Vous êtes sur la page 1sur 348

1045 1

00/2002-02

ETV mille

www . serviceaprilia . com

workshop manual

8140544

ETV mille

INTRODUCTION INTRODUCTION

0 1 2 3 4 5 6 7 8

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

OPERATIONS DENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

MOTEUR

SYSTEME DALIMENTATION

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUIT ELECTRIQUE

PARTIE CYCLE

RENSEIGNEMENT POUR LE DEPANNAGE

INDEX ANALYTIQUE

Release 00/2002 - 02

0 - 1 - 00

INTRODUCTION

ETV mille

INTRODUCTION
SOMMAIRE

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

0.1 MISE A JOUR RELEASE 00/2002-02 . 0-3-00 0.1.1 INFORMATIONS SUR LA MISE A JOUR DU MANUEL............................... 0-3-00 0.1.2 LISTE GENERALE DU MANUEL MIS A JOUR .......................................... 0-3-00 0.2 GUIDE A LA CONSULTATION ......... 0-6-00 0.3 PREAMBULE.................................... 0-7-00 0.4 NOTICES DE REFERENCE............... 0-7-00 0.4.1 MANUELS D'ATELIER MOTEUR ........ 0-7-00 0.4.2 CATALOQUES DES PIECES DETACHEES ......................................... 0-7-00 0.4.3 NOTICES OUTILS SPECIAUXI............. 0-7-00 0.4.4 MODES D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN . 0-7-00 0.5 MESSAGES DE SECURITE .............. 0-8-00 0.5.1 PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX ........................................... 0-8-00 0.5.2 AVANT LA DEPOSE DES COMPOSANTS...................................... 0-8-00 0.5.3 DEPOSE DES COMPOSANTS ............. 0-8-00 0.5.4 REPOSE DES COMPOSANTS ............ 0-8-00 0.6 MESSAGES DE SECURITE .............. 0-9-00 0.6.1 REGLES DE CONSULTATION ............. 0-9-00 0.7 ABREVIATIONS/SYMBOLES/SIGLES 0-10-00

0 - 2 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

INTRODUCTION

0.1 MISE A JOUR RELEASE 00/2002-02 Date de parution de la premire dition (Release 00) et des versions suivantes : Premire dition (Release 00) ......................Fvrier 2002 0.1.1 INFORMATIONS SUR LA MISE A JOUR DU MANUEL Mettre a jour rgulirement la notice dinstruction chaque rception de Release. . Remplacer les pages dsutes de la notice (mme sil sagit de Release prcdent) par les pages correspondantes de la dernire version actualise.

page#

Release

page#

Release

2-7 -00 ........................ 00 2-8 -00 ........................ 00 2-9 -00 ........................ 00 2-10 -00 ...................... 00 2-11 -00 ...................... 00 2-12 -00 ...................... 00 2-13 -00 ...................... 00 2-14 -00 ...................... 00 2-15 -00 ...................... 00 2-16 -00 ...................... 00 2-17 -00 ...................... 00 2-18 -00 ...................... 00 2-19 -00 ...................... 00 2-20 -00 ...................... 00 2-21 -00 ...................... 00 2-22 -00 ...................... 00 2-23 -00 ...................... 00 2-24 -00 ...................... 00 2-25 -00 ...................... 00 2-26 -00 ...................... 00 2-27 -00 ...................... 00 2-28 -00 ...................... 00 2-29 -00 ...................... 00 2-30 -00 ...................... 00 2-31 -00 ...................... 00 2-32 -00 ...................... 00 2-33 -00 ...................... 00 2-34 -00 ...................... 00 2-35 -00 ...................... 00 2-36 -00 ...................... 00 2-37 -00 ...................... 00 2-38 -00 ...................... 00 2-39 -00 ...................... 00 2-40 -00 ...................... 00 2-41 -00 ...................... 00 2-42 -00 ...................... 00 2-43 -00 ...................... 00 2-44 -00 ...................... 00 2-45 -00 ...................... 00 2-46 -00 ...................... 00

2-47 -00 ...................... 00 2-48 -00 ...................... 00 2-49 -00 ...................... 00 2-50 -00 ...................... 00 2-51 -00 ...................... 00 2-52 -00 ...................... 00 2-53 -00 ...................... 00 2-54 -00 ...................... 00 2-55 -00 ...................... 00 2-56 -00 ...................... 00 2-57 -00 ...................... 00 2-58 -00 ...................... 00 2-59 -00 ...................... 00 2-60 -00 ...................... 00 2-61 -00 ...................... 00 2-62 -00 ...................... 00 2-63 -00 ...................... 00 2-64 -00 ...................... 00 2-65 -00 ...................... 00 2-66 -00 ...................... 00 2-67 -00 ...................... 00 2-68 -00 ...................... 00 3-1 -00 ........................ 00 3-2 -00 ........................ 00 3-3 -00 ........................ 00 3-4 -00 ........................ 00 3-5 -00 ........................ 00 3-6 -00 ........................ 00 3-7 -00 ........................ 00 3-8 -00 ........................ 00 3-9 -00 ........................ 00 3-10 -00 ...................... 00 3-11 -00 ...................... 00 3-12 -00 ...................... 00 3-13 -00 ...................... 00 3-14 -00 ...................... 00 3-15 -00 ...................... 00 3-16 -00 ...................... 00 4-1 -00 ........................ 00 4-2 -00 ........................ 00 SUIT

DANGER
Linexcution de la mise jour du manuel, ainsi que de llimination des pages perimes, provoque des difficults de consultation et entrane le risque de fausses interventions sur le vhicule ; cela pourrait dboucher des dommages physiques et matriels. La notice se compose de # 10 sections, se montant au total # 376 pages comme numr ci-dessous :

IMPORTANT

Quant la nomenclature de la page typique du manuel (et notamment pour la dfinition du numro de la page) se reporter 0.2 (GUIDE A LA CONSULTATION). 0.1.2 LISTE GENERALE DU MANUEL MIS A JOUR page# Release page# Release

0-1 -00 ........................ 00 0-2 -00 ........................ 00 0-3 -00 ........................ 00 0-4 -00 ........................ 00 0-5 -00 ........................ 00 0-6 -00 ........................ 00 0-7 -00 ........................ 00 0-8 -00 ........................ 00 0-9 -00 ........................ 00 0-10 -00 ...................... 00 0-11 -00 ...................... 00 0-12 -00 ...................... 00 1-1 -00 ........................ 00 1-2 -00 ........................ 00 1-3 -00 ........................ 00 1-4 -00 ........................ 00 1-5 -00 ........................ 00 1-6 -00 ........................ 00 1-7 -00 ........................ 00 1-8 -00 ........................ 00
Release 00/2002 - 02

1-9 -00 .........................00 1-10 -00 .......................00 1-11 -00 .......................00 1-12 -00 .......................00 1-13 -00 .......................00 1-14 -00 .......................00 1-15 -00 .......................00 1-16 -00 .......................00 1-17 -00 .......................00 1-18 -00 .......................00 1-19 -00 .......................00 1-20 -00 .......................00 1-21 -00 .......................00 1-22 -00 .......................00 2-1 -00 .........................00 2-2 -00 .........................00 2-3 -00 .........................00 2-4 -00 .........................00 2-5 -00 .........................00 2-6 -00 .........................00

0 - 3 - 00

INTRODUCTION

ETV mille

page#

Release

page#

Release

page#

Release

page#

Release

4-3 -00 ........................ 00 4-4 -00 ........................ 00 4-5 -00 ........................ 00 4-6 -00 ........................ 00 4-7 -00 ........................ 00 4-8 -00 ........................ 00 4-9 -00 ........................ 00 4-10 -00 ...................... 00 4-11 -00 ...................... 00 4-12 -00 ...................... 00 4-13 -00 ...................... 00 4-14 -00 ...................... 00 4-15 -00 ...................... 00 4-16 -00 ...................... 00 4-17 -00 ...................... 00 4-18 -00 ...................... 00 4-19 -00 ...................... 00 4-20 -00 ...................... 00 4-21 -00 ...................... 00 4-22 -00 ...................... 00 5-1 -00 ........................ 00 5-2 -00 ........................ 00 5-3 -00 ........................ 00 5-4 -00 ........................ 00 5-5 -00 ........................ 00 5-6 -00 ........................ 00 5-7 -00 ........................ 00 5-8 -00 ........................ 00 5-9 -00 ........................ 00 5-10 -00 ...................... 00 6-1 -00 ........................ 00 6-2 -00 ........................ 00 6-3 -00 ........................ 00 6-4 -00 ........................ 00 6-5 -00 ........................ 00 6-6 -00 ........................ 00 6-7 -00 ........................ 00 6-8 -00 ........................ 00 6-9 -00 ........................ 00 6-10 -00 ...................... 00

6-11 -00 ...................... 00 6-12 -00 ...................... 00 6-13 -00 ...................... 00 6-14 -00 ...................... 00 6-15 -00 ...................... 00 6-16 -00 ...................... 00 6-17 -00 ...................... 00 6-18 -00 ...................... 00 6-19 -00 ...................... 00 6-20 -00 ...................... 00 6-21 -00 ...................... 00 6-22 -00 ...................... 00 6-23 -00 ...................... 00 6-24 -00 ...................... 00 6-25 -00 ...................... 00 6-26 -00 ...................... 00 6-27 -00 ...................... 00 6-28 -00 ...................... 00 6-29 -00 ...................... 00 6-30 -00 ...................... 00 6-31 -00 ...................... 00 6-32 -00 ...................... 00 6-33 -00 ...................... 00 6-34 -00 ...................... 00 6-35 -00 ...................... 00 6-36 -00 ...................... 00 6-37 -00 ...................... 00 6-38 -00 ...................... 00 6-39 -00 ...................... 00 6-40 -00 ...................... 00 6-41 -00 ...................... 00 6-42 -00 ...................... 00 6-43 -00 ...................... 00 6-44 -00 ...................... 00 6-45 -00 ...................... 00 6-46 -00 ...................... 00 6-47 -00 ...................... 00 6-48 -00 ...................... 00 6-49 -00 ...................... 00 6-50 -00 ...................... 00

6-51 -00 ...................... 00 6-52 -00 ...................... 00 6-53 -00 ...................... 00 6-54 -00 ...................... 00 6-55 -00 ...................... 00 6-56 -00 ...................... 00 6-57 -00 ...................... 00 6-58 -00 ...................... 00 7-1 -00 ........................ 00 7-2 -00 ........................ 00 7-3 -00 ........................ 00 7-4 -00 ........................ 00 7-5 -00 ........................ 00 7-6 -00 ........................ 00 7-7 -00 ........................ 00 7-8 -00 ........................ 00 7-9 -00 ........................ 00 7-10 -00 ...................... 00 7-11 -00 ...................... 00 7-12 -00 ...................... 00 7-13 -00 ...................... 00 7-14 -00 ...................... 00 7-15 -00 ...................... 00 7-16 -00 ...................... 00 7-17 -00 ...................... 00 7-18 -00 ...................... 00 7-19 -00 ...................... 00 7-20 -00 ...................... 00 7-21 -00 ...................... 00 7-22 -00 ...................... 00 7-23 -00 ...................... 00 7-24 -00 ...................... 00 7-25 -00 ...................... 00 7-26 -00 ...................... 00 7-27 -00 ...................... 00 7-28 -00 ...................... 00 7-29 -00 ...................... 00 7-30 -00 ...................... 00 7-31 -00 ...................... 00 7-32 -00 ...................... 00

7-33 -00 ...................... 00 7-34 -00 ...................... 00 7-35 -00 ...................... 00 7-36 -00 ...................... 00 7-37 -00 ...................... 00 7-38 -00 ...................... 00 7-39 -00 ...................... 00 7-40 -00 ...................... 00 7-41 -00 ...................... 00 7-42 -00 ...................... 00 7-43 -00 ...................... 00 7-44 -00 ...................... 00 7-45 -00 ...................... 00 7-46 -00 ...................... 00 7-47 -00 ...................... 00 7-48 -00 ...................... 00 7-49 -00 ...................... 00 7-50 -00 ...................... 00 7-51 -00 ...................... 00 7-52 -00 ...................... 00 7-53 -00 ...................... 00 7-54 -00 ...................... 00 7-55 -00 ...................... 00 7-56 -00 ...................... 00 7-57 -00 ...................... 00 7-58 -00 ...................... 00 7-59 -00 ...................... 00 7-60 -00 ...................... 00 7-61 -00 ...................... 00 7-62 -00 ...................... 00 7-63 -00 ...................... 00 7-64 -00 ...................... 00 7-65 -00 ...................... 00 7-66 -00 ...................... 00 7-67 -00 ...................... 00 7-68 -00 ...................... 00 7-69 -00 ...................... 00 7-70 -00 ...................... 00 7-71 -00 ...................... 00 7-72 -00 ...................... 00 SUIT

0 - 4 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

INTRODUCTION

page#

Release

page#

Release

7-73 -00 ...................... 00 7-74 -00 ...................... 00 7-75 -00 ...................... 00 7-76 -00 ...................... 00 7-77 -00 ...................... 00 7-78 -00 ...................... 00 7-79 -00 ...................... 00 7-80 -00 ...................... 00 7-81 -00 ...................... 00 7-82 -00 ...................... 00 7-83 -00 ...................... 00 7-84 -00 ...................... 00 7-85 -00 ...................... 00 7-86 -00 ...................... 00 7-87 -00 ...................... 00 7-88 -00 ...................... 00 7-89 -00 ...................... 00 7-90 -00 ...................... 00 7-91 -00 ...................... 00 7-92 -00 ...................... 00 7-93 -00 ...................... 00 7-94 -00 ...................... 00 7-95 -00 ...................... 00 7-96 -00 ...................... 00 7-97 -00 ...................... 00 7-98 -00 ...................... 00 7-99 -00 ...................... 00 7-100 -00 .................... 00 8-1 -00 ........................ 00 8-2 -00 ........................ 00 8-3 -00 ........................ 00 8-4 -00 ........................ 00 8-5 -00 ........................ 00 8-6 -00 ........................ 00 8-7 -00 ........................ 00 8-8 -00 ........................ 00 8-9 -00 ........................ 00 8-10 -00 ...................... 00 8-11 -00 ...................... 00 8-12 -00 ...................... 00

8-13 -00 .......................00 8-14 -00 .......................00 8-15 -00 .......................00 8-16 -00 .......................00 8-17 -00 .......................00 8-18 -00 .......................00 8-19 -00 .......................00 8-20 -00 .......................00 8-21 -00 .......................00 8-22 -00 .......................00 8-23 -00 .......................00 8-24 -00 .......................00 8-25 -00 .......................00 8-26 -00 .......................00

i i i i i i i i i i

-1 -00 ......................00 -2 -00 ......................00 -3 -00 ......................00 -3 -00 ......................00 -5 -00 ......................00 -6 -00 ......................00 -7 -00 ......................00 -8 -00 ......................00 -9 -00 ......................00 -10 -00 ....................00

Release 00/2002 - 02

0 - 5 - 00

INTRODUCTION

ETV mille

0.2 GUIDE A LA CONSULTATION

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.9 BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LES


DIFFERENTS SUPPORTS 1.9.1 BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT AVANT

Positionner le vhicule sur sa bquille centrale. Glisser en mme temps les deux axes (1) de la bquille (3) dans les deux trous (2) situs aux bouts infrieurs de la fourche avant. Mettre un pied sur la partie avant de la bquille (3). Pousser la bquille (3) vers le bas jusqu sa bute.

1.9.2

BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT CENTRAL

Lire attentivement le point 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX). Rf. 8140176 (bquille complte) Dposer le carnage infrieur, voir 7.1.33 (DEPOSE DU CARENAGE INFERIEUR). Placer le vhicule sur sa bquille avant , voir 1.9.1 (BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR SON SUPPORT AVANT). Immobiliser lcrou intrieur (1). Desserrer et retirer la vis (2) de fixation arrire suprieure ct droit du moteur. Couple de serrage crou (1) / vis (2) : 50 Nm (5,0 kgm).

IMPORTANT

La vis (2) du ct gauche est la plus longue.

Garder lcrou (1). Glisser laxe (3) de soutien suprieur droit dans lorifice suprieur ct droit. Glisser le goujon prisonnier (4) dans lorifice suprieur ct gauche, et le visser fond sur laxe (3). Visser laxe (5) de soutien suprieur gauche sur le goujon prisonnier (4) jusqu ce qu'il bute, puis le serrer. Immobiliser lcrou interne (6). Desserrer et retirer la vis (7) fixant le moteur ct arrire infrieure.

Release 00/2002 - 02

1 - 17 - 00

1) Modle du vhicule (ou du moteur) 2) Dsignation de la section 3) Numro dordre de Release (00 identifie la premire publication) 4) Anne et mois de Release 5) Numro de la section 6) Numro dordre de la page et de la section

7) 8) 9) 10)

Numro dordre de la page mise jour Titre du chapitre (numrot en squence) Titre du paragraphe (numrot en squence) Description opration (toujours prcde par un losange) 11) Description opration : une toile signale quil faut rpter lopration au ct oppos du vhicule.

0 - 6 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

INTRODUCTION

0.3 PREAMBULE - Cette notice livre les principaux renseignements pour la procdure dintervention dordres habituels sur le vhicule. - Les informations et les illustrations composant ce manuel seront par la suite mises jour avec lenvoi dune dition actualise Release, voir par 0.1 (MISE A JOUR RELEASE 00/2002-02). - Cette notice s'adresse aux concessionnaires aprilia et leurs mcaniciens qualifis ; nombre de notions ont t expressment omises, car juges superflues. Puisque linclusion de notions mcaniques compltes nst pas possible, les personnes qui utilisent cette notice doivent matriser une prparation mcanique de base, ainsi quune connaissance satisfaisante des procdures inhrentes aux systmes de rparation des motocycles ; sans quoi, le dpannage ou la rvision du motocycle pourrait rsulter non appropris, voire dangereux. La description n'inclut pas le dtail de toutes les procdures de rparation et contrle du vhicule ; il faudra donc apporter le plus grand soin afin de ne pas occasionner de prjudices personnes et biens. Pour offrir au client plus de satisfaction dans lutilisation de son vhicule, aprilia s.p.a. sengage amliorer sans cesse ses produits et la documentation technique qui en dcoule. On fera parvenir les principales modifications techniques et modifications aux procdures de rparation du vhicule tous Points de Vente aprilia et Filiales de par le Monde. Ces modifications seront apportes dans les publications de cette notice lavenir. Sil savre ncessaire, ou sil y a un doute l'gard des procdures de rparation et de contrle, contactez le service aprilia Consumer Service (A.C.S. Assistance Grand Publics). Ce service est susceptible de vous fournir quelques renseignements que ce soit cet gard, ainsi que toute information sur la mise jour et les modifications techniques apportes au vhicule. La firme aprilia s.p.a. se rserve le droit dapporter des modifications tout moment ses propres modles, tout en prservant les caractristiques fondamentales dcrites et illustres dans les prsentes. Tous droits denregistrement lectronique, reproduction et adaptation, intgrale ou partielle, par quelque procd que ce soit, sont rservs pour tous les Pays. La mention de produits ou services de tiers nest qu titre dinformation, ne constituant dautant moins un gage. Aucune responsabilit ne peut engager aprilia s.p.a. lgard des performances ou de lutilisation de ces produits. Pour des informations complmentaires, se reporter la section 0.4 (NOTICES DE REFERENCE). Premire dition : Fvrier 2002
Dress et imprim par : DECA s.n.c. via Risorgimento, 23/1 - 48022 Lugo (RA) - Italia Tel. +39 - 0545 35235 Fax +39 - 0545 32844 E-mail: deca@decagroup.it www.decaweb.it pour le compte de : aprilia Consumer Service s.p.a. via Noalese, 156 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) - Italia Tel. +39 - 041 57 86 101 Fax +39 - 041 57 86 100 www.aprilia.com

0.4 NOTICES DE REFERENCE 0.4.1 MANUELS D'ATELIER MOTEUR aprilia pice# (description) 8140582 (1051-1) 8140584 (1053-1) 8140585 (1054-1) 8140583 (1052-1) 8140586 (1055-1) 8140587 (1056-1)
I F D E UK USA

0.4.2 CATALOQUES DES PIECES DETACHEES aprilia rf. pice (description) 390W ............... 390Y ................ 3901.................
I I I UK UK UK

0.4.3 NOTICES OUTILS SPECIAUXI aprilia pice# (description) 8202278


I F D E UK

0.4.4 MODES D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN aprilia rf. pice (description) modles 1998 -1999 8102623 8102857 8102858 8102859 8104128 8104099 8104089 8104142 8104143 8104141 8104164 8104171
I P NL GR AUS USA F E DK J D UK SF UK

modles 2000
I P NL GR AUS USA
RSV01

F E DK J

D UK SF UK

8104152 8104269 8104267 8104268 8104270 8104264

I P NL GR AUS USA

F E DK J

D UK SF UK

Release 00/2002 - 02

0 - 7 - 00

INTRODUCTION

ETV mille

0.5 MESSAGES DE SECURITE Les messages davertissement suivants sont repartis sur tout le manuel pour signaler ce qui suit : Symbole davertissement concernant la scurit. Lorsquil y a ce symbole sur le vhicule ou sur le manuel, prendre garde des risques potentiels de lsion. Le non-respect des avertissements, prcds par ce symbole, peut entraner des risques pour votre scurit, la scurit dautrui et du vhicule!

Lorsque deux ou plusieurs personnes travaillent ensemble, veiller la scurit de tout un chacun. Lire attentivement, voir 1.2 (AVERTISSEMENTS POUR CARBURANT, LUBRIFIANTS, LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET DAUTRES COMPOSANTS). 0.5.2 AVANT LA DEPOSE DES COMPOSANTS - Avant toute dpose des composants, dbarrasser le vhicule de la crasse, boue, poussire et des corps trangers. - Si prconis, utiliser les outils spciaux conus pour ce vhicule. 0.5.3 DEPOSE DES COMPOSANTS - Ne pas desserrer et/ou serrer les vis et les crous laide de pinces ou dautres outils, au contraire toujours se munir de la cl prvue cet effet. - Marquer les positions sur tous les joint daccouplement (tuyauterie, cbles, etc.) avant de les sparer en les identifiant avec des repres de dtrompage. - Toute pice doit tre marque bien clairement pour tre mieux identifie lors de sa repose. - Nettoyer et laver soigneusement les composants dposs, avec un dtergent bas degr dinflammabilit. - Garder unies les pices accouples entre elles, stant dj adaptes lune lautre la suite du rodage habituel. - Certains composants doivent tre utiliss ensemble ou remplacs compltement. - Se tenir l'cart des sources de chaleur. 0.5.4 REPOSE DES COMPOSANTS

DANGER
Signale un risque potentiel de lsions graves, voire la mort.

ATTENTION
Signale un risque potentiel de lsions lgres ou de prjudices au vhicule.

IMPORTANT

Le terme IMPORTANT dans ce manuel prcde des renseignements ou instructions importants. 0.5.1 PRECAUTIONS GENERAUX ET RENSEIGNEMENTS

Lors dune rparation, dpose ou repose dun vhicule, respecter de prs les prconisations suivantes :

DANGER
Dfense dutiliser de flammes nues pour quelque opration que ce soit. Avant toute intervention dentretien ou dinspection sur le vhicule, mettre larrt le moteur et ter la cl de contact. Attendre que moteur et systme dchappement aient refroidi et, autant que possible, lever le vhicule laide dun quipement appropri, en le posant sur un sol solide et plan. Faire trs attention aux parties du moteur et du systme dchappement demeurant encore chaudes, afin dviter toute brlure.

ATTENTION
Ne jamais rutiliser un jonc, une fois dmont il doit tre remplac par un lment neuf. Lorsquon monte un jonc neuf, prendre garde ne pas exagrer en cartant ses deux bouts au cours de la pose sur larbre. Aprs assemblage dun jonc, vrifier quil est compltement et solidement fix dans son logement. Ne pas utiliser dair comprim pour le nettoyage des roulements.

DANGER
Ne pas saisir aucune pice mcanique, ou dautres pices du vhicule, de sa bouche : aucune pice nest comestible, dautant plus que quelques-unes dentre elles sont nuisibles, voire toxiques. S'il n'est pas expressment cit, la repose des sousensembles seffectue dans lordre inverse de lenchanement de dpose. Un possible chevauchement des oprations, cause des diffrents renvois dautres sections, doit tre interprt de manire logique, afin dviter toute dpose non ncessaire de certains composants. Ne pas polir les peintures mates laide de ptes abrasives. Ne jamais utiliser de carburant en tant que solvant pour le nettoyage du vhicule. Lors du nettoyage des pices caoutchouc, plastiques et de la selle, ne pas utiliser dalcool, ni dessence ni de solvant, se servir uniquement de leau et du savon neutre. Dbrancher le cble ngatif (-) depuis la batterie sil faut raliser des soudures lectriques.

IMPORTANT

Les roulements doivent tourner librement, sans points durs et/ou sans tre bruyants ; inversement ils doivent tre remplacs. - Nutiliser que des PIECES DORIGINE aprilia. - Nutiliser que les lubrifiants et les matriels consommables prconiss. - Lubrifier les pices (autant que possible) avant leur repose. - Lors du serrage des vis et crous, toujours partir de ceux ayant un diamtre plus important, ou des plus internes en suivant un parcours crois. Raliser le serrage par passes successives, avant dappliquer le couple de serrage final. - Toujours remplacer par des lments neufs les crous auto-freins, les joints, les bagues dtanchit, les joncs, les joints toriques (OR), les goupilles et les vis si leur filetage se prsente abm.

0 - 8 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

INTRODUCTION

- Nettoyer toutes les surfaces de contact, tous les bords des joints SPI et les autres joints avant repose. Enduire les bords des joints SPI dun film de graisse base de lithium. Reposer les joints SPI et les roulements leur marque ou numro de fabrication en regard de lextrieur (ct apparente). - Lubrifier abondamment les roulements, avant leur repose. - Veiller ce que tout composant ait t mont de manire approprie. - Aprs une intervention de rparation ou dentretien priodique, raliser les contrles prliminaires et essayer le vhicule dans une proprit prive ou dans une zone basse densit de circulation.

0.6 MESSAGES DE SECURITE 0.6.1 REGLES DE CONSULTATION - Ce manuel est reparti en sections et chapitres dont chacun reprsente une catgorie de composants principaux. Pour sa consultation, se reporter au sommaire des sections page 0-1. - S'il n'est pas expressment cit, la repose des sousensembles seffectue dans lordre inverse de lenchanement de dpose. - Les termes droit et gauche se rfrent un pilote assis sur le vhicule dans sa normale position de conduite. - Se reporter au MODE DEMPLOI ET DENTRETIEN pour lutilisation du vhicule et les actions dentretien dordres habituelles. Les oprations prcdes par ce symbole doivent tre rptes au ct oppos du vhicule. Dans ce manuel les variantes sont marques par les symboles suivants :
Cadre # ZD4DW.(EN TOUT ETAT PAR LE MODELE 2001)
ASD

version avec clairage automatique (Automatic Switch-on Device) option version catalyse

OPT

VERSIN:
I UK

Italie RoyaumeUni Autriche Portugal Finlande Belgique Allemagne

GR

Grce Hollande Suisse Danemark Japon Singapour Slovnie

Mal

Malaisie Chili Croatie Australie Etats Unis dAmrique Brsil Rpublique de lAfrique du Sud NouvelleZlande Canada

NL

RCH

A P SF B

CH DK J SGP

HR AUS USA

BR RSA

SLO

France Espagne

IL ROK

Isral Core du Sud

NZ

CDN

Release 00/2002 - 02

0 - 9 - 00

INTRODUCTION

ETV mille

0.7 ABREVIATIONS/SYMBOLES/SIGLES # = numro < = infrieur > = suprieur = gal ou infrieur = gal ou suprieur ~ = environ = infini C = degrs Celsius (centigrades) F = degrs Fahrenheit = plus ou moins c.a. = courant alternatif A = Ampres Ah = Ampres lheure API = Institut Amricain du Ptrole (American Petroleum Institute) HT = Haute Tension AV/DC = double contre-arbre antivibration (AntiVibration Double Countershaft) bar = unit de pression (1 bar = 100 kPa) c.c. = courant continu cm = centimtres cubes CO = oxyde de carbone CPU = unit centrale de traitement (Central Processing Unit) DIN = rglementations industrielles allemandes (Deutsche Industrie Norm) DOHC = culasse avec double arbre cames (Double Overhead Camshaft) ECU = botier lectronique (Electronic Control Unit) trs/mn = tours par minute HC = hydrocarbures imbruls ISC = commande rgime de ralenti (Idle Speed Control) ISO = Organisation Internationale de Normalisation (International Standardization Organization) kg = kilogrammes kgm = kilogrammes par mtre (1 kgm = 10 Nm) km = Kilomtres km/h = Kilomtre-heure k = kiloOhms kPa = kiloPascal (1 kPa = 0,01 bar) KS = ct embrayage (Kupplungsseite) KW = kiloWatt = litres LAP = tour (circuit sportif) LED = diode lectroluminescente (Light Emitting Diode) LEFT SIDE = ct gauche m/s = mtres par seconde max = maximum mbar = millibar (1 mbar = 0,1 kPa) mi = milles MIN = minimum MPH = milles l'heure (miles per hour) MS = ct volant (Magnetoseite) M = megaOhms N.A. = non disponible (Not Available)

N.O.M.M. = nombre doctane mthode Motor N.O.M.R. = nombre doctane mthode Research Nm = Newton par mtre (1 Nm = 0,1 kgm) = Ohm PICK-UP = capteur PMB = point mort bas (PMB) PMH = point mort haut (PMH) PPC = dispositif pneumatique agissant sur lembrayage (Pneumatic Power Clutch) RIGHT SIDE = ct droit SAE = Association amricaine construction automobile (Society of Automotive Engineers) TEST = contrle diagnostique T.B.H.C. = tte bombe hexagonale creuse T.C.H.C = tte cylindrique hexagonale creuse T.H. = tte hexagonale (six pans) T.P.: = tte plate TSI = allumage double bougie (Twin Spark Ignition) UPSIDE DOWN = fourche inverse V = Volt W = Watt = diamtre

0 - 10 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

INTRODUCTION

REMARQUES

Release 00/2002 - 02

0 - 11 - 00

INTRODUCTION
REMARQUES

ETV mille

0 - 12 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

Release 00/2002- 02

1 - 1 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX RENSEIGNEMENTS GENERAUX SOMMAIRE

ETV mille

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1.1 EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE ......................................... 1-3-00 1.1.1 NUMERO DU CADRE ........................... 1-3-00 1.1.2 NUMERO DU MOTEUR......................... 1-3-00 1.2 AVERTISSEMENTS POUR CARBURANT, LUBRIFIANTS, LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET DAUTRES COMPOSANTS................................. 1-3-00 1.2.1 CARBURANT ........................................ 1-3-00 1.2.2 HUILE MOTEUR .................................... 1-4-00 1.2.3 HUILE A FOURCHES............................ 1-4-00 1.2.4 LIQUIDE DE FREINS............................. 1-4-00 1.2.5 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ....... 1-5-00 1.2.6 LIQUIDE SYSTEME DEMBRAYAGE... 1-5-00 1.2.7 OXYDE DE CARBONE.......................... 1-6-00 1.2.8 COMPOSANTS A TEMPERATURES ELEVEES............................................... 1-6-00 1.3 REGLES DE RODAGE ...................... 1-6-00 1.4 PIECES DETACHEES ....................... 1-7-00 1.5 CARACTERISTIQUES ...................... 1-7-00 1.6 TABLEAU DES LUBRIFIANTS ....... 1-10-00 1.7 MATERIELS CONSOMMABLES ..... 1-11-00 1.7.1 CARACTERISTIQUES DES MATERIELS......................................... 1-11-00 1.7.2 UTILISATION MATERIELS CONSOMMABLES .............................. 1-12-00 1.8 OUTILS SPECIAUX........................ 1-15-00 1.8.1 OUTILS DIVERS.................................. 1-15-00 1.8.2 OUTILS POUR MOTEUR .................... 1-16-00 1.9 BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LES DIFFERENTS SUPPORTS .............. 1-17-00 1.9.1 BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT AVANT ............................. 1-17-00 1.9.2 BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT CENTRAL ......................... 1-18-00 1.10 INSTRUCTIONS POUR L'APPLICATION DES DECALCOMANIES ................. 1-19-00 1.11 SPECIFICATIONS GENERALES DES COUPLES DE SERRAGE ................ 1-21-00

1 - 2 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.1 EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE Ces numros sont ncessaires pour limmatriculation du vhicule.

IMPORTANT

Laltration des numros didentification peut entraner des graves sanctions pnales et administratives, notamment laltration du numro du cadre rend immdiatement nul le droit de garantie. 1.1.1 NUMERO DU CADRE Le numro du cadre est surimprim sur la colonne de direction, ct droit. 1.1.2 NUMERO DU MOTEUR Le numro du moteur est surimprim au ct arrire prs du pignon.

1.2 AVERTISSEMENTS POUR CARBURANT, LUBRIFIANTS, LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET DAUTRES COMPOSANTS 1.2.1 CARBURANT

DANGER
Le carburant utilis pour la propulsion des moteurs explosion est extrmement inflammable et peut devenir explosif sous certaines conditions. Il est de rgle de prendre de lessence et de raliser lentretien moteur teint dans un endroit bien ar. Ne pas fumer pendant le ravitaillement ou prs du carburant et prendre le plus grand soin ne pas le faire entrer au contact de flammes nues, d'tincelles ou toute autre source de chaleur pouvant en occasionner lincendie ou lexplosion. Eviter galement le dbordement de carburant de la goulotte de remplissage car il pourrait prendre feu au contact des surfaces brlantes du moteur. Si daventure cela devait se passer, veillez ce que la partie concerne ait bien sch avant de remettre en route le vhicule. Lessence se dilate sous leffet de la chaleur et du rayonnement solaire. Cest pourquoi, il ne faut jamais remplir ras bords le rservoir. Aprs remplissage, fermer parfaitement le bouchon. Eviter le contact du carburant avec votre peau, linhalation de ses vapeurs, son ingestion et transvasement dun rcipient lautre laide dun boyau. NE PAS EVACUER LE CARBURANT DANS LE MILIEU ENVIRONNANT CAR NUISIBLE A LA NATURE. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. Nutiliser que de lessence super sans plomb, nombre doctanes minimum 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.).

Release 00/2002- 02

1 - 3 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX
1.2.2 HUILE MOTEUR 1.2.4 LIQUIDE DE FREINS

ETV mille

DANGER
Lhuile moteur peut occasionner des graves prjudices la peau si manie longtemps et quotidiennement. Il est conseill de se laver soigneusement les mains aprs son maniement. Ne pas lvacuer dans le milieu environnant. La confier ou la faire prlever par une entreprise locale, spcialise dans le traitement des huiles usages, ou encore par votre fournisseur. Pour les interventions dentretien on prconise de revtir des gants en latex. Faire la premire vidange du moteur aprs 1000 kilomtres (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) (*), voir 2.12 (VIDANGE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE). (*) = En cas dune utilisation sportive du vhicule, faire la vidange tous les 3750 km (2343 mi). Huile moteur (conseille), voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) 1.2.3 HUILE A FOURCHES

IMPORTANT Ce vhicule est quip de freins disque avant et arrire, comportant des circuits hydrauliques spars. Bien que les informations suivantes se rfrent un seule unit de freinage, elles sont valables pour les deux.

DANGER
Le liquide de freins peut occasionner des irritations sil devait entrer au contact de la peau ou des yeux. Laver soigneusement les parties du corps qui seraient entres au contact du liquide, puis avoir recours un oculiste ou un mdecin, si ce problme concerne les yeux. NE PAS EVACUER DANS LE MILIEU ENVIRONNANT. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. En utilisant le liquide des freins, prendre garde ne pas le verser sur les parties plastiques et peintes, car il pourrait leur porter prjudice. Contrler tous les 7500 km (4687 mi) le niveau du liquide de frein, voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT) et voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE) ; faire la vidange tous les deux ans, voir 2.20 (VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE AVANT) et voir 2.21 (VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE). Liquide de freins (conseill) voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS)

DANGER
Lhuile fourches peut occasionner des graves prjudices la peau si manie pour longtemps et quotidiennement. Il est conseill de se laver soigneusement les mains aprs son maniement. Ne pas lvacuer dans le milieu environnant. La confier ou la faire prlever par une entreprise locale, spcialise dans le traitement des huiles usages, ou encore par votre fournisseur. Pour les interventions dentretien on prconise de revtir des gants en latex. La modification du rglage des dispositifs amortisseurs et/ou de la viscosit de lhuile y contenue, peut varier partiellement la rponse de la suspension. Viscosit huile standard : SAE 20 W. Les degrs de viscosit peuvent se choisir selon le type de raction que lon veut obtenir du vhicule : SAE 5W douce 20W dure. On peut utiliser deux produits dans des mlanges varis afin dobtenir le type de rponse souhait. F.A. se caractrise par une variation faible de sa viscosit en fonction de la temprature, par consquent elle garde une rponse damortissement constante. Huile fourches (conseille), voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).

DANGER
Ne pas utiliser de liquides autres que ceux prescrits et ne pas mlanger de liquides diffrents pour faire lappoint, afin de ne pas porter prjudice au systme de freinage. Ne pas se servir dun liquide de freins provenant des rcipients trop dats ou ouverts depuis longtemps. Des variations soudaines du jeu, ou une rsistance lastique aux leviers des freins, sont dues des anomalies dans les circuits hydrauliques. Apporter un soin tout particulier ce que les disques des freins et les garnitures de frottement ne soient pas huileux ni graisss, spcialement aprs des interventions dentretien ou contrle. Contrler que les Durits de frein ne se prsentent pas entortilles ni uses. Veiller ce que ni eau ni poussire nentrent par mgarde lintrieur du circuit. En cas dentretien au circuit hydraulique, il est conseill de revtir des gants en latex.

1 - 4 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.2.5

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

ATTENTION
Nutiliser que du liquide antigel et anticorrosion sans nitrite, assurant au moins une protection 35C. 1.2.6 LIQUIDE SYSTEME DEMBRAYAGE

DANGER
Le liquide de refroidissement est nuisible la sant si aval ; son contact avec la peau ou les yeux pourrait galement provoquer des irritations. Si le liquide devait entrer au contact de la peau ou des yeux, rincer abondamment et longtemps leau claire et avoir recours un mdecin. Si aval, essayer de vomir, rincer sa bouche et sa gorge abondamment leau claire et avoir recours un mdecin sans dlai. NE PAS EVACUER DANS LE MILIEU ENVIRONNANT. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.

IMPORTANT Ce vhicule est quip dun circuit hydraulique commandant lembrayage.

DANGER
Le liquide du systme dembrayage peut occasionner des irritations sil devait entrer au contact de la peau ou des yeux. Laver soigneusement les parties du corps qui seraient entres au contact du liquide, puis avoir recours un oculiste ou un mdecin, si ce problme concerne les yeux. NE PAS EVACUER DANS LE MILIEU ENVIRONNANT. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. En utilisant ce liquide, prendre garde ne pas le renverser sur les parties plastiques et peintes, car il leur porterait prjudice. Contrler tous les 7500 km (4687 mi) le niveau du liquide du circuit hydraulique de l'embrayage, voir 2.17 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE) ; faire la vidange tous les deux ans, voir 2.22 (VIDANGE DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE). Liquide de commande embrayage (conseill) voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS)

DANGER
Prendre garde ne pas verser de liquide de refroidissement sur les parties brlantes du moteur : il pourrait prendre feu en produisant des flammes invisibles. Pour les interventions dentretien, il est conseill de se munir de gants en latex. Ne pas utiliser le vhicule si le niveau du liquide de refroidissement est en dessous du niveau minimum. Contrler avant la sortie, ainsi que tous les 15000 km (9375 mi) le niveau du liquide de refroidissement, voir 2.13 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) ; faire la vidange tous les deux ans, voir 2.14 (VIDANGE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT). La solution du liquide de refroidissement se compose de 50% deau et 50% dantigel. Ce mlange est idal pour la plupart des tempratures de fonctionnement et assure une bonne protection contre la corrosion. Il convient de garder le mme mlange galement dans la saison tide, ce qui rduit aussi les pertes par vaporation et lexigence de faire lappoint frquemment. De cette manire se rduisent galement les dpts en sels minraux calcaires, laisss dans le radiateur par leau vapore, et le systme de refroidissement en reste pas moins efficace. Si la temprature extrieure est en dessous de zro degrs centigrades, contrler souvent le circuit de refroidissement en ajoutant, au besoin, un peu dantigel pour en optimiser la concentration (jusqu un maximum de 60%). Pour la solution rfrigrante nutiliser que de leau distille, pour ne pas porter prjudice au moteur. Liquide de refroidissement moteur (conseill), voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). Sur la base de la temprature de givrage du mlange refrigrant que lon veut obtenir, ajouter leau la proportion de liquide de refroidissement indique dans le tableau suivant : Point de conglation C -20 -30 -40 Liquide de refroidissement % du volume 35 45 55

ATTENTION
Ne pas utiliser de liquides autres que ceux prescrits et ne pas mlanger de liquides diffrents pour faire lappoint, cela portant prjudice au systme dembrayage. Ne pas se servir dun liquide de commande embrayage provenant des rcipients trop dats ou ouverts depuis longtemps. Des variations soudaines du jeu ou une rsistance lastique aux leviers de lembrayage sont dues des inconvnients dans le circuit hydraulique. Contrler que la Durit dembrayage ne se prsente pas entortille ni use. Veiller ce que ni eau ni poussire nentrent par mgarde lintrieur du circuit. En cas dentretien au circuit hydraulique, il est conseill de revtir des gants en latex.

IMPORTANT Les caractristiques des diffrents liquides antigel sont varies. Lire sur ltiquette du produit le degr de protection quil garantit.

Release 00/2002- 02

1 - 5 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX
1.2.7 OXYDE DE CARBONE Sil simpose de mettre en route le moteur pour une certaine opration donne, sassurer que cela savre en plein air ou dans un local bien ar. Ne jamais mettre en route le moteur dans des endroits clos. Si lon doit oprer dans des endroits clos, utiliser un systme daspiration des fumes dchappement.

ETV mille

1.3 REGLES DE RODAGE Le rodage du moteur est fondamental afin de pouvoir garantir sa longvit et son bon fonctionnement. Rouler, autant que possible, sur des routes comportant nombre de virages et/ou collines susceptibles de procurer un rodage plus efficace au moteur, ainsi quaux suspensions et freins. Varier la vitesse de conduite durant le rodage, ce qui permettra de charger le travail des composants et, par la suite, de le dcharger lorsque les pices du moteur refroidissent. Bien quil soit trs important de stimuler les composants du moteur au cours du rodage, faire trs attention ne pas en abuser.

DANGER
Les fumes d'chappement contiennent de loxyde de carbone, soit un gaz toxique pouvant occasionner la perte de connaissance, voire la mort. Mettre en route le moteur en plein air ou, devant oprer lintrieur, utiliser un systme daspiration des fumes dchappement. 1.2.8 COMPOSANTS A TEMPERATURES ELEVEES

ATTENTION
Seul aprs les 1500 premiers kilomtres (937 mi) de rodage on peut obtenir les meilleures performances en acclration du vhicule. Respecter les indications suivantes :

DANGER
Le moteur et les composants du systme dchappement atteignent des tempratures fort leves, demeurant chauds pour une certaine priode aprs larrt du moteur. Avant de manier ces composants, revtir des gants de protection contre la chaleur ou attendre que le moteur et le systme dchappement aient refroidi.

Ne

pas acclrer fond et brusquement lorsque le moteur tourne bas rgime, ni en cours de rodage ni aprs. Pendant les 100 premiers kilomtres (62 mi) agir dlicatement sur les freins en vitant tout coup de frein brusque et prolong. Ceci afin de consentir la bonne mise en place de la matire de friction des plaquettes sur les disques de frein. Au cours des 1000 premiers kilomtres (625 mi) de roulage, ne jamais dpasser les 6000 trs/mn (rpm) voir tableau.

ATTENTION
Aprs les 1000 premiers km (625 mi) de fonctionnement, effectuer les contrles prvus la colonne "fin de rodage, voir 2.1.1 (FEUILLE D'ENTRETIEN PERIODIQUE) afin dviter de porter atteinte votre intgrit, l'intgrit d'autrui ou prjudice au vhicule.

De 1000 km (625 mi) 1500 km (937 mi) de roulage,


conduire avec plus de brio, varier la vitesse et utiliser le maximum dacclration uniquement pour trs peu de temps, pour permettre la mise en place optimale des composants. Le moteur ne doit jamais dpasser 7500 trs/mn (rpm) (voir tableau). Aprs 1500 km (937 mi) on peut songer un moteur plus performant, sans toutefois le faire tourner au-del du rgime maximum admis (9000 trs/mn rpm). Nombre maximum de tours moteur prconis Roulage en Km (mi) 0-1000 (0-625) 1000-1500 (625-937) au-del de 1500 (937) trs/mn (rpm) 5000 6250 8750

1 - 6 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.4 PIECES DETACHEES En cas de remplacement nutiliser que des Pices Dtaches dOrigine aprilia. Les Pices Dtaches dOrigine aprilia haut de gamme, sont spcialement conues et fabriques pour les vhicules aprilia.

ATTENTION
Lutilisation de pices NON dorigine aprilia peut occasionner des dfaillances dans les performances ainsi que des prjudices. 1.5 CARACTERISTIQUES DIMENSIONS Longueur max. Largeur max. Hauteur max. ( la bulle) Hauteur de selle Empattement Hauteur libre min. du sol Poids en ordre de marche (liquides et carburant inclus) MOTEUR Type Nombre de cylindres Cylindre totale Puissance nominale max. (au vilebrequin) Puissance nominale max. (au vilebrequin) Couple max. Couple max. Alsage/course Taux de compression Vitesse moyenne pistons Arbre cames en admission Arbre cames en chappement Avance soupapes (avec jeu aux soupapes de 1 mm) ouverture en admission fermeture en admission ouverture en chappement fermeture en chappement Jeu aux soupapes dadmission Jeu aux soupapes dchappement n tours moteur au ralenti n tours moteur plein rgime Allumage Dmarrage Avance lallumage Dmarreur lectrique Rapport de transmission dmarreur lectrique bycilindre 4 temps en V 60 longitudinal avec 4 soupapes par cylindre pour 2 arbres cames en tte 2 998 cm 86,5 kW (118 CH) 9250 trs/mn (rpm) 77 kW (104 CH) 9250 trs/mn (rpm) 96,5 Nm (9,78 kgm) 7250 trs/mn (rpm) 90 Nm (9,17 kgm) 7000 trs/mn (rpm) 97 mm / 67,5 mm 10,4 0,5: 1 22,5 m/s 10000 trs/mn (rpm) 242, leve soupapes= 9,50 mm 242, leve soupapes= 9,50 mm 25 avant le PMH 37 aprs le PMB 57 avant le PMH 5 aprs le PMB 0,12-0,17 mm 0,23-0,28 mm 1200 100 trs/mn (rpm) 9000 100 trs/mn (rpm) lectronique command lectrique au dmarrage : 5 avant PMH, avance ultrieure en fonction des consommations spcifiques. 12 V / 0,9 kW i= 49/9 * 30/11 * 64/30 = 31,677 SUIT
Release 00/2002- 02

2290 mm 876 mm 1436 mm 825 mm 1544 mm 241 mm 235 kg

1 - 7 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

ETV mille

Embrayage

multidisque en bain dhuile commande hydraulique ct gauche du guidon et dispositif PPC - n 9 disques garnis ; paisseur 3,5 mm - n 9 disques internes ; paisseur 1,5 mm. mcanique 6 rapports avec commande par pdale au ct gauche du moteur carter sec avec rservoir dhuile spar, 2 pompes trochoidales et radiateur de refroidissement min. 500 kPa (5 bar) max. 80C (176F) et 6000 trs/mn (rpm) avec cartouche filtrante sec par liquide i wp = 28/27 * 28/28 = 1,037 90 l/mn 9000 trs/mn (rpm) 65 2 C (149 5 F) ~ 67 kg 25 l 41l vidange : 4300 cm ; vidange et filtre huile 4500 cm 553 2,5 cm 2,5 l (50% eau + 50% antigel avec glycolthylne) 2 182 kg TRANSMISSION Rapport 1 2 3 4 5 6 Secondaire 14/35 = 1: 2,50 16/28 = 1: 1,750 19/26 = 1: 1,368 22/24 = 1: 1,091 23/22 = 1: 1,957 27/23 = 1: 0,852 17 Type en boucle (sans attache rapide) avec mailles scelles, modle 525, dimension 5/8 x 5/16. Rapport total 12,804 9,041 7,006 5,582 4,896 4,358

Bote de vitesses Systme de graissage Pression de graissage Filtre air Systme de refroidissement Rapport de transmission pompe liquide de refroidissement Dbit pompe liquide de refroidissement (avec dtendeur thermostatique ouvert) Temprature provoquant louverture du dtendeur thermostatique Poids du moteur sec CONTENANCES Carburant (rserve incluse) Rserve en carburant Huile moteur Huile fourches (par tube) Liquide de refroidissement Places Masse max. vhicule (pilote + passager + bagage)

RAPPORTS DE TRANSMISSION

Primaire 31/60 = 1: 1,935

Rapport final 17/45 = 1: 2,647

N dents pignon Chane de transmission SYSTEME DALIMENTATION Type Diffuseur ALIMENTATION Type Carburant CADRE Type

injection lectronique 47 mm injection indirecte (MULTIPOINT) essence super sans plomb, nombre doctanes minimum 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.) double poutre en fusion, lments extruds et faonns SUIT

1 - 8 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

Angle dinclinaison direction Chasse SUSPENSIONS Avant Dbattement Arrire Dbattement la roue FREINS Avant Arrire JANTES Type Avant Arrire

28 129 mm Fourche tlescopique UPSIDE-DOWN (inverse) rglable, fonctionnement hydraulique, tubes diamtre 50 mm. 175 mm bras oscillant en alliage lger, avec lments profil diffrenci, et monoamortisseur hydropneumatique rglable 120 mm double disque flottant 300 mm, triers quatre pistons avec diamtre diffrenci 30 mm 32 mm disque 272 mm, trier double piston 34 mm avec branches se convenant des pneus sans chambre air 2,50 x 19" 4,00 x 17"

PNEUS Pression kPa (Bar) Roue Marque Type SCORPION S/T MT90 SCORPION S/T MT90 TOURANCE TOURANCE Mesure seul pilote 220 (2,2) 250 (2,5) 220 (2,2) 250 (2,5) pilote et passagger 250 (2,5) 290 (2,9) 250 (2,5) 290 (2,9)

Avant (de srie) Arrire (de srie) Avant (en alternative) Arrire (en alternative)

PIRELLI PIRELLI METZELER METZELER

110/80R19 150/70R17 110/80R19 150/70R17

BOUGIES Standard Ecart lectrodes bougies Rsistance CIRCUIT ELECTRIQUE Batterie Fusibles principaux Fusibles secondaires Gnrateur ( aimant permanent) 12 V - 12 Ah 30 A 15A 12 V - 470 W SUIT NGK R DCPR9E 0,6 -0,7 mm 5K

Release 00/2002- 02

1 - 9 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

ETV mille

AMPOULES Feux de croisement /route (halogne) Feu de position avant Clignotants de direction Feu de position arrire / feu stop Eclairage de plaque N TEMOINS Slecteur vitesse au point mort Clignotants de direction Rserve en carburant Feu de route Bquille dplie Pression huile moteur Eclairage de fond Diagnostic LED LED LED LED LED LED LED LED 12 V - 60 / 55 W H4 V 12 V - 3 W 12 V - 21 W 12 V - 5/21 W 12 V - 5 W

1.6 TABLEAU DES LUBRIFIANTS EXTRA RAID 4, SAE Huile moteur (conseille) : 15W 50. En alternative lhuile conseille, on peut utiliser des huiles de qualit ayant des performances conformes ou suprieures aux conditions techniques CCMC G-4, A.P.I. SG. Huile fourches (conseille) : huile fourches F.A. 5W ou FORK 20W. Si lon veut obtenir un comportement intermdiaire parmi ceux offerts par F.A. 5W et par F.A. 20W, on peut mlanger les produits comme indiqu ci-aprs : SAE 10W = F.A. 5W 67% du volume, + 20W 33% du volume. F.A.

Liquide freins (conseill) : (Compatible-DOT 4) .

F.F., DOT 5

DANGER
Nutiliser que du liquide de commande embrayage neuf. Liquide de commande embrayage (conseill) : F.F., DOT 5 (Compatible DOT 4).

DANGER
Nutiliser que du liquide antigel et anticorrosion sans nitrite, assurant au moins une protection 35C. Liquide de refroidissement moteur (conseill) : ECOBLU 40C.

SAE 15W = F.A. 5W 33% du volume, + F.A. 20W 67% du volume. Roulements et autres points de lubrification (conseille) : AUTOGREASE MP. En alternative au produit conseill, utiliser de la graisse de qualit roulements, gamme de temprature 30C +140C point de goutte 150C230C, protection anticorrosion leve, bonne rsistance leau et loxydation. Protection des ples batterie : Graisse neutre ou vaseline. Graisse spray chanes (conseille) SPRAY . CHAIN

DANGER
Nutiliser que du liquide freins neuf.

1 - 10 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.7 MATERIELS CONSOMMABLES Utiliser uniquement les produits ci-dessous pour toutes les oprations dentretien. Les matriels lists ont t tests pendant nombre d'annes et ils se conviennent a toutes les applications indiques par le constructeur.

IMPORTANT

Les matriels consommables rfrencs, sont disponibles sur demande, voir 1.7.2 (UTILISATION MATERIELS CONSOMMABLES). 1.7.1 CARACTERISTIQUES DES MATERIELS Produit LOCTITE 243 bleu Utilisation et caractristiques Pte adhsive vis et crous jusqu M36 et pour accouplements tenue moyenne. Elle peut tre utilise sur des pices non compltement dgraisses. Le temps de durcissement dpend de la temprature et de la matire (une heure au maximum). Rsistance des tempratures de 55 150C (de 99 302F). Pte vis de forte fixation. Le temps de durcissement dpend de la temprature et de la matire (douze heures au maximum) Rsistance des tempratures de 55 175C (de 99 347F). Pour dtacher la pice colle il est utile de chauffer les pices accouples jusqu 250C (482F). Pte dtanchement sans solvants, utiliser au lieu des joints l o il y a un coefficient de friction important et sil simpose un cart prcis entre les deux composants. Applique ltat liquide, elle durcit, la suite du montage, au contact du mtal sous quelques heures. Il vient se crer un lment de scellement dont la structure superficielle sarrange parfaitement aux surfaces rendre tanches. Rsistance des tempratures de 55 200C (de 99 392F), si applique elle protge les surfaces contre la corrosion.

LOCTITE 648 vert

LOCTITE 574 orange

LOCTITE 8150 Pte utiliser sur des composants soumis des tempratures leves.

LOCTITE antigrippant 15378

Lubrifiant et protectif contre la corrosion, rsistant des tempratures leves. Il doit tre pulvris sur les deux composants pour assurer aux surfaces frottantes labsence dentretien pour longtemps. Empche la corrosion.

MOLYKOTE G-n

Pte lubrifiante utiliser sur les points dappui fort chargs pour un graissage de base et sur les pices couples sous pression, afin dviter toute corrosion qui en empcherait la dpose successive. A appliquer sur les deux surfaces.

SILASTIC 732 RTV Produit de scellement qui empche leau dentrer dans le carter du volant moteur.

Release 00/2002- 02

1 - 11 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX
1.7.2 UTILISATION MATERIELS CONSOMMABLES

ETV mille

Produit

Rfrence

Description de lutilisation - Montage des rivets sur le bras oscillant, support tableau de bord/bulle, support de selle et cadre. - Montage des douilles de rglage cadre/moteur et cadre bras oscillant. - Montage de vis passe-cble sur le cadre. - Ajustement roulements colonne de direction. - Douille suprieure colonne de direction. - Sur les roulements aiguilles du pignon intermdiaire de la distribution. - Sur la rondelle de bute contre-arbre infrieur. - Arbre de dbrayage. - Sur les queues et poussoirs des soupapes godet. - Sur les joints dhuile guide-soupapes. - Sur les emplacements des arbres cames. - Sur le tendeur de chane de distribution - Sur les goupilles du double pignon de dmarrage et intermdiaire. - Sur la surface de contact pignon roue libre / roue libre. - Sur la surface de contact interne roue libre. Fixation douille de maintien direction. Fixation pion de maintien trier du frein arrire. Fixation du pignon. Fixation de laxe levier de commande frein arrire. Fixation des ventilateurs de refroidissement au support. Fixation du raccord Durit circuit retour carburant. Fixation bouchon entre carburant. Ecrou de fixation poulie cbles des gaz. Vis de fixation crampon dancrage cbles des gaz. Ecrou de fixation axe soupapes papillon. Vis de fixation potentiomtre soupapes papillon. Sur la vis centrale fixation pompe liquide de refroidissement. Sur les vis de fixation trier dunion cylindres. Sur les vis de blocage roulements demi-carter moteur. Sur les goujons prisonniers fixant le cylindre. Sur les vis fixant le capteur de position vilebrequin. Sur les vis fixant la roue et le levier index. Sur lcrou fixant le vilebrequin. Sur les vis fixant l'engrenage de la distribution. Sur lcrou fixant le contre-poids du contre-arbre suprieur. Sur la vis infrieure fixant le support du roulement pignon distribution intermdiaire.

Huile moteur (*)

8116050

LOCTITE 243 (**)

0897651

LOCTITE 648 (**)

0899788

- Sur la goupille pignon intermdiaire pompe liquide de refroidissement. - Sur le bouchon pompe huile moteur. - Sur les vis de fixation platine pignon embrayage. - Montage roue libre sur roue magntique. - Sur les vis fixant la roue libre. - Sur lcrou fixant la cloche dembrayage. - Sur la vis fixant le contre-poids du contre-arbre infrieur. - Sur le cne intrieur rotor volant moteur. - Sur la vis fixant le volant moteur.

1 - 12 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

Produit

Rfrence -

Description de lutilisation Fixation thermocontacteur liquide de refroidissement. Fixation thermistances liquide de refroidissement. Sur la vis de contact interrupteur slecteur au point mort. Sur la surface extrieure du moteur pompe huile moteur. Sur la base dappui du cylindre au carter moteur.

LOCTITE 574 orange (**)

0899784

LOCTITE Anti Seize 15378 (**)

0297434

- Sur larbre primaire et secondaire pignonns. - Sur les emplacements de larbre primaire et secondaire pignonns. - Sur le vilebrequin et contre-arbre. - Sur lemplacement et sur la denture de larbre primaire pignonn. Sur les siges des coussinets des paliers principaux. Sur les coussinets des paliers principaux. Sur les siges des roulements carter moteur. Sur larbre pompe liquide de refroidissement. Sur les siges des guides de soupapes sur la culasse. Sur les bords des guides de soupapes. Sur les siges des coussinets de palier de vilebrequin et contrearbre. Sur les emplacements du vilebrequin et contre-arbre. Sur les siges de laxe de bielle / piston. Sur les cames des arbres cames. Sur lemplacement de fixation dmarreur.

MOLYKOTE G-n (**)

0297433

SILASTIC 732 RTV (**)

0297386

- Sur le crampon porte-cble sur le couvercle du volant moteur. - Sur le faisceau du capteur de larbre cames. Pose des joints dtanchit roue avant et arrire. Pose des roulements axe du bras oscillant. Pose tige de commande pompe embrayage. Sur le filetage axe de la roue arrire. Sur les roulements de direction. Pose tige de commande pompe frein arrire. Sur laxe du levier frein arrire. Sur la rondelle de bute pignon intermdiaire distribution. Joint dhuile contre-arbre suprieur. Pignon du dmarreur. Pose des pices caoutchouc des contrepoids aux demi-guidons Pose des pices caoutchouc rglages cble des gaz. Pose pice caoutchouc sur levier de commande embrayage. Introduction des ttons infrieurs radiateurs sur pices caoutchouc de support. Pose du reniflard sur radiateur et collecteur trois voies. Pose des manchons liquide de refroidissement sur les radiateurs. Montage du tuyau de purge de leau et du carburant sur la bride de pompe carburant. Pose des ressorts de torsion corps papillon.

Graisse Bimol Grease

481 8116053

Graisse LUBERING ST

8116038

- Pose commande du dmarrage froid.

Lubrifiant temporaire AP-LUBE

Graisse DID CHAIN LUBE Liquide de lavage cadres bio-solvant Colle cyanoacrylique ACRILON 28 8116031 8116945

- Lubrification chane de transmission. - Lavage rservoir huile moteur. - Pose du joint botier du filtre air.

Release 00/2002- 02

1 - 13 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

ETV mille

Produit Produit dgraissant MOTUL MOTOWASH

Rfrence

Description de lutilisation

- Nettoyage du cadre et bras oscillant.

Pte antigrippante ANTISEIZE MOTAGEPASTE AS 1800

8116043

- Pose de bouchons sur prises de test CO aux tuyaux dchappement. Nettoyage demi-guidon gauche avant la pose de la poigne. Introduction tuyaux reniflards radiateur sur le raccord en T. Pose du bouchon caoutchouc sur support bobines dallumage. Pose des bouchons carnages latraux. Nettoyage infrieur moteur. Pose du bouchon caoutchouc relais de dmarrage. Pose du silentbloc sur couronne roue arrire. Pose des bouchons caoutchouc sur radiateur huile moteur. Pose du manchon sur goulotte de remplissage liquide de refroidissement. Nettoyage rservoir huile moteur pour application dcalcomanie. Pose des bouchons caoutchouc de support tableau de bord / bulle. Pose du bouchon caoutchouc sur levier de commande frein arrire. Pose des Durits sur filtre carburant ( lintrieur du rservoir). Pose du manchon dunion radiateurs liquide de refroidissement. Pose des tuyaux carburant sur rservoir. Nettoyage du rservoir de carburant pour application dcalcomanies.

Alcool

(*) = voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) (**) = voir 1.7.1 (CARACTERISTIQUES DES MATERIELS).

1 - 14 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.8 OUTILS SPECIAUX Pour que la dpose, la repose et la mise au point soient appropries, il faut disposer doutils spciaux adapts. Lutilisation des outils spciaux prvient le risque dendommagement qui pourrait dcouler de lemploi doutils inadapts et/ou des techniques impromptues. Voici la liste des outils spciaux expressment conus pour ce modle de vhicule. S'il s'avre ncessaire de commander les outils spciaux gnriques, se reporter aux notices des outils spciaux.

ATTENTION
Avant l'utilisation des outils spciaux consulter le dossier correspondant, si livr avec.

1.8.1 OUTILS DIVERS Pos. 1A 1B 2 3 4 5 6 7 8 9 Description outil et sa fonction Outil de pose joint SPI 50 mm Demi-coquilles de pose joint SPI, fourche 50 mm Outil de dpose/repose de la chane Bquille centrale de soutien Axone 2000 Bquille avant de soutien Analyseur des gaz dchappement Kit tuyauterie pour analyseur des gaz dchappement Plaque murale outils Kit arrache-roulements de 10 mm 30 mm Rfrence 8140580 8140146 8140192 8140176 8140595 8140195 8140196 8140202 8140199 8140180

Release 00/2002- 02

1 - 15 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX
1.8.2 OUTILS POUR MOTEUR

ETV mille

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12-14 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Description outil et sa fonction Kit doutils complet pour moteur Jet de montage joint dhuile arbre pignonn secondaire Jet de montage joint dhuile contre-arbre secondaire Jet de montage joint dhuile emplacement arbre pompe liquide de refroidissement Jet de montage bague coulissante emplacement arbre pompe liquide de refroidissement Jet de dmontage guide de soupape Jet de montage joint dhuile guide de soupape Jet de montage guide de soupape Jet de montage joint dhuile arbre pignonn joint dhuile arbre embrayage Jet de montage coussinet des paliers contre-arbre principal. Jet dextraction coussinets de paliers de vilebrequin Jet de montage coussinets de paliers de vilebrequin Jet de montage coussinets de paliers couvercle dembrayage vilebrequin Cl bougies Outil de dpose couvercle volant moteur Boulon six pans dextraction volant moteur Goujon filet pour verrouillage vilebrequin au PMH Douille de centrage arbre secondaire pignonn Manomtre dpression Manomtre pression carburant huile Douille dextraction boulon rotor Outil de verrouillage embrayage Extracteur de coussinets de paliers couvercle dembrayage Outil presse-ressorts soupapes Arceau dpose et repose soupapes Adhsif pour plaque murale outils Anneau de levage moteur Douille d'extraction crou transmission primaire Leviers crochet dextraction disques dembrayage Support moteur Pied du support moteur Outil serre-segments de piston

Rfrence 8140175 0277680 0277660 0277670 0877257 0277510 0277695 0277210 8140155 0277729 0277720 0277725 0277727 8140177 0277252 0277780 0240880 0277308 8140256 8140181 8140182 0277881 8140156 + 8140157 + 0276377 0276479 8140179 8157143 8140183 8140184 8140185 8140188 8140187 8140186
Release 00/2002- 02

1 - 16 - 00

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.9 BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LES DIFFERENTS SUPPORTS 1.9.1 BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE

SUPPORT AVANT

2 1

Positionner le vhicule sur sa bquille centrale Glisser en mme temps les deux axes (1)

. de la bquille (3) dans les deux trous (2) situs aux bouts infrieurs de la fourche avant. Mettre un pied sur la partie avant de la bquille (3). Pousser la bquille (3) vers le bas jusqu sa bute.

