Vous êtes sur la page 1sur 112

Sri-Sri Gandharvika-Giridhari Jayatah!

Sri Guru-Gauranga Jayatah!


RADHA KUNDA
Mahima Madhuri
Las Dulces Glorias
del Radha Kunda
Mahanidhi Swami
DEDICATORIA
El Radha Kunda Mahima Madhuri, est dedicado a mi amado maestro
espiritual, Su Divina Gracia Srila A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, el
undador!Acar"a de la Sociedad #nternacional para la Conciencia de $rishna.
De nio soaste con venir a esta tierra
n tu anhelo de se!araci"n de #ra$a
% menudo consultaste los horarios de trenes
&'(u)n le$os est) #rndavana* '(u)nto cuesta*&
(aminaste y ha+laste detr)s de tu guru
% lo largo de las +rillantes aguas del Radha-kunda
&,tingan el -uego! .m!riman li+ros!& dec/a 0l1
2e+iendo !ro-undamente de la -uente de !rema de Radha
3asaste los siguientes cuarenta aos
.nundando al mundo con la lluvia de n0ctar
n el 456 im!rimiste el Sri 7!adesamrta
.nvit)ndonos a sa+orear el n0ctar dulce
de +aarse en el kunda de Radha
8 servir a Sus !ies de loto!
Agradecimientos
A%radecemos especialmente a Bhakti Svarupa Damodara Swami, Pundarika
&id"anidhi Dasa " Gopala $rsna Dasa, por su contribuci'n a la producci'n de este
libro.
(uestra %ratitud ms pro)unda a *rsikesananda Dasa, nuestro *ermano
Espiritual, +uien ha contribu,do mu" %enerosamente a la edici'n de ese libro. -a
Bhaktina #sa, tambi.n hi/o una %enerosa donaci'n.
0ramos a Srila Prabhupada, a Sri Caitan"a 1ahaprabhu " a nuestras
adorables Deidades de Sri!Sri Gandharvika!Giridhari, +ue los bendi%an a todos con
!rema-+hakti.
2
Mangaacarana
om a$ana-timirandhasya $ana$ana-salakayah
caksur unmilitam yena tasmai sri-guruve namah
2o nac, en la ms oscura i%norancia, " mi maestro espiritual abri' mis o3os
con la antorcha del conocimiento. A el o)re/co mis respetuosas reverencias.
vacha-kal!ataru+hyas ca kr!a-sindhu+hya eva ca
!atitanam !avane+hyo vaisnave+hyo namo namah
0)re/co mis respetuosas reverencias, a todos los &aisnavas. Ellos son tal
como los rboles de los deseos, +ue pueden conceder los deseos a todos, " estn
llenos de compasi'n por las almas ca,das.
namo maha-vadanyaya krsna-!rema !radaya te
krsnaya krsna-caitanya-namne gaura-tvise namah
0)re/co mis respetuosas reverencias, a Sri Caitan"a 1ahaprabhu, +uien es
Sri $rsna 1ismo. El asumi' el mati/ dorado de Srimati 4adhika, " est distribu"endo
%enerosamente el $rsna!!rema1
9ey krsna! karuna-sindho! dina-+andho! $agat-!ate!
go!esa! go!ika-kanta! radha-kanta! namo 4stu te
0)re/co mis respetuosas reverencias, a Sri $rsna, +uien es el ori%en de la
creaci'n, un oc.ano de misericordia " el ami%o de los a)li%idos. El es el amo de los
go!as " el amante de las go!is, encabe/adas por Srimati 4adhika.
ta!ta-kacana-gaurangi! radhe! vrndavanesvari!
vrsa+hanu-sute! devi! !ranamami hari-!riye!
0)re/co mis respetuosas reverencias, a Srimati 4adhika, cu"a te/ es como el
oro )undido, " +uien es la 4eina de &rndavana. 4adha, es la hi3a de 1ahara3a
&rsabhanu " es mu" +uerida a Sri $rsna.
+haktya vihina a!aradha-laksaih
ksi!tas ca kamadi-taranga-madhye
kr!amayi tvam saranam !ra!anna
vrnde namas te caraaravindam
Estando desprovisto de devoci'n, " siendo un %ran o)ensor, esto" siendo
vapuleado en las turbulentas a%uas de la lu3uria, la ira, la codicia " dems. 0h,
misericordiosa &rndadevi, me re)u%io en 5, " o)re/co mis respetuosas reverencias a
5us pies de loto.
sri-caitanya-mano- 4+histam
stha!itam yena +hutale
!
svayam ru!ah kada mahyam
dadati sva-!adantikam
6Cundo ser +ue 4upa Gosvami, +uien ha establecido en este mundo la
misi'n +ue concreta el deseo interno de Sri Caitan"a 1ahaprabhu, me de re)u%io en
sus pies de loto7
vrndavane ramana-reti-!rasiddha-+humau
tatra!i radha-syamasundar-su!ada-mule
$anam !aram !arama-krsna-sudharmity uktam
dantas tu deva !ra+hu!ada namo namas te
A los pies de loto de 4adha!S"amasundara, en la suprema morada de placer
de Sri &rndavana, t8 ests predicando la ms elevada per)ecci'n del conocimiento
acerca de la Suprema Personalidad de Dios, Sri $rsna, +uien es el ori%en principal
de toda reli%i'n. 0h, Srila Prabhupada, mi se9or " el amo de mis sentidos, por )avor,
acepta mis ms humildes reverencias.
tavaivasmi tavaivasmi
na $ivami tvaya vina
iti vi$aya devi tvam
naya mam caranantikam
:So" 5u"a; :So" 5u"a; :(o puedo vivir sin 5,; 0h, Devi <4adhe=, por )avor
compr.ndelo " ll.vame a 5us pies de loto.
sri-vrndavi!inam suramyam a!i tac: chriman sa govardhanah
sa rasa-sthalika!y alam rasamayi: kim tavad anyat sthalam
yasya!y amsa-lavena narhati manak: samyam mukundasya tat
!rane+hyo 4!y adhika-!riyeva dayitam: tat kundam evasraye
El delicioso bos+ue de &rndavana, la hermosa Colina de Govardhana, " la
arena nectrea de la dan/a rasa, +u. decir de otros lu%ares, :no se comparan
si+uiera a una sola part,cula, de uno de los tomos del 4adha!kunda " S"ama!
kunda; Permitan +ue tome re)u%io en estos dos la%os, +ue son ms +ueridos a Sri
$rsna, +ue Su propio aliento vital.
sri-krsna-caitanya !ra+hu nityananda
sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-+hakta-vrnda
hare krsna hare krsna krsna krsna hare hare
hare rama hare rama rama rama hare hare
"
Introducci#n
kundera 4madhuri4 --yena radhara 4madhurima
kundera 4mahima4 --yena radhara 4mahima
&-a atracci'n del 4adha!kunda, es tan dulce como la de Srimati 4adhika.
Asimismo, las %lorias de Su kunda, son tan %loriosas como las de Srimati 4adhika.>
<(aitanya-caritamrta Madhya ?@.??=
El t,tulo de este libro!%u,a nectreo, se basa en este maravilloso sloka de Sri
$rsna Dasa $avira3a Gosvami. El nombre, la )orma, las cualidades, los
pasatiempos, los ami%os " el ho%ar de Srimati 4adhika, estn llenos de in)initas
%lorias " dul/uras. Como todo lo relacionado con Sri 4adha est lleno de las
melosidades ms dulces, asimismo, Su divino la%o, el Sri 4adha!kunda, rebasa de
las %lorias trascendentales ms dulces.
Aun+ue este supremo lu%ar de los pasatiempos ,ntimos de 4adha!1adhava,
hab,a casi desaparecido del mundo, por la misericordia de Sri Caitan"a
1ahaprabhu, el 4adha!kunda reapareci', para bendecir a los ms ca,dos, con el
raro re%alo del $rsna !rema. En los 8ltimos +uinientos a9os, esta casa del tesoro
secreta, permaneci' escondida dentro de los sa%rados escritos de los Seis
Gosvamis. Aparte de un pu9ado de Gaudi"a &aisnavas en #ndia, nadie conoc,a ni
apreciaba las %lorias del Sri 4adha!kunda.
El Se9or Caitan"a, +uien vino a &rndavana " revel' personalmente la
ubicaci'n del 4adha!kunda, +uer,a +ue las %entes de cada pueblo " ciudad,
cantaran las %lorias de 4adha " $rsna. Por cantar sin o)ensas las %lorias del
Se9or, uno puede tener una oportunidad de cumplir el deseo interno del Se9or
Caitan"a. As, como Sri Caitan"a 1ahaprabhu +uer,a +ue todos cantaran los santos
nombres, El tambi.n +uer,a +ue todos se ba9aran en el Sri 4adha!kunda.
Ba9arse en el 4adha!kunda, si%ni)ica vivir eternamente en &ra3a!dhama,
sirviendo benditamente los pies de loto de 4adha!1adhava, en el humor amante de
las go!is. Aun+ue uno raramente alcan/a esta per)ecci'n espiritual, el Se9or
Caitan"a " Sus se%uidores sinceros, estn di)undiendo este sublime mensa3e por
todo el mundo.
Srila Prabhupada, era un asociado ,ntimo " apoderado del Se9or Caitan"a.
Por lo tanto, para cumplir el deseo interno del Se9or, Srila Prabhupada tradu3o el
clsico en snscrito de Sri 4upa Gosvami, el Sri 7!adesamrta al in%l.s, llamndolo
el ;0ctar de la .nstrucci"n. An n.ctar, es un t'nico +ue estimula, ener%i/a "
prolon%a la vida individual. Este libro, es un t'nico!nectreo +ue estimula el )lu3o de
!rema desde el cora/'n.
El ;0ctar de la .nstrucci"n: le lleva a uno )uera del cuerpo, " lo sumer3e en el
n.ctar de ba9arse en el servicio eterno de Srimati 4adhika, en un cuerpo divino,
sobresaturado de .Btasis espiritual. Pensando +ue el n.ctar era solo para un
p8blico selecto, los disc,pulos se con)undieron cuando Srila Prabhupada orden' en
una ocasi'n al BB5 +ue imprimiera ?CC.CCC copias del Sri 7!adesamrta.
An disc,pulo di3o, >Srila Prabhupada, este libro no es para la masa popular.
Adems, dado +ue solo tenemos unos ?C.CCC devotos en nuestro movimiento, tal
parece +ue ?C.CCC copias ser,an su)icientes.>
Srila Prabhupada replic', >58 no entiendes. Este libro no es s'lo para
nuestros devotos. :l ;0ctar de la .nstrucci"n es para todos; Deben distribuirlo
ampliamente.>
Desde entonces, la primera edici'n en in%l.s del Sri 7!adesamrta de Srila
Prabhupada, ha sido traducida a la ma"or,a de los idiomas principales. Se han
$
distribuido millones de copias alrededor del mundo. Srila Prabhupada est
cumpliendo el deseo del Se9or Caitan"a, de di)undir las %lorias del 4adha!kunda en
cada pueblo " ciudad.
Cada a9o, millones de devotos a)ortunados visitan &rndavana. (osotros
pensamos +ue un libro!%u,a nectreo, del 4adha!kunda a"udar,a a estos devotos, a
derivar el ma"or bene)icio de su pere%rina3e. Adems, al describir todos los lu%ares
santos, el Radha-kunda Mahima Madhuri est lleno de citas s)stricas: acerca de las
dulces %lorias del 4adha!kunda. En cierto sentido, el libro es un co)re dorado de
tesoro, lleno de piedras preciosas " alha3as, +ue brillan con la belle/a " dul/ura de
Srimati!4adhika.
En cual+uier parte del mundo, uno puede abrir este co)re de tesoro " nadar
en el n.ctar de recordar el 4adha!kunda. An alma a)ortunada, puede traer su co)re
de tesoro a &rndavana, abrirlo en el cap,tulo de la %u,a del !arikrama, " va%ar por
los bos+uecillos llenos de n.ctar del 4adha!kunda.
-ue%o, con la mente puri)icada por el polvo del !arikrama, " un cora/'n
humillado por las sumisas ple%arias a los acaryas, uno puede ba9arse en el n.ctar
inmortal de las a%uas llenas de !rema del 4adha!kunda.
Esperamos +ue este libro sirva a los devotos, tanto como una lluvia de
n.ctar, como a manera de libro!%u,a prctica, para visitar el 4adha!kunda, la
morada ms sublime de 4adha!S"amasundara. Como Srila Prabhupada di3era una
ve/, >El 4adha!kunda es para saborearlo>, asimismo, esperamos +ue los devotos
tambi.n saboreen el Radha-kunda Mahima Madhuri, las dulces %lorias del 4adha!
kunda.
Sri-Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
Srila 3ra+hu!ada ki $aya!
1ahanidhi Swami
$rsna!Balarama 1andira
&rndavana!dhama
(it"ananda 5ra"odasi ?DDE
%
INDICE
[Los numeros de pagina corresponden al original en ingles y no a la
presente traduccin]
Ca&'tuo ( E Nom)re de Radha*+unda ,-(.
Ca&'tuo 2 /a Identidad de Radha*+unda ((-(2
6Por+u. es tan especial el 4adha!kunda7.................................. ?F
Ca&'tuo ! /a A&arici#n de Radha*+unda (!
Aparici'n del 4adha!kunda en Goloka..................................................... ?GH?I
Creaci'n del 4adha!kunda en este mundo .............................................. ?I
Descripci'n de Sri Jiva Gosvami ............................................................. ?I
El 4e" &a3ranabha 4estaura el 4adha!kunda ........................................... ?K
?E?I d.c. El Se9or Caitan"a 4evela el 4adha!kunda...................................?@
4a%hunatha Dasa Gosvami EBpande la 1isericordia...............................?@H?D
El 1aha!mantra " la Aparici'n del 4adha!kunda..........................................?D
4adhastami " la Aparici'n del 4adha!kunda.................................................FC
Aparici'n del 0c.ano de -eche en el 4adha!
kunda.......................................FC
Ca&'tuo " Descri&ci#n de Radha*+unda 2(
-as 4iberas del 4adha!kunda..................................................................FFHFG
-os $u93as de las Asta Sakhis....................................................................FI
Ca&'tuo $ 0asatiem&os en e Radha*+unda 21
4adha!kunda -ila ! Dos $rsnas en el $u93a............................................F@HFD
*oli -ila <)estival de arro3ar colores= ............................................................FD
Jala!keli <pasatiempos acuticos en el 4adha!kunda=...................................GC
Ca&'tuo % Sir2iendo 3 Adorando e Radha*+unda !(
El Dandavat Parikrama del 4adha!kunda......................................................GG
Adoraci'n Durante el 1es de $artika ............................................................GI
Ba9o Bahulastami ........................................................................................GE
Ca&'tuo 1 4a5arse 3 6i2ir en e Radha*+unda !$
-as Glorias de Ba9arse .................................................................................GL
-a 4are/a de 5omar Ba9os ........................................................................ GK
Ba9arse o (o Ba9arse ................................................................................ G@
*umor " 1.todo de Ba9o ...............................................................................
&iviendo en el 4adha!kunda.............................................................................
Ca&'tuo 7 8u'a de 0ari+rama a Radha*+unda "2
?. 5emplo de 5hakura, 4adha!Gokulananda IG
Estamos Solicitando a 5odos +ue Den una Donaci'n...................................II
F. 5emplo de Sri $undesvara 1ahadeva IE
G. 4adha!$rsna Purana 1andira IL
I. Sri Gopala 1anipur 1andira IK
1
E. Sri 4adha!$anta 1andira IK
L. 4adha $u93a Bihari 1andira I@
K. 1al"ahari $unda ID
@. Siva $hari EC
D. 4adha S"amasundara 1andira
E?
?C. 4adha Damodara 1andira E?
??. 4adha Gopinatha 1andira EF
?F. 1a Jahnava Baithaka <lu%ar de asiento de 1a Jahnava= EF
?G. Samadhi de 4a%hunatha Dasa Gosvami EI
?I. Siva 1andira EE
?E. 4adharamana 1andira EE
?L. Plata)orma 4asa 1andala EL
?K. 4adha Govinda 1andira EL
?@. Jib"a 1andira <la len%ua de Girira3a= EK
?D. Gosvami Samadhi Joven EK
FC. Bha3ana $utira de Gopala Bhatta Gosvami E@
F?. Bha3ana $utira de $rsna Dasa $avira3a ED
FF. Bha3ana $utira de 4a%hunatha Dasa Gosvami LC
FG. Bha3ana $utira de &isvanatha Cakravarti 5hakura L?
FI. 1anasa!pavana!%hata LF
FE. Pa9ca Pandavas LG
Sri $rsna $undastaka LG
FL. Caitan"a Gadadhara 1andira LE
FK. Bha3ana $utira de Bhaktivinoda 5hakura LE
F@. Sri Ja%annatha 1andira LL
FD. -alita $unda L@
S4# -A-#5AS5A$A1 LD
GC. Bha3ana $utira de Sri Jiva Gosvami KC
G?. -alita Bihari 1andira KC
GF. 4adha &inoda Bihari 1andira KC
GG. Gopa!kuwa <Girira3a 3ihva prakata sthali= K?
GI. Bhaitaka de Srila 1adhavendra Puri <lu%ar de asiento= K?
1adhavendra Puri se Encuentra con Sri (it"ananda Parbhu K?
GE. Asta Sakhi 1andira KF
GL. Sri!Sri (ita!Gaura Sitanatha 1andira
KF
GK. 4adha 1adhava 1andira KF
G@. 5amala 5ala Ghera KG
GD. Bankhandi 1ahadeva <1andira del Se9or Siva= KG
IC. Baithaka de 1ahaprabhu <5amala 5ala= KG
Sri 4adhika!Astottara!Sata!(ama!Stotram KG
I?. Pasa Ghata <" Baithaka de &allabhacar"a= KL
IF. Sri!Sri -aksmi!(ara"ana 1andira KK
IG. Sri!Sri 4adha 1adana 1ohana 1andira KK
II. 5emplo de Sriman 1ahaprabhu <Gaura!(itai= K@
IE. El San%am <lu%ar de reuni'n de los kundas= K@
IL. Sri!Sri 4adha!Gopinatha 1andira KD
IK. Sri *anuman 1andira @C
Dos Pariikramas EBtras @?
Ca&'tuo , 0egarias 7"
7
:4adharani ki 3a"a; :1aharani $i Ja"a; @I
4adha!$rpa $ataksa <por el Se9or Siva= @@
4adha!kundastakam 4a%hunatha Dasa Gosvami
@D
Sakhi!vrnde &i39aptih !(arottama Dasa DC
Sri &ra3a!dhama!mahimamrta $rsna Dasa D?
Sri 4upa 1a93ari Pada (arottama Dasa DF
Sarpasada!bha%avad!viraha!3anita!vilapa (arottama Dasa DG
&aisnave &i39apti (arottama Dasa 5hakura DI
Sri!sri Sad!%osvam"astaka Srinivasa Acar"a DI
Ca&'tuo (. 9echas 3 De2otos ,%
Re:erencias
,
CA0ITU/O (
E Nom)re de Radha*+unda
-a palabra 4adha si%ni)ica la ma"or adoradora de $rsna. (in%una otra go!i
en &rndavana, tiene un nombre tan si%ni)icativo como Sri 4adha. Por supuesto,
todas las go!is de &ra3a, aman " dan placer a $rsna. Sin embar%o, comparadas
con el oc.ano de amor de 4adhika por $rsna, las otras go!is son meramente
estan+ues, la%os " r,os. As, como el oc.ano, es la )uente ori%inal de toda el a%ua
+ue se halla en los la%os " r,os, asimismo, el amor +ue se halla en las go!is " en
todos los dems devotos, tiene su ori%en solo en Sri 4adha. Puesto +ue el amor de
4adha, es el ma"or de todos, Ella da el ma"or placer a Sri $rsna.
El la%o de 4adha, es nombrado despu.s de Ella, por+ue, al i%ual +ue 4adha,
complace todos los sentidos trascendentales de $rsna. -os o3os de $rsna, dis)rutan
viendo el 4adha!kunda. -a nari/ de $rsna, de%usta el aroma de las a%uas del
4adha!kunda " sus )lores de loto. El contacto de las )rescas a%uas del 4adha!
kunda, complace el cuerpo de $rsna. -os sonidos de las aves +ue trinan " los
/umbantes abe3orros, satis)acen los o,dos de $rsna. -a len%ua de $rsna, dis)ruta
saboreando el a%ua ambros,aca del 4adha!kunda.
El 4adha!kunda se nombra despu.s de Sri 4adha, por+ue tiene el mismo
poder +ue Ella tiene, para atraer " encantar a Sri $rsna. Esto se con)irma en el
(aitanya-caritamrta %di IM DE $agat mohana krsna tanhara mohini: ataeva samastera
!ara thakurani. >$rsna encanta al mundo entero, mas Srimati 4adhika -o encanta
incluso a El. Por ello, 4adha es la Diosa Suprema.> 5anto cantar el nombre de
4adha, como ba9arse en el 4adha!kunda atraen por i%ual a $rsna, como lo
con)irma Sri (arottama Dasa 5hakuraM krsna nama gane +hai: radhikara carana !ai:
radha nama gane krsna candra. >:0h, hermano; Si t8 cantas el nombre de $rsna,
alcan/ars los pies de loto de 4adhika, si t8 cantas el nombre de 4adha, alcan/ars
$rsnacandra>.
>En &rndavana, la %ente est ms acostumbrada a cantar el nombre de
Srimati 4adharani, +ue el nombre de $rsna. >Jaya: Radhe!> Si +uieren el )avor de
$rsna, entonces tan solo traten de complacer a Srimati 4adharani. Esta es la
)orma.> <SP5 KEH@F=
>#ncluso una simple pronunciaci'n de las dos s,labas Ra Dha, de inmediato
atrae a Sri $rsna, el Se9or de Gokula. :5odas las metas de la vida humana parecen
insi%ni)icantes a +uien se llena de amor por el nombre de 4adha; El Se9or 1adhava
1ismo, tambi.n canta amorosamente la $a!a de este mantra. Nue las dos s,labas
maravillosas Ra Dha me sean reveladas.> <Radha rasa-sudha-nidhi<.
En una ocasi'n, S"amasundara vino al bos+ue de &rndavana, a encontrarse
con Srimati 4adhika. -as go!is -o hallaron " di3eron +ue los superiores de 4adha
-a ten,an encerrada en el ho%ar, a pesar de +ue 4adha en realidad estaba
escondida en un ku$a de las cercan,as. S"ama se a/or', " pre%unt' a las go!is
c'mo pod,a reunirse con 4adhika. -as go!is aconse3aron a $rsna, +ue simplemente
Se sentara, Se absorbiera en el canto del dulce nombre de 4adha " de se%uro Ella
vendr,a a El.
-ue%o de cantar por al%8n tiempo, $rsna se detuvo " di3o, >:Eh, sakhis;
6Por+u. no apareci' 4adha todav,a7>
Ana sakhi respondi' riendo, >:Se9or S"amasundara; Creo +ue no ests
obteniendo nin%8n resultado, por+ue ests cometiendo o)ensas contra el santo
nombre de 4adha;>
-ue%o, las sakhis dieron otro conse3o, >1ira, S"ama, tan solo bate 5us
palmas, " canta en vo/ alta el divino nombre de 4adha. Esto har +ue 5us o)ensas
(.
sean removidas, " har +ue el santo nombre, se compla/ca Conti%o.>
Con los o3os llenos de l%imas, " el cora/'n lleno de amor eBttico, Sri $rsna
se uni' a las sakhis: en un bendito 4adha!nama kirtana. Atra,da a la )uer/a por el
.Btasis, Srimati 4adha de3' Su escondite " bendi3o a 1adhava con un abra/o
amoroso.
Si una persona es lo bastante a)ortunada, se%uir el e3emplo de la Suprema
Personalidad de Dios, " cantar el santo nombre de 4adha, con >los o3os llenos de
l%rimas " el cora/'n lleno de amor eBttico.>
>:0h, 4adha; Solo por una %ran )ortuna, puede uno absorberse en meditar en
5u dulce santo nombre, 4adha. Este nombre, emana una e)ul%encia trascendental
de amor con"u%al eBttico, +ue es adorado en &ra3a, por cientos de kisoris
<3ovencitas=. Estos hermosos pasatiempos, a/oran a millones de diosas de la
)ortuna>. <Radha rasa-sudha-nidhi<1
>El Se9or 1adhava, )lorece de ale%r,a, toda ve/ +ue o"e la s,laba Ra, "
cuando simplemente o"e la s,laba Dha, El corre ansiosamente tras esa persona,
para recompensarlaM <2rahma-vaivarta 3urana<1
Cantar el nombre de 4adha, da %ran placer a Sri $rsna " tambi.n complace a
todos los acaryas previos. Sri 4a%hunatha Dasa Gosvami, adora a tal persona,
como lo proclama en el Sva-niyama-dvadasakam, >*a%o el voto de lavar " adorar
los pies de loto, de cual+uiera de este mundo +ue se postre con amor para adorar a
Sri $rsna, " a +uien inunde al mundo con el nombre nectreo de >4adha>. Cada
d,a, beber. ese a%ua " la llevar. sobre mi cabe/a>.
-as o)ensas, son el principal obstculo, para hacer avance espiritual. Ano
alcan/ar amor por Dios, solo cuando las propias o)ensas sean destru,das " uno
adore al Se9or con pure/a. Aun+ue $rsna nunca tolera un o)ensor, ni le da
nin%una misericordia, El se tornar )avorable, si tal persona se re)u%ia en el
compasivo nombre de 4adha. Prabhodhananda Sarasvati 5hakura, dice +ue $rsna
se complace tanto con +uien canta el nombre de 4adha, +ue El anula todas sus
o)ensas. (o solo eso, sino +ue Sri $rsna, considera ocuparlo en el servicio personal
de 4adha. Esto se con)irma en el Radha rasa-sudha-nidhiM
>:0h, Sri 4adhe; 1adhupati <Sri $rsna= desestima completamente las
ilimitadas &aisnava a!aradhas de todo a+uel +ue saboree una ve/, la melosidad
nectrea de 5u santo nombre. 4ebosante del ma"or !rema, $rsna considera el
dispensar sobre .l, el re%alo supremo del 4adha dasyam <servicio personal de
4adha=. Por lo tanto, 6+ui.n puede ima%inar la in)inita )ortuna de uno cu"a mente
est. )irmemente )i3a solo en 5u servicio7>
-a palabra snscrita sara si%ni)ica la%o, mas invirtiendo las s,labas sa " ra,
se vuelve rasa, +ue si%ni)ica el dulce sabor de los pasatiempos divertidos de 4adha
" $rsna. Por ello, a+uellos +ue comprendan este %ran secreto, se ba9arn en el
la%o de Sri 4adha, el 4adha!kunda, " de%ustarn las dulces melosidades de la
madhurya-rasa.
((
Ca&'tuo 2
/a Identidad de Radha*+unda
El 4adha!kunda, se conoce como el !rema svaru!a de Srimati 4adharani.
-as %lorias del 4adha!kunda, se proclaman en todos los #edas. -a tierra de
&rndavana, est hecha de cintamani " cubierta de kal!a-vrksa <rboles +ue
conceden los deseos=. Ano puede o,r siempre los dulces sonidos de los cuclillos "
los /umbantes abe3orros. -os lotos impre%nan el aire con aromas embria%antes. -a
Primavera, +ue sirve al 4adha!kunda, atrae los sentidos " crea una atm's)era
divinamente romntica.
-a verdadera naturale/a del 4adha!kunda, sin embar%o, solo se percibe con
la visi'n trascendental. Aun+ue Sri &rndavana, parece estar dentro del mundo
material, eBiste eternamente, ms all de este mundo temporal. Sri &rndavana!
dhama, contin8a eBistiendo incluso despu.s de la destrucci'n de este mundo
material. -os pasatiempos +ue 4adha!S"amasundara reali/an en este mundo,
tienen un %usto 8nico " dulce. Sri &isvantaha Cakravrti dice, >-a dul/ura de
&rndavana, mani)estada dentro del mundo material, es ma"or +ue la dul/ura de
&rndavana, en el mundo espiritual>. Es tal como un diamante en%ar/ado en cristal
blanco, +ue no es tan atractivo, como un diamante en%ar/ado en cristal a/ul. -os
pasatiempos de 4adha " $rsna del mundo material, son ms encantadores "
)ascinantes +ue los del mundo espiritual. Entre todos los lu%ares de pasatiempos,
el 4adha!kunda reina supremo, puesto +ue 4adha!Govinda dis)rutan a+u, de la
ma"or intimidad, sin nin%una clase de perturbaciones eBternas.
>-os eruditos &.dicos dicen +ue por acercarse al 4adha!kunda, uno
alcan/ar de)initivamente a 4adha " $rsna. El 4adha!kunda " S"ama!kunda, +ue
rebasan de !rema, son los dos o3os de Giri!Govardhana.> <&4C=
>El 4adha!kunda " el S"ama!kunda, son mu" hermosos " +ueridos al
cora/'n. Es el lu%ar )avorito de pasatiempos de la Divina Pare3a.> <&&S=
>1athura es superior a &aikuntha, por+ue el Se9or $rsna apareci' a+u,.
&rndavana es superior a 1athura, por+ue $rsna reali/' a+u, Su rasa-lila. -a Colina
de Govardhana, es superior a &rndavana, por+ue $rsna la levant' " celebr' all,
muchos pasatiempos. 1as el super!eBcelente 4adha!kunda se "er%ue supremo
sobre todos, pues rebosa del !rema nectreo " ambros,aco de 4adha " $rsna. <Sri
7!adesamrta = D=.
>Srila 4upa Gosvami, conclu"e %radualmente +ue Sri 4adha es la devota
ms eBaltada " +ue el Sri 4adha!kunda es el lu%ar ms eBaltado. 6Por+u. es el
4adha!kunda tan eBaltado7 El la%o es tan eBaltado, por+ue pertenece a Sri 4adha,
+uien es el ob3eto de amor supremo de Sri $rsna.
>-os %randes sabios dicen +ue el 4adha!kunda, es tan +uerido a $rsna como
4adha 1isma. Por cierto, el amor de $rsna por el 4adha!kunda " por Srimati!
4adharani, es el mismo en todo sentido.> >Sri 7!adesamrta = ?? si%.=
yatha radha !riya visnos
tasyah kundam !riyam tatha
sarva go!isu saivaka
visnor tyanta valla+ha
>Srimati 4adharani, es +uerida a $rsna " Su kunda, llamado 4adha!kunda es
asimismo +uerido a El. Es el lu%ar )avorito de $rsna. De todas las go!is, Srimati
4adharani es la ms +uerida a $rsna.> <(c1 Madhya ?@.@=.
(2
;0or<u= es tan es&ecia e Radha*+unda>
Al%unos acaryas dicen, +ue al compararlo con Gokula, &rndavana, &arsana "
(anda%rama, el 4adha!kunda es especial " 8nico, por+ue all, solo prevalece la
madhurya-rasa1 Gokula, &rndavana, (anda%rama " &arsana, son lu%ares
completamente espirituales, plenos de los pasatiempos trascendentales de $rsna.
1as ha" di)erencias en la rasa.
Como un ni9o en Gokula, $rsna bati' el oc.ano de la vatsalya-rasa:
saboreando continuamente la dul/ura del amor parental de (anda " 2asoda. En
&rndavana, $rsna sabore' la madhurya-rasa, durante la noche de luna llena de la
estaci'n Sarat. 1as, durante esa dan/a maha-rasa, +ue se denomina !anciety rasa,
$rsna no sabore' el dulce %usto de madhurya. Esto se debe a +ue all, hab,a
muchas clases de go!is, inclu"endo a los #edas personi)icados, los sabios
Dandakaran"a " otras almas liberadas, +ue hab,an obtenido el cuerpo de go!is:
para entrar a la arena de la dan/a rasa1
Debido a la presencia de estos >reci.n lle%ados>, Sri 4adha se eno3' "
abandon' esa dan/a rasa. -ue%o, $rsna tran+uili/' a 4adha, e inici' otra dan/a
rasa eBclusiva, solo con Sus !arama !restha sakhis <las %opis ms ,ntimas=. En
(anda%rama " &arsana, 4adha " $rsna saborean en su ma"or,a, las melosidades
de sakhya " vatsalya <amor parental " amistad= con Su )amilia " ami%os.
El 4adha!kunda, es la 3o"a cumbre de todas las lila-sthanas <lu%ares de
pasatiempos=. El 4adha!kunda es el sitio de la ms elevada per)ecci'n, puesto +ue
solo en el 4adha!kunda, dis)rutan 4adha " $rsna de las melosidades ms eBtticas
de la madhurya-rasa: con Sus ami%as go!is ms +ueridas e ,ntimas. Por esta ra/'n,
el 4adha!kunda es el supremo lu%ar, ms puro " ms santo, no solo en el universo
material, sino tambi.n en el cielo espiritual.
>:0h, &rndavana!dhama; 6Nui.n de este mundo no obtendr rpidamente la
suprema bienaventuran/a, por servirte7 0)re/co mis reverencias a t,. Con mi
cabe/a inclinada, te rue%o humildemente. Por )avor, rev.lame la me3or manera de
ver a mi 4e" " 4eina. Por )avor, dame tu misericordia. <7tkalika #allarih<.
(!
Ca&'tuo !
/a A&arici#n de Radha*+unda
El 4adha!kunda " el S"ama!kunda, eBisten eternamente " son
completamente trascendentales. Su mani)estaci'n a+u,, es solo un pasatiempo
divertido, actuado por 4adha!$rsna " las go!is.
>$rsna mat' al demonio toro Aristasura, en el lado (orte del 1anasi Gan%a.
Para eBpiar el pecado de matar a un toro, $rsna %olpe' el suelo con Su rueda
i/+uierda " revel' el S"ama!kunda.> <AP=
>-ue%o, $rsna se ba9' con Sus ami%os. 1s tarde, El se adentr' en los
pasti/ales para descansar por una hora. 5omando Su )lauta, $rsna llam' a las
go!is. -ue%o, $rsna di3o a 4adha, +ue Ella tambi.n deb,a puri)icarse, pues toda la
/ona " todos en ella, se hab,an contaminado, al compartir el karma de la matan/a
del toro, por parte de $rsna. 4adha lue%o abra/' a $rsna e hi/o un la%o +ue se
nombr' despu.s +ue Ella.
>Por orden de Paurnamasi, &rndadevi plant' diversos rboles " vi9as,
alrededor de los kundas. Ella tambi.n constru"' ghatas de ba9o en3o"ados, con
escaleras descendentes +ue conduc,an al kunda, " edi)ic' los ocho ku$as de las
asta-sakhis.> <*&=
Sukadeva Gosvami describe en el 2hagavata, +ue Aristasura era tan
enorme, +ue su cola tocaba las nubes. Sri 4upa Gosvami, retrata un cuadro a8n
ms claro del incre,ble tama9o de este demonio, en el 9amsadutaM
-alita Sakhi di3o al cisne, >En las a)ueras de &rndavana, vers el pelle3o seco
del demonio Aristasura, +ue aparece tan blanco como las nubes de 0to9o. Estos
huesos des%astados, a menudo son con)undidos con las monta9as de $ailasa, por
los sirvientes de $uvera " los asociados del Se9or Siva, +ue tratan de subir a sus
cimas.>
&Aun+ue 4adha " $rsna, siempre +uieren estar 3untos, Ellos estn obli%ados
a separarse de tanto en tanto. Ellos deben superar muchos obstculos, para
reunirse. Adoptando las )ormas del 4adha!kunda " S"ama!kunda, Ellos concretan
Sus intensos anhelos por la uni'n eterna, salpicndose continuamente entre s,, con
el n.ctar de Sus olas.
>2o <&isvanatha Cakravarti 5hakura= di%o +ue al verse el uno al otro, 4adha "
$rsna sienten tanta bienaventuran/a, +ue Se )unden en .Btasis " se convierten en
las olas trascendentales, de estos dos kundas. Por esta ra/'n, el 4adha!kunda " el
S"ama!kunda tienen los mismos nombres " cualidades +ue la Divina Pare3a.> <&4C=
A&arici#n de Radha*+unda en 8oo+a
>Ana ve/, las go!is estaban abanicando a 4adha " $rsna, al sentarse en un
asana en3o"ado, en &ra3a!dhama, en el cielo espiritual. De pronto, $rsna se sinti'
tan rebosante de amor por 4adha, +ue asumi' la )orma " el humor de 4adharani.
Comen/' a llamar repetidamente, >:$rsna; :$rsna; :$rsna;>. -ue%o, $rsna corri' a
un ku$a.
>Al mismo tiempo, 4adharani asumi' la )orma " las emociones de Sri $rsna.
-as sakhis estaban at'nitas de ver la trans)ormaci'n de 4adha. Al )racasar en sus
intentos de tran+uili/ar a 4adha, las sakhis buscaron a $rsna. Cuando $rsna o"' el
dilema de 4adha, +uiso ir all, de inmediato.
>De pronto, una vo/ desde el cielo, di3o a $rsna +ue solo cantara el mantra de
4adha. Por as, hacerlo, Ella vendr,a a El. El canto de $rsna, arro3' a 4adha en su
("
ku$a. 4adha, ahora en la )orma de $rsna, tan solo +ued' mirando hacia aba3o,
debido a la timide/.
>1i +uerida 4adha>, di3o $rsna. >2o so" 5u sirviente eterno. Por )avor,
cast,%a1e de cual+uier modo +ue desees. 1i amada 4adha, 5e hice llorar " 5e
caus. dolor. 2o tambi.n llor. " su)r, mucho en 5u separaci'n. 5an solo mira, el
caudal de nuestras l%rimas, ha hecho dos pe+ue9os kundas1 El kunda hecho con
5us l%rimas, ser conocido como el 4adha!kunda " el kunda de 1is l%rimas, ser
llamado S"ama!kunda>.
-as sakhis se sintieron )elices al ver +ue 4adha "a no estaba triste, al o,r a
$rsna. -ue%o, 4adha " $rsna Se ba9aron en los kundas. Sorpresivamente, 4adha
recuper' Su propia )orma, cuando Se sumer%i' en el 4adha!kunda. $rsna tambi.n
asumi' Su )orma ori%inal, lue%o de ba9arse en el S"ama!kunda.> <AP=
Creaci#n de Radha*+unda en este Mundo
-ue%o +ue $rsna matara a Aristasura, el demonio dis)ra/ado de toro, tuvo
una conversaci'n divertida con 4adharani. &isvanatha Cakravarti 5hakura, describe
esto en el Sarartha Darsini, su comentario al Srimad-2hagavatam?
&0h, $rsna, oh, matador del demonio Aristasura; :A" de m,; :(o nos to+ues
ahora;>
Al o,r esta declaraci'n de las go!is, $rsna replic', >:0h, ni9as inocentes;
:Arista era un demonio terribleO es bueno +ue lo ha"a desvanecido;>
>:0h, $rsna;>, di3eron las go!is, >:A8n as,, era una vaca macho; 5endrs +ue
pasar por eBpiaci'n, tal como el Se9or #ndra hi/o, lue%o de matar al demonio
&rtrasura, +ue era un +rahmana.>
$rsna pre%unt', >-ue%o, 6cul es la eBpiaci'n para este pecado7>
>Puedes puri)icarte a 5, 1ismo, solo visitando cada lu%ar santo de los tres
mundos>, replicaron las go!is.
$rsna respondi' indi%nado, >6Por+u. deber,a deambular por todo el
universo7 5raer. de inmediato a+u,, a todos los incontables sitios de pere%rina3e "
1e ba9ar. en ellos. :5an solo miren;> As, hablando, el Se9or 1ukunda lue%o %olpe'
el suelo con la rueda de Su pie.
$rsna llam', >:A%ua del Bho%avati, +ue proviene de la re%i'n Patala, " todos
los lu%ares santos, por )avor, ven%an a+u,;> Al o,r estas palabras del Se9or
Supremo, todos los lu%ares santos vinieron all, " aparecieron personalmente ante el
Se9or. $rsna lue%o di3o a las go!isM >:All,; Ahora contemplen todos los lu%ares
santos.>
-as go!is, sin embar%o, respondieron a esto diciendo, >Ciertamente +ue no
5e creemos>.
-ue%o, los me3ores de esos lu%ares de pere%rina3e, hablaron, con las manos
3untas, diciendo, >2o so" el oc.ano de a%ua salada>. >2o so" el oc.ano de leche>.
>2o so" el r,o Sona>. >2o so" el r,o 5amraparni>. >2o so" el santo lu%ar Puskara>.
>2o so" el r,o Sarasvati>. >2o so" el r,o Godavari>. >2o so" el r,o 2amuna, hi3a del
sol>. >2o so" el r,o Sara"u <de A"odh"a=>. >2o so" la con)luencia en Pra"a%a>. >2o
so" el r,o 4evaO :tan solo contemplen nuestras a%uas " crean;>
-ue%o de ba9arse en estas a%uas santas, el Se9or *ari se torn' bastante
arro%ante " anunci' or%ullosamente. >:Ahora esto" puri)icado; *e producido un la%o
+ue contiene a todos los lu%ares santos. :Por el contrario, uds. go!is han tomado
nacimiento en esta tierra, mas nunca e3ecutaron nin%una actividad piadosa;?
Al o,r esto, Srimati 4adharani se diri%i' a Sus ami%as con estas palabrasM
>Ahora, 2o har. tambi.n un hermoso la%o encantador. :5odas ustedes, por )avor,
a"8denme;>
-as go!is, vieron +ue las huellas del demonio Arista, hab,an cavado un po/o
($
poco pro)undo, al oeste del la%o de Sri $rsna. En ese punto, todas las go!is
a"udaron a Sri 4adhika, a reco%er montoncitos de tierra h8meda " suave, con sus
manos, arro3ndolos a cierta distancia. Se mani)est' un la%o divino, dentro del breve
espacio de cuarenta " ocho minutos.
At'nito, $rsna sonri' %entilmente, al ver el la%o +ue hab,an hecho. $rsna
di3o, >:0h, la de los o3os de loto. 58 " 5us ami%as pueden llenar este la%o, con a%ua
de 1i kunda1&
4adha replic', >:(o,no,no no; :Eso es inaceptable, puesto +ue el a%ua de 5u
kunda est contaminada por el terrible pecado de matar una vaca; 2o 1isma llenar.
este la%o ahora. Junto con 1is millones de ami%as, traer. a%ua pura del 1anasi!
Gan%a en cientos de millones de 3arros. As,, har. +ue su )ama sea eBpandida en
todos los mundos.>
Ante un %esto del Se9or $rsna, aparecieron de pronto todos los lu%ares
santos, saliendo de Su la%o, en una )orma divina. Esa )orma personi)icada, se
postr' ante la hi3a de &rsabhanu " comen/' a orar-e en devoci'n, con las manos
3untas " l%rimas brotando de sus o3osM
>:0h, diosa; (i si+uiera +uienes son eruditos en todas las Escrituras, pueden
aprehender 5us %lorias. (i puede el Se9or Brahma, el Se9or Siva o Sri -aksmi. Solo
$rsna 1ismo, la meta suprema de todo el es)uer/o humano, 5e conoce en verdad, "
El se siente obli%ado, personalmente, a secar el sudor de 5u )ati%a.
>Sri *ari, est perpetuamente ocupado en untar 5us pies de loto con
encantadora arcilla ro3a lac " adornarlos con campanillas tobilleras. *o",
simplemente por obtener la misercordia de una mirada de reo3o 5u"a, Se ha sentido
tan encantado +ue se re%oci3a, considerndose a S, 1ismo, supremamente
a)ortunado.
>Por su orden, hemos venido inmediatamente a+u,. *emos tomado
residencia en el ms eBcelente de los la%os, +ue El ha creado por el %olpe de Su
rueda. Si 58 ests complacida con nosotros, " nos dispensas 5u misericordiosa
mirada de reo3o, solo entonces el rbol de nuestros deseos dar )ruto.>
Al o,r esta ple%aria, de la asamblea reunida de todos los lu%ares santos, Sri
4adha estuvo por cierto complacida con ellos " pre%unt', >0h, ten%an la amabilidad
de in)ormar1e !6cul es vuestro deseo7>
Ellos di3eron claramente, P(uestras vidas tendrn .Bito, si 58 nos ordenas +ue
ven%amos a 5u la%o. Esa es la bendici'n +ue deseamos.>
-a hi3a de &rsabhanu, sonri' mientras atisbaba la cara de loto de Su amado,
por las comisuras de Sus o3os. -ue%o, Ella replic' a los lu%ares santos
personi)icados, >5odos ustedes, por )avor, ven%an>.
Sus ami%as estuvieron de acuerdo con Su decisi'n, " todos se sumer%ieron
en el oc.ano de la )elicidad, inclu"endo a todas las criaturas, m'viles e inm'viles.
4ecibiendo as, la %racia de la hi3a de &rsabhanu, el me3or de los lu%ares santos
dentro del Sri $rsna!kunda, rompi' a la )uer/a los muros del la%o, " suavemente
rellen' el 4adha!kunda, con sus a%uas.
El Se9or *ari, lue%o di3o, >Nuerida amada 1,a, +ue este la%o 5u"o, sea a8n
ms %lori)icado +ue el 1,o. Siempre vendr. a+u,, a celebrar 1is deportes acuticos
" a ba9arme. As, como 58 eres mu" +uerida a 1,, as, este la%o siempre ser
+uerido a 1,.>
4adha replic', >2o tambi.n vendr. eternamente a+u, con 1is ami%as a
ba9arme en 5u la%o. 5odo a+uel, en el )uturo, +ue ten%a devoci'n eBpl,cita por este
la%o, donde 58 casti%aste a Aristasura, +ue se ba9e o viva a+u,, es se%uro ser
mu" +uerido para 1,. 1aten ellos cientos de demonios Arista.>
Esa noche, 4adha " $rsna celebraron un )estival de dan/a rasa: en las
riberas del 4adha!kunda. -a nube!$rsna, decorada con el ra"o brillante " luminoso
de la lu/ de 4adhika, %ener' una lluvia torrencial, del ma"or humor de placer
(%
esplendoroso. De esta )orma, sus divinas %lorias saturaron los alcances de los tres
mundos.> <SD=
Srila Bhaktivinoda 5hakura, eBplica en el Sri (aitanya Siksamrta, +ue el
vrisha-vadha de Aristasura <el matar al demonio toro= representa una anartha
particular, +ue es un obstculo, para reali/ar #ra$a-+ha$ana. El eBplica, +ue al%unas
%entes se envanecen con )also or%ullo, al consentir en reli%iones )raudulentas,
inventadas por en%a9adores. Esto causa +ue no respeten el servicio devocional
puro o su ne%li%encia hacia el +hakti. Por el pasatiempo de matar al demonio!toro,
llamado Aristasura, Sri $rsna demostr', como El destru"e esta tendencia. (uestros
cora/ones sern puri)icados de esta anartha, al leer este pasatiempo " al llamar en
vo/ alta al todo!poderoso Se9or *ari, para +ue se lleve esta anartha.
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati, comenta sobre este pasatiempo, en las
nsean@as del Seor (aitanyaM >$rsna mat' al Aristotelismo o el proceso de
ra/onamiento emp,rico de este mundo material imper)ecto. Cuando $rsna +uiso unir
las manos con 4adharani, Aristasura apareci' para molestarlo, por+ue mucha %ente
pensaba +ue 4adha era la esposa del go!a llamado Abhiman"u. Este Aristasura,
era la encarnaci'n del conocimiento material <el racionalismo emp,rico= " $rsna lo
mat'. Por eso, debio $rsna eBpiar, tomando un ba9o en el 4adha!kunda.>
>(in%8n otro lu%ar, puede compararse al delicioso bos+ue de &rndavana, la
hermosa Colina de Govardhana o la nectrea rasa sthali. 1as incluso .sos, no
pueden i%ualar si+uiera una sola part,cula, de uno de los tomos del 4adha!kunda.
Permitan +ue tome re)u%io en el 4adha!kunda, +ue es ms +uerido a $rsna, +ue Su
propia vida.> <&&S=
Descri&ci#n de Sri @i2a 8os2ami
Sri Jiva Gosvami, da la si%uiente descripci'n del S"ama!kunda " 4adha!
kunda, en el Go!ala-cam!uM
>Al o,r el demoledor sonido de Aristasura, $rsna volvi' a la Colina de
Govardhana, " mat' al demonio. #ncluso antes de matar a Aristarusa, sin embar%o,
$rsna mantuvo un humor de bravura " rivalidad. 1s tarde, cuando $rsna vio el
lu%ar donde hab,a peleado con Aristasura, pate' con Sus pies de loto sobre la
tierra, como para matar al o)ensor. -a patada de $rsna, hi/o un pro)undo a%u3ero,
+ue se convirti' en el S"ama!kunda.
