Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
148
, il y a toujours une proccupation politique chez celui qui prend la ville pour terrain.
Hritage du romantisme du XIXe sicle en mme temps que dune pense progressiste, la
figure du flneur synthtise des hritages antagonistes, Benjamin a su en souligner toute la
porte critique et politique : Loisivet du flneur, cest une protestation contre la division
du travail
149
, limage du dsuvrement de A, confront lexploitation gnralise de la
masse des travailleurs immigrs quil rencontre dans la ville endormie, des chantiers au
mtro. Michel de Certeau note quil y a deux villes qui se superposent, la ville gomtrique ou
gographique des constructions aveugles et la ville transhumante, ou mtaphorique,
s'insinuant dans le texte clair de la ville planifie
150
. Marcher, cest une faon de rsister au
pouvoir urbanistique qui veut imposer les parcours : une grande ville btie selon toutes les
rgles de larchitecture est soudain secoue par une force qui dfie les calculs
151
, rvait
Kandinsky, cit par Certeau. A le concrtise, alors que dans chaque lieu il est confront au
racisme ordinaire des Franais, aux vexations de la police, il rencontre galement les
travailleurs immigrs, de leur lieu de travail leur logement de misre, cherchant des moyens
de survie par le militantisme, par lironie ou la danse dans une srie dinterventions
fantastiques et fantasmatiques.
Le scnario Le Bleu de lil/La Nuit venue rend compte de proccupations dordre spatial
dbattues tout au long du sicle : comme Lhomme qui dort de Perec, il est porteur de toute
une srie dides amorces dabord par les surralistes dans les annes 1920, puis dveloppes
par les groupes lettristes et situationnistes ds le milieu des annes 1950, suite la vogue de la
phnomnologie. Une pense qui va se propager avec les vnements de 1968 et qui se
trouvera galement relaye par des philosophes comme Gilles Deleuze dans ses ouvrages
crits avec Flix Guattari : LAnti-dipe de 1972, mais surtout Mille plateaux (1980) qui
147
On pourra profit se reporter lanalyse de Hubert Damisch de la mtaphore urbaine chez
Descartes dans larticle Fentre sur rue , in Skyline La ville Narcisse, op. cit., pp. 16-37.
148
Max Milner, Prface aux Illumins, in Grard de NERVAL, Les Illumins, op. cit., p. 28.
149
Walter Benjamin, Paris Capitale du XIXe sicle, le livre des passages, op. cit., p. 445 (M5, 8).
150
Michel de Certeau, Linvention du quotidien, tome 1 : Arts de faire , Paris, Gallimard, 1990,
p.142.
151
Michel de Certeau, op. cit., p.164.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
283
explore des notions telles que lidentit, la dterritorialisation ou le nomadisme
152
. Le
lecteur du scnario de Genet ne peut videmment viter de faire le rapprochement avec des
concepts labors par les situationnistes tels que la notion de situation, de jeu, de drive, de
dtournement, et la trs emblmatique psychogographie
153
. Andreotti rappelle quun des
livres de chevet des situationnistes tait Homo Ludens (1938), uvre de lhistorien
nerlandais Johan Huizinga, do ils tirent le mot dordre un esprit ludique et subversif ,
que les lettristes sapproprirent ds 1956, lors du premier congrs mondial des artistes libres.
Diffrents pisodes du scnario peuvent tre lu comme autant de jeux topiques, de
constructions de situations, ou dinteractions entre un milieu et un sujet en qute dun
drglement des rapports quotidiens, souvent passant par le scandale
154
. La nuit amne le
drglement, depuis la parade du mariage de travestis dans les rues de Montmartre, au
spectacle des manifestations pro et anti-immigrations traversant la ville, ou la scne de danse
et de chant endiabls des travailleurs africains dans un wagon du mtro parisien
155
. La
convergence entre lcriture genetienne et le situationnisme nest sans doute pas lire comme
une influence du mouvement sur lcrivain, mais plutt comme une constellation de
rfrences communes, dailleurs Genet frquenta la librairie Champ libre de Grard
Lebovici
156
. Malgr toute la dfiance expressment formule par les situationnistes contre
Jean-Paul Sartre
157
, il serait difficile de faire limpasse sur son rle dans l'mergence du
concept de situation, quil avait dj formul ds La Nause en 1938, et laquelle il consacre
un long dveloppement dans Ltre et le Nant en 1943, sans compter son recueil darticles
intitul Situations (1947-67)
158
. Or, on sait le rle considrable que joua Sartre pour Jean
Genet. On peut galement voir une inspiration commune aux sources antagonistes du
romantisme et du marxisme, qui cre une alliance tout fait particulire entre archasme et
progressisme politique. Ainsi, on trouve chez Jean Genet comme chez les situationnistes une
152
Gilles Deleuze, Flix Guattari, Capitalisme et schizophrnie : Mille plateaux, Paris, Minuit, 1980,
p. 32.
153
Liberto Andreotti, Le grand jeu venir, Paris, ditions de la Villette, 2007.
154
Patrick Marcolini, Le mouvement situationniste, une histoire intellectuelle, Montreuil, Lchappe,
2012, p. 61.
155
Le mariage : Bleu de lil-La Nuit venue, premire version, feuillet numrot 21 // les
manifestations : version 3, feuillet numrots 42 // la scne du wagon : version 2, feuillet numrot 16.
156
Entretien avec Albert Dichy, 14/09/2012.
157
Nombre de textes de LInternationale situationniste cultivent lart de linsulte lencontre de Jean-
Paul Sartre, de la phnomnologie et de lexistentialisme. Ils prnent lexistence contre
lexistentialisme (Jean-Jacques Raspaud et Jean-Pierre Voyer, LInternationale situationniste.
Chronologie, bibliographie, protagonistes, Paris, Champ Libre, 1972, p. 59). On peut les rapprocher
des innombrables critiques que Genet adressa, sans vhmence, au philosophe, surtout la suite de la
parution de son retentissant Saint-Genet.
