Verbul este partea de vorbire care definete aciunea ntr-o propoziie.
n exemplul urmtor, verbul este acheter (a cumpra): Jaques achte des pommes. (Jaques cumpr mere).
Modurile verbelor din limba francez sunt: Personale: Indicativul (l'indicatif), Conjunctivul (le subjonctif), Condiionalul (le conditionnel) i Imperativul (l'impratif) i Impersonale: Infinitivul (l'infinitif), Gerunziul (le participe prsent) i Participiul (le participe pass)
Verbele se conjug n funcie de mod i timp. Majoritatea verbelor sunt verbe regulate, ceea ce nseamn c se conjug n acelai fel. Exist trei categorii de verbe regulate, n funcie de terminaie: verbe -er verbe -re verbe -ir parler (a vorbi) manger (a mnca) aimer (a iubi) travailler ( a munci) jouer (a [se] juca) lire (a citi) vendre (a vinde) rpondre (a rspunde) perdre (a pierde) attendre (a atepta) partir (a pleca) finir (a termina) russir (a reui) choisir (a alege) remplir (a umple)
n funcie de terminaie, verbele se conjug la timpul prezent prin adugarea urmtoarelor terminaii la rdcina lor: -er -re -ir Singular Plural Singular Plural Singular Plural Persoana I -e -ons -s -ons -is -issons Persoana a II-a -es -ez -s -ez -is -issez Persoana a III-a -e -ent - -ent -it -issent
Conjugarea verbului "parler" Indicatif prsent je parle tu parles il/elle parle nous parlons vous parlez ils/elles parlent Indicatif imparfait je parlais tu parlais il/elle parlait nous parlions vous parliez ils/elles parlaient Indicatif pass simple je parlai tu parlas il/elle parla nous parlmes vous parltes ils/elles parlrent Indicatif futur simple je parlerai tu parleras il/elle parlera nous parlerons vous parlerez ils/elles parleront Indicatif pass compos j'ai parl tu as parl il/elle a parl Indicatif plus-que- parfait j'avais parl tu avais parl il/elle avait parl Indicatif pass antrieur j'eus parl tu eus parl il/elle eut parl Indicatif futur antrieur j'aurai parl tu auras parl il/elle aura parl nous avons parl vous avez parl ils/elles ont parl nous avions parl vous aviez parl ils/elles avaient parl nous emes parl vous etes parl ils/elles eurent parl nous aurons parl vous aurez parl ils/elles auront parl Subjonctif prsent je parle tu parles il/elle parle nous parlions vous parliez ils/elles parlent Subjonctif imparfait je parlasse tu parlasses il/elle parlt nous parlassions vous parlassiez ils/elles parlassent Subjonctif pass j'aie parl tu aies parl il ait parl nous ayons parl vous ayez parl ils/elles aient parl Subjonctif plus-que- parfait j'eusse parl tu eusses parl il/elle et parl nous eussions parl vous eussiez parl ils/elles eussent parl Conditionnel prsent je parlerais tu parlerais il/elle parlerait nous parlerions vous parleriez ils/elles parleraient Conditionnel pass 1re forme j'aurais parl tu aurais parl il/elle aurait parl nous aurions parl vous auriez parl ils/elles auraient parl Conditionnel pass 2e forme j'eusse parl tu eusses parl il/elle et parl nous eussions parl vous eussiez parl ils/elles eussent parl Infinitif parler
Verbele auxiliare sau verbele ajuttoare sunt verbe care se combin cu verbul principal pentru a forma o fraz verbal. Exist dou tipuri de verbe auxiliare: comune i modale. Cele dou verbe auxiliare comune sunt: tre (a fi) i avoir (a avea).
