Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 1 de 137
PLIEGO
DE
CALIDAD
DE
INSTALACION
Página en blanco
Página 2 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 3 de 137
1 OBJETIVO_______________________________________________________________7
2 RELEVAMIENTO DE SITIOS ______________________________________________9
2.1 Sitios con Shelter. ____________________________________________________________11
2.2 Sitios Roof Top.______________________________________________________________17
3 DISTRIBUCIÓN DE EQUIPOS EN SITIOS OUTDOOR _______________________25
4 FIJACIÓN DE EQUIPOS__________________________________________________29
4.1 Outdoor.____________________________________________________________________29
4.2 Indoor. _____________________________________________________________________30
5 ARMADO Y CONEXIONADO DE LA BTS __________________________________31
5.1 Configuraciones típicas Nokia Ultrasite ___________________________________________31
5.2 Configuración típica NOKIA WCDMA (UMTS) ____________________________________33
5.3 Configuraciones típicas Nokia Flexi EDGE ________________________________________33
6 ENERGÍA_______________________________________________________________37
6.1 Valores característicos en AC ___________________________________________________37
6.2 Distribución en Corriente Alterna (AC) ___________________________________________37
6.2.1 Esquemas de conexión a Tierra _____________________________________________________ 37
6.2.1.1 Esquema de conexión a tierra TT _________________________________________________ 38
6.2.1.2 Protección por esquema TT______________________________________________________ 39
6.2.2 Identificación de conductores ______________________________________________________ 40
6.2.3 Identificación de conductores (color) ________________________________________________ 41
6.2.4 Tabla de consumos típicos (Balance Energético) _______________________________________ 41
6.2.4.1 Consumo BTS Ultrasite_________________________________________________________ 41
6.2.4.2 Consumo BTS Flexi WCDMA (UMTS)____________________________________________ 43
6.2.4.3 Consumo BTS Flexi EDGE______________________________________________________ 44
6.2.5 Especificación de Caída de Tensión _________________________________________________ 45
6.2.6 Especificación de Factor de Potencia ________________________________________________ 45
6.2.7 Especificaciones de Tableros de Corriente Alterna (TCA) ________________________________ 45
6.2.8 Esquema de conexión sitios con generador ____________________________________________ 47
6.2.9 Esquema de conexión sitios sin generador ____________________________________________ 48
6.2.10 Especificación de Plantas de Energía ________________________________________________ 49
6.2.11 Calculo / Verificación de Caída de Tensión ___________________________________________ 50
6.2.12 Tendido de conductores___________________________________________________________ 50
6.3 Distribución en Corriente Continua (DC) __________________________________________51
6.3.1 Esquema de conexión a Tierra (DC) _________________________________________________ 51
6.3.1.1 Esquema de conexión a tierra TN-S (DC)___________________________________________ 51
6.3.2 Conexión e ingreso a Eltek ________________________________________________________ 52
6.3.2.1 Controlador MCU _____________________________________________________________ 52
6.3.2.2 Controlador Smartpack _________________________________________________________ 52
6.3.3 Configuración Eltek______________________________________________________________ 53
6.3.4 Tendido de conductores___________________________________________________________ 53
6.4 Instalación de filtro activo en TCA._______________________________________________54
6.4.1 Rango de Tensión:_______________________________________________________________ 54
6.4.2 Protección de Sobrecorriente: ______________________________________________________ 54
Página 3 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 4 de 137
Página 4 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 5 de 137
Página 5 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 6 de 137
Página 6 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 7 de 137
1 OBJETIVO
El presente Pliego de Calidad tiene como objetivo describir y establecer la metodología para la
gestión integral de proyectos que desarrolla actualmente Claro Argentina.
A fin de lograr una buena calidad de instalación se redacto dicho pliego el cual una vez aprobado
por todas las Áreas involucradas dentro de claro, se tomara como Norma para medir la calidad de
instalación de las Contratistas.
Página 7 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 8 de 137
Página 8 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 9 de 137
2 RELEVAMIENTO DE SITIOS
Antes de proceder a la instalación del equipamiento, se deberá realizar un relevamiento del Sitio
teniendo que verificar puntos importantes que se detallan continuación:
Utilización de CASE .
El espacio mínimo necesario en la platea o shelter para la instalación del Modelo de BTS Flexi
EDGE Nokia GSM , es de 500mm. x 600mm. x 860mm
Página 9 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 10 de 137
También se tendrá que tener en cuenta si la instalación se realizara con gabinetes Outdoor o indoor
(Modelos)
Página 10 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 11 de 137
En los TCA se deberá preveer que siempre quede termo magnéticas libres para soportar una carga
monofásica y una trifásica, de no existir las mismas, deberá instalarse una. Consultar 6.2.7, 6.2.8, 6.2.9,
6.2.10, 17.4, 17.5
En sitios tipo Build out y shelter hay que tener consideración de cómo se van a distribuir los equipos
dentro del mismo , realizar un foto montaje a nivel de ingeniería para dejar claro la instalación planteada ,
ver si la capacidad de los aires condicionados es suficiente para los equipos instalados + los que se van
a instalar.
Página 11 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 12 de 137
Luego realizar un relevamiento bien detallados de los equipos instalados y de los espacios, para realizar
la instalación a futuro teniendo en cuenta la disponibilidad de Power y la capacidad de los aires
condicionados para mantener los equipos funcionando en óptimas condiciones.
Página 12 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 13 de 137
Página 13 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 14 de 137
Así mismo tener mucha consideración en la apertura de las puertas de los equipos para proponer los
espacios a utilizar para las instalaciones.
Página 14 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 15 de 137
Instalación incorrecta
no permite una
adecuada ventilación y
dificulta el
mantenimiento de los
FAN
Página 15 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 16 de 137
NOTA:
Recordar que los Feeders al ingresar al shelter tienen que realizar la Gota de Agua para que no ingrese
líquido adentro de la sala.
Página 16 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 17 de 137
Página 17 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 18 de 137
Página 18 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 19 de 137
Tener en cuenta que si no hubiera otro espacio que completar la línea de la Banquina, se tiene que
realizar la modificación de la parte posterior (siempre que se pueda) para hacerle un acceso a la parte
de atrás de los equipos.
Página 19 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 20 de 137
El sitio deberá contar con espacio suficiente en bandejas portacables o icebridge, y cama de cables de la
estructura para alojar los feeders necesarios que indica la ingeniería, al igual que los soportes para la
instalación de las antenas.
Página 20 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 21 de 137
Tener en cuenta de Relevar también la montante de la torre para poder instalar el soporte
correspondiente a la misma.
Esta etapa requiere También tener en claro lo que la ingeniería de RF solicita A través del Call Off
Prepsim. Con esta información se confeccionara la Ingeniería de Implementación/Adecuación para ser
enviada a Claro para su aprobación Formal.
Página 21 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 22 de 137
A continuación se muestra Call Off, detallando los aspectos a tener en cuenta a la hora de relevar e
instalar.
SITE CALL-OFF
Date Issued 29-Jun-10 RF Engineer Miguel Sacchet
SITE DATA
Code CT109 Area N11
Name Catamarca 11
Address Av: Mexico 564 Parque Norte
BTS Type Ultrasite Cabinet Type
Band 1900 / 850 Power
Coordinates (Decimal)
Latitude -28.44420
Longitude -65.77970
Modelo de antena a instalar. Azimut de Altura de
Nota: Claro puede colocar una los instalación de las
colunma con antena opcional por si sectores.
ANTENNA CONFIGURATION no hubiese la solicitada.
antenas.
NOTES
SECTOR 1 850: Montaje RF para sitio nuevo - CON WBC,SECTOR 2 850: Montaje RF para sitio nuevo - CON WBC,SECTOR
3 850: Montaje RF para sitio nuevo - CON WBC,SECTOR 1 1900: Montaje RF para sitio nuevo - CON WBC,SECTOR 2 1900:
Montaje RF para sitio nuevo - CON WBC,SECTOR 3 1900: Montaje RF para sitio nuevo - CON WBC
Página 22 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 23 de 137
Name Villa
Aberastain 2
Address Furque S/N entre Av. Aberastain y Uriburu
BTS Type Ultrasite Cabinet Type
Sector Band Antenna Support No # Antennas Azimuth DT Elect. [°] DT Mech. [°] Height [m] # TRX
1 850 XLH-6565C-V P1 2 20 4 0 45 4
2 850 XLH-6565C-V P1 2 140 4 0 45 6
3 850 XLH-6565C-V P1 1 260 5 0 45 2
0 P1 0 0 0 0 0 0
0 P1 0 0 0 0 0 0
0 P1 0 0 0 0 0 0
Banda del sector
Tilt eléctrico, puede Altura de
sobre el que se va Cantidad de antenas
solicitadas por sector. venir discriminado instalación de las
a trabajar.
por sector 850/1900 antenas.
MHz.
FEEDERS
850 MHz 1900 MHz
Feeders Jumpers Feeders Jumpers
Sector Type Length [m] Top [m] Base [m] Type Length [m] Top [m] Base [m]
1 - - - - 1/2
2 - - - - 1/2
3 - - - - 1/2 - - -
NOTES
Sector Task Note
1 Crecimiento TRXs No utilizar WBC
2 Crecimiento TRXs Utilizar WBC
3 Sin cambios
1 Descrecer TRXs
2 Descrecer TRXs
Página 23 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 24 de 137
Página 24 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 25 de 137
Instalación incorrecta
de equipos
Instalación Correcta de equipos
492
300
1870
237
879
3000
100
1130
Página 25 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 26 de 137
Página 26 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 27 de 137
Flexi EDGE
instalado
con Case
Flexi Up
Mini Eltek
Página 27 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 28 de 137
Página 28 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 29 de 137
4 FIJACIÓN DE EQUIPOS
Una vez relevados los puntos citados en el apartado anterior, se procederá al anclaje de los
equipos. Siempre se debe tener en cuenta que en el caso de instalar un power, el mismo debe
quedar entre la BTS y el TCA.
