Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DIZIONARIU
CASTELN -
XALIMEGU
Carlos Quiles Casas
2004 IVENTIA IN VERITATE SAPIENTIA
1
ESCRITURA
CONSONANTIS Y GRUPUS CONSONNTICUS
U xalimegu ten u mismu nmiru de vocais que a lengua castelana.
U maegu un casu aparti pur as sas coincidencias cun u estremeu, pula sa relacin
istrica y geogrfica tan cercana. Cuasi puira eizilsi quest a meiu camiu entre
dambus dialehtus. A pesal dissu, evienti a sa necessaria classificacin cun as oitras
das varieais locais, u valvirdeiru y u lagarteiru, nuna misma fala dorigi galaicu-
purtugus peru cun marcu acentu estremeu ( leons du sul).
Maiscula Minscula Nomi Pronunciacin castelana
B b be be
C c ce ce,ci,ka,ko,ku
Ch ch che che
ce cedilla za, zo, zu
D d de de
F f efi efe
G g ge gue, gui, ga, go, gu / yhe, yhi: sonu comu a jota purtuguesa
H h hachi aspiracin dbil a final de slaba; sonu da jota castelana
# #achi astur aspiracin provenenti da F- anicial latina
J j jota yh, cumu a jota purtuguesa
K k ka ka
L l eli ele
LL ll elli elle
M m emi eme
N n eni ene
ei ee
P p pe pe
Q q qu ku
R r eri,erri ere, erre
S s esi ee, ese palatali implossiva, ese normal castelana
Ss ss essi ese normal castelana
T t te te
V v uvi be
W w uvi dobli w
X x equis sh, cumu a x galega
Y y i griega, ye ye, i
Z z zeta eta
2
A
a: a
abajo: abaixu, abaxu
abandonado: a bambarrucia
abaratar: abaratal
abarca: albarca
abatir: apoical (apocar, humillar, abatir)
abierto: abertu
ablandar: ablandal, amolecel
abogado: abogu
abollar: abolal (abolu, abolandu)
abonar: abonal
abortar: abortal; malparil (referido a animales)
abrazar: abraal
abrevadero: abreveiru
abrevar: abreval
Abril: Abril
abril: abril
abrir: escarrapanchalsi (abrirse de piernas)
abuela: agela
abuelo: agelu
3
abundancia: abondancia, albondancia
aburrir: aburril
ac: ac
acabar: acabal
acebo: azebu; laureleiru
acedo: azu (acedo, cido)
aceite: azeiti
aceitera: azeitera
aceituna: azeituna, azituna
ACEITUNA: achafarr, aafarr (aceituna rajada); azinagri (agua que sobra al prensar
las aceitunas); carous (orujo que sobra tras prensar las aceitunas, sobras de hacer
aceite. Se preparaban como comida para los cochinos o bien se lo llevaban a la fbrica
para sacarle el aceite que quedaba y tambin para hacer jabn)
acelerar: aiantral (adelantar, mover o llevar hacia delante. Acelerar, apresurar.
Anticipar. Ganar la delantera a algo o a alguien. Tambin tomal a iantreira)
acelga: acerga
acercamiento: acercamentu
acercar: acercal
acero: azeiru
acial: azial (acial, instrumento para inmovilizar a las bestias. Pl. aziais)
cido: azu (acedo, cido)
aclarar: acraral
4
acobardar: albardal
aconsejar: aconsellal
acordar: acordal
acotar: acotal
acudir: acuil
acuerdo: acordu
acusar: acusal
adelantado: adientru
adelantar: aiantral (adelantar, mover o llevar hacia delante. Acelerar, apresurar.
Anticipar. Ganar la delantera a algo o a alguien. Tambin tomal a iantreira)
adelante: aiantri, ayantri
adems: ademais
aderezar: adereal
aderezo: adereu
adios!: ais!, ays!
adivinar: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o
hedor que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor)
adobar: adobal
adobe: adobi
adoctrinar: adutrinal
adrede: adr
advertir: alvirtil
afn: afn
5
afeitar: afeital
afeminar: afeminal
aficionarse: empicalsi
afilador: afilaol
afilalpiz: aguzalpis
afilar: afilal
afirmar: afilmal
afligido: afligu
afligir: afligil
aflojado: afloxu
aflojar: afloxal (aflojar, disminuir la tensin o la presin de algo. Entregar a uno dinero
Afloxal a mosca. Perder fuerza una cosa. Afloxal a quintura)
afnico: afnicu
afuera: afora
agarradera: agarreira
agarradero: agarreiru
agarrado: agarru
agarrar: agarral (coger, tomar un producto de la tienda. Agarrar)
agarre: agarri
agasajar: agasallal
agasajo: agasallu
gil: gil
6
agilidad: agilii
agitanado: agitanu
agitanar: agitanal
agitar: agital
agona: aguna
agonizar: agunial
agorero: agoreiru
agosto: agostu
agradecer: agrecel
agua: agua; agua chilris (agua chirle. Comida inspida con abundante caldo);
escurripichal (echar agua a presin)
aguafiestas: aguafestas
aguanieve: aguanevi
aguantar: aguantal
aguante: aguanti
aguacero: baticn; chumb
aguador: aguaol
aguar: agual; bautial (bautizar. Aguar el vino)
aguardiente: aguardienti; bagaa (restos que sobran tras elaborar el aguardiente); bagau
(bagazo, hollejo, orujo del vino)
agudo: ag
agero: ageiru
7
aguijada: guill
aguijn: aguilln
guila: guila
aguinaldo: aguinaldu
aguja: agulla
agujerear: aburecal (aburacu, aburacandu)
agujerito: buraquitu
agujero: buracu
agujeta: aguheta
agujita: agullita
aguzadera: aguzeira (aguzadera, piedra usada para aguzal las herramientas.
Aguzadura. Se aplica a la mujer por la que pasan muchos hombres y no le hacen mella)
aguzadero: aguzeiru
aguzador: aguzeiru
aguzadura: aguzeira (aguzadera, piedra usada para aguzal las herramientas.
Aguzadura. Se aplica a la mujer por la que pasan muchos hombres y no le hacen mella
Va aguzeiras que ten!); aguzn
aguzar: aguzal
ah: e
ahogado: afogu
ahogar: afogal (Ahogar. Sofocar)
ahogo: afogu (ahogo, sofoco)
ahora: ag, agora
8
ahorcado: aforcu
ahorcar: aforcal
ahorquillado: afurquillu
ahorquillar: afurquillal
ahorrador: estojaol
ahorrar: aforral (bajar. Ahorrar); estojal, estosal
ahorro: aforru; sixa (del fr.ant. ASSISE)
ahumar: afumal (ahumar, poner al humo. Llenar de humo. Echar o despedir humo lo
que se quema. Achuchar, azuzar un perro).
aire: airi
airecito: airitu
ajeno: ahenu, aixenu, alleas (ajenas)
aj: ajn (aj, pimiento picante), ajumu (aj molido)
ajo: allu (ajo. Caldo, guiso de patatas)
ajustado: ajustu
ajustar: ajustal
ajuste: ajusti
al: o (1.el. 2.Lo. 3.), u, (contraccin au, ao)
ala: ala
alabancioso: alabanciosu
alabanza: alabancia
alambique: alambiqui
9
alambrado: alambru
alambrar: alambral
alambre: alambri
alambrera: alambreira, aafraol (pl. aafraoris)
alargar: alargal
albahaca: albeaca
albaal: albanal (albaal, desage de una finca o bodega, tapado con piedra)
albail: leit (lechada, mezcla de albail)
albarda: albarda
albardero: albardeiru
albaricoque: amacoreiru, amacori
albaricoquero: albaricoqueiru; amacoreiru
alboroto: alborotu, arborotu
alcalde: alcaldi, arcaldi
alcanfor: alcanfol
alcoba: cileiru
alcornoque: alcornoqui
aldaba: aldaba
alegrar: alegral
alegre: alegri
alegra: aligra
10
alejado: aleju
alejar: alejal, separal, leval longi, eital longi, mandal longi, poel longi
alero: aleiru
alfalfa: alfalfa
alfalfar: alfalfal (tiera sembrada de alfalfa. Pl. alfalfis)
alfiler: alfilel, arfilel
alfiletero: alfiliteiru
alforja: alfoja
algo: algu, argu
alguien: algun
alguno: algn (Pl. algs), argn
alhaja: alaha
alicates: alicatis
aliento: alentu
aligerar: aligeiral
alinear: alial
aliso: alisu
aliviadero: alivieiru
aliviar: alivial
alivio: aliviu
almazara: almaara
almendra: almendra
11
almendro: almendruqueiru
almiar: almial
almirez: almir
almohada: almuf
almohadilla: almuadilla
almorzar: almozal, almodal (almorzar, desayunar fuerte)
almuerzo: almodu, almozu (almuerzo, cocido de garbanzos o judas secas y coles que se
come al medioda o por la noche, se refiere al plato en s)
alocado: alocu
alocar: alocal
alomar: alombal
alpargata: alpargata, empargata
alrededor: alreol, pl. alreoris, arreol, arriol
altar: altal
alto: altu, artu
altramuz: chochu
alumbrar: alumbral
alzapn: alapn
alzar: alal
all: al
allanar: allanal
allende: aln
12
all: al
amadrinamiento: amairiamentu
amadrinar: amairial
amanecer: amanecel
amanecida: amanica
amanerado: amaneiru
amanerar: amaneiral
amante: quiru (querido, amante)
amar: amal
amargar: amargal
amargo: amargu
amargoso: amargosu
amarillear: amareleal
amarillo: amarelu
amarradero: amarreiru
amarrar: amarral
amasado: amassu
amasadura: amassara
amasar: amassal
amasijo: amassihu
ambos: dambus
13
amenaza: amenaa
amenazado: amenau
amenazar: amenaal
amigo: amigu
amillarado: amillaru
amillarar: amillaral
amistad: amisti
amojonado: amollonu
amojonamiento: amollonamentu
amojonar: amollonal
amolado: amolu
amolador: amolaol
amoladura: amolara
amolar: amolal
amontonarse: arremulinalsi (arremolinarse, amontonarse desordenadamente las gentes)
amortajador: amortallaol (-ora)
amortajamiento: amortallamentu
amortajar: amortallal
ampliar: amplial
amplio: ampliu
ancho: anchu
andado: andu
14
andador: andaol (-ora)
andamio: andamiu
andar: andal; escuairillu (descuadrillado, que anda mal, con os cuairs daados)
andorga: andorga (andorga, estmago)
andorina: anduria (andorina, golondrina)
angarillas: andarillas
ngel: ngil
angelito: angilitu
anidar: nial (nidal. Anidar)
anillar: anelal
anillo: anelu
animado: animu
animal: animal (pl. animais)
animar: animal
animo: nimu
anoche: anoiti
antao: antau
anteayer: antiel
antemano: antemn
anteojos: antiollus
antepasado: antipassu
15
anteponer: antepoel
antepuesto: antepostu
antes: antis
antiguamente: antiguamenti
antiguo: antigu
antiptico: atufu (atufado. Se aplica a la persona que pone mala cara, que parece
enfadado, antiptico)
antojar: antollal
antojo: antollu
anular: anulal
aadido: aadu
aadidura: aadira
aadir: aadil
aejo: aneju
ao: anu (ani novu, ao nuevo referido al da de Ao nuevo. Anu novu, ao nuevo
referido al ao entero que ha comenzado o comenzar. Anu vellu, el que se despide en
la noiti vella)
aojo: aohu (aojo, animal que ha cumplido un ao)
apacentar: apacental, pastal (ms usado)
apadrinamiento: apairiamentu
apadrinar: apairial
apagado: apagu
apagar: apagal
16
apaado: apau
apaar: apaal
apao: apau
aparecer: aparecel
aparejado: aparellu
aparejar: aparellal (aparejar, poner el aparellu una caballera)
aparejo: aparellu
apartadero: aparteiru
apartado: apartu
apartador: apartaol
apartar: apartal
aparte: aparti
apartijo: apartiju
apechugar: apeitugal
apellido: apillu
apero: aperu
apilar: apilal
apisonar: apisonal
aplacado: aplacu
aplacar: aplacal
aplastar: aplastal; esborraal (destrozar, aplastar)
aplicado: aplicu
17
aplicar: aplical
apocado: apoicu (apocado. Persona de poco nimo)
apocar: apoical (apocar, humillar, abatir)
apodar: apoal
apodo: ap (pl. aps)
apoyar: apoial
apoyo: apoiu
apostado: apostu
apostar: apostal
apreciar: aprecial (apreciar, estimar)
aprender: aprendel
aprendiz: aprind
aprendizaje: aprendiaji
apresurar: aiantral (adelantar, mover o llevar hacia delante. Acelerar, apresurar.
Anticipar. Ganar la delantera a algo o a alguien. Tambin tomal a iantreira),
apressural
apretado: apertu, apretu
apretar: apertal, apretal (apretar, ajustar los vestidos. Poner una cosa sobre otra,
haciendo fuerza. Estrechar algo, reducirlo a menor volumen. Apiar estrechamente)
apretn: apretn (pl. apretns)
aprieto: apretu
aprisa: apressa
aprovechable: aproveitabli
18
aprovechado: aproveitu
aprovechar: aproveital
apuesta: aposta
apurado: apuru
apurar: apural
aquejado: aquexu
aquejar: aquexal
aquel: aquel (-a), pl. aquelis, aquelas; pron. Aquilu, aquilus.
Aquello: aquilu
aqu: ac, aqu
ARADO: aru; estravessal (segunda vuelta que se da a la tierra con el arado); ganga
(arado para arar con una sola caballera. Artilugio para sacar agua del pozo; consta de
una furquilla clavada en el suelo al lado del pozo, un palo largo y no muy grueso, o
cambiu, que atraviesa aqulla y de donde cuelga, de un lado, una peira que hace de
contrapeso, y del otro, un cubu para sacar el agua); manzeira (mancera, pieza del arado
con la que se gobierna el mismo); rella (reja, pieza del arado), rexa (reja. Rija, fstula del
lagrimal, enfermedad de los ojos)
araa: araa
araado: arreguu
araar: arregual
araazo: araazu
arca: arca
arco: arcu
19
arcn: arcn
arder: ardel
ardiente: ardienti
ardilla: aldilla
ardor: ardol
arena: area
arenal: areal
arenero: areeiru
arenoso: areosu (-a)
arete: areti (pendiente de las orejas, arete)
argolla: argola
argollita: argulita
argolln: argoln (pl. argolns)
arma: arma
armado: armu
armadura: armara
armar: armal
armario: armariu
armazn: armara (armazn de las casas)
aro: aru
arrancar: arrancal
arrasado: arrassu
20
arrasar: arrassal
arrastradero: arrastreiru
arrastrado: arrastru (part.p. de arrastral. Pobre, llena de privaciones. Leva una va
arrastr. Pcaro, tuante. Essi un arrastru. Juego de gartas en que es obligatorio servir a
la carta que se juega. Jugal un tuti arrastru)
arrastrar: arrambralsi, alambralsi (arrastrar, llevrselo todo con violencia una corriente
de aire: se arrambla u fogu)arrastral
arrastre: arrastri, arrastru
arrear: arreal
arrebato: arrebatu
arrebujar: arrebullal (arrebujar. Cubrir bien, envolver sobre todo con la ropa de la cama
o una prenda de vestir. Arrebullalsi na cama)
arrecido: arricu
arrecirse: arricil (arrecirse, entumecese por efecto de fro)
arreglado: arreglu
arreglar: arreglal
arreglo: arreglu
arremangado: arremangu
arremangar: arremangal
arremeter: arremetel
arremolinado: arremulinu
arremolinarse: arremulinalsi (arremolinarse, amontonarse desordenadamente las gentes)
arrendado: arrendu
21
arrendajo: gaju (gayo, arrendajo)
arrendamiento: arrendamentu
arrendar: arrendal
arreo: arreu (una y otra vez, arreo)
arrepentido: arepintu (-a)
arrepentimiento: arrepintimentu
arrepentirse: arrepintilsi
arriendo: arrendu
arriera: arrira (arriera, oficio del arrieiru)
arriero: arrieiru (arriero, el que trasiega con bestias de carga)
arriesgado: arriesgu
arriesgar: arriesgal
arrimadero: arrimeiru
arrimado: arrimu
arrimar: arrimal
arrimo: arrimu
arrinconado: arrinconu
arrinconar: arrinconal
arrodillar: arrullal
arrollamiento: arriolamentu (accin de arriolar)
arrollar: arriolal (arrullar, arrollar, cunear, dormir al nio en la cuna o en los brazos)
arropar: arroipal
22
arroyo: arroiu
arruga: arruga
arrugado: arrugu
arrugar: arrugal
arruinado: arruinu
arruinar: arruinal
arrullar: arriolal (arrullar, arrollar, cunear, dormir al nio en la cuna o en los brazos),
arrolal
artesa: artesa
artesano: artesanu
as: as
asa: asa
asadero: asseiru
asado: assu
asador: assaol
asadura: assara
asar: assal; aborrallal (asar con rescoldo)
asco: ascu
asegurar: assegural
asentar: assental (tb. Sentarse en una silla, un banco,...)
