Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
14
00:02:17,900 --> 00:02:20,500
- Historia # 1.
- Historia # 2.
15
00:02:21,000 --> 00:02:23,700
- Historia # 3.
- Historia # 4.
16
00:02:23,900 --> 00:02:26,300
- Historia # 5.
- Historia # 7.
17
00:02:26,800 --> 00:02:41,900
La Spezia, Pisa, Florencia, Gent, Amsterdam,
Maastricht, Eindhoven y Van Deimenland.
18
00:02:42,600 --> 00:02:46,700
Que hora es? 9:30. Cuelgan
los cajones en el tendedero.
19
00:02:47,000 --> 00:02:51,200
Que hora es? 3:30.
Mantengan los pasos alineados
20
00:02:51,500 --> 00:02:54,400
Nuestro gallinero es un modelo agrcola
21
00:02:54,800 --> 00:02:57,800
Ningn gallo despierta
a las ovejas cuando duermen.
22
00:02:59,100 --> 00:03:00,500
Hasta que pase el zorro.
23
00:03:00,800 --> 00:03:03,000
Reynard! Reynard! Reynard!
24
00:03:03,700 --> 00:03:06,500
- Era una vez...
- Era una vez...
25
00:03:06,800 --> 00:03:09,700
- Era una vez...
- Era una vez una muchachita...
26
00:03:10,000 --> 00:03:13,900
51
00:05:16,000 --> 00:05:20,100
un fructfero y rentable hogar para
estimular su imaginacin.
52
00:05:21,200 --> 00:05:26,600
VALIJA # 62 - PATAS DE CANGREJO
Historia # 11 . Dicen que el Duque de Courcy
le pregunt a un buzo...
53
00:05:26,900 --> 00:05:32,300
fascinado por los grandes cangrejos que
poblaban la playa y las innumerables flores amarillas
54
00:05:32,600 --> 00:05:35,700
que crecen en los acantilaos,
que l so con un escenario...
55
00:05:35,900 --> 00:05:40,900
de la evolucin, en el que Dios
no descansaba el sptimo dia...
56
00:05:41,200 --> 00:05:44,400
teniendo tiempo as, para
perfeccionar su creacin.
57
00:05:45,200 --> 00:05:50,200
Llam al projecto "A Walk Through H"
y trabaj con diseos y textos
58
00:05:50,400 --> 00:05:52,500
que ms tarde servirian de base...
59
00:05:52,800 --> 00:05:55,100
...al film de
animacin homnimo.
60
00:06:02,400 --> 00:06:06,400
VALIJA # 63 - PENAS Y HUEVOS
Historia # 14. Melchor era un...
61
00:06:06,700 --> 00:06:09,100
Una valija de penas y huevos.
62
00:06:09,400 --> 00:06:14,400
Para recordar caro, fue el primer piloto
de xito y tambin la primer vctima del primer...
63
112
00:10:15,400 --> 00:10:20,100
Luper estava decidido a comer
del fruto del conocimiento,
113
00:10:20,300 --> 00:10:23,200
aunque tuviera una serpiente al lado...
114
00:10:23,600 --> 00:10:26,100
y al ngel guardin del otro.
115
00:10:26,600 --> 00:10:31,800
Por diversin, Luper junt personas
para un ejercicio;
116
00:10:32,100 --> 00:10:36,000
les pidi
pelar y cortar una manzana
117
00:10:36,300 --> 00:10:40,100
las cronometr, analizndolas
segun sus habilidades
118
00:10:40,400 --> 00:10:43,400
y su hambre, recompensndolas...
119
00:10:43,700 --> 00:10:46,100
a medida que lo hacan.
120
00:10:48,000 --> 00:10:52,300
Historia # 20. Un naturalista
para conseguir cambiar sus hbitos...
121
00:10:52,600 --> 00:10:55,500
Durante 3 meses, Luper vivi
en esa especie de paraso solitario,
122
00:10:55,900 --> 00:10:59,700
preso de los acantilados inescalables
123
00:11:00,000 --> 00:11:04,100
lejos de los problemas del mundo,
improvisando distracciones,
124
00:11:04,400 --> 00:11:08,800
estimulado por el mar, por la arena,
por los acantilados y por la playa.
125
00:11:10,300 --> 00:11:13,600
Entonces, fue que su aislamiento fue interrumpido.
Primero por un perro
126
00:11:13,900 --> 00:11:15,900
trado por el mar en un barril.
127
00:11:16,200 --> 00:11:18,000
Y despus por tres hermanas.
128
00:11:18,500 --> 00:11:21,800
Ellas llegaron a la playa en un
viejo barco de pesca.
129
00:11:22,100 --> 00:11:25,700
Tal vez fueron atradas por los slogans
amarillos pintados en las rocas.
130
00:11:26,100 --> 00:11:29,700
Martino considera que las
mujeres siempre llegan de a tres.
131
00:11:30,400 --> 00:11:33,600
Las hermanas Contumely (Insolencia)
probaron su teora.
132
00:11:33,900 --> 00:11:38,300
Historia # 21 . El abogado estaba
sentado en el asiento del frente del auto...
133
00:11:39,200 --> 00:11:44,500
Cuando la guerra termine,
preparar el "fillet au rouge"
134
00:11:44,800 --> 00:11:49,000
en un restaurant de Toscana,
en una gran cocina,
135
00:11:49,300 --> 00:11:52,200
con un armario lleno hasta el techo
con vajilla de barro recolectada por m
136
00:11:52,500 --> 00:11:57,700
alrededor del mundo y voy a cocinar para
un poeta con el cabello largo y untuoso
137
00:11:58,000 --> 00:12:00,400
150
00:12:51,100 --> 00:12:55,300
y un gran miembro asomando
debajo de sus calzas
151
00:12:55,800 --> 00:12:59,600
No, me dijo, tal vez l me va a perdonar.
152
00:13:00,900 --> 00:13:02,800
Era confidencial.
153
00:13:03,500 --> 00:13:06,300
Lo de su gran y vigoroso
miembro era un secreto.
154
00:13:07,500 --> 00:13:11,900
El vive en Guernsey.
Pap me dijo.
155
00:13:12,200 --> 00:13:15,300
Martino dice que Luper le cont
sobre sus aventuras en la Isla de Sark
156
00:13:15,500 --> 00:13:19,100
mientras ellos beban sak
en una casa de t en Hong Kong.
157
00:13:19,400 --> 00:13:24,000
A Martino le gustaban las mujeres grandes
y en sus fantasas erticas...
158
00:13:24,300 --> 00:13:28,000
l quera que sus mujeres tuvieran
menos experiencia sexual que l.
159
00:13:28,600 --> 00:13:31,100
Voy a ir para China
cuando la guerra termine,
160
00:13:31,400 --> 00:13:35,500
y quiera o no pap,
voy a ensear francs,
161
00:13:35,800 --> 00:13:40,900
para pequeos nios "amarillos"
y me voy a convertir en una vieja abuelita china,
162
175
00:14:33,400 --> 00:14:38,200
y las personas juzgarn la realidad
por las imgenes y no al revs,
176
00:14:38,500 --> 00:14:42,700
y encontrarn la realidad incompleta
y secundaria.
177
00:14:43,000 --> 00:14:46,100
Mis hermanas se tienen que proteger,
178
00:14:46,300 --> 00:14:48,400
aunque ms no sea
por respeto a s mismas.
179
00:14:48,700 --> 00:14:52,700
Cmo puedo ahora ir a Toscana y
presentarme al poeta italiano... ?
180
00:14:53,000 --> 00:14:56,400
Y cmo podr ser la Sra. No,
esposa de un constructor naval... ?
181
00:14:56,700 --> 00:14:59,500
Y cmo podr ir a China
a ensear a los nios "amarillos"...
182
00:14:59,800 --> 00:15:02,100
los verbos infinitivos franceses?
183
00:15:02,400 --> 00:15:08,800
Usted arruin todo, seor Luper.
La vida no debe ser transformada en arte.
184
00:15:09,100 --> 00:15:12,200
y como no podemos todas
tenerlo al mismo tiempo,
185
00:15:12,600 --> 00:15:16,200
decidimos que
ninguna de nosotras lo tendr.
186
00:15:16,500 --> 00:15:20,700
Entonces, simplemente tendr que irse.
Adios, Sr. Luper.
187
200
00:16:10,500 --> 00:16:13,900
...tres hermanas...
201
00:16:16,400 --> 00:16:22,600
Dolores, Sybil
y Saffron.
202
00:16:27,500 --> 00:16:32,100
La primera tena
la nariz quebrada,
203
00:16:34,000 --> 00:16:38,900
la segunda, el pelo rubio teido,
204
00:16:40,500 --> 00:16:45,800
y la tercera, una media hermana,
excesivamente bonita.
205
00:16:51,600 --> 00:16:53,800
Todas las tres, embarazadas.
206
00:16:58,400 --> 00:17:02,800
No es tan difcil de entender
porque me qued con Figura tanto tiempo.
207
00:17:03,700 --> 00:17:08,000
Lo conoc con 12 aos.
El tena 14.
208
00:17:08,900 --> 00:17:13,100
El me bes de inmediato, en los labios.
209
00:17:13,700 --> 00:17:16,700
Yo tena la esperanza de convertirme en monja
Solo porque...
210
00:17:17,000 --> 00:17:20,300
recin haba comenzado a menstruar y
estaba muy interesada en esa sangre,
211
00:17:20,600 --> 00:17:28,400
pensando que era la sangre de Cristo
la que sala de m como en los estigmas.
212
00:17:29,000 --> 00:17:32,900
El era un corista feo,
al que la voz le haba cambiado.
213
00:17:35,800 --> 00:17:40,300
Hicimos el amor sobre la cama de
mi hermana, por primera vez,
214
00:17:40,600 --> 00:17:42,800
el da que cumpla 13 aos.
215
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
Fue el regalo de Figura para m.
El me dijo:
216
00:17:46,300 --> 00:17:50,500
''Ahora que ya eres una
mujer, te quiero dar un presente."
217
00:17:51,300 --> 00:17:53,400
Y me dio un hijo.
218
00:17:53,900 --> 00:17:56,700
Historia # 25. A medida que...
219
00:17:57,000 --> 00:18:00,500
Yo pensaba que los bebs nacan
en un espacio abajo del altar,
220
00:18:00,800 --> 00:18:04,800
donde yo pona mi abrigo
en las clases dominicales.
