Vous êtes sur la page 1sur 476

Nhfi

Digitized by the Internet Archive


in 2012 with funding from
University of Toronto
http://archive.org/details/etudessurlespere02char
M^
'"""^fi^^R
-s-^
ETUDES
SUR LES
PERES DE TEGLISE
OUVRAGES DU B13IE AUTEUU.
iiistoii'c de la renaissance des lettres en Europe au XV" sicle,
2 vol. in-8, brochs. V2 fr.
EiHai sur l'Histoire litt(5raire du moyen ge. 1 vol. in-8, brocluh fr.
Tableau de la littrature franaise aux XV" et XVP sicles, l vol.
Jn-8, brocii. G fr. 50 c.
liOgifiuc franaise, i vol. in-12, broch. 2 fr. 50 c.
Inipi'iiucric de Ch. Laliure (ancienne maison Crapelel,
rue (ic Vaiigirard
,
'j
,
[iibf- d-.; l\)dcoii.
TUDES
SUR LES
PERES DE L'EGLISE
J. P. CHARPEIVTIEU
inspecteur de l'AcaclniiG de la Seine
agrg de la Facult des lettres de Paris
EGLISK CUECQU']
T^
Isai
\
jQ^^
SECOND
uOttawa
L J.
C. ET M. I
i3:rrx.i.
-
je, ca.
PARIS
A LA LIDRAIRIE CLASSIQUE
DE
MADAME VEUVE
MAIRE-NYON
quai Conli, 13
1853
TUDES
SUR
LES PRES DE L'GLISE
CHAPITRE PREMIER.
EXPOSITION.
Nous avons vu, au commencement de cet
ouvrage, quel tait l'tat du monde romain,
quand parut le christianisme; il nous faut aussi,
avant d'entreprendre l'lude des Pres grecs,
rechercher quelle tait la situation de la socit
grecque, quand la parole vanglique
y
fut pr-
che.
Dans le monde grec , ni les obstacles , ni les
prparations ne furent les mmes que les prpa-
rations et les obstacles que rencontra dans le
monde romain
l'tablissement du christianisme.
Le christianisme
sans doute trouva en Grce les
passions et les intrts qu'il avait trouvs k
Rome;
mais ni ces passions ne furent
aussi
ardentes, ni ces intrts aussi opinitres.
En
II
4

2

Grce , le polythisme n'tait pas troitement
li aux intrts politiques, et les intrts politi-
ques aux intrts religieux : la loi n'y venait pas
en aide la politique, stricte, inflexible, arme
de la double autorit du temps et de la reli-
gion. Mais pour n'avoir pas ces ennemis, la loi
et la politique, les jurisconsultes et les snateurs,
le christianisme, en Grce, ne manqua point
d'adversaires nombreux et habiles.
Au premier rang, il faut mettre les juifs. Entre
les juifs et les chrtiens, c'tait presque une
guerre civile : Propria ex demuladone judi^ dit
Tertullien. C'est, qu'en effet, les juifs s'taient
tromps. Charnels et grossiers, ils avaient m-
connu le Messie dans sa simplicit divine : leur
hritage avait pass aux gentils. Mme ainsi d-
chus, ils ne comprenaient point le passage qui s'-
tait opr de la loi ancienne la loi nouvelle
;
et
l'effort continu des premiers apologistes grecs
sera de le leur faire comprendre. A Rome,
obscurs et mpriss, les juifs ne pouvaient tre
pour les chrtiens que l'on confondait avec eux
,
des ennemis aussi redoutables que dans le monde
grec, o partout rpandus, ils prenaient part au
mouvement intellectuel qui remplaait la libert
et en consolait.
Aprs les juifs venaient les philosophes. Nous
avons vu , Rome , les mes , selon qu'elles
taient nobles ou dgrades, se livrer au sloi-

3

cisme ou l'epicurisme, et ddaigner d'ailleurs
les spculations de la philosophie auxquelles, en
Grce, les esprits ne purent jamais renoncer. Au
premier sicle de l're chrtienne, nous
y
trou-
vons deux coles principales , l'une dj an-
cienne
,
l'cole sceptique , l'autre plus nouvelle,
et qui sera un jour l'cole no-platonicienne,
mais qui n'tait encore que l'cole d'Alexandrie.
Alexandrie que son fondateur avait btie pour
tre le centre de deux mondes et le lien du com-
merce de l'Asie et de l'Europe, Alexandrie eut
une autre et plus grande destine : elle fut le
rendez-vous, le foyer o se runirent, o s'-
purrent, o s'altrrent aussi toutes les opi-
nions de l'Orient et de l'Occident, toutes leurs
philosophies, toutes leurs croyances. Berceau
du syncrtisme, elle sera le dernier asile de la
philosophie platonicienne. Philon
y
spiritualisa
le judasme, en
y
introduisant les explications
mystiques o quelc[uefois les Pres grecs s'aheur-
teront. De ces deux coles, la premire ne fut pas
la plus redoutable au christianisme : Lucien et
Celse, qui en sortiront, lui seront moins dange-
reux que les hrtiques qui s'lveront de la se-
conde cole, l'cole d'Alexandrie. Le fruit propre
de l'cole
d'Alexandrie et son pril pour le chris^
tianisme,
ce sera le gnoslicisme. Le monde ro-
main,
pendant longtemps n'a, pour ainsi dire,
point connu
les hrsies, ou s'il les a connues, c'est
en quelque sorte de seconde main. ertuUien qui
les a rfutes , les confond plus qu'il ne les dis-
cute
;
et celles que Rome a plus particulirement
acceptes, sont moins des hrsies tliologiques
que des hrsies morales : elles atteignent la disci-
pline et respectent le dogme. Il n'en\a point ainsi
dans le monde grec. L'hrsie s'y montre sous
toutes les faces
;
elle est pour ainsi dire dans le
berceau mme du christianisme
;
elle se dve-
loppe
,
elle grandit , elle se fortifie avec lui. Des
premiers gnostiques , Crinthe , Saturnin , Basi-
lides, Arius, et d'Arius Eutychs, que de
formes n'a~t-elle pas revtues! C'est la vue de
ces douloureuses transformations que Bossuet
s'criera : Je frmis, je sche, Seigneur
,
je suis
saisi de frayeur et d'tonnement
;
mon cur se
pme, se fltrit, quand je vous vois en butte
aux contradictions, non-seulement des infidles,
mais encore de ceux qui se disent vos disciples.
))
Voil les ennemis sans cesse renaissanls que l'-
glise grecque aura plus particulirement com-
battre.
Auprs de ces deux grandes et redoutables
oppositions, le judasme et la philosophie, c'-
tait une faible rsistance que celle qui pouvait
venir de la religion hellnique, du polythisme
proprement dit. Cette opposition toutefois qui
s'levait plus particulirement du sein du peuple
,
et qui avait ses racines dans les passions et dans
les intrts de la multitude^, n'tait pas sans danger
et sans force. En Grce, les thologiens avaient
t les potes : crateurs de la religion , ils l'a-
vaient faite l'image de l'homme, de ses pas-
sions
,
de ses fantaisies , de ses illusions et de ses
craintes
;
et cette religion ainsi faite la ressem-
blance humaine, ils l'avaient en quelque sorte
rendue palpable et visible : les divinits taient
partout , hors des temples comme dans les tem-
ples; la source des fleuves, dans le silence des
bois, au sommet des montagnes; il
y
en avait
pour toutes les faiblesses comme pour tous les
rves de l'me humaine : l'Olympe tout entier
tait descendu sur la terre
;
on comptait presque
autant de dieux que d'hommes :
Le paganisme , dit saint Jean Chrysostome
,
avait pour lui une longue prescription. Comment
changer les habitudes, non pas de quelques an-
nes, mais de tant de sicles; non de quelques
hommes, mais du monde entier. Car c'taient
les philosophes et les orateurs , les Grecs et les
barbares, les savants et les ignorants , les peuples
et les rois, les habitants des villes et ceux des
campagnes, c'taient tous les ges et toutes les
professions qui taient courbs sous le joug de
l'erreur. Cette erreur , tout
y
ramenait sans cesse,
et la terre et les mers , et les montagnes et les
fontaines,
tout ce qu'il
y
avait dans la nature
d'anim ou d'inanim. Les potes se doivent

. 6

donc placer un peu au-dessous , mais ct des
philosoplies cependant, dans la liste des ad-
versaires que rencontrait en Grce le christia-
nisme.
Les intrts, avons-nous dit, rsistaient aussi.
Assurment, ils n'taient ni aussi pres, ni aussi
redoutables qu' Rome: ils rclamaient toutefois.
Quand saint Paul prcha dans phse l'adoration
en esprit d'un Dieu unique , les ouvriers se rpan-
dirent en dsordre dans les rues, en criant : la
grande Diane d'phse, et en protestant par des
cris contre celte parole loquente et nouvelle qui
menaait de les ruiner. Il
y
avait bien
,
il est vrai,
dans cette meute , un intrt matriel qui les
poussait
;
cependant , ce n'tait pas
,
je le crois
,
le seul motif qui les ft agir. L'amour de leur art
y
entrait , autant que l'intrt. En fabriquant ses
divinits, le peuple grec obissait un sentiment
du beau au moins autant qu' une raison d'in-
trt. Le dieu que son ciseau avait anim , de-
venait pour lui vivant. Proscrire le culte ma-
triel des dieux, c'tait attaquer tout la fois le
peuple grec et dans sa foi et dans sa passion
d'artiste. Un des derniers crivains grecs que
nous aurons examiner nous dira quelle fut la
persistance de ce qu'il appelle les affections
grecques, c'est--dire des caprices de l'imagina-
tion unis aux subtilits mtaphysiques. Poles
et philosophes, juifs et hrlques, furent donc

7

le pril principal et la principale lutte des apo-
logistes et des docteurs de l'glise grecque.
Tels taient les obstacles particuliers que ren-
contrait en Grce l'tablissement du christia-
nisme : voici les facilits particulires qu'il
y
trouva.
La Grce, depuis plus de deux sicles , vaincue
et soumise par les Romains quand parut le chris-
tianisme, eut le bnfice de sa servitude : elle
conserva ses arts, ses sciences, ses loisirs , et
dfaut d'une autre libert, la libert philoso-
phique dont les Romains , nous le savons , ne
s'inquitaient gure. Le christianisme profita de
cette libert philosophique et du prix mme qu'y
attachrent , la fin du second sicle
,
quelques
empereurs romains. C'est au nom de la philoso-
phie, que les premiers apologistes rclameront
et souvent obtiendront la libert religieuse qu'o-n
leur refuserait un autre titre. Ainsi pour la pr-
dication
,
pour la dfense du culte nouveau , le
monde
grec tait dans des conditions plus favo-
rables que le monde romain.
La religion grecque aussi , malgr les racines
qu'elle pouvait avoir dans les souvenirs et le ca-
ractre du peuple grec, et que nous avons mon-
tres
,
la religion grecque ne tenait pas
,
comme
la religion romaine, la constitution de l'tat : la
loi ne s'armait pas pour elle
;
et si quelquefois
les cits taient admises plaider devant Tempe-

8

reiir pour certains droits d'asile qu'on leur con-
testait, ces rclamations qu'on leur laissait
comme un semblant de libert, n'allaient pas
au del d'une simple protection matrielle : l'in-
tgrit mme du culte n'y tait pour rien. Mais
si dans la Grce, la religion n'tait pas , comme
Rome, soutenue par la politique, elle se d-
fendait, elle rgnait dans les esprits par la pompe
de ses ftes et de ses souvenirs potiques. Com-
bien devaient paratre austres les crmonies du
culte chrtien, combien sombres ces catacombes
o il tait rduit se cacher, cot de ces pana-
thnes brillantes, de ces temples peupls des
chefs-d'uvre immortels de la peinture et de la
sculpture !
La Grce , en revanche , admettait une libert
de discussion, qu' coup sur n'et pas admise
la fiert romaine : saint Paul put prcher devant
l'aropage le Dieu inconnu que l'aropage avait
en vain cherch
;
je doute qu'il et t admis le
proclamer devant le snat romain. Outre les fa-
cilits que, pour se rpandre en Grce, la parole
chrtienne trouvait dans la soumission mme de
ce pays aux Romains et dans l'espce d'indiff-
rence qu'ils avaient pour l'esprit grec, ses sub-
tilits et ses fables , elle en rencontrait d'autres
encore dans le caractre grec lui-mme.
Les Grecs sans doute s'taient dgrads sous
l'esclavage. Obligs de plaire leurs matres , de
les flatter, ils s'taient fait Rome une renom-
me populaire de souplesse basse et adroite.
Mais toute la Grce n'tait pas dans Rome. Pro-
tgs d'ailleurs contre l'excs de la corruption
par la pauvret mme, les Grecs, s'ils furent eff-
mins, ne se livrrent jamais ces monstruosits
de dbauches que vit Rome, et qu'y provoquaient
la souveraine licence du pouvoir et les dpouilles
de l'univers; ils ne mlrent pas comme les Ro-
mains la cruaut la volupt , le sang aux plai-
sirs; et quand, l'imitation de Rome, on voulut
lever dans Athnes un cirque sanglant , la voix
d'un rhteur suffit pour faire repousser cette
innovation funeste : la ville de Minerve se souvint
qu'elle avait dans son sein un autel pour les sup-
pliants
;
Rome qui leva tant de temples , n'en
leva jamais la clmence. Mais si le doux gnie
de la Grce rpugnait ces jeux barbares, il
tait sensible, et plus que les Romains, d'autres
spectacles; le cirque n'tait pas dans la Grce
ime arne sanglante, mais un thtre o la mol-
lesse
,
o la volupt s'talaient sous toutes les
formes : les spectacles taient pour les Grecs
une fte continuelle.
k ces causes que nous venons de rappeler,
causes politiques, locales, habitudes de carac-
tre ou d'esprit qui disposaient plus particu-
lirement les Grecs recevoir la semence van-
glique, il faut ajouter les causes gnrales qui,

10

Rome et dans le
monde entier,
ouvraient
les mes aux esprances de la rgnration
chrtienne. En Grce, comme Rome, l'en-
fant, la femme, l'esclave, souffraient. Moins
opprims qu' Rome, parce que la douceur des
murs grecques temprait le malheur de leur
servitude, ils
n'avaient pourtant ni la libert, ni
l'galit
domestique. On a montr rcemment
et avec autant de justesse que de grce, par la
seule
comparaison de \conomique de Xno-
phon et du De re rustica de Caton, combien
en Grce le sort de l'esclave et de la femme tait
diffrent de celui qui leur tait fait par la rudesse
du gnie latin non moins que par la svrit de
la loi. Xnophon, dans les esclaves
;,
respecte,
malgr leur abaissement, l'ineffaable dignit de
l'homme. Ceux, dit-il, qui sont sensibles la
louange, je les traite en hommes libres. La
femme, dans VEconomique^ n'est pas moins rha-
bilite moralement que l'esclave
;
et rhabilite,
ennoblie, comme s'ennoblit et s'embellit la
femme, par la bont. Voici un trait qui peint ad-
mirablement ce double caractre de mansu-
tude grecque pour l'esclave et tout ensemble
cette tendresse pieuse pour le malheur qui fait
la beaut et la vertu de la femme. Ischomaque a
pari sa femme , mais avec mnagement , de
soigner les esclaves malades; elle, avec la viva-
cit d'un bon naturel, rpond : Certes , ce sera

li-
mon plus grand plaisir, puisque, Lien soigns
par moi , ils en seront reconnaissants , et m'en
aimeront davantage. Dans le De re nistica
^
il
est inutile de le dire, on ne trouve rien de
semblable. Le gnie grec a non-seulement le
sentiment naturel de l'galit , il a aussi celui de
la puret chrtienne. Dans le mme trait, X-
nophon nous montre la femme d'Iscliomaque
paraissant farde devant son mari
;
lui, la repre-
nant avec douceur; (c Crois bien, ma femme,
que les couleurs empruntes me sont moins
agrables que les tiennes, et comme les dieux
ont voulu que la jument plt au cheval, la g-
nisse au taureau, la brebis au blier, ils ont
voulu de mme que le corps humain plt
l'homme dans sa puret naturelle. 11
y
a l un
instinct de la modestie chrtienne
;
mais un peu
matriel encore : la comparaison gte lgrement
le prcepte. Toutefois cette douceur et cette
puret taient l'exception; en gnral, en Grce
comme Rome, l'esclave et la femme souf-
fraient : l'Eglise grecque n'aura pas moins que
l'glise latine l'honneur de proclamer et d'obte-
nir leur rhabilitation.
Tout en Grce tait donc mr pour la moisson
vanglique.
Le gnie grec, on peut le dire, tait prdestin
pour le christianisme. Aussi, avec quelle rapi-
dit s'lvent en Grce des glises chrtiennes !

' 12

phse, Smyrne, Corintbe, Antioche; elles nais-
sent, pour ainsi dire, et grandissent sous les pas
de l'aptre , toutes brillantes de foi et de gnie
;
et tandis qu' Rome , au second sicle , les plus
grands esprits ignorent ou mconnaissent le
christianisme , en Grce , tous les yeux en sont
clairs ; ennemis ou apologistes l'attaquent ou le
dfendent publiquement, et sous son vritable
nom. Les premiers le prennent bien pour ce qu'il
est, pour une religion , et non comme on faisait
Rome
,
pour une secte de philosophie. Autre
diffrence: Rome, il nous a fallu, pour trou-
ver un apologiste, attendre jusqu'au second
sicle; ici les apologistes paraissent de bonne
heure. Mais avant d'arriver aux apologistes nous
trouvons un premier ge plein de fracheur et de
grce , les temps apostoliques.
CHAPITRE II.
TEMPS APOSTOLIQUES. SAINT PAUL. SAINT BARNABE. SAINT
CLMENT. SAINT IGNACE. HERMAS.
Les premiers temps du christianisme eurent
,
en Grce , un clat qu'ils n'eurent pas dans le
monde romain : c'est en Grce que l'on trouve
la beaut et comme la sve primitive de l'glise.
Sans doute la parole de Pierre fut aussi puissante
que celle de Paul; mais, dans le monde romain,
le travail de la foi et sa propagation se firent en
quelque sorte plus mystrieusement. Au sein de
la capitale du paganisme, et aussi par cette sa-
gesse qui lui devait tre particulire, l'glise
latine plus attentive aux uvres qu'aux paroles
grandit en silence : l'glise grecque parut plus au
grand jour. Les conqutes de Pierre sont en quel-
que sorte des conqutes intrieures et domesti-
ques
;
il annonce le Christ aux juifs du Pont, de
la Galatie, de la Bithynie et de a Cappadoce
;
mais
a la voix de l'aptre des gentils, l'Orient tout
entier s'illumine. Charms de son loquence
,
les
peuples le prennent pour Apollon ou pour Mer-
cure
: il
y
a dj en lui le gnie brillant de F-
-^
14

glise grecque, comme dans Pierre le gnie grave
et pratique de l'glise romaine : deux gnies dif-
frents merveilleusement appropris la diver-
sit des peuples auxquels s'adressait leur pa-
role. 11 ira donc cet ignorant dans l'art de bien
dire, avec cette locution rude, avec cette phrase
qui sent l'tranger, il ira en cette Grce polie,
la mre des philosophes et des orateurs , et mal-
gr la rsistance du monde, il
y
tablira plus
d'glises que Platon n'y a gagn de disciples
par celte loquence qu'on a crue divine
;
il pr-
chera Jsus dans Athnes , et le plus savant des
snateurs passera de l'aropage en l'cole de ce
barbare. Chacun des pas de Paul est en effet
un triomphe. Il ne s'en faut pas tonner : ce
Jsus-Christ lui tient lieu de tout.

INous avons dit que le premier et le plus grand
effort du christianisme naissant devait tre contre
les juifs. En effet, ceux mmes d'entre les juifs
qui s'taient convertis l'vangile
,
restaient at-
tachs aux crmonies judaques. Saint Barnabe,
le compagnon des travaux de Paul , leur adressa
une pitre connue sous le titre (YEpitre catho-
lifiuc
,
pour leur faire comprendre que les cr-
njonies mosaques avaient t abolies par la loi
nouvelle, et leur rvler le sens spirituel cach
sous le voile des figures anciennes. Il leur montre
que les sacrifices sanglants, les jeunes sont abolis :
Soyez , dit-il , des adorateurs en esprit et des

15

temples parfaits. Saint Ignace continue cet
enseignement : C'est un contre-sens de parler
de Jsus-Christ et de judaiser. Rejetez un reste
de vieux levain aigre et gt , transformez-vous
en un levain nouveau qui est Jsus-Christ; pre-
nez de lui ce sel qui vous prservera tous de cor-
ruption
;
car on vous jugera d'aprs l'odeur que
vous aurez exhale. Tel est Faverlissement que
saint Ignace donne aux habitants de Magnsie.
Le judasme, a dit Fnelon, n'est qu'un com-
mencement ou pour mieux dire
,
qu'une image
ou une ombre du culte promis. Otez du judasme
les figures grossires, les bndictions tempo-
relles, la graisse de la teire, la rose du ciel, les
promesses mystrieuses, les imperfections tol-
res, les crmonies lgales, il ne restera qu'un
christianisme commenc. Que si les juifs con-
vertis se rendaient si difficilement la rvlation
toute spiritualiste qui transformait leur loi , on
conoit combien les juifs qui n'avaient pas ou-
vert leurs yeux la lumire , devaient rpugner
cet vangile qui transfrait aux gentils l'iiri-
lage et le Sauveur qu'ils attendaient. Aussi entre
eux et les chrtiens la lutte sera-t-elle vive
,
longue et opinitre.
Les juifs n'taient pas le plus grand pril du
christianisme
naissant : leur aveuglement avait
t prdit, et il tait, si je puis m'exprimer ainsi,
la garantie
et la preuve vivante de la rvlation.

16

Mais rglise avait en elle-mme son danger , le
schisme : il clata dans l'glise de Corinthe. Pour
l'apaiser, on eut recours l'Eglise de Rome, qui
alors avait pour pape saint Clment. Saint Cl-
ment adressa aux fidles de Corinthe une homlie
remarquable par la sagesse des conseils, l'lva-
tion des sentiments et comme une fleur de chris-
tianisme naissant. Aprs avoir trac un brillant
tableau de la primitive union de l'glise de Co-
rinthe, il montre, dans l'envie, la cause des ds-
ordres qui l'ont afflige, et dans l'univers tout
entier le modle de cette soumission qui est due
la volont divine : pense qu'il dveloppe avec
clat, et que nous verrons souvent reproduite
sous la plume des docteurs chrtiens. Pour-
quoi, s'crie-t-il , ces querelles, ces disputes, ce
schisme, ces guerres ? n'avons-nous pas un mme
Dieu , un mme Christ, un mme esprit de grce
rpandu sur nous, une mme vocation en Jsus-
Christ ? Pourquoi donc dchirer ses membres?
Pourquoi les mettre en lambeaux? Sommes-nous
assez insenss pour oublier que nous sommes
les membres les uns des autres. Cette voix de
Rome fut coute; et avec le schisme naissant,
nous trouvons l'autorit qui doit faire prvaloir
l'unit. En mme temps que le schisme, commen-
ait l'hrsie : des chrtiens subtils mettaient en
doute l'humanit du Christ. Prcurseurs de cer-
taines opinions gnosliques , ils prtendaient que

17
~
le Christ n'avait souffert qu'en apparence
,
qu'il
n'tait qu'un fantme. Saint Ignace les combattit
dans une ptre aux Tralliens :
a
Ne portez pas,
leur dit-il , ne portez pas la main ces branches
mauvaises qui ne donnent que des fruits de mort;
on meurt en effet aussitt qu'on
y
porte ses l-
vres. Et dans une autre ptre aux Smyrniens :
Si Jsus n'a rien lait qu'en apparence, je n'ai
donc en ce moment que des apparences de cha-
nes. Et pourquoi donc me suis -je dvou la
mort, au feu, Ppe, aux btes ? Mais je le sais :
on est prs de Dieu quand on est prs du glaive
;
on est avec Dieu quand on est dans l'arne.

On reconnat ces accents un futur martvr.
(( Saluez Hermas de ma part. L'Hennas au-
quel saint Paul adresse ce salut, est-il l'auteur du
Pasteur ? on ne le saurait affirmer, bien que cela
soit vraisemblable. Quoi qu'il en soit, le livre
du Pasteur appartient, sans nul doute, aux
temps apostoliques. Compos d'abord en grec,
nous n'en possdons plus qu'une traduction la-
tine. Le Pasteur est crit en forme de dialogue
et divis en trois parties : les Visions
,
les Pr-
ceptes
,
les Similitudes. Une imagination
brillante
unie
une foi vive, Tuais non entirement libre de
penses mondaines, semble avoir dict le Pasteur.
Hermas,
encore enfant, avait t lev avec une
jeune fille qu'il chrissait comme une sur. Un
jour que plein du souvenir de celle qu'il avait
Il
2

18

aime, il se promenait dans la campagne, il s'en-
dormit et fut enlev dans un lieu sauvage. Il arriva
ensuite dans une plaine, et se mettant genoux,
il commena prier Dieu. Il priait, et soudain
le ciel s'entrouvrit , et la jeune fille qu'il avait
chrie dans sa jeunesse lui souriait d'en haut.
Dante avait-il lu cette gracieuse fiction quand il
traa le portrait de Balrix? Cette premire ap-
parition n'tait que le signe et l'annonce de tou-
tes celles qui tour tour devaient effrayer et
charmer Hermas. Ici, c'est une grande chaire
faite de laines blanches comme la neige qui se
dresse ses cts, et une vieille femme, magni-
fiquement vtue, qui s'y assoit un livre la
main : cette vieille femme, c'est Tglise de Dieu.
L, c'est une grande tour carre que six jeunes
gens btissent sur les eaux , avec des pierres car-
res et luisantes , apportes les unes de la terre
,
les autres du fond de l'eau; six principaux anges
prsident sa construction
;
d'autres anges sans
nombre amnent et prparent les pierres. On
y
distingue l'ange de la pnitence
,
l'ange du ch-
timent
,
l'ange de l'quit. Les pierres qui doivent
entrer dans cet difice sont tires de divers lieux,
entre autres de douze montagnes: cette tour,
c'est l'glise encore. Vingt jours aprs cete ap-
parition, Hermas se promenait seul dans un lieu
solitaire
;
l , il rencontre une jeune fille pare
comme au sortir de sa cham])re; elle tait vtue

19

de blanc et portait une mitre; ses cheveux, qui
taient luisants, la couvraient tout entire : Her-
mas plein de joie a reconnu l'glise. L'glise,
en un mot, est, sous des formes diverses^ le
fond perptuel des Visions d'Hermas.
Les Prceptes dbutent aussi par une vision.
Hermas venait de prier, et il tait assis sur son
lit. Un homme vnrable, en habit de pasteur,
manteau blanc, panetire sur l'paule, un b-
ton la main, lui apparut et lui dit :
cris mes
prceptes et mes similitudes, Le pasteur tait
un ange; sous sa dicte Hermas crit douze
prceptes. Ces douze prceptes crits, le pasteur
recommande Hermas de les mettre en pratique.
(( Un homme le peut-il ? s'crie Hermas. n Pu-
rifie ton cur, lui rpond l'ange, si tu veux gar-
der les commandements que je t'ai donns
;
ceux-
l les garderont qui sauront purifier leurs curs
de tous les vains dsirs du sicle
, et ils vivront
en Dieu.
)>
Les Similitudes^
plus encore que les Prceptes^
se rapprochent des Visions,
L'imagination
d'Her-
mas s'y dploie
avec une grce et une fracheur
dlicieuses; la vigne avec ses fruits
abondants,
avec ses rameaux flexibles
, est chez lui le sym-
bole de la fcondit de l'glise. Le saule
y
est un
autre et charmant
emblme de son immortalit.
Le pasteur
a montr Hermas un saule qui de
ses rameaux couvrait les plaines et les montagnes :

20

voici qu'un ange d'une grande beaut en coupe
avec une grande faux les branches qu'il distribue
la multitude. Les branches coupes, l'ange
pose sa grande faux
,
et appelant par ordre tous
ceux auxquels il avait donn des branches, il
leur ordonne de les lui montrer. Les unes sont
dessches, pourries et comme ronges des vers
;
d'autres, une moiti dessche, l'autre moiti
toute verte; d'autres, dessches aux deux tiers,
le
troisime dj sec; d'autres, toutes vertes,
mais fendues en tous sens et le bout dj sec
;
d'autres, au contraire, toutes sches, mais le
bout encore vert. L'ange fait ranger en troupes
serres ceux dont les branches taient dans ces
diffrents tats : et ceux qui avaient conserv
leurs rameaux tout verts , et ceux dont les ra-
meaux taient non-seulement verts, mais encore
remplis de bourgeons
;
et ceux qui avaient leurs
rameaux non-seulement verts et remplis de bour-
geons
,
mais encore de fleurs et de fruits
;
puis il
les couronne de palmiers , les revt d'un sceau et
d'une robe blanche, et les fait entrer dans la
tour. Cela fait, il dit au pasteur : Examine en-
core une fois les rameaux de ceux qui n'ont pu
entrer dans la tour, et envoie chacun dans le
lieu qu'il mrite. y>
Quand l'ange fut parti, le
pasteur dit Hermas : (c Plantons toutes ces
branches, elles reverdiront peut-tre; le saule
est si vivace. Au bout de quelques jours, de

21

ces branches sches et pourries , les unes avaient
reverdi, les autres n'avaient plus de fentes;
d'autres avaient des bourgeons et mme des
fruits; et le pasteur dans la joie, disait Her-
mas : Je te l'avais bien dit , le saule est si vi-
vace!

Le saule , c'est la loi de Dieu donne toute
la terre
;
c'est aussi l'image touchante de l'me
si mobile , si facile se desscher au souffle du
monde et des passions, si prompte se rele-
ver, reverdir quand elle est arrose, vivifie
par la douce parole de la vrit
;
et le pasteur si
indulgent ici pour ces mes qui ont perdu leur
fracheur primitive , n'est-ce pas l'glise qui dit
d'elle avec Hermas ; Quant ceux qui ont
p-
ch
,
Dieu ne les rejette pas aussitt
;
il les ar-
rose des eaux de la pnitence
;
et bienheureuses
les mes qui reverdissent dans ces eaux salutaires
et s'y couvrent de bourgeons et de fruits? A
ct de ces belles paroles
,
plaons les derniers
conseils que, par la bouche du pasteur, l'ange
adresse Hermas , lui recommandant sur toutes
choses de secourir ceux qui sont dans le besoin :
f( Le besoin
,
lui dit-il, cause le dsespoir, et ce-
lui-l est bien coupable qui pouvant arracher
ses frres un si grand mal ne le fait pas.

On voit quel est le livre du Pasteur : mlange
d'imagination orientale et de sagesse vangli-
que, plein des prceptes les plus purs auxquels se

22

mlent toutefois a et l quelques souvenirs pro-
fanes. C'est une espce (X Apocalypse moiti po-
lique^ moili morale, o percent quelques rmi-
niscences platoniciennes : livre curieux plutt
que livre dogmatique, qui devait beaucoup plaire
l'glise grecque qui l'a tenu en grande vn-
ration
,
et moins l'glise latine qui ne l'a pas
toujours et galement approuv.
CHAPITRE III,
LES APOLOGISTES. JUSTIN. TATIEN .

HERMIAS
.
Nous sortons des temps apostoliques. L'Eglise
qui jusqu'ici n'avait eu, pour ainsi dire, r-
gler que des diffrends domestiques, va tre ap-
pele des luttes plus redoutables, une guerre
extrieure. Si cette disposition du gnie grec,
que nous avons signale, s'ouvrir facilement
a toutes les ides
,
avait d'abord contribu aux
rapides progrs du christianisme, cette mme
activit d'esprit lui suscita aussi et de bonne
heure de nombreux
,
d'habiles adversaires :
des sophistes et des rhteurs portrent les
premiers coups contre la religion nouvelle.
Mais si elle trouva des ennemis, les dfenseurs
non plus ne lui manqurent pas, et l'appui lui
vint d'o lui venait l'attaque. Menace par les
philosophes , des philosophes la dfendirent. A
Rome, attaqu par les jurisconsultes, le chris-
tianisme avait surtout trouv ses apologistes
dans les avocats : Minucius Flix, Tertullien
sortaient du barreau
;
en Grce, ses premieis
apologistes
sortiront des coles de philosophie :
--
24

merveilleuse rencontre qui proportionne le se-
cours au danger I De l entre les apologistes la-
tins et les apologistes grecs une diffrence pro-
fonde : les premiers rpudient la philosophie
que les seconds acceptent; ceux-ci
y
voient la
source de toutes les hrsies, ceux-l une pr-
paration et comme une prface de l'Evangile.
Tel est l'esprit des premires apologies grecques;
tel il ne cessera d'tre mme dans les docteurs
de l'Eglise grecque.
Les premiers, Aristide et Quadrat, prirent en
main la dfense de la religion nouvelle. Disciple
des aptres, Quadrat gouvernait l'glise d'Ath-
nes, au moment o Adrien vint dans cette ville se
faire initier aux mystres d'Eleusis. Quadrat,
dit-on , adressa et prsenta lui-mme ce prince,
en
126,
une apologie pour les chrtiens; il ne
nous reste de ce discours qu'un fragment con-
serv par Eusbe.
Aristide tait d'Athnes; philosophe d'abord,
il se convertit au christianisme. Comme Quadrat,
il prsenta une apologie l'empereur Adrien.
Adrien
,
rapporte saint Jrme , cdant la force
du raisonnement et de la vrit, aurait fait ces-
ser, du moins pour quelque temps, la violence
de la perscution. Une nous reste de cette apo-
logie que l'ide mme du plan dans lequel elle
avait t conue. Aristide
y
dfendait le christia-
nisme moins pai' les faits que par les raisonne-

25

ments et les tmoignages des pliilosophes , m-
thode que suivront presque tous les apologistes
grecs.
Il faut placer ici et ranger au nombre des pre-
miers apologistes en faveur de la religion chr-
tienne l'auteur de YEpitre Diognte
,
qui
,
souvent attribue saint Justin, lui est probable-
ment antrieure. On peut le conjecturer du moins
de ces paroles qui se trouvent la fui de cet ou-
vrage : Moi-mme je ne vous parle point de
choses qui vous soient trangres , opposes
la droite raison
;
disciple des aptres , la doctrine
que j'ai reue, je la transmets fidlement ceux
qui se rendent dignes de la recevoir. Cette p-
tre indique et exprime dj tous les points qui
taient alors et qui pendant longtemps furent la
base des apologies chrtiennes : elle rpond aux
accusations des juifs, aux calomnies du peuple,
aux objections des philosophes.
Aux calomnies populaires, elle oppose le ta-
bleau fidle et pur des murs chrtiennes : R-
pandus
,
selon qu'il a plu la Providence , dans
les villes grecques ou barbares , les chrtiens
donnent sous les yeux de tous l'tonnant spec-
tacle de leur vie tout anglique et peine
croyable. Ils habitent leurs cits comme tran-
gers, ils prennent part tout comme citoyens
;
comme les autres , ils se marient
;
comme les
autres, ils ont des enfants; seulement ils ne les

26

abandonnent pas; ils ont tous une mme table,
mais non une mme coucbe; ils vivent dans la
cliair, et non selon la cbair : habitants de la
terre, leur pense est au ciel. Cette ptre est
surtout remarquable par l'ide nouvelle et pure
de la Divinit, qu'elle oppose aux mensonges
de la mythologie et du paganisme : Qui des
hommes savait ce que c'est que Dieu avant qu'il
vnt lui-mme nous l'apprendre ? aucun mortel
n'a vu Dieu , aucun mortel ne l'a donc pu con-
natre
;
il s'est manifest lui-mme, il se manifeste
encore par la foi; la foi seule il est donn de
le voir. Jusqu'ici nous n'avons vu que des
fragments ou des esquisses d'apologies : le pre-
mier
,
le vritable apologiste du christianisme
,
fut saint Justin.
N Sichem, l'ancienne capitale de la Sa-
marie , Justin avait t lev dans le paganisme
;
mais de bonne heure il se sentit saisi et troubl
de cette inquitude qui alors travaillait toutes
les mes ardentes et les nobles esprits. Dans son
dsir de s'instruire, de dcouvrir la vrit, il
frappa successivement la porte de toutes les
coles de philosophie, s'adressant au Lyce, au
Portique, l'Acadmie. 11 nous a laiss de ces
tentatives diverses et inutiles un tableau origi-
nal, satire vive et ingnieuse des philosophes et
en mme temps image intressante du besoin
de sagesse et de foi qu'prouvaient les mes :

27

Plein du dessein de me former la philoso-
phie
,
j'tais all l'cole d'un stocien
;
j'y
demeurai quelque temps
;
mais voyant que je n'a-
vanais pas dans la connaissance de Dieu, con-
naissance que cet homme, dans son ignorance,
mprisait et ne croyait pas ncessaire
,
je le quit-
tai pour un autre philosophe , un de ceux qui se
nommaient pripatticiens. Celui-l, qui avait
de lui-mme l'ide la plus avantageuse, me
garda quelque temps auprs de lui. Mais un jour
il me demanda son salaire; cette demande me
parut si peu digne d'un philosophe, qu' l'in-
stant mme je me dterminai quitter son cole.
Mais l'esprit incessamment tourment du dsir
de connatre ce qui fait l'objet essentiel de la phi-
losophie
,
je m'adressai un pythagoricien
,
jouissant d'une grande rputation, et qui n'tait
pas moins que l'autre plein de son mrite : je lui
demandai de m'admettre au nombre de ses dis-
ciples. Savez-vous la musique, l'astronomie, la
gomtrie? car sans ces prliminaires, vous ne
pensez pas sans doute pouvoir arriver rien de
ce qui mne la batitude, c'est--dire la con-
templation de l'tre, bont et beaut essentielle
et souveraine ? Telle fut sa premire question
;
sur ma rponse que je n'en savais pas un mot
,
il me congdia. J'esprais tre plus heureux au-
prs des
platoniciens : c'taient alors les philo-
sophes les plus accrdits. J'allai donc trouver un

28

d'entre eux qui passait pour le plus habile de
celte cole
;
j'y tais assidu et je fis dans la con-
naissance de sa doctrine d'assez rapides progrs.
J'en tais enchant; la contemplation des ides
intellectuelles semblait me donner des ailes pour
m'lever bientt jusqu' la plus haute sagesse
,
je le croyais du moins : ce n'tait qu'une erreur.
<( Un jour que , m'abandonnant cette esp-
rance
,
je marchais pour gagner le bord de la
mer, comptant
y
tre seul, et pouvoir m'y li-
vrer mieux la mditation
;
tout prs d'arriver,
j'aperois quelques pas et derrire moi quel-
qu'un qui marchait : c'tait un homme d'un ge
dj fort avanc
;
sur son visage paraissaient
ga-
lement la douceur et la gravit. Je m'arrtai, et
me retournant pour voir qui c'tait^ je le consi-
drai attentivement sans rien dire. Est-ce que
vous me connaissez? me dit-il. Non, lui r-
pondis-je.

Pourquoi donc me regardez-vous


si fixement? C'est, lui rpondis-je, que je suis
surpris de vous rencontrer en un lieu o je me
croyais seul. Mais vous-mme, qu'y tiez-
vons venu faire? Je le lui fis connatre.
Le vieillard prend occasion des rponses de
Justin, pour lui apprendre les secrets d'une autre
philosophie bien plus certaine , bien plus int-
ressante que toutes les doctrines des coles pro-
fanes, Justin essaye de dfendre ses anciens ma-
tres; il reproduit sur la nature des mes, sur

29
-
l'essence dhine , sur les rcoQipenses et les cb-
timents venir, les ides et les arguments des
platoniciens. Mais le vieillard le presse si fort
tantt par des questions agrables , tantt par de
sensibles comparaisons, tantt par de solides
raisonnements qu'il le rduit avouer que les
philosophes n'avaient pas connu la vrit; et
aprs avoir ruin leurs divers systmes, il lui dit
quelle cole s'apprend la vritable sagesse :
cette cole, ce sont les prophtes.
Dans son discours aux Grecs, qui est la seconde
partie de VExhortation aux gentils, Justin fait
encore connatre les motifs qui ont amen son
changement de religion : c'est en connaissance
de cause qu'il a renonc au paganisme dont le
culte ne lui prsentait rien de saint , rien qui ft
digne de a majest divine; car les seuls fonde-
ments du paganisme, ce sont les fictions des
potes, monuments de dlire et d'impit.
Enfin dans un autre passage il dit : Moi-
mme, sectateur de la philosophie de Platon, en
voyant les chrtiens traduits devant les tribu-
naux par la calomnie courir avec intrpidit
la mort
,
j'ai compris qu'il n'tait pas possible
qu'ils fussent des esclaves de la volupt. Con-
verti au christianisme, Justin voulut appeler
la
vrit ceux dont il avait partag les erreurs :
ce qu'il fit dans son Exhortation aux gentils :
Anim
du dsir de vous gagner la vrit,

30

dit-il en commenant, je prie avant tout Dieu de
m'inspirer ce que je dois dire et d'clairer votre
esprit en loignant de vous la pense, que ce
serait vous mettre en contradiction avec vos p-
res, que d'embrasser des opinions diffrentes de
celles qui ont dirig leur croyance
;
les mmes
choses changent souvent de face, quand on les
examine de plus prs. Me proposant donc de
vous entretenir de la vraie religion
,
j'ai cru ne
pouvoir mieux faire que de rechercher quels ont
t les fondateurs de votre culte et du ntre,
quelles ont t leurs murs, dans quel temps
ils ont vcu. Ce parallle entre les poles et
les philosophes , auteurs du paganisme , et les
prophtes organes de la Divinit, est le texte que
dveloppe Justin dans cette Exhortation aux
gentils.
En Grce , la religion n'avait pas rencontr
les mmes ennemis qu' Rome. A Rome , elle
avait surtout eu affaire au paganisme, c'est--
dire la superstition appuye des passions et de
la politique; en Grce, elle trouva principale-
ment en face d'elle la philosophie , c'est--dire
l'esprit de doute et de discussion. Non que les
passions populaires n'accueillissent aussi quel-
ques-unes des calomnies grossires rpandues
contre les chrtiens
;
mais en gnral , c'est la
philosophie qui, au nom de la raison
;,
attaquait
la religion nouvelle. Les apologistes grecs ne

31

rcusrent
pas cet adversaire, et s'armant du
mme principe ils rclamrent leur tour cette
libert
philosophique qu'on invoquait contre
eux. C'est le caractre particulier de l'apologie
de Justin et des apologies qui la suivront.
Sous Adrien, les chrtiens avaient joui de
quelque tranquillit. Mais la perscution un in-
stant ralentie se ranima, et la haine du peuple
contre le christianisme rendit ncessaires de nou-
velles apologies. Justin soutint avec talent le p-
rilleux honneur de dfendre les chrtiens. Voici
le dbut de l'apologie qu'il prsenta en leur fa-
veur : A l'empereur Titus ^^lius Adrien Anlonin
pieux, Auguste Csar, et son fils, Vrissime,
philosophe , et Lucius
,
philosophe , fils de Lu-
cius Csar par la nature , et de l'empereur par
l'adoption, amis de la science, et au sacr snat
et tout le peuple romain
;
au nom de tous les
hommes de tous les tats, victimes d'une haine
injuste et d'une cruelle perscution; Justin, fils
de Priscus , originaire de la nouvelle Flavia
,
dans la Palestine syrienne, l'un de ces per-
scuts
,
prsente humblement cette requte :
La philosophie prescrit quiconque se pique
de pit et de philosophie, non-seulement de
n'estimer que la vrit, de ne respecter qu'elle,
d'abandonner sans hsiter
,
si ancienne qu'en
soit la source , les opinions contraires la saine
morale. S'il est des usages et des lois conti e les-

32

quels la justice rclame , elle veut cette raison
qu'on n'y ait aucun gard. Princes, vous vous
entendez partout appeler pieux et philosophes
,
amis de la justice, amis des lettres, l'tes-vous
en effet? C'est ce que l'vnement dmontrera.
Car ce n'est ni pour vous flatter, ni pour gagner
vos bonnes grces que nous avons crit
;
c'est
pour empcher qu'entrans par la prvention
,
par de superstitieuses complaisances, par des
mouvements peu reflchis , vous ne portiez des
jugements contre vous-mmes. Car pour nous,
nous ter la vie, vous le pouvez; nous faire du
mal, vous ne le sauriez.

Aprs cet exorde , Justin s'attache h repousser
les accusations dont les chrtiens taient l'objet :
ftes impies , repas homicides , assembles noc-
turnes et sditieuses. Aces accusations il oppose
le tableau des murs et des crmonies chr-
tiennes : Ceux qui sont persuads de la vrit de
notre doctrine et qui s'engagent mener une vie
conforme cette croyance, nous les obligeons
jener, prier; nous prions, nous jenons avec
eux; ensuite nous les menons au lieu o est
l'eau , et ils sont rgnrs de la manire que
nous l'avons t. Aprs cette ablution, nous
introduisons le nouveau fidle dans le lieu o
tous les frres sont rassembls pour prier en
commun; les prires finies, nous nous saluons
par le baiser; puis, on prsente celui qui
~
33

prside aux frres du pain et une coupe de vin et
d'eau. Le jour que l'on appelle le jour du soleil,
tous ceux qui demeurent la ville ou la cam-
pagne s'assemblent en un mme lieu. On lit les
crits des aptres et des prophtes
;
la lecture
finie, celui qui prside fait un discours au peuple
pour l'instruire et pour l'exhorter mettre en
pratique les sublimes maximes de vertu et de re-
ligion qu'il vient d'entendre; ensuite nous nous
levons tous pour faire notre prire en commun.
Les aumnes que chacun fait avec la plus grande
libert, sont remises entre les mains de celui
qui prside l'assemble , et qui est charg d'as-
sister les veuves, les orphelins, les trangers,
les malades, tous ceux en un mot qui sont dans
le besoin pour quelque cause que ce soit. On
peut juger de la fidlit de cette peinture par le
tmoignage mme des paens, par celui que leur
rend Pline le Jeune dans la lettre qu'il crit
Trajan au sujet des chrtiens , tmoignage que
nous avons rapport : on dirait deux tableaux
tracs par la mme main.
Le discours de Justin n'est pas une simple
apologie des chrtiens : il tablit et soutient une
thse nouvelle
;
il demande pour tous les hommes
la
libert de conscience , droit nouveau dans e
monde
ancien , et qui doit remplacer, en les sur-
passant
,
toutes les liberts perdues
;
il offre aussi
la sagesse de princes philosophes cette consi-

34

dration qui devait les frapper :
Ce qui devrait
surtout vous rconcilier avec la doctrine des
chrtiens, c'est que nulle autre n'est plus pro-
pre maintenir l'ordre et la tranquillit dans
l'Etat
;
elle persuade l'homme que Dieu voit
tout; or, je vous le demande, si cette vrit tait
bien reconnue
,
quel homme , se voyant resserr
dans une vie si courte , se dclarerait pour le
vice ? Croyez-vous que les lois toutes seules avec
les peines qu'elles infligent, imposent assez au
mchant pour l'arrter et le contenir ? Il sait
bien qu'il peut vous chapper, parce que vous
n'tes que des hommes. Cette apologie de
saint Justin , au milieu des longueurs inspa-
rables d'une dfense et de la ncessit de r-
pondre aux calomnies et aux ignorances des
paens, contient donc et dveloppe trois fells
importants : la puret des murs chrtiennes
,
la libert de conscience, un principe politique
nouveau qui place la base de l'ordre dans la
soumission volontaire des esprits et non dans
les svrits , souvent impuissantes des lois.
Le courage de Justin et ses vives attaques
contre la philosophie lui avaient attir d'ar-
dentes inimitis. Dans sa seconde apologie, il
s'tait cri : Je m'y attends
;
ceux qui se
disent faussement philosophes me dresseront
des embches et me feront mettre les fers aux
pieds
;
ce sera peut-tre cet ignorant de Crescent

35

qui aime plus la gloire que la vrit. Ses pres-
sentiments ne le tromprent pas
;
il scella sa foi
de son sang , et mourut , s'il en faut croire le t-
moignage de son disciple, deTatien
,
victime de
la haine de Crescent.
Assyrien de naissance, Tatien
,
qui vcut vers
l'an 167,
fut lev dans la littrature grecque.
Pouss d'un dsir curieux, il examina tous les
diffrents cultes, et il se vante d'avoir pntr
tous les mystres. Ces cultes, souvent bizarres,
le rvoltrent , et les interprtations philosophi-
ques qu'on lui en donna ne le satisfirent pas da-
vantage. Troubl de ces mcomptes, il vint
Rome; mais l, les scandales taient plus grands
encore. Cependant la philosophie avait dj initi
Tatien un culte plus pur de la Divinit
;
mais les
doctrines philosophiques elles-mmes taient sans
autorit : impuissantes sur les murs, elles taient
en outre compromises par les dissentiments
mmes des philosophes diviss en sectes , en
partis : ce dsaccord surtout indigna Tatien. Dans
cette disposition de mpris pour les philosophes,
d'horreur pour les paens dont la corruption le
rvoltait, Tatien se mit
tucli^r les critures
sacres. Leur antiquit, la simplicit du style, le
rcit clairement dtaill de la cration, l'espri
prophtique qui
y
rgne, la sublimit des pr-
ceptes, la doctrine d'un Dieu unique, souverain
matre de toutes choses, toute cette lumire inat-

36

tendue fit sur lui une vive impression. 11 trouvau
aussi dans les mes chrtiennes tout ce qu'il
avait regrett de ne trouver point chez les paens :
puret, saintet de murs, union de sentiments,
de doctrine , de vie , et une fermet de convic-
tion qui ne redoutait pas mme la mort; il devint
chrtien.
Converti au christianisme, Tatien consacra sa
science et son talent la dfense de sa nouvelle
religion. Dans son Exhortation aux Grecs
^
saint
Justin avait dit que Mose tait suprieur et an-
trieur tous les philosophes grecs, et que c'-
tait ses livres que ceux-ci avaient emprunt ce
qu'ils ont dit de plus sage sur Dieu et sur son
culte. Tatien reprit et dveloppa cette thse dans
le Discours qu'il adressa aux Grecs pour leur prou-
ver qu'ils ne sont auteurs d'aucune des sciences
dont ils se glorifient, mais qu'elles ont toutes
t inventes par ceux qu'ils appellent barhares.
Cette ide, qui est le fond de son ouvrage, Tatien
ne la suit pas longtemps. Il prouve bien en effet
d'abord que les Grecs ont corrompu les sciences
qu'ils avaient reues des barbares
,
et principale-
ment la philosophie
;
mais il passe ensuite l'ex-
plication et la dfense de la religion chrtienne
;
il parle de la nature de Dieu, de son Verbe et
de la libert de l'me. Il rfute le destin
;
il traite
de la nature de l'me et des dmons , lanant

et l des railleries contre la thologie ridicule des

37

paens , et contre les murs corrompues de leurs
dieux et de leurs philosophes; revenant enfin
son sujet, il montre que l'histoire de Mose est
la plus ancienne des histoires, et il fait des murs
des chrtiens une description admirable : No-
tre philosophie, dit-il, n'est pas seulement pour
les riches
;
elle se donne gratuitement aux pau-
vres
;
la doctrine cleste est trop releve pour
qu'aucune rcompense la puisse payer; nous ad-
mettons quiconque veut tre instruit. C'est la
premire fois que l'on songe l'ducation du
pauvre. A ce tableau de la vrit chrtienne,
Tatien oppose celui des absurdits , des contra-
dictions des philosophes et des prtres paens,
et il s'crie : c( Adieu donc , arrogance romaine !
adieu , Athnes et son froid langage ! adieu
,
coles qui ne se peuvent accorder! j'ai embrass
la philosophie des barbares , et voil ce que j'ai
crit pour votre instruction , moi Tatien , n en
Assyrie , et qui autrefois ai t lev dans vos
coles et form par vous, et qui ensuite ai adopt
les dogmes que je professe aujourd'hui : je re-
connais un seul Dieu; je le vois dans ses uvres.
Toujours prt h rendre compte de nos sentiments
et de nos croyances, je ne dissimulerai jamais,
l'gai'd de Dieu, ma foi et mes principes.
Tatien n'a pas la sagesse de saint Justin , son
matre. Son apologie est quelquefois une vio-
lente invective,
o il dfend moins le christia-

38

ilisme qu'il n'attaque la civilisation
grecque. A
^oti ej^agration d'apologiste , on pressent ses
erreurs comme chitien : Tatien devint le chef
des encratites', qui en voulant outrer la vertu, la
dtruisaient. Les encratites, entre autres choses,
^tosci^ivaierit le mariage. Dans cette apologie
mme, Tatien n'est pas irrprochable : ses opi-
nions sur le Verbe divin , sur la nature de l'me
,
siit la matire, sont loin d'tre exactes ; il tou-
ch au gnosticisme.
Justin avait mnag les philosophes tout en
rfutant leurs erreurs
;
Tatien
y
avait dj mis
moins de mesure; Hermias les attaqua plus har-
diment encore. Passant en revue toutes les sectes
philosophiques, il les montre en dsaccord et
sur le principe mme des choses , la Divinit
,
et sur la nature de l'me , et sur les destines
lUnrtaines. Quel a t le principe du monde?
L'air, dit Anaximne; vous n'y entendez rien
,
s'cf Empdocle du Iiaut de l'Etna : les prin-
cipes de toutes choses sont la discorde et l'union.
Suivant Thaes, le principe de tout, c'est l'eau.
Mais voici son compatriote Anaximandre qui
est d'une autre opinion : il
y
a un principe ant-
rieur, soutient Anaximandre, a savoir le mouve-
ment ternel, parce que tout nat et que tout se
dtruit. Parcourant successivement tous les sys-
tmes des philosophes Sur le principe du monde,
defjLlis
Anatdfitdte jusqu' Platon, Aristote, Ph-

39

rcyde, picure et leurs disciples, Hermias tale
plaisir les contradictions et la fausset de leurs
diverses cosmogonies. Ignorants de la nature des
choses, les philosophes connaissent-ils au moins
la nature de l'me ? Demandez-leur ce que c'est
que lame : Dmocrite vous rpondra : c'est un
ku; les stociens, une substance; d'autres, une
intelligence; Heraclite, le mouvement; un souf-
fle
,
une manation des astres , selon un autre
;
une monade, un nombre moteur, dira Pytha-
gore; une harmonie, prtendra Dinarque; et
vingt autres dfinitions semblables.
Ainsi sur le principe du monde , sur la nature
de l'me , erreurs et contradictions dans les phi-
losophes. Seront-ils plus d'accord et mieux in-
struits sur la destine humaine ? Non , mmes
rveries et mmes incertitudes. L'me est im-
mortelle, dit l'un; non, rpond l'autre, elle
est destine prir. Celui-ci me fait immortel,
quel bonheur ! celui-l mortel
,
quel sujet d'af-
fliction ! Un autre me fait rsoudre en atomes
invisibles ; me voil eau, me voil air, me voil
feu. Bientt aprs je ne suis plus ni eau, ni air,
ni feu
;
je deviens bte fauve ou poisson ; je suis
de la famille des thons et des dauphins.
C'est
ainsi que dans un cadre ingnieux et sous une
forme vive et piquante, Hermias rapproche tous
les systmes de philosophie et en fait ressortir
le vide par la seule contradiction des opinions.

AO

C'est, a-t-on dit, le Lucien chrtien;
Lucien,
je ne sais; non, la raillerie satirique du chrtien
n'a pas la finesse, la lgret, la grce malicieuse
dn sophiste paen
;
mais s'il n'est Lucien
,
Her-
mias est du moins un crivain instruit, habile
et judicieusement ingnieux.
A quelle date faut-il placer Hermias ? on ne
le saurait dire d'une manire prcise; mais en le
mettant la fin du second sicle, on ne s'loi-
gnerait pas beaucoup, je crois, de la vrit.
CHAPITRE IV.
ATHNACORE. THEOPHILE d'aNTIOCHE. SAINT IRNE.
Athenagore, philosophe d'Athnes, vivait sous
le rgne de Tempereur Marc Aurle. Il enseigna
d'abord, dans Alexandrie, la philosophie pla-
tonicienne
;
puis il embrassa le christianisme en
faveur duquel il prsenta Marc Aurle une apo-
logie
,
sous le titre de : Lgation pour les chr-
tiens. Ainsi que Justin, c'est au nom de la to-
lrance philosophique qu'Atlinagore rclame
pour les chrtiens la justice du prince. Son
exorde est plein de dignit. Les peuples soumis
votre empire
,
grand prince , ont des lois , des
usages, des cultes religieux bien difTrents les uns
des autres. Il est libre tous de les suivre, quel-
que ridicules que puissent tre et ces lois et ces
usages et ces religions. Tous prouvent sans cesse
les effets de votre clmence, de votre douceur,
de votre bienveillance. A l'ombre de vos soins
paternels, le monde entier jouit d'une paix pro-
fonde
; seuls les chrtiens sont exclus de cette
])ienveillance
, et leur nom suffit pour exciter la
haine. Vous souffrez que des hommes innocents.
.^
42

des hommes pntrs, nous le prouverons, des
sentiments les plus religieux et pour Dieu et pour
les hommes, soient opprims, bannis, perscu-
ts, au mpris des lois de l'quit, de la morale,
de la raison. Les chrtiens ne vous demandent
que ce que vous accordez tous vos sujets comme
une justice. Il montre ensuite par un contraste
naturel, la supriorit de la morale chrtienne sur
la science : En plaidant notre cause devant des
princes philosophes
,
qu'il me soit permis d'le-
ver la voix et de m'crier : Parmi tous ces savants
si habiles dmler lessophismes, claircirles
quivoques, en trouverez-vous beaucoup qui
mnent une vie si pure , si vertueuse
,
que loin
de maudire ceux qui les premiers les ont mau-
dits, ils les aiment, les bnissent. Mais regardez
les chrtiens ; vous trouverez chez eux des igno-
rants, des artisans, de vieilles femmes qui ne
peuvent, il est vrai^ dmontrer par le raisonne-
ment la vrit de leur doctrine, mais qui en
persuadent l'excellence par la saintet de leur
vie. Athnagore entre ensuite dans des dtails qui
avaient alors de la vivacit et de Tintit, mais
qui aujourd'huiparaissent froids et languissants. 11
y
a, mme dans les questions les plus fcondes et
les plus neuves, des lieux communs invitables :
l'impit
,
la dbauche , la cruaut des chrtiens,
tel tait le thme invariable des accusations que
formaient contre eux les paens : la puret des

43

nrttoeurs nouvelles, k douceur de la loi elire-
licme,
rlvatiott de ses croyances, tel tait
d'aEUtre partie fond oblig des rponses. On con-
oit tout ce que, dans leur nouveaut et long-
tenips aprs, tant qu'il
y
eut lutte et pril, ces
questions bien que sans cesse reprises et agites,
avaient d'intrt , et combien elles pouvaient pas-
sionner les esprits. Ce qui pour la postrit est
le ct commun et prissable de ces questions,
en est pour les contemporains le cot anim et
saisissant. Athnagore rpond donc aux accusa-
tions banales que l'on portait contre les chr-
tiens : impit envers les dieux , repas de chair
humaine, unions incestueuses; mais cot de
ces invitables rponses
,
il a ses points de vue
nouveaux. Laissant la polmique pour l'exposi-
tion des vrits chrtiennes , il tablit clairement
Tunit de Fessence de Dieu et la trinil des per-
sonnes divines. Il dit que le Verbe qui avait t
de toute ternit en Dieu , est sorti pour ainsi
dire de Dieu
,
pour faire et pour gouverner toutes
choses. Il pose nettement la distinction des trois
personnes : Pre, Fils et Saint-Esprit : Trinit
qui n'altre point l'unit de l'essence divine
,
pas
plus que le rayon man du soleil n'altre l'unit
du principe d'o il part.
Le discours d'Athnagore est remarquable par
une raison leve
,
par des penses aussi nobles
que solides
,
par la sagesse du plan et la mode-

44

ration du langage. Sr de la justice et de la gran-
deur de la cause qu'il soutient, s'il la dfend,
c'est moins pour elle-mme que pour ses juges
qu'il veut clairer. Ddaignant les calomnies , il
se contente de faire brillera leurs yeux la puret
de la foi : son discours est un conseil adress
aux paens
,
plus qu'une apologie. Nous devons
remarquer dans Athnagore un trait particulier
aux apologistes grecs et qui est en mme temps
un caractre du gnie grec. Les apologistes la-
tins
,
s'adressant des peuples beaucoup moins
vifs et curieux d'esprit que n'tait le peuple
grec, s'attacbent surtout rfuter les prventions
injurieuses , les calomnies grossires rpandues
contre les cbrtiens. Les apologistes grecs pas-
sent rapidement sur ces accusations
;
ils lvent
et purent la question
;
ils montrent que les v-
rits chrtiennes, divinations obscures des plus
sages et des plus grands entre les paens , ne sont
cjue la foi retrouve du genre humain : c'est la
marche d' Athnagore; ce sera surtout celle de
Clment d'Alexandrie. Peut-tre faut-il ajouter
que dans l'emploi de ces arguments philosophi-
ques, les apologistes grecs manquent quelque-
fois de sobrit : platoniciens plus qu'il ne con-
viendrait.
Au nombre des ouvrages d'Athnagore , on
trouve un trait sur la Rsurrection. Le dogme
de la rsurrection tait un de ceux que les paens
avaient le plus de peine concevoir, et un de
ceux aussi que les crivains chrtiens s'occup-
rent le plus exposer, confirmer. Grec et pla-
tonicien, Athnagore, pour prouver sa thse,
emploie principalement des raisonnements m-
taphysiques et non des preuves matrielles;
coutons-le : Les doutes sur la rsurrection ne
sont point fonds. Surquoi en effet s'appuieraient-
ils? Sur ce qu'il est impossible Dieu ou contraire
sa volont de ressusciter les morts. Cette im-
possibilit ne pourrait se dduire que du manque
d'intelligence ou de puissance en Dieu. Mais son
intelligence s'tend sur toutes les choses, mme
sur l'avenir, mme sur ce qui est dcompos,
dissous; et la puissance qui a lire du nant les
corps des hommes, doit tre galement suffisante
pour les rappeler de nouveau la vie. Athna-
gore rfute ensuite par des preuves toutes mta-
physiques les autres objections que l'on fait contre
la rsurrection , dont il dmontre la certitude
par des motifs tirs de la cration de l'homme
et de sa nature, et aussi de la ncessit de la jus-
tice de Dieu et de l'tre diffrent de l'homme :
(c
Si la fin de l'homme est en lui-mme, nous
ne pouvons lui attribuer une existence passagre
;
car ce qui existe par soi-mme ne peut trouver
sa fin que dans son existence, et par consquent
est de nature ternelle. Nous devons donc sou-
tenir que l'homme, image de Dieu, participant

46

la raison est destin reconnatre ternellement
Dieu et sa sagesse. C'est avec cette prcision
svre qu'Athnagore tablit les preuves de la
rsurrection.
Il ne sera peut-tre pas sans intit de rappro-
cher ici , sur un mme texte , le gnie latin ^\u
gnie grec. Tertullien a aussi compos sur la
rsurrection de la chair un remarquable trait.
Pour tablir ce dogme , Tertullien ne nglige
pas les preuves mtaphysiques de l'immortalit
de 1 me; mais, la diffrence d'Athnagore, il
appuie particulirement sur celles que lui four-
nissent la foi et la nature : S'il est vrai^ dit -il
,
que Dieu ait tout cr de rien
,
lui sera-t-il diffi-
cile de ranimer de la poussire cette chair qu'il
a faite de rien : produire est quelque chose de
plus grand que de rparer, donner l'tre, que de
le rendre. Celte puissance du Crateur, cette
merveille incomprhensible, ce semble, de .la
rsurrection, ne se passe-t-elle pas d'ailleurs, ne
se renouvelle-t-elle pas tous les jours sous nojs
yeux. Le jour meurt au moment o commence
la nuit, et les tnbres qui de toutes parts l'en-
veloppent sont comme son spulcre : toute celte
beaut du monde se revt de deuil
;
l'univers n'a
point de substance qui ne se couvre d'un appareil
funeste
;
une extrme ngligence dgrade toutes
choses
;
partout rgnent le silence et lesQmmeil
;
partout languissent et cessent les afCaire^. Ain^i

47

l'on dplore l'absence de la lumire; et pourtant
elle revient tout entire clairer cet univers
;
elle
rpand la vie avec tous ses ornements et toutes
ses grces
;
elle reparat accompagne de ses
astres et de son soleil; elle donne la mort h la
nuit, qui est la mort; elle se succde elle-
mme, jusqu'au moment o la nuit reparatra
avec tout son appareil. Alors les toiles , dont
les rayons avaient t teints par les flam-
beaux du matin, se rallument; les astres, qui
semblaient n'tre plus, et n'avaient disparu que
[)Our un temps
,
se montrent de nouveau nos
yeux ainsi que ces miroirs du corps de la lune
,
avec leur lustre ingal de chaque mois. Puis vient
le retour des hivers et des ts
, des printemps et
des automnes, avec les diverses influences de
leurs productions, de leurs vertus, et de leurs
saisons, car la terre elle-mme reoit la rgle clu
ciel. Les arbres, aprs avoir t dpouills de
leurs richesses, se parent de nouveaux trsors;
les fleurs s'embellissent de nouvelles couleurs;
riierbe repousse de nouveau
,
de nouveau se re-
produit
,
et les semences consumes dans le sein
de cette mre fconde, se relvent, mais ne se
relvent qu'aprs avoir t consumes. Secret
merveilleux de la Providence! La terre nous d*
robe nos biens pour les garder
;
elle nous les te
pour nous les rendre
;
c'est pour nous les con--
server -qu'elle les prend, et elle nous les rend
~
48
-^
avec plus d'abondance el d'clat. Pour tout dire,
en un mot , tout meurt pour renatre
;
tout re-
vient son premier tat; et tout, au moment
o il semble finir, recommence; on peut
dire qu'il ne finit qu'afin de recouvrer son tre
;
([ue rien ne prit que pour lre conserv :
toute cette grande et belle rvolution est donc
une preuve invincible que si tout meurt , c'est
pour renatre.
Aprs avoir ainsi prouv parla puissance de Dieu
la certitude del rsurrection, Tertullien relve,
rhabilite cette chair que l'on veut condamner au
nant. Vous les entendez, ces prtendus sages,
dclamer tout propos contre la chair, ravalant
son origine , sa matire
,
ses continuels change-
ments qui aboutissent au nant. Ne dans l'ab-
jection
,
elle se dveloppe dans la faiblesse, daiis
l'infirmit
;
importune elle-mme
,
charge de
misres, pour couronner tant de bassesses, elle
retombe au sein de la terre , son premier l-
ment, pour s'y changer contre le nom de ca-
davre, qui mme ne lui demeurera pas long-
temps; ainsi les termes mmes manqueront pour
exprimer son nant. Les paroles de Bossuet
reviennent ici naturellement : La chair chan-
gera de nature
;
le corps prendra un autre nom
;
mme celui de cadavre ne lui demeuiera pas
longtemps. La chair deviendra un je ne sais quoi
qui n'a plus de nom dans aucune langue, tant

/i9

il est vrai que tout meurt en lui
,
jusqu'aux ter-
mes funbres par lesquels on exprimait ses mal-
heureux restes. Ainsi le gnie latin revt des
plus vives couleurs ce que le gnie grec analyse
avec prcision et finesse
;
il montre l'imagina-
tion ce que celui-ci rend visible l'intelligence
seule: l'un est toujours le gnie de l'loquence,
l'autre celui de la philosophie.
Tertullien a un autre trait particulier dans ces
traits : il ne rhabilite pas seulement la chair,
il la spiritualise. On a relev dans Snque l'ac-
ception nouvelle et dj chrtienne qu'il donnait
ce mot : caro. Ce n'est que dans Tertullien
que
cette expression reoit tout son dveloppement
,
parce que c'est sous la discipline chrtienne
seu-
lement que la chair retrouve sa puret par le
sacrifice et l'empire sur elle-mme : Dites-moi
,
que pensez-vous de la chair , alors
qu'expose
pour la confession du nom chrtien aux regards
et la haine publique , elle soutient le
gnreux
combat ? lorsque , dans la sombre horreur
des
prisons, exile de la lumire du jour, abreuve
d'humiliations,
prive mme de la libert
du
sommeil qui lui est disput par la couche
im-
portune o elle repose, elle a dj puis
toutes
les
tortures,
jusqu'au moment o appele
au
grand
jour elle subit tout ce que la rage
des
bourreaux
peut inventer de plus cruel ?
C'est
en effet
dans ces combats contre elle-mme.
Il
4

50

dans ces victoires qui n'ont pour tmoin que le
regard de Dieu
,
que la chair s'est purifie : r-
surrection morale, rhabilitation spirituelle que
Tertullien considre avec raison comme la preuve
de sa future immortalit.
Jusqu'ici les apologistes grecs n'taient pas
sortis, et n'avaient pas d sortir de la mme
thse. Le premier, Thophile, vqued'Antioche,
porta la question sur un terrain nouveau
,
et en
la dplaant , l'agrandit. Comme Justin , comme
Tatien , comme Athnagore , Thophile
,
que
l'on place vers l'an 181
,
fut lev dans les
erreurs du paganisme, et, comme eux aussi,
il
fut amen la lumire de l'vangile par la
lecture des prophties. Converti au christia-
nisme, il lui consacra son talent et sa science,
et publia, en trois livres, une exposition de sa
foi nouvelle.
Thophile, en plusieurs points, suit le sys-
cme d'apologie que nous avons vu adopt par
Justin , Tatien et Athnagore. Cependant le plan
mme de son ouvrage et aussi le temps qui avait
dj sans doute dissip des prventions, donnent
son apologie un caractre diffrent. 11
y
est
moins question de rfuter les calomnies gros-
sires inventes et propages contre les chr-
tiens, que d'exposer les vrits de la foi nouvelle.
L'apologie, ou plutt Tptre de Thophile, est
adresse un de ses amis, Autolyque.
^
51
--
Autolyque avait peine comprendre les mys-
tres de la doclrine chrtienne. Thophile rpond
tout d'ahord cette disposition rebelle de son
ami : Vous direz peut-tre : montrez-moi votre
Dieu; et moi je vous rpondrai : montrez-moi
que vous voyez des yeux de l'esprit et que vous
entendez des oreilles du cur
;
car de mme que
les yeux du corps distinguent tous les objets ter-
restres et sensibles
,
la lumire , les tnbres , les
ombres
^
les figures , les grandeurs , et que les
oreilles du corps jugent de la nature et de l'har-
monie des sons , ainsi les yeux de l'esprit et les
oreilles du cur peuvent seuls entendre et voir
Dieu. Dieu en effet n'est pas visible pour tous ceux
qui ont des yeux
,
mais pour ceux-l seuls qui les
ont nets et sains. Vous voulez que je vous mon-
tre mon Dieu
;
je vous le montrerai , ce Dieu
,
si
vous regardez des yeux de l'esprit, si vous cou-
tez avec les oreilles du cur : vous voulez que je
vous montre Dieu? montrez-moi que vous n'tes
atteint d'aucun des vices qui corrompent l'me.
Aprs cette prparation spirituelle l'intuition
de la Divinit , Thophile ajoute :
Vous me
direz : vous qui voyez, tracez-moi donc une
image fidle de Dieu. L'image de Dieu ne peut
se tracer. La Divinit ne tombe pas sous les sens
et toutes ses perfections sont au-dessus de nos
expressions, de nos penses, de nos efforts. On
ne peut reprsenter sa gloire , mesurer son im-

52

mensit, sonder ses profondeurs , comparer sa
puissance quoi que ce soit, se former une ide
de sa sagesse, imiter sa bienfaisance, raconter
mme ses bienfaits. L'me renferme dans le
corps cbappe tous les sens et se manifeste
nanmoins trs-clairement par la vie et le mou-
vement qu'elle communique au corps; ainsi,
quoique invisible
,
Dieu se rvle chacun de
nous par sa providence et par ses ouvrages. Oui,
contemplez les uvres de Dieu , cet ordre et
cette vicissitude rgle des saisons, des jours,
des mois et des annes
;
cette ravissante et pro-
digieuse diversit des semences, des plantes, des
fruits, des animaux qui marchent ou rampent
sur la terre, qui volent dans l'air, qui nagent
dans les eaux, l'ardeur et l'industrie que leur a
donnes le Crateur pour se multiplier
,
pour
nourrir et lever leur famille. Ni les animaux ni
les plantes ne sont pourtant le terme des desseins
de Dieu
;
c'est Fhomme que Dieu avait en vue
;
c'est lui qu'il prparait des aliments et des
serviteurs. Thophile termine celte brillante
description des prvoyances et des harmonies
clestes par ces mots : Voil mon Dieu
,
le
maitre souverain de l'univers, qui seul a tendu
les cieux, qui a pos au-dessous d'eux, dessus et
dans l'eau les fondements de la terre, qui com-
mande la mer, soulve les flots et les apaise. Il
envoie son esprit et tout vit
;
s'il le rappelait

53

lui , tout prirait l'instant. >> Tel est le sujet du
premier livre, partie vraiment remarquable de
l'ouvrage de
Thophile. Dans le second, Tho-
phile reprenant le thme des apologies ordinaires
dmontre la folie des superstitions paennes; il
rfute les contradictions des philosophes sur la
Divinit, de Platon entre autres, qui admet-
tant un Dieu ternel, pre et auteur de tout,
suppose nanmoins la matire incre , ternelle
comme Dieu mme : contradictions auxquelles il
oppose les livres saints, toujours d'accord avec
eux-mmes. Comparant ensuite les cosmogonies
paennes ave le rcit de la Gense, il montre
combien l'histoire de la cration telle que la rap-
porte Mose est suprieure tous ces vains sys-
tmes qui se dtruisent les uns les autres. 11 d-
crit celte sagesse toute-puissante qui clate dans
l'uvre des six jours, avec une vivacit de cou-
leurs qui annonce les magnificences de saint Ba-
sile et de saint Jean Chrysostome; mais il s'gare
en des rapprochements forcs, en des allgories
subtiles et de mauvais got. 11 compare le soleil
Dieu, la lune l'homme; il voit dans les trois
jours qui ont prcd les corps lumineux, l'image
de la trinit, c'est--dire de Dieu, de son Verbe et
de son Esprit
;
la disposition des astres lui montre
Tordre et le rang des justes, les plus brillants re-
prsentant les prophtes. Le troisime livre re-
dit ce qu'avaient dj dit Justin et Athnagore :
Thophile le consacre rfuter par l'expos del
croyance et de la morale chrtiennes quelques-
unes des accusations hanales portes contre les
chrtiens. L'ouvrage de 'Phophile se distingue
par la heaut des descriptions
,
par l'lvation
des penses
;
mais on
y
voit dj percer ce govit
de l'allgorie, qui plus sensible dans Clment
d'Alexandrie dgnrera en erreurs dans Ori-
gne.
Le courage et le talent des apologistes n'a-
vaient point t striles : les ignorances ou les
prventions populaires se dissipaient; les apo-
logistes s'adressent directement la philoso-
phie et en sont couts; et, de leur cot, ils
vont s'en rapprochant
;
ils cherchent , avec plus
de dsir de conciliation peut-tre que de pru-
dence, relrouver, renouer avec elle les liens
d'une antique origine
;
pente agrable mais glis-
sante o Thophile s'arrte, mais o d'autres
aprs lui se laisseront aller jusqu' l'hrsie, qui
dj de toutes parts enveloppe sous un voile
trompeur et altre la religion nouvelle. Cette
hrsie, nous l'avons trouve au berceau de
l'glise; la voici qui a grandi : elle s'appelle
d'un nom gnral , le gnosticisme.
Le premier en date des hrsiarques, Simon
le Magicien, avait vu les aptres. Bientt les
sectes se multiplient : disciples de Crinthe, de
Saturnin, de Basilide, carpocratiens, valent!-

55

iiens, toutes prparations ou varits du gnos-
ticisme et qui s'y doivent ramener.
Qu'tait-ce donc que le gnosticisme? Le gnos-
ticisme tait, avant tout, une prtention une
connaissance suprieure
,
une rvlation parti-
culire de l'tre divin et de l'origine du monde.
Lorsque le christianisme parut, quelques-uns
des philosophes qui l'accueillirent ne l'avaient
point entendu au mme sens et pris au mme
titre que le peuple
;
ils le voulaient interprter et
faonner leur gi : tels furent les gnostiques.
Parmi eux, quelques-uns se rapprochaient du
christianisme , compris leur manire
;
les au-
tres cherchaient en concilier les doctrines avec
leurs extravagances fanatiques; quelques-uns
enfin n'ont avec lui aucun rapport. Ceux-ci n'-
taient pas les plus dangereux. Les dangereux,
c'taient ceux qui de leurs doctrines et du chris-
tianisme faisaient un mlange adultre, ratta-
chant au dualisme oriental , aux manations
,
hase de leur systme , l'ide de la rdemption
,
et faisant du rdempteur une manation qui,
venue dans le monde pour rveiller la vie di-
vine endormie, tend, son uvre accomplie,
remonter vers sa source : systme dans le-
quel disparat la ralit du Christ; car dans ce
fantme de christianisme, le Christ est un fan-
tme.
On voit que de telles eri^eurs, qui se couvraient

56

des apparences et du nom du christianisme,
taient pour l'Eglise un grave pril. L'Eglise,
en la personne d'Irne, les combattit.
Irne vint au monde au commencement de
l'empire d'Adrien, vers l'an 120 de Jsus-Christ.
Encore enfant, il fut lev sous la conduite de
l'vque de Smyrne, saint Polycarpe, qui^ plus
tard, rapporte Grgoire de Tours, l'envoya dans
les Gaules. Il fut ordonn prtre par saint Pothin,
vque de Lyon
,
dont il devait tre le succes-
seur. Les erreurs qui avaient gagn l'Orient se
rpandirent dans les provinces voisines du
Rhne , et ce fut pour en arrter le cours et en
prserver son troupeau et l'Eglise tout entire,
qu'Irne composa son trait contre les hrsies.
Nous n'avons plus de ce trait, compos en
grec
,
que la traduction latine. Cet ouvrage
,
qui
forme cinq livres , se peut diviser en deux par-
ties : la premire, destine l'exposition et la
rfutation des hrsies; la seconde, prouver
la tradition chrtienne par les Ecritures. Nous
ferons principalement connatre la premire.
Les hrsies avaient un double caractre :
elles taient philosophiques ou morales, c'est--
dire qu'elles portaient sur un point de dogme
ou de discipline. Irne s'attacha surtout rfu-
ter les doctrines thologiques des gnostiques,
et, entre ces erreurs, celles principalement qui
formaient leur thorie de la cration. La pr-

57

tention du gnosticisme, c'tait d'expliquer ce
que ne peut expliquer l'esprit humain : la
cration
,
la naissance du mal
;
comment le fini
est sorti de l'infini; la matire de l'esprit; le mal
du bien. Voici comment ils expliquaient la cra-
tion du monde : Dieu , disaient-ils, n'a pas d'at-
tributs en soi
;
il est insaisissable l'esprit
humain
;
mais il rayonne au dehors, et, par de
successives manations, il a produit la chane
des tres. Il se manifeste d'abord par un monde
divin, type du monde suprieur; puis, l'mana-
tion s'loigne de son centre et perd , en s'loi-
gnant de son tre divin, jusqu' ce que, de
chute en chute, elle arrive aux limites de l'tre.
L , elle rencontre un je ne sais quoi qui n'est
pas l'tre, qui n'est pas le nant, quelque chose
de ngatif qui n'est pas soi-mme, mais qui mo-
difie l'tre et le circonscrit. En s'alliant la ma-
tire, l'manation se corrompt, et le mal nait; de
l deux tendances, dont l'une absorbe l'esprit di-
vin dans la matire, l'autre l'en loigne: double
opposition qui produit le bien et le mal ,1e corps
et l'esprit. On reconnat ici le dualisme oriental :
tel est en effet le caractre gnral du gnosti-
cisme.
Parmi les gnosliques, il en est cependant dont
la thologie est plus pure et plus leve. Pour
Basilide
,
par exemple, Dieu c'est l'ineffable des
puissances : le Verbe
,
la sagesse , l'intelligence

