debucho de los quales
traygo aqui, si quiere vello,
hazer le servicio en ello ;
son figuras naturales,
no discrepan un cabello.

Cavalleiro
Diabo
lloo
Cavalleiro
Moo
Diabo
llestre
Cavalleiro
Bom trabalho
Bom servio
\

AUTO D AVE-MARIA.
Mostre-m' o.
De buena gana.
Nlo ha mais,
Mostra o debucho
se os fez.
Mestre, nlo gabaes?
isto cousa soberana;
gentil mio.
Mos tres portaes.
mire la cornija
y el remate.
Habilidade.
Tem isto grlo magestade;
por cert que regosija .
pera que seno verdade.
Isto bom, est severo.
O desenho .
do que comeado tenho
j me afronta, nlo no quero;
o que quero, esta arte, engenho.
Mestre, ns faamos conta
vs e eu ; por
heio at qui comeado,.
E asai pagam d' essa ponta
Bom trabalho, Bom cuidado
Bom servio.
Assi escusaes,
sem petilo.
75


76
.
P&ESTES
Bom trabalho Que faro co'ella na mio!
Bom servio Bem digo eu.
Bom cuidado Ora no mais ..
Moo Beijae agora o tordio.
Mestre J este tnal in eterno ;
tempos ha que est em deposito
no ser novo nem moderno,
virem a acabar em inferno
comeos de Bom propoaito :
inda mal.
Bom rascunhado
de guardar
tem estas guardaa singular. .
Diabo V ea el modelo labrado
quam mas tiene quealabar.
Entram os Vicios cantando a mBsma letra de a traz,
e diz o Diabo :
Diabo
Cavalleiro
Diabo
Que dize a esto?
,
E levar-me
a que servir-vos de juro,
que nlo vi ouro mais puro

para em mais vosso apurar-me:
taes guardas me tem seguro.
Ambicion, y el mundo es,
y el pecoado
no que os aya afrentado,
para que a vuestros pies
los tengaya perdominaclo,

AUTO DA AVE.,.HARIA
Las potencias son sus basas
do se assientan, veys la trasa.
.Aqui lana as Potencias no cho e pe
os Vicios em p.
Cavalleiro
Diabo
Cavalleiro
Diabo
Cavalleiro
Diabo
Cavalleiro

Prsas nlo lhe do desgraa;
parece que ficam rasas
muito asai, que assi nlo passa.
No seiiores, aparato
bulta mas.
Bom, se mail graa lhe faz
graa nunca foi biscato

Mas dei remate es la boja.
E j lavrada?
A las mil.

.. Diabo
Isso vir apercebido.
Seiior, hombre combatido
ya sabe, labor sotil
Sensualidade
'
nel mundo mas no se vido.
Seiiora cornija, venga
tal persona,
bien es que sea corona
y que de corona tenga
nombre, cornija que sona.
Raslo, vs perdoareis
por vos nlo ficar commercio
outra vez com quem sabeis;
outra Andro1neda sereis
mas nlo j livre por Persio.
77


I
78 ANTONIO PRESTES
N' esta praia ficae p o ~ t
asei atada,
vencida, e mais to zombada
pelo que c mais se gosta. '
que Raslo, sereis tragada.
Em quanto a Sensualidade vae pera onde est o
Cavalleiro, foliam a Mocidade e a Velhice.
CANTIGA
. D'onde vem a fructa nova,
n&o n' a vi senlo agora.
Cavalleiro Confesso que agora a vi,
e 11e vi outra alguma hora
nlo vinha tAo fructa em si ;
que me tire crer d' aqui
no n' a vr aenlo agora.
Sensualidade Eu entrarei castelhana
ou portugueza?
Cavalleiro Ambas entrae sem defeza
que cornija tio romana
tudo lhe est pela mesa.
Sensualidade Nlo respondo a taes ensejos,
senhor; como de mulher
elo brincos, parecer
combaterem-n'a desejos
de ir fra, folgar de vr:
deixe-me ir vr seu caetello
1
quer senhor?
!
j

AUTO .DA.
Cavalleiro Nlo ha no que possa pr,
digo que 1 de rendei-o
d'isso que castel fr.
Sensualidade Mais peo, ha me d'ir mostrar
os desenfados que
Moo Ver gralhas a voar,
ver terra, ver mar,
e mais vr-me-ha a mi tambem.
Cavalleiro Senhora, vamos ; ver,
. .

yere1;
mas na ganharei
que a melhor que ha
e a por hei.
\
Vae-e o Cavall,iro e o Moo, e a
e o :
Bom servio Ah! bof, que gentil
nos deu de si,- o escudeiro.
Bom trabalho Tallh'a d boi mosqueiro.
Bom servio Juro a mi que sua a chaga
que o alheio mau rafeiro.
Mestre Nlo releva, tudo assi ;

ma1s me pesa
porque o inferno faz prsa
em ter l tantos de mi;
n'isto quizera defe94.
Braclito Raso desprezada l

79

80
. Raslo
Eraclito
Raslo
Eraclito


ANTONIO PRBSTBS
Sim, Eraclito
Por que?
Quid ficiste1
Raso
honra c vituperada
pela que no co se v;
raslo muita raso
que vamos ter
com bem que tem sempre ser,
que depois que olhos l vo
nlo se querem c mais vr.
Raslo mui sublimada
no sabio como no rudo,
alma no co engastada;
rebatada d'este nada,
inflamada n'esse tudo.
O delicto tio nefando,
tio molesto;
abominavel doesto
que pde estar afrontando
n1ais a Virgilio n'um csto.
Phebo que maif; te escurece
teu Pbaeton unigenito,
qual tronco agora enverdece,
por que nlo murcha, e entristece
tudo o que a Raslo tem dbito.
Por esta tal Philomena
Era o dar
Progne filhos a jantar
I
.AUTO DA. A YEMA.RIA
com tFistezft, dr e pena,
que mais Tereos se ho de achar.
Democrito Pois o meu riso se slta

agora mats, SI revero,;
nunca trepou tanto a era
que l lhe no falsa uma volta
tudo o que em subir se esmera.
Bom trabalho Mestre, esta gente marfuz,
seus anterlunhos
Mestre
nunca fino.
'
Testemunhos,
s porque no ven1 luz
nossas cruzes, nossos cunhos.
Vem o Cavalleiro e a Sensualidade
e o Mundo tange urna galharda.
Cavalleiro Tange o Mundo? no sabia
tamanho segredo .n'elle.
Sensualidade Quem d'isso mais meloda
pelo que seu tanger guia
nos leva elle ao fin1 d'elle.
Diabo Ambio, senhor, tambetn
tem secretos
(j
de muitos gentis sonetos
deve usar dos que tem
que pera :filhos e netos.
Tem honras de :fino arreio,
tem mil bens que cobiar;
colhei fructo em pomar,
82
Cavalleiro
Diabo
ANTONIO PRESTES
ja sabeis, pomar alheio,
tem mais sabor, mais gostar.
Com que lei me tem fundada
obrigao?
Os que vetn, e os que vo
por aqui por esta estrada
so os que este pomar s?
Vs, como senhor d'aqui,
obrigae nenhum passar
sem vos tributo pagar:
muitos o fizeram assi
e o bem pde-se imitar.
Cesar Augusto ao nascer-
Christo
no foi n'isto mais previsto;
mandou o mundo escrever
pera levar mundos d'isto.
Cavalleiro E ha podr obrigar
que m 'o paguem ?
Sensualidade , Por que no !
Diabo O que n'isso refusar
mandai-o roubar, matar.
Cavalleiro Eia, eu vos dou a mo ;
tudo o que houverdes por feito
eu o assllo,
ou asselle c meu sllo.
Sensualidade J agora, o seu de direito.
Cavalleiro
Diabo
,
E o forte do meu eastello.
Eis l vem um passageiro ;
este tem que tributar,
que se chama o Esmolar.
AUTO DA AVE-MARIA
Cavalleiro Este .
Sensualidade E traz dinheiro?
Diabo Si, que cousa de dar;
e se refusar quizer
saltem com elle
faustos, que eram melhor n'elle,
que estes se bem comprender
so os matadores.
Entro o Esmolar com uma bolsa na mo, e diz:
Esmo lar
V ai-se-me o dia sem vr
meus pobres, proximos meus;
quem podesse no perder
ponto de lhes soccorrer,
pois os bens nossos slo seus.
Deus em ns lh' os tem doado
e elles so
os seus cofres, que ns .nlo;
de lh'os darem Deus o dado,
ns - tomae ; elles, a moo.
Se ora fosse to indino
que caso algum estrovaese
que um que um nlo topasse.
como seria mofino
se m'o Deus no deparasse.
A estrella de Martinho
me d o co,
pois que do co m e r ~ e o
achar pobre no caminho
83
\
Diabo
Esmo lar
Diabo
Esmo lar
'
A'BTONIO PRESTES
'
que tal capa lhe teceo.
Levo tamanho desejo
de topar um, oonsolal-o,
socorrei-o, apiadal-o,
que isso me faz .. que o no vejo,
isso me tira topai-o.
Vs, Senhor, m' o deparae,
.e meu ouro
no me ferre por seu mouro ;
vs m'o dais, vs m'o levae,
que em vs fao meu thesouro.
lnda eu nlo vi Esmolar
matar-se tanto por pobres,
tio morto polos topar !
Capaz este de herdar
nossas cadeiras tio nobres.
Se agora assi se trata
no ha mais;
mas muitos pobres dio ais,
que outros lhe levam a nata,
que o no so tanto p.em tais.
Vir da informa!o
no do que esmola.
Pois quebre
quem faz isso ; celebre
a virtude por si, e nlo
por quem s sente sua febre.
Tudo bom de bem fazer,
e seu preceito,
que inda que por outrem feito
Diabo
Esmo lar
Diabo
Esmolar
Diabo
AUTO DA .A:VEMA.RIA
o que por mim ha de ser,
Deus o toma a bom respeito.
Esmolar, estaes na raia
d' onde no podeis passar
sem primeiro registar
vossa bolsa; registae-a
se nAo podeis perdoar.
Meu dinheiro no meu;
de meus dinheiros
alo os pobres despenseiros:
tirar a pobres o seu
d'ais clamaro esses outeiros.
Tirar ... Jhe aquella gotinha
que Avareza a bca empola
grande offensa o desconsola;
qual sem folha :fica a vinha
:fica o pobre sem a esmola.
s ~ u s e m o s replicados.
Vs quereis
registar o que trazeis?
Nlo.
No? Faustos escusados r
salteae, no perQ.oeis.
V em o Salteador e finge roohal-o e ma tal-o) e
recolhem-se pera dentro, e diz o Diabo :
Diabo Vdes, senhor, istQ tive.
Sensualidade dinheiro, tempo bueno:
vosaa mero8 determine
'

86
ANTONIO PRESTES
como a gostar se ensine
fruita dei cercado ageno.
Cavalleiro Mui sabe; outro venha

por aqut
que tal bolsa traga assi.
Sensualidade No ha ter sem que mais tenha,
sempre em quem tem isto vi .
Aqui entra o Ganhar pera ruins, m t'rajo de Ratinho
cantando J e depois de cantar diz:
Ratinho
'
Meu dinheirinho, que eu
ganhei por tanta invernada,
com tanta fome escoimada;
bom sizo seria o meu
gastar de vs nem talhada.
Dinheiro, por que esurisei
o meu cuidado,
e o meu somno escorchado,
eis-me antre gente sem Rei,
eis-me morto, e eis-me afogado.
Eis o navio em borquedo,
eis o mar, o Santa lgnez,
francez, no francez.
Nunca mais colher com cedo
a fazer cinco de tres :
vs todavia, esmoleira,
a mp tente;
pesais de testa e valente,
por meu bem seja, e Deus queira

.
AUTO DA AVE-MARIA
que a mi s presteis smente.
Desherdo irmos e parentes
d'um ceitil, nenhum se conte
por meu sangue, nem me affronte:
s me quero co'os meus dentes
como esprago no m o ~ t e
Todavia eu vou cansado,
o sol m curte,
faz que a calma mais se encurte :
ao meu dinheiro encostado,
dormirei, no se me furte.
87
Aqui se lana no cho e pe o dinheiro por cabeceira:
'
Como mole o meu dinheiro r
folga-me a cabea n'elle_;
aqueste o travesseiro
de meu bem; sus somno inteiro;
o co me tem lho n' elle.
Andae ora,
meu dinheiro, c mais fra;
agora estais bem, amigo;
. , .
vou-me, eis o ceo comigo
outra vez ; nB,o, vou-me embora.
Tanto co ha ora aqui, ,
acol co, e c co,
agora estou bem assi ;
nlo, melhor pera alli;
co, vesti-vos vs d'arpeo:
estou como pedra em poo.
-.
88
Diabo
Cavalleiro
Diabo
Sensualidade
Diabo
Sensualidade
Cavalleiro
Sensualidade
'
Cavalleiro
Diabo
Cavalleiro
Diabo
Ratinho
AMOlttO PBES'mS
Ora dormi
meu dinheiro, meu rubi,
o dinheiro no tem osso,
nem nem aqui.
Vos asseguro, que cbatins
tem dinheiro ; senhor, vem
o gsto dos gstos.
Quem?
O Ganhar pera ruins.
Vem, por minha vida.
Amen.
No ha mais percalos, e proes ;
este faz prenda
morrer rico sem contenda,
depois vir quem lhe depois
d com uma tranca na fazenda.
Vem em trajos de Ratinho.
V em o proprio, singular;
ratinho no ganhar;
e pombo no fazer ninho.
Quem n'o ha de saltear?
O demo lhe leva tudo,

e
quem s fica rindo.
Andaes
n'agulha como se2udo.
Estes so s seus mancaCs.
\
Praza S. Bartholameu
que v ora bem per c;
quem se agach-a ora acol,
Diabo
Ratinho
Diabo
Ratinho
Diabo
Ratinho
Diabo
Ratinho
Diabo
"
Atfro b.!
nlo mouta bofageu,
dava a marmeluta j.
, '
O Senhor, passae-me ao sul
d'aquelle outeiro,
e no mais, que o meu dinheiro
no queira hoje Berzabul
que tope algutn dizimeiro.
O me Eune nas orelhas
que vejo l o livl_;
nlo sei que nl \'ou fiel :
se tn.e este espanta as abelhas
crestado vejo eu o mel.:
.eu hei de ir A Deus, e a ns ;
D'itreiro
me parece est argueiliro;
meu nos pii,
j achou parente herdeiro. _
Quem vae ahi?
um barril.
Barril falia? essa castia !
que levaes?
Nem um ceitil.
No nlo sou justia,
venho d'isso norte sul :
que
Que levo nlo sei.
....
Negaes?
Slo camaii>es do Pe-rul.
Poi11 por que os nlo regstaes?
l
l
\
I
89.
90
Ratinho
Diabo
ANTONIO PRESTES
QUe chama vossa merc
registir, senhor?
Deixa e
historias, sus, registae
o que trazeis.
Ratinho Senhor, crea
que no trago n ~ meu pae.
Diabo Vs tendes tantos contrastes,
sois tam rudo !
perdei como mo sezudo,
pois pera ruins ganhastes;
o demo que leva tudo,
quem se fica rindo alto.
Ratinho No basta a bolsa somida,.
mas ainda sizuda a vida!
Diabo Eia sus, obrae de salto.
Ratinho Sem comer pago a contida
a pelo.
Diabo J este passa,
pelo atraz ..
Sensualidade Dinheiro de vilo faz
gsto n'alma, gentil casa;
pague, no que contumaz.
Aqui roUbaram o Ratinho o Salteador, e recolhem-se
pera dentro.) e diz o Cavalleiro:
Cavalleiro Emfim, que sem ir mina
tenho mina, dizer posso;
isto me vem de ser vosso
que al no n'o determina.
AUTO DA AVE-MARIA 91
Sensualidade Venha outra polpa d'este sso.
Diabo Vem o Jejum, eis parece;
haja festa.
Sensualidade Nlo, mui magra polpa esta,
no esta a que guarece.
Diabo No, moeda traz que presta.
Sensualidade Que moeda?
Diabo Deixae ... o vs
entrar, chegar bandeira.
Sensualidade Pois fazei-o pedreneira
que o fuzil est por ns;
sabei-lhe buscar maneira.
Cavalleiro Primeiro, assentae protesto
a refusar,
quem o ha de saltear?
Sensualidade Jejum com vr deshonesto
Jejum que dobra o jantar;
Jejum que fere outra alheia,
Jejum com sensualidades.
Cavalleiro Ha-os d'essas qualidades?
Sensualidade Sem da madre como cheia.
Cavalleiro D'esse geito que lhe vades;
ora sus.

Aqui ent,-a o Jejum e diz:
.
.Jejum Cansado vou;
eu de herana:
nlo tenho cansar ; liana
com o mo corpo, me buscou
,
92
'

cansar eu, que o bom no caaaa.
Corpo que co infinito
quer no tem j seu lano
nlo cansar, mas ser contrito,
se por ceo cansa.; o espirito
lhe serve entlo de descanso.
Espelho cousa notoria
se de c
lhe d o sol, cega os de l,
espirito ooga com gloria
do co gloria lhe d.
Seja Deos muito louvado,
que nos dias sllmptaoeos
das armas contra o peooado
achei p_asto, achei montado,
espiritos bons, virtu()sos,

mm animosos na guerra;
que os terrestes
visos lhe armam a no celestes.
Ai d'esta ambula da terra
se o firme nlo fossem estes.
D'estes levo aqui talentos
l do co, os quaes vi<J j
pera enthesoural .. os l ;
castos vlo, forros e isentos
d'este Cezar mundo c;
alo talentos c cunhados
de obras pias,
santos nos dias
pelos muito afeioados

-
AUTO DA A VBlfA.BIA 93
do amor d'essas gerarchias.
Sirvo eu de recoveiro
d'esse co aos c viventes,
que esto' firmes, continentes
de pr l aanto dinheiro,
moedas equivalentes:
carta sou de l estarem
n' esse throno,
no Estio, mas Outono
pera l fortificarem
em mais gloria de seu donno.
Diabo
Boa consonancia d
dar a Deos o que Deos deu;
mas d'aqui vos digo eu
que este Cezar que aqui est
quer tambem dardes-lhe o seu.
Na sua arraia estaes posto
e a passai-a

lhe deveis sua alcavala;
tende isto por presoposto
porque elle d'isto se vala.
Jejum
Este dinheiro dos cs,
'
nlo paga a Cezar tributo;
tem de Deos salvo-conduto,
que o que est j por de Deos
fica de Cezar ausoluto.
Diabo Vs no quereis?
Jejum No, por certo.
Diabo Pois eu sigo
de vingar um meu amigo
94
Jejum
ANTONIO PRESTES '
que afrontaste no deserto,
na vida de quem, no digo.
O Jejum j nomeado
salteae.
Bemaventurado
o por vs c salteado,
senhor meu.
'
&lteam o Jejum e recolhem-n' o pera dentro,
e diz o Diabo :
Diabo
Sensualidade
Diabo
Cavalleiro
Sensualidade
Cavalleiro
Temos roubado
homens de gentil brocado.
Que deixa? _
Bom corucbeo
rico nos d;
n rico pera c,.
seu natural do co.
No releva, deixar j.
Oh! que esquecendo me ia
minha orao costumada!
No reze, que estou cansada.
Esta minha AVE MARIA
tem j sua ho1a forada.
Aqui se assenta o Cavalleiro a rezar.
Peccatoribus, am,.en.
Este voto
. I
'
AUTO DA AVE-MARIA
eBt j de proprio moto;
cumpre-me, porque me tem
ferrado no ser devoto.
-
95
Aqui entram os tres Anjos cantando Te-deum laudamus
at Sanctus, Sanctus dominus Deus sabao, e ao San-
ctus se pe em e acaba de cantar. Erguem-se
todos tres em p} S. Miguel e S. Gabriel, e S. Raphael,
e diz lgo S. Miguel, que vem diante:
Miguel Ante a face de Nosso Senhor,
cuja patente com firma segura
a grandeza, o bem, fermosura
o tanger das palmas, a glor:ia, louvor:
e a santidade
magnificencia, e lei de verdade :
dae-lhe vs, gentes de todas as terras,
a honra devida, armae vossas guerras
em s venerai-o de toda a vontade.
Gabriel Conforme a seu nome, bondades to certas
to bom livramento dos mos embaraos,
cantae cantar novo, andae em seus passos,
a sua morada vo vossas offertas.
Miguel Ante a face d' elle
demova-se a terra, natnore-se d'elle
as gentes estranhas, dizei que o senhor
seu reino tomou, vencedor
da morte, pecca.do, de tudo o contra elle.
Raphael Fez a redondeza das terras, de tudo
:firme e estavel, em eternidade:
96 4BTOWIO
julgar os em justa igualdade,
de todos os justos ser seu escudo .
Miguel A terra e os cos
sero ento ledos, diro : grande Deos !
gozar-se-ho os campos o n'elles criado;
os que falsos .deoses tem c adorado
ante elle se accusem de ido reos.
Sensual. Que tres Orfos so
que c vem?
Diabo Sabei-o-hemos
Cavalleiro
Diabo
Ms obras
S. Miguel
Ms obras
S. Miguel

das ms obras,
Vem supremos.
Se por dita silo celestes,
por ellas .o julgaremos.
,
O l, ms obras, chegae,
buscae azo
que este termo fique razo;
saltae logo, matae,
que releva em todo caso.
Senhores, quanto trazei&
comvosco, grudo e meudo
desembolsae, dae-nos tudo,
e seno dareis :
ora usae do mais sezudo.
Quem nos manda commetter
d' essa maneira?
O Senhor d'esta fronteira.
Pode-o muito bem fazer;
cada figo_ em sua figueira .

Mas comtu4o nlo ha mal
Sensualidade
Cavalleiro
Sensualidade
Cavalle-o
S.Mipel
Sensualidade
Cavalleirq
S. Miguel
Sensualidade
Cavalleiro
Sensualidade
Cavalleiro
Mestre.
Cavalleiro
ti() tel19Q&iro
que nao tenha um cordeai:
esse senhor seja tal

que nos .queu-a ouvtr pr1me1ro.
Dos crueis a crueza,
e dos brutos
tleta.Nolu;
dos magnanimos franqueza,
d.Qs 4e todo o mal .e.otrf.Uptoa.
No yoe ho de oovir agor
:Hs obras, mui mal
querem 2
No noa tOUMeJ.
Deixae-nos oua, senhora.
Canfmheiros, que mandaes?
Fallar-lhe atocla a boa f.
Fazeis abalos
por cantarej os ele gallos 2
Deixe-me saber o que.
Mande aqui vit seus v.assallu,
quantos tem.
A fazer feira,
ou a que?
V enbam aqui todos.
No sejaes d'essa maneira,
senhor, no queiraes que queira
aggravar--me; temos vodos.
Falta algum?
Venha c.
'
O camareiro.
''
98 AlfTONIO PRESTES
Sensualidade Por certo que nlo vir ;
nlo sois n' isso ca valleiro
perdoae-me.
Mestre Eil-o vem j.
Aqui "em o Diabo, e faz-lhe o Anjo lliguel uma
esconjuraao) e diz :
S. lliguel Pelo Senhor, que o omnipotente
tem em si de juro
1
por aquellas tres
pessoas destinctas, que o co fez, e vs
com gloria infinita, tio preeminente,
te esconjuro ahi,
que digas quem s, que buscas aqui,
que ests pretendendo, ha j tantos annos,
com tantas sofism"as, com tantos enganos
d'este Cavalleiro? .D raslo de ti.
Diabo Miguel, cansa j d'encontros tamanhos:
sou um dos cai dos dos d' essa Gerarchia;
andava estrovando uma AVE-MARIA
na bocca d'este homem, levai-o em gadanhos.
Quiz minha mofina
que viesses tu ser contramina
, do que eu forjava.
S. Miguel Ah! Cavalleiro
que cruz por tua lana, que aventureiro
mostravas por honra, da honra divina!
V em c, Cavalleiro, esta capitoa
conhece-la bem, pois era teu Rhodes,
ah! no, Cavalleiro, nias antes Herodes,
que deu pola m, a lidima boa.
AUTO DA AVE-MARL\
Alevanta o Anjo a Raslo.
Raslo, rica tella
parece-te bem asai n'esta sela?
e tuas Potencias a ps de peccados,
ah! baixos descuidos, ah ! olhos tapados
cheios de nuvens, de cal, de remela.
Ah! Vicios, ca, que i dolos sois
imagens de vidro, obras nigromantes;
99
aos ps vos debrusso de um Deus seu antes
Cem os Vicias no e alevantam-se as Potencias
vos vetn desfazendo, o vosso depois.
Bomtrab. Pois voto a so
que bom foi carem; j o meu piclo
a zunindo como abelha brava.
Bomserv. Bof que o meu,no lhe refusava.
Bomcuid. Nem to pouco o meu .dissra de no.
Bomtrab. Pois juro a mi que este camoez
solhas asai por pandeiro. ...
S. Miguel Que determines com Deus, Cvalleiro?
CavalleiroArchanjo 1\liguel, que estou a esses ps,
pois me inhoraran1
descuidos to grandes que por mi passaram :
por sacrificio dou obediencia,
a Deus perdo peo, a vs penitencia
por falsas armas, que falsos me armaram.
S. Miguel Pela tua porta passou o Esmolar
e foste Nabal, com tio bom Davi;
*

100
Gabriel

ANTONIO PRESTES
o santo Jejum tambem outrosi,
e ambos mandastes roubar e matar;
porm vivem elles
pera que moura peccado s mos d'elles
sendo celebrados com santos motivos;
mataste-os c, mas l no co vivos
no morto que em vs matastes c n'elles.
Reconciliae ... vos com ver a Raslo.
Aqui vol-a damos, casae ... vos com ella.
Fazem dar as mos ao Cavalleiro e Rasio
Raphael Elia viva em vs, e vs vivei n'ella;
annae nossas annas, luzi bom christo.
Miguel Sabes que valia
ie foi l no co A. VE-KARIA
contino rezada, christo peccador?
o que te inclinar bom interiot
de l d'esse co avante pedia.
Sobre estes Vicios que tanto triumpharam
contra Raslo, recta raslo
que triumphemos crro, e seja guio
Proposito bom que mal acabaram.
D S. lliguel c,o Bom Proposito o guio
Levem as potentes
Prendem as Potencias aos Vicios
I
os tres Vicios presos, como pra.identes ;
,
I
AUTO DA A VE-MA.RIA
na honra mais que elles, a Sensualidade
Raslo a triumphe, captive e degrade:
E o Anjo ao Diabo :
eu levo. o contrario dos no co viventes.
E vs, Mocidade e Velhice, tomae,
D o livro S. Miguel Velhice e 4 Mocidade
olhae este livro que o Evangelho
101
que a egreja hoje canta, e como o espelho
n'elle vos vde, vesti e toucae.
Deixae vis folias
e aproveitae melhor vossos dias,
e pelas que aqui seguistes, t ~ ms
vos dou penitencia, que vades de traz,
que bem atraz ieis com taes t ~ a n n i a s
Aqui se recolhem dando uma volta pelo theatro,
cantando Laudate dominum qmnes gentes,
e fenece a obra.
FIM.

'
\
\


. \ "
AUTO
DO
. \
- PROCURADOR

'
Fl:GU R.A.S
Procurador
Sua filha
---=--
Duarte
Philippa j Seus moos.
Thomaz de Lemos E8cudeiro,

Ambrosio Pegado EliNiJeitd, 6Dlteiro.
Braz da Silva de Toar El6udeif'O, migo dos outros escudeiro..
Um Atafoneiro.
Um Ratinho.
Um Pagem de um fidalgo.
Matbeus de Sousa Escudeiro.
3: } prif1tft tU Ambrtmo PtgiMlo


Duarte:
Philippa
AUTO DO PROCURADOR
Efttf'rJ, o moo clamado DUARTE
' I
()11 f orno folgo prdelbas
de a Philippa tet fUrtado
f:fta namorada
prestas de ns orelha
a trazer por arrecada r
aei-a de raiTr f
Ha tne de dr
porque d sett
que a namota j e se nlo
bmn pde gemet,
Philippa :
Eil-a \'em,
que nel dormirs.
Certo que a moftn faz
qtumdo quer raivas d'estremos.
JMU I pit 1
ti11&! perdi ett tW?
valha-me nossa Senhor.
106
Duarte
Philippa
Duarte
Philippa
Duarte
Philippa
Duarte
Philippa
Duarte
..lNTONIO PRESTES
Que nlo comigo.
Comigo
te trazia ; isto inimigo ;
e perdi-a ainda agora.
Ibanse las casadas. . .
Sei que a tem este malvado,
que elle canta refalsado ;
se a tem, tenho ms fadas;
deparou-lh'a o meu peccado.
Achou-a elle na m ora,
qu certo que j foi fra
I .
mostrai-a a todos por hi.
Duarte, achaste-me aqui
um, rol de minha senhora?
Que rol chamas tu a esse?
Um rol que eu levava feira
'

a comprar uma JOeira
e outras cousas que me esquece.
Esse rol era? canceira.
Tambem tu s de semente
que mentes to de repente?
folgo de te conhecer:
poderei p ~ ti dize:r
que vens de mui boa gente,
que minha senhora to deu.
Si, por certo.
Basta, que seu.
Olha, s'esse teu rol fra
um que achei aqui agora

'

AUTO DO PROCURADOR 107
n'este cho se te perdeo.
'
Que perdeste?
Philippa
O que quizera
no perder por mais ganhada. '
Duarte
Por tua vida espzinhada
. que me pesa, e isso era?
Philippa
Pela tua.
Duarte
Ests cortada.
Philippa
um rol de muita estima.
Duarte
Pois como diz elle em cima
senhora Philippa, e em baixo
vem acabar com um encaixo
do vosso Joo de Lima?
Philippa De bom no tens nenhum vao;
disse, porque s to m pea.
Duarte
Folgo eu mesmo de ser mo,
dar-me-ha Deus no balandrao
vida com que me conhea.
Philippa De mais zombar te descarta;
se o achaste da-m'o c.
Duarte Adivinha tu que carta.
Philippa Carta .
Duarte Acertaste j.
Philippa Teus escarneos me tem farta.
Duarte E pois por que me dizias
Philippa, em tuas porfias
- um rol que levo feira?
pera comprar matreira
andaes com barganterias.
Philippa Falia pacinho, m ora.
I

108 Atr.rmllO P&UTEI
Duarte D' achadego que dars?
Philippa Um pataclo por agora.
Duarte Conheceis almoo nora?
sem elle a nlo levars.
Philippe. , D-m' a c, que f -por esta
qtte manh t'o d@ por festa.
Duarte pera vr toma ahi.
Philippa Nlo saiba ninguem de ti
que .
Duarte Como agtt em csta.
Filha Pbilippa, que fazes?
Phippa Cal'-te
Duarte, nlo falles nada:
senhora, varro esta escada.
Filha Nlo, desculpa nlo te falte
que nlo falta vassourada:
com quem fallavas te digo?
Philippa
I Com ninguem.
Duarte Que nlo comigo.
Filha Muito bom, gentis primores.
Duarte Era uma carta d'amores,
nlo nada.
Philippa Ah! falso amigo !
a iaso me dste a mio?
Filha Ah I m de que te antecipas!
Duarte Nilo nada, aenhora, no,
t\ um rol do seu raeclo
que .nda a buscar Pbilippas.
Filha
u ~ iaso?
Duarte Elia oue 14!
Filha
Duarte
Philippa
Filha
Philippa
Duarte
Filha
Duarte
AUTO DO PR.OCUUDOR
Por esta, vinde ambos c
por me fazerdes merc.
Eu irei.
,No digas que
carta d'amores, est.
Vinde ambos logo essa ora.
Por esta.
. J me ameaa,?
pois que disseras agora
se o dissera de praa
que ouvra minha senhora
que d'amores era.
J. d'isso saber quizera.
Senhora, que ha de saber
se lh'o esta n.o quer dizer?
eu sou a palrisse mera.
109
Vo-se estas figuras, e vem dow um
casado e outro solteiro chamado Ambrosio
Pegado, e o casado Thomu de Lemos
Ambrosio
Thomaz
Ambrosio
Thomaz
Ambrosio
Thomaz
Aesi que vos acolheis ?
No sou j de andar de noute,
que tenho quem m'o recoute.
Casastes?
Nlo zombareis.
Temeis que ella vos aoute?
Pde ser.
Homem perdido,
quem te metteu ser marido?

..
110
Thomaz
Ambrosio
Thomaz
Ambrosio
Thomaz
.ANTONIO PRESTES
O ganho que. n'isso est,
emque <ligam que no ha
casado sem arrependido.
Estaes mui fra do jogo,
e f que vos enganaes.
Nlo engano, que vai mais
como l dizem, meu fogo
que o livre que vs_ andaes.
Ha cousa de mais sabor
nem que vos saiba melhor
do q-qe um-- minha mulher,
mulher minha? ha mais prazer,
mais mais primor?
Minha mulher! o bom dito
notae como desencalma:
minha mulher -:- ta n' alma;
minha mulher,- ergue o esprito;
sabei que isto leva a palma.
Ora embora, meu Micer,
deixae o tempo correr
que l no recochilar
sabei que se ha de tornar
minha mulher, -_meu morrer.
Senhor, se fr cativeiro
eu chorarei meu peccado,
no serei s o enganado;
quem quizer solteiro,
que eu me quero assi casado;
ha bem igual ao sagredo
. de- senhor, vinde com cedo,

AUTO DO PROCURADOR
escovae esse chapo
e copae esse manteo ;
olhae, nAo corteis um dedo.
Descala alli teu senhor :
senhor, quereis-vos deitar?
senhor, andae de vagar,
nAo fiqueis por fiador,
cobri-vos nlo vos d o ar;
no madrugueis que faz frio;
olhae que levaes um fio:
que ceareis? que jantareis?
que vos de, senhor, que haveis?
comeis bem? tendes fastio?
No sejaes esperdiado,
no deixeis perder o vosso ;
comei ora repousado,
cobri, que vindes suado;
onde est teu senhor, moo?
Ora, meza o seu bocado
o vosso, e o vosso d'ella;
filho no clo assentado
e descontar com chamado
de pae p ~ .cousa bella.
outra musica em si
no orfea, ser :fim ;
quereis mais rosicr n' ella
que ir-vos vr janella
como is, que chega aqui?
vistes vida igual a esta,
dina em si de mais estima ?
. 111
...
112 liTOBIO PRBITBI
pois que me dizeis, festa
do receber, quanto pr-esta
aquelle trigo por cima P .
Contemplae oos taboleiros
dos bollos e dos carneiros,
perna de vacca entremeada,
afra outra tramoiada
de presentes com pandeiros.
Item mais, S.&beis que tem
scie em Gu.in, em Japo,
os seus juramentos so
-que Deos vos traga coni bem.
Ora isto tem preo ? no.
Digo-vos que isto s quero,
e nlo j render-me a fero
d'escudeiras de JoD d'Acha;
no me fala, faz-me cacha
em Roma que arde ella Nero;
aqui peno, alli peno
aqui arranca, . acol toma:
sou j mau petta a redoma
que est de noite ao sereno,
ja me cubro de carcoma.
Quero mais os meus filhinhos
comigo eonehegadinhos
na cama eom nina nana,
que essa vida murciana
dos vossos passeiosinhoa.
Tem particularidades
o casado, f!t&e sentidas
Ambrosio
Thomaz
Ambrosio
Thomaz
Ambrosio
AUTO DO PBOOURA.DOR.
-
chamar .. IheheiB vida das vidas
e vontade das vontdea :
.ha perdizes mais subidas?
Nlo por certo.
Estou p ~ m n d o
de me estardes sustentando
por vida o que enterrar:
como haveis vs de cantar '
d'onde todos vem chorando?
Os vossos maus presupostos
terlo isso a mau fim posto ;
ponde isso a melhor encsto,
que quem nlo passou desgostos
no pde conhecer gato.
Ha mal igual ao marteiro
do aouge, e d te1reiro
da molher feita em vontades
que foram superfluidades,
que herdem vosso dinheiro?
Vdes ahi vosso engano
de los mas lindos que yo vi;
nlo tendes por soberano
matar-vos Valenciano
chapim de V alhadoli.
Uma arte de rica cota,
um volante, uma marquezota
que ganhar-vos amor, .
sejaes vs o matador
e a dita senhora a sota.
E dutempera1, ciamee
8
113
114:
Thomas
Ambrosio
Thomas
A.NTOIUO PBBSTE8
com que ferem de dous gnmes;
que ellas lanam por li mio?
Nlo vos refresca isso entlo,
quant'eu hei-o por perfumes.
Todo o melhor lhe apares:
digo-vos que przo mais
o vel .. a ciosasinha,
manencoria, arrufadinha,
que alcoras nem cordeaes.
Em cada face lhe se
minha, se est guerreira,
uma rosinha albardeira;
por isso ppa me ce
o cei&r que ella peneira.
Aqnella ~ u certeza
de fazer focinho meza,
pois vr-lhe mudar a cr
se lhe fallaes n' outro amor'
sabe-me COIJ!O riqueza.
Vs vos regeis n'um registo
tio forte, tio endiabrado,
tio por rases sustentado,
que sem vir o antechristo
j vos toma com casado.
Juro-vos por vida minha
que me pegaes como tinha
casado.
Pois j vos cabe,
sede-o, vereis como sabe;
ride-vos de mais galinha.
I

Thomaz
Ambrosio
Thomaz
Ambrosio

Thomaz
Jmhrosio
Thomaz
Jmhrosio
/
Thomaz
Jmhrosio
\
AUTO DO PROCURADOR
Digo-vos que me picastes,
e f que etJtou de maneira

que case com uma JOeira
por isso que me gabastes.
Nlo ha mais trutas de freira.
E nlo nada, mas a manha
com que o gabaes faanha,
mas como isto est de seu
vir a ter por gsto meu
o que em mim d ~ n t e s se estranha.
Eu dera agora, que dera ...
nlo n' o sei encarecer.
O que?
Que podra ser?
nlo vos irdes .
Bem quizera,
mas no quer quem me bem quer.
. Quem vol-o tolhe?
Quem digo.
Quem? a senhora hoy comigo?
deixae-a.
Por So Fernando
que est agora cantando

como no ventsJ awn,go.
Esta noite de fo]gar,
esperemos t que venha
Braz da Silva de Toar;
porque vos quero ir mostrar
onde minha'lma se empenha.
Filha d'um Licenceado

,
..
.115
116
Thomaz
Ambrosio
Thomu
Ambrosio
I
Thoma
Ambrosio
Thomaz
Ambrosio
Thomaz
Ambro1io
.r.l'OlUO PBIIJTJJI
tubara da terra, homado,
homem que anda em bom pro;
e sabei que n'um proceaso
em dez d'um bom letrado.
Quero-me casar alli,
e o como, vos contra,
ae j4 eomvoaco aeabr&
'
irmos passear por ahi.
f, aenhor, 'l ue folgra,
maa eatlo oa meus meninos
com trezentos desatinos
com sua mle-nlo vem pae?-
por isso me perdoae.
lnda ha sip.
Haja mil signos.
Ora eu "Yos porei em casa
a todo o tempo.
. NlopGIBO.
Poia em tio pouco sois vosso?
Vivo muito pola rua.
Nlo sou eu de talaobrosso,
muito Dlllil meu sou que isso.
Ora faarme aervio,
que fique.
Nlo poaso, f
de me ir lhe fao merc
que lh'aa beijo.
Is mui edio.

AU'lO DO PBOCtJJUOOR 11'1
Vae-ae Thoma1 de Lemos e ;,ca Ambrosio Pegado
I ~ 6 di: o
Ambrosio
.
Bru
Ambrosio
Bru
Ambrosio
Bru
Ambrosio
Bru
Amhrosio
Bru
'
Muito tarda este Toar;
o diabo qulo mal toa,
qulo mal tine no chegar:
um moinho esperar,
nlo ha oouaa que mais moa.
Ent'ra Bru da Silva caftlaftdo
Este que ~ e m C&Dt&ndo
tio doce de bueua boia:
m-a eis gentilsoya
pera quem est esperando
Que! tardava?
Sois tio joia!
Eu, que?
Pesar do aeo pae
dizeis a um homem-eaperae,
e em vs o vir niD sonha.
Vossa mere nlo me poftba
tanto a chuB&.
Ora zombae.
Revelou-me em demasia
de ir dar quatro parole
q.Ue homem do oufro dia.
A qual?
Ao da Mouraria;
lembraV'oa?
lieaa qt11 me esfole.
'
\

118
.Bru
Ambrosio
Braz
Ambrosio
Qual o do p do monte
que vive acol defronte
do outro dos dichos buenos
que perdido por aasenos?
Assi, usi.
Nlo vos traamonte.
J me nlo lembrava d'elle:
que concruistes com ella?
Braz Como certo essa coatella
no agude picar elle
Ambrosio
Braz
e ficar tomado em ella.
Foi-se-me a boca verdade,
nlo sei entender a vontade
que tendes a essa molhey,
Sem estremos ha querer
de nenhuma calidade?
Dizei-me, por vossa vida:
quero bem agora esta ora
a uma muito sodida,
reberberante e polida,
que outra tal no se namora.
Pondo a vida aos talhos d' ella
d'irmlo mereceo ella,
pois eu, senhor, que emgrlpono
em dar o seu a seu donno,
que seu eu morrer por ella.
, . Mais digo que se uma fa,
que todos tem por pio aamo,
que nem s ver-se candea
da que mais razoo se atea,
pera. amer mostrar mr pasm. ..
AUTO DO PROCURADOR
f
119
Ambrosio
L vos avinde: bem sei
que nlo gabmos da lei
sen.lo o que faz por ns;
mal me lo demande Dis
se ao que t i ~ s t e s tirei.
/
Folgra em dez mjl estremos
que viereis ha mea hora.
Braz Pe.ra que?
Ambrosio Que tive agora
co'o senhor Thomaz de Lemos
real passo, entrudo rera.
Br.az Esse escudAirinho trampa
acolhido e nlo por lampa,
todo fidalgo, em dom nada,

gabou-vos vida casada?
Ambrosio Jesu! tra-Ia por estampa.
Braz Pera mi tenho, e j o disse,
que nasceo pera enfadonho,
e mui cedo vol-o ponho
namorar-se da doudice.
Ambrosio A f que por tal o enfronho ; .
gabou-me tanto o casar,
de doce e de singular,
que estou j maravilhado
no vos cheirar a casado,
segundo m'o quiz pegar.
Btaz
Nl.o quero mais comparar-voa;
vistes j pilo de filhos ?
assim este em seus cadilhos
todo pilo de parvos,
'
lia
Ambrosio
.AJriUBO P&DIBI
parYO at os eabrestiJhos;
roara eo111 j m'entendeia,
. sente-te com quatro reis
que seu pae Dlo soube ter;
inda hei medo que a molber
lhe ensine a lanar caireis.
Tem arte de penteai-a
em eirado ao soalheiro,
e depoia d'iseo enfeitai-a
e andar redador Qlhal-a
se est bem, que d'e.eudeiro
aparar-lhe pera a mesa;
ebamar-lhe -minha Marqueza,
eetaveis hoje na egreja
~ dama,- e a boneja
gnarda isto de salpreza.
,
O diabo ! sabeis quanto
que lana mais uma sardinha
de galante e bonitinha
quando vem outro dia IBilto.
Mas tomando tenlo minha,
elle me mordeo casado
por um modo to damnado,
. .
que o que por mtm pauar
ha de morrer por casar,
segundo estou j iscado.
Bru Um parvo em seuzodiaco,
se voa toma de humor fraco
ao eom de 8bB pequioes,
penetra-vos parvoicel
,.-
Ambrosio
Braz
Ambrosio
AUTO DO PBOOURDOR
I
que ficaes d'ellas um saco;
. . ' .
se o ouvireis n eue enseJo,
sobre ca bem moscada,
no pozera o dom nada
tanto a boca no
com o r da vida casada.
Todavia nlo sombemos,
nem n'iaso tempo gastemos:
estou j n'esta demanda
a levar U:ella por banda
os meus vinte cinco remos.
A nymfa tem mil dtmB
de fermosa e mais de eatado,
e seu pae bom letrado.
Nlo vos caseis vs COl;ll letras
onde s voga casado,
que moiTer em !?alheiro
casardes com bolaa enx11ta.
Sabeis vs que se labuta
parente de Rei- dinheiro,
quem n1o tem-filho da puta?
O que no sente o cgo;
eu sou das vossas medalhas,
mas por tirarmos saralhas
crede que no -fa90 pego
alli a lume de palhas.
Sabeis que procuratori.os
Blo uDS termos peren-torios
pera ifl loc eio
parmeao m'o d.ietriaees
til

122
Bru
A'BTONIO PRESTES
quando por mais adjutorios.
tenho por averiguado;
e asai o assento comigo
que pcco ter por peccado
enganador enganado,
e se o , eu me disdigo.
Qoero-vos fazer espelho
que me enfeiteis aparelho
como seja o effeito d'isto,
que conselho bom registo.
Nlo erra quem quer conselho,
porque inda que vos saia
tudo n i q t l t l ~ pera aquillo
j chegar at raia
de prudente' esta asselai-a,
desculpa .. vos o seguil-o
Sabeis vs o que eu dizia?
pedil-a ao pae, se seria
melhor.
Braz mo emprasto,
que at ao Marquez dei Gasto
roncar isto faria.
Sois meio caminho andado
nlo ser d'aqui natural,
que se o foreis nem lembrado;
salvo, se em vs mra achado
quatro dedos de jogral.
Senhor, isto qoe vos digo
tomae por porta d' amigo;
tem esta terra tal rodeio
A.UTO DO PROCURADOR
que o que hoje era senteio
manh o vedes trigo;
e estas certas confi.tas,
pp1 nossa amisade juro,
que nlo nascem d' outro furo
que de haver quem erga ditas
filhas de Fernlo Monturo.
ConcrusAo, que s ditoso
no que estais tio. dessejoso :
haveis de ser lindo amante
por polhastro de Amarante,
f de nlo mentiroso.
Enfronhae-vos n'um capqz
com seu habito de cruz,
vossos pagens, um cavallo
ginetado de regalo,
chamai-vos, que? dom C U c u s ~
que achareis muito bnrato
sabeis quanto; que n'um cabo
jantei hontem, e vos gabo
que por trazer apparato
me soube um nabo a dom nabo:
por isso, levae de sela
o que vos digo, e o pae d'ella;
vs h, contae-lhe que berdaes
muitas terras e casaes
l da vossa comendela;
e que vos trazem usurpadas
vossas rendas, e uin morgado
l d'wn vosso antepassado.
123
124
Braz
Ambrosio
Braz
Braz
ANTONIO PKtdrrBS
Por aqtti lhe armae paJhadas,
que o torneis roeim ailhad.o;
vossas pagas nlo eetreitu,
adubai-m'o bem com peitas,
que isto o que assegura;
que lis vezes n'uma ventura
vem mil venturas cozeitas.
Nlo vos sinto outra& sirandas
que sirandem seu mialheiro;
n'isto o demo fanqueiro;
ao proeurador demandas,
e com gaitas ao que gaiteiro
ella .
Que seja embora:
como tem; sabei que agora
casa o setim co'a vassoura
e o gral c' o dobadoura,
e o burro oo'a nora.
Fao o que me aconselhaes,
8em d'isso lhe errar um tio.
Quero vr que me peitaetJ,
que presente me mandaes.
Vamo-nos, i ~ o mi tt.o
que cedo tereis pitana
como duque de Bragana
por tio gentil primavera.
Oh! que estes mastros de cera;
' .
alo palavru na bonana.
Procurador
Procurador
Filha
Procurador
Filha
Procurador
AUTO DO PBOCVB.lDOR
Uma daa partes que. esmo
no homem que inteiro
servir-se com seu dinheiro,
servU-se antes por ai mesmo
que nlo por rapaz ronceiro;
o vosso negro pingae-lo
se cumpre, cozeil--o, &saae-lo;
mas moo mo servidor
seobor de seu senhor
e o aeu servio comprael-o.
Um rapaz que o mandei
e lhe disse- vae n'um p-
mas a culpa que aqui .
quem a tem, mui bem a sei.
Vossa merc nlo m'a d.
Mas antes a ti a dou:
Por que, senhor?
Porque vou
mil vezes pera moei-o
e tu, filha, vens tolhei-o,
que isso o que o damnou.
Se o quero lanar fra
tu vens-me rogar por elle.
Creou-se em casa atgora.
Ahi vers como mora
tio boa crealo n' elle.
No se agaste, elle vir.
Isto so dez horas j ;
126
126 ANTONIO PRESTES
quando hei de ir audiehcia?
pera que mais penitencia
onde este meu moo est ?
Tua me, que Deos perdoe,
se terra foi enfadada,
ferntega, atagantada,
cr que d'este moo o i ~
Filha rapaz, nlo sente nada.
,
Procurador Filha, cal'te, pe comtigo
este exemplo que te digo,
que confina a Salamo:
-moO mo se o p ~ o lh' plo
~ lhe conduto o castigo.-

Ent'ra um Pagem e diz:
Pagem O senhor Ferno Dacunba
que mui grande lhe far
fallar na audiencia l
sobre aquella testemunha,
que inda por dar est;
e que n'aquell'outro feito
em que demanda o direito
J
das minas da Terra Nova,
que se lance de mais prova,
porque Haja fim d'algum geito.
Procurador
Cujo sois, pagem?
Pagem
Senhor?
Procurador
Pergunto com quem viveis ;
de quem vestis e comeis
Pagam
Procurador
Pagam
Procurador
Pagem
Procurador
Pagam
Procurador
Pagam
AUTO DO PBOCURADOR
I
me dizei por meu amor,
pera ver o que aprendeis.
Nlo haja n'isso embarao
se l ~ e algum servio fao ;
de Fernlo Dacunha sou.
Folgar pois, vos mandou
ver-vos mais criolho .em p ~ s o
Que me falta?
Longe est
vosso favor do que importa ;
ora vossa merc v,
bata .. alli quella porta
e pergunte se estou c.
Que o refarei asei.
Fazei por amor de mi,
Bin bater nel huerta ageno
deziros- mal su du.eilo.
de casa!
Quem est ahi?
O senhor Licenceado
c?
Procurador Si, aqui o tendes:
vedes, meu duque, o ensinado?
bata mais que o mascarado
do labeo de Pero Mendes.
Ponho agora por cautella
que estava eu com esta donzelJa
falando-lhe dulces franas ;
quem vos dotou confianas
de me tomar na esparrela?
127
'

128
Pagam
Procurador
Pagem
Procurador
Pagam
Procurador
ANTONIO PRESTES
ou que andava em a redoua
que por mal de meus peccados
fosse eu d'uns licenceados
ita em lavar loua
de braos arregaados,
pe,. quam vos vai
tomardes-me com meu mal?
No se perdoam erros mres ?
Senhor, :6.1-os por amores,
mas vs renunciaes-me tal.
maia nobres se somem
culpas d'um leve peccado.
Confesso, mas con1iado
ha de ser qu&ndo co'um homem
andaes feito pendwado;
ponhamos isto em carneiro,
que uso j de tenoeiro:
que me manda, ou de que apunha
o senhor Fernlo Dacunha.
Do meu recado primeiro.
Dizei-lhe que no sei que faa,
e que estou muito agastado
por um homem que :finado
que chamavam amor em graa
que est em pagar tornado :
e que se usam agora lendas
que quem revida mais prendas
o que mais alto pula:
e que a senhora minha mula
lhe manda mil encomendas:
Pagem
Procurador
- -------------
"-111'0 no P ~
que o meu capu, e ella d' andas,
me nlo dlo outro pa:lJ aobi,
Qda dia po vianda&,
senlo s santas dmnandas,
todas oral8 pro Robia:
e que dom aougue tal
que lhe vem por namnl
canta.Jt ao IQm do que embolsa;
pude beJB quere ala bolsa .
da banda do meu pnabal :
e que lhe leva o tenor
de garganta todo o anno
terreiroainho meu fll&n.G
OOIIl tabaja o mereador:
e que entenda este Luoano.
E que nQ tco de puas,
que piquent pedir-lhe face,
mas vindo-me meros suas
-
com tliB& mo, ir-lh&-bei com duas;
e com isto VGdim paos.
Eu lhe darei essas razes.
E que d'umas opila(Jea
me vem physicos curar
que me tolhem arrazoar
sem oculos de tostes.
Vae-se o Pagem
119
Filha Qtle pagem to bordalengo I
I
130
ANTONIO PRESTES
entrou tio desattentado
que me trovei, m ~ l criado.
Procurador E eu falei-lhe framengo,
Filha
Procurador
'
Filha
Procurador
Filha
Philippa
Filha
Procurador
Philippa
Procurador

pOIS SI.
Ficou salteado,
no vem elle c tio asinha.
Eu te direi, filha minha,
no venha, que o amo d' azas,

que mais voa a peJar casas
que a dar trigo nem farinha ..
So horas de ir, ora s'\).s,
:filha minha, corao !
F i l i p p ~ e vs, minha luz,
me alimpae esse capuz
se no vejo esse villo.
E mandae-m'a que me v
selai-a mula, pois j
o meu moo meu senhor,
:fidalgo passeador.
Sei que veio.
Vde l.
Filippa?
Senhora!
Vem c.
Vem Philippa
Esse villo chegado?
Sella a mula.
Vou-me l
'
- --'
'
181
Filha
Philippa
Filha
Philippa
Filha
..uTOliiO PRE8TIIl
ve dagulq-.
ficaea solta na l>ula:
vae vr se meu p.e ido.
Ser, qqe o nlo ouo.
,
E porta.
J se me ia do sentido;
ctue esperiliado m4rido
ae em mi !
Que t
em ti boa pea
bom iso, ll.oa cabetl,
.
Toma com uma capa e um cluJpo
A 1lD1 a um ah ! ttenho.ra
o triste vos adorft,,
que mal fez que vos esquea?
Filha Ab! maliua deslav.adf.,
Philippa
Filha
Philippa
Filha
Philippa
tu vens em ti
Por que me daes canoeira,
minha mana?

fateira?
Tir'-te 14.
Mata
por que me no daes
Vs como ruim?
ae te tomo CEUU um chapim ...
Isso querem gerqidos ;
viro l do eu cfre
como almiscre entre algodes
uns savores :
dizei, inourinha d'aljofre.
Filha Esperae, trareis ti:flJe&.
Philippa
Filha
Philippa
Filha
Philippa
Filha
Philippa
Foge a lla
Fugis; desavergonhada!
eu vos derA o ser ousit.da,
se esperateis.
Mudou cres.
Chegae, dr-vos-hei favores.
- Olhae como est turbada!
pera pouco soiel _
Nlo presto;
cum sobresalto. qalquer
o animoso da tnulher
nunca o vers manifeto
senlo no que cometter.
Tem ellas isto, ousarlo
em dobro mis que um barlo,
s6 n'um caso nlo tetti guarda ;
ct>m um estouro de espingarda
as salteam, $lb quem sl.
Escute, sei quem bate;
' f que vem confiado,
o bater traz apuntdo,
torr dt!la nil t!ite.
Mas dondo ott tra privado?
Vt 4fUetft . '
134
Filha
Philippa
Filha
Philippa
Filha
Philippa
Filha
Philippa
Filha
Philippa
..
ANTONIO PRESTES
Se meu pae!
Mais regalo
traz quem .
Vde, fidalga.
Em um cavallo cavalga
segundo ouvi o abalo.
Me! quem ser que to riJo
bate, e to mau cortezo?
aqui nlo lhe devero
os salgados do Montijo,
digo eu, nem a ralo.
Em verdade que quem
nlo senhor de Guin, J
da conquista, nem p_odr
que possa s portas bater,
sem que mais portas lhe d:
I '
estar aquella idiota
fallando muito de siso
at o dia de juizo?
Ora entrou a foz na fr6ta.
Quem era?
Um certo Narciso,
afogado em Marquezota.
Quem buscava?
Meu senhor
tio voz encadarroada,
cavalleiro da pageada,
quo bello, to semsabor,
muito confiado em nada,

sorrta-se pera mun
que fosse abaxo, o avisado!
AUTO DO PROCURADOR
135
Filha E a que?.
Philippa Tomar-lhe o recado :
eu nlo quiz, porque um mau tiro
sempre tem seu lao armado.
Filha Mas foreis la, vistes tal!
airoso vinha o pardal.
Philippa Nlo_, d' airoso, isso que farte,
traslado de Durandart-e,
traduzido ao natural.
Filha Seu proveito: eis outro bate;
se tomasse ora a ser esse?
j isto acinte parece:
torna a vr.
Philippa Forte combate I
um tecello mais nlo tece
do que eu hoje.
Filha Isto estalagem,
casa de sisa, ou portagem
que serve de vae e vem?
Quem , moa?
Philippa Um grande bem;
, senhora, o nosso pagem.
Filha Duarte?
DUarte Senhora!
Filha Entrae.
Duarte Que quer ella?
'
Filha Vens-me vr?
Duarte -Vens me vr!-mui bom dizer,
esperaes que vosso pae
que me v com um pau moer.
Ora embora.