158
Patrick MARCOLINI, Le mouvement situationniste, une histoire intellectuelle, op. cit., pp. 66-68.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
284
commune fascination pour les gitans. Alors que le premier partagea quelques annes de sa vie
avec Alexandre Romanes, descendant de la grande famille Bouglione, avec lequel il labora
un projet de cirque dans les annes soixante-dix. Les seconds faisaient du mode de vie gitan la
preuve vivante du bien fond de leur thorie, et New Babylone, projet architectural et urbain
utopiste de Constant, ne peut se penser hors de cette influence
159
. La drive, pratique
psychogographique prne par le situationnisme, est proche de lexprience que fait le jeune
Marocain du Bleu de lil/La Nuit venue dans la ville. Il sagit dun mode de comportement
exprimental li aux conditions urbaines, convoquant une pratique du passage rapide travers
des ambiances varies. Soumise au hasard, la drive se diffrencie de la dambulation dans sa
dimension de projet et, de ce fait, dengagement du sujet, qui sloignent des chemins
intrioriss par les habitudes de parcours quotidiens. A a bien un projet, celui de voir la
civilisation, mais sans chercher en faire une exprience prdtermine, comme le voyageur
occidental toujours muni de son Guide bleu
160
. Il drive, porteur de sa propre gographie et sa
prsence dans le cadre apparat comme la cause de lmergence en un montage parallle de
squences de dpart des travailleurs migrants au Maroc. Comment ne pas dresser un parallle
entre lexprience de montage filmique de Genet et les cartes exprimentales situationnistes
de Gilles Ivain, qui juxtaposait sur un plan de mtro parisien des morceaux de
mappemonde
161
? Enfin, le dtournement, une autre pratique situationniste, dans la veine du
dadasme et du surralisme, qui joue avec des lments esthtiques prfabriqus et construit
de nouvelles configurations, peut sappliquer aux squences o A repeint de couleurs
fantaisistes, travers des plans subjectifs, les monuments parisiens, de la faade du Louvre
aux arcs de triomphe parisiens
162
, en de petites piphanies urbaines, qui rappellent les visions
du Paysan de Paris dAragon. Genet lui insuffle le gnie du lieu. Lors dun moment de
fatigue, A voit dfiler devant ses yeux les plaques des rues portant toutes des noms de saints,
Paris est donc bien une capitale chrtienne
163
, mais lOrient vient un peu partout s'immiscer
puisque le caf dans lequel il entrera avec son compagnon algrien, et o il sera troubl par
les miroirs, sappelle Caf Boussad
164
, soit un saint musulman, Abou Sad. Lintrt pour la
toponymie inspira aux situationnistes une pratique de jeux avec les plaques de rues galement
159
Patrick MARCOLINI, Le mouvement situationniste, une histoire intellectuelle, op. cit., p. 189.
160
La grand-mre de la jeune fille que A rencontre dans le train en route vers Paris, dans la premire
partie du scnario, dbite des passages du Guide bleu pour vanter les beauts du Maroc. Bleu de
lil/La Nuit, version 3, feuillet numrot 16.
161
Liberto Andreotti, Le grand jeu venir, op. cit., p. 26.
162
Le Bleu de lil-La Nuit venue, version 7, p. 49 et 37.
163
Ds la premire version du scnario, et systmatiquement reprise.
164
Le Bleu de lil-La Nuit venue, version 5, p. 43.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
285
dans la ligne de lusage surraliste du collage, qui anticipe la squence de montage rapide de
plans sur les plaques de rues que lon trouve dans le scnario depuis sa premire version. Au-
del de ces relations danalogie qui permettent dinscrire lcriture genetienne dans son
poque, un discours semble merger au cours du XX
e
sicle pour une pratique politique de la
ville, dont le flneur pourrait tre une des figures emblmatiques.
C. Lil-camra : un regard cadr
Il n'est pas de territoire sans imaginaire du territoire
165
.
Andr Corboz, historien suisse de larchitecture et de lurbanisme.
Lorsquil sort dun caf, A voque lomniprsence des miroirs qui sature lespace du
bar, avec son son guide algrien, rencontr au cours de sa nuit parisienne. A dit alors quils
lont saoul, il nest pas habitu se voir dmultipli un si grand nombre de fois. Un plan du
film le montre se levant et voyant son visage reproduit dans une dizaine de miroirs
166
. Le
motif du reflet dans les miroirs est rcurrent dans le thtre comme dans le cinma de Genet.
Dans Le Bleu de lil, pour ce jeune immigr marocain, le rapport au reflet est problmatique,
voire douloureux ; il ne supporte pas de voir son image prise dun seul tenant et reproduite par
le renvoi des reflets de miroir en miroir. Benjamin avait dj relev la spcificit des cafs, en
tant quespaces semi-privs, souvent couverts de miroirs afin de souligner leur statut
particulier despace intrieur et extrieur, de prolongement de la rue, de lespace public :
Les miroirs et les glaces des cafs captent l'espace libre de la rue, et l'emportent l'intrieur
du caf.
167
Ils crent une vritable distorsion spatiale. Pris au cur de ce dispositif de
reproduction, A se sent mal laise, pris au pige, comme il lest, en tant que protagoniste
dun film, du cadre cinmatographique. Une fois lextrieur, il sort un petit miroir de poche
avec lequel il regarde son visage, quil ne peut distinguer entirement, et son bras, et dit en
riant: Je peux voir un pli la fois.
168
Il est habitu une image de son corps morcel. Si
165
Andr Corboz, Le Territoire comme palimpseste et autres essais, Besanon, Les ditions de
lImprimeur, 2001,
166
Le Bleu de lil-La Nuit venue, cinquime version, IMEC GNT 7.4, p. 43, 258.
167
Walter Benjamin, op.cit., p. 553.
168
Le Bleu de lil-La Nuit venue, cinquime version, IMEC GNT 7.4, p. 44, 268.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
286
cette figure dun corps fragment na rien de nouveau dans luvre de Genet, elle est
galement une mtaphore dun des embarras propres au cinma, le cadre cinmatographique
contraignant en permanence la visibilit de la ville. Lappareil cinmatographique est fait
pour l'chelle humaine, le sujet humain peut tre la fois pris en pied ou en partie, alors que
les btiments toujours excdent
169
. Lchelle des plans a t labore partir de la place dans
le plan du corps humain, qui fait talon du gros plan au plan large. Filmer la ville, cest donc
toujours un appel du hors-champ, ce qui chappe au cadre cinmatographique, lequel
construit lespace urbain travers un lien mtonymique, voir synecdotique. Il suffit de
rappeler toute la difficult technique que reprsente le filmage de larchitecture. Il faut des
objectifs particulirement prcis pour corriger tous les effets de distorsion, qui souvent
soulignent lartificialit de limage cinmatographique. Lillusion raliste dune vision
humaine retrouve est toujours le fruit dun long travail de correction, dont le cadre constitue
certainement lun des lments les plus contraignants.