221
00:18:05,100 --> 00:18:08,500
Tal vez fuese por eso
que yo quisiese ser monja
222
00:18:08,800 --> 00:18:14,300
Para estar cerca del lugar
donde los bebs aparecan, y llevarme uno...
223
00:18:14,800 --> 00:18:17,300
en cuanto estuviese disponble.
224
00:18:18,100 --> 00:18:26,600
Miraba para las gradas con los brazos
abiertos y los ojos cerrados, esperando.
225
00:18:27,800 --> 00:18:32,000
A veces me quedaba as
303
00:24:33,400 --> 00:24:38,400
bastante considerable de los bienes
de sus maridos, en oro y joyas,
304
00:24:38,700 --> 00:24:43,500
lejos de las reas donde operaban llos,
tierra adentro, en un lugar seguro,
305
00:24:43,700 --> 00:24:47,300
donde las tres hermanas,
crean que quedaba Avignon,
306
00:24:47,500 --> 00:24:49,700
la ciudad de los Papas.
307
00:24:50,000 --> 00:24:55,300
Escondieron los bienes matrimoniales
dentro de papas, cubiertas con carbn.
308
00:24:55,500 --> 00:24:58,800
En tres cochecitos de beb oxidados.
309
00:24:59,400 --> 00:25:03,200
Oro, papas y carbn.
310
00:25:04,500 --> 00:25:12,200
Pasaron riendo y jugueteando por
Marsella, por Arls, por Tarascn.
311
00:25:13,200 --> 00:25:18,900
Pero en Chateaurenard ellas desaparecieron.
312
00:25:22,300 --> 00:25:25,200
Gaud muri en 1926.
313
00:25:25,400 --> 00:25:27,700
Un arquitecto disidente,
curiosamente admirado
314
00:25:28,000 --> 00:25:29,900
as como tambin curiosamente,
difamado315
00:25:30,300 --> 00:25:33,200
El anticip con su actitud
y prctica lo que luego sucedera
316
00:25:33,500 --> 00:25:36,100
en la arquitectura del Siglo XX.
317
00:25:36,300 --> 00:25:39,300
A pesar de que era incmodo
y desagradable como persona
318
00:25:39,500 --> 00:25:42,300
tena un gran
nmero de admiradores.
319
00:25:42,600 --> 00:25:46,500
Estas caractersticas estuvieron presentes
cuando muri, atropellado,
320
00:25:46,800 --> 00:25:49,300
por un tranva en las calles de Barcelona.
321
00:25:49,800 --> 00:25:53,300
Nadie reconoci
al hombre herido en el asfalto
322
00:25:53,500 --> 00:25:56,900
Lo dejaron morir
pensando que era un mendigo.
323
00:25:57,400 --> 00:26:02,100
Finalmente lo trajeron a
este hospital dejndolo en el corredor.
324
00:26:02,300 --> 00:26:04,900
No es de extraar que ninguno
lo haya reconocido.
325
00:26:05,200 --> 00:26:09,100
A quin le gustara morir as?
Como un perro callejero irreconocible?
326
00:26:09,400 --> 00:26:13,800
Es ms! Piensen en eso. Hay muchos que
buscan la fama para ser reconocidos
327
00:26:14,300 --> 00:26:21,600
Un gran y majestuoso sol
cubierto de nbes.
328
00:26:23,500 --> 00:26:34,300
342
00:27:48,300 --> 00:27:55,300
Le voy a decir quin soy.
Yo soy Hippolyte Acusari.
343
00:27:55,700 --> 00:27:57,500
Que cmo quiero morir?
344
00:27:59,400 --> 00:28:01,200
De un tiro...
345
00:28:01,600 --> 00:28:04,500
directo al corazn
debido a mis creencias.
346
00:28:05,000 --> 00:28:09,300
Entonces pueden lanzar
mi cuerpo al mar.
347
00:28:09,700 --> 00:28:15,700
Hippolyte Acusari, retrato
de un hombre muerto en el mar,
348
00:28:15,900 --> 00:28:19,600
su corazn estaba lleno de agujeros.
349
00:28:29,100 --> 00:28:32,100
Historia # 59. Un profesor
de acstica en Delaware...
350
00:28:32,400 --> 00:28:39,700
Nadie prestaba atencin a aquellas
tres seoras embarazadas en la ciudad
351
00:28:40,000 --> 00:28:44,900
empujando viejos cochecitos por las calles
empedradas del interior.
352
00:28:46,000 --> 00:28:54,000
Pero pronto tuvieron admiradores
y un pequeo ejrcito,
353
00:28:54,200 --> 00:28:58,700
con personas del poblado que las
escoltaban hasta la prxima villa.
354
00:28:59,000 --> 00:29:04,200
Haba una vez una muchacha..
367
00:30:04,000 --> 00:30:08,800
A la mayora de las nenas de 7 aos
le gusta la imagen de completa blancura
368
00:30:09,100 --> 00:30:12,900
repentinamente teida
de un rojo intenso.
369
00:30:13,200 --> 00:30:19,700
VALIJA # 69 - SANGRE Y TINTA
Para representar el
acto de escri...
370
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
es todos los textos
manuscritos e impresos
371
00:30:23,500 --> 00:30:30,900
Para demostrar la transmisin del conocimiento
y los canales de comunicacin a travs de la tinta.
372
00:30:31,100 --> 00:30:37,300
La tinta puede ser vista como la segunda sangre
del mundo y tan descartable como la primera.
373
00:30:37,500 --> 00:30:42,300
Y ahora todos aquellos sueos imposbles
se harn realidad,
374
00:30:42,600 --> 00:30:48,100
hospitales, uniformes de enfermeras,
blancura inmaculada, sabores dulces
375
00:30:48,300 --> 00:30:51,600
e ir a la cama tarde.
376
00:30:51,900 --> 00:30:53,300
Historia # 62.
377
00:30:53,700 --> 00:31:01,100
Estoy espantada, sorprendida y animada porque
cualquier sueo se puede volver realidad,
378
00:31:01,500 --> 00:31:05,200
Hasta el sueo
ms importante de todos
379
392
00:32:03,800 --> 00:32:07,000
Yo solo tuve hijos de Figura.
393
00:32:07,600 --> 00:32:13,800
Por otra parte, a mi interior
no le gustara un extrao.
394
00:32:14,100 --> 00:32:19,000
Sos tan graciosa. Y pareces una virgen
395
00:32:20,600 --> 00:32:23,200
Yo era una virgen
hasta que apareciste.
396
00:32:23,600 --> 00:32:27,000
Gracias querida,
pero eso no es verdad.
397
00:32:28,200 --> 00:32:33,300
Aunque Figura tena siempre un olor
raro, apuesto a que era bueno en la cama.
398
00:32:33,800 --> 00:32:40,100
Lo era? Tal vez ests en lo cierto.
Tena uno grueso como un rbol.
399
00:32:40,400 --> 00:32:41,700
Como un cactus.
400
00:32:42,000 --> 00:32:44,100
No quiero saber eso.
401
00:32:44,900 --> 00:32:50,200
Ok, ok.
Digamos que est de acuerdo.
402
00:32:50,500 --> 00:32:53,100
- Con quien sera?
- Con Luper.
403
00:32:53,400 --> 00:32:55,900
- Tulse Luper ?
- Eso es.
404
00:32:57,000 --> 00:33:02,800
Es necesario dormir con un ingls para
417
00:33:56,800 --> 00:34:00,500
No vamos a dormir juntos,
no me entiendas mal
418
00:34:00,800 --> 00:34:05,700
seguro que t eres un amante increble,
pero podemos intentar de otro modo.
419
00:34:06,100 --> 00:34:08,100
Qu otra manera, por favor?
420
00:34:09,300 --> 00:34:13,800
Sr. Luper, voy a dejar la cosa formal.
Tal vez suene mejor as.
421
00:34:14,100 --> 00:34:17,500
Por otra parte, eres ingls
y me entenders mejor tambin.
422
00:34:17,800 --> 00:34:25,800
Me gustara que me proveyeses a m
y a Plensey de un poco de... un poco de...
423
00:34:27,800 --> 00:34:29,100
Semen?
424
00:34:29,300 --> 00:34:32,000
Es as como se dice en ingls? Semen?
425
00:34:32,300 --> 00:34:35,500
Pens que...
Esto es un eufemismo?
426
00:34:36,000 --> 00:34:42,300
Ahora entiendo, entiendo que ...
Comprendo ahora a los marineros...
427
00:34:42,600 --> 00:34:44,400
Estoy contenta de que ests de acuerdo.
428
00:34:44,600 --> 00:34:48,900
Plensey dice que hay que mantenerlo
en ambiente clido y acomodado.
429
00:34:49,100 --> 00:34:51,600
Se conserva por unas seis horas,
estar perfecto.
430
00:34:51,800 --> 00:34:55,200
Ella me est esperando en el hotel.
Tenemos cerca de media hora
431
00:34:56,900 --> 00:35:02,800
Qu te parece? Estar bien?
Se que la miel es un buen conservante.
432
00:35:03,100 --> 00:35:08,400
Es un pote pequeo
Creo que fue hecho por abejas que...
433
00:35:08,700 --> 00:35:11,300
polinizan flores de salvia.
434
00:35:11,600 --> 00:35:14,500
Una buena metfora, no te parece?
435
00:35:15,300 --> 00:35:18,800
Historia # 66.
Gritos misteriosos...
436
00:35:19,000 --> 00:35:21,900
Plensey dijo que tratemos
de ser formales...
437
00:35:22,200 --> 00:35:25,700
No creo que lo necesitemos, no?
438
00:35:25,900 --> 00:35:29,700
Si, es necesario. Ella insisti.
Y entre nosotras dos.
439
00:35:30,000 --> 00:35:33,600
Entre ustedes? Espera ah.
Cmo es eso?
440
00:35:36,800 --> 00:35:41,800
Ah, espera! Tu nos das lo que
"vos-ya-sabs", y ella lo introduce.
441
00:35:42,400 --> 00:35:51,900
Ah, entend. Pero no estoy seguro.
Introduce? Con qu?
442
00:35:52,100 --> 00:35:54,700
- Usa la imaginacin.
- Es lo que estoy tratando de hacer.