>El S"ama!kunda, tiene el poder de puri)icar a cual+uiera. Puede conceder
)cilmente las cuatro metas de la vida humana, a saber dharma: artha: kama "
moksa1 $rsna " los pastorcillos, se ba9aron en el S"ama!kunda. Al ba9arse a+u,,
$rsna sent' el e3emplo, para +ue todas las personas %entiles lo si%uieran. Al ver el
S"ama!kunda, los &ra3avasis pensaron +ue era un %ran sitio de pere%rina3e, +ue
hab,a venido directamente de Patala loka, para su bene)icio. Aprovechando la
oportunidad, de inmediato todos se ba9aron all,. Dieron caridad, cantaron )eli/mente
acerca de $rsna desvaneciendo al demonio, " lue%o retornaron a (anda%rama "
&arsana.
>Sri $rsna, el hi3o del re" de &ra3a, o)reci' reverencias a (anda Baba " a los
ma"ores, " humildemente los sirvi'. $rsna lue%o entr' a Su habitaci'n, con el
preteBto de descansar. Abandonando en secreto (anda%rama, Sri $rsna, el oc.ano
de amor supremo, vino a Govardhana " toc' suavemente en Su )lauta, para llamar a
todas las go!is: al bos+ue de &ra3a.
>(adie vio a $rsna cuando El )ue al rasa-sthali a encontrarse con las go!is "
dis)rutar el )estival de rasa. 4adha sabore' los dulces labios de loto de S"ama, +ue
siempre son saboreados por Su )lauta. 4adha " $rsna ca"eron inconscientes los
dos en bra/os del otro. En un rapto de amor eBttico, Ellos eBhibieron todos los
(1
sattvic +havas simultneamente.
-ue%o, se9alando al S"ama!kunda, $rsna di3o a 4adharani, >:1ira; :1ira; Ese
kunda 1,o, es como un oc.ano de reuni'n de Giri!Govardhana. As, como 2o
remuevo los su)rimientos de 1is devotos, o como el Se9or Siva bebi' el veneno del
oc.ano de leche, o como el Se9or Balarama, tran+uili/a a las vacas, as, el S"ama!
kunda, se lleva todos los pecados de los devotos. 4emueve sus su)rimientos " los
tran+uili/a.
>5an solo mira, 4adha, c'mo he creado este kunda puri)icador, +ue de
inmediato puri)ica a uno. 1as 58 no has hecho un sitio as, de puri)icante. 6Ahora
+u. pensarn de 5, las %entes piadosas7>
Al o,r las declaraciones de $rsna, las go!is di3eron, >(osotras no hemos
cometido nin%8n pecado. Por lo tanto, no necesitamos reali/ar nin%una eBpiaci'n o
complacer a otros. Sin embar%o, 58 te has contaminado al matar al demonio
Aristasura>.
$rsna sonri' " se ri', mientras dec,a, >Aristasura no era una vaca, sino un
demonio dis)ra/ado de vaca. El estaba totalmente en contra de las vacas, la
reli%i'n o cual+uier otra cosa sa%rada. Por ponerse del lado de este demonio ateo,
deben compartir el karma de go-hatya <pecado de matar a la vaca=.
>Ahora, deben hacer al%una eBpiaci'n. De acuerdo al mandato &.dico, los
su3etos deben su)rir por los actos pecaminosos del re". Su reina es 4adharani. Por
lo tanto, puesto +ue 4adha es su reina o l,der, Ella sola debe reali/ar
especialmente una eBpiaci'n por el pecado de matar una vaca>.
-as go!is replicaron, >$rsna, tienes ra/'n. :Por asociarnos Conti%o, hemos
heredado al%o de Aus reacciones !ecaminosas! Para eBpiar, nosotras tambi.n
construiremos un la%o como el 5u"o.> -ue%o, las %opis hicieron el 4adha!kunda.
-as go!is comen/aron a %lori)icar el 4adha!kunda, diciendo, >:0h, S"ama;
Este 4adha!kunda es para 5u bene)icio " para 5u amada Sri 4adha. Es tan
puri)icante como el Gan%es, +ue )lu"e de los pies del Se9or &isnu. Ana persona
obtiene la liberaci'n, solo por su contacto. As, como Parvati Devi, apareci' de los
*imala"as, asimismo, el 4adha!kunda apareci' de la Colina de Govardhana. El
Se9or Balarama, aplast' el or%ullo del demonio Pralambha. Del mismo modo, el
la%o de 4adha, aplasta el or%ullo de todos los %randes r,os. 6Nu. ms podemos
decir, para %lori)icar este 4adha!kunda7>
-ue%o, S"ama sonri' suavemente " %entilmente al/' el ment'n de 4adha.
Di3o con respeto, >:Eh, 4adhe; Si 5u rostro es ms brillante +ue la luna llena, 6de
+u. sirve la luna7 5u dulce cara de loto, eclipsa toda la lu/ de la luna llena. 5us
encantadores dientes, turban el titilar de las estrellas.>
-ue%o 4adha, S"ama " todas las go!is )ueron a Girira3a, a dis)rutar del rasa-
lila, en medio del bos+ue.> <Go!ala-cam!u=.
(7
E Re3 6aArana)ha Restaura e Radha*+unda
-ue%o +ue Sri $rsna de3ara este planeta, la )orma trascendental ori%inal " la
belle/a del 4adha!kunda se tornaron inmani)iestas. En otras palabras,
desaparecieron de la visi'n material ordinaria. &a3rnabha, el bisnieto del Se9or
$rsna, vino a contemplar *astinapura, lue%o +ue el Se9or %irara a+u, Su Dvaraka!
lila1 En ese momento, el 4e" 2udhisthira coron' a &a3ranabha como 4e" de
1athura.
Se eBplica +ue los sadhus locales, solicitaron al 4e" &a3ranabha +ue
descubriera los lu%ares de pasatiempos de Sri $rsna en &ra3a mandala. El 4e"
&a3ranabha, via3' a lo lar%o " a lo ancho del &ra3a mandala, mas,
desa)ortunadamente, no pudo hallar si+uiera un lila-sthana <lu%ar de pasatiempo de
$rsna=. Con el cora/'n roto " lleno de ansiedad, el 4e" &a3ranabha se sent' a la
vera del 4,o 2amuna " llor' con desesperaci'n.
De pronto,los sa%rados kal!a-vrksas <rboles +ue conceden los deseos=
hablaron al re". -e di3eron eBactamente c'mo encontrar los lu%ares de los
pasatiempos trascendentales de 4adha " $rsna. -leno de ale%r,a, el re" se aboc' a
la tarea, utili/ando todas las )acilidades a su alcance.
:#nstal' muchas de la )amosas Deidades de &rndavana, como ser 1adana
1ohana <actualmente en $airoli=, Govinda3i <ho" en Jaipur=, Gopinatha, $esava3i
<Deidad ori%inal en 1athura en el Janmasthana=, *arideva <en el 1anasi Gan%a=,
Sri Gopala <ho" Sri (atha3i=, Sri Saksi!%opala, Gopisvara 1ahadeva, &rndadevi "
muchas ms; -a Deidad de Govinda Deva, hecha de una manera tan parecida al
Se9or Supremo por el re", hi/o +ue Asa Devi, la madre de &a3ranabha, cubriera
t,midamente su rostro con su velo, cuando tom' Su darsana. Cuatro mil +uinientos
a9os ms tarde, estas mismas Deidades, )ueron re!descubiertas " adoradas
lu3osamente por los Seis Gosvamis.
Durante este tiempo <aproBimadamente hace E.CCC a9os=, el 4e" &a3ranabha
redescubri' " constru"' un tan+ue de ba9o en el S"ama!kunda, para conmemorar
el sitio donde Sri $rsna matara al demonio Aristasura. Aun+ue no visible
%eneralmente, cuando el S"ama!kunda est vac,o, uno puede ver un muro, +ue
encierra en c,rculo a un pe+ue9o kunda pro)undo, en el centro del S"ama!kunda,
denominado &a3ra $unda, +ue es la eBcavaci'n ori%inal del kunda del re".
($(" DBCB e Se5or Caitan3a Re2ea e Radha*+unda
Cuando Sri Caitan"a 1ahaprabhu, vino al 4adha!kunda, el rea se conoc,a
como Arita!%rama, un derivado de la palabra Arista, el demonio toro. Anos pocos
%ran3eros &ra3avasi viv,an a+u,, en la colina detrs del Purana 4adha!$rsna
1andira. Adems de unos cuantos campos abiertos para la a%ricultura, toda la
/ona estaba rodeada de una espesa selva, llena de ti%res " osos.
A lo lar%o de los a9os, el 4adha!kunda " el S"ama!kunda, )ueron
olvidndose. Eran meramente dos la%os descuidados, en el medio de al%unos
arro/ales. -os %ran3eros locales, los llamaban los la%os de Gauri " $ali. -os
acaryas dicen +ue el 4adha!kunda " S"ama!kunda, hab,an prcticamente
desaparecido, debido al dolor de la separaci'n de 4adha " $rsna. En m.rito a
similares sentimientos de separaci'n, Girira3a!Govardhana, se hunde en el suelo, un
po+uito cada d,a.
An maravilloso relato de la visita del Se9or Caitan"a al 4adha!kunda, se da
en el 2hakti-ratnakaraM
>-ue%o de completar Su !arikrama del &ra3a mandala, el Se9or Caitan"a, Se
sent' ba3o un rbol tamala, cerca del S"ama!kunda. Aun+ue nadie conoc,a la
(,
ubicaci'n del 4adha!kunda " S"ama!kunda, 1ahaprabhu los revel' en medio de
dos campos de arro/. El Se9or, Se ba9' %o/osamente en el po+uito de a%ua +ue
hab,a all, " %lori)ic' a los kundas de diversas maneras. -ue%o, Gauran%a Se aplic'
tilaka con barro de los kundas. Sorprendidos por el comportamiento de
1ahaprabhu, los &ra3avasis locales, se enlo+uecieron, atra,dos por Su )orma
nectrea.
Ana persona di3o, >Este sannyasi de)initivamente no pertenece a este mundo
material. Pues mi mente tiembla de .Btasis, tan solo al &erlo.>
0tra persona di3o, >El no es un sannyasi. El es $rsna 1ismo, +ue aparece
ante nosotros, vestido como un renunciado. :-a prueba es +ue todo &rndavana
eBplota de amor por El; -os cuclillos " loros %ritan %o/osos, :h: Syama! h
Govinda! h: Murari! -os pavos reales, estn bailando ale%remente con sus
plumas abiertas en abanico. lores )rescas " aromticas, brotan en los rboles. -a
miel )lu"e por sus troncos, como l%rimas de amor, +ue humedecen Sus pies de
loto.
>-as vi9as Malati " Juthi derraman una lluvia de )lores, sobre la cabe/a de
esta persona dis)ra/ada de sannyasi. Desde las cuencas de sus alar%ados o3os, los
venados beben el n.ctar de Su cara de loto. -as vacas corren eBcitadas, con sus
colas suavemente levantadas, -o rodean " -o miran con amor. :Al ver sus l%rimas
de .Btasis, comprendemos +ue estos rboles " animales de &ra3a, han encontrado a
su ami%o perdido hace mucho tiempo; :Nuerido hermano; 0)re/camos reverencias,
a los pies de loto del Se9or, +uien ha revelado misericordiosamente, la identidad
trascendental de estos dos campos de arro/.>
:Sri Sri 4adha!kunda S"ama!kunda ki 3a"a;
Raghunatha Dasa 8os2ami EC&ande a Misericordia
Al comentar el descubrimiento del Se9or Gauran%a del 4adha!kunda, un
acar"a di3oM >Sri Caitan"a 1ahaprabhu, la personi)icaci'n del !rema, desat' una
mare3ada de olas, aho%ando a todos, en el amor eBttico de Dios, al iniciar la
renovaci'n de los eternos lila sthanas, de 4adha " $rsna en &rndavana.
Por la misericordia " aliento de Sri 4upa " Sanatana Gosvamis, 4a%hunatha
Dasa Gosvami, vino al 4adha!kunda " se absorbi' en +ha$ana rasa. En su )orma
espiritual como la sirvienta de nombre 4ati 1a93ari, .l sirvi' mentalmente a Sri
4adha, durante todo el d,a " toda la noche. En ese tiempo, los kundas med,an tan
solo doce pies cuadrados.
>Ana ve/ +ue el deseo de eBpandir los kundas en %randes " hermosos la%os,
para bene)icio de los dems, apareci' en la mente de 4a%hunatha Dasa, "
considerndolo una distracci'n a su bha3ana, .ste casti%' a su mente por tener un
>deseo lu3urioso>. -ue%o, con un aumento en su determinaci'n, se absorbi'
completamente en un bha3ana concreto, a los pies de loto de Gandharvika!
Giridhari. Sin embar%o, cuando un devoto puro desea al%o, no puede ser ne%ado,
pues $rsna siempre concede el deseo de Su devoto.
>1ientras tanto, un hombre rico, )ue a Badarikasrama para o)recer una
enorme donaci'n al Se9or (ara"ana. En un sue9o, el Se9or di3o al hombre, +ue
llevara el dinero a Arita!%rama <4adha!kunda= " lo diera a 4a%hunatha Dasa
Gosvami, para renovar los kundas. Cuando 4a%hunatha Dasa o"' la historia, se
pasm' de asombro. -ue%o de alabar la buena )ortuna de ese hombre, 4a%hunatha
Dasa Gosvami, supervis' la eBpansi'n de los kundas>. <2hakti-ratnakara<.
2.
E Maha*Mantra 3 a A&arici#n de Radha*+unda
Para eBpresar Su misericordia " compasi'n por las almas ca,das de $ali, el
Se9or Sri $rsna, vino como Sri Caitan"a 1ahaprabhu, para distribuir el maha-
mantra *are $rsna.
9are Krsna 9are Krsna: Krsna Krsna 9are 9are
9are Rama 9are Rama: Rama Rama 9are 9are
En esta era, el Se9or $rsna, la Suprema Personalidad de Dios, aparece
como Sus santos nombres, a dispensar Su misericordia. Por cantar estos nombres,
toda alma condicionada puede ser puri)icada de las anarthas " a!aradhas.
Gradualmente, un sadhaka sincero, lle%ar a la etapa del canto sin o)ensas.
Pro%resando a8n ms, lle%ar al estado puro del canto, donde saborear el .Btasis
del +hakti-rasa, el amor divino de Dios.
An disc,pulo, una ve/ pre%unt' a Srila Prabhupada, si la celebraci'n del
9arinama-sankirtana, estaba en el humor de las go!is, +ue bailan la rasa-lila. Srila
Prabhupada lo con)irm', diciendo, >S,, has comprendido el si%ni)icado interno del
sankirtana>. Por lo tanto, uno saborear las benditas rasas: en la etapa del canto
puro.
En $ali!"u%a, Sri $rsna distribu"e Su misericordia, a trav.s de la encarnaci'n
sonora trascendental de Sus santos nombres. Asimismo, Srimati 4adharani
distribu"e Su misericordia en $ali!"u%a, a trav.s de las a%uas trascendentales de Su
la%o sa%rado. Sara es la palabra snscrita para la%o o kunda. Sara tambi.n
si%ni)ica la parte ms dis)rutable de una sustancia. Cuando las s,labas de sara <sa "
ra= se revierten, se pronuncia rasa +ue si%ni)ica l,+uido, el sabor divino o melosidad
espiritual.
En el #ra$a-riti-cintamani <verso GI=, Sri &isvanatha Cakravarti 5hakura,
eBplica +ue el sara o la%o de 4adha, no es sino una trans)ormaci'n de Su rasa o
madhurya-!rema. Sri Cakravartipada dice +ue en una ocasi'n, S"ama se sinti' tan
atra,do, cautivado " abrumado, al ver la indescriptible belle/a de Srimati 4adharani,
+ue El se )undi' en un estan+ue de rasa eBttica. Esta rasa, se convirti' en el sara
o la%o, llamado S"ama!kunda. Asimismo, por o,r la )ascinante )lauta de S"ama,
oler Su dulce )ra%ancia " contemplar Su encantadora )orma, Srimati 4adharani, se
)undi' en un estan+ue de rasa eBttica +ue se volvi' el 4adha!kunda.
As, como uno de%ustar el +hakti-rasa: por cantar con pure/a los santos
nombres de $rsna, asimismo, un sadhaka sincero, +ue se ba9e sin o)ensas en el
4adha!kunda, saborear la melosidad espiritual pura, de la madhurya-rasa. Ba9arse
en el 4adha!kunda, si%ni)ica ba9arse en el l,+uido car%ado de !rema de la rasa de
Srimati 4adharani. -a aparici'n del 4adha!kunda dentro del mundo material, es una
eBpresi'n de la compasi'n personal de Srimati 4adharani, por las almas dolientes
de $ali.
As, como $rsna da !rema al cantor puro, 4adharani, no solo da !rema: sino
+ue Ella tambi.n concede Su servicio amoroso ,ntimo, en la )orma de ma$ari-
+hava: a +uien se ba9e sin o)ensas en Su la%o ms +uerido. -a Divina Pare3a, ha
bendecido amablemente a todas las almas condicionadas con estos dos re%alosM el
mantra *are $rsna " el 4adha!kunda. Ambos re%alos, son la misericordia sin causa
de Sri Caitan"a 1ahaprabhu. A trav.s de la hermosa )orma del Se9or Caitan"a,
$rsna mani)est' Sus santos nombres per)ectos " todo!auspiciosos. 5ambi.n
mediante el Se9or Gauran%a, Srimati 4adharani, rvel' la ubicaci'n " suprema
si%ni)icaci'n, de ba9arse en el 4adha!kunda, Su la%o de misericordia +ue )lu"e
eternamente.
2(
Radhastami 3 a A&arici#n de Radha*+unda
-a aparici'n del 4adha!kunda, se aseme3a a las apariciones de Sri $rsna "
Srimati 4adharani. -as tres )ormas del Se9or, aparecieron en el astami <octavo d,a
de la luna=. As, como $rsna apareci' a la medianoche, el 4adha!kunda, siendo una
mani)estaci'n de Srimati 4adharani, apareci' en el mes de $artika, +ue Srimati
4adharani preside, en calidad de Deidad re%ente. $artika es denominado el mes
de Srimati!4adharani. De modo +ue es apropiado +ue el 4adha!kunda, ha"a
aparecido en Su mes.
En 4adhastami <d,a de aparici'n de Srimati 4adharani=, los devotos ba9an a
4adharani con !aca amrta, los cinco n.ctares de su ). amorosa, rendici'n, a)ecto,
recuerdo " ple%arias. En el Sri 4adha!kundastami <d,a de aparici'n del 4adha!
kunda, tambi.n llamado Bahulastami=. sin embar%o, Srimati 4adharani, reciproca
con los devotos, abra/ndolos amorosamente " ba9ndolos con el n.ctar l,+uido de
Su !rema. En este d,a, todos los devotos, se ba9an en el 4adha!kunda, para
celebrar Su misericordiosa aparici'n en el mundo.
A&arici#n de Oc=ano de /eche en e Radha*+unda
En ?DI?, hubo una importante restructuraci'n " renovaci'n del 4adha!kunda
" S"ama!kunda. Cuando los kundas estuvieron vac,os, se vieron numerosos
manantiales )initos, burbu3eando en el piso de los kundas. Al%unos de estos
manantiales subterrneos, emit,an tanta a%ua, +ue los kundas se hubieran llenado
rpidamente, si las bombas de drena3e se hubieran desconectado. -os acaryas
locales, dicen +ue cada manantial, representa uno de los tirthas ori%inales <lu%ares
santos= +ue vinieron a+u,, hace E.CCC a9os, a pedido de $rsna. Estos tirthas,
tomaron la )orma de manantiales, para continuar sirviendo los pies de loto de
Srimati 4adharani.
En ese momento, los devotos tambi.n descubrieron el $a9cana!kunda. un
pe+ue9o kunda en el centro del 4adha!kunda. Esta pe+ue9a rea amurallada,
marca la ubicaci'n del kunda ori%inal, +ue Srimati 4adhika " las go!is eBcavaran
con sus a3orcas. 1u" curiosamente, en el medio del 4adha!kunda, los devotos
vieron ciertos chorros inusuales +ue emit,an un l,+uido blan+uecino " espeso,
parecido a la leche.
Eventualmente, en los 8ltimos cincuenta a9os, estos >manantiales de leche>,
han liberado %randes cantidades de )lu,do lechoso, al 4adha!kunda. -a leche se
a%rupa en estan+ues claramente visibles, dentro de las a%uas del 4adha!kunda. :A
veces, sale tanta leche, +ue el 4adha!kunda se vuelve blanco, como si al%uien
hubiera derramado miles de toneladas de leche en el 4adha!kunda; An devoto
local, una ve/ 3unt' un poco de leche en una botella, " al d,a si%uiente, se convirti'
en "o%ur.
6De d'nde viene la leche7 -os acaryas locales, dicen +ue la leche viene del
$sira sa%ara, el oc.ano de leche en el universo. El $sira sa%ara, vino al 4adha!
kunda, cuando $rsna llam' a todos los tirthas " r,os del universo, para llenar el
S"ama!kunda. Es al%o similar al llamado de $rsna del Gan%es a Govardhana, para
satis)acer el deseo de (anda Bhava de un ba9o puri)icante. Esa mani)estaci'n del
sa%rado 4,o Gan%es, se denomina 1anasi Gan%a.
6Por+u. no ha" manantiales de leche en el S"ama!kunda7 -os santos
tirthas: llenaron el S"ama!kunda, hicieron su traba3o de puri)icar a $rsna " lue%o
llenaron el 4adha!kunda. All,, tomaron re)u%io en Srimati 4adharani, ro%ndole
permanecer en el servicio de Su nitya-lila. Ella estuvo de acuerdo.
-os tirthas <en la )orma de manantiales de leche= eventualmente se ane%aron
de .Btasis al ver las lilas de 4adha!1adhava. -ue%o, borbotearon sin control, tal
22
como las vacas " 1am 2asoda, +ue liberaban la leche de sus pechos, debido al
amor eBttico por $rsna.
En el %yur #eda: la leche es denominada amrta o n.ctar. -a leche es una
)orma de n.ctar, debido a su sabor dulce " a su hablidad en nutrir " mantener una
mente " cuerpo sanos. As, como el n.ctar de leche mantiene el cuerpo, el n.ctar del
!rema nutre el alma. :El 4adha!kunda est colmado de ambos n.ctares dadores de
vida; En el 4adha!kunda, uno puede beber el oc.ano de leche +ue proviene de los
misteriosos manantiales subterrneos, ms el !rema amrta <n.ctar de !rema< +ue
)lu"e de los pies de loto de Srimati 4adharani.
Sri Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
2!
Ca&'tuo "
Descri&ci#n de Radha*+unda
radha-kunda-mahima to4 koriya sravan
lalayita ho4 ye ami !adi+o takhan
?5an pronto como oi%a a Sri 4upa 1a93ari, describir as, las %lorias de este
sa%rado 4adha!kunda, se prender de m, un anhelo amoroso tan %rande, +ue me
desma"ar. " caer. all, mismo.> <Gita-Mala=.
>*a" un lu%ar tan )ra%ante, +ue supera la )ra%ancia de la madera de sndalo,
multiplicada un mill'n de veces. *a" un lu%ar tan )ra%ante, +ue supera la )ra%ancia
del per)ume de almi/cle, millones de veces. *a" un lu%ar ms )ra%ante +ue una
corriente de alcan)or. *a" un lu%ar ms )ra%ante +ue abundante cantidad de
kunkuma. *a" un lu%ar tan maravillosamente )ra%ante, +ue supera el aguru.
D,a " noche, es pleno en la dulce )ra%ancia de diversas )lores. Posee varias
clases de bebidas nectreas, varias clases de comidas deliciosas, " varias clases de
)rutos mu" espl.ndidos. Debido a los pasatiempos de 4adha!1adhava, ha" la/os,
%uirnaldas de )lores, collares de )ra%mentos de piedras preciosas " otros ob3etos en
este lu%ar.
Nue la hi3a del 4e" &rsabhanu, acompa9ada por Sus ami%as go!is, cantando
a d8o con el $rsna de te/ oscura, apare/ca ante m,, en un pabell'n hermosamente
en3o"ado, en las orillas del maravilloso 4adha!kunda.
Con Sus manos de loto, 4adha " Sus ami%as salpicaron muchas veces a
$rsna, el me3or de los amantes. Con Su rostro de luna hacia aba3o, $rsna %rit',
>:Basta; :Basta; :1e do" por vencido;> Cuando 4adha o"' estas s,labas, +ue eran
como una %ran corriente de n.ctar, Ella de3' de salpicar " se ech' a re,r. 1e
pre%unto, >6Pasatiempos como .ste suceden en este lu%ar7>
6En al%8n momento, las dos Deidades de melosidades tracendentales
nectreas, dis)rutan maravillosos pasatiempos de adornarse entre s, con )lores, en
el pe+ue9o bos+uecillo de los %raciosos arbustos kal!a-vrksa, +ue tienen hermosas
)lores en sus ramas eBtendidas7
5odas las %lorias, al amoroso placer +ue 4adha " $rsna dis)rutan, mirndose
de reo3o con miradas maravillosas " sonrientes, " tocndose las eBtremidades, con
diversos preteBtos, +ue hace +ue Sus cabellos se ericen de .Btasis, conversando en
una dulce corriente de palabras nectreas.
1i reina es Sri 4adha, +uien sorprende a Sus ami%as, con el esplendor de Su
belle/a, Sus 3'venes miembros, +ue brillan como el oro )undido, con las olas
maravillosas " %raciosas de Sus dulces pasatiempos de amor " con Sus l%rimas,
Su vo/ +uebrada " los otros s,ntomas de Su amor eBttico por el $rsna de te/
oscura. Cuando las ami%as de Sri 4adha vienen a Su bos+ue )avorito, se abruman
de .Btasis " los vellos de sus cuerpos se eri/an.
Nue Sri 4adha " Su amado, +ue rebosan de olas de maravillosa dul/ura,
espl.ndida belle/a, pasatiempos divertidos trascendentales " eBpertos en el arte del
amorO +ue han venido a &rndavana desde &ra3aO la maravilla de cu"a belle/a se
aumenta cientos " cientos de veces en el 4adha!kunda, apare/can en mi cora/'n.
6Cundo ser +ue el la%o, +ue es maravilloso con olas %raciosas "
espl.ndidas del oc.ano de n.ctar de la dul/uraO +ue llena a &rndavana, de una
)ra%ancia mu" maravillosa " espl.ndidaO +ue es el ms maravilloso de todos los
lu%ares en +ue Sri 4adha, dis)ruta deslumbrantes pasatiempos, adorne mi boca con
sus %lorias7
-a Divina Pare3a, espl.ndida como el oro " los /a)iros, " eBperta en saborear
2"
las melosidades trascendentales, se sienta en el estambre de un %i%antesco loto
dorado, rodeado de p.talos " )ilamentos. Ellos dis)rutan el pasatiempo de moverse
hacia adelante " hacia atrs en Su balanceo
En &rndavana, %lori)i+uemos los pasatiempos, del la%o )avorito trascendental
de la apasionada 4eina, +ue es eternamente mu" maravilloso, con los dulces
pasatiempos sin )in de 4adhika!*ariO +ue es un oc.ano de los %randes secretos, de
las melosidades trascendentales nectreasO " +ue es mu" espl.ndido " )ra%ante.
Perm,taseme tomar re)u%io en el la%o, +ue es el ornamento sublime de
&rndavana, donde dos )ormas espl.ndidas " bienaventuradas, la una clara " la otra
oscura, dis)rutan la dan/a 8ltima, del n.ctar de los pasatiempos amorosos puros "
donde el contacto del a%ua hace +ue una maravillosa dul/ura, asome en el cora/'n.
Con los vellos de Su cuerpo eri/ados de .Btasis, Su corona " aros
movi.ndose, " Su )lauta, colocada contra la luna llena de Sus labios, 1adhava
honra las deliciosas cualidades trascendentales del 4adha!kunda, +ue es la 3o"a
suprema, +ue adorna la corona de Sri Govardhana, " +ue es mu" +uerido a la 4eina
+ue %obierna la vida del encantador Se9or de o3os de loto.
0h, ami%o, por )avor, medita en el pabell'n de vi9as )lorecientes del 4adha!
kunda, +ue es honrado por el %ran esplendor de &rndavanaO +ue es
respetuosamente adorado por la monta9a real )avorita del Se9or *ari, Sri
Govardhana, +ue se inclina, colocando su cima en el suelo ante .l, " +ue est lleno
de la belle/a " dul/ura, de los en eBtremo maravillosos pasatiempos de amor de
4adha!$rsna.
Por )avor, medita en la 3uvenil Divina Pare3a, clara " oscura, +uien, rodeada
por Sus ami%os, " abrumada de dul/ura, nadan en un oc.ano de n.ctar, en el
4adha!kunda, +ue eBhibe deseos amorosos trascendentales, sin paran%'n.>
<#rndavana-mahimamrta sataka E.??E=
/as Orias de Radha*+unda
Srila Bhaktivinoda 5hakura, da esta descripci'n en el Gita-MalaM >-as orillas
del Sri 4adha!kunda, estn hechas de billones de piedras de to+ue, conscientes "
eBtticas, +ue conceden los deseos. *a" centenares " centenares, de hermosos
3ardines trascendentales " bos+uecillos, rodeando el la%o. 5odos los rboles "
enredaderas, de esos 3ardines, estn hechos de corales " rub,es, " los )rutos +ue
producen, son perlas " diamantes. Por cierto, sus ramas cuel%an hacia aba3o,
debido al peso de tantos )rutos, +ue son encantadoras piedras preciosas %enuinas.>
El anterior, " los si%uientes pasa3es, describen el 4adha!kunda en el mundo
espiritual. Por el poder de la devoci'n pura, uno tambi.n puede ver toda la dulce
belle/a trascendental del 4adha!kunda, tambi.n a+u,. -as si%uientes descripciones,
se basan en el Sri Govinda-lilamrta, escrito por Sri $rsna Dasa $avira3a " Sri
&isvanatha Cakravarti, respectivamente.
:El 4adha!kunda +uita el aliento; -as orillas del 4adha!kunda, estn
bordeadas de rboles divinos de kadam+a: cam!aka: sirisa: ketaki " )ra%antes vi9as
de $ati: yuthi: lavanga " madhavis. 1uchas variedades de )lores, colorean "
per)uman el cuadro. -os loros de ambos %.neros, se posan en los rboles,
entonando dulces canciones acerca de 4adha!1adhava. -os abe3orros, /umban un
constante 01, " los cuclillos, cantan la +uinta nota +ue los amantes vibran en la
uni'n.
A los cuatro costados del 4adha!kunda, ha" escalerillas en3o"adas, +ue
conducen hacia aba3o, a los ghatas de ba9o en3o"ados, +ue embellecen los bordes
del a%ua. A cada lado de los ghatas, ha" pares de columpios, maravillosamente
adornados, +ue cuel%an de rboles )loridos, car%ados de man%o, kadam+a, +akula
" cam!aka. Por sobre las escalerillas interiores en3o"adas, +ue conducen al a%ua,
2$
ha" plata)ormas de 3o"as, +ue bordean casitas incrustadas de piedras preciosas .
An puente de 3o"as, une al 4adha!kunda con el S"ama!kunda, en el sangam <lu%ar
de reuni'n de los dos kundas= " +ue al%unos llaman el yoga-!itha del 4adha!kunda.
El 4adha!kunda, tiene muchos rboles +ue dan sombra, empare3ados con
enredaderas de )lores. Estas enredaderas )loridas, poseen in)initos matices de
)lores multicolores, +ue embria%an todos los sentidos. Cuando sopla la brisa, el
polen nectreo de esas )lores, cae a la tierra en %otitas per)umadas. Bordeando
todos los lados del 4adha!kunda, ha" rboles kal!a-vrksa, +ue se inclinan
eternamente, por el peso de sus deliciosos )rutos dulces " las embria%antes )lores
aromticas. -os acaryas: eBplican +ue los rboles " enredaderas de &rndavana,
son almas liberadas, +ue pueden liberar a otros. Por lo tanto, los devotos
inteli%entes, se re)u%ian en el polvo, los rboles " enredaderas de &rndavana,
ro%ando su misericordia.
En la base de los rboles, ha" plata)ormas internas de 3o"as, con dise9os
8nicos, no ha" dos i%uales. Al%unas son redondeadas, otras cuadradas,
heBa%onales u octo%onales. Al%unas plata)ormas, lle%an hasta la rodilla, otras hasta
el ombli%o, el pecho o el cuello. 4adha!1adhava " las go!is, siempre dis)rutan
sentndose en ellas, por+ue son clidas en #nvierno " )rescas en &erano.
4odeando los ghatas de ba9o, ha" diversos ku$as <bos+uecillos )orestales=.
-ue%o, a distancias cada ve/ ms ale3adas, de los ghatas de ba9o, ha" p.r%olas,
bos+uecillos de bananas, 3ardines )loridos, " arcadas de )lores, entrela/adas
atractivamente, en medio de otro escenario pintoresco. Cientos de sirvientas de
&rndadevi, acuden all, a reco%er )rutas )rescas, )lores, " otra para)ernalia, para el
servicio divino de 4adha!Govinda. Esos art,culos son lue%o almacenados en
diversas caba9as en3o"adas, esparcidas alrededor del 4adha!kunda.
Para aumentar el placer de 4adha!1adhava en Sus pasatiempos en las
caba9as, &rndadevi " sus sirvientas, prestan muchos servicios. Ellas barren los
senderos " caminitos " los roc,an con a%ua de esencias. Cuel%an hileras de dulces
)lores aromticas, en las arcadas. -ue%o de arre%lar los columpios, cuel%an
coloridos tapices, en la parte superior.
*acen camas de )lores, cubriendo una base de ho3as, con trocitos de p.talos
suaves de loto ro3o aromtico, " lue%o tienden un lien/o )ino sobre ella. Se
con)eccionan almohadas de )lores, para descansar. 5ambi.n colocan co)res de !an,
potes de n.ctar de miel embria%ante, " 3u%os dorados de a%ua bebible, )resca "
per)umada de alcan)or, al alcance de la mano, desde la cama de )lores. 5odos
estos arre%los, aumentan la atm's)era divina del 4adha!kunda.
-a miel " polen aromticos, +ue re/uma de las a/ucenas " )lores de loto
a/ules, blancas, ro3as " rosas, re)rescan " endul/an por siempre, las a%uas del
4adha!kunda. Justo )uera de los 3ardines " p.r%olas del 4adha!kunda, se hallan los
seis bos+ues de las estaciones, donde 4adha " $rsna, pueden dis)rutar la estaci'n
de Su elecci'n. -os cisnes, %ar/as, cakravakras " otras aves acuticas, cantan
dulcemente en el 4adha!kunda " alrededor de .l. -os loros vierten poes,a, alabando
los eBtticos pasatiempos de placer de 4adha!1adhava.
Con)undiendo a 1uralidhara, con una nube car%ada de lluvia, los 3ubilosos
pavos reales %ritan >:Ke ka! Ke ka!>. -ue%o, con las plumas de sus colas abiertas
en abanico, irrumpen en una loca dan/a de amor. -os eB'ticos p3aros cataki, son
un n.ctar para los o,dos, con su canto celestial. -os cakoras sacian su sed,
bebiendo los ra"os de luna de la incre,blemente hermosa cara de luna de
$rsnacandra. 5odas estas visiones, sonidos " aromas placenteros, brindan un
encantador entorno )estivo " maravilloso, para el placer de 4adhika " S"ama.
/os Ku5Aas de as Asta Sa+his
2%
En las ocho direcciones +ue rodean el 4adha!kunda, se hallan los ku$as de
las asta-sakhis de Sri 4adha. Cada go!i: ha dise9ado " decorado personalmente
su ku$a, de modo de brindar in)inita )elicidad a la Divina Pare3a. 4odeando cada
uno de los ku$as de las asta-sakhis, ha" ocho bos+uecillos ms pe+ue9os, +ue
pertenecen a las ocho asistentes de cada sakhi en particular. El color predominante
" la ubicaci'n de cada ku$a, est escrito entre par.ntesis.
>El in)initamente hermoso Sri 4adha!kunda, est lleno del amor espl.ndido
de la Divina Pare3a. A cada lado, estn los bos+uecillos de las ami%as de 4adha "
el /umbido de muchas abe3as benditas.> <&4C=
?. El $u93a de Sri -alita Sakhi <brillante, (orte=
5odo el ku93a de -alita, tiene la )orma de una %ran )lor de loto " a+u, se
eBperimenta el %o/o de todas las estaciones. Es el ms %rande " el ms +uerido a
4adha " $rsna, por+ue siempre -os complace, con delicias cada ve/ ma"ores.
*a" plata)ormas hechas de oro, cristal, /a)iros " lapisl/uli. En el centro de un patio,
ha" un templo dorado, llamado Anan%a!ran%ambu3a, +ue tiene la )orma de un loto
de ?.CCC p.talos. Este ku$a, aumenta " disminu"e de tama9o, de acuerdo a los
deseos de 4adha!1adhava.
Sus ocho su+-ku$as: se aseme3an a una )lor de loto de ocho p.talos. El
&asanta!ku$a, uno de los sub!ku$as, o)rece el placer de la Primavera, con sus
)lores hermosas de color ro3o, blanco, a/ul, amarillo " verde " sus /umbantes
abe3orros " cuclillos de dulces trinos.
En el n%ulo S0 del ku$a de -alita, se al/a un espectacular templo de loto,
de tres pisos, +ue contiene diecis.is habitaciones lu3osas, en dos pisos. 5iene
ventanales " entradas, en los cuatro costados. Pinturas en3o"adas de los
pasatiempos ,ntimos de 4adha!1adhava <rasa-lila: !arva-raga " otros=, se alinean
en las paredes interiores. Pinturas de los pasatiempos de $rsna, matando a los
demonios <Putana, Aristasura " otros=, adornan los muros eBternos. En el tercer
piso, ha" un %ran trono en3o"ado, sostenido por cuatro columnas de ro3o coral, con
bases de cristal tallado. Desde este mirador abierto, 4adha " $rsna, saborean una
maravillosa vista panormica del 4adha!kunda.
El Columpio de -oto de -alita
En el n%ulo SE del ku$a de -alita, ha" un %ran columpio de )orma de loto,
llamado 1adana Dolana. Cuel%a de cuatro cordeles pesados de seda, atados a dos
rboles +akula. El columpio, tiene ocho asientos, hechos de rub,es. Cada asiento,
tiene un respaldo de dieciocho pul%adas de alto, hecho de coral, " apo"a!pies en
)orma de p.talos de loto, +ue cuel%an delante de el. -os asientos, tienen
almohadones de al%od'n, )orrados de seda, adems de almohadas redondas "
cabe/ales. An hermoso toldo, hecho de coloridos tapices, cuel%a por encima de
4adha " $rsna, cuando Se columpian.
-as asta sakhis, se sientan alrededor de 4adha!1adhava, mientras
&rndadevi empu3a el columpio, " las sakhis entonan canciones )estivas. Aun+ue las
sakhis estn sentadas en un c,rculo, alrededor de 4adha " $rsna, pareciera +ue la
Divina Pare3a sonr,e directamente a cada una de ellas.
F. El $u93a de Sri &isakha Devi <(E=
-a en eBtremo poderosa )ra%ancia, de las )lores ro3as, a/ules, amarillas "
verdes de cuatro %randes rboles cam!aka, inunda las cuatro direcciones del
ku$a de &isakha. Abe3as " loros " cuclillos, de color a/ul, verde " amarillo, animan
21
la atm's)era, con sus brillantes matices, /umbando " piando dulcemente. -as
intoBicadas abe3as, act8an como >%uardianes>, para ale3ar a los invitados
indeseables. -as ramas cubiertas de vi9a madhavi de los rboles cam!aka,
cuel%an, dando sombra a toda el rea, haciendo +ue el ku$a pare/ca un palacio.
En la base de los rboles, ha" plata)ormas para sentarse placenteramente, debido
al denso )olla3e +ue est por encima. 4adha " $rsna siempre saborean a+u,, las
dulces melosidades de los pasatiempos amorosos.
G. El $u93a de Sri Citra Devi <multicolor, Este=
-a palabra citra, si%ni)ica variado o maravilloso. As,, todos los rboles, vi9as,
p3aros, abe3as, animales, patios, plata)ormas, columpios " tronos, en este ku$a,
eBhiben una maravillosa variedad de )ormas " colores.
I. El $u93a de Sri #ndulekha <blanco, SE=
5odo, en este bos+uecillo )orestal, es completamente de color blanco. Al
estar hecho de piedra lunar, los tronos, plata)ormas, patios " casitas, tambi.n son
blancos. *a" a/ucenas blancas, lotos " )lores malika blancas. :-os rboles tienen
troncos, ramas " ho3as blancos; -as abe3as, loros " cuclillos blancos, son invisibles,
debido al )ondo blanco, mas uno percibe su presencia, al o,r su dulce cantar. En
Purnima <el d,a de luna llena=, 4adha!1adhava " las sakhis usan ropas blancas, "
3ue%an a+u,, sin ser vistos por los de a)uera, como ser Jatila.
27
E. El $u93a de Sri Campakalata <oro, sur=
-as abe3as, la tierra, los rboles, las )lores, enredaderas, columpios,
plata)ormas, pabellones " todo lo dems, tienen un mati/ dorado. Ana ve/, Jatila, la
suspica/ " complicada sue%ra de Sri 4adha, vino a+u,, esperando sorprender a
$rsna, 3u%ando con 4adharani. Gauran%i <Sri 4adha= se sent', usando un vestido
amarillo sobre Su cuerpo de oro )undido. Cuando Jatila vino, ella solo vio a $rsna
sentado solo, " no pudo detectar a 4adha.
A veces, $rsna viene a+u,, asume una )orma dorada " se mimeti/a entre las
go!is. -ue%o, El saborea sus charlas de amor privadas acerca de El. -a cocina de
Campakalata, es )amosa por las )abulosas )iestas +ue ella " &rndadevi cocinan "
sirven a+u, a la Divina Pare3a.
L. El $u93a de Sri 4an%a!Devi <syama!a/ul, S0=
Este ku$a a/ul oscuro, es el )avorito de Srimati 4adharani, por+ue todo a+u,
-e recuerda a Su amado S"amasundara. El suelo, los templos " casitas, estn
tachonados de /a)iros a/ules. -as enredaderas a/ul oscuro, abra/an los muchos
rboles tamala.
Cuando visitantes indeseables, como 1ukhara, la abuela de Sri 4adha " sus
otras ami%as go!is ma"ores, pasan por a+u,, no pueden ver a S"ama, sentado al
lado de Su amada Srimati. elices de ver a la casta Sri 4adha, sentada sola, Sus
ma"ores le o)recen bediciones " se van.
K. El $u93a de Sri 5un%avid"a <p8rpura, 0este=
5odo el bos+ue est incrustado de rub,es. Por deseo de $rsna, las vi9as,
rboles, )lores, aves, bestias, columpios " senderos, son todos de color p8rpura.
@. El $u93a de Sri Sudevi <verde, (0=
5odo, en el divino patio de recreo de 4adha " $rsna es a+u, verde. 5ronos
cubiertos de esmeraldas, casitas, plata)ormas, pabellones " senderos, estn
colocados en medio de verdes rboles. En este eBhuberante bos+ue verde, 4adha!
Govinda dis)rutan Su )amoso pasatiempo de !asa-kela <un 3ue%o de sal'n con
dados, apuestas " un barril de risa=.
El $u93a de Sri Anan%a 1a93ari <centro del 4adha!kunda=
Este ku$a: ubicado en el centro del 4adha!kunda, se une con la ribera norte,
mediante un puentecillo a pie de cristal <el actual sitio de asiento de Jahnava Devi=.
-os eBternos, lo con)unden con un %ran loto +ue )lota en el medio del 4adha!kunda.
En el centro del ku$a, ha" un asombroso templo en3o"ado, +ue aparece como una
espl.ndida )lor de loto de diecis.is p.talos. *a" muchos cisnes, )lores " otros
ob3etos %rabados con piedras preciosas. Sri $rsna siente %ran bienaventuran/a en
el hermoso ku$a de Anan%a 1a93ari.
Sri Anan%a 1a93ari, es la hermana menor de Srimati 4adharani. A la hora de
ba9arse, de comer o de 3u%ar, ella siempre si%ue a su hermana, como una sombra.
Ella tiene trece a9os " cubre su cuerpo dorado, con ropas del color de una )lor de
loto a/ul. Ella va en el mismo palan+u,n con Srimati 4adharani, cuando Sridama
trae a 4adharani a &arsana, desde 2avat. Anan%a 1a93ari, sirve tanto como una
sirvienta ma$ari: como una go!i l,der de %rupo, +ue sais)ace plenamente a Sri
2,
$rsna con su amor ,ntimo. &er la %u,a !arikrama, cap,tulo entrada Q ?F, para ma"or
in)ormaci'n sobre Anan%a 1a93ari.
>En la costa del 4adha!kunda, ha" un %ran pabell'n hecho de oro, perlas "
piedras preciosas. En ese pabell'n, 4adha!1adhava, !considerando todo lo dems
prescindible!, dis)rutan pasatiempos trascendentales, como dos primeros ministros
del re" del amor divino. Ellos untan )elices ese reino de amor, con la pasta de
sndalo de Sus pasatiempos. 2o adoro eternamente, este espl.ndido bos+ue, en la
costa del 4adha!kunda.> <&&S=
-os $u93as de los Gopas 4odeando el S"ama!kunda
En lu%ar de tener una )orma cuadrada, como el 4adha!kunda, el S"ama!
kunda, tiene la )orma del pie i/+uierdo de $rsna, +ue se usara para crear este
kunda. 5iempo despu.s, cuando 4a%hunatha Dasa Gosvami, estaba renovando el
S"ama!kunda, los Pandavas le di3eron en un sue9o +ue no cortara los rboles.
Ellos di3eron +ue hab,an tomado cuerpos de rboles, para hacer +ha$ana en las
riberas del S"ama!kunda.
El S"ama!kunda, tambi.n tiene ghatas en3o"ados, escaleras, tronos,
columpios, plata)ormas, " dems. 4odeando el S"ama!kunda, estn los ocho ku$as
de los !riya-nama-sakhas de $rsna. Estos 3'venes, son los ami%os go!as ms
,ntimos de $rsna, +ue comprenden " son sumisos a los tratos con)idenciales de
$rsna con las go!is. -os pastorcillos, sin embar%o, han dado sus ku$as
personales, a di)erentes sakhis, para +ue los mane3en.
?. El $u93a de Subala <(0=
Subala dio su ku$a a Srimati 4adharani, +uien viene a+u, cada d,a al
1anasa!pava!%hata, para ba9arse en el S"ama!kunda, +ue Ella ama tanto, como
ama a $rsna. Srimati 4adhika, siempre est ansiosa por ba9arse a+u,, por+ue el
S"ama!kunda est me/clado con la dulce miel de los pies de loto de 1adhava.
F. El $u93a de 1adhuman%ala <(orte=
-alita Devi supervisa este ku$a, +ue est pla%ado de dise9os art,sticos "
variados colores. 4adha " $rsna dis)rutan a+u, bromeando " riendo.
G. El $u93a de A33vala <(0=
&isakha Sakhi, controla este ku$a. En las dems direcciones +ue rodean el
S"ama!kunda, los go!as han dado sus ku$as a las go!is. En ambos kundas, ha"
rampas +ue llevan al a%ua, de modo +ue las vacas " animales de $rsna, tambi.n
puedan ba9arse.
!.
Ca&'tuo $
0asatiem&os en e Radha*+unda
4adha!S"amasundara se encuentran cada d,a en el 4adha!kunda " pasan
cerca de seis horas <?C.I@ am !G.GL pm= dis)rutando 3untos, muchos espl.ndidos "
bienaventurados pasatiempos ,ntimos. Estos son Sus pasatiempos de mediod,a, o
madhyahna lila. 4adha " $rsna de%ustan pasatiempos tales como disputas por
reco%er )lores, robar la )laua de $rsna, navagraha-!u$a: holi: $hulana: ku$a-keli: $ala-
keli: madhu!ana, 3u%ar a los dados, picnics en el bos+ue " deambular por las
estaciones del bos+ue.
>Por lo %eneral, las seis estaciones se suceden una despu.s de la otra. En
cual+uier momento dado, las cualidades de una sola estaci'n, se mani)iestan. En
&rndavana, sin embar%o, $rsna, la luna de &rndavana, puede dis)rutar los
pasatiempos de cual+uier estaci'n, en cual+uier momento. En &rndavana, todas las
estaciones son eternas, " sirven con dili%encia a $rsna, la luna de &rndavana. -as
go!is decoran con encanto a $rsna, con %uirnaldas " otros adornos, hechos de las
)lores de muchas estaciones.> <&4C=
El Sri Krsna 2havanamrta, describe +ue en cada estaci'n )orestal se sucede
una lila espec,)ica. -a 9oli-lila <el arro3arse colores divertidamente=, se lleva a cabo
en la estaci'n primaveral. El Jala-keli <salpicar " luchar dentro del 4adha!kunda=
ocurre en el verano )orestal. En la estaci'n )orestal de las lluvias o mon/'nica,
4adha!1adhava dis)ruta Su Jhulana yatra, o pasatiempos de balanceo. 4adha!