Release 00/2002- 02

1 - 17 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX
1.9.2 BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE

ETV mille

SUPPORT CENTRAL Lire attentivement le point 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX). Rf. 8140176 (bquille complte) Placer le vhicule sur sa bquille avant , voir 1.9.1 (BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT AVANT). Immobiliser lcrou intrieur (1). Desserrer et retirer la vis (2) de fixation arrire suprieure ct droit du moteur.

1
Couple de serrage crou (1) / vis (2) : 50 Nm (5,0 kgm)

IMPORTANT
longue.

La vis (2) du ct gauche est la plus

Garder lcrou (1). Glisser laxe (3) de soutien suprieur droit dans lorifice
suprieur ct droit. Glisser le goujon prisonnier (4) dans lorifice suprieur ct gauche, et le visser fond sur laxe (3). Visser laxe (5) de soutien suprieur gauche sur le goujon prisonnier (4) jusqu ce qu'il bute, puis le serrer. Immobiliser lcrou interne (6). Desserrer et retirer la vis (7) fixant le moteur ct arrire infrieure. Couple de serrage crou (6) / vis (7) : 50 Nm (5,0 kgm).

12

19 17

14 16

11

IMPORTANT La vis (7) ct droit est la plus longue. Glisser laxe (8) de soutien infrieur droit dans lorifice
infrieur ct droit. Glisser le goujon prisonnier (9) dans lorifice infrieur, ct gauche, et le visser fond sur laxe (8). Visser laxe (10) de soutien infrieur gauche sur le goujon prisonnier (9) jusqu ce qu'il bute, puis le serrer. Positionner la base de soutien (11), sa face infrieure plus longue oriente vers lavant, sur les deux axes de soutien (3-8). Glisser les deux rondelles (12 13) et les deux crous (14 15) en les serrant manuellement. Serrer les deux crous (14-15). Positionner la base de soutien (16), sa face infrieure la plus longue oriente vers lavant, sur les deux axes de soutien (5-10). Glisser les deux rondelles (17-18) et les deux crous (19 20) en les vissant manuellement. Serrer les deux crous (19 20). Retirer les supports.

10 9 13 8 18

20

15

11

16

1 - 18 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.10 INSTRUCTIONS POUR L'APPLICATION DES DECALCOMANIES En cas de dpose des lments de l'habillage :

4 3

ATTENTION
Manier avec prcaution les lments plastiques et peints, ne pas les rafler ni abmer. Intervenir dlicatement. Ne pas porter prjudice aux onglets et/ou leurs crans d'embotement. Lors de l'application des dcalcomanies suivre de prs les indications ci-dessous. L'utilisation des outils suivants est conseille : - spatule (1) de rigidit moyenne ;

IMPORTANT

En gnral, des spatules souples telles que les essuie-glace n'limine pas totalement l'eau de dessous la dcalcomanie. - ponge ou nbuliseur (2) avec de l'eau. (1-3%)

IMPORTANT Diluer dans l'eau un dtergent


puis agiter afin d'engendrer de la mousse. Procder l'application comme suit :

Positionner la dcalcomanie (3) l'envers sur un plan En tenant la dcalcomanie bien tendue sur le plan de
travail ter totalement le papier de protection (4). de travail.

IMPORTANT L'utilisation d'un nbuliseur (2) est conseille. Si, par contre, on se sert d'une ponge, passer celle-ci sur la surface sans appuyer pour ne pas abmer l'autocollant. Humidifier
la surface de l'autocollant avec de l'eau savonneuse Appliquer la dcalcomanie (3) sur la surface dcorer en l'amenant la bonne position.

IMPORTANT Toujours passer la spatule avec des mouvements rguliers partir du centre vers l'extrieur de la dcalcomanie. A
l'aide de la spatule (1), passer sur la surface de la dcalcomanie en exerant une pression modre afin d'essuyer l'eau et le savon excdentaires demeurant sous celle-ci.

IMPORTANT Ne pas lever les angles et/ou les bords


de la dcalcomanie.

Passer

un chiffon absorbant pour scher la dcalcomanie en partant du centre vers l'extrieur. Passer la spatule de nouveau sur la dcalcomanie avec des coups fermes et uniformes en appuyant le plus possible. Passer la spatule du centre vers l'extrieur avec un soin tout particulier pour les angles et les bords, afin d'assurer que l'adhsion rsulte uniforme sur toute la surface.

Release 00/2002- 02

1 - 19 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX IMPORTANT Si existant, la bande d'application (5)1


doit tre retire 20 30 minutes aprs la pose de la dcalcomanie.

ETV mille

Oter la bande d'application (5) depuis la surface de la Pour assurer une adhsion optimale, passer la spatule
de nouveau, en faisant trs attention aux angles et aux bords. dcalcomanie.

IMPORTANT Une

Avec la mthode mouille le niveau final d'adhsion de la dcalcomanie s'obtient environ 48 heures aprs son application. fois la bande d'application retire, vrifier qu'aucune bulle d'air n'est apparente sur la surface.

Si l'on constate des bulles d'air sur la surface :

Se munir d'une pingle ou d'un cutter (6) pour percer le A l'aide de la spatule (1), partir du ct oppos au trou
et passer sur la bulle faisant sortir l'air. bord (7) de la bulle d'air.

6 7

La bande d'application est utile pour faciliter la pose de marques et lettres -celles-ci se positionnant exactement sur la surface dcorer - et pour donner plus de corps l'autocollant lors de son application.

1 - 20 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

1.11 SPECIFICATIONS GENERALES DES COUPLES DE SERRAGE Sur le tableau figurent les couples de serrage standard pour vis et boulons avec filetage mtrique ISO. Filetage vis ou boulon M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 Couple de serrage Cl 10 12 14 17 19 22 Nm 6 15 30 55 85 130 kgm 0,6 1,5 3,0 5,5 8,5 13,0

C A D

Pour les joints et les accouplements propres au vhicule concern, voir 2.41 (ELEMENTS DE FIXATION). Sauf prcision contraire, les couples de serrage se rfrent des filetages propres, secs et temprature ambiante.

IMPORTANT

Afin de prvenir toute dformation et/ ou accouplements imparfaits, procder au serrage des vis ou des boulons comme dcrit ci-aprs :

Serrer la main tous les lments de fixation. En y appliquant la moiti de la valeur indique pour le
couple de serrage, serrer les lments qui s'opposent diamtralement : (A) et (B) ; (C) et (D). Rpter l'opration prcdente en y appliquant la valeur de couple envisage.

IMPORTANT De cette manire la pression exerce par les lments de fixation sera uniformment repartie sur la surface du joint d'accouplement.

Release 00/2002- 02

1 - 21 - 00

RENSEIGNEMENTS GENERAUX
REMARQUES

ETV mille

1 - 22 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

Release 00/2002 - 02

2 - 1 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT SOMMAIRE

ETV mille

LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE ................................. 1-33-00 2.18 PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE ..................................... 1-35-00 2.19 PURGE D'AIR DU SYSTEME D'EMBRAYAGE .............................. 1-40-00 2.20 VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE AVANT ........................................... 1-41-00 2.21 VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE........................................ 1-42-00 2.22 VIDANGE DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE ................................. 1-43-00 2.23 REGLAGE DU LEVIER DU FREIN AVANT ET LEVIER D'EMBRAYAGE ........... 1-43-00 2.24 REGLAGE DU JEU AU LEVIER DU FREIN ARRIERE........................................ 1-44-00 2.25 REGLAGE LEVIER DE CHANGEMENT VITESSES ...................................... 1-44-00 2.26 VERIFICATION USURE DES PLAQUETTES DE FREINS..................................... 1-45-00 2.27 DIRECTION.................................... 1-46-00 2.27.1 CONTROLE DU JEU AUX ROULEMENTS .................................... 1-46-00 2.27.2 REGLAGE JEU AUX ROULEMENTS . 1-46-00 2.28 INSPECTION SUSPENSION AVANT ........................................... 1-48-00 2.28.1 SUSPENSION AVANT ........................ 1-48-00 2.29 BRAS OSCILLANT ......................... 1-49-00 2.29.1 REGLAGE DU BRAS OSCILLANT..... 1-49-00 2.30 INSPECTION SUSPENSION ARRIERE........................................ 1-50-00 2.30.1 SUSPENSION ARRIERE..................... 1-50-00 2.30.2 REGLAGE DE L AMORTISSEUR ARRIERE ............................................. 1-50-00 2.30.3 CONTROLE SYSTEMES DE BIELLETTES SUSPENSIONS ARRIERE .................. 1-51-00 2.31 ROUE AVANT ................................ 1-52-00 2.32 ROUE ARRIERE ............................. 1-52-00 2.33 REGLAGE TENSION BRANCHES DE ROUES ........................................... 1-53-00 2.34 ECROUS COLLECTEURS D'ECHAPPEMENT.......................... 1-54-00 2.35 CHAINE DE TRANSMISSION ......... 1-54-00 2.35.1 CONTROLE DU JEU ........................... 1-55-00 2.35.2 CONTROLE DE L'USURE CHAINE, PIGNON ET COURONNE................................... 1-56-00 2.35.3 REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION.................................. 1-56-00 2.35.4 NETTOYAGE ET GRAISSAGE ........... 1-57-00 2.35.5 INSPECTION PLAQUE DE GUIDAGE CHAINE DE TRANSMISSION ............................ 1-58-00 2.35.6 INSPECTION PATIN CHAINE DE TRANSMISSION..................................................... 1-58-00

0 2 2 3 4 5 6 7 8 9

2.1 PLAN D'ENTRETIEN PERIODIQUE .. 1-4-00 2.1.1 FEUILLE D'ENTRETIEN PERIODIQUE 1-5-00 2.2 POINTS A LUBRIFIER ..................... 1-7-00 2.3 ORDINATEUR MULTIFONCTIONS .. 1-8-00 2.3.1 CLE DE LECTURE ................................ 1-8-00 2.3.2 TOUCHES DE PROGRAMMATION...... 1-8-00 2.3.3 REGLAGE ECLAIRAGE TABLEAU DE BORD..................................................... 1-8-00 2.3.4 COMMUTATION COMPTEUR KILOMETRIQUE (COMPTE-MILLES) TOTALISTATEUR/JOURNALIER ............................. 1-9-00 2.3.5 COMMUTATION KM/MI, L/GAL, C/F. 1-9-00 2.3.6 REGLAGE HORLOGE (HEURES ET MINUTES) ............................................ 1-10-00 2.3.7 TABLEAU DES INSTRUMENTS ET INDICATEURS ................................................. 1-10-00 2.4 BATTERIE...................................... 1-13-00 2.4.1 CONTROLE ET NETTOYAGE COSSES ET BORNES .............................................. 1-14-00 2.4.2 CHARGE DE LA BATTERIE ............... 1-15-00 2.4.3 PERIODE D'INACTIVITE PROLONGEE ...................................... 1-15-00 2.5 COMPOSANTS ELECTRIQUES ...... 1-15-00 2.6 DEMARRAGE AVEC DES CABLES VOLANTS ...................................... 1-16-00 2.7 BOUGIES ....................................... 1-17-00 2.8 VIDANGE DU RESERVOIR DE CARBURANT ................................. 1-19-00 2.9 FILTRE A AIR ................................ 1-20-00 2.10 ACCELERATEUR ........................... 1-22-00 2.10.1 VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT CABLE DES GAZ ................................ 1-22-00 2.10.2 REGLAGE DU RALENTI..................... 1-22-00 2.10.3 REGLAGE POIGNEE ET CABLE DES GAZ...................................................... 1-23-00 2.11 VERIFICATION NIVEAU HUILE MOTEUR ET RAJOUT ................................... 1-24-00 2.12 VIDANGE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE ........... 1-25-00 2.13 CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .. 1-27-00 2.14 VIDANGE CIRCUIT DE REFRO IDISSEMENT.................................. 1-28-00 2.15 CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT ........... 1-29-00 2.16 CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE........ 1-31-00 2.17 CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU

2 - 2 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.36 PNEUS .......................................... 1-59-00 2.37 TUBULURES DE CARBURANT ..... 1-61-00 2.38 DURITS DE FREIN ET D'EMBRAYAGE ............................. 1-61-00 2.39 TUYAUTERIE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT...................... 1-61-00 2.40 SERRAGE BOULONNERIE ............ 1-63-00 2.41 ELEMENTS DE FIXATION ............. 1-64-00 2.41.1 NETTOYAGE ET LUBRIFICATION ..... 1-68-00

Release 00/2002 - 02

2 - 3 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


Cette section dcrit les procdures pour l'entretien priodique des principaux composants du vhicule.

ETV mille

DANGER
Avant toute action d'entretien ou inspection sur le vhicule, arrter le moteur et enlever la cl s'assurer que moteur et pot d'chappement ont refroidi - lever le vhicule si possible l'aide d'un appareil appropri en le posant sur un sol solide et plat. Prendre garde aux pices du moteur et du pot d'chappement encore en temprature pour ne pas se brler. Le vhicule est fabriqu avec des pices non comestibles. En aucun cas ne mordre, ni sucer, ni mcher ni avaler de pices du vhicule. A dfaut d'indications prcises, la repose des ensembles s'avre dans le sens inverse aux oprations de dpose.

2.1 PLAN D'ENTRETIEN PERIODIQUE Pour pouvoir toujours compter sur un vhicule performant, aprilia prconise de respecter la priodicit de l'entretien systmatique pour les diffrents composants.

ATTENTION
Aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) la visu de droite affiche l'inscription "SERVICE" (1). Si cela est le cas, procder aux interventions prvues dans la feuille d'entretien priodique ; face une utilisation sportive de la moto, raliser l'entretien des intervalles plus rapprochs, voir 2.1.1 (FEUILLE D'ENTRETIEN PERIODIQUE).

2 - 4 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.1.1 FEUILLE D'ENTRETIEN PERIODIQUE Composants Amortisseur AR Bougies Cbles transmission et commandes Roulements, systme de biellettes, suspension arrire Roulements de direction et jeu colonne de direction Roulements roues Disques de freins Filtre air Filtre huile moteur Filtre huile moteur (sur le rservoir huile) Fourche Fonctionnement gnral vhicule Fonctionnement / orientation des feux Systmes de freinage Systme de refroidissement Systme d'clairage Interrupteurs de scurit Liquide Durit d'embrayage Fin de rodage [1000 km (625 mi)] Tous les 7500 km (4687 mi) ou 12 mois Tous les 15000 km (9375 mi) ou 24 mois


tous les 2 ans :

Liquide Durit de freins

tous les 2 ans :

Liquide de refroidissement Huile fourche Huile moteur Joints SPI fourche Plaquettes de freins Pneus Pression des pneus (**) Rglage jeu aux soupapes Roues/Pneus Serrage boulonnerie Serrage raccords/branches


tous les 2 ans : Au bout des 7500 premiers km (4687 mi) et tous les 22500 km (14000 mi) :

Au bout des 30000 premiers km (18750 mi) et par la suite tous les 22500 km (14000 mi) : Si uses :

tous les 1000 km (625 mi) : tous les 1000 km (625 mi) :

Release 00/2002 - 02

2 - 5 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

Composants Synchronisation cylindres Suspension et assiette Tmoin LED pression huile moteur Tension et graissage chane de transmission Durits de carburant Transmission finale (chane, couronne et pignon) Usure embrayage Usure plaquettes de freins

Fin de rodage [1000 km (625 mi)]

Tous les 7500 km (4687 mi) ou 12 mois

Tous les 15000 km (9375 mi) ou 24 mois


chaque mise en route :

tous les 1000 Km (625 mi) :

tous les 4 ans :

avant chaque voyage et tous les (1250 mi) :

2000 km

= contrler et nettoyer, rgler, lubrifier ou remplacer/vidanger, si besoin est ; = nettoyer ; = remplacer/vidanger ; = rgler.
Effectuer les actions d'entretien intervalles plus rapprochs si le vhicule est utilis dans des zones pluvieuses, poussireuses, sur des parcours accidents ou en cas de conduite sportive. ( ) = INTERVENTIONS POUVANT ETRE EFFECTUEES PAR L'USAGER (**) = Contrler tous les quinze jours ou avec la cadence indique.

2 - 6 - 00

Release 00/2002 - 02

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.2 POINTS A LUBRIFIER Une lubrification approprie est bnfique pour le bon fonctionnement et la longvit du vhicule.

IMPORTANT

Avant graissage, dbarrasser toute partie de la rouille, s'il y en a, ainsi que de la crasse, salet et poussire. Les parties externes pouvant tre attaques par la rouille, doivent tre lubrifies avec de l'huile moteur ou de la graisse, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). Sur la "FEUILLE DE LUBRIFICATION" sont indiqus tous les points lubrifier.

CLE DE LECTURE FEUILLE DE LUBRIFICATION 1) Roulements de direction 2) Axe levier d'embrayage 3) Axe repose-pied droit pilote 4) Axe repose-pied gauche pilote 5) Axe repose-pied gauche passager 6) Axe et roulements roue arrire 7) Chane de transmission 8) Tringlerie suspension arrire 9) Axe bquille latrale 10) Axe repose-pied droit passager 11) Axe et roulements roue avant 12) Axe bras oscillant arrire = Graisse = Huile


5

1


9

10


12

3
11 6

2 - 7 - 00

Release 00/2002 - 02

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.3 ORDINATEUR MULTIFONCTIONS 2.3.1 CLE DE LECTURE A Visu digitale gauche (compteur kilomtrique - comptemilles) B Visu digitale multifonctions droite (niveau carburant/ temprature air - temprature liquide de refroidissement horloge/code erreurs systme d'injection) C Touches de programmation SET et MODE

4 3
120 140 100 160 80 60 40 20 0 180 200 220 240

5 6

8 9 10

2 1 0

C 2 4 5
4 3 5 6 7 8 9 10

2.3.2 TOUCHES DE PROGRAMMATION

DANGER
Les oprations ci-dessous doivent tre effectues moteur l'arrt. Tcher de les utiliser pendant le roulage peut tre l'origine d'accidents.

IMPORTANT

Il faut considrer les informations qui suivent vhicule l'arrt. Le dplacement du contacteur principal (1) sur la position du tableau de bord, fait allumer, dans le laps de temps de 3 secondes : - tous les tmoins LED ; - tous les LED du rtro-clairage - tous les segments de la visu de gauche ; - tous les segments et les inscriptions de la visu multifonctions de droite. Ce faisant, on teste le bon fonctionnement des LED, inscriptions, segments et instruments. Aprs 3 secondes, au tableau de bord demeure allum le tmoin LED de pression huile moteur (2) (il restera allum jusqu'au dmarrage du moteur) et la visu affiche ce qui suit : - nombre total de kilomtres parcourus (3) ; - quantit en carburant (4) : - temprature liquide de refroidissement (5) [jusqu' 35 C (95 F) et l'inscription "---"] - heures et minutes (6).

100 80 60 40 20 0

120 140 160 180 200 220 240

2 1 0

6 3

2.3.3 REGLAGE ECLAIRAGE TABLEAU DE BORD On peut slectionner trois diffrents niveaux d'clairage du tableau : 100% ; 60% ; 25%. Pour ce faire :

Placer l'interrupteur d'clairage (1) sur " Placer l'inverseur phare/code " "-"
" ".

"; " (2) sur

Trois secondes aprs la dernire slection, la touche SET revient au mode commutation compteur kilomtrique (compte-milles) totalisateur/ journalier.

IMPORTANT

2 - 8 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

Positionner le contacteur d'allumage sur

" " et sous trois secondes appuyer sur la touche SET (3) obtenant aussi les trois options d'clairage. Choisir l'option souhaite.

3
2.3.4 COMMUTATION COMPTEUR KILOMETRIQUE (COMPTE-MILLES) TOTALISTATEUR/ JOURNALIER Visu gauche

Appuyer sur la touche SET IMPORTANT

(1) et la relcher : la visu affiche les kilomtres (milles) totaux ou journaliers parcourus.

100 80 60 40 20 0

120 140 160 180 200 220 240

Chaque fois que l'on positionne le contacteur principal sur " " la visu affiche les kilomtres (milles) totaux par dfaut. Pour mettre zro le compteur kilomtrique (comptemilles) journalier :

Afficher les kilomtres journaliers, voir plus haut. Appuyer sur la touche SET (1) pour plus de
secondes ; les segments (2) seront mis zro.

trois

IMPORTANT En cas de retrait de la batterie, les kilomtres journaliers seront mis zro.

2.3.5 COMMUTATION KM/MI, L/GAL, C/F

ATTENTION
Les commutations km/mi, l/gal, C/F sont prrgles et fixes par aprilia au cours de la fabrication du vhicule, selon les Pays de destination. Par la suite elles ne pourront plus tre modifies.

Release 00/2002 - 02

2 - 9 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


2.3.6 REGLAGE HORLOGE (HEURES ET MINUTES) Le rglage de l'horloge est possible uniquement vhicule l'arrt.

ETV mille

IMPORTANT Appuyer

sur la touche MODE (1) pour plus de trois secondes : les segments (2) relatifs aux heures clignotent.

IMPORTANT

Si la frappe de la touche SET (3) est aussitt suivie par son relchement, le changement s'avre sur une donne la fois ; si, par contre, la touche SET (3) est tenue enfonce, les donnes changent par dfilement rapide et cyclique.

Appuyer

sur la touche SET (3) et choisir l'heure souhaite. Pour valider l'introduction de l'heure, appuyer sur la touche MODE (1) et la relcher aussitt aprs : les segments (4) des minutes clignotent. Appuyer sur la touche SET (3) et choisir les minutes souhaites. Pour valider l'introduction des minutes, appuyer sur la touche MODE (1) et la relcher.

IMPORTANT

En cas de retrait de la batterie, l'horloge sera mise zro. 2.3.7 TABLEAU DES INDICATEURS Description Tmoin LED indicateurs de direction Tmoin LED feux de route Compte-tours (trs/mn - rpm) Tmoin LED rserve de carburant Tmoin LED bquille latrale INSTRUMENTS ET

Fonction Il clignote quand le signal de virage est activ. Il s'claire quand les lampes des feux de route sont allumes et quand on actionne l'inverseur route-croisement. Signale le nombre de tours minute du moteur. Ne jamais dpasser le rgime maxi de ATTENTION puissance moteur. Il s'claire lorsque dans le rservoir il y a une quantit de carburant de 4 1 l. Prendre de l'essence le plus tt possible. Il s'claire quand la bquille latrale est dplie. Il s'claire chaque fois qu'on positionne le contacteur principal sur " " et le moteur n'est pas dmarr, ce qui permet de tester le fonctionnement de la LED. Si le tmoin LED de la pression huile ATTENTION moteur " " demeure clair aprs mise en route, ou qu'il s'allume au cours du fonctionnement normal du moteur, cela signale que la pression de l'huile dans le circuit est insuffisante. N Il s'claire lorsque le slecteur se trouve au point mort. Il s'claire pour environ trois secondes chaque fois qu'on positionne le contacteur principal sur " de la LED. ", ce qui permet de tester le fonctionnement

Tmoin LED pression huile moteur

Tmoin LED indicateur slecteur au point mort

Tmoin LED diagnostic

EFI

Si le tmoin LED du diagnostic "EFI" s'claire de manire clignotante ou qu'il clignote pendant le fonctionnement normal du moteur, cela signale que le botier lectronique a dtect quelques anomalies. En nombre de cas le moteur fonctionne galement, pourtant il est assez moins performant. L'inscription "EFI" sur la visu numrique multifonctions, est accessible uniquement par le Concessionnaire Autoris Aprilia en cours de contrle.

ATTENTION

SUIT

2 - 10 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

Description Compteur de vitesse (km/h) Visu digitale (ct gauche) Compteur kilomtrique / Compte-milles (km - mi) Il signale la vitesse de conduite.

Fonction

Affiche le nombre journalier ou total de kilomtres (milles) parcourus. Affiche le niveau du carburant dans le rservoir. La quantit en carburant est signale par un bargraphe (indication analogique) et par la valeur exprime en litres (gal) (indication numrique). Quand le rservoir en carburant est rempli, le bargraphe analogique est totalement mis en lumire et l'indicateur numrique affiche l'inscription "F". Au fur et mesure que le niveau de carburant diminue, la mise en valeur du bargraphe et la valeur en litres (gal) diminuent. Quand il n'y a plus de segment apparent sur le bargraphe - l'indicateur numrique affiche de manire clignotante l'inscription "---" - et le tmoin LED de rserve carburant clignote, il signifie que dans le rservoir de carburant demeure encore une quantit de carburant infrieure 4 1 l. Prendre de l'essence le plus tt possible. Quand il n'y a plus de ATTENTION segment surlign sur le bargraphe, l'indicateur numrique affiche de manire clignotante l'inscription "8.8" et le tmoin LED de rserve carburant clignote.

Visu digitale multifonctions (ct droit)

Indicateur de niveau carburant

Pour alterner les visualisations se reporter 2.3.2 (TOUCHES DE PROGRAMMATION)

IMPORTANT

Le secteur digital peut tre utilis alternativement pour afficher la temprature de l'air (TAIR) alors que l'indication analogique reste dsactive. Affiche la temprature de lair. Cette temprature saffiche dans le secteur numrique (indication numrique). Si la temprature descend en dessous de -20 C (-4 F) saffiche linscription --- ; si entre -20 C (-4 F) et 50 C (122 F) saffiche la valeur exacte de temprature ; si suprieure 50 C (122 F) saffiche linscription 50 (122). Quand la visu numrique DANGER affiche de manire clignotante une temprature gale ou infrieure 3 C (37,4F), il faut conduire vitesse modre - cause probable la formation de givre ; viter les coups de freins ou les manoeuvres brusques pouvant occasionner la perte dadhrence. Quand la temprature de l'air descend en dessous de 3C (37,4 F) , la visu affiche la temprature de manire clignotante pour dix secondes (mme si entre-temps la temprature a remont au-dessus de 3C (37.4 F). Si la temprature demeure en dessous de 3C (37,4 F), le processus se rpte tous les cinq minutes pour trois fois.

Visu digitale multifonctions (ct droit)

Indicateur de temprature air TAIR

Pour alterner les visualisations se reporter 2.3.2 (TOUCHES DE PROGRAMMATION)

ATTENTION
Dix secondes rvolues, la visu revient toujours la version prcdemment affiche (niveau carburant ou temprature air). SUIT

Release 00/2002 - 02

2 - 11 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

Description

Fonction Elle affiche la temprature du liquide de refroidissement dans le moteur, voir 2.3.2 (TOUCHES DE PROGRAMMATION). La temprature est affiche dans le bargraphe (indication analogique) et par la valeur exprime en C (F) (indication numrique). Jusqu' 35C (97F) s'affiche l'inscription "---". L'activation ou ATTENTION dsactivation des ventilateurs de refroidissement ne tient pas la position du contacteur principal. Pour baisser la temprature du rfrigrant, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent galement moteur l'arrt et se dsactivent automatiquement. Une temprature au-del de la valeur maxi admise (125C ou 257 F) pourrait porter de graves prjudices au moteur. Si une temprature de 116 - 125 C (241 -257 F) est affiche et l'avant-dernier segment du bargraphe clignote, mettre le moteur l'arrt, attendre la dsactivation des ventilateurs et contrler le niveau du liquide de refroidissement, voir 2.14 (VIDANGE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT). Si une temprature de 126 - 135 C (259 - 275 F) est affiche et les deux derniers segments du bargraphe clignotent, mettre le vhicule l'arrt en laissant tourner le moteur au ralenti pour env. deux minutes, pour permettre la circulation rgulire du rfrigrant dans le circuit : positionner l'interrupteur d'arrt moteur sur " " et contrler le niveau du rfrigrant, voir 2.14 (VIDANGE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT). Si la suite du contrle du niveau rfrigrant au tableau de bord, les mmes conditions persistent, ne pas mettre le vhicule en route.

Indicateur de temprature liquide de refroidissement (C / F) Visu digitale multifonctions (ct droit)

Pour alterner les visualisations se reporter 2.3.2 (TOUCHES DE PROGRAMMATION)

Indicateur interventions d'entretien "SERVICE"

Aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4660 mi) il apparat l'inscription "SERVICE". Raliser les interventions envisages sur la feuille d'entretien priodique, voir 2.1.1 (FEUILLE D'ENTRETIEN PERIODIQUE) Il affiche les heures et minutes sur la base du prrglage, voir 2.3.2 (TOUCHES DE PROGRAMMATION).

Horloge

2 - 12 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.4 BATTERIE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Il existe sur le march deux types de batteries : - batterie avec entretien, pourvue de bouchons sur les lments ; - batterie sans entretien, dpourvue des bouchons sur les lments car elle n'exige aucune opration de contrle et de remise niveau de l'lectrolyte.

IMPORTANT

Ce vhicule est quip d'une batterie de type sans entretien, donc il n'exige aucun type d'intervention, l'exception d'un contrle occasionnel et, au besoin, d'une recharge. En cas de remplacement, monter une batterie de pareil type. Pour des informations complmentaires se reporter 6.14 (BATTERIE).

ATTENTION
Ne jamais intervertir les cbles de connexion de la batterie. Brancher et dbrancher la batterie contacteur principal en position " ". Brancher le cble positif (+) en premier puis le ngatif (-). La dbrancher suivant l'ordre inverse.

IMPORTANT

Contrler la tension de la batterie l'aide d'un testeur de poche. Si la tension est infrieure 12V, la batterie doit tre recharge. Si la tension descend en dessous de 8V le botier lectronique ne fonctionne pas, ne permettant galement pas au moteur de tourner.

Release 00/2002 - 02

2 - 13 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


2.4.1 CONTROLE ET NETTOYAGE COSSES ET BORNES Lire attentivement 2.4 (BATTERIE).

ETV mille

S'assurer que le contacteur d'allumage est en position Dposer la selle du pilote, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA Dplacer le soufflet de protection (1) couleur rouge. Contrler que les cosses (2) des faisceaux et les
bornes (3) de la batterie rsultent : - en bon tat (sans corrosion ou non encrasses) ; - recouverts de graisse neutre ou vaseline. Si besoin est : SELLE PILOTE). " ".

3 2 1 3 1

dbrancher,
positif (+).

dans l'ordre le cble ngatif (-) puis le

Passer une brosse en fil mtallique pour liminer toute Rebrancher dans l'ordre le cble positif (+) et le ngatif Enduire
(-). les cosses et bornes de graisse neutre ou vaseline. Remettre en place la selle, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE). trace de corrosion.

2 - 14 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.4.2 CHARGE DE LA BATTERIE Lire attentivement 2.4 (BATTERIE).

2.5 COMPOSANTS ELECTRIQUES Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX) ET

IMPORTANT Symptme d'une batterie quasiment plat est un drle de vibration provenant du relais de dmarrage lorsqu'on appuie sur le bouton de mise en route " ". Ne pas retirer les bouchons de la batterie ; une fois te, la batterie pourrait en tre endommage. Retirer
la batterie, voir 7.1.7 (DEPOSE DE LA BATTERIE). Se munir d'un chargeur de batterie adapt. Prparer le chargeur de batterie pour le type de charge voulue (voir tableau). Relier la batterie au chargeur.

Contrler au bout des 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois.

Positionner le vhicule sur sa bquille. Contrler le fonctionnement de tous

DANGER
Au cours de la charge ou utilisation, veiller ce que la pice soit suffisamment are et viter de respirer les gaz se dgageant de la batterie.

Activer le chargeur de batterie.


Charge Normale Rapide Tension (Ampres) 1,2 12 Temps (heures) 8 - 10 0,5

les dispositifs d'clairage. Contrler la bonne orientation du phare, voir 6.17 (REGLAGE VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX) et voir 6.18 (REGLAGE HORIZONTAL DU FAISCEAU LUMINEUX). S'assurer que tous les connecteurs sont bien branchs. Contrler que tous les interrupteurs sont bien fixs et fonctionnants : - voir 6.8.5 (CONTROLE CONTACTEUR BEQUILLE) ; - voir 6.8.7 (CONTROLE CONCTACTEUR SYSTEME DE SECURITE). Contrler que les capteurs air et tachymtre sont bien fixs et fonctionnants.

ATTENTION
La zone sensible des capteurs doit tre toujours propre ; des dpts de boue, crasse, etc. altreraient la bonne dtection des informations ainsi que leur transmission.

DANGER
Ne remettre en place la batterie qu'aprs 5/10 minutes ds la dsactivation de l'appareil chargeur, la batterie continuant produire des gaz pendant un court laps de temps. 2.4.3 PERIODE D'INACTIVITE PROLONGEE Lire attentivement 2.4 (BATTERIE)

ATTENTION
Au cas o le vhicule resterait inactif pour plus de vingt jours, dbrancher les fusibles de 30 A, pour viter la dgradation de la batterie due la consommation en courant de l'ordinateur multifonctions. La dpose des fusibles de 30 A entrane la remise zro des fonctions : horloge digitale et rglage du surrgime. Pour programmer ces fonctions de nouveau voir 2.3 (ORDINATEUR MULTIFONCTIONS). Au cas o le vhicule resterait inactif pour plus de quinze jours, il s'avre ncessaire de charger la batterie, afin d'en viter la sulfatation, voir 2.4.2 (CHARGE DE LA BATTERIE).

Retirer

la batterie, voir 7.1.7 (DEPOSE DE LA BATTERIE) et la ranger dans un endroit frais et sec.

Dans les priodes hivernales, ou si le vhicule reste inutilis pendant longtemps, il est important de contrler priodiquement la charge de la batterie (une fois par mois environ), afin d'en prvenir la dtrioration.

La

charger compltement, ralisant une charge normale, voir 2.4.2 (CHARGE DE LA BATTERIE).

IMPORTANT Si la batterie reste monte sur le vhicule, dbrancher les cbles depuis les bornes.
Release 00/2002 - 02

2 - 15 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.6 DEMARRAGE AVEC DES CABLES VOLANTS Lire attentivement 2.4 (BATTERIE).

DANGER
La mise en route avec des cbles volants ne doit tre effectue que lorsque la batterie du vhicule est partiellement, voire totalement plat et sa recharge ne s'avre pas possible. Ne pas tcher de mettre en route le vhicule en le poussant, ni en le tranant. Se servir, en tant que source de recharge, d'un vhicule de secours quip d'une batterie ayant une tension nominale identique la batterie du vhicule dmarrer (plaque signaltique batterie - 12V - 12 Ah). Suivre de prs les indications pour viter toute explosion de la batterie pouvant occasionner des prjudices physiques et matriels (les composants lectriques de chaque vhicule en peuvent rester endommags).

S'assurer que le contacteur d'allumage est en position Dposer la selle du pilote, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA
SELLE PILOTE). " ".

A B

IMPORTANT Les cbles de la batterie du vhicule dmarrer doivent tre relis.

ATTENTION
Les bornes d'un cble ne doivent jamais entrer en contact avec les bornes de l'autre.

Dplacer le soufflet de protection (1) de couleur rouge. Relier l'extrmit du cble volant au ple positif (+) de
la batterie sur le vhicule de secours (A) : l'autre bout sur le ple positif (+) de la batterie du vhicule dmarrer (B). Relier l'extrmit de l'autre cble volant au ple ngatif (-) de la batterie sur le vhicule de secours (A) et relier l'autre bout la masse sur le cadre (positionner l'cart de la batterie) du vhicule dmarrer (B). NE PAS RELIER AU POLE NEGATIF (-).

DANGER
Les cbles volants ne doivent pas tre placs au voisinage des organes en mouvement de chaque vhicule.

IMPORTANT

Pendant la phase de dmarrage le vhicule de secours peut rester en marche.

chaque tentative de dmarrage au-del de dix secondes et les rpter des intervalles d'env. 1 minute. Une fois dmarrs, laisser tourner les deux moteurs pendant env. deux minutes.

Procder la mise en route du vhicule. IMPORTANT Il ne faut pas prolonger

Mettre

les deux moteurs l'arrt et dbrancher les cbles volants suivant l'ordre inverse.

2 - 16 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.7 BOUGIES Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Contrler les bougies tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois ; les remplacer tous les 15000 km (9375 mi) ou les 16 mois. Dposer priodiquement les bougies et les dcalaminer ; si besoin est les remplacer. Une utilisation sportive impose de remplacer les bougies tous les 7500 km (4687 mi). Pour avoir accs aux bougies :

1 1

DANGER
Laisser refroidir le moteur jusqu' la temprature ambiante.

Dposer le rservoir de carburant, voir 7.1.4 (DEPOSE


DU RESERVOIR DE CARBURANT).

IMPORTANT Le vhicule est quip de deux bougies par cylindre. Bien que les oprations qui suivent se rfrent une seule bougie, elles sont valables pour les deux.
Pour la dpose et le nettoyage :

DANGER
Ne jamais retirer le capuchon de la bougie tant que le moteur tourne, vous pourriez en recevoir une dcharge lectrique puissante produite par le systme d'allumage.

Retirer le capuchon (1) de la bougie (2). Eliminer toute trace de crasse depuis la

base de la bougie. Insrer sur la bougie la cl correspondante, livre en standard dans le kit d'outils. Insrer dans l'embotement six pans de la cl bougie la cl fourche de 13 mm, livre dans le kit d'outils. Desserrer la bougie et l'extraire de son logement en prenant garde ne pas laisser entrer de la poussire ou d'autres substances l'intrieur du cylindre.

ATTENTION
Les lectrodes des bougies montes sur ce vhicule sont de type la platine. Pour leur nettoyage, ne pas utiliser de brosses mtalliques et/ou produits abrasifs, mais uniquement un jet d'air sous pression. - lectrode centrale (3) ; - isolant (4) ; - lectrode latrale (5).

5 4

Contrler que les lectrodes et l'isolant de la bougie ne


prsentent pas de la calamine ni de marques de corrosion ; en l'occurrence, les nettoyer l'air comprim. Si la bougie prsente des craquelures sur son isolant, des lectrodes attaques ou avec trop de calamine, une lectrode centrale (3) avec l'extrmit arrondie (voir figure), il faut la remplacer. En cas de remplacement de la bougie, on prconise d'utiliser des bougies standard. Bougies conseilles : NGK R DCPR9E
Release 00/2002 - 02

2 - 17 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

ATTENTION
Lorsqu'on remplace une bougie contrler le pas et la longueur de son filetage. Si la partie filete est trop courte, de la calamine se formera dans l'emplacement du filetage, ce qui portera prjudice au moteur, une fois qu'une bougie de la longueur exacte sera remonte. N'utiliser que des bougies du type prconis pour prserver les performances et la longvit du moteur. Pour le contrle de l'cart entre les lectrodes, utiliser une jauge d'paisseur de type fil (voir figure) pour ne pas porter prjudice au revtement en platine.

Contrler

l'cart entre les lectrodes l'aide d'une jauge d'paisseur de type fil. L'cart doit tre 0,6 0,7 mm ; le reprendre, si besoin est, en pliant dlicatement l'lectrode de masse. S'assurer que la rondelle est en bon tat . La rondelle en place, visser la bougie la main afin de ne pas endommager le filetage. Serrer l'aide de la cl livre dans le kit d'outils en faisant tourner d'un demi tour chaque bougie pour comprimer la rondelle. Couple de serrage bougie : 20 Nm (2,0 kgm)

ATTENTION
La bougie doit tre bien visse ; inversement le moteur pourrait se surchauffer s'endommageant de manire grave.

IMPORTANT Bien

En cours de repose, les cbles des bougies du cylindre arrire doivent tre positionns l'intrieur du reniflard d'huile. positionner le capuchon (1) de la bougie (2), de sorte qu'il ne se dtache pas cause des vibrations du moteur.

DANGER
S'assurer de l'emplacement exact du capuchon (1) sur la bougie (2).

Repositionner le rservoir de carburant.

2 - 18 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.8 VIDANGE DU RESERVOIR DE CARBURANT Lire attentivement 1.2.1 (CARBURANT).

DANGER
Risque d'incendie. Attendre que le moteur et les pots d'chappement aient compltement refroidi. Les vapeurs du carburant sont nuisibles la sant. Tout d'abord s'assurer que le local, o l'on doit agir, est bien ar. Ne pas inhaler les vapeurs du carburant. Ne pas fumer et ne pas se servir de flammes nues. Ne pas jeter le carburant dans le milieu environnant.

Dposer le rservoir de carburant, voir 7.1.4 (DEPOSE Se


DU RESERVOIR DE CARBURANT). munir d'un rcipient ayant une contenance suprieure la quantit de carburant lintrieur du rservoir et le poser au sol du ct droit du vhicule.

IMPORTANT Placer

Se munir d'une tubulure quipe de coupleur rapide femelle.

le bout libre de la tubulure l'intrieur du rcipient, prcdemment prpar. Insrer fond le coupleur rapide femelle de la tubulure dans le coupleur rapide mle (1), le carburant commence tout de suite s'couler. Ouvrir le bouchon du rservoir. Attendre que le carburant soit compltement sorti du rservoir. Quand tout le carburant est sorti :

Dtacher

le coupleur rapide femelle de la tubulure quon a prpare du coupleur mle (1) en appuyant sur le cliquet correspondant. Reposer le rservoir de carburant. Fermer nouveau le bouchon du rservoir.

Release 00/2002 - 02

2 - 19 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.9 FILTRE A AIR Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Contrler le filtre air tous les 7500 km (4687 mi) ou les 12 mois ; le remplacer tous les 15000 km (9375 mi), ou avec une cadence plus rapproche si le roulage s'avre sur des routes poussireuses ou mouilles. Dans ce cas-ci, un nettoyage partiel du filtre air peut se faire aprs une sortie sur pareilles routes.

ATTENTION
Le nettoyage partiel du filtre air n'exclut pas, ni prolonge le dlai de remplacement du filtre. Ne pas dmarrer le moteur lorsque le filtre air est dpos. Ne pas se servir d'essence ou de solvants pour nettoyer l'lment filtrant, ce qui pourrait occasionner un incendie au circuit d'alimentation fort prjudiciable aux personnes et au vhicule.

IMPORTANT Pour avoir accs au petit bouchon (1) retirer le carnage latral gauche, voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX). Tous
les 7500 km (4687 mi), retirer le petit bouchon (1), laisser couler le liquide dans un rcipient et le confier un centre de rcolte spcialis.

2 - 20 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

DEPOSE

Dposer le rservoir de carburant, voir 7.1.4 (DEPOSE


DU RESERVOIR DE CARBURANT). Desserer et retirer les huit vis (2) fixant le couvercle (3) de la bote filtre. Couple de serrage vis (2) : 3 Nm (0,3 kgm).

Retirer le couvercle (3) quip de la bote filtre. Desserer et retirer les six vis (4).
Couple de serrage vis (4) : 3 Nm (0,3 kgm).

Retirer la cage du filtre (5), quip dlment filtrant (6). Sortir llment filtrant (6). Retirer le support du filtre air (7).

ATTENTION
Dbarrasser avec soin l'emplacement du filtre air, sur la bote filtre, de tous les corps trangers. Boucher avec des chiffons propres les conduits d'aspiration du corps papillons et l'emplacement du filtre air, afin d'empcher la pntration de toute salissure. Lors de la repose, avant mise en place du couvercle de la bote filtre (3), sassurer que ni le chiffon ni dautres objets ne sont rests captifs lintrieur de la bote filtre (8). S'assurer que l'lment filtrant est bien en place, de sorte qu'il ne laisse pas passer de l'air non filtr. Ne pas oublier qu'une usure prmature des segments du piston et du cylindre est souvent occasionne par un lment filtrant dfectueux ou mal positionn. NETTOYAGE PARTIEL

6 4 5

7 4

ATTENTION
Ne pas intervenir laide de tournevis ou autres sur ce filtre.

Saisir

le filtre air (6) la verticale et le battre plusieurs reprises sur une surface propre. En l'occurrence, nettoyer le filtre air (6) l'air comprim (en dirigeant le jet de l'intrieur vers l'extrieur du filtre).

ATTENTION
Au cours du nettoyage de l'lment filtrant, vrifier qu'il n'y a pas de dchirures. Inversement, remplacer l'lment filtrant.

Nettoyer

l'extrieur du filtre air (3) avec un chiffon propre. Nettoyer l'intrieur de la bote filtre (8) avec un chiffon propre. Nettoyer les conduits daspiration (9). REMPLACEMENT

ATTENTION
Ne pas reposer un filtre prcdemment utilis.

Remplacer le filtre air (6) par un neuf de pareil type.

Release 00/2002 - 02

2 - 21 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.10 ACCELERATEUR Contrler aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois. 2.10.1 VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT CABLE DES GAZ

DANGER
L'utilisation du vhicule avec des cbles des gaz abms, trop tordus ou entortills, peut empcher un fonctionnement rgulier de l'acclrateur et tre l'origine de la perte de contrle du vhicule pendant la sortie. Vrifier que le braquage du guidon n'affecte aucunement le rgime de ralenti du moteur et que la poigne des gaz, une fois relche, revient doucement et automatiquement la position de repos. Si besoin est :

Vrifier

le bon emplacement et graissage des composants suivants : - gaine ; - lment de rglage poigne (1) ; - lments de rglage corps papillons (2) ; - axe du corps papillons (3) ; - attaches de cble (extrmits) ; - poigne des gaz. Contrler le rglage de la poigne des gaz, voir 2.10.3 (REGLAGE POIGNEE ET CABLE DES GAZ).

2.10.2 REGLAGE DU RALENTI Le ralenti ne peut pas tre rgl manuellement. Ce rglage s'effectue avec un moteur lectrique pas-pas (1) lequel, par l'entremise d'un petit piston, modifie le passage de l'air. L'ouverture ou la fermeture du petit piston est commande par le botier lectronique sur la base de trois paramtres : - position des soupapes papillon ; - nombre de tours du moteur ; - temprature du liquide de refroidissement.

2 - 22 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.10.3 REGLAGE POIGNEE ET CABLE DES GAZ Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

2 3 mm

Contrler aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi). Contrler priodiquement les cbles des gaz. La course vide de la poigne des gaz doit tre de 2-3 mm, mesur sur le bord de la poigne elle-mme. Si cela ne se produit pas :

2 3

Positionner le vhicule sur sa bquille. Sortir le soufflet de protection (1). Desserrer le contre-crou (2). Tourner l'lment de rglage (3) pour rtablir la valeur
prescrite. Aprs rglage, serrer le contre-crou (2) et contrler de nouveau la course vide. Remettre en place le soufflet de protection (1).

ATTENTION
Le rglage termin, vrifier que le braquage du guidon ne modifie aucunement le rgime de ralenti du moteur et que la poigne des gaz, une fois relche, revient doucement et automatiquement la position de repos.

Release 00/2002 - 02

2 - 23 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.11 VERIFICATION NIVEAU HUILE MOTEUR ET RAJOUT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.2 (HUILE MOTEUR). Contrler priodiquement le niveau de l'huile moteur, faire la vidange aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois, voir 2.12 (VIDANGE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE). Pour le contrle :

IMPORTANT Positionner le vhicule sur un sol solide et plat en appui sur sa bquille latrale.

ATTENTION
Le contrle du niveau de l'huile moteur doit s'effectuer moteur en temprature. Ce contrle ralis sur un moteur froid, pourrait donner lieu une fausse dtection car l'huile peut descendre en dessous du niveau "MIN". Cela ne pose pas de problmes, condition que le tmoin LED de la pression huile moteur " " ne s'allume pas.

MA

IMPORTANT Pour porter lhuile, et donc le moteur, la temprature de rgime, il ne faut pas laisser tourner le moteur au ralenti vhicule larrt. La procdure approprie prvoit de raliser le contrle la suite dune sortie ou aprs env. 15 km (9,5 mi) sur un parcours hors de ville, ce qui suffit pour faire monter lhuile moteur en temprature. Mettre le moteur larrt. Moto droite, ses deux roues en appui sur le sol. Contrler le niveau de lhuile sur le tube transparent
(1). MAX = niveau maximum. MIN = niveau minimum.

MI N

L'cart entre "MIN" et "MAX" est d'env. 500 cm. Le niveau est exact lorsqu'il atteint peu prs le niveau
" MAX".

ATTENTION
Ne jamais dpasser la marque "MAX" et ne jamais descendre en dessous de la marque "MIN", pour ne pas porter de graves prjudices au moteur. Ne pas ajouter d'additifs ni dautres substances l'huile. Si l'on se sert d'un entonnoir ou d'autres outils, s'assurer de sa parfaite propret. Si besoin est, remettre l'huile moteur niveau :

Desserrer et retirer le bouchon de remplissage (4). Faire l'appoint de l'huile en rtablissant le niveau,
voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).

ATTENTION
Ne pas ajouter d'additifs ni dautres substances l'huile. Si l'on se sert d'un entonnoir ou d'autres outils, s'assurer de sa parfaite propret.

2 - 24 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.12 VIDANGE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.2 (HUILE MOTEUR). Contrler priodiquement le niveau de l'huile moteur, le remplacer aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois, voir 2.12 (VIDANGE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE).

ATTENTION
Si l'on utilise le vhicule dans des zones poussireuses, on prconise de faire la vidange des intervalles plus rapprochs. Une utilisation sportive du vhicule impose une vidange tous les 3750 km (2343 mi). POUR LA VIDANGE

IMPORTANT Pour faciliter la sortie complte de l'huile,


il faut qu'elle soit chaude, donc plus fluide ; cette condition s'obtient aprs env. 20 minutes de fonctionnement normal.

DANGER
Avant de raliser les oprations successives, laisser refroidir le moteur et le pot d'chappement jusqu' la temprature ambiante, pour viter toute brlure.

IMPORTANT
solide et plat.

Positionner le vhicule sur un sol

Retirer

le spoiler radiateur, voir 7.1.26 (DEPOSE SPOILER RADIATEUR). Placer un rcipient (1), ayant une contenance suprieure 4000 cm sous le bouchon de vidange (2) du rservoir (3). Desserrer et ter le bouchon de vidange (2) du rservoir (3). Desserrer et ter le bouchon de remplissage (4). Evacuer l'huile dans le rcipient (1) en la laissant goutter pour quelques minutes. Contrler et au besoin remplacer la rondelle d'tanchit du bouchon de vidange (2) sur le rservoir (3). Visser et serrer le bouchon de vidange (2). Couple de serrage bouchon de vidange (2) : 15 Nm (1,5 kgm).

Dplacer le rcipient (1) et le positionner en dessous du


carter moteur, au niveau du bouchon de vidange moteur (5). Desserrer et ter le bouchon de vidange moteur (5). Evacuer l'huile dans le rcipient (1) en la laissant goutter pour quelques minutes.

ATTENTION
Ne pas jeter l'huile usage dans le milieu environnant. La confier l'entreprise de traitement des huiles usages la plus proche ou votre fournisseur.

Dbarrasser

le bouchon de vidange (5) des rsidus mtalliques, rests captifs de son aimant, puis le serrer.

5 1

Couple de serrage bouchon de vidange (5) : 20 Nm (2,0 kgm).

Release 00/2002 - 02

2 - 25 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


REMPLACEMENT FILTRE A HUILE MOTEUR Raliser le remplacement du filtre huile moteur aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou chaque vidange du moteur.

ETV mille

Desserrer les deux vis (6) et ter le couvercle (7). Retirer le filtre huile moteur (8).

9 7 8 6

ATTENTION
Ne pas remonter un filtre huile prcdemment utilis.

Enduire le joint (9) du filtre neuf d'un film d'huile. Introduire le filtre huile moteur neuf. Reposer le couvercle (7), visser et serrer les deux vis
(6). NETTOYAGE RESERVOIR FILTRE A HUILE MOTEUR SUR LE

Raliser le nettoyage du filtre huile moteur (10) sur le rservoir tous les 15000 km (9375 mi) ou toutes les deux vidanges moteur.

10

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; lors de la repose remplacer tous les colliers par des lments neufs de pareil type. Desserrer
le collier serre-flex (12) et dbrancher la tubulure (11). Desserer et retirer le filtre huile moteur (10) sur le rservoir et le nettoyer lair comprim. Contrler le joint du filtre huile moteur (10) sur le rservoir ; serrer et bloquer. Couple de serrage filtre huile moteur (10) sur le rservoir : 30 Nm (3,0 kgm).

11

12

Brancher

la tubulure (11) et bloquer avec un collier serre-flex neuf.

4 13

ATTENTION
Ne pas ajouter d'additifs ni d'autres substances l'huile. Si l'on utilise un entonnoir ou d'autres outils, s'assurer de leur parfaite propret.

Verser par la

goulotte de remplissage (11) env. 3500 cm d'huile moteur, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). Visser le bouchon de remplissage (4). Dmarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pendant env. une minute, pour permettre le remplissage du circuit huile moteur. Contrler le niveau de l'huile et faire l'appoint, si besoin est ; voir 2.11 (VERIFICATION NIVEAU HUILE MOTEUR ET RAJOUT).

2 - 26 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.13 CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.5 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). Avant la sortie, contrler le niveau du liquide de refroidissement : faire la vidange tous les 2 ans.

2 1

FULL

ATTENTION
Effectuer les oprations de contrle et appoint du liquide de refroidissement moteur froid.

solide et plat.

Mettre le moteur l'arrt et attendre qu'il ait refroidi. IMPORTANT Positionner le vhicule sur un sol Moto droite, ses deux roues en appui sur le sol, contrler par le trou de visite que le niveau de lhuile
lintrieur du vase dexpansion (1), soit entre les marques "FULL" et "LOW". FULL = niveau maximum LOW = niveau minimum Inversement :

LOW

Desserrer et retirer le bouchon de remplissage (2).

DANGER
Le liquide de refroidissement est nuisible si aval ; son contact avec la peau ou les yeux pourrait occasionner des irritations. Ne pas introduire ni doigt ni d'autres objets pour vrifier la prsence du liquide de refroidissement.

ATTENTION
Ne pas ajouter d'additifs ni d'autres substances au liquide. Si l'on utilise un entonnoir ou d'autres outils, s'assurer de leur parfaite propret.

Faire

l'appoint du liquide de refroidissement, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS), jusqu' atteindre peu prs le niveau "FULL". Ne pas dpasser ce niveau, pour viter tout suintement de liquide pendant le fonctionnement du moteur. Remettre en place le bouchon de remplissage (2).

ATTENTION
S'il s'avre une consommation excessive du liquide ou si le vase d'expansion (1) reste vide, contrler qu'il n'y a pas de fuite dans le circuit.

Release 00/2002 - 02

2 - 27 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.14 VIDANGE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX), 1.2.5 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) et sect. 5 (SYSTEME DE REFROIDISSEMENT). Faire la vidange du circuit de refroidissement tous les deux ans.

Dposer

1 2

les deux carnages latraux, voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX). Retirer le spoiler radiateur, voir 7.1.26 (DEPOSE SPOILER RADIATEUR). Retirer le vase dexpansion, voir 5.6 (DEPOSE VASE DEXPANSION). Placer en dessous de la vis de vidange (1) un rcipient (2) pour la rcolte du liquide (contenance suprieure 2,5 l). Desserrer et retirer la vis de vidange (1) et rcuprer la rondelle en aluminium.

ATTENTION
Ne pas ter le bouchon de remplissage (3) si le moteur est encore chaud, le liquide de refroidissement tant sous pression et temprature leve.

Pour faciliter l'vacuation du liquide, retirer le bouchon


de remplissage (3). NE PAS JETER L'HUILE USAGEE DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.

IMPORTANT Remettre

Lors de la repose, enduire le filetage de la vis de vidange (1) de LOCTITE 572. en place la vis de vidange (1) avec une rondelle alu neuve.

Couple de serrage vis de vidange (1) : 10 Nm (1 kgm).

Reposer le vase d'expansion. Remettre le liquide niveau dans le vase dexpasion,


voir 2.13 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). Dmarrer le moteur et le laisser tourner jusqu' ce que le ventilateur de refroidissement se mette en marche ; laisser qu'il refroidisse, aprs quoi contrler nouveau le niveau du liquide dans le vase d'expansion. Faire lappoint si besoin est, voir 2.13 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). Quantit totale : 2,5 litres (y inclus le vase d'expansion).

IMPORTANT

On n'envisage aucune opration de purge d'air du circuit, ce vhicule ne l'exigeant pas.

2 - 28 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.15 CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.4 (LIQUIDE DE FREINS). Contrler le liquide de freins tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois ; faire la vidange du circuit tous les deux ans.

ATTENTION
Au cas o le levier du frein aurait une course excessive, trop d'lasticit, ou en prsence de bulles d'air dans le circuit, raliser la purge d'air du systme, voir 2.18 (PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE). Les fuites de liquide de freins abment les surfaces plastiques et peintes. Avant toute sortie, vrifier que les Durits ne sont pas entortilles, fissures et qu'il n'y a pas de suintements par les raccords. Ne pas utiliser ou mlanger diffrents types de liquides base de silicone ou ptrole. Ne pas utiliser de liquide de freins prlev de rcipients dats ou ouverts depuis longtemps. Veiller ce que ni eau ni poussire n'entre pas, par mgarde, l'intrieur du circuit.

CONTROLE

IMPORTANT
solide et plat

Positionner le vhicule sur un sol

Moto droite, ses deux roues en appui sur le sol. Braquer le guidon partiellement droite, de sorte que
le niveau du liquide, lintrieur du rservoir, rsulte parallle au bord du rservoir du liquide des freins (1),

M AX MIN

Vrifier si le liquide l'intrieur du rservoir dpasse la


marque "MIN". MIN = niveau minimum MAX = niveau maximum

Si le

liquide n'atteint au moins la marque "MIN", faire l'appoint.

ATTENTION
Le niveau du liquide diminue au fur et mesure que les plaquettes s'usent.

Vrifier

lusure des plaquettes de freins, voir 2.26 (VERIFICATION USURE DES PLAQUETTES DE FREINS). Sil ny a pas lieu de remplacer les plaquettes et/ou le disque de freins, faire lappoint.

Release 00/2002 - 02

2 - 29 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


RAJOUT

ETV mille

ATTENTION
Risque d'jection du liquide de freins. Ne pas actionner le levier du frein avant, si les vis (2) sont desserres et, surtout, si le couvercle du rservoir liquide de freins a t retir.

ATTENTION
Positionner un chiffon en dessous du rservoir du liquide de freins en tant que protection contre une possible jection de liquide.

A

l'aide d'un court tournevis cruciforme desserrer les vis (2) du rservoir du liquide de freins (1).

ATTENTION
Eviter toute exposition prolonge du liquide de freins l'air. Le liquide de freins est hygroscopique et au contact de l'air il absorbe de l'humidit. Laisser le rservoir du liquide de freins ouvert UNIQUEMENT le temps qu'il s'avre ncessaire pour la remise niveau.

Lever et retirer le couvercle (3) avec ses vis (2). Rcuprer le couvercle de centrage (4). Retirer le joint (5).

ATTENTION
Pour ne pas renverser de liquide de freins au cours de la remise niveau, on prconise de ne pas secouer le vhicule.

Si l'on utilise un entonnoir ou d'autres outils, s'assurer de leur parfaite propret.

IMPORTANT En tant que rfrence pour atteindre le niveau MAX, remplir jusqu atteindre la marque (6) surimprime lintrieur du rservoir du liquide de freins (1). Faire
lappoint du rservoir (1) avec du liquide de freins, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) jusqu atteindre le niveau exact.

5 6 mm
1
Release 00/2002 - 02

Ne pas ajouter d'additifs ni d'autres substances au fluide.

ATTENTION
Au cours de la remise niveau, il ne faut pas dpasser la marque "MAX". Faire l'appoint jusqu'au niveau "MAX" uniquement si les plaquettes sont neuves. On prconise de ne pas faire lappoint jusquau niveau MAX si les plaquettes sont uses car cela provoquerait la sortie du liquide en cas de remplacement de celles-ci.

Repositionner

exactement le joint (5) dans son emplacement. Repositionner exactement le couvercle de centrage (4). Repositionner le couvercle (3). Serrer et bloquer les vis (2).

2 - 30 - 00

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.16 CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.4 (LIQUIDE DE FREINS). Contrler le liquide de freins tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois ; faire la vidange du circuit tous les deux ans.

ATTENTION
Au cas o le levier du frein aurait une course excessive, trop d'lasticit, ou en prsence de bulles d'air dans le circuit, raliser la purge d'air du systme, voir 2.18 (PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE). Les fuites de liquide de freins abment les surfaces plastiques et peintes. Avant toute sortie, vrifier que les Durits ne sont pas entortilles, fissures et qu'il n'y a pas de suintements par les raccords. Ne pas utiliser ou mlanger diffrents types de liquides base de silicone ou ptrole. Ne pas utiliser du liquide de freins prlev de rcipients dats ou ouverts depuis longtemps. Veiller ce que ni eau ni poussire n'entre pas, par mgarde, l'intrieur du circuit. CONTROLE

IMPORTANT Positionner le vhicule la verticale de


sorte que le liquide lintrieur du rservoir (1) soit parallle au bouchon (2).

Vrifier que le liquide lintrieur du rservoir dpasse


la marque "MIN". MIN = niveau minimum. MAX = niveau maximum.

MAX MIN

Si le

liquide n'atteint au moins la marque "MIN", faire l'appoint.

Release 00/2002 - 02

2 - 31 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


RAJOUT

ETV mille

ATTENTION
Risque d'jection du liquide de freins. Ne pas actionner le levier du frein arrire si le couvercle du rservoir liquide de freins a t desserr ou retir.

MAX MIN

DANGER
Eviter une exposition prolonge du liquide de freins l'air. Le liquide de freins est hygroscopique et au contact de l'air il absorbe de l'humidit. Laisser le rservoir du liquide de freins ouvert UNIQUEMENT le temps qu'il s'avre ncessaire pour la remise niveau.

Desserrer et retirer lcrou (3).


Couple de serrage crou (3) : 3 Nm (0,3 kgm). le liquide de freins au cours du rajout, on prconise de tenir le liquide du rservoir parallle au bord du rservoir (en position horizontale).

Retirer lagrafe de securit (4). IMPORTANT Pour ne pas renverser

Desserer et retirer le bouchon (2) quip de joint.

ATTENTION
Ne pas ajouter d'additifs ni d'autres substances au fluide. Si l'on utilise un entonnoir ou d'autres outils, s'assurer de leur parfaite propret.

Faire

l'appoint du rservoir (1) avec du liquide de freins, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) jusqu' atteindre le bon niveau compris entre les marques "MIN" et "MAX".

ATTENTION
Faire l'appoint jusqu'au niveau "MAX" uniquement avec des plaquettes neuves. Le niveau du liquide diminue au fur et mesure que les plaquettes s'usent.

Pour

la repose des composants, suivre la procdure dans l'ordre inverse.

2 - 32 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.17 CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.6 (LIQUIDE SYSTEME DEMBRAYAGE). Contrler le liquide de commande embrayage tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois ; faire la vidange du circuit tous les deux ans.

MIN

ATTENTION
Au cas o le levier d'embrayage aurait une course excessive, trop d'lasticit, ou en prsence de bulles d'air dans le circuit, raliser la purge d'air du systme, voir 2.19 (PURGE D'AIR DU SYSTEME D'EMBRAYAGE). Les fuites du liquide de commande embrayage abment les surfaces plastiques et peintes. Avant toute sortie, vrifier que les Durits ne sont pas entortilles, fissures et qu'il n'y a pas de suintements par les raccords. Ne pas utiliser ou mlanger diffrents types de liquides base de silicone ou ptrole. Ne pas utiliser de liquide de commande embrayage prlev de rcipients dats ou ouverts depuis longtemps. Veiller ce que de l'eau ou poussire n'entre pas, par mgarde, l'intrieur du circuit. CONTROLE

IMPORTANT Bquiller le vhicule. Braquer partiellement gauche, de sorte que le liquide


lintrieur du rservoir soit parallle au bord du rservoir liquide dembrayage (1). Vrifier si le liquide l'intrieur du rservoir dpasse la marque "MIN". MIN = niveau minimum

Si le

liquide n'atteint au moins la marque "MIN", faire l'appoint.