Le miroir trop petit pour contenir une image du corps complet, le cadre cinmatographique
trop troit pour laisser voir la ville dans toute son tendue ; la mtaphore partant du cadre
permet de lier ces termes, la ville et le corps humain. On retrouve alors lexpression
leibnizienne l me comme miroir concentrique du monde , qui fut reprise par Balzac
comme un leitmotiv
170
dans sa Comdie humaine, o la ville de Paris parcourue dun roman
lautre, omniprsente, devient lun des lments de ltude des murs dune poque.
Comment chacun y construit-il ses parcours ? Quelle vue donne-t-elle des individus, de leurs
rapports sociaux, travers une lecture de leur rapport lespace ? Le cinma comme la
littrature sur les villes sinscrit invitablement dans un discours philosophique ou politique
pour articuler le rapport entre le sujet et lespace quil investit. Jean Genet choisit la drive
qui expose le sujet moderne.
Le cadre cinmatographique, comme la fentre, facilite la structuration. Du fait de la
dcoupe quil impose au rel, il donne une impression dune matrise de lespace :
lobservateur protg lintrieur de son espace priv peut, loisir et sans risque, scruter le
paysage alentour, en dgager les lignes de composition. Or, A est, dans la rue, tout au long du
scnario, jamais il ne regarde la ville depuis une fentre. Il est le tenant de ce refus dun
169
On pourra se reporter aux justes remarques de Jean-Louis Comolli dans son texte La ville
suspendue dans le temps (Jean-Louis Comolli, op. cit., p. 454).
170
David Harvey, Paris, capitale de la modernit, trad. de langlais coordonne par Matthieu Giroud,
Paris, Les prairies ordinaires, 2012, p. 87.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
287
monde domin, matris, et certainement celui aussi du refus dune illusion ; il affirme une
position de sujet moderne prsent au monde. Il adopte donc un point de vue que lon pourrait
qualifier de deleuzien, en sorientant dans la ville comme sur un plateau , un plan
dimmanence, il parcourt lespace sans plus de souci de marquer des frontires, sans souci de
lillusion dun horizon, il est en son milieu, perptuellement. Preuve en est son entre dans la
capitale : au dbut de la deuxime partie, juste aprs lpisode du train, A se trouve projet au
centre de Paris. La premire squence a pour dcor le jardin des Tuileries
171
, invariablement
dune version lautre du scnario. L dbute la drive.
D. Limmigr - un regard situ
Et vous, qui tes-vous donc ? [...] Vous ntes pas du chteau, vous ntes pas du village,
vous ntes rien. Or, malheureusement, vous tes tout de mme quelque chose, un tranger,
quelquun qui est de trop et toujours sur votre chemin [...]
172
Franz Kafka, Le Chteau.
Mais les vrais voyageurs sont ceux-l seuls qui partent
Pour partir
173
Charles Baudelaire, Le Voyage.
Adopter ce point de vue de ltranger, retourner le regard du colon sur le colonis, pour
cder le point de vue limmigr, Jean Genet sen croyait minemment capable, lun des
seuls pouvoir le tenir. Le Bleu de lil est la tentative de cette affirmation qui sachvera
malheureusement par un chec, une position intenable rpondra laveu dimpuissance et la
fuite. En 1975, lors de son entretien avec Hubert Fichte, Genet y croit encore lorsquil raconte
un pisode survenu dans son enfance lcole dAlligny, quand linstituteur lut sa rdaction
lensemble de la classe comme exemple dun excellent travail sur la description, chacun avait
crit un petit texte sur sa maison. Genet, trs fier, avait parfaitement rendu la grande maison
au toit dardoise. Cruelle, et tellement digne de lenfance, une rclamation pointa depuis les
171
Le Bleu de lil-La Nuit venue, cinquime version, IMEC, GNT 7.4, p. 22, 115.
172
Franz Kafka, Le Chteau, trad. de lallemand par G.-A. Goldschmidt, d. Points, 2011, p. 89.
173
Charles Baudelaire, Le Voyage , Les Fleurs du mal, Paris, Gallimard, coll. Posie , 1972, p.
167.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
288
ranges de la classe : Mais ce nest pas sa maison Cest un enfant trouv . Et Genet
choisit alors bien ses mots pour rapporter la dflagration que cette phrase provoqua chez lui :
Et alors il y eut un tel vide. Un tel abaissement. Jtais immdiatement tellement
tranger
174
. Cette formulation est tout fait caractristique du Genet des annes soixante-
dix, et montre quelle point le souvenir denfance participe dune rcriture permanente de sa
propre histoire, mi-chemin entre intention et inconscience.
Sil est forcment difficile dvoquer Prvert quand on parle de Jean Genet, on ne peut
viter de noter que Le Bleu de lil fait ds ses premires bauches cho au pome tranges
trangers (1955), et en partage lintention : rendre visible dans la ville les invisibles
travailleurs par une numration de nationalits qui se croisent Paris, de leur activits, de la
faon dont la capitale franaise est indissolublement constitu par leur prsence et leur
activit
175
. Le jeune immigr Marocain part la dcouverte de la ville et choisit le point de
vue de la rue. Jamais il ne dominera la cit. Par ce dtour, Genet soppose au point de vue
dominant que Ren Clair reprenait de Stendhal
176
, dont les plans depuis la tour Eiffel sont tout
fait reprsentatifs de Paris qui dort. Victor Hugo, dans Notre-Dame de Paris, invente
galement le point de vue dominant sur la ville, depuis la cathdrale. Le chapitre Paris vol
doiseau
177
, dans lequel il dcrit la ville du XV
e
sicle depuis les hauteurs de la cathdrale,
est tout fait reprsentatif de la position de matrise du grand crivain franais qui aime
redessiner la ville suivant son humeur. Paris est pour lui avant tout sonore, du bruissement la
clameur. Il conseille explicitement son lecteur, pour observer Paris, de monter sur un point
lev. Benjamin relve dans ses notes pour Le Livre des passages ce trait hugolien qui
consacre un point de vue surplombant la ville : un tmoin affirmait quavec lge sest affirm
chez lui un got pour les promenades dans Paris sur les impriales des omnibus, pour
observer la foule d'en haut
178
.