58

s'en chappent et nous le font connatre. Ici,
remanalion est plus noble, mais c'est toujours
l'manalion. Une autre vue de Basilide, c'est de
tout personnifier.
Vaenlin poussa plus loin encore que Basilide
la personnification. 11 appelle Dieu rabme, le
silence
;
de ce silence , de cet abme , il fait sor-
tir des manifestations qu'il nomme ons. Ces
ons ont des sexes et enfantent des tres analo-
gues eux; le dernier des ons, c'est la sagesse.
Mais voici qu'un jour, en cherchant l'tre, la sa-
gesse tombe dans le vide, et n'en sort qu'aprs
y
avoir laisse un embryon, une autre sagesse inf-
rieure. Aprs mille aventures, cet embryon est
ramen et remonte au monde divin parle secours
du Saint-Esprit. Mais avant d'y revenir, dans le
vide il a beaucoup pleur, beaucoup gmi et
beaucoup dsir; et, de ces pleurs, de ces d-
sirs, de cette tristesse est n notre monde.
rne , suivant pas pas ces diverses et bi-
zarres rveries, en fait ressortir les extravagances
monstrueuses. Peut-tre n'a-l~il pas bien connu
et suffisamment montr les points par o les er-
reurs gnostiques se rattachent aux systmes phi-
losophiques. Tertullien l'a bien compris : toute
hrsie a sa source dans la philosophie, et poui'
bien connatre l'une, il faut remonter jusqu'
l'autre. Or, la source du gnosticisme , c'est l'-
cole philosophique d'Alexandrie
,
et, dans cette

59

cole et avec elle , les doctrines orientales. Mais
si la science et gagn cette recherche, la vrit
mme, que voulait faire triompher rne, n'y
tait point intresse. En effet, si au point de
vue philosophique, h'ne laisse dsirer, au
point de vue chrtien il triomphe et excelle: soit
que contre les prtentions orgueilleuses d'une
rvlation privilgie, il maintienne que le chris-
tianisme est la religion de l'galit
;
soit qu'au
Dieu inaccesible , au Dieu sans volont , sans
amour , sans activit
,
sans providence des
gnostiques, il oppose le Dieu vivant, moral, ac'
tif , libre et providentiel de l'vangile.
On voit avec quelle facilit, quelle ardeur,
quelle tolrance aussi, sous le ciel de la Gaule,
comme sous le soleil de l'Orient, l'esprit grec,
mme chrtien , se prte et se livre aux discus-
sions philosophiques, ne reculant devant au-
cime thorie , si audacieuse et si singulire
qu'elle soit. Il n'en est pas ainsi, nous l'avons
vu, du gnie latin. Tertullien a combattu aussi
les erreurs rfutes par Irne
;
mais il n'a garde
de les discuter. Quelques paroles brves lui suffi-
sent pour en retracer l'histoire et les fltrir : il ne
veut pas dun christianisme stocien, platoni-
cien et dialecticien.
CHAPITRE V.
CLEMENT D'ALEXANDRIE,
Nous avons vu dj dans les apologistes grecs
que nous avons examins, une tendance assez
marque se rapprocher de la philosophie
paenne
;

y
trouver comme une prparation
aux vrits du christianisme. Cette tendance, qui
va se dvelopper davantage encore, s'explique
sans doute par l'origine mme des apologistes
,
sortis pour la plupart de l'cole platonicienne;
mais ce rapprochement, cette espce de trve
du moins entre la religion et la philosophie,
avait une autre cause et plus gnrale
,
qu'il
faut faire connatre.
Nous savons qu' Rome, au second sicle,
il se fit comme une fusion religieuse qui, la fa-
veur d'une tolrance universelle accorde tous
les cultes , mme les plus bizarres
,
permit au
christianisme de grandir plus en libert, et sus-
pendit un moment les perscutions dont il avait
t l'objet, mme sous les meilleurs empereurs.
Ce qui , dans le monde romain, se fit alors pour
la religion
,
se fit , dans le monde grec
,
pour la

Gl

pliilosopliie. Le syncrtisme fut, entre toiiles les
sectes philosophiques, une trve et une concilia-
tion momentane. C'est au sein d'Alexandrie,
dans le foyer de toutes les opinions et de toutes
les croyances
,
qu'eut lieu ce rapprochement.
Les juifs le commencrent.
Au moment o parut le christianisme, le ju-
dasme se partageait en quatre sectes principales :
les essniens, les thrapeutes, les pharisiens et
les saducens. Les thrapeutes et les essniens
semblent
,
par leurs murs pures , comme les
prcurseurs des chrtiens
;
ils enseignaient et
pratiquaient particulirement la doctrine de la
charit , et ils suivaient la vie contemplative. Les
essniens se donnaient le nom de frres; ils
avaient des agapes
;
ils tudiaient les vertus des
plantes. Les thrapeutes, eux, se distinguaient
par l'austrit de leurs murs; et, sous un cli-
mat brlant, ils combattaient compltement leurs
passions par de rigoureuses abstinences. Mais
cette rvolution morale, opre dans le judasme,
n'en gagnait pas toutes les sectes : les pharisiens
et les saducens restaient juifs. Le pharisien tait
toujours le pharisien de l'Evangile
,
dur, orgueil-
leux, sans entrailles; le saducen, ami du plai-
sir, ne croyait point la rsurrection, ou pensait
qu'elle s'tait dj accomplie
;
enfin
,
les samari-
tains,
toujours schismatiques , formaient une
secte
part : ils furent la source de celte cole

62
^
juive qui liellnisa le judasme , et contribua
ainsi au syncrtisme.
Aristobule et Philon furent les chefs de cette
nouvelle cole. Ce que Josphe fit par vanit et
pom- flatter ses vainqueurs, en essayant de don-
ner au judasme une couleur cosmopolite, eux
le firent par amour-propre philosophique : ils
adoucirent les teintes rudes et prononces du
judasme; ils le platonisrent, si je puis parler
ainsi.
Ce travail de fusion , cette tolrance nouvelle
de la loi judaque , tait du reste la disposition
gnrale des esprits dans le monde grec, et sur-
tout l\ Alexandrie. En mme temps que Philon
y
enseignait, un chrtien, un vangliste, saint
Marc
y
fondait une cole de philosophie chr-
tienne. Pantne, disciple de saint Marc, soutint
et tendit la gloire de cette cole; mais elle a
d surtout son lustre un homme dont le nom
en est rest insparable, Clment d'Alexandrie.
Titus Flavius Clment d'Athnes, tudia
Alexandrie, sous Pantne. Aprs lui, ou plutt
avec lui, il fut matre de l'cole chrtienne d'A-
lexandrie, et catchiste des nophytes de cette
ville. Il fleurit sous les empereurs Svre et An-
tonin Caracalla , et vcut probablement jusqu'au
rgne d'Hliogabale ou d'Alexandre Svre , vers
l'an 220 de Pre chrtienne : c'tait , nous l'a-
vons vu
,
une des poques les moins agites de

G3

rglise. Dou d'une grande l'acilit d'crivain
et pourvu d'une profonde rudition
,
Clment
profita del tranquillit dont jouissaient les chr-
tiens pour composer diffrents ouvrages qui
n'intressent pas moins la philosophie que la
religion.
Le premier de ces ouvrages est le Discours
(lux i^entils. (]e discours
,
par plusieurs points
,
touche aux discours de Justin et d'Alhnagore.
Clment s'y propose de montrer, comme ils l'a-
vaient prouv, que les mensonges des potes sont
le seul fondement de la religion paenne
;
il fait
ressortir le ridicule, l'indcence de leurs fictions
avec une verve de franchise qui souvent tonne.
11 dvoile avec une singulire varit d'rudition
et d'ironie le secret des initiations , la formule
des mystres, et, sous des apparences de pro-
fondeur, le vide des crmonies paennes. Il
oppose ces origines religieuses, toujours ridi-
cules, souvent honteuses, la puret et la croyance
nouvelle; ces chantres antiques de la Grce,
pres des fictions, le chantre merveilleux dont
il est l'interprte , la parole de Dieu , le Verbe
descendu du ciel; et avec des accents presque
potiques, il appelle les Grecs cette lumire nou-
velle. Ce Verbe, les philosophes, les potes mme
l'ont entrevu. Et alors, faisant ce qu'avait fait
Justin dans son trait incomplet De la monarchie^
Clment rassemble dans les tmoignages de l'an-

64

liquit paenne , les rayons pars de ce Verbe
ternel
;
rayons qui sont venus aux gentils par
les barbares
,
qui eux-mmes les avaient reus
des prophtes. Dans une proraison anime et
brillante, il adjure donc les Grecs de renon-
cer de vaines et coupables fictions
^
et soit
pour les
y
mieux dcider , soit par une dernire
habitude de cette imagination grecque que les
chrtiens mmes oubliaient si difficilement, il
s'crie : Vi^s donc , 6 insens , non plus le
thyrse la main , ni la couronne de lierre sur la
tte. Jette le turban de ton Dieu
;
dpouille les
ornements de ses ftes, reprends ta raison. Je te
dvoilerai le Verbe et les mystres du Verbe, en
adoptant tes images et tes symboles. Voici la
montagne sainte et chrie de Dieu, qui n'a point,
comme votre Cithron , fourni matire aux m-
langes de la Fable
;
montagne sanctifie par la sa-
gesse
,
chastes ombrages habits par la pudeur.
L ne
s'garent point , dans les aveugles trans-
ports de Bacchus, les surs de Sml, frappes
par la foudre; leur place tu trouveras les filles
de Dieu
,
vierges clatantes d'innocence, qui c-
lbrent les vnrables mystres du Christ en
formant de chastes churs. Ainsi, pote sou-
vent par le ton , Clment semble vouloir, pour
mieux combattre le polythisme, lui emprunter
et ses grces et sa lyre.
Aprs le Discours aux gentils^ vient le Pda-

65

gogiie , compose pour rinstruclioii des catchu-
mnes. Cette ide d'un pdagogue,
d'un guide
surnaturel; d'un prcepteur divin, nous l'avons
dj entrevue dans Hermas : le Pasteur est le
prcurseur du Pdagogue
;
et Augustin Ta dve-
loppe dans le livre du Matre. Le mot et l'ide
d'ailleurs n'taient pas trangers la sagesse
paenne : on les trouve, avec tant d'autres ves-
tiges chrtiens, dans Snque.
Le maitre par excellence de la vie chrtienne,
le pdagogue , c'est le Verbe
;
Clment va donc
retracer ses prceptes. Le premier livre du P-
dagogue est , en mme temps qu'un expos de
la mthode que se propose de suivre saint Cl-
ment, un recueil des principales maximes de la
morale chrtienne exprimes avec une douceur
et une familiarit touchantes. Dans les deux au-
tres livres, Clment retrace, ct des prceptes
de la temprance chrtienne, les excs de la sen-
sualit paenne, de la sensualit grecque principa-
lement
;
mais excs auxquels n'taient pas tran-
gres beaucoup de personnes qui, sous le nom
de chrtiens , avaient conserv la mollesse et les
volupts
de l'Orient. Ces peintures quelquefois
vives et mme un peu nues surprennent aujour-
d'hui. Mais ne l'oublions pas : Clment s'adres-
sait
des nophytes
;
il voulait les instruire et les
corriger
, et par la fidlit et la vigueur de la
peinture les dtourner des vices qu'il leur mettait

66

sons les yeux : les docteurs chrtiens taient
avant tout les mdecins des mes. Pour les gu-
rir, ces mes, ils en sondent, ils en talent toules
les plaies, aimant mieux les sauver en
y
portant
une main hardie, en les exposant au grand jom-,
que les laisser, par une fausse dlicatesse
,
s'en-
venimer et devenir incurables : c'est une consi-
dration qu'il ne faut pas oublier en lisant le
Pdagogue et quelques autres ouvrages des Pres.
Ainsi, outre l'exposition habile et brillante qu'il
offre de la morale chrtienne , le Pdagogue a
un grand intrt historique : on
y
voit com-
ment, sous le ciel nervant et dlicieux de l'Asie,
malgr la rude discipline de l'glise, les mes
avaient peine renoncer aux raffinements du
luxe, aux sductions de la volupt. Les femmes
surtout conservaient des habitudes de mollesse,
de vaines parures, de sensualit, qui ne cd-
rent que bien difficilement la parole chr-
tienne, si mme elles
y
cdent. Les hommes eux-
mmes se dshonoraient par des soins et des re-
cherches plus indignes encore. Clment trace de
leurs criminels artifices une peinture qui par sa
franchise, sans doute alors ncessaire, tmoigne
de la gravit du mal qu'il voulait gurir.
Les Stromates qui suivent le Pdagogue sont
l'ouvrage le plus important de Clment d'Alexan-
drie : stromates , c'est--dire tapisseries qui re-
vtent les parois des murailles intrieures qu'elles

67

cachent et couvrent la vrit mle aux nriaximes
de la philosophie, comme Fcorce couvre le fruit
qui se trouve renferm dans l'intrieur. Les
Stroinates sont un tmoignage clatant de cette
tendance que nous avons signale dans les apolo-
gistes chrtiens , chercher , tablir entre le
christianisme et la philosophie un rapprochement
dsirable, mais prilleux. Clment accepte de la
philosophie tout ce qui lui en parat lgitime. De
mme que le laboureur arrose d'abord la terre et
l'ensemence ensuite; ainsi, par ce qu'il
y
a de bon
dans les crits des Grecs, il arrose ce qu'il
y
a de
terrestre, afin que le sol reoive la semence spi-
rituelle qu'on
y
jette, et qu'il la puisse facilement
nourrir. Pourquoi rpudierait-il la philosophie?
elle ne corrompt nullement la vie humaine. Le
prtre ne doit point s'interdire l'tude de la
science
;
loin de l , il fortifiera ses auditeurs
partons les secours dont il peut disposer, afin
que riches de ces connaissances ils puissent
retourner au foyer domestique, c'est--dire
la vritable philosophie, la philosophie chr-
tienne.
Le but que se propose Clment d'Alexandrie
dans les premiers livres des Stromates
^
est donc
d'extraire des philosophes et des potes les
maximes qui faisaient pressentir les vrits que
la religion chrtienne est venue rvler; de mon-
trer, dans la philosophie, une prparation la

68

foi. Dieu avait donn la philosophie aux Grecs,
comme la loi aux Hbreux, pour qu'elle leur
servt d'introduction l'Evangile. La doctrine
qui mne la religion est, il est vrai, un don
particulier, la foi une grce spciale. Faut-il pour
cela ddaigner l'tude de la philosophie ? non
,
assurment. Ncessaire aux Grecs, avant la venue
de Jsus-Christ , la philosophie est utile prsen-
tement pour la direction de la pit et du culte
divin; ncessaire pour tablir les principes de la
foi et en clairer la dmonstration. La philoso-
phie d'ailleurs, dmentie dclare expressment,
ne doit tre que la servante de la foi.
Cette alliance de la philosophie et de la foi
est, proprement parler, la seule unit des pre-
miers livres des Stromates
,
le seul lien entre les
divers et nombreux chapitres dont ils se compo-
sent. Clment en convient : Les fleurs diverses
qui maillent les prairies
;
les grands arbres qui
ornent les jardins
,
ne sont ni spars , ni grou-
ps par espce : il en est ainsi de nos Stromates :
mille objets divers s'y mlent et s'y confondent,
la manire des fleurs
;
jets sans ordre et sans
art, selon qu'ils se sont offerts mon esprit,
quelquefois mme disperss dessein. Cette
varit de sujets est en effet infinie; chaque
instant le plan des Stromates change , et dans
cette trame confuse et diverse il n'est pas tou-
jours facile de saisir et de suivre la pense de

69

saint Clment
;
nous verrons pourquoi il cache
ainsi et mle en quelque sorte ses traces.
Les premiers livres des Stromates sont consa-
crs, avons-nous dit, l'alliance de la philoso-
phie et de la religion
;
montrer dans la pre-
mire la prparation de la seconde. Dans les
livres suivants, cette alliance se continue; elle
devient plus intime : la religion , c'est la philo-
sophie
,
philosophie chrtienne , il est vrai , mais
philosophie; et le vritable philosophe, c'est le
gnostique. Quand on sait ce qu'tait le gnosti-
cisme , on n'est pas sans quelque crainte sur ce
nom par lequel Clment dsigne le parfait chr-
tien
;
on l'a, cette crainte, malgr l'approbation
donne par Bossuet et ce mot et Clment : a Le
gnostique, dit Bossuet, n'est autre chose qu'un
chrtien digne de ce nom, qui a tourn la vertu
chrtienne en habitude
;
c'est, en d'autres termes,
cet homme spirituel et intelligent qui est lumire
en notre Seigneur; on Ta, et non sans raison.
En effet, le gnosticisme est matire si dlicate,
la distinction entre le vrai et le faux gnostique
si difficile bien tablir, que sur cette pente
glissante Clment arrive presque l'erreur.
Nous avons dit que les obscurits, les confusions
des Stromates ne venaient pas seulement du ha-
sard de la composition , mais d'un dessein de
Fauteur : il faut ici expliquer notre pense. Par-
tageant l'opinion des anciennes coles philoso-

7
~
phiques, Clment, par une erreur qui fut quel-
quefois celle de l'Eglise grecque, pense que toute
la doctrine chrtienne ne doit pas tre indistinc-
tement et sans prcaution livre aux fidles; qu'il
doit
y
avoir diffrents degrs d'initiation reli-
gieuse et comme un enseignement sotrique et
exotrique. JN 'est-ce pas l un de ces caractres
de la gnose
^
que de vouloir faire de la vrit un
mystre et comme un privilge? Par ce soin et cet
amour du symbolisme, de l'allgorie, Clment
n'arrive pas seulement une distinction peu or-
thodoxe dans la part de vrit qui doit tre en-
seigne chaque fidle , il fraye encore la route
cet emploi , disons mieux , cet abus du sens
allgorique qui fut un des attraits et aussi un
des cueils de l'glise grecque
,
je crains que
Clment ne soit un peu le prcurseur d'Arius r
fons
Arii^ ce n'est pas moi qui l'ai dit.
Malgr ce reproche que l'on est en droit, je
crois, de lui adresser, il n'en faut pas moins ren-
dre Clment la justice qu'il mrite. Dans l'uvre
de la propagation
chrtienne, sa part a t
grande. Pour prparer
,
pour amener au chris-
tianisme les esprits curieux et savants des Grecs,
c'tait un moyen heureux et dlicat , un sage
temprament que de leur montrer dans leurs
crivains mmes les germes des vrits que la re-
ligion nouvelle venait dvelopper, et que de faire
de la philosophie un acheminement la foi;
-^
71

ajoutons que si Clment associe la philosophie la
religion , il ne la fait pas son gale
;
et d'ailleurs
cette philosophie grecque, mme en Tadoptant,
il la lgitime : il la reprend comme un bien dont il
a t dpossd. Cette philosophie grecque en
effet, ne vous
y
trompez pas, n'appartient pas
aux Grecs en propre : elle n'est qu'un plagiat; ils
l'ont emprunte aux barbares : elle est juive.
Avant Clment , Aristobule aussi revendiquait
pour les Juifs les vrits primitives contenues
dans les crits des potes ou des philosophes
paens; et l'on sait que c'est une des thses la-
quelle les apologistes latins et grecs reviennent
le plus volontiers, que ce larcin de la vrit fait
anciennement aux Juifs par les idoltres.
CHAPITRE VI,
L EDUCATION DE LA FEMME DANS l'eGLISE GRECQUE.
AFFRANCHISSEMENT DE l'eSCLAVE.
L'ducation des femmes par le christianisme
se faisait plus difficilement, nous l'avons dit,
dans le monde grec que dans le monde romain.
Sous le doux ciel de l'Asie, les femmes avaient
plus de peine renoncer ces habitudes de mol-
lesse qui taient comme une des ncessits du
climat, ces dlicatesses du luxe qui taient
comme un des besoins de l'Orient. A Rome, la
condition de la femme
,
plus rude qu'elle ne
l'tait dans le monde grec
,
tait aussi plus prs
de la vie simple et forte de la famille; bien qu'
un titre prcaire, la femme romaine entrait plus
dans la famille, elle
y
comptait plus que la femme
grecque : Rome il
y
avait le foyer domestique,
le focus
; la femme et l'esclave
y
taient assises,
sur un degr infrieur, il est vrai, mais admises
toutefois. Il n'en tait point ainsi en Grce : la
femme grecque n'tait pas une compagne pour
l'homme. Aussi vit-on en Grce natre et presque
se lgitimer une espce d'unions intermdiaires
qui tenaient lieu l'homme de cette socit , de

73

cette intimit qu'il ne trouvait pas auprs de lui,
dans les panchements du foyer domestique.
Les courtisanes accusent moins peut-tre la cor-
ruption de la socit grecque que le vice de la
constitution civile, qui, au sein mme du ma-
riage
,
n'tablissait entre l'homme et la femme
aucun lien srieux comme aucune noble affec-
tion. A Rome, la matrone obtient, dfaut
d'attachement, le respect; elle peut se corrom-
pre, mais elle n'est pas dchue : s'il
y
a desMes-
saline, il n'y a pas d'Aspasie.
En Grce au contraire et dans l'Asie particu-
lirement, la femme vivait entirement isole.
Entoure d'un grand nombre d'esclaves, attentifs
ses fantaisies, soumis ses caprices, il n'y
avait pas pour elle de milieu entre la solitude et
le grand jour. Renferme la plupart du temps
dans l'intrieur non de la famille mais du gynce,
quand elle en sortait, c'tait avec un faste excessif
et pour des ftes pompeuses. Cette vie tour tour
d'obscurit et d'clat , de subordination domes-
tique et de fantaisies souveraines, tait un grand
mal. Aussi les femmes asiatiques taient-elles tout
la fois craintives et hautaines, retenues et intem-
prantes
;
intemprantes surtout dans les fantai-
sies du luxe et de la mollesse. C'est ainsi que dans
le Pdagogue nous les a reprsentes Clment
d'Alexandrie; ainsi nous les montreront d'autres
Pres de l'glise.
L'ducation de la femme , dans l'glise grec-
que, ne devait et ne pouvait donc se faire
aussi facilement que s'tait faite , dans l'Eglise
latine , l'ducation de la femme romaine. Si la
matrone romaine avait perdu, dans les corrup-
tions et les licences monstrueuses de l'empire,
sa puret et sa pudeur antiques, il en restait
cependant quelque chose dans les traditions do-
mestiques et comme dans l'air mme qu'elle res-
pirait. Aussi avons-nous vu dans Tertuliien, dans
Cyprien, que pour ramener les vierges, les femmes
Fantique pudeur, il suffisait presque de les rap-
peler aux souvenirs et au sentiment des vieilles
et sages rserves du gnie latin, consacres, pu-
rifies encore par la prudence chrtienne. Ce
que les Pres de l'Eglise latine recommandent
dans la femme, ce cju'ils cultivent avec une pieuse
sollicitude, ce sont les vertus morales : de l'intel-
ligence mme , ils ne s'en occupent gure. Il est
bien vrai que saint Augustin admet sa mre ses
charmants et philosophiques entretiens
;
mais
c'est sa pit, plus que son esprit, ce semble,
c'est l'lvation de son me
,
plus que la sup-
riorit de son intelligence, qui vaut Monique
ce privilge.
Les docteurs de l'glise grecque , et saint Cl-
ment entre autres, ont sur l'ducation de la
femme la mme doctrine que les Pres de l'-
glise latine : trop fidles en d'autres points au
gnie grec paen, ils s'en sparent ici complte-
ment. Us placent l'galil et la dignit de la
femme , l seulement o elle peut , o elle doit
tre, dans l'me.
On sait quelles taient, cet gard, les opi-
nions des philosophes anciens et de Platon prin-
cipalement. Platon songea tablir entre l'homme
et la femme une galit lgitime; mais, pour
y
arriver, il ne vit rien de mieux que de les rendre
gaux en forces : c'tait une question de gymnas-
tique. Ce rve de Platon, moins gracieux que ne
le sont ordinairement ses fictions
,
ne tenta
pas beaucoup la femme; elle sentit que sa force,
c'tait sa faiblesse mme
;
sa grce, et non sa vi-
gueur :
Gratior et pulchro veniens in corpore virtiis.
Aprs Platon , la philosophie s'occupa peu de
la condition de la femme. Snque, en entre-
voyant, en dsirant l'mancipation de la femme,
ne la conoit que dans un dveloppement plus
grand de l'intelligence; pour lui, les lettres se-
ront la femme ce qu'aux yeux de Platon devait
tre la gymnastique. Plus noble , cette ducation
de la femme ne devait pas, en ralit, tre plus
srieuse. Assurment, nous sommes loin d'inter-
dire la femme les connaissances utiles et agra-
bles
;
de l'exclure de cette vie si douce de l'intelli-
gence laquelle nous avons vu et nous verrons les

76

Pres eux-mmes convier les artisans. 11 faut le dire
cependant dans l'intrt de la femme : sa vri-
table galit et encore moins son bonheur ne sont
l. Non, elle est ailleurs et plus haut cette galit;
elle est o la philosophie ancienne elle-mme la
plaait pour le pauvre et pour le riche
,
pour le
noble et pour le roturier : elle est dans l'me
;
c'est--dire, l o est celle de l'enfant, celle de
l'ange : dans la puret et le dvouement. C'est
en tablissant dans l'me le sige, pour ainsi
parler, de l'empire de la femme
,
que le christia-
nisme l'a rendu durable et lgitime; qu'il a,
d'une part , arrt ces dportements de la luxure
romaine qui pouvantaient mme la muse de
Juvnal; de l'autre, fltri et supprim ces com-
merces douteux qui dans la Grce supplaient,
en les calomniant , les unions solennelles.
Clment ne s'y est pas tromp : La femme,
dit-il, est l'gale de l'homme sous le rapport de
l'me; et aprs avoir retrac les vertus qui
doivent tre le but et la perfection du chrtien,
la constance, la patience, la charit, il ajoute :
(( L'homme et la femme sont galement admis
cette perfection. L en effet est le moyen le
plus sr, le plus infaillible d'affranchissement et
d'galit pour la femme. 11 faut reconnatre hau-
tement cette gnreuse initiative de l'glise grec-
que proclamer cette galit si longtemps et si
injurieusement mconnue, en Orient surtout.
En Orient, rabaissement de la femme se liait
lroiteiiient l'abjection de l'esclave. Dans
l'Orient, l'esclave n'tait pas, comme dans le
monde romain , un tre opprim
,
mais utile :
c'tait un tre oisif en mme temps que dgrad;
si l'avarice n'en faisait pas des instruments de
gain , le luxe en faisait un instrument de mol-
lesse. Relever l'esclave de son abaissement, l'af-
francbir, c'tait donc encore rhabiliter et enno-
blir la femme.
Nous avons vu l'Eglise latine parler avec une
grande force en faveur de l'esclave
;
nous ne
l'avons pas vue demander et obtenir son affran-
chissement. Cet honneur tait rserv l'glise
grecque, son grand aptre, saint Paul.
L'esclavage tait le pivot de la socit ancienne
;
l'abolir, c'tait donc renverser cette socit.
Aussi, dans leurs paroles les plus humaines , ce
que demandent pour l'esclave les plus sages
d'entre les paens , c'est plus de douceur de la
part du matre : condamner l'esclavage, ils n'y
songent pas. La prudence chrtienne pouvait
seule en effet oprer sans pril pour l'ordre so-
cial l'affranchissement de l'esclave.
Prs de Lycus, dans la petite ville de Colosse,
saint Paul avait vu, chez un chrtien, un esclave
nomm Onsime. Onsime a, depuis, quitt la
maison de son matre
;
il est venu se cacher
Rome, coupable d'un vol domesti(jue. Dans les

78

rues de Rome, il a aperu Paul
;
il s'est cru pour-
suivi. Pour viter le chtimeut, il le prvient :
il s'est jet aux pieds de l'apotre
;
il en a reu le
baptme. Que lui ordonne Paul alors? d'aller
se remettre entre les mains de son ancien maitre
dont il est la proprit par les lois humaines;
mais en le renvoyant Philmon il lui donne
.
dans quelques mots, un sauf-conduit et une let-
tre d'affranchissement :
(( Je t'adresse une prire, Philmon,
pour
un fils qui m'est n dans nos liens
;
pour On-
sime, lequel ne fut pas toujours un bon servi-
teur. Voici que je te le renvoie
;
reois-le comme
mes propres entrailles. Peut-tre , dans les des-
seins de Dieu, s'est-il loign de toi pour un
temps, afin qu'il pt te revenir toujours, non
plus comme un esclave, mais comme un frre
qui doit nous tre cher plus d'un titre, toi,
surtout, et selon le monde et selon le Seigneur.
Accueille-le comme moi -mme
;
s'il t'a fait quel-
que dommage, je satisferai pour lui. Moi, Paul,
je t'cris de ma main
,
je te le rendrai
,
pour ne
pas dire tous les droits que j'ai sur toi. Oui, mon
frre, accorde-moi cette jouissance dans le Sei-
gneur. Je t'ai fait cette lettre plein de confiance
en ta dfrence; je sais que tu iras mme au
del.
Ainsi devait se faire, ainsi se fit, sous l'in-
fluence du christianisme, l'affranchissement de

70

l'esclave; ainsi fut conjur ce pril sur lequel le
monde ancien n'osait arrter ses regards sans en
tre pouvant.
On comprendra mieux la charit tout la
fois ingnieuse et hardie de l'aptre, si, de cette
lettre de saint Paul on rapproche une lettre
belle aussi et humaine du plus tolrant des ma-
tres paens, de celui que plusieurs fois dj nous
avons nomm, une lettre de Pline. Un esclave,
craignant le courroux de son matre, est venu se
rfugier auprs de Pline et implorer sa protec-
tion. Voici la lettre que Pline crit en sa faveur:
c(
Votre affranchi, contre lequel vous tiez,
m'avez-vous dit, en colre, m'est venu trouver
;
il s'est jet mes pieds, et il
y
est rest attach,
comme si c'et t aux vtres; il a beaucoup
pleur, beaucoup pri; longtemps aussi il a gard
le silence. En un mot, il m'a persuad de son
repentir. Je le crois vritablement corrig, puis-
qu'il reconnat sa faute. Vous tes irrit, je le
sais; et avec raison, je le sais encore; vous avez
aim cet homme, et un jour, je l'espre, vous
lui rendrez votre bienveillance
;
en attendant, il
me suffit que vous lui accordiez son pardon
,
sauf, s'il le mrite encore, reprendre votre co-
lre : aprs s'tre une fois laiss dsarmer, elle
en sera bien plus excusable. Donnez quelque
chose la jeunesse, ses larmes, votre dou-
ceur naturelle. Ne le tourmentez pas davantage,

80

ne vous tourmentez plus vous-mme; car, doux
et liumain comme vous i'tes, c'est vous tour-
menter que de vous iicher. Je crains de ne pas
avoir l'air de prier, mais d'exiger, si je joins mes
supplications aux siennes. Je les joindrai pour-
tant, et avec d'autant plus d'instance, que les
rprimandes qu'il a reues de moi ont t plus
svres. Je l'ai menac trs-positivement de ne
jamais intercder en sa faveur; mais cette menace
n'tait que pour lui, qu'il fallait intimider, et non
pour vous; car, peut-tre, serai-je encore une
autre fois oblig de vous demander grce et vous
de me l'accorder, si la faute est telle que nous
puissions honntement, moi intercder, et vous
pardonner.
Assurment, cette lettre fait honneur l'me
de Pline le Jeune
;
mais qu'elle est loin de celle
de Paul! O est l'affection chrtienne, o l'ga-
lit? O le tort et l'expiation pris sur soi-mme?
O le titre de frre donn l'esclave? O l'af-
franchissement enfin ?
Clment a toutes les nobles tolrances, tous
les gnreux instincts du gnie grec. Il n'admet
pas seulement la philosophie au service de la re-
ligion
;
il amnistie , il adopte aussi toutes les
sciences et tous les arts. Les arts sont sortis de
la main de Dieu comme la science des choses di-
vines. Et, ailleurs :
a
Tout ce que les arts ren-
ferment de bon, sous le point de vue de l'art,
.
81

est une manation de Dieu. Nous sommes loin
du traite de Terlullien sur Vidoltrie. Tel est le
gnie de l'glise grecque : il a peine se dta-
cher de ce qui avait enchant le monde paen
,
et dans une potique habitude d'imagination en
mme temps que dans un noble dsir de con-
ciliation, il accepte de la civilisation paenne
tout ce qui en est en quelque sorte la partie spi-
ritualiste, les sciences et les arts, la posie et
l'loquence. Avait-il donc tort de ne point r-
pudier dans l'homme les dons du Crateur? de
sanctifier en quelque sorte
,
plutt que de pro-
scrire, ces nobles titres de l'humanit ? Non, assu-
rment
;
et quand, plus lard, nous verrons saint
Jean Chrysostome employer pour peindre l'Au-
mne les charmantes images dont Homre s'est
servi pour peindre les Prires qui , humbles et
touchantes, se prsentent devant le trne de Ju-
piter, nous ne lui reprocherons pas ce souvenir
qui ajoute une grce de plus cette pense de
la charit particulire au christianisme.
CHAPITRE VIL
LUCIEN. CELSE.

ORIGNE.
Les accusations portes contre les chrtiens
et jusqu'ici rfutes dans les apologies que nous
avons examines
,
taient des accusations popu-
laires et publiques. Ils furent bientt en butte
des attaques plus habiles et plus savantes. Ce
sont ces attaques et les rponses qui
y
furent
faites que nous allons maintenant examiner.
Au premier rang de ces ennemis du christia-
nisme figure Lucien.
Lucien vcut sous le rgne de Marc urle.
Rhteur brillant , sophiste ingnieux
,
esprit
souple et fcond
,
vif et railleur, Lucien confon-
dait dans une mme moquerie les philosophes et
les dieux du paganisme. Son il perant et pr-
venu aperut le christianisme , et le travestit
,
comme il faisait de l'Olympe paen. Sa haine et
son ignorance de la religion nouvelle qui se
trahissent dans plusieurs de ses ouvrages, clatent
surtout dans le Pere^^rinas.
Peregrinus, dont Lucien a donn le nom un
de ses traits, philosophe d'abord, avait cherch

83

ensuite dans la doctrine nouvelle satisfaire et
fixer la curiosit inquite de son esprit. Aprs
avoir longtemps err, dit Lucien , il vint dans la
Jude, o il s'unit aux chrtiens, et apprit d'eux
leur admirable doctrine. Mais il ne s'y tint pas
longtemps. De chrtien redevenu cynique et
charlatan
,
transfuge de la philosophie et de la
religion, Peregrinus termina par une mort bizarre
une vie qui ne l'tait pas moins. Il avait, s'il
en faut croire Lucien
,
fait courir le bruit qu'il se
brlerait aux jeux olympiques, esprant qu'on
ne le prendrait pas au mot. Mais la partie tait
trop bien engage pour qu'il ft possible de re-
culer. A la fin donc des jeux, Peregrinus accom-
pagn d'une foule de cyniques qui tenaient des
flambeaux la main alla mettre le feu au bcher
qu'il s'tait prpar , et s'y jeta en invoquant les
dieux. Tel est le personnage sous le nom duquel
Lucien a plac la satire des chrtiens. Il suppose
que Peregrinus, ennuy de voir son pre, dj
parvenu un ge avanc
,
ne pas mourir assez
tt, l'a touff
j
que poursuivi pour ce forfait, il
ne trouve de refuge qu'au milieu des chrtiens.
Bientt il devient non-seulement prophte , mais
chef de leur congrgation : il explique leurs
critures.
Sur ces entrefaites, continue Lucien, notre
prote ayant t arrt et mis en prison h caus
de sa nouvelle
doctrine, cette disgrce le combla

84

.
de gloire, le mit en plus grand crdit parmi ceux
de celte religion. Les chrtiens, extrmement
affligs de sa dtention , remurent ciel et terre
pour le tirer de l; et n'en pouvant venir bout,
ils essayrent du moins de l'en ddommager en
ne le laissant manquer de rien. On voyait ds le
point du jour, la porte de la prison, une troupe
de vieilles femmes
,
de veuves et d'orphelins,
dont plusieurs passaient les nuits auprs de lui
,
aprs avoir corrompu les gardes par argent. Ils
y
prenaient ensemble des repas prpars avec
soin, et s'y entretenaient entre eux de discours
religieux. Il lui arriva mme des dputs des
glises d'Asie envoys pour le consoler et lui ap-
porter des secours d'argent , car c'est chose in-
croyable que l'empressement avec lequel les gens
de cette religion s'assistent dans leurs besoins
;
ils n'pargnent rien en pareil cas; ils mprisent
tous les biens de ce monde et mettent en com-
mun ce qu'ils possdent. Dans ce tableau des
murs chrtiennes trac par une main satirique
et ennemie, on entrevoit cependant l'involon-
taire hommage rendu au dvouement de la so-
cit nouvelle, cette charit qui en sera la
force, en mme temps qu'elle sera le remde
toutes les misres de la socit ancienne.
Si Lucien se trompe ainsi sur les murs des
chrtiens, il ne dfigure pas moins leur doctrine ;
Les malheureux, ajoute- t-il, sont fortement per-

85

suads qu'un jour ils jouiront d'une vie immor-
telle, et ils courent d'eux-mmes s'exposer la
mort et aux supplices
;
leur premier lgislateur leur
a mis en tte qu'ils sont tous frres. Aprs qu'ils se
sont spares de nous, ils rejettent constamment
les dieux des Grecs et n'adorent que le sophiste
qui a t crucifi
;
ils rglent leurs murs et leur
conduite sur les lois , mprisant tous les biens de
ce monde , et mettant en commun ce qu'ils pos-
sdent. En croyant faire la satire des chrtiens,
Lucien en fait l'loge. Qui a trac ce tableau?
Lucien ou saint Justin ? on peut s'y tromper.
Un ami de Lucien, celui auquel il a, on le croit
du moins, ddi le Philopseudes ou l'incrdule,
un philosophe clbre, picurien ou platonicien
,
on ne sait, celui que Bossuet appelle le plus
grand ennemi des chrtiens et qui les attaqua ds
les premiers temps avec toute l'habilet imagina-
ble, Celse avait compos, sous le titre de : Dis-
cours vritable
y
une accusation en forme contre
le christianisme. Celse laisse de ct les attaques
banales, les fables grossires inventes contre
le christianisme; il va droit au but, le combat-
tant dans son origine, le judasme; dans son au-
teur
,
le Christ
;
dans ses propagateurs , les
aptres, enfin dans ses miracles et son enseigne-
ment.
L'auteur de celte religion, quel est-il? un
homme obscur, un Juif n dans la lie d'une na-

86

tion odieuse tous les peuples
;
dont la vie, sans
autre clat que celui de sa mort, s'est termine
par un supplice infme. Mais quelle doctrine en-
core ce prtendu Messie est-il venu rvler au
monde? une doctrine inoue jusque-l, suspecte
par sa nouveaut seule, hrisse de mystres in-
concevables la raison , contraires la natuie.
Et c'tait pour adorer un Juif mort que les chr-
tien^ quittaient les dieux ternels? Leur Jsus
pouvait-il se comparer Jupiter ou Apollon ?
Si tel est le matre
,
qu'taient-ce que les aptres
chargs par lui d'aller rpandre son enseigne-
ment? quekjues Juifs , misrables pcheurs, sans
lettres, sans sciences, sans nulle ducation; quel-
quefois des enthousiastes dont toute Thabilet
consiste s'tre appropri quelques lambeaux
des livres de Platon. Ils parlent de miracles I
Gurir des boiteux, marcher sur les eaux, rendre
la vue des aveugles, conjurer des dmons,
est-ce donc l quelque chose de si mmorable I
Ces sortes de prestiges ne se sont-ils pas fr-
quemment renouvels sous nos yeux; tmoin
tous ceux que l'on raconte d'im Apollonius de
Tyanes, d'un Maxime, d'un Apulc; de tant d'au-
tres
,
qui ne furent que des imposteurs. Quels
biens aprs tout, ces miracles ont-ils procurs
sa famille, sa secte, sa nation? Il devait tre
ce Messie tant promis la Jude, un puissant
monarque , dominateur de tous les
peuples de la
~-
87

terre; et pour ])erceau il a une table, un gibet
infme pour trne. A une origine misrable,
le cbristianisme joint des dogmes incomprhen-
sibles et une morale svre. Si ses dogmes satis-
font peu la raison , ses prceptes ne contrarient
pas moins la nature. Ainsi dans son auteur, dans
ses disciples, dans ses miracles comme dans sa
doctrine, le cbristianisme n'a rien qui mrite les
adorations du genre humain.
La hardiesse de Geise avait frapp d'un long
tonnement la foi nouvelle , et bien que dj
d'habiles et nombreux apologistes eussent pris
en main la cause des doctrines chrtiennes contre
les prventions ou les ignorances du vulgaire et
des princes , nul cependant n'avait os se hasar-
der contre un tel adversaire. Ce vengeur du
christianisme, mal compris et insult, parut enfin.
Bien que d'une vigueur ne pas craindre les plus
rudes attaques, il semble, en rpondant au
philosophe grec aprs un silence de prs d'un
sicle, encore mu et tremblant des coups qui
ont t ports la foi; il craint, en la voulant
dfendre , de l'affaiblir et de la compromettre.
C'est en effet sous cette impression de la nces-
sit tout ensemble et du pril qu'il
y
avait r-
pondre de telles attaques
,
que dbute l'apolo-
giste qui entreprit enfin de rpondre Celse :
Vous voulez, pieux Ambroise, que je rponde
aux invectives de Celse contre les chrtiens, et

88
-~
contre la foi de leur glise, comme si d'elles-
mmes elles ne se rfutaient pas videmment;
comme si notre doctrine, plus loquente que
tous les crits, ne confondait pas la calomnie et
ne lui tait pas jusqu' l'ombre de la vraisem-
blance. Nanmoins, pour ne pas donner lieu de
croire que je me refuse vos dsirs, je vous en-
voie ce que j'ai pu faire de mieux pour rpon-
dre ces prtendues difficults de Celse , diffi-
cults que vous regardez comme si redoutables,
bien qu'il n'y ait dans tout ce qu'il avance, rien
de capable d'branler la foi de personne
;
mais
aprs tout, comme il serait possible que dans
le grand nombre de ceux qui font profession de
croire
>
il
y
et des personnes sur qui de pareilles
productions fissent une impression dangereuse
,
j'ai fini par consentir vous satisfaire, en vous
adressant une rponse directe l'crit que vous
m'avez envoy. Son auteur l'intitule : Discours
vritable
,
mais je serais bien tromp s'il passait
pour tel dans l'esprit de quiconque aurait tant
soit peu profit dans l'tude de la philosophie.
Qu'il
y
ait dans celle des Grecs de spcieuses
apparences, capables de sduire les simples par
un air de vrit dont le mensonge s'y trouve
masqu , saint Paul nous en prvient
;
mais en
vrit, personne tant soit peu raisonnable ne qua-
lifiera de la sorte les raisonnements de Celse; pas
plus que l'on n'appellerait justement son langage

89

un langage artificieux
,
comme il s'en rencontre
dans les crits de certains philosophes.
Celui qui parle ainsi et qui croit devoir pren-
dre de telles prcautions , c'est un des plus beaux
et des plus savants gnies chrtiens : on a reconnu
Ori gne.
Origne , surnomm Adamance, naquit en
Egypte, dans la ville d'Alexandrie, la sixime
anne de Commode, de Jsus-Christ l'an 185.
Son pre, que Suidas dit avoir t vque
,
s'appelait Lonide. N de parents chrtiens
,
ds son enfance Origne montra une merveil-
leuse pntration d'esprit et une grande ardeur
pour l'tude; de bonne heure aussi, il trahit
cette curiosit d'esprit qui devait faire sa gloire
et ses erreurs. Encore enfant, quand son pre
lui faisait tudier et lui expliquait l'criture
sainte, Origne ne se contentait pas des sens
les plus simples, il en recherchait de plus pro-
fonds,
et souvent les explications qu'il de-
mandait des passages les plus difficiles
embar-
rassaient fort son pre, inquiet tout ensemble
et charm de la vive et pntrante intelligence
de son fils. Nourri plus tard de la lecture assidue
des philosophes platoniciens et pythagoriciens,
et mme des stociens , il s'y fortifia encore dans
l'habitude d'expliquer allgoriquement
les doc-
trines les plus secrtes de la philosophie, en
mme temps
que les livres hbraques. Disciple

90

deClaieut d'Alexandrie, et peut-tre aussi d'Au-
monius-Saccas , il unit une connaissance pio-
fonde des Ecritures et des sciences profanes, l'art
de l)ien exprimer ses penses. La rputation d'O-
rigne allait croissant de jour en jour, et lui at-
tirait une foule de disciples : paens aussi bien
que chrtiens accouraient en foule ses leons.
Bientt il cessa d'enseigner les lettres humaines
,
et vendit les auteurs profanes qu'il possdait. Il
employa plusieurs annes dans les exercices les
plus rigoureux de la discipline philosophique,
consacrant la plus grande partie de la nuit T-
tude de l'Ecriture sainte, ne dormant que sur la
terre, et pour la mieux vaincre mutilant la nature.
Ainsi pre'par, il voulut joindre toutes ses
connaissances le complment alors indispensable
de toute profession philosophique , les voyages.
Il visita Rome, l'Arabie et revint se fixer
Alexandrie : il tait dans sa trentime anne.
Forc de nouveau quitter cette ville, et ne trou-
vant point de sret dans toute l'Egypte, il passa
en Palestine et s'tablit Csare. Appel An-
tioclie par Mamme , tante d'Antonin Hlioga-
bale et mre d'Alexandre, qui tait curieuse de
le voir et de l'entendre, il revint ensuite repren-
dre Alexandrie ses occupations ordinaires d'en*
seignement chrtien. Ce fut vers ce temps qu'O-
rigne commena composer divers ouvrages.
Dmlrius , son vque
,
jaloux des succs et de
^
01

rauloril morale qu Oiigne devait son gnie,
le dposa du sacerdoce, sous prtexte que son
lvation la prtrise n'avait pas t rgulire
;
lui dfendit d'enseigner dans Alexandrie, l'obli-
gea d'en sortir et l'excommunia. Origne prvint
par la fuite cette condamnation. l trouva un asile
Csare auprs de Thocliste qui, avec Alexan-
dre, vque de Jrusalem, l'avait consacr par les
mains. Aprs un court sjour Csare, Origne
fit un voyage en Grce, et demeura quelque
temps Athnes
;
puis, la prire des vques de
cette province, il se rendit en Arabie. De retour
Csare, il eut beaucoup souffrir de la pers-
cution deDce, et mourut de la suite de ses souf-
frances, en la soixante-neuvime anne de son
Age, sous l'empire de Gallus et de Volusien,
l'an 253 : il fut enterr Tyr.
Cette vie agite , ce besoin
,
ce semble : de
perscutions et de combats trahit assez l'imagi-
nation ardente d'Origne, qui loin de s'apaiser
dans ces luttes et ces dplacements continuels,
s'y ranimait et s'y fortifiait.
Les ouvrages d'Origne sont nombreux; son
activit suffisait occuper sept copistes la fois.
De ces ouvrages, le plus clbre ce sont les huit
livres contre Celse, dont nous avons cit le
dbut.
Oii
a vu combien les objections de Celse
taient vives et pressantes; la rponse d'Origne

92

ne sera pas moins direcle, moins ferme , moins
loquente. Suivant pied pied Celse sur le ter-
rain o il s'tait plac , Origne ne laisse sans
rplique aucune de ses imputations. Nous ne
nous engagerons point dans les dtails de celte
discussion; mais comme nous avons rduit l'at-
taque nous ramnerons la rfutation quelques
points capitaux : Vous ne pouvez concevoir,
Celse, que le fils d'une pauvre villageoise qui
ne vivait que du travail de ses mains, ait pu tre
l'auteur de notre religion
;
votre raison se rvolte
l'ide de ce Dieu qui a pour berceau une table,
pour trne un infme gibet. Mais o vous ne
voyez que la bassesse, ne serait-il pas plus juste
de voir la grandeur? Quelle merveille, que sou-
tenu par la noblesse de la naissance
,
par les ri-
chesses
,
par les dignits, un homme en et im-
pos aux autres hommes! mais sans aucun de
ces moyens, sans illustration d'origine, sans c-
lbrit, sans clat, entreprendre d'tablir une
religion nouvelle
,
n'y a-t-il pas quelque chose
qui sort des rgles ordinaires et atteste une vertu
surnaturelle ? et cette croix qui vous rvolte
n'est-elle pas une preuve irrcusable de cette di-
vinit que vous niez ? Jsus
,
je vous l'accorde
pour un moment, avait par ses artifices surpris
pendant sa vie la simplicit de ses disciples
;
mais
l'ignominie de ses souffrances, mais cette croix
sur laquelle il meurt ne devaient-elles pas les d-

93

tromper, si, tmoins de la saintet de sa vie, ils
ne Teussent t encore de sa rsurrection et des
miracles qui l'accompagnrent? Les Juifs, dites-
vous, attendaient un autre Messie; celui-l, glo-
rieux, puissant, devait tendre sur tout peuple
sa domination. Les Juifs s'taient tromps. Ce
Messie matriel en quelque sorte qu'ils rvaient
leur a manqu, et le vrai , ils ne l'ont pas connu :
c'est l leur erreur et leur chtiment. Ces Juifs
pourtant ne sont ni aussi vils, ni aussi ignorants
que vous le voulez bien dire. Quand l'univers tout
entier tait livr aux superstitions, seuls ils ont
conserv le dpt de la vrit , l'unit de Dieu et
l'immortalit de l'me. Que parlez-vous des lar-
cins qu'ils auraient faits Platon ? il
y
a longtemps
que nos apologistes l'ont montr : le plagiaire,
c'est Platon.
Ni l'auteur donc , ni les origines du cliris-
tianisme ne mritent, Celse
,
vos mpris. Mais si
le fondateur mme de notre religion vous blesse
par l'humilit de sa naissance
,
vous n'avez pas
moins de peine concevoir le choix qu'il a fait
des hommes chargs de prcher sa doctrine.
Quoi ! des publicains et des pcheurs ! Oui, assu-
rment, s'ils onttiiomph des hommes ignorants
dans l'art de bien dire, ce n'est ni par l'loquence,
ni par le raisonnement, ni par les brillantes res-
sources de la dialectique
;
eh vous ne voyez pas
l la marque
d'une influence divine? Qui donc,

94

sinon une vertu plus qu'humaine, a pu faire
adopter ce qu'ils enseignaient et leur soumettre
l'univers?
(( Des hommes qui n'avaient aucune teh)ture
des sciences grecques
,
ni de cette sagesse subtile
et captieuse qui sait appliquer arlifcieusement
les couleurs de la vrit , ni de cet art de parler
S! puissant; de tels hommes n'taient point ca-
pables d'inventer le christianisme , de le faire
croire, ni de le faire pratiquer. Pour moi, j'en
suis persuad , si Jsus a choisi de tels hrauts
de sa religion, c'est pour qu'on ne pt pas soup-
onner qu'^elle soit fonde sur la raison et la sa-
gesse humaine, et qu'il ft au contraire manifeste
que leur candeur et leur simplicit , soutenues
du ciel, avaient excut ce qu'auraient vaine-
ment tent la science , l'art et l'loquence des
Grecs. Avec ce ddain que Celse a pour de tels
disciples, on ne s'tonne point de le voir accu-
ser leur enseignement. Ils prchent, dit-il, une
doctrine contraire la nature et enveloppe de
mystres inconcevables. Nous l'avouons sans
peine : nous nous proposons d'instruire les
hommes dans la doctrine divine
;
nous gardons
un profond silence sur nos mystres. Mais pour
tre mystrieuse , notre doctrine n'est point con-
traire la nature. Qu'enseignons-nous en effet?
Nous donnons aux enfants des prceptes propor-
tionns leur ge
;
nous apprenons aux esclaves

95
^
a devenir libres par les nobles sentiments que
nous versons dans leurs curs. Sans loigner les
sages, nous nous attachons surtout gurir l'in-
telligence des insenss, dissiper leur ignorance.
Nous n'avons d'autre dessein que d'clairer tous
les tres raisonnables et de leur assurer la bien-
veillance du Dieu de l'univers. Nous promettons
hardiment et ouvertement le bonheur suprme
tous ceux qui vivent conformment la loi de
Dieu, qui lui rapportent toutes leurs aclions,
qui agissent toujours comme sous l'il de Dieu
,
tmoin et juge de toutes leurs uvres. Recon-
naissez-vous l une doctrine de bateleurs et d'i-
gnorants? tonnez-vous maintenant que pour ce
Dieu mort sur la croix, l'univers ait quitt Mer-
cure et Apollon , et dites-nous que sont les pr-
tendus miracles d'un Apollonius, d'un Apule,
auprs de ce miracle de la propagation si rapide
de la foi? Quant moi
,
j'ignore comment un
homme , en lui supposant le hardi projet d'a-
mener l'univers sa doctrine et une religion
nouvelle, aurait pu
y
russir sans le secours
d'une protection toute divine; comment il aurait
pu vaincre tous les obstacles, triompher des em-
pereurs, du snat romain, des peuples et des
rois conjurs contre sa doctrine
;
conqurir la
croyance et rformer les murs
,
je ne dis pas
seulement des sages, mais ce qui tait, ce semble,
plus impossible, des hommes ensevelis dans les

9G

passions et les tnbres de l'idoltrie.
Pourquoi
Jsus-Christ l'a t-il fait, pourquoi le fait-il en-
core? sinon parce qu'il est incontestablement la
puissance et la sagesse de Dieu.
Le christianisme tait veng : heureux Ori-
gne, si moins piis des allgories et du sens mys-
tique, il eut toujours su se prserver de Terreur !
La rponse d'Origne Celse peut tre re-
garde comme la dernire apologie que les chr-
tiens aient adresse aux gentils. A l'exemple des
apologistes grecs qui l'ont prcd , sans rien
cder sur le dogme, (]else ne se dclare point
contre la philosophie; loin de l, il la reconnat,
il en proclame la lgitimit : Parlez-vous de
matres qui enseignent la philosophie ? Non, nous
n'loignons pas d'eux leurs disciples; mais trou-
vant ceux-ci prpars par la philosophie, nous
tcherons de nous servir de ces lments pour
lever les esprits aux connaissances essentielles
et sublimes du christianisme.
Cet amour d'Origne pour la philosophie
nous est attest par un de ses disciples, Gr-
goire, surnomm le Thaumaturge, qui, avant
de le quitter, lui voulut donner un tmoignage
public de sa reconnaissance, en prononant en
sa prsence et devant un nombreux auditoire
une sorte de pangyrique.
Origne, pour viter les poursuites de I)-
mtrius , vque d'Alexandrie, s'tait retir

97

Bryte vers 231 . 11 ouvrit dans cette ville une
cole. Sa rputation lui attira bientt une foule
d'auditeurs. Grgoire et son frre Athnodore
s'y rendirent. Origne , nous dit Grgoire , tra-
vailla avec un soin particulier nous inspirer
l'amour de la vrit. 11 commenait par faire
ses disciples l'loge de la philosophie et de ceux
qui s'y appliquaient. Il observait que pour un tre
raisonnable, le premier devoir est de se connatre
soi-mme. Rien, ajoutait-il, de plus ridicule
pour un homme que de vouloir connatre ce
qui est hors de lui-mme et d'ignorer ce qu'il
y
a de plus important pour lui. 11 nous fit com-
mencer par la logique le cours de philosophie.
Une tude bien plus importante encore tait celle
de la morale. A cette science succda la philoso-
phie naturelle; puis l'tude des mathmatiques,
qui embrasse la gomtrie et l'astronomie : toutes
prparations dont il se servait comme d'chelons
pour nous amener par degrs la connaissance
des choses clestes
,
pour nous faire arriver la
plus prcieuse, la plus ncessaire de toutes les
connaissances, celle d'une premire cause. Voici
la mthode qu'il employait : il voulait que cette
tude comment par l'exposition de tout ce que
les
philosophes et les potes avaient dit sur la Di-
vinit
,
la rserve de ceux o l'athisme tait
profess. Pas un de ces livres ne se doit rencon-
trer dans des mains chrtiennes; les autres, on
II
7

Ub

peut les parcourir indiffremment, sans adopter
une secte de prfrence aune autre. On voit par
cette citation
,
combien tait vaste la science
d'Origne, combien hardi son gnie, combien
tolrante sa religion.
Origne ferme le cercle des apologistes grecs
proprement dits; avant donc de les quitter, ces
apologistes, demandons-nous o ils ont pris, o
ils laissent la dfense du christianisme. Leur
grand ennemi d'abord, ce qui avant tout s'op-
posait ce que la doctrine nouvelle ft reue du
peuple, c'tait 'idoltrie avec ses sductions.
L'idoltrie parlait tous les sens; ses fables en
consacraient tous les garements , en divini-
saient toutes les passions. Il ne se faut donc
point tonner de voir les apologistes la combat-
tre si longuement, avec une surabondance de
preuves qui aujourd'hui nous semble superflue.
Aprs l'idoltrie , le second obstacle, c'taient le
prjug populaire, les bruits calomnieux et ab-
surdes contre les murs et les assembles des
chrtiens; les apologistes
y
rpondent, mais
moins par une srieuse discussion que par le
tableau mme de la vie chrtienne. Venaient
enfin les objections des philosophes; les apolo-
gistes grecs ne renient point la sagesse profane,
ils
y
reconnaissent au contraire , ils
y
montrent
les vestiges effacs d'une vrit primitive et les
appellent en tmoignage de la foi nouvelle dont

99

les philosophes ont t , leur insu
,
les prcur-
seurs : c'est la marche qu'ont suivie, saint Justin
dans sa Monarchie , Clment d'Alexandrie dans
ses Stromates. Ainsi taient combattues, ainsi se
dissipaient les prventions qui, dans le monde
grec , s'taient leves contre la doctrine chr-
tienne.
CHAPITRE VIII.
EUSEBE DE CESAREE.
La littrature grecque chrtienne eut son Lac-
tance : ce fut Eusbe. Eusbe, en effet, a plus
d'un trait de ressemblance avec Lactance : apo-
logiste comme lui , comme lui plac auprs de
Constantin et son pangyriste officiel, pour ainsi
dire, il est une expression fidle de son temps.
Nous parlerons d'abord de l'apologiste.
Eusbe, surnomm Pamphile, naquit en Pa-
lestine, sur la fin de l'empire de Galien, vers
270. Ordonn prtre par Agapius , vque de
Csare, il tablit dans cette ville une cole qui
bientt fut clbre, et d'o il a pris son surnom
d' Eusbe de Csare. Eusbe se fait remarquer
entre les crivains ecclsiastiques des titres
nombreux et clatants : apologiste, historien,
orateur; nous allons l'examiner sous ces trois
faces.
Les traits d'Eusbe comme apologiste sont
la Prparation vangliqae
,
la Dmonstration
vanglique et la Rfutation d'Hirocls.
Ldi Prparation \ringlirjue, divise en quinze

101

livres, continue el rsume toutes les apologies
chrtiennes que nous avons jusqu'ici analyses.
En voici le fond. Eusbe examine d'abord la
thologie paenne et il en relve les absurdits;
il montre qu'elle a eu son berceau dans l'Egypte;
puis, comparant la lgislation de Mose avec
celle des autres peuples, il prouve aprs Justin
et Tatien combien elle leur est suprieure : le l-
gislateur des Hbreux a seul connu et enseign
l'unit de Dieu, l'immortalit de l'me; seul il
a eu des ides vraies sur la cration , sur la for-
mation de l'homme, sur les anges et la chute de
quelques-uns d'entre eux; Platon n'est que le
plagiaire de Mose. Ce fond , on le voit, est celui
des anciennes apologies.
Nous avons dit, dans notre exposition, com-
ment Plutarque se proccupait du silence des
oracles
;
ce lui tait comme paen et comme
prtre d'Apollon une grande inquitude. Ses
craintes pour le paganisme sont consignes dans
plusieurs traits, curieux comme tmoignage de
l'tat de doute o se trouvaient ceux mmes qui
taient rests fidles au paganisme. Plutarque
s'tait donc demand d'abord pourquoi les ora-
cles ne parlent plus en vers. Il comprend jus-
qu' un certain point ce changement dans les
oracles, et que la prose ait succd la posie;
mais voici qui est plus grave : la pythie ne rend
plus d'oracles. Tous les tmoignages s'accordent

102

en effet sur ce silence de la pythie. Pliitarque, qui
en est frapp , cherche l'expHquer. Avant tout,
il veut qu'il soit bien entendu que si les oracles
ont cess, c'est par la volont des dieux
;
puis il
cherche les causes de ce changement : Les
sources
,
dit-il , dont les inspirations myst-
rieuses agitaient la prtresse et lui rvlaient
Tavenir, ces sources ont tari, et avec elles les pro-
j^hties. 11 donne encore d'autres explications
physiques du silence des oracles. Mais la vritable
cause, Plutarque ne la pouvait donner. Les pro-
phties avaient dit qu' la venue du Christ les
oracles cesseraient, et les oracles ont cess;
c'est--dire la vrit cache au fond des sanc-
tuaires paens et dans les coles des philosophes
en est sortie
;
elle est devenue le domaine du
peuple et des ignorants; la grande initiation du
genre humain s'est accomplie
;
le voile du tem-
ple s'est dchir. Voil ce dont ne s'avisait pas
Plutarque, le philosophe pieux, et pourtant quel-
ques rayons de la vrit lui apparaissent; il est
frapp de l'inscription mystrieuse qu'on lit sur
le fronton du temple de Delphes
;
il veut donc en
pntrer le sens. Que signifie-t-elle ? Les sept sa-
ges, qui d'al^ord n'taient que cinq, ont-ils voulu,
par cette lettre e
,
qui dans la table arithmtique
des Grecs signifie cinq, protester contre les deux
noms qu'on leur a depuis associs? ou bien se-
rait-elle, cette lettre, le symbole des cinq attri-

103
~~
buts principaux d'Apollon ? Ou enfin ce mot ei
est-il en quelque sorte le rsume de tous les vux
que l'on peut adresser la Divinit; et autres
explications o se perd et se confond la sagacit
de Plutarque. Le secret que cherchait vainement
Plutarque, et que la philosophie, dit Eusbe, ne
pouvait trouver, le voici
;
et il le donne au on-
zime livre de la Prparation anglique : Le
mot SI, c'est celui qui a pu dire : Je suis celui
qui est
;
c'est celui que ne pouvait connatre
Plutarque, le prtre d'Apollon.
(( La loi de Mose, avait dit Eusbe la fin de
la Prparation, si- parfaite qu'elle soit, n'tait
qu'une prparation et une figure. Cette pense
tait le germe et l'annonce de la Dmonstration
uangliqiie.
La Dmonstration uanglique se composait
de vingt-neuf livres; il ne nous en reste que
douze, tous destins prouver que la loi mosa-
que n'tait qu'une prparation; que les pro-
phties contenues dans les critures s'appli-
quaient exactement Jsus-Christ , et lui seul.
Eusbe prouve la divinit du Christ , s'tend sur
la propagation de l'Evangile , et montre pour-
quoi le Christ s'est fait homme. Il reconnat et
signale en lui le vrai Messie qui a tout rempli
,
tout excut : dernier mot des critures, comme
la loi chrtienne est le dernier mot de la loi de
Mose.

104

On voit dans ces deux ouvrages , la Prpara-
tion et la Dnwnstration
,
les progrs qu'a faits
le christianisme. L'exposition du dogme
y
tient
plus de place que l'apologie
;
ils sont moins une
rponse aux accusations des paens, qu'une in-
struction pour les fidles. Nous sommes au rgne
de Constantin : la croix est avec lui place sur
le trne.
Les ennemis du christianisme ne suivaient
pas toujours dans leurs attaques le mme plan.
Si d'abord ils nirent et tournrent en ridicule
les miracles du christianisme
,
plus tard ils sem-
blrent les reconnatre; mais cette reconnais-
sance hypocrite n'tait, pour ainsi dire, qu'une
hostilit plus redoutable: en avouant qu'on pou-
vait faire des miracles , ils se rservaient de les
contrefaire.
11
y
avait eu sous le rgne de INron un phi-
losophe clbre. N en Cappadoce peu d'annes
aprs Jsus-Christ , ce philosophe avait de bonne
heure embrass la doctrine de Pythagore et s'-
tait soumis toutes les austrits de cette secte.
Dans ses voyages presque continuels , il visita la
Cilicie, la Pamphylie, Antioche, Ephse, Baby-
lone; pntra jusque dans l'Inde, accompagn
de Damis, son disciple; puis se rendit, travers
la Grce , en Itahe. Nron le chassa de Rome
;
il
reprit alors le chemin de l'Orient , et se lia avec
Yespasien dont il favorisa l'avnement l'empire.

105

11 tablit plise une cole pythagoricienne
qui attira un grand concours de disciples. On
croit qu'il mourut dans cette ville , vers l'an 97
de l're chrtienne, dans un ge trs-avanc
Tel fut Apollonius de Tyanes
;
tel fut l'homme
dont on opposa la vie la vie de Jsus-Christ,
les miracles ses miracles.
Sur les instances de Julia Domna , pouse de
Septime Svre, le rhteur et sophiste Philostrate
composa la Vie d'Apollonius de Tyanes, sur les
prtendus renseignements de Damis qui avait t
son compagnon.
Le hros tait bien choisi. Celte vie nomade
et aventureuse d'Apollonius , l'austrit de ses
murs, le prestige de l'loignement, tout pr-
tait au merveilleux : on ne s'en fit pas faute. L'his-
toire d'Apollonius n'est qu'une contrefaon per-
ptuelle de certains faits de l'vangile. Ainsi
,
par
exemple, un jour Apollonius et Damis entrent
dans un temple; tout coup les portes de ce
temple se referment d'elles-mmes , et on entend
comme un chur de jeunes filles cjui chantent :
Quitte la terre , viens au ciel
;
monte , lance-
toi vers le ciel.
Un philosophe du sicle de Constantin
,
que
nous connaissons dj par Lactance, Hirocls,
reprit et dveloppa cette donne de la vie d'Apol-
lonius, dans un ouvrage qu'il composa sous le
titre de Philaleths ou FAmi de la religion. Hi-

106

rocls non plus ne niait pas les miracles du
Christ; mais il leur opposait ceux d'Apollonius
deTyanes et d'Apule, et demandait pour les uns
comme pour les autres la mme foi ou la mme
incrdulit. Eusbe rfuta Hirocls. 11 montre
que loin de pouvoir tre compar Jsus-Christ,
Apollonius ne mrite pas mme d'tre mis au
rang des philosophes, et que sa prtendue his-
toire
,
tissu de contradictions et de fables inco-
hrentes
,
n'est digne d'aucune crance.
A la suite des ouvrages apologtiques d'Eu-
sbe nous placerons ses ouvrages historiques
,
qui sont encore une dfense indirecte et un en-
seignement de la religion. VHistoire ecclsias-
tique d'Eusbe est, sinon le premier, du moins
le plus rgulier et le plus complet monument de
la socit chrtienne qui et t crit jusque-l:
avant Eusbe on n'avait que le livre des van-
giles et les Actes des aptres. Eusbe a rassem-
bl, coordonn toutes les pices et mmoires
qui avaient paru avant lui. On conoit que dans
une telle entreprise l'exactitude et l'ordre puis-
sent manquer quelquefois
;
et Eusbe
y
a lui-
mme reconnu des inexactitudes chronologiques
qu'il a, pour la plupart, corriges dans sa Chro-
nique ou Canons de l'histoire universelle depuis
la cration jusqu' son temps.
L'unit et la proportion se font aussi regretter
dans cet ouvrage. Mais on
y
sent le souffle nou-

107

veau de la pense chrtienne; l'on
y
dcouvre des
divinations profondes. Avec l'histoire de l'glise
commence vritablement l'histoire nouvelle, celle
qui, cot des caprices de la fortune, des violen-
ces de la force matrielle, place et dveloppe
les progrs moraux de la socit et les phases de
la civilisation. Les autres historiens, dit Eu-
sbe au commencement du cinquime livre,
n'ont dcrit que des combats, des victoires, des
trophes, les grandes actions des capitaines et des
soldats qui ont tiemp leurs mains dans le sang
pour la conservation de leur pays et de leur bien
;
mais moi je fais l'histoire d'un tat cleste et divin *
Je raconterai donc des guerres saintes qui tendent
une paix spirituelle
;
des combats entrepris pour
la dfense , non des richesses phmres de ce
monde, mais de la vrit ternelle; je dirai des
trophes levs contre des puissances invisibles,
des couronnes immortelles et incorruptibles.

Cette manire grave d'envisager les vnements
humains, celte espce de philosophie chrtienne
de l'histoire se retrouve dans un autre ouvrage
d'Eusbe o il tablit entre l'empire romain et le
christianisme une comparaison aussi neuve qu'-
leve : Depuis l'avnement de Jsus-Christ, dit-
il, deux grandes puissances, l'empire romain et le
christianisme , ont paru en mme temps et runi
tous les peuples du monde. La doctrine du Sau-
veur a ruin le rgne des dmons et la multitude

108

des dieux, en annonant aux Grecs, aux bar-
bares et aux nations les plus recules la monar-
chie du vrai Dieu. L'empire romain a runi les
peuples en les assujettissant; et d'ennemis qu'ils
taient, les a rendus amis et allis. Tous les hom-
mes ont commenc alors s'embrasser comme
des enfants ns d'un mme pre, qui est Dieu,
et de la mme mre, qui est l'glise : le monde
tout entier est devenu une seule famille.
A ct de ces ouvrages historiques d'Eusbe
,
il en est qui , sans avoir ce titre , offrent l'his-
toire des renseignements prcieux, tels sont
entre autres la Vie de Constantin et le Pangy-
rique de ce prince prononc par Eusbe en pr-
sence de l'empereur. Ce que Lactance a fait ,
un point de vue que j'appellerai temporel et offi-
cieux
,
Eusbe Fa fait un point de vue tholo-
gique et politique : il a uni le prince la religion
;
et dans ce dessein , donn la royaut de Con-
stantin un double sacre. Il la faonne, la pare,
la revt d'un prestige que l'exactitude de l'his-
toire dment quelquefois, sans la pouvoir ni
contester ni effacer entirement. Le pangyrique,
sous la plume d'Eusbe, servit surtout cette
transformation. Ce pangyrique, on peut dire
qu'Eusbe le mit partout; dans l'ouvrage qui
porte ce titre, cela va sans dire
;
mais dans ceux
mmes qui semblent annoncer plus de svrit.
Ainsi la Vie de Constantin n'est proprement

109

parler qu'un pangyrique, excusable d'ailleurs,
puisqu'elle ne fut compose qu'aprs la mort de
ce prince. Mais cet loge perptuel, htons-nous
de le dire, s'adresse moins au prince qu'au chr-
tien
,
au conqurant qu'au protecteur de l'Eglise :
(( Notre empereur a dfait les impies
;
il a re-
connu de qui il tenait la victoire et lui en a
renvoy l'hommage. Il a lev au milieu de sa
capitale l'tendard par la force duquel il l'a rem-
porte, et a ordonn ses sujets de le regarder
comme le boulevard de l'empire. Il a fait de
son palais une glise, o il adore le Seigneur. Il
a bti des temples avec une magnificence conve-
nable un grand prince.

Eusbe ne louait pas seulement l'empereur :
il tait son orateur. Il est permis, en effet, de
croire que si, dans leur forme premire, les dis-
cours qu'Eusbe met dans la bouche de Constan-
tin taient de lui, ils ont t ensuite revus et
augments
;
on n'en peut douter du moins pour
celui qu'il a donn la fin de la Vie de ce prince
,
et dans lequel Constantin commente la quatrime
glogue de Virgile. Est-il probable, par exemple,
que dans ce discours, et aprs cette interprta-
tion de la quati'ime glogue, Constantin pienant
partie Dce, Valrien et Diocllien renouvelle
contre eux les imprcations de Lactance? Et ne
reconnat- on pas ces traits le pangyriste qui
,
dans XKlo^e de Constantin, montrait Maximin

110

.
frapp de la main de Dieu et contraint de rvo-
quer ses dits sacrilges. Eh bien! que faut-il
voir dans ce zle d'Eusbe prter Constantin,
avec les vertus du chrtien, l'loquence de l'ora-
teur ? Rien , sinon le dsir plus sincre encore
qu'officieux d'entourer la monarchie de Con-
stantin et par elle la religion d'un prestige qui
les rendt galement respectables tous les yeux
et tous les esprits. 11 faut aussi, dans ces
complaisances oratoires, faire la part du temps,
qui tait fort aux pangyriques : en fait de flat-
teries, la littrature paenne n'avait rien en-
vier Eusbe. Seulement
,
je le rpte, l'accent
de l'loge est ici plus sincre, et la religion lui
donne plus de noblesse et d'autorit.
Eusbe et Lactance, crivains infrieurs plu-
sieurs des auteurs chrtiens qui les ont prcds,
ont eu ainsi leur -propos et leur influence. Tous
deux taient merveilleusement propres et conve-
nables pour le moment dlicat de transition o le
christianisme qui venait de monter sur le trne
avec Constantin devait avoir la modration de la
victoire
;
o il fallait
,
par une loquence douce
et persuasive , attirer la religion ceux que n'y
avait point encore gagns l'exemple du prince;
o le trne nouveau avait lui-mme besoin d'tre
entour d'une sret et d'un prestige qui jus-
que-l avaient manqu la puissance impriale.
Lactance et Eusbe lui ont donn cette double

111

sanction : leur admiration officielle taitenmme
temps un grand principe politique
;
en consa-
crant le prince dans le respect des peuples, ils
donnaient la socit des garanties qu'elle n'a-
vait pas eues jusque-l.
Eusbe
y
aida surtout. Si Ton examine atten-
tivement ses uvres, on distingue travers la
varit de ses travaux leur ensemble et leur
unit. Orateur, historien, apologiste, Eusbe ex-
pose, raconte, dfend, fait connatre la religion
nouvelle
;
mais, aucun de ces titres, il n'est
irrprochable : orateur, il est diffus et irrgu-
lier; historien, il manque parfois d'exactitude;
pangyriste, il manque de sobrit; thologien,
il touche l'arianisme.
CHAPITRE IX
L'glise triomphait. Porte avec Constantin
sur le trne, elle semblait n'avoir plus rien
craindre
;
l'glise alors^ cependant, faillit prir :
son pril lui vint d'elle-mme. Des entrailles du
christianisme s'leva une secte nouvelle qui, plus
habile et plus dangereuse que toutes celles qui
l'avaient prcde , mit en question et fut sur le
point d'anantir l'orthodoxie catholique. L'hr-
sie avait t
,
ds les premiers temps, le constant
danger de l'glise; toujours devine et combattue
par sa prvoyance, elle renaissait sans cesse sous
une forme nouvelle. Le christianisme qui tait le
triomphe de la foi sur la raison n'avait pu , au
sein mme de l'glise , tellement la soumettre et
la dompter cette raison, qu'elle ne fut souvent
tente d'expliquer sa manire les mystres chr-
tiens. Ainsi, les hrtiques du second sicle, ceux
principalement qui sortaient du gnosticisme , in-
terprtaient, nous le savons , dans un sens philo-
sophique la divinit de Jsus- Christ, ne voyant
en lui qu'un symbole , une figuie. Ce fut du gnos-
--
113

ticisme encore que dcoula la nouvelle erreur,
l'erreur d'Arius.
Arius naquit en Libye, ou, selon d'autres t-
moignages, Alexandrie. Consacr, dans un ge
assez avanc, au ministre chrtien, son lo-
quence, ses murs austres, toute la mortifica-
tion empreinte sur son visage , lui attirrent en
peu de temps un grand respect et une grande
autorit. Mais bientt l'inquitude de son esprit
et son ambition se trahirent. Irrit de n'avoir pu
succder l'vque Achillas qui l'avait ordonn
prtre, Arius ne renferma plus en lui-mme les
nouvelles et dangereuses doctrines que dj
sans doute il avait rpandues en secret.
Partant de l'ide que, hors Dieu, il ne peut
y
avoir que des cratures , Arius soutenait que le
Verbe n'tait pas Dieu : il n'tait qu'une crature
infinie, mane de Dieu, avant que l'univers et
les temps existassent; en un mot, Arius niait la
consubstantialit , l'galit du Pre et du Fils, la
divinit du Christ : il croyait qu'galer Dieu,
mme son Fils, c'tait le rabaisser. Arius vit
bientt de nombreux disciples embrasser sa
doctrine. A l'exemple de leur matre, dit Grgoire
de Nazianze , ils rduisaient la divinit au Pre
seul, en dpouillant le Fils et le Saint-Esprit et ne
leur conservant dans la Trinit qu'iin titre pure-
ment honoraire. Ces opinions tmraires ne tar-
drent pas veiller l'attention et a provoquer
II
8

114

les censures de l'glise. En
321
, l'vque d'A-
lexandrie excommunia Arius. Cet anathme,
loin de l'abattre, sembla ranimer son audace
;
il
eut d'ailleurs pour lui un grand nombre d'v-
ques. Chef habile de parti et subtil thologien,
Arius savait gagner la multitude aussi bien que
les esprits plus clairs. Pour populariser ses
doctrines, il les mettait en refrains : il avait com-
pos pour la foule, sous le titre de Thalie^ des
chants hrtiques.
Quand le dissentiment entre Arius etTvque
d'Alexandrie clata, Constantin crut d'abord
pouvoir les rconcilier
;
mais, dsesprant ensuite
d'y parvenir, il convoqua un concile, le concile
de Nice. Au jour marqu pour l'ouverture du
concile, trois cent dix-huit vques se runirent
dans une vaste salle dispose avec une grande
magnificence. Au milieu de cette salle , s'levait
un trne sur lequel on plaa le livre des saintes
critures. Constantin s'y rendit lui-mme , vtu
de la pourpre, tout couvert d'or et de pierre-
ries les plus prcieuses, et accompagn, non de
ses gardes ordinaires , mais de ceux de ses mi-
nistres qui taient chrtiens.
La discussion s'ouvrit. Arius , assist de ses
dfenseurs, exposa sa doctrine et ne chercha
point la dguiser : Dieu, disait Arius, n'est
point Pre de toute ternit; il fut un temps o
il ne l'tait pas, o il a commenc l'tre; un

115

temps o le Fils n'tait pas, o il Test devenu,
o lui-mme a reu l'tre et a t tir du nant.
Le jour o
Dieu voulut crer le monde, il com-
mena par crer un Verbe , auquel il donna le
nom de Fils , afin de crer les tres par son in-
termdiaire. Deux sagesses en Dieu, l'une inne,
l'autre produite
;
l'une essentiellement inhrente
sa divinit, l'autre cre dans le temps, sous le
nom de Fils. Donc , Jsus-Christ n'est point la
vraie vertu de Dieu, mais ime de ses vertus,
comme quand l'Ecriture l'appelle : Dieu cls
vertus. Le Fils de Dieu, comme tous les hommes,
est, par sa nature, sujet au changement; il est
muable. Capable, par son libre arbitre, du bien et
du mal, il a prfr rester dans le bien
;
et Dieu,
qui sa prescience a fait connatre ce choix, l'en
a rcompens en lui donnant, par avance, et en
vue des bonnes uvres qu'il devait faire , la
gloire que depuis il devait obtenir par sa vertu.
Le Fils, ajoutait Arius, ne saurait voir et con-
natre parfaitement son pre; il ne pouvait se
connatre lui-mme. Arius, enfin, admettait un
Dieu, un Verbe, mais diffrent de celui qui est
en Jsus-Christ. Le premier est de la propre
substance du Pre , sa propre sagesse , ternel
comme lui; c'est en lui qu'il a fait le monde, et
mme le Verbe
,
qui est incarn en Jsus-Christ
avec les autres cratures. A ces paroles, que les
vques protecteurs d' Arius entendirent sans

116

motion , les vques orthodoxes firent clater
leur indignation. Constantin, soit respect pour
la libert des discussions , soit juste dfiance en
des matires qui lui taient peu familires, soit
prudence politique, Constantin ne se dclara pas
d'abord. L'loquence d'un jeune diacre fixa ses
irrsolutions : ce jeune prtre, c'tait Atbanase.
Atbanase naquit vers 296 de Jsus-Christ. La
premire ducation d' Atbanase, nous dit Grgoire
deNazianze, fut dirige vers la culture du cur
et de l'esprit
;
mais les sciences profanes ne
l'arrtrent que peu de temps. Les livres de
l'Ancien Testament devinrent bientt et restrent
sa lecture habituelle. Initi de bonne heure
la clricature, Atbanase tait diacre en
325,
quand
s'ouvrit le concile de Nice : il en devint l'me.
Par lui les subtilits furent djoues; les restric-
tions repousses; on s'arrta au ternie de con-
substantiel, comme le plus propre exprimer
l'unit absolue des personnes divines. Arius fut
condamn au bannissement et relgu en Illyrie.
Un dit de Constantin ordonna que ses crits
fusseat brls, et punit de mort ceux qui seraient
convaincus de les avoir cachs.
Cet exil fut de courte dure. Arius avait trouv
la cour et dans la famille mme de Constantin,
des partisans et des appuis
;
peut-tre aussi, par
les raisons que nous indiquerons plus bas, Con-
stantin avait-il cru devoir balancer par le rappel
-~
1 1 r

d'Arius la victoire des orthodoxes, qu'il avait
plutt accepte que provoque? Quoi qu'il en
soit, Arius rentrait triomphant. Il tait arriv
Constantinople suivi d'un parti nombreux, et il
se livrait la joie que lui donnait l'esprance
d'tre , le lendemain , reu comme en triomphe
dans la grande glise de cette ville. Dj, accom-
pagn des siens, il tait prs de la place de Con-
stantin, quand, saisi d'une soudaine faiblesse, il
expira dans un lieu cart.
L'hrsie perdait dans Arius son chef le plus
hardi
;
mais il lui restait un aptre plus habile
et qui , en la paraissant condamner, la prot-
geait et la devait faire triompher un moment.
Eusbe de Nicomdie n'avait adopt qu'
grand' peine le symbole de Nice. Dsirant donc
rparer cette dfaite, il demanda Constantin
et en obtint de tenir une assemble Tyr : c'-
tait un moyen dtourn d'affaiblir et peut-tre
de renier la foi de Nice
;
mais Athanase veillait
sur elle. lu, quelque temps aprs le concile de
Nice , archevque d'Alexandrie
,
de ce poste
lev il portait sur l'arianisme des regards atten-
tifs et intrpides. Dans le pril nouveau que cou-
rait l'orthodoxie, Athanase fut, comme Nice,
plein de vigilance et de fermet. Mais il fut
vaincu par la ruse de ses ennemis qui parvinrent
le faire dposer, et qui profitant habilement
des prventions dont Constantin n'avait pas su se

118

dfendre contre thanase , firent relguer
Trves l'inflexible archevque. Aprs deux ans
d'exil, Athanase fut rappel; mais de plus rudes
preuves l'attendaient son retour.
Constance rgnait: l'avnement de ce prince
fut le triomphe de l'arianisme. Gouvern par
les ariens, Constance se pronona ouvertement
contre Athanase. Il le dclara dchu du sige
d'Alexandrie , et lui donna pour successeur Gr-
goire de Cappadoce qui soutenu par le nom de
l'empereur, s'empara de son glise main ar-
me. Il fallut cder. Dans une lettre adresse
aux vques orthodoxes, Athanase a retrac avec
une vivacit loquente la lutte courageuse qu'il
soutint contre Grgoire, appuy par Philagre,
prfet d'Egypte.
Constance ne se contenta point d'avoir fait
dposer Athanase
;
il bannit les vques qui pre-
naient sa dfense. Ces rigueurs n'taient pas
toutes dans l'intrt que Constance portait
l'arianisme. Un autre motif, un motif politique
s'y mlait et les animait.
Le second fils de Constantin , Constans , tait
aussi zl dfenseur de l'orthodoxie, que Con-
stance le paraissait tre de l'hrsie. Quand
Athanase fut dpos , Constans crivit en sa
faveur et de la manire la plus pressante l'em-
pereur Constance, son frre. Ses prires taient
presque des menaces , des menaces de guerre
,
--
119

s'il ne rtablissait promptement Athanase sur
son sige et ne punissait ses calomniateurs. La
lettre de Constans nuisit sans doute plus tba-
nase auprs de Constance qu'elle ne le servit.
D'autres et plus graves accusations vinrent en-
core compromettre Athanase dans l'esprit de
Constance.
Un capitaine des gardes de l'empereur Con-
stans
,
Magnence
,
profitant de l'indolence de ce
prince , avait revtu la pourpre Autun et avait
battu Constans qui prit dans la fijiite. Enhardi
par ce premier succs
,
il proposa Constance
de le reconnatre pour empereur d'Occident.
Les ennemis d'Athanase l'accusrent, auprs de
Constance , d'avoir entretenu une correspon-
dance avec l'audacieux prtendant.
Athanase repoussa avec chaleur les accusations
portes contre lui. Cette noble protestation ne le
put sauver : il succomba enfin sous les fureurs de
l'arianisme et la colre de Constance. ObHg de
fuir, il se retira dans une solitude profonde d'o
il ne sortit que pour voler de nouveaux com-
bats. Cette fuite toutefois l'inquitait , non pour
lui-mme
, mais pour l'opinion qu'en pouvaient
prendre les chrtiens; il crut donc en devoir jus-
tifier les motifs par une espce de manifeste
qu'il intitula : Apologie de la
fuite. Ce ne sera
pas son dernier exil
;
nous le verrons reparatre
sous Julien
pour tre de nouveau banni.