443
00:35:54,900 --> 00:35:59,700
Bien, rpido. Tienes que decidir,
Tenemos solo 20 minutos.
444
00:36:00,000 --> 00:36:02,900
Plensey est yendo para Zaragoza
em veinte minutos.
445
00:36:03,500 --> 00:36:08,200
18 minutos, y yo estar frtil
por solo dos das.
446
00:36:08,500 --> 00:36:10,500
Si no tendremos que esperar
hasta el mes que viene...
447
00:36:10,800 --> 00:36:13,900
y Plensey tal vez
tenga que ir a Valencia
448
00:36:14,200 --> 00:36:18,100
para las fiestas de mayo, y no es
que yo sea cada dia mas joven, querido.
449
00:36:18,800 --> 00:36:24,100
Un mito naca sobre
tres conocidas mujeres embarazadas,
450
00:36:24,500 --> 00:36:34,100
una con la nariz quebrada, otra rubia,
y la otra de una belleza increble
451
00:36:34,400 --> 00:36:41,100
todas empujando cochecitos daados
por la lnea del horizonte, rumbo al oeste.
452
00:36:41,400 --> 00:36:47,700
Quines eran ellas?
Eran de verdad tan ricas?
453
00:36:48,300 --> 00:36:52,300
Eran las papas cocidas con polvo
de carbn lo que las haca tan vigorosas,
454
00:36:52,500 --> 00:36:56,300
467
00:37:44,400 --> 00:37:51,400
dice la leyenda que encontraron
solo un puado de papas
468
00:37:51,600 --> 00:37:53,700
dentro de los cochecitos.
469
00:37:55,700 --> 00:38:02,900
En tres de las papas descubrieron
tres alianzas de matrimonio.
470
00:38:05,400 --> 00:38:13,400
Quin las habra atacado? La polica fascista?
Los aldeanos? Algn amante celoso?
471
00:38:15,100 --> 00:38:18,200
La versin ms firme
pero sin ninguna prueba,
472
00:38:19,100 --> 00:38:22,300
dice que los responsables
habran sido los maridos de las 3 hermanas,
473
00:38:22,500 --> 00:38:26,400
enfurecidos por la desaparicin de todos
los bienes conseguidos por ellos con tanto trabajo.
474
00:38:27,300 --> 00:38:30,900
Y a dnde habran ido a parar esos bienes?
Y por qu?
475
00:38:32,100 --> 00:38:39,800
Probablemente la verdad sea que
las tres hermanas ya tenan a sus bebs
476
00:38:40,200 --> 00:38:42,800
Y no precisaban ms nada.
477
00:38:44,200 --> 00:38:46,400
Las Valijas de Tulse Luper
Episodio 10
478
00:38:46,700 --> 00:38:51,100
Luper fue capturado en Turn,
prisionero del ejrcito italiano.
479
transformando su cuerpo
en un esqueleto...
492
00:39:47,000 --> 00:39:50,300
El ascensor fue un refugio
lejos del mundo, casi un confesionario,
493
00:39:50,600 --> 00:39:54,700
un local de reuniones clandestinas,
y hasta tambin de reuniones amorosas.
494
00:39:55,000 --> 00:39:57,700
Muchas veces era reservado
con anticipacin.
495
00:39:58,000 --> 00:40:00,300
Luper era quien haca las reservas
496
00:40:00,600 --> 00:40:04,100
y frequentemente haca ms
de 200 viajes por dia en el ascensor
497
00:40:04,200 --> 00:40:06,200
Historia # 98.
498
00:40:06,600 --> 00:40:11,300
Luper entretena a los pasajeros
con historias del ascensor.
499
00:40:11,700 --> 00:40:17,300
Aunque eran frequentemente ellos
quienes le suministraban inspiracin e ideas
500
00:40:19,500 --> 00:40:24,700
Una pasajera regular era Anna Frascati,
la cocinera de la cantina militar,
501
00:40:25,000 --> 00:40:28,500
recientemente viuda, que inculc
en Luper el hbito de comer bien,
502
00:40:28,800 --> 00:40:32,000
VALIJA # 71 - SARTENES
y robaban comida y sartenes
de la cantina militar
503
00:40:32,300 --> 00:40:34,900
para preparar
de Recetas de Luper.
516
00:41:20,600 --> 00:41:26,800
Historia # 113.
Era una vez...
517
00:41:27,100 --> 00:41:31,100
Haba un sacerdote que usaba el ascensor
como confesionario.
518
00:41:31,600 --> 00:41:36,200
Era extraordinario comprobar como el ascensor
provocaba en el penitente deseos de confesarse.
519
00:41:36,500 --> 00:41:40,700
Cuanto ms alto estaba, ms
graves eran los delitos revelados.
520
00:41:43,900 --> 00:41:46,700
Haba tambin una pareja que
utilizaba el ascensor...
521
00:41:47,000 --> 00:41:52,800
para discusiones durante las subidas
y para reconciliaciones en las bajadas.
522
00:41:53,400 --> 00:41:57,400
Y haba un oficial con sus dos
asistentes, que insista en que Luper
523
00:41:57,600 --> 00:42:02,300
se colocase una bolsa en la cabeza para no
ser testigo de sus aventuras sexuales
524
00:42:02,600 --> 00:42:06,800
las que seran severamente
castigadas en una corte marcial.
525
00:42:07,100 --> 00:42:10,900
Historia # 131.
526
00:42:11,400 --> 00:42:16,000
Hubo tambin quienes se queran suicidar,
a los que Luper tuvo que persuadir...
527
00:42:16,300 --> 00:42:20,300
para no saltar y una banda local que
iniciaba nuevos miembros...
528
00:42:20,600 --> 00:42:24,400
amenazndolos con la gravedad
sino hacan sus acuerdos financieros...
529
00:42:24,410 --> 00:42:27,610
all en el tope del mundo, dando propinas
a Luper para tener un tiempo extra...
530
00:42:27,700 --> 00:42:32,400
para contar los billetes robados
lejos de los ojos de los curiosos.
531
00:42:32,700 --> 00:42:36,500
Historia # 137. Un hombre fue...
532
00:42:36,800 --> 00:42:42,800
Y siempre haba parejas adlteras ansiosas
de encontrar un lugar para sus carios.
533
00:42:54,800 --> 00:42:58,000
Probablemente, el mayor servicio
que Luper poda suministrar...
534
00:42:58,300 --> 00:43:02,300
era a los judos que buscaban un lugar
para respirar libres de la persecucin...
535
00:43:02,600 --> 00:43:06,700
o, peor an, un lugar para respirar
lejos de sus propios miedos.
536
00:43:10,800 --> 00:43:13,900
Un da, conoci a un hombre jovem
de mirar preocupado...
537
00:43:14,200 --> 00:43:20,400
que miraba las paredes, recitando los nombres,
las abreviaciones y los nmeros de la tabla peridica de elementos,
538
00:43:20,600 --> 00:43:23,800
murmurndolos como una oracin para
intentar oscurecer las angustias...
539
00:43:24,000 --> 00:43:28,300
o huir para algn lugar
donde sus temores no tuvieren sentido.
540
00:43:28,600 --> 00:43:32,200
VALIJA # 74 - ELEMENTOS ATOMICOS
Smbolos de los 92 elementos atmicos.
541
00:43:32,500 --> 00:43:36,600
Un regalo de Primo Levi
a Luper en Torino.
542
00:43:36,800 --> 00:43:39,100
Un da yo cocinar
para vos, en agradecimiento
543
00:43:39,400 --> 00:43:44,100
y podremos llevar la comida arriba
y comer en la cornisa, mirando...
544
00:43:44,400 --> 00:43:46,800
....la ciudad.
Bajo la luz del sol.
545
00:43:47,200 --> 00:43:50,700
No, no, no.
Nunca ir a la cima.
546
00:43:51,000 --> 00:43:52,900
Ven y mira las estrellas
sobre Turn.
547
00:43:53,200 --> 00:43:56,600
Por la noche no tendrs que temer.
No se puede ver el piso.
548
00:43:56,900 --> 00:43:59,100
Tengo pnico a las alturas.
549
00:43:59,400 --> 00:44:02,500
Mi hermana se cay del
Baptisterio de Parma...
550
00:44:02,800 --> 00:44:05,600
distrada mientras
lea una gua.
551
00:44:05,800 --> 00:44:09,700
Mi cuada cay
del piso superior de un tranva...
552
602
00:47:51,000 --> 00:47:55,700
en Roma, fueron luego superados
por eventos y batallas mucho ms antiguas.
603
00:48:00,200 --> 00:48:04,300
Viva en un pequeo hotel en mal estado
cerca de la frontera oriental de la ciudad
604
00:48:04,500 --> 00:48:07,300
y pasaba las tardes
en Piazza del Popolo,
605
00:48:07,600 --> 00:48:11,300
fascinado por el obelisco egipcio
de Helipolis,
606
00:48:11,600 --> 00:48:16,400
preocupacin que luego se contagi
a todos los otros obeliscos de Roma.
607
00:48:16,800 --> 00:48:22,900
Querida Cisse, colecciono obeliscos,
Veintitrs hasta ahora,
608
00:48:23,400 --> 00:48:26,300
construdos por los Faraones,
fueron trados de Egipto por los emperadores,
609
00:48:26,600 --> 00:48:30,500
derrumbados por los brbaros y, en seguida,
levantados nuevamente por los papas.
610
00:48:30,800 --> 00:48:33,200
Se envolvi en una bandera
patritica y salt ...
611
00:48:33,500 --> 00:48:37,200
La valija de los obeliscos. Monumentos
de formas geomtricas perfectas,
612
00:48:37,600 --> 00:48:41,300
VALIJA # 76 - OBELISCOS
el Mundo Antiguo y la longevidad.
613
00:48:46,400 --> 00:48:50,700
Accidentalmente o no, Luper encontr
a Lephrenic una noche en el...
614
00:48:50,900 --> 00:48:52,900
Edificio Victor Emmanuel.
615
00:48:53,100 --> 00:48:58,500
Es repugnante. Con la piel como de seda
grasosa, ojos muy abiertos.
616
00:48:59,000 --> 00:49:02,900
...el tiempo pasa, se
est muriendo y lo sabe.
617
00:49:03,300 --> 00:49:07,700
Est enfermo del estmago, de la cabeza,
del corazn.
