Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
EDITORIAL DUNKEN
Buenos Aires
2009
Marchili, Luis Alberto
Cómo legislar con sabiduría y elocuencia.
1a ed. - Buenos Aires: Dunken, 2009.
504 p. 16x23 cm.
ISBN 978-987-02-4047-1
1. Derecho. I. Título
CDD 340
1
“Entre celles-ci, la secte qui combat pour la volupté, quand même ses principes au-
raient quelque apparence de vérité, ne peut convenir en rien à l’orateur que nous cherchons, et
dont nous voulons faire le chef du conseil de l’État, l’auteur des résolutions à prendre pour le
gouvernement, et celui qui, dans le sénat comme dans les assemblées, fera toujours prévaloir
ses avis à force de sagesse et d’éloquence”.
“Ex illis autem, quae remanent, ea philosophia, quae suscepit patrocinium voluptatis, etsi
cui vera videatur, procul abest tamen ab eo viro quem quaerimus, et quem auctorem publici
consilii, et regendae civitatis ducem, et sententiae atque eloquentiae principem in senatu, in
populo, in causis publicis esse volumus”.
Cicerón, De Oratore, III, XVII.
Cicéron, De l’Orateur, III, XVII; dans Oeuvres Complètes de Cicéron, Traduction de
S. Andrieux, Revue avec le Plus Grand Soin par M. Charpentier, Garnier Frères, Libraires
Éditeurs, Tome Troisème, Paris, 1906, p. 346.
A la memoria del Dr. Alfredo Colmo,
jurisconsulto argentino de fama internacional
(1876-1934)2
2
Fue bautizado como “Juan Alfredo Colmo”, según consta en su correspondiente partida,
del 21/08/1876, pero no usó su primer nombre de pila.
“[…] la ley tiene fuerza obligatoria, y es la expresión de cierta
prudencia o inteligencia”.
ARISTÓTELES (384-322 A. C.)3
3
Aristóteles, Ética a Nicómaco, Libro X, 9, 1180 a 20.
Aristóteles, Ética a Nicómaco, Libro X, 9, 1180 a 20, Edición Bilingüe y Traducción por
María Araujo y Julián Marías, Centro de Estudios Constitucionales, Madrid, 1981, p. 171,
transcripto arriba.
Se acompaña también el texto de dos versiones en inglés:
“[…] the law has compulsive power, while it is at the same time an account proceeding
from a sort of practical wisdom and intellect”.
Aristotle, Nicomachean Ethics, Book X, 9, 1180 a 20, in The Complete Works of Aristo-
tle, The Revised Oxford Translation, Edited by Jonathan Barnes, Princeton University Press,
Second Printing 1985, Volume II, p. 1865.
“[…] law does have the power to compel, and law is reasoned speech that proceeds from
prudence and intellect of some sort”.
Aristotle, Nicomachean Ethics, 10.9, 1180 a 20, The Politics of Aristotle, Translated
with Introduction Analysis and Notes by Peter L. Phillips Simpson, The University of North
Carolina Press, Chapel Hill and London, 1997, p. 3.
4
“Besides, though ruler and master of all things, it exercises its authority without the use
of arms and force −on the contrary, law itself does away with force; nay, it rules by persuasión
and governs willing subjects. For it is because it first persuades men and secures their approval
that law comes into being and acquires its own power”.
Dio Chrysostom, The Seventy-fifth Discourse: On Law, 4; in Dio Chrysostom, with an
English Translation by H. Lamar Crosby, in Five Volumes, Harvard University Press, Cam-
bridge, Massachusetts, William Heinemann Ltd, London, 1985, Volume V, pp. 242-245.
‘FÓRMULA PARA LA DESIGNACIÓN EN LA CUESTURA. […]
8
Tal como se aclara al comienzo de las Notas del Código Civil de Chile, que como es
sabido fueron redactadas por el eminente gramático, legislador y humanista Andrés Bello,
autor del proyecto:
“Debe advertirse que no siempre hai una completa identidad entre la disposición del Có-
digo i la lei o doctrina que se cita; adaptándose a veces éstas con alguna ampliación, restricción
o esplicación, o alegándose por vía de semejanza o de analojía”.
Código Civil de la República de Chile, Edición autorizada por el Supremo Gobierno,
Imprenta Chilena, Santiago de Chile, julio de 1858, p. 359.
9
Diógenes Laercio, Vida, Doctrinas y Sentencias de Filósofos Ilustres, Libro III, Platón.
Diógenes Laercio cita la obra como “Gorgias o de la Retórica”, e incluye entre parén-
tesis la calificación del tipo de diálogo al cual pertenece: anatréptico, que es sinónimo de
refutativo.
Diogène Laërce, Vie, Doctrines et Sentences des Philosophes Illustres, Traduction,
Notice et Notes par Robert Genaille, Garnier-Flammarion, Tome I, Livre III, Platon, Paris,
1965, p. 181 y n. 303,
Platón, Gorgias, 464d-465a.
