Vous êtes sur la page 1sur 24

Verbul

Verbul este partea de vorbire care definete aciunea ntr-o propoziie.



n exemplul urmtor, verbul este acheter (a cumpra):
Jaques achte des pommes. (Jaques cumpr mere).

Modurile verbelor din limba francez sunt:
Personale: Indicativul (l'indicatif), Conjunctivul (le subjonctif), Condiionalul (le conditionnel)
i Imperativul (l'impratif)
i Impersonale: Infinitivul (l'infinitif), Gerunziul (le participe prsent) i Participiul (le participe
pass)

Verbele se conjug n funcie de mod i timp. Majoritatea verbelor sunt verbe regulate, ceea ce
nseamn c se conjug n acelai fel. Exist trei categorii de verbe regulate, n funcie de
terminaie:
verbe -er verbe -re verbe -ir
parler (a vorbi)
manger (a mnca)
aimer (a iubi)
travailler ( a munci)
jouer (a [se] juca)
lire (a citi)
vendre (a vinde)
rpondre (a rspunde)
perdre (a pierde)
attendre (a atepta)
partir (a pleca)
finir (a termina)
russir (a reui)
choisir (a alege)
remplir (a umple)

n funcie de terminaie, verbele se conjug la timpul prezent prin adugarea urmtoarelor
terminaii la rdcina lor:
-er -re -ir
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Persoana I -e -ons -s -ons -is -issons
Persoana a II-a -es -ez -s -ez -is -issez
Persoana a III-a -e -ent - -ent -it -issent

Conjugarea verbului "parler"
Indicatif prsent
je parle
tu parles
il/elle parle
nous parlons
vous parlez
ils/elles parlent
Indicatif imparfait
je parlais
tu parlais
il/elle parlait
nous parlions
vous parliez
ils/elles parlaient
Indicatif pass simple
je parlai
tu parlas
il/elle parla
nous parlmes
vous parltes
ils/elles parlrent
Indicatif futur simple
je parlerai
tu parleras
il/elle parlera
nous parlerons
vous parlerez
ils/elles parleront
Indicatif pass
compos
j'ai parl
tu as parl
il/elle a parl
Indicatif plus-que-
parfait
j'avais parl
tu avais parl
il/elle avait parl
Indicatif pass
antrieur
j'eus parl
tu eus parl
il/elle eut parl
Indicatif futur
antrieur
j'aurai parl
tu auras parl
il/elle aura parl
nous avons parl
vous avez parl
ils/elles ont parl
nous avions parl
vous aviez parl
ils/elles avaient parl
nous emes parl
vous etes parl
ils/elles eurent parl
nous aurons parl
vous aurez parl
ils/elles auront parl
Subjonctif prsent
je parle
tu parles
il/elle parle
nous parlions
vous parliez
ils/elles parlent
Subjonctif imparfait
je parlasse
tu parlasses
il/elle parlt
nous parlassions
vous parlassiez
ils/elles parlassent
Subjonctif pass
j'aie parl
tu aies parl
il ait parl
nous ayons parl
vous ayez parl
ils/elles aient parl
Subjonctif plus-que-
parfait
j'eusse parl
tu eusses parl
il/elle et parl
nous eussions parl
vous eussiez parl
ils/elles eussent parl
Conditionnel prsent
je parlerais
tu parlerais
il/elle parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils/elles parleraient
Conditionnel pass
1re forme
j'aurais parl
tu aurais parl
il/elle aurait parl
nous aurions parl
vous auriez parl
ils/elles auraient parl
Conditionnel pass 2e
forme
j'eusse parl
tu eusses parl
il/elle et parl
nous eussions parl
vous eussiez parl
ils/elles eussent parl
Infinitif
parler

Impratif
parle
parlons
parlez
Participe prsent
parlant

Participe pass
parl


Verbele auxiliare sau verbele ajuttoare sunt verbe care se combin cu verbul principal pentru a
forma o fraz verbal. Exist dou tipuri de verbe auxiliare: comune i modale. Cele dou verbe
auxiliare comune sunt: tre (a fi) i avoir (a avea).

