Vous êtes sur la page 1sur 2

N

o
te
:
O
b
s
e
rv
e
th
e
fo
llo
w
in
g
c
a
u
tio
n
s
to
p
re
v
e
n
t d
a
m
a
g
e
to
th
e
s
p
e
a
k
e
rs
.

Y
o
u
c
a
n
n
o
t in
p
u
t th
e
s
a
m
e
p
o
w
e
r a
s
p
e
a
k
p
o
w
e
r c
o
n
tin
u
a
lly
.

W
h
e
n

th
e

v
o
lu
m
e

is

s
e
t
to
o

h
ig
h
,
th
e

s
o
u
n
d

m
a
y

b
e

d
is
to
rte
d

o
r
a
b
n
o
rm
a
l.
R
e
d
u
c
e
th
e
v
o
lu
m
e
p
ro
m
p
tly
in
c
a
s
e
o
f s
u
c
h
p
h
e
n
o
m
e
n
a
.

W
h
ile
th
e
lis
te
n
in
g
v
o
lu
m
e
is
s
e
t to
a
h
ig
h
le
v
e
l, d
o
n
o
t lo
a
d
o
r e
je
c
t a
d
is
c
o
r
c
a
s
s
e
tte
ta
p
e
o
r o
p
e
ra
te
th
e
s
e
le
c
to
r a
n
d
p
o
w
e
r s
w
itc
h
e
s
o
f th
e
a
m
p
lifie
r.
R
e
m
a
r
q
u
e
:
R
e
s
p
e
c
te
r le
s
c
o
n
s
ig
n
e
s
s
u
iv
a
n
te
s
p
o
u
r
v
ite
r q
u
e
le
s
h
a
u
t - p
a
rle
u
rs
n
e
s
o
ie
n
t
e
n
d
o
m
m
a
g

s
.

V
o
u
s
n
e
p
o
u
v
e
z
p
a
s
r
g
le
r u
n
e
p
u
is
s
a
n
c
e
id
e
n
tiq
u
e

la
p
u
is
s
a
n
c
e
c
r
te
d
e
fa

o
n
c
o
n
tin
u
e
.

S
i
le

n
iv
e
a
u

d
e

s
o
rtie

e
s
t
tro
p

p
u
is
s
a
n
t,
le
s

s
o
n
s

p
e
u
v
e
n
t

tre

d

fo
rm

s

o
u
a
n
o
r
m
a
u
x
.
R

d
u
ir
e

le

n
iv
e
a
u

d
e

s
o
r
tie

a
u
s
s
it
t
q
u
e

l'o
n

c
o
n
s
ta
te

c
e
p
h

n
o
m

n
e
.

S
i le
n
iv
e
a
u
d
e
s
o
rtie
a

t
r
g
l

u
n
e
v
a
le
u
r
le
v

e
, n
e
p
a
s
m
e
ttre
e
n
p
la
c
e
o
u

je
c
te
r u
n
d
is
q
u
e
o
u
u
n
e
c
a
s
s
e
tte
, n
e
p
a
s
a
g
ir s
u
r le
s
s

le
c
te
u
rs
o
u
l'in
te
r-
ru
p
te
u
r d
'a
lim
e
n
ta
tio
n
d
e
l'a
m
p
lific
a
te
u
r.
H
in
w
e
is
:
D
ie
fo
lg
e
n
d
e
n
H
in
w
e
is
e
b
e
a
c
h
te
n
, u
m
S
c
h

d
e
n
d
e
r L
a
u
ts
p
re
c
h
e
r z
u
v
e
rh
in
d
e
rn
.

E
s

k
a
n
n

n
ic
h
t
d
ie

g
le
ic
h
e

L
e
is
tu
n
g

k
o
n
tin
u
ie
r
lic
h

a
ls

S
p
itz
e
n
le
is
tu
n
g

e
in
g
e
g
e
b
e
n
w
e
rd
e
n
.

W
e
n
n
d
ie
L
a
u
ts
t
rk
e
z
u
h
o
c
h
e
in
g
e
s
te
llt w
ird
, k
a
n
n
d
e
r K
la
n
g
v
e
rz
e
rrt s
e
in
o
d
e
r
u
n
n
o
rm
a
l k
lin
g
e
n
.
In
d
ie
s
e
m
F
a
ll s
o
llte
d
ie
L
a
u
ts
t
rk
e
u
m
g
e
h
e
n
d
v
e
rm
in
d
e
rt w
e
rd
e
n
.

h
re
n
d

d
ie

L
a
u
ts
t
rk
e

a
u
f
e
in
e
m

h
o
h
e
n

P
e
g
e
l
e
in
g
e
s
te
llt
is
t,
k
e
in
e

C
D

o
d
e
r
K
a
s
s
e
tte

e
in
le
g
e
n

o
d
e
r

e
n
tn
e
h
m
e
n

u
n
d

n
ic
h
t
d
ie

W
a
h
ls
c
h
a
lte
r

u
n
d

d
e
n
N
e
tz
s
c
h
a
lte
r d
e
s
V
e
rs
t
rk
e
rs
b
e
t
tig
e
n
.
O
p
m
e
r
k
in
g
:
V
o
o
rk
o
m

b
e
s
c
h
a
d
ig
in
g

v
a
n

d
e

lu
id
s
p
re
k
e
r
e
n

le
t
d
e
rh
a
lv
e

o
p

d
e

v
o
lg
e
n
d
e

p
u
n
-
te
n
.

U
k
u
n
t d
e
lu
id
s
p
re
k
e
rs
n
ie
t c
o
n
tin
u
e
o
p
p
ie
k
v
e
rm
o
g
e
n
b
e
la
s
te
n
.

W
a
n
n
e
e
r
h
e
t
v
o
lu
m
e

te

h
o
o
g

is

in
g
e
s
te
ld
,
w
o
rd
t
h
e
t
g
e
lu
id

v
e
rv
o
rm
d

o
f
k
lin
k
t
h
e
t g
e
lu
id
n
ie
t n
o
rm
a
a
l. V
e
rla
a
g
in
d
a
t g
e
v
a
l d
ire
k
t h
e
t v
o
lu
m
e
.

P
la
a
ts

o
f
v
e
rw
ijd
e
r
g
e
e
n

C
D

o
f
c
a
s
s
e
tte

e
n

b
e
d
ie
n

d
e

k
e
u
z
e
s
c
h
a
k
e
la
a
r
e
n
s
p
a
n
n
n
g
s
s
c
h
a
k
e
la
a
r v
a
n
d
e
v
e
rs
te
rk
e
r n
ie
t w
a
n
n
e
e
r h
e
t v
o
lu
m
e
o
p
e
e
n
h
o
o
g
n
iv
e
a
u
is
g
e
s
te
ld
.
N
o
ta
:
P
e
r e
v
ita
re
d
a
n
n
i a
i d
iffu
s
o
ri, o
s
s
e
rv
a
te
le
s
e
g
u
e
n
ti p
re
c
a
u
z
io
n
i.

N
o
n

p
o
s
s
ib
ile
a
lim
e
n
ta
re
c
o
n
tin
u
a
m
e
n
te
i c
o
rre
n
ti d
i c
re
s
ta
.

S
e

il
v
o
lu
m
e


tro
p
p
o

a
lto
,
il
s
u
o
n
o

p
u


ris
u
lta
re

d
is
to
rto

o

a
n
o
rm
a
le
.
In

ta
t
c
a
s
o
, rid
u
c
e
te
il v
o
lu
m
e
im
m
e
d
ia
ta
m
e
n
te
.

S
e

il
v
o
lu
m
e

d
i
a
s
c
o
lto


s
ta
to

im
p
o
s
ta
to

a
d

u
n

liv
e
llo

e
le
v
a
to
,
n
o
n

c
a
ric
a
te

o
e
s
p
e
lle
te
u
n
d
is
c
o
o
u
n
a
c
a
s
s
e
tta
, n
o
n
a
z
io
n
a
te
n

il s
e
le
tto
re
n

g
li in
te
rru
tto
ri
d
i a
lim
e
n
ta
z
io
n
e
d
e
lla
m
p
lific
a
to
re
.
N
o
ta
:
T
o
m
e
la
s
p
re
c
a
u
c
io
n
e
s
s
ig
u
ie
n
te
s
p
a
ra
e
v
ita
r e
s
tro
p
e
a
r lo
s
a
lta
v
o
c
e
s
.