A, presque toujours pied, est immerg dans la ville, et Genet reprend littralement la
figure de la fort vierge (de la rue dEnfer), titre dun des chapitres de la troisime partie
des Mohicans de Paris (1854-59) dAlexandre Dumas, avec la squence du mtro au petit
matin, dans laquelle les travailleurs immigrs africains font un tintamarre denfer au grand
174
Jean Genet, Entretien avec Hubert Fichte , ED, p. 149.
175
Jacques Prvert, tranges trangers, uvres compltes, Paris, Gallimard, Bibliothque de La
Pliade.
176
Nol Herpe, Un Paysage intrieur , Le film dans le texte, luvre crite de Ren Clair, op. cit., p.
50.
177
Victor Hugo, Notre-Dame de Paris [1831], Paris, Livre de Poche, 1972.
178
Walter Benjamin, op.cit., p. 459, [M 13a, 3].
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
289
dam de quelques Franais qui se tapissent dans les coins
179
. Limmigr, ltranger, revendique
explicitement le rle disruptif que la socit franaise lui fait jouer, et dans Le Bleu de
lil/La Nuit venue, Genet juxtapose ces squences jubilatoires et colores, baroques et
antiralistes, des scnes sombres sur les conditions de vie misrables des immigrs
180
qui
parcourent la ville selon des trajets rpondant aux impratifs du travail et de la survie. Il
compose des squences o lon voit des travailleurs sur des chantiers, mais galement la
soupe populaire, les bordels de nuit, ou les dortoirs bonds. Dautres, plus allgoriques,
mettent en scne une bande de motards poursuivant des groupes dimmigrs travers les rues
de la ville, les contraignant aller trouver refuge dans des caves ou le mtro
181
.
Limmigration est accule dans des sous-sols sombres. Les motocyclistes sillonnent Paris
pour prouver que lespace public ne lest pas tant que a. La jeunesse franaise refuse aux
trangers de se fondre dans le commun. La menace est permanente, intriorise par chacun, et
parfois vcue sur le mode de la farce quand une bande de jeunes Arabes sengouffre dans le
mtro en aboyant telle une meute
182
. Il semble que la ville ait toujours besoin de son sauvage,
dune part dombre quelle ne veut pas voir ressurgir. Pour Balzac, tmoin de lexode rural
massif du XIX
e
sicle vers les villes et particulirement Paris, le paysan, en tant que nouvel
arrivant, joue ce rle de sauvage
183
, imprvisible pour le petit bourgeois, il vient grossir la
masse inquitante du Lumpen-proletariat dont il vaut mieux se mfier. Genet ne fait donc que
transposer ce fantasme dans les conditions sociales du XX
e
sicle. Balzac faisait du paysan
lautre absolu du petit bourgeois parisien, Genet choisit dadopter ce point de vue la suite
dAragon, qui revendiquait dj pour lui dtre Le Paysan de Paris, parcourant la ville avec
toute lingnuit du premier regard. Genet, arriv du Morvan et de Touraine aprs un passage
par les colonies, peut aussi lgitimement embrasser ce point de vue, mais en revt le jeune
immigr marocain, qui devient le nouveau flneur parisien de la fin du XX
e
sicle. Pour
Walter Benjamin, le flneur tait le prototype du petit bourgeois issu de la classe moyenne du
Second Empire
184
, qui assistait en spectateur aux vnements sans sengager, quand, pour les
situationnistes, la drive est devenue une forme de pratique esthtique et politique. Dans cette
ligne, Genet, sans idalisme, fait de la marche une vritable revendication politique.
Limmigr doit pouvoir trouver sa place dans la cit, trouver se situer.
179
Le Bleu de lil-La Nuit venue, septime version, IMEC, GNT 7.6, p. 65.
180
Le Bleu de lil-La Nuit venue, sixime version, IMEC, GNT 7.5, p. 68, 405.
181
On pourrait en trouver dans chacune des versions de nombreuses occurrences, je renverrai
uniquement la version 5, p. 49, 296-299.
182
Le Bleu de lil-La Nuit venue, premire version, feuillet numrot 18.
183
David Harvey, Paris, capitale de la modernit, op.cit., pp. 60-61.
184
Walter Benjamin, op. cit., p. 438.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
290
Limage cinmatographique, si lon peut chapper son effet de fascination premier et
invitable qui nous plonge dans un tat de contemplation et nous laisse dupes du spectacle,
peut galement permettre, si lon veut en exploiter toutes les potentialits, de construire une
lisibilit tage, o les significations se dploient dans la double articulation entre un temps
ptrifi au sein des motifs et leurs configurations spatiales. A est aussi le tmoin de
lexploitation et de la vie misrable des immigrs qui participent la construction et
lembellissement de la capitale. Une squence voit A entrer sur un chantier. La construction
est en effet lun des premiers postes demploi dimmigrs ; or les politiques urbaines qui la
commanditent participent galement souvent la relgation de cette mme population en
priphrie toujours plus loin des villes. Le film devient alors un plaidoyer pour un droit la
ville
185
des immigrs, qui rappelle le concept dHenri Lefebvre de 1967, sociologue trs
souvent cit par les situationnistes. Genet se plat mettre au jour les mcanismes de la
spculation immobilire qui pse sur les trangers, travers des squences de confrontation
dune grande bourgeoise parisienne louant des caves prix dor des immigrs en situation
difficile
186
. On notera que A traverse un Paris qui est en grande part le fruit des rnovations
dHausmann, comme nous lavons not plus haut. Le Paris du Bleu de lil/La Nuit venue a
quelque chose du Paris capitale du XIX
e
sicle de Benjamin et des grandes transformations
haussmanniennes, encadres par lEmpire de Napolon III, finances sur la dette, en pleine
poque coloniale, la ville tant de ce fait aussi le fruit de lcoulement des surplus en capital
issus de lexploitation des colonies
187
. La ville fait donc miroir, elle prsente A, jeune
immigr marocain, une vue de lhistoire de France, indissolublement lie celle de la
colonisation, comme lexplicite lpisode devant le monument au commandant Marchand et
aux membres de lexpdition Congo Nil de la Porte Dore
188
.