as: assina, ass
asiento: assentu
23
asordar: atroal (atronar, asordar o perturbar con ruido como de trueno. Aturdir, ponerse
loco)
aspaviento: aspaventu
spero: speru
asqueroso: asqueirosu
astucia: astucia
astuto: astutu
asustado: assustu
asustar: assustal
atadero: ateiru
atadijo: atexum atixitu
ataharre: atafarri
atajar: atallal, atrochal (atrochar, ir por trocha. Ir por el camino ms corto para llegar a
un sitio)
atajo: atallu; trocha (trocha, camino, vereda que sirve como atajo. Camino que se hace
en la maleza)
atalaya: atalaia
atar: atal
atad: atal
aterido: arripiu (aterido de fro); arripial (erizar el pelo)
atesorar: atesoiral
atiborrar: atiborral
atizar: atizal
24
atocinado: atuiciu (atocinado. Se dice de la persona que est muy gruesa)
atocinar: atuicial
atolondrado: aturdu (aturdido. Se aplica a la persona que est atolondrada)
atornillado: aturnillu
atornillar: aturnillal
atragantado: atragantu
atragantar: atragantal
atragantarse: agaotalsi
atrapar: atrapal
atrs: atrs
atraso: atrasu
atravesado: atravessu
atravesar: atravessal
atrever: atrevel
atrevido: atrivu
atrevimiento: atrivimentu
atrochar: atrochal (atrochar, ir por trocha. Ir por el camino ms corto para llegar a un
sitio)
atronado: atrou (-) (part.p. de atroal. Atronado, loco)
atronar: atroal (atronar, asordar o perturbar con ruido como de trueno. Aturdir, ponerse
loco)
atufado: atufu (atufado. Se aplica a la persona que pone mala cara, que parece
enfadado, antiptico)
25
atufar: atufal (atufar, trastornar con el tufu del braseiro. Trastornar con un mal olor)
aturdido: aturdu (aturdido. Se aplica a la persona que est atolondrada)
aturdir: atroal (atronar, asordar o perturbar con ruido como de trueno. Aturdir, ponerse
loco); aturdil
atusar: atusal
an: inda (todava, an)
autoridad: autorii
avaricia: avaricia
avaricioso: avariciosu
avariento: avarientu
AVES: avifra (avefra); avin (avin, especie de vencejo. Pl. avins); aol (azor, ave
rapaz; pl. aoris); carricita (ave de menor tamao que la carria); carria (pjaro
parecido a la mijenga, pero que come de los olivos y las paredes); cerrumiquili,
cerrumicli (cerncalo. Persona que bebe mucho); cucu (cuco, cuclillo); escribiora (pjaro
de pequeo tamao, de colores amarillo, azul y gris, que parece escribir al andar);
estordea (pjaro similar al cuco, que cra los huevos de ste, malviz); garrapia (milano,
ave rapaz); mijenga (pjaro pequeo de color ceniza y corbata blanca); picabarrenus;
picanu (autillo); picau (de color rojo, negro y blanco, ms grande que el gorrin);
tordu (estornino, pjaro)
avellana: avellana
avellanera: avellaneiru
avellano: avelleiru
avena: avea
avenido: avinu
avenirse: avilsi
26
aventajado: aventaju
aventajar: aventajal
aventura: aventura
aventurar: aventural
aventurero: aventureiru
avergonzar: avergonal (causar vergona)
avera: avira
avin: avin (pl. avins)
avisado: avisu
avisar: avisal
aviso: avisu
avispa: avespa
avispado: avispu
avispar: avispal (hacer despierto y avisado a uno)
avispero: avespeiru
avispn: avespn
ayer: aiel, ayel; tressantiel (el dia antes de antiel, hace tres das)
ayuda: aja
ayudar: ajual
ayuntamiento: ajuntamentu
azada: a; aceta (azada pequea); piocha (especie de azada, ms larga y estrecha)
27
azadazo: aadazu
azafate: acipati
azafrn: aafrn (pl. aafrs)
azogue: aogui
azorar: aoral (azorar, turbar, sobresaltar)
azotar: azotaital
azote: azoiti
azcar: acal
azucareru: aucareiru
azuela: auela
azufrado: aufru
azufrador: aufraol
azuframiento: auframentu
azufrar: aufral
azufre: aufri (azufre, producto de color amarillo que se emplea para curar las plagas de
las plantas)
azufrero: aufreiru (azufrero, aparato para aufral)
azul: azul, aul
azulado: azulu, aulu
azulito: azulitu, aulitu
azular: azulal, aulal
azuln: azuln, auln
28
azuzar: afumal (ahumar, poner al humo. Llenar de humo. Echar o despedir humo lo que
se quema. Achuchar, azuzar un perro); aual; asomal
29
B
baba: baba
babear: babeal
babosa: babosa
baboso: babosu
baca: baca
badajada: bal (balada. Badajada, golpe que se da en la campana con el balu)
badajo: balu
badil: bal (badil, cogedor de hierro para recoger la suciedad, para echar as albas pa
pilleira. Pl. balis)
badila: bala (badila o paleta de hierro para mover el braseiru)
badilazo: badilazu (badilazo, golpe que se da con el bil o la bala)
bagazo: bagaa (restos que sobran tras elaborar el aguardiente); bagau (bagazo, hollejo,
orujo del vino)
bago: bagu
bailar: bailal
baile: baili
baja: baxa
bajada: bax
bajado: baxu (-)
bajar: aforral (bajar. Ahorrar); baxal
bajeza: baxeza
30
bajito: baxitu
bajo: baxu (-a), embaxu
bajn: baxn
balada: bal (balada. Badajada, golpe que se da en la campana con el balu)
balancear: balanceal
balanceo: balancu
balar: balal
balcn: balcn, barcn
balde: baldi, bardi
baldo: baldu (-a); bardu
balido: balu
banasta: banastra (banasta, cesto alargado para la vendimia o para transportar verduras)
banca: banca
banco: bancu
bandeja: bandeha
bando: bandu
bandolera: bandolera (bandolera, bolso de los pastores)
bandujo: bandullu (bandujo, estmago, conjunto de las tripas del animal. Persona gorda)
baar: baal
bao: anu (bao, accin de baarse, del verbo anal, nadar); bau
baraja: baralla
31
barajar: barallal
baratija: baratija
barato: barateiru (-a) (baratero, que da las cosas baratas. Essi comerciu mui barateiru);
baratu
barba: balba, barba
barbaridad: barbarii
brbaro: brbaru
barbechar: barbechal
barbecho: barbechu
barbera: barbeira (navalla barbeira)
barbera: barbira
barbero: balbeiru, barbeiru
barbilla: barbilla
barco: barcu
barda: bardu (barda, redil, corral para el ganado)
bardal: bardal (bardal, cubierta o vallado. Pl. bardis)
barra: barra
barredura: barrira
barrena: barrena
barreno: barrenu
barrea: barrea
barren: barren
32
barrer: barrel
barrera: barreira; barreiru (barrero, barrera, lugar de donde se extrae el barru)
barrero: barreiru (barrero, barrera, lugar de donde se extrae el barru)
barrido: barru
barriga: barriga
barrigudo: barrig; barriga de elba, barriga xoixa
barril: barril (pl. barrs)
barro: barru; barreiru (barrero, barrera, lugar de donde se extrae el barru)
barrueco: barrocu (barrueco, peasco grande de granito)
barullo: barullu
barruntar: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o
hedor que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor)
barzn: barzn (barzn, aparato que se usa para tensar las correas que van desde los
animales a la persona que dirige el arado)
basura: bassura
bastante: bastanti
bastardo: bastardu
bastidor: bastiol
bastilla: bastilla
basto: bastu (basto. Tb frecuentemente: cobarde, flojo para el trabajo)
bastn: bastn
bastonazo: bastonazu
batida: bata
33
batidora: batiora
batir: batil
bal: bal
bautismal: bautismal (pl. bautismis)
bautismo: bautismu
bautizar: bautial (bautizar. Aguar el vino)
bayeta: rulln (aumentativo de rulla. Bayeta, pao para fregar el suelo)
bazuquear: bauqueal (bazuquear, zabuquear, mover un lquido)
bazuqueo: bauquu
beber: abarbal (beber a morro); bebel
bebida: biba
becerro: bizerru (-a)
bellota: bellota
bendecir: bendizil, bendidil, benizil; bindizil, bindidil, binizil
bendicin: bindicin
bendito: binditu
berbiqu: birbiqu
berenjena: berenhena
berenjenal: berenhenal
berrear: berrial
berrinchi: birrinchi
34
berza: bera
besar: besal
beso: besu
betijo: bitillu (betijo, impedimento que se pone al chivo para que no mame)
bicho: bichu
bien: ben
bienes: bienis (bienes, caudales, hacienda)
bizco: bisgal (guiar); bisgu (bizco); visgu (virgo)
blanco: blancu; brancu
blando: blandu; brandu
bobada: boib
bobera: bubira
bobo: bobu, boibu (-a)
boca: boca
bocera: boceira (bocera, excoriacin que sale en las comisuras de los labios)
bocn: bucn
bochorno: bichornu
bochornoso: bichornosu
boda: boa
bodega: boiga (bodega, tambin puede usarse como establo); escarpia (escarpia, gancho
triple que cuelga del techo de la bodega; en su parte superior puede llevar una tapa, a
tapeira, para proteger la matanza del polvo y de los ratones)
bola: bola, bulita (dim)
35
bolindre: bulinchi
bollo: bolu
boiga: muica
borcegu: burcigu
borracho: bagaceira (borrachn habitual); cerrumicli (cerncalo. Persona que bebe
mucho); chispu (chispo, bebido)
botica: butica
botn: botn
bveda: bovia
bozal: boal
bramar: bramal
brasa: brasa
brasero: atufal (atufar, trastornar con el tufu del braseiru. Trastornar con un mal olor);
braseiru
bravo: bravu (bravo (-a), valiente. mu bravu o zagal. Animales que no estn domados)
brazo: brau
bretn: bretn (bretn del castao.Pl. bretns)
breva: acuarteiron (tipo de breva); breva
brevaje: beberaju, biberaju
brezo: ebrus
brillar: brillal
brincar: brincal
36
brisca: brisca
broca: broca
brocha: brocha
bronco: brunc (bronco, desabrido o de mal carcter)
brote: fillatus (brotes de las tomateras)
brujera: bruixira
bruto: atarazu (bruto, zopenco); znganu (zngano, holgazn, persona agresiva y algo
bruta)
bucear: buceal
bueno: bo(-a) (pl. bns, boas)
buey: boi
buje: buhi
bullir: bulil, fervel
bulto: bultu
burla: bulra, burla
burrera: burreira (mosca burreira = tabarru)
burro: burru (-a), burranca (burra pequea); burrancu (burro joven); burrea (burrea,
hembra que sale de la mezcla entre burra y cabalu); burreu (macho que sale de la
mezcla de una burra y un cabalu)
buscar: buscal
buzn: bun (pl. buns)
37
C
caballera: caballira
caballo: cabalu
caber: cabel
cabestro: cabrestu
cabeza: cabea
cabezada: cabe; escabeal u sou (echar una cabezada)
cabezazo: cabeazu; mochazu (mochazo, golpe dado con la cabeza)
cabezo: cabeu (cabezo, cerro)
cabezn: caben, cabe (cabezudo, cabezn)
cabezudo: cabe (cabezudo, cabezn)
cabra: cabra; migueira (cabra de la pastura, que slo puede ser ordeada por el cabreiru
pagu)
cabrero: cabreiru
cabrito: cabritu
cabrn: cabrn
Cceres: Cciris
cacera: cacira
cachiporra: cacheira (cachiporra hecha con la raz de un tronco y una vara larga)
cada: ca (ca un = cada uno)
cadena: cadea
38
cadeneta: cadeneta (cadeneta, labor que se hace con hilo)
cadenilla: cadenilla (cadenilla, pieza del bocado)
cadera: cuairil (cuadril, cadera)
caer: quel
caf: caf
cagajn: cagalln (cagajn, cada uno de los excrementos de las caballeras)
cagaluta: caganuta (de las vacas); cagareta (de vaca y oveja)
cagar: cagal
caja: caxa
cajita: caxita
cajn: caxn
calabacera: calabaceira
calabacn: calabacn (pl. calabacs)
calabaza: calabaa
calamidad: calamii
calcetn: calcitn, carcitn
caldera: caldeira; cardeira
calderero: caldereiru; cardereiru
caldero: caldeiru; cardeiru
caldo: caldu, cardu
calentar: esmechal (calentar mucho, torrar); quental
39
calentura: quintura (calentura, fiebre)
calidad: calii
caliente: quenti
calor: calol
calvo: calvu
calzada: cal, car
calzado: caru, calu; chamanca (calzado de suela de madera y el resto cubierto de
piel); galochu (galocha, zapato de campo)
calzar: calal, caral
calzoncillos: caluncillus, caruncillus
calzones: calns, carns
callar: calal
calle: calli (pl. callis)
calleja: caleja
cama: cama, camba
camada: cam
cambiar: cambial
caminar: camial
camino: camiu; trocha (trocha, camino, vereda que sirve como atajo. Camino que se
hace en la maleza)
camisa: camisa
campana: campana
campanario: campanariu
40
campo: campu
canaleja: canaleja (canaleja, parte del molino)
canchal: canchal
canchera: cancheira
cancho: canchorreira (cancho grande); canchu
candil: candil
cangar: cangal (cangar, poner el jugu. Cangal o toiru)
canilla: canela
cano: canu
cansado: bardu
cansancio: aburrimentu
cansar: aburril; cansal
cantar: cantal
cantarera: cantareira (cantarera, pieza de madera donde se apoyan los cntarus)
cntaro: cntaru, cantaria (dim.)