Platón negó que la retórica fuera un arte, porque no puede dar razón de la naturaleza
de las cosas e indicar la causa de cada una, y la rebajó a un empirismo, como una especie de
adulación, la cual procura lo placentero sin preocuparse por lo bueno.
Platón, Gorgias, 464d-465a, Traducción, Introducción y Notas de Ángel Cappelletti,
Eudeba, Buenos Aires, 1967, p. 143.
Plato, Gorgias, 464d-465a, Translated with Notes by Terence Irwin, Clarendon Press,
Oxford, 1979, p. 33.
Platon, Gorgias, 464d-465a, Texte Établi par Alfred Croiset avec la Collaboration de
Louis Bodin, dans Platon, Oeuvres Completes (sic), Tome III, 2e Partie, Gorgias-Ménon,
Société d’Édition “Les Belles Lettres”, Paris, 1923, pp. 133-134.
16 ADVERTENCIAS AL LECTOR
12
Jeremy Waldron, The Dignity of Legislation, Cambridge University Press, Cambridge,
1999, p. 1.
13
Renaud Denoix de Saint Marc, vice-president du Conseil d’État, Préface, dans Cather-
ine Bergeal, Rédiger un texte Normatif, Berger-Levrault, 5e Édition, Paris, 2004, p. 9.
14
Robert Walter, “Die Lehre von der Gesetztechnik”, Österreischische Juristen-Zeitung,
18 Jahrgang, Heft Nr. 4, 26 Februar 1963, II, p. 84.
15
Sobre la realización del derecho, ver:
R. Von Ihering, L’Esprit du Droit Romain dans les Diverses Phases de son Dévelop-
pement, Traduit sur la 3e. Édition avec l’Autorisation de l’Auteur par O. de Meulenaere, A.
Maresq Ainé, Éditeur, Tome III, Paris, 1877, pp. 15 y sgtes.
18 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
16
Giuseppe Verdi, Carta desde Génova, del 5/1/1871, a Francesco Florimo, bibliotecario
del R. Collegio di Musica de Nápoles, a quien le habían ofrecido la dirección de dicho Co-
legio; allí le recomienda, acerca de la educación artística de los jóvenes alumnos: “Tornate
all’antico e sará un progresso”, según Giuseppe Fumagalli, Chi l’Ha Detto?, Tesoro di Cita-
zioni, Ulrico Hoepli, Editore-Libraio della Real Casa, Milano, 1934, Ristampa Anastatica,
1951, pp. 117-118.
17
También se incluyen reglas sobre el arte de legislar en las dos obras siguientes:
Jérémie Bentham, Vue Générale d’un Corps Complet de Législation, dans Oeuvres de
Jérémie Bentham, par Ét. Dumont, Société Belge de Librairie, Troisième Édition, Tome Pre-
mier, Bruxelles, 1840, p. 341.
Jeremy Bentham, Nomography or the Art of Inditing Laws; in The Works of Jeremy
Bentham, Published under the Superintendence of his Executor, John Bowring, Simpkin,
Marshall & Co., Volume III, London, 1848, pp. 230-295.
Hace interesantes comentarios sobre la obra Nomography arriba citada:
Courtenay Ilbert, The Mechanics of Law Making, Columbia University Press, New
York, 1914, pp. 91-122.
18
Para consultar numerosas reglas y ejemplos, ver:
G. C. Thorton, Legislative Drafting, Butterworths, First Edition, London, 1970; Second
Edition, 1979; Third Edition, 1989; Fourth Edition, 1994; Fourth Edition Reprinted by Tottel
Publishing Ltd., West Sussex, 2005, Reprinted 2006 (Twice), 2008 (Twice), xxi + 448 pp.
PRÓLOGO 19
19
Horacio, Arte Poética, 38.
Horacio, Arte Poética, 38; en Quinto Horacio Flaco, Arte Poética, Introducción, versión
rítmica y notas de Tarsicio Herrera Zapién, Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum
Mexicana, Universidad Autónoma de México, México, 1970, p. 2.
Horace, Art Poétique, 38; Traduit et Annoté par E. Taillefert, Librairie Hachette, Paris,
1920, p. 6.
Horace, Ars Poetica, 38; Satires, Epistles and Ars Poetica, with an English Translation by
H. Rushton Fairclough, The Loeb Classical Library, Harvard University-William Heinemann
Ltd., Cambridge, Massachusetts, London, 1961, pp. 452-453.
20
Montesquieu, Pensées, pensée 1450; dans Pensées [et] Le Spicilège, Édition Établie par
Louis Desgraves, Ed. Robert Laffont, Paris, 1991, p. 477.
21
Jorge Luis Borges, Sobre los Clásicos, en Otras Inquisiciones, en Obras Completas,
Tomo I, Volumen II, 1952-1972, Emecé Editores, 20 edición, Buenos Aires, 1994, p. 469.