Mais un des traits fondamentaux du flneur genetien reste linterchangeabilit de son statut
de tmoin avec celui danthropologue ou dhistorien, lorsquil sinterroge sur les spcificits
de lurbanisme parisien, particulirement face la srie des quatre arcs de triomphe parisiens.
Il parat parfaitement insensible ces constructions, dont il ne peroit pas la signification. Les
185
David Harvey, Le capitalisme contre le droit la ville - Nolibralisme, urbanisation, rsistances,
Paris, ditions Amsterdam, 2011.
186
Le Bleu de lil-La Nuit venue, septime version, IMEC, GNT 7.6, p. 119, 135.
187
David Harvey, Le capitalisme contre le droit la ville - Nolibralisme, urbanisation, rsistances,
op.cit., pp. 12-13.
188
Le Bleu de lil-La Nuit venue, cinquime version, IMEC, GNT 7.4, p. 52, 324-330.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
291
portes marquant lentre des villes sont pourtant loin dtre trangres larchitecture
orientale : au Maroc, les grandes portes de Mekns en sont le tmoignage monumental. Ce
nest donc pas sur la forme architecturale que Genet veut faire porter le malentendu, mais
plutt sur son usage en tant que mmorial, absurde pour un individu tranger la culture
occidentale. Rendant compte de la puissance fondamentale de la superposition dhistoires et
dimages propre larchitecture, larc de triomphe de ltoile est en cela archtypal, portant
galement, au-del des victoires napoloniennes, la triste mmoire des dfils de lOccupation
pendant la Seconde Guerre mondiale, une mmoire trs prsente dans limaginaire genetien. Il
ne sagit pas de supposer que Genet soit un esprit fort qui renverrait le symbolique du ct de
labsurde. Il est lun des auteurs les plus sensibles la notion de sacr dans son acception la
plus large, cest--dire recouvrant lordre du symbolique. En revanche, son got pour les
voyages lui a permis daffiner sa position en tant qutranger. Genet saffirme et se plat dans
cette condition nomade dun tranger catgorique : depuis son arrive deux ans dans le
Morvan, son passage par Mettray, puis les colonies, la dsertion, les voyages travers
lEurope, et son installation Paris pour quelques annes, puis, une fois le succs venu, de
nouveau les voyages, jusqu la fin de sa vie, et jusqu son enterrement au Maroc. Il nous
semble fcond ce point de cet expos de rappeler que la philosophie stocienne dveloppait
parmi la catgorie quelle a qualifi dincorporelles, qui compte : le temps, le lieu et le vide,
une catgorie tout fait originale, entre logique et smantique, le lekton, soit lexprimable
selon la traduction dmile Bhier, quil explique comme ce que ltranger ne peut pas
comprendre
189
. Il sagirait dun attribut qui ne changerait pas la nature de lobjet, mais qui
pourtant viendrait sinsrer entre lobjet signifi et lobjet, et qui les ferait diffrer lun de
lautre, selon sa lecture de Sextus Empiricus. Lacan, dans son texte Radiophonie, reprend
Brhier et ajoute que le lekton serait ce qui rend lisible le signifi , lincorporel signe en
quoi le symbolique tient au corps
190
. Cest donc au lekton que tient cette incomprhension
du jeune Marocain face au monument franais. Cest galement pourquoi un guide est
ncessaire : A rencontre un Algrien en France depuis vingt ans qui lui explique ce quoi
correspond larc de triomphe de ltoile, tel Virgile aux Enfers. Il est ncessaire davoir un
relais autochtone pour saisir toutes les implications dun monde o les rgles sont
redistribues, o la signification devient un terrain minemment glissant pour ltranger,
celui-l mme quexplore l'anthropologie.
189
Emile Brhier, La thorie des incorporels dans lancien stocisme, Paris, Vrin, 1928, pp. 14-15.
190
Jacques Lacan, Radiophonie , Autres crits, Paris, Seuil, collection Le Champ freudien ,
p. 409.
DEUXIME POQUE Le Bleu de lil
292
Reprenons, en guise de conclusion, l'interrogation finale de Fentre sur rue de Hubert
Damisch : quen serait-il dun Narcisse des villes ? quelle forme, quelles modalits de
narcissisme, qui niront pas sans retentir sur la vision quil peut avoir de la ville, le citadin est-
il rduit ? Nous pourrions tenter une hypothse : si le narcissisme est ce moment
fondamental o le sujet se reconnat dans cette image dans le miroir, ce moment o il adhre
cette fiction dun lien didentit et de diffrence entre le sujet et son image, alors bien un fait
de lecture. Le Narcisse urbain serait celui qui apprend faire sienne limage de la ville,
pntrant la lisibilit du palimpseste urbain, celui qui parvient faire son chemin dans le
champ des incorporels, qui sy entend en exprimable. Deleuze le dit sa faon : Cest en
longeant la surface quon passe des corps lincorporel
191
: il sagit donc bien de parcourir
la ville, apprendre sorienter, dans une articulation de la gographie la gomtrie. Il reste
quil ne faut pas sen trouver fascin, et parvenir passer de ladhsion lincrdulit, jouer
du passage entre ces deux positions, pour pouvoir, partir de la flnerie, laborer une position
thique, celle du sujet de la drive. A y parvient au matin en dcidant de rentrer chez lui prs
dOujda, au Maroc.
191
Gilles Deleuze, Logique du sens, Paris, Minuit, 1969, p. 19.
DEUXIME POQUE
Chapitre VII
La Nuit venue
En fvrier 1977, Genet rsumait son scnario pour un journaliste du Figaro ainsi :
Dcouverte, par un jeune Marocain, dun univers : Europe, France, Paris, dont on entend
dj les craquements
1
. Il annonce le tournage pour le mois de mai. Le film quil projetait de
raliser portait dornavant pour titre La Nuit venue. Ce chapitre, dpendant du prcdent, quil
prolonge en exposant les dveloppements dun projet encore en criture et dj en production,
voudrait rendre compte des mutations que connut Le Bleu de lil/La Nuit venue, tant au point
de vue scnaristique lanne 1977 connut plusieurs phases de rcriture , que de sa
production. Genet, quand il sy engagea, pensait faire un film de budget moyen, mais peu
peu, il fut entran vers une entreprise cinmatographique de grande ampleur, en particulier
due lobtention de laide du CNC, et qui certainement contribua nourrir linquitude de
lcrivain, au naturel dj anxieux et fuyant. Dune exigence implacable, il prouva toujours
de grandes difficults se dessaisir de son travail, passant, on le sait, beaucoup de temps
rviser ses pices, chaque dition tant loccasion de nouvelles versions
2
.