120

11 faut expliquer ces rigueurs de Constance.
Constance avait toutes les difficults du rgne
de Constantin, et il n'en avait pas les avantages.
Au point de vue politique, sa situation tait cri-
tique et incertaine; les traditions de l'hrdit
monarchique n'taient pas tellement tablies,
que les souvenirs de l'lection et de ses san-
glantes vicissitudes ne fussent prsents sa
mmoire; de l le parti violent et atroce qu'il
prit de faire prir tant de membres de sa famille
(deux fils de son frre) pour assurer contre des
ambitions domestiques, des rivalits de palais,
sa couronne encore rcente. Sa situation reli-
gieuse n'tait pas meilleure. Il subissait plutt
qu'il ne l'aimait la rvolution faite par Con-
stantin dans la religion de l'tat. Il redoutait
plus les obstacles qu'elle opposait son pou-
voir, qu'il n'apprciait les garanties qu'elle don-
nait la scurit du trne. L'arianisme lui de-
vait donc plaire; car l'arianisme subordonnait
l'glise au prince. Aussi pour l'tablir, pour le
faire triompher. Constance n'pargna-t-il ni me-
naces, ni sductions, ni fourberies, ni cruauts.
La position de Constance l'gard de l'glise
tait moins favorable que n'avait t celle de
Constantin. En adoptant le christianisme et en
l'associant l'empire, Constantin le prit en quel-
que sorte sous sa tutelle. Soumis aux vques
dans les matires de foi, il ne voulut, il est vrai,

121
-
tre, comme il le disait, que l'vque du dehors,
mais les vques lui rendaient en dfrence ce
qu'il leur laissait en autorit. Ils se faisaient un
devoir de le consulter mme sur les questions
thologiques. Cette dfrence que les vques
avaient eue pour Constantin
,
pour le premier
prince chrtien , hommage en eux autant que
reconnaissance , ils pouvaient ne l'avoir pas pour
un autre prince. Le prince de son ct pouvait
tre tent, et Constantin lui-mme l'avait t
quelquefois, d'empiter sur le domaine de l'v-
que : en un mot l'empereur pouvait se rappeler
qu'il avait t pontife. N'taient-ce mme pas le
souvenir et la crainte d'un conflit possible, in-
vitable
,
quoique loign
,
qui avaient caus les
hsitations de Constantin au concile de Nice?
N'est-ce pas l le motif qui exphque son soudain
retour vers rius et ses prventions contre Atha-
nase ? la raison secrte qui le portait vers ce parti
moyen, le parti d'Eusbe de Nicomdie, vers ces
ariens dguiss
,
pour lesquels se dclare ouver-
tement Constance ? Les ariens en effet taient
un parti commode : ils plaaient l'vque au-
dessous de l'empereur
;
courtisans et ambitieux
pour la plupart, ils taient entre les mains du
pouvoir un souple et spcieux instrument : avec
eux l'empereur restait pontife en paraissant
chrtien.
C'tait bien assurment ce qu'entre-
voyait Constance. Mais si cette transaction le

122

prince gagnait , la foi
y
perdait beaucoup
;
elle
y
perdait tout : sans la trinit d'Atlianase , le chris-
tianisme n'tait plus une religion
,
c'tait une phi-
losophie. Aussi ne peut-on trop admirer le gnie
de l'Eglise et sa merveilleuse prvoyance
;
com-
prenant tout d'abord que la guerre que lui faisait
Constance tait une guerre mort , elle ne se
laissa ni tromper ses feintes douceurs, ni
vaincre ses cruauts.
Nous n'avons considr dans Allianase que
le thologien
;
il faut faire connatre l'crivain.
L'crivain, c'est encore
,
c'est uniquement le
thologien. Tous les crits d'Atlianase, un seul
except, le discours co/^r^ les Grecs^ se rappor-
tent l'unique pense de sa vie et de son pi-
scopat, la dfense de la foi et ses luttes contre
l'arianisme. Les principaux ouvrages du pa-
triarche d'Alexandrie sont : Exposition de la
foi;
un savant commentaire sur ce texte : Per-
sonne ne connat qui est le Fils
,
ciue
le Pre
;
ni quel est le Pre
^
que le Fils
;
une Lettre aux
uques orthodoxes
,
tous ouvrages qui sous des
titres diffrents forment une espce de trilogie
thologique qui a pour but la dfense de la
consubstantialit du Verbe, doctrine qu'Athanase
avait fait prvaloir au concile de Nice. Viennent
ensuite \Apologie contre les ariens
^
recueil di-
vis en deux parties, la premire comprenant un
grand nombre d'actes
;
mmoires, lettres syno-

123

dales ou particulires, toutes relatives la pers-
cution suscite par le parti arien contre Athanase
;
la seconde
,
prsentant l'histoire de l'hrsie
qu'elle prend ses origines et suit dans ses
progrs jusques et au del du concile de Ni-
ce; une Lettre encyclique aux vques ctE^
gfpte
et de Libye
,
ou Premier discours contre
les ariens
,
ou bien encore Prservatif
adress
aux vques contre les formules de foi cap-
tieuses que les ariens ne cessaient de publier,
ouvrage qui se rattache surtout au concile de Tyr
;
yHistoire de l'arianisme
;
Athanase l'accuse
ici ouvertement
;
il lui reproche ses fourberies
et ses artifices, ses sanguinaires excutions, et
dnonce la facilit avec laquelle Constance se
prte tous ses complots. Ces diffrents trai-
ts contre la doctrine d'Arius si nombreux et si
complets qu'ils paraissent
^
ne sont pourtant
proprement parler qu'une introduction histo-
rique un ouvrage exclusivement thologique,
que sous ce titre : De Varianisme
,
saint Atha-
nase a consacr la rfutation de cette hrsie.
Il faut enfin citer dans les uvres d' Athanase les
Discours contre les ariens
;
ces discours qui sont
au nombre de quatre, de cinq dans certaines
ditions, ne forment en ralit qu'un seul et
mme ouvrage divis en quatre livres.
Quelques traits tout en se rattachant encore
l'arianisme se rapportent plus particulire-

124

ment la vie du patriarche d'Alexandrie et aux
luttes personnelles qu'il eut soutenir. En pre-
mire ligne, il faut placer VApologie Vempe-
reur Constance
,
dans laquelle se justifiant des
accusations portes contre lui il se dfend sur-
tout d'avoir entretenu correspondance avec Ma-
gnence, retrace la perscution exerce contre
lui par le duc syrien et semble, prcurseur de
saint Ambroise , lui donner le ton de cette lo-
quence simple, vive, avec laquelle celui-ci a
retrac les combats qu'il eut aussi soutenir
contre les ariens. Vient ensuite XApologie de sa
fuite
,
complment du prcdent crit , mais
qui s'adresse particulirement aux ariens et non
l'empereur.
Atbanase est une des plus grandes et des plus
belles figures de l'Eglise grecque. 11 prsente
un mme degr, un degr suprme, la ru-
nion si rare du caractre et du gnie , de l'acti-
vit et de la rflexion. Ses paroles et ses actions
offrent une admirable harmonie. Hardi sans tre
tmraire
,
inflexible sans enttement
,
d'une
science profonde et d'une habilet consomme
dans les affaires, jamais ni ses doctrines ni sa
prudence ne se trouvent en dfaut. Il sait, alors
mme qu'il rsiste, s'arrter cette limite o
la fermet deviendrait rvolte. Bien qu'avec
cette vivacit particulire au gnie grec, il se
hasarde dans toutes les subtilits de la dialec-

125

tique, dans les discussions les plus profondes de
la thologie, il ne s'y gare jamais. L'glise
grecque aura de plus brillants orateurs, elle ne
compte point de dfenseur plus habile de la foi,
de docteur plus anim, plus net et plus prcis.
Argumentation \ive, pressante, nerveuse; rapi-
dit de mouvements , vigueur de raisonnement
,
adresse saisir le vrai point de la question
,
promptitude la rsoudre, concision sans sche-
resse
,
profondeur sans obscurit , la sobrit
enfin dans l'abondance, la force en tout et la
mesure, telles sont les qualits d'Athanase
;
un de
ces hommes en qui , selon la belle expression
de Grgoire de Nazianze , la Providence prend
de loin la mesure de ses grands ouvrages.

L'uvre d'Athanase, la dfaite de Farianisme,
est un de ces grands ouvrages de la Providence :
cette dfaite a plus fait pour le christianisme
que la conversion de Constantin : le vrai Con-
stantin
,
ce fut Athanase,
Le gnie diffrent de la Grce et de Rome se
marque bien dans Athanase et dans saint Hilaire.
Semblables tous deux dans leur invincible atta-
chement la foi de Nice , ils attaquent l'aria-
nisme avec des armes bien diffrentes. Athanase
se prte, pour la mieux rfuter, toutes les sub-
tilits o l'hrsie veut le conduire. Hilaire n'y
cde point. Il lui oppose l'Evangile et la tradi-
tion : il affirme , et ne discute pas. D'un courage

126

gal pour lutter contre la puissance temporelle
,
Hilaire avec plus de fermet simple, Athanase
avec une plus habile hardiesse , ils accomplissent
l'un et l'autre
,
avec le mme bonheur pour
l'glise , sur un thtre diffrent , une tche
galement prilleuse et dlicate. Athanase est le
guide de l'Orient : Hilaire, le chef de l'Occident.
(( Ces deux vques, dit Bossuet, furent gaux
en gloire comme ils l'taient en courage.

CHAPITRE X
LE NEO-PLATONISME.
L'arianisme n'tait pas le seul dangerde l'glise.
Voisin de l'aiianisme, et n comme lui au sein
d'Alexandrie , le no-platonisme lui tait un
autre et redoutable ennemi.
Le syncrtisme n'avait pas dur longtemps
;
on s'tait coalis , on se tria
;
il
y
avait eu m-
lange, il
y
eut clectisme : l'clectisme c'est, h
proprement parler, le no-platonisme. Le no-
platonisme eut deux causes : d'abord le besoin
de choisir et de se dcider entre tant de systmes
diffrents et contradictoires, de se prononcer
entre Pytbagore et Platon, entre la Grce et
l'Orient; puis, et surtout, la disposition gn-
rale des esprits. Si, en effet, ses dbuts, le
no-platonisme fut une philosophie
;
il devait
tre plus tard une religion.
A partir du uf sicle, le spectacle et les fables
des crmonies paennes ne purent plus suf-
fire au besoin des mes; les esprits levs s'en
taient dtachs. En mme temps que le chris-
tianisme
travaillait la rforme du monde et

128

montrait aux liommes une route et des desti-
nes meilleures, la philosophie de son ct,
soit par la secrte influence de la vertu vang-
lique, soit par une vive et spontane inspiration,
la philosophie cherchait des voies nouvelles. Les
coles anciennes, le Lyce, le Portique, l'Aca-
dmie, taient peu prs abandonnes; elles se
perdaient dans une cole nouvelle , tout illumi-
ne des clarts mystrieuses de TOrient , l'cole
d'Alexandrie. Les philosophes alexandrins ou
no-platoniciens sont leur dbut
,
qu'ils le
dclarent dj ou qu'ils le cachent, les ennemis
les plus redoutables du christianisme : entre le
christianisme et eux il
y
a une lutte opinitre
,
une rivalit ardente. Toutefois avant le ni'' sicle,
avant Porphyre , cette guerre n'clate point.
Plotin ne nomme pas, ou plutt il affecte de ne
pas nommer les chrtiens
;
il ne les touche que
dans ce qui n'est pas eux, dans ce qu'ils con-
damnent et repoussent, les gnostiques. Avant
lui , un autre no-platonicien , Amelius
,
leur
accorde, accorde Jean d'avoir entrevu le Verbe
platonicien. Mais cette ignorance, ou cette indif-
frence affecte pour le christianisme cesse avec
Porphyre : Porphyre se porte hautement et di-
rectement l'ennemi des chrtiens. Cette inimiti
clata de deux manires et par des attaques di-
rectes et par d'indirectes pratiques. Porphyre
composa contre la religion nouvelle un ouvrage

120

en quinze livres
;
cet ouvrage l'ut brl par les
ordres de Constantin , mais Eusbe nous en a
conserv quelques dbris. Porphyre, on peut en-
core le reconnatre
,
y
reprenait, en les dvelop-
pant, les objections de Celse; il
y
ajoutait de
nouvelles accusations et plus vives et plus
prcises. C'taient l les attaques directes. 11
y
en avait d'autres qui, pour tre plus dtournes,
n'taient ni moins habiles, ni moins dangereuses.
Reproduire
,
rassembler contre le christianisme
les contradictions que Celse avait prtendu tirer
soit des juifs contre les chrtiens , soit des dog-
mes chrtiens en eux-mmes , c'tait l un arti-
fice impuissant. Le besoin des mes dmentait
ces attaques sceptiques et protestait , mme au
sein du paganisme , en faveur de doctrines plus
consolantes. Le monde allait l'extase et au
mysticisme; Plotin, qui s'en tait longtemps
dfendu
,
avait fini par
y
tomber, et Porphyre
y
tait entr pleinement. Aussi les no-platoni-
ciens s'occuprent-ils moins encore ruiner la
doctrine chrtienne
,
qu' formuler
,
lever
auprs d'elle et en rivalit une doctrine qui sufft
au besoin des mes , cette soif de merveilleux
qui les dvorait , cette ardeur d'expiation et
de rformes morales qui les tourmentait. De l
dans le no-platonisme deux tendances bien
diffrentes : l'une de purification toute spiri-
tuelle, l'autre de pratiques ihurgiques. La doc-
n
9

130
-
Iriiie de la rnovation de l'me par la puret
,
Plotin l'avait enseigne; Porphyre la rdigea,
l'exposa , la coordonna dans un trait clbre
,
le Trait de labstinence. Quelle est, en effet
^
la principale pense de ce trait ? que l'homme
peut et doit par un retranchement volontaire
et journalier des besoins du corps se prparer,
s'lever une plus grande puret morale , cet
tat de saintet o il peut communiquer avec
les dieux.
S'unir aux dieux par la puret de l'me, par
la chastet de l'esprit, c'est l un noble et pieux
prcepte
;
et si le no-platonisme n'avait jamais
entrpris contre la doctrine nouvelle d'autre riva-
lit, il ne se fut point gar dans les erreurs qu'on
lui peut reprocher. Mais les mes taient avides
avant tout de merveilleux , et entre les no-plato-
niciens et le christianisme il s'agissait de l'empire.
Les chrtiens avaient leurs miracles; les alexan-
drins voulurent avoir aussi les leurs , et dans ce
dessein audacieux ils cherchrent qui opposer au
Christ : Plotin fut le rival que lui suscita Por-
phyre. La vie de Plotin par Porphyre reproduit
le parallle dj tent entre Apollonius de Tyanes
et le Christ. Les alexandrins ne s'en tinrent pas
l. La puret de l'me, l'expiation comme moyen
de s'lever la divinit taient d'un rude et dif-
ficile accs. On voulait arriver jusqu'aux dieux
plus vite et avec moins de peine, et entretenir

131

avec eux un commerce
familier. Pour mouler
jusque-l , on cra donc des degrs : ces degrs
furent les gnies. Le gnie tait abordable
;
on
lui offrait et il recevait des sacrifices ,
en retour
desquels il donnait de communiquer avec les
dieux. Il se communiquait lui-mme; le gnie
de Plotin, c'est Porphyre qui l'assure, lui appa-
rut plusieurs fois; une fois entre autres, sous la
forme d'un Amour.
Ce systme des gnies, que l'on peut entre-
voir dans Platon, qui l'avait comme beaucoup
d'autres choses emprunt l'Orient, est la
matresse pice de la thologie des alexandrins
;
de bonne heure ils l'y avaient fait entrer : c'tait
un des moyens dont s'tait servi l'imagination
bizarre d'Apule pour restaurer le paganisme
dcrpit. Dans deux ouvrages o il abrge, al-
tre et modifie la doctrine de Platon , Apule
avait expos ce systme nouveau , celte hirar-
chie cleste que Porphyre acheva de constituer,
de rgulariser. Cette doctrine des gnies ou
tres intermdiaires entre les dieux et l'homme
fut le point par lequel le christianisme et les no-
platoniciens se touchrent. Il semblerait que cette
doctrine mystique des alexandrins et d , tout
d'abord et principalement , attirer l'attention de
l'Eglise grecque; ce n'est point par elle toutefois,
mais par l'glise latine
,
que nous en sommes
surtout avertis; c'est dans saint Augustin que

132

nous rencontrons Plolin et Porphyre
;
c est saint
Augustin qui, dans plusieurs livres Je la Cit de
Dieu
,
agite cette question des gnies, fondement
de la thologie no-platonicienne. 11 fait ressor-
tir l'absurdit de ces gnies intresss qui exi-
gent, pour tre favorables, l'odeur des sacrifices,
la graisse des victimes , et s'en rjouissent
;
il
numre et tourne en ridicule les modes divers
de leurs vocations
;
il montre que ces dmons ne
peuvent tre mdiateurs entre Dieu et l'homme
,
entre le ciel et la terre, tous mchants, tous en-
nemis qu'ils sont de l'homme. On comprend
combien cette discussion sur les dmons tait
grave. Le christianisme avait sa hirarchie c-
leste, ses intermdiaires entre Dieu et l'homme;
messagers purs
,
dsintresss , divins
,
qu'il fal-
lait distinguer de ces esprits malfaisants , de ces
esprits de tnbres qui nourrissaient la super-
stition qui les avait enfants : c'est le soin et le
triomphe de saint Augustin.
J'ai dit que l'glise grecque semblait ne s'tre
point autant proccupe du no -platonisme ;
ceci veut tre expliqu. Plus que l'glise latine,
en effet, l'glise grecque a d s'en inquiter; plus
qu'elle, elle
y
a t mle. La plupart des apolo-
gistes et des Pres grecs sont sortis de l'cole
d'Alexandrie, dont on retrouve quelquefois en
eux les termes et mme les doctrines philosophi-
ques. Il semblerait donc
que plus voisine du no-
platonisme et le connaissant mieux , l'glise
grecque aurait d plutt et plus fortement que
l'glise latine le combattre. Elle Ta fait en effet;
et l, o pour tre moins apparent, le pril n'en
tait que plus grand. A
y
bien regarder, le danger
pour le christianisme n'tait pas dans les paral-
lles audacieux que le no-platonisme tablissait
entre Apule et le Christ^ entre les gnies et les
anges , dans ce systme grossier de merveilleux
imagin par Jamblique
;
non, il tait ailleurs et
plus haut. La forme relle du no-platonisme
pour l'glise grecque, et elle l'a bien compris,
c'est l'arianisme. Regardez-y de prs en effet.
Qu'est-ce que l'arianisme? une philosophie ra-
tionaliste; le Verbe d'Arius, c'est le Logos de
Plotin. Remontez plus haut, et vous verrez que
la sagacit de l'glise grecque tait parfaitement
juste. L'arianisme n'est pas seulement voisin du
no-platonisme, il est fils du gnosticisme; et
le gnosticisme, o tait-il n, sinon aux coles
de Syrie et d'Alexandrie ?
L'glise grecque fut d'autant mieux inspire
de combattre le no-platonisme
,
qu' des yeux
peu clairvoyants, il pouvait faire illusion par un
faux air avec le christianisme. La philosophie
no-platonicienne^ en effet, semblait au premier
coup d'il admettre la grande vrit du chris-
tianisme, la rvlation. Un Verbe se faisant chair
pour enseigner les hommes, tait pour elle une

134
--
opinion ancienne; elle l'admeltait, ce Verbe,
pourvu qu'on ne donnt pas cette pense un
sens catholique. L tait Tabme entre le no-
platonisme et le christianisme, l'abime infran-
chissable; et c'est au concile de Nice que l'-
glise pronona l'ternelle sparation , la consub-
stantialit du Verbe. L'adversaiie , le vainqueur
rel du no-platonisme, c'est donc encore Atha-
nase.
CHAPITRE XI.
JULIEN.
chappe au pril de l'arianisme
,
l'glise eut
subir une plus rude preuve : le successeur de
Conslance fut Julien.
Rest seul de sa famille, Julien avait t sauv,
l'ge de six ans, par un chrtien, Marc, vque
d'Arlhuse; puis, selon Eunape, confi des
eunuques chargs de le maintenir dans la foi, et
longtemps tenu loign des affaires. Par politi-
que. Constance favorisa son got pour l'tude.
La double prcaution de Constance fut trompe.
Mme dans le palais, mme sous l'il de ses ma-
tres chrtiens, Julien trahit son penchant au pa-
ganisme. Plus tard, Julien put visiter des coles
clbres. Il alla Pergame o enseignait desius,
entour de disciples brillants, Maxime, Chrysan-
the, Priscus de Thesprotie ou de Molossie, Eusbe
de Mindes. 11 s'loigna d'Eusbe qui, plus sage
que les autres, se moquait des prtentions thau-
maturgiques de ses confrres. Il s'attacha surtout
Chrysanthe qui lui communiqua son got pour
la thurgie; puis il rejoignit Maxime phse.

1,%

L, si Julien avait retenu quelque empreinte de
christianisme, il la perdit entirement. Auprs
de Maxime, il devint ce qu'il resta toute sa vie.
Il visita aussi un vieux prtre d'Eleusis avec le-
quel il se lia troitement. Ce prtre, s'il en faut
croire Eunape, il l'aurait plus tard appel de
Grce en Gaule pour lui faire part du dessein
o il tait de dtruire ce qu'Eunape appelle la
tyrannie de Constance; et parvenu l'empire,
il l'aurait renvoy en Grce avec un pouvoir il-
limit et les forces ncessaires la dfense des
temples et du culte. La mort imprvue de Con-
stance dispensa Julien d'une rvolte, s'il est vrai
qu'il en et eu la pense.
L'avnement de Julien au trne fut pour le
paganisme un retour de fortune aussi heureux
qu'inespr. En effet, si le paganisme et pu
tre restaur , il l'et t par le neveu de Con-
stance. Julien travailla son rtablissement
comme philosophe et comme empereur : voyons
d'abord ce que fit l'empereur, nous parlerons
ensuite des tentatives du philosophe.
Le changement apport par Constantin dans
la religion de l'empire et par suite dans l'int-
grit du pouvoir imprial, tait assez grave
pour qu'au seul point de vue politique un em-
pereur le regrettt : le pontificat en effet tait
sorti des mains de l'empereur. Il serait donc
assez naturel de penser que ce motif a t pour

137

quelque chose dans la laclion de Julien. Ce-
pendant, si l'on considre attentivement la mar-
che de ce prince , on verra que si cette raison
n'a pas t trangre son retour au paganisme,
elle
y
a peu contribu. Dans les Csars^ o il laisse
percer sa haine contre Constantin , Julien l'at-
taque moins comme chrtien, que comme prince
livr la mollesse. Constantin se fixa donc trs-
volontiers auprs de la dbauche , hors de l'as-
semble des dieux
;
mais dans cet asile, les divi-
nits destines punir l'athisme lui firent souffrir
les supplices qu'il mritait. La tentative de Ju-
lien fut surtout philosophique, et plus hellnique
que romaine
;
et c'est par l principalement , ab-
straction faite des desseins de la Providence,
qu'elle prit. Si Julien, au lieu d'voquer les sou
venirs potiques de la Grce
,
eut rveill les
vieux et nationaux souvenirs de Rome
;
s'il et
essay de ranimer dans l'imagination des peu-
ples le paganisme avec la majest de ses ftes,
de ses conscrations civiles et religieuses , sa voix
et trouv un bien autre cho dans l'empire. Le
paganisme, en effet, tait encore tout-puissant.
Les dits de Constantin l'avaient branl, sans le
dtruire. Les sacrifices taient interdits
,
mais les
temples les plus clbres subsistaient encore :
leur vue entretenait le souvenir des ftes paen-
nes. En plusieurs endroits , surtout Rome , ils
n'taient pas mme ferms
;
le snat v autorisait

138

les anciennes crmonies. Ceci se vit bien plus
lard. Sous Thodose, quand l'autel de la Victoire
sera menac , Rome elle-mme se lvera et fera
entendre sa voix pour le dfendre. Julien donc
relevait le paganisme comme philosophe et non
comme empereur
;
ce qui ne veut pas dire que
la puissance de l'empereur ne fut employe par
le philosophe, et ne lui servt dans sa tentative de
restaurer le polythisme. Voyons les dcrets de
l'eriipereur
;
nous examinerons ensuite les crits
du philosophe.
Comme empereur, Julien tolre ou approuve
par des ordres directs les violences exerces con-
tre les chrtiens dans les villes de son empire o
le paganisme s'tait relev. Si la fureur des paens
s'est porte jusqu' profaner et dtruire des tom-
beaux
,
jusqu' violer la cendre des morts , ce
n'est l qu'un excs de zle dont ne saurait les
punir un pre qui leur est plus cher que leurs
propres enfants,
w
Comme empereur, il veut que
les Galilens soient chasss de toutes les fonc-
tions publiques, mme du sein de leurs familles.
Comme empereur, il tche, l'imitation des chr-
tiens
,
de faire tablir des hpitaux
;
il trace un
pontife paen des instructions que l'on peut re-
garder comme une circulaire envoye par l'em-
pereur tous les prtres paens. Enfin
,
comme
philosophe et comme empereur aussi, il interdit
aux chrtiens l'tude des lettres : Ceux qui en-

J39

seignent , disait-il , doivent tre de bonnes
murs et conformer leurs sentiments aux maxi^
mes publiquement reues. Consquemment, il
est de mauvaise foi d'expliquer aux jeunes gens
les anciens auteurs, les leur proposant comme
de grands personnages, et condamnant en mme
temps leur religion. Homre, Hsiode, Dmo-
sthne, Hrodote, Thucydide, Isocrate et Lysias
ont reconnu les dieux pour auteurs de leur doc-
trine. Les uns ont cru tre consacrs Mercure,
les autres aux Muses. Puisqu'ils vivent eux (les
chrtiens) des crits des auteurs, ils se dclarent
bien intresss de trahir leur conscience pour un
peu d'argent. Il me parait absurde d'enseigner ce
qu'on ne croit pas. S'ils estiment sage la doctrine
des auteurs dont ils sont les interprtes
^
qu'ils
commencent par imiter leur pit envers les
dieux. S'ils croient au contraire qu'ils se sont
tromps sur ce qu'ily a de plus important, qu'ils
aillent
expliquer Mathieu et Luc dans les glises
des Galilens. Et l'empereur philosophe con^
cluait par un dit qui interdisait aux chrtiens
non-seulement d'enseigner, mais d'apprendre les
lettres profanes. Ce fut alors que Prohrsius,
rhteur clbre , mais chrtien , ferma son
cole.
Voil ce que Julien fit , comme empereur, en
faveur du
paganisme. Voyons ce qu'il fit comme
philosophe et comme crivain.
~
140

Comme pliilosoplie , peine mont sur le
trne, il appela autour de lui, il tablit la cour
une foule de philosophes ou plutt de thauma-
turges : son palais devient le rendez-vous d'illu-
mins et de sophistes. S'il sort, c'est accompagn,
au dire mme d'Eunape , de ce cortge hautain
et ridicule. Le palais devient un lieu d'initiation
o s'accomplissent les sanglants sacrifices que
Prudence nous a dcrits.
Le polythisme de Julien tenait surtout son
imagination; ce qu'il rve, c'est l'Olympe d'Ho-
mre : sa thologie vient de son culte pour les
grands gnies de la Grce. Cette disposition, sen-
sible dans plusieurs de ses ouvrages, est surtout
manifeste dans VHjmjie la mre des dieux
^
et
dans son Hymne au soleil roi. Cet hymne est la
profession de foi paenne de Julien.
Dans cette double guerre qu'il fit aux chrtiens;
Julien fut aid et soutenu par d'habiles et fconds
esprits, Thmiste, Libanius, que Grgoire de Na-
zianze appelle le roi de l'loquence. Thmiste dut
son talent d'arriver et de se maintenir sous sept
empereurs dans des postes levs et brillants.
Constance l'avait nomm snateur; Julien l'leva
de nouvelles dignits
;
Thodose le Grand lui
confia l'ducation de son fils Arcadius. Attach
la philosophie et au paganisme , Thmiste ap-
plaudit dans Julien ce qu'il en croyait la double
restauration. Mais son zle fut toujours sage et

141
~-
model. Dans sa vaste tolrance, il ouvrait
comme mi panthon philosophique, un asile sa-
cr aux diffrentes religions qui se disputaient
l'empire. Sous Valens, prenant en main la cause
des catholiques perscuts par ce prince , il lui
crit : Est-ce un crime de penser autrement
que vous ? Si les chrtiens sont diviss entre eux,
les gentils , et surtout les philosophes de la
Grce, l'ont t encore davantage. La vrit a
plusieurs faces, suivant lesquelles on peut utile-
ment l'envisager : tel est l'ordre que Dieu a ta-
bli en tout temps pour conserver la paix et
l'galit parmi les hommes
;
il a grav dans tous
les curs un profond respect pour ses attributs
infinis
;
mais chacun est le matre de tmoigner
ce respect de la manire qu'il croit la plus agra-
ble la Divinit. Cette mme tolrance se
retrouve dans le discours consulaire prononc
aprs la mort de Julien et en son honneur.
Thmiste , avec cette modration , ne prta
donc cju'un appui indirect, une adhsion morale
aux tentatives de Julien.
Libanius n'eut pas la mme rserve. Plus
rhteur que philosophe, mais, comme Thmiste,
crivain brillant , orateur pompeux
,
Libanius
fut un paen plein de ferveur, honor de l'ami-
ti et de la faveur de Julien, auquel le recom-
mandait sa haine contre le christianisme non
moins que son loquence. Libanius travailla,

142

autant qu'il lait en lui, la restauration du pa-
ganisme. Le dsir de le voir triompher ne le
rendit cependant pas complice de quelques-unes
des mesures odieuses que, pour arriver son
but, Julien crut pouvoir employer : Libanius
n'approuva pas Tordre de Julien, qui fermait les
coles chrtiennes. Sa foi au paganisme tait g-
nreuse, parce qu'elle tait sincre : elle survcut
Julien, qui ne l'avait point inspire. Sous Tho-
dose, Libanius resta ce qu'il avait t sous Ju-
lien
,
le dfenseur et l'apologiste du paganisme :
les discours qu'il adressa ce prince sur la con-
servation des temples et des idoles dupaganisme^
sur les temples^ tmoignent de sa sollicitude pour
les monuments et le culte paens. Si la foi paenne
de Libanius tait vive, elle ne fut pas moins
dsintresse; Libanius se refusa aux honneurs
que voulait lui accorder Julien
;
il leur prfra
une condition modeste et prive, qui ne le put
cependant sauver de la haine et de l'envie : ses
ennemis l'accusrent de magie. Deux fois oblig
de quitter Constantinople, il se retira et
mourut
Antioche, o il tait n, en 314.
Libanius, Thmiste taient, si je puis ainsi
m'exprimer, les politiques de la restauration re-
ligieuse tente par Julien : cette restauration avait
ses fanatiques. Quand Julien tudiait aux coles
de Pergame , il se lia d'une troite amiti avec
deux philosophes qui devaient avoir sur ses

1/i3

penses et sur sa \ie luie grande influeiice : l'un,
tolrant et modr, se moquant des prtentions
ihaumaturgiques de ses confrres
;
l'autre, vio-
lent, extrme, ami des oprations magiques et
des mystrieuses crmonies : le premier s'appe-
lait Chrysanthe, le second Maxime. Quand Ju-
lien parvint l'empire, son premier soin fut de
les appeler auprs de lui. Avant de se rendre
cet appel, Maxime et Chrysanthe consultrent
les dieux : les sacrifices fuient contraires. Chry-
santhe effray se refusa cet honneur; Maxime
y
rpondit. Maxime fut le mauvais gnie de Ju-
lien. C'est lui qui l'enivrant de la passion insen-
se et mystrieuse des oprations thurgiques
l'amena ces reprsentations extravagantes o le
philosophe n'tait pas moins compromis que
l'empereur.
Chrysanthe et Maxime taient les hirophantes
du polythisme : cot d'eux il
y
avait les so-
phistes proprement dits. C'tait un sophiste, ce
Lucien le Jeune, auquel il faut rapporter un ou-
vrage fameux, longtemps attribu au clbre
Lucien, le philopatris ou le catchumne, A des
allusions historiques qui ne peuvent s'appliquer
qu'au rgne de Julien , la connaissance pro-
fonde, bien que travestie de la doctrine chr-
tienne et de ses mystres , il est impossible
d'assigner cette satire une autre date. On en
jugera par quelques citations : Par qui veux-tu

144

que je jure? demande un des personnages.Par
le Pre clesle, ternel, lout-puissant; parle Fils
issu du Pre
,
par le Saint-Esprit procdant du
Pre; un en trois et trois en un. Et ailleurs :
11 ne faut pas divulguer les mystres; mais je
t'apprendrai , si tu veux , ce que c'est que cet
univers; comment et par qui il a t forme,
ainsi que me l'a enseign le Galilen
,
qui a lc
ravi au huitime ciel , o il a appris des choses
merveilleuses. Car j'tais auparavant comme toi;
mais il m'a renouvel par le baptme, et m'a
rachet des enfers pour me mettre dans le che-
min des bienheureux. Lucien ne s'arrte pas
l. Il donne l'histoire de la cration du monde
telle peu prs que Mose la raconte : Les t-
nbres furent dissipes par une lumire invisible,
incorruptible, incomprhensible; et le chaos
dissous d'une seule parole , il fonda la terre sur
les eaux, comme l'a dit le bgue (Mose); ten-
dit le firmament , forma les toiles fixes , donna
le cours aux plantes que tu adores comme des
dieux, orna la terre de fleurs, et cra l'homme
du nant. C'est cet esprit qui est dans le ciel,
d'o il contemple les choses justes et injustes,
et crit en un livre toutes les actions des hommes,
pour rendre chacun selon ses uvres, au jour
qu'il a dtermin. L'auteur, quel qu'il soit, de
cette satire, parodie ensuite d'autres paroles des
critures, telles que celles-ci : Qui fait mal son

145
~
prochain, il lai en sera fait lui-mme. Dieu a
tendu le ciel comme une peau. Celui qui a cr
l'homme pntre tous les secrets de son cur.
Il reprsente ensuite les chrtiens comme des gens
ples, dcharns, courbs vers la terre, ne se
plaisant qu' s'entretenir de nouvelles fcheuses;
et passant de la raillerie aux menaces il s'crie :
O pauvres malheureux! ne vous levez point
de
paroles, de peur d'irriter les lions, qui ne
respirent que le sang et le carnage. il parle
enfin des jenes des chrtiens , de l'usage o ils
taient de passer les nuits chanter des hymnes
et des cantiques , de commencer l'oraison par le
Pre.
Ainsi, par les sophistes et par les rhteurs,
par les sductions et par les menaces , comme
philosophe et comme empereur, Julien combat-
tait le christianisme. Enivr des succs faciles
qu'il avait obtenus sur lui, il se prparait lui
porter de plus rudes coups, quand vainqueur
des Perses contre lesquels il allait marcher il re-
viendrait dans Rome plus puissant par la gloire
et par des triomphes qu'il aurait rapports ses
dieux : une flche inconnue vint interrompre sa
vie et ses desseins.
Telle fut la fin de Julien
,
prince qui a t le
texte de bien des jugements divers , et sur lequel
on ne me parat avoir rien dit de plus juste que
ces deux mots: l'un, d'un historien paen, Eti-
H
10

146

trope; Tautre, d'un Pre de l'glise, saint Augus-
tin. <( Ce fut, selon Eutrope , un philosophe plutt
qu'un empereur : Philosophas magis quant im-
perator. C'tait, dit saint Augustin, un natu-
rel heureux et distingu qu'gara et perdit une
curiosit inquite : Apostat Juliano cujus egre-
glam indolem decepit amore dominandi sacrilega
et detestanda curiositas
,
cujus vanis deditus erat
oraculis. Oui
,
philosophe plus qu'empereur
;
il joua en effet la royaut plutt qu'il ne la sou-
tint dignement, charlatan dans le bien et vani-
teux dans sa simplicit mme
;
oui
,
gt par la
contrainte impose ses premires annes et
par le commerce des thaumaturges auxquels il
se livra dans un dsir d'ambition peut-tre au-
tant que de philosophie , il a corrompu par une
sacrilge curiosit les dons les plus prcieux de
l'esprit et de l'me. En un mot, prince infrieur
Constantin, ne fut-ce qu'en ce sens, qu'en
se tournant vers le christianisme , Constantin re-
gardait l'avenir, et qu'en revenant au paga-
nisme Julien rtrogradait vers le pass.
CHAPITRE
XII.
GRGOIRE DE
NAZIANZE.
En
mme
temps
que
Julien,
tudiait
aux
coles
d'Athnes
un
jeune
homme
qui,
par une
de ces
secrtes
rpugnances
qui sont
l'exprience
de la
jeunesse,
avait
ressenti
pour le
futur
emi^evpur
alors aiiiipic uibcipie comme lui des philoso-
phes et des rhteurs, une vive antipathie : Il
avait remarqu sa dmarche peu assure , sa tte
toujours en mouvement, ses paules qui se haus-
saient et s'abaissaient tour tour , ses regards
inquiets, mobiles^ vagues et souvent gars; l'air
railleur et qui prtait lui-mme la raillerie , le
langage brusque, entrecoup, quelquefois hsi-
tant
;
sa gravit sans justesse. Il en avait ds
lors devin ce que le christianisme en devait
craindre. Ce condisciple de Julien, c'est Grgoire
de Nazianze.
Grgoire naquit , en
328
, Arianze , dans la
partie de la Cappadoce appele Tibrine, et
dans le territoire de la ville de Nazianze. Il
n'tait pas encore sorti de l'enfance, et dj il se
sentait embras de l'ardeur de l'tude. Il ne put

148

cepeiidaiit , c est lui qui en
fait
Taveu
,
viter
les
imprudences
de la
jeunesse,
de cet ge
plein
de feu,
qui se laisse
aisment
emporter
son
imptuosil
naturelle,
comme
mi
jeune
coursier
qui s'lance
avec
ardeur
dans
la
prairie.
Bien-
tt il frquenta
les
coles
d'Alexandrie,
et en-
suite il fut saisi
du
dsir
de
visiler
la
Grce
:
vers 344,
il se
rendit

Athnes.
Il a
lui-mme
racont ses
tudes,
ses
mditations,
le
respect
qu'il
obtenait,
quoique
jeune,
au
milieu de
ses
compagnons
dont il ne
partageait
point les
excs
,
et surtout ce
bonheur
d'une
amiti
sainte
et
illus-
lie <^uc iJULis it;Liuuver(jns. juc municiit viut enfin
pour lui de retourner dans sa patrie. Athnes
qui prvoyait sa gloire tcha de le retenir; il se
vit environn d'trangers, d'amis, de ses cama-
rades, de ses matres, qui tous unissant leurs
supplications et leurs plaintes et
y
joignait
mme la violence, le tenaient serr dans leurs
bras, et protestaient qu'ils ne le laisseraient point
s'loigner d'eux. Vaincu d'abord par ces vives
instances, il se droba ensuite furtivement d'A-
thnes et non sans difficult: il revit sa patrie.
Mais le choix d'un tat le jeta dans une cruelle
perplexit. Le dsir de la vie solitaire, ce dsir
qu'il vainquit longtemps mais dont il ne triom-
pha jamais, embrasait son cur. D'un autre ct
son pre, qui par d'minentes vertus avait mrit
l'honneur de l'piscopat, voulut l'enchaner par

1VJ

des lions spiiiluels, el le iil asseoir, malgr lui,
dans la seconde place du trne sacerdotal : il le fit
prtre , moins pour le dcorer des honneurs qui
taient en son pouvoir, que pour se reposer en
partie sur lui des fonctions de Tpiscopat, dont
son grand ge le rendait incapable , et surtout du
ministre de la parole. Cette espce de violence
de l'autorit paternelle affligea profondment
Grgoire , et dans son effroi il abandonna sur-le-
champ parents, amis, proches, patrie; il gagna
le Pont
;
puis, le temps adoucissant ses chagrins,
il courut de nouveau, nous employons ses ex-
pressions, se jeter dans l'abme.
Mais, semblable l'oiseau, il tait toujours
prt s'envoler. Un ami, dont les instances l'a-
vaient ramen dans sa patrie , chercha l'y
fixer : ille ht monter par force sur le trne pi-
scopal. (( Il
y
avait dans la Cappadoce, sur la
grande route de cette province, une mchante
bourgade , situe dans un lieu sec et aride
,
habitation indigne d'un homme libre
;
demeure
triste et resserre, o tout n'est que poussire
,
bruit tumultueux de chariots
,
plaintes
,
gmis-
sements
,
chanes et toitures
;
cette demeure
,
c'est Sasime. Telle fut, s'crie Grgoire, mon
glise. Je baissai, ajoute- 1- il, la tte sous
l'orage
;
mais mon esprit ne pliait pas. 11 prit donc
la fuite une seconde fois
;
il s'enfona furtivement
dans les montagnes pour
y
mener la vie de soli-

150

tude qui fut toujours ses dlices. Les prires
d'uu pre le ramenrent de nouveau , mais non
Sasime; il accepta la commission temporaire
d'aider, de suppler la vieillesse de son pre
dans les fonctions piscopales. Dans un discours
o il justifie sa retraite^ et o il annonce qu'il se
consacre ses nouveaux devoirs, s'adressant
l'ami qui l'avait ramen au saint ministre, il
lui dit :
Montrez-nous la vie , marchez la tte du
troupeau et des pasteurs; nous sommes bien r-
solus de vous suivre. Dites-nous quels ptu-
rages, quelles sources d'eaux vives je dois me-
ner le troupeau qui m'est confi, quels sont ceux
d'o je dois l'carter; dans quelles circonstances
il faut employer ou la houlette ou la voix , le
mener dans la prairie ou l'en tenir loign
;
comment il s'y faut prendre pour le garantir
de l'attaque de l'ennemi des troupeaux
,
pour
fortifier ce qui est faible, relever ce qui est
terre, ramener ce qui est gar, aller la recher-
che de ce qui est perdu
,
consacrer ce qui est
saint? y L'ami auquel s'adresse ainsi Grgoire, on
l'a reconnu, c'est saint Basile.
Quelque temps aprs , Grgoire perdit son
pre. Rendu la libert qu'il avait si ardem-
ment dsire, Grgoire quitta l'glise de Na-
zianze , dont il s'tait regard comme l'admi-
nistrateur et non comme l'vque. Il s'enfuit

151

d'abord Sleucie, et
y
vcut pendant cinq an^
dans la solitude la plus profonde. Il n'en sortit
qu'en
379,
poque o les prils de la foi, com-
promise Conslantinople par le triomphe de
Parianisme, l'appelrent dans cette ville. Gr-
goire hsita longtemps avant de s'y rendre. S'il
n'avait cd que par contrainte au devoir de
partager avec son pre le fardeau de l'admi-
nistration piscopale
,
pouvait-il accepter des
fonctions bien plus laborieuses? Tant d'orages
invitables , tous entrevus par sa pntration
,
valaient-ils le sacrifice de sa chre solitude? Ces
considrations se prsentaient la fois son
esprit : il les communiqua avec franchise ceux
de ses amis qui le pressaient de venir au secours
de l'glise de Constantinople.
Le ciel paria plus haut que ses craintes. L'ar-
chevque d'Alexandrie l'investit par une lettre
de l'autorit piscopale de Constantinople : in-
vestiture insuffisante^ qui ne lui confrait pas la
dignit d'vque et qui devait fournir un pr-
texte de plus aux calomnies et la perscution
sous lesquelles nous le verrons plus tard suc-
comber.
L'arianisme, vaincu en Occident par la fer-
met de saint Hilaire
;
en Orient, par le gnie et
le courage d'Athanase , n'en conservait pas
moins dans l'glise grecque, et Constantinople
surtout, de nombreux partisans, de puissants pro-

152

lecteurs. La prsence de Grgoire sur le sige pi-
scopal les gnait
;
ils cherchrent l'en prcipi-
ter. Vainement par sa modration
,
par la force et
la grce de la parole , Grgoire essaya-t-il de le
dsarmer, Tarianisme n'en continua pas moins
contre lui ses habiles et ardentes attaques. Gr-
goire en fut envelopp et comme assig
;
il se
vit rduit une seule glise, celle <|ui, sous le
nom d'Anastasie, c'est--dire glise de la rsur-
rection, devait tre immortalise par la foi et
l'loquence de Grgoire. L'arianisme ne s'en
tint pas l. Maxime, soutenu par Pierre d'A-
lexandrie, le mme qui avait investi Grgoire de
l'autorit piscopale, Maxime fut ordonn
pen-
dant la nuit par quelques vques , instruments
de Pierre d'Alexandrie , et auxquels s'taient
joints quelques mariniers. Justement bless de
l'injure qui lui tait faite par l'ordination
d^
Maxime, Grgoire prit la rsolution de se dro-
ber ses fonctions; pendant longtemps le peuple
s'opposa son dpart. 11 parvint cependant
s'loigner de Gonstantinople; mais il ne tarda
pas cder aux vux de son troupeau qui le re-
demandait; et, son retour, il lui adressa ces
touchantes paroles : a Combien je souhaitais de
vous revoir, 6 mes enfants! Sans doule, j'aime
me le persuader, vous n'tiez pas moins impa-
tients de revoir votre pre. Pour moi , malgr
mon aversion pour le tumulte et les intrigues des
^
153

villes, ii iu'iait inipossible de souleir une plus
longue absence; et j'ai cd, sans beaucoup
d'efforts, aux mouvements de la tendre affection
qui me ramenait \ers vous. Pour des curs
fortement pris, un jour de tourmente parat
aussi long que la vie entire. Il semble qu'un
plaisir qu'on achte doive en paratre plus vif.
Quand j'tais journellement au milieu de vous,
j'en gotais moins le bonheur. A peine vous
avais-je quittes, que dj j'prouvais l'imprieux
besoin de me retrouver avec vous. N'en soyez
point surpris : c'est l'impatience du pasteur d'un
troupeau h qui vient manquer une de ses bre-
bis
;
comme il s'empresse la chercher ! il court
sur les hauteurs pour voir s'il ne la dcouvrira
pas, la l'appelant par ses cris plaintifs. Qu'il
vienne la retrouver, son retour lui donne plus
de joie que la possession de toutes les autres.
Faible image de mon amour pour vous! car est-
il rien d'gal la tendresse du bon pasteur pour
les mes confies ses soins, surtout quand il a eu
le bonheur d'exposer sa vie pour elles. Voil dans
quels sentiments je reviens vous
;
je n'en doute
point, ces sentiments sont aussi les vtres. Voyons
donc ce que nous avons fait , vous et moi , du-
rant notre sparation
;
rendons-nous compte r-
ciproquement , comme nous aurons le rendre.
Dites-moi , mes enfants ! quel usage vous avez
fait des instructions que je me plaisais vous

154

donner sur le Dieu que nous servons, sur les
divers articles de noire crance? Je ne vous de-
nnanderai pas seulement o est le talent que je
vous avais confi, j'en veux aussi avoir l'intrt.
L'avez-vous enfoui en terre sans le faire valoir?
O est le bien que vous avez fait? Par quelles
uvres votre foi s'est-elle manifeste? Avez-vous
pris soin des pauvres?

Aprs les panchements de la tendresse et les
sollicitudes de l'vque , il rend compte son
tour de son exil :
Quel fruit ai-je recueilli de ma retraite ? Je
vais vous le dire. Un jour je me promenais sur
le bord de la mer pour jouir de la fracheur du
soir et de l'aspect de ses eaux tranquilles qui
venaient doucement baigner le rivage. Tout
coup je la vis s'agiter, souleve qu'elle tait par
un vent imptueux qui en enflait les vagues et
la rendait menaante
;
les flots arrivaient de loin
et venaient en mugissant se briser contre le
rivage ou contre les rochers voisins qui les
repoussaient sans en tre branls , et les ren-
voyaient en une pluie cumante , entranant
ple-mle les cailloux
,
les plantes marines et les
coquillages. Ce spectacle semblait m'offrir l'image
de ma situation actuelle
;
il fut pour moi une
source d'instruction. N'est-ce point l, me di-
sais-je moi-mme , le tableau fidle de la vie
humaine
;
et toutes les choses de ce monde ne

155

ressemblent-elles pas la mer, dont elles ont
l'amertume et l'instabilit?

Il luttait ainsi , intrpide , mais toujours atta-
qu par ses ennemis, quand Thodose, vain-
queur des barbares , revint subitement Con-
stantinople. L'empereur fit Grgoire un accueil
qu'il craint de rappeler, tant le souvenir lui en
est glorieux; et lui rendant Sainte-Sophie, dont
sons Constance, les ariens s'taient empars
main arme : Dieu, lui avait-il dit , vous donne
ce temple par mes mains , comme une rcom-
pense due vos travaux. On voulut aussi
effacer le vice ou rparer l'insuffisance de l'or-
dination de Grgoire. Un concile cummique
runi Constantinople, en
381,
pronona sur
l'ordination de Maxime, qui fut dclare nulle;
puis, suivant le dsir de l'empereur, les vques,
ils taient au nombre de cent cinquante, ta-
blirent solennellement Grgoire vque de Con-
stantinople.
Mais ni cette conscration
,
ni la protection
de l'empereur, ni la douceur de Grgoire , ni
son gnie ne purent entirement rtablir la paix
dans l'gUse de Constantinople. Grgoire com-
mena se retirer de ces assembles tumul-
tueuses que ne pouvaient calmer et sa sagesse et
sa parole : il songea la retraite. Vainement son
peuple l'abordant avec des cris et des sanglots
le conjurait de ne le point abandonner. Son

150

cur tait dchir


,
mais il restait inflexible.
c(
Tel , dit-il
,
que ce coursier captif qui frappe
des pieds la terre, et dont les fiers hennissements
respirent la libert
,
je ne pouvais dissimuler
une vive impatience. Mes regards, mes plaintes,
mes discours
,
tout annonait le dsir que j'avais
de rompre ma chane et de rentrer dans ma
solitude. J'en trouvai l'occasion
,
je la saisis sans
hsiter; je brisai mes liens avec joie. Les v-
ques acceptrent sa dmission avec une promp-
titude et une unanimit qui l'tonnrent un
peu, et qui surprend en effet quand on songe
que ces mmes vques venaient de donner les
mains son installation. Quelles taient les
causes de ce soudain changement ? Grgoire
semble indiquer son loquence et la puret de
sa doctrine, sources trop ordinaires de l'envie.
Les vques avertis , il alla trouver le prince et
lui dit :
Seigneur, je viens mon tour, comme tant
d'autres
,
vous demander une grce. Je l'attends
d'un prince doni la libralit gale le pouvoir.
De l'or, des marbres prcieux, de riches toffes
pour couvrir la table sacre, des gouvernements
pour mes proches , ou des dignits qui se rat-
tachent votre personne , ce sont l de m-
diocres objets d'ambition : je ne les demande
point
;
je crois mriter quelque chose de plus
grand. Accordez-moi ^ seule grce que je solli-

157
-
cite
,
accordez- moi la consolation de cder
l'envie. Rendez la libert un vieillard qui a blan-
chi sous le poids des travaux plus encore que
sous celui des annes. Vous le savez , c'est bien
malgr moi que vous m'avez plac sur le sige
de Gonstantinople.
Le prince lui permit regret , dit Grgoire
,
mais enfin lui permit de se retirer
;
cette fa-
veur, bien qu'il la dsirt, surprit Grgoire
et l'attrista par une de ces secrtes et invo-
lontaires impressions que l'me ressent quand
elle trouve l'indiffrence o elle attendait le d-
vouement.
Avant de quitter Gonstantinople , Grgoire
pronona dans la grande glise de cette capi-
tale
,
en prsence des vques du concile , le
discours clbre qu'il appelle ses adieux , et que
termine cette loquente proraison : Adieu,
Anastasie
,
qui retes votre nom de la pit
;
adieu, vous (|ui avez ressuscit de ses ruines
la sainte doctrine tombe dans l'avilissement :
vous tes le trophe de la victoire, une autre
Silo , o s'est d'abord arrte l'arche sainte
,
aprs avoir longtemps err dans le dsert
;
adieu, temple jamais clbre, si faible vos
commencements
,
et par mes soins devenu
une Jrusalem nouvelle
;
adieu, basilique au-
guste; adieu, saints aptres^ qui du ciel m'avez
soutenu dans mes combats; adieu, chaire pon-
--
158

tificale, trne clatant mais prilleux
,
et trop
expos aux regards de l'envie ! Pontifes, prtres,
plus vnrables encore par vos vertus que par
votre ge , vous tous ministres des autels sacrs,
qui de si prs approchez du Dieu vivant , adieu
;
adieu, chur de Nazarens, douceur de la psal-
modie
,
stations nocturnes
,
vierges chastes
,
femmes si modestes, assemble des veuves et
des orphelins, pauvres qui avez toujours les
yeux tourns vers Dieu et vers moi , hpitaux
o moi-mme j'ai trouv un asile dans mes in-
fortunes. Adieu, auditeurs si empresss m'en-
tendre, que l'on vous voyait accourir de loin
pour recueillir mes paroles et les consigner par
crit ! Adieu
,
empereur
,
palais
,
courtisans !
Cette voix
,
qui vous semblait si redoutable , elle
sera dsormais condamne au silence. Adieu
,
Orient et Occident, pour qui j'ai tant combattu
et qui m'avez livr tant de combats.

Descendu volontairement du sige de Con-
stantinople , Grgoire s'achemina vers la Cappa-
doce, s'arrta un moment Csare, revint h
Nazianze o il ne fit non plus qu'un court s-
jour, et se retira la campagne , vivant enfin de
cette vie de pit , de solitude et de posie aprs
laquelle il n'avait cess de soupirer; remplissant
et charmant ses loisirs par la prire et par la
posie
,
qui dans sa bouche , sera encore une
prire.

159

Nous avons dj vu dans Grgoire le grand ora-
teur
;
nous ne l'avons pas vu tout entier.
Nous avons parl , en commenant , de cet
instinct naturel , de ce pressentiment qui , dans
Julien , disciple des coles d'Athnes , avait an-
nonc Grgoire le futur ennemi du christia-
nisme. L'vque conserva l'antipathie du jeune
homme. Grgoire a compos contre Julien deux
invectives loquentes , o il venge le christia-
nisme des tentatives que Julien avait faites
contre lui. Ce que Grgoire, comme Grec au-
tant que comme chrtien , ne peut pardonner
Julien , c'est cet dit qui dfendait aux chr-
tiens d'tudier et d'enseigner les lettres pro-
fanes : Bien que la culture de l'esprit soit une
facult commune tous les tres dous de rai-
son
,
il voulait en rserver pour lui seul le pri-
vilge, allguant le ridicule prtexte, que les
lettres grecques n'appartenaient qu' ceux qui
suivaient la religion grecque. Par cette grossire
quivoque, il nous prsentait comme les usur-
pateurs d'un bien qui n'tait pas nous. C'tait,
pour un homme aussi connaisseur en loquence
qu'il avait la prtention de l'tre, la plus trange
de toutes les mprises. Et ailleurs il revient,
avec plus de force , cette accusation : Quel
acte de tyrannie plus caractris que le fameux
dit par lequel il interdit aux chrtiens tout com-
merce avec les lettres ! Je reviens sur mes pas

160

pour vous entrelenir encore de cel acte que je
regarde comme le plus inique et le plus odieux
de tous les actes. Mon indignation, je n'en doute
pas , sera partage par quiconque est sensible
aux charmes de l'tude et de l'instruction. Quant
moi
,
je fais profession de l'tre : je cde sans
nulle peine tous les autres avantages, puissance,
noblesse, gloire, richesses, qui les recherche.
La science est mes yeux d'un prix bien au-
trement rel. A quoi pensait- il donc cet homme
de qui l'imprvoyance galait l'implacable haine
qu'il portait au christianisme? A quoi pensait-il
en nous fermant tous les canaux de la science?
11 nous trace ensuite un tableau anim de la per-
scution exerce par Julien contre le christia-
nisme; il nous le montre essayant de contrefaire
les institutions et les crmonies de l'glise
;
ef-
faant dans une initiation impure le sceau du
baptme; s'enfonant dans des antres obscurs
pour
y
consulter les lments, marchant accom-
pagn d'une escorte de sophistes
,
bateleurs plu-
tt que philosophes.
Si Grgoire trouve contre Julien d'aussi ner-
giques accents , il sait aussi pour les pauvres
trouver les plus douces , les plus touchantes
paroles : Quoi! s'crie-t-il, nous laisserions les
pauvres exposs aux intempries de l'air, tan-
dis que nous habitons des maisons conmiodes et
magnifiques, enrichies de pierres de toutes sortes

101

le couleurs , o l'or et l'argent br illent de toute
part, o les peintures les plus rechercbes atti-
rent et fixent les regards. Les pauvres mourront
de froid sous leurs habits dchirs et sous les
haillons qui les couvrent peine; et nous, nous
tranons aprs nous de longues robes flottantes,
lissues de lin et de soie ! Les pauvres man-
queront des aliments les plus ncessaires; et moi
je nage dans les dlices! lis seront tendus nos
portes, languissants, expirant de besoin, ayant
peine la force d'exhaler des sons mal articuls^
ne pouvant quelquefois ni tendre les mains, ni
aiarcher pour se jeter aux pieds des riches , ni
pousser des cris pour les mouvoir; et nous,
nous dormons dans des lits voluptueux dfen-
dus contre les rayons du jour; nous habitons
des appartements parfums d'essences prcieu-
ses
,
tapisss de fleurs que la saison a cess de
produire; nous rpandons sur nos tables les
parfums les plus exquis et les plus dlicats
, en-
tours que nous sommes de jeunes esclaves eff-
mins, vtus avec lgance, les cheveux pars et
flottants d'une manire tudie pour flatter d'im-
pudiques regards
;
et les pauvres s'estimeraient
heureux d'avoir de l'eau pour se dsaltrer !
Grgoire n'est pas seulement l'orateur de la
charit; il a cr un genre nouveau dans l'lo-
quence chrtienne , l'oraison funbre, genre voi
sin du pangyrique, mais que le christianisme a
II.
a

IG2

pure et rajeuni en
y
mlant de hautes leons et
de salutaires avertissements. Grgoire surtout lui
a donn un caractre touchant : il l'a consacr
clbrer des vertus simples et domestiques, mais
qui avaient honor Tglise. C'est ainsi qu'il loua
tour tour son frre, Csaire, et une sur, sainte
Gorgonie, enfui son pre. Son frre d'abord :
Agrez
,
dit-il en commenant , agrez, C-
saire, le tribut de ma douleur, les prmices
d'une Toix dont vous avez souvent accus le si-
lence. Hlas! c'tait donc pour vous que devaient
se faire entendre mes premiers accents. L'orai-
son funbre de Csaire
,
quoique loge domes-
tique
,
appartient l'histoire. Csaire avait vcu
la cour de Constance et de Julien. Sa science
comme mdecin, l'y avait fait appeler; elle l'y
maintint quelque temps, mme sous Julien. La
famille de Csaire n'avait pas vu sans douleur et
sans crainte ce sjour de Csaire la cour. Son
frre lui crivait : (( Notre vnrable pre est dans
un chagrin qui lui rend la vie insupportable; je
ne le console qu'en me rendant garant de votre
foi; en l'assurant que vous ne persisterez pas
longtemps dans ce qui nous est un si vif sujet
d'alarmes. Pour ma mre , elle n'en sait rien
encore; nous avons pu jusqu' prsent le lui
cacher. Mais si elle venait l'apprendre, elle en
mourrait de chagrin. Si donc vous tes touch
de vos intrts et des ntres, prenez un parti

163

plus honnte tout ensemble et plu sr. Il faut
de deux choses l'une : ou tre chrtien, en se
rsignant vivre dans l'obscurit
;
ou pour-
suivre la carrire de l'ambition , au risque de
compromettre des intrts tout autrement im-
portants que les vaines esprances de la terre.
Les craintes de Grgoire furent heureusement
trompes : la cour de Julien
,
Csaire sut r-
sister aux menaces comme aux caresses du
prince. Grgoire a peint avec une loquente
vivacit les tentatives de Julien pour gagner
Csaire
,
et la foi inbranlable de celui-ci. Par
un autre artifice, dit l'orateur, il affectait d'em-
ployer la protection au lieu de la violence, pr-
sentant ainsi plus de dshonneur que de pril
qui embrassait le parti de l'impit. Aprs avoir
attir les uns par l'appt des richesses; d'au-
tres par celui des honneurs et des dignits, tous
enfin par la sduction de ses discours et de son
exemple, il s'adresse enfin Julien. L'insens!
s'il a pu croire qu'il allait trouver une proie fa-
cile dans Csaire , dans mon frre , dans le fils
de tels parents I Et s'arrtant avec complai-
sance cette lutte qui , dit-il , distrait sa douleur,
Grgoire en termine le tableau par un chant
de victoire : ]N' auriez-vous pas trembl pour
Csaire? Rassurez-vous; le champ de bataille lui
restera : il a pour lui Jsus-Christ
,
qui a vaincu
le monde. Aprs ce dernier coml)at, Csaire

164

q
litta la cour, o il reparut sous Jovieil
,
qui le
chargea de la questure de Bithynie. Durant l'exer-
cice de sa magistrature, la ville de Nice eut
beaucoup souffrir d'un violent tremblement de
terre
,
qui engloutit une grande partie de ses ha-
bitants; Csaire
y
chappa par miracle : c'tait,
dit Grgoire , un avertissement sur des dangers
bien plus graves; Csaire le comprit, et il plaa
ses penses l o Ton n'a plus redouter les r-
volutions de la terre. C'est dans la perte d'un tel
frre, la consolation de Grgoire : L'adoucis-
sement, dit-il, avait devanc la douleur.
Le pre et la mre de Grgoire taient pr-
sents cet loge funbre de leur fils. Grgoire
,
aprs leur avoir donn avec une rserve dli-
cate les loges et les avis que la religion autorise
envers les parents dans la bouche d'un fds
,
d'un
vque, et dont il reconnat d'ailleurs tre rede-
vable leurs leons , leur adresse par un mou-
vement sublime ces dernires et graves paroles :
Combien avons-nous encore attendre
,
6
vieillards vnrables, avant d'aller nous unir
Dieu? De combien Csaire nous a-t-il devancs?
Combien avons-nous encore de temps pleurer
son dpart du milieu de nous ? Ne marchons-
nous point , et grands pas
,
vers la mme
demeure? Que gagnerons-nous ce peu de jours
que nous passerons ici-bas ? Quelques maux de
plus voir, souffrir, peut-tre faire nous-
~
165

mmes, et tout cela pour payer enfin la nature
la commune et invitable dette. Suivre ceux-ci,
prcder ceux-l, pleurer les uns, tre pleures
des autres, et recevoir de nos successeurs le
tribut de larmes que nous avons pay nos
devanciers , telle est la vie de nous autres mor-
tels
;
songes inconstants que nous sommes , fan-
tmes qu'on ne peut embrasser et saisir; le vol
de Toiseau qui fend Tair, le vaisseau qui sil-
lonne Fonde sans laisser de trace
,
poussire
,
vapeur, rose d'un instant, fleur le matin nais-
sante, dessche le soir. Puis les consolant, se
consolant lui-mme par des esprances chr-
tiennes
,
il s'crie , avec un accent presque ly-
rique :
(( Pourquoi donc m'enchaner a celle
vie qui n'a qu'un temps? Entends, mon me,
la voix de l'archange^ la voix de la trompette
dernire. Prpare-toi au jour o paratront de
nouveaux cieux. L je verrai Csaire , non plus
exil , non plus tel que nous le voyons aujour-
d'hui port dans le tombeau , non phis objet
de larmes et de piti
;
mais triomphant, mais
glorieux et couronn, et tel, le plus tendre
,
le plus chri des frres, que souvent, soit par
une illusion de mes dsirs
,
soit dans la ralit,
tu m'as apparu en songe. )> L'orateur ne sait
pas s'arrter dans l'effusion de ses regrets et de
ses esprances
;
il les puise avec une abon-
dance qui pouvait plaire la vivacit de l'inia-

IGC)

gination grecque, mais qui pour nous manque
d'intrt.
La mort de Gorgonie avait suivi de prs celle
de Csaire
;
Grgoire fut encore appel lui
rendre les tristes et derniers devoirs. Cette orai-
son funbre, sans tre en rien infrieure l'loge
de Csaire, offre un caractre diffrent. Il
y
avait un cueil dans cette louange domestique
,
deux fois rpte par Grgoire, et qui mainte-
nant ne s'adressait pas un homme qui , sur un
tlitre lev, avait t en quelque sorte l'athlte
du christianisme. L'orateur a prvu cet incon-
vnient, et il l'vite avec autant d'habilet que
dt franchise :
K En louant une sur, j'aurai parler de ver-
tqs domestiques. Je ne m'abuserai pas cepen-
dant; si les faits sont vrais, l'loge est lgitime.
L'tranger qui ne mrite pas la louange, ne la
doit point obtenir
;
il ne la faut pas refuser aux
siens, quand ils
y
ont des droits

il
y
aurait gale
injustice la prodiguer au premier, en frustrer
les autres. Aprs cette prcaution oratoire,
Grgoire entre dans son sujet, prludant l'-
loge de sa sur par celui de son pre et de sa
mre
,
auxquels Gorgonie tait redevable de
l'ducation chrtienne qui fit ses vertus. L'ora-
teur loue alors sa chastet, mme dans le ma-
riage : (( Quelle femme tait plus faite pour
attirer les regards, et quelle femme les recher-

167
--
clia moins ? Simple , modeste , avec tous les
avantages de la nature , la vit-on jamais occu-
pe de relever par la richesse des ornements
l'clat de sa beaut? Nul soin faire ressortir
ses blonds cheveux par les apprts menteurs
d'une toilette plus propre dshonorer la beaut
mme qu' l'embellir. Point d'habits flottants et
remarquables par la magnificence
;
point de ces
pierreries dont les feux tinceiants appellent les
regards sur celles qui les portent. Jamais elle
n'et souffert que, rival insolent de la Divinit,
un pinceau imposteur dgradt par des agr-
ments emprunts ses traits naturels , et ajoutant
pour ainsi dire son visage un visage tranger,
corrompt par ces misrables artifices l'empreinte
originelle qu'elle rservait l'il de Dieu. 11
clbre ensuite
la
pntration de son esprit et
tout ensemble la rserve de
sop langage
,
sa
charit l'gard des indigents et de tows
ceux
qui taient dans l'affliction
;
puis arrivant g
ses
austrits, il
anime
son rcit par ce viva^ pa-
roles : i(
O
chair
fltrie par la pnitence, o
l'me sans presque aucun secours d'aliments
corporels et comme
dj dgage de la ma-
tire semblait
seule retenir la
vie, ou plutt,
par un exercice journalier de la inort, en
pr-
venir la ncessit pour arriver la libert
I
O
saints cantiques
de David,
qui
jamais ne sem-
bliez longs sa
pit
1 O membres dlicats qui

1G8

aimiez vous courber sur une lerre froide et
supporter des souffrances au-dessus de la na-
ture ! Cris chapps du cur dans le silence des
nuits, qui perciez les nues et pntriez jusqu'
Dieu ! Soupirs brlants , chapps dans les ar-
deurs de Foraison
,
qui braviez l'inclmence des
saisons et l'paisseur des tnbres.
Grgoire termine cet loge en associant dans
une mme douleur le souvenir de sa sur
celui de son frre : (c Agrez ce discours que
tant d'autres eussent mieux fait que moi , et au-
quel je bornerai les honneurs funbres que je
vous dois. Dj ma bouche avait rempli le
mme devoir envers Csaire, notre frre. Ain^i
donc j'tais destin ne payer que par un loge
moiluaire la dette de la tendresse fraternelle !
Obtiendrai-je aprs vous un semblable honneur ?
Je l'ignore. Puiss-je du moins me rendre digne
des seules rcompenses qui soient conformes
la volont de Dieu.
Grgoire fut appel mener encore un deuil de
famille, celui qui dans l'ordre de la nature au-
rait d prcder les autres : il pronona l'loge
funbre de son pre. Saint Basile tait prsent
ce discours
;
Grgoire lui adresse ainsi la pa-
role : Homme de Dieu
,
d'o venez-vous ? est-
ce moi que vous venez visiter ? est-ce le pasteur
que vous cherchez ou le troupeau que vous
venez examiner ? Si c'est moi , vous me trou-
r

169

verez peine vivant, et comme frapp de moil
dans la plus chre partie de moi-mme, par la
perte de celui qui nous conduisait, sa lumire,
dans les sentiers du salut. Pasteur orn de toutes
les vertus et de toute la science du saint minis-
tre, plein de jours et de prudence, vous Yoyez
un troupeau abattu , dsol
,
plong dans la
plus
profonde affliction. Plus de pturages o
il puisse chercher le repos
,
plus de source sa-
lutaire o il aille se dsaltrer
;
il va errant dans
les lieux sauvages, travers les solitudes et les
prcipices. Et alors, par un artifice ingnieux,
demandant Basile lui-mme le plan de l'loge
qu'il doit prononcer, il trace la division de son
discours : Vous feriez
,
dit-il , de sa vie un
modle propos l'imitation; vous arrteriez
un moment nos penses sur la vie et la mort,
sur l'union et la sparation de l'me et du corps.
Cette simple bauche, ajoute-t-il, en s'adressant
Basile, mise sous les yeux d'un peintre tel que
vous, vous fournira le dessin d'un loge plus
complet et digne du regard de tous les ges.
Le pre de Grgoire tait n dans l'erreur.
Mais, remarque l'orateur, la rgularit de ses
murs l'associait la famille chrtienne; comme
il en est beaucoup parmi nous qui ne sont pas
avec nous, parce que le dsordre de leurs murs
les retranche de notre communion
;
ainsi , en
dehors, il en est beaucoup cjui nous appariien-

170

lient,
parce qu'ils ont prvenu la foi par les
murs : le nom de chrtien leur manque , mais
ils en ont les uvres,
w Le pre de Grgoire fut
ramen la vrit par ce qui tait un grand in-
strument de conversion , les vertus de son
pouse. L'loge de Nonne, la mre de Grgoire,
se mle donc naturellement celui de son pre.
Grgoire converti fut bientt admis, telle tait sa
vertu, au sacerdoce et l'piscopat. L'orateur,
aprs avoir peint sa temprance, son dsintres-
sement
,
sa prudence , s'arrte avec charme
montrer sa charit : Qui jamais a tmoign
plus de compassion envers les pauvres, partie si
mprise du genre humain et si peu mprisable?
Qui les assista jamais avec une plus gnreuse li-
bralit? Ne se considrant que comme le dpo-
sitaire d'un bien qui n'tait pas lui, il les sou-
lageait, autant qu'il le pouvait, dans tous leurs
besoins, prenant non-seulement sur son super-
flu, mais sur son ncessaire; plus satisfait de
donner que les autres ne le sont d'amasser. R-
pandant ses aumnes sans aucune distinction
,
sans humeur, sans reproclies, ce qui souvent
vaut mieux que l'aumne mme, il aimait mieux
tendre ses bienfaits sur l'indigent qui ne les m-
ritait pas, que de s'exposer, par sa rserve et sa
dfiance, les refuser ceux qui les mritent.
L'orateur ramne, dans cet loge, la figure
de saint Basile qui , nous l'avons vu , assistait

171

cette crmonie funbre. Il rappelle la part que
Grgoire de Nazianze, son pre, avait prise
l'lection d'Eusbe au sige de Csare, Eusbe
n'occupa pas longtemps ce sige. L'opinion de
l'glise dsignait Basile pour son successeur :
c(
Qui et pu vous oublier, vous, 6 bomme ad-
mirable que les mains de Dieu ont perfec-
tionn
;
vous qui ne possdez rien en propre,
vous le plus savant, le plus loquent, le plus
sage des bommes , mon ami , le compagnon de
mes tudes, de ma vie entire, la moiti de moi-
mme, )) Mais ce cboix tait vivement combattu.
Pour le faire triompber, Gi'goire, le pre, d^
ploya un courage et une activit que l'orateur
retrace vivement : Grgoire, tout accabl qu'il
tait sous le poids des ans et de la maladie s'ar-
racbe de son lit avec l'ardeur d'un jeune
bomme; il se rend la ville, ou plutt il
y
fait
porter son corps expirant et peine anim d'un
faible souffle. Rajeuni par la fatigue mme, re-
trouvant sa premire vigueur, il poursuit sa r-
solution, se prpare au combat, place l'vque
sur le trne piscopal , et se fait ramener sur un
cbariot, auparavant son tombeau en quelque
sorte, arcbe sacre maintenant.
Puis, revenant la fin de son discours ce
qui avait t un des motifs naturels de son
exorde , sa mre
,
cette pouse de Grgoire
qui l'avait fait cbrlien
,
il lui adresse ces pa-

172

rles : u I] ne nous reste plus qu' porter nos
accents funbres l'oreille de cette vertueuse
Sara, dont les jours ont gal en dure les jours
de son poux. Il lui montre, dans la spiritua-
lit de notre nature immortelle, croyance du
chrtien
,
la seule consolation qu'elle veuille et
puisse recevoir; et enfin, par un de ces senti-
ments de la nature que la pit chrtienne sait
toujours associer aux plus sublimes penses , il
lui rappelle que tout secours et toute joie ne lui
manquent pas encore : N'avez-vous pas tou-
jours votre Isaac, qu'il vous a laiss pour vous
tenir lieu de tout. Hlas ! quelques faillies ser-
vices domestiques , voil tout ce que vous puis-
siez attendre de mon zle
;
je vous en demande,
moi, de bien plus importants : votre bndiction
maternelle, le secours de vos prires pour la fu-
ture dlivrance.
Celte oraison funbre prsente un grand in-
trt. Les plus purs sentiments, les plus ten-
dres souvenirs s'y mlent dans une touchante
harmonie : Gorgonie, Nonne, Basile, Csaire
,
les vertus de la femme et de la sainte ct de
la double image de l'amiti prfre. Ces tein-
tes tristes et douces, habilement fondues, for-
ment un tableau plein de charme. On regrette
seulement qu'ici, comme dans toutes ses orai-
sons funbres, comme dans tous ses discours,
Grgoire manque quelquefois de sobrit : en la

173

trop prolongeant, il affaiblit Trnotion; l'esprit
et rimagination ne couvrent pas, il est vrai, la
douleur, mais s'y mlent plus qu'on ne vou-
drait : il parat recherch , alors mme qu'il est
naturel. Maigre ces dfauts, Grgoire a cr
Foraison funbre, et ouvert Bossuet la voie
o il marchera avec tant de gloire.
Tel est Grgoire de Nazianze : orateur brillant
et pathtique , dou d'une douce et profonde
sensibilit; homme de solitude et de paix, jet
malgr lui dans des controverses religieuses et
les honneurs piscopaux; meilleur solitaire peut-
tre que grand vque, mais toujours admirable
orateur.
CHAPITRE XIII
SAINT BASILE.
Lorsque Grgoire tudiait aux coles d'A-
thnes
,
n'y cherchant que la science , il
y
rencontra le bonheur. Le ciel , dit
-
il
,
m'avait accord une faveur bien prcieuse : il
in avait donn pour ami , le plus sage, le plus
respectable, le plus savant des hommes. Qui
donc, me dira-t-on? Un mot le fera connatre :
Basile, ce Basile qui a rendu de si grands services
tout son sicle. Basile, nous le connaissons
dj; c'est cet ami qui consacra Grgoire au sa-
cerdoce et auquel il demandait des conseils sur
la manire de conduiie le troupeau qui lui tait
confi.
Basile trouva, au sein de sa famille, des ma-
tres et des modles , des leons vivantes de
science et de vertu. Les soins de son pre dve-
lopprent les heureux germes de son intelli-
gence
;
les conseils de sa mre, les dons naturels
de son me. Riche de ce double fonds de con-
naissances et de sagesse, il se rendit Csare
pour s'y perfectionner dans les ludes que l'on

175

y
professait. Aprs un court sjour dans celte
ville, il voulut
connatre Constantinople, oii la
pntration de son
esprit et sa capacit lui eu-
rent bientt rvl ce que la science, les philoso-
phes et les orateurs offraient de plus brillant et
de plus solide. De
Constantinople, il se rendit
Athnes
;
sa renomme l'y avait devanc. Il r-
gnait dans les coles d'Athnes un usage singu-
lier : c< Sitt qu'un jeune homme met le pied
dans l'Attique, c'est Grgoire qui parle ici, le
voil, bon gr, mal gr, la discrtion de ceux
qui ont pu
s'emparer de sa personne. On com-
mence par le mener chez un de ceux qui en ont
fait comme leur proie , chez quelqu'un de ses
amis, de ses parents, de ses compatriotes, ou
bien dans la maison du sophiste dont ils sont les
recruteurs , et qui compte ces manges au nom-
bre de ses rtributions. Ensuite, c'est qui lan-
cera des plaisanteries au nouveau venu, dans le
dessein, apparemment, de rabattre ses prten-
tions, s'il en avait, ou de lui faire sentir sa d-
pendance. Dans cette attaque, chacun dploie
avec plus ou moins de succs les ressources de
son esprit et de son caractre, selon la nature de
l'ducation qu'il a reue. Ceux qui ignorent un
semblable usage s'en effrayent et s'en offensent
;
ceux qui en sont prvenus s'en amusent
^
car il
y
a dans le prambule plus de menaces que de
mal. Aprs ces preuves, en effet, on le conduit

176

avec pompe au bain par la place publique. La
troupe qui compose l'escorte marche en avant,
deux deux, dislances gales. Prs d'arriver
au bain, tout d'un coup, et comme trans-
porte d'une fureur subile la troupe pousse
la fois un grand cri
;
ce signal, tout le monde
s'arrte. Comme si le bain refusait de s'ouvrir
,
on frappe violemment aux portes pour intimider
le novice. Enfin, aprs qu'on lui a permis l'en-
tre du bain
,
on le met en libert. Sorti du bain
,
le voil initi , il prend rang parmi ses cama-
rades. La rputation^ de Basile, en le prc-
dant, l'avait, par une distinction glorieuse dj,
dispens de cette bruyante preuve. En voyant
Basile , Grgoire avait ressenti pour l'galit de
son caractre, pour la sagesse de ses discours,
une tendre vnration. Leur union devint cha-
que jour plus troite. Dieu et Tamour des
sciences les rapprochrent comme deux ruisseaux
([ui , sortis de la mme source, aprs s'tre par-
tags et rpandus sur divers terrains, se retrou-
vent au mme rservoir. Puis insensiblement de
mutuelles confidences leur ayant fait connatre
que leur vu commun tait d'embrasser la vraie
philosophie, alors chacun d'eux devint tout pour
l'autre. Mme toit, mme table, un seul cur,
une mme pense. La science mme, dont la
prtention excite les plus violentes jalousies par-
mi les hommes, ne les put diviser
;
entre eux nul
"
177

senlimeiU de jalousie : a Nous nous disputions
,
non pas qui remporterait la palme
,
mais qui
la cderait; car la gloire de l'un faisait la gloire
de l'autre. Telle fut celte amiti que Grgoire
ne peut rappeler sans rpandre des larmes, et
que la gloire mme, qui divise quelquefois les
plus belles mes, ne put altrer. Cependant le
jour du dpart, ce jour o les amis se parlent
pour la dernire fois
,
se reconduisent , se rap-
pellent
,
soupirent , s'embrassent et pleurent ,

ce jour arriva. Quand Basile se disposa quitter
Athnes, ses condisciples, ses matres le voulu-
rent retenir, comme ils avaient retenu Grgoire;
mais la fermet de Basile l'emporta sur leurs in-
stances : telle tait dj l'autorit de son carac-
tre.
Au sortir des coles d'Athnes, Basile passa
par une suite de fonctions diverses qui, en prou-
vant sa sagesse et en augmentant chaque jour sa
gloire
,
le disposaient admirablement cette
mission d'vque qu'il devait si dignement rem-
plir. Prtre d'abord de l'glise de Csare, il ne
monta que par degrs au trne piscopal
;
il fut
enfin successeur d'Eusbe, dont il avait t long-
temps le conseil. lev, malgr lui, l'pisco-
pat, Basile ne chercha point, comme Grgoire,
en repousser le fardeau
;
il l'accepta et le soutint
noblement. L'arianisme
,
protg par Valens,
mettait [alors de rudes preuves la foi catho-
11 12

178

lique. Basile fut cite devant le gouverneur
de la
province, Modeste, pour rendre compte de sa
croyance : l'histoire n'a pas de plus beau tableau
que celui de l'vque, en prsence de ce gou-
verneur. Au milieu des prils suscits la foi
,
Basile ne cessait de soutenir , d'encourager
,
d'instruire son troupeau. Nul n'avait reu des
dons plus heureux d'imagination et d'intelli-
gence. Nommez, dit Grgoire de Nazianze, une
science ou il n'ait excell , comme s'il et fait de
celle-l son unique tude : plus profond dans
l'universalit de ses connaissances
,
qu'aucun
autre dans le dtail. Il joignait l'lude la viva-
cit de l'esprit, bien que sa pntration naturelle
et pu le dispenser du travail , comme le travail
suppler en lui la promptitude de la concep-
tion. Qui lui pourrait-on comparer, soit pour
son loquence anime et pleine de feu, soit pour
la grammaire, l'histoire, la mesure et l'harmo-
nie du langage, les rgles de la posie; soit pour
la philosophie, o il s'tait rendu si suprieur?
Il s'tait content d'apprendre de l'astronomie,
de la gomtrie, des mathmatiques, ce qu'il en
fallait pour n'tre pas embarrass par ceux qui
font profession de les approfondir. Lorsque j'ai
dans les mains, ajoute Grgoire, ou sur les l-
vres son Hexamron^ transport avec lui sur le
trne du Crateur, je comprends toute l'co-
nomie de son ouvrage; j'apprends, plus que je

179

n'avais fait en le conlemplant, admirer le su-
blime auteur de toutes choses.