Jaques parle avec Maria. (Jaques vorbete cu Maria)
Jaques a parl avec Maria. (Jaques a vorbit cu Maria)

n prima propoziie verbul parler este la prezentul simplu. n a doua propoziie verbul este la
timpul trecut compus, unde verbul auxiliar avoir se combin cu verbul principal: a parl

Verbele reflexive se conjug la fel ca verbele normale, doar c naintea verbului se adaug un
pronume. Pronumele respective sunt:
me (m)
nous (ne)
te (te)
vous (v)
se (se)
se (se)

Urmtoarele verbe sunt reflexive:
se laver (a se spla)
se dpcher (a se grbi)
se reposer (a se odihni)
Dicionar francez romn

Pagini populare
* 10 Motive s nvei franceza
* Alfabetul
* Limba francez pentru afaceri
* Verbele n limba francez
* 8 Sfaturi pentru nvarea limbii franceze
* Proverbe n limba francez
* Jocuri educaionale
* Mass-media francez
Charit bien ordonne commence par soi-mme
Buntatea ncepe acas
Qui sme le vent rcolte la tempte
Cine seamn vnt culege furtun
Tout est bien qui finit bien.
Totul e bine cnd se termin cu bine
Rome ne s'est pas faite en un jour
Roma n-a fost contruit ntr-o zi
Pas de nouvelle, bonne nouvelle
Nici o veste este o veste bun
Qui se couche avec les chiens se lve avec des puces
Cine doarme cu cinii se trezete cu purici
L'argent ne fait pas le bonheur
Banii nu pot cumpra fericirea
Une hirondelle ne fait pas le printemps
Cu o floare nu se face primvar
cheval donn, on ne regarde pas les dents
. Calul de cptat nu se caut de dini
Aussitt dit, aussitt fait
Zis i fcut
Personne n'est parfait
Nimeni nu e perfect
Ce qui est fait n'est plus faire
Ce-a fost a fost
C'est la fin des haricots!
Asta a fost ultima pictur!
La nuit porte conseil
Noaptea este un sfetnic bun
Prendre le taureau par les cornes
A apuca taurul de coarne
Diviser pour rgner
Desparte i cucerete
Bonne renomme vaut mieux que ceinture dore
Un nume bun face mai mult dect aurul
Dpasser les bornes
A depi limita
De source sre
Din surse sigure
L'amour est aveugle
Dragostea e oarb
L'erreur est humaine
A grei e omenete
On est tous dans le mme bain
Suntem n aceeai oal
Accentele Limbii Franceze
Exist cinci tipuri de accente n limba francez:

aigu (acut):
doar pe vocala e: vnement (eveniment)

grave (grav): `
pe vocalele a, e, u: mre (mam)

circonflexe (circumflex):
pe vocalele a, e, i, o, u: htel (hotel)

trma (umlaut):
pe vocalele e, i, u: Nol (Crciun)

cdille (sedil):
doar pe litera c: leon (lecie)

Un al aselea accent se folosete foarte rar, pentru cuvinte mprumutate, pe litera n: tilde (tilda):
caon (canion)

Combinaiile de accente sunt:


Exist de asemenea 2 ligaturi:
/ (oe)
il (ochi)

/ (ae)
quo
http://limbafranceza.ro/jocuri/litere-amestecate#
ea Francez Romn
noire negru
blanc(he) alb
gris(e) gri
bleu(e) albastru
jaune galben
rouge rou
pourpre / violet(te) purpuriu / violet
vert verde
orange portocaliu
brun(ne) / marron maroniu


rose Roz
argent(e) Argintiu
dor(e) Auriu

Numrul Francez Romn
0 Zro Zero
1 Un Unu
2 Deux Doi
3 Trois Trei
4 Quatre Patru
5 Cinq Cinci
6 Six ase
7 Sept apte
8 Huit Opt
9 Neuf Nou
10 Dix Zece
11 Onze Unsprezece
12 Douze Doisprezece
13 Treize Treisprezece
14 Quatorze Paisprezece
15 Quinze Cincisprezece
16 Seize aisprezece
17 Dix-sept aptesprezece
18 Dix-huit Optsprezece
19 Dix-neuf Nousprezece
20 Vingt Douzeci
21 Vingt et un Douzeci i unu
22 Vingt-deux Douzeci i doi
23 Vingt-trois Douzeci i trei
30 Trente Treizeci
31 Trente et un Treizeci i unu
32 Trente-deux Treizeci i doi
40 Quarante Patruzeci
50 Cinquante Cincizeci
60 Soixante aizeci
70 soixante-dix aptezeci
71 soixante et onze aptezeci i unu
72 soixante-douze aptezeci i doi
80 Quatre-vingts Optzeci
81 Quatre-vingt-un Optzeci i unu
82 Quatre-vingt-deux Optzeci i doi
90 Quatre-vingt-dix Nou zeci
91 Quatre-vingt-onze Nou zeci i unu
92 Quatre-vingt-douze Nou zeci i doi
99 Quatre-vingt-dix-neuf Nou zeci i nou
100 Cent O sut
101 Cent un O sut unu
200 Deux cents Dou sute
201 Deux cent un Dou sute unu
1.000 Mille O mie
2.000 Deux mille Dou mii
1.000.000 Un million Un milion

