Vous êtes sur la page 1sur 8

Sangre, prpura, azafrn:las redes de la violencia y la muerte en el Agamenn

de Esquilo



El propsito del presente trabajo es analizar algunos aspectos de la construccin de las
imgenes de la violencia y de la muerte en el Agamenn en tanto red de significados, en tanto
subtrama o subtexto que se forma a partir de un vocabulario y una imaginera especficas.
Intentaremos mostrar que las escenas de muerte se corresponden, se relacionan entre s de una
manera inextricable, conformando una red que se disemina por la obra. Debemos resaltar que
nos limitaremos al Agamenn, sin tomar la Oresta en su conjunto, y las conclusiones que se
alcancen sern vlidas, en principio, slo para esta obra.
Analizaremos centralmente tres escenas que, creemos, son claves en esta tragedia: en
primer lugar, el sacrificio de Ifigenia, la hija de Agamenn, a manos de su padre, tal como es
relatado por el coro de ancianos; luego, el momento del reencuentro entre el rey y su esposa
Clitemnestra; y por ltimo, el relato de la muerte del soberano que la reina homicida expresa
frente al coro. Sin embargo, esta triparticin pretende ser apenas una gua dbil porque, en
realidad, debemos estar siempre dispuestos a enlazar estas escenas claves con otros pasajes de la
obra donde tambin se trate y se describan escenas de sangre.
I. El sacrificio de Ifigenia es cantado en la primera intervencin del coro, justo antes de la
entrada de Clitemnestra informando sobre la cada de Troya. Recordemos sucintamente el
episodio: los ejrcitos aqueos son retenidos por los vientos contrarios, los hombres se ven
amenazados por el desabastecimiento y la hambruna. Calcante, el adivino del ejrcito,
interpretando un prodigio, manifiesta la necesidad de sacrificar a Ifigenia para que la flota pueda
continuar su camino. Agamenn, decidido a honrar su alianza con los dems aqueos, accede al
sacrificio pero, y es ste el elemento que concita el horror absoluto del coro, l mismo se
transforma en sacrificador. En este punto debemos detenernos y leer con especial cuidado los
elementos con los que el trgico construye la escena.
Esquilo nos presenta a Ifigenia como un cabrito (es sa la palabra) que va a ser
sacrificado en el centro del altar: los comandantes aqueos, calificados como amantes del
combate, se ubican a su alrededor, como anhelando el festn de sangre. La joven se desespera y
desfallece. Esquilo detalla que la muchacha est cubierta por sus mantos. Se aferra, se
envuelve vigorosamente en su peplo. Apenas unas lneas despus, el poeta vuelve a centrar su
atencin sobre el vestido y describe cmo la joven los deja caer al
suelo: kokou |o|oo o co tcoov couoo (dejando caer al suelo tinturas de azafrn/vestidos
teidos de azafrn). Esta imagen ha sido interpretada en dos sentidos: o bien es ya la sangre de la
virgen la que es derramada, o son sus vestidos teidos de azafrn. Segn la traduccin de
Frenkel, editor del Agamenn, (And she, as she let fall to the ground her saffron-dyed
raiment), los teidos o tinturas de azafrn son ya sin duda los vestidos. Los diccionarios,
en la entrada de kokoo presentan como autoridad el mismo pasaje de Esquilo, al que
interpretan en el sentido de que son los vestidos de Ifigenia los que caen, y no su sangre. Para
nosotros, sin embargo, si bien coincidimos en que, en efecto, el autor se refiere a las vestiduras,
esta imagen de la cada del peplo azafranado contiene en s la otra, la de la muerte misma.
En primer lugar, Esquilo elige utilizar el verbo ce (couoo), cuya acepcin principal
(esto es, verter, derramar, vaciar) se vincula evidentemente con elementos lquidos. Los
diccionarios presentan tambin un sentido vinculado a los slidos. Pero es que no se trata de
negar ese uso, sino de comprender que la eleccin del trmino por parte del poeta ha sido
deliberada, y que naturalmente, el sentido total de la palabra potica est construido con todos
los significados que sta, razonablemente, pueda permitir: ce no pierde su primer y principal
valor, ste resuena en l, lo atraviesa y funciona como eco que le permite relacionarse con otras
palabras e imgenes. Los vestidos, entonces, no simplemente caen: se derraman, se vierten
hacia el piso. La plasticidad de la imagen es perfecta, y la correspondencia de colores entre el
tejido y la sangre nos permiten pensar a uno como anticipacin o smbolo de la otra: el color
azafranado del peplo como signo equivalente de la sangre roja.
Porque, con la cada de las vestiduras, la joven que se aferraba a ellas frente a las miradas
de los hombres sacrificadores, se encuentra indefensa. Ese derramarse de los vestidos desnuda el
cuerpo de la virgen, que inmediatamente es penetrada (y el trmino no es inocente) por el pual
del padre. Recapitulando, en este primer momento de nuestra lectura encontramos, entonces, los
atisbos de una unin de sentidos entre el sacrificio, un tejido, y un color.
Analicemos a continuacin el segundo de los puntos que consideramos centrales para el
estudio de las imgenes de la muerte y la violencia. Como ya adelantamos, se trata del momento
en que Agamenn es convencido por su esposa de entrar al palacio de Argos pisando una
alfombra de suave prpura. Una gran parte de esta escena consiste en una esticomitia, ese
procedimiento dramtico en el que cada uno de los versos es pronunciado por dos personajes, de
forma tal de conformar un dilogo gil. Pero antes de entrar en ese importantsimo agn
dialgico, Clitemnestra pronuncia unas palabras que (por lo que hemos sealado anteriormente y
teniendo en cuenta algunos puntos que debemos adelantar) resultan especialmente significativas.
Cuando se refiere a la angustiosa espera que ha debido soportar sola en el palacio, Clitemnestra
dice