Saint Basile avait tabli dans Cesare un vaste
difice o il rassemblait pour le travail et l'in-
struction religieuse de nombreux ouvriers. C'est
pour eux, ou plutt devant eux, qu'il composa
l'ouvrage magnifique que loue ici saint Grgoire,
\Hexamron. C'est des hommes simples, igno-
rants, que saint Basile se propose d'expliquer la
cration du monde, l'oeuvre des six jours. Un
tel auditoire ne semble
,
au premier abord
,
gure prpar de tels enseignements
;
voici
comment Basile l'y dispose et l'y prpare : Je
le sais : parmi ceux qui m'entendent , il en est
un grand nombre qui, attachs des professions
mcaniques et n'obtenant que difficilement du
travail de la journe leurs moyens d'existence,
nous mettent, pour ne pas interrompre leurs
occupations , dans la ncessit d'abrger et de
prcipiter nos instructions. Que dirai-je ces
auditeurs? La partie du temps que vous prtez
Dieu n'est point perdue; loin de l, elle vous
sera rendue grands intrts
;
les obstacles di-
vers qui vous pourraient arrter, le Seigneur saura
bien les carter, et vous ddommageant du sa-
crifice que vous lui faites , vous donner la force
du corps, l'ardeur de l'esprit, le succs de votre
commerce et la prosprit dans tout le cours de
votre vie. Dussent mme vos entreprises ne pas

180

russir au gr de vos esprances , la science que
vous recueillerez de l'Esprit saint vous sera tou-
jours un prcieux trsor pour le sicle venir.
Bannissez donc de votre esprit toute sollicitude du
lendemain
,
et prtez-uioi toute votre attention
;
car quoi me servirait que vos corps fussent pr-
sents, si votre esprit tait occup des biens de la
terre. Et opposant ces pures jouissances de la
science les plaisirs bruyants c|ue l'on gote vul-
gairement: (( 11 est, dit-il, des villes o les liabi-
tants sont occups du matin au soir repatre
leurs regards de jeux fconds en spectacles d'im-
purets; pour nous, que le Seigneur appelle pour
nous faire admirer la beaut de ses uvres, pour-
rions-nous nous lasser de les contempler, ou
n'entendre qu'avec indiffrence les paroles de
l'Esprit saint? Environns des merveilles en foule
qu'ont enfantes les mains du divin architecte
,
quel est celui de nous qui , transport par la
pense dans les premiers temps, ne s'arrterait
pas contempler l'admirable ordonnance de
l'univers?

Saint Basile examine en dtail et avec une
science exacte pour son temps l'conomie et le
systme de l'univers , rfutant les objections que
l'on levait contre la Piovidence , mais attentif
surtout faire tourner ces explications l'am-
lioration morale de ceux qui i'coutent. Il vient
de montre!' la terre, auparavant strile et morle,

181

se fcondant, s'anitiiant la parole de Dieu , et
l'instant, pareille la jeune pouse qui s'est
dpouille de ses lugubies vtements, apparais-
sant dans la plus clatante parure, et il ajoute :
Puiss-je vous pntrer d'un sentiment si
vif d'admiration pour la cration, que partout
o vous rencontrerez quelqu'une de ses produc-
tions, elle retrace vos yeux le Crateur, et en
mme temps vous ramne votre propre nature
dont vous trouverez l'image empreinte sur cha-
que partie de ce magnifique tableau : Toute chair
est comme Vherbe des champs
^
et toute la gloire
(le rhomme ressemble la gloire de l'herbe
;
ainsi
parle le prophte Isae. Point de comparaison
plus propre, en effet, exprimer combien la vie
humaine est courte, combien phmres et fra-
giles les biens et les plaisirs de ce monde. Au-
jourd'hui dans la force de l'ge et dans la fleur
de la jeunesse , demain , objet de piti
,
fltri par
le temps, ou consum par la maladie. Tel homme
se fait remarquer par l'clat de son opulence
;
il
ne marche qu'entour d'un essaim d'adulateurs,
ou de prtendus amis, qui briguent sa faveur
Tenvi l'un de l'autre. Qu'il sorte
,
qu'il rentre,
c'est autour de lui un cortge nombreux de ser-
viteurs attachs aux divers emplois de sa maison,
et qu'il trane sa suite comme un troupeau
d'esclaves. Le faste qui l'environne excite partout
l'envie sur ses pas. A l'clat des richesses, ajou-

182

lez, si vous le voulez, le crdit et raulorit que
donnent les dignits obtenues du souverain
,
l'administration des provinces, le gouvernement
des peuples , le commandement des armes , le
privilge d'avoir un hraut public qui vous de-
vance, le respect ml de terrem* qu'inspire la
prsence des licteurs, le droit de disposer arbi-
trairement de la libert, de la fortune, de la vie
des citoyens tremblants votre aspect. Le dnoii-
ment de tout cela, quel est-il? Une nuit , un ac-
cs de fivre, une inflammation de poitrine l'en-
lve du milieu de la scne
,
le dpouille en un
moment de tout cet appareil thtral
;
et tant de
pompe, tant de majest, tout cela s'est vanoui
comme un vain songe. Oh que le prophte a
raison de s'crier : Toute chair est comme
l'herbe des champs, et toute gloire de l'homme
(( ressemble la gloire d'une fleur !

C'est par un lan semblable et un semblable
retour sur lui-mme et sur ses auditeurs, qu'ail-
leurs
,
Basile saisit l'imagination de ceux qui
l'entourent par cette pittoresque et clbre com-
paraison : La vie humaine est un chemin
qui, pour chacun de nous, commence son
entre dans le monde, et se termine au tom-
beau. Voyez ceux qui , faisant route sur mer,
dorment dans le navire; le vent de lui-mme les
pousse vers le port, et bien qu'ils ne se sentent
point ports, ils n'en arrivent pas moins insen-

183

siblement au terme. H en est ainsi du cours de
la vie humaine : elle s'coule, pousse par un
mouvement continuel qui nous entrane vers la
fin
,
sans que nous nous en apercevions. Vous
dormez
;
durant votre sommeil le temps court et
vous chappe; chacun de nous, engag dans la
vie, fournit donc sa course, et avance vers le
terme. Voyageur ici -bas, tout passe, tout fuit
derrire vous! un moment vos regards s'arrtent
sur l'herbe ou le buisson de la prairie , sur les
objets divers qui vous enchantent
;
vous avez
got quelque plaisir les voir, et bientt dj
vous avez pass outre. A la suite de ces riants
aspects, des rochers, des ravins, des prcipices,
des sentiers raboteux, escarps; quelquefois des
animaux froces , des btes venimeuses , des
pines qui dchirent, des rencontres funestes;
on s'en dsole un moment, et bientt tout a
disparu. Voil la vie: plaisirs, chagrins, rien
n'y est durable. Ce chemin, il n'est pas vous;
rien de ce qui s'est offert vous sur ia route
ne vous appartient. D'autres voyageurs ont pass
;
d'autres sont venus qui ont suivi la mme trace
;
et aprs tout cela , bien d'autres encore qui les
Sfuivront.
On a reconnu, dans celte saisissante image
de la vie, l'original du tableau que Bossuet a re-
trac avec de si vives couleurs.
Bien que le savant vque se mette, autant

184

qu'il le peut, au niveau de ses auditeurs, il craint
cependant que leur attention ne se fatigue, ou
que leur intelligence ne le puisse toujours suivre
dans ces simples, mais sublimes contemplations.
Aussi, quels soins la soutenir, l'aider! quel
charme, quelle prcaution touchante dans le d-
but de la sixime homlie ! (( Appels contem-
pler ensemble de plus imposants et de plus ma-
gnifiques spectacles , recueillir les secrets de la
souveraine sagesse, chacun de nous doit apporter
ici avec une nouvelle attention des prparations
plus srieuses. Il faut que l'auditeur s'identifie
avec moi, qu'il ne se contente pas d'tre juge
,
mais qu'il ose aussi entrer dans la lice
;
autre-
ment, nous courrions le risque de manquer la
vrit mme en la dcouvrant; et ma confiance
trompe serait en pure perte pour mon audi-
toire. Quel est mon but en vous parlant ce lan-
gage ? c'est que , comme nous nous proposons
d'examiner le bel ordre de l'univers et de con-
templer le monde, non dans les vues d'une sa-
gesse mondaine, mais d'aprs les instructions
donnes par Dieu lui-mme son serviteur
Mose, il deviendrait impossible de prendre un
mtrt rel d'aussi grands spectacles, si l'on
n'avait exerc son esprit bien saisir les objets
dont nous allons nous entretenir.

Quand il a ainsi prpar et lev leurs esprits,
il peut leur parler ce magnifique langage: (cSi,

185

pendant ie cours d'une belle nuit, il vous est
arriv jamais de vous arrter considrer les
magnificences du ciel parsem d'toiles
;
si votre
esprit, occup du Crateur de l'univers, s'est de-
mand quel est celui qui a rpandu ces toiles
sur la vote du firmament comme autant de
brillantes fleurs; si, durant le jour, livr des
mditations srieuses , vous avez port un il
attentif sur les merveilles qui se dcouvraient
vous , et que de la pense des cboses visibles
vous vous soyez lev jusqu' l'tre invisible,
vous tes l'auditeur exerc que je demande
;
vous
tenez bien votre place dans ce saint et vnrable
amphithtre; venez donc, suivez-moi : je vous
servirai d'introducteur dans cette magnifique
cit, notre ancienne patrie. Vous apprendrez
vous connatre vous-mme; vous saurez que la
mme origine qui vous ramne la terre vous
montre un Dieu crateur
;
qu'infrieur en force
aux animaux , vous n'en avez pas moins l'empire
sur tous les tres anims ou inanims qui vous
environnent
;
et que, par le privilge de la raison
qui vous fut donne, suprieur toutes les cra-
tures, vous pouvez vous lever par del mme
le ciel qui domine vos ttes, et de la magnifi-
cence des objets passagers qui sont sous vos
yeux conclure celle des biens qui ne passe-
ront jamais.
Ainsi , l'orateur chrtien ramne constamment

186

l'esprit de ses auditeurs sur eux-mmes^
et trouve
dans les merveilles de la cration une inpui-
sable source d'instructions morales. Le peuple
reut-il jamais un enseignement tout la fois plus
simple et plus lev? un enseignement
o l'ora-
teur s'oublit plus lui-mme pour ne songer qu'
son auditoire , et o le gnie empruntt de l'me
de plus magnifiques et de plus sympathiques ac-
cents ?
L'ouvrage de saint Basile offre deux parties
distinctes : la morale et la science. A l'gard de
la science, il ne dpasse point assurment les
connaissances physiques ou astronomiques que
l'on avait de son temps, mais il les atteint et les
reproduit. Saint Basile parle en homme qui a
tudi les sciences physiques
;
et l'on voit ici
combien est juste cet loge que lui donnait Gr-
goire, de n'tre tranger aucune science. A
l'gard de la partie morale et oratoire, elle est
traite avec autant de charme que de profon-
deur : combien de fraches et vives images! de
pittoresques et heureuses comparaisons! quelle
douce mlancolie et que de consolantes penses!
Ainsi Basile instruisait ces mes simples qui, sans
la parole chrtienne, seraient restes plonges
dans les tnbres de l'ignorance , tristes victimes
dshrites, sous la loi paenne, de la douce
vie de l'intelligence, diilcis vitw exsortes ^ bien
autrement prcieuse que celle que regrettait le

187

pote pour ces ombres imiocenles qui peuplaient
l'empire douteux des limbes. Qu'il
y
a loin de
la sollicitude de saint Basile l'indiffrence du
paganisme pour l'ducation du pauvre !
Ainsi Basile enseignait le pauvre
;
mais en in-
struisant le pauvre , il n'oublie pas le riche
;
il
n'oublie pas ces mes^ qu'il est plus difficile
peut-tre de prmunir contre les dangers de la
science, qu'il ne l'est d'arraclier les autres l'i-
gnorance. De la mme voix dont il expliquait
d'humbles artisans les merveilles de la cralioo,
il apprendra donc des jeunes gens choisis ,
user discrtement et sans pril des trsors de la
science profane. On voit que nous voulons par-
ler du discours : Sur ulilii que Von peut retirer
de la lecture des potes
profanes.
Aprs un exorde o l'auteur, par une tou-
chante prcaution oratoire, place les conseils
affectueux qu'il va prsenter sous l'autorit de
son ge et de la sagesse que lui ont donne et les
situations diverses de la vie et les vicissitudes
mmes de la fortune c|u'il a prouves, il ajoute :

Ne soyez pas surpris si


,
joignant ma propre
exprience aux leons journalires de vos ma-
tres et celles des grands crivains de l'antiquit
avec qui vous entretenez, pour ainsi dire, un
commerce habituel par la lecture des ouvrages
qu'ils nous ont laisss, je me flatte de pouvoir,
par moi-mme , vous donner quelques instruc-

188

lions plus utiles que les leurs. Puis, entrant
par une image charmante dans son sujet : I.a
vertu propre des arbres, dit-il, est de porter du
fruit mr dans la saison
;
mais ils reoivent une
sorte de parure du feuillage qui s'agite autour de
leurs branches. 11 en est ainsi de l'me. Quoique
son fruit essentiel soit la vrit, on ne la dpare
point en la revtant d'une sagesse trangre
comme d'un feuillage qui recouvre le fruit et lui
donne un aspect plus agrable. Il est assez prouv
que les connaissances paennes ne sont pas sans
utilit pour les mes; mais comment en faut-il
faire l'tude? C'est ce que je vais vous appren-
dre. 11 examine ensuite et indique les prcau-
tions que Ton doit prendre dans la lecture des
potes et des orateurs, et termine ces conseils si
pleins de tendresse et de got, de soUicitude
pour l'esprit et pour l'me
,
par ces douces et
graves paroles :
a
Nous ne jouissons que du par-
fum des fleurs et de leurs couleurs; les abeilles
savent encore
y
trouver le miel. Ainsi, ceux qui
ne se contentent pas de rechercher ce qu'il
y
a
d'agrable et de sduisant dans les ouvrages des
paens, peuvent mme
y
trouver des trsors pour
leur me.
Ce discours est remarquable a plus d'un titre
;
mais il prouve surtout combien l'glise grecque
tait plus indulgente la littrature profane,
plus sensible aux charmes du beau que l'Eglise

189

laline. Non moins que Basile , Grgoire a peine
renoncer entirement ces sources fcondes
et pures du gnie grec o s'tait rafrachie son
enfance : Tous les bons esprits, dit-il, s'accor-
dent reconnatre que la science tient le premier
rang parmi les biens dpartis la condition hu-
maine. Je ne parle pas seulement de la science pro-
pre notre ministre; je parle mme de cette
science trangre, qu'une prvention trop com-
mune parmi nous rejette comme dangereuse,
n'y voyant que les cueils dont elle est seme et la
regardant comme propre dtourner de la reli-
gion. Bien loin d'tre nuisibles en soi, les tudes
profanes nous aident pntrer plus avant dans
la connaissance du divin auteur de la nature.
Gardons-nous donc de rabaisser la science,
parce qu'il est des hommes qui la ngligent : es-
prits faux et tmraires, qui voudraient que tout
le monde leur ressemblt, pour se faire de l'i-
gnorance gnrale une excuse de leur propre
ignorance et une sorte de rempart contre les
reproches qu'ils miitent.
Mais il
y
a quelque chose dont Basile s'inquite
plus encore que d'instruire l'ignorant, que de gui-
der la jeunesse chrtienne dans les sciences profa-
nes, c'est de secourir les malheureux
,
de venir
en aide ces pauvres ignors ou craints de la
socit paenne : il est, plus que Grgoire mme,
l'orateur de la charit. Les discours dans lesquels

190

il fait appel au riche en faveur du pauvre sont
d'une forme vive, naturelle, dramatique. Son
zle et son loquence augmentent et clatent
avec la rigueur des saisons, le nombre ou la
gravit des flaux qui rendent l'aumne plus
ncessaire et le luxe plus coupable :
ce
Agrandissez, levez votre me plutt que
vos murailles. Plus ou moins spacieuse, votre
maison vous rendra toujours le mme service.
Pour moi, lorsque je me rencontre un moment
dans une de ces maisons qu'habite l'opulence,
qu'embellissent toutes les recherches de l'art,
j'en conclus que, de tout ce que je vois, ce qui
vaut le moins, c'est le matre. Dites-moi de quel
service si grand vous sont donc des siges d'i-
voire, des lits et des tables d'argent, pour qu'ils
absorbent vos richesses et les empchent d'arri-
ver jusqu'aux pauvres? Ces pauvres, ils assigent
en foule votre porte; ils implorent votre piti
par de pathtiques accents; et vous, du ton le
plus dur, vous rpondez que vous ne pouvez
suffire tant de demandes; vous l'affirmez, et
je vois votre main la preuve de votre men-
songe: ce diamant, qui orne votre doigt, dpose
tout muet qu'il est, contre vous; combien de
malheureux soulagerait le seul prix de ce dia-
mant 1 Vous avez tant d'arpents de terre
;
de re-
venus
,
tant
;
vos vastes domaines envahissent
telles montagnes, telles plaines, telles forets, tels

191

fleuves! Est-ce assez? et quoi bon tout cela?
Trois coudes de terre, quelques pierres suffiront
garder votre misrable cadavre.
Pourquoi donc
tant de soins et d'embarras? Pourquoi fouler in-
solemment aux pieds toute loi divine et humaine ?
Pourquoi serrer dans vos mains une paille st-
rile? que dis-je, strile? c'est elle qui alimentera
les feux lernels.

Basile ne se contente pas d'abattre l'orgueil
des riches par le tableau de l'irrmdiable infir-
mit humaine et la vue des tombeaux , il relve
le pauvre ses propres yeux par l'image de sa
cleste origine et ce privilge de l'intelligence
,
cette royaut, pour ainsi dire, de l'univers, qui
n'ont t donns qu' lui :
ce
Vous tes d'une
naissance obscure, abjecte mme
;
pauvre, n de
parents pauvres, sans patrie, sans asile, gardez-
vous bien de perdre courage, et parce que tout
vous mancjue ici-bas, de renoncer toute esp-
rance dans l'avenir. Ah! plutt, rappelez-vous et
les biens que dj vous avez reus et ceux que vous
assurent les promesses divines. Et d'abord, vous
tes homme, le seul des tres vivants form par
les mains du Dieu crateur, et son imag(. Tous
les animaux sauvages et domestiques, et ceux
qui habitent l'eau et ceux qui volent dans l'air,
vous sont soumis et reconnaissent votre empire.
N'est-ce pas vous , 6 homme
,
qui avez invent
les arts, bti les villes, imagin tout ce qui peut

192

servir aux besoins et aux agrmenls de la vie ?
L'air, le ciel , le cours des astres , n'talent-ils
pas vos yeux la pompe de leur spectacle? Vous
vous dcouragez, et pourquoi? Parce que vous
n'avez point un cheval richement harnach
;
mais
c'est pour vous que le soleil parcourt rgulire-
ment sa carrire , clairant vos pas de son bril-
lant flambeau. L'or et l'argent n'clatent point
dans votre maison ? Mais la lune vous prodigue,
pendant la nuit, ses doux rayons : voil les biens
dont vous jouissez, dans l'ordre de la nature;
en voici d'un ordre plus relev : un Dieu fait
homme pour vous
,
l'esprance de la rsurrec-
tion
,
une morale divine pour vous conduire
la perfection , un royaume cleste qui vous est
prpar , et l, au terme du combat, une cou-
ronne de justice, prix du chrtien fidle et coura-
geux. Ayez prsentes l'esprit ces rflexions, et
vous jouirez de ce que vous avez, sans vous
attrister de ce que vous n'avez pas. n Jamais un
langage plus beau, de plus belles et plus conso-
lantes penses ouvrirent-elles au pauvre, dans sa
vie troite et borne, une perspective plus
magnifique et comme plus vif un rayon du ciel ?
UHexamroii et les Homlies de saint Basile
ne sont
qu'une partie de ses oeuvres, et pour
ainsi dire de sa vie et de son me. La discipline
de l'glise
ne lui doit pas moins que l'lo-
quence
,
et
outre les ouvrages
o il a trac

193

la vie monastique ses rgles et ses travaux,
ses Lettres seules sont une histoire intressante
et complte de son temps. L'tat des E<5lises
crOrient et d'Occident
y
est dpeint avec des
traits vifs et naturels. Basile
y
traite avec beau-
coup de science, et
y
dcide avec beaucoup de
prudence une infinit de questions de doctrine
,
de discipline et de morale. On
y
sent une me
lendre autant que pure, indulgente autant qu'-
claire.
Ainsi se monlre-t-il surtout dans la lettre
crite
une jeune vierge qui avait manqu au plus
grave de ses vux. Loin de lui adresser de ces re-
proches qui endurcissent l'me, et la ferment plu-
tt
qu'ils ne l'ouvrent au repentir, Basile, pour la
mieux toucher, pleure avec elle : Oh ! s'crie-
t-il,qui
donnera de l'eau ma tte et mes yeux
une
source de larmes pour pleurer le malheur
de la fille de Sion ! Vierge chrtienne, rappelle-
toi
ce glorieux contrat pass en prsence de
Dieu
, des anges et des hommes
;
rappelle-toi
ces pieux exercices, dignes des anges, cette vie
de l'esprit dans la chair, cette vie du ciel sur la
terre
, ces jours sans nuages , ces nuits bril-
lantes
;
ces chants
,
ces voix dont l'me et
l'oreille
taient remplies; ces prires ferventes,
cette
humble
et chaste couche, cette table fru-
gale,
ces rcrations innocentes. Vierge chr-
tienne,
le chemin du salut t'est encore ouvert.
Le bon
pasteur te cherche; il a laiss toutes ses
H
J3

194

autres brebis pour courir sur tes traces. Reviens
lui, et il ne te ddaignera point, ce Dieu
plein d'amour
;
il ne se fera point une peine de
te porter sur ses paules
,
tout joyeux d'avoir
retrouv la brebis perdue. Reviens, et quelque
loigne que tu sois encore, il courra au-devant
de tes pas, il jettera ses bras autour de ton cou,
et te serrant contre son cur, il couvrira de
baisers sa fille chrie, dj toute purifie par
le repentir
;
il rendra ton me affranchie du
pch sa premire et noble parure; tes doigts
purifis dans son sang , son anneau nuptial
;

tes pieds leur ancienne chaussure , car ils auront
quitt les mauvaises routes pour entrer dans les
joies pacifiques de l'Evangile
;
il clbrera le
jour de ton arrive, et l'annoncera aux anges
et aux hommes comme un jour de fte
;
et si
alors quelques-uns de ceux qui se croient fermes
dans la justice, s'tonnaient de sa facilit t'ac-
cueillir, ce bon pre rpondra pour toi : il faut
se rjouir, parce que ma fille tait morte, et elle
est ressuscite
;
elle tait perdue
,
et elle est
retrouve. Dans une occasion semblable saint
Ambroise a imit ces paroles
;
mais l'glise
latine, mme dans la bouche de l'vque de
Milan, n'a pas cette tendresse de l'glise grec-
que. Tel est Basile : crivain plein d'imagina-
tion
,
de fracheur
,
d'abondance et en mme
temps de gravit et d'onction; parlant tour

195

tour le langage de la science et celui de la cha-
rit
;
orateur d'une me calme et tendre, vque
d'une profonde et ferme sagesse.
Au moment o descendu volontairement du
sige de Constantinople, Grgoire de Nazianze
faisait route vers la Cappadoce
,
il s'arrta
,
avons-nous dit, un moment Csare : c'tait
pour
y
remplir un triste et pieux devoir
;
il
y
devait prononcer le pangyrique de ce con-
disciple d'Athnes , de cet ami dont Tme ne
faisait qu'une me avec la sienne
,
qui avait
t le guide et le soutien de sa vie , le pangy-
rique de Basile. De cet loge auquel, chemin
faisant , nous avons emprunt les principaux
traits dont nous avons essay de peindre la
physionomie si douce et si grave de Fvque
de Csare, nous ne citerons que la proraison,
morceau loquent , dans lequel l'orateur con-
voque autour du tombeau de Basile
,
pour louer
et imiter ses vertus , tous ceux qui en ont t
les tmoins
;
cette citation sera le meilleur
rsum des talents et des vertus de l'vque de
Csare. Venez , vous tous compagnons
de Basile, ministres des autels, peuple confi
nos soins, citoyens, trangers ! Approchez tous,
faisons ensemble son loge
;
que chacun raconte
quelqu'une de ses vertus
;
grands , clbrez un
lgislateur
;
magistrats
,
l'oracle de la cit
;
peuple , votre guide
;
savants , votre matre
5

196

vierges j votre iiilrodLicteur la coiu' du cleste
poux; solitaires, les mains qui vous dtachaient
de la terre pour les porter au ciel
;
religieux
^
un
juge. Dites vous-mmes comment il fut le con-
ducteur des simples , le docteur des esprits
curieux; comment il consolait les affligs , sou-
tenait la vieillesse, instruisait les jeunes gens, sou-
lageait l'indigence, et faisait des riches les co-
nomes des pauvres. Pour vous, recevez, 6
Basile, cet hommage d'une voix qui vous chit;
si peut-tre ce discours n'est pas indigne de
vous, cela mme est votre ouvrage; me sainte
et bienveillante, du haut du ciel o vous tes,
abaissez sur nous vos regards; recevez-nous,
au sortir de cette vie , vos cots , dans les
tabernacles ternels. J'ai prononc votre loge
funbre; qui, aprs que je ne serai plus, entre-
prendra le mien ?
))
Grgoire et Basile, unis par l'amiti, parla
gloire, si cette passion profane avait pu trouver
place en de telles mes, sont, des titres di-
vers, deux noms clatants dans l'histoire de
l'Eglise grecque. Orateur brillant, ingnieux,
diffus quelquefois; pote plein d'imagination et
de sentiment , Grgoire tait fait pour la soli-
tude, pour ses paisibles mditations, ses tendres
et profondes rveries. Aussi se drobe-t-il long-
temps au pril et au fardeau de l'piscopat;
et quand il sera forc de le subir, il regrettera.

197

avec sa tranquillit premire, les libres inspira-
tions du dsert; et, dposant sans regret la di-
gnit de patriarche, il ira aussitt qu'il le pourra,
reprendre ses solitaires entretiens avec Dieu
,
avec lui-mme, avec la nature, sources de ses
dernires et touchantes posies. Quand Grgoire
est dans la solitude, il s'y abandonne entire-
ment ses rveries potiques , ses vagues tris-
tesses. Il n'en est pas ainsi de Basile : sa retraite
mme est occupe
;
il s'y livre des mditations
fcondes; c'est l qn'il mrit , l qu'il trace les
rgles si simples et si belles de la vie monas-
tique : reflets admirables de la puret de son
me et de l'activit de son gnie, et qui ru-
nissent si bien , comme il le fit lui-mme , l'tude
la rflexion
,
le travail la contemplation.
Peut-tre aurait-il aim, lui aussi, les obscures et
profondes jouissances de la science et de la soli-
tude, et goter en paix les beauts de l'univers
qu'il a si bien peintes
;
mais il a senti qu'il de-
vait la religion son talent et sa vie
;
il n'a point
hsit ; vque intrpide, il brave pour la foi les
menaces de ses ennemis. Dans le calme de sa
parole, on sent la fermet de son caractre. Son
expression lgante, pure, discrtement colore
et toujours anime d'une chaleur contenue , est
plus sobre que celle de Grgoire, sans tre moins
heureuse
;
ses mouvements, moins vifs, sont peut-
tre plus touchants
;
ses images aussi gracieuses
,

198
~
sinon aussi brillantes. Basile
,
en un mot , a plus
de maturit , si Grgoire a plus d'clat. Leur
gnie a toujours conserv la diffrence de leur
caractre.
CHAPITRE XIV,
SAINT EPHREM,
L'glise de Syrie eut dans un mme homme
son Grgoire et son Basile, son pote et son ora-
teur: cet homme fut saint phrem. Ephrem na-
quit Nisibe, vers la fin du nf sicle. L'imagi-
nation populaire a entour son enfance de cir-
constances merveilleuses. Un jour, dit saint
Grgoire de Nysse, qu'il reposait dans les bras
de sa mre, Dieu sembla lui rvler par un
songe la richesse future et la beaut de son
gnie. L'enfant crut voir un cep de vigne se
dtacher de ses lvres et s'lever dans les airs,
couvert de feuillage et de fruits, et, h. mesure
que sa main en dtachait les raisins ou les
feuil-
les, ils renaissaient plus abondants : image,
ajoute la lgende, des savants traits ou des gra-
cieuses posies qu'un jour il devait composer.

Cette enfance pourtant eut ses misres , et l'on
ne peut lire sans motion le rcit douloureux
qu'pln^em nous en a laiss. Abandonn
de
tous, le jour il errait travers les chaujps et les
forets de la Msopotamie , et , le soir, il allait

200

demander l'hospitalil une demeure
inconnue.
Celte vie d'aventures avait ses prils. Accus
d'un crime qu'il n'avait pas commis, il fut plong
dans un cachot, et ne recouvra qu'avec peine la
libert. Du reste cette ducation du malheur ne
fut perdue ni pour son me ni pour son gnie. Le
ciel toile de la Syrie, dont les splendeurs frap-
paient sans cesse ses regards; les hautes monta-
gnes o il se retirait, et o son me ardente se
nourrissait de rveries et de libert
;
ces campa-
gnes, ces fleuves de l'Orient qu'il contemplait
avec extase, toutes ces grandes et fortes images
se peindront plus tard dans ses crits. Ephrem
entendit dans la solitude la voix du ciel et se
soumit au Seigneur; un saint vque, Jacques de
iNisibe, l'appela lui et lui servit de matre. Les
progrs d'Ephrem furent rapides; mais la langue
syrienne, la langue de sa patrie, fut la seule que
Jacques lui enseigna. Ephrem fut bientt plac
la tte de l'cole syriaque de INisibe , et peu de
temps aprs conduit par le saint vque au con-
cile de Nice.
De retour dans sa patrie, il ne tarda pas quit-
ter Nisibe pour Edesse. 11
y
arriva pauvre et d-
nu de tout, et fut forc, comme le sage de l'an-
tiquit grecque , de louer un matre de bains
publics le travail de ses mains; il consacrait ses
heures de loisir instruire les paens, nombreux
encore dans Edesse. Un religieux le dcouvrit

201

dans celte vie de dvouement et de misre , el
rengagea le suivre dans la solitude : Epluem
n'hsila point; et si, plus tard, par la charit
qui l'entrane au secours de ses frres
,
par l'ad-
miration qu'excite son gnie, il est quekjuefois
rappel dans le monde, la retraite aura toujours
ses prfrences
;
c'est des religieux que s'adres-
sent ses premiers enseignements, eux que s'a-
dresseront ses derniers conseils, au milieu d'eux
que s'teindra sa vie.
Le gnie d'Epbrem n'clate jamais plus libre-
ment que dans les familires instructions adres-
ses de pauvres moines. Anime par la solitude
et la foi, par des jenes prolongs, par la vue du
ciel et de la nature, son imagination se teint des
couleurs les plus gracieuses et les plus fortes tout
ensemble. Il se plat et triomphe dans la peinture
du bonheur attach la vie religieuse
;
dans
l'loge de ceux qui, les premiers, l'ont institue :
O sont les hommes amis de Dieu , brlant de
la cleste charit, renonant tous les biens
d'un monde fragile ? ils ont pris la croix pour
suivre le Sauveur, et Dieu, son tour, les a aims
d'un tendre amour, les a fait entrer dans le port
de la vie, dans le bonheur de l'ternit; l, tou-
jours enivrs d'une douce allgresse, ils jouissent
des embrassements du cleste poux et des dlices
de la vie bienheureuse.

Mais o se dveloppe surtout l'imagination

202

d'phrem, c'est dans les soliloques qu'il a avec
lui-mme
;
dans l'expression de ces combats qui
se livrent au fond de son me : ce sont tour
tour des cris de dsespoir dchirants ou des can-
tiques ravissants d'esprance; drame saisissant
et continuel auquel il fait assister ses religieux :
Pauvre pcheur attard et souvent vaincu par
ma lchet mme
,
je viens vous dire, bien-aims
frres, invincibles athltes, la terreur et l'effroi
qui, un jour, s'emparrent de mon cur. J'tais
assis seul , sur une colline dserte et silencieuse,
et je repassais dans mon me les vains soucis,
les troubles et les agitations de cette vie : com-
ment, me disais-je alors en versant des larmes,
nos jours s'coulent-ils fugitifs comme une om-
bre, rapides comme le coureur qui vole dans la
plaine, fragiles comme la fleur? et je m'criai
avec des sanglots ; Hlas! nous ne le savons pas:
Tandis que ces penses traversaient mon me
,
je levai les yeux vers le ciel, et soudain, frapp
d'une terreur profonde, je vis, des yeux de mon
cur. Dieu assis au milieu de sa gloire, et je
l'entendis m'adresser ces paroles : Pourquoi,
me coupable, mpriser ta cleste demeure,
toute brillante d'une divine lumire?

Dieu continue, et lui reprsente le juge im-
mortel qui l'attend, et les terreurs du dernier
jour : A ce moment, ajoute phrem, je fus
saisi d'une crainte profonde
;
tremblant de ter-

203

reur et de confusion, je cherchais o je pourrais
cacher ma honte, et je disais : montagnes, tom-
bez sur moi
;
couvrez mon impiet et mes crimes.
Ensuite , levant la voix
,
je versais de nouvelles
larmes, et, courbant mon front humili, je m'-
criais en gmissant : Pourquoi ai-je quitt le sein
de ma mre I J'ai outrag votre misricorde et
votre saintet, 6 mon Dieu Vous m'avez donn
la vie, vous me la conservez encore , et je m-
prise vos bienfaits! et je me laissai tomber sur
la terre, et dans la douleur de mon me je priai
avec des flots de larmes.

Ces frayeurs du jugement dernier, dont il tait
continuellement obsd, Ephrem savait les faire
passer dans l'me de ses auditeurs. A mesure qu'il
pai-lait, ceux qui l'entendaient sentaient pntrer
dans leur me, avec le remords, une terreur in-
volontaire. Bientt de toutes les poitrines s'-
chappaient de sourds gmissements, et le temple
retentissait de cris et de sanglots. Ephrem lui-
mme s'arrtait comme frapp de terreur, et
semblait ne pouvoir continuer son discours.
Alors du sein de cette foule pouvante s'le-
vaient des voix confuses qui interrogeaient l'ora-
teur, et lui demandaient d'achever ces effrayantes
peintures. Ephrem ajoutait un trait nouveau ce
tableau terrible, et puis s'arrtait immobile de
stupeur: nouvelles instances de la foule; nou-
velles et pathtiques explications d'phrem.

204

Nous donnerons un exemple de ces loquents
dialogues
;
nous en empruntons la traduction
un travail rcent et remarquable fait sur saint
plirem par un jeune et savant ecclsiastique.
Ce n'est pas la seule obligation que nous lui
ayons pour cette tude sur saint pbrem.
c(
L'orateur vient de rapporter ce passage de
Daniel, o le propbte dcrit les prparatifs du
dernier jugement , le trne de Dieu tincelant
de lumire, les fleuves de feu qui l'entourent,
et les milliers d'anges qui sont prs de lui; enfin,
le jugement commence, le livre est ouvert :
O gmissements! larmes cruelles! s'crie
(( pbrem, lorsque nos yeux verront d'un ct
apparatre le royaume des cieux , de l'autre
s'entr'ouvrir les ternels abmes , et au milieu
le genre bumain tout entier, depuis Adam,
notre pre commun, jusqu'au dernier bomme;

et cette foule immense tombant la face contre


terre. Il s'arrte, et aussitt du milieu de
ceux qui l'entourent , une voix s'lve lamentable :
f< Matre, dis-nous ce qui doit suivre, et comment
nous serons tous jugs.

Alors, disciples ai-
mes du Cbrist, tous les hommes se tiendront
(( debout, la tte baisse vers la terre, tremblant
(( entre la damnation et le salut, entre la vie et
a la
mort, entre la joie ternelle et les ternels sup-
plices
;
ils verront leurs frres paratre devant
(( le redoutable tribunal pour tre interrogs avec

205

rigueur. A ce spectacle
,
ils courberont leurs
froiils dans la poussire , au souvenir de leuis
propres pches, et leurs uvres bonnes et mau-
(( vaises leur seront reprsentes. 11 continue
ainsi , dcrivant , cliaque question qui lui est
adresse , les circonstances diverses du juge-
ment. Aprs chacune d'elles , il s'arrte de nou-
veau, et dclare qu'il ne peut continuer cette ef-
frayante nuniration. Enfin ses auditeurs lui
adressent une dernire demande : Matre, dis-
(c nous comment les condamns seront envoys

dans les supplices ? Et lui, versant d'abondan-


tes larmes et se frappant violemment la poitrine :
Mes frres bien-aims
,
qu'il est triste et dso-
(f
lant le rcit que vous me demandez; heure ef-
frayante et terrible, malheur, malheur moi!
(( Comment oserai-je raconter, qui de vous pourra
supporter les angoisses de ce moment su-
ce
prme? Puis il reprsente les hommes se quit-
tant une dernire fois sans espoir de letour; les
vques spars des vques , les prtres des pr-
tres
,
les pres de leurs enfants, les mres de leurs
filles, et il continue : Alors ces infortuns, pous-
ses par des anges menaants, flagells, briss de
coups , avanceront en rugissant avec des grince-
ments de dents. Ils se retourneront pour lcher
d'apercevoir une fois encore les justes dont ils
sont spars et la batitude ternelle qu'ils ont
((
perdue; et les voyant disparus sans retour, ils

206

ce
pleureront amrement. Cependant ils appro-
(( clieront de ce lieu de larmes et de supplices
,

o , de nouveau, ils seront spars les uns des


cf
autres et livrs tous les tourments. Alors
,
c( voyant leur sentence suprme accomplie et tout
(( espoir dsormais perdu, ils s'crieront avec des
(( liui'lements de rage : Oh! comment les vanits
(( du sicle nous ont-elles sduits? A quoi nous a
i( servi le monde? O est le pre de qui nous te-
c(
nous la vie, la mre qui nous a nourris ? O sont
c( nos enfants, o nos amis, nos richesses, nos plai-
sirs? Puis, par un admirable mouvement,
phrem les montre jetant vers le ciel un dernier
cri de dsespoir : Adieu
,
saints et justes dont
(( nous sommes spars; adieu, amis, parents,
((
enfants chris; adieu, aptres, prophtes et
(( martyrs du Seigneur; adieu, sainte mre du
((
Sauveur qui avez tant pri pour notre salut
;

adieu, croix vnrable et sainte; adieu jardin


de dlices que le Seigneur avait form pour
c( nous
;
royaume du ciel qui n'aura point de
fin , adieu
;
nous ne vous verrons plus , nous
(( sommes plongs dans un abme sans fond et
sans repos!

Cette me d'phrem, si ardente et si loquente
dans ces sombres peintures du jugement der-
nier, avait pourtant une tendresse indulgente
pour le pcheur
;
il galait la misricorde de
Dieu sa justice. C'est saint Ephrem qui, dans

207

un passage cit et traduit par M. Villemain,
montre le Christ descendant aux enfers , et fai-
sant pntrer Fespoir et le pardon l o l'on ne
connaissait depuis Adam que les gmissements
et les larmes.
Voici de saint Ephrem un autre morceau plein
de simplicit et de grce
,
plus honorable peut-
tre pour sa mmoire, a dit non sans justesse un
savant critique, que les transports les plus poti-
ques de son loquence orientale : Dieu est
charitj et qui demeure dans la charit demeure
en Dieu. L'homme qui possde la charit est,
comme Dieu mme^ inaccessible la crainte,
car la charit exclut la crainte. Sans ddain,
sans aigreur, gal pour tous, se sacrifiant
tous
, loin d'attenter la rputation des au-
tres
,
il ne donne au mdisant nul accs auprs
de lui. Nulle envie, nul emportement
;
l'aspect
du malheur d'autrui l'afflige, et ne lui laisse
d'autre sentiment que le besoin de faire le bien
;
il ne connat point d'trangers
;
il regarde tous
les hommes comme ses frres: patient, rsign
dans les maux, misricordieux pour les autres,
il
n'est svre que pour lui-mme.
))
Dans son loquence , on a pu le reconnatre
j
Ephrem a souvent l'lan et le feu de la posie;
c'est qu'phrem tait pote en mme temps
qu'orateur; dans ses discours mmes, souvent il
invoque sa lyre comme un pote : Retentis,
-~
208

ma lyre 1 il ne te conviendrait pas de
garder
le silence. 11 a compos des chants fun-
bres
,
o son me toujours frappe des terreurs
de l'autre vie et du nant des choses humaines,
fait entendre des accents singulirement path-
tiques. Sa foi, son mpris du monde, sa tendre
piti pour la souffrance s'exhalent en cris dchi-
rants qui pntrent jusqu'au fond du cur. Ces
hymnes qui embrassent toutes les conditions
humaines , depuis l'vque et le monarque
jusqu' l'enfant enlev l'amour d'une mre,
sont, dit-on, encore chants dans les funrailles.
A voir ces peintures enthousiastes de la vie du
dsert , ces scnes dramatiques et terribles de la
mort et du jugement suprme qui la doit cou-
ronner
,
on serait tent de croire que saint
Ephrem ne fut qu'un pieux et ardent solitaire.
Ce fut aussi , ce fut surtout une me active et
charitable
;
sa tendresse pour ses frres ne se
bornait pas de striles exhortations. Durant
une longue famine qui dsola Edesse
,
plus de
trois cents malades furent chaque jour recueillis
par ses soins : ce fut le dernier triomphe de sa
charit, le dernier acte de sa vie, et aussi l'oc-
casion de son dernier chant. Voyageur qui a
termin sa course
,
prisonnier qu'on va plonger
dans les tnbres
,
lumire vacillante de la lampe
qui s'teint, telles sont les images potiques sous
lesquelles Ephrem annonce sa fin prochaine. En-

209

tour de ses disciples, qui laienl iiccouriis la
Irisle nouvelle de sa maladie , il leur adresse ces
touchantes paroles : Approchez-vous de moi
;
que vos mains viennent fermer mes yeux. C'en
est fait, je vais quitter ces lieux; dsormais nous
ne vivrons plus ensemble; oui, je le jure par
vous, par moi-mme, plirem ne se relvera pas
du lit de mort sur lequel il est tendu. Puis,
les bnissant d'une voix dfaillante et tournant
ses regards vers le ciel ; Je te salue, dit-il,
ange conducteur, toi qui viens sparer mon me
de mon corps
,
pour le porter aux demeures qui
l'attendent jusqu'au jour de la commune rsur-
rection. Telle fut la mort de saint Ephrem
;
mort de rsignation, de foi, de charit, de
pieuses frayeurs
,
de douces esprances et de
potiques images, mort semblable sa vie.
Il
CHAPITRE XV.
SAIAT GREGOIRE DE NYSSK.
Basile eut un frre, revtu comme lui de T-
piscopat, et comme lui, sinon autant que lui,
orateur brillant : ce fut Grgoire de Nysse. Gr-
goire parat s'tre livr d'abord, non-seulement
l'tude
j
mais l'enseignement des lettres pro-
fanes
;
et mme ce got pour la littrature paenne
lui attira de la part de Grgoire de INazianze
les reproches d'une vraie, mais svre amiti :
On dit, lui crit-il, et il n'y a l pour vous
rien d'avantageux, on dit que le dmon de
l'ambition, comme parle le pole grec, vous en-
trane sans que vous vous en aperceviez dans
une mauvaise route. Quel changement s'est donc
fait en vous ? En quoi vous trouviez-vous moins
parfait, pour abandonner, comme vous venez
de le faire, pour les livres profanes nos livres
sacrs, dont vous faisiez la lecture aux peuples,
et avoir prfr la profession de rhteur celle
de chrtien ? Vous pardonnerez ma fran-
chise : l'amiti que je vous porte , la peine que
j'prouve, le zle qui m'enllamme et pour vous

211

et pour tout l'ordre sacerdotal et pour tous les
chrtiens, sera mon excuse. Aurai-je prier
avec vous ou pour vous ? Pour vous j'implore
l'assistance du Dieu qui peut rappeler les morts
eux-mmes a la vie. Ce vu chrtien de Gi-
goirede Nazianze fut exauc sans doute, car ail-
leurs, dans un de ses discours, Grgoire de Na-
zianze trace, sous les traits de Grgoire de
Nysse
,
le portrait d'un ami fidle. Grgoire
de Nysse toutefois ne rompit peut-tre pas en-
tirement avec les tudes profanes , et s'il ne
les enseigna, il continua les cultiver, ou du
moins il s'en souvint
;
car, en mme temps qu'il
est orateur chrtien , il est philosophe aussi.
Parlons de Torateur d'ahord.
Comme orateur, Grgoire de Nysse parait
surtout, influence bien naturelle, avoir crit sous
l'inspiration de Grgoire et de Basile. C'est Ba-
sile dont il accuse l'imitation dans ce passage :
Argile anime, poussire infecte bientt, vous ne
rougissez pas de vous livrer l'orgueil ! oubliez-
vous donc les deux extrmits de la vie humaine,
le point de dpart et le terme o vous devez abou-
tir? Ce qui vous enfle, c'est votre jeunesse, votre
beaut, l'agilit de vos muscles^ la richesse ou l'-
lgance de votre parure
;
mais tout cela n'est pas
vous. Vous n'tes donc pas all apprendre les se-
crets de notre nature dans quelqu'un de ces lieux
destins aux spultures. Vous n'tes pas all con-

212

tenipler ces amas d'ossements confusment pars,
entasss les uns sur les autres; ces crnes d-
pouills, ces ttes mutiles, dont Taspect inspire
l'effroi et le dgot
;
eh bien ! ces profondes ca-
vits qui remplacent les yeux, ces restes d'une
bouche sans forme
,
ces dbris de membres sans
lien qui les attacher un mme corps, voil votre
image. Cherchez l cette fleur d'une brillante
jeunesse, cette fracheur de coloris, ces lvres
riantes , ces yeux brillants d'o jaillissaient l'ar-
rogance et le ddain , cette chevelure flottante
sur vos paules, ces mains si habiles lancer la
flche et le javelot, ces pieds souples et vigou-
reux ? Cherchez l cette riche pourpre qui vous
dcore? Tout cela a disparu, vain songe dont
il ne reste plus de trace. Basile avait dit :
Regardez autour de vous : o sont aujour-
d'hui ces hommes autrefois revtus des plus
importantes magistratures? ces orateurs invin-
cibles, ces renomms capitaines, ces gouverneurs
de provinces , ces hommes qui commandaient
des peuples entiers, que sont-ils devenus ? Tout
cela n'est plus que poussire, la matire d'un
vain entretien. De tout l'clat de cette vie , il ne
reste que quelques ossements. Pntrez dans
l'intrieur de ces tombeaux , et distinguez , si
vous le pouvez , l'esclave d'avec le maitre , le
pauvre d'avec le riche; celui qui languissait
dans une prison , d'avec celui qui fut assis sur

213

un trne , le fort du faible , la laideur tie la
beaut.

Sur l'aumne aussi, cet inpuisable texte des
Pres grecs, Grgoire de Nysse a d'loquentes pa-
roles : i( Rpondez-moi, avares! qui prfrez votre
or la cleste batitude : quelles ricliesses, quelles
pierreries, quelle pourpre est comparable aux r-
compenses promises la misricorde, quand assis
sur un trne de gloire , dans l'clat de sa toute-
puissance, apparaissant tout l'univers, envi-
ronn des lgions innombrables de ses anges, le
matre de la nature talera sous les yeux du mi-
sricordieux les trsors de son royaume , o il
va l'introduire. Mais aussi quelle scne que celle
o se dcouvriront les affreux supplices que pr-
pare sa colre : le genre humain tout entier ras-
sembl, depuis le premier des jours jusqu' ce-
lui qui en sera la consommation , suspendu entre
la crainte et l'esprance, tremblant dans l'at-
tente des rcompenses ou des chtiments; ceux
mmes qui auront bien vcu , incertains de leur
destine; les consciences coupables entranes
dans ces affreuses tnbres par le poids de leurs
iniquits; alors avec quelle noble assurance le
misricordieux encourag par les acclamations
de tous ceux sur lesquels il aura rpandu ses
bienfaits , n'ira-t-il pas se prsenter devant le
juge suprme ! L'autre, au contraire, quelle f-
licit aura-t-il attendre de ses richesses? Que

214

rpondra-t-il ceux qui lui reprocheront sa bar-
bare insensibilit : tu enfouissais ton cur avec
tes trsors
;
tu as laiss la misricorde sur la
terre; il n'y en a plus pour toi dans ce monde
nouveau
;
tu n'y trouveras point ce que tu n'y as
point apport
;
tu n'as rien dpos dans les mains
des pauvres
;
tu n'as rien rclamer,
Grgoire de Nysse ne s'inspire pas seulement
de saint Basile, il cherche le continuer; c'est
dans ce but, qu'aprs lui il a compos un Hexa-
mron^ supplment aux homlies sur l'uvre
des six jours. Ici l'infriorit de Grgoire se
trahit; il n'a ni les heureuses images, ni la sen-
sibilit de Basile qui s'anime la vue de la
beaut de la nature et communique son impres-
sion son auditoire : il est lgamment didac-
tique.
Cette marche mthodique se fait particulire-
ment remarquer dans un autre trait
,
qui peut
tre considr comme la suite et le complment
de celui
-
ci : le Trait de la
formation de
Vhomme. Grgoire de Nysse s'y montre, dans la
distinction du corps et de l'me, mtaphysicien
habile, et on reconnat dans cet ouvrage les qua-
lits qu'il a dployes dans d'autres traits qui se
rapportent plus particulirement la philosophie,
et ont donn leur auteur une place dans l'his-
toire de cette science. Grgoire de Nysse a com-
pos, sous la forme d'un dialogue entre lui et un

215

philosophe paen, un excellent ouvrage Contre la
doctrine du destin. Dans un autre dialogue en-
tre sa sur et lui , et intitul : Macrinia, ou de
l'me et de la rsurrection^ il consolait sa sur, il
vse consolait de la mort de saint Basile, leur frre,
en discourant sur l'immortalit avec la foi d'un
chrtien et la science d'un philosophe; enfin,
dans un troisime ouvrage o il a trait de
Vaine
^
il examine avec justesse et profondeur
les opinions des philosophes sur ce sujet. Cet
ouvrage est d'un grand intrt pour l'histoire de
la philosophie : Grgoire
y
cite des ouvrages qui
ne nous sont point parvenus.
Grgoire, que nous n'avons envisag que
comme moraliste et comme philosophe, fut aussi
un pangyriste assez clbre; il a laiss des loges
de son frre, de Grgoire le Thaumaturge, de saint
Ephrem , de Pulchrie, fille de Thodose, et de
l'impratrice Flaccile. On
y
reconnat l'influence
et l'imitation de Grgoire de Nazianze, quel-
ques traits expressifs dont l'orateur peint le
court clat de la jeunesse et ses joies si vite em-
portes.
Entre Grgoire de Nazianze et saint Basile, la
figure de Grgoire de Nysse se trouve un peu ef-
face. En effet, avec l'abondance du premier, il
n'a pas son clat
;
et s'il reproduit de Basile la
puret de doctrine, la solide raison
,
il n'a pas
son imagination et sa noblesse. Il semble que ce

216

voisinage et cette parent de deux grands gnies
lui aient nui. Sans
y
songer peut-tre, mais par
une naturelle sympathie, il cesse trop souvent
d'tre lui-mme
,
pour n'tre plus que leur imi-
tateur
;^
il reprend , il traite les sujets qu'ont
traits Grgoire et Basile , et en les traitant , il
les affaiblit. S'il et suivi son vrai gnie
,
peut-
tre n'et-il pas tent d'tre orateur aprs eux; il se
ft content d'tre philosophe : la mtaphysique
lui va mieux que l'loquence. Orateur, il ne sait
pas s'arrter
;
il manque souvent de sobrit
dans ses dveloppements , de got dans ses
images; son pathtique dgnre en exagration,
ses mouvements en dclamation. Il ne se d-
fend non plus toujours des abus de l'allgo-
rie, et ses explications de l'criture tournent
parfois la subtilit. Malgr ces dfauts, il
n'est point indigne de son frre : il offre une
physionomie imposante encore , mme ct
de la majest si calme et si haute de Basile.
CHAPITRE XYI.
SAINT JEAN CHRYSOSTOME.
Jean
,
que son loquence fera surnommer
Chrysostome , naquit Antioche, vers 347. Il fut
lev sous les yeux et par les soins de sa mre
qui, reste veuve vingt ans, ne se voulut point
remarier, afin de se consacrer tout entire l'-
ducation de ses enfants. Un jour, le professeur
chez lequel j'allais prendre mes leons dans ma
premire jeunesse , homme fort attach aux su-
perstitions du paganisme, me demanda, selon
son usage, qui j'tais et quels taient mes pa-
rents. Je lui rpondis que j'tais le fils d'une
veuve. Il insista, et me demanda quel ge avait
ma mre, et depuis quand elle avait perdu son
poux. Elle a, lui rpliquai-je, quarante ans; elle
est veuve depuis vingt ans. Mon professeur
en
parut tout tonn , et se tournant vers ceux qui
nous accompagnaient , il ne put s'empcher de
s'crier : Dieux, quelles femmes il
y
a parmi les
chrtiens! Jean ne quitta sa mre qu' l'ge de
dix-huit ans pour aller aux coles publiques tu-
dier la rhtorique sous Libanius, la pliilosophie

218

sous Andragate. On conjecture qu'il demeura
quatre ans auprs de Libanius, s'exerant aux
dclamations, o bientt il se fit remarquer et
excella. Libanius
,
qui avait devin le gnie de
son disciple
,
Tespra un moment pour succes-
seur, et se plaignit, dit-on, en mourant, que les
chrtiens le lui eussent drob. Jean suivit en-
suite les exercices du barreau
,
et sa jeunesse ne
fut pas insensible aux sductions des spectacles,
des parures, et ces plaisirs auxquels le devaient
plus exposer qu'un autre une me tendre, une
vive et prompte imagination . Mais ces plaisirs
ne le retinrent pas longtemps. Il n'avait pas
vingt-quatre ans, quand saisi d'un soudain d-
got pour les enchantements du monde, il
l'abandonna pour se mettre sous la discipline de
l'vque d'Antioche, Mlce, qui lui confra le
baptme et le fit lecteur de son glise. Ds lors,
il se livra tout entier ce (ju'il nomme la cleste
philosophie, ce que Grgoire appelait la vraie
philosophie, la philosophie des chrtiens; et
pour mieux chapper aux sductions du si-
cle
,
il rsolut d'aller vivre dans la solitude. Sa
mre combattit et arrta ce dessein par ses
prires et par ses larmes. Jean nous a conserv
les touchantes paroles qu'elle lui adressa; sou-
vent cites, on les lira encore avec plaisir :
a Elle
n'eut pas plutt pressenti mon dessein
,
qu'elle
me conduisit dans sa chambre. L, s'lant assise

219

auprs du lit o elle m'avait mis au monde, elle
commena verser un torrent de larmes, au-
quel succdrent ces paroles
,
plus attendris-
santes encore que ses pleurs : Mon fils , il ne
{( me fut pas donn de jouir longtemps des vertus
de votre pre; la volont du Seigneur ne l'a
pas permis. Sa mort, qui suivit de prs les
douleurs que j'avais endures en devenant
a mre, nous laissa, vous orphelin, et moi veuve
(( encore la fleur de l'ge. Ce que j'eus souf-
frir, il faut l'avoir prouv soi-mme pour le
c(
bien sentir. Non , il n'est point de paroles ca-
c(
pables d'exprimer combien de prils se
. trouve expose une jeune veuve qui, nouvel-
ce
lement sortie de la maison paternelle, sans au-
cune exprience des affaires, plonge tout
coup dans un deuil accablant, se voit oblige
(( de soutenir le poids d'une situation au-dessus
(( de la faiblesse de son ge et de son sexe. Il lui
faut
, et c'est pour elle un rigoureux devoir, il
lui faut veiller sur la conduite de ses domesti-
ques, suppler leur ngligence, se tenir en
garde contre leurs infidlits, se prcautionner
(( contre les piges qui lui sont tendus au sein de
sa propre famille; il faut qu'elle s'arme de cou-
u
rage pour dfendre son bien contre l'injustice
et les brutalits des exacteurs. Quand, en sor-
tant de la vie, un pre laisse des enfants, si
{( c'est une fille , elle peut tre pour sa mre un

220

(( grand sujet d'inquitude quelques
gards
;
mais elle ne Texpose, ni de fortes
dpenses,
ni de violentes sollicitudes.
Que ce soit un
fils, l'embarras de la mre est bien plus grand;
il ne se passe aucun jour o elle ne tremble
pour lui , sans parler de ce qui lui en cote
pour lui donner une bonne ducation.
(( Cependant aucune de ces considrations n'a
pu me faire penser de secondes noces , in-
(( troduire un autre poux dans la maison de votre
((pre. J'ai soutenu l'orage, et suis demeure
ferme au milieu de toutes les contradictions,
(( sans mme cbercber m'affrancLir d'aucun des
rigoureux devoirs qui m'taient imposs. J'ai
chapp aux temptes, grce l'assistance du
(( ciel, sans doute, mais aussi, aprs le secours de
Dieu , fortifie par la consolation
,
si prcieuse
(( pour le cur d'une mre au milieu des peines
qui l'affligent, de vous voir tous les jours
et
de contempler dans mon fils l'image vivante et
la parfaite ressemblance de l'poux que j'ai
(( perdu. Vous me la donntes celte consolation
(( ds votre plus jeune ge; l'poque o votre
langue ne savait encore que bgayer ces pre-
mires paroles
,
que les pres et les mres re-
cueillent avec tant de charme de la bouche de
leurs enfants. Vous n'avez pas non plus me
faire le reproche d'avoir laiss dprir le bien
(( de votre pre, comme il n'arrive que trop sou-

221

vent ceux qui ont le malheur de devenir or-
plielins. Je vous l'ai conserve tout entier, et je
n'ai pas laiss de vous entretenir convenable-
ce
ment aux dpens mmes de ce qui m'apparte-
nait, et de ce que j'avais reu de ma famille.
Ne croyez pas, mon fils, qu'en vous rappe-
lant ces sacrifices, je veuille ici vous les repro-
(( cher. Non
;
la seule reconnaissance que je vous
demande , c'est de ne me pas rendre veuve
(( une seconde fois, en rouvrant une plaie que le
temps commenait cicatriser. Attendez que
(( vous m'ayez ferm les yeux. Ma dernire heure
(( n'est peut-tre pas fort loigne. A l'ge o
(( vous tes, la jeunesse a droit d'esprer de longs
((jours; au mien, on ne peut plus songer qu'au
(( terme de la vie. Lors donc que vous m'aurez
i< rendu les derniers devoirs
;
que vous aurez
(( ml ma cendre celle de votre pre , il vous
(( sera libre de prendre telle direction qu'il vous
plaira, de risquer voire navire sur telle mer
((que vous voudrez. Mais jusque-l, mais tant
qu'il me restera un souffle de vie, supportez
ma prsence, et ne vous ennuyez pas de vivre
avec moi.
Cette fin prochaine
,
que la mre de Jean sem-
blait pressentir, elle ne tarda pas venir. Libre
alors, Jean reprit son premier projet, et alla
dans les montagnes de la Syrie se mettre sous
la conduite d'un ancien solitaire, avec lequel il

222

passa quatre annes.
Cette solitude ne lui
pa-
raissant pas encore assez profonde, il s'enferma
dans une caverne , o il vcut deux ans , seul
avec lui-mme et avec Dieu
,
et s'appliquant la
mditation des Ecritures. Cette retraite ne fut
pas strile; Jean
y
composa diffrents traits,
entre autres : la Consolation Thodore, de la
Componction du cur, une Comparaison entre
un solitaire et un roi, le trait de la Providence,
adress Stagire; il
y
composa surtout son trait
du Sacerdoce,
Dans cet ouvrage , sans ngliger aucune des
vertus qui sont le devoir et font l'autorit du
prtre
,
Jean s'attache cependant et revient avec
luie prdilection marque une qualit qu'il re-
garde, en quelque sorte, comme la condition
indispensable du sacerdoce : il veut que le prtre
soit loquent :
JNous avons de tous cts des ennemis com-
battre; il nous faut donc tre arms du glaive de
la parole, et pour repousser les attaques et pour
les confondre notre tour. Dans les combats or-
dinaires, il sufft que chacun se tienne au poste
qui lui a t indiqu
;
dans ceux que nous avons
soutenir, il faut connatre fond chacune des
parties de l'art de l'attaque. Ailleurs, il dsire
que le prdicateur prpare ses discours : S'il
est dpourvu d'loquence, dit-il, s'il n'intresse
son auditoire , il en sera rebut , et toute l 'leva-

223

tion de son caractre ne pourra balancer le d-
got qu'il inspirera : talent et prparation sont
galement ncessaires. Mais, attentif la parole,
il ne faut point qu'il coure aprs les applaudis-
sements; il doit tre modeste en mme temps
qu'exerc; faute de talent ou de modestie, son
ministre est strile : ces deux qualits doivent
marcher de front. a Je comparerais l'vque
,
ajoute Chrysostome, celui qui dans les courses
du cirque conduit un char; il lui faut la force
et la souplesse d'espiit ncessaires pour mainte-
nir dans un parfait quilibre ces deux qualits:
oubli de lui-mme et adresse. Saint Grgoire
pense cet gard comme Chrysostome. Trois
choses, dit -il, sont ncessaires pour rendre
nos discours efficaces et persuasifs : d'abord,
dans le prdicateur, un esprit clair de la lu-
mire de Dieu , et profondment pntr lui-mme
de toutes les vrits qu'il est charg d'enseigner
aux autres; ensuite, le talent de la parole pour
les traiter avec dignit
;
et enfin , de la part de
l'auditeur, la docilit jointe une grande puret
de cur.

Fnelon, qui avait l'imagination de l'Eglise
grecque plus que le gnie de l'Eglise latine, a
dit aussi : Il ne faudrait d'ordinaire choisir
pour pasteurs que des prtres qui eussent le don
de la parole.
Telle est, sur une des qualits du sacerdoce,

224

et la plus essentielle ses yeux , la doctrine de
l'Eglise grecque. Est-ce aussi celle de l'Eglise
latine? Nous Talions rechercher.
Nous avons vu dans saint Ambroise quels
taient les devoirs innposs au prtre , et la dis-
cipline svre que lui imposait l'Eglise qui en
voulait faire le chef et tout ensemble l'exemple de
la nouvelle socit. Cetle image du prtre n'lait
point acheve; il
y
manquait ce je ne sais quoi
d'idal et de majestueux que le christianisme
donne h toutes ses figures et a tous ses pr-
ceptes. Jrme avait achev ainsi ce type du
prtre chrtien dans l'loge qu'il fait de Npo-
tien : Envisageant dans le sacerdoce, moins
une dignit qu'une charge , Npotien met ses pre-
miers soins vaincre l'envie par l'humilit : vi-
tant tout ce qui pouvait fournir l'occasion d'un
soupon injurieux; assistant les pauvres, visi-
tant les malades, offrant sa maison pour asile,
se rjouissant avec ceux (jui taient dans la joie,
s'affligeant avec les affligs. Aux aveugles, il ser-
vait de guide; ceux qui avaient faim, il les nour-
rissait; les malheureux
,
il soutenait leurs esp-
rances, il essuyait leurs larmes. Chez lui, prires
frquentes prolonges dans la nuit, larmes qui n'a-
vaient que Dieu pour tmoin, jenes rigoureux,
lecture et mditation habituelle des livres saints.

La diffrence du gnie grec et du gnie latin,
la diffrence des deux glises, est ici bien sen-

225

sible. Uoiiie arme ses minisires pour la conqute
du monde; elle a en vue les mes plus que les
intelligences
;
elle compte moins sur l'loquence
que sur la discipline , sur le conseil que sur le
prcepte. Constantinople au contraire est tou-
jours amoureuse de la science et de la parole:
elle
y
triomphe, mais s'y affaiblit. En effet, si
plus tard l'glise grecque succombe sous les em-
pereurs, ce n'est pas seulement parce qu'elle en
tait trop voisine; c'est qu'elle manquait en elle-
mme de subordination et de frein; elle n'est
arrive l'esclavage qu'aprs avoir pass par
l'hrsie;
en se sparant du saint-sige, elle a
perdu son point d'appui : le schisme lui a cot
la libert.
Les diffrents ouvrages que nous avons rap-
pels sont comme la prparation et l'introduc-
tion de Jean la vie de prtre. Il avait trente-
trois ans, quand il quitta le dsert et revint
Antioche; il fut lev au grade du diaconat;
cne fut que cinq ans plus tard, qu'il voulut
recevoir l'ordre du sacerdoce : telle tait sa mo-
destie. Mais bientt , avec le sacerdoce , Fiavien
lui confia le ministre de la prdication. Dans
le discours qu'il pronona sur son ordination,
Jean exprime avec une profonde et sincre hu-
milit sa surprise et son effroi en comparant sa
faiblesse au fardeau redoutable qui vient de lui
tre impos. Il n'est pas sans intrt d'assister
Il
15

226

ce c!})iit (le celui qui doit tre Jean Chrysostome :
(( Ce (jiie vous voyez, est-il vrai? ne serait-ce
que l'erreur d'un songe de nuit qui nous abuse,
et sommes-nous en effet veills? Non, ce que
vous avez sous les yeux
,
pour tre plus in-
croyable
qu'un songe, n'en est pas moins rel.
Trop
prvenu pour mon faible talent , le peuple
. d'une grande ville , un peuple nombreux et distin-
gu
,
attend de moi un discours suprieur. Ce-
pendant, quand je trouverais en moi des fleuves
intarissables
d'loquence, pourrais-je, sans que
la crainte arrtt le cours de mes paroles, voir
ce grand nombre
de personnes accourues pour
m'entendre? Mais lorsque, loin de trouver en
moi les sources d'une riclie locution, j'y trouve
peine de faibles ruisseaux , n'ai-je pas lieu d'ap-
prhender que la frayeur ne les tarisse, et ne
laisse entirement sec mon gnie troubl. Je
vous prie donc tous , en quelque rang que vous
soyez, puisque vous avez caus mon embarras
par votre empressement venir couter un ora-
teur novice
,
je vous prije de m'inspirer de la
confiance par la ferveur de vos prires. Deman-
dez celui qui donne la parole pour annoncer
avec force l'Evangile, demandez -lui qu'il dlie
ma langue en ce jour, puisque c'est cause de
vous que je me suis hasard paratre sur un si
grand tbtre
,
moi (jui
,
jusqu' prsent, loign
de ces exercices , me suis tenu parmi les audi-

227

teins e( me suis born un tranquille loisir.
Aprs avoir lou la frugalit, la vigilance, la rno-
deslie, la sagesse de Flavien, il terminait son
discours par ces mots : u Si vous daignez aussi
vous occuper de moi, demandez au Seigneur
qu'il me fortifie de sa grce. J'avais besoin de se-
cours, mme auparavant, alors qu'loign des af-
faires
,
je menais une vie prive. Mais depuis que,
soit par l'empressement des hommes, soit par une
faveur d'en haut, j'ai t lev au sacerdoce , de-
puis que Ton m'a impos un aussi pesant fardeau,
j'ai besoin de beaucoup d'aide et de prires, afin
de pouvoir remettre au Seigneur tout le dpt
qu'il a mis entre mes mains.

A partir de ce jour, Jean ne cessa de charmer,
d'instruire de sa douce et harmonieuse parole les
peuples, qui, fidles et infidles, accouraient
ses homlies; u comme les abeilles h un champ
maill de fleurs. Mais le moment ne tarda pas
o Jean eut h faire preuve de ce courage et de
ces talents que le ciel avait mis en lui. Impa-
tiente de nouvelles charges que hodose avait
t oblig d'ajouter aux anciens impts , dj
excessifs,
Antioche s'tait emporte une r-
volte ouverte. La populace se livra aux plus
violents excs; les statues de l'empereur furent
outrages : on ne respecta pas mme celles de
l'impratrice Flaccile. Thodose apprit ces af-
fronts
avec la plus vive indignation Dans sa

228
-
colre, il ordoium (ju'Antiocbe fit dtruite de
fond en comble : hommes , femmes , enfants
mme, rien ne devait tre pargn. Ce fut dans
ces circonstances , sept jours aprs la sdition
,
et en l'absence de son vque
,
qui tait all im-
plorer la clmence de Tbodose, que Jean pro-
nona les homlies qui ont reu de cet vne-
ment leur nom particulier, et que leur clbrit
place au premier rang parmi les uvres de cet
orateur. Elles sont au nombre de vingt-deux.
Jean voulut faire sortir du malheur d'Antioche
la rformation des murs et un grand enseigne-
ment chrtien. Prparant avec habilet la rvo-
lution qu'il veut oprer dans les mes contre des
coutumes ou frivoles ou licencieuses , il laisse
passer sept jours entiers sans parler en public
son peuple. Puis, quand ce silence, ajoutant
leurs alarmes, la crainte du dernier chtiment,
a amen au fond des mes le repentir, Jean les
rassemble alors; il les rassemble frquemment,
se montre plus inquiet et plus afflig que per-
sonne du malheur commun
,
partage la douleur
de chacun, les plaint, les rassure, leur prsente
tous ses motifs de consolation et d'esprance :
tels sont les sujets de ses premires homlies.
{( Quelles paroles, quels discours attendez-vous
de moi, mes frres ? Ce sont des pleurs qu'il nous
faut aujourd'hui, non des paroles; des lamenta-
tions, non des discours; des supplications l)ien

229

plutt que des liaiangues. Qui {loue, 6 mes fr-
res, a port envie au bonlieiir dont nous jouis-
sons? d'o vient un si funeste changement? Cette
ville, qui nagure offrait au monde un si magni-
fique spectacle, aujourd'hui elle n'inspire plus
qu'un sentiment, la piti; je pleure donc, oui,
je pleure; mais ce qui fait couler mes larmes, ce
n'est pas la trop juste svrit des chtiments
qui nous attendent, c'est l'inconcevable nor-
mit de l'offense que nous avons commise. La
profonde affliction o je suis suspend le cours
de mes instructions; peine ma voix peut-elle
suffire articuler quelques sons, profrer quel-
ques paroles : la honte se joint la douleur pour
enchaner ma langue et surmonter tous mes ef-
forts. La superbe Antioche, la capitale de tout
l'Orient, est en pril d'tre enleve au monde.
La voil cette mre fconde qui cherche en vain
autour d'elle ses nombreux enfants , et dans la
solitude appelle vainement son secours. Qui
viendrait en effet l'assister? Elle a de ses mains
bless celui qui n'a rien d'gal sous le ciel, le
monarque, le matre du monde. J'aurais voulu
m'arrter cette rflexion : les profondes dou-
leurs n'aiment pas les longs discours. l en est
de la douleur comme de ces nuages que l'on voit
intercepter les rayons du soleil et voiler sa dou-
ceur. Je voulais donc m'arrter ici. Mais je pour-
suis
ma comparaison: comme l'astre du jour finit

230

par triompher du nuage qui l'obscurcit; ainsi,
je l'espre du moins, la parole, force de
frapper vos esprits, finira par s'y imprimer et
par en dissiper, aux rayons de la doctrine du
salut , la tristesse qui les offusque. Faisons donc
trve nos douleurs, et revenons nos exer-
cices accoutums. Et alors l'orateur sacr com-
mence ces instructions chrtiennes qui , mlant
alternativement l'esprance la crainte, le re-
pentir au souvenir de la faute , doivent faire de
la rforme de son peuple l'expiation et le fruit
de cette sdition d'Antioche. Esprons donc,
mais prions, supplions, conjurons; humilions-
nous en prsence du Seigneur
;
joignons le jene
la prire. Le jene sera aussi pour nous un
puissant intercesseur. Vous voyez, quand l'hiver
est pass, le nautonier dployer ses voiles, le sol-
dat prparer son quipement militaire , l'athlte
s'exercer la lutte, le laboureur se remettre la
culture. Chrtiens, nous sommes tout la fois
nautoniers, soldats, athltes et laboureurs; car
nous avons lutter contre les orages des passions,
combattre les ennemis du salut, labourer un
champ spirituel. Voyageurs sur la terre, nous
marchons, pour arriver au ciel, par un sentier
difficile. Hlas! ce que je redoute le plus, c'est
moins la colre du prince que votre insensibi-
lit, il ne suffit pas, pour nous mettre l'abri
du danger, de quelques jours passs dans la

231

prire; ce qu'il nous faut, c'est un changement
de murs; c'est la fuite du mal, c'est la pers-
vrance dans le bien : pour gurir une maladie
invtre, il ne suffit pas de deux ou trois jours
de rgime, il faut continuer, et longtemps et tou-
jours. Plus d'une fois il nous avait t envoy
des tremblements de terre ^ des famines, des s-
cheresses qui nous veillaient de notre ivresse
et nous ramenaient pour trois ou quatre jours
une meilleure vie; l'preuve passe, nous retom-
bions; et qu'est-il arriv? Ce que nous voyons.
Toujours infidles dans le pass, soyons du moins
plus religieux l'avenir. Mettons donc profit
ces jours de pnitence pour prendre fortement
trois rsolutions principales : la premire, d'-
viter les mdisances
;
la seconde , de pardonner
nos ennemis; la troisime, de nous abstenir
de tout serment tmraire : voil le tribut que
je vous demande, tribut spirituel, tribut propre
vous affranchir, en partie du moins, des
maux qui vous accablent; tribut qui, bien loin
de vous appauvrir, ajoutera vos richesses, et
dont vous recueillerez les fruits ds la vie pr-
sente en vous avanant dans la perfection , et
dans la vie future en
y
jouissant des rcompenses
immortelles.
Les conseils que saint Jean Chrysostome don-
nait dans cette troisime homlie , ont t en-
tendus; aussi comme son ame s'ouvie naturelle-

232
~-
iient II uiie joie clirt^iienne , clans cet exorde
si louchant de la qualrinie homlie! Bni soit
3ieu, qui a fait entrer la consolation dans vos
mes fltries par la douleur, et relev vos forces
abattues ! Je le reconnais l'empressement avec
lequel vous tes accourus pour m'entendre.
Vos curs ne sont pas insensibles aux consola-
lions que je vous dsirais; le sentiment des maux
qui vous accable commence se calmer
;
vos
sombres penses se dissipent, je le vois, et cette
attention favorable que vous me prtez et
l'ardeur avec laquelle vous recueillez mes pa-
roles. La place publique a t abandonne , et le
temple s'est rempli. Si, d'un ct, nous avons
gmir , combien aussi , de Fautie , n'avons-nous
pas nous rjouir et nous fliciter ! Si donc,
mes frres , vos pas venaient se diriger vers
cette place publi(|ue et que l'aspect de sa soli-
tude, vous rappelant au souvenir de nos cala-
mits, fit couler vos larmes, accourez l'Eglise;
venez vous rfugier dans son sein maternel, et
vous sentirez la consolation renatre la vue de
sa nombieuse famille. Les foudres qui grondent
sur nos difices publics et les nuages orageux
toujours suspendus sur noire ville ont de toutes
parts rassembl les habitants dans cette enceinte,
comm.e la vue des flots de la mer qui se soul-
vent et bouillonnent, les marins effrays courent
se rfugier au port. Et tirant de ces afflictions

233

mmes une autre leoPi qui esl une consolation
encore, il dit : J'en appelle votre exprience,
votre propre conscience : combien l'adversit
prsente ne nous a-t-elle pas t salutaire? Tel
auparavant s'abandonnait ses passions, que
vous voyez aujourd'hui rgl dans ses murs
;
tel tait fier, hautain, qui est devenu humble;
tel autre n'avait que de la tideur, il est fervent;
d'autres qui ne connaissaient pas l'glise, et
donnaient les jours entiers aux spectacles, ne
quittent plus les autels. Vous affligerez-vous donc
que Dieu vous ait, par la crainte, ramen la
vertu ? Dans la cinquime homlie
,
il revient
cette utilit des afflictions : Puisons de nou-
veaux motifs de repentir et de perfection dans
le sentiment de nos calamits prsentes et dans
la crainte des dangers qui nous menacent. Le
moment est favorable pour obtenir de vous tous
les sacrifices que nous en dsirons
;
l'me que
subjugue la crainte, et qu'elle loigne des vo-
lupts coupables , se prte sans beaucoup d'ef-
forts aux leons de la sagesse
j
et se sent d'elle-
mme porte embrasser la vertu. Profitons de
ces dispositions pour vous dtourner des ser-
ments. Je vous ai, hier et avant-hier, entretenus
du mme sujet
;
je ne me lasserai pas de vous en
parler aujourd'hui encore, demain, encore aprs,
s'il le faut, jusqu' ce que je vous en voie cor-
rigs ? Car si vous ne craignez pas de mal faire
,

234

craindrai-je davantage d'obir au devoir o je
suis de vous reprendre ? Mais attentif mler
Tesprance la crainte, quand il s'est assur que
le repentir a pntr dans les mes
,
qu'il les a
renouveles, il les relve , les ranime l'esp-
rance et au bonheur : Je commence aujour-
d'hui par les mmes expressions que je vous
faisais entendre les jours derniers : Bni soit
Dieu ! quelle diffrence quatre jours ont mise
entre notre situation passe et notre situation
prsente ! Alors
,
quelle sombre obscurit ! au-
jourd'hui, quelle douce clart commence se
rpandre ! Et pour mieux leur faire goter ce
bonheur inattendu, il oppose le tableau de la
scurit o ils sont celui de la frayeur o ils
taient plongs. Ce tableau est trac avec de vives
et fortes couleurs. Mais ce n'est pas l que s'ar-
rte la pense de Chrysoslome
;
cette peinture
doit avoir sa morale : Du sein de ces lugubres
images , s'lve dans mon cur une pense
bien plus dsolante encore : s'il n'y a , me di-
sais-je moi-mme, personne, pre, mre, sur,
tout tranger qu'il soit au crime de notre sdition,
qui puisse dlivrer ces malheureux de la sen-
tence qui les condamne
,
quels protecteurs trou-
verons-nous au jourterrible du dernierjugement?
quelle voix osera
y
prendre notre dfense? qui
sera assez puissant pour airacher les r[)rouvs
aux su[)piices affieux qui h?s attendent ?