cantero: canteiru (cantero, cada una de las divisiones, bien delimitada, de un terreno)
canto: cantu
caa: cana
caada: ca
cao: canu
caotu: zurdo
capacidad: capacii
41
capacho: capaceta (capacho, seroncillo usado en la molienda de la azeituna)
capar: capal
capaz: cap
capirote: capiroti
capullo: capullu
cara: cara
carabinero: carabineiru
carbn: calbn, carbn (pl. carbns)
carbonera: carboeira
carcoma: carunchu (carcoma de la madera)
cardo: cardu
careta: careta
carga: calga
carne: calni, carni
carnero: carneiru
carnicera: calnicira, carnicira
carnicero: calniceiru, carniceiru
caro: caru (-a)
carpintera: carpintira
carpintero: carpinteiru
carraca: charriera (carraca, instrumento de percusin. Persona que habla mucho)
42
carrera: carreira
carrero: carreiru (persona que haca carros, jugus y otras piezas)
carretera: carreteira
carrillos: bochechas (mofletes, se apllica a carrillos gruesos y carnosos)
CARRO: buquilla (parte de la rueda del carro en donde entra el ehi); currilleira (en la
rueda del carro, parte de fuera de la buquilla); dentallu (pieza del carro); emparehas (en
el tableiru del carru, palos o tablas que van en posicin horizontal); espera (en el carro,
hierros de forma redondeada que hay en la caja, en su parte externa e inferior delantera,
uno a cada lado); espiga (en la caja del carro se denominan as los palos verticales del
tableiru); estalonchus (varales suplementarios del carro. Son de diferente tamao de los
denominados talentus); fundn (fondn, suelo del carro. Hondn de cualquier
recipiente); prtiga (lanza del carro, que une ste al jugo mediante el xubu)
carta: carta
cartero: carteiru
casa: casa
CASA: estileti (en la construccin de la casa, viga vertical que puede ser vista en las
fachadas tradicionales)
casar: casal
cascabel: cascabel
cascabullo: cascabullu
cascajo: cascallu
casero: caseiru
casi: casi
casita: casita
43
caso: casu
casorio: casoriu
castaa: castaa
castao: castau; regordanu (castao bravo)
castellano: castehanu (-a) (jocosamente: propio de Castilla. Ista palabra castehana);
castillo: castelu
catorce: catorzi
cavar: caval
cayada: cay
cayado: cayu
caza: caa
cazador: caaol
cazar: caal
cazo: cau
cazuela: cauela
cebada: ceb
cebar: cebal
cebolla: cebola
cedazo: ciau
ceguera: cegueira
ceja: ceja
44
celebracin: arriplia (tiral arriplia caramelus, ieiru y otras coisas. Tirar dinero,
caramelos, ... al aire durante ciertas celebraciones, p.ej. en los bautizos)
celo: seida (part. p. de sel. Se aplica tb a las hembras de los animales cuando estn en
celo)
cementerio: cementeriu
cena: cea
cenar: ceal
cencerrada: chocall, chucall (cencerrada); chucalln (pesado, charlatn); chucallu
(chocallo, cencerro, campano)
cencerro: chocall, chucall (cencerrada); chucalln (pesado, charlatn); chucallu
(chocallo, cencerro, campano); esquila (esquila, cencerro pequeo)
ceniza: albas (en plural siempre, as albas); cinia; muxanas (cenizas ardientes, chispas
que vuelan del fuego, pavesas)
centeno: centu
ceir: ciil
cepillo: cipillu
cepo: cepu
cera: cera
cerca: cirquita (cerquita)
cercano: propincu (propincuo, cercano)
cerdo: cuchinu; gameln (cuenco para la comida de los cuchinus)
cerebro: miolus (sesos, cerebro)
cereza: cereija, cereja
cerezo: cerzeira (rbol cuyo fruto es la cereja)
45
cerilla: mistu (mixto, cerilla, fsforo)
cernedera: cerniera (cernedera, utensilio para cerner harina)
cerner: cirnil (cerner. Florecer el olivo)
cerradura: cerrara (cerradura, mecanismo de hierro para cerrar puertas y ventanas)
cerrar: cerral (con cerradura u otro procedimiento, uso restringido); fechal (gral)
cerro: cabeu (cabezo, cerro); oteiru (otero, cerro)
cerrojo: cerrollu
certeza: certeza
cerumen: churumi
cesta: banastra (banasta, cesto alargado para la vendimia o para transportar verduras);
cesta
cestera: cistira
cestero: cesteiru
cesto: cestu
cicatriz: cicatriz /cicatr/ (pl. cicatrizis)
ciego: cegu(-a)
cielo: ceu
ciempis: cemps
cien: cen
cinago: cnagu (cinago, fusca)
ciento: centu
cierre: cerri
46
cierto: certu
ciervo: cervu (-a)
cigarra: chicharra
cigea: cigea
cincha: cincha
cincho: cinchu
cinco: cincu
cincuenta: cincuenta
cinta: cinta
cirujano: ciruganu
CIRUELA: agrueiru (ciruelo salvaje y cultivado); agruu (ciruela. Agruus
carrasqueus: ciruelas salvajes); ameixa (amacena, ciruela); ameixeira (ciruelo, cuyo
fruto es la ameixa)
ciudad: cii
clara: clara
claridad: crarii
claro: claru, craru
clase: classi, crassi
clavel: clavel
clavija: chaveta, lavija (lavija. Clavija)
clavo: clavu, cravu
clueca: choca
47
cobarde: bastu (basto. Tb frecuentemente: cobarde, flojo para el trabajo)
cocear: coiceal, coial
cocer: cozel; escalfal (cocer los huevos en agua o caldo hirviendo, sin dejar que lleguen
a endurecerse); escalfu (Escalfado. Se aplica a los huevos cocinados de esta manera: un
ovu escalfu)
coco: cocu
cochino: cuchinu; gameln (cuenco para la comida de los cuchinus); vianda (comida
que se echa como alimento a los cochinos)
codazo: codazu
codear: codeal
codicia: cuicia
codiciar: cudicial
codicioso: cudiciosu
codo: co
codorniz: cudurn (pl. cudurnizis)
cofrada: cofrada
coger: agarral (coger, tomar un producto de la tienda. Agarrar); collel
cogollo: f. Cogolla
cogelmo: cogolmu (cogelmo, colmo de una medida)
cohete: cueti
coincidencia: cuincidencia
coincidir: cuincidil
cojear: cuxeal
48
cojo: coxu (-a)
cojn: colln (pl. collns)
coladera: coeira
coladero: coeiru
colar: coal
colgar: colgal, corgal; enfolcal (enfolcal us bitus = 1.Colgar los hbitos. 2.Morirse)
clico: clicu, cricu
coliflor: coliflol, culiflol
colmado: acogolmu
colmar: acogolmal
colmillo: culmillu
colmo: cogolmu (cogelmo, colmo de una medida)
color: colol
colorado: coloru
columpio: culumpiu
collar: collal
collera: collera
comendador: comendaol
comer: comel; miscu (se aplica a la persona o animal que come muy poco)
comezn: cumizin
comida: cuma
49
COMIDAS: agua chilris (agua chirle. Comida inspida con abundante caldo); allu (ajo.
Caldo, guiso de patatas); angelilla (angelilla, dulce tpico); esparragu (especie de
ensalada hecha con berza, patatas, aceite y vinagre); follns (dulce tpico, fill); gruelu
(dulce tpico); saltabellacus (sopa hecha de pan, ajo, cebolla, etc., que puede llevar carne
o huevos)
comiln: tripeiru (tripero, persona que vende tripas. Comiln)
como: comu, cumu
compaero: compaeiru
compaa: compaa, compaa
comparacin: comparacin, comparana
comparar: comparal
complicar: cumplical
comprar: compral
compuerta: comporta
con: con
concejo: concellu
condimento: cundimentu
conejo: cuellu (conejo. Cuello de la camisa, tira de una tela que, unida a la parte
superior de los vestidos, cubre ms o menos el pescuezo); gaapeira (gazapera,
madriguera de conejos, y por extensin la hecha por otros animales); gaapu (gazapo,
cra del conejo)
confesar: confessal
confianza: cunfiana
confiar: cunfial
50
conformar: confolmal, conformal
conforme: confolmi, conformi
conformidad: conformii
confundido: confundu
confundir: confundil
congelado: envidriu
congelar: envidrial (congelar un lquido)
conmigo: cunmigu
conocer: coocel
conocido: cuucu
conocimiento: cuicimentu
conseguir: cunsiguil
consejo: consellu
consigo: cunsigu
constipado: custipu
constipar: custipal
contar: contal
contener: contel
contestacin: contestacin
contestar: contestal
contienda: contenda
contigo: cuntigu
51
contra: contra
convencer: convencel; engallotal, engamunital (convencer, incitar a alguien a hacer algo
mediante artimaas o embelecos)
convencido: cunvincu
convencimiento: cunvincimentu
convenido: cunvindu
convenir: cunvil
convento: conventu
conversacin: carabu
convertir: cunvirtil
convidar: cunvial
convivir: cunvivil
copas: copas
copete: copeti, cupeti
corazn: coran
corcha: corcha
corcho: corchu
cordel: cordel (pl. cordis)
cordero: cordeiru
cordn: cordn (pl. cordns)
corona: coroa
52
corral: bardu (barda, redil, corral para el ganado); corraleja (corral en el campo); curral
(pl. curris)
correa: coiunda, cuiunda (coyunda, correa para uil); coseira (correa que el cestero hace
con la corteza del castao y se usa para coser los cestos, etc...)
corredera: correira
corregir: currigil
correr: correl
corriente: corrienti; u fogu (corriente de aire en la cocina)
corro: corru
corromper: corrompel; estragal (estragar, viciar, corromper. Causar estrago)
corrompido: currumpu
corrompimiento: currumpimentu
cortapisa: cortapissa
cortar: cortal
corto: curtu
corzo: coru (-a)
cosa: coisa
coser: cosel
costal: costal (saco largo de tela gruesa que se usa comnmente para guartar trigo,
cebada, aceitunas,...)
costar: custal
costilla: custela
costumbre: custumbri
53
coto: cotu
cotobelo: cotubelu (cotobelo, parte del cuerpo comprendida entre el tubelu y el jarreti),
cutubelu
coyunda: coiunda, cuiunda (coyunda, correa para uil)
coz: coici
crecer: crecel
crecida: crica
crecido: cricu
creer: creel
cresta: cresta
criadilla: criadilla
criado: criu
criar: crial
crin: crin
cristal: cristal
cristiano: cristianu
croar: croal
cruce: cruci
crucecita: cruzita
crucero: cruceiru
crudo: cru (-a)
cruz: cru (pl. cruzis)
54
cruzar: crual
cuadril: cuairil (cuadril, cadera)
cuadrilla: cuairilla
cuadro: cuadru
cuajar: cuallal
cual: cual, pl. cuais
cualquiera: cualquel, cualquera
cuando: cuandu
cuanto: cuantu
cuarenta: cuarenta
cuartern: cuarteirn
cuarto: cuartu (cuarto. Vigas verticales de una casa)
cuatro: cuatru
cuatrocientos: cuatruzentus
cuba: cuba; cubetu (cuba pequea para el vino)
cubierta: bardal (bardal, cubierta o vallado. Pl. bardis)
cubo: cubu
cubrir: cubril
cucaracha: cucarrachi
cuchara: cuchal
cuchilla: cuchilla
cuchillo: cutelu
55
cuello: colu; cuellu (conejo. Cuello de la camisa, tira de una tela que, unida a la parte
superior de los vestidos, cubre ms o menos el pescuezo)
cuenca: cunca
cuenco: concu, cuncu
cuenta: conta
cuerda: corda
cuerna: corna
cuerno: cornu
cuero: coiru; cueru
cuerpo: colpu, corpu
cuesta: costa
cuestin: u pecu (el problema, la cuestin)
cueva: cueva
cuidado: cuu
cuidar: cuidal
cuitado: cuitu, coitu, cuitetu (cuitado, pobrecito, persona que fracasa totalmente)
culebra: culebra
culo: cu
cultivar: cultival
cumbre: cumbri
cumpleaos: cumplianus
cumplir: cumplil
56
cuna: cuna
cunear: arriolal (arrullar, arrollar, cunear, dormir al nio en la cuna o en los brazos)
cuado: cuu
cuo: cuu
cura: cura
curacin: cura
curandero: curandeiru
curar: cural
curiosidad: curiosii
curioso: curiosu
curtido: curtu
curtir: curtil
57
CH
chafariz: chafaril
chapa: chapa
charca: charca
charco: charcu
charla: sern (serano, charla nocturna que se hace sentndose los contertulios a la puerta
de la casa)
charlatn: charriera (carraca, instrumento de percusin. Persona que habla mucho);
charrin; chocall, chucall (cencerrada); chucalln (pesado, charlatn); chucallu
(chocallo, cencerro, campano); farrambardi; parrambardi
chimenea: chiminea; chupn (persona que bebe y no invita. Chupn, chimenea);
fumeiru (fumero, can de la chimenea)
china: china, chinarru (piedra de ro)
chinche: chinchi
chino: chinu (chino, piedrecita redonda de ro. Jugu dos chinus)
chiquero: chiqueiru (chiquero, establo)
chirriar: chirrial
chirrido: chirru
chisme: chismi
chispa: putricus (chispas que salen de frotar dos troncos encendidos)
chivo: chivu
choricero: chuiriceiru
chorizo: boteti (chorizo pequeo); chuiriu, churiu
58
chorrada: chorr, cholr
chorro: chorru
chozo: chafurdn, choa, chou
chupar: chupal (chupar. Fig. Mamar)
59
D
daar: danal
dao: danu
dar: dal
de: de, d
debajo: debasu, debaixu
debido: dibu
decaer: desquel
decir: eizel, izel, izil
dedal: deal
dedo: deu
defender: defendel
dehesa: debesa, edesa
dejar: dexal, deixal
delante: deiantri, dientri
delantera: iantreira
delantero: diantreiru, iantreiru
delgado: caniveti (persona delgada, fina)
delicado: dilicu
dems: demis
demasiado: demaxu(-)
60
dentadura: dentara
dental: dental
dentera: anteju (dentera, sensacin desagradable que se tiene en los dientes al comer
cosas agrias, or ciertos ruidos, tocar determinados cuerpos, etc....)
