Vous êtes sur la page 1sur 5

partir de juillet 1813, il passe beaucoup de temps auprs de sa demi-sur Augusta Leigh,

laquelle il s'attache profondment, allant trs probablement jusqu' l'inceste. Il crit Lady
Melbourne : [] mais ce n'tait pas de sa faute ma propre folie (donnez-lui un nom plus
appropri s'il le faut) et sa faiblesse ont t les seuls responsables car nos intentions
respectives taient trs diffrentes, et pendant quelque temps nous nous y sommes tenus et
quand nous nous en sommes carts, c'est moi qui tais fautif
32
. Ils auraient eu ensemble une
fille qui porte le nom de l'hrone du pome Le Corsaire, Medora, ne le 14 avril 1814. D'autre
part, en juger par ses lettres, ainsi que par lesStances Augusta crites pendant le sjour
la villa Diodati en 1816, de mme que par les vers My Sweet Sister (Ma douce sur), dtruits
sa mort sur son expresse volont, cette question de l'inceste laisse peu de doutes
33
.
Afin de se dtacher de cet amour coupable, il flirte avec l'pouse d'un de ses amis, Lady Frances
Webster, s'arrtant au premier temps du verbe aimer
34
.
Lpouse de Byron est nomme Annabella, et il est connu pour son attachement profond allant
jusqu linceste avec Augusta leigh.