22
Miguel de Cervantes Saavedra, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Parte
Segunda, Cap. LXXIV, “[…] que no me dexa tiempo para hazer alguna recompensa, leyendo
otros que sean luz del alma.”, en Obras Completas de Miguel de Cervantes Saavedra, Edición
Publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla, Gráficas Reunidas S.A., Tomo IV, Madrid,
1941, p. 398, líneas 7-9.
Miguel de Cervantes Saavedra, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Parte
Segunda, Cap. LXXIV, “[…] que no me deja tiempo para hacer alguna recompensa, leyendo
otros que sean luz del alma.”, Nueva Edición Crítica por Francisco Rodríguez Marín, Ediciones
Atlas, Tomo VIII, Madrid, 1948, p. 253, líneas 4-6.
Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Segunda Parte, Cap. LXXIIII, “[…]
que no me deja tiempo para hacer alguna recompensa leyendo otros que sean luz del alma.”,
Edición del Instituto Cervantes, 1605-2005, Dirigida por Francisco Rico, con la Colaboración
de Joaquín Forradellas, Galaxia Gutenberg, Círculo de Lectores, Centro para la Edición de los
Clásicos Españoles, Navarra, 2004, p. 1330, líneas 10-12
20 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
La fuente de la cita del Quijote que antecede, en distintas ediciones, fue el libro ‘[“Luz
del alma cristiana contra la ceguedad é ignorancia”, por Fr. Felipe de Meneses, dominico,
Catedrático de Alcalá, y Rector del Colegio de S. Gregorio de Valladolid, Salamanca, 1556,
Medina del Campo 1567, y otras tres ediciones, la última en Valencia 1594.]’, según Julio
Cejador y Frauca, La Lengua de Cervantes, Gramática y Diccionario de la Lengua Castellana
en El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Tomo II, Diccionario y Comentario, Es-
tablecimiento Gráfico de Jaime Ratés, Madrid, 1905, p. 671, columna 2.
CAPÍTULO I
PRENOCIONES
1. Objeto
A todo arte se le exige, por lo menos, que muestre cuál es su objeto
y con qué método podemos hacerlo nuestro.23
La ley es un “decreto de hombres prudentes” (decretum vero pru-
dentiam hominum), según el Digesto de Justiniano (I.3.2), cuya fuente
es Marciano, quien tomó la fórmula del Primer Discurso contra Aristo-
gitón de Demóstenes.24 Dichos antecedentes permiten remitirse a otro
23
Longino, Sobre lo Sublime, I.1.
‘Longino’, Sobre lo Sublime, 1, Introducción, Traducción y Notas de José García López,
en Demetrio, Sobre el Estilo [y] ‘Longino’, Sobre lo Sublime, Editorial Gredos, Madrid, 1979,
pp. 147-148.
Dyonisius or Longinus, The Sublime, I.1, With an English Translation by W. Hamilton
Fyfe; in Aristotle, The Poetics, “Longinus”, On the Sublime, [and] Demetrius, On Style, The
Loeb Classical Library, First Published 1927, Revised and Reprinted 1932, Reprinted 1939,
William Heinemann Ltd., London, [and] Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts,
1939, pp. 122-123.
[Anonyme] Du Sublime, I.1, Texte Établi et Traduit par Henri Lebègue, Société d’Édition
“Les Belles Lettres”, Paris, 1939, p. 2.
Pseudo-Longino, Del Sublime, I.1, Traduzione, Introduzione e Note a Cura di Giuseppe
Martano, Casa Editrice Gius. Laterza & Figli, Bari, 1965, p. 1.
24
Digesto, I.3.2.
El Digesto del Emperador Justiniano, I.3.2, Traducido y Publicado por el Licenciado Don
Agustín Rodriguez de Fonseca, Nueva Edición Aumentada con la Traducción de los Proemios,
Completada y Revisada con Arreglo a los Textos más Autorizados de las Ediciones Modernas,
Imprenta de Ramón Vicente, Madrid, 1872, Tomo I, p. 41.
Digesta, I.3.2, in Corpus Iuris Civilis, Editio Stereotipa Octava, Volumen Primum, Ins-
titutiones, Recognovit Paulus Krueger, [et] Digesta, Recognovit Theodorus Mommsen, Apud
Weidemanos, Berolini, 1899, n. 19, p. 5.
Demóstenes, Contra Aristogitón, I.16.