Release 00/2002 - 02

2 - 33 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


RAJOUT

ETV mille

ATTENTION
Risque d'jection du liquide de commande embrayage. Ne pas actionner le levier embrayage si le couvercle du rservoir liquide de commande embrayage a t desserr ou retir.

DANGER
Eviter une exposition prolonge du liquide de commande embrayage l'air. Le liquide de commande embrayage est hygroscopique et au contact de l'air il absorbe de l'humidit. Laisser le rservoir du liquide de commande embrayage ouvert UNIQUEMENT le temps qu'il s'avre ncessaire pour la remise niveau.

3 2

ATTENTION
Placer un chiffon sous le rservoir du liquide de commande embrayage en tant que protection contre toute sortie de liquide.

A

l'aide d'un court tournevis cruciforme desserrer les deux vis (2) du rservoir du liquide dembrayage (1).

ATTENTION
Pour ne pas renverser de liquide au cours de la remise niveau, on prconise de ne pas secouer le vhicule. Ne pas ajouter d'additifs ni d'autres substances au fluide. Si l'on utilise un entonnoir ou d'autres outils, s'assurer de leur parfaite propret.

3 2

2 4

Lever et retirer le couvercle (3) avec ses vis (2). Retirer le joint (4). IMPORTANT En tant que rfrence pour atteindre le
niveau MAX, remplir jusqu couvrir le voyant (5), lorsque le bord du rservoir liquide de commande embrayage est parallle au sol.

Faire

lappoint du rservoir (1) avec du liquide de commande dembrayage, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS), jusqu atteindre le niveau exact.

ATTENTION
Faire l'appoint sans dpasser le niveau "MAX".

Bien repositionner le joint (4) dans son emplacement. Repositionner le couvercle (3). Serrer et bloquer les vis (2).

DANGER
Contrler la fonctionnalit de lmbrayage.

2 - 34 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.18 PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.4 (LIQUIDE DE FREINS). Pour la cadence des interventions d'entretien voir 2.1.1 (FEUILLE D'ENTRETIEN PERIODIQUE). S'il existe de l'air l'intrieur du circuit hydraulique, il agit comme un coussinet, qui absorbe une bonne partie de la pression, exerce par le matre-cylindre des freins, en rduisant ainsi l'efficacit de l'trier pendant le freinage. La prsence de l'air se manifeste par une certaine "spongiosit" de la commande du frein et par la rduction du pouvoir freinant.

DANGER
Compte tenu du risque que le vhicule et le pilote peuvent courir, aprs la repose des freins et le rtablissement des normales conditions de fonctionnement du systme de freinage, il s'impose de purger de l'air le circuit hydraulique. Le liquide de freins pourrait occasionner des irritations s'il devait entrer au contact de la peau et des yeux. Laver soigneusement les parties du corps contamines, avoir recours un oculiste ou mdecin si le liquide est entr en contact avec les yeux. NE PAS JETER LE LIQUIDE DANS LE MILIEU ENVIRONNANT. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.

ATTENTION
Manier le liquide avec prcaution : il altre chimiquement la peinture et les pices plastiques, en caoutchouc, etc. Pour les interventions d'entretien, on prconise l'utilisation des gants en latex. Lorsqu'on utilise le liquide de freins, veiller ce qu'il ne soit pas renvers sur les parties plastiques ou peintes, car elles en seraient endommages.

IMPORTANT

Ce vhicule est quip de freins disque avec deux systmes de freinage avant et arrire circuits hydrauliques spars. Le systme de freinage avant est double disque (ct droit et ct gauche). Le systme de freinage arrire est disque simple (ct droit). SYSTEME DE FREINAGE AVANT Le systme de freinage avant est quip de deux vis de purge : - une vis de purge (1) sur chacun des deux triers de frein avant. Rpter les OPERATIONS DE DESAERATION sur les deux vis de purge (1). SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE Le systme de freinage arrire est quip d'une seule vis de purge (2) situe sur l'trier du frein arrire.

Release 00/2002 - 02

2 - 35 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


OPERATIONS DE PURGE D'AIR Il existe trois types de purge de l'air effectuer avec l'enchanement ci-dessous : 1e PURGE D'AIR DU SYSTEME A D

ETV mille

IMPORTANT La description de la purge d'air indique comment raliser la purge de l'air l'trier de frein ainsi qu'au matre-cylindre, si elle s'avre ncessaire.
2e PURGE DE L'AIR A L'ETRIER DE FREIN. 3e PURGE DE L'AIR AU MAITRE-CYLINDRE

ATTENTION
Ne pas intervertir l'ordre ci-dessus. CONDITIONS GENERALES Avant toute action, s'assurer qu'il se prsente les conditions suivantes :

IMPORTANT

Raliser la purge de l'air vhicule sur un sol solide et plat en appui sur sa bquille latrale. A Le matre-cylindre doit tre dans une position plus leve par rapport la Durit entire de l'huile et l'trier (C) ; B le rservoir du liquide doit tre galement plus en haut que la pompe (A) ; C la vis de purge trier (1-2) doit tre plus en haut que l'trier lui-mme ; D la Durit huile ne doit pas prsenter des courbes "en U invers".

IMPORTANT Pour raliser la purge dair du systme de freinage arrire, il est ncessaie de dposer ltrier du frein arrire, voir 7.8.1 (DEPOSE DU BRAS OSCILLANT). Faire
lappoint du rservoir avec du liquide freins, voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT) et voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE). Oter le soufflet caoutchouc de protection. Glisser une tubulure plastique transparente sur les vis de purge (1-2) des triers et introduire l'autre bout de la tubulure dans un rcipient collecteur. Actionner et relcher rapidement le levier plusieurs reprises, puis le tenir actionne. Desserrer la vis de purge de 1/4 de tour pour que le liquide de freins s'coule dans le rcipient, ce qui limine la tension sur le levier du frein en le faisant buter fin de course. Serrer la vis de purge, actionner le levier plusieurs reprises, puis le tenir actionn et desserrer la vis de purge encore une fois. Rpter l'opration jusqu' ce que le liquide s'coulant dans le rcipient ne prsente plus aucune bulle d'air.

C
2

IMPORTANT Pendant la purge du circuit hydraulique, remplir, au besoin, le rservoir avec du liquide de freins. Veiller ce que dans le rservoir reste toujours du liquide de freins au cours de toute l'opration. Serrer la vis de purge et retirer la tubulure.
Couple de serrage vis de purge (1) : 9 Nm (0,9 kgm).

C C

2 - 36 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

Couple de serrage vis de purge (2) : 14 Nm (1,4 kgm).

Faire l'appoint en remettant le liquide de freins niveau


dans le rservoir, voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT) et voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE). Repositionner le soufflet caoutchouc de protection.

ATTENTION
Si l'on constate encore trop de souplesse en actionnant le levier, mme si aucune bulle d'air ne se prsente plus dans le liquide qui sort de la vis de purge, il faut procder : - la purge d'air de l'trier de frein, voir PURGE D'AIR ETRIER DE FREIN ; - la purge d'air du matre-cylindre de frein, voir PURGE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ; PURGE D'AIR ETRIER DE FREIN

IMPORTANT Effectuer les oprations de purge dai avec le vhicule positionn sur la bquille latrale et su un terrain solide et plat. IMPORTANT Pendant les oprations de purge, tenir le tuyau de frein arrire dune faon la plus ectiligne possible. IMPORTANT Ne pas manoeuvrer su les deux systmes de freinage en mme temps. Les oprations se rfrent un seul systme de freinage,mais elles sont valables pour les deux systmes (avec les changements indiqus). IMPORTANT Ne pas fe me le rse voi de liquide de freins aprs le emplissage car les oprations de purge dair prvoient des mises niveau rptes du liquide de freins dans le servoir. Effectuer
la mise niveau du liquide de f ein dans le servoir, voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT) ou voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE).

C
2

DANGER
Porter des lunettes ou un cran de protection pour les yeux: quand l on actionne le levier de frein (ou les plaquettes de frein),une partie du liquide de freins peut tre gicle du rservoir de liquide de freins.

C C

ATTENTION
Positionner un chiffon propre sous le rservoir de liquide de freins comme protection pour les composants se trouvant proximit.

ATTENTION
S assurer que le niveau du liquide de freins est toujours compris entre les repres IN et MAX; dans le cas contraire,prvoir la mise niveau.

DANGER
Ne tourner le guidon qu droiteRisque de sortie du liquide des freins du rservoir.

Oter le capuchon de protection de la soupapge de purge Relier un tuyau t ansparent la soupapge de purge (12).
Release 00/2002 - 02

(1-2).

2 - 37 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT Actionner lentement le levie de frein (pour le frein avant
ou la tige de la pompe de frein pour le frein arrire) pendant plusieurs fois; de cette manire linstallation de liquide de f eins se emplit et on effectue une premire purge partielle. .Actionner, lentement et fond, le levie de frein (pour le frein avant ou la tige de la pompe de frein pou le frein arri e) et le maitenir actionn compltement.

ETV mille

DANGER
Contrler le niveau du liquide des freins dans les rservoirs. Remplir avant que le rservoir de liquide de freins soit compltement vide. Le vidage complet cause lentre dair dans le circuit hydraulique.

IMPORTANT Toujours maintenir le levier de frein (pour le frein avant ou la tige de la pompe de frein pour le frein arri e) compltement actionn.

ATTENTION
Ne pas salir les plaquettes ou le disque avec le liquide de freins.

ATTENTION
Avant de relcher le levier de frein (pour le frein avant ou la tige de la pompe de frein pour le frein arrire), serrer la soupape de purge (1-2) afin d empcher que de lair puisse entrer dans le circuit hydraulique. Desserrer la vis de purge de 1/4 de tour de faon ce que le liquide de lembrayage scoule dans le cipient; cela liminera la tension sur le levier et le fera arriver en bute fin de course. .Serrer la vis de purge (1-2). .Relcher le levie de frein (pour le f ein avant ou la tige de la pompe de frein pour le frein arrire) et lactionner pendant trois ou quatre fois. Rpter les oprations ma ques par , jusqu quand seulement le liquide de freins sortira de la soupape de purge sans bulles dair.

IMPORTANT Durant ces oprations on trouvera toujours plus de sistance lors de lactionnement du levier de frein (pour le frein avant ou la tige de la pompe de frein pou le frein arrire). Cette rsistance est due la sortie de lai de linstallation. Si dautres soupapes sont prsentes. Rpte la purge su les autres soupapes de purge prsentes dans linstallation purge .
Quand le seul liquide de freins sortira sans bulles dair:

Si

lon remarque une sistance adquate lors de lactionnement du levier de frein (pour le frein avant ou la tige de la pompe de f ein pour le frein arrire) ceci signifie que linstallation est purge de lair correctement. Effectuer la mise niveau du liquide de frein dans le rservoir, voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT) ou voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE). Fermer correctement le rservoir de liquide de freins.

ATTENTION
Nettoyer le tuyau transparent (pour toute sa longueur) et la soupape de purge des rsidus de liquide de freins.

Enlever le tuyau transparent.

2 - 38 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

Serrer la vis de purge (1-2) au couple prescrit. Positionner le capuchon de protection su la soupape de purge (1-2). NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DANS LENVIRONNEMENT.

Vider

le contenu du rcipient dans un conteneu de rcolte pour liquide de freins us. PURGE DAIR DES

CONTROLES APRES LA SYSTEMES DE FREINAGE

Aprs les oprations de purge des systmes de freinage, observer les indications suivantes. Faire particulirement attention ce que les disques de frein et les plaquettes de frein ne soient pas grasses ou huileuses.

DANGER
Actionner plusieurs fois le levier de frein (pour le frein avant ou la pdale de frein pour le frein arrire) et contrler le fonctionnement correct du systme de freinage.

DANGER
Parcourir quelques kilomtres dessai basse vitesse et dans une zone loigne de la circulation.

Release 00/2002 - 02

2 - 39 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.19 PURGE D'AIR DU SYSTEME D'EMBRAYAGE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.6 (LIQUIDE SYSTEME DEMBRAYAGE). En l'occurrence, effectuer la purge d'air du systme aprs les 1000 premiers km (625 mi). S'il existe de l'air l'intrieur du circuit hydraulique, il agit comme un coussinet, qui absorbe une bonne partie de la pression, exerce par le matre-cylindre embrayage, en rduisant son efficacit. La prsence de l'air se manifeste avec une certaine "spongiosit" de la commande d'embrayage et par une rduction de son action.

ATTENTION
Manier le liquide avec prcaution : il altre chimiquement la peinture et les pices plastiques, en caoutchouc, etc. NE PAS JETER LE LIQUIDE DANS LE MILIEU ENVIRONNANT. Compte tenu du risque que le vhicule et le pilote peuvent courir, aprs la repose du cylindre de l'embrayage et le rtablissement des normales conditions de fonctionnement du systme, il s'impose de purger de l'air le circuit hydraulique comme indiqu ci-aprs :

Faire

l'appoint du liquide de commande embrayage dans le rservoir, voir 2.17 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE). Dposer le carnage latral gauche, voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX) Oter le soufflet caoutchouc de protection. Glisser une tubulure plastique transparente sur la vis de purge (1) et introduire l'autre bout de la tubulure dans un rcipient collecteur. Actionner et relcher rapidement le levier plusieurs reprises, puis le tenir actionn. Desserrer la vis de purge de 1/4 de tour pour faire couler le liquide de freins dans le rcipient, ce qui limine la tension sur le levier du frein en le faisant buter fin de course. Serrer la vis de purge (1), actionner le levier plusieurs reprises, puis le tenir actionn et desserrer la vis de purge encore une fois. Rpter l'opration jusqu' ce que le liquide s'coulant dans le rcipient ne prsente plus aucune bulle d'air.

IMPORTANT Pendant la purge du circuit hydraulique, remplir, au besoin, le rservoir avec du liquide de commande embrayage. Veiller ce que dans le rservoir reste toujours du liquide au cours de toute l'opration. Serrer la vis de purge (1) et retirer la tubulure.
Couple de serrage vis de purge (1) : 9 Nm (0,9 kgm).

Faire

l'appoint en remettant le liquide de commande embrayage niveau dans le rservoir, voir 2.17 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE). Repositionner le soufflet caoutchouc de protection.

2 - 40 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.20 VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE AVANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.4 (LIQUIDE DE FREINS). Faire la vidange du liquide des freins avant tous les deux ans.

ATTENTION
Manier le liquide avec prcaution : il altre chimiquement la peinture et les pices plastiques, en caoutchouc, etc. NE PAS JETER LE LIQUIDE DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.

Oter le soufflet caoutchouc de protection. Glisser une tubulure plastique transparente sur la vis
de purge (1) de l'trier et introduire l'autre bout de la tubulure dans un rcipient collecteur. Desserrer la vis de purge (1) d'env. un tour.

IMPORTANT

Veiller ce que, pendant toute l'opration, il reste toujours du liquide dans le rservoir, inversement, en fin d'opration, il faudra raliser la purge de l'air ; voir 2.18 (PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE). liquide s'coule bien du rservoir (2) et, avant qu'il ait compltement vacu, serrer la vis de purge (1).

Contrler que le Faire

l'appoint dans le rservoir (2), voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT). Desserrer de nouveau la vis de purge (1) d'env. un demi tour. Contrler la sortie du liquide depuis la tubulure et, le moment o il change de couleur (d'un coloris fonc un coloris plus clair) serrer la vis de purge (1) et ter la tubulure. Couple de serrage vis de purge (1) : 9 Nm (0,9 kgm).

Repositionner le soufflet caoutchouc de protection. Faire l'appoint en remettant le liquide niveau dans le
rservoir (2), voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT).

Release 00/2002 - 02

2 - 41 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.21 VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.4 (LIQUIDE DE FREINS). Faire la vidange tous les deux ans.

ATTENTION
Manier le liquide avec prcaution : il altre chimiquement la peinture et les pices plastiques, en caoutchouc, etc. NE PAS JETER LE LIQUIDE DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.

Oter le soufflet caoutchouc de protection. Glisser une tubulure plastique transparente

sur la vis de purge (1) de l'trier et introduire l'autre bout de la tubulure dans un rcipient collecteur. Desserrer la vis de purge (1) d'env. un tour.

IMPORTANT

Veiller ce que, pendant toute l'opration, il reste toujours du liquide dans le rservoir (2), inversement, en fin d'opration, il faudra raliser la purge de l'air ; voir 2.18 (PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE).

Contrler que le liquide s'coule bien du rservoir (2)


et, avant qu'il ait compltement vacu, serrer la vis de purge (1). Faire l'appoint du rservoir (2), voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE). Desserrer de nouveau la vis de purge (1) d'env. un demi tour. Contrler la sortie du liquide depuis la tubulure et, le moment o il change de couleur (d'un coloris fonc un coloris plus clair), serrer la vis de purge (1) et ter la tubulure. Couple de serrage vis de purge (1) : 14 Nm (1,4 kgm).

Repositionner le soufflet caoutchouc de protection. Faire l'appoint en remettant le liquide niveau dans le
rservoir (2), voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE).

2 - 42 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.22 VIDANGE DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.6 (LIQUIDE SYSTEME DEMBRAYAGE). Faire la vidange tous les deux ans.

ATTENTION
Manier le liquide avec prcaution : il altre chimiquement la peinture et les pices plastiques, en caoutchouc, etc. NE PAS JETER LE LIQUIDE DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.

Oter le soufflet caoutchouc de protection. Glisser une tubulure plastique transparente

sur la vis de purge (1) et introduire l'autre bout de la tubulure dans un rcipient collecteur. Desserrer la vis de purge (1) d'env. un tour.

IMPORTANT

Veiller ce que, pendant toute l'opration, il reste toujours du liquide dans le rservoir, inversement, en fin d'opration, il faudra raliser la purge de l'air ; voir 2.19 (PURGE D'AIR DU SYSTEME D'EMBRAYAGE).

Contrler que le

liquide s'coule bien du rservoir (2) et, avant qu'il ait compltement vacu, serrer la vis de purge (1). Faire l'appoint du rservoir (2), voir 2.17 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE). Desserrer de nouveau la vis de purge (1) d'env. un demi tour. Contrler la sortie du liquide depuis la tubulure et, le moment o il change de couleur (d'un coloris fonc un coloris plus clair), serrer la vis de purge (1) et ter la tubulure. Couple de serrage vis de purge (1) : 20 Nm (2,0 kgm).

Repositionner le soufflet caoutchouc de protection. Faire l'appoint en remettant le liquide niveau dans le
rservoir (2), voir 2.17 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE COMMANDE EMBRAYAGE).

2.23 REGLAGE DU LEVIER DU FREIN AVANT ET LEVIER D'EMBRAYAGE On peut varier l'cart entre l'extrmit du levier (1) et la poigne (2) en tournant la molette (3). Les positions "1" et "4" correspondent un cart, entre l'extrmit du levier et la poigne, d'environ 105 et 85 mm respectivement. Les positions "2" et "3" correspondent des distances intermdiaires.

3 1

Pousser le levier (1) en avant et tourner la molette (3)


jusqu' ce que le numro souhait se trouve au niveau de la flche de repre.

Release 00/2002 - 02

2 - 43 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.24 REGLAGE DU JEU AU LEVIER DU FREIN ARRIERE Ce levier a t positionn de manire ergonomique en cours d'assemblage en usine. En l'occurrence, on peut toutefois la personnaliser comme suit :

4 2 3 1

Desserrer le contre-crou (1). Serrer fond la vis de rglage frein (2). Serrer fond le contre-crou (3) sur Serre

la tige de

commande du matre-cylindre (4). fond la tige de commande du matre-cylindre (4) puis la desserrer de 3 4 tours. Desserrer la vis de rglage du frein (2) et porter le levier de frein la hauteur voulue. Bloquer la vis de rglage du frein (2) l'aide du contrecrou (1). Desserrer la tige de commande du matre-cylindre (4) et la faire entrer au contact du piston du matrecylindre. Serrer de nouveau la tige et assurer un jeu minimum de 0,5 - 1 mm entre la tige de commande matrecylindre (4) et le piston du matre-cylindre.

ATTENTION
S'assurer qu'il y a une course vide au levier (5), afin d'empcher que le frein reste actionn, ce qui provoquerait une usure prmature des lments de freinage. Course vide du levier (5) : 4 mm (mesure l'extrmit du levier).

Bloquer

la tige de commande matre-cylindre l'aide du contre-crou (3).

ATTENTION
Aprs rglage, contrler que la roue tourne librement quand on relche le frein.

2.25 REGLAGE LEVIER DE CHANGEMENT VITESSES

Bquiller le vhicule. Desserrer la vis (1) Tourner le levier de changement vitesses (2) pour en Serrer la vis (1).
rgler la hauteur.

Couple de serrage de la vis (1) : 10 Nm (1,0 kgm).

2 - 44 - 00

Release 00/2002 - 02

4m m
1

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.26 VERIFICATION USURE DES PLAQUETTES DE FREINS L'usure des plaquettes de freins tient l'utilisation du vhicule, style de conduite et conditions routires.

IMPORTANT Les informations suivantes se rfrent


un seul systme de freinage, mais elles sont valables pour les deux. Pour effectuer un contrle rapide de l'usure des plaquettes :

Placer le vhicule sur sa bquille. Raliser un contrle visuel entre

le disque et les plaquettes comme suit : - partir du bas en face du motocycle, pour les triers des freins avant (1) ; - partir du bas derrire le motocycle, pour l'trier du frein arrire (2).

ATTENTION
Une usure au-del de la limite de la matire de friction provoquerait le contact du support mtallique de la plaquette avec le disque, d'o un bruit mtallique et une projection d'tincelles de l'trier. En consquence de quoi, l'efficacit de freinage, la scurit et l'intgrit du disque en seraient invitablement compromises.

Si l'paisseur de la matire de friction (mme si d'une


seule plaquette) se rduit jusqu' la valeur d'env. 1 mm (ou que mme l'un des indicateurs d'usure n'est plus apparent) remplacer la paire de plaquettes. - Plaquettes avant (3), voir 7.4.1 (REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREINS). - Plaquettes arrire (4) voir 7.5.1 (REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREINS).

1m

1m m

Release 00/2002 - 02

2 - 45 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.27 DIRECTION Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Contrler aprs les 1500 premiers km (937 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois. Afin d'amliorer sa maniabilit, la direction est quipe de roulements. Pour une rotation libre du guidon et une conduite fiable, la direction doit tre rgle de manire approprie. Une direction trop dure empche la rotation libre du guidon, par contre, une direction trop lche rduit la stabilit du vhicule.

2.27.1 CONTROLE DU JEU AUX ROULEMENTS

Positionner le vhicule sur sa bquille centrale . Secouer la fourche dans le sens de marche. Si l'on constate du jeu, procder au rglage, voir 2.27.2
(REGLAGE JEU AUX ROULEMENTS).

2.27.2 REGLAGE JEU AUX ROULEMENTS Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). suprieure (2). ET

Desserrer partiellement les deux vis (1) fixant la plaque Desserrer pariellement les quatre vis (3). Tourner le guidon (4) dans lordre de marche. Serrer et bloquer les quatres vis (3).
Couple de serrage des vis (3) : 25 Nm (2,5 kgm).

Desserer

et retirer la douille suprieure (5) en rcuprant la rondelle de calage. Donner de petits coups du bas vers le haut pour chasser lextrieur le t suprieur (2) en le dsolidarisant avec guidon et contacteur dallumage / antivol de direction. Pousser le t suprieur (2) vers lavant en intercalant un chiffon pour ne pas porter prjudice au tableau de bord.

2 - 46 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

A

l'aide d'un petit tournevis lame redresser les languettes (celles plies vers le haut) de la rondelle frein (6).

IMPORTANT A

Se munir de l'outil spcial rf. 8140203 prvu cet effet (cl douille de rglage direction)

l'aide de la cl douille desserrer et retirer l'crou annulaire (7). Retirer la rondelle frein (6).

ATTENTION
En cours de repose la rondelle frein (6) doit tre remplace.

A

l'aide de la cl douille serrer l'crou annulaire de rglage (8) avec rattrapage du jeu.

Couple de serrage crou annulaire (8) de rglage : 40 Nm (4,0 kgm).

Remettre en place la rondelle frein (6) de sorte que les


languettes concident avec les cannelures de l'crou annulaire (8). Avec la cl douille approprie, visser et bloquer le contre-crou (7). Serrage contre-crou (7) ; la main jusqu'en appui + 1/4 de tour.

6 8

IMPORTANT Replier

Replier les languettes de la rondelle frein (6) vers le haut.

les quatre languettes de la rondelle frein (6) vers le haut sur la cannelure du contre-crou annulaire (7). Reposer le t suprieur (2) en le mettant bien en place. Huiler le filet et la base d'appui de la douille (5) - (voir rf. 8116050). Serrer la douille suprieure (5) et repositionner exactement la rondelle de calage. Desserrer la douille (5) et la resserrer au couple indiqu pour obtenir un serrage prcis. Couple de serrage douille suprieure (5) : 100 Nm (10 kgm).

Serrer et bloquer les deux vis (1).


Couple de serrage des vis (1) : 25 Nm (2,5 kgm).

Desserrer les quatres vis (3). Bien positionner le guidon (4). Huiler (rf.8116050) Ies quatre vis (3) et les serrer.
Couple de serrage des vis (3) : 25 Nm (2,5 kgm).

ATTENTION
Lopration termine, sassurer que la rotation du guidon est libre, pour empcher tout endommagement des emplacements de frottement et toute perte de maniabilit du vhicule.

Release 00/2002 - 02

2 - 47 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.28 INSPECTION SUSPENSION AVANT 2.28.1 SUSPENSION AVANT La suspension se compose dune fourche hydraulique relie la colonne de direction par lintermdiare de deux plaques. Le rglage standard de la fourche avant est ralis de manire satisfaire la plupart des conditions de conduite faible vitesse, pour le transport dun conducteur avec bagage.

IMPORTANT Lassiette du vhicule ne peut pas tre ultrieurement modifie.


Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Faire la premire vidange de la fourche avant au bout de 7500 km (4687 mi) et par la suite tous les 22500 km (14000 mi). Tous les 7500 km (4687 mi) faire les contrles suivants :

Levier

du frein avant actionn, appuyer plusieurs reprises sur le guidon, en faisant plonger la fourche. Sa course doit tre douce et aucune trace d'huile ne doit tre apparente sur les tubes.

Si l'on constate, ou que l'on se plaint, que la fourche atteint le 'fond de course" , il faut raliser la vidange de l'huile, voir 7.7.1 (VIDANGE DE LA FOURCHE). Vrifier que la fourche ne prsente aucun suintement d'huile et que la surface extrieure des tubes ne prsente pas de rayures ni sillons. Si cela est le cas, remplacer tous les composants endommags, ne pouvant pas tre rpars, voir 7.7.3 (DEMONTAGE DES TUBES PIED DE FROUCHE / FOURREAUX).

Contrler

le serrage de tous les organes et la fonctionnalit de la suspension avant.

2 - 48 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.29 BRAS OSCILLANT Lire attentivement voir 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX). Effectuer priodiquement le contrle du serrage crou / axe et des roulements aiguilles du bras oscillant. Pour le contrle :

Placer le vhicule sur sa bquille centrale . Secouer la roue d'abord la verticale puis de travers p/
r au sens de marche (voir figure). Si l'on constate du jeu , raliser le rglage du bras oscillant, voir 2.29.1 (REGLAGE DU BRAS OSCILLANT). Si le jeu persiste, remplacer les roulements, voir 7.8.2 (DEMONTAGE DU BRAS OSCILLANT).

2.29.1 REGLAGE DU BRAS OSCILLANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

3 1

Placer le vhicule sur sa bquille centrale . Desserrer fond l'crou (1). IMPORTANT Se munir de l'outil spcial A

rf 8140203 (cl douille de rglage axe du bras oscillant/ supports moteur).

l'aide de la cl spciale douille desserrer fond l'crou annulaire de verrouillage (2). Du ct droit du vhicule tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'axe du bras oscillant (3) qui entranera en rotation la douille de rglage (4), laquelle, son tour, fera buter le bras oscillant. Couple de serrage appliquer l'axe (3) : 12 Nm (1,2 kgm).

A

l'aide de la cl douille spciale serrer l'crou annulaire (2). annulaire de

Couple de serrage crou verrouillage (2) : 60 Nm (6 kgm).

Serrer l'crou (1).


Couple de serrage crou (1) : 90 Nm (9,0 kgm).

Release 00/2002 - 02

2 - 49 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.30 INSPECTION SUSPENSION ARRIERE 2.30.1 SUSPENSION ARRIERE La suspension arrire se compose d'une unit ressort/ amortisseur, relie au cadre grce un Silentbloc et au bras oscillant par l'entremise d'une tringlerie. Pour la mise au point de l'assiette du vhicule, l'amortisseur est dot d'une vis (1) rglant le freinage hydraulique en extension, d'une molette (2) rglant la prcontrainte du ressort (3). Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX). Contrler au bout des 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 15000 km (9375) ou les 16 mois.

2 3

Contrler

le serrage de tous les organes et la fonctionnalit des articulations de la suspension arrire.

2.30.2 REGLAGE DE L AMORTISSEUR ARRIERE Le rglage standard de l'amortisseur est ralis de manire satisfaire la plupart des conditions de conduite faible ou grande vitesse, tant vhicule peu charg, qu' pleine charge. On peut toutefois obtenir un rglage personnalis selon l'utilisation du vhicule.

DANGER
Avant toute action sur les lments de rglage, attendre que le moteur et les silencieux aient compltement refroidi.

ATTENTION
Pour le rglage partir toujours de la condition la plus rigide : vis de rglage (1) et molette de rglage (2) tournes fond dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne pas tourner la vis de rglage (1) au-del de la position maximum afin d'viter tout prjudice possible au filet. Vrifier que la vis de rglage (1) se trouve toujours dans la position de dcliquetage et non pas dans des positions intermdiaires.

Intervenir

sur la vis (1) pour rgler le freinage hydraulique de l'amortisseur en extension (voir tableau). Intervenir sur la molette (2) pour rgler le freinage hydraulique en compression (voir tableau).

2 - 50 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ATTENTION
Rgler la prcontrainte du ressort et le freinage hydraulique en extension de l'amortisseur sur la base des conditions d'utilisation du vhicule. Au fur et mesure que l'on augmente la prcontrainte du ressort, il faut galement augmenter le freinage hydraulique, afin d'viter tous bonds soudains pendant le roulage. Tourner graduellement la vis de rglage (1) de 2-3 dclics la fois et la molette de rglage (2) de 5 6 dclics la fois. Essayer le vhicule sur route plusieurs fois, jusqu' ce que l'on obtienne le rglage optimal. TYPES DE REGLAGE Rglage normal (standard) : pour charge normale (par exemple conducteur et bagage). Rglage avec passager : pour charge lourde (par exemple passager, conducteur et bagage). TABLEAU REGLAGE AMORTISSEUR ARRIERE Suspension arrire Rglage hydraulique en extension (1) Prcontrainte du ressort, molette (2) (*) =sens des aiguilles dune montre (**) = sens inverse des aiguilles d'une montre Rglage normal (standard) de la position tout ferme (*) ouvrir (**) de 12 dclics de la position tout ouverte (**) fermer (*) de 18 dclics Rglage avec passager de la position tout ferme (*) ouvrir (**) de 8 dclics de la position tout ouverte (**) fermer (*) de 54 dclics

2.30.3 CONTROLE SYSTEMES SUSPENSIONS ARRIERE

DE

BIELLETTES ET

Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX).

Contrler l'tat des roulements tous les 30000 km (18641 mi).

IMPORTANT Faire appel un second oprateur pour tenir le vhicule en position verticale. Saisir fermement la partie arrire du vhicule, pousser Si le mouvement ne rsulte pas assez libre et quil est
accompagn par des craquements mtalliques et/ou que l'on constate du jeu, remplacer les roulements des systmes de biellettes de la suspension arrire, voir 7.9.2 (DEPOSE DU SYSTEME DE BIELLETTES SUSPENSION ARRIERE).
Release 00/2002 - 02

vers le bas puis relcher plusieurs reprises.

2 - 51 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT Si


la suite dun appui du vhicule vers le bas, son revient la position de dpart savre lent, il faut contrler le bon rglage de lamortisseur arrire, voir 2.30.2 (REGLAGE DE L AMORTISSEUR ARRIERE).

ETV mille

2 1 2

Si aprs rglage le dfaut persiste, il signifie que l'amortisseur est dcharg ; il faut donc le recharger.

1 3
2.31 ROUE AVANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). Contrler tous les 7500 km (4687 mi). ET

Placer le vhicule sur sa bquille avant

, voir 1.9.1 (BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT AVANT). Tourner la roue la main dans un sens et dans l'autre. Vrifier que la rotation de la roue est rgulire et sans entraves et/ou drle de bruit, inversement remplacer les roulements, voir 7.2.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE). Si durant la rotation de la roue on constate son oscillation, passer au contrle des composants concerns, voir 7.2.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS). Si au bout de plusieurs rotations la roue s'arrte toujours la mme position, passer son quilibrage.

3
2.32 ROUE ARRIERE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). Contrler tous les 7500 km (4687 mi). ET

Placer le vhicule sur sa bquille centrale . Faire tourner la roue la main dans un sens et dans Vrifier que la rotation de la roue est rgulire et sans
entraves et/ou drle de bruit, inversement remplacer les roulements, voir 7.2.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE). Si durant la rotation de la roue on constate son oscillation, passer au contrle des composants concerns, voir 7.2.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS). l'autre.

2 - 52 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

Si

au bout de plusieurs rotations la roue s'arrte toujours la mme position, passer son quilibrage.

2.33 REGLAGE TENSION BRANCHES DE ROUES Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Contrler au bout des 1000 premiers Km (621 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi).

Bquiller le vhicule. IMPORTANT Pour rgler la tension des branches il


ne simpose pas de dposer la roue. Le verrouillage de la branche de roue se produit grce un insert (1) (rglant sa tension), lintrieur duquel se trouve une vis sans tte (2) qui immobilise linsert (1) par effet de son forage sur la branche de roue (3).

ATTENTION
La bonne tension des branches de roue (3) nexclut pas la possibilit que quelques inserts soient dverrouills.

Localiser les branches de roue (3) tendre. IMPORTANT Les oprations suivantes se
au rglage dune seule branche.

rfrent

Desserrer la vis sans tte (2).

Oprer

sur linsert (1) pour rgler la tension de la branche concerne (3) : - visser pour une branche (3) plus tendue ; - dvisser pour une branche (3) moins tendue.

IMPORTANT Si le rglage de linsert (1) ne savre pas possible, redesserrer la vis sans tte (2). Serrer la vis sans tte (2) sans forcer exagrment. Rpter lopration pour toutes les branches en Aprs
procdant en squence. avoir rgl la tension des branches de roue vrifier le jeu axial et radial de la jante.

DANGER
Il est important dempcher la rotation de tous les inserts. Un insert lche modifie la tension de la branche de roue, ce qui peut tre prjudiciable la fiabilit de la jante et la stabilit du vhicule.

Release 00/2002 - 02

2 - 53 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.34 ECROUS COLLECTEURS D'ECHAPPEMENT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Serrer les crous des collecteurs d'chappement aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois.

DANGER
Laisser refroidir le moteur jusqu' la temprature ambiante.

Retirer

les carnages latraux, voir 7.1.3 (DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE). Retirer le spoiler radiateur, voir 7.1.26 (DEPOSE SPOILER RADIATEUR). Serrer les trois crous (1) du collecteur d'chappement cylindre avant au couple prescrit. Serrer les trois crous (2) du collecteur d'chappement cylindre arrire au couple prescrit.

2
Couple de serrage crous (1-2) : 25 Nm (2,5 kgm).

2.35 CHAINE DE TRANSMISSION Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Contrler et, au besoin, graisser tous les 1000 km (625 mi). Le vhicule est dot d'une chane de type sans fin, n'utilisant aucun maillon de jonction. Chane type 525.

ATTENTION
La chane de transmission est dote de joints toriques entre les maillons, ayant la tche de garder la graisse l'intrieur. Apporter le plus grand soin au rglage, graissage, lavage et remplacement de la chane.

Placer le vhicule sur sa bquille latrale. Placer le levier de changement vitesses au point mort. Tourner doucement la roue arrire la main. Contrler visuellement que la chane et la couronne ne
prsentent aucun de dfauts ci-dessous : rouleaux endommags ; axes desserrs ; des maillons secs, rouills, aplatis ou gripps ; une usure excessive ; manque de quelques bagues d'tanchit ; dents du pignon ou de la couronne trop uses ou abmes.

2 - 54 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ATTENTION
Si les rouleaux de la chane sont endommags, les axes desserrs et/ou que les bagues d'tanchit rsultent manquantes ou abmes, remplacer le sous-ensemble complet (pignon, couronne et chane), voir 7.3.3 (DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE DE TRANSMISSION FINALE).

2.35.1 CONTROLE DU JEU Pour le contrle du jeu :

Placer le vhicule sur sa bquille latrale. Mettre le levier de changement vitesses au point mort. Contrler que l'oscillation verticale, un point
intermdiaire entre le pignon et la couronne du brin infrieur de la chane, soit d'env. 15 mm. Dplacer le vhicule en avant, de sorte que l'on puisse contrler l'oscillation verticale de la chane galement d'autres positions : le jeu doit rester constant dans toutes les phases de la rotation de la roue.

25 mm 15 mm

ATTENTION
Si l'on constate un jeu plus important dans certaines positions vis vis d'autres, il signifie que des maillons sont aplatis ou gripps. Pour liminer le risque de grippage, graisser la chane frquemment, voir 2.41.1 (NETTOYAGE ET LUBRIFICATION). Si le jeu est uniforme, bien que suprieur ou infrieur 15 mm, effectuer le rglage, voir 2.35.3 (REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION).

ATTENTION
Une chane trop lche peut tre l'origine de bruit et battement, d'o l'usure du patin et de la plaque guide-chane. Une maintenance non approprie peut provoquer l'usure prmature de la chane et/ou porter prjudice au pignon et/ou la couronne. La cadence des oprations d'entretien doit tre plus rapproche en cas d'utilisation exaspre ou sur des routes poussireuses et/ou boueuses.

Release 00/2002 - 02

2 - 55 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


2.35.2 CONTROLE DE L'USURE CHAINE, PIGNON ET COURONNE

ETV mille

Tendre

compltement la chane, voir 2.35.3 (REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION). Compter 17 axes (16 pas) sur le brin de la chane et mesurer l'cart entre les deux axes aux extrmits. Si l'cart dpasse la limite ci-dessous, il faut remplacer la chane, voir 7.10 (DEMONTAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION) . Limite d'usure : 255,5 mm (MAX 0,5%).

2.35.3 REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION Si la suite des contrles il savre ncessaire de rgler la tension de la chane:

Placer le vhicule sur sa bquille centrale . Desserrer lcrou (1). IMPORTANT Pour le centrage de la roue il y a des
points de dtrompage (2-3) situs lintrieur des logements des patins tendeurs de chane, sur les brins du bras oscillant, lavant de laxe de roue.

Desserrer les deux contre-crous (4). Agir sur les lments de rglage (5) et rgler le jeu de
la chane en contrlant , de part et dautre du vhicule, que les rfrences correspondent (2-3).

IMPORTANT
rglage.

Huiler (rf.8116050) les filets de

Serrer les deux contre-crous (4).


Couple de serrage contre-crous (4) : 10 Nm (1,0 kgm).

Serrer lcrou (1).


Couple de serrage crou/axe de roue (1) : 90 Nm (9,0 kgm).

Vrifier

le jeu de la chane, voir 2.35.1 (CONTROLE DU JEU).

2 - 56 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.35.4 NETTOYAGE ET GRAISSAGE Ne laver jamais la chane au moyen de jets de vapeur, jets deau haute pression et/ou avec solvants ayant un degr dinflammabilit lev.

Laver la chane en utilisant du mazout ou du krosne. IMPORTANT Si elle a tendence rouiller


rapidement, effectuer les oprations dentretien plus frquemment.

ATTENTION
Ne pas utiliser de trichlorothylne, dessence ou dautres liquides pareils : ils peuvent avoir une action dissolvante excessive pour ce type de chane et peuvent sourtout endommager les joints toriques qui maintiennent la graisse dans les interstices entre les aiguilles et les axes. Lubrifier la chane tous les 1000 km (625 mi) et chaque fois quil savre ncessaire.

Aprs lavage et schage de la chane, la lubrifier avec


de la graisse spray chanes scelles, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).

IMPORTANT

Ne pas utiliser le vhicule aussitt aprs la lubrification de la chane, car le lubrifiant en jaillisserait par effet de la force centrifuge, et salisserait les zones environnantes.

ATTENTION
Les lubrifiants chanes peuvent contenir des substances dommageables pour les joints toriques en caoutchouc de la chane. La chane standard est de type 525.

ATTENTION
Pour son remplacement, on prconise dutiliser une chane de pareil type.

Release 00/2002 - 02

2 - 57 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


2.35.5 INSPECTION PLAQUE DE GUIDAGE CHAINE DE TRANSMISSION Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

1 2

Bquiller le vhicule. Retirer le levier de changement

vitesse, voir 7.1.41 (DEPOSE COMPLETE DE LA PEDALE DE CHANGEMENT VITESSE). Retirer le cylindre de commande embrayage, voir 3.2.1 (DEPOSE CYLINDRE COMMANDE EMBRAYAGE). Desserer et retirer les trois vis (1). Couple de serrage des vis (1) : 10 Nm (1,0 kgm).

IMPORTANT Librer le cble du contacteur bquille


de son ancrage.

Retirer le carter (2) de protection pignon. Retirer la plaque de guidage (3). Contrler que la plaque de guidage (3) nest pas use
ni abme, inversement la remplacer par une neuve.

2.35.6 INSPECTION TRANSMISSION

PATIN

CHAINE

DE

Bquiller le vhicule. Contrler que le patin

(1) n'est pas us ou abm, sinon le remplacer par un lment neuf, voir 7.1.49 (DEPOSE DU PATIN DE LA CHAINE DE TRANSMISSION).

2 - 58 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.36 PNEUS Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Contrler leurs conditions aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois. La pression de gonflage doit tre contrle tous les mois temprature ambiante. Ce vhicule est dot de pneus sans chambre air (tubeless). CONDITION DE LA BANDE DE ROULEMENT

2 1

ATTENTION
Contrler l'tat superficiel et l'usure, car des pneus en mauvaises conditions seraient prjudiciables la tenue de route et manoeuvrabilit du vhicule. Remplacer le pneu si us ou si l'on constate une crevaison la zone de la bande de roulement plus importante que 5 mm. Certains types de pneus homologus pour ce vhicule, sont munis d'indicateurs d'usure. Il existe diffrents types d'indicateurs d'usure. Se renseigner auprs du revendeur l'gard des mthodes de vrification de l'usure. Ne pas faire installer de pneus avec chambre air sur des jantes pneus sans chambre air, et vice versa. Contrler que les valves de gonflage (1) sont toujours munies de bouchons, afin d'viter le dgonflement subit des pneus. Les actions de remplacement, rparation, entretien et quilibrage sont trs importantes ; elles doivent donc tre ralises avec des outils appropris et la matrise qui se convient. LIMITE MINIMUM DE PROFONDEUR DE LA BANDE DE ROULEMENT (A) : avant et arrire ......................................2 mm ( USA 3 mm). PRESSION DE GONFLAGE Contrler systmatiquement la pression de gonflage des pneus temprature ambiante. Si les pneus sont chauds, la mesure ne sera pas approprie. Effectuer la mesure surtout avant et aprs tout long voyage. Si la pression de gonflage est trop importante, les asprits du terrain ne seront pas amorties et les -coups qui en drivent seront transmis au guidon. Cela compromet le confort de conduite et rduit galement la tenue de route au virage. Si, par contre, la pression de gonflage est trop faible, les flancs des pneus (2) travaillent davantage, ce qui pourrait tre l'origine du glissement du pneu sur la jante, voire de son dcollement, d'o la perte de contrle du vhicule. En cas de brusques coups de frein, les pneus pourraient sortir des jantes. Lors d'un virage le vhicule pourrait mme faire une embarde. Pression de gonflage, voir 1.5 (CARACTERISTIQUES).

ATTENTION
Aprs avoir rpar un l'quilibrage de la roue. pneu, faire excuter

Release 00/2002 - 02

2 - 59 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


En prsence de pneus neufs, contrler qu'ils ne soient pas recouverts d'une patine glissante : il faudra donc rouler avec prudence pendant les premiers kilomtres. Ne pas enduire les pneus de liquide non appropri. La taille des pneus est indique sur la carte grise et toute diversit est poursuivie par la loi. L'utilisation de pneus ayant une taille autre que celle indique, pourrait modifier l'assiette du vhicule, donc tre prjudiciable la maniabilit et scurit de conduite. N'utiliser que les pneus de premire monte choisis par aprilia, voir 1.5 (CARACTERISTIQUES).

ETV mille

2.37 TUBULURES DE CARBURANT Lire attentivement voir 1.2.1 (CARBURANT). Contrler les tubulures de carburant tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois. Les remplacer tous les quatre ans. Si l'on constate de traces d'usure, craquelures etc., remplacer les tubulures de carburant. - Tubulure d'alimentation (1) sous haute pression [environ 450 kPa (4,5 bar)] ; - tubulure de retour (2).

6 5 1

IMPORTANT S'assurer que le coupleur rapide mle


(3-5) est bien branch sur le coupleur femelle (4-6). Pour des informations complmentaires se reporter la section 4 (SYSTEME D'ALIMENTATION).

2 3 4

2.38 DURITS DE FREIN ET D'EMBRAYAGE Lire attentivement 1.2.4 (LIQUIDE DE FREINS) et 1.2.6 (LIQUIDE SYSTEME DEMBRAYAGE). Contrler les Durits tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois. Les remplacer tous les quatre ans. Si l'on constate de traces d'usure, craquelures etc., remplacer les Durits.

2.39 TUYAUTERIE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Lire attentivement REFROIDISSEMENT). 1.2.5 (LIQUIDE DE

Contrler les tuyaux du circuit de refroidissement tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois. Si l'on constate de traces d'usure, craquelures etc., remplacer les tuyaux du circuit de refroidissement.

2 - 60 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

2.40 SERRAGE BOULONNERIE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Contrler aprs les 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois. Raliser un contrle soign de tous les lments de fixation, surtout des composants fondamentaux pour la scurit, savoir : fixation du guidon la plaque suprieure ; levier de commande du frein avant ; levier de commande embrayage ; tubulure d'alimentation en carburant ; fourche avant aux plaques ; pinces fourche axe de roue avant ; roue avant ; raccords Durits de freins avant ; disques des freins avant ; triers des freins avant ; moteur ; pignon ; levier de commande frein arrire ; bras oscillant arrire ; tringleries bras oscillant ; amortisseur arrire ; roue arrire ; disque du frein arrire ; trier du frein arrire ; raccords Durit du frein arrire.

ATTENTION
Les lments de fixation doivent tre serrs au couple prescrit en appliquant du LOCTITE l o il est indiqu, voir 2.41 (ELEMENTS DE FIXATION). Ne lubrifier que les pices indiques au tableau 2.41 (ELEMENTS DE FIXATION).

Release 00/2002 - 02

2 - 61 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

2.41 ELEMENTS DE FIXATION Contrler et, au besoin, serrer au bout des 1000 premiers km (625 mi) et par la suite tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois.

ATTENTION
Les lments de fixation, figurant au tableau, doivent tre serrs au couple prescrit l'aide d'une cl dynamomtrique et avec du LOCTITE l o il est indiqu. Les lments surligns par ( ) revtent une importance tout fait particulire pour la scurit. CLE DE LECTURE L243 L518 L572 L574 L648 man. Grais. Lubr. sil Vs Huile Catal. Non catal Grai1 Grai2 . MOTEUR Fixation du moteur au cadre Description Attache avant Attache arrire suprieure et infrieure ct gauche Attache arrire suprieure et infrieure ct droit douille de rglage Attache arrire suprieure et infrieure ct droit contrecrou annulaire Attache arrire suprieure et infrieure ct droit vis Q.t 2+2 2 2 2 2 Vis/crou M10 M10 M20x1,5 M20x1,5 M10 Nm 50 50 12 50 50 kgm 5,0 5,0 0,6 5,0 5,0 Huile Rq. fixer avec du LOCTITE 243 fixer avec du LOCTITE 518 fixer avec du LOCTITE 572 fixer avec du LOCTITE 574 fixer avec du LOCTITE 648 fixation manuelle graisser le dessous de vis lubrifier silicone noire (rf. 8216005) pour vis arrache huiler (rf. 8116050) uniquement pour modles cataliss uniquement pour modles non cataliss lubrifier avec de la graisse contre le grippage lubrifier avec de la graisse (rf. 8116053)

Pices fixes au moteur Description Bride entre huile moteur Bride vidange huile moteur Fixation pignon sur arbre de sortie bote de vitesses 2 2 1 Q.t Vis/crou M6 M6 M10 Nm 10 10 50 kgm 1,0 1,0 5,0 L243 SUIT Rq.

2 - 62 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

Fixation cylindre commande embrayage Fixation carter pignon Fixation tuyau dalimentation en carburant au corps papillons Levier de changement vitesses

3 3 2 1 CADRE

M6 M6 M5 M6

10 10 5 10

1,0 1,0 0,5 1,0

Description Attache suprieure soutien-selle Attache infrieure soutien-selle Attache sous-cadre support de carne Platine attache latrale carne Vis galet de chane 2 2 2 2 1

Q.t

Vis/crou M10 M10 M6 M6 M8

Nm 50 50 12 10 25

kgm 5,0 5,0 1,2 1,0 2,5

Rq.

BRAS OSCILLANT Description Douille de rglage axe du bras oscillant Ecrou annulaire axe du bras oscillant Ecrou axe du bras oscillant Goujon de maintien support d'trier Patin de chane sur bras oscillant Carter de chane sur bras oscillant Fixation crampon Durit de frein Fixation tendeur de chane vis contre-crou 1 1 1 1 2 4 1 2 Q.t Vis/crou M30x1,5 M30x1,5 M20x1,5 M12x1,75 M5 M5 M5 M8 Nm 12 60 90 50 5 5 5 10 kgm 1,2 6,0 9,0 5,0 0,5 0,5 0,5 1,0 Huile L243 Rq. Huile

REPOSE-PIEDS ET BEQUILLE Description Supports repose-pieds pilote au cadre Supports repose-pieds passager au soutien-selle Axe dentranement Vis fixation bquille latrale Ecrou fixation bquille latrale Vis fixation contacteur rotatif Vis fixation bquille latrale Goujon dancrage cadenas pour bquille latrale 5 4 2 1 1 1 3 1 Q.t Vis/crou M10 M8 M8 M10 M10 M6 M10 M10 Nm 50 25 25 10 30 10 50 50 kgm 5,0 2,5 2,5 1,0 3,0 1,0 5,0 5,0 Huile L243 L243 Rq. Huile

SUSPENSION ARRIERE Fourche avant Description Fixation plaque suprieure sur tubes de fourche Fixation plaque infrieure sur tubes de fourche Ecrou annulaire colonne de direction Contre-crou colonne de direction Bouchon de fixation plaque suprieure Cache infrieur plaque fourche Q.t 1+1 2+2 1 1 1 2+2 Vis/crou M8 M8 M35x1 M35x1 M29x1 M6 Nm 25 25 40 kgm 2,5 2,5 4,0 man. + 90 100 10 10,0 1,0 SUIT Huile Rq.

Release 00/2002 - 02

2 - 63 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

SUSPENSION ARRIERE Amortisseur Description Fixation amortisseur au cadre 1 Systme de biellettes Fixation bielle simple au bras oscillant Fixation bielle simple / bielle double Fixation bielle double au cadre Fixation bielle double / amortisseur 1 1 1 1 CIRCUIT ELECTRIQUE Description Fixation trier fermeture batterie Fixation support avertisseur sonore Fixation avertisseur sonore Fixation capteur de vitesse Fixation botier lectronique Fixation rgulateur de tension Fixation contacteur de stop avant Fixation bote fusibles et relais au support tableau de bord/bulle Fixation fil du relais sur dmarreur lectrique Fixation fil de masse au moteur Faisceaux sur relais 1 2 1 1 2 2 1 4 1 2 2 BOITE DU FILTRE A AIR Description Fixation couvercle bote filtre Fixation bote filtre au sous-ensemble papillon Fixation cornets d'aspiration Fixation moteur de rglage ralenti Sonde de temprature air Filtre air la bote filtre 8 6 4 2 1 6 ROUE AVANT Description Ecrou axe de roue Moyeux tubes de fourche pour fixation axe de roue 1 4 Q.t Vis/crou M25x1,5 M6 Nm 80 10 kgm 8,0 1,0 Rq. Grai2 Q.t Vis/crou M5 M6 SWP3,9 M5 M10x1,25 SWP5 3 3 7 1,5 2,5 Nm kgm 0,3 0,7 0,15 0,25 man. + 90 0,3 L243 Huile Rq. Q.t Vis/crou M6 M6 M8 M6 M6 M6 M4 M6 M6 M6 M6 5 10 25 10 5 10 2 5 5 10 4 Nm kgm 0,5 1,0 2,5 1,0 0,5 1,0 0,2 0,5 0,5 1,0 0,4 Rq. M10 M10 M10 M10 45 45 45 40 4,5 4,5 4,5 4,0 Q.t Vis/crou M10 Nm 45 kgm 4,5 Rq.

ROUE ARRIERE Description Fixation couronne sur flasque de roue Vis axe de roue 1 1 Q.t Vis/crou M10 M20x1,5 Nm 50 90 kgm 5,0 9,0 Grai2 SUIT Rq.

2 - 64 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Description Fixation radiateur rfrigrant Fixation supports infrieurs radiateur rfrigrant au cadre Fixation ventilateur au radiateur Fixation vase dexpansion Fixation protection vase dexpansion Fixation bouchon vase d'expansion Colliers serre-flex (rf. 8104097) 2 4 3 1 1 1 2 SYSTEMES DE FREINAGE Circuit avant Description Fixation trier de frein droit et gauche Fixation disques de freins Fixation Durit des freins avant Q.t 2+2 6+6 3 Circuit arrire Description Fixation levier de frein AR Contre-crou tige de frein AR Contre-crou rglage hauteur levier de frein AR Etrier du frein AR Fixation disque de frein Fixation pompe de frein et protection Fixation rservoir dhuile frein Fixation Durit de frein AR Fixation Durit embrayage 1 1 1 2 6 2 1 2 2 Q.t Vis/crou M8 M6 M6 M8 M8 M6 M6 M10x1 M10x1 25 25 10 3 20 20 Nm 20 kgm 2,0 man. man. 2,5 2,5 1,0 0,3 2,0 2,0 L243 Rq. L243 Grai2 Vis/crou M10x1,25 M8 M10x1 Nm 50 25 20 kgm 5,0 2,5 2,0 Rq. Huile L243 Q.t Vis/crou M6 M6 TCB 4.2 M6 M5 M28x3 M5 3 Nm 10 10 1 10 3 kgm 1,0 1,0 0,1 1,0 0,3 man. 0,3 L243 Rq. Huile

SYSTEME DECHAPPEMENT Description Fixation tuyaux dchappement au moteur Fixation pot dchappement au soutien-selle Protection silencieux Protection tuyaux dchappement Protection tuyaux dchappement Sonde lambda Q.t 3+3 4 8 4 4 1 Vis/crou M8 M8 M6 M6 M6 M18x1,5 Nm 25 25 10 10 8 40 kgm 2,5 2,5 1,0 1,0 0,8 4,0 non catal cat L243 catal Grai1 Rq.

RESERVOIR DE CARBURANT Flasque pompe carburant Description Fixation tuyau dalimentation en carburant sur flasque 1 Q.t Vis/crou 1/4 NPT Nm 10 kgm 1,0 Rq. L243 SUIT

Release 00/2002 - 02

2 - 65 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

ETV mille

Rservoir Fixation bouchon au rservoir Fixation flasque pompe carburant au rservoir Fixation avant rservoir au cadre Fixation arrire rservoir au cadre 7 7 2 2 M5 M5 M6 M6 6 6 10 10 0,6 0,6 1,0 1,0 L518

RESERVOIR ET RADIATEUR HUILE MOTEUR Description Fixation rservoir dhuile Patte filtre huile Bouchon de vidange huile Fixation tuyau niveau huile Fixation radiateur dhuile Fixation plaquette pour radiateur dhuile SELLE Description Fixation selle pilote 2 CARENES Description Vitre de bulle Fixation vitre de bulle avec cache central au sous-cadre Cache tableu de bord cache central carne Cache tableu de bord avec cache central carne, couvercle fusibles et cache central carne Fixation supp. latraux vitre bulle Fixation garde-boue avant sur fourche Fixation garde-boue avant sur clips Fixation spoiler radiateur et pare-carter infrieur au support infrieur radiateur rfrigrant Fixation infrieur pare-carter infrieur Fixation carne latrale rservoir Fixation latrale carne plaquette sur cadre Fixation dflecteurs radiateur carne latrale Fixation lments latraux carne au spoiler radiateur Fixation cache transparent sur carne latrale Fixation porte-bagage et poigne Fixation suprieur porte-plaque N Fixation infrieur porte-plaque N Fixation cache soutien-selle Fixation flancs de carnage arrire au porte-bagages Fixation flancs de carnage arrire au cache du flanc de carnage Fixation cache du flanc de carnage au soutien-selle 4 4 7 8 4 2 2 2 2 4 2 8 2 6 6 2 2 6 4 2 4 Q.t Vis/crou M5 M5 SWP 2,9 M4 SWP 3,9 M5 M5 M5 M5 M5 M5 SWP3,9 M5 SWP3,9 M8 M8 M6 M6 M5 M5 M5 4 5 1 1 1 5 4 5 5 5 5 1 5 1 25 25 5 6 4 4 3,5 Nm kgm 0,4 0,5 0,1 0,1 0,1 0,5 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5 0,1 0,5 0,1 2,5 2,5 0,5 0,6 0,4 0,4 0,35 SUIT Rq. Q.t Vis/crou M6 Nm 10 kgm 1,0 Rq. 3 1 1 2 3 1 Q.t Vis/crou M6 M25x1,5 M8 M10x1 M6 M6 8 30 15 20 10 10 Nm kgm 0,8 3,0 1,5 2,0 1,0 1,0 Rq.

2 - 66 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

Fixation infrieur cache du flanc de carnage Fixation protection amortisseur

2 2

M6 M6

6 5

0,6 0,5

FEUX / TABLEAU DE BORD Description Fixation phare AV sur clips Fixation phare AV sur supports Fixation feu AR Fixation clignotants de direction AV Fixation clignotants de direction AR Fixation tableau de bord larceau Fixation clairage de plaque numro Fixation catadioptre 2 2 3 2 2 4 2 2 Q.t Vis/crou TCB 5,5 TCB 5,5 M6 M4 M6 M6 M5 M4 4 2 5 1 5 8 3 3 Nm kgm 0,4 0,2 0,5 0,1 0,5 0,8 0,3 0,3 Rq.

PIECES COMPLEMENTAIRES Description Fixation unit cl de contact Fixation unit cl de contact Fixation serrure 1 1 2 GUIDON ET COMMANDES Description Fixation poids anti-vibration Boulon en U guidon Fixation inverseur route-croisement gauche Fixation inverseur route-croisement droit Fixation commande frein avant Fixation commande embrayage Vis de fixation acier / aluminium avec des modules lastiques semblables. VIS M4 M5 M6 M8 M10 M12 Nm 3 6 12 25 50 80 kgm 0,3 0,6 1,2 2,5 5,0 8,0 2 4 2 2 2 2 Q.t Vis/crou M6 M8 M6 M5 M6 M6 Nm 10 25 10 2 10 10 kgm 1,0 2,5 1,0 0,2 1,0 1,0 Huile Huile Rq. Q.t Vis/crou M8 M8 M6 Nm 25 25 7 kgm 2,5 2,5 0,7 Rq. Vs

Release 00/2002 - 02

2 - 67 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


2.41.1 NETTOYAGE ET LUBRIFICATION Ne laver aucunement la chane avec des jets de vapeur, d'eau sous haute pression et/ou avec des solvants ayant un degr d'inflammabilit lev.

ETV mille

Laver la chane avec du mazout ou krosne.


Si elle a tendance se rouiller rapidement, intensifier la priodicit d'entretien.

ATTENTION
Ne pas utiliser de trichlortylne, essence ni d'autres liquides semblables : ils peuvent avoir un pouvoir dissolvant excessif pour cette chane et surtout porter prjudice aux joints toriques qui retiennent la graisse dans les interstices entre les rouleaux et les axes.

2 - 68 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT

REMARQUES

Release 00/2002 - 02

2 - 69 - 00

OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ET DE MISE AU POINT


REMARQUES

ETV mille

2 - 70 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

MOTEUR

MOTEUR

Release 00/2002 - 02

3 - 1 - 00

MOTEUR MOTEUR SOMMAIRE

ETV mille

0 3 2 3 4 5 6 7 8 9

3.1 INFORMATIONS TECHNIQUES ....... 3-3-00 3.1.1 DONNEES TECHNIQUES ..................... 3-3-00 3.1.2 PERIODICITE D'ENTRETIEN ............... 3-3-00 3.1.3 DEPISTAGE DES PANNES. ................. 3-3-00 3.1.4 PRODUITS DE SCELLEMENT ............. 3-3-00 3.1.5 LUBRIFIANTS ....................................... 3-3-00 3.1.6 OUTILS SPECIAUX............................... 3-3-00 3.1.7 COUPLES DE SERRAGE ..................... 3-3-00 3.1.8 CONDITIONS PRELIMINAIRES A RESPECTER POUR L'EXECUTION DES OPERATIONS D'ENTRETIEN ET REPARATION........................................ 3-3-00 3.1.9 INDICATIONS GENERALES SUR LES OPERATIONS D'ENTRETIEN ET DE REPARATION........................................ 3-3-00 3.2 COMPOSANTS DU MOTEUR POUVANT ETRE RETIRES SANS DEPOSER LE MOTEUR DU CADRE ....................... 3-4-00 3.2.1 DEPOSE CYLINDRE COMMANDE EMBRAYAGE ........................................ 3-6-00 3.3 DEPOSE DU MOTEUR COMPLET DEPUIS LE CADRE .......................... 3-7-00 3.4 INSTALLATION DU MOTEUR EQUIPE SUR CADRE ................................... 3-15-00

3 - 2 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

MOTEUR

3.1 INFORMATIONS TECHNIQUES 3.1.1 DONNEES TECHNIQUES voir 1.5 (CARACTERISTIQUES) 3.1.2 PERIODICITE D'ENTRETIEN voir 2.1.1 (FEUILLE D'ENTRETIEN PERIODIQUE) 3.1.3 DEPISTAGE DES PANNES. voir 8.1 (DEPISTAGE DES PANNES) 3.1.4 PRODUITS DE SCELLEMENT voir 1.7 (MATERIELS CONSOMMABLES) 3.1.5 LUBRIFIANTS voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) 3.1.6 OUTILS SPECIAUX voir 1.8 (OUTILS SPECIAUX) 3.1.7 COUPLES DE SERRAGE voir 2.41 (ELEMENTS DE FIXATION)

3.1.8 CONDITIONS PRELIMINAIRES A RESPECTER POUR L'EXECUTION DES OPERATIONS D'ENTRETIEN ET REPARATION

DANGER
Au cours de la pose prendre en compte le poids (env. 67 kg) et le centre de masse du moteur pour tablir et prparer un soutien adquat. Prendre garde aux points pouvant entraner des risques d'crasement ou cisaillement.

ATTENTION
L'entretien des moteurs et des systmes exige une matrise bien prcise et l'utilisation d'outils spciaux. Toutes les oprations d'entretien et rparation ne peuvent tre excutes que par un technicien form dans ce domaine.

67 Kg

IMPORTANT Respecter les indications livres par le constructeur du vhicule.

3.1.9 INDICATIONS GENERALES SUR LES OPERATIONS D'ENTRETIEN ET DE REPARATION. Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Release 00/2002 - 02

3 - 3 - 00

MOTEUR

ETV mille

3.2 COMPOSANTS DU MOTEUR POUVANT ETRE RETIRES SANS DEPOSER LE MOTEUR DU CADRE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX) . ET

Les pices ci-dessous peuvent tre retires et remontes sans dposer le moteur du cadre.