118
Filha
Duarte
Filha
Duarte
Filha
Duarte
Philippa
Duarte
Philippa
Filha
Philippa
Duarte
Filha
Que has; filho?
Senhora, se t6m pegulho
de
Cal'-te, tolo.
l emprestr \1in bolo
pera p6r no got-gomilho
.
por
Qut! tens tl' elle?
Uns proidos que tne
e um bolo bom para elle,
se caaa reima com lle.
Nlo jejuas, lobiabomem P
Nlo, que o nlo mamei nC) leite;
e quando til vas por azeite,
fallando oom teu rarmlo,
a que jejua11 it1 ent:aoP -
a pio d'arca.
Nlo tn deite
pera m'erguer
1
se tal
e est-lhe a'luillo agurd.&ndo.
Parestas que bem se v
que lhe nlo ris escutando
Philippa o secrot.
Praza a Deus ae tal passou,
que estocadas ...
De bom pio
me atravessem o corao,
que mais nlo estou--.
se lhe zombo.
Haja eu perdlo
,
Duarte
Filha
Duarte
Filha
Duarte
Filha
Duarte
Filha
Philippa
AuTO DO PBOOttiUDOR
d'aqui 'vante; Bnhor&
nlo ireis de noite fta
e maia esse Jnurde t
nlo digo mais, qualquer ruge
faa mil agora.
D'onde .Yena sem tett enhor?
Mandou-me levar ns feitos,
venho uma d8r tle peitos
e nlo tenho que lhe
Ple:.lhe amentloas, e
Nlo Janto eu d'isao mlu i
iato dOr d'outra fei9lo,

cada um sente auae magoas :
eu fder as ago.W,
levai-a mestra
que isto praga que me come;
quero-a morta.

que dim Deos--- nlo matars.
Pois quem deu espd& fome
com que inat?
Que ro&Jt,
Pois nlo digo eu tnatal-a,
sobre morta
e nlo mra mau, senhora,
me esmech!rei& agora
com uma .
ltlo amassai-a.
Rttia te &llllstatia eu,
fal&o m.to eftgattkdor.
137
..

138
I Duarte
AMTONIO PRESTES
Vou-me buscar meu senhor,
que este dia nlo no .meu :
qual merc, tal servidor.
Vae-se Duaite, e entra um Atafoneiro, e um Ratinho
chamado Joo Gaspar
Atafoneiro
Philippa
Atafoneiro
Filha
Atafoneiro
Filha
Philippa
Atafoneiro
Filha
Atafoneiro
Philippa
Filha
Atafoneiro
Oul, do c de almoar?
Quem ?
Podra eu ripar
grudo e meudo alli f6ra!
Compadre, v ~ n h e s embora.
'
Esperae-me ahi, Joo Gaspar.
Certo, que :fiquei suspensa,
cuidei que era outrem.
Eu tambem;
porta aberta este mal tem.
Onde eu tenho licena
entro inda que perm.
Com Duarte alli fallei,
que eu sou de nlo quebrar lei.
Nlo, compadre, pera v6s
no ha mais que termos ns
tanta razio.
Bem o sei.
Senhora, brade com elle
que nos no quer dar farinha.
No seria a culpa d'elle.
Bof nlo, e assi o asselle.
Morreu-me uma besta minha:
mha
Atafoneiro
Filha
Atafoneiro
Filha
IJ. tafoneiro
Filha
Atafoneiro
Filha
Atafoneiro
Filha
AUTO DO PllOCURADOR
que assi haja a beno d'ella,
senhora comadre, que ella
me poz n'um erro, e n'um prazo
de trazer por ella vaso,
porque tinha uma filha nella.
Assi, pesar do Diabo,
pesa-1_11e a mi muito d'isso.
Em:fim, so bens qtle tem cabo,
que tem coma e tem rabo:
era uma moa de servio.
D' outra cousa estou eu
mal comvosco.
Em voto seu.
Em voto meu todo dado.
Se eu perder o compadrado
dou-me a So Bartholameu.
Dize1n-me que is dormir fra,
que tacha para casado.
Digo nihil por agora ;
s'eu isso fige alguma ora
nunca eu seja alumiado.
Gentil praga I no z,ombemos ;
se assi , ruins estremos
seguis em dardes, compadre,
m vida a minha comadre;
paguemos o que devemos.
M c e m II me venha
se assi .
Juraes falsidade,
um solteiro l se avenha;
189
\
..
litl

Filha
Atafoneiro
Filha
Atafoneirb
Joio
Atafoneiro
Joio
Filha
Atafoneiro
Filha
Joio
Filha
Joio
Atafoneiro
Joio
mas bem ttu tenha
cnnt com Deos, b' Yerdad.e.
Eu
Ora BUs, que nnd ettta?
Buscava b senhor seu pae;
nloc?
.
Nlo, qu.e TM.
Elia bta, e n'isto presta;
Joio Gaspar; tttbora.
Nlo ttei lu& q.i elti que morda,
que faa da perna atirda.
Fazei mesttr Aetlht.
Efl-a qui fao bem gorda,
Deu la cresa.
Sejaes Santo.
peta canto
fa2ei de \t& tri p&.
Sentae-voa, cobri a cabea,
de bem.
Nlo tanto;
deixe-me star, que bem estou ..
Cobri, ptlr amor de mi,
e .. pera alli.
Nlu fz p sou.
Vdtt nlb vos corres aqui;
settt-TOB, pois vol-o dlo.
Nlo sei e o vlllll
luxa a cadeira, pdrquti
stitibora merc
tr lt no clil.
....
A.tJ10 DO PBOOUJU.POR 141
Filha
Nlo aG c pQr
aw'Qora
Joio per.doado,
pois 141 ttervi90.
Atafoneiro do

FiJha No releva diaeif.
Atafoneiro Or o quer.eiJ,
o senhQr cQ. nW>
e " s9nhor
pefa Q que
Filha
por
Atafoneiro si, que o
Joio
tio
antre
que pQf andam.
Filha E s()bre l&$Q ?-
Joio Eu so
do co:ne.t\lho d'Elva, e Aldro,
d"um logar nome ar.revesso
que cha.mm-Justia avsso.
Filha
avocalol
Joo Pois dir-lhe-hei como, e que geito:
logar eetav.am
dous que se chamavam
um e outro Dereito.
Filha E assi se numeavam?
Joio D'eJte modo assi, que alli
pelo si, si ;
era fJflU comer e somno
qarem o seu. a seu do.nno
142 ANTONIO PRESTES

sem errar tintenini;
eram casaes de tal feno,
entende vossa merca,
qua li guisavam a cea
ao grande como ao pequeno;
nlo entrava alli lamprea,
nem savales escalados
nem perdizes, nem linguados,
nem uns carne. e outros osso;
o que era vosso, era vosso,
nlo havia mais citados.
Vindo a cair em graa
aquelle casal dereito
'
fizeram-no entlo em effeito
ao alguidar d'essa massa
que indereita a seu proveito.
Foi-se um dia a caar
n'uma mata do conselho,
vem ali, acha um coelho
barbitezo de peitar,
mansebosinho rapelho;
e o dereito de travesso
fez com caJado um remesso
ao coelho que era rapa
e era bua e era papa
revirou-lhe alli o avsso .
Filha . Ora muito me contaes!
Joio
Pois senhora, e s p e r ~ mais
temos l um senhorio,
que de ns faz senhor pio,
en da renda, e vs dos ais.
'
Filha
,
..
---------------------,
~ U T DO PROCURADOR
.
Pelo contrario isso,
que senhorios humanos
ho de ser uns pelicanos ;
seu virtuoso mocisso,
no mocissos em tyra1m.os .
Pelo que se lhe fr isto
ser coadjutor de Cbristo,
atar .. se-ha polas orelhas
ao bem de suas ovelhas.
14:3

Joo Este leva este registo,
de santo vos d no gto,
faz l das ermidas quintas,
fez um orago devoto,
em que est como minhoto
convertendo orflos em pintas.
Guarde-nos Deos, e por. tanto
. de comprir o mandamento
- no cubiars o alheio -
me arma agora um .rodeio
de ripar .. ~ o mantimento
que Deos me deu, se lhe aprougue,
l farfalhou um processo
com que me traz e me trougue
mais arrastado que azougue
no nosso justia avesso.
E como demanda j
ougir . dr, estreguir dor
que mais Desembargador,
tudo dr, e .dr nlo ha
de quem se ha de ter a dr?
146 ANTONIO PRESTES
Joio Eu lhe empenho estas queixadas,
senhora, que s'ella me faz
c'o senhor bom alicece,
parestas se no me esquece,
no diga mais um cabaz ;
ora emfim tea quem tece.
Filha Eu farei o que vereis;
vinde vs e fallar-lhe-heis
ta.mbem, que ser grlo pea.
Joio ~ s a d a s que nlo me esquea
de c tornarem meus ps.
Filha
Philippa
Filha
Philippa
Duarte
Vo-se} e diz a Filha Creada :
Philippa, vae tu fazer,
nlo percas tanto o sentido
que fazes tempo perdido.
Que ha meu senhor de comer?
O que nunca_ foi comido :
no melhor mostras manqueira;
toma aqui, vae Ribeira,
s no teu comprar barata;
sempre os caros d'essa mata
te salteam a aljibeira.
Vdes aquillo, me minha?
posso eu mais? sou comprador?
Vem o Moo

Senhora, vem meu senhor,
pera dentro azinha azinha.
Filha
Duarte
Filha
Duarte
Filha
Duarte
Filha
Duarte
AUTO DO PROCURADOR
Por qne? dize, semsabor.
V em c' um fidalgo.
E quem ?
V a-se pera dentro ; f
que lhe no minto.
Ser
o que depois veio c?

V a-se ora vossa merc.
Vs-me? vou j, manequim.
Ora azinha, por sua vida

mais se pega a um cox1m
que a ruindade a um ruim,
e vs tambem,. branca entida.
Entra o Procurador com Ambrosio Pegado
e seu Pagem
Filha
Procurador
Moo
Procurador
Ambrosio
Procurador
Cal'-te j, madrao.
Moo!
Senhor!
Caiste no poo?
vae mula, m rel.
No sobe vossa merc?
Matam negocios a coo
meu senhor, que lh'as rebejo;
antes de jantar affronta:
acho que melhor um queijo
d'Alemtejo.
J o vejo;
emfim ns faremos conta


147
L
Ambrosio
Pagem
Ambrosio
Procurador
Ambrosio
Procurador
Ambrosio
Procurador
Ambrosio
Procurador
ANTONIO POSTES
Moo, os papeis vem ahi?
Senhor si, eil-os aqui.
Pois senhor, ha de haver lei
que me tomem o que eu herdei?
pois no ha de ser asai.
Eu, senhor Lecenceado,
morrerei pela verdade;
levarem-me o meu forado
no ser justificado,
nem raso nem hombridade.
Vossa merc que me diz?
seja aqui thesoura e gis.
Senhor, j lh'o vim dizendo,
dou-lh'o conselho que entendo,
que vai mais que uma perdiz.
Ha de estudar, senhor, n'isso.
T o derradeiro fio;
mas o tempo est mui frio
de fazer-lhe esse servio
l por um certo desvio.
Como! certo que se escusa?
Escusar, gentil perfilo?
e eu, senhor J em que atilo
meu Parnaso, minha musa,
meu ~ d o sen.lo ent seryil-o?
Que desvio logo esse
que a fazer-m'a lh'o impede?
occu pa8es?.
, Mal me mede;
se alguma cousa lhe parece,
engana-se, nlo procede

Jmbrosio
Procurador
AUTO DO PROCURADOR
Que me ha a mi de parecer?
Poder para si ter
que por paga; pois notorio
lhe juro aqui, decisorio
que isso m' o no faz fazer:
mas saiba que a livraria
por que estudo, foi impressa
em Frandes ou Lombardi&,
nlo sei onde : a terra fria,
no ha cousa que a aquea :
note, ouvir caso novo,
porque nlo tenho outro estrovo:
como digo, fria a terra,
tudo o que n'ella se encerra
se assi do mesmo v ~
do mesmo frio, e nalo ;
parece que as nevoas grandes
que atraz foram, e inda so,
rev a encadernao
dos livros pei.or que em Frandes.
Fiz-lhe quinhentas msinhas,
v vossa merc? galinhas
maninhas que no pi5em nada;
ora note esta meada
dobada das mesmas linhas:
pois assi. meus livros todos
tem too humido aparelho
que nlo p()em nenhum conselho,
e eram n'isso dos godos :
d'agaetado me tem vellto.
149


150
Ambrosio
.
Procurador
Ambroaio
Procurador
Ambrosio

Procurador
Ambrosio
Procurador
ANTONIO PRESTES
Nlo lhe dlo remedi o algum?
Do physicos o commum.
que eu acho mais certeiro.
Que tal ?
Pagar primeiro,
que melhor que outro nenhum;
diz que alm d'isso, t&tmbem
que os unte com coelho,
ou perdiz, que aparelho
da livraria, se tem
de se abrir toda em conselho.
Senhor, ponha-lhe esta herva,
e ver como a conserva. \
Que? no senhor, para que?
beijo as de vossa merc:
isso pr: me em mais caterva:

ets aqu1 por que me pesa
contar nada.
Boa_ desfeita!
Bca que to portugueza
tomo-o eu, por que a despeza
me passa pola receita.
De vergonha lh'o no torno
que mal criado retorno.
Nilo se torna o que se d.
Que eu no tirava l;
passe, pois quiz tal sojorno:
vossa merc pde-se ir,
os papeis me fiquem c
que por nascer inda est
------ I
AUTO DO PROCURADOR 151
.. ., de meus avs que apresento ..
.
atados n' estes cordes.
Ora deixe-me co'o cargo,
eu estudarei to largo
que no estudo faa calo.
Ambrosio Hei de vir im portunal-o.
Procurador Fia, que tudo lhe alargo.
Vae-se Amhrosio Pegado

Procurador Outro ir menos juncado
de rasaes ; a fidalguia
tem muito por fantesia,
que Deos nlo fez outro estadp,
que todo anno seu dia.
Tem-se p ~ reino diviso
do que o outro l promette;
todo o seu cuidar compete
que o mesmo Paraiso
lhe ha-de tirar o barrete.'
Vem a Filha
'
Filha Senhor pae,.seja bem vindo.
Procurador Evs, nlha, prosperada.
Filha aquillo teno pintada
d'aquelle delphim to lindo,
ou tudo, ou tudo nada?
Procurador No sei se os fados lhe deram
summa fastigia rerum.
Fi1ha Rerum no sei ; mas eu fio
darem-lhe suma fastio
e no gia ser buN-enm&.
'
lt .iTONIO PRBIITRI
Procurador J eu vi pior derivado
do que esse; assi, filha,
parecer tio delicado
vos tinha ainda por velado
em tio delicada trilha.
s vezes, de quem nlo aente
sae falla.r ao p da letra,
verdade; e quem penetra
responde mui facilmente
n mais que com um cetra:
elle aqui leixou brazlJea
de seus avs, seus arnezes
de taes timbres, que Menezes
a par d' elle ficam ou3es :
honra de PortugueBeB.
Filha Dual! testemunhas slo
que mais reprovam fidalgo;
uma provar geralo,
a outra opinilo,
ser gso, e fazer-se galgo. .
Procurador Eu, filha, quero enganai-o
pelo que sinto comigo,
e estou posto em abal-o
de por manha acarretai-o
que venha casar comtigo:
entendes?
Filha Senhor, entendo,
que est vosea merc crendo
de ligeiro, e casar quer
mai8 acertar que escolher.
!
J
Procurador
Filha
Procurador
Filha

Procurador
Filha
Procurador
AUTO DO PROCURADOR
Defendes-te?
No defendo,
minha f me salva e sana.
Acho que tenho acertado
c comigo.
Mais achado
o que cuida que engana
ficar sempre o enganado.
Porque elle muito rico,
ave de revolto bico,
de :fidalgo alaga a terra:
aqui q ~ e engano se encerra?
Eu isto lhe notifico;
veja l que n'estas trilhas
as obedientes filhas
seguir&<> seus naturaes ;
mas paes que mal casam filhas
matam filhas, matam paes.
Ns viemos praticando
ambos de dous, no tocando
nem correndo mais trabalhos
que pedir-me elle oonselhos
no que me veio informando,
cerca l d'um -morgado
que pola linha lhe vem,
afra Outto que tem
em que est encabeado,
e muitos casaes; i m h ~ m
muito dinheiro: ora emfim
_ eu o tomo aobre mim ;
vs n'isto, filha, assignae.
163
154
Filha
Duarte
Procurador
Duarte
Procurador
Duarte
Procurador

Pagem
ANTONIO PRESTES
Que hei-de assignar? quer o pae
que o queira a filha assim?
Senhor, v l pera fra.
Pera que? dize, villo.
Oh I pesar nunca de slo!
o que foi d'aqui agora
lhe manda tanto laclo,
tanto cabrito, queijadas ;
vem u ~ s bstas carregadas,
assi bem que arrazoar
com baldos de lambiscar
peitas engodam queijadas.
_.Quem traz isso?
Um pagem seu.
Chama-o c, pesar de tal,
venha em hora, bom signal
b'3ijo-lh'as mlos, senhor meu,
nlo sei porque me quer mal.
O senhor dom Braz da Gama
por que d de mim m fama
com presentes, pera que?
que sou de sua merc
muito seu de sla rama.
O senhor doxp Braz, que agora
lhe vieram uns esquecidos
da commenda: mal soffridos
ficar vossa merc fra
do quinhlo dos escolhidos.
E que aqui no penda a banda
cuidar que a sua demanda
!
I
j
Procurador
Pagem
Procurador
Pagem
Procurador
Pagem
Procurador
\
Pagem
Procurador
Pagem
Procurador
AUTO DO PROCURADOR
lhe causa o fraco servio,
que se o cuida apla d'isso
pera o gsto com que o manda.
A que dei Rei, que me fra
o senhor dom Braz, que quer
fazer-me sem merecer
procurador pata em cora.
lnda mais fica a dever.
Que trazeis?
Queijos.
' D'onde?
Dos que em Alemtejo ha.
Vdes? ahi o mal meu
quer que me esquea de seu
nunca o seu lho ver;
e que mais?
L&caes da Beira.
Fazem-me dr de cabea;
mas por seus, emque nlo queira
me fra em toda a m ~ e i r
C{Ue a tomar-lh'os obedea.
E certo que vem marrls?
Nlo pcas e pouco sls.
Ora as pedras forar;
pera que eram marrAs c,
pera c marrar com eis?
emque eu fra um gargantlo,
mais me ergura estes espiritoa
um s queijinho, um laclo:
sabei que nlo tem perdlo
. se manda tambem cabritos.
'
155
156
Pagem
Procurador
Pagem
Procurador
Pagem
Procurador
Alft'ONIO PRESTES
Mas esses manda por cravo
mais cheiroso.
Ora agravo,
sou menor, peo revista
p o r q ~ outro nlo ensista
em honrar-me assi tio bravo;
tomar laclo nem marrl,
nem cabrito no me feio,
nem dous queijos; mas receio
que venha algum menhl
com outro meu amor cheio.
E em mi muitos presentes
fazem gemente e :ftentes,
.
tanto, que se acertra
que entre isso dom Braz mandra
verdeaes, perdra os dentes.
Dous cortios d' elles trago.
So1fri esta penitencia
bem, e dom Braz to drago
que me vem dar Sanctiago
~ furtar-me a paciencia.
Nlo se softre, hei-de vir morar
n'alguma terra d'engeitar,
nlo onde tem por senl.o
tornardes o que vos dlo;
porque isso m'o faz tomar,
e a isto smente armo
pareetae de mo mancebo.
E havia de tomar-me?
Tomar, nlo, j o ree.Jl.o
tit em lfU&Dto por -..a&r-m'o.
Pagem
Procurador
Duarte
Procurador
Duarte
AUTO DO PROCURADOR
Filha, meu ouro maci9o,
mandae l recolher isso,
fugi azinha de accidentes;
como aqui entram presentes
tenho-a morta: este servio
ao senhor dom Braz dizei:
que lhe beijo as mios mil vezes
pola merc ; que nlo sei
que acha em mim, que assi sem lei
me mete em casa. taes fezes.
Que se venha noite c,
que estadei diabos j
sobre aquillo, e que cheire elle,
que a sentena j por elle
sentir recender l;
que lh'a estou esparregando
como alfaa, e que al nlo faa,
sopena de que faltando
descair de minha graa.
Entendeis-me?
Senhor, sim.
Beijo as mos do meu Merlim:
moo!
Senhor.
Ah! vilo,
como andaes l mexilho?
Pois e tantos faz de mim !
senlo despeja o estudo,
nlo tem onde alojar nada;
havia a no.ssa pousada
15T
'
158 ABTONIO PRESTES
de ter um dia d' entrudo
a tanta coresma passada
Vo-se todos; entram Ambrosio Pegado
com Matheus de Sousa
llatheus
Jmhrosio
llatheus
Ambrosio
llatheus
Minha alma vem encantada;
tomar sem costella armada
o senhor Matheus de Sousa;
nlo se ha de buscar a cousa
pera mais a vinha achada.
Melhor viva eu, e assi veja
prazer de mi algum dia
do que vos eu conhecia;
no, bof, e assi eu seja '
tomado o que ser soya.
Vindes todo disfarado
_de rebuo foleado?
Usam c d' esta tarafa.
A cousa que mais me gafa
como pla, embuado.
Foi um dos graves jaezes,
nlo falleis, que este marquez.
s t ~ r marquez mil vezes
se debaixo voo marquezes
ou Condes Partinopls.
Mas .eu vejo, aqui passinho
me escutae este pontinho,
.-ebuo muito donzel
que lana de si borel
como negro rapazinho.

Amhrosio
Matheus
Amhrosio
Matheus
4'
Matheus
AUTO DO PROCURADOR
No se ha c por fidalguia
de noite como de dia
sem calo de tafet,
que roando um n' outro v
rebuo de fantasia.
O rebuo foi smente
pera, senhor, de regalo
onde no serve o cavlllo
n'um negocio d'acidente.
Sed libera nos a malo;
sabeis que c chove ha dias
que nlo bastam j gamelas?
O que ho botas com chinellas?
porque sentem as madres frias
todos os que andam sem ellas.
Este foi forte fragrante,
forte vento penetrante,
forte praga, forte mal,
que j nunca Portugal
acabou de ser galante.
Tenho a Beira por discreta,
nlo curam de mais contenda
.seno de adubar fazenda;
no curam l da baeta,
viu-se d'este po de venda.
No lhe faz o alho febre,
tem perdiz, coelho, lebre,
crialo, todo o bem mero ;
~ t e r r de como quero
no de como me requebre.
159
..
,
...
160
Ambrosio
llatheus
Ambrosio
Matheus
Ambrosio
Matheus
\Ambrosio
llatheus
Ambrosio
Matheus
Amhrosio
lTONIO PRESTEI
Quando se vae?
Hoje parto.
. Pois tio accidentalmente?

Tem-me esta terra doente,
eu ando n
1
ella de parto;
ha de escrever sua gente.
Senhor, nlo me chega a cr.
Pois eu sou bom portador,
e antiguo criado seu.
Nlo, mas muito senhor meu.
Mas muito seu servidor.
Pde-lhe dar l recado
que ando c por ganhar chaas
I
de rico e d e ~ descanado ;
e que de cedo casado
me podem mandar prolfaas.
Que esta terra Berberia,
que se ergue c fidalguia
debaixo dps ps, e encalso
como testimunho falso
quem mais tem, tem mais valia.
Com isso me vou.
Mudae-vos.
Seja, pois assi lhe apraz :
ora sus, senhor, quedae-vos
ala paz, e empregae-vos
como diacreto sagaz.
a e s ~ llathens de Sousa.
Ora quero vr se vejo
Duarte
Ambrosio
Duarte
Procurador
Duarte
Procurador
Ambrosio
Procurador
Ambrosio
AUTO DO PltOCURA.DOR
o que me pede o desejo :
aqui , n' esta ha de ser ;
. quero entretanto 'bater, .
que sem isso mau despejo.
Quem ?
Filho, dom Braz.
Bom.
Que isso, villo, que vae?
Est aqui dom Braz meu pae.
s vilo, tens pae de dom?
pois, senhor, vs perdoae.
que eatava j empardeado.
Logo a culpa a mi se d',
pois fui tio mal attentado,
que a tempo de descanado ,
A
VIm canar vossa meree:
porm, senhor, o meu moo
me pz to grande alvoroo,
que por no_ passar limite,
fiz a tal tempo este envite
ao tom do recado vosso.
,
E verdade que eu o diase

,
por cnmprtr que nos vejamos;
muito ~ l nos as!entAmos,.
estar em p pequice
onde ha cadeiras bolamos.
Sentae-vos, senhor doutor,
nlo sabeis que servidor
tendes em mi ; pois sabei
que sabe a Rainha e el-Rei
tt
161

162 ANTONIO PRESTES
que sois meu pae, meu senhor.
Hontem me quiz preguntar
meu negocio como estava
e os termos que levava :
comecei-lh'o a declarar
e o bem que em vs ganhava.
Procurdor J sei, senhor, quanto
meu senhor; seis mil cruzados
em reaes, e em contados
tem em mi vossa merc
ao que quizer obrigados.
Mas, deixando isto parte
vossa merc se descarte
d' alviaras mui lous,
porque estudei quarts
dobres contra a outra parte.
No me falle contrafeito,
senhor doutor.
Procurador No graa :
sabei que tendes direito,
e que j vos diz no feito
quem me abraa, quem me abraa.
Nunca tal direito. vi,
que no rasto que t aqui
de casa fi-zestes vindo,
vinha j de vs caindo
que empearo n'elle hi:
e por isso cuide em si
que me dar.
Ambrosio No tem paga, .
tamanha merc alaga:
- --
AUTO DO PROCURADOR 163
,
tomae-me, ferrae-me aqui,
se fugir, lanae-me braga.
Procurador
Quem ha de vencer-me, irmanho .
e com direito tamanho,
tio docicado, tio tenro,
a me nlo pagar com genro,
todo al me fica estranho. .
Amhrosio
Nem d'isso me no a:ffasto:
,
ser escusado gasto
palavras pera comnosco;
casar-me-hei tambem omvosco
se com a filha no abasto.
Quereis mais?
J
Procurador Filha senhora !
I
Filha
Senhor!
Procurador Sai c per a fra:
vdes aqui vosso esposo.
At qui chega ditoso,
se ha mais,- finou-se agora;
bem sabia o pensantento
que' escolhia ou que engeitava;
parece que adevinhava
que o meu contentamento
'
s n'essa presena estava.
Hei-o por bem tio jocundo
'
que des agora me fundo
reprovar quem me provar,
que fica ao mundo que d:ar,
pois me em vs dlo todo mundo.
Procurador N'isso nada me ganhaes;

t

164
Ambrosio
Procurador

.ABTOlUO PBBSTBS
s falta antre ns
provardes o que mostraes
c'o que pareceis que sois,
que do mais nlo quero mais.
Ao cabo de perfeilo _
dou minha mo a esea mio,
que a tenha sobre mim :
quanto ao que devo, e d'aqui
.:fico eu com a de vario.
Isso por vosso se doura,
que dae ao demo a pousada
onde galinha anda espada
e o galo anda vasoura,
n'este muita apatada .
..
Entra um Vilio e um Ratinho, primos tlo ntJi""
e diz o Villo :
Villo Sobrinho !
Ratinho
Villo
Que vos praz?
, Dizeis
que vos praz? forte fastio !
no vos lembra que quereis
N
nao se1 a quem, e ass1 cresceis,
parvoalho de cotio !
que vos praz que quer dizer?
tem alguma
,. ter, ter, era mcreana.
sde filho. de mulher,
e homem e nlo creanpa.
Medrareis vs com tal mingoa?
,


AUTO DO PROCURAbOR 165
Ratinho V ae-se-m a b6ca. lingoa
e estral-o com verbo mal.
Vlo Pards, vs ia natural,
como vemos, de Mandinga;
quando eu chamo por alguem
nlo que me praz a mi
senlo que quero algorem;
entendeis-me agora bem?
Ratinho Bem no ouo.
;
Vlo Pois asei.
Ratinho Toritae-me, tio, a chamar,

tornae, tornae-me a provar.
.
Vilo Sobrinho!
Ratinho Que vos praz? e r r ~ i
pois quant'outro no no sei
se me esqueceu de o mamar :
aabeis vs o que eu diria
sem errar tamalaves
muito bem?
Villo Que?
Ratinho Muitas mercs.
Vlo Andar, que isso me aprazia
que j fallar mais cortez.
E ns ymos a Lisboa
e de Lisboa se sa
que todos l alo honrados;
que de pessoa a pessoa
se falam desbarretados;
mas porquanto emos machos
levemos una desempacbos
que nlo paguemos dezima.
166 ANTONIO PKESTES
Ratinho Somos uvas de vendima
pera esses
Paga aqui, e paga .alli,
.
finta c, e finta l,
mama c, mama acol;
nlo me espantra de mi
pagar finta d entrar l.
Villo No, sobrinho, porque ns
somos primos, eu e vs,
d'um que anda pera casar

co' a filha de um escolar,
e entraremos co' estes ps.
Ratinho Entraremos logo afoutos.
Villo Bof, melhor que n'um barco.
Ratinho Os dardos pagarllo coutos,
que homem c nlo sabe os doitos.
Villo Nlo, porque levam sambarco:
eis-nos na cidade embora,

Oh! quem nos dissera ora
hu nosso parente pousa!
Ratinho Nlo disse Matheus de Sousa
que n'esta cidade mora?
perguntemos per um homem
-
que anda pera ser casado
co' a filha d'um letrado ;
-
demos-lhe signaes, que come,
e qqe vivo e nlo finado.
Villo Perguntemos ora aqui.
Ratinho Perguntae, tio, ora alli.
Vlo de casa, do lar I
'

-------- ------
AUTO DO PROCURADOR 167
Procurador Quem est ahi?
Villo.
Um escolar
que tem uma filha asei ,
como outras mulheres.
Procurador , Como?
V iii o Que digo um notorio preto.
a t i u h ~
Jesu! sde ora discreto,
e vs pareceis um morno.
Procurador Este est gentil soneto !
I
quem buscaes?
Villo Um que procura,
'
que tem uma filha creatura
casada com um primo nosso,

ou pera Isso.
Procurador Pedra emsosso,
gente d'agricultura!
Homens, vindes mui suspensos !
Villo Dizem que . Licenceado.
Procurador Em que arte agraduado?
Villo No no sei ; cura leicenos,
pois o assi quer nomeado.
Amhrosio Quem , senhor?
Procurador Nlo no sei,

gritar aqui del Rei'
co' estes homens que aqui vem.
Ambrosio Deixe-nos vr, senhor, bem,
quesais que os conhecerei.
Ratinho Senhor primo, somos ns.
Yillo Q11ant'eu hei-nos de abraar.
Ratinho E eu hei me d'esfregar,
tneu aenhor, primo por vs,
168 AJITOliiO PRDTES
Villo Primo, deixae-nos fartar.
Ratinho Oh que primo como sabe?
Villo Pr!mo, no ha quem acabe
de co'oe olhos vos beber.
Procurador Pera quem mais entender
entender maia no me cabe.
Eu me perdi, cri ligeiro ;
ninguein face outro J.oane,
que pegueiro acha pegueiro,
e matreiro outro matreiro,
e no ha quem no se engane:
agora tenho entendiqo
que fica o mal adquirido
em mal, de quem mal adquire;
e se ha quem bem d'elle tire
tira pera mai1 perdido.
Senhor sogro, lamentaes?
,
no tendes n'isso raalo;
nlo soia s, que muitos alo
os que estes p r e ~ t e s taea
sucoederam em seu quinhlo.
Julguem meudissimular,
vejam que m'o fez causar


seu parecer, seus primores;
dirlo que eJToa por amores
slo dinos de perdoar.
Parentes, que vinda esta?
Villo Deram-nos l um recado
que estaveia, primo, casado,
e vimos voas& festa.
11
AUTO DO PROCOB.U)OB 16i
Ratinho Si, pelo aparentado
aquella noal& cunhada.
Ambrosio Feito, feitG.
Procurador Que Jangada,
.
.
que elle nlo foi tio mio galgo,
pois por trunfo de fidalgo
te dei filha por ganhada,
Filha lato est tomado face
qual se assi determinou
quem cuidando se acenou
n' alguma oouaa nlo erras1e
nem sp n'elle comeou:
o bom d'isto j 10ffrer:
mande os senhores recolher,
vistam-nos, deixe pontinhos.
Procurador Senlo falaram ratinhoa
menos mal, menos doer.
Ambrosio Senhor aogro, senhor meu,
ninguem .poder tirar
a caa um o que Mn,
que o que natllr8Z8 deu
at morte ha de durar.
Vil lo De como eataes pio de leite
vejo primo, em mi pumdo,
que da terra hu foatea atado
viestes todo em azeite
e e acho-vos melado.
Alembra .. vos quando ns
s criea iamoa sa
eo'os porcos? pois em verdade
170 N T O ~ O PRESTES
que inda tem l saudade
aquelles porcos de vs.
Procurador Oh ! como a fortuna corta
apalpando com afagos 1

cuidei eu que outros Reis magos
-
me vinheis pintar porta
pera com mr prazer pagos.
Ambrosio Senhor sogro, respingaes
contra aguilhlo? daes respingo?
bem vejo que aguilhoaes;
vs pelo sabado andaes?
pois eis de crr que. domingo.
Villo Jesu! primo, que regalo
trazeis c de pio de calo,
tem esta terra estes limes?
Sabei que t ep.xerges
pi5e c um homem a cavallo.
Procurador V amos, filha, pera dentro,
no vos criei por to cara.
Ambrosio Com toda a paixo tomra,
alegrae-vos por coe.ntro
em que homem petiscra.
Villo Primo, se forem bem pagos,
do terreiro aqui diremos,
cantaremos, bailaremos
'
bem cantados uns Reis Magos.
De pagar, sim, pagaremos.
Cantam e bailam de terreiro) e fenece a obra.
-
'
AUTO

DO
DESEMBARGADOR

,
Pl:GU RA.S

PRDIBIBA. SOBNA
Leonarda j 'Ir
Silveatra -
Lemos, com um prato e uma garrafa.
Um Barbeiro, com uma guitarra.
BEGlYNDA SOBNA
Um Desembargador.
Um Moo.
O Sogro do Duembargador.
Um Commeodador impornmo.
O Dinheiro.
O Fermosura.
A Molher do Duembargador.
A Irma da menna .
o
AUTO DO DESEMBARGADOR
Leonarda
Emra logo l,aGDarda, e diz:
Amo1 ferir de rodeio
por amor se lhe aupporia;
mas que eu rodeasse a porta
d'onde me aeu golpe veio,
matar moura j morta.
Foi amor sempre desterros
da raslo no aeu lavor ;
u'isto est grande senhor,

que o amor que fz mais rroa
seja o maia ho!ll'ado amor.
D' outra parte o Dlo teria
por tio amoroso e d6ce;

nem amor amar e e r ~
se tentael6 o que fui&
se amor de raslo fosse
bem aoeriado meaino;
pois p3em aiao em prridice
e saber em parvoiee,
e tamanho em tamanino,
tanto em tanta meninice.
,
,


174
Svestra
Leonarda
Silvestra
Leonarda

Silvestra
Leonarda
Silvestra
Leonarda
Svestra
ANTONIO PRESTES
D raslo em mi logar
que estava em mi j dada,
raslo deu a rodeada ;
mas quem se adianta a amar
primeiro a estimar nada.
Sois vs esta, minha palma? '
Ai! que sel-o me destrue.
Por que?
Porque amor conclue
que seja corpo d'outra alma,
nlo da que primeiro fui.
Como assi, quem te trocou?
Aquel barberico, madre,
que alli mora me furtou
aquella que j nlo sou,
quer grite, mana, quer ladre.
Amor barbeiro ha tambem?

nlo cuidei que barbeava!
Ando j barbeira brava;
no querer isso me tem
contente de quem me agrava.
Eu cuidei que nl.o havia
' .
senlo amor alfaiate;
d'alfaiate me deu mate
um tempo que endoudecia,
era dou da de remate;
de andar assim tio orate
mil vezes me pareceo
que a terra estava no .co,
e que o mundo era alfaiate,
.
---
I
175 AUTO DO DESEMBARGADOR
que outro mundo entlo nasceo,
pois principes rastejavam
que me penteam d'escarlata;
,,
....
mas eu nada; toda ingrata
s. as ondas me levavam
a Eer ~ e a n d r a alfaia ta.
Leonarda Esse contrairo e sogeito

tem IUJlOr n'esta certeza,
..
no no leva gentileza :
sabeis que achar um geito
que de sua natureza:
d'esse modo me emborulha
este meu tio feiticiceiro,
que o mar cuido que barbeiro.
Silvestra O meu me ferio d'agulba
' e dedal, nlo de frecheiro.
Leonarda Qual frecheiro, mana? mentem;
amor tira a papagaio,
d' onde , d' alli d o raio ;
tezoura de sobre pentem
foi a frecha em meu desmaio.
Que fim dste?
Silvestra Onde amor vir
benzer-me, fazer-lhe obsequias,
comer, folgar e dormir,
touros de palanque, rir,
mandal .. o a trinta mil requias;
amor, ou no seria elle
amor; mas o mr engano:
vida pera cento e um anno,
pois que me Deoslivrou d'elle.
176
Leonarda
Silvestra
Leonarda
Silvestra
Leonarda
Silvestra
Leonarda
Silvestra
Leonarda
Silvestra
Leonarda
Silvestra
Leonarda
li'OiiiO PRESTES
Siso fogir do damno,
mas eu no j; o meu Cupido,
o nynfo-das minhas magoas,
o delfim de meu sentido,
no Nilo que este mettido,
ii-o-hei ver por baixo d'agoas.
Mna, vel-o tu d'abi?.
Nlo verei quem me faz moura ;
vel ... parece d'aqui.
,
E o que barbea?
Sim:
corta-me e ~ u e l l a tizoura;
Ah ! mo contra mi matante.
Bof que bonito e airoso,
sobre pentem e graeM>so.
Paga-lhe pareas galante
a meu trosquiar fermoso :
olha aquelle ar, despejo!
No ha mais, por vida minha.
De titellas de gallinha
alo aquellaa mlos que vejo;
ah! mos, moeis ... me em farinha;
ah! olhos de gemmas d'ovos,
nariz de manteiga crua,
alma bar beira, sou tua!
Ests douda?
Amores novos
me enteiTem aqui n'esta rua.
Oh! se um alcaide paaaasse
que te prendesae l
,
E menino
Lemos
'
Silvestra
Lemos
Leonarda
Lemos
Leonarda
Silvestra
Lemos
Silvestra
Lemos
Silvestra
Lemos
AU'ro DO DEB&MBIJtGADOR 177
&lllor, e d'istG s nasee
qu' emque o i ~ ae aoabasse
~ amor, nlo se acaba o eigno.
Entrra o p&f"'" Limo o
Ah! donnaa ms lambareiras,
por estas ellomzhadas o
voa achato feiticeiras:
que fueie aqui?
Bar beiras
,nos acbar'-sj' tomadas:
onde ia, pagem?
Vou comprar
de cear pera meu amo;
aenbora, quer-me fallar?
Com tisoura e pentem P
Andar,
sois barbeira?
\
Assim me chadlo.
E vo"amo tambem ce&
de tavernasP
Tem planeta
tavemeira.
A garrafeta
que l ~ a ?
Pouco, essa mea.
Derruba tda a Goleta.
Nlo no sei, }M>r vid& minha;
tt a ~ ao-eaeltd.elf
ti
l

'

,
180
Silvestra
Lemos
Silvestra
Leonarda
Lemos
Leonardtl
Lemos
Silvestra
Lemos
Leonarda
Lemos
Svestra
Lemos
Barbeiro
Bof a meu servio
e1t todo, ae elle esse,
meu dom Duardol postio.
um mancebo melo,
pouca barba?
Arrazoado
d'ella.
Sois avisado.
Nlo tem seu amo um irmlo
gentil homem afidalgado?
Sim.
Meu Polifemo todo
,
E um moo encantador;
dir-te-ha que cousa amor,
pr-te-ha amor de lodo,
se de lodo amor quer pr.
Ir-lhe-hei o caso contar
e o que quer; se quer ou nlo,
dir-t'o-hei, ir-lhe-has fallar

eomm1go.
Se elle o negar
dar-lh'ha meu amor de mio.
Far: v6s outras ficaes?
Sim.
E vossos parentes?
Nlo lhe hlo de cair 08 dentes.
Em quanto vos nlo mudaes.
Deus comigo entrementes.
I
AUTO DO 181
I
Lemos.
Leonarda
Nlo alo mouros nem christlos,
labarintos o amor tem.
Svestra Emfim, mal tido por bem.
Leonarda Morte trazida entre moa
nlo sabeis d' onde vos vem.
Silvestra Eis porta est tangendo;
todo o mal que te constrange,
Leonarda, aquelle que tange.
Leonarda Elle tange, eu estou gemendo,
todo o contrairo me abrange

Silvestra, podes dizer,
que pelos teus olhos vs
tanger minh'alma?
Silvestra Tu qus
que t'o faa aqui vir ter?
Leonarda Ah! que tanger tio franoez!
Barbeiro Passava amor u arco desarmado .
Leonarda Ah J meu bem se tu pasaras
passra amor tio ladro ;
passou um com outro entlo
..
tio amor, tio esflacras
Barbeiro Los ojos bajos, blando y modesto.
Leonarda Mas' los ojos garos, ma.l.os.
Silvestra Mas los ojos barberinhos.
Leonarda Ai sim, olhoa arminhos,
inda que me al.o tyran01.
Barbeiro Deillav ... me etraz mui de cuidado. .
182 ANTONIO PRESTES
I
Leonarda Mas vae-me leixando atraz
mui descuidado !
Barbeiro Quem slo
estas nynfas que aqui estio?.
quero saber quem nas traz.
Silvestra depois das cotisadas
acodis?
Barbeiro
,
E mau chegar
ao tempo de curar.
Leonarda Depois das feridas dadas
v-se o remedi o enforcar;
sou de cura que antemlo

embarga o golpe.
,
Silvestra E verdade.
Leonarda Que depois j por razo
a cura mr golpe entlo
se deixa desformidade.
.Svestra Homens muito pouca estima

sabem fazer de donzellas
..
Barbeiro No j eu, que as tenho em estrellas
que o co deixam l em cima
vem C fazer remoei-as.
Silvestra Oh! palavras namoradas r

se comesseis corao
d'onde salis paleadas,
vereis certificadas
se de l vinheis ou no.
Mas comeis lingoa, e trazeis
logo do coraQ mingoa,
signal que lingoas comeis,
.
AUTO DO 183
certido que no dizeis
corao, mas tudo lingoa;
juramentos vem e vo,
- senhora, mouro por vs-
e elles trazem amor na mio
com pis e
pera o nosso nas pis.
Senhora, que taipa essa P

Barbeiro
o que bem parece P
ora esse rosto apparea.
Leonarda Senhor, no, nenhum merea
ser torto deante d' esse.
Barbeiro No ha quem se tenha a vr-vos
I
quem sois, porque me sostenha.
Leonarda Sou um siso, 'que Deos tenha
no se perca.
Barbeiro Eu perder-vos?
toda a doudice me venha.
Sllvestra Ah! homens ! no verei um
doudo d'amores! morreis
d'amor: nilo me mostrareis
um morto? dai-me ora algum.
Barbeiro Eu, senhora.
Svestra Vs sereis,
isso me tem alma morta,
isso s me desbarata ;
vs sois morto, e quem vos mata
vem-vos espirar porta.
Barbeiro Quem ?
Svestra Ella .. que vos cata.
\

llk
Barbeiro
Leonarda
Barbeiro
Silvestra
Leonarda
Svestra
Leonarda
Minha ida q_ue merece?
Nlo quia maia ffU& o risoo pr
at onde chega amor;
oevar estes olhoa n'eases:
vmvme, o mais v oomo fOr.
Vamos.
Oh ! como is, farfante,
verei ae sois Atmibal
?lado a ns mataDte.
Ai, nlo!
Aflui vae diaai.
No me lhe faa ninguem mal.
Vae-se; e. OMWfG a SEGUNDA SCENA. Entra logo
o DlaMtbargador e sau MotO
Desembarg.
Moo
Desemharg.
Moo
Desembarg.
lloo
Desemharg.
Moo
'
Senbo:r meu moo !
Senhor!
Ha j ulo sei dias
qtae nlo andaes, meu Mancias,
aendo todo o meu &IIUtp-.
Senhor, ala melenoonias.
,
E certo que algUDa 61Cand.alos
trazeis de mi decorados
pa.a queixumes guardados?
Queixume de amos alo aandalos
pera oa pulsos dos miado1.
Todavia aoia tambem
dos agravados?
Eu nlo.
L
Desembarg.
Moo
Desemharg.
Moo
Desembarg.
Moo
Desembarg.
Koo
Desembarg.
Moo
Desemharg.
Moo
DeseiJlharg.
Moo
Desembatg.
lloo
AUTO DO DBSBMIIOQADOR 181)
Se o sois, peo-rvoa perdlo.
Perdoe-vos Deos, que tem
pera iaso melhor mio.
Que lne fiz, senllor?
A mim
nada, 1enhor.
Combalido
andaes muito !
Eu, senhor!
Sim.
mas eu nlo sinto a que fim.
Sou eu mesmo aentido.
'
Sentia muito.
O!pesaalo
sinto tio demasiado
que eu e o senhor orelhado
imoa forros cada mio,
que doa maia ao senhor dado.
Ora vossa mere queira
descobrir-me aqui por que
anda as1i d' essa maneira;
e diga .. m'o de cadeira,
faa-me hoje esta :Qlere8.
Ora suai
Cadeira eu?
guarde-vos Deoa nlo me pon4a
mau vzo.
Eu sou todo seu.
Nlo, mas mui reaenhOY meu.