coic cv oq kouotev ctiooutoi
tqoi kotco|qckooiv, ouo/ / cvi otoev. (vv. 887/888)

En cuanto a m, las fuentes caudalosas de mi llanto se han secado, y no queda ni una
lgrima. Si tomamos en cuenta el arco argumental completo de la tragedia, sabemos que estas
palabras portan una terrible carga de irona, por cuanto las lgrimas de Clitemnestra no se deben
a la ausencia del hombre protector del hogar, sino que debemos relacionarlas con la muerte de
Ifigenia que motivar el asesinato de Agamenn. Fuente, corrientes: lo lquido se hace presente
de nuevo. A la sangre derramada por Ifigenia, vctima sacrificial, (y agregamos: al
derramamiento de esos vestidos de color de la sangre), responden estas lgrimas que agotan la
fuente de los ojos y secan el espritu de Clitemnestra. Pero, en otro notable movimiento del
lenguaje, Clitemnestra deja de referirse a s misma para describir lo que significa para ella el
retorno a palacio del mayor de los Atridas, y entre una larga serie de comparaciones lo llama
oooitoei oievti tqoiov coo (v. 901) , es decir, manantial que corre/corriente para el
caminante sediento. Frente a la sequa de sus lgrimas, Clitemnestra presenta a Agamenn
como un manantial en el que ella puede saciarse. Como veremos en seguida, el sentido de estas
palabras no slo se torna proftico (en verdad, pocas intervenciones de la reina homicida estn
libres de profeca), sino, y lo que es ms importante para nosotros, se carga de una violencia
atroz.
Y comienza aqu un pasaje central en nuestro anlisis, aqul en que Clitemnestra logra
convencer a Agamenn de que penetre en los palacios de Argos caminando por sobre una
alfombra teida de prpura. Este tejido, dice la reina, conducir al hroe, a travs de la J usticia, a
una inesperada mansin (que, nosotros lo sabemos, es la de Hades). Recordemos las objeciones
del hroe a cumplir tal camino, accin en la que incluso l mismo (inclinado desde su mismo
nombre a la desmesura) encuentra claros signos de u|io y, por ende, la amenaza de una
condena de los dioses. Dice el Atrida: qo/ / ciooi oteooo / cti|uovov toov tiuci (no
transformes mi camino en envidiable con ropajes/vestiduras/tejidos extendidos). El tejido, y el
color de ese tejido (la prpura), y el hecho de que Clitemnestra lo interprete como condicin
necesaria (por qu, si no, tanta insistencia? para qu ese combate dialctico, ese agn que es la
esticomitia?) para que su marido sea llevado, mediante la J usticia, a la muerte, nos indican que
debemos interpretar esta escena de manera simblica y, ms an, que sta se relaciona
estrechamente con la del sacrificio de Ifigenia. Si la cada de los rojos vestidos, la desnudez de
la virgen, era prembulo y smbolo de su sacrificio, el ropaje extendido de la alfombra prpura
(en definitiva, otro tejido en el suelo) es el camino por el que Agamenn se dirigir a su propio
acto sacrificial. Nuevamente, tejidos y sangre: el paralelismo entre ambas escenas nos autoriza a
interpretar esa prpura como imagen equivalente a la sangre. Los tejidos rojos colocados sobre el
piso son un poco la continuacin de aquellos otros que Ifigenia dej caer en el altar. Agamenn
no hace sino recorrer el sendero que l mismo inici, se planta y camina sobre un tejido que l
dej caer al sacrificar a su hija.
El cuidado y el detalle con que Esquilo elabora esta escena se confirma si observamos la
manera en que Agamenn decide entrar al palacio. Agamenn pide a las esclavas que descalcen
sus pies y camina sobre esa alfombra, sobre esa prpura con sus pies desnudos. El destructor de
Troya camina sobre esa prpura que es sangre. Su calzado lo mantendra separado, impoluto