dentro: dentru
deprisa: depressa
derecho: dereitu
derrota: derrota
derrotar: derrotal (derrotar, disipar, gastar mucho y sin conocimiento. Cansar mucho);
derrotaol (manirroto, persona que gasta todo el dinero que coge)
desage: albanal (albaal, desage de una finca o bodega, tapado con piedra)
desayunar: almozal, almodal (almorzar, desayunar fuerte)
desayuno: almoza
descalzar: descalal, descaral
descalzo: descalu, descaru
descargar: descargal
descarnar: descarnal; escarnal
desconfiado: matriculu (taimado, falso, disimulado, desconfiado, receloso)
desconocer: descoocel
descorchar: descorchal
descuidado: parfalln (desastroso, descuidado en el vestir. Se aplica a la persona que
protesta siempre por todo); esvagetu (descuidado en la compostura)
descuidar: escual
61
descuadrillado: escuairillu (descuadrillado, que anda mal, con os cuairs daados)
desde: desde, desd
desenfadar: dessenfal
desenfado: dessenfu
desflorar: esfloral (desflorar, desvirgar)
desgarrar: esgarral
desgranar: desgranal
deshacer: desfel (deshacer, romper, estropear)
deshojar: desfollal
desidia: disidia
desierto: desiertu
deslomar: eslomal
deslucir: desluzil
deslumbrar: eslumbral
desmadejada: esmais
desmayo: cigurriu (patats, desmayo, lipotimia)
desmerecer: desmerecel
desmerecido: desmiricu
desmontar: desmontal
desnucar: esnucal
desnudar: encoiral (encuerar, desnudar)
62
desnudarse: encoiralsi;
desollar: esfolal
despachar: espachal
despachurrar: espachurral
despensa: despensa, dispensa; fresqueira (fresquera, despensa que se hace para mantener
frescos los alimentos)
desperezarse: desperezalsi
despistado: trascordu (despistado, olvidadizo, trascordado)
despus: despis, dispis
destajo: desturnillal (sacar un tornillo. Desternillarse, partirse de risa); escagallalsi de
risa (desternillarse de risa)
desternillarse: desturnillal
destilador: destilaol
destilar: distilal
destornillar: desturnillal (sacar un tornillo. Desternillarse, partirse de risa)
destrozar: esborraal (destrozar, aplastar)
desvirgar: esfloral (desflorar, desvirgar)
detener: detel
deuda: deuda
da: da
dibujo: dibuhu
diciembre: diciembri
dicho: ditu, itu
63
diecinueve: dezanovi
dieciocho: dezaoitu
diecisis: dezassis
diecisiete: dezasseti
diente: denti
diez: d (pl. dezis)
diezmo: dismu
diferente: diferenti
dinero: ieiru
Dios: Dios
disponer: dispoel
distinguir: distinguil
distraerse: papal (papar, distraerse, embobarse)
dividir: dividil
divisin: divissin
doblado: dublu
dobladura: dublela
doblar: dublal
doble: dobli
doce: dozi
docena: uzia; uzia (docenita, en Sa Martn o Valverdi), uzita
doler: doel
64
dolor: dolol
domado: bravu (bravo (-a), valiente. mu bravu o zagal. Animales que no estn
domados)
domicilio: dumiciliu
dominante: duminanti
dominar: duminal
domingo: dumingu
domin: chamelu (chamelo, domin)
donde: ondi, dondi
dormir: arriolal (arrullar, arrollar, cunear, dormir al nio en la cuna o en los brazos);
durmil
dos: dois, das
doscientos: duzentus
duda: da, duda
dudar: dudal
dudoso: dudosu
dueo: dueu
dulce: dulci
durante: duranti
durazno: duraniu (durazno, fruto del duraznero)
65
66
E
echar: eital
edad: edi
eje: ehi
ejemplo: ehemplu, exemplu
el: o (1.el. 2.Lo. 3.), (contraccin ao)
l: el, elis
elemental: elemental (pl. elementis)
ella: ela, elas
embarrar: acenagal (encenagar, llenar de barro o cieno)
embobarse: papal (papar, distraerse, embobarse)
embudo: embu
empanzar: empancinal
empatado: a elas
empegar: empezal (empegar, cubrir con pez derretida el interior de las tinajas de vino)
empeorar: empioral
emperrarse: emperralsi
empollar: engoral (engorar, empollar un huevo)
empujar: empurrial, empuxal; puxal (pujar, empujar suavemente)
empujn: empurrin, empuxn
empujoncito: empuxunitu
67
en: en, n
enaguas: enaguas, inaguas
enano: nanu
encajar: embalcal (generalmente la pelota en un tejado)
encenagar: acenagal (encenagar, llenar de barro o cieno)
encender: encendel
enca: enca
encima: encima
enclenque: anea, anisi, enganu; naidi, ningun (don nadie)
encomienda: encomenda
encuerar: encoiral (encuerar, desnudar)
encharcar: encharcal
endeudarse: entrampal (entrampar, contraer deudas)
endulzar: endulal
energa: giras (fem.pl. energas)
enero: eneiru
enfadado: atufu (atufado. Se aplica a la persona que pone mala cara, que parece
enfadado, antiptico)
enfadarse: resmuel (cabrearse, incomodarse)
enfermedad: enfermei
enflaquecer: enflaquecel
enfriar: enfrial
68
enganchar: enganchal
engaar: enganal
engao: enganu
engorar: engoral (engorar, empollar un huevo)
engrasar: engrassal
enhebrar: enfial (enhebrar la aguja. Fig. pegar hebra en conversacin); enebral (enhebrar
la aguja, pasarla por el ollu o cu da agulla)
enjalbegar: enxabergal
enjalma: enxalmu, enxalmi (enjalma, aparejo del burro)
enjambre: enxami
enlazar: enlaal
enloquecer: atroal (atronar, asordar o perturbar con ruido como de trueno. Aturdir,
ponerse loco); enloquecel
enloquecido: enluquicu
enlucir: enluzil
enlutar: enlutal
enmaraar: enmaraal
enraizado: enraizu
enraizar: enraizal
enranciar: enrancial
enreda: enrea
enredar: enreal, enrial; mexel (mecer, enredar)
69
enrollar: enrollal
ensanchar: enchel (henchir)
enseguida: insigua
enseanza: ensinu, insinu
ensear: ensinal, insinal
ensopar: ensopal
ensordecer: ensordecel
ensuciar: enqueiral (ensuciar, manchar); luxal (ensuciar, manchar)
entallar: entalal
entender: entendel
entero: enteiru
enterrador: enterraol
enterrar: enterral
entierro: enterru
entiznar: entisnal
entonces: entoncis
entrada: entr
entrado: entru
entrampar: entrampal (entrampar, contraer deudas)
entraas: entreteas (entretelas, lo ntimo del corazn, las entraas)
entrar: entral
entre: entre
70
entreabierto: entreabertu
entreabrir: entreabril
entremedias: entremeias
entrepierna: entreperna
entretelas: entreteas (entretelas, lo ntimo del corazn, las entraas)
entrillar: entrillal
entripado: entripu
entripar: entripal
entrometerse: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o
hedor que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor)
entuerto: entortu
entumecerse: arricil (arrecirse, entumecese por efecto de fro)
enturbiar: enturbial
envolver: envolvel
era: eira (era, espacio de tierra limpia donde se trillan las mieses. Tb. yedra)
erizar: arripiu (aterido de fro); arripial (erizar el pelo)
erizo: uriu; uricitu (cra del erizo. Erizo pequeo)
ermita: ermita
eructar: regotal (regoldar, eructar)
eructo: reutu
escaldar: encalal
escalera: escaleira; escaleirona (escalera grande); escalirita (pequea)
71
escalofriar: escalufrial
escalofro: escalufru
escaln: escaln (pl. escalns)
escampar: escampal
escndalo: escandaleira, escndalu
escandaloso: escandalosu
escao: escanu (escao, asiento largo con respaldo); escaneta (escao largo y sin
respaldo)
escarbadero: escarbeiru
escarbar: escarbal; rascal (rascar, escarbar)
escarmentar: escabirdal (escarmentar, espantar)
escarola: escarola
escasear: escasseal
escasez: escass (pl. escassezis)
escaso: escassu
escoba: ciacillu (cedacillo, planta usada para hacer un cierto tipo de escobas o brocha.
Brocha, escoba para blanquear y para limpiar los orinales); escoba
escobar: escobal
escobazo: escobazu
escobera: escobeira
escobero: escobeiru
escoger: escollel
72
escogido: escullu (escogido. Tb. selecto, delicado, especialmente con las comidas)
escombros: cebeira (agujero para echar los escombros en el campo)
esconder: escondel
escondidas: escundas
escondida: escundu
escondite: escondiallas (escondrijo. Jugal s escondiallas o s escundiallas, Jugar al
escondite), escundiallas
escondrijo: escondiallas (escondrijo. Jugal s escondiallas o s escundiallas, Jugar al
escondite), escundiallas; escundrihu
escopeta: escopeta
escopetazo: escopetazu
escotero: escoteiru
escribir: escribil
escrito: escritu
escuchar: escutal
escudo: esc
escuela: escuela
escuerzo: escueru (escuerzo, sapo)
escupidera: escupidera
escupir: escupil
escupitajo: escupitaju
escurraja: escurralla (escurraja, resduos o desechos de un lquido), escurrialla
escurridor: escurriol
73
escurridura: escurrira
escurrir: escurril
ese: essi
esforzado: esforu
esforzar: esforal
esfuerzo: esforu
eslabn: exis (eslabones, cada una de las piezas en forma de anillo que, enlazadas entre
s, forman una cadena)
eso: isu
espalda: esparda
espantar: escabirdal (escarmentar, espantar)
espaol: espaol (pl. espaois, espaolas)
esparraguera: esparragueira
espejo: espellu
esperriar: esperreal (esperriar, espurrear, esparcir algo por presin, salpicar)
espeso: espessu
espiar: arremichal (espiar, mirar sin ser visto); espreital; esprital
espiche: espichi
espiga: argaa (argaa, filamento de la espiga); espiga
espigos: cans (masc.pl. Espigos, xarugas)
espina: espia
espinazo: espiau
74
espinera: espieiru
espino: espiu
espoln: espoln
espolonazo: espolonazu
espolvorear: espolvoreal
espolvoreo: espolvoru
esportilla: espurtilla
espuela: espuela
espuerta: esporta; esportn (gran espuerta)
espuma: espuma
espumadera: espumeira
espumar: espumal
espumarajo: espumaraju
espumoso: espumosu
esquila: pela (pela. Tb esquila de las ovejas)
esquilador: esquilaol
esquilar: esquilal
esquivo: esquivu
establo: boiga (bodega, tambin puede usarse dicho habitculo como establo); chiqueiru
(chiquero, establo); ten (tenada, establo en las afueras del pueblo)
estaca: estaca
estacazo: estacazu
75
estado: estu
estallar: estalal
estar: estal
este: esti
estera: esteira
estercolar: estercal
estercolero: esterqueira
estircol: estelcu, estercu
estilarse: estilal (estilarse, llevarse, practicarse...una moda, costumbre,...), istilal
estilo: xeitu (estilo, habilidad, maa)
estimado: estimu
estimar: aprecial (apreciar, estimar); estimal
estirado: estiriju (estirajado, extendido. Se aplica a la persona que, acostada, tiene las
piernas extendidas)
estirar: estiral; estirijal (estirajar, estirar una cosa deformndola. Tambin estirijal o
estiral as pernas)
esto: istu
estos: istus, estis
estmago: andorga (andorga, estmago); bandullu (bandujo, estmago, conjunto de las
tripas del animal. Persona gorda)
estornudar: estornual
estornudo: estorn
estragar: estragal (estragar, viciar, corromper. Causar estrago)
76
estrago: estragu; estragal (estragar, viciar, corromper. Causar estrago)
estrechar: apretal (apretar, ajustar los vestidos. Poner una cosa sobre otra, haciendo
fuerza. Estrechar algo, reducirlo a menor volumen. Apiar estrechamente)
estreido: dureiru; estriu
estreimiento: estriimentu
estreir: estriil
estribo: estribu
estropear: desfel (deshacer, romper, estropear)
estropajo: estrapallu
estropajoso: estropallosu
estropear: estropeal
estropicio: estrupiciu
estrechar: estreital
estrechez: estreit (pl. estreitezis)
estrecho: estreitu
estrechura: estreitura
estrella: estrela
estrellado: estrelu
estrellar: estrelal
estudiar: estudial
estudio: estudiu
estudioso: estudiosu
77
eternidad: etelnii
excitar: excital
extender: estirijal (estirajar, estirar una cosa deformndola. Tambin estirijal o estiral as
pernas); estiriju (estirajado, extendido. Se aplica a la persona que, acostada, tiene las
piernas extendidas)
78
F
falda: falda, farda
faldero: faldeiru
falso: falsu; matriculu (taimado, falso, disimulado, desconfiado, receloso)
falta: falta, farta
faltar: faltal, fartal (faltar. Hartar, saciar el apetito. Fastidiar, cansar)
falto: fartu (tambin harto)
faltriquera: faldiqueira, faltriqueira, fardiqueira
famlico: eslambru
familia: familia
famoso: famosu
fanega: fanega
farmacia: butica
farol: farol
farolero: faroleiru
favor: favol
Febrero: Febreiru
felicidad: felicii
felicitar: felicital
feliz: fel (pl. felizis)
79
feria: feria
festivo: fistivu
fiar: fial (filar, hilar. Fiar, vender sin tomar el precio al contado; confiar en una
persona); fiu (hilado.Fiado)
fibra: febra (hebra, fibra)
fiebre: quintura (calentura, fiebre)
fiel: fiel
fiesta: festa
fuego: chamiu (conjunto de palos pequeos y secos para encender fuego)
fijarse: fihalsi
fijeza: fiheza
fijo: fihu
filete: fileti
filigrana: filigrana, firigrana
filo: filu
flaco: flacu
flaqueza: flaqueza
flauta: flauta, frauta
flequillo: friquillu
flojear: floxeal
flojedad: floxei
flojera: floxeira
80
flojo: floxu; bastu (basto. Tb frecuentemente: cobarde, flojo para el trabajo)
flor: flol
fofo: fofu
forastero: folasteiru, forasteiru
forraje: forraji
fortaleza: fortaleza
fsforo: mistu (mixto, cerilla, fsforo)
fragua: fragua
fraile: fraili
fregar: fregal; frega (friega, masaje para aliviar un dolor); mochu (mocho, que no tiene
punta. Tb. se aplica al animal sin rabo. Ramallu de brezo que se usa para fregar)
freir: flijil, frijil
frejol (del lat. FASEOLUS, influido por el mozrabe BRJOL, GRJOL, guisante):
frenjoneiru, frejoeiru (planta que da los frejns); frenjns, frejns (frjoles, judas
verdes)
frenar: frenal
freno: frenu
frente: frenti
fresa: fressa
fresco: frescu
fresno: fresnu
friega: frega (friega, masaje para aliviar un dolor)
fro: fru
81
frontera: fronteira
fronterizo: fruntiriu
fruta: fruta
fruto: frutu
fuego: fogu
fuelle: fuellis
fuente: fonti
fuera: fora
fuerte: forti
fuerza: fora
fumar: fumal
fusca: cnagu (cinago, fusca)
82
G
gafe: gafi
gajo: gallu
galpago: galpagu
galeno: galenu (galeno, mdico)
galopar: galopal
galope: galopi
gallina: galia
gallinaza: galiaa
gallinero: galieiru
gallinita: galiita
gallito: galitu
gallo: galu
gamn: gamona
gana: gana
ganadera: ganadira
ganadero: ganeiru
ganado: ganu
ganar: gaal
ganchillo: ganchillu
83
gancho: ganchu
garabato: garabatu
garbanzo: garbanu
garrafal: garrafal (pl. garrafis)
gastado: gastu
gastar: derrotal (derrotar, disipar, gastar mucho y sin conocimiento. Cansar mucho);
derrotaol (manirroto, persona que gasta todo el dinero que coge); gastal
gasto: gastu
gastoso: gastosu
gatera: gateira
gato: gatu
gaviln: gaviln (pl. gavils)
gavilla: gavilla
gayo: gaju (gayo, arrendajo)
gazapera: gaapeira (gazapera, madriguera de conejos, y por extensin la hecha por
otros animales); gaapu (gazapo, cra del conejo)
gazpacho: gaspachu
gente: genti; xenti
gesto: dimudana (gestos con la cara); figa (higa, gesto obsceno o burlesco ejecutado
con las manos)
gigante: giganti
gitano: gitanu
gloria: gloria, groria
84
glotn: lambel; lambau, lambn (glotn, goloso)
gobernar: gobernal
gobierno: gobelnu, gubernu
golondrina: anduria (andorina, golondrina)
goloso: lambel; lambau, lambn (glotn, goloso)
golpe: badilazu (badilazo, golpe que se da con el bil o la bala)
gordo: atuiciu (atocinado. Se dice de la persona que est muy gruesa); bandullu
(bandujo, estmago, conjunto de las tripas del animal. Persona gorda); gordu
gordura: gurdura
gorrn: aproveitu; chupn (persona que bebe y no invita. Chupn, chimenea); gorrn;
socrociu (socrocio, gorrn, inoportuno)
gozar: gozal
grado: grau
graja: gralla
grajo: grallu
granada: migr
granado: migreira
granar: granal
grande: grandi
grandeza: grandeza
granito: barrocu (barrueco, peasco grande de granito)
granizar: granizal
granizo: granizu
85
granja: granja
granjero: granjeiru
grano: bagullu (grano de uva ya pisada); gran
granza: francia
grasa: grassa
grasiento: grassientu
gresca: gresca
grieta: greta
grillera: grileira
grillo: grilu
grulla: grulla
guadaa: aguaa
guadaar: aguaal
guantazo: guantazu
guapo: muninu (guapo, simptico)
guarda: guarda
guardado: guardu
guardar: guardal
guarro: guarru; enxelca (muy guarra)
guijarro: guijarru
guinda: jinja
86
guindalera: jinjeiral (guindalera, lugar poblado de guindos)
guindo: jinjeira
guiar: bisgal (guiar); bisgu (bizco); visgu (virgo)
guisado: guisu
guisante: guisanti
guisar: guisal
guiso: guisu
87
H
haba: faba
habal: fabal
haber: abel (verbo auxiliar)
habilidad: abilii; xeitu (estilo, habilidad, maa)
hbito: enfolcal (enfolcal us bitus = 1.Colgar los hbitos. 2.Morirse)
habla: fala
habladuras: falancias
hablar: charreal (charrar, hablar mucho); charriera (carraca, instrumento de percusin.