Numeralele Ordinale
Francez Romn
Primul premier, premire
Al doilea Deuxime
Al trilea Troisime
Al patrulea Quatrime
Al cincilea Cinquime
Al aselea Sixime
Al aptelea Septime
Al optulea Huitime
Al noulea Neuvime
Al zecelea Dixime
Al unsprezecelea Onzime
Al doisprezecelea Douzime
Al douzecilea Vingtime
Al douzeci i unulea vingt et unime
Al treizecilea Trentime
Zilele sptmnii
luni lundi
mari mardi
miercuri mercredi
joi jeudi
vineri vendredi
smbt samedi
duminic dimanche
ziua le jour
sptmna la semaine
astzi aujourd'hui
ieri hier
mine demain

Lunile anului
ianuarie janvier
februarie fvrier
martie mars
aprilie avril
mai mai
iunie juin
iulie juillet
august aot
septembrie septembre
octombrie octobre
noiembrie novembre
decembrie dcembre
luna le mois
anul l'an / l'anne

Anotimpurile
primvara le printemps
vara l't
toamna l'automne
iarna l'hiver

Ora
Ct este ceasul? Quelle heure est-il?
Este ... Il est...
ora unu une heure
ora dou deux heures
miezul zilei Midi
miezul nopii Minuit
dou i un sfert deux heures et quart
cinci fix cinque heures prcises
patru i jumtate quatre heures et demie
opt fr un sfert huit heures moins le quart
ase i douzeci six heures vingt
zece fr zece dix heures moins dix
dimineaa du matin
la prnz de l'aprs-midi
seara du soir

Vremea
Quel temps fait-il aujourd'hui? Cum este vremea astzi?
Le soleil brille. Soarele strlucete.
Il fait beau. E frumos.
Il fait mauvais. Vremea este urt.
Il fait chaud. Este cald.
Il fait froid. Este frig.
Il y a du vent. Bate vntul.
Il pleut. Plou.
Il neige. Ninge.
Il fait soleil. Bate soarele.
Il fait couvert. Este noros.
Il tonne. Tun.
Il y a des eclairs. Fulger.
le soleil Soarele
le ciel Cerul
la brume Bruma
le brouillard Ceaa
le ciel Cerul
la pluie Ploaia


Saluturi formale
Bonjour. Bun ziua.
Bonsoir. Bun seara.
Monsieur Domnul
Madame Doamna
Mademoiselle Domnioara
Comment vous appelez-vous? Cum v numii?
Je mappelle ... M numesc ...
Je suis heureux(se) de faire votre
connaissance.
ncntat() de cunotin.
Je vous prsente ...
Vi-l prezint (V-o prezint) pe
...

Comment allez-vous? Ce mai facei?
Trs bien. Foarte bine.
Pas mal. Nu ru.
Comme ci comme a. Aa i-aa
Au revoir. La revedere.
Bonne nuit. Noapte bun.

Saluturi informale
Salut Salut / La revedere
Tu tappelles comment? Cum te cheam?
Enchant(e). ncntat().
Je te prsente ... i-l(o) prezint pe ...
a va? Eti bine? (Merge bine?)
Quoi de neuf? Ce mai e nou?
bientt. Pe curnd.
tout lheure. Pe mai trziu.
demain. Pe mine.

Urri de srbtori
Bon anniversaire! La muli ani! (de ziua de natere)
Bonne Annee! La muli ani! (An nou fericit!)
Joyeau Noel! Crciun fericit!
Bonne Pacques! Pate fericit!
A votre sante! n cinstea voastr! (Noroc!)
Bon voyage! Drum bun!

