Vous êtes sur la page 1sur 185

PEQUENU

DIZIONARIU






CASTELN -

XALIMEGU









Carlos Quiles Casas


2004 IVENTIA IN VERITATE SAPIENTIA
1
ESCRITURA

CONSONANTIS Y GRUPUS CONSONNTICUS
































U xalimegu ten u mismu nmiru de vocais que a lengua castelana.

U maegu un casu aparti pur as sas coincidencias cun u estremeu, pula sa relacin
istrica y geogrfica tan cercana. Cuasi puira eizilsi quest a meiu camiu entre
dambus dialehtus. A pesal dissu, evienti a sa necessaria classificacin cun as oitras
das varieais locais, u valvirdeiru y u lagarteiru, nuna misma fala dorigi galaicu-
purtugus peru cun marcu acentu estremeu ( leons du sul).
Maiscula Minscula Nomi Pronunciacin castelana
B b be be
C c ce ce,ci,ka,ko,ku
Ch ch che che
ce cedilla za, zo, zu
D d de de
F f efi efe
G g ge gue, gui, ga, go, gu / yhe, yhi: sonu comu a jota purtuguesa
H h hachi aspiracin dbil a final de slaba; sonu da jota castelana
# #achi astur aspiracin provenenti da F- anicial latina
J j jota yh, cumu a jota purtuguesa
K k ka ka
L l eli ele
LL ll elli elle
M m emi eme
N n eni ene
ei ee
P p pe pe
Q q qu ku
R r eri,erri ere, erre
S s esi ee, ese palatali implossiva, ese normal castelana
Ss ss essi ese normal castelana
T t te te
V v uvi be
W w uvi dobli w
X x equis sh, cumu a x galega
Y y i griega, ye ye, i
Z z zeta eta
2
A


a: a

abajo: abaixu, abaxu

abandonado: a bambarrucia

abaratar: abaratal

abarca: albarca

abatir: apoical (apocar, humillar, abatir)

abierto: abertu

ablandar: ablandal, amolecel

abogado: abogu

abollar: abolal (abolu, abolandu)

abonar: abonal

abortar: abortal; malparil (referido a animales)

abrazar: abraal

abrevadero: abreveiru

abrevar: abreval

Abril: Abril

abril: abril

abrir: escarrapanchalsi (abrirse de piernas)

abuela: agela

abuelo: agelu
3

abundancia: abondancia, albondancia

aburrir: aburril

ac: ac

acabar: acabal

acebo: azebu; laureleiru

acedo: azu (acedo, cido)

aceite: azeiti

aceitera: azeitera

aceituna: azeituna, azituna


ACEITUNA: achafarr, aafarr (aceituna rajada); azinagri (agua que sobra al prensar
las aceitunas); carous (orujo que sobra tras prensar las aceitunas, sobras de hacer
aceite. Se preparaban como comida para los cochinos o bien se lo llevaban a la fbrica
para sacarle el aceite que quedaba y tambin para hacer jabn)


acelerar: aiantral (adelantar, mover o llevar hacia delante. Acelerar, apresurar.
Anticipar. Ganar la delantera a algo o a alguien. Tambin tomal a iantreira)

acelga: acerga

acercamiento: acercamentu

acercar: acercal

acero: azeiru

acial: azial (acial, instrumento para inmovilizar a las bestias. Pl. aziais)

cido: azu (acedo, cido)

aclarar: acraral

4
acobardar: albardal

aconsejar: aconsellal

acordar: acordal

acotar: acotal

acudir: acuil

acuerdo: acordu

acusar: acusal

adelantado: adientru

adelantar: aiantral (adelantar, mover o llevar hacia delante. Acelerar, apresurar.
Anticipar. Ganar la delantera a algo o a alguien. Tambin tomal a iantreira)

adelante: aiantri, ayantri

adems: ademais

aderezar: adereal

aderezo: adereu

adios!: ais!, ays!

adivinar: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o
hedor que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor)

adobar: adobal

adobe: adobi

adoctrinar: adutrinal

adrede: adr

advertir: alvirtil

afn: afn
5

afeitar: afeital

afeminar: afeminal

aficionarse: empicalsi

afilador: afilaol

afilalpiz: aguzalpis

afilar: afilal

afirmar: afilmal

afligido: afligu

afligir: afligil

aflojado: afloxu

aflojar: afloxal (aflojar, disminuir la tensin o la presin de algo. Entregar a uno dinero
Afloxal a mosca. Perder fuerza una cosa. Afloxal a quintura)

afnico: afnicu

afuera: afora

agarradera: agarreira

agarradero: agarreiru

agarrado: agarru

agarrar: agarral (coger, tomar un producto de la tienda. Agarrar)

agarre: agarri

agasajar: agasallal

agasajo: agasallu

gil: gil
6

agilidad: agilii

agitanado: agitanu

agitanar: agitanal

agitar: agital

agona: aguna

agonizar: agunial

agorero: agoreiru

agosto: agostu

agradecer: agrecel

agua: agua; agua chilris (agua chirle. Comida inspida con abundante caldo);
escurripichal (echar agua a presin)

aguafiestas: aguafestas

aguanieve: aguanevi

aguantar: aguantal

aguante: aguanti

aguacero: baticn; chumb

aguador: aguaol

aguar: agual; bautial (bautizar. Aguar el vino)

aguardiente: aguardienti; bagaa (restos que sobran tras elaborar el aguardiente); bagau
(bagazo, hollejo, orujo del vino)

agudo: ag

agero: ageiru

7

aguijada: guill

aguijn: aguilln

guila: guila

aguinaldo: aguinaldu

aguja: agulla

agujerear: aburecal (aburacu, aburacandu)

agujerito: buraquitu

agujero: buracu

agujeta: aguheta

agujita: agullita

aguzadera: aguzeira (aguzadera, piedra usada para aguzal las herramientas.
Aguzadura. Se aplica a la mujer por la que pasan muchos hombres y no le hacen mella)

aguzadero: aguzeiru

aguzador: aguzeiru

aguzadura: aguzeira (aguzadera, piedra usada para aguzal las herramientas.
Aguzadura. Se aplica a la mujer por la que pasan muchos hombres y no le hacen mella
Va aguzeiras que ten!); aguzn

aguzar: aguzal

ah: e

ahogado: afogu

ahogar: afogal (Ahogar. Sofocar)

ahogo: afogu (ahogo, sofoco)

ahora: ag, agora
8

ahorcado: aforcu

ahorcar: aforcal

ahorquillado: afurquillu

ahorquillar: afurquillal

ahorrador: estojaol

ahorrar: aforral (bajar. Ahorrar); estojal, estosal

ahorro: aforru; sixa (del fr.ant. ASSISE)

ahumar: afumal (ahumar, poner al humo. Llenar de humo. Echar o despedir humo lo
que se quema. Achuchar, azuzar un perro).

aire: airi

airecito: airitu

ajeno: ahenu, aixenu, alleas (ajenas)

aj: ajn (aj, pimiento picante), ajumu (aj molido)

ajo: allu (ajo. Caldo, guiso de patatas)

ajustado: ajustu

ajustar: ajustal

ajuste: ajusti

al: o (1.el. 2.Lo. 3.), u, (contraccin au, ao)

ala: ala

alabancioso: alabanciosu

alabanza: alabancia

alambique: alambiqui
9

alambrado: alambru

alambrar: alambral

alambre: alambri

alambrera: alambreira, aafraol (pl. aafraoris)

alargar: alargal

albahaca: albeaca

albaal: albanal (albaal, desage de una finca o bodega, tapado con piedra)

albail: leit (lechada, mezcla de albail)

albarda: albarda

albardero: albardeiru

albaricoque: amacoreiru, amacori

albaricoquero: albaricoqueiru; amacoreiru

alboroto: alborotu, arborotu

alcalde: alcaldi, arcaldi

alcanfor: alcanfol

alcoba: cileiru

alcornoque: alcornoqui

aldaba: aldaba

alegrar: alegral

alegre: alegri

alegra: aligra

10
alejado: aleju

alejar: alejal, separal, leval longi, eital longi, mandal longi, poel longi

alero: aleiru

alfalfa: alfalfa

alfalfar: alfalfal (tiera sembrada de alfalfa. Pl. alfalfis)

alfiler: alfilel, arfilel

alfiletero: alfiliteiru

alforja: alfoja

algo: algu, argu

alguien: algun

alguno: algn (Pl. algs), argn

alhaja: alaha

alicates: alicatis

aliento: alentu

aligerar: aligeiral

alinear: alial

aliso: alisu

aliviadero: alivieiru

aliviar: alivial

alivio: aliviu

almazara: almaara

almendra: almendra
11

almendro: almendruqueiru

almiar: almial

almirez: almir

almohada: almuf

almohadilla: almuadilla

almorzar: almozal, almodal (almorzar, desayunar fuerte)

almuerzo: almodu, almozu (almuerzo, cocido de garbanzos o judas secas y coles que se
come al medioda o por la noche, se refiere al plato en s)

alocado: alocu

alocar: alocal

alomar: alombal

alpargata: alpargata, empargata

alrededor: alreol, pl. alreoris, arreol, arriol

altar: altal

alto: altu, artu

altramuz: chochu

alumbrar: alumbral

alzapn: alapn

alzar: alal

all: al

allanar: allanal

allende: aln
12

all: al

amadrinamiento: amairiamentu

amadrinar: amairial

amanecer: amanecel

amanecida: amanica

amanerado: amaneiru

amanerar: amaneiral

amante: quiru (querido, amante)

amar: amal

amargar: amargal

amargo: amargu

amargoso: amargosu

amarillear: amareleal

amarillo: amarelu

amarradero: amarreiru

amarrar: amarral

amasado: amassu

amasadura: amassara

amasar: amassal

amasijo: amassihu

ambos: dambus

13
amenaza: amenaa

amenazado: amenau

amenazar: amenaal

amigo: amigu

amillarado: amillaru

amillarar: amillaral

amistad: amisti

amojonado: amollonu

amojonamiento: amollonamentu

amojonar: amollonal

amolado: amolu

amolador: amolaol

amoladura: amolara

amolar: amolal

amontonarse: arremulinalsi (arremolinarse, amontonarse desordenadamente las gentes)

amortajador: amortallaol (-ora)

amortajamiento: amortallamentu

amortajar: amortallal

ampliar: amplial

amplio: ampliu

ancho: anchu

andado: andu
14

andador: andaol (-ora)

andamio: andamiu

andar: andal; escuairillu (descuadrillado, que anda mal, con os cuairs daados)

andorga: andorga (andorga, estmago)

andorina: anduria (andorina, golondrina)

angarillas: andarillas

ngel: ngil

angelito: angilitu

anidar: nial (nidal. Anidar)

anillar: anelal

anillo: anelu

animado: animu

animal: animal (pl. animais)

animar: animal

animo: nimu

anoche: anoiti

antao: antau

anteayer: antiel

antemano: antemn

anteojos: antiollus

antepasado: antipassu

15
anteponer: antepoel

antepuesto: antepostu

antes: antis

antiguamente: antiguamenti

antiguo: antigu

antiptico: atufu (atufado. Se aplica a la persona que pone mala cara, que parece
enfadado, antiptico)

antojar: antollal

antojo: antollu

anular: anulal

aadido: aadu

aadidura: aadira

aadir: aadil

aejo: aneju

ao: anu (ani novu, ao nuevo referido al da de Ao nuevo. Anu novu, ao nuevo
referido al ao entero que ha comenzado o comenzar. Anu vellu, el que se despide en
la noiti vella)

aojo: aohu (aojo, animal que ha cumplido un ao)

apacentar: apacental, pastal (ms usado)

apadrinamiento: apairiamentu

apadrinar: apairial

apagado: apagu

apagar: apagal

16
apaado: apau

apaar: apaal

apao: apau

aparecer: aparecel

aparejado: aparellu

aparejar: aparellal (aparejar, poner el aparellu una caballera)

aparejo: aparellu

apartadero: aparteiru

apartado: apartu

apartador: apartaol

apartar: apartal

aparte: aparti

apartijo: apartiju

apechugar: apeitugal

apellido: apillu

apero: aperu

apilar: apilal

apisonar: apisonal

aplacado: aplacu

aplacar: aplacal

aplastar: aplastal; esborraal (destrozar, aplastar)

aplicado: aplicu
17

aplicar: aplical

apocado: apoicu (apocado. Persona de poco nimo)

apocar: apoical (apocar, humillar, abatir)

apodar: apoal

apodo: ap (pl. aps)

apoyar: apoial

apoyo: apoiu

apostado: apostu

apostar: apostal

apreciar: aprecial (apreciar, estimar)

aprender: aprendel

aprendiz: aprind

aprendizaje: aprendiaji

apresurar: aiantral (adelantar, mover o llevar hacia delante. Acelerar, apresurar.
Anticipar. Ganar la delantera a algo o a alguien. Tambin tomal a iantreira),
apressural

apretado: apertu, apretu

apretar: apertal, apretal (apretar, ajustar los vestidos. Poner una cosa sobre otra,
haciendo fuerza. Estrechar algo, reducirlo a menor volumen. Apiar estrechamente)

apretn: apretn (pl. apretns)

aprieto: apretu

aprisa: apressa

aprovechable: aproveitabli
18

aprovechado: aproveitu

aprovechar: aproveital

apuesta: aposta

apurado: apuru

apurar: apural

aquejado: aquexu

aquejar: aquexal

aquel: aquel (-a), pl. aquelis, aquelas; pron. Aquilu, aquilus.

Aquello: aquilu

aqu: ac, aqu


ARADO: aru; estravessal (segunda vuelta que se da a la tierra con el arado); ganga
(arado para arar con una sola caballera. Artilugio para sacar agua del pozo; consta de
una furquilla clavada en el suelo al lado del pozo, un palo largo y no muy grueso, o
cambiu, que atraviesa aqulla y de donde cuelga, de un lado, una peira que hace de
contrapeso, y del otro, un cubu para sacar el agua); manzeira (mancera, pieza del arado
con la que se gobierna el mismo); rella (reja, pieza del arado), rexa (reja. Rija, fstula del
lagrimal, enfermedad de los ojos)


araa: araa

araado: arreguu

araar: arregual

araazo: araazu

arca: arca

arco: arcu

19
arcn: arcn

arder: ardel

ardiente: ardienti

ardilla: aldilla

ardor: ardol

arena: area

arenal: areal

arenero: areeiru

arenoso: areosu (-a)

arete: areti (pendiente de las orejas, arete)

argolla: argola

argollita: argulita

argolln: argoln (pl. argolns)

arma: arma

armado: armu

armadura: armara

armar: armal

armario: armariu

armazn: armara (armazn de las casas)

aro: aru

arrancar: arrancal

arrasado: arrassu
20

arrasar: arrassal

arrastradero: arrastreiru

arrastrado: arrastru (part.p. de arrastral. Pobre, llena de privaciones. Leva una va
arrastr. Pcaro, tuante. Essi un arrastru. Juego de gartas en que es obligatorio servir a
la carta que se juega. Jugal un tuti arrastru)

arrastrar: arrambralsi, alambralsi (arrastrar, llevrselo todo con violencia una corriente
de aire: se arrambla u fogu)arrastral

arrastre: arrastri, arrastru

arrear: arreal

arrebato: arrebatu

arrebujar: arrebullal (arrebujar. Cubrir bien, envolver sobre todo con la ropa de la cama
o una prenda de vestir. Arrebullalsi na cama)

arrecido: arricu

arrecirse: arricil (arrecirse, entumecese por efecto de fro)

arreglado: arreglu

arreglar: arreglal

arreglo: arreglu

arremangado: arremangu

arremangar: arremangal

arremeter: arremetel

arremolinado: arremulinu

arremolinarse: arremulinalsi (arremolinarse, amontonarse desordenadamente las gentes)

arrendado: arrendu

21
arrendajo: gaju (gayo, arrendajo)

arrendamiento: arrendamentu

arrendar: arrendal

arreo: arreu (una y otra vez, arreo)

arrepentido: arepintu (-a)

arrepentimiento: arrepintimentu

arrepentirse: arrepintilsi

arriendo: arrendu

arriera: arrira (arriera, oficio del arrieiru)

arriero: arrieiru (arriero, el que trasiega con bestias de carga)

arriesgado: arriesgu

arriesgar: arriesgal

arrimadero: arrimeiru

arrimado: arrimu

arrimar: arrimal

arrimo: arrimu

arrinconado: arrinconu

arrinconar: arrinconal

arrodillar: arrullal

arrollamiento: arriolamentu (accin de arriolar)

arrollar: arriolal (arrullar, arrollar, cunear, dormir al nio en la cuna o en los brazos)

arropar: arroipal
22

arroyo: arroiu

arruga: arruga

arrugado: arrugu

arrugar: arrugal

arruinado: arruinu

arruinar: arruinal

arrullar: arriolal (arrullar, arrollar, cunear, dormir al nio en la cuna o en los brazos),
arrolal

artesa: artesa

artesano: artesanu

as: as

asa: asa

asadero: asseiru

asado: assu

asador: assaol

asadura: assara

asar: assal; aborrallal (asar con rescoldo)

asco: ascu

asegurar: assegural

asentar: assental (tb. Sentarse en una silla, un banco,...)