Persona que habla mucho); falal
hacer: fel (1.Hiel, bilis. Pl. felis.2. Hacer)
hacienda: acienda
hacina: facina
hacha: mallu (hacha grande); malleta (de menor tamao que el mallu)
hallar: fallal
hallarse: afallalsi
hambre: fomi
hambriento: fambrentu
harina: faria
hartar: fartal (faltar. Hartar, saciar el apetito. Fastidiar, cansar)
hartazgo: fartura; rip (tripada, hartazgo)
88
harto: enfastiu (de comida); fartu
hasta: asta, #asta
haz: faci
hebra: febra (hebra, fibra)
hecho: feitu (1.part.p. de FEL. 2.Adj. Perfecto, maduro. Un omi feitu. 3.Masc. Hecho,
accin u obra)
hediondo: fediondu, feyondu
hedor: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o hedor
que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor); feol
helada: el
helado: elu
helar: elal
helechal: fieital
helecho: fieitu
hembra: fembra
henchir: enchel (del lat IMPLERE)
heno: #enu
heredad: erei
heredar: ereal
heredero: ereeiru
herida: fira; piteira (herida en la cabeza)
herir: firil
hermano: ermanu, elmanu
89
herpes: elpis
herrador: ferraol
herradura: ferrara
herramienta: ferramenta
herrar: ferrar (ferrar, herrar, poner herraduras a las caballeras)
herrero: ferreiru
hervir: fervel
hidalgo: fidalgu
hiedra: eira
hiel: fel (1.Hiel, bilis. Pl. felis.2. Hacer)
hielo: ielu
hierro: ferralla (conjunto de hierros viejos); ferru
hierba: elba, erba
HIERBA: adiosis (hierba silvestre comestible); buguillu (arbusto venenoso de similares
efectos a las hierbas llamadas erba matalobus y embu); guardalobu (guardalobo, hierba
venenosa); paletaria (hierba silvestre que nace en las paredes); retrnica (betnica,
hierba silvestre que antiguamente se fumaba)
hierbabuena: erbaboa
hgado: fgau
higo: figu o breva de cuarteirn (tipo de higo o breva); figu; figu escribanu (higo con
grietas o erosiones en la piel, generalmente por estar maduro) verdeja (verdeja, tipo de
breva que se da una semana despus que la de Gata)
higuera: figuera
90
hijo: fillu
hiladillo: iladilla
hilar: fial (filar, hilar. Fiar, vender sin tomar el precio al contado; confiar en una
persona); fiu (hilado.Fiado)
hilo: fu (hilo de un collar, caso particular); ilu (gral.)
hilvn: ilvn (pl. ilvs)
hilvanar: ilvanal
himen: virgu (virgo, himen)
hinojo: anoju, finoju
hocicar: fuzical
hocicazo: fuzicazu
hocico: fuzicu
hogao: oganu (hogao, en este ao, en el ao presente)
hogar: fogal (pl. fogaris)
hoja: folla
hojalatero: ohalateiru
hojarasca: follarasca, fusca
holgazn: folgazn (-a); folgazn; zangamanga (persona que rehye del trabajo);
znganu (zngano, holgazn, persona agresiva y algo bruta)
holgazanera: folgazanura
holln: fuliji
hombre: ome (en funcin vocativa: ondi vas, ome?); omi (gral.)
91
hombro: ombru
honda: funda (honda. Funda)
hondo: fundu
hondn: fundn (fondn, suelo del carro. Hondn de cualquier recipiente)
hongo: turtullu (seta, hongo)
hora: ora
hormiga: furmiga
hormiguero: furmigueiru
hormiguillo: furmiguillu
hornija: furnija
horno: fornalla (lugar donde se haca el fuego para el fornu, situado a su lado); fornu
horca: forca, furquilla (horca de tres puntas para el estircol. Horca donde se apoya o
cambiu)
horquilla: urquilla
horra: forra (horra, hembra que no est preada. Herida que sale en la lengua de los
nios pequeos)
hortaliza: ortalia
hoy: oji
hoya: foia, foya (hoya, destinada para una planta. Hoyo para enterrar un cadver)
hoyo: foia, foya (hoya, destinada para una planta. Hoyo para enterrar un cadver); foiu,
foyu (hoyo, hondonada)
hoz: afoin (hoz de mayor tamao que a foici); foici
hueco: ocu
92
huella: flliga
huerta: orta
hueso: (hueso. Oso)
husped: ospi (pl. ospis)
huevo: end (huevo falso de piedra o de madera para animar a la gallina a poner);
escalfal (cocer los huevos en agua o caldo hirviendo, sin dejar que lleguen a
endurecerse); escalfu (Escalfado. Se aplica a los huevos cocinados de esta manera: un
ovu escalfu); ovu
huir: fujil
humareda: fumara
humedad: umii
hmedo: umiu
humildad: umildi, umirdi
humilde: umildi, umirdi
humillar: apoical (apocar, humillar, abatir)
humo: fumu
humor: umol
hundir: afundil (afundu, afundindu)
hurgar: furgal
hurn: furn
huso: fusu
93
I
idea: idea
idiota: idiota
idiotez: idiot (pl. idiotezis)
iglesia: iglesia, igresia
ilusin: ilussin (pl. ilussins)
ilusionado: ilussionu
ilusionar: ilussional
imagen: imagin
imbcil: imbcil
imbecilidad: imbecilii
impedir: impil
imponer: impoel
importancia: impoltancia
importante: empoltanti, importanti
importar: importal
importuno: intriquinienti (quisquilloso, importuno; de difcil trato)
imposible: impussibli, impussibri
ndice: inda (todava, an)
indiferente: indiferenti
94
infeccin: infecin
infectar: infehtal, infestal
inferior: inferiol (pl. inferioris)
infierno: enfelnu
ingle: virilla, virija (verija, ingle)
injertar: inxertal
injerto: escudeti (escudete, tipo de inxertu); estaquilla (tipo de injerto); inxertu;
inocente: inocenti
inoportuno: socrociu (socrocio, gorrn, inoportuno)
insecto: insehtu
INSECTOS: barrinillu (barrenillo, insecto que ataca a los rboles)
inteligencia: intiligencia
inteligente: intiligenti
inters: inters
interesar: interessal
intermedio: intermeiu
ntimo: entreteas (entretelas, lo ntimo del corazn, las entraas)
invernada: enveln; envern
invernar: envernal
invierno: envernu
inyeccin: ampola, indicin
95
ir: dil
izquierda: esquerda
96
J
jabal: jabaril; rain (jabato, cra del jabal)
jabato: rain
jabn: xabn
jabonera: xaboneira
jaca: faca (faca, navaja. Jaca, caballo castrado)
jams: hamis
jamn: hamn
jamonazo: hamonazu
jamuga: hamuga (jamuga, silla de montar para la mujer)
jara: xara
jaramago: xaramagu
jardn: hardn (pl. hards)
jarra: jarra
jarrete: jarreti
jarro: jarru
jaula: jaula
jeringa: xaringa
jersey: hers
jesuita: hessuita
97
jeta: xeta (jeta, hocico, careta del cerdo)
jilguero: xilgueiru
joder: #oel, #uel
jodido: #uu
jornal: jornal
jornalero: jornaleiru
joven: hovin, novu
Juan: Juan, Xuan
jubn: jibn, jubn
jueves: jovis, xovis
juda: chcharu, zagis cun chalecu (chcharo, juda de careta); frenjoneiru, frejoeiru
(planta que da los frejns); frenjns, frejns (frjoles, judas verdes)
judada: juba
judo: jubu, xubu
juego: jugu (Juego. Yugo)
JUEGOS: cutu (juego local, consistente en tirar las monedas a cara y cruz); chapas
(jugu das chapas. Juego de las chapas. Se tiran as chapas ao airi y se aposta a cara o cr.
Si sin as das, gaas); chitus (consiste en poner monedas sobre un carrete o palito
cilndrico. Quen tiraba y queaba cerca o petancn con que tiraba, gaaba);
descargabarrs (pdola, juego que consiste en saltar los muchachos por encima de uno de
ellos, que est encorvado, como un burro); fincacha (juego de muchachos, consistente
en clavar un pincho afilado dentro de un crculo pintado en el suelo); haba (juego de
muchachos en el que uno hace de burro y los dems se montan); pirinola (perinola,
juego de muchachos); tirabli (juego similar a la pdola); zapiti (juego de naipes parecido
al mus)
juez: hu (pl. huecis)
98
jugada: jug (jugada. Yugada de bueyes)
jugador: jugaol
jugar: jugal
jugarreta: niquicia
Julio: Huliu
junco: huncia (juncia, especie de junco); juncu
Junio: Huniu
juntado: juntu
juntador: juntaol
juntamente: juntamenti
juntamiento: juntamentu
juntar: juntal
juntarse: ajuntal (juntarse, unirse dos personas sin matrimonio: oji a jenti sajunta)
junto: juntu, xuntu
juntura: juntura
juramento: juramentu
jurar: jural
justicia: justicia
justo: justu
juventud: huvent
99
L
la: a
labor: labol
labrador: labraol
labrar: cubillal (labor similar a escabuchal labrar la zona baja de las parras);
escabuchal (labrar con la azada la parte baja de los olivos y otros rboles donde no llega
el aru); labral
laderas: aleiras
ladrador: lairaol
ladrar: lairal
ladrido: lairu
ladrillo: lairillu
ladrn: lairn
lagar: lagal
lagarero: lagareiru (lagarero, persona que vive y trabaja en un lagar)
lagartija: lagartija, lagartiha
lagarto: lagartu
lamer: lambel; lambau, lambn (glotn, goloso)
lana: lan
lpiz: lapi (pl. lapis)
lar: llar, llaris/ allaris (ganchos que cuelgan del fumeiru)
100
largo: largu
larguero: largueiru
lata: dal fatelna (dar lata, molestar, hacer ruido); lata
latigazo: latigazu
ltigo: ltigu
lavadero: laveiru
lavar: laval
lavija: lavija (lavija. Clavija)
lazada: lan
Lzaro: Lzaru
lazo: lau
le: le, -li (pospuesto)
les: les lis
lebrato: lebratu
leccin: lecin
leche: leiti
lechera: leitera
lechoso: leitosu
lechuga: leituga
leer: lel
legaa: lagaa
legaoso: lagaosu
101
lega: lixa
legua: legua
lejos: longi
lengua: lengua
lea: lea
leador: leaol
leera: leeira
letra: letra
letrero: letreiru
levadura: levara
levantar: levantal
leve: levi
leyenda: leienda
liado: liu
liante: lianti
liar: lial
libra: libra
libre: libri; relva (suelta de una caballera al campo para que coma a su antojo)
libro: libru
liebre: lebri
liendre: lendri
102
lienzo: lenu
liga: liga
ligar: ligal
ligera: ligeira
ligero: ligeiru
lijoso: lixosu, lijiosu (lijoso, sucio, con suciedad)
lima: lima
limero: limeira
limn: limn (pl. limns)
limonero: limoneiru
limpiar: limpal
limpio: limpu
linde: lindi
lindero: lindeiru
linea: lia
lino: liu
linterna: linterna
lio: lu (leudo, pan fermentado con levadura; lo)
lioso: liosu
lipotimia: cigurriu (patats, desmayo, lipotimia)
lquido: bauqueal (bazuquear, zabuquear, mover un lquido)
lirn: lirn; lirunitu (cra del lirn)
103
limo: lameiru (limo en el agua de una charca)
listo: listu
lo: o (1.el. 2.Lo. 3.), (contraccin ao)
lobera: lobeira
lobezno: lobatu
lobo: lobu
loco: atrou (-) (part.p. de atroal. Atronado, loco); locu
lodo: lo, lou
lgico: lgicu
loma: lomba
lombriz: lumbr (pl. lumbrizis); mioca (lombriz de tierra)
lomita: lumbita
lomo: lombu
loza: loia; luiciril (montn de loza)
lucecita: luzita
lucero: luzeiru
lucimiento: luzimentu
lucir: luzil
lucha: luta, loita
luchador: luitaol
luchar: lutal, luitial
104
luego: logu
lugar: lugal
lumbre: masc. lumi (bravu cumu o lumi)
luna: luna
luto: lutu
luz: l (pl. luzis)
105
LL
llama: chama, chamiu (conjunto de palos pequeos y secos para encender fuego)
llamar: chamal
llamarada: chamar
llanada: llan (llanada, terreno llano)
llano: n. chan (pl. chs); adj. chanu(-a); llanu (llano, extendido, sin altos ni bajos)
llanta: llanta
llave: chavi
llavero: chaveiru
llegar: chegal
llenar: cheal, enchel
lleno: acogolmu (lleno a rebosar; ver colmo);cheu (-a, -ia)
llevar: leval, lival
llorar: choral
llover: chovel, chuvel
lloviznear: mulinial, mulisneal (mollinear, lloviznear)
106
M
macho: machu
madeja: maexa, meixa
madera: caronchu (polvo de la madera carcomida); maeira, mara
madrastra: mairastra
madre: mairi
madriguera: gaapeira (gazapera, madriguera de conejos, y por extensin la hecha por
otros animales); gaapu (gazapo, cra del conejo); mairigueira
Madrid: Mairil
madrina: mairia
madroo: mairoeiru (madroo, arbusto cuyo fruto es el mairou), mairou (madroo,
fruto del mairoeiru)
madrugada: mairug
madrugar: mairugal
madurar: amaural
maduro: feitu (1.part.p. de FEL. 2.Adj. Perfecto, maduro. Un omi feitu. 3.Masc. Hecho,
accin u obra); maru
magro: magru
maiz: millus; panjinja (hoja seca del maiz)
mal: ma, mal
malear: maleal
maleza: maleza
107
malo: mau, ma
maltratar: maltratal
maltrato: maltratu
mamar: chupal (chupar. Fig. Mamar); mamal
mamn: mamn (pl. mamns)
manada: man
manantial: manantial, manantu
manar: manal
manco: mancu
mancha: mancha
manchado: manchu
manchar: enqueiral (ensuciar, manchar); luxal (ensuciar, manchar); manchal
mandar: mandal
mandarina: taranhina (tangerina, naranja mandarina); taranhineira (rbol cuyo fruto es la
taranhina)
mandbula: quix (quijada, mandbula)
mandil: mandil
manejar: manehal
manera: maneira
manga: manga
manguera: mangueira
manguito: manguitu
108
manija: manija
manirroto: derrotal (derrotar, disipar, gastar mucho y sin conocimiento. Cansar mucho);
derrotaol (manirroto, persona que gasta todo el dinero que coge)
mano: man
manojo: manoju
manosear: manoseal
manoseo: manosu
manso: mansu
manta: manta
manteca: manteca
mantecoso: mantecosu
mantel: mantel
mantener: mantel
manzana: malapiu (melapia, manzana cida); mann; peru (variedad de manzana ms
pequea)
manzano: malapieiru (rbol cuyo fruto es el malapiu); mananeira
maa: maa; xeitu (estilo, habilidad, maa)
maana: man, a man (el da de maana)
maraa: maraa
marcar: marcal
margarita: magara (variedad de margarita silvestre)
marica: marica
mariposa: maripoisa
109
marqus: marqus
martes: martis
martillazo: martelazu
martillear: marteleal
martillo: martelu
marzo: maru
ms: mais
masaje: frega (friega, masaje para aliviar un dolor)
mascada: masc
mascar: mascal
masa: massa
masera: masseira (masera, amasadera, artesa grande para amassal)
masticar: mastical
mata: mata
matar: matal
matanza: matana
MATANZA: escarpia (escarpia, gancho triple que cuelga del techo de la bodega; en su
parte superior puede llevar una tapa, a tapeira, para proteger la matanza del polvo y de
los ratones); faimaa (artilugio que sirve para sujetar al cerdo por la nariz y llevarlo al
lugar que uno quiere, normalmente al sacrificio en la matanza)
maullar: mial
Mayo: Maiu
110
mayor: maiol
mayordomo: maiordomu
mayora: maiura
mazo: mau
mazorca: maaroca
me: me, -mi (pospuesto)
meadero: mijeiru
mear: mijal
mecedora: meceora
mecer: mecel; mexel (mecer, enredar)
mecha: mecha
mechero: mecheiru
media: meia
mediado: meyu (a meyus de semana, danu, ...)