618
00:49:07,900 --> 00:49:12,800
Y su necesidad de poligamia volvi
alentada por los pensamientos de muerte,
619
00:49:16,200 --> 00:49:21,100
Un chico gordo con pantalones cortos
presionaba con la mano sobre la cabeza...
620
00:49:22,300 --> 00:49:26,400
Lephrenic era un hombre enfermo, y
muy probablemente no regresara a Amrica.
621
00:49:26,700 --> 00:49:33,000
Debido, l dijo, a la proximidad
y a su debilidad por el uranio.
622
00:49:33,700 --> 00:49:37,700
Sea por compasin, o porque
finalmente carcelero y prisionero,
623
00:49:38,000 --> 00:49:40,800
como estaba previsto, invirtieron
sus papeles,
624
00:49:41,100 --> 00:49:44,800
Luper y Lephrenic finalmente
fueron amantes.
625
00:49:56,900 --> 00:50:00,100
Luper, acompaando en los ltimos
dias a Lephrenic en Roma,
626
00:50:00,400 --> 00:50:04,400
comenz a escribir una historia sobre
un hombre muriendo en Roma.
627
00:50:04,600 --> 00:50:09,100
Derivada en parte de las tarjetas postales
intercambiadas con Cisse Colpitts
628
00:50:09,400 --> 00:50:13,600
y en parte de sus observaciones sobre la
agona y muerte de Lephrenic,
629
00:50:13,800 --> 00:50:16,700
y a su correspondiente
mal comportamiento.
630
00:50:17,400 --> 00:50:21,500
Muchos aos ms tarde, la historia fue
reescrita y transformada en una pelcula
631
00:50:21,700 --> 00:50:24,300
llamada "El Vientre del Arquitecto".
632
00:50:24,600 --> 00:50:28,000
Lephrenic fue transformado
para el personaje en un arquitecto americano,
633
00:50:28,300 --> 00:50:31,700
luchando para mantener status,
respeto propio y dignidad
634
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
ante las adversidades de Roma.
635
00:50:44,200 --> 00:50:49,300
VALIJA # 77 - HIGOS VERDES
Una valija con higos verdes,
la ms antigua fruta bblica,
636
00:50:51,100 --> 00:50:55,300
Vehculo universal
para los envenenadores.
637
00:51:01,300 --> 00:51:05,000
Historia # 257. El viva en un molino de
viento diseado por Rembrandt...
638
651
00:52:23,600 --> 00:52:29,900
tierra juda, catlica-romana
cambiada por oro mormn americano.
652
00:52:30,100 --> 00:52:32,500
VALIJA # 78 - TIERRA SANTA
653
00:52:32,900 --> 00:52:36,700
VALIJA # 79 - URANIO
654
00:52:39,400 --> 00:52:43,300
Luper permaneci en Roma lo suficiente
para ver el entierro de Lephrenic,
655
00:52:43,600 --> 00:52:47,200
inmediatamente, fue perseguido por la
polica militar americana por sospechas...
656
00:52:47,400 --> 00:52:51,400
de asociacin com
Julian Lephrenic y su uranio,
657
00:52:51,600 --> 00:52:55,000
trat de abandonar
Roma, silenciosamente.
658
00:53:05,000 --> 00:53:08,200
Las Valijas de Tulse Luper
Episodio 13
659
00:53:11,400 --> 00:53:17,100
Un naturalista de hbitos
rgidos, persegua al sol por su casa...
660
00:53:18,200 --> 00:53:20,800
Una de las mayores fuentes
de trabajo al final...
661
00:53:21,100 --> 00:53:24,800
de la II Guerra Mundial era
la dedicada a las personas perdidas
662
00:53:25,200 --> 00:53:27,900
Si la cantidad de personas involucradas
debe ser tenida en cuenta,
663
676
00:54:34,200 --> 00:54:39,200
Lamentamos anunciar la muerte de
Tulse Luper, escritor y archivista,
677
00:54:39,500 --> 00:54:46,700
cuyo cuerpo fue recuperado en el Danubio,
a 3 km de profundidad, cerca de Budapest.
678
00:54:47,000 --> 00:54:51,500
El fue encontrado atado con otros
dos prisioneros de guerra.
679
00:54:51,800 --> 00:54:53,800
Probablemente ahogado...
680
00:55:04,600 --> 00:55:08,500
Historia # 299. Un agrimensor tena
cuatro hijos, tres de los cuales aparecieron...
681
00:55:08,800 --> 00:55:11,700
As como el Tercer Reich que
ser destrudo y consumido...
682
00:55:11,900 --> 00:55:14,700
Ustedes perecern!
Ustedes sern maldecidos!
683
00:55:15,000 --> 00:55:19,300
Como todo alemn, pasado, presente y futuro,
y la tierra corrupta que hayan adoptado
684
00:55:19,600 --> 00:55:24,500
ser quemado y castigado
permanente y eternamente. Amen.
685
00:55:27,400 --> 00:55:29,900
Los seguidores de Luper
se negaron a desistir
686
00:55:30,200 --> 00:55:32,500
y fueron bastante persistentes.
687
00:55:32,800 --> 00:55:38,100
No crean que podra ser muerto
tan fcilmente. Y en el agua.
688
- Qu poder?
- Era un jefe de estacin.
789
01:03:12,900 --> 01:03:14,200
- Qu poder?
- Era un jefe de estacin.
790
01:03:14,500 --> 01:03:15,600
El poder del vud.
791
01:03:15,800 --> 01:03:17,300
Haca que los trenes
llegasen a horario.
792
01:03:17,500 --> 01:03:18,700
- Vud?
- Fuiste tu.
793
01:03:19,000 --> 01:03:21,200
- Qu cosa?
- Su nombre era van Hoyten.
794
01:03:21,500 --> 01:03:23,200
Me hace recordar a alguien.
795
01:03:23,400 --> 01:03:28,100
El acostumbraba fumar cigarros pequeos
para imitar a los trenes que tanto admiraba.
796
01:03:28,800 --> 01:03:30,900
- Era fumador?
- S, era.
797
01:03:31,100 --> 01:03:35,800
Por Dios! Van Hoyten entre
dos fieles judos.
798
01:03:43,700 --> 01:03:47,300
Una ciudade peatonal era
escptica con relacin a las ruedas...
799
01:03:47,500 --> 01:03:50,000
La misteriosa gritera a la noche
en un suburbio de la capital...
800
01:03:50,300 --> 01:03:52,600
alarm a los pacientes de un hospital...
801
01:03:52,800 --> 01:03:55,400
Buenas noches, seores... y seora.
802
01:03:55,700 --> 01:03:58,200
Por que el ro tiene
un olor tan dulce de noche?
803
01:03:58,800 --> 01:03:59,000
Huele exactamente como de dia, pero
no se consigue ver la basura.
804
01:03:59,000 --> 01:04:03,800
Huele exactamente como de da, pero
no se consigue ver la suciedad.
805
01:04:04,100 --> 01:04:07,500
- Basura flotante.
- La basura de la ciudad.
806
01:04:07,700 --> 01:04:10,600
- La vida de las cloacas.
- La existencia de escombros.
807
01:04:10,800 --> 01:04:13,100
- Estoy viendo.
- No hay nada para ver...
808
01:04:13,400 --> 01:04:14,300
- Exactamente.
- Olor dulce?
809
01:04:14,300 --> 01:04:15,800
- Exactamente.
- Olor dulce?
810
01:04:16,300 --> 01:04:21,300
- Es solamente uma hiprbole, Erik.
- Cuidado, es un gato judo.
811
01:04:22,400 --> 01:04:23,900
Por qu judo?
812
01:04:24,900 --> 01:04:29,800
Esta circuncidado, araa el Talmud
y lleva kip los sbados.
813
01:04:29,800 --> 01:04:30,700
826
01:05:05,000 --> 01:05:11,700
Mierda. Ella llevaba "Capuchin and Smarts".
Zapatos italianos de tacn alto,
827
01:05:12,000 --> 01:05:16,300
cuero turco hecho
en Miln, antes de la guerra.
828
01:05:16,700 --> 01:05:21,400
Una mujer tmida y frgil
que viva solita...
829
01:05:22,100 --> 01:05:29,100
Conoc una vez un zapatero italiano
que tena una verruga en la nariz...
830
01:05:29,400 --> 01:05:31,700
Est seguro que
no fue seguido?
831
01:05:31,700 --> 01:05:32,400
Est seguro que
no fue seguido?
832
01:05:33,200 --> 01:05:36,300
Querido Duchet, no tema,
estoy bendecido
833
01:05:35,499 --> 01:05:36,499
Vivo rodeado de buenos ngeles.
834
01:05:36,500 --> 01:05:38,200
Vivo rodeado de buenos ngeles.
835
01:05:38,500 --> 01:05:42,100
No es verdad. Solo es su insolencia,
arrogancia e imprudencia...
836
01:05:42,400 --> 01:05:44,400
...que lo hacen parecer intocable.
837
01:05:44,500 --> 01:05:46,900
Y el hecho de ser sueco.
838
01:05:47,200 --> 01:05:49,400
Los suecos son desconocidos.
839
01:05:49,700 --> 01:05:52,700
Va a terminar pagando por
esa suerte increble.
840
01:05:53,000 --> 01:05:55,800
Muy bien, cuando termine la
guerra, pagaremos.
841
01:05:56,100 --> 01:05:58,100
Regresar a la
bella, limpia y montona...
842
01:05:58,400 --> 01:06:01,300
Estocolmo y lo pagar
muriendo de aburrimiento.
843
01:06:01,700 --> 01:06:02,500
Aburrimiento. Qu es eso?
Otro nombre para el paraso?
844
01:06:02,500 --> 01:06:07,500
Aburrimiento. Qu es eso?
Otro nombre para el paraso?
845
01:06:09,100 --> 01:06:11,300
Me gustara un poco de aburrimiento.
846
01:06:11,800 --> 01:06:17,800
Reabri el teatro de la Opera
y estn jugando judos en el foso
847
01:06:18,400 --> 01:06:20,800
el mayor foso de orquesta
de toda Europa.
848
01:06:21,200 --> 01:06:22,900
Buscan msicos.
849
01:06:24,200 --> 01:06:27,600
Su regente es el sombro
Drcula de Transilvania
850
01:06:27,800 --> 01:06:30,300
cuyo anti-semitismo
es como una medalla de honor
851
01:06:30,600 --> 01:06:33,000
877
01:07:52,951 --> 01:07:55,700
Esta guerra nos transforma
a todos en seres hediondos.