Les grandes lignes bauches dans Le Bleu de lil vont se trouver confirmes dans La
Nuit venue en prenant une teinte toujours plus politique, provenant de recherches et de
lectures menes paralllement aux reprages et aux recherches concernant la distribution.
Lquipe autour de Jean Genet stoffa, Mostefa Djadjam vint donner quelques coups de main
aux cts de Jean-Louis Capitaine. Malgr la rsolution de Claude Nedjar, qui trouvait des
partenaires trangers pour complter le plan de production, linquitude de Genet se faisait
1
Pierre Montaigne, Jean Genet cinaste et metteur en scne , Le Figaro, 3 fvrier 1977, p. 25.
2
Voir les notices des pices dans Jean Genet, Thtre complet, op. cit., et la thse dEmmanuelle
Lambert, Jean Genet : le travail du texte thtral, thse de doctorat de lettres, sciences sociales et
humaines (2003), sous la direction de F. Marmande, Paris 7, Lille, ANRT, 2005.
DEUXIME POQUE La Nuit venue
294
grandissante. Non content de la version prsente lavance sur recette, il finit par se relancer
dans une nouvelle priode de remaniement du scnario.
Enfin, aprs deux annes de travail acharn et malgr linvestissement de toute une
quipe prte enfin passer la ralisation, il abandonna le projet en janvier 1978. Nous
tentons ici dclairer les raisons de cet chec qui restera comme une tentative pour laquelle
Genet donna beaucoup de temps, dnergie, protg par Ghislain Uhry, et dont il ne faut pas
sous-estimer limportance dans son parcours intellectuel qui le mena quelques annes plus
tard lcriture du Captif amoureux. Les archives aujourdhui conserves en sont le
tmoignage.
Argument
Dans sa dernire version, La Nuit venue donne une plus grande place la famille de la
jeune fille du train. Cette grande famille de la haute bourgeoisie franaise de tradition
coloniale a rparti ses enfants entre chaque fonction stratgique de pouvoir. Lan est PDG
de Suez, le second est procureur de la Rpublique, le troisime est vque, tous trois
reprsentants de labjection et de la btise hautaine de la France. Genet prend soin de
dnoncer la collusion avec les classes aises des anciennes colonies.
La fin du film est nettement plus sombre que dans les versions prcdentes : A,
rentrant au Maroc, se fait plusieurs fois apprhender par la police, le film sachve sur un
bruit de menottes, sur le bateau lui faisant traverser la Mditerrane.
DEUXIME POQUE La Nuit venue
295
I. Mise en production et rcriture
A. Lavance sur recettes
Malgr ses occupations cinmatographiques, lengagement de Jean Genet auprs des
Palestiniens ne faiblissait pas, alors que le 3 janvier 1977, Mahmoud Saleh, responsable
palestinien, venait dtre assassin en plein Paris. Il participa un appel dnonant
lassassinat et latonie des services de police pour rechercher les assassins. Parmi les
signataires, on retrouve nombre dintellectuels comme Michel Leiris, Guy Hennebelle,
Michelle Perrot ou Albert Soboul
3
.
Le 27 janvier 1977, le nouveau dcoupage de 134 pages fut prsent la commission
davance sur recettes sous le titre La Nuit venue. Le devis estimatif du film prvoyait un
budget de quatre millions cinq cent mille francs
4
, et un tournage de neuf semaines entre la
France et la Tunisie
5
. Certains techniciens avaient dj t envisags, comme le chef
oprateur Tonino Delli Colli
6
, collaborateur rgulier de Pasolini qui venait dachever Sal ou
les 120 journes de Sodome (1975). Il avait galement rgulirement travaill avec Louis
Malle depuis Viva Maria ! et Le Voleur, et stait ainsi li damiti avec Ghislain Uhry.
Nestor Almendros, oprateur rgulier de Rohmer et de Truffaut, venait dachever Les
Moissons du ciel de Terrence Malick, et stait galement un temps montr intress par le
projet.
Dans la presse, le tournage tait un peu prmaturment annonc pour le mois de mai
7
,
quand, le 15 avril, ils reurent lavis favorable de la commission davance sur recettes
prside par Hubert Astier, et confirm par Franoise Giroud, secrtaire dtat la Culture.
Alors que trois ans plus tt, en 1974, Armand Gatti tait dbout par la commission
3
Anonyme, Un appel au sujet de lassassinat de Mahmoud Saleh , Le Monde, 23-24 janvier 1977,
p. 7.
4
Nous nous permettons de douter des chiffres avancs par Edmund White concernant le budget du
film de treize millions de francs pour 1977, car il donne dans son livre un rsum pour le moins
fantaisiste de ce scnario. On se demande dailleurs quelles furent ses sources, car on ne peut mme
pas identifier clairement un tat du scnario. Il propose une sorte de mlange compos avec des
lments tout fait imaginaires ou fruit de ses interprtations. Il voque galement un engagement
dans la production de la seconde chane et de Gaumont. Edmund White, Jean Genet, op. cit., pp. 579-
580.
5
Note de production jointe au scnario La Nuit Venue. Jean Genet, La Nuit venue, continuit
dialogue dactylographie relie, GNT 7.6, 134 ff.
6
Pierre Montaigne, Jean Genet cinaste et metteur en scne , Le Figaro, idem.
7
Ibid.
DEUXIME POQUE La Nuit venue
296
lunanimit avec son scnario sur Les Katangais
8
, Genet ne semblait alors plus si subversif.
Ils obtinrent laide maximum, soit neuf cent mille francs, un peu moins dun quart du budget
global. Le projet prit une ampleur excdant les premiers espoirs de Jean Genet : quand il
rencontra Ghislain Uhry, il visait un film de budget moyen, les contrats de ralisation de
septembre 1976 indiquaient un budget global compris entre un million cinq cent mille et deux
millions de francs
9
. Il tait donc temps de repartir la recherche de nouveaux partenaires de
production. Afin de pouvoir donner une visibilit au projet ltranger, il fut question de faire
traduire le scnario. Ghislain Uhry invita chez lui Susan Sontag et Sonia Orwell rencontrer
Jean Genet pour voquer cette ventuelle traduction qui fut prise en charge par Sonia Orwell
sous le titre After nightfall
10
. Le film fut alors prsent Daniel Toscan du Plantier, prsident
directeur de Gaumont, Marcel Jullian, prsident dAntenne 2, et Xavier Larre, sans que
cela et de suite. Par ailleurs, Claude Nedjar, nobtenant pas dautorisation pour le tournage
tunisien, se tourna vers lEspagne, o il imaginait pouvoir trouver quelques dcors
quivalents.