Govinda, celebra una eBttica dan/a rasa en el oto9o )orestal. Ellos celebran la
madhu!ana-lila <el beber licor de miel embria%ante= en el bos+ue *emanta <invierno
temprano )orestal=. -a Divina Pare3a, dis)ruta un maravilloso picnic, en el invierno
)orestal.
Al%unos de los pasatiempos, plenos de diversi'n de 4adha!1adhava, en el
4adha!kunda, sern descritos en las si%uientes p%inas. Primero, sin embar%o,
debemos recordar los eternos pasatiempos de mediod,a, de Sri Caitan"a
1ahaprabhu, en Sri (avadvipa dhama. El verso +ue si%ue, +ue puede ser cantado
en el tono de la ple%aria de los Seis Gosvamis, es del sriman-maha!ra+hu-asta-
kaliya-lila smarana-mangala-stotram de Srila &isvanatha Cakravarti 5hakuraM
madhyane saha taih sva-!arsada-ganaih: sankirtayad-idrsam
sadvaitendu-gadadharah kila saha
srilavadhuta-!ra+huh
arame mrdu-marutaih sisiritair:
+hrnga-dvi$air-nadite
svam vrnda-vi!inam smaran +hramati yas:
tam gauram adhyemy aham1
>Durante el per,odo de mediod,a <?C.I@ am.!G.GL pm=, Sriman Gaurasundara,
Sri (it"ananda Avadhuta, Advaita Acar"a, Gadadhara " todos los +ueridos devotos
del Se9or, contin8an la celebraci'n de Su eBttico sankirtana. -ue%o, ellos va%an
por las diversas estaciones )orestales de (adia. Estos bos+ues, estn re)rescados
por brisas del Gan%a, " llenos de /umbantes abe3orros " p3aros +ue trinan. En este
placentero " hermoso escenario, el Se9or Caitan"a, recuerda Sus pasatiempos
eBtticos como 4adha " $rsna, +ue estn ocurriendo simultneamente, en Su
propio bos+ue de &rndavana. 1editemos en el Se9or Sri Gauran%a, cuando El
celebra Sus pasatiempos diarios.>
-a si%uiente descripci'n, es del Gauranga Lilamrta. >-os loros de ambos
!(
%.neros %ritan, >:Ja"a, Sri Sacinandana; :Gloria, %loria a 4adha " $rsna, +ue se han
unido en una sola )orma; :Gloria, %loria a El, +ue ha mani)estado todos estos
rboles, +ue conceden los deseos; :5odos " cada uno de nuestros &rndavana!vasis,
ha aumentado su !rema in)initamente por 3u%ar a+u,, en (avadvipa;>
>Al o,r a los loros, el Se9or Caitan"a recuerda la lila de mediod,a de 4adha "
$rsna en el 4adha!kunda, dentro de Su menteMEn un momento, dice, >6Nui.n me
ha robado la )lauta7> Al momento si%uiente, dice, >:1ira; :5e %an. a los dados;>. Al
instante si%uiente, dice,> :Nue ha"a deportes acuticos en este kunda;>. Al si%uiente
momento, El dice, >:&amos; :&a"amos al lu%ar de la Sur"a!pu3a;>
Radha*+unda ia ** Dos Krsnas en e Ku5Aa
Ana ve/, en el 4adha!kunda, $rsna dese' vestir a 4adharani, para +ue
pareciera eBactamente como El 1ismo. Por orden de $rsna, las ma$aris:
espolvorearon aguru ne%ro " kasturi <per)ume de almi/cle de venado= por todo el
cuerpo dorado de Srimati. -ue%o, enrrollaron el dhoti amarillo de S"ama, alrededor
de Sri 4adha " -a adornaron con los ornamentos de $rsna. Ataron la )lauta de
$rsna, en el )a3,n de 4adha, como to+ue )inal.
Sri 4adha, dis)ra/ada de $rsna, se sent' mirando al norte, en un asana de
hierba kusa, cubierto con una piel de ti%re. Sosteniendo un 3ue%o de cuentas
rudraksa " con la apariencia de un %ran yogui, Sri 4adha, se sent' a meditar en
silencio. $rsna se sent' al lado de Sri 4adha, en otro asana. -as sakhis se
maravillaron, cuando entraron al ku$a " vieron a dos $rsnas meditando.
Ana sakhi di3o, >6A +u. tierra hemos venido, +ue ha" dos $rsnas7> >1iren,
ambos tienen el color S"ama a/ul, usan %uirnaldas de )lores " plumas de pavo real
en Su cabello>.
-as sakhis estaban con)undidas " especialmente preocupadas. 6C'mo
eBplicar,an la desaparici'n de Sri 4adha a Jatila, la sue%ra de 4adha7 Pensando
+ue el >yogui& con las cuentas rudraksa, deb,a ser el $rsna real, las sakhis
aceptaron al se%undo $rsna, como Sri 4adha.
-as sakhis di3eron, >:Eh, 4adhe; 6Por+u. 5e has dis)ra/ado para parecer5e a
este amante lu3urioso7 Nue $rsna Se siente en Su piel de ti%re " cante mantras.
:(osotras debemos irnos de a+u,, inmediatamente;>
#mitando la vo/ de Sri 4adha, $rsna di3o, >:0h, -alita; 1e perturba mucho el
contarte lo +ue $rsna hi/o para hacerme parecer as,. Si vienes conmi%o a un lu%ar
privado, te lo revelar. todo.>
Al o,r la vo/ )amiliar de 4adha, las sakhis se sintieron aliviadas, +ue .sta era
4adha. Al tocar los miembros del cuerpo de $rsna, las sakhis di3eron, >EBcepto por
5u vo/, todo 5u cuerpo es per)ectamente id.ntico al de $rsna. 6C'mo sucedi'
esto7>
Continuando con la imitaci'n de la vo/ de 4adha, $rsna di3o, >Bien, $rsna
us' mantras para hipnoti/ar1e. -ue%o, El cant' sobre las palmas de las manos
llenas de a%ua, +ue )rot' por todo 1i cuerpo. Sorprendentemente, cada parte de 1i
cuerpo, se volvi' eBactamente como la Su"a. Dado +ue ten,a la boca cerrada, el
a%ua del mantra no entr' en mi %ar%anta ni 1e a)ect' la vo/. So" mu" t,mida para
decir en p8blico lo +ue El hi/o despu.s de eso.>
Comprendiendo los sentimientos de 4adha, todas las sakhis, eBcepto -alita,
de3aron el ku$a. Ellas sab,an +ue -alita ms tarde les contar,a el secreto. -ue%o
$rsna llev' a -alita a otro ku$a privado. Ana ve/ dentro, 4adha <$rsna= abra/' a
-alita " comen/' a besarla con pasi'n. Pasmada, -alita di3o, >:Eh, 4adhe; 6Nu.
ests haciendo7>
Continuando la imitaci'n de la vo/ de 4adha, el inteli%ente $rsna di3o, >:Eh,
-alita; 1e sent, tan aver%on/ada de contarte lo +ue $rsna 1e hi/o, +ue en ve/ de
!2
eso, te lo demostr..>
-ue%o, $rsna de3' de imitar la vo/ de 4adha " comen/' a dis)rutar con -alita
sakhi a Su plena sais)acci'n, en medio de %randes risas " ale%r,as. Prometiendo
%uardar el secreto de $rsna, -alita de3' el ku$a " se reuni' con las otras sakhis.
-alita di3o a &isakha, >:0h, sakhi! Si +uieres saber lo +ue le sucedi' a 4adha, entra
en este ku$a " desc8brelo por t, misma.> $rsna, el amante %alante, actu' los
mismos pasatiempos de placer con &isakha, Campakalata, Citra " las otras sakhis,
una despu.s de la otra.
Hoi /ia D:esti2a de arroAarse cooresE
El *oli lila, se celebra en un escenario en3o"ado, de colores, en el n%ulo nor!
occidental del ku$a de -alita, en la estaci'n )orestal de Primavera. Dise9os
art,sticos dibu3ados con pasta de arro/, adornan el suelo del escnario. *a"
innumerables 3arros dorados de color, llenos de kasturi <almi/cle=, kunkuma: aguru "
madera de sndalo, disuelta en a%ua. 1uchos !ichkaris <3erin%as para arro3ar color=,
cubiertos de 3o"as, estn listos.
*a" )lechas de )lores, hechas de kunkuma, alcan)or " otros in%redientes.
5ambi.n ha" bombas especiales, hechas de alcan)or, kunkuma: kasturi: aguru,
revestidas de lac. Estn tan delicadamente elaboradas, +ue eBplotan en medio del
aire, ca"endo sobre el oponente, desde el cielo. Para aliviar el cansancio de la
batalla, ha" re)rescos de !an: a%ua de esencia de rosas " %uirnaldas de )lores
)rescas.
&rndadevi viste a $rsna " las go!is, con )ina ropa blanca, les da %uirnaldas,
les o)rece !an " los decora con candana. $rsna se para en un costado del
escenario, )rente a Sri 4adha " las sakhis. Comien/a la batalla de *oli, en un
esp,ritu amoroso. Polvos per)umados comien/an a volar por todas partes. :En
cuanto Cupido tensa su arco, $rsna " las go!is se roc,an simultneamente entre s,,
con )lu,dos de colores " las )lechas de miradas de reo3o;
Pronto, las )rentes de las go!is se decoran con %otitas de sudor. -as )lores
caen de sus velos " sus cabellos se sueltan " caen sobre sus espaldas " hombros.
Ellas %uardan polvos aromticos, atados en los delantales alrededor de sus cinturas.
-as go!is cantan hermosas canciones romnticas, para aumentar el humor
amoroso.
4adhika " las go!is mo3an a su amado S"ama con !rema, arro3ando bombas
de )lores, polvos aromticos e in"ectndolo con sus !ichkaris. 5odo se hace en un
humor divertido de amor. 5en%an presente +ue el aguru: kasturi: kunkuma:
candana, alcan)or " a/a)rn, son todas sustancias placenteras. As,, :cuando uno es
bombardeado con ellas, se sobrecar%a de .Btasis;
El roc,o de la lluvia de color del !ichkari de $rsna es sorprendente.
Comien/a con un simple chorrito, " a medida +ue pasa por el cielo, eBplota en
cientos, miles " por 8ltimo, millones de chorros, +ue llueven hacia aba3o, mo3ando
los cuerpos de las go!is1 Las +om+as de lac, eBplotan al tocar el suelo, coloreando
a todos con los polvos aromticos.
Puesto +ue sus ropas ahora estn h8medas, los polvos de colores se
adhieren a lo cuerpos de todos. -os cuerpos " ropas de las go!is se vuelven
multicolores, al ser %olpeados por las bombas de kunkuma, +ue estn car%adas de
alcan)or, sindhura " polen de )lor. -a tierra, el cielo " todas las direcciones, se
saturan de los polvos de colores " la lluvia de colores de los !ichkaris.
Cuando $rsna intenta tocar a Sri 4adha, Ella unta sobre El una pasta
)ra%ante. Al%unas go!is se mueven a hurtadillas detrs de $rsna " -o mo3an con
una 3erin%a de a%ua coloreada. 5odas las sakhis r,en, cuando al%uien tapa los o3os
de $rsna con sus manos. -ue%o, las go!is rodean a $rsna " espolvorean
!!
)ra%ancias. &iendo la oportunidad de su proBimidad, $rsna las abra/a, arro3a polvos
en sus rostros " las besa. Durante todo el pasatiempo, $rsna " las go!is se mo3an
" r,en entre s,. Sri $rsna Dasa $avira3a conclu"e este maravilloso pasatiempo con
este versoM
>Es sorprendente ver una nube descendiendo sobre la tierra. Es ms
sorprendente cuando la nube toma )orma humana. Es a8n ms sorprendente,
cuando la lu/ derrama una lluvia de rasa. 1as cuando una mir,ada de hermosas
luces, %olpean constantemente una lluvia de chorros de a%ua coloreada sobre esa
nube, :es la visi'n ms sorprendente de todas; :De ah, +ue los %orriones cataki
beben siempre el n.ctar puro de esa nube con sus o3os;> <Govinda-lilamrta<.
@aa*+ei D&asatiem&os acuFticos en e Radha*+undaE
&rndadevi conduce a 4dha!1adhava " las go!is al 4adha!kunda, a dis)rutar
pasatiempos en las )r,as a%uas re)rescantes. Aun+ue se o"en usualmente en todas
las estaciones, las aves como los cisnes, los cuclillos, los loros " los cataki, cantan a
coro en el 4adha!kunda, para el placer de $rsna. &rnda viste a las go!is en
atav,os blancos livianos, adecuados para el ba9o. $rsna tambi.n usa un atuendo
de ba9o apropiado.
-le%ando a la orilla del a%ua, las go!is se inducen traviesamente entre s, a
sumer%irse. Al%unas go!is t,midas vacilan " tratan de ale3arse corriendo. Entre risas
so)ocadas, sus ami%as toman sus ropas " las arro3an al a%ua. -as go!is en el
kunda, usan sus palmas de loto para salpicar a%ua a las +ue a8n estn en la orilla.
Para prote%erse del ata+ue de $rsna, las go!is se paran en a%uas poco
pro)undas, +ue les lle%an hasta las rodillas o las caderas. Parado en medio de
a%uas ms pro)undas, +ue lle%an a la cintura, $rsna desa),a con ansia a las go!is, a
una lucha acutica. 5emiendo +ue S"ama las atrape, las go!is no responden de
inmediato. 5odas las go!is unen sus manos para )ormar una red dorada, +ue
utili/an para rodear a $rsna.
-as go!is salpican a $rsna con a%ua me/clada con polen )resco de )lor "
n.ctar de miel +ue re/uma de lotos a/ules, blancos,ro3os " amarillos. De pronto,
$rsna salpica con )uer/a a todas " +uiebra su )alan%e.
Cuando los )inos atuendos de las go!is se mo3an, se adhieren a sus cuerpos,
revelando toda su espl.ndida belle/a. -os o3os de $rsna son como ele)antes
intoBicados, +ue se ba9an en el r,o nectreo de ese delicioso darsana. -as vra$a-
go!is se vuelven pasivas. Aun+ue comien/an a hacer pucheros " a tiritar de )r,o,
sus caras sonr,en resplandecientes.
*a" dos secciones +ue aclaman en las orillas del 4adha!kundaM una para
4adha, una para $rsna. &rnda, Danistha " (andimuki observan desde un pabell'n.
Cuando las go!is derrotan a $rsna, ellas arro3an p.talos de )lores " corean >:Ja"a,
4adhe; :Ja"a, 4adhe;>. En un pabell'n de las cercan,as, se sienta Subala,
1adhuman%ala " $undalata. Cuando $rsna %ana, ellos hacen llover )lores " corean,
>:Ja"a $rsna; :Ja"a $rsna;>
$rsna " las go!is luchan de nuevo. Al principio, se salpican suavemente
entre s,. -ue%o, a medida +ue su entusiasmo aumenta, ambos bandos comien/an a
salpicar con )uria en una )ren.tica competencia. -os arcos ro3i/os de loto de las
palmas de las go!is, liberan una corriente constante de )lechas de a%ua, +ue caen
sobre cascada sobre el cuerpo de $rsna, como un ata+ue de Cupido.
Con una )uer/a brutal, el le'n $rsna, supera en mucho a las go!is
seme3antes a cervatillos, con una inundaci'n masiva. -as go!is no pueden sostener
el asalto de $rsna. Abandonando toda esperan/a de victoria, ellas ba3an sus
cabe/as en se9al de derrota, " cubren sus rostros con sus manos. Al ver el triun)o
de $rsna, 1adhuman%ala %rita desde las %radasM
!"
>:Eh, Sakha; :Ganaste; :Ganaste; 1ira, estas or%ullosas sakhis estn
tratando de esconder sus valiosas alha3as " ale3arse corriendo; 4pido, :+u,tales sus
3o"as " dmelas a m,; :-as vender. en 1athura " comprar. dulces. -ue%o volver.;>
-alita, )uriosa por las declaraciones )an)arronas de Batu <apodo de
1adhuman%ala=, eBpresa, >:0h, eh, t8, pillo; Espera un poco, :nos ven%aremos
ms tarde;>
1ientras tanto, 1adhusudana <$rsna= se movili/a para reunir los restos de la
batalla, abra/os, besos " las 3o"as de las go!is. -as go!is pierden inter.s en la
batalla, cuando sus bra/os como enredaderas se a)lo3an " sus cabellos, atuendos "
%uirnaldas se sueltan. Al ver a Sus !riya-sakhis <ami%as +ueridas= cansadas "
desanimadas " a $rsna sonriendo por Su victoria, 4adha hace el voto de aplastar al
or%ulloso h.roe.
Se prohibi' a las go!is +ue inter)irieran en la batalla de la Divina Pare3a. El
combate comien/a con a%ua, lue%o 4adha!1adhava luchan mano a mano, boca a
boca, " por 8ltimo, diente a diente. -as sakhis rodean a la Divina Pare3a en un
c,rculo de apo"o amoroso. $rsna +ued' pasmado, casi desma"ado por el ata+ue
)urioso de 4adha.
-alita sakhi di3o, >:Eh, 4ai; <4adha= Det.nte ahora. :1ira; -a corona de $rsna
se ca"', " Su %ema kaustu+ha ha tomado re)u%io en 5us me3illas, re)le3ando 5u
)orma. El tilaka de $rsna ha sido lavado, Su %uirnalda se ha hcho tri/as " Sus aretes
se mueven temerosos. :Sakhi! $rsna est mu" mal, :no -o tortures ms; Ahora,
puedes revivir-o con el tierno contacto de 5u amor.>
>Durante Sus pasatiempos acuticos, 4adha se escondi' en un arbusto de
dorada )lores de loto. $rsna, bes' un loto dorado, con)undi.ndolo con la cara de
4adha. 4iendo " riendo, 4adha "a no pudo se%uir escondida. $rsna tambi.n
comen/' a reir " abra/' a 4adha mientras las go!is se re,an de cora/'n.>
<#rndavana mahimamrta<.
>:0h, 4adhe; 58 luchas benditamente en las a%uas del 4adha!kunda. 58
haces +ue la apuesta sea beber de los labios del perdedor. Cuando %ana *ari, El
5e besa con a)n " 5e a)erra por el cuello, tal como vemos desde la costa.
6Cundo ver. 5u or%ulloso rostro de loto mostrando ira eBterna, con llanto, o3os
ro3os, ce3as )runcidas ", a8n as,, sonriendo al mismo tiempo7> <7tkalika #allarih<
:Sri Sri 4adha!kunda S"ama!kunda ki 3a"a;
!$
Ca&'tuo %
Sir2iendo 3 Adorando e Radha*+unda
>Por servir a Sri 4adha o se%uir Su orden, Sri $rsna es ms )cilmente
capturado +ue cuando uno -o sirve a El directamente. De esta )orma, la asociaci'n
de $rsna se vuelve automticamente disponible. <2rhad-+hagavatamrta F.K.??=
>Por servir al 4adha!kunda, uno obtiene una oportunidad de convertirse en
una asistente de Srimati 4adharani, ba3o la %u,a eterna de las go!is.> <7!adesamrta
Q ?? si%.=
>A+uel +ue ha )racasado en adorar cuidadosamente los pies de loto de
Srimati 4adharani, +ue son la morada de todo lo auspiciosoO +ue no ha tomado
re)u%io en el reino trascendental de &rndavana, +ue est decorado con la hermosa
)lor de loto llamada 4adhaO +uien en esta vida no se ha asociado con los devotos de
4adha, +ue son mu" sabios " cu"a devoci'n por 4adha es mu" pro)unda !!6c'mo
eBperimentar 3ams esa persona la eBperiencia bendita, de ba9arse en el oc.ano
de las sublimes melosidades del Se9or S"ama7
>Por )avor, entiendan esto con mucha atenci'n. Srimati 4adharani es la
maestra de las melosidades del amor con"u%al. El amor puro entre 4adha!
1adhava, est destinado a ser discutido " contemplado. A+uel +ue acaricie los pies
de loto de Srimati 4adharani, con %ran cuidado, obtiene los pies de loto de $rsna,
+ue son como 3o"as invaluables. Ano nunca puede reunirse con $rsna, sin tomar
re)u%io, en los pies de loto de 4adha.
>-as Escrituras &.dicas declaran, +ue $rsna es propiedad de las sirvientas
de Sri 4adha. *abiendo abandonado ri+ue/as, esposa, hi3os, ami%os, se%uidores, "
despu.s de haber abandonado las actividades materialistas " el conocimiento
especulativo, uno debe absorberse en la dul/ura del servicio, a los pies de loto de
Srimati 4adharani. Esta es la solemne declaraci'n de Bhaktivinoda 5hakura.
<Gitavali<1
Ana ve/, 4adha " $rsna se sentaron en un hermoso ku$a, en la orilla del
4adha!kunda. 4adha de pronto vio Su propia e)ul%encia dorada, re)le3ada en el
pecho brillante " a/ul de S"ama. 4adha se eno3'. Ella pens' +ue este re)le3o, era
una de Sus go!is rivales, como S"amala o Candra, abra/ando a Su amado $rsna,
3usto delante de Sus o3os.
4adha no pudo tolerarlo. Corri' a otra casita, enroll' Su velo en Su cabe/a "
or%ullosamente -e volvi' la espalda a $rsna. -as sakhis: trataron en vano de
tran+uili/ar-a. Pensando +ue $rsna, hab,a ocupado a las sakhis en ablandar-a,
4adha di3oM
>*e abandonado 1i ver%uen/a, mi honor " la reputaci'n de 1i )amilia. Pas.
por mucho su)rimiento material " contrariedades, tan solo para reunirme con este
muchacho. Pese a ello, ahora, 3usto delante de 1is o3os, El est dis)rutando con una
de 1is rivales. Esto es intolerable>.
Dado +ue no pudieron apaci%uar a 4adha, las go!is ro%aron a $rsna, aun+ue
El era inocente, +ue )uera a disculparse con 4adha. (o )uncion'. 4ehusndose a
hablar, 4adha Se sent' inconmovible, con Su cabe/a cubierta. racasando, en Su
intento de romper el mana <or%ullo )also= de 4adha, $rsna decidi' adorar el 4adha!
kunda. $rsna pens' para Sus adentros, >Si adoro el 4adha!kunda, " el 4adha!
kunda se complace, 4adha estar complacida Conmi%o.>
-ue%o de ba9arse, $rsna o)reci' )lores al 4adha!kunda, +ue )ueron
humedecidas con Sus l%rimas de amor. -ue%o, o)reci' dandavats " or', >0h, Sri
4adha!kunda, por )avor, 61e dar,as tu misericordia, de manera +ue 4adha vuelva
!%
a mirar1e )avorablemente7> Por Su propio e3emplo, $rsna est ense9ando a todos,
a servir " adorar el Sri 4adha!kunda.
a!i $ana iha kascid yasya seva !rasadaih
!ranaya sura lata syat tasya gosthendra sunoh
sa!adi kila mad isa dasya !us!a !rasasya
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
&Por la misericordia del 4adha!kunda, todo a+uel +ue realice servicio
devocional a+u,, despertar el deseo de ser la sirvienta de 4adha. Esta es la )lor,
en la vi9a del deseo del $rsna !rema. Nue este hermoso " encantador 4adha!
kunda sea mi 8nico re)u%io.>
En este +uinto verso del Radha-kundastakam, Sri 4a%hunatha Dasa
Gosvami, dice kascid <cual+uiera, "a sea +ue est. o no cuali)icado=, +ue sirva sin
o)ensas al 4adha!kunda, alcan/ar no solo $rsna!!rema, sino tambi.n el divino
servicio de Srimati 4adharani en ma$ari-+hava. Por lo %eneral, es mu" di),cil
alcan/ar amor por Dios. En el 2hakti-rasamrta-sindhu <divisi'n oriental, cap. G.L= Sri
4upa Gosvami dice +ue +hagavad-rati o +hava, se obtiene "a sea por sadhana+hi-
nivesana <absorci'n total o intensa en las prcticas devocionales, o por la
misericordia de $rsna " Sus devotos= +ue es raramente alcan/ada.
En Su )orma l,+uida de !rema como 4adha!kunda, Srimati 4adharani es mu"
misericordiosa " compasiva. De otro modo, 6c'mo tendr,an las almas ca,das
pecaminosas de $ali!"u%a una oportunidad7 En el verso mencionado arriba,
4a%hunatha Dasa Gosvami dice +ue uno obtendr rpidamente !rema,
simplemente por reali/ar servicio devocional al 4adha!kunda, sin o)ensas. Servicio
devocional, si%ni)ica servir al 4adha!kunda por verlo, visitarlo o vivir all,, servir a la
Deidad o a los devotos de all,, ba9arse, reali/ar el arti o circumbalar el 4adha!
kunda. 5odo esto es posible por la misericordia de Sri Caitan"a 1ahaprabhu.
yatha yatha gaura !adaravinde
vindeta +haktim krta-!unya-rasih
tatha tathot-sar!ati hrdy-akasmad
radha-!adam+ho$a-sudham+u rasih
&Ano +ue es en eBtremo a)ortunado, puede obtener la misericordia de Sri
Caitan"a 1ahaprabhu. Por servir a los pies de loto de Gauran%a, uno saborear el
n.ctar puro de servir a los pies de loto de 4adha>. <(aitanya-caritamrta Q @@=
E Danda2at 0ari+rama de Radha*+unda
3ada sevanam <servir a los pies de loto de $rsna= es una de las nueve
)ormas del servicio devocional mencionadas por Sri Prahlada 1ahara3a en el
2hagavatam. 3ada sevanam, inclu"e una serie variada de actividades como servir a
los &aisnavas, hacer !arikramas " o)recer dandavats. A veces los devotos se
pre%untan, >si es )idedi%no> hacer un dandavat !arikrama del 4adha!kunda. S,, es
una )orma per)ectamente %enuina de servicio devocional, completamente
sancionada por los sastras " reali/ada por los acaryas. Deben o)recerse dandavats
para complacer a 4adha " $rsna, rindiendo con humildad nuestro cuerpo, mente "
palabras.
Es una austeridad destinada a hacernos humildes, puri)icar nuestros
cora/ones " complacer al Se9or. Sin embar%o, todos los buenos resultados se
pierden si nos volvemos or%ullosos " decimos, >0h, Prabhu, 6sab,as +ue hice un
!1
dandavat !arikrama del 4adha!kunda7> Caer en el polvo del 4adha!kunda o
&rndavana, est creado para hacernos humildes. (o para hacernos or%ullosos de
nuestra humildad " as, caer. Como dicen, >El or%ullo antecede a la ca,da>.
*a" cierta controversia entre los acaryas re)erida a si 4a%hunatha Dasa
Gosvami hi/o al%una ve/ un dandavat !arikrama del 4adha!kunda. Al%unos dicen
+ue nunca lo escucharon, o vieron directamente escrito en nin%una parte +ue as, lo
hiciera. Dicen +ue cuando Dasa Gosvami estaba en el 4adha!kunda, siempre
estaba con Srimati 4adharani, absorto en su identidad eterna como 4ati 1a93ari.
Siempre estaba ba3o el control de Srimati 4adharani.
0tros acaryas dicen +ue, aun+ue 4a%hunatha Dasa era un siddha !urusa
<alma per)ectamente liberada=, actuaba como un sadhaka >!racticante< para
ense9arnos el sendero correcto del sadhana <servicio devocional=. Por lo tanto, ellos
aceptan +ue 4a%hunatha Dasa Gosvami ciertamente reali/' dandavat !arikramas
del 4adha!kunda, para dar el e3emplo a los devotos practicantes. Al mismo tiempo,
no obstante, .l estar,a en svaru!a avesa, internamente absorto como 4ati 1a93ari,
sirviendo a los pies de loto de Sri 4adha.
4a%hunatha Dasa dice en el Manah-siksa = BB? tad i$yakhy dhyana sravana
nati !ancamrtam idam: dhayan nitya govardhanam anudinam tvam +ha$a manah,
>Ano debe adorar diariamente a la Colina de Govardhana, con cinco clases de
n.ctar, a saber i$ya <!u$a )ormal=, akhya <cantando Su nombre=, dhyana
<meditaci'n=, sravana <o"endo Sus %lorias= " nati <postrndose ante El=.>
-a palabra nati, inclu"e o)recer dandavats. Puesto +ue 4a%hunatha Dasa
Gosvami viv,a en el 4adha!kunda, es concebible +ue ha"a adorado a Govardhana,
haciendo dandavats del 4adha!kunda, +ue es parte de la Colina de Govardhana.
Srila Prabhupada lo con)irma en una clase %rabada <Q K@!KL=M >4a%hunaha
Dasa Gosvami nos mostr' c'mo relacionarnos con el 4adha!kunda. Sankhya
!urvaka nama gana natibbih. l esta+a circum+alando el Radha-kunda:
!ostr)ndose !ara hacer reverencias, eso es el 4adha!kunda. (o solo cantaba el
santo nombre, sino +ue o)rec,a reverencias, cientos de veces al d,a, mientras hac,a
el recorrido alrededor.>
Se deduce claramente de las palabras de Srila Prabhupada " otros acaryas
+ue hacer un !arikrama dandavat del 4adha!kunda, es tanto %enuino como
bene)icioso. (arottama Dasa 5hakura dice en el 3rarthana? ru!a-raghunatha-!ade
hoi+e akuti, >6Cundo tendr. el anhelo de se%uir los pasos de Sri 4upa Gosvami "
4a%hunatha Dasa Gosvami7> Por la misericordia de los &aisnavas, podemos
obtener el servicio amoroso de Sri 4adha. Su misericordia lle%a cuando se%uimos
sinceramente su e3emplo. 5en%amos el anhelo de se%uir a 4a%hunatha Dasa
Gosvami, o)reciendo un dandavat !arikrama al 4adha!kunda.
Si a8n no estn convencidos de hacer un dandavat !arikrama, entonces
intntenlo. Como sol,a decir Srila Prabhupada, >Puede 3u/%arse el valor de al%o por
su resultado>. -a animadora eBperiencia de la puri)icaci'n sentida en el cora/'n
remover todas sus dudas. Adems, solo toma una hora reali/ar un dandavat
!arikrama del 4adha!kunda " S"ama!kunda. 0)recer dandavats, a"uda a +ue uno
realice el si%ni)icado del sloka +ue adorna nuestros cuellos.
trnad a!i sunicena: taror a!i sahisnuna
amanina manadena: kirtaniyah sada harih
>Ano debe cantar el santo nombre de $rsna en un esado mental humilde,
considerndose ms ba3o +ue una bri/na de hierba. Ano debe ser ms tolerante
+ue un rbol, desprovisto de )also presti%io " o)recer todos los respetos a los
dems, sin esperar nin%una clase de respeto a cambio. De esta )orma, uno debe
cantar siempre el santo nombre de $rsna>. <Siksastaka G=
!7
Adoraci#n Durante e Mes de Karti+a
$artika o Damodara <0ct!(ov=, es el mes )avorito de los Gaudi"a!&aisnavas.
-os &edas " los Gosvami granthas, proclaman +ue Srimati 4adharani 1isma es el
kartika-devata <Deidad re%ente del mes de $artika=. En el Sri 7tkalika #allari, Sri
4upa Gosvami se re)iere a 4adharani como $artika!devi, la diosa del mes de
$artika.
El 2hakti-rasamrta-sindhu, menciona el 7$ra vrata. Es un voto de
austeridades reali/ado por los devotos durante $artika, para complacer a Ar3esvari
<un nombre de 4adharani=. -a palabra ur$a, si%ni)ica habilidad, dis)rute, eBpansi'n e
inspiraci'n. Srimati 4adharani <Ar3esvari= es la reina " ori%en de todas estas
potencias. Sri 4adha sola, tiene la ilimitada habilidad de inspirar continuamente a
$rsna " eBpander Su dis)rute, por Su desinteresado servicio amoroso. Por lo tanto,
para obtener las bendiciones de Srimati 4adharani " Su divino servicio, los devotos
si%uen un voto de un mes, durante el mes de $artika, llamado el A3ra!vrata.
1ucha %ente llama a 0ctubre!(oviembre el mes de Damodara. El nombre
Damodara, se re)iere al pasatiempo de 1adre 2asoda atando el vientre de $rsna
con una so%a. -os Gaudi"as, sin embar%o, lo llaman el mes de 4adha!Damodara,
basados en el si%uiente pasatiempo del 2havisya 3urana: uttara-khanda1
>Ana ve/, en el auspicioso mes de $artika, $rsna lle%' tarde a una cita
amorosa con 4adharani en el ku$a. Con ira amorosa, Sri 4adha mir' a S"ama con
el ce9o )runcido. Asando al%unas lianas doradas, 4adha lue%o at' una so%a
alrededor del vientre de S"ama, para casti%ar-o por no haber cumplido con Su
promesa. $rsna di3o +ue hab,a lle%ado tarde por+ue 1adre 2asoda -o hab,a hecho
+uedar en casa para un )estival. Al ver Su error, 4adha rpidamente desat' a Su
amado Damodara.>
-os Gaudi"a &aisnavas, por lo tanto, meditan en este Damodara, +ue es
atado por el amor de 4adha " cubierto con )inos %olpecitos de amor eBttico. En el
2hagavad-gita, el Se9or Sri $rsna dice masanam marga-sirso 4ham: PDe los meses,
2o so" 1ar%asirsa <(ov!Dic=.> Dado +ue $rsna siempre si%ue a 4adha, es mu"
apropiado +ue Su mes tambi.n si%a a Su mes de $artika. Al respecto, Srila
Prabhupada di3oM
>:5odas las %lorias a 4adharani; Ella es tan +uerida a $rsna. 5odos estn
tratando de amar a $rsna, mas $rsna est tratando de amar a 4adha. 6Pueden
ima%inar cun %rande es Ella7 El $rsna !rema es mu" valioso, mas $rsna va tras
4adharani. 5an solo traten de entender a 4adharani. Ella es mu" %rande.
5enemos +ue o)recer-e respetos.
>De todas las 3ovencitas, 4adha es la ms hermosa. Ella siempre Se viste
tan bien, +ue Damodara Se atrae por Su belle/a. Si van a &rndavana, vern +ue
todos adoran a 4adharani. -os devotos puros oran a 4adharani, P:0h, mi adorable
4adharani; Ests tan llena de misericordia. 5e suplico 5u misericordia.P> <SP5
DH?@HLD=
Durante $artika, cientos de devotos vienen de Ben%ala, Assam, 1anipur,
otras partes de #ndia " del mundo para vivir, servir " adorar el 4adha!kunda. D,a
tras d,a, muchos %rupos eBtticos de kirtana, puri)icando sus cora/ones en coros de
amor, circumbalan los sa%rados kundas. Especialmente en $artika, todos tratan de
uno u otro modo de obtener el 4adha kr!a-kataksa, la eternamente misericordiosa
mirada de reo3o de Srimati 4adharani. En realidad, el servicio de 4adharani es el
ideal supremo " la ,ntima aspiraci'n de la ma"or,a de los Gaudi"a &aisnavas.
El 9ari-+hakti-vilasa describe las actividades devocionales a ser observadas
en $artika, >:0h, sabios +rahmanas;> El Se9or Damodara Se complace mucho, si
durante el mes de $artika uno adora a la Deidad de 4adhika, solo para Su placer.>
!,
<*.B.&. ?L.DE=
Solo los +rahmanas puros " cuali)icados +ue observan re%las " re%ulaciones
estrictas, pueden adorar la )orma de la Deidad de Srimati 4adharani. En Su mu"
misericordiosa )orma como Sri 4adha!kunda, sin embar%o, Srimati 4adharani,
o)rece ilimitadas posibilidades para +ue todos " cada uno sirvan " adoren, de
acuerdo a la delicia de su cora/'n, en el d,a o la noche.
1ientras circumbalan Girira3a!Govardhana durante $artika, los &ra3avasis a
veces lle%an al 4adha!kunda a medianoche o a las dos a.m. 1ientras obtienen
darsana de la hermosa )orma divina del 4adha!kunda, brillando a la lu/ de la luna
llena, los &ra3avasis devotos eBclamanM >:Jaya Sri Radha-kunda ki $aya! #amsi Cari
ki $aya! :Jaya Jaya Sri Radhe! 2ol Girira$a Mahara$a ki $aya! -ue%o, ellos adoran el
4adha!kunda con incienso, lamparillas de %hi, )lores " unos pocos )ue%os arti)iciales
para anunciar %o/osamente el )in de su arati a la )orma l,+uida de !rema de Sri
4adha.
5odo este brote espontneo de devoci'n, no podr,a suceder 3ams en el
sendero del arcana-marga o adoraci'n a la Deidad en el templo. A medianoche, la
Deidad de 4adharani del templo, est dis)rutando en privado pasatiempos con
$rsna, a puerta cerrada. El p8blico no puede ver o servir a la Deidad en ese
momento. El arati de 4adha, usualmente )inali/a con el sonido de una caracolaO :no
)ue%os arti)iciales; De modo +ue podemos comprender +ue en Su )orma de 4adha!
kunda, Srimati 4adharani es mucho ms misericordiosa +ue en Su )orma de Deidad.
El e3ecutar servicio devocional durante el mes de $artika, brinda tremendos
resultados.
>-a 4eina Sat"abhama una ve/ pre%unt' a $rsna c'mo hab,a ella alcan/ado
la )ortuna de ser Su esposa. $rsna di3o +ue ella hab,a obtenido su posici'n actual,
por haber observado un $artika!vrata con deseo de convertirse en Su esposa en
una vida anterior.> <PP=
>Si un devoto o)rece una lamparilla de %hi al 4adha!kunda durante el mes de
$artika, ver el universo entero.> <PP=
>Sri 4adha es la go!i ms amada de $rsna, " 4adha " $rsna es tan +uerido a
$rsna como Sri 4adha 1isma. Por esta ra/'n, los devotos deben ba9arse en el
4adha!kunda durante el mes de $artika " adorar a $rsna.P <2hakti-ratnakara<
Servir " adorar el 4adha!kunda durante $artika, es mu" bene)icioso. El
misericordioso 4adha!kunda, reciproca con vra$a-+hakti1
4a5o 4ahuastami
>En este d,a <Bahulastami=, $rsna hi/o el S"ama!kunda, llam' a todos los
r,os sa%rados " Se ba9' mientras cantaba el nombre de cada lu%ar santo. $rsna
)inali/' Su ba9o, poco antes de la medianoche. #ncluso ahora, la %ente a8n si%ue el
mismo sistema de ba9o en el santo kunda. Por ba9arse en el 4adha!kunda en el
d,a de Bahulastami, <tambi.n llamado $rsnastami=, uno complace al Se9or *ari.>
<2hakti-ratnakara<.
El 4adha!kunda apareci' en este mundo, a medianoche, en Bahulastami, el
octavo d,a de la luna men%uante, en $artika. Cada a9o, en este d,a, miles de
devotos se ba9an en el 4adha!kunda, para celebrar la misericordiosa aparici'n de
Sri 4adha. En Bahulastami, al%unas de las pare3as casadas de la ciudad, introducen
cinco metales <oro, plata, cobre=, o al menos una moneda de una rupia, dentro de
un calaba/a entera " lue%o lo o)rece al 4adha!kunda. Con sus ropas atadas 3untas,
los esposos se ba9an en el 4adha!kunda, mientras oran para ser bendecidos con
un hi3o. -a %ente dice +ue el 4adha!kunda por lo %eneral concede el deseo de la
pare3a, +ue a su ve/ aumenta su ape%o por el 4adha!kunda. Esta es la compasi'n
de Sri 4adha para en de)initiva atraerlos al %usto superior del servicio amoroso
".
desinteresado de 4adha!Govinda,
"(
Ca&'tuo 1
4a5Fndose 3 6i2iendo en e Radha*+unda
/as 8orias de 4a5arse
4a%hunatha Dasa Gosvami dice en su Radha-kundastakam +ue uno puede
alcan/ar de inmediato amor por Dios, simplemente por ba9arse en el 4adha!kunda.
$rsna Dasa $avira3a, dice lo mismo en el (aitanya-caritamrta Madhya-lila ?@.?CM
sei kunde yei eka-+ara kare snana
tanre radha-sama !rema4krsna kare dana
Por cierto, Sri $rsna da amor eBttico, como el de 4adharani, a +uien+uiera
se ba9e en el 4adha!kunda, incluso una ve/ en su vida.> <(c1 Madhya ?@.?C=
>An devoto desarrollar de inmediato amor puro por $rsna en la modalidad
de las go!is <ma$ari-+hava<, si se ba9a una ve/ en el 4adha!kunda.>
<7!adesamrta Q ?? si%.=. Ano se podr,a pre%untar como es esto posible. -a
respuesta es +ue las %lorias del 4adha!kunda son i%uales a las %lorias de Sri
4adha. Ba9arse o incluso ver el 4adha!kunda, es lo mismo +ue ver directamente "
asociarse, con Srimati 4adharani. Este punto se con)irma en el 2rhad-
2hagavatamrta F.E.FGGM >5odo a+uel +ue vea de al%una manera a la diosa suprema
4adhika, eBperimentar !rema en su )orma real.>
Aun+ue hemos visto a miles de personas ba9arse en el 4adha!kunda,
6por+u. es +ue no hemos visto a nadie eBhibir las se9ales del amor por Dios7 -os
e)ectos eBtraordinarios de ba9arse en el 4adha!kunda, mencionados por los sadhus
" sastras, se aplican solo a +uien se ba9a sin o)ensas. An principio similar, se
aplica al canto de los santos nombres. Para el devoto puro, los santos nombres Se
revelan a S, 1ismos como 4adha!Gopinatha, plenos de belle/a trascendental "
absortos en pasatiempos amorosos eBtticos. Cantar *are $rsna sin o)ensas,
concede la liberaci'n, mas el canto puro, da !rema-+hakti. El cantor o)ensivo, como
+uien se ba9a o)ensivamente, sin embar%o, no pueden saborear los )rutos de la
liberaci'n o el !rema-+hakti.
An devoto ne')ito canta dili%entemente *are $rsna, se puri)ica, "
%radualmente avan/a a la etapa pura del canto. Asimismo, una persona o)ensiva,
puede destruir su actitud o)ensiva, " alcan/ar la meta suprema del amor divino, por
ba9arse reiteradamente " con paciencia en el Sri 4adha!kunda.
El 3adma 3urana dice, dinam ekam nivasena: harau +haktir !ra$ayate,
>Simplemente por vivir un d,a en 1athura, uno alcan/ar 9ari-+hakti, devoci'n por
el Se9or *ari. Entonces, 6cul es la di)erencia, si me ba9o en el 4adha!kunda o
vivo en 1athura, el resultado es el mismo7 (o eBactamente. Ba9arse en el 4adha!
kunda, es 8nico, por+ue por esto, uno puede obtener el vra$a !rema de 4adha!
Govinda.
El madhurya-!rema de &ra3a, eBcede en mucho cual+uier otro tipo de amor
divino por otras )ormas de Dios, como *ari, &isnu " (ara"ana. El 4adha!kunda,
recompensa a uno con 4adha!$rsna !rema, en el humor de las ragatmika
#ra$avasi go!is " ma$aris. El madhurya-!rema, el amor puro e ,ntimo de las go!is
de &ra3a, es much,simo ma"or +ue la devoci'n reverencial <aisvarya +hava< al
Se9or *ari, por parte de los moradores de 1athura " Dvarka.
4a%hunatha Dasa Gosvami, dice en el verso dos del Radha-kundastakam:
vra$a +havi mura satroh !reyasinam nikamair. >Este amor, es mu" di),cil de obtener,
"2
incluso para las +ueridas amadas de $rsna en &ra3a!bhumi.> 6Nu. es este amor7
Es ma$ari-!rema, el amor eBttico, saboreado por las sirvientas ,ntimas de Sri
4adha. Esta clase sin%ular de amor, +ue es concedida por el 4adha!kunda, es di),cil
de obtener, incluso para las propias ami%as de $rsna, +u. decir de Sus sirvientes,
ami%os " padres, +ue adoran a $rsna en un humor de aisvarya-+hava.
>El 4adha!kunda " el S"ama!kunda no son sino el !rema de 4adha " $rsna.
Por ba9arse all,, las almas a)ortunadas pueden obtener !rema de inmediato. Por
ello, estos dos la%os se nombran despu.s de la Divina Pare3a. 4adha!$rsna,
asumi' las )ormas del 4adha!kunda " S"ama!kunda, solo para dispensar
misericordia sobre todas las entidades vivientes. Nuien se ba9e a+u,, percibir
directamente el dulce amor de 4adha!Govinda. En %ran )elicidad, por lo tanto, los
devotos se ba9an a+u,.> <&4C=
/a RareGa de Tomar un 4a5o
Sri 4upa Gosvami dice en el teBto once del 7!adesamrta, yat !resthair a!y
alam asula+ham kim !unar +hakti-+ha$amM >El 4adha!kunda, es raramente
alcan/ado, si+uiera por los $rsna !resthas <devotos ms avan/ados=O por ello, es
a8n ms di),cil de obtener para los +hakti-+ha$am <devotos +ue practican servicio
devocional=.>
En el si%ni)icado a este verso, Srila Prabhupada dice +ue incluso los devotos
eBaltados, como (arada 1uni " Sanaka 4si, no obtienen una oportunidad de
ba9arse en el 4adha!kunda. Ano obtiene la oportunidad de ba9arse en las
supremamente santi)icadas a%uas del Sri 4adha!kunda, solo por una %ran )ortuna,
ad+uirida en .sta o en vidas anteriores.
Sin de3ar de lado la conciencia masculina, uno no puede in%resar a los
pasatiempos ,ntimos de 4adha!1adhava en el 4adha!$unda. Brahma, (arada,
Siva " Suka, no s'lo tienen una conciencia devocional masculina, sino +ue incluso
adoran a $rsna en un humor de respeto " reverencia. Por esa ra/'n, estas %randes
personalidades no pueden in%resar al servicio con)idencial de Sri 4adha, en el
4adha!kunda.
>:0h, Providencia; :5e o)re/co mis respetos; A trav.s del poderoso
transcurso del tiempo, he alcan/ado a 4adha, el tesoro ms raro en el oc.ano de
melosidades amorosas nectreas. 4adha es alcan/ada solo por a+uellos +ue toman
re)u%io eBclusivamente en el humor de las go!is. :Grandes semidioses como el
Se9or Brahma " el Se9or Siva, no estn cali)icados para sostener si+uiera una pi/ca
de polvo de los pies de loto de 4adha sobre sus cabe/as; <Radha rasa-sudha-
nidhi<1
Para entrar al servicio ,ntimo de Srimati 4adhika, uno debe adoptar el humor
de una go!i o ma$ari 1 El servicio devocional reverencial, se reali/a en un
temperamento de respeto " reverencia. (o es espontneo o libre de vacilaci'n. Por
lo tanto, no puede ser pleno en bienaventuran/a o ananda per)ecta.
Brahma, Siva " (arada, pudieron observar parcialmente los pasatiempos de
$rsna en la ni9e/. Sin embar%o, los pasatiempos romnticos de S"ama en la
3uventud, nunca )ueron vistos por ellos, ni por nadie ms, +ue se auto!identi)icara
con su cuerpo masculino. El (aitanya-caritamrta, eBplica +ue +uien adora a $rsna
en amor espontneo, lle%ar a &ra3a. Sin embar%o, +uien adore a $rsna, de acuerdo
a las re%las " re%ulaciones, lle%ar a ser asociado del Se9or en &aikuntha. Brahma,
Siva " (arada, son devotos en &aikuntha +hava. Como tales, apenas pueden
percibir la dul/ura de Govinda.
4a5arse o No 4a5arse
"!
Esta secci'n, est diri%ida a los miembros de #S$C0( +ue puedan alber%ar
al%unas dudas o rerservas, acerca de ba9arse en el Sri 4adha!kunda. En Setiembre
de ?DKE, Srila Prabhupada public' el 7!adesamrta de Sri 4upa Gosvami, en el
cual eBalt' elevadamente al 4adha!kunda. En ese tiempo, permiti' a sus disc,pulos
+ue visitaran " se ba9aran en las a%uas sa%radas del 4adha!kunda. Se eBplica, sin
embar%o, +ue Srila Prabhupada cambi' de opini'n " prohibi' a sus disc,pulos
ba9arse, lue%o +ue o"era +ue al%unos de ellos hab,an )altado el respeto al 4adha!
kunda. *ab,an o)endido a Srimati 4adharani, patendo-a en sus deportes )r,volos "
nadando en las a%uas santi)icadas del 4adha!kunda.