• En el caso de platea, se anclará tanto la BTS como el power a los skid que previamente
serán fijados a la platea con la bulonería correspondiente.
• En banquina, los equipos se anclarán directamente a los patines o apoyos que atraviesan a
la misma.
4.1 Outdoor.
Página 29 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 30 de 137
4.2 Indoor.
El gabinete Outdoor
Mini Eltek lleva para la Flexi EDGE
Flexi Up lleva una base tanto
para la utilización en
banquina como platea.
Página 30 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 31 de 137
RX 1 DRX 1
RX
RX
DIV
TX
RX DRX
IN IN
RX 2 DRX 2
RX
RX
DIV
TX
RX 1 DRX 1
RX
RX
DIV
TX TX 2 TX OUT TX 1
RX DRX
IN IN
RX 2 DRX 2
RX
RX
DIV
TX
RX 1 DRX 1
RX
RX
DIV
TX
RX DRX
IN IN
RX 2 DRX 2
RX
RX
DIV
TX 2 TX OUT TX 1
TX
Página 31 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 32 de 137
RX 1 DRX 1
RX
RX
DIV
TX
RX DRX
IN IN
RX 2 DRX 2
RX
RX
DIV
TX
RX 1 DRX 1
RX
RX
DIV
TX
RX DRX
IN IN
RX 2 DRX 2
Configuración
5 TRX
3 Antenas
RX 1 DRX 1
RX
RX
DIV
TX TX 2 TX OUT TX 1
RX DRX
IN IN
RX 2 DRX 2
RX
RX
DIV
TX
RX 1 DRX 1
RX
RX
DIV
TX
RX DRX
IN IN
RX 2 DRX 2
RX
RX
DIV
TX 2 TX OUT TX 1
TX
RX 1 DRX 1
RX
RX
DIV
TX TX 2 TX OUT TX 1
RX DRX
IN IN
RX 2 DRX 2
Página 32 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 33 de 137
A los fines realizar correctamente el armado de la Estación, debemos tener en cuenta algunas
recomendaciones a la hora de insertar el hardware:
Página 33 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 34 de 137
Página 34 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 35 de 137
Página 35 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 36 de 137
Configuración FlexiEDGE
2 TRX doble
2 Antenas
DP
TxA OUT
ERxA
TxA ExtA RxAO RxAI RxA1 RxA2 RxA3 RxA4 RxB1 RxB2 RxB3 RxB4 ExtB TxB
ANT A ANT B
DP
TxA OUT
Página 36 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 37 de 137
6 ENERGÍA
6.1 Valores característicos en AC
Los valores característicos en la redes de distribución de energía eléctrica en la República Argentina es
de 220/380 Vca (230/400 Vca) ± 10%.
Siendo las tensiones de 220 Vca la tensión entre un conductor de Línea (fase) y neutro, y 380 Vca la
tensión entre conductores de línea (fase).
Los valores indicados como (230/400 Vca) corresponden a la tensión nominal de los transformadores de
distribución en los bornes del mismo.
Se tolerará un desbalance entre las corriente de línea (fase) no mayor al 20% ente la línea mas
cargada y la menos cargada, salvo que se posea una planta de DC monofásica.
Masa: Se define como masa o masa eléctrica o parte conductora accesible, a la parte conductora de un
material o equipo, susceptible de ser tocado y que normalmente no está bajo tensión pero puede estarlo
en caso de defecto o falla. Las masas eléctricas características son las paredes de los caños,
conductores, envolventes, tableros, las empuñaduras de mando, etc. La parte conductora de un equipo
Página 37 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 38 de 137
o material, que solo puede ponerse bajo tensión en caso de falla o través de una masa eléctrica
intermedia, no se considera masa eléctrica sino masa extraña.
Esquema TT
Neutro de la alimentación a (T)ierra
Masas de la instalación de utilización a una (T)ierra independiente
Alimentación Utilización
Id
R R
S S
Id
T T
Id N N
PE PE
Puesta a tierra de la
red de alimentación Puesta a tierra
(de servicio o de la instalación
funcional) (de protección) Carga 1 Carga 2
Masa Masa
Rb Ra
Id
Id
NOTA:
Bajo ninguna circunstancia se debe unir o vincular los conductores Neutro y PE (Conductor de
protección), ya que esto puede acarrear la aparición de potenciales peligrosos en las masas de equipos
o partes metálicas unidas a PE.
NOTA:
Página 38 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 39 de 137
Nunca se debe interrumpir el conductor PE de su conexión a tierra por lo que nunca se debe conectar
elementos de protección (fusibles, termomagnéticas) en su recorrido.
I a × Ra ≤ 50V
Donde:
Ia - Corriente que asegura el funcionamiento del dispositivo automático de protección. Cuando se utiliza
un dispositivo de protección diferencial-residual será la corriente diferencial asignada de operación
Ra - Suma de las resistencias de toma de tierra y de los conductores de protección de masas.
Esta relación nos indica que ante un defecto a tierra la corriente de defecto a tierra no debe producir un
potencial mayor de 50 V sobre las masas de los equipos o partes metálicas.
NOTA:
Bajo ninguna circunstancia la tensión entre N (Neutro) y PE debe superar los 50 Volts.
Página 39 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 40 de 137
De protección PE PE
Tierra E E
De masa MM MM
o
Equipotencial CC CC
Página 40 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 41 de 137
Función del
Tipo de Red Color
conductor
Red de corriente alterna
Página 41 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 42 de 137
Página 42 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 43 de 137
Typical and maximum power consumptions for Flexi WCDMA BTS configurations
Estimated typical BBU time (23°C)
Estimated typical power with typical 50 % RF load and new
consumption [W] at 48 VDC batteries
Configuration input with Separate battery
with MIBBU FPMA & FPBA with
10 % RF 50 % RF 100 % RF FPAA
92Ah 62Ah
load load load
up to 120 (3 FPBAs)
1 carrier omni (min. 20 W) 220 280 330 16 h 11 h
up to 40 (1 FBPA)
7 h 30 up to 59 (3 FPBAs)
1+1+1 (min. 20 W) 430 540 660 5h
min up to 20 (1 FBPA)
5 h 30 up to 46 (3 FPBAs)
1+1+1 (min. 40 W) 520 690 880 4h
min up to 15 (1 FBPA)
5 h 30 up to 46 (3 FPBAs)
2+2+2 (min. 20 W) 520 690 880 4h
min up to 15 (1 FBPA)
2+2+2 (min. 40 W per 3 h 15 2 h 15 up to 17 (2 FPAAs +
890 1210 1560
carrier) (3 x FRGC/ FRxA) min min 2 FPBAs)
4+4+4 (min. 20 W per 3 h 15 2 h 15 up to 17 (2 FPAAs +
890 1210 1560
carrier) (3 x FRGC/ FRxA) min min 2 FPBAs)
Flexi Outdoor cabinet
60 (clean) 100 180 (dirty) N/A N/A N/A
Filter (FCFA) fan
Flexi Outdoor cabinet Site
34 at 23˚C 94 at 55˚C N/A N/A N/A
Support (FCSA) HEX fans
DN7037979 Issue 8-1 en
Página 43 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 44 de 137
Página 44 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 45 de 137
Este valor de 5% se distribuirá de la siguiente manera según la longitud de la línea del alimentador del
TCA y la línea de distribución a la carga.
• Si la longitud de la línea del alimentador es mayor que la de carga, la máxima caída de tensión
se distribuirá en 4% para alimentador y 1% para carga.
• Si la longitud de la línea de carga es mayor que la línea del alimentador, la máxima caída de
tensión se distribuirá en 4% para carga y 1% para alimentador.
Pilar Pilar
TCA TCA
Máxima caída de Máxima caída de
tensión 5% tensión 5%
Distribución Distribución
Distribución 1% Distribución 4%
En aquellos casos donde casos en que las longitudes sean similares o el alimentador sea compartido se
deberá consultar con Ingeniería
Página 45 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 46 de 137
En la siguiente tabla se puede apreciar para las distintas potencias normalizadas de los TCA y la
longitud del alimentador PILAR-TCA, los valores mínimos a respetar para el interruptor termo magnético
principal del TCA y la sección del alimentador.