Jaques parle avec Maria. (Jaques vorbete cu Maria) Jaques a parl avec Maria. (Jaques a vorbit cu Maria)
n prima propoziie verbul parler este la prezentul simplu. n a doua propoziie verbul este la timpul trecut compus, unde verbul auxiliar avoir se combin cu verbul principal: a parl
Verbele reflexive se conjug la fel ca verbele normale, doar c naintea verbului se adaug un pronume. Pronumele respective sunt: me (m) nous (ne) te (te) vous (v) se (se) se (se)
Urmtoarele verbe sunt reflexive: se laver (a se spla) se dpcher (a se grbi) se reposer (a se odihni) Dicionar francez romn
Pagini populare * 10 Motive s nvei franceza * Alfabetul * Limba francez pentru afaceri * Verbele n limba francez * 8 Sfaturi pentru nvarea limbii franceze * Proverbe n limba francez * Jocuri educaionale * Mass-media francez Charit bien ordonne commence par soi-mme Buntatea ncepe acas Qui sme le vent rcolte la tempte Cine seamn vnt culege furtun Tout est bien qui finit bien. Totul e bine cnd se termin cu bine Rome ne s'est pas faite en un jour Roma n-a fost contruit ntr-o zi Pas de nouvelle, bonne nouvelle Nici o veste este o veste bun Qui se couche avec les chiens se lve avec des puces Cine doarme cu cinii se trezete cu purici L'argent ne fait pas le bonheur Banii nu pot cumpra fericirea Une hirondelle ne fait pas le printemps Cu o floare nu se face primvar cheval donn, on ne regarde pas les dents . Calul de cptat nu se caut de dini Aussitt dit, aussitt fait Zis i fcut Personne n'est parfait Nimeni nu e perfect Ce qui est fait n'est plus faire Ce-a fost a fost C'est la fin des haricots! Asta a fost ultima pictur! La nuit porte conseil Noaptea este un sfetnic bun Prendre le taureau par les cornes A apuca taurul de coarne Diviser pour rgner Desparte i cucerete Bonne renomme vaut mieux que ceinture dore Un nume bun face mai mult dect aurul Dpasser les bornes A depi limita De source sre Din surse sigure L'amour est aveugle Dragostea e oarb L'erreur est humaine A grei e omenete On est tous dans le mme bain Suntem n aceeai oal Accentele Limbii Franceze Exist cinci tipuri de accente n limba francez:
aigu (acut): doar pe vocala e: vnement (eveniment)
grave (grav): ` pe vocalele a, e, u: mre (mam)
circonflexe (circumflex): pe vocalele a, e, i, o, u: htel (hotel)
trma (umlaut): pe vocalele e, i, u: Nol (Crciun)
cdille (sedil): doar pe litera c: leon (lecie)
Un al aselea accent se folosete foarte rar, pentru cuvinte mprumutate, pe litera n: tilde (tilda): caon (canion)
Combinaiile de accente sunt:
Exist de asemenea 2 ligaturi: / (oe) il (ochi)
/ (ae) quo http://limbafranceza.ro/jocuri/litere-amestecate# ea Francez Romn noire negru blanc(he) alb gris(e) gri bleu(e) albastru jaune galben rouge rou pourpre / violet(te) purpuriu / violet vert verde orange portocaliu brun(ne) / marron maroniu
rose Roz argent(e) Argintiu dor(e) Auriu