Hei
188
Desembarg.
Moo
Desemharg.
Moo
Desembarg.
Moo
Desemharg.
Moo
Desembarg.
Moo
Desemharg.
lTO:RJO PKEM1BB
Oh! fazei-lhe uma trov bo.
por vida d' essa pessoa.
Quero-lhe dar outra bica

que a primeira era de 06& :
Espelho, daes desengano
do 'bom e mau como. espelho,
e o tempo mui ufano
amostra.me em vs cada anno
que cada dia mais velho.
Oh! quantas vezes infindas
eis em vs slo atanazadas
..
com tangidas, com tiradas ;
mas ai-me I que as depois vindas
vingam as tintas, e as mondadas.
Bonissima.
Pois mais pia
a fizera se estivera
d' outro bordo
.
Outra quisera.
N mais agora, outro dia
lh'a farei pesada serra:
Ora, andar.
Nlo saberemos
de seu descontentamento?
por una sola vez demos
sada a isto que havemos.
81o males de penaamento.
Jantou vossa mere hoje?
Nlo aenhor.
Poijantei cedo.
Moo
Desemharg.
Moo
Desembarg.
lloo
,
AUTO DO DESmlla\JtG.ADOR 189
Como nlo?
Nlo sei, ha medo,
de mi o jantar, e foge;
poi8 nlo lhe fui nunca tredo!
Jantar fogeP Ora acertaes.-
Jantares pobres d'espirito
Io parvos, no entendem mais;
deixam a mesa nas mortaes
decorridos do appetito;
no no digo porque possa
mais um .p!o fazer-me afouto;
mas por vso 1i. regra vossa
que j em mi n!o faro mossa
passas com s ~ o r biscouto.
Nlo m essa consequencia,
qne trabalhos em estado
d'um corpo j bem trilhado
no curso da experiencia,
meio caminho andado.
Sabe, senhor, que girlo
tem aqui o meu jantar
de boa constelao?
que por elle no diro
-estou pera 81Tebentar?
,
E jantar que ao paraizo
ir por puro, innocente;
jantar que o leva a corrente;
sabei que nilo tem maia siso
caldo simples seu parente.
\
190
Desemharg.
J{oo
I
Desemharg.
Moo
Desembarg.
Moo
Desemharg.
Moo -
Desembarg.
Moo
Desembarg.
Moo
Desembarg.
Moo
ANTONIO PRESTES
I
Bom, leve.
jantar boca
desedel-a tira ~ g o
da destruo de Troya;
anda a garganta por joia
bebei-a assi o boi n'agoa;
a jantar que tem a petrina
toda posta em seu logar.
gentil p ~ r estudar.
Assi, senhor?
Sim, afina
mais o estndo, singular,
faz a memoria mais prompta.
Pois far isso em mi fruito,
porque eu estudo muito,
e tudo vem a uma conta.
E que estudaes?
O que escuto.
De que estaes mais agastado?
U n nuevo dolor me mata
cru do y fiero.
Namorado?
Serdes de novo casado
com quem no sei como trata,
se mansa, se brava,
que no haja aqui decote,
s pancadas moriscote,
que ellas so pro que trava. .
Tudo fica bem no dote.
E pz vossa merc n'elle

que eu me saia com as arras .
Desembarg.
Moo
Desemharg.
lloo
Desemharg.
lloo
Desembarg.
Moo
Desemharg.
Moo
Desemharg.
Moo
Desembarg.
AUTO DO DESEMBARGADOR
de pago por morte d' elle
de vossa merc?
Por elle
sois seguro a dez amarras.
Muita vida; pz-lhe almoro
uma hora por outra?
. No.
Por fora no jantar vlo,
por no me vir tanto em osso

ma1s nesgas.
Senhor, irlo.
E a mulher adoptiva
por quem vossa merc est
entra no dote?
Essa tio
vd'impace Deos m'a priva.
Bom ter vergonha j.
J espiraram. essas horas,
outro mundo s el que ando.
Fui isto assim perguntando;
cuidei que duas senhoras
tinha j fora engordando.
Batem
Quem bate?
D-me licena
que v vr?
Vossa tnerc
a.temj sem differena
'
191
..
19B ..liiTOJIIO PBIIJTEI
por titulo, por sentena
mandar-me.
Moo O cubra, quem ,
senhor, que isto a taea horas.
~ n t r o Sogro do Desenlbargador
Sogro
Moo
Sogro
Moo
Desenlbarg.
Moo
Desembarg.
Sogro
Desenlbarg.
Que d'elle, fra?
Aqui esf.
Que faz? ca, ou ceou j?
Senhor, acuda s esporas,
a ca fra, elle c.
Quem ?
Seu aogro.
Senhor,
pois faz-me aggravo tamanho P
nil.o entra, ahi se ha de pr.
Eu sou de guarda primor,
isso s'entende em estranho.
N&o vos dava por achado
na pouzada, nlo, em verdade;
homem que recem-casado
da mulher tio apartado
merece que se degrade.
Senhor, quero-me poupar,
que o cas_ar mlli comprido;
q11ero remendar marido
p ~ bilha 4'1 dvar.
'
Moo
Sogro
Desemharg.
Sogro.
Koo
Desembarg.
Sogro
Sogro
Desemharg.
Sogro
Desemhq.
Lemos
Moo
Lemos
Moo
Lemos
Moo
Lemos

SQ wm partido
senhor, que
Senhor, nada.
cear.
Ge11til
Vea-Jile tomar d'assuada?
Vamos, qut ttllAt\ac.\a
a' Qiva, j de saudosa.
Que visitaes lhe .,i
nlo n vou cada ora?
Se vos Jlie levM "B'>ra.
d.ar4 eom u til\
de il ei4os f4r":
stmhor- VQifQ \r4Dio?
onde ?
Foi .. ee por hi,
6 pouco etaeiro.
aei
amores lh'o causarlo.
O J,piqQ qq.Et vi.
,
O de casa.

n'tt.t. quem ?
De paz!
De paz!
Qq "-e p.
De paz,. pelq .,PQI' ele Peos,
btmP paz f:
estlj. Mi i
ta
Espla,ntliiJo.
'
194
Moo
Lemo
Moo
Lemos
Moo
Lemos
- Moo
Lemos
Moo
Lemos
oo
Lemos
. ANTONIO PRESTES
Tio esplendido' bater!
no entrar ser Roldlo?

ora veJamos.
Eu slo.
Oul! que isso, 'misser?
c teu senhor?
Est,
e que lhe queres?
Quer meu amo
vir c ter.
Que tem, que ha?
No sei que dizes, viJ'?
Venha, e deita-lhe um aamo.
Por que, morde? Oh! que sero
havemos de ter d'amigo
tu e eu!
E <tuando,
Ser hoje, e quando no
manbl vr-me-hei comtigo

Vaese Lemos e o Desembargador:
Desemharg.
oo
Desembarg.
oo
Desembarg.
Quem era?
O Commendador
quer vir c.
-
O demandlo?
a mesma intportunao:
negastes-mo?
Nlo senhor.
Oh! mataste-me, Yilo;
#
Sogro
AUTO DO DESEMBARGADOR
tenho um feito seu d'abysmo,
j concruso em meu podr,
nlo me deixa arrefecer,
como caldo parasismo,
mata-me.
Haveis de soffrer.
Enflra o Commendador importuno
Commend.
oo
Desembarg.
Commend.
Sogro
Commend.
Desemharg.
Commend.
Quanta m vida lhe dou,
que nlo remiro laces
minhas importuna&s?
mas eu, senhor, cujo sou ..
No, melhor pagam rasoos.
Eu sou de vossa merc,
,
mas a vinda era escusada
que eu me lembro.
Nlo nada
' A
o vu- eu, mas, o por que
o que mais enfada.
Se disseseemos agora
- este demanda Maluco
ou ultramar,- muito embora;
mas traz-me do couce f6ra
um vilo barrlo eunuco.
Seu caseiro ?
Meu colono.
Senhor, quero ir cenar.
J ouvireis contar
no vag duda do no vay tlono,
195 '

J
\
196
DeseJII.harg.
Commend.
Desembarg.
Commend.
Sogro
Commend. '
Desemharg.
Commend.
,
.lBTOlOO P&ESTE8
011 eomo isto 106 Ut.dar.
O maia graeioao feo
trago eom um villo barbato.
Que me leva o gato!
Um vilo que tem no peito
mais clausulas que um
Senhor Commendador, veja
o que me manda, que tarde.
Senhor, assi Deos me guarde
que villo que p3e barta,
s da vista em villo arde:
Ah um vilo que em christlos
villo (lei deshumana !)
vilo, igad.o que damna
comprei&ls, palmas de mio
fu IA.l& alma de badana;
tenho para mi que as asas
com que foi !caro ao chio
das pennas d' este vilo
foram, pois foram to razas:
quam mal foram azas entlo!
Concria vossa merc,
cear o senhor doutor.
Ora contar-lhe-hei, aenhor.
morrer!
E no me d
eulpa na cada o pr :
este villo, senhor, foi
lavrador meu, - tenha mio;
vae, foi tio raim vilo

\
AUTO DO DESDIIWRGADOB 18f
,
que me sonegou um boi
que lavrava, era ouslo:
era um boi almocbarife.
ooo
Pagava?
Commend. Era um pino d'ouro,
boi de nata.
Desembarg. meu agouro!
Commend. Boi q11e Pasife,
alma do meu touro.
Desemharg. Senhor, j sou informado
do cazo, escuse aoact-M.
Commend. Chamavam .ao boi - namorado;
vacca que visse no arade,
lhe fazia mil sonetos.
oo
Isso era Petratdta boi.
Commend: Qual Petrareba I inda m'agravo
do Petrarcha, mui maia bravo I
que .dez mil
J
boi que tangeria cnmo:
"'em boi q11e me diziam '
que l no talho onde estava
a sua cantava,
trabalhos descanariam.
oo
Eu l'ho ouvi.
Commend. Cousa brava!
Desembarg. Senhor Commendador, eu
nlo me mantenho ao ar,
eomeree, que vou eear;
f{1I8DtO 88 feite 88U
"'
1111 t.1 me leMbrar.
198
ANTONIO Pli.ESTES
,
Commend. Senhor, outra mr me faa
que nlo passe este villo
tio vil sem cheirar prislo,
..
e d-lh'a logo a meia braa,
purgue o meu boi sem limlo.
Era o meu boi tio sisudo
que at em matos maninhos
lavraria de pontinhos
guarnies, lavrava tudo.
Desembarg. Moo, e i ~ m j os visinhos?
Koo Acabam.

Commend.
Um boi lavrandeiro
como indio.
Koo Sim, fazia
colxas finas de ceia fria;
lavra no meu cosinheiro
este boi hoje este dia.
Sogro Senhor Commendador, deram
j dez horas.
Commend. Nos meus dias
villos nunca tal fizeram
'
a um homem como eu; nasceram
d'este meu vilo arpias
por este habito, se trovas
fizera que o magora !
Desemharg. Oh! que ca j to cara!
..
Commend. Senhor, temos algumas novas
que andem por peneira rara?
Sogro So pera mais de vagar.
Desembarg. Nem com isso se ha de erguer I
AUTO DO DESEMBARGADOR 199
Commend.
Sogro
Commend.
Desembarg.
Commend.
Commend.
Folgaria de a.s saber.
Quer sua merc cear?
Inda isso tem por fazer?
no m'o dizia, senhor?
J canava!
Por sua f
era o meu dessabor,,
um vilo competidor
cansa mais, que o meu tal .
Ora ceie mito embora
e faa-lhe bom proveito :
senhor, lembro-lhe o meu feito
por sua vida, por que escora
o meu boi no seu direito.
Eu o darei despachado
com sentena muito c@do.
Pois senhor, vou confiado ;
mais senhor, fique lembrado
que a mo carregue em degredo.
Vae-se o Commendador.
Desembarg. Farei justia, senhor:
ora senhor, o que dizeis?
Sogro Por martir mereceis
j agora de confessot;;
nlo sei quejando estareis,
fico atoni to por certo.
Desembarg. Aquelle boi me
e todo me enaovalhou;
estou da cabea aberto.
'
'
\
'
IMl Ait+otitl
,
Koo Asai tHnm.
Sogro Pot uib boi blnta
tamanhtl -esttudi-1-o guerra!
Koo Cotnmndador
'
chamo quillo.
Desembarg.
I
Aquillo nada
" lrra;
alguhs.
ttue b !mlio \ta t\ipea
e ko4f d i1eta,
stbp:f t'e iRlbi <* tfumores
ili1 peito tt
Eiitr v
Dinheiro Nto sei ca: ile casa!
Koo Od !II.o:.'de pr ptta
6e a'ighatur
-qft j 86
dlo-lbe como em obra morta.
Qrrem %\\\t>
Dinheiro
O Dinheiro vae.
Koo Dinheiro?
Dinheiro
N'OmeM.
Koo
P':
d ..
Dinheiro Abri,

Dinkiro.P
e'Mtll'i'aso wm tlolb
qwe di bbWih*t

AUTO D DtSBMBABGADOB 101
'

galinha, perdiz, veado,
vaca gorda, e faz honrado !
Abtit'ei, meu t6rto,
00. chegado,
'hem Tittdo, dinheiro ma.no
1
tlillbeito vida, em alara,

dinbeiro
t()cio anue,
melhor amigo d'agora..
Dinheiro Nlo ifitlro maia entremezes:
senhor amo cf
lloo Ha mo90 nega hi
seu ..mhor tt-etteatas w.es;
a v6i mil Aigo 4ttte ett,
Dinheiro, me11.
e 'fllt., miha. tomlba,
mu fle holanda, ollo,
DinbfJire emp&ntMii1ha.
Desemharg. Quem P
ooo
:lile l o cheiro?
e sew'hor sobre senhar,
resenhfw, eenlww Dinheiro. i
Desembarg. Tu uebru a'h.i um mialheir .
de tenhOl'el f
Koo Veio-me a dr.
Desemharg. Senhor Dialteiro, entre em hora;
ca'Cieim ao aenbor Dmh&iro
Sogro . Eis aqwi de requMro,
I
que 11e bala .gera .
DenDJbarg.
. wrtaera..::ueit
202 ABTOlflO PRESTES
Dinheiro Pde ser.
Desembarg. Como est certo

Dinheiro, terceiro em feito?
Sogro Tem o mundo tio sugeito
que o tem co' os braos abertos.
Dinheiro Sou fra contra direito.
Assentemo-nos se quer,
senhor Dinheiro: atrevido
fostes vir to escondido.
Dinheiro Relevou-me agora ser
furtado sisa ou perdido :
passar hoje este buraco
por buracos fui forado .
.
Desembarg. E se foreis salteado ?
Dinheiro Mais o fra vindo em saco,
fra mais azinha achado.
Desembarg. Muito vos aventurastes!
Dinheiro No tive mo outro meio;

aventuras em receio
tudo affiguram contrastes
que vos faam mais correio .
.
Se considermos tudo
damos mais azas ao medo,
fica o atrevr casi rudo,
ou bem tendo ou bem sesudo,
vivo eu n'isto a p quedo.
Koo V oasa merc c9rte a pea
muito ao som do seu brazlo;
achaaae-o eu d'autemlo
e eacaacaaae-lh'a cabea,
eonaideraaae elle entlo.
\
\
AUTO DO DESEMBARGADOR 203
Entra a Fermosura com um Koo
Fermosura Moo, bate; saberemos
se est c.
oo de Ferm. Ou da pousada!
oo j galP quem diremos?
vem de paz, ou vem d'armada?
senhora, que manda?
,
Fermosura E c
Moo
Fermosura
Moo
Ferm.osura
Desemharg.
o senhor doutor? sois d' elle?
O doutor nlo, est elle.
Quem?
Meu senhor.
Pois se est
a fallar venho com elle.
Muitos pontos de porteiro
tem este moo, os mais que vi:
moo, quem ?
Vem aqui
_ Fermosura aps Dinheiro.
Desemharg. N solia ser assi.
Fermosura Senhor, este sobresalto
releve-m'o, por molher,
que nlo p6de menos ser:
casos dlo s vezes salto
muito impossvel de crr.
'E j sabe que uns herpes
nlo se cortam temporlo,
que alo serpentes no so,
no podre que sejam serpes,
804
Koo
Dinheiro
Desemharg.
Dinheiro
Fermosura
Sogro
Koo
Desembarg.
mu no alo nlo Melo.
A raso que aqui me traz,
vr tempo contra verdades,
vr tantas concavidades
quan.tas o Dinheiro faz,
que das pedras faz vontades.
E se lllm burro carregado
d'ouro, podr nl9 lhe falta
de subir serra mui alta,
a molher Qimbem tem fado
que de banda a banda
D'ahi nascem as bruxas todaa.
Mandae que falle assentada,
esta dama degastada
contm mim vivas redas.
At qui nlo entendo Dada.
M<, ebega a.tli cadeira;
senhora, &BSEmte-se aqui;
.oomo Tem, senhora, assi,
vem por parte GU por. terceira?
Ora di, senhora, di.
O senhor Dinheiro vem
p<ir terceiro, q o:e dinheiro;
pis se elle por terceiro,
eu por terceira tambem.
Castello !'O(}Ueiro.
Gentis -duas :teras, senhor.
D'ama WJe oPca peeuDia,
d'Oiflua tentalo
. '
e 'tft1 d'ulta lll alio Heitor
Dinheiro
Fermosora
Desembarg.
Sogro
Desemharg.
Dinheiro
Desembarg.
Sogro

Dinheiro
Sogro
Dinheiro
Fermosura
Dinheiro
vejo tormentas duzia;
ambos sobre um caso vem?
Senhor, ambos me parece.
Senhor si.
Oode acontece
isto agora? quem no tem.
Este tempo tudo tece.
Do easo a que vem me d
cada um d' elles raso,
a que fim e a que, porque.
Despaehe voasa merc
o senhor.
O senhor no,
meu pae; por ante elle
podem dar trezentos brados.
Tememse de mi?
Nlo d'elle.
No me percatei por elle,
'
mas nem por entre valados.
,
E verdade!
A senhora,
pois ambos nos

lhe relate a que chegmos;
seja ella falante agora
que lebre e filhos estmos.
D-me vossa a mio,
senhor Dinheiro P
' Esse rosto,
esses olhos vol-a dlo;
Dinheiro, onde elles esto,
nlo tem data, nem tem .posto.

206 Al1TONIO PRESTES
Moo Senhor, elle sinta l,
I
por terceiros vem os senhores ;
tambem nossa casa est
terceira, a feito v j
Conde claros tom a'I1Wres.
Fermosura Palavras de cortezia
e mais andinheiradas
oh ! como slo docicadas !
para. mim las queria
quando com obra enfronhadas.
Vossa merc juiz
d'um feito em que author
Comprar retro, cujo amor
levar por dous ceitfs
o que mil Crtfzados fr ;
o ro um cavalleiro
nobre mas necessitado,
que tem Dinheiro este fado, .
nunca soube ser dinheiro
mais que a de poupado.
Achasse este ro q a e digo
o mister pera gastar,
cumpria-lhe desbaratar,
porque j no ha amigo
que o'Ter a tomar;
Comprar a retro lhe comprou
certos bens l por secreto,
diz que o tempo lhe

'
e que pois lh'os nlo tirou
que os perca o triste pobreto.
AUTO DO DESEMBARGADOR 207
A justia, pois que nobre
virtude, em nobresa estado,
nlo deve dar por passado
tempo que devido : ao pobre
ser-lhe a todo tempo dado:
vossa merc, senhor, tem
c o feito, o Retro rico
traz terceiro de tal bico.
Sogro Aguia traz mister. tambem
qne as plas lhe tenha, fico.
Fermosura Eu, senh.or, nlo. venho a maia
que por }lobre requerer.
Dinheiro Senhor, eu vetlho a valer
a quem vs tanto encontraes:
sou Dinheiro e hei-o de ser.
Senhor Desembargador,
direi n'este texto uma grosa:
que hajaes d do author
com terceira tio fermosa.
Po:rm eu por derradeiro
sou Dinheiro, e aqui me srro
- por dinheiro baila el perro. -
Fennosura Olhae c, senhor Dinheiro,
a isso porei o ferro ;
sois, Dinheiro, surdo e mudo,
eu molher, amor e dama,
,
que amor e o que se ama,
pois amor nlo vence tudo

como tudo a si chatna?
Dinheiro Sou Dinheiro.
Fennosura Oh ! que nlo 18moa,
'---
Dinheiro
Fermosura
Dinheiro
Ferinosora
Koo
Dinheiro
Fermosura
Dinheiro
Fermosura
Dinheire
Fermosura
aem de primo nem segundo,
ttae houveBSe DO mundo estremos
por Dinheiro! dam&,s vmos
dominarem semp.-e o mundo.
Sou Dinlleiro!
E eu sou dama:
Pria no o conveooeo
o que June promeeo,
Helena ouvi d' ella fama.
Creao d' ouPo no moneu:
aou Dinheir-o.
Eu Fenaosura.
Baf, que me mete inveja;
meu senhOF, D'esta peleja
sempre fugio a ventn.ra
pera quem nlo na deaeja.
~ n o r doutor, sou Dinheiro.
Senhor DoutCH!, aeu ferQlosa.
Dinheiro 8'"nde ,poleiro.
Amor mais verdadeiro,
vence tud9, metro e prosa.
Senhor doutor, damas ha
que amores tem por momos,
riem. e zombam d'amor j.
D' essas damas haver,
que so sombras da que somos.
Diuheire ,morea nlo alo
pe1-a todos, n'isto estou,
e o pera que eu nlo sou,
sen1pre vi dar-lhe de mio,
aemure o gsto enfastiou.
Dinheiro
Fermosura
Dinheiro
Fermosura
Dinheiro
Fermosura
Koo
Desembarg.
Fermosttra
,
AUTO DO DESEMBARGADOR g@g
Dinheiro por derradeiro
no mar onde quero.
A Leandro matou Hero;
nlo em de dinheiro,
em ondas d'amor severo.
E Anaxarte, que amando
peito de mul-her tio duro,
vde se o foi abrandando?
Te esse me est ajudando,
que o enforcou amor puro
no dinheiro : ad-ormentava
Mereurio aquelle pa!tor

por dinheiro ou por amor
d'aque11 que em vaca amava?
Dinheiro, senhor doutor.
Amor, doutor meu senhor.
. Rapou-me o degoladouro !
amor, doutor, teme mouro,
nlo ha d'este amor, doutor,
um minuto a boca d'ouro.
At qui estive um vaso,
levei t maiB nlo podr;
fallo agora, que aehei praso :
eu, 'senhores, n'este caso
estou : se ouvistes dizer
d'um convidado que um rei
convidou, e uma espada
por sobre elle pendm-ada;
historia?
Eu a sei.
t&
..
210
Desemharg.
Fermosura
Desembarg.
Dinheiro
Fermosura
Desembarg.
Moo
Desemharg.
ANTONIO PRESTES
Agora em mi se traslada:
sobre aquelle co esto
ps de justia estremada;
cada vez que a dou furtada
l de cima a larga a mo,
deixa cair brava espada:
temendo isto, onde estou,
e n'isso um meio tomando,
a sentena que aqui dou
digo, senhores, que sou
suspeito jure jurando,
pera alma a justia
nos bens que do co recebo ;
vida ponte levadia;-
descarto-me da cobia,
deixo amor ao mais mancebo.
De nenhuma consequencia

valho ante elle.
Acabou-se
essa valia, finou -se ;
j na minha consciencia,
no sio fra do couce.
Senhor, folgo, por no ir
um filho, out:ro entiado.
No ha remedio.
Escusado
el remedio es el morir
d'alma mui descarregado .
.Bof, senhor, que andou mal.
ViJio, no me tens amor.
Sogro
AUTO DO DE,SEMBARGADOR 211
A minha beno, senhor,
que nlo quero cabedal _
que do ai me ha de dispr.
,
Vo-se ambos
.
Desemharg. E o villo ainda me zimbra:
Moo
Sogro

Moo
Desemharg.
Moo
reprender-me !
Olhe, senhor,
sou muito seu servidor;
fizera-se aqui Coimbra,
erguera-me por doutor,
o senhor seu sogro fra
meu padrinho, eu vra o feito
com oculos, tenho geito
de juiz, fra a senhora
douda por mim todo a eito.
Que dizeis, senhor, s artes
d'esta terra? eis aquella
honrada, de gentil tela
que a conheo, podem partes
de quem tornai-a adlla.
Vamos cear.
Assentado.
O h ! pesar de meu pae torto !
senhor, o assentar passado
me' faz j mal avezado,
nlo o quizera, estou morto.
Ora esta vos ponha o sello
pera outr'ora.
O que nlo


.iii
Detemhvg.
-.
Detemhvg.

me faz usar do rif1o
- {l&e-lhe o pe.
. .
O ferraguelo !
Nlu n'aquillo, tem raso.
Um dos ps quiz, e parolas
que ROma, traz mais destra
en l seilria vuestra
me recommnd eu AS bolas;
~ agora da sinestra,
digo, senhor, que lembrando
minb olfandacle em que trato
que d'aqui me recomando
em galinha vuostra, qundo
f8r trinchacla no seu prto,
qli 'tain'bem se l se alporcam,
cd:dreitoa haja mandar

V 4-se A frca.
Oh! bom eacuzar,
Aam eorit :que 'ine enforcam,
qe llorc os vou oonfessar.
tper& confeitos me empraza
'Vsa metc vefu de mula .
Sogro Nlo, de p, ssi raza.
11090 Tenho pr -salva esta casa,
que nunca pecou na gula.
Vlo-16
1
e 'jkb, =o JIOO 'e ~ n t r a Jlancaba
llaaceha
'
Est'e novo dsposado
temol-o c, ou qe 'd"elle?
Moo
Kanceba
Moo
Manceba
lloo
Manceba
Moo
Manceba
Moo
Manceba
Moo
Kanceba
Moo
nceba
lloo
Kanceba
lloo


encopFOU
doutt, um ia o
nlo me
. Co1p q1:1em
'P4!
ora isso lhe deu querena
de ir tio perinho
Vae bonito.
Vae um corvo
o '
aos olhos de sua Helena.
. ' . .
Bof que ando
muito, eu nlo lhe falo
:Q.em DQff
Cio ao
' . .
ser
. agora esposo.
Esposo i
e por que vos nao fal,es?
for ;J?.IO poder
molher
lhe h de mjx;o,'?s :
pois ei, tem bem que COJ;Iler.
Far, que
de limp.eza, .sou
Elle eh a.ma-vos ...

..
Sorvo?
Nada.
I
'

.
214
Moo
Kanceha
anceba
lloo_
Jlauceba
ooo
ANTONIO PRESTES
bem que no lh'o ouo dizer
muitas vezes; sim, cortio,
isso sim reprehendo eu d'isso
digo-lhe- senhor, molher
que vos fez tanto servio
arca encourada?-
Sou,
pois fui tola, e to ruim
que tirei o meu de mim
por quem to mal me pagou,
por quem me pz n'este fim.
Ah! homens!
Tudo mereo;
em vs, senhor, ponho eu
o galardo que me deu
dez annos.
Eu entristeo.
To despendida do meu!
Bof que sou to innocente
que cuidei que arca encourada
a tnheis de nomeada
por alcunha certamente;
conheo uma certa honrada
das Couram.as, e d' ahi
cuidava eu que era esta raa
d'arca encourada; assi passa.
Quant'eu na crte ai no vi.
Cuido que _ couraa.
Sua esposa mais medalha.
por sua vos dava,
que quasi j vos 'Chamava
AUTO DO DESEMBARGADOR 215
minha Senhora de Valha;
j, bof, j n'isso estava.
Manceba No havia elle de casar
com molher to baxa, que elle
duque Octavio.
Moo Quem, elle
duque oitava, de solar?
Manceba Eu me entenderei com elle.
Moo Vi-vos j uma almazona
de fermosa.
Manceba, Fui-me embora.
Moo Andaveis donna e senhora,
este homem tornou-vos donna,
deu-vos co'a senhora f6ra.
Manceba Que tal veio a meu podr,
Deos me ha de fazer justia.
Moo
'Far, far.
Manceba Hei-a de vr.
Moo V 6s o curastes, molher,
que era doutor d' enfundia.
Manceba Pois cuida que mata a braza.
Entra o Irmo do Desembargador e um seu Amigo
Irmo
Moo
Irmo
Quem est aqui?
Ns por agora.
~ i s ns el Rei? ora embora,
ainda ha p n'esta casa
d'esta to gentil senhora:
sente-se vossa merc.
ilG
Amigo
anceba
lrmlo
anceha
lrmlo
lrm.lo
"'
Kanceha
lrmlo
AlfTONIO tUATE9
Senhor, j estou &Sientado.
'
E n'eata casa, por que?
No ha porque que voa d
d'aqui nova nem recado.
Senhor, inda estou no meu.
No vosso P camanha graa!
isto aqui quem vol-o deu?
maia me rio d'isso eu
que de Gracia na praa.
Meu irmlo j casado
senhora, e sllo despedidas
parvoices do paa&ado.
C'asado e bem maridado.
V6e q11erieis-l'o em trea vidas?
Era casal, meu senhor,
pois bof que esta pouaada
estava mais apoupada
eo'a senhora seu amor:
em amor d' arca encourada,
amor de cortio, andava
meu senhor, Pero d'Abrantes.
Com reitoricas galantes
entrou. o senhor graa brava
trouxe-nos seus consoantes.
Meu irmo enUlo trazia
outra em V al de cavalinhos.
No me lavreis de pontinhos:
t qw tra.z.eis zombaria;
qwmdo -quero sou d'es.pinhos.
Sois, mas nio j rosa enir'elles.
'
AUTO DO DESEHBBGADOR il7
Manceba Sou logo a mesma brandura,
e porm com quem me apura
d'esse geito serei d'elles.
Amigo Pois tudo to pouco dura?
I Manceba Vosso irmlo, sabei, senhor,
que eu lhe abri azas, caminhos
de em roda se pr,
e em Paris o fiz doutor
'
nlo em Vai de cavalinhos.
lrmlo Meu irmo foi causa aqui
d'haver cavallos cabres,
e galos sem cora<5es.
Kanceba Bof, senhor, que isso ouvi.
lrmlo E bolinhos de
Moo Isso ouvi tambem.
Ir mio E mais
beios de lobo.
-oo
'rambem

ISSO OUVI.
lrmlo Fel de pardaes.
Moo 1880 o11.vi e outros metaes.
.
Irmo Que certas madam.as tem
'
pera cabeas letradas,
que em vez de letras, cabeas
frem-as nas cabeadas.
llanceha Fiam em r.esioa cutiladas
taes palavras co.mo eaaas.:
vou-me.
'
Irmio V ae..ae, donna honrada?
218
ANTONIO PRESTES
Manceba Si, sou.
oo
Se isso maneira
de lhe chamar feiticeira,
melhor arca encourada,
bof melhor, melhor cheira.
llaDceba Seja vosso valhacouto
este senhor; se estivera
s comvosco, eu vos dissera
quo mal falaes, quo afouto,
mas de quem a tem se espera.
'
Irmo Que mochacha!
Amigo
Eu, senhora,
.
vos beijo as mos por
Manceba Sou da terra e no estranha,
"
vs nem vosso irmo agora
nlo_ sois Alpes d'Alamanha.
Vae-se a Manceba.
'
lrmlo Por que s to galgo,
.
villo, que te. chega porta
tal bruxa?
oo
Porque me corta.
Irmlo Vilo!
Koo Mais sem fidalgo
nlo se fecha, porta torta.
Amigo Senhor, que fazemos? vamos
por hi gastar o serlo.
Irmo Onde o doutor meu irmo?
oo A cear; ns no cemos,
somos homens d'encheml.
Irmo
Moo
Irmo
Moo
Amigo
Moo
Amigo
AUTO DO DESEMBARGADOR_ 219
Em casa de seu sogro ?
Veio buscai-o ..
Ora emfim
no me vem buscar a mim;
foi na mula?
Em mula p.
Ha mulas ps?
Senhor, sim. ,
Senhor, vamo-nos cear;
d'ahi vamos ver as d'hontem;
seguro que l me apontem
de as no ir namorar ;
j s p ~ r o que me afrontem :
ora vamos.
Moo Sempre feio
Lemos
Moo
Lemos
llooo
Lemos
criando cario, olhando
o sete estrello, e bocejando:
eu era bom para rico .
que est cofre vigiando.
Entra Lemos
S ests ? dize, cigano.
Solo, sin mas companhia
que la fome e su agonia.
Qus entrar n'um certo engano
comigo de parceria?
Que tal ?
Tenho-te enculcado
a huma nymfa que deseja '

Moo
Lemos
Moo
Lemos
Moo
Lemos
Moo
Lemos
Moo
Lemos
ANTONIO PKESTES
saber que amor, que seja.
qus que lhe v recado?
levar-te-hei l.
Assi seja,
mas a porta?
,
E aqui defronte
em casa da padeirinha.
Qual?
Esta nossa vezinha;
tenho dito que s a fonte
das musas, fada marinha,
que vens l da Estremadura.
A bulra em que ha de vir ter?
Em escupula comer.
Venha j.
Vir segura
de ti.
Jesu! at morrer
cousa de comer j tarda:
quanto maranha eu a gabo, .J
oh! venha que estou no cabo. .
Entrae, senhora Leonard&,
eil-o aqui vivo diabo.
Entra Leonarda e Silvest.ra e diz Leonarda :
Leonarda
Lemos
Silvestra
Vem, Silvestra.
Ora entra tu.
Oh! meu Amadis
como estaea? sengo.
r-
Moo
Leonarda
Silvestra
Moo
Lemos
Leonarda
Silvestra
Leonarda
Koo
Leonarda
Lemos
Leonarda
Silvestra
Moo
AUTO DO DESEMBARGADOR 221
Estou muito mal.
Jesu!
Otro bien se a vs no tengo
nlo morraes.
Ai, hei me de ir
muito cedo, eu o adivinho,
co'as folhas me hei de partir.
J se ia, a no lhe acodir
depois, como um passarinho.
Elle nlo poder agora
dar rezo?
De nenhum modo.
'
Sim, e est d'isso bem fra.
Por ventura esta a senhora?
j no conheo de todo:
senhora, que manda?
Peo
o que tenho, e o que acho,
busco e trago meu despacho
antre as mos, no no conheo.
Elle lhe dar no facho.
Amor me fra saber
que amor, que postura,
si saldre d' esta ventura,
ou se n'ella hei de morrer.
Releva n'isto haver cura
meu amor.
O amor tem
mil solapas, mil barrancos,
fraudes com todos seus bancos,
illb ~ i& dizel..;o ~ e m

222 ANTmO PRESTES
andaes n'elle com tamancos;
I
convem-nos, pera saber,
gastardes em confei<Jes.
Lemos D'est'outras ou de comer?
.
Moo De comer.
Silvestra E que ha de ser?
Moo Que? pasteis.
Lemos Mais?
Moo Caneles,
e inda no sei se amor
I
querer com isto vir fra.
Leonarda Porque?
Moo Reina a lua agora
em Touro, e ha me de pr
em trabalhos de forte ora.
Leonarda E quem ha de comer isso?
oo
Eu e outro, quem quizer.
Silvestra HoJhem ou molher?
oo Nlo, molher,
guarde-nos Deos !
Leonarda E vae n'isso?
Moo Tudo, e homem ha de ser;
o homem, como tentado
em saber esprementarse
no quer amor declarar-se
mais que em p1asculino lado,
se no, todo ouriarse.
Silvestra Mana, lanae mo s grenhas
da b o ~ a quem ama paga.
Leonarda Que mais sinto minha chaga!
Lemos Dadivas quebrantam penhas.
Leonarda
Lemos
Silvestra
Moo
Lemos
Silvestra
AUTO DO DESEMBARGADOR 223
No sei quem me isso a mi traga.
Eu irei n'um p voando:
pois vs por que no pagaes?
Tambem?
Si, que a acompanhaes.
Na que vem acompanhando
tudo.
Eis aqui mais.
Vae Lemos pelos pasteis e pelos canelesJ
diz o Moo:
Moo
Silvestra
Moo
Senhora, saibamos ns
que com bons entendedores
os que fJ.am so doutores :
dizei que amor quereis vs
saber, que eu sei mil amores,
maneiras d'amor que pasmo.
Tudo quanto d'amor ha.
Sei amor de cacarac, .
amor borneiro, amor asmo,
amor de tanto-me-d,
amor porta, amor rua,
amor chafariz, anrores
guaritas e mlt.tadores,
amor papa e amor bua,
amor chicha, mil amores,
sei amor de gato preto
ao luar de quarta feira,
amor galo, amor joeira,
--
224:
Lemos
Moo
Lemos
oo
Silvestra
Moo
Lemos
Moo
Lemos
Moo
Leonarda
Lemos
ANTONIO PRESTES
amor parvo, amor discreto,
amor de toda a maneira.
Vem Lemos com os pa,sttis e diz:
\
Eis a q ~ i no fique amor
por saber quanto por mim.
Ora, est mui bem assim;
Lemos has te aqui de pr.
E tu d' essa parte?
. Sim.
E ns?
Haveis de fazer
o que vos disser-; virae-vos
pera acol, e avisae-vos
que inda que saibaes morrer
no olheis para ns, calae-vos.
Quando eu vos perguntar
- buscaes amor? cada uma
diga-sim.
Nlo haveis d'olhar,
nada olhar, nem boquejar
se virdes viso alguma.
Um!
E dous!
De gagolim
buscaes amor?
Sim.
Pastel
acho eu brmor fiel.
Moo
Silvestra
Lemos
lloo
Leonarda
Lemos
Moo
Lemos
Moo
Leonarda
Lemos
Moo
Leonarda
Moo
Lemos
Moo
Svestra
Leonarda
Moo
Silvestra
Moo
Leoa arda
Moo
AUTO DO DESBMBA&GADOR iii
l, b1ucaes amGI'?
Sim.
Pastel, amor vergel.
Pastel, amo:r mano e vida.
Buscaes amor?
Sim.
Pastel
.
amor de favo de mel.
Putel alma.
Amor guarida?
O mais amor d'ouropel.
Bu.scaes amor?

. Si, buscAmos ..
Amor canelio, meu bem.
Como sabe este amor!
Tem
amor canela.
Partamoa.
Partea, AQlor?
Si, convm;
isto feito.
Tens sabido?
Dae-me boa nova.
Sabeis
que amor?
Que?
Cupido. ,
Nlo llle dae outro tentido?
Eu darei, se outro quereis ;
mli ha mister dez mil ovos,
t\
..
....
226
Silvestra
Leonarda
Lemos
Moo
Silvestra
Leonarda
Moo
Lemos
lloo
Lemos
Moo
Lemos
Moo
Leonarda
Silvestra
Moo
Lemos
Moo
Lemos
Leonarda
.
ANTONIO PRESTES
mil arenques, e cem mil
aves fenix.
Foi sutil
nosso engano, est dos novos.
Por certo que est g-entil.
Falso maio, enganador
por que as enganastes?
Eu?
Por este rosto, amor meu,

que vos risque o meu amor
desd' agora. "'
Ah ! farizeu !
Bof, qu'este m'enganou.
Mas tu m'enganaste a mim.
~ a s tu?
Eu?
Si, tu, qu' eu sou
innocente.
Aonde estou
que sofro um .vilo ruim ?
Que chamaes vs?
Tal no mais.
Pelejavam os ortelones
nossa custa.
Fallaes?
Vs, senhor, dissimulaes,
e por baixo limones.
Deixae-me chegar.
Chegae.
Antes ns as engana<;las
que vs vossas adagadas.
I
\.
AUTO DO DESEMBARGADOR
Moo Pois vs isso temperae,
que isto ha de custar lanadas.
Qual quereis? que pelejamos
ou enganadas?
Leonarda Senhor
Moo
Lemos
Silvestra
Moo
Lemos
Leonarda
Svestra
Moo
antes co' engano :ficmos,
que por engano no temos
enganar-nos por amor.
Pois bof, que andastes bem,
tomara antes enganar-vos
que ha homem de matar parvos
d'aqui t Jerusalem;
pois querem, quer leixar-vos.
Meu Lemos e meu descanso
eu sou teu ..
Eu cujo sou,
meu Philippe.
Se vem lano
eu revidarei.
Mais manso.
No te lembre.'
Quer' s-te ir?
T porta vos quero ir vr.
Vou.
227

Vo-se., e entra o Sogro e o Genro e a cunhada Irm
Sogro
'
da noiva .
Senhor, todavia estaes
em levar vossa molher?

1!8
Desembarg.
Sogro
Desembarg.
Sogro
Cunhada
Desembarg.
Cunhada
Desemharg.
Cunhada
Desemharg.
Cunhada
Alft'OMO PKB8TE8
Senhor, nlo posso ai fazer.
Nlo, segundo me apontaes.
Vlo-se as ferias, nlo terei
vindas c depois tio francas
com despachos.
J, o sei,
vou, e a mula mandarei
selar; leval-a-heis nas ancas
. Vae-e o Sogro.
Senhor cunhado I
Senhora.
Fico saudosa em verdade.
Por.que?
Esta irmandade.
Cdo vir vossa hora
que percaes esta saudade.
Nlo se v, senhor, seno
d'aqui a um. mez.
Desembarg. , Que? Nl.o posso.
Cunhada
Desembarg.
Molhar
E nega-me isto?
A raso
pouso em Frana, ou Araglo
que esteja l longe de vosso.
Vem a Molhar
Molher, d-me meu marido
que qul lanarm' o f6ra.
,

I
L
AUTO DO DESEMBARGADOR ii9
C11nhada
Molhar
Cunhada
Molhar
Sogro
CuDhada
Molhar
Dasembarg.
Sogro
Desambarg.
Sogro
Deaembarg.
Eil-o, tomae-o, senhora.
Mana, casei com partido
de cial-o desd'agora.
Em:fim que fazeis de mim?
descasa casados' hlo
embora, senhora irml.
Minha senhora irm.l, sim,
sou assi tAo cortezl.
Vem o Sogro
Ora sus, vamos, .senhor.
Senhora irml, j nlo sei
vida quando vos verei.
,
O minha irml, meu amor,
cada dia!
Eu a trarei.
tocha azinha.
Nlo,
guarde-nos Deos.
Faz escuro.
Senlo chove mais seguro
o escuro ; no dirlo
que feia, n'iato me apuro.
Vio-ae e entra o Movo
lloo El mi madre,
quedar d'ahi no Tiene,
algo ea Ia cfu.,
,
I
,
230 ANTONIO PRESTES
que lo detiene?
eu tenho um amo solemne
de mais trezentas que Mna.
Entra o Desembargador e o Sogro e a Filha e diz
o Desenibargador:
Desemharg.
:Moo
Desenibarg.
Moo
Desenibarg.
lloo
Desenibarg.
Sogro
Filha
Sogro
Filha
Desenibarg.
Filha

Moo!
Senhor!
, To fechado,
to retrahida est la Infanta?
Anda a pr co' a garganta,
tardae vs tarda o bocado.
Abri, no deis raso tanta;
qae de meu irmlo?
fra.
No quero mais do meu servidor.
que ser galante e passeador;
isso, ora muito embora,
descavalgou j, senhor?
Filha, entrae.
Senhor, concedo.
Nlo, medrosa, todavia.
No, mais a covardia
que quanto ao primeiro medo
j aventuro o que temia.
Arrependei-vos do posto?
Senhor no, o arrepender
nlo pde desfazer;
1
Sogro
Desembarg.
Moo
Desembarg.
lloo
Desemharg.
..
AUTO. DO DESEMBARGADOR 231
nlo vi mais pequeno gsto
nem mr falta pera o ser.
Entrego-vos n'esta arraia.
Senhor, troque a entrega d'ella,
entregae-me vs a ella,
que de mim pera ella dae-a
por meu lho de panela.
Senhora, aqui na o c h e c ~
de seu pae lhe hei de lanar
honra do seu entrar
uma endecha.
Sea direcha.
De mi coralo.
andar.
BNDECHA
Bem vinda seaes, senhora,
mas se daes ca e vestido
tal qual d vosso marido
tomae-vos vs muito embora.
VOLTA
cavallo mal pensado
pela m vida q ~ e passa,
julgaro a do creado
sym bolo; se a ama amassa
y se vuestra merc pieuaa


Desemharg.
Filha
Desembarg.
lloo
Sogro
lloo
Sogro
Filha

'
Desemharg.
Sogro
Moo
Sogro
Moo
Sogro
ser tal qnal 8ell:maride,
qudaos a Dios
que la cena goo.y .
VMee, senhora? direiB
mal de Filipp?
Eu, senhor?
Por estado teni os reis,
. tigres, lies ; v6s
tereis por estado trovad-.
E eu terei poP estado
amo e ama em quem verlo
milagres.
Que farllo?
Entra em moo um seu criado, /
se d'aqui camalio:
Gentil desfeital eu me vou.
V, que tarde.
J' &e we?
, e mkiplicae
em Deos que voa aJeiml,
Senhor, esperae,
n' essa 1e antecipe
melhor.
QueP
FiiOO.,
crescei e muMeplicae
... tniudee bem Pitippe,
eu.
V por vae


..
AUTO DO 181
' Vae o Sogro sis o Deaemhugador:
...
Desembarg.
Filha
Moo
Desembarg.
Filha
Desemharg.
Moo
Desembarg.
. Filha
Moo
Desemharg.
Desembarg.
Filha
Det'Dibvg.
SeDhora, tirae o IIWlto,
aostrae s earaa bom I'O.Ito,
poia O a meu $&to.
Estou oasada.
quelM:uto.
f q atou mal di1poeto.
De que?
Comi do per,
Mme mal, en'981nei n'elle.
Tambem me eu acho mal d'elle,
que no vi quinhlo nenhum
nem para jurar por elle.
'
Tenho febre, ps uma neve,
carregou-me em demasia?
O peru?
Carregaria,
que eu fiquei com todo o leve
do que elle l pesaria.
Vde este pulso, senhora,
tenho febre?
E mui rafeira.
Pois febre peruleira,
morde em quem ceou, agora
em quem nlo.

V em sorrateira.
V -ae encostar.
Acho a cama
i1ca da doena acinte.
lloo
Desemharg.
lloo


.tTOlUO PRESTES
Pois mudae-vos d'esse vinte,
a taboa gentil cama
d'um doente, mais nlo pinte.
Como estaes hoje este dia
villo, vendo de despejos
a Roma como se ardia?
Gritos do niiio e viegos,
Senhor, de la cna mia 1
Yao-se todos e jBftece a obra
. .

AUTO
DOS
DOUS IRMOS
'

..,.c;--
O Cioso ~ z..
O Confiado . 5 ftmo
As Molheres J ' elle
O Pae
Um Moo
Um Compadre do Pae
Cantores.
No cabo do qual Auto se trata como estu dous filhos se ctJ-
sar(Jm a fwrto do Pae, e o Pae no os querendo ver, houve quem
os m,ettuae de amisade, de maneira que o Pae lhe deu tudo o que
tiaha, e depois que lh' o deu o 'no q''izeram mpis 'VSr nem ag(J,IJG-
Vu&r, Gti que o Pae se fez que se queria morrer, e encheo um co-
fre d' r ~ e metteo dentro um rifo, que diz: - Quem se du-
' herda antes d e morte . - e com isto fenece o Auto.
AUTO DOS DOUS IRMOS
Entram logo 01 Dons lrmios. e diz logo o Confiado:
C oDiado
Cioso
C oDiado
Cioso
Confiado
Cioso
Tem meu pae j outro caso
contra mim.
Agrave e aplle.
a furto d'elle,
foi tirar-me mais um praso
e pr dous agravos n'elle.
J que elle amainou a vlla
de tambem serdes casado,
eu o amainarei maia d' ella. .
Nlo, que eram enteados,
e va lho de panella:
e agora o meu oasamento
lhe no dava paz nem guerra
nem lembrar-lhe em pensamento;
mas vs metteil...o a. tromento,
ha de co com terra; '
eu o vejo d' este feitio
clamar que voa eng&Qei,

. que eu voe v1re1.
A tudo i110 me eorro,

COII19 aegro, eu fiou o flUe errei
238 .lNTONIO PRESTES
Confiado Mas se ha rro eu sou que rro.
Cioso Senhor, nlo me arrependo
do que fiz, nlo mudo postos;
meu pae pertende seus g6stos,
eu tambem os meus pertendo.

Conlado Ha me de virar mil rostos
e o odio n11 quinta casa
me ha de ter.
Cioso Que tenha embora:
cuida agora
meu pae de matar a braza

com dinheirinho em que escora?
nlo me corta n'isso a aza.
Criado Vossa merc diga e diga,
magine, cuide, e recude ;
mas ella no foi virtude,
o que fez, lanou-lhe liga.
Cioso Buscae quem m'isso desgrude.
Criado Guarde-me Deos.
Cioso Por que via,
no virtude?
Criado Ser,
mas acho c
que foi mais bargantaria;
no sei se o , mas v.
Cioso No casam mil cada dia?
dizei, vilo.
Criado Sim senhor,
bem mio fra eu o ditoso.
Cioso Pois, villo, por que s teimoso?
Criado
Confiado
Criado .
Cioso
Confiado
Criado
Cioso
Criado
Conlado
Cioso
Confiado
Criado
Confiado
AUTO DOS DOUB JRMAOS
Tenho as virtudes, amor.
Morre em ti gr virtuoso!
Ai ! Deos o sabe !
Ora vae,
chega a caba mui sagaz,
v o que faz
esse velho de meu pae,
se est inda contumaz.
Vs, vilo, dissumulae;
se elle o m t i ~ o apertar
se somos casados, nega.
Nego tanto que renega;
mas se me iBBo escorregar?
Levae na garganta pega
como boi.
Sou boi garganta.
E se te lanar remoque
d'algum toque
de herana? .
Que nlo tanta
que me faa Rei nem Roque.
Leixa-o carregar na manta.
Ler-lhe-hei Palmeirim.
vs usaes de raposias ,
nem pio de pintainho
lhe pies, seja o moinho
cujas forem as maquias:
deixa-o falar leve vante
sua paixlo, sua ira :
nunca a vfrll.

