Vous êtes sur la page 1sur 17

PLA DE NORMALITZACIÓ

LINGÜÍSTICA
CENTRE: IES Dr. Lluís Simarro Lacabra CODI: 46018692
LOCALITAT: XÀTIVA COMARCA: La Costera

UNITATS DEL CENTRE:


Educació Educació ESO: 12 Batxillerat: 4 Cicles TOTAL 16
Infantil: Primària: Formatius UNITATS:

PROGRAMES EDUCATIUS BILINGÜES QUE APLICA: (emplenar les caselles que corresponga)
PIL: PEV: 8 PIP: 8 BASIC: Data d’autorització del DPP:
(Ed. Infantil i Primària)

PIL PEV PIP BASIC Data d’aprovació del DPP pel


enriquit: enriquit: enriquit: enriquit: Consell Escolar (Ed. Secundària):

DATA D’APROVACIÓ EN CONSELL ESCOLAR DEL PNL:

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


ANÀLISI DEL CONTEXT SOCIOLINGÜÍSTIC DEL CENTRE:
Situació sociolingüística de l’alumnat:

Resultats i interpretació de L’enquesta realitzada a l’alumnat:

S’ha arreplegat una mostra de 160 enquestes de l’alumnat d’ESO i Batxillerat sobre un total de 420 alumnes matriculats al centre.
A la pregunta "Quina és la llengua de la teua família», el 45'63% respon que és el VALENCIA, enfront del 20'63% que tria el
CASTELLA com a resposta i un 30'63% que contesta que ambdues llengües són habituals i vehiculars en la llar familiar. Un 1'8% és el
percentatge per a l’alumnat immigrant ja que han triat l’opció "Altres llengües".
La segona qüestió s’orienta al coneixement de quina és la llengua vehicular en la família de la mare, d’una banda, i en la del pare, d’una
altra. Segons els alumnes, el VALENCIÀ és la llengua familiar de la mare en un 54'38% mentre que el CASTELLÀ, l’és del 43'75% del total.
Un 1'25% tria l’opció "Altres llengües". Respecte de la llengua familiar del pare, un 66'88% es comunica en VALENCIÀ, un 3313% ho fa
en CASTELLÀ i un 1'25%, en "Altres llengües".
La tercera qüestió se centra en l’aprenentatge de la primera llengua en la infantesa. El 64'38% respon que va aprendre a
parlar VALENCIÀ, mentre que el 43'3% ho fa en CASTELLÀ i un 0'63% en "Altres llengües".
La quarta qüestió s’emmarca en l’entorn subjectiu de l’alumne, enfront de l’objectivitat de les tres preguntes anteriors. Se’ls
demana que es definisquen com, a valencianoparlants (39'38%), castellanoparlants (18'75%), totes dues coses (41'25%) o bé, és un parlant
d’altres llengües (1'8%) i, per tant, encara no ha assimilat ni el valencià ni el castellà en la comunicació diària.

A tall de conclusió, es desprén que:


1. De la segona qüestió, el percentatge de mares que tenen el castellà com a llengua familiar és 10 punts superior al de pares amb aquesta
llengua (43'75% 33'13%, respectivament). En la mateixa línia, hi ha un marge de 12 punts entre els pares que tenen el valencià com
a llengua vehicular de la sena família (66'88%) i les mares que es comuniquen en aquesta llengua (54'38%). Segons aquests resultats,
es pot afirmar que, probablement, són més nombroses les mares que provenen d’altres zones lingüístiques no valencianoparlants (de
dins o de fora del País Valencià) o bé, tota l’educació rebuda i l’entorn personal ha estat en castellà.
2. Aquests resultats poden explicar el percentatge del 30'63% de la primera pregunta, quan es contesta que la llengua de l’alumne
dins el seu àmbit familiar és tant valencià com castellà. Els alumnes que han triat aquesta opció, presumiblement s’adrecen a
un progenitor (pare) en valencià i a l’altre (mare) en castellà.
3. La importància o la presència de la mare castellanoparlant en les etapes evolutives de l’alumne pot explicar el 4313% (tercera
qüestió) d’aquells que