Numrul Francez Romn 0 Zro Zero 1 Un Unu 2 Deux Doi 3 Trois Trei 4 Quatre Patru 5 Cinq Cinci 6 Six ase 7 Sept apte 8 Huit Opt 9 Neuf Nou 10 Dix Zece 11 Onze Unsprezece 12 Douze Doisprezece 13 Treize Treisprezece 14 Quatorze Paisprezece 15 Quinze Cincisprezece 16 Seize aisprezece 17 Dix-sept aptesprezece 18 Dix-huit Optsprezece 19 Dix-neuf Nousprezece 20 Vingt Douzeci 21 Vingt et un Douzeci i unu 22 Vingt-deux Douzeci i doi 23 Vingt-trois Douzeci i trei 30 Trente Treizeci 31 Trente et un Treizeci i unu 32 Trente-deux Treizeci i doi 40 Quarante Patruzeci 50 Cinquante Cincizeci 60 Soixante aizeci 70 soixante-dix aptezeci 71 soixante et onze aptezeci i unu 72 soixante-douze aptezeci i doi 80 Quatre-vingts Optzeci 81 Quatre-vingt-un Optzeci i unu 82 Quatre-vingt-deux Optzeci i doi 90 Quatre-vingt-dix Nou zeci 91 Quatre-vingt-onze Nou zeci i unu 92 Quatre-vingt-douze Nou zeci i doi 99 Quatre-vingt-dix-neuf Nou zeci i nou 100 Cent O sut 101 Cent un O sut unu 200 Deux cents Dou sute 201 Deux cent un Dou sute unu 1.000 Mille O mie 2.000 Deux mille Dou mii 1.000.000 Un million Un milion
Numeralele Ordinale Francez Romn Primul premier, premire Al doilea Deuxime Al trilea Troisime Al patrulea Quatrime Al cincilea Cinquime Al aselea Sixime Al aptelea Septime Al optulea Huitime Al noulea Neuvime Al zecelea Dixime Al unsprezecelea Onzime Al doisprezecelea Douzime Al douzecilea Vingtime Al douzeci i unulea vingt et unime Al treizecilea Trentime Zilele sptmnii luni lundi mari mardi miercuri mercredi joi jeudi vineri vendredi smbt samedi duminic dimanche ziua le jour sptmna la semaine astzi aujourd'hui ieri hier mine demain
Lunile anului ianuarie janvier februarie fvrier martie mars aprilie avril mai mai iunie juin iulie juillet august aot septembrie septembre octombrie octobre noiembrie novembre decembrie dcembre luna le mois anul l'an / l'anne
Anotimpurile primvara le printemps vara l't toamna l'automne iarna l'hiver
Ora Ct este ceasul? Quelle heure est-il? Este ... Il est... ora unu une heure ora dou deux heures miezul zilei Midi miezul nopii Minuit dou i un sfert deux heures et quart cinci fix cinque heures prcises patru i jumtate quatre heures et demie opt fr un sfert huit heures moins le quart ase i douzeci six heures vingt zece fr zece dix heures moins dix dimineaa du matin la prnz de l'aprs-midi seara du soir
Vremea Quel temps fait-il aujourd'hui? Cum este vremea astzi? Le soleil brille. Soarele strlucete. Il fait beau. E frumos. Il fait mauvais. Vremea este urt. Il fait chaud. Este cald. Il fait froid. Este frig. Il y a du vent. Bate vntul. Il pleut. Plou. Il neige. Ninge. Il fait soleil. Bate soarele. Il fait couvert. Este noros. Il tonne. Tun. Il y a des eclairs. Fulger. le soleil Soarele le ciel Cerul la brume Bruma le brouillard Ceaa le ciel Cerul la pluie Ploaia
Saluturi formale Bonjour. Bun ziua. Bonsoir. Bun seara. Monsieur Domnul Madame Doamna Mademoiselle Domnioara Comment vous appelez-vous? Cum v numii? Je mappelle ... M numesc ... Je suis heureux(se) de faire votre connaissance. ncntat() de cunotin. Je vous prsente ... Vi-l prezint (V-o prezint) pe ...
Comment allez-vous? Ce mai facei? Trs bien. Foarte bine. Pas mal. Nu ru. Comme ci comme a. Aa i-aa Au revoir. La revedere. Bonne nuit. Noapte bun.
Saluturi informale Salut Salut / La revedere Tu tappelles comment? Cum te cheam? Enchant(e). ncntat(). Je te prsente ... i-l(o) prezint pe ... a va? Eti bine? (Merge bine?) Quoi de neuf? Ce mai e nou? bientt. Pe curnd. tout lheure. Pe mai trziu. demain. Pe mine.