Ratinho,
239
I
Cioso
Confiado
Criado
CoD8ado
Criado
Cioso
Confiado
Cioso
Confiado
I
le da bsta t&o gigante
que da f4ra onde se tira
seu alvo nlo lhe quebrante.
Bom nlo lhe responder
mal nem bem nem agastado;
outro fogo ateado,
cevaJ. .. o para dizer;
apagae-l'o oom calado,
villo, e YB estae l;
cantae-lhe os Reia se cumpir;
88 'YOI pedir
que o sirva, nlo vinhaes c
t TOI elle man<tar vir.
Qui te perfilhar.
Guarde-vos Deos ilhar-me elle
com trochadas, que o per
perdi-lhe .
Por noa Dl.o Tr
o far.
NIO, nunca d'elle
bom virote, oh! que misser.
Que haveis de fazer, irmlo?
LeTQIDOI oapaa e oapadas
s pousadas.
Bom aer.
Pelo seria.
juntemos as consoadaa,
poia tio viainbaa estio
I

Cioso
Molher
Cioso
Cioso
Cioso
Molher
/
AUTO DOS DOUS IRMOS
Vae-se o Confiado e fim o Cioso
Senhora, onde est? que d'ella?
Senhor, eis-me aqui.
Senhora,
nlo virei nunca de fr&
que vos nilo veja janella?
escondei-vos agora!
sois mui janeleira; nlo,
no quero asai, d'aqui
vos comedi
mais com minha condio,
que outra adio por si
de meu livro de razio.
Senhor, senti-vos falar
na rua com vosso irmlo,
vi seriles vs, eu entlo
por ~ deixei .. me estar,
nlo, bof, n'outra tenlo. .,
No me vdes vs qttando entro
se sou torto ou aleijado,
se engelhado?
pois, pesar de Slo Coentro,
.
como vou nem como entro.
Se na fala vos conheo
nlo achegare! a ver .. vos.
No me busqueis defender-vos
com tornar-vos no excesso.
Que requero obedecer-vos;
18
'
241
,
242
Cioso
Molher
Cioso
Molher
Cioso
Molher
Cioso
Molher
Cioso
Molher
ANTONIO PRESTES
eis-me aqui; no pelejeis,
meu senhor.
Tirae-vosl.
Passe-vos j essa onda.
No quereis?
Oh! por vi d, eu sou a m;,
perversa.
-No me afagueis.
Por que?
No mundo ha de haver
quem vos faa vir fala;
conhecerdes-me na falia,
para que?
Para vos ver,
e esse alvoroo me abala.
Que! no podereis conhecer-me
por fala escuro nem craro,
que isso charo :
a molher no p6de ir ver-me
que a rezo no lhe d faro
de logo por esse ter-me :
nlo vejaes terra nem co
de janella nem de eirado,
nem a mim, se fr entrado
sem escripto no chapo,
da portagem despachado ;
e em quanto isto no virdes
m ~ n d a e m e a 'requia.
Embora.
Cioso
Cioso
olher
Cioso
Molher
Cioso
AUTO DOS DOUS mMOS
Olhae, senhora,
eu nlo vos tlho vestirdes,
calardes; janela, ir fra
todo me destruirdes.
Seja eu antes destrui da;
f, senhor, que cuidava
que n'isso vos agradava.
Sois meu prazo em minha vida,
ei-vos pr guarda brava;
estrado a par da janela
nlo tenhaes.
-me devasso?
,
E mais lasso,
no quero que o sol por ella
vos lance ouro no regao.
Metter-me-hei n'uma p a ~ e l a
Porque quelles fiosinhos
dos raios que entram, uns ouses
chamam-lhe velhos diabinhos
que entram em casa, e d'estes inhos
se armam sempre uns diabes;
'
e eu por isso, senhora,
vos nlo quero, nem assentada
ver chegada
janela; ho jgora
que vos diga isto por nada;
sou d'escrupulos mui fra,
nem com almofada tal
em que lavraes tio lou,
no faleis, nem com didal,
*
'

Molher
Cioso
olher
Cioso
Conflado
ANTONIO PRESTES
que pde mui l i e r ~
ter a almofada entre a lil
um recado belial.
Senhor, jantemos que preste,
pois so horas, que eapermos?
andae, vamos.
Olhae, vde se sou este ..
Este sois.
J que casamos
sonliae-me de lste a oeste.
,
Vo-se, e entra o Confiado e Molhar
,
Jgora o frio entra em custo
a vida das vidas fartas;
vez de sol, roupo de martas,
campo Mendes com magusto ..
sobre triumfinho de cartas;
depois gato repelado,
sl posto na pousadinha
ceazinha .
de lon1bo de porco assado,
e quando peor, galinha,
ou coelho, ou bom bocado.
Esposados sem ciumes
chumina d'ambos cercada,
contar historias, pousada
de trigo, azeite, legumes
nccessarios na invernada,
ps quentes, viver eterno
\ .
AUTO DOS DOUS IIUfOS 245
somno, e a hospeda chamar
-i-vos deitar-
d-me isto vento galerno,
faz-me e!t& vida engeitar
eem veres por um inverno.
olher
Senhor, muito bem pintaes
uma vida, assi. .
CQnflado Com pintai-a
&
com tinta, desejai .. &
nlo na pinta; Aples mais;
quimera pintar, Iogral .. a
mui gentil; vaca jantamos, .
vaca e orgos nunca enfada.
I
Molher Pouco ou .nada

jantei hoje .
Confiado Senhora, estamos
difFerentes na triumfada,
vs e eu renunciamos:
triumfo eu d' ouros, vs de cpas;
andamos muito achacosos,
digo, sem pontos pontosos,
.
que dlo esposas cachopas
nos cachopos com esposos
olher
.Sinto-,ne muito aborrida
de s vr mear um gato;
asei me mato,
eotner tirar-me a vida;
a perdiz me cheira a pato.
Confiado Estaes sempre aqui mettida,
tendes aqui mil sadas
e sois para "t6s to craa
246
Conftado
Confiado
olhar .
Confiado
Molhar
Conftado
olhar
~
ANTONIO PRESTES
que nlo vdes nem a lua;
pago eu preas a escondidas
de vossa vista na sua ;
i fra, cortae parreiras
de tristeza por nlo tanta.
Isso me espanta;
onde hei de ir com as quartas feiras?
Tendes a Barbora Santa
onde vo muitas romeiras ;
as festas tendes, o monte
d'onde vdes terra e mar,
noa que entram; podeis levar
comadre que vos l conte
patranhas de rir e folgar.;
c a ~ t a e hoje co' uma visinha,
manhl com outra ride;
em vs nlo lide
nojo a l ~ viva a galinha,
,.iva com sua pevide,
vivei-me pois, que sois minha.
Perolas tem grande mio
e mr quem as tem de seu ;
mandaes-me que cante eu
com visinhas.
Por que nlo?
Mui gentil cantar o meu !
Negaes-m'o? fazeis-me aggravo.
Homem, eu canto 1
Cousas fallaes
que me assam.
Si, cantaes.
i
J
Confiado
Conftado
Molher
Confiado
-
AUTO DOS DOUB IRMOS
Sois um favo
de musica I nlo no ha mais;
querei-vos ensinar ao cravo?
Certo que me maravilho
d'essas musicas estroaas.
Que vs sois das milagrosas,
e se eu j tivera filho
vos &ninareis de rosas.
Feito, no vos quero ouvir
doudice que assi me vingas.
Das mangas
prras sois, quereis vos nlo ir?
esconjuro-te, Domingas.
Vou-me sobre isso dormir.
247
Vae a Molhar do Confiado e fica ell6 s dizendo:
Confiado Eu sou d'este po de venda,
.
isto meu; quem na molher
quizer lei de lhe tolher,
no lhe defenda;
n'isto jaz lhe defender
o que nlo lhe defendemos ;
fazem estremos
que entlo as desestimaes;
com soltal .. as as prendemos,
com prendei-as as soltaes :
:finalmente, se com a minha
tratra o contrario indo,
fOra cobrir-me de tinha,
Alft'OltlO PBBITER
era acordar mais azinha
o co que estava dormindo :
vde minha gentil dama
se tomou o manto, ou de1eja
.ser andeja,
se se foi deitar na cama!
ida de Joo Gome aeja
que indo em fruto, veio em rama.
V ae-se e entra o Pae ~ eUe. com um seu
CQIBpadre e d.i:
Pae
Compadre
Pae
Compadre
Pae
Compadre
Que os posso desherdar
dizeia, compadre, aepro:
ser redencio?
Eataea vs duro
.
em lhes deixar?
Eu deixar!
deixar-lhe-hei um pa!Amuro.
No ao 6lhoa. ..
No j aquelles ;
n' outra no, tomo eu as. ilhas,
Blo Casilbas :
. filhos, filhoa os visse eu d' elles ;
eu tenho noventa filhas
. na minha adega.
Pera elles
sem filho e .-_o marroi01,
Pae
,
Compadre
Pae
Compadre
Pae,
Compadre
Pae
AUTO DOS DOUS IBJI.OS
filhas pipas, filhos moios;
estas silo do meu choqueiro,
esses l slo filhos joios ;
vossas noras ..
Minhas noras?
os meus bulTos essa;
e se cabea
ou ps agora estas horas
n'isso tem, sao-lhe avssa;
tal vae Janeiro s amoras;
noras, nego a cem millegoas,
silo minhas noras amadas
duzentas vacas ferradas,
outros tantos bois e egoas;
n'estaa noras alvas fadas,
d' estas OB netos que espero'
bezerras e bezerriDhos,
meus poldrinhos
a quem amo e muito qu.ero;
l essas noras de rostinhos
d' enfeitados, te,.o
ora olhae.
Elias
slo pela ..
Por queP
Que moas?
Estas moas.
As noras vossas
lhe chamo.
lludae as plas.
249
...
250
Compadre.
Pae
Compadre
Pae
Compadre
Pae
Compadre
'
Pae
Compadre
A.RTONIO PRESTES
Dizem as Ordenanas nossas
d'este Reino.
Andar, compadre.
Que quando casados slo
pelo com pelo
a furto de padre ou mache
estes taes sempre lhes herdam.
Que ps' ao pae?
Mas que ladre.
Compadre, essa lei marfuz.
Ouvi, mais terra descobre :
sendo um pelo, outro nobre
nem doua ceitis de coscs
betdarilo, nem dous de cobre:
vs, compadre, sois dos nobres
e o porque? sois rico Mendes
que & index
de fidalgo; ellas por pobres
slo vills ; nlo tem, vs tendes,
nlo herdam failo com robres.
Eis aqui uma por onde
j nlo herdam.
Outra queremos.
Mais com outra nos responde,
que ns, aonde
a Ordenailo que temos:
o filho ou filha que erguer
a mio contra mie ou pae,
ouvi, notae,
no herde; haveis de entender,
Pae
Compadre
,
Pae
Compadre
AUTO 008 DOU8 IRMOS
esta como mosca ce
no mel que quereis fazer.
Por esse burro os derribo ;
meus filhos a mio me ergueraiJl,
pois me desobedeceram
e perderam este outro estribo
na benlo que em mim perderam :
quem do pae, compadre amigo,
perde benlo, filho esquerdo,
c' os que dous soldos nem um figo
possam herdar do que herdo;

seu coms1go e meu comtgo.
Estaes bem encabeado

na cousa, na consequencta;
filhos sem obediencia,
filhos de pao levantado

para os paes, sem reverencia:
quanto me que j defunta
'
tem herana, ahi
Nlo lh'a devo,
j a lamberam toda junta, '
e quem poupa mal seu sevo
o seu carro peor unta.
Compadre, ficae com Deos:
se vos chegarem a citado
dar-vos-hei um letrado
que os faa d' autores ros ;
homem de marca chapado,
c mais, muito meu amigo :
251

Pae
..
AB'I'OlflO PBEW.rES
nlo vos gasts, sde J,
nlo sois vs s.
Mandae c por algum trigo
que sabei que esse o p
doa meus ps, affouto o digo.
Vae-ss o Compadre edis o Pae: .
Pae Dizem l verbos antigos,
emque nlo sejam Evangelhos
serlo bordes para os velhos,
- de maus filhos, maus amigos-
- bons amigos, bons conselhoa -
e quem no olha a diante
d como batel costa;
acha a resposta
que acha o somno do alifante,
cortam-lhe a arvore a que se encosta,
!!-em Caifaz que o mais levante.
Ora eu estou sem ninguem,
tenho dinheiro a prazer
que apraz muito a quem o tem;
mas no ha cear de bem
quem tem mal que pde ser;
podem aqui vir d a s s u a ~
meus filhos com meloreta,
e a boeta
deixarem-m'a vendimada,
filha que eu criei _tta
e pari minha enxada.
l


Criado
Pae

AUTO DOS DO.US JJDIOS
E1t, o Criado Npreitando t diz:
A raslo mata a raslo
como l dizem : ora emfim
no ha vilo sem ruim,
nem ruim sem ser vilo :
e v esta s para mim,
ha viloo que faz resenha
de nobre, me diro, faz,
l lhe jaz
antre arteria.uma vil grenha,
vil, que de longe lhe traz
o o como agua d' azenha.
258
Folguei d'espreitar aquelle compadre,
mas no to louco
que descubra mais ser elle:
quereis que o odio dure pouco?
tirae-me mordomo d'elle;
tem j do velho rapo
por lh'o accressentar a si:
ora emfim
no ha ruim sem villo
nem ha vilo sem ruim;
palavras ~ meu sermo.
Pois tem sempre armadas magoas
o mau azo, hei de enterra-Ia;
mas onde posso eu chantal-a,
que ha fur<5es, vedores d'aguas,
a meia braa vo achai-a

254:
Criado

Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
ANTONIO PRESTES
J o velho est atrancado,
que elle anda de mata em mata;
eu que bata,
nlo casa sem cajado
de traz da porta ; nlo trata
de -sejaes bem chegado,
nem-Deos vos a j ~ d e cuida
que q oalquer homem coelho,
d como em boi do concelho,
e eu ando j na muda
morto por chegar a velho:
criou-me meu pae a pio
de 'nove centos.; queria
n'aquelle dia
d'alabanas dar-lhe entilo
conta d' elles.
Quem espia
a essa porta?
De paz slo.
(lnda o velho anda em p.)
Quem f6r nlo fale embuado.
Se j dorme o seu cajado
direi - gente de paz .
Ind'elle jaz despertado

como gage1ro.
Ainda?
( ah ! meu velho.)
A entrada pca;
que enchaqueca
no entra aqui tio fresca e linda

'
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
AUTO DOS DOU8 IBMOB
a tal ora mariseca?
que isto? boa seja a vinda:
dizei-me, isto vir vr
se dou j fios ta?
tornae-vos, i-lhe dizer
que ainda tem que tecer
mais vinte annos vita mea.
Nlo trago armada essa lousa:
manda-me meu amo c
vr como est,
. . se quer alguma cousa.
Qu'est muitos annosl
com sua ~ s p o s de Sousa:
nlo quero nad j agora,
n'outra Noruega imos.
E nlo quer de noras mimos
ai domingo em alora?
Morreo, j esses partimos.
Oh! que fazem uns caldosinhos
para sogros velhos ricos
que slo bicos
de rosin6es; uns olhinhos
da panela, uns beloricos
que ellas lavram de pontinhos.
Ou pontinhas ou pontes,
ou pontoras, ou pontinhas,
meus filhos slo meus dobres
e herda dos coraes
que me amimam as norasinhas:
qus dizer-me uma verdade?
\.
255
'
256
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
ArrO!UO PRESTES
Se nlo ror segredo ..
a brio j a fresta.
Sabe-o toda a cidade
2
Esta
no temos n'isso requesta;
eu te absolvo sem ser frade.
Esses filhos que meu index
nunca foram, so casados?
I
No sei, por meus peccados ;
ma vs, senhor BOgro, tendes
duas noras, dous cuidados.
Nlo esto tio escondidos
...
que o no digas mui sem mdo.
Est em segredo;
casados no; recebidos
porta da Igreja cdo
de manh.
Capes comidos !
Isso sim, isso direi,
que lhe vi lanar o trigo ;
mas casados nlo sei,
eu por casados os hei
que o alo, mas no no digo.
Isso ninguem no se apegue
negar-m'o, nlo vendo trapos
nem gualdrapos.
Elles mandam-me que negue;
sei que as vdas pelos papos ,
so idas, no ha mais que entregue.
No no digas, guarda-o bem,
no m' o ponhas n' algum trinco
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
'
AUTO 1>08 DOt18 maios
que lhe d o gato pineho
com qae o v dizer a algaem :
tens ahi bom ninho de pincho :
vae-te agaaalhar, l tens
cama, e c& nlo t'a couto,
come afouto
que esta casa no de bens,
nlo tem sal nem biseoato.
Eu sou de largos mantens.
Pois vae-te l dentro, e aguilha,
nlo te tomm esse segredo
com mantilk e sem mmtilha.
Vinde c, boeta filha,
onde estareis mais sem raedo?
casados ou Dlo casados
hei-vos d'enterrar: quem vem?
Eu ou ninguem
J ceastes?
Dois bocados
fartam d'aquem e d'alm,
sou da ordem dos regados.
Slo horas de te ir geitar.
E v6a, pae velho ?
Ainda nlo,
porque fao uma devalo.
Nlo vol-a quero estrovar ;
fazei, meu velho. .
A tnlo
Deos a sab . Agora aqui
jareis secreta e meftida
t1
,

Criado
Pae
Criado '
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado -
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Alft'OBIO PRRSTES
adormecida ;
mas aois bola ; para alli
melhor, mas mais lambida
est alli, pera c sim.
Que franceza devao
ora esta?
Se jaz
j no somno este rapaz!
quem vem?
I
No sei que horas so,
Que tecelo, satanaz I
Ouvi-vos falar, cuidl3i
que vos enforcaveis, velho.
Em bom vermelho.
Boa beno .
Enforcar-me-hei
quando morrer velho rlho,
que inda os quinze no logrei.
No acabastes?
Ainda vou
n'uns responsos: deita-te ora. '
Meu somno somno de grou.
lnda ahi ests?
No estou ..
,
O boeta minha nora,
aqui estareis mais calada
debaixo d' este palheiro';
mas dinheiro
soalha, e soterrada
dar folha que d. cheiro,
\
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Criado
Pae
Criado
Pae
~ r ado
Pae
Criado
"'
AUTO DOS DOUS 'IRHAOS
por que noda sem pancada.
o segredo das canas
das orelhas do rei Mida,
,
que o que conta annos de vida
perdei-o em duas semanas,
parvoce parida.
J nesta devao dou,
dinheiro enterra o Macairo,
ah I lapidairo !
Quem vem l?
Devao sou.
Bof no do meu rosairo :
s esse?
Noo quem falou.
Por que n ~ lanas a rede
n'esse somno? enreda-o bem.
Repouso de quem o tem.
Vira-te para a parede,
ou vae ler, que no ler vem

que eis-me vou.
Inda dura
esta devao?
Mais dura.
No fra
m.elhor que enterrra agora
seu dinheiro?
E a que ventura?
No ha mr ladro que nora,
pois ainda anda bem ter duas
que se tivera um par d'ellas

2l)9
160
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
~ e
Criado
Pae
Criado
AllTONIO P.RB8TE8
Tenho-as eu, tenham-se ellas
nlo por minhas, mas por suas
e por quem se tem por ellas:
vae, vae ler e dormirs,
que o teu miolo anda lilo.
Enterre aquillo.
Leixa .. me rezar em paz :
o dinheiro como grilo,
canta na terra onde jz.
Aqui em terra vos quero
porque aqui vos ache certa
quando vos quizer aberta.
En esto acheg6 Rogero
en BU cavallo a la puerta
del castillo . _. Enterra-o j,
j me parece: y despua J
Pois que ls
deixar-m'has. Abride l-
Ya ~ el cavallero es
mas qu' esso me cumprir.
Eu no sei se l se espia.
Que tf aquelle ~ s cat:allero
Lendo est.
Sellora mia
s la honra y cortezia.
J lhe fez Gsquia, quero
ir-lh'a ler, que cra entlo
que o mais seereto atalho
mais chocalho.
Pae
AUTO DOS DOUS IRMOS
Por aqui niO paasarlo,
fica o palheiro ramalho
aos barcos que vem e vl.o.
261
Vem lendo pelo livro, e finge que diz asai:
Criado
Pae
Y despues que los dos hermanos prin-
'cipes y desterrados, a hurto dei viejo su
padre, casaran con la dos hermanas hi-
jas dei cavallero no s donde, que ansi
se llamava el viajo su padre d'ellas; a
.... .
hurto de los hijos casados con ellas ya
dichas dos hermanas, quehablamos, tom6
toda su riqueza, y dineros que tenia de
oro e plata, y se los enterr ai pi de
un pallero ; y la intencion dei viejo fue
que no los herdasen los hijos, ni _las no-
ras sus mugeres; y teniendo ya los de-
neros enterrados, quedse el viejo mui
contento que no se le daran conellos. Y
aora si a nuestro senor apluguiere que

me venga una cetrina que me vaya por1
a londe ya tengo asai con ayuda de Dios
gasto para el camino, porque sepa el viejo
que no ay cosa tan secreta que el miamo
secreto no se la pregona, esetera.
Ruim letra
me parece essa, meu neto


....

'
262
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
'
Alft'OliiO PBBSTBS
Nlo, meu velho, isto penetra;
um livro mui discreto.
Sim, mas elle alli soletra
no sei que que a bruxo cheira.
Nlo, Palmeirim de F,-p,,u;a
que nada se lhe jueira.
trigo rancez, peneira
ser Palmeirim pilhana.
Vou-o ao meu amo levar
que o quer passar agora.
Passe embora
que passar sem me chegaT.
Velho, eu tomo logo eu'hora.
Corvo fosses no tornar ;
vio-me enterrar o dinheiro
aquelle messer golhelha;
temo agora ~ l orelha;
eu no quero em meu mialheiro
as purgas do mestre Ovelha;
p6de ter com amo tragos
que apanhe os ps como um raio,
que ora cio:
que ser? que fique em Lagos,
e o seu moo se v maio
por atalaia e afagos.
Minha boeta enterrada,

. reBSurgt sem menencor1as;
no venham livros d'historias
livrar-vos pera mamada
com Palmeirim furtorias.
Ora andae c, meu cuidado,

-'
AUTO DOS DOU8 IRMOS
quem cuida que eu sou guilhote
pague o escte,
que um virte nlo achado
descobre o outro virte
pelo tiro do tirado.
!63
Vae-se o Velho, ent,-a o Cioso com sua Molhar, que
"em a casa da Irm, e diz o '11Wlrio :
Cioso
olhar
Cioso
Cioso
olher
Cioso
Molhar
Cioso
..,.., ....... --- . . . -- .
- '' .. - .
Molher, dos mais embaraos
sois que eu vi, molher perigo,
quereis dar trla a madraos
que andam de figo em figo?
Eu nlo vou comvosco aqui.
Ora aquelles que passaram
escarraram
e detiveram-se alli;
folgra que me tomaram
n'outro tempo, nlo j aesi.
E vs, senhor, lanaes mio
d'ociosos?
Sei o que fao.
Oumpre-vos que sejaea d'ao,
e passem como quem alo,
que eu como quem sou passo.
Sobi e nlo faleis mais.
Sobi vs.
Eu irei de traz,
com so Braz

#
Molhar
Cioso

}loje; M
trla a ist,o fiirz.
'fR6 Aqq.AJo

Batei, inn;
eu os conheo, e manhl
cada um se conhecer
se cuidam de vir por 11.
lrml Quem est ai?
Cioso
lrml
Molhar
Cioso
Molhar
Cioso
Irml
Cioso
Abri, cunhada.
a.gqJ;& .qovt
qep,. PfPYI,

MJ
1 i"e
quereis W* Y
Canou-me de 4 f,
de tillf,.
pqr QlJ3,,
com .ll?
OQ' Q .pJi:pleirQ aue ,, ella.
Que faz elle?
Elle fra.
&ln, hpmem !
llJ.Q
p.,ra,
em c9s-.!
'
lrml Qger o tomeJtt

Cioso Qf-, embora.
..
,
!
_j
lrml
Cioso
lrml
Conlado
..
'
AU'JO DC)J H9
I
Estou s6, l1ID tento
em df)ae m.
Estareis morta?
lnda bem :nlo \M>le a porta
abrq 1-.s pOJ'tels -1 viento.
OoJQo eae aorta r
;eomo I certo meu cunhado
. '
vr-nos vtr, vr-nos entrar,
dei:aar-1e eate.r
'
n'um eJnbJJgado
por alo noa dar de cear?
Vdes isso? nem euidado.
Ah! molheres, como sois
JBOrias por tudo,
que tem d' antes no seu cuido
o que ns depois I
torna.Qle iato &f'l miudo.
Mana, nlo lhe levanteis
testemunho asai tio fro,
eu ulo quero.
E se eU: quel'Q !
Pagar-lhe-heis

eaea lnJVla.
&is sua Bero?
mui bem que o desculpeis.
Nao me puse esta por clUio :
porta aheria P ab I aenhora r
,
266 ABTONIO PRESTES
lrml Ah! senhor!
Cioso
llolher
Confiado
llolher
Confiado
llolher
lrml
Confiado
Cioso
lrml
Confiado
Vem?
Tal se fra
se nos tomareis com furto.
Tudo me deixasse agora,
levassem-me esta molhet.
Olhae! que diz meu cunhado?
S roubado
me quizera d'ella -vr,
ficra 'desabafado.
Podeis-lhe aquillo softi-er,
senhora irml?
Costumada
estou j a ou vil-o assim;
emque pregueje de mim
n' alma lhe fico fechada.
J eu sou muito ruim.
Ora vs lanaes pelotas
endiabradas.
Ah! mundano.
Eu cada anno
rompo dous pares. de botas,
dons, tres vestidos de panno,
afra as mais marquezotas:
rompo duas ou tres tenas
no que gasto: esta molher,
dura cuea de nlo queFer,
lana-lhe o demo crescenas,
in etemo no viver;
hei medo que d'ella nasa
AUTO DOS DOUB IRMOS 267
Joio d'espera em Deos, fabrica
vida rica.
. '
lrml Hei--vos de ehterrar, graa.
Confiado D-lhe o demo vida . bica,

VIVe em uva, vive em passa.
Cioso Sabei de certo que slo
inns n'isso, descanae ..
Molhar Cantemos outorga, pae,
sois limlo de vosso. innlo.
Cioso
.
Ajudar manilha vae .
lrml Tambem meu cunhado tenho
por contrario?
Cioso Eu, cunhada,
nlo digo nada.
olhar
Nlo, vs sois todo fradnho
alma passara tomada.
Confiado Nlo perguntaes d' onde venho?
lrml J entra com outra frol!
Confiado Venho canado, esbofado,
vivo, morto, sepultado,
de' casa do nosso Priol,
homem .caleficado. .

Cioso .. Que foi l? contae-m'o azinha.
Confiado Prgou-me paz de ab in incio
contra vicio,
contra odio, e quem no tinha;
. achei n' elle frontespicio
d ~ a l m a que tal fosse a minha.
lato manhl.
'
Cioso Ficae,


188
Codado
Cioso
Confiado
AI1T01110 PU:STBI
peaquisae por bom oonaelho
se o dinheiro est com. o velho,
aim no aconaelhae.
Se depois de ido o coelho
elle corria perigo I
na tardana alou a palha.
luo lhe valha.
Hoje seremos amigos,
, e veremos na batalha
se nos meate iuo, e os trigos.
l'ao-se e entra o Criado e o Velho, e diz o Criado:
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
.
Escutae, j o velho vem
porta; ah I velho maduro,
madrugas sobre o seguro.
Ne nOB i n d u c ~ amen. I'
Mas como vigia o mum!
Deoa, que nlo fa feito mau,
e tem dizer com fazer
como ha de ser,
me guarde sempre de vau,
de mau homem, m molher,
de m pedra, de mau pau,
ferro frio, mau visinho,
mau algoz, mau beleguim,
e me guarde usi por fim
meu dinheiro de mau vinho.
A metade v por mim.
..._ .
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
AUTO D08 DOU8 IRIIlos
Hi ests tu?
I
No j em ooxins:
sete &DD&s havia sete,
meu velhete,
que ando aqui.
Teus Palnneitriftl
como estio?
De bom calete.
Ls ainda por teus latim1
Um capitulo voa guardei
a melhor cousa que vi.
Guarda ... o tu l para ti,
que s grammatico. .
Eu o sei
de cr todo.
Dize.
On"fi:
J69
'
cdespues que }()s doa irmanos supieran
que el dinero estava enterrado pi dei
pajaro, que lo descobri el mochacho, vi-
nieran agora ante malina con el mo-
ebacho para lo desenterrar, y porque lo
acharan desenterrado volvieron assi co-
mo vinieron y dexaran el mochacho a
la puerta dei viejo hasta que se ergneee
e que supieae dl ai l fuera el que lo
esenterr.
Se pcn-ta do tenteiro,
. ou pia d'sgua te aentas,
170
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
e rezras,
feito cgo, esse letreiro,
muito mais dinbeiro.achras
do que acbaatea no palheiro.
Esaes PalmArim qu.izeram
meus palmitos dix enchuga,
alo esses Nuno madmga;
(,-uidaram, certo, que eram
os meus tosiOOs castelhanos,
mantenga Dios a mis manos.
Nlo por vs.
Que seja por meus avs;
sabe que o meu dinheiro,
filho, agulha em palheiro.
Bof que zombou de ns,
tinha a cova revolvida.
O meu dinheiro de sorte
muito baixa, a terra erguida
desprezou-se ter na vida
quem nio pde ir vr a morte
.
No me peza aqui se no
das contas que ~ j fazia;
diminuia,
multiplicava
Essas so
sem a hospeda.
Eu j ia
envestido, achei-me em vlo.
O priol nos faz amigos,
vou conciliar-me com elles.
.
' .
Criado
Pae
Criado
Pe
Criado
AUTO DOS DOUS IRHOS
Nlo. sabeis vs novas d' elles ?
casaram.
Vens com bons figos!
essa a guerra antre mim e elles ;
o dinheiro que puz fra

e o ma1s que mais meu seJa .
igreja
lh' o vou entregar agora.
Folgo; a paz que no peleja
f morta, no melhora.
V egia, s bom rafeiro.
J que os ides engrandecer
fazei-os por mim trocer;
o seu recoveiro,
que, se vae c todo em lr,
por vr se estes vem ;
de que lua estou minguado,
pois entrado
Durandarte por seu bem;
mas que 'digo ! mal
mais estreita quem mais tem.
Vae-se o Criado e entram os vem j amigos
coni o Pae, e diz o Cioso :
Cioso
Confiado
Cioso
Confiado
Cioso
Nlo vem meu pae?
Vem.
Que d'elle?
- Heil--o c est dando o esprito ;
vamos vl-o.
infinito;
ora espermo8 por elle.

!72
Confiado
Cioso
C oDiado
Cioso
Conlado
Cioso
C oDiado
Cioso
Con8ado
Cioso
Couftado
Cioso
Pae
A1W01UO PBBI'IE8
Inda nlo vir contrito?
Se agora traz posta a beta
pola barba, j vem firme.
e confirme.
Confirmamos a boeta
que alli traz, depois se affirme,
quer de brida, quer gineta.
Aeabu-am nossas guerras
.
tio crimes, tio contumazes.
Agora, vidas sagazes,
sobre el partir de las tierras
saibamot conformar pazes.
lnda nlo vem.
Nlo se fartam.
Finjamo-nos c tambem
sobre quem
o leva a jantar
Deseartam
mil comprimentos, j vem
oe compadres, j se aparlam.
Entra o Pae, e diz o Cioso:
Meu pae, v jantar comigo.
Essa b e n ~ m e ~ ~
se por mais filho ou amigo
nlo ha de ir.
Nlo me desdigo.
Ora vde quem d mais,
em praa stou, rematae,
dae d.Ju, cinu e QleiL

Confiado
Cioso
Pae
Confiado
Cioso
Pae
Criado
AUTO DOS DOU8 IRMOS
Para a ca
hei por citado meu pae,
pois vossa merc lard&.
Este jantar perdoaa,
vae-me n'elle a honra toda.
Pae rico vlo s mloa a elle,
so rebatinhas a elle
como tramoos em vd.a.
Estas slo agora as d'elle,
depois serei filho d'Eva ; .
vou pela hospeda, irei l.
Ora v.
Em fim, a mim quem me leva
. para a ca, embora eu v
com taes filhos, nlo releva.
Vo-se, entra o Criado, e diz:
Mui.to tarda o meu velhete;
amisades levam dia;
como lua j dormia;
certo que ha c banquete
hoje, minha leveria;
parece-me que nas azas
d'lcaro tenho a fada toda
que me engoda;
tudo sou olhar por caaas,
nlo me chamam nunca vda
pelas V estas que slo razas.
t8
I
278


,
AlTTOIUO PRE8TE8
7'omtJ o Pae 6 o Filhos 6 tJB R oras t diz a lrml:
lrml
Pae
olher
Pae
Irm
Pae
Irm
olher
Pae
olher
lrml
Pae
Senhor sogro, j vos is?
Vr a casa.
Tio azinha!
Uma lasca de galinha
me me dous javaris
jaz grudada.
Esta peminha
de perdiz adoa os dentes.
Sogro, penna; este posinho
mimosinho.
Galinhas so pertinentes,
embucham, nem com ansinho
sairo; ncae em mentes.
Sogro, trazei-me um volante.
E a mim que me trareis?
Cuidae vs o que quereis.
Um anelinho galante,
d'este dedo trar-m'o-heis.
Sogro, scisme de comprar
uns relhos que ponha em festas.
Para as testas
tomareis luas.
Tomar
um bolo.
Pae Que nras estas,
como rogam por lh'eu dar!
Eu virei.
Irm Sogro, por. vida
Irm
Pae
Cr'iado
Cioso
Confiado
AUTO DOS DOUS IRH.OS
qu' o meu volante ..
Meu velho,
o meu anel .
Oh! meu velho?
,
Se uma envida, outra em revida,
carregam boi do
Vae-se o Pae, e vem o Criado, e diz:
E eu tomra residencia
ao corregedor ; po d' arca
na commarca
d'antre queijo e consciencia;
no metter agora em barca
jantar pirez ou prudencia.
Olhae c, senhor irmo,
se o justo pae do igual,
nlo_ haveis de ter por mal
que o mesmo seja a raso
de ficarmos tal por tal ;
deo-nos o velho no cofre
dez mil dobras em dinheiro,
to pegueiro :
smos irmos, no se soffre
srdes em mais que eu herdeiro,
pois no sois mais Dom Inofre.
Parece que devo ter
maior quinhlo na partilha
j que eu levei a manilha
para effeito d'isto ser.
*
275
276
cioso
Confiado
Cioso
Confiado
Cioso
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Confiado
Pae
.ANTONIO PRESTES
Eu tomei primeiro a ilh.
Vs mais eu.
J que assi.vae
mais n'isso nlo falarei
nem tratarei ;
vs s mantereis meu pae.
Eu, bof, no manterei.
Pois na minha mo o deixae.
Entra o Pae e diz:
Oh! meu guarda principal,
como acho a casa em concordia!
No sou mui nobre, se em tal
me no val sempre leal
Senhor Deos, Misericordia I
Bons filhos tenho, homens slo
qual mais ninar, carapeta
de chapeta,
que em manter-me, i ~ d no.
Eu serei, d-me a boceta,
que :filho do corao.
Que vae c?
Sou guardador
de ca.sas mr ~ u e nasceo.
Assim, irmo meu senhor,
lanae8-me por corretor,
e quereis mr quinho que eu?
Ora filho, olhae c bem
por este moal
AUTO DOS DOUS mMOS 277
vou-lhe partir
cada um seu dia ; a arca tem
que possas inda engolir
at seculorom.
Criado Amen.
Confiado Leva mais que eu dous casaes,
quer no dinheiro igualdade
o dapuxal que irmldde!
Pae Filho, que fazeis, jantaes?
Confiado Quero ir fra.
Pae Da cidade?
Confiado J nlo quero passar muros.
Pae Fazeis bem.
Confiado J sou trilhado.
Pae Mas casado
requer ~ r ps seguros :
:filhos tendes j jantado?
Confiado Sim, que sou j dos maduros.
Pae Eu nlo pude vir mais cdo,
sei que vos :fiz esperar.
Confiado A mim .no, i .. vos jantar
com meu innlo que a p quedo
levou mais, tem mais que dar:
eu sou a mesma pobreza.
Pae Bom vae isto, d' este esquivo
pelo artigo
me geitou com ter defeza
do meu acogulativo;
criae corvo, dae-lhe mesa;
diz, nunca tu dste donna

278
AK'l'OltiQ PBE8TE8
em ventre de couceP vou
vr est' outro se tomou
da m da mesma atafona:
oul!
I
i
Cioso Que ?
Pae
De paz sou;
I
como estaes, filho, estaes bem ?
Cioso Assim, nem menos nem mais.
Pae
Nlo jantaesP
Cioso ir banda d'alm;
mandei vr a barca ao caes,
o negro nlo vai nem vem.
Pae Filho, nlo jantaes primeiro?
Cioso Deve ir a barca vella;
j
nlo fotjarei em dinheiro
est elo, como ferreiro,
e pingai-o com Castella?
Pae J antae em quanto nlo vem.
Cioso Meu irmlo de vs enfarda,
mais galharda
casa que eu, fao-vos bem.
Pae Eu era o negro que tarda,
eu era a banda d' alm!
Cioso Eu vos quebro em meu irmlo.
Pae lnda isso foi por funil ;
I
inteiro dei eu da mio
todo o meu, para me nlo
quebrarem; sou eu barril?
cachopo, estaes c?
Criado
J
entornaram-se as panellas !
'
AUTO DOS DOUS IKMAOS 279
Pae Deu r por ellas?
Criado Pegou-lhe o bispo.
Pae Porm ,
Criado Uma j nlo tinha vellas,
outra na banda d' alm.
Pae V ae buscar um cofre l,

que na caixa est chantado
e um martello pendurado
a esta mio, traze-o c.
Criado Pastava aqui eomo gado,
o dinheiro era aqui touro
como mujem; ah I meu velhete,
entra a meu amo bom seta,
casou para barbas d'ouro.
Pae Imo meus filhos de mi calma?
Criado senhor cofre meu mco,
perdoe-me Deos se eu pco;

o outro no tinha alma,
vs ~ m tripas, daes em sco ;
alo estes?
Pae Tens grande va;
uma toalha atoalhada
hi jaz lavada,
d'agua s mlos; trazei-m'a cha.
Criado De que, velho?
Pae
Recheada
logo cheia aqui d'ara.
Criado
Ara, cofre e martelo?
vs quereis trazer Vulcano
do inferno?
\
180
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
Criado
Pae
TTOJIIO PBEI'I'BI
Um engano
arranca outro.
Eu apllo
~ hei de passar algum damno.
Asai lhe vae xo para V aseo,
antes tordoa que taes filhos,
.
antee milhos
que filhos de tal c r ~ s e o ;
e tomae voaaoa anilhos
nlo j custa do meu casco :
toalha e martello entrae,
tens hi papel e tinteiro?
Eil-o aqui.
Faze um letreiro.
Se isto minha conta vae
a mim nlo me fez oleiro:
vde l o que hei de p6r.
Aquillo que eu disser;
nu de dizer
o que n'este escripto f6r
e nlo tens mais que fazer.
EBCf'BtJe o oo o que o Pae l/N dis em 1egrsdo.
e mette-o "o coftt
Criado
Pae
I
Bof, que est isto grave!
Ora olha c, companheiro,
j que eu fAcho isto com chave,
releva voar como ave
fama que. isto dinheiro.
'
AUTO DOS DOU8 IBMlOS 181
Determino de fazer
um engano de mentir;
quero fi\lgir
que estou j pra morrer;
e a quem n'isto bolir
que dinheiro has de dizer.
Promettelte-me isto?

Criado Prometto.
Pae Ala o dedo.
Criado Todoa cinco.
Pae E eu te darei um brinco
conto homem.
Criado Fica secreto
tanto que com os dentes trinco.
Entra o Compadre
Compadre Que faz meu compadre, jenta?
Criado Mas qael-o a morte jantar:
comeae a dar

um a1,
Pae Ai I ante8 eu menta
que os t r i ~ o s
Criado Nlo quer entrar?
Compadre Falava com uma parenta:
que isto, compadre?
Pae Nada,
a morte.
Compadre Hi descan&mos,

mu como-- esta branque&mos
!81
Pae
Compadre
Pae
Compadre
Criado
Compadre
Pae
Compadre
Pae
Pae
Criado

.Alft'ONIO PRESTES
,.
fazemos d'outrem a pancada
e em ns mesmos a achAmos.
Quero-vos contar em somma.
Nlo conteis, jazei da briga
e que vos diga
que sois tolo ; a mais vai Rom ;
vs mesmo armastes a figa,
que vos digam agora - toma :
estaes posto a bom recado
' de vossa alma ?
Si.
Provei-a:
e este cofre ?
Est fixado,
tem muito emfim do cruzado,
tem dinheiro como ara.
Compadre, no sei soffrer
vr-vos estar d'esse geito.
Isto feito. ,.
A esses homens vou dizer
qulo maus filhos, qulo mau peito,
que se quer vos venham vr.
L sejam, como Deos vos ordene

o que Vll ma1s seu servio.
Vae-e o Compadre
J tu caiste em comisso.
Eu 1 mas antes fui s bene,
fiz-lhe o dinheiro mocio

lrml
Confiado
Irm
Confiado
lrml
Confiado
Irm
Confiado
lrml
Confiado
Irm
Confiado
Cioso
Confiado
Cioso
Confiado
'
AUTO DOS D0U8 IIUIOS
Entra o Confiado e sua olhar
Quem falava alli porta?
Meu padrinho, um homem honrado.
Agastado
elle, estava j morta:
e que quer?

Deu-me um recado
de meu pae.
Cousa que importa?
Diz que est para morrer,
que tem outro cofre seu
mais cheio do que o que deu.
De por fora o haveis de ir vr.
Pelo dinheiro o hei eu.
Mas por tudo ; mas mandae
dizer d'isso a vosso irmlo,
que raslo
chame o Pedro
J l vae.
Olhae ora esse villo
que estalla.
Em poupa cae.
Entra o Cioso e diz:
Que vaeP
Foi l meu padrinho?
Deshonrou-me.
Ora o bom sofre.
!83
,
184:
Cioso
Confiado
Cioso
Confiado
lrml
Cioso
Cioso
Confiado
Cioso
Confiado
Cioso
Confiado
..
ANTONIO PRESTES
E mais quando homem herda oofre.
Ponhamos ps ao caminho
que villo, nAo nos chofre.
Esperaa, que chamei gente
visinha que l lhe cante
Est galante !
Musica alegra um doente.
Far-nos-ha melhor semblante,
ver-nos-ha de melhor mente.
Ent'ram os Cantores
Eil-os vem : meus senhores
nlo se agastem, .aqui perto.
N'estas mercs e favores
ns lavaremos tenores
com servio muito certo.
Guiar.
V amos por aqui.
V amos por mais esse trabalho ;
senhores istC? alli,
d'aqui entrem com seu balho
e com seu canto.
D'abi.
Entram cantaniJo at onde est o Pae e acabado,
diz o Cioso :
Cioso
Confiado
Pae, que isto?
\
Meu velhinho,
Cioso
Confiado
Criado
Cioso
Criado
Cioso
Criado
Confiado
Criado
'
Confiado
Criado .
Cioso
Conftado
Criado
Confiado
Cioso
AUTO DOS DOUS IDIOS 285
como estaes?
Passou ... se!
. Quando?
lnda agora, vae santinho.
Partio como um passarinho !
Senhor, imo-nos cantando.
Que chave esta do brao?
D' esse cofre, boa estreia,
lua cheia,
choremos.
To certo passo.
Cruzado aqui, que se a real
como taxo, dez mil fao.
Novos?
Mas novos da pea,
como setim amarello ;
tem moedas de martelo
ha dias para a cabea;
est esse cofre um castello.
Abramol-o, e vr-se-ha
se fez testamento ou no,
e tom.arlo
para o d.
O d est
onde o ha no corao.
Pois deixa, chorem()s j.
Abramos e prantemos
depois.
S acho um martelo
e mano d' ara.

'
!86
Conlado
Cioso
Pae
Criado
Pae
..
.tTONIO PRESTES
Demos
tenlo a estes dous estremos.
O papel pde dizei-o.
Lde l.
J falia o morto?
Quem faz de seu pae sam barco
p ~ mau marco;
por me tomardes p posto,
daes n' essa ara com o barco:
lde esse cacho retorto.
L-se o papel
cQuem se desherda antes de morte
utrtJ como este a vida lhe corte.
Cioso Quem engana, ouro e sda
que venha ser enganado,
e bem sentenciado
pagar na mesma moeda
o proprio pelo traslado;
e pois isto em nossa affronta
cia j; ns, pae, queremos
que o temos
tio mal feito, e que conta
que agora tambem paguemos
quanto em honrar-vos se monta.
Levam o Pae todos cantando e fenece a obra.
S.

AUTO
DA ,
-
CIOSA
f
'
I


I

Uma molher muito cioa de eu maritJ,o.
Seu Marido.
Fernando, eu m.oo.
Um Doutor, parente da Ciosa.
Uma Sabia.
Um Barbeiro.
Grimaneza, criada da OioBa
..
I

AUTO DA CIOSA
Entra logo o CASADO, e sua MOLBER, e o MOO,
Casado
Fernando
Casado
Molhar
Casado
Molhar
Casado
Molhar
Casado
Molhar
Casado
Molhar
Casado
e diz o CASADO : .
I
Moo!
Senhor!
Logo ess'hora
me escovae essa capa azinha.
E vossa merc vae fra?
Si senhora.
Agora?.
Agora.
Oh! no v, por vida minha.
Hei de ser monge encerrado?
Mau sois de andar-me vontade.
No sou nada afeioado

a caze1ro.
O bom casado
no tem essa calidade.
Muito bom, gentil comento;
acho .. voR agoas, fermoza,
que segundo sois teimosa
mandareis em testamento.
que vos enterrem ciosa.
t9
290
ltlolher
Casado
ltlolher
Casado
ltlolher
Casado
ltlolher
Casado
Molhar
Casado
.A.NTONIO PRESTES
Corao que nito socega _
f que tem quem o chama.
Ah I desconfiada dama I
com quem por to seu se emprega
daes de ~ muito m fama.
Que neguei os so os vossos?
esta casa entredicto?
Que interrogar to bonito !
Sabei que me p(Je nos ossos
vr-vos to pobre de esp'rito ....
E em que?
Em que cuidaes
que o meu ir fra ha de ser
causa de me outrem prender
onde to meirinha estaes.
Quem podesse responder
a peito contraminado!
Respondei, qu' eu vos escuito.
Discreta a molher lhe dado,
mas por molher lhe vedado
amostrar que sabe muito.
Peza-vos de ir passear?
ha um mez que estou aqui freira,
e vs por minha porteira:
.A>ra ensinae-Ine a lavrar
e tende-nle aqui a'esteira. '
El-Rei Artaxerxes tinha
por recreao fiar ;
se eu assim vs contentar
quero d'alma e vida minha.
I
Molher
Casado
Molher
Casado
Molher
Casado

.AUTO DA CIOSA
:fiandeiro me tornar ;
e outro rei dos Hireans
Artabano, cujos annos
no recreava em mais tratos
que armar em casa a ratos;
irei pelos ~ s m o s canos.
Oh! quem vira de sobir
monte grande, o offerecer
que tem homens, pera vr
se o sobiam no comprir
. como o sobem no dizer !
mas como razo e mui cho
- matar-m' -hei por vs, senhora-
diz a lingoa assi de fra,
mas l o de dentro - no:
tal sois vs, senhor, agora.
Entendeis n'isso mui raza.
No tenho ouvidos de mouco,
menos vos quero to pouco
que me enfadeis n'esta casa,
que emfim no fique amor louco.
Vs ciaes-me das estrellas,
eu sofro-vos como pco;
pregaes .. me frestas, janelas,
eu nem p em ramo sco,
e inda sois toda querelas,
que to cazeiro j estremo.
No se fala d' al na praa
se no d'isso.
Oh! dae ao demo!