235

Ainsi parla crainte, par l'esprance, par la
vue des maux prsents et des supplices ternels,
la voix loquente de Jean humiliait, consolait et
instruisait le peuple constern d'Anlioclie : heu-
reux le plus souvent , au sein de ses afflictions
,
de l'utilit qu'en retirait son troupeau; mais
quelquefois aussi attrist et quelque peu dcou-
rag de cette lgret des habitants d'Antioche
qui oubliaient si vite tant de bonnes rsolutions,
qui, prises dans l'glise, s'vanouissaient sur la
place publique; il s'en plaint avec grce et dou-
ceur :
(c
L'artiste qui a commenc un vase en or
ou en argent, le retrouve le lendemain dans l'-
tat o il l'avait laiss la veille. Tous les ouvriers
de quelque profession qu'ils soient, lorsqu'ils
retournent leurs ouvrages, les retrouvent o
et tels qu'ils les avaient laisss; pour nous, c'est
tout le contraire, car nous ne faonnons pas des
vases inanims : nous formons des mes raison-
nables. Aussi nous arrive-t-il de ne pas vous re-
trouver tels que nous vous avons laisss; vaine-
ment avons-nous fait bien des efforts pour vous
redresser et vous corriger
,
pour vous rendre
plus fervents; au sortir de nos instructions, vous
rencontrez au dehors mille cueils o se brise
notre ouvrage, et qui nous prparent de nou-
velles et plus grandes difficults. Je vous en con-
jure donc
,
secondez nos travaux
,
et montrez-
vous
,
aprs nous avoir entendu , aussi jaloux de

236

votre salut ternel, que nous nous monirons,
dans nos discours , zls pour \otre rforme.

Puis se reprochant en quelque sorte cette sv-
rit, il s'crie : Que ne puis-je satisfaire pour
vous! Que ne puis-je vous assurer la rcom-
pense du bien que je pourrais faire ! je ne vous
aurais pas fatigus et importuns. Mais non,
cela n'est pas possible
;
Dieu rendra chacun
selon ses uvres. Une tendre mre qui voit son
fils tourment par la fivre, assise prs de ce
fils malade, lui dit en soupirant: O mon fils,
que ne puis-je souffrir pour toi ! que ne puis-je
faire passer dans mes veines le feu qui te dvore!
Ainsi, moi, je vous dis : Que ne puis-je pour
vous tous travailler et mriter! Mais je le rpte:
il faut absolument que chacun rende compte de
ses actions. Je gmis donc, et je m'afflige quand
je songe que je ne pourrai, au dernier jugement,
vous dfendre et vous justifier. L'me de F-
nelon a-t-elle t plus loquente
,
quand il s'-
cie : O pasteurs, largissez vos entrailles;
soyez pres
;
ce n'est pas assez , soyez mres.

Quelquefois l'orateur tire ses motifs de consola-
tion des moyens les plus simples
,
des accidents
les plus ordinaires, mais qui par cela mme n'en
sont que plus puissants sur l'esprit de la multi-
tude. Les courriers chargs de porter Thodose
la nouvelle de la sdition d'Antioche taient
partis avec une extrme rapidit. Mais ils ont t
~
237

arrts en chemin j)ar des obstacles inattendus.
Chrysostome, interprtant ce retard comme un
premier indice de la misricorde divine : Le
jour mme, dit-il, o nous nous livrmes
de criminels excs, les courriers s'taient mis
en campagne pour en porter la nouvelle l'em-
pereur; leur dpart nous glaa d'effroi, car no-
tre vque n'avait pu se mettre en route que deux
ou trois jours aprs; quelle esprance pouvions-
nous donc fonder sur son Voyage ? Il n'arrivera,
disions-nous, qu'aprs les autres. Mais notre con-
fiance s'est ranime quand nous avons appris que,
grce aux embarras que ceux-ci avaient trouvs , il
les avait devancs. Si, ds la premire explosion
du crime, le Seigneur nous a montr une telle
misricorde, que n'en avons-nous pas attendre,
depuis que par notre repentir, nos prires et
nos larmes, nous avons cherch l'apaiser?

Mais s41 ne les laisse pas en proie a une crainte
excessive, l'orateur non plus ne leur permet pas de
s'emporter trop lgrement l'esprance
;
il les
tient dans l'attente
;
il la prolonge, cette attente,
pour qu'elle fasse plus profondment pntrer
dans leurs mes le trait qu'il
y
veut enfoncer, la
rforme par le repentir. J'ai entendu, au milieu
de nos calamits, retentir plusieurs fois ces mots :
Kjouissons-nous , nous touchons la victoire
;
voila la moiti du carme passe. J'ai , moi , un
avis important vous donner ce sujet : ne vous

238

rjouissez pas de ce que l'on est dj la moiti
du carme: mais rflchissez si vous avez ob-
tenu sur vos passions une moiti de victoire:
ce prix
,
je vous permets de vous rjouir. Le
motif d'une joie lgitime, le but de tous nos
efforts, l'objet de toutes nos instructions, c'est
la rforme des murs
;
c'est de finir le carme
mieux qu'on ne l'avait commenc, et de s'tre,
par un renoncement absolu toutes les mau-
vaises habitudes, prpar l'auguste solennit
qui le termine. Autrement le jeune n'est pas seu-
lement strile, il est funeste : il devient un titre
de condamnation. Rservez donc ces mouve-
ments de joie pour le temps oii nous aurons
achev cette poque de pnitence. L'utilit de
l'hiver se fait reconnatre la verdure du piin-
temps, alors que les feuilles qui poussent et les
fruits qui bourgeonnent en annoncent les bieui-
faits : il en est de mme de la vie spirituelle.
Abreuves, durant la saison du jene, des saintes
roses de la doctrine du salut, vos mes ont d
s'ouvrir aux germes des vertus chrtiennes et se
dpouiller des fausses dlices du sicle.
Le drame terrible qui depuis si longtemps se
passait au sein d'Antioche , tour tour abattue
et ranime , touchait sa fin. Ce qu'avait si
heureusement commenc l'loquence de Jean,
le dvouement piscopal de Flavien allait l'ache-
ver. Flavien a quitt son troupeau
;
il a t se jeter

239

aux pieds de Thodose; il en rapporte le pardon
d'une ville coupable. Avant d'entendre les pa-
roles mmes fjue le saint vque pronona devant
l'empereur , coutons les actions de grces que
Chrysostome adresse et Dieu et son vque :
u Les mmes termes qui commenaient le plus
ordinairement chacune des instructions que je
vous adressais durant les dangers dont nous tions
menacs , vont aujourd'hui encore me servir
d'exorde. Je m'crierai avec vous : Bni soit Dieu
,
qui a rendu le chef ses membres, le pasteur
son troupeau
,
le gnral la milice sainte qui
marche sous son tendard , le pontife ses prtres
et ses autels ! Bni soit Dieu, qui nous accorde
plus que nous ne lui avions demand, plus que
nous ne devions esprer ! En effet
,
pouvait-
on esprer que si peu de jours eussent suffi
notre vque pour excuter son voyage, obtenir
audience de Tempereur, mettre fin nos calami-
ts et revenir dans celte ville assez temps pour
y
clbrer avec nous la solennit des Pques ?
11 consentait, pour le salut d'Antioche, cl-
brer cette fte, au sein d'une terre trangre,
loin de son troupeau; Dieu, en nous le ren-
dant avant la fte, a voulu qu'il pt la clbrer
avec nous en famille et accrotre sa propre joie
de la commune allgresse. Voyons maintenant
Flavien, en prsence de hodose. Il s'est arrt
loin du trne, les yeux baisss, versant des lar-

2/i0

mes, dans l'attitude la plus huuible, el comiiie
accabl de la faute et de l'ingratitude de son peu-
ple : sa douleur est dj une prire. Cependant
Thodose a rappel ses bienfaits et les outrages
d'Antioche, qui n'a rpondu que par l'insulte
l'amour particulier qu'il avait pour elle : w De tou-
tes les cits , leur ville m'tait la plus chre
;
celle
qui m'a vu natre n'tait pas plus l'objet de mes
affections. Dans les reproches de l'empereur,
dans cette ville coupable rapproche du souve-
nir de la ville qui l'avait vu natre
,
il
y
avait
dj un commencement d'attendrissement et de
pardon. Aussi le pontife l'a-t-il compris. Muet
jusque-l
,
il donne alors un libre cours ses
gmissements et ne garde plus le silence. Oui,
prince , reprend-il en poussant de profonds
soupirs, nous ne saurions le dissimuler : la bont
paternelle dont vous avez honor notre patrie
ne pouvait aller plus loin
;
elle fait, celte bont,
notre crime et notre malheur. Nous n'avons r-
pondu vos bienfaits que par nos ingratitudes
;
votre amour, que par les plus sanglants ou-
trages. Livrez-vous votre juste ressentiment
;
ordonnez la ruine d'Antioche, l'incendie de ses
maisons , la mort de ses habitants
;
quel qu'il
soit, notre chtiment restera toujours au-dessous
de notre faute. Puis, aprs avoir fait luje pein-
ture touchante de l'tat dplorable o est r-
duite Antioche, il reprend : Il ne tient qu'

241

vous de gurir d'aussi vives blessures.
Et iui
citant l'exemple du Seigneur, il ajoute : Agis-
sez, prince, d'aprs cet exemple. Profitant enfin
habilement de cet aveu mme de tendresse que
Thodose avait laisse chapper pour Antioche, il
'associe en quelque sorte la faute pour le mieux
disposer au pardon :
ce
Votre justice elle-mme,
prince, est intresse leur salut; c'est elle qui
rclame votre compassion en faveur d'une ville
laquelle les dmons n'ont port envie que
parce que vous la chrissiez. Non , si vous n'a-
viez eu pour elle une aussi tendre prdilection
,
ils ne lui eussent pas fait sentir si cruellement les
effets de leurjalousie
;
et frappant plus fortement
au cur dj mu de l'empereur, dj entr'ou-
vert la clmence, il s'crie : Ah ! ne prolon-
gez pas les heures de nos angoisses
;
laissez-nous
respirer dsormais. Chtier ceux qui relvent de
votre puissance est chose d'une prompte et facile
excution
;
mais pargner des rebelles, mais par-
donner des attentats qui ne se pardonnent point,
c'est un effort dont nous trouvons peine un
ou deux exemples , lorsque la personne outra-
ge est sur le trne. Conduire une ville par la
crainte , rien n'est plus ais
;
rgner sur toutes
les cits par la bienveillance , leur inspirer l'a-
mour de votre gouvernement, les amener faire,
en secret comme en pubhc, des vux pour la
prosprit de votre empire, voil qui est difficile.
.11 16

242

puisez vos trsors, mettez en mouvement des
troupes innombrables, dployez toutes les res-
sources de la puissance , et la conqute des
curs ne sera pas aussi prompte qu'elle le devient
dans l'occasion prsente. De quelles richesses
,
de quels travaux n'achteriez-vous pas la gloire
d'acqurir en un instant l'univers entier, et le
bonheur d'tre assez matre de la volont de
tous les hommes prsents , de tous les hommes
venir, pour que les tendres vux dont leurs
enfants sont l'unique objet se runissent sur votre
tte sacre ! Songez quel triomphe pour vous
,
quand tous les hommes apprendront qu'une ville
si grande tant rserve une vengeance cla-
tante
;
son peuple frapp de terreur, ses chefs
,
ses magistrats, ses juges n'osant ouvrir la bouche
en faveur de tant de malheureux , un vieillard
s'est prsent seul , mais appuy sur le sacer-
doce de Dieu
;
et ds le premier abord , avec un
langage simple
,
a flchi l'empereur, et qu'alors
ce que nul de ses sujets n'a pu obtenir comme
une grce, l'empereur s'est fait un devoir de
l'accorder un vieillard
,
par respect pour les
lois de Dieu. Aussi, grand prince, Antioche ne
vous a pas rendu un mdiocre honneur en me
choisissant pour cette ambassade
;
un tel choix
fait votre gloire : il atteste qu'au milieu des di-
gnits humaines prosternes vos genoux, la
dignit de prtre de Dieu est la seule que vous

243

rvriez
,
quelque faible d'ailleurs que soit
l'homme qui en est revtu.

Ainsi parla Flavien , et Antioche fut sauve.
Mais Jean
,
terminant cette homlie par ce
qui avait t le texte et le but continuel de ses
discours, la rforme des murs, adresse aux
chrtiens ces dernires et loquentes paroles,
qui sont comme le rsum de ces clbres ho-
mlies sur la sdition d' Antioche : Dans les
transports de votre allgresse, vous avez orn la
place publique de guirlandes et de festons, al-
lum partout des feux de joie^ dress devant les
maisons des lits de feuillage, clbr l'envi la
renaissance d' Antioche. Continuez la fte, ter-
nisez-la, mais d'une autre manire : couronnez-
vous, non de fleurs, mais de vertus
;
faites briller
vos bonnes uvres , et non des flambeaux
;
r-
jouissez-vous, mais d'une sainte joie. Ne cessons
de remercier le Seigneur, non-seulement de
nous avoir dlivrs de l'affliction, mais de l'avoir
permise. Il a fait galement servir l'avantage
de notre ville et la disgrce et la dlivrance.
Jamais l'loquence avait-elle donn de telles
leons et remport de tels triomphes ? triomphe
sur les vices d'Antioche, triomphe plus difficile
sur la colre d'un prince , auquel s'attache le
souvenir de Thessalonique. Libanius a compos,
sur le mme sujet, plusieurs discours adresss
aux habitants d'Antioche, et un discours de re-

244

mercment adress Tbodose , aprs qu'il eut
pardonn. Qu'on rapproche ces morceaux de
riomlie de Chrysostome, on verra o tait T-
loquence avec le courage.
Jean ne se contenta pas d'avoir rform les
murs d'Antioche par la vue et la crainte du
p-
ril qui la menaait. 11 voulut que cette ferveur,
qui pouvait n'tre que passagre, se soutnt; et
pendant douze ans, il ne cessa d'instruire, de
fortifier, de maiiitenir son peuple dans la voie
meilleure o il l'avait amen. Ainsi furent pro-
nonces les homlies sur la Gense , sur les
Psaumes, sur les vangiles, sur les vangiles de
saint Matthieu et de saint Jean, sur les ptres de
saint Paul, et un grand nombre d'autres ser-
mons et traits sur les principaux points du
dogme et de la disciphne chrtienne.
Ces homlies, dveloppement fcond et solide
des critures , forment un cours complet d'in-
struction morale aussi bien que religieuse
;
nous
allons tcher d'en prsenter une lgre esquisse,
en les ramenant quelques ides principales : le
spectacle des beauts de la cration , comme
preuve d'une Providence dont la puissance gale
la bont
;
le contraste des prosprits humaines
et de leurs soudains revers
;
la vue et l'ensei-
gnement des tombeaux , ces simples et gran-
des oppositions o a triomph dj le gnie
de Basile sont le texte ordinaire et brillant de

245

la parole de Chrysostome : Vous avez com-
menc la jom^ne, tes-vous sr de la finir? Ce
n'est pas dans le tourbillon des villes que ces
rflexions viendront se prsenter votre esprit;
sortez de cette bruyante enceinte
;
allez visiter
les tombeaux, et au milieu de ce peuple de
morts , votre esprit s'lvera sans effort au-
dessus des misrables affections de la terre; il
prendra un sublime essor vers la patrie o l'on
ne meurt pas; il s'occupera de s'approvisionner
pour le voyage. Tout ce que vous laissez ici-bas
est perdu pour vous sans ressource
;
il reste
l'htellerie; au terme du voyage, vous ne re-
trouverez que ce que vous aurez envoy devant
vous. Venez avec moi visiter les tombeaux, ve-
nez
y
reconnatre la cendre qui fut votre pre
,
votre pouse. O est-il , ce grand que l'on voyait
jadis velu d'une pourpre magnifique , tran
dans un superbe quipage, faire mouvoir des
armes entires , marcher au milieu d'une es-
corte formidable, prcd de licteurs, disposant
son gr de la libert, de la vie des citoyens?
Cherchez-le dans ces ruines. Pour moi, je n'y
vois que d'infects ossements, que des vers se
disputant entre eux la proie qui leur est aban-
donne
,
qu'un peu de poussire et de cendre
dont on parle encore; une ombre qui bientt
sera vanouie
;
pas mme une image efface, pas
mme les traits dcomposs de ce visage autre-
^
246

fois si majestueux
;
un rien , un nant. Mais
l'orateur chrtien ne s'arrte pas ce tableau de
l'invitable ruine
;
les tombeaux ne sont pas
pour lui un spectacle destin effrayer seule-
ment les imaginations : ils doivent tre une le-
on
,
une double leon
;
aussi Chrysostome
ajoute-t-il : u Mais ce nant, ce n'est pas l que
finit le hideux tableau que la mort tale sous vos
yeux; ce qui reste aprs, ce n'est plus l un
songe, une ombre vaine; la place, et du sein
mme de cette pompe , de ces honneurs, de ces
plaisirs, est sorti quelque chose qui ne meurt
pas, qui mme subsistera ternellement; ces vio-
lences, ces rapines, ces brutales volupts, ces
sductions, tous ces crimes dont cette grandeur
fut l'instrument, ils ne se sont pas, comme cette
grandeur mme , changs en une vile cendre :
tout, paroles et actions coupables, tout fut in-
scrit au livre ternel en caractres ineffaa-
bles.
Le silence de la nuit et les mditations qu'elle
rveille ne sont pas, pour Chrysostome, un texte
moins loquent que la mort mme . La nuit
n'est pas faite pour tre tout entire donne au
sommeil : l'artisan , le nautonier , le commer-
ant, bien souvent la passent sans dormir.
L'glise de Dieu , chaque jour, se lve minuit
;
levez-vous avec elle. L'me, cet instant, est
claire d'une lumire plus pure; elle s'lve

247

bien mieux vers le ciel. Les tnbres et le silence
de la nuit la disposent une plus vive componc-
tion. Toute agitation a cess; partout silence
profond comme dans les spulcres. De l, que
d'utiles rflexions , et bien capables de tirer nos
mes de leur assoupissement en leur prsentant
la fin et la consommation gnrale de tout l'uni-
vers! Alors plus de tentations de vaine gloire;
les peuples ne viennent plus blouir les yeux;
plus de surprises de notre faible nature : tout est
calme au milieu des salutaires mditations dont
la pense se nourrit.

Il
y
avait douze ans que Jean Chrysostome
,
inpuisable dans son zle comme dans son lo-
quence, cbarmait, instruisait son vque, la ville
d'Antioche, Tglise tout entire par ces discours
qui attestent la force autant que la fcondit de
son gnie, quand Constantinople vint l'enlever
Antioche. En
397, le sige de Constantinople tant
venu vaquer, un favori de l'empereur, son
premier ministre, qui avait connu Jean Antio-
che
,
qui l'avait entendu et avait gard de son
loquence et de son caractre la plus vive im-
pression, le proposa au choix de l'empereur et le
fit agrer. Ce favori, c'tait Eutrope; Eutrope
qui
,
plus tard malheureux et proscrit, ne devait
[trouver d'asile que dans une glise, de dfen-
seur que dans la voix de l'vque de Constanti-
nople. Jean Chrysostome ne manqua pas ce

248

devoir de la reconnaissance et de la religion ;
ces deux sentiments lui ont inspire une de ses
pJus belles homlies. L'orateur partant de ce
texte de l'Ecriture, reproduit par Bossuet dans
l'oraison funbre de Henriette d'Angleterre : Va-
nit des vanits et tout est vanit^ nous montre
dans Eulrope un frappant exemple des prils et
de la fragilit des grandeurs
;
nous ne reprodui-
rons passes loquentes paroles, trop connuespour
tre de nouveau cites. Nous rappellerons seule-
ment avec quels mnagements l'orateur touche
la chute et la solitude d'Eutrope, et montre son
seul refuge dans cette glise qu'il n'avait pas tou-
jours respecte : Qu'y a-t-il donc ici qui vous
doive irriter? Recevoir, dites-vous, dans l'glise
un homme qui lui a fait une guerre implacable !
Eh! n'est-ce pas au contraire un motif de rendre
gloire au Seigneur, qui a triomph de son en-
nemi jusqu' le rduire n'avoir de ressources
que dans la puissance el dans la clmence de
l'glise. Aujourd'hui , elle protge de son gide
titlaire son plus ardent perscuteur; le couvre
de ses ailes, le met l'abri de la violence, et au
lieu de se venger de ses injustices , elle lui ouvre
avec empressement son sein maternel. Est-il une
victoire plus clatante, un plus glorieux trophe ?
Ne pensons donc pas nous venger
;
triomphons
de nous-mmes
;
prions, |)rions plutt le Dieu
des misricordes de faire grce au coupable
;

249

tous, implorons pour l'Eglise et pour Taulel no-
tre auguste empereur; conjurons-le d'accorder
la table sainte la vie d'un seul homme. Ainsi,
nous honorerons l'Eglise, et nous mriterons la
clmence de l'empereur, les applaudissements du
peuple. ))Telletait alors dans l'glise, etConstan-
tinople principalement, la puissance de la parole
chrtienne : ce peuple si mu, ce peuple furieux
contre le favori tomb , se calme la \oix de
Chrysostome, et court se jeter aux pieds de l'em-
pereur pour en implorer la grce d'Eutrope.
Cette niconstance de la fortune, dont Chrysos-
tome montrait dans la disgrce d'Eutrope un
clatant exemple, il l'prouva bientt lui-mme.
L'lvation de Jean au sige piscopal de Con-
stantinople n'avait point eu lieu sans opposi-
tion : Thophile, patriarche d'Alexandrie, avait
fait pour l'en carter d'inutiles efforts. Vaincu
dans cette lutte, il nourrit, avec le ressentiment
de sa dfaite, l'esprance de s'en venger. L'occa-
sion s'en offrit enfin. Depuis la chute d'Eutrope,
l'impiatrice Eudoxie gouvernait despotique-
ment son mari. Princesse altire, orgueilleuse,
d'une avarice insatiable , Eudoxie accablait ses
sujets de ses caprices et de ses injustices. La
franchise de Jean et sa charit s'en indignaient,
et non toujours en silence. Les courtisans de
l'impratrice et les ennemis de Jean pirent
ses discours et dnaturrent ses paroles. Un

250

jour, il avait prch contre la vanit ridicule
des femmes dans leur parure , texte frquent de
ses discours. Je n'ai point flatt la mollesse et
la sensualit de certaines gens
;
il reste encore
quelque chose de la race de Jzabel , et la grce
combat encore; peut-tre Hrodiade demande
encore une fois la tte de Jean, et c'est pour cela
qu'elle danse. Des interprtations peu bien-
veillantes en firent l'application l'impratrice
;
elle laissa clater sa colre
;
Thophile et Sverin
s'en rendirent les instruments ; la vengeance ne
se ft pas attendre. L'orignisme en fut le pr-
texte. Un concile convoqu dans le bourg du
Chne, et o Chrysostme refusa de compara-
tre, le dclara atteint d'hrsie, et Arcade pro-
nona son exil : il fut conduit Prnte, en
Bithynie. Cet exil fut court. Effraye de l'intrt
que le peuple portait Chrysostme, l'impra-
trice se hta de demander Arcade le retour de
Jean, retour que le prince accorda avec la mme
indiffrence qu'il avait mise signer son arrt
d'exil. Avant de quitter son troupeau, Jean lui
avait adress de touchantes paroles, de sages con-
seils : Voici, mes frres, une violente tempte
qui gronde sur nous. Les vagues agites menacent
de nous engloutir
;
mais nous ne craignons pas
de faire naufrage: nous sommes assis sur la proue.
Tout ce que le monde a de plus terrible m'of-
frir ne m'pouvante pas; tout ce qu'il a de plus

251

sduisant ne m'est pas moins indirterent. Si j'ar-
rte vos regards sur la circonstance o nous
sommes, c'est uniquement pour recommander
votre affection pour moi de ne se pas abandon-
ner au dcouragement. Ne vous troublez donc
pas
;
continuez prier. Demain nous reprendrons
ensemble le cours des prires communes
;
car,
partout o je suis, vous
y
tes avec moi
;
partout
o vous tes
,
j'y suis avec vous. Nous formons
un mme corps. Si les distances nous sparent,
la charit nous unit; la mort mme ne saurait
nous sparer : quand je rendrais mon corps la
terre, mon me, toujours vivante, se souviendra
de mon peuple. Comment pourrai-je vous ou-
blier ? Vous tes ma vie et ma gloire. Votre avan-
cement dans le bien fait mon triomphe. Ma vie,
mon existence tout entire tiennent vous :
vous tes le prcieux trsor o je puise ce que
j'ai de bien.
Son retour fut un triomphe. Comme il avait
fait entendre les regrets du dpart, Chrysostome
fit entendre la joie du retour, et son texte comme
celui de ses adieux est encore une action de gr-
ces : Bni soit Dieu, qui a permis mon exil ! Bni
soit Dieu
,
qui a ordonn mon rappel ! Bni soit
Dieu, qui conduit tous les vnements 1 Spar de
vous de corps, je ne l'ai pas t un moment de
cur. Vous voyez quoi ont abouti les perscu-
tions : jusqu'ici j'tais cher mon peuple
;
aujour-

252

d'iiui, les juifs eux-mmes respectent votre pas-
teur. Auparavant l'glise seule tait remplie;
maintenant la place publique est devenue une
Eglise. Vos saintes assembles n'ont point t
interrompues
;
tous
y
gardaient le plus profond
silence; tous taient dans le recueillement : d'un
ct les chants sacrs qui retentissaient vers le
ciel, de l'autre des curs pntrs. Quelque part
que mes yeux se portent, ils ne dcouvrent dans
cette vaste enceinte aucun vide. O sont ceux
qui dsolaient le troupeau? 6 prodige! le pas-
leur tait loin, les brebis ne pouvaient enten-
dre sa voix, et seules, abandonnes, elles ont
mis les loups en fuite. O courage des brebis !
beaut de l'pouse! Dans l'absence de son poux,
elle a dispers les prtendants. Comment, chaste
pouse, avez-vous loign les tmraires? Com-
ment tes-vous reste fidle votre poux ?
Cette trve que ses ennemis laissaient Chry-
sostome fut de courte dure; elle fut suivie d'une
dernire et plus violente disgrce.
Une statue venait d'tre rige en l'hon*
neur de l'impratrice, prs de l'ghse de Sainte-
Sophie. On fit, pour l'inaugurer, de grandes
rjouissances; on clbra des crmonies bril-
lantes, mles, comme c'tait encore la cou-
tume, de superstitions paennes. Le zle chr-
tien de Jean s'en plaignit. Ses plaintes furent
dnonces l'impratrice comme une nouvelle

253

rvolte. La colre mal apaise d'Eudoxie se ra-
nima
;
elle rappela de nouveau Constanti-
nopledes vques ennemis de Chrysostome; un
nouveau concile , dont Thophile fut l'me , bien
qu'il n'y part pas, dclara l'archevque de
Constantinople dchu de son sige , incapable
d'y lre rtabli , indigne mme d'tre admis
se dfendre. L'empereur sanctionna ce nouvel
exil , auquel le peuple s'opposa longtemps. Pour
s'y rendre, Jean dut se drober l'empresse-
ment de la foule agite, comme il et fait pour
chapper un triomphe, il s'embarqua en se-
cret
,
pour passer en Bithynie , et bientt il ar-
riva Nice. il n'y put jouir longtemps du
repos
;
des ordres arrivrent de la cour de le
transporter Gueule, misrable bourgade, situe
la frontire de la petite Armnie : c'tait la
retraite qu'avait dsigne l'impratrice. Aprs
soixante et dix jours de marche, Jean
y
parvint,
aprs avoir souffert moins encore de la chaleur
et de la fatigue du voyage
,
que de la brutalit de
ses gardes qui le rduisaient une privation
presque continuelle de sommeil.
Gueule ne devait pas tre le dernier terme de
sa course. La rigueur du climat , les incursions
des Isaures, barbares, voisins de l'Armnie, for-
crent l'archevque fuir plus loin encore,
chercher un asile dans la forteresse d'Arabelle,
btie sur le mont Taurus. L mme, il inquitait

254

encore la cour
;
un nouvel ordre le transporta
Pylionte , lieu dsert sur les bords septentrio-
naux du Pont-Euxin. Ce nouveau voyage dura
trois mois. Enfin on arriva Comane. Ce devait
tre le terme de ses preuves et de sa vie. 11
y
mourut le 14 septembre
407;
il tait
g
de
soixante-trois ans : il avait t archevque de
Constantinople pendant peu prs dix ans.
Jean est le plus loquent des Pres de l'Eglise
grecque. Grave comme Basile, brillant comme
Grgoire, il a plus qu'eux d'clat, de fcondit
,
de pathtique. Si parfois on
y
trouve le luxe un
peu asiatique de la diction , si des images trop
potiques se mlent ses vives et naturelles in-
spirations, elles ne peuvent en altrer la natu-
relle beaut et le mouvement sympathique. Quand
l'orateur nous avertit de l'empressement de cette
foule qui accourait ses paroles , on pourrait
penser qu'il songe plus lui-mme qu'au trou-
peau qu'il est charg d'instruire. Gardez-vous
de le croire. Jean n'est pas un rhteur, mais un
vque , uniquement occup du salut des mes
;
ne se servant de la parole que pour la vrit;
oublieux de lui-mme et n'ayant souci que de
son peuple. 11 vient d'exciter les applaudisse-
ments
;
surpris et attrist, il s'arrte un instant,
et reprenant : L'glise , dit-il , n'est pas un
thtre o l'on vienne couter pour le seul
amusement. Que je remporte de ce temple l'as-

255

surance que mes efforts seront seconds par les
vtres, voil ce que je veux : ce succs est pour
moi plus dsirable, plus prcieux que tous vos
applaudissements. Ce serait en pure perte et bien
vainement que vous m'auriez flatt par quelques
suffrages passagers
,
si vous n'aviez recueilli de
mes paroles aucun avantage rel. Que me re-
vient-il moi , de ces bruyantes acclamations et
de ces louanges tumultueuses? La louange o
j'aspire, c'est que vous manifestiez par vos u-
vres la vrit de ce que je vous prche; je
serai vritablement satisfait et heureux, non
quand vous m'aurez applaudi , mais quand
dociles ma parole vous
y
conformerez toute
votre conduite. Et ailleurs, plus vivement en-
core : a Vous m'interrompez pour m'applau-
dir; j'aimerais bien mieux votre silence que vos
acclamations. Des loges, des applaudissements,
si j'en rapportais l'honneur moi-mme, me de-
viendraient funestes, en m'inspirant mie fausse
gloire : votre silence me prouverait votre recueil-
lement. Cette observation vous fait peine
,
je le
vois
;
mais cette peine vous est utile et salutaire.
Quelle touchante attention ! quelle dlicate mo-
destie. J'en pourrais multiplier les exemples.
Ceux-ci suffisent pour montrer que Chrysos-
tome n'a qu'une pense, la gurison des mes;
mais pour
y
arriver, il prend mille dtours:
de l des rptitions , des longueurs dont il s'ac-

256

CLise lui-mme avec une simplicit cbarmanle :
Quelques personnes, d'ailleurs bien intention-
nes, me reprochent la longueur de mes exordes;
que ce reproche soit fond ou non
,
je commence
par les en remercier. Je reconnais mon ami, non
pas seulement ses loges , mais aussi ses cen-
sures. Puis expliquant ce dfaut, un peu vrai,
de son loquence, il ajoute : Pour juger de la
longueur d'un discours , ce n'est pas sa dure
que je le mesure , mais aux dispositions des au-
diteurs. Vous tes rassasi , mais votre frre ap-
pelle encore l'aliment spirituel. Il n'impose pas
votre faiblesse l'ol^ligalion de recevoir plus
que vous ne pouvez contenir; ne trouvez point
mauvais qu'il prenne, lui, tout ce que sa capa-
cit peut porter. C'est la manire de Chryso-
stome : il s'loigne volontiers de la route, s'ar-
rte en chemin , ou revient sur ses pas : lgers
dfauts, ou plutt dtours ingnieux de sa solli-
citude pastorale, qui lui servent reprendre,
ramener au bercail quelques brebis attardes;
saillies inattendues, familiarits charmantes qui
rveillent , raniment et relvent les mes qui ne
l'auraient pas suivi ou l'auraient abandonn , si
la marche et t plus rapide ou plus rgulire.
On nous dit : que gagnez-vous vos sermons ?
Ce que je gagne? je fais mon devoir; celui qui
doit semer, sme. Qu'une partie de la semence
se perde en tombant , soit le long du chemin
,

257

soit sur la pierre ou sur les pines, une partie du
moins a rencontr une bonne terre. C'en est
assez; le semeur ne se dcourage point. Dt un
seul dans cette immense multitude qui m'en-
toure, profiler, serait-ce donc un si mdiocre
avantage de sauver une seule brebis du troupeau?
Elle tait gare peut-tre! Pour courir aprs
elle, le pasteur a laiss toutes les autres. Cet
homme, quel qu'il soit, est homme. Ce n'est
qu'un pauvre! Dieu ne plaise que j'aie pour lui
de l'indiffrence! qu'importe? il a une me
sauver.
Il
y
a deux parties distinctes, du reste, deux
poques dans l'loquence de Jean Chrysostome :
la premire, quand, vicaire de Flavien ou lui-
mme vque d'Antioche , il console , claire,
enchante son troupeau de sa parole pure , fra-
che, abondante, onctueuse, pittoresque; poque
brillante et fconde o chaque jour voit crotre
et grandir le talent de l'orateur
;
la seconde
moins clatante, mais vive encore, mais encore
claire des doux reflets de la premire; seu-
lement une teinte plus triste, on reconnat 1 in-
fluence des luttes pnibles que Jean est obhg
de soutenir et qui doivent pour lui aboutir
^l'exil : Jean
,
alors, est archevque de Constan-
^tinople. Toutefois, dans l'une comme dans l'au-
^Btre de ces poques, si Jean Chrysostome s'lve
^au-dessus de tous les Pres grecs, s'il s'est plac

258

au rang des plus grands orateurs de la chaire
chrtienne, c'est moins pai roriginaht des pen-
ses que par l'abondance et l'clat de l'imagina-
tion. Jean n'a point de vues nouvelles; mais il
dveloppe admirablement le texte ancien et tou-
jours saisissant de la fragilit des gloires et des
plaisirs du monde; il excelle dans les contrastes
dramatiques de la vie et de la mort, de notre
orgueil et de notre nant : nul n'a pntr plus
avant dans les mystres de la mort
,
plus avant
dans les enseignements des tombeaux, et n'a d'un
autre cot montr avec des traits plus clatants
la grandeur de Dieu dans les magnificences de la
nature : galement loquent dans la double
peinture du nant et de l'ternit, del faiblesse
de l'homme et de la puissance de Dieu.
Dans Chrysostome finissent la beaut et la
grandeur de l'glise grecque. Il ne sera donc
pas inutile, avant de quitter ces trois grandes
figures, Grgoire, Basile, Chrysostome, de cher-
clier et de fixer dans la varit de leur gnie le
trait particulier de l'glise grecque, et de mar-
quer en mme temps ce qu'ils ont fait pour la
constitution de la socit, la rforme des murs
et la discipline chrtienne.
Le trait distinctif des trois grands orateurs
que nous venons d'examiner, Grgoire, Ba-
sile, Chrysostome, c'est la charit; c'est l'lo-
quence mise, avec une infatigable activit et un

259

invincible courage, au service des calamits qui
affligent le peuple qui leur est confi. Viitables
dfenseurs de la cit , ils ne manquent aucun
de ses prils. Nous venons de voir Cbrysostome
faire appel par la bouclie de Flavien la mis-
ricorde de Tbodose; avant lui, Grgoire dans
une circonstance peu prs semblable avait
appel la clmence d'un gouverneur irrit sur
une ville moins coupable qu'nliocbe
,
mais r
voite pourtant. Pour une mme cause, Basile
levait sa voix loquente et grave.
A ct de ces malbeurs publics et rares, il
y
avait des malheurs ordinaires
,
des dsastres
p-
riodiques; il
y
avait surtout l'ternelle et invi-
table ingalit du riche et du pauvre. Nous savons
avec quelle sagesse et en mme temps quelle sym-
pathie Cbrysostome, Basile, Grgoire l'expliquent
par Tordre de la Providence, et comment par des
appels incessants la charit ils rtablissent, au-
tant que faire se peut, l'galit. L'ingalit de la
richesse et de la misre n'a pas seulement une
cause naturelle et suffisamment justifie dans les
desseins de la Providence; elle en a une autre,
pour ainsi dire, morale et personnelle, et qui
en fait porter la responsabilit sur le pauvre
comme sur le riche : cette cause, ce sont les vi-
ces de l'un comme de l'autre. On peut donc, on
doit par la rforme des murs autant que par la
charit rparer l'ingalit sociale. Si le riche a

260

des devoirs , le pauvre a les siens : devoirs de
sobrit pour l'un, de rsignation pourTaiilre,
et qui pour tous deux se rsolvent en une
mme obligation
,
la rforme des murs : c'est
le but constant de l'glise grecque.
La corruption dans le monde grec n'tait pas
moindre que dans le monde romain , mais elle
avait un caractre diffrent. A Rome, nous l'a-
vons vu , cette corruption avait quelque chose
de brutal et de monstrueux : c'tait la volupt
mle a la cruaut. Dans le monde hellnique,
par rintluence du climat et aussi par celle du
caractre particulier ces molles populations de
la Grce et de l'Asie, la corruption tait plus
lgante, plus gnrale, mais moins profonde.
Ceci se voit bien dans les spectacles. Les spec-
tacles
,
Rome , taient une image de la gueri*e;
un vritable combat o coulait le sang; plus
propres inspirer la terreur que la volupt. En
Grce, il en tait tout autrement. Les spectacles
taient avant tout des motions douces
;
ils par-
laient l'imagination, ils flattaient les sens, ils
allaient chercher, ils chauffaient la passion :
c'tait la grande licence du monde grec. On
s'imaginerait difficilement jusqu'o allaient, sous
ce rapport, les fantaisies de ce peuple d'une si
vive et si libre imagination. Chrysostome nous
l'apprend; et les tableaux qu'il en trace, nous
ne les saurions reproduire dans la vivacit de
--.
261

leurs couleurs : c'tait l le grand combat des
Pres grecs, l'cueil de leur parole, partout
ailleurs si forte et si puissante sur les nom-
breux auditeurs qui se pressaient pour l'en-
tendre.
Chrysostome a peint avec une douleur aussi
vive que profonde , un tact aussi dlicat que sr,
la contagion de ces spectacles, qui plus que les
spectacles romains, portaient le poison et la
mort dans l'me : Souvent dans l'Agora, la
rencontre d'une femme nous trouble; et ici,
lorsque assis au thtre, o le vice s'tale avec
tant d'immodestie, de cette place o tu domines
la scne , tu vois une femme effronte se produire
avec une molle et voluptueuse attitude, la tte
dcouverte, revtue d'une robe o
l'or tincelle,
chantant sur des airs lascifs des paroles enflam-
mes qu'elle jette tes oreilles, se livrant mille
mouvements passionns que tu regardes la tte
penche, Fil attentif, oseras-tu dire que tune
ressens aucun faible? Non; cette femme, tu l'as
regarde avec un mauvais dsir; tu as commis le
pch dans ton cur; et ce n'est pas seulement
pendant le spectacle que tu t'es complu dans ta
criminelle pense: les paroles, les regards, la
dmarche , les gestes , les moindres mouvements
de cette femme , son image tout entire en un
mot est reste dans ton esprit; tu la vois, tu l'en-
tends encore , et tu te retires emportant le trait

262

morlel. Puis par un dernier mot o se rvle
la connaissance du cur humain , il ajoute :
Rentr dans ta maison avec l'image de cette
femme trangre, tu trouves ta femme impor-
tune; tes enfants, tes serviteurs te sont charge;
le soin de tes affaires et te pse et t'accable : ta
maison n'est plus que l'asile de l'ennui. Faut-il
s'en tonner? Tu n'y es pas rentr seul; avec toi
tu
y
as amen une courtisane , non pas en per-
sonne
,
ce serait un moindre mal , car bientt
ta femme l'aurait chasse
;
mais tu la portes dans
tO!i imagination et dans ton cur, o elle allume
un feu que tu ne peux teindre. Massillon re-
produira ces vives peintures du trouble que por-
tent au sein de la vie domestique des grands
et des petits ces affections trangres qui ne
laissent au fond des curs que le dgot avec le
remords.
Cette mollesse de murs entretenue par les
spectacles qu'elle provoquait, ne s'y renfermait
pas
;
elle rgnait dans l'intrieur des maisons
;
elle ne s'arrtait mme pas au seuil des glises.
INous avons vu dans Clment d'Alexandrie ce
laisser aller domestique; les femmes servies,
dans leurs caprices de luxe et d'humeur
,
par des
esclaves qui pour elles n'taient pas des hommes.
Ces habitudes de l'Orient, ces murs effmines
,
Chrysostome nous l'apprend, n'avaient point en-
core entirement cd la censure chrtienne.

263

Ici, c'est une femme qui revtue d'une robe cla-
tante d'or et de pierreries entre dans l'glise, la
tte haute, la dmarche altire. A ce spectacle
de la vanit
,
Chrysoslome s'est cri : Partout,
femme, c'est un mal que d'taler de l'or sur
ses vlements, mas surtout dans l'glise, au mi-
lieu de tant de pauvres. Si tu avais envie de les
soidever contre toi, pourrais-tu t'y mieux pren-
dre, qu'en te couvrant de ce masque d'inhuma-
nit ? Songe en effet travers quelle foule de
gens affams et presque nus tu promnes cette
toilette mondaine, cette parure diabolique ! Ah !
combien mieux vaudrait soutenir les vies dfail-
lantes, que de percer le bout de tes oreilles pour
y
suspendre la substance de tant de misrables!
L'glise est-elle faite pour ce vain talage? Non,
ce qu'elle attend de toi c'est la richesse spiri-
tuelle, et non cette richesse dont tu es si vaine.
Toutefois si la rforme n'tait pas entire, la
parole des Pres grecs avait cependant obtenu
d'heureuses amliorations. Nous voyons, notam
ment par les lettres de saint Jean Chrysostome,
combien de saintes femmes, triomphant de l'in-
flnence du climat et des nioeurs de l'Orient,
s'taient soumises toutes les svrits de la dis-
ciphne chrtienne; jamais cependant les Pres
grecs n'obtinrent ces grands sacrifices qui ont si-
gnal et honor la parole de Jrme : peut-tre
aussi l'tat du monde grec n'y aidait-il pas au-

264

tant
;
moins agit , moins boulevers que le
monde romain , on
y
sentait moins ces grands
coups qui retentissent dans Fme et la transfor-
ment.
Il faut bien aussi le reconnatre : les Pres grecs
ont moins que les Pres latins le secret de la
discipline cbrlienne
;
comme eux, ils instruisent
l'enfance, prchent la virginit, mais ils connais-
sent moins ces salutaires prcautions qui seules
assurent la pratique des meilleurs prceptes et
leur donnent la vie. Ainsi, suprieurs aux Pres
latins par la beaut du gnie et peut-tre mme
par l'lvation morale, ils leur sont infrieurs
par l'austrit de la vie et la prudence chr-
tienne. Aussi ont-ils t moins puissants
;
ont-
ils t malheureux. Triste destine, en effet, de
ces beaux gnies de l'glise de Constantinople
,
forcs tous d'abandonner ces chaires piscopales
qu'ils n'avaient point recherches et sur les-
quelles ils ont rpandu un imprissable clat!
glise grecque , glise brillante , mais fragile,
011 le gnie comptait trop siu* lui-mme, qui
pourra dsormais vous prserver de la colre ou
de la protection plus funeste encore des empe-
reurs, quand le gnie des Grgoire et des Chry-
sostome
y
a t impuissant ?
CHAPITRE XVII.
INFLUENCE DES PERES GRECS SUR LES PERES LATINS.
L'glise grecque et l'glise latine ont t long-
temps littrairement trangres l'une l'autre;
unies par la mme foi, elles restaient spares par
la diffrence du langage, et aussi par l'opposition
mme de leur gnie. Au iy*^ sicle, elles se rappro-
chent; il n'est pas sans intrt de rechercher quelle
a t surla doctrine littraire de l'glise latine l'in-
fluence de ce rapprochement avec le gnie grec.
Les premiers apologistes ddaignent et con-
damnent les artifices et le soin de l'loquence :
on connat, ce sujet, la rpugnance presque
orgueilleuse deTertullien pour ce qu'il appelle la
littrature du sicle; Cyprien, qui avait profess
avec clat la rhtorique, se dfend dans sa lettre
Donat d'en rechercher les ornements
;
Lac-
tance, qui avait aussi t un rhteur brillant,
condamne galement, bien qu'il n'y chappe pas
toujours, les vaines beauts d'un art mensonger.
C'est cet loignement pour la science profane
que le vulgaire traduisait en un reproche gn-
ral d'ignorance adress aux chrtiens : nous ver-

266

rons, plus i3as, ce qu'il faut penser de ce repro-
che. Cette proscription de Tart de la rhtorique
n'a rien qui doive surprendre, dans le temps
o elle tait porte par les docteurs clirtiens:
il fallait alors rompre de toutes manires avec
les souvenirs paens , si puissamment engags
dans la littrature. Mais quand le danger de ces
sductions intellectuelles ou morales se fut loi-
gn; quand l'Eglise eut, avec la victoire, conquis
la paix et l'empire spirituel du monde
;
quand
elle put croire les souvenirs du paganisme assez
bien effacs dans Tesprit des hommes pour n'tre
plus craindre, alors elle les amnistia. Elle
pensa qu'elle pouvait employer comme orne-
ments de son triomphe ces parures de la parole
dont elle et ddaign de faire des armes pour
le combat : ainsi l'glise latine reut en grce la
rhtorique que jusque-l elle avait repousse.
L'glise grecque n'avait jamais pris, ni avec
la philosophie ni avec l'loquence, ce parti ex-
trme
;
sans les chercher, ses regards se tour-
naient souvent vers les orateurs et les philosophes,
et qr.elqucfois mme vers les poles. Au iv*" sicle,
cet involontaire penchant de rE<i,lise grecque
pour la science profane est plus sensible encore.
Grgoire et Basile ont t la gloire des coles
d'Athnes; et quoi qu'ils fassent, ils s'en sou-
viennent. Quels loges Grgoire ne fait-il pas de
la science et de la philosophie !
I

267

Celle indulgence pour la liltralure profane,
gagne, au iv" sicle, l'glise laline qui entre
alors en des lapporls plus intimes et plus fr-
quents avec l'glise grecque. Jusque-l, en effet,
les deux glises taient restes, nous l'avons
dit, peu prs trangres l'une l'autre. 11 semble
que le gnie latin, soit ressentiment, soit pr-
voyance, redoute les inconstances etlessublilils
de l'esprit grec : il se tient en garde contre lui.
Mais Chrysostome
,
mais Basile
,
mais Grgoire
le viennent rassurer. C'est alors qu'Ambroise et
Jrme communiquent avec le gnie grec clir-
tien.Ce rapprochement inlellectuel entre l'glise
latine et l'glise grecque, n'est nulle part plus
sensible que dans saint Ambroise. Saint Am-
broise emprunte aux Pres grecs , ses contem-
porains, en mme temps que le litre et la pense
d'ouvrages, des dveloppements noml)reux qui
souvent sont une imitation libre, plus qu'une
invention propre l'vque de Milan. Ainsi
aprs Basile, aprs Gigoire de Nysse, il com-
pose un Hexameron; comme eux encore , il se
plat pntrer dans les tombeaux, chercher
dans l'galit des dpouilles humaines des ar-
guments contre l'insolence et la duret du riche
envers le pauvre; enfin, dans l'oraison funbre,
il trahit, des souvenirs frquents, l'tude et
l'imitation des Pres grecs.
Jrme
,
lui aussi, a t le disciple et le disciple

268

ravi de Grgoire de Nazianze. Aussi Jrme
et Ambroise ont-ils, malgr raustrit latine,
un got de science , une libert d'imagination
qui contraste singulirement avec la rudesse
des anciens docteurs ou apologistes. Les cita-
tions profanes leur sont familires
;
ils les rap-
pellent mme quelquefois, Jrme surtout, avec
trop de complaisance , Jrme enfin songe la
gloire intellectuelle de l'Eglise
;
il crit les pre-
mires et brillantes pages de son histoire littraire,
afin que les injustes dtracteurs du nom chr-
tien
,
qui lui reprochent ce qu'ils appellent sa bas-
sesse et son ignorance, dtromps de leur pr-
vention
,
reconnaissent eux-mmes leur erreur.
Il donne sur l'art de la traduction d'excellents
prceptes, o il est facile de reconnatre le sou-
venir de ceux qu'avait donns l'orateur romain
;
mais tout en imitant, Jrme sait tre original. M
a des conseils qui, comme toute la rhtorique
chrtienne, partent de l'me plus que de l'esprit.
Ce qu'il faut traduire, dit-il, c'est le gnie et non
les paroles
;
dans d'autres morceaux, entre autres
dans ses Prfaces sur la version de l'criture
sainte, Jrme a, en fait de traduction, des vues
aussi neuves que justes.
Mais o se marque surtout cette tolrance nou-
velle pour l'art paen et son alliance avec la doc-
trine chrtienne, c'est dans le passage
d'une
lettre adresse l'orateur Magnus : Vous me

269

demandez pourquoi il m'arrive assez souvent de
citer les auteurs profanes? N'est-ce pas, nie dites-
vous, altrer la puret de notre morale chr-
tienne par un alliage indcent avec le paga-
nisme? Je rpondrai sommairement cette
question : Si vous lisiez nos livres saints , vous
verriez que Mose et les prophtes avaient quel-
quefois emprunt aux livres de la gentilit; que
Salomon entretenait correspondance avec les sa-
vants de yr. il propose, ds le dbut de ses
Proverbes , de s'appHquer pntrer les pro-
verbes et leur sens mystrieux , les paraboles
des sages et leurs nigmes
;
ce qu'il entend des
logiciens et des philosophes. L'aptre saint Paul
cite un vers d'pimnide dans son ptre Tite
,
un autre de Mnandre; dans son discours l'A-
ropage, il s'appuie du tmoignage d'Aratus.
Pourquoi donc trouver mauvais que je fasse ser-
vir la sagesse du sicle Pornement de la vrit
;
que j'mancipe l'esclave pour l'introduire dans
la famille d'Isral?
Saint Augustin, nous l'avons vu, subit cette
influence
;
en donnant des prceptes de rhto-
rique
,
il ne cda pas simplement un souvenir
des tudes de sa jeunesse
;
il cda aussi l'in-
fluence des Pres grecs
,
et accepta cette am-
nistie que le temps, l'exemple, et l'absence de
prils semblaient rclamer en faveur de l'art de
la parole. Augustin n'excuse pas seulement la

270

rhtorique : il l'adopte et en proclame la lgiti-
mit. Il ne se contente pas de ne la point con-
damner, il la dfend contre ceux qui l'accusent
;
il prouve que la vrit n'a rien en redou-
ter : loin de l, elle peut, elle doit s'en aider.
(cQuoi! dit-il, une loquence profane se jouerait
impunment de la vrit et du mensonge; eile
pourrait plier son gr les esprits dociles aux
impressions fausses qu'elle leur veut donner; et
l'loquence chrtienne, consacre la vrit,
n'aurait faire entendre qu'un langage rebutant,
obscur, difficile comprendre ! Arme de so-
phismes, la premire exercerait son souverain
empire sur les mes qu'elle pntre des mo-
tions les plus vives, les remplissant de terreur,
de piti, de joie ou d'ardeur; et l'autre, glace,
languissante , endormie , resterait sans voix dans
la cause del vrit! Puis donc que l'loquence
se prte galement au vice et la vrit, et
qu'elle a pour Pun et pour l'autre une grande in-
fluence, pourquoi les gens de bien ne travaille-
raient-ils pas la faire servir la dfense de la
vrit
,
quand les mchants en abusent pour leurs
pernicieux projets? Toutefois, saint Augustin ne
va pas aussi loin que saint Jrme dans son indul-
gence pour les lettres profanes : il ne les admet
qu'aprs un svre examen, et en les purant
la lumire chrtienne. Si la rhtorique trouve
grce ses yeux ,
c'est condition , nous l'a-

271

vons vu
,
qu'elle renoncera de vains ornements
;
que, moins jalouse de plaire que de convaincre
,
d'mouvoir que d'inslruire, elle sera l'organe et
l'auxiliaire de la vrit , et non la complice ou
Fouvrire du mensonge. Et en gnral , on peut
le dire : mme en subissant de la part de l'glise
grecque cette influence que nous venons de mon-
trer, Tglise latine ne fut jamais tout fait in-
fidle son propre gnie : elle se tint toujours
en une certaine dfiance de la parole ou de la
philosophie profanes.
Cette tolrance nouvelle de l'glise latine ne se
borna pas aux lettres profanes
;
elle s'tendit mme
aux arts, proscrits aussi par la svrit de l'glise
primitive. On se rappelle les anallimes de Ter-
tullien contre l'idoltrie et les arts qui, selon lui,
en taient le principe et la conscration. Au
iv^ sicle , cette frayeur de la matire transfor-
me, idalise par l'art; de son empire sur l'es-
prit, celle frayeur diminue. De bonne heure
l'glise grecque avait trait favorablement les
arts : Clment d'Alexandrie nous l'a appris. A son
exemple, l'glise latine leur devint moins svre.
Au milieu de cette peinture que fait saint Augustin
des joies et des splendeurs clestes, il n'oublie
pas les magnificences de la cration
,
et nous
donne , la fin de la Cit de Dieu
,
des pages
remarquables et par elles-mmes et par le juge-
ment nouveau que la pense chrtienne semble

272

porter sur ce qu'elle avait condamn d'abord,
l'art et l'industrie. Il retrace avec un singulier
clat de couleurs la puissance de l'homme sur la
matire, les richesses qu'elle lui doit et qu'il en
sait tirer, toutes les nierveilies de la cration, tri-
butaires de l'industrie et des arts. Ce tableau n'est
pas seulement prcieux h ce titre qu'il rhabilite
ce qui jusque-l avait t condamn
;
il l'est
surtout au point de vue o le prsente Augustin.
Le saint docteur vient de montrer la dchance
de l'homme par le pch; mais dans sa misre
mme, misre de grand seigneur, dira Pascal,
6^^
hsec omnia iniseroruni sunt damnaioriimque sa-
lalia, non praemia heatoriun
^
il a conserv des
marques de sa primitive beaut , un reflet de la
splendeur ternelle; reflet qui biille dans les
arts et dans cette puissance qui a t donne
l'homme de transformer la nature. On se sou-
vient aussi que dans le trait De la vraie reli-
gion
,
Augustin voyait dans les arts un rayon de
la beaut divine.
Toutefois il ne le faut pas oublier : ni l'glise
latine, ni mme l'glise grecque, alors qu'elles
montrent pour la littrature
profane une indul-
gence que n'avaient pas eue les premiers sicles, ne
la relvent entirement de l'arrt
prononc contre
elle. Si elles acceptent la
philosophie, c'est comme
servante et non comme
gale de la science chr-
tienne : Clment
d'Alexandrie,
Grgoire de Na-

273

zianze, Chrysoslome le dclarent formellement.
Il faut mme ajouter que ces faiblesses que ncnis
leur avons vues pour la littrature profane, la
posie , l'loquence , ils les ont eues surtout dans
leur jeunesse
;
que longtemps sous le charme de
ces premires et douces impressions, ils ont eu
peine le rompre mme dans l'ge mur; mais
qu' la fin de leur carrire
,
quand la raison
a pris le dessus sur l'imagination
,
ils s'en
sont dtachs. Grgoire de Nazianze, Jrme,
Augustin , mesure qu'ils sont plus vivement
illumins de la clart nouvelle,
y
renoncent
et ne les regardent plus que comme des illu-
sions indignes de la sagesse chrtienne. Il est
donc inutile de le dire : si les Pres ne con-
damnent pas entirement l'tude des lettres
profanes, ils la subordonnent compltement
la science divine; ils peuvent la reconnatre
comme une prparation et un accessoire bril-
lant, jamais comme une ncessit. On com-
prendra cette rserve. En effet, bien qu*au
iv^ sicle les souvenirs et les fictions du paga-
nisme ne fussent plus aussi craindre qu'ils
l'avaient t dans les temps de lutte , toutefois
taient-ils encore assez prsents, assez redou-
tables pour que les Pres ne les pussent entire-
ment accepter. Car, aprs tout, qu'tait pour
eux auprs de la vrit la beaut de la forme?
Les Pres n'ont donc amnisti , et , nous ajou-
II
48

274
--
ferons, ne devaient amnistier la littrature pro-
fane, que sous condition.
De celte dfiance lgitime, o les Pres de
l'glise comme les apologistes et les docteurs se
tenaient des lettres profanes, faut-il conclure
ce reproche que , ds les premiers temps , nous
avons entendu faire aux chrtiens d'tre ignorants
et grossiers ? reproche qui dans les temps mo-
dernes s'est traduit en cette accusation d'avoir
contribu
la dcadence des lettres; accusation
qu'il faut maintenant examiner. Minucius Flix
et Arnobe aprs lui avaient rpondu au pre-
mier reproche : Pourquoi, disaient -ils aux
paens
,
perscutez-vous les chrtiens avec tant
d'acharnement? Prendriez-vous par hasard pour
des gens stupides et grossiers tous ceux qui
dj, par toute la terre se joignent nous et
adoptent ce que vous appelez notre crduht?
Avez-vous donc seuls le privilge de la sagesse
et de je ne sais quelle tendue et quelle pro-
fondeur d'esprit? lN'est~il donn qu' vous de
discerner ce qu'il
y
a dans les choses de vain
ou de solide ? Pour savoir dire avec prcision
combien il
y
a de genres de causes, combien
d'espces d'arguments, vous croyez-vous plus
aptes et plus habiles que les autres hommes
dmler le vrai du faux , pntrer dans les
secrets de la nature? De cette ignorance
prtendue au reproche d'avoir contribu

275

ia dcadence des lettres, la conclusion tait
facile. Examinons donc ce second et plus s-
rieux reproche. Voyons d'abord quel prju-
dice a pu causer l'esprit humain le peu de
cas que les chrtiens faisaient des lettres pro-
fanes.
La dcadence des lettres romaines est sur-
tout manifeste partir del moiti du if sicle
jus([u' la fin du ni% de Marc Aurle Con-
stantin
;
dans tout cet intervalle, il n'y a rien
qu'un pote mdiocre et un mdiocre prosa-
teur : Calpurnius et Censorinus. Je ne veux
point ici rechercher les causes de cette strilit
;
je dirai seulement qu'alors le christianisme tait
peu connu et ddaign des rhteurs et des phi-
losophes
;
que le mpris dont il faisait profes-
sion pour les lettres et les arts ne pouvait tre
contagieux pour les beaux esprits. Avaient-ils
plus de puissance sur le peuple , ces anathmes
prononcs contre les souvenirs et l'art paens?
Je ne sais. Dans tous les cas, je ne regretterais
point qu'en l'arrachant de honteuses fictions
,
en le dtachant des idoles et l'levant Tide
pure de la divinit, on lui et fait quitter Apule
pour Terlullien; pour Cyprien , Ptrone. Mais
bien loin de causer, de prcipiter la dcadence
des lettres latines, le christianisme les a rani-
mes. Quand se relvent- elles, en effet? Sous
Thodose, c'est--dire au moment o la religion

276
~
nouvelle, dj place sur le Irne avec Constan-
tin
,
prend dfmilivement possession de Teni-
pire. Alors , comme rveills par un dernier
sentiment du pril, les paens retrouvent une
vigueur que depuis si longtemps ils avaient ou-
blie : Ammien Marcellin, Symmaque, Macrobe,
se pressent et se succdent pour la dfense du
culte, de la philosophie, de la gloire de Rome
paenne. D'o leur vient cet lan si inattendu?
Assurment du choc de la littrature chr-
tienne. Il en est de mme dans la littrature
grecque : Plotin, Porphyre, Jamblique, toute
l'cole no-platonicienne est ne, elle a grandi
dans la lutte et sous le coup de Tattaque chr-
tienne.
Mais je le veux : le christianisme a bien relle-
ment influ sur la dcadence des lettres profanes.
Le malheur aprs tout serait-il donc si grand?
Qu'a-t-il en ralit arrt ou dtruit? Rien. La
pense romaine, en tout temps peu fconde
d'elle-mme, tait puise; l'histoire n'avait plus
de forces; l'loquence, plus de libert; la philo-
sophie, toujours si pauvre Rome, plus de pro-
blmes agiter. Ainsi les esprits taient dess-
chs et s'en allaient mourant de langueur, quand
est venue la pense chrtienne leur ouvrir de
nouveaux horizons, leur apporter l'air et la lu-
mire
,
et dans le sanctuaire impntrable de la
conscience et un spiritualisme jusque-l inconnu

277
~
leur montrer une source nouvelle et inpuisable
de sentiments et d'ides.
Dans le silence de la servitude, dans le despo-
tisme de l'empire, l'Eglise a lev une tribune,
tribune pour l'univers et non plus pour un seul
peuple
;
elle a, ralisant l'idal que Platon rvait
pour l'loquence, su mouvoir le cur humain
sans s'adresser aux passions
;
elle l'a transporte
cette loquence des dbats orageux des intrts
passagers dans les calmes et sereines rgions de
la conscience et du ciel. Ne craignez pas que la
libert lui manque
;
cette libert elle est dans un
inviolable asile
,
proprietas religionis. La libert
de conscience , c'est la charte immortelle et in-
destructible de l'me humaine. Nous n'avons
pas encore l toute la nouveaut, toute la gran-
deur de l'loquence chrtienne, car nous n'en
avons pas toute la simplicit
;
elle n'est, cette
simplicit, que dans l'homlie.
L'homlie est toute chrtienne. Qui, dans
l'antiquit, avait song instruire
,
consoler,
relever le peuple? l'entretenir familirement de
ses devoirs et de ses immortelles esprances, de
son me enfin? Nul avant l'glise. Or, c'est l
proprement le but de l'homlie, de l'instruction
populahe. Combien
,
ds les premiers jours de
la parole vanglique, elle a, cette instruction,
coul vive et abondante, nous le savons : les plus
beaux gnies de l'glise grecque et de l'gHsc

278

latine s'y sont complu
;
le gnie grec surtout est,
sur ce sujet, intarissable : Origne et Basile, Gr-
goire et Chrysostome, que de richesses nouvelles
ne dcouvrent-ils pas la pense et l'me dans
leurs familiers entretiens avec la foule !
Le christianisme , et c'est l son trait distinc-
tif^ sait et s'lever et s'abaisser, parler au savant
comme l'ignorant, rfuter en mme temps
qu'enseigner : il instruisait le peuple, il rpon-
dait aux hrtiques. De l, dans l'glise, un
genre nouveau d'loquence , l'loquence de la
controverse. La controverse est la partie la plus
obscure, la plus nglige, et pourtant la plus ri-
che
,
la plus cre
,
si je puis dire , de la littra-
ture chrtienne. Ce qu'elle a donn de force et
de souplesse notre langue et, par la prcision
thologique, de ressources la logique et la
mtaphysique, il serait difficile de ne pas l re-
connatre. La langue de la polmique ne lui doit
pas moins. Tertullien et Augustin nous ont offert
le modle de cette vigueur de raisoimetnent, de
cette incisive ironie, de ces pointes vives et ac-
res de la dialectique qu'on retrouve, au xv!!** si-
cle, dans des traits fameux de controverse reli-
gieuse, et, au xvjn% dans des ouvrages clbres,
soit de politique, soit de discussion philoso-
phique.
Aprs avoir rappel les richesses nouvelles
donnes la pense par l'loquence chrtienne,
-~
279

il suffit
,
pour montrer ce que l'histoire lui doit
,
de rappeler la Cit de Dieu.
Mais l'histoire chrtienne est double, en quel-
que sorte , comme l'loquence elle-mme : su-
blime et simple, profonde et nave tout la
fois. L'loquence avait , dans l'homlie , sa sim-
plicit populaire
;
l'histoire l'a galement dans
la lgende. La lgende est, proprement par-
ler
,
nous l'avons dit , la posie chrtienne.
Cette autre posie de Grgoire et de Synsius
que nous allons entendre
,
elle est trop savante
,
trop mystique pour le peuple : sa vraie posie
lui, c'est la lgende. Cette lgende est ternelle
et toujours vive comme la foi mme du peuple
qui l'a faite. Nourrie , ainsi que les affections pro-
fondes du cur humain
,
par le malheur mme,
elle subsistera au sein du peuple grec, esclave et
pauvre
,
plus longtemps que parmi les popula-
tions plus heureuses de l'Orient.
Nous n'avons pas dit encore toute la fcondit
et toute la grce de la pense chrtienne. Les Pres
ont, en quelque sorte, rvl l'homme toute la
beaut de la nature sensible. Sans doute avant
eux on avait dcrit la nature, mais on n'en avait
pas dpeint toute la magnificence : on n'y avait
pas surtout montr la Divinit toujours prsente
;
et si la nature sans l'homme est froide et languis-
sante nos regards , on peut dire que sans la
pense de Dieu, elle est nue et morte. Les Pres

280

l'ont peuple et anime en
y
plaant Dieu, et en
l'y montrant constamment aux regards
de
l'homme sous des couleurs si vives et si naturel-
les tout la fois qu'elles ne sont point encore
effaces; elles brillent sous la plume des crivains
modernes les plus illustres , de Bernardin de
Saint-Pierre et de Chateaubriand.
Mais le spectacle de la nature, si grand et si
admirable que nous le prsentent les Pres, n'est
pas le plus beau qu'ils nous aient peint et rvl
;
ils nous ont ouvert un monde intrieur plus ri-
che, plus vari, source de sentiments plus purs
et de plus hautes beauts morales et littraires.
Regardez-y bien : si vaste, si magnifique que soit
l'univers, la pense de l'homme peut en un in-
stant le parcourir
;
son imagination se le repr-
senter. Laissez l l'univers
;
descendez en vous-
mme; contemplez votre me, et dites-nous si
vous en pouvez sonder les impntrables abmes,
les joies et les tristesses , les dcouragements et
les esprances; dites-nous s'il n'y a pas l comme
un nouveau monde, dcouvert et dcrit par le
christianisme
,
monde plus tendu, plus resplen-
dissant que le premier; l aussi une source
inpuisable pour la pense et pour l'imagina-
tion. Combien d'uvres en sont sorties, depuis
les potiques rveries de Grgoire de Nazianze
et les Confessions d'Augustin, jusqu'aux Elva-
tions de Bossuet !

281

Ainsi la littrature chrtienne a su peindre
avec la mme vigueur et la mme dlicatesse les
deux grandeurs de la cration : l'homme et la
nature
,
deux mondes galement merveilleux
dans leurs oppositions et leurs harmonies , et
rouvrir l'me et l'imagination, alors que la
littiature profane tait tarie , des sources aussi
vives qu'abondantes de posie et d'loquence,
sources on pouvaient puiser galement l'ignorant
et le savant, le pauvre et le riche.
CHAPITRE
XVIII,
POESIE ET HELLENISME.
Descendu du sige de Constantinople et rendu
cette libert qu'il n'avait cess de regretter,
Grgoire de Nazianze put se livrer cette dou-
ble passion de la solitude et de la posie qui
taitj avec la religion, le besoin de son imagina-
tion et de son me. Que n'ai-je
,
s'tait-il sou-
vent cri, les ailes de la colombe ou de l'biron-
delle! J'irais vivre au fond d'un dsert, parmi
les btes sauvages : elles sont plus fidles que
les bommes. L, du moins, mes jours s'coule-
raient sans cbagrins, sans embarras, sans en-
nuis
;
l , mettant profit cette raison qui m'a
t donne pour connatre la Divinit et m'lever
jusque dans le ciel, je sentirais, au sein de la
contemplation , les douceurs d'une vie tran-
quille. Ce soubait fut exauc. Ds lors, cette
source potique , si vive et si abondante en lui
,
coula avec une pure et intarissable varit. La
vanit des esprances et des joies bumaines,
la lutte incessante et terrible de Tme et du corps,
les efforts de l'intelligence pour remonter vers le

283

sjour ternel d'o l'a fait descendre et l'loign
sans cesse le poids de la nnatire qui la ramne et
l'attache la terre, tels sont les sujets inpuisables
de la veine potique de Grgoire. On
y
reconnat
quelquefois, il le faut bien avouer, cette imagina-
tion inquite, cette sensibilit un peu maladive
qui, sur le sige patriarcal, faisaient sa grandeur
tout ensemble et ses soucis. Il a dit lui-mme
quelque part : Je suis tranquille et sans alarmes
;
mais que le vent le plus lger vienne souffler, et
me voil en proie h de violents orages. C'tait,
on le voit , une nature de pote
;
aussi sa sensibi-
lit rveuse et craintive s'panclie-t-elle en douces
images, en touchantes penses. coutons-le:
L'Alphe au cours limpide traverse, dit-on,
la mer sans que ses eaux
,
prodige tonnant
,
mles l'onde amre, perdent rien de leur dou-
ceur. Mais un nuage altre la puret de l'air, la
maladie fltrit le corps , la vertu se ternit au
souffle du pch. Plus d'une fois j'ai essay de
prendre mon essor
;
mais bientt , entran par
le poids de mes chanes terrestres, je suis retomb
sur la terre. Plus d'une fois j'ai vu briller mes
yeux un rayon cleste de la Divinit , lumire
bienfaisante que venait bientt me drober un
nuage importun : sur le point de l'atteindre, il ne
me restait plus que le regret de l'avoir perdue.
Quelle destine jalouse me poursuit! Toujours
dsirer sans pouvoir tre satisfait
,, est-ce la loi

284

de rhumanit? Ou l^ien mieux vaut-il pour moi
ne rien pouvoir o])teiiir, rien conserver, sans de
grands efforts? Rien ne dure, en effet, qui n'ait
cot l'me. Souvent un esprit de vertige s'le-
vant en moi confond mes yeux le bien avec le
mal : tel, tromp par les nombreux dtours de la
proie qu'il poursuit, le chasseur en perd enfin la
trace. La chair, le devoir, Dieu, mes passions, le
temps et l'ternit se disputent mon ame. Le voya-
geur, qui traverse des plaines de sable, voit sous
ses pieds incertains se drober le sol mouvant :
ainsi, je ne m'lve que pour retomber; et quand
enfin, malgr le trouble de mon me, je parviens
atteindre le sommet , ma chute est aussi
prompte qu'avait l pnible mon lvation.

Cette posie tait nouvelle : elle exprimait des
sentiments, des inquitudes morales, des tris-
tesses spirituelles entirement inconnues d
l'antiquit, et elle les exprimait en un langage
plein de piuet et de grce, avec une heureuse
varit de mtres et d'harmonie , sinon toujours
avec assez de prcision et de sobrit.
Ces aspirations de l'me , au milieu des mi-
sres et des infirmits humaines, ce souvenir et
ce besoin du ciel sur la terre sont les proccu-
pations constantes de Grgoire et le texte prfr
de ses posies
;
en s'y arrtant, en
y
revenant, il
satisfaisait tout la fois et sa pit d'vque et
on imagination de pole : des dfaillances, puis
\

285

de sublimes ians, lui llux et reflux peq)tuelde
terreurs profondes et dejoies ineffables, c'est dans
ces orages et ces esprances que roule, s'lve
et s'allriste alternativement l'esprit de Grgoire.
Synsius suivit avec clat la veine nouvelle
de posie ouverte par Grgoire.
On sait la vie de Synsius : livr d'abord la
philosophie et aux plaisirs du sicle, il fut en quel-
que sorte port malgr lui au sacerdoce et l'pi-
scopat, qu'il n'accepta qu'en faisant plus d'une r-
serve. Orateur et crivain en mme temps que
pote , on a de lui des discours et des traits de
genres divers. Nous ne parlerons ici que du pole.
Les hymnes de Synsius ont plus de feu , d'-
lan et de vigueur que les pomes de Grgoire
de Nazianze
;
mais plus savantes que naturelles
,
plus spirituelles que morales
,
recherches quel-
quefois^ elles parlent moins l'me et l'imagi-
nation. On
y
trouve des vestiges manifestes de
platonisme
;
toutefois on a exagr les reproches
qu'on peut lui faire cet gard; et c'est avec rai-
son, qu'un docte critique s'levant contre cette
opinion a cit, en preuve de l'orthodoxie potique
de Synsius, ce passage d'une de ses hymnes;
Fils ternel de la vierge de Solyme , toi qui
chantas le serpent terrestre des jardins de ton
Pre, je clbre aujourd'hui ton glorieux retour
dans les cieux Lorsque tu rappelas la vie du
fond de l'abme , mon roi , la foule des mauvais

286

gnies qui peuple les airs trembla devant toi; le
chur immortel des astres fut tonne de ton pas-
sage, et l'ther lui-mme, pre de l'harmonie,
souriant ce nouveau miracle, fit entendre sur
sa lyre sept cordes un chant de victoire.
Malgr cette preuve habilement choisie, on
peut dire cependant que , si la foi mme de Sy-
nsius ne peut tre mise en doute , l'expression
de cette foi manque assez souvent de prci-
sion
,
dans ses premiers chants surtout. Le nom
mme des dieux
y
parat quelquefois cot du
nom de Christ
;
et il est facile de citer une foule
de mots : racine, tige, abme, source de vie,
qui appartiennent la langue platonicienne plus
qu' la langue chrtienne. S'il n'est pas irrpro-
chable dans l'expression de son christianisme
,
Synsius n'est pas non plus trs-austre dans les
prires qu'il adresse au ciel. Sans doute il
y
a en
lui de vives aspirations, de nobles lans; mais
plus d'une fois aussi on reconnat ses vux
l'homme qui n'a pas entirement rompu avec la
sagesse mondaine. Il demande bien la puret du
cur
;
mais il demande aussi la gloire : il est pote
encore, en tant chrtien; il est homme aussi, et
l'on voit qu'il redoute les souffrances du corps au-
tant que les inquitudes de l'esprit et de l'me;
il veut la sagesse, mais avec la sant; c'tait le
vu du pote paen : Mens saria in corpore sano*
Malgr les reproches qu'on peut lui adresser et

287

pour rexpressioii quelquefois vague ou inexacte
de sa foi; et pour ses souhaits, un peu du monde
encore et parfaitement d'accord du reste avec
les rserves qu'il avait faites, Synsius est avec
Grgoire
,
quoique un degr moins lev et
moins pur, une curieuse image du travail qui se
faisait au fond des imaginations. Il ne ressent
pas comme Grgoire la tristesse chrtienne; il a
plutt l'inquitude morale; chez lui aussi il
y
a
lutte , mais la matire
y
remplace la chair :
nuance lgre en apparence, et qui pourtant
indique toute la diffrence de la foi un peu no-
platonicienne de Synsius la foi profonde et
mystique de Grgoire de Nazianze.
La posie grecque chrtienne se dveloppa
avec cet clat et cette puret, sous les inspi-
rations du gnie et de la foi. On peut ici encore
voir combien le gnie latin diffre du gnie
grec. La posie latine chrtienne dans ses aspi-
rations mmes est encore dogmatique : ses
chants sont des prceptes
;
ses mouvements
des actes de foi; l'vangile, son texte. Elle ne
se laisse point aller aux tristesses maladives de
l'me, aux vagues rveries de l'imagination; en
voici un exemple sensible : nous avons vu Pru-
dence dans sa Psjchomachie retracer cet ternel
combat qui se livre au fond du cur de l'homme
entre le bien et le mal. De ce texte si poti-
que
,
que fait Prudence ? Un pome didactique.