Tipos de Tableros
Termomagn
Tensión Corriente Alimentador PILAR - TCA
Tipo Potencia ética 2
Esquema de por fase Seccion Cu en mm & Longitud (m)
(W) Principal
trabajo (A)
Q3002 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1 5000 Monofásico 198 26.58 2x32 2x4 2x4 2x6 2x10 2x10 2x16 2x16 2x16 2x25 2x25
2 10000 Trifásico 198 17.72 4x25 4x4 4x4 4x4 4x6 4x6 4x10 4x10 4x10 4x10 4x16
3 15000 Trifásico 198 26.58 4x32 4x4 4x4 4x6 4x10 4x10 4x10 4x16 4x16 4x16 4x16
4 25000 Trifásico 198 44.3 4x50 4x10 4x10 4x10 4x10 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16
Rendimiento ( η) =100% Factor de seguridad 20%
Coseno ( φ) =0.95 ΔV Pilar - TCA =4%
Página 46 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 47 de 137
Pilar Generador
Wh G
3+N 3~
Q1001 3+N
Q2001
Por la sección de
3+N este alimentador 3+N
consultar Tabla 2
TCA
Q3001
Filtro activo
AC Fail Alarm
R S T R S T TSW
3+N
Q3002
V A
Barras de CU 20x5 mm
Q3003 Q3004 Q3005 Q3006 Q3009 Q3010 Q3009 Q3010 Q3011 Q3014
Q3007 Q3012 Q3015
Q3008 Q3013 Q3016
2x10A
NOTA:
Esquema de TCA obligatorio y será exigible a partir del 01/01/2011
Página 47 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 48 de 137
R
S
T
N
1/3+N
Pilar
Wh
1/3+N
Q1001
A grupo movil
Por la sección de
1/3+N este alimentador 1/3+N
consultar Tabla 2
TCA
Q3001
Filtro activo
AC Fail Alarm
R S T R S T
0
1 2
Llave conmutadora
manual “102”
1/3+N 4x63A
Q3002
V A
Barras de CU 20x5 mm
Q3003 Q3004 Q3005 Q3006 Q3009 Q3010 Q3009 Q3010 Q3011 Q3014
Q3007 Q3012 Q3015
Q3008 Q3013 Q3016
2x10A
NOTA:
Esquema de TCA obligatorio y será exigible a partir del 01/01/2011
Página 48 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 49 de 137
NOTA:
Todas las plantas de energía (monofásicas o trifásicas) se energizarán desde interruptores termo
magnéticos monofásicos (1xX) por cada fase y el neutro es pasante (no se interrumpe).
Página 49 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 50 de 137
Valor Unidad
Tensión de red 220 V (Volts)
380 V (Volts)
Frecuencia 50 Hz (Hertz)
Factor de Potencia 0.95
Resistividad Térmica 3 °K.m/W
Temperatura del suelo 30 °C
Rendimiento 0.9
A la finalidad de realizar los cálculos y basados en la tabla anterior se utilizará la siguiente hoja de
cálculo:
La sección de los ductos debe ser tal que, la suma de las secciones todos los conductores pasantes no
debe superar el 60% de ocupación.
Página 50 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 51 de 137
Alimentación Utilización
L- L-
L+ L+
Rectificador o conversor de
corriente alterna en
corriente continua
PE PE
Puesta a tierra de la
red de alimentación
(de servicio o
funcional) Carga 1 Carga 2
Masa Masa
Rb
Página 51 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 52 de 137
PC ELTEK
DB 9 Hembra DB 9 Macho
Pin Función Pin Función
3 TXD 2 RXD
2 RXD 3 TXD
4 DTR 8 CTS
5 GND 5 GND
Página 52 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 53 de 137
La sección de los ductos debe ser tal que, la suma de las secciones todos los conductores pasantes no
debe superar el 60% de ocupación.
Página 53 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 54 de 137
Siempre los conductores deben ingresar y salir por la parte inferior del filtro activo
Página 54 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 55 de 137
R N R S T N
FILTRO ACTIVO
FILTRO ACTIVO
EC-3-470-65KA
Energy Control
NC
Alarma remota por NC
Alarma remota por
COM COM
NO contacto seco Energy Control NO contacto seco
Al anillo de PAT Al anillo de PAT
Página 55 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 56 de 137
Distribución de
CC a baterías Distribución en CA
a rectificadores
Distribución de
CC a carga
Controlador
Rectificadores
Alarmas
Baterías
Intercambiador
de calor
Cada banco está compuesto por 4 baterías, las que deberán ser de la misma marca, modelo, lote de
fabricación e igual capacidad (A/h), las cuales serán interconectadas en serie a través placas que son
provistas por el fabricante. El banco así formado se conectará a la planta a través de conductores
unipolares, teniendo en cuenta que el negativo se conecta a una llave térmica y el positivo a una placa
común de referencia, ya prevista.
Página 56 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 57 de 137
Con posterioridad instalaremos los rectificadores, colocando 1 para cada fase. Los mismos serán luego
encendidos desde el panel de térmicas.
El conexionado de las cargas, se realizará a 2 distintos conjunto de térmicas, dependiendo del consumo
Térmicas p/ BTS
Térmicas p/ enlace
Deberemos tender un cable multipar entre el power y la BTS a los fines de poder ver tanto local como
remotamente, las distintas alarmas que se generan durante el funcionamiento
Página 57 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 58 de 137
Para proceder a energizar el power, debemos tomar energía trifásica desde una llave tetra polar
(consultar 6.2.7 y 6.2.8) desde el TCA, por medio de un conductor (consultar 6.2.7 y 6.2.8) como mínimo
llevarlo a través del cañero y un tuflex de 1 ’’ (en el caso de sitios outdoor) hasta la bornera de conexión.
Página 58 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 59 de 137
Página 59 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 60 de 137
Página 60 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 61 de 137
Página 61 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 63 de 137
Masa Metálica
G
3~
AC Fail Alarm
Conductor de protección
(PE)
Página 63 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 64 de 137
NOTA:
La utilización de C-TAP es obligatoria y será exigible a partir del 01/11/2010
Página 64 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 65 de 137
Se debe poner la grasa conductora en todas las partes interiores que va a tener contacto al momento de
engrampara ambos conductores (PAT General + PAT Equipos).
Página 65 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 66 de 137
Página 66 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 67 de 137
Página 67 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 68 de 137
Página 68 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 69 de 137
En la siguiente tabla se detallan los puertos de alarmas estándar en una BTS Nokia 2G y la función
asignada en CLARO.
PUERTO # PAR PIN GND SEÑAL NO/NC CONFIGURACION INDOOR CONFIGURACION OUTDOOR 3G (UMTS) PORT NUSS SEVERIDAD
1 20 OUT # 1
2 21 OUT # 2
3 22 OUT # 3
4 23 OUT # 4
5 24 OUT # 5
Conector Inferior DB-37
6 25 OUT # 6
1 Bl Az 7 26 IN # 1 NO HVAC Aire Acondicionado y Calefación MINOR
2 Bl Na 8 27 IN # 2 NO Tranfer Switch Transfer Switch MAJOR
3 Bl Ve 9 28 IN # 3 NC Generator Fail Falla del Generador CRITICAL
4 Bl Ma 10 29 IN # 4 NC Generator Run Funcionamiento del Generador MAJOR
5 Bl Gr 11 30 IN # 5 NC Generator Low Fuel Bajo Nivel de Combustible MAJOR
6 Ro Az 12 31 IN # 6 NC Power Plant Major Powe Plant Major MAJOR
7 Ro Na 13 32 IN # 7 NC Power Plant Minor Power Plant Minor MINOR
8 Ro Ve 14 33 IN # 8 NO Smoke Detector Detector de Humo MAJOR
9 Ro MA 15 34 IN # 9 NO Fire Fuego CRITICAL
10 Ro Gr 16 35 IN # 10 NC Microwave Critical Microondas Critical CRITICAL
11 Ne Az 17 36 IN # 11 NC Tower Beacom Controller Controlador de Luz de Torre MAJOR
12 Ne Na 18 37 IN # 12 NC Tower Beacom Luz de Torre MINOR
13 Ne Ve 1 19 IN # 13 NC Door Open Puerta Abierta MINOR
14 Ne Ma 2 20 IN # 14 NC Vandalismo Vandalismo CRITICAL
15 Ne Gr 3 21 IN # 15 NC Generator Door Open Puerta Abierta del Generador MAJOR
16 Am Az 4 22 IN # 16 NC Low Temp Baja Temperatura MAJOR
17 Am Na 5 23 IN # 17 NC Avería de Cerco Eléctrico Avería de Cerco Eléctrico
Conector Superior DB-37
Página 69 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 70 de 137
NOTA:
En las plantas de energía Eltek la alarma de “MAINS” representa el corte de energía de AC, para que
esta no entre en conflicto con la alarma reportada del Filtro Activo (Islatron) se procederá de la
siguiente manera para su cableado y configuración:
• Para la primera BTS (Site) la alarma de “Corte de Energía Comercial (20 - NC)” se conectará
al Filtro Activo (Islatron).La alarma del Eltek “Mains” se conectará como “Corte Interno de
AC (21 - NC)”.
• Para la segunda BTS (Co-Site) en adelante, y siempre que esta tenga una planta de energía
distinta de la del Site, la alarma del Eltek “Mains” se conectará como “Corte de Energía
Comercial (20 - NC)”
Página 70 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 71 de 137
Además se debe conectar las salidas de estos relés a la BTS NOKIA Ultrasite en los puestos destinados
a cada tipo de alarma:
Página 71 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 72 de 137
Página 72 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 73 de 137
Página 73 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 74 de 137
Conexión a carga
de usuario Entrada de
Conexión a bancos
de baterías C.A.
Conexión a carga
de usuario
Distribución de CA
a rectificadores
Unidad de control
Bornes de alarmas
Rectificadores
Página 74 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 75 de 137
CON1A CON2A
TB2 TB1
1 10 1 20
Página 75 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 76 de 137
Página 76 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 77 de 137
Página 77 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 78 de 137
Página 78 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 79 de 137
En términos generales la máxima atenuación que se acepta en una lína de transmisión incluidos los
jumpers y conectores es de 3 dB.
La tabla siguiente muestra la longitud máxima longitud de un feeder según diámetro / frecuencia:
La terminación de los Feeders sobre la cama de cables en las BTS OD (Outdoor) debe ser en forma
escalonada y no todos a la misma altura ya que las empaquetaduras de las aislaciones son voluminosas
quedando esto en forma muy desprolija.
El acceso de los jumper a las BTS deben ser bien prolijos, si es posible mediante soportes adecuados
(por ejemplo grampas) para que el vuelo no sea demasiado.