Urri de srbtori Bon anniversaire! La muli ani! (de ziua de natere) Bonne Annee! La muli ani! (An nou fericit!) Joyeau Noel! Crciun fericit! Bonne Pacques! Pate fericit! A votre sante! n cinstea voastr! (Noroc!) Bon voyage! Drum bun!
Cuvinte i expresii introductive n limba francez pentru afaceri compte Cont achat cumprare acheter a cumpra actif Bunuri affaire Afacere annonce Reclam argent Bani arrangement nelegere avocat Avocat associ Asociat billet bancnot bureau Birou chque Cec client commettant commerce extrieur comer extern comptable contabil consommateur consumator contrat contract crdit Credit dbit Debit demande Cerere dtaillant vnztor cu amnuntul droit Drept conomie economie employ Angajat expdition trimitere exporter a exporta facture Factur faillite faliment frais cheltuieli gain Profit grant manager homme d'affaires om de afaceri importer a importa loi Lege marque Marc marchandise Marf offre Ofert passif Datorii perte pierdere prix Pre produit Produs propritaire proprietar remise reducere salaire Salariu socit companie usine Fabric vacance concediu vendre a vinde vente Vnzare syndicat uniune / sindicat travail Munc
Prile corpului
le corps corpul la peau pielea la poitrine pieptul le dos spatele le coeur inima le foie ficatul le poumon plmnul lestomac stomacul la tte capul loeil / les yeux ochiul / ochii loreille urechea la lvre buza la bouche gura la langue limba la dent dintele le nez nasul le cou gtul la gorge esofagul lpaule umrul le bras braul la main mna le doigt degetul de la mn le coude cotul le poignet ncheietura (minii) le pied piciorul la jambe gamba piciorului la cheville glezna le genou genunchiu l lorteil degetul de la picior La nourriture Mncarea le petit djeuner micul dejun le djeuner prnzul le dner cina le sel et le poivre sarea i piperul le sucre zahrul l'eau apa le verre paharul le bol bolul / vasul la tranche felia la fourchette furculia la cuillre lingura le couteau cuitul l'assiette farfuria la serviette erveelul le fromage brnza le poulet puiul l'uf oul le gteau tortul le lait laptele le caf cafeaua le beurre untul le jambon unca le poisson petele le th ceaiul la salade salata la confiture gemul la viande carnea les frites cartofii prjii la bire berea le vin vinul le potage supa la tarte prjitura la glace ngheata le jus sucul le bonbon bonboanele le chocolat ciocolata le fruit fructul Medicamente, etc un antiacide antiacid un antiseptique antiseptic des aspirines aspirin un bain de bouche ap de gur des couches scutece de la crme hydratante crem hidrantant du dentifrice past de dini un laxatif laxativ des pansements pansamente une savonette spun des serviettes hyginiques erveele igienice Articolele de mbrcminte les chaussures pantofii la paire de chaussures perechea de pantofi les sandales sandalele les pantoufles papucii les chaussettes / les bas osetele le jean blugii\ le pantalon pantalonii la robe rochia la jupe fusta le tee-shirt tricoul le pullover puloverul le blouson jacheta la veste vesta la chemise cmaa la cravate cravata la casquette plria le manteau haina le complet / le costume costumu Verbul Verbul este partea de vorbire care definete aciunea ntr-o propoziie.
n exemplul urmtor, verbul este acheter (a cumpra): Jaques achte des pommes. (Jaques cumpr mere).