22 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
de los discursos del “Consejero del Pueblo”, como solía llamarse al gran
orador, para comprender mejor el significado de “hombres prudentes”:
eran los capaces de “dar mejores consejos que los demás en las delibe-
raciones”.25
En Atenas se requería la opinión previa del Consejo sobre cualquier
asunto, incluso para la legislación, antes del debate en la Asamblea del
Pueblo.26 En Roma, durante la República, también se acostumbraba
consultar al Senado antes de la presentación de los proyectos de ley ante
el pueblo reunido en asambleas (Comitia centuriata, Comitia tributa y,
“[…] toda ley es una invención y regalo de los dioses, una decisión de hombres sabios
[…]”:
Demóstenes, Contra Aristogitón, I.16; en Demóstenes, Discursos Políticos, Introducción,
Traducción y Notas de A. López Eire, Editorial Gredos, Tomo III, Madrid, 1985, p. 232. El
Primer Discurso Contra Aristogitón, a diferencia del Segundo, considerado falso, es tenido
generalmente por auténtico. López Eire sostiene su autenticidad y recuerda que no dudaron el
Pseudo Longino, Plutarco, Hermógenes ni Libanio, pp. 221-222.
“[…] every law is an invention and gift of the gods, a tenet of wise men […]”:
Demosthenes, Against Aristogiton, I.16; in Demosthenes, With an English Translation
by J. H. Vince, The Loeb Classical Library, William Heineman Ltd., London, [and] Harvard
University Press, Cambridge, Massachusetts, 1935, p. 525. Vince cree que este discurso es
falso, p. 515.
25
Demóstenes, Acerca de las Agrupaciones, 8.
Demóstenes, Acerca de Las Agrupaciones, 8; en Demóstenes, Manuel Fernández Ga-
liano, Nueva Versión Directa, Editorial Labor S.A., Barcelona, 1947, p. 46. De aquí proviene
la traducción que figura entre comillas en el texto principal.
Demóstenes, Sobre Las Sinmorías, 8, en Demóstenes, Discursos Políticos, Introducción,
Traduccción y Notas de A. López Eire, Madrid, Tomo I, Gredos, 1980, p. 306.
Demosthenes, Navyboards, 8; in Demosthenes, Minor Public Speeches, With an English
Translation by J. H. Vince, Loeb Classical Library, William Heinemann, London, [and] G.
Putnam Sons, New York, 1930, pp. 386-87.
26
Aristóteles, La Constitución de Atenas, 45.4.
Aristóteles, La Constitución de Atenas, 45.4, Edición, Traducción y Notas, con un
Estudio Preliminar por Antonio Tovar, Instituto de Estudios Políticos, Madrid, 1948, pp.
160-161.
Aristotle, Constitution of Athens, 45.4; in Aristotle’s Constitution of Athens and Related
Texts, Translated with an Introduction and Notes by Kurt von Fritz and Ernst Kapp, Hafner
Publishing Company, New York, 1950, p. 119.
Aristote, Constitution d’Athénes, XLV.4, Texte Traduit par Georges Mathieu et Bernard
Haussoullier, Société d’Édition “Les Belles Lettres”, Paris, 1922, p. 48.
CAPÍTULO I - PRENOCIONES 23
Chapitre II (De la Forme des Déliberations), Chapitre III (La Rédaction des Sénatus-Consul-
tes), pp. 67-68; p. 88.
31
Arnoldo Momigliano, Tim J. Cornell, senatus consultum; in The Oxford Classical Dic-
tionary, Third Edition, Edited by Simon Hornblower and Antony Spawforth, Oxford University
Press, Oxford, New York, 1996, p. 1388.
32
Platón, Las Leyes, 723c-d.
Platón, Leyes, 723c-d, en Platón, Diálogos VIII, Leyes (Libros I-VI), Introducción, Tra-
ducción y Notas de Francisco Lisi, Editorial Gredos S.A. Madrid, 1999, p. 390.
Platón, Las Leyes, 723c-d, Edición Bilingüe, Traducción, Notas y Estudio Preliminar
por José Miguel Pabón y Manuel Fernández Galiano, Instituto de Estudios Políticos, Tomo I,
Madrid, 1960, p. 157.
Plato, The Laws, 723, Translated with an Introduction by Trevor J. Saunders, Penguin
Books, First Published in this Translation 1970, Reprinted 1972, London, 1972, p. 186.
Platon, Les Lois, 723c-d; dans Oeuvres Complétes de Platon, Traduction Nouvelle et
Notes par Léon Robin avec la Collaboration de M. J. Moreau, [Tome] II, Bibliothèque de la
Pléiade, Paris, 1942, p. 774.
Platone, Le Leggi, 723c-d, Nuova Edizione a Cura di Attilio Zadro, Editori Laterza,
Bari, 1952, p. 123.
Jeremy Bentham, An Introduction to the Principles of Morals and Legislation, printed
1780, published 1789 and 1823; in The Collected Works of Jeremy Bentham, Edited by J. H.
Burns and H. L. A. Hart, With a New Introduction by F. Rosen, Clarendon Press, Oxford,
1996; Preface by Bentham, p. 9.
33
Cicerón, Las Leyes, I.6.19.
Marco Tulio Cicerón, Las Leyes, I.6.19, Edición Bilingüe, Traducción, Introducción y
Notas por Álvaro d’Ors, Instituto de Estudios Políticos, Madrid, 1970, pp. 66-67.