N
o
e
s
p
o
s
ib
le
s
u
m
in
is
tra
r la
m
is
m
a
p
o
te
n
c
ia
c
o
m
o
p
o
te
n
c
ia
m

x
im
a
c
o
n
tin
u
a
-
m
e
n
te
.

C
u
a
n
d
o
a
ju
s
te
u
n
v
o
lu
m
e
n
d
e
m
a
s
ia
d
o
a
lto
, e
l s
o
n
id
o
p
o
d
r
d
is
to
rs
io
n
a
rs
e
o
n
o
s
e
r n
o
rm
a
l. R
e
d
u
z
c
a
r
p
id
a
m
e
n
te
e
l v
o
lu
m
e
n
e
n
e
s
te
c
a
s
o
.

M
ie
n
tra
s
e
l v
o
lu
m
e
n
d
e
e
s
c
u
c
h
a
e
s
t
a
ju
s
ta
d
o
a
u
n
n
iv
e
l a
lto
, n
o
in
tro
d
u
z
c
a
n
i
e
x
p
u
ls
e
u
n
d
is
c
o
o
u
n
c
a
s
e
te
, n
i u
tilic
e
lo
s
s
e
le
c
to
re
s
n
i e
l in
te
rru
p
to
r d
e
la
a
li-
m
e
n
ta
c
i
n
d
e
l a
m
p
lific
a
d
o
r.
I
M
P
O
R
T
A
N
T

S
A
F
E
G
U
A
R
D
S
C
a
u
t
i
o
n

:

R
e
a
d

t
h
i
s

p
a
g
e

c
a
r
e
f
u
l
l
y

t
o

k
e
e
p

y
o
u
r

s
a
f
e
t
y
.
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
S

I
M
P
O
R
T
A
N
T
S
A
t
t
e
n
t
i
o
n

:
L
i
r
e

a
t
t
e
n
t
i
v
e
m
e
n
t

c
e
t
t
e

p
a
g
e

p
o
u
r

v
o
t
r
e
s

c
u
r
i
t

.
W
I
C
H
T
I
G
E

S
I
C
H
E
R
H
E
I
T
S
H
I
N
W
E
I
S
E
A
c
h
t
u
n
g
:
D
i
e
s
e

S
e
i
t
e

a
u
s

S
i
c
h
e
r
h
e
i
t
s
g
r

n
d
e
n
s
o
r
g
f

l
t
i
g

d
u
r
c
h
l
e
s
e
n
.
B
E
L
A
N
G
R
I
J
K
E

V
O
O
R
Z
O
R
G
S
M
A
A
T
R
E
G
E
L
E
N
L
e
t

o
p
:
L
e
e
s

v
o
o
r

u
w

v
e
i
l
i
g
h
e
i
d

d
e
z
e

b
l
a
d
z
i
j
d
e
z
o
r
g
v
u
l
d
i
g

d
o
o
r
.
P
R
E
C
A
U
Z
I
O
N
I

I
M
P
O
R
T
A
N
T
I
A
t
t
e
n
z
i
o
n
e

:
P
e
r

v
o
s
t
r
a

s
i
c
u
r
e
z
z
a
,

l
e
g
g
e
t
e

a
t
t
e
n
t
a
-
m
e
n
t
e

q
u
e
s
t
a

p
a
g
i
n
a
.

A
V
I
S
O
S

I
M
P
O
R
T
A
N
T
E
S
P
r
e
c
a
u
c
i

n
:
P
a
r
a

s
u

s
e
g
u
r
i
d
a
d
,

l
e
a

c
o
n

a
t
e
n
c
i

n

e
s
t
a
p

g
i
n
a
.
1
. S
u
ffo
c
a
tio
n

A
fte
r ta
k
in
g
th
e
u
n
it o
u
t o
f th
e
p
o
ly
e
th
y
le
n
e
b
a
g
, b
e
s
u
re
to
d
is
p
o
s
e
o
f th
e
p
o
ly
e
th
y
le
n
e
b
a
g
o
u
t o
f th
e
re
a
c
h
o
f c
h
ild
re
n
. O
th
e
rw
is
e
, th
e
y
m
a
y
p
la
y
w
ith
th
e
b
a
g
, w
h
ic
h
c
o
u
ld
c
a
u
s
e
h
a
z
a
rd
o
f s
u
ffo
c
a
tio
n
.
E
to
u
ffe
m
e
n
t
A
p
r
s
a
v
o
ir re
tir
la
p
p
a
re
il d
u
s
a
c
d
e
p
o
ly

th
y
l
n
e
, b
ie
n
p
la
c
e
r c
e
d
e
rn
ie
r h
o
rs
d
e
la
p
o
rt
e
d
e
s
e
n
fa
n
ts
. S
ils
jo
u
e
n
t a
v
e
c
c
e
s
a
c
, u
n
ris
q
u
e
d

to
u
ffe
m
e
n
t e
s
t
p
o
s
s
ib
le
.
E
rs
tic
k
u
n
g
s
g
e
fa
h
r
N
a
c
h
d
e
r E
n
tn
a
h
m
e
d
e
r L
a
u
ts
p
re
c
h
e
r
a
u
s
d
e
m
P
o
ly

th
y
le
n
b
e
u
te
l m
u

d
ie
s
e
r f
r K
in
d
e
r u
n
e
rre
ic
h
b
a
r
e
n
d
s
o
rg
t w
e
rd
e
n
. W
e
n
n
K
in
d
e
r m
it d
e
m
B
e
u
te
l s
p
ie
le
n
, b
e
s
te
h
t
E
rs
tic
k
u
n
g
s
g
e
fa
h
r.
V
e
rs
tik
k
in
g

N
a
d
a
t u
d
e
lu
id
s
p
re
k
e
rs
u
it d
e
p
o
ly
e
th
y
le
e
n
z
a
k
h
e
e
ft v
e
rw
ijd
e
rd
, m
o
e
t u
d
e
z
e
z
a
k
w
e
g
g
o
o
ie
n
. Z
o
rg
d
a
t d
e
z
a
k
u
it d
e
b
u
u
rt v
a
n
k
in
d
e
re
n
b
lijft. K
in
d
e
re
n
z
o
u
d
e
n
m
e
t d
e
z
a
k
k
u
n
n
e
n
g
a
a
n
s
p
e
le
n
e
n
d
e
z
a
k
b
ijv
o
o
rb
e
e
ld
o
v
e
r h
u
n
h
o
o
fd
tre
k
k
e
n
m
e
t v
e
rs
tik
k
in
g
to
t g
e
v
o
lg
.
P
e
ric
o
lo
d
i s
o
ffo
c
a
m
e
n
to

E
s
tra
tta
lu
n
it
d
a
l s
a
c
c
h
e
tto
in
p
o
lie
tile
n
e
, g
e
tta
te
lo
in
m
o
d
o
c
h
e
n
o
n
p
o
s
s
a
c
a
d
e
re
in
m
a
n
o
a
b
a
m
b
in
i. E
s
s
i p
o
tre
b
b
e
ro
a
ltrim
e
n
ti rim
a
n
e
re
s
o
ffo
c
a
ti.
A
s
fix
ia

D
e
s
p
u

s
d
e
s
a
c
a
r la
u
n
id
a
d
d
e
la
b
o
ls
a
d
e
p
o
li-
e
tile
n
o
, a
s
e
g

re
s
e
d
e
p
o
n
e
r la
b
o
ls
a
d
e
p
o
lie
tile
n
o
d
o
n
d
e
n
o
p
u
e
d
a
n
a
lc
a
n
z
a
rla
lo
s
n
i
o
s
. D
e
o
tra
fo
rm
a
,
s
to
s
p
o
d
ra
n
ju
g
a
r c
o
n
la
b
o
ls
a
y
s
e
p
o
d
ra
p
ro
d
u
c
ir u
n
p
e
lig
ro
d
e
a
s
fix
ia
.
2
. P
o
w
e
r s
u
p
p
ly
v
o
lta
g
e