as: assina, ass

asiento: assentu
23

asordar: atroal (atronar, asordar o perturbar con ruido como de trueno. Aturdir, ponerse
loco)

aspaviento: aspaventu

spero: speru

asqueroso: asqueirosu

astucia: astucia

astuto: astutu

asustado: assustu

asustar: assustal

atadero: ateiru

atadijo: atexum atixitu

ataharre: atafarri

atajar: atallal, atrochal (atrochar, ir por trocha. Ir por el camino ms corto para llegar a
un sitio)

atajo: atallu; trocha (trocha, camino, vereda que sirve como atajo. Camino que se hace
en la maleza)

atalaya: atalaia

atar: atal

atad: atal

aterido: arripiu (aterido de fro); arripial (erizar el pelo)

atesorar: atesoiral

atiborrar: atiborral

atizar: atizal
24

atocinado: atuiciu (atocinado. Se dice de la persona que est muy gruesa)

atocinar: atuicial

atolondrado: aturdu (aturdido. Se aplica a la persona que est atolondrada)

atornillado: aturnillu

atornillar: aturnillal

atragantado: atragantu

atragantar: atragantal

atragantarse: agaotalsi

atrapar: atrapal

atrs: atrs

atraso: atrasu

atravesado: atravessu

atravesar: atravessal

atrever: atrevel

atrevido: atrivu

atrevimiento: atrivimentu

atrochar: atrochal (atrochar, ir por trocha. Ir por el camino ms corto para llegar a un
sitio)

atronado: atrou (-) (part.p. de atroal. Atronado, loco)

atronar: atroal (atronar, asordar o perturbar con ruido como de trueno. Aturdir, ponerse
loco)

atufado: atufu (atufado. Se aplica a la persona que pone mala cara, que parece
enfadado, antiptico)
25

atufar: atufal (atufar, trastornar con el tufu del braseiro. Trastornar con un mal olor)

aturdido: aturdu (aturdido. Se aplica a la persona que est atolondrada)

aturdir: atroal (atronar, asordar o perturbar con ruido como de trueno. Aturdir, ponerse
loco); aturdil

atusar: atusal

an: inda (todava, an)

autoridad: autorii

avaricia: avaricia

avaricioso: avariciosu

avariento: avarientu


AVES: avifra (avefra); avin (avin, especie de vencejo. Pl. avins); aol (azor, ave
rapaz; pl. aoris); carricita (ave de menor tamao que la carria); carria (pjaro
parecido a la mijenga, pero que come de los olivos y las paredes); cerrumiquili,
cerrumicli (cerncalo. Persona que bebe mucho); cucu (cuco, cuclillo); escribiora (pjaro
de pequeo tamao, de colores amarillo, azul y gris, que parece escribir al andar);
estordea (pjaro similar al cuco, que cra los huevos de ste, malviz); garrapia (milano,
ave rapaz); mijenga (pjaro pequeo de color ceniza y corbata blanca); picabarrenus;
picanu (autillo); picau (de color rojo, negro y blanco, ms grande que el gorrin);
tordu (estornino, pjaro)


avellana: avellana

avellanera: avellaneiru

avellano: avelleiru

avena: avea

avenido: avinu

avenirse: avilsi
26

aventajado: aventaju

aventajar: aventajal

aventura: aventura

aventurar: aventural

aventurero: aventureiru

avergonzar: avergonal (causar vergona)

avera: avira

avin: avin (pl. avins)

avisado: avisu

avisar: avisal

aviso: avisu

avispa: avespa

avispado: avispu

avispar: avispal (hacer despierto y avisado a uno)

avispero: avespeiru

avispn: avespn

ayer: aiel, ayel; tressantiel (el dia antes de antiel, hace tres das)

ayuda: aja

ayudar: ajual

ayuntamiento: ajuntamentu

azada: a; aceta (azada pequea); piocha (especie de azada, ms larga y estrecha)

27
azadazo: aadazu

azafate: acipati

azafrn: aafrn (pl. aafrs)

azogue: aogui

azorar: aoral (azorar, turbar, sobresaltar)

azotar: azotaital

azote: azoiti

azcar: acal

azucareru: aucareiru

azuela: auela

azufrado: aufru

azufrador: aufraol

azuframiento: auframentu

azufrar: aufral

azufre: aufri (azufre, producto de color amarillo que se emplea para curar las plagas de
las plantas)

azufrero: aufreiru (azufrero, aparato para aufral)

azul: azul, aul

azulado: azulu, aulu

azulito: azulitu, aulitu

azular: azulal, aulal

azuln: azuln, auln

28
azuzar: afumal (ahumar, poner al humo. Llenar de humo. Echar o despedir humo lo que
se quema. Achuchar, azuzar un perro); aual; asomal








































29
B


baba: baba

babear: babeal

babosa: babosa

baboso: babosu

baca: baca

badajada: bal (balada. Badajada, golpe que se da en la campana con el balu)

badajo: balu

badil: bal (badil, cogedor de hierro para recoger la suciedad, para echar as albas pa
pilleira. Pl. balis)

badila: bala (badila o paleta de hierro para mover el braseiru)

badilazo: badilazu (badilazo, golpe que se da con el bil o la bala)

bagazo: bagaa (restos que sobran tras elaborar el aguardiente); bagau (bagazo, hollejo,
orujo del vino)

bago: bagu

bailar: bailal

baile: baili

baja: baxa

bajada: bax

bajado: baxu (-)

bajar: aforral (bajar. Ahorrar); baxal

bajeza: baxeza
30

bajito: baxitu

bajo: baxu (-a), embaxu

bajn: baxn

balada: bal (balada. Badajada, golpe que se da en la campana con el balu)

balancear: balanceal

balanceo: balancu

balar: balal

balcn: balcn, barcn

balde: baldi, bardi

baldo: baldu (-a); bardu

balido: balu

banasta: banastra (banasta, cesto alargado para la vendimia o para transportar verduras)

banca: banca

banco: bancu

bandeja: bandeha

bando: bandu

bandolera: bandolera (bandolera, bolso de los pastores)

bandujo: bandullu (bandujo, estmago, conjunto de las tripas del animal. Persona gorda)

baar: baal

bao: anu (bao, accin de baarse, del verbo anal, nadar); bau

baraja: baralla

31
barajar: barallal

baratija: baratija

barato: barateiru (-a) (baratero, que da las cosas baratas. Essi comerciu mui barateiru);
baratu

barba: balba, barba

barbaridad: barbarii

brbaro: brbaru

barbechar: barbechal

barbecho: barbechu

barbera: barbeira (navalla barbeira)

barbera: barbira

barbero: balbeiru, barbeiru

barbilla: barbilla

barco: barcu

barda: bardu (barda, redil, corral para el ganado)

bardal: bardal (bardal, cubierta o vallado. Pl. bardis)

barra: barra

barredura: barrira

barrena: barrena

barreno: barrenu

barrea: barrea

barren: barren

32
barrer: barrel

barrera: barreira; barreiru (barrero, barrera, lugar de donde se extrae el barru)

barrero: barreiru (barrero, barrera, lugar de donde se extrae el barru)

barrido: barru

barriga: barriga

barrigudo: barrig; barriga de elba, barriga xoixa

barril: barril (pl. barrs)

barro: barru; barreiru (barrero, barrera, lugar de donde se extrae el barru)

barrueco: barrocu (barrueco, peasco grande de granito)

barullo: barullu

barruntar: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o
hedor que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor)

barzn: barzn (barzn, aparato que se usa para tensar las correas que van desde los
animales a la persona que dirige el arado)

basura: bassura

bastante: bastanti

bastardo: bastardu

bastidor: bastiol

bastilla: bastilla

basto: bastu (basto. Tb frecuentemente: cobarde, flojo para el trabajo)

bastn: bastn

bastonazo: bastonazu

batida: bata
33

batidora: batiora

batir: batil

bal: bal

bautismal: bautismal (pl. bautismis)

bautismo: bautismu

bautizar: bautial (bautizar. Aguar el vino)

bayeta: rulln (aumentativo de rulla. Bayeta, pao para fregar el suelo)

bazuquear: bauqueal (bazuquear, zabuquear, mover un lquido)

bazuqueo: bauquu

beber: abarbal (beber a morro); bebel

bebida: biba

becerro: bizerru (-a)

bellota: bellota

bendecir: bendizil, bendidil, benizil; bindizil, bindidil, binizil

bendicin: bindicin

bendito: binditu

berbiqu: birbiqu

berenjena: berenhena

berenjenal: berenhenal

berrear: berrial

berrinchi: birrinchi

34
berza: bera

besar: besal

beso: besu

betijo: bitillu (betijo, impedimento que se pone al chivo para que no mame)

bicho: bichu

bien: ben

bienes: bienis (bienes, caudales, hacienda)

bizco: bisgal (guiar); bisgu (bizco); visgu (virgo)

blanco: blancu; brancu

blando: blandu; brandu

bobada: boib

bobera: bubira

bobo: bobu, boibu (-a)

boca: boca

bocera: boceira (bocera, excoriacin que sale en las comisuras de los labios)

bocn: bucn

bochorno: bichornu

bochornoso: bichornosu

boda: boa

bodega: boiga (bodega, tambin puede usarse como establo); escarpia (escarpia, gancho
triple que cuelga del techo de la bodega; en su parte superior puede llevar una tapa, a
tapeira, para proteger la matanza del polvo y de los ratones)

bola: bola, bulita (dim)
35

bolindre: bulinchi

bollo: bolu

boiga: muica

borcegu: burcigu

borracho: bagaceira (borrachn habitual); cerrumicli (cerncalo. Persona que bebe
mucho); chispu (chispo, bebido)

botica: butica

botn: botn

bveda: bovia

bozal: boal

bramar: bramal

brasa: brasa

brasero: atufal (atufar, trastornar con el tufu del braseiru. Trastornar con un mal olor);
braseiru

bravo: bravu (bravo (-a), valiente. mu bravu o zagal. Animales que no estn domados)

brazo: brau

bretn: bretn (bretn del castao.Pl. bretns)

breva: acuarteiron (tipo de breva); breva

brevaje: beberaju, biberaju

brezo: ebrus

brillar: brillal

brincar: brincal

36
brisca: brisca

broca: broca

brocha: brocha

bronco: brunc (bronco, desabrido o de mal carcter)

brote: fillatus (brotes de las tomateras)

brujera: bruixira

bruto: atarazu (bruto, zopenco); znganu (zngano, holgazn, persona agresiva y algo
bruta)

bucear: buceal

bueno: bo(-a) (pl. bns, boas)

buey: boi

buje: buhi

bullir: bulil, fervel

bulto: bultu

burla: bulra, burla

burrera: burreira (mosca burreira = tabarru)

burro: burru (-a), burranca (burra pequea); burrancu (burro joven); burrea (burrea,
hembra que sale de la mezcla entre burra y cabalu); burreu (macho que sale de la
mezcla de una burra y un cabalu)

buscar: buscal

buzn: bun (pl. buns)





37
C



caballera: caballira

caballo: cabalu

caber: cabel

cabestro: cabrestu

cabeza: cabea

cabezada: cabe; escabeal u sou (echar una cabezada)

cabezazo: cabeazu; mochazu (mochazo, golpe dado con la cabeza)

cabezo: cabeu (cabezo, cerro)

cabezn: caben, cabe (cabezudo, cabezn)

cabezudo: cabe (cabezudo, cabezn)

cabra: cabra; migueira (cabra de la pastura, que slo puede ser ordeada por el cabreiru
pagu)

cabrero: cabreiru

cabrito: cabritu

cabrn: cabrn

Cceres: Cciris

cacera: cacira

cachiporra: cacheira (cachiporra hecha con la raz de un tronco y una vara larga)

cada: ca (ca un = cada uno)

cadena: cadea
38

cadeneta: cadeneta (cadeneta, labor que se hace con hilo)

cadenilla: cadenilla (cadenilla, pieza del bocado)

cadera: cuairil (cuadril, cadera)

caer: quel

caf: caf

cagajn: cagalln (cagajn, cada uno de los excrementos de las caballeras)

cagaluta: caganuta (de las vacas); cagareta (de vaca y oveja)

cagar: cagal

caja: caxa

cajita: caxita

cajn: caxn

calabacera: calabaceira

calabacn: calabacn (pl. calabacs)

calabaza: calabaa

calamidad: calamii

calcetn: calcitn, carcitn

caldera: caldeira; cardeira

calderero: caldereiru; cardereiru

caldero: caldeiru; cardeiru

caldo: caldu, cardu

calentar: esmechal (calentar mucho, torrar); quental

39
calentura: quintura (calentura, fiebre)

calidad: calii

caliente: quenti

calor: calol

calvo: calvu

calzada: cal, car

calzado: caru, calu; chamanca (calzado de suela de madera y el resto cubierto de
piel); galochu (galocha, zapato de campo)

calzar: calal, caral

calzoncillos: caluncillus, caruncillus

calzones: calns, carns

callar: calal

calle: calli (pl. callis)

calleja: caleja

cama: cama, camba

camada: cam

cambiar: cambial

caminar: camial

camino: camiu; trocha (trocha, camino, vereda que sirve como atajo. Camino que se
hace en la maleza)

camisa: camisa

campana: campana

campanario: campanariu
40

campo: campu

canaleja: canaleja (canaleja, parte del molino)

canchal: canchal

canchera: cancheira

cancho: canchorreira (cancho grande); canchu

candil: candil

cangar: cangal (cangar, poner el jugu. Cangal o toiru)

canilla: canela

cano: canu

cansado: bardu

cansancio: aburrimentu

cansar: aburril; cansal

cantar: cantal

cantarera: cantareira (cantarera, pieza de madera donde se apoyan los cntarus)
cntaro: cntaru, cantaria (dim.)

cantero: canteiru (cantero, cada una de las divisiones, bien delimitada, de un terreno)

canto: cantu

caa: cana

caada: ca

cao: canu

caotu: zurdo

capacidad: capacii
41

capacho: capaceta (capacho, seroncillo usado en la molienda de la azeituna)

capar: capal

capaz: cap

capirote: capiroti

capullo: capullu

cara: cara

carabinero: carabineiru

carbn: calbn, carbn (pl. carbns)

carbonera: carboeira

carcoma: carunchu (carcoma de la madera)

cardo: cardu

careta: careta

carga: calga

carne: calni, carni

carnero: carneiru

carnicera: calnicira, carnicira

carnicero: calniceiru, carniceiru

caro: caru (-a)

carpintera: carpintira

carpintero: carpinteiru

carraca: charriera (carraca, instrumento de percusin. Persona que habla mucho)

42
carrera: carreira

carrero: carreiru (persona que haca carros, jugus y otras piezas)

carretera: carreteira

carrillos: bochechas (mofletes, se apllica a carrillos gruesos y carnosos)