Modurile verbelor din limba francez sunt: Personale: Indicativul (l'indicatif), Conjunctivul (le subjonctif), Condiionalul (le conditionnel) i Imperativul (l'impratif) i Impersonale: Infinitivul (l'infinitif), Gerunziul (le participe prsent) i Participiul (le participe pass)
Verbele se conjug n funcie de mod i timp. Majoritatea verbelor sunt verbe regulate, ceea ce nseamn c se conjug n acelai fel. Exist trei categorii de verbe regulate, n funcie de terminaie: verbe -er verbe -re verbe -ir parler (a vorbi) manger (a mnca) aimer (a iubi) travailler ( a munci) jouer (a [se] juca) lire (a citi) vendre (a vinde) rpondre (a rspunde) perdre (a pierde) attendre (a atepta) partir (a pleca) finir (a termina) russir (a reui) choisir (a alege) remplir (a umple)
n funcie de terminaie, verbele se conjug la timpul prezent prin adugarea urmtoarelor terminaii la rdcina lor: -er -re -ir Singular Plural Singular Plural Singular Plural Persoana I -e -ons -s -ons -is -issons Persoana a II-a -es -ez -s -ez -is -issez Persoana a III-a -e -ent - -ent -it -issent
Conjugarea verbului "parler" Indicatif prsent je parle tu parles il/elle parle nous parlons vous parlez ils/elles parlent Indicatif imparfait je parlais tu parlais il/elle parlait nous parlions vous parliez ils/elles parlaient Indicatif pass simple je parlai tu parlas il/elle parla nous parlmes vous parltes ils/elles parlrent Indicatif futur simple je parlerai tu parleras il/elle parlera nous parlerons vous parlerez ils/elles parleront Indicatif pass compos j'ai parl tu as parl il/elle a parl nous avons parl vous avez parl ils/elles ont parl Indicatif plus-que-parfait j'avais parl tu avais parl il/elle avait parl nous avions parl vous aviez parl ils/elles avaient parl Indicatif pass antrieur j'eus parl tu eus parl il/elle eut parl nous emes parl vous etes parl ils/elles eurent parl Indicatif futur antrieur j'aurai parl tu auras parl il/elle aura parl nous aurons parl vous aurez parl ils/elles auront parl Subjonctif prsent je parle tu parles il/elle parle nous parlions vous parliez ils/elles parlent Subjonctif imparfait je parlasse tu parlasses il/elle parlt nous parlassions vous parlassiez ils/elles parlassent Subjonctif pass j'aie parl tu aies parl il ait parl nous ayons parl vous ayez parl ils/elles aient parl Subjonctif plus-que-parfait j'eusse parl tu eusses parl il/elle et parl nous eussions parl vous eussiez parl ils/elles eussent parl Conditionnel prsent je parlerais tu parlerais il/elle parlerait nous parlerions vous parleriez ils/elles parleraient Conditionnel pass 1re forme j'aurais parl tu aurais parl il/elle aurait parl nous aurions parl vous auriez parl ils/elles auraient parl Conditionnel pass 2e forme j'eusse parl tu eusses parl il/elle et parl nous eussions parl vous eussiez parl ils/elles eussent parl Infinitif parler
Impratif parle parlons parlez
Participe prsent parlant
Participe pass parl
Verbele auxiliare sau verbele ajuttoare sunt verbe care se combin cu verbul principal pentru a forma o fraz verbal. Exist dou tipuri de verbe auxiliare: comune i modale. Cele dou verbe auxiliare comune sunt: tre (a fi) i avoir (a avea).
Jaques parle avec Maria. (Jaques vorbete cu Maria) Jaques a parl avec Maria. (Jaques a vorbit cu Maria)
n prima propoziie verbul parler este la prezentul simplu. n a doua propoziie verbul este la timpul trecut compus, unde verbul auxiliar avoir se combin cu verbul principal: a parl
Verbele reflexive se conjug la fel ca verbele normale, doar c naintea verbului se adaug un pronume. Pronumele respective sunt: me (m) nous (ne) te (te) vous (v) se (se) se (se)
Urmtoarele verbe sunt reflexive: se laver (a se spla) se dpcher (a se grbi) se reposer (a se odihni)
Dicionar francez romn Pagini populare
* 10 Motive s nvei franceza * Alfabetul * Limba francez pentru afaceri * Verbele n limba francez * 8 Sfaturi pentru nvarea limbii franceze * Proverbe n limba francez * Jocuri educaionale * Mass-media francez
2010 limbafranceza.ro | Sitemap | Termeni i Condiii | Contact