288

On ne sent jamais en lui l'motion personnelle
et profonde. Combien Grgoire de Nazianze
retrace autrement ce combat intime et dou-
loureux ! Comme, malgr les eftbrts q\\\ fait,
on surprend ses cris touffs, son motion
contenue, ses vives souffrances! Voyez-le con-
tre cet ennemi intrieur, invoquant tour tour
la solitude et la prire
,
et avec le souvenir de sa
cleste origine le jugement qui l'attend. Ce sont
l des cris de l'me que l'on ne surprend jamais
dans Prudence, ni mme dans Paulin.
Cette diffrence de la posie grecque et de la
posie latine chrtienne ne tient pas seulement
au gnie particulier de Rome ou de la Grce :
elle a d'autres causes. Quand nous voyons Syn-
sius conserver dans sa foi nouvelle et au milieu
des devoirs courageusement remplis de Tpisco-
pat quelques-unes des opinions platoniciennes, il
faut bien reconnatre l plus qu'une prdilection
particulire : il
y
faut voir un trait gnral de l'-
tat des esprits, et comprendre que l'hellnisme,
malgr la victoire du christianisme, retenait en-
core sur les imaginations une grande autorit. Ce
fait surprend d'abord. En effet, cette rapide
et merveilleuse conqute du christianisme sous
Constantin
;
sa victoire sous Thodose
,
on
pouvait croire qu'il n'avait trouv au sein du
paganisme qu'une faible rsistance
;
et que si
son triomphe n'tait pas complet, il tait du
~
289

moins accept en silence : il n'en fui rien pour-
tant. Sans parler de cette tentative de restaura-
tion paenne faite par Julien avec la puissance
d'un empereur et le zle d'un philosophe , d'au-
tres faits clatants attestent que le paganisme ne
cdait pas sans rendre de combats; et que, vi-
vant encore dans des superstitions , dans des
usages qui mme lui survcurent longtemps, il
l'tait aussi et surtout dans quelques esprits mi-
nents qui s'en
portrent comme les dfenseurs
autoriss. La philosophie , l'histoire , la posie
mme plaident pour lui : Eunape au nom de la
philosophie, Zosime au nom de l'histoire pro-
testent contre le christianisme. On s'tonne sur-
tout de la hardiesse des attaques de Zosime; car
Zosime est un personnage officiel. Comte du fisc
Constantinople, en plaidant contre le christia-
nisme, la cour d'empereurs chrtiens, il sem-
blerait faire une double opposition , si sa libert
mme n'attestait ou la tolrance ou le crdit dont
jouissait encore le paganisme. Zosime a la super-
stition antique. Si Rome est dlivre d'Alaric
,
c'est que Minerve a combattu pour elle
;
Mi-
nerve, escorte d'xAchille, dans le costume o
Homre le reprsente quand il va venger la mort
de Patrocle. Il ne se fait pas faute d'autres mer-
veilles, toutes l'honneur des dieux.
Ainsi, mme vaincu, mme mourant, l'hell-
nisme se suscitait des dfenseurs
;
l'histoire pre-
II
49

290

liait sa cause en uiain
,
et la ])lnlosophie lui
opposait, dans les successeurs de Plotin et de
Porphyre, dans Proclus, entre autres, de re-
doutables adversaires. Mais, plus puissante que
la philosophie et l'histoire, l'imagination grecque
parlait surtout pour l'hellnisme. Nous avons de
cet empire indestructible du polythisme sur les
esprits un remarquable tmoignage dans l'ou-
vrage de Thodoret, dont le titre seul est un en-
seignement : Moyen de gurirles
affections
grec-
fjues. Quelles sont ces maladies que signale, que
dcrit l'vquede Cyr? Celles mmes que, ds le
dbut , avaient eues combattre les apologistes.
On reproche encore aux chrtiens , comme aux
premiers temps du christianisme, leur crdulit et
l'ignorance des aptres
;
on oppose les systmes
cosmogoniques de Platon la cration, telle que
l'a raconte Mose
;
les oracles aux prophties
;
la mythologie enfin, l'vangile. Ce sont ces er-
reurs invtres que Thodoret essaye de gurir.
Recommenant donc cette dmonstration que
depuis longtemps on pouvait croire inutile, il
prouve que la cosmogonie mosaque est bien su-
prieure tous les systmes imagins par les phi-
losophes sur la cration du monde; que le chris-
tianisme a connu, mieux que la philosophie, non-
seulement l'origine du monde, mais la nature de
l'homme; que la loi chrtienne est de beaucoup
plus vraie
,
plus convenable l'homme que les

291

lgislations les plus clbres; que ces chrtiens
dont on accuse la grossiret et l'ignorance, sont
par leurs murs bien au-dessus des personnages
les plus vants du paganisme.
Ne sont-ce pas l, avec les rfutations qui en
ont t faites tout d'abord, les reproches que
ds les premiers temps on adressait aux chr-
tiens ? Ainsi on retrouve, ct de la propagation
chrtienne , si profonde pourtant et si tendue
,
le vieux levain de paganisme, philosophique tout
la fois et populaire
,
qui prfrait les fables
la vrit, les traditions platoniciennes aux ensei-
gnements chrtiens. Il ne s'en faut pas tonner :
le paganisme tenait l'imagination grecque par
les plus fortes racines. Il avait pour appui les deux
passions du gnie grec, la philosophie et la posie
;
Platon et Homre, pour les esprits levs; pour
le peuple, les fables et les enchantements qui s'y
rattachaient. Cette rsistance du paganisme avait
trois grands foyers : Antioche, Athnes, Alexan-
drie. Dans Antioche, c'tait la mollesse des murs
qui conspirait pour le paganisme; dans Athnes,
la posie et les souvenirs littraires; la philoso-
phie
,
dans Alexandrie.
CHAPITRE XIX
LES DKUX EGLISES.
L'uvre de la parole chrtienne est acheve ;
il nous reste maintenant constater quelle a t
dans cette double tche d'un monde dtruit et
d'un monde nouveau lev sur ses ruines, la
part du gnie grec et celle du gnie latin.
L'Eglise grecque entra la premire dans la
lice : Justin, Tatien , Athnagore, Thophile
avaient, ds le second sicle, rpondu toutes
les attaques de la philosophie , du judasme et
du paganisme. Ecrivain habile, d'une rudition
consomme, profondment vers dans la philo-
sophie platonicienne, Justin a tabli avec jus-
tesse et avec force les principes qui ont depuis t
comme le fond des apologies chrtiennes. Dis-
ciple de Justin , et son ami , Tatien
,
trs-instruit
galement, bien qu'Assyrien, dans la littrature
et la philosophie grecques, est en outre un
crivain lgant et facile; son style ne manque
pas d'clat; il est plus soign que celui de Jus-
tin
,
quelque peu ddaigneux des artifices de
l'loquence; mais Tatien n'a point d'ordre et de

293

proporlion dans les dveloppements; il esl dif-
fus et abonde en une rudition profane
,
souvent
indiscrte. Athnagore a beaucoup plus de sa-
gesse et de sobrit; il a aussi plus d'lvation.
Thophile a ml des recherches curieuses sur
les antiquits philosophiques et religieuses des
paens des rflexions morales et allgoriques d'un
grand intrt
;
le tour de ses penses est agrable
et son style lgant : la beaut du langage non
moins que celle des ides trahit en lui l'loquence.
Viennent ensuite Clment d'Alexandrie, Ori-
gne, Eusbe. Clment d'Alexandrie est, au
jugement de saint Jrme, le plus savant des
auteurs chrtiens
;
son rudition est , en effet
,
immense
;
est-elle toujours bien digre? Est-elle
soumise et ramene un plan rgulier, rattache
une ide gnrale bien marque? Je ne le vou-
drais assurer. Ses ouvrages ne sont gure qu'un
rpertoire de science profane et de science sa-
cre, souvent confondues, et o la pense pro-
pre l'auteur ne se fait pas assez apercevoir.
Son style, plus fleuri et plus soign dans VExhor-
tation aux gentils et dans le Pdagogue
,
est n-
glig dans les Stromates. Origne! qui pourrait
louer dignement la science , la pntration , la
force et la subtilit de son gnie ? Mais ce gnie,
on le sait , eut ses erreurs , erreurs graves. Eusbe
de Csare se rattache Clment d'Alexandrie :
c'est la mme nature d'rudition, mais mise en

294

uvre avec plus de suite et plus d'tendue;
Eusbe a le sentiment de la rhtorique, sinon
de l'loquence : crivain dclamateur quelque-
fois, mais crivain.
Ainsi de la moiti du if sicle la fin du
III*, l'glise grecque prsentait dj une liste
de noms clbres. Qu'opposait l'glise latine,
africaine ou romaine , ces grandes renom-
mes ?
Le gnie de l'glise latine , on ne s'en tonnera
point, parut plus tard que celui de l'glise
grecque. Moins attaqu par la philosophie que
par les prventions populaires, le christianisme,
au sein du monde romain o il fut longtemps
confondu avec le judasme, eut rpondre aux
magistrats plus qu'aux sophistes , et devant le
prteur plus souvent que dans les coles; et
quand il rpondit, ce ne fut point d'abord dans
Rome mme ni sur la terre romaine , ce fut des
rivages africains et du milieu de Carthage;
mais
avec quel clat et quelle force retentit cette pre-
mire parole! Tertullien nous le rappelle assez.
Controversiste invincible, apologiste loquent,
maniant tour tour et avec la mme habilet
l'ironie et la piti , orateur vhment , crivain
irrgulier, mais vigoureux , les vices de son lan-
gage, les durets de son expression n'ont pu
effacer la grandeur et la beaut de son gnie.
Aprs lui, j'ai peine nommer cet apologiste

295

lgant et ingnieux
,
qui , n sous le mme
ciel , vient de bonne heure Rome dsap-
prendre la native rudesse de son latin africain,
et teindre aux sources de la puret d'un autre
sicle , son style meilleur que celui de son com-
patriote Fronton : Minucius Flix s'efface , sans
disparatre tout entier, dans la gloire de Ter-
tullien.
Tertullien eut un disciple , un disciple qui le
proclama le matre par excellence; ce disciple,
ce fut Cyprien. Que dire de saint Cyprien, aprs
les clatants tmoignages de Jrme, d'Augus-
tin
,
de Fnelon, qui tour tour ont lou l'clat,
l'lvation , la magnificence de son style ? La
critique moderne lui a reproch, il est vrai,
quelques traces de rhtorique , des expressions
recherches, des mtaphores hasardes, et l'am-
bition quelquefois de laisser voir l'auteur et
le bel esprit dans le docteur de l'glise. Quel-
ques-unes de ces taches, nous le reconnaissons,
se rencontrent dans Cyprien; mais combien l-
gres, combien rachetes et couvertes par les
plus pures, les plus grandes beauts! Oui,
quelquefois Cyprien se souvient qu'il a profess
l'loquence
;
il s'en souvient dans sa lettre
i| Donat : rares vestiges du vieil homme
,
qui ds-
paraissent et s'effacent entirement dans un pa-
^t thtique nouveau et touchant, dans d'admi-
Bprables mouvements, dans des panchemenls
[

296

pleins (l'une tendre onction , et dans les tours
vifs et heureux que Tme de l'orateur trouve
pour louer et exalter le courage des martyrs
chrtiens. Aprs Tertullien
,
aprs Minucius Flix
et Cyprien, l'Afrique, fconde encore, quoique
moins brillante, donne Arnobe; Arnobe que
saint Jrme a bien jug, louant en lui l'inten-
tion de dfendre le christianisme, plus que
l'infaillibilit mme de son apologie, o trop
d'erreurs trahissent l'inexprience du nophyte.
Pour la premire fois , l'glise latine, propre-
ment dite, nous prsente un crivain, Lactance,
aprs Arnobe
;
et encore Lactance , l'Afrique le
peut-elle
,
jusqu' un certain point, revendiquer;
cependant son nom se rattache si troitement
l'avnement du christianisme l'empire dans la
personne de Constantin
,
que nous ne l'en spa-
rerons pas.
Lactance a t surnomm le Cicron chrtien;
je ne saurais, je l'avoue, souscrire cet loge.
Lactance dont l'esprit dj mur s'tait cepen-
dant form aux coles clbres alors des Gaules,
y
puisa celte lgance artificielle, cette puret
alambique que l'on trouve dans les pangyristes
de la mme poque. 11 n'a point, il est vrai, de
ces incorrections, de ces rudesses, de ces nolo-
gismes qui ne sont pas rares dans Tertullien
;
mais c'est cela mme, que je regrette : n'expri-
mant
,
sous forme chrlienne, que des ides de

297

morale [)rofanc, n'entrant dans aucune des gran-
des et nouvelles questions de la thologie, il
n'est pas tonnant que pour exprimer ses pen-
ses, il n'ait point eu besoin d'innover, de crer
des termes nouveaux. Son style est transparent
et limpide, mais sans profondeur : j'aime mieux
la violence de Saint-Hilaire et ses eaux un peu
troubles.
Maintenant dans cette premire priode de la
littrature chrtienne, laquelle des deux Eglises
donner la prfrence ? A l'glise latine, si je ne
me trompe. L'glise grecque, il est vrai, offre
plus de science, de puret, de souplesse, d'ima-
gination ; Clment et Origne surtout sont de
grands noms
;
mais Tertullien est gal Origne
;
et pour la doctrine et l'loquence, je ne vois
point, dans l'glise grecque, de Cyprien.
Voici venir, pour les deux Eglises, le grand
sicle , le iv^ sicle. Dans l'glise grecque
,
Athanase, Grgoire de Nazianze, Basile, Cbry-
sostome
;
Hiaire de Poitiers, \mbroise, Jrme,
Augustin dans l'Eglise latine.
Athanase est, dans Tbisloire de l'glise grec-
que
,
une date immortelle
;
il est , dans sa litt-
rature
,
une physionomie part : il se distingue
des apologistes qui l'ont prcd, des docteurs et
des Pres qui le suivent, par un trait qui lui
est singulirement propre , et dont seul enli e
tous les crivains grecs chrtiens il est marqu :

298

la sobrit dans les dveloppements, et la finesse
sans subtilit
;
s'il n'tait quelquefois sec et trop
concis, s'il avait plus de chaleur et de mouve-
ment, Athanase serait un grand crivain : il reste
toujours un thologien irrprochable.
Grgoire de Nazianze , lui
,
pche par les qua-
lits qui manquent Athanase
;
c'est l'orateur
pote : imagination vive et colore, riches et
faciles dveloppements, gracieuses images, mou-
vements pathtiques , riantes descriptions, il a
toutes les magnificences et tous les secrets de
l'loquence. Mais parfois sa pense est plus bril-
lante que solide; des ornements accessoires la
couvrent et la surchargent; elle se dveloppe
sans gradation
;
elle ne laisse rien deviner, rien
complter : grave dfaut dans l'crivain
,
bien
que ce soit un charme souvent et un moyen de
persuasion dans l'orateur.
Basile tient le milieu entre Athanase et Gr-
goire de Nazianze. On sait combien son expres-
sion est grave, calme et majestueuse, ses penses
leves et touchantes, ses mouvements doux et
naturels , ses sentiments tendres et pathtiques :
orateur de la charit, avec quel art, parlons mieux,
avec quelle me il la provoque et la fait aimer !
Que de noblesse tout ensemble et de simplicit
dans son gnie
,
quand expliquant aux ouvriers
d'Antioche les mystres de la cration il s'lve
sans effort aux questions les plus hautes de la

299

science ou redescend ses principes les plus fa-
miliers ! crivain austre et en qui jamais le Grec
amoureux de la parole ne fait oublier l'orateur
chrtien.
Cet orateur chrtien
,
dj si brillamment an-
nonc dans Basile , dans Grgoire de Nazianze
,
va se montrer tout entier dans saint Jean Chry-
sostome. Quel homme fut plus vritablement lo-
quent, si l'loquence consiste dans la richesse de
l'expression, l'abondance et l'clat des penses,
la soudainet des mouvements, les continuelles
et inpuisables ressources de l'esprit, de l'me
et de l'imagination; dans Fart, car il
y
en a
dans Chrysostome, dans l'art, dis-je, de va-
rier, de fconder, d'animer un sujet, de le
prsenter sous toutes ses faces et de lui faire
donner tout ce qu'il contient : voil les qua-
lits minentes de Chrysostome
;
voici quelques-
uns de ses dfauts : de la diffusion , des mta-
phores trop brillantes , des images trop presses
ou incohrentes , des amplifications de rhtori-
que, des caprices d'imagination singuliers, le
luxe du style asiatique, en un mot.
Malgr ces taches lgres que nous avons rele-
ves dans ces quatre Pres ou docteurs de l'glise
grecque, Athanase, Basile, Chrysostome, Gr-
goire de Nazianze sont des gnies part, des
natures vigoureuses, des hommes loquents et
souvent d'admirables crivains. Que leur oppose

300

l'glise latine ? T3e grands noms aussi . Hilaire
de Poitiers, Ambroise, Jrme, Augustin.
Hilaire de Poitiers, dont le nom s'associe dans
la lutte contre l'arianisme et contre Constance
celui d'Athanase, n'a point la vivacit d'esprit,
la pntration et la finesse du patriarche d'Alexan-
drie : imagination latine, il a du gnie latin le
sens profond et juste; et si, dans ses traits de
thologie, respectant, un peu par impuissance,
par sagesse aussi, la pauvret de la langue latine,
il rsout par des autorits plutt que par des dis-
cussions les points quivoques , il fait preuve
dans cette rserve mme de force et de profon-
deur
;
retrouvant d'ailleurs dans ses invectives
contre Constance les foudres de celte loquence
que Cicron avait lances contre Antoine.
Ambroise, outre des qualits minentes, a un
cachet qui lui est propre : il est le premier r-
prsentant du rapprochement qui se fait, la fin
du IV sicle , entre le gnie de l'Orient et le
gnie de l'Occident, entre la philosophie et le
christianisme qui jusque-l, dans l'glise latine
du moins, s'en tait tenu loign. Ambroise,
on le reconnat des traces nombreuses , a tu-
di Platon; il a tudi aussi et imit Cicron;
il s'est doublement pntr du gnie de la Grce
et dans les auteurs profanes et dans les Pres
mmes de l'Eglise qui l'ont prcd
;
il les tra-
duit souvent et presque littralement. Ces tu-

301

des et ces imitations ne lui laissent pas ,
il est
vrai, beaucoup d'originalit, et nous savons le
reproche que lui adressait saint Jrme. 11 a ce-
pendant sa couleur particulire : une onction
gracieuse, une parole suave et forte en mme
temps, et au besoin, quand il raconte les luttes
soutenues pour sa basilique, de la vhmence et
de la rapidit : orateur touchant aussi et lev
dans l'oraison funbre, laquelle il a donn un
intrt historique nouveau.
Saint Jrme, lui, est une imagination tout
orientale, sous le ciel de l'Italie. Bien qu'il ait t
quelque temps auditeur de Grgoire de Nazianze,
et que ses traductions de quelques traits d'Ori-
gne prouvent qu'il avait de la langue grecque
une connaissance assez profonde, ce ne fut pas
cependant l'influence de cette littrature mais
son gnie naturel qui lui donna ce tour pitto-
resque de style et d'imagination
,
qui lui est
propre. Ami de la littrature profane
,
qu'il cite
trop souvent en des sujets chrtiens, il a retir
de la frquentation des grands modles une pu-
ret, ingale, il est vrai, et un clat fard quel-
quefois, mais en somme une beaut incompa-
rable de style et qui en fait le premier crivain
entre les Pres latins. loquent dans ses lettres,
orateur sans avoir fait de discours , il a port
dans l'oraison funbre une loquence nouvelle
,
familire tout ensemble et sublime , sachant se
passer des grands contrastes de la puissance et
du nant, et ne puisant ses motions qu'aux
sources vives et abondantes des affections hu-
maines
,
trompes ou frappes dans ce qu'elles
ont de plus intime, la famille. Moraliste pro-
fond
,
peintre et directeur habile des mes dont
il connat, censure et analyse toutes les faiblesses
avec un tact aussi dlicat que sr, un de ces g-
nies part qui gouvernent le monde et l'avenir
en s'en sparant et agissent fortement par leurs
qualits et leurs dfauts, souvent extrmes.
Augustin n'a rien de Jrme, et pourtant c'est
aussi une vive et brillante imagination; mais
imagination qui une fois dgote du monde et
gagne au christianisme a su se contenir et se
rgler; me qui a demand l'intelligence ses
croyances et est arrive la religion par la
science , Dieu par la raison
;
esprit pntrant
et profond, autant que ferme et arrt; sagesse
tendre et calme dans ses agitations mmes, et
qui frappe toute sa vie et reconnaissante du
coup de la grce qui l'a tire de l'abime n'ou-
blie pas non plus cette philosophie
platonicienne
qui Fa prpare cette lumire plus pure que
lui avait fait entrevoir la parole d'Ambroise;
homme de toutes sciences , rpondant avec la
mme solidit et la mme tolrance toutes les
hrsies et toutes les prventions , soit qu'il
s'adresse un philosophe encore sous le charme

303

de la sagesse paenne; soit qu'il rponde aux
manichens, aux donatistes , Pelage; ou que,
prenant en main la dfense mme du christia-
nisme accus des malheurs de l'empire , il fasse
pour une dernire fois justice de toutes les vaines
plaintes du paganisme
;
soit enfin que prophte
de l'ordre nouveau de la socit , de cette hi-
rarchie du moyen ge o l'glise domine et gou-
verne le monde, il trace dans la distinction su-
blime des deux cits, c'est--dire des bons et
des mchants , la loi future du progrs moral et
politique, et annonce le rgne de l'esprit sur la
matire , de la libert sur la fatalit : vaste gnie
qui rien n'a chapp de ce qui pouvait con-
stituer et fortifier la socit chrtienne , disci-
pline
,
dogme, ducation, gouvernement de l'es-
prit et de l'me, rgle de la vie monastique et de
la vie civile, rfutation anticipe des hrsies;
pense tendue et profonde qui , aprs avoir t
l'oracle et le guide de l'glise pendant quatorze
sicles , en est encore la plus vive et plus pure
lumire, et n'a d'gal que Bossuet.
Irrprochable comme docteur et Pre de l'-
glise, Augustin l'est-il aussi comme crivain?
Non, assurment; son style est assez souvent
prtentieux , sa pense subtile
;
son argumenta-
tion complique annonce les divisions et subdi-
visions plus mthodiques que claires de la sco-
lastique; sa concision touche l'obscurit, et

304

ses images sont vagues et peu saisissantes; il a
de l'imagination dans l'esprit et non dans le
style; et quelle que soit la souplesse de sa dia-
lectique, il s'gare quelquefois dans la profon-
deur de ces questions mystrieuses o, comme
pour avertir l'homme de son impuissance et
l'arrter sur la juste limite , l'expression man-
que sa pense. Tant que l'il voit , il dis-
tingue, a dit Tertullien : il en est de mme des
yeux de l'intelligence et des expressions, vte-
ments de la pense
;
o elles rsistent et refusent
de nous suivre, il n'y a plus que confusion : ex-
primer, c'est distinguer. Mais si Ton rflchit ce
qu'offrait de difficults au langage thologique et
philosophique si souvent employ par saint Au-
gustin, la pauvret rebelle de l'idiome latin dont
Tertullien n'avait triomph qu'en le brisant et
en forgeant de ces dbris des mots nouveaux et
quelquefois barbares, on admirera la fcondit
et la souplesse de saint Augustin qui, sans la cor-
rompre
,
sans lui faire violence , a su donner
la langue romaine des termes nombreux, faciles,
prcis, pour des ides que jusque-l elle avait
eu tant de peine rendre.
Tel est le iv^ sicle de l'glise latine et grec-
que, sicle d'une immortelle et pure gloire.
Maintenant que nous avons suivi et examin
successivement les trois ges principaux de l'-
loquence chrtienne
,
il faut les rapprocher, les
1

305

uns des autres; placer face face non plus un
crivain grec el un crivain latin , niais mettre
tous les docteurs ou apologistes grecs en regard
des apologistes ou des docteurs latins, et re-
chercher
laquelle des deux glises pourrait ap-
partenir la palme de l'loquence , ou plutt
quels sont, dans la diversit de leur gnie, les
mrites gnraux et caractristiques des deux
Eglises.
Au premier aspect , Tglise latine parait inf-
rieure l'glise grecque. Son style incorrect,
rude , barbare 'quelquefois
,
plit auprs de cette
vive et pure lumire qui, par un privilge du
gnie grec
,
se soutient gale et brillante dans la
littrature chrtienne comme dans la littrature
profane, aux poques les plus fcheuses pour le
gnie latin
;
compars Grgoire de Nazianze
,
Basile , saint Jean Chrysoslome , Tertullien
,
Cyprien, Augustin mme, semblent faibles et lan-
guissants; la forme clatante de ces beaux gnies
d'Antioche et de Constantinople illumine leurs
penses d'une splendeur qui rend auprs d'eux
tout sombre et dcolor; laissons-leur donc cette
beaut de la forme : le gnie latin a de quoi la
racheter. La forme en lui est incorrecte,
p-
nible, sans grce et sans dlicatesse, je le veux;
mais, dans le fond, que de force et d'oiigina-
lit ! Les Pres de l'glise grecque ont conserv
plus lgante et plus pure la diction, par le don
n 20

306

particulier, nous l'avons dit, du gnie grec,
ajoutons par la nature mme des ides qu'ils ont
exprimes. Ces ides sont grandes, belles, le-
ves, touchantes
;
elles ne sont pas, je le crois
du moins, neuves, profondes, cres; l'glise
grecque, nous le montrerons tout l'heure, n'a
rien mis au monde de nouveau dans l'ordre po-
litique et civil
;
aussi a-t-elle eu peu d'influence
sur l'avenir. Voyez au contraire ce qu'a fait le
gnie des Pres latins. Jusqu' eux la langue la-
tine avait t tributaire de la langue grecque;
pour les arts
,
pour les sciences
,
pour la philo-
sophie, il fallait qu'elle lui empruntt des expres-
sions et des tours: et
,
pauvre encore malgr ces
emprunts , sa native indigence l'obligeait laisser
souvent de ct tout un ordre d'ides mtaphy-
siques. L'glise l'affranchit de cette sujtion. Par
TertuUien
,
par saint Augustin , se dveloppa dans
le monde chrtien et dans l'Occident une ma-
nire de penser originale , un dictionnaire nou-
veau et riche qui transmit aux peuples modernes
les germes de l'ancienne philosophie. C'est ainsi
que le fond du style des Pres latins, bien que
plus recherch et plus laborieux
,
est presque
partout suprieur, surtout dans les premiers
sicles, au style des Pres de l'glise grecque.
Mais la littrature grecque et la littrature la-
tine chrtiennes pchent toutes deux par des
dfauts semblables , l'amplification et l'exagra-

307

tioii : par l'exagration
,
les Latins
;
les Grecs
,
par
l'amplification. Sortis pour la plupart, les cri-
vains grecs , de l'cole des sophistes , les crivains
latins, de l'enceinte du barreau, ils ont, les uns
et les autres, retenu cette double origine; les
premiers sont souvent des rhteurs, les seconds
des argumentateurs : ceux-ci forcent fexpression,
ceux-l le dveloppement. Ainsi les Pres grecs,
je parle des plus brillants , Grgoire de Nazianze,
Chrysostome, Basile, ne sont pas assez sobres
de ces lieux communs de morale qui faisaient le
fonds des coles des sophistes, aussi bien que
des chaires chrtiennes; les docteurs latins
,
Ter-
tullien surtout, Arnobe, Cyprien et saint Am-
broise , semblent au contraire se souvenir des
habitudes hyperboliques du barreau
;
et les Afri-
cains ajoutent ce dfaut l'exagration qui est
ordinaire aux crivains de ce climat. L'excs de
recherche du sublime, des digressions et des
rptitions innombrables nervent leur pense
mme la plus forte. Comment , dira-t-on peut-
tre, la foi ardente, la nature vigoureuse et la
vive imagination de ces hommes si puissam-
ment inspirs par leurs convictions et les v-
rits nouvelles qui en sortaient, n'gint-elles
pu
triompher de ces vices de la sophistique et de la
rhtorique paennes? C'est d'abord que le got
se rforme peut-tre moins facilement que Fme;
ensuite , si forte et si profonde que soit une r-

308
~
voliition morale et intellectuelle, elle rencontre
nanmoins des obstacles qu'elle ne peut enti-
rement, ou qu'elle ne doit pas vaincre. Il
y
a
toujours, dans le monde des esprits, deux cou-
rants : le courant des ides anciennes et le cou-
rant des ides nouvelles; le dernier, sans doute,
emporte le premier , mais il en reoit quelque
peu l'action. Ainsi les auteurs chrtiens roulent
avec eux une partie des ides sur lesquelles avait
vcu , sur lesquelles vivait encore Tancien
monde; ils sont de leur temps par le got, de
l'avenir par leur foi. Mais si par quelques d-
fauts ils subissent la- contagion de leur po-
que, par combien de qualits suprieures ne
s'lvent-ils pas au-dessus des auteurs paens
leurs contemporains! Ils ont pour eux la force,
la sublimit dans les penses, la fracheur et
la sensibilit dans l'expression. Avouons-le ce-
pendant : il leur manque quelquefois l'tendue
de l'horizon
,
une ferme et nette vue de l'en-
semble des choses; il leur manque surtout la
suprme beaut des proportions.
Laissons ces considrations de la forme, et
nous levant un point de vue historique plus
important, cherchons quelle a t la marche
particulire et Finfluence gnrale des deux
Eghses dans la constitution politique et la for-
tune ultrieure du christianisme.
Les deux glises, grecque et latine, ont con-

309

serve
,
quoique unies par la mme foi, les diff-
rences originelles du gnie latin et du gnie grec :
l'une , ds les premiers temps , se dclare amie
de la philosophie : Justin , Thophile , Clment
d'Alexandrie empruntent et acceptent de la sa-
gesse paenne tout ce qui leur parat conforme
la vrit vanglique
;
ils en forment un clec-
tisme chrtien
,
et Enshe confirmant leurs
recherches
y
voit une prparation la foi
;
Gr-
goire de Nazianze , Chrysostome , se font hon-
neur, eux aussi, de ce titre de philosophes. Mais
cette adoplion de la sagesse des gentils, de la phi-
losophie platonicienne principalement
,
ne fut
pas sans danger pour l'Eglise grecque; en se m-
lant trop souvent et de trop prs la science
profane, elle
y
altra quelquefois sa puret tho-
logique; de l'clectisme l'hrsie, la route
est facile et glissante : plusieurs
y
sont tombs.
Qui ne voit qu'Origne, par exemple, et son dis-
ciple Arius, sont fils, dans leurs erreurs, del
philosophie alexandrine? 11 en est de mme de
toutes les hrsies nes au sein de l'glise grecque :
leur source est dans les coles des philosophes.
Ce n'est pas tout. L'Eglise grecque, amie de
la philosophie , en a quelquefois les rserves or-
gueilleuses. Elle tablit des degrs et comme des
privilges dans la rvlation. Elle a son ensei-
gnement public et secret. Clment d'Alexan-
drie, Origne , Eusbe, admettent une doctrine

310

suprieure et occulte , transmise par les aptres
aux parfaits, et qu'il n'est point ncessaire de
communiquer aux simples fidles : ils ont leur
gnose.
L'glise latine, elle, ne connat qu'un vangile
et une seule doctrine, le mme pour tous. Elle
ne fait acception de personne; elle place l'galit
dans l'me
;
l'glise grecque la plaait dans l'in-
telligence, c'est--dire qu'elle en faisait vm pri-
vilge. Voici cette distinction bien manifeste :
Il est absurde de traiter nos mystres de doc-
trine secrte
;
que sur certains points nous ne les
communiquions pas indiffremment tous, ce
n'est pas l quelque chose de particulier aux
chrtiens, toutes les sectes de philosophie en font
autant. Pourquoi les chrtiens n'auraient-ils pas
ce privilge? Ainsi s'exprime Origne.Tertullien
au
contraire : Jsus-Christ parlait en public, et
il n'a jamais demand qu'on tint secret aucun ar-
ticle de sa doctrine. Il disait au contraire ses
disciples : Ce que vous entendez en particulier
et dans les tnbres, prchez-le au grand jour et
sur les toits.
Si l'glise grecque tait indulgente la philo-
sophie
,
elle tait plus sensible encore l'lo-
quence. Nous savons avec quelle nergie Gr-
goire de Nazianze protestait contre l'arrt de
Julien
,
qui interdisait aux chrtiens d'apprendre
et d'enseigner les lettres. Assurment l'loquence
~
311

tait beaucoup moins prilleuse que la philoso-
phie
;
qui peut dire cependant que le got si ^if
des Pres grecs pour la parole ait t tout fait
sans danger? qu'il ne les ait pas quelquefois
emports trop loin ? Bossuet leur reproche de
manquer de brivet dans les dtails. La so-
brit, c'est en effet l ce qu'il est impossible de
ne pas souvent regretter en eux : Ils mlent
tous ces dogmes je ne sais quelle mtaphysique
tmraire qui touffe la simplicit vanglique.
Voulant tre la fois philosophes et chrtiens,
ils ne sont ni l'un ni l'autre
;
ils mlent l'van-
gile le spiritualisme des platoniciens et les rves
de l'Orient.

Autre est le gnie de l'Eghse latine. Rome chr-
tienne semble avoir retenu de la Rome paenne
son superbe mpris pour la philosophie et les
sciences; elle rpudie surtout la premire, et ne
veut avoir avec elle rien de commun. Ce divorce
fit sa puissance et l'intgrit de sa foi. L'glise
latine a bien aussi ses hrsies; mais elles sont
plus morales que thologiques
;
elles sont un ex-
cs d'austrit, et non une atteinte au dogme;
ou si quelques-unes touchent la foi, il est facile
d'en reconnatre, malgr leurs transformations,
la source premire, et de remonter, en suivant
leurs cours, la Grce ou l'Orient qu'elles
ont traverss pour venir se perdre dans les sables
de l'Afrique; car, de Rome mme, elles n'osent

312

gure approcher. Que si cependant l'glise la-
tine se sent atteinte par elles , si elle est oblige
de les repousser, combien sa position est meil-
leure et sa lche plus facile! Forte de son droit
et de son unit, elle invoque contre elles la pres-
cription
;
elle les somme de produire leurs titres,
et les condamne par leur seule nouveaut. L'loi-
gnement o elle s'est tenue de toute discussion
philosophique lui a laiss son jugement entier
et sa pleine libert
;
elle ne s'est point compro-
mise dans des transactions dlicates
>
d'o il est
difficile que la foi sorte intacte. Aussi voyez avec
quel sens profond et en mme temps quelle sa-
gacit l'glise latine devine et confond toutes les
hrsies; comment, en toute chose, elle choisit
le point pi'cis de la question , et comment , en
mme temps qu'elle prserve le dogme de toute
atteinte, elle se trouve encore aux yeux mme
de la raison, seule logique et consquente !
Mais laissons les paroles et voyons les faits.
Le christianisme, nous l'avons dit, ne dtrui-
sait pas seulement, il fondait : comment l'glise
grecque, comment l'Eglise latine a-t-elle contri-
bu lever l'difice nouveau?
Le vice principal de la socit ancienne
,
c'tait la dgradation de la femme et l'escla-
vage. L'glise grecque, disons-le de suite, n'a
pas moins courageusement que l'glise latine
fait entendre sa voix en faveur de l'esclave.

313
--
L'eptre de saint Paul Philmon, cette premire
charte d'arrranchissement de l'esclave, a t io-
quemment commente par Grgoire de Nazianze
et par Chrysostome. Elle n'a point non plus
nglig rducation et la rhaljilitation de la
femme. Clment d'Alexandrie dans son Pda-
gogue; Chrysostome dans plusieurs de ses hom-
lies, s'en occupent avec une dlicate solUcitude.
Mais dans ses conseils, Tglise latine a t, je
le crois, plus sage que l'Eglise grecque. Voyez
saint Jrme, quand il enseigne une mre
comment elle doit lever son enfant, une petite
fille ; la seule science qu'il lui recommande, c'est
celle de l'Evangile. Les Pres grecs n'ont pas, il
est vrai, nglig l'ducation de l'enfance : saint
Basile nous l'a assez montr; mais leur duca-
tion
,
sans tre moins pure , est moins austre
,
moins chrlienne, si je l'osais dire : la science
profane s'y mle, tempre il est vrai et cor-
rige par la religion
,
mais elle s'y mle.
Si la femme doit tre, dans le christianisme , la
base de la famille, et par la famille la rnovatrice
de la socit, le prtre doit en tre le modle et
le guide. Quelle ide se fait du prtre l'glise
grecque
;
quelle, l'Eglise latine? JNous l'avons vu :
pour celle-ci, le ministre des autels, grave, soli-
taire, discret, doit surtout difier son peuple par
la vertu; si l'loquence s'y joint, l'Eglise latine
ne la repoussera pas
,
mais elle ne l'exige point
;

314

l'glise grecque sans doute, n'exclut pas la vertu;
mais comme condition premire de sacerdoce
,
ce qu'elle demande, c'est l'loquence. L se voit
toute la diffrence du gnie grec et du gnie
latin.
Nous avons montr que les prceptes de l'-
glise grecque taient pour la femme et pour le
prlre moins srs que ceux de l'glise latine
;
sa
conduite est aussi moins habile, moins pratique,
et l mme o elle dploie avec une admirable
loquence une merveilleuse vertu , dans la cha-
rit.
Rclamer pour le pauvre les trsors du riche,
c'est la sollicitude constante de l'Eglise grecque;
c'est le texte inpuisable de ses plus belles ho-
mlies. La famine, la peste, la grle, un ds-
astre quelconque a-t-il aggrav la misre du
pauvre, aussitt s'lve la voix de l'vque
grec
;
elle fait appel la piti du riche
;
elle le
somme , au nom du ciel , d'ouvrir ses greniers
l'indigence et d'pancher grands flots sur elle
ces biens dont le ciel ne lui a confi que le d-
pt. L'glise latine prche moins loquemment
peut-tre la charit; mais elle l'a, sinon mieux
pratique, mieux organise du moins.
Telle est sur les questions en quelque sorte so-
ciales du monde ancien , la femme , l'enfant
,
l'esclave et le pauvre, la conduite diffrente de
l'glise grecque et de l'glise latine; consid-

315

rons-les maintenant un autre point de vue :
dans les rapports
,
si je puis ainsi parler, du spi-
rituel regard du temporel , de Tvque avec les
princes.
Avouons-le tout d'abord : l'glise grecque
eut un dsavantage immense : voisine du trne
imprial, elle en fut crase. Ds le iv^ sicle,
commencent dans Constantinople entre l'ar-
chevque et le prince ces luttes religieuses et
politiques o deux puissances, qui devraient tre
distinctes, se heurtent et se confondent per-
ptuellement. On peut dire que les prtentions
des empereurs ressaisir, comme chefs de la
religion , les prrogatives qu'ils exeraient comme
pontifes, n'ont jamais t entirement abandon-
nes. Aussi l'arianisme, si souvent condamn,
continua-t-il de jouer Constantinople un rle
important; les empereurs, bien qu'ils ne le re-
connaissent pas hautement, sentent qu'ils ont en
lui un alli complaisant : c'est l'arianisme qui
exile de leur sige patriarcal Grgoire de Na-
ziance et Jean Chrysostome, second qu'il est
par les empereurs dont il sert les jalouses^ d-
fiances. Ainsi succombent, malgr leur gnie,
les archevques de Constantinople sous les dou-
bles attaques de l'arianisme et de la poHtique
runis. Il tait difficile qu'ils pussent rsister
;
et
je ne sais si la ferme et calme sagesse , la pro-
fonde longanimit des pontifes romains eux-

316

mmes n'y auraient point t impuissantes.
Quoi
qu'il en soit, l'glise grecque n'eut pas toujours
l'habilit , le sens pratique qui lui eussent t
ncessaires pour lutter contre un tel danger.
Comparez Atlianase et Ambroise : tous deux
combattent pour leur basilique, qu'ils dfendent
conlre le prince et les ariens. Atlianase a toutes
les ressources du courage et du gnie; mais en
lui, malgr sa rserve, on aperoit le tribun.
11 contient et rprime ses fougues, mais on les
sent. Il n'en est point ainsi d'Ambroise. Avec la
mme et invincible fermet qu'Athanase, il n'a
point ses vivacits; il ne cesse jamais d'tre
vque; on reconnat en lui l'homme de gou-
vernement
;
il se maintient dans la loi
;
il attaque
moins qu'il ne se dfend : aussi Ambroise , dans
la chaire de Milan, fonde-t-il, on peut le dire,
la papaut de Rome. Telle est, ce me semble, la
diffrence de Tglise grecque et de l'glise la-
tine dans leurs conflits avec le pouvoir imp-
rial. Reconnaissons-le cependant: Rome fut ad-
mirablement seconde dans son indpendance
par le dlaissement mme des empereurs. En
paraissant lui enlever l'empire , en en transpor-
tant la capitale Constantinople, ils le lui don-
nrent. Dans son abandon, Rome trouva plus
qu'on ne lui lait : le pape hritait des Csars.
L'glise grecque dans les mmes conditions
que rglis^e latine eut-elle su aussi bien en pro-

317

fiter? offrait-elle la mme et forle conslilulion?
Non assurnient. Je la vois bien, aux u'' et m'' si-
cles, occupe comballre avec aiilanl de science
que d'habilet les prvenions populaires contre
le christianisme, les mensonges du paganisme;
prparer, h amener entre la doctrine nouvelle
et la philosophie une conciliation heureuse
beaucoup d'gards; plus lard, au iv'' sicle,
son grand sicle, j'admire Chrysostome et Gr-
goire de Nazianze versant sur une multitude at-
tentive et mue les flots de leur pure et inpui-
sable loquence, les trsors de leur vanglique
charit. Mais si je clierche dans leurs crits
mmes, cot des attaques et des ruines de la
socit, les bases et pour ainsi parler les pierres
d'attente de la socit nouvelle, le dirai-je? je ne
les distingue pas aussi nettement. Je vois bien Ba-
sile traant des rgles monastiques aussi profondes
que sages; Grgoire et Chrysostome recomman-
dant la soumission envers les magistrats
;
expli-
quant par les desseins de la Providence et l'ordre
mme de la socit l'ingaUt actuelle des con-
ditions; mais je ne les vois pas organiser l'glise;
lever en face du pouvoir imprial les remparts
qui la doivent protger contre ses attaques : en
un mot, s'ils ont contribu la beaut extrieure
de l'difice chrtien , ils ne l'ont pas assis sur de
solides fondements; ils n'en ont pas embrass
l'ensemble. Aussi dans cette place trop ouverte

318

tout la fois F hrsie et la puissance tem-
porelle, n'onl-ils pas eu o se retrancher et se
dfendre.
En cherchant donc quelles ont t dans l'-
tablissement dfinitif du christianisme la part
et Tinfluence de chacune des deux Eglises, la-
tine et grecque , on trouvera qu'il est surtout re-
devable, pour la discipline, Tertullien; Cy-
prien pour le gouvernement civil; pour le droit
et le dogme , saint mbroise et saint Augustin.
L'glise grecque a eu aussi sans doute ses illus-
tres docteurs , mais qui ont plus aid la victoire
qu'ils ne l'ont assure
;
meilleurs contre le paga-
nisme et l'erreur, que propres fixer et main-
tenir les traditions de la foi. En un mot, l'-
glise grecque le gnie de la parole
;
la sagesse
l'glise latine. Ce sont toujours les deux gnies
diffrents de Paul et de Pierre.
Constantinople elle-mme, parla voix de Gr-
goire et de Chrysostome, a proclam la supriorit
de Kome : La nature, dit Grgoire, n'a pas deux
soleils , elle a cependant deux Romes , vrais as-
tres de l'univers; l'une ancienne, l'autre nou-
velle, diffrentes par leur situation : la premire
brille aux lieux o le soleil se couche, la seconde
le voit sortir des mers. Toutes deux sont gales
en beaut l'gard de la foi
;
celle de l'ancienne
Rome a toujours t pure et sans tache
;
depuis
la naissance de l'glise, elle se soutient encore
;
sa
~
319

doctrine unit tout l'Occident dans les liens salutai-
res d'une mme foi. A son tour, saint Jean Cbry-
sostome s'crie : ((J'aime Rome; je ne l'admire pas
pour ses trsors, pour ses monuments et ses au-
tres pompes, mais parce qu'elle possde les deux
couronnes de Pglise, Paul et Pierre, c'est--
dire, parce qu'au gnie de l'glise grecque , elle
unit la prudence et l'habilet profonde du gnie
latin.
Ainsi donc si, en dfinitive, l'empire est rest
Rome, c'est qu'outre de divines et infaillibles
promesses
,
elle eut pour elle la sagesse, la fer-
met, la patience, la pense et le secret de l'ave-
nir. Elle a su attendre, dans un calme qui n'tait
pas l'immobilit
,
la victoire que lui apportaient
la parole brillante de l'glise grecque et l'ardeur
loquente du gnie africain. Ds les premiers
temps, par un de ces charmes mystrieux et irr-
sistibles que l'on sent dans les grandes destines,
elle attira vers elle les regards, le respect, la sou-
mission de l'univers. C'est qu'en effet, pour com-
mander, Rome avait plus que l'clat du gnie,
plus que les foudres de l'loquence ; elle avait la
foi, l'unit, la majest et cette esprance qui
n'tait donne qu' elle seule.
CHAPITRE XX.
DE LA TRADITION LITTERAIRE CHRETIENNE.
Nous avons, dans ces tudes, signal quelques-
unes des imitations que les Pres de l'glise
avaient inspires aux orateurs sacrs du xvu*' si-
cle; il nous a donc paru qu'il serait utile, comme
complment de cet ouvrage, de montrer d'une
manire plus tendue et plus sensible jusqu' quel
pointes grands crivains du temps de Louis XIV
ont profit du commerce des Pres, et comment
tout en restant fidles la tradition ils ont su
modifier, agrandir les penses qu'ils en emprun-
taient, et dans les mmes genres renouvels tre
l'expression vive des murs de leur temps.
Les origines littraires et religieuses du xvii*' si-
cle sont toutes dans l'antiquit chrtienne
;
du
moyen ge , il ne connat gure que saint Ber-
nard et saint Thomas; c'est au sicle de Thodose
qu'il remonte pour trouver la vritable source
chrtienne.
Quand on cherche se rend recomptede cet loi-
gnement ou de celte indiffrence de notre Eglise
pour le moyen ge
,
on a quelque peine d'abord
^
321

le comprendre. On le conoit de la part de
Louis XIV: pour lui, roi absolu
,
le moyen Age,
c'tait le triomphe de la fodalit, Fal^aissement,
ou du moins l'galit du monarque. Mais si la
royaut avait se plaindre du moyen ge
,
rglise, elle, n'avait pas ce semble les mmes
motifs de ToubUer ce moyen ge qui avait t
une poque de foi si vive et si soumise
;
et pour-
tant , la voil qui s'en spare, qui le franchit
pour aller se rattacher au iv*^ sicle. Quels motifs
ont pu l'y porter? Ces motifs les voici
,
je ciois.
On n'y a peut-tre pas assez rflchi : le
moyen ge
,
mme pour l'Eglise , a t un ge
douloureux; presse par la rudesse et l'ignorance
de la fodalit , si elle avait chapp ces deux
prils, elle se souvenait de ce qu'elle en avait
souffert
;
elle comprenait d'ailleurs qu' des
temps nouveaux, la discipline scolastique du
moyen ge et sa science formaliste ne suffisaient
plus, et en cela elle ne se trompait point. Depuis
le xiv^ sicle, en effet, dj cette science, comme
puise par le grand effort qu'elle avait fait en
produisant saint Thomas, n'avait plus rien donn
;
et aprs tout, ce qu'elle avait de plus pur et de
plus fort, elle le tenait des Pres. L'Eglise alla
donc la source : elle remonta jusqu' Cyprien,
Jrme, saint Augustin, Grgoire de Na-
zianze, Basile, saint Chrysostome; ce fut sur
ces solides fondements qu'elle entreprit d'tablir
II 21

322

la grandeur et la beaut nouvelles de la doctrine
chrtienne.
L'Eglise n'a jamais t sans combats, mme au
moyen ge : elle a vu alors des sectes entreprendre
de changer, d'interprter la tradition et la disci-
pline. Mlanges d'hrsies anciennes et d'erreurs
nouvelles
,
ces sectes sous les noms divers d'al-
bigeois, de vaudois, avaient, avant-coureurs de
la rforme, averti l'glise du danger lointain en-
core, mais chaque jour croissant
,
qui la mena-
ait; au xvf sicle, ce danger clata : l'glise
y
fit face par le concile de Trente. Mais, de si haut
c[ue vinssent la condamnation et l'avertissement,
il semblait que l'glise attendit encore un dfen-
seur : ce dfenseur fut Bossuet. Nous avons dit
cjue quelques lignes des Prescriptions avaient
fourni Bossuet le litre et l'ide des Variations
;
voyons comment cette ide, Bossuet se Test ap-
proprie par la grandeur et la force des dvelop-
pements qu'il lui donne, et par les traits nouveaux
dont il caractrise et peint l'hrsie moderne.
On peut dire que l'hrsie ancienne, telle que
nous l'avons trouve dans saint Irne particu-
lirement et dans Tertullien, est avant tout phi-
losophique. Dans l'hrsie du moyen ge et l'h-
rsie moderne au contraire, il
y
a pour ainsi dire
deux lments : l'lment ancien ou philosophi-
que, l'lment nouveau ou politique. L'lment
ancien se retrouve dans les subtilits orientales

323

des pauUciens et des manichens, mles ia sim-
plicit des albigeois qui rvaient Tglise primitive
et l'indpendance. Ce mlange de la politique et
de la thologie, Bossuet l'a parfaitement saisi
et distingu , et il en a fait avec raison le trait
distinctif de la rforme
,
avec cette diffrence
toutefois que, pour trouver la libert religieuse
,
la rforme fut ohlige de se subordonner
la politique : ce fut ce prix que le pouvoir s-
culier l'adopta et la soutint. On voit dj que
si Bossuet part avec TertuUien, il le dpasse
bientt et s'avance sans lui dans les voies nou-
velles que lui dcouvrait son gnie. Quelle vi-
gueur tout la fois et quelle finesse de pinceau !
soit qu'il montre la verve fougueuse de Luther,
et cette loquence forte et populaire qui fit de
la traduction de la Bible une uvre originale de
la langue allemande; soit qu'il retrace, comme
un contraste, la douce et mlancolique figure
de Mlanchthon
;
ou qu'il peigne la triste et froide
physionomie de Calvin exagrant Luther, et ar-
rivant la fatalit pour n'admettre pas la grce
Comme il montre les passions des politiques et
leurs intrts divers se mlant ce drame reli-
gieux et l'animant !
Le discours prononc par Bossuet dans l'as-
semble de 1681
,
peut tre regard comme le
complment des Variations. Ce discours rappelle
naturellement le trait o saint Cyprien expose

324

riinit de l'glise. Entre ces deux ouvrages, il
y
a
cependant une grande diffrence. Le trait de
Cyprien est une uvre de haute et pure doc-
trine, une uvre dsintresse pour ainsi dire
et calme : l'ouvrage de Bossuet n'a pas tout
fait ce caractre. Quand Cyprien proclamait l'u-
nit de l'Eglise, l'glise n'tait pas entre dans
l'tat : elle subsistait en dehors de lui. Depuis*
l'glise et l'tat s'taient rapprochs, et en se
rapprochant heurts quelquefois. Les maintenir
dans un juste quilibre, u unir parfaitement,
comme dit Bossuet, le sacerdoce et l'empire,

c'tait le but et aussi la grande difficult du dis-
cours prononc par Bossuet devant l'assemble
du clerg le 9 novembre 1 681
.
Laissant donc de ct le fond mme de la
question
,
qui aujourd'hui ne semble point en-
core rsolue par l'glise, et tout en admirant
la magnifique peinture que Bossuet fait de
l'unit de l'glise, nous trouvons, le dirons-
nous? nous trouvons qu'avec tout son gnie
il n'a pas entirement triomph de la difficult
du sujet; qu'invincible dans la premire par-
tie : l'Eglise belle et une dans son tout , il
n'est pas invulnrable dans la seconde partie :
la beaut particulire de l'glise gallicane dans
ce beau tout de l'glise universelle. Quoi qu'il
fasse pour rattacher le second point au premier,
il
y
a l une soudure qui se voit, si industrieu-
_
325

sment dguise qu'elle soit. Vainement, comme
pour rassurer son auditoire et se rassurer lui-
mme, Bossuet s'criera : SainteEglise romaine,
mre des glises et mre des fidles, glise chrie
de Dieu pour unir ses enfants dans la mme foi
,
nous tiendrons toujours ton unit par le fond
de nos entrailles. Si je t'oublie. glise romaine,
puiss-je m'oublier moi-mme! que ma langue
se sche et demeure immobile dans ma bouche
,
si tu n'es pas toujours la premire dans mon
souvenir. La logique est plus forte que sa foi,
plus forte que son loquence : on le lui a repro-
ch
;
et qui oserait dire que ce reproche soit sans
justesse? et Bossuet lui-mme n'est*il pas, ce
semble, effray des consquences que l'on pour-
rait tirer de ses maximes? Quels accents mus
s'chappent de son me I quel appel touchant
ces mes humbles, ces mes innocentes
dont il demande les prires
;
comme il tremble
(tait-ce pressentiment?) l'ombre mme de la
division
,
en pensant au malheur des peuples
qui ayant rompu l'unit, la rompent en tant de
morceaux , et ne voient plus dans leur religion
que la confusion de l'enfer et l'horreur de la
mort 1 )) Comme il est frapp de ce bruit sourd
d'impit qui dj se mlait aux cantiques de
rjouissance, aux secrets gmissements de ces
colombes innocentes dont il invoquait les
prires et les larmes sur le discours qu'il venait

326

de prononcer,
y
associant mme les pcheurs,
tant ses craintes taient vives ! Priez, justes,
mais priez, pcheurs; prions tous ensemble,
c'est un commencement de conversion que de
prier pour l'gUse.
Tertullien et Cyprien ont aussi fourni F-
nelon la pense premire d'un de ses plus re-
marquables discours , ie discours pour le sacre
de l'lecteur de Cologne; discours qui forme
avec le discours prononc par Bossuet dans
l'assemble de 1681 un rapprochement na-
turel et tout la fois un frappant contraste.
TertuHien s' adressant Scapula avait dit : Hu-
manijuris est et iiaturails potestatis unicuique
quod putaverit colre
;
nec alii ohest aiit prodest
allerlus religio, Sed nec religonis est cogre re-
ligionenij qudR sponte suscipi debeat^ non vi,
La
force peut-elle persuader les hommes? peut-elle
faire vouloir ce qu'ils ne veulent pas ? nulle puis-
sance humaine ne peut forcer le rempart imp-
ntrable de la libert d'un cur. Ainsi traduite
par Fnelon , la pense de Tertullien devint, sous
la plume de l'archevque de Cambrai , la grande
question de l'indpendance du pouvoir spirituel
l'gard du pouvoir temporel : En vain quel-
qu'un dira que l'glise est dans l'tat. L'Eglise
,
il est vrai, est dans l'tat pour obir au prince
dans tout ce qui est temporel; mais quoiqu'elle
se trouve dans l'tat, elle n'en dpend jamais

327

pour aucune fonction spirituelle. Elle est en ce
monde, mais c'est pour le convertir; elle est en
ce monde , mais c'est pour le gouverner par rap^
poit au salut. Le monde , en se soumettant
l'glise, n'a point acquis le droit de l'assujettir;
les princes en devenant les enfants de l'glise
,
ne sont point devenus ses matres
;
ils doivent la
servir, et non. la dominer. O hommes qui n'tes
qu'hommes
,
quoique la flatterie vous tente d'ou-
blier l'humanit et de vous lever au-dessus d'elle,
souvenez-vous que Dieu peut tout sur vous , et
que vous ne pouvez rien contre elle. Ces maxi-
mes, on le voit, ne sont pas prcisment celles
que Bossuet a exposes dans son sermon sur
l'unit de l'glise; elles se rapprochent plutt
de celles qu'il a consignes dans quelques lignes
de l'oraison funbre de Michel Le Tellier.
Sans prtendre prononcer entre ces deux
grands vques, on peut dire cependant queF-
nelon s'tait tabli sur un terrain plus ferme que
Bossuet, l'indpendance de l'glise, et que dans
ce seul cas peut-tre la sparation des deux pou-
voirs, du sacerdoce et de l'empire, maintient
mieux avec l'unit de l'glise leur dsirable har-
monie.
Aprs s'tre inspir deTertuUien et de Cyprien
dans ces grands ouvrages que nous venons de
rappeler, les Variations et le discours devant
l'assemble de 1
681
, Bossuet les prit pour guides

328

encore dans une question fort agite et diverse-
ment rsolue au xvu^ sicle. La question des
spectacles, traite par Tertullien avec une logi-
que si pressante et une si vive loquence, est re-
venue souvent sous la plume des Pres et des
moralistes. Mais entre les ouvrages qu'elle a pro-
voqus, il en est deux surtout que le nom de
leur auteur a rendus clbres, et que leur res-
semblance directe avec celui de Tertullien d-
signent naturellement un rapprochement
;
ces
deux ouvrages sont : la lettre de Bossuet au P. Caf-
faro, et les maximes et rflexions sur la comdie.
Le P. Caffaro
,
talin
,
avait crit une lettre
dans laquelle il s'efforait de prouver qu'on pou-
vait trs-innocemment composer, lire, voir re-
prsenter des comdies : cette lettre fut imprime
la tte des pices de thtre de Boursault. Bos-
suet, dans une lettre qu'il adressa au P. Caffaro,
lui monti'c la fausset de cette thorie, les vices
et les dangers des reprsentations de thtre
;
et
plus tard, afin de mieux prmunir les chrtiens
contre les faux principes qu'on cherchait in-
sinuer dans leur esprit, il reprit et dveloppa
sous le titre de : Maximes et rflexions
sur la
comdie, sa lettre au P. Caffaro. Nous n'analyse-
rons pas ces deux Iraits de Bossuet; nous en
ferons seulement ressortir les rapports ou les
diffrences avec l'ouvrage de Tertullien Sur les
spectacles
.

329

Bossuel prend la question au point o Font
amene dix-sept sicles de christianisme, c'est-
-dire qu'il laisse de cte tout ce qui tient
l'idoltrie, aux prjugs, aux habitudes paennes
qui survivaient mme dans les nophytes chr-
tiens, pour aller droit aux considrations morales
qui suffisent faire condamner les spectacles;
ici il se rencontre souvent et naturellement avec
Tertullien
,
montrant , comme lui , l'impression
contagieuse du spectacle et des acteurs sur les
spectateurs; lui empruntant, quoiqu'il ne le cite
pas, et traduisant plusieurs de ses penses et de
ses sentiments pour peindre le danger de ces fic-
tions qui vont chercher la passion au fond du
cur, rchauffent et la remuent. Mais Bossuet
agrandit ou pure tout ce qu'il touche. H n'a pas
seulement la vhmence de Tertullien
;
il a une
dlicatesse, une pudeur d'expression qui lui sont
particulires. Par un admirable temprament, il
unit la force de la peinture la chastet des
penses
;
la psssion qu'il peint, il la montre avec
toute sa vivacit
;
mais cette vivacit , il la tem-
pre, il la voile, il la purifie.
N'est-ce rien que d'immoler des chrtiennes
l'incontinence publique, d'une manire plus
dangereuse qu'on ne ferait dans les lieux qu'on
n'ose nommer? Quelle mre, je ne dis pas chr-
tienne, mais tant soit peu honnte, n'aimerait
pas mieux voir sa fille dans le tombeau que sur
I

330

le thtre? L'ai-je leve si tendrement et avec
tant de prcaution pour cet opprobre? L'ai-je
tenue nuit et jour, pour ainsi parler, sous mes
ailes avec tant de soin^ pour la livrer au pu-
blic? Qui ne legarde pas ces malheureuses chr-
tiennes, si elles le sont encore dans une profes-
sion si contraire aux vux de leur baptme
;
qui,
dis-je, ne les regarde pas comme des esclaves
exposes, en qui la- pudeur est teinte, quand ce
ne serait que par tant de regards qu'elles attirent
et par tous ceux qu'elles jettent; elles que leur
sexe avait consacres la modestie
,
dont l'infir-
mit naturelle demandait la sre retraite d'une
maison bien rgle ? Et voil qu'elles s'talent
elles-mmes en plein thtre avec tout T attirail
de la vanit, comme ces sirnes dont parle Isae,
qui font leur demeure dans les temples de la
volupt, dont les regards sont mortels, et qui
reoivent de tous cts, par cet applaudissement
qu'on leur renvoie, le poison qu'elles rpandent
par leur chant. Mais n'est-ce rien au spectateur
de payer leur luxe, de nourrir leur corruption, de
leur exposer leur cur en proie, et d'aller appren-
dre d'elles tout ce qu'il ne faudrait jamais savoir?
Par quelque endroit que vous frappiez l'me,
tout s'en ressent. Le spectacle saisit les yeux; les
tendres discours, les chants passionns pn-
trent le cur par les oreilles. Quelquefois la
corruption vient grands flots
;
quelquefois elle

331

s'insinue comme goutte goutte : la fin, on
n'en est pas moins submerg. On a le mal dans
le sang et dans les entrailles, avant qu'il clate
par la fivre. En s'affaiblissant peu peu, on se
met en danger vident de tomber avant qu'on
tombe
;
et ce grand affaiblissement est dj un
commencement de chute.
Aprs Tertullien et Cyprien , Augustin fut une
des inspirations de Bossuet : la Cit de Dieu est le
germe de \Histoire unii'erselle. Toutefois, si Bos-
suet a pris d'Augustin la pense premire de son
ouvrage, il l'a singulirement agrandie et rehaus-
se. Comme lui, il est vrai, il part de cette ide, qui
est du reste partout au fond des ouvrages des P-
res, que Dieu a de toute ternit dispos les em-
pires pour les fins souveraines de la religion
;
mais
ce serait, selon nous, peu de chose prs, tout ce
dont il lui serait redevable : ni le plan, ni l'cono-
mie, ni le but des deux ouvrages ne sont les m-
mes. Bossuet commence o finit saint Augustin.
Celui-ci n'a point li les deux histoires qui forment
les deux parties de son ouvrage : l'histoire pro-
fane et l'histoire sainte
;
il a fini par la premire,
renversant ainsi l'ordre chronologique et dpla-
ant les peuples. Bossuet rtablit la gradation
;
il part des Hbreux pour arriver aux Romains,
et par les Romains l'avnement de la religion
chrtienne : tous les faits s'enchainent et concor-
dent. 11 n'explique point la fortune des nations

332

par les erreurs des peuples ou des politiques
;
il
demande Dieu seul le secret de la dure ou de
la chute des empires
;
Rome comme l'Egypte le
frappent par leurs lois, par leurs murs, par
leurs vertus : il comprend , il admire tout ce qui
dans le monde ancien a port dans sa sagesse
le caractre de la Providence.
Que si , dans l'histoire proprement, dans les
considrations politiques, Bossuet a un ordre, une
profondeur de sens qui ne sont qu' lui, com-
hien dans la partie thologique de son ouvrage
il s'lve encore! Augustin, quelle que soit la
naturelle hauteur de sa pense religieuse , est
,
pour ainsi parler, charg malgr lui des misres
du polythisme
;
il lui faut combattre Plolin et
Porphyre, Apule et Jamblique; c'est peine s'il
lui reste assez de temps et de place pour faire
sortir de tous ces nuages dissips la pense mys-
tique de Fglise : la controverse
y
touffe la tho-
logie. Bossuet ne connat point ces entraves; non
qu'il ne rencontre aussi sur sa route les ennemis
qu'a combattus Augustin; mais d'un mot il les
carte : le temps les a condamns. Il va donc
droit ce qui est son but : la religion
;
les temps,
les empires n'taient pour lui que des prpara-
tions, des points d'arrt
;
la religion seule est sa
fin. Qu'elle
y
est magnifiquement interprte!
quelle profondeur de penses ! quelle sublime
spiritualit! Qui n'admirerait, dans cette ex-

333

position des plus abstraites mditalions de la
thologie, la clart, la couleur, la sainte gra-
vit de son expression ? La foi et le gnie de
l'homme plongrent
-
ils jamais aussi avant
,
pour
y
rpandre autant de lumire^ dans les
mystrieuses tnbres de notre nature et de la
nature divine ? On peut le dire : saint Augustin
n'a fait que tracer l'esquisse du tableau achev
par Bossuet; la Cit de Dieu est encore une apo-
logie du christianisme : le discours sur VHistoire
universelle en est l'explication providentielle et
la plus haute interprtation thologique.
Mais voici, sortie de saint Augustin, une inspi-
ration qui n'a peut-tre pas t assez remarque.
On a beaucoup admir dans Pascal cette pense
par laquelle il compare la suite des hommes pen-
dant le cours de tant de sicles un mme homme
qui subsiste toujours et qui apprend continuelle-
ment; il montre que par une prrogative par-
ticulire
,
non-seulement chacun des hommes
s'avance de jour en jour dans les sciences, mais
que tous les hommes
y
font un continuel pro-
grs. Augustin avait dit : Sicut autein unius
hominisj ita et huinani gneris recta eruclitio,
per quosdam articulas temporum atque tatum
semper profecit accssihus. L'influence de saint
Augustin sur Pascal ne s'arrte pas l; et si l'on
y
fait attention, on verra que les Penses trahis-
sent en plus d'un endroit l'tude et l'inspiration
-^
334
~
du grand docteur de la
grce. Je ne ^^eux point
nri'arrfer ce mot de la grce et la
difficile
question qu'il rveille; sur ce point, l'influence
d'Augusiin est trop manifeste pour qu'il soit be-
soin de l'indiquer. Mais il ne sera pas inutile de
rappeler combien
,
sur d'autres sujets ,
Port-
Royal s'est inspir de saint Augustin. Arnauld,
Nicole, en citent et paraphrasent
continuellement
les plus belles maximes -, et par eux portes jusqu'
Mme de Svign, ces maximes pntrent a la cour,
la ville : elles sont le charme et la mditation
des esprits mondains comme des esprits les plus
srieux. Mme de Svign crit a sa fille : Vous
lisez les Eptres de saint Augustin, ma chre
bonne; elles sont trs-belles, trs-agrables, et
vous apprendront bien des nouvelles de ce
temps-l. J'en ai lu plusieurs, mais je les relirai
avec plus de plaisir que jamais aprs avoir lu
l'histoire des six premiers sicles de l'glise.

Saint Augustin n'inspire pas seulement Pascal
et Nicole; il inspire aussi Malebranche : la 7?^-
cherche de la vrit est sortie tout entire des
traits philosophiques et thologiques de l'v-
que d'Hippone.
Nous avons vu ce que Bossuet , Pascal et Ar-
nauld devaient aux Pres; revenons sur ce que
leur doit Fnelon. Laissons de ct le Trait de
existence de Dieu qui tait tout fait, pour ainsi
dire, dans \Hexamron de Basile et dans ces

335
-
homlies o saint Jean Chrysostome dcrit , en
preuve d'une Providence, les magnificences et les
harmonies de la cration. Nous savons quels pr-
ceptes simples et profonds tout la fois Jrme a
donns pour l'ducation de l'enfance. Fnelon
,
avec son tact dlicat, les a admirablement fcon-
ds. Si le moyen ge ne convenait pas au sicle
de Louis XIV
,
ce devait tre surtout en fait d'-
ducation. En effet, si, au moyen ge, l'duca-
tion du jeune homme , du damoiseau, avait te'^
fodalement bien faite; si, dans le servant, elle
prparait avec soin l'homme d'armes , le guer-
rier, l'ducation de la femme n'avait pas t
aussi cultive. Retire dans sa tour, la jeune ch-
telaine n'avait gure d'autre enseigiiement que
les chants des trouvres, d'autres distractions que
les cours d'amour, d'autres spectacles que les
tournois. Quelle que ft d'ailleurs pour le jeune
page et pour la damoiselle cette ducation du
moyen ge, au xv** sicle elle prit. La chevalerie,
qui fut comme le dernier fruit de la fodalit, en
fut aussi la corruption. En paraissant ajouter au
respect pour les femmes, elle le diminua en ra-
lit. Arraches la solitude de leurs chteaux
,
pour devenir les ornements de la cour de Fran-
ois F'^, les femmes
y
perdirent, dans la galanterie
dont elles furent l'objet, ce culte de respect, ce
charme de pudeur qui rparaient les imper-
fections de la vie et de l'ducation du moyen ge.

336
-^
Les premires annes du xvii'' sicle ajoutrent
ces inconvnients. La rgence d'Anne d'Autri-
che
,
le got des romans amollirent singulire-
ment les murs : Une pauvre fille , dit Fne-
lon, pleine du tendre et du merveilleux qui l'ont
charme dans ses lectures, est tonne de ne
trouver point dans le monde de vrais person-
nages qui ressemblent ces hros; elle voudrait
vivre comme ces princesses imaginaires qui sont
dans les romans toujouis charmantes, toujours
adores , toujours au-dessus de tous les be-
soins. Quel dgot pour elle , de descendre de
l'hrosme jusqu'au plus bas dtail du mnage!
Celait l cette ducation fausse et dlicate
qu'il fallait corriger et fortifier par le principe
chrtien. Rien n'est plus nglig que l'duca-
tion des filles, ditFnelon en commenant. Son
livre tait donc un besoin en mme temps qu'une
nouveaut. Oui, celte ducation, au xvif sicle
,
tait refaire , h refaire au double point de vue
du monde et de la religion : Fnelon le comprit
ainsi. Il
y
a dans le trait de Fnelon deux par-
lies bien distinctes : la partie chtienne, emprun-
te Jrme, et la partie moderne, inspire par
les murs, les coutumes et les ides du sicle de
Louis XIV. Dans la premire, Fnelon donne des
conseils qui conviennent l'ducation des filles
chrtiennes, quelle que soit leur condilion : c'est
la grande et universelle pense du christianisme.
-.
337

La seconde
partie n'a pas cette tendue
;
le pr-
juge
y
restreint le prcepte qui ne convient plus
gure qu'aux jeunes personnes nobles : c'est le
cachet du temps. Fnelon est gentilhomme en
mme temps que chrtien
;
il s'adresse ces filles
qui, (( ayant une naissance et un bien considra-
bles, ont besoin d'tre instruites des devoirs des
seigneurs dans leurs terres; d'apprendre la science
de se faire servir, qui n'est pas petite; il consacre
un chapitre entier aux gouvernantes de ces filles
de condition : Choisissez donc, dit-il aux mres,
ou dans votre maison, ou dans vos terres, ou chez
vos amis, ou dans les communauts bien rgles,
quelque fille que vous croirez capable d'tre for-
me, et tenez-la quelque temps auprs de vous
pour l'prouver, avant que de lui confier une
chose si prcieuse. 11 faut ajouter cependant
que dans ces conseils, donns plus particulire-
ment aux nobles et aux riches, Fnelon n'oublie
ni les pauvres ni les roturiers. Le principe chr-
tien
y
domine et
y
efface ces ingalits. 11 veut
que l'on enseigne ces filles, qui ont de la nais-
sance et du bien, s'occuper en mme temps que
de leurs intrts, des moyens d'tablir de petites
coles la campagne
,
et des assembles pour le
soulagement des pauvres. C'est la charit de J-
rme avec sa vive inteUigence de l'enfance et du
cur humain. L'ducation noble ct de l'du-
cation chrtienne, ce n'est pas l le seul trait
Il 22

338

de la physionomie moderne dans cet ouvrage :


il
y
a une autre face du temps et du tour par-
ticulier d'esprit de Fnelon
;
il veut pour les
filles ce que Jrme par sagesse , au milieu des
paens encore
;
ce que, par grossiret, le moyen
ge n'avaient point voulu, la culture de l'esprit,
la grce des talents, le charme des arts; il leur
laisse la lecture des livres profanes qui n'ont rien
de dangereux pour les passions, les histoires
grecque et romaine , l'histoire de France
;
il leur
permet presque l'usage du latin; il ne dsap-
prouve pas la lecture des ouvrages d'loquence
et de posie
;
enfin il admet la peinture et la mu-
sique : toutes ides fort hardies pour le temps et
fort neuves , et tempres d'ailleurs dans Fne-
lon
,
il est inutile de le dire
,
par la prudence de
la rehgion laquelle en dfinitive se doit rap-
porter l'ducation des filles. Ce serait ne pas don-
ner de l'ouvrage de Fnelon une ide complte
,
que de n'ajouter pas qu'au milieu des conseils
particuliers inspirs par le temps et la condition
des personnes auxquelles il les adressait , Fne-
lon a, pour l'ducation des enfants, des prceptes
d'une ternelle vrit , et qu'il prsente des ob-
servations aussi justes que profondes.
Ainsi , mme en suivant les Pres avec un re-
ligieux respect, les orateurs sacrs les ont, sous
l'empire d'autres circonstances et d'autres ides
,
assez fortement modifis, faisant l ce qu'avec

339

autant de got que de hardiesse oui fait, dans
la littrature proprement dite , les autres crivains
du x\if sicle. Mais s'il est un genre o les
orateurs sacres ont d, tout en s'inspirant du
fond, changer la forme et l'approprier leur
temps, c'est sans contredit l'loquence de la
chaire. L'loquence chrtienne, nous l'avons
vu , avait d'abord t , sous le titre familier d'ho-
mlie
,
une simple mstruction , une explication
la foule de la parole chrtienne , une rfutation
aussi, incessante et journalire, des hrsies qui
cherchaient la corrompre. Cette partie pre-
mire que j'appellerai la partie polmique et re-
lative de la doctrine chrtienne, est celle qui
devait , les esprits et les mes gagns la foi
,
moins conserver de son intrt. Mais les grandes
vrits du temps et de l'humanit, celles-l
taient durables : elles couronnaient les premi-
res instructions qui n'en taient que les degrs et
comme la prparation. Aussi les grands orateurs
chrtiens
y
reviennent-ils sans cesse : la fragilit
de la vie^, la certitude et les saintes frayeurs d'un
double avenir chrtien ternellement heureux ou
malheureux, voil le texte inpuisable des Chry-
sostome, des Basile et des Augustin, avec une
diffrence toutefois : dans l'vque d'Hippone
forc de parler des mariniers
,
des gens
grossiers encore et ignorants pour la plupart,
il
y
a des traces d'une rude simplicit, d'une

840

faniiliarit nglige : clans ses sermons , saint A.u-
guslin, nous le disons son honneur, n'est quel-
quefois qu'un catchiste. Basile et Chrysostome
ont un autre auditoire, et parient un autre lan-
gage ; Antioche
,
Constantinople et Csare sont
des villes polies et savantes. Aussi Bossuet a-t-il
pu, sans presque
y
rien changer, transporter
dans la chapellle de Versailles quelques-unes des
beauts qui avaient charm ces villes dlicates
et amoureuses de l'loquence.
Les sermons de Bossuet ont prcd ses orai-
sons funbres qui longtemps les ont fait oublier;
ces sermons ont un caractre plus libre et plus
hardi que les oraisons. Bossuet
y
jette pleines
mains les richesses de la Bible et les couleurs de
rOrient
;
et dj par l ils s'loignent de la sim-
plicit de l'homlie, le sermon primitif. Ils s'en
loignent encore d'une autre manire : l'instruc-
tion
y
est beaucoup plus haute. Mme au iv* si-
cle, nous l'avons dit, des ignorances ou des
erreurs paennes, nombreuses encore et n-
cessairement combattues par les docteurs chr-
tiens, chargent leurs sermons d'une partie pris-
sable, dont leur triomphe mme, le triomphe de
la vrit chrtienne et ses continuels progrs ont
htlaruine. Ainsi donc en comparant les sermons
de Bossuet aux homlies mmes de Chrysostome,
on voit combien est devenue plus grande la pu-
ret chrtienne. Ces sermons offrent la plus solide,

341

la plus lumineuse et la plus haute expression de
la doctrine chrtienne. Les vrits religieuses et
morales s'y enchanent les unes les autres, con-
firmes et rehausses par des considrations his-
toriques discrtement mles, et appuyes d'une
argumentation vigoureuse et prcise o il faut
bien reconnatre, outre la force native deBossuet,
la puissance et quelquefois aussi la subtilit que
la scolastique avait donne aux esprits. Ainsi
donc l'loquence de la chaire , si intimement lie
la tradition littraire et religieuse de l'glise
,
cette loquence, mme en imitant, a sa nou-
veaut, son originalit. Dans Bossuet ceci sur-
prend peu, je le sais; la trouverons-nous cette
originalit dans Bourdaloue et dans Massillon?
VoyoUvS.
Bourdaloue n'est point de l'cole de Bossuet
;
il
se rattacherait plutt l'cole de Boileau, cole
du bon sens , de Tordre , de la raison dans les
penses et dans le style. Vers dans la science des
critures , il n'en prend pas , ainsi que Bossuet, les
grandes images en mme temps que les maximes.
Il ne donne la forme que ce qui est ncessaire
pour couvrir la pense, assez semblable en cela
la svrit littraire de Port-Royal, lui, le prdi-
cateur jsuite. Il ne parle donc point ou trs-peu
du moins l'imagination
;
attentif convaincre
plus qu' plaire et mouvoir, il n'a gure souci
que d'instruire , instruire des devoirs et des r-

342

gles de la vie chrtienne, et il
y
excelle. Censeur
souvent hardi de son sicle , il prsente de l
socit de la ville et de la cour une image cu-
rieuse et fidle. 11 saisit, il analyse avec une pr-
cision, quelquefois loquente, les motifs de nos
vices et de nos faiblesses. Ses plans mthodiques
et srs semblent l'introduire
lentement dans le
cnr de son auditoire
;
mais mesure qu'il
y
pntre, il s'y tablit d'une manire invincible:
vous le croyez loin encore , il vous a dj sur-
pris. S'adressant une socit pntre des de-
voirs qu'il enseigne et qui peut les ngliger mais
ne les rejette pas , il discute rarement les v-
rits chrtiennes : il les rappelle; moraliste au-
tant que thologien. 11
y
a ici entre lui et Bossuet,
raison du temps o ils ont
crite, une dif-
frence importante. Bossuet parle au sortir des
annes agites du commencement du xvn^ sicle,
au lendemain de la Fronde; il entend expirants,
il est vrai , mais il entend les derniers bruits
du libertinage de ces esprits superbes qui
croient avoir vu, et n'ont rien vu plus que les
autres
;
il s'en inquite donc quelquefois , et se
retourne vers cette dernire rvolte pour la
combattre et l'anantir par de brves et fou-
droyantes paroles. Bourdaloue crit au milieu
du caluie et de la foi du sicle de Louis XIV;
ce moment qui fut plus court qu'on ne pense
,
d'une harmonie parfaite entre la croyance poli-
--
3/r3

lique et religieuse de ce sicle. Il n'y a clone point
chez lui, proprement parler, trace de lutte.
Il est en un complet accord avec ses audi-
teurs. Dispens de chercher leur plaire, de
prendre ces prcautions auxquelles doit recourir
l'orateur quand il lui faut dissiper des prven-
tions ou des sentiments indiffrents, s'ils ne sont
rebelles, il est tout entier la vrit, son expo-
sition rigoureuse, ses solides dmonstrations,
cette suite de raisonnements qui lentement
mais invmciblement oprent la conviction, but et
triomphe de son loquence simple et forte. Bour-
daloue est le Dmosthne de la chaire chrtienne :
Massillon en fut le Cicron.
Massillon, quoique avec plus d'abondance, de
laisser aller, d'clat que Bourdaloue , est cepen-
dant comme lui de cette cole rgulire et l-
gante que nous avons rappele, et qui, dans la
prose conurie dans la posie, constitue plus par-
ticulirement le sicle de Louis XIV. On ne peut
pas dire que le soin des mots l'occupe, car ils
accourent naturellement sous sa plume, har-
monieux, colors, faciles. Cependant chez lui,
l'art , sans tre tudi , s'aperoit
;
et , vrai
dire, il ne lui est point inutile. Massillon ne se
soutiendrait pas, comme Bouidaloue, par la
seule force de ses raisonnements; il a besoin de
jeter quelques fleurs et la richesse de sa phrase
sur le tissu souple et doux, mais un peu lger,

344

de ses sermons. Massillon n'a ni la vigueur de
Bossuet, ni la suite de Bourdaloue
;
il ne parle
aussi puissamment qu'eux ni Fimagination, ni
l'esprit; mais il remue profondment le cur :
c'est l'orateur de la piti et du repentir. S'il peint
les passions, s'il les force, pour ainsi parler,
dans ces retranchements et ces subterfuges de
dlicatesses
sensuelles, de vanits mondaines, de
prtextes du sicle et de la naissance, o elles
cherchent un abri et une excuse , c'est pour les
consoler en provoquant le repentir, plus que
pour les effrayer par la crainte du chtiment
;
il
excite les larmes plus que les remords; en sor-
tant de le lire ou de l'entendre^ on se sent meil-
leur, parce que l'on est attendri; l'aveu qu'il ob-
tient du pcheur, il l'obtient par des mnagements
si doux et si affectueux, que cet aveu est moins
une peine qu'un plaisir. Sa marche est et devait
donc tre diffrente de celle que suit Bourdaloue.
Boui'daloue, nous le savons, dispose, gradue,
coordonne savamment ses divisions et ses argu-
ments; il fait en rgle, si je puis ainsi m'expri-
mer, le sige des mes rebelles ou insouciantes,
et de gr ou de force il s'en rend matre. Mas-
sillon n'a point un plan aussi arrt , des lignes
d'attaque aussi prudemment tablies. 11 s'avance
par des dtours habiles
,
par les avenues secr-
tes en quelque sorte du cur; il
y
pnlre dou-
cement mais pour ne le plus quitter, quand une