CAPÍTULO I - PRENOCIONES 25
aunque no trascienda el nombre del jurista que la formuló, éste puede alcanzar la inmortalidad,
como el literato cuyo uso del lenguaje pasa a formar parte del habla común.
38
Kelsen es una excepción, pues critica cada texto y compone los que propone, ver:
Hans Kelsen, Legal Technique in International Law, Geneva Studies, A Textual Critique
of the League, Geneva Studies, Volume X, No. 6, Dec. 1939, 178 pp.
Otra excepción es:
Gustave Rousset, Science Nouvelle des Lois, Tome Second, Troisième Partie, Analyse
critique et Rédaction Nouvelle des 228 Premiers Articles du Code Civil, Durand & Pédone,
Marchal & Cie., Paris, 1871, 365 pp.
39
Demóstenes, Contra Timócrates, 23.
Demóstenes, Contra Timócrates, 23; en Demóstenes, Discursos Políticos, Introducción,
Traducción y Notas de A. López Eire, Editorial Gredos, Madrid, Tomo III, 1985, p. 131.
Demosthenes, Against Timocrates, 23; in Demosthenes, With an English Translation
by J. H. Vince, Loeb, William Heineman, Ltd, London, [and] G. Putnam Sons, New York,
1935, p. 387.
40
Cicerón, Las Leyes, 3.38.
Marco Tulio Cicerón, Las Leyes, 3.38 y nota 851, Edición Bilingüe, Traducción, Intro-
ducción y Notas por Álvaro d’Ors, Instituto de Estudios Políticos, Madrid, 1970, p. 233.
28 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
2. Método
Podría objetarse que el método de legislar no existe; si existe, no se
puede encontrar; si se encuentra, no se puede conocer; si se conoce, no
se puede enseñar; y, finalmente, si se enseña, no se puede aplicar. Para
elevar a la categoría de arte la realización de alguna actividad humana,
previamente se deben refutar dichas afirmaciones.
La actividad que consiste en componer y criticar, aconsejar y des-
aconsejar normas jurídicas generales, es de una existencia evidente.
El argumento es más sutil: afirma que difícilmente se deja reducir a
las fórmulas y reglas de un arte.41 Algunos legislan ocasionalmente, al
azar; otros, en mérito a una capacidad adquirida por la experiencia. Los
primeros, si aciertan, lo hacen por casualidad; los segundos, por hábito,
pero no pueden dar razones ni enseñarles a otros más que con el ejemplo.
Dado que resulta factible observar las causas por las cuales sólo algunas
veces tienen éxito, tanto los que legislan ocasionalmente como quienes
lo hacen por hábito, nadie puede negar que es posible seguir un método
y establecer un sistema enseñable de observaciones, principios, reglas y
ejemplos, nacido de la experiencia y fundado en la razón, tal como hizo
Aristóteles con su Retórica para el discurso cívico en general.42 El arte
de legislar existe.
41
Se refiere en general al arte, a la técnica jurídica, a la técnica legislativa y, en especial,
al arte de formular una ley:
Filippo Vassali, La Missione del Giurista nella Elaborazione delle Leggi; in Scritti Giu-
ridici in Onore di Franceso Carnelutti, Volume Primo, Filosofia e Teoria Generale del Diritto,
Cedam, Padova, 1950, p. 496.
42
Aristóteles, Retórica, I.1, 1354a.
Aristóteles, Retórica, I.1, 1354a, Introducción, Traducción y Notas por Quintín Racio-
nero, Editorial Gredos, Madrid, 1990, p. 162.
Aristotle on Rhetoric, I.1, 1354a, Newly Translated, With Introduction, Notes, and Ap-
pendices by George Kennedy, Oxford University Press, New York, 1991, p. 29.
Aristotle, Rhetoric, I.1, 1354a; in The Complete Works of Aristotle, The Revised Oxford
Translation, Edited by Jonathan Barnes, Volume Two, Princeton University Press, Princeton,
New Jersey, 1984, Second Printing 1985, p. 2152.
Aristote Rhétorique, I.1, 1354a, Texte Établie et Traduit par Médéric Dufour, Société
d’Édition “Les Belles Lettres”, Tome Premier, Paris, 1932, p. 70.
Aristotele, Retorica. I. I, 1354a, a cura di Armando Plebe, Editore Laterza, Bari, 1961,
p. 1.
CAPÍTULO I - PRENOCIONES 29
Las leyes son obras literarias.48 “Hacer leyes” en latín se dice leges
scribere; “legislador” −no el que propone la ley, sino el autor del pro-
yecto− se comunica con las siguientes expresiones: qui leges scribit,
legum scriptor o legum inventor,49 terminología propia de la retórica.
Ellas comprenden dos discursos: el prescriptivo, que obliga, prohibe,
permite, premia y pena las conductas; y el persuasivo que al prescrip-
tivo explica, justifica y procura que se apruebe, interprete y aplique, de
48
Platón, Las Leyes, 858c.