En una conversaci'n en la habitaci'n, en &rndavana, el E de setiembre de
lDKL, Srila Prabhupada discuti' este punto. >(o ha" di)erencia entre el 4adha!
kunda " 4adharani>, di3o Prabhupada, >Entonces, 6c'mo pueden saltar sobre
4adharani7> El 4adha!kunda " 4adharani no son di)erentes. 6C'mo pueden
dis)rutar del 4adha!kunda, nadando7> Ads. no pueden tocar el 4adha!kunda, ni
si+uiera con sus pies. Pueden tomar un poco de a%ua " tenerla en la cabe/a. Eso
es respeto al 4adha!kunda.>
Srila Prabhupada, instru"' eBpertamente a sus disc,pulos, de acuerdo a kala:
desa y !atra <tiempo, lu%ar " circunstancia=. En al%unos casos, .l dio instrucciones
completamente opuestas. Por e3emplo, una ve/, dos +rahmacaris, +ue ten,an
temperamentos " cualidades mu" similares, hablaron de sus servicios con Srila
Prabhupada. Srila Prabhupada di3o a uno de los chicos +ue se casara, " al otro, +ue
tomara sannyasa. -os hermanos espirituales, estaban sorprendidos cuando se
enteraron +ue Prabhupada hab,a asi%nado di)erentes asramas a estos dos
+rahmacaris supuestamente similares.
5al parece +ue Srila Prabhupada dio dos cate%or,as di)erentes de
instruccionesM instrucciones temporales, de acuerdo al tiempo, lu%ar " circunstancia,
" 'rdenes eternas, para se%uirlas siempre. -as instrucciones +ue Srila Prabhupada
diera personalmente o en una carta a un disc,pulo en particular, son espec,)icas,
individuales ", en muchos casos, entran en la cate%or,a de instrucciones de acuerdo
al tiempo " lu%ar. -as ense9an/as e instrucciones, sin embar%o, +ue Srila
Prabhupada de3ara en sus libros, son sus 'rdenes eternas. Deben ser se%uidas en
todas partes, por toda clase de devotos, por los pr'Bimos ?C.CCC a9os de la era
dorada de iluminaci'n del Se9or Gauran%a.
Srila Prabhupada mismo, en)ati/' particularmente la importancia " sublime
posici'n de sus libros. El material de archivo, tal como las cartas, clases "
conversaciones de Srila Prabhupada +ue han aparecido recientemente en )orma de
libros, revisten una menor importancia. Cuando Srila Prabhupada di3o +ue todo lo
+ue +uer,a decir, estaba en sus libros, o, si +uieren conocerme, lean mis libros, se
estaba re)iriendo a sus obras publicadas, tales como el Srimad-2hagavatam, el
2hagavad-gita, el (aitanya-caritamrta, el 7!adesamrta <;0ctar de la .nstrucci"n<: y
otros1
Adems de la cita antes mencionada, acerca de tomar un ba9o acamana en
el 4adha!kunda, +ue Srila Prabhupada hablara en una conversaci'n en su
habitaci'n, Srila Prabhupada dice reiteradamente en sus libros, +ue los devotos
deben ba9arse re%ularmente en el 4adha!kunda. Sri 4upa Gosvami, dice en el
verso once del 7!adesamrta: tat !remedam sakra a!i sarah snatur aviskarotiM >Si
uno simplemente se ba9a una ve/, dentro de las a%uas sa%radas del 4adha!kunda,
brota completamente el amor puro individual por $rsna>.
Srila Prabhupada menciona la palabra ba9o, siete veces, en su si%ni)icado a
este verso. Aun+ue uno obtiene raramente la oportunidad de asociarse con el
4adha!kunda, los acaryas reiteradamente insisten en el inmenso valor espiritual de
servir al 4adha!kunda, " ba9arse respetuosamente dentro de sus a%uas
""
trascendentales, llenas de !rema.
>Ano debe ba9arse all, <en el 4adha!kunda=, re%ularmente...ba9arse all,,
constitu"e la ms elevada per)ecci'n del servicio devocional... Srila 4upa Gosvami,
recomienda +ue incluso si uno no pudiera vivir siempre en las orillas del 4adha!
kunda, debe al menos tomar un +ao en el lago, tantas veces como sea posible.
Este es un punto mu" importante en la e3ecuci'n del servicio devocional.> <(0# Q ??
si%.=
-a )rase de Srila Prabhupada, tomar un +ao en el lago, brinda claros "
espec,)icos detalles acerca de c'mo " d'nde ba9arse en el 4adha!kunda. Srila
Prabhupada a menudo critic' a los necios p,caros +ue mal interpretan )alsamente el
2hagavad-gita. Cuando el si%ni)icado de las palabras en snscrito es claro " directo,
!di3o Prabhupada!, no ha" necesidad de nin%una otra interpretaci'n de los p,caros
materialistas. Cuando el Se9or $rsna habla de o)recer-e a%ua, El si%ni)ica
claramente a%ua puraO no leche, 3u%o de naran3as o al%8n otro l,+uido. De la misma
manera, el si%ni)icado directo de la palabra ba9o, es sumer%ir todo el cuerpo en una
ba9era de a%ua.
Srila Prabhupada no est diciendo a+u, +ue uno deber,a ba9arse
simplemente colocando unas cuantas %otas de a%ua en su cabe/a. 5ampoco est
diciendo +ue uno debe tomar un balde de a%ua del 4adha!kunda " ba9arse en
privado, como al%unas personas a)irman. -as palabras de PrabhupadaM l de+e
tomar un +ao en el kunda, si%ni)ican eBactamente :+ue uno debe venir al 4adha!
kunda " sumer%ir todo su cuerpo, dentro de las a%uas sa%radas llenas de !rema:
del Sri 4adha!kunda;
Ba9arse o no ba9arse, no es una cuesti'n de debate )ilos')ico. Si Srila
Prabhupada hubiera +uerido ense9ar al mundo de los devotos a no ba9arse en el
4adha!kunda, .l podr,a haber hecho )cilmente una solemne proclama en uno de
sus libros. (o lo hi/o. 5ampoco revis' Srila Prabhupada los si%ni)icados de muchas
de las ediciones de su ;0ctar de la .nstrucci"n, donde repetidamente anima a
ba9arse en el Sri 4adha!kunda.
(o solo +uer,a Srila Prabhupada +ue sus disc,pulos se ba9aran en el 4adha!
kunda, sino +ue +uer,a +ue vinieran todos a obtener la misericordia de Srimati
4adharani. Ana ve/, Srila Prabhupada imprimi' ?CC.CCC copias del ;0ctar de la
.nstrucci"n para ser distribu,do masivamente, de modo de iluminar al p8blico en
%eneral, acerca de las incre,bles %lorias del 4adha!kunda.
>Por ba9arse en el 4adha!kunda, uno se vuelve mu" +uerido al Se9or $rsna.>
<*B&=
>1erced a su %ran amabilidad para con la %ente, de modo +ue pudieran
saborear directamente Su dul/ura, 4adha " $rsna se han convertido en estos dos
la%os. Brillando )elices, los devotos se ba9an en estos dos la%os. Pienso +ue estos
dos la%os, son el amor de la Divina Pare3a. Nuienes son a)ortunados, se ba9an all,.
Por+ue ba9arse all,, es como ba9arse en el amor trascendental de Sri 4adha " Sri
S"ama, estos dos la%os llevan el nombre de la Divina Pare3a.> <&4C=
Humor 3 M=todo de 4a5o
(in%uno de nuestros acaryas Gaudi"a &aisnavas ha dicho 3ams no ba9arse
en el 4adha!kunda. Comen/ando con Sri Caitan"a 1ahaprabhu, +uien
personalmente revel' el 4adha!kunda " Se ba9' all,, todos Sus se%uidores han
continuado esta prctica. Sri 4a%hunaha Dasa Gosvami, el >capitn del 4adha!
kunda>, sent' el e3emplo para todos los )uturos sadhakas, ba9ndose tres veces al
d,a en el 4adha!kunda. 6Nu. decir de los humanos7 Dasa Gosvami, incluso
constru"' rampas alrededor del 4adha!kunda " el S"ama!kunda, de manera +ue las
vacas, b8)alos " bestias pudieran tambi.n ba9arse en el misericordioso la%o de
"$
amor de Sri 4adha.
Antes de acercarse al 4adha!kunda, uno debe comprender Sus %lorias
trascendentales, identidad " posici'n. -ue%o de obtener permiso para ba9arse " las
bendiciones del propio maestro espiritual, uno primero debe circumbalar el 4adha!
kunda " S"ama!kunda. Al respecto, Srila 4a%hunatha Dasa Gosvami, o)rec,a
re%ularmente dandavats, mientras daba vueltas al 4adha!kunda.
De acuerdo a los medios propios, uno puede adorar al 4adha!kunda, tal
como uno o)rece la !u$a " el arati a Srimati 4adharani. El incienso, %hi, lamparilla,
)lores, dulces o %ranos, son todas o)rendas aceptables. 0,r las %lorias nectreas del
4adha!kunda, " lue%o o)recer ple%arias a Sri Guru " Gauran%a, 4adha " $rsna " los
&aisnavas. <ver cap,tulo D !Ple%arias=. E si%uiente sloka del #ra$a-vilasa-stava:
puede ser cantado en el tono del Sad-gosvamy-astaka como un !ranama al 4adha!
kunda.
dustarista-vadhe svayam sama+havat: krsnanghri-!admad idam
s!hitam yan-makaranda-vistrtir iva: risthakhyam istam sarah
so!anaih !arira$itam !riyataya: sri-radhaya karitaih
!remnalingad iva !riya-sara idam: tan nitya nityam +ha$e
>Cuando el demonio Arista )ue matado, un %ran la%o llamado Aristakunda,
+ue est lleno de n.ctar " rodeado por espl.ndidas escaleras en3o"adas, brot' del
pie de loto de Sri $rsna. Puesto +ue es Su )avorito, Sri 4adha siempre abra/a este
la%o con amor. 2o adoro eternamente al 4adha!kunda.> <&&S=
El Gauri-tantra dice, >El sadhaka +ue cante las ocho s,labas del mantra de
4adha <srim ram radhikayai svaha< alcan/ar los pies de loto de Srimati 4adhika.>
En este momento, uno puede cantar este mantra, mientras medita en los eternos
pasatiempos de 4adha!1adhava a+u,. -ue%o, o)recer dandavats " ba9arse
cuidadosamente en el 4adha!kunda, con la ma"or humildad " rendici'n.
-entamente, entrar al kunda, " pararse )irmemente en un lu%ar, mirando de
)rente al 4adha!kunda <si estn en el S"ama!kunda= o al samadhi de Dasa
Gosvami, si estn en el 4adha!kunda. 0)recer una ple%aria en su mente, >0h,
4adha!kunda " S"ama!kunda, por )avor, puri)i+uen mi cora/'n " ll.nenme de
!rema, de modo +ue pueda "o servir eternamente a Sus pies de loto, en
&rndavana.>
-ue%o, sumer%irse deba3o del a%ua, tres veces. Ser cuidadoso de no patear
sus piernas o molestar a nin%uno de las Sri tortu%as +ue moran all,. 0)recer
dandavats, despu.s de ba9arse en cada kunda " o%ar a 4adha!1adhava +ue por
)avor los disculpen por cual+uier o)ensa +ue puedan haber cometido.
*a" di)erentes ideas acerca del orden " n8mero de ba9os. Al%unos dicen +ue
uno primero debe ba9arse en el 4adha!kunda, lue%o el S"ama!kunda " nuevamente
en el 4adha!kunda, por+ue nuestra meta " re)u%io 8ltimos, son los pies de loto de
Srimati 4adharani. 0tros devotos dicen +ue un ba9o en el 4adha!kunda, es
su)iciente, puesto +ue el S"ama!kunda se me/cla con el 4adha!kunda.
Para remover el pecado de go-hatya <matar un toro=, $rsna llam' a todos los
r,os sa%rados " tirthas al S"ama!kunda. Aprovechando las a%uas puri)icantes del
S"ama!kunda, muchos devotos se ba9an primero all,, para remover los pecados de
sus cora/ones. -ue%o, con sus cora/ones limpios " puri)icados, ellos se ba9an en el
4adha!kunda, para recibir el re%alo del !rema.
4adha " $rsna se ba9aron en ambos kundas. Srimati 4adharani di3o +ue Ella
dispensar,a $rsna !rema en cual+uiera +ue se ba9e en el S"ama!kunda. Asimismo,
$rsna prometi' dar 4adha!!rema a cual+uiera +ue se ba9e en el 4adha!kunda.
Cuando el Se9or Caitan"a los revel', El primero Se ba9' en el 4adha!kunda, lue%o
el S"ama!kunda. El punto principal es ba9arse tanto en el 4adha!kunda como en el
"%
S"ama!kunda. Si no tienen una reali/aci'n personal acerca del ba9o, les su%erimos
se%uir el e3emplo del Se9or Gauran%a.
-as si%uientes citas de di)erentes devotos, dan una idea del humor
apropiado, mientras se ba9a en el 4adha!kundaM
?. >0h, Srimati 4adharani, nosostros somos ca,dos, des%raciados,
de%radados " pecaminosos. (uestro cuerpo, +u. decir de nuestra mente, est sucio
" lleno de contaminaci'n. En un sentido, no tenemos derecho a ro/ar 5u la%o ms
amado, supremamente puro " lleno de amor, con nuestro cuerpo sucio " nuestra
mente p8trida. 1as puesto +ue somos tan ca,dos " perdidos, necesitamos 5u
misericordia. S. compasiva con nosotros, Srimati 4adharani. Por )avor, permite +ue
nos ba9emos en 5u kunda, puri)ica nuestros cora/ones " al%8n d,a, ac.ptanos en el
divino servicio de 5us pies de loto.>
F. >0h, Sri 4adha " Sri S"ama, por )avor, puri)i+uen mi cora/'n. Por )avor,
ll.nenme con amor puro, para servirlos eternamente, en los bos+uecillos de placer
de Sri &rndavana!dhama.>
G. >(os estamos ba9ando, simplemente para complacer a 4adha!1adhava "
especialmente a Sri $rsna, +uien est mu" ape%ado al 4adha!kunda. (o ha"
consideraci'n e%o,sta respecto a la comodidad o la temperatura del a%ua.
Simplemente, perm,tanme ba9arme a+u,, para complacer a 4adha " $rsna " recibir
Su misericordia " amor.>
I. >Siempre esto" pensando en la misericordia de 4adha. Puesto +ue $rsna
di3o a 4adha +ue cual+uiera +ue se ba9e en Su kunda, obendr Su misericordia, "
4adha di3o +ue cual+uiera +ue se ba9e en el S"ama!kunda, obtendr Su
misericordia. 0h, Srimati 4adharani, +uiero 5u misericordia todo el tiempo. Por
)avor, dame 5u misericordia de modo +ue siempre pueda recordar5e, 3unto con
$rsna.>
E. >En el +uinto sloka del Radha-kundastakam, Dasa Gosvami dice +ue por
ba9arse una ve/ en el 4adha!kunda, uno puede lle%ar a ser una )lor en la
enredadera de amor por $rsna. Esa )lor, es una sirvienta de los pies de loto de
Srimati 4adharani. Ella se vuelve una sirvienta de Sri 4adha " sirve a Sri $rsna, a
trav.s de Ella. Por ba9arnos a+u,, alcan/aremos 4adha!das"a <ma$ari-+hava= +ue
se compara a una )lor en la enredadera +ue abra/a el rbol del $rsna!!rema1&
D1 &0h, Srimati 4adharani, me esto" rindiendo " tomando re)u%io en 5,,
ba9ndome en 5u 4adha!kunda. Solo aspiro a ser 5u leal sirvienta.>
K. >1e esto" ba9ando en el 4adha!kunda, de modo de cali)icarme para ver
los pasatiempos de 4adha!$rsna descritos en el 8ltimo sloka del Radha-
kundastakam. -as a%uas del 4adha!kunda, estn per)umadas con cuatro clases de
)lores de loto aromticas. Absortos en el .Basis con"u%al, 4adha!1adhava 3ue%an
locamente en el a%ua, mientras las sakhis -os sirven con amor. 0rando " esperan/a
tras esperan/a, nos ba9amos en el 4adha!kunda, con el deseo de ver este
pasatiempo, " servimos eternamente a 4adha " $rsna, 3unto con las sakhis en el
humor de una ma$ari.>
syama-kunde radha-kunde snana
kari4 ka+e $uda+a !arana
&6Cundo, por ba9arme en el S"ama!kunda " 4adha!kunda, alcan/ar. la
etapa de ocupar mi vida " alma en el servicio de 4adha!Govinda7> <3rarthana<.
6i2iendo en e Radha*+unda
>Solo por la %racia de 4a%hunatha Dasa Gosvami, puede uno vivir en el
4adha!kunda.> <2hakti-ratnakara<.
"1
>Al%unas %randes almas pueden vivir en la orilla del ms +uerido la%o de Sri
4adha, el Sri 4adha!kunda, por+ue en vidas anteriores, ellas adoraron los
hermosos pies de loto de Sri Gandharva " Ac"uta <4adha " $rsna= con la dul/ura
eternamente )resca del amor puro espiritual. Esos devotos eBaltados, son mi alma "
vida.> <&&S=
>...Por cierto, +uienes e3ecutan servicio devocional en las orillas del 4adha!
kunda, son las personas ms a)ortunadas del universo.> <Sri 7!adesamrta = BE<.
Srila Prabhupada en)ati/aba reiteradamente la importancia de vivir en el
4adha!kunda, en sus si%ni)icados al Sri 7!adesamrta <versos D!??=M
>-os devotos avan/ados, pre)ieren vivir en el 4adha!kunda, por+ue a+u,,
$rsna " 4adharani act8an muchos asuntos amorosos ,ntimos <rati-vilasa<. 6Nui.n,
entonces, de3ar,a el 4adha!kunda " tratar,a de vivir en otra parte7 (in%una persona
con inteli%encia trascendental lo har,a. Por lo tanto, todos los interesados en
conciencia de $rsna, deben en de)initiva re)u%iarse en el 4adha!kunda, " e3ecutar
all, servicio devocional, durante toda la vida.
>Srila Bhaktivinoda 5hakura dice +ue el 4adha!kunda es el sitio ms selecto,
para +uienes estn interesados en avan/ar en su servicio devocional, en la
modalidad de las sakhis " ma$aris de Srimati 4adharani. 5ambi.n se recomienda
+ue uno debe vivir en las orillas del 4adha!kunda " absorberse en el servicio
amoroso del Se9or. Ano debe ba9arse all, re%ularmente, " abandonar todas las
concepciones materiales, tomando re)u%io en Sri 4adha " Sus asistentes, las go!is.>
>...Nui.n, entonces, no vivir en el 4adha!kunda ", en un cuerpo espiritual
sobrecar%ado de sentimientos devocionales eBtticos <aprakrta!bhava=, prestando
servicio amoroso a la Divina Pare3a, Sri Sri 4adha!Govinda, Nuienes reali/an Su
asta-kaliya-lila, Sus eternos pasatiempos diarios de ocho clases...> <7!adesamrta =
BE<.
En el si%ni)icado, Srila Prabhupada dice, >Si uno se ocupa as, durante toda su
vida, despu.s de de3ar el cuerpo, ir de vuelta a Dios, a servir a Sri 4adha de la
misma )orma +ue lo contemplara, durante su vida a la vera del 4adha!kunda. -a
conclusi'n es +ue vivir en las riberas del 4adha!kunda " ba9arse all, diariamente,
constitu"e la ms elevada per)ecci'n del servicio devocional.>
Por supuesto, estas declaraciones de Srila Prabhupada, no si%ni)ican +ue los
devotos de todo el mundo deban desprenderse de todo " mudarse al 4adha!kunda.
Sin embar%o, ellas indican, de)initivamente, +ue el 4adha!kunda es el sitio de
servicio supremo. Si por la %racia de guru " Gauran%a, un devoto obtiene servicio
all,, lue%o, ese devoto es eBcepcionalmente a)ortunado.
(ada ocurre por casualidad. -a oportunidad de vivir " sevir en el 4adha!
kunda, es un re%alo directo de Srimati 4adharani " Su representante, Sri Guru.
>Srila 4upa Gosvami recomienda +ue incluso si uno no puede vivir
permanentemente en las orillas del 4adhakunda, debe ba9arse en el la%o, tantas
veces como sea posible. Este es un punto mu" importante del servicio devocional.>
<Sri 7!adesamrta Q ?? si%.=
En resumen, los acaryas recomiendan vvir " servir en el 4adha!kunda. Si
eso no )uera posible, entonces uno debe visitarlo re%ularmente " ba9arse en .l
>tantas veces como sea posible>. -a si%uiente an.cdota, muestra +ue pronto,
muchos devotos tendrn la oportunidad de vivir " servir en el 4adha!kunda de
#S$C0(.
Ana ve/, un disc,pulo pre%unt', >Srila Prabhupada, puesto +ue los
principales templos de &rndavana tienen r.plicas en pe+ue9o de los templos en el
4adha!kunda, 6podemos nosotros tambi.n tener un $rsna!Balarama 1andira de
#S$C0( en el 4adha!kunda7>
>S,, es una buena idea>, di3o Prabhupada. >Pueden hacerlo cuando +uieran.
-a tierra no es cara. Pueden hacer un asrama. 6Nu. harn all,7
"7
>:Predicar; !di3o el disc,pulo.
>(o. El 4adha!kunda no es para la pr.dica. :l Radha-kunda es !ara
sa+orearlo! -di3o Srila Prabhupada. *aciendo una breve pausa, Srila Prabhupada
sonri' " a%re%', >Es una buena idea>.
>Este la%o es mi ho%ar eterno. El 4adha!kunda lo es todo para los ami%os de
4adha. El 4adha!kunda est lleno de la %loria del amor de 4adha por $rsna. $rsna
ama al 4adha!kunda, tanto como ama a Srimati 4adhika. As, es mi alaban/a de
este la%o, +ue 4adha, la ami%a de -alita, dis)rute eternamente pasatiempos ante
m,.> <Stavali<
Sri Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
",
Ca&'tuo 7
8u'a 0ari+rama de Radha*+unda
&enir al 4adha!kunda, tomando el camino de Chatikara, en &rndavana, hasta
+ue desemboca en un cruce en 5, en Govardhana. Doblando a la i/+uierda, en el
cruce en 5, se va al 1anasi!Gan%a " la ciudad de Govardhana. Doblando a la
derecha, se va derecho al 4adha!kunda. Despu.s de caminar die/ minutos por ese
camino, pasarn un hospital, a su i/+uierda.
A una corta distancia, del lado i/+uierdo, por encima de el camino de entrada
a un templo, ha" un %ran cartel escrito en in%l.s, ben%al, e hindi, +ue dice 5h.
5emplo 4adha Gokulananda. A+u, comien/a nuestro !arikrama del 4adha!kunda.
-os lu%ares santos del 4adha!kunda, se detallan num.ricamente en la si%uiente
%u,a, " se hace re)erencia a los mismos, por este n8mero, en los teBtos respectivos.
(B Tem&o de Radha 8o+uananda de Tha+ura
Este pe+ue9o templo, coniene !rati+hu murtis de 4adha!Gokulananda. -as
Deidades ori%inales de Sri &isvanatha Cakravartipada, estn en &rndavana, en el
4adha!Gokulananda 1andira, cerca de 4adharaman3i.
En el si%lo diecisiete, cuando los musulmanes atacaron &rndavana, muchas
de las Deidades ori%inales de los Gosvamis, se trasladaron al 4adha!kunda, por
ra/ones de se%uridad. -ue%o, Ellas se trasladaron a $am"avana " )inalmente a
$airoli " Jaipur, en 4a3asthan. 4.plicas en pe+ue9o de los templos %randes
ori%inales de &rndavana, )ueron constru,das en el 4adha!kunda. -as !rati+hu-murtis
<)ormas eBpandidas, no di)erentes de las Deidades ori%inales=, )ueron asimismo
establecidas para honrar la visita del Se9or a+u,, " continuar con Su adoraci'n.
Por misericordia del Se9or, los residentes del 4adha!kunda, pueden visitar
los siete templos principales de &rndavana, sin salir del 4adha!kunda. 4adha
1adana!mohana, 4adha!Govinda, 4adha!Gopinatha, 4adha!Damodara, 4adha!
S"amasundara, 4adharamana " 4adha!Gokulananda, todas estn all,.
Aun+ue parece +ue muchas de las Deidades oi%inales de &rndavana, han
de3ado el &ra3a!dhama, uno debe comprender +ue viven etenamente en &rndavana.
Siempre se ocupan en pasatiempos a+u,, " bendicen a los devotos con Su divino
darsana. -os pasatiempos del Se9or, son inconcebibles " Su voluntad es
in+uebrantable. (adie puede detener al Se9or si El decide de3ar &rndavana, como
en el caso de Gopala 4a3a <Sri (atha3i=, +uien )uera a 4a3asthan. El amor puro de
los devotos 4a3asthani, atra3o al Se9or Gopala, desde los sombreados bos+ues de
&ra3a a las desiertas arenas de 4a3asthan.
De la misma manera, las amadas Deidades de Sri 4upa Gosvami, de 4dha!
Govinda, Se trasladaron a Jaipur. *o", ?C.CCC devotos -as adoran diariamente, en
el mangala-arati. Por Su deseo, 4adha!Damodara, las amadas Deidades de Sri Jiva
Gosvami, )ueron a Jaipur, por setenta a9os. -ue%o, Ellas retornaron a &rndavana
por un breve espacio de tiempo, antes de ir nuevamente a Jaipur, donde han estado
por los 8ltimos doscientos cincuenta a9os.
Estamos Soicitando a Todos una Donaci#n
-os devotos deben entre%ar al%o de laksmi para mantener .se " todos los
otros lu%ares sa%rados +ue veremos en nuestro !arikrama. -os sastras &.dicos,
establecen +ue uno debe o)recer una donaci'n, cuando visita a un sadhu <persona
santa= o un templo del Se9or Sri $rsna. -a o)renda debe ser simplemente al%unos
$.
%ranos, )rutas, dulces o ve%etales, o puede consistir en %randes sumas de dinero.
El descuidar este mandato &.dico, sin embar%o, " no o)recer nada, es una
o)ensa. >Nuien no est. preparado a practicar el mandato prescrito en los sastras, no
puede ser un buen hombre, solo en m.rito a su conocimiento literario.> <SB si%.
?.?G.G?=. Al respecto, un eBasperado !u$ari &ra3avasi, una ve/ me revel' su mente,
de este modoM
>1ahara3a, los devotos occidentales %astan alrededor de IC.CCC rupias en
volar a &rndavana desde Am.rica " Europa, 6s,7 Gastan todo ese dinero para venir
a ver las Deidades ori%inales de &rndavana, como ser Govinda3i, Damodara,
4adharamana3i " otras. 5oman darsana, se ba9an en el 2amuna3i " el 4adha!
kunda, hacen el Girira3a !arikrama, estas son las principales actividades +ue
reali/an a+u,.
>Pero, 1ahara3a, podr,a eBplicarme 6por+u. es +ue despu.s de tomarse
tanto traba3o en venir a+u,, los devotos occidentales toman darsana de 5hakura3i <la
Deidad de $rsna=, o)recen respetos " se van, sin dar si+uiera un solo !aisa
<peni+ue=7 6Acaso no vienen de los pa,ses ms ricos del mundo7 6Nu. les pasa7
*asta los indios ms pobres dan unas cuantas rupias despu.s de tomar el darsana
de 5hakura3i.>
5odas las Escrituras &.dicas en)ati/an +ue los 3e)es de )amilia deben dar
caridad, para puri)icar su caudal de ri+ue/a. El Srimad!Bha%avatam <?.?G.G?= dice
+ue 1ahara3a 2udhisthira era un re" piadoso " un grhasta e3emplar. El practicaba
personalmente los deberes piadosos asi%nados a los 3e)es de )amilia, dando
diariamente caridad a los templos, +rahmanas " dems.
Bali 1ahara3a, era un %ran re" " grhasta +uien se convirti' en compa9ero
constante del Se9or Supremo, dndolo todo. En el 2hagavad-gita, $rsna diceM ye
yatha mam !ra!adyante, >En la medida en +ue se rindan a 1,, 2o los recompenso
con)orme>. -ue%o, $rsna dice en el Gita ?F.??M karma !hala tyagam, uno puede
lle%ar a ser calmo, renunciando a los )rutos del propio obrar. -a pa/ mental, es
necesaria para ser consciente de $rsna.
>-a caridad dada como una cuesti'n de deber, sin esperar nada a cambio, en
el momento " lu%ar adecuados, " a una persona merecedora de ella, est en la
modalidad de la bondad.> <B.G. ?K.FC=
En el si%ni)icado a este verso, Srila Prabhupada dice, >-a per)ecci'n espiritual
siempre es una consideraci'n. Por lo tanto, se recomienda dar caridad, en un sitio
de pere%rina3e <como &rndavana= o a un +rahmana cuali)icado o a un &aisnava, o a
los templos. >Sin austeridad " penitencia, " sin sacri)icar las propia ri+ue/as, uno no
puede obtener la misericordia del Se9or Supremo.> <SB G.FI.G s.=
En resumen, al )inal debemos dar todo a $rsna, entonces por+u. no
comen/ar con unas cuantas rupias. Al hacer el !arikrama, uno debe entre%ar
donaciones considerables a cada templo. Por )avor recuerden +ue una m,nima
donaci'n de veinte rupias, e+uivale a cincuenta centavos americanos. En sus
visitas, los devotos usualmente %astan de ?CC a GCC rupias diarias en comida "
bebida. 1as en el !arikrama, no %astan si+uiera die/ rupias en el sevicio del Se9or
$rsna.
Es obvio +ue nuestras prioridades estn pervertidas. Sin vacilaci'n ni
cuestionamiento, %astamos en abundancia para mantener nuestro cuerpo.
Desa)ortunadamente, para el servicio de $rsna " la puri)icaci'n de nuestras almas,
nos volvemos miserables " taca9os. Solicitamos humildemente a los devotos, +ue
ha%an %enerosas donaciones a los templos +ue visitan. Dar donaciones, es
especialmente bene)icioso en el 4adha!kunda, puesto +ue es el lu%ar supremo en el
supremo reino espiritual de &rndavana.
Sri-Sri Ahakura Radha Gokulananda ki $aya!
$(
Sri-Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
2B Tem&o de Sri Kundes2ara Mahade2a
Continuando por el camino del 4adha!kunda, pasarn por un par de tiendas
de dulces a su derecha. A la i/+uierda, vern el pe+ue9o templo de mmol blanco
al lado del camino, de $undesvara 1ahadeva <el Se9or Siva=, 3usto antes de ver al
4adha!kunda, a su derecha. An sa%rado rbol !i!ul , crece dentro del templo.
A+u,, en el lado oeste, " en las otras direcciones, alrededor del 4adha!kunda,
el Se9or Siva prote%e el sa%rado la%o de 4adha, de la intromisi'n de personas
descali)icadas. El Se9or Siva, como la Deidad protectora, sirve a la Divina Pare3a,
en todo el &ra3a mandala, %uardando las moradas de la ma"or,a de Sus
pasatiempos con)idenciales, como ser el 4adha!kunda, &amsivata, el 1anasi
Gan%a " otros. -as si%uientes citas s)stricas, nos a"udarn ms a comprender la
posici'n del Se9or Siva.
>El Se9or Sri $rsna di3o, P0"eme, oh, Siva, t8 eres tan precioso para 1, como
1i propio cuerpo. Nuien es +uerido para t,, es a8n ms +uerido para 1,. 5e permito
+uedarte en todas 1is moradas. 58 eres el protector " mantenedor de todos los
dhamas santos. Nuien proclame ser 1i devoto, mas te descuide a t,, solo tiene
presunta devoci'n por 1,.P > <S$P=
>El Se9or $rsna di3o, >6C'mo pueden a+uellos +ue no demuestran respeto
por 1i devoto principal, el Se9or Siva, consa%rarse a 1,, al%una ve/7P > <A&P=
>Sri Caitan"a 1ahaprabhu, nos ense9o +ue nunca debemos criticar ni
disminuir la posici'n de Sus ener%,as, mani)estadas en las )ormas de los muchos
semidioses " semidiosas. 1ostrando adecuado amor " reverencia por ellos, uno
consolida su devoci'n " amor por el Se9or $rsna.> <CB=
>Si al%uno contempla al Se9or Siva, con devoci'n " reverencia, su cora/'n
ser limpiado de inmediato.> <SB I.K.?C s.=
En un humor humilde " respetuoso, el devoto debe ro%ar a Sri $undesvara
1ahadeva, permiso para entrar al 4adha!kunda. Debemos orar con sinceridad al
Se9or Siva, por la oportunidad de servir al%8n d,a a los pies de loto de 4adha!
1adhava, en las riberas del 4adha!kunda. Pueden complacer )cilmente al Se9or
Siva, adorndolo con al%unas )lores " a%ua del Sri 4adha!kunda.
El Se9or Siva, pronunci' muchas ple%arias maravillosas en %lori)icaci'n de
4adha!S"amasundara. En el 7rdhvamnaya Aantra, el Se9or Siva habl' el Radha-
Kr!a-Kataksa-Stava-Ra$a <el re" de las ple%arias, solicitando la mirada de sosla"o
de Sri 4adha=. Esta es una de las ple%arias ms recitadas en &rndavana. -a hemos
inclu,do en el cap,tulo nueve. -os si%uientes versos del Se9or Siva, son del Sri
Radha-sahasra-nama <mil nombres de 4adha=, +ue aparece en el ;arada-
!acaratraM
BFGvrndavanesvari krsna G !riya madana mohini
srimati krsna-kanta ca G krsnananda-!radayini
BEH !rema-!riya !rema-ru!a G !remananda-tarangini
!rema-hara !rema-datri G !rema-saktimayi tatha
BEIG krsna-!remavati dhanya G krsna-!rema-tarangini
!rema-+hakti-!rada !rema G !remananda-tarangini
BBEG !rema-krida-!aritangi G !rema-+hakti-tarangini
!remartha-dayini sarva - G sveta nitya-tarangini
$2
5raducci'n
?FH Sri 4adha es la reina " controladora de &rndavana. 4adha es mu" +uerida a
$rsna, " encanta totalmente al Cupido trascendental <$rsna= con Su belle/a super!
eBcelente. 4adha es la me3or amante de $rsna, " Ella sola -o llena de suprema
bienaventuran/a.
?C@H Sri 4adha es la personi)icaci'n del !rema " Su amor, es el ms dulce de
todos. El amor de 4adha siempre ondea en olas benditas de variedad eternamente
lo/ana. Sri 4adha concede ese amor, " con Su amor, Ella cautiva " aparta a $rsna
de todas las dems amantes. 4adharani est colmada de la ener%,a del !rema.
4adha es clara, " Ella es un oc.ano de eternidad.
?CDH 4adha es la encarnaci'n de la )ortuna. 4adha est llena de amor por Sri
$rsna. El cora/'n de 4adha nave%a en olas de $rsna!!rema. 4adha est hecha de
!rema " Ella concede !rema-+hakti. El amor de 4adha, siempre nave%a en olas
benditas.
??CH 5oda la )orma de Sri 4adha, est saturada de amor amante. 4adha es un
oc.ano de !rema-+hakti. 4adharani dispensa la ri+ue/a del !rema.
Sri Kundesvara Mahadeva ki $aya!
Sri-Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
!B Radha*Krsna 0urana Mandira
En cuanto de3an el templo de 1ahadeva, el 4adha!kunda estar a su
derecha. 0)recer dandavats, ple%arias " detenerse por unos momentos, para
admirar la belle/a trascendental del 4adha!kunda " el S"ama!kunda. Se%uir otros
LC metros, a lo lar%o del !arikrama marga, hasta ver una estructura de piedra, con
)orma de A , en el lado derecho. Esto se9ala el sitio de los $hulana <pasatiempos de
balanceo= de 4adha!Govinda. Caminar por el pe+ue9o sendero, subiendo la colina
a la i/+uierda, hacia el santuario ne%ru/co en )orma de pirmide. Este templo de
4adha!1adhava, es el templo ms anti%uo del 4adha!kunda. Cuando eBcavaba el
4adha!kunda, 4a%huntaha Dasa Gosvami encontr' estas Deidades de 4adha!
$rsna. Pidi' a los +rahmanas &ra3avasi locales +ue -as adoraran. *asta el d,a de
ho", los ancestros de los !u$aris oi%inales, contin8an adorando la Deidad.
An par de %randes rboles nim " +aniano, se alinean 3untos, en el patio de
este templo. De acuerdo al sastra, la %ente adorar un par de rboles as,, como
-aksmi!(ara"ana. A+u,, en el 4adha!kunda, sin embar%o, estos rboles son
adorados como 4adha " $rsna <-aksmi!(ara"ana ori%inal=, +ue se abra/an
eternamente entre s,.
>En toda &rndavana, " a lo lar%o de las orillas del 2amuna, ha" rboles
espl.ndidos, +ue son como las encarnaciones del Se9or. Estos kal!a-vrksa <rboles
+ue conceden los deseos=, pueden conceder el re%alo del !rema. Ellos a"udan a
recordar al Se9or, la luna de &ra3a, +ue brota de inmediato dentro de la propia
conciencia.> <&4C=
5omando el polvo sobre nuestras cabe/as, al inclinarnos ante estos rboles
de los deseos, oremos por +ue ellos satis)a%an nuestro deseo de servir a los
pasatiempos ,ntimos de 4adha " $rsna.
Sri-Sri Radha Krsna ki $aya!
$!
"B Sri 8o&aa Mani&ur Mandira
&olver al !arikrama marga, doblar a la i/+uierda " caminar EC metros. El
si%uiente camino +ue vern a su i/+uierda, es el Govardhana !arikrama marga.
Justo despu.s d este cruce, vern el Gopala 1anipur 1andira de piedra ro3a a la
i/+uierda. An +rahmana &ra3avasi, +ue sirviera como !u$ari de Gopala en los
8ltimos cuarenta a9os, cuenta el si%uiente relato de la DeidadM
>El Se9or Gopala3i, era adorado ori%inalmente en la casa de un &ra3avasi de
la localidad. *ace unos cien a9os, Gopala3i apareci' en un sue9o al 4e" de
1anipur, Churachand 1ahara3a. 5hakura3i <Gopala3i= di3o al re" +ue constru"era un
templo para El, en el 4adha!kunda. El templo deb,a estar ubicado donde Gopala
pudiera mirar al 4adha!kunda, " tambi.n dar Su misericordioso darsana a
Sur"adeva.
>El re" hall' el lu%ar eBacto, donde los primeros ra"os del sol naciente
atraviesan el 4adha!kunda. -ue%o, constru"' este templo para el placer del Se9or.
Si vienen a+u, al amanecer, vern +ue los primeros ra"os del sol, caen
directamente sobre el hermoso rostro de loto de Gopala3i, eBactamente como el
Se9or deseaba.
>-a Deidad de Sri Ja%annatha Deva, vino sola 3unto con Gopala. Poco tiempo
despu.s, 4adha!vinoda <el pe+ue9o par de las Deidades de 4adha!$rsna=
aparecieron a+u,. 1ucho tiempo despu.s, al%unos &aisnavas de 1anipur, de3aron
el 3ue%o %rande de las Deidades de 4adha!$rsna.>
En ?DII, 3usto antes del mes de $artika, Sripada Svarupa Damodara Swami,
un &aisnava de 1anipur, de nacimiento, tom' posesi'n del Sri Gopala 1andira.
Sripada Bhakti Svarupa Damodara Swami 1ahara3a, es un disc,pulo directo de
nitya-lila 0m &isnupada Sri Srimad Bhaktivedanta Swami 1ahara3a Prabhupada, el
)undador!acarya de #S$C0( <la Sociedad #nternacional para la Conciencia de
$rishna=.
1uchos de los +rahmanas primeros, &ra3avasis " &aisnavas venerables del
4adha!kunda, han remarcado +ue Srimati 4adharani debe estar mu" complacida
con la pr.dica a nivel mundial de Srila Prabhupada, del yuga-dhama del 9arinama-
sankirtana. Por ello, Sri 4adha ha dado a #S$C0( un lu%ar tan especial en Su mu"
amado 4adha!kunda.
Sri Go!ala Deva ki $aya!
$B Sri Radha*Kanta Mandira
-a construcci'n blanca, )rente al 1andira de Gopala3i, alber%a las Deidades
!rati+hu de 4adha!$anta. -as Deidades ori%inales de 4adha!$anta, )ueron
establecidas por Sri &akresvara Pandita, en Ja%annatha Puri, cerca del Gambhira
1ath. All, tambi.n ha" una murti de Sri &rakesvara Pandita Gosvami, en el lado
derecho del altar.
Se dice +ue &akresvara Pandita, toma la )orma de 5un%avid"a sakhi, para
servir a Sri 4adha, en &ra3a. En a!rakrta <dimensi'n espiritual inmani)iesta=, del
4adha!kunda, el rea +ue rodea este templo, es conocida como el ku$a de
5un%avid"a, donde la sakhi 5un%avid"a sirve ,ntimamente a su amada 4adha!
$anta.
Ana ve/, Devananda Pandita, )ue liberado de su o)ensa contra Srivasa
Pandita, por misericordia de &akresvara. Al comentar este incidente, Sri Caitan"a
1ahaprabhu di3o, >$rsna ha hecho Su ho%ar, por eso &akresvara Pandita mismo,
$"
baila. Ese lu%ar, bendecido por la asociaci'n de &akresvara Pandita, es un sitio de
pere%rina3e ms santo +ue todos los lu%ares santos.> <CB=
Sri-Sri Radha-Kanta ki $aya!
Sri #akresvara 3andita Gosvami ki $aya!
%B Radha Ku5Aa 4ihari Mandira
De3ando el 4adha!$anta 1andira, doblar a la i/+uierda, caminar die/ metros
" doblar a la derecha, en direcci'n contraria, hasta el Govardhana !arikrama marga.
Se%uir otros ?CC metros, hasta +ue vean un templo de piedra ro3a a la derecha. -as
Deidades de 1ahaprabhu " 4adha $u93a Bihari, )ueron instaladas en este templo
Gaudi"a 1ath, por Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati. -os si%uientes versos, provienen
del Sri-Sri Ku$a 2ihari %stakam de Srila 4upa GosvamiM
indra-nila-mani-ma$ula-varnah
!hulla-ru!a-kusumacita-karmah
krsnala+hir akrsorasi hari
sundaro $ayati ku$a-+ihari
radhika-vadana-candra-cakorah
sarva-+allava-vadhu-dhrti-caurah
carcari-caturatacita-cari
caruto $ayati ku$a-+ihari
>:5odas las %lorias a $u93a Bihari; Su te/ es encantadora, como /a)iros de un
a/ul pro)undo. Sus ore3as estn adornadas de )lores kadam+a. Su amplio pecho,
est embellecido por una %uirnalda de )resas gu$a1
&:5odas las %lorias a $u93a Bihari; El es el p3aro cakora +ue bebe los ra"os
del rostro de luna de 4adhika. El es el ladr'n de la compostura de las esposas de
los pastores. El baila %raciosamente, mientras bate palmas hbilmente, al comps.>
El !us!a samadhi de Srila Gaurakisora Dasa Baba3i, est al lado del templo.
namo gaura-kisoraya saksad-vairagya-murtaye
vi!ralam+ha-rasam+hode !adam+u$aya te namah
>0)re/co mis humildes reverencias a Srila Gaurakisora Dasa Baba3i
1ahara3a, +uien es la renuncia personi)icada. El est siempre absorto en
sentimientos de separaci'n e intenso amor por Sri $rsna.>
Gaurakisora Dasa Baba3i, pas' treinta a9os deambulando por &ra3a.
Sintiendo separaci'n de la Divina Pare3a, .l sol,a cantar en vo/ alta los santos
nombres, con una vo/ pro)unda, llena de lamentaci'n. A continuaci'n, inclu,mos un
eBtracto de uno de sus +ha$ans )avoritos.
kothay go !rema-mayi G radhe radhe!
radhe radhe go $aya G radhe radhe!
dekha diya !rana rakho G radhe radhe!
tomar kangal tomay rake G radhe radhe!
radhe vrndavana-vilasini G radhe radhe!
radhe kanu-mano-mohini G radhe radhe!
radhe asta-sakhir siromani G radhe radhe!
radhe vrsa+hanu-nandini G radhe radhe!
$$
>:0h 4adhe; :4adhe; 6D'nde ests7 0h, diosa del amor eBttico. :0h
4adhe; :4adhe; 5odas las %lorias a 5,. :0h 4adhe; :4adhe;
>:0h 4adhe; :4adhe; Por )avor, rev.late a 5, 1isma a m,, para as, se%uir
vivo. Este mu" despreciable " ca,do sirviente 5u"o, 5e llama. :0h 4adhe; :4adhe;
>:0h 4adhe; 0h hbil dis)rutadora de &rndavana. :0h 4adhe; :4adhe; 0h,
encantadora de la mente de $anu <$rsna=. :0h 4adhe; :4adhe;
>:0h 4adhe; 0h 3o"a cumbre de 5us ocho sakhis ms +ueridas. :0h 4adhe;
:4adhe; 0h, deliciosa hi3a de 1ahara3a &rsabhanu. :0h 4adhe; :4adhe;
Sri-Sri Rdha Ku$a 2ihari ki $aya!
Sri (aitanya Maha!ra+hu ki $aya!
Sri!ada Gaura Kisora Dasa 2a+a$i ki $aya!
1B Ma3ahari Kunda
-ue%o de de3ar el 4adha $u93a Bihari 1andira, continuar caminando IC
metros hacia atrs, en el Govardhana !arikrama marga. Doblar a la derecha, en un
camino de %ui3arros, 3usto despu.s de un %ran rbol, rodeado por un muro ba3o de
piedra a su derecha. Caminar ?KE metros derecho, por este camino. Pasarn por
una pe+ue9a aldea rural, con vacas pac,)icas " b8)alos a los lados del camino.
Detenerse cuando el camino dobla a la derecha. Del lado i/+uierdo, est el
1al"ahari $unda. En la orilla norte de este la%o descuidado, vern un po/o, "
al%unas vacas " b8)alos va%ando alrededor.
Este lu%ar se describe en la +uinta ola del 2hakti-ratnakaraM >0h, Srinivasa,
en el 1al"ahari!kunda, se llevaron a cabo maravillosos pasatiempos, relacionados
con un collar de perlas. 4a%hunatha Dasa Gosvami ha descrito mu"
misericordiosamente este incidente, en su libro Sri Mukta (arita.
>El 4elato de la Perla>, o mukta carita, se resume a+u,M
Ana ve/ en Dvaraka, Sat"abhama di3o, >1i Se9or, una ami%a me ha dicho
+ue 58 una ve/ hiciste crecer ciertas perlas invaluables en un 3ard,n, en &rndavana.
6Podr,as contarme esta maravillosa historia7> 4ecordando a &ra3a dentro de Su
mente, $rsna se abrum' de !rema eBttico " comen/' a hablar.
>Ana ve/, hace tiempo, las go!is vinieron cerca del 1al"ahari!kunda, a
celebrar Divali, durante el mes de $artika. &icaksana, mi loro mascota, me lo cont',
de modo +ue )u, de inmediato al 1al"ahari kunda. Al ver a 4adhika " las go!is
enhebrando collares de perlas, les ped, al%unas perlas para decorar a 1is vacas
)avoritas, llamadas *arini " *asini. Ellas se ne%aron a 1i pedido.
>4eiteradamente ar%ument. con las go!is, " )inalmente -alita sakhi
respondi'. Ella di3o, >$rsna, realmente lo siento mucho, pero no ten%o si+uiera una
perla +ue sea adecuada para decorar a 5us vacas.> 1e eno3., trat. a -alita de
miserable cruel, " lue%o, sal, corriendo, para ver a 1i madre. Cuando ped, a 1adre
2asoda al%unas perlas para plantar un 3ard,n, ella solo se ri' " di3oM >-as perlas no
crecen en los rboles. 5odo el mundo sabe +ue las perlas salen de las ostras.>
>1adre 2asoda, )inalmente 1e dio al%unas perlas, +ue plant. en un 3ard,n,
cerca del 2amuna. Cuando )u, a ver a 1adhuman%ala, para +ue pidiera al%o de
leche a las go!is para re%ar 1i 3ard,n de perlas, ellas se rieron de .l. 5omando leche
de 1i madre, re%u. 1is perlas. En cuatro d,as, aparecieron unos del%ados reto9os
verdes " espinosos. -as go!is se rieron de 1,, diciendo +ue solo eran reto9os de
espinas.
>Al cabo de unos pocos d,as, los reto9os crecieron como enredaderas, +ue
emit,an una dulce )ra%ancia. Sorprendentemente, estas enredaderas, comen/aron
a producir perlas %randes " hermosas.
$%
1is ami%os " 2o, comen/amos a bromear acerca de las pe+ue9as perlas de
las go!is. -as go!is se atra3eron mucho por 1is perlas, pero 2o no les d, ni si+uiera
una. Se reunieron entre ellas e hicieron el voto de hacer crecer un 3ard,n de perlas,
el doble de %rande +ue el 1,o.