CARRO: buquilla (parte de la rueda del carro en donde entra el ehi); currilleira (en la
rueda del carro, parte de fuera de la buquilla); dentallu (pieza del carro); emparehas (en
el tableiru del carru, palos o tablas que van en posicin horizontal); espera (en el carro,
hierros de forma redondeada que hay en la caja, en su parte externa e inferior delantera,
uno a cada lado); espiga (en la caja del carro se denominan as los palos verticales del
tableiru); estalonchus (varales suplementarios del carro. Son de diferente tamao de los
denominados talentus); fundn (fondn, suelo del carro. Hondn de cualquier
recipiente); prtiga (lanza del carro, que une ste al jugo mediante el xubu)


carta: carta

cartero: carteiru

casa: casa


CASA: estileti (en la construccin de la casa, viga vertical que puede ser vista en las
fachadas tradicionales)


casar: casal

cascabel: cascabel

cascabullo: cascabullu

cascajo: cascallu

casero: caseiru

casi: casi

casita: casita
43

caso: casu

casorio: casoriu

castaa: castaa

castao: castau; regordanu (castao bravo)

castellano: castehanu (-a) (jocosamente: propio de Castilla. Ista palabra castehana);

castillo: castelu

catorce: catorzi

cavar: caval

cayada: cay

cayado: cayu

caza: caa

cazador: caaol

cazar: caal

cazo: cau

cazuela: cauela

cebada: ceb

cebar: cebal

cebolla: cebola

cedazo: ciau

ceguera: cegueira

ceja: ceja

44
celebracin: arriplia (tiral arriplia caramelus, ieiru y otras coisas. Tirar dinero,
caramelos, ... al aire durante ciertas celebraciones, p.ej. en los bautizos)

celo: seida (part. p. de sel. Se aplica tb a las hembras de los animales cuando estn en
celo)

cementerio: cementeriu

cena: cea

cenar: ceal

cencerrada: chocall, chucall (cencerrada); chucalln (pesado, charlatn); chucallu
(chocallo, cencerro, campano)

cencerro: chocall, chucall (cencerrada); chucalln (pesado, charlatn); chucallu
(chocallo, cencerro, campano); esquila (esquila, cencerro pequeo)

ceniza: albas (en plural siempre, as albas); cinia; muxanas (cenizas ardientes, chispas
que vuelan del fuego, pavesas)

centeno: centu

ceir: ciil

cepillo: cipillu

cepo: cepu

cera: cera

cerca: cirquita (cerquita)

cercano: propincu (propincuo, cercano)

cerdo: cuchinu; gameln (cuenco para la comida de los cuchinus)

cerebro: miolus (sesos, cerebro)

cereza: cereija, cereja

cerezo: cerzeira (rbol cuyo fruto es la cereja)

45
cerilla: mistu (mixto, cerilla, fsforo)

cernedera: cerniera (cernedera, utensilio para cerner harina)

cerner: cirnil (cerner. Florecer el olivo)

cerradura: cerrara (cerradura, mecanismo de hierro para cerrar puertas y ventanas)

cerrar: cerral (con cerradura u otro procedimiento, uso restringido); fechal (gral)

cerro: cabeu (cabezo, cerro); oteiru (otero, cerro)

cerrojo: cerrollu

certeza: certeza

cerumen: churumi

cesta: banastra (banasta, cesto alargado para la vendimia o para transportar verduras);
cesta

cestera: cistira

cestero: cesteiru

cesto: cestu

cicatriz: cicatriz /cicatr/ (pl. cicatrizis)

ciego: cegu(-a)

cielo: ceu

ciempis: cemps

cien: cen

cinago: cnagu (cinago, fusca)

ciento: centu

cierre: cerri

46
cierto: certu

ciervo: cervu (-a)

cigarra: chicharra

cigea: cigea

cincha: cincha

cincho: cinchu

cinco: cincu

cincuenta: cincuenta

cinta: cinta

cirujano: ciruganu


CIRUELA: agrueiru (ciruelo salvaje y cultivado); agruu (ciruela. Agruus
carrasqueus: ciruelas salvajes); ameixa (amacena, ciruela); ameixeira (ciruelo, cuyo
fruto es la ameixa)


ciudad: cii

clara: clara

claridad: crarii

claro: claru, craru

clase: classi, crassi

clavel: clavel

clavija: chaveta, lavija (lavija. Clavija)

clavo: clavu, cravu

clueca: choca
47

cobarde: bastu (basto. Tb frecuentemente: cobarde, flojo para el trabajo)

cocear: coiceal, coial

cocer: cozel; escalfal (cocer los huevos en agua o caldo hirviendo, sin dejar que lleguen
a endurecerse); escalfu (Escalfado. Se aplica a los huevos cocinados de esta manera: un
ovu escalfu)

coco: cocu

cochino: cuchinu; gameln (cuenco para la comida de los cuchinus); vianda (comida
que se echa como alimento a los cochinos)

codazo: codazu

codear: codeal

codicia: cuicia

codiciar: cudicial

codicioso: cudiciosu

codo: co

codorniz: cudurn (pl. cudurnizis)

cofrada: cofrada

coger: agarral (coger, tomar un producto de la tienda. Agarrar); collel

cogollo: f. Cogolla

cogelmo: cogolmu (cogelmo, colmo de una medida)

cohete: cueti

coincidencia: cuincidencia

coincidir: cuincidil

cojear: cuxeal
48

cojo: coxu (-a)

cojn: colln (pl. collns)

coladera: coeira

coladero: coeiru

colar: coal

colgar: colgal, corgal; enfolcal (enfolcal us bitus = 1.Colgar los hbitos. 2.Morirse)

clico: clicu, cricu

coliflor: coliflol, culiflol

colmado: acogolmu

colmar: acogolmal

colmillo: culmillu

colmo: cogolmu (cogelmo, colmo de una medida)

color: colol

colorado: coloru

columpio: culumpiu

collar: collal

collera: collera

comendador: comendaol

comer: comel; miscu (se aplica a la persona o animal que come muy poco)

comezn: cumizin

comida: cuma

49

COMIDAS: agua chilris (agua chirle. Comida inspida con abundante caldo); allu (ajo.
Caldo, guiso de patatas); angelilla (angelilla, dulce tpico); esparragu (especie de
ensalada hecha con berza, patatas, aceite y vinagre); follns (dulce tpico, fill); gruelu
(dulce tpico); saltabellacus (sopa hecha de pan, ajo, cebolla, etc., que puede llevar carne
o huevos)


comiln: tripeiru (tripero, persona que vende tripas. Comiln)

como: comu, cumu

compaero: compaeiru

compaa: compaa, compaa

comparacin: comparacin, comparana

comparar: comparal

complicar: cumplical

comprar: compral

compuerta: comporta

con: con

concejo: concellu

condimento: cundimentu

conejo: cuellu (conejo. Cuello de la camisa, tira de una tela que, unida a la parte
superior de los vestidos, cubre ms o menos el pescuezo); gaapeira (gazapera,
madriguera de conejos, y por extensin la hecha por otros animales); gaapu (gazapo,
cra del conejo)

confesar: confessal

confianza: cunfiana

confiar: cunfial

50
conformar: confolmal, conformal

conforme: confolmi, conformi

conformidad: conformii

confundido: confundu

confundir: confundil

congelado: envidriu

congelar: envidrial (congelar un lquido)

conmigo: cunmigu

conocer: coocel

conocido: cuucu

conocimiento: cuicimentu

conseguir: cunsiguil

consejo: consellu

consigo: cunsigu

constipado: custipu

constipar: custipal

contar: contal

contener: contel

contestacin: contestacin

contestar: contestal

contienda: contenda

contigo: cuntigu
51

contra: contra

convencer: convencel; engallotal, engamunital (convencer, incitar a alguien a hacer algo
mediante artimaas o embelecos)

convencido: cunvincu

convencimiento: cunvincimentu

convenido: cunvindu

convenir: cunvil

convento: conventu

conversacin: carabu

convertir: cunvirtil

convidar: cunvial

convivir: cunvivil

copas: copas

copete: copeti, cupeti

corazn: coran

corcha: corcha

corcho: corchu

cordel: cordel (pl. cordis)

cordero: cordeiru

cordn: cordn (pl. cordns)

corona: coroa

52
corral: bardu (barda, redil, corral para el ganado); corraleja (corral en el campo); curral
(pl. curris)

correa: coiunda, cuiunda (coyunda, correa para uil); coseira (correa que el cestero hace
con la corteza del castao y se usa para coser los cestos, etc...)

corredera: correira

corregir: currigil

correr: correl

corriente: corrienti; u fogu (corriente de aire en la cocina)

corro: corru

corromper: corrompel; estragal (estragar, viciar, corromper. Causar estrago)

corrompido: currumpu

corrompimiento: currumpimentu

cortapisa: cortapissa

cortar: cortal

corto: curtu

corzo: coru (-a)

cosa: coisa

coser: cosel

costal: costal (saco largo de tela gruesa que se usa comnmente para guartar trigo,
cebada, aceitunas,...)

costar: custal

costilla: custela

costumbre: custumbri

53
coto: cotu

cotobelo: cotubelu (cotobelo, parte del cuerpo comprendida entre el tubelu y el jarreti),
cutubelu

coyunda: coiunda, cuiunda (coyunda, correa para uil)

coz: coici

crecer: crecel

crecida: crica

crecido: cricu

creer: creel

cresta: cresta

criadilla: criadilla

criado: criu

criar: crial

crin: crin

cristal: cristal

cristiano: cristianu

croar: croal

cruce: cruci

crucecita: cruzita

crucero: cruceiru

crudo: cru (-a)

cruz: cru (pl. cruzis)

54
cruzar: crual

cuadril: cuairil (cuadril, cadera)

cuadrilla: cuairilla

cuadro: cuadru

cuajar: cuallal

cual: cual, pl. cuais

cualquiera: cualquel, cualquera

cuando: cuandu

cuanto: cuantu

cuarenta: cuarenta

cuartern: cuarteirn

cuarto: cuartu (cuarto. Vigas verticales de una casa)

cuatro: cuatru

cuatrocientos: cuatruzentus

cuba: cuba; cubetu (cuba pequea para el vino)

cubierta: bardal (bardal, cubierta o vallado. Pl. bardis)

cubo: cubu

cubrir: cubril

cucaracha: cucarrachi

cuchara: cuchal

cuchilla: cuchilla

cuchillo: cutelu
55

cuello: colu; cuellu (conejo. Cuello de la camisa, tira de una tela que, unida a la parte
superior de los vestidos, cubre ms o menos el pescuezo)

cuenca: cunca

cuenco: concu, cuncu

cuenta: conta

cuerda: corda

cuerna: corna

cuerno: cornu

cuero: coiru; cueru

cuerpo: colpu, corpu

cuesta: costa

cuestin: u pecu (el problema, la cuestin)

cueva: cueva

cuidado: cuu

cuidar: cuidal

cuitado: cuitu, coitu, cuitetu (cuitado, pobrecito, persona que fracasa totalmente)

culebra: culebra

culo: cu

cultivar: cultival

cumbre: cumbri

cumpleaos: cumplianus

cumplir: cumplil
56

cuna: cuna

cunear: arriolal (arrullar, arrollar, cunear, dormir al nio en la cuna o en los brazos)

cuado: cuu

cuo: cuu

cura: cura

curacin: cura

curandero: curandeiru

curar: cural

curiosidad: curiosii

curioso: curiosu

curtido: curtu

curtir: curtil


















57
CH


chafariz: chafaril

chapa: chapa

charca: charca

charco: charcu

charla: sern (serano, charla nocturna que se hace sentndose los contertulios a la puerta
de la casa)

charlatn: charriera (carraca, instrumento de percusin. Persona que habla mucho);
charrin; chocall, chucall (cencerrada); chucalln (pesado, charlatn); chucallu
(chocallo, cencerro, campano); farrambardi; parrambardi

chimenea: chiminea; chupn (persona que bebe y no invita. Chupn, chimenea);
fumeiru (fumero, can de la chimenea)

china: china, chinarru (piedra de ro)

chinche: chinchi

chino: chinu (chino, piedrecita redonda de ro. Jugu dos chinus)

chiquero: chiqueiru (chiquero, establo)

chirriar: chirrial

chirrido: chirru

chisme: chismi

chispa: putricus (chispas que salen de frotar dos troncos encendidos)

chivo: chivu

choricero: chuiriceiru

chorizo: boteti (chorizo pequeo); chuiriu, churiu
58

chorrada: chorr, cholr

chorro: chorru

chozo: chafurdn, choa, chou

chupar: chupal (chupar. Fig. Mamar)



































59
D


daar: danal

dao: danu

dar: dal

de: de, d

debajo: debasu, debaixu

debido: dibu

decaer: desquel

decir: eizel, izel, izil

dedal: deal

dedo: deu

defender: defendel

dehesa: debesa, edesa

dejar: dexal, deixal

delante: deiantri, dientri

delantera: iantreira

delantero: diantreiru, iantreiru

delgado: caniveti (persona delgada, fina)

delicado: dilicu

dems: demis

demasiado: demaxu(-)
60

dentadura: dentara

dental: dental

dentera: anteju (dentera, sensacin desagradable que se tiene en los dientes al comer
cosas agrias, or ciertos ruidos, tocar determinados cuerpos, etc....)

dentro: dentru

deprisa: depressa

derecho: dereitu

derrota: derrota

derrotar: derrotal (derrotar, disipar, gastar mucho y sin conocimiento. Cansar mucho);
derrotaol (manirroto, persona que gasta todo el dinero que coge)

desage: albanal (albaal, desage de una finca o bodega, tapado con piedra)

desayunar: almozal, almodal (almorzar, desayunar fuerte)

desayuno: almoza

descalzar: descalal, descaral

descalzo: descalu, descaru

descargar: descargal

descarnar: descarnal; escarnal

desconfiado: matriculu (taimado, falso, disimulado, desconfiado, receloso)

desconocer: descoocel

descorchar: descorchal

descuidado: parfalln (desastroso, descuidado en el vestir. Se aplica a la persona que
protesta siempre por todo); esvagetu (descuidado en la compostura)

descuidar: escual
61

descuadrillado: escuairillu (descuadrillado, que anda mal, con os cuairs daados)

desde: desde, desd

desenfadar: dessenfal

desenfado: dessenfu

desflorar: esfloral (desflorar, desvirgar)

desgarrar: esgarral

desgranar: desgranal

deshacer: desfel (deshacer, romper, estropear)

deshojar: desfollal

desidia: disidia

desierto: desiertu

deslomar: eslomal

deslucir: desluzil

deslumbrar: eslumbral

desmadejada: esmais

desmayo: cigurriu (patats, desmayo, lipotimia)

desmerecer: desmerecel

desmerecido: desmiricu

desmontar: desmontal

desnucar: esnucal

desnudar: encoiral (encuerar, desnudar)

62
desnudarse: encoiralsi;

desollar: esfolal

despachar: espachal

despachurrar: espachurral

despensa: despensa, dispensa; fresqueira (fresquera, despensa que se hace para mantener
frescos los alimentos)

desperezarse: desperezalsi

despistado: trascordu (despistado, olvidadizo, trascordado)

despus: despis, dispis

destajo: desturnillal (sacar un tornillo. Desternillarse, partirse de risa); escagallalsi de
risa (desternillarse de risa)

desternillarse: desturnillal
destilador: destilaol

destilar: distilal

destornillar: desturnillal (sacar un tornillo. Desternillarse, partirse de risa)

destrozar: esborraal (destrozar, aplastar)

desvirgar: esfloral (desflorar, desvirgar)

detener: detel

deuda: deuda

da: da

dibujo: dibuhu

diciembre: diciembri

dicho: ditu, itu

63
diecinueve: dezanovi

dieciocho: dezaoitu

diecisis: dezassis

diecisiete: dezasseti

diente: denti

diez: d (pl. dezis)

diezmo: dismu

diferente: diferenti

dinero: ieiru

Dios: Dios

disponer: dispoel

distinguir: distinguil

distraerse: papal (papar, distraerse, embobarse)

dividir: dividil

divisin: divissin

doblado: dublu

dobladura: dublela

doblar: dublal

doble: dobli

doce: dozi

docena: uzia; uzia (docenita, en Sa Martn o Valverdi), uzita

doler: doel
64

dolor: dolol

domado: bravu (bravo (-a), valiente. mu bravu o zagal. Animales que no estn
domados)

domicilio: dumiciliu

dominante: duminanti

dominar: duminal

domingo: dumingu

domin: chamelu (chamelo, domin)

donde: ondi, dondi

dormir: arriolal (arrullar, arrollar, cunear, dormir al nio en la cuna o en los brazos);
durmil

dos: dois, das

doscientos: duzentus

duda: da, duda

dudar: dudal

dudoso: dudosu

dueo: dueu

dulce: dulci

durante: duranti

durazno: duraniu (durazno, fruto del duraznero)