Se deberá respetar el tipo de conector (Macho – Hembra) según se muestra en los siguientes
diagramas:
Página 79 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 80 de 137
Sistemas Concentrados
Antena
M H H M
M
H
BTS M - Macho
System
Module H - Hembra
Sistemas Distribuidos
Antena
M - Macho H
Jumper Externo / Superior
H - Hembra M
OVP
OVP
Energía (DC)
BTS
System
Module
Página 80 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 81 de 137
Página 81 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 82 de 137
NOTA:
No se puede izar los feeders sin la utilización de los Hosting Grip.
Página 82 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 83 de 137
Colocación incorrecta
Debe quedar así
Perforación pasante
roscada
Página 83 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 84 de 137
Los GK deben estar debidamente instalados y aislados. El conductor de unión a la platina debe llegar
de la manera más directa posible y siempre hacia abajo. No se deben superponer dos conductores en el
mismo ojal de la platina. En el caso de que no posean platinas se deben colocar las mismas de hierro
galvanizado.
Página 84 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 85 de 137
Grounding kit
Página 85 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 86 de 137
Respetar las curvaturas de acceso al Icebridge (Gota) o colocando de tal manera las perchas del puente
que desde la torre hacia la platea tenga pendiente positiva
Página 86 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 87 de 137
Se permitirá fijar Feeders de ½” con precintos metalicos con protección de goma. (o Hardware Kit)
Página 87 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 88 de 137
DIGIT
1st 2nd 3rd 4th
GROUNDING 1
AC SUPPLY 2
DC SUPPLY 3
FUNCTION
RF 4
PCM 5
ALARM 6
1 to 9
1...9 BASE STATION
0 if no meaning
1 to 9 SECTOR OR
1...9 FUNCTION
0 if no meaning CABINET
0 to 9 SERIAL
0...9
(See Note ) NUMBER
Página 88 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 89 de 137
MARCACIÓN EXTREMOS DE FEEDERS 2G (Para evitar cruce de Feeders)
BANDA SECTOR FEEDER 1° COLOR 2° COLOR 3° COLOR 4° COLOR 5° COLOR 6° COLOR
4110 BLANCO - - - -
4112 BLANCO BLANCO - - -
A 4114 BLANCO BLANCO BLANCO - -
4116 BLANCO BLANCO BLANCO BLANCO -
4118 BLANCO BLANCO BLANCO BLANCO BLANCO
4120 ROJO - - - -
4122 ROJO ROJO - - -
850 B 4124 AMARILLO ROJO ROJO ROJO - -
4126 ROJO ROJO ROJO ROJO -
4128 ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO
4130 AZUL - - - -
4132 AZUL AZUL - - -
C 4134 AZUL AZUL AZUL - -
4136 AZUL AZUL AZUL AZUL -
4138 AZUL AZUL AZUL AZUL AZUL
4111 BLANCO - - - -
4113 BLANCO BLANCO - - -
D 4115 BLANCO BLANCO BLANCO - -
4117 BLANCO BLANCO BLANCO BLANCO -
4119 BLANCO BLANCO BLANCO BLANCO BLANCO
4121 ROJO - - - -
4123 ROJO ROJO - - -
1900 E 4125 VERDE ROJO ROJO ROJO - -
4127 ROJO ROJO ROJO ROJO -
4129 ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO
4131 AZUL - - - -
4133 AZUL AZUL - - -
F 4135 AZUL AZUL AZUL - -
4137 AZUL AZUL AZUL AZUL -
4139 AZUL AZUL AZUL AZUL AZUL
Página 89 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 90 de 137
NOTA:
Para el etiquetado y marcación de LTE se deberá consultar con ingeniería por el estándar.
Página 90 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 91 de 137
Notas:
Los puertos DC Power (C1) y GND (C8) son intercambiables según convenga.
Los cables TQ y SYNC se deben dejar con suficiente ganancia para facilitar ser
retirados para el mantenimiento de la capa “C”.
Página 91 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 92 de 137
El accesorio down tilt ó tijera, debe instalarse correctamente con su apertura hacia arriba, y firmemente
ajustada con la correspondientes bulonería, de manera que la antena no sufra una apertura no deseada
de su tilt mecánico con el correr del tiempo, ni desplazamientos sobre el eje del pipemount.
Correcto Incorrecto
9.16 Impermeabilización
Los conectores de transición entre los Coaxiles y Jumpers deben estar en forma vertical y debidamente
aislado. El último encintado debe estar realizado de manera de asegurar el efecto teja para permitir el
deslizamiento del agua sin que penetre a la conexión
La impermeabilización de los puertos de las antenas debe ser muy cuidadosa, a los efectos de evitar el
ingreso de agua o humedad a los mismos.
Todos los puertos no utilizados de las antenas también deben ser impermeabilizados.
Página 92 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 93 de 137
Página 93 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 94 de 137
Página 94 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 95 de 137
Página 95 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 96 de 137
Página 96 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 97 de 137
TX Up
Min. 2.5 m
0.50 m
RX Down RX Down
Página 97 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 98 de 137
en el pliego particular de cada sitio cuál es la apertura a la que hay que calibrarlas. La forma de
hacerlo se indica en los folletos incluidos con la antena. La apertura se especifica en grados
sexagesimales en los pasos que cada fabricante especifica para sus antenas.
• Ubicación: Usualmente se ubican sobre la cara de la plataforma, en los extremos las de
recepción y, en el centro, la de transmisión. La separación horizontal entre las antenas debe
ser no menor a 0.80 m y para la separación vertical de 0.40 m, para antenas de la misma
cara con igual azimut. A continuación se muestra una configuración típica de 9 antenas
direccionales sobre una plataforma celular:
Azimut
0°
RX-0 TX RX-1
Min. 80 cm
RX-1 RX-0
Azimut TX TX Azimut
240° 120°
RX-0 RX-1
NOTA:
Todas las direcciones indicadas son respecto al norte magnético.
La separación mínima entre entenas que se debe respetar es:
- Horizontal 0.80 m
- Vertical 0.40 m
De no poderse respetar dicha separación se deberá consultar
con ingeniería y obtener su aprobación.
En caso de que la estructura a tope de torre sea circular (no
triangular) se debe consultar con ingeniería.
• Obstrucciones: El plano que contiene a las antenas direccionales debe ser perpendicular a la
dirección hacia la cual las antenas apuntan. Si por alguna causa esto no fuera así (por ejemplo
que la plataforma estuviese girada respecto de su correcta orientación), deberá verificarse que
las antenas no se obstruyan mutuamente. Si se obstruyeran, deberá informarse área de
Ingeniería de Radiofrecuencia para analizar y brindar sus posibles soluciones.
Respecto a obstrucciones que puedan suscitarse por factores externos a las ingenierías, es
Página 98 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 99 de 137
NOTA:
En caso de que la estructura a tope de torre sea
circular (no triangular) se debe consultar con
ingeniería
En caso de que la estructura celular no presente plataforma y se deban colocar antenas en más de un
nivel por sector de manera vertical sobre los pipemounts, debe considerarse una distancia de 50
centímetros entre los extremos de las antenas a fin de que no exista interferencia en las señales
irradiadas por las mismas. La longitud del pipemount y la cantidad de los mismos dependerá de la
cantidad de antenas a sujetar por sector y las medidas que presenten las mismas.
Página 99 de 137
Departamento de Implementación Documento Maestro
Autor:
Marcelo Filippi
Referencia: Archivo:
PLIEGO DE CALIDAD DE INSTALACIÓN
Versión: 2.37
Fecha: 06/09/2010
CLARO ARGENTINA Página 100 de 137
Debe tenerse presente en esta disposición de antenas verticales en varios niveles, que el TRX que
contiene el canal de control BCCH debe irradiarse por la antena que se encuentra en el nivel inferior, de
forma tal de evitar posibles caída de llamadas en el sector. Esto es una recomendación y ante cualquier
condición particular ajena a lo detallado, deberá realizarse una evaluación sobre el caso.
Pipemount
Distancia = 40 cm
Configuración no permitida
3er Nivel de Antenas salvo expresa autorización
de ingeniería.
Antena que debe irradiar el
Vista de Perfil canal de control BCCH
10 MEDICIONES
10.1 Mediciones de antenas y feeders
10.1.1 Requisitos
Para poder realizar las mediciones solicitadas en los sistemas de RF (Jumper, feeders y antenas) es
necesario contar con los siguientes elementos.
• Analizador de Antenas (tipo Anritsu Site Master), con rango de medición 824-894 MHz y 1850-
1990 MHz
• Jumper extra flexible terminación DIN Hembra estable en fase (provisto con el instrumento).
• Carga patrón de 50Ω y corto circuito para conector DIN (provisto con el instrumento).
• Llave torquimétrica DIN.
Rango de medición
RX rango de TX rango de N° de
Banda Límite Límite
frecuencia (MHz) frecuencia (MHz) canales
inferior superior
800 824 - 849 869 - 894 128 - 251 824 894
1900 1850 - 1910 1930 - 1990 512 - 810 1850 1990
NOTA:
Antes de proceder con las mediciones se debe encender el instrumento y permitir que se estabilice a la
temperatura ambiente (típicamente 15 minutos).
NOTA:
Cuando un parámetro de configuración es cambiado, el instrumento debe ser recalibrado para que las
mediciones sean válidas, y se pueda proceder con las mediciones del sistema de RF.
Calibración de Instrumento
Abierto
(Open) Calibración típica
Consta de los siguiente pasos
Corto circuito Establecer los límites de medición en
(Short) frecuencia (límites inferior y superior).