Ghislain Uhry et Jean Genet sinstallrent dans les bureaux dAuditel, avenue du
Maine, pour commencer rencontrer des interprtes ventuels. Il sagissait de prciser la
distribution des rles sur la base du scnario qui avait obtenu lavance sur recettes. Genet
avait tabli au dbut de lt 1976 une petite liste fantaisiste afin de donner une ide de ce
quil cherchait :
La grand-mre : Simone Renant
La jeune fille : On trouve plein de petites peaux de vaches de 15 16 ans
Le Milanais : Giscard dEstaing ou Grock en civil ou Chaban-Delmas
Larabe qui sort du train Perpignan : un professeur
Le contrleur : ascendance cossaise
Le numismate : Foucault
Lvque : Aragon
Les deux flics blanc et noir : trs jeunes et un peu gigolos
Les Martiniquais sous le pont : des Noirs
La Martiniquaise couverte de billets : une Noire
Dans le mtro les noirs qui chantent et dansent : il faut un groupe de jazz noir
Le Blanc apeur dans le mtro ; Fesquet ou Truffaut
Le mari : un trs grand Noir malien, balayeur dans la journe
La marie : un Europen, Franais
LAlgrien : Trs dur. Plutt Boumediene que Ben Bella
8
Olivier Neveux, La rvolution nous brle. Pour situer Les Katangais, scnario dArmand Gatti
in Christian Biet, Olivier Neveux, Une histoire du spectacle militant (1966-1981), op. cit., p. 375.
9
Dans le contrat de ralisation, il tait donc prvu quen tant que ralisateur Genet recevrait environ
dix pour cent du budget global. ce titre, Claude Nedjar stait engag lui verser cinq mille francs
sous forme de mensualit pendant toute la priode de prparation. Contrat de ralisation, cf. annexe 58.
10
Ghislain Uhry, Une saison fragile autour dun projet , in COLLECTIF, Genet, op. cit., p. 210.
DEUXIME POQUE La Nuit venue
297
Le Noir du Hammam : un grand Malien
Princesse Bismarck : Le Bourreau de Bthune ou un autre vieux catcheur
Les Emirs : Trs gros.
La Baronne : Grce de Monaco
Le cur de Bosco : Henri Langlois
Les membres de lenterrement : de petits Vietnamiens vtus de noir. Madame Ulma deuil
voiles
Femme aux pigeons : Golda Mer. Indira Gandhi
11
.
La recherche du personnage principal A se rvla particulirement pineuse. Il ntait
plus question de le donner Mohamed El Katrani, car Genet voulait un jeune homme
denviron seize dix-sept ans, soit de dix ans plus jeune que son ami, qui en garda quelques
aigreurs. Genet lui rservait le rle du marchand doranges, lors dune des scnes cls du film
quil maintenait rsolument dune version lautre. Sils virent de trs nombreux prtendants
au rle, dont tmoignent les nombreuses photos faite chez Auditel
12
et les quelques
propositions quils reurent
13
, rien ne semblait satisfaire Genet. Uhry espra un temps voir se
renouveler le miracle des Ngres et organisa un djeuner avec Roger Blin, mais la rencontre
fut dcevante, le djeuner morne et sans aucune suite
14
. Sur la recommandation de Genet,
Ghislain Uhry alla galement sadresser Jos Valverde qui dirigeait encore cette poque le
thtre Grard Philippe Saint-Denis. Au dbut du printemps, Mostefa Djadjam se prsenta
chez Auditel, le jeune acteur algrien venait darriver Paris pour dbuter une carrire
dacteur. Sans convenir pour A, il obtint tout de mme un rle parmi la nombreuse
distribution arabe du film et Genet lengagea galement sur-le-champ comme assistant
informel. Il venait complter lquipe et, ce titre, participa aux reprages de nuit travers
Paris dans la petite dcapotable de Jean-Louis Capitaine dont il se souvient comme de
splendides promenades qui enchantaient Genet. Il eut alors accs au scnario pour pouvoir
prospecter dans les milieux dacteurs maghrbins et parmi ses connaissances parisiennes
15
.
Cette intense priode de casting permit pourtant dtoffer petit petit la distribution.
Comme pour les pices de Genet o interviennent un nombre considrable de personnages, il
avait t convenu quil soit possible de faire interprter plusieurs rles la fois chaque
acteur. Quelques grands acteurs algriens qui tenaient cette poque les rles de Maghrbins
dans le cinma progressiste franais furent contacts. Ainsi, Mohamed Zinet, qui avait dj
11
Collection particulire Ghislain Uhry. Cette liste est concomitante la troisime version du scnario.
12
Collection particulire Ghislain Uhry. Cf. annexe 54.
13
On retrouve quelques lettres touchantes de jeunes acteurs adresses Jean Genet dans les archives
de Ghislain Uhry.
14
Entretien avec Ghislain Uhry, t 2013.
15
Entretien avec Mostefa Djadjam.