C
o
n
n
e
c
t th
e
illu
m
in
a
tio
n
la
m
p
-e
q
u
ip
p
e
d
s
p
e
a
k
e
rs
to
D
C
1
2
V
, n
e
g
a
tiv
e
g
ro
u
n
d
.
T
e
n
s
io
n
d
a
lim
e
n
ta
tio
n

R
a
c
c
o
rd
e
r
le
s
h
a
u
t-p
a
rle
u
rs
m
u
n
is
d
in

c
la
ira
g
e
s
u
r 1
2
V
C
C
, m
is
e

la
te
rre
n

g
a
tiv
e
.
B
e
trie
b
s
s
p
a
n
n
u
n
g

D
ie
L
a
u
ts
p
re
c
h
e
r
m
it B
e
le
u
c
h
tu
n
g
a
n
G
le
ic
h
s
tro
m
1
2
V
m
it n
e
g
a
tiv
e
r M
a
s
s
e
a
n
s
c
h
lie

e
n
.
S
p
a
n
n
in
g
v
o
o
rz
ie
n
in
g

V
e
rb
in
d
d
e
lu
id
s
p
re
k
e
rs
v
o
o
rz
ie
n
v
a
n
v
e
rlic
h
tin
g
m
e
t e
e
n
1
2
V
o
lt, n
e
g
a
tie
v
e
g
e
a
a
rd
e
g
e
lijk
s
tro
o
m
b
ro
n
.
A
lim
e
n
ta
z
io
n
e


S
e

i
d
iffu
s
o
ri
p
o
s
s
ie
d
o
n
o
in
d
ic
a
to
ri, c
o
lle
g
a
te
li a
d
u
n
a
s
o
rg
e
n
te
d
i e
n
e
rg
ia
a
1
2
V
d
i c
.c
. a
te
rra
n
e
g
a
tiv
a
.
T
e
n
s
i
n
d
e
a
lim
e
n
ta
c
i
n

C
o
n
e
c
te
lo
s
a
lta
v
o
c
e
s
e
q
u
ip
a
d
o
s
c
o
n
l
m
p
a
ra
d
e
ilu
m
in
a
c
i
n
a
u
n
a
b
a
te
ra
d
e
1
2
V
C
C
c
o
n
p
u
e
s
ta
a
m
a
s
a
n
e
g
a
tiv
a
.
3
. W
a
te
r a
n
d
m
o
is
tu
re

D
o
n
o
t in
s
ta
ll
th
e
s
p
e
a
k
e
rs
in
lo
c
a
tio
n
s
w
h
ic
h
m
a
y
b
e
s
u
b
je
c
t to
w
a
te
r o
r m
o
is
tu
re
.
E
a
u
e
t h
u
m
id
it

N
e
p
a
s
in
s
ta
lle
r
le
s
h
a
u
t-p
a
rle
u
rs
d
a
n
s
d
e
s
e
n
d
ro
its
o

ils
p
e
u
v
e
n
t
tre
e
x
p
o
s

s

d
e
le
a
u
o
u

lh
u
m
id
it
.
W
a
s
s
e
r
u
n
d
F
e
u
c
h
tig
k
e
it
D
ie
L
a
u
ts
p
re
c
h
e
r n
ic
h
t a
n
S
te
lle
n
e
in
-
b
a
u
e
n
,
w
o

s
ie

W
a
s
s
e
r
o
d
e
r
F
e
u
c
h
tig
k
e
it a
u
s
g
e
s
e
tz
t w
e
rd
e
n
.
W
a
te
r e
n
v
o
c
h
t

In
s
ta
lle
e
r d
e
lu
id
-
s
p
re
k
e
rs
n
ie
t o
p
p
la
a
ts
e
n
w
a
a
r z
e
m
o
g
e
lijk
a
a
n
w
a
te
r o
f v
o
c
h
t b
lo
o
t w
o
r-
d
e
n
g
e
s
te
ld
.
A
c
q
u
a
e
d
u
m
id
it

N
o
n
in
s
ta
lla
te
i
d
iffu
s
o
ri in
p
o
s
iz
io
n
i e
s
p
o
s
te
a
d
a
c
q
u
a
e
d
u
m
id
it
.
A
g
u
a
y
h
u
m
e
d
a
d

N
o
in
s
ta
le
lo
s
a
lta
v
o
c
e
s
e
n
lu
g
a
re
s
s
o
m
e
tid
o
s
a
l
a
g
u
a
o
a
la
h
u
m
e
d
a
d
.
4
. D
u
s
t a
n
d
u
n
s
ta
b
le
lo
c
a
tio
n
s

D
o
n
o
t in
s
ta
ll th
e
s
p
e
a
k
e
rs
in
u
n
s
ta
b
le
lo
c
a
tio
n
s
o
r lo
c
a
tio
n
s
s
u
b
je
c
t to
d
u
s
t.
P
o
u
s
s
i
re
e
t e
n
d
ro
its
in
s
ta
b
le
s

N
e
p
a
s
in
s
ta
lle
r le
s
h
a
u
t-p
a
rle
u
rs
d
a
n
s
d
e
s
e
n
d
ro
its
in
s
ta
b
le
s
o
u
e
x
p
o
s

s

d
e
la
p
o
u
s
s
i
re
.
S
ta
u
b
u
n
d
u
n
s
ta
b
ile
S
te
lle
n

D
ie
L
a
u
ts
p
re
c
h
e
r
n
ic
h
t
a
n

u
n
s
ta
b
ile
n
S
te
lle
n
o
d
e
r S
te
lle
n
, w
o
s
ie
S
ta
u
b
a
u
s
-
g
e
s
e
tz
t s
in
d
, e
in
b
a
u
e
n
.
S
to
ffig
e
e
n
in
s
ta
b
ie
le
p
la
a
ts
e
n

In
s
ta
lle
e
r d
e
lu
id
s
p
re
k
e
rs
n
ie
t o
p
s
to
f-
fig
e
p
la
a
ts
e
n
o
f in
s
ta
b
ie
le
p
la
a
ts
e
n
o
n
d
e
rh
e
v
ig
a
a
n
trillin
g
e
n
.
U
rti e
p
o
lv
e
re

N
o
n
in
s
ta
lla
te
i d
iffu
-
s
o
ri in
p
o
s
iz
io
n
i p
e
ric
o
lo
s
e
in
s
ta
b
ili o
e
s
p
o
s
te
a
p
o
lv
e
re
e
s
p
o
rc
o
.
P
o
lv
o
y
u
b
ic
a
c
io
n
e
s
in
e
s
ta
b
le
s

N
o
in
s
ta
le
lo
s
a
lta
v
o
c
e
s
e
n
lu
g
a
re
s
in
e
s
ta
b
le
s
n
i e
n
lu
g
a
re
s
d
o
n
d
e
h
a
y
a
p
o
lv
o
.
5
. M
o
d
ific
a
tio
n

D
o
n
o
t a
tte
m
p
t to
o
p
e
n
o
r
m
o
d
ify
th
e
u
n
it, fo
r th
is
c
o
u
ld
c
a
u
s
e
fire
h
a
z
-
a
rd
o
r m
a
lfu
n
c
tio
n
.
M
o
d
ific
a
tio
n


N
e

p
a
s

e
s
s
a
y
e
r
d
e
d

m
o
n
te
r n
i d
e
m
o
d
ifie
r la
p
p
a
re
il c
a
r c
e
c
i
ris
q
u
e
d
e
p
ro
v
o
q
u
e
r u
n
ris
q
u
e
d
in
c
e
n
d
ie
o
u
u
n
fo
n
c
tio
n
n
e
m
e
n
t in
c
o
rre
c
t.
V
e
r
n
d
e
ru
n
g
e
n