ATTENTION
Ce chapitre prsente l'enchanement exact des procdures. Un chevauchement ventuel des oprations, cause des diffrents renvois dautres chapitres, doit tre interprt de manire logique, afin dviter la dpose non ncessaire de certains composants. N'effectuer que les oprations ncessaires la dpose du composant concern. COTE SUPERIEUR - Couvercle poussoirs de soupape (1), voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR). - Couvercle poussoirs de soupape (2), culasse, cylindre et piston arrire, voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR). - Bride aspiration cylindre avant (3) et arrire (4). - Capteur de position arbre cames et arbres cames voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR). - Chane, tendeur de chane et transmission de commande distribution cylindre avant et arrire, voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR). - Soupapes, voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR) COTE AVANT - Tuyau d'chappement cylindre avant, voir 7.1.44 (DEPOSE TUYAUX DECHAPPEMENT) . - Dmarreur (5), voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR). COTE ARRIERE - Dpose des tuyaux d'chappement, (DEPOSE POT DECHAPPEMENT) voir 7.1.43

RIGHT SIDE
2 4 15 16 4 17

LEFT SIDE
1 3 9 6 7

12 5

19 18

20

19

14

13

10

11

3 - 4 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

MOTEUR
COTE DROIT - Thermistance liquide de refroidissement cylindre avant (15), voir 5.4 (DEPOSE THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). - Bougies cylindre avant (16 - 17), voir 2.7 (BOUGIES). - Pompe liquide de refroidissement (18), voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR). - Capteur pression huile moteur (19). - Couvercle d'embrayage (20) et sous-ensemble embrayage, voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR).

COTE GAUCHE - Bougies cylindre arrire (6-7), voir 2.7 (BOUGIES)). - Carter de protection pignon de transmission (8), voir 2.35.5 (INSPECTION PLAQUE DE GUIDAGE CHAINE DE TRANSMISSION). - Levier de changement vitesses, voir 7.1.41 (DEPOSE COMPLETE DE LA PEDALE DE CHANGEMENT VITESSE). - Thermistances liquide de refroidissement cylindre arrire (9), voir 5.4 (DEPOSE THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). - Filtre huile moteur (10), voir 2.12 (VIDANGE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE). - Contacteur de slecteur au point mort (11). - Cylindre commande embrayage (12), voir 3.2.1 (DEPOSE CYLINDRE COMMANDE EMBRAYAGE). - Couvercle volant (13) et systme d'allumage, voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR). - Rservoir huile moteur (14), voir voir 7.1.46 (DEPOSE DU RESERVOIR HUILE MOTEUR). - .

RIGHT SIDE
2 4 15 16 4 17

LEFT SIDE
1 3 9 6 7

12 5

19 18

20

19

14

13

10

11

Release 00/2002 - 02

3 - 5 - 00

MOTEUR
3.2.1 DEPOSE EMBRAYAGE CYLINDRE COMMANDE

ETV mille

Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.6 (LIQUIDE SYSTEME DEMBRAYAGE).

Desserer et retirer les vis (1).


Couple de serrage des vis (1) : 10 Nm (1,0 kgm).

Sortir le cylindre (2).

2 1

ATTENTION
Oprer avec prcaution : le cylindre (2) reste solidaire du tuyau. Aprs avoir retir le cylindre (2), ne pas actionner le levier d'embrayage, car cela provoquerait la sortie du piston de son logement et donc du liquide de commande embrayage. Pour plus de sret, immobiliser le piston en position avec un collier serre-flex plastique (voir figure).

3 - 6 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

MOTEUR

3.3 DEPOSE DU MOTEUR COMPLET DEPUIS LE CADRE

ATTENTION
La dpose du moteur doit tre effectue uniquement auprs d'un Centre Agr ou d'un Concessionnaire Officiel aprilia. Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX) . ET

ATTENTION
L'opration de dpose du moteur est particulirement complique, par consquent avant d'y procder il faut examiner le vhicule avec attention. Ce chapitre prsente l'enchanement exact des procdures. Un possible chevauchement des oprations, cause des diffrents renvois dautres chapitres, doit tre interprt de manire logique, afin dviter la dpose non ncessaire de certains composants. N'effectuer que les oprations ncessaires la dpose du composant concern. Avant de passer aux oprations qui suivent, prendre en compte que le moteur doit tre retir du cadre en le dplaant vers le bas ; se munir donc des quipements ncessaires et les positionner de manire approprie. Masse du moteur sec env. 67 Kg.

67 Kg

Positionner le contacteur d'allumage sur " ". Placer le vhicule sur sa bquille centrale . Dbrancher dans l'ordre le cble ngatif (-) et le positif
(+) de la batterie.

1 2

ATTENTION
Lors de la repose relier d'abord le cble positif (+) puis le ngatif (-).

Retirer

le rservoir de carburant,voir 7.1.4 (DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT) . Retirer les carnages latraux de part et d'autre, voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX) Retirer le flanc de carnage latral droit, voir 7.1.3 (DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE). Retirer le spoiler radiateurs, voir 7.1.26 (DEPOSE SPOILER RADIATEUR). Retirer le sous-ensemble papillon quip, voir 4.8.1 (DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON).

ATTENTION
Appliquer des dtrompeurs aux cbles pour viter qu'ils soient intervertis lors de la repose.

Dbrancher
-

dans l'ordre les connecteurs lectriques suivants : gnrateur (1) ; capteur de position vilebrequin (2) ; thermistance liquide de refroidissement cylindre avant (3) ; thermistance liquide de refroidissement cylindre arrire (4).

ATTENTION
Lors de la repose s'assurer du bon accouplement des connecteurs lectriques.
Release 00/2002 - 02

3 - 7 - 00

MOTEUR Desserrer et retirer la vis (5) pour dbrancher le fil du Retirer le vase dexpansion, voir 5.6 (DEPOSE VASE Dplacer le soufflet de protection (7) et dbrancher le
faisceau du capteur de pression huile moteur (8). Dplacer le soufflet de protection (9), desserer et retirer lcrou (10), rcuprer la rondelle et dbrancher le faisceau du dmarreur lectrique. DEXPANSION). contacteur de slecteur "au point mort" (6).

ETV mille

8 6

ATTENTION
Le rservoir du liquide de freins (12) doit rester la verticale pour empcher le liquide de sortir.

Retirer le cylindre de commande embrayage, voir 3.2.1


(DEPOSE CYLINDRE COMMANDE EMBRAYAGE). Retirer le pignon de transmission, voir 7.8.1 (DEPOSE DU BRAS OSCILLANT). Retirer le levier de changement vitesses, voir 7.1.42 (DEPOSE PEDALE DU FREIN ARRIERE).

9 10

Dtacher les capuchons des bougies (13).

12

ATTENTION
Pour nettoyer les pices extrieures du moteur, utiliser du dtergent dgraissant, des pinceaux et chiffons. Les pices caoutchouc et plastiques ne doivent pas tre dtriores par des dtergents ou solvants attaquants ou pntrants. Si un lavage par jets de vapeur s'avre ncessaire, ne pas diriger les jets d'eau, de vapeur ou d'air sous haute pression vers les pices suivantes : moyeux de roues, commandes au ct droit et gauche du guidon, matres-cylindres de freins, instruments et indicateurs, sorties des silencieux, bote gants, contacteur d'allumage/antivol de direction, composants lectriques.

13

3 - 8 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

MOTEUR

Nettoyer soigneusement l'extrieur du moteur. Retirer les tuyaux d'chappement, voir 7.1.44 Dbrancher
(DEPOSE TUYAUX DECHAPPEMENT) . le connecteur lectrique (14) du ventilateur.

14

Dbrancher

les faisceaux l'avertisseur sonore.

lectriques

(15) de

ATTENTION
Lors de la repose s'assurer du bon accouplement des connecteurs lectriques.

15

ATTENTION
Appliquer des dtrompeurs au manchon et aux tuyaux pour viter qu'ils soient intervertis la repose.

Retirer

le rservoir d'huile moteur (16), voir 7.1.46 (DEPOSE DU RESERVOIR HUILE MOTEUR) avec le radiateur huile moteur (17), voir 7.1.47 (DEPOSE RADIATEUR HUILE MOTEUR) en dbranchant la tubulure (18) le reliant au moteur.

16 18 17

Dposer

le radiateur (19) quip de ventilateur (20), voir 5.2 (DEPOSE RADIATEUR). Retirer le dtendeur thermostatique, voir 5.5 (DEPOSE DETENDEUR THERMOSTATIQUE).

20

19

Release 00/2002 - 02

3 - 9 - 00

MOTEUR IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers serre-flex (rf. 0277295), lors de la repose remplacer tout collier par un lment neuf de pareil type. Dclencher lextrmit du collier serre-flex (22). Sortir le manchon (21) depuis la pompe liquide
refroidissement. de

ETV mille

22 21

ATTENTION
Librer tous les faisceaux et les tuyaux de leurs colliers serre-flex situs le long des cheminements. Se munir ensuite dautant de colliers serre-flex utiliser lors de la repose. Boucher toutes les ouvertures sur le moteur, tuyaux et manchon, afin dempcher lentre des corps trangers.

Grouper les faisceaux lectriques

et les bloquer avec du ruban adhsif de sorte qu'ils n'entravent pas le dplacement du moteur vers le bas. Desserrer et retirer les vis (25) et rcuprer la platine (26). Couple de serrage vis (25) : 40 Nm (4,0 kgm).

26

25 27

IMPORTANT Se munir de l'outil spcial (27) rf. 8140183 (anneau de levage moteur), d'un palan (24) et des sangles de levage (23).

23

DANGER
Le palan (24) et les sangles (23) de levage doivent tre adapts soutenir en toute scurit la masse du moteur d'env. 67 kg.

Installer

l'anneau spcial (27) (rf. 8140183) pour le levage du moteur et le fixer avec les vis (25). Ancrer les sangles (23) au palan (24) et l'anneau (27) ainsi que la figure le montre.

27

DANGER
Tout le systme d'ancrage moteur au palan doit tre stable pour assurer le droulement des actions en toute scurit.

24

Lever le bras du palan (24) jusqu' ce que les sangles


(23) soient tendues.

ATTENTION
Le bras du palan (24) doit tre lev la hauteur qui se convient pour garder le moteur en position, durant le retrait des fixations moteur/cadre.

23

3 - 10 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

MOTEUR

IMPORTANT Le retrait des fixations du moteur au cadre, doit s'effectuer dans l'enchanement indiqu.
COTE GAUCHE : A B C D. COTE DROIT : E F G H.

A-B

30

32

36

31

34

33

35

H C B F

B A

G D E

G-H

37 40 38

45 42 43 44 41

11

39

46

Release 00/2002 - 02

3 - 11 - 00

MOTEUR Desserrer
et retirer les deux vis (30) en rcuprant leurs rondelles (31).

ETV mille

33

Couple de serrage des vis (30) : 50 Nm (5,0 kgm).

Immobiliser

l'crou interne (32) pour desserrer et retirer la vis (33).

Couple de serrage crou (32) et vis (33) : 50 Nm (5 kgm)

Rcuprer l'entretoise (34). Immobiliser l'crou interne


retirer la vis (36).

30 36

(35) pour desserrer et

Couple de serrage crou (35) et vis (36) : 50 Nm (5 kgm)

Immobiliser

l'crou interne (38) pour desserrer et retirer la vis (37).

Couple de serrage crou (38) et vis (37) : 50 Nm (5 kgm)

IMPORTANT
(rf.8116050).

Lors de la repose huiler la vis (37)

41

38

Immobiliser

l'crou interne (41) pour desserrer et retirer la vis (42).

Couple de serrage crou (41) et vis (42) : 50 Nm (5 kgm)

IMPORTANT
(rf.8116050).

Lors de la repose huiler la vis (42)

41

42

A l'aide de la cl douille spciale (28) (rf. 8140203)


desserrer et retirer les bagues de blocage (43 - 39). Couple de serrage bagues de blocage (43 - 39) : 50 Nm (5 kgm).

42

43

37

39

3 - 12 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

MOTEUR

Desserrer les

douilles de rglage (40 - 44) fond en les faisant buter contre le cadre.

Couple de serrage douilles de rglage (40 - 44) : 10 Nm (1 kgm).

28

ATTENTION
Lors de la repose, visser les douilles de rglage (40 44) la main, en les faisant buter contre le moteur ; les serrer ensuite au couple indiqu.

Immobiliser

l'crou interne (38) pour desserrer et retirer la vis (37). Immobiliser l'crou interne (41) pour desserrer et retirer la vis (42). Contrler que les sangles (23) sont bien en tension. Desserrer et retirer les deux vis (45) et rcuprer les rondelles (46). Couple de serrage des vis (45) : 50 Nm (5,0 kgm).

43

39

Rcuprer les deux entretoises (11).

43

40

44

45

46

11 45 46

Release 00/2002 - 02

3 - 13 - 00

MOTEUR

ETV mille

DANGER
Le moteur se trouve maintenant dgag sans aucune fixation. Manoeuvrer avec prcaution et prendre garde ses doigts et membres. Dbarrasser, au besoin, le sol des outils et nettoyer la zone o l'on veut poser le moteur.

23

Lever

le bras du palan de quelques millimtres pour "librer" le moteur du cadre. Baisser le bras du palan jusqu' appuyer le moteur au sol. Fixer le moteur de sorte qu'il ne puisse pas culbuter cause dun dsquilibre. Dcrocher les sangles (23) du palan. Sortir les sangles (23) du cadre. Dplacer le moteur de dessous le cadre. Raccrocher les sangles (23) au moteur.

IMPORTANT

S'il faut intervenir sur le moteur, le positionner sur son support spcial (29) (rf. 8140187 + 8140188).

ATTENTION
S'il ne faut pas intervenir sur le moteur, pour plus de sret, le laisser pos au sol, bien qu'ancr aux sangles (23) et au palan.

29

Effectuer
moteur.

un nettoyage soigneux de l'extrieur du

ATTENTION
Pour nettoyer les parties extrieures du moteur, utiliser du dtergent, des pinceaux et chiffons. Les pices caoutchouc et plastiques ne doivent pas tre dtriores par des dtergents ou solvants attaquants ou pntrants.

3 - 14 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

MOTEUR

3.4 INSTALLATION DU MOTEUR EQUIPE SUR CADRE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

IMPORTANT Pour la repose du moteur quip sur le


cadre il faut suivre les mmes marches quen cours de dpose, mais dans lordre inverse, voir 3.3 (DEPOSE DU MOTEUR COMPLET DEPUIS LE CADRE). Avant repose, il faut toutefois procder aux oprations numres ci-dessous.

DANGER
Intervenir avec prcaution. Prendre garde aux doigts et membres.

S'assurer que les douilles de rglage (1 - 2 ) sont fin Dplacer


de course en bute sur le cadre. le moteur par petits pas jusqu' obtenir le parfait alignement des trous de fixation moteur / cadre (A - B - C - D).

2 1

Aprs la repose du moteur, passer aux oprations qui suivent.

S'assurer

du bon couple de serrage vis/crous de fixation moteur. Remettre le liquide de refroidissement niveau,voir 2.13 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). Remettre lhuile moteur niveau, voir 2.11 (VERIFICATION NIVEAU HUILE MOTEUR ET RAJOUT). Si le moteur a t rvis, raliser la purge de l'huile moteur et le contrle de sa pression, voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR). Contrler la tension de la chane de transmission et la rgler, si besoin est, voir 2.35.1 (CONTROLE DU JEU) et voir 2.35.3 (REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION).

ATTENTION
Effectuer un contrle gnral de tous les composants concerns par l'intervention, notamment : - fixation approprie des faisceaux lectriques avec des colliers serre-flex.

67 Kg
A

ATTENTION
Il ne faut pas constater d'entortillements et/ou crasements. - Accouplement appropri des connecteurs lectriques ; - assemblage appropri des tuyauteries, manchons et leurs fixation avec des colliers serre-flex adapts ; - cbles des gaz et du dmarrage froid doivent coulisser librement et ils ne doivent pas se tendre lors du braquage ; - bon emplacement du levier de changement vitesses ; - bon emplacement de la pdale du frein arrire.

Release 00/2002 - 02

3 - 15 - 00

MOTEUR
REMARQUES

ETV mille

3 - 16 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

SYSTEME D'ALIMENTATION

Release 00/2002- 02

4 - 1 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION SYSTEME D'ALIMENTATION SOMMAIRE

ETV mille

0 4 2 3 4 5 6 7 8 9

4.1 RESERVOIR DE CARBURANT ......... 4-3-00 4.1.1 ENTRETIEN ........................................... 4-4-00 4.1.2 CONTROLE ALIMENTATION CARBURANT ........................................ 4-4-00 4.2 VIDANGE RESERVOIR DE CARBURANT ................................... 4-5-00 4.3 DEPOSE SOUS-ENSEMBLE COMPLET POMPE ALIMENTATION CARBURANT ................................... 4-5-00 4.4 DEPOSE DE LA SONDE DE NIVEAU CARBURANT ................................... 4-6-00 4.5 DEPOSE DU FILTRE A CARBURANT EN CIRCUIT ALIMENTATION .......... 4-6-00 4.6 DEPOSE DE LA POMPE D'ALIMENTATION EN CARBURANT 4-7-00 4.7 GESTION MOTEUR.......................... 4-8-00 4.7.1 GENERALITES...................................... 4-8-00 4.7.2 CAPTEURS............................................ 4-9-00 4.7.3 SCHEMA SYSTEME D'INJECTION.... 4-11-00 4.7.4 CONNECTEURS BOITIER ELECTRONIQUE................................. 4-12-00 4.7.5 ESSAI AUTOMATIQUE DE FONCTIONNEMENT ........................... 4-13-00 4.7.6 ELIMINATION DES PANNES DANS LE SYSTEME ELECTRONIQUE SUIVANT LES INFORMATIONS AFFICHEES A LA VISU ............................................... 4-13-00 4.8 SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON .... 4-14-00 4.8.1 DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON ........................................... 4-14-00 4.8.2 DEPOSE DES INJECTEURS .............. 4-15-00 4.9 DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON...................................... 4-16-00 4.10 INSPECTION DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON...................................... 4-17-00 4.10.1 ESSAI DE FONCTIONNEMENT INJECTEURS....................................... 4-17-00 4.10.2 CORPS A PAPILLON.......................... 4-17-00 4.10.3 POTENTIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON ........................................... 4-17-00 4.10.4 SYNCHRONISATION DES CYLINDRES......................................... 4-18-00 4.10.5 REGLAGE CO ..................................... 4-19-00 4.10.6 MISE EN LIGNE CAPTEUR DE POSITION SOUPAPES A PAPILLON 4-21-00

4 - 2 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.1 RESERVOIR DE CARBURANT La partie suprieure du rservoir comporte le bouchon de remplissage, alors que la partie infrieure abrite :

le sous-ensemble pompe d'alimentation ; une tubulure permettant, en cas de pluie ou pendant le


lavage, de faire couler l'eau depuis le bouchon de remplissage ; une tubulure permettant, en cas de remplissage excessif, de faire couler le carburant excdentaire.

9 6 3 8 4

Cl de lecture : 1) Rservoir de carburant 2) Bouchon de remplissage 3) Sous-ensemble pompe d'alimentation 4) Tubulures de drainage 5) Tuyau de retour carburant

6) 7) 8) 9)

Sonde de carburant Filtre carburant en alimentation Pompe d'alimentation en carburant Tuyau d'alimentation en carburant

Release 00/2002- 02

4 - 3 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION
Lire attentivement RENSEIGNEMENTS (CARBURANT). 0.5.1 (PRECAUTIONS ET GENERAUX) et 1.2.1

ETV mille

DANGER
Les vapeurs du carburant sont nuisibles la sant. Tout d'abord s'assurer que le local, o l'on doit agir, est bien ar. Ne pas inhaler les vapeurs du carburant. Eviter que le carburant entre au contact de la peau. Ne pas fumer et ne pas se servir de flammes nues. Ne pas jeter le carburant dans le milieu environnant.

4.1.1 ENTRETIEN

Lors

de la dpose du sous-ensemble pompe d'alimentation, voir 4.3 (DEPOSE DU SOUSENSEMBLE COMPLET POMPE DALIMENTATION EN CARBURANT), il est conseill d'effectuer le contrle de l'intgrit des tuyauteries (1 - 2) ainsi que du bon fonctionnement de : - sonde de niveau carburant (3),voir 6.10.5 (SONDE DE NIVEAU CARBURANT) ; - Pompe d'alimentation en carburant (4), voir 6.7.2 (CONTROLE POMPE A CARBURANT). Remplacer le filtre en alimentation (5).

IMPORTANT

Lors de cette opration il convient de procder galement au lavage du rservoir. 4.1.2 CONTROLE ALIMENTATION CARBURANT Contrler les tuyaux du carburant tous les 7500 km (4687 mi) ou les 8 mois ; les remplacer tous les 4 ans.

2 1 5

DANGER
Apporter un soin tout particulier au contrle du tuyau d'alimentation (1), de celui de retour (2) et de leurs raccords ; la pression de service du tuyau d'alimentation (1) est d'env. 450 kPa (4,5 bars). Des tuyaux de carburant prsentant des craquelures ou entailles doivent toujours tre remplacs. Des suintements de carburant depuis la bride (3) pourraient tre occasionns par un joint torique (4) abms, par consquent :

Retirer

le sous-ensemble pompe complet,voir 4.3 (DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE COMPLET POMPE DALIMENTATION EN CARBURANT) contrler son tat et, au besoin, le remplacer.

4 3

IMPORTANT Raliser la repose avec du LOCTITE


518 sur le joint torique (4). Pour des informations complmentaires (CONTROLE POMPE A CARBURANT). voir 6.7.2

4 - 4 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.2 VIDANGE RESERVOIR DE CARBURANT Pour la vidange du rservoir de carburant voir 2.8 (VIDANGE DU RESERVOIR DE CARBURANT).

4.3 DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE COMPLET POMPE DALIMENTATION EN CARBURANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX), 1.2.1 (CARBURANT) et 4.1.1 (ENTRETIEN).

4 3 2

Vidanger compltement le rservoir de carburant, voir


les onze premires oprations dcrites au paragraphe 2.8 (VIDANGE DU RESERVOIR DE CARBURANT). Desserrer et retirer les six vis (1). Desserrer la vis (2). Tourner le raccord (3) de la tubulure du carburant. Desserer et retirer la vis (4).

IMPORTANT En cours de repose, visser tous les vis manuellement et les serrer suivant un parcours crois.
Couple de serrage des vis (1-4) : 6 Nm (0,6 kgm). Couple de serrage de la vis (2) : 10 Nm (1,0 kgm). Raliser la repose avec du LOCTITE 518 sur le filetage des vis (1-4). Raliser la repose avec du LOCTITE 243 sur le filetage de la vis (2). Au cours de la dpose du sous-ensemble pompe (5), prendre garde ne pas endommager les tubulures et le sonde de niveau carburant.

ATTENTION

Retirer le sous-ensemble pompe (5) quip.

Release 00/2002- 02

4 - 5 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION

ETV mille

4.4 DEPOSE DE LA SONDE DE NIVEAU CARBURANT

Retirer

le sous-ensemble pompe d'alimentation complet voir 4.3 (DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE COMPLET POMPE DALIMENTATION EN CARBURANT). Dbrancher le connecteur lectrique (1).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

A

l'aide d'un tournevis sortir la sonde de niveau carburant (2) de son support (3).

3
4.5 DEPOSE DU FILTRE A CARBURANT EN CIRCUIT ALIMENTATION

Dposer

le sous-ensemble pompe d'alimentation complet, voir 4.3 (DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE COMPLET POMPE DALIMENTATION EN CARBURANT). Desserrer et retirer la vis (6) et dgager le cble de masse.

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; en cours de repose remplacer tout collier par un lment neuf de pareil type. Dclencher l'extrmit du collier serre-flex (1-2). Sortir le tuyau (3) depuis le filtre (4). Sortir le filtre (4) depuis le tuyau (5).

ATTENTION
Ne pas remonter un filtre prcdemment utilis.

Remplacer
type.

le filtre (4) par un lment neuf de pareil

4 - 6 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.6 DEPOSE DE LA POMPE D'ALIMENTATION EN CARBURANT

Dposer

le sous-ensemble complet pompe d'alimentation, voir 4.3 (DEPOSE DU SOUSENSEMBLE COMPLET POMPE DALIMENTATION EN CARBURANT). Dbrancher le connecteur lectrique (1).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

2 3

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; en cours de repose remplacer tout collier par un lment neuf de pareil type.

Dclencher l'extrmit du collier serre-flex (2). Sortir la tubulure de carburant (4) depuis la pompe (3). Desserrer et retirer les trois vis (5).

ATTENTION
Au cours des oprations qui suivent prendre garde ne pas tirer ni entortiller les faisceaux lectriques.

Retirer le circlip (6) depuis la crpine de filtration (7).

ATTENTION
Au cours de la repose remplacer le circlip (6) par un lment neuf de pareil type.

Retirer la crpine de filtration (7).

ATTENTION
Si la crpine de filtration (7) prsente des traces de sdiments, la nettoyer l'air comprim.

A l'aide d'un tournevis, chasser la pompe essence (3)


du ct oppos.

Release 00/2002- 02

4 - 7 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION

ETV mille

4.7 GESTION MOTEUR 4.7.1 GENERALITES Tout au "coeur" de la gestion du moteur rside le BOITIER lectronique (Engine Control Unit), laquelle gre de manire optimale l'allumage et l'injection du carburant.

L'allumage

se rgle suivant les consommations spcifiques. Le botier lectronique dtecte l'angle d'allumage exact grce aux signaux de tours moteur et de la position des soupapes papillon (quantit d'air). Le botier lectronique rgle le temps d'injection (quantit de carburant) sur la base du signal des tours, du signal des soupapes papillon (quantit d'air, pression du collecteur d'admission) et d'autres facteurs de correction des diffrents capteurs. A chaque allumage le botier lectronique contrle les capteurs et les bobines d'allumage en vrifiant leur bon fonctionnement. En cas d'anomalie, la visu affiche l'inscription "EFI". Les dispositifs de scurit existant l'intrieur du botier lectronique coupent l'allumage et l'injection du carburant, si le rgime dpasse le nombre maxi de tours admis, s'lvant 10500 trs/mn (rpm), ou bien en cas de chute du vhicule. Lorsque le vhicule est plac sur sa bquille latrale et le rapport est engag, l'allumage rsulte coup pour empcher le dpart du vhicule.

ATTENTION
Des modifications ou variations au systme d'chappement, d'admission ou au botier lectronique peuvent tre fort prjudiciables au moteur. Le montage, la modification ou l'emploi de pices non d'origine, rendent nul le droit de quelque garantie que ce soit et dgagent toute responsabilit du constructeur.

4 - 8 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.7.2 CAPTEURS Pick-up volant moteur (1) Position : dans le couvercle du volant moteur (2). Il s'agit d'un capteur dtectant le mouvement de la roue phonique choisie sur le vilebrequin. La roue choisie se caractrise par une seule longueur triple de la distance / lumire pour fournir un point de rfrence sur la roue. De ce point de rfrence, on peut dduire la position du vilebrequin. Ne disposant que de cette information du point de rfrence, pour les moteurs quatre temps il n'est pas possible d'tablir si un cylindre, qui est en train d'atteindre le point mort haut (PMH), se trouve dans la phase de compression ou d'chappement. Pour obtenir cette information il faut connatre d'autres dtails l'gard de la position, en utilisant une stratgie de variation de la vitesse du moteur. L'information relative la position du moteur sert dterminer la vitesse du moteur et toutes les activits devant se synchroniser avec sa rotation, telle quel l'injection du carburant.

Capteur pression atmosphrique Position : l'intrieur du botier lectronique (3). Ce capteur est reli l'espace interne d'air par l'entremise d'une tubulure troite. C'est un capteur pizolectrique qui mesure la pression absolue de l'air. La position de dtection est telle que les variations de pression, dues aux processus d'induction du moteur, en rsultent moindres. La pression nominale l'intrieur de l'espace interne d'air correspond la pression atmosphrique. La pression de l'espace interne d'air sert compenser les variations de la densit de charge l'intrieur du systme d'alimentation.

Release 00/2002- 02

4 - 9 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION
Capteur de position papillon (4) Position : sur le sous-ensemble papillon (5). Il s'agit d'un potentiomtre et la position se dtermine, pour plus de prcision, en comparant la tension de sortie avec la tension d'alimentation (5 V nominale). Une fois le papillon ouvert, la sortie de la tension depuis le capteur augmente de manire linaire. Le papillon est la principale commande pilote, rglant la quantit d'air que le moteur peut admettre. La valeur de l'angle du papillon sert donc apprcier la charge et tablir si le conducteur veut acclrer ou dclrer.

ETV mille

5
Capteur de temprature moteur (6) Ce capteur est une thermistance coefficient de temprature ngatif, ce qui signifie que sa rsistance diminue au fur et mesure que la temprature augmente. La position de ce capteur est telle qu'il peut livrer une indication prcise de la temprature de fonctionnement du moteur. L'EMS compense les diffrentes caractristiques de fonctionnement du moteur dans une gamme varie de tempratures moteur. Par exemple, le dmarrage d'un moteur froid exige une quantit de carburant diffrente par rapport un moteur chaud.

Capteur pression air aspir Position : lintrieur de la bote du filtre air (7). La temprature de l'air influence la densit de l'air admis en modifiant aussi la charge utile du moteur et par consquent la quantit de carburant ncessaire. Il faut obtenir une compensation ultrieure pour rduire au minimum le risque de dtonation, provoque par des tempratures leves de l'air aspir.

4 - 10 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.7.3 SCHEMA SYSTEME D'INJECTION

Contacteur injection
+

Kill Switch

+
+

M M M

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT 1

BATTERIE

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT 2

M
Vign P2 E1
+VE CAPTEUR POSITION ARBRE A CAMES -VE P1 A1 P1 B1

POMPE A CARBURANT

Vbat P1H4

P2 G1 P2 G2 P1 H1

P2 F3

0.5 mm Raychem 67

SOUPAPE DE VIDANGE

P1G1

THERMISTANCE REFROIDISSEMENT

P1 B2 P1H3

INJECTEUR CYLINDRE AV.

THERMISTANCE AIR

P1 D1

MC 1000
ECM
P1H2

INJECTEUR CYLINDRE AR.

+VE CAPTEUR POSITION SOUPAPES SIG +VE Alimentation par contacteur d'allumage

P1 B3 P1 E3 P1 E4

Capteur position moteur (uniquement prototypes)

P2 C1
+VE SIG -VE

INJECTEUR 1 CAPTEUR PRESSION AIR (A L'INTERIEUR DE ECM) P2H1

INJECTEUR 2 P2H4 P1 D2 Tilt switch INJECTEUR 3 P2 H2 Alimentation par contacteur d'allumage

Tableau de bord P2 H3 Signal diagnostic Rotation moteur Test switch P1 D4 P2 A1 P2 D3 P1 F1 P1 F2 P1 E2 P1 E1 D C B A 3 CAN_H Point mort
B A D C

INJECTEUR 4

MOTEUR PAS A PAS

Test switch

Embrayage, point mort et bquille latrale SECTION 2.3

P2 D2 P2 C2 P2 A2 P2 B2

Bquille latrale

DIAGNOSTIC LINE K

DIAGNOSTIC LINE L

1 CAN_L 1 7 ISO 9141 K 5 ISO 9141 L 1 16 12V Batterie + ve 4

Connecteurs diagnostic J1962

SECTION 3.1

Broches la masse P1G4,P2G3,P2G4


+

P2 C4

Masse cadre

BATTERIE

Release 00/2002- 02

4 - 11 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION
4.7.4 CONNECTEURS BOITIER ELECTRONIQUE Pour des informations complmentaires, voir 6.6 (CONNEXIONS AU BOITIER ELECTRONIQUE).

ETV mille

65 ROSE-BLANC 52 JAUNE-NOIR 53 JAUNE-NOIR 51 ORANGE-BLANC


1 H G F E D C B A 1 2 3 4

80 MARRON 55 MARRON-VERT 28 GRIS-BLANC 47 MARRON-ROSE 27 BLEU-ORANGE

50 VERT-BLEU CLAIR
2

49 ORANGE-BLEU CLAIR 48 JAUNE-BLEU 20 BLEU-VERT 54 NOIR 21 BLEU-VERT


3 4 H G F E D C B A

22 BLEU-VERT 62 GRIS 23 BLEU-VERT

30 BLEU-VERT
SOUDE AU BLINDAGE DES 2 CABLES ET PROTEGE PAR MATERIEL THERMORETRACTABLE

40 ROSE 43 BLEU CLAIR 41 VIOLET

36 ROUGE-NOIR 2 BLEU 35 ROSE-NOIR

42 JAUNE
H 1 2 G F E D C B A 1 2 3 4

44 BLEU-BLANC 46 VERT-GRIS 45 GRIS-ROUGE 17 ROUGE-MARRON


3 4

1 ROUGE

37 MARRON-JAUNE 38 MARRON-BLANC 19 BLEU-VERT 25 BLEU-NOIR 26 VIOLET-MARRON 31 BLEU-ROUGE 39 BLANC-VIOLET

4 - 12 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.7.5 ESSAI AUTOMATIQUE DE FONCTIONNEMENT Voir 6.5 (SYSTEME D'ALLUMAGE/INJECTION) 4.7.6 ELIMINATION DES PANNES DANS LE SYSTEME ELECTRONIQUE SUIVANT LES INFORMATIONS AFFICHEES A LA VISU

DANGER
Prendre garde la haute tension dans le systme d'allumage. Ne jamais dbrancher les connecteurs moteur dmarr. Avant toute intervention au systme d'allumage, s'assurer toujours que le contacteur d'allumage est en position " " et que la batterie est dbranche (dbrancher toujours en premier le ple ngatif " - " de la batterie).

ATTENTION
Toutes les mesures doivent tre excutes sur des composants une temprature de 20C (68F). Indications gnrales sur l'limination des pannes : ds qu'on identifie une panne retirer le composant dfectueux.

L'clairage du tmoin EFI durant le roulage signale que


le botier lectronique a dtect une panne. TABLEAU DES CODES DES PANNES :

Code 12 15 18 21 22 23 33 34 35 36 41 42 43

Description de la panne Dysfonctionnement capteur de position vilebrequin (pick-up) Dysfonctionnement capteur de position papillon (TPS) SEUL CALIFORNIE Dysfonctionnement capteur de temprature moteur Dysfonctionnement capteur de temprature de l'air Dysfonctionnement capteur de pression baromtrique Dysfonctionnement bobine 1 Dysfonctionnement bobine 2 Dysfonctionnement bobine 3 Dysfonctionnement bobine 4 Dysfonctionnement signal capteur de chute Dysfonctionnement injecteur 1 Dysfonctionnement injecteur 2

Release 00/2002- 02

4 - 13 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION

ETV mille

4.8 SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON

ATTENTION
La tringlerie du sous-ensemble papillon ne peut tre ni rgle ni remplace. En cas de mauvais fonctionnement remplacer le sous-ensemble papillon complet, voir 4.8.1 (DEPOSE DU SOUSENSEMBLE A PAPILLON). Les deux vis M4x12 (1), fixant le potentiomtre des soupapes papillon, sont peintes et ne peuvent tre tes qu'en cas de remplacement du capteur luimme.

4.8.1 DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Retirer

partiellement le rservoir de carburant,voir 7.1.4 (DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT). Retirer la bote du filtre air, voir 7.1.6 (DEPOSE BOITE DU FILTRE A AIR). Dbrancher les connecteurs lectriques : - injecteur droit (1) ; - injecteur gauche (2) ; - potentiomtre soupapes papillon (3).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des connecteurs lectriques.

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; lors de la repose remplacer tous les colliers par des lments neufs de pareil type.

Dclencher l'extrmit des colliers serre-flex (4-5). Sortir les tuyaux (7-8) du sous-ensemble papillon (6).
4 8 5 7

Dbrancher les deux cbles des gaz (9 - 10).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer que les deux rgulateurs des cbles des gaz sont bien fixs aux ancrages correspondants et en contrler le jeu en le rtablissant si besoin est, voir 2.10.3 (REGLAGE POIGNEE ET CABLE DES GAZ).

10

4 - 14 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

Dplacer le collier serre-flex (15) Sortir le tuyau rgulateur de pression (11). Desserrer les deux colliers serre-flex (14 - 13).

15 14

ATTENTION
Avant la dpose du sous-ensemble papillon, il faut nettoyer soigneusement les deux brides d'aspiration pour empcher l'entre de corps trangers.

Saisir

fermement le sous-ensemble papillon (6), et avec des petits dplacements alternatifs, le lever et le sortir des collecteurs d'admission. Positionner le sous-ensemble papillon complet (6) sur une surface propre. Boucher les collecteurs d'admission pour viter l'entre de corps trangers dans les cylindres.

13 11

ATTENTION
En cours de repose : - la tubulure du carburant en circuit alimentation (12) ne doit pas tre entortille, ni positionne de sorte qu'elle puisse tre aplatie par d'autres composants ; si elle se prsente abme ou dtriore, il faut la remplacer ; - la tubulure de carburant en circuit alimentation (12) doit tre positionne de sorte qu'elle puisse atteindre le sous-ensemble papillon (6) du ct droit en passant en dessous de celui-ci, entre les deux brides d'aspiration ; - le sous-ensemble papillon (6) doit tre parfaitement mont sur les brides d'aspiration ; - les colliers (14 -13) doivent tre bien serrs. En cas de remplacement du corps papillon (6) il faut mettre en ligne le capteur de position des papillons, voir 4.10.6 (MISE EN LIGNE CAPTEUR DE POSITION SOUPAPES A PAPILLON).

11

4.8.2 DEPOSE DES INJECTEURS Voir 4.8.1 (DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON). Pour son contrle, voir 6.6.1 (CONTROLE INJECTEURS).

Release 00/2002- 02

4 - 15 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION

ETV mille

4.9 DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Vidanger

le rservoir du carburant , voir 2.8 (VIDANGE DU RESERVOIR DE CARBURANT). Retirer le sous-ensemble papillon complet, voir 4.8.1 (DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON). Desserrer et retirer les deux vis (1). Couple de serrage vis (1) : 3,5 Nm (0,35 kgm).

1 3 4 5

Retirer le rgulateur de pression essence (2) avec son


joint torique (3), l'injecteur gauche (4) et le joint torique (5). Desserrer et retirer les deux vis (6).

6
Couple de serrage vis (6) : 3,5 Nm (0,35 kgm).

Retirer

le conduit de l'essence (7) complet de joint torique (8), injecteur droit (9) et joint torique (10).

7 10

8 9

Desserrer et retirer les deux vis (11).


Couple de serrage vis (11) : 1,2 Nm (0,12 kgm)

Retirer le potentiomtre (12). IMPORTANT En cours de repose remplacer tous les


joints d'tanchit. Ces composants sont livrs avec le kit de rparation.

11 12

ATTENTION
La tringlerie du sous-ensemble papillon ne peut tre ni rgle ni remplace. Si l'on constate des problmes, remplacer le sous-ensemble papillon complet, voir 4.8.1 (DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON)).

4 - 16 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.10 INSPECTION DU SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON 4.10.1 ESSAI DE FONCTIONNEMENT INJECTEURS

DANGER
Le carburant est explosif et facilement inflammable. Garder le carburant l'cart des tincelles d'allumage, de la chaleur et des flammes.

IMPORTANT On peut contrler les injecteurs mme


si monts. Contrler les composants suivants : - cblage lectrique et connexions ; - injecteur ou signal d'injection du botier lectronique, voir 6.5 (SYSTEME D'ALLUMAGE/INJECTION). Contrle rsistance injecteurs : Voir 6.6.1 (CONTROLE INJECTEURS).

4.10.2 CORPS A PAPILLON

ATTENTION
N'utiliser que des dtergents neutres. Pour le nettoyage utiliser un produit liminant les scellements, un produit dgraissant ou un dtergent pour le nettoyage froid.

Nettoyer

l'air comprim toutes les ouvertures et les conduits du corps papillon.

4.10.3 POTENTIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON

ATTENTION
Les deux vis T.C.H.C. pour la fixation du potentiomtre des soupapes papillon (1) sont peintes sur la chane d'assemblage et ne peuvent tre desserre. Uniquement en cas de remplacement on peut effectuer le rglage du potentiomtre des soupapes papillon.

Placer le capteur de position soupapes papillon (1)


lhorizontale sur le palonnier des soupapes papillon et le tourner vers le bas.

IMPORTANT
LOCTITE 243.

Enduire le filetage des vis (2) de

Serrer les deux vis T.C.H.C. M4x12 (2).


Couple de serrage des vis (2) : 3,5 Nm (0,35 kgm).

Mettre

en ligne le capteur de position soupape papillon (1), voir 4.10.6 (MISE EN LIGNE CAPTEUR DE POSITION SOUPAPES A PAPILLON).

Release 00/2002- 02

4 - 17 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION
4.10.4 SYNCHRONISATION DES CYLINDRES Lire attentivement RENSEIGNEMENTS (CARBURANT). 0.5.1 (PRECAUTIONS ET GENERAUX) et 1.2.1

ETV mille

La synchronisation des cylindres s'avre ncessaire quand le fonctionnement du moteur au ralenti rsulte irrgulier. La synchronisation des cylindres doit se faire avant le rglage des CO, voir 4.10.5 (REGLAGE CO).

Rouler quelques kilomtres tant que le moteur monte


la temprature de rgime.

ATTENTION
La synchronisation des cylindres doit se faire moteur en temprature :

temprature liquide de refroidissement 80-100C (176 temprature ambiante 20-30C (68-86F). IMPORTANT Se munir des outils
appropris . - Dpressimtre digital (1). 212F) ; spciaux

DANGER
Les vapeurs du carburant sont nuisibles la sant. Tout d'abord s'assurer que le local, o l'on doit agir, est bien ar. Ne pas inhaler les vapeurs du carburant. Eviter que le carburant entre au contact de la peau. Ne pas fumer et ne pas se servir de flammes nues. Ne pas jeter le carburant dans le milieu environnant.

Retirer

le flanc de carnage gauche, voir 7.1.3 (DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE). Sortir les deux tuyaux (2) libres, existant au ct gauche de la moto, sous le flanc de carnage. Dboucher les deux tuyaux transparents libres (2) et les relier aux tuyaux du dpressimtre (1) en y assemblant deux raccords de diamtre 6 mm. Fermer totalement les deux vis by-pass (3) sur le corps papillon. La led lumineuse de linstrument doit tre dplace au centre de lcran, sur la ligne du zro, en intervenant sur lune dentre les deux vis by-pass (3). Lautre doit rester compltement ferme.

4 - 18 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.10.5 REGLAGE CO

Retirer

le spoiler du radiateur, voir 7.1.26 (DEPOSE SPOILER RADIATEUR).

ATTENTION
Le rglage des CO doit se faire moteur en temprature.

Temprature liquide de refroidissement 75-90 C (167194 F).

IMPORTANT Se munir des outils spciaux appropris : - analyseur des gaz d'chappement (1) (rf. 8140196) ; - kit tubulures pour analyseur des gaz d'chappement (2) (rf. 8140202) - Axone 2000 (5) (rf. 8140595).

DANGER
Les vapeurs du carburant sont nuisibles la sant. Tout d'abord s'assurer que le local, o l'on doit agir, est bien ar. Ne pas inhaler les vapeurs du carburant. Eviter que le carburant entre au contact de la peau. Ne pas fumer et ne pas se servir de flammes nues. Ne pas jeter le carburant dans le milieu environnant.

3 4

Desserrer et retirer les deux bouchons (3-4) des tuyaux


d'chappement avant et arrire.

IMPORTANT En cours de repose, appliquer du LOCTITE 8150 sur le filetage des bouchons (3-4). Brancher
le kit de tubulures pour analyseur des gaz d'chappement (2) ; - les deux tuyaux rigides aux prises prvues cet effet sur les tuyaux d'chappement ; - l'autre tubulure l'analyseur des gaz d'chappement (1). Vrifier que le ralenti est de 1250 100 trs/mn (rpm), inversement passer au rglage, voir 2.10.2 (REGLAGE DU RALENTI). Vrifier sur l'analyseur (1) que les valeurs de CO correspondent aux prescriptions et sont les mmes pour les deux cylindres. Valeurs de CO pour les deux cylindres : - 1,5 - 2% 1250 100 trs/mn (rpm) Valeurs de CO pour les deux cylindres - 1 -1,5% 1250 100 trs/mn (rpm)
USA

Introduire le module "OBD" (7) dans l'Axone 2000. Retirer la selle du passager, voir 7.1.1
(DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE SELLE PASSAGER). Relier l'Axone 2000 (5) au moyen du connecteur (6) situ sous la selle et l'alimenter avec la batterie du vhicule. Commencer la procdure sur le cylindre arrire. Activer l'Axone 2000 (5) avec le bouton rouge ON/OFF. Choisir l'icne Autodiagnostic la visu et appuyer sur la touche d'envoi. La page-cran qui suit montre une suite de donnes relatives aux diffrents paramtres du botier lectronique.
FLECHE EN HAUT

BACK (RETOUR) FLECHE GAUCHE

ENTER (ENVOI) FLECHE DROITE FLECHE EN BAS TOUCHE "+" TOUCHE "-"

ON / OFF

Release 00/2002- 02

4 - 19 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION Appuyer sur la touche


+ ou la touche - , puis choisir le poste "Idle fuelling ajustement" l'aide des touches flches VERS LE HAUT et VERS LE BAS ; appuyer ensuite sur envoi. La partie suprieure de la visu affiche un paramtre sous forme de pour-cent qui n'est absolument pas comparer avec la valeur de CO lue sur l'analyseur des gaz (1). A l'aide des touches flches VERS LE HAUT et VERS LE BAS, modifier le paramtre de l'instrument : l'incrment de la valeur fait augmenter la dure d'injection et enrichir le mlange, en consquence de quoi la valeur de CO augmente aussi ; inversement la diminution du paramtre rduit la valeur de CO.

ETV mille

ATTENTION
Modifier le paramtre sur l'instrument tout doucement (2 ou 3 coups la fois au maximum) et attendre que la valeur de CO se stabilise sur l'analyseur des gaz d'chappement (1). Utiliser des tubulures de connexion entre les pots d'chappement vhicule et l'analyseur (2) d'une longueur approprie (1,5 m 3 m ). Raliser le contrle des CO sur les deux tuyaux d'chappement et vrifier que l'cart maxi n'est pas suprieur 1%.

IMPORTANT Si l'on n'arrive pas obtenir les valeurs


de CO prfixes, remplacer les bougies, voir 2.7 (BOUGIES).

4 - 20 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME D'ALIMENTATION

4.10.6 MISE EN LIGNE CAPTEUR DE POSITION SOUPAPES A PAPILLON

Retirer

la selle du passager, voir 7.1.1 (DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE SELLE PASSAGER). Relier l'Axone 2000 (1) avec le connecteur (2) situ sous la selle et l'alimenter avec la batterie du vhicule. Dmarrer le moteur. Activer l'Axone 2000 (1) avec le bouton rouge ON/OFF. Choisir l'icne Autodiagnostic la visu et appuyer sur la touche d'envoi. La page-cran qui suit montre une suite de donnes relatives aux diffrents paramtres du botier lectronique. Appuyer sur la touche "+" ou la touche "-" , puis choisir le poste "Closed Throttle Position" l'aide des touches flches VERS LE HAUT et VERS LE BAS ; appuyer ensuite sur la touche d'envoi. La partie suprieure de la visu affiche un paramtre de rfrence pour l'quilibrage des soupapes papillon : avec la touche flche VERS LE HAUT augmenter la valeur du paramtre jusqu' ce qu'elle se stabilise, condition dans laquelle le botier reconnat un tat de ralenti stable et qu'il se met dans la fonction d'autoadaptation. Appuyer sur la touche d'envoi et quitter la procdure.

FLECHE EN HAUT

BACK (RETOUR) FLECHE GAUCHE

ENTER (ENVOI) FLECHE DROITE FLECHE EN BAS TOUCHE "+" TOUCHE "-"

ON / OFF

Release 00/2002- 02

4 - 21 - 00

SYSTEME D'ALIMENTATION
REMARQUES

ETV mille

4 - 22 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

Release 00/2002 - 02

5 - 1 - 00

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT SYSTEME DE REFROIDISSEMENT SOMMAIRE


5.1 DESCRIPTION ................................. 5-3-00

ETV mille

0 5 2 3 4 5 6 7 8 9

5.2 DEPOSE RADIATEUR ...................... 5-5-00 5.3 DEPOSE DU VENTILATEUR DE REFRODISSEMENT ......................... 5-6-00 5.4 DEPOSE THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT................... 5-7-00 5.5 DEPOSE DETENDEUR THERMOSTATIQUE......................... 5-8-00 5.6 DEPOSE VASE DEXPANSION ......... 5-9-00

5 - 2 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
L'augmentation du volume du liquide de refroidissement (provoque par la hausse de temprature) est compense dans le vase d'expansion. Vrifier les repres "LOW" et "FULL" pour tablir s'il faut complter le niveau, voir 2.13 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). Pour des informations complmentaires voir 1.2.5 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).

5.1 DESCRIPTION La pompe centrifuge ( l'intrieur du moteur qui l'actionne) aspire le liquide de refroidissement en l'envoyant aux canalisations l'intrieur des cylindres et des culasses pour refroidir les parties internes du moteur. Le chemin du liquide sortant du moteur varie en fonction de la temprature du moteur et il est montr ci-aprs.

1 7 10 4 12 9 13 5

11

Cl de lecture 1) Thermistance cylindre avant 2) Thermistance cylindre arrire 3) Reniflard 4) Tubulures de compensation 5) Ventilateur 6) Goulotte de remplissage 7) Tuyau moteur (ct droit) - dtendeur thermostatique 8) Tuyau cylindres - collecteur trois voies 9) Pompe centrifuge 10) Vase dexpansion

11) Dtendeur thermostatique trois voies (de type pastille de cire thermosensible) 12) Manchon dtendeur thermostatique - radiateur 13) Manchon radiateur - dtendeur thermostatique

= Direction de l'coulement avec dtendeur thermostatique ouvert = Direction de l'coulement avec dtendeur thermostatique ferm

Release 00/2002 - 02

5 - 3 - 00

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Cheminement avec temprature du liquide refroidissement infrieure 75C (167 F). de

ETV mille

Pompe entre liquide dans les conduits (dtection de la temprature de la part des thermistances et affichage la visu de droite du tableau de bord), sortie du liquide depuis le conduit (ct droit du moteur), dtendeur thermostatique (compltement ferm), pompe.

B A D C

Cheminement avec temprature du liquide de refroidissement comprise entre 75C (167 F) et 80C (176 F). Pompe entre liquide dans les conduits (dtection de la temprature de la part des thermistances et affichage la visu de droite du tableau de bord), sortie du liquide depuis les conduits (paralllement la sortie du liquide depuis le conduit au ct droit du moteur et directement au dtendeur thermostatique), collecteur trois voies, radiateur gauche, radiateur droit, dtendeur thermostatique (en cours d'ouverture progressive), pompe.

B
B1

A G F

Cheminement avec temprature du liquide refroidissement suprieure 80C (176 F).

de

Pompe entre liquide dans les conduits (dtection de la temprature de la part des thermistances et affichage la visu de droite du tableau de bord), sortie du liquide depuis les conduits, collecteur trois voies (dtection de la temprature de la part du thermcontact) : si elle dpasse 100C - 212 F - il valide l'activation des ventilateurs lectriques ; si elle descend en dessous de 85C - 185 F - il dsactive le fonctionnement des ventilateurs), radiateur gauche, radiateur droit, dtendeur thermostatique (compltement ouvert), pompe.

G F E

ATTENTION
Lorsqu'on positionne le contacteur d'allumage sur " " les ventilateurs lectriques se dsactivent indpendamment de la temprature du liquide de refroidissement.

5 - 4 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

5.2 DEPOSE RADIATEUR Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.5 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).

Positionner le contacteur d'allumage sur " ". Vidanger compltement le circuit de refroidissement,
voir 2.14 (VIDANGE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT) . Retirer les deux carnes,voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX). Retirer le spoiler du radiateur,voir 7.1.26 (DEPOSE SPOILER RADIATEUR). Desserrer et dplacer le collier serre-flex (1). Sortir le manchon (2) du radiateur (3).

4 3 2 6

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; lors de la repose remplacer tous les colliers par des neufs de pareil type. Dclencher l'extrmit du collier serre-flex (4). Sortir les Durits (5-6) du radiateur (3). En intervenant au ct gauche desserrer et dplacer Sortir le manchon (8) depuis le radiateur (3). Dposer le rservoir, voir 7.1.4 (DEPOSE Dbrancher le connecteur lectrique (9).
RESERVOIR DE CARBURANT). le collier serre-flex (7). DU

8 9 7 3

ATTENTION
En cours de repose sassurer du bon accouplement du connecteur lectrique (9).

Desserer

et retirer les deux vis (11) et au besoin rcuprer les douilles et les lments caoutchouc (10). Couple de serrage des vis (11) : 10 Nm (1 kgm).

11

IMPORTANT En cours de repose huiler les vis (11) (rf. 8116050). Si les lments caoutchouc (10) se prsentent dtriors, il faut les remplacer.

ATTENTION
Intervenir avec prcaution afin de ne pas porter prjudice aux ailettes du radiateur.

Incliner lgrement en avant le radiateur (3) et dans un


mme temps le lever pour sortir les deux goujons infrieurs d'ancrage depuis leurs emplacements sur le support du radiateur (12). Dposer le radiateur (3) quip de ventilateur.

10

ATTENTION
Boucher les ouvertures des manchons, empcher l'entre de corps trangers. pour

IMPORTANT
dtriors. Si besoin est :

Remplacer les caoutchoucs (13) si

13

Dposer

le ventilateur de refroidissement, voir 5.3 (DEPOSE DU VENTILATEUR DE REFRODISSEMENT).

12

Release 00/2002 - 02

5 - 5 - 00

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

ETV mille

ATTENTION
Eliminer avec un jet d'air comprim les corps trangers, la crasse, etc, s'tant ventuellement colls aux ailettes du radiateur. Des ailettes plies doivent tre redresses l'aide d'un petit tournevis lame. Remplacer les manchons (2-8) prsentant des entailles et/ou des craquelures. Avant repose, laver soigneusement l'intrieur du radiateur n'utilisant que de l'eau claire.

5.3 DEPOSE DU VENTILATEUR DE REFRODISSEMENT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Positionner le contacteur d'allumage sur " ". Dposer le carnage latral droit,voir 7.1.25 (DEPOSE
DES CARENAGES LATERAUX). rservoir de carburant, voir 7.1.4 (DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT). Dbrancher le connecteur lectrique (1).

Retirer le

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

Desserrer et retirer les trois vis (2).


Couple de serrage des vis (2) : 1 Nm (0,1 kgm).

IMPORTANT En cours de repose enduire le filet des trois vis (2) de LOCTITE 243. Rcuprer les trois lments caoutchoucs antivibration
(3).

IMPORTANT

Si les lments caoutchoucs (3) se prsentent dtriors, il faut les remplacer.

Incliner lgrement tout le ventilateur (4) en arrire et


dans un mme temps le dplacer vers l'extrieur pour chasser le goujon interne d'ancrage hors de son emplacement sur le radiateur (5). Dposer le ventilateur (4). Si besoin est :

2 3 4 3

Desserrer
rondelles.

et retirer les trois vis (7) et rcuprer les

Couple de serrage vis (7) : 1 Nm (0,1 kgm).

Retirer le cache (6). Sortir la grille de protection (8).


Pour des informations ventilateurs,voir 6.9 REFROIDISSEMENT). complmentaires (VENTILATEUR sur les DE

5 - 6 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

5.4 DEPOSE THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.5 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).

IMPORTANT Bien que les oprations qui suivent se


rfrent une seule thermistance, elles sont valables pour les deux.

Lever

le rservoir de carburant, voir 7.1.4 (DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT). Desserrer les deux colliers serre-flex (1-2).

ATTENTION
Au cours de la dpose du sous-ensemble papillon (3), il faut intervenir avec la plus grande attention, car le sous-ensemble reste reli aux faisceaux et tubulures.

Saisir fermement le sous-ensemble papillon (3), avec


la bote du filtre air et, avec de petits dplacements alternatifs, le lever et le sortir des brides d'admission. Ecarter et positionner le sous-ensemble au ct gauche du vhicule. Dbrancher le connecteur lectrique (4).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (4).

Desserrer et retirer la thermistance (5). Prparer une thermistance neuve et

enduire son filetage de LOCTITE 574. Visser la main la thermistance neuve (5) et la serrer. Si en cours de dpose, il y a eu une fuite de liquide de refroidissement, en fin d'intervention rtablir son niveau, voir 2.13 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).

IMPORTANT

En l'occurrence, dposer l'autre thermistance. Pour des informations complmentaires sur les thermistances, voir 6.6.5 (CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).

Release 00/2002 - 02

5 - 7 - 00

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

ETV mille

5.5 DEPOSE DETENDEUR THERMOSTATIQUE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.5 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).

1 2

Dcharger compltement le circuit de refroidissement,


voir 2.14 (VIDANGE REFROIDISSEMENT). CIRCUIT DE

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; lors de la repose remplacer tous les colliers par des lments neufs de pareil type. Desserrer le collier serre-flex (1). Sortir le tuyau (2) du radiateur (8). Desserrer le collier serre-flex (4). Dclencher l'extrmit du collier serre-flex (5). Saisir le dtendeur thermostatique (3) et avec de petits
dplacements le sortir des deux manchons (6-7).

ATTENTION
Boucher les ouvertures des manchons empcher l'entre de corps trangers. pour

5 - 8 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

5.6 DEPOSE VASE DEXPANSION Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.5 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).

Dposer

le carnage latral droit, voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX).

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; lors de la repose remplacer tous les colliers par des lments neufs de pareil type. Dclencher lextrmit du collier serre-flex (1). Sortir la Durit (2) du radiateur (3). Replier la Durit (2) sur elle-mme et la fixer avec
du ruban adhsif la partie suprieure du vase d'expansion. Desserer et retirer la vis (5). Couple de serrage de la vis (5) : 3 Nm (0,3 kgm).

Desserer et retirer la vis (4) fixant le vase dexpansion.


Couple de serrage de la vis (4) : 10 Nm (1,0 kgm).

Lever le vase dexpansion (7). Librer la Durit (2) de son collier.

ATTENTION
Au cours de la repose bien positionner la Durit (2).

Retirer le vase dexpansion (7) quip de protection (8)


et lentretoise (6) en le tenant tout droit.

ATTENTION
Le liquide de refroidissement est nuisible. Ranger le vase dexpansion (7) dans un endroit sr. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.

Release 00/2002 - 02

5 - 9 - 00

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
REMARQUES

ETV mille

5 - 10 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

CIRCUIT ELECTRIQUE

Release 00/2002 - 02

6 - 1 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE CIRCUIT ELECTRIQUE SOMMAIRE


6.8.3 6.8.4 6.8.5 6.8.6 6.8.7

ETV mille

CONTROLE RELAIS DE DEMARRAGE 6-26-00 CONTROLE DE LA DIODE ................. 6-27-00 CONTROLE CONTACTEUR BEQUILLE 6-28-00 CONTROLE MODULE A DIODES ...... 6-29-00 CONTROLE CONCTACTEUR SYSTEME DE SECURITE ..................................... 6-30-00

0 6 2 3 4 5 6 7 8 9

6.1 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES................................. 6-3-00 6.2 INTRODUCTION .............................. 6-5-00 6.2.1 COULEURS DES FAISCEAUX ............. 6-5-00 6.2.2 CONNECTEURS ELECTRIQUES ......... 6-5-00 6.3 CONTROLE DU CIRCUIT DE RECHARGE...................................... 6-6-00 6.3.1 CONTROLE TENSION DE RECHARGE 6-6-00 6.3.2 CONTROLE FONCTIONNEMENT A VIDE ALTERNATEUR .................................... 6-6-00 6.3.3 SCHEMA CIRCUIT DE RECHARGE..... 6-7-00 6.3.4 CONTROLE CONTINUITE ALTERNATEUR .................................... 6-7-00 6.3.5 CONTROLE REGULATEUR DE TENSION ............................................... 6-8-00 6.4 SYSTEME D'INJECTION.................. 6-9-00 6.4.1 SCHEMA D'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE L'INJECTION ................................... 6-9-00 6.4.2 DEPISTAGE DES PANNES .................. 6-9-00 6.4.3 CONTROLE DU RELAIS..................... 6-10-00 6.4.4 CONTROLE CAPTEUR DE CHUTE ... 6-10-00 6.5 SYSTEME D'ALLUMAGE/ INJECTION .................................... 6-11-00 6.5.1 DEPISTAGE DES PANNES ............... 6-12-00 6.5.2 PANNES POSSIBLES......................... 6-12-00 6.5.3 VERIFICATION CODES DES PANNES. 6-12-00 6.5.4 DEPANNAGE DU SYSTEME ELECTRONIQUE SELON LES INFORMATIONS AFFICHEES A LA VISU.................................................. 6-13-00 6.6 CONNEXIONS AU BOITIER ELECTRONIQUE ............................ 6-14-00 6.6.1 CONTROLE INJECTEURS ................. 6-16-00 6.6.2 MOTEUR AIR AUTOMATIQUE........... 6-16-00 6.6.3 CONTROLE POTENTIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON................... 6-17-00 6.6.4 CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCE AIR.......................... 6-18-00 6.6.5 CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT........................... 6-19-00 6.6.6 CONTROLE BOBINES D'ALLUMAGE 6-20-00 6.6.7 CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION VILEBREQUIN..................................... 6-21-00 6.7 CIRCUIT POMPE A CARBURANT .. 6-22-00 6.7.1 SCHEMA ELECTRIQUE...................... 6-22-00 6.7.2 CONTROLE POMPE A CARBURANT 6-23-00 6.7.3 CONTROLE RELAIS POMPE A CARBURANT ET RELAIS ARRET MOTEUR............. 6-23-00 6.8 SYSTEME DE SECURITE A LA MISE EN ROUTE........................................... 6-24-00 6.8.1 SCHEMA ELECTRIQUE...................... 6-24-00 6.8.2 LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT SECURITE A LA MISE EN ROUTE .... 6-25-00

6.9 VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT ...................... 6-31-00 6.9.1 SCHEMA ELECTRIQUE...................... 6-31-00 6.9.2 CONTROLE FONCTIONNEMENT VENTILATEURS.................................. 6-31-00 6.10 INDICATEURS TABLEAU DE BORD.. 6-32-00 6.10.1 SCHEMA ELECTRIQUE...................... 6-32-00 6.10.2 CAPTEUR TEMPERATURE AIR ........ 6-33-00 6.10.3 CAPTEUR PRESSION HUILE MOTEUR 6-34-00 6.10.4 CAPTEUR DE VITESSE...................... 6-35-00 6.10.5 SONDE DE NIVEAU CARBURANT .... 6-36-00 6.10.6 CAPTEUR TEMPERATURE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT........................... 6-37-00 6.11 SYSTEME D'ECLAIRAGE ............... 6-38-00 6.11.1 SCHEMA ELECTRIQUE...................... 6-38-00 6.11.2 CONTROLE RELAIS ECLAIRAGE..... 6-39-00 6.12 CIRCUIT AVERTISSEUR SONORE ET INDICATEURS ............................... 6-40-00 6.12.1 SCHEMA ELECTRIQUE...................... 6-40-00 6.12.2 VERIFICATION AVERTISSEUR SONORE.............................................. 6-41-00 6.12.3 VERIFICATION DE L'INTERMITTENCE 6-41-00 6.13 CIRCUIT AVERTISSEUR SONORE ET INDICATEURS ............................... 6-42-00 6.13.1 SCHEMA ELECTRIQUE...................... 6-42-00 6.13.2 CONTACTEURS.................................. 6-43-00 6.14 BATTERIE...................................... 6-44-00 6.14.1 ACTIVATION DE LA BATTERIE......... 6-44-00 6.14.2 ENTRETIEN ......................................... 6-46-00 6.14.3 CONTROLE ......................................... 6-46-00 6.14.4 DECHEANCE DE LA GARANTIE ....... 6-46-00 6.15 REMPLACEMENT DES AMPOULES 6-47-00 6.15.1 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU PHARE................................................. 6-47-00 6.15.2 REMPLACEMENT DES AMPOULES CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT 6-49-00 6.15.3 REMPLACEMENT AMPOULES CLIGNOTANTS DE DIRECTION ARRIERE ........................ 6-50-00 6.15.4 REMPLACEMENT AMPOULES DU FEU ARRIERE ............................................. 6-51-00 6.15.5 REMPLACEMENT AMPOULES ECLAIRAGE DE PLAQUE A N................................ 6-51-00 6.16 REMPLACEMENT FUSIBLES ......... 6-52-00 6.17 REGLAGE VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX .................................... 6-53-00 6.18 REGLAGE HORIZONTAL DU FAISCEAU LUMINEUX .................................... 6-54-00 6.19 SCHEMA ELECTRIQUE - ETV MILLE CAPONORD ................................... 6-55-00

6 - 2 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.1 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES

21 19 20 24 25

18

44 37

17

16 1

26 33 28 32 3

43 42

38

13

9 8 10 39 15 11 23 7 36

35

34

30

31 41 12 5 14 40 22

Release 00/2002 - 02

6 - 3 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

23

47

27 45

47

27

48

46

6
Cl de lecture 1) Botier lectronique 2) Bobine cylindre avant 3) Bobine cylindre arrire 4) Avertisseur sonore 5) Ventilateur 6) Capteur pression huile 7) Thermistance air aspir 8) Relais pompe carburant 9) Relais arrt moteur 10) Relais injection 11) Module diodes 12) Rgulateur de tension 13) Contacteur bquille latrale 14) Capteur de vitesse 15) Eclairage plaque numro 16) Relais dmarrage 17) Batterie 18) Inverseur route-croisement gauche 19) Contacteur embrayage 20) Tableau de bord 21) Clignotant avant gauche 22) Capteur de temprature air 23) Capteur de position soupape papillon 24) Relais feu de croisement 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48)

29
Relais feu de route Ampoules feu de route/croisement Bougies Ampoule feu de position avant Contacteur de point mort Clignotant avant droit Fusibles secondaires (15 A) Intermittence Capteur de chute Contacteur d'allumage Inverseur feux route/croisement droit Contacteur stop avant Unit capteur/pompe carburant Connecteur TEST et diagnostic Fusibles principaux (30 A). Contacteur stop arrire Clignotant arrire droit Clignotant arrire gauche Feu arrire Moteur pas--pas (air automatique) Injecteur Volant moteur pick-up Thermistance temprature liquide de refroidissement Dmarreur lectrique

6 - 4 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.2 INTRODUCTION Les indications qui suivent seront utiles pour la consultation de cette section.