Establecer escala margen superior e inferior y
Carga Patrón limite de trabajo
50 Iniciar la calibración del instrumento
(normalmente en 3 puntos)
Abierto
Jumper del instrumento
En corto
Con carga patrón de 50
NOTA
M - Macho Siempre realizar la calibración con el jumper del
instrumento conectado, para disminuir el error que
F1 F2 F3 F4 F5 F6
similar H - Hembra
4 5 6 7
8 9 ^ B
C D E F ESC
j azz
aurora
Características de coaxiles
Velocidad de Propagación Pérdidas de Inserción
Marca Modelo Ø“ Material
850 MHz 1900 MHz dB/m @ 859 dB/m @ 1920
Andrew LDF4-50A 1/2 Cobre 0.88 0.88 0.06705 0.10463
Andrew LDF5-50A 7/8 Cobre 0.89 0.89 0.03781 0.05967
Andrew LDF7-50A 1 5/8 Cobre 0.88 0.88 0.02225 0.03615
Andrew AL5-50 7/8 Aluminio 0.91 0.91 0.03820 0.05940
Andrew AL7-50 1 5/8 Aluminio 0.92 0.92 0.02281 0.03605
RFS LCF12-50 1/2 Cobre 0.88 0.88 0.06638 0.1026
RFS LCF78-50A 7/8 Cobre 0.90 0.90 0.03561 0.05685
RFS LDF7-50A 1 5/8 Cobre 0.90 0.90 0.02183 0.03548
Comscope FXL-540 1/2 Aluminio 0.88 0.88 0.06625 0.10228
Comscope FXL-1070 7/8 Aluminio 0.88 0.88 0.03375 0.05277
Comscope FXL-1480 1 5/8 Aluminio 0.89 0.89 0.02515 0.03965
M - Macho H - Hembra
H
Jumper Externo / Superior
Jumper Interno / Inferior
Feeder
M
M H H M
M Escala Marcadores Límites
Coordenadas en Y:
H Medición
Coordenadas en X:
Pérdidas de M1 M2 M3 L1 (dB) L2 (dB)
Jumper del Frec uenc ia (MHz)
retorno (dB)
instrumento
Inferior Superior Inferior S uperior
Pérdida de retorno Pic o mas
824 894 -50 0 -16
850 alto
Anritsu Site Master Nombre Sitio SJ058-121 Villa Aberastain – 4132 – 12/07/2010 Return Loss
0 1 2 3 CLR
C
9
D
^
E
B
F ESC
Número de serie
j
aurora azz
realizando, en cuyo caso no hace falta colocarla, si el instrumento no coloca ninguna etiqueta se
deberá colocar de que tipo de medición se trata, Return Loss, VSWR, Distance to fault.
• Anote el valor obtenido (el peor) en la documentación a entregar a CLARO y grabe (según
10.1.2) e imprima el valor de la medición obtenido.
Return Loss
SJ058-121 Villa Aberastain - 4132 - 12/07/2010
-10
Limit : -16.0
-20
dB
-30
-40
M1
-50
830 840 850 860 870 880 890
Frequency (824.0 - 894.0 MHz)
Medición - VSWR
Terminación en antena Antena
M - Macho H - Hembra
H
Jumper Externo / Superior
Jumper Interno / Inferior
Feeder
M
M H H M
M
Escala Marcadores Límites
H Coordenadas en X: Coordenadas en Y:
Jumper del Medición Frec uenc ia (MHz) VS WR
M1 M2 M3 L1 L2
instrumento
Inferior S uperior Inferior Superior
VSWR Pic o mas
824 894 1 1.5 1.376
850 alto
1
F2
2 3
F3 F4
CLR
F5 F6
8
5
9
6
^
7
j
aurora azz
VSWR
SJ058-121 Villa Aberastain - 4132 - 12/07/2010
1.4
Limit : 1.38
1.3
VSWR
1.2
1.1
M1
1.0
830 840 850 860 870 880 890
Frequency (824.0 - 894.0 MHz)
M - Macho H - Hembra
H
Jumper Externo / Superior
Jumper Interno / Inferior
Feeder
M
M H H M
M
Escala Marcadores Límites
H Medición
Coordenadas en X: Coordenadas en Y:
M1 M2 M3 L1 L2
Jumper del Distanc ia (m) VS WR
instrumento
Inferior S uperior Inferior Superior
DTF Pic o mas
0 xx 1 1.5 1.376
850 alto
8
5
9
6
^
7
j
aurora azz
Distance-to-fault
SJ058-121 Villa Aberastain - 4132 - 12/07/2010
1.4
Limit : 1.38
1.3
VSWR
1.2
1.1
M1
1.0
0 10 20 30 40 50 60 70
Distance (0.0 - 70.0 Meter)
VSWR
SJ058-121 Villa Aberastain - 4132 - 12/07/2010
Límite superior
M1: 1.232 @ 849.06 MHz
1.5
1.4
Limit : 1.38
Límite operativo
1.3
VSWR
1.2
1.1
M1
1.0
Límite inferior 830 840 850 860 870 880 890
Frequency (824.0 - 894.0 MHz)
Rango de frecuencia en
Instrumento usando
que se realiza la medición
calibración
Resolution: 130 CAL:ON(COAX) CW: OFF
Date: Time: Operator Name:CLARO ARGENTINA S.A.
Model: S331A Serial #: 00825057
No coloca fecha, entonces
se coloca manualmente en Número de serie del Nombre de la
el título del gráfico instrumento, debe empresa
Modelo de figurar
instrumento usado
11 PRUEBAS
11.1 Pruebas de llamadas
11.1.1 Pruebas por cara
Se realizarán al menos dos pruebas de llamadas por cada cara de la celda. Una llamada será saliente y
la otra entrante. Se deberá usar la utilidad del “SERVICE FACILITY” del teléfono
11.1.2 Pruebas de servicio de emergencia
Se realizarán una llamada a los siguientes servicios de emergencia:
• 911 - Emergencias general
• 107 - Emergencias médicas
• 100. - Bomberos
• 101 - Policía
11.1.3 Prueba de Servicio de Atención al Cliente
Se realizarán una llamada a los siguiente servicio:
• *611
11.1.4 Prueba de servicios de datos
11.1.4.1 Celdas 2G sin DAP
• Envío y recepción de mensaje de texto
11.1.4.3 Celdas 3G
• Envío y recepción de mensaje de texto
• Navegación página WEB
• Video llamada
• Transferencia de archivo
12 TABLAS
12.1 VSWR, Loss vs Transmitted Power
RETURN TRANS. VOLT. POWER POWER RETURN TRANS. VOLT. POWER POWER
VSWR LOSS LOSS REFL. TRANS. REFL. VSWR LOSS LOSS REFL. TRANS. REFL.
VSWR (dB) (dB) (dB) COEFF. (%) (%) VSWR (dB) (dB) (dB) COEFF. (%) (%)
1 0 ∞ 0 0 100 0 1.64 4.3 12.3 0.263 0.24 94.1 5.9
1.01 0.1 46.1 0 0 100 0 1.66 4.4 12.1 0.276 0.25 93.8 6.2
1.02 0.2 40.1 0 0.01 100 0 1.68 4.5 11.9 0.289 0.25 93.6 6.4
1.03 0.3 36.6 0.001 0.01 100 0 1.7 4.6 11.7 0.302 0.26 93.3 6.7
1.04 0.3 34.2 0.002 0.02 100 0 1.72 4.7 11.5 0.315 0.26 93 7
1.05 0.4 32.3 0.003 0.02 99.9 0.1 1.74 4.8 11.4 0.329 0.27 92.7 7.3
1.06 0.5 30.7 0.004 0.03 99.9 0.1 1.76 4.9 11.2 0.342 0.28 92.4 7
1.07 0.6 29.4 0.005 0.03 99.9 0.1 1.78 5 11 0.356 0.28 92.1 7.9
1.08 0.7 28.3 0.006 0.04 99.9 0.1 1.8 5.1 10.9 0.37 0.29 91.8 8.2
1.09 0.7 27.3 0.008 0.04 99.8 0.2 1.82 5.2 10.7 0.384 0.29 91.5 8.5
1.1 0.8 26.4 0.01 0.05 99.8 0.2 1.84 5.3 10.6 0.398 0.3 91.3 8.7
1.11 0.9 25.7 0.012 0.05 99.7 0.3 1.86 5.4 10.4 0.412 0.3 91 9
1.12 1 24.9 0.014 0.06 99.7 0.3 1.88 5.5 10.3 0.426 0.31 90.7 9.3
1.13 1.1 24.3 0.016 0.06 99.6 0.4 1.9 5.6 10.2 0.44 0.31 90.4 9.6
1.14 1.1 23.7 0.019 0.07 99.6 0.4 1.92 5.7 10 0.454 0.32 90.1 9.9