65










































66
E


echar: eital

edad: edi

eje: ehi

ejemplo: ehemplu, exemplu

el: o (1.el. 2.Lo. 3.), (contraccin ao)

l: el, elis

elemental: elemental (pl. elementis)

ella: ela, elas

embarrar: acenagal (encenagar, llenar de barro o cieno)

embobarse: papal (papar, distraerse, embobarse)

embudo: embu

empanzar: empancinal

empatado: a elas

empegar: empezal (empegar, cubrir con pez derretida el interior de las tinajas de vino)

empeorar: empioral

emperrarse: emperralsi

empollar: engoral (engorar, empollar un huevo)

empujar: empurrial, empuxal; puxal (pujar, empujar suavemente)

empujn: empurrin, empuxn

empujoncito: empuxunitu
67

en: en, n

enaguas: enaguas, inaguas

enano: nanu

encajar: embalcal (generalmente la pelota en un tejado)

encenagar: acenagal (encenagar, llenar de barro o cieno)

encender: encendel

enca: enca

encima: encima

enclenque: anea, anisi, enganu; naidi, ningun (don nadie)

encomienda: encomenda

encuerar: encoiral (encuerar, desnudar)

encharcar: encharcal

endeudarse: entrampal (entrampar, contraer deudas)

endulzar: endulal

energa: giras (fem.pl. energas)

enero: eneiru

enfadado: atufu (atufado. Se aplica a la persona que pone mala cara, que parece
enfadado, antiptico)

enfadarse: resmuel (cabrearse, incomodarse)

enfermedad: enfermei

enflaquecer: enflaquecel

enfriar: enfrial
68

enganchar: enganchal

engaar: enganal

engao: enganu

engorar: engoral (engorar, empollar un huevo)

engrasar: engrassal

enhebrar: enfial (enhebrar la aguja. Fig. pegar hebra en conversacin); enebral (enhebrar
la aguja, pasarla por el ollu o cu da agulla)

enjalbegar: enxabergal

enjalma: enxalmu, enxalmi (enjalma, aparejo del burro)

enjambre: enxami

enlazar: enlaal

enloquecer: atroal (atronar, asordar o perturbar con ruido como de trueno. Aturdir,
ponerse loco); enloquecel

enloquecido: enluquicu

enlucir: enluzil

enlutar: enlutal

enmaraar: enmaraal

enraizado: enraizu

enraizar: enraizal

enranciar: enrancial

enreda: enrea

enredar: enreal, enrial; mexel (mecer, enredar)

69
enrollar: enrollal

ensanchar: enchel (henchir)

enseguida: insigua

enseanza: ensinu, insinu

ensear: ensinal, insinal

ensopar: ensopal

ensordecer: ensordecel

ensuciar: enqueiral (ensuciar, manchar); luxal (ensuciar, manchar)

entallar: entalal

entender: entendel

entero: enteiru

enterrador: enterraol

enterrar: enterral

entierro: enterru

entiznar: entisnal

entonces: entoncis

entrada: entr

entrado: entru

entrampar: entrampal (entrampar, contraer deudas)

entraas: entreteas (entretelas, lo ntimo del corazn, las entraas)

entrar: entral

entre: entre
70

entreabierto: entreabertu

entreabrir: entreabril

entremedias: entremeias

entrepierna: entreperna

entretelas: entreteas (entretelas, lo ntimo del corazn, las entraas)

entrillar: entrillal

entripado: entripu

entripar: entripal

entrometerse: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o
hedor que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor)

entuerto: entortu

entumecerse: arricil (arrecirse, entumecese por efecto de fro)

enturbiar: enturbial

envolver: envolvel

era: eira (era, espacio de tierra limpia donde se trillan las mieses. Tb. yedra)

erizar: arripiu (aterido de fro); arripial (erizar el pelo)

erizo: uriu; uricitu (cra del erizo. Erizo pequeo)

ermita: ermita

eructar: regotal (regoldar, eructar)

eructo: reutu

escaldar: encalal

escalera: escaleira; escaleirona (escalera grande); escalirita (pequea)
71

escalofriar: escalufrial

escalofro: escalufru

escaln: escaln (pl. escalns)

escampar: escampal

escndalo: escandaleira, escndalu

escandaloso: escandalosu

escao: escanu (escao, asiento largo con respaldo); escaneta (escao largo y sin
respaldo)

escarbadero: escarbeiru

escarbar: escarbal; rascal (rascar, escarbar)

escarmentar: escabirdal (escarmentar, espantar)

escarola: escarola

escasear: escasseal

escasez: escass (pl. escassezis)

escaso: escassu

escoba: ciacillu (cedacillo, planta usada para hacer un cierto tipo de escobas o brocha.
Brocha, escoba para blanquear y para limpiar los orinales); escoba

escobar: escobal

escobazo: escobazu

escobera: escobeira

escobero: escobeiru

escoger: escollel

72
escogido: escullu (escogido. Tb. selecto, delicado, especialmente con las comidas)

escombros: cebeira (agujero para echar los escombros en el campo)

esconder: escondel

escondidas: escundas

escondida: escundu

escondite: escondiallas (escondrijo. Jugal s escondiallas o s escundiallas, Jugar al
escondite), escundiallas

escondrijo: escondiallas (escondrijo. Jugal s escondiallas o s escundiallas, Jugar al
escondite), escundiallas; escundrihu

escopeta: escopeta

escopetazo: escopetazu

escotero: escoteiru

escribir: escribil

escrito: escritu

escuchar: escutal

escudo: esc

escuela: escuela

escuerzo: escueru (escuerzo, sapo)

escupidera: escupidera

escupir: escupil

escupitajo: escupitaju

escurraja: escurralla (escurraja, resduos o desechos de un lquido), escurrialla

escurridor: escurriol
73

escurridura: escurrira

escurrir: escurril

ese: essi

esforzado: esforu

esforzar: esforal

esfuerzo: esforu

eslabn: exis (eslabones, cada una de las piezas en forma de anillo que, enlazadas entre
s, forman una cadena)

eso: isu

espalda: esparda

espantar: escabirdal (escarmentar, espantar)

espaol: espaol (pl. espaois, espaolas)

esparraguera: esparragueira

espejo: espellu

esperriar: esperreal (esperriar, espurrear, esparcir algo por presin, salpicar)

espeso: espessu

espiar: arremichal (espiar, mirar sin ser visto); espreital; esprital

espiche: espichi

espiga: argaa (argaa, filamento de la espiga); espiga

espigos: cans (masc.pl. Espigos, xarugas)

espina: espia

espinazo: espiau
74

espinera: espieiru

espino: espiu

espoln: espoln

espolonazo: espolonazu

espolvorear: espolvoreal

espolvoreo: espolvoru

esportilla: espurtilla

espuela: espuela

espuerta: esporta; esportn (gran espuerta)

espuma: espuma

espumadera: espumeira

espumar: espumal

espumarajo: espumaraju

espumoso: espumosu

esquila: pela (pela. Tb esquila de las ovejas)

esquilador: esquilaol

esquilar: esquilal

esquivo: esquivu

establo: boiga (bodega, tambin puede usarse dicho habitculo como establo); chiqueiru
(chiquero, establo); ten (tenada, establo en las afueras del pueblo)

estaca: estaca

estacazo: estacazu
75

estado: estu

estallar: estalal

estar: estal

este: esti

estera: esteira

estercolar: estercal

estercolero: esterqueira

estircol: estelcu, estercu

estilarse: estilal (estilarse, llevarse, practicarse...una moda, costumbre,...), istilal

estilo: xeitu (estilo, habilidad, maa)

estimado: estimu

estimar: aprecial (apreciar, estimar); estimal

estirado: estiriju (estirajado, extendido. Se aplica a la persona que, acostada, tiene las
piernas extendidas)

estirar: estiral; estirijal (estirajar, estirar una cosa deformndola. Tambin estirijal o
estiral as pernas)

esto: istu

estos: istus, estis

estmago: andorga (andorga, estmago); bandullu (bandujo, estmago, conjunto de las
tripas del animal. Persona gorda)

estornudar: estornual

estornudo: estorn

estragar: estragal (estragar, viciar, corromper. Causar estrago)
76

estrago: estragu; estragal (estragar, viciar, corromper. Causar estrago)

estrechar: apretal (apretar, ajustar los vestidos. Poner una cosa sobre otra, haciendo
fuerza. Estrechar algo, reducirlo a menor volumen. Apiar estrechamente)

estreido: dureiru; estriu

estreimiento: estriimentu

estreir: estriil

estribo: estribu

estropear: desfel (deshacer, romper, estropear)

estropajo: estrapallu

estropajoso: estropallosu

estropear: estropeal

estropicio: estrupiciu

estrechar: estreital

estrechez: estreit (pl. estreitezis)

estrecho: estreitu

estrechura: estreitura

estrella: estrela

estrellado: estrelu

estrellar: estrelal

estudiar: estudial

estudio: estudiu

estudioso: estudiosu
77

eternidad: etelnii

excitar: excital

extender: estirijal (estirajar, estirar una cosa deformndola. Tambin estirijal o estiral as
pernas); estiriju (estirajado, extendido. Se aplica a la persona que, acostada, tiene las
piernas extendidas)


































78
F



falda: falda, farda

faldero: faldeiru

falso: falsu; matriculu (taimado, falso, disimulado, desconfiado, receloso)

falta: falta, farta

faltar: faltal, fartal (faltar. Hartar, saciar el apetito. Fastidiar, cansar)

falto: fartu (tambin harto)

faltriquera: faldiqueira, faltriqueira, fardiqueira

famlico: eslambru

familia: familia

famoso: famosu

fanega: fanega

farmacia: butica

farol: farol

farolero: faroleiru

favor: favol

Febrero: Febreiru

felicidad: felicii

felicitar: felicital

feliz: fel (pl. felizis)

79
feria: feria

festivo: fistivu

fiar: fial (filar, hilar. Fiar, vender sin tomar el precio al contado; confiar en una
persona); fiu (hilado.Fiado)

fibra: febra (hebra, fibra)

fiebre: quintura (calentura, fiebre)

fiel: fiel

fiesta: festa

fuego: chamiu (conjunto de palos pequeos y secos para encender fuego)

fijarse: fihalsi

fijeza: fiheza

fijo: fihu

filete: fileti

filigrana: filigrana, firigrana

filo: filu

flaco: flacu

flaqueza: flaqueza

flauta: flauta, frauta

flequillo: friquillu

flojear: floxeal

flojedad: floxei

flojera: floxeira

80
flojo: floxu; bastu (basto. Tb frecuentemente: cobarde, flojo para el trabajo)

flor: flol

fofo: fofu

forastero: folasteiru, forasteiru

forraje: forraji

fortaleza: fortaleza

fsforo: mistu (mixto, cerilla, fsforo)

fragua: fragua

fraile: fraili

fregar: fregal; frega (friega, masaje para aliviar un dolor); mochu (mocho, que no tiene
punta. Tb. se aplica al animal sin rabo. Ramallu de brezo que se usa para fregar)

freir: flijil, frijil

frejol (del lat. FASEOLUS, influido por el mozrabe BRJOL, GRJOL, guisante):
frenjoneiru, frejoeiru (planta que da los frejns); frenjns, frejns (frjoles, judas
verdes)

frenar: frenal

freno: frenu

frente: frenti

fresa: fressa

fresco: frescu

fresno: fresnu

friega: frega (friega, masaje para aliviar un dolor)

fro: fru

81
frontera: fronteira

fronterizo: fruntiriu

fruta: fruta

fruto: frutu

fuego: fogu

fuelle: fuellis

fuente: fonti

fuera: fora

fuerte: forti

fuerza: fora

fumar: fumal

fusca: cnagu (cinago, fusca)



















82
G



gafe: gafi

gajo: gallu

galpago: galpagu

galeno: galenu (galeno, mdico)

galopar: galopal

galope: galopi

gallina: galia

gallinaza: galiaa

gallinero: galieiru

gallinita: galiita

gallito: galitu

gallo: galu

gamn: gamona

gana: gana

ganadera: ganadira

ganadero: ganeiru

ganado: ganu

ganar: gaal

ganchillo: ganchillu

83
gancho: ganchu

garabato: garabatu

garbanzo: garbanu

garrafal: garrafal (pl. garrafis)

gastado: gastu

gastar: derrotal (derrotar, disipar, gastar mucho y sin conocimiento. Cansar mucho);
derrotaol (manirroto, persona que gasta todo el dinero que coge); gastal

gasto: gastu

gastoso: gastosu

gatera: gateira

gato: gatu

gaviln: gaviln (pl. gavils)

gavilla: gavilla

gayo: gaju (gayo, arrendajo)

gazapera: gaapeira (gazapera, madriguera de conejos, y por extensin la hecha por
otros animales); gaapu (gazapo, cra del conejo)

gazpacho: gaspachu

gente: genti; xenti

gesto: dimudana (gestos con la cara); figa (higa, gesto obsceno o burlesco ejecutado
con las manos)

gigante: giganti

gitano: gitanu

gloria: gloria, groria

84
glotn: lambel; lambau, lambn (glotn, goloso)

gobernar: gobernal

gobierno: gobelnu, gubernu

golondrina: anduria (andorina, golondrina)

goloso: lambel; lambau, lambn (glotn, goloso)

golpe: badilazu (badilazo, golpe que se da con el bil o la bala)

gordo: atuiciu (atocinado. Se dice de la persona que est muy gruesa); bandullu
(bandujo, estmago, conjunto de las tripas del animal. Persona gorda); gordu

gordura: gurdura

gorrn: aproveitu; chupn (persona que bebe y no invita. Chupn, chimenea); gorrn;
socrociu (socrocio, gorrn, inoportuno)

gozar: gozal

grado: grau

graja: gralla

grajo: grallu

granada: migr

granado: migreira

granar: granal

grande: grandi

grandeza: grandeza

granito: barrocu (barrueco, peasco grande de granito)

granizar: granizal

granizo: granizu
85

granja: granja

granjero: granjeiru

grano: bagullu (grano de uva ya pisada); gran

granza: francia

grasa: grassa

grasiento: grassientu

gresca: gresca

grieta: greta

grillera: grileira

grillo: grilu

grulla: grulla

guadaa: aguaa

guadaar: aguaal

guantazo: guantazu

guapo: muninu (guapo, simptico)

guarda: guarda

guardado: guardu

guardar: guardal

guarro: guarru; enxelca (muy guarra)

guijarro: guijarru

guinda: jinja

86
guindalera: jinjeiral (guindalera, lugar poblado de guindos)

guindo: jinjeira

guiar: bisgal (guiar); bisgu (bizco); visgu (virgo)

guisado: guisu

guisante: guisanti

guisar: guisal

guiso: guisu





























87
H


haba: faba

habal: fabal

haber: abel (verbo auxiliar)

habilidad: abilii; xeitu (estilo, habilidad, maa)

hbito: enfolcal (enfolcal us bitus = 1.Colgar los hbitos. 2.Morirse)

habla: fala

habladuras: falancias

hablar: charreal (charrar, hablar mucho); charriera (carraca, instrumento de percusin.
Persona que habla mucho); falal

hacer: fel (1.Hiel, bilis. Pl. felis.2. Hacer)

hacienda: acienda

hacina: facina

hacha: mallu (hacha grande); malleta (de menor tamao que el mallu)

hallar: fallal

hallarse: afallalsi

hambre: fomi

hambriento: fambrentu

harina: faria

hartar: fartal (faltar. Hartar, saciar el apetito. Fastidiar, cansar)

hartazgo: fartura; rip (tripada, hartazgo)