N
ie
m
a
ls
v
e
rs
u
c
h
e
n
, d
ie
L
a
u
ts
p
re
c
h
e
r z
u

ffn
e
n
o
d
e
r z
u
v
e
r
n
d
e
rn
,
w
e
il
d
a
d
u
rc
h

F
e
u
e
rg
e
fa
h
r
u
n
d
F
e
h
lfu
n
k
tio
n
e
n

h
e
rv
o
rg
e
ru
fe
n

w
e
rd
e
n
k

n
n
e
n
.
A
a
n
p
a
s
s
in
g
e
n


V
o
o
rk
o
m

b
ra
n
d

o
f
b
e
s
c
h
a
d
ig
in
g
e
n
o
p
e
n
d
e
rh
a
lv
e
d
e
lu
id
-
s
p
re
k
e
rs
n
ie
t e
n
b
re
n
g
e
r g
e
e
n
v
e
ra
n
d
e
rin
-
g
e
n
in
a
a
n
.
M
o
d
ific
h
e

N
o
n
te
n
ta
te
d
i a
p
rire
o
m
o
d
ifi-
c
a
re
lu
n
it
, d
a
to
c
h
e
c
i
p
o
tre
b
b
e
c
a
u
s
a
re
in
c
e
n
d
i o
e
rro
ri d
i fu
n
z
io
n
a
m
e
n
to
.
M
o
d
ific
a
c
i
n

N
o
tra
te
d
e
a
b
rir n
i m
o
d
i-
fic
a
r la
u
n
id
a
d
p
o
rq
u
e
p
o
d
ra
p
ro
d
u
c
irs
e
u
n
p
e
lig
ro
d
e
in
c
e
n
d
io
o
u
n
a
a
v
e
ra
.
6
. C
le
a
n
in
g

D
o
n
o
t u
s
e
g
a
s
o
lin
e
, n
a
p
h
th
a
,
o
r a
n
y
ty
p
e
o
f s
o
lv
e
n
t to
c
le
a
n
th
e
s
p
e
a
k
e
rs
.
C
le
a
n
b
y
w
ip
in
g
w
ith
a
s
o
ft, d
ry
c
lo
th
.
N
e
tto
y
a
g
e

N
e
p
a
s
u
tilis
e
r d
e
s
s
e
n
c
e
, d
e
n
a
p
h
te
n
i d
e
d
ilu
a
n
t p
o
u
r n
e
tto
y
e
r le
s
h
a
u
t-
p
a
rle
u
rs
. L
e
s
n
e
tto
y
e
r a
v
e
c
u
n
c
h
iffo
n
d
o
u
x
e
t s
e
c
.
R
e
in
ig
u
n
g

Z
u
m
R
e
in
ig
e
n
d
e
r L
a
u
t-
s
p
re
c
h
e
r n
ie
m
a
ls
B
e
n
z
in
, F
a
rb
v
e
rd

n
n
e
r
o
d
e
r a
n
d
e
re
L

s
u
n
g
s
m
itte
l v
e
rw
e
n
d
e
n
. Z
u
m
R
e
in
ig
e
n
e
in
w
e
ic
h
e
s
, tro
c
k
e
n
e
s
T
u
c
h
v
e
r-
w
e
n
d
e
n
.
R
e
in
ig
e
n

G
e
b
ru
ik
g
e
e
n
b
e
n
z
in
e
, th
in
n
e
r
o
f a
n
d
e
re
o
p
lo
s
m
id
d
e
le
n
v
o
o
r h
e
t re
in
ig
e
n
v
a
n
d
e
lu
id
s
p
re
k
e
rs
. R
e
in
ig
d
e
lu
id
s
p
re
k
e
rs
m
e
t e
e
n
z
a
c
h
te
, d
ro
g
e
d
o
e
k
.
P
u
liz
ia

N
o
n
p
u
lite
lu
n
it
c
o
n
b
e
n
z
in
a
,
n
a
fta
o
s
o
lv
e
n
ti m
o
lto
v
o
la
tili in
g
e
n
e
ra
le
.
U
s
a
te
s
o
lo
u
n
p
a
n
n
o
m
o
rb
id
o
e
d
a
s
c
iu
tto
.
L
im
p
ie
z
a

N
o
u
tilic
e
g
a
s
o
lin
a
, n
a
fta
n
i
n
in
g

n
o
tro
tip
o
d
e
d
is
o
lv
e
n
te
p
a
ra
lim
p
ia
r
lo
s
a
lta
v
o
c
e
s
. L
m
p
ie
lo
s
c
o
n
u
n
p
a

o
s
u
a
v
e
y
s
e
c
o
.
7
. M
a
lfu
n
c
tio
n

In
th
e
e
v
e
n
t th
e
u
n
it g
e
n
e
ra
te
s
s
m
o
k
e
o
r a
b
n
o
rm
a
l s
m
e
ll o
r n
o
s
o
u
n
d
c
o
m
e
s
o
u
t
fro
m
th
e
s
p
e
a
k
e
r, im
m
e
d
ia
te
ly
s
w
itc
h
th
e
p
o
w
e
r O
F
F
. A
fte
r th
is
, p
le
a
s
e
c
o
n
ta
c
t y
o
u
r d
e
a
le
r o
r n
e
a
r-
e
s
t s
e
rv
ic
e
s
ta
tio
n
a
s
s
o
o
n
a
s
p
o
s
s
ib
le
.
P
O
W
E
R
O
F
F
!
M
a
u
v
a
is
fo
n
c
tio
n
n
e
m
e
n
t
D
a
n
s
le
c
a
s
o

la
p
p
a
re
il d

g
a
g
e
d
e
la
fu
m

e
o
u
u
n
e
o
d
e
u
r a
n
o
rm
a
le
,
o
u
s
i a
u
c
u
n
s
o
n
n
e
p
ro
v
ie
n
t d
u
h
a
u
t-p
a
rle
u
r, c
o
u
p
e
r im
m

d
ia
te
m
e
n
t la
lim
e
n
ta
tio
n
. C
o
n
ta
c
te
r
e
n
s
u
ite
v
o
tre
c
o
n
c
e
s
s
io
n
n
a
ire
o
u
c
e
n
tre
d
e
s
e
rv
ic
e
le
p
lu
s
p
ro
c
h
e
le
p
lu
s
ra
p
id
e
m
e
n
t p
o
s
s
ib
le
.
C
O
U
P
E
R
L
A
L
IM
E
N
T
A
T
IO
N
!
F
e
h
lfu
n
k
tio
n

W
e
n
n
a
u
s
d
e
m
G
e
r
t R
a
u
c
h
a
u
s
tritt o
d
e
r k
e
in
T
o
n
v
o
n
d
e
n
L
a
u
ts
p
re
c
h
e
rn
z
u
h

re
n
is
t, s
o
s
c
h
a
lte
n
S
ie
s
o
fo
rt d
ie
S
tro
m
v
e
rs
o
rg
u
n
g
a
u
s
. W
e
n
d
e
n
S
ie
s
ic
h
a
n
s
c
h
lie

e
n
d
s
o
b
a
ld
w
ie
m

g
lic
h
a
n
Ih
re
n
H

n
d
le
r o
d
e
r a
n
d
ie
n

c
h
s
tlie
g
e
n
d
e
K
u
n
d
e
n
d
ie
n
s
ts
ta
tio
n
.
A
U
S
S
C
H
A
L
T
E
N
!
S
to
rin
g

W
a
n
n
e
e
r e
r ro
o
k
o
f e
e
n
v
re
e
m
d
e
g
e
u
r u
it d
e
lu
id
s
p
re
k
e
rs
k
o
m
t o
f d
e
z
e
in
h
e
t g
e
h
e
e
l
g
e
e
n
g
e
lu
id
p
ro
d
u
c
e
re
n
, m
o
e
t u
d
ire
c
t d
e
s
tro
o
m
u
it (O
F
F
) s
c
h
a
k
e
le
n
. R
a
a
d
p
le
e
g
v
e
rv
o
lg
e
n
s
u
w
h
a
n
d
e
la
a
r o
f e
e
n
e
rk
e
n
d
o
n
d
e
rh
o
u
d
s
c
e
n
tru
m
.
S
P
A
N
N
IN
G
U
IT
!
M
a
lfu
n
z
io
n
a
m
e
n
to