1.15 1.2 23.1 0.021 0.07 99.5 0.5 1.94 5.8 9.9 0.468 0.32 89.8 10.2
1.16 1.3 22.6 0.024 0.07 99.5 0.5 1.96 5.8 9.8 0.483 0.32 89.5 10.5
1.17 1.4 22.1 0.027 0.08 99.4 0.6 1.98 5.9 9.7 0.497 0.33 89.2 10.8
1.18 1.4 21.7 0.03 0.08 99.3 0.7 2 6 9.5 0.512 0.33 88.9 11.1
1.19 1.5 21.2 0.033 0.09 99.2 0.8 2.5 8 7.4 0.881 0.43 81.6 18.4
1.2 1.6 20.8 0.036 0.09 99.2 0.8 3 9.5 6 1.249 0.5 75 25
1.21 1.7 20.4 0.039 0.1 99.1 0.9 3.5 10.9 5.1 1.603 0.56 69.1 30.9
1.22 1.7 20.1 0.043 0.1 99 1 4 12 4.4 1.938 0.6 64 36
1.23 1.8 19.7 0.046 0.1 98.9 1.1 4.5 13.1 3.9 2.255 0.64 59.5 40.5
1.24 1.9 19.4 0.05 0.11 98.9 1.1 5 14 3.5 2.553 0.67 55.6 44.4
1.25 1.9 19.1 0.054 0.11 98.8 1.2 5.5 14.8 3.2 2.834 0.69 52.1 47.9
1.26 2 18.8 0.058 0.12 98.7 1.3 6 15.6 2.9 3.1 0.71 49 51
1.27 2.1 18.5 0.062 0.12 98.6 1.4 6.5 16.3 2.7 3.351 0.73 46.2 53.8
1.28 2.1 18.2 0.066 0.12 98.5 1.5 7 16.9 2.5 3.59 0.75 43.7 56.2
1.29 2.2 17.9 0.07 0.13 98.4 1.6 7.5 17.5 2.3 3.817 0.76 41.5 58.5
1.3 2.3 17.7 0.075 0.13 98.3 1.7 8 18.1 2.2 4.033 0.78 39.5 60.5
1.32 2.4 17.2 0.083 0.14 98.1 1.9 8.5 18.6 2.1 4.24 0.79 37.7 62.3
1.34 2.5 16.8 0.093 0.15 97.9 2.1 9 19.1 1.9 4.437 0.8 36 64
1.36 2.7 16.3 0.102 0.15 97.7 2.3 9.5 19.6 1.8 4.626 0.81 34.5 65.5
1.38 2.8 15.9 0.112 0.16 97.5 2.5 10 20 1.7 4.807 0.82 33.1 66.9
1.4 2.9 15.6 0.122 0.17 97.2 2.8 11 20.8 1.6 5.149 0.83 30.6 69.4
1.42 3 15.2 0.133 0.17 97 3 12 21.6 1.5 5.466 0.85 28.4 71.6
1.44 3.2 14.9 0.144 0.18 96.7 3.3 13 22.3 1.3 5.762 0.86 26.5 73.5
1.46 3.3 14.6 0.155 0.19 96.5 3.5 14 22.9 1.2 6.04 0.87 24.9 75.1
1.48 3.4 14.3 0.166 0.19 96.3 3.7 15 23.5 1.2 6.301 0.88 23.4 76.6
1.5 3.5 14 0.177 0.2 96 4 16 24.1 1.1 6.547 0.88 22.1 77.9
1.52 3.6 13.7 0.189 0.21 95.7 4.3 17 24.6 1 6.78 0.89 21 79
1.54 3.8 13.4 0.201 0.21 95.5 4.5 18 25.1 1 7.002 0.89 19.9 80.1
1.56 3.9 13.2 0.213 0.22 95.2 4.8 19 25.6 0.9 7.212 0.9 19 81
1.58 4 13 0.225 0.22 94.9 5.1 20 26 0.9 7.413 0.9 18.1 81.9
1.6 4.1 12.7 0.238 0.23 94.7 5.3 25 28 0.7 8.299 0.92 14.8 85.2
1.62 4.2 12.5 0.25 0.24 94.4 5.6 30 29.5 0.6 9.035 0.94 12.5 87.5
Los Jumper de conexión de antena deben estar sujetos con grampas o en su defecto con precintos
metálicos. Bajo ninguna circunstancias se deben utilizar precintos plásticos.
Los Jumper y Feeder deben estar debidamente identificados con un juego de 4 rótulos.
Uno en el Jumper junto a la conexión de la antena, el siguiente sobre el Feeder a no más de 10 cm del
conector superior. Otro junto al conector que descansa sobre la cama de cables en la platea y por último
antes de la entrada del Jumper al Entryport de la BTS.
Para el caso de sitios shelterizados se deberá colocar uno al final del Feeder y otro en el Jumper de
ingreso a los BiasTee de la BTS.
Instalación de Pedestales.
Cuando la Banquina queda complete de Equipos se deberá realizar una Puerta nueva para poder tener
acceso a la parte posterior de los equipos.
17 DIAGRAMAS
17.1 Nokia Ultrasite Standard Basic Cabinet Labeling
DIGIT
1st 2nd 3rd 4th
GROUNDING 1
AC SUPPLY 2
DC SUPPLY 3
FUNCTION
RF 4
PCM 5
ALARM 6
1 to 9
1...9 BASE STATION
0 if no meaning
1 to 9 SECTOR OR
1...9 FUNCTION
0 if no meaning CABINET
0 to 9 SERIAL
0...9
(See Note ) NUMBER
NOKIA Standard Cable Label Set of Integrated 3G BTS Kit MARCACIÓN EXTREMOS DE FEEDERS 3G (Para evitar cruce de Feeders)
BANDA SECTOR FEEDER 1° COLOR 2° COLOR 3° COLOR 4° COLOR 5° COLOR 6° COLOR
Type Specific Use Code Size Colour Number 4110-3G VERDE - - - -
Nodo B - 1 grounding (plinth) 1110-3G 10x55 black 2
4112-3G VERDE VERDE - - -
Nodo B - 2 grounding (plinth) 1120-3G 10x55 black 2 Aplica para el 2do. SM si se conecta a P
Nodo B - 3 grounding (plinth) 1130-3G 10x55 black 2
A 4114-3G VERDE VERDE VERDE - -
1 MBBU 1 grounding 1000-3G 10x55 black 2 4116-3G VERDE VERDE VERDE VERDE -
GROUNDING MBBU 2 grounding 1010-3G 10x55 black 2 4118-3G VERDE VERDE VERDE VERDE VERDE
CABLES MBBU 3 grounding 1020-3G 10x55 black 2 4120-3G AZUL - - - -
MDF / DDF grounding 1001-3G 10x55 black 2 4122-3G AZUL AZUL - - -
Transmision Rack grounding 1002-3G 10x55 black 2 850 B 4124-3G BLANCO AZUL AZUL AZUL - -
Batterry extension cabinet 1003-3G 10x55 black 2
4126-3G AZUL AZUL AZUL AZUL -
2 MBBU 1 AC supply cable 2000-3G 10x55 black 2
AC SUPPLY
4128-3G AZUL AZUL AZUL AZUL AZUL
MBBU 2 AC supply cable 2001-3G 10x55 black 2
CABLES MBBU 3 AC supply cable 2002-3G 10x55 black 2 4130-3G AMARILLO - - - -
DC (0 V) supply for System Module Nodo B-1 3110-3G 10x55 black 2 4132-3G AMARILLO AMARILLO - - -
DC (-48 V) supply for System Module Nodo B-1 3111-3G 10x55 black 2 C 4134-3G AMARILLO AMARILLO AMARILLO - -
3
DC (0 V) supply for System Module Nodo B-2 3120-3G 10x55 black 2 4136-3G AMARILLO AMARILLO AMARILLO AMARILLO -
DC (-48 V) supply for System Module Nodo B-2 3121-3G 10x55 black 2 4138-3G AMARILLO AMARILLO AMARILLO AMARILLO AMARILLO
DC SUPPLY
DC (0 V) supply for System Module Nodo B-3 3130-3G 10x55 black 2
CABLES 4111-3G VERDE - - - -
DC (-48 V) supply for System Module Nodo B-3 3131-3G 10x55 black 2
DC (0 V) supply for Transmission Rack 3000-3G 10x55 black 2
4113-3G VERDE VERDE - - -
DC (-48 V) supply for Transmission Rack 3001-3G 10x55 black 2 D 4115-3G VERDE VERDE VERDE - -
1st sector ANT 1 4110-3G 25x65 white 4 4117-3G VERDE VERDE VERDE VERDE -
1st sector ANT 2 4112-3G 25x65 white 4 4119-3G VERDE VERDE VERDE VERDE VERDE
1st sector ANT 3 4111-3G 25x65 white 4 4121-3G AZUL - - - -
1st sector ANT 4 4113-3G 25x65 white 4 4123-3G AZUL AZUL - - -
1st sector ANT 5 4114-3G 25x65 white 4
1900 E 4125-3G ROJO AZUL AZUL AZUL - -
1st sector ANT 6 4116-3G 25x65 white 4
Para el caso de que se tenga un shelter 4127-3G AZUL AZUL AZUL AZUL -
2nd sector ANT 1 4120-3G 25x65 red 4
y/o edificación, con un entry port, se 4129-3G AZUL AZUL AZUL AZUL AZUL
2nd sector ANT 2 4122-3G 25x65 red 4
debrá considerar 1 (una) etiqueta más.