878
01:08:00,000 --> 01:08:03,200
Me ensuci en los pantalones
debido a ese horror
879
01:08:03,400 --> 01:08:05,600
o tal vez porque fui forzado
a ser testigo.
880
01:08:05,600 --> 01:08:07,000
o tal vez porque fui forzado
a ser testigo.
881
01:08:12,600 --> 01:08:16,500
Me tiraron la sangre virgen de
un nio pequeo a la cara.
882
01:08:24,200 --> 01:08:27,000
As como el 3 Reich
ser destrudo y consumido.
883
01:08:27,300 --> 01:08:29,900
Perecer!
Ser maldito!
884
01:08:30,300 --> 01:08:34,800
Como todo alemn, pasado, presente y futuro,
y la tierra corrompida adoptada por ellos
885
01:08:35,000 --> 01:08:36,700
sern quemados y castigados
permanente y eternamente. Amen.
886
01:08:36,700 --> 01:08:40,000
sern quemados y castigados
permanente y eternamente. Amen.
887
01:08:40,300 --> 01:08:42,200
Jdanse, desgraciados!
888
01:08:42,400 --> 01:08:47,700
Sdicos, increblemente sdicos bastardos.
Santo Dios!
889
902
01:09:45,100 --> 01:09:47,300
...debido a las barbas.
903
01:09:51,200 --> 01:09:53,800
He conocido a estas tres
mujeres tres veces
904
01:09:53,800 --> 01:09:54,100
He conocido a estas tres
mujeres tres veces
905
01:09:54,400 --> 01:09:56,300
Esta es la tercera vez.
906
01:09:56,700 --> 01:09:59,700
Desgraciadamente, no estaban en el puente
para rescatarlas por segunda vez.
907
01:10:02,600 --> 01:10:07,500
Ella quera ir a China
para educar a nios amarillos.
908
01:10:07,700 --> 01:10:09,200
Y ayudarlos a comportarse como franceses.
909
01:10:09,200 --> 01:10:09,700
Y ayudarlos a comportarse como franceses.
910
01:10:11,700 --> 01:10:16,700
Esta habra salvado al mundo
volvindose una 'Juana Del Arca',
911
01:10:16,900 --> 01:10:18,600
...esposa de No del Arca.
912
01:10:20,100 --> 01:10:23,600
Esta hara Spaghetti al Pomodoro
con mucha salsa
913
01:10:23,800 --> 01:10:24,500
y hojas de laurel sacadas a partir de la copa
para no incomodar a su amado poeta.
914
01:10:24,500 --> 01:10:28,200
y hojas de laurel sacadas a partir de la copa
para no incomodar a su amado poeta.
915
01:10:29,400 --> 01:10:32,900
Y las tres, todas, me
vendieron a los alemanes.
916
01:10:33,100 --> 01:10:35,900
A veces, las coincidencias
en la vida de Luper...
917
01:10:36,100 --> 01:10:39,000
parecan muy adecuadas
e inevitables.
918
01:10:39,900 --> 01:10:43,900
Estas tres mujeres, es claro, podran haber
sido escojidas por Martino Knockavelli,
919
01:10:44,200 --> 01:10:48,900
como su ejemplo de mujer, esta vez
quizs, un poco ms masculinizadas.
920
01:10:50,400 --> 01:10:54,100
Hizo una lista de las ms
importantes caractersticas de ellas...
921
01:10:54,400 --> 01:10:55,200
separadas y juntas.
922
01:10:55,200 --> 01:10:56,200
separadas y juntas.
923
01:10:57,500 --> 01:11:05,200
Separada, ella quera ensear
a criaturas que queran francs.
924
01:11:05,400 --> 01:11:08,800
Separada, ella quera ser la gran
amante de hombres peligrosos
925
01:11:09,500 --> 01:11:10,600
Separada, ella quera ser la
cocinera de un poeta lrico.
926
01:11:10,600 --> 01:11:14,600
Separada, ela queria ser uma
cozinheira de poesia lrico.
927
940
01:11:59,900 --> 01:12:01,800
Perdi a su hermano.
941
01:12:02,600 --> 01:12:05,000
Se enamor de los
judos de Copenhague
942
01:12:05,300 --> 01:12:06,600
En serio?
943
01:12:07,800 --> 01:12:09,500
Y eso lo explica todo?
944
01:12:09,800 --> 01:12:12,500
Bueno, fui rechazado.
Y mi corazn partido.
945
01:12:13,600 --> 01:12:18,000
Su exceso de filantropa estaba todo
basado en un corazn partido?
946
01:12:18,300 --> 01:12:22,800
Hablar sobre estas caractersticas
inspir a Luper para escribir un libro.
947
01:12:23,600 --> 01:12:25,900
Wallenberg fue una inspiracin.
948
01:12:27,900 --> 01:12:30,800
Puede haber sido tambin Wallenberg
el proveedor de algunas claves...
949
01:12:31,200 --> 01:12:32,500
para las prisiones de Luper.
950
01:12:32,800 --> 01:12:35,400
Wallenberg, despus de haber
salvado a tantos judos...
951
01:12:35,700 --> 01:12:39,100
de la persecusin del fascismo hngaro,
fue apresado por los rusos...
952
01:12:39,300 --> 01:12:43,200
...al final de la guerra y desapareci
en prisiones infinitamente ms obscuras
953
01:12:43,200 --> 01:12:44,500
...al final de la guerra y desapareci
en prisiones infinitamente ms obscuras
954
01:12:44,700 --> 01:12:48,100
en el interior de Rusia y de Siberia.
955
01:12:48,400 --> 01:12:51,400
Basta de whisky, florines o diamantes.
Puede emborracharse con cualquier cosa.
956
01:12:51,600 --> 01:12:54,200
El dinero simplemente vuela.
Y para qu diablos voy a querer diamantes?
957
01:12:54,500 --> 01:12:56,500
Como pode dispensar os diamantes?
958
01:12:57,000 --> 01:12:58,500
Tengo unas veinte tumbas preparadas
para usted en diferentes lugares,
959
01:12:58,500 --> 01:13:00,400
Tengo unas veinte tumbas preparadas
para usted en diferentes lugares,
960
01:13:00,700 --> 01:13:02,700
Los judos acostumbran
a estar separados...
961
01:13:03,000 --> 01:13:04,700
Vino, mujeres y canciones.
962
01:13:05,400 --> 01:13:07,300
No hay que preocuparse.
963
01:13:07,600 --> 01:13:10,200
Estarn todos juntos
cuando suenen las trompetas...
964
01:13:10,400 --> 01:13:12,600
no, perdn,
esos son los cristianos.
965
01:13:12,900 --> 01:13:14,400
Rakija, nios y un gramfono arruinado.
966
01:13:14,400 --> 01:13:15,700
Rakija, nios y un gramfono arruinado.
967
01:13:15,900 --> 01:13:18,000
Un cirujano ansioso
tir un enano en...
968
01:13:18,300 --> 01:13:20,500
Como es el paraso judo?
Tienen uno?
969
01:13:20,900 --> 01:13:23,900
Un pas sin hngaros gentiles.
970
01:13:25,100 --> 01:13:27,100
Cielo, Infierno y Paraso.
971
01:13:27,400 --> 01:13:29,700
Raoul Wallenberg comenz a traer oro.
Crucifijos, pequeos crucifijos dorados.
972
01:13:29,700 --> 01:13:35,900
Raoul Wallenberg comenz a traer oro.
Crucifijos, pequeos crucifijos dorados.
973
01:13:36,200 --> 01:13:38,100
Dnde diablos los arregla?
974
01:13:38,400 --> 01:13:42,600
Que transaccin es esa?
Judos por crucifijos? Es una burla?
975
01:13:42,900 --> 01:13:45,100
El Papa lo habra hecho
con monedas de un centavo.
976
01:13:45,100 --> 01:13:45,500
El Papa lo habra hecho
con monedas de un centavo.
977
01:13:46,000 --> 01:13:48,900
En el lado sudoeste,
prximo al memorial de Schindler.
978
01:13:49,200 --> 01:13:53,300
Vilmos fue capturado. Tena la guarida
991
01:14:36,800 --> 01:14:39,200
Oro, incienso y mirra.
992
01:14:39,500 --> 01:14:41,800
Melchor, Gaspar y Baltazar.
993
01:14:42,100 --> 01:14:46,500
Cristo entre los dos ladrones,
crucificados los domingos.
994
01:14:46,800 --> 01:14:50,700
Esa madrugada, a las tres horas,
habl con Adolf Eichmann de las SS.
995
01:14:51,000 --> 01:14:52,300
Y l dijo:
996
01:14:52,600 --> 01:14:55,100
Admito que usted est en lo cierto,
Herr Wallenberg.
997
01:14:55,400 --> 01:14:58,700
Nunca cre en el nazismo,
como tal, pero me ofreci...
998
01:14:59,000 --> 01:15:00,700
poder y riqueza.
999
01:15:01,600 --> 01:15:02,300
S que mi buena vida
va a terminar en breve.
1000
01:15:02,300 --> 01:15:05,100
S que mi buena vida
va a terminar en breve.
1001
01:15:05,400 --> 01:15:09,500
Mis actos no me van a proveer ms
mujeres ni vino de Paris
1002
01:15:09,700 --> 01:15:11,900
...o delicias de Oriente.
1003
01:15:12,200 --> 01:15:16,400
Mis caballos, mis perros y mi
lujosa casa de aqu en Budapest
1004
01:15:16,600 --> 01:15:17,700
en breve sern confiscados por los rusos,
y yo, un oficial de las SS,
1005
01:15:17,700 --> 01:15:21,500
em breve sero confiscadas pelos russos,
e eu, um oficial da SS,
1006
01:15:21,800 --> 01:15:23,800
ser fusilado en una hora.
1007
01:15:24,100 --> 01:15:30,500
Para m no habr escapatoria,
pero si cumplo las rdenes de Berln
1008
01:15:30,800 --> 01:15:35,100
y soy lo suficientemente firme,
podra extender mi tiempo libre
1009
01:15:35,400 --> 01:15:37,700
un tiempo ms aqu en Budapest.