“AT.− En las ciudades, me parece, hay obras literarias y discursos en tratados de muchos
escritores. Pero también las obras del legislador son escritos y discursos 44.
44. El pasaje está basado sobre el doble significado de la palabra grámmata que significa
tanto ‘escrito’ como, por extensión, ‘ley escrita’.”, Platón, Leyes, 858c., en Platón, Diálogos IX,
Leyes (Libros VII-XII), Introducción, Traducción y Notas de Francisco Lisi, Editorial Gredos
S.A. Madrid, 1999, p. 137, fuente del texto arriba transcripto.
Platón, Las Leyes, 858c, Edición Bilingüe, Traducción, Notas y Estudio Preliminar por
José Miguel Pabón y Manuel Fernández Galiano, Instituto de Estudios Políticos, Tomo II,
Madrid, 1960, pp. 107-108.
Plato, The Laws, 858, Translated with an Introduction by Trevor J. Saunders, Penguin
Books, First Published in this Translation 1970, Reprinted 1972, London, 1972, p. 364.
Platon, Les Lois, 858c; dans Oeuvres Complétes de Platon, Traduction Nouvelle et Notes
par Léon Robin avec la Collaboration de M. J. Moreau, [Tome] II, Bibliothèque de la Pléiade,
Paris, 1942, p. 962.
Platone, Le Leggi, 858c, Nuova Edizione a Cura di Attilio Zadro, Editori Laterza, Bari,
1952, p. 275.
“[…] las leyes caen debaxo de lo que son leyes y letrados”:
Miguel De Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha; en Obras Completas de
Miguel De Cervantes Saavedra, Edición Publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla,
Primera Parte, Capítulo XXXVIII, líneas 5-6, Gráficas Reunidas, Madrid, 1931, p. 198.
“[…] las leyes caen debajo de lo que son letras y letrados”:
Miguel De Cervantes Saavedra, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Nueva
Edición Crítica con el Comento Refundido y más de Mil Notas Nuevas Dispuesta por Francisco
Rodríguez Marín, Parte Primera, Capítulo XXXVIII, Que Trata sobre el Curioso Discurso
que Hizo Don Quijote de las Armas y las Letras, Ediciones Atlas, Tomo III, Madrid, 1948, p.
158, líneas 13-14.
“[…] las leyes caen debajo de lo que son letras y letrados”:
Miguel De Cervantes Saavedra, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Prime-
ra Parte, Capítulo XXXVIII, Que trata del curioso discurso que hizo don Quijote de las armas
y las letras, Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Edición del Instituto Cervantes
1605-2005, Dirigida por Francisco Rico, con la colaboración de Joaquín Forradelas, Estudio
Preliminar de Fernando Lázaro Carreter, Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, Centro de
Edición de los Clásicos Españoles, Barcelona, Volumen I, p. 489.
49
C. Meissner, Latin Phrase-Book, Translated from the Sixth German Edition, With the
Addition of Supplementary Phrases and References, by H. W. Auden, Macmillan, London,
Melbourne, Toronto, St. Martin Press, New York, 1966, p. 219.
32 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
50
Cicerón, Del Orador, II, XIX, 80.
Cicéron, De l’Orateur (De Oratore), II, XIX, 80, Texte Établi et Traduit par Edmond
Courbaud, Société d’Édition “Les Belles Lettres”, Livre Deuxième, Paris, 1927, p. 39.
Cicéron, Brutus, LXXX; dans Brutus et de la Perfection Oratoire, Texte Établi, Traduit
et Annoté par François Richard, Librairie Garnier Frères, s. d, Paris, pp. 182-183.
51
Aristóteles, Retórica, I.3, 1358a 37 - 1359a 6.
Aristóteles, Retórica, I.3, 1358a 37 - 1359a 6, Introducción, Traducción y Notas por
Quintín Racionero, Editorial Gredos, Madrid, 1990, pp. 193-196.
Aristotle, Rhetoric, I.3, 1358a 36 - 1359a 25; in The Complete Works of Aristotle, The
Revised Oxford Translation, Edited by Jonathan Barnes, Volume Two, Princeton University
Press, Princeton, New Jersey, First Edition 1984, Second Printing 1985, pp. 2159-2161.
Aristote, Rhétorique, I.3, 1358a 36 - 1359b 5, Texte Établii et Traduit par Médéric Dufour,
Société d’Édition “Les Belles Lettres”, Tome I, Paris, 1932, pp. 83-85.
Aristotele, Retorica. I. III, 1358a - 1359a, a cura di Armando Plebe, Editore Laterza,
Bari, 1961, pp. 14-17.
CAPÍTULO I - PRENOCIONES 33
52
Aristóteles, Retórica, I.4, 1359b 20-24.
Aristóteles, Retórica, I.4, 1359b 20-24, Introducción, Traducción y Notas por Quintín
Racionero, Editorial Gredos, Madrid, 1990, p. 200.