IMPORTANT

Le numrotage figurant sur les schmas lectriques particuliers correspond au numrotage du schma lectrique gnral.

6.2.1 COULEURS DES FAISCEAUX Ar Az B Bi G Gr M N R Ro V Vi orange bleu clair bleu blanc jaune gris marron noir rouge rose vert violet

6.2.2 CONNECTEURS ELECTRIQUES Suivre les marches ci-dessous pour dbrancher deux connecteurs lectriques :

Appuyer sur les crochets de scurit, si existants.

ATTENTION
Ne pas tirer les faisceaux pour sparer les deux connecteurs.

Saisir les deux connecteurs et les dbrancher en tirant


l'un dans le sens oppos l'autre. prsence de crasse, rouille, humidit, etc. .., nettoyer soigneusement l'intrieur du connecteur l'air comprim. S'assurer que les faisceaux sont bien agrafs aux embouts internes et aux connecteurs.

En

IMPORTANT Enclencher

Les deux connecteurs ont un seul sens d'enclenchement : respecter ce sens lors de leur accouplement. les deux connecteurs s'assurant du bon accouplement (s'il y a des crochets de scurit spciaux, il faudra entendre le "cliquetis" typique)

Release 00/2002 - 02

6 - 5 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.3 CONTROLE DU CIRCUIT DE RECHARGE 6.3.1 CONTROLE TENSION DE RECHARGE

Contrler la tension de la batterie, voir 2.4.2 (CHARGE Dmarrer le moteur et le porter 4000 trs/mn (rpm). Positionner l'interrupteur d'clairage sur " " et
l'inverseur feux de route-croisement sur " ". Positionner l'inverseur feux de route-croisement sur " ". A l'aide d'un testeur, relever la tension continue entre les bornes positive (+) et ngative (-) de la batterie. DE LA BATTERIE).

Si le testeur indique des valeurs de tension infrieures 13 V ou suprieures 15 V :

Contrler

le fonctionnement vide et la continuit de l'alternateur, voir 6.3.2 (CONTROLE FONCTIONNEMENT A VIDE ALTERNATEUR), voir 6.3.4 (CONTROLE CONTINUITE ALTERNATEUR) et du rgulateur de tension, voir 6.3.5 (CONTROLE REGULATEUR DE TENSION).

5 4 3 2

Cl de lecture du schma lectrique Pour le positionnement des composants, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES). 1) Batterie 2) Fusibles principaux (30 A) 3) Gnrateur 4) Rgulateur de tension 5) Contacteur d'allumage ( ) Tension de recharge standard : 13 -15 V (c.c.) 4000 trs/mn (rpm). 6.3.2 CONTROLE FONCTIONNEMENT A VIDE ALTERNATEUR

IMPORTANT

Retirer

le flanc de carnage arrire droit, voir 7.1.3 (DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE). Dbrancher le connecteur trois voies (1) (couleur marron) des faisceaux du rgulateur de tension.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

1 1

Dmarrer le moteur et le porter 4000 trs/mn (rpm). A l'aide d'un testeur mesurer rotation la tension (c.a.)
entre les trois cosses internes mles [(faisceaux jaunes (G)]. Si la valeur indique sur le testeur est infrieure 60 V, l'alternateur est dfectueux et doit tre remplac. Tension vide standard : suprieure 60 V (c.a.) 4000 trs/mn (rpm).

6 - 6 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.3.3 SCHEMA CIRCUIT DE RECHARGE

Volant

Rgulateur

30 A Fusible principal

+ Batterie

Fusibles secondaires

Phare horloge

Pompe carburant

6.3.4 CONTROLE CONTINUITE ALTERNATEUR Moteur l'arrt :

Retirer

le flanc de carnage arrire droit,voir 7.1.3 (DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE). Dbrancher le connecteur trois voies (1) (couleur marron) des faisceaux du rgulateur de tension.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

1 1

A l'aide d'un testeur (chelle en ) vrifier la continuit


entre les faisceaux du stator [sur les cosses internes femelles, faisceaux jaunes (G)]. Vrifier galement l'isolation du support du stator. Valeur standard de la rsistance : 0,1 - 1 . Valeur standard de la rsistance (entre faisceaux et support du stator): .

Release 00/2002 - 02

6 - 7 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.3.5 CONTROLE REGULATEUR DE TENSION

ETV mille

Retirer

le flanc de carnage arrire droit,voir 7.1.3 (DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE). Dbrancher le connecteur trois voies (1) (couleur marron). Dbrancher le connecteur six voies (2) (couleur blanche).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des connecteurs lectriques (1-2).

A

l'aide d'un testeur (chelle x 1 M ) mesurer, ct rgulateur, (cosses internes mles) la rsistance entre les faisceaux indiqus au tableau ci-dessous.

IMPORTANT Les faisceaux verts (V) et blancs/ roses (Bi/R) sont doubles bien que relis ensemble. Effectuer la mesure sur l'un quelconque d'entre les deux.
Borne positive (+) du testeur sur : G G Borne ngative (-) du testeur sur : G G V 2- 2- 3- G G V 2- 2- 2- R/Bi

R/Bi 2 -

ATTENTION
Cette mthode de mesure est approximative ; si possible, vrifier l'efficacit de la charge l'aide d'un autre rgulateur dont la fiabilit est assure. Si la rsistance mesure n'est pas exacte, remplacer le rgulateur de tension (3), voir 7.1.50 (DEPOSE DU SOUS-CADRE ARRIERE).

6 - 8 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.4 SYSTEME D'INJECTION 6.4.1 SCHEMA D'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE L'INJECTION

30A R/Bi

15A

Az/Gr

3 4 6

N Ro/Bi

R/M

Ro/Bi

10

E1 (Gris) B3(Gris)

F3 (Gris)

H4 (Noir)

E4(Noir)

7
B/R

11
8) Alimentation injecteurs ventilateurs bobines purge soupapes USA 9) ECU 10) Au relais pompe carburant 11) Capteur de position soupape papillon, thermistances

Cl de lecture : 1) Batterie 2) Cl 3) Kill switch 4) Bouton de mise en route 5) Relais arrt moteur 6) Relais injection 7) Capteur de chute

6.4.2 DEPISTAGE DES PANNES

Vrifier

l'intgrit du fusible principal de 30 A et du fusible "D" de 15 A. Vrifier le fonctionnement du dispositif 'kill switch', voir 6.8 (SYSTEME DE SECURITE A LA MISE EN ROUTE) et de la cl, voir 6.5 (SYSTEME D'ALLUMAGE/INJECTION). Contrler le bon fonctionnement du relais d'arrt moteur, voir 6.7.3 (CONTROLE RELAIS POMPE A CARBURANT ET RELAIS ARRET MOTEUR). Contrler le relais d'injection, voir 6.4.3 (CONTROLE DU RELAIS DINJECTION). Contrler le capteur de chute, voir 6.4.4 (CONTROLE CAPTEUR DE CHUTE).

Release 00/2002 - 02

6 - 9 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.4.3 CONTROLE DU RELAIS DINJECTION Pour vrifier le fonctionnement du relais : Retirer la selle du pilote, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE). Alimenter avec une tension de 12 V les deux bornes mles (85 - 86). A l'aide d'un testeur (ayant fonction de Ohmmtre) vrifier la continuit entre les autres deux bornes (87 30). Valeur exacte relais aliment : 0 Valeur exacte relais non aliment : Si les valeurs releves ne correspondent pas celles indiques, remplacer le relais concern.

ETV mille

12V

+ + -

30 87 85 86

ATTENTION
Respecter la polarit en alimentant avec le positif "+" la borne (86) et avec le ngatif "-" la borne (85), l'intrieur se trouve une diode.

6.4.4 CONTROLE CAPTEUR DE CHUTE

Retirer la bulle,voir 7.1.22 (DEPOSE DU PHARE).


Contrler que le capteur (1) est bien mont (la flche surimprime sur le caoutchouc vers le haut).

Dbrancher le connecteur deux voies (2) (de couleur


blanche / grise) et raliser les mesures (aux cosses ct capteur).

ATTENTION
En cours de repose sassurer du bon accouplement du connecteur lectrique (2).

A

laide dun testeur (chelle x 100 k ), mesurer la rsistance entre les cosses des faisceaux noir et blanc/ noir (N - Bi/N).

Valeur standard : rsistance 62 k 10%.

Retirer le capteur (1) avec lment caoutchouc de son


logement et lincliner latralement un angle suprieur 45 (simuler la situation du vhicule en appui sur le sol). Valeur standard : 0 - 1 k.

IMPORTANT Rpter

Si le fonctionnement du capteur nest pas comme plus haut, le remplacer par un neuf de pareil type. les oprations en inclinant le capteur (1) du ct oppos.

6 - 10 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.5 SYSTEME D'ALLUMAGE/INJECTION

M/G B3(N) M/Bi E3(N) B/R E4(N)

H1(Gr)

Ar/Bi
15

Ro/N
3

B2(N)

H2(Gr)

V/Az
14

R/N
4

D1(N)

H3(Gr)

Ar/Az
13

B/G
5

A1(N) H4(N) H4(Gr) R/M G/B


12

Bi/G B1(N) Az G

F1(N) F2(N) E2(N) E1(N) D3(Gr) D4(N) H2(N) A1(Gr) H3(N)

Gr/R
10

Vi Ro

V/Gr
9

M/Ro

Gr

Bi/Vi

8
7(12VOIES) 9(12VOIES) 10(12VOIES)

EFI SPIA
11

DISPLAY

Cl de lecture : 1) Botier lectronique 2) Capteur de position soupape papillon 3) Thermistance liquide de refroidissement 4) Thermistance air injection 5) Capteur de tours moteur 6) Moteur pas--pas air automatique 7) Connecteur test 8) Relais injection

9) 10) 11) 12) 13) 14) 15)

Injecteur cylindre arrire Injecteur cylindre avant Tableau de bord Bobine cylindre arrire - bougie centrale Bobine cylindre arrire - bougie latrale Bobine cylindre avant - bougie latrale Bobine cylindre avant - bougie centrale

Release 00/2002 - 02

6 - 11 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.5.1 DEPISTAGE DES PANNES

ETV mille

Placer le vhicule sur sa bquille. Positionner le contacteur d'allumage sur " ". La visu affiche l'inscription " " pendant env.

trois secondes. Le tmoin " " s'teint, le botier lectronique n'a dtect aucune panne.

6.5.2 PANNES POSSIBLES

Si

aprs l'excution des oprations dcrites au paragraphe 6.5.1 (DEPISTAGE DES PANNES) l'inscription " " reste claire et le cadran de l'horloge affiche le mot "OFF", il est probable que la batterie est plat. Si aprs l'excution des oprations dcrites au paragraphe 6.5.1 (DEPISTAGE DES PANNES) l'inscription " " reste claire, le dmarrage lectrique est possible, mais non la mise en route du moteur. Si aprs l'excution des oprations dcrites au paragraphe 6.5.1 (DEPISTAGE DES PANNES) l'inscription " " continue de clignoter, passer au contrle des capteurs.

6.5.3 VERIFICATION CODES DES PANNES

Lever

la selle, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE) Relier entre eux les deux connecteurs de test (1), situs au ct droit de la moto. Contrler sur le tableau de bord, dans le cadran de l'horloge, les indications numriques qui le composent. Vrifier avec le tableau qui suit la correspondance entre le code de la panne et le problme survenu.

6 - 12 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

TABLEAU DES CODES DES PANNES : CODE DE LA PANNE 12 15 21 22 23 33 34 35 36 42 43 COMPOSANT Capteur de position vilebrequin (pick-up) Capteur de position papillon (TPS) Capteur de temprature moteur Capteur de temprature air Capteur de pression baromtrique Bobine 1 Bobine 2 Bobine 3 Bobine 4 Injecteur 1 Injecteur 2 - Injecteur non fonctionnant ou non reli au cblage. - Capteur dfectueux. - Bobine non fonctionnante ou non relie au cblage. CAUSE - Capteur non reli. - Capteur dtrior. - Cblage dfectueux.

6.5.4 DEPANNAGE DU SYSTEME ELECTRONIQUE SELON LES INFORMATIONS AFFICHEES A LA VISU.

ATTENTION
Prendre garde la haute tension du systme d'allumage. Ne jamais dbrancher les connecteurs moteur dmarr. S'il faut intervenir sur le systme d'allumage, s'assurer toujours que, sauf indication contraire, le contacteur d'allumage est sur " " et la batterie est dbranche (dconnecter le ple ngatif "" de la batterie en premier).

ATTENTION
Toutes les mesures doivent tre effectues sur des composants une temprature de 20C (68F). Indications gnrales sur le dpannage : ds que l'on a identifi la panne, passer la dpose du composant dfectueux. Raliser les contrles indiqus sous les chapitres suivants : - 6.6.7 (CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION VILEBREQUIN) ; - 6.6.3 (CONTROLE POTENTIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON); - 6.6.5 (CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).

Si le moteur ne dmarre pas et le diagnostic ne dtecte aucune panne, contrler dans l'ordre : - bon fonctionnement de la pompe carburant, voir 6.7.2 (CONTROLE POMPE A CARBURANT); - bon fonctionnement des injecteurs, voir 6.6.1 (CONTROLE INJECTEURS) ; - bonne connexion du connecteur pour l'option de l'antivol (se trouvant sous la selle du passager et de couleur blanche) ; - bon fonctionnement du contacteur d'allumage, voir 6.13.2 (CONTACTEURS) ; - bon fonctionnement du contacteur d'arrt moteur, voir 6.13.2 (CONTACTEURS); - intgrit des fusibles principaux de 30 A et fusibles secondaires de 15 A, voir 6.16 (REMPLACEMENT FUSIBLES) ; - bon fonctionnement du relais d'arrt moteur, voir 6.7.3 (CONTROLE RELAIS POMPE A CARBURANT ET RELAIS ARRET MOTEUR) ; - bon fonctionnement batterie, voir 2.4 (BATTERIE) et voir 6.14 (BATTERIE) ; - efficacit logique de scurit, voir 6.8 (SYSTEME DE SECURITE A LA MISE EN ROUTE) ; - bon fonctionnement du capteur de chute, voir 6.4.4 (CONTROLE CAPTEUR DE CHUTE).

Release 00/2002 - 02

6 - 13 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.6 CONNEXIONS AU BOITIER ELECTRONIQUE

IMPORTANT Pour l'emplacement des composants, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES). Pour des informations complmentaires, voir 4.7.4 (CONNECTEURS BOITIER ELECTRONIQUE).

45

39

40

43

41

42

52

51

50

49

16

33

P2G1 P2G2 P1G1 P2F3 P1H1 P1F1 P1B4 P1F4 P2A2 P2B2

P1H2

P1H3 P2H1 P1H4

P2H2

P2H3

P2H4

P2E1

P1D4

P2A1 P2D3

54

P1F2 P1E2 P1E1

P2G3 P2C3 P1G4 P2C4 P2G4

P1A1 P2D2 P2C2 P1B1 P1D1 P1B2

P1E3 P1B3 P1E4 P2B3

36 25 46 63 27 26 28 30
H 1 2 3 4 H G F E D C B A G F E D C B A 1 2 3 4 1 2 3 4 H G F E D C B A H G F E D C B A 1 2 3 4

15 47 48

IMPORTANT

Les sigles (y) et (z) figurant dans le schma, ct des numros correspondants, marquent les cosses respectives sur les deux connecteurs. Y) Connecteur botier lectronique (32 voies). Z) Connecteur botier lectronique (32 voies).

6 - 14 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

Position 9 15 16 25 26 27 28 30 33 36 39 40 41 42 43 45 46 47

Composant Tableau de bord Capteur de chute Relais pompe carburant Module diodes Contacteur d'embrayage Contacteur de point mort Bquille latrale Relais de dmarrage Connecteurs de TEST Capteur de position vilebrequin Relais d'injection 'Purge Valve' (seul Calif.) Injecteur cylindre arrire Injecteur cylindre avant Ventilateur Pompe carburant Thermistance air Thermistance liquide de refroidissement Potentiomtre soupapes papillon Bobine cylindre arrire Bobine cylindre arrire Bobine cylindre avant Bobine cylindre avant Moteur rglage ralenti

Connecteur P1 P2 P2 P2 P2 P2 P2 P2 P2 P2 P1 P1 P1 P2 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P2 P2 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P2 P2

Cosse n D4 A1 E1 E1 C2 D2 C2 D2 C2 D3 B1 A1 H4 F3 G1 H4 H4 H2 H4 H3 H4 G2 G1 H1 E4 D1 E4 B2 E4 E3 B3 H4 H4 H4 H3 H4 H2 H4 H1 F1 F2 E2 E1 G4 B4 F4 A2 B2

Valeur nominale

Couleur Faisceaux Bi/Vi M/Ro Ro/Bi Ro/Bi M/V M M/V M M/V

150 - 300

Gr Bi/G B/G M/R N M/Vi M/R M/R V/Gr M/R Gr/R M/R G/N G/N B/Bi B/R R/N B/R Ro/N B/R M/Bi M/G M/R G/B M/R Ar/Az M/R V/Az M/R Ar/Bi Az G Vi Ro B/V B/N Vi/M B/Ar Gr/Bi

11 - 17 11 -17

1,9 - 2,9 k 2,8 - 3,4 k (variable d'aprs l'angle) 4-5 4-5 4-5 4-5

48 49 50 51 52

54

63

Connecteur de diagnostic

Release 00/2002 - 02

6 - 15 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.6.1 CONTROLE INJECTEURS Moteur l'arrt :

ETV mille

Lever

le rservoir de carburant, voir 7.1.4 (DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT).

IMPORTANT Bien que les oprations qui suivent se


rfrent un seul injecteur, elles sont valables pour les deux.

Dbrancher

le connecteur deux voies (1) (couleur noire) et effectuer les mesures (sur les cosses ct injecteur). A l'aide d'un testeur (chelle x 100 ), mesurer la rsistance entre les cosses de l'injecteur. Valeur standard : 11,5 - 13 20 C (68F). Si la rsistance est infinie () ou infrieure la valeur prescrite, l'injecteur (2) doit tre remplac.

Rpter
injecteur.

les

oprations

galement

pour

l'autre

6.6.2 MOTEUR AIR AUTOMATIQUE

Lever

la bote du filtre air , voir 7.1.6 (DEPOSE BOITE DU FILTRE A AIR)

IMPORTANT

Le moteur pas--pas ouvre et ferme des conduits de l'air pour enrichir ou appauvrir le mlange air/essence. Vrification du fonctionnement du moteur pas--pas (2) : bote filtre.

Desserrer et retirer les deux vis (1) et le sparer de la Positionner la cl de contact sur
" " et aussitt aprs sur " " . A la suite du dplacement de la cl sur " ", le barillet blanc sort compltement (env. 28,5 mm). pour rentrer de nouveau de quelques millimtres (env. 19,6 mm), ce qui lui permet une remise en l'tat automatique. Si cela ne se produit pas, vrifier l'aide d'un testeur, ayant fonction d'ohmmtre, la rsistance entre les deux bobines : entre les broches A et D, mesure exacte : 50 10% ; entre les broches B et C, mesure exacte : 50 10% ; entre les autres broches, rsistance infinie ().

6 - 16 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.6.3 CONTROLE POTENTIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON Moteur l'arrt :

Lever

le rservoir de carburant,voir 7.1.4 (DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT). Dbrancher le connecteur trois voies (couleur noire) (1).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

Positionner le contacteur d'allumage sur " ". A l'aide d'un testeur (chelle k ), mesurer la rsistance
entre les cosses du potentiomtre (2). MESURE (A) Rsistance entre les deux cosses A et B, quelle que soit la position des soupapes papillon : Valeur standard : 1,2 k 10%. MESURE (B) Rsistance entre les cosses A et C : Soupapes papillon compltement fermes, acclrer progressivement jusqu' l'ouverture totale ; la rsistance doit varier comme suit : Valeur standard : de 1,2 k 2,4 k 10%.

IMPORTANT Pour desserrer plus aisment les deux vis (3), bloques avec du LOCTITE 243, chauffer d'abord avec un jet d'air chaud. Desserrer et retirer les vis (3). Dposer le potentiomtre (2).
Si les valeurs de rsistance mesures diffrent de ces prescrites, remplacer le potentiomtre (2).

Release 00/2002 - 02

6 - 17 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.6.4 CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCE AIR

ETV mille

Lever la bote du filtre air,voir 7.1.6 (DEPOSE BOITE Dbrancher le connecteur deux
(1). DU FILTRE A AIR). voies (couleur verte)

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

Retirer la thermistance (2). Relier, comme indiqu en figure, un testeur (3) (rgl Plonger la thermistance dans un rcipient (4) avec de Plonger
l'eau. dans le mme rcipient un thermomtre (5) ayant une plage de 0 - 150C (32 - 302 F). Placer le rcipient sur un rchaud (6) et laisser chauffer lentement le liquide. Contrler la temprature indique par le thermomtre (5) et la valeur de la thermistance indique sur le testeur. Vrifier que la valeur varie en fonction de la temprature, comme indiqu. en ohmmtre) la thermistance (2).

4 6

Temprature eau (C) 0 20 40 60 80 100 (F) 32 68 104 140 176 212

Valeurs standard (W) ( 10%) 5457 2375 1111 563,8 306,4 176,7

IMPORTANT Si au fur et mesure que la temprature change, les valeurs standard ne varient pas ou quelles scartent trop des indications du tableau, remplacer la thermistance (2).

6 - 18 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.6.5 CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

IMPORTANT La valeur de temprature, releve par

la thermistance du cylindre avant ct droit, est transmise la visu de droite ; la valeur releve par la thermistance du cylindre arrire - ct gauche - est transmise au botier lectronique.

Retirer

la thermistance (1),voir 5.4 (DEPOSE THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). Relier, comme indiqu en figure, un testeur (2) (rgl en ohmmtre) la thermistance (1). Plonger la thermistance (1) dans un rcipient (3) avec du liquide de refroidissement . Plonger dans le mme rcipient un thermomtre (4) ayant une plage 0 - 150C (32-302F). Placer le rcipient sur un rchaud (5) et laisser chauffer lentement le liquide. Contrler la temprature indique par le thermomtre (4) et la valeur de la thermistance (1) indique sur le testeur. Vrifier que la valeur varie en fonction de la temprature, comme indiqu.

3 5

Temprature eau (C) 0 20 40 60 80 100 (F) 32 68 104 140 176 212

Valeurs standard (W) ( 10%) 5896 2500 1175 595,5 322,5 186,6

IMPORTANT Si au fur et mesure que la temprature change, les valeurs standard ne varient pas ou quelles scartent trop des indications du tableau, remplacer la thermistance (1). Rpter
les thermistance. oprations galement pour l'autre

Release 00/2002 - 02

6 - 19 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.6.6 CONTROLE BOBINES D'ALLUMAGE

ETV mille

Dposer

la bote du filtre air pour contrler les bobines avant, voir 7.1.6 (DEPOSE BOITE DU FILTRE A AIR). Dposer la selle pour contrler les bobines arrire, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE).

IMPORTANT Bien que les oprations qui suivent se


rfrent une seule bobine, elles sont valables pour l'ensemble des bobines.

Dbrancher le connecteur (1) de la bobine d'allumage


(2).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

Sortir le faisceau depuis la bobine (2). A l'aide d'un testeur effectuer les mesures
indiques en figure.

(A) et (B)

Il faut contrler la continuit des bobinages primaire et secondaire. Il n'est pas impratif que la lecture en Ohms soit exacte, mais si les bobinages sont en parfait tat, les valeurs de rsistance doivent correspondre peu prs celles prescrites. Valeurs standard : mesure (A) : 0,6 10% ; mesure (B) : 10 k 10%.

ATTENTION
Cette mthode de mesure est approximative ; si possible, vrifier le bon fonctionnement de la bobine en la remplaant par une autre dont la fiabilit est assure.

Rpter
bobines.

les oprations galement pour les autres

B
+

6 - 20 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.6.7 CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION VILEBREQUIN Moteur l'arrt :

Dbrancher le connecteur deux voies (1) et raliser A


le mesurage directement sur le capteur (2). l'aide d'un testeur (chelle x 1000 ), mesurer la rsistance entre les cosses du capteur en respectant la polarit, voir figure. la rsistance est infinie ou diffre de la valeur prescrite, le capteur doit tre remplac.

Valeur standard : 560 10%.

Si

Release 00/2002 - 02

6 - 21 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.7 CIRCUIT POMPE A CARBURANT 6.7.1 SCHEMA ELECTRIQUE

IMPORTANT Pour l'emplacement des composants voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES).

Ar/V

4 5

V/N

Ro/Bi

B/Bi

E1 (Gris)

H1 (Noir)

Cl de lecture : 1) Batterie 2) Relais pompe carburant 3) Pompe 4) Fusible 5) Relais arrt moteur 6) Botier lectronique ECU

6 - 22 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.7.2 CONTROLE POMPE A CARBURANT Pour vrifier le fonctionnement de la pompe :

Retirer le cache du tableau de bord infrieur,voir 7.1.20


(DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD) . Ouvrir le couvercle (3) de la bote fusibles secondaires. Vrifier l'intgrit du fusible (1). Lever le rservoir de carburant,voir 7.1.4 (DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT).

Dbrancher le connecteur quatre voies (2) situ ct


gauche du vhicule.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (2).

Alimenter avec tension

12 V (c.c.) les fils positif (+) vert (V) et ngatif (-) bleu (B) - ct sous-ensemble pompe. S'assurer que la pompe est fonctionnante par le biais de son bourdonnement caractristique et contrler au manomtre que la pression atteigne au moins 350 kPa (3,5 bars).

6.7.3 CONTROLE RELAIS POMPE A CARBURANT ET RELAIS ARRET MOTEUR Pour vrifier le fonctionnement du relais :

Retirer

la selle du pilote, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE). Dbrancher le connecteur quatre voies (1) (couleur blanche) depuis le relais (2).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

Alimenter avec tension 12 V les deux cosses internes A


mles (A-B). l'aide d'un testeur (ayant fonction d'ohmmtre) vrifier la continuit entre les deux autres cosses (CD).

Valeur exacte relais aliment : 0 Valeur exacte relais non aliment : Si les valeurs mesures ne correspondent pas celles figurant sur le tableau, remplacer le relais (2). Une fois vrifi que tous les composants sont fonctionnants, contrler galement : - Capteur de chute, voir 6.4.4 (CONTROLE CAPTEUR DE CHUTE). - Le bon branchement des faisceaux.

Release 00/2002 - 02

6 - 23 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.8 SYSTEME DE SECURITE A LA MISE EN ROUTE 6.8.1 SCHEMA ELECTRIQUE

IMPORTANT Pour l'emplacement des composants, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES).

29 8 58 59
Gr M/Vi Gr/B Vi/N
Engine Kill

Gr

12
G/R

M/N G/R
M/V

16 10

Diodo

70 9
B/V

18

17

Cl de lecture : 8) Module diodes 9) Contacteur levier de commande embrayage 10) Contacteur de slecteur au point mort 12) Bouton mise en route 16) Relais de dmarrage 17) Dmarreur 18) Batterie 29) Fusibles secondaires (15 A) 58) Tmoin bquille dplie (LED) 59) Tmoin slecteur au point mort (LED) 70) Contacteur bquille A) A la batterie / contacteur d'allumage B) Aux fusibles secondaires (15 A)

6 - 24 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.8.2 LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT SECURITE A LA MISE EN ROUTE

IMPORTANT
"

Contacteur d'arrt moteur en position " le dmarreur lectrique ne tourne pas.

POSITION SELECTEUR VITESSE

POSITION BEQUILLE

LEVIER D'EMBRAYAGE ACTIONNE RELACHE ACTIONNE RELACHE ACTIONNE RELACHE ACTIONNE

TEMOIN BEQUILLE

ALLUMAGE MOTEUR

DEMARREUR ELECTRIQUE

REPLIEE AU POINT MORT DEPLIEE

ETEINT TOURNE

ALLUME

FONCTIONNANT

REPLIEE VITESSE EN PRISE DEPLIEE

ETEINT NON FONCTIONNANT NE TOURNE PAS

RELACHE

ALLUME

Release 00/2002 - 02

6 - 25 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.8.3 CONTROLE RELAIS DE DEMARRAGE Pour vrifier le fonctionnement du relais :

ETV mille

Retirer

la plaque dessous de selle, voir 7.1.33 (DEPOSE DE LA PLAQUE DESSOUS DE SELLE). Dplacer le relais de dmarrage (2).

ATTENTION
Si llment caoutchouc se prsente dtrior, il faut le remplacer.

Dbrancher le connecteur deux voies (1) (de couleur


blanche).

ATTENTION
En cours de repose sassurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

Dgager le relais (2) depuis ses arrts. Sortir les deux protections en caoutchouc (3-4). Dbrancher les faisceaux de leurs bornes sur le relais
(2).

3 1

Alimenter

une tension de 12 V les deux cosses lintrieur du connecteur (1) ct relais. A l'aide d'un testeur (ayant fonction d'ohmmtre) vrifier la continuit entre les deux contacts vis sur le relais (2). Valeur exacte relais aliment : 0 Valeur exacte relais non aliment : . Si les valeurs mesures ne correspondent pas aux prescriptions, remplacer le relais (2).

6 - 26 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.8.4 CONTROLE DE LA DIODE Pour vrifier le fonctionnement de la diode :

Retirer

le carnage latral gauche, voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX). Dbrancher le connecteur deux voies (1) (couleur blanche) - sous le carnage gauche prs de l'ECU.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1). A l'aide d'un testeur (ayant fonction d'Ohmmtre) vrifier les valeurs entre les deux cosses mles l'intrieur de la diode comme indiqu en figure. Valeur exacte (mesure A) : 0 - 1 Valeur exacte (mesure B): . Au cas o le testeur n'aurait pas une fonction d'essai diodes, alimenter avec tension 12 V, en interposant une ampoule de 12 V - 2 W sur le fil positif et en reliant la diode comme la figure ci-contre le montre.

ATTENTION
Ne pas utiliser dampoules de plus de 2 W car la diode pourrait se dtriorer.

Essai (C) : l'ampoule ne s'allume pas. Essai (D) : l'ampoule s'allume.

Release 00/2002 - 02

6 - 27 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.8.5 CONTROLE CONTACTEUR BEQUILLE La rotation de la bquille latrale (1) doit tre sans entraves. Suivre les contrles ci-dessous :

ETV mille

Les ressorts (2) ne doivent pas rsulter abms, uss, La


rouills ou affaiblis. bquille doit tourner librement, si besoin est, graisser l'articulation, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) .

Sur la bquille latrale (1) est situ un contacteur de scurit (3) ayant la tche d'empcher ou couper le fonctionnement du moteur si la vitesse est en prise ou la bquille latrale (1) est dplie. Pour contrler l'efficacit du contacteur de scurit (3) :

S'asseoir sur le vhicule en position de conduite. Replier la bquille latrale (1). Dmarrer le moteur. Poigne des gaz au repos et moteur au ralenti,
actionner fond le levier d'embrayage. Passer la premire vitesse en poussant vers le bas le levier de changement vitesse. Dplier la bquille latrale (1) laquelle fera dclencher le contacteur de scurit (3). A ce stade : - le moteur doit s'arrter ; - au tableau de bord le tmoin de bquille latrale dplie " " doit s'allumer. Si cela ne se produit pas, remplacer le contacteur (3).

6 - 28 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.8.6 CONTROLE MODULE A DIODES

Retirer

la selle du pilote,voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE). Dbrancher le connecteur cinq voies (1) (couleur blanche) depuis le module (2).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

Alimenter avec tension

12 V les diffrentes bornes, en interposant une ampoule de 12 V - 2 W sur le fil positif (+), comme indiqu.

ATTENTION
Ne pas utiliser d'ampoules de plus de 2 W car le module pourrait se dtriorer. + 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

ATTENTION
Lampoule doit sclairer uniquement aux positions prfixes. Inversement remplacer le module (2).

Release 00/2002 - 02

6 - 29 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.8.7 CONTROLE CONCTACTEUR SYSTEME DE SECURITE A l'aide d'un testeur vrifier la continuit entre les deux contacteurs, en se rfrant au schma spcifique cidessous. Si l'on constate quelques anomalies, remplacer le sousensemble de contacteurs concern.

ETV mille

1) CONTACTEUR SELECTEUR AU POINT MORT Faisceaux Vis

Pos. Point mort

2) CONTACTEUR BEQUILLE Faisceaux M V N

Pos. Dplie Replie

3) CONTACTEUR LEVIER D'EMBRAYAGE Faisceaux Gr M

Pos. Activ

6 - 30 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.9 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT 6.9.1 SCHEMA ELECTRIQUE

IMPORTANT Pour l'emplacement des composants, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES)
2

G1(G) H4(N) G2(G)

G/N
3

R/M G/N

1 4

E4(N) B2(N)
Cl de lecture schma electrique 1) Botier lectronique ECU 2) Relais dinjection 3) Ventilateur 4) Capteur de position soupape papillon 5) Thermistance liquide de refroidissement

B/R Ro/N

6.9.2

CONTROLE FONCTIONNEMENT VENTILATEUR

Suivre

les trois premires marches dcrites au paragraphe 5.3 (DEPOSE DU VENTILATEUR DE REFRODISSEMENT)

IMPORTANT Se munir d'une batterie 12V. Relier le connecteur (noir) (1) la batterie. Vrifier que le ventilateur tourne librement.
Si le ventilateur fonctionne bien, contrler : - thermistance liquide de refroidissement, voir 6.6.5 (CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) ; - alimentateur systme d'injection ; - bonne connexion au botier lectronique ECU.

Release 00/2002 - 02

6 - 31 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.10 INDICATEURS TABLEAU DE BORD 6.10.1 SCHEMA ELECTRIQUE

IMPORTANT Pour l'emplacement des composants, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES).

CONNECTEUR (12VOIES)

CONNECTEUR (12VOIES)

11 16

2 5 4 3 6

Bi/Gr

Az/N

4 6

Cl de lecture : 1) Tableau de bord 2) Capteur de temprature ambiante 3) Capteur pression huile 4) Sonde niveau carburant 5) Capteur de vitesse 6) Capteur de temprature liquide de refroidissement

6 - 32 - 00

B/Ar

Bi/N Bi/R Gr/B

Bi/G

Ro

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.10.2 CAPTEUR TEMPERATURE AIR Pour vrifier le temprature air : fonctionnement du capteur de

Retirer le cache gauche du tableau de bord, voir 7.1.20 Dbrancher le connecteur deux voies (1). Contrler le capteur dans un local temprature
contrle de 20C (68F). (DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD).

Mesurer

la rsistance lectrique l'aide d'un Ohmmtre (chelle 0-20k) entre les cosses du connecteur (1).

Valeur exacte : 12,200 k 12,700 k Si le capteur de temprature air fonctionne bien, contrler le tableau de bord :

Dbrancher le connecteur seize voies (2), voir 7.1.21


(DEPOSE DU TABLEAU DE BORD). une rsistance gale 12,4 k entre les cosses 2 et 9. Si le tableau de bord fonctionne bien il doit indiquer une temprature de 20 1C (68 3F).

Appliquer

Release 00/2002 - 02

6 - 33 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.10.3 CAPTEUR PRESSION HUILE MOTEUR

ETV mille

Dplacer le vase dexpansion,voir 5.6 (DEPOSE VASE Dbrancher


DEXPANSION). la cosse lectrique (1) depuis le capteur (2) et la mettre la masse.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement de la cosse lectrique (1).

Contacteur d'allumage en

position " " , le tmoin LED rouge " " - pression huile - doit s'allumer. Si la LED " " ne s'allume pas rgulirement, vrifier le fonctionnement du capteur. A l'aide d'un testeur (chelle x 100 ), vrifier la continuit entre la cosse languette (3) et l'enveloppe du capteur (2) - voir figure. Valeur exacte moteur l'arrt : 0 Valeur exacte moteur dmarr : Si les valeurs mesures ne correspondent pas celles indiques, contrler que le niveau huile moteur est appropri, voir 2.11 (VERIFICATION NIVEAU HUILE MOTEUR ET RAJOUT) ; si besoin est, remplacer le capteur (2).

6 - 34 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.10.4 CAPTEUR DE VITESSE

Dposer le rservoir de carburant, voir 7.1.4 (DEPOSE


DU RESERVOIR DE CARBURANT). Contrler le bon accouplement du connecteur de vitesse (1). Dposer la bulle, voir 7.1.22 (DEPOSE DU PHARE). Contrler le bon accouplement des connecteurs tableau de bord (2). Contrler lcart entre capteur de vitesse (3) et les six vis (4) fixant le disque de frein arrire. Ecart entre capteur (3) et vis (4) : 1,5 1mm

Contrler que toutes les six vis (4) sont montes.


Moteur teint et contacteur dallumage sur les essais suivants : 1er Essai , raliser

Sans dbrancher le connecteur du capteur de vitesse


(1), relier un testeur et mesurer la tension entre les faisceaux vert / violet (V/Vi) et bleu / orange (B/Ar). Valeur exacte : > 9V (c.c). 2e Essai

Sans dbrancher le connecteur du capteur de vitesse


(1), relier un testeur et mesurer la tension entre les faisceaux gris / blanc (Gr/Bi) et bleu / orange (B/Ar). Valeur exacte : > 6V (c.c). 3e Essai

Placer le vhicule sur sa bquille centrale . Positionner le levier de changement vitesses au point
mort. Raliser le 2e essai. Tourner la roue arrire manuellement jusqu ce que lune dentre les six vis (4) se trouve au niveau du capteur (3). Lindication du testeur affiche zro V pendant env. deux secondes pour revenir par la suite > 6V. - Si le 1er essai naboutit pas une valeur exacte, dbrancher le capteur (3) et rpter le 1er essai ; si la fausse valeur persiste, le tableau de bord est dfectueux et doit tre remplac par un autre, dont la fiabilit est assure , voir 7.1.21 (DEPOSE DU TABLEAU DE BORD) . - Si le 1 er essai aboutit, alors que le 2 e naboutit pas, le capteur (3) est dfectueux et doit tre remplac. - Si le 1er et le 2e essais aboutissent, alors que le 3e naboutit pas, le capteur (3) est dfectueux et doit tre remplac. - Si toutes les trois essais aboutissent et que la visu de gauche naffiche pas de vitesse, le tableau de bord est dfectueux et doit tre remplac par un autre dont la fiabilit est assure,voir 7.1.21 (DEPOSE DU TABLEAU DE BORD) ;

1,5 mm
3

Release 00/2002 - 02

6 - 35 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.10.5 SONDE DE NIVEAU CARBURANT Contrler le fonctionnement de la sonde.

ETV mille

- Lever le rservoir de carburant, voir 7.1.4 (DEPOSE


DU RESERVOIR DE CARBURANT) le connecteur blanc quatre voies (1), situ sous le rservoir de carburant (ct gauche). Mesurer la rsistance lectrique entre les faisceaux orange et noir du ct sonde.

Dbrancher

Valeur exacte plein en carburant fait : infrieur 16 Valeur exacte sans carburant : comprise entre 240 et 400

IMPORTANT Si les valeurs ne sont pas exactes, remplacer la sonde de niveau carburant.
Si les valeurs sont exactes, vrifier le fonctionnement du tableau de bord en reliant une rsistance entre les faisceaux orange-noir et blanc-jaune du connecteur 4 voies (1) du ct systme principal. - Avec rsistance = 10 : indication tableau de bord 9 secteurs et indication litres "F".

- Avec rsistance = 250 : indication tableau de bord 0 secteurs et indication litres "- -" clignotante et tmoin de rserve allum.

6 - 36 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.10.6 CAPTEUR TEMPERATURE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

Vrifier

le bon fonctionnement du capteur, voir 6.6.5 (CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). Vrifier le fonctionnement du tableau de bord en reliant une rsistance entre les faisceaux blanc-noir et blancrouge du connecteur deux voies (1) :

Avec rsistance = 90 : indication tableau de bord : 9 secteurs allums (les deux derniers clignotent). Indication degrs : - de 126C 135C. - de 258,8F 275F. Avec rsistance = 1600 : indication tableau de bord : 1 secteur allum indication degrs : "- - -"

Release 00/2002 - 02

6 - 37 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.11 SYSTEME D'ECLAIRAGE 6.11.1 SCHEMA ELECTRIQUE

IMPORTANT Pour l'emplacement des composants, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES).
1
PASSING

V G/V

Gr V/R G/N N Bi V R Az B/N

G/Gr G Ar V/Ar

G V G/N V/R G/R G/V

R/B Bi/R

G V G/N

G/N N Bi V

7
C A

6 14 13 8

10

15

11 12
+

G G/Gr R/Bi V/N

Cl de lecture : 1) Inverseur route-croisement droit 2) Inverseur route-croisement gauche 3) Inverseur route-croisement droit version 4) Cl de contact 5) Relais feux de croisement 6) Relais feux de route 7) Fusibles (15 A) 8) Fusibles (30 A)

9) 10) 11) 12) 13) 14) 15)

Batterie Eclairage de plaque numro Feu de croisement Feu de route Feu de position avant Feu de position arrire LED clairage tableau de bord.

6 - 38 - 00

R/B Bi/R

G V G/N V/R G/R G/V

Release 00/2002 - 02

V G/V

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.11.2 CONTROLE RELAIS ECLAIRAGE Pour vrifier le fonctionnement des relais :

Retirer

loptique avant,voir 7.1.22 (DEPOSE DU PHARE). Desserer et retirer les deux vis (1). Dposer le couvercle (2) de la bote relais. Retirer le relais concern. Alimenter avec tension 12 V les deux cosses mles (85-86). A l'aide d'un testeur (ayant fonction d'Ohmmtre) vrifier les valeurs entre les deux autres cosses (8730). Valeur exacte relais aliment : 0 Valeur exacte relais non aliment : Si les valeurs mesures ne correspondent pas celles indiques, remplacer le relais concern.

12V

+ + -

30 87 85 86

Release 00/2002 - 02

6 - 39 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.12 CIRCUIT AVERTISSEUR SONORE ET INDICATEURS 6.12.1 SCHEMA ELECTRIQUE

IMPORTANT Pour l'emplacement des composants, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES)

PASSING

2
Gr V/R G/N N Bi V R Az B/N Gr V/R V/R B

R Az B/N

7
L B

3 12

5 4 8 11 13

10

Cl de lecture : 1) Inverseur route-croisement de gauche 2) Avertisseur sonore 3) Fusible (15 A) 4) Fusible (30 A) 5) Cl de contact 6) Batterie 7) Intermittence 8) Ampoule clignotant de direction arrire droit 9) Ampoule clignotant de direction arrire gauche 10) Ampoule clignotant de direction avant droit 11) Ampoule clignotant de direction avant gauche 12) Tableau de bord 13) Tmoins clignotants de direction (LED).

6 - 40 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.12.2 VERIFICATION AVERTISSEUR SONORE Pour vrifier le fonctionnement de l'avertisseur sonore :

Suivre

les trois premires marches dcrites au paragraphe 7.1.27 (DEPOSE DE LAVERTISSEUR SONORE). Alimenter avec tension 12 V les deux connecteurs de l'avertisseur sonore (1). Si besoin est, intervenir sur sa vis de rglage.

6.12.3 VERIFICATION DE L'INTERMITTENCE Si aucune lampe des clignotants de direction ne fonctionne, il se peut qu'il y a un problme au niveau intermittence. Pour vrifier le fonctionnement de l'intermittence.

Dposer la bulle, voir 7.1.22 (DEPOSE DU PHARE). Dbrancher le connecteur (1) de lintermittence (2). Relier le connecteur (1) au moyen dun pont. Actionner la commande des clignotants de direction
(3). Si les feux s'allument de manire continue, remplacer l'intermittence (2).

En l'occurrence contrler :
- les fusibles principaux (30 A) et le circuit lectrique. Si une ampoule des clignotants grille, lautre ampoule et le tmoin sur le tableau de bord demeurent allums lueur fixe chaque fois que lon actionne la commande (3).

Release 00/2002 - 02

6 - 41 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.13 CIRCUIT AVERTISSEUR SONORE ET INDICATEURS 6.13.1 SCHEMA ELECTRIQUE

IMPORTANT Pour l'emplacement des composants, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES)
1

V G/V

4 7 8

Cl de lecture : 1) Contacteur stop avant 2) Contacteur stop arrire 3) Fusible (15 A) 4) Fusible (30 A) 5) Cl de contact 6) Batterie 7) Feu arrire 8) Feux stop

6 - 42 - 00

G/V

G V G/N V/R G/R G/V

R/B Bi/R

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.13.2 CONTACTEURS A l'aide d'un testeur vrifier la continuit entre les deux contacteurs se rfrant au schma spcifique indiqu. Si l'on constate des anomalies, remplacer le sousensemble contacteurs concern.

9) CONTACTEUR FEUX STOP SUR FREIN AVANT Faisceaux V V/G

Pos. Actionn

10) CONTACTEUR FEUX STOP SUR FREIN ARRIERE Faisceaux Gr M

Pos. Actionn

Release 00/2002 - 02

6 - 43 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.14 BATTERIE

IMPORTANT

Ce vhicule est quip d'une batterie de type sans entretien n'exigeant aucun genre d'intervention, l'exclusion d'un contrle occasionnel et, au besoin, de sa recharge. En cas de remplacement, remonter une batterie de pareil type. Type : 12V - 12 Ah Lire attentivement 2.4 (BATTERIE).

6.14.1 ACTIVATION DE LA BATTERIE

Dposer

la batterie depuis le vhicule, voir 7.1.7 (DEPOSE DE LA BATTERIE).

DANGER
L'lectrolyte de la batterie est toxique, caustique et au contact de l'piderme peut occasionner des brlures puisqu'il contient de l'acide sulfurique. Revtir un quipement de protection, un masque pour le visage et/ou des lunettes protectives au cours de l'activation. Si du liquide lectrolytique devait entrer au contact de la peau, laver abondamment l'eau claire. S'il devait entrer au contact des yeux, laver abondamment l'eau pendant quinze minutes, puis avoir recours sans dlai un oculiste. Si accidentellement aval, boire de grandes quantits d'eau ou de lait, puis continuer avec du lait de magnsium ou de l'huile vgtale et s'adresser sans dlai un mdecin. La batterie dgage des gaz explosifs, par consquent il est bien de la tenir l'cart des flammes nues, tincelles, cigarettes et toute autre source de chaleur. Au cours de la charge ou de l'utilisation de la batterie, s'assurer d'une aration adquate du local et viter d'inhaler les gaz dgags pendant sa charge. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. Le liquide de la batterie est corrosif. Ne pas le renverser ou rpandre, tout particulirement sur les parties plastiques.

ATTENTION
S'assurer que l'acide lectrolytique est appropri la batterie activer.

Placer la batterie sur une surface plane. Dtacher l'adhsif de scellement (1). Oter de la bote en carton le sachet scell
les six rservoirs spciaux (2). Extraire du sachet les rservoirs (2).

2
contenant

IMPORTANT Dtacher

Tenir disposition la range de bouchons (3), car elle sert, par la suite, en tant que bouchons des lments de la batterie. la range de bouchons (3) depuis le ct suprieur des rservoirs (2).

6 - 44 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

ATTENTION
Ne pas graver ni percer les parties scelles sur les rservoirs (2).

Retourner

les rservoirs (2) et placer leurs parties scelles sur les ouvertures des lments de la batterie. Appuyer sur les rservoirs (2) de sorte que le scellement se brise et l'acide s'coule intrieur des lments de la batterie.

IMPORTANT S'assurer que les rservoirs (2) sont positionns d'aplomb autant que possible sur la batterie pour faciliter l'coulement du fluide. Laisser
les rservoirs (2) en position sur la batterie pendant environ vingt minutes en contrlant l'vacuation rgulire du fluide.

ATTENTION
Ne pas enlever les rservoirs (2) de la batterie avant que tout le liquide en soit sorti.

Si, vingt minutes rvolues, du liquide demeure encore


dans les rservoirs (2), taper avec les doigts la partie suprieure de ceux-ci pour favoriser l'vacuation complte. Lever doucement les rservoirs (2) en les dtachant de la batterie.

Positionner

la range de bouchons (3) sur les ouvertures des lments de la batterie. Pousser avec dcision jusqu' ce que toute la partie suprieure de bouchons (3) soit au mme niveau de la surface de la batterie.

ATTENTION
La range de bouchons (3) ne doit JAMAIS tre retire.

Relier la batterie un chargeur de batteries. Soumettre la batterie une charge normale


tableau). Charge Normale Rapide Tension (Ampres) 1,2 12 Dure (heures) 8 10 0,5

(voir

Reposer

la batterie sur le vhicule le moment de sa livraison au client.

Release 00/2002 - 02

6 - 45 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.14.2 ENTRETIEN Au cas o le vhicule resterait inutilis pendant plus de quinze jours, pour viter la sulfatation, il faut recharger la batterie avec une charge normale, voir 2.4.2 (CHARGE DE LA BATTERIE). Enduire les bornes d'un film de graisse neutre ou de vaseline.

ETV mille

6.14.3 CONTROLE En cas d'anomalie raliser d'abord un contrle au circuit de recharge, s'assurant qu'il est bien fonctionnant,voir 6.3 (CONTROLE DU CIRCUIT DE RECHARGE). Vrifier galement que :

Il

n'y a pas de traces de dtrioration (enveloppe fissure) et de fuites de liquide. Les cosses sont solidement fixs aux bornes. On pourra ensuite passer la charge normale pendant au moins 10 heures.

ATTENTION
Aprs la charge contrler la tension vide : si elle est infrieure 12 V, il s'impose de remplacer la batterie.

6.14.4 DECHEANCE DE LA GARANTIE Le droit de garantie dchoit si la batterie prsente :

Des prjudices (botier bossel, ples pli, etc.) Sulfatation tendue (fausse activation et/ou utilisation
non approprie de la batterie).

6 - 46 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.15 REMPLACEMENT DES AMPOULES Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ATTENTION
Avant remplacement dune ampoule, tourner le contacteur dallumage sur la position et attendre quelques minutes pour lui permettre de refroidir. Remplacer l'ampoule en revtant des gants propres ou en utilisant un chiffon propre et sec. Ne pas laisser d'empreintes sur l'ampoule, car elles en pourraient provoquer la surchauffe et donc la casse. Si l'on touche l'ampoule les mains nues, la dbarrasser, au besoin, des empreintes afin d'en empcher la dtrioration prmature. NE PAS FORCER LES FAISCEAUX ELECTRIQUES. 6.15.1 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU PHARE

Placer le vhicule sur sa bquille. IMPORTANT Avant remplacement


contrler les fusibles, voir 6.16 FUSIBLES).

d'une ampoule (REMPLACEMENT

Loptique avant abrite : - deux ampoules feux de route / croisement (1) (latrales) ; - une ampoule feu de position (2) (infrieure) ; Pour le remplacement : AMPOULE FEU DE ROUTE/CROISEMENT

IMPORTANT
remplacer.

Intervenir du ct de l'ampoule

IMPORTANT Sortir un connecteur la fois pour viter tout faux positionnement en cours de repose.
S'il s'avre ncessaire de retirer plusieurs lments la fois, marquer les connecteurs et vrifier leur bon positionnement, lors de la repose.

ATTENTION
Pour sortir un connecteur lectrique dune ampoule, il ne faut pas en tirer ses faisceaux.

Saisir

le connecteur lectrique de l'ampoule remplacer (3), le tirer et le dbrancher de l'ampoule (1). Dplacer la main le soufflet (4). Dbloquer les deux extrmits du clip de retenue (5) sur la douille de lampe. Sortir l'ampoule (1) de son logement.

1 5

IMPORTANT

Insrer lampoule dans la douille de lampe, en faisant correspondre les crans de dtrompage et placement (A). En cours de repose, remettre en place le soufflet (4) avec languette (6) vers le haut.

Release 00/2002 - 02

6 - 47 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
AMPOULE FEU DE POSITION

ETV mille

ATTENTION
Pour sortir la douille de lampe, ne pas tirer les faisceaux lectriques.

Saisir la douille de lampe du feu de position (7), le tirer Sortir


et le dbrancher de son logement. l'ampoule (2) et la remplacer par une autre de pareil type.

6 - 48 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.15.2 REMPLACEMENT DES AMPOULES CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT

Bquiller le vhicule. Desserrer et retirer les trois vis (1).

ATTENTION
Manier doucement les composants plastiques et les pices peintes, ne pas les rafler ni abmer.

Retirer l'optique de protection (2).

ATTENTION
Lors de la repose, mettre bien en place l'optique de protection dans son embotement. Serrer doucement et lgrement les vis (1) afin de ne pas porter prjudice l'optique de protection.

Pousser lgrement l'ampoule (3) et la tourner dans le Sortir l'ampoule


sens inverse des aiguilles d'une montre. (3) de son embotement.

ATTENTION
Introduire l'ampoule dans la douille de lampe en faisant concider les deux pions de centrage avec les fentes correspondantes sur la douille de lampe.

Installer de manire approprie une ampoule de pareil


type.

IMPORTANT

En cours de repose sassurer du bon positionnement du joint (4).

Release 00/2002 - 02

6 - 49 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
6.15.3 REMPLACEMENT AMPOULES CLIGNOTANTS DE DIRECTION ARRIERE

ETV mille

Bquiller le vhicule. Desserer et retirer la vis (1).

ATTENTION
En cours de dpose de loptique de protection, prendre garde ne pas casser la dent denclenchement.

Retirer l'optique de protection (2).

ATTENTION
Lors de la repose, mettre bien en place l'optique de protection dans son embotement. Serrer doucement et lgrement la vis (1) afin de ne pas porter prjudice l'optique de protection.

Pousser lgrement l'ampoule (3) et la tourner dans le Sortir l'ampoule


sens inverse des aiguilles d'une montre. (3) de son embotement.

ATTENTION
Introduire l'ampoule dans la douille de lampe en faisant concider les deux pions de centrage avec les crans correspondants sur la douille de lampe.

Installer de manire approprie une ampoule de pareil


type.

ATTENTION
Si la douille de lampe (4) devait sortir de son emplacement, la remettre bien en place, en faisant correspondre louverture rayonne de la douille de lampe avec lembotement de la vis.

6 - 50 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.15.4 REMPLACEMENT AMPOULES DU FEU ARRIERE Le feu arrire abrite : - deux ampoules feu de position/feu stop (1). Pour le remplacement : Avant remplacement d'une ampoule, contrler le bon fonctionnement du contacteur du feu STOP , voir 6.13.2 (CONTACTEURS).

IMPORTANT Bien que les oprations qui suivent se


rfrent une seule ampoule, elles sont valables pour les deux.

DANGER
Attendre le refroidissement d'chappement. total du pot

Bquiller le vhicule. Desserer et retirer les deux vis (2). Retirer loptique de protection (3).

ATTENTION
Lors de la repose, mettre bien en place l'optique de protection dans son embotement. Serrer doucement et lgrement les vis (2) afin de ne pas porter prjudice l'optique de protection.

Appuyer

lgrement sur lampoule (1) et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Sortir lampoule (1) de son embotement.

ATTENTION
Introduire l'ampoule dans la douille de lampe en faisant concider les deux pions de centrage avec les crans correspondants sur la douille de lampe.

Installer de manire approprie une ampoule de pareil


type.

6.15.5 REMPLACEMENT AMPOULES ECLAIRAGE DE PLAQUE A NUMERO

Bquiller le vhicule.

2 1

DANGER
Attendre que le moteur ait compltement refroidi.

ATTENTION
Pour sortir la douille de lampe, ne pas tirer les faisceaux.

Intervenir du ct interne du support de la plaque N


et saisir la douille de lampe (2) ; la tirer ensuite pour lextraire de son emplacement. Sortir et remplacer lampoule (1) par une autre de pareil type.

Release 00/2002 - 02

6 - 51 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.16 REMPLACEMENT FUSIBLES Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX) ET

ATTENTION
Ne pas rparer de fusibles dfectueux. Ne jamais utiliser de fusibles autres que ceux indiqus. On pourrait provoquer des dommages au circuit lectrique, voire un incendie, si un court circuit devait se produire.

IMPORTANT Si un fusible se dtriore souvent, il se peut qu'il y ait un court-circuit ou une surcharge.
Si l'on constate l'absence ou le fonctionnement irrgulier d'un composant lectrique, des rates d'allumage moteur, il faut contrler les fusibles. Contrler d'abord les fusibles secondaires de 15 A et par la suite les fusibles principaux de 30 A. Pour le contrle :

Positionner

sur " " le contacteur d'allumage, afin d'viter tout court-circuit accidentel. Retirer la protection de la bote fusibles,voir 7.1.20 (DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD). Ouvrir le couvercle de la bote fusibles secondaires (1). Sortir un fusible la fois et contrler si le filament (2) est coup. Avant remplacement du fusible, rechercher, si possible, la cause ayant provoqu la panne. Remplacer le fusible, si endommag, par un autre de pareil amprage .

IMPORTANT Si l'on se sert de l'un d'entre les fusibles de rserve, il faut en remettre en place un autre identique. Retirer
la selle, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE) Raliser galement pour les fusibles principaux les mmes oprations prcdemment dcrites pour les fusibles secondaires.

D E

IMPORTANT

La dpose des fusibles de 30 A entrane la mise zro de la fonction : horloge digitale. Pour rtablir cette fonction voir 2.3 (ORDINATEUR MULTIFONCTIONS). DISPOSITION DES FUSIBLES SECONDAIRES DE 15 A A Optique avant, horloge. B Pompe carburant. C Feux de position, feux stop arrire, avertisseur sonore, clignotants de direction et tableau de bord. D De contacteur dallumage : dmarrage, logique de scurit. E Prise de courant.

IMPORTANT Trois fusibles sont de rserve.


DISPOSITION DES FUSIBLES PRINCIPAUX DE 30 A F De la batterie : rgulateur de tension, fusible A, fusible B et fusible E. G De la batterie : contacteur d'allumage, fusible C et fusible D.

IMPORTANT Un fusible est de rserve.

6 - 52 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

6.17 REGLAGE VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX Loptique avant se compose de deux units : - demi-phare droit (1) ; - demi-phare gauche (2). Chaque demi-unit comporte un systme de rglage du faisceau lumineux. Raliser le rglage sur les deux units, aprs quoi vrifier : - luniformit du faisceau lumineux ; - labsence de sections dombre.

IMPORTANT Respecter les procdures spcifiques tablies par la loi du pays o le vhicule sera utilis, pour la vrification de l'orientation du faisceau lumineux .
Pour obtenir le rglage du faisceau lumineux :

IMPORTANT Bien que les oprations qui suivent se


rfrent une seule unit, elles sont valables pour les deux.

10 m

Dposer

le cache du tableau de bord, voir 7.1.20 (DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD). Sasseoir sur le vhicule en position de conduite. Pour le demi-phare de droite (1) : intervenir sur la vis de rglage (3) au ct arrire droit de la bulle : EN LE TOURNANT DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE, le faisceau lumineux baisse ; EN LE TOURNANT DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE, le faisceau lumineux monte. Pour le demi-phare de gauche (2) : raliser le mme rglage comme dcrit plus haut en intervenant sur la vis (4). Une fois rgl :

DANGER
Vrifier si lorientation verticale du faisceau lumineux est exacte.

Release 00/2002 - 02

6 - 53 - 00

9/10 H H

CIRCUIT ELECTRIQUE

ETV mille

6.18 REGLAGE HORIZONTAL DU FAISCEAU LUMINEUX USA

IMPORTANT

Par effet de la rglementation en la matire, toute vrification de lorientation du faisceau lumineux devra respecter des procdures particulires, comme indiques par la loi en vigueur dans chaque pays, o le vhicule sera utilis. Loptique avant se compose de deux units : - demi-phare droit (1) ; - demi-phare gauche (2). Chaque demi-unit comporte un systme de rglage du faisceau lumineux. Raliser le rglage sur les deux units, aprs quoi vrifier : - luniformit du faisceau lumineux ; - labsence de sections dombre. Pour effectuer le rglage du faisceau lumineux :

Dposer

le cache du tableau de bord, voir 7.1.20 (DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD). Sasseoir sur le vhicule en position de conduite. Pour le demi-phare de droite (1) : intervenir au ct arrire droit de la bulle et tourner la vis de rglage (3) laide dun tournevis : SI LON SERRE (dans le sens des aiguilles d'une montre), le faisceau lumineux tourne gauche. SI LON DESSERRE (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre), le faisceau lumineux tourne droite. Pour le demi-phare de gauche (2) : intervenir au ct arrire gauche de la bulle et tourner la vis de rglage (4) laide dun tournevis : SI LON SERRE (dans le sens des aiguilles d'une montre), le faisceau lumineux tourne droite . SI LON DESSERRE (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre), le faisceau lumineux tourne gauche. Une fois rgl :

DANGER
Vrifier si lorientation horizontale du faisceau lumineux est exacte.

6 - 54 - 00

Release 00/2002 - 02

CIRCUIT ELECTRIQUE

9 12
=CONNECTEUR 1

EFI
6 7 8 9 10 11 12
min -1 x 1000

23 13
V G/V LOCK

2
ABS

6 3 4 8
T AIR L gal SERVICE

PASSING

5
aprilia

=CONNECTEUR 2
90 80 60 40 220
BORLETTI

4 3
100140160 180 200

14 10 11
G V G/N V/R G/R G/V R/B Bi/R N G/Gr G Ar V/Ar

16

=CONNECTEUR 3
V Gr/Bi B/Ar

2 1
VEGLIA

5
20 260
C F TIME EFI MODE SET

Gr V/R G/N N Bi V R Az B/N

7
240 280
km/h

0
Engine Control Diagnosis
Bi/N Bi/R

L B

1
87 30 85 86 87 30 85 86
km

1
V/R Az/Gr G V G/N V/R G/R G/V

1
G G/Gr R/Bi V/N

3 5 1 2

B Gr

Bi/N Ar/Az B Bi

Bi/B Ar/Az B N

Gr/B Gr/Bi B/Ar

Gr V G/N N Bi V R Az B/N

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1
Bi/Vi M/Ro Ar/Az V Gr/Bi Gr/B Az R Bi G Ro B N M/N Ar/N Bi/G Bi/R Bi/N B/Ar Gr/B Gr B M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Ar/V V/N V/Bi B/V

R/Bi V/Bi V/R B/V

B/N V

1
Ro M

3 5 1 2

62
Bi/N R/B Bi/N R/B R/B Bi/B V M G/Gr B R/B Bi/N Bi/B R G/Gr Az

R B

N B

17

60 59 61 58 57 1 1
B Az

31

18

58

54

G/Gr B G/V

G B G/V

19 21

31

58

54

56
B/V B/N V/Vi B/Ar Gr/Bi V

63

Az B

N B

20

BOITIER ELECTRONIQUE E.C.U.

