Vous êtes sur la page 1sur 2

Uma entrevista com Marcel Proust *

O que o publico apenas um volume, No caminho de Swann, de um romance que ter


como ttulo geral Em busca do tempo perdido. Gostaria de publicar tudo junto, mas no se
editam mais obras em vrios volumes. Sou como algum que tem uma tapearia grande
demais para os apartamentos atuais e que por isto foi obrigado a cort-la.
Alguns jovens escritores, com os quais me simpatizo em outros pontos, preconizam, ao
contrrio, uma ao breve com poucos personagens. No minha concepo de romance.
Como lhes dizer isso? Sabem que existe uma geometria plana e uma geometria espacial. Pois
bem, para mim, o momento no somente da psicologia plana, mas da psicologia no tempo.
Essa substncia invisvel do tempo, e procurei isol-la, mas para isto havia uma necessidade
que a experincia pudesse durar. Espero que no final de meu livro, tal fato social pequeno e
sem importncia, tal como casamento entre duas pessoas que no primeiro volume pertencem
a mundos bastante diferentes, indicar que o tempo passou e assumir a beleza de alguns dos
chumbos patinados de Versailles, que o tempo envolveu de um revestimento de esmeralda.
Ento, como numa cidade que, enquanto o trem segue seu caminho enviesado,
aparece-nos tanto a nossa direita como a nossa esquerda, os diversos aspectos de um mesmo
personagem ter assumido aos olhos de um outro, a ponto de ser personagens sucessivos e
diferentes daro - mas por isso somente - a sensao do tempo decorrido. Tais personagens
revelar-se-o mais tarde diferentes daquilo que so neste volume atual, deferente daquilo
que se acreditar ser, da mesma forma que acontece com muita frequncia na vida, de resto.
E no so somente os mesmo personagens que reaparecero ao longo desta obra sob
aspectos diversos, como em certos ciclos de Balzac, mas em um mesmo personagem - nos diz
o Sr. Proust - certas impresses profundas, quase que inconscientes.
Quanto a isso, continua o Sr. Proust, meu livro ser talvez como um ensaio de uma
sequncia de Romances do Inconsciente: no teria vergonha nenhuma de dizer de
romances bergsonianos, se acreditasse isso, pois em todas as pocas ocorre de a literatura
tentar se ligar - naturalmente de forma tardia - filosofia predominante. Mas (dizendo isso)
no seria exato, pois minha obra est dominada por uma distino entre a memria
involuntria e a memria voluntria, distino que no somente no aparece na filosofia de
Bergson, mas at mesmo contradita por ela.








* Entrevista concedida por Marcel Proust ao jornal Le Temps no dia 14 de novembro de
1913, antevspera da publicao de No Caminho de Swann. Traduo de Guilherme Igncio
da Silva. Fonte: Marcel Proust, Contre Sainte-Beuve (ed. Pierre Clarae), Paris, Pliade
Gallimard, 1971, p. 604-5.
Como o senhor estabelece essa distino?

Para mim, a memria voluntria, que sobretudo uma memria da inteligncia e dos
olhos, no dos d, do passado, mais do que faces sem realidade; mas se um cheiro, um sabor,
encontrados em algumas circunstncias totalmente diferentes, despertam em ns, nossa
revelia, o passado, passamos a sentir o quanto esse passado era diferente aquilo que
acreditvamos lembrar, e que nossa memria voluntria pintava, como os maus pintores, com
cores sem realidade. J neste primeiro volumes vocs vero o personagem que narra que diz:
Eu (que no sou eu) encontrar de repente, jardins, seres esquecidos, no gosto de um gole de
ch onde ele mergulhou um pedao de madeleine; provvel que ele se lembrasse deles, mas
sem suas cores, sem seu charme; pude faz-lo dizer como este pequeno jogo japons onde se
mergulham pedacinhos de papel que, to logo imersos na tigela, se esticam, ganham
contorno, tornam-se flores, personagens, todas as flores de seu jardim e as ninfeias da
Vivonne, e a boa gente da aldeia e sua casinhas e a igreja, e toda Combray e arredores, tudo
isto que assume forma e solidez saiu, cidade e jardins, de sua xcara de ch.
Vejam vocs, acredito que apenas s lembranas involuntrias que o artista dever
requisitar a matria-prima de sua obra. Antes de mais nada, precisamente porque elas so
involuntrias, que se formam por si prprias, atradas pela semelhana de um minuto idntico,
elas so as nicas a possuir uma marca de autenticidade. Depois, porque nos trazem de volta
as coisas numa dose exata de memria e esquecimento e, enfim, uma vez que nos fazem
experimentar a mesma sensao em uma circunstncia completamente diferente, elas a
liberam de toda contingncia, e nos do dela a essncia extratemporal, aquela que
exatamente o contedo do belo estilo, esta verdade geral e necessria que somente a beleza
do estilo traduz.
Se me permitem divagar sobre meu livro, continua o Sr. Marcel Proust, que no se
trata em nenhum grau de uma obra de raciocnio, que os seus mais nfimos elementos me
foram fornecidos pela minha sensibilidade, que os encontrei no fundo de mim mesmo, sem os
compreender, tendo tanto trabalho em convert-los em algo inteligvel, como se eles fossem
to estranhos ao mundo da inteligncia, como dizer?, como um motivo musical. Parece-me
que vocs podem estar pensando que se trata de meras sutilezas. Oh, no! Eu lhes asseguro:
ao contrrio, de realidades. O que no tivemos de esclarecer ns mesmos, o que estava claro
antes de ns (por exemplo, idias lgicas) tudo isso no realmente nosso, no sabemos nem
mesmo se real. apenas parte do possvel que elegemos arbitrariamente. Alis, como
vocs sabem, isso se v imediatamente no estilo.
O estilo no de maneira alguma um enfeite como crem certas pessoas, no
sequer uma questo de tcnica, - como a cor para os pintores - uma qualidade da viso, a
revelao do universo particular que cada um de ns v, e que no vem os outros. O prazer
que nos d um artista de nos fazer conhecer um universo a mais. **




** In: PROUST, Marcel. No Caminho de Swann. Traduo de Mario Quintana. 3 edio
revisada por Olgria Matos; Prefcio, cronologia, notas e resumo Guilherme Igncio da Silva;
Posfcio de Jeanne Marie Gagnebin. So Paulo: Globo, 2006. p. 510-512 (Proust Definitivo)

Vous aimerez peut-être aussi