medicina: midicina
MEDICINA: bilma (bizma, emplasto que se pone para confortar); boceira (bocera,
excoriacin que sale en las comisuras de los labios); forra (horra, hembra que no est
preada. Herida que sale en la lengua de los nios pequeos); rella (reja, pieza del
arado), rexa (reja. Rija, fstula del lagrimal, enfermedad de los ojos)
mdico: galenu (galeno, mdico); mecu (-a)
MEDIDAS: arroba (medida de peso equivalente a once kgrs. y medio); aumbri
(azumbre, medida de capacidad para lquidos, equivalente a cuatro litros. Meia aumbri
111
= 2 litros); cuartilla (medida de lquidos menor que meiu cntaru y mayor que meia
aumbri); cuartillu (medida de lquidos, menor que la meia aumbri y mayor que la
panilla); panilla (medida para lquidos aceite o leche - )
medianoche: meianoiti
medio: meiu
medioda: meiuda
medir: mil (medir. Mil)
mejor: millol
mejorar: empelechalsi, desempelechalsi (mejorar, remontar econmicamente)
melocotn: maracatn
melocotonero: maracatoneiru, melocotoneiru
meln: meln (pl. melns)
mella: mela
mellado: melu
mellar: melal
mellizo: milliu
membrillo: mimbrillu (fruto); mimbrilleiru (arbusto)
mendigo: mindigu
menor: menol
menos: menus
menester: mistel
mentir: mintil
112
mentira: mintira
mentirijillas: mintirias
mentiroso: mintirosu
menuda: mina
meique: miiqui, piriqun
men: mijn (pl. mijns)
mercado: mercu
merecer: merecel
merendar: merendal
merienda: merenda
mermar: mermal
mes: mes (mes, pl. mesis); mes (mies, pl. messis)
mesa: mesa
mester: mistel
meter: metel
metro: metru
mezcla: mescla
mezclar: mesclal; triscal (triscar, retozar, travesear. Mezclar: o trigu est triscu)
mi: mei, pl. meis; mia, pl. mias
ma: mia, pl. mias
miedo: meu
miel: mel
113
miembro: membru
mientras: mentras, mentres
mierda: merda
mies: mes (mes, pl. mesis); mes (mies, pl. messis)
miga: miga
migaja: migalla
migajn: migalln
mil: mil (medir. Mil)
milagro: milagru
milagroso: milagrosu
mimbre: brimbi, mimbri
mo: mei, pl. meis
mirador: miraol
mirar: miral
mirn: mirn
mirlo: melrua, merrua
misa: missa
miserable: miserabli
miseria: miseria
mismo: mismu
mitad: miti
114
mixto: mistu (mixto, cerilla, fsforo)
moco: mocu; moc, moqueira (mocada, abundancia de mocos)
mochila: muchila
mocho: mochu (mocho, que no tiene punta. Tb. se aplica al animal sin rabo. Ramallu de
brezo que se usa para fregar)
mochuelo: mochuelu, muchuelu
moda: moa
modo: mou
modorro: modorru
mofletes: bochechas (mofletes, se apllica a carrillos gruesos y carnosos)
moho: mofu
mohoso: mufosu
mojar: barrical (mojar con agua); mollal
mojo: mollu (mojo, especie de guiso)
mojn: molln
molejn: molejn (molejn, piedra para moler en la almazara, mollejn)
moler: moel
molestar: aburril; molestal; dal fatelna (dar lata, molestar, hacer ruido)
molestia: molestia
molido: muu
molienda: molienda
molinero: mulineiru
115
molinillo: mulinillu, murinillu
molino: muu
MOLINO: antrosga (una rueda del molino)
mollera: moleira
mollinear: mulinial (mollinear, lloviznear)
momento: momentu
monaguillo: monacillu, monaguillu
mondar: mondal
moneda: moea, monea
monja: monja
monje: monji
montaa: montaa
montaoso: montaosu
montar: montal
monte: monti
montn: montn; palv
montura: muntura
moo: currucu
moquera: moqueira (abundancia de mocos)
moquero: moqueiru (moquero, pauelo para limpiarse los mocos)
mora: mora
116
moraleja: moraleja
morar: moral
morcilla: murcela
moreno: morenu
morera: moreira
moribundo: moribundu
morir: morrel; enfolcal (enfolcal us bitus = 1.Colgar los hbitos. 2.Morirse)
moro: moiru
morralla: morralla
morro: morru
mortaja: mortalla
mortero: morteiru
mosca: burreira (mosca burreira = tabarru), mosca
mosqueado: mosqueu
mosquear: mosqueal
mosquito: moscu, musquitu; viruleiru
mostrador: mostraol
mostrar: mostral
mostrenco: mostrencu
mote: ma nomi
mover: bauqueal (bazuquear, zabuquear, mover un lquido)
117
mozo: mou
mucho: mutu
muda: ma (muda. Mula)
mudanza: muana
mudar: mual
mudo: muitu (mudito)
mueble: muebli
muela: mo
muelle: guardis (muelles de la cerradura)
muerte: morti
muerto: mortu
muesca: muesca
muestra: mostra
mujer: mullel
MUJER: aguzeira (aguzadera, piedra usada para aguzal las herramientas. Aguzadura.
Se aplica a la mujer por la que pasan muchos hombres y no le hacen mella Va
aguzeiras que ten!)
mulo: mu (muy. Mulo); ma (muda. Mula)
mundo: mundu
mueca: buneca (juguete y parte del cuerpo), muneca
mueco: bunecu (mueco, juguete de nio con forma de hombre), munecu
mus: mus (mus. Nos)
118
musgo: murgu, musgu
muy: mu (muy. Mulo), mui
119
N
nabo: nabu
nacer: nacel
nacido: nacu
nacimiento: nacencia, nacimentu
nada: na
nadar: anal, nal
nadie: naidi
nalga: cacha (cacha, cada una de las lminas que cubren la hoja de la navalla. Nalga);
nalga, alga
nalgada: nalg (azote dado en las nalgas)
naranja: naranja
naranjo: naranjeira
nariz: nar (pl. narizis)
natura: natura, naturona (de gran tamao)
naturaleza: naturaleza
navaja: cacha (cacha, cada una de las lminas que cubren la hoja de la navalla. Nalga);
curvilla (navaja curva para vendimiar); faca (faca, navaja. Jaca, caballo castrado);
navalla
Navidad: Navii, Naviis
necesidad: necessii
120
negar:negal
negro: negru
negrillo: nigrillu (negrillo, olmo)
nervioso: tirilla (masc. y fem., persona nerviosa)
nevada: nev
nevar: neval
nevera: neveira
ni: nin
nidal: nial (nidal. Anidar)
nido: nu
niebla: carruchela, carunchela, carrunchela (niebla que surge, sobre todo por las
maanas, en Xlima, y en los picos altos de las sierras); nebla
nieve: nevi
nieto: netu
ningn: nin, niuna
niera: rolla (rolla, niera)
nio: minicacu (nio pequeo muy nervioso); mininu (nio pequeo)
nspero: bispireiru (nspero, rbol cuyo fruto es el bspiri); bspiri
no: non (respuesta escueta, negacin total), nun (negacin normal)
noble: nobri
noche: noiti
noguera: nogueira
121
nombre: nomi
noria: noria
norte: norti
nos: nos, nus, mos, mus (mus. Nos)
nosotros: nos; nosotrus, nosotrus
noticia: nuticia
novecientos: novezentus
noveno: novenu
noventa: noventa
nube: nubi
nublar: anubral
nuca: nuca
nudo: un, u
nuera: nora
nuestro: nossu
nueve: novi
nuevo: novu (nuevo, joven)
nuez: no, nozi (pl. nozis)
nmero: nmeru
nunca: nunca
122
O
o: o (1.el. 2.Lo. 3.), (contraccin ao)
obcecarse: amarranalsi (obcecarse, obstinarse)
obedecer: obedecel
obispo: obispu
obligar: ubrigal
obra: obra
obrero: obreiru
obstinarse: amarranalsi (obcecarse, obstinarse)
ocasin: ocassin
ocasional: ocassional
octavo: ohtavu
octubre: ohtubri, uhtubri
ocultar: ocultal
ocupar: ocupal
ocurrencia: ocurrencia
ocurrente: ocurrenti
ocurrir: ocurril
ochenta: ochenta
ocho: oitu
123
ochocientos: oituzentus
odiar: odial
odio: odiu
odioso: odiosu
odre: barquinu (barquino, odre hecho de piel de gato)
ofender: ofendel
ofendido: ofindu, ufindu
ofensa: ofensa
ofensor: ofensol
ofertoriu: ofretoriu
oficio: uficiu
odo: uivu
oir: uivil, oivil
ojeada: oll
ojo: ollu
oler: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o hedor
que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor)
olisquear: chiral
olivar: ulival
olivo: uliveira (olivera, olivo)
olmo: nigrillu (negrillo, olmo)
olor: cheirol (mal olor, hedor); fatu (fato, mal olor)
124
olivo: cirnil (cerner. Florecer el olivo); espigu (flor del olivo)
olvidadizo: trascordu (despistado, olvidadizo, trascordado)
olvidar: ulvial, urvial
olla: ola
ombligo: umbrigu
once: onzi
onza: ona
oracin: oracin
ordear: ordeal
ordinariamente: urdinariamenti
ordinario: urdinariu
organo: organu
oreja: orella
orejera: orelleira
orgullo: orgullu
orgulloso: orgullosu
orilla: urilla
oro: oiru
oropndola: alpndura
ortiga: urtiga
ortigal: urtigal (pl. urtigis)
125
orujo: bagaa (restos que sobran tras elaborar el aguardiente); bagau (bagazo, hollejo,
orujo del vino)
orzuelo: oruelu
os: -vus (pospuesto)
oscurecer: oscurecel
oscurecido: oscuricu
oscurecimiento: oscuricimentu
oscuridad: oscurii
oscuro: oscuru
oso: ossu (hueso. Oso)
osera: ossera
otero: oteiru (otero, cerro)
otoada: oto
otoo: otou
otro: oitru
oveja: ovella
ovillo: nuvelu, uvelu
126
P
pacer: pacel
padecer: padecel
padrastro: pairastru; ueiru (uero, padrastro)
padre: pairi; taita (pap. Se llama as al padre generalmente hasta que se comienza a ser
adulto)
padrino: pairiu
pagar: pagal
pas: pas
paisaje: paisaji
paisano: paisanu
paja: palla
pajar: palleiru
pajarilla: paharilla (pajarilla, bazo del cerdo)
pjaro: pxaru
pala: pa (pala. Paz. Para)
palabra: palabra
palanca: palanca
palillo: palillu
paliza: palizia
palo: palu; palitrocazu (golpe dado con un palo); palitroqui; pau
127
paloma: paloma
pan: pan
PAN: bica (tipo de pan); cenequi (ceneque, tipo de pan); custerna (corteza del pan.
Postilla); lu (leudo, pan fermentado con levadura; lo); perruna (pan hecho con salvado
y harina de mala calidad, para la comida de los perros, sobre todo en el campo); taona
(tahona, lugar donde se cuece y vende pan)
panadero: paneiru
panten: pantin
pao: panu; rulln (aumentativo de rulla. Bayeta, pao para fregar el suelo)
pauelo: pauelu
pap: taita (pap. Se llama as al padre generalmente hasta que se comienza a ser adulto)
papada: barbel
papar: papal (papar, distraerse, embobarse)
papel: papel
par: pal (pl. paris)
para: pa (pala. Paz. Para)
paraje: paraji
parar: paral
pardal: pardal (pl. pardis)
parecer: parecel
parecido: paricu
pared: barrig (trozo de pared cada); par (pl. paredis)
128
paredn: paren
pareja: parella
pariente: parenti
parir: paril
prpado: prpadu
parra: parra
parte: parti
particin: partija (partija, particin, repartimiento)
partida: parta
partido: partu
partija: partija (partija, particin, repartimiento)
partir: partil
pasa: passa
pasarela: passeira
pasado: passu
pasar: passal
pasear: passeal
paseo: passu
paso: passu
pastadero: pasteiru (pastadero, apacentadero)
pastar: pastal
129
pastilla: pastilla
pasto: pastu
pastor: pastol
pastora: pastura
pata: pata
patada: pat
patata: patata
patatera: patateira
patats: cigurriu (patats, desmayo, lipotimia)
patente: patenti
patrono: patronu
paz: pa (Paz. Pl.pacis. Pala. Para)
peer: peidal
pecho: peitu
pechuga: peituga
pedir: pil
pedo: peidu
pedorro: peidn
pedrada: lancha (lancha, piedra lisa, plana); lanchazu (lanchazo, golpe dado con una
lancha); lapa (piedra grande); lapazu (golpe que se da con una piedra manejable,
pedrada); lapn (lapa de gran tamao); laveira (piedra pequea que se puede manejar);
laveirazu (pedrada)
pedrera: peiriera
130
Pedro: Peiru
pega: pega
pegar: pegal
pegote: pegoti
peinar: pendal
peine: pendi
peineta: peineta
pela: pela (pela. Tb esquila de las ovejas)
peladero: peleiru
pelado: pelu
pelar: pelal
pelea: quimera (quimera, pelea, ria)
pelele: peleli
peligrar: piligral
pelo: pelu
pelota: pelota
pelotazo: pelotazu
peludo: pel
pelusa: pelussa
pelusilla: pelussilla
pellejo: peleju
pellejudo: apeleju
131
pelliscar: pilliscal, piiscal
pellizco: pilliscn
pendiente: areti (pendiente de las orejas, arete); brnquili
pene: pilila; piringalla (pene, sexo masculino)
pensamiento: pensamentu
pensar: pensal
peor: piol
pepita: pibita (enfermedad y hueso)
pequeo: pequenu, piquininu
pera: pera;
peral: pereira
perchern: perchern
perder: perdel
perdido: pirdu
perdiz: pird (pl. pirdizis)
perdn: perdn (pl. perdns)
perdonar: perdoal
perejil: perrixil, pirrixil
pereza: pereza
perezoso: perezosu
pernera: perneira
132
pernil: pirnil
perniquebrado: pirniquebru
perniquebrar: pirniquebral
pero: peru
perpetuo: perpetu
perro: perru
perronilla: perrunilla
perseguir: pirsiguil
persona: persoa, pressoa
prtiga: prtiga
pervertido: pirvirtu
pervertir: pirvirtil
pesa: pesa
pesada: pes
pesado: chocall, chucall (cencerrada); chucalln (pesado, charlatn); chucallu
(chocallo, cencerro, campano); pesu
psame: psami
pesar: pesal (1.V. 2.N., pl. pesaris)
pescador: pescaol
pescar: pescal
pescuezo: pescou
pesebre: pesebri
133
pesebrera: pesebreira
peseta: peseta
peso: pesu
pesquera: pesqueira (pesquera, toma de agua de un ro o depsito)
pestaa: pestaa
pez: pe (1.Pie, pl. pecis. 2.Pez, sustancia resinosa, pl. pezis); peci (pez)
pezn: bicu; pen (pl. pens)
pezuo: pezuu, pezunchu (pezuo del cochino)
piara: piara (piara, rebao de cabras)
picador: picaol
picar: pical
pico: picu
picotazo: picotazu
pie: carcaal (calcaar, parte posterior de la planta del pie); pe (1.Pie, pl. pecis. 2.Pez,
sustancia resinosa, pl. pezis); peci (pez)
piedra: barrocu (barrueco, peasco grande de granito); lancha (lancha, piedra lisa,
plana); lanchazu (lanchazo, golpe dado con una lancha); lapa (piedra grande); lapazu
(golpe que se da con una piedra manejable, pedrada); lapn (lapa de gran tamao);
laveira (piedra pequea que se puede manejar); laveirazu (pedrada); peira; ripiu (ripio,
piedra pquea, cascajo); ripial (ripiar, poner ripios)
piel: pillica
pienso: pensu
pierna: chita; perna
piojo: piollu
134
pila: pila
pillar: pillal
pillo: pillu
pimentero: pimenteiru
pimiento: ajn (aj, pimiento picante); pimentu
pinchar: pinchal
pinchazo: pinchazu
pincho: pinchi; pinchu
pino: pinu
pinzn: pinchn
pia: pina
piero: pieiru
pin: pin
piojo: piollu
pisar: pisal
piso: pisu
pisotear: pisoteal
pisotn: pisotn
pitada: pit
pitar: pital