4 2nd sector ANT 3 4121-3G 25x65 red 4 4131-3G AMARILLO - - - -
La misma deberá ser instalada del lado
RF CABLES 2nd sector ANT 4 4123-3G 25x65 red 4
de adentro del shelter/edificio, 4133-3G AMARILLO AMARILLO - - -
2nd sector ANT 5 4124-3G 25x65 red 4 F 4135-3G AMARILLO AMARILLO AMARILLO - -
inmediatamente después del
2nd sector ANT 6 4126-3G 25x65 red 4
pasamuros. 4137-3G AMARILLO AMARILLO AMARILLO AMARILLO -
3rd sector ANT 1 4130-3G 25x65 blue 4
3rd sector ANT 2 4132-3G 25x65 blue 4
4139-3G AMARILLO AMARILLO AMARILLO AMARILLO AMARILLO
3rd sector ANT 3 4131-3G 25x65 blue 4
3rd sector ANT 4 4133-3G 25x65 blue 4
3rd sector ANT 5 4134-3G 25x65 blue 4
3rd sector ANT 6 4136-3G 25x65 blue 4
1st 2Mbts cable - TX Module Nodo B-1 5110-3G 10x55 black 2
2nd 2Mbts cable - TX Module Nodo B-1 5120-3G 10x55 black 2
3rd 2Mbts cable - TX Module Nodo B-1 5130-3G 10x55 black 2
4th 2Mbts cable - TX Module Nodo B-1 5140-3G 10x55 black 2
5th 2Mbts cable - TX Module Nodo B-1 5150-3G 10x55 black 2
6th 2Mbts cable - TX Module Nodo B-1 5160-3G 10x55 black 2
7th 2Mbts cable - TX Module Nodo B-1 5170-3G 10x55 black 2
5
8th 2Mbts cable - TX Module Nodo B-1 5180-3G 10x55 black 2
PCM
1st 2Mbts cable - TX Module Nodo B-2 5210-3G 10x55 black 2
CABLES
2nd 2Mbts cable - TX Module Nodo B-2 5220-3G 10x55 black 2
3rd 2Mbts cable - TX Module Nodo B-2 5230-3G 10x55 black 2
4th 2Mbts cable - TX Module Nodo B-2 5240-3G 10x55 black 2
1st 2Mbts cable - TX Module Nodo B-3 5310-3G 10x55 black 2
2nd 2Mbts cable - TX Module Nodo B-3 5320-3G 10x55 black 2
3rd 2Mbts cable - TX Module Nodo B-3 5330-3G 10x55 black 2
4th 2Mbts cable - TX Module Nodo B-3 5340-3G 10x55 black 2
Customer Alarms cable 01-12 Nodo B-1 6110-3G 10x55 black 2 Aplica para el cableado de las alarmas
Customer Alarms cable 13-24 Nodo B-1 6120-3G 10x55 black 2 donde se instala la caja para Flexi
6
Customer Alarms cable 01-12 Nodo B-2 NA NA NA NA
ALARM
Customer Alarms cable 13-24 Nodo B-2 NA NA NA NA
CABLES
Customer Alarms cable 01-12 Nodo B-3 NA NA NA NA
Customer Alarms cable 13-24 Nodo B-3 NA NA NA NA
Customer Alarms cable 01-10 MBBU 1 7110-3G 10x55 black 2
7 Customer Alarms cable 11-20 MBBU 1 7120-3G 10x55 black 2
ALARM Customer Alarms cable 01-10 MBBU 2 7210-3G 10x55 black 2
CABLES Customer Alarms cable 11-20 MBBU 2 7220-3G 10x55 black 2
MBBU Customer Alarms cable 01-10 MBBU 3 7310-3G 10x55 black 2
Customer Alarms cable 11-20 MBBU 3 7320-3G 10x55 black 2
0 1 2 3 CLR
8 9 ^ B
auroraj azz
Tipos de Tablero
Termomag
Tensión se Corriente Alimentador PILAR - TCA
Tipo Potencia nética
Esquema trabajo por fase Seccion Cu en mm 2 & Longitud (m)
(W) Principal
(V) (A)
Q3002 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1 5000 Monofásico 198 26.58 2x32 2x4 2x4 2x6 2x10 2x10 2x16 2x16 2x16 2x25 2x25
2 10000 Trifásico 198 17.72 4x25 4x4 4x4 4x4 4x6 4x6 4x10 4x10 4x10 4x10 4x16
3 15000 Trifásico 198 26.58 4x32 4x4 4x4 4x6 4x10 4x10 4x10 4x16 4x16 4x16 4x16
4 25000 Trifásico 198 44.3 4x50 4x10 4x10 4x10 4x10 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16
Rendimiento ( η) =100% Factor de seguridad 20%
Coseno ( φ) =0.95 ΔV Pilar - TCA =4%
CU
W V A W W A A
mm 2
1 1296 1440 7.7 1x10 4
2 2592 2880 15.3 1x20 6
Nokia 3 3888 4320 23.0 1x32(a) 10
NUSS BATA 1440 198 7.7 (a)
4 5184 5760 30.6 1x40 16
IBBU
5 6480 7200 38.3 1x60(a) 16
6 7776 8640 45.9 1x63(a) 25
1 1350 1500 8.0 1x10 4
2 2700 3000 15.9 1x20 10
Flatpack 3 4050 4500 23.9 1x32(a) 10
1500 198 8.0
1500 4 5400 6000 31.9 1x40(a) 16
5 6750 7500 39.9 1x50(a) 16
6 8100 9000 47.8 1x63(a) 25
1 2250 2500 13.3 1x16 6
2 4500 5000 26.6 1x32(a) 10
Flatpack 3 6750 7500 39.9 1x50(a) 16
Eltek 2500 198 13.3
2500 4 9000 10000 53.2 1x63(a) 25
5 11250 12500 66.5 1x80(a) 35
6 13500 15000 79.7 1x100(a) 35
1 2700 3000 15.9 1x20 10
2 5400 6000 31.9 1x40(a) 16
Flatpack 3 8100 9000 47.8 1x63(a) 25
3000 198 15.9
3000 4 10800 12000 63.8 1x80(a) 25
5 13500 15000 79.7 1x100(a) 35
6 16200 18000 95.7 1x125(a) 50
(a) Cuando la termomagnética Q3005-Q3016, elegida según la cantidad de rectificadores instalados, resulte de un calibre mayor o igual que
Q3001 o Q3002, no se puede instalar y se deberá solicitar a ingenieria una revición de la situación.
Rendimiento (η) =90% Longitud TCA - Rectificador 15m max.
Coseno (φ) =0.95 ΔV TCA - Rectificador =1%
Q3001 2/4x63 Schneider C60N Tablero Corriente Alterna General Comercial Q1001
Q3010 Tabla 3 Schneider C60N Tablero Corriente Alterna Planta CC Monofásica Por la sección de
este alimentador
1/3+N 1/3+N
Q3011/12/13 Tabla 3 Schneider C60N Tablero Corriente Alterna Planta CC Trifásica consultar Tabla 2
Tipos de Tablero
Termomag
Tensión se Corriente Alimentador PILAR - TCA Filtro activo
Tipo Potencia nética
Esquema trabajo por fase Seccion Cu en mm 2 & Longitud (m)
(W) Principal AC Fail Alarm
18 GLOSARIO
18.1 Glosario Inglés
A-bis – Interface between BTS and BSC BPxN – Bias Tee without VSWR monitoring
AC – Alternating Current . BPDN for GSM 900/1800/1900
ACFU – AC Filter Unit . BPxV Bias Tee with VSWR monitoring
A/D – Analog/Digital . BPGV for GSM 900
ADC – Analog to Digital Converter . BPDV for GSM 1800/1900
ADUA – AC/DC control and distribution unit for BS – British Standards
Integrated Battery Backup (IBBU) BSC – Base Station Controller
AGC – Automatic Gain Control BSS – Base Station Subsystem
AIS - Alarm indication signal (AIS) is a signal BTS – Base Transceiver Station (Base Station)
transmitted by an intermediate element of a CC – Cross–Connection
multi-node transport circuit that is part of a CCCH – Common Control Channel
concatenated telecommunications system to alert CCITT – Comité Consultatif International
the receiving end of the circuit that a segment of Télégraphique et Téléphonique International
the end-to-end link has failed at a logical or Telegraph and Telephone Consultative
physical level, even if the system it is directly Committee (Telecommunications advisory
connected to is still working. The AIS replaces agency of France)
the failed data, allowing the higher order system CCUA – Cabinet Control Unit
in the concatenation to maintain its transmission CDMA – Code Division Multiple Access. A
framing integrity. Downstream intermediate technique in which the radio transmissions using
elements of the transport circuit propagate the the same frequency band are coded in a way that
AIS onwards to the destination element. a signal from a certain transmitter can be
ALS – Automatic Laser Shutdown received only by certain receivers CE Cable
AMR – Adaptive Multi–Rate coding Entry; Consumer Electronics; Conformit
ANSI – American National Standards Institute Européen (European Conformity)
ANT – Antenna connector CH – Channel
ARFN – Absolute Radio Frequency Channel CHDSP – Channel Digital Signal Processor
Number CN – Change NoteA short trouble management
ASIC – Application Specific Integrated Circuit document in a specified form sent to a customer
ATM – Asynchronous Transfer Mode. about a modification in a product.
AWG – American Wire Gauge CRC – Cyclic Redundancy Check. A method for
AXC – ATM cross–connect detecting errors in data transmission.
AXU – ATM cross–connect unit CSC – Customer Services Centre
BAPT – Bundesamt für Post und D/A – Digital/Analog.
Telekommunikation – Telecommunications DC – Direct Current
advisory agency of Federal Republic of Germany DCS – Digital Cellular System
BATx – Rectifier for battery backup DDF – Digital Distribution Fram
. BBAG – 12 V battery for Integrated Battery DDS – Direct Digital Synthesis. The frequency
Backup (IBBU) synthesis in which logic and memory are used to
BB2x – Transceiver Baseband unit digitally construct the desired output signal, and a
. BB2A for GSM digital–to–analogue converter is used.
. BB2E for GSM/EDGE DL (Downlink) –The direction of transmission in
BCCH – Broadcast Control Channel which the BTS is the transmitting facility and the
BCF – Base Control Function mobile station is the receiving facility.
