Vous êtes sur la page 1sur 6

El amor divino

Te ando buscando, amor que nunca llegas;


te ando buscando, amor que te mezquinas.
Me aguzo por saber si me adivinas;
me doblo por saber si te me entregas.

Las tempestades mas, andariegas,
se han aquietado sobre un haz de espinas;
sangran mis carnes gotas purpurinas
porque a salvarte, oh nio, te me niegas.

Mira que estoy de pie sobre los leos,
que a veces bastan unos pocos sueos
para encender la llama que me pierde

Slvame, amor, y con tus manos puras
trueca este fuego en lmpidas dulzuras
y haz de mis leos una rama verde.
La caricia perdida
Se me va de los dedos la caricia sin causa,
se me va de los dedos... En el viento, al pasar,
la caricia que vaga sin destino ni objeto,
la caricia perdida quin la recoger?

Pude amar esta noche con piedad infinita,
pude amar al primero que acertara a llegar.
Nadie llega. Estn solos los floridos senderos.
La caricia perdida, rodar... rodar...

Si en los ojos te besan esta noche, viajero,
si estremece las ramas un dulce suspirar,
si te oprime los dedos una mano pequea
que te toma y te deja, que te logra y se va.

Si no ves esa mano, ni esa boca que besa,
si es el aire quien teje la ilusin de besar,
oh, viajero, que tienes como el cielo los ojos,
en el viento fundida, me reconocers?
Voy a dormir
Dientes de flores, cofia de roco,
manos de hierbas, t, nodriza fina,
tenme prestas las sbanas terrosas
y el edredn de musgos escardados.

Voy a dormir, nodriza ma, acustame.
Ponme una lmpara a la cabecera;
una constelacin; la que te guste;
todas son buenas; bjala un poquito.

Djame sola: oyes romper los brotes...
te acuna un pie celeste desde arriba
y un pjaro te traza unos compases
para que olvides... Gracias. Ah, un encargo:
si l llama nuevamente por telfono
le dices que no insista, que he salido...

Peso ancestral
T me dijiste: no llor mi padre;
t me dijiste: no llor ni abuelo;
no han llorado los hombres de mi raza,
eran de acero.
As diciendo te brot una lgrima
y me cay en la boca... ms veneno.
Yo no he bebido nunca en otro vaso
as pequeo.

Dbil mujer, pobre mujer que entiende
dolor de siglos conoc al beberlo:
Oh, el alma m!
Dolor
Quisiera esta tarde divina de octubre
pasear por la orilla lejana del mar;
que la arena de oro, y las aguas verdes,
y los cielos puros me vieran pasar.

Ser alta, soberbia, perfecta, quisiera,
como una romana, para concordar
con las grandes olas, y las rocas muertas
y las anchas playas que cien el mar.

Con el paso lento, y los ojos fros
y la boca muda, dejarme llevar;
ver cmo se rompen las olas azules
contra los granitos y no parpadear;
ver cmo las aves rapaces se comen
los peces pequeos y no despertar;
pensar que pudieran las frgiles barcas
hundirse en las aguas y no suspirar;
ver que se adelanta, la garganta al aire,
el hombre ms bello, no desear amar...

Perder la mirada, distradamente,
perderla y que nunca la vuelva a encontrar:
y, figura erguida, entre cielo y playa,
sentirme el olvido perenne del mar.
Pudiera ser
Pudiera ser que todo lo que en verso he sentido
No fuera ms que aquello que nunca pudo ser,
No fuera ms que algo vedado y reprimido
De familia en familia, de mujer en mujer.

Dicen que en los solares de mi gente,
medido estaba todo aquello que se deba hacer...
Dicen que silenciosas las mujeres han sido
De mi casa materna... Ah, bien pudiera ser...

A veces en mi madre apuntaron antojos
De liberarse, pero se le subi a los ojos
Una honda amargura, y en la sombra llor.

Y todo eso mordiente, vencido, mutilado,
Todo eso que se hallaba en su alma encerrado,
Pienso que sin quererlo lo he libertado yo

Siete vidas

Siete vidas tengo, tengo siete vidas.
Siete vidas de oro; bellas y floridas.
Cabeza cortada, cabeza repuesta:
Mi espritu-rbol retoa en la siesta.

Dragn purpurado de garras floridas,
siete vidas tengo, tengo siete vidas.
Gigantes y enanos: cortad mis cabezas,
crecern porfiadas como las malezas.