pitarra: pichorra (pitarra, cosecha particular de vino)
pitido: pitu
135
pito: pitu
placenta: placenta, pracenta
plaga: plaga
planta: planta, pranta
PLANTA: arvilla (arveja, planta que ms pronto maduraba); buguillu (arbusto venenoso
de similares efectos a las hierbas llamadas erba matalobus y embu); cariuela
(correhuela, gorregela, planta silvestre); ciacillu (cedacillo, planta usada para hacer un
cierto tipo de escobas o brocha. Brocha, escoba para blanquear y para limpiar los
orinales); esquehi (esqueje, tallo de una planta que se coloca en la tierra para que
arraigue y multiplicar la planta); follaranu (ojaranzo, arbusto muy corriente); gatuna
(planta espinosa que se pone en las gateras); lantiscu (lentisco); lechuguilla (planta que
crece en las paredes); leititrezna (lechetrezna, planta similar a la torvisca, pero de hoja
ms gruesa y pequea); mostajeiru (mostajo, planta); mostaju (mostaja, fruto del
mostajeiru); muruja (murajes, planta similar a las pamplinas); reventabois (planta
silvestre que se parece a la de los altramuces)
plata: plata, prata
plato: platu, pratu
plaza: plaa, praa
plazo: plau, prau
pluma: pluma
pobre: cuitu, coitu, cuitetu (cuitado, pobrecito, persona que fracasa totalmente); pobri
pocilga: cortella, cuartella (pocilga done se encierran los cochinos)
poco: poicu
pocho: pochu
podar: poal
poder: puel
136
podn: pon
podona: pona
poleo: polu
pollo: polu
poner: poel
poniente: ponienti
por: pol, por
porque: polque, porque
porquero: porqueiru
porra: porra
porrazo: porrazu
portal: portal
portugus: purtugus (pl. purtuguesis)
posada: poix, puix
posar: poixal
posibilidad: pussibilii
posible: pussibli, pussibri
postigo: postigu, pustigu
postilla: custerna (corteza del pan. Postilla)
pote: poti
potro: potru, potrancu
poyo: poiu
137
poza: poa
pozo: pou
prado: prau
preciso: pricisu
preguntar: preguntal
prensar: prensal
presa: presa
presente: oganu (hogao, en este ao, en el ao presente)
preso: presu
prstamo: prstamu
prestar: prestal
presumir: presumil
primavera: primaveira
primer: primel
primero: primeiru
primo: plimu, primu
pringada: pling, pring
pringar: pringal
prisa: pressa
probar: probal
problema: u pecu (el problema, la cuestin)
138
procesin: processin (pl. processins); prucissin (pl. prucissins)
produccin: produccin
prohibido: pruibu
prohibicin: pruibicin
prohibir: pruibil
propina: prupina
propincuo: propincu (propincuo, cercano)
prosperar: prosperal
prspero: prsperu
protegido: prutigu
protesta: protesta
protestar: protestal
protestn: parfalln (desastroso, descuidado en el vestir. Se aplica a la persona que
protesta siempre por todo); protestn
provecho: proveitu
provechoso: proveitosu
provincia: pruvincia
pa: pa
pucherero: puchereiru
puchero: pucheiru
pudrir: puiril
puente: ponti
139
puerro: puerru
puerta: porta
puerto: portu
pues: pois, pos
pujar: puxal (pujar, empujar suavemente)
pujos: puxus (masc. pl. Pujos referido a las excreciones-)
pulga: pulga, purga
pulgn: pulgn
pulso: pulsu
punta: punta
puntera: punteira
puntera: puntira
puntilla: puntilla
pueta: pueta (dil/mandal a fel puetas)
puetazo: puetazu
puetero: pueteiru
puo: puu
pureza: pureza
purga: purga
puro: puru
pus: pus
140
Q
que: que
quedar: queal
queja: quexa
quejar: quexal
quemar: queimal
querer: querel
querido: quiru (querido, amante)
quesera: queseira, quexeira
queso: quesu, quexu
quicio: quiciu
quid: u conquis (el quid, el secreto)
quien: quen
quin: qun
quijada: quix (quijada, mandbula)
quimera: quimera (quimera, pelea, ria)
quince: quinzi
quinientos: quinientus
quinto: quintu
quisquilloso: intriquinienti (quisquilloso, importuno; de difcil trato)
141
quiz: qui
quizs: quis
142
R
rbano: rbanu
rabo: rabu
rabn: rabn
radio: radiu; raiu (rayo. Radio de una circunferencia)
raiz: re (pl. reizis)
raja: racha; rachela (en la pared)
rajada: achafarr (rajada, se aplica a la aceituna); rach
ralo: ralu
rama: rama; ramalleal (mover las ramas de un rbol); ramallu (rama del roble);
reventeirus (ramas bajas que salen de los rboles); tarama (tarama, rama seca)
ramo: ramu
rana: arrn, ran
rancio: ranciu
rapar: rapal; ao rapatarrn, ao rapi (corte de pelo de raiz)
raposa: raposa
rascar: rascal (rascar, escarbar)
rastra: rastra (rastra, rastrillo)
rastrear: rastreal
rastrero: rastreiru
rastro: rastru
143
rastrojera: rastrolleira, restrolleira (Sa Martn)
rastrojo: rastrollu, restrollu (Sa Martn)
rastrillo: rastra (rastra, rastrillo); rastrillu
rata: rata
ratero: rateiru
rato: ratu
ratn: ratn(-a) (pl. ratns)
ratoncito: ratunitu
raya: raia
rayo: raiu (rayo. Radio de una circunferencia)
razn: razn
razonable: razonabli
razonamiento: razonamentu
razonar: razonal
real: real
rebanada: reban
rebanar: rebanal
rebaar: arrebaal
rebao: piara (piara, rebao de cabras); rebau
rebozar: reboal
rebozo: rebou
144
rebullir: rebullil
rebuscar: rebuscal
rebuznar: ver roznar
recado: recu
recaer: requel
recado: requeidu
recelar: recelal
recelo: recelu
receloso: matriculu (taimado, falso, disimulado, desconfiado, receloso)
recio: reziu
reclamar: reclamal
reclamo: reclamu
recoger: arrecollel, recollel
recogerse: arrecollel (arrecolli cuandu as galias)
reconocer: recoocel
recordar: recordal
rector: reitol, retol
recuerdo: recordu
recular: reculal
recuperacin: empelechalsi, desempelechalsi (mejorar, remontar econmicamente)
rechinar: rechinal
red: re (pl. redis)
145
redil: bardu (barda, redil, corral para el ganado)
redondel: reondel
redondo: reondu
reducir: reduzil, riduzil
refajo: refahu (refajo, ropa femenina)
regado: regadu
regalar: regalal
regalo: regalu
regar: regal
regato: regatu
regidor: regiol
registrar: rigistral
regla: regla
regodear: regoleal
reguera: regueira
reguero: regueiru
regulador: regulaol
reir: ril
reirse: escanallalsi (partirse de risa)
reja: rella (reja, pieza del arado), rexa (reja. Rija, fstula del lagrimal, enfermedad de los
ojos)
relmpago: relmpagu
146
relampaguear: relampagueal
relinchar: rilinchal
reloj: rel
remache: remachi
rematar: rematal
remedio: remeiu
remendar: remendal
remiendo: romendu
remolacha: remolacha
remolino: remulinu
renacer: renacel
renacuajo: renacuaju
rencallo: rencallu
rencilla: rincilla
rencilloso: rincillosu
rencor: rencol
renegar: renegal
renta: renta
rentero: renteiru
reir: reel
reojo: reollu
147
repartimiento: partija (partija, particin, repartimiento)
repeticin: repiticin
repetir: repetil, ripitil
repicar: repical
repique: repiqui
repollo: repolu
represa: represa
represar: represal
requerir: requeril, requiril
resbaladera: resbaleira
resbalar: resbalal
resbaloso: resbalentu, resbalosu
respondn: repostin
respuesta: resposta
restallar: restalal
restregar: restregal
retama: retama
retorcer: retorcel
retorcido: returcu
retrasado: retrasu
retrasar: retrasal
retumbar: retumbal
148
reventar: revental
revoltoso: revoltosu, revortosu
revolver: revolvel, revorvel
revuelta: revolta, revorta
rey: rey (pl. reyis)
rezar: rezal
ribera: ribeira
rico: ricu
ridiculez: ridicul (pl. ridiculezis)
ridiculizar: ridiculial
ridculo: ridculu
riego: regu
rienda: renda
riesgo: riesgu
rgido: riju
rincn: rincn
ria: quimera (quimera, pelea, ria), rea; rinilla
rin: rin (pl. rins)
ro: ru
risa: risa
risorio: risoriu
149
ristra: restri
rizar: rial
rizo: riu
robar: roibal, ruibal
robo: roibu
roble: bogalla (bugalla, agalla del roble; ant. Era usada por los muchachos como
bolindre); carballu (roble pequeo); robli, robri
robusto: isu vai machifembru (hecho con robustez y seguridad)
rociar: rocial
roco: rucu
rodar: rual
rodear: rodeal
rodeo: rodu
rodera: roeira
rodezno: rusniu
rodilla: rulla, rulln (aumentativo de rulla. Bayeta, pao para fregar el suelo)
rodillazo: rullazu
rodillo: briega (rodillo para amasar, bregadera)
rodo: rou (rodo, faldn de la camisa)
roer: ratonal (ratonar, roer, morder una cosa como los ratones); roel
rollo: rollu
rolln: rolln (mezcla de cereal molido que se le da a las gallinas como alimento)
150
romana: romana
romano: romanu
romera: rumira
romper: desfel (deshacer, romper, estropear)
roncar: roncal
ronco: roncu
roncha: roncha
ronda: ronda
rondar: rondal
ronquido: runquu
roa: roa
rooso: roosu
ropa: roipa
ROPA: chambra (chambra, ropa que se pona por encima de la saya, especie de blusa)
roperil: ruipiril
ropero: ropeiru
rosa: rosa
rosario: rosariu
rosal: rosal (pl. rosis); roseira
rostro: rostru
rotura: rutura
151
rozar: roal
roznar: rosnal, rusnal
roznido: rusnu
rubio: rubiu
rueca: roca
rueda: roa
ruido: ruiu
ruidoso: ruidosu
ruin: ruin
ruina: ruina
ruinoso: ruinosu
rulo: rulu
152
S
sbado: sabau
sbana: sbana
saban: saban (pl. sabans)
saber: sabel
sablazo: sablazu
saca: saca
sacapuntas: aguzalpis
sacar: sacal
saco: baticuelu (saco a medio llenar); costal (saco largo de tela gruesa que se usa
comnmente para guartar trigo, cebada, aceitunas,...); sacu
sachar: sachal
sacho: sacha (sacho de mayor tamao); sachu; sachuela (azadn pequeo)
sal: sal
salar: salal
salguero: salgueiru (salguero, sauce); xalgueiru
salido: salido: seidu; seida (part. p. de sel. Se aplica tb a las hembras de los animales
cuando estn en celo)
salir: sel (ser. Salir)
saliva: saliva
salmuera: salmueira (agua con sal)
153
saltamontes: garaotis
saltar: saltal, sartal
saltarn: saltariqui
saludar: salual
salud: soidi, xoidi
saludo: sal
salvado: salvu
salvaje: salvaji
salvar: salval, sarval
san: san
sanda: sanda; sandieira (planta cuyo fruto es la sanda)
sangrar: sangral
sangre: sangri
sanguijuela: sanguijuela
santo: santu
sapo: sapu
sarampin: xanampelu
sardina: sardia
sarmiento: arneiru (sarmiento que se corta de la parra y se planta directamente en el
suelo); salmentu; xalmentu; sarmentu; xarmentu
sarna: sarna
sarta: sarta
154
sartn: sartn
sastre: sastri; xastri
sauce: salgueiral, salgueiru (salguero, sauce), xalgueiral, xalgueiru
saco: xabugueiru, xabogueiru
saya: saia
se: se (se. Sed), -si (pospuesto)
sebo: sebu
secano: secanu
secar: secal
seco: secu
sed: se (se. Sed); sedi (Sa Martn)
seda: sea
segar: segal
seguir: siguil
segn: segn, sign
segundo: segundu
seguridad: segurii
seguro: seguru; isu vai machifembru (hecho con robustez y seguridad)
seis: seis
seiscientos: seizentus. Seiscentus
selecto: escullu (selecto, delicado, especialmente con las comidas)
sello: sellu
155
semana: semana
sembrar: sembral
semental: semental
sementera: sementeira
seno: seu
sentar: sental
sentarse: assental
sentido: sintu
sentir: sintil
sea: sea
seal: seal
seor: seol
seora: seora
separar: dessapartal; separal
septiembre: setiembri
sptimo: stimu
sepultura: sepultura, sepurtura
ser: sel (ser. Salir)
serio: seriu
sern: sairn (sern, sera grande); xairn (pl. xairns)
seronero: saironeru
156
servidor: sirviol
servidumbre: gabela (tributo o servidumbre que exista); sirvidumbri
servir: sirvil
serrucho: serroti
sesenta: sessenta
sesos: miolus (sesos, cerebro)
seta: turtullu (seta, hongo)
setecientos: setezentus
setenta: setenta
sexo: brizis (sexo masculino); fandanga (vulva, sexo femenino); pachn (vulva, sexo
femenino. pl. pachs); piringalla (pene, sexo masculino); arangalla (pene, sexo
masculino)
sexto: sestu
si: si
s: s
siega: sega
siempre: sempris
sien: sen
sierra: serra; troaol (tronzador, sierra grande usada por dos personas)
siesta: sesta
siete: seti
silbador: silbaol
silbar: silbal
157
silbido: silbu
silbo: silbu
silvestre: silvestri
silla: hamuga (jamuga, silla de montar para la mujer); silla
simiente: simenti
simptico: muninu (guapo, simptico)
simple: simpli
simpleza: simpleza
sin: sin
sobaco: sobacu
sobar: sobal
soberbia: soberbia
soberbio: soberbiu
sobn: sobn
sobra: sobra
sobradamente: sobrmenti
sobrado: sobru
sobrar: sobral
sobre: sobre, sobri (prep.); sobri (envuelta de papel);
sobresalir: sobressel
sobresaltar: aoral (azorar, turbar, sobresaltar)
158
sobrevivir: sobrevivil
sobrino: subriu
sociedad: sociei
sofocar: afogal (Ahogar. Sofocar)
sofoco: afogu (ahogo, sofoco)
soga: soga
sol: sol; sualleira (paraje donde ms da el sol)
soler: soel
solera: soleira
solitario: solitariu
solo: solu
solomillo: solomillu
soltar: soltal, sortal
soltero: solteiru
soltern: solteirn
sombra: sombra
sombrero: sombreiru
sonar: soal
sonido: suu
soar: soal
sopa: sopa
sopapo: sopapu; sopapeal (dar sopapos); soplamocus
159
soplar: soplal
soplido: suplu
soplillo: suplillu
soplo: soplu
sordo: sordu
sordomudo: sordom
sortija: sortija, surtija
sosegado: sossegu
sosegar: sossegal
sosera: sussira
sosiego: sossegu
soso: sossu
sospecha: sospecha
sospechar: sospechal
sospechoso: sospechosu
sostn: sustn
sostener: sustel
sota: sota
soto: soitu
su: sei, pl. seis; sa, pl. sas
sucio: enqueiral (ensuciar, manchar); enqueiru (part.p. de enqueiral. Muy sucio);
lixosu, lijiosu (lijoso, sucio, con suciedad)
160
sudadera: sueira
sudadero: sueiru
sudar: sual; sualleira (paraje donde ms da el sol)
sudor: suol
suegro: sogru
suela: sola
suelo: solu
suelto: soltu, sortu
sueo: sou
suero: soru
suerte: sorti
sufrir: sufril
suizo: suiu
sujetar: sujetal
sulfatar: sulfatal
superior: superiol
sur: sul
surco: cumuriu (tipo de surco; la cumbre del mismo); encumurial (hacer surcos); leira