345

fois il s'en est empare : c'est le Clirysostome du
xvif sicle.
Si dans l'loquence de la chaire, proprement
dite, dans les sermons, les orateurs sacrs du
xvn^ sicle ont su ainsi , en s'inspirant de l'anti-
quit chrtienne, la rajeunir et la fconder, il est
un genre Yoisin de celui-l qui, donn par les Pres
aussi, par les Pres grecs principalement, a reu
de Bossuet surtout une grandeur et une origina-
lit nouvelles : c'est l'oraison funbre. Nous avons
eu dans ces tudes plus d'une fois occasion de
signaler entre Bossuet et les Pres de l'glise
d'intressants rapports. Mais voyez combien en
passant sous la plume de l'vque de Meaux ces
emprunts deviennent siens : combien il sait en
tirer de nouvelles richesses
;
comme il leur donne
une vie et un clat nouveaux ! Une pense de Ter-
tullien lui suffit pour remplir ce touchant , mais
un peu strile sujet de la duchesse d'Orlans. En
s'inspirant de Grgoire de Nazianze, de Chry-
sostome, Bossuet s'approprie, en
y
ajoutant les
plus heureux dveloppements, leurs mouvements
les plus pathtiques
;
combien dans sa bouche ces
magnifiques effets de l'loquence chrtienne pa-
raissent plus grands encore! Combien par exem-
ple la proraison du prince de Cond ne surpasse-
t-ellepas celle de Basile, o Grgoire de Nazianze
avait avec tant d'clat pourtant trac la route
Bossuet! Nous ne voyons dans Grgoire ni ces

346

colonnes qui semblent porter jusqu'au ciel le ma-
gnifique tmoignage de noire nant
;
ni surtout
l'orateur qui , averti par ses cheveux blancs du
compte qu'il doit rendre de son ministre
,
mle
ainsi un retour touchant sur lui-mme ces
loges qui, dans sa bouciiCj ont toujours t des
leons chrtiennes. L'oraison funbre chrtienne
ne l'a jamais oubli en effet : destine dans son
origine louer des vertus obscures et modestes,
si plus tard elle a consacr le deuil des grandeurs
de ce monde, c'tait pour leur adresser de plus
haut, et sur un tombeau , un plus solennel aver-
tissement.
Cette tude des Pres de F Eglise et l'heureux
dveloppement qu'ont su donner aux ides qu'ils
y
puisaient les orateurs du xvn*^ sicle, se retrou-
vent partout; non-seulement dans la controverse,
dans la chaire, dans l'ducation, dans la philoso-
phie, mais aussi dans la critique. C'est ainsi que
Fnelon dans ses Dialoi^ues sur Tloquence a re-
produit en les dveloppant avec un got dlicat
les prceptes donns par saint Augustin dans son
livre De la doctrine chrtienne
;
et La Bruyre
dans le chapitre sur l'loquence de la chaiie,
en a, son tour, fait un magnifique commen-
taire. Dans les prceptes que donne La Bruyre,
les mmes au fond que ceux que donnaient J-
rme et Augustin, mais judicieusement appro-
pris au got et aux murs du sicle de

347

Louis XIV, on peut remarquer la perptuit tout
la fois et l'inpuisable veine de l'enseignement
chrtien par la prdication.
On voit jusqu' quel point les orateurs sacrs
du sicle de Louis XIV ont tudi les Pres de
l'glise et s'en sont heureusement inspirs, fai-
sant en cela preuve de sagesse chrtienne autant
que de got : de sagesse, car l'tude des Pres
avait t singulirement nglige et compromise
avant eux : au moyen ge
,
par la difficult des
temps; aux xv et xvi sicles par la manie d'ru-
dition profane qui corrompait la chaire. Mais on
voit aussi quelle originalit ils ont porte dans
l'imitation
;
comment, sans faire en quoi que ce
soit flchir la svrit chrtienne, ils ont appro-
pri d'autres temps les enseignements des pre-
miers sicles de l'glise , maintenant tout la
fois et ravivant la tradition en mme temps que
par la nouveaut et la puret des dveloppe-
ments ils attestaient le progrs de la pense chr-
tienne
,
qui n'est autre que le progrs du genre
humain. Car telle est, dit saint Augustin, la
destine de l'homme : des choses temporel-
les , il doit s'lever aux choses ternelles, du
visible l'invisible : Ut a temporalihus adddterna
capienda
,
et a i^isibilibus ad invisibilia siirga-
tur. Assurment, aucune poque, la pen-
se ne s'est leve une plus grande puret,
une spiritualit plus noble qu'au xvn^ sicle; et

348

nos orateurs sacres resteront non -seulement
comme des modles de got, mais aussi comme
des tmoignages de la dignit humaine dans ce
qu'elle a de plus grand, la libert de la pense.
Or, au sicle de Louis XIV', la libert ne fut que
dans la chaire chrtienne. Si la chaire, a dit
un grand philosophe, qui fut aussi un orateur
politique minent, est la gloire immortelle des
lettres franaises, n'est-ce pas parce que l'orateur
sacr est soutenu, lev par l'autorit de son mi-
nistre, et que, pour l'inspiration, l'autorit est
la mme chose que la libert, j) Si la voix de
l'orateur sacr commandait aux sujets d'hono-
rer dans le prince l'image de Dieu, seule aussi
elle savait
,
par de respectueuses mais svres
paroles, interrompre le concert de louanges qui
enivrait le grand roi, et courber la majest royale
sous la majest divine : Bourdaloue et Bossuet
sont les Ambroise et les Chysostome d'un autre
Thodose. Ainsi sur la religion se fondaient l'or-
dre et la libert.
La socit, sous Louis XIV, eut une beaut,
une harmonie qui se retrouveront difficilement.
La religion
y
formait comme une chane im-
mense qui, descendant du prince au dernier des
sujets, rapprochait tous les rangs dans une heu-
reuse communion de croyances et de principes.
L'obissance, tous les degrs, tait rendue
lgre par le sentiment du devoir et des bien-

349

sances; rautorit, adoucie par l'galit chr-
tienne et un tact dlicat : le matre, dans le ser-
viteur, voyait encore un fri e, uni lui par la
mme et immortelle esprance. La religion lui
imposait charge d'mes; elle achevait ainsi cet
affranchissement de l'homme qu'elle avait com-
menc sous la socit paenne
;
et remplaant le
servage du moyen ge par la domesticit, mot
simple et paternel qui a trop perdu son antique
et touchante signification
,
elle ne faisait de toute
la maison, matre, enfants et serviteurs, qu'une
seule et mme famille. La religion, ainsi partout
prsente, communiquait aux esprits et aux mes
une douce tranquillit : la famille et la socit
reposaient sur une mme et solide base , la foi
religieuse qui, sous un pouvoir absolu, est en-
core la libert.
FIN D ETUDES SUR LES PERES.
i
FRAGMENTS
DE
LITTERATURE ANCIENNE
VIRGILE*.
La vie de Virgile est, comme celle d'Homre,
mle de beaucoup de fables. Nous ne parlerons
donc point ici de la branche de laurier, sym-
bole de la gloire future de Virgile, se couvrant
sur son berceau de fleurs et de fruits soudains .
origine sans doute de cet autre laurier, qui fleu-
rit immortel sur le tombeau du pote de Man-
loue. Nous ne rappellerons non plus ni la
science de Virgile dans Fart vtrinaire, science
qui lui valut deux fois, de la munificence d'Au-
guste, une distribution de pain trs-suffisante;
ni son talent pour distinguer les diffrentes races
de chiens, ce qui lui attiia de la part d'Auguste
une nouvelle et ample gratification de pain. Di-
rons-nous aussi en Virgile cette autre divination
1 . Nous ne chercherons j3oint rattacher par un lien
artificiel ces fragments nos tudes sur les Pres; ils en
sont , et doivent en rester distincfs. Cependant aprs les
avoir lus
,
peut-tre trouvera-t-on qu'ils jettent quelques
lumires encore sur l'tat du paganisme et sur ce travail
intrieur qui , au sein de la socit ancienne, annonait dans
les plus nobles esprits le pressentiment et le besoin d'une
rnovation morale et sociale, et que Virgile, Snque et
Pline l'Ancien ne sont pas sans quelques rapports avec les
Pres de l'glise.
II 23

354

plus rare et plus difficile, qui dissipa les doutes
qu'ugusle avait conus sur la lgitimit de sa
naissance ? tait-il vritablement fils d'Octave ?
Yoil ce qui inquitait Auguste
;
et il pensa que
Virgile, si liabile et si heureux dans ses autres
conjectures , ne le serait pas moins en cette grave
question
;
mais Virgile sut
,
par une adroite plai-
santerie, viter ce qu'il
y
avait, dans la rponse,
d'embarrassant et pour l'empereur et pour lui.
Nous ne rechercherons pas non plus si Virgile
tait fils d'un potier nomm Maron, ou si ce
Maron fut valet d'un certain Magius, huissier,
qui devint son beau-pre , faveur qu'il accorda
a Maron avec le soin de ses troupeaux et l'admi-
nistration des biens qu'il avait la campagne
,
comme une rcompense des bonnes qualits
qu'il reconnaissait en lui
;
ou encore , si ce Ma-
gius, Majus ou Magus, n'tait pas le pre mme
de Virgile; ou enfin, si le pre, nomm tantt
Virgilius, tantt Maro , n'tait pas Grec et com-
pagnon d'un astronome ambulant, qui allait
exerant la mdecine ou plutt l'astrologie,
sciences alors insparables et pratiques par un
grand nombre de Grecs. Nous ne prendrons de
ces fables que ce qui peut nous clairer sur les
impressions et la nature du pote , et de la vie
de Virgile, que ce qui peut rpandre un jour
nouveau sur le dveloppement de son gnie.
Ainsi, dans ces prtendues prophties de Vir-

355

gile, dans cette double science de vtrinaire et
de
gnalogiste, on aperoit en quelque sorte
le secret de ces fortes tudes et de si bonne
heure commences, qui le prparrent cette
prcision de dtails, cette justesse de penses
qui font des Gorgques un cours complet des
connaissances ncessaires l'agriculteur , de
celles du moins que Ton possdait alors.
Du reste , les tudes naturelles et scientifiques
de Virgile nous sont attestes mieux que par ces
fables populaires.
A dix-sept ans , aprs avoir pris la robe virile
,
Virgile va de Crmone Milan, et de l bientt
Naples , o il tudie les lettres grecques et la-
tines, la mdecine et les mathmatiques, avec
ardeur et opinitret. Naples tait alors clbre
par ses coles et par ses matres : la philosophie
et les belles -lettres
y
brillaient d'un vif clat.
C'est l que Virgile passa une douce et obscure
jeunesse , se prparant par l'tude et la rflexion
soutenir ces inspirations du gnie potique,
qui dj sans doute s'veillaient en lui dans
cette vie de solitude et de calme : souvenirs tou-
chants de sa jeunesse
,
qu'il a consacrs la fin
des Gorgiques :
lUo Viigilium me tempore dulcis alebat
Parlhenope, studiis florentem ignobilis ot.
Suivant les conjectures des anciens gram-

356

mairiens et des savants, Virgile aurait tudi
la littrature grecque sous Partbnius , lui-
mme pote distingu, et auteur d'un recueil
de petites historiettes d'amour, que nous avons
encore, et mme de ce Moretum^ dont la tra-
duction latine peut avoir exerc la jeunesse de
Virgile.
On pense aussi que le voisinage de Marseille,
qui alors conservait avec la puret des tradi-
tions de la Grce le got des tudes et l'harmo-
nieux langage qu'elle en avait apports, ne fut
pas sans influence sur Virgile. Ainsi son imagi-
nation se fcondait sous le souffle doublement
inspirateur de INaples et de la Grce, tandis que
les sciences physiques et mathmatiques don-
naient sa pense cette nettet, cette justesse
d'expression, cet ordre dans la conduite des su-
jets, qui sont le mrite particulier de son gnie.
La philosophie joignait ces tudes ses hauts
enseignements; Virgile les reut l'cole de
Scyron, de la secte d'Epicure, dont Cicron cite
deux fois l'autorit
,
et qui plus tard notre
pote adresse cette petite pice de vers, pour lui
demander de sauver son pre et sa famille des
fureurs qu'exeraient les soldats d'Octave :
Villula, qiia3 Syronis eras, et pauper agelle,
Verum illi domino , tu quoque divitite
;
Me tibi, et hos una mecum, et quos semper
amavi,
Si quid de patria tristius audiero
,

357

Commendo , imprimisque patrem
;
tu nunc eris illi
,
Mantua quod fuerat, quodque Cremona prius.
D'autres lui donnent pour matre un certain
Catius rinsubrien, cit par Quintilien et par
Horace.
C'est peut-tre celte tude de la doctrine
d'picure, rpandue et popularise dans Rome
par le pome de Lucrce, que Virgile dut ce
got pour les sciences naturelles, qui ne l'aban-
donna jamais; got qu'il a exprim dans ces
vers qui semblent en lui un regret de n'avoir
pu suivre cette premire pente de son gnie, ces
douces ludes de sa jeunesse :
Me vero pi imnm dulces ante omiiia Musae
,
Quarum sacra fero ingenti percussus amore
,
Accipiant, clique vias et sidra monstrent,
Defcctus solis varios, lunque labores;
Unde tremor terris; qua vi maria alla tumescant
Objicibus ruptis , rursusque in se ipsa rsidant
;
Quid tantum Oceano properent se tingere soles
Hiberni, vel qu tardis mora noctibus obstet.
Sin , has ne possim natur accedere partes
,
Frigidus obstiterit circum praecordia sanguis
,
Rura mihi et rigui placeant in vallibus omnes
;
Flumina amem silvasque inglorius.
Virgile a voulu, j'imagine, consigner encore
ces regrets, et cette vocation qui le portait
tudier et peindre les secrets, les beauts et
les magnificences de la nature, dans l'glogue

358

de Silne^ o il rsume avec une si heureuse
concision , une clart si vive et si nette , le
systme de la cration du monde, dvelopp
par Lucrce. Ainsi, la premire inspiration de
Virgile eut t pour les sciences. Mais ces tudes
ne furent pas perdues : l'instruction du jeune
homme profita au pote.
Aprs avoir termin ses tudes Naples, Vir-
gile, tout, du moins, et surtout les vers adresss
Scyron portent a le croire , fit Rome un pre-
mier voyage. L, partag entre les tudes et les
succs du barreau, il chercha longtemps sa des-
tine, ou plutt l'heureux accident qui devait
produire au grand jour le gnie qui dj en lui se
trahissait. Ce fut en effet alors que Virgile publia
le Moucheron, allgorie touchante, qui tait, dit-
on, un hommage la mmoire de Cicron, et
un conseil Octave d'lever ce grand orateur
un monument expiatoire. Cette pice, du reste,
souvent et aujourd'hui encore conteste Vir-
gile, passa inaperue : ce n'tait pas comme
pote, mais comme devin, que Virgile devait
obtenir l'attention d'Octave. Nous avons dit
quelle occasion. De l l'origine de sa fortune,
attribue aussi ce distique :
Nocte pluit tota , redeunt spectacula mane :
Divisiim imperiiim cum Jove Csar habet;
distique dont la rcompense, drobe Virgile

359

par un certain Batbylle qui se l'tait attribu
,
tourna bientt la confusion de ce mme Ba-
tbylle
,
qui ne put soutenir le dfi que lui porta
Virgile, d'acbever ces mots quatre fois rpts :
Sic i^os non i'ois.
Combl de marques d'estime par Auguste qui
le recommanda particulirement Pollion
;
ho-
nor de l'amiti de Mcne, de Varus, de Gallus;
sans inquitude du ct de la fortune, Virgile se
livra entirement au commerce des Muses. Ici
seulement, Virgile va se rvler nous
;
mais
avant de le cbercber, de le suivre dans les pro-
grs de son gnie, rassemblons et fixons les im-
pressions de jeunesse et les influences littraires
qui ont d agir sur lui.
Trois influences nous paraissent s'tre runies
pour prparer, nourrir, inspirer le gnie
du
pote latin : son enfance leve au milieu des
travaux de la vie cbamptie , et attriste du spec-
tacle des guerres civiles; sa jeunesse fortifie,
soijs l'influence grecque, par l'tude des sciences
et de la pbilosopbie
;
enfin , la protection d'Au-
guste, qui est venue, en l'encourageant, soute-
nir le gnie du pote. Trois caractres donc dans
Virgile : le caractre latin ou cbamptre, le
caractre savant ou grec, et l'lgance monar-
cbique ct de la pbysionomie romaine.
Virgile, aprs avoir longtemps essay son
gnie, s'arrta enfin la composition
des
Buco-

360

liques
^
non sans doute d'aprs le conseil de
PoUion , et dans le dessein de faire entrer dans
ses glogues les louanges de ce protecteur,
d'Alphnus Yarus et de Cornlius Gallus, mais
appel qu'il tait par les spectacles de son en-
fance
,
et aussi par les malheurs de sa famille.
Chaque peuple, chaque poque de l'huma-
nit a, pour ainsi dire, une posie qui lui est
particulire, qui nat et meurt avec elle : telle a
t pour les anciens la posie pastorale. Pour
nous, cette posie n'existe plus. Un instant res-
suscite dans les rveries langoureuses de VJs-
t'e
,
et sur les bords du Lignon , ingnieuse et
dlicate dans le Tasse et Gnarini, naturelle dans
Racan
,
et mlodieuse dans Segrais , tourmente
par l'esprit subtil et la galanterie manire de
Fontenelle, affaiblie par les grces fades de
Mme Deshoulires, savante et riche dans Pope,
dans Gessner nave et douce , elle est venue s'-
teindre dans les fictions sentimentales de Flo-
rian. Pour les Romains mmes, ce genre n'tait
plus gure de saison. Dans Thocrite, la posie
pastorale est une vrit, une imitation exacte de
la nature
;
dans Virgile , elle est dj de l'idal :
elle est artificielle.
La posie pastorale, tradition d'un ge d'or
imaginaire , eut son berceau dans l'Arcadie ou
dans la Sicile. Longtemps grossire et incertaine,
consacre dans les ftes d'Apollon, de Diane,

361

de Crs , de Pan , elle acquit dans les crmo-
nies religieuses et dans la rivalit des bergers
quelque rgularit et quelque harmonie. Un
certain Diomus, suivant quelques-uns; suivant
d'autres , Daphnis , Stsichore en furent les in-
venteurs : enfin parut Thocrite.
Tliocrite touchait donc
,
pour ainsi dire , au
berceau de la posie pastorale; s'il ne la cra
pas, il la perfectionna, il la fixa. Voisin encore
de cette vie simple et champtre, il put, bien
qu'en Tembellissant , la saisir sur le fait et la
peindre avec grce, sans altrer la ressemblance.
Il n'en tait point ainsi de Virgile.
Au sicle de Virgile, et bien longtemps aupa-
ravant, cette divine simplicit du monde naissant
s'tait efface. La vie pastorale avait l)ien perdu
de ses charmes, et l'on ne rencontrait plus gure
de bergers chantant les beauts de la campagne :
il pouvait encorey avoir de l'amour, mais plus de
chants. Ces riantes, ces paisibles, ces fraches ima-
ges de la campagne, tout cet idal de bonheur et de
posie s'tait singulirement fltri dans les esprits,
au milieu des horreurs des proscriptions et du ta-
bleau sanglant des guerres civiles. Ajoutez qu'en
devenant plus polies, les murs taient devenues
moins potiques, le got plus dlicat, les senti-
ments plus compliqus. Sur ce fond primitif, sur
cette nature simple et belle qui avait suffi Tho-
crite, il fallait mettre une teinte savante, une cou-

362

leur adoucie. Virgile devait fondre, en quelque
sorte
, les tableaux du pote de Sicile , mler les
nuances qu'il a distingues, faire une nature
com-
pose, lre naf avec art. Encore,
malgr toute
cette habilet, le texte accoutum de la posie
pastorale ne lui peut suffire; de ses glogues, la
cinquime, la septime, la huitime, et peutrtre
la troisime se peuvent rapporter au genre bu-
colique
;
les autres n'y rentrent pas. Elles appar-
tiennent un autre ordre d'ides, et nous eu
marquerons bientt le sens, le caractre et le
but
;
nous dirons seulement ici qu'elles taient
pour Virgile une prparation et non une fin, un
exercice de style et non son dernier mot.
Si l'on et tenu compte de ces diffrences de
temps et de civilisation qui sparent Tliocrite
de Virgile, on se ft pargn bien des parallles
et des discussions sur la supriorit de l'un des
deux potes ou sur l'galit de leur gnie. Tlio-
crite aie mrite d'une nature vraie et primitive;
ainsi le voulait son sicle. Virgile a peint, de se-
conde main , une nature dj dgrade et com^
plexe
;
il a t savant et naf; ainsi devait-il tre.
Les Bucoliques annonaient les Gargiques,
Les Gorgiques sont en effet le dveloppement
naturel des tudes premires de Virgile et de ces
images champtres qui, dans la composition des
Bucoliques^ avaient rempli et fcond son imagi-
nation. On a cependant voulu trouver aux Gor-

363
--
giques une autre cause; on en a fait honneur

la protection de Mcne et une haute pr^
voyance politique de sa part
,
qui aurait cher-
ch effacer du cur des Romains le souvenir
des guerres civiles, en leur prsentant le ta-
bleau du bonheur des champs. Heureux
privi-
lge de la puissance
,
qui ferait natre son gr
et dirigerait les inspirations du gnie! Mais il
n'en va point ainsi. Aux deux sicles o la litt-
rature a paru lecevoir d'un matre son mouvement
et sa vie , elle n'a cependant relev que d'elle-
mme : Mcne n'a point fait Virgile; Louis XIV
n'a point fait Racine et Bossuet. Seulement, Bos-
suet et Racine se sont trouvs, par un heureux
accord
,
personnellement anims des deux sen-
timents qui taient ceux du monarque : la re-
ligion et l'amour; en paraissant s'inspirer de la
pense du prince, ils n'ont obi qu' leur propre
conviction, leur passion intrieure
;
ils sont res-
ts eux-mmes. Dans Bossuet, la religion tait
tout : la puissance et la libert; l'amour et plus
tard la religion aussi furent les seules inspira-
tions de Racine. Il en fut de mme de Virgile.
Virgile crivit les Gorgiques
^
pour ainsi dire,
sous l'inspiration de l'antiquit romaine, sous
l'inspiration de ses souvenirs lui et de ses
tudes premires
,
plus que par les conseils et
sur les instances, mollla jiissa^ de Mcne. Pour
trouver cette matire son gnie , il n'avait

364

qu' interroger la nature et l'histoire ro-
maine
L'agriculture est, en effet, avec la lgislation,
la seule originalit du gnie latin. Par l'agricul-
ture, Rome subjugue l'univers; elle le gouverne
par ses lois. Aussi les Douze Tables sont-elles
,
avec quelques traits sur l'agriculture, les pre-
miers monuments de sa littrature, comme le
code et les traits de Palladius en sont les der-
niers. L'agriculture et les lois ont t aussi le
gnie vrai et profond de l'Italie moderne. Au
moyen ge, l'Italie ranime l'agriculture, publie les
premiers ouvrages qui peuvent en enseigner les
procds; plus tard, et aujourd'hui encore, l'a-
griculture occupe les savants et les acadmies
italiennes. Dans la lgislation, l'Italie nous pr-
sente Gravina
,
Yico ct de Beccaria et de
Filangieri : Tibi res antiquse laudis et artis.
Ainsi en fut-il de l'Italie ancienne :
Caton
avait crit son ouvrage de Re rustica; Varron
,
le plus savant des Romains, l'avait suivi, quand
sur les traces de Lucrce, Virgile inspir, lui
aussi
,
par cet amour des champs qui semble
un souffle et un hritage du sol romain
,
son-
gea composer les Gorgiques,
Aussi les G/or^/y;/^^ sont-elles
l'ouvrage le plus
romain de la posie latine. L, Virgile ne disparat
point en quelque sorte sous la couleur et l'in-
fluence
grecque. S'il emprunte, dans la descrip-

365

tion de la peste, quelques traits Thucydide
;

Thopbraste
,
quelques prceptes sur la culture
des arbres
;
aux Theriaca de Nicandre, quelques
dtails sur les serpents , et surtout sur le chelj-
dro; aux Diosemeia d'ratus
,
les pronostics;
quelques faits \Economique de Xnoplion, ce
sont l de lgers emprunts qu'il s'approprie et
qu'il rend siens par la nouveaut de l'expression
et la clart des penses. Hsiode mme n'est point
le modle de Virgile. Les OEiwres et les Jours
n'offrent, avec les Gorgiques, aucun rapport
pour le fond mme du sujet. Le pome d'H-
siode s'occupe peu de l'agriculture. Image de la
vie domestique , dans ces temps simples et pri-
mitifs
,
il en retrace les traditions
,
en les liant
quelquefois, il est vrai , des conseils sur l'agri-
culture
;
mais, le plus souvent, des prceptes
de morale et de sagesse. Cette diffrence de su-
jet, qui spare les deux pomes, ne s'efface
pas dans les dtails. A peine, en effet, en trois
ou quatre endroits , Virgile reproduit-il quel-
ques penses
,
quelques expressions d'Hsiode,
et en les reproduisant , il les cre. Il invoque
bien le nom d'Hsiode :
Ascraeumque cano Romana per oppida carmen

,
mais c'est l un hommage potique, un souvenir
libre et noble, et non l'aveu d'une imitation qui
n'est ni dans le sujet ni dans les dtails. Si l'on vou-

366

lait trouver dans les Gorgiques les traces, lion
pas d'une troite imitation, mais d'une haute et
secrte influence, il faudrait les demander Lu-
crce. Lucrce, en effet, voil sous le rapport
potique l'inspiration de Virgile : c'est de lui
qu'il s'anime : c'est le dieu qui l'cliauffe. Nous
avons dj cit ces vers d'admiration et de regret
qui chappaient Virgile, au milieu mme de l'en-
thousiasme des Gorgiques. Mais cette inspira-
tion est libre et fconde
;
elle ne se trahit pas
dans quelques passages, assez rares du reste, imi-
ts de Lucrce
,
mais une mme et romaine
physionomie. Le pome de la Nature et les
Gorgiques sont deux monuments part et
pleins d'intrt, dont l'un reprsente dans toute
sa verdeur la premire littrature romaine, la
vieille empreinte de la physionomie latine; et
l'autre, cette antique rudesse s'effaant, bien que
visible encore, sous l'tude grecque. Le style des
Gorgiques a une concision svre, une mle d-
licatesse
,
caractre particulier du gnie et de la
beaut romaine; les vers, plus adoucis que dans
Lucrce, conservent cependant une singulire
vigueur : c'est, avec la grce, le pinceau nerveux
et ferme de Michel-Ange.
Des
Gologiques VEnide, la transition parat
brusque. On conoit Virgile allant des jeux et
des amours des bergers aux travaux et au bon-
heur de la vie champtre; on ne conoit pas

367

aussi bien ce passage des images douces et pai-
sibles de la campagne au tableau des combats,
au fracas des armes; des bergers aux hros, la
distance parat immense. Cependant, avant mme
d'entreprendre les Gorgiques^ Virgile avait song
un pome pique dont le sujet aurait t un
sujet national :
Dum canerem reges et prlia.
On a prtendu que ce qui avait dtourn Virgile
de ce projet , c'tait la difficult de faire entrer
dans un vers de vieux et rudes noms latins tels que
ceux de Scarpus
^
Decius Mas
^
Fibius Caudex
,
Hirtius^ Pansa^ et qu'il aurait par une divination
de pote recul devant ces vers de Boileau :
Et qui peut saus frmir aborder Woerden ?
Quel vers ne tomberait au seul nom de Heusden?...
Wurtz l'espoir du pays et l'appui de ces murs;
Wurtz... ah ! quel nom, quel Hector que ce Wurtz !
Il
y
avait , dans ce sujet des guerres civiles,
un autre motif qui avait d dcider Virgile
l'abandonner. D'abord , la crainte de dplaire
Auguste, en rveillant des souvenirs qui lui de-
vaient tre peu agrables :
Cynthius aurem
Vellit et admonuit : pastorem , Tityre
,
pingus
Pascere oportet oves
;
car les guerres d'Antoine et d'Octave n'taient

368

que la suite et la rptition des guerres de Ma-
rius et de Sylla. Du reste, un autre motif, et plus
profond, contribua sans doute l'en dtourner.
Un pisode de l'histoire d'un peuple, son
histoire mme tout entire , ne peuvent suffire
un pome pique. A ce pome, pour sujet
,
il faut une poque tout entire de l'humanit,
ou du moins un vnement o l'humanit tout
entire se trouve engage. Ainsi Homre re-
trace et ferme les temps hroques, premier d-
veloppement de l'humanit; Dante rsume la
foi religieuse du moyen ge; Milton dcrit la
chute de l'homme, dont Klopstock chante la d-
livrance : tous ces pomes embrassent la pense
chrtienne de dix-huit sicles , et la croyance
d'un monde entier. Voyez, au contraire, ceux qui
ne touchent pas par quelques points un des
grands dveloppements de l'humanit, ou une
de ces belles et ternelles penses de l'me hu-
maine; qu'ils sont faibles auprs de ces pages
immortelles qui nous offrent les vives peintures
d'un ge solennel de l'humanit ! Si le Tasse
se soutient non loin du premier rang, c'est que
son pome se rattache la grande pense de
Dante , la pense rehgieuse. Camons au con-
traire n'est, avec tout son gnie, qu'un pote
portugais : l'humanit en lui ne revit pas. Que
dire de Voltaire, qui a cru pouvoir faire un
pome pique avec du scepticisme , des allge-

369

ries, et un seul homme; et qui, dans ce pome,
n'a mis ni les murs nationales, ni les souvenirs
patriotiques, ni les touchantes fictions? on ne
lit pas la Henriade. Ainsi avaient chou , avant
Voltaire , tous les poles latins qui avaient d-
coup en tirades piques les annales de Rome
,
cherchant un pome l oii le sens profond de
Virgile n'en avait point aperu, dans un vne-
ment isol.
Le sujet de Yneide, auquel se fixa Virgile,
a-t-il ce mrite d'une grande poque, d'un int-
rt puissant pour l'humanit? et, avant tout,
a-t-il cette unit qui fait des pomes d'PIomre
,
de celui de Dante, l'expression complte et pro-
fonde d'une civilisation tout entire? Nous ne le
croyons pas; mais la faute n'en est pas au pote.
Le peuple romain n'est point un peuple pri-
mitif et un; double est son origine, et double
son histoire. Dans le dveloppement de l'hu-
manit il peut tre un progrs , mais il n'en est
point une face nouvelle. Rome continue la
Grce, en la copiant; elle lui emprunte ses
dieux, ses fables, sa littrature, son histoire.
Tout ce vieux Latium est recouvert des ruines et
des formes anciennes
;
l'empreinte grecque
y
ef-
face tous les types primitifs : l'Italie n'est qu'une
colonie de la Grce. De l le premier vice de
VEneyde.
Aussi
,
pour arriver son sujet vritable
,
pour
II. 24

370

toucher le sol de l'Italie, que d'obstacles le pote
n'a-t-il pas surmonter ! Il lui faut , avant d'a-
border la cour de Didon
,
passer par la chute
et sur les ruines fumantes de Troie : les six pre-
miers livres de V Enide ne sont, proprement
parler, qu'une introduction. Ainsi, mlant l'his-
toire antique l'histoire romaine, il est oblige
de confondre deux civilisations distinctes : la ci-
vilisation
,
ou si l'on veut , la barbarie grecque et
l'lgance monarchique du sicle d'Auguste.
Tous ces hros qui nous viennent de Troie ont
un caractre btard qui ment leur origine.
Nous les avons vus dans VIliade avec des propor-
tions hroques, avec le grandiose de ces temps
oii vivaient encore les demi-dieux , et nous les
retrouvons mtamorphoss en fidles et discrets
conseillers; aux qualits physiques ont succd
les vertus morales : en passant les mers , ils ont
vieilli d'une civilisation.
Tels sont les compagnons d'ne; tel est le
dfaut de YEnide^ ou plutt de l'histoire ro-
maine et du sicle de Virgile. Le pote lui-mme
l'a compris. Aussitt qu'il a mis le pied sur la
vraie Italie , sur la terre et sur les races primiti-
ves, il sent qu'il a pris rellement possession de
son sujet, qu'il touche aux sources vives et fcon-
des, et, dans son transport, il s'crie :
..... Major reium mihi nascitur ordo
;
Majus opus moveo.

371

Alors , en effet , lui viennent des inspirations
nouvelles
;
alors se montrent lui ces races vier-
ges et brillantes du Latium, avec leurs origines,
leurs murs, leur traditions , leurs physionomies
animes; alors se droulent tous les souvenirs
nationaux, religieux, historiques de Rome. L,
vandre, ses chiens fidles, son palais couvert
de chaume , son rveil si paisible :
Et matutini volucrum sub culmine cantus
;
douces peintures qui ont, avec le charme de
Odjssej le mrite de la couleur locale et la
fracheur du ciel d'Italie. Puis clatent l'esprit
religieux du pays et ses antiques traditions :
Ex illo celebratus honos, leetique minores
Servavre diem.
Les trois grandes races italiennes, les Arca-
diens, les Latins, les trusques, se dessinent sur
ce riche fond des traits diffrents. Autour
d'elles se groupent les peuplades secondaires,
marques chacune des caractres particuliers.
Les villes antiques du Latiuai, dont quelques-
unes sont encore des villes de l'Italie, vivent dans
ce monument national, reconnaissables une
vrit et une prcision de physionomie que le
temps n'a point efface.
Mais combien les caractres sont plus neufs
que les peuples? Quelle profonde et belle cra-

3r2
-~
tion que celte figure de Mzeiice
,
qui semble an-
noncer ce Bertrand de Born , le type du moyen
ge! Guerrier farouche, prince impitoyable,
le cur de Mzence ne se brise qu' la douleur
paternelle. Qu'il est touchant ce guerrier, lors-
qu'aux bords d'un fleuve, lavant sa blessure, il se
ranime pour la vengeance d'un fils! Dirai-je
Turnus, brillante esquisse de la chevalerie; Ca-
mille, Clorinde antique, plus originale que la
Clorinde moderne ?
A ct de ces caractres si vivants, que de
nouvelles
,
que de nobles passions ! Homre a
peint dans Hector le patriotisme; le courage re-
ligieux et calme dans ne
;
dans Achille , l'ar-
deur bouillante et le dvouement de la fraternit
d'armes : toutes passions qui appartiennent au
premier dveloppement de la socit. Dans Vir-
gile
,
les affections pures , les pieux sentiments
abondent: la tendresse paternelle, si vive et si
touchante dans les adieux d'vandre Pallas
;
Lausus , image de la pit filiale :
Dum genitor nati paima protectus abiret.
Nisus et Euryale, modles de l'amiti, beaux
de jeunesse, de courage et d'innocence :
Pulcherrima primum
D moresque dabunt.
Ces crations immortelles de \Enide^ Virgile

373

ne les a dues qu' son gnie et aux inspirations
de son me.
Les six derniers livres, voil donc le ct
vierge, national, dramatique de Yneide; les six
premiers ne sont qu'un doux reflet, une dgrada-
tion brillante et artificielle d'une autre poque.
Ainsi, l'histoire romaine tout entire, l'histoire
du peuple-roi n'a pu suffire une pope. Il ne
faut pas s'en tonner : dans le dveloppement
de l'humanit, ce peuple n'tait qu'une transi-
tion : il achevait le monde grec, qui l'avait en-
fant.
C'est l l'inconvnient d'un peuple, comme
d'une poque transitoire. Mais ces sicles inter-
mdiaires, placs pour ainsi dire entre deux
mondes et sur les limites de deux civilisations
diffrentes, ont aussi leurs avantages. S'ils n'ont
pas un caractre net et fortement prononc , ils
ont des traits vagues et indcis qui ne sont pas
sans grce; ils rflchissent quelque chose de
l'avenir; ils sont, en quelque sorte prophti-
ques. Tel est le caractre de Virgile. En lui se
trahissent deux traits de la physionomie mo-
derne; deux sentiments qui, tels qu'il les a expri-
ms, n'appartiennent pas la socit ancienne ;
l'amour et la philosophie.
Nous avons dit que, des dix glogues,
plu-
sieurs n'appartenaient pas au genre pastoral, et
avaient un sens que nous donnerions : elles

374

taient un motif que devait plus lard dvelopper
le gnie du pote.
Ainsi, dans la huitime et la dixime
glogue,
l'amour est peint avec des couleurs vives et cla-
tantes qui semblaient annoncer le tableau plus
large et plus anim que le pote en devait faire
dans le quatrime livre de VEnide : dans la
douleur de Gallus^ on devinait le chantre de
Didon.
Le quatrime livre de VEnide est une face
nouvelle de la civilisation ancienne, un trait de
la physionomie moderne. Virgile a, il est vrai,
emprunt quelques potes anciens, aux tra-
giques et Apollonius de Rhodes, quelques-uns
des traits qui lui ont servi peindre l'amour de
Didon : ainsi les premiers symptmes de cet
amour, ses premires inquitudes,
At regina, gravi jamdudum saucia cura,
Vulmis alit venis, et caeco carpitur igni.
Multa viri virtus animo , multusque recursat
Gentis hoiios : haerent infixi pectore viiltus
,
Verbaque; necplacidammembris dat cura quietem. .
.
,
sont une traduction d'Apollonius :
*lp(jt.aiv\ offaa t' "Epojxs ETroTpuvoucri fjLsXeaai.
UpoTipo S'
p
6cp0aA[jt.o)v xt 01 tvootXXexo Trvxa
*
Axo's bWo^ EYiv ,
ol'o'Ji x papecrtv l'axo,
0T T* eetc', w;
6'
e^st' Itti 6pdvou, w xe 6upoc^g
"U'iiy
'
ouSs Tiv' XXov oiacraao Tcopcupouaa

375

"EfAtASvai vipa toTov
*
Iv ouaai S' aUv opwpEi
ASt^ t [xuGoi T jjieXicppovsi; , ou aYOpsuae.
11 lui doit encore ce serment, que Didon ap-
pelle au secours de sa vertu chancelante :
Sed mihi vel tellus optem prius ima deliiscat
,
Vel pater omnipotens adigat me fulmine ad ambras
,
Pallentes umbras Erebi , iioctemqiie profondam
,
Ante, pudor, quam te violo, aut tua jura rsolve.
"
p.01 li^.vj
aT7)c. ~Hx' av ttoXu xspStov eiy)
T^S' ax^ Iv vuxTi XtTTstv ^tov Iv ^a'k'iu.oKji
IITfxw avoyarxo) , xdcx' IXey)(^a Travxa uyouaav
,
IIpiv TOcSe }vW^-/]VTa xai ox ovoaaaTa TXacTat.
Mais ce sont l des ressemblances invitables
d\me passion partout la mme, en tant cpie pas-
sion
,
et qui ne se peut modifier que sous les in-
fluences de la civilisation. Du reste, bientt se
montrent des nuances diffrentes qui indiquent
dans Virgile un sentiment moral, une dlicatesse
de pudeur nouvelle. Apollonius dcrit aussi l'hy-
men de Mde et de Jason
;
il entoure cette pompe
nuptiale des images les plus riantes, des plus
fraches couleurs
:
Xpuaeov
aiY^9Jv
xwa ^aXov, o-^pa tteXoito
TiaviEt; Ya;jio; xai aotif^-o
*
av0a Se acpi
NujJLcpai
jxpYO[j.vai 'kzu'/.oii; Ivi TrotxiXa xoXttok;
'EacpopEOV

Txca^ o
,
Tupc w, aacpETrsv cdyl't]'
Al {XV x' AiYaiou TcOTajjt.ou xa}vOvxo OoYotxpE
A 'opeo xopucp MXtxy]iou acpvs[xovxo

~-
376

Al S' (7av ex KEhmv Xar/ios. ~i2pa:e
y^p
otuT-^
"Hp'/) Ztjvo xoiTK
,
'Iiqaova yuSaivouaa.
Speluncam Dido dux et Trojanus eamdem
Deveniunt : prima et Tellus et pronuba Juno
Dant signum; fulsere igns, et conscius ther
Connubii; summoque ulularunt vertice Nymphae.
Que ce tableau est diffrent du premier! Ici,
point de riantes images; les clairs seuls servent
de flambeau nuptial, et, dans leur grotte, les
nympbes font entendre, au lieu de chants, le
cri plaintif de la pudeur mourante.
Cette ide de la pudeur sacrifie l'amour se
retrouve d'une manire bien frappante dans un
autre passage; elle atteste, entre Catulle et Vir-
gile
,
une diffrence de sentiments presque aussi
grande que celle qui existe entre Virgile et Apol-
lonius.
Abandonn par Thse, Ariadne clate en le-
proches; elle lui rappelle ce qu'elle a quitt pour
lui : son pre abandonn , son frre trahi pour
sauver Thse :
Certe eao te in medio versantem turbine lethi
Eripiii, et potius germanum amittere crevi;
An patris auxilium sperem qiiemne ipsa reliqui,
Respersiim juvenem fraterna caede secuta ?
Ainsi Apollonius fait parler Mde :
TocTpriV TE, xkioL Tg [xsyapwv
,
utou t Tox-^a
Noffcp'.cau(.y,v
,
xa w.ct rjsv uTzio'OLTV.

377

Et avant lui Euripide :
AuTT) Se, TraTepa xai oo[jt.ou TtpoSoua' Ijxo^,
Tr,v n7i).iWTiv ei 'loiXxov xdiy.yiv
Sv oroi
,
.
leXtav x' aTexTEtv*, wairsp aXYifyxov avev,
riatowv uir' auxou Travca x' e^stXov cpoov.
Didon aussi, pour retenir Ene, rappelle tous
les sacrifices qu'elle a faits son amour; mais
que ses motifs sont plus dlicats !
Te propter Libycae gentes Nomadumque tyranni
Odere
;
iiifensi Tyi ii
;
te propter eumdem
Exstinctus pudor^ et, qua sola sidra adibam,
Fama prior.
Ce sacrifice de la rputation et de la pudeur,
rappel comme un des motifs qui doivent le plus
fortement attacher Ene Didon, comme la plus
grande marque de tendresse qu'elle ait pu lui
donner, est un trait particulier Virgile et qui
trahit dans l'amour un sentiment moral jusque-l
inconnu.
11 est une autre face sous laquelle Virgile a
montr l'amour, une couleur nouvelle qu'il ne
doit personne, et que son me seule lui a four-
nie; je veux dire la mlancolie qu'il a rpandue
sur les derniers moments de Didon. Ces d-
pouilles, gages chers encore d'un amour trahi;
cette pleur mortelle empreinte sur le visage de

378

Didon; cet appareil touchant qui entoure son
bcher funraire; enfin Didon, dj environne
des ombres de la mort^ attendrie la vue du
glaive fatal, jetant un triste regard vers le pass,
saisie, au souvenir d'ne, de honte et de dses-
poir, tout cela n'appartient qu' l'me de Vir-
gile
,
et aussi un sicle dj travaill d'une
secrte inquitude et commenant, son insu,
une rvolution morale.
Tels sont les traits qui, dans Virgile, prsentent
un tableau neuf et profond de l'amour. L'amour,
s'il n'a pas encore toutes les luttes , tous les scru-
pules, toutes les dlicatesses de la tendresse
chrtienne, en a dj la pudeur, les remords et
la tristesse.
La quatrime glogue contient la pense phi-
losophique de Virgile, comme la dixime con-
tenait la couleur nouvelle dont il a peint l'a-
mour.
Cette quatrime glogue a beaucoup exerc
les commentateurs; c'est un avenir de bonheur
que l'on a prt bien des personnages; un ho-
roscope, pour ainsi dire devenu banal. La pit
s'y est attache comme l'rudition.
Dante a cru trouver dans les vers de Virgile
cette inspiration prophtique et ce souffle chr-
tien que, plus tard, nous verrons se rpandre
sur le sixime livre de YEnide. Stace, rencon-
trant Virgile dans le sixime cercle du purga-

379

toire, lui dit que c'est lui qu'il a
du d'tre
pote, et surtout d'tre clair de la lumire
vanglique :
Ed egli a lui : Tu prima m' inviasti
Verso Parnaso a ber nelle sue grotte,
E prima appresso Dio m' alluminasti.
Facesti corne quei che va di notte
,
Che porta il lume dietro e a se non giova,
Ma dopo se fa le persone dotte
;
Quando dicesti : Secol si rinnova,
Torna giustizia e primo tempo umano,
E progenie discende dal ciel nova.
Per te poeta fui, per te cristiano.
M. de Maistre a soutenu cette opinion avec la
vivacit
de sa foi et de son gnie :
(( Ces ides taient universellement rpandues,
et comme elles prtaient infiniment la posie , le
plus grand pote latin s'en empara et les revtit
des
couleurs les plus brillantes dans son Pollion
,
qui fut depuis traduit en assez beaux vers grecs,
et lu dans cette langue au concile de Nice par
ordre de l'empereur Constantin. Certes il tait
bien
digne de la divine providence d'ordonner
que ce cri du genre humain retentit jamais
dans les vers immortels de Virgile !

L'opinion qui voit dans l'glogue de Vir-
gile un pressentiment du Messie , celte opinion
non pas restreinte un sens rigoureux et
pauvre, mais hautement, mais historiquement

380

interprte, ne nous parat pas sans vraisem-
blance.
Hritire des doctrines de l'Egypte, Ttrurie
avait la premire, et depuis bien des sicles,
annonc une poque fatale
;
plus tard , et surtout
depuis l'introduction Rome de la philosophie
grecque, les croyances de l'Orient
y
taient as-
sez rpandues. Ainsi avaient pu natre et s'ten-
dre ces bruits ns de l'Orient sur un roi venir,
sur un hros natre , sur l'poque fatale d'un
sicle nouveau , d'un nouvel ordre de choses.
Ces bruits , Virgile avait pu les recueillir dans le
palais mme de Pollion et de la bouche d'Hrode.
Des raisons plus hautes viennent l'appui de
cette conjecture. L'univers tait dans l'attente;
quelque chose de mystrieux se remuait au fond
des curs; la philosophie de l'Orient, matresse
de Rome
,
allait avec le christianisme renouveler
le monde : tout changeait. Serait-il tonnant que,
dans cette inquitude gnrale , l'esprit du pote
et t rempli d'une inspiration prophtique,
clair d'une soudaine illumination? Non, sans
doute qu'il eut vu clairement ce Messie qu'atten-
dait la Jude; mais la face nouvelle de l'huma-
nit se montrait lui, l'esprit nouveau le saisis-
sait. Et o pouvaient, en effet, mieux clater
les inspirations du gnie
,
que dans ces rvla-
tions mystrieuses des destines nouvelles de
l'humanit? L'me tendre et mlancolique de

381

Virgile devait, plus que toute autre, ressentir ces
secrtes agitations qui alors troublaient les joies
et les croyances du vieux monde paen. Car il
y
avait dans sa pense une profonde et religieuse
tristesse
;
son front est marqu de ce signe fatal
du gnie, qui semble rflchir les douleurs de
l'humanit. Virgile, on le sait, mourut de con-
somplion , maladie des mes tendres et des
pieuses mditations.
Celte manation pour ainsi dire et celte in-
spiration de la philosophie gyptienne clatent
plus soutenues, plus vives, plus pures dans le
sixime livre qui nous semble le plus beau r-
sum des piogrs qu'avait faits le monde depuis
Homre. Entre l'enfer de YOdfsse
et l'enfer
de VEnide l'intervalle est immense. La pense
et la perfection d'un peuple se trouvant surtout
dans sa doctrine religieuse, dans les chtiments
qu'il attache aux crimes, dans les rcompenses
qu'il donne la vertu, cherchons, dans ce dou-
ble tableau retrac par Homre et par Virgile, les
caractres et les diffrences des deux civilisai ions :
I{al TtTUov eiov yaivi
Ipixuosoc; uiov,
Ket(ji.vov Iv oaTrioqj
*

'
tt' Ivvea xto TUc'XaGpa.
FuTTS Se [xiv exocToys 7rapri[ji.voj '^Trap sxstpov
Asprpov <jo) uvovTE
*

'
oo;c 7ra|JiuvT0 yjpci.
AvjTW
yp
r{ky.'/\as,, Ato x.uSp-})v TtapxoiTiv,
TluOoiS' p/ou.V7]v, oioL xaXXi/opob riavoTTVo.
Kai jj(.r|V TavxaXov i'7oov yotAsir' 'Xye' yovxoi.
,

332

2xUT0 0 Stvj/aoiv , Ttisiv ' ouy. er/ev sXsaOai.
'Ocacxxi yap x^si b yspo^v irtsiv {ASVEatvwv
,
Toij^ot^' uowp aTroXsaxsx' vapo/sV cx;ji,a)l Se Trocral
Taia LtXaiva cpavsjxe , xaxa^T^vaaxE Si oaiejiojv.
AsvSpa S' u'^nzixr^^oi xaxaxprjsv yes xapuov,
"Oy/vai, xai poiai, xal ar,Aat aYXaoxapTiot
,
2ux7. TS yX^uxspai , xai eXaat TyiXcooiaai.
Twv tcot* t6u(Ji yspwv ItcI
X-P*^^'
u.aaaa9ai
,
Ta5' v|ji.O(; piTr-cacrxe ttoti vscpea orxtdsvTa.
Kai [XTiv iicru'i)OV EtasTov
,
xpaTsp' aXys' /Q)f:(X.
,
Aaav paaia^ovTa TrsXojpiov aui.cpoxepy](Tiv
*
"Htot ttv , cx-/ipt7rT0ijt.V0<; yzpai^ t ttogiv te,
Aaav rho) w6<tx ttoti XocpoV aXX'oxe jxXXot
"Axpov u7rpaXiv, TOT* dTcoaTps'I'aoxE KpaTaii'
AuTi, iui-zoL tcoovSe xuXivSeto XSa avatSrj
'
Atocp O'j'' OC']; waaax TiTatvo!j.vo(;
*
xaToc
'
opoj
"EppSEV X usXsojv, xoviri S' ex xpaxot; optopst.
Je vis Tityiis*, ce fils de la Terre, tout tendu , et
qui de son vaste corps couvrait neuf arpens. Deux
vautours, attachs incessamment cette ombre, lui
dchirent le foie sans qu'il puisse les chasser; car il
i. M Oui, sans doute, l'une et l'autre justice ne punissent
que pour corriger. Toutes les traditions dposent en faveur
de ces thories , et la fable mme proclame l'pouvantable
vrit :
L Thse est assis et le sera toujours,
Ce fleuve qu'on ne passe qu'une fois
;
ce tonneau des
Danaides toujours rempli et toujours vide
;
ce foie de i-
tyus toujours renaissant sous le bec du vautour qui le d-
vore toujours; ce Tantale toujours prt boire cette eau ,
saisir ces fruits qui le fuient toujours; cette pierre de Sisy-
phe, toujours remonte ou poursuivie; ce cercle, symbole
ternel de l'ternit
,
crit sur la roue d'Ixion, sont autant
d'hiroglyphes parlants, sur lesquels il est impossible de se
mprendre. >?
De Maistre, Soires de Saint-Ptersbourg.

383

avait eu rinsolence de vouloir violer Latone , fille de
Jupiter, comme elle traversait les dlicieuses campa-
gnes de Panope pour aller Pylho. Auprs de Tityus,
je vis le clbre Tantale , en proie des douleurs
qu'on ne saurait exprimer, consum par une soif br-
lante : il tait au milieu d'un tang dont l'eau, plus
claire que le cristal, lui montait jusqu'au menton,
sans qu'il put en prendre une goutte pour se dsalt-
rer; car, toutes les fois qu'il se baissait pour en boire,
l'eau disparaissait tout autour de lui, et il ne voyait
ses pieds qu'un sable aride
,
qu'un dieu ennemi dess-
chait. Ce n'tait l que la moiti de son supplice : ga-
lement dvor par la faim , il tait environn de beaux
arbres
, d'o pendaient sur sa tte des fruits dlicieux,
des poires , des grenades , des oranges , des figues , des
olives
;
mais , toutes les fois que ce malheureux levait
les bras pour en prendre, un vent jaloux les levait
jusqu'aux nues. Le tourment de Sisyphe ne me parut
pas moins terrible : il avait dans ses mains un gros ro-
cher qu'il tchait de pousser sur le sommet d'une mon-
tagne
,
en grimpant avec les pieds et avec les mains
;
mais , lorsque aprs des efforts infinis il tait par-
venu jusqu' la cime, et qu'il allait placer son rocher,
une force plus grande le repoussait, et cette norme
pierre retombait en roulant jusque dans la plaine. Ce
malheureux la reprenait sur l'heure , et recommenait
son travail; des torrents de sueur coulaient de tous ses
membres, et sa tte levait des tourbillons de pous-
sire
,
en poussant son rocher contre le mont.

Virgile :
Necnon et Tityon, Terr omniparentis alumnum,
Cernere erat; per tota novem cui jugera corpus
Porrigitur; rostroque immanis vultur obunco

384

Immortale jecur tundens fecundaque pnis
Viscera
, rimaturqiie epulis , habitatqiie sub alto
Pectore, nec libris requies datur ulla renatis.
Quid memorem Lapitbas , Ixiona , Pirithoumque
,
Quos super atra silex jamjam lapsura cadentique
Imminet assimilis? Lucent genialibus altis
Aurea fulcra toris , epulaeque ante ora paratae
Regifico luxu : Furiarum maxima juxta
Accubat, et manibus prohibct contingere mensas
;
Exsurgitque facem attollens, atque intonat ore.
Aux mmes lieux gt ce colosse nourrisson de la
Terre, Tityus , dont le corps tendu couvre neuf ar-
pents tout entiers. Immortel aliment d'un immortel
vautour, son foie sanglant se reproduit sans cesse sous
d'horribles morsures et ses entrailles se fcondent pour
terniser ses douleurs. Au fond de sa vaste poitrine,
l'insatiable
oiseau habite nuit et jour; et les fibres qu'il
ronge renaissent pour qu'il les ronge encore. Rappel-
lerai-je les fiers Lapithes , Ixion et Pirithos ? Sur eux
pend une sombre roche, toujours prte tomber,
toujours menaant leur tte. Peindrai-je ces riches
voluptueux , couchs sur des lits magnifiques , et res-
plendissants de pourpre et d'or? Sous leurs yeux sont
servies des tables somptueuses o brillent le luxe des
rois; mais la cruelle Mgre
y
sige ct d'eux; et
chaque fois que leur main s'avance vers les mets , la
Furie se dresse , et , levant sa torche , les effraye de sa
voix tonnante.

Ainsi Homre ne va pas au del de la fable
ancienne : Tityus, Tantale , Sisyphe, grands cou-
pables sans doute, mais qui rappellent moins
une violation de la loi morale que le souvenir

385

de ces luttes terribles qui remplirent les temps
fabuleux de la Grce. Virgile a aussi retrac ces
vengeances des dieux : c'est la partie grecque
de son pome, la partie emprunte l'ancienne
croyance; il Ya maintenant exprimer les ides
nouvelles de jusiice et de crime, que le temps a
mises dans la socit , et qui des coles de Pla-
ton ou plutt des sanctuaires de Mempbis ont
pass dans la posie latine :
Hic
,
quibus iiivisi fratres
,
dum vita manebat
,
Pulsatusve parens, aut fraus innexa clienti;
Aut qui divitiis soli iiicubure repartis
,
Nec partein posure suis, quse maxima turba est;
Quique ob adulteriuni csi
,
quique arma secuti
Impia , nec veriti domiuorum fallere dextras :
Inclusi pnam exspectant.
Plus loin sont enferms ces frres jadis arms
contre leurs frres
;
ces fils dnaturs , dont un pre
subit les outrages; ces infidles patrons, spoliateurs
de leurs clients
;
ces avares , couvant seuls autrefois
leur trsor inutile, et qui refusrent une obole l'in-
digence : ce nombre est infini
;
l sont encore et les
lches adultres, tombs sous un fer vengeur; et ces
furieux , gars sous des drapeaux impies
;
et ces par-
jures qui trahirent leurs serments et leurs matres.

Ces pmiitions attaches la violation des sen-
timents et des lois de la nature
;
la haine frater-
nelle, l'absence de respect filial, de bonne foi,
de charit, nec partent posure suis ^ la trahi-
son, la bassesse vendant a
prix d'or la justice
Il 5

386

ou la patrie, lui imposant un matre; les joies
coupables du cur, mala mentis gaudia^^ pla-
ces cte du cortge ancien des enfers, punies
comme l'taient les attentats de Thse envers
les dieux
;
cette voix terrible
,
Discite justitiam moniti , et non temnere divos
,
toutes ces profondes et magnifiques penses in-
diquent un ordre moral nouveau.
Suprieur Homre et tous les potes qui
Font prcd dans le tableau des crimes et des
vengeances clestes, Virgile l'est plus encore
dans le tableau des rcompenses qu'il accorde
aux hommes vertueux , et des caractres aux-
quels il reconnat la vertu :
Hic manus , ob patriam pugnando vulnera passi
,
Quique sacerdotes casti dum vita manebat
,
Quique pii vates et Phbo digna locuti,
Inventas aut qui vitam excolure per artes
,
Quique su memores alios fecre merendo :
Omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.
Sous des berceaux odorants sont des guerriers
fidles dont le sang vers dans les batailles coula pour
la patrie; les saints pontifes dont la vie fut chaste et
sans tache; les potes religieux, qui ne firent en-
tendre que des chants dignes d'Apollon; les inven-
teurs des arts chers rhumanit
;
ceux enfin qui
,
par
1 . Il
y
a un trait de morale dans ces mots. (De Maistre,
Soires de Saint-Ptersbourg.)

387

des bienfaits, ont mrit de vivre dans la mmoire :
tous rayonnent le front ceint d'un bandeau plus blanc
que la neige,

Virgile nous montre des gloires vertueuses,
des triomphes pacifiques; tous les bienfaiteurs
de l'humanit
;
tous ceux qui l'ont dfendue par
leur courage, honore par leur pit; qui l'ont
embellie par le gnie des arts , ou console par
de nobles accents. Aussi de tels hommes
,
pour
rcompense
,
plus de ces vains amusements qui
charmaient les hros dans les champs lyses;
plus de chars fantastiques, de coursiers imagi-
naires
,
d'armes inutiles
;
mais bien la contempla-
tion de la vrit, les plus sublimes extases, les
plus douces rveries :
Solemque suum , sua sidra, norunt....
Necnon Threicius lono^a cum veste sacerdos
Obloquitur numeris septem discrimina vocum....
Gonspicit ecce alios dextra laevaque per herbam
Vescentes, ltumque choro Paeana canentes,
Inter odoratum lauri nemus.
Cet heureux monde a son soleil et ses toiles....
A leur tte le divin chantre de la Thrace, en longs
habits flottants , marie les accords de sa voix aux sept
tons de sa lyre.... Ailleurs des groupes de convives,
mollement couchs sur l'paisseur de l'herbe, c-
lbrent au milieu des festins les louano^es des dieux.
Une fort de lauriers les couvre de ses ombrages bal-
samiques.

388

La foi chrtienne n'a gure t au del,
mme dans l'imagination mystique et la puret
enthousiaste de Fnelon : Tlmaque s'avana
vers ces rois qui taient dans des bocages odori-
frants
,
sur des gazons toujours renaissants et
fleuris. Une lumire pure et douce se rpand
autour des corps de ces hommes justes, et les
environne de ses rayons comme d'un vtement.
Une jeunesse ternelle, une flicit sans fin,
une gloire toute divine est peinte sur leur visage;
mais leur joie n'a rien de foltre ni d'indcent :
c'est un got sublime de la vrit et de la vertu
qui les transporte, ils chantent les louanges des
dieux, et ils ne font tous ensemble qu'une seule
voix, une seule pense, un seul cur. )>
Pour exprimer les rcompenses de la vertu
,
Homre n'avait trouv que quelques vers, et il
n'a pas d'autre hros qu'Agamemnon placer
dans son Elyse. Aprs lui, Pindare et Platon
n'ont rien de mieux : de frais zphyrs , une
onde pure, des arbres couverts de fruits bril-
lants, de vertes couronnes, un printemps ter-
nel, voil, jusqu' Virgile, tout ce que la posie
et la philosophie avaient imagin pour le bon-
heur des justes.
Une autre cration distingue plus particulire-
ment encore le sixime livre de VEnide de toute
la mythologie ancienne : c'est la pense d'un
purgatoire, d'un lieu d'expiation o se rgn-

389

rent les mes qui ont t plus faibles que cou-
pables :
Quin et supremo quum lumine vita reliquit
,
Non tamen omne malum miseris,nec funditus omnes
Corporeae excedunt pestes
,
penitusque necesse est
Milita diu concreta modis inolescere miris.
Ergo exerceiitur pnis
;
veterumque malorum
Supplicia expendunt. Alia3 panduntur inanes
Suspens ad ventos : aliis sub gurgite vasto
Infectum eluitur sceliis , aut exuritur igni :
Quisque suos patimur mnes. Exinde per amplum
Mittimur Elysium , et pauci lta arva tenemus :
Donec longa dies
,
perfecto temporis orbe
,
Concretam exemit labem
,
pui umque reliquit
^thereum sensum, atque aurai simplicis ignem.
Mme l'heure suprme
,
quand l'esprit chappe
enfin ses liens charnels , ses misres , hlas ! ne sont
point leur terme. Il porte encore l'empreinte des
souillures du corps; la lpre invtre du vice le suit
dans les enfers. Alors commencent les jours d'preu-
ves
j
alors s'expient dans les souffrances les fautes du
pass. Ici les mes, suspendues dans le vide, sont le
jouet des vents
;
l
,
plonges au fond d'un lac immense
,
elles s'y lavent des taches qui les fltrissent; ailleurs
elles se retrempent l'ardeur des brasiers : chacune a
son tourment. Lorsque les temps sont accomplis,
lorsque le cours des ges les a purges de leur fange
trangre, lorsqu'enfin il ne leur reste plus que ce
souffle thr , cette tincelle du feu cleste , le spa-
cieux Elyse les admet dans son sein.

Que manque-t-il ce purgatoire, pour tre

390

chrtien ? les prires, qui sont le lien entre la vie
et la mort, entre le ciel et la terre.
On peut donc le dire : dans ces chtiments
attaches la violation de la loi morale , dans
ces expiations inconnues au polythisme grec,
dans ces rcompenses accordes la vertu , il
y
a un pressentiment de la rvlation vanglique
,
un rayon du jour nouveau qui se levait sur le
monde
;
et c'est sans doute moins par un esprit
d'imitation classique, que par une de ces secr-
tes et puissantes harmonies qui lient entre eux
les ouvrages du gnie et forment les gnra-
tions ternelles de la pense humaine, que Dante
a plac ses chants sous l'inspiration de Virgile :
la Dwiiie Comdie est, en effet, le dveloppe-
ment du sixime livre de YEnide,
Les traces de cette influence mystrieuse, de
cette transmission intellectuelle de Virgile
Dante , sont rpandues dans tout le pome de
la Divine Comdie^ comme une haute et douce
inspiration. La pense du pote florentin tait
fille de l'antiquit, et elle continuait le dvelop-
pement de l'humanit dans son progrs rehgieux.
On ne s'tonne donc point de voir Dante placer
Virgile dans les limbes
parmi ces sages qui
avaient , dans les tnbres du paganisme ,
entrevu
la lumire vanglique :
lo era intra color che son sospesi.

391

Nous avons prsent Virgile sous sa triple
face, grecque, romaine, moderne; rflchis-
sant deux civilisations, et prcurseur d'une troi-
sime qui semble poindre dans deux glogues et
dans le quatrime et le sixime livre de YEnide.
Il forme ainsi entre Homre et Dante le lien
ncessaire et une harmonieuse transition. Con-
sidr part, il est incomplet^ comme cette so-
cit romaine qui , sortie de la Grce , ne devait
se transformer, se rgnrer que par l'avnement
du christianisme l'empire du monde intellec-
tuel et moral*
SNQUE.
I.
Snque tait d'origine espagnole. Son pre
vint Rome sous Auguste et
y
ouvrit une cole
clbre de rhtorique. A l'cole de son pre, S-
nque apprit de bonne heure tous les secrets de
l'art oratoire; il se livrait l'tude avec une ar-
deur excessive , et , trs-jeune encore , il parut
avec clat au barreau. Caligula, qui avait des pr-
tentions l'loquence, prit ombrage de ses d-
buts. Pour se faire oublier , Snque tudia la
philosophie et s'attacha d'abord la secte du
Portique; puis la secte pythagoricienne eut ses
prfrences , et il en pratiqua l'abstinence avec
une svrit que lui rendait plus facile et plus
ncessaire sa constitution maladive. Cette fruga-
lit inquita, Snque le crut du moins, comme
avait inquit son loquence
;
craignant d'tre
confondu avec les sectateurs du judasme^ du
christianisme
plus probablement, il se mil vivre
comme tout le
monde.
Caligula n'tait
plus. Snque rentra dans la
carrire politique d'o il s'tait un moment re-

393

tir; il brigua et obtint la questure, et ouvrit en
mme temps une cole que frquentrent les
premiers personnages de T empire. Les honneurs
et l'art oratoire n'occupaient cependant pas,
ce qu'il parat, toutes ses penses et tous ses mo-
ments
;
de plus tendres soins
y
trouvaient place.
Snque aimait Julie, fille de Germanicus; cette
liaison lui fut fatale, comme l'avait t Ovide
l'amour d'une autre Julie : Snque fut exil en
Corse.
Cependant Agrippine gouvernait sous le nom
de Claude, son oncle, qu'elle venait d'pouser.
Jalouse de donner son pouvoir, doublement
usurp, l'clat et le prestige d'un nom clbre,
elle fit rappeler de l'exil Snque, et l'attacha
comme prcepteur Nron, son fils, adopt par
Claude. Snque lui resta fidle jusqu'au moment
o il lui sembla que la mre de l'empereur ne
devait pas toujours tre la matresse et de l'em-
pereur et de Rome. Il obtint, l'an 50 de Jsus-
Christ, les honneurs de la prture
;
il avait alors
quarante-huit ans. Appel cultiver dans Nron
des esprances plus tard cruellement dmenties,
Snque ne manqua-t-il ni son caractre de
philosophe ni une si haute mission ? Nous exa-
minerons plus loin cette question. Quoi qu'il en
soit, devenu ministre de Nron , Snque fut
mis de rudes preuves
;
il lui fallut dfendre
son lve et des sductions de la cour et des se-

394

ductions d'Agrippine ainsi que de ses projets am-
bitieux. La crainte des desseins de cette femme
imprieuse et vindicative alla-t-elle dans le pr-
cepteur jusqu' donner Nron le conseil de la
faire mourir? On Fignore
;
mais il fera l'apologie
de ce parricide : tache indlbile dans sa vie.
Rome, alors pourtant si dgrade, fltrit de son
indignation cette odieuse complaisance, qui ne
put d'ailleurs sauver Snque du ressentiment qui
s'amassait secrtement contre lui au cur de N-
ron, et que le philosophe d'ailleurs ne chercha
pas
conjurer, bien qu'il le prvit. Ce naturel froce
de Nron ne s'tait pas en effet longtemps con-
tenu, mme sous la main habile et lgre de S-
nque : ds la seconde anne de son rgne, Nron
avait empoisonn Britannicus. La sagesse de S-
nque, oblige de combattre constamment de
telles violences, tantt
y
cdait pour en mieux
triompher, tantt s'y opposait ouvertement. Tou-
tefois son influence et auprs de Nron et dans
l'opinion des Romains s'affaiblissait des dignits
mmes qui lui taient prodigues. Les plaintes ne
manqurent point, et Suilius, personnage mpri-
sable du reste, s'en rendit l'interprte. Snque
luttait ainsi avec dsavantage contre les vices et
les cruauts de Nron, quand vint lui manquer
l'appui qui jusque-l l'avait soutenu : Burrhus
mourut. Les favoris dont s'entoura alors Nron
ne ngligrent rien pour perdre Snque, qui

395

voulut , en le prvenant , conjurer l'orage. Il


demanda Nron la faveur de se retirer, faveur
que dans une rponse
perfidement affectueuse,
celui-ci lui refusa. Snque fut donc contraint
de rester la cour; mais ds ce moment il
y
vcut comme en une solitude. Il congdia cette
foule de courtisans qui remplissaient sa maison;
il renona son brillant train de vie, voyant
nanmoins Nron quelquefois encore , et se m-
lant de l'administration. Mais bientt ce reste
de dfrence et d'assentiment donn au prince
qui avait t son lve, ne fut plus possible.
Nron marchait de crimes en crimes. Snque,
qui jusque-l prolongeait , autant que faire se
pouvait , son sjour la campagne , demanda
une seconde fois se retirer dans une terre loi-
gne. Sur le nouveau refus du prince, il prtexta
une maladie pour ne point sortir de chez lui.
Nron comprit cet loignement de Snque; il
voulut le faire empoisonner. Sauv de ce danger
par la fidlit d'un affranchi, Glonicus, Snque
dsormais se borna
,
pour toute nourriture ,
quelques fruits de ses jardins , et pour toute bois-
son, de l'eau courante. Il ne put toutefois
chapper la cruaut de Nron. Compromis,
nomm du moins, dans la conspiration dePison,
il mourut de cette mort admirable que Tacite
,
qui pourtant n'aimait point notre philosophe , a
si bien retrace. Quelles que soient la mobiUt

396

et la contradiction des maximes de
Snque
avec plusieurs actes de sa vie, n'oublions
point
une telle mort
;
elle expie , si elle ne les absout,
bien des faiblesses.
Rhteur, philosophe
,
prcepteur, ministre
et
victime de Nron
,
telles sont les circonstances
principales de la vie de Snque
;
nous
y
rat-
tacherons l'examen de ses ouvrages. Prenons
d'abord Snque dans son exil
;
voyons-le dans
la Consolation Helvie^ qui en est la date et le
fruit. Ne saisit-on pas dans ce Trait le germe et
comme les bauches des penses philosophiques
de Snque? N'y trouve-t-on pas quelques-unes
de ces influences qui devaient donner son ima-
gination
,
dj si vive et si originale , une teinte
forte et mlancolique? Cette solitude dans une
contre rude et sauvage n'a pu lre perdue pour
Snque
;
il
y
a sans doute puis dans la contem-
plation du ciel ces grandes et belles images sous
lesquelles il aime peindre le cours rgulier des
astres et les beauts de la nature , magnifiques
descriptions que sa plume reproduira dans ses
autres crits. Nanmoins , le philosophe , s'il en
faut croire une tradition populaire en Corse , ne
se serait pas toujours tenu dans ces hauteurs
sereines et pures , et quelquefois il serait redes-
cendu, faible mortel, de profanes distractions.
Quoi qu'il en soit, on peut croire qu'il supportait
cet exil avec moins de rsignation qu'il ne le dit,

397

sans doute pour ne point attrister Helvie, s'il faut
du moins lui attribuer cette autre consolation si
peu digne de lui, la Consolation Polyhe^ affran-
chi de Claude. Rattachons ces deux Traits, per-
sonnels en quelque sorte Snque, une autre
et plus noble et plus
dsintresse consolation
qu'il adresse Marcia. Jusqu'ici Snque, pro-
prement parler, ne s'rige point en philosophe
;
il crit pour les siens
,
pour lui-mme, pour ses
amis, pour se consoler et les consoler de son
exil, pour chercher en obtenir la fin. C'est l
en quelque sorte la premire partie de la vie de
Snque, et comme la jeunesse et le naturel de
son talent et de son me
;
dsormais il va prendre
un rle, et revtir le manteau de philosophe;
nous ne retrouverons gure plus l'homme qu' la
fin de sa carrire et de ses ouvrages , dans ses
Lettres.
Quand Snque avait cru devoir, pour chap-
per aux dfiances et la jalousie oratoire de Ca-
ligula, se rfugier dans la philosophie, c'tait
d'abord au Portique qu'il s'tait adress
;
cette
influence du Portique est manifeste dans les pre-
miers Traits de Snque
,
qui en reproduisent,
en
y
ajoutant, toutes les exagrations. Ainsi,
dans la Constance du Sage^ Snque n'a pas assez
d'loges pour l'insensibiHt farouche de Stilpon.
Snque, on le voit, est l'tat de ferveur et
d'intolrance philosophiques
;
les maximes qu'il

398

prche sont un cho des dclamations enten-
dues l'cole et non un rsultat de l'exprience;
le temps et l'exprience de la vie aidant, S-
nque les adoucira ces maximes
;
c'est ainsi que,
dans le Repos du Sage
,
sans tre encore libre
entre les coles^ ainsi qu'il s'en vantera plus tard,
il marie dj les doctrines corriges d'picure
aux doctrines de Zenon. Dans ce Trait, Snque
cependant se prononce encore pour une autre
exagration de sagesse , la contemplation abso-
lue. La contemplation est le rve de la jeunesse,
quand elle n'est pas le calcul de l'goisme; nul
n'a le droit de se retirer de la socit avant d'y
avoir satisfait : dans la misanthropie, il entre plus
de vanit que de sagesse. Rompre avec le monde,
s'absorber dans les extases de la rverie, tre
soi-mme son univers, son spectacle et sa fin
,
ce sont l les caprices jaloux du cur humain
,
les dcevantes fantaisies de son esprit : ainsi
Rousseau , dans sa petite ile et sur son lac de
Bienne, dans le quilisme solitaire et orgueilleux
de sa pense , ralisait le rve de la contempla-
tion sensualiste et de cette mlancolie que Mon-
taigne appelait friande.
Ces Traits de Snque sont donc nos yeux
des souvenirs de l'cole plutt que des rflexions
spontanes : ils ne sortent pas du cercle ordi-
naire des dissertations philosophiques; mais,
dans ceux que nous allons examiner, Snque

399
-.
nous semble s'loigner dj des banalits phi-
losophiques
,
pour entrer dans des dveloppe-
ments nouveaux qui, sous sa plume, doivent re-
cevoir tant d'clat et de grandeur.
La Vie heureuseuesi sous un autre titre
qu'une
continuation du Repos du Sage
;
c'est en mme
temps une apologie de Snque et un tmoi-
gnage curieux de la manire dont s'taient
mo-
difies ses opinions. Snque composa sans doute
ce Trait dans le temps o, depuis trois ans
la cour de Nron, il veillait par sa faveur et son
opulence les plaintes dont Suilius s'tait rendu P-
cho. 11
y
a oubli compltement Zenon
;
il ne
se
souvient plus que d^picure, dont il dclare la
morale saine et mme austre
,
pour qui , il est
vrai, ne s'arrte point sa surface. On s'aperoit
que Snque est la cour, et qu'il a besoin pour
lui-mme de cette indulgence qu'il rclame pour
les faiblesses de la philosophie; c'est alors pro-
bablement qu'il avait et pour son lve et pour
ses favoris celte complaisance affable , comitate
honesta
,
loge ou reproche que lui adresse Ta-
cite! L'apologie que fait Snque de la ncessit
ou du moins de la convenance du superflu pour
la philosophie, en certaines circonstances ou po-
sitions, .est videmment une rponse indirecte et
adroite ses dtracteurs. On voit, du reste, com-
bien le Trait de Snque ment son titre : la
Vie heureuse; en effet , i'picurisme , si dgag

400

qu'il soit des jouissances matrielles, peut-il don-
ner le bonheur? Oh! combien la pense chr-
tienne a mieux compris celte aspiration , fin de
tous les dsirs de l'homme! Saint Augustin a
aussi crit sur la vie heureuse
;
son ouvrage est la
rponse Snque et son correctif. Snque a
mieux trait une question que devait aussi agran-
dir et lever la parole chrtienne , mais dont la
philosophie, doni Thomme a d toujours se pr-
occuper, la hrihet de la vie : qui en effet n'y a
song?
Ce sont ces rflexions tristes de chaque
jour, et les raisons qui en peuvent distraire ou
consoler
que Snque s'attache dvelopper. Il
peint avec vigueur et une mlancolie nouvelle le
contraste de notre fragilit et de notre orgueil
;
il se complat et triomphe dans le tableau lo-
quent de nos longues esprances et de nos cour-
tes destines.
Les derniers ouvrages que nous venons de pas-
ser en revue nous paraissent former la seconde
priode de la vie philosophique de Snque , et
marquer, les derniers du moins, la transition
un autre ge : maximes de l'cole exagres
d'abord , ensuite adoucies , contradictions fr-
quentes, loge alternatif de la vie active et de la
Yie contemplative; on sent que le philosophe
n'est point encore fix
;
il est partag entre les
soins de l'ambition et les prceptes qu'il tale.
Plus d'une fois, sous ses brillants lambris, au

401

milieu de ses magnifiques villas, il a, je le crois,
regrett les sauvages montagnes de la Corse et
cet air libre que lui apportait le vent de la
mer
;
et pour se consoler il aura jet dans des
pages clatantes ses vives et jeunes impressions.
Quoi qu'il en soit, voyons-le la cour, et dans
cette lutte qu'il soutient contre un prince dont
les penchants secrets n'ont pu tromper son il
clairvoyant.
Je runis ici trois traits qui, bien qu'ils n'aient
pas tous trois t composs dans le but avou de
vaincre ou de dtourner les vices de Nron , se
rapportent cependant, au moins indirectement,
ce dessein : La colre
^
la clmence^ les bien-
faits,
La colre , Valre-Maxime le reconnat , tait
un des vices dominants des Romains. Dans cette
souveraine licence que donnait au matre le droit
de vie ou de mort sur l'esclave , ces violences
du caprice et du luxe taient devenues plus ex-
cessives encore. Snque, en attaquant cette pas-
sion, mettait donc le doigt sur une des plaies les
plus anciennes et les plus graves de la corrup-
tion romaine. Les conseils qu'il donne et les re-
mdes qu'il
y
apporte sont quelquefois d'une dou-
ceur toute chrtienne. N'tait-ce pas, pour ainsi
dire, dans la prvision des cruauts de Nron,
comme sous Fimpression des fureurs de Cali-
gula, ([u'il voulait, devanant un vu sur lequel
Il
26

402

la lgislation moderne hsite encore, qu'on abo-
lt la peine capitale ?
Le trait de la Clmence est le souvenir
et
comme la date de la part qu'il prit l'ducation
de Nron. Ce trait est-il, comme le veulent
quelques commentateurs et surtout Diderot, un
trait de courage et d'indpendance de la part de
Snque qui, ayant entrevu Nron encore cache
aux Romains, aurait hasard, sous un voile trans-
parent de respect et de louanges, de svres
avertissements? Ou bien est-il une flatterie de
plus, un programme politique destin tromper
Rome et sur le prcepteur et sur l'lve? N'y
faut-il voir que le rsum ou le fond de ces
professions officielles de clmence que Snque
mettait tout propos , nous dit Tacite, dans la
bouche de Nron : Nron s'imposait la cl-
mence dans des discours frquents que Snque,
afin de prouver la sagesse de ses institutions, ou
pour faire admirer son esprit, publiait par la
bouche de son lve. Je crois que ces deux
motifs entrrent dans la pense de Snque : ce
trait devait tre tout la fois et une apologie
de l'ducation qu'il donnait Nron , et pour
Nron un avis sous forme d'loges. Snque, on
le reconnat plus d'un trait , Snque , ds les
premiers temps, ne s'tait point mpris sur N-
ron
;
n'tait-ce donc pas pour contenir, s'il en tait
temps encore, de terribles penchants, un heu-

403

reux artifice que cette image prsente par S-
Deque Nron, des commencements de son
rgne ? Tacite nous l'apprend encore : c'tait par
des prceptes sages et habiles que Snque t-
chait de vaincre ce naturel rebelle, essayant de
l'enchaner la vertu par l'innocence des pr^
mices de son rgne. Snque se rend cette jus-
tice avec une franchise qui parait de la vrit
,
que jamais il n'a us de lches complaisances en-
vers rsron, et qu'il avait plutt se reprocher
la rudesse que les flatteries de son langage.
Le trait des Bienfaits qui forme avec la Colre
et la Clmence une espce de trilogie morale et
politique , est en mme temps une transition au
troisime ge de la vie et des crits de Snque.
Si Snque avait pu un instant se faire illu-
sion
,
je ne dis pas sur le caractre de Nron,
mais sur l'effet de ses leons, cette illusion fut
bientt dissipe; les Bienfaits sont, sous ce rap-
port, la rectification de la Clmence
;
ils furent,
en effet, composs dans les dernires annes de
la vie de Snque, cette poque o s'aperce-
vant du changement de Nron son gard, sous
prtexte de soigner sa sant , Snque affectait
de se retirer de la cour, d'viter l'aspect du
public et de vivre dans la solitude. Nous n'exa-
minerons point ici^ au point de vue de la
critique littraire, ce trait, un des plus consi-
drables de Snque, et auquel, entre autres d-

404

fauts, ne manquent ni les digressions ni les re-
dites; nous tcherons d'y saisir et d'en faire
ressortir une autre face. Tout ce trait nous
semble tre une protestation contre ces biens
que Snque avait reus de Nron dont alors il
voulait secouer le joug. Au soin qu'il prend, en
plusieurs endroits, de montrer que les bienfaits
d'un tyran n'obligent pas
;
aux nombreux exem-
ples qu'il cite l'appui de cette opinion , ne
peut-on reconnatre une secrte impatience de
ces richesses et de ces bienfaits , faveurs dont
Nron veut l'enchaner ? Remarquez-le bien en
effet : dans ce trait, Snque semble moins
occup (qu'on me pardonne cette conjecture)
vanter la bienfaisance
,
qu' dire comment elle
se peut gter par la manire dont elle s'exerce;
il
y
met tant de conditions , il
y
veut tant de
dlicatesse
,
que l'ingrat sera bien maladroit
,
s'il ne trouve quelque prtexte plausible et mme
ses yeux honnte de se dlivrer d'un fardeau
,
toujours pesant notre orgueil plus encore qu'
notre lgret, le fardeau de la reconnaissance?
Quoi qu'il en soit, celte tentative d'empoison-
nement de la part de Nron sur Snque
,
que
nous avons mentionne , tait venue dtruire
entre le prcepteur et l'lve ces dernires df-
rences qui les liaient encore en apparence l'un
l'autre. Snque vcut dsormais entirement
retir la campagne
;
il
y
vcut avec sa belle et

405

vertueuse pouse Pauline, occup criue en
grande partie ces Lettres qui sont , sans contre-
dit
,
le meilleur de ses ouvrages , et celui o la
philosophie se montre avec de plus douces et
plus naturelles couleurs.
Mais avant de parler de ces Lettres^ n'ou-
blions point un dernier traite philosophique,
compos vers ce temps aussi, le trait de la
Providence. Ce trait est une bauche ou un
fragment d'un grand ouvrage dans lequel S-
nque se proposait d'examiner les plus hautes
questions relatives la Providence. De ces ques-
tions, Snque n'en touche qu'une. Ressuscitant
des plaintes bien anciennes et ce problme qui
trouble notre raison, il se demande : pourquoi
les gens de bien sont-ils malheureux ? L'homme
de bien, rpond Snque, n'est jamais malheu-
reux
;
ces disgrces
,
qui vos yeux sont des
malheurs, sont en ralit des preuves; preuves
que Dieu rserve ses lus , aux enfants de sa
prdilection , ces justes qu'il se prpare et se
destine. Snque, on le voit, est prs de la so-
lution
,
mais il n'y arrive pas tout fait
;
et en
effet, du problme il n'avait pas le dernier mot.
La philosophie ancienne , du reste , la philoso-
phie de Snque surtout, se hasardait rarement
dans ces redoutables problmes
;
elle s'y sentait
mal l'aise et dans l'obscurit
;
le caractre de
la philosophie de Snque , celui que nous allons

406

retrouver dans ses Lettres
^
c'est une morale pra-
tique, et ce dernier Age de sa vie principale-
ment.
Les Lettres de Snque sont de tous ses ou-
vrages celui que l'on aime le mieux relire; si
elles n'ont pas t entirement crites pour la
confidence, elles ne l'ont pas t non plus pour
le public, comme les lettres de Pline le Jeune.
Snque, tout d'abord, s'y montre plein d'un
sentiment vrai et d'un dsir perptuel de r-
formes morales. Les conseils qu'il donne Lu-
cilius, il les prend pour lui-mme, et cette
leon
,
qui s'applique et doit profiter galement
au matre et au disciple, communique aux pa-
roles de Snque un naturel et un intrt qu'il
n'offre pas dans ses traits. Snque ne fait
plus de systmes de philosophie; il n'est plus
tout entier Zenon ou Epicure : d'picure et
de Zenon il ne prend que ce qu'il
y
a de bon. Il
ne se drape et ne se pose plus en philosophe : il
est homme. On voit qu'il a souffert de la vie , et
qu'il
y
est devenu plus tolrant, c'est-a-dire plus
sage; il prche bien encore la retraite, mais
avec plus de prcaution
;
il la donne seulement
comme un refuge et un remde Fme malade,
et il la place sous l'il d Dieu. Il accepte dou-
cement la vieillesse, et, sans la braver, envisage
la mort sans crainte, se prparant contre elle
par une vie meilleure. Ses rflexions et sur la
I

407

mort et sur la vieillesse sont pleines de charme
et portent le cachet de la plus pure morale. Oh!
que je l'aime mieux
,
quand le stocien est tout
simplement un bon et tendre mari
;
quand
,
triste et malade , il consent se laisser soigner
pour sa chre Pauline !
Mais Finfirmit de la raison , abandonne
elle-mme, doit se retrouver mme dans celte
morale plus vraie de Snque. Il est un point
sur lequel Snque, en vieillissant, ne se r-
tracte pas
,
qu'il exalte au contraire
;
c'est le sui-
cide. Le suicide est pour Snque l'idal de la
philosophie, et de la doctrine stocienne la
partie qu'il retient avec le plus d'amour. Le sui-
cide dans Snque s'est cependant aussi modifi
;
il n'a plus ces violences dont Gaton , le type du
suicide , n'avait pu se dfendre : le suicide est
devenu picurien
;
ce n'est plus un sacrifice
,
mais un plaisir, un dernier privilge que les
Romains se sont rserv , et , apis mie vie de
satit et d'ennuis, la volupt suprme. Com-
ment s'tait conserve , au milieu des vrits qui
illuminent la morale de Snque , cette dernire
et triste erreur du suicide? La tyrannie la ren-
dait ncessaire
;
et ici , il faut restituer certains
morceaux des crits de Snque le sens qu'ils
avaient au moment o Snque les composait
,
et qui, au lieu de dclamations qu'ils nous pa-
raissent, en faisait des avertissements utiles et

408

directs. Ne nous tonnons pas d'entendre S-
nque tenir constamment les Romains dans la
crainte et dans la vue de la mort; de le voir
nous montrer les grands tremblants au fate de
leur puissance et saisis de vertige, quand de cette
lvation leurs regards viennent plonger dans
l'abme qui est leurs pieds. Cet abme, en
effet, est toujours ouvert; victimes et bour-
reaux
,
dlateurs et accuss
y
tombent ple-mle.
Tacite est cet gard le commentaire ncessaire
et terrible de Snque.
Ainsi les Romains taient forcs de compter
la mort, une mort prmature et commande
par la tyrannie , au nombre des accidents ordi-
naires; et cependant emports qu'ils taient par
Tivresse des plaisirs , ils ne s'en voulaient point
laisser distraire par cette sombre et importune
prvision; ils s'arrangeaient pour avoir, le cas
chant, contre cette ventualit un remde tout
prt : ce remde, c'tait le suicide; recette com-
mode qui conservait aux voluptueux la scurit
de leurs plaisirs , aux philosophes l'indpen-
dance de leur pense. Ainsi se rencontrent dans
un mme dnoment et Snque et Ptrone.
Ces prvoyances du reste et ces mditations
de la mort qui reviennent plus frquemment
dans la dernire partie des Lettres de Snque
,
n'ont point la roideur et l'exagration des autres
morceaux de ce philosophe sur le mme sujet.