trien el castellà com la llengua amb que l’alumne ha aprés a parlar. En canvi, només un 20'63% tría l’opció de "Castellà' (primera qüestió)
MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro
per a definir la llengua amb que es comunica amb la seua família. Es dedueix, doncs, que l’alumne incorpora progressivament
l’altra llengua, el valencià, en la comunicació familiar, i així s’incrementa el percentatge d’alumnes que alternen les 2 llengües en
l’àmbit familiar (30'63%).
4. Malgrat tot, el valencià continua sent la llengua majoritària en la comunicació familiar (45'63% en la primera pregunta) i la llengua amb que
aprenen a parlar (64'38%).
5. Sobre la qüestió 5, referida al Grau de coneixement que els/les alumnes tenen del valencià, el 65% diuen que posseeixen un domini alt de la
comprensió oral; el 31 %, acceptable, i el 3%, baixa. Els percentatges, pel que fa a la comprensió escrita són: 50% alt; 42% acceptable, 6% baix i
no arriba a un 1 % escàs. Quant a l’expressió, els percentatges coneixement són més baixos. En l’oral: 40%, alt; 44%, acceptable; 8%, baix;
1%, escàs. I encara són més baixos en l’expressió escrita: 30%, alt; 65%, acceptable; 7%, baix; 3%, escàs.
Sobre aquesta qüestió caldria dir que una cosa és la percepció que tenen els alumnes de la seua competència oral i escrita, activa i
passiva, i una altra de bastant diferent és la que tenim els professos i les professores. Evidentment, la valoració que fan elle té un marge d'error
remarcable es a dir, no tenen un nivell de competència tan alt.
6. Pel que fa a la qüestió 6 referida a l’ús d’una determinada llengua –valencià o castellà– en diferents àmbits els alumnes responen: a casa usen
el valencià el 55%i el castellà el 27%; ambdues llengües indistintament, el 17%. Hi ha només un 1 % que fa servir altres llengües, cosa que indica
que el percentatge d’alumnes estrangers que tenim al centre es baix i que l’ús domèstic del valencià és corrent en més de la meitat de les famílies.
L’ús del valencià al barrí assoleix el 49% del total; el del castellà el 20%; el d’una o altra llengües indistintament, el 40%, és a dir, minva una
mica l’ús del valencià o el castellà exclusivament i augmenta el percentatge d’ús indistint d’una o altra llengua.. Amb el professorat, segons els
resultats (32% en valencià, 8% en castellà, 60% en ambdues llengües). Amb els companys de classe el 41% parla només en valencià; el 22%,
només en castellà; el 40% en ambdues llengües, fet que indica que, cada vegada més, el nostre alumnat es bilingüitza en i, ús de la llengua.. Si
tenim en compte que les dades de la qüestió 4 en què es consideren bilingües el 41'25% i superaven en un punt el que es consideraven
valencianoparlants, veurem que els resultats de la 4 i de la 6 coincideixen. En l’ús del valencià i els castellà amb els amics els resultats són molt
semblant al del punt anterior.
7. En canvi, l’ús d’una llengua o altra segons la llengua que facen servir els interlocutors (qüestions 7 i 8) canvia els percentatges d’ús del
valencià, de dalt a baix. Si la llengua amb que se’ls adrecen és el valencià (qüestió 7), responen en valencià el 91% i en acastellà el 7%. Si, per
contra, se’ls adrecen en castellà, responen en castellà la majoria, es a dir, el 88% i en valencià un migrat 12%, la qual cosa demostra que els
nostres alumnes fan un ús molt convencional de la llengua pròpia del seu territori. (Tots els nostres alumnes viuen a la Costera, la
majoria a Xàtiva). Si tenim en compte que un 40% es considerava

valencianoparlant (qüestió 4), com és que només un 12% mantenen el valencià quan algú se’ls adreça en castellà? Per tant, només
aquest 12% fa un ús intencional de la seua llengua.

S. La qüestió 8, referida a l’ús del valencià o el castellà exclusivament o els castellà


i el valencià indistintament o bé altres llengües com a consumidors de productes dels mitjans culturals i de comunicació de masses, ens

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


forneix unes dades que posen en evidència la poca, escassa o nul·la oferta de productes culturals i d’entreteniment en el nostre País:
les reproduïm a continuació (sense percentatges):

Qüestió: En quina llengua uses els mitjans de comunicació?

valencià castellà val. i altres


Llibres 14 14 cast. 132 llengües23
Revistes, 1 117 25 -
diaria Música 3 120 33 24
Ràdio 8 82 67 1
Televisió 5 52 114 2
Vídeo, - 159 16 3
Cinema 143 13 2

Com es pot comprovar –no hi calen percentatges per a veure-ho– l’ús del valencià en aquests àmbits en alguna casos només es testimonial i en
altres ni tan sols arriba a ser-ho. Efectivament, no es poden consumir productes en una llengua quan no hi ha oferta.