(surcos especiales de regado, era de huerta, tabla. En el huerto, era de siembra)
susto: sustu
suya: sa, pl. sas
suyo: sei, pl. seis;
161
T
tabaco: tabacu
tabarro: tabarru
taberna: tabelna, taberna
tabernero: taberneiru
tabla: tabla
tablero: tableiru
tacn: tacn
tacha: tacha
tachadura: tachara
tachar: tachal
tachn: tachn
tachuela: tachuela
tahona: taona (tahona, lugar donde se cuece y vende pan)
tajo: tallu
tal: tal, pl. tais
taladro: taladru
talego: talegu
talento: talentu
tallo: talu
162
tamao: tamau
tambin: tamn
tampoco: tampocu
tan: tan
tanto: tantu
taer: tael
taido: tau
tapa: tapa
tapadera: tapeira
tapado: tapu; tapeu (masc. dim. de tapu)
tapn: tapn (pl. tapns)
tardar: tardal
tarde: tardi
tarea: tarea
tarima: tarima
tartamudo: gagu; tartam; arabatu
te: te, -ti (pospuesto)
techo: techu
teja: tella
tejado: tellu
tejedor: teceol
tejer: tecel
163
tejido: ticu
tejn: texn
tela: tea
telar: telal (telar, mquina para tecel)
telaraa: tararaa
telfono: telfunu
temblar: tembral
templar: tempral
tenazas: estenazis, tenazis
tendida: tinda
tenedor: teneol
tener: tel
tercero: terceiru
terciar: tercial
terquedad: terquei
TERRENO: acotu (part.p. del verbo acotal, se aplica al terreno vedado); enmagaru
(terreno o tierra que se ha llenado de plantas silvestres llamadas magaras);
enmagaralsi (llenarse un terreno de magara)
terrn: taponea (terrn de tierra); terrn; terronea (terrn de tierra. Peleas que se hacan
entre muchachos con esos terrones)
tesoro: tesoiru
testamento: testamentu
164
testculo: turmas (turmas, testculo de los animales)
tia: ta (tia. Tratamiento de respeto que se da a la mujer mayor)
tiempo: tempu
TIEMPO: dessatinu (tiempo desconcertante, impropio para la poca del ao)
tierno: tenru
tierra: terra
tieso: tesu
tiesto: testeiru
tijeras: tijeiras
timn: timon (pl. timns)
tinaja: tinaja; tinajn (tinaja grande, cortada a media altura, que se usa para hacer
germinar las plantas)
to: tu (tio. Tratamiento de respeto que se da al hombre mayor)
tirabuzn: tirabun (pl. tirabuns)
tirador: tiraol
tirar: tiral
tiritar: tiritial
tiro: tiru
tirria: empuna, sinrira
tiznar: tisnal
tizne: tisni
165
tizn: tizn (tizn, palo a medio quemar)
toalla: toalla
tobillo: tubelu
tocar: tocal
tocinero: tuicieiru
tocino: tuiciu
todava: inda (todava, an)
todo: to (todo. Contraccin de todo el. Interj. Toma!), tou; toa
tomate: tomati
tomatera: tomateira
tomateras: fillatus (brotes de las tomateras)
tonel: tonel
tonelero: toneleiru
tontear: tonteal
tontera: tont (tontada, simpleza); tuntira
tonto: tontu
topera: topeira
topo: topu
toquilla: tuquilla
torcer: torcel
torcido: turcu
166
torero: toireiru
tormenta: tormenta
tormentoso: tormentosu
tornillo: turnillu
torniquete: turniqueti
torno: tornu
toro: toiru
torpe: torpi
torrar: esmechal (calentar mucho, torrar)
torre: torri
tortilla: turtilla
trtola: trtula
torvisca: turvisca
tos: tossi
toser: tussil
trabajador: traballaol
trabajar: traballal
trabajo: traballu
trabajoso: traballosu
traer: trel
tragar: tragal; tragoneal (tragar en cantidad)
trago: tragu
167
tragn: tragn (pl. tragns); tragunira (tragonera, vicio del tragn); ampa; ampabolus
tragonera: tragunira
traje: trahi
trajeado: traheu
trajear: traheal
trampa: trampa
tramposo: tramposu
tranca: tranca
tranquilidad: tranquilii
tranquilizar: tranquilal
tranquilo: tranquilu
transido: estransu
trasegar: trassegal
trasero: traseiru
trasiego: trassegu
trasquiln: trasquiln (pl. trasquilns)
tratante: tratanti
tratar: tratal
trato: tratu
travesura: travessura
traviesa: travessa
168
travieso: travessu
trbedes: estrenis, trenis
trbol: trbuli
trece: trezi
treinta: trenta
trenza: trenci, trena
trenzar: trenal
tres: tres
trescientos: trezentus
trigal: trigal
trigo: blagu (blago, pallas, pitas, del trigo con las que se confeccionaban ant., albardas
o xergas); trigu
trilla: trilla
trillar: trillal
trillo: trillu
tripa: bandullu (conjunto de tripas); tripa
tripero: tripeiru (tripero, persona que vende tripas. Comiln)
triquina: trichina (triquinosis, enfermedad del cerdo)
triscar: triscal (triscar, retozar, travesear. Mezclar: o trigu est triscu)
triste: tristi
tristeza: tristeza
trocha: trocha (trocha, camino, vereda que sirve como atajo. Camino que se hace en la
maleza)
169
trompazo: trompazu
tronar: troal
tronco: troncu
tronchar: ronchal (tronchar, quebrarse las ramas de los rboles)
troncho: tronchu (troncho, tronco de la mazorca sin grano)
tropezar: tropeal, entropeal
tropezn: tropen
tropiezo: tropeu
trotar: trotal
trote: troti
trucado: trucu
trucar: trucal
truco: trucu
trucha: trucheiru (se aplica al ro que tiene este pez. Persona que pesca truchas y las
vende); truta
trueno: atro
tu: tei, pl. teis; ta, pl. tas
t: t
tuerca: torca
tuerto: tortu
tutano: ttanu
tufo: tufu
170
tup: tup
tupido: tupu
tupir: tupil
turbar: aoral (azorar, turbar, sobresaltar)
turbio: turbiu
turnar: turnal
turno: turnu
tutipln: tutipr
tuya: ta, pl. tas
tuyo: tei, pl. teis
171
U
ubre: ubri
ltimo: ltimu, rtimu
umbral: lumbral
umbra: umbru
un: un, pl. uns; ua, pl. uas
uncir: uil (unir. Uncir)
unin: unin (pl. unins)
unir: uil (unir. Uncir)
untar: untal
unto: untu
ua: ua
uero: ueiru (uero, padrastro)
usar: usal
uso: usu
usted: vos (frmula de tratamiento sg. y pl: Ondi vais vos?, dnde va usted? o
dnde van ustedes?);
utilidad: utilii
uva: uva
UVA: bagullu (grano de uva ya pisada); cinicilla (cenicilla, odio, enfermedad de la
vid); engau (en el racimo, parte leosa el engarce-, que queda tras quitarle las uvas,
172
escobajo); filossera (filoxera, enfermedad de la vid); lagareta (parte de la boiga, donde
se pisa la uva. Pila grande de piedra que se hallaba en un rincn de la cuadra y serva
para pisar las uvas.Alguna gente lo usa el resto del tiempo para guardar el aceite,
adems de otras cosas); papaguius, papavius, borregus, burriguitus (uvas agraces);
provena (sarmiento que, saliendo de una parra, se entierra para que salga una nueva
planta, mugrn de la vid)
173
V
vaca: vaca
vaciado: vazu
vaciar: vazal
vaco: vazu
vago: zangamanga (persona que rehye del trabajo)
vaho: vau
vaina: vaina
valer: valel
valiente: bravu (bravo (-a), valiente. mu bravu o zagal. Animales que no estn
domados); valenti
valioso: valiosu
valor: valol
vallado: bardal (bardal, cubierta o vallado. Pl. bardis)
valle: val
vaquero: vaqueiru
vara: vara
varazo: varazu
varilla: varilla
velo: gassa (velo negro que se ponan las mujeres cuando estaban de luto)
verdura: frioleira (verdura en general)
174
varraco: verracu
vasar: vasal
vaso: vasu
vecero: vezeiru
vecinal: vizial
vecino: viziu
vecindad: vizindi
vecindario: vizindriu
veda: vea (veda. Vena. Tb Avena)
vega: vega
veinte: vinti
vejiga: vixiga
velo: velu
vena: vea (veda. Vena. Tb Avena)
vencejo: vincillu
vender: vendel
vendido: vindu
vendimia: vindima
vendimiar: vindimal
veneno: venenu
venenoso: venenosu
175
venida: vinda
venidero: vinieiru
venir: vil; demanal (venir, provenir- tuvu ua enfelmii y de al le demana u dolol que
ten ag)
venta: venta
ventaja: ventaja
ventajista: ventajista
ventajoso: ventajosu
ventana: ventn (pl. vents); ventanillu (ventanillo, ventana pequea en la fachada)
ventanazo: ventanazu
ventilar: vintilal
ventisca: vintisca
ventiscar: vintiscal
ventiscoso: vintiscosu
ventisquero: vintisqueira (ventisquero, sitio expuesto a ventiscas)
ventolera: ventoleira
ventosa: ventosa
ver: vel
verano: vern
veranillo: veranillu
verbena: velbena; verbena
verbenear: velbeneal
176
verbenero: verbeneiru
verdad: verdi (pl. verdis)
verdadero: verdadeiru
verde: verdi
verdoso: verdosu
verdeo: verdu
vereda: vera
verga: verga
vergonzoso: vergonosu
vergenza: velgona, vergona
verriondo: verriondu (verriondo, se aplica a los animales cuando estn en celo)
verruga: verruga
verrugoso: verrugosu
vertedera: verteira
vertedero: verteiru
vertedor: verteol
verter: vertel
vertido: virtu
vertiente: vertienti
vestido: vistu
vestidura: vistira
vestimenta: vistimenta
177
vestir: vistil
vez: v (pl. vezis)
via: va
viajar: viajal
viaje: viaji
vbora: vbora; viburn (pl. viburns. especie de serpiente pequea, de color oscuro, que
vive cercca de las fuentes y zonas hmedas)
viciar: estragal (estragar, viciar, corromper. Causar estrago); vicial
vicio: viciu
vicioso: viciosu
vid: v (pl vidis)
vida: va
vidriado: alveiriu
viejo: vellu
vientre: ventri
viernes: vernis
viga: contraton (viga que, bajo o ton, sale hacia la calle; pl. contratons); cuartu
(cuarto. Vigas verticales de una casa); viga
vigilar: vigilal
villa: vila, villa
villano: villanu
vinagre: vinagri
178
vinajera: vinajeira (vinajera, cada una de las harras usadas en la misa para contener el
agua y el vino. El conjunto formado por las dos jarritas, la bandeja y el pao que tapa
todo)
vino: viu
via: via
virgen: vilgin, virgin
virginidad: virginii
virgo: virgu (virgo, himen); bisgal (guiar); bisgu (bizco); visgu (virgo)
vspera: vspura
vista: vista
visto: vistu
viuda: veya, viya (imitacin de la forma samartiega); via
viudo: viy (imitacin de la forma samartiega); vi
vivar: vival (vivar, madriguera donde cran sobre todo los conejos)
viveza: viveza
vivido: vivu
vivir: vivil
vivo: vivu
vocear: vozeal
volar: volal
volantn: volandeiru (volandero, volantn, pjaro que todava no vuela correctamente)
voluntad: vulunti
voluntario: vuluntariu
179
volver: volvel, vorvel
vomitar: gumital
vmito: gumitela
vosotros: vos (frmula de tratamiento sg. y pl: Ondi vais vos?, dnde va usted? o
dnde van ustedes?); vosotrus
voz: vo (pl vozis)
vuelo: vuelu
vuelta: volta, vorta
vuelto: voltu, vortu
vuestro: vossu
vulva: fandanga (vulva, sexo femenino); pachn (vulva, sexo femenino. pl. pachs)
180
Y
y: y
ya: ia
yegua: egua
yedra: eira (era, espacio de tierra limpia donde se trillan las mieses. Tb. yedra)
yema: yema
yesca: isca; yesca
yerno: genru
yeso: yessu
yugada: jug (jugada. Yugada de bueyes)
yugo: gamela (gamella, arco del yugo que reposa sobre el cuello del animal de tiro);
jugu (Juego. Yugo)
yunque: bigornia (bigornia, yunque usado por el ferreiru); junqui
yunta: junta
181
Z
zagal: zagal(-a)
zahn: zahn
zamarra: amarra
zamarro: amarru
zambomba: ambomba
zambombazo: ambomazu
zambullida: ambulla, ambullira
zambullido: ambullu
zambullir: ambullil
zampar: ampal
zanahoria: anaoria
zanca: anca (zanca, pierna larga)
zancada: anc (zancada, paso largo); ancallazu (zancajada, zancada)
zancajo: ancallu
zancajoso: ancallosu (zancajoso, con los pies torcidos y hacia fuera)
zanco: chancu
zngano: znganu (zngano, holgazn, persona agresiva y algo bruta); ancarrn
(zngano, vago)
zanja: anja
zanjar: anjal
182
zapatazo: apatazu
zapatero: apateiru
zapatilla: apatilla
zapatillazo: apatillazu
zapato: apatu
zarrapastroso: arrapastrosu
zopenco: atarazu (bruto, zopenco)
zorra: zorra, zurrita
zorrera: zorreira (f.); zurral (m.)
zorro: zorru, zurritu
zumbar: zunil (zunindu = zumbando)
zumo: umu
zurcido: urcu
zurcir: urcil
zurdo (en port. CANHOTO): caotu
zurrn: urrn
183
INTERJECCIONES:
Ays!, ais! : adis
Bueno!Buenu! : hola
Eu! : hola
Ohal!: Hojal
To! (todo. Contraccin de todo el. Interj. Toma!)
Vamul. Loc. Vmonos (all)
Vlei! interj. Aseverativa, claro. En ocasiones indica resignacin o indiferencia,
qu le vamos a hacer
Aveli! Ah.
A Xixs! - Jess!, cuando alguien estornuda
menus inda: no tanto (no menos todava); ej. Pa essis sira bo, pero pa os oitrus, menus
inda.
A montn creci: de forma abundante
De postu...: de paso (una vez puesto)
Estal morti: estar a punto de morir. Esti omi estuvu ayel morti
as cuantas son? qu hora es?
Caicuandu. Loc.conjunt.ant. Cada y cuando que
Ag dois anus loc.adv.de tiempo: hace ahora dos aos. ag dois anus tuvemus mutu
mis viu que esti anu
Andagora, andag adverbio de tiempo, hace un rato (antes de ahora)
Dilsi a fat (quiz del got. FATA, vestidos, que deriva en HATO en castellano.Irse
durante una temporada al campo, llevndose la comida)
vos (frmula de tratamiento sg. y pl: Ondi vais vos?, dnde va usted? o dnde
van ustedes?);
ei y tigu (al revs, t y l)
CONTRACCIONES:
Maegu: ena, eno, enas, enos
Valverdeiru y Lagarteiru: na, nu, nas, nus
PLURAL ON, -AN:
Maegu y lagarteiru: -s, -s
Valverdeiru: -ns, -ns
184
BIBLIOGRAFA
CHACN CALVAR, Rafael et al.: Cuaderno de Galego Correcto. Editorial SM, 2003
GARGALLO GIL, Jos Enrique: Las hablas de San Martn de Trevejo, Eljas y
Valverde del Fresno. Triloga de los tres lugares. Estudios y documentos sobre A Fala.
Tomo I. Mrida, 1999
LPEZ FERNNDEZ, F. Severino: Arreidis. Palabras y Ditus Lagarteirus.Estudios
y documentos sobre A Fala. Tomo V. Mrida, 1999
MARTN DURN, Jos: A fala. Un subdialecto leons en tierras de Extremadura,
Estudios y documentos sobre A Fala. Tomo IV. Mrida, 1999
MARTN GALINDO, Jos Luis: A Fala de Xlima. O falar fronteirizo de Eljas, San
Martn de Trevejo y Valverde, Estudios y documentos sobre A Fala. Tomo II. Mrida,
1999
REY YELMO, Jess C.: A fala. La fala de San Martn de Trevejo: o Maegu,
Estudios y documentos sobre A Fala. Tomo III. Mrida, 1999
FEIX, Xos et al.: Galego Sculo XXI. Nova gua da lngua galega. Editorial
Galaxia.Vigo, 2004
ZAMORA VICENTE, Alonso: Dialectologa espaola, Editorial Gredos,1989