88
harto: enfastiu (de comida); fartu

hasta: asta, #asta

haz: faci

hebra: febra (hebra, fibra)

hecho: feitu (1.part.p. de FEL. 2.Adj. Perfecto, maduro. Un omi feitu. 3.Masc. Hecho,
accin u obra)

hediondo: fediondu, feyondu

hedor: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o hedor
que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor); feol

helada: el

helado: elu

helar: elal

helechal: fieital

helecho: fieitu

hembra: fembra

henchir: enchel (del lat IMPLERE)

heno: #enu

heredad: erei

heredar: ereal

heredero: ereeiru

herida: fira; piteira (herida en la cabeza)

herir: firil

hermano: ermanu, elmanu
89

herpes: elpis

herrador: ferraol

herradura: ferrara

herramienta: ferramenta

herrar: ferrar (ferrar, herrar, poner herraduras a las caballeras)

herrero: ferreiru

hervir: fervel

hidalgo: fidalgu

hiedra: eira

hiel: fel (1.Hiel, bilis. Pl. felis.2. Hacer)

hielo: ielu

hierro: ferralla (conjunto de hierros viejos); ferru

hierba: elba, erba


HIERBA: adiosis (hierba silvestre comestible); buguillu (arbusto venenoso de similares
efectos a las hierbas llamadas erba matalobus y embu); guardalobu (guardalobo, hierba
venenosa); paletaria (hierba silvestre que nace en las paredes); retrnica (betnica,
hierba silvestre que antiguamente se fumaba)


hierbabuena: erbaboa

hgado: fgau

higo: figu o breva de cuarteirn (tipo de higo o breva); figu; figu escribanu (higo con
grietas o erosiones en la piel, generalmente por estar maduro) verdeja (verdeja, tipo de
breva que se da una semana despus que la de Gata)

higuera: figuera
90

hijo: fillu

hiladillo: iladilla

hilar: fial (filar, hilar. Fiar, vender sin tomar el precio al contado; confiar en una
persona); fiu (hilado.Fiado)

hilo: fu (hilo de un collar, caso particular); ilu (gral.)

hilvn: ilvn (pl. ilvs)

hilvanar: ilvanal

himen: virgu (virgo, himen)

hinojo: anoju, finoju

hocicar: fuzical

hocicazo: fuzicazu

hocico: fuzicu

hogao: oganu (hogao, en este ao, en el ao presente)

hogar: fogal (pl. fogaris)

hoja: folla

hojalatero: ohalateiru

hojarasca: follarasca, fusca

holgazn: folgazn (-a); folgazn; zangamanga (persona que rehye del trabajo);
znganu (zngano, holgazn, persona agresiva y algo bruta)

holgazanera: folgazanura

holln: fuliji

hombre: ome (en funcin vocativa: ondi vas, ome?); omi (gral.)

91
hombro: ombru

honda: funda (honda. Funda)

hondo: fundu

hondn: fundn (fondn, suelo del carro. Hondn de cualquier recipiente)

hongo: turtullu (seta, hongo)

hora: ora

hormiga: furmiga

hormiguero: furmigueiru

hormiguillo: furmiguillu

hornija: furnija

horno: fornalla (lugar donde se haca el fuego para el fornu, situado a su lado); fornu

horca: forca, furquilla (horca de tres puntas para el estircol. Horca donde se apoya o
cambiu)

horquilla: urquilla

horra: forra (horra, hembra que no est preada. Herida que sale en la lengua de los
nios pequeos)

hortaliza: ortalia

hoy: oji

hoya: foia, foya (hoya, destinada para una planta. Hoyo para enterrar un cadver)

hoyo: foia, foya (hoya, destinada para una planta. Hoyo para enterrar un cadver); foiu,
foyu (hoyo, hondonada)

hoz: afoin (hoz de mayor tamao que a foici); foici

hueco: ocu

92
huella: flliga

huerta: orta

hueso: (hueso. Oso)

husped: ospi (pl. ospis)

huevo: end (huevo falso de piedra o de madera para animar a la gallina a poner);
escalfal (cocer los huevos en agua o caldo hirviendo, sin dejar que lleguen a
endurecerse); escalfu (Escalfado. Se aplica a los huevos cocinados de esta manera: un
ovu escalfu); ovu

huir: fujil

humareda: fumara

humedad: umii

hmedo: umiu

humildad: umildi, umirdi

humilde: umildi, umirdi

humillar: apoical (apocar, humillar, abatir)

humo: fumu

humor: umol

hundir: afundil (afundu, afundindu)

hurgar: furgal

hurn: furn

huso: fusu





93
I



idea: idea

idiota: idiota

idiotez: idiot (pl. idiotezis)

iglesia: iglesia, igresia

ilusin: ilussin (pl. ilussins)

ilusionado: ilussionu

ilusionar: ilussional

imagen: imagin

imbcil: imbcil

imbecilidad: imbecilii

impedir: impil

imponer: impoel

importancia: impoltancia

importante: empoltanti, importanti

importar: importal

importuno: intriquinienti (quisquilloso, importuno; de difcil trato)

imposible: impussibli, impussibri

ndice: inda (todava, an)

indiferente: indiferenti

94
infeccin: infecin

infectar: infehtal, infestal

inferior: inferiol (pl. inferioris)

infierno: enfelnu

ingle: virilla, virija (verija, ingle)

injertar: inxertal

injerto: escudeti (escudete, tipo de inxertu); estaquilla (tipo de injerto); inxertu;

inocente: inocenti

inoportuno: socrociu (socrocio, gorrn, inoportuno)

insecto: insehtu


INSECTOS: barrinillu (barrenillo, insecto que ataca a los rboles)


inteligencia: intiligencia

inteligente: intiligenti

inters: inters

interesar: interessal

intermedio: intermeiu

ntimo: entreteas (entretelas, lo ntimo del corazn, las entraas)

invernada: enveln; envern

invernar: envernal

invierno: envernu

inyeccin: ampola, indicin
95

ir: dil

izquierda: esquerda






































96
J



jabal: jabaril; rain (jabato, cra del jabal)

jabato: rain

jabn: xabn

jabonera: xaboneira

jaca: faca (faca, navaja. Jaca, caballo castrado)

jams: hamis

jamn: hamn

jamonazo: hamonazu

jamuga: hamuga (jamuga, silla de montar para la mujer)

jara: xara

jaramago: xaramagu

jardn: hardn (pl. hards)

jarra: jarra

jarrete: jarreti

jarro: jarru

jaula: jaula

jeringa: xaringa

jersey: hers

jesuita: hessuita

97
jeta: xeta (jeta, hocico, careta del cerdo)

jilguero: xilgueiru

joder: #oel, #uel

jodido: #uu

jornal: jornal

jornalero: jornaleiru

joven: hovin, novu

Juan: Juan, Xuan

jubn: jibn, jubn

jueves: jovis, xovis

juda: chcharu, zagis cun chalecu (chcharo, juda de careta); frenjoneiru, frejoeiru
(planta que da los frejns); frenjns, frejns (frjoles, judas verdes)

judada: juba

judo: jubu, xubu

juego: jugu (Juego. Yugo)


JUEGOS: cutu (juego local, consistente en tirar las monedas a cara y cruz); chapas
(jugu das chapas. Juego de las chapas. Se tiran as chapas ao airi y se aposta a cara o cr.
Si sin as das, gaas); chitus (consiste en poner monedas sobre un carrete o palito
cilndrico. Quen tiraba y queaba cerca o petancn con que tiraba, gaaba);
descargabarrs (pdola, juego que consiste en saltar los muchachos por encima de uno de
ellos, que est encorvado, como un burro); fincacha (juego de muchachos, consistente
en clavar un pincho afilado dentro de un crculo pintado en el suelo); haba (juego de
muchachos en el que uno hace de burro y los dems se montan); pirinola (perinola,
juego de muchachos); tirabli (juego similar a la pdola); zapiti (juego de naipes parecido
al mus)


juez: hu (pl. huecis)
98

jugada: jug (jugada. Yugada de bueyes)

jugador: jugaol

jugar: jugal

jugarreta: niquicia

Julio: Huliu

junco: huncia (juncia, especie de junco); juncu

Junio: Huniu

juntado: juntu

juntador: juntaol

juntamente: juntamenti

juntamiento: juntamentu

juntar: juntal

juntarse: ajuntal (juntarse, unirse dos personas sin matrimonio: oji a jenti sajunta)

junto: juntu, xuntu

juntura: juntura

juramento: juramentu

jurar: jural

justicia: justicia

justo: justu

juventud: huvent



99
L



la: a

labor: labol

labrador: labraol

labrar: cubillal (labor similar a escabuchal labrar la zona baja de las parras);
escabuchal (labrar con la azada la parte baja de los olivos y otros rboles donde no llega
el aru); labral

laderas: aleiras

ladrador: lairaol

ladrar: lairal

ladrido: lairu

ladrillo: lairillu

ladrn: lairn

lagar: lagal

lagarero: lagareiru (lagarero, persona que vive y trabaja en un lagar)

lagartija: lagartija, lagartiha

lagarto: lagartu

lamer: lambel; lambau, lambn (glotn, goloso)

lana: lan

lpiz: lapi (pl. lapis)

lar: llar, llaris/ allaris (ganchos que cuelgan del fumeiru)

100
largo: largu

larguero: largueiru

lata: dal fatelna (dar lata, molestar, hacer ruido); lata

latigazo: latigazu

ltigo: ltigu

lavadero: laveiru

lavar: laval

lavija: lavija (lavija. Clavija)

lazada: lan

Lzaro: Lzaru

lazo: lau

le: le, -li (pospuesto)

les: les lis

lebrato: lebratu

leccin: lecin

leche: leiti

lechera: leitera

lechoso: leitosu

lechuga: leituga

leer: lel

legaa: lagaa

legaoso: lagaosu
101

lega: lixa

legua: legua

lejos: longi

lengua: lengua

lea: lea

leador: leaol

leera: leeira

letra: letra

letrero: letreiru

levadura: levara

levantar: levantal

leve: levi

leyenda: leienda

liado: liu

liante: lianti

liar: lial

libra: libra

libre: libri; relva (suelta de una caballera al campo para que coma a su antojo)

libro: libru

liebre: lebri

liendre: lendri

102
lienzo: lenu

liga: liga

ligar: ligal

ligera: ligeira

ligero: ligeiru

lijoso: lixosu, lijiosu (lijoso, sucio, con suciedad)

lima: lima

limero: limeira

limn: limn (pl. limns)

limonero: limoneiru

limpiar: limpal

limpio: limpu

linde: lindi

lindero: lindeiru

linea: lia

lino: liu

linterna: linterna

lio: lu (leudo, pan fermentado con levadura; lo)

lioso: liosu

lipotimia: cigurriu (patats, desmayo, lipotimia)

lquido: bauqueal (bazuquear, zabuquear, mover un lquido)

lirn: lirn; lirunitu (cra del lirn)
103

limo: lameiru (limo en el agua de una charca)

listo: listu

lo: o (1.el. 2.Lo. 3.), (contraccin ao)

lobera: lobeira

lobezno: lobatu

lobo: lobu

loco: atrou (-) (part.p. de atroal. Atronado, loco); locu

lodo: lo, lou

lgico: lgicu

loma: lomba

lombriz: lumbr (pl. lumbrizis); mioca (lombriz de tierra)

lomita: lumbita

lomo: lombu

loza: loia; luiciril (montn de loza)

lucecita: luzita

lucero: luzeiru

lucimiento: luzimentu

lucir: luzil

lucha: luta, loita

luchador: luitaol

luchar: lutal, luitial

104
luego: logu

lugar: lugal

lumbre: masc. lumi (bravu cumu o lumi)

luna: luna

luto: lutu

luz: l (pl. luzis)































105
LL



llama: chama, chamiu (conjunto de palos pequeos y secos para encender fuego)

llamar: chamal

llamarada: chamar

llanada: llan (llanada, terreno llano)

llano: n. chan (pl. chs); adj. chanu(-a); llanu (llano, extendido, sin altos ni bajos)

llanta: llanta

llave: chavi

llavero: chaveiru

llegar: chegal

llenar: cheal, enchel

lleno: acogolmu (lleno a rebosar; ver colmo);cheu (-a, -ia)

llevar: leval, lival

llorar: choral

llover: chovel, chuvel

lloviznear: mulinial, mulisneal (mollinear, lloviznear)









106
M


macho: machu

madeja: maexa, meixa

madera: caronchu (polvo de la madera carcomida); maeira, mara

madrastra: mairastra

madre: mairi

madriguera: gaapeira (gazapera, madriguera de conejos, y por extensin la hecha por
otros animales); gaapu (gazapo, cra del conejo); mairigueira

Madrid: Mairil

madrina: mairia

madroo: mairoeiru (madroo, arbusto cuyo fruto es el mairou), mairou (madroo,
fruto del mairoeiru)

madrugada: mairug

madrugar: mairugal

madurar: amaural

maduro: feitu (1.part.p. de FEL. 2.Adj. Perfecto, maduro. Un omi feitu. 3.Masc. Hecho,
accin u obra); maru

magro: magru

maiz: millus; panjinja (hoja seca del maiz)

mal: ma, mal

malear: maleal

maleza: maleza

107
malo: mau, ma

maltratar: maltratal

maltrato: maltratu

mamar: chupal (chupar. Fig. Mamar); mamal

mamn: mamn (pl. mamns)

manada: man

manantial: manantial, manantu

manar: manal

manco: mancu

mancha: mancha

manchado: manchu

manchar: enqueiral (ensuciar, manchar); luxal (ensuciar, manchar); manchal

mandar: mandal

mandarina: taranhina (tangerina, naranja mandarina); taranhineira (rbol cuyo fruto es la
taranhina)

mandbula: quix (quijada, mandbula)

mandil: mandil

manejar: manehal

manera: maneira

manga: manga

manguera: mangueira

manguito: manguitu

108
manija: manija

manirroto: derrotal (derrotar, disipar, gastar mucho y sin conocimiento. Cansar mucho);
derrotaol (manirroto, persona que gasta todo el dinero que coge)

mano: man

manojo: manoju

manosear: manoseal

manoseo: manosu

manso: mansu

manta: manta

manteca: manteca

mantecoso: mantecosu

mantel: mantel

mantener: mantel

manzana: malapiu (melapia, manzana cida); mann; peru (variedad de manzana ms
pequea)

manzano: malapieiru (rbol cuyo fruto es el malapiu); mananeira

maa: maa; xeitu (estilo, habilidad, maa)

maana: man, a man (el da de maana)

maraa: maraa

marcar: marcal

margarita: magara (variedad de margarita silvestre)

marica: marica

mariposa: maripoisa
109

marqus: marqus

martes: martis

martillazo: martelazu

martillear: marteleal

martillo: martelu

marzo: maru

ms: mais

masaje: frega (friega, masaje para aliviar un dolor)

mascada: masc

mascar: mascal

masa: massa

masera: masseira (masera, amasadera, artesa grande para amassal)

masticar: mastical

mata: mata

matar: matal

matanza: matana


MATANZA: escarpia (escarpia, gancho triple que cuelga del techo de la bodega; en su
parte superior puede llevar una tapa, a tapeira, para proteger la matanza del polvo y de
los ratones); faimaa (artilugio que sirve para sujetar al cerdo por la nariz y llevarlo al
lugar que uno quiere, normalmente al sacrificio en la matanza)


maullar: mial

Mayo: Maiu
110

mayor: maiol

mayordomo: maiordomu

mayora: maiura

mazo: mau

mazorca: maaroca

me: me, -mi (pospuesto)

meadero: mijeiru

mear: mijal

mecedora: meceora

mecer: mecel; mexel (mecer, enredar)

mecha: mecha

mechero: mecheiru

media: meia

mediado: meyu (a meyus de semana, danu, ...)

medicina: midicina


MEDICINA: bilma (bizma, emplasto que se pone para confortar); boceira (bocera,
excoriacin que sale en las comisuras de los labios); forra (horra, hembra que no est
preada. Herida que sale en la lengua de los nios pequeos); rella (reja, pieza del
arado), rexa (reja. Rija, fstula del lagrimal, enfermedad de los ojos)


mdico: galenu (galeno, mdico); mecu (-a)