>-as go!is reunieron todas sus perlas " las plantaron. (o %uardaron si+uiera
una sola, ni en sus cuerpos ni en sus ho%ares. Pensando, >Ahora le mostraremos a
$rsna>, las go!is re%aban su 3ard,n de perlas, tres veces al d,a con abundantes
cantidades de leche, %hi " manteca. Candravali, tambi.n comen/' un 3ard,n, el
doble de %rande en tama9o +ue el de 4adhika.
>Al ver +ue solo crec,an arbustos espinosos en sus 3ardines, 1is ami%os " 2o
comen/amos a re,rnos de las go!is1 Para humillarlas a8n ms, decor. todas las
vacas, b8)alos, cabras " ove3as de &ra3a con eB+uisitos collares " adornos de perlas.
:#ncluso cada mono +ue viv,a en &rndavana ten,a un collar de perlas; Sin embar%o,
:las sakhis no obtuvieron ni una sola perla;
>-as go!is entraron en ansiedad, sus ma"ores las casti%ar,an, al descubrir
+ue "a no hab,a ms perlas en sus casas. Enviaron a Candramukhi " $a9canalata,
con montones de oro para comprar 1is perlasO 2o me rehus., dici.ndoles +ue cada
go!i deb,a venir individualmente a ne%ociar 1is perlas.
>-ue%o, vinieron todas las go!is, eBcepto 4adharani, +ue se escondi' en los
alrededores, de modo de poder escuhar todo. 5odas las go!is +uer,an comprar 1is
perlas. -e d, una perla pe+ue9a a &isakha, para 4adharani. -e di3e +ue si Ella no
pa%aba de inmediato, la pondr,a en prisi'n en 1i 3ard,n privado.>
>En ese momento, Subala, +ue actuaba como mediador, 1e pidi' +ue )uera
amable " conviniera en un precio ba3o. Subala abri' la ca3a " mostr' 1is perlas a las
go!is. -ue%o, las go!is " 2o, comen/amos a re%atear el precio de 1is perlas. (o
lle%ando a un acuerdo, las go!is se reunieron con Sri 4adhika " se )ueron al
4adha!kunda.>
En suprema bienaventuran/a, $rsna lue%o enhebr' Sus me3ores perlas en
collares, con Su propia mano. 5om' el primer collar, lo coloc' en un co)re de oro "
%rab' el nombre de 4adhika en la tapa. De la misma )orma, $rsna prepar' co)res
separados para enviar a todas las sakhis1 En reciprocidad, 4adharani envi' a
$rsna al%o de nue/ de betel, %uirnaldas per)umadas " al%unas comidas deliciosas
+ue Ella hab,a cocinado. -as go!is se adornaron )elices a s, mismas con los
collares de perlas, " volvieron a sus ho%ares, donde sus ma"ores contemplaron
%o/osos sus adornos de perlas.
Mukta-carita ki $aya!
7B Si2a Khari
&olver al !arikrama marga: doblar a la derecha, caminar ?CC metros, hasta
lle%ar a una pe+ue9a intersecci'n. Doblar a la derecha, <continuando por el
Govardhana !arikrama marga<, caminar otros ?E metros, hasta ver un cuerpo de
a%ua del lado i/+uierdo. Este es Siva $hari o <Siva Puskarini=. A la vera del camino,
ha" un pe+ue9o templo de cinco pies, de )orma c8bica, del Se9or Siva, llamado
4amesvara. El Se9or Siva ha tomado residencia all,, para %uardar el 4adha!kunda.
-a si%uiente historia acerca de Siva $hari, proviene del 3adma 3urana: #rndavana
MahatmyaM
>Ana ve/, un chacal hembra se detuvo en el Siva $hari, a beber a%ua del
kunda. Al ver al chacal, al%unos ni9os vinieron con palos para %olpearla. Para
salvar su vida, el chacal se escondi' en una madri%uera de /orro +ue estaba all,
cerca.
>En ese momento, por divina coincidencia, Srimati 4adharani estaba
$1
volviendo del 4adha!kunda con las go!ikas. Cuando 4adharani o"' el %rito a)li%ido
de ese chacal hembra, Ella di3o, P(adie debe estar a)li%ido en 1i lu%ar )avoritoP. >
>-ue%o, 4adha envi' a una go!i a ver lo +ue estaba pasando. Cuando la go!i
vio el problema del chacal, casti%' a los ni9os " llev' el in)ortunado chacal ante los
pies de loto de 4adharani. -lorando, el chacal se inclin', ca"endo ante la 4eina de
&rndavana. Srimati 4adharani, lue%o, palme' al chacal " la bendi3o con servicio
eterno.>
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati 5hakura, o)rece esta ple%aria de Siva en Las
nsean@as del Seor (aitanyaM >-a 8nica ple%aria di%na, es +ue nuestra mente
sea cada ve/ ms atra,da hacia $rsna. (o +ueremos ri+ue/as ni se%uidores,
tampoco deseamos ser salvados de la miseria del nacimiento " la muerte.
>Cuando estemos ante la presencia de 1ahadeva <Siva=, oremos as, al
Se9or SivaM
&Gloria al re%ente del reino de &rndavana, cu"a )rente est adornada con la luna;
Gloria a .l, +ue es adorado por Sanandana, Sanatana " (arada; 0h, se9or, por
)avor derrama sobre m, un incesante amor sin condiciones por los dos pies de loto
del h.roe amante de &ra3a.> (o oramos ni por la cura de la en)ermedad ni por la
liberaci'n. Sino +ue nos acercamos al Se9or Siva " a Parvati " decimos, PNuieran
ustedes bendecirnos para +ue nuestras mentes sean orientadas hacia $rsna.P >
5odo a+uel +ue se ba9e con ). en este hermoso Siva $hari, puede alcan/ar
el servicio ms ,ntimo de Srimati 4adharani. 5omando el polvo de este divino lu%ar
sobre nuestras cabe/as, oremos por la misericordia del Se9or Siva, antes de
re%resar al 4adha!kunda.
Siva Khari ki $aya!
,B Radha S3amasundara Mandira
Desandar el camino del 4adha $u93a Bihari 1andira, de vuelta al 4adha!
kunda. Doblar a la i/+uierda, pasar por el Gopala 1andira, " doblar a la i/+uierda en
el si%uiente sendero. Cinco metros a la i/+uierda, est la entrada al 4adha
S"amasundara 1andira. Estas Deidades, son eBpansiones de las Deidades de
4adha S"amasundara, establecidas en &rndavana por Sri S"amananda Prabhu.
$rsna Dasa <el nombre anterior de S"amananda=, se levantaba cada d,a,
antes del amanecer, para barrer los senderos del Seva $u93a. Ana ma9ana, .l hall'
una campanita tobillera dorada, +ue cautiv' su mente, con su brillo re)ul%ente.
(otando +ue )altaba una campanilla, 4adharani envi' a -alita, al Seva $u93a, a
buscarla. Cuando -alita pre%unt' a $rsna Dasa por la campanita tobillera, .ste
respondi' +ue s'lo se la entre%ar,a a su propietario ori%inal.
-alita coloc' una venda sobre los o3os de $rsna Dasa, " lo llev' ante
4adharani. Antes de a3ustar la campanilla en el tobillo de 4adha, $rsna Dasa, la
llev' respetuosamente a su )rente. Esto de3' una nueva marca de tilaka, +ue ho"
distin%ue a todos sus se%uidores. Al o,r esta maravillosa historia, Sri Jiva Gosvami,
dio a $rsna Dasa, el nombre de S"amananda.
0remos a S"amananda Prabhu, +ue nos bendi%a para +ue al%8n d,a
prestemos al%8n humilde servicio, +ue atrai%a la atenci'n de Srimati 4adharani.
Sri-Sri Radha-Syamasundara ki $aya!
Srila Syamananda 3ra+hu ki $aya!
(.B Radha Damodara Mandira
Salir del 4adha S"amasundara 1andira, doblar a la i/+uierda, continuar por
$7
el camino otros GC metros. A trav.s de un camino de entrada, a su i/+uierda, se
al/a el pe+ue9o templo color ro3o de 4adha!Damodara. -as Deidades ori%inales de
4adha!Damodara, +ue )ueran instaladas en &rndavana por Sri Jiva Gosvami, ho"
residen en Jaipur.
El si%uiente verso +ue alaba al Se9or Damodara, proviene del )amoso Sri
Damodarastaka de Sri Sa"avrata 1uniM
namas te 4stu damne s!hurad di!ti-dhamne
tvadiyodarayatha visvasya dhamne
namo radhikayai tvadiya !riyayai
namo 4nanta-lilaya devaya tu+hyam
>:0h, Se9or Damodara; 0)re/co mis reverencias a la ma%n,)ica so%a +ue ata
5u cintura, +ue es una morada de espl.ndida re)ul%encia. 0)re/co mis reverencias
a 5u est'ma%o, +ue es el re)u%io del universo entero. 0)re/co mis reverencias a
4adhika, 5u ms amada. Por 8ltimo, o)re/co mis reverencias a 5us ilimitados
pasatiempos trascendentales.>
Sri Sanatana Gosvamipada, eBplica el si%ni)icado interno de este stotra en su
Dig-Darsini Aika. -as palabras namo radhikayai, si%ni)ican +ue se o)recen
reverencias a la amada de $rsna, Bha%avati Sri 4adhika. Esto se hace de modo de
demostrar +ue la misericordia de la amada de $rsna, le permite a uno alcan/ar
completamente el ob3etivo deseado.
-a palabra radhika, denota los atributos " eBcelencia de +uien siempre est
ocupado en el aradhana de $rsna, o adoraci'n <haciendo arre%los solo para Su
placer=. -as palabras tvadiya !riyayaih, indican +ue no s'lo 4adha es +uerida a
$rsna, sino +ue Ella es +uerida a todos los devotos de $rsna. -as palabras namo
nanta lilaya devaya tu+hyam, si%ni)ican mis reverencias a 5,, Sri $rsna, +ue ests
continuamente ocupado en pasatiempos in)initos <como la rasa-lila< con Sri 4adhika,
en &ra3a Gokula.
Sri-Sr Radha-Damodara ki $aya!
Sri Jiva Gosvami ki $aya!
((B Radha 8o&inatha Mandira
&olver al !arikrama marga del 4adha!kunda, doblar a la i/+uierda. El
si%uiente templo, a su derecha, lue%o de los %ri)os de a%ua, es el 4adha Gopinatha
1andira.
Estas Deidades de 4adha!Gopinatha, )ueron instaladas hace unos ICC a9os,
lue%o +ue Jahnava Devi recibiera darsana del Se9or Gopinatha, ba3o un rbol
tamala en el 4adha!kunda. Jahnava Devi, sirve como la divina consorte de Sri
(it"ananda Prabhu. En el &ra3a!lila, ella sirve a 4adha!S"amasundara como
Anan%a 1a93ari <la hermana menor de 4adha=.
De acuerdo a una le"enda popular de hace doscientos a9os, Gopinatha
captur' a Jahnava Devi, cuando ella estaba tomando su darsana, " la conserv' a
Su i/+uierda. -ue%o, para cumplir el deseo de Gopinatha, 4adha se movi' a Su
derecha.
-os Gaudi"a acaryas e historiadores, sin embar%o, dan esta eBplicaci'n.
Durante su visita a &rndavana, Jahnava Devi vio +ue la Deidad de 4adharani, al
lado de la de Gopinatha, era demasiado pe+ue9a. Al volver a Ben%ala, Jahnava hi/o
+ue un stha!ati <tallador de Deidad=, hiciera una nueva Deidad de Srimati
4adharani. (o obstante, cuando estuvo terminada, la cara de 4adha era
eBactamente i%ual a la de Jahnava Devi. Esto sucedi' por+ue el stha!ati, al ser un
$,
devoto se%uidor de 1a Jahnava, siempre estaba pensando en ella. Entonces,
mientras tallaba, sus pensamientos tomaron )orma en la Deidad.
Cuando esa Deidad de 4adharani )ue llevada &rndavana, Sri Jiva Gosvami
hi/o el a+hiseka " -a instal', pr'Bima a Gopinatha. Desde esa .poca, los
+rahmanas del templo han adorado esta Deidad como a 4adharani, con todos los
mantras apropiados.
Sri-Sri Radha-Go!inatha ki $aya!
Srimati %nanga Ma$ari ki $aya!
Srimati Jahnava Devi ki $aya!
(2B Ma @ahna2a 4aitha+a Dugar de asiento de Ma @ahna2aE
-ue%o de tomar darsana de 4adha Gopinatha, caminar derecho a rav.s del
templo, hacia el 4adha!kunda. Del lado derecho, ha" una plata)orma +ue se
eBtiende dentro del 4adha!kunda. Al lado de los rboles tamala " bakula, ha" un
pe+ue9o templo +ue honra el lu%ar de asiento de 1a Jahnva.a Detrs del templo,
ha" escalones +ue conducen al Jahnava Ghata, el sitio de ba9o privado de 1a
Jahnava.
Despu.s de la desaparici'n del Se9or (it"ananda, 1a Jahnava vino a
&rndavana en ?E@F, a recorrer el mandala de &ra3a " a visitar el 4adha!kunda.
Durante sus cuatro d,as en el 4adha!kunda, 1a Jahnava eBhibi' s,ntomas de $rsna
!rema eBttico. Ella tambi.n sinti' %ran )elicidad, al encontrarse con Dasa Gosvami
" $avira3a Gosvami.
>En el momento de la lle%ada de Sri #svari <1a Jahnava= a &ra3a, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, se hab,a sentido tan abrumado, en separaci'n de Sri
4adha, +ue "a no pudo volver a caminar. Sri Jiva Gosvami pidi' a Jahnava Devi
+ue por )avor )uera al 4adha!kunda a dar su divino darsana a Dasa Gosvami.
PEsa ilustre personalidad, 1a Jahnava, brillaba con una e)ul%encia dorada,
m brillante +ue el sol. Cuando 4a%hunatha Dasa Gosvami la vio venir, se volvi'
loco de amor. -lor' tanto, +ue perdi' la visi'n de ella. Jahnava no pod,a entender el
sentimiento interno de 4a%hunatha Dasa. -%rimas de amor divino brotaban de sus
o3os, como manantiales. 4a%huntaha Dasa no sab,a +u. decir, o c'mo complacer a
1a Jahnava, cu"o cora/'n estaba +uemndose, cual ascuas ardientes, en
separaci'n de su amado Se9or (itai.> <2hakti-ratnakara<.
6Por+u. se sent' Jahnava Devi en este sitio en particular en el 4adha!
kunda7 Ella se sent' all,, por+ue un a!rakrata lila, puentecillo a pie de cristal, se
eBtiende desde a+u, al ku$a personal de Anan%a 1a93ari, +ue parece una isla
)lotando en el medio del 4adha!kunda. Esta plata)orma, marca el lu%ar del servicio
eterno de Jahnava Devi en el 4adha!kunda. 1ientras meditaba en su )orma "
servicio como Anan%a 1a93ari <en el $rsna lila<: Jahnava Devi tuvo el dulce darsana
del Se9or Gopinatha, tocando Su encantadora )lauta, ba3o el rbol tamala1
&An d,a, mientras estaba sentada a+u,, Jahnava Devi o"' Su )lauta " lue%o
vio a $rsna, 4adha " todas las sakhis: deba3o de estos rboles.> <2hakti-ratnakara<.
El si%uiente !ranama mantra para Sri Anan%a 1a93ari, proviene del 3addhati
de Sri Dh"anacandra GosvamiM
sri-radhika!rana-samam kaniyasim
visakhika-siksita-saukhya-sausthavam
lilamrtenocchalitanga-madhurim
ananga-!urvam !ranamami ma$arim
>0)re/co mis ms humildes reverencias a Srimati Anan%a 1a93ari, cu"o
%.
cora/'n rebosa de la dul/ura de los pasatiempos amorosos nectreos. Ella
aprendi' la eti+ueta apropiada de reali/ar servicio, como una sakhi de &isakha Devi.
Anan%a 1a93ari, es id.ntica a la )uer/a vital de Sri 4adhika " Ella es Su hermana
menor.>
-a si%uiente meditaci'n sobre Srimati 4adharani, proviene del Sanat-kumara
SamhitaM
>2o medito en Sri 4adhika, parada cerca de $rsna. 4adha usa un )ino vestido
a/ul " Su hermoso piel, se aseme3a al oro )undido. 4adharani cubre a medias Su
sonrisa, con el borde de Su atuendo. -os incansables o3os de 4adha, bailan como
p3aros cakori, en Su encantador rostro. Con Su pul%ar " Su ,ndice, 4adha o)rece
tam+ula a la boca de loto de Su amado. An collar de perlas adorna el hermoso
pecho de 4adha.
>-a cintura de 4adhika es )ina " Sus anchas caderas estn adornadas con un
kinkini-mala <un collar de campanillas doradas tintineantes=. 4adharani usa aros "
bra/aletes de 3o"as. -as campanitas tobilleras de oro, resuenan dulcemente en los
pies de loto de 4adha, " aros en3o"ados coronan los dedos de Sus pies. Sri 4adha
es mu" %raciosa.
>5odas las partes de Su cuerpo trascendental son indescriptiblemente
hermosas. 4adhika es mu" )eli/ " est en la )lor de la 3uventud. Sri 4adha es la
propia )orma del amor por $rsna " Ella est siempre a Su lado, completamente
ane%ada en ananda rasa.>
El %nanga Ma$ari Sam!utika, brinda una maravillosa descripci'n de Sri
Anan%a 1a93ariM >Anan%a 1a93ari es la hermana menor de Srimati 4adharani. Ella
mora en la casa de Cupido " es la dadora de devoci'n. As, como Srimati 4adharani
es la potencia <sakti< del Se9or Sri $rsna, asimismo, Anan%a 1a93ari, es la potencia
del Se9or Balarama, +uien act8a como el maestro espiritual ori%inal.
>Nuien se vuelva un se%uidor de Anan%a 1a93ari, comprender todos los
&edas, " alcan/ar amor por 4adha " $rsna. Si t8 +uieres la misericordia de $isora!
$isori <4adha " $rsna=, entonces con tu cuerpo, mente, palabras " determinaci'n,
adora los pies de loto de Anan%a 1a93ari. Este tipo de adoraci'n, solo es posible
por la misericordia de Sri (it"ananda Prabhu.
>1a Jahnava, es la ms +uerida del Se9or (it"ananda. An cuerpo
trascendental se ha dividido en dos <el Se9or (it"ananda " Jahnava Devi=, para dar
misericordia a las almas condicionadas ca,das. Ella, +uien )uera Anan%a 1a93ari en
el $rsna lila, ahora se ha vuelto Jahnava Devi. Ella es mu" hermosa con su cara +ue
brilla como la luna llena " sus o3os de loto +ue titilan como chispas atractivas. 1a
Jahnava, la madre de todo el universo, siempre estuvo absorta en bienaventuran/a
eBttica. 1erced a la compasi'n por las almas condicionadas, ella anduvo por el
mundo material, 3unto a Sri (it"ananda Prabhu.
>1i +uerida 1a Jahnava, so" un alma condicionada mu" insi%n)icante " necia.
Por )avor, bend,ceme, de modo +ue mi mente siempre permane/ca a tus pies de
loto. (o puedo olvidar tus in)initas %lorias ni si+uiera un momento. 6C'mo
describirlas7 61e dar,as tu compasi'n, por )avor7 Por )avor, ale3a mi a)licci'n "
concede mi deseo de servirte.
>Puesto +ue t8 eres plena en cualidades divinas absolutas, o)re/co esta
ple%aria a tus pies de loto. PDonde+uiera tome nacimiento, por )avor, %arant,/ame la
bendici'n de +ue incluso en mis sue9os, 3ams te olvide. Nuiero +ue mi mente est.
continuamente absorta en tus pies de loto. 6Ser,as misericordiosa conmi%o, por
)avor7 -levando una hierba a mi boca, proclamo en vo/ alta, por )avor, dame esta
bendici'n.P >
Sri %nanga Ma$ari ki $aya!
Ahakurani Sri Jahnava Devi ki $aya!
%(
(!BSamadhi de Raghunatha Dasa 8os2ami
Saliendo del Baithaka de Jahnava, " a lo lar%o del borde del 4adha!kunda,
pasarn por al%unos pe+ue9os samadhis. Det.n%anse en la 8ltima arcada a su
i/+uierda. Saboreen el dulce n.ctar del santo nombre. Para el placer de Dasa
Gosvami, este %rupo de akhanda kirtana, ha estado cantando continuamente el
mantra *are $rsna, por los 8ltimos veinte a9os. -a estructura de mrmol %ris, en
)orma de cono, es el samadhi de 4a%hunatha Dasa Gosvami.
0)recer dandavats " circumbalar el samadhi " el %rupo de kirtana, cuatro
veces. Detrs del samadhi, en su base, ha" una pe+ue9a piedra movible. Desli/ar
la piedra hacia un lado " usar una ho3a seca para reco%er al%o de a%ua. Es
caranamrta, de los pies de loto de la samadhi murti de Dasa Gosvami. Ahora,
honremos al%o de la crema de leche maha-!rasada de 4a%hunatha Dasa Gosvami,
+ue se %uarda detrs del %rupo de kirtana, en un pe+ue9o nicho en la pared.
0)recer dandavats " orar a Dasa Gosvami por la oportunidad de +uedarse
eternamente en el 4adha!kunda, absorto en el servicio amoroso de 4adha!Giridhari.
$rsna Dasa Gosvami dice en el (aitanya-caritamrta %ntya-lila ?L.LC.L?M
+hakta-!ada dhuli ara +hakta-!ada $ala
+hakta-+hukta-avasesa-tina maha +ala
ei tina-seva haite krsna !rema haya
!unah-!unah sarva sastre !hukariya kaya
&El polvo de los pies de un devoto, el a%ua +ue ha lavado los pies de un
devoto, " los remanentes de comida de3ados por un devoto, son tres sustancias mu"
poderosas. Por prestar servicio a estos tres, uno alcan/a la meta suprema de amor
eBttico por $rsna. En todas las Escrituras reveladas, esto se declara ampliamente,
una " otra ve/.>
Para a"udar a las almas ca,das de $ali!"u%a a obtener el servicio divino de
Srimati 4adharani, Dasa Gosvami ha hecho +ue las tres estuvieran disponibles en
su samadhiM el polvo de sus pies, el caranamrta de lavar sus pies " los sa%rados
remanentes de su crema de leche. Sirvamos a estas tres piedras de to+ue
trascendentales " as, alcancemos amor eBttico por 4adha " $rsna.
El +ha$ana diario de Sri 4a%hunatha Dasa Gosvami, inclu,a el canto de LI
rondas de $a!a, el hacer manasi-seva en su cuerpo espiritual como 4ati!1a93ari, la
adoraci'n de su Govardhana sila, el ba9arse tres veces en el 4adha!kunda, el
o)recer ?.CCC reverencias a $rsna " F.CCC a los &aisnavas, ms abra/arlos,
descansar noventa minutos ", al%unos d,as, nada en absoluto. 4a%hunatha Dasa
eBplica en el Manah-siksa Q ??, +ue uno debe adorar diariamente a Giri!
Govardhana, con cinco clases de n.ctarM
?. 3u$a <adoraci'n )ormal, ba9o, +hoga: arati=
F. Kirtana <el canto del nombre de Giridhari=
G. Dhyana <el meditar en Girira3a=
I. Sravana <el o,r Sus %lorias " pasatiempos=
E. ;ati <el o)recer reverencias a Girira3a=
Durante toda su vida, 4a%hunatha Dasa Gosvami nunca comi' nada para la
%rati)icaci'n de los sentidos. 5omaba el m,nimo indispensable para mantener
cuerpo " alma 3untos. -ue%o de la desaparici'n del Se9or Caitan"a, 4a%hunatha
Dasa comi' solo )ruta " leche. Despu.s de la desaparici'n de Sanatana
Gosvamipada, 4a%hunaha sobrevivi' a base de un cuenco de ho3a <?CC %rs.= o dos
%2
de crema de leche, al d,a. Cuando 4upa Gosvami entr' al nitya-lila, :4a%hunatha
de3' de comer " de beber en absoluto; Estaba ardiendo lentamente en el )ue%o de
la separaci'n del Se9or " Sus amados sirvientes. -os &ra3avasis lloraban, al
contemplar su endeble condici'n.
En el #ila!a-kusuma$ali, 4a%hunatha Dasa Gosvami, escribi' +ue el servicio
de Sri 4adha es el lo%ro supremo de la per)ecci'n espiritual. Sintiendo una
impaciencia " desesperan/a eBtrema, debido a la separaci'n de 4adharani,
4a%hunatha Dasa Gosvami escribi'M
>1i vida es in8til. Abandonar. todo si no recibo 5u misericordia. &ivir en el
4adha!kunda " en &rndavana carece de importancia para m,. Nu. decir de
&rndavana, sin 5,, hasta $rsna 1ismo carece de sentido para m,.
>:0h, Srimati 4adharani; 58 eres el 8nico ob3etivo de mi vida. Por )avor, s.
misericordiosa conmi%o. -lorando mucho, en %ran lamentaci'n, llevo 5us pies de
loto a mi cora/'n " rue%o 5u servicio amoroso. Nue este #ila!a-kusuma$ali 5e
trai%a aun+ue sea una m,nima satis)acci'n.>
>4ue%o por +ue las sirvientas <como 4ati 1a93ari= de Srimati 4adharani,
cu"os cora/ones de abe3orros estn siempre intoBicados por saborear la miel de los
pies de loto en )lor de 4adha " $rsnaO +ue derraman l%rimas " cu"os vellos del
cuerpo se eri/an de .Btasis, debido al bendito amor por la Divina Pare3aO " +uienes
se lamentan amar%amente cuando al%8n obstculo interrumpe su servicio al se9or
" se9ora de sus vidas, apare/can ante m,.> <&1=
>En la costa del 4adha!kunda, ha" un pabell'n hermosamente constru
,do de oro, perlas " piedras preciosas. Considerando insi%ni)icante todo lo dems,
la Divina Pare3a viene a+u, " dis)ruta divertidos pasatiempos de amante amor. Como
dos primer ministros de amor trascendental, 4adha " $rsna un%en al reino con
)elicidad. Adoro eternamente este espl.ndido bos+ue en la ribera del 4adha!
kunda.> <&&S=
Sri-Sri Gandharvika-Giridhari ki $aya!
Srila Raghunatha Dasa Gosvami!ada ki $aya!
("B Si2a Mandira
&olver al !arikrama marga del 4adha!kunda, doblar a la derecha, caminar ?E
metros " a su i/+uierda vern un pe+ue9o templo de piedra ro3a del Se9or Siva, en
un rea elevada, al lado del marga. 1ahadeva est a+u,, prote%iendo el lado norte
del 4adha!kunda.
-a misericordia es una cualidad caracter,stica de todos los &aisnavas. Ellos la
eBpresan dando a las almas condicionadas, la oportunidad de servir " amar a
4adha " $rsna. Siendo el ms %rande de todos los &aisnavas, el Se9or Siva, est
lleno de misericordia. 0remos al misericordioso Se9or Siva, +ue nos de una
oportunidad de o)recer nuestro amor a 4adha " $rsna. 4a%hunatha Dasa Gosvami
%lori)ic' a Gopisvara <una )amosa Deidad del Se9or Siva en &rndavana=, en el
#ra$a-vilasa-stava, con este versoM
>Deseando alcan/ar rpidamente el tesoro del abra/o amoroso de $rsna,
muchas go!is espl.ndidas " a)ectuosas, adoran con devoci'n al Se9or Siva. 2o
adoro diariamente al Gopisvara!tirtha, en las riberas del 2amuna, donde las go!is
hicieron )eli/mente su adoraci'n.>
Sri Mahadeva ki $aya!
($B Radharamana Mandira
%!
-a entrada al 4adharamana 1andira, est 3usto al lado de Q ?I, en el nivel
elevado, a su i/+uierda. En ?@KD, se instalaron las Deidades de Sri 4adharamana "
Sri!Sri 4evti!Balarama. -a Deidad ori%inal de 4adharamana, +ue se auto!
mani)estara del salagrama de Gopala Bhatta Gosvami, es a8n adorada en
&rndavana, cerca de (idhivana.
Es interesenta se9alar +ue el +ha$ana kutira de Gopala Bhatta, est colocado
directamente )rente a este templo, a unos ?CC metros al sur, en la ribera del 4adha!
kunda. -ue%o del arati de 4adharamana, los &ra3avasis a menudo cantanM
mero radha ramana giridhari
mero radha ramana giridhari
giridhari syama +anaCari
giridhari syama +anaCari
>:1i Se9or es 4adharamana <el amante de 4adha= " Giridhara <el levantador
de la Colina de Govardhana=; :Giridhari tiene una te/ a/ul oscura " vive en los
bos+ues de &rndavana;>
Sri-Sri Radharamana ki $aya!
Sri Giri-Govardhana ki $aya!
(%B 0ata:orma Rasa Mandaa
Directamente opuesto al 4adharamana 1andira, ha" una plata)orma de
cemento circular elevada, llamada rasa mandala, +ue es en realidad un escenario al
aire libre. Esta" muchas otras como ella, )ueron establecidas en &rndavana por
(ara"ana Bhatta Gosvami " sus se%uidore.
(ara"ana Bhatta, era un +rahmana del sur de la #ndia, eBperto en todos los
kala-kendras <artes musicales, teatrales, canto, dan/a, etc.=. Escribi' obras teatrales
%lori)icando los pasatiempos de 4adha " $rsna. -os 3'venes +rahmanas
ri%urosamente entrenados de &ra3a, actuaban los roles de 4adha, $rsna " las go!is.
-as rasa lilas, eran celebradas en estos escenarios circulares o rasa mandalas, para
placer " puri)icaci'n del p8blico.
A)ortunadamente, estas e3ecuciones de rasa lila, a8n se si%uen reali/ando
ho", en &rndavana. 5oda ve/ +ue veamos un rasa-mandala, debemos inclinar
nuestra cabe/a en se9al de respeto, " recordar los pasatiempos bienaventurados,
plenos de rasa, de la Divina Pare3a, 4adha!1adhava.
>5odo a+uel +ue oi%a o describa con ). los asuntos divertidos de Sri $rsna
con las 3'venes go!is de &rndavana, alcan/ar el servicio devocional puro del
Se9or. As,, rpidamente se tornar sobrio, " con+uistar la lu3uria, el mal del
cora/'n.> <SB ?C.GG.GD=
sri-rasa-mandala $aya: $aya radha-syam
$aya $aya rasa-lila: srva-manorama
syamakunda: radhakunda: giri-govardhana
sri-govinda: go!inatha: madana-mohan
(1B Radha 8o2inda Mandira
De pie, al costado derecho del sendero !arikrama, conservando el rasa
mandala respetuosamente a su derecha, caminar alrededor de .l, hasta una puerta
de entrada, a su i/+uierda. Dentro estn las Deidades !rati+hu de las Deidades
%"
ori%inales, 4adha!Govinda3i, de Sri 4upa Gosvami, +ue ho" se encuentran en
Jaipur.
4adha!Govinda3i, son las seva murtis de todos los Gaudi"a &aisnavas. Sri!Sri
4adha!Govinda3i, inspiran e iluminan a todos los devotos sinceros, en el sendero del
!rema-+hakti. Ellas aceptan amablemente nuestras o)rendas devocionales " nos
bendicen, a cambio, con Su amor " misericordia. Estas Deidades de 4adha!
Govinda, en el 4adha!kunda, son eBcepcionalmente hermosas. Con sus rostros
encantadores " bromas divertidas, Ellas han cautivado los cora/ones de todos los
kunda vasis <residentes del 4adha!kunda=.
>:0h, Sri Govinda; Sri 4adha, es la 3o"a cumbre de todas las hermosas go!is
de &ra3a. -os hermosos pies de loto de 4adha, 5e son ms +ueridos +ue millones
de cora/ones. :0h, Se9or de los Se9ores; 5e rue%o una " otra ve/, a cada
momento, +ue Srimati 4adhika me acepte en Su servicio dom.stico, +ue est lleno
de una eterna " sorprendente rasa.> <Radha-rasa-sudha-nidhi<.
>*a/ del polvo de los pies de una go!i, tu 8nico medio de vida, " :canta
>4adha!Govinda;> :Si.ntete re)rescado " satis)echo, viviendo &ra3a, " en tu eterna
)orma espiritual canta 4adha!Govinda;> DGitavali -Bhaktivinoda 5hakura.=
Sri Sri Radha Govinda Deva ki $aya!
(7B @i)3a Mandira Da engua de 8iriraAaE
Doblar de inmediato a la i/+uierda, despu.s de salir del templo de Govinda3i.
Subir al%unos escalones, " atravesar un tran+uilo ku$a hasta un pe+ue9o templo
blanco, +ue alber%a la len%ua trascendental <$ihva< de Sri Girira3a. Con una mente
humilde, +uitar suavemente la cadena de la puerta " entrar al templo de Girira3a.
-a piedra cuadrada ro3i/a sila, +ue descansa sobre una plata)orma de
mrmol blanco, es la len%ua de Girira3a. Para evitar +ue la %ente use el a%ua
sa%rada del 4adha!kunda con prop'sitos de lavado material, 4a%hunatha Dasa,
ten,a un po/o eBcavado en el lado oriental del S"ama!kunda. 1ientras eBcavaban
el po/o, los obreros chocaron con una piedra, +ue comen/' a san%rar. 4a%hunatha
Dasa detuvo la obra " se desconcert' antes este sorprendente suceso. Esa noche,
en un sue9o, Govardhana di3o a 4a%hunatha +ue Su len%ua hab,a sido cortada. El
Se9or di3o +ue deb,a ser retirada del po/o " adorada con propiedad.
Cual+uiera puede adorar en este sitio a Giri!Govardhana " obener Sus
absolutas bendiciones. 0)recer simplemente al%o de a%ua del 4adha!kunda, tulasi
ma93aris, )lores )ra%antes " el cora/'n. -ue%o circumbalar a Su alrededor, siete
veces, mientras se cantan las %lorias de Girira3a. :Ja"a Giri!Govardhana; :Ja"a Giri!
Govardhana; :Ja"a 4adha!Giridari; :Ja"a 4adhaGiridari; :4adhe; Se eBplica +ue si
el tiempo " las circunstancias impiden un !arikrama completo de Govardhana, se
puede obtener el mismo bene)icio, caminando siete veces alrededor de cual+uier
sila de Govardhana.
Sri Girira$a Mahara$a ki $aya!
(,B 0e<ue5os 8os2ami Samadhi
&olver atravesando la entrada eBterior del 4adha!Govinda 1andira, doblar a
la i/+uierda en un pe+ue9o caminito, caminar derecho hasta el )inal, hasta un
samadhi mandira de los tres <adolescentes= Gosvamis. Cada uno de estos devotos
nitya-siddha, de3' este mundo el mismo d,a <asvina sukla dvadasi<, pero en
di)erentes a9osM 4a%hunatha Dasa Gosvami <?E@G=O 4a%hunatha Bhatta Gosvami
<?ELG=, $rsna Dasa $avira3a Gosvami <?E@@=. Sri Jiva Gosvami, crem' sus sa%rados
%$
cuerpos, para prevenir la pro)anaci'n por parte de los musulmanes.
-ue%o, .l encerr' a+u,, sus sa%radas ceni/as. Al%unas de las ceni/as de
4a%hunatha Dasa Gosvami, )ueron enterradas en la orilla del Sri 4adha!kunda. -as
ceni/as sa%radas de 4a%hunatha Bhatta Gosvami, )ueron tambi.n encerradas en el
Area de LI Samadhis, cerca del templo de 4adha!Govinda, en &rndavana. -as tres
pe+ue9as plata)ormas de mrmol blanco, dentro del mandira, marcan los samadhis
de 4a%hunatha Bhatta <i/+uierda=, $rsna Dasa $avira3a <centro= " 4a%hunatha Dasa
Gosvami <derecha=. -ue%o de ro%ar la misericordia de estas %randes almas,
debemos circumbalar el samadhi, cuatro veces. Si el tiempo lo permite, uno puede
cantar el Sad-Gosvamy-astaka del cap,tulo nueve.
El servicio de 4a%hunatha Bhatta Gosvami, era cantar *are $rsna " recitar el
Srimad-2hagavatam. 5odos los principales &aisnavas de &rndavana, inclu"endo a
Sri 4upa " Sanatana Gosvamis, saboreaban su 2hagavata katha. El cantaba los
slokas en cuatro tonos di)erentes, tan dulce como un cuclillo. Cuando 4a%hunatha
le,a el 2hagavata, mo3aba las p%inas con sus l%rimas de $rsna!!rema.
Por orden de Sri Caitan"a 1ahaprabhu, 4a%hunatha Bhatta Gosvami,
permaneci' como +rahmacari toda su vida. Estaba tan absorto en $rsna!katha +ue
nunca o"' ni habl' temas mundanos, +u. decir de criticar a los devotos.
4a%hunatha cre,a +ue cada adolescente serv,a al Se9or de acuerdo a su
reali/aci'n, por lo tanto, uno deb,a i%norar sus )altas. 4a%hunatha Bhatta Gosvami
vivi' en &ra3a por cuarenta " cinco a9os. En el 4adha!Govinda nitya-lila, .l sirve
como 4asa o 4a%a 1a93ari.
Sri Raghunatha Dasa Gosvami ki $aya!
Sri Raghunatha 2hatta Gosvami ki $aya!
Sri Krsna Dasa Kavira$a Gosvami ki $aya!
2.B 4haAana Kutira de 8o&aa 4hatta 8os2ami
Doblar a la i/+uierda, al de3ar los Pe+ue9os Gosvami Samadhi, caminar ?C
metros en direcci'n al 4adha!kunda, " detenerse a la derecha, en el bha3ana kutira
de Sri Gopala Bhatta Gosvami, +ue est )rente al 4adh!kunda.
-ue%o de venir a &rndavana, Sri Gopala Bhatta Gosvami, acostumbraba a
adorar once salagrama silas. (unca tuvo una residencia )i3a. -levando sus
salagramas en una bolsa de tela, va%aba alrededor de &ra3a, tal como los Gosvamis
4upa " Sanatana. Ana ve/, un hombre rico, deseando servir a Gopala Bhatta, le dio
al%una ropa " adornos opulentos.
Gopala Bhatta %uard' estos re%alos " pens', >Si tuviera una Deidad, podr,a
adornar-a bellamente con estas cosas.> Esa noche, despu.s de o)recer +hoga "
arati a sus salagrama-silas, las puso a descansar en una cesta. A la ma9ana
si%uiente, lue%o de volver de su ba9o en el 2amuna, inici' su salagrama !u$a. Se
sorprendi' completamente cuando despert' al Se9or, " hall' una suntuosa Deidad
de $rsna, tocando una )lauta. Ahora hab,a die/ silas " esta Deidad.
Abrumado de bienaventuran/a espiritual, ca"' al piso " o)reci' dandavats.
-ue%o, recit' varios stutis " stotras <himnos " ple%arias=. Sri 4upa, Sanatana "
muchos otros devotos, vinieron corriendo al o,r las sorprendentes novedades. 5odo
el universo estuvo encantado por la hermosa )orma del Se9or. 5odos, apenas
miraban de sosla"o al Se9or, derramaban l%rimas como torrentes, para ba9ar-o.
-a Deidad de Sri 4adharamana Deva, apareci' el d,a de luna llena de
#aisakha, en el a9o ?EIF. 4adharamana3i, es una de las pocas Deidades ori%inales
de los Gosvamis, +ue nunca de3' &rndavana. 4adharamana Deva, a8n recibe una
adoraci'n de alto nivel, plena de atenci'n amorosa, en Su templo, al lado de
(idhuvana, en &rndavana.
%%
Sri 4adharamana Deva, tiene una )orma sin%ularmente espl.ndida. De te/
brillante " suave a/ul!S"ama, amplio pecho, bra/os lar%os, una cintura )ina como la
de un le.n " poderosos miembros inclinados. 5iene muchas caracter,sticas
peculiares, +ue inclu"en o3os de p.talos de loto, u9as en los dedos e incluso
dientes. 5odo a+uel +ue vea, si+uiera una ve/ Su )orma todo!atractiva, tres veces
)leBionada, ser cautivado para siempre. En la espalda de 4adharamana, uno
puede apreciar a8n las partes de la salagrama-sila ori%inal, de la cual El se
mani)est'.
En Goloka &rndavana, Gopala Bhatta es la amada sirvienta de Sri 4adha,
llamada Guna 1a93ari. 4ecordemos al encantador de la mente, Sri 4adharamana
Deva, " oremos por la misericordia de Sri Gopala Bhatta Gosvami, mientras
meditamos en la si%uiente traducci'n de un sucaka kirtana, escrito por 1anohara
Dasa.
>5oda ve/ +ue veo los hermosos pies de loto de Sri Gopala Bhatta Prabhu,
mis o3os se llenan de l%rimas. Ano se libera del ciclo del nacimiento " la muerte,
por o,r acerca de tus in)initas cualidades. Atra,do por tu cara " labios de luna,
radiantes como el sol naciente, "a no so" ms herido por las )lechas doradas de
Cupido. 5us hermosos dientes, se aseme3an a un collar de perlas. 5us ale%res
palabras estn saturadas del ma"or n.ctar.
Sri 4upa " Sanatana, Dasa 4a%hunatha, Bhatta 4a%hunatha, 4a%hava
Pandita, $avira3a Gosvami " -okanatha Gosvami, son tu vida. 4adharamana3i es tu
propia alma. 58 o)reces reverencias al Se9or Caitan"a, con tu cuerpo desbordante
de amor. 58 eres como un abe3orro, ape%ado a Sus nectreos pies de loto. 58 das
amparo tan amablemente a Srinivasa Acar"a <su disc,pulo=. 5us 8nicas actividades
son saborear la rasa, asociaci'n con devotos puros " de%ustar la divina locura del
go!i +hava.
>-os pasatiempos de 4adharamana )lu"en a trav.s de tu mente como el
Gan%es celestial. 58 eres la 3o"a cumbre de los rasika &aisnavas. Por saborear
!rema rasa, t8 te desbordas de emociones eBtticas. 0h, oc.ano de amor
espontneo por 4adharamana, t8 eres el ami%o de los ca,dos.
>5u )ama es cantada por todo el universo. 5u divina )orma es dulce de
contemplar, " es llena de misericordia. 5us ilimitadas cualidades trascendentales,
act8an como una piedra de to+ue. 0h amo permite +ue vea tan solo una ve/ tus
pies de loto, +ue son la esencia de toda la dul/ura.
>Despu.s de muchos, muchos nacimientos, he alcan/ado la rara )ortuna de
servir a los sirvientes de tus asociados eternos. Debido a mi mal karma, he
desperdiciado mi vida simplemente dis)rutando de los sentidos. Esto" lleno de
o)ensas. 1i 8nica esperan/a es +ue t8, +ue ests lleno de cualidades
misericordiosas, liberes este alma ca,da. So" avaro " pecaminoso, " aun+ue mi
mente es inestable, a8n as, este 1anohara Dasa te llamaM :Por )avor, no me
descuides;>
Sri Sri Radharamana Deva ki $aya!
Go!ala 2hatta Gosvami ki $aya!
2(B 4haAana Kutira de Krsna Dasa Ka2iraAa
&olver a los Pe+ue9os Gosvami Samadhi, doblar a la i/+uierda <ba3ando por
el camino por el +ue vinieron=, lue%o, doblar rpidamente a la derecha " se%uir este
an%osto camino hasta una construcci'n a la i/+uierda, al )inal. Solicitar al %uardin
+ue est sentado dentro, +ue les permita pasar.
E Se9or (it"ananda apareci' ante $rsna Dasa $avira3a en un sue9o " di3o,
>are are krsnadasa: na karaha +haya: vrndavane yaha tanha: sarva la+hya haya,
%1
>0h, mi +uerido $rsnadasa, no temas. &e a &rndavana pues all, lo obtendr's todo.>
<(c1%di E.?DE=
$rsna Dasa $avira3a de3' su Ben%ala 0ccidental natal " vino a &rndavana,
donde vivi' por muchos a9os a la orilla del S"ama!kunda. A+u,, escribi' el Sri
(aitanya-caritamrta: el Govinda-lilamrta " el Saranga Rangada. (arottama Dasa
5hakura, o)reci' esa %lori)icaci'n en el 3rarthanaM >$rsna Dasa $avira3a, +uien
compuso el (aitanya-caritamrta, es el conocedor entre los devotos. Su Govinda-
lilamrta hace llorar a las piedras, mas, a" de m,, mi mente no est atra,da hacia .l.>
El (aitanya-caritamrta, es la bio%ra),a ms eBacta, aut.ntica " )ilos')ica del
Se9or Caitan"a. Cada l,nea, est llena de in)inita humildad, entusiasmo " devoci'n
por 1ahaprabhu Sri (it"ananda Prabhu. $rsna Dasa, ten,a el maravilloso poder de
hablar sin o)ender, incluso cuando derrotaba a sus adversarios. -a humildad
personal de su estilo de escritura, atrae automticamente el cora/'n de todo lector
del Sri (aitanya-caritamrta.
$rsna Dasa $avira3a, ten,a vasto conocimiento de todas las Escrituras
&.dicas. Sus libros muestran su maestr,a en los Srutis: Smrtis: ;yaya: Jyotir sastra,
" las artes culinarias. Aun+ue era un sabio erudito, un asceta estricto " un &aisnava
!aramahamsa rasika, $rsna Dasa escribi' acerca de s, mismoM >So" sordo, mudo,
completamente anal)abeto, de mentalidad mundana " ms ba3o +ue una bacteria
intestinal.> $avira3a Gosvami <su nombre popular=, era el e3emplo vivo de m)s
humilde Jue una +ri@na de hier+a: m)s tolerante Jue un )r+ol.
$aturi 1a93ari, una de las ocho sirvientas ms +ueridas de 4adha, es el
nombre de la ma$ari ru!a de $avira3a Gosvami. Postr.monos a+u, humildemente "
oremos con toda nuestra sinceridad al misericordioso $rsna Dasa $avira3a Gosvami.
Nue .l nos bendi%a con la suprema humildad, de modo +ue podamos comprender
sus maravillosos libros. Por su %racia, puede +ue al%8n d,a nos cali)i+uemos para
servir eternamente los benditos pasatiempos de 4adha!S"amasundara.
Sri Krsna Dasa Kavira$a Gosvami ki $aya!
22B 4haAana Kutira de Raghunatha Dasa 8os2ami
Directamente opuesto al de $avira3a Gosvami, " ba3ando unos pocos
escalones, en la ruta hacia el S"ama!kunda, ha" una construcci'n rectan%ular con
portones metlicos. A vuestra derecha, mirando hacia la construcci'n, est el
+ha$ana kutira de Sri Dasa Gosvami <nombre popular de 4a%hunatha Dasa=. Del
lado i/+uierdo, est el +ha$ana kutira de Sri &isvanatha Cakravarti 5hakura.
Ana pintura en la pared interior, dentro de este kutira, lo muestra totalmente
absorto en el 4adha!$rsna lila-smaranam <recordando los pasatiempos de $rsna=.
El no se dio cuenta +ue dos ti%res peli%rosos estaban cerca, sorbiendo a%ua del
S"ama!kunda. 5ampoco vio al Se9or $rsna, parado cerca, para prote%erlo. Sri
Sanatana Gosvami, est en el n%ulo superior i/+uierdo de la pintura, observando
toda la escena.
Poco tiempo despu.s, Dasa Gosvami se sent' nuevamente al aire libre, ba3o
el calcinante sol. Sintiendo compasi'n por Su devoto, vino Srimati 4adharani, se
par' detrs de 4a%hunatha Dasa " us' Su velo para %uarecerlo del sol. Sanatana
Gosvami apareci' nuevamente, " vio +ue las ropas de 4adharani estaban h8medas
por transpirar deba3o del ardiente sol. 4adharani sonri' %entilmente a Sanatana, "
lue%o desapareci'. Sanatana casti%' a 4a%hunatha por causar molestias a Srimati
4adharani. -ue%o de este incidente, 4a%hunath Dasa acept' +uedarse en un
pe+ue9o +ha$ana kutira.
-ue%o de la desaparici'n del Se9o Caitan"a, 4a%hunatha Dasa vino a
&rndavana a teminar con su vida, arro3ndose desde la Colina de Govardhana. Sri
%7
4upa " Sanatana Gosvamis, lo convencieron +ue viviera, para se%uir iluminando a
todos los &aisnavas con los pasatiempos de 1ahaprabhu en Puri. En este lu%ar,
Dasa Gosvami hablar,a tres horas al d,a, acerca de los pasatiempos eBtticos del
Se9or Caitan"a.
Daa Gosvami reali/' +ha$ana en el 4adha!kunda por cuarenta " un a9os. El
es conocido como el tyagi vairagya !rakata murti <la deidad de la renunciaci'n=.
4a%hunatha Dasa vivi' una vida austera de devoci'n pura por Gandharvika!