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


Situació sociolingüística del professorat:

El claustre de l’institut està compost per 50 professors-ores. El 36% té el valencià com


a llengua materna, el 32% el castellà i el 32% ambdues.
El domini del valencià és, per tant, majoritari i es distribueix de la següent manera: alt, un 32%; acceptable, 42%; baix, 21% i escàs; 3%.
Pel que fa a la titulació de coneixement del valencià, tenim la següent distribució: Llicenciats: l'5%
Diploma de mestre en valencià: 23'5%
Certificat de capacitació: 41%
Grau Superior: 3%
Grau Mitjà: 21%
Grau Elemental: 2%
Oral: 2%
Sense titulació: 2%
En la docència un 48% del professorat utilitza el castellà o el valencià segons el curs-grup; un 32%, exclusivament el valencià; un 8%, el
castellà i, ambdós alhora, és a dir en el mateix grup classe, el 12%. Òbviament, cal esmentar que les classes d’altres idiomes, con ara francès i
anglès es fan, sobretot, en aquestes dues llengües.
Respecte als llibres de test, un 80% del professorat creu que s’hauria de fer servir la llengua que marca la planificació lingüística del
centre; un 12%, la llengua de l’alumne i un 8% la del professor.
Finalment, el professorat creu que la utilització del valencià és alta en l’àmbit de l'institut i entre els alumnes; acceptable en
l’àmbit de la població i baixa en els mitjans de comunicació.
Consideren que impartir les classes en valencià és enriquidor per als alumnes i s’assenyala el problema de la incorporació lingüística dels
emigrants.

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


Situació del centre pel que fa al procés de normalització lingüística:

1) ÀMBIT ADMINISTRATIU I SOCIAL


(Comprén totes les relacions del centre amb l’administració educativa i els aspectes burocràtics del centre)

OBJECTIUS
Mantindre que el valencià siga la llengua habitual:
a) de documents oficials escrits (comunicacions, oficis, reglaments,...)
b) documentació econòmica (factures, rebuts, inventari,...)
c) comunicacions orals (comissions, assemblees, reunions de treball,...)
d) símbols (nom del centre, segell, retolació interna i externa,…)

INDICADORS CO CE** 06 07 08 09
Responsable/s Normalitzat
U S G D M U S G D M* 07 08 09 10
A) Documents oficials escrits
Documentació interna X Secretari SI X X X X
Arxius X Secretari SI X X X X
Convocatòries X Secretari SI X X X X
Avisos X Secretari SI X X X X
Certificats X Secretari SI X X X X
Actes de reunions X Secretari SI X X X X
Reglaments X Secretari SI X X X X
Fulls informatius X Equip Directiu SI X X X X
Organigrames X Director SI X X X X

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


06 07 08 09
B) Documentació econòmica Normalitzat 07 08 09 10

Rebuts X Secretari
Factures X Secretari
Inventaris X Secretari
Balanços X Secretari
Altres documents comptables X Secretari
C) Comunicació oral
Assemblees X Director SI X X X X
Reunions de treball X Director SI X X X X
Claustres X Director SI X X X X
Comissions X Director SI X X X X
Avisos per megafonia X P.A.S. SI X X X X
D) Símbols
Retolació externa/interna X Equip Directiu SI X X X X
Horaris X Equip Directiu SI X X X X
Tauler d’anuncis X Equip Directiu SI X X X X
Cartells X Equip Directiu SI X X X X
Calendaris X Equip Directiu SI X X X X
E) Altres
Menús del menjador
Catalogació del material X Secretari
(audiovisual, esportiu…)

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


AVALUACIÓ

ÀMBIT ADMINISTRATIU I SOCIAL

OBJECTIUS GRAU D’ASSOLIMENT


Mantindre que el valencià siga la llengua habitual: ALT SUFICIENT REGULAR DEFICIENT
a) de documents oficials escrits (comunicacions, oficis, reglaments,...) X
b) documentació econòmica (factures, rebuts, inventari,...) X
c) comunicacions orals (comissions, assemblees, reunions de treball,...) X
d) símbols (nom del centre, segell, retolació interna i externa,…) X

PROPOSTES DE MILLORA:
Aconseguir que les entitats públiques i privades se’ns adrecen en valencià

NOUS OBJECTIUS QUE CAL PLANTEJAR-SE:


Que la comunicació social i admistrativa siga en valencià: per part dels nostres proveïdors, per part de tota l’administració, etc

NOVES ACTUACIONS QUE CAL FER:


Models de carta sol·licitant de manera amable i educada que quan arriben escrits dels nostre àmbit lingüístic, estiguen també en valencià
Especialment els de les diferents administracions i , també, d’entitats bancàries, grans empreses, etc, que poden mantenir un serve de
Normalització lingüística.