Aristotle, Rhetoric, I.4, 1359b 19-21; in The Complete Works of Aristotle, The Revised
Oxford Translation, Edited by Jonathan Barnes, Volume Two, Princeton University Press,
Princeton, New Jersey, First Edition 1984, Second Printing 1985, p. 2161.
Aristote, Rhétorique, I.4, 1359b 19-23, Texte Établi et Traduit par Médéric Dufour, So-
ciété d’Édition “Les Belles Lettres”, Tome I, Paris, 1932, p. 87.
Aristotele, Retorica. I. IV, 1359b, a cura di Armando Plebe, Editore Laterza, Bari, 1961,
p. 18.
53
C. Meissner, Latin Phrase-Book, Translated From the Sixth German Edition, With the
Addition of Supplementary Phrases and References, by H. W. Auden, Macmillan, London,
Melbourne, Toronto, St. Martin Press, New York, 1966, p. 217.
54
Filippo Vassalli, La Missione del Giurista nella Elaborazione delle Leggi; in Scritti
Giuridici in Onore di Franceso Carnelutti, Volume Primo, Filosofia e Teoria Generale del
Diritto, Cedam, Padova, 1950, p. 496.
55
Elmer A. Driedger, The Composition of Legislation, Second Edition, Revised, Pub-
lished by The Department of Justice, Ottawa, 1976, p. vii.
34 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
“[…] pues lo que hay que hacer después de haber aprendido, lo aprende-
mos haciéndolo; por ejemplo, nos hacemos constructores construyendo
casas y citaristas tocando la cítara”.56
3. Denominaciones
En el derecho angloamericano, se han utilizado las siguientes deno-
minaciones: mechanics of law making (mecánica para hacer el derecho),
nomography or the art of inditing laws (nomografía o el arte de redactar
leyes), practical legislation (legislación práctica), legislative technic
(técnica legislativa), legal writing style (estilo de la escritura legal), legal
drafting (redacción legal), legislative drafting (redacción legislativa), bill
drafting (redacción de proyectos), composition of legislation (composi-
ción de la legislación), art of the statute (arte de la ley), art of legislation
(arte de la legislación).58
58
Arthur Symonds, The Mechanics of Law Making, Intended for the Use of Legislators,
and all Other Persons Concerned in the Making and Understanding of English Law, Schulze
and Co., London, 1835.
Jeremy Bentham, Nomography or the Art of Inditing Laws, in The Works of Jeremy
Bentham, Publishing under the Superintendence of his Executor, John Bowring, 11, Vols., Wil-
liam Tait, Edinburgh, Simpkin, Marshall, & Co., London, 1838-1843; Vol. III, 1843, p. 231.
Lord Thring, Practical Legislation, The Composition and Language of Acts of Parliament
and Business Documents, John Murray, London, 1902.
Ernst Freund, Legislative Technic, Modern Legal Philosophy Series, Vol. IX, Science
of Legal Method, Selected Essays by Various Authors, The Boston Book Company, Boston,
1917, p. 558.
Henry Weihofen, Legal Writing Style, West Publishing Co., St. Paul, Minn., 1961.
Reed Dickerson, The Fundamentals of Legal Drafting, Published for The American Bar
Association by Little, Brown and Company, Boston-Toronto, 1965.
Reed Dickerson, Legislative Drafting, Originally Published in 1954 by Little, Brown and
Company, Boston, Reprinted in 1977 by Greenwood Press Inc. in 1977.
Elmer A. Driedger, The Composition of Legislation, Second Edition, Revised, Published
by The Department of Justice, Ottawa, 1976.
Jack Stark, The Art of the Statute, Rothman & Co., Littleton, 1996.
Para la denominación art of legislation, ver:
Jeremy Bentham, An Introduction to the Principles of Morals and Legislation, printed
1780, published 1789 and 1823; in The Collected Works of Jeremy Bentham, Edited by J. H.
Burns and H. L. A. Hart, With a New Introduction by F. Rosen, Clarendon Press, Oxford,
1996, Preface by Jeremy Bentham, p. 9.
36 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
4. Definición
Después de haber determinado el objeto, el método y la denomi-
nación del arte de legislar, ahora se lo definirá con una fórmula que
sintetizará lo antes expuesto.
Se denomina “arte de componer leyes”, en Carlos Sánchez Del Río y Peguero, “Notas
para un Ensayo sobre la Forma de las Leyes”, Revista General de Legislación y Jurisprudencia,
Año XCII, No. 3, Marzo 1947, Segunda Época, Tomo XIII, 181 de la colección, p. 285.
Nicolás Pérez Serrano, El Estilo de las Leyes, Conferencia Pronunciada el 30/1/47, Mi-
nisterio de Trabajo, Escuela Social de Madrid, Madrid, 1947, 36 pp. e índice.
Dr. Robert Walter, “Die Lehre Von Der Gesetzestechnik”, Ostreichische Juristen-Zei-
tung, 18. Jahrgang, Heft Nr. 4, 26 Februar 1963, II, p. 84, n. 4.