N
e
l c
a
s
o
c
h
e
lu
n
it
p
ro
d
u
c
e
s
s
e
d
e
l fu
m
o
o
u
n
o
d
o
re
a
n
o
m
a
lo
, o
p
p
u
re
n
o
n
s
i s
e
n
tis
s
e
n
e
s
s
u
n
s
u
o
n
o
d
a
g
li a
lto
p
a
rla
n
ti, s
p
e
g
n
e
rla
im
m
e
d
ia
ta
m
e
n
te
(O
F
F
).C
i
fa
tto
, c
o
n
ta
tta
re
a
p
p
e
n
a
p
o
s
s
ib
ile
il riv
e
n
d
ito
re
d
i fid
u
c
ia
o
il c
e
n
tro
d
i a
s
s
is
te
n
z
a
te
c
n
ic
a
p
i
v
ic
in
o
.
S
C
O
L
L
E
G
A
T
E
L
A
L
IM
E
N
T
A
Z
IO
N
E
!
F
a
llo
d
e
fu
n
c
io
n
a
m
ie
n
to

E
n
c
a
s
o
d
e
q
u
e
la
u
n
id
a
d
g
e
n
e
re
h
u
m
o
s
u
o
lo
re
s
a
n
o
rm
a
le
s
o
n
o
g
e
n
e
re
s
o
n
id
o
a
tra
v

s
d
e
l a
lta
v
o
z
, d
e
s
c
o
n
e
c
te
in
m
e
d
ia
ta
m
e
n
te
la
a
lim
e
n
ta
c
i
n
. D
e
s
p
u

s
, c
o
n
s
u
lte
c
o
n
s
u
c
o
n
c
e
s
io
n
a
rio
o
c
e
n
tro
d
e
re
p
a
ra
c
io
n
e
s
m

s
c
e
rc
a
n
o
ta
n
p
ro
n
to
c
o
m
o
s
e
a
p
o
s
ib
le
.
D
E
S
C
O
N
E
C
T
E
L
A
A
L
IM
E
N
T
A
C
IO
N
!
K
F
C
-
W
3
0
1
0
K
F
C
-
W
2
5
1
0
S
U
B
W
O
O
F
E
R
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N

M
A
N
U
A
L
S
U
B
W
O
O
F
E
R
M
O
D
E

D

E
M
P
L
O
I
S
U
B
W
O
O
F
E
R
B
E
D
I
E
N
U
N
G
S
A
N
L
E
I
T
U
N
G
S
U
B
W
O
O
F
E
R
G
E
B
R
U
I
K
S
A
A
N
W
I
J
Z
I
N
G
S
U
B
W
O
O
F
E
R
I
S
T
R
U
Z
I
O
N
I

P
E
R

L

U
S
O
S
U
B
W
O
O
F
E
R
M
A
N
U
A
L

D
E

I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S
B
6
1
-1
2
8
3
-0
0
(M
N
D
)
Installation
1. Place the supplied template on the panel and then mark the hole positions.
2. Cut open a large hole and make screw holes.
3. Peel off the covering sheet from the spacer, and attach the spacer on the back of the
speaker flange so that the flange is completely covered.
Installation
1. Placer le gabarit fourni sur le panneau et marquer les positions des trous.
2. Dcouper un trou de grande dimension et percer trous pour les vis.
3. Retirez la feuille de protection place sur la bande et fixez cette bande sur le bord arrire
du haut-parleur de manire qu'il soit entirement couvert.
Einbau
1. Die mitgelieferte Schablone auf das Blech legen und die Lochpositionen markieren.
2. Eine groe ffnung schneiden und Schraubenlcher bohren.
3. Die Schutzfolie vom Abstandshalter abziehen und den Abstandshalter an der Rckseite
des Lautsprecherflansches so anbringen, da der Flansch vollstndig bedeckt ist.
Installatie
1. Plaats het bijgeleverde malplaatje op het paneel en markeer de gaten.
2. Snijd een opening en maak schroefgaten.
3. Verwijder het beschermende vet van de tussenring en bevestig de tussenring aan de
achterzijde van de luidsprekerflens zodat de flens geheel bedekt is.
Installazione
1. Posate la mascherina, in dotazione, sul pannello e marcate le posizioni per i fori.
2. Tagliate un grande foro e eseguirei fori per le viti.
3. Togliete il foglio protettivo del distanziale e applicatelo sul bordo posteriore del diffusore, in
modo che esso sia completamente coperto.
Instalacin
1. Ponga la plantilla suministrada en el panel y luego marque las posiciones de los agujeros.
2. Haga un agujero grande y agujeros para los tornillos.
3. Desprenda la cubierta del espaciador y coloque el espaciador en la parte posterior de la
brida del altavoz para que la brida quede cubierta completamente.
System connections
First, check the power of the amplifier. If the power of the amplifier is higher than the subwoofers rated
input power, increase the number of subwoofers so that the power fed to each subwoofer is lower than its
rated input power, or lower the sensitivity of the amplifier. Supplying power greater than its rated input
power of the subwoofer will cause noise and/or breakage. Also, if using multiple subwoofers, be careful
about the total impedance. Change the connecting pattern of the speakers according to the capable imped-
ance of the amplifier.
Raccordement de lensemble
Vrifier dabord la puissance de lamplificateur. Si la puissance de lamplificateur est plus leve que la
puissance dentre nominale du subwoofer, augmenter le nombre de subwoofers de faon ce que la
puissance par subwoofer soit infrieure la puissance dentre nominale, ou infrieure la sensibilit de
lamplificateur. Le fait dappliquer une puissance suprieure la puissance dentre nominale du sub-
woofer va crer des parasites et/ou provoquer une panne. Aussi, en cas dutilisation de plusieurs sub-
woofers, surveiller limpdance totale. Modifier le schma de connexion des haut-perleurs en fonction de
limpdance de lamplificateur.
Systemanschlsse
Prfen Sie zuerst die Leistung des Verstrkers. Wenn die Leistung des Verstrkers hher als die
Nenneingangsleistung des Subwoofers ist, erhhen Sie die Anzahl der Subwoofer, so da die Leistung pro
Subwoofer niedriger ist als die Nenneingangsleistung, oder senken Sie die Empfindlichkeit des
Verstrkers. Wenn eine hhere Leistung als die Nenneingangsleistung des Subwoofers angelegt wird,
werden Strungen und/oder ein Gerteausfall verursacht. Bei parallel geschalteten Subwoofern auf die
Gesamtimpedanz achten. ndern Sie das Anschluschema der Lautsprecher entsprechend der zulssigen
Impedanz des Verstrkers.
Systemaansluitingen
Controleer eerst het vermogen van de versterker. Als het vermogen van de versterker hoger is dan het
nominale ingangsvermogen van de subwoofer, gebruikt u een groter aantal subwoofers zodat het vermo-
gen per subwoofer lager is dan het nominale ingangsvermogen of de gevoeligheid van de versterker. Het
te hoog belasten van de luidspreker kan ruis veroorzaken of de luidspreker doen beschadigen. Bij gebruik
van meerdere subwoofers moet u bovendien letten op de totale impedantie. Verander het aansluitpatroon
van de luidsprekers op basis van de impedantie van de versterker.
Connessioni del sistema
Innanzi tutto, controllate la tensione dellamplificatore. Se la tensione dellamplificatore supera la tensione
di entrata nominale del subwoofer, aumentate il numero di subwoofer in modo tale ch la tensione per ogni
subwoofer sia inferiore rispetto alla tensione di ingresso nominale oppure inferiore al sensibilit dellamplifi-
catore. Se fornite una tensione superiore rispetto alla tensione di ingresso nominale del subwoofer, questo
pu causare la generazione di rumore e/o dar luogo a guasti. Inoltre, se usate pi subwoofer, fate atten-
zione allimpedenza totale. Cambiate la struttura di collegamento degli altoparlanti a seconda dellimpeden-
za ammessa dallamplificatore.
Conexiones del sistema
Primero, compruebe la potencia del amplificador. Si la potencia del amplificador es mayor que la potencia
de entrada nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas (subwoofer), aumente el nmero de altavoces de
frecuencias ultrabajas de manera tal que la potencia por cada altavoz sea menor que la potencia de entra-
da nominal, o menor que la sensibilidad del amplificador. El suministro de una potencia mayor que la
potencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas causar ruido y/o ruptura. Asimismo, si
usa mltiples altavoces de frecuencias ultrabajas, tenga cuidado con la impedancia total. Cambie el patrn
de conexin de los altavoces segn la capacidad de impedancia del amplificador.
Fig. 1-1 Abb. 1-1 Afb. 1-1 Figura 1-1 Fig. 1-2 Abb. 1-2 Afb. 1-2 Figura 1-2
Series Wiring Parallel Wiring Series-Parallel Wiring
Montage en srie Montage en parallle Montage en srie-parallle
Serielle Verkabelung Parallele Verkabelung Serielle/Parallele Verkabelung
Serieschakeling Parallelschakeling Serieparallelschakeling
Cablaggio in serie Cablaggio in parallelo Cablaggio in serie-parallelo
Cableado en serie Cableado en paralelo Cableado en serie-paralelo