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


2) ÀMBIT ACADÈMIC O DE GESTIÓ PEDAGÒGICA
(Comprén tots els usos orals i escrits de la llengua produïts amb la finalitat d’ordenar la planificació i la gestió pedagògica)

OBJECTIUS
Aconseguir que la documentació acadèmica d’us més habitual: EC i PCC, programacions didàctiques siguen en valencià.
Mantenir el funcionament en valencià del departament d’orientació i del gabinet psicopedagògic.

INDICADORS CO CE** Responsable/s 06 07 08 09


Normalitzat
U S G *** 07 08 09 10
A) Documents de planificació educativa T
Projecte Educatiu del Centre X Equip Directiu SI X X X X
DPP X Equip Directiu SI X X X X
PNL X Equip Directiu SI X X X X
Reglament de Règim Intern X Equip Directiu SI X X X X
Programació General Anual X Equip Directiu SI X X X X
PANL X Equip Directiu SI X X X X
Projectes Curriculars d’Etapa:
E. Infantil
E. Primària
E. Secundària Obligatòria X Equip Directiu SI X X X X
Batxillerat X Equip Directiu SI X X X X
Cicles Formatius
Programacions d’aula:
De les àrees en valencià X Professorat SI X X X X
De la resta d’àrees X Professorat
B) Documents i activitats
Adaptacions Curriculars PEV-PIL X X Dep. Orientació SI X X X X
Adaptacions Curriculars del PIP:

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


Àrees en valencià X X SI X X X X
Resta d’àrees X X
Projectes de formació en centres X X Equip Directiu SI X X X X
Projectes de grups de treball adscrits X X Equip Directiu SI X X X X
al CEFIRE
Projectes d’investigació i innovació Equip Directiu
Projectes i relacions amb l’Assessoria X X Equip Directiu SI X X X X
de valencià
Relacions amb la Inspecció educativa X X Equip Directiu SI X X X X
Documentació atenció SPE i Gabinets X X Equip Directiu SI X X X X
Psicopedagògics
C) Documents de seguiment i control
Memòria anual X Claustre SI X X X X
Butlletins de notes X Secretari SI X X X X
Informació a les famílies X Secretari SI X X X X
Expedients de l’alumnat X Secretari SI X X X X
E) Altres (especifiqueu)

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


AVALUACIÓ

ÀMBIT ACADÈMIC O DE GESTIÓ PEDAGÒGICA

OBJECTIUS GRAU D’ASSOLIMENT


ALT SUFICIENT REGULAR DEFICIENT
Aconseguir que la documentació acadèmica d’us més habitual: EC i PCC, X
programacions didàctiques siguen en valencià.
Mantenir el funcionament en valencià del departament d’orientació i del gabinet X
psicopedagògic.

PROPOSTES DE MILLORA:
Aconseguir que la majoria de Seminaris i membres del Claustre usen el valencià en les programacions didàctiques.

NOUS OBJECTIUS QUE CAL PLANTEJAR-SE:


Reciclatge continuat del professorat.

NOVES ACTUACIONS QUE CAL FER:


Condicions adequades per a impartir cursos de formació en valencià, és a dir, que siga contemplada la reducció d’horari del professorat
que imparteix els cursos i de qui els rep.

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


3) ÀMBIT D’INTERACCIÓ DIDÀCTICA
(Comprén les relacions interpersonals que s’establixen en la comunicació educativa)

OBJECTIUS
Assegurar el major número de matèries impartides en valencià
Millorar el nivell de llengua del professorat i de l’alumnat
Difondre actituds positives envers el valencià
Desposar d’un fons abundant i variat de mateirals didactics en Valencià
Les activitats complementaries seràn en valencià
Asegurar que l’alumnat que forma part del PEV reba tot l’ensenyament en valencià

INDICADORS CO CE** Responsable/s 06 07 08 09


Normalitzat
U S G D M* *** 07 08 09 10
A) Actuació del professorat
Llengua d’interacció didàctica
(segons DPP)
Llengua d’interacció personal:
Professor/alumnes X X Professorat
Professor/pares i mares X X Professorat
Professor/professor X X Professorat