Louis Phillippe Pigeon, Rédaction et Interpretation des Lois, Cours Donné en 1965 aux
Conseillers Juridiques du Gouvernement du Québec, Québec, 1965, 56 pp.
Montesquieu, De l’Esprit des Lois, Texte Établi et Présenté par Jean Brethe de la Gressa-
ye, Livre XIX, De la maniêre de composer les loix; dans Oeuvres Complètes de Montesquieu,
Société Les Belles Lettres, Paris, 1961, Tome IV, p. 125.
Ruini menciona “arte”, “método” y “técnica”; pero escoge “técnica legislativa”:
Meuccio Ruini, La Funzione Legislativa (Tecnica delle Leggi e Lavori Parlamentari),
Dott. A. Giuffrè Editore, Milano, 1953, p. 17.
Para la denominación “l’art de légiferer”, ver:
Georges Ripert, Les Forces Créatrices du Droit, Librairie Générale de Droit et Jurispru-
dence, Paris, 1955, p. 346.
Dominique Rémy, Légistique, L’Art de Faire les Lois, Éditions Romillat, Paris, 1994,
pp. 351.
Légistique Formelle et Materielle, Sous la Direction de Charles Albert Morand, Presses
Universitaires d’Aix-Marseille, Aix-En-Provence, 1999, 334 pp.
Wintgens, Luc J., editor, Legisprudence, A New Theoretical Approach to Legislation,
Hart Pubishing, Oxford, 2002, viii, 150 pp.
60
Los Códigos Españoles Concordados y Anotados, Tomo Primero, Madrid, 1847, p. 14.
38 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
5. Plan expositivo
El plan expositivo consta de siete capítulos. Los tres primeros
abarcan los temas propios de una introducción: I, Prenociones (Objeto,
Método, Denominaciones, Definición y Plan expositivo); II, Historia
Antigua y Medieval; y III, Historia Moderna y Contemporánea. El IV,
Géneros Legislativos, establece los tipos básicos de las normas jurídicas
generales por componer y criticar, aconsejar y desaconsejar. Los tres
últimos: V, Investigación (qué decir); VI, Sistemática (dónde decirlo); y
VII, Estilo (cómo decirlo), desarrollan el algoritmo que permitirá, des-
pués de realizadas las sucesivas operaciones retóricas, obtener una obra
producida de acuerdo con las reglas del arte: una ley.61
En el siguiente Capítulo se tratará la Historia Antigua y Medieval;
en el subsiguiente, la Historia Moderna y Contemporánea.
61
“[…] imaginar el arte retórica como una máquina sutilmente ensamblada, un árbol de
operaciones, un “programa” destinado a producir discursos.” (“[…] imaginer l’art rhétorique
comme une machine subtilement agencée, un arbre d’opérations, un “programme” destiné a
produire du discours”):
Roland Barthes, L’Ancienne Rhétorique, Aide-memoire, Communications 16, Seuil,
Paris, 1970, p. 175.
ÍNDICE SISTEMÁTICO
Prólogo ............................................................................................... 17
Capítulo I - Prenociones
1. Objeto ............................................................................................. 21
2. Método ........................................................................................... 28
3. Denominaciones ............................................................................. 35
4. Definición ....................................................................................... 37
5. Plan expositivo ............................................................................... 38
Capítulo II - Historia Antigua y Medieval
1. Historia antigua .............................................................................. 39
a. Oriente .......................................................................................40
Códigos mesopotámicos .......................................................40
Ptahhotep y Merikare ........................................................... 43
Confucio................................................................................ 49
Escuela de los legistas ........................................................... 50
Manú, Kautiliya y Asoka ...................................................... 51
b. Grecia ........................................................................................ 52
Onomácrito ............................................................................ 52
Los Siete Sabios..................................................................... 53
Legisladores extranjeros ........................................................ 54
Oradores y sofistas ................................................................ 54
Protágoras .............................................................................. 57
Isócrates, Platón y Aristóteles ............................................... 58
Calímaco ............................................................................... 68
c. Roma.......................................................................................... 68
Ley de las XII Tablas ............................................................. 69
Oradores, sofistas y burócratas .............................................. 69
Cicerón ................................................................................... 71
2. Historia medieval ............................................................................ 72
a. Boecio y Casiodoro.................................................................... 73
492 CÓMO LEGISLAR CON SABIDURÍA Y ELOCUENCIA
Bibliografía selecta
Retórica ........................................................................................ 465
Retórica y derecho ........................................................................ 469
Arte de legislar ............................................................................. 470
Índice alfabético .............................................................................. 479
Se terminaron de imprimir 200 ejemplares en Impresiones Dunken
Ayacucho 357 (C1025AAG) Buenos Aires
Telefax: 4954-7700 / 4954-7300
E-mail: info@dunken.com.ar
www.dunken.com.ar
Septiembre de 2009