1010
01:15:39,000 --> 01:15:42,800
Entonces le prevengo,
Herr Legationssekretar,
1011
01:15:43,000 --> 01:15:48,200
que har todo lo que pueda para impedirlo,
y su pasaporte diplomtico sueco
1012
01:15:48,400 --> 01:15:52,600
no lo ayudar si yo
encuentro necesaria su remocin.
1013
01:15:53,300 --> 01:15:57,100
Accidentes suceden,
hasta con diplomticos neutrales.
1014
01:15:59,500 --> 01:16:02,400
Adolf Eichmann, en seguida, dijo:
1015
01:16:02,900 --> 01:16:08,700
No se da cuenta que los judos no valen
ms que la mugre debajo de sus uas
1016
01:16:08,900 --> 01:16:13,300
despus de haber evacuado
1043
01:18:25,601 --> 01:18:26,601
S cerdo fascista ignorante y estpido!
Que ardas en el infierno!
1044
01:18:30,000 --> 01:18:31,800
Por qu te ests riendo?
1045
01:18:32,200 --> 01:18:36,600
Sos tan esquemtico. Sos una
caricatura. Una caricatura estpida.
1046
01:18:36,900 --> 01:18:40,000
Ni siquiera crees en el brillo de los zapatos
o tienes buenos sentimentos hacia los gatos
1047
01:18:44,200 --> 01:18:46,000
Animal estpido.
1048
01:18:47,500 --> 01:18:50,400
Era el gato de mi mujer.
1049
01:18:51,600 --> 01:18:55,400
Dorma ms que yo en mi cama.
1050
01:18:55,600 --> 01:19:00,700
Al cuerno. Era un gato judo.
Ellos saben como hacer.
1051
01:19:09,800 --> 01:19:11,800
Tres de una vez.
1052
01:19:12,700 --> 01:19:14,700
Sin agua.
1053
01:19:16,200 --> 01:19:19,200
Tiene tanta suerte.
1054
01:19:22,800 --> 01:19:26,300
Un hombre hizo zapatos
para caminar sobre el agua...
1055
01:19:26,600 --> 01:19:30,600
Le rob la idea a Leonardo da Vinci.
1056
01:19:33,600 --> 01:19:38,200
Todo el odio guardado de Bouillard por los
no es importante.
1083
01:21:35,700 --> 01:21:37,700
Luper es importante.
1084
01:21:42,200 --> 01:21:46,400
No eres ms que Barrabs,
el "pen" que podemos dejar ir
1085
01:21:46,700 --> 01:21:49,700
para mantener al "obispo" Luper bloqueado.
1086
01:21:51,000 --> 01:21:52,500
Yo soy el rey Herodes.
1087
01:21:53,200 --> 01:21:55,500
La reina Herodas le mostrar la salida.
1088
01:21:56,100 --> 01:21:59,900
Salom est al otro lado del puente.
1089
01:22:00,300 --> 01:22:03,100
El sueco Wallenberg
es un pen. Barrabs.
1090
01:22:03,600 --> 01:22:06,500
Col. Kotchef es el rey Herodes.
1091
01:22:07,000 --> 01:22:10,400
El teniente Alazarin
es la reina Herodas.
1092
01:22:10,900 --> 01:22:14,700
Salom espera para
poder bailar al otro lado del puente.
1093
01:22:15,400 --> 01:22:19,300
con posicin desconocida en el tablero.
1094
01:22:20,400 --> 01:22:24,900
Por lo que Herodas
asume el papel de Salom.
1095
01:22:25,300 --> 01:22:27,800
Herodes fue comido por los gusanos.
1096
1137
01:24:59,600 --> 01:25:00,700
Alazarin?
1138
01:25:00,900 --> 01:25:02,100
Los centinelas?
1139
01:25:02,400 --> 01:25:04,000
Nuestros invitados polticos?
1140
01:25:05,600 --> 01:25:08,400
Ellos prefieren pasar
una noche en Siberia...
1141
01:25:08,600 --> 01:25:11,000
antes que media hora jugando
ajedrez aqui...
1142
01:25:11,300 --> 01:25:13,300
...justo en la frontera de la libertad?
1143
01:25:14,600 --> 01:25:16,400
Tengo una mejor idea.
1144
01:25:17,700 --> 01:25:22,300
Si puedes probar
ser una pareja til...
1145
01:25:24,600 --> 01:25:27,000
...podramos organizar
un ltimo torneo.
1146
01:25:35,100 --> 01:25:38,100
Y aqu dice que eres
un escritor.
1147
01:25:40,100 --> 01:25:42,700
Mi esposa
admira la buena literatura.
1148
01:25:44,600 --> 01:25:52,900
Jugars ajedrez conmigo
y escribirs historias para mi esposa.
1149
01:25:54,400 --> 01:25:55,900
Me ofreces dos trabajos.
1150
historias vespertinas...
1164
01:26:39,800 --> 01:26:42,400
Si duerme por la maana,
historias matutinas.
1165
01:26:42,600 --> 01:26:43,800
Sin repetir.
1166
01:26:44,100 --> 01:26:45,800
porque ella tiene una buena memoria.
1167
01:26:47,100 --> 01:26:50,000
Tres historias por da.
1168
01:26:50,700 --> 01:26:57,600
JUEGO # 3. RUPERT Y LA SIRENA.
1169
01:26:59,400 --> 01:27:01,400
-ORIENTAL-OCIDENTAL1170
01:27:06,700 --> 01:27:09,900
En nombre de la embajada sueca
en Berln...
1171
01:27:10,200 --> 01:27:13,700
Yo lo acepto, Ral Wallenberg,
en intercambio de prisioneros...
1172
01:27:14,000 --> 01:27:17,500
Karl Kochalovsky, conocido
como Urso Rupert.
1173
01:27:18,400 --> 01:27:20,500
El sufrimiento termin, nios.
1174
01:27:20,800 --> 01:27:22,800
Le trajimos libros...
1175
01:27:23,200 --> 01:27:26,100
y tambin trajimos a Raoul Wallenberg,
1176
01:27:26,300 --> 01:27:30,100
tambin conocido como "La Sirenita".
1177
1190
01:28:40,000 --> 01:28:45,200
Historia # 357. El Sr. Lucas era
un hombre emocional, compartiendo...
1191
01:28:45,400 --> 01:28:48,300
su entusiasmo por igual entre
su jardn y los hijos.
1192
01:28:48,700 --> 01:28:52,600
Cada vez que su mujer daba a luz,
l plantaba un rbol frutal.
1193
01:28:53,100 --> 01:28:55,800
Pero su mujer no acostumbraba
a tener xito en estas cosas
1194
01:28:55,801 --> 01:28:58,500
y cuando los nios an eran pequeos,
1195
01:28:58,800 --> 01:29:02,100
moran en cuanto su leche acababa.
1196
01:29:02,700 --> 01:29:07,100
El Sr. Lucas amenazaba con cortar
todos sus jvenes rboles
1197
01:29:07,300 --> 01:29:10,400
siempre que se produca un aborto
o una muerte prematura de sus hijos.
1198
01:29:10,700 --> 01:29:12,500
pero nunca lo hizo.
1199
01:29:13,000 --> 01:29:16,700
Hoy hay 17 rboles
en su huerto
1200
01:29:17,100 --> 01:29:20,000
y l los conoce a todos
por sus nombres de bautismo.
1201
01:29:28,500 --> 01:29:33,600
JUEGO # 5. FAMILIAS FELICES.
1202
01:29:37,600 --> 01:29:39,300
Por qu?
1203
01:29:39,500 --> 01:29:42,000
Por qu todas esas
historias sobre jardineros?
1204
01:29:43,300 --> 01:29:45,500
Siempre escribe
sobre jardineros.
1205
01:29:45,800 --> 01:29:46,800
y sobre familias.
1206
01:29:47,100 --> 01:29:47,900
Y sobre famlias.
1207
01:29:48,200 --> 01:29:49,100
Y sobre familias.
1208
01:29:50,000 --> 01:29:54,300
Sueo con ser el primero
y vivir como el segundo.
1209
01:29:54,600 --> 01:29:57,400
El suea con ser un jardinero
y ser un hombre de familia.
1210
01:29:58,600 --> 01:30:01,100
Podras ser
un jardinero conmigo...
1211
01:30:01,700 --> 01:30:04,700
y hacernos una
familia feliz.
1212
01:30:05,300 --> 01:30:06,800
Qu quiere decir eso?
1213
01:30:07,200 --> 01:30:08,400
Lo que quieras.
1214
01:30:08,700 --> 01:30:10,500
Cnel. Kotchef y
Tte. Alazarin
1215
01:30:10,700 --> 01:30:13,900
estn discutiendo sobre el
significado de "felicidades familia"
1216
01:30:14,200 --> 01:30:17,600
Son "Familias Felices"
Es un juego ingls.
1217
01:30:18,100 --> 01:30:20,900
En serio al Cnel. Kotchef
le gustara jugarlo
1218
01:30:21,500 --> 01:30:24,700
He visto los mejores
juegos sobre ese puente.
1219
01:30:25,000 --> 01:30:27,700
Este puente es como
un tablero de ajedrez.
1220
01:30:28,000 --> 01:30:30,900
El lugar es siempre el mismo y est fijo.
1221
01:30:31,300 --> 01:30:33,300
Las reglas iniciales son simples.
1222
01:30:33,700 --> 01:30:37,100
La fachada es siempre previsible.
1223
01:30:38,100 --> 01:30:42,300
El Cnel. Kotchef est comparando
con los significados del ajedrez,
1224
01:30:42,500 --> 01:30:45,700
como una analoga para
el intercambio de prisioneros.
1225
01:30:46,000 --> 01:30:51,200
Y sugiere que los dos procedimientos
tienen al principio un fuerte paralelismo.
1226
01:30:52,400 --> 01:30:57,400
La mayora de los juegos termina
en empate satisfactorio.
1227
01:30:58,200 --> 01:31:02,300
Considerando la satisfaccin, el Cnel.
sugiere que la mayora de los juegos...
1228
01:31:02,500 --> 01:31:04,000
termina en empate.
1229
01:31:04,200 --> 01:31:07,100
Como el nuestro? Estoy gratificado.
1230
01:31:17,200 --> 01:31:22,300
JUEGO # 6. KOTCHEF BUSCA LA FORTUNA.