BER – Bit Error Ratio – The ratio of the number of DIP – Dual In–line Package
bit errors to the total number of bits transmitted in DRAM – Dynamic Random Access Memory
a given time interval. DRX – Discontinuous Reception
BIST – Built–In Self Test – A technique that DSP – Digital Signal Processor
provides a circuit the capability to carry out an DFT – Distance To Fault
implicit test of itself. DTX – Discontinuous Transmission
BOIx – Base Operations and Interfaces unit
DU2A – Dual Band Diplex Filter unit for GSM FPAB – Flexi Power AC/DC Sub-Module 100/240V
900/1800 FPBA – Flexi Power Battery Sub-Module
DVxx – Dual Variable Gain Duplex Filter unit FPDA – Flexi Power DC/DC Module 24V
. DVTB for GSM/EDGE 800 FPGA – Field Programmable Gate Array
. DVTC for GSM/EDGE 800 co–siting FPMA – Flexi Power Module, sub modules FPAA
. DVGA for GSM/EDGE 900 and FPBA
. DVHA for GSM/EDGE 900 customer–specific H FPRx – Flexi Power Rectifier
band FSEB – Flexi System External Alarm
. DVJA for GSM/EDGE 900 customer–specific J FSEC – Flexi System External OVP
band FSEG – Flexi system external GPS mediator
. DVDC for GSM/EDGE 1800 FTxx – Flexi WCDMA BTS transmission sub-
. DVDA for GSM/EDGE 1800 A band module
. DVDB for GSM/EDGE 1800 B band . FTPB Provides eight PDH symmetrical
. DVPA for GSM/EDGE 1900 interfaces configurable as E1, T1, or JT1.
E1 – European Digital Transmission Format . FTEB Provides eight PDH coaxial interfaces E1
Standard (2.048 Mbit/s) . FTFA Provides two Nokia FlexBus interfaces
EAC – External Alarms and Controls. . FTIA Provides four PDH symmetrical interfaces
EC – European Community configurable as E1, T1, or JT1 and two Ethernet
EDGE – Enhanced Data rates for Global Evolution interfaces + one Gigabit Ethernet
EEC – European Economic Community . FTOA Provides one optical STM-1 interface
EEPROM – Electronically Erasable Programmable . FTJA Provides four PDH coaxial interfaces E1
Read Only Memory and two Ethernet interfaces + one Gigabit
EMC – Electromagnetic Compatibility Ethernet.
EMI – Electromagnetic Interference FXC E1 – Wireline transmission unit (75 [ohm] E1)
EMP – Electromagnetic Pulse with four line interfaces to the 2 Mbit/s (E1)
EN – European Norm transmission line; cross–connection capability at
EQDSP – Equalizer Digital Signal Processor 8 kbit/s level.
ESD – Electrostatic Discharge FXC E1/T1 – Wireline transmission unit (120 [ohm]
ET – Exchange Terminal E1 or 100 [ohm] T1)with four line interfaces to the
ETSI – European Telecommunications Standards 2 Mbit/s (E1) or 1.5 Mbit/s(T1) transmission line;
Institute cross–connection capability at 8 kbit/s level.
Ext. – External FXC RRI – Radio link transmission unit (radio
FACCH – Fast Associated Control Channel indoor unit) with cross–connection capability at 8
FACH – Forward Access Channel kbit/s level. Used with MetroHopper Radio and
FCC – Federal Communications Commission The FlexiHopper Microwave Radio.
United States federal agency responsible for the Gb – Interface between RNC and SGSN
regulation of interstate and international GK – Grounding Kit
communications by radio, television, wire, GMSK – Gaussian Minimum Shift Keying
satellite, and cable. GND – Ground; Grounding (protective
FC E1/T1 – Wireline transmission unit (75 [ohm] earthing).See Grounding and PE.
E1, 120 [ohm] E1, or 100 [ohm] T1) of Nokia GPRS – General Packet Radio Service
UltraSite EDGE Base Station without cross– GSM – Global System for Mobile communications
connection capability. . GSM 800 GSM 800 MHz frequency band
FCLK – Frame Clock. . GSM 900 GSM 900 MHz frequency band
FCIA – Flexi Cabinet for Indoor . GSM 1800 GSM 1800 MHz frequency band
FCOA – Flexi Cabinet for Outdoor . GSM 1900 GSM 1900 MHz frequency band
FET – Field Effect Transistor. GUI – Graphical User Interface
FHS – Frequency Hopping Synthesizer. HDLC – High–level Data Link Control
FIFP – Forwarded Intermediate Frequency Power HETA – Base station cabinet heater
FIKA – +24 VDC Installation Kit HO – Handover.
FMFA – Flexi Mounting Kit for Floor and Wall and HSCSD – High–Speed Circuit Switched Data
Pole HV – High Voltage
FMSA/FMSB – Flexi Mounting Shield HW – Hardware Specifically, electronic equipment
FMUA – Flexi Mounting kit Vertical for 2G supporting data transmission and processing
FMUB – Flexi Mounting Kit Horizontal for 2G tasks, and the electrical and mechanical devices
FPAA – Flexi Power AC/DC Sub-Module related to their operation.
IBBU – Integrated Battery Backup OAKB – Cable entry kit for BTS co–sating
IC – Integrated Cell OBKA – Outdoor Bridge Kit.
ICE – Intelligent Coverage Enhancement OCXO – Oven Controlled Crystal Oscillator, An
ID – Identification; Identifier IE Information Element oscillator in which the crystal and critical circuits
IEC – International Electrotechnical Commission are temperature–controlled by an oven.
IEEE – Institute of Electrical and Electronics OEKA – Outdoor (cable) Entry Kit
Engineers, Inc. OFKA – Outdoor Air Filter Kit
IF – Intermediate Frequency OFKC – MIDI Outdoor Air Filter Kit
IFM – Interface Module OMU – Operation and Maintenance Unit
IFU – Interface unit OMUSIG – OMU Signaling
ILKA – Indoor Lock Kit OVP – Over–Voltage Protection
ILMT – Integrated Local Management Tool. PC – Personal Computer
LNA – Low–Noise Amplifier PCB – Printed Circuit Board
LO – Local Oscillator PCM – Pulse Code Modulation
LOS – A Loss of Signal (LOS) defect at 64 kbit/s PE – Protective earthing (grounding),See GND
interfaces, is detected when the incoming signal and Grounding.
has "no transitions", i.e. when the signal level is PFC – Power Factor Correction.
less than or equal to a signal level of B dB below PLL – Phase–Locked Loop, Point–to–point
nominal, for N consecutive pulse intervals. Transmission between two fixed points.
LTE – Line Terminal Equipment PSM – Power System Management
LV – Low Voltage. PWM – Pulse Width Modulation
LVD – Low Voltage Disconnect. PWS – AC/DC Power Supply unit
LVDS – Low Voltage Differential Signaling. . PWSB for –48 VDC input
LVTTL – Low Voltage Transistor Logic. Q1 – transmission management protocol.
MAC – Medium Access Control function, handles RACH – Random Access Channel.
the channel allocation and multiplexing, that is, RAKE – A receiver capable of receiving and
the use of physical layer functions. combining multipath signals.
MCLG – Master Clock Generator RAM – Random Access Memory.
MDF – Main Distribution Frame RAN – Radio Access Network. A third generation
MHA – Masthead Amplifier network that provides mobile access to a number
MMI – Man–Machine Interface of core networks of both mobile and fixed origin.
MML – Man–Machine Language, A text–based RCD – Residual Current Device.
command language with a standardized RF – Radio Frequency.
structure, designed to facilitate direct user control RFF – Radio Frequency Fingerprinting.
of a system. RIFP – Reflected Intermediate Frequency Power.
MPT – Ministry of Posts and Telecommunications RLE – Radio Link Equipment.
regulatory agency of Great Britain. RNC – Radio Network Controller. The network
MS – Mobile Station, User equipment which uses a element in a radio access network which is in
radio connection, and which can be used in charge of the use and the integrity of radio
motion or at unspecified points. This is usually a resources.
mobile phone. ROM – Read Only Memory.
MSC – Mobile Switching Centre. The mobile RRI – Radio Relay Interface.
network element which performs the switching RSSI – Received Signal Strength Indicator.
functions in its area of operation, and controls RTC – Remote Tune Combining.
cooperation with other networks. RTxx – Remote Tune Combiner
MT – Magic Tape . RTGA for GSM/EDGE 900
MTBF – Mean Time Between Failure . RTHA for GSM/EDGE 900 H band
NC – Normal Close . RTJA for GSM/EDGE 900 J band
NCRP – National Council on Radiation Protection . RTDC for GSM/EDGE 1800
and Measurements . RTDA for GSM/EDGE 1800 A band
NCU – Node Control Unit . RTDB for GSM/EDGE 1800 B band
NEBS – Network Equipment Building Systems . RTPA for GSM/EDGE 1900
NED – Nokia Electronic Documentation RTN – Return.
NMS – Network Management System RX – Receiver; Receive.
NO – Normal Open SCF – Site Configuration File.
O&M – Operation and Maintenance SCT – Site Configuration Tool.
19 ÍNDICE
A F
AC, 37, 42, 131, 133, 135 feeder, 79, 80, 81, 83, 85, 88, 101, 103, 104, 105, 107
Alarmas, 67, 69, 70, 74, 77, 135 FEEDER, 79
Feeders, 11, 16, 79, 81, 83, 87
D
DC, 37, 42, 51, 131, 133, 135
J
jumper, 79, 90, 115
Jumpers, 79, 80, 92
E
Eltek, 30, 52, 53, 60, 70, 71, 72, 74, 76 P
Protección, 39, 54
20 Control de cambios
20.1 Versión 2.38
6.2.7 Especificaciones de Tableros de Corriente Alterna (TCA) Se cambia título de tabla
6.2.10 Especificación de Plantas de Energía Se cambia tabla
10.1.3.2 Parámetros de feeders del Instrumento Se ingresan 2 feeders nuevos