Cuvinte i expresii introductive n limba francez pentru afaceri
compte Cont
achat cumprare
acheter a cumpra
actif Bunuri
affaire Afacere
annonce Reclam
argent Bani
arrangement nelegere
avocat Avocat
associ Asociat
billet bancnot
bureau Birou
chque Cec
client commettant
commerce extrieur comer extern
comptable contabil
consommateur consumator
contrat contract
crdit Credit
dbit Debit
demande Cerere
dtaillant vnztor cu amnuntul
droit Drept
conomie economie
employ Angajat
expdition trimitere
exporter a exporta
facture Factur
faillite faliment
frais cheltuieli
gain Profit
grant manager
homme d'affaires om de afaceri
importer a importa
loi Lege
marque Marc
marchandise Marf
offre Ofert
passif Datorii
perte pierdere
prix Pre
produit Produs
propritaire proprietar
remise reducere
salaire Salariu
socit companie
usine Fabric
vacance concediu
vendre a vinde
vente Vnzare
syndicat uniune / sindicat
travail Munc

Prile corpului

le corps corpul
la peau pielea
la poitrine pieptul
le dos spatele
le coeur inima
le foie ficatul
le poumon plmnul
lestomac stomacul
la tte capul
loeil / les yeux ochiul / ochii
loreille urechea
la lvre buza
la bouche gura
la langue limba
la dent dintele
le nez nasul
le cou gtul
la gorge esofagul
lpaule umrul
le bras braul
la main mna
le doigt degetul de la mn
le coude cotul
le poignet ncheietura (minii)
le pied piciorul
la jambe gamba piciorului
la cheville glezna
le genou genunchiu
l lorteil degetul de la picior
La nourriture Mncarea
le petit djeuner micul dejun
le djeuner prnzul
le dner cina
le sel et le poivre sarea i piperul
le sucre zahrul
l'eau apa
le verre paharul le bol bolul / vasul
la tranche felia
la fourchette furculia
la cuillre lingura
le couteau cuitul
l'assiette farfuria
la serviette erveelul
le fromage brnza
le poulet puiul
l'uf oul
le gteau tortul
le lait laptele
le caf cafeaua
le beurre untul
le jambon unca
le poisson petele
le th ceaiul
la salade salata
la confiture gemul
la viande carnea
les frites cartofii prjii
la bire berea
le vin vinul
le potage supa
la tarte prjitura
la glace ngheata
le jus sucul
le bonbon bonboanele
le chocolat ciocolata
le fruit fructul
Medicamente, etc
un antiacide antiacid
un antiseptique antiseptic
des aspirines aspirin
un bain de bouche ap de gur
des couches scutece
de la crme hydratante crem hidrantant
du dentifrice past de dini
un laxatif laxativ
des pansements pansamente
une savonette spun
des serviettes hyginiques erveele igienice
Articolele de mbrcminte
les chaussures pantofii
la paire de chaussures perechea de pantofi
les sandales sandalele
les pantoufles papucii
les chaussettes / les bas osetele
le jean blugii\
le pantalon pantalonii
la robe rochia
la jupe fusta
le tee-shirt tricoul
le pullover puloverul
le blouson jacheta
la veste vesta
la chemise cmaa
la cravate cravata
la casquette plria
le manteau haina
le complet / le costume costumu
Verbul
Verbul este partea de vorbire care definete aciunea ntr-o propoziie.

n exemplul urmtor, verbul este acheter (a cumpra):
Jaques achte des pommes. (Jaques cumpr mere).