R = R1 + R2 + ...
R = 4 + 4 = 8
+ +
+
4 4
4
R1 = 4 R2 = 4
R1 = 4
R2 = 4
Use a crossover network of your choice with an appropriate cut-off frequency.
Utiliser un rseau de recouvrement de votre choix ayant une frquence de coupure approprie.
Verwenden Sie eine Frequenzweiche Ihrer Wahl mit einer geeigneten Grenzfrequenz.
Gebruik een crossover-netwerk van uw eigen keuze met een geschikte onderbrekingsfrequentie.
Utilizzate una rete di incrocio di vostra scelta con unappropriata frequenza di interruzione.
Use una red divisora con una frecuencia de corte apropiada.
Caution
The sensitivity of the power amplifier should be set to the same value as
the pre-output volume of the CD player or Tuner.
Attention
La sensibilit de lamplificateur de puissance doit tre rgle au mme
niveau que le volume de sortie du lecteur de CD ou du tuner.
Achtung
Di e Empf i ndl i chkei t des Lei st ungsverst rkers sol l t e so wi e di e
Vorausgangslautstrke des CD-Spielers oder Tuners eingestellt werden.
Let op
De gevoeligheid van de eindversterker moet op hetzelfde volume worden
ingesteld als dat van de voor-uitgang van de CD-speler of de tuner.
Attenzione
La sensibilit dellamplificatore di potenza deve essere impostata al livello
del volume di uscita di preamplificazione del lettore CD o del sintonizza-
tore.
Precaucin
La sensibilidad del amplificador de potencia debe ajustarse al mismo vol-
umen de la salida de preamplificador del reproductor de CD o sin-
tonizador.
Electronic crossover network
Rseau lectronique de
separation passive Power amplifier
Amplificateur de puissance
Leistungsverstrker
Eindversterker
Amplificatore di potenza
Amplificador de potencia
Full range speaker
H.P. toute gamme
Vollbereichlautsprecher
Fullrange luidspreker
Altoparlante tutta gamma
Altavoz de gama completa
Subwoofer
KFC-W3010
KFC-W2510
Center unit
Unit centrale
Mittengert
Hoofdtoestel
Unit Centrale
Unidad central
Elektonische
Frequenzweiche
Elektronisch
crossover-netwerk
Rete incrocio elettronico
Red divisora electrnica
Fig. 3 Abb. 3 Afb. 3 Figura 3
Fig. 2-1 Abb. 2-1 Afb. 2-1
Figura 2-1
Fig. 2-2 Abb. 2-2 Afb. 2-2
Figura 2-2
Fig. 2-3 Abb. 2-3 Afb. 2-3
Figura 2-3
R=
1
=2
1 1
4
+
4
R=
1
1 1
R1
+
R2
+ ...
R=
1
+
1
=4
1 1 1 1
4
+
4 4
+
4
4

K
F
C
-
W
3
0
1
0

T
e
c
h
n
i
c
a
l

s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
s
S
Y
M
B
O
L
U
N
IT
K
F
C
-W
3
0
1
0
N
o
m
in
a
l lm
p
e
d
a
n
c
e
Z

4
D
C
R
e
s
is
ta
n
c
e
R
e
v
c

4
V
o
ic
e
C
o
il In
d
u
c
ta
n
c
e
L
e
v
c
m
H
1
.6
2
P
is
to
n
A
re
a
S
d
s
q
.m
0
.0
4
9
1
F
o
rc
e
F
a
c
to
r
B
L
T
m
1
5
.8
V
o
lu
m
e
A
c
o
u
s
tic
V
a
s
lite
r
6
3
.9
3
C
o
m
p
lia
n
c
e
c
u
.ft
2
.2
5
9
M
o
v
in
g
M
a
s
s
M
m
s
g
1
2
9
.1
R
e
s
o
n
a
n
c
e
F
re
q
u
e
n
c
y
F
s
H
z
3
2
M
e
c
h
a
n
ic
a
l Q
F
a
c
to
r
Q
m
s
1
2
.1
1
E
le
c
tric
a
l Q
F
a
c
to
r
Q
e
s
0
.4
4
T
o
ta
l Q
F
a
c
to
r
Q
ts
0
.4
2
P
e
a
k
P
o
w
e
r
W
1
0
0
0
P
e
a
k
E
x
c
u
rs
io
n
X
m
a
x
m
m
8
D
is
p
la
c
e
m
e
n
t
c
c
4
,0
7
7
c
u
.ft
0
.1
4
4
M
o
u
n
tin
g
D
e
p
th
m
m
(in
.)
1
3
5
(5
-5
/1
6
)
W
e
ig
h
t o
f M
a
g
n
e
t
g
(o
z
)
1
,8
0
0
(6
3
.4
)
V
o
ic
e
C
o
il D
ia
m
e
te
r
m
m
(in
.)
6
5
(2
-9
/1
6
)
1
0
5
0
1
0
0
5
0
0
7
0
7
5
8
0
8
5
9
0
9
5
1
0
0
tig
h
t b
a
s
s
R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d
v
o
lu
m
e
[c
u
.ft]
d
e
e
p
b
a
s
s

P
O
R
T
E
D
tig
h
t b
a
s
s R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d
v
o
lu
m
e
[c
u
.ft]
d
e
e
p
b
a
s
s
2
.0
[c
u
.ft]: P
o
rt (d

l) 3
.5
"
7
"
1
.5
[c
u
.ft]: P
o
rt (d

l) 3
"
7
"
1
.0
[c
u
.ft]: P
o
rt (d

l) 2
.5
"
7
.5
"
F
R
E
Q
U
E
N
C
Y
(H
z
)
R E S P O N S E ( d B )
U
s
e
2
1
m
m
(3
/4
in
c
h
) th
ic
k
M
e
d
iu
m
D
e
n
s
ity
F
ib
e
rb
o
a
rd
(M
D
F
) o
r H
ig
h
D
e
n
s
ity
P
a
rtic
le
b
o
a
rd
.
R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d

E
n
c
l
o
s
u
r
e
s
*
W
, H
, D
..................E
x
te
rn
a
l D
im
e
n
s
io
n
s
R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d

E
n
c
l
o
s
u
r
e
s

S
E
A
L
E
D
1
.0
1
.5
2
.0
0
.8
1
.0
1
.5
1
0
5
0
1
0
0
5
0
0
7
0
7
5
8
0
8
5
9
0
9
5
1
0
0
1
.5
[c
u
.ft]
1
.0
[c
u
.ft]
0
.8
[c
u
.ft]
F
R
E
Q
U
E
N
C
Y
(H
z
)
R E S P O N S E ( d B )
M
o
d
e
l N
a
m
e
V
o
lu
m
e
W
H
D