Giridhari. De3ando absolutamente de comer, dormir, aparearse " de)enderse, El
ense9' el nivel de renuncia necesario, para obtener el servicio de 4adha!$rsna en
el 4adha!kunda.
(o solo era Dasa Gosvami per)ectamente renunciado, sino +ue estaba lleno
de $rsna!!rema. Siempre estaba llorando " lamentndose por la separaci'n de Sri
4adha. -os devotos ms anti%uos del 4adha!kunda, dicen +ue en el silencio de la
medianoche, un alma a)ortunada puede a8n escuchar el triste llorar de Srila
4a%hunatha Dasa Gosvami.
Al terminar su maravilloso libro, Lalita-Madhava, 4upa Gosvami o)reci' una
copia a Dasa Gosvami. 1ientras lo le,a, 4a%hunatha Dasa enlo+ueci' " llor' sin
parar. El libro est lleno de intensos sentimientos de amor en separaci'n, de
4adha!$rsna. A veces, 4a%hunatha hac,a el libro a un lado, " a veces ca,a al suelo,
a)errndolo contra su pecho.
Para aliviar el dolor de su ami%o, 4upa Gosvami escribi' el Dana-keli-
kaumudi, +ue describe los ale%res pasatiempos de los encuentros de 4adha!
Govinda " Sus bromas 3untos. Por leerlo, 4a%hunaha revivi', " sabore' di)erentes
.Btasis, mientras nadaba en un oc.ano de bienaventuran/a.
4a%hunatha Dasa Gosvami si%ui' las re%las " re%ulaciones tan esrictamente,
+ue se compararon a l,neas %rabadas en piedra. Dado +ue dichas l,neas nunca
pueden ser borradas, asimismo, los principios re%ulativos de Dasa Gosvami, nunca
pudieron ser alterados. Su vida " ense9an/as, son una %ran )uente de entusiasmo
para todos los Gaudi"a &aisnavas. 4a%hunaha Dasa Gosvami escribi' tres librosM
Stavavali: Dana Keli (intamani " Mukta-carita.
Dasa Gosvami, siempre reali/' manasi-seva <servir a 4adha!$rsna dentro de
la mente=. An d,a, en su meditaci'n, cocin' arro/ dulce " lo o)reci' a 4adha " $rsna.
En %ran placer, Ellos aceptaron la o)renda, " dieron Su maha-!rasada a las sakhis1
Dentro de su mente, 4a%hunatha honr' los remanentes de su !rasada. Sintiendo
.Btasis por+ue hab,a complacido a $rsna " las go!is, 4a%hunatha comi' ms de lo
habitual.
Esa tarde, 4a%hunatha Dasa deb,a hablar acerca de Sri Caitan"a
1ahaprabhu. Sin embar%o, cuando los devotos vinieron a escucharlo, lo
encontraron encerrado en su kutira. Esperaron por al%8n tiempo, mas cuando no
o"eron nin%8n movimiento dentro, se pusieron ansiosos " llamaron, >6Gosvami3i,
est usted bien7> Sri Dasa Gosvami contest', >1i cuerpo no est bien>.
&inieron dos m.dicos a eBaminar a Sri Dasa Gosvami. -le%aron a la
conclusi'n +ue Dasa Gosvami se sent,a pesado, debido a +ue hab,a comido
demasiado de una me/cla de arro/ con leche. 5odos se sorprendieron del
dia%n'stico. 6C'mo era posible +ue 4a%huntaha Dasa Gosvami, +ue subsist,a por
un po+uito de crema de leche al d,a, pudiera en)ermar por comer demasiado arro/
dulce7 Esto era especialmente sorprendente, puesto +ue hab,a sido comido en
meditaci'n. Dasa Gosvami resolvi' el eni%ma, diciendo +ue en el .Btasis de la
meditaci'n, :hab,a tomado un poco de ms de los remanentes de arro/ dulce de
4adha;
Dasa, un ami%o &ra3avasi de Sri 4a%hunatha Dasa Gosvami, una ve/ ra3o
al%o de crema de leche en un cuenco de ho3a, desde un sitio llamado Sakhisthali. Al
ver +ue el cuenco era inusualmente %rande, 4a%hunatha Dasa pre%unt' de d'nde
%,
proven,a. Cuando o"' la palabra >Sakhisthali> <la morada de la rival de 4adha,
Candravali=, Dasa Gosvami se eno3' :" arro3' el cuenco a la distancia; En su )orma
espiritual como 4ati 1a93ari, Dasa Gosvami est completamente rendido al servicio
amoroso de Srimati 4adharani. Por lo tanto, no puede tolerar nada contrario a Su
placer.
A Dasa Gosvami a menudo se lo apoda el >Emperador del 4adha!kunda>.
*ace +uinientos a9os, el 4adha!kunda era solo un pe+ue9o estan+ue. Puesto +ue
el Se9or Caitan"a hab,a dado Su Govardhana sila personal a 4a%hunatha Dasa, los
Gosvamis sintieron +ue el Se9or +uer,a +ue 4a%hunatha se +uedara en
Govardhana. De modo +ue solicitaron a Dasa Gosvami +ue se encar%ara del
4adha!kunda. Dasa Gosvami sirve a Sri 4adha en &rndavana!dhama como 4ati
1a93ari <tambi.n llamada 4asa!1a93ari=.
5odos estamos a%radecidos a Dasa Gosvami por desarrollar el 4adha!kunda
hasta su )orma actual, " por escribir libros acerca del servicio eBclusivo de Srimati
4adharani. Primero,debemos cubrir nuestros cuerpos, mentes " cora/ones con el
sa%rado polvo de este lu%ar. -ue%o, debemos orar a Dasa Gosvami, +ue nos colme
de anhelo por estudiar sus libros " por la intensa ambici'n espiritual, necesaria para
alcan/ar el servicio amoroso de Sri 4adha.
Sri Raghunatha Dasa Gosvami!ada ki $aya!
2!B 4haAana Kutira de 6is2anatha Ca+ra2arti Tha+ura
El +ha$ana kutira de Sri &isvanatha Cakravarti 5hakura, est en la misma
edi)icaci'n, en el lado i/+uierdo del de Dasa Gosvami. Aun+ue .l hiciera +u,
+ha$ana hace unos cien a9os, despu.s de Dasa Gosvami <?L@C=, &isvanatha estaba
en el mismo humor de ma$ari-+hava. Por lo tanto, es apropiado +ue sus +ha$ana
kutiras est.n relacionados a+u,.
Cuando &isvanatha lle%' a &rndavana, not' +ue desde la desaparici'n de los
seis Gosvamis, <unos ?CC a9os antes=, la belle/a del lu%ar santo "a no era
apreciable. An %ran n8mero de templos hab,a sido destru,do por los musulmanes.
-levndose las Deidades +ue estaban a su cuidado, muchos sacerdotes hab,an
emi%rado de &rndava. 0tras Deidades, )ueron simplemente abandonadas, sin
recibir servicio. -os devotos se hallaban en un estado de constante temor.
-a %ente en %eneral, no ten,a inter.s en estudiar las Escrituras. Debido a su
devoci'n, )uer/a mental " naturale/a mu" traba3adora, &isvanatha atra3o a muchos
leales obreros " estudiosos, como Baladeva &id"abhusana. Con %ran
determinaci'n, &isvanatha restaur' la %loria perdida de &rndavana. -os si%uientes,
son al%unos de sus lo%ros.
&isvanatha, instal' personalmente la Deidad de Gokulananda " se encar%'
de servir la Govardhana sila <previamente adorada por el Se9or Caitan"a=. 4einstal'
a los sacerdotes en su servicio a las Deidades en varios lu%ares. &isvanatha renov'
muchos templos " estableci' otros nuevos.
En ese tiempo, la %ente com8n ten,a escaso acceso a las eruditas obras en
snscrito de los Gosvamis. &isvanatha elabor' comentarios simples " l8cidos para
estas obras, " present' )ormas abreviadas de los traba3os ori%inales. Ahora, toda
clase de devotos pod,a comprender " apreciar la esencia de las obras de los
Gosvamis. &isvanatha distribu"' ampliamente estos libros, para a"udar a los
&aisnavas en su estudio diario " prcticas espirituales. 5ambi.n or%ani/' clases
para impartir las ense9an/as.
>&isvanatha Cakravarti 5hakura )ue el protector, %uardin " acarya, durante el
per,odo medio <?LEC!?KEC= del pro%reso hist'rico del Gaudi"a &aisnavismo.>
<Bhaktisiddhanta Sarasvati 5hakura=.
1.
En una ocasi'n, mientras compilaba el Mantrartha Di!ika <eBplicaci'n del
kama Ga"atri=, &isvanatha +ued' perple3o. De acuerdo a su eBhaustiva
investi%aci'n, !+ue indicaba veinticinco!., no pod,a )undamentar por+u. $rsna Dasa
Gosvami hab,a escrito en el (aitanya-caritamrta, +ue el kama Ga"atri, contiene
veinticuatro s,labas " media.
Sri 4adhika instru"' a &isvanatha, en un sue9o, >:0h, &isvanatha; Por )avor,
no te lamentes ms. -o +ue $rsna Dasa escribi', es cierto. El tambi.n es 1i
sirvienta con)idencial, " as,, conoce todo acerca de 1is humores ms ,ntimos. 2o
1e revelo por las s,labas de este mantra. Sin 1i misericordia, nadie puede
comprender el misterio de este mantra.>
>1ira en el libro titulado #arnagama-+hasvadi, para hallar la soluci'n a la
media s,laba. $rsna Dasa le"' este libro, " lue%o escribi' como lo hi/o. -a letra ya,
se%uida por la letra vi , como en las palabras kama devaya vidmahe, se considera
una media s,laba. Esto recae sobre la )rente de $rsna, por+ue Su )rente tiene la
)orma del halo de una media luna. 5odas las otras letras del mantra, son s,labas
completas, por lo tanto, lunas llenas. Ahora, despierta, revisa ese libro " compila
esta evidencia para bene)icio de todos.>
Despertando de inmediato, &isvanatha clam' en .Btasis, >h: Radhe! h:
Radhe! h: Radhe! 4ecibir el darsana de 4adharaniH in)undi' el escrito de
&isvanatha de sakti divino.
En la sociedad &aisnava, &isvanatha Cakravartipada, es insuperado en su
erudici'n, conocimiento teol'%ico, talento po.tico " su aprecio de la rasa. Escribi'
ms de cuarenta libros sobre 4adha!Govinda !rema +hakti, +ue inclu"en el Sri
Krsna 2havanamrta, el Madhurya kadam+ini: el #ra$a-riti-cintamani, el (amatkara-
candrika, el Sankal!a-kal!a-druma " otros. -a vida " ense9an/as de Sri &isvanatha
Cakravarti 5hakura, brindan )elicidad, inspiraci'n " sabidur,a trascendental a toda la
sam!radaya Gaudi"a &aisnava. En &ra3a, &isvanatha Cakravarti sirve a Srimati
4hadika, como &inoda!vallari 1a93ari.
0remos sinceramente, por +ue despu.s de miles de nacimientos, al%8n d,a,
nos cali)i+uemos para ser una part,cula de polvo ba3o la sombra de sus pies de loto.
Adem's del +ha$ana kutira de &isvanatha Cakravarti, ha" un pe+ue9o rbol
!ilu. Su denso )olla3e, cuel%a sobre los escalones del 1anasa!pavana!%hata en el
S"ama!kunda. Se dice +ue este rbol !ilu, )ue una ve/ un +rahmana: +ue ahora
tom' esta humilde )orma para prestar el supremo servicio a 4adhika " las go!is1
Cuando 4adha " Sus sakhis se ba9an a+u,, al mediod,a, cuel%an sus ropas en este
rbol. &isvanatha Cakravarti, a menudo habla de los pasatiempos de 4adha!S"ama
con esta %ran personalidad. 1ientras o)recemos al%o de a%ua del S"ama!kunda a
este devoto rbol !ilu, podemos ro%ar su misericordia, de +ue al%8n d,a podamos
servir en los pasatiempos de 4adha!1adhava.
>1e inclino eternamente ante los rboles " vi9as de &rndavana, +ue estn
mu, mu" le3os de la in)luencia de la materia, " +ue conceden misericordiosamente
las metas de la vida a todo a+uel +ue los mire, los to+ue, oi%a acerca de ellos o los
recuerde. <&1=
Sri-Sri Radha-Gokulananda ki $aya!
Sri #isvanatha (akravarti Ahakura ki $aya!
2"B Manasa*&a2ana*ghata
-os escalones deba3o del rbol !ilu, descritos arriba, conducen al 1anasa!
pavana!%hata, en el S"ama!kunda. Sri 4adhika " Sus go!ikas se ba9an a+u, cada
d,a, al mediod,a. 1ientras se ba9aba a+u,, una ve/ Sri 4adha di3o, >Bendecir. a
cual+uiera +ue se ba9e a+u, en el S"ama!kunda, llenndolo del mismo amor +ue 2o
1(
ten%o por 1i Se9or S"amasundara.>
Sri Manasa-!avana-ghata ki $aya!
2$B 0a5ca 0anda2as
A la i/+uierda del +ha$ana kutira de &isvanatha Cakravarti, " por sobre el
S"ama!kunda, est el rea donde los Pa9ca <cinco= Pandavas vivieron una ve/
como rboles. Cuando Dasa Gosvami estaba eBcavando el S"ama!kunda, los
Pandavas se aparecieron en un sue9o. -e di3eron +ue no cortara los rboles,
por+ue ellos estaban viviendo en esa )orma, haciendo bha3ana en las riberas. El
cumpli' su deseo " cav' alrededor de los rboles, dando as, al S"ama!kunda una
)orma irre%ular. -as autoridades locales, dicen +ue los Pandavas se han ido, " solo
uno dos rboles muertos marcan el lu%ar de su morada anterior.
Por visitar estos lu%ares sa%rados, podemos reali/ar c'mo todos los rboles
de &rndavana!dhama, son sabios " devotos. Estos rboles se denominan kal!a-
vrksas <rboles de los deseos=. Puesto +ue estos rboles son devotos plenamente
conscientes, ellos son mu" misericordiosos por naturale/a, " pueden conceder los
deseos de uno. Por lo tanto, los devotos sirven re%ularmente, abra/an " oran a los
misericordiosos rboles kal!a-vrksas de &rndavana. El 4adha!kunda, es el lu%ar
supremo de &ra3a, de modo +ue podemos comprender +ue los rboles de a+u,, son
mu" especiales. Abandonando nuestro )also presti%io, inclim.monos ante ellos, "
oremos por el re%alo del 4adha!$rsna !rema-+hakti.
>-os maravillosos rboles de &ra3a!bhumi, son de naturale/a completamente
espiritual " llenos de todas las potencias. Son tal como encarnaciones de la
Suprema Personalidad de Dios. As, como las almas condicionadas no pueden
percibir la naturale/a espiritual de las encarnaciones del Se9or Supremo, asimismo,
ellas malinterpretan la %loria de los boles de &ra3a.> <&4C=
*a" una planta de tulasi todo!auspiciosa, cerca de un asiento de piedra. En
los rboles, los loros de &ndavana parlotean eBcitados, acerca de los recientes
pasatiempos de 4adha. Podemos sentarnos tran+uilamente a+u,, mirando las
pac,)icas a%uas del S"ama!kunda, en el lu%ar de asiento de Sri Caitan"a
1ahaprabhu. Apreciemos +ue solo por la misericordia in)inita del Se9or Caitan"a,
ho" estamos a+u,. Podemos adorar al 4adha!kunda, cantando la si%uiente ple%aria
de Sri &isvanatha Cakravarti 5hakura.
Sri Krsna Kundasta+a
0cho Ple%arias Glori)icando al 4adha!kunda
kim ta!as cacara tirtha laksam aksayam !ura
su!rasidati sma krsna eva sad varam yatah
yatra vasam a!a sadhu tat-samasta durla+he
tatra krsna kunda eva samsthitih stutastu nah
6Nu. austeridades reali/aron los cientos de miles de lu%ares santos para
complacer a $rsna, " obtener la bendici'n de vivir en el $rsna kunda <S"ama!
kunda=, el ms raro de todos los lu%ares santos7 0remos por morar eternamente
en el 4adha!kunda.
yady arista danavo 4!i danado maha-nidher
12
asmad adi durmati+hya ity aho vasiyate
yo mrti cchalena yatra muktim ad+hutam vyadha
tatra krsna kunda eva samsthitih stutastu nah
Si incluso un demonio, llamado Arista, pudo entrar al $rsna kunda, lue%o las
personas de cora/'n retorcido, como nosotros, tambi.n podemos vivir +u,. 0remos
por morar eternamente en el $rsna kunda, +ue, con el preteBto de la muerte,
%aranti/a una )orma maravillosa de liberaci'n.
go vadhasya niskrtis triloka tirtha koti+hi
radhayety avadi tena ta harih samahvayat
yatra !arsni ghata $e mama$ ca svayam muda
tatra krsna kunda eva samsthitih stutasu nah
Cuando 4adha di3o, >Para eBpiar por matar una vaca <Aristasura=, 58 debers
visitar todos los lu%ares santos de los tres mundos>, $rsna respondi', convocando
all,, a todos los lu%ares santos. -ue%o, El Se ba9' )eli/mente en el la%o +ue brot' de
Su rueda. 0remos por morar eternamente en el $rsna kunda.
kva!i !a!a nasa eva karma +andha +andhanad
+rahma-saukhyam eva visnuloka vasita kvacit
!rema ratnam atyayatnam eva yatra la+hyate
tatra krsna kunda eva samsthitih stutastu nah
En al%unos lu%ares santos, uno se libera de todos los pecados. En otros, uno
se libera de la atadura del karma, alcan/a la )elicidad Brahman u obtiene residencia
en &isnuloka. 0remos por morar eternamente en el $rsna kunda, donde, sin ma"or
es)uer/o, uno obtiene la 3o"a del $rsna !rema.
!hulla madhavi rasala ni!a ku$a mandale
+hrnga koka kokiladi yad acati
asta yamikavitarka koti +hda saura+ham
tatra krsna kunda eva samsthitih stutastu nah
El $rsna kunda est rodeado por bos+ues de man%o, kadam+a " otros
rboles, " tambi.n muchas vi9as de )lores aromticas, como madhavi. -a dulce
m8sica de las abe3as, los cuclillos " las cakravakas, llena el aire. A la noche, ha"
millones de inconcebibles )ra%ancias dulces. 0remos por morar eternamente en el
$rsna kunda.
dola keli citra rasa nrtya giti vadanair
nihnava !rasuna yuddha sidhu !ana kautukaih
yatra khetalah kisora sekharau sahali+his
tatra krsna kunda eva samsthitih stutastu nah
-as dos coronas de la 3uventud, dis)rutaron muchos pasatiempos a+u,, con
Sus ami%as, las go!is. Ellos cantaron, conversaron, se balancearon, bailaron
maravillosas dan/as rasa " e3ecutaron instrumentos musicales. En un lu%ar retirado,
Ellos bebieron con ansia el n.ctar de una lucha de )lores. 0remos por morar
eternamente en el $rsna kunda.
divya ratna nirmitavatara sara sausthavais
chatrika vira$i caru kuttima !ra+ha +haraih
1!
sarva loka locanati dhanyata yato +havet
tatra krsna kunda eva samsthitih stutastu nah
El $rsna kunda, trae auspiciosidad a todos los o3os, con la belle/a de sus
pavimentos de mosaicos, costas de 3o"as deslumbrantes " sus esplendorosos
doseles. 0remos por morar eternamente en el $rsna kunda.
mathuram vaikunthato 4!i $anma dhama dusla+ham
vasakananam tato 4!i !anina dhrto girih
sri hares tato 4!i yat !aram saro 4ti !avanam
tatra krsna kunda eva samsthitih stutastu nah
1athura, el lu%ar de nacimiento de $rsna, es ms sa%rado " di),cil de obtener
+ue &aikuntha. El bos+ue donde $rsna vivi', es a8n ms sa%rado, " la colina
levantada por Su mano, es ms sa%rada +ue eso. 1as este la%o puri)icante de Sri
*ari, es lo ms sa%rado. 0remos por morar eternamente en el $rsna kunda.
krsna kunda tira vasa sadhakam !athed idam
yo 4stakam dhiyam nima$ya keli ku$a ra$itoh
radhika girindradharinoh !adam+u $esu sa
!rema dasyam eva sighram a!nuyad anamayam
Nue +uien lea estos ochos versos, +ue nos convencen de morar en la costa
del $rsna kunda, " +ue tambi.n sumer%e la mente en las )lores de loto de los pies
de Sri!Sri 4adha!Giridhari, alcance rpidamente amor sincero por Ellos.
Sri Gauranga Maha!ra+hu ki $aya!
Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
1"
2%B Caitan3a 8adadhara Mandira
&olver los pasos en direcci'n al +ha$ana kutira de $rsna Dasa $avira3a.
Caminar hacia la derecha " por detrs del patio de un pe+ue9o asrama. -as
pe+ue9as Deidades, de derecha a i/+uierda, son Sri (it"ananda Prabhu, el Se9or
Gauran%a " Sri Gadadhara. Gan%a 1ata Gosvamini " -aksmipri"a, dos disc,pulos
de Sri *aridasa Pandita, celebraron a+u, su +ha$ana.
>Sri *aridasa Pandita Gosvami, siempre acept' las buenas cualidades de los
&aisnavas. El nunca hall' nin%una )alta en ellos. 0cupaba su alma " su cora/'n,
solo en satis)acer a los &aisnavas. Siempre o"' la lectura del Sri (aitanya-
mangala.> <Cc.Adi @.L?=
Gan%a 1ata, naci' como una princesa, mas se rehus' a casarse, debido a
su %enuino ape%o por $rsna. -ue%o +ue su padre dimitiera, ella ri%i' el reino. En un
corto espacio de tiempo, renunci' al trono real, para encontrar un maestro espiritual
%enuino. &ino a &rndavana, tom' diksa de Sri *aridasa Pandita, " comen/' una
vida seria de servicio devocional.
-ue%o de dormir en la arenosa orilla del 2amuna, ella se levantaba antes del
amanecer, para barrer el templo de Govinda3i. Sus actividades diarias eran o,r el
2hagavata, asistir al arati de Govinda3i " visitar los sitios de pasatiempos de 4adha!
$rsna. Por orden de su guru, se traslad' al 4adha!kunda, para unirse a
-aksmipri"a, +uien estaba cantando diariamente tres lacs de $a!a <GCC.CCC
nombres= " adorando a Gadadhara!Caitan"a.
A diario, circumbalaban la Colina de Govardhana " hac,an madhukari.
Eventualmente, Gan%a 1ata se traslad' a Ja%annatha Puri, donde predic' el
Bha%avata e inci' a muchos se%uidores, inclu"endo al 4e" de Puri " al principal
sacerdote del Ja%annatha 1andira.
Sri Sri Gadadhara-(aitanya ki $aya!
21B 4haAana Kutira de 4ha+ti2inoda Tha+ura
&olviendo al sendero !arikrama del 4adha!kunda, continuar unos GC metros,
virar a la i/+uierda, en el ancho camino de pedre%ullo, 3usto antes de +ue el sendero
doble a la derecha. Caminar otros KC metros, hasta ver una construcci'n a la
derecha, con un colorido cartel sobre la entrada, +ue diceM #ra$a Svananda-
sukhada-ku$a. De ?DCC!?DGL, este kutira, )ue usado por Srila Bhaktivinoda 5hakura
" Sri Bhaktisiddhanta Sarasvati 5hakura. Durante el mes de $artika, Sri Sarasvati
5hakura vino a+u, con miles de devotos.
En Godrumadvipa, Bhaktivinoda 5hakura constru"' otro +ha$ana kutira en el
Svananda-sukhada-ku$a de (avadvipa!dhama. Bhaktivinoda 5hakura escribi' en el
Gita-malaM >1i pe+ue9a casita, brilla dentro del ms encantador de los 3ardines,
llamado Svananda-sukhada-ku$a <el bos+ue +ue da a uno la )elicidad de su propia
bendici'n=. &iviendo a+u,, cantar. el santo nombre de $rsna " anhelar. con a)n, el
momento de obtener el servicio personal de El " Sus asociados.
>De pronto, mientras canto " medito de esta manera, las canciones de una
)lauta divina entrarn al o,do de esta sirvienta. &olvi.ndome locamente eBcitada por
este sonido, olvidar. todo, " solo escuchar. embelesada, estas maravillosas
canciones de la )lauta de Sri $rsna. El sonido %rave " pro)undo de Su )lauta murari,
dir, >:4adhe...4adhe...> !!el propio nombre de mi adorable 4eina; 1aravillada al
o,r este sonido, esta sirvienta, saltar precipitada, con un cora/'n en eBtremo
ansioso, no sabiendo +u. hacer a continuaci'n.
>Esta sirvienta, tiene una te/ brillante. Asa un sari +ue tiene tachas como
estrellas. 1i nombre es $amala 1a93ari <a+u,, Bhaktivinoda 5hakura revela su
1$
nombre de ma$ari=. De eternos doce a9os " medio, siempre vivo en la morada de
Svananda-sukhada-ku$a.P <Gita-Mala=.
Dentro, ha" dos habitaciones. Ana contiene los puspa samadhis de
Bhaktivinoda thakura " su hi3o, Bhaktisiddhanta Sarasvati 5hakura. El bast'n " el
cal/ado de madera de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati 5hakura, estn en la
habitaci'n. Ahora podemos tomar el puri)icante polvo de los /apatos de Sarasvati
5hakura sobre nuestras cabe/as. Sosteniendo su bast'n, debemos %olpear
nuestras mentes, cada d,a, cien veces, con las instrucciones aleccionadoras de
Sarasvati 5hakura.
>:0h, mente; 0c8pate siempre en el servicio de Sri 4adha. 1ant.nte ale3ada
de la serpiente del dis)rute material. (o ha" nada %lorioso en celebrar kirtana,
simplemente por el nombre o la )ama. 58 eres la sirvienta eterna de Srimati
4adharani. 6Por+u., entonces, renuncias a Ella por el proceso en%a9ador de
nir$ana-+ha$ana7 6Por+u. corres tras la )alsa renunciaci'n, " as, abandonas el
servicio de Sri radha7>
>-os moradores de &rndavana, son el ob3etivo real de la pr.dica. Ellos no
aspiran al )also presti%io, ni carecen de vida como los )alsos renunciados. Nuienes
tienen vitalidad espiritual, predican e inoculan vida espiritual en su p8blico. -a
pr.dica, es el s,ntoma de la vitalidad. Nuien predica el mensa3e de la conciencia de
$rsna est desprovisto de anhelos de presti%io.
>Sri Da"ita Dasa <Srila Bhaktisiddhanta=, el humilde sirviente de Sri 4adha "
Su amado $rsna, siempre anhelan el kirana " roe%an a todos +ue canten el santo
nombre del Se9or. Por la in)luencia de ciho kirtana, uno puede %radualmente lle%ar
a la etapa eBaltada de smaranam, en +ue uno recuerda constantemente los
pasatiempos de $rsna, dentro de la mente. El (ir3ana!bha3ana, es concebible solo
despu.s de alcan/ar este avan/ado nivel de $rsna!+hakti.> <Maha$ana-racita de
Bhaktisiddhanta Sarasvati 5hakura=.
Sri Bhaktisiddhanta Sarasvati 5hakura, tambi.n revel' su identidad eterna
como (a"ana 1ani 1a93ari.
Svananda-sukhada-ku$a ki $aya!
Srila 2haktivinoda Ahakura ki $aya!
Srila 2haktisiddhanta Sarasvati Ahakura ki $aya!
27B Sri @agannatha Mandira
&olver al !arikrama marga, doblar a la i/+uierda, caminar FC metros " doblar
a la i/+uierda, dentro de el si%uiente patio. Contemplar las caras de loto
espl.ndidamente dulces " suavemente sonrientes de &ra3endra!nandana $rsna <el
Se9or Ja%annatha=, el Se9or Baladeva " Subhadra Devi. Cada a9o, el Se9or " los
kunda-vasis, dis)rutan un maravilloso 4atha!"atra, alrededor del 4adha!kunda.
En esa ocasi'n, uno puede cantar la si%uiente ple%aria, en adoraci'n del
Se9or Ja%annatha. De acuerdo al %rcana-3addhati, este Jagannathastaka, eman'
de la boca de Sri Caitan"a 1ahaprabhu.
1%
@agannathasta+a
Ple%arias en Adoraci'n del Se9or Ja%annatha
kadacit kalindi-tata-vi!ina-sangitaka-ravo
muda+hiri-nari-vadana-kamalasvada-madhu!ah
rama-sam+hu-+rahmanara-!ati ganesarcita-!ado
$agannathah svami nayana-gami +havatu me
A veces, en %ran )elicidad, el Se9or Ja%annatha reali/a un sonoro concierto
con Su )lauta, en los bos+ues a la vera del 2amuna. El es como un abe3orro,
saboreando los hermosos rostros de )lor de loto de las go!is de &ra3a. Grandes
personalidades como -aksmi, Siva, Brahma, #ndra " Ganesa, adoran Sus pies de
loto. Nue vea "o a ese Ja%annatha Swami delante de mis o3os.
+hu$e savye venum sirasi sikhi-!uccham katitate
dukulam netrante sahacara-kataksam vidadhate
sada srimad-vrndavana-vasati-lila !aricayo
$agannathah svami nayana-!atha-gami +havatu me
En Su mano i/+uierda, el Se9or Ja%annatha, sostiene una )lauta. En Su
cabe/a, lleva plumas de pavo real, " en Sus caderas, usa un atuendo de )ina seda
amarilla. De las comisuras de Sus o3os parten miradas de sosla"o a Sus amados
devotos. El siempre Se revel a S, 1ismo a trav.s de Sus pasatiempos, en la morada
divina de &rndavana. &ea "o a ese Ja%annatha Swami delante de mis o3os.
maham+hodes tire kanaka-rucire nila-sikhare
vasam !rasadantah saha$a-+ala+hadrena +alina
su+hadra-madhya-sthah sakala-sura-sevavasara-do
$agannathah svami nayana-!atha-gami +havatu me
4esidiendo en la costa del %ran oc.ano, dentro de un %ran palacio situado en
la cumbre de la brillante " dorada Colina (ilacala, 3unto a Su poderoso hermano,
Balabhadra, " Su hermana Subhadra, en el medio, el Se9or Ja%annatha, dispensa
la oportunidad del servicio devocional, a todas las almas piadosas. &ea "o a ese
Ja%annatha Swami, delante de mis o3os.
kr!a-!aravarah sa$ala-$alada-sreni-ruciro
rama-vani-ramah s!hurad-amala-!ankeruha-mukhah
surendrair aradhyah sruti-gana-sikha-gita-carito
$agannathah svami nayana-!atha-gami-+havatu me
El Se9or Ja%annatha, es un oc.ano de misericordia " El es hermoso como un
%rupo de nubes ne%ru/cas de lluvia. El es el reservorio de bendici'n de -aksmi "
Sarasvati. Su cara se aseme3a a un loto en )lor inmaculado. El es adorado por los
me3ores sabios " semidioses, " los 7!anisads cantan Sus %lorias. &ea "o a ese
Ja%annatha Swami delante de mis o3os.
ratharudho gacchan !athi milita-+hudeva-!atalaih
stuti-!radur+havam !rati !adam u!akarnya sadayah
daya-sindhur +andhuh sakala-$agatam sindhu-sutaya
$agannathah svami nayana-!atha-gami +havatu me
Cuando el Se9or Ja%annatha va camino aaba3o en Su carro/a 4atha!"atra, a
11
cada paso, ha" una sonora presentaci'n de cantos " ple%arias, entonadas por
%randes a%rupaciones de +rahmanas. Al o,r sus himnos, el Se9or Ja%annatha Se
dispone mu" )avorablemente hacia ellos. Nue ese Ja%annatha Swami " Su
consorte, -aksmi, +ue naci' del oc.ano de n.ctar, apare/ca ante mis o3os.
!ara-+rahma!idah kunalaya-dalot!hulla-nayano
nivasi niladrau nihita-arano 4nanta-sirasi
rasanando radha-sarasa-va!ur-alingana-sukho
$agannathah svami nayana-!atha-gami +havatu me
El es el ornamento, en la cabe/a del Se9or Brahma " Sus o3os son como
p.talos en )lor del loto. El vive en la Colina de (ilacala, " Sus pies descansan en las
cabe/as de Anantadeva. El Se9or Ja%annatha, rebosa de melosidades amorosas.
Se torna %o/oso cuando abra/a el cuerpo de Srimati 4adhika, +ue es como un la%o
re)rescante. &ea "o a ese Ja%annatha Swami delante de mis o3os.
na vai yace ra$yam na ca canaka-manikya-vi+havam
na yace4ham ramyam sakala-$ana-kamyam vara-vadhum
sada kale kale !ramatha-!atina gita-carito
$agannathah svami nayana-!atha-gami +havatu me
(o oro por un reino, ni por oro, rub,es o ri+ue/as. (o pido una esposa
hermosa " eBcelente, como todos los hombres desean. Simplemente rue%o por +ue
Ja%annatha Swami, cu"as %lorias son siempre cantadas por el Se9or Siva, apare/ca
ante mis o3os.
hara tvam samsaram drutataram asaram sura-!ate
hara tvam !a!anam vitatim a!aram yadava-!ate
aho dine4nathe nihita-carano-niscitam idam
$agannathah svami nayana-!atha-gami +havatu me
0h, Se9or de los semidioses, por )avor, ll.vate rpidamente esta in8til
eBistencia material +ue esto" llevando. 0h, Se9or de los 2adus, por )avor, destru"e
este vasto oc.ano de pecados, +ue no tiene costa. Adems, es bien cierto +ue los
pies de loto del Se9or Ja%annatha se conceden a a+uellos +ue se sienten ca,dos "
no tienen otro re)u%io en este mundo +ue El. &ea "o a ese Ja%annatha Swami
delante de mis o3os.
2,B /aita Kunda
Si%uiendo por el sendero, vern un cuerpo de a%ua a la i/+uierda, llamado
-alita $unda. -o +ue +ueda del 1ohana!kunda " los kundas de las Asta!sakhis, est
al norte, 3usto tras la pared l,mite +ue atraviesa el medio del -alita!kunda.
Se eBplica +ue los kundas de -alita " 1ohana, se mani)estaron primero,
preparando la aparici'n del 4adha!kunda. A pedido de -alita " 1ohana <Sri $rsna=
los sesenta " ocho lu%ares santos vinieron al kunda de -alita, para puri)icar a los
pecadores de las seis clases de matan/aM asesinato, aborto, suicidio, matar una
vaca, asesinar a un +rahmana " matar insectos " lombrices.
-ue%o +ue $rsna matara al demonio Aristasura <el demonio toro=, Se ba9' en
el -alita!kunda, para liberarse a S, 1ismo del pecado de go-hatya <matar vaca=.
$rsna sab,a +ue ten,a +ue complacer primero a -alita!sakhi, de modo de obtener la
asociaci'n de 4adha. Nu. decir de $rsna, cada devoto, debe acercarse primero a
-alita " complacerla, pues es la ami%a ms +uerida de 4adha " Su %uardiana, antes
17
de +ue sus deseos de servicio sean concedidos.
El todo!misericordioso -alita!kunda, es el port'n de entrada se%uro a los
pasatiempos eternos de 4adha!Giridhari. El -alita!kunda, es la )orma l,+uida de
-alita!sakhi. Por postrarse, o)recer reverencias, recordarla o entrar en contacto con
su a%ua, uno puede recibir rpidamente la misericordia del 4adha!kunda " obtener
morada eterna a+u,. Para ba9arse en el -alita!kunda, ver Q G?.
El si%uiente !ranama mantra para -alita Devi, debe ser cantado en el tono
utili/ado para la ple%aria de los Seis Gosvamis.
sandra-!rema-rasaih !luta !riyataya
!ragal+hyam a!ta tayoh G
!rana-!restha-vayasyayor anudinam:
lila+hisaram kramaih G
vaidagdhyena tatha sakhim !rati sada:
manasya siksam rasair G
yeyam karayatiha hanta lalita:
grhnatu sa mam ganaih G
>-alita Devi, rebosa del n.ctar de !rema intenso por 4adha " $rsna. Estos
dos ami%os son ms +ueridos para ella +ue su propia vida. -alita es
a)ectuosamente aro%ante en presencia de 4adha " $rsna. Cada d,a, ella hace los
arre%los para Su pasatiempo de reuni'n. -alita es eBperta en ense9ar a su ami%a
4adha, el arte de demostrar siempre mana <ira de celos amorosos= hacia S"ama.
0ro por +ue al%8n d,a -alita Devi me acepte en su %rupo de sirvientas.> <&&S=
SRI LALITASTAKAM
Srila 4upa Gosvami
?. 0)re/co mis reverencias a -alita devi, +uien tiene muchas cualidades
maravillosas. Ella adora el sudor de los pies de loto de Sri Sri 4adha!1ukunda "
act8a atrevidamente, debido a su intenso amor por Ellos.
F. 0)re/co mis reverencias a -alita devi, +uien tiene cualidades
trascendentales in)initas " maravillosas. Su rostro re)ul%ente supera la belle/a de la
luna llena. -os o3os de loto de -alita, son como los de un venado asustado. Ella es
eBperta en el arte de vesir a Sri 4adhika.
G. 0)re/co mis reverencias a -alita devi, +uien est dotada de muchas
cualidades %loriosas. Ella usa una blusa de seda a/ul " un maravilloso vestido del
color de las plumas abiertas en abanico de un pavo real +ue baila.
I. 0)re/co mis reverencias a -alita devi, +uien tiene muchas cualidades
maravillosas. Ella ense9a a Sri 4adhika a ponerse en contra de $rsna, diciendo,
>:4adhe; :0h, chica inmoral; :Escucha; :(o seas d.bil; 5e lo di%o por 5u propio
bien. (o seas amable " sumisa. 4echa/a al p,caro hi3o de (anda 1ahara3a.>
E. 0)re/co mis reverencias a -alita devi, +uien tiene in)initas cualidades
trascendentales. Sus o3os se vuelven ro3os de ira si ella ve a (andanandana <$rsna=
si+uiera en%a9ando li%eramente a Sri 4adhika. En ese momento, ella -o
desconcierta con sus palabras inteli%entes.
L. 0)re/co mis reverencias a -alita devi, +uien tiene muchas cualidades
maravillosas. Ella es una morada de a)ecto para 2asoda Devi, la 4eina de las
pastoras. -alita ense9a a todas las sakhis el arte de la amistad amorosa. -alita
ama a Sri 4adhika " a $rsna por i%ual.
K. 0)re/co mis reverencias a -alita devi, +uien tiene muchas cualidades
1,
maravillosas. Ella solicita a cada ni9a de &ra3a +ue se una al %rupo de 4adharani.
-alita satis)ace eBpertamente todos los deseos de Sri 4adhika. 5odos los deseos de
-alita )ueron de inmediato concedidos, cuando ella vio +ue el sendero por el cual
caminaba 4adha, hab,a sido blo+ueado por cierta persona.
@. 0)re/co mis reverencias a -alita devi, +uien tiene muchas cualidades
maravillosas. Ella siempre dis)ruta la )estiva reuni'n de 4adha " &ra3endrasuta
<$rsna=. -alita es la l,der de todas las ami%as +ueridas de 4adha en Gokula.
D. Sri 4adhika contar amorosamente entre Sus +ueridas sirvientas a +uien,
con un cora/'n puro, recite estas ple%arias alabando a -alita!sakhi. Srimati
4adharani es )amosa como la vi9a del deseo brillante, en la )amilia del 4e"
&rsabhanu, el esposo de $irtida.
Sri Lalita-sakhi ki $aya!
Sri Lalita-kunda ki $aya!
!.B 4haAana Kutira de Sri @i2a 8os2ami
En el lado opuesto del !arikrama-marga, desde el -alita!kunda, ha" una
pared con una puerta +ue da entrada al +ha$ana kutira de Sri Jiva Gosvami, " otro
pe+ue9o templo de sri!Sri 4adha!Damodara. Caminar a trav.s de un pe+ue9o
3ard,n, ba3o el techo de piedra del kirtana manda!a, 3usto )rente al kutira de Sri Jiva
Gosvami. En el templo +ue est en la si%uiente puerta, ha" una impresi'n %rabada
de los pies de loto de Sri Caitan"a 1ahprabhu, +ue se dice son los ori%inales, +ue
vienen de Ja%annatha Puri.
Aun+ue Dasa Gosvami )ue el inspirador, la obra prctica de eBcavar e
implementar e radha!kunda, )ue hecha por Sri Jiva Gosvami. En consecuencia, Jova
Gosvami a menudo ven,a al 4adha!kunda a supervisar los asuntos de Sripada Dasa
Gosvami, +uien siempre estaba pro)undamente absorto en sentimientos de
separaci'n de 4adha!Giridhari.
Sri Jiva Gosvami, estableci' la adoraci'n de Sri!Sri 4adha!Damodara, en el
Seva $u93a, &rndavana. En &ra3a!dhama, Sri Jiva sirve con amor a Sri 4adhika,
como &ilasa 1a93ari, una de las asta-ma$aris de 4adha.
Sri-Sri Radha-Damodara $i kaya!
Siri Jiva Gosvami!ada ki $aya!
!(B /aita 4ihari Mandira
De3ando el -alita!kunda, continuar caminando por el sendero !arikrama,
hasta +ue tuerce a la derecha. -a puerta de entrada, del lado i/+uierdo, en cuanto
comien/a el sendero, es la entrada al -alita Bihari 1andira. Sri!Sri -alitaBihari <a
veces llamado 1ohana= son las Deidades re%entes del -alita!kunda. Detrs de ka
plata)orma rasa-mandala, a su i/+uierda, ha" una puerta dentro de la pared
occidental de este blo+ue. Atravesando esta puerta, podrn ba9arse o tomar
acamana de las misericordiosas a%uas del -alita!kunda
Sri-Sri Lalita-2ihari ki $aya!
7.
!2B Radha 6inoda 4ihari Mandira
Saliendo de Jiva Gosvami, volver al -alita!kunda, caminar GC metros en el
sendero !arikrama, hasta ver un pe+ue9o templo +ue apenas ro/a el sendero, del
lado derecho. A+u, estn las Deidades !rati+hu de 4adha!&inoda, +ue )ueran
instaladas ori%inalmente en &rndavana, por -okanatha.
&inoda Bihari, es mu" hermosa con Su color a/ul!S"ama +ue brilla como una
nube lluviosa.
El Se9or Caitan"a envi' a -okanatha Gosvami a &rndavana, a buscar los
lu%ares perdidos de pasatiempos de 4adha!$rsna. Ana ve/, mientras -okanatha
va%aba por &ra3a!dhama, lle%' a las orillas del $isori!kunda, en la aldea de Amrao.
El hermoso $isori!kunda es mu" +uerido a $isori <4adharani=. Al ver este
maravilloso lu%ar, -okanatha sinti' %ran placer en su interior.
-ue%o de unos pocos d,as, comen/' a pensar en adorar una Deidad de
$rsnaH Sri $rsna, la Superalma dentro de todo, reciproc' con Su devoto,
apareciendo ante -okanatha en Su )orma de Deidad, como 4adha!&inoda. Esta
s8bita " misteriosa aparici'n del Se9or, sorprendi' a -okanatha Gosvami.
Al ver a -okanatha meditando pro)undamente, 4adha!&inoda di3o riendo,
>6Nui.n pudo haberme tra,do a+u,7 :*e venido por 1, 1ismo; Amrao es 1i aldea,
" a+u, vivo, a orillas del $isori!kunda. Ahora, por )avor, dame al%o de comer.>
-okanatha estaba abrumado de bienaventuran/a eBttica. De inmediato
o)reci' al%o de +hoga para el placer de 4adha!&inoda. -ue%o, hi/o una cama de
)lores para +ue la Deidad descansara. 1ienras abanicaba a la Deidad con al%unas
ho3as, -okanatha meditaba en masa3ear los pies de loto del Se9or. -okanatha
Gosvami rindi' su cuerpo, mente " su propia vida al servicio de 4adha!&inoda.
-okanatha Gosvami no ten,a una morada )i3a. Al%unos aldeanos &ra3avasi
+uisieron construir una casita para .l, pero se rehus'. Sus actividades
representaron la 3o"a cumbre del ascetismo. Durante los meses de )r,o " lluvia,
-okanatha se +uedaba deba3o de un rbol, con solo una vie3a manta " una ra,da
ropa. Cuando llov,a, %uardaba a 4adha!&inoda en el hueco de un rbol, mientras .l
+uedaba a)uera, mo3ndose. Cuando -okanatha via3aba, llevaba su Deidad en un
vie3o saco de tela, atado alrededor de su cuello. En el &ra3a!lila, -okanatha
Gosvami es 1a93ulali 1a93ari, una de las ms ,ntimas sirvientas de 4adharani. Sri
(arottama Dasa 5hakur 1ahasa"a, el 8nico disc,pulo de -okanatha Gosvami,
escribi' la si%uiente ple%aria a su guru?
&:0h, 1i Se9or -okanatha; Por )avor, cons.rvame a tus pies. Si te complace,
+ue tu mirada misericordiosa cai%a sobre m,. Alber%o %ran esperan/a en +ue los
deseos de mi mente sean al%8n d,a satis)echos. 5oda ve/ +ue uno obtiene la
asociaci'n del Se9or Caitan"a, lue%o tambi.n obtiene la asociaci'n de Sri!Sri
4adha!$rsna. Si t8 no eres misericordioso conmi%o, entonces, 6+ui.n lo ser7
>Por )avor, %urdame cerca de tus pies de loto, de manera +ue siempre
pueda o,rte cantar los pasatiempos de 4adha " $rsna. Sin t,, el deseo de (arottama
no puede ser cumplido.>
Sri-Sri Radha #inoda 2ihari ki $aya!
Sri Lokanatha Gosvami!ada ki $aya!
7(
!!B 8o&a*+uwa D8iriraAa jiha pra!ata sthali"
Caminar ?E metros, hasta ver una %ran estructura de piedra circular, en el
lado i/+uierdo. Este po/o es el lu%ar de aparici'n de la len%ua de Govardhana,
mencionado en Q ?@.
>:0h, hermoso 4adha!kunda; 1i 4eina <Sri 4adha= siempre lleva a cabo
3ue%os er'ticos dentro tu"o, con Su amado $rsna. Puesto +ue 58 eres para Ellos,
ms +uerido +ue lo ms +uerido, por )avor, ens.9ame a mi 4eina, +ue es mi propia
vida.> <&$=
Giri-Govardhana ki $aya!
Go!a-kua ki $aya!
!"B 4aitha+a Dugar de asientoE de Sria Madha2endra 0uri
Justo )rente al Gopa kuwa, caminar sendero aba3o, del lado derecho del
!arikrama marga. Entrar por la puerta de la pared a su i/+uierda. &ern un pe+ue9o
santuario elevado, a su derecha, mientras caminan por el patio de este asrama
privado. -os lu%are9os llaman a este lu%ar, &"asa Ghera. Al%unos a9os antes +ue
el Se9or Caitan"a revelara el 4adha!kunda, Srila 1adhavendra Puripada, se sent'
a+u, brevemente, mientras hac,a un Govardhana !arikrama.
>:0h, mi Se9or; :0h, amo mu" misericordioso; :0h, amo de 1athura;
6Cundo 5e ver. de nuevo7 Por no ver5e, mi a%itado cora/'n se ha vuelto
inestable. 0h, mu" amado, 6+u. har. ahora7>
>En este verso, 1adhavendra Puri ense9a la )orma de obtener amor eBttico
por $rsna. Por sentir separaci'n de $rsna, uno se sit8a espiritualmente.
1adhavendra Puri, plant' la semilla del amor eBttico por $rsna, dentro de este
mundo material " lue%o parti'. Esa semilla, ms tarde se convirti' en un %ran rbol,
en la )orma de Sri Caitan"a 1ahaprabhu.> <Cc. %ntya @.GI!GL=
Madha2endra 0uri se Encuentra con Nit3ananda 0ra)hu
Cuando (it"ananda Prabhu " 1adhavendra Puri se encontraron por primera
ve/, ambos ca"eron en un ensue9o de amor eBttico.
Sri Gauracandra dice +ue nadie es comparable a 1adhavendra Puri, en
saborear las melosidades del amor en devoci'n. Gradualmente, (it"ananda Prabhu
" 1adhavendra volvieron a la conciencia eBterna. Al verse el uno al otro, colocaron
sus bra/os alrededor de sus cuellos " lloraron con ale%r,a.
Sacudidos por olas de amor eBttico, comen/aron a rodar en la arena. El
cielo pareci' abrirse " a tronar. -a 1adre 5ierra, se consider' mu" a)ortunada,
cuando un r,o de l%rimas de amor comen/' a )luir de sus o3os, inundando todas las
direcciones. Estas trans)ormaciones ),sicas de l%rimas, temblor " vellos eri/ados,
debido al bhava, mostr' +ue sus cuerpos se hab,an convertido en sitio de los
pasatiempos del Se9or Gauran%a.