6.19 SCHEMA ELECTRIQUE - ETV MILLE CAPONORD

55
A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 F1 F2 F3 F4 G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 Gr/Bi Ro/Bi M/V B/V B/V M Gr V/Bi M/Ro B/Ar

A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 F1 F2 F3 F4 G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 Bi/G Ro/N M/G B/N R/N Bi/Vi Ro Vi M/Bi B/R Az G V/Vi M/Vi B/V B/Bi V/Gr Gr/R R/M

B/G

G/V V

G G

22

G B

G B

NOIR P1

24
Gr

33
B/V

15

Ro/Bi B/V

Ro/Bi B/V

X X

GRIS P2

15A R/N V/N V/N R/N R/N E D C B A Ar Az/Gr V Ar/V Ar/Az

N G/N G/N B/V B/V Ar/Bi V/Az Ar/Az G/B R/M G/N

R/N R/Bi

35
B

1
30A R/N 30A R/Bi
R/N R/N R/B R/B G G G G G G

B/Bi V/N Ar/N Bi/G

N R/Bi R/M R/Bi

B/R Ro/N

Ar/Az R/M

Ar/Bi R/M

V/Az R/M

G/B R/M

B/R M/Bi M/G

B/R R/N

1 1
B

R/M Gr/R

R/M V/Gr

R/M M/Vi

Bi/G B/G

ETV mille

85 86 87 30

G G G

54

53

53

53

53

48 47 46

44 38 43 42 41 40 39 37

27 36 31

29

X X

45

R/Bi B/Bi R R

B V Ar N

49

50

51

52

G/N B

V V

G G G

Bi/R Bi/R

R R

32
Az G Vi Ro

G/R Vi/N

N V M

30

28

26

25

Release 00/2002 - 02

34

M/V M/Vi

B/V M/N M/V

5 2 3 4 1

M/Vi Vi/N Gr/B M/V M

6 - 55 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
Cl de lecture : 1) Connecteurs multiples 2) Capteur de vitesse 3) Relais feux de route 4) Relais feu de croisement 5) Avertisseur sonore 6) Inverseur route-croisement gauche 7) Intermittence 8) Thermistance air (tableau de bord) 9) Tableau de bord 10) Thermistance liquide de refroidissement (tableau de bord) 11) Contacteur pression huile moteur 12) Inverseur route-croisement droit 13) Contacteur d'allumage 14) Relais arrt moteur 15) Capteur de chute 16) Relais pompe carburant 17) Clignotant de direction arrire droit 18) Ampoule feu de position /stop 19) Ampoule feu de position /stop 20) Clignotant de direction arrire gauche 21) Feu arrire 22) Contacteur feu stop arrire 23) Contacteur feu stop avant 24) Ampoule clairage de plaque numro 25) Module diodes 26) Contacteur levier commande embrayage 27) Contacteur slecteur au point mort 28) Contacteur bquille latrale 29) Dmarreur 30) Relais de dmarrage 31) Batterie 32) Fusibles principaux (30A) (allumage) 33) Connecteurs pour TEST 34) Fusibles secondaires (15A) A - phare, horloge B - pompe carburant C - feux de position, feux stop arrire, avertisseur sonore, clignotants de direction, tableau de bord D - dmarrage, logique de scurit E - disponible

ETV mille

6)7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45)

Pick-up Gnrateur Rgulateur de tension Relais injection Injecteur cylindre arrire Injecteur cylindre avant Ventilateur de refroidissement Capteur de rserve carburant Pompe carburant Thermistance air (botier lectronique) Thermistance temprature liquide de refroidissement (botier lectronique) Capteur position soupapes papillon Bobine cylindre arrire Bobine cylindre arrire Bobine cylindre avant Bobine cylindre avant Bougies Dispositif air automatique Botier lectronique Clignotant de direction avant gauche Ampoule feu de position AV Ampoule feu de croisement Ampoules feux de route Ampoule feu de route Phare Clignotant de direction avant droit Tmoin LED rserve carburant Tmoin LED bquille latrale dplie Tmoin LED slecteur au point mort Tmoin LED clignotants de direction Tmoin LED pression huile moteur Tmoin LED feux de route Tmoins LED diagnostic Compte-tours Visu multifonctions (ct droit) Visu multifonctions (ct gauche) Connecteur diagnostic Diode

6 - 56 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

CIRCUIT ELECTRIQUE

REMARQUES

Release 00/2002 - 02

6 - 57 - 00

CIRCUIT ELECTRIQUE
REMARQUES

ETV mille

6 - 58 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

PARTIE CYCLE

Release 00/2002 - 02

7 - 1 - 00

PARTIE CYCLE PARTIE CYCLE SOMMAIRE

ETV mille

0 7 2 3 4 5 6 7 8 9

7.1 HABILLAGE ..................................... 7-4-00 7.1.1 DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE SELLE PASSAGER............................... 7-6-00 7.1.2 DEPOSE DE LA SELLE PILOTE .......... 7-6-00 7.1.3 DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE 7-7-00 7.1.4 DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT ........................................ 7-8-00 7.1.5 DEPOSE BOUCHON RESERVOIR DE CARBURANT ...................................... 7-10-00 7.1.6 DEPOSE BOITE DU FILTRE A AIR.... 7-11-00 7.1.7 DEPOSE DE LA BATTERIE................ 7-12-00 7.1.8 DEPOSE BOITIER ELECTRONIQUE . 7-13-00 7.1.9 DEPOSE POIGNEE SUR GUIDON COTE GAUCHE................................... 7-14-00 7.1.10 DEPOSE DE LA COMMANDE DEMBRAYAGE .................................. 7-15-00 7.1.11 DEPOSE DES COMMANDES ELECTRIQUES DU GUIDON COTE GAUCHE.............................................. 7-16-00 7.1.12 DEPOSE DE LA COMMANDE DES GAZ ............................................. 7-17-00 7.1.13 DEPOSE COMMANDE DES FREINS AVANT ................................................. 7-18-00 7.1.14 DEPOSE DES COMMANDES ELECTRIQUES GUIDON COTE DROIT 7-19-00 7.1.15 DEPOSE DU CONTACTEUR DALLUMAGE / ANTIVOL DE DIRECTION.......................................... 7-20-00 7.1.16 DEPOSE DU GUIDON......................... 7-21-00 7.1.17 DEPOSE RETROVISEURS ................. 7-21-00 7.1.18 DEPOSE DU PARE-BRISE ................. 7-22-00 7.1.19 DEPOSE DU PROFIL DE PROTECTION SUPERIEUR TABLEAU DE BORD........ 7-23-00 7.1.20 DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD............................................. 7-24-00 7.1.21 DEPOSE DU TABLEAU DE BORD .... 7-25-00 7.1.22 DEPOSE DU PHARE........................... 7-26-00 7.1.23 DEPOSE DU GARDE-BOUE AVANT . 7-27-00 7.1.24 DEPOSE DES CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT ............................ 7-28-00 7.1.25 DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX.......................................... 7-29-00 7.1.26 DEPOSE SPOILER RADIATEUR ....... 7-30-00 7.1.27 DEPOSE DE LAVERTISSEUR SONORE.............................................. 7-31-00 7.1.28 DEPOSE DU SUPPORT TABLEAU DE BORD / BULLE.............................. 7-32-00 7.1.29 DEPOSE DU CACHE INFERIEUR FRONTAL ............................................ 7-33-00 7.1.30 DEPOSE DU FEU ARRIERE............... 7-34-00 7.1.31 DEPOSE DE LA POIGNEE PASSAGER ......................................... 7-34-00 7.1.32 DEPOSE DE LA SELLE PASSAGER. 7-35-00 7.1.33 DEPOSE DE LA PLAQUE DESSOUS DE SELLE............................................ 7-36-00 7.1.34 DEPOSE CLIGNOTANTS DE DIRECTION ARRIERE ........................ 7-37-00 7.1.35 DEPOSE DU CACHE INFERIEUR SELLE.................................................. 7-38-00

7.1.36 DEPOSE PORTE-PLAQUE................. 7-40-00 7.1.37 DEPOSE DU REPOSE-PIED PASSAGER ......................................... 7-41-00 7.1.38 DEPOSE DE LA PLATINE REPOSE-PIED..................................... 7-42-00 7.1.39 DEPOSE DE LA PLATINE REPOSE-PIED PILOTE DROIT .................................... 7-42-00 7.1.40 DEPOSE REPOSE-PIED PILOTE....... 7-43-00 7.1.41 DEPOSE COMPLETE DE LA PEDALE DE CHANGEMENT VITESSE ............. 7-43-00 7.1.42 DEPOSE PEDALE DU FREIN ARRIERE 7-44-00 7.1.43 DEPOSE POT DECHAPPEMENT ...... 7-45-00 7.1.44 DEPOSE TUYAUX DECHAPPEMENT . 7-46-00 7.1.45 DEPOSE DE LA BEQUILLE LATERALE 7-47-00 7.1.46 DEPOSE DU RESERVOIR HUILE MOTEUR.............................................. 7-48-00 7.1.47 DEPOSE RADIATEUR HUILE MOTEUR 7-49-00 7.1.48 ............................................................. 7-49-00 7.1.49 DEPOSE DU CADRE .......................... 7-52-00 7.2 ROUE AVANT ................................ 7-54-00 7.2.1 REGLAGE DE LA TENSION DES BRANCHES DE ROUES ..................... 7-54-00 7.2.2 DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE .. 7-55-00 7.2.3 DEMONTAGE DE LA ROUE............... 7-56-00 7.2.4 CONTROLE DES COMPSANTS ......... 7-57-00 7.2.5 REINSTALLATION DE LA ROUE....... 7-58-00 7.3 ROUE ARRIERE ............................. 7-60-00 7.3.1 REGLAGE DE LA TENSION BRANCHES DE ROUE........................ 7-60-00 7.3.2 DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE .. 7-61-00 7.3.3 DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE DE TRANSMISSION FINALE.................... 7-62-00 7.3.4 DEMONTAGE DE LA ROUE............... 7-63-00 7.3.5 CONTROLE DES COMPOSANTS ...... 7-64-00 7.3.6 REINSTALLATION DE LA ROUE....... 7-65-00 7.4 FREINS AVANT ............................. 7-66-00 7.4.1 REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREINS .......................................... 7-67-00 7.4.2 CONTROLE DES DISQUES DE FREINS ................................................ 7-68-00 7.4.3 DEPOSE DES DISQUES DES FREINS ................................................ 7-68-00 7.4.4 DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREINS ................................................ 7-68-00 7.5 FREIN ARRIERE ............................ 7-69-00 7.5.1 REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREINS .......................................... 7-70-00 7.5.2 CONTROLE DU DISQUE DE FREIN .. 7-71-00 7.5.3 DEPOSE DU DISQUE DE FREIN........ 7-71-00 7.5.4 DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN............................................. 7-72-00 7.6 DIRECTION.................................... 7-73-00 7.6.1 DEPOSE DE LA COLONNE DE DIRECTION.......................................... 7-74-00 7.6.2 CONTROLE DES COMPOSANTS ...... 7-75-00 7.6.3 REMONTAGE DE LA DIRECTION ..... 7-75-00 7.7 FOURCHE AVANT ......................... 7-76-00 7.7.1 VIDANGE DE LA FOURCHE .............. 7-77-00 7.7.2 DEPOSE DES TUBES PIED DE FOURCHE / FOURREAUX .................. 7-77-00

7 - 2 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.7.3 DEMONTAGE DES TUBES PIED DE FROUCHE / FOURREAUX .................. 7-78-00 7.7.4 CONTROLE DES COMPOSANTS....... 7-81-00 7.7.5 REMONTAGE DU TUBE PIED DE FOURCHE / FOURREAU ..................... 7-82-00 7.7.6 INSTALLATION TUBES PIED DE FOURCHE / FOURREAUX .................. 7-84-00 7.8 BRAS OSCILLANT ........................ 7-85-00 7.8.1 DEPOSE DU BRAS OSCILLANT ........ 7-85-00 7.8.2 DEMONTAGE DU BRAS OSCILLANT 7-87-00 7.8.3 CONTROLE DES COMPOSANTS....... 7-88-00 7.8.4 REINSTALLATION DU BRAS OSCILLANT ......................................... 7-89-00 7.9 SUSPENSION ARRIERE ................ 7-91-00 7.9.1 DEPOSE DE LAMORTISSEUR .......... 7-91-00 7.9.2 DEPOSE DU SYSTEME DE BIELLETTES SUSPENSION ARRIERE ..................... 7-92-00 7.9.3 DEMONTAGE DU SYSTEME DES BIELLETTES SUSPENSION ............... 7-93-00 7.9.4 CONTROLE DES COMPOSANTS....... 7-94-00 7.10 DEMONTAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION ............................ 7-95-00 7.10.1 OUTIL DERIVE-CHAINE ...................... 7-95-00 7.10.2 DESASSEMBLAGE CHAINE .............. 7-96-00 7.10.3 POSITIONNEMENT DU MAILLON DE JONCTION ........................................... 7-97-00 7.10.4 RIVETAGE DES AXES ........................ 7-98-00

Release 00/2002 - 02

7 - 3 - 00

PARTIE CYCLE

ETV mille

7.1 HABILLAGE

6 5 3

7 23 1 10 25 4

11 18 9

14 2

20 21 22 24 18 17 8 16 15 12 13

Cl de lecture : 1) Optique avant 2) Niveau huile moteur 3) Rtroviseur gauche 4) Serrure de selle 5) Contacteur dallumage / antivol / feux de stationnement 6) Rservoir liquide de commande embrayage 7) Bouchon rservoir huile moteur 8) Repose-pied gauche pilote 9) Batterie 10) Carnage latral gauche 11) Selle 12) Repose pied gauche passager ( encliquetage, ferm / ouvert)

13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25)

Chane de transmission Bras oscillant Bquille centrale Bquille latrale Levier de changement vitesses Botier lectronique Filtre huile moteur Rservoir huile moteur Roue avant Disque de frein avant gauche Flanc de carnage latral gauche Etrier de frein avant gauche Garde-boue avant

7 - 4 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

19 6 9

10

3 18 1 17 16

7 11 21

25

15 23 2 22 4 14 12

13 24 20

Cl de lecture : 1) Feu arrire 2) Repose-pied droit passager ( encliquetage, ferm / ouvert) 3) Bote gants / trousse outils 4) Amortisseur arrire 5) Rservoir de carburant 6) Bouchon rservoir de carburant 7) Filtre air 8) Rservoir liquide de freins avant 9) Porte-fusibles secondaires (15A) 10) Rtroviseur droit 11) Avertisseur sonore 12) Vase d'expansion liquide de refroidissement

13) Bouchon vase d'expansion refroidissement 14) Levier de commande frein arrire 15) Repose-pied droit pilote 16) Matre-cylindre frein arrire 17) Rservoir liquide du frein arrire 18) Porte-fusibles principaux (30 A) 19) Selle passager 20) Disque de frein avant droit 21) Fourche avant 22) Disque de frein arrire 23) Roue arrire 24) Etrier de frein avant droit 25) Etrier de frein arrire

liquide

de

Release 00/2002 - 02

7 - 5 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.1 DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE SELLE PASSAGER

ETV mille

Bquiller le vhicule. Insrer la cl (1) dans la serrure de la selle. Tourner la cl (1) dans le sens des aiguilles
montre, lever et sortir la selle (2) vers larrire.

d'une

1 5 3

Sous la selle du passager se trouve une bote gants / trousse outils. Pour y avoir accs :

IMPORTANT

Retirer le cache de la
(3).

bote gants / trousse outils

Pour verrouiller la selle (2) :

IMPORTANT Avant de baisser et de bloquer la selle


(2), sassurer de navoir pas quitt la cl dans la bote gants / trousse outils.

Introduire les deux lments darrimage avant (4) dans Abaisser


les crans correspondants (5). et appuyer sur la selle (2), en faisant enclencher la serrure.

DANGER
Avant toute sortie, sassurer que la selle (2) est bien bloque.

7.1.2 DEPOSE DE LA SELLE PILOTE

Dposer

la selle du passager,voir 7.1.1 (DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE SELLE PASSAGER). Desserer et retirer les deux vis (1) en rcuprant les douilles. Couple de serrage des vis (1) : 12 Nm (1,2 kgm).

Lever et retirer la selle (2). IMPORTANT En cours de repose, bien positionner


lemplacement (3) sur le mentonnet correspondant (4).

DANGER
Avant toute sortie, sassurer que la selle (2) est bien place et bloque.

3 4

7 - 6 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.3 DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE

Retirer

la selle du pilote, voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE). Desserer et retirer les trois vis (1). Couple de serrage des vis (1) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserer et retirer la vis (2) en rcuprant sa rondelle


(3). Couple de serrage de la vis (2) : 10 Nm (1,0 kgm).

Desserrer la vis (4).


Couple de serrage de la vis (4) : 6 Nm (0,6 kgm).

IMPORTANT

Les trois prochaines oprations ne savrent ncessaires que pour la dpose du flanc de carnage gauche.

Dplacer le flanc de carnage gauche (5). Dbrancher le connecteur lectrique (6) de la prise de
courant

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (6).

Dclencher le cble darrimage selle (7).

ATTENTION
En cours de respose sassurer de la bonne insertion du cble darrimage dans la selle (7).

Retirer le flanc de carnage. IMPORTANT Si besoin

est, rpter les mmes oprations pour lautre flanc de carnage.

Release 00/2002 - 02

7 - 7 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.4 DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) 1.2.1 (CARBURANT) 4.1 (RESERVOIR DE CARBURANT).

ETV mille

DANGER
Risque dincendie. Attendre que le moteur et le pot dchappement aient compltement refroidi. Les vapeurs du carburant sont nuisibles la sant Avant toute intervention, s'assurer que le local, o l'on doit agir, est bien ar. Ne pas inhaler les vapeurs du carburant. Ne pas fumer et ne pas se servir de flammes nues. NE PAS JETER LE CARBURANT DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.

ATTENTION
Ne pas vidanger le rservoir de carburant partiellement ni totalement car les pices internes du rservoir ou les composants de la pompe carburant se dtrioreraient. Toujours sassurer que le bouchon du rservoir de carburant est bien ferm.

Dposer

la selle,voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE). Desserer et retirer les deux vis (1) fixant le rservoir de carburant (2) sur lavant, et rcuprer les douilles et les rondelles. Couple de serrage de la vis (1) : 10 Nm (1,0 kgm).

Desserer et retirer la vis (3).


Couple de serrage de la vis (3) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserer et retirer la vis (4).


Couple de serrage de la vis (4) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserer et retirer la vis (5) et rcuprer sa douille et


rondelle. Couple de serrage de la vis (5) : 10 Nm (1 kgm).

10

ATTENTION
Manier doucement les composants plastiques et les pices peintes, ne pas les rafler ni abmer.

Lever et arrirer modrment le rservoir de carburant


(2) jusqu ce que sa partie avant soit en appui sur la bote filtre. Se tenir au ct gauche du vhicule.

7 - 8 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

Dbrancher

le connecteur lectrique (6) de la pompe dalimentation.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (6).

DANGER
Placer un chiffon propre en dessous des coupleurs rapides (7-8) afin dabsorber la petite quantit de carburant qui va en sortir la suite de leur dconnexion.

Dclencher et dconnecter les coupleurs rapides (7-8).

DANGER
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des coupleurs rapides (7-8).

IMPORTANT

Observer le cheminement des tubulures (9) (10) pour pouvoir les positionner exactement en cours de repose du rservoir.

10

ATTENTION
Ne pas dconnecter les tubulures (9-10) depuis le rservoir de carburant.

Librer

11

les tubulures (9-10) de leur ancrage (11) au cache-pignon

ATTENTION
Ne pas forcer les tubulures.

Saisir

le rservoir de carburant (2) et le dposer, en accompagnant la sortie des tubulures (9-10).

IMPORTANT En cours de repose mettre les tubulures (9-10) bien leur place.

10

Release 00/2002 - 02

7 - 9 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.5 DEPOSE BOUCHON RESERVOIR DE CARBURANT Lire attentivement 1.2.1 (CARBURANT) et (RESERVOIR DE CARBURANT) . 4.1

ETV mille

DANGER
Les vapeurs du carburant sont nuisibles la sant. Avant toute intervention, s'assurer que le local, o l'on doit agir, est bien ar. Ne pas inhaler les vapeurs du carburant. Ne pas fumer et ne pas se servir de flammes nues. Ne pas jeter le carburant dans le milieu environnant. RISQUE D'INCENDIE ET/OU EXPLOSION.

4 3 1

Bquiller le vhicule. Desserer et retirer les trois vis (1).


Couple de serrage des vis (1) : 6 Nm (0,6 kgm).

IMPORTANT

Les autres trois vis peuvent rester montes, nayant quune fonction esthtique.

Ouvrir le bouchon (2).

ATTENTION
Lorsquon retire la vis (3) veiller ce quelle ne tombe pas lintrieur du rservoir.

Desserer et retirer la vis (3).


Couple de serrage des vis (3) : 6 Nm (0,6 kgm).

Retirer le bouchon (2) quip de bague (4).

ATTENTION
Boucher louverture du rservoir pour empcher lentre de corps trangers.

7 - 10 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.6 DEPOSE BOITE DU FILTRE A AIR Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Retirer le filtre air, voir 2.9 (FILTRE A AIR). Dclencher le collier serre-flex (1) et sortir le tuyau (2). Dclencher les deux colliers serre-flex (3) et sortir les
deux tuyaux (4). le collier serre-flex (5) et sortir le tuyau reniflard huile (6). Dbrancher le connecteur lectrique (7) depuis le moteur pas--pas.

Dclencher

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (7).

Desserer et retirer les deux vis (10).


Couple de serrage des vis (10) : 2 Nm (0,2 kgm).

7 6

Desserrer les six vis (8). IMPORTANT En cours de


(8) (rf.8116050).

repose huiler les six vis

Couple de serrage des vis (8) : 2 Nm (0,2 kgm).

Lever la

bote filtre (9) et dbrancher le connecteur lectrique (11).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (11).

Retirer la bote filtre (9).

12 8

ATTENTION
Boucher les ouvertures avec un chiffon propre pour empcher les corps trangers dentrer dans les conduits daspiration. Veiller ce que la bote du filtre air (9) soit parfaitement en appui sur le corps papillon. Sil y a lieu de retirer les deux cornets daspiration (12), vrifier le bon emplacement des deux joints toriques, afin dempcher les corps trangers dentrer lintrieur du moteur.

10

12

11

Release 00/2002 - 02

7 - 11 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.7 DEPOSE DE LA BATTERIE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX), 2.4 (BATTERIE).

ETV mille

6 3

2 8

IMPORTANT

La dpose de la batterie entrane la mise a zro des fonctions : horloge digitale et rglage du surrgime. Pour rgler ces fonctions (ORDINATEUR MULTIFONCTIONS). nouveau,voir 2.3

Dplacer le contacteur dallumage sur Retirer la plaque dessous de selle,voir 7.1.33


(DEPOSE DE LA PLAQUE DESSOUS DE SELLE). Desserrer et retirer la vis (1) sur la borne ngative (-). Dplacer latralement le fil ngatif (2). Lever le soufflet de protection (3) de couleur rouge. Desserrer et retirer la vis (4) sur la borne positive (+). Dplacer latralement le fil positif (5).

4 5

10

ATTENTION
Ne pas forcer les faisceaux lectriques.

Desserrer et retirer la vis (6) en rcuprant lcrou (9)


et la douille (10). Couple de serrage de la vis (6) : 5 Nm (0,5 kgm).

Lever l'trier (7) de bridage de la batterie. Saisir fermement la batterie (8) et la retirer
logement en la soulevant.

de son

DANGER
Ranger la batterie retire dans un endroit sr et hors de la porte des enfants.

ATTENTION
En cours de repose, relier en premier le fil sur la borne positive (+) et puis le fil sur la borne ngative (-).

IMPORTANT

Si le profil en caoutchouc, dappui de la batterie, se prsente dtrior, il faut le remplacer.

7 - 12 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.8 DEPOSE BOITIER ELECTRONIQUE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Positionner le contacteur d'allumage sur " Retirer la selle du passager,

(DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE PASSAGER). Dbrancher les deux connecteurs lectriques (1) qui vont au botier lectronique (2).

". voir 7.1.1 SELLE

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des deux connecteurs lectriques (1).

Desserer et retirer les deux vis (3).


Couple de serrage de la vis (3) : 5 Nm (0,5 kgm).

Retirer le botier lectronique (2) en le levant et sortant


depuis le dgagement sous la selle du pilote.

ATTENTION
En cas de remplacement du botier lectronique (2) raliser la mise en ligne du capteur de position soupape papillon, voir 4.10.3 (POTENTIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON).

Release 00/2002 - 02

7 - 13 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.9 DEPOSE POIGNEE SUR GUIDON COTE GAUCHE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

Bquiller le vhicule. Positionner le contacteur dallumage sur Desserer et retirer la vis (2).

Couple de serrage de la vis (2) : 10 Nm (1,0 kgm).

Retirer le contre-poids (1). Engager la pointe dune soufflette air comprim entre Souffler
la poigne (3) et le guidon (4). en dplaant la pointe de la soufflette de manire rotatoire et dans un mme temps en saisir la poigne (3) de lautre main pour la sortir.

7 - 14 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.10 DEPOSE DE LA COMMANDE DEMBRAYAGE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

2 4

Bquiller le vhicule. Positionner le contacteur d'allumage sur " ". Desserrer et retirer les deux vis (1) fixant la commande
d'embrayage (2). Couple de serrage des vis (1) : 10 Nm (1 kgm)

3 1 6

Retirer le collier serre-flex (6) IMPORTANT Se munir dautant de colliers serre-flex


pour remplacer les pices dorigine.

Retirer

le crampon (3) et dplacer la commande d'embrayage (2).

IMPORTANT En cours de repose le crampon (3) doit


tre mis en place, flche surimprime sur sa face suprieure tourne vers le haut. S'il s'avre ncessaire de retirer compltement la commande (2) :

Raliser les trois premires oprations dcrites dans le


chapitre 2.20 (VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE AVANT). Une fois tout le liquide vacu, desserrer et retirer la vis (4) et rcuprer les deux rondelles d'tanchit. Couple de serrage de la vis (4) : 20 Nm (2 kgm)

ATTENTION
En cours de repose remplacer les deux rondelles d'tanchit par deux lments neufs de pareil type.

A l'aide d'un petit tournevis lame, faire levier et sortir


le contacteur d'embrayage (5) depuis les deux siges sur sa commande (2). Dposer la commande d'embrayage (2). Si besoin est, retirer le cylindre de commande embrayage, voir 3.2.1 (DEPOSE CYLINDRE COMMANDE EMBRAYAGE).

Release 00/2002 - 02

7 - 15 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.11 DEPOSE DES COMMANDES ELECTRIQUES DU GUIDON COTE GAUCHE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

3 4

Bquiller le vhicule. Positionner le contacteur d'allumage sur " ". Desserrer et retirer les deux vis (1) assemblant
deux demi-coquilles (2-3) ct infrieur.

les

Couple de serrage des vis (1) : 2 Nm (0,2 kgm).

Sparer les deux demi-coquilles (2-3).

1 2

ATTENTION
En cours de repose mettre en place en premier la demi-coquille infrieure (2) et s'assurer que son pion de centrage est bien embot dans le cran correspondant sur le demi-guidon.

Retirer

loptique avant, voir 7.1.22 (DEPOSE DU PHARE). Dbarrasser le cblage des colliers serre-flex (4).

IMPORTANT

Prparer autant de colliers serre-flex neufs pour la repose. feu de route/croisement gauche.

Dbrancher le connecteur lectrique (5) de l'inverseur

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur (5).

Retirer les deux demi-coquilles (2-3).

7 - 16 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.12 DEPOSE DE LA COMMANDE DES GAZ Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Suivre les

quatre oprations dcrites dans le chapitre 7.1.9 (DEPOSE POIGNEE SUR GUIDON COTE GAUCHE). Desserer et retirer les deux vis (1). Couple de serrage des vis (1) : 2 Nm (0,2 kgm).

Retirer

la demi-coquille arrire (2) de la commande dacclration. Retirer la bote du filtre air,voir 7.1.6 (DEPOSE BOITE DU FILTRE A AIR). Desserrer le contre-crou (3). Dclencher de son attache le rgulateur du cble des gaz (4). Dconnecter le cble des gaz. Rpter les trois dernires oprations galement sur l'autre cble des gaz.

ATTENTION
En cours de repose, s'assurer que les deux rgulateurs des cbles des gaz sont bien fixs aux attaches correspondants en contrlant et, au besoin, rtablissant leur jeu, voir 2.10.3 (REGLAGE POIGNEE ET CABLE DES GAZ).

Dplacer

le rouet (5) et dbrancher les deux cbles des gaz. Sortir la poigne des gaz (6).

IMPORTANT En cours de repose huiler le ct droit


du guidon (rf. 8116050).

Release 00/2002 - 02

7 - 17 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.13 DEPOSE COMMANDE DES FREINS AVANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

3 2

Bquiller le vhicule. Positionner le contacteur d'allumage sur " ". Desserrer et retirer les deux vis (2) fixant la commande
des freins avant (3). Couple de serrage des vis (2) : 10 Nm (1 kgm). de colliers serre-flex pour remplacer les lments dorigine.

Retirer le collier serre-flex (6). IMPORTANT Prparer autant Retirer

le crampon (1) et dplacer la commande des freins avant (3) laquelle demeure toutefois relie, par lentremise de la Durit.

IMPORTANT En cours de repose le crampon (1) doit tre mis en place, flche surimprime sur sa face suprieure tourne vers le haut.
S'il s'avre ncessaire de retirer compltement la commande des freins avant (3) :

Raliser les trois premires oprations dcrites dans le


chapitre 2.20 (VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE AVANT). Une fois le liquide est totalement vacu, desserrer et retirer la vis (4) et rcuprer les deux rondelles d'tanchit. Couple de serrage de la vis (4) : 20 Nm (2 kgm)

3 5

ATTENTION
En cours de repose remplacer les deux rondelles d'tanchit par deux lments neufs de pareil type.

A l'aide d'un petit tournevis lame, faire levier et sortir


les deux contacteurs de stop avant (5) depuis les siges sur la commande des freins avant (3). Dposer la commande des freins avant (3).

7 - 18 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.14 DEPOSE DES COMMANDES ELECTRIQUES GUIDON COTE DROIT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Bquiller le vhicule. Positionner le contacteur d'allumage sur " ". Retirer le phare, voir 7.1.22 (DEPOSE DU PHARE). Dbrancher les deux connecteurs lectriques (1) de
l'inverseur route-croisement droit et frein avant.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des connecteurs lectriques (1).

Dbrancher les connecteurs (2).

2 6

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des connecteurs lectriques (2).

Librer le cblage des colliers serre-flex (7). IMPORTANT Prparer autant de colliers
remplacer les lments dorigine.

pour

Desserer

et retirer les deux vis (3-4) fixant les deux demi-coquilles (5-6) au ct infrieur. Couple de serrage des vis (3-4) : 2 Nm (0,2 kgm).

7 4 3 5

IMPORTANT

Lors de la repose, la vis (3) - la plus courte - doit tre place dans la partie avant.

Sparer les deux demi-coquilles (5-6) et les retirer.

ATTENTION
En cours de repose mettre en place en premier la demi-coquille infrieure (5) et s'assurer que son pion de centrage est bien embot dans le cran correspondant sur le demi-guidon.

Release 00/2002 - 02

7 - 19 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.15 DEPOSE DU CONTACTEUR DALLUMAGE / ANTIVOL DE DIRECTION Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

Bquiller le vhicule. Positionner le contacteur d'allumage sur " ". Sortir la plaque suprieure,voir 2.27.2 (REGLAGE JEU
AUX ROULEMENTS). loptique avant, voir 7.1.22 (DEPOSE DU PHARE) Dbrancher depuis le cblage principal le connecteur (1) du barillet cl de contact.

Retirer

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur (1).

Desserer et retirer les deux vis (2). Retirer, en le sortant du bas, le contacteur (3).
Sil y a lieu de retirer toute lunit contacteur dallumage / antivol de direction (4) :

Raliser les cinq premires oprations. Desserer et retirer les deux vis (5-6).
Couple de serrage des vis (5-6) : 25 Nm (2,5 kgm).

Retirer le contacteur dallumage/antivol de direction (4)


en le sortant du bas et rcuprer, au besoin, loeillet passe-cble et la rondelle.

7 - 20 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.16 DEPOSE DU GUIDON

de remplacement pour la repose.

Retirer les deux colliers serre-flex (1). IMPORTANT Prparer autant de colliers Retirer

4
serre-flex

la commande dembrayage,voir 7.1.10 (DEPOSE DE LA COMMANDE DEMBRAYAGE). Retirer la commande des freins avant, voir 7.1.13 (DEPOSE COMMANDE DES FREINS AVANT). Retirer les commandes lectriques, voir 7.1.11 (DEPOSE DES COMMANDES ELECTRIQUES DU GUIDON COTE GAUCHE) et 7.1.14 (DEPOSE DES COMMANDES ELECTRIQUES GUIDON COTE DROIT). Retirer la commande dacclration, voir 7.1.12 (DEPOSE DE LA COMMANDE DES GAZ). Desserrer et retirer les quatre vis (2). Couple de serrage des vis (2) : 25 Nm (2,5 kgm).

2 3 1

IMPORTANT En cours de repose huiler les quatre vis (2) (rf.8116050). Retirer la plaque (3). Retirer le guidon (4)
contre-poids. quip de poigne gauche et

7.1.17 DEPOSE RETROVISEURS

Bquiller le vhicule. Sortir le chapeau de protection (1). Contrer laide de deux cls (2) lcrou
crou (3). Retirer le rtroviseur.

1
et le contre-

IMPORTANT En loccurrence, rpter les oprations


pour la dpose de lautre rtroviseur.

ATTENTION
Aprs repose, rgler les rtroviseurs comme il se doit en serrant les crous de sorte que leur stabilit soit assure.

Release 00/2002 - 02

7 - 21 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.18 DEPOSE DU PARE-BRISE

ETV mille

Bquiller le vhicule. Desserer et retirer la vis latrale (1).


Couple de serrage de la vis (1) : 4 Nm (0,4 kgm).

ATTENTION
En cours de repose serrer la vis (1) au couple prescrit, car elle se fixe sur de la matire plastique.

Desserrer et retirer les deux vis centrales suprieures


(2). Couple de serrage des vis (2) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserrer
(4).

et retirer les deux vis centrales infrieures

Couple de serrage des vis (4) : 4 Nm (0,4 kgm).

ATTENTION
Manier doucement les composants plastiques et les pices peintes, ne pas les rafler ni abmer.

Rimuovere le pare-brise (3) quip.

7 - 22 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.19 DEPOSE DU PROFIL DE PROTECTION SUPERIEUR TABLEAU DE BORD

Bquiller le vhicule. Desserrer et retirer les deux vis

(1).

Couple de serrage des vis (1) : 1 Nm (0,1 kgm).

Desserer et retirer la vis de maintien bulle (2).


Couple de serrage des vis (2) : 1 Nm (0,1 kgm).

IMPORTANT Sortir

Lopration suivante savre ncessaire UNIQUEMENT pour dposer le profil de protection latral de droite du tableau de bord. le profil de protection latral (3) du tableau de bord pour pouvoir dbrancher le connecteur lectrique (4) depuis le capteur de temprature air externe.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (4).

Retirer le profil de protection latral (3) du tableau de


bord.

IMPORTANT En loccurrence rpter les oprations


pour le remplacement de lautre profil de protection latral.

Release 00/2002 - 02

7 - 23 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.20 DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD

ETV mille

Bquiller le vhicule. Positionner le contacteur dallumage sur . Retirer les deux profils latraux du tableau de

1 1 1

bord, voir 7.1.19 (DEPOSE DU PROFIL DE PROTECTION SUPERIEUR TABLEAU DE BORD). Desserer et retirer les vis (1). Couple de serrage des vis (1) : 1 Nm (0,1 kgm).

Desserrer et retirer les vis (2).


Couple de serrage des vis (2) : 1 Nm (0,1 kgm).

Retirer la protection de la bote fusibles (3).

Desserrer et retirer la vis (4).


Couple de serrage des vis (4) : 1 Nm (0,1 kgm).

Retirer le cache du tableau de bord (5).

7 - 24 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.21 DEPOSE DU TABLEAU DE BORD Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Retirer

le cache du tableau de bord, voir 7.1.20 (DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD). Desserrer et retirer les quatre vis de fixation (1). Couple de serrage des vis (1) : 8 Nm (0,8 kgm).

Incliner le tableau de bord (4). Dplacer le chapeau de protection


les deux connecteurs (3).

(2) et dbrancher

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (3).

Retirer le tableau de bord (4).

Release 00/2002 - 02

7 - 25 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.22 DEPOSE DU PHARE

ETV mille

Dbrancher

tous deux les connecteurs des clnignotants de direction avant, chapitre 7.1.24 (DEPOSE DES CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT). Desserrer et retirer les deux vis (1), en rcuprant les rondelles. Couple de serrage des vis (1) : 4 Nm (0,4 kgm).

Desserrer

et retirer les deux vis (2) centrales suprieures du pare-brise (7), en rcuprant les rondelles. Couple de serrage des vis (2) : 2 Nm (0,2 kgm).

Incliner le phare en avant (3). Dbrancher le connecteur de


cblage principal.

lclairage (4) depuis le

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur de lclairage (4).

Retirer le phare (3) avec la bulle (5) e le pare-brise (7).


Si besoin est, dtacher la bulle (5) :

Placer le phare (3) sur un plan dappui. Desserrer et retirer les quatre vis (6) en rcuprant les
rondelles. Couple de serrage des vis (6) : 5 Nm (0,5 kgm).

Retirer la bulle (5).

7 - 26 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.23 DEPOSE DU GARDE-BOUE AVANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Bquiller le vhicule. Desserrer et retirer la vis (1).


2
Couple de serrage de la vis (1) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserrer et retirer la vis (3).


Couple de serrage de la vis (3) : 4 Nm (0,4 kgm).

ATTENTION
Manier doucement les composants plastiques et les pices peintes, ne pas les rafler ni abmer.

Sortir le garde-boue (2) de la partie avant.

Release 00/2002 - 02

7 - 27 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.24 DEPOSE DES CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT

ETV mille

Retirer

le cache du tableau de bord, voir 7.1.20 (DEPOSE DU CACHE TABLEAU DE BORD). Dbrancher le connecteur lectrique du clignotant de direction concern (1).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (1).

Desserer et retirer les trois vis (2).


2
Couple de serrage des vis (2) : 1 Nm (0,1 kgm).

Desserer et retirer lcrou (3).


Couple de serrage de lcrou (3) : 3 Nm (0,3 kgm).

Retirer de lextrieur le clignotant de direction (4) avec


son ampoule (5).

IMPORTANT En loccurrence rpter les oprations


pour le remplacement de lautre clignotant de direction.

7 - 28 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.25 DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX

Bquiller le vhicule. Desserrer et retirer la vis (1).


Couple de serrage de la vis (1) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserrer et retirer la vis (2).


Couple de serrage de la vis (2) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserrer et retirer la vis (3).


Couple de serrage de la vis (3) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserrer et retirer la vis (4).


Couple de serrage de la vis (4) : 5 Nm (0,5 kgm).

Sotir

le carnage latral (6), quip de dflecteur au radiateur (7), depuis le dtrompeur (5) du support tableau de bord / bulle. En locurrence retirer lautre carnage

IMPORTANT
latral.

Si besoin est, retirer le dflecteur au radiateur (7) :

Desserrer et retirer les quatre vis

(8)

Couple de serrage des vis (8) : 1 Nm (0,1 kgm).

Retirer le dflecteur au radiateur (7).


7

Release 00/2002 - 02

7 - 29 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.26 DEPOSE SPOILER RADIATEUR Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

Bquiller le vhicule. Desserrer et retirer la vis (1).


Couple de serrage de la vis (1) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserrer et retirer les deux vis

(2).

Couple de serrage des vis (2) : 5 Nm (0,5 kgm).

Retirer la protection suprieure radiateur (4).

Desserrer et retirer la vis infrieure (3).


Couple de serrage de la vis (3) : 5 Nm (0,5 kgm).

Retirer le spoiler radiateur (5).

ATTENTION
En cours de repose bien positionner loeuillet passecble (6) au ct gauche de la moto entre le moteur et le spoiler du radiateur (5).

7 - 30 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.27 DEPOSE DE LAVERTISSEUR SONORE

Retirer

le spoiler du radiateur,voir 7.1.26 (DEPOSE SPOILER RADIATEUR). Dbrancher les deux connecteurs (1).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des deux connecteurs lectriques (1).

Desserrer et retirer la vis (2).


Couple de serrage de la vis (2) : 25 Nm (2,5 kgm).

Retirer lavertisseur sonore (3).

Release 00/2002 - 02

7 - 31 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.28 DEPOSE DU SUPPORT TABLEAU DE BORD / BULLE

ETV mille

Bquiller le vhicule. Retirer tous les deux

carnages latraux, voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX). Retirer le phare, voir 7.1.22 (DEPOSE DU PHARE). Retirer le tableau de bord,voir 7.1.21 (DEPOSE DU TABLEAU DE BORD). Dbrancher les cinq connecteurs (1).

1 1

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des connecteurs lectriques (1).

Dclencher de son attache le capteur de

chute (2) et lintermittence (3), qui restent relis leurs faisceaux.

Desserrer et retirer les deux vis

(4).

Couple de serrage des vis (4) : 5 Nm (0,5 kgm).

Retirer la bote relais (5).

Desserrer et retirer les deux vis

(6)

Couple de serrage des vis (6) : 5 Nm (0,5 kgm).

Retirer la bote fusibles (7).

7 - 32 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

Dgager le support tableau de bord / bulle (8) depuis


tous leurs colliers serre-flex (9) de maintien faisceaux.

10

IMPORTANT

Prparer autant de colliers serre-flex de remplacement pour la repose.

Desserrer et retirer la vis (10)


Couple de serrage de la vis (10) : 10 Nm (1 kgm).

Desserer et retirer les deux crous (11).


Couple de serrage des crous (11) : 10 Nm (1 kgm).

12 11

Sortir les deux vis (12) du ct oppos. Retirer le support du tableau de bord / bulle (8).

7.1.29 DEPOSE DU CACHE INFERIEUR FRONTAL Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Bquiller le vhicule. Desserrer et retirer les quatre vis

(1).

Couple de serrage des vis (1) : 10 Nm (1,0 kgm).

ATTENTION
Intervenir dlicatement pour ne pas porter prjudice aux Durits de freins. Manier doucement les composants plastiques et les pices peintes, ne pas les rafler ni abmer.

Retirer

les Durits de frein avant depuis le cache infrieur frontal (2). Retirer le cache infrieur frontal (2) quip de douilles (3).

Release 00/2002 - 02

7 - 33 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.30 DEPOSE DU FEU ARRIERE

ETV mille

Retirer

le porte-plaque N, voir 7.1.36 (DEPOSE PORTE-PLAQUE). Librer le faisceau de ses colliers serre-flex (1).

IMPORTANT En cours de repose prparer autant de colliers serre-flex pour remplacer les lments dorigine. Desserer et retirer les trois crous (2). Dposer le feu arrire.

7.1.31 DEPOSE DE LA POIGNEE PASSAGER Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Dposer

la selle du passager,voir 7.1.1 (DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE SELLE PASSAGER). Desserrer et retirer les quatre vis (1). Couple de serrage des vis (1) : 25 Nm (2,5 kgm).

Dposer la poigne du passager (2).


1 2

Rcuprer les deux douilles (3).


3

7 - 34 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.32 DEPOSE DE LA SERRURE DE LA SELLE PASSAGER Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

1 4

Lever la plaque dessous de selle,voir 7.1.33 (DEPOSE


DE LA PLAQUE DESSOUS DE SELLE). Librer le cble de dclenchement selle (1) en faisant levier avec un tournevis sur la fourchette (2).

ATTENTION
En cours de repose sassurer du bon positionnement du cble (1) : il ne doit pas tre entortill.

Desserrer et retirer les deux crous (3) fixant la serrure


(4) et rcuprer les deux vis du ct oppos. Couple de serrage des crous (3) : 7 Nm (0,7 kgm).

Retirer la serrure de la selle passager (4).

Release 00/2002 - 02

7 - 35 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.33 DEPOSE DE LA PLAQUE DESSOUS DE SELLE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

Retirer

la selle du pilote,voir 7.1.2 (DEPOSE DE LA SELLE PILOTE). Retirer la poigne du passager,voir 7.1.31 (DEPOSE DE LA POIGNEE PASSAGER). Desserrer et retirer les deux vis (1) de fixation avant. Couple de serrage des vis (1) : 25 Nm (2,5 kgm).

Desserrer et retirer la vis (2).


Couple de serrage de la vis (2) : 5 Nm (0,5 kgm).

Lever la plaque dessous de selle (3).

Librer

le cble de dclenchement de la selle du passager (4).

ATTENTION
En cours de repose sassurer du bon positionnement du cble (4) : il ne doit pas tre entortill.

Retirer la plaque dessous de selle (3).

7 - 36 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.34 DEPOSE CLIGNOTANTS DE DIRECTION ARRIERE

Raliser

les deux premires oprations dcrites au paragraphe 7.1.30 (DEPOSE DU FEU ARRIERE). Desserrer et retirer la vis (1) en rcuprant lcrou (2). Librer le cble de son attache.

ATTENTION
En cours de repose sassurer que le cble est bien sa place.

Retirer le clignotant de direction (3). IMPORTANT En loccurrence rpter les oprations


pour le remplacement de lautre cligonotant de direction.

Release 00/2002 - 02

7 - 37 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.35 DEPOSE DU CACHE INFERIEUR SELLE

ETV mille

Lever

la plaque dessous de selle, voir 7.1.33 (DEPOSE DE LA PLAQUE DESSOUS DE SELLE). Retirer la batterie, voir 7.1.7 (DEPOSE DE LA BATTERIE). Retirer le botier lectronique, voir 7.1.8 (DEPOSE BOITIER ELECTRONIQUE). Retirer le porte-plaque N, voir 7.1.36 (DEPOSE PORTE-PLAQUE). Oter les outils en dotation et les autres objets ventuels dans la bote gants. Librer la bote fusibiles (1) de son attache.

Librer le module diodes (2), le relais darrt moteur


(3), le relais de la pompe carburant (4) et le relais dinjection (5) de leurs attaches.

4 5

Librer les deux bobines arrire (6) de leurs attaches.


6

Desserrer et retirer les deux crous (7).


7
Couple de serrage des crous (7) : 5 Nm (0,5 kgm).

Retirer la bavette de protection (8).

7 - 38 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE
(9).

Desserrer et retirer les deux vis

Couple de serrage des vis (9) : 6 Nm (0,6 kgm).

9 9

Desserrer et retirer les deux vis

(10).

Couple de serrage des vis (10) : 6 Nm (0,6 kgm).

10

Retirer

le cache infrieur de la selle en le sortant de derrire.

Release 00/2002 - 02

7 - 39 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.36 DEPOSE PORTE-PLAQUE

ETV mille

Bquiller le vhicule. Placer le contacteur dallumage sur Retirer la plaque dessous de

selle,voir 7.1.33 (DEPOSE DE LA PLAQUE DESSOUS DE SELLE). Dbrancher les quatre connecteurs (1).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des connecteurs (1).

Desserrer et retirer la vis (2).


3
Couple de serrage de la vis (2) : 5 Nm (0,5 kgm).

Desserrer et retirer la vis (3).


Couple de serrage de la vis (3) : 25 Nm (2,5 kgm).

Retirer le

porte-plaque N (4) quip de feu arrire (5), clairage de plaque (6) et des clignotants de direction arrire (7). procder au

IMPORTANT En loccurrence dmontage des diffrents composants.

7 - 40 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.37 DEPOSE DU REPOSE-PIED PASSAGER Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Bquiller le vhicule.

DANGER
Attendre que le moteur et le pot dchappement aient compltement refroidi,

Desserrer et retirer les deux vis

(1).

Couple de serrage des vis (1) : 25 Nm (2,5 kgm).

Retirer le pare-chaleur (2) quip de repose-pied (3).


Si besoin est :

Retirer le jonc darrt (4). Sortir laxe (5). Retirer le repose-pieds (3). IMPORTANT En loccurrence rpter les oprations
pour le remplacement de lautre repose-pied passager.

Release 00/2002 - 02

7 - 41 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.38 DEPOSE DE LA PLATINE REPOSE-PIED

ETV mille

Suivre les oprations marques par au paragraphe Desserer et retirer les trois vis (1). IMPORTANT En cours de repose
(rf.8116050). Couple de serrage des vis (1) : 50 Nm (5,0 kgm). 7.1.45 (DEPOSE DE LA BEQUILLE LATERALE). huiler les vis (1)

Retirer

la platine gauche (2) quipe de repose-pied pilote gauche (3) et la bquille latrale (4).

7.1.39 DEPOSE DE LA PLATINE REPOSE-PIED PILOTE DROIT

Retirer

la pdale de frein arrire, paragraphe 7.1.42 (DEPOSE PEDALE DU FREIN ARRIERE). Desserrer et retirer lcrou (1). Retirer le contacteur de stop arrire (2). Desserrer et retirer les deux vis (3).

IMPORTANT
(rf.8116050).

En cours de repose huiler les vis (3)

Couple de serrage des vis (3) : 50 Nm (5,0 kgm).

Retirer

le support repose-pied droit (4) quip de repose-pied pilote (5).

3 5

7 - 42 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.40 DEPOSE REPOSE-PIED PILOTE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Bquiller le vhicule.

DANGER
Attendre que le moteur et le pot dchappement aient compltement refroidi.

Retirer le jonc darrt (1). Sortir l'axe (2). Rcuprer le repose-pied (3) et le ressort (4). IMPORTANT En l'occurrence rpter les oprations
pour la dpose de l'autre repose-pied pilote.

7.1.41 DEPOSE COMPLETE DE LA PEDALE DE CHANGEMENT VITESSE

ATTENTION
Avant la dpose de la pdale de changement vitesse, marquer celle-ci et l'arbre pour viter tout faux positionnement lors de leur repose.

Bquiller le vhicule. Desserrer la vis (1) et sortir la pdale (2) depuis laxe
de la bote de vitesses. Couple de serrage de la vis (1) : 10 Nm (1,0 kgm).

Release 00/2002 - 02

7 - 43 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.42 DEPOSE PEDALE DU FREIN ARRIERE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

Bquiller le vhicule. Dplacer la bague de scurit (1). Tourner vers le bas le goujon de fourche (2). Sortir le goujon de fourche (2). Dcrocher le ressort (3) depuis la pdale

1 2

(4), en rcuprant le joint (5). Desserer et retirer laxe (6) et rcuprer le joint torique. Retirer la pdale (4).

IMPORTANT En cours de repose , enduire le filet de laxe (6) de LOCTITE 243.


Couple de serrage de laxe (6) : 20 Nm (2,0 kgm).

7 - 44 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.43 DEPOSE POT DECHAPPEMENT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Bquiller le vhicule.

DANGER
Attendre que le moteur et le pot dchappement aient compltement refroidi.

Dgager

le ressort (1) de ses attaches sur le pot dchappement (3).

ATTENTION
Contrler le ressort (1) et au besoin le remplacer.

Desserrer

et retirer les deux vis (2) en contrant les deux crous (4) du ct oppos.

4
Couple de serrage des crous (4) : 25 Nm (2,5 kgm).

Rcuprer

les six rondelles (5), les quatre lments caoutchouc (6), les deux entretoises (7). Si les lments caoutchouc (6) se prsentent abms, les remplacer. Faire accomplir au pot d'chappement (3) de petites rotations afin de supprimer l'action bloquante des incrustations qui se seraient formes. Dposer le pot d'chappement (3) en le dgageant.

ATTENTION
Boucher louverture du tuyau dchappement, pour empcher les corps trangers dentrer. En loccurrence dposer les protections comme indiqu ci-dessous :

Desserrer et retirer les quatre vis


rondelles (9). les quatre vis (8).

(8) en rcuprant les LOCTITE 243 sur

IMPORTANT Remonter avec du

Couple de serrage des vis (8) (pour les modles non cataliss rf.68200) : 10 Nm (1,0 kgm). Couple de serrage des vis (8) (pour les modles cataliss rf.68201) : 8 Nm (0,8 kgm).

Retirer la protection du silencieux (10). Desserrer et retirer les deux vis (11) en rcuprant les
rondelles (12). Couple de serrage des vis (11) : 10 Nm (1,0 kgm).

6 7 5

6 2 12 3 13 11 10 9 8

Retirer la protection du tuyau dchappement (13). IMPORTANT En loccurrence rpter les oprations
pour le remplacement de lautre pot d'chappement.

Release 00/2002 - 02

7 - 45 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.44 DEPOSE TUYAUX DECHAPPEMENT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

DANGER
Laisser refroidir le moteur jusqu la temprature ambiante.

Retirer

le pot d'chappement,voir 7.1.43 (DEPOSE POT DECHAPPEMENT). Retirer le spoiler des radiateurs,voir 7.1.26 (DEPOSE SPOILER RADIATEUR). Dclencher le ressort (1) depuis son attache sur le tuyau dchappement (2). Retirer le ressort (1).

ATTENTION
Contrler le ressort (1) et le remplacer, si besoin est.

Desserrer et retirer les trois crous (3) fixant la bride du


tuyau dchappement (4) au cylindre avant. Couple de serrage des crous (3) : 25 Nm (2,5 kgm).

Desserrer et retirer les trois crous (6) fixant la bride du


tuyau dchappement (2) au cylindre arrire. Couple de serrage des crous (6) : 25 Nm (2,5 kgm).

ATTENTION
Au cours de la dpose des tuyaux d'chappement (4 - 2), depuis les cylindres correspondants, intervenir dlicatement pour ne pas porter prjudice au filet des goujons prisonniers de fixation.

Lever le tuyau d'chappement (2) en saidant avec de


petites rotations, jusqu ce quil sort du tuyau d'chappement (4). Retirer le tuyau d'chappement (2) depuis le cylindre arrire. Dplacer en avant le tuyau d'chappement (4) jusqu faire sortir la bride depuis les goujons prisonniers sur le cylindre avant. Retirer le tuyau d'chappement (4) depuis le cylindre avant.

ATTENTION
Contrler et au besoin remplacer les joints (5) par deux autres neufs de pareil type. Boucher les orifices dchappement du moteur, pour empcher les corps tarngers dy entrer.

5 3 1 3

6 2

7 - 46 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.45 DEPOSE DE LA BEQUILLE LATERALE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET .

Positionner le vhicule sur sa bquille centrale

ATTENTION
Intervenir avec prcaution pour ne pas porter prjudice au contacteur (1). Contacteur (1) mont, ne pas intervenir sur l'crou (2).

Retirer

le rservoir,voir 7.1.4 (DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT). Dbrancher le connecteur (3) depuis le cblage principal.

7 5 2 6

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur (3).

Retirer le cble de son attache.

ATTENTION
En cours de repose sassurer du bon positionnement du cble.

Dclencher les deux ressorts (4). Desserrer et retirer lcrou (2)


rondelles (5).

en rcuprant les

Couple de serrage de lcrou (2) : 30 Nm (3,0 kgm).

Desserer et retirer laxe (7) avec le contacteur bquille Dposer la bquille (6).
Si besoin est, retirer uniquement le contacteur bquille (1) : (1).

Effectuer les oprations marques par le symbole "". Desserrer et retirer la vis (8) en rcuprant la
rondelle (9). Remonter avec du LOCTITE sur le filetage de la vis (8).

ATTENTION

Retirer le contacteur (1).

Release 00/2002 - 02

7 - 47 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.46 DEPOSE DU RESERVOIR HUILE MOTEUR Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.2 (HUILE MOTEUR).

ETV mille

Laisser

que l'huile moteur s'coule compltement,voir 2.12 (VIDANGE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE). Retirer le carnage latral droit,voir 7.1.25 (DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX). Desserrer et retirer les trois crous (1). Couple de serrage des crous (1) : 8 Nm (0,8 kgm).

1 4 2

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; lors de la repose remplacer tous les colliers par des lments neufs de pareil type. Dclencher le collier serre-flex (2). Sortir le manchon (3) depuis le filtre huile moteur (4). Incliner le rservoir dhuile (9). Dclencher les deux colliers serre-flex (5-6). Sortir les manchons (7-8). Retirer le rservoir dhuile (9). Desserer et retirer le filtre huile moteur (4) sur le Contrler
rservoir et le nettoyer lair comprim. le joint d'tanchit du filtre huile moteur (4) sur le rservoir (9), le visser et le bloquer.

1 11

10

Couple de serrage du filtre huile moteur (4) sur le rservoir (9) : 30 Nm (3,0 kgm).

En loccurrence desserrer et retirer les deux vis

(10), retirer la tubulure de niveau (11) et rcuprer les joints.

Couple de serrage des vis (10) : 20 Nm (2,0 kgm).

IMPORTANT Si la tubulure de niveau (11) et les joints devaient rsulter abms, il faut les remplacer.

5 8

7 - 48 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.47 DEPOSE RADIATEUR HUILE MOTEUR Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 1.2.2 (HUILE MOTEUR).

Laisser

que l'huile moteur s'coule compltement,voir 2.12 (VIDANGE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE).

IMPORTANT Se munir de la pince spciale arrachecolliers (rf. 0277295) ; lors de la repose remplacer tous les colliers par des lments neufs de pareil type. Dclencher les colliers serre-flex (2-3). Sortir les manchons (4-5). Desserrer et retirer les trois vis (6) de fixation.
Couple de serrage des vis (6) : 10 Nm (1,0 kgm).

1 5 3

IMPORTANT Si les lments caoutchouc se prsentent abms, les remplacer. Dposer le radiateur (1).

7.1.48 DEPOSE DU CARTER DE CHAINE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Bquiller le vhicule. Desserrer et retirer la vis (1).


Couple de serrage de la vis (1) : 5 Nm (0,5 kgm)

Desserrer et retirer les deux vis (2).


Couple de serrage des vis (2) : 5 Nm (0,5 kgm)

Retirer le carter de chane (3).

2 2

Release 00/2002 - 02

7 - 49 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.49 DEPOSE DU PATIN DE LA CHAINE DE TRANSMISSION

ETV mille

3 4 2
DE

Retirer la plaque de guidage,voir 2.35.5 (INSPECTION


PLAQUE DE TRANSMISSION). GUIDAGE CHAINE

IMPORTANT

Passer la premire vitesse pour immobiliser le pignon (4) et pouvoir desserrer la vis (1). Desserrer et retirer la vis (1) et rcuprer les deux rondelles (2-3).

IMPORTANT Lors de la repose, enduire le filet de la


vis (1) de LOCTITE 243. Couple de serrage de la vis (1) : 50 Nm (5,0 kgm).

IMPORTANT

Pour faciliter la dpose du pignon de transmission (4), relcher modrment la chane,voir 2.35.3 (REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION).

Sortir

le pignon de transmission (4) et la chane de larbre. Retirer le pignon de transmission (4). Lors de la repose, enduire la denture interne du pignon de transmission (4) de LOCTITE AntiSeize.

8 7

IMPORTANT Retirer

le carter de chane suprieur,voir 7.1.48 (DEPOSE DU CARTER DE CHAINE). Desserrer et retirer les vis (5-6). Couple de serrage des vis (5-6) : 5 Nm (0,5 kgm).

correctement la fente du patin (7) dans lemplacement (8) sur le bras oscillant et appliquer de LOCTITE 243.

Sortir le patin (7) du ct avant pour le retirer. IMPORTANT Lors de repose, positionner

7 - 50 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.1.50 DEPOSE DU SOUS-CADRE ARRIERE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Retirer

les deux flancs de carnage, voir 7.1.3 (DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE). Retirer le cache infrieur de la selle,voir 7.1.35 (DEPOSE DU CACHE INFERIEUR SELLE). Dposer les tuyaux dchappement, voir 7.1.44 (DEPOSE TUYAUX DECHAPPEMENT) Dbrancher les deux connecteurs (2).

10 3

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des deux connecteurs lectriques (2).

Desserrer et retirer les deux vis (9). Dposer le rgulateur de tension (10). Librer le faisceau depuis ses colliers serre-flex (3). IMPORTANT En cours de repose prparer autant de
colliers serre-flex pour remplacer les pices dorigine.

Retirer

le support du relais de dmarrage (1) de son attache.

Desserrer et retirer les deux vis

(4) depuis la molette de lamortisseur (5). Dplacer la molette de lamortisseur (5).

ATTENTION
Intervenir dlicatement pour ne pas porter prjudice la Durit de lamortisseur.

Desserrer et retirer la vis infrieure (6).


Couple de serrage de la vis (6) : 50 Nm (5,0 kgm).

Desserrer et retirer la vis suprieure (7).


Couple de serrage de la vis (7) : 50 Nm (5,0 kgm).

Dposer le sous-cadre arrire (8) quip des platines


repose-pieds passager.

Release 00/2002 - 02

7 - 51 - 00

PARTIE CYCLE
7.1.51 DEPOSE DU CADRE

ETV mille

ATTENTION
La depose du cadre (1) doit seffectuer uniquement dans un Centre Autoris ou chez un Concessionnaire Officiel aprilia. Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX).

ATTENTION
L'opration de dpose du cadre (1) est particulirement complexe, il s'impose donc de faire un contrle visuel et trs soign du vhicule avant toute intervention. Ce chapitre dcrit l'enchanement progressif des procdures. Un possible chevauchement des oprations, cause des diffrents renvois dautres sections, doit tre interprt de manire logique, afin dviter tout dmontage non ncessaire de certains composants. Ne raliser que les oprations ncessaires la dpose du composant concern.

1 4

Dposer

le moteur, voir 3.3 (DEPOSE DU MOTEUR COMPLET DEPUIS LE CADRE). Placer le vhicule sur la bquille centrale ,voir 1.9.2 (BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT CENTRAL). Dposer le train avant quip de roue avant,voir 7.6.1 (DEPOSE DE LA COLONNE DE DIRECTION). Dposer le support du tableau de bord (2),voir 7.1.28 (DEPOSE DU SUPPORT TABLEAU DE BORD / BULLE). Dposer le sous-cadre arrire quip (3),voir 7.1.50 (DEPOSE DU SOUS-CADRE ARRIERE). Retirer le train arrire quip de roue arrire,voir 7.8.1 (DEPOSE DU BRAS OSCILLANT). Retirer lamortisseur arrire,voir 7.9.1 (DEPOSE DE LAMORTISSEUR). Dbrancher les deux connecteurs (5).

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement des cosses lectriques.

Desserrer et retirer les deux vis (6). Retirer le sous-cadre (7) quip de bobines avant (8).

7 - 52 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE
(9).

Desserrer et retirer les deux vis

Couple de serrage des vis (9) : 10 Nm (1,0 kgm).

9 4

Retirer les deux supports du radiateur (4). Desserrer et retirer la vis (10).
Couple de serrage de la vis (10) : 12 Nm (1,2 kgm).

Retirer la plaque dattache latrale la carne (11). Retirer la platine repose-pied pilote de droite,
voir 7.1.39 (DEPOSE DE LA PLATINE REPOSE-PIED PILOTE DROIT).

ATTENTION
Librer tous les faisceaux de leurs colliers serre-flex de fixation se trouvant le long du cheminement. Prparer autant de colliers serre-flex utiliser pour la repose.

11 15 10

Dbrancher

le connecteur lectrique (15) depuis le contacteur de bquille latrale.

ATTENTION
En cours de repose s'assurer du bon accouplement du connecteur lectrique (15).

ATTENTION
En cours de dpose de la platine repose-pied pilote de gauche (13), faire trs attention ne pas porter prjudice au contacteur.

Desserer et retirer les trois vis (12). Retirer la platine du repose-pied pilote de gauche (13)
quip de bquille (14) et le contacteur. Couple de serrage des vis (12) : 50 Nm (5,0 kgm).

13 12

IMPORTANT Elinguer

En cours (rf.8116050) les vis (12).

de

repose

huiler

le cadre (1) de manire approprie et accrocher les sangles un palan de soutien.

ATTENTION
Les sangles et le palan doivent tre adapts soutenir le cadre (1) en toute scurit. Masse totale : 9,9 kg.