Comme Ahmed Akif, HH ntait pas initi au rel ltat brut, p.18 (Le Cortge).
et ce fut moi, Mr. Edgar H. Humbert (jajoutai Edgar par bravade) crivain et
explorateur qui lui valus cet honneur. P.139
Naiade : divinit souvent dans les fleuves, et sous forme de nymphette.
Polonius est un personnage de Hamlet. Ma chre Dolores, je veux te protger, ma
chrie de toutes les horreurs dont sont victimes les petites filles dans les hangars.
P.257.
Madame Haze ressemble une Madame Bovary. P.142. Le souci de lagent qui
diffre (mais parce que mon argent lui-mme refltait ses yeux lclat magique de
ma virilit.) p.142
Comme si (pour prolonger ces intonations proustiennes) en pousant la mre de
lenfant que jaimais javais permis ma femme de retrouver par procuration un
regain de jeunesse. P.143
HH mprise Mrs Haze parce que celle-ci mprise et son pass et sa fille.
A la manire de Raskolinkov, il rve du meurtre parfait. P.155
Fantasmer sur le meurtre : le cadre tait vraiment parfait pour un petit meurtre
rapide et spumescent. p.157.
Il plaide pour les pervers sexuels . Nous ne sommes pas de monstres sexuels !
Nous ne violons pas comme le font ces braves soldats . p.160.
Lvocation des Chasseurs enchants par Mrs Haze dans la page 168.
Le docteur Byron qui prescrivait des somnifres HH affectant linsomnie.
Allusion Lord Byron et son amour pour une nymphette. La ruse de HH.
Laccident de Haze, deus ex machina.
Dtachement de Humbert par rapport au sort de Charlotte Haze : la description
quasi clinique de sa tte fauche aprs laccident. P.177. (similarits avec le
dtachement de Nana).
Oh, Lolita, tu es ma petite fille, comme V. tait celle de Poe et B. celle de Dante, et
quelle est la petite fille qui naimerait pas virevolter, dans une jupe circulaire et en
petite culotte. P.190
Phantasmes sur le corps partir du catalogue, revivre les phantasmes au moment
de lcriture. P.191.
Quel prince charmant comique, gauche, indcis je faisais. P. 193.
Oh, ce ladre de Hamburg ! Ntait-il pas un Chasseur trs Enchant tandis quil
rflchissait en lui-mme sa bote de munitions magiques ? p.194
Oh ? permettez-moi dtre sentimental pour une fois ! Je suis si las dtre cynique.
P.194.
Lo se dsigne comme une dlinquante, juvnile, candide et charmante, p.201
De ma lente et limpide criture de criminel, jcrivis : Dr Edgar H. Humbert. p
.209.
Lapparition du convive solitaire quest Qulity lors du dner, dabord dsign par
Lolita. P.214
Il lui a administr un somnifre, quil dsigne comme un philtre (rappelant celui de
Tristan et Iseult). P.220
Le mdecin de Ramsdale tait-il un charlatan ou un vieux coquin mfiant ? Un ton
moliresque, p.226.
Tout se passe par le biais de limagination, de la projection, et le narrateur lui-mme
en est conscient : Cher lecteur, je vous en prie : quelque exaspration que vous
inspire le hros de mon livre, cet homme au cur tendre, la sensibilit
morbideImaginez-moi ; je nexisterai pas si vous ne mimaginez pas. P.226
La nympholeptie est une science exacte. P.227.
Des brumes de tendresse enveloppaient des cimes de dsir. P.230.
Je ne mintresse pas le moins du monde ce que lon appelle communment le
sexe . p.234
Tout comme Nana racontant son aventure avec Satin, Lolita raconte ses aventures
HH. P.238. Les deux sont bisexuelles.
Le corps de quelque immortel dmon dguis en fillette. P.242.
Dans le chapitre 33, on trouve une srie dnumration qui rappelle Bouvart et
Pcuch de Flaubert, auteur que le narrateur voque dans la page suivante. nous
connmes pour emprunter une intonation flaubertienne . p.250.
Mentalement, je dcouvris quelle tait une petite fille horriblement
conventionnelle.
La vulgarit dune fille prodigue, tout comme Nana : p.255.
Il se dsigne comme un pote et sattribue le nom Catulle. P.259
Tandis que Nana travailla pour maintenir son amant, HH prend sa Lolita dans un
voyage pour la maintenir auprs de lui.
Comme le comte Muffat, HH surveille sa Lolita : oh, il me fallut la surveiller de
prs, ma Lo, ma languide petite Lo !
Bien sr, il me fallait toujours tre sur mes gardes, pleinement conscient, dans ma
clairvoyante jalousie, du danger que reprsentaient ces divertissements blouissants.
P.277
Et, en me retournant, hello Othello, je retrouvais ma rime, p.277
nallait pas cesser de se tordre, Baudelaire.
Le jeu du tennis, lui a permis de revivre les instants avec Annabel, p.278.
Lolita indiffrente comme Nana lextase de HH. P.282.
Dire quentre un Hamburger et un humberger elle optait invariablement, avec
une prcision glace- pour le premier. P.284.
Mais jtais faible, jtais peu sage, ma nymphette dcolire me tenait captif. P.312.
4 dollars. Des rapports pour largent. P.312.
La liste des interdictions, tel un narrateur proustien, p.316.
Tout comme celles de Nana, les amies de Lolita sont aussi dcevantes.
Mais, quimporte, quimporte je ne suis quune brute, quimporte, poursuivons mon
misrable rcit. 327
Son bulletin tait lamentable, p.328.
Dans le chapitre 10, il est question des rapports scolaires sur la psychologie de
Lolita, et l on dcouvre, ne serait-ce que brivement un autre regard. P.331.
Tandis quOdette de Crcy parvint apprcier autre chose que Vermeer, Lolita,
quant elle, napprcie aucunement la peinture. P.338.
La salet de la chambre du motel. P.356.
Une dcapotable rouge suivait HH. P.367. HH avait surnomm le Monsieur Trapp.
Lonomastique rvle le dbut de la fin.
comme tous les gens suivaient Nana dans le chteau que le banquier lui avait achet
la compagne. P.367.
Le comte Muffat intrigu par lhistoire de Fauchery et de la trahison de sa femme,
HH par celle de Trapp, p.403
Rfrence Goethe, dans le prince des Aulnes, p.405.
Chapitre 25, Dolores disparue, Albertine disparue de Proust. P.427
Pour oublier Lolita, HH est entr en relation avec Rita Valetchka tait un Schlegel
et Charlotte un Hegel, en comparaison, chapitre 26, p.435.
Le sexe nest que lancelle de lart, p.436.
A la fin, HH cherchait revivre les motions prouves en compagnie de Lolita, le
temps perdu, dans une ligne assez proustienne, p.440
Lpoux de Lolita a t dsign comme Monsieur Schiller, peut-tre en raison des
devinettes, et des trouvailles potiques quil avait cres pour leurrer HH et
brouiller les pistes.
Un homme en dissonance par rapport la situation : Llgance de HH contre la
vulgarit de la zone dans laquelle habite Lo. P.452
Lolita aussi ressemblait la Vnuse de Botticelli, p.455.
Incomprhension du milieu de Lo, p.462
Aprs la rencontre, il revisite autrement ses souvenirs, et lon voit derrire cette
nymphette prtendument gaie, une fille plutt triste et ravage de dsespoir.

Centres d'intérêt liés