1231
01:31:36,700 --> 01:31:40,800
VALIJA # 82.
JUEGOS DE TABLERO
1232
01:31:45,200 --> 01:31:52,300
Historia # 392
Es una verdad de perogrullo decir que la felicidad,
cuando uno es feliz tiene una duracin limitada,
1233
01:31:52,700 --> 01:31:56,500
pero la tristeza, cuando
uno est triste, no tiene fin.
1234
01:32:13,400 --> 01:32:19,900
Historia # 392. En las noches de neblina, la
gente no encuentra la ciudad de Lublin.
1235
01:32:20,200 --> 01:32:22,500
Ni los viajeros experimentados
consiguen encontrarla.
1236
01:32:22,700 --> 01:32:27,300
Los habitantes veteranos, cruzan los brazos
y esperan pacientemente en los campos...
1237
01:32:27,600 --> 01:32:29,700
hasta que la neblina baja.
1238
01:33:16,500 --> 01:33:23,100
Historia # 394. Dos mujeres que vean
parcialmente acordaron vivir juntas
1239
01:33:23,300 --> 01:33:26,900
para ver si combinando su visin
conseguan un hombre.
1240
01:33:27,300 --> 01:33:31,400
Finalmente encontraron cuatro,
uno para cada ojo.
1241
No es una celebracin,
1255
01:34:46,000 --> 01:34:47,700
ni un banquete,
1256
01:34:48,100 --> 01:34:50,900
tampoco un milagro culinario,
1257
01:34:51,700 --> 01:35:00,600
pero es mejor que el agua del ro
con pis de rata.
1258
01:35:01,000 --> 01:35:02,700
Teniente Alazarin...
1259
01:35:03,000 --> 01:35:06,700
lo alienta a continuar su trabajo
mientras le prepara una comida modesta,
1260
01:35:07,000 --> 01:35:08,900
compuesta principalmente
de frutos de pesca.
1261
01:35:13,600 --> 01:35:17,400
VALIJA # 84
MEMORIAS DEL VIAJE
1262
01:35:25,100 --> 01:35:29,800
VALIJA # 85.
MAPAS.
1263
01:35:31,500 --> 01:35:36,600
JUEGO # 8.
INTENTAR TENER UN HIJO.
1264
01:35:44,800 --> 01:35:46,200
Fuera!
1265
01:35:46,400 --> 01:35:47,600
Fuera de aqu!
1266
01:35:49,700 --> 01:35:50,900
Fuera!
1267
01:35:53,700 --> 01:35:54,900
Satisfecha?
1268
01:35:55,200 --> 01:35:56,100
Lo suficiente.
1269
01:35:56,500 --> 01:35:58,100
El es experto
1270
01:35:58,300 --> 01:35:59,600
Lo suficientemente experto como para vos?
1271
01:36:00,200 --> 01:36:01,200
Lo suficientemente experto para nosotros?
1272
01:36:01,500 --> 01:36:02,500
El lo conseguir.
1273
01:36:06,800 --> 01:36:08,500
Reconocemos su estilo, no es cierto?
1274
01:36:08,700 --> 01:36:10,100
Charlatn, lengua larga.
1275
01:36:10,500 --> 01:36:11,700
S.
1276
01:36:11,900 --> 01:36:12,800
Es buena...
1277
01:36:13,000 --> 01:36:14,100
para chupar,
1278
01:36:14,700 --> 01:36:15,600
lamer,
1279
01:36:15,800 --> 01:36:16,700
hablar...
1280
01:36:16,900 --> 01:36:17,800
Mintiendo?
1281
01:36:18,100 --> 01:36:19,200
Trampeando?
1282
01:36:19,600 --> 01:36:21,700
Curiosamente, l parece...
1283
01:36:21,900 --> 01:36:23,700
no entender las trampas.
1284
01:36:23,800 --> 01:36:26,200
Excepto en el ajedrez, pero esas no cuentan
1285
01:36:26,400 --> 01:36:29,900
Contar historias es una trampa.
1286
01:36:30,400 --> 01:36:32,500
El ajedrez nunca miente..
1287
01:36:33,700 --> 01:36:35,800
El me puede llevar a lugares...
1288
01:36:36,000 --> 01:36:38,300
donde el ajedrez nunca conseguira.
1289
01:36:38,900 --> 01:36:41,300
Y donde vos realmente
nunca me llevaras.
1290
01:36:41,500 --> 01:36:43,200
Y probablemente nunca ni siquiera so.
1291
01:36:43,500 --> 01:36:47,500
Amrica, Europa, Londres,
Amsterdam, Paris?
1292
01:36:47,700 --> 01:36:49,400
Puede ir all en tren...
1293
01:36:49,800 --> 01:36:51,100
Siempre es siempre literalmente.
1294
01:36:51,300 --> 01:36:54,300
Los rieles de l
son ms ambiciosos...
1295
01:36:54,500 --> 01:36:56,700
...y me llevan personalmente.
1296
01:36:57,000 --> 01:36:58,500
Nada de transporte pblico.
1297
1312
01:37:39,400 --> 01:37:40,800
Nunca suceder.
1313
01:37:41,100 --> 01:37:43,800
Ni aunque el est en el ro,
nadando por su vida.
1314
01:37:47,100 --> 01:37:51,800
Bueno, qu dice de nunca
volver a intentarlo?
1315
01:37:52,800 --> 01:37:54,600
Est soando.
1316
01:37:55,000 --> 01:37:57,000
Despus de 18 aos?
1317
01:37:57,200 --> 01:37:59,400
Nunca suceder.
1318
01:38:01,500 --> 01:38:02,700
Kotchef...
1319
01:38:03,000 --> 01:38:04,300
Nunca suceder.
1320
01:38:04,800 --> 01:38:06,000
Tania,
1321
01:38:06,300 --> 01:38:08,400
Fydor, Frederick, Elizabeth?
1322
01:38:08,600 --> 01:38:10,800
Si fuera un pequeo rey rojo,
1323
01:38:11,100 --> 01:38:12,400
escojes el nombre.
1324
01:38:12,700 --> 01:38:14,300
Y si fuera una torre rusa...
1325
01:38:14,500 --> 01:38:15,800
yo lo escojo.
1326
1340
01:39:06,300 --> 01:39:11,000
Derrame su maldito
orgullo rojo hasta la ltima gota.
1341
01:39:12,900 --> 01:39:14,600
Por favor.
1342
01:39:17,300 --> 01:39:19,600
Est con 20 cm.
1343
01:39:22,800 --> 01:39:24,600
Tendr 25 cm.
1344
01:39:25,100 --> 01:39:26,500
Para m
1345
01:39:26,700 --> 01:39:28,300
Estoy haciendo el trabajo.
1346
01:39:28,500 --> 01:39:31,100
No sin un poco de diversin.
1347
01:39:36,600 --> 01:39:40,100
Venga, rey rojo.
1348
01:39:40,400 --> 01:39:41,900
Sos una puta.
1349
01:39:42,100 --> 01:39:43,500
Y vos un idiota.
1350
01:39:45,000 --> 01:39:46,400
30cm ahora.
1351
01:39:47,600 --> 01:39:50,900
En tus sueos, Kotchef.
1352
01:39:55,000 --> 01:39:58,300
Kotchef, Dueo del Puente !
1353
01:40:02,400 --> 01:40:06,900
JUEGO # 9
EL PUNTO DE CONTROL DEL TABLERO DE AJEDREZ
1354
1367
01:41:08,800 --> 01:41:11,100
No es mi hijo.
1368
01:41:12,900 --> 01:41:14,300
Un espa.
1369
01:41:15,200 --> 01:41:19,100
Un poco de espionaje.
Un poco de doble juego.
1370
01:41:20,200 --> 01:41:23,300
Se que los occidentales estn fascinados
por el factor disidente ...
1371
01:41:23,600 --> 01:41:28,500
simpatizan con los que son
capturados por los malvados, no?
1372
01:41:29,600 --> 01:41:34,200
Como homenaje al ajedrez...
podramos llamar al juego simplemente...
1373
01:41:34,600 --> 01:41:36,200
...Punto de Control.
1374
01:41:36,800 --> 01:41:38,700
Creo que el Vodka
podra ser un factor....
1375
01:41:38,900 --> 01:41:42,900
Un comodn. El pblico
americano, entendera eso?
1376
01:41:43,500 --> 01:41:49,500
Historia # 631. En Moravia, en una casa en la
frontera oriental de Alemania,
1377
01:41:49,800 --> 01:41:54,100
haba jugadores experimentados, que soaban
con ganar dinero y volverse ricos
1378
01:41:54,400 --> 01:41:57,900
Y retirarse a una granja
de jugadores de ajedrez.
1379
01:41:58,200 --> 01:41:59,500
Cllese!
1380
01:41:59,800 --> 01:42:02,400
...El vea al mundo en trminos de
ganar o perder jugando ajedrez
1381
01:42:02,700 --> 01:42:05,200
El vea al mundo en trminos de
ganar o perder jugando ajedrez
1382
01:42:08,500 --> 01:42:09,800
Alazarin!
1383
01:42:10,200 --> 01:42:14,300
Estn contando
historias sobre nosotros!
1384
01:42:15,400 --> 01:42:18,700
Est siendo
imprudentemente autobiogrfico.
1385
01:42:18,900 --> 01:42:24,800
Historia # 632. Un experto ajedrecista
tena una esposa cuyas obsesiones
1386
01:42:25,000 --> 01:42:27,300
eran difcilmente menores que las de l.
1387
01:42:27,800 --> 01:42:31,100
Dado que no tena hijos y que
su marido no poda proporcionarlos,
1388
01:42:31,500 --> 01:42:35,800
Su frustracin se transforma
en deseo de escuchar historias.
1389
01:42:39,900 --> 01:42:43,600
Vos estpido... sos un accesorio!
1390
01:42:44,000 --> 01:42:45,400
Luper!
1391
01:42:46,200 --> 01:42:50,500
Maldito sea!
Tomaste libertades de ms.
1392
01:43:06,000 --> 01:43:07,600
Scherazade...
1393
01:43:07,800 --> 01:43:09,900
Limpie eso.
1394
01:43:11,300 --> 01:43:12,900
Scherazade, la escoba.
1395
01:43:15,300 --> 01:43:20,000
Nada de hijos hasta que
regrese a Georgia a criar abejas.