291
29!
ltlolher
Casado
ltlolher
Casado
ltlolher
Casado
ltlolher
Casado
ANTOlfiO PRESTES
f, senhora, que temo
que me coma em casa a traa.
Todo esse estremo
porque de me psa?
Pago nR mesmA. certeza;
sabei que com \osso p

piso alcoras de Veneza :
e se isto de mim nlo crdes
fazer-me injuria atroz,
pois outra cousa no vdes :
perguntae a essas paredes
se vos cio a v6s de v6s.
Oh I que graa! Oh I que fero,
e quem as far falar?_
Quem, senhora? o que vos quero,
porque isso tem amor mero,
como o meu, d lingoa ao ar.
Quem aqui
mas era apelidar povo;
nunca eu vos tal achei ;
que foi isto?
Agravar-me-hei
terdes isto mi por novo.
Por to novo, mal peccado,
que me espantam esses bens tantos.
Cuidado do meu cuidado,
d' animo desconfiado
espigar esses espantos.
Demetrio rei Lamia amava,

e amor Jura que JUrava

ltlolher
Casado
ltlolher
Casado
ADTO DA CIOSA
com minha Lamia fineza,
e em sua graa permaneza
que isto passa, ou tal pssava:
assi na mesma verdade
juro que
n'essa graa e gravidade
se ha lrio que mais floresa
que vs na minha vontade.
,
O enganos, nlo venhaes,
nlo sei como isto diz l :
senhor na molher est
o querer.
Mais que em ns 1

. Mais.
- Sobr'isso, senhora, t,
pela vossa e minha vida
que a apostar tinheis perdido,
que se asai f6ra Cupido
nlo se pintra em Cupida;
cousa crida
no homem amor mais sobido;
que vemos tem compostura,
outra o moo, o grlo senhor,
porque da molher pr
arte, graa e fermosura,
e do homem amar amor ;
negar-me-heis que o defender
da molher?
293
nlo : em que entendeis que ha querer
..
294
ltlolher o
Casado
Molhar
Casado
ltlolher
Casado
ltlolher
Casado
ANTONIO PRESTES
onde ha morrer por ver,
ou onde esconder .. se ella?
parece que onde h a morrer.
Eis ahi desatina; ,
se l quer ha amor mais fino
, que a lagrima femenina.
No faleis no masculino,
que com um ai que d se fina.
Nunca lhe eu vi vida morta,
mas sempre amor d'alegrete.
E o d'ellas?
O d' ellas corta.
Mas slo lagrimas porta.
E as d' elles?
L do retrete :
se d'amor no ha agravados
mais do que agravadas vejam
pera sempre degradados
estes olhos d'esses sejam o
pena ntr de :
no ha mais doces douras
que amor do hotnem, commercio
de prendas muito seguras;
pois se ha m6res aventuras
que as de Andromeda por Persio.
O homem, senhora, entende
como de o disfavor,
de qJe vem, de que se acende;
' a molher chora e pertende
que no tome elle outrQ amor;
'
Molher
C11sado
AUTO DA CIOSA
zombe um homem, chegue ao cabo
de lhe dizer - sois mui fa -
contra elle em odio se ata ;
e chamar-lhe ella diabo
sabe-lhe a elle a crarea:
o homem magina em si
onde seu amor o chama;
a senhora minha dama
lana essa barra mais perto,
que de amores mui certo
tornarem se ellas seus elles.
Nunca ouve amor encoberto
porque cuidaes que o ditado
de- cuidam os namorados
que outros tef!l olhos quebrados?
porque pintam amor tapado:
mal cuidado
so os amantes
to enlevados em si
e to promptos nos encargos
que fica o tento por hi,
e o mundo como Argus
v d'aqui e v d'alli.
Nlo ha por onde vos tomem,
sois das muito contumazes;
desconfianas vos somem;
parece que onde ha homem
no devem vogar rapazes :
falo verdade, senhora,
quem vos agrave nlo tenho,
295
'
296
llolher
..
Casado
Fernando
ltlolher
Fernando
ltlolher
Fernando
ltlolher
Fernando
A11'1'0100 PKBSTES
vou, e tomo iogo essa ora,
sabei que a la misma venho ;
vou por dizer que fui fra.
Senhor, nlo me excedaes modo,
podeis ir afoutamente
no que me farei a contente
ser virdes de l todo .
Todo fico eu c presente.
Vae-se o Casado e diz Fernando:
Senhor, se fr acol
d-lhe a ella minhas prendas,
um milheiro d' encommendas

se o v r ~
Ai, era m,
como tu isso remendas I
quem fra traz elle?
V, v.
Fernando, nlo me coutado-:
fica a g ~ r a o meu cuidado
posto na poja e na vela.
Ah ! que s Fernlo V arella
houvera de ser casado !
Fernlo V arella quem ?
Senhora, minha merc;
tanto vos montava ser
minha molhAr
como conego da S;
que vida houveras de ter!
Molher

Fernando
ltlolher
AUTO DA CIO..
sou tal, que ha mil donzellas
que cem mil cousas darlo
por ter uma occasilo
~ me haver; eu zombo d'ellas
e a todas dou de mo.
,
Es, Fernando, a mesma calma,
mal sentes o que eu rodeio;
Jesu l camanho enleio
vr estar ardendo uma alma
antre receio e receio J
Morte dura!
receio vida escura,
que no pde mr mal ser
do que ante mo temei'
o que vista no segura.
Teu senhor me faz est&P
posta em maginao;
quantos cuidos vem e vlo
todos m'o vem desculpar, ,
e eu a todos digo- nlo.
D'homem d' essa, calidade
tudo se cuida, e ser,
pois per certo tenho j
no ser crara a verdade
onde crara a cousa est.
Nunca o pude bom fazer;
to certa a emenda n'elle
como eu cardeal ser,
j eu no fao conta d'elle.
V elle alguma molher?
dize-me a verdade aqui.

297

298
Fernando
ltlolher
Fernando
Molher
Fernando
ltlolher
Fernando
Molher
Fernando
ltlolher
ANTONIO PRESTES
No sei, muitas v por ahi.
Que nlo disso, pois. Se quer
mr bem a outra molher
do que diz me quer a mi.
A qual d'ellas?
Tantas tem?
ora estou bem aviada!
No diga que digo nada;
duas so, mas mal nem bem
lh'o digo, bca fechada:
no lhes falta comedia.
No me dirs d'isso um dia?
Boas razoos so as suas !
diz-me um homem que tem duas
em segredo; e dir-lh'o-hia?
eu, no lh' o digo
que ainda nlo tio aberto.
Pois tinha-te eu, por certo,
por mais certo meu amigo.
Duas so, mas eu sou coberto.
E queria teu senhor
jurar-me, fazer-me crer
que no mundo havia de haver
que mais finne fosse o amor
do homem que da molher !
No ser,
que a razio que elle d
qu'ella pertende que eJle
no tome outra, essa c_ontra elle,
essa s mostrando est
Fernando
AUTO DA CIOSA

o amor d'ella mr que o ~ e l l e ;
porque parece, e assi
que chorar eu
que elle no deixe o amor meu
que n'isso s se v,
que a molher no muda f,
que a no mude elle do seu.
Meu Senhor como um doudo
que se chamava o Sobrinho,
vestia-se em casa a seu gsto
e a lavar mlos e rsto
ao chafariz de Andaluz,
e asai n' este caminho
anda emfim meu senhor psto.
Bate po'rta um seu Tio, e diz a ltlolher:
Fernando
Molher
Fernando
Molher
Fernando
Molher
Fernando
Doutor
Moo, porta batem, v
d"essa janella quem .
,
E o senhor seu tio.
Vem
a cavallo ou vem a p?
Em mula.
Em que se detem P
J descavalga. '
Vae l,
abre essa porta, vilo.
A porta aberta est j.
l, jantam j c?
no se esconda o meu quinhlo;
299
300
Fernando
Kolher
Doutor
Fernando
Doutor
Fernando
Doutor
Fernando
Kolher
Doutor
AllTONIO PRESTES
que isto, ainda venho cdo?
fiz logo bem parvo abalo,
que eu vinha a mata cavallo
e a meza est de quedo!
O jantar todo guizal-o.
Serei das bem aventuradaa
querer elle recebei-o?
Que Hercules para temei-o?
como nlo forem pancadas
tudo se leva em caplo.
Agora m hora tudo
se lhes derem uma pescoada
com toda a mio mui bem dada
tomal-a-ha como sezudo,
que no pao nem pancada.
Essa com seu salmonejo.
Pois faa-lhe mui boa prl,
que eu nlo sou dos d'este ri.
Eu sou l dos d, Alemtejo.
No senlo cata sol
nlo elle senlo bello ;
estenda-o Deos ao martelo,
eu.sou o que me hei de ir pr
co'o sezirlo, co'o farelo.
D'onde a vinda, senhor?
Sobrinha, d,onde existo,
d'onde to os meus despojos;
canta:se l m.imn ojos
e eu canto a volta d,isto
que de l me virlo nojos.
I
j
olher
Doutor
AUTO DA CIOSA
lnda nlo despachado?
A fortuna em meu estado
at n'isso me faz cacha;
s a morte , que despacha
um corpo ser descanado,
que alma l se receita
por botica mui mais funda:
fal-o n'esta uma seita;
que tudo em que se deleita
honra, ter, n'isto redunda;
que este negro quero mais,
contnuo nos toma em rede ;
gula, nunca a fartaes
s morte lhe mata a sde,
fica entlo que descanaes :
um (IUer ser Rei, e mais Deos,
outros dominam por guerra,
um quer terra, outro quer cos,
e pma to vlos aleos
nlo ha tantos cos nem terra.
Ora c judicatura
j fiz jura,
preito, homenage e mais lei
desem chamado de Rei
ser acordo nem pintura;
e asai nlo trazem aos peitos
outra nomina nem ealn1os
que vista de Rei mil palmos
mortos com raiva de aceitos
por se tornarem aos ensalmos.
301
,
'
302 AR'l'OlTIO PRESTES
,
Kolher E isso tudo uma formiga,
pois tem fim, pois que averiga,
tem e s p ~ h o todavia.
Doutor Si, mas nlo como eu pedia.
Kolher J nlo do ouro sem liga.
Doutor leso 8 me toma mouro,
que nlo vejo outro redbre
se nlo ouro sobre cobre
e o cobre sobre o ouro,
servo rico, senhor pobre.
Kolher Que lhe do?
Doutor Corregedor
com alada, e provedor
dos resduos.
Kolher
,
E bom cargo.
Doutor Melhor era desembargo.
llolher Melhor.
Doutor Muito melhor,
porque no tinha senlo
rego vae rego vem,
minha casa relao,
e assi com correilo
ando s voltas, tomo quem,
porque onde houve trilhar
no mesmo tio ms manhs,
e muitas noutes quartls
parece que de agravar
ir comprar por eis, mais eis.
Molher Senhor tio, e onde isso?
Doutor Onde se nlo contradiga

Molher

AUTO DA CIOSA.
I
que a terra todo vio,
no ha mais ouro mocio;
. .
onde diz a cantiga
l de 'l,raz dos Montes
nascem meus amores ;
l de Trai-os-Montes vou,
no porque isso me abonou
mas porque no so favores
de quem os n1elhor ganhou:
folgra que em nossos dias
outro Hercules vivo fra
porque distruira agora
outras mais falsas arpiaa,
mais ele vara que d'espora;
uns de cobra boa fama
que setn gavio perfeito
passam sem passar direito;
estes lanam o mais da rama
pera elles mais de suspeito.
Nem tudo cuide nem pense,
pde ser no ser a causa
isso que diz; mais me vence
que ser porque pertence
l ~ n a is que outro, e aqui d pausa:
e como o tempo virada
para as costas traz a grimpa,
anda a cousa assi trocada;
pe tapume a fonte limpa,
nada a tudo, tudo a nada,
so emfim estes perfiz 1
I
303
304: ABTOJTIO P.RE8TE8
lanados mal e a granel,
dilo o gro de m6r matiz
em Coimbra ao bacharel
como o Doutor em Pariz.
Oh I que nlo; antes estou que vae
por justo respeito.
Doutor O boi ,que nos escornou
em bom logar nos lanou;
seja o que fr, elle feito:
la d.e Traz-os- Montea
nascem meus amores
la de Tra-loa Montes.
Kolher
Queira
nlo lhe dar isso canceira.
Doutor Nlo d, que corregedores
slo Viso-reis l na Beira.

Kolher Pois senhor, e q_uando parte?
Doutor Por este mez acabado.
-
Fernando Se quer um pagem chassinado
pea-me, que sou d'artc,
a meu senhor emprestado,
e pagar-me-ha por agosto
como pitana de renda.
Doutor
Se fra a V'encer commenda
fra isso todo meu g ~ t o
Molher
Levra gentil contenda I
Doutor E que de vossa criada?
llolher j casada.
Doutor .Casada?
Fernando E maridada
,
Molhar
Fttrnando
Doutor
Molhar.
Doutor
Molher
Fernando
Doutor
Molhar
Fernando
Molhar
'
AUTO DA CIOSA
de las mas lindas lJU8 'Vi;
o cazeiro trouxe aqui
outra melhor assombrada,
cido que por ter bom rosto
se agasta e lhe pe grosa.
Sim, que pera meu gsto
quizera-lhe menos rosto,
rosto de menos fermosa.
!linha senhora nil.o quer
da moa mais que colhr
aquella primeira frisa;
depois arma-lhe de guisa
que a no pde aqui mais vr.
Porque, senhora sobrinha'?
Por nada, senhor, que mente.
Tio m sois de ser contente?
Que mente, por vida minha.
Minto ? virei de boa gente ;
e pois anda o seu Fernan8.o
para honra e casamento
e ella est-o deshonrando.
O que d'aqui vou notando
que ciosa vosso intento.
No, por certo, '6st enganado.
Ciosa guarde-nos Deos ,
ciar a meu s ~ h o r dos cos ;
si, ciosa nem bocado.
-- Por este rosto madrau
que m'o haveis bem de pagar,
e d'outra vos nlo passar

como as mais que vos eu passo.
JO
305
\
306
Doutor
Fernando
Kolher
Fernando
Doutor
llolher
Doutor
'
lTONIO PRESTES
Sobrinha, aquillo de passo,
haveis-lhe de perdoar.
Que no, deixe sua merc,
aquillo so pensamentos
d' onde estar, d' onde ;
como se sem elle v
arrebenta em juramentos.
Refransear bem, senhor,
o senhor meu tio se ir,
e alguem me servir
n'esta casa de atambor .
.
Como tarda meu senhor!
fadairo no vir j;
sempre elle ha de queimar ora
o sangue a minha senhora.
Esta cegueira
em olhos nenhuns mais mora
que encobrir co com joeira.
Vossa merc quer-me crr?
Senhora sobrinha, creio,
que j veio;
mas sofro crr molher
que f de brasa no co;
no vos espalhe isto o fel ;
molher lingoa, cuidar
fazer negar;
e quanto enc,obre a granel
cifra a n1o de
e declara-o Daniel.
Assim, nem tnenos nem mais
Molher
Doutor
Molher
Doutor
Molher
Doutor
'
- AUTO DA CIOSA
'ois vs e o nosso Fernando ;
vs negaes o que mostraes,
e elle anda-o mais mostrando ;
que hei de crr d'estes signaes?
Escute-me.
Mais vos digo
que to diabo comsigo
este mal, que, mal peccado !
mais se tira ao mal cuidado
307
que ao bem que mais nosso amigo :
qando a Fernando marchastes
assi que a moa ficasse
eu vos vi a prima face
que tibiamente a tomastes;
disse eu em mim
que me se com gsto
a toma por ter bom rosto,
que no haja ante elle e ella
fauta, rechaos de Ela;
a voei ao vosso posto.
Avoou a meus 1nil postosJ
no lhe quero isso encobrir,
porque mal pde
podendo atalhar desgostos,
a talhai-os, se cumprir.
No mal, mas descrio.
Pois esta minha teno
n'este desafio em que entro.
No ser sem algum coentro
ou fvera de condilo.
*
308
Kolher
"
Doutor
Molhar
ANTONIO PRESTES
Senhor tio, eu me cazei
como vossa merc sabe,
e desde que esta entreguei
j por partilha me cabe
.querer muito n quem a dei;
nlo me pde isto damnar,
outra presena, outro amor
d'outras a mim, pde achar
melhor cpia, mais primor,
vencer-me outro - rizo, ar:
este achar elle por cima
quem me abata ante elle, n'elle
quero eu que no veja elle,
e se eu posso ser a lima .

ma1s me rima
que deixai-a aos gumes d'elle;
nasce-me isto de molber
alm de me vir de toSca,
que sempre teme quem quer,
e para mudar querer
basta s vezes uma 1nosca.
"Muito lhe quereis, por_ certo!
Senhor tio, marido,
j 8abe, amor devido
, emfim, conta de perto,
o mais longe, fingido :,
leo-me elle de uma grega um dia,
nlo sei como se chamava,
a qual elle asss louYava,
e ella, certo, o merecia,
I
Doutor
Kolher
Doutor
Kolher
Doutor
Kolhet
AUTO DA CIOSA.
por si mesma o que obrava;
do nome, estou enleada,
" diabo que me esquece, ,
pois era pera alembrada;
emfim ella me parece
\
que era com um grego casada,
por n!o me lembrar o somo;
tinha n'ella a honra um marco
e o marido, nlo sei como,
bafejava mal.
J tomo,
escreve d' e lia Plutarco ;
era uma matrona honrada
e com um Hieron casada
tambem grego, homem notavel,
tinha o bafo insuportavel,
e ella um dia perguntada ...
Essa , que por ahi ia.
Como ao marido sofria
bafo tio contagioso ..
Oh! caso maravilhoso
espelho de cada dia !
Respondeo por gentis modos:.
como quer que eu nlo tivesse
jmais outro, me parece
que assi devem de ser todos.
A virtude ha mr e ~ que esse?
notem isso, e isso tomem,
ter uma no sentido
309
310
Fernando
Kolher
Fernando
Doutor
.A.NTONIO PRESTES
que t li chega marido,
que d'alli no ha mais homem;
ora assomem
que diga a do mais subido.
No n'a gabem tanto assi,
p o r q ~ outras gregas aqui
que em virtudes so alambres
com maridos bafos d'ambres
e ellas honradas em si ;
e como em casa os nlo vem
logo ha n'ellas pesadume,
logo-no cheira aqui bem,
logo- moo com perfume;
e isto cume
nlo de bem mas de rebem

Emfim, que tu nunca mingoas
de dar de tudo rezo I
quando nasceste, villo
sei que ento faltavam lingoas,
deram-te essa de sardlo.
Tambem ella traz paiol
de vilo, Santa Maria ;
ella um dia
meu senhor outro com sol
safar mo a vilania.
Sobrinha, bem me parece
vosso constante sentido
to prompto em vosso marido
que o bom matrimonio esse;
e tal benesse
:Molher
...
Doutor
AUTO DA CIOSA
frequentado mais sob ido;
porm leva mais efeito
por cima d'esses espritos
frequentar com o dito o feito;
que o defeito
jaz no no estimar ditos.
Com isto me vou embora,
falei-vos isto e mais grosa,
quanto moa milagrosa;
tomae, que vos d ora
de ser fa nem
que diabo!
sabei que ir com tudo ao cabo
s vezes descobre cabos

... de como dos diabos;
tio ciosa vos no gabo,
. que nem todo anno ha nabos.
Senhor tio, quero muito,
desconfianas me somem,
e quem quer no d mais frui to;
ouo, vejo, e sofro, escuito,
sou de vidro neste homem ;
e vidro sabe que tem?
tem perigo estalar logo
com qualquer bafo de fogo,
pois tomar de outro bem
veja qual ser meu j6go.
J sei que is dar nas verdades
que tem pensamentos;
os homens cem nos tentos,
..
311
312 ANTONIO PRESTES
bem que tem fim mocidades,
conhecem comedimentos
e mais o que d'elle sinto
mal o pinta o vosso peito,
que o nlo deixa tio faminto
d'olhos vossa graa e geito
que queira mais labarintho:
o que d'ahi se m'entendeo,
que estaes solicita Martha,
condemnae-vos como ro,
porque certo" que de farta
daes l com o dedo no co.
llolher Querer a mesma tormenta,
deixa a raslo sem orelhas.
Doutor Sobrinha, sois muito isenta!
vou-me, pois; furtaes s velhas
tnenencoria rabujenta.
Kolher Senhor, nlo quer c jantar?
Doutor So as horas milagrosas.
Kolher Elle nlo deve tardar.
Doutor Sou velho para esperar
por homem que anda s rapozas.
Fernando V-se, que meu senhor ~ o tem
J vergonha de vir tarde.
Kolher Nlo se v, senhor, aguarde.
Doutor Outro dia vir.
Kolher Est bem.
Fernando Eu lh' o irei lembrar tarde.
Doutor Fique com muita saude,
vida e paz; sempre a meude
AUTO DA CIOSA 818
.
ponha n'esta casa p.

Molhar Deos v com vossa merc.
Vae-se o Tio e diz Fernando :
Fernando Qra asai me Deos ajude
que estava ella graciosa.
Kolher Que me qus, Jlo dos emprastos?
Fernando Que, senhora, que de gastos!
haveis de ser ciosa
que nlo tempo de fastos:
pera que era agora c,
jantar seu tio?
Kolher villo,
como est teu coralo
to fra do que este est?
teu senhor como nlo vem?
\
Fernando Perderia l o vir
e achar quem no detm.
Kolher Ora est asai muito bem,
que purgatorio sentir
J
Fernando Em que aigno casou com elle?
llolher Nilo sei, da mofina minha.
Fernando Pois nlo vem elle tAo azinha
que d'aqui o vejo eu n'elle,
e esta mio m'o adevinha:.
senhora; quando c a ~ o u
que o cura abrio e cerrou
a mio, quantas vezes foram?
Kolher
Emfim choram os que. choram,
mal por quem sempre chorou.
'
314
Fernando
Kolher
Fernando
Molher
Fernando
ANTONIO PRESTES
Se o cura abrio tres, no mais,
meu senhor vem ; s uma e meia,
no vem c jantar nem ca;
por isso jante, no d ais
que se faz velha e mais f ~
Tu s a mesma mazella,
tu me has de destruir;
quero-me ir por no te ouvir;
vou ver se vem da Janella,
se nlo d' ella
verei por onde ha de vir.
No, meu senhor fiel,
elle vir, mas se vem
dou-lhe um pastel de vintem,
ou q u ~ me d esse anl.
A mo que o tenga me tem.
Vae-se a llolher e diz Fernando:
Est bem, d'esta maneira
sou aqui gentil porteiro,
meu amo passarinheiro,
e minha ama jeneleira;
medro para alfeloeiro.
A meu senhor alguma ora
de Seneca lhe ouvi lr
que a casa onde - moradora
vontade, razio no mora;
por isso o lr quer entender:
bem me est o prgador
Kolher
Fernando
Kolher
Fernando
Kolher
Fernando
Kolher
Fernando
Kolher
Fernando
AUTO DA CIOSA
que do que prga aconselha
nlo do que elle peccador;
mas eu sou de qual pastor.
tal a cabra, tal a ovelha.
Vem Molhar e diz:
Moo, isto o que quer ser?
teu senhor no vem, que isto?
Meu senhor mui previsto,
nunca o pude bom fazer;
puzera-lhe ella um registo
e soubera j de cr
onde vae e a quantas folhas.
Nlo sintes onde m'o acolhas?
Quem, senhora? meu senhor
polhastro, anda s polhas.
Este homem me ha de enterr,ar!
que fareiP
Vamos jantar.
-
Jantarei com o gsto fra?
Pois enforque-se ella agora,
e leve-o pera esforar.
Vou-me outra vez jenella,
em que ella
nlo est certa embaxadora.
Mas vamo-nos panella
antes que antre o bispo n'ella,
e demps-lhe ordens, senhora:
ao diabo que eu a dou
315

-
316
Molher
Fernando
Molhar
Fernando
Molhar
Fernando
ANTONIO PRESTE!
e jenella em que ella est,
e a elle onde anda l.
Este homem quem m'o levou?
I
Jantemos, que elle vir.
Nilo me ficou de vir logo?
que farei? onde .. me hei-de ir?
Nlo ha de vir,

que eu lhe jazo no jogo,
para quE' mais argoir?
Que houve estranhar desatinos
1no estranhar, pouco dino
de entrar nos de ltmvor dinos,
ahi ha e signos,
que foradp um desatino:
na mente tenho por f
que se ha de desatinar
por cousa que relevar,
pois que desatino
lanar agoa onde ha queimar;
que hlo de ter por baxa tella
soltar-me eu de minha trella
por saber, pois que me importa
se sou viva se sou morta;
isto honra, ou novella?
Senhora, para provar
ponha-se um dia janella
que nunca se p(Je a ella.
Mo pezar todi'hoje sio eu d'ella?
eu nlo sei de qual apelle,
se apelle do seu m&o peito,
se do teu pouco respeito.
Fernando
Kolher
Fernando
Kolher
AtTTO DA CIOSA
Eu me vou em busca d'elle.
Fernando, vem-te com elle
e vers o que te peito.
Faa elle c devoilo.
Desfar-me ... bei em oralo;
n1oo, v o que me levas,
que alm de ficar em trevas
levas-me a vida na milo.
317
Vo-se amhos e vem a Sabia em trajos de homem, que
anda de amores com o Casado, e diz:
Sabia
/

Muito do gsto meu
um riflo que de certo creio,
que diz, se me nlo enleio,
-mais sabe o sandeu no seu
que o sezudo no alheio -
Ao fim de minha teno
quero isto accomodar,
que ir contra os que slo, ,
que carece de rezo
juizo que anda no ar:
vou a isto; eu, molher sou;
que venha de capa e espada
pela parte namorada,
aplo que em mim nlo estou,
approvo que tne est dada
inda que perca o juizo
namorar no p ~ r d e aviso :
~ r quem n'isto ensandece
I
318

..lNTONIO PRESTES
se por quem o merece
que faz que nlo seJa sizo?
Sobre isto desatinada
venho vr
'
quem me isto no quer dever:
serve-me esta capa e espada
de encobrir, por no zombada,
a fraqueza da molher.
Por aqui ha de passar,
hei-o de esperar aqui;
amor me faz animar,
e molher arrecear
que dir etn vrme assi:
mas honra margulhe agora,
se isto afoga, trai-a a cima
nlo ter culpa quem namora,
quem lh'a der joga de fra,
quebra falso como prima. '
este que vem? este :
homem, alma cnia!
mas que chamo eu, alma a tua!
corpo sem alma s, f,
tens esprito, espada na;
tua tella rutilente
no sei de que foi tecida,
no carne, diamante,
pedreira encendida,
que esta vida
achou por isca diante.


' I
Casado
Sabia
Casado
Sabia
Casado
Sabia
'
AUTO DA CIOSA
Vem o Casado e diz:
Por certo que me embarao;
senhora, com quem falaes?
Com esse corao d'ao,
que nern com pic<5es desfao,
e passai-o por demais.
Digo que me acho enleado.
Por vir to determinada?
no te espante isto nada,
isto foi mate forado:
s salteado
de quem tu s salteada.
No sei natura a que intento
em teu retrato poria
olhos' carne, sentimento,
que essa to doce harmonia
revistas assi de isento.
Que por Bruto me
pois tal teno me no abranjo.
Oh! vulto por quem mais peno I
dste-me golpe como anjo,
e lavras como veneno:
tens-me toda ob __ rigatoria:
se vr gloria a quem quer,
eu quero e gso de vr,
e vejo que peno em gloria,
que estou n' e lia sem na ter:
muito vi desque te vi,
de mim cr esta verdade
319
I
i
I
'
3j0 , ANTONIO PRESTES
mas quizera em ti de ti ..
vr a liberdade
do Alexandre pera mim.
Casado Ora me acho enfadonho,
no vos entendo, senhora ;
easo terrivel, medonho r
eu que cuide isto sonho
nlo no , no durmo agora,
quando me vistes, ou onde?
Sabia Oh I coitada de quem ama
a 1uem tio mal lhe responde!
basta vr uma dama
que te \
7
em chamar-meu conde.
Casado Matam-me gentis levadas.
Sabia Sei que por meus trajos taes
de capa,
sempre amores do signaes,
quanto mais
ahi no ha s6ta d'espadas.
Casado Bem creio, no sou tio mouro
que bem lanar fama
de gentil, formosa dama;
a sel-o com letras d'ouro
que era quem v9s menos chama:
eu, senhora, sou casado
e sabei que o meu cuidado
outro j no traz por thema
nem concha de V enus rema
mais sotil e mais forado;
...
esta s' a mi tio grata
..
AUTO DA CIOSA.
821
com quem tenho dado n6,
n que s morte desata,
esta s6 d' amor me mata,
esta me ha de matar s.
Tenho-a por bella das bellas,
tem-me a mi por summo bem,
cia-me de mil novellas;
emfim, que Ovdio me tetn
l no co feito estrellas.
Sabia No te ds por to seguro
nesse bem, nesses estremos:
eu sou Sibyla, e te juro
\.
que Sibylas sabem demos,
sabem presente e futuro:
essa de ti to amada
molher rica, antes que fosse
antes comtigo casada,
que mio tiveste dada
de tomares d' ella posse,
tinha um certo servidor
I

amante, que se quenam
como os olhos com que viam;
era entre elles tal amor
que de mais amor se riam :
I
cr que se queriam muito,
muito mais do que te digo,
escuta-me bem.
.
Casado Escuto.
Sabia Por e l ~ casar comtigo
nlo deu este amor mais fructo,
tt
321 ANTONIO PRESTES
desterrou-se o aventureiro,
e, j sabes, cavalleiro,
se eu tambem nisso me fundo,
que alcovita o amor segundo
as lembranas do primeiro.
Tua pessoa aventura,
toma esta agoa, e o que vae n'ella
lava teu rosto com ella
tornar-te-has na compostura
e fegura
do que se foi; vae-te a ella
leva-me alguns bens-me-queres
l de seus pensamentinhos ;_
uns lavrados de pontinhos
de cr verde se podres
que isto bom, porque molheres
tudo so ftores, brinquinhos.
Dir-lh' -has por mui sbias manhas
que saibas armar com ella,
que por saudades tamanhas
que sempre tiveste d'ella
vens a vel-a
de l de terras estranhas,
e que sempre traz quem vem;
que tu lhe buscaste l
peas que ella c no tem
para o seu gsto de c :
que no queres della j
mais que aceitar-t'as bem:
\
Cuado
Sabia
Casado
Sabia
AUTO DA CIOU
se a nlo vires esquecer
do que dizes, que te quer,
e aceitar o presente,
e: quero e sou recontente
que nem a6 me queiras ver.
Est muito bem asei;
ora maia quero de ti
que quem quer .a bulra bula
ha de buscar a eacapula
com fingir que a pae de ei :
eis-me toma o que lhe dou,
assi neat' outro fingido
que maneira ou que sentido
hei ... de ter do em que estou
a tornar-me em seu marido?
Nlo tens mais que eacodrinhar,
que easa agoa a ha de cegar
quando quer que o ordenares,
e em quanto lhe falares
que s o outro ha de cuidar;-
. em casa revolve ou v8
com que lhe armes uma que,stlo,
p<Je por pauto.
O que?
Que o que maia em culpa est
perca em tomando-lhe a mio;
entlo buBC& tempo tua
que neaaa agoa vai metido,
meaturado e enxerido,

ata
I
Casado
Sabia
Casado
.lrolliO PBJIBIES
que em le tomando a mio sua
por marijo.
Entendes-mt'?
Estou lerta.
V eu-mo; te pe9Q aqui
que sejas tio me11 em ti,
se nsiome aeharesoena,
qulo .tua, d.esde qua te .vi._
s Sabia, e Cuado :
Fieo no termos da morte
oom este caso; que farei?
se mo determinarei?
emfim, quero dar .. The .111D corte,
maa que_ corte, Bio no aei.
A oouaa de eometter
que seja gstesabel+o
e depois de o aaber,
diag8ato; pois para o ter
que :mnaco, que nlo tel-o-!
dou-lhe que me a .
leve
de executar este gsto,
para lhe depoia '\11er 1'08to
Dlo m' O m'l& & concli9o,
nem nlo no eonaente-;
mas matal .. a repeDte.
pel& que a heu.ta eonaiate :
pois quem me manda -ser triste
,
potiendo viver contente?
Assaz de f& e engelhada
a dama que em solteira
oa da egl'eja ou da feira
nlo lea pea a pouzada
, dois dedos de quem lhe queira.
Minha molher se-alguma ora
em .. 10lteira amante& tiinha,
era end.o sua e. nlo mioha;
ae ella est a agora.
quem me mete ora .
dar-lhe vento de doudinha?
Ora. emfim, eu estou psto
d' erguer lebres : nlo, desgsto
nlo vos quero, senhora, agora;
porq-ue me nlo ponhaes magoa
nalm, e vergonlla ab r&to.
Vs tereis tal confeiiG
que DOIIl 6ra exp'rimental-a,
mas eu, senhora, agoua Dlo:
faa Deos molher mello
e easar-se.,ha homem cala.
Se toda a rezlo galante
d s por parteei pante
ante a mulher; sea marido
que se tio to mal aabido
qu lhe ponha outro diante I
exprementeo quem quizer
que eu 11lo quero ; pde ser
que se ha maia um peccado
' o
ata
'
que aer por perguntado
anceio que o nlo souber.
Vae-., e entra a olhar e Grianeza,
Grimaneza
olhar
Grimanaa
Kolher
Grimanaa
olhar

Grimanua
olhar
Grimanua
Kolher
diz a olher:
Nlo poiSO determmar
a vinda d'eate homem; estou
para os cos co'aa mlos tomar:
ora isto em que ha de parar?
nem Fernando inda chegou I
Grimanezal
' Senhora!
Veio?
Nlo, 1enhora.
Tem-me morta I
nlo bateram agora porta?
o vento.
Bem no creio;
esta vida se suporta I
V se vem e11e 1adrlo
d'ease meu Fernlo Fadiga;
que cario de rapariga!
cobre-se-me o coralo,
inda me eata ha de dar briga.
J vem, senhora!
Quem veio?
Fernando.
Fernlo Deaeana:
venha embora, que esperana
Fernando
Molhar
Fernando
Molher
Fernando
Molhar
Fernando
Molhar
Fernando
Molhar
Fernando
Molhar
Fernando
Molhar
Fernando
AUTO DA OIOSA
tanto a descana o correio
como o principal que a causa.
Fernando!
Senhora!
Apressa,
nlo acabas de chegar?
Oh! como sabe o vagar I
voto a mares, que grl pressa!
Vei-o?
.
Deixae-me assentar!
Que d' elle f
Como este ddo
me doe I isto ciatica I
I
Que vida essa tio freimatica I
vem?
Hei d morrer muito cdo,
para que curar de mais prtica?
Olhae-me que rezlo essa?
que de teu senhor?
Como me d6e a cabea!
quem lhe o1a vira esta drl
Se se vi o quem mais padea I
quem j seu giro acabasse I
que de teu senhor, Fernando?
Senhora, estava esperando
que por elle preguntasse.
Eu que te estou perguntando?
Prove-o: -que d' elle? vem? -
diga-que de teu senhor-
entendei-a-ba homem bem:
'
327

328
olher
Fernando
Fernando
Kolher
Fernando
Fernando
olher
Fernando
Kolher
ANTONIO PREIJTES
joga em cas' do mercador,
perde, no ganha vintem,
diz que lhe mande dinheiro.
Mentes-me!
No minto, ft
por vida de vossa merc
melhor, amem.
J eu cheiro
que isso falso.
Nlo me cr?
Que joga?
Primeira raza
de moedinha; asai nlo chore.
No seja de quem namore
das jenellas d'essa casa
alguma que por hi more.
Nio sei, oo'um Pero Cames
lhe tiraram d' ahi defronte
d'alm d'Evora tamalavs;
mas guarde-me Deos qne eu conte
-quem o comeo, no j este mez:
ora d-me dinheiro azinha
qoe me ha de estar aguardando.
Bof, no darei, Fernando.
Que espera? por vida minha.
Eu estou desesperando.
Va6-H a olher e a Moa, e fica o Kooo
Fernando Elia vaese emb.ora? o saber
louvava muito o meu donno J
AUTO DA CIOSA.
tangedor quizera ser,
mas nunca. pude tanger
senil<> viola de somno,
e pois hei de esperar passo,
em mentes que o esperar
quero assi esp'rimentar
tanger como um pedao,
I
por ver se com somno passo
sem ine lembrar o jantar.
..
Comeando o Moo a dormir bate porta uma Prima
da Kolher que a vem v i s i t r ~ e diz:
Prima
Fernando
Prima
Fernando
Prima
Fernando
Molher
Fernando
Kolher
Prima
,
O de casa!
Quem est ahi?
Minha prima c?
,
E fra.
Como aasi?
Elia , senhora;
ah! senhora, sia aqui,
venha azinha logo essa ora.
:Minha prima (quanto agora
resusoitei eu de morta !)
me ha de entrar hoje de fral
Pezar de minha av torta,
que nem bocado dormi.
Senhora, aqui, pera aqui.
No senhora, aqui estou bem,
a honra d quem a tem.
330
Fernando
Molhar
Prima
Molhar
Prima
Kolher
.Prima
Fernando
Prima
Fernando
Kolher
Prima
Kolher
Prima
Fernando
ANTONIO PRESTES
Seja por amor de mim.
Que'fruita nova foi esta?
Fruita nova? e bem, por que?
Porque aqui no mete p
senlo por sonho, ou por festa,
ou jubileo.
Asai ,
mas de ser aqui contina
se enfadam j c comigo.
Ah! como ella malina,
que nem s m e n ~ e Severina
lembrei-lhe eu, e assi o digo.
Mas diga ella se des quando
casou, porque est falando,
se me vio porta nem porto.
Bof, que aqui estive eu morto.
E doente andaes, Fernando?
Ai, senhora, e como agora ando I
traz-me ahi algum conforto?
E tio desacompanhada
vem assi sem um criado?
que dirlo?
Nlo me d nada.
E o senhor meu cunhado
como a leixa assi, nlo brada?
Faz conta que sou j velha,
j jubilei, j fiz termo.
Toda ella est velha relha,
na sobrancelha semelha
a Geziaca do rmo.
Molhar
Prima
Kolher
Prima
Kolher
Fernando
olhar
Fernando
Prima
AUTO DA CIOSA.
Nlo diga isso, va-se d'hi,
pera que falar assi?
nunca se ponha em mo vzo.
Prima, j agora me przo
de me nlo prezar de mi;
vs si, que viveis contente,
tendes outro pensamento,
o mal de quem o sente;
nlo ha na vida presente
perfeito contentamento.
Casaste mal, ou feio?
Nlo isso o que me salva .
nem me p<Je o melhor arreio.
Bof, que j a vi mais alva.
Estou palha de centeio.
Bof, que s'eu ftlra ella
fizera ao r6sto uma barrela
de leite de burras, que
um marfim de Slo Thom
para a alvura, e fal-a bella.
Sempre queres entrar em restrel
Vossa merc faz-lhe fero,
ponha-o, e f que lhe preste.
Tinha-o a molher de Nro
por balsamo celeste :
mas tomando concluslo;
senhora prima, que mal
ou que desg6sto esse tal .
que a faz tio triste P
Rezlo
que a quem mais tem
1
nlo vai.
331
--
832
Prima
Molher
Prima
Molhar
Prima
Molhar
Prima
Kolher
Prima
Molhar
Prima
AR'l'OJIIO PRBITES
cerca de que?
Cazei-me.
A seu prol?
-Muito a meu jeito,
e maia coube honra e proveito
s em mi; porm mati-me.
Em que?
N' este s defeito,
nlo ter possibelidade
n'eate homem, e em caM tel-o,
nem ganh"ar-lhe e&t& amizade,
poia no tem neceasidMle
nem de ir .. me buscar um cabelo.
que mai esse, eenhora t
Nio me diga ninguem nada,
nlo se acha desgsto agora
c9mpar-ado a mal casada.
Bem anda o meu l por f6ra,
emfim que d'iseo anda triste;
tem rezlo, nlo lhe quer bem,
so homens que amor nlo tem.
Diz elle que amor conai1te
1 no homem, e aBSi o tem.
8e m'o elle a mim di11ease,
eu, senhora; lhe argueria,
que seu amor, seu bemae,
amor de mercadoria,
que ama nlo mais que interesse.
Maria, filha de CatDo, _
rica, sbia, um Salamlo
Fernando
Prima
Casado
Fernando
Casado
Fernando
Atrro DA. CIOSA
e formosa, casamentos
lhe saam que 9uinhentos,
e ella a todd deu de mio;
que antes cazar nD.o queria;
e por que? porque sabia
por mui certo calandario
que este amor intersario
s nos homens rezedia.
Bem podra ella cazar

com1go, que sou moCJ\'();
em minha molher amar
nlo tenho mais que espancar
por folgar asai por vio.
Olhae c, senhora prima,
. eatimae quem vos

se vos qu1zerem,
lei com quem vos tiver lei;
o maia bem l vive em eima,
e nlo vos faaas retao,
fuei vs ccnno lhe eu fao,
nlo quero co'o demo nsperas,
missa, . tarde vesporas,
ponh&o.lelhe n'um
Efttf'a o Caaaio e diz:
Mo90l
Senhor!
Que galgo!
Mas que s galgo?
,
,
'
Prima
olhar
Casado
...
Fernando
.
Casado
Fernando
Casado
Prima
I
Casado
Prima
ABTO!TIO PBESTES
Ai! se me ouvio!
gora!

Onde est tu senhora?
dize, villo
Digo, fidalgo,
que est l na sala f6ra.
Oh ! como cheira do Castello!
V osso av torto, marmelo!
Senhora, cheira ora l?
Tamanho bem tinha eu c
e tardava a recebei-o?
Vossa merc venha ... embOra,
mas comigo agora esta ora
tem muito pouca desculpa.
Dou por confessada a culpa
na vossa pena, senhora.
Maap3es doces nlo quero
a quem os d tio amargos
a esta dama: sois mui Nero,
compris mui mal os encargos
d' este sacramento vero.
Por que tio lobo, senhor,
que assi mata uma oordeira?
e mais molher parceira,
e depois d' alma a molher
que amor nlo prende amor:
senhor, assi d'essa maneira
lh'o diz Paulo; por saber
tem elle, e por entendido
que o marido ha de ser
...
Fernando
Casado
Prima
Casado
Prima
Casado
Prima
AUTO DA. CIOSA
;
a cabea da molber
e a molhar a do marido.
Sabe quanto Deos amou
este amr asai parceiro
que a Rafael, enviou
para ser casamenteiro
de Tobias, e o casou?
pois senhor, se o senhor
d'este amor amador
qual a causa e a rezlo
que por outro corao
troque tio perfeito amor?
Assi digo eu por esta bca :
a casada, tres horas na egreja;
e o mais, que em casa esteja,
e nlo j que troque a toca
pelos gostos de andareja.
Senhora, vs me prgaes
e me bradaes e culpaes
sem ver como nem porqu@;
pera m' eu emendar
necessario que o digaes.
Porque ha tanto que sois ido
d' esta casa, e esta molher
no nada de sofrer
tio descuidado marido ;
fazeil'a aqui padecer.
E por isso se me amuou? ,
Por isso; inda mais quereis?
Por isso me nlo falou?
Por isso, que o mereceis.
335
336
Casado
Fernando
Kolher
Prima
Casado
Prima
Fernando
Casado
Kolher
Casado

ANTONIO PRESTES
Em nem um rro lhe estou;
tgora estive jogando
. ""
sem me VIr ao coraao
tamanho como um ouo
cousa destal'a, agravando;
e Fernando
diga se me vio ou nilo.
Verdade , por signal que honte
no quiz eu dizer c
que vossa merc como l
o pero da defronte.
Sei; que o nlo sabia eu j?
D'esse geito vou ... me embora.
Ora nio se v, senhora.
Senhor, no vos posso vr,
isso haveis vs de fazer?
basta, vou-me por agora.
Ora senhor, v.-se a ella
que a coutadinha
est tio agastadinha ,
que por certo que hei d d'ella.
Sou mais seu, do que ella minha.
Meu sois vs de lisongeiro :
pois senhor, esta era a hora
para virdes ora embora?
V ae-me chamar o barbeiro.
Ora vinde c, senhora,
todo mundo ha de saber
...
meus desgostos, desprazeres;
ora emfim, ahi ba molhares
mas molher ha hi de
Casado
Molhar-
Casado
Molhar
Prima
Molhar
Fernando
Casado
Molher
Casado
Molher
Grimaneza
Casado
Molher
Casado
Molher
Casado
Kolher
Casado
Kolher
A1JTO DA CIOSA
Nlo sou nada para Alferes;
para mim grande magoa
vr-vos d' esta casa fra.
Nlo hei de ir fra, senhora?
ora grlo pucuo d' agoa
me mandae dar sobre isso agora.
Moa!
J & tendes?
' J,
trouxe-a um meu
Senhora!
Enxagoala
o pucaro do teu aenhor,
enehe .. o hi
Di.!
E ella por qu.e o nlo trar?
Nlo. quero, du-lbe-eis quebranto.
Eu tenho virtude.
Sois. santo I
Sefthora., eil-o aqlili.
D& c.
Eu lh'o darei; Blo tanto.
Se m'o nlo d, nlo no quero.
Pois, moa, tGrnae-o a levar.
E eu. nlo lb' o irei tomar ;.
traze.
Nlo tragas!
Qt1e fro!
Eu tambem quero mandar.
tt
337
'
338
Casado
Molher
Casado
.-.:.:c
;_.... .
Molhar
Casado
Molhar
Casado
Molhar
Casado
Molhar
Casado
Molher
Casado
Molher
---
.rrONIO PRESTES
Ora leva ... o, torna-o talha.
Senhor meu
quer elle que lh'o d eu?
J nlo quero nem migalha,
o que quero que vos valha
ser eu por vs tio sandeu.
Como apuraes, lisongeiro r
Mas nunca fui d'isso nada;
quem vos trouxe esta criada.?
Trouxem'a o nosso cazeiro
que lh'a tinha encommendada.
A rapariga formosa!
Nlo vos escapou da vista,
por isso vos punha eu grosa

vu- aqw.
Sois mui ciosa!
casae-a, e tirae a conquista.
J andei cuidando n'isso
por vos erpes ir cortando.
Cazemo-la com Fernando,
pagar-lhe-hemos seu servio.
Isso quero.
Eu isso mando,
soltar-m' -heis e dar-m' -heis vida
que s de vos vr hei medo;
sereis Ieda e serei ledo.
Ah! que vos no dou ferida
que ,antes no crte um dedo!
___ .... ,. .. -
__ ._ _., -
AUTO DA CIOSA 839
Vem o Moo e o Barbeiro, e diz o Moo :
,,
Fernando O Barbeiro j chegado;
,,
elo, elo por do viene
r
I
--
I
de caps encadernado 1
1
Barbeiro Nilo haja darem-me olhado.
,r
.
Casado Oh! como vindes salne !
l;
Mestre, toda a gentileza


vem comvosco em vir aqw.

Barbeiro Solia de ser assi.
' Fernando Almotacs da limpeza

andaram j por ahi.
Casado Esse est mau !
, elle barbeiro monturo
pela ventura? falae-me,
mestre, ou desenganae-me,
dae-me a esse caps furo.
Barbeiro Mande-me cobrir primeiro.
Casado No, que vindes encalmado ;
tomae ar, pobre barbeiro,
que pintado
vos est desbarretado,
at nisso sois inteiro.
Se eu f6ra dama polida
estaes tio pentelegrete
sem barrete
que j me tinheis vencida;
nlo cubraes por minha vida,
tende que isso me derrete.
Barbeiro l8so muito sapateiro,
que com uma pel de carneiro
I
34:0
Molhar
Casado
Fernando
Casado
Fernando
Barbeiro
Casado
Barbeiro
Casado
ANTONIO PRESTES
..
p()e tenda, eu assi o salgo
que a pqe elle de fidalgo ,
co' o barrete de barbeiro.
Senhor, mande-o cobrir j.
Cuidaes o mandei vir c
s por barbear-me? graa,
foi por lhe verdes a traa
sem barrete, que mais ha.
Senhor, por ventura, elle
o que hontem vossa merc
disse que nio tinha achada
presena desbarretada,
nem pessoa pera em p
como a sua?
S, elle.
Tem rezlo, por Sanctiagoa.
Pois por sancti vinho, qu'elle
nem outro moo como elle
me fira mais n' esta fragoa :
sequer por mestre m honrar
e honrara-me mais prestes;
emfim homem ha de ver estes
por primeira muito rara.
Jesus r que me disceates r
mestre sois?
Senhor, mester;
folgue com todo meu bem.
de prazer,
comecmos de fazer,
tirae, mestre, esse bedem.
AUTO DA CIOSA 34:1
Barbeiro Capuz lhe chamo eu, senhor.
Casado Tirae-o.
Barbeiro Com elle farei,
que depois que o calcei
saiba que lhe acho sabot.
Casado V fra, que eu o
ora sus, nlo me afronteis.
Molhar Si, ficareis
Barbeiro Que o demos por tirado.
Molher Mestre, que toalhas trazeis?
Barbeiro Todo venho ensaboado;
singularea, milagrosas,
lfolher Ponde-lh'as limps, mimous,
'
que as sinta eu em mim macias.
Barbeiro Ha de levar.
Molher Nlo do dias.
Barbeiro Fazem-me tego estas grosas.
Casado Meatre, eu nlo quero mais
que mondar-me asai passinho
uma cl, um cabellinho,
t
um nada; olhae que cortaes.
Barbeiro J sei por onde caminho.
'
Molhar Esse homem nlo m'o taleis,
derreaes-m'o com a thesoura.
Casado Senhora, olhae para mi
que eu nlo quero mais espelho.
Barbeiro Direis como diz Joaquim,
senhor, s, l, f, r, mi,
porqne j sou prro velho.
Casado Mas cuido que ft}rro-velho.

olher Esta cl me tirae fra.
Barbeiro Pera eu vir c outla ora
hei de entrar primeiro em conselho,
ou que aqui nlo est a senhora.
Casado , Mestre, no vos agasteis
Fernando
Barbeiro
Kolher
Barbeiro
Fernando
Casado
Barbeiro
Casado

VIVerelB m&Is.
No quereis
que diga que erraes?
N ~ pulha.
Por que? barbeio em agulha
ou roca, que isso entendeis?
Ora leixe-me fazer
que eu darei conta de mi.
No voa posso isso sofrer ;
mostrae essa theaoura aqui;
vdes? assi heis de fazer,
anda esta mo leve agora.
Oh! que so isso parolas,
que nlo comemos ceblas.
Vscuidaes, minha senhora,
servir de saca-molas?
Venha-me outro mestre aqui
d'aqui vante,
mais sotil e mais galante.
Acabou-se?
Senhor ai,
vir, mas nlo que me a mim
possa pr o p diante.
Mestre, esta gentil dama
quer-me bem, sou seu despojo,

Barbeiro
Fernando
Molher
Barbeiro
Fernando
Casado
Fernando
Casado
Molher
Fernando
Grimaneza
olher
Fernando
.
AUTO DA CIOSA
nlo vos faa o que diz nojo
que a tudo chega quem ama;
nlo rebenteis pelo estojo,
barbeae-me o meu Fernando,
que o quero casar, e logo.
Vossa merc est zomband9?
Pardos, se isso no jogo,
I
no ando eu mr bem buscando I
Villo, vs nlo sejaes tsco.
Fernando, no zombam comvosco,
bem vos podeis assentar.
Vs heis-me de barbear
mui bem, senlo logo mosco.
Eu terei mio na canda.
Mestre, estaes vs de va?
escarnae-me como savel,
que vejam a honra to notavel
que tiro d'esta
Senhora, chamae-lhe a esposa,
que venha vr seu esposo.
Grimanezal
Grimaneza ? fui ditoso;
mestre, fermoso,
que fique cravo com rosa.
Senhora!
Moa, vem c.
No na atue, por sua vida,
que est minh'alma embebida
. para sempre a servir j;
84:3

'
. "
GrimaJiea
Fenwado
Barbeiro
FernantJo
Barbeiro
Grimanea
Casado
ANTOHIO PRESTES
sua, aparelhae-vos,
receber-vos-hlo.
E com quem?
Mestre, barbeae-me .estes laivos;
senhor& e&lae--vos;
com quem n'alma vos tem;
andae, da mio que fazeis?
Nlo mais.
Que me vou finando,
acabae, nlo me mateis.
Grimaneza com Fernando?
.
pois vde se asai quereis.
Quero
1
pois serihores querem,
maa por merc fazerem,
chamem meu pae, porque ce
aqui bem benlo de pae.
Ser quando c vierem;
venha musica se ahi hai.
Aqui N acaba a primeira parte do auto da Ciosa, e
COf'lleG a em fJ118 "em FerDalldo casado COI&
Grimanaa, eZle c'ltalmaAJ V arella, e ella Gzi.
maueza Fr6es.

,
'
..
...
.
- .. (
\
I
___ ___.
'

AUTO
DO
MOURO ENCANTADO
,
(2. PARTE DO AUTO DA CIOSA)
\
......
.
..

---
l
I
!
I
I
FXGUR.A.S
Ferno Varella, villo.
Outro villo.
O Amo de Femllo.
Um Mouro encantado.
Um Primo do amo.
Matella, mopo.
Uma Viuva.