DEUXIME POQUE La Nuit venue
298
une carrire remarquable, fut engag : il avait particip La Bataille dAlger (1964) de
Pontecorvo, au premier film algrien en couleur Hors la loi (1968) de Tewfik Fares avec Sid
Ahmed Agoumi, puis au trs militant court mtrage de Ren Allio Les Ajoncs (1970), enfin au
populaire Dupont Lajoie dYves Boisset en 1974. Ammou Graa fut galement retenu. Il fut
dcid de solliciter des gens de thtre, comme le groupe TSE, dorigine argentine et dirig
par Alfredo Arias, dont Uhry cite Maril Marini, Facundo Bo et Zobeida qui devaient jouer
dans la grande scne de parade de mariage Montmartre dans laquelle le hros A se trouve
pris parti. Les Mirabelles, une petite troupe dAix-en-Provence rcemment monte Paris,
fut galement sollicite. Elle mettait en scne des spectacles de cabaret travesti qui
commenaient tout juste avoir du succs. Aprs une sance daudition collective, seul Nini
Crpon fut retenu pour le rle de la marie de Montmartre, figure proche de Divine dans
Notre-Dame-des-Fleurs, et reliquat du scnario anglais du mme nom. Jean-Claude Dreyfus,
ami de Ghislain Uhry, alors en pleine ascension, qui officiait la Grande Eugne dans un
spectacle de cabaret transformiste. Il vint rencontrer Genet son htel, prs de la gare de
Lyon : le rle de la princesse Bismarck lui chut alors. Genet le travailla par la suite en
fonction de ce choix
16
. Comme lexplique Nini Crpon, en tant que travestis, ils avaient des
morphologies absolument contraires qui leur permettaient dincarner des types tout fait
diffrents. Enfin, Jrme Nicollin, la Belle de May de la Grande Eugne, qui avait jou dans
La Paloma de Daniel Schmitt en 1974 et qui travailla galement avec le groupe STE, devait
complter la bande des travestis de Montmartre. Aprs quelques rencontres sans grand succs
o Genet convia Nini Crepon pour trouver le meneur de la bande de motards qui devait
lenlever la fin de la scne de parade, le choix se porta finalement sur Benot Ferreux, jeune
protg de Ghislain Uhry depuis leur rencontre sur le tournage du Souffle au cur (1971) dont
il interprtait le hros. Ferreux tait le neveu de Christian Marquand, jeune premier des
annes cinquante auquel Genet avait t autrefois li. Enfin, Robet Liensol, qui avait, avec la
troupe des Griots, particip la premire mise en scne des Ngres, par Roger Blin, Paris au
thtre de Lutce, fut galement de la partie
17
. Genet stait arrang pour choisir des acteurs
qui la fois convenait aux rles et avec lesquels il pouvait galement sentendre. Il les
conviait un un son htel pour faire connaissance, comme ce fut le cas pour Nini Crepon et
16
Se reporter lentretien avec Jean-Claude Dreyfus en annexe. Nous pouvons approximativement
dater de la fin avril la seconde rencontre de Genet avec Jean-Claude Dreyfus qui tait alors
accompagn dune amie, Michle Collisson, chanteuse de la troupe de Carolyn Carlson qui jouait ce
moment chaque soir au Thtre de la Ville. Pierre Lartigue, Carolyn Carlson vers Dieu sait o ? ,
LHumanit, 23 avril 1977, p. 8.
17
Ghislain Uhry, Une saison fragile autour dun projet , in COLLECTIF, Genet, op. cit., p. 212.
DEUXIME POQUE La Nuit venue
299
pour Benot Ferreux
18
. Elisabeth Kaza semble, elle aussi, avoir t srieusement envisage
dans le rle de la grand-mre qui apparat ds la premire squence, et qui devait dans la
dernire version prendre plus dimportance elle finira pourtant, aux regards des document
par ne plus convenir Genet, qui la fait disparatre du dernier tat du texte. Comme certains
autres acteurs, dont Jean-Claude Dreyfus, Nini Crpon ou Benot Ferreux, son nom apparat
dans lultime version du scnario la place de la dnomination de son personnage.
En pleine euphorie crative, autour de mars 1977, Genet pensa un temps un autre
projet : faire une proposition alliant musique et performance motorise au Centre Pompidou.
Si le projet ne fit pas long feu, il confia quelques pages de cet oratorio audiovisuel pour la
piazza du muse Jos Valverde. Ce spectacle, transposant Les Souffrance du jeune Wether
avec une moto dans le rle de Charlotte, fait cho aux bandes motorises qui parcourent Paris
dans La Nuit venue, elles-mmes sans doute souvenir du sjour londonien. Benot Ferreux et
Nini Crpon tmoignent de lenthousiasme de Genet dans la prparation des squences
motorises
19
.
Les reprages Paris et en province se poursuivirent durant toute lanne 1977 grce
des accords provisoires entre la NEF (Nouvelles ditions de Films) et la SFP (Socit
Franaise de Production)
20
: lglise Saint-Jean-Bosco (qui ne sera finalement pas retenue), le
monument au Commandant Marchand, lescalier de la rue de la Bonne Montmartre, des
salles de lHpital Saint-Louis et labbatiale Notre-Dame Jumiges, o ils donnrent lieu
lunique srie de photographies des sances de travail faites dbut avril par lassistant de la
SFP, Turquier, alors quil recherchait une glise sans toiture. Mais cette squence ne sera
finalement jamais intgre une des versions du scnario.
Afin de prciser les grandes lignes du scnario, pour lui-mme, et pour indiquer
quelques directions de travail lquipe, Genet coucha sur le papier les divers thmes quil
comptait aborder au cours du film :
Le thme de la solitude (le hammam)
Le thme de la mort (lenterrement)
Le thme de la mort disperse (les cercueils sur les camions)
Le thme du rservoir de muscles (Les Maliens)
Le thme de la postrit : continuit, ou non (le mariage au Maroc)
Le thme de la confiance pure (A)
Le thme de la mort inutile (civilisation et empire coloniaux effondrs)
Le thme de la force brutale qui na dautres recours quelle-mme (le contrleur)
18
Se reporter aux entretiens en annexe.
19
Edmund White, Jean Genet, op. cit., p. 580.
20
Ghislain Uhry, Une saison fragile autour dun projet , in COLLECTIF, Genet, op. cit., p. 212.
DEUXIME POQUE La Nuit venue
300
Le thme de la rdemption par lautre (lAlgrien et A)
21
.
A et la question de limmigration sont encore absolument centraux au film, les
personnages europens nmergent pas encore. Mme si lon trouve dj les grands thmes
genetiens classiques et sil propose un retournement du point de vue sur la ville, mettant A au
centre, le scnario nest encore quune promenade bariole travers le Paris nocturne. Cest
alors quau mois de mai 1977, une rencontre qui naurait pu qutre anodine vint bouleverser
la production du film. Uhry et Genet passrent une soire du ct des Halles chez le
documentariste Frdric Rossif, alors reprsentant de Tl Hachette, et qui avait lu le scnario
dans la version de lavance sur recettes. Sans que lon nait pu garder de mmoire le propos
de la discussion, il rsulta de cette entrevue une remise en question srieuse de lensemble du
scnario. Gene