B) Els materials didàctics

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


Llibre de text X Departaments
D’elaboració pròpia X Professorat SI X X X X
Altres textos X Professorat
C) L’espai de l’aula.
Retolació, símbols i adornament
dins la classe:
Tauler d’anuncis Equip Directiu
Murals X Equip Directiu SI X X X X
Calendaris X Equip Directiu SI X X X X
Horaris X Equip Directiu SI X X X X
Cartells X Equip Directiu SI X X X X
D) Altres (especifiqueu)

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


AVALUACIÓ

ÀMBIT D’INTERACCIÓ DIDÀCTICA

OBJECTIUS GRAU D’ASSOLIMENT


ALT SUFICIENT REGULAR DEFICIENT
Assegurar el major número de matèries impartides en valencià X
Millorar el nivell de llengua del professorat i de l’alumnat X
Difondre actituds positives envers el valencià X
Desposar d’un fons abundant i variat de mateirals didactics en Valencià X
Les activitats complementaries seràn en valencià X
Asegurar que l’alumnat que forma part del PEV reba tot l’ensenyament en X
valencià

PROPOSTES DE MILLORA:
Que l’àmbit d’actuació o interacció didàctica esdevinga un àmbit en què el valencià tinga una presència regularment progressiva.

NOUS OBJECTIUS QUE CAL PLANTEJAR-SE:


- Aconseguir grups de PEV en batxillerat.
- Millorar els PIPs en ESO, respecte del percentatge d’ús del valencià.

NOVES ACTUACIONS QUE CAL FER:


Catalogació de places (certament és una mesura que no podem portar endavant com a Centre)

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


4) ÀMBIT D’INTERRELACIÓ AMB L’ENTORN SOCIOFAMILIAR
(Comprén tot el conjunt de situacions de relació entre la societat i el centre escolar)

OBJECTIUS
La llengua en relació amb l’entorn serà en valencià en:
a) Comunicacions escrites, circulars, fulls informatius, activitats culturals, etc.
b) Comunicacions orals: reunions amb pares, activitats, etc.

INDICADORS CO CE** Responsable/s 06 07 08 09


Normalitzat
U S G D M* *** 07 08 09 10
Atenció al públic (editorials, X Secretari 06 07 08 09
proveïdors, etc.)
Atenció a pares i mares del centre X X Claustre SI X X X X
Atenció a l’AMPA X X Director SI X X X X
Relació amb els monitors i
monitores del menjador
Reunions amb famílies X Professorat SI X X X X
Sessions informatives del centre X Equip Directiu SI X X X X
Actes públics fora del centre en X X Director SI X X X X
representació del propi centre.
Relacions amb l’Administració X X Director SI X X X X
(Conselleria , Direcció Territorial, etc.)
Celebracions populars X X Director SI X X X X
Informacions als mitjans de X X Director SI X X X X
comunicació
Publicitat del centre X X Director SI X X X X
Relacions amb associacions X X Director SI X X X X
culturals, cíviques, etc.

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


Activitats extraescolars X X Director SI X X X X
organitzades per l' AMPA
Activitats extraescolars X X Vicedirectora SI X X X X
organitzades pel centre
Revistes escolars, dossiers, X Claustre SI X X X X
fullets, etc.
Activitats culturals, festa final de X X Claustre SI X X X X
curs, etc.
Altres (especifiqueu):

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro


AVALUACIÓ

ÀMBIT D’INTERRELACIÓ AMB L’ENTORN SOCIOFAMILIAR

OBJECTIUS GRAU D’ASSOLIMENT


La llengua en relació amb l’entorn serà en valencià en: ALT SUFICIENT REGULAR DEFICIENT
a) Comunicacions escrites, circulars, fulls informatius, activitats culturals, etc. X
b) Comunicacions orals: reunions amb pares, activitats, etc. X

PROPOSTES DE MILLORA:
Aconseguir de manera progressiva que els interlocutors del centre facen ús del valencià en les seues comunicacions orals i escrites.

NOUS OBJECTIUS QUE CAL PLANTEJAR-SE:


Aconseguir que els mitjans de comunicació facen ús del valencià en les notícies i comunicats referits al nostre centre i igualment
l’AMPA, l’entorn social més pròxim, etc.

NOVES ACTUACIONS QUE CAL FER:


Demanar-ho per escrit, si cal.
Fer entendre, de manera correcta i educada, que el valencià és vehicle de comunicació propi dels valencians.

MODEL PNL 08-09 IES Dr, Lluís Simarro

Vous aimerez peut-être aussi