409

Srique , on le sent , se prpare simplement
cette mort qu'avait dj essaye sur lui Nron
,
et qui ne se pouvait faire longtemps attendre.
Ce n'est plus, je cite ses propres expressions, ce
n'est plus un philosophe en chaire
,
cathedrarius
philosophas
^
c'est un sage qui sans faste se dis-
pose mettre ses maximes en pratique. Vienne
le centurion envoy par Nron
,
et Tacite nous
pourra tracer de Snque mourant ce tableau o
il
y
a quelque chose de la mort de Socrate. S-
nque a donc confum par sa mort ses maximes;
il a cru ce qu'il avait enseign : la vertu lui est
venue en la prchant aux autres. Telle me sem-
ble
,
en effet , avoir t la marche des opinions
de Snque, et la rvolution qui s'est faite en
lui. Dans son premier ge philosophique , S-
nque me parat faire de la philosophie un texte
dclamations; plus tard il tempre, mais sans
les corriger suffisaminent, ces amplifications
stociennes; enfin, l'ge et la menace toujours
prsente de Nron s'y joignant , Srique
,
faible
et indcis jusque-l, n'hsite plus. Toutes ses
dernires lettres sont empreintes d'une douce et
profonde rsignation. En un mot, dclamateur
d'abord
,
philosophe ensuite , sage enfin , tel fut
Snque.
Mais nous n'avons pas encore l tout Snque.
11 ne faut pas seulement voir en lui l'interprte
brillant de la philosophie paenne
;
il
y
faut aussi

410

contempler le prcurseur, sinon Tcho au milieu
du monde romain
,
d'une autre et plus belle phi-
losophie. Snque a-t-il eu connaissance des
chrtiens et de leurs livres? Je ne \eux point
agiter ici cette question trs-controverse. Que
si ces communications n'ont point eu lieu direc-
tement, il faut voir, dans les divinations subli-
mes de Snque , une puissante et mystrieuse
influence de ce vent fcond de l'Evangile, qui
soufflait au sein du paganisme qui le sentait sans
savoir d'o il s'levait : dessein secret de la Pro-
vidence qui
,
par ce levain ml la philosophie
,
voulait agiter les mes qu'elle se prparait. Il
n'est pas en effet une seule des rformes alors et
depuis demandes et accomplies par le christia-
nisme, que Snque n'ait pressenties et appeles :
ducation meilleure de la femme et de l'enfant
,
rhabilitation des esclaves, fltrissure, au nom
de l'humanit , des jeux sanglants du cirque
,
raillerie fine et hardie des superstitions paennes.
Vous vous plaignez, disait Tertullien aux paens
,
de la vivacit avec laquelle nous attaquons vos
superstitions
;
mais ces attaques, vos philosophes
mmes ne vous les ont point pargnes

Snque,
avant nous et avec la mme vhmence, s'est
lev contre vos superstitions. Saint Augustin
fait l'ouvrage de Snque
,
qui protestait contre
les erreurs du paganisme, ime allusion plus di-
recte encore; il en reproduit mme quelques

41 1

penses qui sont comme les traits effacs d'un
dessin prcieux que nous n'avons plus. Snque
n'a pas seulement les instincts rgnrateurs de
la parole chrtienne
;
il en a aussi les ddains ou
les dfiances , le mme mpris pour les vaines
subtilits de la philosophie , les mmes svrits
pour les arts qui ne vont point directement la
rforme des mes.
Maintenant , de ces rapports entre Snque et
les crivains chrtiens faudrait-il conclure qu'il a,
en somme , de beaucoup dpass la pense an-
cienne
,
et trouv , au milieu des doutes de la
philosophie, le point o elle pt se prendre et se
fixer; ce serait une erreur. Il ne faut point, a
dit justement rasme, chercher faire de S-
nque un chrtien
;
car si on le regardait comme
chrtien , comme chrtien il aurait parl en
paen
;
considr au contraire comme paen
,
il a
parl en chrtien. Snque agite les questions
,
il ne les rsout pas; il soutient tour tour le pour
et le contre
;
l
,
partisan du stocisme
,
ici , de
l'picurisme
;
vantant alternativement et blmant
la vie contemplative
;
croyant tantt Dieu , tan-
lot aux dieux
;
enfin
,
dans le mme trait
,
ma-
trialiste et spiritualiste
;
s' enchantant parfois de
l'esprance de l'immortalit, puis proclamant,
comme une consolation, le repos du nant, tel
est Snque : grand crivain , homme faible
,
phi-
losophe indcis, moraliste de bonne foi. Com-

412

ment expliquer ces contradictions ? Snque est
un rhteur; voil selon nous le secret de ses va-
riations. lev sous les yeux d'un rhteur, S-
nque avait lui-mme tenu cole de dclamation.
En quittant la profession de rhteur , il n'en per-
dit pas les habitudes; mais il sut les tourner
d'autres matires
,
et des matires neuves pour
les Romains
, surtout par la manire dont il les
traita.
On l'a dit bien souvent : avec la rpublique a
pri l'loquence romaine
;
il n'en est rien pour-
tant. Cette loquence, proprement parler, n'a
pas pri; elle s'est transforme; elle a quitt un
lit dsormais dessch et troit, le forum, pour
aller chercher d'autres rives, s'y pandre et d-
rouler grands flots. Elle tait tout extrieure
et turbulente, cette loquence; elle s'est faite
calme et intime; du dehors de l'homme, elle
s'est replie sur son cur, et l, elle s'est fray
des routes nouvelles, elle a dcouvert d'inpui-
sables richesses. L'loquence, dites-vous, a pri
sous les empereurs; oui, Floquence politique;
mais cette autre manifestation de l'me, l'lo-
quence de la rflexion, a paru. L'autre avait fait
son temps, et Snque lui-mme l'a justement
fltrie; il avait vu, en effet, que l'intrt du
monde n'tait plus l; et, novateur littraire
aussi bien que prcurseur moral, il a prsent
aux Romains l'loquence antique ainsi rajeunie.

413

Son exil, ses longues et silencieuses contempla-
lions de la nature et des astres au sommet des
montagnes de la Corse, tous les malheurs et les
impressions de sa jeunesse n'ont point t perdus
pour lui et pour son talent. Aussi quelles belles
et nombreuses descriptions de la majest de la
nature, du cours rgulier des astres! Combien,
ces fraches images, ces brillants tableaux,
l'imagination blase des Romains se devait rani-
mer et respirer plus librement ! Ne nous ton-
nons pas que Snque ait compt tant de parti-
sans, et que ses charmants dfauts, didcibus
ltiis, aient sduit la jeunesse. Pour elle, pour
son esprit, pour son cur, c'tait une vie nou-
velle, un horizon immense et magnifique qu'ou-
vrait Snque. Vainement Quintilien protesta
contre cet entranement littraire; Snque a t
original : la cration, c'est en littrature, comme
en toutes choses, le secret des grands hommes et
la marque du gnie.
T!.
LA POLITIQUE DE SENEQUE.
Nous avons cite la phrase dans laquelle Tacite
nous apprend que pour faire admirer son es-
prit et prouver anx Romains la sagesse de ses
institutions, Snque mettait dans la bouche de
Nron de frquentes maximes sur la clmence.
On regrette de ne point retrouver dans les ou-
vrages de Snque quelques fragments de ces
discours politiques, de ces programmes officiels;
il n'est pas impossible toutefois de ressaisir,
dans les crits du prcepteur-ministre, quelques
traces de ces manifestes de clmence dont parle
Tacite, et qui avaient pour but de prouver la sa-
gesse et le but des institutions impriales. H
y
a
mme dj dans cette phrase de Tacite, si gnrale
qu'elle soit, une indication prcieuse. Snque,
nous pouvons le conclure de ces mots mmes,
Snque ne pensait pas que la force ou le bon-
heur qui avaient donn la famille des Jules
rhritage de l'univers, eussent par cela mme
rsolu toutes les questions , et jamais prononc
en leur faveur. Il ne croyait pas, d'un autre ct,

415

nous rlions \oir, que la rpublique eut injuste-
ment succomb, et qu'elle dt tre un continuel
sujet de regrets ou d'esprances
;
ce qui , sous
l'empire mme, tait l'erreur des plus grands
esprits et des mes les plus nobles. Dans cette
scne dramatique, o Tacite nous fait entendre
sur Auguste le jugement des Romains, de ceux
qui avaient vu les derniers jours de la libert et
qui la regrettaient, comme de ceux qui se rsi-
gnaient plus facilement Tordre nouveau de
l'empire, ni les partisans du pass ni ceux du
prsent ne sul3issent ou n'acceptent la rvolu-
tion qui s'est faite comme une transformation
naturelle et ncessaire, qui avait ses causes dans
le pass, et par consquent sa raison historique
et presque sa lgitimit : tous n'y voient que la
ncessit, ncessit de la dfaite pour les uns,
du repos pour les autres. Les plus sages ont tou-
jours les yeux tourns vers le pass
;
ils le rede-
mandent chaque changement de rgne; ils
l'esprent de Claude comme de Germanicus : ce
sont l leurs courtes et malheureuses amours.
Les autres se prcipitent l'envi dans les bas-
sesses de la servitude
;
c'est entre ces regrets et
ces empressements que se partagent le snat et
le peuple; l est Fabme qui spare la socit ro-
maine, et que nul ne songe combler. Le mal,
il est vrai, tait ancien : ce n'tait rien moins
que la vieille discorde des plbiens et des pa-

416

tiiciens; la lutte de Marins et de Sylla, la lutte
de Pompe et de Csar. Csar triompha; c'tait
la victoire du peuple. S'il eut vcu, il et fait
pardonner cette victoire peut-tre; il Fet du
moins tempre , et la rendant plus douce il
l'et rendue plus solide; il et surtout cherch
entre le peuple et le snat cet quilibre, cet in-
termdiaire, dont l'absence a fait toutes les san-
glantes pripties de Rome sous ses premiers em-
pereurs. Dans les lettres adresses Csar par
Salluste ou qui du moins portent son nom , sur
l'organisation de la rpublique, on lui donne le
sage et prvoyant conseil de crer entre le peuple
et le snat une classe nouvelle qui sera le rajeu-
nissement et la force en mme temps que le ci-
ment et la stabilit de la rpublique, Additis
novis ciuibuSy magna me spes tenet
fore
ut omnes
expergiscantar ad libertatem
;
quippe quum. illis
Libertatis retinendce^ tum his servitutis amit-
tendse cura orietur, ))
Avant Salluste , Cicron
y
avait song. Ce fut, dans les premires annes
de sa carrire oratoire et politique, une de ses
constantes et heureuses penses; s'il en fut plus
tard distrait et empch par son troite et fatale
aUiance avec Pompe, il ne la perdit jamais en-
tirement de vue. Malheureusement il avait mal
choisi ce lien entre le snat et le peuple
;
les che-
valiers n'taient point un lment jeune et f-
cond
;
aristocratie secondaire, nol)lesse de l'ar-

417

gent, ils avaient ies inconvnients du patriciat,
moins ses avantages. Mais combien on regrette
,
en lisant certaines lettres de Cicron, o il appr-
cie si bien les incapacits du parti de Pompe et
les instincts nouveaux et merveilleux de Csar,
que ces deux hommes qui devaient tre unis
pour le bien de Rome aient t ainsi spars par
un malentendu du sort. A chaque instant, on le
dirait, Cicron va franchir la faible barrire qui
le retient, malgr son bon sens, dans le parti du
pass
;
il va se rapprocher de l'homme de l'ave-
nir, de Csar, et par Csar du peuple; heureuse
alliance qui et peut-tre conserv Rome la
libert, en la retrempant aux sources populaires I
Le penchant instinctif de Cicron pour Csar
cda de nobles, mais regrettables scrupules;
Csar mourut, et la libert qui avait paru res-
susciter sur sa tombe fut ensevelie avec lui : sa
robe sanglante en fut le linceul. Ds ce jour, le
snat qui se croyait vainqueur fut perdu. Le
peuple fut bien en effet l'hritier de Csar, et
Octave son excuteur testamentaire : Octave,
c'est sous le nom de tribun le peuple fait empe-
reur : ad tuendam plehem tribunitio jure conten-
tum; titre modeste, mais tout puissant. L'aristo-
cratie vaincue se retrancha dans le droit,
et
quelquefois mme dans de secrtes rvoltes.
Les
empereurs ne s'y tromprent point : entre le
snat et eux il
y
eut une constante
,
quoique
II 27

418

sourde guerre, une guerre mort. Tacite ne l'a
point assez yu, ou bien, partisan du snat, ne l'a
point assez dit. Sutone a mieux expliqu celte
mutuelle dfiance , il dit de Tibre : Sa raison
d'hsiter tait dans la crainte des dangers qui le
menaaient de toutes parts
;
ce qui lui faisait dire
souvent qu'il tenait un loup par les oreilles.

Les successeurs de Tibre, ressentant les mmes
frayeurs, durent inspirer les mmes craintes :
situation extrme, laquelle nul ne songeait
remdier; nul, je me trompe; Snque, je crois,
y
songeait, et c'tait l la sagesse de ses institu-
tions.
Et d'abord, c'est, ce nous semble, pour bien
diriger le prsent, une excellente prparation que
de ne point regretter le pass
;
de comprendre
son temps , la ncessit et la lgitimit quelque-
fois des rvolutions : or Snque a eu ce sens.
De tous les crivains romains, historiens ou
autres , nous n'en voyons pas un seul qui ne re-
garde comme un jour nfaste celui o la rpubli-
que a pri : nul ne se demande si elle et pu vivre
plus longtemps.
Snque ne craint pas de poser
cette question et de la rsoudre ngativement.
coutons-le
: Brutus, qui d'ailleurs fut un
grand homme, me semble avoir commis une er-
reur palpable et tenu une conduite peu conforme
aux principes du stocisme, soit en redoutant le
nom de roi , lorsque le meilleur des
gouverne-

419

ments est celui d'un roi juste; soit en croyant au
retour de la libert, lorsque de si grands avan-
tages taient attachs l'empire et l'esclavage
;
soit en s'imaginant que l'Etat pouvait recouvrer
son ancienne constitution aprs avoir perdu ses
anciennes murs, et en esprant voir l'galit
des droits et des lois respecte l o il avait vu
tant de milliers d'hommes combattre, non pour
la libert, mais pour le choix d'un matre : Mihi
enini
^
quiim inr magnus
fuerit
in aliis Brutus,
in hac re ^idetur vehemeiiter errasse
,
qui aut
rgis nomen extimuit
,
quum optimus ci^itatis
status suh rege justo sit; aut ihi sperai^it liherta^
tem
futurani
,
uhi tani magnum prsemium erat
et imperandi et sen^iendi; aut existimauit civi^
tatem in priorem
formam posse reverti
,
amissis
pristinis morihus^ futuramque
ihi xqualitatem
civilis juris
,
et staturas suo loco leges
,
uhi vide^
rat tt millia hominum pugnantia
,
non an ser-
virent, sed utri. Je fais la part de la flatterie;
je ne puis cependant m'empcher de dire que
cet arrt solennel port sur la rpublique est
souverainement juste et profond et bien au-des-
sus des regrets honorables mais striles de Tacite.
Montaigne pense que ce jugement de S-
nque sur Brutus n'tait pas sincre , et qu'au
fond, Snque ne pouvait condamner les meur-
triers de Csar. Je crois que Montaigne ici se
trompe. L'action de Brutus tait un anachronisme

420

en mme temps qu'un crime. La rpublique, l'a
dclar M. V. Cousin avec l'autorit de sa parole,
n'tait plus possible; Brutus est une grande me
laquelle manquait un grand esprit.
Machiavel a dit qu'un Etat malade serait sauv
s'il retournait son principe
;
mais c'est prcis-
ment l la chose impossible. Conseiller la Rome
de Csar ou de Nron , accable et corrompue
par les dpouilles de l'univers , de revenir son
antique pauvret, l'galit des droits, au res-
pect religieux de la loi, c'est dire au fleuve de re-
monter vers sa source, la nature humaine d'tre
toujours la mme, aux rvolutions de rebrous-
ser chemin. Dans ces difficiles transitions, la sa-
gesse est donc de chercher son point d'appui
dans le prsent et non sa rgle dans le pass. Les
tats sont toujours en marche
;
la hauteur et la
pntration du coup d'il consistent, non sus-
pendre ou entraver leurs progrs, mais les
diriger, et en voyant plus tt et plus clairement
que les autres le but o ils veulent arriver,
les
y
conduire
;
or, dans cet avnement des em-
pereurs, il
y
avait un grand fait : si la libert
y
avait pri, l'galit
y
tait ne.
Snque acceptait donc sans rserves, sans ar-
rire-pense, cet empire hritier de la rpublique,
et, ses yeux, lgitime et ncessaire hritier;
il le voulait affermir, temprer par de sages insti-
tutions, et au nombre des moyens politiques

421

qu'il employait , il mettait sm^tout la clmence.
La clmence que prchait Snque, et laquelle
il a consacr un trait, qu'tait-ce? S'agissait-il
simplement de ce droit de grce individuelle,
heureux privilge du pouvoir ? Non
;
il
y
faut at-
tacher un sens plus large et plus vrai : la cl-
mence dont Snque, dans des discours officiels,
faisait prendre Nron le pubhc engagement,
ressemblait fort, si je ne me trompe , ce que
nous appellerions aujourd'hui la modration po-
litique, modration applique tout l'esprit du
gouvernement et non quelques cas particuliers
;
et Snque , ce me semble , l encore avait vu
trs-juste. L'empire, nous l'avons dit, c'tait une
victoire et une dfaite; partant, l'insolence d'un
ct, de l'autre le ressentiment, se traduisant sou-
vent la premire en despotisme, le second en con-
spirations. C'est cette lutte qu'il importait de faire
cesser. Pour
y
russir, il fallait donc bien com-
prendre d'abord le sens de la rvolution qui s'tait
opre, tre sans regrets du pass , sans fausses es-
prances pour l'avenir; il fallait voir surtout que
le pouvoir qui s'tait lev sur les ruines de l'an-
cienne constitution, s'il avait pu quelque temps
vivre sur la ncessit mme qui l'avait cr, sur
les souvenirs glorieux qui s'attachaient son ori-
gine, avait besoin de se lgitimer, de se fonder
un autre titre
;
en un mot, que ce qui avait t
une victoire, devait se changer en une concilia-

422

tion, et que Fempereur devait recevoir du snat
la conscration qu'il avait reue du peuple : il
y
avait enfin terminer l'ancienne discorde des or-
dres, fonder un gouvernement. Snque le
comprit
;
et il crut que pour arriver cette al-
liance, il n'y avait pas de meilleur moyen que la
clmence, c'est--dire la modration. Voil pour-
quoi Snque la proclamait continuellement par la
voix du prince en mme temps qu'il la lui en-
seignait. Cette profession de foi politique n'tait
donc pas, comme le semble croire Tacite
,
peu
favorable d'ailleurs Snque, une simple mon-
tre d'loquence;, c'tait un heureux engagement
qu'il faisait contracter au prince. Par ce moyen,
Snque temprait, adoucissait, autant que faire
se pouvait, la situation violente et prilleuse o
se trouvaient rciproquement l'empereur et le
snat. Il faisait, je le veux bien, promettre N-
ron plus sans doute qu'il ne voulait tenir, et l
comme ailleurs l'exagration se retrouvait
;
mais
au fond c'tait un sentiment vrai autant qu'une
grande pntration qui lui dictait ces loges et
ces recommandations de la clmence. Cette cl-
mence ou sagesse du gouvernement de Nron ne
tarda pas se dmentir. Le rve de Snque,
celle ide d'un systme politique modr, tem-
prant par la douceur la souveraine puissance
et
y
mettant des bornes , ce rve ne devait se
raliser que sous les Antonins, et, dtruit avec

423

eux , ne devenir un fait que sous les empereurs
chrtiens.
11 n'en faut pas moins rendre justice ces di-
vinations suprieures qui dans le prsent pres-
sentent et prparent l'avenir. Snque eut cette
intuition. Il dsira, il voulut tablir au lieu du
despotisme imprial, une monarchie tempre
par la clmence. Voil pourquoi exprimant les
vux de son me plus que les esprances de sa sa-
gesse
,
au dbut de la Clmence il traait comme
un idal et comme un encouragement plus que
comme une flatterie ce portrait d'un prince tel
que Rome le demandait : Vos concitoyens sont
forcs de convenir qu'ils sont heureux
;
de nom-
breux motifs leur arrachent cet aveu
;
la scurit
profonde et complte dont ils jouissent , leurs
droits placs hors de toute atteinte. Tous les
yeux contemplent cette heureuse forme de gou-
vernement, qui laisse la socit toute la libert
dont elle peut jouir sans se dtruire elle-mme.
Mais ce qui a surtout pntr dans les premires
comme dans les dernires classes , c'est l'admi-
ration qu'excite votre clmence. Il me semble
que l'on entrevoit ici quelque chose des institu-
tions de Snque. Cette forme nouvelle et heu-
reuse de gouvernement qui conciliait la libert
et Tordre est un trait prcieux et qui indique le
caractre tout la fois lev et habile de la poli-
tique de Snque. Si Snque a bien vu et de

424

plus loin dans ce qie nous appellerions la poli-
tique intrieure
;
s'il a facilement pris son parti
avec le passe, il n'a pas t moins clairvoyant et
moins juste dans la politique extrieure. La
sagesse de Rome et le secret de sa grandeur ont
t de s'attacher, de s'assimiler les peuples
qu'elle avait conquis. Ainsi s'est successive-
ment tendue pour ainsi parler l'enceinte primi-
tive de Rome
;
ainsi le Latium est devenu l'I-
talie,
(c
Tout h(!mme distingu, dit Cicron , en
quelque pays qu'il soit n, appartient Rome.

Cette politique de la rpublique tait aussi celle
de Csar. Nglige d'Auguste et de Tibre , elle
sembla frapper l'esprit d'ailleurs si indolent de
Claude. Il songea raviver le sang romain,
rajeunir la vigueur puise du snat, en
y
m-
lant un sang tranger : il
y
voulut introduire les
Gaulois. Cette prvoyance tait doublement sage.
Non-seulement, en se recrutant au sein des peu-
ples vaincus, Rome s'y
fortifiait; mais elle dissi-
mulait ainsi sa dpopulation. Mls l'empire
les peuples soumis
y
disparaissaient; tenus
l'cart, ils se fussent compts; et alors la faiblesse
de Rome et t mise au grand jour. C'est donc
bien
justement que Snque s'crie : quod hodi
esset
imperium nisi sahibris providentia i^ictos
permiscwsset
\^ictonhus. Il est bien vrai que
dans une espce d'oraison funbre burlesque
que,
pour plaire Agrippine, Snque avait com-

425

pose contre Claude , il tourne en ridicule cette
association des Gaulois au snat; mais c'est l un
trait de satire, et non sa vritable pense; cette
pense, elle est dans la phrase que nous avons
rapporte. Snque a, Tgard des esclaves, la
mme proccupation : (c On fit jadis, dit-il, dans
le snat, la proposition de distinguer par le vte-
ment les esclaves des hommes libres, mais bien-
tt on sentit quels dangers nous menaceraient ds
l'instant o nos esclaves commenceraient nous
compter. Plus tard , sous Alexandre Svre, cette
proposition fut renouvele; et Paul, ainsi qu'Ul-
pien la repoussrent par le sentiment nouveau
d'galit, qui alors pntrait dans le droit
;
on
voit quels progrs avait faits la pense : l'quit
sous Alexandre Svre conseille ce que sous
Claude conseillait la politicjue. Tacite, lui, n'avait
t sensible ni la politique ni l'galit. Quand
pour venger la mort d'un matre assassin par
un de ses esclaves, on veut mener au supplice
tous les esclaves qui habitaient sous le mme
toit; et que, par un mouvement jusque-l inou
et qui trahit le sourd et puissant travail qui se
faisait au sein du monde romain , le peuple,
prenant sous sa protection un si grand nombre
d'innocents, en vient pour les sauver jusqu'
une sdition; quand, dans le snat mme, les
avis sont partags. Tacite, qui reproduit celte
scne douloureuse, ne trouve pour ces malheu-

426
~
reux aucune parole de piti. Opposes sur ce
point, Tacite et Snque le sont aussi sur le
jugement qu'ils portent sur Fempire; l'empire
qui pour Snque est lgitime aussi bien que n-
cessaire, n'est pour Tacite qu'une usurpation :
Tacite est patricien
,
Snque est du parti du
peuple , dont l'empire tait l'uvre, et pour qui
il fut l'avnement l'galit , galit du despo-
tisme, il est vrai
;
mais cela mme le charmait :
la servitude des patriciens, c'tait sa libert.
PLINE L'ANCIEN.
Pline vint au monde sous Tibre , Fan 23 de
Jsus-Christ. Est-il n Cme ou Vrone ? La
critique hsite entre ces deux villes. Longtemps
Vrone a eu sans contestation la gloire d'avoir
donn le jour Pline; mais cette gloire, Come
la lui a plus tard dispute, et maintenant on re-
garde Cme comme la vritable patrie de l'im-
mortel naturaliste. Pline passa ses premires an-
nes dans son pays natal
;
puis il vint Rome
o il eut pour matre le grammairien pion que
Tibre appelait un tambour, et que lui Pline
appelle un tambourin
;
il
y
vint sous Caligula
;
sous Claude, il
y
vit ce fameux combat livr par
les troupes romaines un poisson monstrueux
qui tait venu chouer dans le port d'Ostie.
Sous ces trois empereurs, ainsi que sous Nron
,
Pline vcut sans doute compltement ignor
;
car il serait au moins tmraire de conclure des
paroles de Pline sur Lollie Pauline, qu'il avait
t admis la cour de Caligula. Au diie de Pline
le Jeune , Pline le Naturaliste n'aurait compos
son Trait des mots douteux ou des
difficults de
la langue latine
j
que pour chapper aux dlateurs

428

et aux soupons de Nron. Pline le Jeune va
trop loin ; pourquoi donner son oncle, aprs
la chute de la tyrannie , le rle de perscut ?
L'obscurit de Pline ne le protgeait-elle pas na-
turellement contre les dfiances et le mauvais
vouloir du despotisme?
A l'ge de vingt-deux ans , Pline passa en Afri-
que; un an aprs, il alla servir en Germanie sous
Lucius Pomponius, dont il sut se concilier l'amiti,
et qui lui confia le commandement d'un corps de
cavalerie. Pline avait dj compos son Traitsur
l'art de lancer le javelot {Dejaculatione equestri) :
cet avancement n'tait donc qu'une juste r-
compense. Plus tard, Pline crira, par recon-
naissance, la vie de Pomponius. Ds lors Pline
emploie , au profit de la science , le repos que lui
laissent ses occupations militaires. Il tudie les
contres qu'il parcourt, visite la source du Danube,
et reconnat les Chauques qui habitent plus au
nord et sur les bords de l'Ocan germanique. Puis,
des bouches de l'Elbe et du Wser , il ira, comme
Germanicus, reconnatre les rives de la mer du
Nord et la Chersonse cimbrique
;
il visitera
peut-tre aussi les provinces romaines l'ouest
du Rhin. Cependant, sur les rives germaniques,
ce n'est pas la nature qui lui apparat , c'est l'i-
mage mme de Rome. Il croit voir en songe
l'ombre de Drusus : elle lui ordonne d'immorta-
liser sa mmoire et de faire l'histoire de toutes les

429

guerres entreprises par les Romains dans la Ger-
manie. Aussitt Pline rassemble les matriaux
d'un ouvrage qu'il achvera plus tard.
L'an 52 de Jsus-Christ, il retourne Rome
avec
Pomponius : ds lors, il abandonne la car-
rire militaire pour se livrer entirement au
barreau et aux lettres.
Grammairien et rhteur habile plutt qu^ ora-
teur loquent, il ne plaide que peu de causes.
Dj cependant il prlude sa gloire : dj , se-
lon l'expression de Tacite, il glisse son nom sur
les tables de la renomme : il publie les guerres
de Germanie demandes, comme on sait, par
l'ombre de Drusus. Pour chapper au tumulte de
Rome, il se retire quelque temps Cme; mais
bientt il quitte sa retraite, il part pour l'Espagne
citrieure o il est nomm procurateur de Csar.
Quand il revient Rome , Vespasien est sur le
trne : Pline, qui l'a connu dans les guerres de
Germanie, en est accueilli avec la plus grande
faveur. Tous les matins, avant le lever du soleil,
Vespasien l'appelle auprs de lui
;
bientt il le
nomme prfet de la flotte romaine en station
Misne et charge de surveiller toute la Mditer-
rane occidentale. Pline reconnat dignement
les faveurs de Vespasien : il publie son Histoire
de la Nature^ qui doit immortaliser le rgne
de ce prince, protecteur des lettres et des
sciences.

430

Comment, au milieu de ses occupations
mili-
taires, de ses travaux de grammairien,
d'orateur
et d'historien, Pline a-t-il pu rassembler les ma-
triaux d'un si vaste difice ? son neveu nous
l'apprendra. A toute heure du jour, Pline lit ou
se fait lire, crit ou dicte : le matin, le soir, pen-
dant les repas, au bain, en voyage mme, il a
toujours avec lui un lecteur ou un secrtaire.
Quand il se rend dans l'Espagne citrieure, il
recueille assez de notes pour en faire cent soixante
gros volumes. Ces extraits seront prcieusement
conservs et auront plus tard un grand prix :
Largius Licinius en offrira jusqu' 400 000 ses-
terces. Ces extraits, Pline ne put malheureuse-
ment que les rassembler la hte
;
aussi plus
d'une fois nous aurons signaler des lacunes, le
dfaut de proportion, d'ordre et surtout d'en-
semble, dfauts qui disparatraient dans la gran-
deur de cette uvre immortelle, quand mme on
oublierait que Pline mourut cinquante-six ans.
Est-il besoin de rappeler les dtails de sa mort.
L'an
79,
Pline tait Misne : on vint lui annon-
cer qu'on apercevait l'horizon comme un
nuage qui s'levait en forme d'arbre. Aussitt
Pline se fait transporter Rsina : l, il observe le
phnomne d'assez prs, note les principales cir-
constances, puis se retire, et, comme l'ruption
ne parait pas dangereuse, il s'endort en toute
scurit. Bientt les pierres pleuvent sur la mai-

431

son o il repose, la cour en est dj remplie :
Pline se lve , veut s'embarquer, mais la mer
est trop agite
;
il reste sur le rivage , et bien-
tt il expire touffe par les cendres et les
exhalaisons sulfureuses du volcan. Ainsi Pline
prit le jour mme qui voit disparatre Pompia
et Herculanum : il meurt victime de la science
,
et les flammes du Vsuve
,
qui ont dj dvor
l'orgueilleux Empdocle , clairent les tristes et
majestueuses funrailles de l'historien de la na-
ture.
L'ouvrage de Pline est un monument de gnie,
si, comme le prtend Buffon, le gnie c'est la
patience. Dans une prface, qui est en mme
temps une ptre ddicatoire Titus
,
Pline ex-
pose le but de son ouvrage , et , chose rare , il
avoue les secours qu'il a trouvs dans ses de-
vanciers. {( Les volumes que je vous ddie, dit-
il Titus , ne supposent qu'un travail vulgaire.
Ici point de champ pour le gnie , d'ailleurs si
mdiocre en moi
;
point de dialogues, de digres-
sions, de harangues; point de ces incidents mer-
veilleux, de ces pisodes varis, de dtails agra-
bles, qui conte ou qui coute. Ce sont l
regrets de rhteur. Non , ce travail n'est ni
vulgaire ni rebattu. Parmi les Grecs, Aristote
seul l'avait entrepris
;
parmi les Romains
,
Pline seul l'a excut. La nature tout entire!
fut-il jamais sujet plus vaste et plus magni-

432

.
fque? Pline cependant Tagrandit encore; son
livre n'est pas seulement l'histoire de la nature;
c'est
,
il le dit lui-mme
,
une encyclop-
die o viennent se runir et aussi se heurter
quelquefois toutes les sciences et tous les
arts.
Pline entre tout d'abord en matire , sans
prambule, par la dfinition du ciel, cette vote
qui recouvre et enserre le monde. Pour lui, le
ciel c'est le monde, et le monde c'est Dieu. Pline
est panthiste : en cela, il diffre d'Aristote qui
distingue la matire de la Divinit. Confondant
l'astronomie et la mtorologie, Pline expose le
systme cleste avec les erreurs que, faute d'in-
struments, la science ancienne ne pouvait gure
viter. Quand il a parcouru le ciel , il redescend
sur la terre : il en parle avec amour et mlanco-
lie, la remerciant tout la fois pour les poisons et
pour les fruits qu'elle donne l'homme. 11 la d-
crit avec ses races diverses , ses mers
,
ses villes
,
ses ports, ses montagnes et ses fleuves. Nous re-
connaissons en lui la fiert du patriotisme romain
quand il parle de l'Italie
;
quand il rappelle en
termes si magnifiques les heureuses destines
qu'elle tient de son climat et de son courage.
Dans cet loge de l'Italie, remarquons l'ide
de la mission civilisatrice donne Rome par
ses conqutes mmes : c'est une ide toute nou-
velle et qui contraste heureusement avec cette

433

devise que le gnie mlancolique de Virgile lui-
mme avait adopte pour le peuple-roi :
Tu regere imperio populos, Romane mmento.
Pour Pline, la tche de Rome ne peut^ ne
doit tre dsormais qu'une uvre de paix et de
civilisation : cette ide de la mission pacifique de
Rome ne se rapproche-l-elle pas de cette ide
chrtienne, que la soumission de tous les peuples
Rome prparait Funit fraternelle de l'Evangile?
L'histoire du ciel et de la terre ainsi acheve,
Pline, au septime livre, crit l'histoire naturelle
de l'homme. 11 commence par une numration
des varits de l'espce humaine, et accepte sans
discernement tous les contes forgs par les voya-
geurs
;
il dit srieusement qu'il
y
a des hommes
sans bouche
,
que d'autres ont des pieds d'au-
truche, etc. Qu'il
y
a loin de la manire dont
Pline envisage l'homme , celle dont le consi-
dre Buffon! Buffon n'tudie pas l'individu, mais
le genre : l'humanit tout entire est devant lui.
Pline ne pouvait pas considrer l'homme sous cet
aspect; ce qui lui manquait, c'tait la gnrali-
sation
;
la science, alors si incomplte et si fausse,
pouvait-elle la lui donner ? L'histoire de l'homme,
Pline la compose avec des faits particuliers qu'il ne
sait ou ne veut pas gnraliser : chez lui, l'his-
toire naturelle est encore une lgende. Rendons
cependant justice Pline : dans cette apprcia-

434

tion individuelle de riiumanit , son admiration
et ses loges sont pour les hommes qui ont bien
mrit de la grande famille humaine et non pour
ceux qui l'ont dsole. 11 a une profonde recon-
naissance, une vive admiration pour les vrais
bienfaiteurs de l'humanit
,
pour ces esprits su-
prieurs qui ont dissip Terreur et propag la
science. 11 fltrit les victoires parricides de C-
sar; ce qu'il vante surtout dans les hros^ c'est
la clmence. Cette tendance est nouvelle dans la
littrature latine, ou, si dj elle s'y est fait jour,
ce n'est que dans Snque
;
ainsi pntre partout
un esprit plus philosophique et plus humain. La
faiblesse de l'homme fait le dsespoir de Pline;
en sondant toutes les misres de la crature, il
se laisse aller, comme Lucrce, un sombre
dcouragement , et dplore avec une amre lo-
quence notre infirmit originelle. Pline a senti
lui-mme que son dcouragement l'emportait
trop loin; car celte histoire de l'homme, com-
mence sous de si tristes auspices , il l'a termi-
ne par l'histoire des arts
;
aprs avoir montr
la faiblesse de l'homme, il a
voulu montrer sa
puissance. Ce n'est donc pas la misanthropie,
c'est, au contraire, l'amour de l'humanit
qu'il faut attribuer la tristesse de Pline : il s'oc-
cuperait moins de nos misres , s'il ne les plai-
gnait. Il cherche relever
l'homme par les ides
de grandeur, de gloire, de bonheur, de gnie;

435

mais il sent qu' chaque instant ces soutiens
manquent la faiblesse humaine : ses plaintes
ne sont que de nobles regrets.
Aprs l'histoire de l'homme, vient celle des
animaux. Sans doute la zoologie de Pline ren-
ferme des erreurs nombreuses; elle atteste la
plus trange crdulit; mais comme uvre d'ob-
servation et de style , elle mrite les loges de
la critique. A Rome, les animaux n'taient pas
seulement une curiosit de luxe, c'tait encore
un moyen de plaire au peuple. Aussi voyons-
nous les triomphateurs lancer dans l'arne les
animaux les plus rares et les plus magnifiques.
A ce propos, Pline se plaint du luxe, de cette
espce de violence que l'homme fait la nature
pour en tirer des trsors qu'elle ne lui avait point
destins. Ces plaintes ne sembleraient-elles pas
mieux places dans la bouche de Snque ? Pline,
l'historien de la nature, ne devait pas tre aussi
moraliste; ct des caprices auxquels le luxe
faisait servir les richesses de la nature, ne devait-
il pas mettre les avantages que l'usage commun
en peut tirer? En un mot, la science devait l'occu-
per plus que la morale
;
mais la science de l'his-
toire naturelle, telle que la comprennent les mo-
dernes, n'tait pas encore ne : et les dcouver-
tes alors ne servaient gure qu'aux raffinements
du luxe. Dans les descriptions de Pline, il est
impossible de ne pas reconnatre la main d'un

436

grand matre; ses couleurs sont vives, sa tou-
che est nerveuse et prcise, ses lignes fermes et
animes. Dans le neuvime livre, il s'occupe des
animaux aquatiques. Passant des observations
scientifiques ces soudaines rflexions que lui
inspire le spectacle du luxe romain , il s'indi-
gne que l'homme aille demander l'Ocan lui-
mme des parures dont la magnificence insulte
la misre du peuple : ce qu'il dit de la pro-
fusion des riches Romains passe toute croyance.
C'est Pline qui rapporte qu'aprs la bataille
d'Actium, on fit avec une perle de Cloptre deux
pendants d'oreille la Vnus du Panthon : La
moiti d'un des soupers de Cloptre, s'crie-t-il,
fait la parure d'une desse.
Pline descend l'chelle des tres vivants; l'his-
toire des insectes s'ouvre par une page ma-
gnifique. Aux yeux de PUne , l'industrie de la
nature apparat surtout dans la perfection de
ces tres que leur petitesse drobe nos recher-
ches; quelle grce, que de finesse et de prci-
sion dans ces admirables peintures! C'est un
hymne sublime, et nulle part cependant vous
ne trouvez le nom de la divinit : le Dieu qu'il
nous montre partout, Pline ne le voit pas.
Bientt l'loquence chrtienne s'emparera de
la pense de Pline; mais elle l'agrandira en-
core en reportant Dieu l'hommage des mer-
veilles de la cration. Entre Pline et ertuUien,

437

il n'y a que a diffrence d'un mot , mais ce mot
est un abme . Pline admire la nature : Tertul-
lien dans une rose adore le crateur.
Nous arrivons au douzime livre. Ainsi que les
neuf suivants, il est consacr la botanique. Au
premier abord, c'est l un sujet peu littraire, et
cependant, dans ce champ en apparence strile,
il
y
a une riche moisson d'images et de penses
faire. Pline n'est pas seulement l'historien de
la nature, il en est le peintre.
Les arbres parlent peu
,
a dit notre fabuliste. Chez PUne , cependant
,
comme dans cette fort enchante o s'gare le
hros du Tasse, chaque arbre a sa voix, chaque
arbre sait parler pour nous instruire. Et d'abord,
voyez l'exposition : diu
fure
occulta,.,. Dans
ce passage, imit de Snque, on trouve un sen-
timent presque religieux. C'est que l'me cher-
che toujours saisir quelque image de la divinit :
il lui faut un temple, ne serait-ce que la solitude
des forts. Vient ensuite la description des ar-
bres; combien d'usages ne servent-ils pas? Pline
nous apprend comment les anciens prparaient
leur papier
;
il donne de curieux dtails sur le pa-
pyrus. Malheureusement, l'homme abuse de tou-
tes les richesses de la nature. Chez les Romains,
le luxe tait le premier mobile de l'industrie :
l'utile ne venait qu'ensuite. Ils tourmentaient in-

438

cessammentia nature, non pour lui demander ce
qu'elle peut et doit lgitimement donner, mais
pour lui arracher ce qu'elle voulait, ce semble,
refuser leurs caprices. Quelle sensualit, par
exemple, dans l'abus des parfums! Aussi la verve
de Pline clate-t-elle contre ces dlicatesses raffi-
nes, contre ces incroyables recherches que les
Romains portaient dans l'usage des parfums. Ce
n'tait l qu'une satisfaction de la sensualit ro-
maine; cette douce ivresse ne lui suffisait pas. Il
lui en fallait une autre plus forte et plus dange-
reuse
;
cette poque, les excs du vin sont une
des plus communes et des plus honteuses jouis-
sances de Rome corrompue. On sait avec quelle
nergie Snque avait dj fltri cette passion :
Pline n'a pas moins de force et d'indignation.
C'est ainsi que, tour tour philosophe, peintre,,
historien, Pline mle habilement l'histoire de
la nature l'histoire de l'homme , tirant de ce
rapprochement les plus heureux effets. Les an-
ciens ne sparaient pas l'homme de la nature
;
ils l'y mettaient toujours sur le premier plan
;
ils avaient compris que sa prsence seule l'a-
nime. Ne faisons-nous pas un peu le contraire
,
quand , dans nos descriptions , dans nos ta-
bleaux
,
nous retraons avec taft de dtails les
plus petits accidents de la nature, la substituant
ainsi l'homme qu'elle cache et efface. Pline,
lui, montre l'homme partout 5 il dvoile ses fai-

439

blesses, ses passions, et c'est par l que son livre
nous intresse. La gnreuse sympathie qui l'a-
nime nous gagne, et nous sommes heureux de
voir fltrir les monstruosits du luxe romain,
payes de l'esclavage et des larmes de l'univers.
La science aujourd'hui considre autrement les
progrs du luxe, qui sont aussi ceux de l'indus-
trie
;
l o le monde ancien voyait une ruine,
nous voyons une ressource et presque une r-
novation sociale. Comme nous ne pouvons ni ne
voulons revenir l'antique simplicit
,
nous d-
sirons que le luxe, ou du moins le bien-tre de-
vienne le partage de tous, et qu'ainsi disparaisse
l'ingalit mme des richesses. Pline ne pensait
point ainsi : pour lui , le luxe n'est qu'un abus :
ct du luxe, il voit la misre du peuple.
Aprs ces considrations gnrales , Pline traite
des vgtaux. La botanique de Pline est encore
plus fausse que sa zoologie, pour laquelle il avait
pu du moins s'aider d'ristote. Parles dtails dans
lesquels entre Pline, on voit que, de son temps,
les Romains connaissaient toutes les espces de
vgtaux que nous possdons maintenant, et
mme la presque totalit de nos varits. Ce qui
occupe une grande place dans cette histoire de
la botanique, c'est surtout ce qui a rapport au
labourage et l'agriculture. Ce sont des ptres
qui ont fond Rome , et au milieu mme de son
luxe et de ses triomphes, la ville ternelle n'a

440

jamais dsappris sa premire origine. Aussi avec
quel noble orgueil Pline se plait rappeler l'heu-
reux temps o Rome trouvait dans ses cam-
pagnes les hommes qui savaient la nourrir et la
dfendre! Son admiration est peut-tre un peu
exagre, mais son patriotisme l'excuse. Mal-
heureusement, au sicle de Pline , et bien avant
lui, cette simplicit avait disparu sans retour.
Les jardins
,
les villas ont envahi les champs.
Pline montre comment le jardin
,
ou pour mieux
dire , comment l'hritage du pauvre est devenu
la proie du riche; il rclame avec force contre
cette expropriation. Dans ses plaintes, il a quel-
quefois le ton dclamatoire, mais souvent aussi
sa parole est loquente, et tmoigne du malaise
du peuple et de ses sourdes indignations. Pline
est pour le pass; il craint, nous le savons, les
conqutes de l'industrie, qui ne sont ses yeux
que des occasions nouvelles de luxe et de vices,
aussi Pline n'est que mdiocrement satisfait de
voir sous Yespasien les relations devenir plus
faciles entre les peuples. Entendez-le, cho de
Snque encore, maudire la navigation et le lin,
c'est--dire les voiles qui en taient alors le plus
puissant mobile. Assurment, il est bon que,
dans l'histoire naturelle , la morale ait sa voix
;
mais doit-elle tre indiscrte? Qu'elle blme les
raffinements du luxe, soit; mais aussi qu'elle
encourage les heureuses hardiesses de l'esprit

441

humain. Si les arts entretiennent le luxe, enre-
vanclie , ne viennent-ils pas en aide la faiblesse
humaine. En changeant leurs industries, les
hommes, il est vrai, changent quelquefois et
multiplient leurs vices; mais n'agrandissent-ils
pas aussi leurs ides? n'augmentent-ils pas leurs
ressources ? Les voiles , cette invention que vous
blmez, ont rapproch des mondes qui ne se se-
raient jamais connus. Telle est la force d'un
ancien prjug : Rome avait toujours mpris le
commerce. Caton et Cicron n'ont pas cach
leur ddain pour lui; quand Snque et Pline
dclament contre la navigation , ils cdent au-
tant ce prjug qu' l'envie de moraliser.
Nous ne sommes qu'au livre XXIP de l'his^
toire naturelle : nous serions donc loin encore
du terme de cet examen , si , comme pour les
livres prcdents, nous devions tout tudier,
tout indiquer au moins , et des faits particuliers
tirer des apprciations gnrales
;
mais, au point
de vue littraire, cette tche est peu prs im-
possible
;
car des quinze derniers livres suivants
,
dix sont consacrs la mdecine , et cinq l'his-
toire des minraux. Pline ne croit gure la
mdecine, encore moins aux mdecins. Pour lui
,
la mdecine n'est point un art; c'est une impo-
sture; elle se lie la magie; elle en est un l-
ment ncessaire. Pas plus que la mdecine, la
magie ne trouve grce devant lui
;
si l'une nour-

442

rit les vices, l'autre entretient les superstitions.
On voit dans Pline que les ides de l'Orient
gagnent les esprits
;
on commence croire
des influences surnaturelles
,
et chaque jour cette
croyance envahit le monde romain.
La partie de l'histoire naturelle qui traite des mi-
nraux a conserve le plus d'intrt; il est curieux
surtout de voir quel parti les anciens en tiraient
pour les arts. C'est l aussi que nous trouvons une
intressante histoire de la peinture et de la sculp-
ture. Ce qui frappe l'esprit surtout^ c'est la diff-
rence de l'art chez les Grecs et chez les Latins. Dans
la Grce, l'art est un besoin de l'esprit, une mani-
festation et un culte du beau; Rome, c'est une
jouissance de l'orgueil, un luxe de la puissance,
une passion quelquefois, un sentiment jamais.
Dans l'histoire des arts, Pline fait une double
histoire : histoire de l'art en lui-mme, puis his-
toire des murs par les arts. Toute la destine
romaine est l
,
depuis l'anneau d'airain qui
,
dans les premiers sicles de Rome, rcompensait
la valeur militaire; depuis les vases de terre
cuite dont se contentait Cincinnatus, jusqu'aux
pierres prcieuses dont la confiscation suffisait
Nron pour construire ses magnifiques jardins.
C'est une manire philosophique et anecdotique
tout la fois pleine d'intrt et de dtails in-
structifs; on aime saisir dans son origine,
suivre dans ses progrs cette fortune si modeste

443

d'abord, cette pauvret qui hritera de Funi-
vers.
Il nous faut maintenant rassembler et fixer ces
diffrents traits de l'ouvrage et du gnie de Pline.
Au premier coup d'oeil, l'ouvrage de Pline pa-
rat manquer d'unit et de proportion, et marier
tort l'histoire de la nature avec l'histoire des
inventions de l'homme. L'histoire de la nature,
a-t-on dit, mme dans le sens le plus tendu, ne
peut tre que l'histoire des forces brutes et des
productions qu'elle enfante spontanment; mais
du moment o l'action de l'homme se substitue
aux forces brutes et enfante de nouveaux pro-
duits
,
ce moment finit l'empire si tendu de
l'histoire naturelle. Ainsi les sciences et les beaux-
arts, l'histoire, les langues, la lgislation, la poli-
tique, les antiquits n'y sauraient trouver place.
Pline les
y
a renferms cependant. Est-ce tort?
Je ne sais
;
car il me semble qu'il n'y aurait au-
cun inconvnient placer ct des productions
spontanes de la nature les ressources infinies et
les inventions nombreuses quele gnie de l'homme
a su en tirer
;
c'est unir des choses qui dj se
tiennent entre elles
;
c'est tendre, sans en sortir,
le domaine de la nature. Je vois mme plus de
grandeur que d'irrgularit, mettre en prsence
de l'histoire de la nature l'histoire de l'homme,
deux forces toujours enlutte, et dontl'antagonisme
fait toute la puissance de la vie humaine. Un tel

444

dessein tait nouveau et hardi, et je ne saurais,
pour mon compte, en faire un reproche Pline.
Mais ce que je blmerai dans cette pense, c'est le
dfaut d'ordre et de proportion. Pourquoi ne pas
placer l'histoire de chacun des diffrents arts la
suite et ct du rgne de la nature d'o il est
sorti? Pourquoi interrompre, pourquoi couper
sans ncessit cette double histoire? A quoi sert-
il, par exemple, de commencer, au septime livre,
une esquisse des beaux-arts et des autres inven-
tions humaines, pour l'abandonner presque aus-
sitt et ne la reprendre qu'aux derniers livres? Ces
fragments pars et ingaux, mais brillants et cu-
rieux, gagneraient singulirement tre rappro-
chs et mis leur place. Tantt Pline effleure
rapidement un sujet, tantt il le traite, le dve-
loppe, l'tend outre mesure : il veut tout prix
pancher ses souvenirs, et tient ne point perdre
ses notes. Quelquefois aussi, nous le devons re-
connatre, c'est la fantaisie qui l'entrane. Pline, en
effet, crit moins dans l'intrt del science pro-
prement dite, que dans un but de curiosit. Dans
les produits de la nature, dans les inventions de
l'homme, les anciens recherchaient plus volon-
tiers le ct pratique, le ct positif, que le ct
thorique. Arts, langages, chefs-d'uvre de sculp-
ture et de peinture, Pline dcrit tout en amateur
plutt qu'en savant. Voici un fruit nouveau, une
nouvelle plante
;
quel parli l'homme pourra-t-il en

445

tirer? Cette statue, ces vases, ces anneaux, vous
donneront bien, avec leur histoire, l'histoire du
peuple ou du prince qui les aura possds; mais
n'esprez pas que Pline vous prsente avec ordre
les produits des diffrents rgnes de la nature. La
critique a d'autres reproches faire Pline l'An-
cien : elle blme des rptitions et des doubles
emplois dans la botanique. Dans la gographie
et l'astronomie, elle signale aussi des contradic-
tions et des erreurs
;
mais combien les beauts
du style rachtent et effacent ces imperfections!
11
y
a deux crivains dans Pline : le rh-
teur et l'historien mme de la nature. Le rh-
teur, nous le reconnaissons, et de reste, des
transitions laborieusement tudies, des tours
prtentieux et des expressions tourmentes;
nous le reconnaissons surtout aux th^ades que
lui inspirent et les vices de son temps et le sou-
venir de Snque. Ces morceaux, o clatent
tant de verve et de pompe, ne sont point pour
nous les passages o se rvle le vrai mrite de
Pline. Ces esquisses brillantes , mais trop forte-
ment colores , manquent de cette simplicit
qui devait tre la premire qualit de l'histo-
rien de la nature , simplicit qui effraye Pline,
quand, malgr lui, le sujet l'y contraint. C'est ce-
pendant l la partie vraiment vive et neuve de
son ouvrage. En effet o est le gnie d'un peu-
ple
,
l doit tre la force de son idiome. Malgr

446

les chefs-d'uvre de tant d'immortels
crivains,
la langue philosophique n'a jamais t entire-
ment importe et naturalise dans Rome : la
veine romaine tait ailleurs. C'est dans l'agricul-
ture et les arts qui s'y rattachent, qu'il faut cher-
cher l'originalit native de Rome
;
c'est l que
nous trouverons la richesse de l'idiome romain.
De Caton jusqu' Pline, ni Varron, ni Virgile, ni
Columelle n'ont pu puiser cette riche et bril-
lante source. Pline la retrouve malgr lui, et sans
qu'il la cherche. EJle pntre, fconde et vivifie
ses pages
;
elle donne son style une souplesse,
une varit, une abondance, un naturel qu'ail-
leurs on regrette souvent. Quelle flexibilit, quel
clat, et en mme temps quelle merveilleuse faci-
lit d'expression ! Dans la peinture des abeilles
,
Pline l'Ancien rappelle Varron et Virgile; il les
gale mme dans la description des lieux o se
plaisent les diffrentes espces d'arbres.
Ici
,
qu'il me soit permis d'indiquer rapide-
ment une profonde diffrence entre les anciens
et les modernes. Les anciens ont pour la nature
une espce d'amour naf, de sympathie ten-
dre et vive que n'ont pas les modernes. Ainsi,
pour Varron
,
Virgile et Pline , l'histoire d'un
arbre, d'une plante, d'une fleur, est presque
l'histoire d'un tre vivant; ils en tudient, ils en
savent les habitudes, les inclinations et comme
les plus secrets mystres. Ces fleurs, ces plantes,

447

ces arbustes , les modernes les dcrivent aussi
;
mais ils ne les caractrisent pas
;
ils ne les font
pas aimer. Aussi l'expression , ou plutt ce qui
est la vie du style , la simplicit de l'expression
leur manque-t-elle souvent. Voyez Buffon : il
n'a de Pline l'Ancien que les qualits brillantes
,
la pompe, l'clat, l'lvation soutenue du style
;
mais la navet de Pline, alors qu'il dcrit une
fleur, une plante, Buffon ne la possde pas. C'est
le vice de notre idiome qui n'est point n, comme
l'idiome romain
,
de la vie rustique. Cependant,
au sicle mme de Buffon , un homme retrouva
dans son amour pom^ les champs et la solitude,
les couleurs qui manquent Buffon et la langue
franaise. Voulez-vous admirer cette expression
simple mais anime qui convient la description
de la nature : lisez ces lettres o Rousseau dcrit
M. de Malesherbes, avec un si grand charme,
ses vagues et insouciantes rveries, ces douces
promenades de philosophe et de botaniste.
Vous
y
sentirez cet amour profond de la nature
qui inspire les crivains de l'antiquit. C'est
Rousseau et son gracieux disciple, Bernardin
de Saint-Pierre, que la littrature de nos jours
doit ces fraches et vives couleurs dont elle a
peint les scnes, les accidents et les beauts du
ciel. Mais
,
disons-le
,
mme avec ces ressources
nouvelles, notre langue n'a pas vaincu son an-
cienne et orgueilleuse indigence. Ce sont des p-

448

trs qui ont cr l'idiome latin ; la langue fran-
aise , au contraire, est ne dans le donjon des
seigneurs fodaux. Aussi, dans Rousseau et dans
quelques crivains du xvni sicle, le retour la
nature est-ii une protestation, une vritable rac-
tion contre les murs factices et corrompues du
sicle de Louis XV
;
sicle qui n'est pas sans rap-
ports avec les temps dont Pline fltrissait nergi-
quement les caprices insenss et les volupts mon-
strueuses. C'est sous la mme inspiration que
parlera Rousseau; misanthrope par sensibilit, d-
clamateur par amour de la vertu, moraliste lo-
quent, il voudra ramener les hommes la nature,
en leur exagrant les vices de la civilisation.
Tel est le style de Pline TAncien
;
tel est le plan
de son ouvrage. Voyons maintenant dans quelle
pense philosophique cet ouvrage a t conu et
excut.
Nous l'avons dj dit : Pline est plein de d-
dain pour l'homme et pour la vie. Son admira-
tion
,
ainsi que sa reconnaissance , il la rserve
pour la nature
;
mais cette nature que Pline aime,
qu'il clbre, loin d'lever sa pense, l'abat et le
dcourage
;
elle le fascine , le trompe et l'emp-
che de rien voir au del. Pline absorbe et con-
fond tout dans cette nature o s'abme sa pense.
Dieu et le monde sont pour lui des ides syno-
nymes, ou plutt, Dieu, c'est le monde. Mais ce
matrialisme, ce panthisme n'est pas tellement

449

consquent et soutenu que souvent il ne se d-
mente. Tour tour Pline supprime et fait repa-
ratre les dieux
;
mais quand il les reconnat, c'est
pour les mettre au-dessous de Thomme. Le pri-
vilge de la mort qu'il accorde la crature hu-
maine, il le refuse aux dieux. L'homme seul a
la facult de se dtruire ; il a sur les dieux la
supriorit du suicide.
On voit quel degr tait parvenue l'exagra-
'tion stocienne. Que sous Nron, sous Tibre, les
mes gnreuses crussent trouver dans le suicide
un refuge contre la tyrannie : sans approuver cette
erreur, je la conois; mais que, sous le rgne doux
et tranquille de Vespasien, cet garement philo-
sophique ait dur, je ne le comprends pas
,
dans
Pline surtout. ]N'tait-il pas heureux, honor?
Pourquoi cette amertume dans ses rflexions?
C'est que Pline est malade du mal universel, de ce
vide qui s'est fait sentir dans les mes. Son me
lui, qu'il affecte de nous montrer si triste et si
chagrine, elle est au fond tendre et sympathique.
Il faut que, maudissant et les hommes et les dieux,
elle trouve
cependant o se prendre et se satis-
faire.
Alors son amour tromp se reporte sur la
nature. C'est elle qu'il adore, qu'il exalte, qu'il
difie. Pline vaut donc mieux qu'il ne le dit lui-
mme; ses sentiments rfutent ses thories, et
l'on serait presque tent, on aurait du moins be-
soin de croire, avec Bernardin de Saint-Pierre
,
Il
29

450

que dans ces passages o il se montre si peu
croyant, son ouvrage a t altr. Malheureuse-
ment
,
cette illusion n'est gure possible. Il faut
bien en convenir : nulle part , mme au milieu
des merveilles de la nature, Pline n'aperoit la
main du Crateur. Il n'a pas su davantage en
parcourant les cieux
,
y
reconnatre une puis-
sance intelligente et souveraine. 11 touche la
divinit sans la sentir.
Dj cependant un homme qui l'avait devanc
dans l'tude des phnomnes physiques, un
homme que Pline a souvent et heureusement
imit, Snque, avait contempl la nature de ce
point de vue lev et nouveau.
Snque a eu toutes les divinations , celles de
la science, comme celles de la morale et de la po-
litique. Les Questions naturelles sont un des der-:
niers ouvrages de Snque; elles se ressentent du
calme d'esprit, de la rsignation du moins, qui
adoucit les douleurs de sa vieillesse. Adresses
,
comme ses lettres
,
Lucilius
,
proconsul de Si-
cile
,
elles ont la mme lvation de sentiments.
Snque nous indique d'abord lui-mme avec
une louchante simplicit dans quelles circon-
stances et dans quelle disposition d'esprit il a crit
cet ouvrage. Puis, s'levant des ides nouvelles
et philosophiques , il s'indigne contre ceux qui
ont consum leur vie crire l'histoire des
guerres , ou, pour mieux dire, l'histoire des cri-

451

mes de riiumanit. IN
'y
a-t-il pas une autre his-
toire et plus noble et plus utile composer, l'his-
toire des bienfaits des dieux, c'est--dire des
bienfaits de la nature rpandus par les dieux?
Vous reconnaissez l le germe des ides que
Pline a dveloppes, lorsque, aptre de la ci-
vilisation
,
il demande , lui aussi
,
que Ton con-
sacre riiistoire de la nature les talents trop sou-
vent employs opprimer ou tromper les
hommes. Snque ne voit pas dans la nature que
la nature elle-mme : il
y
voit aussi des dieux.
Aprs celte exposition la fois simple et impo-
sante, Snque fait un aveu qui doit d'avance
obtenir grce pour les nombreuses erreurs de
sa physique : il reconnat combien, jusqu' lui,
la science a t faible et incertaine : ainsi le res-
pect, l'indulgence qu'il a pour ses devanciers,
nous porte tout d'abord lui accorder la mme
bienveillance. Si Snque signale l'imperfection
de la science , il a aussi le pressentiment de ses
dcouvertes futures : Veniet tempus^ quo posteri
tarn aperta nos nescisse mirentiir.
La physique n'est du reste pour Snque
cju'un prtexte des applications morales, des
peintures vives et piquantes des murs romaines.
S'il parle de la composition des miroirs, il mon-
trera surtout l'abus que la coquetterie et le vice
en ont fait. Traite-t-il des poissons ? il abandonnera
sans scrupule l'histoire naturelle pour faire une

452

sortie loquente contre les incroyables recher-
ches de la sensualit romaine. Nous voyons main-
tenant o Pline a pris et l'exemple et le got de
ces brillantes digressions sur le luxe, que nous
avons tout la Ibis loues et blmes en lui,
loues pour l'clat du style , blmes pour la
convenance. Bien que souvent dclamatoires
dans Snque , elles n'ont pas cependant le
mme inconvnient. Pour Snque, il l'annonce
lui-mme, le principal, c'est l'application
morale ;
la physique n'est que l'accessoire. Toutefois Sn-
que n'a pas seulement pour but de fltrir les raffi-
nements de la sensualit romaine
;
il se propose
une autre tche : il veut dissiper, par l'explica-
tion des phnomnes clestes, les erreurs super-
stitieuses et les vaines frayeurs. A ce point de vue,
il est l'lve et le continuateur, mais le continua-
teur religieux d'un pote qu'il aime citer, de
Lucrce. Ainsi, a-t-il examiner les effets de la
foudre ? il laisse bien vite la question physique
pour ne s'occuper que de la question philoso-
phique. 11 suit la mme rgle pour tous les grands
phnomnes
,
pour les rvolutions soudaines ou
ordinaires de la nature. Ce qu'il veut avant tout
apprendre l'homme, c'est ne point craindre
la mort; c'est se reconnatre au-dessus de ces
forces brutes qui le peuvent craser. Ce sont l les
grandes questions que Snque se plat traiter;
mais , il faut le dire : ces questions que Sn-

453

que pose au dbut de son ouvrage, il les aban-
donne ensuite. Peut-tre les rservait-il pour
un autre ouvrage
,
pour le Trait complet de
morale qu'il annonce souvent dans ses lettres,
et dont le Trait de la Providence est comme un
fragment et un essai ? Peut-tre aussi a-t-il re-
connu qu'il tait impuissant les traiter, les
rsoudre, du moins ? mais il les agite, il les sou-
lve avec effort.
Chercher dans l'tude des phnomnes clestes
ou naturels des leons morales et des instructions
populaires; au del de la terre, apercevoir le ciel,
c'tait dj beaucoup : Snque fait cependant ser-
vir l'tude de la nature d'autres enseignements.
En voyant l'ordre merveilleux de l'univers, il se
demande qui l'a tabli. Disciple heureusement in-
fidle de Lucrce , il rpare , il corrige les erreurs
de son matre. Lucrce, dans le dessein o il tait
de dtruire les dieux, les montre ou indiffrents
aux choses humaines, ou aveugles dans leurs ven-
geances. Si nous l'en croyons, leur foudre
s'gare,
frappe au hasard, et , au lieu du coupable , sou-
vent atteint l'innocent. Impuissants ou impr-
voyants
,
les dieux n'pargnent pas mme les
temples qui leur sont levs. Snque venge les
dieux de ces reproches de Lucrce. Amen par
ces penses une autre question plus grave , la
question du destin, Snque essaye de la rsou-
dre
;
mais dans l'embarras o il est de concilier

454

la prescience divine et la libert , Snque ex-
plique tout par les causes secondaires.
Dans cette lvation et cette nouveaut d'i-
des, Snque a cependant ses faiblesses. Tout
en admirant les merveilles d'une cration intelli-
gente, il dclare qu'il les admirerait moins si elles
taient exposes tous les regards. Ce qui lui
plait de la science, c'est son secret. Qu'il
y
a loin
de cet goisme pliilosopbique la doctrine chr-
tienne qui ne cherche la science que pour la
montrer et la rpandre
,
et ne dcrit le spectacle
de la nature que pour en tirer de grands et utiles
enseignements! Son ambition, son bonheur
elle, c'est de faire part de ce qu'elle sait , de con-
vier les hommes, mme les plus simples, ces
vrits qui l'enchantent. C'est ainsi, nous l'avons
vu
,
que la voix de Basile initiait la population
tout entire d'Antioche la contemplation et
la connaissance des merveilles clestes. Pour
l'orateur chrtien , la science serait mprisa-
ble et strile s'il ne la pouvait communiquer.
Combien donc, mme ce seul point de vue,
les Questions naturelles sont loin de VHexa-
rnron !
Toutefois, on a pu le remarquer : Snque, au
milieu de ses contradictions
;
Pline, de ses d-
couragements, ont le besoin et le pressentiment
d'un ordre moral et social meilleur. Tous deux
cherchent dans la nature une source nouvelle et

455

pure de sentiments pour le cur, de jouissances
pou l'imagination; tous deux sont galement
blesss du contraste affligeant qu'offre le monde
romain d'un luxe monstrueux et d'une indi-
cible misre
;
tous deux enfin sont au sein de
la littrature paenne comme les prcurseurs de
la rforme morale qu'y doit accomplir la parole
chrtienne. Mais c'est Snque qu'appartient
la gloire de cette prdication au sein du paga-
nisme. Snque a t doublement chef d'cole :
et comme crivain et comme philosophe. Comme
crivain , c'est de lui que relvent Pline l'An-
cien
,
Florus et Tacite
,
j'ajouterai mme Quin-
tilien, quoiqu'il s'en dfende. Son influence
sur ces crivains est manifeste
;
on retrouve
en eux l'expression brillante , le tour pittores-
que, le trait de Snque et sa recherche aussi
quelquefois. Mais Snque a agi plus fortement
encore sur leur pense que sur leur style. Si,
sous la plume de Tacite, l'histoire prend cette
teinte philosophique
,
ce tour dramatique, cette
forme sentencieuse qui piquent l'esprit, pro-
voquent la rflexion, sans doute c'est au gnie
de Tacite qu'il faut principalement attribuer cette
physionomie nouvelle et profonde donne
l'histoire
;
mais il faut bien aussi
y
reconnatre
l'influence de Snque. Nous avons indiqu cette
pense de Snque qui , dans un passage du
Trait des
bienfaits
,
regrette que des hommes

456

distingus consacrent ou plutt perdent leur
temps enregistrer laborieusement,
au lieu des
prsents de la nature
, les folies des conqurants,
et immortaliser les ravageurs de l'humanit
quand ils en devraient plutt clbrer les bien-
faiteurs. Qu'on
y
regarde en effet : qu'est-ce que
cette ide, sinon le germe de l'histoire philoso-
phique
;
de celle qui tient moins compte des faits
que des consquences qu'ils ont amenes^ et sub-
stitue dans les annales de l'esprit humain l'his-
toire de la civilisation celle de la guerre, qui
n'est qu'une barbarie rgulire. Ce tour philo-
sophique
,
imprim Tacite par Snque , se
retrouve surtout dans les discours qui, dans
les historiens, sont comme la partie plus par-
ticulirement morale ou politique de leurs ou-
vrages. Mais voici un autre historien o , moins
remarque , l'influence de Snque n'est pas
moins sensible. Cet historien , c'est Quinte
Curce. On a cherch, sans le pouvoir fixer en-
core, quelle poque il fallait placer Quinte
Curce : on peut, sans risquer de se tromper, le
rattacher l'cole de Snque; il a tout la fois
le cachet de son style et de sa pense. Ses r-
flexions sur la fragilit des prosprits humai-
nes
;
ses sympathies pour les malheurs de Da-
rius, et jusqu' ce discours qu'il prte aux
Scythes , discours o la satire du luxe et de la
corruption est, comme dans Tacite, mise en

457

regard de la simplicit des barbares , tout cela
indique clairement le voisinage et l'influence de
l'cole de Snque.
Snque a donc le premier provoqu le grand
mouvement de la pense qui a rgnr et f-
cond le second sicle de la littrature latine.
Mais quelque gloire qui lui en revienne , elle
n'est pas entirement sienne toutefois : il en
faut reporter l'Espagne elle-mme une partie.
Si une lumire nouvelle pntre dans la littra-
ture latine; si le monde romain s'ouvre, ainsi
que le snat, des peuples et des ides aux-
quels jusque-l il avait t ferm , cette tol-
rance lui vient du dehors. On a beaucoup et
justement signal l'influence de la Grce sur le
gnie romain; il
y
a eu sur sa littrature une
autre influence moins remarque et aussi puis-
sante, c'est celle qu'ont exerce, dater du
sicle d'Auguste, les crivains espagnols, afri-
cains et gaulois. A partir de ce moment dans
le monde romain, et au sein mme de Rome,
il se fait par les peuples conquis chez le peuple
conqurant une rvolution insensible mais pro-
fonde. Des ides de tolrance;, d'unit, de civi-
lisation , de paix universelle, d'galit politique
s'y rpandent. Pline l'Ancien les a reproduites;
Florus les redit : c'est la revanche des peuples
vaincus et la prparation de l'galit future. Dans
cette grande et nouvelle mission de la littra-

458

tare, le premier rle appartient Snque; l'ini-
tiative l'Espagne. L'Afiique et la Gaule vien-
dront plus tard
;
nnais venues les dernires , leur
uvre ne sera pas moins fconde. L'Afrique sur-
tout arme du principe chrtien proclamera l'-
galit des peuples, la grande rpublique humaine :
unani omnium rempiihlicam agnoscimus mun-
ihiiu , s'criera Terlullien
;
et avant lui, Snque :
]}atriamque nobis imuulam
prof
essi sumus. Le
code romain adoptera ces principes , et la loi
consacrera les vux de la philosophie et de la
religion
;
ainsi en mme temps que par la frater-
nit vanglique le christianisme attaquait l'es-
prit goste et dur de la conqute romaine , la
littrature profane l'adoucissait par des maximes
d'une tolrance et d'une quit nouvelles : la
paix romaine prparait l'unit chrtienne.
Fl> DU SECOND \OLUMK.
TABLE DES MATIERES.
Chap. I.
Chap. II.
Chap. III.
Chap. IV.
Chap. V.
Chap. VT.
Chap. VII.
Chap. VIII.
Chap. IX.
Chap. X.
Chap. XI.
Chap. XII.
Chap. XIII
Chap. XIV.
Chap. XV.
Chap. XVL
Pages.
Exposition 1
Temps apostoliques.

Saint Paul.

Saint Barnabe.
Saint Clment.

Saint Ignace.

Hermas 13
Les apologistes. Jusiin. Tafien.

Hermias 23
Athnagore. Thophile d'Aniioche.

Saint Irne 41
Clment d'Alexandrie
,
60
L'ducation de la femme dans l'glise
grecque. Affranchissement de
l'esclave
72
Lucien. Celse.

Origne 82
Eusbe de Csarc 100
L'arianisme
I j 2
Le no-platonisme j 27
Julien
135
Grgoire de Nazianze
... 1 47
Saint Basile
1 74
Saint Ephrem
1 99
Saint Grgoire de Nysse 210
Saint Jean Chrysostome
217

460

Chap. XVII. Influence des Pres grecs sur les Pres
latins
265
Chap. XVIII. Posie et
hellnisme
282
Chap. XIX. Les deux
glises
292
Chap. XX. De la tradition
littraire chrtienne
.
.
320
FRAGMENTS DE LITTRATURE ANCIENNE.
Virgile
^
.
353
Snque
392
Pline l'Ancien
. . .
, 427
FIN DE LA TABLE DU SECOND VOLUME.
Imprimerie de Ch. Lahure (ancienne maison Crapelet
rue de Vaugirard
, 9
,
prs de l'Odon.
B i b li ot h
qi
K
O.
M. I.
>^U Uj::^
L^-~
^
wmjmr'^'msmm.
1
m
il
I
L.a Bibliothque
Universit dOttawa
Echance
The LIbrary
Universty of Ottawa
Date Due
O^r.
-eu
I
2
'OjANa
4 200?
., .m
^HrirA-
CHfiRPENTIER-i
JERN PIER
ETUDES SUR LES
PERES
D
U D' / OF OTTAWA
COLL ROW MO[)ULE SHELF BOX POS C
333 06 13 05 14 16 1
^*'*-^^.lL
^^r
*
,

Vous aimerez peut-être aussi