Modurile verbelor din limba francez sunt:
Personale: Indicativul (l'indicatif), Conjunctivul (le subjonctif), Condiionalul (le conditionnel) i
Imperativul (l'impratif)
i Impersonale: Infinitivul (l'infinitif), Gerunziul (le participe prsent) i Participiul (le participe pass)


Verbele se conjug n funcie de mod i timp. Majoritatea verbelor sunt verbe regulate, ceea ce
nseamn c se conjug n acelai fel. Exist trei categorii de verbe regulate, n funcie de terminaie:
verbe -er verbe -re verbe -ir
parler (a vorbi)
manger (a mnca)
aimer (a iubi)
travailler ( a munci)
jouer (a [se] juca)
lire (a citi)
vendre (a vinde)
rpondre (a rspunde)
perdre (a pierde)
attendre (a atepta)
partir (a pleca)
finir (a termina)
russir (a reui)
choisir (a alege)
remplir (a umple)

n funcie de terminaie, verbele se conjug la timpul prezent prin adugarea urmtoarelor terminaii la
rdcina lor:
-er -re -ir
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Persoana I -e -ons -s -ons -is -issons
Persoana a II-a -es -ez -s -ez -is -issez
Persoana a III-a -e -ent - -ent -it -issent


Conjugarea verbului "parler"
Indicatif prsent
je parle
tu parles
il/elle parle
nous parlons
vous parlez
ils/elles parlent
Indicatif imparfait
je parlais
tu parlais
il/elle parlait
nous parlions
vous parliez
ils/elles parlaient
Indicatif pass simple
je parlai
tu parlas
il/elle parla
nous parlmes
vous parltes
ils/elles parlrent
Indicatif futur simple
je parlerai
tu parleras
il/elle parlera
nous parlerons
vous parlerez
ils/elles parleront
Indicatif pass compos
j'ai parl
tu as parl
il/elle a parl
nous avons parl
vous avez parl
ils/elles ont parl
Indicatif plus-que-parfait
j'avais parl
tu avais parl
il/elle avait parl
nous avions parl
vous aviez parl
ils/elles avaient parl
Indicatif pass antrieur
j'eus parl
tu eus parl
il/elle eut parl
nous emes parl
vous etes parl
ils/elles eurent parl
Indicatif futur antrieur
j'aurai parl
tu auras parl
il/elle aura parl
nous aurons parl
vous aurez parl
ils/elles auront parl
Subjonctif prsent
je parle
tu parles
il/elle parle
nous parlions
vous parliez
ils/elles parlent
Subjonctif imparfait
je parlasse
tu parlasses
il/elle parlt
nous parlassions
vous parlassiez
ils/elles parlassent
Subjonctif pass
j'aie parl
tu aies parl
il ait parl
nous ayons parl
vous ayez parl
ils/elles aient parl
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse parl
tu eusses parl
il/elle et parl
nous eussions parl
vous eussiez parl
ils/elles eussent parl
Conditionnel prsent
je parlerais
tu parlerais
il/elle parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils/elles parleraient
Conditionnel pass 1re forme
j'aurais parl
tu aurais parl
il/elle aurait parl
nous aurions parl
vous auriez parl
ils/elles auraient parl
Conditionnel pass 2e forme
j'eusse parl
tu eusses parl
il/elle et parl
nous eussions parl
vous eussiez parl
ils/elles eussent parl
Infinitif
parler

Impratif
parle
parlons
parlez

Participe prsent
parlant

Participe pass
parl


Verbele auxiliare sau verbele ajuttoare sunt verbe care se combin cu verbul principal pentru a forma o
fraz verbal. Exist dou tipuri de verbe auxiliare: comune i modale. Cele dou verbe auxiliare comune
sunt: tre (a fi) i avoir (a avea).

Jaques parle avec Maria. (Jaques vorbete cu Maria)
Jaques a parl avec Maria. (Jaques a vorbit cu Maria)

n prima propoziie verbul parler este la prezentul simplu. n a doua propoziie verbul este la timpul
trecut compus, unde verbul auxiliar avoir se combin cu verbul principal: a parl

Verbele reflexive se conjug la fel ca verbele normale, doar c naintea verbului se adaug un pronume.
Pronumele respective sunt:
me (m)
nous (ne)
te (te)
vous (v)
se (se)
se (se)

Urmtoarele verbe sunt reflexive:
se laver (a se spla)
se dpcher (a se grbi)
se reposer (a se odihni)

Dicionar francez romn
Pagini populare

* 10 Motive s nvei franceza
* Alfabetul
* Limba francez pentru afaceri
* Verbele n limba francez
* 8 Sfaturi pentru nvarea limbii franceze
* Proverbe n limba francez
* Jocuri educaionale
* Mass-media francez

2010 limbafranceza.ro | Sitemap | Termeni i Condiii | Contact

Vous aimerez peut-être aussi