(it"ananda eBclam', >*o", he recibido el )ruto de todas 1is traves,as a los
lu%ares santos. Al ver los pies de 1adhavendra Puri, he recibido el tesoro del amor
de Dios. Ahora mi vida ha sido bendecida.> <CB Adi D.?E@?DF=
De la misma manera +ue el Se9o (it"ananda obtuvo $rsna!!rema, rodemos
nosotros en el polvo de los pies de 1adhavendra Puri " oremos +ue .l nos conceda
amor eBttico por Dios.
Sri ;ityananda Rama ki $aya!
72
Srila Madhavendra 3uri ki $aya!
!$B Asta Sa+hi Mandira
&olver al !arikrama marga " continuar circumbalando el 4adha!kunda. El
si%uiente templo +ue vern del lado derecho del sendero, es el Asta Sakhi 1andira.
*a" pe+ue9as Deidades de 4adha!$rsna " Sus ocho sakhis ms +ueridasM -alita,
&isakha, Citra, Campakalata, un%avid"a, #ndulekha, 4an%adevi " Sudevi.
Sri-Sri Radha-Krsna ki $aya!
%sta-Sakhi #rnda ki $aya!
!%B Sri*Sri Nitai*8aura Sitanatha Mandira
Este templo, est en el lado opuesto de la calle, como Q GE. -as Deidades,
de i/+uierda a derechaM (itai, Gaura " Sitanatha <Advaita Acar"a=. Estas Deidades,
+ue son mantenidas por los &aisnavas de 1anipura, tienen rostros de loto +ue
sonr,en dulce " amablemente.
Sri-Sri ;itai Gaura Sitanatha ki $aya!
!1B Radha Madha2a Mandira
Sri!Sri 4adha!1adhava, son las Deidades pratibhu de Ja"adeva Gosvami, el
autor del Gita Govinda. 5rescientos a9os antes de la aparici'n del Se9or Caitan"a,
Ja"adeva Gosvami escribi' en el Gita Govinda +ue $rsna coloc' los pies de loto de
4adharani sobre Su cabe/a, de modo de paci)icar a Su amada. As,, Ja"adeva
revel' la suprema posici'n de Srimati 4adharani " el estado per)ecto de Radha-
dasyam <el servicio amoroso de los pies de loto d Sri 4adha=.
Bhaktivinoda 5hakura, ha comentado +ue aun+ue el Se9or Caitan"a no hab,a
revelado Sus pasatiempos internos en ese momento, dentro del cora/'n de
Ja"adeva el humor de Radha-dasyam "a hab,a aparecido. 0remos a Ja"adeva
Gosvami para +ue se mani)ieste en nuestros cora/ones el deseo sincero de servir
amorosamente a los pies de loto de Sri 4adha.
Sri-Sri Radha Madhava ki $aya!
Si Jayadeva Gosvami ki $aya!
!7B Tamaa Taa 8hera
Directamente opuesto, " cru/ando la calle, desde el Q GK, ha" un pe+ue9o
templo con Deidades de 1ahaprabhu " 4adha!$rsna, S"amasundara sonr,e
dulcemente, mientras una encntadora 4adha dorada, baila benditamente al son de
Su encantadora )lauta.
Sri (aitanya Maha!ra+hu ki $aya!
Sri-Sri Radha-Syamasundara ki $aya!
7!
!,B 4an+handi Mahade2a DMandira de Se5or Si2aE
Si%uiendo por el !arikrama marga, vern un tan+ue de a%ua a la i/+uierda,
3usto antes de +ue el !arikrama marga doble a la derecha. Die/ metros ms all,
del lado i/+uierdo, vern una estaca sanitaria, cercana a un pe+ue9o sendero sucio.
0mitiendo la )ra%ancia, entrar al camino sucio " caminar GC metros, atravesando el
campo de esti.rcol de la localidad, hasta un anti%uo templo del Se9or Siva, llamado
Bankhandi 1adRhadeva. Esta Deidad de Siva, prote%e al 4adha!kunda en su parte
oriental.
Ana ve/, el Se9or Siva pre%unt' al Se9or $rsna, >6C'mo puede al%uien
lle%ar a 5,7>
Sri $rsna replic', >-a persona +ue se rinda a 1,, pero no a 1i amada 4adha,
nunca 1e alcan/a. -a persona +ue se rinda a Ella, " -e di%a, >So" tu"o>, 1e
alcan/a sin hacer nada ms. -a persona +ue desee con+uistar1e, debe rendirse
con todo su cora/'n a 1i amada 4adhika. De esta )orma, al%uien se vuelve +uerido
para 1,. Debes tomar re)u%io de 1i amada 4adha, cantar 1is nombres, " siempre
permanecer en 1i morada, Sri &rndavana.> <Sanat-Kumara-smhita<1
0remos al Se9or Siva para +ue destru"a nuestro esp,ritu dis)rutador con su
tridente. Nue 1ahadeva nos permita in%resar a los pasatiempos de amor
espontneo desinteresado de Sri 4adha.
Sri-Sri Gandharvika-Giridhari ki $aya!
Sri 2ankhandi Mahadeva ki $aya!
".B 4aitha+a de Maha&ra)hu DTamaa TaaE
&olver al !arikrama marga, caminar ?C metros " a la derecha, detrs de dos
palmeras, vern un hermoso templo de piedra, +ue da sobre las benditas a%uas del
S"ama!kunda. Sri Caitan"a 1ahaprabhu Se sent a+u,, ba3o un rbol tamala, lue%o
de descrubrir el 4adha!kunda " el S"ama!kunda. 5ambi.n se llama el Baithaka de
1ahaprabhu <lu%ar de asiento=. El Cap,tulo 5res, describe el pasatiempo del Se9or
Caitan"a, descubriendo el 4adha!kunda.
-as huellas de los pies de loto del Se9or Caitan"a, estn dentro del santuario
de piedra o3i/a, recientemente constru,do. -ue%o de circumbalar el sntuario " el
rbol tamala +ue est a su lado, podemos sentarnos tran+uilamente, " recordar al
todo!misericordioso Se9or Sri $rsna Caitan"a 1ahaprabhu. Podemos cantar la
si%uiente ple%aria, +ue se dice )ue hablada por Sri Caitan"a 1ahaprabhu.
Sri Radhi!a#Astottara#Sata#$ama#Stotram
?C@ (ombres de Sri 4adhika
srimad-radha-rasa-mayi: rasa $a rasika tatha
rasesvari rasa-+hakti: rasa-!urna rasa-!rada >B<
Sri 4adha, est dotada con las opulencias ms esplendorosas, " est
completamente impre%nada de melosidades trascendentales eternamente )rescas.
Ella comprende absolutamente las sutile/as de estas melosidades. 4adha es
a)icionada a saborear melosidades. 4adhika es la 4eina de la dan/a rasa
nocturna. Ella est totalmente consa%rada a eBpresar melosidades divinas. Sri
4adha rebosa completamente de melosidades puras. Ella dispensa estas
melosidades eB+uisitas sobre todos.
7"
rangini rasa-lu+dha ca: rasa-mandala-karini
rasa-vilasini radha: radhika rasa-!urnada >F<
4adha es siempre mu" divertida. Ella ambiciona paladear siempre nuevos
aspectos de melosidades. 4adha es la dise9adora de las arenas circulares para la
dan/a rasa. Ella dis)ruta el deporte de la dan/a rasa para contento de Su cora/'n.
4adha es la me3or adoratri/ de S"ama. 4adhika, la me3or adoratri/, es adorada
,ntimamente por Sus ami%as. Ella derrama melosidades sobre otros, del modo ms
absolutamente completo.
rama-ratna ratna-mayi: ratna-mala su-so+hana
raktosthi rakta-nayana: raktot!ala-vidharini >K<
Sri 4adha, es la 3o"a cumbre, entre todas las muchas )ormas de -aksmi!devi.
5odos Sus adornos " para)ernalia estn incrustados de piedras preciosas. 4adhika
%usta de usar collares de piedras preciosas.
4adha irradia el esplendor ms bello " puramente sublime. Sus labios estn
naturalmente coloreados de un ro3o encantador. -os n%ulos de Sus o3os estn
te9idos de tintes ro3i/os. Ella %usta especialmente de sostener una )lor de loto ro3a
en Su mano.
ramani ramani go!i vrndavana-vilasini
nana-ratna vicitrangi: nana-sukha-mayi-sada >L<
4adharani es una damisela encantadoramente 3oven. Contemplarla causa
especial )ascinaci'n. 4adha es una pastorcilla. Ella %usta de 3u%ar en el bos+ue de
&rndavana. 4adha es a)icionada a usar di)erentes tipos de piedras preciosas. -as
)ormas de los miembros de 4adharani son abrumadoramente encantadoras. Ella
abunda en diversas )ormas de )elicidad.
samsara-!ara-tarani: venu-gita-vinodini
krsna-!riya krsna-mayi: krsna-dhyana-!arayani >6<
4adharani libera almas del mundo material. Ella toma %ran placer al escuchar
las canciones de la )lauta. 4adha es mu" +uerida a $rsna. Ella es el complemento
eBacto del Se9or $rsna. 4adha es a)icionada a meditar en Sri $rsna.
sadananda ksina-madhya: krsna krsnalaya su+ha
candravali candra-mukhi: candra ca krsna-valla+ha >D<
4adhika siempre est llena de bendici'n. Su cintura es mu" )ina. 4adha es la
)orma )emenina de $rsna 1ismo. Ella es el re)u%io de Su amado $rsna. 4adharani
es la encarnaci'n de todo lo auspicioso. Ella es hermosa como un con3unto de
lunas llenas. -a cara de 4adha es redonda " brilla radiante como una luna llena.
Ella es la propia personi)icaci'n de la luna misma. 4adha es la amada ms +uerida
del Se9or $rsna.
vrndavanesvari devi: krsna-rangi !ara-gatih
dhyanatita dhyana-magna: sada-krsna-kutuhali >5<
4adharani es la 4eina del bos+ue de &rndavana. Ella es la Diosa Suprema
de toda la creaci'n. 4adha dis)ruta 3u%ando con $rsna. Srimati 4adharani, es la
7$
meta )inal trascendental. Ella est situada naturalmente le3os, ms all de la
meditaci'n de cual+uiera. 4adha es mu" meditativa por naturale/a. Ella siempre
est haciendo travesuras a $rsna.
!rema-mayi !rema-ru!a: !rema !rema-vinodini
krsna-!riya sadanandi: go!i-mandala-vasini >H<
4adhika est in)undida de amor eBttico puro. Ella es la corpori)icaci'n de la
)orma ms hermosa del amor. Cada pensamiento, acci'n " palabra Su"a, est
totalmente saturado de amor. Ella se revela en los deliciosos 3ue%os del amor puro.
4adha es la )avorita del Se9or $rsna. Ella est eternamente absorta en la ma"or
)elicidad. 4adharani reside dentro del c,rculo de Sus ami%as pastorcillas.
sundarangi ca svarna+ha: nila-!atta-vidharini
krsnanurangini caiva: krsna-!rema-su-laksana >I<
-as eBtremidades del cuerpo de 4adha, son mu" atractivas. Su te/ es de un
oro radiante. 4adha %usta especialmente de usar atuendos de seda a/ul. Ella Se
contenta mucho en Su ape%o a $rsna. Srimati 4adharani est bellamente
identi)icada por Su obvio amor a $rsna.
nigudha-rasa-sarangi: mrgaksi mrga-locana
asesa-guna-!ara ca: krsna-!ranesvari sama >BE<
4adha encarna variadas )ormas de melosidades con)idenciales. Sus o3os
son ta como los de un venado. 4adha ve las cosas con inocencia, como un venado.
Ella es eBcelsa incluso ms all de las buenas cualidades in)initas. 4adharani es la
se9ora del propio aliento vital de $rsna. Ella es i%ual en Sus tratos con todos.
rasa-mandala-madhyastha: krsna-rangi sada sucih
vra$esvari vra$a-ru!a: vra$a-+humi-sukha-!rada >BB<
4adha baila en el centro de la dan/a rasa circular. Ella dis)ruta haciendo
travesuras con $rsna. 4adharani siempre tiene maneras inmaculadas. Srimati
4adharani, es la 4eina de &ra3a!dhama. En todo &ra3a se ven los aspectos
naturales de Su )orma. Sri 4adha es la dadora de )elicidad a todos los seres en
&ra3a!bhumi.
rasollasa madonmatta: lalita rasa-sundari
sarva-go!i-mayi nitya: nana-sastra-visarada >BF<
4adha )lorece especialmente con encanto, durante la dan/a rasa. Ella Se
vuelve salva3emente embria%ada al beber licor de miel. 4adha encarna el supremo
encanto. Ella es la propia eBpresi'n de la belle/a de las melosidades de amor
divino. Ella Se eBpande a S, 1isma en m8ltiples )ormas, como todas las
pastorcillas. 4adha es la esencia de la eternidad. Ella es sabiamente erudita en
diversas Escrituras.
kamesvari kama-ru!a: sada-krsna-!arayana
!ara-sakti-svaru!a ca: srsti-stithi-vinasini >BK<
4adha es la 4eina de la lu3uria trascendental. Ella es la personi)icaci'n del
deseo divino. Sri 4adhika est siempre mimando a $rsna. Ella es la propia ima%en
7%
de la potencia divina. 4adha es la ani+uiladora de la creaci'n material.
saumya saumya-mayi radha: radhika sarva-kamada
ganga ca tulasi caiva: yamuna ca sarasvati >BL<
4ada es placentera como la luna. 5odos Sus tratos son suaves " %entiles.
Ella est dotada de toda prosperidad " .Bito. 4adha satis)ace completamente a Su
amado, por Su ,ntima adoraci'n. Ella colma las aspiraciones de todos los seres. Sri
4adha es la )orma ori%inal del 4,o Gan%es. Ella es la )orma ori%inal de la planta
sa%rada de albahaca. Ella es la )orma ori%inal del 4,o 2amuna. 4adha es la )orma
ori%inal del 4,o Sarasvati.
+hogavati +hagavati: +hagavac-citta-ru!ini
!rema-+hakti-sada-sangi: !remananda-vilasini >B6<
Srimati 4adharani, es la )orma ori%inal del 4,o Bho%avati <el Gan%es, +ue
)lu"e en la re%i'n Patala=. Ella es la divinidad )emenina Suprema. 4adha es la
corpori)icaci'n del propio cora/'n de Bha%avan. Ella est continuamente asociada
con la devoci'n amorosa eBttica. 4adha da cabriolas en la bienaventuran/a
eBttica del amor puro.
sadananda-mayi nitya: nitya-dharma-!arayani
trailokyakarsani adya: sundari krsna-ru!ini >BD<
4adhika est perpetuamente impre%nada de optimismo. Ella es la
encarnaci'n de la atemporalidad. 4adha est consa%rada a reali/ar auspiciosos
rituales diarios. Ella es la atracci'n de los tres mundos. Sri 4adha es la )uente
ori%inal de todo esto. Ella es la mani)estaci'n absoluta de belle/a total. 4adharani
Se eBpresa a S, 1isma como la )orma del Se9or $rsna.
satam-astottaram nama: yah !athet !rayatah sucih
!ratah-kale ca madhyahne: sandhyayam madhya-ratrike
yatra tatra +havet tasya: krsnah !rema-yuto +havet >B5<
Si un devoto piadoso " limpio, recita estos ?C@ santos nombres de Sri
4adhika !"a sea a la ma9ana <L!@MFI a.m.=O al atardecer <L!@MFI p.m.=, o en medio
de la noche <?C.I@ p.m.!G.GL am= !!donde+uiera " como sea +ue esa persona viva,
se dotar de amor eBttico por el Se9or $rsna.>
Srimati Radharani ki $aya!
Sri (aitanya Maha!ra+hu ki $aya!
Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
"(B 0asa 8hata D3 4aitha+a de 6aa)hacar3aE
&olver al marga, " caminar FC metros, hasta ver el lote de asiento del
1anoran3an Dharmashalla <construcci'n amarilla a su i/+uierda. Directamente
)rente a sus portones metlicos, del lado derecho del marga, ha" una puerta +ue se
abre al S"ama!kunda. Entrar, " caminar hacia la plata)orma de piedra +ue
desemboca en el S"ama!kunda. -as autoridades locales, llaman a este lu%ar Pasa
Ghata, un sitio de hilarantes pasatiempos de !asa kela <3ue%o con dados " tablero=
eternos,del mediod,a. El Govinda-lilamrta " otros Gaudi"a sastras, dicen +ue
4adha!$rsna 3ue%an a los dados en el ku$a verde de Sudevi, en la parte nor!
71
occidental del 4adha!kunda.
*a" un templo en este comple3o, +ue conmemora la estad,a de
&allabhacar"a a+u,. De ah, +ue es un lu%ar popular entre los miembros de la
&allabha sam!radaya1 Se eBplica +ue cuando el Se9or Caitan"a se reuni' con
&allabha en &rndavana, elev' el humor de .ste, de vatsalya a madhurya. 1s
tarde, &allabha visit' al Se9or Caitan"a en Puri e insult' al %ran acarya: Sridhara
Swami.
El 8ugala-gita del Srimad-2hagavatam <?C.GG Sentimientos de Separaci'n
de las Gopis= describe c'mo las go!is se absorbieron a s, mismas en hablar acerca
de $rsna " recordar Sus pasatiempos. Al respecto, Prabhupada di3oM
>El e3emplo de las go!is, es mu" instructivo, para las personas +ue estn
tratando de absorberse en conciencia de $rsna. Ano puede asociarse mu"
)cilmente con $rsna, simplemente por recordar Sus pasatiempos trascendentales.
5odos tienen la tendencia a amar a al%uien. Nue $rsna sea el ob3eto de amor, es el
punto central de la conciencia de $rsna. Por cantar constantemente el mantra *are
$rsna " recordar los pasatiempos trascendentales de $rsna, uno puede estar
completamente en conciencia de $rsna, " as, hacer +ue su vida sea sublime "
)ruct,)era.>
Sent.monos tran+uilamente a la vera del S"ama!kunda, cantemos *are
$rsna *are $rsna $rsna $rsna *are *are H *are 4ama *are 4ama 4ama 4ama
*are *are, " recordemos los pasatiempos trascendentales de $rsna. El si%uiente
breve resumen del !asa kela lila de 4adha!1adhava, proviene del Sri Krsna
2havanamrta de Sri &isvanatha Cakravarti.
Sri 4adhika di3o a -alita, >:-alita; $rsna nos ha derrotado por )uer/a en la
diversi'n de beber licor de miel, los deportes acuticos, el balanceo " dems. 5odos
estos, son 3ue%os de )uer/a. Ahora, retemos a $rsna a un 3ue%o de dados, +ue
re+uiere de al%o de cerebro. De esta )orma, disminuiremos Su or%ullo.>
(andimukhi se sent' al lado de $rsna como testi%o " &rnda se sent' al lado
de 4adhika. $undalata era la supervisora del 3ue%o. 1adhuman%ala anotaba los
puntos para $rsna " -alita, a 4adha. Ja"a Sri <4adha, la diosa de la victoria= mu"
l8cidamente obtuvo un par de die/ " doces, con el dado de piedra. Primero, $rsna
perdi' Su %ema preciosa $austubha ante 4adha. $rsna hi/o trampa en la si%uiente
tirada " cobr' como prenda, el abra/o de 4adha. -ue%o, 4adha %an' la apuesta de
los besos.
Sonriendo, $rsna coloc' Su me3illa cerca de los labios de 4adha " di3o,
>:Sakhi; Admito p8blicamente 1i derrota. Ahora, cobra 5u precio.> 4adha " las
sakhis rieron ante la broma de $rsna, mientras cubr,an sus bocas con sus velos.
Sri-Sri Radha-Madhava ki $aya!
Sri 3asa Ghata ki $aya!
"2B Sri*Sri /a+smi*Nara3ana Mandira
Continuando otros GC metros en el !arikrama marga, vern un vie3o templo, a
su i/+uierda. Caminando a trav.s de una serie de arcadas de piedra, lle%arn a un
pe+ue9o templo de -aksmi!(ara"ana, +ue est )rente al !arikrama marga, " data
de hace unos ECC a9os. 0remos a -aksmi!(ara"ana +ue nos dispense la preciosa
opulencia de la humildad " la tolerancia, con las cuales servir a los &aisnavas.
Sri-Sri Laksmi-;arayana ki $aya!
"!B Sri*Sri Radha*Madana Mohana Mandira
77
Continuar en el !arikrama marga hasta el si%uiente %ran templo, del lado
derecho. &ern una %ran arcada de entrada, 3usto antes de un bar +ue est en la
pared eBterna. Es una r.plica del templo ori%inal de 4adha!1adana 1ohana,
constru,do en &rndavana por Sri Sanatana Gosvamipada. Sanatana Gosvami a
menudo visitaba este ku$a, " desde a+u,, .l vio a 4adha " $rsna, como se
mencion' en Q FF.
Sri-Sri Radha-Madana Mohana ki $aya!
Sri Sanatana Gosvami!ada ki $aya!
""B Tem&o de Sriman Maha&ra)hu D8aura*NitaiE
Cinco metros despu.s de Q IG, el !arikrama marga se encuentra con el
camino al Sangam <lu%ar de reuni'n del 4adha!kunda " S"ama!kunda= a su
derecha. Justo en la uni'n, ha" un templo de mediano tama9o de Sri!Sri Gaura
(itai. Estas hermosas Deidades estn siempre atractivamente vestidas. 5ienen
%randes o3os de loto, " lar%os bra/os con manos abiertas +ue o)recen bendiciones.
Gaura!(itai parece estar diciendo, >:0h, ami%o m,o; &en a 1,. 5u su)rimiento
"a termin'. 5oma 1is re%alos, " s. bienaventurado con la bendici'n del $rsna!
!rema;> Para liberarse de nuestras o)ensas al 4adha!kunda, sumer3monos
pro)undamente en el oc.ano de 9arinama sankirtana. Por la misericordia de Gaura!
(itai, saldremos a la super)icie en las benditas costas del 4adha!kunda en el mundo
espiritual.
$aya sri krsna caitanya: !ra+hu nityananda
sri advaita gadadhara: srivasadi gaura +hakta vrnda
hare krsna hare krsna: krsna krsna hare hare
hare rama hare rama: rama rama hare hare
;itai-Gaura !remanande! 9ari +ol! 9ari +ol!
Sri-Sri Gaura-;itai ki $aya!
Sri-Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
"$B E Sangam Dugar de reuni#n de os +undasE
Saliendo del templo de Gaura!(itai, se%uir el camino lateral, +ue se une al
!arikrama marga )rente al templo de 1ahaprabhu, " vuelve al Sangam, +ue se
denomina 4atna!vedi <plata)orma en3o"ada=. Este rea +ue separa los dos kundas,
est cubierta de piedras preciosas valiosas en a!rakata-lila.
Si miran atentamente,vern al%unas marcas en las piedras, +ue permiten la
me/cla de las a%uas llenas de !rema del 4adha!kunda " S"ama!kunda. A+u,, en
este lu%ar de supremos pasatiempos ,ntimos " con)idenciales, 4adha!
S"amasundara <en Sus )ormas l,+uidas= saborean la eterna uni'n, sin nin%8n temor
de separaci'n.
A. Sri Carana Cinha !!En el medio del sangam: pasen la mini!monta9a de
las Govardhana silasO vern un pe+ue9o santuario al aire libre, +ue honra las
huellas de los pies de loto de 4adha!S"amasundara. Podemos o)recer respetos
a+u, " tulasi, )lores " a%ua del 4adha!kunda. En este momento, deben prepararse a
hacer una amable donaci'n a los !u$aris #ra$avasi locales, por los servicios
prestados.
Sri Giri-Govardhana Mahara$a ki $aya!
Sri-ri Radha-Krsna (arana (inha ki $aya!
7,
B. Sri Banke!Bihari 1andira !Este templo mu" anti%uo, con una hermosa
Deidad de Banke!Bihari3i est a la derecha, 3usto tras el Sri Carana Cinha.
Pre%unten al amistoso !u$ari, +ue les ense9e sus mu" eBtraordinarias Govardhana
silas1
Sri 2anke-2ihari lal ki $aya!
Sri Giri-Govardhana ki $aya!
C. Govinda Ghata !!De3ando Banke Bihari3i, doblar a la derecha " caminar
cinco metros al norte, hasta ver un rbol nim +ue cuel%a sobre el sendero al lado del
4adha!kunda. Este rea se denomina Govinda Ghata, donde 4adha!Govinda a
veces dis)rutan pasatiempos de $hulana <balanceo=. 4adha " $rsna tambi.n Se
columpian en el ku$a de -alita. Sanatana Gosvamipada tuvo un sorprendente
darsana a+u,.
An d,a, Sanatana Gosvamipada vino a+u, a encontrarse con Sri 4upa "
Dasa Gosvamis. Se sentaron 3untos " se sumer%ieron en o,r los nectreos
pasatiempos de 4adha " $rsna. En ese momento, Sanatana Gosvami eBpres' una
duda acerca de un verso del (atu 3us!a$ali de Sri 4upa, donde compar' la tren/a
de Sri 4adha con la capucha ne%ra de una cobraM
nava-gorocana-gaurim: !ravarendivaram+aram
mani-sta+aka-vidyoti: veni-vyalangana-!hanam
>0h, 4adharani, 0h, 4eina, tan dorada como una gorocana )resca. 0h,
4eina, cu"as hermosas ropas, son tan espl.ndidas como un loto a/ul. 0h, 4eina,
cu"a tren/a, decorada con 3o"as " )lores, brilla como la capucha de una serpiente.>
Al mediod,a, Sanatana Gosvami vino a+u,, o)reci' ple%arias al 4adha!kunda
" comen/' a ba9arse. &io al%unas ni9as columpindose deba3o de un rbol de las
cercan,as. Al ver la tren/a de una ni9a, la con)undi' con una cobra trepando por su
espalda.
Sanatana %rit' ansiosamente, para advertir a la inocente ni9a, >:0h, -ali;
:Cuidado; :*a" una peli%rosa serpiente ne%ra, 3usto detrs tu"o;> -as ni9as
sonrieron a Sanatana " s8bitamente se desvanecieron. Pasmado de .Btasis,
Sanatana reali/' el si%ni)icado de la visi'n. &olvi' con 4upa Gosvami " admiti' +ue
la met)ora po.tica en su verso, era per)ectamente correcta.
Sri-Sri Radha-Syamasundaraki $aya!
Sri Govinda Ghata ki $aya!
"%B Sri*Sri Radha*8o&inatha Mandira
Diri3an sus pasos hacia el sur, a lo lar%o del Sangam, conservando
respetuosamente a Girira3a a su derecha, pasen el templo de Gaura!(itai " doblen a
la derecha en el !arikrama marga. Caminar GC metros " mirar al lado i/+uierdo una
entrada derru,da de un templo, 3usto antes de los comercios. -as pe+ue9as
Deidades de 4adha!Gopinatha, son pratbhu murtis de las Deidades ori%inales de
1adhupandita, +ue ho" son adoradas en Jaipur.
A. Sri (it"ananda Baithaka !!1ientras pere%rinaba por la #ndia, el Se9or
(it"ananda vino a &ra3a, a buscar a Su hermano $rsna. #n8tilmente El %ritaba por
todas partes, >:$anhai"a; :$anhai"a;> En este comple3o, 3usto )rente al templo, ha"
un pe+ue9o edi)icio cuadrado, +ue marca el sitio donde el Se9or (it"ananda
Prabhu, se sent' desesperado, llorando por la separaci'n de 4adha " $rsna.
,.
De pronto, una vo/ desde el cielo in)orm' a (it"ananda 4ama, +ue 4adha "
$rsna hab,an ahora aparecido en (avadvipa!dhama. De inmediato, (it"ananda
Avadhuta de3' &ra3a, " se encontr' con Sri Caitan"a 1ahaprabhu, en el ho%ar de Sri
(andana Acar"a, en 1a"apur. Esa reuni'n, se describe en el si%uiente eBtracto del
Sri (aitanya MangalaM
>El hermoso cuerpo dorado de (it"ananda, ten,a un li%ero mati/ ro3i/o.
Brillantes ornamentos adornaban Su encantadora )orma. An atuendo amarillo
brillante acariciaba Sus caderas. An turbante amarillo, del color de una dorada )lor
cam!aka, decoraba Su cabe/a. 1ientras caminaba, Sus campanitas tobilleras
tintineaban suavemente, >Jhuni: $huni: $huni1&
>-os o3os de Sri (t"ananda Prabhu eran anchos " lar%os, como los de un
venado. Con Su sonrisa brillante " rutilante, El disolv,a la timide/ de todas las
3ovencitas. Su bramido, como el de un le'n, ms estruendoso +ue las nubes
mon/'nicas, amansaba a los locos ele)antes de $ali. El Se9or (it"ananda caminaba
con el paso de un ele)ante enlo+uecido.
>Cuando derramaba l%rimas de amor divino, Su pac,)ica cara de loto era
hermosa de contemplar. Absorto en pro)undo amor por $rsna, Su cuerpo temblaba,
transpiraba " se brotaba todo de s,ntomas eBtticos. -levaba una vara dorada en Su
mano, para aplastar el or%ullo de $ali.
El Se9or Gauran%a o)reci' reverencias " pronunci' al%unas dulces ple%arias
auspiciosas a Sri (it"ananda Prabhu. Ambos trataron sin .Bito, de tomar el polvo de
los pies del otro. -loraron al abra/arse clidamente " hablaron de Sus recientes
traves,as.
Sri (it"ananda Prabhu di3o, >ui en pere%rina3e alrededor de todo el mundo,
buscndo5e. Al no encontrar5e, volv, al saber +ue el hi3o de (anda 1ahara3a
estaba escondido en (avadvipa. Al venir a+u,, he capturado al ladr'n. Ahora,
6d'nde 5e irs corriendo7 -ue%o, Gauran%a " (it"ananda rieron de cora/'n,
derramron al%unas l%rimas de ale%r,a " bailaron 3untos en bendici'n.
1s tarde, en Su ho%ar, 1ahaprabhu di3o, >En los res mundos, no ha" %lorias
comparables a las de Sri (it"ananda Prabhu. Su amor " devoci'n por $rsna, son
eBtraordinarios. Es mu" di),cil alcan/ar $rsna!!rema.
>De la plata)orma de reali/aci'n, uno se rinde a $rsna con devoci'n.
Saboreando un %usto superior, automticamente se recha/a la %rati)icaci'n de los
sentidos. D,a tras d,a, el ape%o por $rsna aumenta. Eventualmente, se alcan/a el
estado maduro de amor eBttico puro por Dios. 1as por la misericordia de Sri
(it"ananda Prabhu, :cual+uiera puede )cilmente obtener $rsna !rema;>
Sri (it"ananda Prabhu, encarna el principio de guru-tattva, " como el Se9or
Baladeva, El es el maestro espiritual ori%inal. -os sastras establecen +ue el
maestro espiritual es un representante tanto del Se9or Baladeva <o Se9or
(it"ananda= como de Srimati 4adharani. As,, el maestro espiritual es llamado Sri
Guru, +ue si%ni)ica +ue representa al Sri ori%inal, +uien es Srimati 4adharani.
Srila Prabhupara era mu" cuidadoso en hablar abiertamente acerca de su
relaci'n con Srimati 4adharani. Ana ve/, sin embar%o, hi/o el si%uiente comentario
a un *ermano Espiritual, sannyasi anti%uoM
>1i guru es 4adharani, mi gurudeva, me ha ordenado predicar en 0ccidente.
Por ello, Nuerido $rsna, ami%o m,o, 58 debes a"udarme, para +ue 4adharani, mi
gurudeva, est. complacida. Adems, 5u )unci'n es esa, complacer a Srimati
4adharani.: De modo +ue, ven a a"udarme, por+ue vo" a llevar a cabo la orden de
4adharani; >
Sri-Sri Radha-Go!inatha ki $aya!
Sri ;ityananda Rama ki $aya!
,(
"1B Sri Hanuman Mandira
Doblar a la i/+uierda, lue%o de salir de Q IL " al cabo de FC metros, vern
una %ran Deidad ro3a de *anuman3i, en el lado derecho, en medio de al%unos
comercios. *anuman3i, el sirviente eterno del Se9or 4ama, es el emblema de
dasya-+hava, debido a su temperamento completamente rendido de servicio puro.
Si%uiendo las huellas de los pasos del Se9or Caitan"a, +ue o)reciera reverencias a
las Deidades de *anuman, +ue viera durante Su recorrido por #ndia del Sur,
debemos o)recer respetos a este leal sirviente de Sri 4ama.
Se dice +ue *anuman prote%e a los devotos de las o)ensas +ue puedan
cometer al reali/ar el Govardhana !arikrama. *anumani ha aparecido
misericordiosamente para retirar los obstculos en el sendero espiritual, " para
inspirar con )uer/a devocional. 0remos humildemente a *anuman, +ue anule
nuestras o)ensas cometidas en nuestro !arikrama. Nue el nos bendi%a con humor
de servicio puro " lealtad absoluta a los pies de loto de nuestro gurudeva " de
Srimati 4adharani.
Mahavir 9anuman ki $aya!
Doblando a la derecha en la si%uiente es+uina, )inali/aremos nuestro
!arikrama del 4adha!kunda " del S"ama!kunda, postrndonos ante Sri $undesvara
1ahadeva <ver Q F= " suplicando su !arama-vaisnava-kr!a.
En este momento, por lo %eneral volvemos al Sangam a ba9arnos en el
1anasa!pavana!%hata " lue%o el Govinda Ghata.
>:0h, dadora de rasa, Sri 4adhe; Por comer solo 5us ambros,acos
remanentes, por o,r solo 5us pasatiempos, por recordar el polvo de 5us pies de loto,
por va%ar alrededor de 5us ku$as, por cantar 5us divinas cualidades " por ver 5u
espl.ndida )orma divina, "o puri)icar. mi cuerpo, mente " palabras, tomando as,
re)u%io, solamente en 5,.> <Radha rasa-sudha-nidhi<.
Sri Kundesvara Mahara$a ki $aya!
Sri-Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
Jaya Jaya! Sri Radhe!
Jaya Jaya! Sri Radhe!!
Jaya Jaya! Sri Radhe!!!!! Syama!
Dos 0ari+ramas ECtras
(B Mu+harai DAdea de a a)uea de RadharaniE
Esta aldea se nombra despu.s de 1ukhara, la madre de $irtida Devi, +uien
es la madre de Srimati 4adharani. Al )inali/ar su 4adha!kunda !arikrama, pueden
caminar hasta a+u, )cilmente " volver, en una hora " media. -os devotos del
4adha!kunda, visitan re%ularmente esta amistosa villa para madhukari.
Desde el 4adha!kunda, caminar ?C minutos, de vuelta a la intersecci'n en 5,
donde el camino de &rndavana se une al camino del 4adha!kunda!Govardhana. Si
ha" poco tiempo, pueden al+uilar un rickshaw, desde a+u,, por GC rupias. Doblar a
la i/+uierda, en el camino +ue conduce de re%reso a &rndavana, caminar FC
minutos, hasta ver un cartel herrumbroso, color a/a)rn a su derecha, +ue dice
pueblo de 1ukharai <hindi=. Doblar a la derecha " caminar en l,nea recta por ?E
minutos. 1ientras caminan a lo lar%o de este maravilloso sendero trascendental,
pasarn por un %i%antesco rbol santo banianoH 3 uegoH entrarn a una tran+uila
aldea de %ran3eros &ra3avasi.
,2
Donde termina el camino al pueblo, mirar a la i/+uierda, al templo de
1ukhara " kunda de ba9o.
-as Deidades de i/+uierda a derecha son, 1ukhara Devi, Srimati 4adharani "
$irtida Devi. Detrs del templo, ha" al%unas +ha$ana-silas <%randes piedras=, +ue
4adharani %olpeaba con una pe+ue9a piedrita para hacer una m8sica )ascinante.
Pidan al !u$ari +ue to+ue unos cuantos tonos.
1ukhara Devi eBhibe un tipo especial de a)ecto por 4adha " $rsna. Ella
eBhibe sankula-rati, +ue si%ni)ica +ue la rasa primaria o melosidad, se combina con
otros humores. El humor de 1ukhara es vatsalya <amor parental=, me/clado con
sakhya <amistad=. El sankula-rati, di)iere del kevala-rati, +ue es un estado puro de
melosidad, +ue )avorece solo un solo a)ecto.
(anda, 2asoda " muchos de los moradores de &rndavana, eBhiben
eternamente kevala-+hakti. Esto si%ni)ica +ue ellos desplie%an siempre el humor de
vatsalya-+hava, a)ecto paternal ,ntimo. Ellos nunca se entretienen con nin%una otra
melosidad.
En sankula-rati <melosidades me/cladas=, las melosidades de dasya: sakhya
y vatsalya pueden combinarse en una sola. Addhava, a veces sirve a
S"amasundara como sirviente leal <dasya< " otras veces se comporta como un
ami%o <sakhya<. -a amistad de Balarama, est me/clada con amor parental.
A veces, 1ukhara act8a como una madre " parece casti%ar a Srimati
4adharani por comportarse mal con $rsna. >En ira, 1ukhara pone muchos
obstculos para detener los pasatiempos amorosos de 4adha!1adhava. Con sus
actos tortuosos, 1ukhara solo aumenta la )elicidad de la 3uvenil Divina Pare3a,
+uienes son sus nietos. 1e inclino ante la anciana 1ukhara Devi, llevando sus pies
de loto a mi cabe/a.> <&&S=
>En otras ocasiones, 1ukhara, como una ami%a amorosa, se complace en
arre%lar los encuentros de 4adha " $rsna.> <2hakti-ratnakara<1
Srimati Mukhara Devi ki $aya!
2B Sur3a*+unda
Continuando Su diversi'n del mediod,a, en el 4adha!kunda, 4adha!1adhava
" las go!is vienen a+u,, cada d,a a las G p.m. a >adorar> a Sur"adeva <dios!sol=. En
realidad, $rsna Se mani)iesta a S, 1ismo en la )orma del dios del sol, para recibir la
adoraci'n. El tambi.n Se dis)ra/a como el !u$ari >&isva!Sarma, +uien 3unto a Su
compinche +rahmana 1adhuman%ala, act8n como los sacerdotes de 4adha>.
>5odos los semidioses son entidades vivientes +ue han sido desi%nadas en
sus diversos car%os, debido a su %ran servicio " actos piadosos. Solo la deidad
predominante del sol, Sur"a (ara"ana, es una encarnaci'n de la Suprema
Personalidad de Dios.> <SB E.FG.G si%.=. >-a deidad predominante dentro del sol es
el Se9or (ara"ana. El es adorado por el Ga"atri mantra? om +hur +huvah svah tat
savitur varenyam +hargo devasya dhimahi. Dentro del sol, est ubicado el Se9or
(ara"ana.> <SB E.K.?G si%.=. Puesto +ue $rsna "a est presente en el planeta sol,
es mu" natural para El asumir la )orma de Sur"a (ara"ana, para su bendito
pasatiempo.
5omando un taBi desde el 4adha!kunda pueden ir al Sur"a!kunda <cerca del
pueblo de Basanti= " volver en unas dos horas. Pueden reservar un taBi desde
Govardhana, a trav.s de 1ahesh, +uien tiene una tienda de ropas, 3usto )rente a la
Deidad de *anuman en el 4adha!kunda. <ver Q IK=. Cuesta alrededor de FCC
rupias.
Si tienen un autom'vil, debern recorrer unos D km. al Este, por el camino de
vuelta a &rndavana, 3usto antes del pueblo de 4al, +ue es la primer intersecci'n
,!
urbana a su i/+uierda. Doblar a la i/+uierda en el camino de as)alto, 3usto antes de
4al. 1ientras via3an, si%an pre%untando la direcci'n del Sur"a!kunda a los
lu%are9os, +ue est a unos L km. El camino atraviesa muchos campos. Cuando
lle%uen al pe+ue9o pueblo +ue rodea el Sur"a!kunda, pre%unten por el Sur"a
1andira " kunda, " el templo de Gaura!(itai.
Ana ve/, 4adha coloc' Su mukuta <corona dorada= sobre una roca, mientras
Se ba9aba en este kunda. Esa roca, se derriti' de .Btasis por Su contacto, " a8n
conserva las marcas doradas de3adas por la corona de 4adha. Pueden tomar
darsana de esa roca en el recientemente renovado templo de Gaura!(itai, en la
parte oeste del kunda. -a roca est incrustada en la pared de atrs, dentro del
samadhi mandira de 1adhusudana Dasa Baba3i, +ue est ubicado dentro del templo
de Gaura!(itai. Ja%annatha Dasa Baba3i, un disc,pulo de 1adhusudana Baba, hi/o
+ha$ana a+u, por al%8n tiempo. El samadhi de Sri Bha%avata Dasa Baba3i <el vesa
guru de Srila Gaura $isora Dasa Baba3i= tambi.n est a+u,. An templo de Sur"a!
(ara"ana <templo del dios!sol= est ubicado en la orilla del kunda.
veces, $rsna ven,a a+u,, reco%,a al%unas )lores " hac,a una %uirnalda para
Srimati 4adharani. Ana sakhi, lue%o la entre%aba a 4adharani, +uien de inmediato
reconoc,a +ue estaba eBpertamente hecha por Su amado. 4adharani entraba en
.Btasis al ole el aroma del almi/cle, loe, sndalo " alcan)or de las manos de loto de
$rsna, +ue a8n impre%naba las )lores.
>5an solo vean la deidad de Sur"adeva, situada en el Sur"a!mandira, dentro
de este bos+ue. En %ran )elicidad, Srimati 4adharani " Sus sakhis ven,an a+u, a
adorar a Sur"adeva. $rsna 1ismo era el sacerdote " dis)rutaba haciendo la !u$a.
Esta deidad de Sur"adeva es mu" misericordiosa " otor%a amor por $rsna. 2o
adoro a Sur"adeva, +uien es el padre del 2amuna " el destructor de todos los
males. El dispensa ape%o por los pies de loto de $rsna " por ello es el )undamento
de todo lo auspcioso.> <2hakti-ratnakara<1
:;itya-lila de Sri-Sri Radha-Madhava ki $aya!
Sri Surya ;arayana ki $aya!
Sur"a Pu3a
-a si%uiente descripci'n del pasatiempo diario de 4adha!1adhava, de
adoraci'n de Sur"a (ara"ana, proviene del Govinda-lilamrta " el Krsna-
+havanamrta. Con el permiso de Jatila, 4adha " las go!is de3an 2avat cada d,a
alrededor de las ?C.GC a.m. para ir al Sur"a!kunda a adorar al dios!sol. 4adha usa
la !u$a de Sur"a, como una eBcusa para salir de la casa de Su sue%ra " encontrarse
secretamente con Su amado Pri"atama en el 4adha!kunda.
Durante el per,odo completo de cinco horas de madhyahnaElila <?C.I@ a.m.!
G.GLp.m.= 4adha!Govinda dis)ruta una variedad de pasatiempos ,ntimos
bienaventurados en el 4adha!kunda.
-a prolon%ada ausencia de 4adha de 2avat, llena de sospechas a Jatila.
Jatila se pre%unta, >6Por+u. tarda tanto 4adha en volver7 >Se%uro +ue est con
ese amante %alante.>
El loro de &rnda, Suksmadhi vuela eBcitado al ku93a de Sudevi " %rita, P:&iene
Jatila; 5emblando de temor, 4adha!1adhava " las go!is corren rpidamente hacia
el norte, en direcci'n al Sur"a!kunda. De3ando atrs a $rsna, $undalata <una ami%a
de con)ian/a de Jatila, +ue act8a como %uardiana de 4adha=, lleva a 4adha al
templo de Sur"a momentos antes de +ue lle%ue la anciana Jatila.
Jatila di3o, P:0h, $undalata; 6Por+u. tardaste tanto7P
,"
$undalata replic', >(o pod,amos encontrar un muchacho +rahmana. Pero
ha" un 3oven de 1athura, llamado &isva Sarma, disc,pulo de Gar%a!muni " eBperto
en la Sur"a!!u$a1-ue%o +ue este 3oven se encontrara con $rsna en $am"avana,
1adhuman%ala -o tra3o al Arista!kunda para ba9arse. En ese momento, le pedimos
humildemente +ue reali/ara la Sur"a!!u$a para nosotros " El estuvo de acuerdo.
1as cuando o"' tu nombre, 1adhuman%ala se eBcus' por tu comportamiento rudo
" tu in)undada cr,tica al carcter de las go!is.>
En un tono de vo/ a)ectuoso, Jatila ur%i' a $undalata, >:0h, casta; 58 eres
eBperta en todo. &e rpido " trae a ese chico +rahmana de 1athura, pidi.ndoselo
con mucho tacto.
>in%iendo triste/a, $undalata se lament', >:0h, Ar"e; :5rat. lo me3or +ue
pude. 1as ese tran+uilo muchacho +rahmana se asust' lue%o de enterarse de tu
comportamiento rudo;>
Jatila di3o: &Est bien, entonces ha/ lo si%uiente. -l.vate a Dhanistha conti%o
" trata de convencerlo. Si se reh8sa a venir solo, lue%o invita a 1adhuman%ala, a la
ve/ +ue le mencionas al pasar +ue o)recer. muchos dulces " un %ran daksina.>
Jatila, $undalata " Dhanistha, estaban sorprendidas cuando vieron a $rsna
dis)ra/ado de +rahmana1 Completamente tran+uilo " compuesto, El era el ideal del
+rahmana descrito en los #edas. Jatila estaba at'nita e incluso las go!is se
maravillaron al ver al >+rahmana&.
Despu.s de ser honrado por Jatila, &isva Sarma <$rsna= o)reci' una
bendici'n a cambio, >Nue tu hi3o sea rico en muchas vacas " +ue tu hi3a <4adhika=
sea abra/ada por la buena )ortuna.>
<(ota del Ed.= A partir de a+u,, " a trav.s de todo el pasatiempo, $rsna
citar mantras " har declaraciones con doble si%ni)icado. -a imprudente Jatila
solo pod,a comprender el si%ni)icado eBterno, mientras +ue 4adha, " las go!is
reali/aban completamente " saboreaban el pro)undo si%ni)icado interno, dentro de
sus cora/ones llenos de amor.
>:0h, 4adha; Si 1e abra/as, alcan/ars todo lo auspicioso,> es el si%ni)icado
interno de la declaraci'n anterior de $rsna.
Pretendiendo ser una parte de el proceso de la !u$a, el +rahmana <$rsna=
pre%unta a Jatila el nombre de su hi3a. Al o,r el nombre >4adha>, el cuerpo de $rsna
tiembla con sattvic-+havas. Para conciliar estos s,ntomas eBtticos, $rsna )in%e
sorpresa " dice ale%rementeM
>:0h; Es esa )amosa " mu" cuali)icada ni9a cu"a castidad es conocida
incluso en 1athura. Ciertamente +ue ests bendecida por tener una nuera as,.>
$rsna in)orma a Jatila +ue antes de comen/ar la !u$a uno debe primero
aceptar al sacerdote, cantando un mantra &.dicoM >2o acepto a &isva Sarma
<$rsna= +uien es mu" puro " erudito, " cu"a dinast,a dispensa )ortuna al mundo,
como mi sacerdote.>
Si%ni)icado internoM >2o acepto a $rsna, cu"o nombre <gotra< puri)ica al
mundo, " +uien es mu" sabio en el arte del amor, como 1,o.> A continuaci'n, el
+rahamana los instru"e en el canto de !ranamas a Sur"adevaM
>:0h, Sur"adeva; 0)re/co mis reverencias a t,. 58 destru"es la oscuridad,
haces )lorecer al loto " eres el bien+ueriente del mundo.>
Si%ni)icado internoM >1e o)re/co a 1, 1ismo a $rsna, cu"o darsana remueve
la a)licci'n de los deseos lu3uriosos. El es el ami%o todo!atractivo de las %opis como
lotos.>
A trav.s de la pu3a, 1adhuman%ala recita varios mantras &.dicos. Al )inal,
aconse3a a Srimati 4adhikaM >:*e", 4adhe; Para completar la adoraci'n del sol
<go!ati< " aumentar 5u ri+ue/a de vacas, debes ahora o)recer al%unas vacas <go
tati< al re" de los pastores <go!ati o $rsna=.>
Si%ni)icado internoM >:4adhe; Para cumplir los deseos de pasatiempos
,$
romnticos de $rsna, debes o)recer 5u cuerpo con todos sus sentidos <go tati< al
re" de los pastores <go!ati o $rsna=.>
1u" impresionada con la eBperiencia +rahm/nica de &isva Sarma, Jatila di3o,
>De ahora en ms, cada d,a emplear. a este pac,)ico +rahmana de te/!S"ama, para
reali/ar la !u$a de mi hi3a.
&isva Sarma di3o, >*abiendo sido entrenado por mi guru, Gar%a 1uni, ahora
so" un eBperto +uiromntico, astr'lo%o " clarividente.> A pedido de Jatila, $undalata
solicit' a &isva Sarma +ue le"era la palma de 4adha.