I

,.
,

AUTO DO MOURO ENCANTADO
Entra logo FERNlO V ARELLA 8 GRDU.IfEZA FROES
sua molher, 8 diz FERNlO VAREI.LA:
Fernlo Como 14 diz o rifJo
-Nio fez Deos quem desempare-
crl-o assim, tenho razio,
que em mim o mostrou tio chio
que escuza que o mais dacrare.
Um pintor tal nlo entrapa;
sendo de tudo orphlozinho,
muito inho,
sem ter lapa nem solapa,
eira, nem beira, nem ninho,
em partir co'o pobre a capa
deu-me aqui de sesmaria
em mato maninho, pobre
lazarilho, uma estria
a um senhor; emfim o. bom .dia
, senhor, senhora nobre:
entrei alli tio gentil pea,
tio paraltico, tio msto,
tio desgsto,
que chamava aos ps cabea,
e ao meu toutio rosto ;
348 ANTONIO PRESTES
o '
que para pagem de encsto
tinha uma arte muito avssa.
Tanto me fui amol811do
na m da crte, ao commum,
t que a c8rte isto gastando
me disse um dia-Femando
tole gravatum tuum:
eia-me vou pela panela
co'o pruer d'isto, e que :fis?
armei bois
Cunha, ou Sande, ou Matella,
Pina, Pereira ou Moniz,
e apanhei Ferolo V arella.
Eis-me com este deabolado,
meu senhor, minha senhora
me dotaram de caasdo
com uma m de casa, estado

que VIVO e reino agora;
somma que ni<J diWereno
j a ~ g o a na pre8umplo
d' outro qualquer dom Loureno;
j4 ou d'inverno e de verlo,
j' dou de p e de mio,
j sei assoar-me em leno,
j calo luYa8 nos ps,
j ealo nas mloa chinela,
j em pagens dou revs,
fecho emfim de j Marquez,
a qualquer fumo, janelas:
ajudou muito a meus fados
~ ~
l

..
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
Fernlo

AUTO DO HOURO ERCNTADO
o nlo ser da terra, e mais
se alcanaes,
ararem n'elle uns arados
com que o tempo lavra taes
entiados naturaes
e os naturaes entiados :
finalmente, que eis-me aqui
minh'alma de torta, escorja,
sair eu de palha alfeni ;
nlo fotjou Vulcano asai,
dou eu a Deos, tio gentil forja,
a Jupiter porei magoa
nlo mudar to delicado
aeu trocado :-
a crte gentil fragoa,
tem-me tio ensaboado
que de limpo e
me beber o boi na agoa.
Minha Grimaneza Frea,
ah ! senhora
....
Ahl JJenhor.
Meu francelho, meu aor,
meus precalos e meus pr6es,
como estou de vosso amor?
J\liO falaes, meu touro bravo?
No respondo a esses ventos
- parolentos.
Parece-me is1o voz de crvo, ,
por que, meus enlevaD!entos,
bofetada de. quinhentos,
foi isso? e eu cujo escravo?
350 ANTONIO PRESTES
Grimaneza }Tio ouo falar em ai ;
.
quem vos dra esta pontada
que apontra em mim bem mal.
Fernlo Meu anjo Bombarral,
meu Curuche, minha Almada,
vinde-vos c para fra
ver-m'-heis e deixar-vos-ha.
Grimaneza Mas como est
em mim de tio fita espora!
Fernlo Aponta em vs, ~ mim d;
vinde, vinde para c.

\
Grimaneza Ai, pontada, deixa-me ora.
Fernlo M Paschoa venha por ella
que em vs me faz essa afronta.
Grimaneza Jesu! que assim me atropla.
Fernio Perco a moradia n' ella
pois m'ae hi tio mal aponta.
Gri;maneza A f que me aperta bem.
Fernlo E a mim?
Grimaneza Ai, que tormento!
Fernlo Ai ! alo Bento !
Grimaneza Ai! ai! ai!
Fernlo Ai ! ai tambem.
Grimaneza Zombaes?
Fernlo Nem por pensamento;
I
mas sou eu o sentimento
d'isso.
Grimaueza Mal por quem mal tem,
bom estaes boje de dizer,
gentil dia leva a lua!
-AUTO DO MOURO ENCANTADO 351
Ferno
Que marido e mulher?
um sentir e um doer,
'
quer duas; dOres etn uma:
ora, pois se em duas si()
no ha duvida que pr,
nem um doutor,
ser vossa minha paixlo,
ser vossa dr minha dr,
de qualquer arte que fr
sente homem morrer, . um co.
Que rezlo, ou que u ~ o
terei perdendo-vos eu?
que sois meu chro e meu riso,
minha doudisse, meu siso,
"
a beber do vento meu?
.
Se a Mlher pera fra, e diz:
Grimaneza Oh! Senhor, bem vdei tudo,
nlo sei quando este marido
tl.o varrido
fugir d'agoas de rudo,
beber as desabido.
Ferno
Por dez reis de sem-sentido

por vs dou mil de sezudo
Grimaneza Homem, guardae-vos d'ahi
que isso de homens ser soi,

e mais eu que sempre n
de palavrinhas assi,
vs da dr que a mim doe;
851
Femlo
Grimaneza
Fernio
Grimaueza
Fernlo
ri'ONlO PBI8TB8
quem ao cr8ase, se estaea um Rhodea,
e va tendes-me odio emfim.
A f que em mim
ju o de Temistodes
A e
que comvoaco ao mesmo v1m,
e se isto alo ir aesim
degolae-me, ade Herodes.
Que amor foi?
Foi como o meu,
que quem o arremedou
Da pe&Ta que Pirro deu;
sendo o vencimento aeq
UID& muler cativou
da qual vindo- a vencer
por formoea, eUe a amava,
cousa brava;
chegou ella a aGeCer,
e se ella se sangrava
sangrava-ae elle, que fava
de amo.- pode maia ar?
Esses amores lavravam.
Poia ouvi outro mr gato,
que co'o sangue que tirv.am.
do brao em que a aaagravam.
lavava elle mloa e roato;
d'aqui colegireia d'elle
q118 am&Ya aem cautella,
e o mal d' e1la
que era n'elle,
que amor joga d'eata peJa;
AUTO DO BOURO ENCANTADO 853
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
vs, mais dama e livre que ella,
eu, mais Temistodes que elle.
Nlo, que ess'outro servidor
muito mais no amor atla;
de amar maia, tem maia louvor,

porque qutz como amor,
vs quereis como par&la
que eu, cet1o, nlo na vi tal.
Ah, meu Joaquim, meu Morales,
quantos males
solfaes a me querer mal I
Nlo se t ~ m atabalea,
nem se enchem montes Nales
senlo d'esee mal mortal.
Aasentae-vos para aqui.
Oh! como estou enfadada!
Den-vos mal?
V dea? alli.
Pois de que?
Hoje me ergui
triste, melanconisada.
Que dia hoje? tera feira;
vde quando vos erguestes
se possestes
os olhos n'alguma peneira.
D'isso .
Agora soubestes?
penetra-vos cem mil pestes
vrdes peneira ou joeira,
ou trepen, ou gato preto,
J3
\
'
354
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Griinaneza
ANTONIO PRESTES
ou meio alqueire pendurado
' .
s teras ; nlo JOqueto.
Trazeis gentil acarreto!
calae, calae, mal logrado,
todos vossos Jlpparatos
slo peneireiro
e trampeiro,
com mais no fazeis contratos,
marido tamborileiro:
se este homem fra laneiro
entendra bem de gatos!
sinto em mim melanconias,
que de mim mesma me enfado
vr-me com semsaborias.
r ~ eu fao romarias
que isso parece morgado ;
d'aqui lhe ordeno capinha,
talabartes cm espada
refincada. \
Olhae-me isso, ah ! ventoinha!
Qualquer prazer, molher minha
sabe hi melhor que nada.
Emfim que o que est por vr
j festejaes como visto.
Eis ahi o mesmo prazer
qu' esperar ser ou no ser,
nlo lh'o agradeo, eu sou d'isto.
De siso estou enfadada ;
na quinta de meu senhor
me fra pr
uns oito dias de estada.
'
Fernlo
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
AUTO DO MOURO ENCANTADO 355
Bof, que vos vejo eu cr
tomardes, algum pavor.
Eu, de que?
De que? d'um nada :
. molheres
dlo logo em terra' co'o facho
s6 d'ouvirem a.sada, quente
as assombra um accidente.
N'estas casas me no acho.
Por que?
Eu o sei por que.
Nilo so vossa vontade?
No, em verdade,.
d'outras me f&Eei merc.
Estas so de gravidade,
que me acho aqui dom abade
de Veneza.
Eu nlo, bof.
Que tem?
Soturnas em si
de vivenda muito amra,
e mais nlo sei que anda aqui.
Ferno Aqui?
Grimaneza Aqui, que eu o vi,
e por isso outras tomra.
Ferno So isso agouros de velhas,
sois d'essas que tudo creem,
que veem
o homem das cals vermelhas,
e o pesadlo tambetn
*

856
Grimaneza
Fernio
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
Fernlo
ANTONIO PBESTES
da mio furada, e que tem
arrecadas nas orelhas.
Crde em Deus, de meu conselho
nlo tenhaes casa entejo.
Olhae c, eu no golhelho ;

o que quer que n espelho
quando me vejo, eu o vejo.
Grimaneza Fres Botelha
V asconcellos Macarros,
sob esses vos
crereis que o arco da velha,
que to d'espera em Deos;
sequer vs crede nos cos,
nlo espelho nem
casas mui bem assombradas,
fuquiricanas, em que a rola
bebe na redoma.
A ossadas!
vistosas e assucaradas
como essa vossa parola;
deixae vs vir vosso pae !
Meu pae veio-me vr da Beira,

quereis que queira
d'isto? ora folgae,
o outro de maneira
que se v uma toupeira
diz que aavel.
Esperae,
por que zombaes e no crdes?
vdes, vereis o que .
Vi-o.
--- ...... .. , --
'
\
AUTO DO MOURO ENCANTADO 857
Grimaneza Jesu! homem nlo o vdes.
Ferno Nlo vejo senlo paredes.
;
Pois onde, que eu nlo no engulo?
Grimaneza No no vdes ir tio craro
n'uma viola. tangendo?
Ferno Eu estou vendo,
e nlo vejo mais que o aro
da casa, nlo vos entendo.
Grimaneza J vae desapparecendo.
Ferno Sou dos oculos safaro :
molheres que muito v.em,
molhares que muito sabem,
molheres que tudo c r ~ m
serlo quaes cabeas tem,
mas "nlo sizos que lhe gabem:
eu cuidava a arvore sca,
que farnesins todavia
os nlo havia
senlo de febre e de peca:
chovem em vs d'altanaria,
terdes isso em fantesia
me fazeis d6r de chaqueca.
Grimaneza Lidar comvosco morrer;
o que eu vejo assi to vente
ha n'o mundo no no crr?
Ferno Quem engana mais que o vr,
e mais tempo no presente,
vdes cousa que tl.o cousa
na presena que pasmaes;
se abalisaes
358
Grimaneza
Ferno
Grimaneu
Fernlo
Grimaneza
Fernlo
ANTONIO PRESTES
nlo lhe achaes cousa achaes louza
de parecer cousa no mais,
que nlo sei que cousa achaes,
que cousa chamar-lhe ousa;
vedes cousa IllUita arminha,
que cantarei d' Alfama.
Naveg_ae pela cosinha
toda a costa, de cousinha,
salvo s na face da fama,
o vrdes d' essa f i ~
"
que me muito a mi degola
e n&o consola
como diz o riflo
por ahi meninos de escola
-de fra p ~ e viola-
vs tal sois com essa abuslo.
Deixae v o aso pae vir,
porque elle me fez queixume
que o vio; nlo sei mentir,
e agora o vistes ir.
Perdoe-vos Deos, meu perfume,
por vos tirar d'isso agora;
ambos a trumfo joguemos
e deixemos
deferencinhas, senhora ;
levantai, a que jogaremos?
Tirae l!
No pelejemos.
No que1o jogar.
Euibora.
---------- ------------- --- ----- --
AUTO DO MOURO ENCANTADO 359
'

Entra o Primeiro Villlo, que vem a Lisboa com uma
Prim. Villo
'
demanda) e diz:
Esta conta dmo ,
eu a acho e nlo na acrto;
bsta o homem
que nlo l
nem soletra um ceitil, que
ora o vi, a Deos me offerto:
eu parti ha hoje um mez
como quem enxota os eles
de Ruivles:
dous e quatro, nlo, mas trez,
mas sim, que, nlo sei que pies
mantem os filhos das miles
.que o lr tem por descortez :
de quinze testes tirar
quantos, Affonso? dezoito?
aqui V asco co.' o folar !
era dezoito, e tomar oito
e dez serra o biscoito.
Eu dei ao ploculador,
quanto? um de mil e vinte;
bem, valente,
que Tapou o meu senhor
melhor que escamar um dente ;
per si precula elle quente
e per mim, precula,-dr:
o escrivlo mamou seis centos,
como quem nlo nos esmaga :
360
ANTONIO PRESTES
oh! valham-m'os anjos bentos
que os traz homem borolentoa
e elles c luzem na paga.
Entra o Segundo Villlo, que pae de Fernlo Varella,
que vem de vr a. c i d d e ~ e diz:
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Senlo arrivasse pousada?
Aqui ; bof, que um morto
d'lho trto
lhe no d na pgoada.
Jesu, est homem ~ do Porto,
ora apsto um brao corto
que de l tem a rabada;
ou por li, per Lima e Minho,
. Monte-Rei, per aquella corda,
per li tem elle o sahinho,
que eu lb'o enxergo no focinho;
e, bof, demo trasborda.
nosso irmlo, sois d' Arouca?
Eu nlo.
Matosinhos?
Sois de Baio?
Nichel.
Nlo.
Sois de Villa-Pouca?
Mais pouco.
Penaguilo?
Nunca l me creou pio.
Tendes alguem em.Tarouca?
AUTO DO MOURO ENCAB.TADO 361
'
Prim. Villio Nlo.
Seg. Villo Sangalhos?
Prim. Villo
No.
Seg. Villo An?
Prim. Villo
Nem anceira.
Seg. Villo Espada--C.inta?
Prim. Villo
Nem sinta nem nem espada slo.
Seg. Villo
Sois de Santa-Co111 ba-Dio?
lTim. Villo Nem como se ainda pinta.
Seg. Villo De Cnas de Senhorim?
Prim. Villo No.
s-eg. Villo Cblo-de-Couce, Monlo,
Bem viver?
Prim. Villo Nlo,
nem de viver bem.
Seg. Villo Ruim
sois v6s logo haja eu perdlo;
o homem que diz tanto--no,
nem com cristel dir-sim:
bof que o nao vos engelhe
segundo estaes no no ievado :
dizei, sois de Sernacelhe?
Prim. Villio Nem telha que me l telhe.
Seg. Villo Sois de Salorico, bebado?
Prim. Villo Nem ~ Salorico agoado.
Seg. Villo Sois da Honra de Nines?
'
de Guimares?
Braga? seloura?
Prim. Villo Acamado
jazo todo em Ruives.
362
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villio
Seg. Villlo
.ANTONIO PRESTES
Como sois to mau d'acbado?
de Ruives? e cujo filho?
Meu pae Fruituoso Gonles.
E que alcunha seu atilho?
D'alcunha o Papa-tnilho,
nlo era o seu trigo mais.
Asai no ; filho sois vs
do Papa-milho, que tinha
uma sobrinha?
quantos ficastes?
Dous ss.
lnda vs sois racha minha,
inda vs tendes farinha
dos meus farelos!
E que ps?
No segundo degro.
,Que?
Ora eu pasmo I vs sois filho,
dizei-me, peo merc,
do Papa-milh,?, que Deos d
a recova?
Do Papa-milho.
Pois sabeis que eu e v ~ somos,
segundo cio no trilho,
e condecilhu
n'uma laranja dons gomos?
vs, filho do Papa milho I
calAmos um cabrestilho.
E como?
Por-muitos comos
1
L
Prim. Villlo
Seg. Villo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villo
Seg. Villo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
AUTO DO MOURO ENCANTADO 363
per que o donno de vosso pae,
e o pae do pae de meu pae,
e os paes d'ambos, e os paes d'elles,
entendeis como isto vae?
eram bisdonnos d'aquelles,
que meu pae era com elles
neto do pae de seu pae.
Bem atinaes estes vaos !
Parece-me isso longe j.
No n'o est,
vae j nos quinze degraos
e I
ess&JUnta.
V ou nlo v,
sois parente; e a que sois c?
A coar fastios mos ;
e vossa merc a que ?
Eu, senhor, a seu servio
para lhe fazer merc;
dias ba que fao p
c,de estado.
Assi isso.
Casou meu filho, casado.
Filho vosso merc tem.
Homem de bem,
nlo vossa merc lembrado
do meu Fernando?
Mui bem;
e vossa merc, com quem ?
Vossa merc, mui honrado,
quil-o Deoa na crte pr
364:
Prim. Villlo
Seg. Villlo
\
Prim. Villo
Seg. Villlo
ANTONIO PRESTES
de logano, n'elJa est,
fez-se homem com um senhor
que o tem feito empenador,
e terra quer este c.
C veja eu quartapisados
muitos painos beirC'Ses,
que seu11 giraes
eram l porcos arados,
e c andam repel8es
.
nos chiotes, nos gabes
que foram de seus passados.
Bem mio trazem a coronha,
mui alta, mui regeifeira,
nlo ha quem na a u6s lh' a ponha :
esta terra uma cegonha
que espanasca toda a Beira:
quando o meu Fernando veio
no passava d'espadim,

e Juro a m1m
que fomegava ao &enteio,
e &gora beiroim,
estoraque, de serim,
e j traz jardins no seio.
Folgue eu pelo parentsco.
A sua ama d'elle tinha
uma cachopinha
asai de parecer fresco,
elle moo, ella mocinha;
deu-lhe seu senhor cazinha
dar-lha.ha Deos do seu refresco:
AUTO DO MOURO ENCANTADO . 865
eu, vei-os, visitai-os
dar-lhe a minha beno toda ;
slo filhos, lm de criai-os
h,_ homem de
n'estas duas, morte e vda:
sa-me hoje assi por hi,
por hi, por ver a cidade,
que em verdade
des que vim inda a nlo vi.
Prim. Villlo E a mi faz-me saudade
minha casa, que metade
de mi podreo j aqui:
Seg. Villlo
Prim. Villlo
e quem que cunhados,
como diz o berboo antigo
do serigo- ferros d'arados-
os miolos
tenha eu se nilo falo trigo :
casou minha irml co'um homem
que homem e homem nO ,
nlo se cr
de como unhas de fome,
tem dado um nervo d'um p
ao filho de Bugiam
porque pelos ps me come.
Andar.
Per morte do velho
andmos massa co'o po
com as partilhas, n'um venclho
partim.os ts um fedelho.
..
,
366 ANTONIO PRESTES
-
Seg. Villlo Andar.
Prim. Villlo , Que me anna o mo?
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
. Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villio
Prim. Villio
Seg. Villo

sonegou-me como qutz
quatro bois pela barbela,
e deu vela
ts que de ps e pernis
mos chamou dentro em Castella ;
pego d'elle uma querela ...
Andar.
Prende-o o Juiz ..
Andar.
Eil-o preso vae.
Tende mio; e que foi mais?
Foi o diabo, escutae.
Eeperae assi.
Que?
Contae
Hu vou j.
No que contaes?
A h ! que min1 a1em brana
faz um cajo de agravado!
eil-o pescado ;
houve d'el-rei segurana,
que se livre segurado.
E vs fostes o encadeado?
N, mas este que me cana;
meu cunhado d' esconjuro
foi o prso.
Assim bem;
pois qual que houve o seguro?


AUTO DO KOURO ENCANTADO 367
Prim. Villlo Elle, que o dou ao monturo.
Seg. Villlo Bem, bem; e p r ~ s foi quem?
Prim. Villlo Elle.
Seg. Villlo E vs vos seguraes?
Prim. Villlo Elle o prso, e o que el-rei
diz : per bem hei
que se solte slto. Tomaes?
Seg. Villlo L j tomo, e el-rei, dizei,
por isso prso ?
Prim. Villo Oh ! entendei,
muito mal sofonicaes .. ,
Seg. Villlo Ora feito, j ca,
vante co'os fugareos;
condemnou-o o juiz?
PriDi. Villlo
Si
'
e elle appellou para aqui,
e eu replo para os cos.
Seg. Villo Tendes vs prova sem calma?
Prim. Villlo A i, alma d' el1e !
Seg. Villo Recai da
na ferida
(Palma)

vos VeJO eu.
Prim. Villlo E alma m.
Seg. Villlo Mas repimpa o corpo a vida
com que est jurando .ahi alma,
que o corpo diz -juro e mento-
diz ahi alma- eu o amargarei:
se acertra .o juran1ento
de ser c po bolorento

368
ANTONIO PRESTES
nlo se mamaram os que sei,
h a de s ~ este jurado :
. olhae que assi ha de ser

o meuJ&zer
como quem spra o bocado
que est quente na colhr,
que quer lhe escalde ao ferver,
quer nlo, uma vez mamado:
e em sua alma lhe pousaes
esses bois?
Prim. Villlo Si.
Seg. Villlo
E os bois so
mortos ou finados P
Prim. Villlo Quaes?
Seg. Villlo Esses que lhe demandaes.
Prim. Villlo No ha d'elles nem eavlo,
deram j pozo em Castella,

na taxa que se jejua
l coma.
Seg. Villlo Mortos silo manh nella;
olhae, tomae-vos da lua
ou fazei de duas uma;
nllo andaes com tanta aquella,
pois n'alma lh'o he.is de deixar;
requerei a el-rei sem calma
I
I

que a alma lhe mande arrancar
I
do corpo, e que v jurar
sem corpo a juizo a alma.
Prim. Villlo A alma que me monta
mais coifa que carapua.
Seg. Villo
Prim. Villo
Seg. Villo

Prim. Villo
Seg. Villo
Prim. Villio
Seg. Villo
AUTO DO KOUBO ENCANTADO 369
Nlo, que a embua
co'o corpo, e que .d ruim conta
per traz da malicia agua
que per l j a conta chua
e descoberto teme a afronta.
Nlo, nlo, na escravadura
lhe dera em outros fartens,
outra peor assadura
poJo encacho de pendura
co'os castelhanos arrtens.
Eu sou nisso que- vs sois,
la se chantam mais estacas
que patacas;
mas l m'o dirlo depois
que, eu vos juro, estas atacas
que iufemo coma em vacas
quem inferno come em bois :
olhae c, eu moro aqui
com meu filho.
Aqui pouza elle?
Aqui.
Co'a noiva?
Si,
esta a porta; v6s vos hi,
que eu me voo, e porque elle
nl.o estava a vosso servio,
outro dia o vereis vr
quando estiver
co' a vontade mais deviso.
ti
\

. 370
Prim. Villio
Seg. Villlo
Prim. Villlo
Seg. Villio
Prim. Villlo
Seg. Villo
Prim. Villo
Seg. Villio
Prim. Villio
Seg. Villio
Prim. Villo
Seg. Villo
A.NTONIO PRESTES
Embora.
Olhae c, se houver

no vosso C&JO mester ..
Dinheiro?
No digo eu disso
se haveis mister.
Uma capa.
Boa essa!
Seja safada.
Para demanda de chapa,
com essa andaes feito Papa;
mas se haveis mister pousada
esta tinheis vos aqui
comigo bem larga e boa
pela proa;
mas tem um mal que ~ u nlo vi,
estreita para a pessoa
que tem vagar em Lisboa.
A vontade a far assi.
Digo se mister haveis
a I em brana da pauta
que meu filho vale por seis;
um seu escripto que leveis
vai ts na carnearia.
Se c u m p r ~ r eu virei c.
Olhae c ~ se vos a]guem ...
ora hi Deos comvosco v.
AUTO DO MOURO ENCANTADO . 871
Vae-se o Primeiro Villo, e diz o Segundo :
Seg. Villo
Grimaneza
Seg. Villo
Grimaneza
Seg. Villlo
Grimaneza
Fernando
Seg. Villo
Fernando
Seg. Villo
Aviado estivera eu
com hospede s costas minhas !
j no ha Bartholomeu
que seja aberto no seu;
tudo j slo palavrinhas,
que dir a minha gente;
e el1a ha de estar a r o s ~ r
se eu tardar ;
quero sobir prestamente:
ou l, ha c que consoar?
Senhor pae!
Ha c em que me sente?
Senhor sogro, para aqui.
Oh! minha senhora nora!
e meu filho?
Bof, si,
;
jurarei que o n!o vi.
Onde andastes atgora?
Andei o dmo e seu cunhado,
andei per c e per l,
e l per c;
e eis me agora aqui sentado.
Nlo esperava por v6s j ;
com -no vir, si, vir, -
no me achastes j deitado.
A cidade, Deos a crsa!
tem em si tantos bolsinhos
que no ha rua sem travessa,
*
\
372
Grimaneza
Villlo
. Fernando
Grimaneza
Seg. villo
Fernando
Grimaneza
Ferno
Seg. Villio
Ferno
Seg. Villo
ANTONIO PRESTES
nlo sabe homem onde comea;
se acha os ps, nito acha os focinhos.
certo que vos perdestes,
senhor sogro ?
Bofa, nora;
quanto agora
bom aano sogro tivestes;
per hi ando ha mais de uma hora,
aqui mora, mas l mora,
nlo dei co' ha porta mais prestes.
Pae, temos em aberto
t virdes, uma porfia
que eu em nlo na crr acrto ;
eJia diz que o far certo,
comvosco, que em vs confia.
A f que seja comigo.
E sobre que, nora, ha briga?
Elia o diga,
pois o diz que eu nlo no digo.
Dizei-o '
7
6s.
Dulce inimiga
cauelo de que letiga.
Pois, sus, de "mandar bom trigo.
Quer-me fazer crr que v
nesta casa n.o sei quem,
e sabeis que ?
quP. nte jura e bate f
que o vistes vs, pae, tambem.
Eu o vi, de vel-o si,.
mas no vi que o visse ella,
Ferno
Seg. Villio
Ferno
AUTO DO MOURO ENCANTADO 373
nem sei d' ella
se vio aquillo que eu vi;
ella o vi o co' os olhos d' ella
e eu co'os que vejo a ella,
mas esse demo anda aqui.
Pae, contae, que vistes l?
Bof filho,
que grande terra esta est !
dae a Deos caseram c
homens favas com ervilhas;
hei mister um anno e mez
para contar do que tem
algorrem
, do direito e do erinez;
mas dir-vos-hei eu porm
que pouco se dir bem
du so cabeas os ps:
niilhor no contar nada
de terra que mais nio monta
contada, que nlo contada;
est per hi tio somada
que perde quem d'ella conta.
Assi , tem pareceres
c as damas pedamas nas famas,
s nas ramas,
como ha minas sem haveres,
e como ha brazas sem chamas ;
'
ha poucas molheres damas
e poucas damas
374:
ANTONIO PRESTES
e per isso nlo aviso
mais falares ; mas dizeres
so ouro, mas no mocio,
que feiticeiras sem feitio
o mais certo so molhares.
'
Grimaneza
Tambem vs, sogro, sois praga.
Ferno
Diz verdade, f.
I
Grimaneza
Tomae
outorga, pae.
- Seg. Villlo Conde seja eu de Comaga

se eu pragueiJO.
Grimaneza Praguejae
muito embora, que me vae.
Fernlo Ah! como estaes hoje draga!
Seg. Villlo Sabeis que quero dizer?
no j dar d'ellas m fama,
mas que nem tudo ha de ser
nem molher para no dama,
dama para no molher;
nem tudo lavrar pontinhos
para nlo remendar panno
tanto ufano,
que nem sempre passarinhos
cantam d'um papo e d'um cano;
\e passarinhos cada anno

dlo comsigo de focinhos
Grimaneza Ah! vdes, e tremeis agora.
Seg. Villlo Nlo do andar, dae-o por andar.
Grimaneza Elle o vio nlo ha meia hora.
AUTO DO MOURO ENCANTADO 375
Ferno Eu?
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Seg. Villo
Grimaneza
Seg. Villo
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Seg .. Villo
Grimaneza
Seg. Villo
Ferno
Seg. Villo
Ferno
Vs.
Nlo ha tal, senhora.
Negae.
No ha que negar
se me duas mos galhardas
... ao trumfo crl-o-hei.
No jogarei
perfias que aporfiardes.
Pois sem isso o no crerei.
Eu que me enforcarei.
Voto a mares de jogardes.
Senhor pae, nlo sei jogar,
nlo, bof, por vida minha.
Ora eu VOS quero ensinar.
Ensinae, que hei de ganhar.
E que ha de ir?
Uma
No jogo isso; ha de ser
se eu ganhar duas 'mos ss
que me deis vs
uma pea qual eu quizer.
Um rico cordo de ns.
Cordlo no.
Pois que? um cs?
O que ella mais escolher.
Ora quero-me por c;
nora, vs ponde-lh'o fogo.
Nlo lhe hei medo, nlo por
que em espadas esse as d;
haja falar no jgo.

'

376
Grimaneza
Seg. Villlo
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
Fero lo
Seg. Villlo
Fernlo
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
ANTOKIO PRB8TE8
' Vs as daes, e j que as daes
dae cousa que dlo honrados;
que ~ s dados
nem o dar, nilo est em mais
que em se darem aven.tajados.
Ah! que ha dados que emprestados
slo melhor que dados taes,
porque o emprestar pagar
pagaes-lhe, feite, acabouse ;
mas o dar como o emprestar ..
tornar sempre esperar
que sempre vos deem um couee.
Vs as daes?
Eu a vossa, e d' espadas.
Mas a vossa?
A minha?
Sim
que a dar-me :fim
as trazeis sempre apanhadas.
Isso metei-as em mim.
Genro, se eu fizer assim
aa mos engaravitadas:
pois que vae a no falar,
fazei conta que o senhor
leva trea trunfos.
Contar,
tendes nove sem faltar.
Que se ergueo?
O matador.
o ~ ahi noo ganhei jota,
Fernlo
Grimaneza
Fernlo
Seg. Villo
Fernlo
Seg. Villlo
Fernlo
Seg. Villlo
Fernlo
Grimaneza
Seg. Villo
AUTO DO HOUBO ENCAllTA.DO 377
Oh I como isso bom! porm,
gentil desdem,
nlo estaes vs ahi, que sois sota?
Se matador ergue quem
a que sota, morta tem,
que ganho de l se nota.
Oh! jogae, nlo sejaes navalha,
que corteis com dichos buenos.
Eu hei de vr a baralha.
No vejaes.
Pae, nimigalha,
ficam c dois bem pequenos.
T, nlo digaes o que fica.
Nlo digo, tudo l fra.
Calae ora,
nlo abraes tanto essa botica;
que jogaes, minha senhora?
Duas copas.
o conde agora,
fra agora cousa rica.
Olhae, rolo: nora, as goritas
de pos, slo como as ratinhas
das Bretanhaa, elo bonitas,
parecem tambores com fitas
e chocadas por galinhas ;
tem tranadas nas cabeas,
nas creepinaa; vde ora,
minha nora,
ee boa de tar antr'eseas
com lanardes outra fra;
parece chumbada a senhora.
I
378 ANTONIO PRESTES
Ferno Ou l, que bulras so essas?
Seg. Villo. Deix&,e l cair cartinha.
Ferno Daes-lh' os trunfos? isso mau.
'Seg. Villo Eu n dei, por vida minha.
'
Ferno Que lhe daes?
Seg. Villo A goritinha
de paus; mais nem p nem pau.
Ferno D'esse geito por ganhada
vos dou a mo, no falo fala.
Grimaneza Isso me entala;
jogae, que me no deu nada;
no sejaes to mestre-sala,
pouca cousa vos abala.
Seg. VilUto A sota, nlo mais, furtada.
Ferno Esse pouco l e inda mais
tendes que havia de ser.
Grimaneza Jogae, que vos agastaes.
Seg. Villo Quando a sota vs choraes
que fareis pela molher?
Ferno Pae, jgo teima, teno,
lanar-vos-hei em mil poos
por tramoos
ganhardes a vosso irmo.
Grimaneza Como me apuram alvoroos!
no so tantos os destroos


quanto as matinadas so;
sabei que inda que roubaveis,
que no ganhaveis nem jota;
vdes? cuidaes que ganhaveis?
'
Ferno
Seg. Villo
Ferno
Grimanez
Ferno
Grimaneza
Seg. Villo
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Seg. Villlo
Ferno
Grimaneza
AUTO DO MOURO ENCANTADO 379
Oh! bem sei que levaes
mais abundancia que a sota,
mas tomar-me da lua
falarem-me mo de fra.
Ora outr' ora
no darei gorita nenhuma.
~ u r o que ganhaes, senhora.
Ganhava.
Ganhae embora,
tenteae, que tendes uma:
vs as daes?
Eu sou contente.
Nora, -dae boa sentena.
Sou juiz mais pola gente

que por m1.
Pois certamente
que isso vos no d mais tena,
e outra tende por certeza,
se sentena por vs daes
e m ~ ganhaes,
que no perco a gentileza.
Nem eu quero que a percaes,
que perdida, perco eu mais,
antes se perca Veneza .
Bom vae, leva_ isso feio,
cant de se mo do asai
ceareis amores sem po.
,
O diabo ! e os d' ella so
po com tudo quanto ha hi I
Aldemenos, meu senhor
JlOS vossos o bem me chove;
380 ANTONIO PRESTES
tendes nove?
contae l, meu contador,
contae bem, nlo vos estrove
outro amor.
Ferno No, no me move

mais amor que o vosso amor.
Seg. Vlo Como no dormem os eles
co' esse musico amorio
ps'ao Conde de Fanhles:
como isso bom para os pies !
muito d'isso, que sadio.
Ferno Nove me dstes, senhora?
de que o trunfo?
Grimaneza Ergui d' espadas.
Ferno Cutiladas
quereis comigo, ora embora.
Seg. Vllo Vem-vos ellas s feixadas.
Ferno Pae, calae ... vos.
Seg. Villlo Si, a ossadas;
Roque pires vosso
Ferno Ora pae, no vos compete
falar n' isso.
Seg. Villo J me calo, .
ou norachis canivete
Ferno . Assenae, que levo sete.
.
Seg. Villlo Cinco so; eu nlo falo.
I
Grimaneza Eu roubo.
Seg. Villlo Ladra sereis
1
comereis hoje com So Braz.
AUTO DO MOU.tlO ENCANTADO 381
Fernlo Sem esse az
vs mesma me roubareis.
Grimaneza Matador, hajamos paz,
e aquillo que me faz
que me vs mais no mateis.
Seg. Villo Quem joga?
Ferno Nlo faleis, pae,
.
cousa nenhuma de fra:

eu JOgo.
Grimaneza Orajogae.
Seg. Villio Que jogou? conde? matae 1
nlo fallo; rapae-lh'o, nora.
Fernlo Quei-vos calar, pae, ou no?
Grimaneza conde d'ouros? dizei.
Seq. Villo Sim ; ha l rei?
Grimaneza Muitos ha, ganhaes esta mio.
Seg. Villo Baldaes carta?
Grimaneza Que farei,
que outra d'ouros nlo levei?
Seg. Villo Trunfo, pezar nlo de Slo.
Como certo na molher
guardar para a derradeira
a manilha!
Grimaneza E mau saber?
-
Seg. Villo E se elle agora vos der

trumfada? nq sois naipeira!
Ferno Pae, deixae-me ora jogar.
Seg. Villo Eu falo?
Ferno Vs no falaes

mns ens1naes;
382
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Seg. Villo
Grimaneza
Fernio
Seg. Villlo
Fernlo
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Seg. Villo
Ferno
Grimaneza
Fernio
..
ANTONIO PRESTES
para que

ora eu JOgo.
Que jogaes?
Estes dous ouros, no mais.
Esses poderei ganhar.
Ganhae.
O rei me cortou!
Nora, eis-ahi com que me agasto.
Mui pouco vos agastou!
Que lhe daes?
Eu que lhe dou?
Como pintado este basto !
vde, nora, que dizeis?
Pois o az de paus lhe dstes?
bem fizestes.
Quero que est' outra ganhaes ;
mais cruzados perdi que estes.
Ganhae, pois assi quereis.
Que dizeis, homem, perdestes?
no vdes aqui trez de rei ?
E az de paus que elle vos deo?
Az de paus, bof, nlo dei;
que lh'o lancei
de e, mas nlo lh'o dei eu.
Ora, senhora, ganhastes,
mui baixo vos arrimastcs.
Nlo so os ganhos grandes,
nem to sandes.
Jogae, que vos agastastes.
AUTO DO MOURO ENCANTADO 383
Grimaneza Olhae c, meu amor Fernandes,
no perdes aqui Frandes.
Ferno Enfadam ... me asei contrastes.--
Grimaneza Tudo uma gorgueira
da viuva aqui visinha
.que me vende.
Seg. Villo Emque no queira,
. no tomeis nisso canceira.
Grimaneza Comprwn'a,por vid minha,
'
,
bonita, de meu geito,
I
,
i
est-me bem, como que.
Seg. Villo Que vol-a d
sob pena de ser mal feito,
e bem que India, ou que Guin
lhe pedistes.
Ferno Feito ,
se m i ~ quereis, mais acei.to.
Bem sei, emui bem senti
que no havia de parar
esta abuso que anda aqui
seno em gorgueira assi.
Grimaneza Isso mais chorar que dar.
Ferno Pois que d' ella?
Grimaneza Elia vir,
que eu lhe falei da janella;
disse-me que a trar c.
Ferno Pois, senhor, a traga.j;
l batem, vede se ella.
Seg. Villo Eu vou o capuz tirar,

que carrega o ma1s que VI.
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Fernlo
Viuva
Grimaneza
Viuva
Grimaneza
Vi uva
Grimaneza
Viuva
Fernlo
PRESTES
est ahi?
Quem se sobe sem falar?
Parece esta que vem aqui.
Pois ha de sob ir asei?
se essa, mandae ... a entrar.
Entra a Viuva.
'
Quem P
Senhora, a cansada
que por viva nlo se conte;
a viuva enfuscada
e em vida sepultada;
ha s esparrgo no monte
a que o mal tanto derntba ;
a que fui que nunca fra,
e. agora
de nojos um multaturQa.
Quem ?
Sua servidora.
Nlo ser ta.nto, senhora.
O senhor Fernlo Varella
c?
Sim.
De bom parceiro
lhe vem. -velar tio boa vela;
muita vida a d'elle, e a d'ella,
muitos bens, muito dinheiro,
tudo .lhe mande Deos muito.
E a vossa merc dobrado
e melhorado.
AUTO DO liOVRO DCl'TADO
Viu v a
Inda eu veja aqui fructo
de tronco tio bem e s t r e ~ o
"
l'emlo
Cbamae-me mal assombrado,
ora j' voa nlo escuto.
Grimaneza
Como confiado em ai!
parece-me que quer que o gabem:
sois uma vista que eu nlo vi
'
ainda outra vi1ta asai,
fermoao pouCOI o bem.
Fernlo Asai me querem.
Griman818
Aasi, quem?
Fernlo
Quem melhar me aoube ver.
Vi uva Quem ha de ser?
aoia v4Se, que soi1 o seu bem.
Farnlo
Ancia 'IOB dOm remoer.
GrimaD818 Eu? seja ella flUeM qaizer;
remoer eu? isso tem.
Ferno Pareetas, que hei de caehar.
Vi uva Olhae-me aquillo em questlo.
Grimaneza. Toda me fazeis raivar;
asai , hei de estalar.
Viuva Qnem metesse entre ambos mio!
Fernio Nlo sei bof ; cartin ba
tenho d'uma alma, molher
. , que por me ver
matra dez asnos linha.
Viuva Nlo' lhe faaes ora arder
o sangue.
Grimanua Deixe-o dizer,
no arde, pQr vidA miRha.
ti
AKTONIO PBBSTB8
Fernlo Pois ainda d' outra nlo digo
que diz que sou to bonito,
que onde fr corro perigo
de lho mo aa.ltar comigo ;
d'este amor no me desquito.
Viuva No vedes como travesso,
refolhado, mana minha?
eu o tinha
por um cartucho professo,

nlo por oondio damninha ;
vs sereis tegazinha
em dois dias.
Grimanesa
Mas guaro.
Viuva Por certo que me fizesse
aquillo em dois dias tisica,
e tal nlo compadecesse,
por mais razCSes que me dsse;
a raslo que entende a phisica
no me tratava a mi aasi
quem com a terra pz a face;
onde se achasse
via a luz por meu chapim,
se a coroa alva desejasse,
custasse-lhe o que custasse,
to senhora era eu de mim.
Fernlo Senhora, onde faleco?
Vi uva Faleco, por meus peccados,
nessa India.
Grimaueza L morro?
-
Viuva L.
Grimaneza Vivo ser no co:
AUTO DO MOURO ENCANTADO 387
ah! quantos homens tem gastados
esta lndia!
Fernlo
I
Como o mar;
bof, molber senhora,
se nlo fara
o temer, e o arrecear
1
de enviuvardes alguma hora,
na lndia andra eu agora.
Grimaueza
Pouco me houvera de ~
sabei isto de verdade
I
por vida de Grimaneza.
Viuva Est bem; mas que vontade
lhe fica, e que saudade
tivera d' essa firmeza !
Grimaneza Senhora, par este rosto
que faa que nunca vi.
Fernlo Jurai-o asai ?
em mais vosso estou eu posto,
quem se vira agora ahi
enforcardes-vos alli!
dae por finado meu g8sto.
Grimaneza Houvereis de ser casado
co' eata dama tecedeira
aqui fronteira ;
vinheis-lhe dito e pintado.
Viuva C .a truita e nlo de freira,
que filha da manteigueira,
apelra o seu dourado.
Grimaneza Porque, tem damno?
Viuva Pois no!



388
Grimanea
Vi uva
Fernio
Grimaneza
Viuva
ANTONIO PBBSDB
commencla d'Aviz a causa.
Desfaz-se em opinilo:
onde ella est, todas slo '
de Pariz, ella de Souza.
Sim, que diz, que tio honrada
que honra lhe enfastiar
c e acol.
Bem mio diz que cunhada
de dom ; por nascer est,
que a Troia de Helena j
pro da sua talhada.
Moatra grandes presunes
de formosa.
Que dizeis?
trabalhos minhas paixes,
ha do r6sto a aeia tostes,
ha do vinho a dezeaseis.
Grimaneza Ai ! senhora, e como acena!
vae oo'o manto seremenho,
por engenho,
o bicancaro que leva;
certo que em vl-a nlo tenho
p a c i ~ n c i a e o seu gamenho
diz que outra nilo ficou Eva.
Viuva Tem na boca que queres,
dizem, que eu no lh'o levanto,
aneis, cadas, colheres;
lhe est uma farpa no manto.
Fernlo Pois boi, que essa molher,
de que agora assi trataes,
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
Fernlo
Vi uva
Fernlo
Vi uva
Fe,.nlo
Vi uva
Fernio
AUTO DO IIOURO JDNOANTADO
se a isso estaes,
molher, e pde ser
t ; e asai, que se atten.taes
o que eu digo, eMe o dizer;
mas se isto , j molher
me cabe tudo no buxo;
mostre o tempo o que quizer,
que se me deasem a escolher
tomra agora capacho.
Essa molher :qlo d fructo
de virtude, pois honrada
nem talhada
d'isso que voa escuto ;
nlo leva ella a nomeada
I
tio cedo; nlo digo nada,
calo-me, que morrem muito.
PeeatoribmJ amen.
Dizei, senhora, nlo vdes
como est Santo?
Ninguem
me ouvir j mal nem bem,
j me srro a mil paredes ;
diga,, senhora.
Senhor.
Todavia fallecido seu marido
que Deos haja?
Em Cananor.
Havia muito que era ido?
Tempo ha e bem comprido.
Se deixou, menos dr.
889
390 ANTONIO PR:SSTBS
Vi uva Morrra-me o seu herdar,
tivera-o eu vivo e alo,
que bens c hlo de ficar,
alo como ondas do mar,
eil-as vem, e eil-as vlo.
Fernlo Chorastel-o bem, senhora?
Grimaneu Olhae-me esse perguntar;
o seu chorar
vos cumpre a vs muito agora,
mandar-vos-ia chamar.
Fernlo Molher lana mar no mar
que seu marido bem chora;
se eu molhar fra e chorra

marido que, com fadigas
na lndia ae me finra,
no meu pranto esbofetira
minhas comadres e amigas.
Vi uva Senhora, zomba de mim
o senhor Femlo V arella.

Femlo Eu zombar d' ella?
guarde-nos Deos ; mas assim
mais de mim rezomba ella,
que lhe vir ora a vel-a
com que d l de Achim.
'Viuva Bof, senhor, tanto monta
virem nos como nlo virem,
que arrecadai-o me a1Fronta ;
certidoos dou para a conta
e l contam a me mentirem,
juetincar papeis vlo,
'
Fernio
Viuva .
..
AUTO DO liOURO BNOANTADO 391'
justificar papeis vem:
quando o homem tem
assi p1to em concluslo,
fica a concruslo de 'quem
que d'quem e mais d'lem
o mais sim elle mais no.
Senhora, .. vos molher,
e o tempo tambem atia
muito puco bem .. fazer.
Olhe, o que quero dizer,
Nosso Senhor faz justia;
uma das verdades graves
a quem podmos chamar
sem errar
a suave das suaves;
ao rei a quiz entregar
pera a reger, governar.
pelos seus, que slo suas chaves;
chaves lhe chamo, senhora,
que hlo de abrir
o.de dentro e o de fra;
mas trova-se o fecho agora,
nlo pde d' ellea sair
piedade de viuva,
d do pobre, do arrastado,
c' o seu CQrado
diamlo com golpe em luva;
e. a coitada, e o coitado
topados de mo calado
de ir a p com lama e ebuva.