guerrero que pisa la sangre de sus enemigos vencidos (recordemos que el pretexto para colocar
la alfombra es precisamente honrar con pompa al destructor de Ilin). Sin embargo, al
descalzarse, Agamenn entra en contacto directo con esa sangre, se mancha con ella (de igual
modo que sus manos se haban manchado con la sangre de su hija inocente), y desde entonces su
destino (y su papel activo en la tragedia) se cumple: entrar en su palacio para morir.
Ser Clitemnestra misma la que relate al coro el asesinato de su marido, con lo que
entramos en el ltimo de los momentos elegidos para nuestro anlisis. Nuevamente, los
elementos de la escena han sido elaborados por Esquilo con estricto detalle. Se nos dice que
Agamenn toma un bao, y su mujer, habindole arrojado una red, lo acuchilla tres veces. Es
sobre esta red que queremos detenernos. Como se comprueba en una lectura superficial, el tema
de la red recorre toda la tragedia como un motivo que se repite en diferentes circunstancias.
Cuando se refiere a la red con que ha atrapado a su esposo, Clitemnestra la describe como
otciov o|i|qotov, eotc iuuov (verso 1382), es decir, una red sin final, como de
peces. En la palabra o|i|qotov se destaca el sentido de algo que rodea y cubre
completamente. Sin embargo, resulta especialmente interesante leer el siguiente verso, que es
una expansin de la descripcin anterior: ahora Clitemnestra define a la red como
toutov ciotoo kokov: la mala/prfida riqueza de un vestido. Es, por lo tanto, un vestido (y,
todava ms, un vestido lujoso) el medio con el que la reina captura a su esposo, de manera tal de
poder asestarle tres pualadas fatales.. Y es ahora cuando finalmente las lneas que se haban
abierto en las dos escenas que ya hemos analizado, empiezan, al menos un poco, a clarificarse, a
completar su sentido. Porque este vestido, este entramado que cubre y atrapa a Agamenn no es
en definitiva ms que la culminacin de ese otro tejido que tambin denotaba riqueza y poder, la
alfombra prpura, que a su vez era un eco de los vestidos cados (y de la sangre derramada) de
Ifigenia.
El destino de Agamenn se cierra entonces como un crculo, y la escena de su muerte
funciona de manera especular con respecto a la de su hija. Ambos asesinatos revisten carcter
sacrificial: si Ifigenia era un pequeo cabrito ofrecido como prenda para calmar los vientos
tracios, Agamenn ser el toro que Clitemnestra sacrifique en honor a su venganza. Asimismo, a
la muerte de Ifigenia, mujer virgen rodeada de hombres sanguinarios, corresponde la de
Agamenn, asesinado en una baera de plata por una mujer. Por ltimo, si la imagen que nos
hablaba de la muerte de Ifigenia era la prdida violenta de unos vestidos (es decir, la desnudez),
para Agamenn la muerte ser una prenda que es obligado a vestir (la trampa de un vestido que
es red que lo aprisiona).
Para Clitemnestra, este sacrificio significa no slo la reparacin violenta de una injusticia
anterior, sino tambin un acto insoslayable para rehabilitar sus energas y volver a la vida.
Hicimos referencia, anteriormente, a las lgrimas derramadas por Clitemnestra por el asesinato
de su hija, y en ese momento sugerimos apenas el carcter terrible de sus palabras al comparar a
Agamenn con una fuente en la cual calmar su sed. Es ahora cuando esas palabras revelan su
significado oculto. Clitemnestra relata para el coro los ltimos momentos de Agamenn (vv.
1388-1392):
oute to= outou uuov ouovci tcoev
kok|uoiev o_ciov oiotoo o|oqv
|oci ccvqci okooi |oivioo oooou
oiouoov ouocv qooov q oiooootei
ovci otoqtoo koukoo cv ocuooiv.