Al o,r el pedido, $rsna pretende estar perdido en la contemplaci'n " contesta,
>Como +rahmacari ideal, no toco a las mu3eres ni miro nin%una parte de sus
cuerpos. :-o siento, pero este es 1i voto; 1as puesto +ue estn mu" ansiosos "
dependen de 1,, honrar. vuestro deseo. Permitan +ue vea Su mano desde la
distancia.>
1irar de sosla"o la palma suave " ro3i/a de Srimati 4adhika, despert' la
memoria de $rsna, de Sus muchos pasatiempos ,ntimos con Ella. Abrumado de
s,ntomas bienaventurados, $rsna comen/' a llorar, a >horrori/arse> " a temblar de
ale%r,a.
5ratando de conciliar Su .Btasis, $rsna eBlam', >:A3; :Esto es sorprendente.
Puedo ver pos las auspiciosas marcas de Su mano, +ue esta chica es la diosa de la
)ortuna 1isma; 5oda la opulencia se mani)estar, donde+uiera Ella pose Su mirada
misericordiosa. Donde+uiera Ella viva, se colmar de todo lo auspicioso.P
Si%ni)icado internoM >Ser. la persona ms a)ortunada, cuando 1e encuentre a solas
con 4adha.>
$rsna pre%unt' a Jatila el nombre de su hi3o. -ue%o de hacer un show de
clculo de su hor'scopo, $rsna di3o, >&eo muchos planetas inauspiciosos "
peli%rosos +ue in)lu"en la vida de tu hi3o. 5al parece +ue puede morir en cual+uier
momento. 1as, descanse tran+uila, todo esto se anula por el poder de esta casta
ni9a.>
Al o,r esto, Jatila se sinti' mu" )eli/ " coloc' dos aros en3o"ados ante $rsna,
como recompensa. Con Su hbil malabarismo de palabras, $rsna convirti' a la
airada " suspica/ Jatila, de rudo hablar, en una sue%ra a)ectuosa. En ese
momento, lle%' Subala " di3o, >:Eh, &isva Sarma; $rsna te est esperando
ansiosamente. Nuiere servirte a 5, " a 1adhuman%ala una )iesta en el bos+ue de
)rutas " leche.>
1adhuman%ala di3o, >:0h, Jarati; <anciana dama, un nombre de Jatila=.
Dame una recompensa por las bendiciones +ue he dispensado.P Jatila le dio dos de
sus aros de oro. eli/ con el re%alo, 1adhuman%ala hi/o un sonido particular al
%olpear sus aBilas. -ue%o, envolvi' los anillos " el Sur"a !rasada del sacri)icio en
su ropa. 1ientras honraba a 4adha " Jatila, Batu comen/' a dan/ar.
Jatila o)reci' reverencias a Sur"adeva, &isva Sarma " 1adhuman%ala.
-ue%o,sinti.ndose satis)echa, llev' a 4adha " a las sakhis de vuelta al ho%ar.
1ientras caminaban, 4adha mir' repetidamente sobre Sus hombros, con el preteBto
de hablar con -alita!sakhi. Esto era solo una eBcusa para captar una mirada de Su
amado, +ue estaba parado en la puerta de entrada del templo de Sur"adeva.
>:0h, Swamini; Camino a casa, lue%o de celebrar la Sur"a!!u$a estars mu"
ansiosa por obtener una 8ltima mirada de $rsna. Conociendo 5u mente, me
re/a%ar. deliberadamente detrs de 5,, para darte la oportunidad de mirar hacia el
templo del dios!sol. 1ientras bebes repetidamente el n.ctar del rostro de $rsna, 58
me dirs, P&en kinkari, :ap8rate;> <Sankal!a-kal!a-druma<
Sri-Sri Radha Govinda ki $aya!
Sri Surya 3u$a ki $aya!
,%
Ca&'tuo ,
0egarias
IRADHARANI KI @AJAK IMAHARANI KI @AJAK
B1 radharani ki $aya: maharani ki $aya1
+olo +arsane vari ki $aya $aya $aya
F1 thakurani ki $aya: hari !ryari ki $aya
vrsa+hanu-dulari ki $aya $aya $aya
K1 gaurangi ki $aya: hemangi ki $aya
vra$ara$a-kumari ki $aya $aya $aya
L1 vra$a-rani ki $aya: vra$a devi ki $aya
gahvara vana vari ki $aya $aya $aya
l.:5odas las %lorias a 4adharani; 5odas las %lorias a la ms %rande de todas
las 4einas. Canta las %lorias de 4adharani, +ue vive en Barsana.
F. 5odas las %lorias a 4adha 5hakurani <4eina 4adha=, +uien es la amada del
Se9or *ari. 5odas las %lorias a la amada hi3a del 4e" &rsabhanu.
G. 5odas las %lorias a 4adharani, +uien tiene una te/ dorada " eBtremidades
doradas.
I. 5odas las %lorias a la 4eina de &ra3a. 5odas las %lorias a la diosa de
&ra3a. 5odas las %lorias a 4adha, +ue va%a en el bos+ue de Gahvara.
RADHA KR0A KATAKSA D&or e Se5or Si2aE
B1 munindra vrnda vandite! tri loka soka harini!
!rasanna vaktra !arika$e! niku$a +hu vilasini!
vra$endra +hanu nandini! vra$endra sunu sangate!
kada karisyasiha mam: 'kr!a kataksa +ha$anam*
?. Adorada por todos los me3ores sabios,: 4adha remueve todas las miserias
de los tres mundos; :Su rostro %o/oso, es como un loto en )lor; En los bos+uecillos
secretos de &ra3a, 4adha Se deleita en pasatiempos de amor. 4adha es la
encantadora hi3a del 4e" &rsabhanu, " Ella siempre Se asocia ,ntimamente con el
hi3o del 4e" de &ra3a. 0h, 6cundo me mirars con 5u mirada de sosla"o de
rebosante %racia7
F1 asoka vrksa vallari! vitana manda!a sthite!
!ravala vala !allava! !ra+harunanghri komale!
vara+haya s!hurat kare! !ra+huta sam!adalaye!
kada karisyasiha mam: 'kr!a kataksa +ha$anam*
4adhika descansa sobre un trono de )lores, ba3o un toldo de enredaderas "
ramas de asoka. Sus suaves " delicados pies de loto irradian un resplandor rosado,
como los brotes )rescos " )lorecidos del coral. Su mano levantada dispensa la
bendici'n de la ausencia de temor sobre Sus devotos. 4adha es la morada de las
abundantes opulencias. 0h, 6cundo har Ella llover Su mirada de sosla"o de
rebosante %racia sobre m,7
,1
K1 ananga ranga mangala! !rasanga +hangura +hruvam!
savi+hramam sasam+hramam! drganta vana !atanaih!
nirantaram vasi krta! !ratita nanda nadane!
kada karisyasiha mam! 'kr!a kataksa +ha$anam*
G. 4adha somete continuamente al *i3o de (anda, en completa rendici'n a
Ella, hiri.ndolo con las )lechas de las miradas amorosas desde las comisuras de
Sus o3os. Estas miradas, car%adas de ilusiones amorosas, inspiran a S"ama con
sentimientos de la ms reverencial sumisi'n. Esto se real/a a8n ms por Sus ce3as
ar+ueadas hacia aba3o, :+ue dan/an con el inter.s deportivo ms auspicioso del
Dios del amor; 0h, 6cundo har Ella llover sobre m, Su mirada de sosla"o, de
desbordante %racia7
L1 tadit suvarna cam!aka! !radi!ta gaura vigrahe!
mukha !ra+ha !arasta koti! saradendu mandale!
vicitra citra sancarac! cakora sava locane!
kada karisyasiha mam! 'kr!a kataksa +ha$anam*
I. -a )orma de 4adhika tiene un aspecto brillant,simo, ms re)ul%ente +ue
una combinaci'n de luces, oro puro " )lores campaka. El esplendor de Su rostro,
supera la %loria de un mill'n de lunas de 0to9o. -os incansables o3os de 4adha, se
mueven de un lado a otro como pichones cakora, eBpresndose as, de manera
sorprendente, momento a momento. 0h, 6cundo har Ella llover sobre m, Su
mirada de sosla"o de desbordante %racia7
E. :madonmadati yauvane! !ramona mana mandite!
!riyanuraga ra$ite! kala vilasa !andite!
ananya dhanya ku$a ra$ya! kama keli kovide!
kada karisyasiha mam! kr!a kataksa +ha$anam*
E. Srimati 4adhika, est locamente embria%ada de Su eterna 3uventud. Ella
est adornada con la ma"or delicia de Su humor de pucheros celosos. 4adha est
te9ida del amor ms puro por Su amado. Ella es la ms eBperta en todas las artes
del amor. Srimati es mu" sabia en planear 3ue%os amorosos dentro del inmaculado
reino opulento de los %loriosos bos+ues )orestales. 0h, 6cundo har Ella llover
sobre m, Su mirada de sosla"o, de desbordante %racia7
D1 asesa hava +hava dhira! hira hara +husite!
!ra+huta sata kum+ha kum+ha! kum+hi kum+ha sustani
!rasasta manda hasya curna! !urna saukhya sagare
kada karisyasiha mam! kr!a kataksa +ha$anam*
L. Srimati 4adhika, est adornada con el collar de diamantes de los encantos
)emeninos, como ser los %estos amorosos, los humores eBtticos " las maneras
%entiles. -os pechos de 4adha son llenos, como potes de la ms pura a%ua dorada
o las protuberancias craneales de un ele)ante 3oven. 4adha es como un oc.ano
hinchado de )elicidad, lleno del dulce polen de Su ms mansa, dulce " %loriosa
sonrisa. 0h, 6cundo har Ella llover sobre m, Su mirada de sosla"o de
desbordante %racia7
51 mrnala vala vallari! taranga ranga dor late!
,7
latagra lasya lola nila! locanavalokane!
lalal lulan milan mano$a! mugdha mohanasrite!
kada karisyasiha mam! kr!a kataksa +ha$anam*
K. -os bra/os de 4adha cual enredaderas, ondean " )lotan r,tmicamente,
como )rescos estambres de un pimpollo de loto, en las ondas de un r,o. -a
incansable mirada va%abunda de los pro)undos o3os a/ules de 4adha, baila
seductora, cual los eBtremos de las parras al comps de la brisa. Sus movimientos
atractivos " divertidos tientan los encuentros de amor, " )ascinan al Propio 1ohana,
+ue Se re)u%ia en Sus encantos. 0h, 6cundo har Ella llover sobre m, Su mirada
de sosla"o, de desbordante %racia7
H1 suvarna malikacita! tri rekha kam+u kanthage!
tri sutra mangali guna! tri ratna di!ti didhite!
salola nila kuntala! !rasuna guccha gum!hite!
kada karisyasiha mam! kr!a kataksa +ha$anam*
@. Srimati 4adhika, lleva un collar de oro puro en Su cuello, +ue es tan
%racioso como una encantadora caracola real/ada con tres l,neas. 4adha brilla en
las auras esplendorosas de Su collar de tres vueltas, entrela/ado con pe+ue9as
%uirnaldas de 3a/mines, " decorado con las tres 3o"as del diamante, esmeralda "
perla. Sus lo/anas tren/as ne%ras, art,sticamente entrela/adas con racimos de
)lores, caen en olas sobre Sus tobillos. 0h, 6cundo har Ella llover sobre m, Su
mirada de sosla"o, de %racia desbordante7
D. nitam+a +im+a lam+amana! !us!a mekhala gune!
!rasasta ratna kinkini! kala!a madhya ma$ule!
karindra sunda dandika! varoha sau+hagoruke!
kada karisyasiha mam! kr!a kataksa +ha$anam*
D. -as redondas caderas de 4adha, estn adornadas con un cintur'n de
)lores col%antes. Su encantadora " )ina cintura, est decorada con %rupos de super!
eBcelentes campanitas de 3o"as tintineantes. -os mu" hermosos muslos de Srimati
4adhika, se a)inan %raciosamente, como la trompa del re" de los ele)antes. 0h,
6cundo har Ella llover sobre m, Su mirada de sosla"o de desbordante %racia7
BE1 aneka mantra nada ma$u! nu!ura rava skhalat!
sama$a ra$a hamsa vamsa! nikvanati gaurave!
vilola hema vallari! vidam+i caru cankrame!
kada karisyasiha mam! kr!a kataksa +ha$anam*
?C. -as mu" cautivantes campanillas tobilleras de 4adharani, resuenan con
diversos mantras &.dicos, a medida +ue Ella camina. 5ambi.n poseen la super!
eBcelencia de parecerse al %or3eo de una bandada de los cisnes ms nobles. El
ele%ante movimiento de Sus miembros, aver%uen/a la ondulante dan/a de las
enredaderas doradas. 0h, 6cundo har Ella llover sobre m, Su mirada de sosla"o,
de desbordante %racia7
BB1 ananta koti visnu loka! namra !adma $arcite!
himadri$a !uloma$a! virici$a vara !rade!
a!ara siddhi vrddhi digdha! sat !adanguli nakhe!
kada karisyasiha mam! kr!a kataksa +ha$anam*
,,
??. Srimati 4adhika, es reverenciada con humildad por todos los Se9ores
Brahma, en los incontables millones de universos, creados por el Se9or &isnu.
4adha es la dispensadora de )avores a Parvati <la hi3a de los *imala"as=, Saci <la
esposa de #ndra e hi3a de Puloma= " Sarasvati <la esposa de Brahma=. -as u9as de
los dedos de los pies de 4adha, resplandecen con la brillante/ de ilimitadas
per)ecciones m,sticas " prosperidades opulentas. 0h, cundo har Ella llover sobre
m, Su mirada de sosla"o de desbordante %racia7
BF1 mahesvari! kriyesvari! svadhesvari! suresvari!
triveda +haratisvari! !ramana! sasanesvari!
ramesvari! ksamesvari! !ramoda-kananesvari!
vra$esvari! vra$adhi!e! sri radhike! namo stu te!
?F. :0h, Diosa de los sacri)icios &.dicos; :0h, Diosa de todas las actividades
piadosas; :0h, Diosa de todo lo +ue es natural " espontneo;
:0h, Diosa de todos los semidioses " semidiosas; :0h, Diosa de todo el
conocimiento de los tres #edas; :0h, Diosa del cumplimiento de la le" universal;
:0h, Diosa de la )ortuna; :0h, Diosa del perd'n; :0h, Diosa del bos+ue ms
placentero de &rndavana; :0h, Diosa del reino entero de &ra3a; :0h, la sola " 8nica
autoridad de &ra3a; :0h, Sri 4adhika; :0)re/co mis ms respetuosas reverencias a
5,;
BK1 iti mamad+hutam stavam nisamya +hanu nandini
karotu santatam $anam kr!a kataksa +ha$anam
+havet tadaiva saMLcita triru!a-karma nasanam
+havet tada vra$endra-sunu mandala !ravesanam
?G. Nue Sri &rsabhanu!nandini, al o,r mi ms asombrosa ple%aria recitada
por al%uien, ha%a de esa persona el ob3eto constante de su mu" misericordiosa
mirada de sosla"o. -ue%o, en ese momento, uno sentir +ue todos los e)ectos de
las tres clases de karma <"a sea +ue le enredaran a uno en el pasado, presente o
)uturo= han sido completamente destru,dos. En dicho momento, uno )inalmente
%anar la entrada a la con%re%aci'n de los eternos asociados amorosos de
(andanandana.
0HA/A SRUTI
El sadhaka <devoto practicante= de inteli%encia puri)icada, +ue recite este
stava con una mente )i3a en los d,as lunares !!luna llena, astami brillante <octavo
d,a de la luna creciente=O dasami <d.cimo d,a=O ekadasi <und.cimo d,a= o trayodasi
<d,a d.cimo!tercero= !!hallar +ue todos " cada uno de sus deseos ser concedido
sin )alta. 2 por la mu" misericordiosa mirada de sosla"o de Sri 4adhika, uno
obtendr servicio devocional, +ue tiene una cualidad mu" especial de amor <!rema<
puro " eBttico.
El aspirante +ue recite este himno cien veces, mientras est. sumer%ido en
las a%uas del Sri 4adha!kunda, "a sea hasta la cintura, el ombli%o, el pecho o el
cuello, alcan/a la per)ecci'n de sus )ines deseados. :5odo lo +ue hable se har
verdad, recibir plenas opulencias espirituales " obtendr el darsana directo "
personal de Srimati 4adharani;
Estando complacida con .l, Srimati 4adhika, de inmediato le conceder la
ma"or bendici'n. Con sus propios o3os ver a Su dulce " +uerido S"amasundara.
En respuesta, el Se9or de &ra3a, %aranti/a a ese devoto, la entrada a Sus
(..
pasatiempos eternos. Para un &aisnava, no ha" una meta ma"or +ue .sta.
RADHA*KUNDASTAKAM * Raghunatha Dasa 8os2ami
B1 vrsa+ha danu$a nasan dharmokti rangair
nikhila ni$a sakhi+hir yat sva hastena !urnam
!rakatitam a!i vrndaranya ra$a !ramodais
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
?. Apareciendo tras la divertida pelea de la Divina Pare3a, re)erida a la
violaci'n, por parte de $rsna, de los principios piadosos, por matar a un toro <el
demonio Aristasura=, el 4adha!kunda )ue ale%remente eBcavado por las hermosas
manos de Srimati 4adharani, la 4eina de &rndavana " Sus propias ami%as. Nue
este encantador " hermoso 4adha!kunda, sea mi 8nico re)u%io.
F1 vra$a +havi mura satroh !reyasinam nikamair
asula+ham a!i turnam !rema kal!a srumam tam
$anayati hrdi +humau snatur uccair !riyam yat
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
F. -a semilla de !rema del rbol de los deseos, es plantada en el cora/'n de
todo a+uel +ue se ba9e a+u,, aun+ue las +ueridas ami%as de $rsna, en
&ra3abhumi, raramente lo alcan/an. Nue este encantador " hermoso 4adha!kunda,
sea mi 8nico re)u%io.
K1 agha ri!ur a!i yatnad atra devyah !rasada
!rasara krta kataksa kamah !rakamam
anusarati yad uccaih snana sevanu+andhais
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
G. $rsna 1ismo, el enemi%o de A%hasura, Se re)u%ia cautelosamente en el
4adha!kunda. Anhelando obtener la misericordiosa mirada de sosla"o de Sri 4adha,
$rsna Se ba9a ansiosamente en .l " adora el 4adha!kunda. Nue este ancantador
" hermoso 4adha!kunda, sea mi 8nico re)u%io.
L1 vra$a +huvana sudhamsoh !rema +humir nikamam
vra$a madhura kisori mauli ratna !riyeva
!aricitam a!i namna yac ca tenaiva tasyas
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
I. El 4adha!kunda es la morada de amor por $rsna, la luna de &ra3a. Puesto
+ue 4adhika es la 3o"a cumbre de todas las dulces 3'venes go!is de &ra3a, Ella es
la ms amada de $rsna. El 4adha!kunda es i%ualmente +uerido a $rsna como Sri
4adha 1isma. Por ello, $rsna lo ha nombrado despu.s de 4adha. Nue este
encantador " hermoso 4adha!kunda, sea mi 8nico re)u%io.
61 a!i $ana iha kascid yasya seva !rasadaih
!ranaya sura lata syat tasya gosthendra sunoh
sa!adi kila mad isa dasya !us!a !rasasya
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
E. Por la misericordia del 4adha!kunda, cual+uiera +ue realice a+u, servicio
devocional, despertar el deseo de ser la sirvienta de 4adha. Esta es el pimpollo en
(.(
)lor en la vi9a del deseo del $rsna !rema. Nue este encantador " hermoso 4adha!
kunda sea mi 8nico re)u%io.
D1 tata madhura niku$ah namana uccair
ni$a !ari$ana vargaih samvi+hagyasritas taih
madhukara ruta ramya yasya ra$anti kamyas
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
L. En las riberas +ue rodean el 4adha!kunda, ha" niku$as <bos+ues
)orestales= dulces " encantadores, llenos de abe3as /umbantes +ue despiertan el
deseo del placer amoroso. Estos ku$as estn arre%lados personalmente "
nombrados despu.s de cada una de las asta-sakhis de 4adha. Nue este
encantador " hermoso 4adha!kunda sea mi 8nico re)u%io.
51 tata +huvi vara vedyam yasya narmati hrdyam
madhura madhura vartam gostha candrasya +hangya
!rathayati mitha isa !rana sakhyali+hih sa
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
K. En la orilla del 4adha!kunda, Srimati 4adhika Se sienta en una plata)orma
eBcelente de 3o"as, con Sus +ueridas ami%as.
Con di)erentes %estos, ellas hacen muchas bromas dulces " placenteras
acerca de $rsna, la luna sobre &ra3a. Nue este encantador " hermoso 4adha!
kunda sea mi 8nico re)u%io.
H1 anudinam ati rangaih !rema mattali sanghair
vara sarasi$a gandhair hari vari !ra!urne
viharata iha yasmin dam!ati tau !ramattau
tad ati sura+hi radha kundam evasrayo me
@. Enlo+uecidos de amor, 4adha!1adhava " las go!is, vienen a+u, cada d,a
" 3ue%an )elices en el 4adha!kunda, +ue est lleno de )lores de loto de colores, +ue
endul/an el aire con su encantador aroma. Nue este encantador " hermoso 4adha!
kunda sea mi 8nico re)u%io.
avikalam ati devyas caru kundastakam yah
!ari!athati tadiyollasi dasyar!itatma
aciram iha sarire darsayaty eva tasmai
madhu ri!urati modaih slisyamanam !riyam tam
Bendici'nM 5odo a+uel +ue con una mente tran+uila, recite este Radha-
kundastakam: a la ve/ +ue se o)rece a s, mismo al bienaventurado servicio de
4adha, alcan/ar rpidamente el darsana del )eli/ abra/o de 4adha " $rsna.
SAKHI*6RNDE 6I@LA0TIH *Narottama Dasa
B1 radha-krsna !rana mora $ugala-kisora
$ivane marane gati aro nahi mora
:0h, 4adha " $rsna, Astedes son mi alma " vida; 0h, 3uvenil Divina Pare3a,
en la vida o en la muerte, no ten%o otro re)u%io +ue Astedes.
kalindira kule keli-kadam+era vana
ratana-+edira u!ara +osa+o du4$ana
(.2
-os colocar. sobre un trono en3o"ado, en un placenteo bos+ue de )loridos
rboles kadam+a, en la orilla del 4,o 2amuna.
syama-gauriange di+o candanera gandha
camara dhula+o ka+e heri mukha-candra
An%ir. Sus )ormas, clara " oscura, con pulpa de madera de sndalo
per)umada aguru.6 -os abanicar. con una escobilla camara, mientras miro Sus
rostros seme3antes a la luna7
gathiya malatir mala di+o dohara gale
adhare tuliya di+o kar!ura-tam+ule
Enhebrar. %uirnaldas de )lores malati " las ubicar. en Sus cuellos. -ue%o,
colocar. nueces de betel me/cladas con alcan)or, en Sus bocas de loto.
lalita visakha-adi $ata sakhi-+rnda
a$aya kori+o se+a caranaravinda
Servir. a)anosamente a Sus pies de loto, cumpliendo las 'rdenes de -alita,
&isakha " todas las dems go!is.
sri-krsna-caitanya-!ra+hur daser anudasa
seva a+hilasa kore narottama-dasa
(arottama Dasa, el sirviente del sirviente del Se9or Caitan"a, anhela este
servicio a la Divina Pare3a.
SRI 6RA@A*DHAMA*MAHIMAMRTA Krsna Dasa
B1 $aya radhe: $aya krsna: $aya vrndavana
sri-govinda: go!inatha: madana-mohana
F syamakunda: radha-kunda: giri-govardhan
kalindi $amuna $aya: $aya mahavan
K kesi-ghata: +amsi-+ata: dCadasa-kanan
$aha sa+a lila koilo: sri-nanda-nandan
L sri-nanada-$asoda $aya: $aya go!a-gan
sridamadi $aya $aya: dhenu-vatsa-gan
6 $aya +rsa+hanu $aya: $aya go!a-gan
$aya !aurnamasi $aya: a+hira-nagari
D $aya $aya go!isvara: vrndavana-ma$h
$aya $aya krsna-sakha: +atu dvi$a-ra$
5 $aya rama-ghata $aya: rohini-nandan
$aya $aya vrndavana: -+asi $ata $an
H $aya dvi$a-!atni $aya: naga-kanya-gan
(.!
+haktite $ahara !ailo: govinda-caran
I sri-rasa-mandala $aya: $aya radha-syam
$aya $aya rasa-lila: sarva-manoram
BE $aya $ayo$$vala-rasa: sarva-rasa-sar
!arakiya-+have $aha: +ra$ete !racar
BB sri-$ahnava-!ada-!adma: koriya smaran
dina krsna-dasa kohe: nama-sankirtan
?. :5odas las %lorias a 4adha " $rsna, " al reino trascendental de &rndavana;
5odas las %lorias a las tres Deidades re%entes de &rndavana, Govinda, Gopinatha "
1adana!mohana.
F. : 5odas las %lorias al S"ama!kunda " 4adha!kunda, +ue son hermosos
estan+ues )loridos, +ue pertenecen a 4adha " $rsna, " son los lu%ares cumbre de
Sus lilas. 5odas las %lorias a la Colina de Govardhana, al 2amuna o $alindi, " al
%lorioso bos+ue de 1ahavana.
G. 5odas las %lorias al $esi!%hata, donde $rsna mat' al demonio caballo, " al
rbol vamsi-vata, donde $rsna sol,a sentarse " llamar a las go!is con Su )lauta.
5odas las %lorias a los doce bos+ues de &rndavana. Estos lu%ares son el escenario
para +ue el hi3o de (anda 1ahara3a, 3ue%ue Sus pasatiempos.
I. 5odas las %lorias los divinos padres de $rsna, (anda!2asoda " a los
pastores. 5odas las %lorias a los ami%os pastorcillos de $rsna, encabe/ados por
Sridama. 5odas las %lorias a las vacas " terneros de &rndavana.
E. 5odas las %lorias a $irtida " &rsabhanu, la madre " padre de 4adha, " a Su
abuela, +uien es la personalidad de 2o%ama"a.
L. 5odas las %lorias al Se9or de las %o!is de &rndavana " a los ale%res
ami%os +rahmana de $rsna, Sudama " 1adhuman%ala.
K. 5odas las %lorias al 4ama!%hata. 5odas las %lorias al hi3o de 4ohini
<Balarama= " todas las %lorias a los habitantes de &rndavana.
@. 5odas las %lorias a los (a%apatnis. 5odas las %lorias a las esposas de los
+rahmanas &.dicos, +ue de3aron a sus esposos " se rindieron a los pies de loto de
$rsna, Govinda, " )ueron in)undidas de +hakti puro.
D. 5odas las %lorias a la arena de la dan/a rasa " a 4adha!S"ama. 5odas las
%lorias a la rasa-lila, +ue captura las mentes de todos.
?C. 5odas las %lorias a la eternamente brillante melosidad de !arakiya-+hava,
la plata)orma suprema del Pamor ile%alP puro de las go!is.
??. 4ecordando los pies de loto del sakti del Se9or (it"ananda, Sri Jahnava!
devi <2o%ama"a=, "o, $rsnadasa, un alma mu" ca,da " ba3a, canto los nombres del
Se9or.
SRI RU0A MAL@ARI 0ADA *Narottama Dasa
B1 sri-ru!a ma$ari-!ada: sei mora sam!ada:
sei mor +ha$ana-ou$ana
sei mora !rana-dhana: sei mora a+harana:
sei mor $ivanera $ivana
-os pies de loto de Sri 4upa 1a93ari, son mi 8nica posesi'n. Son el ob3eto de
mi +ha$ana " adoraci'n. Son el adorno +ue uso " el tesoro de mi cora/'n. Ellos
(."
mantienen mi vida.
F1 sei mora rasa-nidhi: sei mora vaca-siddhi:
sei mora vedera dharama
sei +rata: sei ta!a: sei mora mantra-$a!a
sei mor dharama-karama
Ellos son un oc.ano de rasa, +ue cumplen todos mis deseos. Ellos son la
per)ecci'n del dharma &.dico. Ellos son la meta de todos mis votos, austeridades "
el canto de mi mantra. Ellos son el prop'sito de todas mis actividades piadosas.
K1 anukula ha+e vidhi: se-!ade hoi+e siddhi
nirakhi+o e dui nayane
se ru!a-madhuri-rasi: !rana-kuvalaya sasi
!ra!hullita ha+e nisi-dine
Por la misericordia de esos pies, mis actividades se tornarn )avorables a la
devoci'n, " la per)ecci'n espiritual, ser alcan/ada. -ue%o, ver. la dulce "
amorosa )orma de la Divina Pare3a.
L tuCa adarasana-ahi: garale $aralo dehi
ciro-dina ta!ita $ivana
ha ha ru!a koro doya: deho mora-!ada-chaya
narottama loilo sarana
El veneno de la serpiente de la separaci'n de 5,, ha causado +ue esta alma
espiritual se marchite " decai%a. Por muchos d,as, mi aliento vital ha ardido en el
)ue%o de la separaci'n de t,. 0h, 4upa!ma93ari, por )avor, s. misericordiosa
conmi%o, " dame la protecci'n de tus pies de loto. (arottama dasa, se re)u%ia en t,.
SAR0ARSADA*4HA8A6AD*6IRAHA*@ANITA*6I/A0A
Narottama Dasa Tha+ura
$e anilo !rema-dhana korona !racura
heno !ra+hu kotha gela acarya-thakura
Srinivasa Acar"a 5hakura, dio el tesoro del $rsna !rema a todos. 0h,
6d'nde te has ido ahora7
kaha mora svaru!a ru!a kaha sanatana
kaha dasa raghunatha !atita-!avana
6D'nde estn mi Svarupa Damodara " 4upa Gosvami7 6D'nde est
Sanatana7 6D'nde est 4a%hunatha Dasa, el salvador de los ca,dos7
kaha mora +hatta-$uga kaha kavira$a
ekakale kotha gela gora nata-ra$a
6D'nde estn mi 4a%hunatha Bhatta " Gopala Bhatta, " d'nde est
$rsnadasa $avira3a7 5odos a la ve/, se han ido a unirse al Se9or Gauran%a, el re"
de los bailarines.
(.$
!asane kuti+o matha anale !asi+o
gauranga gunera nidhi kotha gele !a+o
Estrellar. mi cabe/a contra una roca " saltar. al )ue%o. D'nde encontrar. al
Se9or Gauran%a, la )uente de todas las cualidades maravillosas.
se-sa+a sangira sange $e koilo +ilasa
se-sanga na !aiya kande narottama dasa
Se han ido todos 3untos a saborear los benditos pasatiempos. #ncapa/ de
obtener su asociaci'n, "o <(arottama dasa= debo simplemente llorar.
6AISNA6E 6I@LA0TI * Narottama Dasa Tha+ura
ei-+aro karuna vaisnava gosai
!atita-!avana toma +ine keho nai
:0h, &aisnava Gosai; 0h, oc.ano de misericordia. Por )avor, s.
misericordioso conmi%o, ahora. 58 eres el salvador de los ca,dos. Sin t,, no ha"
nin%uno.
$ahara nikate gele !a!a dure $ay
emona doyala !ra+hu ke+a kotha !ay
5odos los pecados se van, al verte. 6D'nde puede uno encontrar tal
%entile/a7
gangara !arasa hoile !ascate !avan
darsane !avitra koro --ei tomara gun
-ue%o de ba9arse muchas veces en el sa%rado Gan%es, uno se puri)ica.
1as, meramente por verte, las almas ca,das, se puri)ican. Ese es tu %ran poder.
hari-sthane a!aradhe tare hari nam
toma sthane a!aradhe nahi !aritran
El santo nombre libera a los o)ensores del Se9or *ri, mas si al%uien te
o)ende, no ha" )orma de liberarse.
tomara hrdoye sada govinda-visram
ovinda kohena --mora vaisnava !aran
El Se9or Govinda, siempre est dentro de tu cora/'n. El Se9or Govinda diceM
>-os &aisnavas son mi alma " vida>.
!rati-$anme kori asa caranera dhuli
narotame koro doya a!anara +oli4
Espero, en cada nacimiento, obtener el polvo de tus pies de loto. (arottama
dasa ora, >Por )avor, 0h, &aisnava Gosai, s. amable conmi%o.
SRI*SRI SAD*8OS6AMI*ASTAKA * Srini2asa Acar3a
(.%
B krsnokirtana-gana-nartana-!arau: !remamrtam+ho-nidhi
dhiradhira-$ana-!riyau !riya-karau: nirmatsarou !u$itau
sri-caitanya-kr!a-+harau +huvi +huvo: +haravahantarakau
vande ru!a-sanatanau raghu-yugau: sri-$iva-go!alakau
F nana-sastra-vicaranaika-ni!unau: sad-dharma-samstha!akau
lokanam hita-harinau tri-+huvane: manyau saranyakarau
radha-krsna-!adaravinda-+ha$ana: nandena mattalikau
vande ru!a-sanatana raghu-yagau: sri-$iva-go!alakau
K sri-gauranga-gunanuvarnana-vidhau: sraddha-samrddhy-anvitau
!a!otta!a-nikrntanau tanu-+hrtam: govinda-ganamrtaih
anandam+u-hi-vardhanaika-ni!unau: kaivalya-nistarakau
vande ru!a-sanatana raghu-yugau: sri-$iva go!alakau
L tyaktva turnam asesa-mandala-!ati: -srenim sada tuccha-vat
+hutva dina-ganesakau karunaya: kau!ina-kanthasritau
go!i-+hava-rasamrta+dhi-lahari: -kallola-magnau muhur
vande ru!a-sanatana raghu-yugau: sri-$iva go!alakau
6 ku$at-kokila-hamsa-sarasa-gana: kirne mayurakule
nana-ratna-ni+addha-mula-vita!a: sri-yukta-vrndavane
radha-krsnam ahar-nisam !ra+hatau: $ivarthadau yau muda
vande ru!a-sanatanau raghu-yugau: sri-$iva-go!alakau
D sankhya-!urvaka-nama-gana-nati+hih: kalavasani-krtau
nidrahara-viharakdi-vi$itau: catyanta-dinau ca yau
radha-krsna-guna-smrter madhurima: nandena sammohitau
vande ru!a-sanatana raghu yugau: sri-$iva-go!alakau
5 radha-kunda-tate kalinda-tanaya-tire ca vamsivate
!remonmada-vasad asesa-dasaya: grastau !ramattau sada
gayantau ca kada harer guna-varam: +hava+hi+hutau muda
vande ru!a-sanatana raghu-yugau: sri-$iva-go!alakau
H he radhe vra$a-devike ca lalite: he nanda-suno kutah
sri govardhana-kal!a-!ada!a-tale: kalindi-vane kutah
ghosantav iti sarvato vra$a-!ure: khedair maha-vihvalau
vande ru!a-sanatana raghu-yugau: sri-$iva go!alakau
ghosantav iti sarvato vra$a-!ure: khedair maha-vihvalau
vande ru!a-sanatana raghu yugau: sri-$iva go!alakau
l. 0)re/co mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, a saber, Sri
4upa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri 4a%hunatha Bhatta Gosvami, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, Sri Jiva Gosvami, " Sri Gopala Bhatta Gosvami,
+uienes estn siempre ocupados en bailar " cantar el santo nombre de $rsna. Ellos
son como el oc.ano de amor por Dios. Puesto +ue no estn envidiosos de nadie,
son populares, tanto entre los %entiles como entre los ru)ianes. Sus acciones
complacen a todos, " estn completamente bendecidos por Sri Caitan"a
1ahaprabhu. s,, ellos estn empleados en actividades misioneras destinadas a
liberar a todas las almas condicionadas del universo material.
(.1
F. 0)re/co mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, a saber, Sri
4upa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri 4a%hunatha Bhatta Gosvami, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, Sri Jiva Gosvami " Sri Gopala Bhatta Gosvami, +uienes
son mu" eBpertos en estudiar anal,ticamente todas las Escrituras reveladas, con el
)in de establecer los principios reli%iosos eternos para bene)icio de todos los seres
humanos. As,, ellos son honrados en los tres mundos. Ellos son di%nos de brindar
amparo, por+ue estn absortos en el humor de las go!is, " estn ocupados en el
servicio amoroso trascendental de 4adha " $rsna.
G. 0)re/co mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, a saber, Sri
4upa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri 4a%hunatha Bhatta Gosvami, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, Sri Jiva Gosvami " Sri Gopala Bhatta Gosvami, +uienes
son mu" ricos en la comprensi'n del Se9or Caitan"a, " +ue son eBpertos en narrar
Sus cualidades trascendentales. Ellos pueden puri)icar a todas las almas
condicionadas de la reacci'n de sus actividades pecaminosas, por re%ar sobre ellas,
las canciones trascendentales acerca de Govinda. En tal sentido, son mu" eBpertos
en aumentar los l,mites del oc.ano de bienaventuran/a trascendental. Ellos son los
salvadors de las entidades vivientes, de la absorbente boca de la liberaci'n.
I. 0)re/co mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, a saber, Sri
4upa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, ri 4a%hunatha Bhatta Gosvami, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, Sri Jiva Gosvami " Sri Gopala Bhatta Gosvami, +uienes
desecharon toda asociaci'n con la aristocracia, como insi%ni)icante. De modo de
liberar a las pobres almas condicionadas, ellos aceptaron taparrabos, tratndose a
s, mismos como mendicantes, mas siempre estn sumer%idos en el oc.ano eBttico
del amor de las go!is por $rsna, " siempre se ba9an, repetidas veces, en las olas
de ese oc.ano.
E 0)re/co mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, a saber, Sri
4upa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri 4a%hunatha Bhatta Gosvami, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, Sri Jiva Gosvami, " Sri Gopala Bhatta Gosvami, +ue
siempre se ocuparon en adorar a 4adha " $rsna en la tierra trascendental de
&rndavana, donde ha" hermosos rboles, llenos de )rutos " )lores, +ue tienen en
sus ra,ces piedras preciosas. -os Gosvamis, son per)ectamente competentes para
dispensar sobre las entidades vivientes el ma"or .Bito en la meta de la vida.
L. 0)re/co mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, a saber Sri
4upa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri 4a%hunatha Bhatta Gosvami, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, Sri Jiva Gosvami " Sri Gopala Bhatta Gosvami, +uienes
se ocupaban en cantar los santos nombres del Se9or " en postrarse con medido
e+uilibrio. De esta )orma, ellos utili/aban sus valiosas vidas, " con la e3ecuci'n del
servicio devocional, ellos con+uistaron el comer " el dormir. Siempre eran humildes
" mansos, encantados en recordar las cualidades trascendentales del Se9or.
K. 0)re/co mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, a saber, Sri
4upa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri 4a%hunatha Bhatta Gosvami, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, Sri Jiva Gosvami " Sri Gopala Bhatta Gosvami, +ue a
veces estaban en las orillas del 4adha!kunda o en las costas del 2amuna, " a
veces, en &amsivata. All,a, aparecieron tal como locos, en pleno .Btasis de amor
por $rsna, eBhibiendo di)erentes s,ntomas trascendentales en sus cuerpos.
Siempre estaban absortos en el .Btasis de la conciencia de $rsna.
@. 0)re/co mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, a saber, Sri
4upa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri 4a%hunatha Bhatta Gosvami, Sri
4a%hunatha Dasa Gosvami, Sri Jiva Gosvami " Sri Gopala Bhatta Gosvami, +ue
cantaban en vo/ alta, por todas partes, en &rndavana, %ritando, >:4eina de
&rndavana, 4adharani; :0h, -alita; :0h, hi3o de (anda 1ahara3a; 6D'nde estn
todos ahora7 6Estn 3usto en la colina de Govardhana o estn deba3o de los
rboles, en la ribera del 2amuna7 6D'nde estn7> Estos eran sus humores, en la
(.7
e3ecuci'n de la conciencia de $rsna.
Sri-Sri Radha-kunda Syama-kunda ki $aya!
(.,
Ca&'tuo (.
9echas 3 De2otos
En los 8ltimos +uinientos a9os, muchos %randes devotos del Se9or $rsna
han hecho +ha$ana en &rndavana " visitado el 4adha!kunda. Por supuesto, hasta el
tiempo de Sri Caitan"a 1ahaprabhu, el 4adha!kunda " el S"ama!kunda eran
prcticamente invisibles. Estos la%os divinos de !rema, eBist,an en una )orma
inmani)iesta como dos diminutos la%os, en medio de al%unos arro/ales. Adems de
ponerles el nombre de Gauri " $ali, los kundas eran i%norados por los &ra3avasis
locales.
Sin embar%o, el Se9or Sri $rsna en Sus diversas )ormas, como Sri
(it"ananda Prabhu, Advaita Acar"a " Sri Caitan"a 1ahaprabhu, 3unto con muchos
de los !rema +haktas del Se9or, han reali/ado la ubicaci'n " suprema importancia
del Sri 4adha!kunda. Por ello, han venido a+u,, de tanto en tanto, para servir
amorosamen"e al 4adha!kunda " S"ama!kunda.
Este cap,tulo, brinda una lista cronol'%ica " breves descripciones de las
visitas del Se9or " Sus devotos. A partir de esta lista podemos comprender +ue la
hermosa )orma del Sri 4adha!kunda, siempre est atra"endo a $rsna " Sus
devotos. 5ambi.n se citan )echas " devotos importantes, para brindar un conteBto
hist'rico. -os a9os se han citado con)orme al calendario cristiano. 1ucha de la
in)ormaci'n a+u, eBpuesta, proviene del Sri (aitanya Maha!ra+hu Sanskriti %ur
Sahitya: editado por Govinda Deva 1andira, Jaipur.
??CC!??GC Aparici'n del poeta Ja"adeva 5hakura
?GKI (acimiento del poeta &id"apati
?G@G (acimiento de Candidasa, el Pada!karta
?IGI Aparici'n de Advaita Acar"a
?II? Aparici'n de Saci 1ata
?IEC (acimiento de *aridasa 5hakura
?IEE Sri Advaita Acar"a, visita &rndavana " encuentra al vie3o poeta
rasika &id"apati. Advaita Acar"a Prabhu, encontr' " ador' una
Deidad de 1adana Gopala. 1s tarde, Sanatana Gosvami
constru"' un templo para esta misma Deidad, +uien )ue
conocida como 1adana 1ohana.
?ILE (acimiento de Sanatana Gosvami " 4amananda 4a"a
?IKC (acimiento de 1urari Gupta " rupa Gosvami
?IKG Aparici'n de (it"ananda Prabhu
Aparici'n de &isvarupa " &allabhacar"a
?IKD Sri 1adhavendra Puri visit' Govardhana " Ani"ora, " estableci'
la adoraci'n de Gopala 4a3a, Sri (atha3i. El tambi.n vino al
4adha!kunda, e hi/o +ha$ana en la orilla oriental del S"ama!
kunda. All, ha" un santuario, +ue marca su lu%ar de
asentamiento.
?I@F En &rndavana, Sri Advaita Acar"a toma mantra diksa de
1adhavendra Puri.
?I@G (acimiento de -okanatha Gosvami.
?I@L Aparici'n de Sri Caitan"a 1ahaprabhu.
?I@K Aparici'n de Gadadhara Pandita Gosvami.
?ID? Sann"asa de &isvarupa, Dis. 1adhavendra Puri.
?IDI (acimiento de 4a%hunatha Dasa Gosvami.
((.
?IDL Aparici'n de &isnupri"a Devi
Desaparici'n de Ja%annatha 1isra
(acimiento de $rsna Dasa $avira3a
?ECC (acimiento de Gopala Bhatta Gosvami
?EC? (imai Se Casa con -aksmipri"a Devi
?ECF -aksmipri"a Devi muere por la mordida de una serpiente
?ECI (imai Se Casa con &isnupri"a Devi
?ECE (acimiento de 4a%hunatha Bhatta Gosvami
?EC@ Por orden del Se9or Caitan"a, Sri -okanatha Gosvami "
Bhu%arbha Gosvami, vienen a &rndavana. Descubrieron
muchos lu%ares de los eternos pasatiempos de 4adha!
S"amasundara, pero no el 4adha!kunda.
?ECD #nstalaci'n de 4adha!&allabha en &rndavana
?E?C (imai toma sannyasa
?E?? (acimiento de Sri Jiva Gosvami
?E?I Sri Caitan"a 1ahaprabhu Se +ueda dos meses en &rndavana.
-le%' en $artika Purnima, " permaneci' los meses de
1ar%asirsa " Pausa <(oviembre!Diciembre=. 4ebosante de
!rema, el Se9or recorri' los doce bos+ues de &ra3a. En un
humor eBttico de compasi'n, El revel' el ma"or de los
re%alosM :la ubicaci'n del 4adha!kunda " el S"ama!kunda;
?E?E Sri 4upa, Sanatana Gosvami " Prabodhananda Sarasvati,
vienen a &rndavana a descubrir los lu%ares perdidos de los
benditos pasatiempos de 4adha!1adhava.
?EGC 4a%hunatha Bhatta Gosvami se traslada a &rndavana.
?EG? Gopla Bhatta Gosvami se traslada a &rndavana.
?EGI Desaparici'n del Se9or Caitan"a.
?EGE Sri Jiva Gosvami lle%a a &rndavana
4a%hunatha Dasa Gosvami lle%a al 4adha!kunda.
?EI? Desaparici'n del Se9or (it"ananda
4upa Gosvami termina el 2hakti-rasamrta-sindhu
?EIF Aparici'n de 4adha!Damodara " 4adharamana en &rndavana.
?EIE Sri Jiva Gosvami compra la tierra alrededor del 4adha!kunda "
S"ama!kunda, para preservar los preciosos lu%ares, para los
Gaudi"a &aisnavas. 5ambi.n constru"' un +ha$ana kutira en el
S"ama!kunda.
?EEC Desaparici'n de Advaita Acar"a Prabhu.
?EEI -a renovaci'n )inal del 4adha!kunda " S"ama!kunda, )ue
completada ba3o la supervisi'n de Sri Jiva Gosvami. El primer
mahanta <sevait anti%uo= del 4adha!kunda, )ue Sri 4a%hunatha
Dasa Gosvami, lue%o Sri Jiva Gosvami " lue%o Sri $rsna Dasa
<un prominente disc,pulo de Sri Jiva Gosvami=
?ELG Desaparici'n de 4a%hunatha Bhatta Gosvami
?ELI Desaparici'n de Sanatana Gosvami
Desaparici'n de Sri 4upa Gosvami
?EKG Jiva Gosvami se encuentra con el Emperador 1usulmn, Akbar,
en &rndavana, +ue .l llam' akirabad <lu%ar de ascetas=
?EKE (aitanya-+hagavata terminado por &rndavana Dasa
?E@C Se abre el 4adha 1adana!1ohana 1andira.
?E@? En las riberas del S"ama!kunda, Sri $rsna Dasa $avira3a
Gosvami, completa el ma%n,)ico Sri (aitanya-caritamrta1
B6HF Sri Jahnava Devi visita &rndavana " pasa cuatro benditos d,as
en el 4adha!kunda. Ella se encontr' con Sri Jiva Gosvami,
(((
4a%hunatha Dasa Gosvami " $rsna Dasa $avira3a Gosvami.
?E@F Srinivasa Acar"a, S"amananda Prabhu " (arottama Dasa
5hakura 1ahasa"a vienen al 4adha!kunda, a tomar darsana de
Dasa Gosvami. -ue%o, llevaron los libros de los Gosvamis a
Ben%ala.
?E@G Desaparici'n de Sri 4a%hunatha Dasa Gosvami.
?E@E Desaparici'n de Sri Gopala Bhatta Gosvami.
?E@@ Desaparici'n de $rsnadasa $avira3a Gosvami.
?E@@ Desaparici'n de -okanatha Gosvami.
?EDC Se abre el 4adha Govinda 1andira en &rndavana.
?LC@ Desaparici'n de Sri Jiva Gosvami.
?L?? Desaparici'n de (arottama Dasa 5hakura.
?LGC Desaparici'n de S"amananda Prabhu.
?LIL (acimiento de &isvanatha Cakravarti 5hakura.
>Nue mi len%ua se sature de .Btasis, por saborear las melosidades nectreas
del santo nombre de 4adha. &a%ue "o en libertad por los senderos a pie de
&rndavana, +ue estn marcados con las %loriosas huellas de los pies de Srimati
4adhika. Nue mis manos sean ocupadas solo en el servicio dom.stico de 4adha.
Nue mi cora/'n medite siempre en los tiernos pies de loto de 4adhika. Por el
)estival de emociones eBtticas de 4adha, alcance "o cari9o amoroso puro por el
Se9or de la vida de 4adhika, Sri $rsna.> <Radha rasa-sudha-nidhi=
Sri Sri Gandharvika-Giridhari ki $aya!
((2

Vous aimerez peut-être aussi