M
o
u
n
tin
g
H
o
le
P
o
rt D
ia
m
e
te
r d
P
o
rt L
e
n
g
th
I
D
is
p
la
c
e
m
e
n
t
K
F
C
-W
3
0
1
0
1
.0
3
7
5
(1
4
-3
/4
)
3
6
0
(1
4
-3
/1
6
)
3
5
0
(1
3
-3
/4
)
2
7
7
(1
0
-7
/8
)
S
e
a
le
d
S
e
a
le
d
0
.1
4
4
1
.5
3
8
0
(1
4
-1
5
/1
6
)
5
0
5
(1
9
-7
/8
)
3
4
0
(1
3
-3
/8
)
7
6
(3
)
1
7
8
(7
)
(u
n
it)
c
u
.ft
m
m
(in
.)
c
u
.ft

K
F
C
-
W
2
5
1
0

T
e
c
h
n
i
c
a
l

s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
s
S
Y
M
B
O
L
U
N
IT
K
F
C
-W
2
5
1
0
N
o
m
in
a
l lm
p
e
d
a
n
c
e
Z

4
D
C
R
e
s
is
ta
n
c
e
R
e
v
c

4
V
o
ic
e
C
o
il In
d
u
c
ta
n
c
e
L
e
v
c
m
H
1
.3
6
P
is
to
n
A
re
a
S
d
s
q
.m
0
.0
3
6
3
F
o
rc
e
F
a
c
to
r
B
L
T
m
1
3
.2
V
o
lu
m
e
A
c
o
u
s
tic
V
a
s
lite
r
4
4
.0
4
C
o
m
p
lia
n
c
e
c
u
.ft
1
.5
5
6
M
o
v
in
g
M
a
s
s
M
m
s
g
8
5
.9
9
R
e
s
o
n
a
n
c
e
F
re
q
u
e
n
c
y
F
s
H
z
3
5
M
e
c
h
a
n
ic
a
l Q
F
a
c
to
r
Q
m
s
1
0
.5
5
E
le
c
tric
a
l Q
F
a
c
to
r
Q
e
s
0
.4
4
T
o
ta
l Q
F
a
c
to
r
Q
ts
0
.4
2
P
e
a
k
P
o
w
e
r
W
8
0
0
P
e
a
k
E
x
c
u
rs
io
n
X
m
a
x
m
m
8
D
is
p
la
c
e
m
e
n
t
c
c
2
,3
9
0
c
u
.ft
0
.0
8
4
M
o
u
n
tin
g
D
e
p
th
m
m
(in
.)
1
1
7
(4
-5
/8
)
W
e
ig
h
t o
f M
a
g
n
e
t
g
(o
z
)
1
,4
0
0
(4
9
.3
)
V
o
ic
e
C
o
il D
ia
m
e
te
r
m
m
(in
.)
4
8
(1
-7
/8
)
1
0
5
0
1
0
0
5
0
0
7
0
7
5
8
0
8
5
9
0
9
5
1
0
0
tig
h
t b
a
s
s
R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d
v
o
lu
m
e
[c
u
.ft]
d
e
e
p
b
a
s
s

P
O
R
T
E
D
tig
h
t b
a
s
s
R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d
v
o
lu
m
e
[c
u
.ft]
d
e
e
p
b
a
s
s
1
.5
[c
u
.ft]: P
o
rt (d

l) 3
".5

5
"
1
.0
[c
u
.ft]: P
o
rt (d

l) 3
"
7
"
0
.7
5
[c
u
.ft]: P
o
rt (d

l) 2
.5
"
7
"
F
R
E
Q
U
E
N
C
Y
(H
z
)
R E S P O N S E ( d B )
U
s
e
2
1
m
m
(3
/4
in
c
h
) th
ic
k
M
e
d
iu
m
D
e
n
s
ity
F
ib
e
rb
o
a
rd
(M
D
F
) o
r H
ig
h
D
e
n
s
ity
P
a
rtic
le
b
o
a
rd
.
R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d

E
n
c
l
o
s
u
r
e
s
*
W
, H
, D
..................E
x
te
rn
a
l D
im
e
n
s
io
n
s
R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d

E
n
c
l
o
s
u
r
e
s

S
E
A
L
E
D
0
.7
5
1
.0
1
.5
0
.6
0
.8
1
.2
5
1
0
5
0
1
0
0
5
0
0
7
0
7
5
8
0
8
5
9
0
9
5
1
0
0
1
.2
5
[c
u
.ft]
0
.8
[c
u
.ft]
0
.6
[c
u
.ft]
F
R
E
Q
U
E
N
C
Y
(H
z
)
R E S P O N S E ( d B )
K
F
C
-
W
2
5
1
0

2
7
7

(
1
0
-
7
/
8
)
K
F
C
-
W
2
5
1
0
8
-

2
.
5

(
1
/
8
)
K
F
C
-
W
2
5
1
0
R
1
2
3

(
4
-
1
3
/
1
6
)
K
F
C
-
W
2
5
1
0

2
3
3

(
9
-
3
/
1
6
)
K
F
C
-
W
3
0
1
0

3
2
8

(
1
2
-
1
5
/
1
6
)
K
F
C
-
W
3
0
1
0
R
1
4
7
.
5

(
5
-
1
3
/
1
6
)
K
F
C
-
W
3
0
1
0

2
7
7

(
1
0
-
7
/
8
)
K
F
C
-
W
3
0
1
0
8
-

2
.
5

(
1
/
8
)

4

3
5
(
3
/1
6

1
-
3
/8
)
S
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
s

/

C
a
r
a
c
t

r
i
s
t
i
q
u
e
s

/

T
e
c
h
n
i
s
c
h
e

D
a
t
e
n
T
e
c
h
n
i
s
c
h
e

g
e
g
e
v
e
n
s

/

D
a
t
i

t
e
c
n
i
c
i

/

E
s
p
e
c
i
f
i
c
a
c
i
o
n
e
s
H
in
w
e
is
:
K
E
N
W
O
O
D

a
rb
e
ite
t
s
t
n
d
ig

a
n

d
e
r
te
c
h
n
o
lo
g
is
c
h
e
n
W
e
ite
re
n
tw
ic
k
lu
n
g
s
e
in
e
r P
ro
d
u
k
te
. A
u
s
d
ie
s
e
m
G
ru
n
d
b
le
ib
t
d
ie

n
d
e
ru
n
g
d
e
r te
c
h
n
is
c
h
e
n
D
a
te
n
v
o
rb
e
h
a
lte
n
.
O
m
e
rk
in
g
K
E
N
W
O
O
D
te
c
h
n
is
c
h
e
g
e
g
e
v
e
n
s
z
ijn
te
r p
ro
d
u
k
tv
e
rb
e
te
rin
g
z
o
n
d
e
r v
o
o
ra
fg
a
a
n
d
e
k
e
n
n
is
g
e
v
in
g
w
ijz
ig
b
a
a
r.
N
o
ta
:
K
E
N
W
O
O
D
p
e
rs
e
g
u
e
u
n
a
p
o
litic
a
d
i c
o
n
tin
u
a
ric
e
rc
a
e
s
v
ilu
p
p
o
. P
e
r ta
le
ra
g
io
n
e
, i d
a
ti te
c
n
ic
i s
o
n
o
s
o
g
g
e
tti a
m
o
d
i-
fic
h
e
s
e
n
z
a
p
re
a
v
v
is
o
.
N
o
te
:
K
E
N
W
O
O
D
fo
llo
w
s
a
p
o
lic
y
o
f c
o
n
tin
u
o
u
s
a
d
v
a
n
c
e
m
e
n
ts
in
d
e
v
e
lo
p
m
e
n
t. F
o
r th
is
re
a
s
o
n
s
p
e
c
ific
a
tio
n
s
m
a
y
b
e
c
h
a
n
g
e
d
w
ith
o
u
t n
o
tic
e
.
R
e
m
a
rq
u
e
:
K
E
N
W
O
O
D
a
p
p
liq
u
e
u
n
e
p
o
litiq
u
e
d
e
p
ro
g
r
s
c
o
n
tin
u
s
. L
e
s
c
a
ra
c
t
ris
tiq
u
e
s
p
e
u
v
e
n
t d
o
n
c

tre
m
o
d
ifi
e
s
s
a
n
s
p
r
a
v
is
.
N
o
ta
:
K
E
N
W
O
O
D
s
ig
u
e
u
n
a
p
o
ltic
a
d
e
a
v
a
n
c
e
s
c
o
n
tin
u
o
s
e
n
e
l
c
a
m
p
o
d
e
l d
e
s
a
rro
llo
. P
o
r e
s
ta
ra
z

n
, la
s
e
s
p
e
c
ific
a
c
io
n
e
s
e
s
t
n
s
u
je
ta
s
a
c
a
m
b
io
s
s
in
p
re
v
io
a
v
is
o
.