8tl
Feralo
Grimane1a
Vi uva
Fernlo
Viuva
FarDio
Viun
Fernlo
Viuva
Ferlllo
Grimaaaa
Mrl'OIIIO PBEDI
As cous ea si alo do
maie do que d' aquella grandura,
do aer tamaaho eai que estie}.
Olhae-..e I
ti'ode veio eata crea.tura?
Seate poueo eaia paido,
bem me dei)(o eu c morar.
Nlo releva, e&ti eaa\Jora. _
1r:c1a hei .aia de enfaar.
Ma antee no nio honrar:
traz a gerein., aenhera?
Aqui a trago empapelada.
Fea ... me merc de a U.er
para a vr
de que feilo lanada9
J -ttter d'ella aacarnecer?
M , ee po110 dizer,
aa.. gorgeira tuaaa:
i minha molher Cf88 aqui
anda uma alma peccdora,
eu que nlo, ell& que eim ;
raahoti-me 6 sorseir emfim,
digo qae eata alma .gora.
Mas como sois de.....m l
nrwo.ba em va nlo p6a rmos:
senhora, armMaoe
jogo ao tnafo eegw'Lado,
foMe UIDa pea, e Mllellimos
eu 'tliMJ8M, jogmas,
penleo o t.em ee\reado ;
AUTO DO INUBO IIIIOl'TADO
Fernlo
disse ea--nlo TOI quero mais
que uma gorgeira, que me vende.
E noa trunfos nlo falaea
que fortaatea?
DeiiM.iaes? Grimaneza
,
ninguem como eu vos entende!
Viuva Que nlo, que eatar raombando,
tem para vs mais larfueza,
mais fraqueza,
que o qae etJt4 frnquua dando.
Fernlo Rita. nlo .salle a cerieza,
que lhe levo para a meza
eatm oantaDio:
pedi-me dez mil cruzados
pela gergeira., e vereis
ae os estimo.
Grimaneza Jlil cuidados
em vs mais aparelhados
eetaFio que me -rs deis. /
Fernlo Senhora, quaio :aba de dar?
Viuva Fique, veja se ,lhe vem
como convm,
e ciepoia quando mandar
far-se-ha o preo.
Fernlo Ora est bem,
para mais que isso me tem.
Viuva De01 e qeira deeoan9H,
e a ambos os acreace11.ie
em liluitoa bens, praza a elle.
Fernlo Em seus dias bons, e auzente,
894: ANTONIO PBBSTBB
Vae-se a Viuva
por ponente ~ oriente,
por mar e por terra, se elle
me tem mais certo, de seu
~ que borracha em romaria.
Grimaneza Algum dia
deixareis de ser sandeu?
dilei, cabea vazia ..
Fernlo Tem a viuva fantezia?
Grimaneza O que ella tem tivera eu.
,
Fala porta o Amo de Ferno V arella, e diz :
Amo
Fernlo
Grimaneza
Amo
Grimaneza
Femlo
Grimaneza
Amo
Grimaneza
Amo
Grimaneza
Amo
Grimaneza
Fernlo V arella, estaes l? ,
Quem ?
Parece meu senhor
na voz.
Oul, eataes l?
meu senhor.
Suba C.
Nlo descereis se elle for?
Grimaneza Fres, ouvis?
Senhor!
Achegae aqui,
est ahi
s ~ mestre e nlo d' Avis ?
Nlo sobe?
Nlo l?
Sim.
t
'
Amo
Fernlo
Amo
Fernlo
Amo
Fernlo
Amo
Fernlo
Amo
Fernlo
Grimaneza
Amo
Fernlo
Amo
Fernlo
Amo
Femlo
Grimaneza
.
Fernlo
Amo
Fernlo
Amo
Femlo
Amo
Fernlo
AUTO DO KOURa BNCANTADO 395
Pois d-nos copia de si.
Eis-aqui, senhor; que diz?
Que fazeis?
Estou na pouzacla
a meu prol, e a meu servio.
Tomae ora a capa e espada.
Para que?
Isso me enfada.
Muito me dar a mi d'lsso I
Acabae, que me releva
irdes comigo.
E a que?
Isso que ?
Esse perguntar me entreva ;
asinha, por vossa f.
Perdoe-me vossa merc,
que ninguem j asai me leva.
Andae.
Nlo hei de ir co' elle.
Que? nlo o que cuiaes
ser.
J me nlo fio d e l l e ~
Ora hij.
Assi vi v a elle ;
hi vs pois, que me mandaes.
Per amor de mim que asinha.
Nlo tenho espada, nem vel-a.
Hi sem ella.
Nem capa.
Eis-hi a minha.
Nlo hei de saber ir co' ella.
-
, .....
Amo
Femlo
Grimanesa .
Amo
Femlo
Grimaneu
Fernlo
Grimaneza
Amo
Fernlo
Amo
Fernlo
Amo
Fernlo
Amo

Ola I eee'ne, Fenlo Varella!
n fariha!
Ora eapeae.
Eu Y08 .guardo.
Volher, vSe n'i.au adaea,
qae 8CI' ...,,
eovudo.
A f, 111D filho bastardo.
Vindes ou alo 1
Eil-o vae!
dae-me o cbapo.
Eil-o aqui.
Mataes-me com tal det..
Olhee c, molber,
vou mor&o, nlo vou em mim.
Ora ieto que pde aer?
Dae-me a espada.
1
Eamor'cer.
Oh r vamo-DOI jA d'aqui I
Parece-me mui comprida
esta capa, d-me a sua.
Eil-aqui ; vamos por vida.
Bem eacusada fra a vida;
irei co'a eap&da nua?
Nlo, 1111, vamos.
molher
1
nalguma oralo euidae,
e c a rezae;
vde se sabeis dizer
o Juis.
Oh l ac&bae.
\
AUTO DO MOURO D'C.ANTADO 397
Fernio
Todavia me tornae
a minha capa.
. ,
Amo E moner
Fernio
Amo
Fernio
Grimaneza
Fernio
Amo
Fernio
Grimanesa
Fernio

Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
ir co'isto ! tomae, vamos ;
parece isto j graa; que?
D'aqui logo onde tommos?
Qua que nos no detenhamos ?
V, sobre vossa mere
Vinde cedo.
J tomra
vir tarde.
A la mesma vimos,
que nlo imos
tanto quanto a ida cara.
Senhor, que estou j em mimos
embalsamado, e partimos
d' esta vida como :xara;
vida e saude grlo pea,
e vossa merc sois minha;
t ~ tio leve da cabe9&
que por casco trar a minha.
Ora hi, nlo referteis ..
Bof, que vs me mandaes,
e entregaes
nlo j como a Deos deveis.
Jesus! vs que arreooaes?
No me pariste, e mais
do que eu cuido va vereis.
Senhor, l m'o guardae ora
pot' quem sois, d'algum cajo.
,

. 398
Seq. Vllo
Grimaneza

Seg. Villlo
Grimaneza
Seg. Villlo
Grimanua
Seg. Villlo
Grimaneza
Seg. Villlo
Grimaneza
Seg. Vllo
Grimaneza
Seg. Vllo
Grimaneza
Seg. Villlo
ANTONIO PBBSDS
'
Ent,.a o Sogro
I
Que isto l s estaes, n6ra?
Meu senhor o levou fra.
Onde?
Nlo sei onde vlo.
Nlo nos venha ora de l
com alguma caqueirada;
leva espada?
Para que?
Quizera-a c,
nlo para mim, que escuzada.
Para vs! por que?
Por nada,
por esta tartaranha m
que anda aqui, que estou l dentro
to' di'hoje esmorecido;
l me vae buscar onde entro,
que eu vos juro a SAo Coentro
que cuidei de ser lambido.
Que ?
Nem dmo, nem dmat
o diabo!
E que signaes?
V a defumaes
I
f
esta casa oom alfazema?
Nlo estaes vs hi que me guardaes?
Si, mas nlo j de tal ema;
uma ma d'ouro me deo,
Grimaneza
Grimaneza
Seg. Villio
Mouro
AUTO DO KOUBO ENCANTADO 399

que guardei, porque vos diga
que faleis com elle.
Eu?l
dou-me a Slo Bartholomeu
metter-me em boa fadiga r
Entra o- Mouro
No os turbeis, mi sefiora,
rosa, que ooger al suelo
vino el cielo.
Jesu! sogro!
Jesu! nora!
ai ! como eBtou amarello !
santo Thyrso! pesadelo
toma a ma, vaete embora!
Hombre soi, selora mja,

no cosa para enoJares,
I
ni cosa de villania,
ni villano quien me guia;
a cosa com' es amaros:
que quitaes a quien os vido
no ser, selora, en su mano;
feao insano
de amaros como Cupido,
desalmado amor villano
sino como soberano;
amor que en pocos ha sido,
que Cupido s amor eiego,
y amor ciego .que amor s?
400
,
Grimaue1a
-
,
amor villauo y gallego
que mata virtud; puea luego
q\le amor le llamamos, pues
eato 10lo declararoa :
c118rpo de mi alma, quiaro
I
el verdadero,
dei aDI()r s puro amaros ;
y el ciego, quo lo que muero

no aer para amor smcero
para de razon quitarol .
Y mas yo, aelora mia,
haz&r sucia no contemplo
la estrella que a vs me guia,
que em hazer 8810 yo hazia
violeato al.:amor au templo ;
1018ega, ao ayaea taaor,
ni mi Yiata no o8 aaaembre,
qua mi nombre
para va s bOIIlbre amor,
y bf;)mbre amor a mi renombre,
seAora, que no vil hombre,
para vuestm honra y honor.
Oh! atrever Dio lh'o defendo,
inda que agora me mingoa
pratieal-o eomo entelldo;
eoralo enfraquecendo
causa ficar muda a lingoa;
arma-me ~ pensamento
m caateloa de ~ l h e r
qMro dizer, ..
Seg. Villio
li ouro
Seg. VDlo
ouro
AUTO DO JIO.lJRO ENCANTADO 401
e foge-me o atreviJp.ento
que molhef tem a rever;
mas sem
em ara fundamento:
vs que sois? sois ou ar?
agoa ou ou calma. ou frio?
Vinho o seu
seja elle.
oy
Ama tu a tou pae.
.s mio
este el vuestr.o Dios
lo em
y
para de ns ;
hermos* oi '+ ys,
y yo, que -.mo. la hermosura,
se quereis be.r quien soy
nada que de mi cuento
lo de vuestro todo
nuna suma que non voy
si vs otro subimiento :
n'estos p.cios,
que de amor fueron primero

su m1nero
soy encantado, haze agora
mil por. ntero;
fue .mal hechora,
el s largo cuento,
qqe estoy,

402

Seg. Villlo
Mouro
,
ANTONIO PRESTES
amor biso aqui simiento
de tesoros, mas de ciento,
el medi o d' ellos cuidado
neta 'carcel tenebrosa
otro ali vi o dar-me quiere
.enquanto viere
con mis ojos dama hermosa,
quanto d' ellos vista fuere,
no sienta dolor, y q uiere

qu1en os m1ra.

E mui ditosa.
e tal seja vosso av.
Nesto merc me hizo Dios,
Meduza bien me encant,
pues que encantado yo
puedo rebevir por vs;
pidoos, senora querida,
seays mi remediadora
dende a ora
a mi vida sustenida
con aquella que en vos mora,
que podeis conto senora
dar-me vida como vida.
D-lhe uma ma d" ouro
Toma4e, esta piea os d,
pido que la recebaes
con vosso marido ; yo
~ r lo que no se vio
..
AUTO DO MOURO ENCANTADO 403
aunque maR para elle seays,


no quereis.
Seg. Villo Pese a so Pote,
tomae l.
Grimaneza
No me est bem,
nen1 me conYem
tomar isso.
Seg. Villo
Isso bom mote !
tomae chocos que vos dem ;
olhae que este abexim tem,
tomemol-o por guilhote.
Mouro Y bien s, y mui bien veo
que paga vuestro recibo
mi servicio, asai lo cro;
mas muestra dl desseo
el daros, que en mi concibo,
y se vuestra merc quiere
recebir con voluntad.
Grimaneza Receo de lh'o tomar,
porque a lei de ser honrada
jaz no medo, no guardar
do que mais pde damnar
uma molher, e mais casada.
Seg. Villo Ora esse gentil dizer !
se vs bem quereis cuidar,
qualquer tomar
tant' com receber ;
tomar bom para o ar,
e ha febre para o tornar,
e ha pagar para o morrer.
I
*
404:
Mouro
Grimaneza
Seg. Villlo
Mouro
'
ANTONIO P.R.ESTES
Tomad, no tengays receios,
y fio en vuestro marido
que d'elo no os pida celos;
testigos son tierra y cielos
que contra l nada os pi do;
lo que os pido s solo veros
por dar alivio a mi pena,
Toma a ma de ouro
y a mi cadna,
y a estes grillos tan fervor:
s' enesto intenciofl no buena,
que de verdad sea agena,
ay en mi, llegue aperderos.
Qu' da viola, senhor,
que depois ieitJ tangendo?
sois galante tange!;lor!
De dar tange elle melhor,
que eu canto bem recebendo.
Yo tania, y la dulura
de la musica sonava,
y entonava
por compas vuest1a hermosura,
que era ella que cantava:
yo tania, ella solfa v a
los puntos, la compustura,
la viguela, en ella v
siguiendo vuestro beml; _
vos de sol chegaes a l,
Grimaneza
Mouro
AUTO DO MOURO ENCANTADO 405
sol e l, en sola e s ~
lo que en mi tiniebla es sol.;
no me d el encantamiento
licencia a mas de temerme.
Ha de vir vr-me.
Penas me llaman sin cuento,
pero tengo de bolverme,
que vos siendo el socorrerme
son mas gloria que tormento.
Vae-se o Mouro, e diz Grimaneza Fr6es:
Grimaneza
Seg. Villio
Grimaneza
Seg. Villio
No primeiro medo estio
os temores e os receios;
d'este nlo passam nem vlo,
que se ha mais, mais nlo slo
que figuras de bons meios :
eis este temor passado,
agora meio ao futuro,
que seguro
poderemos ter armado,
como defenslo de muro,
ao m6r de aqui nlo dar furo
que este dado outro dado.
Quem? meu filho?
Si.
Digamos
se ser bom este vao,
.
q u ~ des que se foi, ficmos
orflosinhos, e que achmos
mercs de S&o Nicolau.
,
4:06
Grimaneza
Seg. Villio

Grimaneza
ANTONIO PRESTES
Perguntar por que via.
Que pergunte, muito embora,
falta ora
mentir .dentre noute e dia;
o mentir sabei que agora
posta de correio, a hora
que elle chega, posta e guia;
quanto mais, dir-lhe-hemos ns
que dado, que como dar
no pancadas, que so ns
para eu, quanto mais vs
nos estarmos a tomar:
eu j sabe-me to bem
d'um cenache lanar tno,
e opilao
como no tmo, me ve1n;
descubramo-lh'a teno
que anda aqui um canzarro
que d de graa o que tem.
Oh I boas casas, bons sobrados,
que boa cousa fantasmas!
a terdes filhos casados
com fantasmas, os meus fados
me tiravam dez mil asmas:
nora, fazei devaes
por fantasmas que asai do.
A devao,
e as u1inhas o r ~ e s
vto feitas por cujas so,
que so de Deos, d'isso no.
Seg. Villio
Grimaneza
Seg. Villio
Grimaneza
Seg. Villo
Grimaneza
Seg. Villo
AUTO DO MOURO ENCANTADO 407
Fantasmas,
estas casas no deixeis
por quanto vai o Xarife;
fantasma que nos d ris,
guarda, no na esconjureis,
inda que seja patife.
Que vos deu?
Uma ma d'ou1o.
Amostrae.
Ah ! bof, nora,
quanto agora
perdoae, que hei por agouro
mostrar ouro c por fra.
Se de mi a cobrisseis ora.
Basta que o ouro bem louro;
eu determino tomar
esta ma, e fundil-a,
e depois de a enfundiar
o ouro que se tirar
martelai-o, dai-a lila ;
e depois de martelado,
e depois de em pasta feito
dar-lhe geito
como seja amoedado ;
eil-o amoedado, a eito
. rechear bem este peito
de peros d'afazendado.
Eis-me co' a fazenda assi,
viverei com esta fazenda,
esta fazenda, de mi


Grimaneza
Seg. Villlo
Grimanaa
Seg. Villio
Grimaneza
Seg. Villio
Grimaneza
Seg. Villio
Grimanua
Bag. Villlo
ANTONIO P.d&TES
far sua virtude, assi
farei -eu que :ella se estenda.
Tan'ta h de fazer
ma 'm'&ll maia e&sa
que a
que lattou Troya :a perder:
moatrae.
Bof, que a conhea
por d' ouro um grilo, le pe
nova t&rmante.
vr.
Ora quero tttie a
pousae-voa alli, ae vem
po'a escada.
Nlo.
Ea lfilais,
esperae.
Seguro estllel
que nlo ba de 'rir ninguem.
Nom ttei a tbof
' , -.,--
ha 1Dais 'maJSs, que bem sa;
doua quatria
paem na fora., e cmaaea ora
nlo :tirril -.n,.hl mtniqttis
que ott teretn por t-uia,
e na paga ve.Jte etnbora:
ora ' paimareia,
trago-a iibmlhada
pdrque oUI'O, j Bbers.
Ha l mais volt?
Vereie,
AUTO no ENCANTADO 409
Grimaneza Isso . criana pensaa !
Seg. Villio
Hei medo que me arrefessa
frios grandes que vo,
e que entlo ...
Grimaneza Jesur -mal essa?
por certo q o cadarrlo
nlo en'tre com ella.
Seg. Villo
Nlo
'
ora vereis rtca pea.
Grimaneza
Amostrae. . . vs trazeis hi

-rlCa pea -oarvoolr.a,
o da mr graa 'qtte v.i.
Seg. Villio E'Scarnericou mi !
pela santanaz Junqueira!
ora isto a ni11guem?
que razio rtre podam dar
a eu nlo vazar
um num Cassem?
nlo, eu hei-o de estripar:
a 111i carvlo J "Sou eu lar
para mi? bem I
dae ao demo :fantasmas, rnora,
deixae as casas, nlo mol'eis
mais aqui, obimpae-vos Jra.
Grimaneu
En vns 11i nlo ,ba meia ora
oontttario do .que :dizeis.
Seg. Villio
Tenho para mi ..
Grimaneza
O que?
Seg. Villio
Que porque vol-a mostrei
c arvlo achei..
410
Grimaneza
Seg. Villo
Grimaneza
. "
"\
Seg. Villo
Grimaneza
ANTONIO PRESTES
Pois e nisso pondes f?
Por estas que o jurarei.
Olhae, sogro, eu vos direi
que isso, e de que ;
sem o hospede, armastes
muitas contas, taes enleios
que tudo em carvo achastes;
por isso no esperastes
o que s se espera em Deos;
fostes Ado no peccado.
Que sei? enganou-me aquelle
surra-peJe,
perrexil, excommungado I
deixae-me ir em busca d'elle,
que eu lhe farei que zo1nbe elle
de h o m n ~ atraioados !
Vae-se o Pae, e diz Grimaneza:
Que m cousa so vilos !
descem, a que? a ouropele,
no so proximos christos,
N
nascem com as mesmas maos
que cortaram a vida a Abel :
so de notar singulares!
se meu sogro Pria fra,
tendo agora
o condo de. seus julgares
dissera: -V enus senhora,
bem vos podeis ir embora,
antes leve a ma Pria.
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
Ferno
AUTO DO MOURO ENCANTADO 411
Enttra Ferno Varella, e diz:
Que isto, mlher senhor.a?
que fazeis?
J vindes so?
Porque, peza-vos?
,
Agora!
Mas fostes d'aqui bem fra
d' essa tal disposio!
O hon1em ha de terr1er,
no que fuja, mas sentir
.
o que seguir;
se podr no hei de ser
d'uns que cuidam que no ir
sem tem9r est o ferir,
e vem o ~ o que vo fazer.
1\'Ieu senhor?
,
A porta sua
o deixei eu inda agora.
Chove'?
Como n'essa rua,
pois a lama mata a p'rua.
Falou-vos minha senhora?
1\'Ias vitn-me eu se1n lhe falar.
1\'Ieu senhor onde vos levou?
Todo , tou tou,
no se pde comportar!
vistes co1no aqui chegou?
pois tudo no relevou
um figo! foi-se a jogar,
'
\

41!
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
Fernio
Grimanesa
Fernlo
.ANTONIO PRESTES
I
que outras cabras no solapa:
vindo por uma rua ahi
saltam tres, pedem-lhe a capa;

como sempre o rico escapa,
veio-me ento chamar aqui;
logo me doeo o cabello,
fomos buscai-os, chegmos,
nlo achmos
nem rasto d'elles, nem vel-o;
cheiraram que ia eu, andmos
o mundo, nunca os topmos
a correr, nlo a pesepello.
No ha dezastre que coute
a meu senhor! deixar ora
de deixar d'andru de noute?
O que calaceiro, aoute
nlo fundi o nelle; a senhora
a qne paga, coitadinha,
que nenhum d nllo tem d'ella;
eil-a janella,
eil-a porta; pois j tinha
idade d' olhar por ella 1
L lhe ser isso uma vela
devota, muito santinha.
Molher, v6s quereis saber
uma g r a ~ a nosaa escada
sa dinheiro, a meu vr.
Como?
Eu no posso ai querer !
minh'alma vem encantada!
Grimaneza
Fernio
Grimaneza
Fernio
Grimaneza
Fernio
Grimaneza
Ferno
Grimaneza
AUTO.DO MOURO ENCANTADO 413
ou vs, molher, alguma ora
com din beiro vos achastes,
e o emprestastes
..
escada, e o paga agora,
ou no entend taes contrastes ;
mas se n'aima lh'o deixastes
aqui jura a devedora.
Que isso?
Subindo a escada,
porque muito certo n'ella
ou descei-a entrambolhada,
ou medil-a atravessada,
empeo nisto ao p d'ella;
cortou-me a capa em mil dobras,
fendeo-me a unha do p !
Como, ou com que?
No mais que com umas cem dobras,
o ouro d' elias no se cr !
Amostrae! .. j sei donde ,
sempre ha quem faz boas obras;
vs sabeis d' onde isto veio?
d'esta cousa que aiJda aqui.
Da que anda aqui? no o creio.
Inda que me seja feio
dizei-o, sabei que assim.
f!
.
O que vos eu digo,
home1n, no me boquejeis,
netn devasteis;
'
414
Ferno
Grimaneza
Ferno
ANTONIO PRESTES
gastae ora essas con1igo,
que muitas mais achareis.
se traio fazeis,
no vos vp,le nem so Rodrigo;
por isso, vde se usardes
o que no deveis, aplo.
Quando o coritrairo me achardes
para esta 1ne cortades
eu mesma serei cutello;
esta pea me deo elle
em vs ido, no mt
nosso pae est
muito anojado. com elle
d'outra que lhe tornou j
N '
carvao; o porque, se ca
elle vier, sabei-o d'elle.
Molher, visto o que dizeis
calo-me, no digo nada;
ainda que me enganeis
tempo vlte de tomar reis,
reis que nascem na pouzada.
Entra o Amo de Ferno Varella com um Moo
Amo
..
A no ser Deos a raiz
da do casamento,
a meu intento
grande parvoice fiz
en1 me foi mo tento
cativar-me, frro e isento
em mos de quatro ceitis.
Grimaneza
Amo
Ferno
Amo
Ferno
Amo
Ferno
Aino
Grimaneza
Amo
AU'fO DO l\IOURO ENCANTADO
Que isso, senhor?
No sei,
vossa senhora me mata,
,

ou eu por mi I]le mate1;

pois case1 como case.I,
pois me enganou ouro e prata;
que no me diga ninguem
ba condio na molher
este o ter,
o n1ais tenha o tem;
que ter para no viver
melhor sem ter morrer,
'
ter sem vida no sostem.
Como vem vossa merc
corn menanconia assi tanta?
. .
Vossa senhora no cr,
no christ, no tem f.
No ? pois no morrer santa,
'
queimemol-a.
Cazar, eu!
homem ha que capuz ponha,
nen1 no sonha
por molher.
Oh ! isso meu,
mas pe-no quem tem vergonha.
Que no! que mais
gue sezudo; isso sandeu.
Senhor, no me dir ora
por que vem agastado tanto?
Cousas de vossa senhora.
415
416
Griman818
Amo
Grimaueza
Amo
Fernlo
Amo
Fernio
Grimuea
Amo
Fernio
Amo
Fernio
Amo
Fernio
Grimanua
Ferno
Pelejou oom ella agora?
Quereis agora tomar o manto?
Tom._..ei.
E l
tirai--a de panoieea,

men1mces.
Que diz? ou que domo ha?
Nlo sei, ciumee,
Inda duram velhices
nella? aviaqa
com o
Eis--Qle aqqi, que quer que faa?
Que vades bradar
Bradae, :Qio jaa,
aseim ia tao ..te Pf&&-;
quem vae comvosco?
l{atella.
Senho.-, COUN. segura?
Mais que eu.
Deixae molher,
se pde ser,
em casa essa fermosura.
N. vol-a ho de J comer.
Qlhae, o.nde quer
no se acha aasiJD essa postura.
que segura vae.
Minha senllora? , '
V ae com ella.
AUTO :00 MOURO BNCAJITADO 417
Farol o Levae- eomYeeQ., me11 pae.
'
Grimaneza CWBigo vae.
Fernio :Eaperae,
lavaea a. topete ' vela!
vs vedes isto P
Grimanaa Enfeitaeme.
Fernio Senhor Matell&, eu Yos peo
que trav&10
riaqu.eia Boje, e
Matella Se on e11e lhe par.,.
do direito e o &TOS.o
sou outro.
,
Ferale O senhor,
Amo Matell!
Mate lia Senhor!
Amo SeU
meu primo for ahi buscar .. me,
digam .. Ihe COMO estou e,
e fiU& aqui me achar4
se sa cmfadar de
Matella Pw onde iremos, 881lh.wa?
Grimueza Por JD&ii parte: .-ido
todo pan>la.
Matella

nlo dAtitou palawa tsra
que lllo fAIM o- clerid .. ;
o cpae elle cleaeoai
delDD&ra
eaadou.-.
I
eBJ iar o que. ioaea :
t1 .
. ,
418
Fernlo
Amo
Ferno
Amo
Fernlo
ANTONIO PRESTES
dama que esse rsto tem
no se :fia de ninguem,
e saiba que eu d'isto sou.
Senhor, estou feito braza r
vae segura?
Oh r i-vos d 'hi!
No se d assi
pea que a melhor de caza.
Ora andae, fie-vos de mim.
Senhor, no no'hei aqui
seno que vae to raza.
Entra o Segundo Villo dom capa e espada para
matar o Mouro
Seg. Villlo
Deixae-me co'o canarim

e vereis ora que ptsa.
Carvo a mim !
se. te eu no rasgo a camisa
neto seja eu de Caim:
.
ora aqui me ponho embuado;
aqui no, melhor c,
mas melhor acol,
melhor . aqui, aqui j
fico mais dessimulado:
porque como elle vier
p r e g r ~ lhe-hei logo co' o trape,
e apz o trape - zape ;
que se no possa acolher
por algures, que se t ~ p e
Mouro

Sg. Villo
Ferno
. Seg. Villo
AUTO DO MOURO ENCANTADO 419
como gato que ouve sape;
e ento dar, cortar, fender:
n'esse mar morra eu de engulho
se me elle hoje no p:e nesta
a alma, vida, e o debulho,
apesar do cascamulho.
Apparece o Mouro
Ahi j vem, j me sua a testa,
no sei se me ouvi o aqui;
dou a vida por mamada
e esborrachada;
feito ; no dou por mim
meia quarta de cevada.
Onde passarei a espada?
fao uma manda, que esta fim:
deixo a meu filho uma sia:
oh! como se vem chegando !
livrae-me ora santa Olaya!
j m'o arcabouo desmaia.
Villano, que andaes hablando?
. D:lke com uma palmatoria
Carvo quero, que d'el-rei!
acodi, filho!
Que isto?
,
E o ante-christo,
Jesu! Santa Mater Dei!
*

420
Grimaneza
Seg. Villio
Grimaneza
Fernlo
Grimaneza
Fernio
Seg. Villlo
Fernlo
Grimaneza
Seg. Villlo
ANTONIO PRESTES
.
Sogro, vs que tendes visto?
Por alli vae, o so Sixto!
esmechou-me: que farei?
negra mal foi aquella
para mim ! ah ! ha em que me deite?
vde ora se fez bustella !
Calreis vs: mas que d'ella,
. se voa tornar inda azeite?
Molher, dae-me isto a entender.
Parece que esta abuso
tem presumplo,
e olhae que isto ha de ser;
foi-lhe chamar canzarro,
tomou-lhe, o que lhe deo, carvo.
Quem no quer agradecer
Verdade que lhe chamei co,
mas o zarrio zomba'f&!
Nem zombando! j nl.o vlo
os tempos, nem tempos alo
mais que honrar quem tem de seu.
Os que dlo nlo mais
que louvados, isto alo ;
e senlo
carvio d'elles apanbaes,
e em tio bom dia carvlo.
j, que me dlo
para que em mim vs tiphaes;
ora fico.-me com estas!
busmele Deoa vos d, ilho,
L"
AUTO DO MOURO ENCANTADO 421
estas no, mas mais honestas
que as que eu levo para as festas
com esta benlo, filho.
~
Vae-se o Segundo Villio, e e t ~ t r o Primeiro Villlo, g:ue
vem em busca do Amo, sem falar d' elle
Fernlo Podra vossa merc
isto escusar se quizra.
Prim. Villio Fernlo V arella, eu ! por que?
Fernlo Calle-se, senhor, que
a calaaria mera;
nlo se emenda !
Prim. Villlo De que?
Fernlo Chis,
f que tudo entendemos,
e estremos
nlo quero no que eu mal fiz;
sou mais diabo que os demos.
Prim. Villlo Ora quereis que falemos
verdade, como homem diz?
onde tenho assolvilo
nunca costuma bater,
nlo sei se tenho razio.
Fernlo Nlo muita descrilo
mas poder-se-lhe-ha soft'rer.
Vem o Amo
Amo Senhor primo, aguardava
por vs neste proprio instante.
..
4:22
Prim. Villlo
Fernlo
Prim. Villio
Fernlo
Prim. Villlo
Fernio
Prim. Villio
Ferno
Prim; Villio
Fernio
Prim. Villlo
Fernlo
Prim. Villio
Ferno
Prim. Villio
ANTOHIO PRESTES
Oh! galante!
certo que no lembrava;
mas topei all diante
vosso Matella matante
que uma dama escudeirava.
Era minha mulher?
Certo.
.'Certo, mas no a seu servio.
como esperto.
Por que? sou eu fronte aberto?
Oh I senhor! no digo isso;
mas, se licena me daes,
dir-vos-hei eu, metro ou prosa,
CJ.Ue formosa.
E certo que a cubiaes.
Outra vereis menos rosa,
sim, f.
,
E enganosa.
Meus enganos fossem taes !
Senhor, no na gabe mais,
que vae muito de barrela.
Macbrio vos amostraes!
que diz, que o que gabaes
da molher, que o sabeis d' ella.
Pde ser, tenho-lhe amor,
nlo lhE\ consinto outro gabo.
Feito acabado
sobre esse amor: pro pr
quero o que agora num cabo
com um homem, diabo.
,
i
J
AUTO DO MOURO ENCANTADO 423
Tem-se elle por sabedor,
discreto, e letras tem ;
mas para o que eu alego,
afirma, approva, s':lstem
que o amor se pinta bem

men1no, co' arco, e cgo:
eu digo, senhor, que nlo,
que l ~ o quero reprovar,
e amostrar
que no tem nisso razio.
Amo Mal o podeis sustentar, pois
cgo o vdes pintar,
menino, e arco na mio.
Prim. Villo Num c(\nsistorio, ou conselho
Amo

e N e
sinceras razoes vereis ;
so alli v ~ l o s espelho,
e s vezes l)o achaes nnm velho
o que. num moo achareis;
se poetas, ordores,
philosophos, quem quizerdes,
me disserdes
que o traaram pintores,
por pouco que me aqui derdes
vos direi eu, olhos verdes,
que nem todos tratam amores;
no vistes vs j canta.r
- que nom silo amores? .
VI
'
mas o que quereis tratar
vem de to longe, que ar,
tomai-o mo assi
Prim. Villlo
Amo
Prim. Villlo
Amo
Fernlo
Amo
Pois mais ponho por questo
que oem um amante tem,
mallle,n bem,
ante aua dama razo
de pedir faverea; aem
ella 4elh'o8 dar tambem
1e niD em ollrigalo.
VMe e <fUe clieia, aenhor !
Senhor, eu lh'o proYuei,
e o qqe contra mim fr
qae nlo vio amor,
nem se Roctae nem ee rei;
e " ha quem me eondane
diga tua conolualo
a eaia q.aeatlo,
seja quem Pedro JoADe,
aehar-me-ha n'ieeo um Sanslo:
18 argumento bem ou 1llo
julgue-o quem nlo se engane,
e 01 ct,ue entendem d'aJBGr fino;
que Cupidos d'enfandia
co'euea nada determino;
Plailo fel-o divino
o Jllo tratar com
Fazei oonta que eu agora
sou. eoa,ra v6a .
Eu tdOlbem,
que sou alguem.
Dae ... nos razio cieensra
do que o voMo moto tem,.
I
I
j
AUTO DO oURO KlroANTA.DO 415
FerDiO Vejamos o com que vem,
lanae-008 isso c fra I
Prim. Villlo Digo que pintar-se amor
menino, com arco, e cgo,
que Dlo lhe c h ~ d' amor cr;
e se amor tal amor ftSr,
en de tal amor renego.
~ o Relo?
Prim. Villlo Muito milagrosa
Fernio
contra o que por ego o ha:
vinde c;
a maia dama, mui fermoaa
quanto a fermosura d,
de tudo aquillo em que est
o fermoaa o aer airoaa ;
aasi, sim, poia fennoaura
tal me Tena que a ame;
logo, errada eet. a pintura
na cegueira, que escriptura
ha que tio cego me chame?
eu vejo, e quanto maia vejo,

veJo mwto ma1s querer,

e mata vencer ;
cego nlo tem mais tie1ejo
que o desejar de vt;
pois aem vr nlo pde aer
o que eu pelo vr desejo.
Aquillo est verdadeiro;
amor tapado parece
que filho d'atafoneiro,
e que traz algum argueiro.
426 .ANTONIO PRESTES
Prim. Villio Mas, dir-m' -heis que em meninice,
e que perde o seu destino,
Amo
Ferno
Prim. Villlo
que sentir no tem ento
m rezlo
quem d escrever mais fino
quem diz mais na descrio,
pois onde estas duas slo
no podeis chamar menino:
j
o menino nlo atina
mais que po ou tres castanhas;
amor como homem, magina,
e foi teno bem menina,
menino em cousas tamanhas :
vamos ao arco, que tem
fabula: quereis saber
e entender
como nlo pde ninguem
affirinar que o pde ter,
nem frecha?
Isso quero vr,
que rezo dacs?
E eu tambem.
Ora ouvi: dizei, senhor,
se a fermosura sem pcha
de tal dama superior

que sog1ga amar, amor
como aqui arco nem frcha P
"
dir-me-hei vs, senhor, que si,
que sim , e que esse elle,
e isso asseie ;
Ferno
Amo
AUTO DO MOURO ENCANTADO 427
que amor bom que n'ella vi
faz a,o moo deos sobre elle;
nlo ha tal, mas vel-a elle
o sogeito o deos alli.
Senhor, muito no acanha,
dae demo!
Que razo
me dareis fina e tamanha
de amor viver estranha
de favor, e obrigalo?
Prim. Villio .Mui gentil vol-a darei:
hora, senhor, que fr
um amador,
e com amor tiver lei
no posso pedir favor;
se o peo, nlo amor,
j por interesse amei :
dir-me-heis, se ella m' esperdia
ntto pede hi galardo
no, que a datna, ntto insti.a ;
cutello de Justia
a que se no vae mo :
pde matar, enforcar,
desfazer e refazer ;
tem podr,
para que desorelhar;
e vs haveis de soffrer
que sobre vs seu valor
ha de valer e reinar;
e d'este geito, senhor,
418

Katella
Prim. Villlo
Katella
Prim. Villio
Amo
Fernio
Amo
llatella
Amo
llatella
'
AITONIO PRESTES
depois d'alma padecida
ter ella de vs dr :
mas eu nlo vi maia amor,
que amar quem nos d vida;
pio no campo e no mar peixe;
carne do assm, do prgo
eu arrenego ;
d'amor que quer que me queixe,
que rapaglo e mais cgo
para est'outro que eu alego
bem ae pinta e asai se deixe.
Entra o page Matella B di :
V oseaa mercs querem ouvir
musica d'arte?
Quem slo?
Certos homens.
Mandae vir.
Venham francos sobir.
Senhora, nlo quero sero,
minha molher nlo est aqui,
so horas que a v buscar,
que um cantar
muito melhor que esse asei.
Ora deixae-nos folgar;
vae, moo, faze .. os entrar,
e iremos todos por hi.
Pois vejam, chamai-oe-hei.
Virlo llee c?
Faltando
Amo
Ferno
llatella
Prim. Villo
Amo
Ferno
AUTO DO MOURO ENCANTADO 429
eu fora os levarei.
Cantam elles de boa lei?
Alguns cantaro zurrando.
Eu os vou chamar, viro;
quo bem cantam! hoo de gostar;
no haja zombar
c d'elles.
No zombaro.
Elles cantando ho de entrar.
Se me fizerem chorar
dar-lhehei cea, se no, nlo.
Aqui vem o Moo, e traz os llusicos que entram
cantando J e fenece a obra.
\



AUTO

DOB
CANT ARINHOS
REPRESENTADO NESTA CIDADE DE LISBOA
I
F:tGURA.S

Custodio Tavares, um.uleiro.
Sua molber.
Duarte, moo de Custodio Ttwaru.
Marqueza, moa.
Uma Moa a quem o ucudeiro namora.

O Pae ---..3-.
A Mle j da moa a quem o namora.
Joo Antlo, tJilt!o, creado do Pae a
Helena j .e .
Filip a mou que ao ch:afan.
Um Carceteiro.
Um Irmlo ouatla.
Um Amo do irmo.
A Justia.
A Razio.
..
AUTO DOS CANTARINHOS
.
Entra logo o ESCUDEIRO e sua KOLBER
Custodio Gentil graa a do meu moo I
easa s6 e porta aberta !
moo p ~ isto no osso;
se elle nlo caio no poo
dorme sobre cousa certa;
onde ser ido ora?
senhora, estaes l em cima?
Kolher Senhor, si.
Custodio Mandastes fra
este moo?
I
Kolher Hi estava agora.
Custodio ladro de outava rin1a!
Molher Dias ba, senhor, que digo
I
que noo ponha p em ramo
nesta casa.
Custodio inimigo,
nlo teme, vive comsigo,
vae-se fazendo meu amo.
olhe r No sei para que o quereis,
oomvofko nlo tem de ver,
ta
-
\
434
Custodio
llolher
,
Custodio
Kolher
Duarte
Custodio
Duarte

Duarte
.
ANTONIO PRESTES
'
vae por hi, faz o que quer;
por mais qu' o sangue queimeis

o que elle quer ha de ser.
'
Nem um villo tem amor.
Disse-lhe quando subi :
-moo, no te vs d'ahi,
que bradar teu senhor
se te achar tnenos d'aqui;-
e elle nem smente sonha
dar-lhe d'isso!
,
E fadario,
j aquelle de mo se enfronha,
que nem ponta de vergonha
por nunca em inventario :
a ruim nlo ha casa forte;
mas por vida de quem so,
que esta no seja a da morte,
e que muito cedo crte
erpes que comem meu po.
No comer ponde-lhe o slo
que a mesma diligencia!
Vem Duarte
Do comer, aplo,
prouvra a Deus! nem em vel-o
encarrgo a consciencia.
D' onde vens, moo?
Senhor?
D'onde vens?
De jantar somno.
AUTO nos CANTARINBOS 435
llolher Senhor, cada vez pior !
Duarte Se aqui ~ o u v e r melhor,
f6ra mais so que meu donno.
Custodio Emfim, que por fim de conta
is-vos, leixaes-me a pouzada
s, aberta, escancarada!
Duarte Bof, senhor, tanto monta
aberta como fechada.
Custodio Senhora., a mi se me aza
pagar pareas a ladres.
Duarte Mal sabe as confrontaes
das virtudes d'esta casa,
n'em as suas condiaes ;
esta casa bem sentida
se ella agora finra,
entendo que se salvra,
porque cumprio j na vida
o seu testamento clara.
Molher Senhor, estaes-lhe soffrendo ..
A e
por vossa casa em m1ser1a.
Custodio Fale, diga, est dizendo,
que eu, senhora, pertendo
de cedo fazermos feria.
Molher Para moo d' esta clima,
porque em tio mo no se alague,
do po fazer-lhe azorrague.
Custodio Ora i-vos para cima,
que por estas que elle o pague.
Molher Quem o visse!
Duarte Oxal
*
' 436
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
.ANTONio PRESTES
dsse aqui Deos ma.nemcoria,
que o po torne palmatoria;
dissra aqui po j,
mas se isso busco, historia.
Olhae c, senhor villlo,
falais aqui muito ?usado!
Desabafa o corao
com vossa merc, como irmo,
que trago o sangue queimado :
nlo sei que faa!
. Fazeis
minha casa pardieiro;
nlo tenho movei, dinhe'iro ;
vs, villlo, de que comeis?
de ralo de mereieiro.
Eu no como por um cgado,
mas sabe elle por que lousas
falo assi s v z ~ cousas,
nlo de farto, vcmme um vgado,
morro por falar.
E ouzas
dar me couce a essa ventura?
Fale vossa 1nerc bem
que iuda fala com alguem,
no fala com ferradura;
faz tnal se por tal me tem.
Tudo quanto aqui pa3sartles
vos perdo agora esta hora,
se hoje com vossa senhora
numa cousa me ajudardc8
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
-
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio

AUTO DOS CANTARINHOS
n m i ~ que a t e r ~ r de fra.
Que , senhor?
. O que fOr.
Perd6e vossa merc
outorgar sem ver porque ;
de parvo a semsabor
nlo ha medida de um p.
J vs, villlo, escusaes?
quero de vs que terceis
como lhe eu fingir, n mais.
Pois c portanto achaes
dizer-me o que lhe quereis ;
olhae c, senhor, o receio
sabereis que est no ante
por porteiro do adiante.
villo, com s feio!
No, o que eu digo est dante;
A
eu sei se vossa merce
quer l, por dissimuladas,
pedir que me d pancadas,
e que outorgue eu que m'as d?
melhor me cubram boas fadas.
Releva mil honras juntas
empenhar-lhe sio ou sia.
Pera esmola de mais vaia,
ou dest'outras?
I
Tens perguntas
que passam muito da raia;
no sejas meu confessor,
------- -- ----
437
..
438
'
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
Dua$
Custodio
Duarte
Custodio
Jlolher
Custodio
Duarte
Jlolher
Duarte
lloUler
ANTONIO PRESTES
I
se me has de cumprir risca
ser eu pesca et tu a isca ;
pera bom
no ha mais bailar mourisca.
Eu consinto nisso j
como galante lacaio;
mas com fr que o senhor sio
sobre vossa v.
Que v.
Pois senhor, levae-o.
Senhora molher, dizei.
Sio ou sia, ou que fr,
tu vae sobre o meu senhor,
que eu por livre me hei
de ladro e consentidor,
logo digo.
Que redobres
fazes l? dize, villlo.
Eu, nada, senhor, senlo
que bom dar sio a pobres,
se pobres doq_s setes so.
Vindes, senhora molher?
Senhor, vou.
Tendes desmaio?
Despedir-se-ha d'ella o sio,
pois jmais se ho de vr, /
por ell se disse para maio.
Vr-me dae-me quem mo asseie.
Quem morra, tnas que su' elle.
Dou-te CJU&nto tenho agora.
AUTO DOS OANT.ARINHOS 4:39
Custodio E credes pragas d'aquelle?
que fazeis?
Molhar Eu lavrava.
..
Custodio ' Amores da lavrandeira
direi logo.
Molhar que canceira !.
antes nlo sei onde estava
a lavrandeira primeira.
Custodio Vivei-me, nlo vos mateis.
Duarte Apelae-o, que desmaio.
Custodio De que diz?
Duarte D'um sio que ha de ir d'aqui.
Custodio Temos moo papagaio?
Molhe r O melhor que nunca vi.
Durte Ah Pelayo se lo viesses I
tanta sua desventura
que nem sio nem costura
volver, por mais que de'saes
leva feito uns alicerces.
Custodio De que diz?
Duarte De uns restos que eu j vi.
Custodio Que desfaados focinhos
tem este villo, senhora r
que prol me fizeram agora
ou cinco cruzadinhos r
Molhar Para que?
.
Custodio Slo bons uma hora
dlo gsto solemne.
llolher
No nos tenho, essa lanada
fra que tambem a pene.
440 .ANTO:klO PRESTES
Duarte Elo, elo por d viene
el saio, por la calada I
Custodio Como o& no tenho, bofejo,
ando todo aquelle dia
a mesma melanconia.
Duarte No era e) 1aio tan viejo
que inda nelle sia havia.
llolher Como a pobreza ataganta!
Custodio Eu a tel-os todavia
dera-os n'esaa moradia.
Duarte Quando la hermo8a infanta,
mi ama ya )o despia.
Custodio A quem os pedirei ora?
llolher Pedir o rei do desgasto,
que &o amigos d'agora
relogios, rosto por fra,
e por dentro anda outro rosto.
Custodio Pois eu no posso ai fazer
que acho esta casa estranha.
Duarte Sio a p de esclarecer.
Custodio Que )uz aio, mecer?
I
Duarte j uma luz de Allemanha
que nlo tem oitos e noves.
Jlolher Arde agora o meu sentido!
Duarte Assi tem ella um marido,
senhora, que ora pro nobls.
Custodio ConYetnme lanar perdido.
llolher Senhor, a isso vos venho,
meus esp'ritos no concedem
pedird.e&.
Custodio PorClue reis pedem.
,
I
j
llolher
Custodio
Jlolher
Custodio
.Jiolher
Custodio
Jlolher
Duarte
Jlolher
Duarte
Custodio
Duarte
aUTO DOS OANTABI:SHOS
Sois nata de quanto tenho,
nlo so:ffro o que outras excedem.
Que farei a meu desmaio?
Vede-me.
Nlo mo consente
o que voe quero.
Negae-o ,

pera 1880. I
Esse sio
me dae antes.
Sou contente,
antes eu fique sem elle
que vosaas faltas sabidas;
pelo menos copia d'elle,
fao bom mil vidas nelle
se em mim pde haver mil vidas.
At ali i se mostra junto
um amor com outro amor ;
do sio no lhe d dr,
que este eio era defunto
e falava em meu senhor;
e saiba, senhora, de mim
que neste sio se encerra
grandes signoes.
Como assim?
A estar mais um anno aqui
tinhamos tremor de terra.
Senhora, diz-vos verdade I
Este siorfoi urn grego
que Circe, em sua cidade
441
I
>
u:u
>
. '
;;
'lt!i:Z
,.., ...

. -

........ '
'-seeL DPZ'J-+1.
- - til.
.. . ewaeu :
"'Si&. :JIIai i M-
. .....
-
..... -
_ ...
-
i2
..
::..a.a...
-..a
x re =nmo
-
--
..e :omna.
t I :._;,;
..
!ZUM.
."=-... *&!&.:.
--.... ..,...... ..
.
.
...... . .a.
....
..:. -....
...
...
-
3:"

I!
e 6 I _,;: ll
e
ri&:-
-
!i
JZ-.4
42
. ...
-
-
!

i
Duarte
Custodio
AUTO DOS CANTARINHOS
No no direi por escrito,
mas ha desastres no mundo :
A
eu set se vossa merce
ser ora to mofino
que acertou a nascer no signo
d'el-rei Nida? j se o p
no fia de r1
Essa assino.
443
Vae-se Custodio e diz o Moo llolher:
Duarte \
Molher
Bof, senhora, bem raza
fica agora d' esta lima!
parece casa de esgrma !
No releva; olha esta casa
que me torno para cima.
Vae-se a Molher, e o Moo diz o romance seguinte:
Duarte
ROMANCE
Sayo, se a aljabebes ides
por dineros perguntade,

dizile que el seiior mi amo
os vende para jogar;
dizile que era mas tiempo
de outro, que no de os llevare,
y que queda ac la sia
muriendo com soledad;
dizile que, ya que os vende,
\ I
-
ANTONIO PRESTES
que traya algo que cenare,
que yo y la su esposa
le tenemos volontad.
Entra a lloa por nome Marqueza, e diz batendo :
llarqueza
Duarte
Marquei& ..
Duarte
llarqueza
Duarte
llarqueza
Duarte
Marqueza
Duarte
'
de casal
da rua!
quem est ahi?
Marqueza.
Nl.o, seno minha duqueza,
.rsto em mim d'espada nua,
e limlo de gentileza.
Ha l mais d'essa lingoagem?
Ba sombra e casa cha:
m ~ u tronco, minha c a d ~ a
meu livro de carceragem,
minha toda, minha estra.
Ha mais?
}linha relao,
meu feito, minha audiencia,
meu libelo, minha auo,
minha rprica, meu no,
meu sim, minha cnsequencia.
Ora trez vale: meu se bolo,
meu marmanjo chocalheiro,
meu basbaque, meu Jo tolo,
e meu sem nem un1 miolo,
meu madrao de sequeiro I
Quatro vale: minha Alfama,
meu passeava-se El-Rei Mouro,
I
"I
i
Mirqueza
Duarte
Marqueza
Duarte
Marqueza
Duarte
Marqueza
Duarte
AUTO DOS CAN'tA.RINHOS
meu Orlando, minha trama,
que me lanas com to dama
por capa em cornos de touro!
Certo que s doudice mra,
e por doudo te batizo.
, Olha, se sizo tivera
que por ti se no perdra,
desafiara-o de si zo ;
pois, s pelo que me tca,
de tens graciosos r i t s ~ s
por esses olhos narcizos
perderei sizo de roca,
quanto mais dest'outros sizos;
tu cuidas que sou de ourela
d'nns certos nymfos Cupidos,
q ~ por no favorecidos
logo lhe ce a espinhela?
eu nio, eu bebo gemidos.
T! paredes, no tremaes!
estae, no caiaes agora !
deixae:..vos passar.
Meus ais
caam sobre ti, no mais
que te esborrachem.
A senhora
que faz? dize.
Quem, minha ama?
est em cima.
86?
Comsigo;
4:45
,
44:6
l!farqueza
Duarte
Jlarqueza
Duarte
Jlarqueza
Duarte
Jlarqueza
Duarte
llarqueza
Duarte
llarqueza
Duarte
llarqueza
Duarte
ANTONIO PRESTES
anda d'amores comigo,
leixar-te-hei ser minha dama.
Se quizer quem eu nlo digo.
Quem?
Fe1ippa a padeirinha.
Essa, gentil beleza
o meu amor no padja.
Por que? no bonitinha?
Se verdade, verdade seja
que me d do seu bonito,
nem do seu feio.
. Que lhe achas?
Nem a mi me falta esp'rito
para ter todas suas cachas.
Bruxo, malsim, mal logrado,
mora nenhures, cal' -te ora;
no vedes como dourado?
vae dar l de mim recado.
A quem?
tua senhora;
dize que estou aqui, lesma,
agouro, praga de povo.
Ora eu tenho isso por novo!
vens dar recado a ti mesma?
Que falas, rosto de estrovo,
a tua senhora ; ouves agora?
Guay guay Valena !
e eu tenho agora est'ora
quem seja minha senhora
mais que essa gentil pessoa:
que qus que chamam minha?
Ma-rqueza
Duarte
Marqueza
Duarte
Marqueza
Duarte
Marqueza
Duarte
llarqueza
Duarte
Marqueza
Duarte
llarqueza
AUTO DOS CANTARINHOB
Um recado.
, De mandado?
De minha ama.
..
Que recado?
Para vs prestes o tinha,
sei que ha de ir registado.
Nlo : mas se vens c pedir
a minha senhora o sio
emprestado, podes-te ir,
e nlo queiras m.ais ouvir.
Que sio? dize, desmaio.
Um que levou meu senhor,
no a jogar, a lhe pr 'zas.
Que ve onde o vae pr.
Nlo, que nlo vae a penhor;
mudamo-nos d'estas cazas
pera outlas mais monarcas;
comea elle a levar fato,
porque o sio era um pato

que pezava ma1s que as ~ c s ;
foi logo por aparato.
At n'isso s i;nin1igo !
d, d n' essa boca um ponto ;
tndo has de dizer!
Eu digo?.
falo isto aqui comtigo,
n6 mais, que a- modo te conto.
E que negro encobridor,
encobridor do mo pezar !
447

'
Duarte
llolher
llarqueza
Duarte
Jlolher
llarqueza
Duarte
Jlolher
Duarte
llarqueza
llolher
llarqueza
Jlolher
Duarte
llarqueza
Duarte
-
A!ft'Oli'IO PRESTEI
Nlo, que tenho a meu mandar
licena do meu senhor
me isto escorregar.
Dize, mal aventurado,
com quem tlas, quem est ahi?
Eu, senhora.
Est aqui
quem neat'alma eat de estrado,
de las mas lindas que y vi.
Quem ?
Senhora, Marqueza.
festa.
que vinda eata?
Olhe essa gentileza,
essa praga, e tira:..testa.
Senhora, para que tem
moo to mo como aquelle?
Mana, nlo crer ninguem
quem este , 'mal nem bem
tenho aqui vida com elle.
Seu senhor?
V ae por hi fra,
deixa .. o assi natureza.
Mas o almarge?
lnda agora
a chorou minha senhora,
que eataJVa aqui como prsa,

que nunca a v1a.
Sabeis
quo prsa que nem por geito

.
449 AUTO DOS CANTARINHOS
ha quem fale no seu feito,
e far dados e aneis
muito cedo.
Jlolher
Oh I mo peito.
Marqueza S este basta tornai-a
magrinha, triste, farnetica.
Molher Alli vereis o que fala;
seu senhor tem-no por gala
e eu ouvil-o faz-me tega.
Marqueza Assim diz minha senhora
muitas vezes que ha d d'ella;
por certo que d'alma a chora.
Jlolher Sou eu sua servidora.
Marqueza Tem-na vossa merc nella.
llolher Para me fazer mercs.
llarqueza Elia quizera vir c
nlo sei quantas vezes j,
por mal disposta o nlo fez,
em verdade.