Siete vidas tengo, tengo siete vidas,
siete vidas de oro bellas y floridas
que hierros fatigan y mellan espadas,
mas sern un da por siempre taladas.

Secar las siete cabezas floridas,
prncipe que espero. Sin abracadabras,
el dragn alado perder las vidas
bajo el tenue filo de dulces palabras.
Noche divina
Este jardn nos cede su delicia,
nos cede el rbol de manzanas lleno.
fuente de dioses a la sed propicia,
pan del instinto, para el hambre, bueno.
Mas blanco mrmol sin igual pudicia
fija en nosotros su mirar sereno:
muslo desnudo, vigoroso el seno,
puro, como la luz que lo acaricia.
Se hacen tus ojos demasiado azules,
cubren tus manos impalpables tules
y algo divino te levanta en vuelo.
No cortemos la fruta deleitosa
y mira el alma en una nube rosa,
cmo es de azul la beatitud del cielo.
Melancola

Oh muerte, Yo te amo, pero te adoro, vida...
Cuando vaya en mi caja para siempre dormida,
Haz que por vez postrera
Penetre mis pupilas el sol de primavera.

Djame algn momento bajo el calor del cielo,
Deja que el sol fecundo se estremezca en mi hielo...
Era tan bueno el astro que en la aurora sala
A decirme: buen da.

No me asusta el descanso, hace bien el reposo,
Pero antes que me bese el viajero piadoso
Que todas las maanas,
Alegre como un nio, llegaba a mis ventanas.
La inquietud del rosal
El rosal en su inquieto modo de florecer
va quemando la savia que alimenta su ser.
Fijaos en las rosas que caen del rosal;
tantas son que la planta morir de este mal!
El rosal no es adulto y su vida impaciente
se consume al dar flores precipitadamente.
El cisne enfermo

Hay un cisne que muere cercado en un palacio.
Un cisne misterioso de ropaje de seda
que en vez de deslizarse en la corriente leda
se estanca fatigado de mirar el espacio.

El cisne es un enfermo que adora al dios de oro;
el sol, padre de razas, fecunda su agona.
por eso su tristeza es una sinfona
de flores que se entreabren en las sombras del lloro.

Tiene el pecho cruzado por un loco pual,
gota a gota su sangre se diluye en el lago
y las aguas azules se encantarn bajo el mago
poder de los rubes que destila su mal.

El alma de este cisne es una sensitiva...
no levantis la voz al lado del estanque
si no queris que el cisne con el pico se arranque
el pual que sostiene su existencia furtiva.

Cuentan viejas leyendas que est enfermo de amor.
Que el corazn enorme se le ha centuplicado
y que tiene en la entraa como El Crucificado
un dolor que cobija todo humano dolor.

Y cuentan las leyendas que es un cisne-poeta...
Que la magia del ritmo le ha ungido la garganta
y canta porque s, como el arroyo canta
la rima cristalina de su corriente inquieta.

Yo he soado una noche que el viejo palacio
era el cisne cansado de mirar el espacio.
Llama
Mi queja abre la pulpa
del corazn divino
y su estremecimiento
aterciopela
el musgo de la tierra.

Un mbar agridulce
destilado de las
flores cerleas
cae a mojar
mis labios sedientos.

Ros de sangre
bajan de mis manos
a salpicar el rostro
de los hombres.
Sobre la cruz del tiempo
clavada estoy.

El rumor lejano
del mundo, rfaga clida,
evapora el sudor
de mi frente.
Mis ojos, faros de angustia,
trazan seales misteriosas
en los mares desiertos.
Y eterna,
la llama de mi corazn
sube en espirales
a iluminar el horizonte.
El Ruego

Seor, Seor, hace ya tiempo, un da
so un amor como jams pudiera
soarlo nadie, algn amor que fuera
la vida toda, toda la poesa.

Y pasaba el invierno y no vena,
y pasaba tambin la primavera,
y el verano de nuevo persista,
y el otoo me hallaba con mi espera.

Seor, Seor; mi espalda est desnuda,
haz estallar all, con mano ruda
el ltigo que sangra a los perversos!

Que est la tarde ya sobre mi vida,
y esta pasin ardiente y desmedida
la he perdido, Seor, haciendo versos!
Alfonsina Storni.

Vous aimerez peut-être aussi