K
F
C
-W
3
0
1
0

K
F
C
-W
2
5
1
0
S
u
b
w
o
o
fe
r
3
0
0
m
m
2
5
0
m
m
P
arel m
ika hoorn-type
P
arel m
ika hoorn-type
N
o
m
in
a
te
im
p
e
d
a
n
tie
4

4

P
ie
k
in
g
a
n
g
s
v
e
rm
o
g
e
n
1
0
0
0
W
8
0
0
W
N
o
m
in
aal in
g
an
g
sverm
o
g
en
2
0
0
W
1
7
5
W
G
e
v
o
e
lig
h
e
id
9
3
d
B
/W
b
ij 1
m
9
1
d
B
/W
b
ij 1
m
F
re
e
A
ir re
s
o
n
a
n
tie
3
2
H
z
3
5
H
z
F
re
k
w
e
n
tie
re
s
p
o
n
s
2
5
-8
0
0
H
z
2
8
-8
0
0
H
z
N
e
tto
g
e
w
ic
h
t
4
.8
5
0
g

3
.8
5
0
g

K
F
C
-W
3
0
1
0

K
F
C
-W
2
5
1
0
S
u
b
w
o
o
fe
r
3
0
0
m
m

2
5
0
m
m
P
earl M
ica-K
o
n
u
styp
P
earl M
ica-K
o
n
u
styp
N
e
n
n
-Im
p
e
d
a
n
z
4

4

M
om
entane S
pitzenbelastung
1
0
0
0
W
8
0
0
W
N
e
n
n
-E
in
g
a
n
g
s
le
is
tu
n
g
2
0
0
W
1
7
5
W
A
u
sg
an
g
ssch
alld
ru
ckp
eg
el
9
3
d
B
/W
b
e
i 1
m
9
1
d
B
/W
b
e
i 1
m
F
re
ilu
ftre
s
o
n
a
n
z
3
2
H
z
3
5
H
z
F
re
q
u
e
n
zg
a
n
g
2
5
-8
0
0
H
z
2
8
-8
0
0
H
z
N
e
tto
g
e
w
ic
h
t
4
.8
5
0
g

3
.8
5
0
g

K
F
C
-W
3
0
1
0

K
F
C
-W
2
5
1
0
S
u
b
w
o
o
fe
r
3
0
0
m
m

2
5
0
m
m
T
ipo a cono in m
ica
T
ipo a cono in m
ica
Im
p
e
d
e
n
za
n
o
m
in
a
le
4

4

P
o
ten
za d
i in
g
resso
d
i p
icco
1
0
0
0
W
8
0
0
W
In
g
re
s
s
o
n
o
m
in
a
le
2
0
0
W
1
7
5
W
P
re
s
s
io
n
e
s
u
o
n
o
e
m
e
s
s
o
9
3
d
B
/W
a
1
m
9
1
d
B
/W
a
1
m
R
is
o
n
a
n
za
n
e
ll' a
ria
3
2
H
z
3
5
H
z
R
is
p
o
s
ta
in
fre
q
u
e
n
za
2
5
-8
0
0
H
z
2
8
-8
0
0
H
z
P
e
s
o
n
e
tto
4
.8
5
0
g

3
.8
5
0
g

K
F
C
-W
3
0
1
0

K
F
C
-W
2
5
1
0
S
u
b
w
o
o
fe
r
3
0
0
m
m
(1
2
")
2
5
0
m
m
(1
0
")
P
earl M
ica C
one type
P
earl M
ica C
one type
N
o
m
in
a
l Im
p
e
d
a
n
c
e
4

4

P
e
a
k
In
p
u
t P
o
w
e
r
1
0
0
0
W
8
0
0
W
R
a
te
d
In
p
u
t P
o
w
e
r
2
0
0
W
1
7
5
W
S
e
n
s
itiv
ity
9
3
d
B
/W
a
t 1
m
9
1
d
B
/W
a
t 1
m
F
re
e
A
ir R
e
s
o
n
a
n
c
e
3
2
H
z
3
5
H
z
F
re
q
u
e
n
c
y
R
e
s
p
o
n
s
e
2
5
-8
0
0
H
z
2
8
-8
0
0
H
z
N
e
t W
e
ig
h
t
4
,8
5
0
g
3
,8
5
0
g

K
F
C
-W
3
0
1
0

K
F
C
-W
2
5
1
0
S
u
b
w
o
o
fe
r
3
0
0
m
m

2
5
0
m
m
M
em
brane m
ica perl
M
em
brane m
ica perl
Im
p

d
a
n
c
e
n
o
m
in
a
le
4

4

E
ntre de crte m
om
entane
1
0
0
0
W
8
0
0
W
E
n
tr
e
n
o
m
in
a
le
2
0
0
W
1
7
5
W
Niveau de pression sonore de sortie
9
3
d
B
/W

1
m
9
1
d
B
/W

1
m
R

s
o
n
a
n
c
e
a
ir lib
re
3
2
H
z
3
5
H
z
R

p
o
n
s
e
e
n
fr
q
u
e
n
c
e
2
5
-8
0
0
H
z
2
8
-8
0
0
H
z
P
o
id
s
n
e
t
4
.8
5
0
g

3
.8
5
0
g

K
F
C
-W
3
0
1
0

K
F
C
-W
2
5
1
0
A
lta
v
o
z d
e
fre
c
u
e
n
c
ia
s
3
0
0
m
m

2
5
0
m
m
u
ltra
b
a
ja
s
Tipo cnico de m
argarita
Tipo cnico de m
argarita
Im
p
e
d
a
n
c
ia
n
o
m
in
a
l
4

4

P
otencia m
xim
a de entrada
1
0
0
0
W
8
0
0
W
P
otencia de entrada nom
inal
2
0
0
W
1
7
5
W
S
e
n
s
ib
ilid
a
d
9
3
d
B
/W
b
is 1
m
9
1
d
B
/W
b
is 1
m
R
e
s
o
n
a
n
c
ia
a
l a
fire
lib
re
3
2
H
z
3
5
H
z
R
e
s
p
u
e
s
ta
d
e
fre
c
u
e
n
c
ia
2
5
-8
0
0
H
z
2
8
-8
0
0
H
z
P
e
s
o
n
e
to
4
.8
5
0
g

3
.8
5
0
g
D
i
m
e
n
s
i
o
n
s

/

D
i
m
e
n
s
i
o
n
s

/

A
b
m
e
s
s
u
n
g
e
n

/

A
f
m
e
t
i
n
g
e
n
D
i
m
e
n
s
i
o
n
i

/

D
i
m
e
n
s
i
o
n
e
s

/

K
F
C
-
W
3
0
1
0
K
F
C
-
W
2
5
1
0

K
F
C
-W
2
5
1
0

K
F
C
-W
3
0
1
0
M
o
d
e
l N
a
m
e
V
o
lu
m
e
W
H
D

M
o
u
n
tin
g
H
o
le
P
o
rt D
ia
m
e
te
r d
P
o
rt L
e
n
g
th
I
D
is
p
la
c
e
m
e
n
t
K
F
C
-W
2
5
1
0
0
.8
3
5
0
(1
3
-3
/4
)
3
3
0
(1
3
)
3
2
0
(1
2
-5
/8
)
2
3
3
(9
-3
/1
6
)
S
e
a
le
d
S
e
a
le
d
0
.0
8
4
1
.0
3
3
0
(1
3
)
5
1
0
(2
0
-1
/1
6
)
2
7
0
(1
0
-5
/8
)
7
6
(3
)
1
7
8
(7
)
(u
n
it)
c
u
.ft
m
m
(in
.)
c
u
.ft

Vous aimerez peut-être aussi