As deja salir su vida cayendo y, al exhalar degello violento de sangre, me alcanza con
llovizna oscura de roco sangriento, y me alegr no menos de lo que se alegran los cultivos con la
bendicin de la lluvia de Zeus en el nacimiento/florecimiento de los brotes.
Cuando Clitemnestra se refera a Agamenn como un manantial en el cual ella poda
beber y regenerarse, presentaba apenas una imagen entre otras para expresar la alegra de la
esposa frente al marido que regresa luego de una larga ausencia. Pero ahora, contrastadas con
estas nuevas palabras, esa comparacin se revela terriblemente concreta: Clitemnestra en efecto
bebe de Agamenn, y lo que bebe es su sangre. Acaso esta asociacin podra resultar
extravagante si no estuviera apoyada por otros fragmentos de la obra en que tambin la sangre se
torna alimento. Por ejemplo, el verso 1479, en el que Clitemnestra se refiere al daimon maldito
de la casa como el causante de un deseo, siempre renovado, de lamer sangre. Y por supuesto
debemos tener siempre presente (Casandra en esta tragedia se encarga de recordarlo) la mancha
inicial que genera la desgracia de la casa: nos referimos al asesinato de los hijos de Tiestes a
manos de su hermano Atreo, quien ofrece a aqul un banquete engaoso que, en realidad, resulta
ser su propia descendencia.
Destaquemos, por ltimo, en los versos citados de Clitemnestra, la comparacin con la
fertilidad y renovacin de los campos: la sangre que se derrama del Atrida insemina nuevamente
a Clitemnestra y la hace florecer. Al homicidio de Ifigenia, que fue, en palabras de la reina, el
asesinato de su retoo ms amado, Clitemnestra responde con un sacrificio que es la promesa y
la alegra feroz de un nuevo engendramiento, esta vez bajo el signo de la sangre.
Hay muchos otros pasajes en la obra en los que se hace referencia, de diferente manera, a
la sangre, la violencia y la muerte. Relevar todos estos fragmentos y coordinarlos en una nica
interpretacin sera motivo de un trabajo ms exhaustivo, y quizs hasta intil. Porque, en efecto,
las manifestaciones de la violencia y la sangre inundan de tal modo esta tragedia que parecera
ser voluntad de Esquilo insistir siempre con un nico y repetitivo sentido. Nos arriesgamos a
decir que es posible entrar en el anlisis de esta tragedia tomando en cuenta la sangre como un
nico y global significado, que se manifiesta mediante diversos significantes, lingsticos y no
lingsticos (porque no se deben olvidar los aspectos del drama que hacen a su representacin, es
decir, la influencia que los significantes especficamente teatrales tienen sobre el
espectador/intrprete y cuyo poder slo podemos nombrar aqu, sin desarrollarlo).
Hemos intentado, entonces, tomar tres puntos de la obra y buscar elementos, lazos que
nos condujeran de uno a otro. Esos tres momentos se conforman como los nodos centrales de una
red de significados que se expande y contamina el resto de la tragedia y que impone, en cierto
sentido, una dinmica nueva de interpretacin.
En definitiva, lo que resulta del Agamenn es una imagen esttica y aterradora, donde el
acento est puesto de forma extrema en las mltiples formas del horror. No hay palabras que
capten mejor la esencia del Agamenn que aqullas de Casandra cuando, con una imagen casi
expresionista, exclama (v. 1309):
|ovov oooi tvcouoiv oiotootoq.
(Las casas/los aposentos/el Palacio respira muerte que gotea sangre).

Vous aimerez peut-être aussi