14

Lever le

cadre (1) d'autant qu'il suffit pour dposer la bquille de soutien centrale .

Une fois la rinstallation du cadre acheve, passer aux oprations suivantes :

Contrler la bonne fixation de tous les composants. Veiller ce que les cbles et les faisceaux lectriques
soient parfaitement en place et bien fixs. du bon accouplement des connecteurs lectriques. Contrler que lors du braquage du guidon ni cbles ni Durits se tendent.

S'assurer

Release 00/2002 - 02

7 - 53 - 00

PARTIE CYCLE

ETV mille

7.2 ROUE AVANT

4 3 2

Cl de lecture 1) Axe de roue 2) Entretoise 3) Rondelles 4) Ecrou = GRAISSE, LUBRIFIANTS). Voir 1.6 (TABLEAU DES

7.2.1 REGLAGE DE LA TENSION DES BRANCHES DE ROUES Voir 2.33 ROUES). (REGLAGE TENSION BRANCHES DE

7 - 54 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.2.2 DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.31 (ROUE AVANT).

ATTENTION
En cours de dpose faire attention ne pas porter prjudice aux Durits, disques et plaquettes de freins.

Placer le vhicule sur sa bquille de soutien avant

, voir 1.9.1 (BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT AVANT).

ATTENTION
Sassurer que le vhicule est bien stable.

Faire appel un autre technicien pour qu'il immobilise Desserrer et retirer les deux vis
frein avant (2). Couple de serrage des vis trier de frein (1) : 50 Nm (5,0 kgm). la direction dans lordre de marche (1) fixant ltrier de

Sortir du disque ltrier de frein (2) en le laissant reli


la Durit (3).

ATTENTION
Ne pas actionner le levier du frein avant aprs dpose des triers, sinon les pistons pourraient sortir de leur emplacement et provoquer lvacuation du liquide des freins.

Desserrer et retirer lcrou (4) et rcuprer la rondelle


et lentretoise. Couple de serrage de lcrou roue (4) : 80 Nm (8,0 kgm).

Sortir partiellement les deux vis (5) de la pince de laxe


de roue. Couple de serrage des vis pince (5) axe de roue: 10 Nm (1,0 kgm).

Sortir l'axe de roue (6) du ct gauche . En loccurrence dposer la roue entire,voir 7.2.3
(DEMONTAGE DE LA ROUE).

Release 00/2002 - 02

7 - 55 - 00

PARTIE CYCLE
7.2.3 DEMONTAGE DE LA ROUE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

Dposer

la roue, voir 7.2.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE). A l'aide d'un chiffon nettoyer le moyeu de part et d'autre. Retirer le joint (1). A l'aide de l'extracteur spcial, sortir le roulement gauche (2). Retirer le circlip (3). A l'aide de l'extracteur spcial, sortir le roulement droit (4).

5 2

ATTENTION
Aprs toute dpose, les roulements doivent tre contrls, voir 7.2.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS) et, au besoin, remplacs.

Rcuprer l'entretoise interne (5). Nettoyer soigneusement l'intrieur du moyeu. IMPORTANT Laver tous les composants
dtergent propre.

avec du

ATTENTION
En cours de rintroduction des roulements, se servir d'un jet de montage ayant un diamtre gal la bague externe des roulements. Ne pas frapper sur les billes et/ou sur la bague interne. S'assurer que les lments suivants butent parfaitement : - roulement de droite (4) sur le moyeu ; - entretoise (5) sur le roulement de droite (4) ; - roulement gauche (2) sur l'entretoise (5).

7 - 56 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.2.4 CONTROLE DES COMPOSANTS

ATTENTION
Contrler l'intgrit de tous les composants, tout particulirement des lments qui suivent :

ROULEMENTS

Tourner

manuellement la bague interne (1) qui doit avoir une rotation douce, sans point durs et/ou bruit. Il ne faut pas constater de jeux axiaux . Remplacer les roulements qui prsenteraient de tels dfauts.

JOINTS

Contrler

l'intgrit des joints : les remplacer s'ils devaient prsenter des prjudices ou une usure excessive.

60 50 40

70

80 90 100

30

110 20 10 0 120

AXE DE ROUE

Se servir d'un comparateur pour contrler l'excentricit


de l'axe (2). Si l'excentricit dpasse la valeur limite, remplacer l'axe (2). Excentricit maximum : 0,25 mm.

JANTE

Se servir d'un comparateur pour contrler le faux rond


et le voile de la jante qui ne doivent pas dpasser les valeurs limites. Des roulements uss ou dtriors sont souvent l'origine d'un gauchissement trop important. Si aprs remplacement des roulements la valeur ne revient pas en dessous de la limite indique, remplacer la jante. Tolrance maximum de faux rond et voile : 1,2 mm

Release 00/2002 - 02

7 - 57 - 00

PARTIE CYCLE
7.2.5 REINSTALLATION DE LA ROUE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

ATTENTION
En cours de remontage prendre garde ne pas porter prjudice aux durits, disques et plaquettes de freins. La flche sur le moyeu de roue indique le sens de rotation. En cours de repose faire attention au bon montage de la roue : la flche doit se trouver au ct gauche du vhicule.

Placer le vhicule sur sa bquille de soutien avant

, voir 1.9.1 (BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT AVANT). Enduire toute la longueur de l'axe de roue (1) d'un film de graisse (rf.8116053). Placer la roue entre les tubes de fourche.

ATTENTION
Risque de lsions. Ne pas introduire ses doigts pour aligner les trous.

Dplacer la roue jusqu' ce le trou central soit en ligne Insrer fond l'axe de roue (1). Positionner la rondelle et serrer l'crou (2) la main. Pour immobiliser la rotation de l'axe de roue (1), serrer
les deux vis (3) de la pince sur l'axe de roue. Couple de serrage vis (3) pince axe de roue : 10 Nm (1 kgm). avec les trous sur la fourche.

Serrer fond l'crou (2).


2
Couple de serrage de lcrou roue (2) : 80 Nm (8 kgm).

Serrer les deux vis (4) de la pince de l'axe de roue.


Couple de serrage des vis (4) pinces axe de roue : 10 Nm (1 kgm).

ATTENTION
Intervenir dlicatement pour ne pas porter prjudice aux plaquettes de freins.

Introduire

l'trier de frein (5) sur le disque et le positionner ses trous de fixation aligns aux trous du support.

ATTENTION
Remplacer les vis (6) de fixation trier (5) avec deux vis neuves de pareil type aprs les avoir huiles (rf.8116050).

Visser et serrer les deux vis (6) fixant ltrier de frein.


Couple de serrage des vis (6) trier de frein : 50 Nm (5,0 kgm).

7 - 58 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

Desserrer les deux vis (3) de la pince de l'axe de roue. Levier du frein avant actionn, appuyer plusieurs
reprises sur le guidon, en faisant plonger la fourche. De cette manire on obtient la mise en place approprie des tubes de fourche. Serrer les deux vis (3) de la pince de l'axe de roue. Couple de serrage des vis (3) pince axe de roue : 10 Nm (1,0 kgm).

ATTENTION
Aprs repose actionner plusieurs reprises le levier du frein avant et contrler le bon fonctionnement du systme de freinage. Contrler le centrage et l'quilibrage de la roue.

Release 00/2002 - 02

7 - 59 - 00

PARTIE CYCLE

ETV mille

7.3 ROUE ARRIERE

2 4 5 3

Cl de lecture 1) Axe de roue 2) Entretoise 3) Roue entire 4) Rondelle 5) Ecrou = GRAISSE, LUBRIFIANTS). Voir 1.6 (TABLEAU DES

7.3.1 REGLAGE DE LA TENSION BRANCHES DE ROUE Voir 2.33 ROUES). (REGLAGE TENSION BRANCHES DE

7 - 60 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.3.2 DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.32 (ROUE ARRIERE).

1 3

DANGER
Attendre que le moteur et le pot dchappement aient compltement refroidi. En cours de dpose veiller ne pas porter prjudice la Durit, au disque, aux plaquettes de frein et au faisceau du capteur de vitesse.

Positionner le vhicule sur sa bquille centrale . Desserrer et retirer lcrou (1) et rcuprer la rondelle.
Couple de serrage de lcrou roue (1) : 90 Nm (9,0 kgm).

Dtendre

totalement la chane de transmission (3), voir 2.35.3 (REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION). Sortir laxe de roue (2) du ct droit. Tourner la roue en avant et faire sauter la chane de transmission (3) hors de la roue dente (4).

ATTENTION
Contrler la position des patins tendeurs de chane (5-6) pour les repositionner de manire approprie en cours de repose.

Retirer

le patin tendeur de chane de droite (5) et gauche (6) Retirer la roue entire en la sortant de derrire.

ATTENTION
Ne pas actionner la pdale du frein arrire aprs avoir retir la roue, sinon les pistons de ltrier pourraient sortir de leur emplacement, provoquant lvacuation du liquide de freins .

Saisir le sous-ensemble entier de la transmission finale


(7) et le sortir de la roue. ltat des composants, voir 7.3.5 (CONTROLE DES COMPOSANTS). En loccurrence dposer le sous-ensemble entier de la transmission finale, voir 7.3.3 (DEPOSE DU SOUSENSEMBLE DE TRANSMISSION FINALE) et la roue, voir 7.3.4 (DEMONTAGE DE LA ROUE).

Contrler

Release 00/2002 - 02

7 - 61 - 00

PARTIE CYCLE
7.3.3 DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE DE TRANSMISSION FINALE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

ETV mille

4 5

Dposer

la roue , voir 7.3.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE).

IMPORTANT Avec

Sil y a lieu de dposer la seule roue dente, ne pas raliser les oprations dcrites aux sept points qui suivent.

un chiffon propre nettoyer les deux cts du moyeu. Retirer lentretoise gauche (1).

ATTENTION
En cours de repose, lentretoise de gauche (1) doit tre place sa face de diamtre suprieur en regard de llment de gauche du bras oscillant.

7 8

9 10

Retirer le joint (2). Retirer le circlip (3). Frapper sur un jet dextraction

spcial, en appui sur lentretoise (4) pour chasser lextrieur le roulement (5). Sortir le roulement (5) de lentretoise (4).

ATTENTION
Aprs tout dmontage les roulements doivent tre vrifis et, au besoin, remplacs.

Nettoyer soigneusement lintrieur du moyeu. IMPORTANT Laver tous les composants


dtergent propre.

avec du

ATTENTION
Au cours de la repose des roulements utiliser un jet de montage ayant un diamtre gal la bague externe des roulements. Ne pas frapper les billes et/ou la bague interne. Faire buter parfaitement le roulement interne (5). Si besoin est :

Desserrer et retirer les six vis (6). Rcuprer les crous (7) et les rondelles (8). Retirer la roue dente (9). Nettoyer soigneusement lemplacement de
dente (9) et le porte-couronne (10).

la roue

ATTENTION
En cours de repose de la roue dente (9) serrer les crous (7) avec le porte-couronne (10), spar de la roue. Lopration de serrage doit seffectuer en deux volets suivant les indications de la figure. 1er volet (serrage) = A-B-C-D-E-F. 2e volet (contrle) = G-H-I-L-M-N. Couple de serrage des crous (7) : 50 Nm (5,0 kgm).

N F

G H

E M A C L

7 - 62 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.3.4 DEMONTAGE DE LA ROUE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Dposer

la roue , voir 7.3.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE). A l'aide d'un chiffon propre nettoyer le moyeu de part et d'autre. Retirer le joint (1). Retirer le circlip (2). A l'aide de l'extracteur spcial, sortir le roulement de gauche (3) et ensuite celui de droite (4).

2 5

ATTENTION
Aprs tout dmontage, les roulements doivent tre vrifis et, au besoin, remplacs.

Rcuprer l'entretoise interne (5). Nettoyer soigneusement l'intrieur du moyeu. IMPORTANT Laver tous les composants
dtergent propre.

avec du

ATTENTION
Au cours de la repose des roulements utiliser un jet de montage ayant un diamtre gal la bague externe des roulements. Ne pas frapper les billes et/ou la bague interne. Veiller ce que le roulement interne (4) bute parfaitement .

Release 00/2002 - 02

7 - 63 - 00

PARTIE CYCLE
7.3.5 CONTROLE DES COMPOSANTS

ETV mille

ATTENTION
Contrler lintgrit de tous les composants, notamment les pices listes ci-dessous. ROULEMENTS, JOINTS, AXE DE ROUE et JANTE, voir 7.2.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS). SILENTBLOC

1 3

Contrler

que les lments caoutchouc du silentbloc (1) ne prsentent aucun prjudice ni usure trop importante . Si besoin est, remplacer les lments caoutchouc du silentbloc (1). Introduire le silentbloc (1) dans le moyeu de roue. Placer le sous-ensemble entier de la transmission finale (2) sur la roue, tourner la roue dente (3) la main dans les deux sens et vrifier le jeu entre les lments caoutchouc du silentbloc (1) et le moyeu. Si lon constate un jeu trop important tous les lments caoutchouc du silentbloc (1) doivent tre remplacs. ROUE DENTEE

Contrler

l'tat des dents de la couronne (3) et du pignon. Si l'on constate une usure trop importante : remplacer la couronne (3), le pignon et la chane de transmission , voir 7.3.3 (DEPOSE DU SOUSENSEMBLE DE TRANSMISSION FINALE) et 7.10 (DEMONTAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION).

ATTENTION
Pour empcher lusure prmature des composants neufs, il est bien de remplacer toutes les trois pices. PNEU

Contrler ltat du pneu, voir 2.36 (PNEUS).

7 - 64 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.3.6 REINSTALLATION DE LA ROUE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

2 1

ATTENTION
Avant toute repose veiller ce que la plaque (1), supportant ltrier de frein (2), soit bien positionne ; la fente de la plaque doit tre engage dans le pion correspondant (3) la partie interne de llment de droite du bras oscillant. Lintroduction du disque dans ltrier de frein doit se faire avec un soin tout particulier. En cours de repose veiller ne pas porter prjudice la durite, au disque, aux plaquettes de freins et au faisceau du capteur de vitesse.

Enduire toute la longueur de l'axe de roue (4) d'un film Mettre en place sur les deux lments du bras oscillant
les deux patins tendeurs de chane, de droite (5) et de gauche (6). Placer la roue quipe entre les lments du bras oscillant. Tourner la roue en avant et positionner la chane de transmission (7) sur la roue dente (8). de graisse lubrifiante (rf.8116053).

DANGER
Risque de lsions. Ne pas introduire ses doigts pour aligner les trous.

Arrirer

la roue pour mettre en ligne lorifice centrale avec les trous sur le bras oscillant. Tourner la plaque (1) de support, quipe dtrier de frein (2), son point dappui sur le pion de maintien (3), jusqu ce quelle se trouve aligne avec les trous. Engager fond laxe de roue (4) du ct droit.

IMPORTANT

9 7

Sassurer que laxe de roue (4) est compltement insr dans son embotement, sa tte dans son logement sur le patin tendeur de chane de droite (5).

Positionner la rondelle et serrer lcrou (9) la main. Contrler la tension de la chane, voir 2.35.1 Serrer lcrou (9).
(CONTROLE DU JEU).

Couple de serrage de lcrou (9) : 90 Nm (9,0 kgm).

ATTENTION
Aprs repose, actionner plusieurs reprises la pdale du frein arrire pour vrifier le bon fonctionnement du systme de freinage. Contrler le centrage et lquilibrage de la roue.

Release 00/2002 - 02

7 - 65 - 00

PARTIE CYCLE
7.4 FREINS AVANT

ETV mille

5 6

8 7

Cl de lecture : 1) Levier de frein 2) Matre-cylindre liquide de frein 3) Plaquettes de freins 4) Disques de freins 5) Contacteur feu stop 6) Durits liquide de freins du matre-cylindre aux triers 7) Vis de purge 8) Etriers de freins

Pour des informations complmentaires : - voir 1.2.4 (LIQUIDE DE FREINS) ; - voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT) ; - voir 2.18 (PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE); - voir 2.26 (VERIFICATION USURE DES PLAQUETTES DE FREINS) ; - voir 8.4.5 (SYSTEME DE FREINAGE AVANT).

ATTENTION
S'il faut dposer / reposer l'trier de frein, remplacer les vis de fixation par deux vis neuves de pareil type.

7 - 66 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.4.1 REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREINS Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.26 (VERIFICATION USURE DES PLAQUETTES DE FREINS). Bquiller le vhicule.

IMPORTANT Bien que les oprations qui suivent se


Desserrer et retirer les deux vis (1). Couple de serrage des vis (1) : 50 Nm (5,0 kgm). Sortir ltrier de frein (2) du disque . Chasser la goupille lastique de maintien (5). Sortir le goujon (3).

rfrent un seul trier, elles sont valables pour les deux.

IMPORTANT

A l'aide d'une pince saisir une plaquette et puis l'autre en les secouant lgrement en sens transversal, afin de supprimer la pression ventuelle des pistons et faciliter l'extraction des plaquettes. Sortir les deux plaquettes (4).

ATTENTION
Aprs retrait des plaquettes, ne pas actionner le levier de frein, sinon les pistons de l'trier pourraient sortir de leur logement et provoquer l'vacuation du liquide de freins. Introduire deux plaquettes neuves en les positionnant de sorte que les trous soient aligns avec les trous sur l'trier.

ATTENTION
Toujours remplacer les plaquettes par paire et s'assurer de leur parfait emplacement l'intrieur de l'trier. Introduire le goujon (3) Glisser la goupille lastique de maintien (5). Repositionner ltrier de frein (2) sur le disque.

ATTENTION
Remplacer les vis (1) fixant ltrier (2) par deux vis neuves de pareil type, aprs les avoir huiles (rf.8116050). Visser et serrer les deux vis neuves (1) fixant ltrier de frein. Couple de serrage des vis (1) trier de frein : 50 Nm (5,0 kgm). Contrler le niveau du liquide de freins, voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT).

Release 00/2002 - 02

7 - 67 - 00

PARTIE CYCLE
7.4.2 CONTROLE DES DISQUES DE FREINS

ETV mille

IMPORTANT Les oprations qui suivent s'effectuent sur des disques de freins monts sur la roue et bien qu'elles se rfrent un seul disque, elles sont valables pour les deux.
Contrler lusure du disque en mesurant avec un palmer l'paisseur minimum diffrentes positions. Si l'paisseur minimum est infrieure la valeur prescrite, mme dans un seul point du disque, il faut le remplacer. Valeur minimum de l'paisseur du disque : 4,5 mm. A l'aide d'un comparateur, contrler que le gauchissement max. du disque ne dpasse pas la tolrance, inversement le remplacer, voir 7.4.3 (DEPOSE DES DISQUES DES FREINS). Tolrance de gauchissement du disque : 0,3 mm. 7.4.3 DEPOSE DES DISQUES DES FREINS Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Dposer la roue avant, voir 7.2.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE).

IMPORTANT Bien que les oprations qui suivent se


rfrent un seul disque, elles sont valables pour les deux. Pour desserrer les vis (1) il est conseill de se servir d'une visseuse air comprim, laquelle, grce son coup sec, permet le dblocage de l'action du LOCTITE 243. Desserrer et retirer les vis (1) du disque de freins. Couple de serrage des vis (1) : 25 Nm (2,5 kgm).

A F C D E B

ATTENTION
Remonter avec du LOCTITE 243 sur le filetage des vis (1). Lors de la repose visser tous les crous (1) la main suivant un parcours crois dans l'ordre : A-B-C-D-E-F. Retirer le disque de frein (2).

IMPORTANT

7.4.4 DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREINS Voir 7.1.13 AVANT). (DEPOSE COMMANDE DES FREINS

7 - 68 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.5

FREIN ARRIERE

4 7 6 5

2 10 3

Cl de lecture : 1) Rservoir liquide de freins 2) Durit liquide de freins de rservoir matre-cylindre 3) Disque de freins 4) Clapet de purge 5) Etrier de freins 6) Plaquettes de freins 7) Durit liquide de freins du matre-cylindre aux triers 8) Contacteur feu stop arrire 9) Pdale de frein 10) Matre-cylindre de frein

Pour des informations complmentaires : - voir 1.2.4 (LIQUIDE DE FREINS); - voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE) ; - voir 2.18 (PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE); - voir 2.24 (REGLAGE DU JEU AU LEVIER DU FREIN ARRIERE) ; - voir 2.26 (VERIFICATION USURE DES PLAQUETTES DE FREINS) ; - voir 8.4.6 (SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE).

ATTENTION
S'il faut dposer / reposer l'trier de frein, remplacer les vis de fixation par deux vis neuves de pareil type.

Release 00/2002 - 02

7 - 69 - 00

PARTIE CYCLE
7.5.1 REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREINS Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.26 (VERIFICATION USURE DES PLAQUETTES DE FREINS). Bquiller le vhicule. Librer la Durit de son collier serre-flex (5).

ETV mille

6 3

ATTENTION
En cours de repose prparer autant de colliers serreflex pour remplacer les lments dorigine. Desserrer et retirer les deux vis (1).

ATTENTION
En cours de repose de ltrier de frein, remplacer les vis (1) fixant ltrier par deux vis neuves de pareil type. Couple de serrage des vis (1) : 25 Nm (2,5 kgm). Desserrer et retirer les deux vis (6).

ATTENTION
Avant dintroduire le demi-trier (8), prendre note du positionnement de lagrafe de scurit (9) ; en cours de repose elle doit se trouver exactement dans la mme condition. Sparer les deux demi-triers (7-8). Rcuprer lagrafe de scurit (9). Extraire les deux plaquettes (2).

ATTENTION
Ne pas actionner le levier du frein avant aprs dpose des plaquettes (2), sinon les pistons pourraient sortir de leur emplacement et provoquer donc lvacuation du liquide des freins. Introduire les deux plaquettes neuves, en les positionnant de sorte que les trous soient aligns avec les trous sur ltrier.

ATTENTION
Toujours remplacer les plaquettes par paire et veiller ce quelles soient bien positionnes lintrieur de ltrier. Mettre en place lagrafe de scuti (9). Tenir lagrafe de scurit (9) presse dans son emplacement pendant que lon introduit le demi-trier (8). Serrer les deux vis (6). Mettre en place le jonc darrt (4). Contrler le niveau du liquide de freins, 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE).

2 8

7 - 70 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.5.2 CONTROLE DU DISQUE DE FREIN

IMPORTANT

Effectuer les oprations suivantes disque de frein mont sur la roue. Contrler l'usure du disque en mesurant l'paisseur minimum plusieurs positions l'aide d'un palmer.

IMPORTANT Si l'paisseur minimum est infrieure


la valeur prescrite, mme dans un seul point du disque, il faut le remplacer, voir 7.5.3 (DEPOSE DU DISQUE DE FREIN). Valeur minimum de l'paisseur du disque : 4,5 mm. A l'aide d'un comparateur, contrler que le gauchissement maxi du disque ne dpasse pas la tolrance, inversement le remplacer, voir 7.5.3 (DEPOSE DU DISQUE DE FREIN). Tolrance de gauchissement du disque : 0,3 mm.

7.5.3 DEPOSE DU DISQUE DE FREIN Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Dposer la roue arrire, voir 7.3.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE).

IMPORTANT Pour desserrer les vis (1), il est conseill de se servir d'une visseuse air comprim, laquelle, grce son coup sec, permet le dblocage de l'action du LOCTITE 243.
Desserrer et retirer les six vis (1).

ATTENTION
Remonter avec du LOCTITE 243 sur le filetage des vis (1).

IMPORTANT

En cours de repose serrer toutes les vis la main suivant un parcours crois dans l'ordre : AB-C-D-E-F. Couple de serrage des vis disque de freins (1) : 25 Nm (2,5 kgm). Dposer le disque de freins (2).

A C E

F D B

Release 00/2002 - 02

7 - 71 - 00

PARTIE CYCLE
7.5.4 DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN Suivre les trois premires marches dcrites au paragraphe 2.21 (VIDANGE DU SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE). Desserrer et retirer les deux vis (4). Couple de serrage des vis (4) : 10 Nm (1,0 kgm). Dplacer la protection du matre-cylindre (6). Une fois tout le liquide vacu, desserrer et retirer la vis (1) en rcuprant les deux rondelles d'tanchit Couple de serrage de la vis (1) : 20 Nm (2,0 kgm). Suivre les quatre premires marches dcrites au paragraphe 7.1.42 (DEPOSE PEDALE DU FREIN ARRIERE). Desserrer et dplacer le collier serre-flex (2). Sortir la durit (3) depuis le raccord sur le matrecylindre . Dposer le rservoir arrire (7) du liquide de freins, quip de protection (6) du matre-cylindre et de Durit (3). Retirer le matre-cylindre (5).

ETV mille

1 7

IMPORTANT En cours de repose remettre le liquide


de frein niveau, voir 2.16 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE) et la purge de l'air du systme de freinage, voir 2.18 (PURGE D'AIR SYSTEMES DE FREINAGE).

3 2

7 - 72 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.6

DIRECTION

1 2

3 4 5 7 9 11 8 6 8

10

Cl de lecture : 1) Douille suprieure 2) Rondelle 3) Plaque suprieure 4) Contre-crou annulaire 5) Rondelle de blocage 6) Bague de rglage 7) Cache de protection 8) Bague cache-poussire 9) Roulements 10) Plaque infrieure 11) Rosette = GRAISSE, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).

Pour des informations complmentaires : - voir 2.27 (DIRECTION) ; - voir 2.28 (INSPECTION SUSPENSION AVANT).

Release 00/2002 - 02

7 - 73 - 00

PARTIE CYCLE
7.6.1 DEPOSE DE LA COLONNE DE DIRECTION Lire attentivement RENSEIGNEMENTS (DIRECTION). 0.5.1 (PRECAUTIONS ET GENERAUX) et 2.27

ETV mille

Positionner le vhicule sur sa bquille centrale puis sur un plan lvateur, sa roue avant sortant du bord de la plate-forme. Placer un soutien sous la roue avant. Desserrer et retirer les deux vis (1) fixant ltrier de frein avant (2). Couple de serrage des vis (1) : 50 Nm (5,0 kgm). Sortir l'trier de frein (2) depuis le disque en le laissant reli la Durit (3).

1 2

ATTENTION
Ne pas actionner le levier du frein avant aprs dpose des plaquettes (2), sinon les pistons pourraient sortir de leur emplacement et provoquer lvacuation du liquide des freins. Suivre les dix premires marches dcrites au chapitre 2.27.2 (REGLAGE JEU AUX ROULEMENTS). A laide de la cl douille spciale desserrer et retirer la bague de rglage (4).

5 7

4 6 8

ATTENTION
A cause de la masse du train avant , les oprations suivantes exigent la collaboration d'un second oprateur. Etablir ensemble et l'avance les procdures d'excution. Il faut apporter le plus grand soin l'opration de dmontage. Au cours de la dpose du train avant, veiller ce que la Durit du liquide de frein ne reste pas captive. L'un des deux oprateurs doit tenir en position le train avant, alors que l'autre lve doucement le plan lvateur, jusqu' permettre le dgagement et la sortie de la colonne de direction. Rcuprer la bague cache-poussire (5). Retirer la bague cache-poussire suprieure (6). Sortir le roulement (7). Retirer les rondelles (8). A l'aide d'un extracteur spcial, extraire le roulement infrieur (9) et la bague cache-poussire infrieure (10) et la rosette (11).

11 9 10

ATTENTION
Au cours de la repose des roulements utiliser un jet de montage ayant un diamtre gal la bague externe des roulements. Ne pas frapper les billes et/ou la bague interne. Sassurer que les roulements butent parfaitement. Laver tous les composants avec du dtergent propre.

7 - 74 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.6.2 CONTROLE DES COMPOSANTS

ATTENTION
Contrler lintgrit de tous les composants, tout particulirement des lments qui suivent : ROULEMENTS ET JOINTS voir 7.2.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS).

7.6.3 REMONTAGE DE LA DIRECTION

IMPORTANT

Pour le remontage, le vhicule et le train avant doivent tre positionns de mme que lors du dmontage. Suivre l'inverse les mmes marches que lors du dmontage. Enduire toute la longueur de l'axe (1) d'un film de graisse lubrifiante , voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). Avant de serrer dfinitivement la bague de rglage (2), braquer plusieurs fois dans les deux sens pour permettre la mise en place des roulements. Passer au rglage du jeu aux roulements , voir 2.27.2 (REGLAGE JEU AUX ROULEMENTS). Braquer le guidon pour vrifier que les cbles et les Durits ne se tendent trop ou qu'ils s'entortillent et/ou chevauchent de manire non approprie. Remettre le liquide de frein niveau , voir 2.15 (CONTROLE ET REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT).

Release 00/2002 - 02

7 - 75 - 00

PARTIE CYCLE
7.7 FOURCHE AVANT

ETV mille

13 14 16 17 18 4 2

10

12 7 6 15 9

11

Cl de lecture : 1) Bouchon suprieur fourreau 2) Joint torique 3) Fourreau 4) Tube de prcharge 5) Ressort 6) Vis 7) Rondelles 8) Tube pied de fourche 9) Axe damortissement

10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18)

Joint SPI Douille Ressort Cache-poussire Jonc darrt Bague de centrage Joint SPI Rosette Douille de centrage

7 - 76 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.7.1 VIDANGE DE LA FOURCHE Lire attentivement 1.2.3 (HUILE A FOURCHES). Raliser les oprations marques par le symbole dcrites au chapitre 7.7.3 (DEMONTAGE DES TUBES PIED DE FROUCHE / FOURREAUX). Raliser les oprations marques par le symbole dcrites au chapitre 7.7.5 (REMONTAGE DU TUBE PIED DE FOURCHE / FOURREAU).

7.7.2 DEPOSE DES TUBES PIED DE FOURCHE / FOURREAUX Lire attentivement RENSEIGNEMENTS (DIRECTION). 0.5.1 (PRECAUTIONS ET GENERAUX) et 2.27

IMPORTANT Bien que les oprations qui suivent se


rfrent un seul tube du pied de fourche et fourreau, elles sont valables pour les deux.

ATTENTION
Ne pas dposer l'un des tubes du pied de fourche / fourreau, sans avoir encore install l'autre tube du pied de fourche / fourreau. Placer le vhicule sur sa bquille centrale puis sur un plan lvateur, la roue avant sortant du bord de la plate-forme. Fixer avec des sangles le train arrire au plan lvateur, de sorte que la roue avant puisse se lever. Retirer la roue avant, voir 7.2.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE), l'utilisation de la bquille avant ne s'avre pas ncessaire Retirer le garde-boue avant, voir 7.1.23 (DEPOSE DU GARDE-BOUE AVANT). Desserrer la vis (1) bloquant la plaque suprieure (2) au fourreau (3). Desserrer les deux vis (4) bloquant la plaque infrieure (5) au fourreau (3). Sortir le tube du pied de fourche (6) quip de fourreau (3).

5 3

IMPORTANT En loccurrence, dposer lautre tube du pied de fourche / fourreau.

Release 00/2002 - 02

7 - 77 - 00

PARTIE CYCLE
7.7.3 DEMONTAGE DES TUBES PIED DE FROUCHE / FOURREAUX Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX), 1.2.3 (HUILE A FOURCHES) et 2.28 (INSPECTION SUSPENSION AVANT).

ETV mille

IMPORTANT Le tube du pied de fourche et fourreau de droite, ainsi que celui de gauche, comportent les mmes composants internes. Bien que les oprations qui suivent se rfrent un seul tube/pied de fourche et fourreau, elles sont valables pour les deux. Les oprations marques par le symbole sont valables galement pour la vidange de la fourche.
Retirer le sous-ensemble tube pied de fourche/ fourreau , voir 7.7.2 (DEPOSE DES TUBES PIED DE FOURCHE / FOURREAUX). Nettoyer soigneusement le tube pied de fourche / fourreau complet.

IMPORTANT Avant deffectuer les actions suivantes, se munir d'un rcipient collecteur avec une contenance suprieure 750 cm.

ATTENTION
Il faut apporter le plus grand soin l'opration de dmontage. Bloquer le fourreau (3) dans un tau muni de joues de protection. A laide dune cl six pans desserrer le bouchon (1) de fermeture suprieure. Prendre garde ne pas porter prjudice au joint torique (2) au cours de lextraction. Pousser le tube porteur lintrieur du fourreau.

ATTENTION
Le sous-ensemble tube pied de fourche /fourreau contient de l'huile. Ne pas le retourner, ni trop lincliner au cours du dmontage. Sortir de lintrieur du fourreau le tube de prcharge (4) et le ressort (5). Laisser que lhuile, stant colle aux spires du ressort et au tube de prcharge, scoule compltement lintrieur du fourreau pour viter de faire lappoint ou la vidange aprs coup.

Evacuer lhuile lintrieur du rcipient comme la figure le montre.

7 - 78 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

Bloquer le tube pied de fourche (8) en tau en y interposant des joues en matire souple (aluminium).

Desserrer et retirer la vis centrale (6) et rcuprer la rondelle en cuivre (7).

Sortir laxe damortissement (9) depuis le fourreau (3), avec joint SPI (10), douille (11) et ressort (12).

IMPORTANT

Si laxe damortissement (9) rsulte endommag, il faut le remplacer intgralement. On peut remplacer uniquement le joint SPI (10).

10

12

9 11

Faire levier avec un tournevis lame pour retirer le joint cache-poussire (13).

13 3 8

Release 00/2002 - 02

7 - 79 - 00

PARTIE CYCLE
A l'aide d'un tournevis bout fin retirer le jonc (14) de lintrieur du tube pied de fourche (8). Saisir le fourreau (3) et le sortir depuis le tube pied de fourche (8) avec dcision. La bague de centrage (15) a fonction de bute et va chasser les lments suivants lextrieur du tube pied de fourche (8) : joint SPI (16), rosette (17) et douille de centrage (18). La bague de centrage (15) et la douille de centrage (18) se dmontent laide dun petit tournevis et, par consquent, on peut dgager du fourreau (3) la rosette (17) et le joint SPI (16).

ETV mille

14

16

18 15 17

7 - 80 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.7.4 CONTROLE DES COMPOSANTS TUBE PIED DE FOURCHE Contrler la surface de contact qui ne doit pas prsenter de rayures ni d'raflures. Des rayures lgrement visibles peuvent tre limines au papier meri ( grain 1) mouill. Si les rayures sont profondes, remplacer le tube de fourche (1). A l'aide d'un comparateur contrler que le gauchissement ventuel du tube (1) ne soit pas suprieur la valeur limite. S'il dpasse la valeur limite, remplacer le tube. Limite de gauchissement : 0,2 mm.

DANGER
Un tube de fourche gauchi ne doit JAMAIS tre redress, car sa structure en serait affaiblie et l'utilisation du vhicule deviendrait dangereuse. FOURREAU Contrler qu'il n' y a pas de prjudices et/ou fissures ; si cela est le cas remplacez-le. RESSORT Contrler l'intgrit du ressort (2), en vrifiant sa longueur qui ne doit pas dpasser la valeur limite. Si la longueur ne correspond pas dans la limite de la tolrance, remplacer le ressort (2). Longueur minimum du ressort libre : 400 mm. Contrler l'tat des composants suivants : bague de centrage (3) ; douille de centrage (4) ; axe damortissement (5) ; joint SPI (6).

Mi

00

3 4 6

Si l'on constate des marques d'usure ou des prjudices, remplacer le composant concern.

ATTENTION
Dbarrasser, au besoin les douilles des rsidus d'impurets, en prenant garde ne pas rafler la surface des celles-ci. Remplacer les composants suivants par des lments neufs : - joint (7) ; - cache-poussire (8) ; - joint torique sur le bouchon (9).

7 8

Release 00/2002 - 02

7 - 81 - 00

PARTIE CYCLE
7.7.5 REMONTAGE DU TUBE PIED DE FOURCHE / FOURREAU Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX), 1.2.3 (HUILE A FOURCHES) et 2.28 (INSPECTION SUSPENSION AVANT).

ETV mille

IMPORTANT

Les oprations marques par le symbole sont valables galement pour la vidange de la fourche.

ATTENTION
En cours de repose veiller avec attention ce que les surfaces de contact soient en parfait tat - aucune trace d'usure, rayure, ou autres ne doit tre apparente ; inversement remplacer le composant. Apporter le plus grand soin afin de ne pas faire entrer de corps trangers l'intrieur du fourreau (1) et du tube pied de fourche (8). Ne pas rutiliser l'huile que lon vient dvacuer. Toujours remplacer les joints, voir 7.7.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS). L'opration de remontage doit tre effectue avec le plus grand soin.

7 6 5 4 1 2

IMPORTANT

Avant de passer aux actions suivantes, se munir de loutil spcial (A) et, avant le remontage des joints et des douilles, les enduire d'un film d'huile fourches, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). Monter sur le fourreau (1) les composants dans lordre suivant : - cache-poussire (2) ; - jonc darrt (3) ; - joint SPI (4) lubrifi ; - rosette (5) ; - douille de centrage (6) - bague de centrage (7). Bloquer le tube pied de fourche (8) en tau en y interposant des joues en matire souple (aluminium). Introduire le fourreau (1) sur le tube pied de fourche (8) puis faire buter la douille de centrage (6) et la rosette (5) sur le tube pied de fourche. A laide de lintroducteur spcial (A) pousser le joint SPI (4) dans le tube pied de fourche en le faisant buter. Installer ensuite le jonc darrt (3) et le cachepoussire (2). Introduire jusquen bute sur le fond du fourreau (1) laxe damortissement (9) quip de douille (10), ressort (11) et joint SPI (12).

1 4 A

12

11

9 10

7 - 82 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

Placer la rondelle en cuivre (14) sur la vis (13). Mettre en place et serrer la vis (13). Couple de serrage de la vis (13) : 50 Nm (5,0 kgm).

13

14

Introduire le ressort (15) dans le fourreau (1).

17

15

Quantit dhuile : 750 2,5 cm Niveau dhuile : 165 2 mm (du bord du fourreau)

165 2 mm

Verser lhuile fourche lintrieur du fourreau (1), voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS) jusqu rtablir le niveau appropri, ce qui peut tre vrifi en glissant une rgle gradue (16) dans le fourreau (1).

16
;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;;

IMPORTANT

Pour un mesurage appropri du niveau dhuile, le fourreau (1) doit tre parfaitement vertical. Le niveau de l'huile doit tre le mme dans les deux tubes. Introduire le tube de prcharge (17) dans le fourreau (1). Vrifier que sur le bouchon suprieur du fourreau (18) il y a le joint torique (19). Visser et serrer le bouchon suprieur du fourreau (18) sur le fourreau (1). Couple de serrage du bouchon suprieur fourreau (18) : 20 Nm (2,0 kgm).

;;; ;;; ;;; ;;;

18

19 1

Release 00/2002 - 02

7 - 83 - 00

PARTIE CYCLE
7.7.6 INSTALLATION TUBES PIED DE FOURCHE / FOURREAUX Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.28 (INSPECTION SUSPENSION AVANT). Assembler le fourreau (1) avec le tube/pied de fourche (2) la plaque infrieure (3) et la suprieure (4). Enfiler l'axe de roue (5) dans les deux tubes de fourche pour mettre en ligne le trou d'un tube-pied de fourche (2) avec le trou de l'autre. S'assurer que le fourreau (1) est bien insr dans la plaque infrieure (3) et dans la suprieure (4). Serrer les deux vis (6) bloquant la plaque infrieure (3) au fourreau (1). Couple de serrage des vis (6) : 25 Nm (2,5 kgm). Serrer la vis (7) bloquant la plaque suprieure (4) au fourreau (1). Couple de serrage de la vis (7) : 25 Nm (2,5 kgm). Sortir l'axe de roue (5). Reposer la roue , voir 7.2.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE).

ETV mille

ATTENTION
Aprs repose actionner le frein avant et pousser plusieurs reprises sur la fourche. Son fonctionnement doit tre doux et progressif et aucune trace d'huile ne doit rester sur les tubes.

DANGER
Avant utilisation du vhicule, vrification de sa parfaite assiette. procder la

7 - 84 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.8

BRAS OSCILLANT

7.8.1 DEPOSE DU BRAS OSCILLANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.29 (BRAS OSCILLANT). Positionner le vhicule sur sa bquille centrale voir 1.9.2 (BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT CENTRAL). Positionner un soutien (1) sous le pneu arrire pour faire en sorte que la roue le touche lgrement et que lamortisseur soit dans une position neutre. Desserrer et retirer la vis (7). Couple de serrage de la vis (7) : 5 Nm (0,5 kgm). Retirer llment de maintien (8). Librer la Durit de frein et le faisceau du capteur de vitesse de leurs colliers serre-flex.

IMPORTANT En cours de repose prparer autant de


colliers serre-flex neufs pour remplacer les lments dorigine. Desserrer et retirer les deux vis (2) fixant ltrier de frein arrire (3).

ATTENTION
En cours de repose, remplacer les vis (2) fixant ltrier de frein (3) par deux vis neuves de pareil type. Couple de serrage des vis (2) : 25 Nm (2,5 kgm).

ATTENTION
En cours de dpose veiller ne pas porter prjudice la Durit, au disque et aux plaquettes de frein. Sortir ltrier (3) depuis le disque (4).

4 2 3

ATTENTION
Ne pas actionner la pdadle du frein arrire aprs avoir retir ltrier, sinon le piston de ltrier pourraient sortir de son emplacement, provoquant lvacuation du liquide de freins. Desserrer et retirer la vis (5) fixant le capteur de vitesse (6). Couple de serrage de la vis (5) : 10 Nm (1,0 kgm). Accompagner et appuyer dlicatement ltrier de frein (3) et le capteur de vitesse (6) de ct au sol qui sont relis respectivement la Durit et au faisceau. Desserrer et retirer lcrou (10). Couple de serrage de lcrou (10) : 45 Nm (4,5 kgm). Sortir laxe (11) fixant la double bielle au bras oscillant .

11

10

Release 00/2002 - 02

7 - 85 - 00

PARTIE CYCLE
Retirer le carter du pignon, voir 2.35.5 (INSPECTION PLAQUE DE GUIDAGE CHAINE DE TRANSMISSION). Desserrer et retirer la vis (12) et rcuprer les deux rondelles (13-14). Couple de serrage de la vis (12) : 50 Nm (5,0 kgm).

ETV mille

14

12

13

Sortir de larbre le pignon de transmission (15) quip de chane.

IMPORTANT Pour faciliter la sortie du pignon de transmission (15), dtendre lgrement la chane, voir 2.35.3 (REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION).
Retirer le pignon de transmission (15). Desserrer et retirer lcrou (16).

15

IMPORTANT Se munir de loutil spcial rf. 8140203 (cl douille de rglage bras oscillant/supports moteur).
Utiliser, la cl douille spciale pour desserrer et retirer lcrou annulaire de verrouillage (18). Intervenir au ct droit du vhicule et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre laxe du bras oscillant (17) dont la rotation entranera la bague de rglage (9) en la desserrant compltement.

16

18

ATTENTION
A cause de la masse du train arrire, les oprations suivantes exigent la collaboration d'un second oprateur. Etablir ensemble et l'avance les procdures d'excution. Il faut apporter le plus grand soin l'opration de dpose. Soutenir le bras oscillant sur l'avant afin d'empcher sa chute accidentelle. Soutenir le bras oscillant l'avant et la fois sortir du ct droit son axe (17).

17

ATTENTION
En cours de dpose du train arrire veiller ce que la chane de transmission ne reste pas captive. Dposer le bras oscillant quip d'axe de roue en le sortant vers l'arrire. Dposer la douille de rglage (9) depuis l'axe de roue (17).

18

17

IMPORTANT

Si besoin est dposer la roue arrire, voir 7.3.2 (DEPOSE DE LA ROUE COMPLETE).

7 - 86 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.8.2 DEMONTAGE DU BRAS OSCILLANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). ET

Retirer le bras oscillant, voir 7.8.1 (DEPOSE DU BRAS OSCILLANT). A laide dun chiffon nettoyer les deux cts des emplacements des roulements. Sortir la douille (1). Retirer le joint (2). Retirer le joint (3). Retirer le circlip (4). A l'aide d'un extracteur appropri sortir les deux roulements (5) et le roulement aiguilles (6).

2 1 8

ATTENTION
Aprs tout dmontage les roulements doivent tre vrifis et, au besoin, remplacs. Retirer l'entretoise interne (7) et rcuprer les deux joints toriques (8). Retirer lentretoise interne (9). Retirer les joints (10). A laide de lextracteur spciale sortir les deux roulements aiguilles (11).

5 7

ATTENTION
Aprs tout dmontage, les roulements doivent tre vrifis et, au besoin, remplacs. Nettoyer parfaitement l'intrieur des emplacements des roulements.

4 8

IMPORTANT
dtergent propre.

Laver tous les composants avec du

ATTENTION
Au cours de la repose des roulements utiliser un jet de montage ayant un diamtre gal la bague externe des roulements. Ne pas frapper les billes et/ou la bague interne.

11

10

10

11

Release 00/2002 - 02

7 - 87 - 00

PARTIE CYCLE
7.8.3 CONTROLE DES COMPOSANTS

ETV mille

ATTENTION
Contrler que tous les composants ne prsentent pas de dformations, ruptures, flures et/ou bosselures apparentes. Remplacer tous les composants dtriors. ROULEMENTS Tourner manuellement la bague interne (1) des roulements billes et les aiguilles qui doivent avoir une rotation libre, sans points durs et/ou bruit. Il ne faut pas constater de jeux axiaux. Remplacer les roulements prsentant de tels dfauts.

ATTENTION
Enduire de graisse les billes (de part et d'autre de chaque roulement et sur les aiguilles, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).
60 70

JOINTS Contrler l'intgrit des joints et les remplacer s'ils prsentent des prjudices ou une usure trop importante. AXE DU BRAS OSCILLANT A l'aide d'un comparateur contrler que l'excentricit de l'axe (2) ne dpasse pas la valeur limite. Inversement remplacer l'axe (2). Excentricit maximum de l'axe : 0.3 mm.

80 90 100

50 40

30

110 20 10 0 120

7 - 88 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.8.4 REINSTALLATION DU BRAS OSCILLANT Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.29.1 (REGLAGE DU BRAS OSCILLANT). Huiler (rf.8116050) le filet de laxe du bras oscillant (1). Introduire la bague de rglage (2) dans son emplacement serrer manuellement.

IMPORTANT La bague de rglage (2) ne doit pas sortir au-del du fil interne du cadre.
Positionner la chane de transmission (3) sur la partie avant (gauche) du bras oscillant et la bloquer avec du ruban adhsif.

ATTENTION
A cause de la masse du train arrire , les oprations suivantes exigent la collaboration d'un second oprateur. Etablir ensemble et l'avance les procdures d'excution. Soutenir le bras oscillant l'avant, le mettre en position de sorte que les trous soient aligns, dans un mme temps insrer l'axe (1) fond.

9 7

8 6

IMPORTANT

S'assurer que la section hexagonale en tte de laxe (1) est bien embote dans lemplacement six pans interne de la bague de rglage (2). Positionner et serrer de quelques tours le contre-crou annulaire (4) la main. Positionner sur l'axe (1) lcrou (5) en le serrant la main. Passer au rglage du bras oscillant alors, voir 2.29.1 (REGLAGE DU BRAS OSCILLANT). Retirer le ruban adhsif et librer la chane (3). Reposer la chane (3) sur le pignon de transmission (6).

IMPORTANT Enduire la denture interne du pignon de transmission (6) de LOCTITE Anti-Seize.


Glisser le pignon (6) quip de chane (3) sur larbre. LOCTITE 243.

IMPORTANT

Enduire le filetage de la vis (8) de

Engager sur la vis (8) la rondelle (9) et la rondelle (7). Visser et serrer la vis (8). Couple de serrage de la vis (8) : 50 Nm (5,0 kgm). Remettre en place le carter du pignon (11). Visser et serrer les trois vis (10).

10

11
Couple de serrage des vis (10) : 10 Nm (1,0 kgm). Passer au rglage de la tension de la chane de transmission, voir 2.35.3 (REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION).

10

Release 00/2002 - 02

7 - 89 - 00

PARTIE CYCLE
Mettre en place la double bielle sur le bras oscillant en enfilant laxe (12). Serrer lcrou (13). Couple de serrage de lcrou (13) : 45 Nm (4,5 kgm). Mettre en place ltrier de frein arrire (14) sur le disque de frein.

ETV mille

12

13

ATTENTION
Remplacer les vis (15) fixant ltrier de frein (14) par deux vis neuves de pareil type. Serrer les deux vis (15). Couple de serrage des vis (15) : 25 Nm (2,5 kgm). Mettre le capteur emplacement. Serrer la vis (17). de vitesse (16) dans son

15

14

Couple de serrage de la vis (17) : 12 Nm (1,2 kgm). Mettre en place la Durit de frein et le faisceau du capteur de vitesse dans leurs emplacements sur le bras oscillant. Relier le faisceau du capteur de vitesse la Durit de frein avec un collier serre-flex plastique (18). Positionner larrtoir de la Durit (19). Serrer la vis (20). Couple de serrage de la vis (20) : 4 Nm (0,4 kgm).

15

16

17

20

19

18

7 - 90 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.9

SUSPENSION ARRIERE

7.9.1 DEPOSE DE LAMORTISSEUR Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.30.1 (SUSPENSION ARRIERE). Positionner le vhicule sur sa bquille centrale . Placer un soutien sous la roue arrire de sorte que celle-ci touche lgrement au soutien et que lamortisseur soit dans une position neutre. Retirer les flancs de carnage, voir 7.1.3 (DEPOSE DES FLANCS DE CARENAGE). Intervenir du ct droit du vhicule pour desserrer et retirer lcrou (1) et pousser partiellement lextrieur la vis (2). Couple de serrage de lcrou (1) : 45 Nm (4,5 kgm). Sortir la vis (2) du ct oppos. Desserrer et retirer lcrou (4). Couple de serrage de lcrou (4) : 45 Nm (4,5 kgm). Sortir du ct oppos laxe (3) fixant la bielle au bras oscillant. Intervenir du ct droit du vhicule pour desserer et retirer la vis (5) en rcuprant la rondelle. Couple de serrage de la vis (5) : 40 Nm (4,0 kgm).

9 5 6

ATTENTION
L'amortisseur contient de l'azote sous pression ; pour viter toute explosion gardez-le l'cart des flammes et/ou de sources de chaleur. Desserrer et retirer les deux vis (6). Dplacer la molette (7) demeurant relie lamortisseur (8) par la Durit (9). Saisir l'amortisseur (8) et le dposer en le sortant du bas.

Sortir vers l'intrieur l'entretoise (10) sur la fourche d'attache suprieure amortisseur. Sortir le silentbloc (11) depuis l'attache suprieur amortisseur. dtergent propre.

10

11 10

IMPORTANT

Laver tous les composants avec du

Contrler les composants, voir 7.9.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS).

Release 00/2002 - 02

7 - 91 - 00

PARTIE CYCLE
7.9.2 DEPOSE DU SYSTEME DE BIELLETTES SUSPENSION ARRIERE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.30.1 (SUSPENSION ARRIERE). Intervenir du ct gauche du vhicule pour desserer et retirer lcrou (1). Couple de serrage de lcrou (1) : 45 Nm (4,5 kgm). Sortir la vis (2) du ct oppos.

ETV mille

Desserrer et retirer l'crou (3) en rcuprant sa rondelle. Couple de serrage de la vis (3) : 40 Nm (4,0 kgm).

Intervenir du ct droit du vhicule pour desserer et retirer lcrou (5).

6
Couple de serrage de lcrou (5) : 45 Nm (4,5 kgm). Sortir la vis (6) du ct oppos.

Dposer le sous-ensemble entier de biellettes (4) de la suspension.

IMPORTANT En cours de repose graisser les points pivots du systme de biellettes, voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS), apporter le plus grand soin au bon positionnement des pices et vrifier plusieurs fois que les mouvements des articulations sont libres.
La repose termine, passer au contrle , voir 2.30.3 (CONTROLE SYSTEMES DE BIELLETTES SUSPENSIONS ARRIERE).

7 - 92 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.9.3 DEMONTAGE DU SYSTEME DES BIELLETTES SUSPENSION Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS RENSEIGNEMENTS GENERAUX). Desserrer et retirer lcrou (1). Couple de serrage de lcrou (1) : 45 Nm (4,5 kgm). Sortir la vis (2). Retirer les deux doubles bielles (3-4). Retirer les deux joints (5). Rcuprer l'entretoise interne (7). A l'aide d'un extracteur spcial, sortir les deux roulements rouleaux (6). Retirer les deux joints (8). Rcuprer l'entretoise interne (9). A l'aide d'un extracteur spcial, sortir les deux roulements rouleaux (10). Retirer les deux joints (12). Rcuprer l'entretoise interne (13). A l'aide d'un extracteur spcial, sortir le roulement rouleaux (14). Laver tous les composants avec du ET

10 8 10 12 11 1 3 7 5 6 5 14

8 9

12 13 4 2

IMPORTANT
dtergent propre.

IMPORTANT En cours de remontage accoupler la bielle simple (11) avec les doubles bielles (3-4) comme indiqu dans la figure ci-contre ; la flche, surimprime sur le ct suprieur externe, doit tre oriente dans l'ordre de marche.

Release 00/2002 - 02

7 - 93 - 00

PARTIE CYCLE
7.9.4 CONTROLE DES COMPOSANTS

ETV mille

ATTENTION
Contrler que tous les composants ne prsentent pas de dformations, ruptures, flures et/ou bosselures apparentes. Remplacer tous les composants dtriors ROULEMENTS Tourner manuellement les aiguilles qui doivent prsenter une rotation libre, sans points durs et/ou bruit. Il ne faut pas constater de jeux axiaux . Remplacer les roulements qui prsenteraient de tels dfauts.

ATTENTION
Enduire les aiguilles de graisse, Voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). JOINTS Contrler l'intgrit des joints : les remplacer s'ils devaient prsenter des prjudices ou une usure excessive. AMORTISSEUR Contrler que l'amortisseur ne prsente aucune fuite d'huile et que son dbattement soit doux et progressif. Inversement, il faut le remplacer.

DANGER
L'amortisseur contient de l'azote sous pression ; pour viter toute explosion gardez-le l'cart des flammes et/ou des sources de chaleur.

7 - 94 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.10 DEMONTAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION 7.10.1 OUTIL DERIVE-CHAINE

IMPORTANT

Cet outil (rf. 8140192) sert dsassembler / r-assembler les chanes comportant des maillons river.

ATTENTION
Sur ce vhicule il ne faut monter que des chanes avec des maillons river.

4 7 2 1 3 5 6

12

9 11 10

13

14

15

14

Cl de lecture outil : 1) Corps principal 2) Logement six pans fixe (pour cl de 27 mm) 3) Vis tte hexagonale (pour cl de 19 mm) 4) Dtrompeur 5) Rivetier 6) Marques de repre "A" et "B" 7) Trou de positionnement pour axes de jonction 8) Trou de sortie axes 9) Poussoir 10) Ct dsassemblage 11) Ct r-assemblage 12) Plaque de support

Cl de lecture chane : 13) Plaque de jonction 14) Joints toriques 15) Plaque river

Release 00/2002 - 02

7 - 95 - 00

PARTIE CYCLE
7.10.2 DESASSEMBLAGE CHAINE Lire attentivement 0.5.1 (PRECAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX) et 2.35 (CHAINE DE TRANSMISSION). Retirer le carter du pignon , voir 2.35.5 (INSPECTION PLAQUE DE GUIDAGE CHAINE DE TRANSMISSION). Dtendre la chane , voir 2.35.3 (REGLAGE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION). Positionner le vhicule sur sa bquille centrale .

ETV mille

IMPORTANT S'assurer que l'outil est adapt au type de chane monte sur le vhicule et la taille de ses maillons.
Placer le rivetier (1) sur la chane, une position intermdiaire, entre couronne et pignon, dans le brin infrieur de celle-ci. Dplacer le rivetier (1) de manire aligner le trou central de sortie de axes depuis celui-ci, avec l'axe chasser lextrieur de la chane Engager le poussoir (2), sa face de diamtre suprieur sur le corps principal (3). Positionner le corps principal (3) sur le rivetier (1). Dplacer le corps principal (3) afin de porter le dtrompeur (4) au niveau du repre "A" sur le rivetier (1). Serrer manuellement la vis (5) jusqu' faire entrer le poussoir (2) au contact de l'axe chasser lextrieur.

3 5

IMPORTANT

Sassurer que le poussoir (2) est parfaitement en ligne avec laxe chasser. Immobiliser le corps central (3) a l'aide d'une cl de 27 mm, engage dans son logement six pans. A l'aide d'une cl de 19 mm, serrer la vis (5) jusqu' chasser compltement l'axe lextrieur de la chane. Desserrer la vis (5). Rpter les oprations en se dplaant sur l'axe ct du mme maillon. Retirer les composants dsassembls du maillon driv et les quatre joints toriques. Retirer la chane.

ATTENTION
Si la chane rsulte considrablement use, remplacer le sous-ensemble entier (pignon, couronne et chane), voir 7.3.3 (DEPOSE DU SOUSENSEMBLE DE TRANSMISSION FINALE).

7 - 96 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

7.10.3 POSITIONNEMENT DU MAILLON DE JONCTION

ATTENTION
S'assurer que le maillon de jonction est du mme type que la chane unir. Positionner la chane sur le vhicule de manire unir les deux extrmits relier un point intermdiaire entre couronne et pignon, dans le brin infrieur de la chane . Glisser les deux joints toriques sur les axes de la plaque de jonction. Graisser les deux axes sur la plaque de jonction , voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). Assembler les deux extrmits de la chane et enfiler les axes de la plaque de jonction. Glisser les deux joints toriques dans les extrmits des axes. Engager sur les axes la plaque river. Placer la plaque de support (6) sur la plaque river. Positionner le rivetier (1) sur la chane. Dplacer le rivetier (1) de sorte que les trous (latraux) de celui-ci correspondent aux ttes des axes sur la plaque de jonction. Engager la partie de diamtre infrieur du poussoir (2) sur le corps principal (3). Placer le corps principal (3) sur le rivetier (1). Dplacer le corps principal (3) de sorte que le dtrompeur (4) atteigne le repre "A". Serrer manuellement la vis (5) jusqu' faire entrer le poussoir (2) au contact de la plaque de support (6). Immobiliser le corps principal (3) l'aide d'une cl de 27 mm, engage dans son logement six pans. A l'aide d'une cl de 19 mm, serrer fond la vis (5).

2 3

1 3 5

Release 00/2002 - 02

7 - 97 - 00

PARTIE CYCLE
7.10.4 RIVETAGE DES AXES Outil dj positionn sur la chane : Desserrer la vis (1). Retirer le corps principal (2) depuis le rivetier (3). Retirer la plaque de support (4). Repositionner le corps principal (2) sur le rivetier (3). Dplacer le corps principal (2) de sorte que le dtrompeur (5) se trouve au niveau du repre "B" sur le rivetier (3). Visser manuellement la vis (1) jusqu' faire entrer le poussoir (6) au contact de l'axe river.

ETV mille

4 2

IMPORTANT S'assurer que le poussoir (6) est parfaitement align avec l'axe river.

ATTENTION
Porter des lunettes ou un cran de protection pour les yeux Immobiliser le corps principal (2) l'aide d'une cl de 27 mm, engage dans son logement six pans. A l'aide d'une cl de 19 mm, serrer la vis (1) jusqu' ce que le bord sur l'axe rsulte riv.

2 1

ATTENTION
S'assurer que le rivetage sur l'axe a bien abouti : le bord de l'axe riv doit tre au contact de la plaque river de manire uniforme et son diamtre maximum doit tre de 5,65 0,15 mm. Desserrer la vis (1). Rpter les oprations en se dplaant sur l'axe proximit du mme maillon.

7 - 98 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

PARTIE CYCLE

REMARQUES

Release 00/2002 - 02

7 - 99 - 00

PARTIE CYCLE
REMARQUES

ETV mille

7 - 100 - 00

Release 00/2002 - 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

Release 00/2002- 02

8 - 1 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE SOMMAIRE

ETV mille

0 8 2 3 4 5 6 7 8 9

8.1 DEPISTAGE DES PANNES............... 8-3-00 8.1.1 MOTEUR................................................ 8-3-00 8.1.2 CIRCUIT ELECTRIQUE......................... 8-8-00 8.1.3 BATTERIE ............................................. 8-8-00 8.1.4 FREINS .................................................. 8-9-00 8.1.5 PARTIE CYCLE .................................... 8-9-00 8.2 CHEMINEMENT, FIXATION, FAISCEAUX , CABLES ET TUYAUX ................... 8-11-00 8.2.1 DURITS DES FREINS AVANT ............ 8-11-00 8.2.2 DURITS DU FREIN ARRIERE............. 8-11-00 8.2.3 TUYAUX DU SYSTEME D'ALIMENTATION............................... 8-12-00 8.2.4 DURIT D'EMBRAYAGE ...................... 8-13-00 8.2.5 TUYAUX PRESSION DISPOSITIF PPC ...................................................... 8-13-00 8.2.6 TUYAUX SYSTEME DE REFROIDISSEMENT........................... 8-14-00 8.2.7 CAVI COMANDO ACCELERATORE.. 8-15-00 8.2.8 TUYAUX HUILE MOTEUR .................. 8-16-00 8.2.9 TUYAUX RENIFLARD ET PURGE IMPURETES ........................................ 8-17-00 8.2.10 FAISCEAUX ELECTRIQUES .............. 8-18-00 8.3 CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE 8-23-00 8.3.1 BOUGIES (ABSENCE D'TINCELLE) 8-23-00 8.3.2 PROBLEMES DE RECHARGE BATTERIE ........................................... 8-23-00 8.3.3 PROBLEMES D'ALLUMAGE ET/OU MISE EN ROUTE ................................. 8-23-00 8.3.4 PROBLEMES EQUIPEMENTS AUXILIAIRES....................................... 8-23-00 8.4 CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE 8-24-00 8.4.1 MOTEUR.............................................. 8-24-00 8.4.2 COMPOSANTS SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON ........................................... 8-24-00 8.4.3 SYSTEME D'ALIMENTATION ............ 8-24-00 8.4.4 CIRCUIT ELECTRIQUE....................... 8-24-00 8.4.5 SYSTEME DE FREINAGE AVANT ..... 8-24-00 8.4.6 SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE . 8-24-00 8.4.7 SYSTEME DE REFROIDISSEMENT... 8-25-00 8.4.8 ROUES................................................. 8-25-00 8.4.9 SUSPENSION AVANT ........................ 8-25-00 8.4.10 SUSPENSION ARRIERE..................... 8-25-00 8.4.11 DIRECTION.......................................... 8-25-00 8.4.12 CONTENANCE CARACTERISTIQUES LIQUIDES ............................................ 8-25-00 8.4.13 STRUCTURE (CADRE / SOUTIEN-SELLE / SUPPORT TABLEAU DE BORD) ....... 8-25-00

8 - 2 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

8.1 DEPISTAGE DES PANNES

ATTENTION
Les pannes pouvant concerner les bobines d'allumage, le capteur de position vilebrequin, le capteur de l'arbre cames, les capteurs de pression et les THERMISTANCES, sont automatiquement dtectes par le botier lectronique et affiches sur la visu multifonctions au moyen du signal clignotant "EFI". C'est pourquoi les anomalies de fonctionnement de ces composants ne sont pas indiques dans le tableau de dpistage de pannes ; voir les chapitres correspondants dans la section 4 (SYSTEME D'ALIMENTATION) et section 6 (CIRCUIT ELECTRIQUE).

IMPORTANT Les oprations marques par (*) sur le tableau suivant, doivent tre ralises en se reportant au Manuel d'Atelier moteur, voir 0.4.1 (MANUELS D'ATELIER MOTEUR).
8.1.1 MOTEUR DEFAUT Le moteur ne dmarre pas ou a du mal se mettre en route. SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Contacteur d'arrt moteur en position ' ' REMEDE Positionner sur ' '

La logique de scurit du dmarrage a dtect quelques irrgularits Capteur de chute dfectueux Trou du reniflard sur le bouchon du rservoir obstru Charge de la batterie insuffisante Batterie dtriore Roue libre, pignon us ou dfectueux Double pignon ou pignon intermdiaire du dmarreur lectrique us ou dfectueux Denture du dmarreur abme Bougies d'allumage encrasses Bougies d'allumage mouilles Bougies d'allumage desserres Bougies d'allumage non conformes la spcification Filtres carburant encrasss ou tubulure d'alimentation carburant bouche Pompe carburant, relais ou cblage lectrique dfectueux Rgulateur de pression carburant dfectueux Injecteurs dfectueux Jeu aux soupapes imparfait

Vrifier et rtablir les conditions ncessaires Remplacer Nettoyer Recharger Remplacer Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer Nettoyer ou remplacer Serrer Remplacer Nettoyer ou remplacer Remplacer Remplacer Remplacer Rgler (*) SUIT

Release 00/2002- 02

8 - 3 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

ETV mille

DEFAUT Le moteur a du mal a tenir le ralenti.

SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Rgime de ralenti trop faible Filtre air encrass Fuite du manchon d'aspiration Mauvaise synchronisation des deux cylindres Palonnier des soupapes papillon/emplacement uss

REMEDE Rgler Nettoyer Remplacer Synchroniser les cylindres Remplacer

Pour d'autres causes possibles voir la sous-section au titre (le moteur ne dmarre pas ou a du mal se mettre en route) Le moteur tourne de manire instable rgime lev. Un raccord de sortie carburant encrass rduit le dbit de carburant l'injecteur Dflecteurs d'air et conduits d'aspiration colmats Infiltration d'air par le corps soupapes papillon ou le manchon d'admission Pression du carburant trop faible Pompe alimentation en carburant dfectueuse Arbres cames uss Nettoyer et remplir le systme de carburant Contrler Remplacer Nettoyer le systme d'alimentation ou remplacer la pompe Remplacer Remplacer (*)

Pour d'autres causes possibles voir la sous-section au titre (le moteur ne dmarre pas ou a du mal se mettre en route) Moteur peu performant Bougies d'allumage encrasses Bougies d'allumage non conformes la spcification Jeu aux soupapes insuffisant Systme d'chappement dfectueux Mise au point du calage soupapes dfectueux Ressorts soupapes dfectueux Fuites depuis les siges des soupapes Fuite depuis le manchon d'aspiration ou systme d'aspiration L'embrayage patine Huile moteur non conforme la spcification Filtre air encrass Pompe carburant dfectueuse Pression du carburant trop faible Injecteur encrass Segments des pistons uss Nettoyer ou remplacer Remplacer Rgler (*) Remplacer Rgler (*) Remplacer (*) Rectifier le sige (*) Remplacer Remplacer les disques de l'embrayage et les ressorts (*) Utiliser de l'huile moteur conforme la spcification Remplacer Remplacer Remplacer le rgulateur de pression carburant ou contrler la pompe Remplacer Remplacer (*)

Pour d'autres causes possibles voir les sous-sections au titre (l'chappement du moteur dgage trop de fume - fume bleu) et (l'embrayage patine) SUIT

8 - 4 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

DEFAUT Le moteur s'chauffe

SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Quantit insuffisante de rfrigrant dans le systme de refroidissement, fuite depuis le circuit

REMEDE Remettre niveau avec du liquide de refroidissement, effectuer un essai de pression sur le systme Utiliser un liquide de refroidissement conforme la spcification Nettoyer Purger Rparer ou remplacer Remplacer (*) Complter avec de l'huile moteur Remplacer ou nettoyer (*) Utiliser de l'huile moteur conforme la spcification Remplacer Remplacer Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Serrer Remplacer Rgler (*) Complter avec de l'huile moteur Remplacer Remplacer (*) Nettoyer ou remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) SUIT

Liquide de refroidissement non conforme la spcification Radiateur encrass ou tubulure liquide de refroidissement bouche Air dans le systme de refroidissement Moteur ventilateur de refroidissement dfectueux Pompe liquide de refroidissement ou sa commande dfectueuses Quantit d'huile insuffisante dans le systme Pompe huile ou sa commande dfectueuse ou circuit de l'huile obstru Huile moteur non conforme la spcification Fuite depuis le manchon ou systme d'admission Injecteur dfectueux Joint de culasse dfectueux L'chappement du moteur dgage trop de fume (fume bleue) Fuite depuis la membrane de l'embrayage Joints queues de soupapes uss Queues de soupapes ou guides de soupapes uses Marques d'raflures ou rayures sur la face du cylindre Segments du piston ou cylindre us Fuite depuis le joint de culasse Le moteur vibre Ancrage moteur desserr Roulement ou sige du roulement us Calage des contre-arbres inexact Pression huile moteur insuffisante (tmoin LED allume) Quantit d'huile insuffisante dans le systme Huile non conforme la spcification Capteur de pression huile dfectueux Soupape de rglage pression huile obstrue ou dfectueuse (la soupape de rglage reste ouverte) Commande pompe huile dfectueuse Pompe huile use

Release 00/2002- 02

8 - 5 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

ETV mille

DEFAUT Le moteur est trop bruyant

SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Le bruit semble provenir de la distribution Patin tendeur de chane us Jeu aux soupapes trop important Ressorts soupapes lches ou casss Poussoirs de soupapes tte cylindrique ou arbre cames uss Chane de distribution use Engrenages de distribution uss Tendeur de chane de distribution dfectueux Le bruit semble provenir du piston Axe de piston, alsage ou bielle uss Segments de piston ou gorges uss ou casss

REMEDE

Remplacer (*) Rgler (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*)

Remplacer (*) Remplacer (*)

Le bruit semble provenir de l'embrayage ou du carter de l'embrayage Disques d'embrayage uss Cloche d'embrayage use Jeu trop important l'amortisseur de couple sur la cloche d'embrayage Le bruit s'entend lorsque l'embrayage est actionn : roulements billes cannels, dans le plateau de soutien, dfectueux Transmission primaire use ou casse Le bruit semble provenir du carter volant moteur Engrenages de distribution uss ou casss Le bruit semble provenir de l'embiellage Coussinets de bielle uss Paliers de vilebrequin ou paliers de contre-arbre uss Le bruit semble provenir de la bote de vitesses Pignons ou arbres de transmission uss ou casss Sous-ensemble pignons primaires uss Roulements bote de vitesses uss Le bruit s'entend lors de la mise en route moteur Pignon roue libre, pignon ou cloche uss ou dfectueux Double pignon ou pignon intermdiaire du dmarreur uss Denture du dmarreur abme L'embrayage "patine" Disques d'embrayage uss ou dforms Ressorts embrayage lches Plateau de soutien us ou dform Huile moteur non conforme la spcification Circuit hydraulique de commande embrayage dfectueux Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Utiliser de l'huile moteur conforme la spcification Remplacer SUIT Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*)

Remplacer (*) Remplacer (*)

8 - 6 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

DEFAUT Le dbrayage ne s'avre pas

SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Niveau rservoir liquide de commande Huile moteur non conforme la spcification Disques d'embrayage colls Disques d'embrayage ou plateau de soutien dform Circuit hydraulique de commande embrayage dfectueux Cloche d'embrayage use

REMEDE Contrler Utiliser de l'huile moteur conforme la spcification Nettoyer ou remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer la cage de l'embrayage (*) Remplacer le disque d'entranement (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Rparer ou remplacer (*) Remplacer (*)

Coincement en cours d'embrayage

Disques d'embrayage uss ou dforms Gorges de guidage des disques d'embrayage l'intrieur de la cloche uses Gorges de guidage disques l'intrieur du disque d'entranement uses Surface bute cloche d'embrayage ou du plateau de soutien use

Passage des vitesses impossible ou difficile

Crabots d'enclenchement pignons bote de vitesses uss Arbres de transmission uss Mcanisme de slection de l'arbre slecteur dfectueux Fourchettes de slection uses ou dformes

Pour d'autres causes possibles voir la sous-section au titre (Le dbrayage ne s'avre pas) En cours de mise en route ou forte acclration les vitesses ne restent pas en prise Pignons de slection uss Les fourchettes de slection sont uses ou dformes Les ressorts de positionnement sont lches ou casss Remplacer (*) Remplacer (*) Remplacer (*) Lors du passage de la vitesse, actionner la pdale de changement toujours fin de course ; remplacer le levier de changement vitesse (*) Remplacer Serrer Remplacer Rparer ou remplacer Remplacer la batterie Remplacer Remplacer Rparer, remplacer ou serrer

Le passage de la vitesse est mal synchronis ou incomplet ; le slecteur est dform ou mal rgl

Bougies d'allumage chauffes, calamines ou encrasses

Bougies d'allumage non conformes la spcification Bougies d'allumage desserres Fuite du manchon d'aspiration ou du systme d'aspiration Systme d'alimentation en carburant dfectueux

L'alternateur ne charge pas la batterie ou la charge de manire non approprie

Batterie dfectueuse Rgulateur de tension dfectueux Coupure de l'alimentation, court-circuit ou liaison la masse des bobinages de l'alternateur Faisceaux coups ou court-circuits, connexions lches

Release 00/2002- 02

8 - 7 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE


-

ETV mille

8.1.2 CIRCUIT ELECTRIQUE DEFAUT Les bougies se calaminent immdiatement SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Niveau huile moteur non appropri Carburant non adapt Filtre air encrass Les bougies s'encrassent trop rapidement Niveau huile moteur non appropri Segments des pistons uss Piston/s ou cylindre/s uss Electrodes des bougies chauffes ou grilles L'alternateur ne charge pas Le moteur s'chauffe Bougies desserres Cosses des connecteurs coupes, en court-circuit ou desserres Bobines de l'alternateur en court-circuit, la masse ou interrompues Rgulateur/redresseur en court-circuit ou dfectueux L'alternateur charge mais l'intensit de courant est infrieure la valeur prescrite Les cosses ont tendance se court-circuiter, tre coupes ou s'carter Bobines du stator de l'alternateur la masse ou coupes Rgulateur/redresseur dfectueux Batterie dfectueuse L'alternateur charge trop Court-circuit l'intrieur de la batterie Rgulateur/redresseur dtrior ou dfectueux Masse non fiable du rgulateur/redresseur Charge non constante Isolation des cosses use cause des vibrations, dbouchant des courts-circuits fugitifs Gnrateur avec des courts-circuits internes Rgulateur/redresseur dfectueux 8.1.3 BATTERIE DEFAUT La batterie se dcharge trop rapidement Le systme de recharge est dfectueux SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES REMEDE Contrler l'alternateur, le rgulateur/redresseur, les connecteurs du circuit et intervenir en consquence pour rtablir la recharge approprie Remplacer la batterie et rparer le systme de recharge Remplacer la batterie Remplacer la batterie Remplacer la batterie en s'assurant de bien relier la neuve REMEDE Contrler Utiliser le carburant prescrit Nettoyer Contrler Remplacer (*) Remplacer (*) Rgler Serrer Rparer, remplacer ou serrer Remplacer Remplacer Rparer ou serrer Remplacer Remplacer Remplacer Rparer ou remplacer Remplacer Remplacer Rparer ou remplacer Remplacer (*) Remplacer

Les lments de la batterie ont perdu beaucoup de leur matire active la suite d'une charge excessive Prsence de courts-circuits l'intrieur de la batterie cause d'une accumulation excessive de sdiments Batterie puise Inversion de polarit de la batterie La batterie a t mal relie au circuit lectrique

8 - 8 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

8.1.4 FREINS DEFAUT Freinage peu efficace SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Fuite de liquide de freins depuis le circuit hydraulique Plaquettes de freins uses Surface de contact des plaquettes encrasses d'huile, graisse ou liquide de freins. Disques de freins uss Air dans le circuit hydraulique Disques de freins encrasss d'huile, graisse ou liquide de freins Substance trangres dans le liquide de freins Orifice du circuit retour du matre-cylindre de freins bouch Les freins grincent Surfaces de contact des plaquettes vitreuses Faux montage des plaquettes Roulement de roue dtrior Axe de la roue avant ou arrire desserr Plaquettes uses Trop de course au levier de freins Air dans le circuit hydraulique Liquide de freins insuffisant Liquide de freins inadapt Pistons triers de freins bloqus Fuite de liquide de freins Serrage insuffisant des raccords de connexion Durits fissures Tige amortisseur et/ou corps endommag REMEDE Rparer ou remplacer Remplacer les plaquettes Remplacer les plaquettes Remplacer le disque Purger le circuit Nettoyer Vidanger le liquide de freins Dposer et nettoyer le matre-cylindre de frein Repasser les surfaces avec du papier de verre Positionner les plaquettes correctement Remplacer Serrer au couple prescrit Remplacer Purger le circuit Remplacer Remplacer Dposer et nettoyer Serrer au couple prescrit Remplacer Remplacer la tige amortisseur et/ou le corps

8.1.5 PARTIE CYCLE DEFAUT Direction dure SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Bague de rglage de la direction trop serre Roulements de direction dtriors Colonne de direction dforme Pression insuffisante du pneu avant Amortisseur de direction durci Direction non souple Roulements de direction dtriors REMEDE Rgler Remplacer Remplacer Rgler Remplacer Remplacer SUIT

Release 00/2002- 02

8 - 9 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

ETV mille

DEFAUT Oscillation du guidon

SYMPTOME ET CAUSES POSSIBLES Rglage dsquilibr des tubes de fourche Fourche dforme Jante avant et/ou pneu dforms Roue avant/arrire non quilibre

REMEDE Rgler Remplacer Remplacer Equilibrer Remplacer Remplacer Remplacer Serrer Remplacer Rgler Remplacer Complter Remplacer Rgler Remplacer Evacuer l'huile excdentaire Complter Serrer Remplacer Remplacer Remplacer Remplacer Remplacer Serrer Remplacer Rgler Remplacer Remplacer Rgler Remplacer Remplacer Remplacer Remplacer Serrer Remplacer Remplacer

Roue avant voile

Jante dforme Roulements de roue uss Pneu dfectueux ou de type non appropri Ecrou axe de roue desserr Huile fourche non approprie

Trop de mollesse la fourche

Rglages non appropris Ressorts lches Huile fourche insuffisante Huile fourche puise

Trop de rigidit la fourche

Rglages non appropris Huile fourche non approprie (trop paisse) Trop d'huile dans la fourche

Fourche bruyante

Huile fourche insuffisante Vis et crous des attaches suspension desserrs

Roue arrire voile

Jante dforme Roulements de roue uss Pneu dfectueux ou de type non appropri Roulements du bras oscillant uss Vis et crous de la suspension desserrs Ecrou de fixation roue arrire desserr

Trop de mollesse la suspension arrire

Ressort amortisseur lche Dispositifs de rglage mal rgls Fuite d'huile de l'amortisseur Fuite d'azote de l'amortisseur

Trop de rigidit la suspension arrire

Dispositifs de rglage mal rgls Axe amortisseur dform Bras oscillant dform Roulements du bras oscillant uss Roulements aiguilles de la suspension uss

Suspension arrire bruyante

Vis et crous de la suspension desserrs Roulements du bras oscillant uss Roulements aiguilles de la suspension uss

8 - 10 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

8.2 CHEMINEMENT, FIXATION, FAISCEAUX , CABLES ET TUYAUX 8.2.1 DURITS DES FREINS AVANT 8.2.2 DURITS DU FREIN ARRIERE

A B

Release 00/2002- 02

8 - 11 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE


8.2.3 TUYAUX DU SYSTEME D'ALIMENTATION

ETV mille

A A B C

8 - 12 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE


8.2.5 TUYAUX PRESSION DISPOSITIF PPC

8.2.4 DURIT D'EMBRAYAGE

A C

Release 00/2002- 02

8 - 13 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE


8.2.6 TUYAUX SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

ETV mille

8 - 14 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

8.2.7 CABLES COMMANDE DES GAZ

G D

Release 00/2002- 02

8 - 15 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE


8.2.8 TUYAUX HUILE MOTEUR

ETV mille

D B

8 - 16 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

8.2.9 TUYAUX RENIFLARD ET PURGE IMPURETES

A B

Release 00/2002- 02

8 - 17 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE


8.2.10 FAISCEAUX ELECTRIQUES

ETV mille

8 10 3 12 1 7 11 13 14 9 17 16 2

18

15

Cl de lecture 1) Intermittence 2) Optique avant 3) Capteur de chute 4) Relais clairage 5) Avertisseur sonore 6) Bote fusibles secondaires 7) Connecteurs inverseur route-croisement droit 8) Connecteurs tableau de bord 9) Potentionmtre soupapes papillon

10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18)

Capteur de temprature air Connecteurs inverseur route-croisement gauche Commutateur clairage /antivol direction Capteurs de pression huile Feu stop Mise la masse moteur Connecteurs dinjection Capteur de vitesse Prise de courant

8 - 18 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

Cl de lecture 1) Pole positif batterie 2) Clignotants de directions arrire 3) Rgulateur de tension 4) Feu arrire et clairage de plaque N 5) Fusibles principaux 6) Relais de dmarrage

Release 00/2002- 02

8 - 19 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

ETV mille

21

19 3

1 8

20 22 15

17 14 12 6 13 18 7 16 10 11 4 5 2

Cl de lecture 1) Thermistance air 2) Botier lectronique 3) Relais pompe carburant 4) Contacteur bquille latrale 5) Connecteurs TEST 6) Connecteur ventilateur 7) Capteur point mort 8) Mise la masse moteur 9) Pick-up 10) Capteur de temprature liquide de refroidissement 11) Connecteur diagnostic

12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22)

Bobine 1er cylindre avant Bobine 2e cylindre avant Bobine 1er cylindre arrire Bobine 2e cylindre arrire Injecteur cylindre avant Injecteur cylindre arrire Potentiomtre soupapes papillon Relais arrt moteur Relais injection Module diodes Moteur dispositif air automatique

8 - 20 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

Release 00/2002- 02

8 - 21 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

ETV mille

8 - 22 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE


8.3.4 PROBLEMES EQUIPEMENTS AUXILIAIRES - Voir 6.11.2 (CONTROLE RELAIS ECLAIRAGE). - Voir 6.8.4 (CONTROLE DE LA DIODE). - Voir 6.9.2 (CONTROLE FONCTIONNEMENT VENTILATEUR). - Voir 6.6.5 (CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). - Voir 6.5.4 (DEPANNAGE DU SYSTEME ELECTRONIQUE SELON LES INFORMATIONS AFFICHEES A LA VISU.). - Voir 6.10.3 (CAPTEUR PRESSION HUILE MOTEUR). - Voir 6.10 (INDICATEURS TABLEAU DE BORD).

8.3 CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE En ce qui concerne l'identification des composants lectriques, voir 6.1 (EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES) et voir 8.2.10 (FAISCEAUX ELECTRIQUES). 8.3.1 BOUGIES (ABSENCE D'TINCELLE) Premier contrle : - Vrification des fusibles secondaires de 15A. - Vrification des bougies. Second contrle : - Vrification des fusibles principaux de 30A. - Voir 6.6.6 (CONTROLE BOBINES D'ALLUMAGE). Troisime contrle : Voir 6.6.7 (CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION VILEBREQUIN). 8.3.2 PROBLEMES DE RECHARGE BATTERIE - Voir 6.3.1 (CONTROLE TENSION DE RECHARGE). - Voir 6.3.2 (CONTROLE FONCTIONNEMENT A VIDE ALTERNATEUR). - Voir 6.3.4 (CONTROLE CONTINUITE ALTERNATEUR). - Voir 6.3.5 (CONTROLE REGULATEUR DE TENSION). - Voir 6.14 (BATTERIE). 8.3.3 PROBLEMES D'ALLUMAGE ET/OU MISE EN ROUTE Vrifier le systme de diagnostic existant sur le vhicule, voir 6.4.2 (DEPISTAGE DES PANNES). Et encore : - Voir 6.6.6 (CONTROLE BOBINES D'ALLUMAGE). - Voir 6.6.7 (CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION VILEBREQUIN). - Voir 6.4.4 (CONTROLE CAPTEUR DE CHUTE). - Voir 6.6.4 (CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCE AIR). - Voir 6.6.5 (CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT). - Voir 6.6.3 (CONTROLE POTENTIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON). - Voir 6.6.1 (CONTROLE INJECTEURS). - Voir 6.7.2 (CONTROLE POMPE A CARBURANT). - Voir 6.7.3 (CONTROLE RELAIS POMPE A CARBURANT ET RELAIS ARRET MOTEUR). - Voir 6.8.2 (LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT SECURITE A LA MISE EN ROUTE). - Voir 6.8.3 (CONTROLE RELAIS DE DEMARRAGE). - Voir 6.8.5 (CONTROLE CONTACTEUR BEQUILLE). - Voir 6.8.6 (CONTROLE MODULE A DIODES). - Voir 6.8 (SYSTEME DE SECURITE A LA MISE EN ROUTE). - Voir 6.14 (BATTERIE).

Release 00/2002- 02

8 - 23 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

ETV mille

8.4 CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE 8.4.1 MOTEUR Pour les donnes et les spcifications techniques des composants, voir chapitre (MOTEUR). 8.4.2 COMPOSANTS PAPILLON SOUS-ENSEMBLE A

Pour les donnes et les spcifications techniques des composants, voir 4.8 (SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON). 8.4.3 SYSTEME D'ALIMENTATION - Matire des Durits entre/sortie filtre circuit alimentation (i = 7,5 mm - e = 14,5 mm) = NBR-SFNBR DIN 73379. - Matire des Durits haute pression circuit alimentation = TEFLON avec tresse mtallique insre et extrmit avec raccords oeillet. - Matire tuyau basse pression en circuit retour (i = 6 mm e = 12 mm) = NBR-SF-NEOPRENE DIN 73379. 8.4.4 CIRCUIT ELECTRIQUE Voir 1.5 (CARACTERISTIQUES) et chapitre (CIRCUIT ELECTRIQUE). 8.4.5 SYSTEME DE FREINAGE AVANT - Matire des disques = acier - Epaisseur des disques = 5 mm (minimum 4,5 mm) - Diamtre des disques = 300 mm - Nombre de pistons triers = 2 - Diamtre des pistons trier = 30 mm (infrieurs) + 34 mm (suprieurs). - Type plaquettes = fritt - Matire de friction plaquettes (standard) = TOSHIBA TT 2802 - Matire de friction plaquettes (en alternative) = FERIT / FERODO ID 450 - Surface plaquette = 23,68 cm - Diamtre tubulures en caoutchouc (standard) = e 10 mm - i 3,2 mm - Diamtre Durits en tresse mtallique (en alternative) = e 7 mm - i 3,2 mm - Diamtre matre-cylindre = 16 mm 8.4.6 SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE - Matire du disque = acier - Epaisseur du disque = 5 mm (minimum 4,5 mm) - Diamtre du disque = 255 mm - Nombre de pistons trier = 2 opposs - Diamtre des pistons trier = 28 mm - Matire de friction plaquettes (standard) = FERIT / FERODO ID 450 - Matire de friction plaquettes (en alternative) = TOSHIBA TTH38GF FERIT / FERODO ID 450/452/459 - Surface plaquette = 16 cm - Diamtre tubulures en caoutchouc (standard) = e 10 mm - i 3,2 mm - Diamtre Durits en tresse mtallique (en alternative) = e 7 mm - i 3,2 mm - Diamtre matre-cylindre = 11 mm

8 - 24 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE

8.4.7 SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Voir chapitre (SYSTEME DE REFROIDISSEMENT) - Pression de service 90-120 kPa (0,9-1,2 bars). 8.4.8 ROUES Jantes : Voir 1.5 (CARACTERISTIQUES), voir 2.33 (REGLAGE TENSION BRANCHES DE ROUES). Voile jante : Voir 7.2.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS). Gauchissement axe de roue : Voir 7.2.4 (CONTROLE DES COMPOSANTS). Pneus : Voir 1.5 (CARACTERISTIQUES). 8.4.9 SUSPENSION AVANT Voir 1.5 (CARACTERISTIQUES), voir 2.28.1 (SUSPENSION AVANT) et voir 7.7 (FOURCHE AVANT). 8.4.10 SUSPENSION ARRIERE Voir 1.5 (CARACTERISTIQUES), voir 2.28.1 (SUSPENSION AVANT), voir 7.8 (BRAS OSCILLANT) et voir 7.9 (SUSPENSION ARRIERE). 8.4.11 DIRECTION Voir 2.27.1 (CONTROLE DU JEU AUX ROULEMENTS) et voir 7.6 (DIRECTION). 8.4.12 CONTENANCE LIQUIDES CARACTERISTIQUES

Voir 1.5 (CARACTERISTIQUES) et voir 1.6 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). 8.4.13 STRUCTURE (CADRE / SOUTIEN-SELLE / SUPPORT TABLEAU DE BORD) - Matriau cadre / Soutien-selle / Support tableau de bord = alliage lger - Poids du cadre = 9,9 Kg - Rigidit torsionnelle du cadre = 6500 Nm/ (650 Kgm/) - Angle de chasse = 26 - Chasse = 97 mm - Poids soutien-selle = 2,3 Kg - Poids support de tableau = 0,750 Kg

Release 00/2002- 02

8 - 25 - 00

RENSEIGNEMENTS POUR LE DEPANNAGE


REMARQUES

ETV mille

8 - 26 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

INDEX ANALYTIQUE

INDEX ANALYTIQUE

Release 00/2002- 02

- 1 - 00

INDEX ANALYTIQUE

EVT mille

A
ACCELERATEUR REGLAGE COMMANDE ACTIVATION BATTERIE ALIMENTATION CARBURANT, CONTROLE ELECTRIQUE, SCHEMA INJECTION ALLUMAGE ET/OU MISE EN ROUTE, PROBLEMES ALTERNATEUR CONTROLE CONTINUITE CONTROLE FONCTIONNEMENT A VIDE AMORTISSEUR DEPOSE AMPOULES CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT, REMPLACEMENT

Rf. Page
2.10 2.10.3 6.14.1 4.1.2 6.4.1 8.3.3 6.3.4 6.3.2 2.30.2 7.9.1 6.15.2 1-22 1-23 6-44 4-4 6-9 8-23 6-7 6-6 1-49 7-92 6-49 6-50 6-51 6-51 6-47 6-47 1-3

BOTIER ELECTRONIQUE CONNECTEURS CONNEXIONS DEPOSE BOUCHON RESERVOIR DE CARBURANT, DEPOSE BOUGIES (ABSENCE DETINCELLE) BRANCHES ROUE, REGLAGE TENSION BRAS OSCILLANT REGLAGE BRAS OSCILLANT, DEMONTAGE DEPOSE REINSTALLATION BULLE, DEPOSE

4.7.4 6.6 7.1.8 7.1.5 2.7 8.3.1 7.2.1 2.29 7.8 2.29.1 7.8.2 7.8.1 7.8.4 7.1.18

4-12 6-14 7-13 7-10 1-17 8-23 7-54 1-48 7-86 1-48 7-88 7-86 7-90 7-22

AMPOULES CLIGNOTANTS DE DIRECTION ARRIERE, REMPLACEMENT 6.15.3 AMPOULES ECLAIRAGE DE PLAQUE, REMPLACEMENT AMPOULES FEU ARRIERE, REMPLACEMENT AMPOULES OPTIQUE AVANT, REMPLACEMENT AMPOULES, REMPLACEMENT AUTRES COMPOSANTS, AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS POUR CARBURANTS, LUBRIFIANTS, LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET AUTRES COMPOSANTS AVERTISSEUR SONORE, DEPOSE AXES, RIVETAGE 6.15.5 6.15.4 6.15.1 6.15 1.2

C
CABLAGE CABLES DE COMMANDE GAZ CABLES VOLANTS, DEMARRAGE CACHE INFERIEUR CACHE INFERIEUR FRONTAL, DEPOSE CACHE INFERIEUR SELLE, DEPOSE CACHE TABLEAU DE BORD, DEPOSE CADRE, DEPOSE CADRE DESSOUS DE SELLE, DEPOSE

Rf. Page
8.2 8.2.7 2.6 7.1.29 7.1.29 7.1.35 7.1.20 7.1.51 7.1.50 1.1.1 8-11 8-15 1-16 7-33 7-33 7-38 7-24 7-52 7-51 1-3 8-25 6-10 6-35 6-21 6-34 6-37 6-33 4-9 1-7 1-11 1-6 1-3 1-3 1-59 1-19 7-29 7-49 1-55 7-97

1.2 7.1.27 7.10.4

1-3 7-31 7-99

CADRE, NUMERO DE

CAPACITE - CARACTERISTIQUES LIQUIDES 8.4.12 CAPTEUR DE CHUTE, CONTROLE CAPTEUR DE VITESSE CAPTEUR POSITION VILEBREQUIN, CONTROLE CAPTEUR PRESSION HUILE MOTEUR CAPTEUR TEMPERATURE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CAPTEUR TEMPERATURE AIR CAPTEURS CARACTERISTIQUES PRODUITS CARBONES, OXYDE CARBURANT CARBURANT AVERTISSEMENTS TUYAUTERIE VIDANGE DU RESERVOIR CARENAGES LATERAUX, DEPOSE 6.4.4 6.10.4 6.6.7 6.10.3 6.10.6 6.10.2 4.7.2 1.5 1.7.1 1.2.7 1.2.1 1.2 2.37 2.8 7.1.25 7.1.48 2.35.2 7.10.2

B
BATTERIE ACTIVATION CONTROLE DECHEANCE DE LA GARANTIE DEPOSE ENTRETIEN LONGUE INACTIVITE RECHARGE BEQUILLAGE DU VEHICULE BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT AVANT BEQUILLAGE DU VEHICULE SUR LE SUPPORT CENTRAL BEQUILLES DE SOUTIEN, POSITIONNEMENT DU VEHICULE BEQUILLE DE SOUTIEN CENTRALE, POSITIONNEMENT DU VEHICULE BEQUILLE LATERALE, DEPOSE BOBINES DALLUMAGE, CONTROLE BOTE DU FILTRE A AIR, DEPOSE

Rf. Page
2.4 6.14 6.14.1 6.14.3 6.14.4 7.1.7 6.14.2 2.4.3 2.4.2 1.9 1.9.1 1.9.2 1.9 1.9.2 7.1.45 6.6.6 7.1.6 1-13 6-44 6-44 6-46 6-46 7-12 6-46 1-15 1-15 1-17 1-17 1-18 1-17 1-18 7-47 6-20 7-11

CARTER CHAINE, DEPOSE CHAINE CONTROLE DE LUSURE DESASSEMBLAGE

- 2 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

INDEX ANALYTIQUE

CHAINE DE TRANSMISSION DEMONTAGE REGLAGE CHEMINEMENT, FIXATION, CABLAGE, FAISCEAUX ET DURITS CIRCUIT AVERTISSEURS SONORE ET INDICATEURS CIRCUIT DALIMENTATION CIRCUIT DECLAIRAGE CIRCUIT DE RECHARGE, SCHEMA CIRCUIT DI RECHARGE, CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE, CONTROLE CLE DE LECTURE CLIGNOTANTS DE DIRECTION CLIGNOTANTS DE DIRECTION ARRIERE, DEPOSE CO, REGLAGE CODES PANNES, VERIFICATION COMMANDE DES GAZ CONTROLE FONCTIONNEMENT DEPOSE COMMANDE EMBRAYAGE LIQUIDE COMMANDE EMBRAYAGE, LIQUIDE DEPOSE

2.35 7.10 2.35.3 8.2 6.13 6.12 8.4.3 6.11 6.3.3 6.3 8.4.4 8.3 8.4 2.3.1 7.1.24 7.1.34 4.10.5 6.5.3

1-53 7-96 1-55 8-11 6-42 6-40 8-24 6-38 6-7 6-6 8-24 8-23 8-24 1-8 7-28 7-37 4-19 6-12

CONNECTEURS ELECTRIQUES CONNEXIONS AU BOITIER ELECTRONIQUE CONSOMMABLES, MATERIELS CONTACTEUR DE ALLUMAGE / ANTIVOL DE DIRECTION, DEPOSE CONTACTEUR DE BEQUILLE, CONTROLE CONTACTEURS CONTACTEURS SYSTEME DE SECURITE, CONTROLE CONTROLE ALIMENTATION EN CARBURANT BOBINES DALLUMAGE CAPTEUR DE CHUTE CAPTEUR DE POSITION VILEBREQUIN CIRCUIT DE RECHARGE CIRCUIT ELECTRIQUE COMPOSANTS

6.2.2 6.6 1.7

6-5 6-14 1-11

7.1.15 6.8.5 6.13.2 6.8.7 6.14.3 4.1.2 6.6.6 6.4.4 6.6.7 6.3 8.3 8.4 7.2.4 7.3.6 7.6.2 7.7.4 7.8.3 7.9.4 6.8.5 6.8.7 6.3.4 6.8.4 7.5.2 7.4.2 6.6.4 6.3.2 6.6.5 6.9.2 6.6.1 2.35.1 2.27.1 6.8.6 6.7.2 6.6.3 6.3.5 6.11.2 6.4.3 6.8.3 6.7.3 2.30.3 6.3.1 2.35.2 2.4.1 2.17 2.16 2.15 2.13 4.10.2 2.4.1 6.2.1

7-20 6-28 6-43 6-30 6-46 4-4 6-20 6-10 6-21 6-6 8-23 8-24 7-57 7-65 7-76 7-82 7-89 7-95 6-28 6-30 6-7 6-27 7-72 7-69 6-18 6-6 6-19 6-31 6-16 1-54 1-45 6-29 6-23 6-17 6-8 6-39 6-10 6-26 6-23 1-50 6-6 1-55 1-14 1-33 1-31 1-29 1-27 4-17 1-14 6-5

2.10.1 7.1.12 1.2.6 7.1.10

1-22 7-17 1-5 7-15 7-16 7-19 7-16

COMMANDES ELECTRIQUES GUIDON COTE GAUCHE, DEPOSE 7.1.11 COMMANDES ELECTRIQUES SUR LE DEMI-QUIDON DROIT, DEPOSE COMMANDES ELECTRIQUES SUR LE DEMI-QUIDON GAUCHE, DEPOSE 7.1.14 7.1.11

COMMUTATION COMPTEUR KILOMETRIQUE (COMPTEUR DE MILLES) TOTALISATEUR/JOURNALIER 2.3.4 COMMUTATION KM/MI, L /GAL, C/F COMPOSANTS, CONTROLE 2.3.5 7.2.4 7.3.6 7.6.2 7.7.4 7.8.3 7.9.4 1.2.8

1-9 1-9 7-57 7-65 7-76 7-82 7-89 7-95 1-6

COMPOSANTS A TEMPERATURES ELEVEES COMPOSANTS DU MOTEUR POUVANT ETRE RETIRES SANS DEPOSER LE MOTEUR DU CADRE COMPOSANTS ELECTRIQUES EMPLACEMENT COMPOSANTS SOUS-ENS. A PAPILLON

CONTACTEUR BEQUILLE CONTACTEURS SYSTEME SECURITE CONTINUITE ALTERNATEUR DIODE DISQUE DU FREIN DISQUES DE FREINS FONCTIONNEMENT THERMISTANCE AIR FONCTIONNEMENT A VIDE ALTERNATEUR FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT FONCTIONNEMENT VENTILATEUR INJECTEURS JEU JEUX AUX ROULEMENTS MODULE A DIODES POMPE A CARBURANT POTENZIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON REGULATEUR DE TENSION RELAIS DECLAIRAGE RELAIS DINJECTION RELAIS DE DEMARRAGE RELAIS POMPE A CARBURANT SYSTEME DE BIELLETTES SUSPENSION ARRIERE TENSION DE RECHARGE USURE CHAINE, PIGNON ET COURONNE CONTROLE ET NETTOYAGE COSSES ET BORNES

3.2 2.5 6.1 8.4.2

3-4 1-15 6-3 8-24

CONTROLE ET REMISE A NIVEAU LIQUIDE COMMANDE EBRAYAGE LIQUIDE DE FREINS ARRIERE LIQUIDE DE FREINS AVANT LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CORPS A PAPILLON

CONDITIONS PRELIMINAIRES A RESPECTER POUR LEXECUTION DES OPERATIONS DENTRETIEN ET REPARATION 3.1.8 CONNECTEURS BOITIER ELECTRONIQUE 4.7.4

3-3 4-12

COSSES ET BORNES, CONTROLE ET NETTOYAGE COULEUR DES FAISCEAUX

Release 00/2002- 02

- 3 - 00

INDEX ANALYTIQUE

EVT mille

COUPLE DE SERRAGE SPECIFICATIONS GENERALES CYLINDRE DE COMMANDE EMBRAYAGE, DEPOSE CYLINDRES, SYNCRHONISATION

3.1.7 1.11 3.2.1 4.10.4

3-3 1-21 3-6 4-18

D
DECALCOMANIES, INSTRUCTIONS POUR LAPPLICATION DECHEANCE DE LA GARANTIE DEMONTAGE BRAS OSCILLANT CHAINE DE TRANSMISSION DIRECTION ROUE SOUS-ENS. TRANSMISSION FINALE SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON SYSTEMES BIELLETTES SUSPENSION TUBES PIED DE FOURCHE / FOURREAUX DEPANNAGE DANS LE SYSTEME ELECTRONIQUE SUIVANT LES INFORMATIONS DEPANNAGE DANS LE SYSTEME ELECTRONIQUE SUIVANT LES INFORMATIONS AFFICHEES A LA VISU DEPISTAGE DES PANNES

Rf. Page
1.10 6.14.4 7.3.5 7.8.2 7.10 7.6.1 7.2.3 7.3.4 4.9 7.9.3 7.7.3 1-19 6-46 7-64 7-88 7-96 7-75 7-56 7-63 4-16 7-94 7-79

6.5.4

6-13

4.7.6 3.1.3 6.4.2 6.5.1 8.1 8.1.3 8.1.2 8.1.4 8.1.1 8.1.5 7.9.1 7.1.27 7.1.7 7.1.45 7.1.6 7.1.8 7.1.5 7.8.1 7.1.18 7.1.29 7.1.35 7.1.20 7.1.51 7.1.50 7.1.25 7.1.48 7.1.34 7.1.24 7.1.10 7.1.13 7.1.12 7.1.14 7.1.11 7.1.11

4-13 3-3 6-9 6-12 8-3 8-8 8-8 8-9 8-3 8-9 7-92 7-31 7-12 7-47 7-11 7-13 7-10 7-86 7-22 7-33 7-38 7-24 7-52 7-51 7-29 7-49 7-37 7-28 7-15 7-18 7-17 7-19 7-16 7-16

COMPLETE DU LEVIER DE CHANGEMENT VITESSE CONTACTEUR DALLUMAGE /ANTIVOL DE DIRECTION CYILINDRE COMMANDE EMBRAYAGE DETENDEUR THERMOSTATIQUE DISQUE DU FREIN DISQUES DE FREINS FEU ARRIERE FILTRE A CARBURANT ALIMENTATION FLANC DE CARENAGE GARDE-BOUE AVANT GUIDON INJECTEURS LEVIER COMMANDE FREIN ARRIERE MAITRE-CYLINDRE FREIN MAITRE-CYLINDRE FREINS MOTEUR COMPLET DEPUIS LE CADRE PARE-BRISE PATIN CHAINE DE TRANSMISSION PHARE PLAQUE DESSOUS DE SELLE POIGNEE PASSAGER POIGNEE SUR LE DEMI-GUIDON GAUCHE POMPE ALIMENTATION CARBURANT POT DECHAPPEMENT PROFIL LATERAL DE PROTECTION TABLEAU DE BORD RADIATEUR RADIATEUR HUILE MOTEUR REPOSE-PIED PASSAGER REPOSE-PIED PILOTE RESERVOIR DE CARBURANT RESERVOIR HUILE MOTEUR RETROVISEURS ROUE COMPLETE SELLE PILOTE SERRURE DE SELLE PASSAGER SERRURE DE SELLE SONDE NIVEAU CARBURANT SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON SOUS-ENSEMBLE COMPLET POMPE ALIMENTATIONE EN CARBURANT SPOILER RADIATEUR SUPPORT DE PLAQUE A NUMERO SUPPORT REPOSE-PIED PILOTE DROIT SUPPORT REPOSE-PIED PILOTE GAUCHE SUPPORT TABLEAU DE BORD/BULLE SUPPORTS REPOSE-PIED PASSAGER SYSTEME DE BIELLETTES SUSPENSION ARRIERE TABLEAU DE BORD THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT TUBES PIED DE FOURCHE/FOURREAUX TUYAUX DECHAPPEMENT VASE DEXPANSION VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT DESASSEMBLAGE CHAINE DESCRIPTION DETACHEES, PIECES

7.1.41 7.1.15 3.2.1 5.5 7.5.3 7.4.3 7.1.30 4.5 7.1.3 7.1.23 7.1.16 4.8.2 7.1.42 7.5.4 7.4.4 3.3 7.1.18 7.1.49 7.1.22 7.1.33 7.1.31 7.1.9 4.6 7.1.43 7.1.19 5.2 7.1.47 7.1.37 7.1.40 7.1.4 7.1.46 7.1.17 7.2.2 7.3.3 7.1.2 7.1.32 7.1.32 4.4 4.8.1 4.3 7.1.26 7.1.36 7.1.39 7.1.38 7.1.28 7.1.37 7.9.2 7.1.21 5.4 7.7.2 7.1.44 5.6 5.3 7.10.2 5.1 1.4

7-43 7-20 3-6 5-8 7-72 7-69 7-34 4-6 7-7 7-27 7-21 4-15 7-44 7-73 7-69 3-7 7-22 7-50 7-26 7-36 7-34 7-14 4-7 7-45 7-23 5-5 7-49 7-41 7-43 7-8 7-48 7-21 7-55 7-62 7-6 7-35 7-35 4-6 4-14 4-5 7-30 7-40 7-42 7-42 7-32 7-41 7-93 7-25 5-7 7-78 7-46 5-9 5-6 7-97 5-3 1-7 7-6 6-27

BATTERIE CIRCUIT ELECTRIQUE FREINS MOTEUR PARTIE CYCLE DEPOSE AMORTISSEUR AVERTISSEUR SONORE BATTERIE BEQUILLE LATERALE BOITE DU FILTRE A AIR BOITIER ELECTRONIQUE BOUCHON RESERVOIR DE CARBURANT BRAS OSCILLANT BULLE CACHE INFERIEUR FRONTAL CACHE INFERIEUR SELLE CACHE TABLEAU DE BORD CADRE CADRE DESSOUS DE SELLE CARENAGES LATERAUX CARTER DE CHAINE CLIGNOTANTS DE DIRECTION AR CLIGNOTANTS DE DIRECTION AV COMMANDE DE LEMBRAYAGE COMMANDE DES FREINS AVANT COMMANDE DES GAZ COMMANDES ELECTRIQUES SUR LE DEMI-GUIDON DROIT COMMANDES ELECTRIQUES SUR LE DEMI-GUIDON GAUCHE COMMANDES ELECTRIQUES GUIDON COTE GAUCHE

DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE SELLE PASSAGER 7.1.1 DIODE, CONTROLE 6.8.4

- 4 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

INDEX ANALYTIQUE

DIRECTION

DEMONTAGE REMONTAGE DISQUES DE FREINS, CONTROLE DEPOSE DISQUES DE FREINS, CONTROLE DEPOSE DONNEES TECHNIQUES DURIT COMMANDE EMBRAYAGE DURIT DE RENIFLARD ET PURGE IMPURETES DURIT FREINS ET EMBRAYAGE DURITS FREIN ARRIERE DURITS FREINS AVANT

2.27 8.4.11 7.6 7.6.1 7.6.3 7.4.2 7.4.3 7.5.2 7.5.3 3.1.1 8.2.4 8.2.9 2.38 8.2.2 8.2.1

1-45 8-25 7-74 7-75 7-76 7-69 7-69 7-72 7-72 3-3 8-13 8-17 1-59 8-11 8-11

FOURCHE AVANT FOURCHE, HUILE FOURREAUX, DEMONTAGE DEPOSE FREIN ARRIERE FREINS AVANT FREINS ET COMMANDE EMBRAYAGE, DURITS FREINS, LIQUIDE FUSIBLES, REMPLACEMENT

7.7 1.2.3 7.7.3 7.7.2 7.5 7.4 2.38 1.2.4 6.16

7-77 1-4 7-79 7-78 7-70 7-67 1-59 1-4 6-52

G
GARDE -BOUE AVANT, DEPOSE GENERALITES GESTION MOTEUR GUIDON, DEPOSE

Rf. Page
7.1.23 4.7.1 4.7 7.1.16 7-27 4-8 4-8 7-21

E
ECLAIRAGE, REGLAGE TABLEAU DE BORD

Rf. Page

H
2.3.3 1-8 1-53 1-61 6-3 1-3 7-98 1-12 4-4 6-46 1-5 1-4 4-13 4-17 6-55 HABILLAGE

Rf. Page
7.1 7-4 1-10 1-4 7-78 1-4 1-25

ECROUS COLLECTEURS DECHAPPEMENT 2.34 ELEMENTS DE FIXATION EMPLACEMENT COMPOSANTS ELECTRIQUES EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE EMPLACEMENT MAILLON DE JONCTION EMPLOI DES MATERIELS ENTRETIEN ENTRETIEN PERIODIQUE, FEUILLE PLAN ESSAI AUTO DE FONCTIONNEMENT 2.41 6.1 1.1 7.10.3 1.7.2 4.1.1 6.14.2 2.1.1 2.1 4.7.5

HORLOGE REGLAGE (HEURES ET MINUTES)2.3.6 HUILE A FOURCHE VIDANGE HUILE MOTEUR VIDANGE 1.2.3 7.7.1 1.2.2 2.12

I
INDICATEURS AU TABLEAU DE BORD INDICATEURS, TABLEAU INDICATIONS GENERALES SUR LES OPERATIONS DENTRETIEN ET REPARATION INFORMATIONS TECHNIQUES INJECTEURS, CONTROLE DEPOSE ESSAI DE FONCTIONNEMENT INJECTION, SCHEMA SYSTEME INSPECTION PATIN CHAINE TRANSMISSION PLAQUE DE GUIDAGE CHAINE DE TRANSMISSION SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON SUSPENSION ARRIERE SUSPENSION AVANT INSTALLATION DES TUBES PIED DE FOURCHE/FOURREAUX INSTALLATION DU MOTEUR COMPLET SUR LE CADRE

Rf. Page
6.10 2.3.7 6-32 1-10

3.1.9 3.1 6.6.1 4.8.2 4.10.1 4.7.3 2.35.6 2.35.5 4.10 2.30 2.28 7.7.6 3.4

3-3 3-3 6-16 4-15 4-17 4-11 1-57 1-57 4-17 1-49 1-47 7-85 3-15 1-19 1-10 6-5

ESSAI DE FONCTIONNEMENT INJECTEURS 4.10.1 ETV MILLE CAPO NORD, SCHEMA ELECTRIQUE 6.19

F
FAISCEAU LUMINEUX, REGLAGE HORIZONTAL FAISCEAU LUMINEUX, REGLAGE VERTICAL FAISCEAUX ELECTRIQUES FAISCEAUX ET DURITS CHEMINEMENT FIXATION FEU ARRIERE, DEPOSE FEUILLE DENTRETIEN PERIODIQUE FILTRE A AIR

Rf. Page
6.18 6.17 8.2.10 8.2 8.2 8.2 7.1.30 2.1.1 2.9 6-54 6-53 8-18 8-11 8-11 8-11 7-34 1-5 1-20 4-6 1-25 7-7

INSTRUCTIONS POUR LAPPLICATION DES DECALCOMANIES 1.10 INSTRUMENTS, TABLEAU INTRODUCTION 2.3.7 6.2

FILTRE A CARBURANT EN ALIMENTATION, DEPOSE 4.5 FILTRE HUILE MOTEUR, VIDANGE FLANCS DE CARENAGE, DEPOSE Release 00/2002- 02 2.12 7.1.3

- 5 - 00

INDEX ANALYTIQUE

EVT mille

L
LEVIER DE CHANGEMENT VITESSE, DEPOSE LEVIER DE CHANGEMENT VITESSE, REGLAGE LEVIER DE COMMANDE EMBRAYAGE, REGLAGE LEVIER DE COMMANDE FREIN ARRIERE, DEPOSE REGLAGE DU JEU LEVIER DE COMMANDE FREIN AVANT, REGLAGE LIQUIDE COMMANDE EMBRAYAGE CONTROLE ET RAJOUT VIDANGE LIQUIDE DE FREINS LIQUIDE DE FREINS ARRIERE, CONTROLE ET RAJOUT VIDANGE LIQUIDE DE FREINS AVANT, CONTROLE ET RAJOUT VIDANGE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENTS CONTROLE ET RAJOUT VIDANGE LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT SECURITE A LA MISE EN ROUTE LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE LUBRIFIANTS AVERTISSEMENTS TABLEAUX

Rf. Page
7.1.41 2.25 2.23 7.1.42 2.24 2.23 1.2.6 2.17 2.22 1.2.4 2.16 2.21 2.15 2.20 1.2.5 1.2 2.13 2.14 6.8.2 2.4.3 3.1.5 1.2 1.6 7-43 1-43 1-42 7-44 1-43 1-42 1-5 1-33 1-42 1-4 1-31 1-41 1-29 1-40 1-5 1-3 1-27 1-28 6-25 1-15 3-3 1-3 1-10

N
NETTOYAGE ET LUBRIFICATION NIVEAU HUILE MOTEUR ET RAJOUT CONTROLE NUMERO DE CADRE NUMERO DE MOTEUR

Rf. Page
2.41.1 2.35.4 2.11 1.1.1 1.1.2 1-66 1-56 1-24 1-3 1-3

O
OPERATIONS DENTRETIEN ET DE REPARATION, INDICATIONS GENERALES PRECAUTIONS A RESPECTER OPTIQUE AVANT, DEPOSE ORDINATEUR MULTIFONCTIONS OUTIL DERIVE-CHAINE OUTILS DIVERS OUTILS POUR MOTEUR OUTILS SPECIAUX OXYDE DE CARBONE

Rf. Page

3.1.9 3.1.8 7.1.22 2.3 7.10.1 1.8.1 1.8.2 1.8 3.1.6 1.2.7

3-3 3-3 7-26 1-8 7-96 1-15 1-16 1-15 3-3 1-6

P
PANNES POSSIBLES PARE-BRISE, DEPOSE PATIN CHAINE TRANSMISSION, DEPOSE INSPECTION PERIODICITE DENTRETIEN PIECES DETACHEES PIGNON ET COURONNE, CONTROLE DE LUSURE PLAQUE DESSOUS DE SELLE, DEPOSE PLAQUE GUIDE-CHAINE DE TRANSMISSION, INSPECTION PLAQUETTES DE FREINS, REMPLACEMENT VERIFICATION USURE

Rf. Page
6.5.2 7.1.18 7.1.49 2.35.6 3.1.2 1.4 2.35.2 7.1.33 2.35.5 7.4.1 2.26 6-12 7-22 7-50 1-57 3-3 1-7 1-55 7-36 1-57 7-68 1-44 7-71 1-58 7-14 7-34 7-14 1-7 6-23 4-7 4-5 7-45 4-17 6-17

M
MAILLON DE JONCTION, EMPLACEMENT MATRE-CYLINDRE DE FREINS, DEPOSE MATRE-CYLINDRE DE FREINS, DEPOSE MATERIELS, CARACTERISTIQUES EMPLOI MATERIELS CONSOMMABLES MISE EN LIGNE CAPTEUR POSITION SOUPAPES A PAPILLON MISE EN ROUTE A LAIDE DE CABLES VOLANTS MISE EN ROUTE SYSTEME DE SECURITE MODULE A DIODES, CONTROLE MOTEUR DEPOSE DEPUIS LE CADRE HUILE INSTALLATION SUR LE CADRE NUMERO DE MOTEUR AIR AUTOMATIQUE

Rf. Page
7.10.3 7.4.4 7.5.4 1.7.1 1.7.2 1.7 4.10.6 2.6 6.8 6.8.6 8.4.1 3.3 1.2.2 3.4 1.1.2 6.6.2 7-98 7-69 7-73 1-11 1-12 1-11 4-21 1-16 6-24 6-29 8-24 3-7 1-4 3-15 1-3 6-16

PLAQUETTES DE FREINS, REMPLACEMENT 7.5.1 PNEUS POIGNEE, DEPOSE SUR LE DEMI-GUIDON GAUCHE POIGNEE PASSAGER, DEPOSE 2.36 7.1.9 7.1.31

POIGNEE SUR LE DEMI-GUIDON GAUCHE, DEPOSE 7.1.9 POINTS A LUBRIFIER POMPE A CARBURANT, CONTROLE POMPE ALIMENTATION EN CARBURANT, DEPOSE DEPOSE SOUS-ENSEMBLE COMPLET POT DECHAPPEMENT, DEPOSE 2.2 6.7.2 4.6 4.3 7.1.43

POTENZIOMETRE SOUPAPES A PAPILLON 4.10.3 CONTROLE 6.6.3

- 6 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

INDEX ANALYTIQUE

PROBLEMES DALLUMAGE ET/OU MISE EN ROUTE 8.3.3 DE RECHARGE BATTERIE 8.3.2 SYSTEMES AUXILIAIRES 8.3.4 PRODUITS DE SCELLEMENT 3.1.4 PROFIL DE PROTECTION SUPERIEUR LATERAL TABLEAU DE BORD, DEPOSE 7.1.19 PROGRAMMATION, TOUCHES 2.3.2 PROGRAMME DENTRETIEN PERIODIQUE2.1 PURGE AIR SYSTEMES DE FREINAGES 2.18 PURGE AIR SYSTEME DEMBRAYAGE 2.19

8-23 8-23 8-23 3-3 7-23 1-8 1-4 1-35 1-39

AMPOULES OPTIQUE AVANT FUSIBLES PLAQUETTES DE FREIN PLAQUETTES DE FREINS REPOSE-PIED PASSAGER, DEPOSE REPOSE-PIED PILOTE, DEPOSE RESERVOIR DE CARBURANT RESERVOIR DE CARBURANT, DEPOSE RESERVOIR DE CARBURANT, VIDANGE RESERVOIR HUILE MOTEUR, DEPOSE RETROVISEURS, DEPOSE RIVETAGE AXES DE CHAINE RODAGE, REGLES ROUE ARRIERE ROUE AVANT ROUE COMPLETE, DEPOSE ROUE, DEMONTAGE ROUE, DEMONTAGE ROUE, REINSTALLATION ROUES ROULEMENTS CONTROLE DU JEU REGLAGE DU JEU

6.15.1 6.16 7.5.1 7.4.1 7.1.37 7.1.40 4.1 7.1.4 4.2 7.1.46 7.1.17 7.10.4 1.3 2.32 7.3 2.31 7.2 7.2.2 7.2.3 7.3.5 7.2.5 7.3.7 8.4.8 2.27.1 2.27.2

6-47 6-52 7-71 7-68 7-41 7-43 4-3 7-8 4-5 7-48 7-21 7-99 1-6 1-51 7-60 1-51 7-54 7-55 7-56 7-64 7-58 7-66 8-25 1-45 1-45

R
RADIATEUR DHUILE MOTEUR, DEPOSE RADIATEURS, DEPOSE RALENTI, REGLAGE RECHARGE BATTERIE, PROBLEMES REFRIGERANT, LIQUIDE REGLAGE AMORTISSEUR ARRIERE CHAINE DE TRANSMISSION CO COMMANDE DES GAZ ECLAIRAGE TABLEAU DE BORD HORIZONTAL FAISCEAU LUMINEUX JEU AUX ROULEMENTS JEU DE LA PEDALE DU FREIN ARRIERE LEVIER DE CHANGEMENT VITESSE LEVIER DE FREIN AVANT ET LEVIER DEMBRAYAGE RALENTI TENSION BRANCHES DE ROUE TENSION BRANCHES DE ROUE VERTICAL FAISCEAU LUMINEUX REGLAGE BRAS OSCILLANT ARRIERE

Rf. Page
7.1.47 5.2 2.33 2.10.2 2.4.2 8.3.2 1.2.5 2.30.2 2.35.3 4.10.5 2.10.3 2.3.3 6.18 2.27.2 2.24 2.25 2.23 2.10.2 2.33 7.2.1 7.3.1 6.17 2.29.1 7-49 5-5 1-52 1-22 1-15 8-23 1-5 1-49 1-55 4-19 1-23 1-8 6-54 1-45 1-43 1-43 1-42 1-22 1-52 7-54 7-60 6-53 1-48 1-10 1-6 6-8 7-90 7-58 7-66 6-39 6-10 6-26 6-23 7-76 7-83 6-47 6-50 6-49 6-51 6-51

S
SCHEMA ALIMENTATION ELECTRIQUE DE LINJECTION SCHEMA ELECTRIQUE

Rf. Page
6.4.1 6-9 6-40 6-42 6-22 6-55 6-32 6-38 6-24 4-11 6-7 7-6 7-6 1-3 1-60 7-35 7-35 6-36 4-6 5-8 4-21

REGLAGE HORLOGE (HEURES ET MINUTES) 2.3.6 REGLES DE RODAGE REGULATEUR DE TENSION, CONTROLE REINSTALLATION BRAS OSCILLANT REINSTALLATION ROUE RELAIS DECLAIRAGE, CONTROLE RELAIS DINJECTION, CONTROLE RELAIS DE DEMARRAGE, CONTROLE 1.3 6.3.5 7.8.4 7.2.5 7.3.7 6.11.2 6.4.3 6.8.3

6.12.1 CIRCUIT AVERTISSEUR SONORE ET INDICATEURS 6.13.1 CIRCUIT POMPE A CARBURANT 6.7.1 ETV MILLE FUTURA 6.19 INDICATERURS AU TABLEAU DE BORD 6.10.1 SYSTEME DECLAIRAGE 6.11.1 SYSTEME DE SECURITE A LA MISE EN ROUTE 6.8.1 SCHEMA SYSTEME DINJECTION SCHEMA SYSTEME DE RECHARGE SELLE PASSAGER, DEVERROUILLAGE/VERROUILLAGE SELLE PILOTE, DEPOSE SERIE, EMPLACEMENT DES NUMEROS SERRAGE BOULONNERIE SERRURE SELLE, DEPOSE 4.7.3 6.3.3 7.1.1 7.1.2 1.1 2.40 7.1.32 7.1.32 6.10.5 4.4 5.5 4.10.6

RELAIS POMPE A CARBURANT, CONTROLE 6.7.3 REMONTAGE DIRECTION REMONTAGE DU TUBE PIED DE FOURCHE /FOURREAU REMPLACEMENT AMPOULES AMPOULES CLIGNOTANTS DE DIRECTION ARRIERE AMPOULES CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT AMPOULES ECLAIRAGE DE PLAQUE AMPOULES FEU ARRIERE 7.6.3 7.7.5 6.15 6.15.3 6.15.2 6.15.5 6.15.4

SERRURE SELLE PASSAGER, DEPOSE SONDE NIVEAU CARBURANT, DEPOSE SOUPAPE SOUPAPES A PAPILLON, MISE EN LIGNE CAPTEUR

Release 00/2002- 02

- 7 - 00

INDEX ANALYTIQUE

EVT mille

SOUS-ENSEMBLE A PAPILLON COMPOSANTS DEMONTAGE DEPOSE INSPECTION

4.8 8.4.2 4.9 4.8.1 4.10

4-14 8-24 4-16 4-14 4-17 7-63 1-21 7-30 8-25 7-40 7-41 7-42 7-42 7-32 1-49 8-25 7-92 1-50 1-49 1-47 8-25 1-47 4-18 6-11 1-39 6-9 7-93 7-94 8-24 8-24 8-25 1-59 6-24

TABLEAU INSTRUMENTS ET INDICATEURS 2.3.7 TABLEAU LUBRIFIANTS TEMPERATURES ELEVEES, COMPOSANTS 1.6 1.2.8

1-10 1-10 1-6 7-60 6-6 6-18

SOUS-ENSEMBLE TRANSMISSION FINALE, DEMONTAGE 7.3.4 SPECIFICATIONS GENERALES DES COUPLE DE SERRAGE SPOILER RADIATEUR, DEPOSE STRUCTURE (CADRE / SOUTIEN SELLE / SUPPORT TABLEAU DE BORD) SUPPORT DE PLAQUE A N, DEPOSE SUPPORTS REPOSE-PIED PASSAGER, DEPOSE SUPPORT REPOSE-PIED PILOTE DROIT, DEPOSE 1.11 7.1.26 8.4.13 7.1.36 7.1.37 7.1.39

TENSION BRANCHES DE ROUE, REGLAGE 7.3.1 TENSION DE RECHARGE, CONTROLE THERMISTANCE AIR, CONTROLE FONCTIONNEMENT THERMISTANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, CONTROLE FONCTIONNEMENT DEPOSE TOUCHES DE PROGRAMMATION TUBE PIED DE FOURCHE, DEMONTAGE DEPOSE TUBE PIED DE FOURCHE-FOURREAU, REMONTAGE TUBES PIED DE FOURCHE- FOURREAUX, DEMONTAGES DEPOSE INSTALLATION TUYAUTERIE CARBURANT TUYAUTERIE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT TUYAUX ECHAPPEMENT, DEPOSE TUYAUX HUILE MOTEUR TUYAUX PRESSION POUR DISPOSITIF PPC TUYAUX SYSTEME DALIMENTATION 6.3.1 6.6.4

6.6.5 5.4 2.3.2 7.7.3 7.7.2 7.7.5 7.7.3 7.7.2 7.7.6 2.37 2.39 7.1.44 8.2.8 8.2.5 8.2.3

6-19 5-7 1-8 7-79 7-78 7-83 7-79 7-78 7-85 1-59 1-59 7-46 8-16 8-13 8-12 8-14

SUPPORT REPOSE-PIED PILOTE GAUCHE, DEPOSE 7.1.38 SUPPORT TABLEAU DE BORD/BULLE, DEPOSE SUSPENSION ARRIERE 7.1.28 2.30.1 8.4.10

SUSPENSION ARRIERE 7.9 CONTROLE SYSTEMES DE BIELLETTES 2.30.3 INSPECTION 2.30 SUSPENSION AVANT INSPECTION SYNCHRONISATION CYLINDRES SYSTEME DALLUMAGE /INJECTION SYSTEME DEMBRAYAGE, PURGE DE LAIR SYSTEME DINJECTION SYSTEME DE BIELLETTES SUSPENSION ARRIERE, DEPOSE SYSTEME DE BIELLETTES SUSPENSION, DEMONTAGE SYSTEME DE FREINAGE ARRIERE SYSTEME DE FREINAGE AVANT SYSTEME DE REFROIDISSEMENT TUYAUTERIE SYSTEME DE SECURITE A LA MISE EN ROUTE SYSTEME ELECTRONIQUE, DE DEPANNAGE SUIVANT LES INFORMATIONS SYSTEME POMPE A CARBURANT SYSTEMES AUXILIAIRES, PROBLEMES SYSTEMES DE FREINAGE, PURGE DE LAIR 2.28.1 8.4.9 2.28 4.10.4 6.5 2.19 6.4 7.9.2 7.9.3 8.4.6 8.4.5 8.4.7 2.39 6.8

TUYAUX SYSTEME DE REFROIDISSEMENT 8.2.6

V
VASE DEXPANSION, DEPOSE

Rf. Page
5.6 5-9 1-17 6-31 6-31 5-6 6-31 6-41 6-12 1-22 6-41 1-24 1-44 7-78 1-25 1-42

VEHICULE SUR SA BEQUILLE DE SOUTIEN AVANT, POSITIONNEMENT 1.9.1 VENTILATEUR, CONTROLE FONCTIONNEMENT VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT, DEPOSE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT, SCHEMA ELECTRIQUE VERIFICATION AVERTISSEUR SONORE VERIFICATION CODES PANNE 6.9.2 6.9 5.3 6.9.1 6.12.2 6.5.3 2.10.1 6.12.3

6.5.4 6.7 8.3.4 2.18

6-13 6-22 8-23 1-35

VERIFICATION FONCTIONNEMENT COMMANDE DES GAZ VERIFICATION INTERMITTENCE

VERIFICATION NIVEAU HUILE MOTEUR ET RAJOUT 2.11 VERIFICATION USURE PLAQUETTES DE FREINS VIDANGE HUILE A FOURCHE HUILE MOTEUR ET FILTRE A HUILE MOTEUR LIQUIDE COMMANDE EMBRAYAGE 2.26 7.7.1 2.12 2.22

T
TABLEAU DE BORD DEPOSE REGLAGE ECLAIRAGE

Rf. Page
7.1.21 2.3.3 7-25 1-8

- 8 - 00

Release 00/2002- 02

ETV mille

INDEX ANALYTIQUE

LIQUIDE DE FREIN ARRIERE LIQUIDE DE FREINS AVANT LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT VIDANGE CARBURANT DU RESERVOIR

2.21 2.20 2.14 4.2 2.8

1-41 1-40 1-28 4-5 1-19

Release 00/2002- 02

- 9 - 00

INDEX ANALYTIQUE
REMARQUES

EVT mille

- 10 - 00

Release 00/2002- 02

aprilia s.p.a. via G.Galilei, 1 30033 Noale (VE) Italy tel. +39 041.5829111 fax +39 041.5829190 www.aprilia.com www.serviceaprilia.com