MEDIDAS: arroba (medida de peso equivalente a once kgrs. y medio); aumbri
(azumbre, medida de capacidad para lquidos, equivalente a cuatro litros. Meia aumbri
111
= 2 litros); cuartilla (medida de lquidos menor que meiu cntaru y mayor que meia
aumbri); cuartillu (medida de lquidos, menor que la meia aumbri y mayor que la
panilla); panilla (medida para lquidos aceite o leche - )


medianoche: meianoiti

medio: meiu

medioda: meiuda

medir: mil (medir. Mil)

mejor: millol

mejorar: empelechalsi, desempelechalsi (mejorar, remontar econmicamente)

melocotn: maracatn

melocotonero: maracatoneiru, melocotoneiru

meln: meln (pl. melns)

mella: mela

mellado: melu

mellar: melal

mellizo: milliu

membrillo: mimbrillu (fruto); mimbrilleiru (arbusto)

mendigo: mindigu

menor: menol

menos: menus

menester: mistel

mentir: mintil

112
mentira: mintira

mentirijillas: mintirias

mentiroso: mintirosu

menuda: mina

meique: miiqui, piriqun

men: mijn (pl. mijns)

mercado: mercu

merecer: merecel

merendar: merendal

merienda: merenda

mermar: mermal

mes: mes (mes, pl. mesis); mes (mies, pl. messis)

mesa: mesa

mester: mistel

meter: metel

metro: metru

mezcla: mescla

mezclar: mesclal; triscal (triscar, retozar, travesear. Mezclar: o trigu est triscu)

mi: mei, pl. meis; mia, pl. mias

ma: mia, pl. mias

miedo: meu

miel: mel
113

miembro: membru

mientras: mentras, mentres

mierda: merda

mies: mes (mes, pl. mesis); mes (mies, pl. messis)

miga: miga

migaja: migalla

migajn: migalln

mil: mil (medir. Mil)

milagro: milagru

milagroso: milagrosu

mimbre: brimbi, mimbri

mo: mei, pl. meis

mirador: miraol

mirar: miral

mirn: mirn

mirlo: melrua, merrua

misa: missa

miserable: miserabli

miseria: miseria

mismo: mismu

mitad: miti

114
mixto: mistu (mixto, cerilla, fsforo)

moco: mocu; moc, moqueira (mocada, abundancia de mocos)

mochila: muchila

mocho: mochu (mocho, que no tiene punta. Tb. se aplica al animal sin rabo. Ramallu de
brezo que se usa para fregar)

mochuelo: mochuelu, muchuelu

moda: moa

modo: mou

modorro: modorru

mofletes: bochechas (mofletes, se apllica a carrillos gruesos y carnosos)

moho: mofu

mohoso: mufosu

mojar: barrical (mojar con agua); mollal

mojo: mollu (mojo, especie de guiso)

mojn: molln

molejn: molejn (molejn, piedra para moler en la almazara, mollejn)

moler: moel

molestar: aburril; molestal; dal fatelna (dar lata, molestar, hacer ruido)

molestia: molestia

molido: muu

molienda: molienda

molinero: mulineiru

115
molinillo: mulinillu, murinillu

molino: muu


MOLINO: antrosga (una rueda del molino)


mollera: moleira

mollinear: mulinial (mollinear, lloviznear)

momento: momentu

monaguillo: monacillu, monaguillu

mondar: mondal

moneda: moea, monea

monja: monja

monje: monji

montaa: montaa

montaoso: montaosu

montar: montal

monte: monti

montn: montn; palv

montura: muntura

moo: currucu

moquera: moqueira (abundancia de mocos)

moquero: moqueiru (moquero, pauelo para limpiarse los mocos)

mora: mora
116

moraleja: moraleja

morar: moral

morcilla: murcela

moreno: morenu

morera: moreira

moribundo: moribundu

morir: morrel; enfolcal (enfolcal us bitus = 1.Colgar los hbitos. 2.Morirse)

moro: moiru

morralla: morralla

morro: morru

mortaja: mortalla

mortero: morteiru

mosca: burreira (mosca burreira = tabarru), mosca

mosqueado: mosqueu

mosquear: mosqueal

mosquito: moscu, musquitu; viruleiru

mostrador: mostraol

mostrar: mostral

mostrenco: mostrencu

mote: ma nomi

mover: bauqueal (bazuquear, zabuquear, mover un lquido)

117
mozo: mou

mucho: mutu

muda: ma (muda. Mula)

mudanza: muana

mudar: mual

mudo: muitu (mudito)

mueble: muebli

muela: mo

muelle: guardis (muelles de la cerradura)

muerte: morti

muerto: mortu

muesca: muesca

muestra: mostra

mujer: mullel


MUJER: aguzeira (aguzadera, piedra usada para aguzal las herramientas. Aguzadura.
Se aplica a la mujer por la que pasan muchos hombres y no le hacen mella Va
aguzeiras que ten!)


mulo: mu (muy. Mulo); ma (muda. Mula)

mundo: mundu

mueca: buneca (juguete y parte del cuerpo), muneca

mueco: bunecu (mueco, juguete de nio con forma de hombre), munecu

mus: mus (mus. Nos)
118

musgo: murgu, musgu

muy: mu (muy. Mulo), mui






































119
N




nabo: nabu

nacer: nacel

nacido: nacu

nacimiento: nacencia, nacimentu

nada: na

nadar: anal, nal

nadie: naidi

nalga: cacha (cacha, cada una de las lminas que cubren la hoja de la navalla. Nalga);
nalga, alga

nalgada: nalg (azote dado en las nalgas)

naranja: naranja

naranjo: naranjeira

nariz: nar (pl. narizis)

natura: natura, naturona (de gran tamao)

naturaleza: naturaleza

navaja: cacha (cacha, cada una de las lminas que cubren la hoja de la navalla. Nalga);
curvilla (navaja curva para vendimiar); faca (faca, navaja. Jaca, caballo castrado);
navalla

Navidad: Navii, Naviis

necesidad: necessii

120
negar:negal

negro: negru

negrillo: nigrillu (negrillo, olmo)

nervioso: tirilla (masc. y fem., persona nerviosa)

nevada: nev

nevar: neval

nevera: neveira

ni: nin

nidal: nial (nidal. Anidar)

nido: nu

niebla: carruchela, carunchela, carrunchela (niebla que surge, sobre todo por las
maanas, en Xlima, y en los picos altos de las sierras); nebla

nieve: nevi

nieto: netu

ningn: nin, niuna

niera: rolla (rolla, niera)

nio: minicacu (nio pequeo muy nervioso); mininu (nio pequeo)

nspero: bispireiru (nspero, rbol cuyo fruto es el bspiri); bspiri

no: non (respuesta escueta, negacin total), nun (negacin normal)

noble: nobri

noche: noiti

noguera: nogueira

121
nombre: nomi

noria: noria

norte: norti

nos: nos, nus, mos, mus (mus. Nos)

nosotros: nos; nosotrus, nosotrus

noticia: nuticia

novecientos: novezentus

noveno: novenu

noventa: noventa

nube: nubi

nublar: anubral

nuca: nuca

nudo: un, u

nuera: nora

nuestro: nossu

nueve: novi

nuevo: novu (nuevo, joven)

nuez: no, nozi (pl. nozis)

nmero: nmeru

nunca: nunca




122
O



o: o (1.el. 2.Lo. 3.), (contraccin ao)

obcecarse: amarranalsi (obcecarse, obstinarse)

obedecer: obedecel

obispo: obispu

obligar: ubrigal

obra: obra

obrero: obreiru

obstinarse: amarranalsi (obcecarse, obstinarse)

ocasin: ocassin

ocasional: ocassional

octavo: ohtavu

octubre: ohtubri, uhtubri

ocultar: ocultal

ocupar: ocupal

ocurrencia: ocurrencia

ocurrente: ocurrenti

ocurrir: ocurril

ochenta: ochenta

ocho: oitu

123
ochocientos: oituzentus

odiar: odial

odio: odiu

odioso: odiosu

odre: barquinu (barquino, odre hecho de piel de gato)

ofender: ofendel

ofendido: ofindu, ufindu

ofensa: ofensa

ofensor: ofensol

ofertoriu: ofretoriu

oficio: uficiu

odo: uivu

oir: uivil, oivil

ojeada: oll

ojo: ollu

oler: cheiral (oler. Adivinar, barruntar. Exhalar fragancia que deleita el olfato o hedor
que le molesta. Entrometerse); cheirol (mal olor, hedor)

olisquear: chiral

olivar: ulival

olivo: uliveira (olivera, olivo)

olmo: nigrillu (negrillo, olmo)

olor: cheirol (mal olor, hedor); fatu (fato, mal olor)

124
olivo: cirnil (cerner. Florecer el olivo); espigu (flor del olivo)

olvidadizo: trascordu (despistado, olvidadizo, trascordado)

olvidar: ulvial, urvial

olla: ola

ombligo: umbrigu

once: onzi

onza: ona

oracin: oracin

ordear: ordeal

ordinariamente: urdinariamenti

ordinario: urdinariu

organo: organu

oreja: orella

orejera: orelleira

orgullo: orgullu

orgulloso: orgullosu

orilla: urilla

oro: oiru

oropndola: alpndura

ortiga: urtiga

ortigal: urtigal (pl. urtigis)

125
orujo: bagaa (restos que sobran tras elaborar el aguardiente); bagau (bagazo, hollejo,
orujo del vino)

orzuelo: oruelu

os: -vus (pospuesto)

oscurecer: oscurecel

oscurecido: oscuricu

oscurecimiento: oscuricimentu

oscuridad: oscurii

oscuro: oscuru

oso: ossu (hueso. Oso)

osera: ossera

otero: oteiru (otero, cerro)

otoada: oto

otoo: otou

otro: oitru

oveja: ovella

ovillo: nuvelu, uvelu











126
P



pacer: pacel

padecer: padecel

padrastro: pairastru; ueiru (uero, padrastro)

padre: pairi; taita (pap. Se llama as al padre generalmente hasta que se comienza a ser
adulto)

padrino: pairiu

pagar: pagal

pas: pas

paisaje: paisaji

paisano: paisanu

paja: palla

pajar: palleiru

pajarilla: paharilla (pajarilla, bazo del cerdo)

pjaro: pxaru

pala: pa (pala. Paz. Para)

palabra: palabra

palanca: palanca

palillo: palillu

paliza: palizia

palo: palu; palitrocazu (golpe dado con un palo); palitroqui; pau
127

paloma: paloma

pan: pan


PAN: bica (tipo de pan); cenequi (ceneque, tipo de pan); custerna (corteza del pan.
Postilla); lu (leudo, pan fermentado con levadura; lo); perruna (pan hecho con salvado
y harina de mala calidad, para la comida de los perros, sobre todo en el campo); taona
(tahona, lugar donde se cuece y vende pan)


panadero: paneiru

panten: pantin

pao: panu; rulln (aumentativo de rulla. Bayeta, pao para fregar el suelo)

pauelo: pauelu

pap: taita (pap. Se llama as al padre generalmente hasta que se comienza a ser adulto)

papada: barbel

papar: papal (papar, distraerse, embobarse)

papel: papel

par: pal (pl. paris)

para: pa (pala. Paz. Para)

paraje: paraji

parar: paral

pardal: pardal (pl. pardis)

parecer: parecel

parecido: paricu

pared: barrig (trozo de pared cada); par (pl. paredis)
128

paredn: paren

pareja: parella

pariente: parenti

parir: paril

prpado: prpadu

parra: parra

parte: parti

particin: partija (partija, particin, repartimiento)

partida: parta

partido: partu

partija: partija (partija, particin, repartimiento)

partir: partil

pasa: passa

pasarela: passeira

pasado: passu

pasar: passal

pasear: passeal

paseo: passu

paso: passu

pastadero: pasteiru (pastadero, apacentadero)

pastar: pastal

129
pastilla: pastilla

pasto: pastu

pastor: pastol

pastora: pastura

pata: pata

patada: pat

patata: patata

patatera: patateira

patats: cigurriu (patats, desmayo, lipotimia)

patente: patenti

patrono: patronu

paz: pa (Paz. Pl.pacis. Pala. Para)

peer: peidal

pecho: peitu

pechuga: peituga

pedir: pil

pedo: peidu

pedorro: peidn

pedrada: lancha (lancha, piedra lisa, plana); lanchazu (lanchazo, golpe dado con una
lancha); lapa (piedra grande); lapazu (golpe que se da con una piedra manejable,
pedrada); lapn (lapa de gran tamao); laveira (piedra pequea que se puede manejar);
laveirazu (pedrada)

pedrera: peiriera

130
Pedro: Peiru

pega: pega

pegar: pegal

pegote: pegoti

peinar: pendal

peine: pendi

peineta: peineta

pela: pela (pela. Tb esquila de las ovejas)

peladero: peleiru

pelado: pelu

pelar: pelal

pelea: quimera (quimera, pelea, ria)

pelele: peleli

peligrar: piligral

pelo: pelu

pelota: pelota

pelotazo: pelotazu

peludo: pel

pelusa: pelussa

pelusilla: pelussilla

pellejo: peleju

pellejudo: apeleju
131

pelliscar: pilliscal, piiscal

pellizco: pilliscn

pendiente: areti (pendiente de las orejas, arete); brnquili

pene: pilila; piringalla (pene, sexo masculino)

pensamiento: pensamentu

pensar: pensal

peor: piol

pepita: pibita (enfermedad y hueso)

pequeo: pequenu, piquininu

pera: pera;

peral: pereira

perchern: perchern

perder: perdel

perdido: pirdu

perdiz: pird (pl. pirdizis)

perdn: perdn (pl. perdns)

perdonar: perdoal

perejil: perrixil, pirrixil

pereza: pereza

perezoso: perezosu

pernera: perneira

132
pernil: pirnil

perniquebrado: pirniquebru

perniquebrar: pirniquebral

pero: peru

perpetuo: perpetu

perro: perru

perronilla: perrunilla

perseguir: pirsiguil

persona: persoa, pressoa

prtiga: prtiga

pervertido: pirvirtu

pervertir: pirvirtil

pesa: pesa

pesada: pes

pesado: chocall, chucall (cencerrada); chucalln (pesado, charlatn); chucallu
(chocallo, cencerro, campano); pesu

psame: psami

pesar: pesal (1.V. 2.N., pl. pesaris)

pescador: pescaol

pescar: pescal

pescuezo: pescou

pesebre: pesebri

133
pesebrera: pesebreira

peseta: peseta

peso: pesu

pesquera: pesqueira (pesquera, toma de agua de un ro o depsito)

pestaa: pestaa

pez: pe (1.Pie, pl. pecis. 2.Pez, sustancia resinosa, pl. pezis); peci (pez)

pezn: bicu; pen (pl. pens)

pezuo: pezuu, pezunchu (pezuo del cochino)

piara: piara (piara, rebao de cabras)

picador: picaol

picar: pical

pico: picu

picotazo: picotazu

pie: carcaal (calcaar, parte posterior de la planta del pie); pe (1.Pie, pl. pecis. 2.Pez,
sustancia resinosa, pl. pezis); peci (pez)

piedra: barrocu (barrueco, peasco grande de granito); lancha (lancha, piedra lisa,
plana); lanchazu (lanchazo, golpe dado con una lancha); lapa (piedra grande); lapazu
(golpe que se da con una piedra manejable, pedrada); lapn (lapa de gran tamao);
laveira (piedra pequea que se puede manejar); laveirazu (pedrada); peira; ripiu (ripio,
piedra pquea, cascajo); ripial (ripiar, poner ripios)

piel: pillica

pienso: pensu

pierna: chita; perna

piojo: piollu

134
pila: pila

pillar: pillal

pillo: pillu

pimentero: pimenteiru

pimiento: ajn (aj, pimiento picante); pimentu

pinchar: pinchal

pinchazo: pinchazu

pincho: pinchi; pinchu

pino: pinu

pinzn: pinchn

pia: pina

piero: pieiru

pin: pin

piojo: piollu

pisar: pisal

piso: pisu

pisotear: pisoteal

pisotn: pisotn

pitada: pit

pitar: pital

pitarra: pichorra (pitarra, cosecha particular de vino)

pitido: pitu
135

pito: pitu

placenta: placenta, pracenta

plaga: plaga

planta: planta, pranta


PLANTA: arvilla (arveja, planta que ms pronto maduraba); buguillu (arbusto venenoso
de similares efectos a las hierbas llamadas erba matalobus y embu); cariuela
(correhuela, gorregela, planta silvestre); ciacillu (cedacillo, planta usada para hacer un
cierto tipo de escobas o brocha. Brocha, escoba para blanquear y para limpiar los
orinales); esquehi (esqueje, tallo de una planta que se coloca en la tierra para que
arraigue y multiplicar la planta); follaranu (ojaranzo, arbusto muy corriente); gatuna
(planta espinosa que se pone en las gateras); lantiscu (lentisco); lechuguilla (planta que
crece en las paredes); leititrezna (lechetrezna, planta similar a la torvisca, pero de hoja
ms gruesa y pequea); mostajeiru (mostajo, planta); mostaju (mostaja, fruto del
mostajeiru); muruja (murajes, planta similar a las pamplinas); reventabois (planta
silvestre que se parece a la de los altramuces)

plata: plata, prata

plato: platu, pratu

plaza: plaa, praa

plazo: plau, prau

pluma: pluma

pobre: cuitu, coitu, cuitetu (cuitado, pobrecito, persona que fracasa totalmente); pobri
pocilga: cortella, cuartella (pocilga done se encierran los cochinos)

poco: poicu

pocho: pochu

podar: poal

poder: puel

136
podn: pon

podona: pona

poleo: polu

pollo: polu

poner: poel

poniente: ponienti

por: pol, por

porque: polque, porque

porquero: porqueiru

porra: porra

porrazo: porrazu

portal: portal

portugus: purtugus (pl. purtuguesis)

posada: poix, puix

posar: poixal

posibilidad: pussibilii

posible: pussibli, pussibri

postigo: postigu, pustigu

postilla: custerna (corteza del pan. Postilla)

pote: poti

potro: potru, potrancu

poyo: poiu
137

poza: poa

pozo: pou

prado: prau

preciso: pricisu

preguntar: preguntal

prensar: prensal

presa: presa

presente: oganu (hogao, en este ao, en el ao presente)

preso: presu

prstamo: prstamu

prestar: prestal

presumir: presumil

primavera: primaveira

primer: primel

primero: primeiru

primo: plimu, primu

pringada: pling, pring

pringar: pringal

prisa: pressa

probar: probal

problema: u pecu (el problema, la cuestin)