1396
01:43:20,300 --> 01:43:21,300
Luper!
1397
01:43:22,300 --> 01:43:26,500
Nada de hijos! Nada de hijos!
1398
01:43:28,100 --> 01:43:33,100
...hasta que regrese
a Georgia a criar abejas.
1399
01:43:34,000 --> 01:43:37,100
No tendrn bebs...
hasta que el Cnel. Kotchef
1400
01:43:37,300 --> 01:43:40,500
regrese a Georgia
a criar abejas.
1401
01:43:40,900 --> 01:43:44,100
Apicultura? Por Dios,
Kotchef, qu ocupacin maravillosa!
1402
01:43:44,400 --> 01:43:46,300
No saba que podas
ser tan sensible.
1403
01:43:46,600 --> 01:43:48,700
El ingls me acusa de ser sentimental.
1404
01:43:52,400 --> 01:43:56,900
Historia # 633. Haba un
ogro que tena dos cabezas,
1405
01:43:57,200 --> 01:44:01,700
y l y su esposa de dos cabezas
tirnicamente controlaban el acceso al puente
1406
01:44:01,900 --> 01:44:05,500
que llevaba a los Campos Elseos
una planicie con pasto fresco,
1407
01:44:05,800 --> 01:44:10,600
calor, lleno de abejas
y con posibilidades de libertad ilimitadas
1408
01:44:10,900 --> 01:44:13,100
sin cadenas, prisiones
ni carceleros.
1409
01:44:13,400 --> 01:44:15,700
Para eso era necesario
enfrentar al ogro que controlaba el puente
1410
01:44:16,000 --> 01:44:22,200
con aspereza, perspicacia,
silenciosa y pacientemente.
1411
01:44:23,400 --> 01:44:28,600
JUEGO # 10. LA SOBRINA DE STALIN.
1412
01:45:09,000 --> 01:45:12,400
Un intercambio en el puente, super
incluso la comprensin...
1413
01:45:12,700 --> 01:45:15,200
...propia de un jugador de Kotchef.
1414
01:45:15,500 --> 01:45:18,400
Sera un intercambio de la sobrina de Stalin,
1415
01:45:18,700 --> 01:45:22,100
Petronova Mariana Ullanova,
fruto de la relacin entre...
1416
01:45:22,300 --> 01:45:26,800
una de las hermanas de Stalin
y un embajador ruso en Paris.
1417
01:45:27,000 --> 01:45:30,700
por la hija embarazada de un diplomtico italiano
1418
01:45:31,200 --> 01:45:35,100
ya que los rumores
1458
01:49:34,200 --> 01:49:35,600
Petra?
1459
01:49:37,400 --> 01:49:38,900
Aqu hay un poco de agua caliente.
1460
01:49:47,300 --> 01:49:50,100
Petronova insisti en su coneccin
con el mito de Stalin
1461
01:49:50,200 --> 01:49:53,200
y tambin en el
mito de su virginidad.
1462
01:49:53,700 --> 01:49:56,800
La sangre no fue resultado
de una supuesta desfloracin por Kotchef,
1463
01:49:57,200 --> 01:49:59,900
...sino de una herida auto-provocada.
1464
01:50:23,900 --> 01:50:31,700
VALIJA # 87
HUESOS PARA PERRO
1465
01:50:33,600 --> 01:50:38,900
JUEGO # 12. FIN DEL JUEGO.
1466
01:50:57,700 --> 01:50:59,600
Cul es su ltimo pedido?
1467
01:51:03,400 --> 01:51:05,200
Cul es su ltimo pedido?
1468
01:51:05,600 --> 01:51:08,900
Me gustara suspender
un perodo de la Historia,
1469
01:51:10,600 --> 01:51:13,300
porque se que la mayora
de las personas cree...
1470
01:51:14,400 --> 01:51:18,600
que no existe esta cosa de la historia
y que solo existen historiadores.
1471
1484
01:52:11,400 --> 01:52:14,900
...hasta inclusive fingir ser
la sobrina de Stalin.
1485
01:52:19,500 --> 01:52:22,500
Los dos padres verdaderos
tuvieron que pagar un precio cruel.
1486
01:52:23,400 --> 01:52:25,700
Tuvieron que sacrificar
su propio hijo.
1487
01:52:28,200 --> 01:52:33,100
Les ofrecieron la libertad
incondicional a cambio del beb.
1488
01:52:34,900 --> 01:52:39,900
Ellos aceptaron y nadaron
ro abajo, llorando.
1489
01:52:48,000 --> 01:52:53,400
El beb, un varn, fue, curiosamente,
llamado Luper...
1490
01:52:54,100 --> 01:52:57,700
...que en ruso significa
"Pre-fabricado".
1491
01:53:10,000 --> 01:53:19,200
Historia # 1001. Un hombre estuvo detenido como
prisionero en un puente durante 1001 dias.
1492
01:53:20,200 --> 01:53:23,500
Fue forzado a jugar
ajedrez con el Coronel...
1493
01:53:23,800 --> 01:53:26,900
...y a escribir historias
para la esposa del Coronel
1494
01:53:27,700 --> 01:53:32,100
Cuando finalmente consigui escapar
ya no saba la diferencia...
1495
01:53:32,300 --> 01:53:34,700
entre los movimientos
del pen y de la reina
1496
01:53:35,000 --> 01:53:37,300
Y no tena ms historias para contar.
1497
01:53:38,000 --> 01:53:43,690
VALIJA # 88 - 1001 MANUSCRITOS
DE LAS HISTORIAS DE LUPER
...
Passeou por todo o mundo, sem limitaes,
jogando jogos de vida sem regras
1498
01:53:43,700 --> 01:53:46,200
y siendo descripto por historias.
1499
01:53:46,900 --> 01:53:50,500
Estaba totalmente libre,
como siempre quiso estar
1500
01:53:52,600 --> 01:53:56,700
Las Valijas de Tulse Luper
Episodio 15
1501
01:54:11,000 --> 01:54:17,300
Por cierto estas 92 valijas
son la base de un intenso anlisis...
1502
01:54:17,600 --> 01:54:22,800
de Tulse Luper, su vida, y, a veces
sus tiempos, tiempos de uranio.
1503
01:54:23,000 --> 01:54:26,500
De 1928 a 1989.
1504
01:54:27,000 --> 01:54:30,200
Incluyendo el primer captulo
de este elemento inestable,
1505
01:54:30,400 --> 01:54:35,000
que fue su descubrimiento, si es que es posible
decir que alguien haya descubierto el uranio,
1506
01:54:35,300 --> 01:54:38,700
pasando por Hiroshima hasta
el final de la guerra fra.
1507
01:54:39,500 --> 01:54:42,600
Se puede decir que Luper
fue un hijo del uranio.
1508
01:54:43,400 --> 01:54:49,300
Este intenso anlisis de
Luper, contina en muchos aspectos
1509
01:54:49,700 --> 01:54:52,300
y con seguridad en
exposiciones como esta,
1510
01:54:53,000 --> 01:54:59,000
un ambicioso proyecto llamado,
Las Valijas de Tulse Luper.
1511
01:55:24,700 --> 01:55:29,900
La Fundacin Martino Knockavelli us
esta exposicin como una oportunidad
1512
01:55:30,200 --> 01:55:35,300
para formalmente abrir la ltima
de las 92 valijas de la coleccin.
1513
01:55:36,800 --> 01:55:41,100
Se dijo que las 3 valijas
encontradas antes de esta...
1514
01:55:41,400 --> 01:55:43,700
revelaron algo importante.
1515
01:55:45,600 --> 01:55:49,000
VALIJA # 89.
MQUINA DE ESCRIBIR.
1516
01:55:49,200 --> 01:55:51,900
La Valija 89 conteniendo una mquina de escribir
que despus de examinada
1517
01:55:52,300 --> 01:55:54,800
prob ser la mquina donde fue
escrito todo el manuscrito de la historia...
1518
01:55:55,100 --> 01:55:57,300
...de Tulse Luper.
1519
01:55:59,600 --> 01:56:01,100
VALIJA # 90.
MUECAS.
1520
01:56:01,400 --> 01:56:05,800
1533
01:57:22,000 --> 01:57:28,100
fue un rollo de pelcula de 16 mm,
el que, proyectado demostr...
1534
01:57:28,400 --> 01:57:33,800
...una nueva verdad sobre aquel da de agosto
de 1921, cuando Tulse y Martino...
1535
01:57:34,100 --> 01:57:37,100
...saltaban los muros de las casas
en Newport, Gales del Sur...
1536
01:57:37,400 --> 01:57:40,400
para registrar sus
nombres para la posteridad.
1537
01:57:40,700 --> 01:57:42,300
Ardennes!
1538
01:57:44,200 --> 01:57:47,700
Las Valijas de Tulse Luper
Episodio 16
1539
01:57:49,500 --> 01:57:51,300
Somme y Aberdovey!
1540
01:57:51,500 --> 01:57:55,100
Aberdovey est cerca del Rio Dovey
y Aberystwyth, rpido!
1541
01:57:55,400 --> 01:58:00,000
De quin fue la idea?
Es la segunda vez esta semana.
1542
01:58:00,400 --> 01:58:04,700
Y siempre en domingo. Fue idea de
Tulse y de Macey Brittlestone.
1543
01:58:05,000 --> 01:58:07,100
Y de aquel maldito indocumentado:
Martino Knockavelli.
1544
01:58:07,400 --> 01:58:10,200
Regresen. Me romp la pierna.
Estoy herido
1545
se fue...
1559
01:59:22,100 --> 01:59:23,700
Regresa, Tulsey!
1560
01:59:24,600 --> 01:59:26,200
Tulsey!
1561
01:59:26,600 --> 01:59:29,400
Luper, a los 10 aos,
no sobrevivi...
1562
01:59:29,700 --> 01:59:31,500
...a aquel desmoronamiento.
1563
01:59:31,700 --> 01:59:36,400
Su vida, en toda su complejidad,
Fue una construccin, inventada...
1564
01:59:36,700 --> 01:59:40,100
por su mejor amigo,
Martino Knockavelli.
1565
01:59:46,000 --> 01:59:50,000
Ttulos en portugus: Vander Colombo
Traduccin al castellano: Guillermo Garzon
1566
01:59:50,001 --> 01:59:54,001
MOVIMIENTO CINEMA LIVRE