Molher Como est?-
Marqueza Senhora, muito mal disposta.
llolher Ser, benza-a Deos! pejada?
Marqueza Senhora, de nada gosta,
anda em vida sepultada.
Duarte Como eu!
Marqueza Fizicos vo,
fizicos vem, chove fizica
em casa inverno e verlo;
as despezas passaro,
a receita tem-na tisica.
!9
450
arqueza
Duarte
arqueza
Duarte
lfarqueza
lfolher
lfarqueza
lfolher
Duarte
lfolher
lfarqueza
Duarte
lfolher
lfarqueza
Duarte
.ANTONIO PRESTES
D'essa despeza e receita
ser vosso senhor causa,
quiais dar-lh' m suspeita
de lh'outra ser mais aceita,
digo eu.
Ahi fao pausa.
Fechae-vos como parede.
Senhora, minha senhora
que mandou fazer agora
pera uma tira esta rede, -
e que nada a nlo namora
que lhe parece que rala.
Rala? do molde ser grosso.
Tudo ser engeital-a.
Mostrae.
Quero desdobrai-a.
Um pouco vem ella emssso.
V em ella logo em tal psto
que o que se tomar nella,

se saltar por cima d'ella,
nlo escapar do rosto,
que rede, n1ais rede que ella.
Quem te d'nqui degradra!
e que levan1 de feitio?
So cinco palmos, a vara
a tosto.
,
E muito cara.
Que te nlo calas, fastio!
Entendes tu d'isto?
Isto
no ponto, no milho .
AUTO DOS CANTARINHOS 4:51
Marqueza Jesu! como s mao pervisto!
Molher
Qus-te calar, n ~ e christo?
Marqueza Pois que diz vossa merc?
Molher Elia no perde quilate
na linha, e quel-a lavrada?
llarqueza De montaria travada
caa.
Duarte NB.o, de Balagate
estava ella mais pintada.
Molhar Que sorte de caa quer?
llarqueza Porcos montezes, veados.
Duarte Coraes asseteados,
copra em baixo, mais de ver.
llolher E h a de levar quadrados?
llarqueza Senhora, nestes cantinhos.
Duarte Chorrilharam.
llolher Que lavor
. ha de ir nelles?
Marqueza
Uns raminhos
em bicos de passarinhos,
cousa que tenha primor.
Molher Co' ~ lavor pde passar.
Marqueza Diz minha senhora que
lhe far grande merc
mandai-a desenganar
antes que o dinheiro d ;
se tal, se a tomar.
llolher Com levar bons entremezes

de lavores, passar
os quadrados.
arqueza
Ficam l.
452
D-p.arte
lfarqueza
Duarte
lfolher
Duarte
lfolher
Duarte
ANTONIO PRESTES
Que lhe beijo as mos mil vezes;
ouvis mana? que a aceite,
que nlo tem mais que ser rala,
que isso nlo seja enfadai-a,
que do molde, no a engeite,
que o bom d'ella bem lavrada;
Deos vos faa muito honrada.
E a mi no deixe emssso.
Com jograes no falo nada.
Pois nem isso foi pedrada
que no me esmeche em mais vosso.
Vae-ee a Marqueza, e diz a lfolher:
Moo, por que me atagantas,
por que s to meu inimigo?
no terei vida comtigo,
\
sempre me has de fazer tantas?
Que 1he fao, ou que lhe digo?
Co' as moas das visinhas
em negocios te has de pr;
perde Dcos a teu senhor
que no sente as penas minhas,
e que tem tal servidor!
Bof, vossa merc cra
que o ser eu tal d' elle nasce,
.
que se e1n con1er me uccupasse
j co' a negra boca cha
nn.o tinha conl quem tirasse
Molher
Duarte
Helena
Duarte
Helena
Duarte
Helena
Molhar
Duarte
Helena
Duarte
Releu a
AUTO DOS
palha nenhuma; mas elle
deixa-me assi sem comer,
ento eu que hei de fazer?
rir cotn este e com aquelle
para d'isto me manter:
d'outra parte tem razio
de me deixar ps to em calma;
quer fazer-me enchuto e
que o comer damna o caro;
amigo da minh'alma,
faz-me jejuar!
no.
La causa que me condemna.
Bate porta uma Helena
Ou de casa!
Quem ?
Helena.
Pois vem tambem Menalo?
Menalo nem Policena.
' Pergunta que quer.
Que diz
a donzella Durandarte.?
Que venho desafiar-te
se qus ir ao chafariz.
O desafio vem d'arte l
e quem vae? .
De barra a barra
453
/
4:54
Duarte
Helena
Duarte
Helena
Duarte
olher
Duarte
Helena
Duarte
lfolher
Duarte
Duarte
.ANTONIO PRESTES
toda a rua ; nlo te arrufe
Felippinha.
Essa cigarra
nlo me lembra: vae guitarra?
Guitarra, pandeiro, adufe
como trinta, pois qus vir?
Isto mais horas de dormir
me parecem, que de ir f:t:a ;
o sino acabou-se.
Agora
inda cedo : pois has de ir.
Que diz, senhora, quer que v?
V ae, se em casa agoa no ha.
Nem goteira, ulo murrlo,
senhora?
No h a mister.
No?
Moo, no me tardes l.
Aqui deixo este corpinho,
vou p l ~ quarta.
Pois v
que teu senhor no te d.
Eu no tardo no caminho,
feche-se vossa merc.
Pe-me em trinta mil cuidados
no vir este homem ; sada
lhe nlo dou : se isto so fadoa,
em desconto de peccados
me leve Deus esta vida.
'
,
AUTO DOS CANTARINHOS 455.
Vo-se e entra a Me e o Pae da lfoa que o
casado e um seu villo chamado Joo Anto,
e diz o Pae:
Pae Senhora, entre vs e eu,
e perante Joo Anto,
me soffrei un1a reprenso ;
que quem a nlo soffre, deo

.
setnpre couce no aguilho:
a virtude gentil capa,
onde jz sempre ennobrece;
repre'nslo quem a obedece
. um dom que tudo rapa,
luz o que rro escurece:
entendeis-me?
.
Mie Muito bem.
Pae Bem sei que bem me entendeis.
e
E isso porque o dizeis?
Pae Eu vol-o direi ; convem
que se erraes, vos emendeis,
e ponhaes tudo em seu pso
e medida, e em seu concruso,
porque, crde sem abuso,
que frequentar um mo vezo,
no que rro, fica em uso :
eu ouvi hoje na egreja
praguejar de vossa filha,
que ia muito empanadilha.
Mie Quero eu que ass seja
.
e pintai-a carretilha
436
Pae
ANTONIO PRESTES
Palavras vs no assentam ;
este mundo filho espurio,
tem olhoa d'Argos que attentam,
e mais no lh' os adormentam
nem mil frautas de Mercurio:
assi como ns no podmos
viver com o mundo, segundo
o que a nosso som tangemos,
co' o mesmo mundo vivemos

para Isso.
Enforque-se o mundo !
minha filha vem
nem joias, sedas, manilhas,
fazer oito maravilhas
nas sete que o mundo tem?
estas alo suas andilhas;
e que ho de murmurar
de minha filha?
Pae Falemos
passo, no nos engritemos.
la No quero se no falar.
Pae Falae, e no faaes estremos;
como se ella pe na grimpa!
Joio Pois, senhor, no aquillo nada.
Pae Falle, e nlo d'entoviada.
Joio Tem a senhora a voz limpa,
e a garganta espanada;
desabafa assi.
llle Nlo devo
a ninguem nada; este sio
AUTO DOS CANTARINHOS 457
em mi no tem senhorio
em quem so, nessa me ~ t r e v o
de todo\ mundo me rio:
de minha filha diro
muita honra, muitas virtudes,
e graas que n'ella esto;
por que, minha filha, vo
rir ao sollingoas d'agudes?
Pae Eu no vos digo que falam
de honra sua; de ir vestida
fra do talho e medida

com que de praguentos se calam,
no bandeira estendida.
Mie Eu no quero que ella v
seno como eu mesma quero,
e porque n'ella no ha
i1 de todo tafet.
Joio Mas de todo terolro.
Mie Vlo filhas de atafoneiros,
e mil villes ruins,
com barras e carmezins,
debrs e dmos inteiros,
todo Valena em chapina;
e minha filha, que cume
de cume, dos cumes d'ellas?
Joio E escuma das panellas,
..
repanellas, do relume
que recoze outras mais que ellas.
I e

_Dizei-me o que quereis que vista
vossos paninhos de 11?
'
-
458 ABTOliiO PRESTES
minha filha nlo villl.
-
Pae Nlo quero gastos com christa
que me cantem antemanh.
lolo Ora aus, nlo haja peleja:
paz, amor, tranquillidade,
que asai o prega o abbade:
a moa tem uma cangreija.
Pae Onde?
lolo Na sua vontade.
Pae Onde?
Joio Onde ella permitte,
digo, onde ella tem por bem :
d'isto ninguem nlo na cite,
tem-na no seu appetite,
se quer, no da mie a tem:
os mestres receitas dlo
polas agoas que ha mister;
cada dia uma invenlo
de vestir-se, nl que nlo
que a d por no viver.
Pae Nlo falaes muito ao revez,
cangreja se sabe j
ser cousa que anda atravez;
se assi , da e d' esta vez
que o meu atravez v.
e
Digo que hei de trazer

minha filha uma princeza.
Pae Nisso no tenho eu querer.
e
O que quizer, ha de ser, .
enforque .. se quem lhe pesa;

lolo
lolo
lfle
Duarte
Fernando
Joio
Helena
Todos
Helena
AUTO DOS CANTARINHOB
minha filha quem ;
polas ruas que passar
mandarei alcatifar,
que no chio no ponha p.
Se eu entlo a escudeirar,
ah ! bof, que encrespadas
~ fiquem as s?las I . .
E mais
ha de ir tio das arriladas,
tio preites .
Que s cutiladas
andem por ella pardaes.
Hei-a levar to bella
que um almadraque de penna
que _dentro d'esta alma est.
Isso corpo para alma,
pareces alma de tulha.
Villlo, lano-te uma pt,tlha
que s marido da calma;
recebeo-te o_ cura grulha.
Lano-te uma pulha d'um gano,
que quando comeres migas
para ti se tornem figas
at, villo, barbas de picano,
benzedeiro de bexigas,
curas leicenos a grou !
Aqui mataram uma arvella.
Porque?
Porque o da janella
sua molher o albardou,
e ficou seu burro d' ella.

4:59
460
Duarte
Joio
Helena
Atafoneiro
Duarte
ANTONIO PRESTES
Pareces, villlo, polos novos
anadel-mr de balaios;
polos velhos, choca-paios,
em bringelas. por ovos.
Cantae, que me vem desmaios.
Desmaiou meu amor em socos,
deolhe alli do anime nique.
Villlo, que posto em lambique
estilaram de ti chocos J
Co'um rajo se lhe repique.
Aqui tornam todos a cantar e bailar, e acabando
diz Fernando :

Fernando
'
Moas, tomae outras azas
matraca no que passeia.
Duarte Oh! que estavamos n'alda
e nlo viam os as cazas !
Fernando Aqui ella Salama.
Helena Aqui comeram uma lampra.
Todos Por que?
Bele:ta Porque desamaram
o galante que passea.
Duarte
NB.o no desamaram.
Todos Pois que lhe ordenaram?
Helena Descontar&al-lhe por ca
jenelas que lhe fecharam.
Fernando Aqui mataram um veado
Todos Por que?
Fernando Nlo no desfavoreceram.
I
..
AUTO DOS CANTARINHOS 461
Todos Pois que lhe fizeram?
Fernando
\
Molharam-no da
Todos Cotn que?
FP.rnando Co' agoa de .barrella.
Duarte Alguidar.
Fernando No lhe quiz ella fallar.
Duarte Panella.
Fernando Bem se pde alimpar
Joo Que gente esta para os nabos

da inh a ten'a !
Filha Despejadas
so ellas!
Joio Que, as namoradas?
Filha Cantam bem!
Joo Como os diabos!
pois se para desfaadas
foram, ora vereis cannas.
Filha E agora?
Joio V em a cegonha
rapa-lhe fra a vetgonha,
e te1n isto s semanas.
Filha E ao domingo?
Joo Deos lh'a ponha:
I
com quem fala o villlo prro?
I
Duarte Oh! pz' meu av torto,
fala com quem me tem morto,
I
I
' I
que no ha pedir socorro,
nem podemos tomar porto.
Fernando Pezar de meu pae, senhora,
tirae d'ahi esse villo,
481 .AlliORIO PaaaiA
poia eae o riBo
de ddo queimado fra.
Filba Deendei-vos, Joo Antlo.
lolo Eue todo o mea pio,
deisae-me metter-lhe inveja!
Ah I villlo, calma d' agosto !
que eets cortando esse rosto,
que o teu ar lhe pJe bareja!
Beleaa A moura que a mi namora
acarrlo, lei de Mafoma,
que eeae rostinho me toma
como alambre, e s agora
minha Nero, eu tua Roma.
Fernando Meu anjo, meu alfaque, que
polos santos Avangos,
que derribe curucheos,

e que em serv1r-vos seque
trinta vidas voto a vos.
lolo Que moas se perdem alli
mingoa e faltasinhas,
de deaavergonhadinhas!

ao serem um pouco ass1,
e como eram bonitinhas!
!tafoneiro Ora eu apsto um tostlo
em m a q u ~ a s ou em dinheiro,
que melhor o atafoneiro
diz-janella-que o villo.

Joio Oh! beijo as mitos ao penleeiro
das Zorras do Vimieiro.
.ltafoneiro Oh I beijo as mlos do Sibaco,
Joo
Duarte
Helena
Fernando
Helena
Fernando
Helena
Fernando
Duarte
Helena
Duarte
Filha
Helena
AUTO DOS CANTA.RINHOS
alma do gro ladrlo Caco,
e fica um villo caqueiro.
Pareces Pilatos em s ~ o
Ora moas, pois achmos
n'esta Alhandra paraizo,
antes que d'aqui partmos
um villancete digamos,
pauzado, de todo sizo.
Esperae, vir Leonor
para tipre?
E diz la?
Muito bem.
Foi-se por l
falando com seu amor.
Espantaste-a vir por c.
Enfada-me o seu filele,
no peneira, nem joeira
sem o amigo por bandeira :
tudo ,-vem elle, vae elle-
sem elle ser eira nem beira.
No dirs n' esta toada.
O que?
Quer-se morir.
Oh! dizei, bem estreada.
Minhas tripas, nlo ha nada
- . .
que nao seJa em vos servir.
Tornam a cantar} e depois diz Philippa:
Philippa Esperae, meia noute d?
Helena, vamo-nos ora.

4:63
. '
I
_,
464
Helena
Joio

.ltafoneiro
Joio
ANTONIO PRESTES
}leu ficae-vos embora.
Ora andae, canalha m.
Eu vou, mas :fico, senhora.
Fazei l deste villo
para a India perregiJ,
que parece tamboril
de Brezab e1n ceiro.
Atafoneiro fonil !
Vo-se todos cantando J e diz a Filha :
Filha
Custodio
Joio
Filha
Custodio
Filha
Joo
Por certo que me citaram
mais da tristeza em que estou.
Sei eu logo quem chorou
todo o tempo que cantaram,
e abrandar-vos no bastou.
Senhora, este escudeiro
marfuz, porque j na tta
de sll: me mamou rafeho,
quer lanar no assadeiro
castanha, e tirar bole ta:
senhora, alto ageitar
nunca Fernando mentira.
Joio Anto, deixae-me estar.
Folgan1 os olhos gozar
o que Joo Anto me tira.
Comvosco o ha Joo Antlo.
Comigo? bof, bora
mais busque elle J'annata
se o deixassem ser furo,

Filha
Custodio.
Joio
AUTO DOS CANTARINHOS
que comigo azaragata:
fecha, fecha!
Tizoureiro,
nilo fecheis, que vae
V ae o meu fim verdadeiro.
Viva, e tendes mercieiro
que reze pela vossa
praza a Deos que este zum-zum,
nlo venha a zunzurrio ;
alto sus, cama na
ninar, seja tudo um;
alto, que cortam serlo.
465
Faz a Filha que lhe ce um papel, que um
e diz:
Filha
Joio
Filha
Joio
Filha
Joio
Filha
Joio
Ai triste, que me caio
o meu almiscre na rua!
Como assi? por vida sua !
Bof, caiol
No se vio
molher no saber tio crua !
Vedei-o, jaz no papel,
Joo Anto, i-me por elle.
Bof, senhora, d'aquelle
' no vs mais frouxel.
Dera1n-me um pequeno d'elle,
caio-me agora do peito.
O ai misere tem um geito
30
I
466
Cutodio


ABTO!fiO PRB8TE8
como cair de ginela;
dae-o logo por pez feito.
}linhas perdas se vo n'ella.
VOO- dG jeraela, e diz o Escudeiro:
Ah! villlo, que ia mais vaia
nesta mio roubas-me aqui;
se nio fra ver quem vi
as maldiaes de salaia
praguejra sobre ti:
tiras-me tudo o que tem
os meus olhos, que eu mais insisto,
que esta vida mais sustem,
pois fechado vem seu bem :
vinham de o j visto
este papel, que cado
vem de peito to seguro
no vencer maia que vencido:
verei, por ver se vio Dido
de Eneas partir mais duro:
ai misere,
1
? nlo ;
tenae& cuido que serlo;
ae sio bom christo
nas Dais lanadas, maia f;
motes ou esparsas so;
quero v.er se o posso lr,
a este luar: mas quem ama,
se seu Joal no mr no ver
que far onde houver ter,
I
AUTO DOS CANTARINHOS
vista da mesma dama
ler o por escrever.
L o papel
c Na valia do amante
est o preo da dama;
folgarei saber quem sois

para ver o que se1 ser:
est bem, vou-me l misma,
por almiscre tomo isto;
por vida do anti-cbristo,
que eu arme o sophisma
por vos levar, j que insisto.
467
Vae-se o Escudeiro, e entra ma olher e o Koo, e diz
a olher:
Duarte
Kolher
Duas horas, e nlo vem
teu senhor?
,
E pio perdido;
nlo Jhe arma este marido,
nem tal amo a mi tambem;
vem-me estreito.
Repartido
tenho agora o pensamento
em trinta mil pensamentos!
E os meus olhos somnorentoa
tem-me psto em passamento.
*
'
--- I
468
Kolher
Duarte

ANTONIO PBB8TB8
Num sentido armo seis centos:
se se advinhasae o mal
no bem, no havia tal bem;
mas o mal, tal bem no tem,
que no bem consinte tal.
Trova isso,
j minha ama opra agora;
parecemos a eBtas horas,
ella e eu, moo d'esporas
que aguardam por amo; um chora,
outro canta, outro as amoras.
Vem o Escudeiro, e antes que diz:
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
ilolher
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
Onde este meu moo est
ha de soar logo essa hora ;
lanaram entrudo fra
com elle ! moo, abre l.
Aqui Pedro, senhora?
Moo!
Eil-o vae.
Ora abre.
Espere vossa merc.
. Espero, meu condestabre.
Ora vae!
'
V ou com calabre,
bof, vou, nlo sei por que.
H as de abrir.
Fez-nos esperar.
Senhor si.
Duarte
Molher
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Custodio
olher
Custodio
Custodio
olher
Custodio
Molher
Custodio
Molher
Custodio
AUTO DOS CANTA.RINBDS
Ora pois, pagae-o.
Senhor, querei11-me enterrar?
Nest alma: torna a fechar.
E n&o ha de entrar o sio?
Qual sio! que demo falas!
Assi elle a ficar ia,
nlo a tornar, j me esquecia.
Nlo haver no mundo tll\l&s
que te entalem a lingoa um dia?
p8e-me l esta capa e espada;
bem sei que vos tenho morta.
Deos o sabe, no digo nada.
Dae-me aqui muita pancada;
moo, um po, no se suporta
alma tio desconhecida
como eu!
E, alm d'ingrata, .
lobo que a cordeira mata.
Hei de matar a minha vida?
I
Palavras no custam prata.
I
Nlo me busqueis tantas trilhas
que eu serei bom, eil-o ddo.
Quem persevera? hei-lhe medo
que tarde ou nunca.
,
As Antilhas
vou agora muito cedo.
Isso dar salto ou tomboP
Tombo no, ser saltarmos
a termos, e a
no vos riaes, "que nlo zombo.
469

470
KoJher
Custodio
Caatodio
ft'O!flO P.-rD
Slo horu de repousarmos.
V amos, moo, aquella porta
trancada?
A sete amarras;
vlo por alli duas guitarras,
cuidei que era o aio I
Corta
d'e888 aomno, porque esbaiTas.
V M- o llarido 6 a llolher, 6 tlis o Koo :
Asai como a cavalleiro
alo barril a barca,
picadeiro a atafoneiro,
asai a moo de escudeiro
por cama llle dado arca:
j somno contra 11
este meu; ora durmamos,
e o que na noute encurtamos
flstendamos na manhl,
que mais d'aqui nlo levamos.
Lana-M a e "em Joio Anto
Joio Fortes aecidentee alo
o que a esta moa vem!
no deixa dormir ninguem!
tal cobrir de coralo
nlo ae vio qual ella tem!
nlo sei ee lhe deo o ar
Filha
Joio
Filha
Joio
Filha
e
Filha
De
Filha
e
Joio
Filha
De
/
~ ~ ~ ---
AUTO DOai CAlfl'AIUNBOS
de plepexia; aluado
esta noute o embuado;
que quando o vento do mar,
embuadoB d l o ~ olhado:
Jesu I coit..tinha d'ella,
que est tornada uma ervilha.
Entra a De e diz:
Joio Antlo, nlo ouvia?
Nlo
senhora.
Onde eetaes?
C fra.
Onde est minha eenhora?
Filha d' este coralo,
aqui estou.
.
Deite-se ora.
Ver-voa, filha, asai estar
nlo em mi repouzar!
Mata-me vo88a merc;
va-se, nlo acerte de
o senhor meu pae acordar.
Que me d, filha, 4ue acorde?
.. venha ver qual sois tomada.
Bof, que a tem biscoutada
este mal, e muito a morde.
Vi-me, senhora, finada.
Todo o mundo te cobia,
tomas a todas retrao;
471

'

471 Alft'OlTIO PBMIRS
teu pae corta-te em agrao!
. Senhor, a vossa justia
nlo se perca.
Filha Senhora, nlo.
III e Cobre-se-te o eoralo
inda, filha P
Filha Senhora, nlo.
... Filha, cuidei que te perdi J
'
o mundo orpho sem ti ;
toma, filha, um maaplo.
Joio Senhora, sente ella em si
cuidado, e n cuidado,
nem tio pouco . embuado,
mas cousa de capa assi
acol hontem do eirado.
Filha Nlo vos entendo I
I e
Que ?
..
Joio Nada, senhora, falava,
num que acol estava;
no sei ser elle o que
ella por elle buscava.
Filha Senhora mie, assombrou-me
quem quer que foi.
Kle Vinha a p?
Filha E cr& vossa merc
que ioda que se foi, deixou-me
morta por saber quem ;
d'isso mouro.
e
,
E conhecido?
Joio Deve ser, por fra ou geito.
AUTO DOS CANTA..BINHOS 473-
III e Elle ha de se'r atrevido,
que , filha, um feito
querer pr em ti o sentido ;
deve ser calificado !
lolo Pe-1e s vezes do eirado
l de traz.
Mie Pois ae o virdes,
atrever-vos-heis :fingirdes
para elle um meu recado?
Filha T, nloquero nem concedo
ver Joio Antlo nessa vda.
Joio Por que lhe hei mdo?
Mie SofFre-se cortar um ddo
por nlo cortar a mio toda :
J
Joio Anto nlo mais que o veja,
e lhe diga de minha parte
,
que me fale numa egreja;
que vos. faz?
Filha Ora que seja.
Joio . Tal,es filia, tales mater.
Vo-se todos, e vem o Escudeiro e a olher, e acha
o oo dormifldo, e diz o Escudeiro :
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Como ronca o meu vdor!
moo 1. . mas como se honra
de dormir. moo!
Senhor!
Ha mister despertador?
11
o senhor, que me ia a honra

,
I
" I
414
Cutodio
Delle IOIIIDO I
Eisaoehoru?
Jtaftllloe apoetando
o 10111110 e ea ir ehepodo
outo horas, uove horas,
por hi pedriabu contando,
m que ai, elle que

aaque m.
E ganhava?
Ea, aenhor, que comeava,
&.te. me falar mio!
ganha coaza brava!
poia aenhora, que aelelltaes
eArca de minha ida
AntilbaaP
Perguotaes,
o que vs determinaea?
Poia quanto eu, aenbora, entendo
41ue mal pde estar vivendo
vida que morre em viver;.
ventura me encomendo:
bem sabeis que o que temos
grlo de milho em boca, cetra,
gastos que abysmos penetra;
ou bem ae acabem extremos,
ou bem com contas a letra.
Senhor, I tenho por gaja
ser vo110 queijo, coriae.
Que pea rolhada vae
no seu sio que Deos baja?

Custodio
Kolher
Duarte
Custodio
Duarte
Caatodio
Duarte
Duarte
llolher
Duarte

AUTO DOS CABT.ABIBBOS
Eu vos trarei, descanae,
eu hei de ir matalofad:o ;
nlo tenho maia que vender
que estas cazas d'emprestado
para ir como homem honrado;
va nlo mo queiraea tolher.
Senhor, nlo no aore amor
em que elle tem seu posto
querer vergonha no rosto;
e maia se
quer deag8ato por dar g6ato:
vendam-se sem maia arengaa.-
Que chama voll& merc Antilhas?
Queres que t'o diga, ervilhas?
Antes de ilhas ha Brelengaa,
i880 logo depois, de ilhas.
. Co'um tabalilo de notas
vou falar; a quem vier
deixem-lhe estas casas vr.
Um tabalilo de botas
houvera eu bem mister.
Vae-ss o Escudeiro, e diz o Koo:
Tambem as casas l vlo?
Folgo, porque eram pequenas.
Pequenas, bof, nlo aio,
taes quaea ellas aqui estio
faro remoer trecoas,

476
478
Kolher
Duarte
Kolher
.U1T01UO PB.B8TBS
Qal&l dos pao ointroea;
vio-as j?
Nlo.
Pois ha nellas
casa de armas dos pav<Jea,
daa pgaa, dos gavilles;
estas alo traslado d' ellaa,
levam oa mesmos salmooejos;
ha aqui casas d'arganuea,
e ca&& dos persovejoa,
casa das pulgaa.
Deapej01
tena em ti muito rapace.
Quer ella que lhe. descubra
um caso que aconteceo,
nlo no saiba nem no co,
avize-se que mo encubra:
o sio, senhora, escreveo
. a meu senhor, que elle estava
muito mal metido em brazas
de colica, cousa brava,
e que muito relevava
que o fossem vr estas casas ;
e por partir consolado
d'esta vida a seu 'prazr,
que ar casas o fossem vr.
Como s desavergonhado!
n.Q sei quem te ha de aoffrer.
. . .
AUTO DOS CAlfTABINHOS 4?7
'I orna o Escudeiro e diz :
Custodio J as casas vlo pelo ar,
aqui vem a bolazinha,'
quereis '[Iro rata aqui ficar?
Duarte E a mi ha me deixar
Assi por hi, doninha?
Molher Para que maia coni o furo
morto caa? vo-se embora.
Custodio Onde ficareis, seuhora?
olher
Eu, senhor? de vossa mio,
em qualquer parte se mora.
Custodio De logea ficae em tanto,
que, f, que eu vos traga paos.
Duarte Varanda ser mais santo.
Molher Mas que seja ahi num canto,

sou vossa, far-me-hei pedaos.
Custodio Em logea, boas visinhas
socorrer-vos-hlo; sobrado
cuidarlo que estaes de estrado,
e que merendaes galinhas;
I
em logea mais rebuado.
olher Mais alta fico de esp'rito,
Deos me suster aqui;
se aluga uma que est alli
defronte.
Custodio A que tem o escripto?
Molher Essa.
Custodio - Pois querei-la ?
Kolher Si.
478
Custodio
Kolher
Custodio
Alft'Ol!IIO PKESTBS
Senhora, logea consola,
aqui nlo ha mais que um gato,
aervia de senhora e fato,
eaenzamoa mariola,.
arcas por janeras.
Ha rato.
Seu. domno mora sobr'ella,
aenbor, falae-lhe, e eu vos rogo
que me leixeis logo nella.
Amostrae-me da jenela
a porta, alogal-a-bei logo .

Vo-ee todos, e "em lolo Antio
lolo Hei de ver minh'ama um dia
caiar as casas aos orates
Custodio
do Esprital ; tio vaaia
com esta filha, que sandia
venderlo d'ella aos arrates.
Entra o Escudeiro e diz:
Agora, amor me au&tenha
na bulra, pois na escapula
me apanhou o vento a lenha :
Antilhas se enforquem, em brenha
estou, que f que me engula
porta este Joo Antlo;
no sei se tal de o armarem
que me ~ i t isto; irei? no
vou, venturas nlo estio
Joio
Custodio
Joo
Custodio
lolo
Custodio
lolo
Custodio
Joo
Custodio
Joio
..
Custodio
Joio
Custodio
Joio
Custodio
AUTO DOS CANTAJUNBOS
mais que em s ee aventurarem.
Este me parece o mco
d'ont'anoute; a mi faz christa.
Joo Anto no me resista,
que nAo negoceiam em sco
olhos que almoarn tal vista.
N&o na tenho hi agora
to boa como coidaes;
ora, senhor d d'espora,
porque vae minh'ama fra
no tempo para mais.
Onde vae?
Em romaria
pela filha, que se esmorece
s meias noites.
Zombaria.
J se ella esta noute fa,
e a me cge que indoudece.
Olhae c, ao pescoo
lhe lanae isto.
E que so?
Palavras do corao.
Nlo lhas darei, que nlo posso,
mas metter-lh'as-hei na mo.
D-lh'as, vereis que vos dou.
479
Dar, no, mas dir-lhe-hei - tomae-as.
, .
A f que cantaes as ma1as
com uma pea!
V-se.
Vou:
so muito provadas, dai-as.
480 ANTONIO PRESTES
Yae-se o Escudeiro, e vem o Pae:
Pae Jo Antlo!
Joio Senhor!
,
Pae Is fra?
Joio Senhor si.
Pae Onde, a Sevilha?
Joio Isso me faltava agora I
hei de ir com minha senhora.
Pae E a senhora sua filha
vae tambem, porque mui certo
ir adwe com pandeiro:
d 'este ferro is-lhe mui perto.
Joio Ver o alvar primeiro.
Pae quinta me quero ir,
i, que me selem o cavalo.
Joio Senhor si: neg1o, Gonalo I
ah! elo! que tudo s dormir
que t'eu dou folhas e talo:
ss, pr cavalo na sela,
que quer senhor andar quinta;
azinha, braga amarela,
bespora de ir a Castella.,
puta que paris Jlo Pinta.
Vae-se o Pae, e vem a Mie e a Filha:
Me V ae-se quinta, Jo Anto?
Joo Senhora si, isto veja
que s para o corao.
Me
Joo
Me
Filha
Me
Joo
.
Me
Filha
J'oo
Filha
Joo
AUTO DOS CANTARINHOS
Vae-se j?
Si, vae.
Quer no,
ida de Jlo Gomes seja:
tens esses cabellos j,
de negros, corvos tornados,
que eram os mesmos cruzados:
ha mais sarro em casa?
H a.
Ho mister, filha, curados;
benza-te Deos ! tal imagem
de filha se apaga ora, '
antes me suena senhora
de trinta maridos.
Lagem
sobre tal viuva.
Agora
vou Senhora-do-Monte
dar-lhe este teu corao.
,
O me, dae.
Dar-lhe o bom po,
l 'est este defronte.
Que me d aqui?
Antlo.
Vae-se a Me.
4:81
Ao tempo que appa,rece o Escudeiro, d Joo Anto
o papel Filha, o qual diz: .
O con1etter- cousas grandes
procede de animo, e grego
31
4-8!
Filha
Custodio
ANTOHIO PRESTES
quem ae atreve com tamanhas
iga o ser co'atrevimento.
laao quero, esse outro veja,
e o que nesse achar faa.
Se iato estar em graa
com o amor, por meu bem seja,
que um mal por vir, outro passa
na mr paz de quem peleja.
U o Blcudeiro a resposta: .
cQuando na primeira vista
nossos olhos se encontraram
prestoa :ficaram una d'outros;
minha mie ida fra,
releva vr-se com ella.
Ainda que de quem ama
natural seja o receio;
quero ir, por buscar meio
de ganhar to gentil dama
neste enxadrez que grangeio.
Vae-se, e vem a llle, qtUJ vae
a Nossa Senhora-do-Monte, e lolo Anto diz:
Joo Muito senhora de sisa,
este monte j'eu dou buxa,
e as amarras Tamisa;
isto de ir de casa a ia,
e arribar de sttxa a puxa.
Mie
AUTO DOS CANTABINHOS
Senhora, em que todo o bem
nossa esperana segura,
Iembrae-vos da formosura
de minha filha!
J o lo Eis Bel em!
Mie Senhora, e a S'Pa alvura
vos encomendo em dotes,
nem arrhas voFJ peo;
que esta filha me tragaes
um pino d'ouro.
Joio Eis brechotes
Mie
Joio
IJie
Joio
e
,
que entram l por Cascaes.
Livrae-m'a pelas manhls
.
d'olhos mos, que mal lhe derem,
que a timbre das louls;
tio fidalga, que as villls
ficam fidalgas de a verem.
Senhora, aquelle moimento
que acol est em p
com os pos de santo Andr
que ?
Moinho de vento .
E por que no m6e agora?
Nilo ha vento a esta hora.
Joio Se elle estivera c,
ou ns foramos por l,
remoera elle, senhora.
le Dae-lhe, Senhora, marido
acin1a de conde.
Joio Conde
de cima de Villa do Conde,
.
\
483
484:
'
Mie
Joio
Mie
Custodio
III e
Joio
Mie
Custodio
.
Mie
Custodio
Joio
Custodio
Me
Custodio
ANTONIO PBBSTBS
pois amente o. seu vestido
mores chicharos responde.
Pnde-la, Senhora, em estado
que todos pasmem de vel-a.
C vem o nosso embuado!
Este ora? eu lhe fado
nlo ir com uma s querela:
ah! senhor, tnerc me faa
d'uma fala aqui por ona.
Senhora, mil; d-lhe a traa.
Jlo Antlo, vede se passa
minha prima dona Aldona,
embuae-vos.
, .
E ella asai
ahi tio desavergonhada?
Nlo releva, estou agravada
de vossa merc.
De mi?
Si, e muito injuriada.
Por que, senhora? co,tunto
agr&var senhoras t ~ s
que a lanar nisso o prumo
nem com n1il vidas pagaes.
Sempre minh' ama tomou
mil vidas para vingana,
nlo toma menos.
Eu sou
. quen1 asi tanto agravou?
Senhor, vs.
Faa em mi lana,
se esta espada no bastar.
AUTO DOS CA.liTABI HHOS
Joio O est outra apercebida
' para dar e esgurumar.
llle Como nlo pagaes com a vida,
tudo mais sabei que ar;
bem e filha tenho ea,
que hav.eis de andar defamando?
Custodio Defamando nlo, amando
si; e como isto meu
nisso mouro, e nisso ando.
Mie Olhae c, senhor, minha :filha
nlo quem cuidas, vento
atrever-se pensamento
querer correr tal manilha;
tem longe o merecimento
minha filha.
Custodio
Mie
Sabei, senhora,
que nesta f nlo vivo, mouro ;
se perto nascra o ouro
qnesais tio ouro nlo mra
no estimar de seu thezouro,
de que j esta alma tem:
filha vossa sua tla,
ter-se este oturo JH)r elLa
d' onde otLrO e longe vem
estimar-se tambem nella.
Senhor, nlo me faleis, Merida
quando toma? isto m'imJH)rta;
aqui nlo me pranteia horta
com Dom u ~ d o s e Flrida,
porque isso nlo me conforta:
485
-
---
486
Custodio
Mie
Custodio
Mie
Joio
Mie
Joio
III e
Custodio
Mie
Aln'OBIO PRESTES
sabeis eom que me abrandaes?

com pessoa que sere1s
aquelle que pareceis,
se igualaes o que mostraes
co'o muito que cometteis.
Dizei, senhora, sostendes
que cometti muito?
A reto.
Se na peuoa prometto
o que de mim visto nl.o tendes,
vede-o pelo que cometto.
Nlo vejo mais mal nem bem
que o que vs nisto cauzastes;
nlo sei com qu' olhos olhastes
minha filha f
A bom rebem.
Que asai toda me assombrastes,
que hontem noite a alma tinha
j aqui como barboreta.
Ahl justia sem trombeta!
E por maia desdita minha
no ha quem em cr lhe metta
outro amor.
Sabei, senhora,
que desde que por l peno
slo outras em mi veneno;
diz-lhe esta alma, andar embora
n entreis nel huerto ageno.
Pola saude da filha
se faz a mie pelicano ;
,
Custodio
III e
Custodio
iii e
Custodio
Me
Custodio
III e
AUTO DOS CANTAIUNHOS
j me ce em casa o damno
sem mantilha e com mantilha.
T qui nos nlo vence engano.
Esse ponto vos afoute
dobrar cabo a tal oomo;
folguei de saber o avsso;
esta noute meia noute
voa entrego honra e preo
de minha filha: seu nome?
Luiz Camelo Pereira.
Nome muito maneira
de minha filha, que tome
castelo, arvore e bandeira:
va-se: olhe que o. espero
meia noute.
,
O j dai-a
mra em mi acompanhai-a.
Quero d'aqui t, nlo quero,
essa honra quero escusai-a,
porque hei medo de achar c
minhas primas dona Hilaria,
dona Bernalda: se v,
Jlo Antlo abastar.
Hei de ir.
Nlo, mais tributaria
Vae-se o Escudeiro
menlo faa.
Joio Ah! bof,
que folgra irmos agora
487
,
I
'
488
Mie
.lNTONIO PRESTES
por onde uma mora,
fizera-me ella merc.
E de que?
Joio De valed8ra.
llle
Joio
Mie
Joio
Mie
.
Joio
llle
Joio
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Do corao.
E que havia eu de fazer?
Vejo-lhe to boa mo ..
De croque?
gora, nlo,
s de me fazer querer.
Andae, m trama Tos nasa.
Ha molheres que do filhas
j por trinta gemetrilhas;
ella d a sua com tanta graa
que merece mil manilhas.
Vo-se, e entra o Escudeiro e o Moo
Vs., villlo? o encerrado
te fez gordo, no tens osso.
merc tem gentil fado
que no ar engorda um moo,
porm falta-me anafado.
V ou casar, e nessa mo
te porei ouro com fzes. ...
Ha c casar duas vezes?
sadias Antilhas so
logo estas, tem bons mezes!
'
Custodio
Duarte
Custodio
Duarte
Me
'
Filha
AUTO DOS CANTARINHOS
Vou, galante.?
Senhor, is;
nisso no ha que dizer ;
mas porm tanta molher
muito de amo cacis.
Villlo, deixa-me viver,
no s parca; quem nlo espsa
tres ,vezes, tem m parelha.
Boaest a alma vossa!
quero ir vr senhora velha,
pois c ha senhora moa.
V o s e ~ e entra a Me e a Filha
Filha, dae por acabada .
vossa guerra, descanae,
que jgora sois casada;
no vos d nada de nada,
ride-vos de vosso pae,
segundo o souber mostrar,
que tem nisso muita dr;
tens tal marido e senhor
que no te h a de desherdar.
Tudo seja por melhor,
herdar no mata tristeza
feno em quem mais no sente
que entristecer com pobreza;
se s com tanta riqueza,
logo falso o mais que sente.
489
,

-

490 .l'l'Ol.UO PKBSTES.
Y.o-se, e entra a Molher e o Moo, e diz a Kolher:
Molher
Duarte
Molhar
Duarte
Molhar
'
Duarte
llolher
'
Perto estio estas Antilhas
que vigoram um tero do anno,
e de viveres castelhano
muito mais me maravilhas.
Senhora mia, muy temprano
lo sabr, gentiles raios
de tierra son las lantilhas
mas que Lisbohia em sus mayos.
Lisbonia desiste sayos,
lentilhas alba casilhas ;
deciren que ay alh
Santo Domingo no s certos;
ay rua de los Fornios
amos casar alh, y a c,
casar dos vezes conciertos.
Se acertasse acontecer .
casar-se l outra vez ...
Vossa merc foi o index,
e poz l outra molher
como ovo!
Mas, se o fez,
d de si gentis honrilhas;
agora o que has de fazer?
Eu tornar-me: vi1n-vos vr.
.
Deos t'o pague; essas Antilhas
nlo nas quero mais saber.
I
I

AUTO DOS CANTARINHOS 491
Vo-se, e entra o Escudeiro com seu Amo q:ue o creou,
e diz o Escudeiro :
Custodio
Amo
Custodio
Amo
Custodio
Amo
... Custodio
Amo
Custodio
Amo
Custodio
'

Amo, po_is que me creastes .
Com poias de tres vintens.
E at homem me honrastes,
quero-vos contar contrastes
de meus males e meus bens.
E vossa ama d'uma sia
vos fez cueiro.
Mysterio
me aqueco que alma desmaia;
minha molher, todn laia
de boa, fez-me adulterio.
Mysterio!
Concruslo,
que a .leveis secretamente
ao casal, como prudente
a mateis sem re1nisslo;
que eu por tapar bocas gente
ficarei c, far-me-hei forte.
Dizei, filho meu criado,
que feio quereis de morte,
morte de porco?
De sorte
que me deixejs bem vingado.
i dar-me entrega.
Andae,
vamos, amo; vs olhae
que faaes como sezudo.
-
491
Amo
Custodio
ANTONIO PBBSTBS
Siso acorda fazer mudo.
Bem sabeis que nisto vae.,
Vo-se, e entra um lrmlo da Moa
Joio Bom est Lopo Camlo
para Custodio Tavares;
casar d'esconder o rlo
por mies de saber sem plo
tomam -se um Custodio Ares ;
molher que assi se enganou
nlo podia merecer
maior mal que ser molher;
. em si mesma castigou
seu engano em molher aer.
e entra a Molher do Escudeiro em trajos
de Homem
Molhar
,
O ventura, onde me lvas?
por que me vontade?
a que tenha piedade
de quem me deixou em trevas,
usando tal crueldade I
mas que digo! este amor
nlo se rege por razio ;
minh boa condio
p6de mais que o desamor '
de quem me fez tal trailo:
tenho por nova sabida
A.UTO DOS CANTA.RINHOS
estar este homem em trabalho,
que no escapar com vida;
venho morte o:fferecida
por sua dar um talho:
determino uzar de manha,

com o carcereiro quero
commetter esta faanha,
ainda que parea estranha
por ser em favor de um Nero:
vou-me metter na prislo
por ver se co'o meu vestido
sair d' esta oppresslo,
pois nlo em minha mio
vel-o em carcere mettido.
E11tra o Carcereiro com o Escudeiro e o Moo prezos,
diz ella:
Molher
Carcereiro
Molher
Carcereiro
Senhor carcereiro, eu alo
; numa pena condemnado
que da cada forado
a pague, e nesta priso
me venho metter atado.
Muito embora: quem o manda?
A Relao por sentena.
Entre para essa varanda
co'esta gente que ahi anda
. t satisfazer a offensa.
9 ~
llolher
Carcereiro
Molhar
. Carcereiro
Duarte
Carcereiro
Duarte
I
Custodio
Duarte
A.BTONIO PRESTES
diz ao Escudeiro
Vossa merc perdoar
que este grilhlo lhe hei de p6r,
que o manda o corregedor.
Se possivel, senhor, t,
servirei nisso, o favor
antes esse em mim se dobre.
Tudo se soffre em priso,
elle lhe valha ao grilho.
Parece este senhor nobre
e seu mal me d paixo.
Louco este cavaleiro
Estas so umas Antilhas
melhores que eu vi ; dinheiro
se torna aqui Limoeiro,
e o,ro grilhos; boas ilhas!
Soffrei estas calas, filho,
sem sapatos.
J me humilho,
mas que me ponha de luvas;
ha hi calas ferraes como uvas,
de nada me maravilho:
calaa biseainhas chamo
eu a estas.
Como s parola;
estas so de gentil ramo
'
que pareo, senhor amo,
rapaz com cpo em eschola:
soffrei calha.
Senhor, faa
Molhe r
-Custodio
Duarte
Custodio
Molhar
Custodio
llolher
Custodio
Molhe r
Duarte
Molher

AUTO DOtl CANTAIUNH08
uma epigramma por hi,
porque sadia aqui
para um grilhl.o, d-lhe graa.
Senhor, nlo se anoje assi.
Alo em 11. mais alta esphera
d fuego nunca se amata.
Mas d fome mas nos mata.
A morte que vida era
se no fra o que a dilata?
f, senhor, que me peza
vel-o assi, e nlo me affronta
tanto a priso, quo aceza
sinto nalma essa tristeza
que eu tomra minha. conte,.
F6ra bebei-a ou vertei-a.
E isto, senhor, por que?
Desaventuras; nl.o de
ns nenhum, segura
Isso, senhor, as si .
Olhe, os planetas
de mi e meu amo so
de mui gentil conjuno;
de planetas, so pernetas
no capricornio grilhilo.
Quando -as estrellas slo
de falar, estrellas no temos,
seguras sl.o de ns mesmos

se as pomos em bons estremos:
adulterio vos comette
atrever to desenvolto,
que se prende dor vs slto
. 495
c
496
Custodio
Molhar
Duarte
ANTONIO PRESTES
quem em adulterio mais vos mette
o comigo to revolto.
Justo ser n1eu o rro,
justa a priso que me cana;
fique em mim feita esta lana,
eu a haste, vs o ferro,
eu culpa, vs a vingana.
Como j profetisava
este vosso firn prezente,
quiz-me fazer delinquente
d'um crime por quem o estava
contra mi to falsamente:
fingi que fui condemnada
da priso pagar uma pena:
como vos quero onzena
quero eu ser a culpada,
pagar por quem n1e condemna:
nestes trajos vos vesti,
vindo-me o guarda chamar
que me querem j soltar,
, .
sa1-vos, que eu quero aqut
ficar para vos livrar:
irvos-heis a caza por este annel
. vos faa crr
acudirdes ao que for,
que Deos, como gro senhor
a tudo pde prover.
Essa obra est bem prestes
cm meu amo, e bem oomprida,
e tal seja soa vida,

AUTO DOS CANTAIUNHOS
senhora, que enganos estes
com que sio vos convida.
497
Vem, o Crcereiro, e por soltar a ella} solta a elle,
e diz:
Carcereiro
Custodio
Carcereiro
Duarte
Sua pena satisfeita
da culpa, e por alvar
mandam que o solten1 j.
Ha nisso ter mais suspeita.
V a-se em paz.
Vinde ora c
Vae-se o Escudeiro, e o Carcereiro.
senhor guarda, bom reacho
tem sua priso; asseie
que de mui gentil ple
prender fmea, soltar macho;
no deram aora por clle?
Erttra a Justia e a Razo, que traze1n ptezo8 ao Amo
e a Joo Anto, e diz a Justia:
Justia

I
ll.azo, pois en1 vosso ser
tudo tem seu
c abris o senthuento,

conhec.er, e intender
com a luz do entendiinento ;
e eu, Justia, cujos graos
3!
4:98
.Joio
Amo
Justia
Amo
.Joio
ANTONI0 PRESTES
em vs mesma se conseguem,
e nos de Simon se aleguem,
que mal aos mos -por mos,
e aos bons que mos no perseguem,
convm ambos entendermos
nesta cousa to resiza
com o que cada uma podrmos
de vingar fras e tennos,
vs por vs, eu por justia;
do acontecimento que
este negocio cauzou
nlo tratemos, j passou;
quanto a elle, bem se v
que por si se castigou:
estes dous nada confessam
do que cada um delinquente,
um quiz matar a innocente,
esse outro tredo ; padeam,
colham Aegundo a semente.
Senhora justia, aplo
Eu arrepelo; jurado
de nlo morrer enforcado
tenho j.
Pois ha de sel-o,
que o permitte seu peccado.
Tenho aculativos
sentena.
E eu bula
vividoura entre vivos
d'amo fizico.
Justia
.Joio
Razio
Amo
I
Justia
Joio'
Amo
Carcereiro
AUTO DOS CANTARINHOS
-vos
a mprrer.
Criei-lhe uma mula!
Vs outros que confessaes?
verdade que a matar
a levava, e a lhe dar
com que nlo falasse mais,

Isso s1m.
Nlo mais, andar,
que cada um d' estes lezo
nlo fazer con:fidslo tal
para pago tio aczo :
saibamos do outro em mentes
I
se contesta com o custo
do que estes silo delinquentes;
nlo monam como innocentes
que violarmos sangue justo.
Que o tragam muito embora.
A ti! Razo, dae-nos boas fadas,
e vereis que pantufadas
de mi calaes alguma ora.
Eu as darei de cortiadas.
Entra o Carcereiro
Qu isto? sou enganado?
no me ho faltar contrastes!
molher, que me enganastes,
que em ser do no culpado
1
o culpado me soltastes.
*
499
'
500
.Justia
Carcereiro
.Justia
ANTONIO PRESTES
Senhora Justia, aqui
ma fareis, que acho molher
o que mandastes prender.
Carcereiro, cotno assi?
.
Eil-a aqui, no ha mais que ver,
veio metter-se em prizo
disfarada, a pagar d' elln
no sei que condemnalo;
forjou dissimulao,
que soltei elle por ella:
vosso podr soberano
supra nisto, que culpado ;
nlo se entende o enganado
mrmente, que foi o engano
com o que pde ser forjado.
Molher, como commettestes
um cazo a ti no devido?
Justia, era marido,
foi-me <!ado do celeste
commetter este partido:
marido como cabea,
molber ps, muito ao revz,
e muito molher ~ v s s
ser a que nlo conhea
que a caba faz os ps;
como a tal conhecimento
tne obrigue, e nelle professa,
ponho-me em padecimento,
antes posta em detrimento
que ficar ps sem cabea:
\
Justia
Razio
AUTO DOS CANTARINHOS
da.s Germanas tratado
justia recta e subida ;
um louvor mui sublimado
diz, que tendo-lhe Conrado
uma vil1a j rendida,
fez decreto que morressem
quantos homens ali vissem;
ellas deo que se saissem,
e o despojo. que podessem

esse coms1go reunissem:
seus fardos apercebidos
smente se enfardelaram
de seus proprios maridos,
os quaes levaram escondidos,
tudo mais desestimaram:
esta molher bem notada
de crime torna etn humana,
fez virtude, foi germana,
laureou lei de casada,
queimou brao, foi romana.
Podstes o que nunca pude
com mo grande nem pequena!
Obrou de mra virtude,
merece que se lhe mude
em gloria o que tem por pena:
s Deos guarda a cidade, .
villa, terra, onde ha presente
virtude; nesta evidente
ser da mesma cal idade;
salva assi nella esta gente ; _
501
'

502
Justia
.Joio
ANTONIO PRESTES
per isso, justia ver
em que estaes mui constante,
nlo procedaes mais avante
que um mal por virtude metta,
mais bem fica que fragante:
seu marido venha aqui,
pois merece ella laurel,
nlo a perca elle por ti,
-tome-a, leve-a.
Seja assi;
vir c?
Por este annel.
Razio, praza a Deos q ae a sQ:rvos
os rape co la subida,
nlo era minha vida,
o meu corpo para corvos
que eu criei com boa intrida.
Com este annel o vou buscar.
Dizei-lhe que j tempo
de me venir a sacar
d'esta prison tan esquiva
d muero com soledad.
Ah! Razo, meu bom encsto,
sabei,- se agora morrra
enforcado, que movra,
porque no sei com que rosto
entre gente parecer I
'
'
'
\
,
Custodio
Razio
Justia
Custodio.
Justia
AUTO DOS CAN'TARINHOS
Entra o Escudeiro marido da prza
Nilo tarda quem arrecada.
Senhor, conhece esta pea?
por merc que a conhea,
e nalma a traga engastada
e a menos a nD:o dsa:
olhae que frios, que calmas
por vs soffreo ; vossa gala
seja em tudo honrai-a e amai-a,
ambos vs falae por almas
como quem por frestas fala.
Mais, senti bem que faisca
vos .matou, e promettei
de em tudo lhe manter lei.
Assim o prometto risca.
Vd"inpace) viva El-Rei.
Vo-se todos) e Jemce a obra.
503

Vous aimerez peut-être aussi