138
procesin: processin (pl. processins); prucissin (pl. prucissins)

produccin: produccin

prohibido: pruibu

prohibicin: pruibicin

prohibir: pruibil

propina: prupina

propincuo: propincu (propincuo, cercano)

prosperar: prosperal

prspero: prsperu

protegido: prutigu

protesta: protesta

protestar: protestal

protestn: parfalln (desastroso, descuidado en el vestir. Se aplica a la persona que
protesta siempre por todo); protestn

provecho: proveitu

provechoso: proveitosu

provincia: pruvincia

pa: pa

pucherero: puchereiru

puchero: pucheiru

pudrir: puiril

puente: ponti

139
puerro: puerru

puerta: porta

puerto: portu

pues: pois, pos

pujar: puxal (pujar, empujar suavemente)

pujos: puxus (masc. pl. Pujos referido a las excreciones-)

pulga: pulga, purga

pulgn: pulgn

pulso: pulsu

punta: punta

puntera: punteira

puntera: puntira

puntilla: puntilla

pueta: pueta (dil/mandal a fel puetas)

puetazo: puetazu

puetero: pueteiru

puo: puu

pureza: pureza

purga: purga

puro: puru

pus: pus


140
Q



que: que

quedar: queal

queja: quexa

quejar: quexal

quemar: queimal

querer: querel

querido: quiru (querido, amante)

quesera: queseira, quexeira

queso: quesu, quexu

quicio: quiciu

quid: u conquis (el quid, el secreto)

quien: quen

quin: qun

quijada: quix (quijada, mandbula)

quimera: quimera (quimera, pelea, ria)

quince: quinzi

quinientos: quinientus

quinto: quintu

quisquilloso: intriquinienti (quisquilloso, importuno; de difcil trato)

141
quiz: qui

quizs: quis







































142
R



rbano: rbanu

rabo: rabu

rabn: rabn

radio: radiu; raiu (rayo. Radio de una circunferencia)

raiz: re (pl. reizis)

raja: racha; rachela (en la pared)

rajada: achafarr (rajada, se aplica a la aceituna); rach

ralo: ralu

rama: rama; ramalleal (mover las ramas de un rbol); ramallu (rama del roble);
reventeirus (ramas bajas que salen de los rboles); tarama (tarama, rama seca)

ramo: ramu

rana: arrn, ran

rancio: ranciu

rapar: rapal; ao rapatarrn, ao rapi (corte de pelo de raiz)

raposa: raposa

rascar: rascal (rascar, escarbar)

rastra: rastra (rastra, rastrillo)

rastrear: rastreal

rastrero: rastreiru

rastro: rastru
143

rastrojera: rastrolleira, restrolleira (Sa Martn)

rastrojo: rastrollu, restrollu (Sa Martn)

rastrillo: rastra (rastra, rastrillo); rastrillu

rata: rata

ratero: rateiru

rato: ratu

ratn: ratn(-a) (pl. ratns)

ratoncito: ratunitu

raya: raia

rayo: raiu (rayo. Radio de una circunferencia)

razn: razn

razonable: razonabli

razonamiento: razonamentu

razonar: razonal

real: real

rebanada: reban

rebanar: rebanal

rebaar: arrebaal

rebao: piara (piara, rebao de cabras); rebau

rebozar: reboal

rebozo: rebou

144
rebullir: rebullil

rebuscar: rebuscal

rebuznar: ver roznar

recado: recu

recaer: requel

recado: requeidu

recelar: recelal

recelo: recelu

receloso: matriculu (taimado, falso, disimulado, desconfiado, receloso)

recio: reziu

reclamar: reclamal

reclamo: reclamu

recoger: arrecollel, recollel

recogerse: arrecollel (arrecolli cuandu as galias)

reconocer: recoocel

recordar: recordal

rector: reitol, retol

recuerdo: recordu

recular: reculal

recuperacin: empelechalsi, desempelechalsi (mejorar, remontar econmicamente)

rechinar: rechinal

red: re (pl. redis)
145

redil: bardu (barda, redil, corral para el ganado)

redondel: reondel

redondo: reondu

reducir: reduzil, riduzil

refajo: refahu (refajo, ropa femenina)

regado: regadu

regalar: regalal

regalo: regalu

regar: regal

regato: regatu

regidor: regiol

registrar: rigistral

regla: regla

regodear: regoleal

reguera: regueira

reguero: regueiru

regulador: regulaol

reir: ril

reirse: escanallalsi (partirse de risa)

reja: rella (reja, pieza del arado), rexa (reja. Rija, fstula del lagrimal, enfermedad de los
ojos)

relmpago: relmpagu
146

relampaguear: relampagueal

relinchar: rilinchal

reloj: rel

remache: remachi

rematar: rematal

remedio: remeiu

remendar: remendal

remiendo: romendu

remolacha: remolacha

remolino: remulinu

renacer: renacel

renacuajo: renacuaju

rencallo: rencallu

rencilla: rincilla

rencilloso: rincillosu

rencor: rencol

renegar: renegal

renta: renta

rentero: renteiru

reir: reel

reojo: reollu

147
repartimiento: partija (partija, particin, repartimiento)

repeticin: repiticin

repetir: repetil, ripitil

repicar: repical

repique: repiqui

repollo: repolu

represa: represa

represar: represal

requerir: requeril, requiril

resbaladera: resbaleira

resbalar: resbalal

resbaloso: resbalentu, resbalosu

respondn: repostin

respuesta: resposta

restallar: restalal

restregar: restregal

retama: retama

retorcer: retorcel

retorcido: returcu

retrasado: retrasu

retrasar: retrasal

retumbar: retumbal
148

reventar: revental

revoltoso: revoltosu, revortosu

revolver: revolvel, revorvel

revuelta: revolta, revorta

rey: rey (pl. reyis)

rezar: rezal

ribera: ribeira

rico: ricu

ridiculez: ridicul (pl. ridiculezis)

ridiculizar: ridiculial

ridculo: ridculu

riego: regu

rienda: renda

riesgo: riesgu

rgido: riju

rincn: rincn

ria: quimera (quimera, pelea, ria), rea; rinilla

rin: rin (pl. rins)

ro: ru

risa: risa

risorio: risoriu

149
ristra: restri

rizar: rial

rizo: riu

robar: roibal, ruibal

robo: roibu

roble: bogalla (bugalla, agalla del roble; ant. Era usada por los muchachos como
bolindre); carballu (roble pequeo); robli, robri

robusto: isu vai machifembru (hecho con robustez y seguridad)

rociar: rocial

roco: rucu

rodar: rual

rodear: rodeal

rodeo: rodu

rodera: roeira

rodezno: rusniu

rodilla: rulla, rulln (aumentativo de rulla. Bayeta, pao para fregar el suelo)

rodillazo: rullazu

rodillo: briega (rodillo para amasar, bregadera)

rodo: rou (rodo, faldn de la camisa)

roer: ratonal (ratonar, roer, morder una cosa como los ratones); roel

rollo: rollu

rolln: rolln (mezcla de cereal molido que se le da a las gallinas como alimento)

150
romana: romana

romano: romanu

romera: rumira

romper: desfel (deshacer, romper, estropear)

roncar: roncal

ronco: roncu

roncha: roncha

ronda: ronda

rondar: rondal

ronquido: runquu

roa: roa

rooso: roosu

ropa: roipa


ROPA: chambra (chambra, ropa que se pona por encima de la saya, especie de blusa)


roperil: ruipiril

ropero: ropeiru

rosa: rosa

rosario: rosariu

rosal: rosal (pl. rosis); roseira

rostro: rostru

rotura: rutura
151

rozar: roal

roznar: rosnal, rusnal

roznido: rusnu

rubio: rubiu

rueca: roca

rueda: roa

ruido: ruiu

ruidoso: ruidosu

ruin: ruin

ruina: ruina

ruinoso: ruinosu

rulo: rulu



















152
S



sbado: sabau

sbana: sbana

saban: saban (pl. sabans)

saber: sabel

sablazo: sablazu

saca: saca

sacapuntas: aguzalpis

sacar: sacal

saco: baticuelu (saco a medio llenar); costal (saco largo de tela gruesa que se usa
comnmente para guartar trigo, cebada, aceitunas,...); sacu

sachar: sachal

sacho: sacha (sacho de mayor tamao); sachu; sachuela (azadn pequeo)

sal: sal

salar: salal

salguero: salgueiru (salguero, sauce); xalgueiru

salido: salido: seidu; seida (part. p. de sel. Se aplica tb a las hembras de los animales
cuando estn en celo)

salir: sel (ser. Salir)

saliva: saliva

salmuera: salmueira (agua con sal)

153
saltamontes: garaotis

saltar: saltal, sartal

saltarn: saltariqui

saludar: salual

salud: soidi, xoidi

saludo: sal

salvado: salvu

salvaje: salvaji

salvar: salval, sarval

san: san

sanda: sanda; sandieira (planta cuyo fruto es la sanda)

sangrar: sangral

sangre: sangri

sanguijuela: sanguijuela

santo: santu

sapo: sapu

sarampin: xanampelu

sardina: sardia

sarmiento: arneiru (sarmiento que se corta de la parra y se planta directamente en el
suelo); salmentu; xalmentu; sarmentu; xarmentu

sarna: sarna

sarta: sarta

154
sartn: sartn

sastre: sastri; xastri

sauce: salgueiral, salgueiru (salguero, sauce), xalgueiral, xalgueiru

saco: xabugueiru, xabogueiru

saya: saia

se: se (se. Sed), -si (pospuesto)

sebo: sebu

secano: secanu

secar: secal

seco: secu

sed: se (se. Sed); sedi (Sa Martn)

seda: sea

segar: segal

seguir: siguil

segn: segn, sign

segundo: segundu

seguridad: segurii

seguro: seguru; isu vai machifembru (hecho con robustez y seguridad)

seis: seis

seiscientos: seizentus. Seiscentus

selecto: escullu (selecto, delicado, especialmente con las comidas)

sello: sellu
155

semana: semana

sembrar: sembral

semental: semental

sementera: sementeira

seno: seu

sentar: sental

sentarse: assental

sentido: sintu

sentir: sintil

sea: sea

seal: seal

seor: seol

seora: seora

separar: dessapartal; separal

septiembre: setiembri

sptimo: stimu

sepultura: sepultura, sepurtura

ser: sel (ser. Salir)

serio: seriu

sern: sairn (sern, sera grande); xairn (pl. xairns)

seronero: saironeru

156
servidor: sirviol

servidumbre: gabela (tributo o servidumbre que exista); sirvidumbri

servir: sirvil

serrucho: serroti

sesenta: sessenta

sesos: miolus (sesos, cerebro)

seta: turtullu (seta, hongo)

setecientos: setezentus

setenta: setenta

sexo: brizis (sexo masculino); fandanga (vulva, sexo femenino); pachn (vulva, sexo
femenino. pl. pachs); piringalla (pene, sexo masculino); arangalla (pene, sexo
masculino)

sexto: sestu

si: si

s: s

siega: sega

siempre: sempris

sien: sen

sierra: serra; troaol (tronzador, sierra grande usada por dos personas)

siesta: sesta

siete: seti

silbador: silbaol

silbar: silbal
157

silbido: silbu

silbo: silbu

silvestre: silvestri

silla: hamuga (jamuga, silla de montar para la mujer); silla

simiente: simenti

simptico: muninu (guapo, simptico)

simple: simpli

simpleza: simpleza

sin: sin

sobaco: sobacu

sobar: sobal

soberbia: soberbia

soberbio: soberbiu

sobn: sobn

sobra: sobra

sobradamente: sobrmenti

sobrado: sobru

sobrar: sobral

sobre: sobre, sobri (prep.); sobri (envuelta de papel);

sobresalir: sobressel

sobresaltar: aoral (azorar, turbar, sobresaltar)

158
sobrevivir: sobrevivil

sobrino: subriu

sociedad: sociei

sofocar: afogal (Ahogar. Sofocar)

sofoco: afogu (ahogo, sofoco)

soga: soga

sol: sol; sualleira (paraje donde ms da el sol)

soler: soel

solera: soleira

solitario: solitariu

solo: solu

solomillo: solomillu

soltar: soltal, sortal

soltero: solteiru

soltern: solteirn

sombra: sombra

sombrero: sombreiru

sonar: soal

sonido: suu

soar: soal

sopa: sopa

sopapo: sopapu; sopapeal (dar sopapos); soplamocus
159

soplar: soplal

soplido: suplu

soplillo: suplillu

soplo: soplu

sordo: sordu

sordomudo: sordom

sortija: sortija, surtija

sosegado: sossegu

sosegar: sossegal

sosera: sussira

sosiego: sossegu

soso: sossu

sospecha: sospecha

sospechar: sospechal

sospechoso: sospechosu

sostn: sustn

sostener: sustel

sota: sota

soto: soitu

su: sei, pl. seis; sa, pl. sas

sucio: enqueiral (ensuciar, manchar); enqueiru (part.p. de enqueiral. Muy sucio);
lixosu, lijiosu (lijoso, sucio, con suciedad)
160

sudadera: sueira

sudadero: sueiru

sudar: sual; sualleira (paraje donde ms da el sol)

sudor: suol

suegro: sogru

suela: sola

suelo: solu

suelto: soltu, sortu

sueo: sou

suero: soru

suerte: sorti

sufrir: sufril

suizo: suiu

sujetar: sujetal

sulfatar: sulfatal

superior: superiol

sur: sul

surco: cumuriu (tipo de surco; la cumbre del mismo); encumurial (hacer surcos); leira
(surcos especiales de regado, era de huerta, tabla. En el huerto, era de siembra)

susto: sustu

suya: sa, pl. sas

suyo: sei, pl. seis;
161
T



tabaco: tabacu

tabarro: tabarru

taberna: tabelna, taberna

tabernero: taberneiru

tabla: tabla

tablero: tableiru

tacn: tacn

tacha: tacha

tachadura: tachara

tachar: tachal

tachn: tachn

tachuela: tachuela

tahona: taona (tahona, lugar donde se cuece y vende pan)

tajo: tallu

tal: tal, pl. tais

taladro: taladru

talego: talegu

talento: talentu

tallo: talu

162
tamao: tamau

tambin: tamn

tampoco: tampocu

tan: tan

tanto: tantu

taer: tael

taido: tau

tapa: tapa

tapadera: tapeira

tapado: tapu; tapeu (masc. dim. de tapu)

tapn: tapn (pl. tapns)

tardar: tardal

tarde: tardi

tarea: tarea

tarima: tarima

tartamudo: gagu; tartam; arabatu

te: te, -ti (pospuesto)

techo: techu

teja: tella

tejado: tellu

tejedor: teceol

tejer: tecel
163

tejido: ticu

tejn: texn

tela: tea

telar: telal (telar, mquina para tecel)

telaraa: tararaa

telfono: telfunu

temblar: tembral

templar: tempral

tenazas: estenazis, tenazis

tendida: tinda

tenedor: teneol

tener: tel

tercero: terceiru

terciar: tercial

terquedad: terquei


TERRENO: acotu (part.p. del verbo acotal, se aplica al terreno vedado); enmagaru
(terreno o tierra que se ha llenado de plantas silvestres llamadas magaras);
enmagaralsi (llenarse un terreno de magara)


terrn: taponea (terrn de tierra); terrn; terronea (terrn de tierra. Peleas que se hacan
entre muchachos con esos terrones)

tesoro: tesoiru

testamento: testamentu
164

testculo: turmas (turmas, testculo de los animales)

tia: ta (tia. Tratamiento de respeto que se da a la mujer mayor)

tiempo: tempu


TIEMPO: dessatinu (tiempo desconcertante, impropio para la poca del ao)


tierno: tenru

tierra: terra

tieso: tesu

tiesto: testeiru

tijeras: tijeiras

timn: timon (pl. timns)

tinaja: tinaja; tinajn (tinaja grande, cortada a media altura, que se usa para hacer
germinar las plantas)

to: tu (tio. Tratamiento de respeto que se da al hombre mayor)

tirabuzn: tirabun (pl. tirabuns)

tirador: tiraol

tirar: tiral

tiritar: tiritial

tiro: tiru

tirria: empuna, sinrira

tiznar: tisnal

tizne: tisni
165

tizn: tizn (tizn, palo a medio quemar)

toalla: toalla

tobillo: tubelu

tocar: tocal

tocinero: tuicieiru

tocino: tuiciu

todava: inda (todava, an)

todo: to (todo. Contraccin de todo el. Interj. Toma!), tou; toa

tomate: tomati

tomatera: tomateira

tomateras: fillatus (brotes de las tomateras)

tonel: tonel

tonelero: toneleiru

tontear: tonteal

tontera: tont (tontada, simpleza); tuntira

tonto: tontu

topera: topeira

topo: topu

toquilla: tuquilla

torcer: torcel

torcido: turcu

166
torero: toireiru

tormenta: tormenta

tormentoso: tormentosu

tornillo: turnillu

torniquete: turniqueti

torno: tornu

toro: toiru

torpe: torpi

torrar: esmechal (calentar mucho, torrar)

torre: torri

tortilla: turtilla

trtola: trtula

torvisca: turvisca

tos: tossi

toser: tussil

trabajador: traballaol

trabajar: traballal

trabajo: traballu

trabajoso: traballosu

traer: trel

tragar: tragal; tragoneal (tragar en cantidad)

trago: tragu
167

tragn: tragn (pl. tragns); tragunira (tragonera, vicio del tragn); ampa; ampabolus

tragonera: tragunira

traje: trahi

trajeado: traheu

trajear: traheal

trampa: trampa

tramposo: tramposu

tranca: tranca

tranquilidad: tranquilii

tranquilizar: tranquilal

tranquilo: tranquilu

transido: estransu

trasegar: trassegal

trasero: traseiru

trasiego: trassegu

trasquiln: trasquiln (pl. trasquilns)

tratante: tratanti

tratar: tratal

trato: tratu

travesura: travessura

traviesa: travessa

168
travieso: travessu

trbedes: estrenis, trenis

trbol: trbuli

trece: trezi

treinta: trenta

trenza: trenci, trena

trenzar: trenal

tres: tres

trescientos: trezentus

trigal: trigal

trigo: blagu (blago, pallas, pitas, del trigo con las que se confeccionaban ant., albardas
o xergas); trigu

trilla: trilla

trillar: trillal

trillo: trillu

tripa: bandullu (conjunto de tripas); tripa

tripero: tripeiru (tripero, persona que vende tripas. Comiln)

triquina: trichina (triquinosis, enfermedad del cerdo)

triscar: triscal (triscar, retozar, travesear. Mezclar: o trigu est triscu)

triste: tristi

tristeza: tristeza

trocha: trocha (trocha, camino, vereda que sirve como atajo. Camino que se hace en la
maleza)
169

trompazo: trompazu

tronar: troal

tronco: troncu

tronchar: ronchal (tronchar, quebrarse las ramas de los rboles)

troncho: tronchu (troncho, tronco de la mazorca sin grano)

tropezar: tropeal, entropeal

tropezn: tropen

tropiezo: tropeu

trotar: trotal

trote: troti

trucado: trucu

trucar: trucal

truco: trucu

trucha: trucheiru (se aplica al ro que tiene este pez. Persona que pesca truchas y las
vende); truta

trueno: atro

tu: tei, pl. teis; ta, pl. tas

t: t

tuerca: torca

tuerto: tortu

tutano: ttanu

tufo: tufu
170

tup: tup

tupido: tupu

tupir: tupil

turbar: aoral (azorar, turbar, sobresaltar)

turbio: turbiu

turnar: turnal

turno: turnu

tutipln: tutipr

tuya: ta, pl. tas

tuyo: tei, pl. teis























171
U



ubre: ubri

ltimo: ltimu, rtimu

umbral: lumbral

umbra: umbru

un: un, pl. uns; ua, pl. uas

uncir: uil (unir. Uncir)

unin: unin (pl. unins)

unir: uil (unir. Uncir)

untar: untal

unto: untu

ua: ua

uero: ueiru (uero, padrastro)

usar: usal

uso: usu

usted: vos (frmula de tratamiento sg. y pl: Ondi vais vos?, dnde va usted? o
dnde van ustedes?);

utilidad: utilii

uva: uva


UVA: bagullu (grano de uva ya pisada); cinicilla (cenicilla, odio, enfermedad de la
vid); engau (en el racimo, parte leosa el engarce-, que queda tras quitarle las uvas,
172
escobajo); filossera (filoxera, enfermedad de la vid); lagareta (parte de la boiga, donde
se pisa la uva. Pila grande de piedra que se hallaba en un rincn de la cuadra y serva
para pisar las uvas.Alguna gente lo usa el resto del tiempo para guardar el aceite,
adems de otras cosas); papaguius, papavius, borregus, burriguitus (uvas agraces);
provena (sarmiento que, saliendo de una parra, se entierra para que salga una nueva
planta, mugrn de la vid)





































173
V



vaca: vaca

vaciado: vazu

vaciar: vazal

vaco: vazu

vago: zangamanga (persona que rehye del trabajo)

vaho: vau

vaina: vaina

valer: valel

valiente: bravu (bravo (-a), valiente. mu bravu o zagal. Animales que no estn
domados); valenti

valioso: valiosu

valor: valol

vallado: bardal (bardal, cubierta o vallado. Pl. bardis)

valle: val

vaquero: vaqueiru

vara: vara

varazo: varazu

varilla: varilla

velo: gassa (velo negro que se ponan las mujeres cuando estaban de luto)

verdura: frioleira (verdura en general)
174

varraco: verracu

vasar: vasal

vaso: vasu

vecero: vezeiru

vecinal: vizial

vecino: viziu

vecindad: vizindi

vecindario: vizindriu

veda: vea (veda. Vena. Tb Avena)

vega: vega

veinte: vinti

vejiga: vixiga

velo: velu

vena: vea (veda. Vena. Tb Avena)

vencejo: vincillu

vender: vendel

vendido: vindu

vendimia: vindima

vendimiar: vindimal

veneno: venenu

venenoso: venenosu

175
venida: vinda

venidero: vinieiru

venir: vil; demanal (venir, provenir- tuvu ua enfelmii y de al le demana u dolol que
ten ag)

venta: venta

ventaja: ventaja

ventajista: ventajista

ventajoso: ventajosu

ventana: ventn (pl. vents); ventanillu (ventanillo, ventana pequea en la fachada)

ventanazo: ventanazu

ventilar: vintilal

ventisca: vintisca

ventiscar: vintiscal

ventiscoso: vintiscosu

ventisquero: vintisqueira (ventisquero, sitio expuesto a ventiscas)

ventolera: ventoleira

ventosa: ventosa

ver: vel

verano: vern

veranillo: veranillu

verbena: velbena; verbena

verbenear: velbeneal

176
verbenero: verbeneiru

verdad: verdi (pl. verdis)

verdadero: verdadeiru

verde: verdi

verdoso: verdosu

verdeo: verdu

vereda: vera

verga: verga

vergonzoso: vergonosu

vergenza: velgona, vergona

verriondo: verriondu (verriondo, se aplica a los animales cuando estn en celo)

verruga: verruga

verrugoso: verrugosu

vertedera: verteira

vertedero: verteiru

vertedor: verteol

verter: vertel

vertido: virtu

vertiente: vertienti

vestido: vistu

vestidura: vistira

vestimenta: vistimenta
177

vestir: vistil

vez: v (pl. vezis)

via: va

viajar: viajal

viaje: viaji

vbora: vbora; viburn (pl. viburns. especie de serpiente pequea, de color oscuro, que
vive cercca de las fuentes y zonas hmedas)

viciar: estragal (estragar, viciar, corromper. Causar estrago); vicial

vicio: viciu

vicioso: viciosu

vid: v (pl vidis)

vida: va

vidriado: alveiriu

viejo: vellu

vientre: ventri

viernes: vernis

viga: contraton (viga que, bajo o ton, sale hacia la calle; pl. contratons); cuartu
(cuarto. Vigas verticales de una casa); viga

vigilar: vigilal

villa: vila, villa

villano: villanu

vinagre: vinagri

178
vinajera: vinajeira (vinajera, cada una de las harras usadas en la misa para contener el
agua y el vino. El conjunto formado por las dos jarritas, la bandeja y el pao que tapa
todo)

vino: viu

via: via

virgen: vilgin, virgin

virginidad: virginii

virgo: virgu (virgo, himen); bisgal (guiar); bisgu (bizco); visgu (virgo)

vspera: vspura

vista: vista

visto: vistu

viuda: veya, viya (imitacin de la forma samartiega); via

viudo: viy (imitacin de la forma samartiega); vi

vivar: vival (vivar, madriguera donde cran sobre todo los conejos)

viveza: viveza

vivido: vivu

vivir: vivil

vivo: vivu

vocear: vozeal

volar: volal

volantn: volandeiru (volandero, volantn, pjaro que todava no vuela correctamente)

voluntad: vulunti

voluntario: vuluntariu
179

volver: volvel, vorvel

vomitar: gumital

vmito: gumitela

vosotros: vos (frmula de tratamiento sg. y pl: Ondi vais vos?, dnde va usted? o
dnde van ustedes?); vosotrus

voz: vo (pl vozis)

vuelo: vuelu

vuelta: volta, vorta

vuelto: voltu, vortu

vuestro: vossu

vulva: fandanga (vulva, sexo femenino); pachn (vulva, sexo femenino. pl. pachs)





















180
Y



y: y

ya: ia

yegua: egua

yedra: eira (era, espacio de tierra limpia donde se trillan las mieses. Tb. yedra)

yema: yema

yesca: isca; yesca

yerno: genru

yeso: yessu

yugada: jug (jugada. Yugada de bueyes)

yugo: gamela (gamella, arco del yugo que reposa sobre el cuello del animal de tiro);
jugu (Juego. Yugo)

yunque: bigornia (bigornia, yunque usado por el ferreiru); junqui

yunta: junta














181
Z



zagal: zagal(-a)

zahn: zahn

zamarra: amarra

zamarro: amarru

zambomba: ambomba

zambombazo: ambomazu

zambullida: ambulla, ambullira

zambullido: ambullu

zambullir: ambullil

zampar: ampal

zanahoria: anaoria

zanca: anca (zanca, pierna larga)

zancada: anc (zancada, paso largo); ancallazu (zancajada, zancada)

zancajo: ancallu

zancajoso: ancallosu (zancajoso, con los pies torcidos y hacia fuera)

zanco: chancu

zngano: znganu (zngano, holgazn, persona agresiva y algo bruta); ancarrn
(zngano, vago)

zanja: anja

zanjar: anjal
182

zapatazo: apatazu

zapatero: apateiru

zapatilla: apatilla

zapatillazo: apatillazu

zapato: apatu

zarrapastroso: arrapastrosu

zopenco: atarazu (bruto, zopenco)

zorra: zorra, zurrita

zorrera: zorreira (f.); zurral (m.)

zorro: zorru, zurritu

zumbar: zunil (zunindu = zumbando)

zumo: umu

zurcido: urcu

zurcir: urcil

zurdo (en port. CANHOTO): caotu

zurrn: urrn











183
INTERJECCIONES:


Ays!, ais! : adis
Bueno!Buenu! : hola
Eu! : hola
Ohal!: Hojal
To! (todo. Contraccin de todo el. Interj. Toma!)
Vamul. Loc. Vmonos (all)
Vlei! interj. Aseverativa, claro. En ocasiones indica resignacin o indiferencia,
qu le vamos a hacer
Aveli! Ah.
A Xixs! - Jess!, cuando alguien estornuda


menus inda: no tanto (no menos todava); ej. Pa essis sira bo, pero pa os oitrus, menus
inda.
A montn creci: de forma abundante
De postu...: de paso (una vez puesto)
Estal morti: estar a punto de morir. Esti omi estuvu ayel morti

as cuantas son? qu hora es?
Caicuandu. Loc.conjunt.ant. Cada y cuando que
Ag dois anus loc.adv.de tiempo: hace ahora dos aos. ag dois anus tuvemus mutu
mis viu que esti anu
Andagora, andag adverbio de tiempo, hace un rato (antes de ahora)
Dilsi a fat (quiz del got. FATA, vestidos, que deriva en HATO en castellano.Irse
durante una temporada al campo, llevndose la comida)

vos (frmula de tratamiento sg. y pl: Ondi vais vos?, dnde va usted? o dnde
van ustedes?);
ei y tigu (al revs, t y l)

CONTRACCIONES:

Maegu: ena, eno, enas, enos
Valverdeiru y Lagarteiru: na, nu, nas, nus

PLURAL ON, -AN:

Maegu y lagarteiru: -s, -s
Valverdeiru: -ns, -ns
184
BIBLIOGRAFA


CHACN CALVAR, Rafael et al.: Cuaderno de Galego Correcto. Editorial SM, 2003

GARGALLO GIL, Jos Enrique: Las hablas de San Martn de Trevejo, Eljas y
Valverde del Fresno. Triloga de los tres lugares. Estudios y documentos sobre A Fala.
Tomo I. Mrida, 1999

LPEZ FERNNDEZ, F. Severino: Arreidis. Palabras y Ditus Lagarteirus.Estudios
y documentos sobre A Fala. Tomo V. Mrida, 1999

MARTN DURN, Jos: A fala. Un subdialecto leons en tierras de Extremadura,
Estudios y documentos sobre A Fala. Tomo IV. Mrida, 1999

MARTN GALINDO, Jos Luis: A Fala de Xlima. O falar fronteirizo de Eljas, San
Martn de Trevejo y Valverde, Estudios y documentos sobre A Fala. Tomo II. Mrida,
1999

REY YELMO, Jess C.: A fala. La fala de San Martn de Trevejo: o Maegu,
Estudios y documentos sobre A Fala. Tomo III. Mrida, 1999

FEIX, Xos et al.: Galego Sculo XXI. Nova gua da lngua galega. Editorial
Galaxia.Vigo, 2004

ZAMORA VICENTE, Alonso: Dialectologa espaola, Editorial Gredos,1989

Vous aimerez peut-être aussi